en-mg-Draft-9-Books-of-Hadith-in-One-Excel-Total-43710-Hadith-27-Topics

Anglisy Arabo Draft tany am-boalohany tsipika manomboka sy mifarana amin'ny |
| Nandresy lahatra an'i Adama sy Mosesy Straddle Adama Mosesy hoy Mosesy taminy anareo Adama, izay nitaona ny vahoaka ka nitondra azy nivoaka avy paradisa i Adama nanao taminy hoe: Allah nanome ianao nahalala ny zavatra rehetra Mosesy sy fidian 'ny vahoaka tao amin'ny hafatra hoe eny Avtlomena hoy ny mba efa tombanana talohan'ny Create 2 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo miverina Scan naninjitra ny tànany ankavanana hoy atomika Fastkrj namorona ny Commission ireo sy ny asa ny olona ny Paradisa miasa indray dia Scan Fastkrj hoy atomika nahary ireny ny afo sy ny asa ny olona ny Hell miasa ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahHoy ny asa Vfim Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fananganana ny mpanompon'i Commission Allah raha efa nampiasa ny asan'ny olona ny ParadiseEven ho faty teo amin'ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalh amin'ny Paradisa ary raha ny slave- famoronana asa afo ampiasain'ny olona ny Hell diaho faty teo amin'ny asa ny olona amin'ny helo mirehitra afo Vidkhalh tamin'ny 3 |
| Ankavia ao anatinareo zavatra roa tsy handeha amin'ny lalan-diso ny zavatra Msktm ny Bokin 'i Allah sy ny Sunnah ny 4 |
| Ny zava-drehetra hatrany ny tsy fahampian'ny mpiasa, ary na dia ny kitapo, na ny kitapo sy ny tsy fahampian'ny mpiasa ny 5 |
| Aza mangataka ny vehivavy mba hisaraka ny rahavaviny Tstafrg azy sy hanambady azy be fotsiny aho manana 6 |
| Ry olona, ​​dia tsy mampaninona izay tsy nanome Allah ny Mpanome mba hisorohana Allah dia tsy manampy azy ny raibe raiben'i Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 7 |
| Aza malahelo raha momba anay Allah na dia ny ADN ny antsika dia isika sy izy tahaka ny zana-tsipìka voalambolambo na Rmohan na telo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fangatahana izany dia tratra ka nitaraina fa tsy hitomany. Hoy aho, fa Allah, inona tamin'ny nitomany aho, fa mitaraina, hoy ianao dia niantso teo amin'ny Mpaminany ny Allah azy sy nyfianakaviana ary izy nanao hoe: Ry Acfnah izay tianao Vsacht lisitry ny soavaly ny kibony tany amin'ny tany hardwoodAnd bounce azy, ka nanao hoe: Mohammed dia nahalala fa ity asa ity no mivavaka Allah fa Engjina noho izaho izay mianiana mba Oamin eo avy ao ambadiky ny fangatahana ary izany Knanti soroka, izay mizara ianao dia handaloBabli sy ny ondry eo amin'ny toerana toy izany, ary toy izany ny soroka izay tokony hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho tsy mila izay nolazainy hoe azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nitifitra himSo dia niverina ho any ny namany nandeha teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ary Izaho aminy mandra-nanao ny tanàna izy ireo Vtlqah olona nivoaka teny an-dalana sy ny Alojager retainers mafy fo sy tovolahy teny an-dalana izy ireo hoe Allahu Akbar tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga Mohammed nilaza ka niady folk Ayham teo izany hoe Allah Messenger hitahyizy sy ny fianakaviany ao amin'ny Bani Najjar revealedTonight dadatoa Abdulmutallab mba hanao ny mendri-kaja indrindra 8 |
| Abou Bakr ô, ahoana ny hevitrao ny roa izay Allah dia ny fahatelo 9 |
| Fa ny mba vitany izany asa Vfim hoy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny facilitator ho an'ny rehetra ny fananganana ny 10 |
| Talohako dia ny teny natolotra ny dadatoako Ali niverina fa ny tafavoaka velona amin'ny 11 |
| Talohako dia ny teny natolotra ny dadatoako Ali niverina fa ny tafavoaka velona amin'ny 12 |
| Hamonjy anao izany hoe izay baiko dadatoako tsy milaza izany hoe 13 |
Ahoana ny | mpivavaka mpino manota wudoo manadio ny tenany no tsara ary avy eo mivavaka roa Vistghafr Allah Allah, fa namela ny helony 14 |
| From Matt mino Allah sy ny andro farany, dia nisy nilaza tamin'i hiditra paradisa avy amin'ny vavahady amin'ny valo Paradisa tianao 15 |
| ATIC fa nanaiky tonga lohaliny nataony rehefa lohaliny sy ny tanany eo amin'ny feny, ny finoana silamo dia hoy izy izay fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano nanao hoe: Inona no finoan'ireo, dia nanao ny minoamin'ny Allah sy ny anjely sy ny lanitra sy ny helo sy ny fitsanganana amin'ny maty rehefa maty sy ny anjara rehetra: Inona fiantrana fa ny asan'ny seeWere Allah toa anao tsy hahita izany ianao mahita hoe ny fotoana dia rehefa nilaza fa nanontany momba ny Boalm ny rano nanao hoe: Inona no zava-mahagaga hoe raha nudes barefooted, mpiandry ondry mahantra Ttauloaamin'ny trano teraka andevo Erbabehn Hoy izy avy eo tamin'ny olona Aftlboh tsy nahita zavatra roa na telo andro, dia nihetsika dia nanao hoe: Ibn Khattab Fantatrao ve ny rano izany ary toy izany koa hoe: Allah sy ny MessengerI mahalala hoy izy fa tonga Gabriel anao hampianatra anareo ny fivavahana, hoy izy, ary nanontany ny olonaavy amin'ny mpanara-maso na voaravaka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah raha toa ka miasa mba Avi zavatra mialoha na mandritra, na zavatra ankehitriny resumes nilaza zavatra nanana nandritra na eo anatrehan'ny olona na ny olona sasany nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra an'i Allah, rehefa nilaza ny olona Paradisa manamora ny asa ny olona ny Paradisa sy nyny olona ao amin'ny afo mba hanamorana ny asan'ny olona ao Hell 16 |
| Izaho mahalala ny teny hoe tsy misy izany, rehefa ny fisian'ny fahafatesana, fa ny fanahiny raha nahita ny fanahy azy tamin'ny kibony izy, ary manana fanazavana hifampiarahaba avokoa 17 |
| Ny mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany ary koa ny tsara sy ny ratsy nanao taminy hoe: Jibril nanao sonia Vtjibna azy ary mangataka azy, dia hoy izy dia nino ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Jibril, izay tonga mba hampianatra anareo ny fivavahana 18 | Landmarks
Miaraka | vitany izany hoy Omar nanao hoe: tsy matoky Ibn O Khattab rehetra ny facilitator ny fahasambarana amin 'izany ny olona miasa ho an'ny olona ny fahasambarana sy ny fahoriana amin'izany manao zavatra ho amin'ny fahoriana ny 19 |
| Samy hitako ny afo amin'ny tsy len-drano Glha na lamba avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Ibn Khattab handeha Vad amin'ny olona fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino 20 |
| Tgalsoa tsy dia ny olona tsy Tfathohm 21 |
Raha mbola velona | Okrzin Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, mba tsy handao ny Silamo ihany no 22 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 23 |
| Fikasana fa ny miasa, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany mba Vahjrth ny Allah sy ho an'ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina tany amin'ny 24 |
| Tsy ny alina, fa ny ranomasina no manara-maso in-telo tamin'ny tany fa ny fahazoan-dalana avy Allah ao aminy Infdkh Facfh Allah 25 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 26 |
| Ny finoana silamo dia ny mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny fandaniana, hoy izy Fjibna nino azy mangataka aminy ka nanao hoe: mino azy dia nilaza tamiko ny momba ny finoanafinoana hoy mino Allah sy ny anjeliny, ny Books, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary be ny tsara sy ny ratsy rehetra, nanao hoe: nino nolazainy hoe fiantrana rightlyWhat mihoatra noho izany dia ny hanompo Allah toy ny hoe tsy hitanao hitanao izany mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana no nanontany momba ny Boalmavy amin'ny hoe rano avy eo milaza amiko ny momba ny famantarana hoy hiteraka tompovaviny ary ny firenena hahita ny barefooted, tsy nanan-kitafy, mpiandry ondry mahantra fanendrikendrehana ao amin'ny trano niandry hoy izy ary avy eo nilaza hoe tsara mihoatra ny in-telo hoy izy tamiko: ny irak'i Allah, fiadanana anie ho uponAnd fitahiana,ny taona ny manontany hoe iza nanao hoe: nilaza Allah sy ny Mpaminany mahalala izany hoy Gabriel, izay tonga mba hampianatra anareo ny fivavahana 27 |
| Ny finoana silamo dia ny mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny fandaniana, hoy izy Fjibna nino azy mangataka aminy ka nanao hoe: mino azy dia nilaza tamiko ny momba ny finoanafinoana hoy mino Allah sy ny anjeliny, ny Books, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary be ny tsara sy ny ratsy rehetra, nanao hoe: nino nolazainy hoe fiantrana rightlyWhat mihoatra noho izany dia ny hanompo Allah toy ny hoe tsy hitanao hitanao izany mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana no nanontany momba ny Boalmavy amin'ny hoe rano avy eo milaza amiko ny momba ny famantarana hoy hiteraka tompovaviny ary ny firenena hahita ny barefooted, tsy nanan-kitafy, mpiandry ondry mahantra fanendrikendrehana ao amin'ny trano dia hoy zap hoy Omar Vlbutt telo nilaza tamiko hoe: Allah hitahy azy sy ny familyHim taona aho hoe iza ny manontany hoe: nolazaikoAllah sy ny Mpaminany mahalala izany hoy Gabriel, izay tonga mba hampianatra anareo ny fivavahana 28 |
| Adana hoy ireo solontena ireo solontena Adana hoy Adana delegasiona mandra-saika lohalika Thompsan lohalik'Isiraely, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, lazao amiko izay ny finoana na ny finoana mino an'i Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary mino hoy Sufian hatraiza nampiseho azy hoe tsara syhoy ny ratsy izay ny finoana silamo ny vavaka sy ny hoe mandoa ny Zakat fivahiniana masina any amin'ny Trano Ny fifadian-kanina volana Ramadany sy ny fanasana ny impurityAll izay nanao sonia nankatoavin'ny hoy ny vahoaka izay efa nahita ny tena nohajain'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny olona ary tohatra io toy mahalala nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia lazao amiko momba ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah na manompo azy tahaka anao hahita izany tsy mahita izany mahita anao ny zavatra rehetra: efa nahita ny tena nohajain'ny olona avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah fa ratifiedRatified nilaza tamiko nyny fotoana ho azy ireo no tompon'andraikitra Boalm avy amin'ny rano, nanao hoe: sonia imbetsaka nanao hoe: fa ny zavatra efa nahita ny tena nohajain'ny ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho amin'ny olona sy ny fitahiana avy izao ary avy eo dia lasa Fbghanna Sufian nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe AlthompsohTsy nahita Jibril tonga nilaza izany taminareo ny fivavahana hampianatra anao izay tonga tamiko tamin 'ny sary, fa sary knewThis 29 |
| Adana delegasiona Rtoh Dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Get akaiky kokoa hoy Adana delegasiona Rtoh Dia hoy izy:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah Get akaiky kokoa hoy Adana delegasiona Rtoh mandra saika mikasika ny lohalika Allah lohalika hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny finoana nananany izy inoanyamin'ny Allah sy ny anjeliny, ny Books, ny mpitondra hafatra ny hafa mino ankehitriny hatraiza Sufian hoy izy hahita hoe tsara sy ny ratsy izay IslamSaid ny vavaka sy mandoa ny Zakat fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina volana Ramadany sy ny fanasana ny fahalotoana izay rehetra hoy sonia sonia nilaza ny olona izayefa nahita ny tena nohajain'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny lehilahy sy ny tohatra io toy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy hahafantatra sy fitahiana, ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia lazao amiko ny Ihsan fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah na manompo azy tahaka anao hahita izany tsy seeIt mahita isika rehetramilaza zavatra efa nahita ny tena nohajain'ny olona ny Mpaminany ny Allah avy milaza izany sonia sonia nilaza tamiko momba ny fotoana ho azy ireo no tompon'andraikitra Boalm avy amin'ny rano, nanao hoe: sonia imbetsaka nanao hoe: fa ny zavatra efa nahita ny tena nohajain'ny ny irak'i Allah, fiadanana anie ho amin'ny olona, ​​aryfitahiana izany dia Crown Fbghanna Sufian nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany saidAlthompsoh tsy nahita izany hoy Jibril tsy mbola tonga ny fivavahana hampianatra anareo izay tonga tamiko tamin 'ny sary, kanefa fantatro ity sary ity dia 30 |
| Fantatro ny teny tsy tena hoe izany Abdel avy am-pony, fa ny toeram-pianarana dia amin'ny afo 31 |
| From Matt ary fantany fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no miditra ao amin'ny Paradisa 32 |
| From Matt ary fantany fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no miditra ao amin'ny Paradisa 33 |
| Minia Ali lainga Fletboo beta tao amin'ny afo 34 |
| Mivavaha tsy 35 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo 36 |
| City fonenan'ny mpianatra eo Ir ho Thor no farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny ihany ka nilaza ny tsy ray na nandray mena-mivadika, ny fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah notsy manaiky izany amin'ny fitsanganana amin'ny maty dia tsy hoe fotsiny edema silamo ary ny iray mitady outOdnahm 37 |
| Aza mitoetra eo izany nandry teo Alj afo 38 |
| Aza mitoetra eo izany nandry teo Alj afo 39 |
| Cherkkm Matarna tafio-drivotra toy izany sy ny toy izany, ary toy izany kintana izany 40 |
| Jibreel tonga tamiko nanao hoe: Ry Muhammad fa firenena hafa rehefa avy nilaza taminy aho hoe aiza ny tale, O Jibril hoy izy nilaza ny bokin'ny Allah Allah Tsitoha fandikana Jabbar ny hipetraka rehetra izany sisa velona, ​​ary maty teny roa misaraka fa tsy Bahazzl tsy Takhtlgah fiteny tsy fantatra dia tsy ho very Oaajiph nyvaovao ny inona no eo anatrehanao, ary ny fisarahana eo aminareo ary inona ny tantara dia zavatra aorianao 41 |
| Abdul tsy mino na dia mino efatra dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah naniraka ahy ho amin'ny tsara sy ny fitsanganana amin'ny maty mihitsy aza mino aorian'ny fahafatesana, ary aza mino ny halehiben'ny 42 |
| Allah tia andevo olana mpanao Tawab 43 |
| Event ny Me vao mino fa mpandainga izy lainga mandainga 44 |
| Hatramin'ny olona Moudn tanana, na tanana, na tanana methadone Mkhaddj 45 |
| Mivoaha ao anatin'ny folo taona farany folk nify Fitahiny ny nofy ny zava-nitranga tany tsara indrindra milaza hoe ny finoana dia tsy mihoatra ny tenda Na aiza na aiza Qeetmohm Vaguetlohm hamono ny valisoa ho an'ireo izay mamono ny andro ny Fitsanganan-ko velona 46 |
| Pen dia nesorina tamin'ny telo-maso raha tsy tonga ny efitra fatoriana tao mifoha naratra ary na unearths 47 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy ny very saina na adala mihitsy aza hoe mety hipoitra, ary na dia kely jaspa 48 |
| Avy amin'ny farany, na hankahala hetsika ho amin'ny daty, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy Exchange na rariny hoy Abrahama fonenan'ny mpianatra raha Lameka ary niditra tao an-tanàna ihraam harama eo Hrtaha sy ny alalan 'ireo rehetra tsy irery amin'ny Khalaha tsy hafindrany tsy tratra hakasaka ho azy ho an'ireo izay nanamarika tsy nanapaka ny hazo ao anatin'izany, fa ny Hays olona na ny rameva nitondra ny weaponTo ady ka nanao hoe: raha toa ny mpino dia mitovy rà sy navoaka dia mikatsaka Odnahm tanana izy ireo avy amin'ny olon-kafa tsy tsy hamono Bccaffr Tsy mino ny nanjakan'i 49 |
| Aza mitoetra eo izany nandry teo Alj afo 50 |
| Aza mitoetra eo izany nandry teo Alj afo 51 |
| Aza mitoetra eo izany nandry teo Alj afo 52 |
| Inona no anao izany Mnfosh seza ihany ny lanitra sy ny helo dia voasoratra, saingy efa nanoratra maditra na faly, hoy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah ve isika tsy hijanona eo amin'ny boky, ary aoka ny asa, dia ny olona tsy ho sambatra dia ho lasa sambatra sy ny olona ny Alhqoh Ho lasa ho Alhqoh hoyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, fa ny zavatra rehetra ny facilitator ny olona ofAlhqoh izany manamora ny asa Alhqoh Raha ny fahasambarana ny olona, ​​dia manamora ny asan'ny fahasambarana 53 |
| Inona no anao izany Mnfosh seza ihany ny lanitra sy ny helo dia voasoratra, saingy efa nanoratra maditra na faly, hoy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah ve isika tsy hijanona eo amin'ny boky, ary aoka ny asa, dia ny olona tsy ho sambatra dia ho lasa sambatra sy ny olona ny Alhqoh Ho lasa ho Alhqoh hoyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, fa ny zavatra rehetra ny facilitator ny olona ofAlhqoh izany manamora ny asa Alhqoh Raha ny fahasambarana ny olona, ​​dia manamora ny asan'ny fahasambarana 54 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo 55 |
| Araka ny zavatra efa voasoratra, fa toerana ny paradisa sy ny seza ao amin'ny afo izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy hoe tsy matoky ny tenanareo tsirairay facilitator 56 |
| Abdul tsy hino na dia mino efatra mino Allah Allah ary naniraka ahy ho any tsara sy mino ny fitsanganana amin'ny maty rehefa maty sy hino ny tsara sy ny ratsy toy 57 |
| Araka ny zavatra izay voasoratra ihany no seza iray ny afo, na any an-danitra nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy matoky ny tenanareo tsirairay facilitator 58 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy ny zaza mandra-tonga an'io fotoana io, ary ny very saina mandra recovers na tsy misaina 59 |
| Aza mitoetra eo izany mandry amin'ny afo Alj 60 |
Ny | Folk hamaky ny finoana silamo ho toy Imrq zanatsipika tsipìka mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tsara indrindra Sambatra izay namono olona ka namono azy ny marika Mkhaddj tànany 61 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy kely rehefa lehibe, ka namely na dia mety hipoitra 62 |
| From Mnfosh ihany fa mety efa manana avy amin'ny Allah fahoriana na fifaliana lehilahy nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Wim raha manao azy ireo ho facilitator rehetra ny fananganana ny 63 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy kely rehefa lehibe, ka namely na dia mety hipoitra 64 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy kely rehefa lehibe, ka namely na dia mety hipoitra 65 |
| Fantatro ny teny hoe tsy izany, fa rehefa maty, Abdul namirapiratan'ny ny loko sy ny Allah aminy ihany Krepetth 66 |
| Km nitoetra tao amin'ny tany taorian'ny hoy Hula Mpaminany ny Allah hitahy azy sy hitso-drano azy valo hetsy sy ny fifadian-kanina ny vavaka Ramadany 67 |
| Dimy vavaka amin'ny andro sy ny alina, nanao hoe: Moa ve ny olon-kafa tsy nanao hoe: ary nanontany azy momba ny fifadian-kanina, hoy ny Ramadany mafy, nanao hoe: Moa ve ny hafa tsy nilaza Zakat dia hoy izy hoe: hafa ve aho tsy nilaza hoe: Allah no kokoa ho azy ireo sy ny tsy kely ny azy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany anie nyny fahadiovam-po niverina 68 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo 69 |
| Ny finoana eo ambany lethality mpino dia tsy nahafaty 70 |
| Ny finoana eo ambany lethality mpino dia tsy nahafaty 71 |
Avy | nandainga tamin'i Fletboo seza ny afo 72 |
| Ny finoana eo ambany lethality mpino dia tsy nahafaty 73 |
| Namoizana ray ny finoana silamo dia ny rainy, ary fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 74 |
Gaga aho mandany | Allah ho ny mpino tsara indrindra ho voan'ny Hamad ary nisaotra ny Tompo, na dia voan'ny loza sy ny faharetana Tompo Hamad valisoa mpino amin'ny zavatra rehetra, na dia ao amin'ny sombi-ny vadiny nitondra ny 75 |
| Muslim na in-telo niverina Saad sy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe na silamo Allah Mpaminany dia hitahy azy ary nilaza taminy aho mba hanome ny olona, ​​ary aoka izay no dearer ho azy ireo dia tsy hanome azy na inona na inona ho an'ny tahotra izay Ikpoa tamin'ny afo ny tarehiny eo amin'ny 76 |
| Fivadiham-pinoana sy ny ady Muslim forefinger bawdiness 77 |
| Ozhpettm noho aho anareo rehetra tonga ka niparitaka, fa ny ray aman-dreny eo anoloanao, avy amin'ny tarika Ibosn aminao ny lehilahy anankiray tsy ny fifanampiana Osberkm hanoanana sy ny hetaheta 78 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 79 |
| Na izany Saad hoy Muslim in-telo mpino namaly Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ny silamo Allah Mpaminany hoe hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny fahatelo Allah, omeko ny lehilahy be fitiavana ny hafa ho tia azy noho ny tahotra fa Allah Eekph teny amin'ny endriny eo amin'ny afo 80 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany ary avy eo dia in-telo nandeha Anfet intelo ary mitady fialofana intsony 81 |
| Finoana Nanomboka ho toy ny zavatra nitso-drano tamin'izany andro izany ihany koa ny olon-tsy fantatra, raha nanomboka ny olona fisakafoana ary io ihany tanana ho Abu Kassim Aerzn finoana eo amin'ny roa ho toy ny bibilava maoske miverina ao amin'ny lavaka 82 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany ary ny telo eo amin'ny ankavia Atfl in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah avy any intsony i Satana 83 |
| Porofo Hira I fotsiny ianao, na ny namanao, na ny maritiora 84 |
| Hira nahazatra azy izany, tsy ianao ihany no ho mpaminany, na namana na ny maritiora 85 |
| Hira nahazatra azy izany, tsy ianao ihany no ho mpaminany, na namana na ny maritiora 86 |
| Kill tsy misy harena dia maty maritiora izay miaro ny fianakaviany dia maritiora, ary tsy hamono ny fivavahana dia maritiora sy mamono tsy misy ra dia maritiora 87 |
| Kill tsy misy harena dia maty maritiora izay miaro ny fianakaviany dia maritiora, ary tsy hamono ny fivavahana dia maritiora sy mamono tsy misy ra dia maritiora 88 |
| Ceaseless fifindra-monina raha mbola miady amin'ny fahavalo 89 |
| Izy tsy mpaminany araka Noa, na izany aza, dia nampitandrina ny olona ny antikristy, ary Ondhirkmoh mamaritra antsika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ka nanao saina angamba ny sasany ny nahita ahy na nandre ny teny, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny fontsika andro izany no misolo tena androany hoe natsara 90 |
| Léger Silamo olona 91 |
| Inona no tokony ho mpaminany hoe tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany, rehefa 92 |
| Inona no tokony ho mpaminany hoe tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany, rehefa 93 |
Eny dia ao amin'ny | Dhoudah avy amin'ny afo, fa raha tsy izany dia tao amin'ny Nadir ny afo 94 |
| Nanandrana mino Allah hitahy ny Tompo sy ny finoana silamo sy ny irak'Andriamanitra Muhammad 95 |
| Nanandrana mino Allah hitahy ny Tompo sy ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad 96 |
| Inona no holazainao raha toa azy dia tahaka ny tsy fahalalana izany hoy isika ilay manao hoe na ho faty lehibe miteraka lehibe hoy aho tety 'em hanipy any amin'ny tsi-fahalalana hoy izy: eny, fa raha naniraka ny toughened Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary azy ka nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia tsynariana ny fahafatesan'ny iray na fiainana, fa Allah hitahy ny anarany raha nandritra ny seza fiandrianana campaignThen nilomano mba nilomano ny olona tany an-danitra ireo izay manaraka azy ireo mandra-pahatongan'ny fiderana any an-danitra io dia manontany ny olona ny seza fiandrianany any an-danitra, izay miloko hoy ny fampielezan-kevitra izay fampielezan-kevitra miloko seza fiandrianana fampielezan-kevitra seza fiandrianana Inona nony Tompo Koa lazao aminy sy hilaza ny olona rehetra ny lanitra vaovao lanitra mandra-pahatongan'ny mifarana amin'ny lanitra, ary nandre pheromone keriny tonta izay nitondra azy ho any, ary marina izany, fa izany Ikrvon sy increaseAbdul hoy Razak sy ny jiny sy ny keriny manipy 97 |
| Raha nandany ny Tompo dia sapile seza fiandrianana fampielezan-kevitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo mandra-pahatongan'ny fiderana any an-danitra hoe iza fampielezan-kevitra miloko fampielezan-kevitra seza fiandrianana seza fiandrianana Inona no marina ny Tompo fa lehibe Ali milaza izany, ary toy izany hilaza izany ny olona ny lanitra tsirairay mandra-pahatongan'ny vaovao mahatratraany an-danitra tonga vaovao Devils, mihaino ny ray aman-dreniny FikzvonHim ka atsipy ho azy ireo, inona no nitondra azy ho any ny tarehiny dia marina, fa izy ireo sy Ikrvon mitsaha-mitombo izany ka detract 98 |
| Inona anefa no Allah irery 99 |
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Astnfrtm Fanfroa 100 |
| Mole azy hiasa raha nanoratra folo andro raha tsy voasoratra tsara, ary raha nanoratra ny asany Bsaih ratsy raha tsy voasoratra tsara 101 |
| O dadatoany Tiako ho iray teny manameloka azy araka ny Arabo sy ny firaka Persanina izy ireo nanao hoe: vola hetra izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ka dia hoy izy: manao ny andriamanitra iray nanao hoe: Allah, ka nidina [Y sy ny CORAN amin'ny lehilahy] nitanisa ny mandram-pahatongany teo [Izao zavatra Ajab] 102 |
| Izay solontena na ny olona hoy izy: Miarahaba solontena hoy Rabia na ny olona nanao hoe: dia tsy Khozaya Ndamy hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak ny ela fisaka eo aminao sy ny manodidina antsika ity ny Kfar manimba, ary isika tsy, Mananjary azontsika atao afa-tsy ny volana ny Haram milaza amintsika zavatra izay miditra nyparadisa ka lazao aminy avy ao aoriana ary nanontany azy momba ny zava-pisotro efatra nandidy azy ireo, ary tsy navelany azy ireo tamin'ny efatra baiko avy faithAllah nanao hoe: Fantatrao ve finoana Allah, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrinany vavaka sy ny handoa ny Zakat, fifadian-kanina mandritra ny Ramadany sy hanome dimy ny rehefa loka ary tsy navelany azy ireo avy amin'ny tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum ary hoy Almzvt hoy angamba hoy Almkir Ahfezohn ary nilaza tamin'izy ireo avy any aorianao 103 |
| Lazao isika mandre sy mankatò ary nanolotra nandroaka Allah ny finoana ao am-pony Allah dia nanambara [azo antoka Apôstôly ao izay nambara ho azy amin'ny Tompo sy ny mpino rehetra mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra dia tsy manavaka ny iray tamin'ireo olona ka nanao hoe: efa rentsika symankatò ny famelana ny Tompo sy tapa-kevitra ianao Allah enta-mavesatra tsy misy fanahy mihoatra noho ny votoatiny araka ny nahazo azy, ary izany Inona no nahazo isika tsy hanadino fa Taakhzna orWe Efa nanota tamin'i Jehovah tsy manao fampielezan-kevitra ho an 'ireo nanizingizina amintsika ny Niaritra ny Tompo ary izay tsy afakamanam-bola izany dia mainka antsika sy hamela heloka sy manana famindram-po aminao, Maulana Vanasrna ny mpino] 104 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Isaorana anie Allah, izay efa mihena ny Meticulousness ho 105 |
| Alhanifip porofom 106 |
| Oaivkma teny Allah feno devoly rehetra ary ny maso rehetra dia zava-dehibe ho an'ny firenena, ary izy taloha hoe Abu Ibrahim dia mitady fialofana isika aminy Isimaela sy Isaka 107 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara mitsangana ka nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah constipated lehilahy tamin'ny soavaly, nilaza tamin'ny lalan'i Allah mandra-maty na mamono Avokhbarakm izay nanaraka fa nanaiky ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Imru exclave eo amin'ny fiainan'ny olona vavaka ary mandoa Zakat sy hisotro ronono amin'ny ny ratsy ny olonaAvokhbarakm nitory ny toerana misy ny olona nanao hoe: Eny ô an'i Allah ny Mpaminany izay mangataka Allah dia tsy manome azy 108 |
Ny tsy mampino dia | Alaqistin miditra ao amin'ny Paradisa 109 |
| Ny fandavana an'i Adama voalohany na ny voalohany ny mandà an'i Adama fa Allah namorona an'i Adama mba Scan ny nanofahofa azy indray izay fifandraisan'ny ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro ny fanaovana azy io mampiseho ny taranany ny olona nahita azy Blooming nilaza na mpampiasa izany io hoy Davida zanany: misy mpampiasa-fahiny hoe kilaometatra amby enimpolo taona hoe amin'nyny Tompo ao amin'ny Z-fahiny hoe Ozadh ny taona ihany no Adama arivo taona Vzadeh efa-polo taona izy yearsAllah nanoratra io boky io, ary dia mijoro ho vavolombelona izany arikanjely aza, raha ho faty i Adama, ary dia niakatra ho anao handova ny anjely nilaza fa mety fiainako sisa amby efapolo taona nilazana fa efa fanomezana nyDavida zanakao nanao hoe: Inona no nasongadin'i Allah ny boky ka nahita ny anjely 110 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Tsitoha Tsy Mahalala Tsara tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny fito Tompon'ny Seza fiandrianana Masina 111 |
| Fahadiovam-po sy nanao ny masoandro miposaka alina hafa rehetra ho lasa loko mena Atord tsy izay nijery anay ao ny iraka, fa nampijaliana ary nokapohina, fa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fahatsoram-po fiadanana 112 |
| Moa tsy ny anankiray aminareo izay nanao ny rehetra heverina ny demonia ka hoy ianao: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny, fa Allah nanampy ahy izany dia lasa Muslim 113 |
| O Jibreel inona izany Bilal ity hoy ny muezzin nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa tonga teo amin'ny olona niverina. Bilal nahita azy toy izany sy ny toy izany Vlekaya Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy nandray azy ka nanao hoe: Mpaminany tsy mahay taratasy Miarahaba, hoy ny lehilahy Adam Long fokony volony amin'ny sofiny, na mihoatra noho izany, izy no nilaza izany, ry Jibril fa hoy Mosesy dia lasa nody Vlekaya IsaWelcomed azy, ka nanao hoe: izany, ry Jibril Issa ity nilaza fa lasa be voninahitra i Vlekaya nandray azy sy nanolotra azy ary izy rehetra hatolony ho nilaza izany, ry Jibril hoy ny rainy, Ibrahimhoy izy nijery an-afo. Ny olona miara-mihinana, raha hoy Carrión ireo, nanao hoe: O Jibril ireo izay hihinan-kena ny olona nahita lehilahy mena manga Jaada Shaggier raha nahita azy izy no nilaza izany, ry JibrilThis momba rameva hoe: Rehefa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany niditra azy Aqsa Mosque nivavaka avy eo dia nitodika Rahampaminany Ojmon mivavaka aminy rehefa nandeha nitondra Bakdhan ny anankiray teo amin'ny ankavanana ary ny iray avy any avaratra amin'ny ronono iray any amin'ny hafa Honey nandray ny ronono, ary nisotro izany, dia hoy izy: izay niaraka taminy ny mug aho Fahaizana Voajanahary 114 |
| Ostana fa tsy ny 115 |
| Abdulmutallab hoy aho fa nanaiky Mohammed dia hoy izy: zanak'i Abdul Muttalib Izaho no fomba sy Mgz amin'ny fanontaniana tsy mahita ny ao ianao nanao hoe: Tsy hahita ny tenako amin'ny fanavakavahana noho ny zavatra nijery Mampianiana Allah, nanao hoe: Allah, ary ny Allah ny teo anoloanareo sy ny Allah izay Allah taorian'nyianao zavatra naniraka anareo antsika hoy iraka hoy Eny O Voncdk Allah sy ny Allah no Allah ny anao sy Allah dia ny Allah amin'ny zavatra aorianao orderTo mba hanampiana antsika hanompo Azy fotsiny dia tsy tafiditra ny zavatra sy hanala izany mitovy taona izay ny razantsika nivavaka azy hoy Oh hoy eny VoncdkAllah ny Allah sy ny Allah ny teo anoloanareo sy ny Allah izay nanohitra Allah aorianao mba hivavaka ny dimy vavaka isan'andro nanao hoe: Eny hoy dia mankalaza ôrdônansin'ny Islam maintsy Zakat, ny fifadian-kanina sy ny fivahiniana masina sy ny canons ny Islam urgingAt rehetra ôrdônansy ihany koa ny mampirisika ny nanaikyna dia hoy deflate Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanatanterahako ireo didy, ary tsy mankeny izay Nhina azy intsony avy eo ary tsy kely nanao hoe, ary avy eo dia lasa noho ny rameva Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyRaha ny Crown mba hino ny Alaqistin miditra ao amin'ny Paradisa 116 |
| Abdulmutallab hoy aho fa nanaiky Mohammed dia hoy izy: zanak'i Abdul Muttalib Izaho no fomba sy Mgz amin'ny fanontaniana tsy mahita ny ao ianao nanao hoe: Tsy hahita ny tenako amin'ny fanavakavahana noho ny zavatra nijery Mampianiana Allah, nanao hoe: Allah, ary ny Allah ny teo anoloanareo sy ny Allah izay Allah taorian'nyianao zavatra naniraka anareo antsika hoy iraka hoy Eny O Voncdk Allah sy ny Allah no Allah ny anao sy Allah dia ny Allah amin'ny zavatra aorianao orderTo mba hanampiana antsika hanompo Azy fotsiny dia tsy tafiditra ny zavatra sy hanala izany mitovy taona izay ny razantsika nivavaka azy hoy Oh hoy eny VoncdkAllah ny Allah sy ny Allah ny teo anoloanareo sy ny Allah izay nanohitra Allah aorianao mba hivavaka ny dimy vavaka isan'andro nanao hoe: Eny hoy dia mankalaza ôrdônansin'ny Islam maintsy Zakat, ny fifadian-kanina sy ny fivahiniana masina sy ny canons ny Islam urgingAt rehetra ôrdônansy ihany koa ny mampirisika ny nanaikyna dia hoy deflate Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanatanterahako ireo didy, ary tsy mankeny izay Nhina azy intsony avy eo ary tsy kely nanao hoe, ary avy eo dia lasa noho ny rameva Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyRaha ny Crown mba hino ny Alaqistin Paradisa dia hiditra 117 |
| Fifindra-monina dia tsy hoe araka ny fandresena, fa Jihad ary ny finoana sy ny Astnfrtm Fanfroa 118 |
Tena | Saoticm olona hitako tamin'ny maso demonia Raha tsy ho avy aminareo hoy Tklmoh dia niantso azy ny olona manga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka niteny taminy ka nanao hoe: Allam Chtmana ianao sy ny toy izany, ary toy izany 119 |
Tena | Saoticm olona hitako tamin'ny maso demonia Raha tsy ho avy aminareo hoy Tklmoh dia niantso azy ny olona manga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka niteny taminy ka nanao hoe: Allam Chtmana ianao sy ny toy izany, ary toy izany 120 |
| Tsy mangataka anareo hanao izay Otikm ny porofo sy ny tari-dalana mandray karama, fa Toedua manatona Allah sy mankatò azy 121 |
| Nahafoy Firenena ary nahita ny Mpaminany, ary ny fehiny dia ny alina manontolo sy ny Mpaminany sy ny olony sy izy roa lahy sy ny mpaminany, ka tsy niaraka taminy ho Manamafy orina ahy iray lehibe hoy aho pito firenena ity aho dia nilaza fa Mosesy sy ny ny olona, ​​fa mitodika any amin'ny faravodilanitra, raha haizina lehibe, ary avy eo ahonilaza ny nahita io lafiny hafa, raha nisy haizina lehibe nilaza ity firenena ity ary manaraka azy dia fito alina dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny fandaniana sy ny fangirifiriana ary avy eo dia nahazo Mpaminany upThe fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia Fajad olona dia hoy izy: izay iza no tsy miditra ao amin'ny Paradisa ny amin'izay ho lanyary ny fijalijaliana tamin hoy ny sasany; fa ireo hery, izay niaraka tamin'ny Mpaminany sy ny fianakaviany, ary hoy ny sasany; fa ireo hery, izay teraka tany finoana silamo ary tsy miaraka amin'ny zavatra Allah ary tsy niteny nivoaka ho azy ireo fitahiana Allah ho azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy: Inona no thisYoudia niady hevitra momba ny Vobroh Bmqalthm nanao hoe: dia ireo izay tsy mba hitondra ny tsy hangalatra na fambara sy ny fahatokiana ny Tompo nitsangana teo Okasha zanany Tranomaizina Asadi nanao hoe: Izaho ao aminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao dia nanao taminy hoe ny hafa ny tenako, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany avy Akasha Noraisiko tamin'ny tanana 122 |
| Feno famindram-po ny Tompo noho izy ireo nanoratra azy hometa-niasa tsara ny asa nanoratra azy ho folo ny fiton-jato amin'ny matetika ary tsy niasa tamin'ny Bsaih nanoratra azy nanoratra ny asa tsara iray na hamafa azy tsy ho faty Allah amin'ny Allah fa Raha sanatria 123 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy ary nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tazbwa fanaintainan'ny Allah 124 |
Nahita | 125 RBI |
| Fanavotana ho meloka sy ny nenina manindrona ny heritreritra, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy manota tonga teo amin'ny vahoaka izy ireo Ivenbaun Allah hamela 126 |
Nahita | 127 RBI |
| Fkhroa tsy Babaúkm izay maty tao anatin'ny tsy fahalalana Izay mitana ny fanahiko ho Adhdh Chafer Bmnchrih ny tsara indrindra ny raim-pianakaviana, izay maty tao anatin'ny tsy fahalalana 128 |
| O Areny ablution rafitra ary ny mazava, ary dia niditra tao amin'ny trano fivavahana ary rehefa nahita azy nanao hoe: eto izany ka nampidininy ny masony ka lavo Ozkanam eo amin'ny vata sy Akaroa tao amin'ilay fivoriana tsy hanangana azy Besra tsy namela azy ho olona avy tamin'izay nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyna dia nanana ny lohany nitondra ny mafy ny vovoka hoy Izy Chaht miatrika 129 |
| Toy ny alina ny fianakaviako, ary lasa Mecca Fezat momba ahy, ary fantatro fa olona Mkzba Nipetraka niala tsy ny mampalahelo hoy Famer amin'ny Allah ny fahavalo Abou Jahl dia tonga ka nipetraka azy Kalmsthzi nanao taminy hoe: ianao nanana na inona na inona Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary hoy izy azy tokoa ny zavatra nolazainy fadia fianakaviana ny alina izay nanao hoe: Jerosalema dia ho eo anivontsika saidYes tsy nahita fa mandà izany noho ny tahotra izay mety misy lahateny izay niantso ny olony ho aminy nanao hoe: Ahoana raha toa ka hoe ny olona miteny izay nilaza tamiko izy, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izyeny, hoy izy Haya Muasher volontsôkôlà ombelahin-tongony zanany Vantfdt Luay Nilaza mihitsy aza ny zana-kazo ary dia tonga nipetraka mihitsy aza no nanao hoe: ny zava-nitranga dia hoy izy tamiko Raha ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany aho familyMy alina izy ireo izay nilaza tany Jerosalema izy ireo dia ho eo anivontsika fa nanaiky hoy izy: eo anelanelan'iny clapper Anisan'ny mpanoratra ny tànany amin'ny lohany, nanontany tena ny mandainga fa voalaza hoe: Mety Tnat antsika Moske ao amin'ny Folk ny nanao dia nankany amin'io firenena io, ary nahita ny trano fivavahana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany. Nandeha aho Onat mbola sahiran-tsaina na dia amin'ny Onat hoy someEpithetVjie fiangonana silamo ary hitako trano dia eo ambanin'ny headband na Aqeel Venath ary nijery azy ka nanao hoe: ny tamin'ny epithet izany afa-tsy izany, hoy ny olona, ​​dia hoy ny epithet mianiana aho aho namely 130 |
| Hoy Farao [mino tsy misy Andriamanitra afa-tsy izay nino ny Zanak'Isiraely] Jibril niteny tamiko nanao hoe: raha nahita ahy, O Muhammad, nanala ny ranomasina raharaha Vdsath izay ny tahotra fa hahatratra ny tanjonao ny famindram-po 131 |
| Hatramin'ny alina ny fianakaviako izay tonga manimbolo tsara ka nanao hoe: Enga anie Jibril inona no tsara fofona, dia nilaza izany fofona mpanao volo ny zanakavavin'i Farao sy ny zanany, dia nanao hoe: Inona no nanao hoe: Pena dia combing zanakavavin'i Farao indray andro toy ny famoahana latsaka avy ny tanana, dia hoy ny anaran'i Allahnanao taminy hoe: zanakavavin'i Farao hoy i Dada tsy, fa ny Tompo sy Tompo Allah ny rainy kosa nanao izy nilaza taminy soYes, dia nilaza taminy Vdaaha nanao hoe: Enga anie izany, ary toy izany raha Tompo Giri fa nanaiky ny Tompo sy ny Tompo Allah nandidy ny ombivavy ny Vahmat varahina dia nandidy fa raisina sy ny zanany izay izynilaza taminy fa mila ahy izy hoe inona no tokony ho tia ny taolako sy ny taolan'ny farihy, dia manana ny fitafiana sy Tdvinna iray nilaza fa nilaza anay avy any ankavanana ary nandidy ny zanany, ary dia natsipiny ny tànany tsirairay toThat tapitra ny zaza fa suckled toy ny tsy ho azy, ny reniny:Ny kely indrindra Aqthma sazy famaizana ny kely indrindra ny any ankoatra tafiditra ho 132 |
| Hatramin'ny alina ny fianakaviako izay tonga manimbolo tsara ka nanao hoe: Enga anie Jibril inona no tsara fofona, dia nilaza izany fofona mpanao volo ny zanakavavin'i Farao sy ny zanany, dia nanao hoe: Inona no nanao hoe: Pena dia combing zanakavavin'i Farao indray andro toy ny famoahana latsaka avy ny tanana, dia hoy ny anaran'i Allahnanao taminy hoe: zanakavavin'i Farao hoy i Dada tsy, fa ny Tompo sy Tompo Allah ny rainy kosa nanao izy nilaza taminy soYes, dia nilaza taminy Vdaaha nanao hoe: Enga anie izany, ary toy izany raha Tompo Giri fa nanaiky ny Tompo sy ny Tompo Allah nandidy ny ombivavy ny Vahmat varahina dia nandidy fa raisina sy ny zanany izay izynilaza taminy fa mila ahy izy hoe inona no tokony ho tia ny taolako sy ny taolan'ny farihy, dia manana ny fitafiana sy Tdvinna iray nilaza fa nilaza anay avy any ankavanana ary nandidy ny zanany, ary dia natsipiny ny tànany tsirairay toThat tapitra ny zaza fa suckled toy ny tsy ho azy, ny reniny:Ny kely indrindra Aqthma sazy famaizana ny kely indrindra ny any ankoatra tafiditra ho 133 |
| Hatramin'ny alina ny fianakaviako izay tonga manimbolo tsara ka nanao hoe: Enga anie Jibril inona no tsara fofona, dia nilaza izany fofona mpanao volo ny zanakavavin'i Farao sy ny zanany, dia nanao hoe: Inona no nanao hoe: Pena dia combing zanakavavin'i Farao indray andro toy ny famoahana latsaka avy ny tanana, dia hoy ny anaran'i Allahnanao taminy hoe: zanakavavin'i Farao hoy i Dada tsy, fa ny Tompo sy Tompo Allah ny rainy kosa nanao izy nilaza taminy soYes, dia nilaza taminy Vdaaha nanao hoe: Enga anie izany, ary toy izany raha Tompo Giri fa nanaiky ny Tompo sy ny Tompo Allah nandidy ny ombivavy ny Vahmat varahina dia nandidy fa raisina sy ny zanany izay izynilaza taminy fa mila ahy izy hoe inona no tokony ho tia ny taolako sy ny taolan'ny farihy, dia manana ny fitafiana sy Tdvinna iray nilaza fa nilaza anay avy any ankavanana ary nandidy ny zanany, ary dia natsipiny ny tànany tsirairay toThat tapitra ny zaza fa suckled toy ny tsy ho azy, ny reniny:Ny kely indrindra Aqthma sazy famaizana ny kely indrindra ny any ankoatra tafiditra ho 134 |
| Hatramin'ny alina ny fianakaviako izay tonga manimbolo tsara ka nanao hoe: Enga anie Jibril inona no tsara fofona, dia nilaza izany fofona mpanao volo ny zanakavavin'i Farao sy ny zanany, dia nanao hoe: Inona no nanao hoe: Pena dia combing zanakavavin'i Farao indray andro toy ny famoahana latsaka avy ny tanana, dia hoy ny anaran'i Allahnanao taminy hoe: zanakavavin'i Farao hoy i Dada tsy, fa ny Tompo sy Tompo Allah ny rainy kosa nanao izy nilaza taminy soYes, dia nilaza taminy Vdaaha nanao hoe: Enga anie izany, ary toy izany raha Tompo Giri fa nanaiky ny Tompo sy ny Tompo Allah nandidy ny ombivavy ny Vahmat varahina dia nandidy fa raisina sy ny zanany izay izynilaza taminy fa mila ahy izy hoe inona no tokony ho tia ny taolako sy ny taolan'ny farihy, dia manana ny fitafiana sy Tdvinna iray nilaza fa nilaza anay avy any ankavanana ary nandidy ny zanany, ary dia natsipiny ny tànany tsirairay toThat tapitra ny zaza fa suckled toy ny tsy ho azy, ny reniny:Ny kely indrindra Aqthma sazy famaizana ny kely indrindra ny any ankoatra tafiditra ho 135 |
| Allah dia nanoratra ny tombontsoa sy ny fatiantoka, dia ny hometa nataony Allah manao nanoratra azy tsara tanteraka, na dia asa amin'ny Allah folo ny fiton-jato ny fotoana maro, na ny sitrapon'ny Allah fa avo roa heny ary Bsaih tsy hiasa amin'ny Allah ho azy dia manana ny asa vita tsara amin'ny ratsy iray Allah 136 |
| Finoana silamo izay manaiky ny tavan'i Allah sy mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa ary ny mpanompo I Mohammed no irak'Andriamanitra hoy sy raha toa ka nataony fa efa nivadika ho silamo, nanao hoe: raha nanao no nivadika ho silamo, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vhaddtna izay nilaza ny finoana ny finoana nymino Allah sy ny andro farany sy ireo anjely, ary ny boky sy ny Mpaminany mino fahafatesana sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ary mino any an-danitra sy ny helo sy ny accountBalance hatraiza mino ny tsara sy ny ratsy rehetra nanao hoe: raha nanao izany aho dia nino hoe raha nanao manana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra nino an'i Allah niteny tamikony fiantrana izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiantrana izay miasa ho Allah toy ny mahita anao, raha tsy mahita azy ianao mahita nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vhaddtna ny fotoana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany HallelujahIn dimy amin'ny tsy hita maso ihany no tsy Aalmhen [faAllah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ka nahalala izany akory maty tany fa fantatry ny manam-pahaizana Allah], fa raha tianao nolazaiko anareo Zavatra Niavaka teo aminy raha tsy izany dia hoy izy tamin'i Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vhaddtna hoy ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy raha nahita ny firenena tany, na nanangana azy Tompo ary tompon'ny sawHerdsman Ttauloa Balbnaan sy nahita ireo katsentsitra noana tsy nikiraro ny lohan'ny olona dia ny fotoana sy ny zava-mahagaga Landmarks nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary ny tompony mpiandry ondry sady tsy nanao kiraro noana katsentsitra AraboHoy 137 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara trano hoy izahay hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah constipated lehilahy tamin'ny soavaly, nilaza tamin'ny lalan'i Allah mandra-maty na mamono avy eo dia nilaza fa tsy mba hilaza aminy izay nanaraka nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Imru exclave eo amin'ny fiainan'ny olona vavaka sy mandoa Zakat sy hisotro ronono avy ny ratsyny olona dia tsy ny olombelona hoy ny olona hilaza hoe: Eny trano izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay manontany AllahDoes tsy hanome azy 138 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara izahay nijoro nilaza nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah constipated lehilahy tamin'ny soavaly tamin'ny lalan'i Allah mandra-maty na mamono dia tsy mba nilazany hilaza aminy izay nanaraka nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Imru exclave amin'ny olona velona ny vavaka sy mandoa Zakat sy hisotro ronono avy amin'nyzava-dratsy ny olona dia tsy ny olombelona hoy ny olona hilaza hoe: Eny trano izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay manontany AllahDoes tsy hanome azy 139 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 140 |
| Noho izany dia manoratra boky dia tsy hivily lalana nanaraka azy any an-trano ny olona anisan'izany Omar Ibn Omar Khattab nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany efa nianjera Ache ary manana ny CORAN no kajy ny Bokin 'Allah hoe tokantrano samy hafa Fajtsamua Ny sasany tamin'izy ireo milaza aminareo manoratra ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na nilaza fa nanolo-tena hanoratra aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familySome amin'izy ireo hoe izay Omar hoe rehefa nihinana fisafotofotoana sy tsy fitovian-kevitra OGM ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nanao hoe: Mitsangàna Me 141 |
| Allah no mahalala izay nanao izany ho namorona azy ireo 142 |
| Inona no fantatrao Izaho mianiana aho ny Mpaminany ny Allah, ary hahafantatra ny tokony hatao amiko hoy Affan na natao, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Knight sy ny namany ny namany Vachtd fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nilaza izy hoe fa i Osman ny safidy mandra-taratasy ny zanakavavin'i nyMpitondra hafatry ny maty Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy nanao hoe: zanaka tsara acetabular Bsilvna hoy Osman Mazon sy vehivavy nitomany MakingOmar Adharbehn Psoth hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho any amin'ny taona Dahn, Lipkin sy Aaakn ary whoop Satana avy eo ny irak'i Allah hitahy azy sy nyfianakaviana na inona na inona avy amin'ny fo sy ny maso, dia ny famindram-po sy Allah na inona na inona ny tanana sy ny samy hafa fiteny, dia ny devoly 143 |
| Isaorana anie Allah, izay tsy mankasitraka anao, fa eo amin'ny hafa hoy Meticulousness misaotra Allah, izay namaly ny Meticulousness 144 |
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Fanfroa Astnfrtm 145 |
| Ry fahalalana ny boky 146 |
| Allah dia nanoratra ny mahatsara sy maharatsy ny mifampiresaka, ary avy eo tao eo izay ny hometa tsy miakanjo izany amin'ny alalan'ny Allah dia manana ny asa vita tsara dia nanoratra azy asa tsara folo fito in-jato ny fotoana maro, ary raha toa ka Bsaih tsy hiasa izany amin'ny alalan'ny Allah dia manana ny asa vita tsara dia nanoratra azy ho ratsy iray 147 |
| Dadatoako, izaho fa tiako ho iray izy ireo teny manameloka azy araka ny Arabo sy hitarika azy ireo araka ny Persianina hoy hetra inona no eny sy ny rainao folo nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao hoe: nisy nitsangana ka mandatsaka ny fitafiany, dia hoe [manao ny andriamanitra iray Allah, izany zavatra izany Ajab] nanao hoe: dia namaky mandra-tonga [ny hanandrana ireo fijaliana] 148 |
| O rafitry ny ambany indrindra ary avy eo dia ablution hazavana niditra tao amin'ny trano fivavahana izy ireo, ary nony nahita azy dia izao hoe Fajvadwa izany maso sy Akaroa tao amin'ilay fivoriana tsy hanangana azy jamba ka tsy manana olona avy tamin'izay nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia nanana ny lohany nandray ny fangejan'nyvovoka Vhsbhm nivoaka ka nanao hoe: Inona no miatrika Chaht namely ny olona, ​​fa izay namono ny vato andro BadrInfidel 149 |
| Ny fandavana an'i Adama voalohany nilaza intelo fa Allah namorona an'i Adama mba Scan ny nanofahofa azy indray izay Mari dia ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia mampiharihary Manao azy ireo ny olona izay nahita azy nanao hoe: misy mpampiasa Blooming izay nanorina izany nilaza izany hoy Davida zanany na mpampiasa kilaometatra enim-polo taona, hoy izy na mpampiasaao amin'ny Z-antitra fa tsy ianao ihany no mampitombo ny taona dia ny taona Adama Vohb ary arivo taona Allah oldForty taona nanoratra ilay boky, ary dia mijoro ho vavolombelona izany arikanjely aza, raha nanatrika Adama anjely tonga hisambotra ny fanahiny, dia nanao hoe: fa tsy nanatrika aloha ho ahy dia nijanona ny taona efa-polo taonaAry hoy izy ireo ianao fanomezana ny zanany hoy Davida izay tsy nanome azy ny zavatra iray, ary ny lehibe indrindra eo amin'ny boky Allah Enjehana ny anjely 150 |
| Maty ny Allah izay mahatonga Nada fidiram-bola Fire 151 |
| Ny tsirinaina ao am-bohoka nandritra ny efa-polo andro, dia tsy miova. Raha lasa izay Efa-polo ho leech dia mitsako tsara sy taolana ary koa, raha te handamina Allah ny zavaboariny nalefa tany ny fananany, hoy Mpanjaka, izay nanaraka ny Tompo na filazana na vavy tsy fahasambarana na faly, na lava na miampy Ogosair Onaqshery ary ho azy dia tena Umm hoy Suqeim manoratra izany rehetra nanao hoe: nisy lehilahy anankiray avy amin'ny olona VfimSo ny asa efa vita ny asa rehetra izany hoy tsirairay dia ho fitarihana izy hanorina ny 152 |
| Nenina fibebahana 153 |
| Fantatro ny hafa amin'ny afo fivoahana avy amin'ny afo mivoaka amin'ny olona nanao taminy hoe nandady nalefa niaiky ny Paradisa mandeha miditra ka nanao hoe: mahita ny olona efa an-trano hoy azo lazaina hoe: Tompo ô, mba haka an-trano ny olona hoy izy taminy I tsarovy ny fotoana izay aho nilaza lazainy eny dia hoyizy Timnata Vimny Voalaza fa raha tianao, ary avo folo heny ny kely indrindra dia saysOtschr ahy sy ianao, King 154 |
| Raha manao tsara amin'ny finoana silamo, anisan'izany Taakhz tsy niasa tao anatin'ny tsy fahalalana, ary raha tohina ny finoana silamo tao amin'ny teo aloha nalaina sy ny hafa 155 |
| Tsy nisy fiovana avy Allah Dia nandà azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy fiderana avy amin'ny Allah Tsitoha 156 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny ao amin'ny efa-polo andro, dia manana A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia mandefa azy Mpanjaka Vinfaj ny fanahy ary nandidy efatra velona teny sy ho azy sy ny asany, ary na faly na tsy faly tsy Volve andriamani-kafa fa ny anankiray aminareo mba hanao ny asany olona ny Paradisa mandra-misy eo aminy, saingy hiomana Fasbak boky nofaranany tamin'ny asa ny olona ny helo VidkhalhaAnd raha ny olona ho an'ny asa miasa ny olona ao amin'ny afo be dia eo aminy, ary ihany izy Mamatsy Fasbak boky namarana azy ny olona ny Paradisa Vidkhalha 157 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary hoy aho hoe avy Matt aho Tafiditra Allah na inona na inona ny vola miditra Fire 158 |
| Allah hifaly fibebahana ny anankiray aminareo toy ny olona mandeha avy tany amin'ny tany fanafody mahafaty ny rameva azy ireo sakafo sy zava-pisotro sy Zadeh sy very Vodilha nivoaka tao amin'ny fangatahana ny fahafatesana na dia tsy mahita izany hoe hiverina amin'ny toerana misy ahy, izay Odilltha ny Vamot izay tonga toerana hoy izy VglapthNanaitra maso ny rameva Raha teo ny lohany tamin'ny sakafo sy zava-pisotro sy Zadeh sy very 159 |
| Allah hifaly fibebahana ny anankiray aminareo toy ny olona mandeha avy tany amin'ny tany fanafody mahafaty ny rameva azy ireo sakafo sy zava-pisotro sy Zadeh sy very Vodilha nivoaka tao amin'ny fangatahana ny fahafatesana na dia tsy mahita izany hoe hiverina amin'ny toerana misy ahy, izay Odilltha ny Vamot izay tonga toerana hoy izy VglapthNanaitra maso ny rameva Raha teo ny lohany tamin'ny sakafo sy zava-pisotro sy Zadeh sy very 160 |
| Allah hifaly fibebahana ny anankiray aminareo toy ny olona mandeha ny tany fanafody sy Abu Muawiya hoy nanao taminay Abdullah fahaizana, ny iray ho an'ny tenany ary ny iray ho an'i Allah ny Mpaminany hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mahafaty ny rameva amin'ny Zadeh sy ny sakafo sy zava-pisotro, ary very Vodilha nivoaka tao amin'nyfangatahana na dia ny fahafatesana dia lazaina any amin'ny fitoerako izay Odilltha ny Vamot izay hoy izy dia niverina VglapthIf ihany, rehefa nifoha ny rameva amin'ny Zadeh lohany sy ny sakafo sy nisotro ary very 161 |
| Inona anao ny iray, na izany aza, dia manana ny rehetra heverina ny tonta sy ny mpiara-mitory ny anjely nanao hoe: ary ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, sy amin'ny ahy, fa nanampy ahy Allah milaza amiko, dia tsy ny zo 162 |
| Fantatrao ve hoe inona izany nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatsika izay nanao hoe: andalan-Atsinanana sy ny andalana ho amin'ny lafiny soritr'aretin'ny Tnhishh avy eny tontolo eny fa manina azy izany hira izay hamaritana ireo teny manodidina sy ny andalana fanantenana ivelan'ny boaty 163 |
| Ary koa ireo izay miasa avy tamin'ny 164 |
| Tsy Almtnton no maty tsy maty tsy maty Almtnton Almtnton 165 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 166 |
| Otradwn fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa fa nanaiky Otradwn nilaza fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky hoy izy sy ny tanako Manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny olona ny Paradisa sy izay fa ny paradisa dia tsy azo antoka fa mitovy ihany ny Silamo ary ianareo dia aony fandrika, fa toy ny volo fotsy eo amin'ny hoditry ny omby mainty na mainty eo amin'ny hoditry ny omby mena 167 |
| Ny Allah anjely eto an-tany izay mandeha manodidina fampitana ho ahy ny fiadanana ny 168 |
| Ny farany ny miditra ao amin'ny Paradisa lehilahy iray izay mandeha eo amin'ny lalana Vinkp indray mandeha, ary nandeha indray mandeha sy Tesfah afo indray mandeha, raha nanao izany lalana nihoatra nanao hoe: Isaorana anie Izay Njani ianao Allah nomenao ahy, inona no misy manome avy amin'ny roa voalohany sy ny ny sasany nanao hoe: atao amin'ny hazo dia hita ho azy ka hoy izy: Tompo ô Adnnihazo ity aloka sy misotro Vostzl avy amin'ny rano, ary milaza fa misy Abdi VlaliOdnitk tamin'izy ireo nanontany ahy hoy ny hafa tsy misy, ry Tompo, sy ho antoky ny Allah fa tsy mangataka hafa sy ny Tompo Tsitoha no mahalala fa Sasalh, satria hitany tsy faharetana izany midika izany Vidnyh izy ireo ary avy eo dia nibata ny hazo, izayny tsara indrindra avy aminy hoe: Tompo ô Adnni hazo ity sy misotro Vostzl aloka avy amin'ny rano hoy Abdi misy fanaintainana Taahidna hoe tsy manontany ahy ny hafa ka hoy izy: Tompo ô, mangataka ny hafa tsy thisDo Iehdh sy mahalala Tompo izy Sasalh Vidnyh hafa izay atao amin'ny hazo teo anoloan'ny varavaran'ny paradisa dia ny tsara indrindra avy aminy,hoy Jehovah, Adnni hazo ity sy misotro fialofana aloka avy amin'ny rano, ary hoy misy Abdi Taahidna fanaintainana izay tsy manontany ahy ny hafa ka hoy izy: Tompo ô, hazo io dia tsy mitaky ny hafa Iehdh ary dia fantatry ny Tompo fa Sasalh ny hafa hahita izay tsy manana ny patienceBy Vidnyh izay handre feoamin'ny paradisa hoe: Tompo ô, Paradisa Paradisa hoy misy fanaintainana Abdi Taahidna tsy manontany ahy ny hafa ka hoy izy: Jehovah ô nitondra ahy ho paradisa, hoy ny Tsitoha izay Barna anao misy Abdi hoy Oaredak hanome anareo ambany Paradisa sy ny toa azy ireo izy Hoy Othzo ahy sy ianao Tompo izay Tompon'ny Voninahitra Abdullah Nihomehyka nanao hoe: aza dia nijery ahy Noajzh notAsk nihomehy aho no nanao taminy hoe: Tsy nihomehy aho nanao fihomehezana Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy manontany ahy nanao nihomehy aho Tsy nihomehy ry irak'Andriamanitra hoy ny Allahny fihomehezan'ny ny Tompo rehefa nilaza Othzo amiko sy ho aminareo dia ny Tompon'ny voninahitra 169 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra Nanomboka hanome vaovao mahafaly ho an'ny hafa firenena vahiny nilaza hoe ady ny foko 170 |
| Aoka eo amin'ny vombony izany tsy hivoaka aminy izay tonga Ringana ianao, dia Nihevitra izay dia niala, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hamafa na mihoatra noho ny zavatra, na araka izay nolazainy ary avy eo dia hoy izy: toy ny Zt Hnina hoy Affan na araka ny Affan nilaza fa, Allah vonona, dia tsy manana akanjo,tsy Soathm lava aho, nanao hoe: vitsivitsy izy ireo nitondra ny nofo Fjalo mitaingina Allah hitahy azy sy ny familyHim hoy sy manao mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nanao hoe: mamaky nanao Aotona Vijalon na miezaka manodidina sy manohitra Lee Abdullah hoy ireo ho zava-dehibe Verabt hoy mampihorohoro nipetraka na araka izay nolazainy, rehefadia novakiny ny maraina tsanganana nanao ny Andeha, na araka izay nolazainy fa ny irak'Andriamanitra dia ny hitahy Allah Allah ho azy sy ny fianakaviany dia mavesatra sy mampalahelo, na dia efa ho hurtsWhich Rkpoh aho nanao hoe: Hitako mavesatra na araka ny nataony ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary ny loham-pianakaviana eo amin'ny vato, na nanao araka izay nolazainyavy eo dia nitondra azy Hnina manao akanjo fotsy nandritra na tahaka ny Ogvy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo nanao hoe: Abdullah Verabt raiki-tahotra indrindra izay ny voalohany Mahery hoy ny teny hoe: hoy ny sasany; fa nanome izany someSlave tsara na hanao hoy izy: ny masony, na hoe Naúmtanizany, na rehefa nanao hoe: ary ny fony hifoha, ary niteny hoe: be sy Affan hoy ny sasany: ho an'ny sasany izany 'Ndeha isika handinika ny ohatra, na rehefa nanao hoe: hoy ny sasany; sasany hamely azy, ohatra, isika, Núl na maro isika hoy ianao Túlon tsirairay, toy ny Mr. Aptny trano mimanda karatra ary avy eonalefa tany amin'ny olona ny sakafo, na araka izay nolazainy, dia tsy hitondra sakafo isDid na nanao hoe: Tsy nanaraka nampijaliana mafy fijaliana na raha hoy ny sasany hoe: Mr. Izy no Tompon'ny ny Tontolo, dia ny finoana silamo ny trano sy ny sakafo paradisa, izay nanaraka dia niantso izany hoe ao amin'ny Paradisa be tamin'ny kabarinyna raha hoy izy dia tsy nanaraka ny Nampijaliana na araka izay nolazainy fa ny irak'Andriamanitra dia Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nifoha, hoy izy ny zavatra hitako, ry Ibn Umm AbdAbdullah nilaza nahita izany aho, ary toy izany hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny nafenina izay nilaza zavatra mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany dia maromaro hoy izy ireo anjely na 171 | ny anjely
| Tsy miditra ny afo ao am-pony vesatry ny ny voan-pinoana tsy miditra ao am-pony Paradisa vesatry ny ny voan-ny toetra taloha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, Tiako ny manana ny fitafiana sy mitsangana Gusala Dhena sy ny fandrika bathrobe lehilahy vaovao sy ny zava-na dia voalaza ny karavasy fifandraisana Izafiavonavonana izany, ry irak'Andriamanitra hoy Allah tsy hatsaran-tarehy dia tsara tarehy Allah ary tia ny hatsaran-tarehy, fa efa antitra ny fahadalana rightAnd tsinontsinona ny olona 172 |
| Inona anao ny iray, na izany aza, dia manana ny rehetra heverina ny tonta sy ny mpiara-mitory ny anjely nanao hoe: ary ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, sy amin'ny ahy, fa nanampy ahy Allah amin'ny filazana ahy Voslm tsy tsara 173 |
| Takhtlfoa ry zareo ka tsy maty avy eto anatrehanao, ka dia nanao hoe: Jereo Oqrokm Pachtlavhm olona mamaky Fajzu 174 |
| Ataovy Allah Nada Allah nanao azy tao anaty afo, ary nilaza ny hafa tsy nihaino azy hoe tsy manao Matio Nada Allah Allah, raha miditra ao amin'ny Paradisa vavaka ireo dia allocating ho an'izay tsy mankeny mamono eny 175 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 176 |
| Mitandrema Mhakrat fahotana, dia manangona ny olona mandra-Ahlknh ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy namely azy ireo, ohatra, toy ny Folk nitoby tany an-tany foana ny zava-misy folk Marchetti lehilahy Making kicks eny tonga sy ny lokanga sy ny ny olona dia tonga harpa nanangona ny blackestVojajoa afo sy Ondjoa izay nitoraka 177 |
| Folk tonga avy tany amin'ny folo taona farany adala fisehoan-javatra, na hoe manonofy Haddthae nify milaza teny soa avy ny olona hamaky ny CORAN amin'ny fiteny tsy fantatra na inona na inona intsony no tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka Vliqtlhm dia nisambotra azy ireo eo amin'ny famonoana ny valim-pitia lehibe amin'ny Allah, ho an 'ireo izay mamono178 |
| Btaan tsy azo antoka na tsy Belaan vetaveta sy tsy mendrika nanao hoe: zanaky ny andro teo aloha dia tsy Btaan Balan 179 |
| Nandainga minia Fletboo seza ny helo / afo 180 |
| Nandainga minia Fletboo seza ny helo / afo 181 |
| On hoy ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny afo, nanao hoe: Raha Fabtdrnah ny tompon'ny biby fiompy vavaka takatra tsara niantso 182 |
| Jibreel dia tonga tamiko tamin Khadr mihantona amin'ny Durr 183 |
| Ataovy Allah Nada Allah nanao azy tao anaty afo ka nanao hoe hafa dia tsy hihaino azy sy Matt tsy manao Nada Allah Allah, raha miditra ao amin'ny Paradisa vavaka ireo dia allocating ho an'izay tsy mankeny mamono eny 184 |
| Ny tsara indrindra ao amin'ny finoana silamo ny tsy ho voasazy noho ny zavatra natao tao amin'ny tsy fahalalana sy ny tohina ny finoana silamo tao amin'ny teo aloha nalaina sy ny hafa 185 |
| Jibril rehefa nahita ny Mpaminany dia enin-jato Mampiely elatra ny volony Althoel Durr sy safira 186 |
| Nandritra ny devoly nitondra azy Fajngueth Mandra-pahitako mangatsiaka fiteny an-tanako, dia hoy izy Odjatna Odjatna 187 |
| Fitaovana fijinjana mba hamoronana ny anankiray aminareo amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro ary avy eo dia ho A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia mandefa Allah Tsitoha azy mpanjakan'ny ny anjely hoy izy, karazana asa sy ho azy sy ny velona sy nitendry izany maditra, na sambatra, dia nilaza izy fa iray ihany Abdullah ao amin'nymanolotra ny olona mba hanao ny asan'ny olona ny Paradisa àry izay eo aminy sy ny Paradisa no ny sandrin'ny amin 'izany dia tonga saina fahoriana dia lasa tsy tiany ny peopleFire maty ary avy eo dia miditra ao amin'ny afo, ary nilaza fa iray ihany Abdullah nilaza fa ilay lehilahy tamin'ny tanany mba ny asa ny olona miasa ao amin'ny afo mandra-misy eo aminy sy ny afo sandry no mahafantatra ny fahasambarana dia manao asa àry ny olona miditra maty Paradisa Paradisa 188 |
| Kely androany alina namaky ny jiny namany Hijo 189 |
| Muslim rahalahy nivadi-pinoana sy ny fitondran-tena maloto miady forefinger 190 |
| Vavaka noho ny fanajana ny ray aman-dreniny fotoana sy ny jiady noho ny amin'i Allah 191 |
| Fa ny fianakavianao tonga eo anatrehanao ny maha samy hafa hoy izy, ary ny olona iray bokotra hoy ny lehilahy nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nandidy anao vakina isan-olona eo aminareo, toy ny Oqri ny fianakavianao fotsiny aho dia tonga eo anatrehanao ny fahasamihafana , hoy hoy Abdullah Tsy fantatro Ohiia voasambotrany irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy, na nahalala izay tao amin'ilay Allah hitahy azy sy ny familySaid ny olona no Ali Ibn Abi Talib, 192 |
| Nahafoy mpaminany Bommha sy mpanara-dia amim-boninahitra ny Mpaminany mandalo, niaraka tamin'ny telo teo amin'ny fireneny sy ny Mpaminany tamin'ny ny jiolahy ny firenena, ary ny mpaminany aminy Alinver ny firenena, ary ny mpaminany niaraka taminy ny lehilahy ao amin'ny firenena, ary ny Mpaminany azy tamin'ny iray amin'ireo firenena na dia AliMusa Allah Ibn Imran hitahy azy sy ny fianakaviany tany Cabacbh ny Zanak'Isiraely, rehefa nahita azy ireo Oaajabuna hoy izaho: Tompo ô, avy theseHe, hoy ilay rahalahy, zanak'i Mosesy Imran sy ny zanany ny Isiraely, aho, nanao hoe: Tompo ô, aiza no ny firenena hoy mahita ny ankavanana raha Zerab Mecca Alzerab mety hameno nyendrik'ireo ireo lehilahy ireo nanao hoe: Ry Jehovah, ny firenena hoy izaho: Tompoko nifidy afa-po izy, eny hoy aho mahita eo ankavianareo. Raha nilaza hoe izy nijery aho mba hameno faravodilanitra ny endriky ny olona, ​​hoy izy nilaza manaiky aho dia manaiky ny fito alina tamin'ireo dia tsy adinina enteringParadise ho azy ireo, fametrahana ny Okasha zananyTranomaizina Bani Asad Ibn Khuzaymah nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, mivavaka Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ho azy izy ireo ary avy eo dia nahary ny olona iray hafa tamin'ireo no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray Nilaza izy ireo koa dia Akasha 193 |
| Nahafoy mpaminany Bommha sy mpanara-dia amim-boninahitra ny Mpaminany mandalo, niaraka tamin'ny telo teo amin'ny fireneny sy ny Mpaminany tamin'ny ny jiolahy ny firenena, ary ny mpaminany aminy Alinver ny firenena, ary ny mpaminany niaraka taminy ny lehilahy ao amin'ny firenena, ary ny Mpaminany azy tamin'ny iray amin'ireo firenena na dia AliMusa Allah Ibn Imran hitahy azy sy ny fianakaviany tany Cabacbh ny Zanak'Isiraely, rehefa nahita azy ireo Oaajabuna hoy izaho: Tompo ô, avy theseHe, hoy ilay rahalahy, zanak'i Mosesy Imran sy ny zanany ny Isiraely, aho, nanao hoe: Tompo ô, aiza no ny firenena hoy mahita ny ankavanana raha Zerab Mecca Alzerab mety hameno nyendrik'ireo ireo lehilahy ireo nanao hoe: Ry Jehovah, ny firenena hoy izaho: Tompoko nifidy afa-po izy, eny hoy aho mahita eo ankavianareo. Raha nilaza hoe izy nijery aho mba hameno faravodilanitra ny endriky ny olona, ​​hoy izy nilaza manaiky aho dia manaiky ny fito alina tamin'ireo dia tsy adinina enteringParadise ho azy ireo, fametrahana ny Okasha zananyTranomaizina Bani Asad Ibn Khuzaymah nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, mivavaka Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ho azy izy ireo ary avy eo dia nahary ny olona iray hafa tamin'ireo no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray Nilaza izy ireo koa dia Akasha 194 |
| Nenina fibebahana 195 |
| Nenina fibebahana 196 |
| Nenina fibebahana 197 |
| Nenina fibebahana 198 |
| Tsy izany ihany Andriamanitra Moa ve renao izay dia hoy izy tamin'ny zanany, Louqmân [tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 199 |
| Torolalana Lety eee aho raha nankany amin'ny nitondra azy, ny hita ny toe-tsaina ary nahita fomba niresaka momba azy sy ny Hart ihany ny Tompo ka nanao hoe: Tompo ô, fa Flana nitarika ahy toy izany, ary toy izany, ary tsy nahita izany ny fomba tsy nahita ny toe-tsaina izay Tomrni nanao hoe: Miverena, izay tonga avy tany 200 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa ka nanao hoe: Hoy aho hoe maty zavatra tafiditra amin'ny afo Allah fidiram-bola 201 |
| Maty ny zavatra izay ahitana fidiram-bola Allah afo 202 |
| Tsy hamaha ny ran'ny lehilahy iray izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany iray nisara-panambadiana telo mpaka vadin'olona sy ny fiheverany ny tenany, ary ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 203 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny tamin'ny efa-polo andro, na hoe efa-polo alina izy sy Kia alina, ary avy eo dia manana A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia Allah mandefa an'ilay Mahery Indrindra ny Mpanjaka efatra teny ny asany sy ny ho azy sy ny velona sy ny maditra, na sambatra dia infuses ny fanahyVolve misy andriamanitra iray hafa aminareo aho mba hanao ny asan'ny olona ny Paradisa mandra-misy eo aminy, fa ny sandry boky FasbakThe dia nofaranany tamin'ny asa ny olona ny afobe dia ho avy ny fianakaviany nefa ny anankiray aminareo mitondra tena toy ny ny olona ao amin'ny afo be dia eo aminy, ary izy ihany no Mamatsy Fasbakboky namarana azy ny olona ny Paradisa ho 204 | avy ny olona
| Ho an'ireo izay miasa avy tamin'ny 205 |
| Ny tsara indrindra ao amin'ny finoana silamo ny tsy ho voasazy noho ny zavatra natao tao amin'ny tsy fahalalana sy ny tohina ny finoana silamo tao amin'ny teo aloha nalaina sy ny hafa 206 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny hafa izay ny fahendrena Allah-nisakafo Izy sy mahafantatra 207 |
| Nenina fibebahana 208 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 209 |
| Mba Allah nahary anareo hoy ny Nada izay nolazaiko, ary avy eo dia hoy izy: dia hamono ny zanakao, matahotra izay mihinana ny sakafo, nanao hoe: Namangy Abdul Rahman mba hanome sakafo anao, ary avy eo dia hoy aho hoe: ny zavatra nolazainy dia hoe Tzana namana Bhalilh 210 |
| Mba Allah nahary anareo hoy ny Nada izay nolazaiko, ary avy eo dia hoy izy: dia hamono ny zanakao, matahotra izay mihinana ny sakafo, nanao hoe: Namangy Abdul Rahman mba hanome sakafo anao, ary avy eo dia hoy aho hoe: ny zavatra nolazainy dia hoe Tzana namana Bhalilh 211 |
| Mba Allah Nada hoy Izy nahary anareo hoy aho avy eo ny zavatra nolazainy, ary dia hamono ny zanakao, matahotra izay mihinana ny sakafo, nanao hoe: Namangy Abdul Rahman mba hanome sakafo anao, ary avy eo nilaza aho avy eo hoe inona no nolazainy fa mpiara-monina avy eo Tzana Bhalilh namaky [ary izay tsy miantso andriamani-kafa amin'ny Allah] ny [fahafaham-baraka] 212 |
| Dia tonga tamiko ilaina tonta Votihm namaky àry izahay no nanao hoe: naneho ahy ny lalany sy ny vokatry ny afo dia nilaza ny olona nanontany sotroiko zanaka tanatin 'hoy rainy Amer nilaza fa nangataka azy Iltiz sotroiko, ary ireo nosy Jen, nanao hoe: taolana tsirairay manonona ny anarana ny Allah dia eo am-pelantananareo Ofer izay antonyhena sy ny Barh Roth na hiandry ny biby ho azy ireo, dia tsy TstnjuaBrothers nampitombo ny jiny 213 |
| Tsy nisy fiovana avy Allah Dia nandà azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy ny voninahitra avy amin'ny Allah, noho izany ihany midera ny 214 |
| Otradwn fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa nanao hoe: Otradwn fa nanaiky izahay fa dia ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky izahay, hoy izy, ary izay Hand Manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny ny olona ny Paradisa sy izay izany paradisa tsy azo antoka fa toy izany koa Silamo ihanyary ianareo ao amin'ny olona ny miala ihany Kalsharh fotsy eo amin'ny hoditry ny omby mainty na volo mainty eo amin'ny hoditry ny Red Bull 215 |
| Ny Allah anjely eto an-tany izay mandeha manodidina fampitana ho ahy ny fiadanana ny 216 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 217 |
| From Matt tafiditra amin'ny fidiram-bola Fire Allah na inona na inona 218 |
| From Matt tafiditra amin'ny fidiram-bola Fire Allah na inona na inona 219 |
| Tsy araka ny hevitrao no Louqmân hoy ny zanany lahy tahaka ny [zanako tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 220 |
| Vavaka noho ny fotoana tsy hoy aho, ary niteny hoe manome voninahitra ny ray aman-dreniny ny iray nanao hoe: Tsy hoy aho, ary niteny hoe Jihad noho ny amin'i Allah 221 |
| Fa ho an'ny olona rehetra 222 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny rahalahy silamo hiady fivadiham-pinoana sy ny fahamasinan'ny ny vola ho masina ny ra ny 223 |
| Fibebahana amin'ny manota mba hibebaka izany ary avy eo dia tsy hiverina izany 224 |
| Nandainga minia Fletboo seza ny Hell 225 |
| Nahafoy fotoana Firenena Fratt ho an'ny hoy ummah Verathm hery Vojptna fiovana sy ny fomba dia nijery nameno ny lohasaha sy ny tendrombohitra Hassan nanao hoe: afa-po, ry Muhammad, hoy aho, eny hoy izy izany ho anao hoy ireo Affan sy Hassan nanao hoe: O Muhammad fa amin'ny fito alina ireo dia miditra ao amin'ny Paradisatsy ny amin'izay ho lany, ary izay tsy hangalatra na ny fambara no tsy mba hitondra ny fahatokiana ny Tompo nitsangana teo OkashaSaid, 'Ry Mpaminany ny Allah mivavaka fa Allah niantso ahy ny iray tamin'izy ireo, ary avy eo tany aoriana nanao hoe:' Ry Mpaminany ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Akasha koa izany dia 226 |
| Mba efa nandao ahy ny olona tsy Ikomen lehilahy iray aho tao am-pony ny hosoka hoy mahalatsaka nahazo azy ka nitondra tsy Adaoh kajy izany, fa rano nivoaka niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia izahay ny avo indrindra miaraka Mecca nahita Osudh aho nanao hoe: Allah tsipika no hitahy azy sy ny fianakavianyazy famolaina, dia avy eo namely Enter, nanao hoe: ATIC dia hoy nitsangana aho ka nandeha teo amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho fitahiana ho azy ireo uponAnd Froathm Atthoron azy, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany Vsamar ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny alina izany ela dia tonga tamiko tamin'ny Dawn nilaza tamiko hoe: mbola mijoro aho O Ibn Masoodnanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ulm lazao amiko dia aza ATIC izy avy eo nilaza tamiko, moa ve ianao manana ny mazava, nanao hoe: Eny hoy aho nanokatra Aladaoh raha divay no nanao hoe: Izaho nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary Allah dia tsy takenAladaoh kajy rano ihany raha toa ka dia hoy divay Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy AllahTamra ny fianakaviany sy ny rano fanadiovana tsara dia nataony hoe wudoo azy ireo ary rehefa nivavaka izy ireo haza roa nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tiako fa Fijerena ao amin'ny vavaka ataontsika hoe: Allah Vcefhma hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana ho eo amintsika ao aoriany, ary avy eo dia nilaza taminy aho rehefa nandehaavy izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny AllahThey Jen Nisibin tonga Echtsamun ny zavatra sotroiko ny tenany no nangataka hoy Vzodthm Hoy aho taminy, ary na manana ry irak'Andriamanitra ny Allah ny zavatra manome azy ho any aminy izy nanao hoe: efa nanome azy ireo amin'ny fandraisana indray ary nahita ny Rota ka nahita azy vary hordeaIzay dia nahita taolana dia nahita Cassia nanao hoe: ary rehefa navelany ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa Isttab zezika sy ny bone227 |
| Farany Paradisa vola miditra Paradisa sy ny olona ao amin'ny afo fivoahana avy ny afo nisy olona avy tamin'ny afo Allah Tsitoha Ahbua hoy izy taminy: Mandehana, miditra paradisa Faotaha Vijal azy dia feno azo lazaina hoe: Jehovah ô, ary ny renibeny hoy feno Niaiky ny Paradisa mandeha hoy izy Faotaha Vijaldia feno hoy azo lazaina hoe Tompo ô nameno ny renibeny hoy mandehana, miditra paradisa feno FaotahaVijal azy dia azo lazaina hoe ny azy ka hoy izy: Jehovah ô, ary ny renibeny dia feno telo milaza mandehana, ny ambany tianao sy folo heny na folo fotoana ny kely indrindra hoy izy, mihomehy ahy, ry Tompo, ary nanao hoe:hoy ny mpanjaka izany no toerana ambany indrindra ny olona ny Paradisa 228 |
| Tsy misy olona, ​​na izany aza, dia ny rehetra heverina ho tonta nanao hoe: Ary ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary izaho ihany no lasa Allah Muslim nanampy ahy ny filazana amiko, dia tsy tsara 229 |
| From Matt Mahafaly Allah Allah Nada hiditra afo 230 |
| From Matt Mahafaly Allah Allah hiditra afo Nada 231 |
| Izany no lalana ny Allah, ary niteny hoe tsipika mahitsy teo ankavanany, ary avaratra dia midika izany dia tsy ho azy ireo, fa niantso ny demonia avy eo namaky [na dia izany Srati mahitsy, manaraha azy ary aza manaraka ny fomba] 232 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 233 |
| Fahamaotinana ny finoana 234 |
| Raha nanontany ny anankiray aminareo ny vadiny ho any amin'ny trano fivavahana, 235 |
| Mpanompon'Andriamanitra Allah dia tsy mitondra ny paroasy na tsy dia be, fa Allah nanontany azy momba ny Andro ny Fitsanganan-ko velona izy ireo nonina tao Mariry Allah na mangataka ho an'ny olona tompon-tranon'olona 236 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 237 |
| Anankiray aminareo, raha nilaza tamin'ny rahalahiny avy, tsy manam-pinoana O B dia iray amin'ireo 238 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 239 |
| Nahita amin'ny Kaaba Adama firenen'i ny lohany sy ny tànany amin'ny roa lahy nanidina ny lohany na ny Mandrotsaha fahamarinana loha sy nanontany izany aho hoy izy: Jesosy, zanak'i Maria, na i Jesosy, zanak'i Maria, Tsy fantatro izay nanao hoe: ary nahita lehilahy ao ambadiky ny mena-maso doha ngita maso tsara toy ny tsofa amin'ny Ibn Cotton nanontanyavy nilaza izany izy ireo antikristy 240 |
| Emma olona Kafr ilay lehilahy, hoy izy, ary tsy finoana ihany i B 241 |
| Nisy ny hofany ny Zanak'Isiraely dia tsy saro-kenatra amin'ny heloka ny fanaony vehivavy nanome azy enim-polo dinars hanao firaisana aminy, fony izy nipetraka teo izy ireo ny olona ny seza ny vadiny Eradt izy ary nitomany rehefa nanao hoe: Inona no mahatonga anao nitomany Oltk nanao hoe: Tsia, fa izany asa izany dia tsy mbola manao ary nandray ahy tamin'ny mananahoy Vtflin izany dia tsy Tflih nidina izy avy eo dia hoy izy: Mandehana ianareo Valdnanar Allah dia nanao hoe: tsy maty na oviana na oviana disobeyAllah hofany amin'ny alina lasa voasoratra ao amin'ny varavarana Allah dia efa namela mba ho azo antoka 242 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe aminy noho izany dia hoy ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao dia manao ny rameva Vtejreb rameva lagaly nilaza azy tokoa izany Miezaka 243 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany 244 |
Ny | tsy finoana avy eto no hita eo amin'ny Devoly ny taonjato 245 |
| Toy izany dia azo antoka tahaka ny hazo ho lavo sy ny raviny dia nilaza ny zavatra nolazain'izy ireo, ary izy ireo dia tsy te handratra sy hoe Palm Fasthieddit dia hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny Palm 246 |
| Toy ny mpihatsaravelatsihy nitarika toy ny eo Rbbin raha tonga Ntahnha Raha tonga izany hoy Ntahnha Ibn Omar dia tsy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa hoy izy: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra tahaka ny eo Gnmin hoe tandremo ny tenanareo amin'ny Sheikh ary tezitra rehefa nahita izany, Abdullah hoy ny Iaho raha tsy reny fa ianao tsy te 247 |
| Boaour fa Allah dia tsy ny antikristy, na dia tsy iray-maso tsara maso, ny maso tahaka ny voaloboka mitsingevana 248 |
| Ve hitanao ny zavatra ny Tompo nampanantena tena dia nilaza fa tsy maintsy mihaino izay lazaiko, nahatsiaro dia hoy izy tamin'ny Aisha Midika ve izany, zanak'i Omar fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary fantatro amin'izao fotoana izao fa izay milaza azy ireo marina dia 249 |
Fantatro | hazo fitahiana Palm Muslim mannish 250 |
| Mpino izay miharoharo amin'ny olona, ​​ary miaritra ny valisoa lehibe indrindra ny fahasorenana izay tsy Hikhalthm tsy haharitra ho an'ny mpivahiny hoy ny fahasorenana tsara kokoa noho izay tsy 251 | Hikhalthm
| Toy ny junkie toy ny ondry Alaaúrh eo Aghannmin hampisambotra fotoana izao sy izao fotoana tsy fantatrao izany, na io ilay lalana izay antenain 252 |
| Tsy hitan'ny fanalahidy tamin'ny Aalmhen dimy tsy Allah no mahalala izay ao rahampitso, fa Allah tsy mahalala ny orana, tsy Allah no mahalala izay ao am-bohoka, fa Allah tsy mahalala ny fotoana, fa ny iray ihany Allah, ary mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty 253 |
| Inona no deflate azy Vaaml O Ibn Khattab na ny facilitator ny fahasambarana izany ny olona miasa ho an'ny fahasambarana Raha ny fahoriana ny olona dia miasa 254 | avy ny fahoriana
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 255 |
Izany ny fandriky ny | 256 |
| Emma olona izay nilaza tamin'ny rahalahiny avy, tsy manam-pinoana O B dia iray amin'ireo 257 |
| Emma olona Kafr olona mpino Vahdahma 258 |
| O vehivavy Omeo fiantrana sy Okthern I Roatkn kokoa matetika ny olona notifirina ho fanozonana sy Kafr Intimates ny zavatra hitako avy tsy ampy antony sy ny fivavahana ny ankamaroan'ny pulp Mencken izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fihenan'ny antony sy ny fivavahana , hoy ny fihenan'ny antony sy ny fivavahanafijoroana ho vavolombelona ny vehivavy roa ataovy tsara ny taratasy fanamarinana ny olona, ​​fihenana izany ao an-tsaina ary mijanona alina tsy mivavaka ka hivadika ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, fihenana io trosa 259 |
Ny | junkie toy ny hifampiarahaba avokoa Kalshah eo Rabbin ny ondry izay nitondra ireo Ntahtha tonga aza ireo Ntahtha 260 |
| Manao izany, ary toy izany ary fa tsy hoe tsy misy Andriamanitra kanefa nanao izay nanao taminy hoe: Jibril nataon'i fa hamela azy hoe: tsy misy Allah fa Allah 261 |
Bobongolo fa tsy | 262 fo |
| Jibril nilaza tamiko fa nataonao, fa namela anao Allah Bakhalask hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy 263 |
| Mandidia nahavita azy Vaaml O Ibn Khattab facilitator roa ny fahasambarana na ny olona miasa ho an'ny ny fahasambarana ny olona, ​​ary ny fahoriana dia miasa 264 | avy ny fahoriana
Miaraka | 265 vitanao |
| Toy ny junkie toy ny ondry eo Rabbin izay mivadika ho ny Rabad Ntahtha na dia niverina tany amin'ny Rabad Ntahtha 266 |
| Mba ho eo ny fifindra-monina rehefa fifindra-monina ny Ray mpifindra monina Ibrahim Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mba tsy hitoetra ao amin'ny earths, fa ny olona ratsy indrindra sy Tlfezhm Erdohm sy fanahy Tqdhirhm Rahman Tsitoha sy Thacarham afo amin'ny rajako sy ny kisoa ary handroaka izay Iqilon handany ny alina izayany am-pandriana, ary latsaka izay na tsy izany 267 |
| Nitsara na nilaza Wellcome tsy miverina ianao rehefa avy amiko, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 268 |
| Firenena rehetra, ny olon-kendry sy ny olon-kendry ny firenena, izay tsy milaza betsaka toy ny hoe tsy sickened Taudohm fa maty teo Chhteke 269 |
| Toy ny junkie toy ny ondry Alaaúrh eo Aghannmin 270 |
| Ho amin'ny olona ummah mandainga ny halehiben'ny 271 |
| Muslim rahalahy na mampahory azy hanafaka ny rahalahiny dia mila Allah dia tao amin'ny trano fidiovana sy Faraj, mpikarakara tokantrano silamo Farjallah azy ny fahorian'ny ny tebiteby ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro sy Muslim Lester Allah hifampiarahaba avokoa palitao 272 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina Ramadany 273 |
Miaraka | 274 vitanao |
| Fa toy ny junkie toy ny ondry Alaaúrh eo Aghannmin hampisambotra 'io fotoana io, ary amin'ity indray mitoraka ity tsy fantatrao izay lalana 275 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 276 |
| Nitsara na nilaza Wellcome tsy miverina ianao rehefa avy amiko, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 277 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina ny House, nanao hoe: raha nanao izany aho Muslim, nanao hoe: Eny, hoy izy nino ny fiantrana izay nilaza ny fahatahorana an'i Allah tahaka anao hahita izany tsy Tack heveriny izany ianao mahita hoe raha toa kano ka Mohsen fa nanaiky izy, hoy sonia hoy izy zavatra inoany finoana an'i Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny fahaterahana indray ofAfter fahafatesana, ny lanitra sy ny helo ary ny vola rehetra raha nanao izany, fa nanaiky aho hoy mpino nankatoavin'ny 278 |
| Ao amin'ity firenena ity dia tsy hanaratsy ary ny hatraiza sy ny rejecters Alzendiqih 279 |
| Ve tsy mahalala na inona na inona tsara kokoa noho ny zato tahaka azy, fa ny olona azo antoka 280 |
| Ny zava-drehetra hatrany ny tsy fahampian'ny mpiasa, ary na dia ny kitapo 281 |
| Toy ity firenena ity, na ny firenena, ary nanao hoe: toy ny Jiosy sy ny Kristianina, toy ny olona nanao ny asa Dop aho ny antsasaky ny andro hoy ny Jiosy ny karà no nataony, fa hoy izy: miasa ho ahy aza ny antsasaky ny andro ny Asr ny vavaka eo amin'ny karà ny Kristianina isika hoe nanao ny silamo ianareo ary vavaka Asr ny alinatamin'ny Jiosy sy ny Kiratin Vgillt Kristianina ary hoy izy ireo ny asa sy ny tsy weMore karama, nanao hoe: Zlmtkm ve ny valim-pitia izy ireo dia zavatra tsy dia izy no nilaza ny Fazli Otte tiako 282 |
| Toy ity firenena ity, na ny firenena, ary nanao hoe: toy ny Jiosy sy ny Kristianina, toy ny olona nanao ny asa Dop aho ny antsasaky ny andro hoy ny Jiosy ny karà no nataony, fa hoy izy: miasa ho ahy aza ny antsasaky ny andro ny Asr ny vavaka eo amin'ny karà ny Kristianina isika hoe nanao ny silamo ianareo ary vavaka Asr ny alinatamin'ny Jiosy sy ny Kiratin Vgillt Kristianina ary hoy izy ireo ny asa sy ny tsy weMore karama, nanao hoe: Zlmtkm ve ny valim-pitia izy ireo dia zavatra tsy dia izy no nilaza ny Fazli Otte tiako 283 |
| Aminareo mba eo anoloanao, koa izay teo amin'ny vavaka Asr mandra-masoandro 284 |
| Dawn tsy 285 |, indroa saro-kenatra
| Naka volamena aho peratra Venbzth ka nanao hoe: Tsy hanao izany na oviana na oviana 286 |
| Ve izany sy ny toy izany, hoy izy fa tsy nisy ary tsy misy Andriamanitra afa Izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no akanjo nataony, fa hamela heloka dia toe-panahy mahatoky 287 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany 288 |
| Raha mbola natory aho. Raha nahita ahy nihazakazaka manodidina ny Ka'bah Adama firenen'i volo eo amin'ny lohany roa lahy Antaf ny rano ary nilaza izany ka hoy izy ireo, zanak'i Maria, raha nandeha ny olona mba miverina aho sombiny mena-maso doha ngita maso tsara, ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana nilaza izany aho, ary hoy izy ireo fany olona akaiky azy ilay antikristy-toy ny zanak'i Cotton Lehilahy iray izay avy Bani Moustaliq 289 |
| Tsy hitan'ny fanalahidy dimy 290 |
| Toy izany dia azo antoka toy ny hazo tsy hanolotra ny ravina, hoy izy nanao sonia ny vahoaka tamin'ny hazo ny Bedouinsdia nitranga tao am-poko ireo Palm Fasthieddit niteny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Palm nanao hoe: voalaza fa ny Omar nanao hoe: Anaka, izay nitandrina ianao no itenenako mianianamba ho nilaza fa Tiako ny avy amiko mba ho toy izany, ary toy izany 291 |
| Firenena rehetra Mjosa Magy na ny Rodrik hatraiza, ny maty kosa tsy Chhteke Taudohm sickened na dia tsy 292 |
Ny | teo anatrehanao koveta eo Nahite ho eo Geraba sy Odhirh 293 |
| Nataon'i ary koa dia tsy Allah, ary tsy misy Andriamanitra afa-Nanao izay nanao taminy hoe: Gabriel, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany no nataony, fa namela azy Allah hoe: tsy misy Allah fa Allah sy 294 |
Bobongolo fa tsy | 295 fo |
| Dimy avy amin'ny biby ny famonoana ny tsy Muharram elatra izany maingoka, voalavo sy mafy alika sy ny papangohazo 296 |
| Dimy avy amin'ny biby ny famonoana ny tsy Muharram elatra izany maingoka, voalavo sy mafy alika sy ny papangohazo 297 |
Miaraka | Asttatm 298 |
| Junkie toy ny ondry toy izany Alaaúrh eo Aghannmin hampisambotra fotoana izao sy izao fotoana tsy fantatrao izay lalana 299 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, fifadian-kanina Ramadany fivahiniana masina any amin'ny Trano 300 |
| Laissez ny fahamaotinana ny finoana 301 |
| Aho Ondhirkmoh sy ny mpaminany, fa mety ny olona Ondhirh Ondhirh Noa, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny vahoakany, fa izaho kosa dia hilaza aminareo izay ny Mpaminany dia tsy hoe ny teny ny olona fa Allah dia tsy one- maso na Boaour 302 |
| O Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khalid Oh Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khaled 303 |
| Aza misakana ny vehivavy mpanompon'Andriamanitra Allah mba hivavaka tao amin'ny trano fivavahana 304 |
| Go Vaatkv 305 |
| Lazao azy amiko, na dia andininy nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely misy na inona na inona ratsy, ary nandainga minia Fletboo ny afo seza 306 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 307 |
| Fantatrao ve izay boky ireo isika hoe afaka milaza amintsika ihany, ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny taminy fa ny tànany ankavanana, ity boky ity avy amin'ny Tompo ny Tontolo ny anaran'ny olona ny Paradisa sy ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny fireneny , ary ny tsara indrindra amin'ny farany tsy nitombo izy ireo, na detractazy na oviana na oviana Dia hoy izy taminy fa tao amin'ny ankaviany boky ity ny olona ny afobe ny anarany sy ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny fireneny, ary ny tsara indrindra amin'ny ny farany amin'izy ireo dia tsy increasedThem, na tsy detract azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho izay zavatra izyhoy, dia miasa raha toa ka efa vita izany zavatra izany azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanatona nandoa ny tompon'ny Paradisa tsy laniny ny asa ny olona ny Paradisa, na ny asa na raharaha ary ny afo Mba asio tombo-kase ny asa ny olona ny Hell, na ny asa na asa, ary avy eoHoy ny tànany ary avy eo dia hoy deflate VqdinaLord ny foto-kevitra ny tsara, ary avy eo dia nilaza ny ekipa Venbz nilaza ao amin'ny paradisa sy ny fandavana ny ankavia, dia hoy ny ekipa ao amin'ny nirehitra 308 |
| Ny fo rehetra dia zanaky ny Adama, roa avy amin'ny rantsan Rahman Tsitoha nidaroka iray, ny variana izy hoe tiana, ary ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, Bank fony hisorohana ny fontsika fankatoavana 309 |
Allah mandrara | vola talohan'ny namoronana ny lanitra sy ny tany dimy arivo taona 310 |
| Of famonoana Allah ary tsy niaraka na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary tsy hanisy ratsy azy izy amin'ny fahotana toy ny hoe nahazo ny Jentilisa ny afo niditra tsy soa azy izy nanao hoe: Abu Naim tsara ao amin'ny olona, ​​na zokiolona tao an-tanàna dia tonga nipetraka teo amin'ny entana halatra, dia hoy izy nahare Abdullahibn Amr milaza fa mpitondra hafatra avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana aminy tsy hanisy ratsy azy izy maty sinIt niaraka taminy raha tsy nanampy azy tsara Abdullah Ibn Hanbal Ibn Ahmad hoy ny tsara ary inona Abu Naim 311 |
| Fo feno herisetra ny finoana fa ny finoana dia manome andevo teo anatrehan'ny CORAN 312 |
| I Mohammed tsy nahay taratasy ny Mpaminany hoe: in-telo, ary tsy misy Mpaminany rehefa ahy ho amin'ny tsara indrindra sy Juatmh Fouath kabary sy Joamah nianatra soa aman-tsara ny afo sy handroaka ny seza fiandrianana, ary ho afaka ho ahy sy Aovi sy Aovi ny Mihainoa sy mankatò raha mbola ianao, raha nitondra ahy Mila bokin'i Allah Ohaloua Halaleh syomena ny dikany 313 |
| I Mohammed tsy nahay taratasy ny Mpaminany hoe: in-telo, ary tsy misy Mpaminany rehefa ahy ho amin'ny tsara indrindra sy Juatmh Fouath kabary sy Joamah nianatra soa aman-tsara ny afo sy handroaka ny seza fiandrianana, ary ho afaka ho ahy sy Aovi sy Aovi ny Mihainoa sy mankatò raha mbola ianao, raha nitondra ahy Mila bokin'i Allah Ohaloua Halaleh syomena ny dikany 314 |
| Ny fon'ny, zanak'i Adama roa avy amin'ny rantsan Jabbar Tsitoha, raha te Iklbh ny fony matetika milaza fa ny fo banky 315 |
| Ny fiainan'ny mpino converge amin'ny diabe ny zavatra hitany iray tsy tompony 316 |
| Allah no nahary ny famoronana ao amin'ny maizina, ary avy eo dia nanipy azy ireo ny fahazavan 'ny ratra izany andro izany, dia nitari-dalana mazava andro izany, ary koa amin'ny lalan-diso manina azy hoe Jeff Pen Fantatr'i Allah 317 |
| Fo fanaka ary ny sasany sahy Raha manontany olona sasany aminareo manontany rehefa Allah ary ianareo dia azo antoka fa hamaly, Allah tsy mamaly hoe lasa fahazarana fotsiny Abdul-raharahain'ny 318 |
| Inona no namely anao ianao amin'ny sasany ny sasany ao amin'ny bokin'ny Allah izany eo anatrehanao maty tamin'ny 319 |
| Hey ry namana izany Firenena decimated eo anatrehanao Pachtlavhm ireo mpaminany ka hanorotoro azy ho boky ny tsirairay ny CORAN fa tsy mandry ny tsirairay fa samy mino, inona no fantatrao ve dia azy, ary inona no Jhiltm anivon ny tenanareo, manondro azy ho any amin'ny tontolo 320 |
| Iray tsy mino na dia mino ny tsara sy ny ratsy toy 321 |
| Fa maty avy izany eo anoloanareo namely ny sasany ao amin'ny bokin'ny Allah, fa ny sasany mino ny Bokin 'i Allah tsirairay teo Tsy mba mandainga amin'ny ampahany amin'ny sasany izany, miteny ny zavatra fantatrao, ary inona no Jhiltm hihinana azy ny tontolo 322 |
| Fitahiana avy amin'ny olona ny lelany sy ny tànany 323 |
| Firenena fa maty tany amin'ny boky eo anatrehanao Pachtlavhm 324 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 325 |
| Tia ny miala Hell, ary miditra ao amin'ny Paradisa Feltdrickh ny fahafatesana no mino Allah izy sy ny andro farany, ary tonga any amin'ny olona izay tia ho 326 |
| Fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 327 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny dia ny maritiora dia miady 328 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny dia ny maritiora dia miady 329 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany 330 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany 331 |
| Baiko ho izao na izao no nandefa boky ity Tdharbwa Allah-pirenena ny sasany intsony ny sasany fa eo anatrehanao amin'ny toy izao indrindra no tsy manao ny zavatra eto no Jereo izay baiko hanao izany, ary avy eo manao izany Nhim azy Vanthua 332 |
| Baiko izany ianao na izao nanirahanao fa Tdharbwa Bokin'i Allah amin'ny ampahany ny sasany Firenena fa very eo anatrehanao amin'ny toy izao indrindra no tsy manao ny zavatra eto no Jereo izay baiko hanao dia manao izany, ary iza Nhim azy Allah Ibn Vanthuaabd ' Amr izay nipetraka varavarana Navarra Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny azy, fara fahakeliny, ny sasany nanao hoe: ny fanaintainana toy izany an'i Allah sy ny toy izany, ka nanao ny sasany, fara fahakeliny, ny fanaintainana ny AllahBlah, blah nandre fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nivoaka toy ny hoe Vqe fitiavana manoloana ampongabendanitra nilaza izany ianao, na izany baiko nanirahanao fa Tdharbwa Bokin'i Allahamin'ny ampahany ny sasany Firenena fa very eo anatrehanao amin'ny toy izao indrindra no tsy manao eto no zavatra Jereo izay baiko hanao dia manao izany, ary iza Nhim azy Vanthua 333 |
Manaiky aho ny tsy hivadika ho | Chrki tsy zavatra tsy Tsergi Allah tsy mijangajanga na Tguetla ny zanakao tsy tonga Bbhtan Tfteranh eo ny tanany sy ny tongony tsy Tnouha Tberga tsy fahalalana aloha tsy tokony hampideradera 334 |
| Allah Noforonina avy eo dia nahary azy ao amin'ny maizina, ary avy eo mandray ny fahazavana ny fanaovana didim-pananana Volqah ireo mikapoka ny fahazavan'ny vonona, mba hianjera marary ary nalahelo sitrany izany nampahory ny mazava andro izany dia nitarika manina azy tamin'izany andro izany ka noho izany dia very Jeff penina ao anatin'izany zavatra dia 335 |
| Efatra ny ho eo amin'ny itoerany ny mpihatsaravelatsihy na ny toetry ny efa-manana toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany ho lainga raha toa nitranga ary raha simba ny fampanantenana ary raha Ahed famitahana ary raha niady tamin'ny maraina ny 336 |
| Tonga tany aho, manaiky ny tsy hivadika amin'ny fifindra-monina sy ny ray aman-dreniko nandao hoy nitomany Vodghma milaza hoe Ibkithma 337 |
| Telo raha toa izy ireo tao amin'ny olona madio, mandry mpihatsaravelatsihy fisehoan-javatra sy ny fampanantenana Tapatapahiny mihitsy aza, ary na iza na iza nankinina Khan mbola manana azy ireo dia midika ho toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome 338 |
| Fanaintainana mampahafantatra ahy, ry mpanompo an'i Allah izay lazainao ny Osomen taona, ary tsiroaroa ny CORAN isan-andro sy ny alina eny hoy aho fa Mpaminany ny Allah O, misy na inona na inona mba manao marenina telo andro isam-bolana hoe: Hoy aho hoe aho mahery noho izany nanao hoe: Alatsinainy sy Alakamisy severing, ka nanao hoe: Izaho no mafy orina kokoa nyizany, ry Mpaminany ny Allah hoy severing andro fifadian-kanina, ary manapaka ny andro fifadian-kanina, rehefa izany dia ny fifadian-kanina ny fairestAllah David fiadanana anie ho eo aminy, ary tsy hahomby raha toa ny teny fikasana, fa tsy nandositra, raha nihaona sy mamaky ny CORAN indray mandeha isam-bolana Hoy aho hoe mahery kokoa aho noho io Allah O Mpaminany ny mamaky azy io hoe:isaky ny antsasaky ny volana indray aho hoy aho mahery noho izany, ry Mpaminany ny Allah izy isaky ny namaky azy io tsy Tzidn fito izany 339 |
| Lazao azy amiko, na dia andininy nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely misy na inona na inona ratsy, ary nandainga minia Fletboo ny afo seza 340 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany 341 |
| Aiza ranon-javatra hoy fifindra-monina eto aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha tonga nipetraka vavaka sy ny Zakat, ianao mpifindra monina, ary izany dia midika hoe tany Balhoudrma Balemma dia hoy ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, inona no fitafiana ny olona ny Paradisa aplasia sela na vaky azy ny vokatry ny Paradisahoy toy ny Folk gaga Nilaza izy ny resaka Bedouin tsy mahalala ny zavatra Taajabun mangataka ny mpahay siansa dia nanao hoe: hoy VsktHaniyeh ranon-javatra izay akanjo paradisa hoy aho tsy vaky mihitsy aza ny vokatry ny paradisa ho 342 |
| Tsy hiditra Paradisa na tratran'izy tsy bibulous tsy teraka voa Mannan 343 |
| Fa Allah dia tsy manaisotra amin'ny saina rehefa ny olona mba hanome azy ny azy, fa ny mpahay siansa na oviana na oviana izy nandeha niaraka taminy, anisan'izany ny izao tontolo izao dia avy amin'ny fahafantarana na dia mijanona ho tsy mahalala ny lohan'ny olona nalaina tena manan-danja ary tsy fantany hoe Jhala Vistvetoa Vivtwa Fadiloa ka hamitaka, 344 |
| Mibebaka talohan'ny nahafatesany taona Tipp azy sy nibebaka talohan'ny nahafatesany Tipp azy isam-bolana hatramin'ny indray andro dia hoy izy: hatramin'ny iray ora hatramin'ny hoy Foaca 345 |
| Garrison tamin'ny afo ny Allah tsy ny zavatra Azaaha ny Allah ny didy decimated Inona no eto an-tany 346 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 347 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 348 |
| I Mpaminany Mohammed tsy nahay taratasy ny Mpaminany Mohammed I nahay namaky teny aho Mpaminany Mohammed tsy nahay taratasy tsy intelo mpaminany handimby ahy ho any amin'ny tsara indrindra sy Joamah Fouath kabary sy Juatmh nianatra soa aman-tsara ny afo sy handroaka ny seza fiandrianana, ary ho afaka ho ahy sy Aovi sy Aovi ny Mihainoa sy mankatò raha mbola ianao, raha nitondraMila ahy bokin'i Allah Ohaloua Halaleh ary tsy nomeny ny heviny 349 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 350 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 351 |
| Abdul tsy mino na dia mino ny tsara sy ny ratsy toy 352 |
| Lazao azy amiko, na dia andininy nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely misy na inona na inona ratsy, ary nandainga minia Fletboo ny afo seza 353 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 354 |
| Henoy O Quraish reny sy ny an-tànan'iza no tonga mba hamono nalaiko teny folk dia tahaka ny olona avy tamin'izay, fa toy ny zava-misy vorona ny lohany na dia ny sarotra indrindra raha ny Shah teo anoloan'ny Ervah no mahita tsara indrindra avy aza milaza izany hoe scram O Abu al-Qasim lasa olon-dehibe azo antoka ny zavatra adala dia mahafoy, hoy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fivoriana rahampitso untilIf amin'ny vato ary aho niaraka taminy, dia hoy ny anankiray koa, dia voalaza izay namely anao sy Bulgkm azy na dia ao anatin'izany ny fankahalana Padokm Trkimoh raha mbola any izy ireo ho toy ny azy ireo ny irak'Andriamanitra vovobony ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy Fothboa prance syolona iray Vahatoa tamin'ny nilaza taminy ianao izay lazainao izany, ary toy izany izay nilaza taminy ny amin'ny andriamanitra sy ny fivavahana kilema hoy ny irak'Andriamanitra saidHe ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary eny Izaho no lazaiko fa 355 |
| Apôstazia ny Tira ny ilaina dia fielded Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no sorom-panavotana, dia nilaza fa ny iray amin'izy ireo, hoy Allah dia tsy tsara afa-tsy ny tsara, tsy misy afa-tsy ny vorona tsy Allah hafa Anao 356 |
Eny reko | Slasal-bava, rehefa avy eo izany fotoana izany ny zavatra nambara tamiko aho, nefa nieritreritra aho fa ny tenako mitete 357 |
| Silamo fiadanana avy ny olona avy amin'ny samy hafa fiteny, sy ny mpifindra monina avy any tanana ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 358 |
| Dimy ny Fahendrena sy ny voaharatra moustache Karakarao tsara ny fantsika, nioty ny armpit volon sy fiharatana ary voafora 359 |
| Nomen 'Allah ho an'ireo izay tonga ao amin'ny dingana tsy mivoaka raha tsy amin'ny Sapele jiady sy mino Ahy sy ny ratifications Brcoli no garant ny miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany, izay nivoaka taminy Naúla izay nahazo ny valim-pitia na ny babo ary ny Hand avy kilaometatra miteny nyAllah, fa tonga ny Andro Fitsarana Day Khaith km loko sy ny loko ny ra tratra squalls rivotra sy izay tsy HandTo ho sarotra ho an'ny Miozolomana izay nijanona raha tsy izany hanafika miafina noho ny amin'i Allah na oviana na oviana, fa tsy hahita fahaiza-manitra ny tenany tsy Vibona Vikhalafon taorian'ny ahy ary ny HandOgzo mba ho tsara noho ny amin'i Allah Voguetl avy eo avy eo Ogzo Voguetl Ogzo Voguetl 360 |
Allah milaza fa | maizina indrindra ireo izay nandeha mamorona ny fitsipi-pitondran Kkhalqa Vlakhalqgua tsivaky, na Vlakhalqgua pilina na hamorona fombam-pivavahana avy eo hoe wudoo ablution sy ny fanasana ny tanany dia nihoatra noho ny elbows rehefa manasa ny tongony sy ny tongony ho nihoatra ny kitrokeliny izay nilaza izany Izy, dia fa ny habetsahan'ny jewelerydia 361 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana na Kristianina na Imjdzisanh koa ny biby miteraka biby no Thson izay 362 | an'i Jdaa
| No zaza no teraka, fa ny devoly Nkhsh Vesthl flagrant Nkhsh avy amin'ny devoly, fa ny zanak'i Maria, ary ny reniny dia hoy Abu Huraira Vakio ny raha tianao [I Oaivha anao sy ny taranakao avy any amin'ny voaozona Satana] 363 |
| Mpino toy ny toy ny maniry ny rivotra dia mbola mbola azo antoka Tmih marary sy hokapohiny lavo tahaka ny hazo sedera junkie toy ny hazo izay tsy vibrate na dia Tsthsd 364 |
| Very firenena ny Zanak'Isiraely tsy fantatro izay nataoko ary tsy hahita izany, fa raha tsy mahita ny totozy hametraka ny rameva ny ronono tsy misotro ary raha nametraka ny mpiandry ondry dairy nisotro 365 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 366 |
| Hour dia tsy handefa ny mpandainga imposters manakaiky ny telo-polo, izay rehetra filazana irak'i Allah 367 |
| From Allah mba hanao ny tsara hahatonga loza aminy 368 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah hoe hihinana azy Bedei Bnevsan lalana hafa koa ny tamin'ny ririnina sy ny fahavaratra iray ihany Voshid inona no ho afaka ny Haifa helo 369 |
Fa hoy Izy: | fahalalahan-tanana, fa malala-tanana ny fon'ny mpino 370 |
| Manamora akanjo ka mandany ny lahatsoratra ary avy eo dia nitondra azy tsy hanadino na inona na inona dia mamaly ahy 371 |
| Manamora akanjo ka mandany ny lahatsoratra ary avy eo dia nitondra azy tsy hanadino na inona na inona dia mamaly ahy 372 |
| Manamora akanjo ka mandany ny lahatsoratra ary avy eo dia nitondra azy tsy hanadino na inona na inona dia mamaly ahy 373 |
| Nialoha ny famindram-po ny Allah hoy ny fahatezerako 374 |
| Tsy mangalatra rehefa mandroba ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino dia tsy mijangajanga raha manitsakitsa-bady dia mpino, 375 |
| Hit raha toa ka ny anankiray aminareo aoka tsy ny tavany, Allah namorona an'i Adama araka ny endriny 376 |
| Izany Allah Ihomehezany avy amin'ny roa lahy namono samy milaza ny Paradisa niditra rehetra dia tsy mpino, namono ny silamo dia ny mino aza maty antoka indrindra alohan'ny Vadkhalhma paradisa ny Allah 377 |
| Dhironi izay vao nandao efa maty ianareo tsy ho eo anatrehanao, ary matetika ny tsy fitoviana eo amin'ny nanontany ny mpaminany izay handrara azy, ary nandidy azy Vanthua hitondra izay azonao atao 378 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, Mosesy nilaza hoe: 'Adama ô, ianao no Rainay Kheptna sy nitondra anay nivoaka avy tany an-danitra nanao taminy hoe: Adama O Mosesy Astefak Allah ianao noho ny teniny sy ny hafatra indray mandeha hoe manolotra Otlomena tsipika ianao noho ny baikon'ny Allah ny fahaizan'i talohan'ny Akhalgueni efa-polo taona, hoy Hajj Adam Moussa Ag AdamaAg Moussa Adam Musa 379 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner Allen fo sy ny fony ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih 380 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò Allah ary nankatò ny Prince Kia hoy Imam no mankatò ahy ary izay tsy mankatò dia Asani Prince Kia Imam hoy aho no tsy mankatò 381 |
| Tsy ny zaza no teraka, fa io fiangonana 382 |
| Tsy hiteraka mivantana ireo antokom-pivavahana ihany Vabuah Ehudana sy ny Kristianina, nahatsiaro azy 383 |
| No zaza no teraka, fa izany no mampiseho ny fivavahana mandra-lelany Vabuah Ehudana na Kristianina na Icherkana Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba izay nilaza rahateo fa Allah no mahalala ny zavatra ho nataony 384 |
| Tsy hiditra amin'ny paradisa ianao ary miasa tsy hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, fa Allah Itagmdna azy amin'ny fangorahany sy ny famindram 385 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo amin'ny olona silamo Mnchri tsy hitsena ny fahampian sy ny finoana ao am-pon'ny olona silamo 386 |
| Muslim mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 387 |
| Nandritra ny Allah ny Famoronana nanoratra tao amin'ny bokiny, dia ny seza fiandrianana izay nialoha ny fahatezerako Rahmati 388 |
| Dhironi izay namela anao vao maty teo alohanao, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha mandrara ny zavatra, tsy izany raha milaza aminareo ny zavatra iray, ka dia nitondra azy araka izay azonao atao 389 |
| Adihevitra ao amin'ny Fanahy Kafr 390 |
| Famoronana mamorona izay nanoratra boky Allah dia manana ny seza fiandrianana izay nialoha ny fahatezerako Rahmati 391 |
| Tsy hiditra paradisa olona tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy izaho no afa-tsy Allah Itagmdna izany noho ny famindram-po ny 392 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, Mosesy, ianareo Adama, izay Okhrjtk fahotana ny Paradisa nanao taminy hoe: nanao taminy hoe: Adama sy ianareo Mosesy, izay efa nofidiny Allah ny teniny sy ny hafatra manome tsiny ahy amin'ny zavatra tahaka Ali talohan'ny Izaho Izay mahary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Straddle Adam Musa Straddle Adam Musa393 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, Mosesy, ianareo Adama, izay Okhrjtk fahotana ny Paradisa nanao taminy hoe: nanao taminy hoe: Adama sy ianareo Mosesy, izay efa nofidiny Allah ny teniny sy ny hafatra manome tsiny ahy amin'ny zavatra tahaka Ali talohan'ny Izaho Izay mahary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Straddle Adam Musa Straddle Adam Musa394 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, hoy Mosesy tamin'ny olona, ​​oh olona, ​​ianareo izay nanao ny taranakao afo Adama nanao hoe: Ry Mosesy, Allah no nifidy ny teniny sy ny hafatra, ary dia naniraka nidina ny Torah nahita ve ianao fa hoy aho eny rappel hoy Vhjh Adam 395 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, hoy Mosesy tamin'ny olona, ​​oh olona, ​​ianareo izay nanao ny taranakao afo Adama nanao hoe: Ry Mosesy, Allah no nifidy ny teniny sy ny hafatra, ary dia naniraka nidina ny Torah nahita ve ianao fa hoy aho eny rappel hoy Vhjh Adam 396 |
| Valio anao Me Allah ny Fanahy Masina 397 |
| Ladle lehilahy ny tenany, rehefa nanatrika ny soso-kevitra Fahafatesana lahy, dia nanao hoe: Raha izaho no Vahrkona Itzhakona avy eo dia tao amin'ny rivotra Adhirona any an-dranomasina mianiana Na dia ny Tompo ahy ny fampijaliana mampijaly ny nampijaliana iray nilaza fa nanao izany tamin'ny Allah hoy ny tany ny Adi izay nalaiko, raha misy, dia hoy izy taminy izayny fitondrana vohoka ny zavatra izay nanao hoe: Tompo ô, na Mkhavtk Khchitk namela ny helony ka 398 |
| Hidera Anao Tompo ô Ange-Walid Ibn Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro ny adin-tsaina Totk O mpino ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho Xana Joseph 399 |
| Ary ny tanako no efa akaiky nidina any aminareo, zanak'i Maria didim-pitsarana sy ny Imam amin'ny tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola mba tsy ho ekena amin'ny alalan'ny 400 |
| Mibebaka mbola maty ny masoandro miposaka avy any andrefana eo anatrehany 401 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina sy Imjdzisanh koa no mahatonga biby no Thson ny Vakio ny Jdaa ary raha tianao [omena ny Allah namorona ny olombelona dia tsy manova ny famoronana Allah] 402 |
| Allah fampitandremana mialoha ny Abdul Orchestra mandra dia fito-polo taona enim-polo, na Allah fampitandremana mialoha mba manana Allah nampitandrina azy 403 |
| Allah, fara fahakeliny, hoy ny anankiray aminareo, ny fahadisoam-panantenana teo amin'ny taona mandrakizay aho namaky ny alalan 'ny andro sy ny alina Qdthma Raha te 404 |
| Ve Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Do Tdharon ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy tsy misy rahona iny ka nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ianao mahita ny andro ny Fitsanganan-ko velona koa dia mitondra ny olona Allah manao hoe: Iza no nivavaka zavatra Vibah dia manaraka ny'ireo izay mivavaka amin'ny volana volana ary nivavaka tamin'ny masoandro sy ny masoandro dia nivavaka manaraka avy jadona tyrantsThe sisa firenena ity izay Mnavqoha Allah Faotà © metatra amin'ny sary fa fantatrao hoy Izaho no Jehovah, hoy izy ireo, mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao fa ny toerana na dia tonga Tompontsika,raha nandray ny Tompo dia nahafantatra izy Faotà © metatra Allah ao amin'ny sariolona izay fantany, hoy Izaho no Tompo fa hoy Vibonh Tompo ianao, ary mamely ny tetezana ny helo Mpaminany hoe Allah ho azy sy ny fianakaviany VokonFirst ny dàlana akanjo Apostoly andro izany Allah nanolotra azy sy ny fihantonany toy ny tsilo gidro Efa anaonahita fitrebika gidro fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa tahaka fitrebika gidro no tsy mahalala araka izay taolana, fa Allah Vtaktaf olona ny asa. Misy Mobak ny asany, anisan'izany Almkhrdl dia velona na dia niafara Allah ny fitsarana eo ny olona, ​​ary te ho tonga avy amin'ny fireWhoever temba hamindra fo amin'ireo izay nanambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nandidy ny anjely mba nandao azy ireo Faarafounam sonia marika ny fiankohofana sy Allah dia voarara ny afo mba hihinana, zanak'i Adama vokatry niankohoka Vijrjohnhm mety Amthacoa Faisb azy ireo tamin'ny rano dia antsoina hoe ny rano eo amin'ny fiainana izy ireo dialohataona zavamaniry vary tany Hamil Torrent mijanona ho ny olona manaiky ny tavany tamin'ny afo, ary hoy misy mpampiasa mety Akechbna fragranceAnd Ahrgueni Vasrv ny faharanitan-tsaina ny tavako amin'ny afo dia mbola miantso Vlali Allah Milaza mihitsy aza raha toa ka nomeko anao izay manontany ahy hoy ny hafa tsy ary ny voninahitra dia tsy mitaky hafa lanyny tavany amin'ny afo, ary hoy avy eo, Jehovah ô nitondra ahy ho akaiky kokoa ny varavaran'ny paradisa, hoy Ulysse nilaza fa tsy manontany ahy hafa Wilk O, zanak'i Adama Inona no mbola miantso Ogdrick Vlali milaza izay nomeko anontanianao meThe hoy hafa tsy ary ny voninahiny dia tsy mitaky ny hafa, ary manome Allah ny fanekempihavanana sy nycharters izay tsy mangataka Fikrabh hafa ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa raha Anfeguet azy ADN izay paradisa raha nahita izay toerana sy ny fahafinaretana ny Alhabrp mangina Allah no itiavan'Andriamanitra nangina ary dia ataovy hoe: Jehovah ô nitondra ahy ho paradisa, hoy Ulysse nilaza fa Aza mangataka ahy ny hafa fanekempihavanana sy nanome Mwathiqkizay tsy manontany ahy ny Tompo saysO hafa, aza manao ahy fadiranovana Allah zavaboary dia mbola miantso mihomehy Raha izany lalana nihomehy azy hiditra ny raha nilaza izy Ampidiro faniriana ny tsara dia voalaza fa Vimny maniry ny tsara Vimny mandra-nanapaka tamin'ny hoy Amani ho azy fa tahaka azy, hoy i Abu Saidnipetraka tamin'i Abu Huraira tsy manova na inona na inona ny hoe na dia niafara nilaza fa ianao sy ny olon-kafa toa azy 405 |
| Tsy nifandray izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah anao foana aho hoe tsy tahaka anao, Izaho abit Itamni Asagana hoy Jehovah sy tsy vita fa efa mazavaratsy ny Mpaminany mandrakariva mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany andro sy roa alina, ary avy eo dia nahita Crescent hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyraha toa ka tara ny Crescent Zdtkm 406 |
| Ny olona hitsangana ny olana hoe Allah no nahary izao rehetra izao dia miforona 407 |
| Fahaterahana teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina toy ny omby mamoaka Fapetkon Sahaha sofina 408 |
| Finoana mba Aerz any an-tanàna ho toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka 409 |
| Ny famantarana ny mpihatsaravelatsihy mahalala ny fiarahabana niharan'ny ozona latsaka sy ny sakafo sy ny toha mamohehatra moskea miavonavona, fa nandao tsy tonga ny fivavahana, fa tsy zatra Debra mirehareha na mandrafitra ny hazo amin'ny alina mandritra ny andro bustle 410 |
| No Tdharon ny volana amin'ny alina feno volana nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Will Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona tsy hoy izy ireo, ianao koa mahita ny olona mitondra Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona dia nanao hoe: 'ireo izay mivavaka zavatra Fletbah dia manaraka ny fivavahana ny masoandro ny masoandro dia nanaraka niankohoka teo anatrehanyny volana volana dia nanaraka nanompo jadona sy ny despots firenena ity, na mitoetra ny Hafoha MnavqohaAbu hoy Kamel ahiahy Ibrahim Faotà © metatra Allah tahaka ny endrik'Andriamanitra sary iray izay mahalala hoy Izaho no Jehovah, hoy izy ireo, mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao fa ny toerana dia tonga Tompontsika. Raha nahafantatra ny Tompo dia tonga Faotà © ampyMahery Indrindra Allah araka ny endriny, izay mahalala hoy aho aminareo ny Tompo fa Vibonh Tompo sy mamely ny lalana eo amin'ny vombony Vokon helo izaho sy ny tsy Ajosh voalohany speakThat andro, fa ny apostoly sy ny hifanaraka ny apostoly tamin'izany andro izany Allah nanolotra azy any amin'ny afobe farango toy ny tsilo gidro Hitanao ve fa nanaiky ny gidro Messenger Ony Allah nilaza fa tahaka fitrebika gidro no tsy mahalala araka izay taolana, fa ny olona an-keriny Allah ny asa. Mobak ny asa sasany, na izy na ny fanadihadiana ny asany toy ny hoe Abu Almkhrdl izay Kamel hoy ny teny antoka Abrahama, toy ny hoe whomAlmkhrdl na dia Miseho na dia ny vitaAllah ny fitsarana eo amin'ny olona, ​​ary te ho tonga avy famindram-po ao amin'ny te avy any amin'ny firenena ny helo nandidy ny anjely mba mivoaka avy ao amin'ny afo tsy miaraka na inona na inona amin'ny Allah Allaah izay te mba hivavaka ho an'izay hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Faarafounam amin'ny afo dia mahalala ny vokatry ny fiankohofanaafo mandevona ny zanak'i Adama, fa ny vokatry ny fiankohofana sy campusAllah amin'ny afo no mihinana kery niankohoka Vijrjohn avy amin'ny afo ho Amthacoa Faisb azy ireo ranon'aina dia mitsimoka ka maniry vary, hoy Abu voa rehetra koa ao Hamil Torrent mitoetra nanoroka ny lehilahy ny tarehiny tamin'ny afo, hafateny milaza ny Paradisa misy mpampiasa Manokàna ny tavany amin'ny afo mety Akechbna hanitra sy Ahrgueni Djanha azy mba hanasa Allah no itiavan'Andriamanitra azy, ary avy eo niantso sayAllah no nanao izany Asit fa ny tsy maintsy mangataka ny hafa sy ny tsy milaza voninahitra tsy manontany ny hafa , ary manome ny Tompo ny fanekempihavanana sy ny chartersfanaovana didim-pananana sy ny ataon 'Allah Tsitoha tavany amin'ny afo. Raha manaiky ny Paradisa sy ny nahita azy mangina Allah no itiavan'Andriamanitra nangina ary avy eo dia milaza misy mpampiasa nitondra ahy ho akaiky kokoa ny varavaran'ny paradisa, hoy Allah Tsitoha dia tsy nomena izany fanekempihavanana sy Mwathiqk izay tsy manontany ahy izay nanome Isi WilkRy zanak'i Adama, izay lazain'ny Ogdrick misy mpampiasa Allah niantso Milaza mihitsy aza izany no Asit izay nomeny mba hangataka hafa tsy milaza sy ny voninahitra dia tsy mitaky ny hafa ny Tompo dia manome sitrapon'ny ny fanekempihavanana sy ny charters no omen'ny ny varavaran'ny paradisa raha eo amin'ny varavaran'ny paradisa Anfeguet ny paradisa, dia nahita izaytoerana sy ny fahafinaretana ny Alhabrp Vskt Allah no itiavan'Andriamanitra nangina ary avy eo dia milaza misy mpampiasa nitondra hoy meParadise Allah dia tsy nomena ny fanekempihavanana sy ny Mwathiqk izay tsy manontany ahy no nomeko anao Wilk, ry zanak'i Adama, izay lazain'ny Ogdrick misy mpampiasa tsy mba ho ory mbola mivavaka amin'ny zavaboaryAllah mba Allah Ihomehezany avy amin 'izany. Raha nihomehy Allah izany mankany an-danitra nanao hoe: raha toa ka ny vola miditra Allah nilaza taminy Timnata nanontany maniry Tompo, na dia hoy Allah mampahatsiahy azy ny toy izany sy ny toy izany, na dia nanapaka byWishing Allah nanao taminy fa tahaka Azy, ary niaraka taminy 411 |
| Hamorona ny zava-drehetra avy amin'ny rano Onbina aho raha nilaza zavatra momba ny nanesorako izany hoy Paradisa niditra Ovc fiadanana sy namahana sakafo tonga kibo, ary amin'ny alina, rehefa natory ny olona, ​​dia miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 412 |
| Taibathm dia nanafaingana azy eto amin'ity fiainana ity, dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary sivy amby roa-polo volana nilaza izany, ary toy izany 413 |
| Nanomboka ny lainga toy ny alina maizina, ny olona lasa mpino sy ny mpino hariva tonga ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mino aza mivarotra nampidirina fivavahana avy amin'ny tany vitsivitsy 414 |
| Hitondra azy any amin'ny rindrina naorina mba hitondra ny olona mandro Vmr? H 415 |
| Tree i nampalahelo ny olona ny fomba lalana Venhaha Vqtaha olona hiditra paradisa amin'ny 416 |
| Raha tianareo, na raha holazaina Na ahoana na ahoana ny toe-javatra izay efa nahazo azy ireo ny anjely Safankm Bocfhm sy ny fanompoana ao an-tranonao raha toa ka tsy manota dia ho any amin'ny firenena Allah mba hamela azy ireo dia hoy izy Ivenbaun , ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza antsika momba ny zavatra naorina paradisa? Hoy izy dia nankany amin'nybiriky vita tamin'ny biriky sy ny volafotsy na Mlatha musk Alozfr sy Hbbaaha perla sy vatosoa mena ary ny tany saffronWho miditra nitso-drano na Lepas ka tsy ho faty immortalize tsy mitafy ny akanjo na Livni nanasa telo ny tanora sy ny fifadian-kanina fotsiny Imam tsy miseho raha tsy ny aina sy ny mahantra entana eo amin'ny rahona sy nymanokatra ny varavaran'ny lanitra, ary hoy Jehovah Tsitoha sy Ezzati mba Onasrnk na dia afaka kelikely 417 |
| Raha tianareo, na raha holazaina Na ahoana na ahoana ny toe-javatra izay efa nahazo azy ireo ny anjely Safankm Bocfhm sy ny fanompoana ao an-tranonao raha toa ka tsy manota dia ho any amin'ny firenena Allah mba hamela azy ireo dia hoy izy Ivenbaun , ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza antsika momba ny zavatra naorina paradisa? Hoy izy dia nankany amin'nybiriky vita tamin'ny biriky sy ny volafotsy na Mlatha musk Alozfr sy Hbbaaha perla sy vatosoa mena ary ny tany saffronWho miditra nitso-drano na Lepas ka tsy ho faty immortalize tsy mitafy ny akanjo na Livni nanasa telo ny tanora sy ny fifadian-kanina fotsiny Imam tsy miseho raha tsy ny aina sy ny mahantra entana eo amin'ny rahona sy nymanokatra ny varavaran'ny lanitra, ary hoy Jehovah Tsitoha sy Ezzati mba Onasrnk na dia afaka kelikely 418 |
| Ao amin 'ny maty vondrona dia nivoaka ny maty fankatoavana Femitaath nivoaka ny tsy fahalalana, ary ny sabatro mamely amin'ny fahamarinana sy tsy Vajerha tsy nino ny finoany sy ny tsy hihaona amin'ny olona izay manjaka ny fanekeny, fa tsy ny firenena ka nahafaty ambany faneva ny lafiny sivily tezitra ny natahotra na adyny rafi-pitatitra aza na Miantso ny kozatra, namono azy tsy fahalalana 419 |
| Ary ny tanako tsy manota ny Allah no lasa tonga ny olona Ivenbaun Vistghafron Allah dia hamela azy ireo 420 |
| Izao avy ny olona avy amin'ny afo, rehefa nanatrika ny ady lehilahy mpamono miady amin'ny nahavoa mafy azy fandidiana nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehilahy izay nilaza taminy fa ny olona ny afobe, dia niady mafy miady maty ankehitriny hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny afo ny olona sasany,efa ho ny ahiahiana raha mbola eo Voalaza fa tsy maty izy, fa ny ratra mafy rehefa wasNight tsy mijanona ho ny mpandidy, namono ny tenany ka nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah ka nanao hoe: , ampahafantariko fa Izaho no lehibe indrindra Abd Allah sy ny Mpaminany, dianiantso tao Balala ny firenena tsy mankany an-danitra, fa ny iray ihany postulate fa Allah manohana olona maloto fitondran-tena io ny fivavahana 421 |
| Satria ny rainy pirinty Tine Adama sy ny dona sy ny asa fitoriana sy ny Bathh farany tamin'ny telo ora, anisan'izany ny ora Allah niantso azy dia nihaona tamin'ny 422 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy na Ahakrh Araka ny ratsy izany olona izany dia manambany ny rahalahiny silamo 423 |
| Astoukd toa ahy toy ny olona rehefa nandrehitra afo manodidina azy am-pandriana, ary hanao ireo biby izay latsaka ao anaty afo, ary mahatonga azy ireo ho latsaka Ihdzhen sy Agbannh Viqahmn izay hoy izy Vzlkm tahaka ahy sy toa anao, izaho no hahafaka Bhdzkm amin'ny afo ny sisa afo ny sisa afo Vnglboni Tqahmon izay 424 |
| Ataaqbon anjely ao aminareo ny anjely andro aman'alina sy ny anjely nilaza fa hihaona any am-piandohan Asr vavaka sy ny vavaka ary dia niakatra tany Azy izay ao anatinareo Fasalhm Fantany ny fomba hiala Ebadi nandao azy, ary hoy izy ireo dia nivavaka izy ireo ary nivavaka izy, dia nanome ny 425 |
| Nandritra ny Allah ny Famoronana nanoratra boky izy, manana ny seza fiandrianana ny famindram-manjaka ny 426 ny fahatezerako |
| Ny tanana ankavanan'i Allah dia tsy feno Sh Ageidaha fandaniana andro aman'alina Hitanao ve izay lany hatramin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia tsy mba ho jamba ny tànany ankavanana toy ny izy sy ny seza fiandrianany eo amin'ny rano teny an-tànany sy ny hafa, ary mampihena ny fankamamiantsika voasambotra Manangana 427 |
| Dhironi izay namela anao vao maty teo alohanao, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha mandrara ny zavatra, tsy, ary raha milaza aminareo ny zavatra azonao levitra Votmarwa 428 |
| Nandresy lahatra an'i Adama sy Mosesy hoy Mosesy taminy anareo Adama, izay nitaona ny olona, ​​ary nitondra azy tany an-danitra ho eto an-tany i Adama anao Mosesy, izay nanome anao Allah nanao taminy hoe: mahafantatra ny zava-drehetra, ary efa nifidy ny vahoaka fa nanaiky Otlomena Brsalath hoy ny baiko dia voasoratra fa ataoko talohan'izay hoy Create Vhaj AdamaMosesy, hitahy azy ireo Allah ary izy 429 |
| Mbola miady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asmoa ahy ny vola sy ny tenany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Tsitoha 430 |
| Allah hoy Abdi mitranga raha miasa, dia hosoratako hitovy toy ny tsara raha tsy no miasa raha manoratra azy folo heny, ary raha izay no mitranga ratsy havelako izay tsy nanao ny asany. Raha ny idealy hosoratako 431 |
| Ny ambany seza ny anankiray aminareo hoe Paradisa faniriana sy maniry azy, ary hoy Moa ve ianao naniry lazainy hoe eny aminy no tianao izy ka dia naniry azy 432 |
| No zaza no teraka, fa ny Fahaizana Voajanahary izany Vabuah Ehudana sy ny Kristianina toy ny rameva Tantjohn ve ianao mahita aiza no misy anao mba Jdaa Tgdonha hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny maty kely Allah no mahalala izay ho nataony 433 | nanao hoe:
| Oafarah Brahalth Raha misy aminareo very izany, ary avy eo dia hoy dadabeny eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny tànan'i Allah fibebahana fifaliana indrindra ny mpanompo raha mibebaka ny Brahalth Raha misy aminareo nahita 434 |
| Mpangalatra dia tsy mangalatra raha mandroba ny mpino dia tsy mijangajanga Zan raha manitsakitsa-bady dia mpino na nisotro moustache raha misotro ny mpino kosa, dia tsy izay ny anankiray aminareo Anthb lavo niharam-boina ny voninahitra manangana ny mpino ny masony amin'ny Anthbha raha mpino no Tsy manaiky na inona na inona nyianao raha Weigel dia mpino Viyakm Tandremo 435 |
| Ary izay kosa, dia tsy nihaino iray firenena izany, na Jiosy na ny Kristianina, ary mino Azy, maty sy tsy naniraka, fa ny tompony ny afo 436 |
| Mbola Tstveton izany raha milaza aminareo fa Allah no nahary izao rehetra izao, dia ny famoronana ny Allah Tsitoha 437 |
Raha misy aminareo ny tsara indrindra | Islam tsara rehetra izy no nanoratra folo heny ny fiton-jato sy ny ratsy fahalemena izy no nanoratra ny idealy dia Allah hamonjy 438 |
| Anjely nilaza fa ny Tompo mpanomponao te asa ratsy izay nahita azy dia hoy ny asa Ariqboh Vaketboha ny idealy ary nandao azy tsara, fa Vaketboha sisa Gray 439 |
| Kzbna Abdi hoy i Allah tsy manana izany ka nanozona ahy ary tsy manana izany tamiko hoe lainga dia tsy hitondra antsika hiverina rehefa nanomboka sy ny ozona amiko hoy Allah nandray ny zaza sy izaho Samad, izay tsy bitterest Auld tsy ahy intsony ny 440 |
| Raha ny antso mba handeha hivavaka Votoha ianao ary azonao an-tsaina izay tafasaraka filaminana ary nalahelo Vaqadwa 441 |
Allah nanao hoe: |> tsy hoe ry zanak'i Adama, diso fanantenana aho mandrakizay mandrakizay Alefaso andro aman'alina. Raha te 442 | Qdthma
| Avy enim-polo taona izy Allah no fialan-tsiny izy teo amin'ny faha-443 |
| Ho any amin'ny folo taona farany ny olona ny milaza aminareo ny zavatra tsy mandre na ny razanareo Viyakm aminy 444 |
| Mamelà ny Allah ho Lota fa hankahala mafy zorony ho 445 |
| Zanak'i Adama rehetra hihinana ny tany fa tailbone azy mba hanome sy hametraka ny 446 |
| Izay Allah namorona an'i Adama araka ny endriny, ary enim-polo hakiho ny halavany 447 |
| Teo amin'ny Zanak'Isiraely, roa lahy iray izay no mazoto amin'ny fanompoam-pivavahana, ary ny hafa dia hafahafa amin'ny Vkana ihany Mtakhien mbola mahavita mahita ny hafa ny heloka ary milaza Hey hoy fohy izany Khalna intercostal Ibost ny Sergent nilaza fa izy nahita indray andro ny heloka Astazationniteny taminy ka nanao hoe: Khalna tàn-fohy ny Sergent intercostal Ibost nanao hoe: Allah dia hoy izy tsy mamela Allah ho youOr Allah tsy mba niditra paradisa na oviana na oviana, hoy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Allah dia naniraka azy ireo ny mpanjaka dia nisambotra an'i Eruahhma ary nihaona taminy izy, dia hoy ny meloka mandeha niaiky ny Paradisa Brahmtanilaza another're ny tontolo ianao amin'ny zavatra eo an-tànan'ny afaka hitondra azy any amin'ny afo ihany hoy Volve Abu Kassim ny tànany hilaza ny tenin'i Obakt tontolo izao sy ny any ankoatra 448 |
| Hamorona ny zava-drehetra avy amin'ny rano Onbina Nilaza zavatra raha niditra ny nanesorako izany hoy Paradisa Ovc fiadanana sy namahana sakafo tonga tonga kibo sy ny olona matory, dia miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 449 |
| Hamorona ny zava-drehetra avy amin'ny rano Onbina Nilaza zavatra raha niditra ny nanesorako izany hoy Paradisa Ovc fiadanana sy namahana sakafo tonga tonga kibo sy ny olona matory, dia miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 450 |
| Isika dia mendrika ny ahiahy an'i Abrahama rehefa niteny izy hoe [Tompo haneho amiko ny fomba hamelomana indray ny maty nilaza fa tsy mino izy hoe eny, fa ny toky ny foko] ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Allah hamindra fo amin'i Lota no an-trano ny tena zorony, na dia tany am-ponja noho ny fandaharana tsy ho ela Joseph namalymiantso 451 |
| Allah no nahary ny tany ny Sabotsy, sy ny fananganana ny tendrombohitra izay ny alahady sy mamorona hazo izay halan'ny Alatsinainy sy mamorona ny talata sy mamorona hazavana tamin'ny Alarobia Nandefa ny biby ny alakamisy, ary ny namoronana an'i Adama taorian'ny tolakandro ny zoma, toetra amam-panahy iray hafa ao amin'ny ora faranyny zoma alina teo anelanelan'ny taona ho 452 |
| Raha misy aminareo amin'ny fivavahana, raha ny devoly Vibs nanatona Azy ho crusty bandy Bdapth Odhart Raha manana trano fonenana eo hisarom-pe ho Evtne ny vavaka. Raha misy aminareo nahita zavatra izay tsy mivoaka raha tsy mandre ny feo na ny fofona, izay azo antoka fa 453 |
| Raha misy ny anankiray aminareo ao amin'ny trano fivavahana ny devoly Vibs nanatona Azy ho crusty bandy Bdapth Rue Raha ny trano fonenana na bilge Abu Huraira nanao hoe: dia ho hitanao fa na Alemsenouk Fterah tilted sy Allah dia tsy milaza ny Almjawm Fah Vvath tsy miresaka Allah Tsitoha 454 |
| Ny devoly avy ny anankiray aminareo hoe: 'Iza, hoy Allah nahary ny lanitra sy hoy ny namoronana ny tany, hoy Hoy ny Allah Allah ny famoronana. Raha misy aminareo mahatsapa zavatra, dia aoka izy hanao izany mino Allah sy ny mpitondra hafatra 455 |
| Enter Paradisa ry namana fo tahaka ny fon'ny-borona 456 |
| Niparitaka ny Jiosy amin'ny iray na roa amby fito-polo sy manavaka miaramila iray toko teo amin'ny sekta telo amby fito-polo 457 |
| Satria Allah nahary ny lanitra sy ny helo dia naniraka Jibril hoy hijery azy sy izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany, izay tonga ka nahita azy, ary ny zavatra nomanin'Andriamanitra ho Allah ny fianakaviany izay niverina ho azy, hoy izy, ary ny voninahiny tsy nandre iray ny vola miditra, raha tsy nandidy ny Vhjpt amin'ny olanadia lazaina mba hijery azy sy izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany izay hoe: Raha toa ianao ka niverina ho azy ireo no voasakana azy dia niverina nomba difficultiesHe nanao hoe: ary ny voninahitra ho natahotra izay tsy miditra ny iray nanao hoe: any amin'ny afo ary hijery azy sy izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany izayFjaha nijery azy, ary izay vonona ny fianakaviany izay no mitaingina raha samy izy sy niverina izy, hoy izy, ary ny voninahiny dia tsy re ny iray nanome baiko ny Vhvt Vidkhalha maniry ary niverina nanao taminy hoe natahotra ny voninahitra aho fa Tsy ho velona, ​​fa ny 458 | fidiram-bola
| O ankizy olona hovonjena ho amin'ny afo hatramin'ny farany hoy Fatima Fatima Mohammed tovovavy Onqve ianao tsy manana afo ny Allah dia zavatra izay Rakhmo Sablha Bblalha 459 |
| Fantatrao ve ny bankirompitra nanao hoe: bankirompitra antsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsy AED tsy chattel bankirompitra ny firenena, hoy ny andron'ny fitsarana dia tonga ny vavaka, ny fifadian-kanina, ary tonga Zakat mety nanozona izany fomba fijery ka atopatopany izany vola izany, ary mihinana sy namely izany Fikad Fikts fa ny ny manintona sy ny zavatra manintona izany nydia lanin'ny manintona Alohan'ny fanompoana tahaka ny fanalana azy, ary avy eo dia nanipy ny fahotany nariany ao amin'ny fire460 |
| Voaro amin'ny Allah sy ny Mpaminany, dia nanorina ny vavaka sy fifadian-kanina ny Ramadany tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa nifindra monina an-dalana ny Allah, na nipetraka tao amin'ny tany izay nahaterahany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy milaza ny olona fa ao amin'ny Paradisa ambaratonga-jato ny Allah ny Mujahideenao amin'ny dingan'ny ambaratonga isaky ny roa toy ny eo an-danitra sy ny eto An-tany, raha mangataka azy io Allah Vsloh Paradisa afovoan'ny saha sy ny highestParadise sy ambonin'ny seza fiandrianana ny Rahman ary nikapoka ka na ny nipoahan'ny onin'i Paradisa 461 |
| Voaro amin'ny Allah sy ny Mpaminany, dia nanorina ny vavaka sy fifadian-kanina ny Ramadany tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa nifindra monina an-dalana ny Allah, na nipetraka tao amin'ny tany izay nahaterahany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy Nnbi olona izay nilaza fa ao amin'ny Paradisa ambaratonga-jato ny Allah nyny Mujahideen ao amin'ny dingan'ny ambaratonga toy ny isaky ny roa Teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, raha toa ka mangataka izany eo anivon'ireo Allah Vsloh Paradisa ParadiseAnd ny ambony indrindra any an-danitra, ary eo ambonin'ny seza fiandrianana sy amin'ny fipoahan'ny onin'i Paradisa 462 |
| Voaro amin'ny Allah sy ny Mpaminany, dia nanorina ny vavaka sy fifadian-kanina ny Ramadany tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa nifindra monina an-dalana ny Allah, na nipetraka tao amin'ny tany izay nahaterahany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy milaza ny olona fa ao amin'ny Paradisa ambaratonga-jato ny Allah ny Mujahideenao amin'ny dingan'ny ambaratonga isaky ny roa toy ny eo an-danitra sy ny eto An-tany, raha mangataka azy io Allah Vsloh Paradisa afovoan'ny saha sy ny highestParadise sy eo ambonin'ny seza fiandrianana sy amin'ny fipoahan'ny onin'i Paradisa 463 |
| Voaro amin'ny Allah sy ny Mpaminany, dia nanorina ny vavaka sy fifadian-kanina ny Ramadany dia tena ho Allah Mahery Indrindra mba hiditra paradisa nifindra monina an-dalana ny Allah, na nipetraka tao amin'ny tany izay nahaterahany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany Nnbi olona izay nilaza fa ao amin'ny Paradisa an-tampon-jato degreny Mujahideen tao amin'ny dingana eo amin'ny ambaratonga rehetra tahaka ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany. Raha mangataka Allah Tsitoha, dia anontanio raha ParadiseIt dia ny afovoan'ny Paradisa sy ny lanitra avo indrindra sy ambonin'ny seza fiandrianana ny Tsitoha Rahman sy ny fipoahana ny onin'i Paradisa 464 |
| Inona no mpaminany ny mpaminany, fa nomena ny andininy toy izay azo antoka ny olona, ​​fa ny tsara indrindra, ary izay nateraky ny Allah velona Tsitoha ho ahy ary manantena aho Izaho no tena arakaraka ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 465 |
| Man tafafindra niala tamin'ny silamo Bjzl fitrebiny any an-dalana, dia hoy izy tamin'i Oamitn izany tsilo teny an-dalana izay tsy manaikitra olona silamo hoe namela ny helony 466 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah sady efa nihaino ny Prince no mankatò ahy 467 |
| Tsy mahafeno ny fahampian-sy ny finoana ao am-pon'ny olona na manangona vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo na teo aza ny Abdul 468 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy-tsoratra sy hitarika Zakat vavaka sy ny fifadian-kanina napetraky ny Ramadany nanao hoe: ary izay kosa, dia tsy mihoatra ny zavatra izany na oviana na oviana, ary tsy misy tsy avy aminy rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza azy amin'ny zava-miafina ho hita toy ny olona ny olonany Paradisa, jereo izany 469 |
| Mialona sy saro-piaro azo antoka dia saro-piaro Allah Allah fa ny mpino tonga zavatra Allah dia voarara 470 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny olona ao Hell-afo niditra ny caller dia hoe: Ry Paradisa ny olona tsy fahafatesana dia tsy ny maty ny olona O ny tsy mety maty ny afo dia tsy ny maty ny 471 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina ny vavaka sy mandoa ny Zakat dia efa nandà ny fiainany sy ny fananany, ary ny tena miasa ny Allah Tsitoha 472 |
| Mino Ahy, na dia ireo mpampianatra soratra masina folo mba hahazoana ahy Jiosy rehetra eto an-tany 473 |
| Ve tsy mba tahaka ny olona hitsena Allah, fa Allah tia nitsena azy na ny tena mangidy hoditra eo anatrehan'i olona hihaona Allah fa Allah mankahala hitsena azy, dia tonga Aisha hoy izaho: raha atao hoe: Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany no tena izy, fa ny maty Hlknafaqalt tsy ho fatin 'ao amin'ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ary nilaza fa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona tia saysNo hitsena Allah fa Allah, tiako mba hitsena azy ka tsy mankahala ny olona hitsena Allah fa Allah mankahala hitsena azy ka nanao hoe: ampahafantariko fa nandre Azy nanao hoe izany no tsymahalala izany? Raha toa ka tratra sy aspired Hacrj nahita ka dia mangovitra hoditra ary ety rantsan amin'izany fotoana Tiako ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala hitsena Allah Allah ireo noho izy ireo mankahala 474 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahaizana Voajanahary na dia manana ray aman-dreny na ny Kristianina Ehudana ho Tantjohn ny biby fiompinareo anao ho aiza no misy anao mba Jdaa Tgdonha olona izay hoy izy ireo nanao hoe: Allah no mahalala izay ho nataony 475 |
| Nandre ny olona izay tafasaraka amin'ny andiany mikatsaka ny trano fivavahana, aoka izy hoe izany no tsy nankato ny Allah ho anareo, ny trano fivavahana fa tsy natao ho amin'izany 476 |
| Ry zanaky ny Abdul Muttalib nividy ny tenanareo ho Allah, zanako Hashim nividy ny tenanareo ho Allah, anaka, Abdul Manaf nividy ny tenanareo ho Allah, ny reniko nenitoako Zubair Messenger ny Allah O Fatima tovovavy Mohammed nividy Allah ny tenanareo ho tsy manana ny ho zavatra avy amin'ny Allah sy Slaney inona no HitmaO rafitra Manaf Abd Allah nividy ny tenanareo 477 |
| Ary izay re kosa, dia tsy Ahy ny anankiray amin'ireny Jiosy na firenena kristianina, dia ho faty ka mino Izay naniraka, fa ny tompony ny afo 478 |
| Kzbna Abdi hoy Allah fa tsy voatery Akzbna ka nanozona ahy Abdi tsy Stma na lainga momba ahy ary milaza dia tsy mitondra ahy tahaka ny hoe tsy filazantsara akory Danny toerana toetra amam-panahy eo amin'ny fiainana dia tsy maintsy hiverina azy hatrany am-piandohana no Kzbna ny niteny toy ny manozona ahy hoy izy, dia naka Allahary ny zaza pm Allah A Samad nanao bitterest 479 |
| Tsy mino ny mpanompo manontolo ny finoana na dia niala ambany Joker sy mandao fitaratra albeit marina 480 |
| Ho paradisa ny Allah hoy hamoronana Jibreel O mandeha hahita izany dia nijery izy, dia nanao hoe: Tompo ô, sy ny voninahitra tsy nandre ny iray, fa ny vola miditra avy eo amin'ny zava-tsarotra Hvha dia nanao hoe: mandehana hahita izany dia nijery izy, dia hoy izy: Tompo ô, ary ny voninahitra dia raiki-tahotra aho tsy mba hiditra ny Allah Rehefa namorona ny afo, nanao hoe:O Jibreel Mandehana ary hijery azy ka lasa nandeha, dia nanao hoe: nijery izy, ry Tompo, sy ny voninahitra tsy re amin'ny alalan'ny faniriana VidkhalhaVhvha ary avy eo dia nanao hoe: Gabriel nandeha ho any mahita, dia hoy izy dia nijery ny voninahitra, Jehovah ô, ary I dia natahotra fa tsy misy afa-tsy ny vola miditra mitoetra 481 |
| Nandritra ny Allah ny Famoronana nanoratra tao amin'ny bokiny, dia ny seza fiandrianana ny famindram-manjaka ny 482 ny fahatezerako |
| Ny teny rehetra, na dia noho izany tsy manokatra ny fahatsiarovana ny Allah dia tailless na nanao haringako 483 |
| Allah hitahy anao sy ny mankahala anao telo telo faly fa manompo azy, ary tsy hiaraka Aminy sy Tanshawwa Allah izay efa nandidiako anao, ary indrindra tsy Allah tady Tatsamua voazarazara eo ny tenanareo,, fa halanao ny fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 484 |
| Ny ummah rehetra dia miditra ao amin'ny Paradisa Day ny Fitsanganan-ko velona afa-tsy ireo izay tsy mety sy tsy mety nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Na iza na iza mankatò ahy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary na iza na iza tsy mankatò ahy dia tsy nanaiky 485 |
| Of famonoana Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia nitondra Zakat vola tsara kajy mitokana sy reny ary nankatò dia mety paradisa, na miditra ao amin'ny Paradisa, ary dimy tsy manana ny fanavotana ihany Andriamanitra, ary namono tena tsy tsara, na nihena mihidy na handositra eo mandady na ny tsara ny mararytsy ara-drariny ny vola deduct 486 |
| Fanaintainana mba hahita izay ny Tompo dia nilaza izy dia nomena tao amin'ny fahasoavana Ebadi ekipa teo aminy ihany no ho mpino hoe ny planeta sy ny planeta 487 |
| Teo amin'ny Zanak'Isiraely, roa lahy, iray amin'ny fanompoam-pivavahana sy ny mazoto lavishly hafa amin'ny tenany, ary dia mbola mahavita Mtakhien nahatsapa amin'ny fahotana hafa hoy Loza hoy fohy Comet Khalna intercostal Ibost ny Sergent nilaza fa nahita indray andro eo amin'ny fahatsapana ho meloka Astazation niteny taminy ka nifindra fohyhoy Khalna intercostal Ibost Ali hoy ny Sergent nanao hoe: ary Allah dia tsy mamela Allah ho anao orAllah tsy mba niditra paradisa na oviana na oviana, hoy ny iray tamin'ireo no nanao hoe Allah dia naniraka azy ireo ho mpanjaka, ary nosamboriny Eruahhma nihaona taminy izy, dia hoy ny meloka mandeha niaiky ny Paradisa Brahmta nilaza another're ny tontoloianao amin'ny zavatra eo an-tànan'ny afaka hitondra azy any amin'ny afo ihany hoy Volve Abu Kassim ny tanany mba hilaza ny tenin'i Obakt izao tontolo izao sy ny any ankoatra 488 |
| Safe raha ny folo ireo mpampianatra soratra masina mino Ahy, 489 rehetra |
| Vita ny lanitra fahafito nijery raha Wookey kotroka sy tselatra, ary avy eo dia tonga ny olona ao amin'ny kibony: tokantrano izay avy any ivelan'ny bibilava mahita ny kibony ka nanao taminy hoe: hoy izy ireo mpihinana zana-bola rehefa nidina ka nahavita ny ambany lanitra Raha Birhej setroka sy feo hoy aho ireodemonia manova ny mason'ny hoy ny ankizy fa tsy mba hisaintsaina Adama ao amin'ny fanjakan'ny heavenAnd ny tany sy nahita ny fahagagana hafa ny 490 |
| Tsy mino ny mpanompo manontolo ny finoana na dia niala ambany sy ny fitaratra albeit banter marina 491 |
| Léger eo amin'ny Odnahm 492 |
| Mpino matanjaka tsara kokoa sy tsara kokoa ary ny Allah malala kokoa noho ny mpino malemy sy ny tsara indrindra mba hahazoana antoka fa tsy soa tsy afaka milaza izany mitantana ny instil zavatra, Allah mandrara, sy vonona, ary mitandrema ny fanaovana ny Luo Luo fanokafana Satana 493 |
| Oarafn tsy misy eo aminareo tonga tao aminy hiresaka amiko, miantehitra niverina tany hoy Ericth ao amin'ny hitanisa ny CORAN tonga aminareo izay nanao ny tsara indrindra avy amiko, na fara faharatsiny, tsy miteny izay, izay tonga amiko avy amin'ny ratsy ny ratsy tsy hoe 494 |
Aiza ianao | Burberry nanao taminy hoe: hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza elbow Ahy toy rehefa nanana azy, dia manaiky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nilaza fa ny finoana dia tsy mihoatra ny tenda 495 |
| Hour dia tsy hitondra ny Firenena baovao sy ny taonjato maro talohan'ny Shubra iray mirefy sy hakiho ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toa an'i Persia sy Romana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary na ny olona afa-tsy ireo 496 |
| Hour dia tsy hitondra ny Firenena baovao sy ny taonjato maro talohan'ny Shubra iray mirefy sy hakiho ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toa an'i Persia sy Romana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary na ny olona afa-tsy ireo 497 |
| Ny olona rehetra no hitondra ny reniny Alkzh devoly ao Houdnyh afa-tsy izay i Mary sy ny zanany, tsy mba nahita ny zaza, rehefa nandatsaka ny nikiakiaka ny fomba nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha Devoly Alkzh Bhoudnyh 498 |
| Fantatrao ve izay hevitry ny teny hoe: isika hoe Allah sy ny Mpaminany ary mahafantatra izy unleashed Rwaya Allah mitondra azy eto an-tany ho an 'ireo izay tsy misaotra azy amin'ny mpanompo Ary miantso Fantatrao ve hoe inona ireo hoy ianao ambony Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe Alrgia onja jamba sy ny tafo Mahfouz Fantatrao ve hoe ohatrinonaianao sy izy ireo no hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny diabe ny diman-jato taona Dia hoy izy: Fantatrao ve ny zavatra mihoatra noho izany hoe Allah sy ny MessengerI hafa mahalala hoe lanitra ve hoe hatraiza, ary izy no hoe Allah sy ny Hoy fantatrareo Messenger diman-jato taona, ny diabe dia manisany fito lanitra ka nanao hoe: Fantatrareo ve izay teo an-tampon'ny Dia hoy izahay: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe ny seza fiandrianana nanao hoe: Fantatrao ve tena teo aminy sy ny lanitra fahafito no hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny diabe ny diman-jato taona ary avy eo dia nanao hoe: Fantatrao ve ny voalazanay fa fitalahoanaAllah sy ny Mpaminany landDo fantatrareo hoe fantatrao izay hoy ambany Allah sy ny Mpaminany tany hafa fantatrareo hoe: Fantatrao ve tena isika tsirairay hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny diabe ny diman-jato taona mandra-pahatongan'ny avy nanisa isa, avy eo hoe fito Earths Im Allah, raha misy eo aminareo Dleetm amin'nyny tady mba hampidina tany niampatrampatra fahafito dia namaky [no voalohany, ary ny hafa ivelany sy anatiny, ny fahalalana ny zava-drehetra] 499 |
| Mpino matanjaka tsara kokoa sy tsara kokoa ary ny Allah malala kokoa noho ny mpino malemy sy ny tsara indrindra mba hitandrina tsara amin'ny inona no soa tsy tsy hilaza ny didy mitantana ny instil toy Allah sitrapony sy ny fanaovana sy tandremo ny tenanareo amin'ny Luo Luo misokatra avy amin'i Satana 500 |
| Finoana sy ny tsy finoana Lehman ny Orient piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy ao amin'ny olona sy ny soavaly hektara lint 501 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa dia tsy azo antoka namana Bwaigah 502 |
| Fanaratoana Allah ny Andron'ny Tany Fitsanganana amin'ny maty sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: Izaho no Mpanjaka ny mpanjaka izay ao amin'ny tany 503 |
| Mpino ao ahy hisotro zava-pisotro iray sy ny mpino ao amin'ny tsinainy fito 504 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 505 |
| No mpaka vadin'olona dia mpino na mangalatra raha mandroba ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola fisotroana ny mpino sy ny fibebahana aseho rehefa 506 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany no afa-tsy ny tsara sy ny tena miasa amin'ny Allah 507 |
| Finoana Baba efatra amby enim-polo sy hampakatra azy ny avo indrindra hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ny ambany indrindra dia manala zavatra mampidi-doza avy amin'ny lalana 508 |
| Silamo fiadanana avy ny olona avy amin'ny samy hafa fiteny, ary azo antoka tanana fiarovana ny olona teo amin'ny ra sy ny vola 509 |
Rehefa namorona ny Allah | noforonina nanoratra nandresy na nialoha Rahmati ny fahatezerako no miaraka Aminy eo ambonin'ny seza fiandrianana 510 |
| Tsy mangalatra rehefa mandroba ny mpino dia tsy mijangajanga raha manitsakitsa-bady dia mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino na Weigel raha Weigel dia mpino na Anthb raha Anthb dia mpino, dia nanao hoe: Nangovitra nolazaina dia eviscerated finoana Allah mibebaka dia midika izany hoeRaha niresaka Qatada Affan niteny tao amin'ny tafatafa amin'ny malefaka latsaka niharan'ny ny voninahitra dia mpino, 511 |
| Izay mankatò ahy Allah dia nankatò, ary na iza na iza tsy mankatò ahy dia tsy nankatò Allah ary nankatò ny Prince no mankatò ahy, ary na iza na iza tsy mankatò Prince manana Asani sy Prince maddening Raha Vkbroa lehibe raha nandohalika, dia handohalika ary raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: O hidera azy Tompo ianao raha ankatoavin'ny ny tenyny anjely namela anao, ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 512 |
| Na izany aza mangataka Nilaza mihitsy aza fa Allah no nahary antsika, dia ny famoronana Allah 513 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad an-dalana ny Allah no nanao hoe: Izay tsy afaka nanao hoe: vozony misy valisoa lehibe kokoa lafo indrindra, ary ny tenany nanao hoe: vidiny, rehefa nilaza izany ny olona dia tsy afaka, hoy ny olona izay very na Mamorona votsavotsa nilaza fa afaka tsy hoe Vahbs ny tenanao amin'ny ratsy, dia tsara handout nankatoavin'nyny tenanao 514 |
| Fivavahana Nanomboka ho toy ny zavatra hafahafa raha vao hafa firenena voatahy 515 |
Allah hoy ny | maizina 'ireo izay te hamorona toy izany hatrany am-bohoka, na vary Vlakhalq katsaka, hoy aho Yahya nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa 516 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra tsy mino na dia ny mba hifankatiavanareo tsy Adlkm an-tampon'ny izany, na ny anjely izay Aparitaho fiadanana eo aminareo angamba tsy tokony Adlkm mpiara-miasa na inona na inona raha nanao ny fitiavana ny hafa, nanao hoe: Aelezo fiadanana eo aminareo 517 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra tsy mino na dia ny mba hifankatiavanareo tsy Adlkm an-tampon'ny izany, na ny anjely izay Aparitaho fiadanana eo aminareo angamba tsy tokony Adlkm mpiara-miasa na inona na inona raha nanao ny fitiavana ny hafa, nanao hoe: Aelezo fiadanana eo aminareo 518 |
| Fifindra-monina ao amin'ny afo tsy mihoatra noho ny telo dia ny fandaozana ny maty ny rahalahiny telo fidiram-bola 519 |
Adama nahazo | hoy Mosesy anareo fa Allah no nahary anareo sy ny tànany Adama Oskink komity, ary hanompo anao ny anjeliny, ary avy eo dia nanao izay nolazaiko tamin'i Adama ka hatramin'i Mosesy, ianareo izay teny nambaran 'Allah sy ny Torah fa nanaiky izy, tsy mahita izany voasoratra eo alohan'ny Dia Izaho Izay mahary? Hoy izy hoe eny Straddle Adam Musa StraddleAdam Moussa nilaza fiadanana anie ho azy ireo 520 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina toy ny biby sy Imjdzisanh biby mahatonga anao ho izay Jdaa 521 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 522 |
| Ny fifadian-kanina Allah manao amiko ary izaho no hamaly azy manome ny ny sakafo sy nisotro ary maniry ho ahy Ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina Komity olona rehefa fiatoana fifaliana sy fahafinaretana rehefa natsipy Allah Tsitoha sy ny fofona avy any amin'ny tsara indrindra Allah noho ny fofon'ny musk 523 |
| Ompa Allah hoy ny zanak'i Adama sy izay tokony nanompa sy Akzbna izay tokony Akzbna The manozona ahy toy ny nilaza fa ahy sy ny zaza sy ny lainga amiko raha tsy hoe araka ny Danny dia mitondra ahy indray 524 |
| Mibebaka mbola maty ny masoandro miposaka avy any andrefana Allah nanenenan'i 525 |
| Vehivavy kosa ireo izay tonga eo anatrehanao breastfeed zanany, araka ny nahatsapa ny mpirehareha tsara Knight eo amin'ilay mari-pamantarana, dia nanao hoe: Ny vehivavy dia tsy Tmuten ry zanako izany mandra-hitako izany toy izao ny soavaly Knight toy izao hoy zazalahy navelany tratra ary Allah dia tsy manao ahy toy izao hoy izy dia KnightNiverina tany an-tratra dia lasa Bjeefah mampinono Etiopiana na Negro no hoe Allah fa ny Oaiv maty sonDie Abyssinian io na Negro dia niala tratra ka nanao hoe: Oh maty Omtna Abyssinian io na Negro hoy ny reniny, anaka, dia nanontany ny Tompo ny nanaovany anareo toy ny Knight dia hoy izaho tamin'i Allah, dia aza manao ahytahaka azy, ary nanontany ny Tompo aho tsy maty Imitk Abyssinian io na Negro Nanontaniako ny Tompo mba Imitk Mataatha Hoy izy hoe ny zaza Inc. Tompo, dia niantso mba ataovy tahaka ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ao amin'ny afo, althoughAbyssinian na Negro dia namono azy sy ny fianakaviany sy Azlmunha Espunha hoy ampy Allah Allah ampy526 |
| Tsy milaza ve ianareo nanao hoe: Eny Wild, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona dia Bannan soavaly tamin'ny lalan'i hoy Allah isaky ny Lahee'ah sitrak'Andriamanitra azy mba tsy hilaza aminy izay nanaraka nanao hoe: Hoy ny olona eny vitsivitsy ny ondriny fiainan'ny vavaka ary mandoa Zakat tsy milaza olona nanao hoe: Eny Wild, hoy izy, izay tsy nanontany Allahmanome azy 527 |
| 528 dia mazava finoana |
| Tamin'ny mpihatsaravelatsihy telo na dia nifady hanina sy nivavaka mihitsy aza milaza fa dia silamo raha mandry ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 529 |
| Allah dia nanoratra boky teny an-tanany ny tenany talohan'ny namoronana ny lanitra sy ny tany, ka mametraka azy ao ambanin'ny seza fiandrianany, izay nialoha ny fahatezerako Rahmati 530 |
Avy | nasaina tari-dalana dia mahazo valim-pitia toy ireo izay manaraka azy tsy manakivy avy ny valisoany dia zavatra antsoina hoe misguidance dia toy ny heloka amin'ny izay manaraka tsy detract amin'ny fahotany zavatra 531 |
| Azo antoka ny zavatra Allah raha mahalala izay sazy iray dia ny fitsiriritana tafahoatra Bjnth mahalala izay ny mpino Allah ny famindram-po izay nanantena ny famindram-po ho 532 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy hoy i Mosesy hoe: Ry Adama ianareo izay Allah nahary anareo teny an-tanany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny Fanahy nitaona ny olona ka nitondra azy nivoaka avy Paradisa ianao hoy hoy ralehilahy: Mosesy, izay efa nofidiny Allah ny teny manome tsiny ahy teo amin'ny miasa manao Allah aho ao amin'ny boky talohan'ny faharianany lanitra sy ny tany, nanao hoe: Adam Hajj Musa 533 |
| Ry zanaky ny Abdul Muttalib, O Bani Hashim Allah nividy ny tenanareo ho tsy manana zavatra avy amin'ny Allah, ny reniko nenitoako Zubair Mpaminany Mohammed tovovavy Fatima nividy Allah ny tenanareo ho tsy manana na inona na inona ho anao avy amin'i Allah Slaney avy any Mali izay Hitma 534 |
| Miantoka ny Allah izay tonga avy any amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa ny finoana sy ny hino Presley ny miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany, izay nivoaka taminy Naúla izay nahazo ilay valisoa na babo 535 |
| Hangout azo antoka na tsara na ireo izay tsy zatra nanoratra ny 536 |
| Amby enimpolo taona na fito-polo taona dia ho afa-tsiny izy teo amin'ny faha-537 |
| Ny mpanompo ny ota ka nanao hoe: mpampiasa misy nanota, ka mamelà ahy, nanao hoe: Tompo dia nahafantatra Abdi fa efa ny Tompo dia mamela ny fahotana ary maka azy namela ny helony ary avy eo dia nijanona Inona Allah dia meloka amin'ny fahotana hafa, dia hoy izy rehetra nataon'ny mpampiasa ny fahotana hoy Vagverh Abdi Tompo dia nahafantatra fa manana Tompo izay mamela helokafahotana sy namela ny helony, ary avy eo dia nijanona Inona Allah dia meloka amin'ny fahotana hafa, dia hoy izy rehetra nanota mpampiasa hoy Vagverh LordAbdi fantany fa manana ny Tompo dia mamela ny fahotana ary maka azy no voavela ny Abdi 538 |
| Finoana sy ny tsy finoana Lehman ny Orient piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy ny hektara ao amin'i Kristy dia tonga avy any atsinanana sy ny mettle teo anoloan'ny tanàna na dia ny hira dia tonga masterminded eo anatrehan'ny anjely hiatrika hoy Sham misy very indray mandeha hiatrika ny anjely nandany 539 |
| Mpaminany rehetra hoe mba hanasa azy ireo amin'ny firenena Vtstjab azy sy Te ho sakanana vonona Allah, ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 540 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina sy Icherkana 541 |
| Iza moa ny hometa tsy manamboara nanoratra azy ny asa tsara dia nanoratra azy ho folo heny ny fiton-jato sy fito heny ny akanjo dia tsy voasoratra azy tsara, ary izay tsy Bsaih tsy hanoratra ny asa voasoratra amin'ny ratsy Tsy misy tsy hanoratra izany 542 |
| Tianao ve ny hilaza amin'ny olona ny boky roa araka izay nolazain'Isaia eo anatrehanao efa nandre ka tsy nankatò Say Maheno sy mankatò ny famelana ny Tompo sy tapa-kevitra ianao 543 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 544 |
| Pride nilaza ny lamba sy halehibean Nazni akanjo ivelany misy ny anankiray ho eo amin'ny afo Qzvth 545 |
| Finoana Fitopololahy vitsy Baba tsy misy Andriamanitra afa-tsara indrindra ary ny ambany indrindra Allah taolana manala zavatra avy any an-dalana sy fanetren-tena ny finoana Division 546 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 547 |
| Izay mankatò ahy Allah dia nankatò, ary na iza na iza tsy mankatò ahy dia tsy nankatò Allah ary nankatò ny Prince no mankatò ahy fa Prince maddening ny fiadanana nipetraka misaraka fipetrahan'ny na mipetraka raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô no midera azy raha nanaiky hoe ny olona eto an-tany mba hilaza nyny olona hamela azy any an-danitra talohan'ny ny heloka ny amin'ny 548 |
| Mino Ahy, na dia ireo mpampianatra soratra masina folo mba hahazoana ahy Jiosy rehetra eto an-tany 549 |
| Age ny enim-polo taona no Allah Allah nampitandrina azy teo amin'ny faha-550 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray antsika sy mamitaka antsika tsy 551 |
| Of ny firenena tiako ny ankamaroan'ny olona rehefa ahy toy ny raha misy olona nahita ahy, ny fianakaviany sy ny harena 552 |
| Lohany mankany amin'ny tsy finoana ny atsinanana sy ny avonavona sy ny zava-poana ny soavaly sy ny rameva ny olona hekitara ny olona ny lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 553 |
| Nandre ny olona izay tafasaraka amin'ny andiany mikatsaka ny trano fivavahana, aoka izy tsy hanao hoe Allah atao eto, ny trano fivavahana fa tsy natao ho azy io 554 |
| Inona no Allah no nirahina avy tany an-danitra kamory, fa ny ekipa ny olona ho tsy mpino eo amin'ny Allah Tsitoha Ghaith milaza izany, ary toy izany ny planeta 555 |
| Raha ny lehilahy sy ny vehivavy ny nodimbiasany Foana tambo isaina ny zavatra tonga ny olona amin'ny nandeha tany amin'ny vadiny mba voa mafy noana inanition, dia hoy Izy tamin'ny vadiny, no nahazo zavatra hoy izy mitory eny Attac Rizkallah Fastgesha nanao hoe: Indrisy! Mitady raha misy zavatra hoy izy eny fanantenana ny famindram-po Haniyehny Allah, na dia Tal hoy ny lavany sy Fabnga tàn-pirenena raha breadVotina azy nitsangana aho ary niezaka mafy, hoy izy nora eny izao tsy misy fahazavana ara-panahy maika, ary rehefa nangina adiny iray Thint koa mba hilaza aminy izy amin'ny toy izany koa raha nijery izy ka nahita Tannoury Tnorhafeno atsimo ondry sy Rhieddiha nitsangana Ttahnan molar Vnfdtha ka nalaina izay Tnorha ondry Atsimo Abu Huraira Volve hoy ihany Abu KassimHis tanana hoe Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nalaiko ny tao Rhieddiha Tnfdha ho Tahntha ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 556 |
| Mirrors ao amin'ny CORAN Kafr 557 |
| Nampijaliana ny vehivavy ao amin'ny saka izay namatotra izy tsy nanome sakafo izany na mandefa handevona ny bibikely eto an-tany 558 |
| Finoana ny mino Allah sy ny anjeliny, ary ny boky sy ny fivoriana sy ny apostoliny, ary mino ny fitsanganana amin'ny maty hafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Islam ny finoana silamo fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy-tsoratra ny vavaka sy mandoa ny Zakat napetraky sy ny fifadian-kaninany Ramadany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fiantrana izay nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toa anareo mahita anao izay tsy mahita izany mahita anao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah whenThe fotoana nilaza fa nanontany momba ny Boalm ny ranoka, fa I' ll hanambara aminareo ny amin'ny zava-mahagaga, raha teraka Vmak Tompo firenena ny zava-mahagaga sy rahanudes Alajafah olona ny loha Vmak ny zava-mahagaga ary raha maharitra, mahantra Albhm amin'ny maritrano Vmak ny zava-mahagaga ao amin'ny dimy tsy Aalmhen fa Allah, dia namaky ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana io andininy io fa Allah mahalala tsara ny HourWenzel Ghaith sy mahafantatra ny ao am-bohokaary fantatrareo koa izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana manokana Allah] ary avy eo dia lasa ny olona nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona namaly izy ireo niditra tao amin'ny Ardoh tsy nahita na inona na inona , dia nilaza izy fa Gabriel tonga mba hampianatra ny olona ny fivavahana559 |
Allah hoy | avonavona sy ny akanjo ivelany misy azy akanjo halehibean Nazni iray amin'izy ireo any amin'ny helo nataoko 560 |
| Mibebaka mbola maty ny masoandro miposaka avy any andrefana Allah nanenenan'i 561 |
| Dhironi izay namela anao vao maty eo anoloanareo, be dia be ny mpaminany, ary nanontany azy ireo ny fahasamihafana sy ny raha mahazo mandrara ny zavatra Vanthua Raha hilaza zavatra, dia ataovy izany araka izay azonao atao 562 |
| Tsy manontany ny olona na dia mbola hoe Allah dia lehibe indrindra izay teo anatrehany dia 563 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, ka tsy hanelingelina ny namany Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara, na hangina ka nanao hoe: Yahya ny fotoana na ny voahazona 564 |
| Hit raha toa ka ny anankiray aminareo aoka tsy ny tavan'i Allah tsy latsa-danja sy ny ratsy endrika tavan'ny ny tavanao dia tahaka ny Allah namorona an'i Adama araka ny endriny 565 |
| Iray-jato ny famindram-po ny Allah nanambarana izany taminy ny famindram-po ny misy olombelona sy ny jiny sy ny bibikely tsara rehetra sy ny nahazo an'i Atrahmoun sy ny bibi-condescend ny zanany ary ny iray hafa sivy amby sivi-folo ho lozabe hifampiarahaba avokoa fivavahana amin'ny 566 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary mijoro ho vavolombelona aminareo aho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 567 |
| Izay manana vola ao amin'ny maizina, na mihevitra azy Vlaoth Felicthlha talohan'ny nentina na tsy naka azy dinars sy dirhams, ny tombony azony tany amin'ny tany ny soa nataony Voattiyha izany raha tsy izany dia nalaina avy amin'ny Voa mafy ny ankizy fa nanipy eny 568 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 569 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona Vagherúa raha tianao [tsy mianatra mitovy mba hafenintsika amin'ny ny anakandria-maso] 570 |
| Namela ny olona fitrebika sampana nisosa olona 571 |
| Ve ao amin'ny afo, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izany ka noho izany dia milaza vitsy ny fifadian-kanina, ary nankatoavin'ny sy ny rohy ary tsy mampino Aloqt Balothoar ny mpiara-monina tsy hanimba lela voalaza ao amin'ny Paradisa 572 |
| Torio fa hoy Allah basy Osultha Abdi mpino eto amin'izao tontolo izao mba ho ny vintana ny afo ao amin'ny any ankoatra 573 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary dia mijoro ho vavolombelona aminareo avy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 574 |
| Ocdetm izay nanao hoe: eny hoy izy fa ny finoana mazava 575 |
Best | mino Allah, ny finoana dia tsy misy fisalasalana sy tsy misy hazo fijaliana, ny fivahiniana masina fanafihan'ny ny Emperora 576 |
| Fahamaotinana Division ny finoana 577 |
| Raha mamaky ny zanak'i Adama fiankohofana efa misotro ronono avy amin'ny Devoly hoy Cry May O alina ary nandidy mba hiankohoka mba nivavaka any an-danitra ary nandidy mba hiankohoka Fsat Valley Fire 578 |
| Finoana Fitopololahy vitsy Papa Vadnah manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana sy hampakatra azy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy 579 |
| Finoana Fitopololahy vitsy Papa Vadnaha manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana sy hampakatra azy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy 580 |
| Telo raha tsy mivoaka soa ny fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na azo amin'ny finoana tsara] ny masoandro miposaka avy any andrefana sy ny setroka ary ny bibi-581 |
| Dhironi izay namela anao fotsiny izay maty eo anoloanareo, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha milaza aminareo ny zavatra iray, dia manaraha azy izay azonao ary raha mahazo mandrara ny zavatra, tsy 582 |
Ny | Dosa dia hoy eluded Oh Allah, hitari-dalana Dosa ka makà ny 583 |
| Enjehana Adama sy Mosesy Fajsam Adam hoy Mosesy tamin'i Mosesy: ianareo Adama, izay Ohqit ny olona ka nitondra azy nivoaka avy paradisa ianao hoy ralehilahy: Mosesy, izay efa nifidy anareo Allah Brsalath sy ny teniny, ary naniraka nidina any aminareo ny Torah tsy nahita fa Allah mba vola talohan'ny hoy Akhalgueni Eny, hoy izy Amr Ibn Saeed IbnAbd al-Rahman Humairi Straddle Adam Musa Mohammed hoy aho Ampy ho ahy ny lahateniko voalohany FajsamAdam Musa 584 |
| O ankizy ny Abdul Muttalib nividy ny tenanareo amin'ny Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah famaritana nenitoako Fatima tovovavy Enga anie Messenger ny Allah nividy ny tenanareo amin'ny Allah tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Ankma Slaney avy any Mali izay Hitma 585 |
| Mpamono olona raha misy aminareo aoka tsy ny tavany 586 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny sata olona manantena amin'ny Allah nilazako taminareo fa sy tahaka azy, kanefa mampianatra no niteny taminy toy izany, ary toy izany hoy ianareo fa sy tahaka azy, nanao hoe: Sa'eed Abu al-Messenger ny Allah Misaora azy sy ny fianakaviany no nilazako taminareo fa ny avo folo heny 587 |
| Taatban ho Sounane ny dia eo anoloanao nivarotra Bba sy hakiho sy Shubra iray mirefy, na dia niditra tao amin'ny lavaka androngo mba hitondra eo aminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina hoe: raha toa ka 588 |
| Allah nanao hoe: Raha ny fitiavako mpanompo tia nitsena azy, ary raha tia ny mpanompo hoy mankahala ny fivoriana dia hoy izy tamin'i Abu Huraira izay iray amintsika, fa mankahala ny fahafatesana izy sy Afeza amin'ny Abu Huraira fa raha ho azy dia nambara 589 |
| Nandeha nitondra fiara tany amin'ny Jiosy nandeha tany ivelany niaraka taminy izahay, dia tonga an-trano mandra sekoly toy izany koa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Venadahm O Jiosy nivadika ho silamo izy ireo nahazo nanao hoe: efa tonga, Abu Kassim nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary taminy fa nivadika ho silamo, nahazo hoy izy: nanan-tonga, Abu Kassim hoy aho dia nilaza taminy fa hoy izy: fahatelo fantatrareo fa ny landAllah sy ny Mpaminany, ary te-Oglicm amin'ity tany ity, dia hita ny vola anao Filipah zavatra hafa koa, fantatrareo fa ny tany no Allah sy ny Messenger 590 |
| Inona no mpaminany ny mpaminany, fa nomena ny andininy toy izay olona azo antoka fa velona ary ny tsara indrindra amin'ny Allah nambara ho ny tena mpanara-dia hifampiarahaba avokoa Fargo 591 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy, ary raha mbola natory aho, tonga eto an-tany ireo fanalahidy cabinets no nanana ny 592 |
Izany | 593 | madio finoana
| Dhironi izay namela anao vao maty eo anoloanareo, ny olona ao amin'ny boky, na dia eo anatrehanao samy hafa matetika ny mpaminaniny ao amin'ny fanontaniana azy ireo matetika, ka jereo izay lazaiko aminareo, dia manaraha azy izay azonao atao sy izay handrara azy na niantso azy ny haavon'ny 594 |
| Mpamono olona raha misy aminareo aoka tsy ny tavany, Allah namorona an'i Adama araka ny endriny 595 |
| Nihaona tamin'i Adama hoy Mosesy anareo i Adama, izay Allah nahary anareo teny an-tànany, ary hanompo anareo Oskink anjely sy ny paradisa ary no izy hoy ianao Moussa, izay efa niteny Allah, ary nifidy ny hafatra, ary naniraka nidina any aminareo ny Torah dia aho ny tranainy na ny lehilahy nanao hoe: tsy dia miresaka Straddle Adam Musa StraddleAdam Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy 596 |
| Nihaona tamin'i Adama hoy Mosesy anareo i Adama, izay Allah nahary anareo teny an-tànany, ary hanompo anareo Oskink anjely sy ny paradisa ary no izy hoy ianao Moussa, izay efa niteny Allah, ary nifidy ny hafatra, ary naniraka nidina any aminareo ny Torah dia aho ny tranainy na ny lehilahy nanao hoe: tsy dia miresaka Straddle Adam Musa StraddleAdam Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy 597 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 598 |
| To deflate Allah ny Famoronana nanoratra teo amin'ny seza fiandrianany Rahmati nialoha ny fahatezerako 599 |
| Dhironi izay namela anao vao maty teo alohanao, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha milaza aminareo zavatra Votoh izay azonao ary raha mandrara anao tsy izany dia 600 |
| Izay mankatò ahy Allah dia nankatò, ary na iza na iza tsy mankatò ahy dia tsy nankatò Allah ary nankatò ny Prince no mankatò ahy, ary na iza na iza tsy mankatò Prince manana Imam Asanaanma Komitin'ny ny fiadanana nipetraka tafasaraka nipetraka teo ary raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô hidera Anao , raha ankatoavin'ny ny tenyny olona eto an-tany mba hilaza ny olona hamela azy any an-danitra ve ho voavela heloka 601 |
| Inona no ataonao avy amin'ny miditra paradisa tsy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah Itagmdna izany hoy Nangovitra nisafidy ka nametraka ny tànany amin'ny lohany 602 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 603 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah sady efa nihaino ny Imam no mankatò ahy ary izay tsy mankatò ahy dia tsy nankatò, ka tsy nankatò ny Allah dia nankatò Allah Imam 604 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy miasa na niteny 605 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: Andriamanitra afa-tsy Allah Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Tsitoha 606 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: Andriamanitra afa-tsy Allah Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Tsitoha 607 |
| Adihevitra ao amin'ny Fanahy Kafr 608 |
| No fialonana, afa-tsy tamin'ny roa ny olona Allah nanome ny CORAN dia narahan'ny vilany ny andro sy ny alina ny mombamomba azy, nanao hoe: lehilahy aho dia te-ny tsara indrindra toy ny zavatra Otti izany nanao izany toy izany io lehilahy ny Allah, izay vola no miasa izany handrava azy araka ny tokony hoy ralehilahy Maniry ny tsara indrindra toy ny zavatra izany Otti niasa Inonadia izao: toy ny 609 | ampy hanompo
| Tonga ny olona ao Yemen no thinner fo sy ny fo sy ny fitsarana Allen Lehman sy Lehman finoana sy ny fahendrena Imanih zava-poana sy tsy firaharahiana ao amin'ny rameva tompon'ny piainana sy ny filaminana sy ny fahamendrehana eo amin'ny mpiandry ondry tompon'ny 610 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy miasa na niteny 611 |
| No zaza no teraka ny fivavahana ihany ka nanao hoe: zaza teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina, ary nisy nilaza tamin'i Icherkana Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny Matt talohan'izay Allah no mahalala ny zavatra ho nataony 612 | nanao hoe:
| Mbola miady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asmoa ahy ny vola sy ny tenany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Tsitoha 613 |
| Dhironi namela anao fotsiny aho hoe inona ireo eo anoloanareo, ny fianakavianao sy ny fanontaniana matetika fahasamihafana eo ny mpaminany, fa izay handrara azy aho, ary nandidy azy Vanthua dia nitondra azy ho any izay azonao atao 614 |
| Enga anie ho tsara namany silamo 615 |
| Finoana sy ny tsy finoana Lehman ny Orient piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy ao amin'ny soavaly hektara ny olona sy ny vahoaka ny lint 616 |
| Ny olona miasa nandritra ny fotoana maharitra, ny asa ny olona ny Paradisa sy ny tombo-kase avy eo no nanao ny Allah asa ny olona ny helo Vigolh ny olona ny afobe, ary ny olona miasa nandritra ny fotoana maharitra, ny asa ny olona ny helo dia tombo-kase Allah no nanao ny asa ny olona ny Paradisa Vigolh nyny olona ny Paradisa Paradisa Vidkhalh 617 |
| Ny olona ao Yemen dia thinner fo dia tonga ny finoana sy ny fampianarana sy ny fahendrena Lehman Lehman Imanih 618 |
| Ao amin 'ny vondrona Bucking maha samy hafa ny fankatoavana sy ny tsy fahalalana Femitaath maty avy ny Hits sy ny fahamarinana tsy Vajerha tsy avy amin'ny insurer tsy hihaona amin'ny olona iray izay tsy ny lany andro sy maty eo ambany faneva ny lafiny sivily amin'ny Ligy miantso na tezitra League na miady ho an'ny Leagueny tsy fahalalana, namono azy 619 |
Ny | manompo ny fahotana ka nanao hoe: Tompo ô, mamelà ahy, ny fahotako hoy Mahery Indrindra Abdi meloka ny fahotana, satria fantany fa manana ny Tompo izay mamela heloka ny fahotana sy ny fahatsapana ho meloka izany namerina in-telo izy hoe: manao izay tianao ianao havelako 620 |
| Ny zavatra rehetra avy amin'ny rano mba hamorona asa Vonbina nilaza fa niara-niasa tamin'ny hoy niditra Ovc paradisa ny fiadanana sy ireo mpitsabo tonga teny kibo, ary amin'ny alina rehefa matory am-pilaminana ny olona hiditra paradisa 621 |
| Nomen 'Allah ho an'ireo izay tonga avy any amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa ny finoana sy ny Jihad any Sapele fa ny garant miditra ao amin'ny Paradisa mihitsy aza i Boehma na famonoana na fahafatesana, na tonga tao an-tranony, izay nivoaka taminy nahazo izay tonga avy amin'ny valisoa na babo 622 |
| Adihevitra ao amin'ny Fanahy Kafr 623 |
| Mibebaka mbola maty ny masoandro miposaka avy any andrefana Allah nanenenan'i 624 |
| Dhironi izay namela anao fotsiny izay maty eo anoloanareo, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha milaza aminareo ny zavatra Fajzu izany araka izay azo atao, ary raha mahazo mandrara ny zavatra Vanthua 625 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra tsy mino raha tsy tia ny hafa raha toa Dallaltkm ao amin'ny zavatra izay efa nataonareo mba hifankatia hoy izy ireo soa aman-tsara eo aminareo Aparitaho 626 |
| Olona roa no eo amin'ny antso ao Kafr ratios sy fidradradradrana ho an'ny maty 627 |
| Finoana mba Aerz any an-tanàna ho toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka 628 |
| Iza moa ny hometa tsy manamboara nanoratra azy ny asa tsara nanoratra azy folo asa tsara, ka tsy Bsaih tsy hanoratra izany, ny asa ratsy voasoratra eo amin'ny iray 629 |
| Tanana ankavanan'i Allah dia tsy feno ny fandaniana Ageidaha Sh alina sy Alnharoukal Hitanao ve izay lany hatramin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia tsy mba ho jamba ny masony ny zavatra Aminhqal sy ny seza fiandrianany eo ny rano sy ny fifandanjana tanana hafa mampihena ny fankamamiantsika sy manangana 630 |
Avy | Ali milaza raha tsy Fletboo ny afo seza 631 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa amin'ny Allah 632 |
| Fa maty avy izany eo anatrehanao nanontany matetika sy ny fahasamihafana eo amin'ny mpaminany tsy manontany ahy momba ny na inona na inona, fa nilaza taminy aho Abdullah ibn flywheel hoy ny raiko, ry irak'Andriamanitra hoy ny rainy Allah Ibn Qais flywheel niverina tamin-dreniny izy, dia nanao hoe: , ary nifindra Inona no nanao anao izay nanao azy ireony olona ny tsy fahalalana sy ny olona avy amin'ny asa ratsy tarehy hoy izy taminy fa tiako ho fantatra hoe iza ny raiko dia ny 633 ny olona |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah hoe hihinana Bedei fahefana hafa ny Bnevsan Voshid izay ho hitanao amin'ny hainandro amin'ny hainandro sy ny ankamaroan'ireo izay dia hahita mangatsiaka Zmehrerha 634 |
| Raha misy olona manan-maizina amin'ny rahalahiny, na ny vola avy amin'ny famelabelarana ankehitriny eo anatrehan'i Flethllah ho raisina rehefa tsy Dinar na dirham ny asany na dia manohana ny hamono azy io araka fitarainana na dia tsy nitondra azy amin'ny tompony ny ratsy nataony izany 635 |
| Raha misy olona manana rahalahy maizina ny fampisehoana na ny vola Flethllah andro mialoha tonga izany andro izany, tsy misy Dinar na dirham ny asany na dia manohana ny hamono azy io araka fitarainana na dia tsy nitondra azy avy ny ratsy avy amin'ny tompony izy ireo nanao azy 636 |
| Raha misy olona manana maizina ny rahalahiny, na ny vola Flethllah nampiditra ankehitriny amin'ny alalan'ny fanaovana izany rehefa tsy Dinar na dirham ny asany na dia manohana ny hamono azy io araka fitarainana na dia tsy nitondra azy avy ny ratsy nataony azy ny tompon'ny 637 |
| Lohany mankany amin'ny tsy finoana ny atsinanana sy ny avonavona sy ny zava-poana ny soavaly sy ny rameva ao amin'ny olona ny olona ny hektara lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 638 |
| Mibebaka mbola maty ny masoandro miposaka avy any andrefana Allah nanenenan'i 639 |
| Tsy hiditra na iza na iza ny tsy paradisa nilaza anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, na izany aza, Itagmdna Allah ny famindram-po sy fahasoavana izany 640 |
| Namela ny vehivavy mpivaro-tena nandalo teo ny lohan'ny alika panting andilany saiky hamono hetaheta Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat namela azy amin'ny rano mba hanao izany 641 |
| Allah Ihomehezany amin'ny roa lahy nifamono izy ireo Vidkhalhma paradisa ny Allah ny fomba ny ilazana fa ny iray amin'izy ireo no mamono ny hafa avy eo Viggso miscreants mamonjy ny Allah namono 642 |
| Taatban ho Sounane ao Shubra dia eo anatrehanao mirefy sy hakiho na dia niditra terrier dubb hiakaranareo 643 |
| Alina ny fianakaviako dia Bakdhan mug kafe mug Vintage nijery azy aho dia naka ny ronono Jibril hoy izy: Isaorana anie Allah, izay nitarika ny Manitsakitsaka raha noraisiko ny divay firenena Gott 644 |
| Ny olona rehetra mahita ny toerana Hell ao amin'ny Paradisa raha milaza fa Allah izy nitari-dalana ahy ny ratram-po ny olona rehetra nanao hoe: Paradisa mahita seza ao amin'ny afo, ary tsy milaza fa nitari-dalana ahy Allah hoy azy dia ho 645 | Misaotra
| A zato ny Allah ny famindram-po ary ny Sampan-draharahan'ny ny famindram-po, ary ny iray eo amin'ny firenena tany amin'ny tany Vusathm ho Ajalhm-pananana sy ny sivy amby sivifolo ny famindram-po an'i Allah sy ny mpandova clutch fa fangoraham-po izay nozarainy eo ny olona eto an-tany ho ny amby sivin-jato amby sivi-folo Vicmlha famindram-po hohifampiarahaba avokoa ny mpandova 646 |
| A zato ny Allah ny famindram-po ary ny Sampan-draharahan'ny ny famindram-po, ary ny iray eo amin'ny firenena tany amin'ny tany Vusathm ho Ajalhm-pananana sy ny sivy amby sivifolo ny famindram-po an'i Allah sy ny mpandova clutch fa fangoraham-po izay nozarainy eo ny olona eto an-tany ho ny amby sivin-jato amby sivi-folo Vicmlha famindram-po hohifampiarahaba avokoa ny mpandova 647 |
| A zato ny Allah ny famindram-po ary ny Sampan-draharahan'ny ny famindram-po, ary ny iray eo amin'ny firenena tany amin'ny tany Vusathm ho Ajalhm-pananana sy ny sivy amby sivifolo ny famindram-po an'i Allah sy ny mpandova clutch fa fangoraham-po izay nozarainy eo ny olona eto an-tany ho ny amby sivin-jato amby sivi-folo Vicmlha famindram-po hohifampiarahaba avokoa ny mpandova 648 |
| A zato ny Allah ny famindram-po ary ny Sampan-draharahan'ny ny famindram-po, ary ny iray eo amin'ny firenena tany amin'ny tany Vusathm ho Ajalhm-pananana sy ny sivy amby sivifolo ny famindram-po an'i Allah sy ny mpandova clutch fa fangoraham-po izay nozarainy eo ny olona eto an-tany ho ny amby sivin-jato amby sivi-folo Vicmlha famindram-po hohifampiarahaba avokoa ny mpandova 649 |
| Raha tia Allah, mpanompo Gabriel hoe fa tia azy Allah mba tiako izy, ka tia azy Jibreel ary avy eo dia Jibril miantso avy ao an-danitra izay tia azy Allah mba tia azy aho, ka tia ny olona avy eny amin'ny lanitra, ary avy eo nametraka ny fieken-keloka ho an'ny olona eto an-tany 650 |
| Dhironi izay namela anao fotsiny izay maty eo anoloanareo, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany 651 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 652 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 653 |
Best | mino Allah, ny finoana dia tsy misy fisalasalana sy ny ady ny tohan-kevitra dia tsy mamohehatra sy Mbrorh 654 |
| Nanomboka ny lainga toy ny alina maizina, ny olona lasa mpino sy ny mpino hariva tonga ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mino aza mivarotra nampidirina fivavahana avy amin'ny tany vitsivitsy 655 |
| Rehetra ny taranak'i Adama fanamby ny devoly ny fanondrony eo anilany rehefa teraka, fa i Jesosy, zanak'i Maria nandeha stabbing Aftan amin'ny hijab-656 |
| Toy izany dia azo antoka, toy ny hamafin'ny ny hamboly ao tonga teny ny fahafahana Kvtha nampitony ny rivotra Raha mpandrindra koa, toy ny azo antoka Atkvo sy fahoriana toy ny mpino tahaka ny hazo sedera tony fihetsika marenina Iksamha Allah vonona, raha 657 |
| Converges ny fotoana sy ny vola ary nanondraka maneho fisaraham-bazana, ary matetika hustle hustle ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe vono olona mamono olona 658 |
| O Abu Huraira na Abba maty saka Almktron hifampiarahaba avokoa ny Almktherin Alogulwn vola ihany no nilaza izany, ary toy izany, ary toy izany ary ny zavatra vitsivitsy izy ireo, ry Abu Huraira tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy hery afa-tsy ao amin'ny Allah na fialofana avy Allah fa izy, O Abu Huraira Fantatrao ve ny fahamarinanany Allah ho an'ny olombelona sy ny zon'ny andevo ho Allah hoy aho Allah sy ny MessengerI mahalala hoy izy: ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy ary ny zon'ny andevo ho Allah fa tsy manasazy azy ireo amin'ny manao izany 659 |
| Ny famindram-po ny Allah, ny zato izy ireo, ary nanomboka famindram-po eto amin'ity tontolo ity Ttrahmoun ka manana famindram-po sivy amby sivi-folo hifampiarahaba avokoa annexation Raha izany famindram-po ny famindram-po ny sivy amby sivi-folo, ary avy eo dia niverina ho any amin'ny famoronana 660 |
| Tsy mba tianao ho an'ny razanareo naniry izany tamin-drainy, izany Kafr 661 |
| Vita ny mpino ao amin'ny finoana no tsara indrindra amin'ny toe-tsaina 662 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Allah Tsitoha Vhsabhm ho 663 |
| Tznaan maso sy ny tanana sy ny olona Tznaan Tznaan sy mino na mandà izany vulva 664 |
| Alina ny fianakaviako ka ataovy ny tongotro izay ny tongotry ny mpaminanin'i Jerosalema nametraka nampidirina tamin'i Jesosy, zanak'i Maria, nanao hoe: raha toa ka ny olona akaiky indrindra ho azy fitoviana buttonhole Ibn Masood sy haneho Ali Musa Raha misy olona nandona olona toy ny olona nampidirina Cnup Ali Ibrahim hoy ny olona akaiky indrindra raha mitovyBesahpkm 665 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 666 |
| Ora farany raha tsy ataon-drizareo na dia mpandainga imposters manakaiky ny telo-polo, izay rehetra filazana irak'i Allah 667 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad tamin'ny lalan'i Allah dia nanao hoe: fa tsy very na natao mba hanendrena votsavotsa nilaza fa tsy afaka Araraoty ny tenanao amin'ny ratsy, nilaza fa mino ny fiantrana ny tenanao 668 |
| Ve Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona ka nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ve Tdharon ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy tsy misy rahona iny, hoy Abdul Razak fitsidihana ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy tsy misy rahona iny ary izy ireo nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia afaka mahita ny Tompo, ny androny fitsanganana amin'ny maty sy ny olona mitondra Allah manao hoe: Iza no nivavaka zavatra Fletbah manaraka ny fivavahana ny volana sy ny moonWas nivavaka tamin'ny masoandro masoandro dia nanaraka dia nivavaka jadona jadona sy hitandrina ity firenena ity izay Mnavqoha Allah Faotà © metatra any amin'ny tsy sary mba fantany, hoy Izaho no Jehovah,izy ireo hoe: mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao fa ny toerana na dia tonga ny Tompo, raha nandray ny Tompo dia nahafantatra izy Faotà © metatra Allah ao amin'ny sariolona izay fantany, hoy Izaho aminareo ny Tompo fa hoy ny Tompo tamin'i Hell Vibonh hitsBridge Mpaminany hitahy azy izy ka nanao hoe: Izaho no voalohany niantso ny Fiangonany tamin'ny alàlana Apostoly izayandro Allah nanolotra azy sy ny fihantonany toy ny tsilo gidro Efa nahita fitrebika gidro fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa tahaka fitrebika gidro no tsy mahalala araka izay taolana, fa Allah Vtaktaf olona ny asa sasany, ary avy eo ny asa Mobak Almkhrdl azy ireo velona dia ifAllah tapitra eo ny olona intsonyary naniry ny ho avy avy amin'ny afo, izay te-hamindra fo amin'ireo izay nanambara fa tsy misy Andriamanitra afa Allah nandidy ny anjely mba nandao azy ireo Faarafounam sonia marika ny fiankohofana sy Allah dia voarara ny afo mba hihinana, zanak'i Adama vokatry niankohoka Vijrjohnhm avy amin'ny afo mba AmthacoaFaisb rano dia antsoina hoe ny ranon'aina dia mitsimoka tsaramaso zavamaniry ao Hamil TorrentIt mijanona ho ny olona manaiky ny tavany tamin'ny afo, ary hoy mety Akechbna mpampiasa misy hanitra sy ny faharanitan-tsaina Ahrgueni Vasrv ny tavako amin'ny afo, nanao hoe: Mbola mivavaka ho Allah Milaza mihitsy aza angamba izany, raha nomeko anaoizay mangataka ahy hoy ny hafa, ary ny voninahitra tsy dia tsy mitaky hafa lany ny tavany amin'ny afo, ka dia ataovy hoe: Jehovah ô nitondra ahy ho akaiky kokoa ny varavaran'ny paradisa, hoy Ulysse nilaza fa tsy manontany ahy SonAdam Wilk hafa izay Ogdrick Mbola miantso Vlali hoe izay nomeko azy ny hangataka izany Amiko ny hafa milazaTsy sy ny voninahitra dia tsy mitaky ny hafa, ary manome Allah ny fanekempihavanana sy ny charters izay tsy mangataka Fikrabh hafa ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa raha Anfeguet azy ADN izay paradisa raha nahita izay toerana sy ny fahafinaretana ny Alhabrp minted sitrany Allah mangina ary avy eo dia hoe , ry Tompo nitondra ahy ho paradisa, hoy i Ulysse claimedThatTsy mangataka aho hoy ny hafa, na Ulysse hoe nomena ny fomba amam-panao sy ny Mwathiqk izay tsy manontany ahy ny hafa ka hoy izy: Tompo ô, aza manao ahy fadiranovana mbola mivavaka zavaboary Allah Tsitoha mihomehy na dia nihomehy Azy, raha izy dia nahazo lalana mba hiditra ao anatiny. Raha ny vola dia nilaza ny faniriany ny tsaraVimny dia voalaza fa maniry ny ary koa ny Vimny mandra-nanapaka ny Amani no nilaza fa ianao sy ny olon-kafa toa azy, nanao hoe: Abu Saeed sittingWith Abu Huraira dia tsy manova azy kely ny hoe: niafara mihitsy aza nilaza fa ianao sy ny olon-kafa mitovy aminy, nanao hoe: Abu Saeed nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyfianakaviana ary izy nilaza izany aminareo avo folo heny taminy: Abu Huraira voaro sy ny olon-kafa mitovy aminy, nanao hoe: Abu Huraira ary ny olona Last Paradisa vola miditra Paradisa 669 |
| Amin'ny finoana silamo hoy amin'ny finoana silamo, dia nilaza izy fa ny silamo dia manolotra telo ao amin'ny finoana silamo tsy nahatratra mpitsara ho vavolombelona mandainga ihany no Ahtzer fandrarana ny afo 670 |
| Telo ny ho eo amin'ny itoerany ny mpihatsaravelatsihy na dia nifady hanina sy nivavaka ary nilaza fa silamo raha mandry ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 671 |
| Saro-piaro Allah, na dia azo antoka mialona sy saro-piaro Allah fa ny mpino dia tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 672 |
| To Asalinkm ny olona ho an'ny zava-drehetra, na dia hoe Allah no nahary ny zava-drehetra no namorona ny hoe mampitombo kintana Vhaddtna zanany Sbag am-pilaminana dia nahita Rkba tonga Abu Huraira nanontany azy momba izany Allah lehibe indrindra nilaza tamiko hoe: Khalili zavatra, fa nahita azy aho, ary miandry aho Nilaza taminy Jaafar fa ny Mpaminany, fiadananaho eo sy ny fitahiana raha toa ka ny olona nanao hoe: Solkm momba izany, hoe Allah teo anatrehan'i allThing Allah namorona ny zavatra rehetra sy ny zavatra rehetra Allah zavatra taorian'ny 673 |
| Izaho no tompony teraka i Adama sy hifikitra voalohany ny eto an-tany niaraka taminy, ary ny voalohany, ary ny voalohany mpanalalana itambaran 674 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner sy malemy kokoa ny fo ny fo sy ny fahendrena Fiqh Lehman Imanih 675 |
| Mpino eto amin'izao tontolo izao amin'ny faritra telo ireo izay mino an'i Allah sy ny Mpaminany, ary avy eo dia tsy Ertabwa sy miezaka ny harena sy ny tenany tamin'ny lalan'i Allah sy ny olona izay Iomenh ny vola sy ny tenany, izay avy eo mpiandraikitra ny fitiavan-karena, raha sisa Allah 676 |
| Angamba ny fanelanelanana handray soa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny fanaovana ny Dhoudah avy amin'ny afo ny kitrokeliny mahandro azy 677 | ny atidohany
| Ny olona ny afobe izay ny olona, ​​dia tsy ho faty na ho velona, ​​fa ny olona na raha mahazo ny afo fahotana na ny fahotany nanao hoe: Femithm fatality na dia lasa nahazo lalana arintany ao amin'ny fanelanelanana ny Illaúr Vjie Illaúr Phippthoa amin'ny ony ny Paradisa no nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Avaadwa azy ireomitsimoka zavamaniry pilina ho any Hamil Torrent 678 |
| Ve tonga Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha hoe indray izy ireo, fa manasa azy ireo noho izy ireo Ozoadehm avy eo hanolorany fanasana mba ho fitahiana angamba Allah izay mahatonga izany hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bnta Fbsth dia nanasa azy ireo misaotra Ozoadehm tonga lehilahy Manao pelatanany vary sy nydrofia hafa daty sy ny hafa dia nihaona Alnta Esrh izany thenCalled izany zavatra izany fitahiana izany ary avy eo dia nilaza tamin'izy ireo: Ento any Oeitkm nilaza fa naka ny fitaovana na dia nandao ny miaramila sy ny vilany, fa Mlaoh ka nihinana mandra-feno, ka nisafidy azy ny haben'ny ny Mpaminany ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah no manary Allah amin'ny Abdul no Shack voasarona azy Paradisa 679 |
| O Abu Hoy Qahin telo niditra hoy Paradisa izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka ny Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny iraka Muhammad dia nanao hoe: Ry Abu Said, ny ampahefatry ny fampindramam-bola ho eo an-danitra ho eto an-tany, ny jiady noho ny amin'i Allah 680 |
Aho izay manao | ao anatinareo foko roa, ny iray lehibe kokoa noho ny boky hafa Allah elongated tady avy eny amin'ny lanitra ho eto an-tany sy Aatarta ny olon 'ny an-trano, ary dia tsy ho velona mandra-IrDA ankoatra manodidina ny lohavaniana 681 |
| Loza fifindra-monina ho mafy ve ianao fa nanaiky Ebel nilaza ianao hoe tsy hahatonga ny sonia Eny, hoy izy tsy manome azy ireo nanao hoe: Eny, hoy izy: tsy Thlbha andro replayed hoe Eny, hoy izy Vaaml avy any ivelany izany izay tianareo, Allah dia tsy hamela na inona na inona ny raharaha 682 |
| Ho hahita ny Tompo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah isika dia mahita ny Tompo hoe: izy nanao hoe: Do Tdharon ny mijery ny masoandro ny antsasaky ny andro tsy Vtdharon hoy hoy hahita ny volana amin'ny alina volana feno hoy izy ireo tsy, ianao tsy Tdharon tao amin'ny fahitana, fa Tdharon ny Aloamc tsy nilaza hoe tsy misy Tmaron Tdharon 683 |
| Ve Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona nanao hoe: isika dia tsy nilaza ho Tdharon ny volana ho feno volana nony alina dia tsy tsy misy Sahab nilaza fa isika no tsy nilaza, dia afaka mahita ny Tompo ary koa ny Andro Fitsanganana amin'ny maty dia mitondra Allah ny olona ny andro ny Fitsanganan-ko velona tamin'ny lafiny iray, dia nanao hoe: 'ireo izay mivavaka zavatraHoy Fletbah manaraka ny izay mivavaka amin'ny masoandro Sun Visaqton ao amin'ny afo, ary izay followedWorship ny volana volana Visaqton ao amin'ny afo, ary manaraka izay manompo sampy sampy izay nanompo sampy sampy Visaqton ao amin'ny afo, nanao ny fanompoam-pivavahana rehetra an'i Allah, na dia lavo any amin'ny afo Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany mbola mahatoky sy Mnavqohm eo Zara © metatra sy ny sisa tavela amin 'ny olona ao amin'ny boky sy ny Qllahm hoy tanana Faotà © mAllah Mahery Indrindra ianao milaza tsy manaraka izay mivavaka nilaza fa hanao hoe Allah isika no mivavaka tsy nahita Allah Vekshv ny tongotro, tsy misy olona mijanona ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah,fa nitranga tao amin'ny fiankohofana sy ny mijanona dia niankohoka fihatsaram-belatsihy sy ny lazany ihany no nanao sonia ny scruff amin'ny vozony, nanao hoe: ny lalana avy eo apetraka eo amin'ny ambadiky ny helo sy ny mpaminany hoe: Oh Bnahite Allah, Oh Allah, nanolotra azy ka nanolotra azy ho diso subservience ary farango sy hooksAbdulRahman nanao hoe: Tsy fantatro, angamba efa nilaza ny olona mangalatra sy Hasake hitsimoka hoy Benjd manana hoy rajako, ka niantso azy hoe: Izaho ny firenena dia ho ny voalohany na mahery ny voalohany hoy alàlana Fimron azy toy ny tselatra , ary toy ny rivotra sy ny toy Ecevit soavaly sy ny mpandeha VnagMuslim sy nahavita Maclm sy Makdous tamin'ny afo raha toa ka nanao Raha Jaosoh na izay misy eo aminareo ao amin'ny marina dia mahafantatra fa ny zo ny ny strongestAppeal ho azy ireo eo amin 'ny rahalahiny, izay efa maty nandritra ny afo hoe misy manafika isika mpampiasa sy Nhj rehetra ary rehetra Natmr rehetra amin'izao andro izao, ary tsy maty Wim maty Hoy izyAllah Jereo izay ao am-pony ny finoana dinars talenta hoy Vokhrjoh Vijrjohn Avy eo izy dia nilaza fa ao am-pony ny finoana karà talenta hoy Vokhrjoh Vijrjohn Avy eo izy dia nilaza fa ao am-pony ny lanjan'ny finoana ny voantsinapy seedOf hoy Vokhrjoh Vijrjohn hoy izy avy eo hoe: Abu Saeed amiko sy ho aminareo nyBokin'i Allah hoy Abdul Rahman ary heveriko fa midika hoe: [na ny vesatry ny voan-tsinapy izy, dia nivoaka ka Ampy antsika roa ordinatera] Vijrjohn ny afo hoy atsipy ao amin'ny renirano dia antsoina hoe ny Animal ony dia hitsimoka tahaka ny tsimoka fitiavana ao Hamil Torrent Tsy hitanao izay nyundergrowth ho maitso sy ny masoandro ho isYellow alokaloka hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah toy ny hoe ianao no notohanan'ny ondry ny ondry no nahazoan'i notohanan'ny 684 |
| Fo fo efatra niteraka azy toy ny voninkazo sy ny fo OS hitched tsy voafora teo amin'ny fonony sy ny fo sy ny fo Menkos Mussafah fo na nitondra ny fon'ny mpino ny fahazavany izay mazava sy ny fo tsy voafora ny fon'ny mpino, ary ny fo Almenkos Ny fon'ny nahalala ny mpihatsaravelatsihy dianandà ny fo Mussafah ny fon'ny ny finoana sy ny fihatsarambelatsihy toy izany finoana izany dia manome azy ireo toy ny watercress amin'ny rano tsara sy ny likeHypocrisy ao aminy toy ny fery manome azy ireo amin'ny pus sy ny ra, na vanim-potoana roa manapaka ny namany ny hafa anjakan'ny 685 |
| Aho momba ny antsoina hoe dia nisy niteny tamiko aho izay tsy ao anatinareo firazanana roa ny Bokin'i Allah sy ny Bokin 'i Allah Aatarta tady avy any an-danitra elongated eto an-tany sy ny firenena izay an-trano na dia malefaka Aatarta nilaza tamiko fa manam-pahaizana manokana dia tsy ho velona mandra-IrDA ankoatra aquarium ka jereo Tkhalafona anisan'izanyroa 686 |
| Fantatrao ve hoe inona izany nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatsika izay nilaza fa ho azy sy manantena fifanarahana sy fanantenana izany teny tsy misy izany Echtljh 687 |
| Inona no momba ny olona milaza fa ny kibon'i ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy mitafy soa ny vahoakany sy Allah fa Rahmi mifandray eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ary ny olona IO mitsorapaka eo amin'ny valahany Raha avy ny olona, ​​O irak'i Allah nanao hoe: Izaho izany, ary toy izany, zanak'i izany aryny anankiray kosa niteny toy izany aho, ary toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa ireo nilaza ny ratios mbola fantatra, fa Ahdttm aoriako sy Artddtm nihemotra 688 |
| Inona no momba ny olona milaza fa ny kibon'i ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy mitafy soa ny vahoakany sy Allah fa Rahmi mifandray eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ary ny olona IO mitsorapaka eo amin'ny valahany Raha avy ny olona, ​​O irak'i Allah nanao hoe: Izaho izany, ary toy izany, zanak'i izany aryny anankiray kosa niteny toy izany aho, ary toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa ireo nilaza ny ratios mbola fantatra, fa Ahdttm aoriako sy Artddtm nihemotra 689 |
| Saw ratsy aoka izy hanova azy io amin'ny tànany izy, raha tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 690 |
| Order anao efatra sy mandrara efatra Fivavahana Allah sy hiaraka tsy amin'ny zavatra izay tsy avy amin'ny efatra sy hanorina ny vavaka sy mandoa ny Zakat, ary ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, ary nanome dimy babo sy mandrara efatra ny tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm sy Almzvt hoy sy fahalalana Balnkir Hoy ny vatan'ilay hazo ny clicks ary avy eoario avy Alkotaiaa na ny daty sy ny rano mandra-trano ny nahandro zanaka Raha CherbtamohEven raha misy eo aminareo sabatra mamely ny havany amin'ny folk olona namely ny fandidiana ka nanao Obiha fahamaotinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mandidy antsika ny zavatra hosotroina Hoy Alosagah izay Ellat an-vavan'ny milaza fa ny tany maro an-trano voalavo izay tsy mijanona Osagah fallow hoy ny voalavo nihinana na roa na in-telo, ary nanao hoe: Izaho mamporisika QaysThe Abd Allah Tsitoha Vic Khaltin manonofy tia azy ireo sy ny faharetana 691 |
| Order anao efatra sy mandrara efatra Fivavahana Allah sy hiaraka tsy amin'ny zavatra izay tsy avy amin'ny efatra sy hanorina ny vavaka sy mandoa ny Zakat, ary ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, ary nanome dimy babo sy mandrara efatra ny tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm sy Almzvt hoy sy fahalalana Balnkir Hoy ny vatan'ilay hazo ny clicks ary avy eoario avy Alkotaiaa na ny daty sy ny rano mandra-trano ny nahandro zanaka Raha CherbtamohEven raha misy eo aminareo sabatra mamely ny havany amin'ny folk olona namely ny fandidiana ka nanao Obiha fahamaotinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mandidy antsika ny zavatra hosotroina Hoy Alosagah izay Ellat an-vavan'ny milaza fa ny tany maro an-trano voalavo izay tsy mijanona Osagah fallow hoy ny voalavo nihinana na roa na in-telo 692 |
| Ankavia ao anatinareo, firazanana roa aho, ny iray mihoatra noho ny boky hafa Allah elongated tady any an-danitra ho eto an-tany sy Aatarta ny olon 'ny an-trano, fa tsy ho velona izy, dia ankoatra hatramin'ny manodidina ny lohavaniana IrDA 693 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny toeran'ny olona ny Allah, fifanakalozana sy ny endriny avy amin'ny afo eo anatrehan'i Paradisa sy tahaka azy amin'ny aloky ny hazo, dia hoy izy misy mpampiasa nampifankahalala ahy tamin'ny hazo izany, ary dia ho eo izay hoy izy Allah dia Asit izay no manontany ahy ny anankiray tsy nanao hoe: sy ny voninahitry ny Allahtongotra fotsiny mba tahaka Azy amin'ny aloky ny hazo sy ny voankazo Nilaza izy na mpampiasa nampifankahalala ahy tamin'ny hazo io ho ao amin'ny aloky ka hihinana ny vokatry ny Allah niteny taminy hoe DoAsit raha toa ka nomeko anao izay manontany ahy hoy ny hafa tsy ary ny voninahitra an'i Allah dia nomen'ny ireo misolo tena azy indray ny fahazavana sy ny voankazo aryrano ilay hazo, ary hoy misy mpampiasa nampifankahalala ahy tamin'ny hazo io ho ao amin'ny alokaloka, ary hihinana ny vokatra sy misotro ny rano dia nanao taminy hoe no Asit izay no manontany ahy hoy ny hafa, ary ny voninahitra tsy tsy mangataka Allah aho dia omena noho ny zava-nisongadina hafa ny varavarana ny paradisa, hoy misy mpampiasa nampidirinaMeto ny varavaran'ny paradisa Najaf Vokon ambany paradisa ary jereo ireo olona no nomen'ny Allah, dia mahita ny olona ny Paradisa sy izay hoy izy misy mpampiasa naka ahy Paradisa hoy ny Allah Vidkhalh paradisa any an-danitra nanao hoe: raha tonga izy, dia nilaza izany tamiko izy, Hoy i Allah ny faniriany, ary nampahatsiahy azy Vimny ny Allah nyfivarotana ny toy izany sy ny toy izany, na dia nanapaka ny Amani hoy ny Tsitoha Allah dia ho anao sy avo folo heny hoy dia miditra ParadiseIntroduces vady roa virijiny Soa ihany fa Vicolan azy Ahaak antsika, ary hoy izy indraindray ny zavatra nolazainao Tiako ny zavatra iray nomena ny olona ambany indrindra ka nanao hoe: ny afo hany sazyny afo Benalin andrahoy ny atidoha avy amin'ny hafanana ny kirarony 694 |
| Mandrotsaha fahamarinana rehefa Rogue tarika ny silamo namono azy voalohany bi-marina 695 |
| Tjera tsy mba isan'ny mpaminany ary ny voalohany aho mba namaky ny taniny hifampiarahaba avokoa Vofik mahita fa mifandray Mosesy ny lisitry ny lisitra tsy fantatro ny seza fiandrianana no hamaly soa mifandray dingana na namoha ahy 696 |
| Azo antoka toy izany finoana sy ny toy izany Persanina ary avy eo dia Akhitth touring hiverina any Akhitth manadino na dia azo antoka, ary avy eo miverina any amin'ny finoana 697 |
Avy | nandainga an-tranony tamin'ny afo 698 |
Avy | akaiky kokoa Allah Shubra akaiky kokoa an'i Allah sy akaiky kokoa hiomana akaiky kokoa azy hiomana nivarotra sy izay efa nanatona Azy Allah mandeha trot 699 |
| Tsy ny mba ho tsara renivohitra silamo iray ondry arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony manify ny fisaraham-bazana ny fivavahana ny 700 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 701 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny andro farany, 702 |
| Saw no aoka hanova azy amin'ny tànany izy, ny ratsy dia tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 703 |
| Angamba ny fanelanelanana handray soa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny fanaovana ny Dhoudah avy amin'ny afo ny kitrokeliny mahandro azy 704 | ny atidohany
| Tsy hiditra paradisa, fa ny famindram-po ny Allah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy ianao na izaho ihany no nilaza fa Allah Itagmdna famindram-po sy nanao ny tànany noho ny lohany 705 |
| Saw no aoka hanova azy amin'ny tànany izy, ny ratsy dia tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 706 |
| Aza hanozona namako Izay mitana ny fanahiko hoe: Raha misy aminareo tahaka ny volamena nandany takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 707 |
| Aza hanozona namako Izay mitana ny fanahiko hoe: Raha misy aminareo tahaka ny volamena nandany takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 708 |
| Aza hanozona namako Izay mitana ny fanahiko hoe: Raha misy aminareo tahaka ny volamena nandany takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 709 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany ary nahafantatra ny fetra sy ny fepetra tokony ho mendrika kokoa noho izay ny Kafr azy 710 |
| Azo antoka ary ny toy izany finoana toy ny Persanina tany Akhitth touring, ary avy eo miverina any Akhitth manadino na dia azo antoka, ary avy eo miverina any amin'ny finoana Votamoa ny sakafo sy mpivavaka mpino Ulloa Marovkm 711 |
| Nampisaraka ny famindram-po ny Allah, ny zato, izay ny ampahany iray amin'ny famoronana Atrahm miaraka izany, ny olona sy ny biby sy ny vorona 712 |
| Allah mamindra fo sivy amby sivi-folo amby zato sy hahatonga anao ho Trahmoun iray avy teo amin'ny olombelona sy ny jiny sy ny famoronana annexation Raha hifampiarahaba avokoa ny 713 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry bandy renivohitra arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony manify ny fisaraham-bazana ny fivavahana ny 714 |
| No sisa ao aminao fa ny zavatra efa noraisinao, izany dia tsy hivily lalana rehefa avy ahy sy ny foko roa, ny iray lehibe kokoa noho ny boky hafa Allah elongated tady avy eny amin'ny lanitra ho eto an-tany sy ny firenena izay tsy Aatarta an-trano, ary dia tsy ho velona ankoatra mandra-IrDA manodidina ny lohavaniana 715 |
| Ny olona dia noforonina ao amin'ny sosona miteraka olona mpino sy ny mpino ao amin'ny velona sy ho faty ny mpino sy ny mpino ny olona teraka ka ho velona sy ho faty tsy mpino mpino sy miteraka ny olona mpino sy ny mpino ao amin'ny velona sy ho faty ny tsy mino sy ny tsy mino ny olona teraka sy velona sy ho faty ny mpino mpino 716 |
| Ianao Taatmon firenena fito-polo sy ny hatsaran-toetra ianareo, ary avy eo manome voninahitra Allah ny masoandro Dent nilaza fa na dia izay sisa izao tontolo izao teo aloha, anisan'izany ny toy izay sisa androany tamin'ny lasa izany 717 |
| Ve fa nanaiky nanome azy ireo ka nanao hoe: almsgiving firaka fa nanaiky ka nanao hoe: andro Thlbha hoy replayed eny, hoy izy, ary dia nanomboka niasa ampitan-dranomasina, Allah tsy handao ny asa raha toa ka misy zavatra toy ny fifindra-monina mafy 718 |
| Raha mahita olona zatra ny trano fivavahana, dia mijoro ho vavolombelona ny finoana Allah nilaza taminy [trano fivavahana fa ny mino Allah Allah sy ny andro farany] 719 |
| Isaorana anie Izay mino Ahy ka nahita ahy, ary avy eo dia Sambatra Sambatra Sambatra izay mino Ahy, ary tsy Erni olona nanao taminy hoe: ka nanao hoe: Sambatra hazo ao amin'ny Paradisa diabe zato taona ny olona ny Paradisa akanjo avy ny tanany 720 |
| Fa Otafahm dia niverina tany amin'ny olona tamin'ny handriny protruding sunken maso bushy volombava Musharraf takolaka voaharatra izy nanao hoe: Aza matahotra Allah O Muhammad Nilaza Allah raha mankatò Asith Aomanana ny firenena tany amin'ny tany na Tamnona hoy ny lehilahy iray dia nanontany ny olona matin'ny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary ny fitahiana hitako Khaled Ibn Al Waleed Fmnah Li Rehefa nilaza fa mamaky izany Didi Folk ny KoranDo-tenda tsy mihoatra ny hamaky ny finoana silamo clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona izay manompo sampy raha niakatra ho any aho, dia nahazo Oguetlnhm maty niverina 721 |
| Ireo olona ireo roa farany avy amin'ny afo ny Allah hoy ny iray tamin'izy ireo, ry zanak'i Adama, izay efa voaomana ho androany, no tsy niasa tsara kokoa ve, hoy Rjotine tsy misy mpampiasa Faamr taminy ho any amin'ny afo dia ny ankamaroan'ny olona ny afobe sy ny ratram-po hoy ny iray hafa, ry zanak'i Adama, izay efa voaomana ho amin'izanyandro, niasa tsara ianao na Rjotine saka hoe: Jehovah ô, tsy noho hoy aho azafady unfurled hazo, ary hoy misy mpampiasa OqrnaUnder hazo io Vostzl aloka ka hihinana ny vokatra sy misotro ny rano ary tsy manontany ny hafa Iehdh na ambany izany, ary avy eo nanandratra ny hazo dia tsara noho ny voalohany sy handrorano, ary hoy misy mpampiasa ambany Oqrna tsy mangataka Vostzl hafa aloka ka hihinana ny vokatra sy misotro ny rano, ary hoy, ry zanak'i Adama fanaintainana Taahidna Aza manontany ahy izay milaza hafa mpampiasa dia tsy mangataka ireo sy ny hafa koa dia tsy mitaky IehdhThat ny hafa izany na ambany, ary avy eo dia nanandratra nyhazo teo am-baravaran'ny lanitra dia tsara noho ny roa voalohany, ary handro rano, ary hoy misy mpampiasa Oqrna ambany ity Vidnyh azy ireo sy ny tsy hangataka olon-kafa Iehdh dia mandre feo ny olona ny Paradisa i hoy Eetmalk mpampiasa misy paradisa misy mpampiasa naka ahy paradisa, hoy Allah Tsitoha rabokaary Timna manontany azy telo andro andro farany ambany sy ny fampianarana izany, sy ny habetsahan'ny wishesAllah, inona no tsy hahatsapa izany akory, ary manontany raha toa ka tiany deflate nilaza taminareo izay nanontany hoe Abu Saeed sy ny hafa toa azy, nanao hoe: Abu Huraira sy avo folo heny amin'ny iray amin'ireo hoy izy ireo ny mpiara-mitory nandre ny zava-nitranga sy ny Inandre ny farany, anisan'izany ny 722 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa 723 |
| Hoy Mosesy mpanompony mpampiasa misy azo antoka manolotra azy eto amin'izao tontolo izao dia mamoha ny varavarana ho ny paradisa dia heverina hoe: O Mosesy! Izao no efa nanomana azy hoy Mosesy misy mpampiasa sy ny voninahitra sy ny raha haringako ny tanany sy ny tongony kosa dia misarika teny amin'ny endriny ny andro hatramin'ny nahary ny Andro Fitsanganana amin'ny maty,ary izany no manjo ny tsy nahita na oviana na oviana izy fadiranovana Ary hoy i Mosesy na fanitarana ny Tompo mpanomponao mpino ao amin'ny worldHe manokatra ny varavarana avy amin'ny afo no nanao hoe: Ry Mosesy! Izao no efa nanomana azy hoy Mosesy misy mpampiasa sy ny voninahitra sy ny voninahitra andro raha kely indrindra hatramin'ny nahary nyDay ny Fitsanganana amin'ny maty, ary izany no ny hanjo raha tsy nahita na inona na inona tsara 724 |
| Raha efa nahita ahy sy ny devoly Vohoat tanako Mbola Okhangah mandra mangatsiaka hitako eo ny rantsan-dribble ankihibe roa izay tsy nanaraka izany hoe ny rahalahiko mba ho mifatotra Suleiman tsato-kazo ny andrin'ny trano fivavahana fitaovana tanàna ankizilahy mahay ianao izay tsy nanakana azy tsy nanoroka ny Vljeval725 |
| Allah hifaly fibebahana ny andevo ny olona amin'ny lalan-diso ny tany Pflah rameva Aftlbha tsy afaka ho faty amin'ny Vtsjy Fbana re sy misakafo raha tara bracket nesoriny ny voaly nanarona ny tavany raha Brahalth 726 |
| Aiza Bedouin tompon'ny ondry Bedouin nitsangana nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny olona nitranga tahaka ny nandrenesako sy izay nahita sy niresaka tamin'i Bedouin olona ny zavatra hitany amin'ny amboadia sy reny azy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, rehefanankatoavin'ny ny andinin-tsoratra masina izany dia ny fotoana sy ny fotoana kosa, dia tsy misy aminareo na dia avy avy amin'ny Vtakbrh ny kirarony, na ny karavasy, na caneIncluding fianakaviana ny farany rehefa 727 |
| Aiza Bedouin tompon'ny ondry Bedouin nitsangana nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny olona nitranga tahaka ny nandrenesako sy izay nahita sy niresaka tamin'i Bedouin olona ny zavatra hitany amin'ny amboadia sy reny azy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, rehefanankatoavin'ny ny andinin-tsoratra masina izany dia ny fotoana sy ny fotoana kosa, dia tsy misy aminareo na dia avy avy amin'ny Vtakbrh ny kirarony, na ny karavasy, na caneIncluding fianakaviana ny farany rehefa 728 |
| Raha misy ny ady rahalahiny dia aoka izy tsy ny tavany 729 |
| Raha ny mpino ny afo namarana ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka mino ny zavatra tohan-kevitra iray ny anao ilay tompon-tany ny zo ho eo amin'izao tontolo izao eo amin'ny matanjaka tohan-kevitra avy amin'ny mahatoky ny Tompo ny rahalahiny, izay niaiky hoe afo dia ataovy hoe: : ny Tompo rahalahy ireo nivavaka taminay sy ny fifadian-kaninaamintsika sy ny fivahiniana masina miaraka amintsika Vadkhalthm hoy afo hoy mandeha nalaina avy amin'ny fantatrao ny imagesDo Faotonhm Faarafounam tsy hihinana afo ny sary. Ny sasany tamin'izy ireo dia nitondra ny tifitra ho vita semi-tongony, ary ny sasany tamin'izy ireo naka ny voditongotro Vijrjohnhm hoy ny Tompo nitondra antsika nivoaka avy amin'ny nandidy antsika dia hoe Getavy ao aminy ao am-pony ny finoana dinars lanjan'ny avy eo ao am-pony ny antsasaky ny lanjan'ny ny Dinar mandra hoy izy, tao am-pony hoe Abu Hoy mahalatsaka dia tsy mino izany dia tokony hamaky ity andininy ity, dia tsy oppressWhit Allah na dia tsara Tech mainka sy nitondra avy Azy valim-pitia lehibe] nanao hoe: hoy izy ireo, nyTompo no nitondra anay tamin'ny nandidy antsika tsy nisy sisa, na tao amin'ny afo tsara iray, nanao hoe: Allah dia hoy, niaraka tamin'ny anjely sy ny mpaminany sy ny diplopia diplopia mpino, ary nitoetra ho be famindram-po indrindra hoy Fikd mafy ny afo na totohondry ny olona tsy miasa , hoy izy Allah hamaly soa anao na oviana na oviana, izay nandoroan'nyho tonga magmà hoy ny FaatyWater fa manana ny ranon'aina Faisb azy dia hitsimoka tahaka ny tsimoka tsaramaso ao Hamil Torrent Vijrjohn ny vatany eo amin'ny hatony toy ny perla peratra hoy Nanavotra Allah nanao taminy hoe Enter Paradisa Tmaneetm na izay anananao nahita izany ve ianao zavatra tsara kokoanoho izany ary inona ny Tompo hoe: dia hoe ny tsara indrindra izany hoy hoy Rezaei tsy exasperate mbola 730 |
| Ny devoly dia tonga ny anankiray aminareo no maka ny volo amin'ny vavaka avy amin'ny The anus Famayora maneho hevitra manohatra fa manana ny farany tsy Anasrven handre feo, na ny fofona 731 |
| Ny devoly dia tonga ny anankiray aminareo no maka ny volo amin'ny vavaka avy amin'ny The anus Famayora maneho hevitra manohatra mba tsy mivoaka mandra-pahatongan'ny farany mandre feo, na ny fofona 732 |
| Alice ianareo kosa manao izany ka dia hoy izahay: eny, araka izay nanao hoe: Koa mamoaza no hanompo, dia niara-nipetraka taminay, ary niteny hoe Tsara Fanahy brats mpifindra monina mba handresy ny andro ny Fitsanganan-ko velona eo amin'ny mpanan-karena Boukmsmih heveriko hoy izy tamin'ny taona 733 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 734 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 735 |
| Allah niteny tamiko fa mbola manontany tena ny firenena eo ny tenany mandra-milaza fa Allah no namorona ny olona, ​​dia ny famoronana Allah 736 |
| Izy dia nanambara tamin'i ambony Surat mitanisa [ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar] dia nanorotoro nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no Kawthar Allah sy ny Mpaminany izy mahalala ny ony Oatanih Tompo Tsitoha any an-danitra amin'ny alalan'ny tsara nomena azy maro ny hifampiarahaba avokoa fitaovana isan'ny mpanompo Mamono planeta izaydia lazao hoe: Tompo ô, izany no firenena no nilaza tamiko fa tsy fantatrareo izay no nahatonga anao theAfter 737 |
Raha te Allah | Abdul tsara nampiasa azy io izy ireo sy ny fomba ampiasaina, hoy ny hanampy azy hiasa talohan'ny nahafatesany manohana ny 738 |
| Ora farany raha tsy hoe tsy tany amin'ny tany Allah 739 |
| Aslam nanao hoe: Izaho nahita ny tenako hoy te Aslam na dia haharikoriko 740 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 741 |
Avy | nandainga tamin'i Fletboo seza ao amin'ny afo, ary ninia nilaza indroa Hoy ny nandainga 742 |
| Ao amin'ny afo rehefa Nahita ny zavatra nolazainy ny tavany, dia hoy izy fa ny rainao sy ny ray ao amin'ny afo 743 |
| Tsy tokony tsy gaga iray dia notorotoroiko Bam mijery azy, ny mpiasa miasa ihany no antitra na ny fotoana ny asa Dahrh manohana, raha miditra ao amin'ny Paradisa Matt izy ary avy eo dia nitodika nanaraka amin'izany manao ratsy aza ny mpanompo mba hiasa fizahan-toetra anareo amin'ny asa ratsy Dahrh raha maty izy dia niditra ny afo ary avy eo dia mitodika amin'izany manaoasa tsara, ary raha naniry ny tsara indrindra Allah Abdul nampiasa izany talohan'ny nahafatesany hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahAnd ny fomba hampiasana azy io mba hanampiana azy, nanao asa tsara ary avy eo dia maka izany 744 |
| Allah tsy fitondrana sarotra amin'ny mpino tsara omena avy eo amin'izao tontolo izao, ary dia hovaliana soa amin'ny any ankoatra sy ny mpino ny soa nataony Fatam eto amin'ity tontolo ity na dia nitarika ho amin'ny fiainana any ankoatra dia tsy misy valiny tsara nataon'ny 745 |
| Zanak'i Adama izany, ary avy eo dia nanopy izany aoriana kely ary nilaza fa ho azy, ary avy eo dia nanipy ny tànany teo anoloan'ny azy, ary niteny hoe nanantena 746 |
| Rehefa namorona ny tany Allah fa nihozongozona nanao tendrombohitra Mamorona Volqaha izany ka nampipetraka Vtjpt anjely ny famoronana tendrombohitra, dia nanao hoe: Tompo ô, no ny zavaboary no zavatra ankamaroan'ny eny an-tendrombohitra nanao hoe: Iron nanao hoe: Tompo ô, no ny famoronana no zavatra tena ny afo ny vy eny hoy izy: Tompoko, Moa zavatrany fahariana ny afo ny ankamaroan'ireo nanao ny rano eny nanao hoe: Tompo ô, no ny zavaboary no zavatra tena avy ao anaty rano, saidYes, ny rivotra nanao hoe: Tompo ô, no zavatra zavaboary kokoa ny rivotra eny hoy zanak'i Adama fiantrana ny ankavanana niafina avy any avaratra 747 |
| Fa Allah dia tsy manao ratsy ny azo antoka dia ho valiana soa amin'ny velona tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny valisoa any ankoatra, ary ao ny mpino Fatam Bhassanath eo amin'izao tontolo izao raha toa ka nandray ny andro Allah ny Fitsanganan-ko velona dia tsy nisy tatitra tsara nataon'ny tsara 748 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao am-pasana, ary nentiny niaraka taminy ny namany mandra mba hihaino ny feon'ny ny diany tonga tao aminy anjely roa Fikadanh Vicolan taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity Allah Muhammad mba hitahy azy sy ny fianakaviany na mpino milaza ampahafantariko Abd Allah fa sy ny Mpaminany hoe hijeryny seza ao amin'ny afo dia Allah Ibdlk ny seza ao amin'ny Paradisa ny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyVrihama hoy ny fanahy rehetra ao amin'ny Qatada hoy noresahiny taminay fa mampisambotra mihitsy ho azy ao amin'ny fasany fito-polo hakiho, ary ny rehetra eo aminy Khadra ho ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary avy eo dia niverina tany amin'nyAnas Ibn Malik hoy ny mpino sy ny mpihatsaravelatsihy nanao taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity hoe: tsy fantatro ianareo milaza IZAY LAZAIN'NY OLONA hoy izy taminy: Tsy Drut tsy mamaky dia mamely vy Bmtrac kapoka eo amin'ny earsFaisih antso avy Fasamaha dia narahin'ny roa firazanana ary hoy ny sasany; izany narrows ny fasany ambara-Tsy mitovy ny taolan-tehezany 749 |
| No nanao tamin'ny olona ny olona ny afobe hifampiarahaba avokoa Ahoana ny hevitrao raha toa ianao teo amin'ny tany ny zavatra ianao manao Muftdia hoy izy milaza fa eny ary atao avy aminareo dia mora kokoa noho ny mety handray anareo any aoriana ny Adama fa tsy anjara ahy zavatra Vibat anjara ahy ihany 750 |
| Tapitra ny Sidra Tree voankazo Raha nilaza toy ny siny ary raha ny raviny toy ny elefanta sofina rehefa Gsheha ny Allah no nivadika Gsheha ny voahangy na Zmerda eo ho 751 |
| Fantatrao maty dia nanambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no miditra ao amin'ny Paradisa 752 |
| On hoy ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nanao hoe: nivoaka avy tao amin'ny afo, 753 |
| Verse fihatsarambelatsihy na inona na inona ireo mpanohana sy ny andininy finoana tia Ansar 754 |
| Finoana silamo sy ny finoana kalalahana ao am-po ny tànany ary avy eo dia nanondro ny amin'ny tratrany in-telo, ary niteny hoe fivavahana hoe eto no tena mpivavaka eto 755 |
| Ity zanak'i Adama sy ny tànany aoriana izany ary nilaza fa ho azy, nanao hoe: ny tànany sy nihatokatoka, ary niteny hoe nanantena 756 |
| Mankanesa ny varavaran'ny Paradisa eto ny andro hoy ny Fitsanganan-ko velona Vasfh Khazen hoy aminareo Mohammed lazaiko hoe ny baiko hoe tsy mba manokatra ho anao ho 757 |
| Allah nanao hoe: Ry zanak'i Adama, izay nampahatsiahy ahy ny tenanao Zkrtk ao aho sy izay nampahatsiahy ahy ny fenoy Zkrtk feno ao amin'ny anjely, na mameno ny tsara indrindra ka hatramin'ny hanatona ahy Shubra Dnot sandriny raha manakaiky ny sandriko Dnot anao namidy na dia mandeha Otitni hoy Otik Qatada Allah'd mihazakazaka haingana kokoa ny famelan-keloka 758 |
| Hoy izaho: matahotra Tompo fa tsy ny olona ho andriamanitra matahotra aho fa mahatonga ahy ho andriamanitra mendrika ny hamela azy 759 |
| Ity zanak'i Adama sy voadona ary avy eo dia manantena Ampidiro ho azy 760 |
| Fahadiovam-po Nilaza nahary ny lanitry ny Allah hoe: Tsy namorona ny tany Allah hoe: Izany no nanangana amin'ity tendrombohitra ity, ary ataovy izay nanao Fbalve hoy izy Allah no nahary ny lanitra sy ny famoronana ny tany sy nanangana ireo tendrombohitra, Allah naniraka fa nanaiky ianao hoy izy, ary nilaza fa iraka izay isikavavaka dimy isan'andro ary hoy Leletna Minoa hoy Fbalve Allah naniraka anao Mandidy fa nanaiky izany ary nilaza fa ny vola messengerZakat amin'ny fahadiovam-po hoe: Fbalve hoy naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky izy nilaza fa ny fifadian-kanina iraka volana Ramadany amin'ny hoy Santana fahatsoram-po Fbalvehoy naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky izy fa nilaza iraka fivahiniana masina any amin'ny House dia manana ny fitaovana, hoy ny fahadiovam-po avy eo nilaza hoe: Li sy izay naniraka anareo ny zavatra tsara ho azy ireo mba tsy bebe kokoa ary tsy kely ny azy nilaza zavatra ProphetAllah hitahy izy sy ny fianakaviany raha fahatsoram-po ny miditra ao amin'ny Paradisa761 |
| O Abu Amr dia foana raharaha nitaraina, nanao hoe: Saad io ny Gary, ary nianatra ny fitarainana hoe: Votah Saad nampahatsiahy azy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: raikitra nambara io andininy io ary ho fantatrareo fa Izaho avy Erfkm feo eo amin'ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ahoavy nilaza fa ny olona ny helo Saad avy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany, fa dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa 762 |
| Aseben ho an'ny olona sasany ny fahafatesana mainan'ny rivotra ny vary ny afo izy ireo heloka nataony ary avy eo dia hitondra azy ho any amin'ny paradisa ny Allah nanao taminy hoe: noho ny famindram-pony ny olona hellish 763 |
| Allah dia rehetra tranonjaza mpanjaka hoy misy mpampiasa tsirinaina misy mpampiasa leech misy mpampiasa mba mitsako Raha Allah te handany namorona anilany koa dia nilaza mpampiasa hoy misy lahy na vavy maditra, na sambatra, izay velona, ​​inona no teny dia manoratra ao amin'ny kibon-dreniny koa toy ny 764 |
| Allah dia rehetra tranonjaza mpanjaka hoy misy mpampiasa tsirinaina misy mpampiasa leech misy mpampiasa mba mitsako Raha Allah te handany namorona anilany koa dia nilaza mpampiasa hoy misy lahy na vavy maditra, na sambatra, izay velona, ​​inona no teny dia manoratra ao amin'ny kibon-dreniny koa toy ny 765 |
| Tonga Balbrac ny zavaboary boriky fotsy ny ampondra sy tsy mametraka Leaf Miner amin'ny tena SOSO-KEVITRA Frckpth nandeha aho ka tonga tany Jerosalema Frbtt manome fitoerana biby izay mampifandray ny mpaminany, dia niditra ary nivavaka aho avy eo ny roa nivoaka rak'ahs Fjana Jibril vilany ny divay sy ronono vazy nofidiko ronono hoy JibrilAho hoy izy ny Fahaizana Voajanahary dia nijanona antsika any an-danitra i VasfhGabriel nanontany ary hoe: nolazaina Jibril ary hoy i Mohammed nolazaina fa nalefa tany aminy nanao hoe: nalefa taminy nanokatra ho antsika. Raha nandray tsara aho niantso ahy i Adama ekena dia nijanona antsika any an-danitra ny faharoa Vasfh Gabriel nanontanianaary hoy i Gabriel nanontany ary hoe: hoy i Mohammed no nalefa tany aminy efa naniraka azy izy, dia hoy izy nanokatra ho antsika. Raha aho amin'ny zanako lahy sy Isa Yahya nenitoako niantso ahy VrehaThey eny ary dia nakarina ho any amin'ny lanitra fahatelo Vasfh Gabriel nangatahina Jibril hoy ianao hoe: ka nanao hoe: Mohammeddia voalaza fa naniraka azy nanao hoe: nalefa taminy nanokatra ho antsika. Raha Izaho no Joseph, raha nomena ny fisarahana Hassan Nandray niantso ahy ekena dia nijanona antsika any an-danitra ny fahefatra. Vasfh Gabriel nangatahina Jibril nolazainareo hoe: ary hoy Mohammed efa toldSend izany hoy nalefa taminy izynanokatra ny varavarana. Raha Bidris tsara ahy, ary niantso ahy ekena dia hoy izy Allah [ary nanolotra ny fitoerana avo] ary avy eo dia nijanona antsika any an-danitra ny fahadimy Vasfh Gabriel nangatahina Jibril hoy ianao hoe: ary hoy i Mohammed voalaza fa naniraka azy nanao hoe: naniraka nosokafany izany ho antsika. Raha Harun nandray tsaraniantso ahy ekena dia nijanona antsika heavenVasfh fahenina Gabriel nangatahina ianareo hoy Jibril voalaza sy ianao hoy i Mohammed voalaza fa naniraka azy nanao hoe: efa naniraka azy nisokatra ho antsika. Raha toa aho ka nandray an'i Mosesy niantso ahy eny ary dia nakarina ho any amin'ny lanitra fahafito Vasfh Gabriel nangatahina hoy ianaoJibril nilaza ary i Mohammed nilaza izy naniraka izy no naniraka ho aminay. Raha nosokafako Abrahama sy raha antontan-taratasy ho amin'ny HouseThe tany raha isan'andro, anjely fito alina tsy hiverina any izany, ka nitondra ahy ho any amin'ny faratampony ny ravina Hazo Kaman raha elefanta sy ny voankazo raha Kalqlal Rehefa Gshehany Allah no Gsheha niova ny zavatra iray Allah ny zavaboary azo lazaina avy amin'ny fo hoe: Allah nanambara ahy izay aingam-panahy sy ny lehibe ahitana Ali tamin'ny isan-andro aman'alina dimam-polo vavaka nidina raha tsy tonga tany MosesHe nilaza fa ny fametrahan-RBC eo amin'ny firenena Hoy aho hoe vavaka dimam-polo isan-androaman'alina Jereo nanao tamin'ny Tompo Vasalh hanamaivana ny firenena tsy manam-bola izany ary aho Balot ny Zanak'Isiraely sy ny zavatra niainany, dia niverina izy nilaza tamin'ny Tompoko ary hoy aho mpampiasa misy natao ho ahy izy dimy Vaht Ahy dia niverina tamin'i Mosesy nanao hoe: Inona no nataoko? Aho ka nampipetraka Me fifths fa ny firenenatsy manam-bola fa manondro ny ankizivavinao fanampiana ho askHe Esory tsy lazaina eo ny Tompo ary ny Mosesy sy degrades Ahy Nilaza mihitsy aza dimy dimy O Muhammad dia vavaka dimy isan-andro aman'alina ao amin'ny vavaka folo rehetra dimam-polo ireo vavaka sy ny hometa izay nanao tsy dia manamboara nanomboka tsara, ny asaNanomboka folo andro, ary izy ireo sarimihetsika Bsaih tsy nanoratra momba ny asa ratsy aho, dia nanoratra ny iray nidina mandra vita nilaza taminy aho, dia hoy izy tamin'i Mosesy: manondro ny Tompo VasalhMitigation ny firenena, ny firenena tsy manam-bola fa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia niverina ho ahyTompo mandra-nahatsapa ho menatra aho 766 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika Allah, Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo Aptiha ho 767 |
| Rehefa namorona an'i Adama Allah niala Allah no itiavan'Andriamanitra dia aoka izy sy nanomboka hanao ny devoly Spectrum hita rehefa nahita ny lavaka tsy nahalala mamorona Eetmalk 768 |
| O afaka handa Andriamanitra afa Allah hoy I Okhal na ny dadatoany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy afaka, fa nanao taminy hoe: Lazao tsy misy Andriamanitra afa Ary hoy izy tamiko ny tsara indrindra 769 | Nanaiky
| Mpino ny fiarovana ny olona sy ny fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany, ary ny fialana amin'ny ratsy ny mpifindra monina sy ny tanako tsy miditra ao amin'ny Paradisa Abdul namana dia tsy azo antoka Bwaigah 770 |
| Mpino ny fiarovana ny olona sy ny fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany, ary ny fialana amin'ny ratsy ny mpifindra monina sy ny tanako tsy miditra ao amin'ny Paradisa Abdul namana dia tsy azo antoka Bwaigah 771 |
| O afaka handa Andriamanitra afa-tsy Allah hoe malemy na tsia, rahalahin-drain'i nanao hoe: Tsara kokoa fa afaka niteny tamiko hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary eny 772 |
| Isaorana anie Izay mino Ahy, ary nahita aho indray mandeha, ary Sambatra izay mino Ahy, ary tsy Erni Marar fito 773 |
| Raha imason'i Allah, hoy Abdi naka ny manam-paharetana ny mpitsara sy I Fodah Paradisa 774 |
| Avy Allah, tsy niaraka niditra Paradisa nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, moa ve ianao tsy mitory ny olona nanao hoe: Tsy matahotra aho hatoky ny hamonjena antsika amin'ny 775 |
| Manao ahoana no mety raha ny masonao amin'ny zavatra izany hoe raha toa ka maharitra kajy izy ireo hoe raha ny mason'ny izay nahazo fa Allah dia ny heloka ny amin'ny 776 |
| Tia mba hangataka zavatra izay afaka mangataka aminy aza mianiana manontany ahy momba ny na inona na inona, fa nilaza taminy aho raha mbola ny mausoleums izay olona kokoa Anas hoe nitomany raha nandre izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza hoe SlunjAnas lehilahy nitsangana ka nanao hoe: Aiza fidirana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy ny afo ka hoy izy: AbdullahSon flywheel, nanao hoe: Dada, ry irak'Andriamanitra hoy ny rainy flywheel Allah kokoa dia nilaza fa hoy Slunj Omar hoy noforonina tamin'ny lohalik'Isiraely, dia nanao hoe: dia tahaka Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny mpitondra hafatraMuhammad hoy Allah Vskt hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy rehefa taona, hoy izy, ary ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana sy ny tanako amin'ny Paradisa no nanolotra afo teo aloha tao amin'ny presentationThis rindrina ary tsy mahita ny ao am-boalohany Kalium tsara sy ny ratsy 777 |
| Moa ve tsy fotoana Allah milaza 778 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 779 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 780 |
| Telo izay hita avy ny fanandramana ny finoana tiany olona tsy tia azy, fa Allah no Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny hafa ary hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho azy mba hiverina amin'ny tsy finoana rehefa izany dia voavonjy tamin'ny Allah Tsitoha azy 781 |
| Allah hoe voaroaka amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay tao am-pony ny hatsaram-panahy izay fombam-pivavahana milanja noroahina niala afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay tao am-pony ny hatsaram-panahy izay milanja tsivaky nesorina tamin'ny afo , nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay tao am-pony ny hatsaram-panahy izaylibra milanja 782 |
| Slunj lehilahy nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Dada hoy rainy flywheel 783 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky ary nilaza fa ny tanako tsy milaza izany Abdel Sadek avy ihany no tsy nomeny azy tao afo 784 |
| O Koa Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nijery ny rainy rainy mangina nampahatahotra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nijery ny rainy, hoy ny rainy Mankatoava Abu'l-Qasim hoy ilay zazalahy no ijoroako ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary ianareo dia ny Mpaminany ny Allahnandeha Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy Isaorana Allah nitarika ahy ny afo 785 |
| O Koa Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nijery ny rainy rainy mangina nampahatahotra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nijery ny rainy, hoy ny rainy Mankatoava Abu'l-Qasim hoy ilay zazalahy no ijoroako ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary ianareo dia ny Mpaminany ny Allahnandeha Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy Isaorana Allah nitarika ahy ny afo 786 |
Avy | nandainga tamin'i Fletboo seza ny afo niniana nanao izany indroa nilaza taminay 787 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 788 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny na ny namany izay tiany ho an'ny tenany, ary tsy miahiahy ny mpivahiny ny 789 |
| Aslam nanao hoe: Izaho nahita ny tenako hoy misalasala na dia haharikoriko 790 |
Izany | 791 Abrahama |
Izany | 792 Ibrahim Abu |
| Fahadiovam-po Nilaza nahary ny lanitry ny Allah hoe: Tsy namorona ny tany Allah hoe: izany no nanangana an'i Allah amin'ity tendrombohitra ity hoe: Fbalve nahary ny lanitra sy ny famoronana ny tany sy nametraka ny tendrombohitr'i Allah naniraka anao fa nanaiky izy iraka nilaza fa manana vavaka dimy isan'andro sy Leletnahoy ny fahadiovam-po Fbalve hoy naniraka anao Allah ny filaminana tokoa, dia nilaza izany lazaina ho iraka fa Zakat vola ao saidBelieve hoy Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky izy nilaza iraka fa ny fifadian-kanina volana Ramadany tao Santana hoy Affan hoe fahadiovam-po hoe: Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izanynanao hoe: Eny, ary nilaza iraka izay fivahiniana masina isika dia manana fitaovana, nanao hoe: hoy po Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky hoy Affan avy eo lasa, dia nanao hoe: Izay naniraka anao ny tsara na tsy nitombo amin'ny detractedOf izy ireo fa nilaza zavatra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyfahadiovam-po kosa ny miditra ao amin'ny Paradisa 793 |
| Inona no nahatonga azy nanao hoe: Allah ny fitiavana sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 794 | avy ny
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah. Raha nanambara sy niarahaba nanoroka ary nihinana ny fahafoizan-tena sy mivavaka ny vavaka ataontsika isika dia tsy nomeny ra sy ny vola ho azy ireo afa-tsy izay marina ny silamo sy ny zavatra ananany 795 |
| Ora farany raha tsy hoe tsy tany amin'ny tany Allah 796 |
| Vocations tanànan'i ny anjely niambina ny antikristy tsy mahita akaiky kokoa quack tsy hamely, Allah vonona, 797 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 798 |
| Voasoratra teo anelanelan'ny masony Aahjah Kafr namaky ny mpino rehetra Neny na ny mpanoratra 799 |
| Ray flan 800 |
| Of tsy mino Allah dia ho sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary na dia hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho amin'ny tsy finoana rehefa niverina namonjy azy Allah noho izany, tsy ny anao mino aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny olona rehetra 801 |
| Of tsy mino Allah dia ho sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary na dia hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho amin'ny tsy finoana rehefa niverina namonjy azy Allah noho izany, tsy ny anao mino aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny olona rehetra 802 |
| Aseben ho an'ny NASA mainan'ny rivotra ny vary avy amin'ny afo ho faty izy ireo ny heloka nataony ary avy eo dia hitondra azy ho any amin'ny paradisa ny Allah nanao taminy hoe: noho ny famindram-po ny olona hellish 803 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 804 |
| Otakm olona ao Yemen izay thinner fon'ny ianao sy izy ireo tonga voalohany tanany 805 |
| Vavaka fanelanelanana ho an'ny olona tompon-fahotan'ny 806 |
| Allah ny fibebahana fifaliana indrindra ny andevo ny iray aminareo mba hamely ny rameva dia tany an-tany foana fiantranareo 807 |
| Allah ny fibebahana fifaliana indrindra ny andevo ny iray aminareo mba hamely ny rameva dia tany an-tany foana fiantranareo 808 |
| Aho naniraka zavatra aho 809 |
| Avy amin'ny afo efatra fanatitra ho an'i Allah nandidy ny Viltvt azy ireo ny afo misy olona milaza misy mpampiasa mety hanontany anareo aho raha toa ka Okhrjtna ireo izay tsy hitondra ahy indray izay hoy izy dia misy ny fiverenana amin'ny 810 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 811 |
| Ho amin'ny fahasamihafana sy ny tarika Folk fifosana sy ny fanararaotana nahay namaky ny CORAN asa tsy mihoatra ny tsara indrindra aminareo manambany na mampifandray ny vavaka sy fifadian-kanina ny fifadian-kanina amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka, ary avy eo dia tsy ho lavo na todika izany dia ratsy sy ny zavaboaryfamoronana Sambatra izay mamono azy ireo hiverina ka namono azy milaza ho amin'ny Bokin'i Allah ary tsy ao anatiny ny namono zavatra firstAllah ireo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hoy Simahm sidina 812 |
| Rehefa nanomana ny lisitry ny voalaza tao, ary inona no nanomana azy Allah asa lehibe, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: tia anao aho amin'ny Lok Ma kajy 813 |
| Images ny zavatra Allah nandao an'i Adama tao amin'ny paradisa Allah te- hiala ary nanomboka Devoly Spectrum azy sy nahita ny zavatra hitany, rehefa fantany fa namorona ny ati-maso tsy noforonina 814 |
| On hoy ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nanao hoe: nivoaka avy tao amin'ny afo, 815 |
| Telo tamin'izy ireo no hita tao izay ny mamy ny finoana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary misy tia ny olona izay tsy tia azy, fa Allah sy ny olona mba ho hatsipy any anaty afo toy izany no noho ny azy avy amin'ny Jiosy sy ny Kristianina 816 |
| From Allah mba hanao ny tsara ampiasaina izany hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no nampiasaina mba hanome azy ny soa azo avy amin'ny asa talohan'ny nahafatesany 817 |
| To ny fianakaviako nandalo ny olona dia mizara ny molony Bmqaarb hoy aho hoe avy amin'ny afo ireo, O Jibreel izany ny firenena mpitory, nandidy ny olona tanibe sy hanadino ny tenany nilaza fa mitanisa ny Boky? 818 | hahatakatra?
| From ny tompon'ny fasana ireo, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah olona maty ao anatin'ny tsy fahalalana hoe Allah Mitadiava fialofana any amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afo sy ny fisaraham-bazana Antikristy hoe Inona izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa izany firenena ory ao am-pasana, ny azo antoka raha toa kanataon'Andriamanitra tao am-pasana Attah ny mpanjaka nanontany azy izay mivavaka amin'ny Allah Izy nitari-dalana anao hanompo Allah nanao taminy hoe: izay lazaiko momba ity lehilahy ity hoy saidHe, dia ny mpanompon'i Allah sy ny Mpaminany dia nilaza izay mba hangataka zavatra hafa niaraka taminy manomboka any amin'ny trano izy tamin'ny afo nanao taminy fa ny taranakao diaamin'ny afo, fa Allah Asmk sy ny tranonjaza Vibdlk trano ho azy ao amin'ny Paradisa mihitsy aza hoy aoka aho handeha Vobashr ray aman-dreniko nanao taminy hoe: velona, ​​na dia ny mpino, raha nataony tao amin'ny fasany Attah Mpanjaka dia hilaza aminy izay zavatra momba ity lehilahy ity hoe: hoy ianao izay saysPeople Bmtrac mamely vy teo anelanelan'ny sofiny Faisih nitomany Fasamahazavaboary dia Althaglin 819 |
| Mbola helo natsipy tao. Moa hoy toerana kokoa ny Tompo ny Voninahitra tongotra Venzoa amin'izy samy izy, ary tsy milaza na oviana na oviana sy ny voninahitra sy ny malala-tanana dia mbola tia kokoa ao amin'ny paradisa raha tsy mamorona Allah namorona Veskinhm tia kokoa Paradisa 820 |
| Tsy sy ny malala Allah hatsipy any anaty afo 821 |
| Images ny zavatra Adama niala Allah Allah te- hiala ary nanomboka Devoly Spectrum azy raha nahita ny lavaka tsy nahalala mamorona Eetmalk 822 |
| Fiarandalamby mandeha Thbj sasany ny ranomasina na ny Thbj ranomasina io dia ny mpanjakan'ny ny fianakaviana, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana 823 |
| Ary tanako raha nahita ny zavatra hitako, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be izay nanao hoe: Hitako, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Nahita ny lanitra sy ny helo, ary nampirisika azy ireo mba hivavaka, ary tsy navelany izy ireo mba Asbakoh handohalika sy niankohoka ary tsy navelany izy ireo no handao talohan'ny nialany avy amin'ny vavaka sy ny nilaza ahomahita anao teo alohako, ary tao aoriako / avy ny aoriana sy ny anoloana 824 |
| On hoy ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra sy ny Mpaminany Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy amin'ny afo ity 825 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa 826 |
| Telo izay hita ny mamy ny finoana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny hafa no tiany sy tsy tia azy, fa ny mpanompon'i Allah ka hatsipy any anaty afo dearer ho azy noho ny tsy finoana ho amin'ny 827 |
| Verse fihatsarambelatsihy na inona na inona ireo mpanohana sy ny andininy finoana tia Ansar 828 |
| Abdul tsy mino raha tsy tia ny rahalahiny izay tiany ho silamo ny tenany ny zava-tsoa 829 |
| Rehefa namorona an'i Adama Allah sary, ary avy eo dia nandao azy ao amin'ny paradisa Allah te- hiala ary nanomboka Devoly Spectrum azy raha nahita ny lavaka tsy nahalala mamorona Eetmalk 830 |
| Miasa fizahan-toetra anareo ny bandy asa taloha fa raha maty izy, niditra tao Paradisa talohan'ny nahafatesany Raha iasanao ny asa ny olona maty ny afobe, ary niditra ny afo, ary nisy olona hiasa fizahan-toetra anareo asa taloha fa raha maty izy, dia niditra tao amin'ny afo . Raha talohan'ny nahafatesany iasanao ny olona maty Paradisa niditraParadisa 831 |
| O bobongolo fo tokoa ny foko sy ny namany Dink hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otkhav isika satria ny soa aman-tsara avy amin'ny, na izany aza, dia nilaza fa ny fon'ny Allah mitodika azy ireo 832 |
| Zanak'i Adama izany, ary avy eo dia manantena azy io 833 |
| Nantsoin'ny mpaminany rehetra ny antso ary izaho hamaly azy Astbot nanasa ahy ho any amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 834 |
| Lazao Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nanao hoe, ary nanomboka ny mijery ny rainy kosa nanao azy izy, dia hoy Lazao ny zavatra nolazainao Faqalha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny namany tonga tao ny rahalahinao 835 |
| Ity zanak'i Adama, ary izany ho azy izy, ary nanantena fa nandroaka 836 |
| O afaka handa Andriamanitra afa hoy Allah dadatoa na ny havanay nanao hoe: fa maimaim-poana sy ny tsara ho ahy fa hoe 837 | Nanaiky
| Soraty ny anaran'i Allah ny mamindra fo, hoy Suhail ny anaran'i Allah tsy fantatray izay ny anaran'i Allah ny mamindra fo, fa nitendry ny zavatra fantatsika ny anaranao, ry Allah, nanao hoe: karazana Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Raha fantatray fa dia ny Mpaminany ny Allah ho Atbanak, fa nitendry ny anaranao sy nyanaran'ny rainy kosa nanao hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho eo sy fitahiana karazana Muhammad Ibn Abdullah, miteny amin'ny Mpaminany ny toe-onThe, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izay avy aminao, ary izahay tsy te tonga Rddtmoh anay ianao, hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny izany Otketb Eny, dia niala izahayho azy ireo Vibadh Allah 838 |
| Ao amin'ny afo rehefa nilaza izy hoe ny moratorium, dia nilaza fa ny rainao sy ny ray ao amin'ny afo 839 |
| On hoy ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nanao hoe: nivoaka avy tao amin'ny afo, 840 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny na ny namany izay tiany ho an'ny tenany 841 |
| Tsy mino ianareo mandra-tiany ho an'ny olona izay tia ny tenany, ary na dia tia Allah no tsy tia azy, fa 842 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny olona rehetra 843 |
| Telo izay hita avy ny fanandramana ny finoana tiany olona tsy tia azy, fa Allah no Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny hafa ary hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho azy mba hiverina amin'ny tsy finoana rehefa Allah namonjy azy noho izany 844 |
| Hoy Allah nandroaka ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary izay ao am-pony ny hatsaram-panahy izay milanja tsivaky nesorina tamin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay tao amin'ny rafitry ny hatsaran-toetra izay fombam-pivavahana milanja noroahina avy amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary dia tao ny hatsaram-pon 'ny fony ny zavatra kankana milanja 845 |
| Vocations tanànan'i ny anjely niambina ny antikristy tsy mahita akaiky kokoa quack tsy hamely, Allah vonona, 846 |
| Vocations tanànan'i ny anjely niambina ny antikristy tsy mahita akaiky kokoa quack tsy hamely, Allah vonona, 847 |
| Of tsy mino Allah dia ho sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary na dia hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho amin'ny tsy finoana rehefa niverina namonjy azy Allah noho izany, tsy ny anao mino aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny olona rehetra 848 |
| Of tsy mino Allah dia ho sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary na dia hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho amin'ny tsy finoana rehefa niverina namonjy azy Allah noho izany, tsy ny anao mino aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny olona rehetra 849 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 850 |
| Hatsipy any anaty afo, ary hoe Moa kokoa dia hametraka ny tongony na ny tapa-tongotra izany na oviana na oviana tsy milaza 851 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 852 |
| Azo antoka indrindra ny rainy teo amin'ny lohany, hoy Mankatoava Abu'l-Qasim nivoaka ka dia tonga Muslim Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny tenany, dia hoy Isaorana anie Allah izay namonjy ahy amin'ny afo 853 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 854 |
| Na ny lisitry ny zavatra efa nomaniko no nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay efa nanomana azy avy be dia be ny asa, nefa tiako Allah sy ny Mpaminany nilaza anao izay tia sy ianao hoy ny kajy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka rehefa vita ny vavakananao hoe: izay ranoka hariva ilay lehilahy ka nahita ireo Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao an-tranon'i Ghulam IfDos ny Rahat Abu Huraira hoy zanany Saad Malik hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary io tovolahy , mba ho ela velona ny tsy mampahafantatra ny piramida mandra-ny fotoana 855 |
| Fa Allah dia tsy manao ratsy ny azo antoka dia hovaliana soa amin'ny velona tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny valisoa any ankoatra any nilaza ny mino aza Fatam Bhassanath eo amin'izao tontolo izao na dia nitarika ho amin'ny fiainana any ankoatra dia tsy misy valiny tsara nataon'ny 856 |
Miaraka | Asttatm 857 |
| O Abu Amr izay Qais Ibn raikitra tsy mahita nitaraina, hoy izy ny zavatra nianarako ny aretina, ary izany no ho niditra tamin'ny Saad nampahatsiahy ny tenin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy said've nianatra fa Ohdkm atsangano ny feon 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dianidina andininy ity dia ringana tamin'ny vahoaka tao Hell Nilaza aho fa Saad ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHe hoy ny olona dia ny Paradisa 858 |
| Lahy ao ambadiky ny tsy mahay taratasy O O Abu Jahl Ibn Hisham zanany Rabia tokonam-baravarana O O Shaybah Ibn Rabia hitanao ve ny zavatra tena fampanantenana ny Tompo, aho, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy nilaza fa nandre feo Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otnadà © metatra rehefa afaka telo no fandre Allah hoy [Tsy hihaino Maty]nanao hoe: sy ny tanako izay Bosama azy ireo, fa tsy answer859 |
| Telo izay hita ny mamy ny finoana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary misy tia olona tsy tia azy, fa Allah sy ny olona mba ho hatsipy any anaty afo dearer ho azy noho izany noho Jiosy na ny Kristianina 860 |
| Abdul tsy mino raha tsy tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany ny tsara 861 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 862 |
| Fa ny zavatra vitany izany hoe miasa Vfim asa raha toa ka nanao hoe: facilitator ho an'ny rehetra ny fananganana ny 863 |
| From izany Mnfosh na izay andro izany tonga Mnfosh-jato taona izy tamin'izany andro izany dia velona 864 |
| Nanamorona bhraa volana, ary rehefa lany ny manodidina nahazo ambany Fastbtnt amin'ny lohasaha Vnaudit nijery aho teo alohako sy ny ivohony tamiko sy tamin'ny ankavanana, ary amin'ny avaratra ka dia tsy nahita na iza na iza dia Naudet nijery aho ka tsy nahita na iza na iza dia Naudet Alwaleed hoy ny tafa sy dinika amin'ny fitaizanalohako. Raha eo amin'ny seza fiandrianana ao amin'ny rivotra tena manapotika nitondra ahy hoy izy ireo ny resaka hoy aho Khadija Voti Dtheroni Vdtrona dia nampidina rano tamin'ny ejaculatesAllah [O voarakotry Vondhir sy ny Tompo hanandriana ary ataovy madio ny fitafiany] 865 |
| Oqilk tsy dia hoy Attah hoy Oqlna tsy Oqilk dia hoy Attah hoy Oqlna Favre hoy ny tanàna tsy mandà Kbutha Kalker Tansa sy 866 | hanitra
| Mitadiava fialofana amin'ny tavanao raha nidina [na tsy ho eo ambanin'ny tongotrao] ny Allah ny irak'Andriamanitra, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mitady ny tavanao, rehefa nidina [na tafio ho vondrona sy Ivik tena ny sasany] hoe: kely izany na Acer 867 |
| Inona avy amin'ny iray ihany izy ireo Mnfosh zato taona 868 |
| Izany no fahafatesana ny mpihatsaravelatsihy rehefa nilaza izy hoe ilay tanàna raha toa ka dia be no maty mpihatsaravelatsihy ny greats mpihatsaravelatsihy 869 |
Eny | 870 |
| From Aawyne ny Inasrni hafatra baovao mihitsy aza Tompo dia manana paradisa mandra-olona ho avy avy ao Yemen sy Ejipta sy ny vahoakany hoe Viote hoe mitandrema Ghulam tsy Quraish Evtnk sy mandeha eo ny olona rehefa miresaka momba azy io amin'ny rantsantananao mandra- naniraka azy Allah ny Yathrib Vaoenah ary nino azyhivoaka ny olona anay Faamn amin'ny alalan'ny ary mamaky ny CORAN mety mitodika any ny fianakaviany hatramin'ny BisalamhHouse Veselmon ny andraikitry ny Ansar no sisa afa-tsy izay miseho Rahat Silamo ny finoana silamo dia Aútmarwa nambaranay rehetra na dia avelantsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana voaroaka tany Lameka Tendrombohitra matahotraFarahl ho antsika fito-polo lahy mihitsy aza nanome azy aloha ny olona Voadnah Aqaba Vajtmana azy avy ny lehilahy sy ny roa lahy Toavi izahay Na dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Allam NbayekSaid Tbaaona ho mankatò ao amin'ny asa sy ny hakamoana sy ny alimony amin'ny zava-tsarotra sy tsy hiady, ary ny fampiroboroboana ny hatsaran-toetra sy Fisorohana ny Viceary hanao Allah dia tsy matahotra na iza na iza amin'ny Allah mba raha mbola ary Tansrona Vtmanona raha nanome ho anao noho ianao handrara azy ny tenanareo sy ny vadinareo sy ny zanakareo-lahy sy ny Paradisa 871 |
| From Aawyne ny Inasrni hafatra baovao mihitsy aza Tompo dia manana paradisa na dia misy olona handeha manodidina ny tanàna manodidina an'i Egypta sy ny vahoakany Yemen Viote hoe mitandrema Ghulam tsy Quraish Evtnk sy mandeha eo ny olona rehefa miresaka momba azy io amin'ny rantsan-tananao mandra naniraka azy Allah ny Yathrib Vaoenah ka nino azy ho avyavy ny olona antsika Faamn azy sy mamaky ny CORAN dia mety mitodika any ny fianakaviany na dia tsy Veselmon BisalamhLeft House ny andraikitry ny Ansar afa-tsy izay miseho Silamo Rahat finoana silamo dia Aútmarwa nambaranay rehetra na dia avelantsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana voaroaka tany Lameka Tendrombohitra matahotraFarahl ho antsika fito-polo lahy mihitsy aza nanome azy aloha ny olona Voadnah Aqaba Vajtmana azy avy ny lehilahy sy ny olona roa dia Toavi izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy NbayekTbaaona Allam ho mankatò ao amin'ny asa sy ny hakamoana sy ny alimony amin'ny zava-tsarotra sy tsy hiady, ary ny fampiroboroboana ny hatsaran-toetra sy Fisorohana ny Viceary hanao Allah dia tsy matahotra na iza na iza amin'ny Allah mba raha mbola ary Tansrona Vtmanona raha nanome ho anao noho ianao handrara azy ny tenanareo sy ny vadinareo sy ny zanakareo-lahy sy ny Paradisa 872 |
| From Aawyne ny Inasrni hafatra baovao mihitsy aza Tompo dia manana paradisa na dia misy olona voaroaka avy tany Ejipta avy any Yemen Viote ny vahoakany hoe mitandrema Ghulam tsy Quraish Evtnk sy mandeha eo ny olona rehefa miresaka momba azy io amin'ny rantsan-tananao mandra-naniraka azy Allah ny Yathrib Vaoenah ka nino azy ny olona ho avyantsika Faamn izy ary mamaky ny CORAN dia mety hitodika Veselmon Bisalamh ny fianakaviany, mandra-niala DarOf ny andraikitry ny Ansar afa-tsy izay miseho Rahat Silamo ny finoana silamo dia Aútmarwa nambaranay rehetra na dia avelantsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany voaroaka amin'ny Mecca Tendrombohitra natahotra Farahl hoantsika fito-polo lahy mihitsy aza nanome azy aloha ny olona Voadnah Aqaba Vajtmana azy avy amin'ny lehilahy sy ny roa lahy dia Toavi Nilazanay ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Nbayek TbaaonaTo Allam ho mankatò ao amin'ny asa sy ny hakamoana sy ny alimony amin'ny zava-tsarotra sy tsy hiady, ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice sy hanaoAllah dia tsy matahotra na iza na iza amin'ny Allah mba raha mbola ary Tansrona Vtmanona raha nanome ho anao noho ianao handrara azy ny tenanareo sy ny vadinareo sy ny zanakareo-lahy sy ny Paradisa 873 |
| Ary rehefa afaka ny fe-potoana fanambarana Me Fbana mandeha aho, dia nahare feo avy tany an-danitra talohan'ny nanainga Optical lanitra raha ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa izao nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany Fjttt izy mba hitondra fanovana eto an-tany dia Hoyt tonga ray aman-dreniko aho hoy izaho: ireo teny ireo tenyIreo teny ireo Allah Vzmlona nanambara [O voarakotry avy eo Vondhir sy milofo Tompo ary ataovy madio ny akanjo sy hanalavitra Halaviro] manalavitra ny sampy saidAbu Salamah dia meaty fanambarana taorian'ny fampitàna 874 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary maty niaraka fidiram-bola Fire 875 |
| Écrit eo amin'ny mason'ny mpino ny antikristy mamaky ny mpino rehetra 876 |
| Avy tao amin'ny afo sy ny dia ahitana ny zavatra vakinao 877 |
| Finoana ny olona ny Hijaz sy thicken ny fo sy ny fahafoizako ny hektara eo amin'ny olona avy amin'ny Orient 878 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany ary ny tenany, fa ny tsara sy ny tena miasa amin'ny Allah 879 |
| Asehoy manohitra ny mpaminany, raha Mosesy, ilay lehilahy namely olona toy ny olona nahita an'i Jesosy Cnup aho, zanak'i Maria, raha akaiky kokoa noho izaho mantsy efa mba nahita azy fitoviana buttonhole Ibn Masood dia nahita an'i Abrahama akaiky kokoa noho raha nahita Azy aho hoe mitovy ny mpiara-mitory Allah ihany hitahy azy sy ny fianakaviany ary nahita Jibril Raha akaiky kokoa noho nyNahita Azy aho fitoviana Dahyah 880 |
| Thicken ny fo sy ny fahafoizako ao amin'ny olona ny Atsinanana sy ny finoana ny olona ny Hijaz 881 |
| Ny lamina efa vita izany, dia hoy izy Vfim Sracp miasa raha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mpiasa rehetra miasa facilitator 882 |
| Nampijaliana ny vehivavy ao amin'ny saka na kitten mifatotra mandra-maty ka tsy handefa izany mihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany ny afo izany Fujpt 883 |
| Aza manontany ny olona ao amin'ny boky ho an'ny zavatra Ahdokm dia tsy nivily lalana, na mino ianao na Bbatal lainga ho amin'ny marina ny azy raha toa ka mbola velona i Mosesy eo aminareo ny zava-nitranga taminy, fa mba hanaraka ahy 884 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo Ali nandà ny ainy sy ny fananany ary ny Allah-miasa na niasa tamin'ny Allah 885 |
| From Aawyne ny Inasrni mihitsy aza nilaza consignments Tompo dia manana paradisa tsy hahita na iza na iza manohana azy sy hanohana ny olona na dia noroahana avy mampidi-doza, na avy any Yemen ny famindram-po ny vahoakany Viote hoe mitandrema Ghulam tsy Quraish Evtnk sy mandeha eo ny toerana mba hanasa azy ireo Allah manondro izany amin'ny rantsan-mandra-naniraka azy Allah ny Yathrib Viote olona Faamn amin'ny CORAN Fikrih mety hody any an familyVeselmon Bisalamh trano mihitsy aza sisa ny anjara asan'ny Yathrib, afa-tsy izay miseho Rahat Silamo ny finoana silamo dia naniraka Allah Tsitoha izahay Votmrna dia nanangona fito-polo lahy amin'ny antsika. Nambaranay na dia famantarana ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noroahina tany Lameka tendrombohitra matahotra Farahlna mandra nanao azy amin'ny fotoany olona Voadnah Aqaba, hoy ny rahalahin-drain'i Abbas, ry zanaky ny ny rahalahiko, dia tsy knowWhat ireo olona izay Jak aho ny fahalalana ny olona ny Yathrib Vajtmana azy avy ny lehilahy sy ny roa lahy Rehefa Abbasmijery ny tarehiny, nilaza izany olona tsy fantatro ireo zava-nitranga dia nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah Allam hoy Nbayek Tbaaona ho mankatò ao amin'ny asa sy ny hakamoana sy ny alimony amin'ny zava-tsarotra sy tsy hiady, ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy ny fisorohana ny ratsy, ary ny milaza fa tsy mandray inAllah anareo ny fomba hahitana ny na iza na izaraha mbola ary Tansrona raha nanome Vtmanona noho ianao Yathrib handrara azy ny tenanareo sy ny vadinareo sy ny zanakareo-lahy sy ny Paradisa 886 |
| Nitolona mafy ary mino raha ho silamo 887 |
Izany | 888 noho ny fahafatesan'ilay mpihatsaravelatsihy |
Noraisiko | 889 ary nomena |
| Almujbtan avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary nandray Allah io afo Manao vola miditra 890 |
| Thicken ny fo sy ny fahafoizako eo anoloan'ny mamirapiratra, ny finoana sy ny fahatoniana eo amin'ny olona ny Hijaz 891 |
| Mbola ho maro ny ady noho ny fahamarinana hita ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hidina Jesosy, zanak'i Maria, hoy Emir Avia Us hoy Mivavaha tsy misy hafa Prince ny voninahitra Allah firenena ity 892 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mangalatra raha mpino mandroba 893 |
Izany | 894 noho ny fahafatesan'ilay mpihatsaravelatsihy |
Eny | 895 |
| Masoandro dia miposaka amin'ny demonia ny taonjato 896 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy mpino 897 |
| Tsy miditra ny afo iray izay nianiana tsy hivadika ambanin'ny hazo 898 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary na dia maneho ny lelany, raha naneho ny lelany na mankasitraka na tsy mahay mankasitraka 899 |
| Amin'izao fotoana izao momba ny fivavahana ianao ary ianao tsy aelin'ny Firenena Temczua aoriako nihemotra 900 |
| Satana efa nanantena ny mandrakizay rehefa nivavaka, fa amin'ny forestation, anisan'izany ny 901 |
| Wilk ary hanonitra aho raha tsy ny tsara tarehy indrindra Ibn Omar Al Khattab, ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hamono izany mpihatsaravelatsihy mamohehatra Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy handrara azy fa ny olona miresaka aho fa mamono ny namako sy ny namany izany namaky ny CORAN masina dia tsy mihoatra ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny fivavahana mandalotoy ny zana-tsipìka Imrq Apetraho ny 902 |
| Fa ny olona sasany avy ao amin'ny afo mirehitra faritra izay ny tarehiny ihany no miditra ao amin'ny Paradisa izy ireo mandra-903 |
| Izaho ny fomba ny tany Paradisa, Dermkh fotsy nanontany azy, dia hoy izy: dia ny mofo, Abu Kassim hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana ny mofo Aldermk 904 |
| Ny olona ny Paradisa, izay nihinana sy nisotro ary tsy urinate tsy excrete tsy Atflon sakafo Imitkhton belch tendren'ny Krah musk 905 |
| Eo amin'ny olona sy ny koufr na miala tsy mivavaka 906 |
| O ary ny tànany ka hamela 907 |
| Izany silamo ireo dia voaro amin'ireo ny lelany sy ny tananao 908 |
| Izany silamo ireo dia voaro amin'ireo ny lelany sy ny tananao 909 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary nahazo vola miditra Allah niaraka afo 910 |
| Whilst aho nandeha, dia nahare feo avy tany an-danitra, raha mitaiza ny lohako ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany Fjttt mampatahotra izany dia niverina izy hoy izaho: ireo teny ireo teny Vdtrona 911 |
| 'Ve Stone raha nasionalista Kzbna nitaiza ahy Jerosalema mihitsy aza izy ireo Onat andininy 912 |
| Mbola ho maro ny ady noho ny fahamarinana hita ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hidina Jesosy, zanak'i Maria, hoy Emir Avia Us hoy Mivavaha tsy misy hafa amin'ny hatsaram-panahy Allah mpanapaka izao firenena 913 |
| Mpino toy izany indray mandeha mahitsy hampisarahin'olona Spike indray mandeha, ary toy ny mpino dia toy ny hazo sedera mbola mahitsy ka hampisarahin'olona tsy mahatsiaro 914 |
| Omthokon ny Zanaka ny teny sy ny tanako no hivoaka Tsalohm fotsy madio tsy zavatra Vijbrokm Vtkzbwa hamely azy na Bbatal Vtsedkoa azy, ary ny tanako raha velona Mosesy araka izay azony natao, fa hanaraka ahy 915 |
| Eo amin'ny lehilahy sy ny tsy finoana miala na tsy mivavaka 916 |
| Moa mandray ahy ny olona, ​​ny koraisita efa nisakana ahy ny mampahafantatra ny olona Rabbi Kalam avy Hamadan hoe iza ianao hoy ny lehilahy hoy Hamadan Will, rehefa ny olona ny tenan fa nanaiky andro izany ilay lehilahy natahotra fa Akhvrh ny vahoakany tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana, hoy izy, ary avy eo lazao aminy hitondra azy any amin'ny ATIC nihaona fa nanaiky 917 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa sy Matt afo Tafiditra Allah fidiram-bola 918 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa sy Matt afo Tafiditra Allah fidiram-bola 919 |
| Inona no mikasika ny raharaha ny tsy fahalalana ary nilaza ny olona ny mpifindra monina avy any amin'ny olona Xa Ansar hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia aoka hanana izany hoy skunk Jaber sy ny mpifindra monina, raha tonga an-tanàna latsaky ny Ansar mpifindra monina maro avy eo fa tonga fa Abdullah Ibn Abi nanao hoe:nataony sy Allah isika raha mbola miverina any amin'ny tanàna Alozl Madinah reny fa OmarCame ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hamely ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy izany hoy ny Mpaminany, dia aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana teo amin'ny fiainako ny olona tsydia aoka izy hiteny fa mahafaty ny namany Mohammed 920 |
| Paradisa dia tsy hiditra ao anatin'ny iray tsy hamonjy azy amin'ny afo, ary nilaza ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho tsy ny famindram-po ny Allah 921 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa amin'ny Allah 922 |
| Mpino toy izany marina lalamby indray mandeha, ary indray mandeha ary miezaka ny antonony sy mino izany toy ny sedera mahitsy tsy mahatsapa izany mandra-lahy 923 |
Raha | order nanorim-ponenana tao an-kibo na efa-polo andro efa-polo alina naniraka ny mpanjaka hoe: Ry Jehovah, izay niteny taminy ka hoy ny velona, ​​Tompo ô, izay niteny taminy ka nanao taminy hoe: Tompo ô, na lahy na vavy notifies hoe: Tompo ô, na faly na tsy sambatra notifies 924 |
| Izany no lalana ny Allah ary ny roa teo amin'ny ankavanany, ary roa avy any avaratra, hoy ny devoly ho 925 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra izay nolazainy sy fanompoam-pivavahana Althant 926 |
| Raiso ny fanitsakitsaham-bady volo milaza fa nanidina aminy ary nilaza tamiko fa ny Mpaminany farany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Raiso hafa ny volo tsy finoana, ary voafora 927 |
| Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah no manary Abdullah nanidy azy ireo raha tsy voasakana amin'ny afo hifampiarahaba avokoa 928 |
Avy | Ka nandainga tamin'i mandainga fanahy iniana lainga Fletboo ny afo na ny beta amin'ny helo 929 |
Avy | Ka nandainga tamin'i mandainga fanahy iniana lainga Fletboo ny afo na ny beta amin'ny helo 930 |
| Allah manaiky ny fibebahana ny mpanompo tsy mbola maty 931 | Day
| Allah manaiky ny fibebahana ny mpanompo talohan'ny nahafatesany amin'ny antsasaky ny andro 932 |
| Allah manaiky ny fibebahana ny mpanompo talohan'ny nahafatesany Dhoh 933 |
| Allah manaiky ny fibebahana ny mpanompo ny tenany toy izany koa Agrger 934 |
| Tsy manaiky ny tsy hivadika aho fa ny olona mifindra monina aminao na Thajron azy ary io ihany Muhammad mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona teny an-tànany Ansar tsy tia na dia nandroaka ny Tsitoha Allah fa Allah no ny Tsitoha, izay tia sy tsy mankahala ny olona mihitsy aza Ansar nandroaka ny Tsitoha Allahfa Allah no ilay Mahery Indrindra, dia mankahala 935 |
| Tsy mitondra ny lohateny hoe andevo jo mazava ny finoana mandra-tia sy mankahala Allah Allah. Raha tia Allah sy Allah mankahala azy mendrika ny tsy nivadika tamin'i Allah sy Oliaúa ny Ebadi sy olon-tiana ny hatrany am-bohoka izay mahatsiaro ny fitsingerenan'ny ny filazana fa ho voalaza 936 |
| Tsy ny fifindra-monina àry, ho Abbas dia ao manondraka hoy Abba miaiky, avy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rainy Ibayah fifindra-monina Fabius nilaza fa nitsangana Abbas azy izay akanjo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho fantatro izay eo ahy, ka ary Attac ray ho Tbayah fifindra-monina VibatIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tsy migrationAbbas izy hoy ianao efa nianiana hoy ny irak'Andriamanitra Tbayanh namelatra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny tanany, dia hoy izy Ibrrt Hat sy ny fifindra-monina Department dadatoany 937 |
| From amin'ny tomponao sy Zeimkm Voherna Bojmana ho Mundhir zanany Aa'idh hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana no Ashajj io no andro voalohany nataony izany anarana izany namely manameloka azy Bhafer boriky fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nijanona taorian'ny Vakl Folk Ruahlhm annexationny fananany ary avy eo dia hanala ny fitafiany Aepth nanipy lavitra sy unambiguous manohana ny fitafiany, dia nitodika tany amin'ny Mpaminany, fiadanana ho uponAnd ny fianakaviany no ny fanitarana ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana ny tongony ka niankina Rehefa avy Ashajj malalaka kokoa ny ADNFolk ho azy ka nanao hoe: eto no Ashajj hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary dia nitodika mipetraka hisambotra ny tongotra, eto no Ashajj nipetraka teo amin'ny tànana ankavanan'ny ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nandray izy sy ny tuff ka nangataka ny firenena, ary nantsoiny hoe ny tanàna sy nyny tanànan'i Safa Al Mushaqqar sy otherVillages nilaozana, hoy ny ray aman-dreniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao mahalala ny anaran'ny tanàna taminay hoe: Efa niditra ny firenena sy mba hamela ahy ao. avy eo dia nitodika tany amin'ny Ansar nanao hoe: O Ansar Hajao ny rahalahinao, dia Ochaabahecm amin'ny finoana silamo dia toy ny zavatraianareo tononkalo sy Ibchara nivadika ho silamo, ary tsy mankatò, tsy amin'ny alahelo, na Muturin tahaka ny ray Folk mba hitolo-batana mihitsy aza maty, fa raha ny fomba becameHe hoe efa nahita ny fahamendrehan'ny rahalahinao sy ny fahaiza-mandray vahiny mitandrema ianao hoe rahalahy tsara Olanwa Frahna sy Otaboa ny trano fisakafoanana ary izy ireoireo amin'izao fotoana izao ary lasa ny boky mampianatra antsika ny Tompo, ny Tsitoha, sy ny Sunnah ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany mba Allah Vojpt Mpaminany hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fifaliana ary avy eo dia hanaiky manana olona Frdhana olona eo ny zavatra izay nianarantsika, ary fantatsika ny vavany amin'ny siansa na amin'inonabookAnd reniny Sorata sy roa soorahs sy Sounane avy eo hanaiky atrehintsika ve ianao hoe: faly folk Ozoadkm zavatra atao sy Aptdroa saddlebags nitodika tany amin'ny isan-olona avy tamin'izay amin'ny foiben'ny ny handalo Fodauha tamin'ny tanany Nta teo anelanelan'ny gestured gazety teny an-tànany dia fanafohezana ny ambony ny sandriko sy tsy misy fitaovam-piadiana,hoy izy Otzmon Altedod izany fa nanaiky izahay, ary avy eo dia nanao fihetsika ho iray hafa nilaza izany Hub Otzmon hoy AbvanWe eny, ary avy eo dia nanao fihetsika ho any amin'ny foiben'ny, hoy Otzmon Alberni izany fa nanaiky Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izy mbola Tmrkm tsara kokoa sy Onfh Faragana ny Vadtna ianao nilaza fa Vokthernazaitra azy sy ny faniriana lehibe indrindra dia rehefa lasa Tmrna Nkhalna hoy Alberni Ashajj Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny tany an-trano sy Khmh Heavy ary tsy nisotro zava-pisotro ireo irritateOur raha akanjo sy ny lehibe ny kibony Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, tsy misotroao amin'ny tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy nisotro ny anankiray aminareo mba handeha Ellat ny Ashajj nanao taminy hoe: ny raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny Allah mamela antsika ary nanao fihetsika toy izany ny tànany, dia nanao hoe: Ry Ashajj hoy aho fahazoan-dalana ho anao amin'ny toy izany ka nanao hoe: Izao no nisotro ampy amin'ny Faraj toy izany sy ny tanany sy nyfomba tsotra izay ny greatestEven raha ny anankiray aminareo screwed niakatra avy ny zava-pisotro ho ny havany Vhzr sabatra tongotra 938 |
| Nivadika ho silamo ny ambony anareo dia tsara noho ny 939 |
| Muslim fiadanana ny olona ny lelany sy ny tànany 940 |
| Suhail ry zanaky ny fotsy, ary nanangana ny feony roa na in-telo namaly azy Suhail rehetra nandre ny olona peo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy dia nihevitra tiany Vhabs ny azy teo anelanelan'i ny tanany sy ny zo izay no nahatonga izany , na dia nihaona ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy fa nahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny vadiny ao amin'ny afo, ary nandrara azy Paradisa 941 |
| Suhail ry zanaky ny fotsy, ary nanangana ny feony roa na in-telo namaly azy Suhail rehetra nandre ny olona peo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy dia nihevitra tiany Vhabs ny azy teo anelanelan'i ny tanany sy ny zo izay no nahatonga izany , na dia nihaona ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy fa nahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny vadiny ao amin'ny afo, ary nandrara azy Paradisa 942 |
| Ooaslmtma nanao hoe: Tsia, tsy misy na inona na inona ny mpino Andriamanin-kafa no mampiasa infidels 943 |
| Inona no ombelahin-tongony zanaky ny tompony no iray amin'ny Bani Salamah olona hoy ny fampidirana am-ponja, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary hevero Atafah Birdah nanao taminy hoe: Maza zanany tendrombohitra Bisma nolazaiko Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah fantatsika izany, fa tsara Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ombelahin-tongony zanaky ny tompon-trano nanao hoe:ary rehefa amidy! Irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Agafla ny Tabuk Houdrna alahelo tsy Aftafqat consideringLie hoe izay hiala amin'ny fahatezerana rahampitso no miantehitra amin'ny rehetra ka tsy manao tsirambina ny ray aman-dreny, rehefa nisy nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana dia mety foana avyZah fa tsy marina izany ary fantatro fa tsy Anjou azy zavatra Vojmat tsy fahadiovam-po sy ho tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary raha ny mandeha tongotra nanomboka tao amin'ny trano fivavahana izay niankohoka rak'ahs dia nipetraka ny olona, ​​ary rehefa nanao izany cameRednecks Vtafqgua miala tsiny aminy, ary nianiana taminyka dia vitsy sy valo-polo lahy teo anoloan'ny Mpaminany izay ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mangataka famelan-keloka Alanathm ho azy ireo, ary nitandro hasasarana Sraúarham ny Tsitoha Allah na dia tonga rehefa nanolotra azy nitsiky Nitsiky Amoill dia nanao tamiko hoe: Avia, dia tonga mandeha aho mandra- dia nipetraka teo ny tanany, dia hoy izy:tamiko fa ao ambadiky ny tsy manohy ny miverina hoy aho hoe: 'O MessengerAllah, aho mipetraka amin'ny olon-kafa avy amin'ny olona' izao tontolo izao dia mahita fa mahazo Schtth fialan-tsiny avy dia nomena ny resabe, fa Allah, aho nianatra raha mbola nilaza anao anio lahateny nandainga Ahy ny hanome fahafaham-po dia noho AllahAschtk Ali Raha nolazaiko anao anio hitanao amim-pahatsorana izay manantena aho ny paoma ny masoko famelan-keloka ny Allah Tsitoha Allah, inona no fialan-tsiny ahy Allah, izay mbola tsy nisy foana dia foana ary niala meWhile lagged aorianao hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, fa izany no manao izany sonia dia mitakyAllah ao anatinareo [R] nitsangana aho ka nanao ny dingana voalohany ny olona avy amin'ny Bani Salamah, Manaraha ary hoy izy ireo tamiko, ary inona no Allah Almnak no nanota ny fahotako teo anatrehan izany ary tsy afaka aho tsy mba ho niala tsiny ny Mpaminany ny Allah Allah Misaora azy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny rednecks Niala tsiny no Cavicny sinForgiveness Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nanao hoe: mbola Aaenbauna mianiana aho ka te hiverina Vokzb hoy aho, ary avy eo dia nilaza tamin'izy ireo ve aho nihaona tamiko ny iray izany hoy eny omena ho anareo roa lahy izay efa nilaza nanao hoe: dia nanao taminy hoe: toy ny zavatra nolazaina dia hoy ianao: Izaho nilaza tamin'izy ireohoy roa alahelo Ibn al-Amiri sy Crescent Spring, zanak'i Allowaagafi izy ireo nahay taratasy nilaza tamiko hoe: olona roa dia azo goodWitnessed Badra ahy ao aminy araka izay hoy Vamadat raha Zkr? hma nilaza tamiko ary tsy navelany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny silamo noho ny teny telo avyeo trailed Vajtnebena ny olona ka nanao hoe: nanova anay nialany ahy avy amiko izany ny tany, inona no tany izay fantatro Vlbutna tamin'io dimam-polo Fa ny alina Sahbaa Vacetkna sy Qaada amin'ny Nanavotra ny tranony nitomany TheI Nihevitra Folk nitombo sy Ojdahm Nihevitra aho ampahafantariko vavaka amin'ny silamo sy nynihazakazaka manodidina ny tsena sy niresaka tamiko iray, ary tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny solaitrabe taorian'ny vavaka Voslm azy hoe: Izaho niteny irery, dia nifindra ny molony fiadanana mangatsiaka na tsy izany, dia mivavaka azy izy sy Osariqh izany raha niverina ny vavaka aho mihevitra Raha nitodika azymba hampidirana na dia ny silamo longAbandonment nandeha aho ka manda Tsort Abu Qatada, ny havany ary ny olona Tiako ho eken'ny goavana ny mianiana Ali fiadanako no nanao taminy hoe: ry Abou Qatada Mampianiana Allah ve fantatrao fa tiako Allah sy ny iraka ka nanao hoe: hoy Vskt miverina any aho Vencdth manginaka dia niverina Vencdth hoy Allah sy ny Mpaminany mahalala Vfadt masoko dia noraisiko Tsort manda raha mandeha an-tanàna aho tsena ifNabataean ny Onbat ny vahoakan'i Syria, izay nanolotra ny sakafo amidy hoy ny tanàna mampiseho ahy ny ombelahin-tongony Ibn Malik Vtafq hoy ny olona milaza azy ho tonga ka nanosika ny taratasyavy amin'ny mpanjakan'i Ghassan sy ianao mpanoratra, raha na rehefa tonga izany fa ny namanao mba Ajafak i Allah hahatonga anao Dar-hwan dia tsy lao antsika ny marina hoy Noask hoy aho rehefa mamaky izany, ary koa amin'ny hoy loza VtimmtThe lafaoro Vsgerth azy ireo na dia efa-polo alina lasa izay raha ny irak'Andriamanitra fivorianaIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany manatona Ahy, dia nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mandidy anao mba hisotro ronono ny vadiny nanao hoe: Hoy izaho: nitifitra, na ny zavatra ataoko, dia nanao hoe: tsy voataona Aatzlha nilaza sy nalefa tany amin'ny mpanoratra ny toy izany Izay nanao hoe: nilaza tamin'ny vadiko aho ho any amin'nyKony-pianakaviana manana evenServing Allah amin'io lafiny io hoy nandeha ravehivavy, zanak'i tsy mahay taratasy Hilal Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, Crescent Sheikh tsy nandany lohamilina no mankahala ny hanompo Azy nanao hoe: Tsia, fa tsy Nilaza Ikrpennek Allah, inona ny hetsika ho zavatraary Allah no mbola mitaraina any amin'ny fanatrehan'ny mba dia ahoana izany hoe mandraka androany dia hoy izy tamiko: ny fianakaviako sasany raha toa ka askedMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny vadiny ny vehivavy no lalana nahay taratasy Hilal zanak'i izay manompo hoy izaho hoe: Allah dia tsy mangataka fahazoan-dalana raha ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary mahafantatra izay ny Mpaminany ny Allah hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nanontany ny fahazoan-dalana aho ary izaho tovolahy iray izay nilaza avy eo folo alina Vlbutna Kamal dimam-polo alina, rehefa nandrara ny teny hoy dia nivavaka ho prayerDawn maraina dimam-polo alina ao ambadiky ny tranony fiainan-tokantranontsika raha mipetraka eo aho ny raharaha, izay nanao hoe: Allah ny Tsitoha efa narrowed izany ny tenako sy narrowed amin'ny tany anisan'izany nandray nandre flagrant bebe kokoa teo an-tendrombohitra ny zavatra rehetra hoy izy mafy, ny ombelahin-tongony zanaky ny tompony mitory aho, dia niankohoka amin'ny fiankohofana nanao hoe: ary fantatro fa tonga izanyFaraj Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nitso-drano azy Allah repentanceWe Mahery Indrindra rehefa nivavaka ny vavaka maraina dia Abashronna ka nandeha nitory ny mpanoratra dia nihazakazaka nankeny amin'ny olona nitady mifanohitra amin'izay mpitondra hafatry ny azo antoka indrindra sy feno kokoa ny feo tendrombohitra no haingana kokoa noho ny soavaly rehefa dia tonga tamiko fanandre ny feony Abashrna nendahany ny lambany ny akanjo Vksutema azy Bbasharth Allah, ny zavatra izay manana ny hafa andro izany Fastart akanjo roa Vbusthma Vantalegt fanasana Messenger Allah hitahy azy sy ny familyPeople Aleghana rezimanta tafika mitafy ny fibebahana Ihniona hoe fibebahana Ihnk Allah aminareo amin'ny trano fivavahana niditraraha ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka tao amin'ny trano fivavahana ny olona nitsangana manodidina ny Talha Ibn Obaidullah jogs dia nanozongozona ny tanako, ary niarahaba ahy, ary inona no Allah dia ny olona ny mpifindra monina hoy ny hafa dia tsy nanadino ny ombelahin-tongotr'i hoy Talha ombelahin-tongony rehefa natolotra ny Mpaminany nyAllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy izy: ny tarehin'ny namirapiratra fahafinaretana mitory ny andro tsara anareo hatramin'ny no niteraka reniny: nilazako ny fiarovana anananao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny Allah tsy nilaza fa rehefa hoe Allah dia ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, raha ny zava-miafina ny tavany namirapiratratoy ny tapa-ny volana raha tsy mahalala izany hoe raha nipetraka teo an-tanany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny repentanceThe ripping ny fiantrana ara-bola ny Allah sy ho an'ny Mpaminany hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny sasany tompony Noraisiny fa tsara ho anao 944 |
| Nanomboka Jza avy eo ny finoana silamo dia efatra heny ny mpanompo sampy dia avy eo pitipoà Sudaisaa 945 |
| O lahy Sohail fotsy amin'ny fitaizana ny feony dia nandre imbetsaka avy ao aoriana sy ny nanoloana anay ny nivory ary nahafantatra fa te hilaza ny zavatra izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, Allah dia nandrara azy tsy ho paradisa sy ny fanafahana avy ny afo 946 |
| O lahy Sohail fotsy amin'ny fitaizana ny feony dia nandre imbetsaka avy ao aoriana sy ny nanoloana anay ny nivory ary nahafantatra fa te hilaza ny zavatra izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, Allah dia nandrara azy tsy ho paradisa sy ny fanafahana avy ny afo 947 |
| Tsy mandoa tsy hivadika ho silamo, fa tena tsy araka ny fandresena sy ny fifindra-monina ny mpiasa ny fitiavana ho 948 |
| Fifindra-monina ho an'ny fianakaviany lasa izay nanao hoe: ary hoy aho ny zavatra nolazainy momba ny finoana silamo sy ny jiady 949 |
| Tsy mandoa tsy hivadika ho silamo, fa tsy fifindra-monina, fa rehefa ny fandresena sy ny fitiavana ho mpikambana 950 |
| No fifindra-monina taorian'ny fanafihana an'i Lameka, fa amin'ny finoana silamo Ibayah 951 |
| Ary tanako raha, i Mosesy, ary avy eo lasa Atbatamoh nahafoy ahy, fa voafitaka ianao Firenena avy ny anjaranao, ary 952 aho | Mpaminany
Avy | tafaray Allah sy nitsaoka Azy Kafr anisan'izany nanda ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 953 |
Avy | tafaray Allah sy nitsaoka Azy Kafr anisan'izany nanda ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 954 |
Avy | tafaray Allah sy nitsaoka Azy Kafr anisan'izany nanda ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 955 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy hanome tsodrano ho ahy, hoy izy ireo nanangona anao tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 956 |
| Ary lovia matoanteny Phinot vola azy dia samy hafa Naqtin lohany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitarika ahy hiasa indray andro any Paradisa sy Engjina hoy Afo squirt squirt Fony aho tany amin'ny toriteny tsy aho dia nitatitra ny raharaha faravodilanitra fivavahana raha Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia mametraka vavakaary hitarika Zakat sy Hajj Trano sy fifadian-kanina Ramadany vinaingitra amin'ny mpandeha 957 |
| Ary lovia matoanteny Phinot vola azy dia samy hafa Naqtin lohany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitarika ahy hiasa indray andro any Paradisa sy Engjina hoy Afo squirt squirt Fony aho tany amin'ny toriteny tsy aho dia nitatitra ny raharaha faravodilanitra fivavahana raha Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia mametraka vavakaary hitarika Zakat sy Hajj Trano sy fifadian-kanina Ramadany vinaingitra amin'ny mpandeha 958 |
| O Abd Al tsy mifanaraka amin'ny velon-tebiteby fa ahy ianao, tahaka ahy sy tahaka ny olona izay nahita ny fahavalo dia nita ny antso, na nanao hoe: O fifaliana Bbahah 959 |
| Tsy hoe nilaza izahay fa ny rahavavy iray, ary nitondra anay tamin'ny tsi-fahalalana no nilaza fa misy zavatra Nafha Aloaúdh sy Moadh tamin'ny afo, nefa ny Aloaúdh Islam Faafo mahatakatra izany Allah 960 |
| Allah nanao hoe: Ry zanak'i Adama, dia mba handeha ianao ka mandeha amin'ny the'd hihazakazaka anao 961 |
| Confounding Folk alohan'ny loha manidina Orient 962 |
| Inona no milaza aminareo hoe samy nanao araka izay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Allah ho ny hoe ny apostoly aza mamono Oanaqkma mba namely 963 |
| Ry ny olona hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah hambinina sy miditra ao amin'ny olona Fjajha Mottagsvon azy ny zavatra hitako misy olona milaza zavatra tsy hoe mangina ry olona milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ho niverina 964 |
| Ry olona, ​​Allah mandidy anao mba hanompo Azy sy hanaraka tsy miaraka Aminy 965 |
| O Dia nanao ny Mpaminany ny Allah ho anao Mandidy anao hanompo Allah ary tsy hiaraka aminy, ka mino Ahy sy Tmanona nampihatra mandra-Allah naniraka ahy tamin'ny 966 |
| Izaho no Mpaminany ny Allah mandidy anao mba hanompo Azy sy hiaraka Aminy tsy 967 |
| Nahomby endrika nahafaty azy hoy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa nino dia nentiny tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ao an-tranoko dia nanome ahy hazo, dia nanao hoe: nandray izany manana ny Abdullah Ibn Anis nilaza nalehako avy ny olona, ​​ary hoy izy ireo tapa-kazo izay izany hoy aho nanomeMe ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nilaza tamiko fa nisambotra azy voalohany dia hody amin'ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanontany momba izany, hoy izy dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy nanomeahy izany hifikitra famantarana amiko sy aminao fa tsy hifampiarahaba avokoa ny olona tamin'izany andro izany Almt_khasron 968 |
| Raha efa nihaino ahy ianao hiresaka mahalala ny fonareo sy nanalefaka azy sy hampahafantatra anareo ny Ibharkm ary hitanareo fa akaiky anao aho no nametraka azy, ary raha efa nihaino ahy ianao miresaka mandà ny fo sy olon-ko azy sy hampahafantatra anareo ny Ibharkm ary hitanareo fa lavitra aho izany Ibadkm 969 |
| Ny OTAN olona ao Allah izay no Andriamanitra afa-tsy Izy dia namela azy ho mpandainga 970 |
| Bartend O Zubair avy eo nalefa tany ny namanao Tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon tavanao, dia nanao hoe: Araraoty ilay rano mandra-tonga ny rindrina ho 971 |
| Mpanjaka miditra ny tsirinaina rehefa hanorim-ponenana tany an-kibo efa-polo alina, ka nanao hoe: Sufyan indray mandeha na dimy sy efa-polo alina, dia hoy izy: Tompoko, inona no tsy fahasambarana Umm Said milaza na vavy, hoy Allah Victban Vicolan Nahoana manonona na vavy, hoy Allah Victban manoratra ny asany sy ny ny fiantraikany sy ny fahoriana ary ny velona avy eomivalona ny taratasy dia tsy mitombo izay tsy detract 972 |
| Abba demure Alice rehetra hitanao ny volana Makhlaa azy aho nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehibe indrindra Allah 973 |
| Nihomehy Tompo ny famoizam-po sy ny akaiky Abdo hafa hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Tompo Allah Oweidg fa nanaiky 974 |
| Âme izay tao amin'ny rivotra ambany sy ambony dia namorona ny rivotra ny seza fiandrianany eo amin'ny rano 975 |
| Tsy nahita izay rehetra ianareo ho ny volana nony Makhlaa nanao hoe: Eny, hoy Izy: Allah ny lehibe indrindra aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba Allah no mamelombelona ny maty, ary ny andininy Izy no nahary ny tao amin'ny Lohasahan-ny fianakaviana nandalo ny mpivarotra hoy izy: eny fa nandeha izany vibrates Khadra nanao hoe: eny hoy aho, ary avy eo dia nandeha tamin'ny fivarotana nanao hoe:Eny, toy izany koa izy nanao hoe: Allah no mamelombelona ny maty ary ny famoronana tamin'ny 976 |
| Tsy nahita izay rehetra ianareo ho amin'ny volana Makhlaa azy aho nanao hoe: Eny, dia hoy izy io no lehibe indrindra 977 |
| Âme any amin'ny rivotra ambony sy ambany izany ny rivotra, ary avy eo hamorona ny seza fiandrianany eo amin'ny rano 978 |
| Mijoroa ho vavolombelona rehefa tsy maty Allah Abdul nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah amim-pahatsorana amin'ny fony, ary avy eo dia mandoa tariby fotsiny no ao amin'ny Paradisa, ary niteny hoe ary nanome toky ahy Tompo ho avy ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ary manantena aho tsy miditraizany dia Tboúa sy ny fiadanana avy ny vady aman-Dhirarikm trano ao amin'ny Paradisa ka nanao hoe: raha toa ka talohan'ny misasakalina, na ny iray ampahatelon'ny alina midina any an-danitra, ary Allah AlmightyTo hoy tsy mangataka olona hafa Ebadi Iza Istgoverny hamela azy Iza no afaka mamaly azy Iza Nanontany ahy izay manome nipoaka Mandalina 979 |
| Ary ny tanako no karazany ny olona, ​​fa ny Fahaizana Voajanahary na dia naneho ny lelany 980 |
| Vahiny nandritra ny telo andro sy ny loka andro sy ny alina dia tsy azo atao ho an'ny olona mba honina amin'ny Aathmh dia hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana hoy Aathmh nipetraka niaraka taminy, fa tsy ny zavatra Ikrah 981 |
Ary | vilia Rehefa nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, Allah no Mpamonjy afo eo amin'ny tobim-pianarana ny nanatri-maso ny 982 |
Manana varotra ny | sabatra tsy iray amintsika 983 |
| Nandainga minia Fletboo ny afo seza 984 |
| O Salamah Baani no nikasika tamin'ny voalohany ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary koa nitondra fitaovam-piadiana Fbaya sy nanome ahy Rani Hjfah na carapace dia nianiana tsy hivadika sy ny fianianana tsy hivadika, na dia ny olona tsy nanao Tbaani aho nanao hoe: Ry irak'i Allah, nanome toky tsy hivadika amin'ny olona voalohany sy nyny afovoany sy ny iray farany tamin'ireo no nanao hoe, ary koa Fbaya Fbaiath Ary hoy Aiza Drguetk na Hajaftk hoy aho izay nomeko anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nihaona meMy dadatoa Aamir nitondra fitaovam-piadiana azy ireo nomeko anareo toy ny nilaza hoe indray nanao hoe: Allah Ibgne tia dia dearer ho ahy noho ny tenako, ary nihomehy, ary avy eo ny infidels Alefasoantsika Mpitsara ny dia nandeha an-tongotra ny samy hoy I Tbie tamin'i Talha Ibn Obaidullah nahatsapa ny soavaliny sy Osagah ka hihinana ny sakafo sy nandao ny fianakaviako sy Mali mpifindra monina ny Allah sy ny Mpaminany rehefa Astalhana izahay sy ny olona avy any Lameka, ary ampiarahina amin'ny iray hafa avy treeVksan Huckha nandry tao amin'nyalokaloka VATTANI efatra ny olona ao Lameka Fjalo mpino Andriamanin-kafa izy ireo lavo ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nitodika azy ireo ho hazo iray hafa, ary nahantona teo ny tanany sy ny lainga raha mbola ireo sy ny caller dia hoe avy amin'ny ambany ny lohasaha, O Al mpifindra monina matyBastard lahy dia Fajtrtt Saifi underscored ny efatra aho, nampidina ny tanany ary mahatonga Dgtha dia hoy aho thatAkram Mohammed tsy tokony hitaiza ny lohany, fa ny olona no voa izay midika hoe ny masony Osogahm tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia jamba Amer Zanaka Mkrz mitondra azy mitondra fiarany soavaliny dia fito-polo lahy Agafnahm nijery azy ka nanao taminy hoe: Aoka ho mpifindrafindra monina mitarika ho amin'ny filibana 985 |
| Ry ny olona hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ho niverina 986 |
| Io lehilahy io dia afaka madiodio ny miala raha misy hafa mivaky toy izao hoe: Lazao Allah dia Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany avy, ary ho tapaka ny Paradisa 987 |
| Eny, hoy ny reniny antso nilaza Mivavaka aho mba Allah irery ihany raha ny hanisy ratsy Vdaute nanambara ny momba anao sy ny raha nanjo anareo ao amin'ny taona ho anareo Vdaute lohataona sy raha any amin'ny ngazana Vdaute Vodillt valinteny hoy ianao izy, dia tonga ny lehilahy silamo dia saino hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza taminy fa tsy Zbnzavatra na nilaza na iza na iza fisalasalana mpitsara nanao hoe: Inona no nahatonga ny rameva sy ny ondry satria nanoro hevitra ahy ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy tsy ho fantatra raha nampijaly tena amin'ny extrovert ny tavanao amin'ny rahalahinao, ary miresaka aminy ianao, ary nofoanany ny fanambadiana ao amin'ny vazy Almstsaga ary Atzer ny tapaky ny ombilahy kely, nyabit manamorona ny kitrokeliny ka mitandrema ianareo, fandrao ho ambanin'ny tongotsika Mizara saina izy ireo, ary ny Tsitoha tsy Allah tia ny saina 988 |
| Io lehilahy io dia afaka madiodio amin'ny farany ihany Andriamanitra nandre mamaky Say Allah dia iray, dia nanao hoe: Ity lehilahy ity no famelan-keloka ihany 989 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy eto mpivavaka mpivavaka eto 990 |
| Fa tsy vitany izany didy hoe: asa raha Vfim hoe facilitator asa rehetra ho amin'ny fananganana ny 991 |
| Fa ao amin'ny didy hoe nisy asa vita ny asa hoy Vfim facilitator rehetra ho amin'ny famoronana ny 992 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy ary avy eo dia nanondro ny amin'ny tratrany ny hoe tena mpivavaka eto mpivavaka eto 993 |
Izy ireo | 994 |
| Ny finoana silamo ho toy ny olon-kafa Nanomboka ary avy eo dia miverina toa hafahafa toy ny fitahiana ny hafa firenena nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny olon-tsy fantatra nanao hoe: Iza no manaraka raha mikorontana ny olona sy ny tanako mba Anhazn ny finoana ho an-tanàna ihany koa ny mba falehan-driaka sy ny tanako ho Aerzn ny finoana silamo ho teo anelanelan'ny roa trano fivavahana ho toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka995 |
| Sambory izy Saad aza izahay, dia tonga avy Ocharfna raha hoy ny iray tamin'izy ireo ny mpiara-mitory ity harato Yamani Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nampahafantatra azy ireo ny finoana silamo Vasalma avy eo nanontany azy noho ny anarany izahay hoy izy ireo Almhanan nanao hoe: fa samy Almakraman sy Nandidy azy ireo ny hanaiky ny tanàna dia ivelanymandra-dia toa atsipy Quba lahy Amr Ibn Auf hoy ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izay sambatra indrindra Abu Amama hoy Zaraarah zanany lahy Saad Khitma dia namely ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy milaza aminy ianao avy eo na dia ny vovobony eo amin'ny felatanany fisotroana dia feno Raha toa ka niova ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ho an'i Abou Bakr nanao hoe: Ry Abou Bakr trano ity no nahita ahy midina ho any amin'ny voninahitra Kahiad nanorina Moudli 996 |
| Aza miverina aoriako infidels na hisalasala Ibn Abi amin'ny lalan-diso ny sasany aminareo, afa-tsy mamely ny vozon'ny ny sasany 997 |
| Bgent izay ny fifanarahana Dirar O 998 |
| Fanasana matoanteny izay lazainy asa Nbina hoy aho mitondra ahy ho akaiky kokoa ny paradisa sy ny afo Abaeidna avy, hoy nananganany ny lohany ho amin'ny lanitra ka nanao hoe: Raha izaho voasoritra tamin'ny fitenin'i Oazmt aho ary mivavaka Otoult Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy ary hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy Hajj Housesy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany tonga izay olona tia Aotoh izay nankahala ny tenanao ho an'ny olona, ​​dia handao azy amin'ny vinaingitra ny voa ny camel999 |
| Nandainga ny Tatenkm karamanao raha tao amin'ny amboahaolo terrier 1000 |
| Tsy nisokafan'ny ny fahavalo dia tsy azon'ny jono 1001 |
| Soraty ny anaran'i Allah ny Mpamindra fo nitondra Suhail Ibn 'Amr ny tànany, dia nanao hoe: Be famindram-po ny zavatra izay fantatsika karazana ao amintsika ny zavatra izay fantatsika hoe karazana tamin'ny anaranao O nanoratra izao no tombontsoan'ny izany Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nisambotra an'i Lameka Suhail Ibn 'Amr ny tànanyka nanao hoe: Izaho Zlmnak raha Messenger karazana tamintsika araka ny fantatsika, dia nilaza izany no nitendry milina fanoratana io manohana ny MuhammadIbn Abdullah Ibn Abdul Muttalib, ary Izaho no Mpaminany ny Allah nanoratra Fbana koa isika, rehefa nivoaka avy telo-polo tanora ireo Nikomy izy ireo fitaovam-piadiana eo amin'ny tavany sy ny niantso azy ireo ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra Allah Tsitoha Bibsarhm Vqdinma nahazo azy ireo Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga tao ve ianao amin'ny vanim-potoana iray na no ho azo antoka kokoa 1002 |
| Finoana ambany lethality 1003 |
| From Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny fivavahana didy na ny andian-jiolahy ny silamo mbola miady ny zo hita maso tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Naoahm ny 1004 |
From | Imam maty tsy iray maty ny tsy fahalalana 1005 |
| Fifindra-monina dia tsy hitsahatra raha tsy tapaka ny fibebahana sy ny fibebahana nanapaka mandra-ny masoandro dia miposaka avy any andrefana 1006 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1007 |
| Ny olona ao amin'ny boky roa misaraka amin 'ny fivavahany amin'ny Tntin fivavahana fito-polo ary ity firenena ity Stfterq amin'ny fito-polo-telo ny fivavahana rehetra ny afo, fa ny iray izay ny vondrona ary ho avy avy amin'ny varotra olona ummah firehetam-po toy ny azy ireo ny alika tompony Atjary tsy mitandrina azy dininysy amin'ny antsipiriany, fa ny vola miditra sy Allah O Raha ny Arabo tsy manao izay zavatra tonga teo mpaminany, fiadanana ho uponAnd fitahiana ho anareo sy ny olon-kafa ny olona kokoa ny tsy manao izany 1008 |
| Ho tatitra izany ny tontalin'ny andro aman'alina, ary Allah no tsy mivoaka ny trano, fa Allah diuretic dander nampiditra io fivavahana io sarobidy ny voninahitra na ho afa-baraka lazaina hanome voninahitra Allah amin'ny finoana silamo sy ny fahafaham-baraka an'i Allah baraka azy ny fanitsakitsaham-bady 1009 |
| Folk izay lamaody farany indrindra, fa hanangana ny idealy ny Taona 1010 |
| To ny fonao sy Allah dia mahafantatra fa ny silamo dia azo antoka avy amin'ny samy hafa fiteny ary ny tanana nanao hoe: Iza hoy tsara kokoa ny finoana Islam nanao hoe: ary ny finoana mino an'i Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny fitsanganana amin'ny maty rehefa maty, dia hoy izy: misy ny finoana hoy Fifindrà-monina tsara kokoa hoe inona no fifindra-moninahoy miala ratsy nanao hoe: fifindra-monina misy hoy Best hoy Jihad sy Jihad Nilaza izy fa raha ady infidels no nihaona tamin'izy ireo nanao hoe: anyJihad hoy ny tsara indrindra ny soavaly ny rany, ary hoy ny Mpaminany Ohriv ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ireo asa roa ny tsara indrindra ihany no miasa Bmthelhma orinasa Mbrorhtohan-kevitra na Umrah 1011 |
| Free sy Abdul, miaraka amin'ny Abou Bakr sy Bilal Dia hoy izy taminy: Mandehana miverina any ny olona, ​​ka afaka Messenger Allah 1012 |
| From ny hazavana no wudoo tsara, ary avy eo nivavaka tsy hijanona roa no Allah roa hamela ny fahotany 1013 |
| Finoana eto dia tsy hoe habibiana sy thicken ao am-pon'ny hektara izay tompon'ny rameva mahazo ny devoly tamin'ny zato taona ary mampidi-doza rehefa Rabia Mohammed hoy ny fananan'ny ny rambony ny rameva 1014 |
| Ve ianao, hafahafa fitsipika, tsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanome baiko ny fanakatonana ny varavarana ka nanao hoe: Tanana, ka ataovy hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Verwana tanantsika adiny iray ary avy eo dia nametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary azy ny tanany, ary niteny hoe misaotra Allah, Oh Allah naniraka Ahy izao teny izao, arynandidy ahy ka Omrtne azy paradisa ary tsy miala ny Nampanantenaina Dia hoy izy: Tsara Fanahy, dia navelany ny Allah 1015 |
| Satana efa nanantena izay nivavaka tao amin'ny Saikinosin'i Arabia ny fanirian-dratsy miafina na dia nahalala azy ireo ny fanirian'ny ambany ny ny vehivavy sy ny faniriana ny zavatra fandrika io, izay ny tahotra avy O hoy Shaddad Shaddad Hitanao ve raha efa nahita ny olona mivavaka fa ny olona na ny andro fifadian-kanina, na fiantrana izy Hitanaofa izy efa fielded fa nanaiky sy Allah io nivavaka ho an'ny olona, ​​na nifady hanina azy, na mino azy no anjara aho, dia hoy izy ShaddadI nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny fiadanana Araúa efa mpifamofo sy nifady hanina i Araúa anjara ary tsy mampino Araúa dia hoy fielded Auf zanaky nytompony, raha tsy izany ve dia mandeha ho zavatra ny tavany, mitady ny rehetra ny asa ara-poko sy hitany izy, ka avelao ny zavatra Manao ny Shaddad fa rehefa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy saysAllah fizarazaran'I tsara kokoa eo amin'ireo Izay nanao ahy hizara ahy ny miara-cobblezavatra natao kely na be ny mpiara-miasa, izay momba azy raha mbola niaraka taminy aho manan-karena 1016 |
| Efa namela anao amin'ny lalana fotsy izay mazava alina tsy izany deviates rehefa ahy, fa izy no rava dia ho velona ho hitanao fahasamihafana be Mila ny zavatra fantatrareo momba ny taona sy ny taona kalifa voatarika tsara sy ny fankatoavana raha manompo Hbashaa mifikitra mafy azo antoka fotsiny aho Kaljml orona izay Rescue Angad 1017 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy mankatò Hbashaa mpanompo na dia velona araka ahy, ianao mahita fahasamihafana be Mila ny Sunnah sy ny Sunnah ny ireo kalifa voatarika tsara mifikitra mafy sy mitandrema ianareo, fandrao vao noforonina raharaha, lamaody-baovao na zava-baovao rehetra dia misguidance 1018 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy mankatò Hbashaa mpanompo na dia velona araka ahy, dia ho hitanao fahasamihafana be Mila ny Sunnah sy nitari-dalana ny Sunnah kalifa kosa nifikitra taminy ihany izy ireo, ary mifikitra mafy sy mitandrema ianareo, fandrao vao noforonina raharaha, samy ny fanavaozana sy ny zava-baovao rehetra dia misguidance 1019 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy mankatò Hbashaa mpanompo na dia velona araka ahy, dia ho hitanao fahasamihafana be Mila ny Sunnah sy nitari-dalana ny Sunnah kalifa kosa nifikitra taminy ihany izy ireo, ary mifikitra mafy sy mitandrema ianareo, fandrao vao noforonina raharaha, samy ny fanavaozana sy ny zava-baovao rehetra dia misguidance 1020 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy mankatò Hbashaa mpanompo na dia velona araka ahy, dia ho hitanao fahasamihafana be Mila ny Sunnah sy nitari-dalana ny Sunnah kalifa kosa nifikitra taminy ihany izy ireo, ary mifikitra mafy sy mitandrema ianareo, fandrao vao noforonina raharaha, samy ny fanavaozana sy ny zava-baovao rehetra dia misguidance 1021 |
| Fantaro ny tavan'i Allah ka mahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary hanorina ny vavaka sy ny hoe: raha toa ka mandoa Zakat nataoko fa efa nivadika ho silamo, nanao hoe eny, dia hoy izy: Inona ny finoana hoy mino Allah sy ny andro farany sy ireo anjely, ary ny Bokysy ny Mpaminany, ny fahafatesana sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ny lanitra sy ny helo, ary ny tantara sy ny anjara mahay mandanjalanja ny tsara sy ny ratsy rehetra, raha mino ianao no itHave hoy izy: eny, dia hoy izy: Inona no fitiavana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hivavaka Allah ho raha mahita ianao raha tsy mahita azy ianao mahita hoe raha toa ka nanao izanydia tsara izany, fa nanaiky, ary dia lasa nody izahay hihaino ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny azy ka dia tsy nahita izay niteny taminy ka nanao hoe hihaino ny teniny fotoana Noho izany, rehefa ny Allah O irak'Andriamanitra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hita maso HallelujahFive izay tsy fantatr'olona afa-tsyAllah Tsitoha [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny ranon-javatra Allah, raha toy ny nolazaiko anao Baalamtin Tkonan teo aloha nanao hoe: Lazao amiko raha toa ahohita, hoy izy ny firenena hiteraka ny Tompo sy lengthens ny olona ny maritrano Balbnaan returnedParasite tsy nanao kapa ny olona ny lohany ka nanao hoe: ireo ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Arib hoy dia lasa, ary rehefa tsy mahita ny lalany rehefa Haleloia nilaza intelo fa Gabriel tonga mba hampianatra ny olonany fivavahany ary ny Hand mihitsy no tonga tamiko, fa fantatro ihany fa amin'ity indray mitoraka ity dia ho 1022 |
| Fantaro ny tavan'i Allah ka mahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary hanorina ny vavaka sy ny hoe: raha toa ka mandoa Zakat nataoko fa efa nivadika ho silamo, nanao hoe eny, dia hoy izy: Inona ny finoana hoy mino Allah sy ny andro farany sy ireo anjely, ary ny Bokysy ny Mpaminany, ny fahafatesana sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ny lanitra sy ny helo, ary ny tantara sy ny anjara mahay mandanjalanja ny tsara sy ny ratsy rehetra, raha mino ianao no itHave hoy izy: eny, dia hoy izy: Inona no fitiavana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hivavaka Allah ho raha mahita ianao raha tsy mahita azy ianao mahita hoe raha toa ka nanao izanydia tsara izany, fa nanaiky, ary dia lasa nody izahay hihaino ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny azy ka dia tsy nahita izay niteny taminy ka nanao hoe hihaino ny teniny fotoana Noho izany, rehefa ny Allah O irak'Andriamanitra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hita maso HallelujahFive izay tsy fantatr'olona afa-tsyAllah Tsitoha [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny ranon-javatra Allah, raha toy ny nolazaiko anao Baalamtin Tkonan teo aloha nanao hoe: Lazao amiko raha toa ahohita, hoy izy ny firenena teraka, ary nanangana ny ela ny olona ny maritrano Balbnaan returnedParasite tsy nanao kapa ny olona ny lohany ka nanao hoe: ireo ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Arib hoy dia lasa, ary rehefa tsy mahita ny lalany rehefa Haleloia nilaza intelo fa Gabriel tonga hampianatra ny olona nyny fivavahana ary ny Hand mihitsy no tonga tamiko, fa fantatro ihany fa amin'ity indray mitoraka ity dia ho 1023 |
| Anefa aho ny boky tsara indrindra sy ny olon-kafa toa azy, fa ny tsara indrindra sy ny olon-kafa CORAN toa azy fa tsy ny olona amin'ny toe-javatra Cavana Ericth milaza aminao ny CORAN, ny zavatra hitanao ao anatin'izany ilay Vahloh taloha izay hitanao ao aminy avy Haram tsy Vhrmoh tsy hamaha ny boriky sivily nofo sy biby rehetra amin'ny fangstsy tsy Institiota Snapshot-bola, fa ny tompon-javatra no ilaina ao anatin'ny olona dia tsy tokony Akarohm descendedThey ny Akarohm fa tanàna toy izany Aakbohem 1024 |
| An'ny ray aman-dreny ny sivy Kfar tiany lazaina ny malala-tanana ary nanana firaisana ao amin'ny Fire 1025 |
| Toy izany asa ratsy izany asa ankasitrahany miasa dia tahaka ny olona iray dia mety Khangueth ampinga tery dia asa tsara, ary avy eo Vanvict peratra asa tsara iray hafa Vanvict tantara iray hafa mandra-tonga tany tamin'ny 1026 |
| Raha hamaky ny CORAN olona tsy mihoatra ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka 1027 |
Ny | Onsabkm Besbab Izany dia tsy iray, fa teraka Adam Taf saa tsy Tmlaoh tsy amin'ny fivavahana ihany no tiany kokoa, na manohana ny hetsika amin'ny alalan'ny Lehilahy iray ho vetaveta Bvea miserly kanosa 1028 |
| Tsy atsipy Abdul Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana Itend ra dia voarara, fa misy fidiram-bola avy amin'ny vavahadin'ny Paradisa vonona | tamin'ny 1029
| Isaorana dia hoy izy namaoka ny tànany niova, dia hanaiky iray dia nandray ny tanany ny Ibayah nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao momba ny soa aman-ny fanaovana ny marina, ary tsy nanaraka anao Lerch hoy Sambatra dia nitso-drano azy ka nitso-drano azy 1030 |
| Nandainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa nandre Azy nanao hoe mba manao landy eto amin'izao tontolo izao mba hanaovantsika voarara any ankoatra 1031 |
Ny | Onsabkm Tsy nisy Bmsph amin'ny rehetra ry zanak'i Adama tsy Tmlaoh Taf saa tsy nisafidy, fa amin'ny famindram-po sy ny fivavahana na ny olona mba ho ampy vetaveta miserly Bvea 1032 |
| Fantaro ny tavan'i Allah sy mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary hanorina ny vavaka sy ny hoe: raha toa ka mandoa Zakat nataoko fa efa nivadika ho silamo, nanao hoe eny, dia hoy izy: Inona ny finoana hoy mino Allah sy ny andro farany sy ireo anjely sy nyBoky sy ny mpaminany, ny fahafatesana sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ny lanitra sy ny helo, ary ny tantara sy ny vola fifandanjana ny tsara sy ny ratsy rehetra, raha mino ianao no itHave nolazainy eny, dia hoy izy: Inona no fitiavana Allah O irak'Andriamanitra hoy ny fanompoam-pivavahana Allah toy ny hoe mahita anao, raha tsy mahita azy ianao mahita hoe raha toa katsara izy io no natao, fa nanaiky sy mihaino niverina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny azy ka dia tsy nahita izay niteny taminy ka nanao hoe hihaino ny teniny fotoana Noho izany, rehefa ny Allah O irak'Andriamanitra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hita maso HallelujahFive fa Allah ihany no mahalala[Fa Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] ranoka, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, raha toy ny nolazaiko anao Baalamtin Tkonan aloha nilaza tamiko izy nilaza hoe: Rahamahita firenena miteraka ny Tompo sy lengthens ny olona ny maritrano Balbnaan no tsy nikiraro parasitePeople ny lohany ka nanao hoe: ireo ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Arib nilaza avy eo, Li tsy nahita ny lalana rehefa Haleloia telo tonga mba hampianatra ny olona ny fivavahana, ary izay Hand no tonga taoahy, nefa tsy fantatro ihany fa amin'ity indray mitoraka ity dia ho 1033 |
| Fantaro ny tavan'i Allah sy mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary hanorina ny vavaka sy ny hoe: raha toa ka mandoa Zakat nataoko fa efa nivadika ho silamo, nanao hoe eny, dia hoy izy: Inona ny finoana hoy mino Allah sy ny andro farany sy ireo anjely sy nyBoky sy ny mpaminany, ny fahafatesana sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ny lanitra sy ny helo, ary ny tantara sy ny vola fifandanjana ny tsara sy ny ratsy rehetra, raha mino ianao no itHave nolazainy eny, dia hoy izy: Inona no fitiavana Allah O irak'Andriamanitra hoy ny fanompoam-pivavahana Allah toy ny hoe mahita anao, raha tsy mahita azy ianao mahita hoe raha toa katsara izy io no natao, fa nanaiky sy mihaino niverina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny azy ka dia tsy nahita izay niteny taminy ka nanao hoe hihaino ny teniny fotoana Noho izany, rehefa ny Allah O irak'Andriamanitra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hita maso HallelujahFive fa Allah ihany no mahalala[Fa Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] ranoka, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, raha toy ny nolazaiko anao Baalamtin Tkonan aloha nilaza tamiko izy nilaza hoe: Rahamahita firenena miteraka ny Tompo sy lengthens ny olona ny maritrano Balbnaan no tsy nikiraro parasitePeople ny lohany ka nanao hoe: ireo ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Arib nilaza avy eo, Li tsy nahita ny lalana rehefa Haleloia telo tonga mba hampianatra ny olona ny fivavahana, ary izay Hand no tonga taoahy, nefa tsy fantatro ihany fa amin'ity indray mitoraka ity dia ho 1034 |
| Fantaro ny tavan'i Allah sy mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary hanorina ny vavaka sy ny hoe: raha toa ka mandoa Zakat nataoko fa efa nivadika ho silamo, nanao hoe eny, dia hoy izy: Inona ny finoana hoy mino Allah sy ny andro farany sy ireo anjely sy nyBoky sy ny mpaminany, ny fahafatesana sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ny lanitra sy ny helo, ary ny tantara sy ny vola fifandanjana ny tsara sy ny ratsy rehetra, raha mino ianao no itHave nolazainy eny, dia hoy izy: Inona no fitiavana Allah O irak'Andriamanitra hoy ny fanompoam-pivavahana Allah toy ny hoe mahita anao, raha tsy mahita azy ianao mahita hoe raha toa katsara izy io no natao, fa nanaiky sy mihaino niverina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny azy ka dia tsy nahita izay niteny taminy ka nanao hoe hihaino ny teniny fotoana Noho izany, rehefa ny Allah O irak'Andriamanitra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hita maso HallelujahFive fa Allah ihany no mahalala[Fa Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] ranoka, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, raha toy ny nolazaiko taminareo Zavatra Niavaka teo azy mba tsy izany nanao hoe: O Vhaddtna Messengerny Allah nanao hoe: raha mahita ny firenena teraka, ary nanangana ny ela ny olona ny maritrano BalbnaanThe katsentsitra tsy nanao kapa ny olona ny lohany ka nanao hoe: ireo ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Arib nilaza dia Crown tsy nahita ny lalana rehefa Haleloia telo tonga mba hampianatra ny olona ny fivavahany ary ny Hand noInona no tonga tamiko, fa tsy fantatro ihany fa amin'ity indray mitoraka ity dia ho 1035 |
| No loosely Allah sy ny Mpaminany, loosely 1036 |
| Allah hisambotra ny ankavanana mafy ary ny iray kosa nilaza izany no toy izany sy ny toy izany, fa tsy hadinony 1037 |
| Allah trondro Bmenye mafy nanao hoe: Tsy mampaninona izany sy ny hafa koa ny trondro mafy kosa izy, dia nilaza fa tsy miraharaha 1038 |
| Mpanao sariitatra O ianareo dia ho toy ny hoe tsy maintsy ho ao amin'ny anjely Safankm Frchkm na amin'ny lalanao, na ny teny momba izany izy ka hoe Sufian famantaranandro O mpanao sariitatra sy 1039 |
| Inona no ao am-po, fa ny roa ny rantsan-Allah vonona, izay nampiantrano nitaiza raha maniry ny Azagh deflection ary niteny izy hoe: O fo bobongolo nanaporofo ny fontsika amin'ny fivavahana sy ny mizana, na izany aza, Rahman nihena, ary bump ny 1040 |
| Hit Allah ohatra Asrata mahitsy sy lalana Jnepta Soran lela-varavarana roa ireo varavarana misokatra sy ny Store Mrkhah sy teo amin'ny varavaran'ny trano-mahitsy veloma anareo ny olona hoe niaiky ny rehetra ny mahitsy na Taatarjoa veloma miantso ny mahitsy rehefa te hanokatra zavatra avy ireo varavarana ka nanao hoe:tàn-tsy manokatra izany, hoy ianao hoe manokatra Tljh ianao sy ny lalana ny finoana silamo sy ny fetran'ny Alsoran doorsLightening Allah sy ny sela ny Allah ary noho izany dia miantso tampon-mahitsy Bokin'i Allah sy niantso ny lalan'ny Allah mpitory teny ao am-pon'ny silamo rehetra , 1041 |
| Raha toa ilay mpanompo namihina ny tavany amin'ny andro izay teraka ho faty piramida amin'ny fankatoavana Allah Hakrh andro izany sy Loda izay namaly ny kely indrindra mba hampitomboana ny valim-pitia 1042 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo dia handray ny fananganana ny indray ka nanao hoe: paradisa ireo izay tsy mampaninona sy ireo ao amin'ny afo, dia hoy izy tsy miraharaha ny olona izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Fa izay nilaza ny vilany toerana 1043 |
| Raiso ny akanjo sy ny fitaovam-piadiana sy hitondra ahy ho ablution Votih nandeha, ary avy eo hijery hoy Totoh Te Obosk ny tafika sy Agnmk Veselmk Allah sy Ozab faniriana manan-kery anao vola nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no niova fo ny finoana silamo fa ny vola, fa nivadika ho silamo aho Zabh amin'ny finoana silamoary ny miaraka amin'ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: O Amr fahasoavana amin'ny moneyFor tsara ny olona tsara 1044 |
| Raiso ny akanjo sy ny fitaovam-piadiana sy hitondra ahy ho ablution Votih nandeha, ary avy eo hijery hoy Totoh Te Obosk ny tafika sy Agnmk Veselmk Allah sy Ozab faniriana manan-kery anao vola nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no niova fo ny finoana silamo fa ny vola, fa nivadika ho silamo aho Zabh amin'ny finoana silamoary ny miaraka amin'ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: O Amr fahasoavana amin'ny moneyFor tsara ny olona tsara 1045 |
| Léger Miozolomana Odnahm 1046 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed nihoatra ny valisoa ny 1047 |
| O Amr nianiana tsy hivadika ho silamo dia tsy maintsy ho izay teo alohany sy teo ny fifindra-monina dia tokony ho nanao ahoana izany talohan'ny 1048 |
| Mbola Allah dia mampisy ao io fivavahana io fa ny tanjona amin'ny fampiasana azy ireo amin'ny fankatoavana 1049 |
| Four Frdahn Allah amin'ny finoana silamo tonga telo tsy mihira na inona na inona momba azy ireo mandra-pahatongan'izany rehetra tonga vavaka, fifadian-kanina Ramadany almsgiving sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano tamin'ny 1050 |
Avy | nandainga tamin'i ahy izay tsy hoe Fletboo beta ny Hell 1051 |
| Finoana silamo dia tsy maintsy ho izay teo alohany sy teo izany fifindra-monina dia tokony ho nanao ahoana izany talohan'ny 1052 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed-droa manana valim-pitia na dia nanao fahadisoana ny valim-pitia ny 1053 |
| O Amr fifindra-monina tsy fantany fa tokony haneken'ny ny fahotan'ny Amr tsy mahafantatra fa ny finoana silamo dia tsy maintsy ho izay ny taloha ny fahotan'ny 1054 |
| From amin'ny tomponao sy Zeimkm Voherna Bojmana ho Mundhir zanany Aa'idh hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana no Ashajj izany no andro voalohany nametraka izany anarana izany mba nitsoka ny tavany ampondra Bhafer hoy izahay eny, O irak'i Allah nijanona taorian'ny Vakl Folk Ruahlhm annexationny fananany ary avy eo dia hanala ny fitafiany Aepth nanipy lavitra sy unambiguous manohana ny fitafiany ary avy eo dia hanaiky ny fitahiana avy amin'ny AllahHe sy ny fianakaviany no ny fanitarana ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy ny tongony ka niankina ADN avy Rehefa Ashajjmalalaka kokoa ny vako-drazana ho azy ka nanao hoe: eto no Ashajj hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary dia nitodika mipetraka hisambotra ny tongony, eto no Ashajj nipetraka teo amin'ny tànana ankavanan'ny ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary niverina nipetraka teo noraisin'ny tuff ary avy eo dia nangataka ny firenenaary ny anarany nataony hoe ny tanànan'i Al MushaqqarAnd Safa sy ny tanàna hafa nilaozana, hoy ny ray aman-dreniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao mahalala ny anaran'ny tanàna taminay hoe: Efa niditra ny firenena sy mba hamela ahy ao. avy eo dia nitodika tany hoy ny Ansar Ansar O Hajao ny rahalahinao, dia Ochaabahecmamin'ny finoana silamo ary toy ny zavatra bebe kokoa sy Ibchara teny filamatra ho silamo, ka tsy mankatò, tsy amin'ny alahelo, na Muturin tsy nety ny olona mba hitolo-batana izy na dia namono thatHe nilaza fa efa nahita ny fahamendrehan'ny rahalahinao sy ny fahaiza-mandray vahiny mitandrema ianao hoe rahalahy tsara Olanwa Vrshena ary Otaboany trano fisakafoanana ary izy ireo amin'izao fotoana izao ary lasa ny boky mampianatra antsika ny Tompo sy ny Sunnah ny Mpaminany Vojb Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana sy ny fifaliana ary avy eo dia hanaiky manana olona lehilahy hahatonga antsika ny zavatra nianarantsika ary fantatsika ny vavan'ny fianarana boky reny firarian-tsoa sy Sorataary roa soorahs sy Taona thenWe roa manaiky ny tavany, dia hoy izy ianao faly Ozoadkm zavatra folk sy Aptdroa saddlebags no niverina ho ny olona rehetra Sabra ny mandalo, ary nametraka izany teo amin'ny Nta eo ny tànany sy nihatokatoka gazety teny an-tànany dia fanafohezana ny ny ambony sy ny tsy misy fitaovam-piadiana sandriny, diahoy Otzmon Altedod izany fa nanaiky izahay, ary avy eo dia nanao fihetsika ho ny hafa hoy Sabra Otzmon Abvan ity fa nanaiky izahay, ary avy eo dia nanao fihetsika tamin'ny hoy Sabra OtzmonThis Alberni Nanaiky izahay na tsara izy Tmrkm sy Anfh hoy ianao Faragana ny Vadtna Voktherna nozairina azy ireo sy akory ny halehiben 'ny faniriantsika mandra-Lasa Nkhalna taolana sy Tmrna Alberni hoy izy: Ry irak'Andriamanitra Ashajj ny Allah, fa ny tany sy Khmh mavesatra tany ary raha tsy misotro zava-pisotro ireo hampahatezitra ny akanjo sy ny lehibe ny kibony, dia hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy drinkIn tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum nyianao sy misotro amin'ny Sagaúh Ellat ny Ashajj nanao taminy hoe: ny raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny Allah mamela antsika gestured izany ny tànany, ka nanao hoe: Izaho mamporisika fa fahazoan-dalana ho anao ka nanao hoe toy izany ny tanany, ka nisotro izany toy izany, Faraj tanana sy notsorina dia midika hoe ny lehibe ka hatramin'nyraha screwed ny anankiray aminareo dia mba misotro ny havany tongony Vhzr sabatra | tamin'ny 1055
| Whilst aho tao an-trano eo amin'ny efitra fatoriana sy Aliqzan toy ny manaiky ny telo lahy teo amin'ny roa Voti Btst volamena feno fahendrena sy ny finoana sarotra loatra ny Sorona ho amin'ny hypochondriac kibony, nanasa ny fo Zamzam rano ary avy eo dia feno fahendrena sy ny finoana, ary avy eo dia tonga Bdabh tsy misyAmpondra izy, ary ambony ny boriky ary avy eo dia nanomboka tamin'ny Jibreel an-danitra izahay, dia tonga nilaza izao tontolo izao ity ary nilaza Jibril nilaza youTold Mohammed nilaza no naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny, ary ho avy eny izany aho tonga Adama eken'ny dia nanao hoe: manahoana avy ny zanakao lahy sy ny mpaminany dia tonga any an-danitra ny faharoa dianilaza izany dia hoy i Jibril hoe: ka nanao hoe: Mohammed toy izany ianao ka tonga tany Yahya, Jesosy, fiadanana ho aminy ihany hoy izy ireo manaiky ny Miarahaba ho azy ireo tamin'ny rahalahinareo sy ny Mpaminany dia tonga heavenSuch fahatelo ka tonga soa aman-tsara ho azy fantatra dia nanao hoe: salama amin'ny rahalahinao sy ny Mpaminany avy eotonga any an-danitra toy ny fahefatra ka tonga tany Idris fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: Manao ahoana eken'ny amin'ny rahalahinao sy ny Mpaminany dia tonga ny lanitra toy izany fahadimy ka tonga tany Arona ho eo aminy ny fiadanana dia nitondra azy Aho, dia nanao hoe: Manao ahoana ny rahalahy iray sy ny mpaminany avy eo tonga any an-danitra, toy ny fahenina ka thenI nankeo amin'i Mosesy,fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: Manao ahoana eken'ny amin'ny rahalahinao sy ny mpaminany, rehefa nilaza ny zavatra Jaozath Ibkak niantso nanao hoe: Tompo ô, zazalahy io fa ny asa nanirahana azy, rehefa niditra ny firenena ahy Paradisa kokoa sy tsara noho ny-miditra-hatramin'ny fahafito dia tonga any an-danitra toy izany, dia tonga tamin'i Abrahama neken'ny Hoy izy hoeMiarahaba ny zanakao lahy sy ny Mpaminany hoe: dia atsangana ho amin'ny trano frequentedI nanontany Jibril, fiadanana anie ho azy, fa matetika ny trano isan'andro anjely fito alina mivavaka raha handeha avy ao aminy tsy haharitra izany intsony ao ny zavatra nolazain'izy ireo sy dia nanaiky ny Mpaminany Raha toy izany Tree voankazo voalazaKalal ho tavela irery sy raha ny raviny toy ny salohim-bary ny elefanta, ary raha ny niandohan'ny efatra taonina ny renirano sy ny ony nirodana Azahran nanontany Jibril hoy ny roa miafina any an-danitra sy ny visibleValafrat hoy Nile dia napetraka tamin'ny vavaka dimam-polo no nankeo amin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo azy, nanao hoe: Hoy aho hoe ireo izay napetrakyamin'ny vavaka dimam-polo nanao hoe: Fantatro ny olona izay no nitondrany ny Zanak'Isiraely fitsaboana indrindra, ary ny firenena tsy Aticoa izay manondro ny Vasalh mba hanamaivana anareo hoy izy dia niverina tamin'ny Tompoko Tsitoha Nangataka azy aho mba hanampy ahy hanao azy ireo efa-polo ary avy eo dia niverina tany VotiHe Mosesy nanao hoe: hoyizay nataoko mba ho efa-polo Ary hoy izy tamiko toy lahatsoratra voalohany izy dia niverina tamin'ny Tompoko Tsitoha mahatonga azy Voti Mosesy telo-polo, fiadanana anie ho eo aminy ary nilaza taminy aho hoy izy tamiko toy lahatsoratra voalohany izy dia niverina tamin'ny Tompoko mahery indrindra mahatonga azy dimy amby roa-polo, dia folo, dia nilaza taminy aho no tonga hoy Mosesyho amiko, tahaka hoy izaho: lahatsoratra voalohany mahamenatra ahy ny Tompo Tsitoha kilaometatra Jereo OdetteI lany amin'ny ôrdônansy roa izay efa mihena Ebadi sy mahafa-po amin'ny tsara kokoa folo heny amin'ny 1056 |
| Whilst aho tany Alahtim / vato mandainga aho, satria nilaza ho avy Making hoy Izy tamin'ny East teo anelanelan'ny hoy telo VATTANI efa nandre Qatada hoe sarotra loatra avy izao ity hoy Qatada Nolazaiko ny Andry izay ho anilako hoe, nanao ny ny loophole ny tendany ho tsapako re izy nilaza avy amin'nytantara ho Tsapako foko Fastkrj Voti Btst hoy volamena feno finoana sy ny fahendrena, fanasan-damba, ary avy eo theMy fo tamin-kerisetra, ary avy eo dia tonga indray Bdabh tsy misy ampondra izy, ary ny boriky White dia hoy izy hoe: Jaarood no Buraq, ry Abou Hamza hoe eny dingana dia any amin'ny tendro lavitra dia tonga aho hitondra eo Noho izany Jibrildia nitondra ahy ho any an-danitra Vasfh nisy nanambara izany, hoy i Jibril hoe: ary hoy Mohammed Send Kindle nilaza taminy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny sy eny izany fa ho avy, hoy izy namarana openedWhen, raha Adama nanao hoe: Ity no rainao Adama sy niarahaba azy ny tsirairay eken'ny fiadanana, ary niteny hoe manahoanaao amin'ny Zanaka sy ny mpaminany marina dia nandroso izy ambara-pahatongany tany an-danitra ny faharoa Vasfh nisy nanambara izany, hoy i Jibril hoe: ary hoy Mohammed nilaza Kindle naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny ary ho avy eny tonga rehefa niteny izy hoe Nosokafany namarana, raha Yahya sy Isa mbamin'izy roa lahy ofThe nenitoakofa Yahya sy Isa, niarahaba azy ireo nanao hoe: manaiky ny olona ny fiadanana, ary niteny hoe rahalahy Miarahaba sy ny mpaminany marina dia nandroso izy ambara-pahatongany tany amin'ny lanitra fahatelo Vasfh nisy nanambara izany hoy Jibril voalaza sy ianao Mohammed nilaza Kindle nalefa nanao taminy hoe: Eny dia manahoana syeny izany fa ho avy, nanao hoe: nanokatra Raha araky ny nambarany dia raha niarahaba Joseph Joseph nanao hoe manaiky azy ny tsirairay theBy fiadanana ka nanao hoe: Miarahaba rahalahy sy ny marina Mpaminany avy eo nandeha ambara-pahatongany tany an-danitra Vasfh fahefatra nisy nanambara izany hoy Jibril manana voalaza aminareo Mohammed nolazaina tamin'idia efa nalefa eny aminy nanao hoe: Manao ahoana izany, ary izany tokoa fa ho avy, hoy izy nanokatra rehefa nihevitra fa raha Idris fa niarahaba azy Idris hoy eken'ny fiadanana ny tsirairay ary avy eo dia nanao hoe: Manao ahoana marina ny rahalahy, ary avy eo nihanika ProphetSaleh hoe mandra- tonga any an-danitra ny fahadimy i Vasfhnilaza izany hoy Jibril voalaza sy ianao nilaza hoe Mohammed Kindle naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny sy eny izany fa ho avy, hoy izy nanokatra rehefa nihevitra fa raha Arona izany hoy Arona niarahaba azy hoy eken'ny olona ny hoe fiadanana , dia nanao hoe: Manao ahoana rahalahy, ary ny marina MpaminanyDia nandroso izy ambara-pahatongany tany heavenVasfh fahenina nisy nanambara izany, hoy i Jibril hoe: ary hoy Mohammed nilaza Kindle naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny sy eny dia tonga nisokatra rehefa nihevitra fa raha hoy Mosesy izany niarahaba azy Mosesy eken'ny fiadanana ny tsirairay ary avy eo diaHoy ny rahalahy salama sy ny marina hoy ny Mpaminany, fony izy nitomany azy hoe: Inona no mahatonga anao mitaraina ho azy, satria izy nitomany naniraka hanaraka ahy zazalahy, dia miditra ao amin'ny Paradisa nationMore noho ny miditra avy dia nandroso izy ambara-pahatongany tany amin'ny lanitra fahafito Vasfh i nilaza izany, hoy Jibril nilaza sy ianaohoy Mohammed nilaza Kindle naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny sy eny izany fa ho avy, hoy izy nanokatra rehefa nihevitra fa raha Ibrahim fa Ibrahim nitsena azy ny olona eken'ny fiadanana Miarahaba Dia hoy izy ao amin'ny Zanaka sy ny marina hoy ny Mpaminany , dia nanangana toThe Mpaminany Raha voankazo TreeNilaza toy Kalal Nandao ary raha ny raviny toy ny salohim-bary ny elefanta, hoy ny Mpaminany hoy sy raha nirodana efatra taonina ny renirano sy ny ony Azahran hoy aho inona izany, ry Jibril hoy ny roa renirano miafina ao amin'ny Paradisa sy ny hita maso sy ny Nil Eofrata nilaza tamiko dia manandratra matetika ny tranoHoy Qatada Hasan nilaza taminay ny Abu Hurayrah fa ny fitahiana ProphetAnd nahita ny trano matetika isan'andro, anjely fito alina, ary avy eo tsy miverina any aminy, ary avy eo niverina tany amin'ny Anas nanao dia tonga divay iray tavoara monja sy ny vazy ny ronono sy ny vilany ny tantely hoy ny ronono nalaiko ny Fahaizana Voajanahary itynilaza taminareo, ny firenena dia nanao hoe: nametraka ny vavaka isan'andro vavaka dimam-polo nanao hoe: izy Fmrrt niverina tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho azy, dia nanao hoe: Nandidy nandidy izay andro fiftyEvery vavaka ny firenena fa tsy afaka dimam-polo vavaka ary efa za-draharaha olona izay niteny tamin'ny Zanak'Isiraely,fitsaboana tena manondro ny ankizivavinao fanampiana mba manontany ny hoe lasa izy niverina aho dia nataony folo andro, hoy izy dia niverina tamin'i Mosesy nanao hoe, anisan'izany ny baiko aho hoe: ny vavaka efa-polo andro rehetra, fa ny firenena tsy afaka efa-polo vavaka isan'andro Efa niaina ny olona ianao niresaka ny taranak'i IsraelMore fanodinanamanondro ny ankizivavinao fanampiana mba manontany ny hoe lasa izy niverina aho dia nataony folo andro farany izy dia niverina tamin'i Mosesy, dia nilaza tamiko araka ny baiko aho nandidy vavaka telo-polo nanao hoe: isan'andro ny firenena tsy afaka ny telo-polo sy ny vavaka isan'andro aho olona za-draharaha no niteny tamin'ny Zanak'Isiraely, ny ankamaroan'ny fitsaboanamanondro ny Vasalh fanalefahana hoy ny mpanompovavinao: lasa izy niverina aho dia nataony folo andro Last FaragatMoses nilaza tamiko izay nandidy aho vavaka roa-polo nanao hoe: isan'andro, dia nilaza izy fa ny firenena tsy afaka ny roa-polo vavaka isan'andro ary efa za-draharaha olona izay niresaka ny Zanak'Isiraely, ny ankamaroan'ny fitsaboanamanondro ny ankizivavinao fanampiana mba manontany ny hoe niverina izy ary nandidy vavaka folo andro rehetra dia niverina tamin'i Mosesy nanao hoe, anisan'izany ny baiko aho hoe: vavaka folo isan'andro, dia nilaza izy fa ny firenena tsy afaka folo andro prayersEvery niainako olona izay niteny tamin'ny Zanak'Isiraely, ny ankamaroan'ny fitsaboanamanondro ny ankizivavinao fanampiana mba manontany ny hoe niverina izy, ary nandidy ny vavaka dimy andro rehetra dia niverina tamin'i Mosesy nanao hoe, anisan'izany nandidy aho, nanome baiko ny vavaka dimy isan'andro, dia nilaza izy fa ny firenena tsy afaka vavaka dimy isan'andro, ary I Efa za-draharaha olona izay nanorina sy nanao ny Isiraelyfanodinana bebe kokoa ny VasalhMitigation manondro ny firenena hoy aho nanontany ny Tompo dia ho menatra azy, fa afa-po, ka nanolotra fony izy nitondra avy hiantso ny caller nandany ôrdônansy roa tony Ebadi 1057 |
| Zanakalahin'i Adama, fa Allah no nahary anareo avy Tadzna toy izao na dia Ssuytk sy Adltk nandeha teo Berden sy ny tany sy ny endorses ianao dia nangonina sy nanakana na dia tonga ny Thracian hoy aho fa homeko ny fiantrana sy ny fotoana ny fitiavana tamin'ny 1058 |
| Zanakalahin'i Adama, fa Allah no nahary anareo avy Tadzna toy izao na dia Ssuytk sy Adltk nandeha teo Berden sy ny tany sy ny endorses ianao dia nangonina sy nanakana na dia tonga ny Thracian hoy aho fa homeko ny fiantrana sy ny fotoana ny fitiavana tamin'ny 1059 |
| Ry olona, ​​hibebaka amin'ny Tompo, mibebaka aho taminy in-zato andro iray 1060 |
| Ry olona, ​​hibebaka amin'ny Tompo, mibebaka aho taminy in-zato andro iray 1061 |
| Devoly nanao taminy fa raha Khnsb Hssth ka nitady fialofana tamin'i Allah avy aminy sy ny sisa nandritra ny telo Atfl 1062 |
| Devoly nanao taminy fa raha Khnsb Hssth ka nitady fialofana tamin'i Allah avy aminy sy ny sisa nandritra ny telo Atfl 1063 |
| Raha toa ka tsy afaka tsy Tashroa Thchroa tsy zatra anao sy ianareo sy ny hafa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy misy tsara amin'ny fivavahana no tsy miankohoka ny 1064 |
| Khadija misy Allah tsy manompo Lat sy Oza sy tsy mivavaka Allah 1065 |
| Enqdhan ny finoana silamo buttonhole buttonhole invalidates koa ny hery hery tady 1066 |
| 1067 dia kely |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho izy manao hoe: Omar Flant Ary Allah dearer ho ahy noho ny tenako Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ankehitriny, ny fiainako 1068 |
Ny | Maraoka, varavarana misokatra mba hibebaka ny fito-polo taona mandra-tsy akaiky ny masoandro dia miposaka amin'ny toy 1069 |
Ny | lainga No Kkzb amin'ny lainga dia tsy fanahy iniana Fletboo seza ny afo tamin'ny 1070 |
Hoy aho hoe | Tsy tokony mila ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Moa 1071 | rano
Hoy aho hoe | Tsy tokony mila ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Moa 1072 | rano
| Roy Me vao haingana, ary hitany fa lainga ny mpandainga 1073 |
Ny | lainga No Kkzb teo amboniny dia niniana lainga eo amin'ny seza ny afo Fletboo 1074 |
| Event ny kabary hitany fa diso dia iray amin'ireo mpandainga 1075 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 1076 |
| O lahy Uday Hatem Aslam nahazo in-telo aho hoy aho hoe ny fivavahana hoy aho fantatro ny fivavahana anao nolazaiko taminareo fantatro ny fivavahana ho ahy fa nanaiky enina andro hihinananareo Alrchosah sy ny Mrba hoy aho Eny, hoy izy: tsy hamaha izany ho anareo tany intsony hoy Dink azo tononina Vetoadat hoe: FaFantatro inona no misakana anao tsy milaza izany nanaraka ny finoana silamo ny olona malemy, ary aza forceHe dia natsipy Arabo azy ireo hahafantatra gaga aho tsy nahita azy ary izaho nahare fa Izay mitana ny fanahiko Whitman Allah ka izany no Zaana Nahazo diplaoma tamin'ny fisafotofotoana aza eny ambony rano manodidina ny trano eo amin'ny manodidina ny iray aryhanokatra ny rakitry ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, fa nanaiky fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz sy hampiasa na dia vola aza manaiky ny 1077 |
| O lahy Uday Hatem Aslam nahazo in-telo aho hoy aho hoe ny fivavahana hoy aho fantatro ny fivavahana anao nolazaiko taminareo fantatro ny fivavahana ho ahy fa nanaiky enina andro hihinananareo Alrchosah sy ny Mrba hoy aho Eny, hoy izy: tsy hamaha izany ho anareo tany intsony hoy Dink azo tononina Vetoadat hoe: FaFantatro inona no misakana anao tsy milaza izany nanaraka ny finoana silamo ny olona malemy, ary aza forceHe dia natsipy Arabo azy ireo hahafantatra gaga aho tsy nahita azy ary izaho nahare fa Izay mitana ny fanahiko Whitman Allah ka izany no Zaana Nahazo diplaoma tamin'ny fisafotofotoana aza eny ambony rano manodidina ny trano eo amin'ny manodidina ny iray aryhanokatra ny rakitry ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, fa nanaiky fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz sy hampiasa na dia vola aza manaiky ny 1078 |
| O lahy Uday Hatem Aslam nahazo in-telo aho hoy aho hoe ny fivavahana hoy aho fantatro ny fivavahana anao nolazaiko taminareo fantatro ny fivavahana ho ahy fa nanaiky enina andro hihinananareo Alrchosah sy ny Mrba hoy aho Eny, hoy izy: tsy hamaha izany ho anareo tany intsony hoy Dink azo tononina Vetoadat hoe: FaFantatro inona no misakana anao tsy milaza izany nanaraka ny finoana silamo ny olona malemy, ary aza forceHe dia natsipy Arabo azy ireo hahafantatra gaga aho tsy nahita azy ary izaho nahare fa Izay mitana ny fanahiko Whitman Allah ka izany no Zaana Nahazo diplaoma tamin'ny fisafotofotoana aza eny ambony rano manodidina ny trano eo amin'ny manodidina ny iray aryhanokatra ny rakitry ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, fa nanaiky fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz sy hampiasa na dia vola aza manaiky ny 1079 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, raha nijangajanga sy izay nangalatra 1080 |
| Ry olona, ​​hibebaka amin'ny Tompo, mibebaka amin'ny Allah aho isan'andro in-zato 1081 |
| Ry olona, ​​hibebaka ny Allah ary mangataka Aminy ho famelan-keloka fa mibebaka ny Allah ary mangataka Aminy ho famelan-keloka isan'andro in zato 1082 |
| Ry olona, ​​hibebaka ny Allah ary mangataka Aminy ho famelan-keloka fa mibebaka ny Allah ary mangataka Aminy ny famelan-keloka amin'ny fotoana rehetra zato na mihoatra noho ny in-jato tamin'ny 1083 |
| Ary Izay mitana ny raha, i Mosesy, ary avy eo lasa Atbatamoh nahafoy ahy ho Hianao efa namitaka ny Firenena Mikambana sy ny vintana aho ny Mpaminany 1084 |
Ny | NASA tsy fahalalana ny olona hoe, na milaza fa ny masoandro sy ny volana raha Anksv ny iray tamin'izy ireo fotsiny aho Insv lehibe ho an'ny maty ny vahoaka be eto an-tany, na dia izay tsy toy izany, nefa izy ireo Khleghan ny Allah ny famoronana. Raha toa ka ny fanehoana ny Allah ho azy zavatra nahary overawe 1085 |
| Mpino toy ny vatana, toy ny raha nitaraina ny olona mikasika ny lohany mba milavo lefona, ny vatany sisa tamin'ny 1086 |
| Mpino ny fifankatiavana, ny famindram-po sy ny famindram-po toy ny vatana raha zavatra nitaraina ny milavo lefona, ny sisa amin'ny vatana mba hahazoana antoka fa tazo 1087 |
| Mpino ny fifankatiavana, ny famindram-po sy ny famindram-po toy ny vatana raha zavatra nitaraina ny milavo lefona, ny sisa amin'ny vatana mba hahazoana antoka fa tazo 1088 |
| Mpino toy ny olona iray nitaraina fa ny rehetra dia nitaraina nitaraina momba izany ny rehetra nitaraina 1089 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny olona iray napetraka tao amin'ny rantsan-tongony mahandro azy ireo atidoha Jmrtan 1090 |
| Mpino toy ny vatana, toy ny raha misy nihozongozona ny fanaintainana mifindra 1091 |
| Allah Allah fibebahana fifaliana indrindra ny andevon'ny lehilahy iray izay tao amin'ny boky tany an-efitra ny tany Fowey ny aloky ny hazo, ka dia natory ambany nifoha ka tsy nahita ny rameva dia voninahitra niakatra araka ny mpiandraikitra tsy mahita na inona na inona, ary avy eo dia tonga mpiandraikitra iray hafa dia tsy nahita na inona na inona, dia hoy izy:hiverina amin'ny toerana aho, fa Izaho no ho eo aminy mandra-maty aho raha nandeha Brahalth hoy Khtamha Allah no Mahery Indrindra fifaliana lehibe indrindra repentanceAbdo izany Brahalth 1092 |
| Takhtlfoa tsy mitovy ny fo 1093 |
| Takhtlfoa tsy mitovy ny fo 1094 |
| Izay mety ho akaiky kokoa ny finoana silamo fatorana vavaka hoy izy, dia nanao hoe: tsara sy izay hoe hoy ny Zakat tsara ary inona no nilaza ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany hoy Hassan ary inona no atao hoy izy ireo hoe ary Hajj Hassan izay hoy izy ireo nanao hoe Jihad Hassan inona no fifandraisana akaiky kokoa fa ny finoana an'i Allah ho tia Thefankahalana ao Allah 1095 |
| Astaazu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana roa na in-telo, ary avy eo dia hoe ny finoana ny mpanompo izany raha ny interruption tontolo izao sy ny fitakiana ny fiainana any ankoatra nidina avy tany an-danitra aminy anjely amin'ny tarehy fotsy tahaka ny masoandro aminy sy ny shrouds avy any amin'ny Paradisa Hanot ny Hanot paradisa mihitsy aza mipetrakaizy ary avy eo dia tonga hyperopia ny mpanjaka Fahafatesana fiadanana anie ho eo aminy mandra-mipetraka teo amin'ny lohany sy ny hoe: O PsychologyGood hivoaka ho any amin'ny famelan-keloka ny Allah sy Radwan nilaza mivoaka mikoriana toy ny rano indray mitete avy amin'ny waterskins tsianjery raha tsy nentina mba manasa azy ireo teny an-tànany, blink-maso izy ireo handrayFadjaloha ny Shroud tamin'ny zava-manitra sy ny avy Kotaib whiff tratra hita ao amin'ny ambonin'ny tany, nanao hoe: tsy mandalo Faisadon amin'ny fitaovana hamenoana ny anjely iray, fa hoy izy ireo fa ny fanahy io TayebThey manao izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany anarana tsara indrindra iantsoany azy ireo eto amin'ity tontolo ity na dia vita izanyny any an-danitra izany manokatra azy Vistfathon Feacheah ny lanitra rehetra any an-danitra Mqrbuha izay nanaraka hatramin'ny faran'ny ny fahafito an-danitra, Allah Tsitoha manoratra fotsiny ny boky sy Abdia any Illiyun Oaidoh tamin'ny tany aho mba mamorona azy ireo izy ireo, ary izay Oaidhm includingBring azy amin'ny fotoana hafa dia niverina ny ainyHoy ny tenany Viote Malakan Vijlsana Vicolan ny Tompo, hoy ny Tompo Allah Vicolan azy ny zavatra ara-pivavahana ny fivavahana milaza azy Islam Vicolan izay lehilahy io izay nalefa ho any aminareo hoy no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vicolan azy izay fahalalana hoy izy, namaky ny Bokin 'i Allah fihazonanafiarovana avy, ary nankatoavin'ny propounds ny caller any an-danitra izay fahadiovam-po AbdiVavrashwh ny paradisa sy nampiakanjo azy avy any amin'ny Paradisa, ary ny varavarana misokatra ho azy ny Paradisa hoy Viote ny fanahy sy ny hanitra, ary mamela azy tao amin'ny fasana D masony ka tonga nilaza taminy toy ny olona ny endrika tsara akanjo tsara TayyipHoy rivotra mitory Izay nampahery andro izany nivoady fa hoy ireo taminy noho ianao ny tavanao tonga tsara tarehy hoy aho hoy ny Tompo Saleh, hanafaingana ny fotoana dia hiverina amin'ny familyMali hoy mpino aza ny mpanompo, raha ny interruption tontolo izao sy ny ny fitakiana ny fiainana any ankoatra nidina avy tany an-danitra azyanjely mainty fanadihadiana Vijlson tavany aminy hyperopia dia tonga ny anjely ny fahafatesana mandra-mipetraka eo anilan'ny lohany sy ny hoe: O feno hasomparana tena nivoaka ny fahatezeran'i Allah sy ny fahatezerana hoy Vtafrq ao amin'ny vatany Ventzaaha Amin'ny maha clinch Ambassod ny volon'ondry mando memorizingIf nalaina fa tsy mba manasa azy ireo teny an-tànany, blink-maso azy ireo mihitsy aza ireo fanadihadiana, ary avy amin'ny Kontn Wind cadaver hita eny ambonin'ny tany, satria tsy mandalo Faisadon azy ireo mba hameno ny iray tamin'ireo anjely, fa hoy izy ireo fa ny fanahy sy ny hazo fijaliana, dia ataovy hoe: izany ka zanak'i izany ary ka Boqbh anarana atao hoe avy amin'izao tontolo izao ka miafara any an-danitra Vistfathtsy nanokatra hisThen namaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy [tsy misokatra ho azy ireo ny varavaran'ny lanitra, ary tsy dia miditra ao amin'ny Paradisa hatramin'ny sazy Alj amin'ny santimetatra Khayat] hoy Allah Tsitoha soraty fotsiny ny boky ao amin'ny voafonja tao amin 'ny ambany tany maka sary fanahy kevitra avy eo dia vakio [TafiditraAllah toy ny iray hafa tany an-danitra, na tapering Vtaktafh vorona eny amin'ny rivotra any amin'ny toerana hatry ny ela be] dia niverina ny fanahiny amin'ny vatany, ary izy mahazo azy roa angelsVijlsana Vicolan avy amin'ny Tompo milaza huh huh tsy fantatro Vicolan azy ny fivavahana izay milaza huh huh Tsy fantatro Vicolan aminy izay lehilahy io, izaynisy nalefa ho any aminareo hoy huh huh Tsy fantatro propounds avy tany an-danitra, mandry Vavrashwa azy amin'ny afo sy misokatra ho azy ny afo Baba Viote ny ny hafanana sy ny poizina ary ny fasany dia narrows Tsy mitovy ny taolan-tehezany ary mahazo ratsy manFace ratsy akanjo lo rivotra, hoy mitory izay mahatezitra anioizay nivoady ny miteny hoe: 'Iza moa ianao ny tavanao manoloana ny ratsy tonga ary hoy aho hoy mamohehatra ny Tompo, tsy fotoana 1096.Litorzia |
| Astaazu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana roa na in-telo, ary avy eo dia hoe ny finoana ny mpanompo izany raha ny interruption tontolo izao sy ny fitakiana ny fiainana any ankoatra nidina avy tany an-danitra aminy anjely amin'ny tarehy fotsy tahaka ny masoandro aminy sy ny shrouds avy any amin'ny Paradisa Hanot ny Hanot paradisa mihitsy aza mipetrakaizy ary avy eo dia tonga hyperopia ny mpanjaka Fahafatesana fiadanana anie ho eo aminy mandra-mipetraka teo amin'ny lohany sy ny hoe: O PsychologyGood hivoaka ho any amin'ny famelan-keloka ny Allah sy Radwan nilaza mivoaka mikoriana toy ny rano indray mitete avy amin'ny waterskins tsianjery raha tsy nentina mba manasa azy ireo teny an-tànany, blink-maso izy ireo handrayFadjaloha ny Shroud tamin'ny zava-manitra sy ny avy Kotaib whiff tratra hita ao amin'ny ambonin'ny tany, nanao hoe: tsy mandalo Faisadon amin'ny fitaovana hamenoana ny anjely iray, fa hoy izy ireo fa ny fanahy io TayebThey manao izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany anarana tsara indrindra iantsoany azy ireo eto amin'ity tontolo ity na dia vita izanyny any an-danitra izany manokatra azy Vistfathon Feacheah ny lanitra rehetra any an-danitra Mqrbuha izay nanaraka hatramin'ny faran'ny ny fahafito an-danitra, Allah Tsitoha manoratra fotsiny ny boky sy Abdia any Illiyun Oaidoh tamin'ny tany aho mba mamorona azy ireo izy ireo, ary izay Oaidhm includingBring azy amin'ny fotoana hafa dia niverina ny ainyHoy ny tenany Viote Malakan Vijlsana Vicolan ny Tompo, hoy ny Tompo Allah Vicolan azy ny zavatra ara-pivavahana ny fivavahana milaza azy Islam Vicolan izay lehilahy io izay nalefa ho any aminareo hoy no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vicolan azy izay fahalalana hoy izy, namaky ny Bokin 'i Allah fihazonanafiarovana avy, ary nankatoavin'ny propounds ny caller any an-danitra izay fahadiovam-po AbdiVavrashwh ny paradisa sy nampiakanjo azy avy any amin'ny Paradisa, ary ny varavarana misokatra ho azy ny Paradisa hoy Viote ny fanahy sy ny hanitra, ary mamela azy tao amin'ny fasana D masony ka tonga nilaza taminy toy ny olona ny endrika tsara akanjo tsara TayyipHoy rivotra mitory Izay nampahery andro izany nivoady fa hoy ireo taminy noho ianao ny tavanao tonga tsara tarehy hoy aho hoy ny Tompo Saleh, hanafaingana ny fotoana dia hiverina amin'ny familyMali hoy mpino aza ny mpanompo, raha ny interruption tontolo izao sy ny ny fitakiana ny fiainana any ankoatra nidina avy tany an-danitra azyanjely mainty fanadihadiana Vijlson tavany aminy hyperopia dia tonga ny anjely ny fahafatesana mandra-mipetraka eo anilan'ny lohany sy ny hoe: O feno hasomparana tena nivoaka ny fahatezeran'i Allah sy ny fahatezerana Vtafrq hoy ny tenany tamin'ny lalan-drantsika Ventzaaha intercut sy kozatra ny fitadidiana Raha takenDid tsy manasa azy ireo teny an-tànany, blink-maso azy ireo mihitsy aza ireo fanadihadiana, ary avy amin'ny Kontn Wind cadaver hita eny ambonin'ny tany, satria tsy mandalo Faisadon azy ireo mba hameno ny iray tamin'ireo anjely, fa hoy izy ireo fa ny fanahy sy ny hazo fijaliana, dia ataovy hoe: izany ka zanak'i izany ary ka Boqbh anarana atao hoe avy eto amin'izao tontolo izao mandra-pahatongan'ny faran'ny any an-danitraVistfath tsy misokatra, ary avy eo dia namaky ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy [tsy misokatra ho azy ireo any an-danitra ny vavahadin'ny tsy miditra Paradisa hatramin'ny sazy Alj amin'ny santimetatra Khayat] hoy Allah Tsitoha soraty fotsiny ny boky ao amin'ny voafonja tao amin 'ny ambany tany maka sary fanahy kevitra avy eo namaky [izanyTafiditra Allah toy ny any an-danitra hafa Vtaktafh vorona na tapering hatry ny ela be ny rivotra eo amin'ny toerana] dia niverina ny fanahiny amin'ny vatany, ary izy mahazo anjely roa Vijlsana VicolanHis hoy Jehovah huh huh tsy fantatro Vicolan azy ny fivavahana izay milaza huh huh ataoko tsy mahalala Vicolan aminy izay lehilahy io izay nalefaeo aminareo manao huh huh Tsy fantatro propounds avy tany an-danitra, mandry Vavrashwa azy amin'ny afo sy misokatra ho azy ny afo Baba Viote ny ny hafanana sy ny poizina, ary ny fasany narrows eo ny taolan-tehezany mandra-samy hafa ny olona, ​​ary mahazo ratsy tarehy ratsy clothesRotten rivotra, hoy mitory izay mahatezitra izanyandro nivoady ny miteny hoe: 'Iza moa ianao ny tavanao manoloana ny ratsy tonga ary hoy aho hoy mamohehatra ny Tompo, tsy fotoana 1097.Amin'ny |
| Astaazu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana roa na in-telo, ary avy eo dia hoe ny finoana ny mpanompo izany raha ny interruption tontolo izao sy ny fitakiana ny fiainana any ankoatra nidina avy tany an-danitra aminy anjely amin'ny tarehy fotsy tahaka ny masoandro aminy sy ny shrouds avy any amin'ny Paradisa Hanot ny Hanot paradisa mihitsy aza mipetrakaizy ary avy eo dia tonga hyperopia ny mpanjaka Fahafatesana fiadanana anie ho eo aminy mandra-mipetraka teo amin'ny lohany sy ny hoe: O PsychologyGood hivoaka ho any amin'ny famelan-keloka ny Allah sy Radwan nilaza mivoaka mikoriana toy ny rano indray mitete avy amin'ny waterskins tsianjery raha tsy nentina mba manasa azy ireo teny an-tànany, blink-maso izy ireo handrayFadjaloha ny Shroud tamin'ny zava-manitra sy ny avy Kotaib whiff tratra hita ao amin'ny ambonin'ny tany, nanao hoe: tsy mandalo Faisadon amin'ny fitaovana hamenoana ny anjely iray, fa hoy izy ireo fa ny fanahy io TayebThey manao izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany anarana tsara indrindra iantsoany azy ireo eto amin'ity tontolo ity na dia vita izanyny any an-danitra izany manokatra azy Vistfathon Feacheah ny lanitra rehetra any an-danitra Mqrbuha izay nanaraka hatramin'ny faran'ny ny fahafito an-danitra, Allah Tsitoha manoratra fotsiny ny boky sy Abdia any Illiyun Oaidoh tamin'ny tany aho mba mamorona azy ireo izy ireo, ary izay Oaidhm includingBring azy amin'ny fotoana hafa dia niverina ny ainyHoy ny tenany Viote Malakan Vijlsana Vicolan ny Tompo, hoy ny Tompo Allah Vicolan azy ny zavatra ara-pivavahana ny fivavahana milaza azy Islam Vicolan izay lehilahy io izay nalefa ho any aminareo hoy no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vicolan azy izay fahalalana hoy izy, namaky ny Bokin 'i Allah fihazonanafiarovana avy, ary nankatoavin'ny propounds ny caller any an-danitra izay fahadiovam-po AbdiVavrashwh ny paradisa sy nampiakanjo azy avy any amin'ny Paradisa, ary ny varavarana misokatra ho azy ny Paradisa hoy Viote ny fanahy sy ny hanitra, ary mamela azy tao amin'ny fasana D mahita tsara hoe maneho ny lehilahy ny akanjo tsara, endriny tsara rivotra tsara, hoyIzay nampahery mitory andro izany nivoady fa hoy ireo taminy noho ianao endrika ny tavanao mahafaly milaza ny marina aho asany, hoy Jehovah, na dia haingana ny fotoana lazaina toMy fianakaviana sy Mali, hoy ny olona iray dia tokony mino aza raha ny interruption tontolo izao ary ny fitakiana ny fiainana any ankoatra nidina tany aminy avyany an-danitra, ny anjely mainty tavany aminy fanadihadiana Vijlson hyperopia dia tonga ny anjely ny fahafatesana mandra-mipetraka eo anilan'ny lohany sy ny hoe: O feno hasomparana tena nivoaka ny fahatezeran'i Allah sy ny fahatezerana Vtafrq hoy ny tenany koa Ventzaaha clinch Ambassod ny volon'ondry mando memorizingIf tsy nentina ka hanasa azy ireoteny an-tànany, blink-maso azy ireo mihitsy aza ireo fanadihadiana sy avy Kontn Wind cadaver hita ao amin'ny ambonin'ny tany Faisadon tamin'ny tsy mandalo azy ireo mba hameno ny iray tamin'ireo anjely, fa hoy izy ireo fa ny fanahy sy ny hazo fijaliana, dia ataovy hoe izany ka zanak'i izany ary toy izany koa izay Boqbh anarana hoe avy amin'izao tontolo izao izanyNifarana ny any an-danitra dia tsy nanokatra Vistfath hisThen namaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy [tsy misokatra ho azy ireo ny varavaran'ny lanitra, ary tsy dia miditra ao amin'ny Paradisa hatramin'ny sazy Alj amin'ny santimetatra Khayat] hoy Allah Tsitoha soraty fotsiny ny boky ao amin'ny Nigadra tany amin'ny tany ambany fanahy maka sary kevitradia vakio [Tafiditra Allah toy ny any an-danitra hafa Vtaktafh vorona na tapering eny amin'ny rivotra any amin'ny toerana hatry ny ela be] dia niverina ny fanahiny amin'ny vatany, ary izy mahazo azy roa angelsVijlsana Vicolan avy amin'ny Tompo milaza huh huh tsy fantatro Vicolan azy ny fivavahana izay milaza huh huh tsy fantatro Vicolanaminy izay lehilahy io izay nalefa ho any aminareo hoy huh huh Tsy fantatro propounds avy tany an-danitra, mandry Vavrashwa azy amin'ny afo sy misokatra ho azy ny afo Baba Viote ny ny hafanana sy ny poizina ary ny fasana mandra-pahatongan'ny narrows ny taolan-tehezany samihafa ary maneho ny ratsy manFace lo ratsy tarehy akanjo rivotra,Milaza hitory izay mahatezitra andro izany nivoady ny hoe: 'Iza moa ianao ny tavanao manoloana ny ratsy tonga hoy aho hoy mamohehatra ny Tompo, tsy fotoana 1098 |
| Na dia ny azo antoka indrindra ary avy eo dia niady dia niady famonoana Voslm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny asa ity, ary mandoa kely be loatra tamin'ny 1099.Ny |
| Ve tsy tahaka azy ireo, fa ny mpino na mankahala izy ireo, fa ny mpihatsaravelatsihy ny Vohabh Tiako Allah, ary koa nahita Allah nankahala 1100 |
| Laharana tsy mitovy mitovy ny fonareo fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany na ny andalana voalohany 1101 |
| Oqsrt toriteny Raha mbola vonona ny raharaha aho afaka Aura decryption Tratry nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Olista iray tsy nanao izay tsy manam-paharoa nanafaka Aura Batgaha manainga ny tendany mba hanendry amin'ny Atgaha sy hanome Alkov sy ny alokaloka amin'ny mpampahory tranonjaza tsy Ttq fa Votam noana sy mangetaheta sy fanaparitahana bartendny tsara sy ny ratsy dia tsy toy izany ny lela Ttq Refrain onlyGood 1102 |
| Laharana tsy mitovy mitovy ny fonareo sy izy taloha hoe fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany na ny laharana voalohany ka nanao ny CORAN handravaka ny fandatsaham-bato tamin'ny 1103 |
| Raha misy olona azo antoka indrindra no mendrika ny taniny sy ny fananany tamin'ny 1104 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Raha Vqoumoua Achtfattm 1105 |
| Bantek hoy izaho tsy manana porofo ny tànany ankavanana, dia nanao hoe: Ary dia mandeha izy avy aminao fa tsy rehefa manana nianiana Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanapaka azy tsy ara-drariny avy amin'ny tany famonoana ny Allah Tsitoha eo ny andro ny Fitsanganana amin'ny maty, ny huffy 1106 |
| Tafafindra niala tamin'ny mivavaka ny olona nivoaka aho nanao hoe: raha toa ka ny fiainana ao amin'ny olona sy I Abou Bakr no tsy teo, dia nanao hoe: Mitsangàna, ry Omar misaraka dia nitsangana ny olona nanao hoe: rehefa ny fahanterany dia nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny feony i Omar mikraoskaopy Messenger ny olona nanao hoe: Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany izay Abu Baker mandà Allah fa tsy mety Allah silamo ny silamo sy 1107 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoaka ny fidiram-bola Hell caller nitifitra dia hoe: Ry olona ny Paradisa fa rehefa daty Allah Andzkmoh te hilaza izay no mandanja ny fanaintainana sy blanched Moizinna tarehiny sy manaiky antsika Paradisa sy ny hisintona antsika amin'ny hoy afo Vekshv ireo efitra lamba Vinzeron azy, dia nanao hoe:azo antoka ny zavatra nanome azy zavatra toa azy mba hihevitra izany dia tsy fankatoavana ny maso 1108 |
| Amin'ny bokin'i Allah sy Strjon tia ny hiresaka amin'ny olona izay midika izany hoe izay tsy hoe seza Fletboo ny afo ka mitandrina izany midika zavatra Fleihdth 1109 |
| Ary ny tanako ianao Tsy mino aho mandra-dearer ho azy noho izy nanao hoe: ianao izao, ary ny fitiavana Allah Mpaminany ny Allah aho hitahy azy sy ny fianakaviany ankehitriny, ny fiainako 1110 |
| Mpino ao ahy hisotro zava-pisotro iray, na dia ny mpino tamin'ny tsinainy fito 1111 |
| Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ampahafantariko fa Izaho no I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ny Mpaminany Allah sy mety Allah hitahy izy sy ny fianakaviany dia hahita ny mpiandry ondry na ny mari-pahaizana licence, nyfianakaviana rehefa nianjera Valley hoy ny Skhalh hoy pariah tsy manan-danja izany ianao mahita ny kely indrindra amin'ny olona ny Allah ho kely indrindra ireo olona eo amin'ny 1112 |
| Angamba Mraúaa aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hivavaka hitanisa ny CORAN, nilaza fa tsy nety ny tanako, ary niteny hoe dia tsy hahatratra ny Palmgalbh izany hoe izy indray alina dia nivoaka ary Ahrsh ny sasany ny zavatra ilainy izy nandray ny tanako Vmrrna lehilahy nivavaka hoy ny CORAN hoy aho, satria manantena ny ho Mraúaahoy ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary izy dia izy Owab 1113 |
| Fa tsy ianareo efatra mpiara-miasa tamin'i Allah zavatra tsy mamono ny fanahy izay efa nandraran'i Allah afa-tsy amin'ny rariny: na hangalatra, na Tznoa 1114 |
| Moa tsy efatra, fa tsy hiditra amin'ny tsy Allah zavatra tsy mamono ny fanahy izay efa nandraran'i Allah afa-tsy amin'ny rariny: na hangalatra, na Tznoa 1115 |
| Ry ny olona hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ho niverina 1116 |
| Ry ny olona hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ho niverina 1117 |
| O mpanao sariitatra, raha ianao no ho ao amin'ny tokantrano amin'ny maha ianao dia tsy maintsy Safankm anjely ary Frchkm amin'ny lalana sy ny mpanao sariitatra O famantaranandro sy 1118 |
| Ary tanako raha ianao no ho nitranga fa izy ireo no ho Safankm anjely sy ny elany Ozltkm 1119 |
| Ny firenena dia hitoetra ao amin'ny fangejan'ny zavatra tsy miasa ao anatin'ny telo raha tsy miandry ela vao hahavaha Maraoka Jiosy dimming fakantsika tahaka Raha tsy hangataka andro Fajr kintana Amhak fakantsika tahaka kristianina, ary tsy ho reraka amin'ny fandevenana ho an'ny fianakaviany tamin'ny 1120 |
| Khawarij ny alika ny helo 1121 |
| Sambatra izay namono sy novonoina tamin'ny 1122 |
| Emma Abdul Ataovy afaka madiodio azy famborahana | tamin'ny 1123
| Saino silamo rehetra, ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy manana famindram-po ny olona ny Allah tsy hitahy | tamin'ny 1124
| O Greer Astanst ny olona dia nanao tamin'ny kabariny aoriako, tsy ianao hiverina infidels hafa mamely ny vozon'ny ny sasany 1125 |
| Mpandeha Tandremo Raha tiany hotenenina ary nifarana ny lehilahy ho antsika sy niarahaba Ferddna dia nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy avy aiza Niverina izy nilaza ny fianakaviako sy ny zanako lahy sy ny fianakaviako nanao hoe: aiza ianao hoy Te ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyNilaza ry irak'Andriamanitra hoy Ospth ny Allah nampianatra ahy ny zavatra finoana vavolombelona nilaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy establishPrayer sy mandoa ny Zakat sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano hoy dia mamelà ahy fankatoavana dia nilaza fa ny rameva niditra nytanana ao amin'ny tambajotra voalavo Vhoy rameva hue lehilahy niankohoka teo amin'ny lohany, ary dia maty izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona nitsambikina hoy ny Ammar Ibn Yasser sy Hathifa Voqaadah dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah trondro nilaza fa ilay lehilahy niala ireo Allah hitahy azy sy ny familyHim syazy ireo avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha symptomatic Roeetma ny olona hitako Adsan mpanjaka roa izay ny vokatry ny paradisa dia tsikaritro fa maty noana dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany Allah izay Allah Tsitoha Nilaza ireo izay nino ka nanaotsy manao ny tsy rariny ny finoany an 'ireo izay nitarika azy ireo ara-drariny fiarovana] Hoy izy avy eo Donkm ny brotherSaid Vaanmlnah-drano Vguslnah sy Hantnah sy Kvnah lalana ka tonga teo amin'ny fasana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na dia nipetraka teo amin'ny amoron'ny am-pasana, dia hoy izy:dia tsy Olhdoa Chqgua ny fasana ho antsika sy ny olon-kafa mba notch 1126 |
| Mpandeha Tandremo Raha tiany hotenenina ary nifarana ny lehilahy ho antsika sy niarahaba Ferddna dia nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy avy aiza Niverina izy nilaza ny fianakaviako sy ny zanako lahy sy ny fianakaviako nanao hoe: aiza ianao hoy Te ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyNilaza ry irak'Andriamanitra hoy Ospth ny Allah nampianatra ahy ny zavatra finoana vavolombelona nilaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy establishPrayer sy mandoa ny Zakat sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano hoy dia mamelà ahy Nilaza fankatoavana avy eo fa nanao sonia ny rameva tananaReel amin'ny sasany izay burrow voalavo Vhoy rameva hue lehilahy niankohoka teo amin'ny lohany, ary dia maty izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona nitsambikina hoy ny Ammar Ibn Yasser sy Hathifa Voqaadah hoy izy ireo mpitondra hafatra ny Allah O hisambotra ny olona niala taminy, hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllahhitahy azy sy ny fianakaviany ary nilaza tamin'izy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha symptomatic Roeetma ny olona hitako Adsan mpanjaka roa izay ny vokatry ny paradisa dia tsikaritro fa maty noana dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay ireo izay miasa kelyary mandoa be dia be, ary avy eo nanao hoe: tsy misy hoy ianao Hoy ny rahalahy ny Vaanmlnah-drano Vguslnah sy Hantnah sy KvnahThe fomba tonga tao am-pasana sy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia nipetraka teo amin'ny amoron'ny ny fasana, nolazainy fa tsy Olhdoa Chqgua ny fasana ho antsika sy ny olon-kafamba notch 1127 |
| Ho hitanao ny Tompo araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka ireo alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany talohan'ny 1128 |
| From ny taona ny modely tsara ny manarakaraka azy dia ny valisoany, ary ny valim-pitia ny asa toy izany fa detracts avy ny karamany sy ny zavatra ratsy taona taona avy amin'ny asa taorian'ny nihena sy ny enta-mavesatra ny asa amin'ny alalan'ny tsy manakivy avy amin'ny zavatra manavesatra 1129 |
| Tsara taona nanana valisoa sy ny valim-pitia ny asa toy izany fa detracts avy ny karamany sy ny zavatra ratsy taona taona ka dia hihena sy ny enta-mavesatra ny asa toy izany avy ao dia na inona na inona avy amin'ny enta-mavesatra detracts 1130 |
| ISN tsy manan-kery Abdul taona miasa nivoaka nanaraka azy, nefa izany dia valisoa toy ny asa avy tsy detract avy ny karamany na ny zavatra ratsy ISN Abdul taona miasa nivoaka nanaraka azy, nefa dia nitsidika teo amin'ny iharan'izany ny asa tsy detract avy ny enta-mavesatra zavatra 1131 |
| Astanst ny olona ka nanao hoe: Tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 1132 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany 1133 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina Ramadany 1134 |
| Manaiky ny tsy hivadika aho mba hivavaka Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy manoro hevitra Muslim sy afaka amin'ny polytheist 1135 |
| Manaiky ny tsy hivadika aho fa tsy tafiditra Allah zavatra ary hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy manoro hevitra Muslim sy mushrikeen 1136 |
| Emma Abdul Aoka tsy mivadika no nino 1137 |
| Astanst olona tsy miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 1138 |
| Astanst ny olona dia nanao hoe: rehefa tsy Oarafn rehefa izay ho entiko miverina any infidels aoriako, ny sasany aminareo mamely ny vozon'ny ny sasany 1139 |
Aho izay tsy ao anatinareo | Althaglin 1140 |
| Inona ianao anisan'ny iray hetsy na fito alina 'ireo izay nanaiky ny valahany 1141 |
| O lahy Uday Hatem Aslam hoy aho hoe izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana, zanako hoy Uday Hatem Aslam nanao hoe: nilaza izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana nilaza in-telo hoy aho hoe fantatro ny fivavahana hoy ianao: Fantatro fa fa nanaiky ny fivavahana tamiko nanao hoe: Alice no nitarika ny olona nanao hoe:Eny hoy aho, dia hoy izy Tsaroany Mohammed hoy ny teny amin'ny Alrchosah nitady nampiantrano Fterkha nilaza fa tsy azo atao ao Dink hoe rehefa nilalao AlmrbaUttered Haniyeh coy ahy ary nilaza aho hoe afaka nahita izany, izay manakana ny loto hahita izay manodidina ahy sy ny vahoaka Alpes iray isika Fantatrao ve ny toerana nanahiran-tsainahoy nandre izany aho, ary tsy Atha hoy Zaana Toshkn Fivoahan'ny tsy mandehandeha manodidina na dia ny zanany lahy Arona ny manodidina, hoy Yunis Hammad pasipaoro, ary avy eo dia niverina mba hiresaka zanany Uday Hatem aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah sy ny fanafody rehetra azo avy ToshknTreasures zanak'i Ormuz malalaka Hoy aho hoe Khosrow zanak'i Ormuz,hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz in-telo, ary dia noho ny izay te hanaiky ny vola avy amin'ny fiantrana dia mahita 1142 |
| O lahy Uday Hatem Aslam hoy aho hoe izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana, zanako hoy Uday Hatem Aslam nanao hoe: nilaza izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana nilaza in-telo hoy aho hoe fantatro ny fivavahana hoy ianao: Fantatro fa fa nanaiky ny fivavahana tamiko nanao hoe: Alice no nitarika ny olona nanao hoe:Eny hoy aho, dia hoy izy Tsaroany Mohammed hoy ny teny amin'ny Alrchosah nitady nampiantrano Fterkha nilaza fa tsy azo atao ao Dink hoe rehefa nilalao AlmrbaUttered Haniyeh coy ahy ary nilaza aho hoe afaka nahita izany, izay manakana ny loto hahita izay manodidina ahy sy ny vahoaka Alpes iray isika Fantatrao ve ny toerana nanahiran-tsainahoy nandre izany aho, ary tsy Atha hoy Zaana Toshkn Fivoahan'ny tsy mandehandeha manodidina na dia ny zanany lahy Arona ny manodidina, hoy Yunis Hammad pasipaoro, ary avy eo dia niverina mba hiresaka zanany Uday Hatem aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah sy ny fanafody rehetra azo avy ToshknTreasures zanak'i Ormuz malalaka Hoy aho hoe Khosrow zanak'i Ormuz,hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz in-telo, ary dia noho ny izay te hanaiky ny vola avy amin'ny fiantrana dia mahita 1143 |
| O lahy Uday Hatem Aslam hoy aho hoe izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana, zanako hoy Uday Hatem Aslam nanao hoe: nilaza izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana nilaza in-telo hoy aho hoe fantatro ny fivavahana hoy ianao: Fantatro fa fa nanaiky ny fivavahana tamiko nanao hoe: Alice no nitarika ny olona nanao hoe:Eny hoy aho, dia hoy izy Tsaroany Mohammed hoy ny teny amin'ny Alrchosah nitady nampiantrano Fterkha nilaza fa tsy azo atao ao Dink hoe rehefa nilalao AlmrbaUttered Haniyeh coy ahy ary nilaza aho hoe afaka nahita izany, izay manakana ny loto hahita izay manodidina ahy sy ny vahoaka Alpes iray isika Fantatrao ve ny toerana nanahiran-tsainahoy nandre izany aho, ary tsy Atha hoy Zaana Toshkn Fivoahan'ny tsy mandehandeha manodidina na dia ny zanany lahy Arona ny manodidina, hoy Yunis Hammad pasipaoro, ary avy eo dia niverina mba hiresaka zanany Uday Hatem aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah sy ny fanafody rehetra azo avy ToshknTreasures zanak'i Ormuz malalaka Hoy aho hoe Khosrow zanak'i Ormuz,hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz in-telo, ary dia noho ny izay te hanaiky ny vola avy amin'ny fiantrana dia mahita 1144 |
| Alice dia nilaza azy teo amin'ny fiainany izy fa nanaiky izy, dia nanao hoe: Inona no nisakana azy ireo, rehefa maty izy tamin'ny 1145 |
| Sambatra izay mamono azy ireo, ary avy eo namono azy tamin'ny 1146 |
| Lazao ianao mino Allah dia mahitsy 1147 |
| 1148 malalaka sy Abdul |
| Free ary hoy Abdul izay nilaza ny finoana silamo lahateny tsara sy sakafo ny sakafo hoy aho izay nilaza ny finoana sy ny famelan-keloka faharetana hoy aho hoe: ny finoana silamo fa ny tsara indrindra avy aminy ny silamo ny lelany sy ny tànany hoy aho tsy finoana tsara kokoa, hoy ny famoronana Hoy aho hoe tsara na vavaka tsara kokoa, hoy izy qunoot eny hoy aho misyfifindra-monina tsara kokoa izy nankahala mba hanajanona ny zavatra hoy izaho: Inona no tsara kokoa Jihad Tompo hoy ny ownHorse sy Ohriv hoy aho ra tsy misy famantaranandro, ohatra, Goff tsara indrindra, hoy ny hafa alina, dia vavaka voasoratra hamarinina mandra-maraina vao mangiran-dratsy, raha ny vavaka no tsy Rak na dia mivavaka maraina Raha nivavaka ny vavaka maraina nalainay izay vavakamandra-miposaka ny masoandro. Raha miposaka ny masoandro, dia mijery ny tandroky ny devoly, na ny infidels tonga dia nisambotra azy hivavaka na dia avo, raha ny increasedPrayer voasoratra nohamarinin'ny mandra-alokaloka manao Spear Raha izany dia nisambotra ny vavaka toy izany raha tia vavaka nirona voasoratra hamarinina mandra- filentehan'ny masoandro.Raha Noraisiny tamin'ny vavaka filentehan'ny masoandro, izy ireo nivahiny na manatrika anareo amin'ny tandroky ny devoly, na dia ny mivavaka azy infidels 1149 |
| Allah hoy ny fitiavana no nanao an 'ireo izay Athabon ho ahy sy ny fitiavako ho an'ireo izay nijaly Atsafon ho ahy sy ny fitiavako ho an'ireo izay nijaly fitsidihana iray hafa ho ahy sy ny fitiavako ho an'ireo izay nijaly Itbazlon ho ahy sy ny fitiavako ho an'ireo izay nijaly Atnasron ho ahy 1150 |
| Fa ianareo indroa Ahjrtkm fifindra-monina any amin'ny tanàna sy ny Ahjrtkm ho Abyssinie 1151 |
| Allah dia tsy nahita tory, ary tokony tsy matory mampihena ny fankamamiantsika ny mahitsy sy ny bump nanainga azy raharaha izany andro aman'alina raharaha izany andro aman'alina 1152 |
| Renareo ahy tamin'ny firenena na ny Jiosy na ny Kristianina dia mino Ahy tsy niditra Paradisa 1153 |
| Silamo ny olona ihany no miditra ao amin'ny toerana Allah afo tsy maty Jiosy na ny Kristianina tamin'ny 1154 |
| Renareo ahy tamin'ny firenena na ny Jiosy na ny Kristianina, ary tsy nino Ahy ny afo niditra ny 1155 |
| Ny asa tsara sady nataony teny amin'ny asan'ny ratsy Fassaeth dia mpino 1156 |
| Izay Allah namorona an'i Adama amin'ny fahotana ny mandray ny fizakana ny tany rehetra tonga teo amin'ny taranak'i Adama ho toy ny tany dia azy fotsy, mena, mainty, ary ny izany sy ny hazo fijaliana, sy ny tsara sy mora, ny alahelo ary ny fa 1157 |
| Izay Allah namorona an'i Adama amin'ny fahotana ny mandray ny fizakana ny tany rehetra tonga teo amin'ny taranak'i Adama ho toy ny tany dia azy fotsy, mena, mainty, ary ny izany sy ny hazo fijaliana, sy ny tsara sy mora, ny alahelo ary ny fa 1158 |
| Allah dia tsy nahita tory, ary tokony tsy matory mampihena ny fankamamiantsika ny mahitsy sy bump usherette raha toa ka tratran'ny afo nirehitra, na sapile, ary hiatrika ny zava-drehetra izy, Samboriny nahita | tamin'ny 1159
Inona no ho | hiaritra ratsy mandre avy Allah niantso azy zanakalahy sy Ievà © metatra sy hitso-drano azy ireo 1160 |
| Tsara Fanahy, ary nitory avy aoriana ianao, dia hita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah marina niditra Paradisa tamin'ny 1161 |
| Raha ny Andro unlocked Fitsanganan-ko velona no sisa, fa dia tonga Jiosy, na ny Kristianina na dia handoa azy nilaza taminy ny vidim-panavotana ny afo 1162 |
| Ry olona, ​​matahotra izany nanafina fandrika izany amin'ny vitsika mandady nanao taminy hoe: Allah vonona, mba hilaza sy ny fomba fisorohana ny nafenina swarming vitsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe Oh Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny tafiditra amin'izany ny Nstgfrck zavatra fantatsika sy izay mety ho zavatra tsy fantatsika 1163 |
| Mpino Kalpnian miara-mitarika sy tahaka ny endriky tsara, toy ny Attar raha Ihzk ny ditin-kazo manitra sy ny Alqk ny squalls itovizana, toy ny ratsy, raha tsy mba tahaka ny bellows ny Ihriqk Nalk Cherrh sy Sekretera Khazen, izay mitarika ny zavatra Matgra ny graffiti ny baiko avy 1164 |
| Mpino miara-mitarika Kalpnian 1165 |
| Allah dia tsy nahita tory, ary tokony tsy matory fa mampihena ny fankamamiantsika ny Premium sy bump mitaiza rafitra ny asa amin'ny alina talohan'ny andro ny asa sy ny asa ny asa andro alina alohan'ny usherette mamantatra raha nandoro ny mazava na sapile, ary hiatrika ny zava-nitranga tamin'ny nahita ny zavatra noforoniny tamin'ny 1166 |
| Fa niantso ny fon'ny variability toy ny fo, fa toy ny nihantona ao amin'ny rivotra Ialao hazo mitatao vovonana kibony 1167 | volom-borona
| Anathma roa volafotsy sy volamena roa sy roa komity ny Anathma sy roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mijery ny Tompo Tsitoha, fa mirehareha ny efitra lamba ny tavany Mahery Indrindra tao amin'ny Sahan'i Edena 1168 |
| Tsara Fanahy sy nitory ny olona izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amin-kitsimpo izy ireo niditra tao amin'ny paradisa nivoaka ny olona mba hitory ny olona Vlekayam Omar Vbashr? H Vrdhm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy amin'ny valin-Omar Nilaza izy fa tsy Rddthm 1169, Omar |
| Fifindra-monina fa indroa Ahjrtkm ho Abyssinie sy Ahjrtkm any an-tanàna 1170 |
| Reko Hazeeza molar Khazeez na Hanina Khanin tantely avy ka dia tonga tamiko tamin'ny Tompoko Tsitoha hoy Fajerni hiditra ny ampahatelon'ny ny paradisa sy ny fifonana ho azy no naka azy ireo ny fanelanelanana, ary nahafantatra fa izy nanana azy ireo Fajerni midadasika kokoa eo izany miditra niantsoany ny paradisa sy ny fanelanelananaho azy ireo aho, naka ny fifonana ho azy ireo, ary nahafantatra fa izy nanana midadasika kokoa izy ireo ary hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah hoy usOf ny olona ny fanelanelanana nilaza fa niantso azy, ary avy eo dia Nnbha ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho eo tompon'ny sy ny fitahiana sy Okhbrahm tenin'i Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Asan'ny Apostoly nanao Fjalo ka ataovy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, mivavaka Allah mba hahatonga antsika ny olona ny fanelanelanana izy ka hanasa azy ireo rehefa nilaza izany Oill Folk sy nihamaro ny hoe: Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy izy izay diesHe mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah, 1171 |
| 1172 ny tavin |
| Khaimah Dora poakaty lava eny amin'ny lanitra kilaometatra enim-polo ao amin'ny isan-joron'ny izay ny olona ny mpino fa ny hafa tsy hahita azy ireo 1173 |
| Khaimah Dora poakaty lava eny amin'ny lanitra kilaometatra enim-polo ao amin'ny isan-joron'ny izay ny olona ny mpino fa ny hafa tsy hahita azy ireo 1174 |
| Eny, nanao hoe: Tsy miasa ny mpiasa rehetra izay nahary azy, na ny zavatra tiany 1175 | miasa
Eny, nanao hoe: Wim | mpiasa rehetra nanao asa miasa facilitator 1176 |
| Ekeo olombelona Bani O Tamim nilaza fa efa nanao hoe: Omeo ny hoditra Raiso ny olombelona Yemen ry olon'i nilaza taminay no afaka milaza amintsika ny momba ny voalohany dia ny fomba izany no talohan'ny zavatra rehetra Allah no seza fiandrianana eo amin'ny rano, dia nanoratra tao amin'ny solaitrabe hoe: ny zava-drehetra 1177 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina raha tsy misy ny fandaniana tsy mitondra ny tsy hangalatra na fambara sy ny fahatokiana ny Tompo hoe: ka Okasha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe, ianareo dia avy amin'ireo hoy ny hafa toy izany ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny mivavaka amin'i Allah Allah mba ho ahyny iray tamin'izy ireo nanao hoe: efa Noraisiko tamin'ny tanana avy Okasha 1178 |
| Nandritra ny azy, fa hoy izy ireo dia zavatra tsy miasa raha irak'Andriamanitra ny Allah O hoy ny Allah noforonina ho an'ny iray amin'ireo tandavan afovoany no manomana ny asany sy ny mino ny Bokin'i Allah [sy ny toy izany sy ny toy izany Volhmha Vgeorha sy ny hatsaram-po] 1179 |
| Allah naniraka ahy ho nanao izay ny finoana silamo ny finoana silamo ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary hanorina ny vavaka ary mandoa Zakat Rahalahy Nasiran tsy manaiky Allah ny fibebahana tafiditra taorian'ny fiovam-po ny finoana silamo, nanao hoe: aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no tsarampivady avy amintsika hoy izy: mamelona izany raha mihinana sy capped raha tsy voa Akedzit ny tarehy sy ny Tqbh tsy niala afa-tsy ao amin'ny Trano sy thenHere dia tafangona eto dia namory eto dia niangona telo ny fitaingenana sy tanetin'ny amin'ny tarehy Buffon hifampiarahaba avokoa firenena fito-polo anao Firenena faranysy manome voninahitra Allah avy ny Andro Fitsarana, ary ny vava aloha Alfdam maneho ny anankiray aminareo fe Ibn Abu Bakir dia nanondro tamin'ny tanany ho amin'ny Levant hoy eto dia niangona tany 1180 |
| Ilay lehilahy izay ilay tonga eo anatrehanao Rgush Allah vola sy iray lahy, na dia vanim-potoana lasa, ary tonga vanim-potoana rehefa ho faty izy, dia nanao izay nanorina misy anao ianao ray tsara hoy rainy kosa nanao Mtiei ve ianao fa nanaiky izy, hoy izy ireo, raha mijery ny Thrkona dia miantso ahy arintany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo syfitahiana ireo izany, dia avy eo ny tànany gestured Ahrsoni Palmeras Messenger ny Allah hitahy AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy dia nataony sy Allah izany dia any an-dranomasina Adhirona amin'ny lalan-diso Wind Ali Allah nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy dia nanao ary Allah, raha ao amin'ny fangejan'ny Allahnanao hoe: 'Ry zanak'i Adama, inona no nahatonga anao hanao izay nolazaiko hoe: misy mpampiasa Mkhavtk Vtlavah hoy Allah tamin'ny 1181 |
| Allah dia tsy manaiky ny fibebahana ny Abdul Kafr taorian'ny fiovam-po ny finoana silamo tamin'ny 1182 |
| Finoana silamo izay finoana silamo hoy nilaza fa mamonjy ny fonao Allah ka nandeha endrika ho Allah sy mivavaka nanomboka nivavaka sy hitarika Zakat napetraky ny Rahalahy Nasiran tsy manaiky Allah Tsitoha ny fibebahana tafiditra taorian'ny fiovam-po ny finoana silamo Manana ny rariny antsika izany vadiny hoe sakafo azy ireo raha vaccinated arycapped raha tsy Akedzit voa ny tarehy na Tqbh tsy handao ny an-trano ihany no namory eto isAnd nanao fihetsika tamin'ny tanany ny momba ny mpandeha an-tongotra sy mitaingina Sham amin'ny tarehy ary manolotra ny Allah sy ny vavanao Alfdam Ny zavatra voalohany tena maneho ny feny 1183 |
| Allah dia tsy manaiky ny fibebahana ny Abdul tafiditra taorian'ny fiovam-po ny finoana silamo tamin'ny 1184 |
| Roy Me vao Izy mihevitra izany ho lainga no iray amin'ireo mpandainga 1185 |
| Roy Me vao Izy mihevitra izany ho lainga no iray amin'ireo mpandainga / mpandainga 1186 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy mpivavaka eto 1187 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy eto mpivavaka mpivavaka eto 1188 |
| Ny lafiny ny Folk mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra Hlaqimam amin'ny trosa sy mahazo ny zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka, ary avy eo tsy miverina any amin'ny ratsy ny famoronana sy ny famoronana tamin'ny 1189 |
| Akram Sultan ny Allah eto amin'izao tontolo izao, Allah voninahitra ny andro fitsarana sy naniratsira ny Sultan ny Allah eto amin'ity tontolo ity Allah nanevateva hifampiarahaba avokoa 1190 |
| Ny tompony izany, zanak'i Allah, ka hanamboarany eo anelanelan'ny sokajy roa ny silamo tamin'ny 1191 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 1192 |
| Akram Sultan ny Allah eto amin'izao tontolo izao, Allah voninahitra ny andro fitsarana sy naniratsira ny Sultan ny Allah eto amin'ity tontolo ity Allah nanevateva hifampiarahaba avokoa 1193 |
| Nanomboka Jza avy eo ny finoana silamo dia efatra heny ny mpanompo sampy dia avy eo pea Sdsaa 1194 |
Tsy latsaky ny | hapless devoly raha hoe Devoly hapless mitombo devoly ao anatiny izy, dia hoy izy Srath ny heriko raha milaza ny anaran'i Allah Tsagrt mitovy dia ho kely noho ny tamin'ny 1195 lalitra |
Tsy latsaky ny | hapless devoly raha hoe Devoly hapless intension ka nanao hoe: Srath ny heriko, ary raha hoy kosa aho ny anaran'i Allah Tsagr raha tsy lasa toy ny lalitra 1196 |
| O Bani Abd Manaf aho fa Warner, fa tahaka ahy sy tahaka anao toy ny olona izay nahita ny fahavalo nandeha ny Fajhi Asbakoh disassociate nanomboka niantsoantso sy nampahery ny Bbahah 1197 |
| O Bani Abd Manaf aho fa Warner, fa tahaka ahy sy tahaka anao toy ny olona izay nahita ny fahavalo nandeha ny Fajhi Asbakoh disassociate nanomboka niantsoantso sy nampahery ny Bbahah 1198 |
Nivadika ho silamo tamin'ny 1199 nahazo ||
| Allah hahazo totohondry tamin'ny tànany ankavanana, dia hoy izy izany dia tsy mampaninona izany sy ny hafa koa dia midika hoe ny trondro mafy kosa izy, dia nilaza fa tsy miraharaha 1200 |
| Aho, nomena ny olona sasany ary ny hafa izay te aoka dearer ho ahy aho noho izay nomena ny olona sasany ny natahotra an'i Halam sy ny fanairana sy ny olona sasany mihinana ny zavatra Allah atao ao am-pon'ny ny harena sy ny hatsaram-pon 'izay Amr Ibn nokapohiny 1201 |
| No fifindra-monina taorian'ny fanafihana an'i Lameka, fa ny finoana silamo Ibayah tamin'ny 1202 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy eto mpivavaka mpivavaka eto 1203 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy mpivavaka eto ka nanao hoe: ny tànany ho amin'ny tratrany sy ny Twad roa lahy tao izy ireo Allah Vtafrq hetsika iray ihany no vokatry ny ratsy sy ny fanavaozana sy ny fanavaozana sy ny ratsy ratsy ny havaozina 1204 |
Tsy latsaky ny | hapless devoly raha hoe Devoly hapless Bazata intension ka nanao hoe: Sratk ary raha hoy kosa aho ny anaran'i Allah Tsagr raha tsy lasa toy ny lalitra 1205 |
| Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 1206 |
| 1207 dia tsy niondrika |
| Ento izy, ary niteny hoe Rdoh niteny taminy, ary reko nolazainy fotsiny amin'ny Farjmoh Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho mpitory sy reko Okellma Nfrna hoy izy noho ny amin'i Allah ivohony olona tubule osy Knbeb manome ny iray tamin'izy ireo Alkthbh ny ronono sy Allah dia tsy hankasitrakany izy ireo, fa reneged amin'ny 1208 |
| Ento izy, ary niteny hoe Rdoh niteny taminy, ary reko nolazainy fotsiny amin'ny Farjmoh Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho mpitory sy reko Okellma Nfrna hoy izy noho ny amin'i Allah ivohony olona tubule osy Knbeb manome ny iray tamin'izy ireo Alkthbh ny ronono sy Allah dia tsy hankasitrakany izy ireo, fa reneged amin'ny 1209 |
| Nanana aho dia eo anoloanareo mihady lavaka, ary nitondra sy Chainsaw apetraka eo amin'ny lohany diverts Vishq izay lavitra ny fivavahana sy ny combing Combs vy etsy ambany ny taolana avy amin'ny hen'omby na kozatra toy ny manelingelina amin'ny fivavahana sy ny Whitman Allah izany zavatra izany, mandra-pahatongan'ny mpandeha eo Sanaa mandeha Hadramout tsy natahotraafa-tsy Allah sy ny Wolf ny ondry, fa Tjlon 1210 |
| Ary Allah no noraisin'ny anao eo amin'ny lohany dia toy izany no fanaovana tsofa Vivriq Pferqtin izay mandany eo amin'ny fivavahana sy ny Whitman Tsitoha Allah izany zavatra izany, mandra-pahatongan'ny mpandeha mandeha eo Sana'a sy Hadramout tsy matahotra afa-tsy Allah, ny Tsitoha, sy ny amboadia amin'ny ondry 1211 |
| Allah, Efa nisy talohan'ny tsy zavatra tsy ny ambany indrindra combing Combs vy etsy ambany ny taolana avy amin'ny nofo aman-ozatry tsy mandany ny fivavahana rehetra sy ny zavatra Whitman Tsitoha Allah izany zavatra izany, mandra-pahatongan'ny mpandeha mandeha eo Sana'a sy Hadramout tsy matahotra afa-tsy Allah, ny Tsitoha, sy ny amboadia amin'nyny ondriny 1212 |
| Pena Mosesy tao amin'ny famenoana ny Zanak'Isiraely, toy ny manana ny olona nanao hoe: Fantatrao ve olona fantatro ianao fa tsy hoe Allah hoy nanambara taminy Abdna Khader Musa nanontany fiadanana anie ho eo aminy ny fomba omena ho azy sy hanao azy Allah trozona andininy nisy nanambara fa raha very ianao trozona manondro Stlqah Ibn Musab amin'nyRaha niresaka nipetraka trano hoy i Mosesy tamin'ny tovovavy Aetna ny sakafonay Efa be avy amin'ny Travel thisMonument] Ary nony trozona [Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara] Ataovy Mosesy nanaraka ny fiantraikan'ny trozona any an-dranomasina hoy ny zavatra Allah no hanapaka ny 1213 |
| Joined roa lahy tamin'ny fotoana hoy Mosesy ny iray tamin'izy ireo aho, ary toy izany koa, zanak'i izany sy ny toy izany mandra avy nanisa isa, sivy, dia tsy manao na ianao hoy aho izany ka dia zanaky ny toy izany, ary toy izany ny finoana silamo, zanak'i hoy Allah dia nanambara tamin'i Mosesy fa ireo mpiara-miasa roa Fa ianao kosa, ry an'ny na mpikambana sivy ao amin'ny afo ianao, diafiraisana Fa ianareo, ry Izany mpikamban 'ny roa ampahatelon'ny izay ao amin'ny paradisa ao amin'ny Paradisa 1214 |
| Raha nandre ny Iatzy Baza tsy fahalalana tsy Voedoh Tknua 1215 |
| Lazaina Baza ny tsy fahalalana tsy Voedoh Tknua 1216 |
| Lazaina Baza ny tsy fahalalana tsy Voedoh Tknua 1217 |
| Islam Zlol tsy hitaingin raha tsy Zlola 1218 |
| Tsara ny roa noho ny iray, ary telo no tsara noho ny roa, ary efatra no tsara noho ny telo vondrona Mila, Allah dia tsy hanangona ny Huda ihany 1219 |
| Efa niverina avy tany am-pony ny finoana amim-pahatsorana sy hahatonga ny fontsika sy ny samy hafa fiteny sy mampahery toa marina ny tenany sy ny zavaboariny mahitsy ary manao sofina mihaino sy ny maso sy ny sofina na tale maso Peda voasazy anisan'izany vascularize fo no niverina mba hahatonga ny fontsika sy mahatsiaro tena | tamin'ny 1220
| Nora efa nahita Azy, fa hitako 1221 |
| Allah Hoy ny asa tsara dia mety folo heny na mihoatra, ary ny mahantra miasa Vdzaaha tahaka azy na mamela heloka sy ny fahotana ny asa tany holster nitsena ahy avy eo, ary tsy anjara ahy zavatra izay nahatonga azy ho toy ny famelan-keloka, ary nanatona azy Shubra nanatona iray ny sandriko sy akaiky nanatona azy ny sandry nivarotra sytonga tamiko, ary nanatona azy aho mandeha trot | tamin'ny 1222
| Hoy i Allah O Abdia izay Abdtna sy Rjotine mamela heloka anao aho noho izay Loya Abdi The Qitni lehibe tahaka ny tany raha tsy fahotana anjara ahy ho Qatk Baqrabha famelan-keloka, ary nanao hoe: Allah Hoy Abu Thar mpanompoko ô, ianareo rehetra dia meloka ihany ny I sitrana, nahatsiaro azy, fa hoy izy fa Jawad Wajid Majidfa teny Atai 1223 |
Avy | akaiky kokoa Allah Shubra akaiky kokoa mba hiomana sy hiomana akaiky kokoa an'i Allah sy akaiky kokoa aminy ny hanaiky nivarotra Allah Allah mandray azy mitsangantsangana sy mihazakazaka ny Allah ary ny ambony sy ny ambony sy Allah sy ny Allah, ary ny ambony indrindra ho an'ny 1224 |
| Allah tsara folo na mihoatra ny iray, na ratsy na hamela nitsena ahy ka nanao hoe: tsy anjara ahy zavatra lehibe tahaka ny tany Noho ny fahotana dia tahaka ny famelan-keloka azy 1225 |
| Mstqrha ambanin'ny seza fiandrianana tamin'ny 1226 |
| Gabriel tonga izany Fbherna maty ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy aho anefa, fanitsakitsaham-bady, na dia nangalatra, na dia manolo-tena ny fanitsakitsaham-bady sy izay nangalatra 1227 |
| O Abu Dhar Fantatrao ve hoe aiza ny tsy fisian'ny hoy aho Allah sy ny Mpaminany izy ireo mahafantatra hoe nivahiny tany amin'ny maso Hamih eny na dia reraka ny Tompo Sajida ambanin'ny seza fiandrianana raha exits Allah fahefana mba hivoaka izy nibanjina Raha te Atalaaha eo amin'ny lafiny milentika hoy mihidy, Jehovah ô, fa mpitantana lavitraHoy ny Atalaaa eo amin'ny lafiny LGBT Izay tsy miasa raha misy fofonaina finoana 1228 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa 1229 |
| Moa ve tsy misy olona izay nilaza ny rainy, izay tsy fantatr'ireo afa-ho Kafr ary nilaza ny zavatra tsy ny ka tsy misy amintsika handray ny seza ao amin'ny afo, ary niantso lehilahy na ny tsy mino Allah fahavalon'ny nilaza izany, tsy toy izany, fa Hot 1230 |
Ahoana ny | Abdul nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo maty ihany no miditra ao amin'ny Paradisa raha nijangajanga ary nangalariny, na ny fanitsakitsaham-bady, ary manolo-tena mihitsy aza aho nangalatra nijangajanga ary nangalariny, na dia manolo-tena ny fanitsakitsaham-bady ary voaroba in-telo, ary avy eo tao amin'ny fahefatra nanao hoe: na dia eo azany Abu Dhar hoy nandeha Abu Dhar Leisure akanjo, hoy izy, na dia na dia eo aza ny Abu Dhar 1231 |
| Niasa tsara, raha ratsy Vatbaha Tmhaa aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fiarovana sitraka Andriamanitra afa-tsy Allah no tsara indrindra hoy sitraka 1232 |
| Allah Hoy ny asa tsara dia mety folo heny na mihoatra, ary ny mahantra miasa Vdzaaha tahaka azy na mamela heloka sy ny fahotana ny asa tany holster nitsena ahy avy eo, ary tsy anjara ahy zavatra izay nahatonga azy ho toy ny famelan-keloka, ary nanatona azy Shubra nanatona iray ny sandriko sy akaiky nanatona azy ny sandry nivarotra sytonga tamiko, ary nanatona azy aho mandeha trot | tamin'ny 1233
| Nora izay hitako 1234 |
| Ve ianao mivarotra ny Paradisa no ho anao hoy aho eny sy notsorina tanana Mpaminany ny Allah, izay ny olona dia mitaky ny tsy mangataka na inona na inona aho, fa nanaiky ka hoy izy Sotk ho lavo mandra hidina ho any izany Vtakhzh 1235 |
| Tsy mahita ny zavatra hitanao na hihaino izay reko, Ott lanitra mety aminy ny namany mba Tit izay ny momba ny efatra afa-tsy ny mpanjaka rantsan nandohalika Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be sy ny vehivavy eo amin'ny kidoro Tlzztm ary no nalehanareo tany na any Alassadat Tjoron ho Allah 1236 |
| Inona no ho toy ny Faqalta Alsabi eo amin'ny Kaaba sy Ostarha hoy ny zavatra nolazainy fa toy ny hoe nambarany taminay ny teny mameno ny vavany dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tompony na dia nahazo ny vato avy eo Vtaf House hoy Misaora Votih Izaho no voalohany eo amin'ny fiainan'ny miarahaba nyny olona ny finoana silamo, dia hoy izy anao sy ny famindram-po ny Allah izay nilaza hoy aho ianao hoy Ghaffar Vohoy ny tànany ary nametraka izany teo amin'ny foreheadSaid, nieritreritra aho hoe mankahala nataonao aho hoy Ghaffar Te haka ny tànany Vqzffine tompony nampahafantarina avy aho, rehefa nandona hoy ianao miditra eto dia ny telo-polo avy nyalina sy ny andro dia nilaza Atamk hoy aho izay nanana sakafo, fa ny rano ny Zamzam hoy tapaka mihitsy aza Vsmont Ekn Ventral sy izay hita ao amin'ny hanoanana hepatic Skhvh hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyIt dia fitahiana sy izany no sakafo Abou Bakr tsiro nanao hoe: omeo ahy fahazoan-dalana, ry irak'Andriamanitra nyAllah amin'ny sakafo androany alina Nilaza izy fa nanao hoe: Noho izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy Abou Bakr sy Nanjavona Niainga aminy mandra-fanokafana ny Abou Bakr Baba Making tratra anay hoy Taif maina, ary izay no voalohany sakafo lanin'ny Vlbutt izany ato ho ato, ary avy eo ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany aho, dia toy izany koa directedTo tany rofia sy kajy ihany ianao Yathrib ny habetsahan'ny Ahy ny Allah mba ho soa ho azy ireo sy ny valim-pitianareo nanomboka izy no nanao hoe: raha tsy tonga ny rahalahiko hoy Anisa ahy izay nanao hoe: hoy aho hoe nataoko fa nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny hoe:Inona no faniriana fivavahana, efa nivadika ho silamo avy eo, ary nankatoavin'ny Tonga azo antoka kokoa, hoy izy, inona no tiako hitoetra aho Denkma nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny Fathmlna comeOur dia mamela heloka ny olona tsirairay vao manapa Voslm ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tanàna ka nanao hoe: midikamitombo any Baghdad, ary hoy ny sasany; Raha ny tongotra ka nanao hoe: mihivingivin-ireo rahalahintsika sy manaiky ny Abu Nadar dia hitarika azy ireo amin'ny vavaka kiraronao gesticulation zanany lahy Rhoudh Ghafari no andro izany ny tompony ka nilaza ny sisa izy ireo raha toa ka ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy OslmanaNanjary ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany lasa tanàna silamo sy ny sisa izy ireo ka nanao hoe: Aslam nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mba hahafantatra ny rahalahintsika, izay nivadika ho silamo eo Voslmwa Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany Ghaffar Allah mamela azyary azo antoka indrindra Allah Salmha 1237 |
| Inona no ho toy ny Faqalta Alsabi eo amin'ny Kaaba sy Ostarha hoy ny zavatra nolazainy fa toy ny hoe nambarany taminay ny teny mameno ny vavany dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tompony na dia nahazo ny vato avy eo Vtaf House hoy Misaora Votih Izaho no voalohany eo amin'ny fiainan'ny miarahaba nyny olona ny finoana silamo, dia hoy izy anao sy ny famindram-po ny Allah izay nilaza hoy aho ianao hoy Ghaffar Vohoy ny tànany ary nametraka izany teo amin'ny foreheadSaid, nieritreritra aho hoe mankahala nataonao aho hoy Ghaffar Te haka ny tànany Vqzffine tompony nampahafantarina avy aho, rehefa nandona hoy ianao miditra eto dia ny telo-polo avy nyalina sy ny andro dia nilaza Atamk hoy aho izay nanana sakafo, fa ny rano ny Zamzam hoy tapaka mihitsy aza Vsmont Ekn Ventral sy izay hita ao amin'ny hanoanana hepatic Skhvh hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyIt dia fitahiana sy izany no sakafo Abou Bakr tsiro nanao hoe: omeo ahy fahazoan-dalana, ry irak'Andriamanitra nyAllah amin'ny sakafo androany alina Nilaza izy fa nanao hoe: Noho izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy Abou Bakr sy Nanjavona Niainga aminy mandra-fanokafana ny Abou Bakr Baba Making tratra anay hoy Taif maina, ary izay no voalohany sakafo lanin'ny Vlbutt izany ato ho ato, ary avy eo ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany aho, dia toy izany koa directedTo tany rofia sy kajy ihany ianao Yathrib ny habetsahan'ny Ahy ny Allah mba ho soa ho azy ireo sy ny valim-pitianareo nanomboka izy no nanao hoe: raha tsy tonga ny rahalahiko hoy Anisa ahy izay nanao hoe: hoy aho hoe nataoko fa nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny hoe:Inona no faniriana fivavahana, efa nivadika ho silamo avy eo, ary nankatoavin'ny Tonga azo antoka kokoa, hoy izy, inona no tiako hitoetra aho Denkma nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny Fathmlna comeOur dia mamela heloka ny olona tsirairay vao manapa Voslm ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tanàna ka nanao hoe: midikamitombo any Baghdad, ary hoy ny sasany; Raha ny tongotra ka nanao hoe: mihivingivin-ireo rahalahintsika sy manaiky ny Abu Nadar dia hitarika azy ireo amin'ny vavaka kiraronao gesticulation zanany lahy Rhoudh Ghafari no andro izany ny tompony ka nilaza ny sisa izy ireo raha toa ka ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy OslmanaNanjary ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany lasa tanàna silamo sy ny sisa izy ireo ka nanao hoe: Aslam nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mba hahafantatra ny rahalahintsika, izay nivadika ho silamo eo Voslmwa Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany Ghaffar Allah mamela azyary azo antoka indrindra Allah Salmha 1238 |
Ny fahazavana izay mahita azy | 1239 |
| Mstqrha ambanin'ny seza fiandrianana tamin'ny 1240 |
| Mandika ny Fiaraha-monina Shubra ny fehim-ny finoana silamo ho afaka amin'ny vozony tamin'ny 1241 |
| Ao amin 'ny vondrona Shubra maha samy hafa ny fehim-ny finoana silamo ho afaka amin'ny vozony tamin'ny 1242 |
| Ao amin 'ny vondrona Shubra maha samy hafa ny fehim-ny finoana silamo ho afaka amin'ny vozony tamin'ny 1243 |
Aho izay manao | mpandimby ao anatinareo boky Allah elongated teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany tady na eo amin'ny lanitra sy ny tany mba Aatarta ny olon 'ny an-trano, ary izy, na dia manodidina ny lohavaniana IrDA Itafrqa 1244 |
| Sisa tavela fa nahita avy Snaekm dia natahotra tokony hanoratako aminareo raha nanoratra izay nataonao tafasaraka O olona an-tokantranonareo, ny vavaka iray tsara indrindra tao an-tranony, fa nanomboka nivavaka | tamin'ny 1245
| Raha ny olona nampijalijalina Allah Smoath sy ny vahoaka amin'ny taniny ny Nampijaliana, izay tsy ara-drariny ho azy ireo, raha ny famindram-po dia famindram-po ho azy ireo dia tsara kokoa noho ny an-tendrombohitra nandritra ny volamena tamin'ny lalan'i Allah dia eo anatrehan'i Allah, ianao dia mino ny hatraiza ary fantaro fa ny zava-nitranga ho anao dia tsy ho tanteraka ianaoary inona no lasa tsy hihatra aminao izany raha teo amin'ny hafa ny afo niditra 1246 |
| Raha ny olona nampijalijalina Allah Smoath sy ny vahoaka amin'ny taniny ho an'ny nampijaliana azy ireo dia tsy rariny raha ny famindram-po dia famindram-po ho azy ireo tsara kokoa noho ny raharaham-barotra, na dia ny tendrombohitra iray na ho any an-tendrombohitra ny volamena lany noho ny amin'i Allah ary inona Allah eo anatrehanao aza mino ny halehiben'ny, ary mahafantatra fa ny zava-nitrangaho anao dia tsy ho anao, ary mandalo lasa Inona no tsy hitranga aminao ary raha ianao no niditra dia io afo 1247 |
| Raha Allah nampijaly ny olona avy any an-danitra sy ny firenena tany amin'ny tany nampijalijalina ho faty, izay tsy ara-drariny ho azy ireo, raha ny famindram-po dia famindram-po ho azy ireo noho ny asa tsara, na dia iray ianao dia Vonafqath an-dalana ny Allah ary avy eo dia tsy nino ao amin'ny hatraiza, ary mahafantatra fa ny zava-nitranga ho tsy handeha ianaoizany ianao ary izay no lasa tsy hitranga aminao dia ny hanaiky Raha tany an-niditra tao amin'ny afo 1248 |
Aho izay manao | mpandimby ao aminareo ny Bokin'i Allah sy ny firenena izay an-trano, ary izy, na dia Itafrqa IrDA rehetra manodidina ny lohavaniana 1249 |
Tena | faniriana marina nananan'ny eo amin'ny tandroky ny devoly na demonia avy eo amin'ny tandroky ny 1250 |
| Allah vita ny famoronana ny tsirairay dimy Abdul azy sy ny asany sy ny fandriany, fiantraikany sy ny fiainana 1251 |
| Deflate Allah lehilahy amin'ny rehetra ilay dimy Abdul ho azy sy ny velona sy ny fiantraikany, ary na faly na tsy faly | tamin'ny 1252
| Nafindra toerana hamela anao Allah 1253 |
| O Osama Oguetlth ny zavatra nolazainy rehefa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 1254 |
Raiso | Vlamra mihinana telegrama void've tariby nihinana ny tsara ho an'ny 1255 |
| Man dia avy amin'ny devoly, hoy izy, dia hoe: Allah no nahary ny lanitra sy ny dia ataovy hoe: Allah no nahary ny tany, ary hoy Milaza mihitsy aza ny famoronana ny Allah. Raha misy aminareo nahita izany, dia aoka izy hoe mino aho Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tamin'ny 1256 |
| Ulysse Mety A'raabi Aptath hoy ianao tsy Allah, ny zavatra izay ho hivarotra hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Aptath ianao anaovan'ireo Vtafq olona miriotra ho any amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Bedouin ary ny roa niampatrampatra araka ny Vtafq Bedouin hoe maritiora izany fijoroana ho vavolombelona izany no nikasika tongaavy silamo hoy ny Bedouin Wilk The ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary dia tena notBut hoe hatramin'ny Khuzaymah tonga hamerina hijery ny Mpaminany sy ny fianakaviany, ary hijery ny Bedouin Vtafq Bedouin vavolombelona maritiora hanao izany aho hoy nikasika Khuzaymah Mijoro vavolombelona mba Baiath niovany Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tamin'ny hoy Khuzaymah Bam miaina 1257 |
| Jihad dia tsy manana fiantrana dia tsy tonga any an-danitra raha toa ka 1258 |
Raha toa ka lany | Abd Allah maty tany nila nanao azy 1259 |
| O Heviny Fantatrao ve ny marina ny Allah ho amin'ny foto-kevitra hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa hanompo Azy sy hanaraka tsy ny zava-drehetra izy no mahalala izay ny zon'ny andevo ho Allah raha nanao izany aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany Fantatro fa tsy manasazy azy ireo 1260 |
| O mandrara ny zanany an-tendrombohitra aho, nanao hoe: Enga anie Messenger ny Allah nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allah ho amin'ny foto-kevitra hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy Izy dia nanao hoe: Sanatria aho nanao hoe: Enga anie Allah hoy ny irak'Andriamanitra, moa ve ianaomahafantatra izay foto-kevitra tsara Allah raha nanao izany aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala fa tsy manasazy azy ireo 1261 |
| Fantatrao ve izay ny fahamarinana ao amin'ny Allah amin'ny fanompoam-pivavahana sy ny hoe: Allah Mpaminany fantatrareo fa hanompo Azy sy tsy nifanerasera na inona na inona Aminy nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevo ho Allah raha toa ka mamela azy ireo tsy manasazy Muammar hoy ny teny hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa hitory nyny olona nanao hoe: aoka hiasa 1262 |
| Fantatrao ve izay ny fahamarinana ao amin'ny Allah amin'ny fanompoam-pivavahana sy ny hoe: Allah Mpaminany fantatrareo fa hanompo Azy sy tsy nifanerasera na inona na inona Aminy nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevo ho Allah raha toa ka mamela azy ireo tsy manasazy Muammar hoy ny teny hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa hitory nyny olona nanao hoe: aoka hiasa 1263 |
| Avy amin'ny maty io ihany, dia vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah noho ny fo izay azo antoka fa namela azy Allah 1264 |
| Avy amin'ny maty io ihany, dia vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah noho ny fo izay azo antoka fa namela azy Allah 1265 |
| Maty tamin'ny vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny Mpaminany ny Allah amim-pahatsorana amin'ny fony dia miditra ao amin'ny Paradisa 1266 |
| O mandrara Fantatrao ve ny marina ny Allah ho an'ny olombelona, ​​dia nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy nanao hoe: Fantatrao ve ny zavatra tsara ho azy ireo raha toa ka manao Allah sy ny Mpaminany mahalala hoy izy fa tsy manasazy azy ireo 1267 |
| Mampitombo ny finoana silamo na mihena | tamin'ny 1268
| Fantatrao ve izay ny fahamarinana ao amin'ny foto-kevitra Allah nolazaiko Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa hanompo Azy sy tsy nifanerasera na inona na inona taminy: Ho fantatrao izay ny zony izany raha nanao izany aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa izy tsy hanasazy azy ireo 1269 |
| O mandrara ny zanany an-tendrombohitra nanao hoe: Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: Tsy Saadak Abdul Mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo dia ho faty eo izany raha tsy niditra Paradisa hoy ny farany ny olona ve tsy efa nilaza atahorako fa tsy matoky ny hamonjena antsika amin'ny 1270 |
| Dia Mandefa hifampiarahaba avokoa mpino lisitra Marda telo-polo taona Mkhalin nanorina 1271 |
| Avy Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana mivavaka aminy dimy fifadian-kanina amin'ny Ramadany hamela azy hoy aho no tsy Obasharham ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Avelao izy ireo hiasa tamin'ny 1272 |
| Olombelona i Satana amboadia ondry Kzib maka ondry lafiny distal Viyakm sy ny vato harana, ary ianao sy ny vahoaka trano fivavahana vondrona 1273 |
| O mandrara Fantatrao ve hoe inona ny marina ny Allah ho any amin'ny foto-kevitra nolazaiko Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa hanompo Azy sy tsy nifanerasera na inona na inona Aminy Fantatrao ve izay ny zon'ny andevo ho Allah raha nanao izany aho, nanao hoe: Allah sy ny Messenger mahalala dia hitondra azy ho any amin'ny Paradisa 1274 |
| Islam na nihena ny 1275 |
| O mandrara aho nanao hoe: Enga anie Messenger ny Allah nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allah ho amin'ny foto-kevitra hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy no fantany izay ny tsara ny andevo ho Allah raha toa ka nanao izany hoy aho Allah sy nyMessenger fantatrareo ny marina hoy andevo ho Allah raha toa ka tsy hanasazy azy ireo 1276 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fony na ny azo antoka ny fony tsy niditra ny afo, na niditra tao Paradisa hoy indray izy dia mbola tsy nitoriana mihitsy Paradisa niditra tao amin'ny afo tamin'ny 1277 |
| Squirt Nanontaniako ho lehibe raha izy nandeha teny amin'ny Allah nahafaly azy nanomboka nivavaka sy hanombanana hitarika Zakat napetraky ka nandray Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy voalohany Odlk amin'ny tampony sy ny tsanganana sy ny fara tampony Snamh Araka ny finoana silamo lohan'ny dia ny tohatra azo antoka indrindra sy ny tsanganana vavaka sy ny tendronySnamh Jihad amin'ny lalan'ny Allah milaza Voalohany ho anareo ny vavahadin'ny hatsaran-toetra sy ny fiantrana FastingAnd andevo tany amin'ny maty ny alina expiate fahotany sy mitanisa andininy ity [ny lafiny mahafoy ny fandriana, ny mangataka ny Tompo eo amin'ny tahotra sy ny fanantenana, ary dia toy izany no nanome azy ireo mandany] Odlk Voalohany mba manana izany ho anareo rehetrahoy tonga hoy Navarre Vkhchit nibodo ny Mpaminany ny Allah Ahy hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny teny Division na mankany hoy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe tsy maintsy milaza aminareo aloha ka hoy youHe Tsaroany ny Mpaminany rehetra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànanyny lelany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary Naakhz ao anatin'izany ny miresaka amin'ny reniny: Sanatria Zqltk ny olona no atsipy eo amin'ny fijinjana ny lelany ihany Manakm 1278 |
| Squirt Nanontaniako ho lehibe raha izy nandeha teny amin'ny Allah nahafaly azy nanomboka nivavaka sy hanombanana hitarika Zakat napetraky ka nandray Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy voalohany Odlk amin'ny tampony sy ny tsanganana sy ny fara tampony Snamh Araka ny finoana silamo lohan'ny dia ny tohatra azo antoka indrindra sy ny tsanganana vavaka sy ny tendronySnamh Jihad amin'ny lalan'ny Allah milaza Voalohany ho anareo ny vavahadin'ny hatsaran-toetra sy ny fiantrana FastingAnd andevo tany amin'ny maty ny alina expiate fahotany sy mitanisa andininy ity [ny lafiny mahafoy ny fandriana, ny mangataka ny Tompo eo amin'ny tahotra sy ny fanantenana, ary dia toy izany no nanome azy ireo mandany] Odlk Voalohany mba manana izany ho anareo rehetrahoy tonga hoy Navarre Vkhchit nibodo ny Mpaminany ny Allah Ahy hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny teny Division na mankany hoy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe tsy maintsy milaza aminareo aloha ka hoy youHe Tsaroany ny Mpaminany rehetra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànanyny lelany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary Naakhz ao anatin'izany ny miresaka amin'ny reniny: Sanatria Zqltk ny olona no atsipy eo amin'ny fijinjana ny lelany ihany Manakm 1279 |
| Ride O Sanatria hoy aho ry irak'Andriamanitra ny Secret hoy Allah mitaingina boriky Ferdvth Vsra antsika izany ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mihomehy azy ary mampahatsiahy hanenina aho ary avy eo dia nanao izany, ary avy eo ny faharoa niakatra tamin'ny kalesy fahatelo, ary nandeha an-tongotra izahay boriky Vokhalaf namely indray ny tànany tamin'ny karavasy izy, na tapa-kazo sy nydia nanao hoe: Maza Fantatrao ve ny marina ny Allah ho amin'ny foto-kevitra dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany fantatrareo ny marina hoy ny AllahOn ny foto-kevitra mba hanompoina ny Tompo na inona na inona, ary tsy nifanerasera taminy: avy eo nandeha an-tongotra izay sitrapon'ny Allah, dia manapaka ny tanana namely ny indray nanao hoe: 'Ry zanako lahy mandrara na mandraraFantatrao ve izay ny zon'ny andevo ho Allah raha nanao izany hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe ny zon'ny andevo ho Allah raha ataony mba hitondra azy ho any amin'ny Paradisa 1280 |
| Allah O Sanatria mitarika ny tànany tamin'ny olona ny olona ny miala no tsara ho anareo noho ianareo rameva mena 1281 |
| O maty mandrara ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa 1282 |
| An'ny olona avy amin'ny taranak'i Isiraely tamin'ny andron'i Mosesy, iray silamo sy ny hafa Vantsb polytheist Jentilisa hoe: Izaho izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany izy mandra-sivy ray ary avy eo dia hoy ny mpiara-mitory na ianao tsy an'ny I nilaza toy izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany, ary tsy manan-tsiny aho ny zavatra any aorianadia niantso Moussa nangoniny ny olona ary avy eo dia nandany ny roa aminareo ny sivy, izay an'ny Rain'ny aminareo mihoatra noho ny azy ireo fahafolo tamin'ny afo sy theWhich an'ny ray aman-dreniny, no dia ny olona ny Islam Imru ny 1283 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa 1284 |
| O Maza hoy Beck, ry Mpaminany ny Allah hoy dunk Laden izy ho eo mandra-petaka Rahaltahma ny anankiray tamin'ny Mpaminany hafa ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy izay olona antsika Nihevitra Kmkanam ny lafiny nanao hoe: O Maza Mpaminany ny Allah doze Vtafrguet azy ireo ny olona ny mpandeha nirenireny aryhandeha Messenger ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany sy I Naasa nony nahita Maza BushraMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho azy sy ny fankalazana hoe Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo alalana mba hanontany anao momba ny teny mba Omredtna sy Osagmtna ka nanao ahy mampalahelo, hoy ny Mpaminanyny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Anontanio Me rahalahin-drain'i hoy naniry Mpaminany ny Allah O nilaza tamiko ny asa paradisa indray andro any dia tsy hanontany anao momba ny zavatra iray hafa nilaza ny mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy squirt squirt squirt nanontaniako lehibe I nanontany tamin'i greatThree fotoana sy morafa Allah Te hanao ny tsara sy mora ny Allah te hanao ny tsara sy mora ny Allah te hanao ny tsara na inona na inona vokatry ny tsy nilaza taminy fa in-telo izany hoe redo in-telo mba ka tsara ilay izy, dia hoy izy: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy mino Allah sy ny LastAndro ary hanorina vavaka sy mivavaka Allah irery tsy involveDo ​​zavatra mandra-maty sy ianao izany, dia nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah no namboarinao ho Ahy Voaadha azy in-telo, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tianao I nilaza ianao, ry mandrara ny lohany izany sy ny heryizany ary ny tendrony ny hump, hoy Maza Eny, ny raiko sy ny reniko moa ianao, ry Mpaminany ny Allah hoy Vhaddtna Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay ny lohan'ny raharaha ity dia ny hoe vavolombelona fa misy tsy godBut Allah irery tsy misy mpiara-miasa ary I Mohammed no mpanompony sy nyMpitondra hafatra, na dia ny herin'ny manan-danja izany ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, na dia ny fara tampon'ny ny hump avy amin'ny jiady ho Allah fa baiko hiady ny olona mandra-hametraka vavaka sy mandoa Zakat ary mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa Allah irery amin'ny tsy misy mpiara-miasa ary I Mohammed no ny mpanompoary Messenger izy ireo raha manao izany, ary efa niomana ny sit Asmoa ny fiainany sy propertyHowever, ny tsara sy ny tena miasa ho Allah sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny Hand dia hatsatra tarehy sy Egbert tongotra amin'ny asa, mitady hoe manana paradisa taorian'ny vavaka maintsy occupiersnoho ny amin'i Allah sy ny lanjany ho foana fifandanjana Abdul handany izany noho ny amin'i Allah, na mihazona azy ireo ao Allah 1285 |
| To tia Allah sy mankahala Allah ary hiasa ny lelanao amin'ny fahatsiarovana ny Allah ka nanao hoe: Nahoana, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy tamin'ny vahoaka izay tia ny zavatra tianao ho an'ny tenanao, fa halanao ny azy ireo, fa halanao ny tenanao ho 1286 |
Best | finoana ho tia Allah sy ny fankahalana ao Allah sy hiasa ny lelanao amin'ny ka nanao hoe: izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy tamin'ny vahoaka izay tia ny zavatra tianao ho an'ny tenanao, fa halanao ny azy ireo, mankahala ny tenanao ianao hoe tsara na mihidy ny taona 1287 |
| On hoy ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, nilaza fa nahita ny fijoroana ho vavolombelona ny amin'ny tsara vavolombelona Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah avy ao amin'ny afo Jereo Vstgdonh na manohana ara-bola na Mkalpa Mazba 1288 |
| Isaorana anie Izay mino Ahy, ary nahita ahy sy Hotahina anie izay mino Ahy, ary tsy Erni Marar fito 1289 |
| Isaorana anie Izay mino Ahy, ary nahita ahy sy Hotahina anie izay mino Ahy, ary tsy Erni Marar fito 1290 |
| Ratsy maty eo ambanin'ny lanitra in-telo, ary ny soa amin'ny maty eo ambanin'ny aloky ny lanitra ka nahafaty azy, hoy ny alika ny helo 1291 |
| Léger Silamo, ny sasany 1292 |
Raha |-tena raiki-pitia amin'ny zavatra daat nanao hoe: raha ny zavatra finoana hoy Adstk ny fiara sy ny fianakavianao, ianao mpino Hassantk 1293 |
| Tnqdhan fatorana ny finoana silamo mba buttonhole buttonhole Isaky ny Antqdt buttonhole olona kosa nifikitra taminy ihany ny olona izay nanaraka sy Ohin negation fitantanana sy Akn Vavaka 1294 |
| Ny olona tsy mba hihaino hoy tamin'ny firenena samy hafa izay lazainy, manompo ny Tompo sy mivavaka sy fifadian-kanina Khmskm volana ny anao, ary nanao Zakat vola sy mankatò ny komity Tompo dia nandidy anareo miditra 1295 |
| Inona no lalan-diso ny olona rehefa Huda izy ireo ihany no nomena ny resabe | tamin'ny 1296
| Hassantk raha bokotra ny kibonao sy ny fiara, ianao mpino Adstk hoy ny Allah Ry ​​mpitondra hafatra, inona no fahotana raha wavers ao amin'ny fanahinareo zavatra daat 1297 |
| Azo antoka pirinty tamin'ny isan-karazany sy ny lainga ihany famitahana 1298 |
| Alika nitifitra in-telo ireo maty ratsy no maty teo ambany hazo mahatratra ny lanitra sy ny tsara ny maty dia maty ambanin'ny hazo mahatratra ny any an-danitra, izay namono ireo, ary hoy aho hoe: Inona no ataonao eo imasonao ranomaso nilaza azy ireo ny famindram-po ny ny olona amin'ny finoana silamo tamin'ny 1299 |
| Natolotra ho Tompo mahatonga ahy Batha volamena Mecca hoy izaho: Tsia, ry Tompo, fa ny andro sy ny hungriest sate andro na izany. Raha noana, dia nivavaka sy Zkrtk Hmdtk fanahy ana dia hampisotroiko, ary raha Hkurtk 1300 |
| Hassantk raha bokotra ny kibonao sy ny fiara, ianao mpino nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Adstk ny Allah nanao hoe: ahoana raha ny fahotana eo amin'ny itchy zavatra daat 1301 |
| Inona no lalan-diso ny olona rehefa Huda izy ireo ihany no nomena ny resabe | tamin'ny 1302
| Inona no lalan-diso ny olona rehefa Huda izy ireo ihany no nomena ny resabe | tamin'ny 1303
| Isaorana anie Izay mino Ahy, ary nahita ahy, ary Sambatra fito heny ireo izay tsy Erni ka mino Ahy 1304 |
| Ao amin 'ny azo antoka indrindra ny olona avy ao amin'ny boky roa mba hamaly soa antsika indroa izay manana ary inona no ananantsika ny azo antoka indrindra ny infidels ary manana ny zavatra mety mamaly ratsy anay noho izay ananantsika 1305 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy ny afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia tehin'i Arak 1306 |
| Man avy amin'ny fiaraha-monina tsy hihaino ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no nampanantenain'Andriamanitra antsika hanompo ny Tompo sy mivavaka sy fifadian-kanina Khmskm volana ny anao sy mankatò ny komity Tompo dia nandidy anareo miditra 1307 |
| Tsy, mba tsy hahita Ahy araka Aamkm tsy izany mba tsy hahita Ahy araka Aamkm tsy izany mba tsy hahita Ahy araka Aamkm nitsangana izany lehilahy avo tahaka ny olona Cnup nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah izay tokony hatao, dia nanao hoe: , manompo ny Tompo sy mivavaka sy fifadian-kanina Khmskm volana ny anao sy ny fivahiniana masina, ny trano sy ny ataoZakatkm tsara amin'ny Tompo niditra an-tsehatra ny tenanareo Commission 1308 |
| Mila niresaka tamiko aho nanao hoe: mila fifindra-monina nandeha hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny tsara indrindra ny raharaham-barotra tsy tokony ho tapaka Niezaka ny fifindra-monina ny fahavalo 1309 |
| Finoana eto dia ny finoana eto dia raha toa ka thicken habibiana ao am-pon'ny hektara teo ny fiavian'ny ny rambony ny rameva araka ny hita ao amin'ny taonjato maro i Satana sy Mudar Rabi'a 1310 |
Ny | mpihatsaravelatsihy ao aminareo dia izany no antsoina hoe Aoka ny olona nanao hoe: Mitsangàna, OO Hataon'Andriamanitra ny O Dia 1311 |
Ny | mpihatsaravelatsihy ao aminareo dia izany no antsoina hoe Aoka ny olona nanao hoe: Mitsangàna, OO Hataon'Andriamanitra ny O Dia 1312 |
| Tokoa tsy Mudalljohn Adgan tsy Musab devitalized Vadlj ny rameva ny olona lavo sarotra Vandguet feny ka dia maty izy nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka, ary avy eo dia niantso ny olona nandidy azy miantso amin'izany paradisa dia tsy hamaha ny tsy mpankatò ny Paradisa Tsy mamahany nania 1313 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, raha nijangajanga sy izay nangalatra 1314 |
| From paroasy ianao Hoy aho hoe nisy olana Suhaimi Nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Eddh dia hampakatra azy, ary niteny hoe O Silamo Suhaimi paroasy izany, izay nanoratra aminy tahaka izay nandeha voasoratra Pop miaraka amin'ny siny nahazo nivavaka ho azy aho, nanao hoe: , 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fianakaviako sy Mali hoy ny tompon'nyny sampan-draharaha dia ny ny fianakavianao, dia tombanana fa nivoaka avy izy ireo raha ny zanany efa nahalala ny tara izay basedThen dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy fa ny zanako lahy hoe: 'O Bilal hiala hiaraka aminy koa Vzle rainy fa ny hoe eny Vadfh izany dia Bilal azyka nanao hoe: ny rainao izay fa nanaiky ka niverina ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy nahita na iza na iza aho Astabr ny tompony, dia nilaza fa staleness Bedouinsdia 1315 |
| Nandainga minia Fletboo seza ny Hell 1316 |
Ny Aljbivh izao | 1317 |
| Oceng tompony na Aljbivh midika fa ianao no tompon'ny Aljbivh omaly aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah aho Baani mianiana tsy hiverina tsy hoe eny, raha 1318 |
| Ry olona, ​​izaho sy ianao dia be resaka ny Ali nilaza tena ihany ny marina na Icoln izany dia nilaza zavatra izay tsy nanao seza Fletboo ny afo tamin'ny 1319 |
| Tsy hiditra amin'ny Allah tsy zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny zanakao, dia aza hanaikitra azy samy ary fantatra amin'ny Tasona no namely azy ireo hamarana Vjl ny teny marina dia fanavotana ho farany niaraka taminy, ary nilaza taminy mba Allah vonona nampijaliana raha maniry famindram-po | tamin'ny maridrefy 1320
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa sy ny Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy Abd Allah sy Isa sy ny Mpaminany, ary ny teny dia naterina teo Maria sy ny fanahy izany ary ny zo ny paradisa sy ny helo marina Allah hiditra paradisa eto izay dia asan'ny1321 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa sy ny Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy Abd Allah sy Isa sy ny Mpaminany, ary ny teny dia naterina teo Maria sy ny fanahy izany ary ny zo ny paradisa sy ny helo marina Allah hiditra paradisa ny amin'ny valo vavahadin'i anaovonona | fidiram-bola tamin'ny 1322
| Tbaaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy hamaky ny andininy dia noraisiko amin'ny vehivavy [raha tonga ny mino] izany ianao amin'ny valim-pitia ny Allah ary namely ny zavatra Sazy avy aminy sy ny Izy no avotra amin'ny zavatra nandona Vestrh izany Allah AllahVonona ny hamela heloka azy raha toa ka maniry Nampijaliana | tamin'ny 1323
| Maritiora ny hoe mamono ny silamo taratasy nilaza fa raha ny maritiora ny silamo mamono kely taratasy sy taratasy fanamarinana ny areti-mandringana, ny kibony sy ny vehivavy lasan 'ny rano nahafaty ny zanany avokoa ny 1324 |
| Fantatrao ve izay ny maritiora Vsktwa nanao hoe: Fantatrao ve ny maritiora Vsktwa nanao hoe: Fantatrao ve ny maritiora hoy aho tamin'ny vadiko Osndina Vosndtna Hoy izaho, ny azo antoka indrindra, ary avy eo nifindra monina avy eo maty noho ny amin'i Allah dia maritiora irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny maritiorany firenena, raha ny famonoana vitsivitsy tamin'ny lalan'i Allah mari-pankasitrahana sy mari-pankasitrahana kibony sy ny lasan 'ny rano sy ny taratasy fanamarinana ny mandeha ra fiterahana manaraka tamin'ny 1325 |
| Ny zavatra voalohany fa Allah no nahary ny penina ary avy eo dia nihazakazaka karazana amin'izany ora izany izay zavatra ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​anaka, fa izaho no teo amin'ny afo niditra ny 1326 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad dia ny Mpaminany ny Allah dia voarara ny afo 1327 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Allah dia voarara ny fonenan'ny mpianatra voatifitra tamin'ny 1328 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny fankatoavana ny Jihad eo amin'ny dingana ka nanao hoe: Te dia mora kokoa noho izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny fandeferana sy ny faharetana izay te dia mora noho izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Aza mba mety ho Allah amin'ny zava-drehetra ianao lany tamin'ny 1329 |
| Ketbhen dimy vavaka ny Allah dia tonga teo amin'ny foto-kevitra na inona na inona izy Nalahelo tonga ireo manana fanekena tamin'i Allah mba hiditra paradisa sy Daahen tsy miraharaha ny nanjakany dia tsy vonona nampijaliana raha miditra ao amin'ny Paradisa maniry 1330 |
| Maritiora ny hoe mamono ny silamo taratasy nilaza fa raha ny maritiora ny silamo mamono kely sy ny taratasy mari-pankasitrahana areti-mandringana ny vehivavy sy hamono ny zanany vahoaka taratasy 1331 |
| Abdullah tsy miaraka na inona na inona Aminy dia tonga Zakat Enjehana vavaka sy ny reny sy nankatò, Allah miditra avy amin'ny vavahadin'ny Paradisa vonona sy manana vavahady valo sy Abdullah tsy miaraka na inona na inona Aminy ary nanorina vavaka sy nitondra Zakat sy reny, ka tsy nankatò ny Allah ny ny safidyfa hamindra fo aminy raha maniry Nampijaliana tamin'ny 1332 |
| Fantatrao ve maritiora ny roa na in-telo, dia hoy izy fivavahana Vsktwa nilaza taminay, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah faty maritiora ao anatin'ity asan'ny Allah sy maty ny maritiora sy nanohitra maritiora maritiora mandeha rà ny fiterahana manaraka sy nisintona zanany lahy Bsrrh ny Paradisa 1333 |
| Nizahany toetra mpaminany, fa izay ianao sy ny namana sy ny maritiora 1334 |
| Na ny olona ny afobe hoy izahay tamin'ny lalan'i Allah ny Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany mahalala nanao hoe: nandratra ny olona rehefa tezitra ny mpandidy nataony haingana ny sabany eo amin'ny nono sy ny Dia mialà sasatra dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy ny lehilahy izay nilazaaminy izay zavatra efa nahita Azy, sy ny sabatra Atdharb eo avo roa heny hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny lehilahy workThe asa ny olona ny Paradisa niseho ny olona ary izany dia ny olona ny afobe ary miasa toy ny ny olona ao amin'ny afo niseho tamin'ny vahoaka, ary izany dia ny olona nyParadisa 1335 |
| Molfah azo antoka na tsara na ireo izay tsy zatra nanoratra ny 1336 |
| Ry Abou Bakr izay ny heviny tahaka ny tsy nihatokatoka hoy ianao izay dia ny Ibn Abi dipper mba hitarika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha izay no Cefanm Napkm nilomano ny lamination ho an'ny vehivavy 1337 |
| Mpino ny olona manam-pinoana toa ny Lohan'ny tena marani-tsaina azo antoka ho an'ny olona ny finoana toy ny vatana ny lohany amin'ny 1338 |
| Ary dimy Mandidy anao mba hihaino anao, mankatò Community sy fifindra-monina sy ny jiady noho ny amin'i Allah, dia avy amin'ny vondrona iray mirefy eo ambany dia mety hanala ny zioga ny finoana silamo amin'ny lohany, ary antsoina hoe raharaha ny tsy fahalalana dia Jthae helo ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nifady hanina sy nivavaka, dia hoy izy:eny, na dia nifady hanina sy nivavaka, fa omeo ny anaran'i Allah, izay Smakm mpivavaka silamo Allah mahatoky 1339 |
| Hira nahazatra azy izany, tsy ianao ihany no ho mpaminany, na namana na ny maritiora 1340 |
| Fanekem-pihavanana isika sy izy no vavaka dia nino 1341.Ny |
| Aza milaza ny mpihatsaravelatsihy ny Tompontsika fa ny tomponao Iike manana Tompo Oschttm 1342 |
| Ry Ny famantarana ny olona izay toa ahy sy toa anao nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala nanao hoe: fa tahaka ahy na tahaka tianao folk fahavalo manome azy ireo natahotra ny olona izy ireo Fbosoa mahita mety ihany koa izy ireo raha nahita ny fahavalo dia tonga mba hampitandrina azy ireo, ary natahotra fa mahatsapa ny fahavalo talohan'ny ny vahoakany izy ireo nandrahona Vohoy olona O akanjony,ho avy aminareo ianareo olona izay ho avy 1343 |
| Azo antoka maty hatsembohan'ny ny handriny | tamin'ny 1344
| Hdia ianao, midika izany trosa izany dia nihoby Igelbh 1345 |
| Khadija misy Allah tsy manompo Allah ary tsy Lat tsy manompo Oza 1346 |
| Mibebaka ny Allah talohan'ny andro eo anatrehan'i Allah ho faty noho ny 1347 |
| Mibebaka ny Allah talohan'ny nahafatesany amin'ny antsasaky ny andro eo anatrehan'i Allah noho ny 1348 |
| Mibebaka ny Allah talohan'ny Dhoh maty teo anatrehan'i Allah noho ny 1349 |
| Mibebaka eo anatrehan'i Agrger tena teo anatrehan'i Allah noho ny 1350 |
| Ceaseless izay Johd fahavalo | tamin'ny 1351
| Mpino izay miharoharo amin'ny olona, ​​ary miaritra ny valisoa lehibe indrindra ny fahasorenana ny tsy mifanerasera amin'ny olona izay tsy mijanona ho ny fahasorenana 1352 |
| Ry olona ao amin'ny vondrona izay ianao sy ianareo, ry olona vondrona tarika sy ianao ary ny tarika 1353 |
| Ry ny olona hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ho niverina 1354 |
| Miala amin ny mpandeha matoanteny izay nanao hoe: Tonga mitsangana mandeha ny voa na ny rameva Khtamha hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamiko na Lazao ahy asa mitondra ahy ho akaiky kokoa ny paradisa sy ny afo Abaeidna hoy Ozlk Oaof na Onspk eny hoy aho, hoy izy, na mahatakatra Vaakl raha manompo Allah tsy nifaneraserana inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano sy tonga izay olona tahaka ny comeHere sy mankahala ny olona izay mankahala fa nitondra anareo ny voa ny rameva vinaingitra na Khtamha 1355 |
| Whilst natory aho nahita olona aho dia hametraka izany eo amin'ny sy Qmus ireo mantsy fa tratra, izay midina avy izay nampidirina Ali Omar lobaka dia nitarika azy izay nandoa izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Din 1356 |
| Ry ny olona hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ho niverina 1357 |
| Io lehilahy io dia afaka madiodio ny miala raha misy hafa mivaky toy izao hoe: Lazao Allah dia Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany avy, ary tokony ho paradisa 1358 |
| Eny, hoy ny reniny antso nilaza Mivavaka aho mba Allah irery ihany raha ny hanisy ratsy Vdaute nanambara ny momba anao sy ny raha nanjo anareo ao amin'ny taona ho anareo Vdaute lohataona sy raha any amin'ny ngazana Vdaute Vodillt valinteny hoy ianao izy, dia tonga ny lehilahy silamo dia saino hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah taminy: hanaoZbn zavatra, na tsy nilaza na iza na iza antoka fa inona no nahatonga ny mpitsara nilaza zavatra rameva sy ny ondry satria nanoro hevitra ahy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy ho fantatra raha toa ka nampijaly tena eo amin'ny fanitarana ny tavanao amin'ny rahalahinao, ary miresaka aminy ianao ka nofoanany ny fanambadiana any Almstsaga vazyary Atzer ny tapaky ny ombilahy kely, ny abit Teny an-kitrokely, ary mitandrema ianareo, fandrao ho ambanin'ny tongotsika Mizara saina sy Allah izy ireo tsy tia ny saina 1359.Ny |
| Io lehilahy io dia afaka madiodio ny iray ihany Andriamanitra, ary nandre, mamaky Say Allah dia iray, dia nanao hoe: Ity lehilahy ity dia efa namela ny 1360 |
| Ary aza aho ka tonga tamin'ny Tompoko ny alina tao amin'ny endrika tsara indrindra, dia nanao hoe: Ry Mohammed, nihevitra aho fa haka ny Tompo sy Saadak Wim Echtsam hoy Pleroma hoy Izaho: Tsy fantatro izay nanao izany mpampiasa indroa na in-telo, nanao hoe: izy efa nanao ny tànany eo ny sorony ary hita ny valin-eo an-tratrako tena mihariharyho ahy izay any an-danitra sy ny eto an-tany, ary avy eo dia nitanisa andininy ity [jereo ny an'i Abrahama ary koa ny fanjakan'ny lanitra sy ny tany] andininy nanao hoe: Mohammed Wim Echtsam Pleroma Hoy izaho tamin'ny hoy fanavotana izay fivalozana hoy aho làlana ho amin'ny vondrona ary mipetraka any amin'ny trano fivavahana sy hampahafantatra vavaka adyablutions ao Almkarh nanao hoe: izay nanao tsara dia niaina sy maty tsara ary ny fahotany dia ny andro ny reniny niteraka azy sy ny naoty tsara resaka fiadanana sy manao sakafo nanome sakafo sy ny vavaka amin'ny alina rehefa matory ny olona, ​​dia saidO Muhammad, raha mivavaka, dia lazao Allah, mangataka ny zavatra tsara ary avelao ny ratsy sy ho tia nymahantra sy ny mibebaka ary raha toa ka te-ho firavaky ny olona any Vtuffine dia nanitikitika ny saiko 1361 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy eto mpivavaka mpivavaka eto 1362 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy ary avy eo dia nanondro ny amin'ny tratrany ny hoe tena mpivavaka eto mpivavaka eto 1363 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 1364 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary ny Quran nambara dia nampianatra ny CORAN ary nahafantatra ny taona, ary avy eo dia nilaza taminay momba ny fanandratako avy ao amin'ny Sekretarian'ny natory ny olona nanao hoe: Secretariat Alnomp Vtqd ny fony mbola niova fiantraikany toy ny fiantraikan'ny Alukt dia natoryny torimaso Vtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany, toy ny fiantraikan'ny ny Filan-kevitra Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny Mentbra hitanao ny olona fa tsy ny zavatra izay dia nitondra ny tongony gritVdhrjh dia lasa zara raha nisy ny olona nitarika Itbaaon mandra- Secretariat hoy haorinaao izany ary toy izany koa ny olona manao ny marina dia hoy ny olona izay zavatra Ogeldh sy valopy sy Oaklh sy ao am-pony ny voan-tsinapy izy ny finoana 1365 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary ny Quran nambara dia nampianatra ny CORAN ary nahafantatra ny taona, ary avy eo dia nilaza taminay momba ny fanandratako avy ao amin'ny Sekretarian'ny natory ny olona nanao hoe: Secretariat Alnomp Vtqd ny fony mbola niova fiantraikany toy ny fiantraikan'ny Alukt dia natoryny torimaso Vtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany, toy ny fiantraikan'ny ny Filan-kevitra Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny Mentbra hitanao ny olona fa tsy ny zavatra izay dia nitondra ny tongony gritVdhrjh dia lasa zara raha nisy ny olona nitarika Itbaaon mandra- Secretariat hoy haorinaao izany ary toy izany koa ny olona manao ny marina dia hoy ny olona izay zavatra Ogeldh sy valopy sy Oaklh sy ao am-pony ny voan-tsinapy izy ny finoana 1366 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary ny Quran nambara dia nampianatra ny CORAN ary nahafantatra ny taona, ary avy eo dia nilaza taminay momba ny fanandratako avy ao amin'ny Sekretarian'ny natory ny olona nanao hoe: Secretariat Alnomp Vtqd ny fony mbola niova fiantraikany toy ny fiantraikan'ny Alukt dia natoryny torimaso Vtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany, toy ny fiantraikan'ny ny Filan-kevitra Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny Mentbra hitanao ny olona fa tsy ny zavatra izay dia nitondra ny tongony gritVdhrjh dia lasa zara raha nisy ny olona nitarika Itbaaon mandra- Secretariat hoy haorinaao izany ary toy izany koa ny olona manao ny marina dia hoy ny olona izay zavatra Ogeldh sy valopy sy Oaklh sy ao am-pony ny voan-tsinapy izy ny finoana 1367 |
| Isaina ahy ny fomba manonona ny finoana silamo ny irak'Andriamanitra nanao hoe: Ry Allah Otkhav antsika fony isika teo anelanelan'ny enin-jato ny fiton-jato izy nanao hoe: Hianao tsy mety ho Vakio Tbtheloa 1368 |
| O Huzaifa hianatra ny Bokin 'i Allah, ary manaraka izay namerina azy in-telo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mihoatra noho izany ny fisaraham-bazana ny tsara ho ratsy sy ny ratsy hoy aho nanao hoe: Ry mpitondra hafatra avy any an-dafin'ny Allah tsara kokoa izao loza izao nanao hoe: Huzaifa hianatra ny Bokin' Allah ary manaraka izay namerina azy in-telo aho, nanao hoe:Ry irak'Andriamanitra ny Allah mihoatra noho izao loza izao hoe tsara kokoa ny fampiatoan'ady eo amin'ny nifoka sy ny vondrona Oqmae aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fampiatoan'ady FumingWhat tsy miverina ny fon 'ny olona tatsy izay voalaza hoe: hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsara ho ratsy mihoatra noho izany nanao hoe: Huzaifa hianatra ny Bokin 'i Allah symanaraka izay namerina azy in-telo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mihoatra noho izany ny fisaraham-bazana ny tsara ho ratsy hoy jamba marenina ny mpiaro ny varavarana, ary ny afo ho faty ianao, ary nanaikitra ny mahatsikaiky Hathifa tsara ho anao, toy izay hanaraka ny iray tamin'izy ireo amin'ny 1369.Ny |
| Ao amin 'ny vondrona sy ny fahasamihafana emirate Astzl nahazo Allah dia tsy manana endrika 1370 |
| Ao amin 'ny vondrona sy ny fahasamihafana emirate Astzl nahazo Allah dia tsy manana endrika 1371 |
| Age Fastn tsara dia ny karamany sy ny tambin'ny tsy ampy nanaraka ny zavatra avy ny karamany sy ny taona maha-ratsy Fastn azy dia ny bokotra fa nanaraka ny fahotan'i ny tsy ampy zavatra enta-mavesatry ny 1372 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Hassan hoy ny tavan'i Allah mba hamehy ny vola miditra amin'ny Paradisa sy ny fifadian-kanina isan'andro mba hiatrika ny tombo-kase ny Allah amin'ny alalany miditra ao amin'ny Paradisa, ary manome fitiavana mikatsaka ny tavan'i Allah asio tombo-kase azy miditra paradisa amin'ny 1373 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa informer 1374 |
| Balbrac avy lavitra biby fotsy mametraka ny kitro amin'ny tendro tena nanao Nzaal indray ary Jibril mihitsy aza aho, dia tonga tany Jerosalema ho antsika nanokatra ny vavahadin'ny lanitra 1375 |
| Ny olona ho tonga mpino dia hariva ny andro dia tonga ny hariva dia tonga avy amin'ny tsy misy, ary ho lasa mpino, ary inona no niaraka taminy zavatra hiady ny kilasy anio sy rahampitso Linux Allah nihoatra ireo hamono ny fony Este 1376 |
| Ny lehilahy iray no nanatrika ny fahafatesana, rehefa nanantena ny fiainana nampirisika ny fianakaviany, raha izaho no Vajmawa ahy kitay be dia nandrehitra Dzla ny afo, na dia mihinana ny tazo, ary namarana faran'izay Vatst Fajdhuha Vadhiroha any an-dranomasina, dia i Allah Fjmah Tsitoha ho izy ary nilaza taminy fa tsy nanao izany hoy hoy Khchitk Allahnamela ny helony 1377 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa informer 1378 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa informer 1379 |
| Nanaiky ny fisaraham-bazana ny fo hampisehoana Mats fo Any nandà Nkit vazivazy ny fotsy na misotro azy fo Nkit vazivazy mainty fo na dia ho fotsy tahaka ny Safa fo tsy hanisy ratsy azy izy fahoriana raha mbola ny lanitra sy ny tany ary ny hafa Kalkoz Mjkhia Mrbd mainty sy ny fanantenana ny tànany tsy mahalala nampahafantarinana handà ny ratsy, fa Inona no zava-pisotro mpankafy | tamin'ny 1380
| O Huzaifa namaky ny Bokin 'i Allah, ka manaova, anisan'izany ny hanaterana izany ho Ahy no namoaka azy in-telo, ary fantatro fa izay tsara, nanaraka albeit hoy izaho Ajtnepth ratsy, moa ve ianao rehefa afaka izany, tsara ny ratsy fa nanaiky ny fisaraham-bazana marenina sy jamba mpiaro ny handeha amin'ny lalan-diso ny vavahadin 'ny helo namaly azy ireo, nanipyireo 1381 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa informer 1382 |
| Firenena rehetra sy ny olon-kendry Mjosa firenena ity, izay milaza fa tsy ho be ny aretina ny azy tsy Taudoh sy Matt azy ireo tsy Chhdoh tena Shiites quack amin'ny Allah mba hiantso azy ireo tamin'ny 1383 |
| Ry olona, ​​hibebaka ny Allah ary mangataka Aminy ho famelan-keloka fa mibebaka ny Allah ary mangataka ny famelan-keloka ho injato isan'andro 1384 |
| Iza no tonga hivavaka Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy sy ny fiainany ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany, ary tsy hanitsaka ny fahotana ho azy, ary nanontany azy hoe inona no any an-danitra ny fahotana sy ny famonoana silamo ihany Andriamanitra, ary tena afa-mandositra mandady amin'ny 1385 |
| Abdullah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy ary nanorina vavaka sy nitondra Zakat sy nifady hanina Ramadany, ary tsy mankeny fahotana lehibe mba miditra ao amin'ny Paradisa, na Paradisa nanontany izay fahotana hoy ihany Andriamanitra, ary namono ny tamin'izany andro izany, ary mandositra silamo nandady | tamin'ny 1386
| Tzenbaun Tsy anareo ny hanangana firenena Allah dia hamela azy ireo Ivenbaun 1387 |
| From anao, ry Jibril fa Mohammed Ibrahim nanao taminy ny firenena Grass Vlaktheroa ny paradisa, ny tany dia malalaka tsara sy ny tany ka nanao hoe: Grass ny zavatra nolazainy paradisa Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 1388 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa 1389 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa 1390 |
| Raha efa nihaino ahy ianao hiresaka mahalala ny fonareo sy nanalefaka azy sy hampahafantatra anareo ny Ibharkm ary hitanareo fa akaiky anao aho no nametraka azy, ary raha efa nihaino ahy ianao miresaka mandà ny fo sy olon-ko azy sy hampahafantatra anareo ny Ibharkm ary hitanareo fa lavitra aho izany Ibadkm 1391 |
| Ve ianao noho ianao tsara tonga tao aminy ka nanao hoe: fa Izaho no Mpaminany ny Allah naniraka ahy mba hiantso azy ireo mpanompo mba hanompo Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia naniraka nidina ny Bokin'i 1392 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Ansari nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny fijoroany ho vavolombelona hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mijoro ho vavolombelona fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: 'Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Alice mivavaka nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary mivavaha hoHoy ny irak'Andriamanitra taminy ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ireo izay azy ireo Allah Nahanni 1393 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Ansari nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny fijoroany ho vavolombelona hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mijoro ho vavolombelona fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: 'Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Alice mivavaka nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary mivavaha hoHoy ny irak'Andriamanitra taminy ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ireo izay azy ireo Allah Nahanni 1394 |
| Allah mamorona rahona Fantq lojika tsara indrindra sy tsara indrindra Ihomehezany hehy 1395 |
| Emma olona ny tahan'ny nahatonga tao ny fahatezerako, na ozona fanozonana fotsiny aho Teraka an'i Adama tezitra tahaka ny tezitra, fa naniraka ahy famindram-po ho any amin'ny tontolo vavaka Vajolha ny Fitsanganan-ko velona Andro 1396 |
| Ny famindram-po ny Allah namorona mismatch zato Atrahm famindram-po ny zavaboary sy ny biby condescend ny zanany ary ny iray hafa ho sivy amby sivi-folo ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 1397 |
| Ataoko, Allah vonona hoy Famer Abou Bakr Fasttbah toy izany ny fandehany niaraka taminy tamin'ny nangataka fahazoan-dalana, dia hoy izy dia mitsangana izay te-hivavaka dia nanondro azy araka izay nolazaiko dia naiditra am-ponja tamin'ny Khozar no namorona azy, dia mihaino Izy nanao hoe: ny olona ao amin'ny lohasaha izy dia midika ankohonany Vthaboa dia feno ny trano izayHoy ny lehilahy iray tompony Aldkhcn zanany lahy angamba hoy Malik Aldkhishn olona fa ny olona iray hypocriteAllah tsy tia na ny irak'Andriamanitra, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoy izy tsy nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah natao ho toy izany ny tavan'ny Allah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah,fa isika dia hahita ny tavany, ary ny teny ho any amin'ny mpihatsaravelatsihy hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Niaiky koa tsy milaza fa hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah natao mba ho toy izany Allah ny tavany hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Abdul dia Hoy ny tatitra DayResurrection tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia toy izany nonatao ho ny endriky ny Allah, fa ny toeram-pianarana dia amin'ny afo 1398 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izany ny milaza fa izay ao am-pony, dia nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny tsy azy dia vavolombelona fa misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, na mbola tsy nitoriana mihitsy Vttamh afoamin'ny afo tamin'ny 1399 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izany ny milaza fa izay ao am-pony, dia nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny tsy azy dia vavolombelona fa misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, na mbola tsy nitoriana mihitsy Vttamh afoamin'ny afo tamin'ny 1400 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany sy ny jiady amin'ny anaran'i Allah fivahiniana masina ny Emperora, ary avy eo dia nandre ny antso ao amin'ny lohasaha hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Mijoro ho vavolombelona aho ary izahomijoro ho vavolombelona izay tsy niteraka avy amin'ny Masoandro, saingy madiodio ny ihany Andriamanitra 1401 |
Ny | akanin-jaza devoara Islam sy ny finoana silamo Fmoud ny tsanganana sy ny manome fitoerana no mendri-pitokisana indrindra handhold anao mandra-maty ny finoana silamo 1402 |
| Anie manana na dia nandatsaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa lavo tamin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nidina ka niverina Ammar hoe: O Amar Fantatrao ve ny olona nanao hoe: mety ho fantatra amin'ny ankapobeny sy ny Folk Murahaleen Mtltmon hoy no mahafantatra izay tiany hoy Allahsy ny Mpaminany mahalala fa te-hafindrany Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fatrahoh 1403 |
| Tsy mijanona amin 'ilay trano niseho tany diuretic tsy fahamarinana avy Allah nampiditra ny teny hoe mendri-kaja ny finoana silamo na ny fanalam-baraka voninahitra manandevo na Allah Aazzam Vigolhm avy ny fianakaviany na baraka azy Videnon 1404 |
| Ho ny fon'ny, zanak'i Adama lehibe indrindra fanonganam-panjakana ny lahatra, raha nihaona tamin'i Gallia 1405 |
| Alvin tsy misy eo aminareo nitehina tamin'ny Ericth dia mahazo izany avy amin'ny didy, izay nandidy azy ary voarara azy, ary milaza fa tsy izay zavatra hitany ao amin'ny bokin'ny Allah, dia efa nanaraka 1406 |
Gaga aho ny mandany | mpino fa Allah dia azo antoka rehetra fa tsy ny tsara indrindra fa ny mpino ihany fa omeny nisaotra dia tsara ho azy, na dia maharitra fahoriana Vsber tsara ho azy 1407 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa Noodwa O olona ny Paradisa Allah fa rehefa mahita azy ka nanao hoe: efa tsy daty ary inona no fanaintainana whitens ny tavany sy Azhzhana avy amin'ny afo, ary aoka isika hoy Paradisa Vinzeron Vekshv efitra lamba taminy hoe: azo antoka ny zavatra Allah dia nanome azy zavatra ho azy ireo toy nyazy 1408 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa Noodwa O olona ny Paradisa Allah fa rehefa mahita azy ka nanao hoe: efa tsy daty ary inona no fanaintainana sy blanched tarehiny sy Azhzhana avy amin'ny afo, ary aoka isika hoy Paradisa Vekshv efitra lamba hoy izy Vinzeron antoka ny zavatra Allah dia nanome azy zavatra ho azy ireotahaka azy 1409 |
| Tsy milaza ny insurer ny fiarovana ny olona ny vola sy ny tenany sy ny vahoaka silamo ny fitahiana ny lelany sy ny tànany sy ny mpiady avy niasa mafy izany amin'ny fankatoavana Allah sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny fahotana sy ny fahotana 1410 |
| Marina aloha fa tsy milaza aminy ny silamo ny lela, tanana sy azo antoka ny fiarovana ny olona sy ny vola amin'ny tenany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny fahotana sy ny fahotan'ny tena niasa mafy ny miady amin'ny fankatoavana Allah Tsitoha | tamin'ny 1411
| O Jiosy naneho ahy ny lehilahy roa ambin'ny folo hijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny Mpaminany ny Allah mahafoana Allah ho an'ny Jiosy rehetra eo ambany hazo mahatratra ny lanitra fahatezerana Vosktwa fahatezerana izay namaly hoy ny iray tamin'izy ireo ary avy eo dia mamaly azy ireo namaly Izy tsy ny ampahatelon'ny dia namaly azytsy mianiana hoy izy: Obeetm Izaho aho ankehitriny ary kalesy ary nino ny Mpaminany Mustafa na Kzpettm thenWent izy, ary niaraka taminy aho, na dia efa hivoaka isika, nisy lehilahy iray niantso avy any aoriana araka ny Muhammad O hoy tonga izy, dia nilaza fa ny olona misy olona ampahafantaro ny aminao aho, ry Jiosy nanao hoe: Allah araka ny efa fantatsika diaantsika, ny olona fantatro ny bokin'i Allah manao tsy faravodilanitra anao na ny rainao na ny dadabeny anao teo anatrehan-drainao no ijoroako ho azy hoy amin'ny Allah mba ho mpaminany an'i Allah izay mahita ao amin'ny Torah saidLied avy eo dia namaly tamin'ny hoe ny ratsy ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sitraponytsy manaiky ny tohan-kevitra Kzpettm Vttnon izany ny ambony tsara sy azo antoka Okzpettmoh Otneetm ny zavatra nolazainao ary ny zavatra nolazainao dia tsy hanaiky ny tohan-kevitra | tamin'ny 1412
| Baaona Nilazanay Mpaminany ny Allah O hoe Bayanak Baaona Fbayanah nalaintsika, ao anatin'izany ny fanaovana ny olona, ​​ary avy eo dia nanaraka izany ny amin'ny teny miafina, dia nanao hoe: Tsy mangataka ny olona zavatra 1413 |
| Maty ny izany ny mpaminany sy ny olona masina sy ny maritiora hifampiarahaba avokoa Izao no Monument raha tsy ny ray aman-dreniny rantsan aqeeqah 1414 |
| Na hafa Allah O Aisha nahary ny lanitra sy ny fananganana ny Tonga soa eto amin'ny ny fananganana ny afo sy ny fananganana ny Welcome eo amin'ny ray aman-dreniny Oslab 1415 |
Ny feno kokoa noho ny | mpino amin'ny finoana no tsara indrindra amin'ny toe-tsaina sy ny fianakaviany tamin'ny 1416 Olotfhm |
Dia infects | tady sy mitady ny masony 1417 |
| Rehefa Oherva Ali tamin'ny olona Aoreno ny fianakaviako sy Aimee Allah, ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako, ary tsy mahazo ratsy Ibnohm anisan'izany Allah, zavatra izay nianarako avy ratsy na oviana na oviana dia tsy hiditra ao an-tranoko, na izany aza, na oviana na oviana, ary lectured sy LGBT ao ny boky, fa nalahelo ahy Saad, zanak'i Sanatria dia hoy izy: Jereo, ry irak'Andriamanitrany Allah namely ny hatony lehilahy nitsangana niala avy Khazraj ary ny renin'ny zanak'i raikitra Hassan Rahat nilaza fa ilay lehilahy nandainga TheAllah, raha toa izy ireo avy amin'ny Aws izay te namely ny hatony mandra-nandrahona ny ho eo amin'ny Banu Khazraj tao amin'ny trano fivavahana ratsy ary nampianatra azy rehefa hariva izy fa nivoaka ahony sasany ny mila sy tamiko na marin-Fthert hoy jadona fisaka hoy aho Allam Zben zanany Vsktaat nahita faharoa avy eo, hoy izy jadona fisaka hoy aho Allam Zben zanany dia nahita ny fahatelo nanao hoe: fisaka hapless hoy VanthrthaI zanany nanao Zben Allam ary inona Allah Osabh fa Vic ary hoy aho na inona na inona ny zavatra iainako nilazaniresaka tamiko ka hoy izaho: dia hoy izy dia eny, ary Allah dia niverina any an-tranoko ny olona nanatona azy tsy mivoaka any aminy aho tsy nahita kely izany na be loatra sy Oekt no nilazako tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ahy ho any amin'ny tranon'ny raiko naniraka Ahy ny zazalahy niditra nytrano. Raha manana saidWhat romanina nitondra anareo, ry zanako vavy nilaza taminy, hoy izy Ahena manaja izany sy Allah mahalana dia vehivavy tsara tarehy ny olona ho tia azy sy ny Dharaúr Hsdnha ihany ka nanao hoe: nitoeranay fantany izany, ny raiko nanao hoe: eny hoy aho sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyHoy ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fastabert Nitomany aho Abu Bakr nandre feo ambonin'ny House Izao no vakin'ny nipetraka, dia inona no izy saidMom tonga ny lehilahy ny azy masony fanampiny nanao hoe: nianianako anao, ry rafi, fa niverina ho any trano dia niverina ary lasa ray aman-dreniko tsy Izala ahodia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany taorian'ny Asr manana ray aman-dreniko Aktnffine an-tanako ankavanana sy eo amin'ny avaratra dia hahita ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah nanome voninahitra sy nidera azy izay ny fianakaviany sy ny thenHe hoy ny rehefa O Aisha RahaQarvat marary na ratsy Toby ho Allah Tsitoha, ny Allah Tsitoha manaiky ny fibebahana avy ny andevo ireo vehivavy avy amin'ny Ansar tonga dia nipetraka Part Izaho tsy mba ho menatra ny vehivavy ity mba hilaza zavatra, ary izaho namaly ny adidy rainy, dia hoy izy dia ataovy hoe: izay nolazaiko ny reniko Ochibeyh Nilaza izy fa tsyhoe nahoana Ajibah Chhdt Vhmdt Tsitoha Allah ary nidera himWhat dia ny fianakaviany, ary avy eo dia hoy aho, fa rehefa avy mianiana Raha nilaza taminareo aho fa tsy manao, ary Allah Tsitoha vavolombelona aho fa marina ny zavatra efa Ibnafie efa niresaka izy sy Ocherbth fo Raha mbola nolazaiko taminareo fa Izaho no nanao, ary Allah no mahalalaTsy mba Tcoln tsy nahomby mitokana, izaho sy Allah Inona no hitako dia izaho sy ianao, ohatra, ny ray ihany no atao hoe Josefa, ary hamonjy [faharetana sy tsara tarehy ianao AllahWhat mamaritra] dia nanambara tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Saatiz nanangana azy ary O_n mankasitraka ny tarehiny tahaka izy namaoka nyhandrina, hoy ny Ibhari Aisha O dia nanambara Allah Tsitoha tsy fananan-tsiny aho, dia bebe kokoa no tezitra aho nilaza tamiko hoe: ray aman-dreniko aho nasionalista azy nilaza Allah fa tsy manao izany na hidera Azy na Ahmdkma've nandre izay tsy Onkertamoh Gertmoh butI misaotra Allah izay nanambara ny tsy manan-tsiny, ary tonga tany amin'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-trano, dia nanontany mitohy hoy Me tsy Allah, ny zavatra izay fantatro fa mahamenatra dia matory ihany mandra-miditra ny ondry handevona Khmertha na Jeentha Hisham Vanthrha isalasalana fa ny sasany ny namany ka nanao hoe: Asedki Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny voatifitra Na nidina avyI Abou Bakr nandre voiceHouse mamaky nidina ny etsy ambony, dia hoy izy inona no reniko? Tonga izy, izay nilaza azy fanampiny hoy masony efa nianiana anao, ry rafi, fa niverina tany an-trano dia niverina izy, ary lasa ray aman-dreniko tsy Izala Sady efa niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana taorian'ny Asr manana ray aman-dreniko Aktnffine an-tanako ankavanana sy eo amin'ny avaratra dia hahita ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanome voninahitra AllahAnd izay nidera azy ny fianakaviany dia nanao hoe: fa rehefa ry Aisha Qarvat Raha marary na ratsy Toby ho Mahefa ny Allah, ny Tsitoha Allah manaiky ny fibebahanaavy ny andevo dia vehivavy avy amin'ny Ansar dia nipetraka izy ireo ny varavarana ary hoy aho tsy ho menatra ny vehivavy ity mba hilaza zavatra ary hoy ny raiko noho Hoy izy hoe izay nolazaiko ny reniko Ochibeyh nilaza nataony Tsy milaza ny antony Chhdt VhmdtAlmighty Ajibah Allah ka nidera azy izay ny fianakavianyary avy eo dia hoy aho, fa rehefa avy mianiana Raha nilaza taminareo aho fa tsy manao, ary Allah Tsitoha vavolombelona aho fa marina ny zavatra efa Ibnafie efa niresaka izy sy ny fo Ocherbth aho Raha nolazaiko taminareo fa Izaho no nanao sy Allah mahalala I Tsy mba Tcoln dia tsy hanao toy izany koa aho Allah, ny zavatra izay hahita anareo sy nyahy, ohatra, ny ray ihany no atao hoe Josefa, ary hamonjy [Patience tsara tarehy sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] dia nanambara tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Saatiz nanangana azy ary O_n mankasitraka ny tarehiny tahaka dia namaoka ny handriny, izay hoy izy Ibhari O Aisha dia nanambara Allah Tsitoha tsy fananan-tsiny1418 |
| O Aisha mitandrema ianareo, fandrao Mhakrat ny fahotan'ny manontany azy Allah 1419 |
| From fanaovana ny mba hiverina antsika dia 1420 |
| Bobongolo ry fo ny foko nanaporofo tamin'i Dink hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah miantso anareo be dia be amin'ny fifonana ity, nilaza fa eo am-pon'ny olombelona ny rantsan roa. Raha toa ka sitrapon'ny Allah deflection sy raha nanangana 1421 |
| No, Aisha mpampiasa dia tsy hamela ahy, fara fahakeliny, ny fahotako ny trosa 1422 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy ny zaza mandra-mitombo sy very saina na dia mety hipoitra 1423 |
| Pen dia nesorina teo telo ho an'ny zaza mandra-mitombo avy amin'ny efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy boob na dia mety hipoitra hoy Affan sy very saina heritreretina koa na dia manana hoy Hammad boob ary na dia hafahafa sy nilaza ny fanahin'ny Crazy ary na dia mety hipoitra 1424 |
Izany | 1 425 | madio finoana
| Ny bandy miasa ny olona ny Paradisa ary tsy voasoratra ao amin'ny bokin'ny ny olona ny Hell Raha talohan'ny nahafatesany niova nataony ny asa ny olona ny afobe maty ka niditra tao amin'ny afo, ary ny olona mba hanao ny asan'ny olona ny Hell ary tsy voasoratra ao amin'ny bokin'ny ny Paradisa ny olona. Raha talohan'nyfahafatesana iasanao ny olona maty Paradisa, niditra izany 1426 |
| No tsy hoe indray andro any hamela ahy mihitsy ny fivavahana tamin'ny 1427 |
| Allah, mampahafantatra anareo aho amin'ny Allah sy Okhchakm azy ary nampiasainy mba hilaza aminao hanao Tticon, Allah tsy reraka ka sorena amin'ny 1428 |
| Allah no niantso azy ireo. Raha efa nahita azy ireo hitandrina ny 1429 |
| Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah | tamin'ny 1430
| Allah no niantso azy ireo. Raha efa nahita azy ireo hitandrina ny 1431 |
| Fatima Mohammed tovovavy Enga anie zazavavy Safia Abdul Muttalib, anaka, Abdul Muttalib tsy manana zavatra avy amin'ny Allah Slunj an'i Mali na inona na inona tianao 1432 |
| Moustache tsy misotro raha mbola nisotro divay dia mpino dia midika hoe na mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia mpino No mpangalatra mangalatra raha mpino na Anthb Menthb lavo ny olona niharam-boina ny voninahitra hitaiza ny lohany, izay mpino ary Viyakm 1433 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha ka nanolotra ny zaza mandra-recovers ary na dia mety hipoitra 1434 |
| O Aisha mitandrema ianareo, fandrao Mhakrat ny fahotan'ny manontany azy Allah 1435 |
Ny | mpanara-dia ny jiny 1436 |
| Anjely noforonina avy amin'ny hazavana sy mamorona ny elves ny Marge avy amin'ny afo sy ny namoronana an'i Adama, fiadanana anie ho eo aminy, izay mamaritra ny 1437 |
| Tsy ho Allah ny anjara ny olona amin'ny finoana silamo toy ny olona tsy mitovy ny hoe sy zana-tsipìka ny finoana silamo, ny fifadian-kanina, ny vavaka sy ny fiantrana ary Allah maka olona eto amin'ity tontolo ity no hafa Faoulih hifampiarahaba avokoa ny olona tsy tia ny olona sasany ihany no tonga amin'ny ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​nanao hoe: Tsy fahefatra Leicester Allah hony fahotana, fa manafina izany amin'ny ankoatra 1438 |
| Indraindray manatona Ahy ny jingle lakolosy Kssalh Vinvsam Ahy nahalala fa mahery vaika indrindra sy Ali manatona ahy ary indraindray tamin'ny endrika olona na Mpanjaka hoy Vijberna Voaa izay lazainy 1439 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha hitanao izany Vtsedkoa nahatratra 1440 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona, ​​fa ny olona tsy hahazo aina na handao ny finoana silamo, na nanao ny fanitsakitsaham-bady rehefa nanambady izy ireo, na ny tsy mamono ihany 1441 |
| Toe-javatra tsirairay dia tsy ao amin'ny bokin'ny Allah no payoff in-jato na dia notakin'ny 1442 |
| Fatima Mohammed tovovavy Enga anie zazavavy Safia Abdul Muttalib, anaka, Abdul Muttalib tsy manana zavatra avy amin'ny Allah Slunj an'i Mali na inona na inona tianao 1443 |
| Inona no Ticm Erena Vmak tsy mahatsapa ny ratsy raha tsy nahazo nivoaka taorian'ilay zava-Ngaht dia niakatra amiko na marin-talohan'ny Mnbarzna Almanaassa iray tsy afa-nivoaka, fa tamin'ny alina ny alina talohan'ny hitondra Alknf akaiky ny trano, ary nandidy ny voalohany Arabo any Hiking ary Ntazy Enf izay manao amin'ny tokantranontsika ary natombokaFisaka reny tovovavy Abi Wareham zanany Muttalib Ibn Abd Manaf aAnd reniny vatolampy tovovavy Ibn Abou Bakr Amer nenitoany sy ny zanany lahy fanaka fisaka Ibn Abbad Ibn fepetra sy nifandimby ary tovovavy Abi Wareham teo anoloan'ny trano nitoeranay aho vita ny raharaham-barotra na ny fisaka Fthert any Mrtha hoy jadona marin-Nilaza taminy aho regretfulizay nolazaiko Zben nisy nahita Badra nilaza ianao na Huntah Ulm mihainoa izay nolazainy sy izay ny tenin 'ny olona nanao hoe: FABRICATION Vazddt Vokhbertna diseaseTo marary sy rehefa niverina any an-tranoko nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eo hoy ny Ticm Otazn ahy aho fa ray aman-dreniko nanao hoe:Avy eo aho dia te mba hahafantarana fa ny vaovao avy ireo dia nanome ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, dia hoy aho patriarika ny reniko, ry Omtah izay miresaka ny olona hoe Honey rafitra misy anao na oviana na oviana ny zara raha mianiana dia vehivavy sy glowsWhen misy tia azy sy ny Dharaúr Kathryn azy, fa nanao hoe:Hoy aho hoe Haleloia Kindle niresaka momba izany ny olona nanao hoe: Nitomany aho tamin'iny alina iny raha tsy lasa Ergo ahy tsy hamiravira na Akthal Phnom dia tonga fitarainana sy niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanolotra ny Ali Ibn Abi Talib sy Usama Ibn Zaid raha fanambarana Astelbut Istchirehma Hoy ny fianakaviany nisarakaRaha ny Osama Ibn Zaid, miresaka toMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao Aminy izay nahafantatra ny amin'ny patent fianakaviana ary izay mampianatra amin'ny Sariaka koa izy ireo ny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao no mahalala na inona na inona ny tsy fa ny tsara sy ny Ali Ibn Abi Talib tsy nilaza narrows Allah Mahery Indrindra ianao sy ny vehivavyany an-kafa maro Raha misy angatahinareo amin'ny mitohy Tsedkk nilaza fa hoe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bareerah nilaza ianao na Bareerah seenNothing Erepk ny Aisha hoy ny Bareerah sy izay naniraka anareo ny tsara raha mahita izany dia tsy Ogms aminy tsy mihoatra noho izy ireo ankehitriny dàlana matory taona noho ny vilia fanaova azyfianakaviana tonga domesticus Vtaklh izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fastadhir ny Abdullah Ibn Abi Slol nanao hoe: Allah ny irak'Andriamanitra hitahy azy sy ny fianakaviany teo amin'ny lampihazo Miala tsiny aminao aho O MuslimsFrom ny lehilahy iray ao hamidy! Hanimba ny olon 'ny an-trano azo antoka ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako fa tsara,ary aho nanao hoe: lehilahy iray izay nianatra izany fa tsara, ary miditra eo amin'ny fianakaviana fa ahy, ka ny zanany lahy Saad Sanatria hoy Ansari Amak azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay namely ny vozony ous na rahalahy Tombontsoa lehibe ho anay ny Khazraj Nandidy antsika mba Vflna ka hoy izy: Saad, zanak'i worshipMr. Khazraj dia lehilahy tsara, fa Ajthilthsakafo hoy izy tamin'ny zanany Saad mandrara ny taona Allah dia tsy maty izy, fa tsy mahay mamono azy izy, ka dia asidra zanany Hudayr ny havany ny zanaka Saad Sanatria dia hoy izy tamin'ny zanany Saad fivavahana nandainga tamin'i taona Allah Nguetlnh anao Ry mpihatsaravelatsihy miady hevitra momba ny mpihatsaravelatsihy niteny ratsy Alehian Banu Khazraj mandra efa ho Iqttheloaary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyBased teo amin'ny polpitra ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akhvdahm ka mangina sy tony izy, ary niantso isan'andro izay tsy Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom dia Nitomany aho nandritra ny Welty tsy Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom sy ny ray aman-drenikoAznan fa nitomany I Sa'id ahy mitokana, nanao hoe: raha mbola nipetraka aho ary nanontany ny vehivavy izy mitaraina any amin'ny Ansar dàlana azy raha mbola nipetraka teo cryingWith ahy izany isika amin'ny fidiram-bola, isika Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanontany ny amin'izay toetry nipetraka izy nipetraka aho satria aho nilaza fa ny zavatra nolazaina diahandefa volana tsy soso-kevitra izany teo amin'ny raharaham-barotra dia zavatra iray izay hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nipetraka, ary niteny hoe Aisha O manaraka no nandre izany avy aminareo izany, ary toy izany ny tsy manan-tsiny ianao Vcyprik Allah Tsitoha na dia youProtracted meloka Fastghafri Allahdia Toby ho an'ny mpanompo izany raha niaiky ny heloka sy nibebaka avy eo Allah ho azy, nanao hoe: rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny lahatsoratra samy namboatra lachrymal dia hahatsapa izany ary nandatsaka ny raiko hoy ny irak'Andriamanitra dia nidika namaly an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra hoy izy: Inonaary Allah mahalala izay tokony holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary izaho namaly ny motherAjebe midika izany fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy, ary inona no Allah izay holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy aho hoe: mitohy vao haingana taonatsy mamaky ny ankamaroan 'ny CORAN Izaho Allah fantatro fa mba efa nandre izany mandra-nanorim-ponenana tao ny tenanao ary mino izany, ary izany rehefa hiteny anareo manan-tsiny aho, ary Allah no mahalala manan-tsiny aho tsy mino ahy ianao WhileRecognized levitra ary Allah no mahalala aho mino Ahy tsy manan-tsiny aho, Allah, ny zavatra hitakodia izaho sy ianao, ohatra, fa nanao hoe: Abu Yousef [Vsber tsara tarehy sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] izy avy eo dia nitodika izy nandry teo am-pandriana aho ary izaho sy izy Allah, dia fantatro manan-tsiny aho, ary Allah Tsitoha Mbri ny tsy manan-tsiny Fa Allah, ny zavatra izay noheveriko ho an Shani nitanisa ny aingam-panahy sy ny raharaham-barotra wasContemptibleao tenako fa miresaka momba ny Allah mba nitanisa ny Tsitoha, fa manantena ny hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fahitana azy matory Abrina Allah Tsitoha anilany koa dia nilaza antoka ny zavatra Ram Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny filankevitra dia nivoaka avy tao amin'ny tokantrano iray dia AllahTsitoha nambara tamin 'ny Mpaminany sy hitondra izay kosa dia misarika azy amin'ny Barh na dia ny revelationIt dia nidina avy aminy toy ny Juman ny hazakazaka amin'ny andro Alcati hoe mavesatra izay nambara taminy ny zava-miafina, rehefa nilaza momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miaraka amin'ny mampihomehy no teny voalohany nitenyhoy ny Ibhari Aisha O Allah ny Tsitoha no nilaza tamiko Baraka Neny nasionalista izy Allah no nilaza fa tsy manao izany na Ahmed ihany Allah Tsitoha no ilay nanambara ny innocenceEjaculates Allah Tsitoha [izay tonga Balivk Fikambanam-aminareo] folo andininy Allah Tsitoha nambara ireo andininy ireo ny tsy manan-tsiny,hoy Abou Bakr no lany hoy ny fisaka ho havan'ny azy sy ny fahantrana, ary Allah dia tsy mandany izany zavatra tsy rehefa afaka izany, dia hoy izy tamin'i Aisha nambara Allah Mahery Indrindra [tsy Aotl Ulloa misaotra anao sy ny fahafahana] hoe [ny fitiavana Allah mamela anao] hoy AbuBakr Allah, tiako fa Allah mamelaaho ary niverina ho any amin'ny fisaka alimony fa mandany azy ka nanao hoe: tsy unplug izany hoe tsy Aisha no irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany Zainab tovovavy zana-boriky vadin-Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana ny zava-misy sy ny zavatra fantatrao, na izay nahitana Inona Bulgk 1444 |
| Lazao Abu Bakr mba hivavaka amin'ny olona no nilaza fa I Abou Bakr, raha tsy mihaino ny olona tsy nitomany, hoy Abou Bakr lasa hoy aho hoe Hafsa Abou Bakr fa tsy mihaino ny olona nitomany raha hoy Omar nandidy Suahb Joseph Lazao Abu Bakr ny mivavaka amin'ny olona tamin'ny 1445 |
| Avy ao aminareo hoe: tsy manana ny maso roa vavy, fa nilaza fa efa nomena ahy Allah alalana mba handeha Abou Bakr an-tanàna nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny mpaminany nanao hoe: Abou Bakr namany hoe: Raiso iray Alrahlten Alrahltan roa, izay dia Hays Abu Bakr Aadahma avy raha nahazo ny irak'Andriamanitrany Allah azy sy ny fianakaviany ny iray nanome azy Abou Bakr hoy AlrahltenTake, ry irak'Andriamanitra ny Allah Farcbha Ny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa naka ny vidiny 1446 |
| Tsy afaka mamaky Vgtunai nilaza Izy ka nandray ahy mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nanao hoe: mpamaky iray no nitondra ahy ho Vgtunai faharoa mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nolazaiko hoe: , aho mpamaky iray nitondra ahy mandra-pahatongan'ny ezaka Vgtunai fahatelo namely ahy, ary avy eo dia naniraka Ahy [Vakio nyanaran'ny Tomponao, izay namorona] mandram-pahatongany teo [tsy mahalala] hoy ny horohoron-tany aza heralds niverina niditra theKhadija nanao hoe: Ireo teny ireo teny Holmes nandeha mihitsy aza sampana, hoy Khadija Mali nilaza taminy ny vaovao dia natahotra Ali nanao taminy hoe: Samy Allah dia mitoria mianiana tsy ho tsinontsinona na oviana na oviana ianao mbatonga ny tranonjaza sy ratify ny lahateny sy mitondra ny tatitra rehetra izy, ary nanana ny voka-dratsin'ny ny tsara ary avy eo nanomboka ny Khadija dia nitondra azy ho taratasy Nofal zanany lahy Ibn Abd Asad al-Oza zanany Qusay, ny cousinKhadija rahalahy, ny rainy sy ny dia ny olona iray eo amin'ny tsy fahalalana sy ny fandresena nanoratra boky AraboHoy izy amin'ny teny Arabo avy ao amin'ny Baiboly, Allah vonona, mba hanoratra sy loholona nanana lehibe rahalahin-drain'i hoy Khadija misy havany mihainoa any ny zana-drahalahiny, hoy ny taratasy zana-drahalahin'i, ny zavatra hitanao Lazao ny mpitondra hafatry ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainy fa nahita ny taratasy lalàna ity, izay nisy nambara tamin'i Mosesy, fiadananaho eo ny vatan-kazo maniry himI ho velona ny olona rehefa handroaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ny mpitory taratasy Eny hoy ny olona araka ny tsy tonga ny, anefa, tonga saina indray ary ny fandresena Nasr aron'akanjo andro ary avy eo dia tsy mitranga ary maty ny taratasy ary rehefa afaka ny fe-potoana fanambaranana alahelo Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny alahelo rahampitso tonga azy imbetsaka niharatsy avy capitalHoahq tendrombohitra feno kokoa Isaky ny fara tampony an-tendrombohitra, mba hanary ny tenany azy haneho azy Jibril fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Muhammad Tena 1447 |
| Divans amin'ny Allah, telo Fitsarana ny Allah tsy miraharaha ny hanao zavatra sy ny fitsarana an'i Allah dia tsy handao azy zavatra sy ny fitsarana an'i Allah dia tsy hamela na Fitsarana fa Allah dia tsy hamela Vachark Allah, Allah fa mahakasika Allah Allah dia voarara Paradisa ho azy sy nyny Fitsarana fa Allah tsy miraharaha ny fanaovana zavatra Fezlm manompo ny tenany teo aminy sy ny Tompo ny fifadian-kanina amin'ny andro lasa izy, na prayerLeft, Allah namela heloka fa mihoatra ny marisika sy ny Fitsarana fa Allah dia tsy hahafoy azy zavatra Fezlm andevo tsirairay sazy Tsy azo ihodivirana 1448 |
| Baiko avy any amin'ny farany any izay tsy ao anatin'ny izany 1449 |
| Allah hoy baraka ahy sy Lea dia azo atao ho azy sy ho akaiky kokoa Mharepetta mpanompoko, ka ny fanatanterahana ny didy sy ny mpanompo manohy manatona Ahy amin'ny asa supererogatory mandra-tiako izy raha nanontany ahy aho, ka nomeko dia niantso ahy Nolazaiko taminy ny zavatra nisalasala ny zavatraI mpankatò passante ny fahafatesana, satria mankahala ny fahafatesana izy sy Halako Madsth 1450 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany lakolosy jingle tampon'isan'ny Ali Vivsam Ahy nahalala ny zavatra nolazainy, ary indraindray manatona Ahy no olona Voaa Fakelmena Mpanjaka izay lazainy 1451 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany lakolosy jingle tampon'isan'ny Ali Vivsam Ahy nahalala ny zavatra nolazainy, ary indraindray manatona Ahy no olona Voaa Fakelmena Mpanjaka izay lazainy 1452 |
| Tonga ny devoly taminy ary hoy ny anankiray aminareo avy amin'ny zavaboary, hoy Allah milaza fa Allah ny famoronana. Raha misy hitanao fa Vliqro mino Allah sy ny mpitondra hafatra, izay mandeha amin'ny 1453 |
| Efa nikasika izany 1454 |
| Ary tamin'ny farany ao maika Izany no tsy anisan'ny izany 1455 |
| Ve tsy hamela ny nosy Dinan Arabo 1456 |
| Of namako izay tsy mahita izany tsy mahita ahy tsy ho faty mandrakizay rehefa afaka izany, 1457 |
| Dia tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah 1458 |
Miaraka | Asttatn sy be famindram-po Otatn hoe Allah sy ny Mpaminany nilaza antsika amin'ny tenantsika, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Bayana Tsy handray tanana tamin'ny vehivavy, fa hoe ny vehivavy hilaza ny vehivavy zato 1459 |
Miaraka | Asttatn sy Otguetn hoy izy Allah sy ny Mpaminany kindest antsika amin'ny tenantsika Bayana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mandehana ankehitriny manana Baiatkn fa hoe ny vehivavy Kcola zato ny vehivavy, ary ny iray 1460 |
| Mba hampisehoana ny olona ny mitaingina eo amin'ny ranomasina ity indray toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana, ary hoy aho Allah: Antsoy hankatỳ amiko ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Allah Asaovy avy eo koa Nam nifoha tamin'ny nihomehy Nolazaiko ny raiko sy ny reniko izay Idgk hoy ny olona maneho ny fitaingenana ranomasina io toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy ahomivavaka amin'i Allah mba ianao nilaza tamiko ny iray tamin'izy ireo avy amin'ny roa voalohany 1461 |
| Mba hampisehoana ny olona ny mitaingina eo amin'ny ranomasina ity indray toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana, ary hoy aho Allah: Antsoy hankatỳ amiko ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Allah Asaovy avy eo koa Nam nifoha tamin'ny nihomehy Nolazaiko ny raiko sy ny reniko izay Idgk hoy ny olona maneho ny fitaingenana ranomasina io toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy ahomivavaka amin'i Allah mba ianao nilaza tamiko ny iray tamin'izy ireo avy amin'ny roa voalohany 1462 |
| Ibaaekn izay tsy Churkin Allah zavatra, na tsy Tsergn Tznin na ny zanakao aza mamono ny tatin Bbhtan Tfteranh eo Oadicken sy Ergelkn tsy fantatra ao amin'ny Vatrguen hoy Tasan nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy ireo: eny tamin'ny 1463 Asttatn |
| Voninahitra ny Allah ary izy hoe raha hoy Kaaba Hfattm Vomhl Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, ary niteny hoe zavatra efa nilaza fa izany no Tompon'ny OTAN Fleihlv hoy ny Kaaba O Muhammad Eny olona izay tsy ho anao ianao manao hoe Allah Nada Haleloia ary nilaza ianao hoe na inona na inonatiany Allah ary te Vomhl hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy thenHe zavatra nilaza fa efa nanao izay nanao hoe: Allah vonona, dia tiany Vljevsal 1464 |
| Ngchn tsy ny lehilahy nanao hoe: Anasrva Fbayanah dia hoy aho tamin'ny vehivavy iray izay Hiverina Vasala ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary inona no mifraody lehilahy, hoy izy nanontany azy mba haka ny vola hafa Fathabi 1465 |
| Antsoina hoe ny lehilahy hoy vola AARP Fsahmt izany mandra-nahita azy, dia nanao hoe: Izaho no naka maty Bouktam Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana na roahina ka nanao hoe: na dia samy hafa nitranga Mohammed vozon'ny hoy Rahltena izay Azni Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy, na nanao izay ny toy izanyMohammed hetsika hoy aho nanontany azy ireo izay roa Engjina ny afo, ary hoy somedayParadise nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny lanitra, ary avy eo dia nanondrika ny lohany, dia nitodika teny amin'ny endriny nanao hoe: Fony aho tany amin'ny raharaha voasoritra manana Oazmt sy Otoult Vaakl Ahy Allah Raha mivavaka tsy nifaneraserana inona na inona Aminy sy hitandrina ny vavaka no nanomboka nametraka Wade Zakat fanilikilihana ny Ramadany sy ny zavatra tianao hatao ny olona manao izany, ary inona ny fankahalany ny olona tonga aminao Vdhir peopleFor azy, ary niteny hoe tara vinaingitra 1466 |
| Ary vilia matoanteny azy Phinot azy lohany dia samy hafa Naqtin aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitarika ahy hiasa indray andro any Paradisa sy Engjina hoy Afo squirt squirt Fony aho tany amin'ny toriteny tsy efa nampahafantarina ny raharaha: Matahora Allah dia tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy hitarikaZakat sy ny Hajj House sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany vinaingitra amin'ny 1467 mpandeha |
| Ary vilia matoanteny azy Phinot azy lohany dia samy hafa Naqtin aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitarika ahy hiasa indray andro any Paradisa sy Engjina hoy Afo squirt squirt Fony aho tany amin'ny toriteny tsy efa nampahafantarina ny raharaha: Matahora Allah dia tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy hitarikaZakat sy ny Hajj House sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany vinaingitra amin'ny 1468 mpandeha |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm namana Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na nangina Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany ny loka Vlkerm an-trano na andro na alina mandray vahiny telo andro izay dia handout Tsy azo atao ho azy ny Ithwaidia aza helmed 1469 |
| Mpino tahaka Kvh ny maniry ny rivotra Tefiiha Tsraha indray sy hanitsy azy ireo mandra-mahazo azy, ary toy ny mpino tahaka ny hazo sedera Almjveh ny niandohan'ny tsy mitondra fiara ny zavatra na dia manam-potoana Andjaaffha 1470 |
| Inona no ombelahin-tongony zanaky ny tompony nataony, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny nasionalista nandimby, ry irak'Andriamanitra ny Allah Papyrus ary hevero Atafah hoy Jakoba momba ny zana-drahalahiny Ibn Shihab Birdah ary hevero hoy Atafah Maza zanany Tendrombohitra Bisma nolazaiko Allah, ry Mpaminany ny Allah ho fantatsika, nefa tsara koa Fbana azy raha toa izy ireony olona intsony ny Mirage hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha ho Khitma ray no rain'i KhitmaWhen efa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ady tao Tabuk sy manidy sy ADN ao an-tanàna atao tsarovy izay nandondòna avy tamin'ny fahatezerana nyMpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpikarama amboniny tamin'ny tsofa rehetra avy ny fianakaviako, na dia ny Mpaminany dia hoy aho Msubhkm Balgdah Zah tsy mety, ary fantatro fa tsy marina ihany Anjou, ary niditra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary namono zavatra hatao fanatitra, ary nivavaka tao amin'ny mosqueRak'ahs dia raha toa katonga avy lavitra mba hanao izany, ary niditra tao amin'ny trano fivavahana dia nivavaka roa nipetraka ary nanomboka hanatona azy avy amin'ny tsy fahombiazana Faihlfon azy sy miala tsiny aminy, ary manaiky azy ireo Vistghafr Alanathm sy nitandro hasasarana Sraúarham ny Allah Tsitoha niditra tao amin'ny trano fivavahana raha nipetraka rehefa nahita aho, dia nitsiky Nitsiky Amoill tongaary izaho mbola nipetraka teo ny tanana, dia hoy ilay fanaintainana dia nividy indray aho hoy izaho: Eny, ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: izay nolazaiko behindAllah, raha eo an-tànan'ny anankiray tamin'ny olona hafa nipetraka avy Schtth fialan-tsiny aho ny tsara indrindra fihetseham-po hoy Jakoba momba ny zana-drahalahiny Ibn Shihab ny mahita fa fialan-tsiny avy amin'ny Schtth MitenyAqeel avy Schtth fialan-tsiny, ary ny toerana dia noho ny Allah Aschtk tamin'ny Raha nolazaiko anao miresaka mino mahita ny II mangataka ny famelan-keloka ny Allah ary avy eo dia niverina mba hiresaka Abdul Razzaq, fa fantatro, ry Mpaminany ny AllahI nolazaiko taminareo hoe: amin'izao fotoana izao hoe mahita izay marina izany, ny famelan-keloka aho, manantena ny Allah, aryNolazaiko anao vao ankehitriny natao hanomezana fahafaham-po rehefa nandainga momba ny Allah Allah milaza anao, ry Mpaminany ny Allah izay mbola tsy nisy na maivana mora kokoa Hama ahy araka ny lagged aorianao nanao hoe: Ity no Sedkkm miresaka avy eo manompo Allah na amin'ny anao aho fikarohana natao niteny ratsy ny olona avy amin'ny firenena Aanpununahoy izy ireo, ary AllahWhat aoka fantatrao nanota ny fahotana eo anatrehan'ny mety tsy niala tsiny tamin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hahavoky fialan-tsiny dia nitady famelan-keloka Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy ao ambadiky ny ota dia tsy mitsahatra ny tenanao mijoro nefa tsy fantany izay handanyizany ho anareo na dia tsy mbola Aanpununa liana mba hiverina hoy aho tamin'ny tenako Vakzb fa eny no nilaza Helal zanany Giri saidIlliteracy sy mangidy heviny Ibn Rabia tsara izy ireo lehilahy roa voalaza Mety efa nahita Badra ahy hoe roa tahaka hoy izaho: ary Allah dia tsy mahasakana Azy izany, tsy mandainga ny tenako ary tsy navelany nyMpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny olona eo amin'ny teny, O telo nilaza fa vita ho an-tsena dia tsy niresaka tamiko iray ary mandà ny olona na dia Inona avy ireo izay mahafantatra antsika sy nialany ny rindrina izay izahay knowSo inona no rindrina izay fantatsika sy nialany ny tanyka izay no tany izay fantatray ianao namako matanjaka Votov-kevitra ny tsena, ary tonga any amin'ny trano fivavahana, hiditra sady ho tonga amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanaraka ny finoana silamo izy hoe no hifindra ny molotrao soa aman-tsara. Raha mivavaka mba hanery Voqublt eo anoloan'ny vavaka aho nijery Bmakhr Raha nymasony, dia nahita azy aho, ary mampahafantatra nuzzle SahbaaFjala nitomany andro aman'alina tsy Atalaaan ny lohany [, p] Fbana aho nihazakazaka manodidina ny tsena raha misy lehilahy kristianina tonga mivarotra sakafo voalaza mampiseho ny ombelahin-tongony zanaky ny tompony Vtafq olona milaza azy ho VATTANI dia tonga tao amin'ny gazety avy amin'ny mpanjakany Ghassan Raha ny Rehefa nilaza fa ny namanao mba Ajafak sy Oqsak I Trano sy lao-hwan nanao antsika Nuasik nilaza izany aho sy ny ratsy alsoScourge Vsgert ny fatana, ary nandoro azy, rehefa nandeha izy efa-polo alina, raha ny mpitondra hafatry ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo izy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nanana tonga tamiko ka nanao hoe: misotro rononoamin'ny vadinao hoy aho hoe tsy voaroaka, fa tsy nandeha ravehivavy Hilal Tqrbenha hoy ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Helal zanak'i Sheikh malemy tsy mahay taratasy manome alalana ve aho mba hanompo Azy Izy nanao hoe: Eny, fa tsy Ikrpennek nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, inona no zavatra MovementThe Mbola ho fanariam-tany mitomany andro aman'alina nanombokadia nandidy izay Voditongotra hoe rehefa ela loza nanafika ny Abu Qatada ny rindrina, ny tovolahy havany tsy eken'ny mamaly ka hoy aho hoe Ampianianiko Allah, O Abu Qatada mianatra fa tiako Allah sy ny Mpaminany ary nangina dia hoy Izaho: Mampianiana Allah Abba Qatada mianatra fa tiako Allah syNy Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany fantatrareo Nilaza izy fa tsy ownMyself fa Nitomany aho dia nanafika ny rindrina avy, na dia maro lasa izay dimam-polo alina, rehefa nandrara ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny olona eo amin'ny teny Nivavaka ao ambadiky ny trano isa-maraina ny vavaka sy nydia nipetraka aho ary alaina fa Allah dia narrowed hoy Mahery Indrindra tany anisan'izany isika nandray ary narrowed ny tenantsika nahare antso avy amin'ny nahatratra tampon'isa entana mba hitory ny filazantsara, ny ombelahin-tongony zanaky ny tompony ary niankohoka teo amin'ny prostrationI fantany fa Allah dia nandray ny vulva izahay, ary avy eo dia misy lehilahy iray mihazakazakaan-tsoavaly dia feo Abashrna tonga haingana kokoa noho ny soavaly nomeko ny fitafiana sy ny enina hafa Bishara akanjo roa ireo ny fibebahantsika dia nanambara tamin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy iray ampahatelon'ny alina Umm hoy Salamah Ashatiz O Mpaminany ny tsy Allah Ibn mitory ombelahin-tongony hoy Malik raha IhtmenkmAmnonkm matory ny olona sy ny sisa amin'ny alina dia Umm SalamahImproved nokajiana ao Shani malahelo momba ahy Ka dia nandeha aho tamin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha nipetraka tao amin'ny trano fivavahana silamo sy ny manodidina, izay nohazavain'ny Castnarh ny volana, ary raha ny zava-miafina momba izany namirapiratra Fjit nipetraka teo anelanelan'nytanana Absher nanao hoe: O ombelahin-tongony Ibn Malik tsara andro avy eo satria efa nateraka reny nilaza ya Allah ny mpaminany fiarovana rehefa Allah, na ianao no nanao hoe: fa whenAllah Tsitoha dia namaky azy ireo [Allah manana famindram-po ho an'ny Mpaminany sy ny mpifindra monina sy ny mpanohana] na dia mahatratra [Allah no mpamindra fo izy] nilazaisika nahazo ny tahotra koa Allah sy ho amin'ny marina] aho nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, fa ny ampahan'izany ny fibebahana fa tsy ny farany, fa marina sy ripping Mali fiantrana manontolo ho Allah Tsitoha sy ny Mpaminany, dia hoy izy aminao Noraisiny tsara ny sasany ho an'ny tompon-javatra you1471 |
Avy | tafaray Allah sy nitsaoka Azy Kafr anisan'izany nanda ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 1472 |
Avy | tafaray Allah sy nitsaoka Azy Kafr anisan'izany Allah dia voarara ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 1473 |
| Dia ny lehilahy no ilay tonga eo anatrehanao handray Faihfr azy tao amin'ny tany Vijae Chainsaw apetraka eo an-dohany ny Bnsfin manao izay kivy izany amin'ny fivavahana sy ny combing Combs vy etsy ambany ny taolana avy amin'ny hen'omby na kozatra Inona no kivy izany amin'ny fivavahana sy ny Allah Whitman Allah izany zavatra izany mandra-ny mpandeha avy any an-tanàna ho Hadramout tsy matahotra Allah ihany ny Tsitoha, sy ny amboadia ao amin'ny ondriny, nefa hasten1474 |
| O Muammar alina ao amin'ny Onsai feno hotakotaka hoy aho hoe na, ary izay naniraka anareo ny zo efa tightened rehefa Erkhaha indrindra fa noho ny efa toy izany koa ny toerana misy ahy avy nisolo ahy ianao hoy Giri, dia hoy izy, fa Izaho no tsy hoe mpilalao rehefa namono ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana fanomezana Mina niteny tamiko dia noraisiko hoy Ahlgah Moosa nitsangana aho eo an-dohany, nilaza fa nahita ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny tavako ary nilaza tamiko, Muammar afaka Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny lobe ny sofiny an-tananao Moosa nanao hoe: Hoy izaho: fa Allah, ry irak'Andriamanitrany Allah nilaza fa ireo izay fahasoavana ny Allah, sy avy nilaza hoe: raha toa ka nekena ianao mba 1475 |
| Tahabin fa Thadin ny vola na ny hafa 1476 |
| Aterina amin'ny olona ny fitaingenana ao ambadika io ranomasina maitso toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ianao dia natory Taitra mihomehy ka hoy izaho: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny zavatra maneho Odgk hoy ny olon 'ny fitaingenana ao ambadiky nymaitso io ranomasina toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah mba ho ahy hoy ny iray themYou roa voalohany 1477 |
| Aterina amin'ny olona ny fitaingenana ao ambadika io ranomasina maitso toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ianao dia natory Taitra mihomehy ka hoy izaho: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny zavatra maneho Odgk hoy ny olon 'ny fitaingenana ao ambadiky nymaitso io ranomasina toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah mba ho ahy hoy ny iray themYou roa voalohany 1478 |
| Anefa no nahavita izany, ny fomba miasa, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny olona rehetra nanao hoe: vonona ny hamorona ny 1479 |
| Allah namorona Noforonina i Adama, rehefa namely ny sorony ankavanana toy ny hoe izy ireo nanofahofa taranany fotsy powdering ka namely ny ankavia-tsorony, nanofahofa ranoka mainty zanany raha hoy izy ireo taminy fa ny tànany ankavanana ho amin'ny lanitra tsy mampaninona ka nanao taminy fa tao amin'ny ankaviany tanana ho any amin'ny afo tsy miraharaha 1480 |
| Ny zavatra rehetra ny zava-misy sy ny fahamarinana ny finoana mihitsy aza Abdul mahalala izay fa ratra tsy nahavoa azy manina azy tsy ho lavo narary, 1481 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery tamin'ny namany dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy aho anefa, fanitsakitsaham-bady, na hoe nangalatra anefa, fanitsakitsaham-bady, aza nangalatra hoy aho anefa, fanitsakitsaham-bady, na hoe nangalatra anefa, fanitsakitsaham-bady, aza nangalatra hoy aho anefa, fanitsakitsaham-bady, na hoe nangalatra anefa, fanitsakitsaham-bady,na dia voaroba na teo aza ny Abu Darda hoy nivoaka aho mba hitory amin'ny olona Vgayna hoy hoy Omar Jereo ny olona nahalala izany, matoky azy ireo, ary nilaza taminy aho ka lasa izy backAllah hitahy azy ka nanao taminy hoe: Fiadanana anie ho azy sy ny ny fianakaviana sy ny fahadiovam-po Omar | tamin'ny 1482
Ny | O Jesosy, Allah hoy aho rehefa anao emitter firenena izay niaritra ny zavatra tiany ary nisaotra Allah Amedoa izay fankahalana na dia nijaly manao kajy ny marary dia tsy manonofy izy tsy nahalala izany, Tompo ô, ahoana no tsy manonofy izy tsy fantany ny nofy, dia manome azy ireo ny siansa | tamin'ny 1483
| Tsy handray tanana tamin'ny vehivavy, fa nanao azy tao amin'ny nenitoany amin'ny vehivavy Qlban ny volamena, ary ny andininy farany volamena nanao taminy hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, ny fifaliana fa izany no Allah Ahalik ny andro ny Fitsanganana amin'ny maty ny arina ny helo, roa fehin-tanana sy andininy farany hoy izy: Sanatria izany! Allah,Mpaminany ny Allah O nanao hoe: Hoy ianao Atrahi Nenitoa Aftranh Vhaddttna anarana Allah, anaka, havePosed izay Manontany tena aho hoe A Snapshot ny toerana, ary ny iray nitodika antsika ny anarana hoe izaho nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ny iray tamin'izy ireo Tsalv ny vadiny raha tsy salinization azy na hita fa mpaminanin'Andriamanitra i Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra mba Ahaddakn ny hitondra ny volafotsy sy ny kavina izay avy haka azy Jmantin ny Silver Vtdrjh eo fingertips amin'ny sasany safrona volamena dia namirapiratra Raha 1484 |
| Tsy handray tanana vehivavy 1485 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy ny fankatoavana, ary ny mpanompo Hbashaa dia miaina araka ahy dia mahita betsaka discrepancy Mila ny Sunnah sy ny Sunnah ny kalifa voatarika tsara sy mifikitra mafy sy Lahateny ianao, ny zava-baovao rehetra, nanao hoe: Abu Asim fotoana ka mitandrema ianareo, fandrao zavatra noforonina vaovao, zava-baovao rehetradia misguidance 1486 |
| Faingana tsy Balblah eo anatrehan'ny taranaka, tsy ianao taranaky Tjloha talohan'ny Tsy mitsahatra izy ireo raha toa ka silamo dia taranaky raha nilaza araka ny nitifitra ary raha Tjloha youre Miovaova ny filantsika Vtakhzu izany, ary toy izany 1487 |
| Fandinihana ny mpivavaka mahatoky 1488 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1489 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1490 |
| Event ny Ahy Fletboo seza lainga ny afo tamin'ny 1491 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1492 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1493 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1494 |
| Ry olona, ​​dia izaho sy ianao, dia be resaka hoy Ali no, fa tena ihany no milaza ny marina, na, fara fahakeliny, no nilaza zavatra izay tsy dia niniana Fletboo seza ny afo tamin'ny 1495 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1496 |
| Toy ny junkie toy ny ondry eo Rabdan na eo Aghannmin 1497 |
| Ary izay Hand raha nijery Vatbatamoh Mosesy nahafoy ahy, ary ny lalana rehetra na namitaka raha velona izy ary nahita Npota mba hanaraka Ahy 1498 |
| Man raha strutting ao Berden Allah no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 1499 |
Dia tsy hahazo ny | Sidona Tnki fahavalo, fa tsy handrava sy ny maso glaring taona 1500 |
| Raha nanontany ny anankiray aminareo ny vadiny ho any amin'ny trano fivavahana, 1501 |
| Tsy nanohina ny vehivavy amin'ny alina 1502 |
| Tsy nanohina ny vehivavy amin'ny alina 1503 |
| Ve tsy hivoaka hanenjika ny antso avy amin'ny trano fivavahana, fa ny mpihatsaravelatsihy, fa nisy lehilahy iray nitondra avy ny mila azy, ary tiany hiverina any amin'ny trano fivavahana 1504 |
| Ampy ny te lalan-diso ny olona avy nitondra azy ho any amin'ny Mpaminany nitondra 'ny mpaminany dia ny mpaminany na boky ny boky dia 1505 |
| Age taona ny asa tsara avy aoriany mahazo valim-pitia toy ny asa avy izay manakivy avy ny valim-pitiany izany zavatra izany ny taona iray taona izany ratsy toy ny iharan'izany dia ny asa fa misy zavatra tsy ampy amin'ny enta-mavesatry 1506 |
Avy | nasaina tari-dalana dia mahazo valim-pitia toy ny nanaraka izay tsy manakivy avy ny valisoany dia zavatra iray antsoina hoe mandeha amin'ny lalan-diso dia ny fahotana ny fahotana toy ny tsy nanaraka ny manakivy amin'ny fahotany zavatra 1507 |
| Tsara taona nanana fiarakaretsaka ary ny valim-pitia ny asa fa misy zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany sy ny taona dia ratsy toy ny taona overalls iharan'izany ny asa fa misy zavatra tsy ampy amin'ny enta-mavesatry 1508 |
I nandoa | Oazmkm hifampiarahaba avokoa, satria efa nataoko ary toy ny valisoa ny Manaraha Ahy 1509 |
Avy | nantsoina mba hanafatra raha misy lehilahy atao hoe lehilahy iray izay i naaton'ny ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Bgarbh ilaina 1510 |
| Lazao azy amiko, na dia andininy nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely misy na inona na inona ratsy, ary nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1511 |
| Izay siansa dia tsy handray soa amin'izany toy ny harena tsy handany izany noho ny amin'i Allah 1512 |
| Raha maty ny olona, ​​ny asa mahasoa telo ihany no tapaka fahalalana na fiantrana dia teraka manohana azy, na aoka 1513 |
| Request ny saina dia ny fanavotana nandritra ny 1514 |
| Fa ny olona Ericth nitehina tamin'ny mitranga zaza vao teraka ho amintsika roa tonta, hoy ny boky ny Allah ary inona no hita avy amin'ny Asthllnah taloha izay hita avy amin'ny Haram Ahramnah tsy izany no nolazain'ny ny fonenan'ny mpianatra ao amin'ny Mpaminany ny Allah dia toy ny zavatra Allah no voarara 1515 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1516 |
| Actions ireo fa ny fikasana, saingy ny olona tsirairay izay efa nifindra monina natao izany mba hahazo ny faran'izay kely na ny vehivavy hanambady Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 1517 |
| Indraindray manatona Ahy toy ny Jingle lakolosy, ny tampon'isan'ny Ali Vivsam Ahy nahalala azy ny zavatra nolazainy, ary indraindray ny olona no Lee Voaa Fakelmena Mpanjaka izay lazainy 1518 |
| Tsy afaka mamaky Vgtunai nilaza Izy ka nandray ahy mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nanao hoe: mpamaky iray no nitondra ahy ho Vgtunai faharoa mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nolazaiko hoe: , aho nitondra ahy mpamaky Vgtunai telo dia naniraka Ahy [Vakio ny anaran'ny Tompo izay namorona,namorona ny olona avy amin'ny clot Vakio sy Noble Tompo] niverina avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyHim mampangovitra ny fony nankany Khadija tovovavy Khuwailed nilaza ireo teny ireo mihitsy aza ireo teny ireo Holmes nandeha tamin'ny sampana, hoy Khadija, ary nilaza taminy ny vaovao aho matahotra ny tenako hoy Khadija roa Allahary ny zavatra tsy Allah Ikhozik tsy maintsy tonga an-kibo ka hiteraka rehetra ary mahazo aotra ary mitatitra ny vahiny, ary nanana ny voka-dratsin'ny ny tsara Khadija Vantalegt amin'ny taratasy mihitsy aza tonga zanany lahy Asad Nawfal Ibn AbdUzza havany Khadija no zavatra fandresena amin'ny tsy fahalalana nosoratana boky hebreo dia manoratra ao amin'ny HebreoBaiboly, Allah vonona, mba hanoratra sy ny loholona nanana rahalahin-drain'i lehibe nanao taminy hoe: Khadija, havanay, dia hihaino any ny zana-drahalahiny hoy ny taratasy, ny zana-drahalahiny, Inona no hitanao azy ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany ary ny tantara dia nahita azy ny taratasy nilaza izany lalàna izany, dia nanambara tamin'i Mosesy whichAllah, dia maniry nyvatany aho ho velona ny olona rehefa handroaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ny mpitory 1519 |
| Whilst nandeha aho nahare feo avy tany an-danitra nanainga Optical raha ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany izy Frabt azy niverina hoy izaho: ireo teny ireo teny hita Allah [O voarakotry avy eo Vondhir] hoe [ary hanalavitra Halaviro] carbonic fanambarana sy ny fampitàna1520 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Mohammed Abdul Allah sy ny Mpaminany ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Rehefa Manasa anao aho Aslam bahoaka fa ny finoana silamo dia nandray valisoa Aatk Allah in-droa ny mihevitra, dia manota Alerisien sy [O People ny Boky Mankanesa teny eo amintsikaary afaka tsy manompo Allah dia tsy tafiditra ihany ny zavatra tsy mandray ny hafa toy ny lordsWithout Allah raha mivily kosa, dia lazao hoe: Makà mariho PANA Silamo] 1521 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka sy ny vola Zakat, Hajj sy ny fifadian-kanina Ramadany 1522 |
| Finoana sy Stone vitsivitsy Division sy fanetren-tena Division-pinoana 1523 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 1524 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 1525 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 1526 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 1527 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany tamin'ny 1528 |
| Ary ny tanako ianao Tsy mino aho mandra-dearer ho azy noho ny rainy sy ny zanany lahy tamin'ny 1529 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny rainy sy ny zanany sy ny olona rehetra tamin'ny 1530 |
| Telo izay hita ny mamy ny finoana fa Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary tsy misy olona tia Allah ary tia azy, fa mankahala ny hiverina ao amin'ny tsy finoana raha hankahala hatsipy any anaty afo tamin'ny 1531 |
| Verse ny finoana sy ny fitiavana Ansar andininy fihatsarambelatsihy na inona na inona Ansar 1532 |
| Baaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy fantatra Tasoa amin'ny mamaly soa azy io ianao ao amin'ny Allah, ka namely izany zavatra ny voasazy eto amin'ity tontolo ity no avotra azy ka namely izany zavatra izany, arydia ny palitao Allah Allah no vonona, dia namela azy raha maniry punished1533 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony fivavahana ny ady amin'ny mofo manify 1534 |
| Ny tena mpivavaka sy Allah no hampahafantariko anao 1535 |
| Telo izay hita ny mamy ny finoana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy mihoatra noho ny hafa dia toy ny andevo, fa Allah no tsy tia azy, ary hankahala ny ho hiverina amin'ny tsy finoana rehefa avy dia voavonjin'i Allah ho Halany hatsipy any anaty afo tamin'ny 1536 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny olona ao Hell-afo ary avy eo dia hoy Allah hiala ao am-pony izany lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana, izay mety Asodoa Vijrjohn Valqon any River Hia, na fiainana inoana fa tompon'ny no hitsimoka ary maniry vary amin'ny lafiny tsy hita izany Torrent mavoNahazo diplaoma meloka 1537 |
| Paradisa miditra ao amin'ny Paradisa sy ny olona ny Hell-afo ary avy eo dia milaza Allah noroahina hiala ny fony tao amin'ny vesatry ny ny voan-tsinapy izy, izay ny tsara indrindra mety Vijrjohn Asodoa Valqon tao amin'ny ony ny fiainana dia hitsimoka tahaka ny tsimoka tsaramaso teo amin'ny lafin'ny Torrent tsy hita izany mivoaka meloka mavo1538 |
| Whilst natory aho nahita olona aho dia hametraka izany eo amin'ny sy Qmus ireo mantsy fa tratrany sy ny sasany dia tsy misy izany, ary haneho Ali Ibn Omar Khattab lobaka dia nitarika azy hoe izay nandoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Din 1539 |
| Laissez ny fahamaotinana-pinoana 1540 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat ary raha nanao Asmoa ny fiainany sy ny fananany avy amiko afa-tsy ny Silamo sy ny freelancers ho Allah 1541 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany dia nilaza ny zavatra nolazainy Jihad noho ny amin'i Allah, dia izay efa nilaza nanao hoe: Emperora Hajj 1542 |
| Na Muslim mangina kely, ary avy eo dia tototry ny zavatra fantatro momba izany ka dia niverina ho ny lahatsoratra Nolazaiko ny tompon'ny momba ny olona mianiana aho mahita azy aho mpino, hoy izy, na ny silamo ary avy eo dia tototry ny zavatra Fantatro izany ka dia niverina ho ny lahatsoratra, ary niverina ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Saad homeko ny lehilahy sy ny hafa ho tia azy noho ny tahotra an'i Allah Eekph afo tamin'ny 1543 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 1544 |
| Oreet afo ny olona kokoa ny vehivavy raha nisy nanambara tamin'i Ikvrn Oikvrn hoy Allah Ikvrn Intimates sy Ikvrn fiantrana raha toa ka nanao ny iray amin'izy ireo mandrakizay, ary dia nahita izay dia nahita zavatra tsara kokoa fa tsy hoe ianao | tamin'ny 1545
| O Abu Dhar Oaerth Imru Vic reny tsy fahalalana ianao rahalahy Allah nifidy anareo hahazo azy ireo eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny mby an-tànany noho ny mihinana sy Vlaitamh akanjo, izay manao akanjo tsy naharesy azy Tklvohm izay ny Kfattmohm Voainohm 1546 |
Raha | Bsevehma nihaona tamin'ny silamo mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa dodona ny hamono ny namany 1547 |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 1548 |
| Efatra izany dia tena ho mpihatsaravelatsihy, ary na iza na iza manana ireo dia manana toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany raha toa ka nankinina Khan ary raha mandry izy ary ny famitahana Ahed raha niady tamin'ny Raha maraina ny 1549 |
| Ankavia amin'ny alina ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 1550 |
| Nomen 'Allah ho an'ireo izay tonga ao amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa ny finoana sy ny fankatoavana Ahy Presley mba hiverina izany ho toy ny avy amin'ny valisoa na babo, na hiditra paradisa ary tsy ho sarotra noho ny ummah izay nijanona tsiambaratelo sy ny tsara, dia hamono noho ny amin'i Allah syary avy eo dia velona indray avy eo mamono ary velona indray, ary avy eo indray hamono ary avy eo dia avy eo namono 1551 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 1552 |
| Ny trosa tsy ho sitraky ny fivavahana, fa nihoby ny rano indray mitete Vsddoa ka nanatona sy Tsara Fanahy sy Mitadiava Baldoh sy Rouha sy ny zavatra Aldljh 1553 |
Raha | mpanompo sitrak'i azo antoka indrindra ny finoana silamo Allah dia hanonitra azy ny ratsy rehetra Zelvha ary izaho no hamaly tsara dia folo heny ny fiton-jato sy ny ratsy heny, fa ny filamatra ny Allah mihoatra ny 1554 |
Raha misy aminareo ny tsara indrindra | Islam tsara rehetra dia ataony izay nanoratra ny folo heny ny fotoana sy fiton-jato ny ratsy rehetra izy no nanoratra ny lafatra 1555 |
| From izany sy ny toy izany dia mampahatsiahy nilaza izany anao ny rohy Meh anisan'izany Tticon mianiana aho nanao hoe: Allah tsy reraka mandra reraka | tamin'ny 1556
| Avy ao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ao am-pony ny lanjan'ny fombam-pivavahana ary ny tsara indrindra avy avy ao anaty afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ao am-pony ny lanjan'ny kirany ny tsara sy tonga avy ao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ao am-pony tsivaky lanjan'ny 1557 | kokoa
| Avy ao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ao am-pony ny finoana lanjan'ny fombam-pivavahana sy ny avy ao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ao am-pony ny lanjan'ny finoana sy kirany ny avy ao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra fa Allah ao am-pony ny lanjan'ny Ny tsivaky ny finoana 1558 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, dia nanao hoe: Moa ve aho tsy nilaza ihany koa fa ny mpiasa an-tsitrapo nanao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fifadian-kanina Ramadany nanao hoe: Ataovy amin'ny hafa nilaza fa ny mpilatsaka an-tsitrapo ihany no nampahatsiahy azy hoe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Zakat hafa ve ahohoy ihany no nanolo-tena Vodber nilaza fa ilay lehilahy, hoy izy, ary Allah dia tsy bebe kokoa momba io ary tsy kely saidMessenger an'i Allah hitahy azy, ary nandimby azy tamin'ny 1559 izay nankatoavin'ny |
| Araho ny fandevenana ny finoana silamo sy ny fanantenana nivavaka niaraka taminy mandra-mivarina avy nandevenana azy io noho ny ny karama Bkiratin toy ny karà rehetra sy hitahy azy ireo, ary avy eo dia niverina eo anoloany noho ny halevina Bkirat 1560 |
| Araho ny fandevenana ny finoana silamo sy ny fanantenana nivavaka niaraka taminy mandra-mivarina avy nandevenana azy io noho ny ny karama Bkiratin toy ny karà rehetra sy hitahy azy ireo, ary avy eo dia niverina eo anoloany noho ny halevina Bkirat 1561 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 1562 |
| Nivoaka aho mba hilaza aminareo ny alina ny lahatra ary Tlahy izany ka dia Mialà eto ka manantena ny ho tsara ho anareo Althompsoha any amin'ny fito sy sivy sy dimy | tamin'ny 1563
| Ny mino Allah sy ny anjely sy ny hitsena azy sy ny apostoliny, ary mino ny fitsanganana amin'ny maty hoy ny finoana silamo izay finoana silamo hoy hanompo Allah dia tsy tafiditra azy sy hanorina ary hitarika Zakat vavaka sy ny fifadian-kanina napetraky ny Ramadany, hoy ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoana an'i Allah toy ny hitanao tsyhitanareo izany hoe rehefa mahita anao hoe ny fotoana dia tompon'andraikitra Boalm ny rano ary aho hanambara aminareo ny amin'ny zava-mahagaga, raha teraka nationLord ary raha maharitra mpiompy Albhm rameva amin'ny trano tamin'ny Aalmhen dimy tsy Allah, ary avy eo nanaraka ny Mpaminany, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary [fa Allahmahalala tsara ny ora] andininy ary avy eo dia lasa, dia hoy i Rdoh tsy nahita na inona na inona, dia nilaza izy fa Gabriel tonga mba hampianatra ny olona ny fivavahana 1564 |
| Arab eo Masina eo aminy Mhbhatt tsy misy mahalala olona maro no warded Almhbhatt Aestbro ny fivavahana sy ny voninahitra, ary manohana ara-bola nanao sonia tamin'ny mpanohana ahiahy momba ny tazo no efa akaiky Ioaqah mpanjaka rehetra na dia tsy tazo, fa ao an-trano tazo Allah vavy havany na dia tsy amin'ny ny nofo mba mitsako nolavinany fiadanana raha ny vatana iray manontolo, raha ny olona voaroba nofoanany ny tenany rehetra ny fo izany hoe 1565 |
| Ny avy tamin'ny olona, ​​na tamin'ny hoy ny solontena hoy Rabia Miarahaba Balqom na ny delegasiona dia tsy Khozaya Ndamy dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, Mananjary isika tsy afaka afa-tsy ny volana sy ny Masina eo aminao sy ny manodidina antsika ity ny Kfar ratsy Vmrna baiko fisarahana lazao aminy avy ao aoriana ka hiditra nyParadisa, ary nanontany azy momba ny zava-pisotro nandidy azy ireo izy ireo ary tsy navelany efatra avy efatra nandidy azy ireo ny finoana Allah irery, dia saidDo fantatrao izay mino Allah irery ihany, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrinany vavaka sy ny mandoa ny mahantra sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy manome rehefa dimy loka azy ireo ary tsy navelany ho Alhantm efatra sy ny tanantanamanga sy Hilum sy Almzvt hoy angamba hoy Almkir Ahfezohn ary nilaza tamin'izy ireo avy any aorianao 1566 |
Business | fikasana sy ny olona rehetra izay nikasa izany izay efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina tany amin'ny 1567 |
| Raha misy olona nandany ao an-tranony izy, dia voampanga alalan'ny fiantrana tamin'ny 1568 |
Dia tsy handany | amin'izay ho lany, mitady ny tavan'i Allah, fa nanondro mandra-ny zavatra mahatonga ny vadinao eo amin'ny 1569 |
| Ary ny toro-hevitra ny rehetra Silamo 1570 |
| O Bani hoy Tamim Tsara Fanahy Omeo anay manova ny hoditra sy ny vahoaka hiatrika ny Yemen tonga ka nanao hoe: 'Ry olona ao Yemen Raiso ny olombelona dia avy ireo zanak'Andriamanitra Tamim tsy neken'ny 1571 |
| Ekeo ny olombelona hoy Tamim Bani O nanana ny hoditra omeo in-droa, ary avy eo dia niditra teo amin'ny olona ny olona ao Yemen nanao hoe: Raiso ny olombelona ry olon'i Yemen toy ny tsy nanaiky ny taranak'i hoy Tamim dia nanaiky ny O irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Hita manontany anao ny amin'izany zavatra izany, dia nanao hoe: Allahdia tsy inona akory ny seza fiandrianany dia ny rano ary nanoratra ny zavatra rehetra eo amin'ny lahy sy ny famoronana ny lanitra sy ny tany tamin'ny 1572 |
| Ompa Allah hoe zanak'i Adama sy izay tokony nanompa sy Akzbna ary tokony na manozona ahy Vcolh sy ny zazalahy ny lainga tsy Vcolh Danny dia mitondra ahy ho 1573 |
| Nandritra ny Allah ny Famoronana nanoratra tao amin'ny bokiny, dia ny seza fiandrianana ny famindram-manjaka ny ny fahatezerako 1574 |
| Tsy Rariny ny ho voahodidin'ny iray mirefy fito Earths 1575 |
| Mba handray zavatra avy amin'ny tany, fa tsy tsara noho ny andro nihoaran'ny ny Fitsanganan-ko velona ho fito Earths 1576 |
| Folo taona dia nivadika Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Sha'ban 1577 |
Ny hamono | mirefy ny tany tsy ara-drariny izany Atogah ny Andro Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 1578 |
| Fantaro ny toerana haleha dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa fantatrareo any niankohoka ambanin'ny seza fiandrianana vavaka Vtstazn tao aminy sy ny momba ny hiankohoka tsy manaiky azy ireo sy ny fahazoan-dalana dia tsy nahazo lalana efa nanao taminy hoe: Miverena, izay tonga avy nibanjina ny avy any andrefana no hoe [Ary ny masoandro mihazakazaka homba manana tranon'omby Aziz tombana Alim] 1579 |
| Masoandro sy ny volana Mkhuran hifampiarahaba avokoa 1580 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha nisaraka Roeetmoheme 1581 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita azy, tsarovy Allah 1582 |
| Allah mandre ireo izay midera ary izy koa no nanonona Vakio ny ela, ny ambany indrindra ny famakiana ny voalohany ary avy eo dia nandohalika Rkoaa ela izay lalina noho ny voalohany, ary avy eo rak'ah niondrika, dia niankohoka ela ary manaova zavatra mifanaraka amin'ny fiainana any ankoatra rak'ah toy ny fa avy eo dia nanolotra ny masoandro hita taratra Fajtab hoy ny olona tao amin'ny fanakona-masoandrony masoandro sy ny volana dia tsy ayatollahs roa Ikhsvan ny maty ny iray na ny fiainana, raha vavaka RoeetmohemeVafsawa 1583 |
| Masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha nisaraka Roeetmoheme 1584 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 1585 |
| Fantatrareo izay araka izay nolazainy ny olona [rehefa nahita ny hoavin'ny exhibitors Odathm] 1586 |
| Whilst aho tao an-trano eo amin'ny efitra fatoriana sy Aliqzan dia midika hoe olona ny olona Voti Btst volamena feno fahendrena sy ny finoana sarotra loatra ny Sorona ho amin'ny mpanara-maso ny kibony ary avy eo dia nanasa ny kibony amin'ny Zamzam rano ary avy eo dia feno fahendrena sy ny finoana ary tonga fotsy Bdabh tsy misyny ampondra sy ny boriky ny Buraq Vantalegt amin'ny Jibril mandra izahay, dia tonga avy tany an-danitra nanao hoe: Ity no Jibril hoy nolazaina ianao nilaza MohammedSaid mba hanirahany azy fa nanaiky izany tokoa Miarahaba ary ho avy izany aho, tonga dia nanao hoe: Adama eken'ny Miarahaba amin'ny zanakao ary ny mpaminany izahay, dia tonga tany an-danitra faharoa nisy nanambara izany,hoy i Jibril nilaza ianao hoe mety Allah Muhammad hitahy azy sy ny fianakaviany voalaza fa naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny, ary ho avy eny aho, nanatona an'i Jesosy ka nanao hoe: Miarahaba ireo Yahya amin'ny rahalahinao, ary izahay, dia tonga tany an-danitra prophetThe fahatelo dia nisy nanambara izany hoy i Jibril nilaza ianao hoe nilaza i MuhammadNalefa eny aminy nanao hoe: Manao ahoana izany ary ho avy eny izany aho, dia nankeo amin'i Josefa eken'ny dia nanao hoe: Manao ahoana amin'ny rahalahinao sy ny mpaminany izahay, dia tonga tany an-danitra fahefatra nolazaina izany dia hoy i Jibril nilaza ianao nilaza Muhammad sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary nanao taminy hoe nalefa tany aminy nisy nanambara tamin'i eny diasalama ary eny ComingCame Voti Idris eken'ny nanao hoe: Miarahaba avy ny rahalahy iray sy ny mpaminany fahadimy izahay, dia tonga an-danitra nisy nanambara izany, hoy i Jibril hoe: ary hoy izy tamin'i Mohammed voalaza fa naniraka azy, dia nanao hoe: Manao ahoana izany eny sy eny dia ho avy dia tonga tamin'i Arona hoe eken'ny Miarahaba amin'ny rahalahinaoary ny mpaminany izahay, dia tonga tany an-danitra ny fahenina nolazaina izany dia hoy i Jibril nilaza ianao nilaza Muhammad sallallaahuHim sy ny fianakaviany no voalaza fa naniraka azy Miarahaba manao izany, ary ho avy eny aho tonga Mosesy ka fantany dia nanao hoe: Manao ahoana amin'ny rahalahinao sy ny mpaminany, rehefa dia nihoatra niantso ary nilaza ny zavatraIbkak nanao hoe: Tompo ô, ity zazalahy ity, izay nalefa aoriako dia miditra ao amin'ny Paradisa ny amin'ny firenena tsara noho ny fidirana avy any an-danitra izahay, dia tonga nilaza Avy fahafito izany Jibril voalaza hoe nisy nilaza ianao hoe nilaza i Muhammad nalefa taminy helloIt sy eny ho avy izany, dia tonga tamin'i Abrahama eken'ny dia nanao hoe: manahoanaavy ny zanakao lahy sy ny mpaminany nitaiza ahy matetika ny trano Jibril nanontany hoe ity trano ity tany isan'andro, mivavaka anjely fito alina teo, raha mivoaka izy ireo no tsy niverina teo aminy ny zavatra farany dia nanandratra ahy Ultimate Tree Tree voankazo raha voafaritra toy ny Kalal ho tavela irery sy izay ravina toy ny salohim-bary nysolika ao ny niandohan'ny efatra taonina ny nirodana riversAnd reniranon'i Azahran nanontany Jibril hoy ny roa miafina any an-danitra sy ny hita maso sy ny Eofrata Neily, ary avy eo dia napetraka tamin'ny vavaka dimam-polo Voqublt raha tsy tonga tamin'i Mosesy ka nanao hoe: izay efa nolazaiko napetraka tamin'ny vavaka dimam-polo hoy aho Fantatro ny olona izay nanao tamin'nyny Zanak'Isiraely fitsaboana kokoa ny firenena raha tsy afaka manondro ny Vzle niverina izy nanontany azy aho, dia efa-polo no mahatonga azy tahaka azy dia telo-polo, thenLike izy ary nanomboka amby roa-polo, ary avy eo tahaka ny azy folo andro aho nanomboka tonga Mosesy nilaza hoe: toy ny fanaovana azy ireo dimy Voti hoy Mosesy izay nilazaataovy toy ny dimy ka nanao Natolotro ekena Odette, no nandaniako ny ôrdônansy sy ny cushioning roa Ebadi ary hamaly soa hoy folo Hammam ho Qatada avy al-Hasan avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany ao an-trano matetika 1587 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro, dia manana A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia Allah mandefa ny mpanjaka Faamr efa-teny sy nanao ny karazana asa sy ny asa fivelomanareo, ary ho azy sy ny maditra, na sambatra dia infuses ny fanahy, ny olona eo aminareo, mba hiasa mandra-misy eo aminy sy ny Paradisa Na izany aza, ny sandriny amin 'izany Fasbak izany manao asa ny olona ny afobe sy ny miasa na dia manana ny afo himAnd Mamatsy ihany amin' izany boky Fasbak manao asa mifanaraka amin'izay ny asan'ny olona ny Paradisa 1588 |
| Raha tia Allah, mpanompo Gabriel hoe fa Allah tia azy, ka tia propounds Vahbbh Jibreel Jibril any amin'ny olona any an-danitra izay tia azy Allah, ka tia ny olona tia azy any an-danitra, ary avy eo dia nametraka azy fandraisana ao amin'ny tany tamin'ny 1589 |
| Ny anjely midina ho sanatria ny rahona hahatsiaro azy tany an-danitra nandritra Vtstrq Devils nandre Vtsamah Vetohah mpanandro mba hilaza lainga amin'ny lainga zato avy amin'ny tenany amin'ny 1590 |
| Valio Me O tohanan'ny Fanahy Masina 1591 |
| Ahjhm na Hajhm sy Gabriel aminao 1592 |
| Rehetra izay tonga ao amin'ny Mpanjaka Jingle indraindray toy ny lakolosy Vivsam Ahy nahalala izay nanao hoe: mahery vaika indrindra sy Lee King indraindray Fakelmena Voaa olona izay lazainy 1593 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah azy soa aman-tsara any an-danitra hoe misy izany Abou Bakr Phil nilaza fa ny olona izay tsy lenta ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa ho azy ireo aho 1594 |
| O Aisha Jibril mamaky izany ianao, fiadanana 1595 |
| Tsy mitsidika isika hitsidika antsika mihoatra ny 1596 |
| README Jibril toetra amam-panahy ny tsy hanala Ostzadh hatramin'ny farany ny fito litera | tamin'ny 1597
| Jibril nidina ejaculates nivavaka aho ary avy eo niaraka taminy nivavaka taminy aho ka nivavaka teo aminy ka nivavaka taminy sy nivavaka niaraka taminy 1598 |
| Jibril nilaza tamiko ny Matt ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa, na tsy niditra ny afo, na dia nijangajanga na nangalariny ny 1599 |
| Ataaqbon anjely anjely anjely amin'ny alina sy mandritra ny andro, ary amin'ny maraina hanangona sy ny tolakandro vavaka ary avy eo niakatra tany Azy iza moa ianao, ary fantany Fasalhm hoy ahoana no avelanao Ebadi lazain'ny aoka ireo hivavaka Fa mivavaha nanome ny 1600 |
| Inona no momba izany izy nataony ondana ny ondana ho anao mba handry eo hoy tsy mahafantatra fa ny anjely tsy miditra ny trano izay ny sary sy ny sarin-kevitra ny fampijaliana hoe hifampiarahaba avokoa ny zavatra noforonina tamin'ny 1601 velona indray |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika na sarivongan'i anjely 1602 |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary, nilaza ny zava-miafina ny Zaid aretina Khalid Ibn Fdnah raha ao an-trano isika Webster, izay misy sary no nilazako tamin'ny mpanompon'i Allah dia milaza amintsika Khawlaani fanaintainana eo amin'ny sary dia nilaza fa izy irery ihany isa amin'ny fitafiana 1603 |
| Tsy miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika 1604 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: hidera azy ianao milaza hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 1605 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo ao amin'ny vavaka raha mbola araka ny vavaka sy ny anjely afa-miala lazain'ny Allah mamela azy, ary inona no tsy Arahmh ny vavaka na 1606. | hitranga
| 'Ve avy ny olona, ​​ary dia misedra no tena nandray azy tamin'ny Aqaba, araka izay nampahafantatra ny tenako ho Ibn Abd al-Ya Leil Ibn Abd harerahana tsy namaly ahy ny zavatra tiako Ka dia nandeha aho, ary tsy andriko izay aho ny tavako tsy Ostvq fa zato taona aho amboahaolo ahy hitaiza ny zanako lohany raha mety Ozltinay rahona nijeryraha izay Vadani Jibril nilaza fa efa nihaino anao Allah hoe ny olona, ​​ka niverina tany youAllah naniraka anao ny mpanjakan'ny tendrombohitra mba hilaza aminy izay tiany Vadani Mpanjakan'ny ny tendrombohitra sy miarahaba ary avy eo dia nanao hoe: Ry Mohammed, fa araka izay irinao fa ho tratra Alokhcpin hoy ny Mpaminany, mbaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, saingy manantena aho fa Allah avy amin'ny hamafy ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah irery ihany, tsy ny fiarahana zavatra 1607 |
| Anio hariva aho dia nahita lehilahy roa Otiyanj no mampirehitra afo fa Maalik Jibril I Mikael ity 1608 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ny fandriana sy ny tsy mety mbola tezitra aminy noho ny anjely hanozona azy hatramin'ny 1609 |
| Ary nony afaka ny fanambarana Me Fbana mandeha aho dia nahare feo avy tany an-danitra, nanandratra ny Optical lanitra raha ny mpanjaka izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany mihitsy aza Fjitt nalefa tamin'ny tany tonga aho, nilaza ny ray aman-dreny teny ireo teny ireo 1610 |
| Izaho nahita ny alina ny fianakaviako Moussa Adama lava, toy ny olona Jaada Cnup ka nahita Isa avo eo ho eo ny olona Nandray fomba mba valahara sy fotsy ny firenen'i ny lohanao, ary hitako ny tompon'ny ny mpitahiry ny afo sy ny antikristy ao amin'ny andininy sahiko ny miloka Allah azy [tsy ho amin'ny ahiahy ny amin'ny fivoriana] anjely niambinatanànan'i Antikristy 1611 |
| Raha maty ny anankiray aminareo, dia nanolotra azy ny seza, maraina sy ny hariva, dia ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona ao Hell 1612 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 1613 |
| Pena hoy araka izay efa natory. Raha toa ianao ka nahita vehivavy amiko any amin'ny Paradisa ny fidiovana amin'ny fivavahana sy Palace hoy aho izay nilaza izany lapan'i Ibn Omar Hoy Khattab ny fialonana nomanina mialoha Follett 1614 |
| Khaimah Dora poakaty lava eny amin'ny lanitra kilaometatra telo-polo ao amin'ny isan-joron'ny azo antoka, anisan'izany ny olona hafa tsy mahita azy enim-polo kilaometatra 1615 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona Vagherúa raha tianao [tsy mianatra mitovy mba hafenintsika amin'ny ny anakandria-maso] 1616 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto ny volana amin'ny alina ny volana feno tsy handrora na tsy Imitkhton excrete Anathm volamena izay Omchathm volamena, volafotsy sy Mjamram Aloe sy tendren'ny musk ary samy mahita vady Sogahma atidoha avy any ambadiky ny hanina avy amin'ny Hasan, anisan'izany ny tsy fitovianamba tsy hankahala ny fony, ny fon'ny olona iray nidera Allah, marain-tsy hariva 1617 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny endriky ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary izay ao ny diany toy ny planeta lehibe indrindra Nandrehitra ny fony am-pon'ny olona iray dia misy hafa izy ireo, ary ny olona tsirairay dia tezitra hanana vady roa isan- misy mahita ny atidoha ny tongotra avy any ambadiky ny henaavy Hasan nidera Allah, marain-tsy hariva tsy Imitkhton tsy Asagmon tsy handrora Anathm volamena sy volafotsy ary volamena Omchathm fuelMjamram hoy Aloe Abu Yaman dia midika hoe Oud sy musk atolotry 1618 |
| Mba hiditra avy amin'ny fito alina na fiton-jato amby arivo tsy miditra ny voalohany azy hatramin'ny farany ny azy miditra ny tavany tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana feno 1619 |
| Ary izay mamafa ny zanany Hand Saad any an-danitra tsara kokoa noho izany mandrara 1620 |
| Mamafa mba handrara zanany Saad ao amin'ny Paradisa tsara kokoa noho izany 1621 |
| Karavasy toerana ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny zavatra kely ny 1622 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona dia tsy handringana azy 1623 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona, ary raha toa ka toy ny Vakio ny [nitoetra elongated] sy manodidina ny andohalambo anao ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny masoandro dia miposaka na mametraka 1624 |
| Ny vondrona voalohany hiditra paradisa eto ny volana amin'ny alina ny volana fenomanana, ary izay ao amin'ny tsara indrindra ny lalany toy ny Dre planeta eny amin'ny lanitra Nandrehitra ny fony ho ao am-po ny olona iray mba tsy hankahala azy ireo na Thacd ny olona tsirairay ho roa vehivavy virijiny mahita Soukhen atidoha ao ambadiky ny taolana sy ny nofo | tamin'ny 1625
Ny | mampinono azy ao amin'ny Paradisa 1626 |
| Ny olona ny Paradisa Atran olona ny efi-trano ambony azy ireo ho Taatran planeta Dorry ny very imason'ny Orient na Maraoka ny fahasamihafana teo aminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ireo trano mpaminany tsy mampita azy ireo ny hafa fa nanaiky sy ny tanako ny olona mino Allah ary mino senders 1627 |
| Paradisa tamin'ny valo varavarana izay antsoina hoe Rayyan varavarana hiditra, fa tsy ireo izay mafy 1628 |
| Mangatsiaka kokoa sy mangatsiaka kokoa mandra hoy ny fahatanterahan'ny alokaloka avy eo dia midika ho Tlul hoy mivavaka Ibrdoa ny hafanana tafahoatra ny Haifa helo 1629 |
| Ibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny Haifa helo 1630 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo mihinana Bedei hafa ny Bnevsan fahefana izany koa any amin'ny ririnina sy ny vanin-taona mafana ihany Voshid izay ho hitanao avy amin'ny hafanana sy ny ankamaroan'ireo izay ho hitanao Zmehrar 1631 |
| Fanaviana ny Haifa helo hoy Vibrduha rano na rano avy Zamzam 1632 |
| Fanaviana raha vao rano ianao Jnhm Vibrduha 1633 |
| Fanaviana ny Haifa helo rano Vibrduha 1634 |
| Fanaviana ny Haifa helo rano Vibrduha 1635 |
| Narkm anisan'ny ampahany fito-polo ny afo ny afobe nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay nilaza fa ampy dia nisafidy ny sivy sy enim-polo ampahany izy rehetra, toy ny hafanana 1636 |
| Olona nitondra sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona Niantoraka tamin'ny afo ao amin'ny afo ihany koa Fedor Vtendlq Oguetabh spins Brhah boriky dia hihaona nahavoa azy ny olona hoe misy olona izay tsy raharaham-barotra ny tsara ianao, ary milaza amintsika ny Tnhana nilaza ratsy anao Mandidy anao ho avy any ny Fampiroboroboana ny Hasina sy mandrara ny ratsy,ary ho tonga any 1637 |
| Nampahafantatra fa Allah Avtani miaraka ny fanasitranana tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, dia hoy izy: ny iray tamin'ireo olona wrench farany hoy hoy Mtbob ary hoy Doba Lapid hoy ASAM zanany tao amin'ny hoe amin'ny ny tohotra sy ny fahamaiton'ny taretra rongony, hoy Sorties maina hoe aiza no nilaza tao amin'ny tsara Dhiroan nandeha ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany ary avy eo dia niverina, dia hoy izy rehefa niverina tany AishaNkhalha tahaka hoy izaho: voasariky araka ny lohan'ny demonia, hoy izy no. Efa Allah nahasitrana ahy, ary natahotra aho mba hanangana azy ho any amin'ny olona iray disservice 1638 |
Natao ny | devoly hirahiran'ankizy lohany raha ny anankiray aminareo no dalam-telo isan-node Hits toerana mitazona ela Varkd alina nifoha ny Allah nilaza levona fatotra ny fatotra no wudoo levona ny rehetra levona ny nanaraka ny fifanarahana ihany no tena tsara, ka ho lasa tena mamohehatra kamo | tamin'ny 1639
| Pal i Satana fa ny olona araka ny sofiny na nolazaina tany ny sofiny 1640 |
Fa raha ny anankiray aminareo | ny fianakaviany raha tonga ka nilaza ny anaran'i Allah Allah namela antsika ny devoly sy ny lafiny devoly izay razaqtana Vrozka zazalahy tsy mampaninona Devoly 1641 |
Raha | masoandro visor vovobony ka niantso ny vavaka sy miavaka raha nahatratra ny masoandro, izy ireo visor hoe vavaka dia tsy tonga na Thinoa Beslatkm fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly na Satana 1642 |
| Raha nandalo teo am-pelatanan'ny misy zavatra iray dia nivavaka Vlemenah ny ray, ny rainy Vlemenah Vliqatlh izy dia devoly 1643 |
| Fanaovana ny marina mpandainga, ny demonia fa 1644 |
| Devoly avy ny anankiray aminareo hoy ny hamorona sy ny zavaboary sy ny famoronana na dia hoe raha toa ka tonga Felictaz Tompo Allah ary nifarana 1645 |
Raha | Ramadany niditra ny vavahadin'ny lanitra misokatra ary ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 1646 |
| Hoy i Mosesy tamin'ny tovovavy Aetna ny sakafonay ka nanao hoe: Inona araka ny hevitrao izany Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy] Mosesy tsy nahita ny tsangambato dia nihoatra noho ny toerana izay efa nandidian'i Allah azy 1647 |
| Indro, ny mahavariana eto dia ny fisaraham-bazana eto dia hita eo amin'ny Devoly ny taonjato 1648 |
| Raha Astjnh alina na amin'ny misasakalina, foana ny zanakao avy eo ny Devils niely raha toa ny ora ny sakafo nandeha dia aoka handeha izy ka hanidy ny varavarana, ary manonona ny anaran'i Allah, ary hamono ny jiro, ary manonona ny anaran'i Allah ary Oak Sagak ary manonona ny anaran'i Allah sy Vintage Ainak symanonona ny anaran'i Allah, dia mba hanolotra azy zavatra 1649 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra izy ireo famaritana nanao hoe: Haleloia, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny devoly fisian 'ny olombelona ra aho; dia natahotra ny hitifitra ao am-ponareo, na nanao zavatra ratsy kokoa 1650 |
| Fantatro raha nanonona ny teny nataony toy ny tamin'izy lasa hahita raha mitady fialofana any Allah avy i Satana nilaza fa niaraka taminy mba hahita ny zavatra 1651 |
| Raha misy aminareo ny fianakaviany, raha tonga ny devoly Jnebena sy ny devoly hoy lafiny izay Rozktna teraka eo dia tsy mampaninona azy ireo ny devoly no nanao izany mandatsaka 1652 |
| Nampahafantatra ahy i Satana Tugging Ali nanapaka vavaka ho Allah Vomcunnina Vzath azy, ary nieritreritra izay namatotra azy ho any amin'ny andrin-tsambo mba ho Vtnzeroa dia nampahatsiahy azy hoe: Solomona fiadanana anie ho eo aminy [Tompo dia mamela ny ahy no nanome ahy ny fananana tokony tsy ho iray aoriako] handamina Allah Jazia 1653 |
| Raha ny antso mba hivavaka ny devoly efa lasa Dharat Raha manaiky raha toa ka lany eo raha ny akanjo lany aza manaiky hampandre ny lehilahy sy ny fony milaza Tsaroako izany ary toy izany koa izay tsy fantatsika akory Othelatha eo na efatra raha tsy mahalala telo na efatra niondrika teo roa prostrations fanadinoana 1654 |
| Rehetra ny taranak'i Adama fanamby ny devoly eo amin'ny lafiny tamin'ny rantsan-tànany, rehefa teraka i Jesosy, zanak'i Maria nandeha stabbing Aftan amin'ny voaly 1655 |
| Anjely niresaka sanatria unleashed rahona sy ho liana ao dia handre teny ao demonia Vtqrha ny sofin'ny ny mpisorona amin 'izany ihany koa ny manaiky mitombo ny tavoara amin'ny lainga zato | tamin'ny 1656
| Manoaka Manoaka ny devoly. Raha misy afaka Fleurdh Ahoana raha misy eo aminareo hoe: Indro, ny devoly nihomehy | tamin'ny 1657
| Fanodikodinam-bola dia Echtlsh devoly ny vavaka aminareo 1658 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy ny devoly. Raha misy aminareo manonofy nofy natahotra, aoka izy nororany ny havia sy mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 1659 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga ho toy ny tsara indrindra izaynitondra azy ihany indray ny asa tamin'ny 1660 |
| Jpt 'ireo izay nahazo were've rehefa nandre ny feonao Aptdrn voaly Omar nilaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao dia mendrika ny ho Ahbn Ary hoy izy fahavalontsika aza misy tsy Othbennina Thbn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo hoe eny ianareo Portfolios sy mavesatra noho ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako izay ny Devoly QikHe nandray ny Blunt nefa tsy tariby tsy churlish Fjk 1661 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy ablution Vlistnther in-telo ny devoly matory amin'ny Khihovernm 1662 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao sy ny vavaka dàlana Baditk Farfa antso feo tsy mihaino izany ny feon'ny Jen muezzin tsy hanadino na inona na inona, fa nahita sy ny azy amin'ny andro Fitsanganan-ko velona 1663 |
| Vonoy bibilava, ary hamono ny Alotfitin tapa-tongotra, ary izy ireo nahita sy Istsagtan Atmsan tady 1664 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry bandy renivohitra arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony fivavahana ny ady amin'ny mofo manify 1665 |
| Lohany mankany amin'ny tsy finoana ny atsinanana sy ny avonavona sy ny zava-poana ny soavaly sy ny rameva, ary ny olona avy tamin'ny vahoaka ny hektara lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 1666 |
| Lehman finoana eto dia tsy ny habibiana sy thicken ao am-pon'ny hektara teo ny fiavian'ny ny rambony ny rameva araka ny hita ao amin'ny taonjato maro i Satana sy Mudar Rabi'a 1667 |
| Raha efa nandre ny naneno ny feon'akoholahy Allah Koa mangataka ny fanomen'i, dia nahita ny fananana, ary raha efa nandre braying boriky Vtauzu Allah avy amin'i Satana ny devoly dia nahita 1668 |
| Raha maty ny alina na Omseetm foana ny ankizy ao amin'ny Devils dia niely Raha mandeha amin'ny alina, dia aoka handeha izy ka hanidy ny varavarana, ary manonona ny anaran'i Allah, ny devoly dia tsy hanokatra varavarana mihidy 1669 |
| Very firenena ny Zanak'Isiraely tsy fantany izay nataoko ary tsy hahita izany, fa raha ny totozy nametraka ny rameva ny ronono no tsy hisotro ary raha nametraka ny mpiandry ondry dairy nisotro ny 1670 |
| Alfoasag 1671 |
Vonoy ny | Alotfitin izany blurs ny fahitana, ary misy fiantraikany eo tady 1672 |
| Fahitana io sy ny vokany eo amin'ny tady handeha 1673 |
| Jereo izay no hoe hamono azy Venzeroa hamono azy ka nihaona tamin'i Abu Nihevitra aho Lubaabah Nilaza tamiko izy fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsy hamono an-danitra, kanefa ny rehetra dia iray tailless Tafatin izany latsaka ny nahita tovolahy dia mandehana Vaguetloh 1674 |
| Vosq dimy namono amin'ny toeram-pianarana sy ny totozy sy Scorpio Alhdia Raven sy ratsy toetra alika 1675 |
| Dimy avy amin'ny biby ny famonoana ny tsy Muharram elatra izany maingoka, voalavo sy ny alika sy ny papangohazo mafy 1676 |
| Khmarwa avy hatrany sy Ochoa Alosagah sy Ojavo Okvetoa varavarana sy ny zanakao any amin'ny sakafo hariva ao amin'ny Komity miely patrana sy nalaina an-keriny sy hamono ireo jiro rehefa mandainga Alfoasagh mety mahatonga ny lahin nandoro tokantrano 1677 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ny mivory ianareo 1678 |
| Afo niditra ny vehivavy amin'ny saka izay namatotra izy tsy nanome sakafo izany na aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany amin'ny 1679 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy ary nandidy Abjahazh nanofahofa avy any ambany, ary avy eo dia nandidy ny tranony afo, ry Allah nambara ho azy hahafahany indray vitsika 1680 |
Raha | lalitra no nanao sonia tao amin'ny syrup Vlegmesh dia ny anankiray aminareo mba ho hanaporofoana tamin'ny iray ny elatry ny fanasitranana aretina sy ny hafa | tamin'ny 1681
| Namela ny vehivavy mpivaro-tena nandalo teo ny lohan'ny alika panting hoy sciatic saika hamono hetaheta Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat namela azy amin'ny rano mba hanao izany amin'ny 1682 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika tsy misy sary ny anjely 1683 |
| Noraisiny ny alika detract niala tamin'ny asany karà isan'andro afa-tsy ny alika ho an'ny fambolena na omby alika 1684 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 1685 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia mitondra amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro, dia leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia Allah mandefa ny mpanjaka Faamr efatra Brozkh sy ny azy sy ny maditra, na faly aho, nianiana fa ny anankiray aminareo, na ny lehilahy miasa amin'ny asa ny olona any amin'ny afo be dia eo aminy amidy na hiomanaFasbak ny boky amin'izany manao asa ny olona ny Paradisa Vidkhalha sy ny olona miasa ho an'ny olona ny Paradisa untilWhat dia eo izany dia ny sandriny na ny fitaovam-piadiana Fasbak boky amin 'izany manao asa mifanaraka amin'izay ny asan'ny olona ao Hell Vidkhalha hoy Adama ny sandriny, nefa 1686 |
| Tranonjaza sy ny mpanjaka rehetra, hoy Allah mpampiasa misy tsirinaina mpampiasa misy leech misy mpampiasa mba mitsako Raha te handany Allah hoy Jehovah namorona na lahy na vavy tsy fahasambarana Umm Said Inona àry no very asa teny hoe manoratra ao amin'ny kibon-dreniny sy 1687 |
| Eny, nanao hoe: Tsy miasa ny mpiasa, nanao ny asa rehetra mba hamoronana azy, na mba hanamorana ny 1688 |
| Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 1689 |
| Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 1690 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina toy ny biby Tantjohn no hitanao amin'ny toerana misy anao mba Jdaa Tgdonha hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny maty kely Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 1691 | nanao hoe:
| Aza mangataka ny vehivavy mba hisaraka ny rahavaviny sy ny Tstafrg Sahvtha nanambady azy izay azy toy 1692 |
| Allah, izay nalaina ary inona Allah nanome tsirairay voafetra Feltsber sy kajy | tamin'ny 1693
| Oankm manao izany fa tsy tsy manao izany ho an'ny olona, ​​fa tsy Allah, dia nanoratra fa nahazo diplaoma tamin'ny 1694, fa no misy |
| Araka ny zavatra izay voasoratra ihany no seza iray amin'ny afo na amin'ny Paradisa ny olona ny amin'ny olona nanao hoe: tsy natoky an'i Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: aza manao azy rehetra facilitator 1695 |
| Izao avy ny olona avy amin'ny afo, rehefa nanatrika ny mahafaty olona ny ady indrindra ady sy ampitomboina ny mpandidy Vothbtaath tonga ny lehilahy avy tamin'ny namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao, izay niteny azy avy ny tompon-afo efa niady noho ny amin'i Allah, iray amin'ireo ady indrindra Vkthert mpandidy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny olona ny afo fa efa ho certainMuslims mampiahiahy Na izany satria izy no nahita an-dralehilahy fanaintainana fandidiana Vohoy ny tanana mba Knanth Vantzaa anisan'izany mizaraVanthr ny mafy fo ireo avy tany amin'ny silamo ny Mpaminany ho amin'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny fahamarinan'ny Allah miresaka namono tena toy izany, ary toy izany mamono tena Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fitahiana O Bilal ny fahefana tsy miditra ao amin'ny ParadisaexceptBeliever sy Allah mba hanohana izany ny olona haloto fitondran-tena ny fivavahana 1696 |
| Tia mba hijery ny olona ny olona ny afobe, jereo ity lehilahy Votbah ny olona izy Raha izany ny ankamaroan'ny olona ao amin'ny mpanompo sampy ny fahafatesana na dia mandratra Fastjl ary nanomboka manidina ny sabany eo amin'ny nono dia nivoaka avy teo anelanelan'ny ny sorony nitodika tany ny olona ny Mpaminany, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany haingana Hoy izy hoe ampahafantariko anareo dia ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay olona nanao izany noho ny tiako toSeen tahaka ny olona ny olona ny afobe, dia aoka izy mijery izany sy izany Oazmana nihira ny silamo I Fantany fa ho faty eo fa rehefa naratra maimaika fahafatesana, namono ny tenanyhoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy rehefa nilaza mpanompo mba hanompo ny asan'ny olona ny afobe, ary izany dia ny olona ny Paradisa ary hiasa ny olona ny Paradisa sy ny olona izy amin'ny raharaham-barotra Hell Bakhawatim 1697 |
| Tsy manova na inona na inona, fa izany dia nalaina avy Scrooge 1698 |
| Zanak'Andriamanitra i Adama dia tsy ho tonga amin'ny zavatra voady tsy manana ny fahaizana, fa ny lahatra dia nalaina ny fahaizany azy avy Scrooge 1699 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, tsy milaza marenina na tsy eo, fa milaza Mpihaino, mpahita, ka nanao hoe: O Abdullah ibn tsy Qais aoka fantatrao ny teny dia iray amin'ireo harena ny Paradisa Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 1700 |
| Inona Norman, fa ny mpandimby Btantan soson'ny nilaza taminy ny tsara sy ny Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh azy ary tsy mety diso Allah ny Asm 1701 |
| Allah nanoratra ny zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy nandresy maso fomba fijery sy ny samy hafa fiteny sy ny vesatry ny lojika psikolojia ary naniry vulva mitady mafy sy mino azy, na mandà izany 1702 |
| Allah nanoratra ny zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy nandresy maso fomba fijery sy ny samy hafa fiteny sy ny vesatry ny lojika psikolojia ary naniry vulva mitady mafy sy mino azy, na mandà izany 1703 |
| 1704 dia hazo Zaqqum |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy Mosesy nanao taminy hoe: Ry Ray Adam Kheptna sy nitondra anay nivoaka avy tany paradisa i Adama nanao taminy hoe: Ry Mosesy Allah no nifidy ny teniny Eo anao Otlomena ny tànany amin'ny baikon'i Allah ny fahaizany teo anatrehan'i Akhalgueni efa-polo taona Straddle Straddle Adam Musa Adam Musa Adam Musa Straddle1705 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy Mosesy nanao taminy hoe: Ry Ray Adam Kheptna sy nitondra anay nivoaka avy tany paradisa i Adama nanao taminy hoe: Ry Mosesy Allah no nifidy ny teniny Eo anao Otlomena ny tànany amin'ny baikon'i Allah ny fahaizany teo anatrehan'i Akhalgueni efa-polo taona Straddle Straddle Adam Musa Adam Musa Adam Musa Straddle1706 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery namany Oh Tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 1707 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny ezaka loza sy ny fahoriana sy ny marary Derek hanafoana ny fahavalo sy ny mifaly 1708 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 1709 |
| Niery ianao hoy Khbayia vola miditra hoy Akhsa anjara Omar dia tsy hanome ny antso fotsiny niteny tamiko Vodharb ny vozony izay nanao hoe: aoka tsy manana na dia tsy mitana ho zaka dia tsy tsara ho anareo ny hamono azy tamin'ny 1710 |
| Hatsangana amin'ny maty ny sazy ny Allah izay Fjolh Allah ny famindram-po ho an'ny mino ny zavatra Abdel ho any amin'ny firenena manana izany ka mitoera ao aminy tsy tonga avy tany amin'ny firenena Sabra kajy dia mahafantatra fa ho lavo marary, fa kosa ny zavatra Allah nanoratra ho azy , fa efa toy izany vola maritiora 1711 |
| Allah fa tsy ny zavatra Allah no nitarika ary nifady hanina sy nivavaka ary Vonzeln antsy nanaporofo fa ho Aqana tongony sy ny mpino Andriamanin-kafa mety Goa raha te raintsika ady 1712 |
| Ao amin 'ny solontena hoy Rabia Miarahaba hoy delegasiona na Folk no tsy Khozaya Ndamy Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho amintsika roa tonta Kfar Vmrna mampidi-doza mba hiditra ny paradisa ka lazao aminy avy any aoriana nanontany momba ny zava-pisotro navelan'ny baiko efatra efatra nandidy azy ireo ho amin'ny finoana amin'ny Allah nanao hoe: ve ianaomahalala izay mino hoy Allah Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa ny fanamarinana dia tsy nisy andriamanitra butAllah irery no tsy ho mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny mahantra sy ny Amiko, ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy ny niaro amin'ny dimy babo ary tsy navelany azy ireo avy any amin'nytanantanamanga sy Alhantm sy Almzvt sy Hilum angamba hoy izy Almkir Ahfezohn sy Iblgohen avy aorianao 1713 |
Oh Allah, fantany ny boky | 1714 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy sy Pena natory aho nahita Ahy avy tany cabinets fanalahidy napetraka eo an-tànan'ny 1715 |
| Mpaminany ny zavatra ny mpaminany ny amin'ny andininy, fa tahaka azy izay mino fa azo antoka na ny olombelona, ​​fa izay Ootih sy Allah Velona sy manantena aho fa nambara ho ambany indrindra hifampiarahaba avokoa 1716 |
| The Secretariat nidina avy any an-danitra ao amin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary nitanisa ny ahy ny Quran Masina nambara ary nianatra ny Taona 1717 |
| Oqdan eo aminao ho amin'ny bokin'i Allah 1718 |
| Ny ummah rehetra dia miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ireo izay tsy izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nanao hoe: Na iza na iza tsy mety mankatò ahy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary na iza na iza tsy mankatò ahy dia tsy nety | tamin'ny 1719
| Fa tahaka ahy, ary inona no Allah naniraka ahy ho azy tahaka ny olona tonga teo amin'ny vahoaka, dia hoy izy: Ry oloko, dia nahita ny tafika niaraka tamin'ny maso ary aho Valenjae prognostic Erian Votall isan-karazany ny vahoakany Vadjawa nandeha teny an Mhlhm Vnjua ary nandainga izy ireo isan-karazany, ary dia lasa ny toerana ny tafika Vsubhhm Vohlkhm sy AjtahamIzany dia tahaka Na iza na iza mankatò ahy hanaraka tonga amin'ny alalan'ny Toy ny tsy mankatò ahy sy nandainga ho avy amin'ny alalan'ny anisan'izany theRight 1720 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 1721 |
| Tsy misy tsy nahita azy, fa nahita Azy tao amin'ny mausoleums fa na dia ny lanitra sy ny helo ary nambara ho anao any am-pasana Fnon akaiky ny fisaraham-bazana Antikristy azo antoka na silamo na tsy mahalala na inona na inona anarana, hoy Mohammed tonga tao aminay izy, ary azo antoka ara Vojbnah izy dia hoe manan-kery fitomboana nampianatra anao Azo antoka sy nympihatsaravelatsihy na ny resy lahatra tsy fantatro anarana hoy izy tsy fantatro aho hilaza zavatra Vqlth heardPeople 1722 |
| Aoka aho no nandao ny fianakavianao ianao fa tonga eo anatrehanao mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha mandrara ny zavatra, tsy, ary raha milaza aminareo zavatra, manao izany araka izay azonao atao 1723 Nitondra fototra |
| Ny heloka bevava lehibe indrindra ny silamo nangataka zavatra izay tsy mandrara voarara ho an'ny Msolth 1724 |
| Sisa tavela fa nahita avy Snaekm dia natahotra tokony hanoratako aminareo raha nanoratra izay nataonao tafasaraka O olona an-tokantranonareo, ny vavaka iray tsara indrindra tao an-tranony, fa nanomboka nivavaka | tamin'ny 1725
| Slunj lehilahy nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Dada hoy rainy flywheel ary ny iray nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy i Dada ny rainao Salim sire Shaybah 1726 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 1727 |
| Tia mba hangataka zavatra izay afaka mangataka aminy aza mianiana manontany ahy momba ny na inona na inona, fa nilaza taminy aho raha mbola ny mausoleums izay olona kokoa Anas hoe nitomany sy kokoa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza hoe Slunj hoy Anas nitsangana ny azy, hoy ny lehilahy iray izay fidirana irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe:Afo teo Abdullah Ibn flywheel, nanao hoe: raiko ô, ry ikaky no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah flywheelHe kokoa dia nilaza fa hoy Slunj Slunj Omar noforonina tamin'ny lohalik'Isiraely, dia nanao hoe: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny fiadanana Muhammad ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy ny mpitondra hafatra azy nanao hoe: Vskt Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa raha mbola Omar dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tanako aloha Ali paradisa no nanolotra afo teo aloha tao amin'ny fanolorana sy IOriginal io manda io ka dia tsy nahita toy ny amin'izao andro izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy 1728 |
| Ray flan 1729 |
| Dia tsy hiala mandra hoe olona mangataka fa Allah ny Mpamorona ny zava-drehetra, dia ny famoronana Allah tamin'ny 1730 |
| Naka volamena aho peratra Venbzh ary nilaza aho fa tsy hanao izany 1731 |
| Tsy nifandray foana ianao hoe nilaza aho fa tsy tahaka anao, Izaho abit Itamni Asagana Tompo sy tsy vita ny fialan-tsasatra mandrakariva ny Mpaminany sy ny fianakaviany roa na roa alina, ary avy eo dia nahita hoy Croissant hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana raha toa ka tara ny Crescent Zdtkm 1732 |
| City fonenan'ny mpianatra ny Ir ho tahaka izany no zava-nitranga farany izay, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany fotsiny dia tsy marina, raha toa ka ny edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady izany Okhvr ny silamo, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah notsy manaiky izany dia tsy marina fotsiny, raha ny any sy ny avy tany amin'ny firenena raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy mena-mivadika, ny curseAllah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah tsy hanaiky izany dia tsy hoe fotsiny | tamin'ny 1733
| Inona no tsy mety amin'ny olona picnicking amin'ny loha no ataoko fa nianiana tamin'i Allah, dia aoka ho fantany sy matahotra azy indrindra 1734 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha hoy aho nilaza fa I Abou Bakr, raha ny ao ny tsy nandre ny olona nitomany Famer Omar mivavaka dia hoy izy: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona dia nanao Aisha, dia hoy izaho tamin'i Hafsa fa I Abou Bakr raha ny ao an-tsy nandre ny olona nitomany Famer Omar maha mpihavana. olona nataoko hoy Hafsahny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia antennaeSuahb Abou Bakr Joseph Lazao mba hitarika ny olona amin'ny 1735 |
| Allah May Hita ao anatinareo CORAN niantso azy ireo avy eo Vtkdma Vtlaana Awimmer nandainga taminy izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Amsktha Vfargaha tsy nambarany taminy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Pferagaha nitsoka taona any Almtlanin hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy Anzerohaizany dia kilaoty mena, toy ny afaka, ary tsy misy afa-tsy hitako efa nandainga ary ny goaika nitondra azy eyesMechanisms tsy Nihevitra ihany no nankatoavin'ny 1736 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 1737 |
| Fa Allah dia tsy manaisotra ny saina rehefa Oataanmoh an-keriny, fa azy ireo ny mpahay siansa ho sombin trondro mbola minia tsy mahalala olona mila hevitra ny heviny Vivton Fadilon sy hamitaka 1738 |
| Nivory toy izany sy ny toy izany eo amin'ny toerana toy izany, ary toy izany Vajtman Votahn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny fahafantarana Flmhen Allah, ary niteny hoe izay vehivavy Mencken dia manolotra ny tanany ny zanany telo ihany no nanana ny efitra lamba ny afo, hoy ny vehivavy iray izay , ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy roa Voaadtha indroa avy eohoy izy, ary ny roa ary ny roa ary ny roa 1739 |
| Dia mbola tsy hita maso isan-karazany aho mandra-pahatongany tany Allah dia miseho 1740 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy tamin'ny fivavahana, fa Allah Qasim sy hanome ity firenena ity mandra-mahitsy mbola tonga ny fotoana, na Allah dia 1741 |
| Mitadiava fialofana amin'ny tavanao [na tsy ho eo ambanin'ny tongotrao] nilaza mitady ny tavanao aho rehefa nidina [na tafio ho vondrona sy Ivik tena ny sasany] hoy kely roa na Acer 1742 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no nilaza ny Leaved nilaza fa ny Orka hoe ahoana no hahita izany dia tonga teo aminy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Angamba nesorina hatsembohana hazakazaka io tamin'ny 1743 nesorina |
Eny | Haji Ahoana ny hevitrao momba raha ianao amin'ny fivavahana dreninao Kadhith hoy izy eny, dia hoy izy Vaqadwa Allah izay manana ny fahatanterahan'ny Allah mendrika ny 1744 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny hafa izay ny fahendrena Allah manompo ka mampianatra ny 1745 |
| A gaga na mpanompo vavy 1746 |
| A gaga na mpanompo vavy 1747 |
| Ora farany raha tsy handray ny maka Shubra taonjato maro talohan'ny sy ny hakiho iray mirefy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny Romanina Knight nilaza Ireo no olona 1748 |
| Taatban ho Sounane ao Shubra no eo anatrehanao, ary hakiho iray mirefy na dia niditra terrier androngo Tbatamohm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina, izany hoe 1749 |
| Tsy izany ihany izy, fa tsy ara-drariny i hamono ny zanak'i Adama, ny voalohany, ary angamba mba ho azo antoka hoy Sufian ràny, satria io no voalohany tamin'ny taona voalohany ny famonoana 1750 |
| Kalker tanàna, fa mandà Kbutha sy Tansa hanitra 1751 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Mkayalam ka mametraka azy ary manome azy ireo Sallm 1752 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika Allah, Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo Aptiha ny 1753 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika 1754 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 1755 |
| Last alina avy amin'ny Tompo, izay agata Mivavaha mba ao amin'ny lohasaha fitahiana izany ka hanao hoe: Amra sy tohan-kevitra | tamin'ny 1756
| Last alina avy amin'ny Tompo, izay agata Mivavaha fa fitahiana izany hoe lohasaha Umrah tamin'ny 1757 tohan-kevitra |
| Taonjato maro ny olona ny Najd sy tsara tarehy ho an'ny olona ao Syria sy ny havan'i ny olona tao an-tanàna nanao hoe: nandre izany aho, avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nahare fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny olona ao Yemen, ary nilaza fa manasitrana ny 1758 |
| Tompo ô Hidera anareo vao haingana dia nanao hoe: Allah O, ozona izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa 1759 |
| 1760 tsy hivavaka |
| Nandeha nitondra fiara tany amin'ny Jiosy nandeha tany ivelany niaraka taminy izahay, dia tonga an-trano mandra sekoly toy izany ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy Venadahm nanao hoe: Ry Jiosy nivadika ho silamo dia hoy izy ireo nahazo, Abu Kassim hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay nivadika ho silamo aho, nahazodia hoy izy: efa tonga, Abu Kassim azy ireo ny Mpaminany hoe: ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka wantThen nilaza ny fahatelo nanao hoe: fa fantatrareo fa ny Tany sy ny Mpaminany Allah, ary te-Oglicm amin'ity tany ity, dia hita ianao ny vola Filipah zavatra hafa, mahalala ny tany, fa Allah sy nyIraka 1761 |
| Nitondra sy Noa nanao taminy hifampiarahaba avokoa ve Nahatratra milaza Eny, Tompoko Vtsol Do Bulgkm firenena miteny izay tonga antsika amin'ny Nazir Hoy ny vavolombelona, ​​hoy i Mohammed sy ny firenena ianao Vijae Vchhdon dia namaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [ ary koa ny nanao anao ho firenena afovoany] nilaza fotsiny [nyianareo maritiora ny vahoaka sy ny Mpaminany mba ho vavolombelona] 1762 |
| Nitondra sy Noa nanao taminy hifampiarahaba avokoa ve Nahatratra milaza Eny, Tompoko Vtsol Do Bulgkm firenena miteny izay tonga antsika amin'ny Nazir Hoy ny vavolombelona, ​​hoy i Mohammed sy ny firenena ianao Vijae Vchhdon dia namaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [ ary koa ny nanao anao ho firenena afovoany] nilaza fotsiny [nyianareo maritiora ny vahoaka sy ny Mpaminany mba ho vavolombelona] 1763 |
| Mihinàna nitranga Khyber ka tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah no mividy saa Balsain mitambatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, nefa tsy manao izany, ohatra, na nivarotra sy nividy izany Butmenh izany, toy ny koa ny fandanjalanjana ny 1764 |
| Raha ny fitondran'ny ny fitondrana avy eo nikapoka Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed dia nalahelo ny valisoa ny 1765 |
| Raha ny fitondran'ny ny fitondrana avy eo nikapoka Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed dia nalahelo ny valisoa ny 1766 |
| Manamora akanjo ka mandany ny lahatsoratra ary avy eo dia maka tsy hanadino na inona na inona dia mamaly ahy 1767 |
| Horse telo lahy sy ny olona hamaky Lester sy ny olona na ny bokotra fa ny karama Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal azy amin'ny terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely avy amin'ny turf sy ny akanin-jaza dia ny soa nataony raha nanapaka Tilha Vastant voninahitra na ny mpanara-maso ireo vokatra sy Erwatha tombonyny izy na dia nandalo ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-manondraka dia ny tsara deedsIt dia ho an'izany olona izany karama sy ny olona sy ny fahononam-po mifandray Ngnaa; dia tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah ao ny hatony sy ny endrika ety dia ny fonony sy ny olona mifandray amin'ny avonavona sy ny fihatsaram-belatsihy eo amin'ny bokotraary nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny hoy ny miloko mena manopy ny zavatra Allah no nanambarana izany taminy, afa-tsy io andininy io Alvazh University of izany miasa mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka nahitanay loza] 1768 |
| Clutching hitondra anareo fahafahana Vttodin avy fomba Otodo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: ahoana no wudoo Otodo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Todin amin'ny 1769 |
| From mihinana tongolo lay na tongolo, na ny misotro ronono Vlietzlna ny trano fivavahana, ary mipetraka ao an-tranony, ary dia tonga Badr hoy ny zanaky ny fanomezana dia midika araka ny Khaddrat ny hoe rivotra hitany izy, dia nanontany azy nisy nanambara, anisan'izany pulses, nanao hoe: Qrbuha Vqrbuha ho ny sasany tamin'ireo namany teny aminy, fonydia nahita ny baolina eny hoy aho rehetra miresaka amin'ny 'ireo izay tsy hihira 1770 |
| Tgdana Faati Raha Abu Bakr 1771 |
| Aza mino ny olona ao amin'ny boky na Tkzbohem hoe [isika mino Allah ary inona no nambara tamintsika, ary nambara ho anareo] 1772 |
Vakio ny CORAN ho | Aútfatt fo Achtfattm Vqoumoua Raha ny 1773 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua Raha ny 1774 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua Raha ny 1775 |
| Noho izany dia manoratra boky tsy handeha lalan-diso rehefa Omar fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nandatsaka ny fanaintainana sy manana ny CORAN na inona na inona, raha ho an'ny hafa ny boky sy ny samy hafa ny Allah ankohonan'i Achtsamua ny sasany aminy hoe dia nanolo-tena hanoratra aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany ny boky dia tsy hivily lalana nanaraka azy, ary ny sasany amin'izy ireo hoe izay nolazainy Omar rehefa nihinana fisafotofotoana sy tsy fitovian-kevitra rehefa ny fitahiana ProphetAnd nanao hoe: Mitsangàna Me 1776 |
| Efa fantatrao fa Izaho no Allah, ary ny tena mpivavaka sy Osedkkm Ibrkm tsy ho Hdaa nandinika araka ny Thlon Flo Vhaloua nahazo mba avy Astdbert izay nanome tamin'ny 1777 |
| Tonga talohan'ny vavaka filentehan'ny masoandro Hoy ny fahatelo ho an'ireo vonona | tamin'ny 1778
| O silamo ny hamidy! Azafady ny olona araka ny ratsy ny fianakaviako sy ny Allah, ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako fa tsara 1779 |
| Chiron izay ny olona eo amin'ny fianakaviako Lisbon zavatra izay nianarako avy aminy na oviana na oviana narary | tamin'ny 1780
| Ianao hanome ny olona ny boky toy izany ny zavatra voalohany mba hanasa azy ireo hiditra Allah Tsitoha, raha fantany fa lazao azy ireo fa Allah dia nametraka azy ireo vavaka dimy amin'ny andro sy ny alina raha toa ka tonga nilaza tamin'izy ireo fa Allah dia noheveriny Zakat ao amin'ny vola nalaina avy amin'ny manan-karena ny mahantra raha toa ka nekenafe azy ireo sy ny olona halahelo Kraim-bola 1781 |
| Ianao hanome ny olona ny boky toy izany ny zavatra voalohany mba hanasa azy ireo hiditra Allah Tsitoha, raha fantany fa lazao azy ireo fa Allah dia nametraka azy ireo vavaka dimy amin'ny andro sy ny alina raha toa ka tonga nilaza tamin'izy ireo fa Allah dia noheveriny Zakat ao amin'ny vola nalaina avy amin'ny manan-karena ny mahantra raha toa ka nekenafe azy ireo sy ny olona halahelo Kraim-bola 1782 |
| O mandrara Fantatrao ve hoe inona ny marina ny Allah ho mpanompon'ny Allah sy ny Mpaminany mahalala hoy izy fa tsy hanompo Azy ary na inona na inona Aminy nifanerasera Fantatrao ve izay ny zo eo Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa mahalala tsy hanasazy azy ireo 1783 |
| Ary ny tanako ho amin'ny fahatelo ny Qur'aan 1784 |
| Ary ny tanako ho amin'ny fahatelo ny Qur'aan 1785 |
| Slough izay zavatra natao fa nanontany azy izy ireo, dia hoy izy, satria ny fomba fahandro Rahman ary tiako ny mamaky ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza taminy fa tia azy Allah 1786 |
| Indrafo Allah ny indrafo ny olona tamin'ny 1787 |
| Manondro nilaza taminy fa Allah no maka izay Nanome ny zavatra rehetra manana manana voafetra tsy voafetra Vmrha Feltsber sy kajy ny Apôstôly Voaadt dia nianiana tamin'i Tatinha izany ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary izy sy ny zanany lahy ny fivavahana Saad mandrara zanany tendrombohitra nanosika ny zazalahy ho azy sy ny tenanylumbered toy ny hanokatra fanampiny maso ka nanao taminy hoe Saad Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no manao izany ny mercyIn Allah ny fon 'ny andevo, fa Allah, mamindra fo feno famindram-po andevo 1788 |
Inona no ho | hiaritra ratsy re avy Allah niantso azy avy eo ny zaza Ievà © metatra sy hitso-drano azy ireo 1789 |
| Dimy fanalahidy izay tsy hita afa-tsy Allah no mahalala izy tsy mahalala izay Ngad kibo, fa Allah tsy mahalala izay rahampitso Allah ihany no mahafantatra ny fotoana tsy ny orana, dia tonga Allah fa tsy nahafantatra na inona na inona toy izany koa ny tany tsy ho faty, fa Allah mahafantatra ny fotoana ny fotoana fa Allah 1790 |
| Allah dia fiadanana, fa hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy 1791 |
| Fanaratoana Allah ny Andron'ny Tany Fitsanganana amin'ny maty sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: ny mpanjaka aho izay ny mpanjakan'ny tany 1792 |
| Fanaratoana Allah ny Andron'ny Tany Fitsanganana amin'ny maty sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: ny mpanjaka aho izay ny mpanjakan'ny tany 1793 |
| Mitadiava fialofana any amin'ny voninahitrao, izay tsy Allah fa ianareo, izay tsy maty sy ny jiny sy ny olombelona ho faty 1794 |
| Mbola ho hatsipy any anaty afo [hoe Moa ve kokoa mandra-Tompon'ny Tontolo mametraka ny Venzoa amin'izy samy izy, ary dia ataovy hoe: mety ho ny voninahitra sy ny malala-tanana mbola tia kokoa paradisa mandra-Allah mamorona tia kokoa ny fitsipi-pitondran Veskinhm Paradisa 1795 |
| Mbola nandroaka ny [hoy Moa ve kokoa mandra-Tompon'ny Tontolo mametraka ny Venzoa amin'izy samy izy ary avy eo dia hoe mety ho malala-tanana ny voninahitra sy mbola tia kokoa paradisa mandra-Allah mamorona tia kokoa ny fitsipi-pitondran Veskinhm Paradisa 1796 |
| Midera anao Ry Tompo ny lanitra sy ny tany, ianao, misaotra ry lanitra sy ny soatoavina ?? tany, ary ao no misaotra anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ianao hoe Uadk marina tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny afo fotoana mety tsara ianao Oh nivadika ho silamo ary kapila bitika nino ianaofahatokiana ary nofaizana WABC Khasamt ary niezaka nanome Mamela ahy izany, ary nanambara ny anao mitaredretra Osrrt Allah tsy misy olon-kafa godLee 1797 |
| Midera anao Ry Tompo ny lanitra sy ny tany, ianao, misaotra ry lanitra sy ny soatoavina ?? tany, ary ao no misaotra anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ianao hoe tsara sy ianao Uadk marina tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy afo fotoana mety tsara ianao Oh ho silamo kapila bitikanino ary matoky ary nofaizana WABC Khasamt ary niezaka ka mamelà Inona no nahatonga ahy izay nanambara ny youAllah tara Osrrt Tsy ny Allah ny olon-kafa 1798 |
| Malemy fanahy amin'ny tenanareo, tsy milaza marenina na tsy eo milaza Mpihaino, mpahita ela Avy eo dia tonga tao ary raha hoy izaho tenako, Tsy misy hery, fa Allah nilaza tamiko hoe: O Abdullah ibn Qais Lazao Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah izy ireo rakitra ao amin'ny Paradisa, na nilaza fa tsy mba milaza anao tamin'ny 1799 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao, Ianao no mpamela heloka, 1800 |
Ny | Jibril niantso ahy nilaza fa Allah dia nandre ny teny ny olona, ​​ary niverina ho anareo 1801 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao avy eo, fara fahakeliny, Izaho Allah Ostejerk ny fahalalana sy amin'ny zava-drehetra, ary manontany anao azafady, ianao tsy mankasitraka ary tombanana hianatra tsy fantatro ary Knower Allah ny miafina, ny fantatrareo io didy io, ary avy eo dia manokanatsara ho ahy sy ny hoavy maika alàlana na ara-pivavahana izy miantso ny vokatry ny fisotroan-dronono sy ny alàlana Vakedrh ahy ary nahafaly ahy sy hanome tsodrano meOh Allah, izay na dia fantatro fa ny ratsy ahy amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokatry ny alàlana na Hoy maika alàlana sy ny hoavyVasrffine azy sy tena mankasitraka ny hatsaram-panahy, izay izy dia Rdhana amin'ny 1802 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 1803 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana, zato kely noho ny iray mianatra azy ireo hiditra Paradisa 1804 |
| Raha misy aminareo tonga am-pandriana Vlenevdah Besnfah akanjo ivelany in-telo raha kely indrindra, ary hasiako ny anarako WABC pleural Tompo manao izany raha toa ka nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha naniraka azy hamonjy azy, anisan'izany ny andevo marina famandrihana 1805 |
| Raha misy aminareo tonga am-pandriana Vlenevdah Besnfah akanjo ivelany in-telo raha kely indrindra, ary hasiako ny anarako WABC pleural Tompo manao izany raha toa ka nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha naniraka azy hamonjy azy, anisan'izany ny andevo marina famandrihana 1806 |
| Raha misy aminareo tonga am-pandriana Vlenevdah Besnfah akanjo ivelany in-telo raha kely indrindra, ary hasiako ny anarako WABC pleural Tompo manao izany raha toa ka nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha naniraka azy hamonjy azy, anisan'izany ny andevo marina famandrihana 1807 |
| Raha misy aminareo tonga am-pandriana Vlenevdah Besnfah akanjo ivelany in-telo raha kely indrindra, ary hasiako ny anarako WABC pleural Tompo manao izany raha toa ka nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha naniraka azy hamonjy azy, anisan'izany ny andevo marina famandrihana 1808 |
| Raha misy aminareo tonga am-pandriana Vlenevdah Besnfah akanjo ivelany in-telo raha kely indrindra, ary hasiako ny anarako WABC pleural Tompo manao izany raha toa ka nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha naniraka azy hamonjy azy, anisan'izany ny andevo marina famandrihana 1809 |
| O ho velona sy ho faty tamin'ny anaranao, ary raha lasa Hidera Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 1810 |
| Name velona sy ho faty rehefa mifoha izy Hidera Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 1811 |
| Raha misy aminareo, raha te ho avy, dia hoy izy ny fianakaviany anaran'i Allah, Allah namela antsika ny devoly sy ny devoly razaqtana lafiny izay Tombanana ho eo izy ireo teraka tao fa tsy maninona tsy demonia | tamin'ny 1812
| Raha ny alika Posted parameter voatonona ny anaran'i Allah Vomskn tsirairay, ary raha toa ka nandroaka Palmarad Fajzk 1813. rehetra |
| Tsaroanareo ny anaran'i Allah ka hihinana 1814 |
| Tsaroanareo ny anaran'i Allah ka hihinana 1815 |
| Novonoina teo mivavaka Vlivbh toerana hafa dia tsy hovonoina amin'ny anaran'i Allah Vlivbh 1816 |
| Tsy mianiana Babaúkm I Halva Fleihlv Allah 1817 |
| Inona ny fiovana avy amin'ny Allah noho izany fonenan'ny mpianatra ny fitondran-tena maloto sy ny fitiavana mba hidera Allah 1818 |
| Famoronana namoronanay ilay zavatra nosoratan'i Allah ao amin'ny bokiny, dia manoratra ny tenany ary efa nitafy ny seza fiandrianana fa mandresy ny fahatezerako Rahmati 1819 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo azy aho raha toa ka nampahatsiahy ahy ny nampahatsiahy ahy ny toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny fenoy feno voalaza ao amin'ny tsara indrindra avy aminy, na dia akaiky kokoa aza Shubra nanatona azy ho akaiky kokoa Nanatona azy ny sandriko sandry nivarotra sy izay tonga tao amiko, ary izaho nanatonaAzy nitsangantsangana trot | tamin'ny 1820
| Mitadiava fialofana amin'ny tavanao, nanao hoe: [na tsy ho eo ambanin'ny tongotrao] ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary mitady ny tavanao aho, nanao hoe: [na mitafy sekta] hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Acer 1821 |
| Allah dia tsy misy zava-miafina aminareo fa Allah dia tsy Boaour nanondro ny tànany ho amin'ny maso, na dia ny iray-maso Antikristy maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana 1822 |
| Allah naniraka mpaminany fa nampitandrina ny vahoakany-maso mpandainga fa Izy no iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy voasoratra Boaour eo amin'ny mpino maso 1823 |
| Inona no tsy tokony hatao, dia nanoratra Allah no namorona ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 1824 |
| Tsy mitovy Allah, ilay Mpamorona ihany no namorona 1825 |
| Manangona Allah finoana hifampiarahaba avokoa ihany koa ny hoe raha toa ny Tompo A_i_fna hanamaivana antsika na dia ny toerana ho avy izao Adama hoe O Adama Rehefa mahita olona Allah nahary anareo teny an-tànany, ary hanompo anao ny anjeliny, ary ny fahalalana ny anaran 'ny zava-drehetra fanelanelanana ho antsika ny Tompo dia hanampy antsika nytoerana izay milaza tsy teo aho, ary mampahatsiahy azy ny fahotany izay nahavoa azy, fa i Noa voalohany Ento sentAllah ho mpitondra hafatra ny olona eto an-tany ho avy hoy aho Noa tsy Hnakm milaza ny fahotany izay namely, fa Ento Ibrahim Khalil Rahman te Hoy i Ibrahim tonga aho mampahatsiahy azy ireo fa tsy Hnakm ny fahotany, izayMitondra voa fa i Mosesy, mpanompon'i Attah Allah Torah sy ny teny Tcleme ho avy hoy Mosesy tsy Hnakm aho mampahatsiahy azy ny fahotany izay namely, fa Abd Allah Ento Isa sy ny MessengerAnd ny Teniny sy ny Fanahiny ho avy Issa hoy aho tsy Hnakm fa Allah Ento Mohammed no hitahy azy sy ny fianakaviany ny mpanompovoavela ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotonna Noho izany, dia nangataka fahazoan-dalana ny Tompo ny vavaka ao amiko izany, raha nahita ny Tompo aho, ary nanao sonia azy niankohoka Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary avy eo nilaza tamiko Aingao Mohammed ka lazao Lucille mihaino hanome azy sy ny fanelanelanana fanelanelanana Bmhamed Tompo Vahmd Almnyha avy eo diaaccompaniedFaihd aho Vadkhalhm hamarana paradisa dia miverina raha nahita ny Tompo, ary nanao sonia fiankohofana Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary niteny hoe mba hampitombo ny Muhammad hoe: mihainoa Lucille hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Almnyha Bmhamed Tompo Vahmd Tompo avy eo aho dia niaraka Faihd hamarana Vadkhalhm paradisa avy eomiverina raha nahita ny Tompo ary nanao sonia fiankohofana Vidni sitrapon'ny Allah mba hamela ahy, ary niteny hoe hampitombo Mohammed Say nandre Lucille hanome azy sy ny fifonana Bmhamed Tompo intercedeVahmd Almnyha avy eo aho dia niaraka Faihd hamarana Vadkhalhm paradisa avy eo miverina ka ataovy hoe: Jehovah ô, izay sisa ao amin'ny afo, faamin'ny fampidirana am-ponja CORAN sy tsy mety maty izy dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pon'ny hatsaran-toetra izay milanja fombam-pivavahana dia nivoaka avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary ny fony tao amin'ny hatsaran-toetra nywhatWeighing mizana ary avy eo dia tonga avy ao anaty afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary inona no ao am-pony milanja fahatsarana tsivaky | tamin'ny 1826
| Hand an'i Allah dia tsy feno Sh Ageidaha fandaniana andro aman'alina ka nanao hoe: Hitanao ve izay lany hatramin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia tsy mba nisy maso jamba teny an-tànany, ary ny zavatra nolazainy dia ny seza fiandrianany amin'ny ny rano teny an-tànany, ary ny hafa mampihena ny fankamamiantsika fifandanjana sy manangana 1827 |
| Allah voasambotra eto an-tany sy ho hifampiarahaba avokoa ny lanitra tamin'ny tànany ankavanana, dia amin'izay aho no nitatitra ny Mpanjaka Said, hoy ny tompon-trano nanao hoe: Ibn Omar Hamza nandre unscathed reko Ibn Omar fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany ity ka nanao hoe: Abu Yaman nilaza Shoaib Zuhri niteny tamiko hoe Abu Salamah fa AbuHurayrah hoe: Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nisambotra azy Allah Earth1828 |
| Allah voasambotra hifampiarahaba avokoa ny tany sy ny lanitra ho tanany ankavanana, ary avy eo aho hoy Mpanjaka 1829 |
Allah | voasambotra hifampiarahaba avokoa ny tany sy ny lanitra ho tanany ankavanana, ary avy eo aho hoy Mpanjaka 1830 |
| Taajabun ny fialonana Saad sy Allah I hanova azy sy Allah niova ahy sy ny fialonana dia voarara Allah azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy ny fialan-tsiny an'i Allah sy ny naniraka misionera sy omniscient ary tsy nisy olona tia azy Midhh ny Allah ary fa Allah nampanantena Paradisa1831 |
| Omek zavatra avy amin'ny Quran 1832 |
| Mandray olombelona Tamim Bani O hoy ny hoditra Omeo nandeha ny olona ny olona ao Yemen nanao hoe: Raiso ny olombelona ry olon'i Yemen toy ny tsy nanaiky ny taranak'i Tamim nilaza taminay hanambara Ntfgah isika amin'ny fivavahana sy ny mangataka izany amin'ny voalohany izay nanao hoe: na inona na inona i Allah no eo anatrehany dia ny seza fiandrianany amin'nyny rano ary avy eo dia nahary ny lanitra sy ny tany, dia nanoratra ny zava-drehetra ao amin'ny lahy 1833 |
| Ny tanana ankavanan'i Allah dia tsy feno Sh Ageidaha fandaniana andro aman'alina Hitanao ve izay lany hatramin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia tsy mampihena izay ny tànany ankavanana sy ny seza fiandrianany eo ny rano sy ny Flux anankiray tamin'ny tànany tànany na ny fisamborana mametraka sy mampihena ny fankamamiantsika 1834 |
| Matahora Allah ary nisambotra ny vadinao 1835 |
| Hoy i Allah famoronana izay efa nandany ny seza fiandrianana izay nialoha ny fahatezerako Rahmati 1836 |
| Voaro amin'ny Allah sy ny Mpaminany, dia nanorina ny vavaka sy fifadian-kanina Ramadany dia tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa nifindra monina an-dalana ny Allah, na nipetraka tao amin'ny tany izay nahaterahany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy Nnbye olona izay fa ao amin'ny Paradisa ambaratonga-jato ny Allah nyMujahideen tao amin'ny dingana eo isaky ny roa ambaratonga azy ireo teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany. Raha mangataka Allah Vsloh Paradisa itThe afovoan'ny Paradisa sy ny ambony indrindra any an-danitra, ary teo amboniny ny seza fiandrianana sy ny nipoahan'ny ny ony ny Paradisa 1837 |
| O Abu Dhar Fantatrao ve hoe aiza ny handeha hoy aho Allah sy ny Mpaminany izy hoe fantatrareo mandeha niankohoka fahazoan-dalana amin'ny vavaka ao aminy toy ny efa nilaza ny Fiverenan'i izay nivoaka avy tany andrefana nibanjina 1838 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, Alim Halim no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany, Tompo Seza fiandrianana 1839 |
| Taitra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty. Raha toa aho ka Mosesy dia ny lisitry ny lisitra Almajhun seza fiandrianana: Abdullah Ibn al-Fadl Abu Salamah avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Izaho no voalohany nandefa Raha Mosesy nandray ny seza fiandrianana tamin'ny 1840 |
| Ataaqbon anao, ny anjely sy ny anjely amin'ny alina sy mandritra ny andro dia hihaona ao amin'ny vavaka tolakandro sy ny vavaka ny maraina ary avy eo dia nandringa Fasalhm iza moa ianao, ary mahafantatra anareo Izy, ary hoy ahoana no avelanao Ebadi lazain'ny nandao azy rehefa dia nivavaka izy ireo ary nivavaka izy, dia nanome ny 1841 |
Avy | somary tsy mampino Tamra mahazo tsara na niakatra tany Allah, fa Allah nanaiky ny tsara tamin'ny tanany ankavanana, ary avy eo natsangana noho ny tompony koa mitana ny anankiray aminareo Vloh dia ho toy ny tendrombohitra 1842 |
Avy | somary tsy mampino Tamra mahazo tsara na niakatra tany Allah, fa Allah nanaiky ny tsara tamin'ny tanany ankavanana, ary avy eo natsangana noho ny tompony koa mitana ny anankiray aminareo Vloh dia ho toy ny tendrombohitra 1843 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana masina tamin'ny taona 1844 |
| Ny mankatò Allah raha Faomanana Asith ny firenena tany amin'ny tany na Tamnonna nanontany lehilahy avy tamin'ny olona matin'ny hitako Khaled Ibn Al Waleed Fmnah Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, rehefa nandalo ny mpaminany an'i Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa avy Didi fa ny olona sasany mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra-tenda ny hamaky ny finoana silamo clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka mamono ny olona ny finoana silamo sy ny vahoaka callWhile ny sampy nakarina ho Oguetlnhm niverina namono 1845 |
| Mstqrha ambanin'ny seza fiandrianana tamin'ny 1846 |
| Ho hitanao ny Tompo araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany eo anoloan'ny vavaka, manao 1847 |
| Ho hahita ny Tompo hita 1848 |
| Ho hitanao ny Tompo, ny andro ny Fitsanganan-ko velona araka ny hitanao izany dia tsy Tdhamon ny mahita 1849 |
| No Tdharon ny volana amin'ny alina feno volana nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Will Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ianao dia mitondra ihany koa ny mahita ny olona Allah tamin'ny Andro hoy izy Fitsanganan-ko velona 'ireo izay manompo zavatra Fletbah manaraka ny ny dia niankohoka teomasoandro, dia nanaraka masoandro nivavahana Moon Moon dia nanaraka dia nivavaka jadona sy ny despots keptNation izay Hafoha na Mnavqoha isalasalana fa Ibrahim Faotà © metatra Allah hoy Izaho no Tompo fa izao toerana na dia tonga ny Tompo, raha nandray ny Tompo dia nahafantatra Faotà © andehilahy Allah araka ny endriny, izay mahalala hoy Izaho no Tompomilaza ianao Vibonh Tompo, ary mamely ny lalana eo amin'ny vombony helo I Vokon sy ny tsy voasazy miteny voalohany tamin'izany andro izany ihany no Asan'ny Apostoly sy ny palitao izay dayOh Allah, nanolotra azy any amin'ny afobe farango toy ny tsilo gidro Hitanao ve fa nanaiky ny gidro O irak'i Allah nilaza fitrebika gidro tiany no ataonyTsy fantatro izay, fa ny halehiben'ny taolana Allah an-keriny ny olona ny asany. Misy azo antoka sisa tavela miasa na asa, na voarakitra Mobak ny asany, anisan'izany Almkhrdl, na toy ny hoe, na izany dia Miseho na dia Allah Efa vitany ny fitsarana eo peopleAnd te hivoaka famindram-po ao amin'ny te avy ny olonany afobe ny anjely baiko mivoaka avy ao amin'ny afo tsy miaraka na inona na inona amin'ny Allaah izay Allah te hitso-drano ny olona izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Faarafounam amin'ny afo fiantraikany niankohoka afo mandevona ny zanak'i Adama, fa ny vokatry ny fiankohofana Allah dia voarara ny afo izaymihinana niankohoka Vijrjohn fiantraikan'ny ny afo mba Amthacoa Faisb rano ny lifeThey dia hitsimoka ambany mitombo koa vary any Hamil Torrent dia Allah voiding ny fitsarana eo ny olona sisa tavela nanoroka ny lehilahy niankohoka tamin'ny afo no olona farany indrindra amin'ny vola miditra Hell Hoy ny Paradisa misy mpampiasaMandany ny tavany amin'ny afo mety Akechbna hanitra sy ny faharanitan-tsaina Ahrgueni niantso Allah rehefa te hiantso azy ary avy eo dia milaza Allah no Asit izay nomena mba hoy ny hafa tsy manontany ahy ny voninahitra sy tsy askOthers, ka manome ny Tompo ny fanekempihavanana sy ny charters Wills lany Allahary hiatrika avy amin'ny afo. Raha manaiky ny Paradisa sy ny nahita azy mangina Allah sitrapon'ny izany mba hangina, ary avy eo dia milaza mpampiasa misy nampahafantatra ahy ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa, hoy i Allah dia tsy nomena izany fanekempihavanana sy Mwathiqk izay tsy manontany ahy hoe, izay tsy nanome Wilk Zanaka Hoy i Adama izay misy Ogdrick mpampiasaMilaza mihitsy aza miantso Allah Asit Izany Noho thatAsk hoy ny hafa, ary ny voninahitra tsy tsy mangataka ny hafa, ary manome izay tiany ny fanekempihavanana sy ny charters no omen'ny ny varavaran'ny paradisa. Raha ny varavaran'ny paradisa Anfeguet ny paradisa, ary nahita ireo tafiditra Alhabrp sy ny fahafinaretana Vskt Allah no itiavan'Andriamanitra hijanonamangina ary avy eo dia hoy aho misy mpampiasa nandray paradisa, hoy Allah tsy nomena Mwathiqk sy ny fanekempihavanana izay tsy mangataka zavatra omena, hoy Wilk, ry zanak'i AdamWhat hoy Ogdrick mpampiasa misy zavaboary tsy Okonnen fadiranovana mbola miantso Allah Ihomehezany avy izany . Raha nilaza taminy nihomehy Azy any an-danitraraha ny vola miditra Allah nilaza taminy Timna, dia nanontany ny Tompo ary naniry ka nampahatsiahy azy hoe Allah toy izany sy ny toy izany mandra-nanapaka ny faniriana ny Allah fa ianao sy ny hafa toa azy ny zanany hoe: Famindram sy Abu Sa'eed amin'ny Abu Huraira tsy mamaly azy amin'ny thingEven raha Abu Huraira nitrangaho ny Tsitoha Allah fa ianao sy ny olon-kafa toa azy, nanao hoe: Abu Sa'eed sy avo folo heny aminy, O Abu Huraira Abu hoy Huraira izay voavonjy fa ianao ihany no nanao hoe: sy ny hafa toa azy, nanao hoe: Abu Sa'eed ampahafantariko fa tsianjery avy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe fa avo folo heny 1850 |
| No Tdharon ny mijery ny masoandro sy ny volana raha tsy nilaza Shawwa hoy izy: tsy Tdharon ny mahita ny Tompo izany andro izany, fa tao amin'ny fahitana koa Tdharon ary avy eo dia nisy feo nanao hoe: Miantso avy mba handeha ny olona rehetra izay nanompo mandeha Cross mpihazona ny hazo fijaliana sy ny tompony ny sampy ny sampiny sy nyny tompony ny andriamanitra rehetra amin'ny andriamaniny Na dia mbola 'ireo izay manompo Allah ny fahamarinana tsy maoty sy Gbrat ofPeople ny ny boky sy ny helo dia tonga toy ny mirage hatsiaka no nilaza tamin'ny Jiosy izay nilaza fa isika mivavaka fa mankalaza kosa Uzair ny Zanak'Andriamanitra Allah dia nanao hoe: Allah azy tsy Kzpettm tsy teraka,izay tianao midika hoe te hisotro hoy Tsagana Visaqton any amin'ny afobe, ary avy eo dia nilaza tamin'ny Kristianina ny zavatra mivavaka isika hoe mivavaka Kristy, ny Zanak 'Allah dia hoe tsy Kzpettm Allah na ny zanany whatYou te midika hoe te- Tsagana hoy hisotro Visaqton na dia mbola 'ireo izay mivavakaAllah ny fahamarinana tsy maoty nanao taminy hoe: izay olona efa Ihbiskm hoe Variqnahm isika amin'ny nila amintsika ho azy amin'izao fotoana izao, ary reko niantso miantso mba hisambotra ny olona izay nivavaka, fa miandry ny Tompo dia nilaza hoe Faotà © ampy Jabbar tahaka ny endrik'Andriamanitra ny endriny dia nahita ny voalohanyfotoana ... hoy aho aminareo Tompo fa Allah no miteny aminy, fa hoy ny mpaminany azy ve ianao, ary mahafantatra izy ireo hoe Ayatollah tongotra Vekshv ny tongony Fasadjad azy ny mpino rehetra, ary mbola ao amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah fihatsarambelatsihy sy ny lazany Mitohy ka hiankohoka azo lazaina hoe ny lamosiny, araka iray dia nitondra ny tetezanano mahatonga eo vombony helo no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny tetezana Mdhoudh subservience izany farango sy hooksAnd Hasake splayed ny fitarainana ho Benjd Aqifah hoy manana rajako azo antoka Kalparty sy ny tselatra ary ny rivotra sy ny soavaly sy ny mpandeha Kocevit Vnag nahavita sisa velona Muslim sy Makdousamin'ny helo dia mandalo ny farany amin'izy ireo kosa dia misarika ny rahona, izay any amin'ny mafy aho mba hanohinana ny tsara, dia mety hampiseho aminao ny andro azo antoka ho Jabbar ary raha mahita fa izy ireo no tsy maty ny rahalahy hoe rahalahy izy ireo ny LordPray amintsika , dia nifady hanina sy miara-miasa amintsika amintsika hoy Allah handeha,dia hitanao ao am-pony ny lanjan'ny dinars avy amin'ny finoana sy deprives Vokhrjoh Allah sary amin'ny afo Faotonhm sy ny sasany amin'izy ireo mety ho nahatratra ny tifitra ny tongony sy ho vita semi-tongony Vijrjohn ny nahafantatra dia niverina ka hoy mandeha izany dia hita ao am-pony ny lanjan'ny antsasaky ny DinarVokhrjoh Vijrjohn ny nahafantatra dia hoy returnHe mandehana izany dia hita ao am-pony ny finoana mahalatsaka Vokhrjoh Vijrjohn ny nahafantatra Abu Sa'eed nilaza ny tsy nino Ahy Vagherúa [Allah tsy mampahory mahalatsaka mainka tsara aza Tech] ihany ny zavatra izay momba mpaminany sy ny ny anjely sy ny mpino hoy Jabbarmbola fanelanelanana Fikd mafy ny afo hivoaka ny olona sasany dia mety Amthacoa Valqon amin'ny vavan'ny renirano hoy Paradisa himThe ranon'aina dia mitsimoka ao amin'ny sisiny tahaka ny tsimoka tsaramaso ao Hamil Torrent mba hitanao eny amin'ny vatolampy teny an-hazo dia ny masoandro, inona moa izany, dia maitso ary dia ny alokydia fotsy toy ny Vijrjohn izy ireo nanao ny perla ao amin'ny tendany peratra dia mandeha ho any Paradisa, hoy ny olona ny Paradisa manavotra ireo Rahman nitondra azy paradisa Amloh tsy miasa raha tsy misy ny bestSaid ho azy ireo ny zavatra efa hitanao sy ny olon-kafa mitovy aminy 1851 |
| Nogadraina mpino Day ny Fitsanganan-ko velona mandra-Ihmua izany hoe raha ny Tompontsika A_i_fna Farihna ny toerana ho avy aminareo Adama hoe Adama Abu olona Allah nahary anareo teny an-tànany sy Oskink komity, ary hanompo anao ny anjeliny, ary ny fahalalana ny anaran 'ny zava-drehetra hanao fifonana ho antsika nyTompo mandra-hanamaivana anay ny toerana izay lazainy aho hoe tsy Hnakm milaza ny fahotana izay namely mihinana avy amin'ny hazo izy ireo, fa Ento hasForbade Noa, ilay mpaminany voalohany ny Allah nalefa tany amin'ny olona eto an-tany ho avy hoy aho Noa tsy Hnakm manonona ny fahotany izay namely nanontaniana Rabbo tsy fahalalana, fa mitondraIbrahim Khalil hoy Rahman Ibrahim ho avy hoy aho milaza tsy Hnakm Kzbehn telo Mitondrà teny fa i Mosesy, mpanompon'i Attah Allah Torah sy ny teny akaiky hoy Nghĩa ho avy hoy Mosesy II'm tsy Hnakm milaza ny fahotany izay namely hamono azy ny tena, fa Abd Allah mitondra Isa sy ny Mpaminany sy ny fanahyan'i Allah sy ny teniny ho avy Issa hoy izy nilaza aho fa tsy Hnakm Ento Muhammad, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny mpanompo hamela azy ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotona nangataka fahazoan-dalana ho an'ny Tompo tany an-tranony vavaka ahy: Raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni Allah sitrapon'nyfa aoka meHe milaza fitomboana Muhammad hoe: mihainoa sy fifonana fanelanelanana Lucille hanome Verf lohako hoe nidera ny Tompo fiderana sy fisaorana Faihd ahy intsony Aalmnyh nanofahofa Vadkhalhm hoy Paradisa Qatada sy ny lazany ihany koa ny milaza nanofahofa Vokhrjhm avy amin'ny afo, ary nitondra azy ireo ary avy eo dia tonga paradisanangataka fahazoan-dalana indray ny Tompo tao an-tranony vavaka ao amiko izany, raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni Allah sitrapon'ny fa dia aoka aho hoe fitomboana MohammedAnd hoe: mihaino sy fifonana fanelanelanana Lucille hanome Verf lohako hoe nidera ny Tompo fiderana sy fisaorana Dia hoy Aalmnyh niarakaFaihd ahy intsony nanofahofa Vadkhalhm hoy Paradisa Qatada, ary nandre Azy nanao hoe, nanofahofa Vokhrjhm avy amin'ny afo, ary nitondra azy ireo ary avy eo dia tonga paradisa indray ny fahatelo nangataka fahazoan-dalana ho an'ny Tompo tao an-tranony vavaka ao amiko izany, raha nahita azy aho, ary nanao sonia azy amin'ny fiankohofana Vidni Allah no itiavan'Andriamanitra aoka aho avy eohoe IncreaseMuhammad ka ataovy hoe: mihaino sy fifonana fanelanelanana Lucille hanome azy nanao hoe: Verf lohako nidera ny Tompo fiderana sy fisaorana hoy Aalmnyh avy eo dia niaraka tamiko intsony Faihd nanofahofa Vadkhalhm hoy Paradisa Qatada efa renay izy nilaza nanofahofa Vokhrjhm ny afo, ary nitondra azy ireo paradisa izany nomitoetra ao amin'ny afo, fa avy ny fampidirana am-ponja tsy Quran, dia tsy mety maty izy dia nitanisa ny hoe: Avy eo dia mety ho io andininy io fa ny Tompo Abosk ambony tonga soa] Mahmood nilaza izany toerana mpaminany nampanantenaina, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tamin'ny taona 1852 |
| Patient nandray mandra-Allah sy ny Mpaminany, dia manodidina ny lohavaniana 1853 |
| Tompo ô misaotra anao lanitra sy ny tany ?? soatoavina Miderà ianao ianao Tompo ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao no fahazavan'izao ny lanitra sy ny tany, ary ao marina ny anao, ary ianao hoe Uadk marina tsara sy fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy afo fotoana mety tsara ianao Oh niova fony finoana silamo ary kapila bitika nino atokisanao ary niezaka Khasamt WABC Mamela ahy ny zavatra nataony sy mitaredretra Osrrt announcedI ianao mahalala izay manao ho ahy tsy misy Allah fa Ianao 1854 |
| Inona aminareo Sakelmh tsy Rabbo azy ihany izy, ary mpandika teny na voaly miafina 1855 |
| Anathma roa volafotsy sy volamena roa sy roa komity ny Anathma sy roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mijery ny Tompo, fa ny efitra lamba ny fireharehana ny tavany tao amin'ny Sahan'i Edena 1856 |
| Voasokitra avy tao amin'ny renivohitry ny iray silamo affidavit diso nandray ny tezitra Allah, ny 1857 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny andro ny Fitsanganan-ko velona na mianiana ny olona ho toy ny entam-barotra hita nanome bebe kokoa noho izy nanome ny olona mpandainga sy nianiana zo diso taorian'ny tolakandro mba manapaka ny renivohitry ny Silamo sy ny olona tia kokoa ny fisorohana hoy rano Allah amin'ny andron'ny Andro Fitsarana Omnek Fazlikoa raha tsy nisakana nisafidy 1858 | asa tanana
| Folo taona dia nivadika Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Shaban misy volana izao no lazainay Allah sy ny Messenger mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy miantso tsy misyanarana, hoy ny tohan-kevitra izahay Alice fa nanaiky firenena rehetra fa hoe Allah sy ny Mpaminany VsktSo fantatrareo hoe olon'ny elatra afovoany dia nihevitra fa raha tsy izany dia atao hoe, nanao hoe: tanàna Alice fa nanaiky izahay, hoy izy, misy andro fa hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt izany Nihevitra izahay fa raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy Alice Dayny fanatitra alatsa-drà dia nanao hoe: Eny, hoy izy, dia ny harena hoy Mohammed ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eo amin 'ny firenena ity amin'izao volana izao ny anao sy ny Tompo Stlqon Fasalkm noho ny raharaha raha tsy izany dia notYou hiverina rehefa mamely ahy amin'ny lalan-diso ny hafa tsy ho ny vozon'nyny sasany avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona tsy tonga angamba ny sasany nilaza taminy mba ho fantatra hoe ny sasany ny mandre dia Muhammad raha voalaza ny fahadiovam-po avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo nanao hoe: Aza voa Aza nahatratra 1859 |
| Ny Allah izay nalaina ary izay rehetra tsy voafetra nanome Feltsber sy kajy naniraka azy avowed izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Izaho aminy, ary ny tendrombohitra sy ny handrara zanak'i dada zanany lahy ombelahin-tongony sy ny fanompoam-pivavahana, rehefa niditra mangina Nauloa Messenger ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny zazalahymampidi-doza toy izany koa tao am-bata tsaina dia nitomany toy ny isan-taona ny irak'Andriamanitra ny AllahHim sy ny Fotoam-pivavahan'ny Fianakaviana Otbeka hoy Saad zanany, fa hoy izy: Allah mamindrà fo feno famindram-po andevo 1860 |
| Achtsamt ny lanitra sy ny helo ho Rabhma hoy Paradisa, Tompo ô, inona no tsy azo antoka fa malemy ihany ny olona sy ny afo hoy Sagthm midika Othert mirehareha, dia hoy izy Komity Allah Rahmati hoy ianao ny afo ianao Imnapl naratra anao tiako ianareo tsirairay avy hoy feno na Paradisa, Allah tsy mampahoryny zavaboariny Izany dia mametraka ny afo iray izay te Valqon izay P [Moa hoy kokoa] na dia in-telo nitsidika Vtemtlye omena ny tsirairay, ary tsy milaza na oviana na oviana na oviana na oviana | tamin'ny 1861
| Aseben mainan'ny rivotra ny vary ho an'ny olona sasany ny afo meloka nampiharina tamin'ny nahafatesany, ary avy eo dia hitondra azy ho any amin'ny paradisa ny Allah nanao taminy hoe: noho ny famindram-po hellish olona, ​​1862 |
| Aseben mainan'ny rivotra ny vary ho an'ny olona sasany ny afo meloka nampiharina tamin'ny nahafatesany, ary avy eo dia hitondra azy ho any amin'ny paradisa ny Allah nanao taminy hoe: noho ny famindram-po hellish olona, ​​1863 |
| Nandritra ny Allah ny Famoronana nanoratra azy ho ambony noho ny seza fiandrianany izay nialoha ny fahatezerako Rahmati 1864 |
| Ny famoronana ny iray aminareo dia mitondra amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro sy efa-polo alina dia ho leech toa azy dia tsy maintsy mitsako tahaka azy dia handefa azy ny Mpanjaka vavaka tamin'ny teny efatra manoratra ny velona ho azy sy ny asany, ary na sambatra na tsy faly dia infuses ny fanahy, ny anankiray aminareo mba hanao ny asany olona ny Paradisa akory izy ireo, ary Izy irery ihany no Arm Fasbak ny boky miditra amin'izany manao asa ny olona ao Hell-afo thoughOne aminareo aho mba hanao ny asan'ny olona ao amin'ny afo mandra-pahatongany ho eo izy ireo ary Izy irery ihany Mamatsy Fasbak amin 'izany boky manao asa mifanaraka amin'izay ny asan'ny olona ny Paradisa Vidkhalha1865 |
| O Jibril, ka inona no misakana anao nitsidika anay hitsidika antsika mihoatra ny 1866 |
| Allah nanome ireo izay niasa tao amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa Jihad ao amin'ny dingan'ny fankatoavana sy ny teny izay miditra ao amin'ny Paradisa, na nitondra azy ho any an-tranony, izay tonga avy ao aminy amin'ny zavatra nahazo ny valisoa na babo 1867 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah Allah no Fara Tampony tamin'ny lalan'i Allah dia 1868 |
| Sisa tavela ny olona hita maso mihitsy aza ny olona tonga Allah 1869 |
| Na izany aza ny firenena ny lisitra mba ny Allah, inona no ratsy lainga na tsy niombon-kevitra tamin'izy ireo mandra-didin'i Allah tonga izany izy ireo 1870 |
| Ampahany io manontany ahy raha ny zavatra tsy Oattiytkha fotsiny ny didy Allah Vic Raha mba Aakrnk Allah Adbert 1871 |
| Allah nanome ireo izay niasa tao amin'ny dingana tsy mahazo azy ao an-tranony, fa eo amin'ny dingana Jihad sy ny fankatoavana ny teniny izay miditra ao amin'ny Paradisa na hiverina azy any an-tranony, anisan'izany ny nahazo valisoa, na babony 1872 |
| Raha hoe Allah amin'ny fitalahoana tsy Icoln Vaazmoa ny anankiray aminareo, raha manome ahy, dia tsy Mstl Allah azy 1873 |
| 1874 tsy hivavaka |
| Mpino tahaka toy ny hamafin'ny ny maniry eo amin'ny taratasy Eva ny fahafahana tonga Tkviha Raha mpandrindra nampitony rivotra sy azo antoka valisoa sy fahoriana toy ny mpino tahaka ny hazo sedera tony fihetsika marenina sitrak'Andriamanitra na dia Allah Iksamha 1875 |
| Fa mijanona mialoha ny amin'ny firenena eo alohanao Aho, tahaka ny eo amin'ny vavaka Asr mandra-masoandro manome ny olona ao amin'ny Torah Torah nataony izany dia rehefa nisasaka ny andro ary avy eo dia tsy afaka Aloavy karà karà avy eo nanome ny olona ny Gospel baiboly, ary hotehirizinareo izy hatramin'ny vavaka Asrary avy eo dia tsy afaka Aloavy karà karà ary dia hanome azy na dia ny CORAN Fmmeltm masoandro mody KiratinLord Voateetm Kiratin hoy ny olona ao amin'ny Torah sy ireo asa kely karama kokoa, hoy Zlmtkm ve ny valim-pitia avy amin'ny zavatra tsy hoy izy ireo, dia hoy izy izany no tiako Fazli Otte ny 1876 |
| Ibaaekm tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy fantatra Tasona amin'ny mamaly soa azy io ianao ao amin'ny Allah, ka namely izany zavatra izany nitondra azy tany izao tontolo izao ity dia ny fanavotana sy ny fanadiovana sy ny palitao Allah diany Allah vonona, raha maniry Nampijaliana mamelà ny helony 1877 |
| Ny mpaminany an'i Allah Solomona nanana Stone hoy ravehivavy tamin'i Otoven alina amin'ny vehivavy Felthmln ny vehivavy rehetra ka hiteraka Knight miady ho Allah ny noho Vtaf ny vadiny, izay nateraky ny azy, fa ny vehivavy teraka incision Ghulam Nabi Allah hitahy azy sy ny fianakaviana raha i Solomona niteraka voailika ny vehivavy rehetraizay naterany ho Knight ady noho ny amin'i Allah 1878 |
| Somary fanadiovana ny aminareo, Allah vonona, hoy izy, fa ny Bedouin tazo fanadiovana dia mitsahatra ny lehiben'ny Tezirh lehibe Graves hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, raha eny 1879 |
| Allah trondro fanahy raha vonona sy replayed raha Vqadwa vonona Todioa ny raharaha ary ny masoandro dia miposaka ka tonga fotsy, ka dia nivavaka | tamin'ny 1880
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ilay andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Izaho ho ny voalohany ny mifoha. Raha Bath Mosesy akaikin'ny seza fiandrianana, tsy fantatro na izay nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na izay voahilika Allah 1881 |
| Vocations tanànan'i ny anjely niambina ny antikristy tsy mahita akaiky kokoa quack tsy hamely, Allah vonona, 1882 |
| Te-manasa mpaminany rehetra, Allah vonona, ny mitahiry ny fifonana noho ny hifampiarahaba avokoa 1883 |
| Whilst natory aho nahita Ahy amin'ny Kulaib Vensat Allah te- hanala, sy Ibn Abi nentina dipper fanesorana na manao fahotana Znobin amin'ny fahalemena sy Allah nesorina mamela azy, ary avy eo dia nandray ny Fasthalt taona andrefana ka dia tsy nahita olona mampiavaka livery Freeh na dia namely ny olona nanodidina azy Batn 1884 |
| Ashvawa Feltagroa fanompoana Allah eo amin'ny molotry ny sitrapony, ny mpitondra ny hafany 1885 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo Allah hamela ahy, raha mamindrà fo amiko, raha dia, raha hitahy ahy sy mamaha ireo any Msolth dia manao izay tiany izy fa tsy voatery 1886 |
| Pena mameno Mosesy tamin'ny Zanak'Isiraely tonga toy ny lehilahy hoy izy: Fantatrao ve olona fantatro ianao niteny tamin'i Mosesy, fa tsy nanambara tamin'i Mosesy hanao Abdna Khadr nangataka Musa fomba omena azy, ary nanomboka azy Allah trozona andininy ka nilaza taminy raha very ianao manondro Stlqah hazandrano lehibe i Mosesy, nanaraka avy ny fiantraikan'nyny trozona ao an-dranomasina Boy hoy Mosesy, ry Mosesy [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny whaleAnd olombelona ihany no mba hampahatsiahy azy an'i Satana] Mosesy nilaza [fa ny zavatra efa mitady Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara izy ireo nahita] Khadra i Allah no manapaka ny zavatra 1887 |
| Midina rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana | tamin'ny 1888
| Marina tokoa Qavlon rahampitso, Allah vonona, dia hoy izy: ny silamo fa tsy manidy ny misokatra ny ady hoy Vadoa Vdoa fandidiana Vosapthm Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao taminy hoe: Qavlon rahampitso, Allah vonona, 1889 |
| Raha Allah dia lany eny amin'ny lanitra ny anjely namely elany Khaddaana noho ny hoe: toy ny andiam-Safwan Ali hoy Infzhm Safwan hafa, raha [raiki-tahotra ny fo ho an'ny Tompo izay nilaza hoe: marina, ilay lehibe Ali] 1890 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra tsofina ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary mihira ny CORAN ka nanao hoe: tia azy ny tompony mba hitanisa amin'ny 1891 |
| Allah O hoy i Adama hoe: 'Ento propounds feo fa Allah mandidy anao mba hiala ny taranakao, naniraka ho any amin'ny afo 1892 |
| Allah raha toy ny mpanompo Gabriel hoe fa Allah dia tia Flana Vohabh Jibreel tia azy, ary avy eo Jibril miantso any an-danitra izay tia azy Allah mba tia azy aho, ka tia ny olona avy amin'ny lanitra ka nanao azy ho fieken-keloka ny olona eto an-tany 1893 |
| Ataaqbon anao, ny anjely sy ny anjely amin'ny alina sy mandritra ny andro dia hihaona ao amin'ny vavaka tolakandro sy ny vavaka ny maraina ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, dia Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba lazain'ny miala Ebadi nandao azy rehefa nivavaka sy nivavaka izy, dia nanome ny 1894 |
| Gabriel tonga Matt Fbherna fa tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa raha nangalatra, na nijangajanga izy, ary izay nangalatra na nijangajanga tamin'ny 1895 |
| O Koa raha mandeha any am-pandriana ianao, lazao Allah, nivadika ho silamo ny tenako ho anareo sy nitarika ahy ho aminareo sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT vombony sy tahotra anareo maniry anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay dia nambara sy Npik naniraka tany aminao izahay raha faty amin'ny alina teo ny Fahaizana Voajanaharyary lasa aho nandoa 1896 |
| Ry taranak'i haingana ilay boky hoe Resy kajy antoko sy ny horohoron-tany 1897 |
| Ry taranak'i haingana ilay boky hoe Resy kajy antoko sy ny horohoron-tany 1898 |
| Allah hoy nampalahelo tamiko: Ry zanak'olona mandrakizay olona miteny ratsy aho mandrakizay ao amin'ny tanako no mamaky ny alalan 'ny andro sy ny alina 1899 |
| Ny fifadian-kanina Allah manao amiko ary izaho no hamaly izy, ka avelao ny faniriany hihinana sy hisotro ho ahy sy ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina Komity olona rehefa fiatoana fifaliana sy fahafinaretana rehefa natsipy Rabbo sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk | tamin'ny 1900
| Ayoub nanasa raha lehilahy mitanjaka hafa ny valala dia Manao Agesa ao ny lambany niantso, Tompo ô Ayoub Hitanao ve izay hira hoy izaho: Eny, Tompo ô, fa ilaina ny fitahiana ahy 1901 |
| Tompo midina isaky ny alina any ambany indrindra any an-danitra, raha mbola ampahatelon'ny alina ary niteny aho avy aminy ny mamaly nangataka ahy izay manome ny mamela azy Istgverni 1902 |
| Eks hifampiarahaba avokoa ny hafa isika, ary izany hoy ianao Attribution Allah lany nandritra ny 1903 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 1904 |
| Tahajjud alina Raha hoy ianao Oh misaotra anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ianao soatoavina Miderà ry lanitra sy ny tany ianao ?? Miderà Ianao Tompo ny lanitra sy ny tany, ary ao aminareo amin Uadk tsara sy nanao hoe: ny tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny tsara sy ny mpaminany nitifitra marinafotoana mety aminao Oh ho silamo kapila bitika nino ary matoky Ity WABC Spring Khasamt ary niezaka nanao ahy forgiveWhat izany izay naharitra ela sy ny zavatra nolazainao Osrrt tsy Allah Allah fa ianareo 1905 |
| Abdi milaza raha te hiasa Allah tsy ratsy Tketboha azy mandra-manao ny asa filamatry Vaketboha sisa ho ahy, fa Vaketboha azy tsara sy raha te asa tsara tsy Vaketboha azy ny asa tsara Vaketboha ny folo heny ny fiton-jato in- 1906 |
| Famoronana ny Allah ny famoronana rehefa vita izany, dia hoy izy tranonjaza Meh nilaza izany Alaaúz ny denominator ny fahafoizako, dia hoy izy tsy manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak nanao hoe: Eny, Tompo ô, no nilaza izany dia 1907 |
| Allah hoy Ebadi lasa mino ahy ka nanidy ahy 1908 |
| Allah hoe raha toa Abdi ny tia hitsena azy, ary raha tia ny mankahala ny fihaonana tamin'ny 1909 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo 1910 |
| Lehilahy iray izay tsy miasa tsara saka raha Adhiroa Vhrkoh Matt tapany amin'ny tany sy ny any an-dranomasina ny antsasaky mianiana Raha mandrara azy Allah Aazpinh sazy tsy hanasazy azy tamin'ny iray amin'ireo Allah tontolo nandidy ny ranomasina ao aminy ary nanangona nandidy ny Tanibe nivory tao izany, ary niteny hoe tsy izaho no nilaza Khchitk sy ianaomahalala namelan'Andriamanitra ny helokareo ao ny 1911 |
| Ny mpanompo ny ota ka mahameloka azy, ary angamba ny ny ota ka nanao hoe: Tompoko, efa nanota, ary angamba nanao izany aho hamela ahy, nanao hoe: Tompo mahalala Abdi fa ny Tompo no mamela ny fahotana ary maka azy famelan-keloka Abdi dia nijanona Inona Allah dia namely ny fahotana na ny fahotana, heloka, nanao hoe: Tompo nanota na Vagverh farany aho hoy ny hahafantatraAbdi fa Izy dia manana ny Tompo izay mamela heloka sy famelan-keloka ny fahotana noho ny zavatra nitoetra Abdi dia, Allah vonona, dia guiltyPerhaps manao ota ka nanao hoe: Jehovah nanao hoe: hoy ny aretina, na nanao hoe: nanota hafa Vagverh ahy Abdi nilaza fa manana Tompo izay mamela heloka ny fahotana sy ny famelan-keloka ho an'ny asa Abdi telo, sitrany 1912 |
| Male lehilahy iray izay mandroso na ireo izay tonga eo anatrehanao hoy ny teny dia midika hoe Allah nanome azy vola sy ny zanaka, rehefa nanatrika ny fahafatesana hoy izy tamin'ny zanany misy anao ianao hoy rainy rainy tsara Nilaza izy fa tsy Eptir na tsy Eptiz rehefa Allah valisoa ianao sy Allah vinavinaina izany mampijaly azy ary jereo raha izy ireoVahrkona na dia lasa arintany aho Vitzhakona na hoy Vasgona raha be rivotra ny rivotra andro iray izay hoe VodhironaProphet ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra Mwathigahm teo amboniny, ary ny Tompo izy ireo dia Odhiroh amin'ny andro be rivotra, dia hoy izy Allah Tsitoha ho Raha misy ny olona ny Allah, Abdi hoy ny vohokafa nanao izay nataoko, hoy Mkhavtk na ekipa nolazainareo fa ny famindram-po izay Tlavah indray dia nanao hoe: Inona hafa Tlavah Ary tao ny rainy Osman nanao hoe: nandre izany avy Salman, na izany aza, nampitombo ny Odhirona-dranomasina 1913 |
| Raha ny Andro Fitsanganan-ko velona niaraka hoy izaho: Tompoko miditra ao amin'ny Paradisa ao am-pony momba ny handeha mahalatsaka an miditra ao amin'ny Paradisa dia lazao ao am-pony izany no ambany indrindra 1914 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny olona tsirairay ao Mag ho avy ny sasany Adama hoe fanelanelanana ho antsika ny Tompo hoe: Tsy izy aho, fa ianareo izany Khalil Rahman Abrahama ho avy hoy Ibrahim Tsy manana ianareo, fa izany Mosesy Clem Allah ho avy hoy i Mosesy Tsy manana ianareo, fa i Jesoa izany ny Fanahin'ny Allah sy ny teniny ho avyHoy Issa Tsy manana nefa tsy maintsy MuhammadAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotonna lazaiko no nangataka fahazoan-dalana ny Tompo ny vavaka ao amiko, ary mitaona ahy Mhamed tsy hidera Azy amin'ny alalan'ny iany ankehitriny Vahmayor Mahamd ireo sy ny fiankohofana farany dia nanao hoe: O Muhammad manandratra ny lohany sy hoe: hihaino anao WSL nomenadia niaraka fanelanelanana ka ataovy hoe: Jehovah ô, ry oloko dia hoe nanomboka nanofahofa azy tsy ho ao am-pon'ny ny finoana ny voantsinapy-fombam-pivavahana àry, azafady, ary avy eo hanao izay Mahamd backVahmayor tonga ny farany avy eo no nanao hoe: Ry fiankohofana Mohammed, hankahery ny lohany ka ataovy hoe: Mihainoa ianareo WSL nomena dia niaraka fanelanelananaka ataovy hoe: Jehovah ô, ry oloko dia hoe nanomboka nanofahofa azy ireo ao am-pony na ny mahalatsaka mahalatsaka ny finoana Noho izany, dia manao izany, ary avy eo miverina Vahmayor ireo avy eo ny farany Mahamd fiankohofana dia nanao hoe: O Muhammad, atsangano ny lohanao sy ny hoe: mihainoa manome Lucille dia niaraka fanelanelanana lazaiko yaLord, ny ahy, hoyNanomboka nanofahofa ao am-pony, fara fahakeliny, no ambany indrindra, fara fahakeliny, lanjan'ny voan-tsinapy iray ny finoana nitondra azy avy tany amin'ny afo izany azafady atao ary rehefa tonga avy tany rehefa Anas hoy ny namany sasany raha nandalo Belhassen ny Mtwar tao Abu Khalifa an-trano Vhaddtnah anisan'izany nitatitra Anas Ibn Malik VotenahVslmana izany alalana Nolazainay taminy, O Abu Saeed isika rehefa maneho ny rahalahinao avy amin'ny tompony AnasSon tsy nahita toy ny zava-nitranga tao amin'ny fanelanelanana hoy Vhaddtnah heh miresaka ary nifarana tany amin'ity toerana ity, dia hoy izy: heh fitsipika, izahay dia tsy mba hampitombo antsika momba izany nanao hoe: Efa nilaza tamiko ny roa-polo taona rehetra lasa izayTsy fantatro ny maha-olombelona, ​​na mankahala ny matoky izahay fa nanao hoe: Ry Abu Said Vhaddtna nihomehy ka nanao hoe: ny fananganana zanak'omby olombelona izay nolazaiko, fa tiako ny hilaza aminareo nilaza tamiko araka ny Haddzqm azy, ka nanao hoe: hiverina thenI Vahmayor fahefatra ireo Mahamd dia ny fiankohofana farany dia nilaza O Muhammad Aingao ny lohany, dia lazao hoe:henoy Lucille hanome azy sy ny fanelanelanana fanelanelanana ka hanao hoe: Tompo ô, omeo ahy fahazoan-dalana ho an 'ireo izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah hoy sy Ezzati sy Jalali sy ny avonavona sy ny voninahitra Okrzin tamin'ireo no nanao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 1915 |
| Farany Paradisa Paradisa vola miditra ary ny iray hafa avy any amin'ny firenena lasa amin'ny helo mirehitra afo olona mandady avy amin'ny Tompo hoy izy taminy hiditra paradisa, hoy Jehovah, any an-danitra feno hoy izy taminy in-telo, izay namerina rehetra paradisa feno lazainy fa anao toy ny kely indrindra Marar folo 1916 |
| Inona anao ny iray ihany no tsy Rabbo Sakelmh azy ary izy no mpandika teny hita Ayman azy tsy hahita ny tongotry ny asany no hita luckless izy tsy mahita izay tongotra no hita ao fa tsy ny tanany ihany no mahita ny afo ao amin'ny tavany ka matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty hoy Aloamc ary nilaza tamiko Amr Ibn Nitsidika About Khitmatahaka azy, ary na dia nampitombo ny teny soan '1917 |
| Hanatonana ny anankiray aminareo avy amin'ny Tompo mametraka ny fitsipika Islamika milaza izany mampandeha ny toy izany, ary toy izany hoy ny eny, ary mampandeha ny manao izany, ary toy izany hoy eny Fikrrh dia lazaiko aminareo manomboka eo amin'izao tontolo izao ka havelako anao anio 1918 |
| Hanatonana ny anankiray aminareo avy amin'ny Tompo mametraka ny fitsipika Islamika milaza izany mampandeha ny toy izany, ary toy izany hoy ny eny, ary mampandeha ny manao izany, ary toy izany hoy eny Fikrrh dia lazaiko aminareo manomboka eo amin'izao tontolo izao ka havelako anao anio 1919 |
| Adama sy hetsi-panoherana hoy Mosesy tamin'i Mosesy: ianareo Adama, izay nandroaka ny taranak'i Adama Paradisa Musa nolazaiko taminareo fa Allah no nifidy ny teniny Brsalath ary avy eo manome tsiny ahy didy Voalaza fa noho ny Create Straddle Adam Moussa 1920 |
| Manangona mpino hoe raha A_i_fna hifampiarahaba avokoa ny Tompontsika avy amin'ny toerana Farihna ho avy izao Adama lazao aminy ianao Abu olombelona Adama Allah nahary anareo teny an-tànany, ary ny anjely hanompo anao sy ny fahalalana ny anaran 'ny zava-drehetra Vashva antsika ny Tompo na dia hanamaivana anay, ary hoy izy ireo tsy Hnakmmiresaka azy ireo manota izay namely 1921 |
| Inona ireo renirano roa, O Jibril Nil io sy ny Eofrata Anzarethma dia nandeha nanao hoe: any an-danitra, raha River haharitra azy Palace ny perla sy aquamarine namely ny tanana. Raha vao Ozfr hoy inona izany, ry Jibril Kawthar ity, izay stash Tompo ianao, dia niakatra tany an-danitra ny faharoa, dia nanao hoe: izyhoy ny anjely taminy toy izay nilaza taminy izany hoy izy Jibril nanao hoe: ary ianao saidMuhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana efa naniraka azy izy ireo nanao hoe: eny hoy izy ireo taminy sy ny Welcome Miarahaba Dia niakatra tany amin'ny lanitra fahatelo, ary nanao taminy hoe: , toy ny voalohany, ary faharoa avy eo dia niakatra nanao hoe:ny fahefatra Ary hoy ireo taminy toy izany, ary avy eo dia niakatra tany an-danitra ny fahadimy, dia hoy izy: toy izany dia niakatra tany an-danitra ny fahenina hoy izy ireo taminy toy izany, ary avy eo dia niakatra tany heavenThey fahafito nanao taminy toy izany rehetra ny lanitra ny mpaminany izay efa izay niantso azy ireo Foeit Idriseo amin'ny faharoa sy Arona, teo amin'ny fahefatra ary ny iray hafa tao amin'ny fahadimy tsy tsianjery ny anarana sy Ibrahim tamin'ny fahenim-Mosesy tao amin'ny safidin'ny fahafito ny tenin'i Allah nilaza tamin'i Mosesy, ny Tompo dia tsy nieritreritra ny manandratra olona iray, ary avy eo dia nihoatra ireo izany niakatra ka tsy misy mahalala, fa Allah dia Ultimate Tree ADNdia tonga Tompon'ny mahery Voninahitra VtdlySo dia izany fotsiny manodidina amin'ny zorony Allah nambara ho nambara taminy vavaka dimam-polo ny firenena isan'andro sy ny alina, ary avy eo dia resin mandra tonga Mosesy Vaanbsa Mosesy nanao hoe: Ry Mohammed, vanim-potoana izay nankinin'i Tompo ianao dimam-polo vavaka nilaza isan-andro aman'alina, nilaza fany firenena tsy manam-bola izany ianao Vlakhvv manondro Tompo nitodika, dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany mba tahaka Gabriel consultedIn izay nanondro azy fa eny Gabriel no tena te-Jabbar nilaza fa malemy fanahy ny fonenany, Tompo ô, ry firenena, ny Etazonia tsy izany dia nataony vavaka folo sy nyAvy eo dia niverina tamin'i Mosesy, Mosesy Vaanbsa foana izy mamerina ny Tompo raha tsy izany dia lasa hoe vavaka dimy avy eo amin'ny dimy Mosesy Ahtbsa Hoy izy hoe Mohammed sy Allah no nitranga ho amin'ny Zanak'Isiraely teo amin'ny kely indrindra pirenena ity FterkohVomtk Vdafoa vatana malemy kokoa fa ny fo sy ny Ibdana sy Ibsara sy Osmaajereo Vlakhvv Tompo ianao mitodika rehetra Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nanolotra ny Jibril mba milaza izany na nankahala azy Jibril Verwah tamin'ny fahadimy, dia hoy izy: Tompo ô, fa ny malemy, ny vatany sy ny fony, ary mandre ny ary ny vatany offsetting antsika hoy Muhammad O Jabbar nanao hoe: Ento nataonytsy hoe dia changeAlso napetraka ho anao, na ny boky tsara rehetra nanao hoe: folo heny dia dimam-polo, na boky ny dimy, no niverina tamin'i Mosesy, dia nanao hoe: Ahoana no mihena antsika hoy izy nanome anay tsara rehetra folo heny Mosesy nanao hoe: Mety Allah nampiantrano ny Zanak'Isiraely tao amin'ny ambany indrindra ny Fterkoh Jereo ny Tompo Vlakhvvianao Nilaza ihany koa izy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Mosesy sy AllahToo menatra, izay nitovy tamin'ny hoy ny Tompo taminy tamin'ny anaran'i Allah Vahpt 1922 |
| Allah Hoy ny Paradisa ny olona, ​​ry olona ny Paradisa hoe: Ento ny tsara eo amin'ny tanany sy ny milaza ve ianao hoe, ary manaram-po izay mety ho zavatra tsy manaiky, ry Tompo dia nanome antsika raha tsy misy hanome ny famoronana, ary milaza fa tsy mba hanome anao ny tsara indrindra izany ka ataovy hoe: Jehovah ô, ary ny zavatra tsara lavitra noho izany, hoyMety va ny anao tsy exasperate anao Rezvani tsy mihoatra 1923 |
| Ny olona ny olona ny Paradisa mangataka fahazoan-dalana ny hoy ny Tompo taminy tao amin'ny transplantation Tsy Hianao va fa nanaiky araka ny tianao, fa te hanao ny speediest sy namafy tiany tononkalo ny fananganana antoko sy Asthsadeh Tkwerh toy ny tendrombohitra sy ny Hoy i Allah Dunk, ry zanak'i Adama, dia tsy zavatraNahafa-po ny hazoto homana izay 1924 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada fa lehibe izany ary avy eo dia hoy aho, ary avy eo tsy hamono ny zanakao dia natahotra ny hanome sakafo anao ary dia hoy aho tsy, ary niteny hoe fa Tzana namana Bhalilh 1925 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN sy ny avowed nitombo 1926 |
| Thacd tsy afa-tsy ny roa lahy izay Allah CORAN dia narahin'ny vilany sy vilany amin'ny alina ny andro, hoy izy, raha tianao ny zavatra Otti ho ny tsara indrindra izany nanao torak'izany koa ny olona izay vola lany araka ny tena raha hoy izy ny tsara indrindra toy ny zavatra Otte niasa tao aminy, toy izay miasa 1927 |
| No fialonana, afa-tsy amin'ny olona izay roa Allah CORAN dia narahan'ny iray tavoara monja ny alina sy ny andro vilany sy ny olona izay Allah vilany ny vola dia mandany ny alina sy ny andro vilany 1928 |
| From isika dia maty ho Paradisa 1929 |
| To manasa Allah Nada nahary anareo hoy izy, ary niteny hoe, ary avy eo tsy hamono ny zanakao ny tahotra izay mamelona anao nanao hoe, ary avy eo dia nilaza fa misy namany Tzana analyte 1930 |
| Ny fiaretan-tory fa ireo izay razamben'ny-pirenena toy ny eo amin'ny filentehan'ny masoandro vavaka Asr Ute olona ao amin'ny Torah Torah, ary tehirizo ireo mandra rehefa nisasaka ny andro ary avy eo dia tsy afaka Aloavy karà karà dia Ute olona ao amin'ny Filazantsara Filazantsara nataony izany Nivavaka aho, ary avy eo Asr tsy afakaAloavy karà karà dia Ootim Korany Fmmeltm mandra-masoandro Sun Kiratin Voateetm Kiratin saidPeople ao amin'ny Bokin'i Isika tsy ny asa sy ny karama kokoa hoy Allah Zlmtkm ve ianao fa tsy manana ny zo zavatra hoy izy ireo no tiako Fazli Otte ny 1931 |
| Vavaka ho an'ny fotoana fanomezam-boninahitra ny ray aman-dreniny, ary avy eo ny jiady ho Allah | tamin'ny 1932
| Homeko ny olona ary aoka ny lehilahy aoka ny fitiavana ho izay omeko ny sasany ao am-pon'ny olona ny tebiteby sy ny tahotra ary ny olona sasany mihinana ny zavatra Allah atao ao am-pon'ny ny harena sy ny hatsaram-pon 'izay Amr Ibn nokapohiny 1933 |
Allah nanao hoe: |> Raha akaiky kokoa ny mpanompo Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona akaiky kokoa azy sandry nivarotra tonga tamiko, ary raha nanatona Azy nitsangantsangana trot | tamin'ny 1934
Allah nanao hoe: |> Raha ny mpanompo ahy ho akaiky kokoa Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy sandry nanatona azy hamidy, na Buaa 1935 |
Allah nanao hoe: |> Raha ny mpanompo ahy ho akaiky kokoa Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy sandry nanatona azy hamidy, na Buaa 1936 |
Dia hoy izy: | tsirairay sy ny fifadian-kanina asa fanavotana ho ahy dia ho soa ho azy sy ny fofonaina ny olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk | tamin'ny 1937
Hoy Jehovah: |> tokony tsy ho Abdul milaza fa tsara kokoa noho ny tamin'ny 1938, rehefa Yunus, zanak'i |
| Aza mino ny olona ao amin'ny boky na Tkzbohem hoe [isika mino Allah, ary nanambara ny 1939 |
Inona moa no ataonao amin'ny aminy | Nschm ka nanao hoe: Nkhozehma Johhma sy ny Torah nanao hoe: Ento Vatloha raha toa ka marina] dia tonga ka nanao tamin'ny olona izay tsy afa-po mitanisa maso Vakio hatramin'ny farany izay nataony ho azy ny tànany hoe: atsangano ny tananao 1 940 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra nahazo lalana Mpaminany Masina tsara feo mafy 1941 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao, na ny vavaka dàlana Baditk Farfa antso feo tsy mihaino izany ny feon'ny Jen muezzin tsy hanadino na inona na inona, fa nahita sy ny azy amin'ny andro Fitsanganan-ko velona 1942 |
| Sent Vakio O Hisham nitanisa ny namaky fa reko Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary koa ny namaha ny entana, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mamaky ny taona novakiko fa namako nanao hoe: Hita ihany koa fa ny CORAN dia nambara ho fito izay manamora ny litera Vagherúaazy 1943 |
| Facilitator ho an'ny tsirairay ny famoronana ny 1944 |
| Inona no nanoratra, fa avy amin'ny foiben'ny ny afo, na any an-danitra nanao hoe: Tsy matoky izay rehetra nanao hoe: Work facilitator 1945 |
| Nandritra ny Allah ny famoronana dia nanoratra ny boky na mandresy hoy Rahmati talohan'ny ny fahatezerako no miaraka azy ho ambony noho ny seza fiandrianana 1946 |
| Allah dia nanoratra boky eo anoloany miteraka toetra amam-panahy izay Rahmati nialoha ny fahatezerako izy dia nanoratra ny seza fiandrianana tamin'ny 1947 |
| Allah dia tsy hitondra anareo sady manana ny bera tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanontany anay hoe: Aiza Alinver Alocharion nandidy antsika hiaro dimy Gore tampony, ary avy eo lasa izay dia nanao hoe: namorona OTAN Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy mihazona antsika syizay no mitondra antsika izay avy eo dia mahazo antsika Ngflana ny Mpaminany ny Allah sy ny tànany ankavanana ny hahomby na oviana na oviana dia afaka Allah. Nambaranay taminy nanao taminy FaraganaI Tsy hitondra anareo, fa Allah no nanao anao sy hianiana ho Allah aho dia tsy ny tsara sy ny hitako tsara hafa tena, fa tonga tany izay no tsara indrindra ho azy sy Thlltha1948 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra filaminana efatra anao finoana Allah no Vakio izay mino Allah mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa manome rehefa dimy loka sy mandrara efatra tsy misotro amin'ny tanantanamanga sy Hilum toe-javatra Almzvth sy Alhantma 1949 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 1950 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 1951 |
| Allah nanao hoe: dia tena maizina 'ireo izay nandeha mamorona Kkhalqa Vlakhalqgua katsaka na vary, na fombam-pivavahana mba hamorona 1952 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN Kalotrjp tsiro tsara sy ankasitrahana tsara sy izay tsy mamaky tsara Kaltmrh manandrana sy ny rivotra toy izany unabashed izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy toy ny ratsy fanahy izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Alhandalh tiany mafy na rivotra azy1953 |
| Tsy zavatra izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manao zavatra tena azo lazaina hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo ny teny jiny nisintona Fakerkrha ho ao an-tsofina ny Kkerkrh akoho ary afangaro mihoatra ny zato | tamin'ny 1954 lainga
| Out olona amin'ny mamirapiratra sy mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo toy ny zanatsipika Imrq ny tsipìka, ary avy eo tsy miverina any raha tsy miverina ny zana-tsipìka izay dia nisy nanambara tamin'i hoy Simahm Simahm manidina na Alzbed 1955 | nanao hoe:
Teny roa | Habibtan Rahman hazavana ny lela mavesatra amin'ny mizana Haleloia Haleloia sy hidera ny lehibe 1956 |
Avy | mampahatsiahy azy ireo fa izany aminy dia iray amin'ireo mpandainga 1957 |
| Aza mitoetra eo izany nandry teo Alj Fire 1958 |
| Minia mandry eo amin'ny seza ny afo Fletboo 1959 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1960 |
Ny | lainga No Kkzb teo amboniny dia niniana lainga eo amin'ny seza ny afo Fletboo 1961 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 1962 |
| Ampy izay mandry amin'ny olona ny zavatra rehetra izay reny | tamin'ny 1963
| Ampy izay mandry amin'ny olona ny zavatra rehetra izay reny | tamin'ny 1964
| Ampy izay mandry amin'ny olona ny zavatra rehetra izay reny | tamin'ny 1965
| Ampy izay mandry amin'ny olona ny zavatra rehetra izay reny | tamin'ny 1966
| Farany no ho olona milaza aminao izay tsy nandre na ny razanao ianao sy ny Viyakm azy 1967 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany imposters Aotonkm mpandainga ny resaka tsy hihaino izay na ny razanao ianao sy izy ireo Viyakm tsy Adilonkm tsy Evtnokm 1968 |
| Ny finoana silamo dia ny mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny fandaniana, nanao hoe: dia nino izy hangataka azy Fjibna ary nino izyefa nolazainao hoy Rariny raha mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary manome betsaka tsara sy ny ratsy, nilaza fa nino izy nilaza meFor ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toy ny hitanao dia tsy hitanao izany mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana no nanontany momba ny Boalmny hoe rano avy eo lazao amiko momba Amartha hoy ny firenena mba hiteraka tompovaviny ka jereo barefooted, tsy nanan-kitafy, hoy mpiandry ondry mahantra manendrikendrika amin'ny maritrano, ary avy eo dia mandeha avy eo Vlbutt tsara Nilaza tamiko izy ny taona fantany hoe iza no manontany hoe: Allah sy ny MessengerI mahalala dia hoy Gabriel, izay tongamba hampianatra anareo ny fivavahana 1969 |
| Ny finoana silamo dia ny mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny fandaniana, nanao hoe: dia nino izy hangataka azy Fjibna ary nino izyefa nolazainao hoy Rariny raha mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary manome betsaka tsara sy ny ratsy, nilaza fa nino izy nilaza meFor ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toy ny hitanao dia tsy hitanao izany mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana no nanontany momba ny Boalmny hoe rano avy eo lazao amiko momba Amartha hoy ny firenena mba hiteraka tompovaviny ka jereo barefooted, tsy nanan-kitafy, hoy mpiandry ondry mahantra manendrikendrika amin'ny maritrano, ary avy eo dia mandeha avy eo Vlbutt tsara Nilaza tamiko izy ny taona fantany hoe iza no manontany hoe: Allah sy ny MessengerI mahalala dia hoy Gabriel, izay tongamba hampianatra anareo ny fivavahana 1970 |
| Ny finoana silamo dia ny mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny fandaniana, nanao hoe: dia nino izy hangataka azy Fjibna ary nino izyefa nolazainao hoy Rariny raha mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary manome betsaka tsara sy ny ratsy, nilaza fa nino izy nilaza meFor ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toy ny hitanao dia tsy hitanao izany mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana no nanontany momba ny Boalmny hoe rano avy eo lazao amiko momba Amartha hoy ny firenena mba hiteraka tompovaviny ka jereo barefooted, tsy nanan-kitafy, hoy mpiandry ondry mahantra manendrikendrika amin'ny maritrano, ary avy eo dia mandeha avy eo Vlbutt tsara Nilaza tamiko izy ny taona fantany hoe iza no manontany hoe: Allah sy ny MessengerI mahalala dia hoy Jibril 1971 |
| Ny mino Allah sy ny anjeliny, ary ny boky sy ny fivoriana sy ny apostoliny, ary mino ny fitsanganana amin'ny maty hafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny finoana silamo ny finoana silamo mba hanompo Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy vavaka voasoratra sy hitarika Zakat napetraky sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany nanao hoe:Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny fiantrana izay nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toa anareo mahita anao raha tsy mahita izany hoe mahita anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nanontany momba ny Ma timeSaid Boalm ny rano, fa hilaza aminao aho ny momba ny zava-mahagaga, raha teraka Vmak Tompo firenena ny zava-mahagaga sy raha olona tsy nikiraro nudesloha Vmak ny zava-mahagaga ary raha maharitra, mahantra Albhm amin'ny maritrano Vmak ny zava-mahagaga ao amin'ny dimy tsy Aalmhen fa Allah dia namaky Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary fantany izay inWombs na tsy mitovy ny zavatra mahazo rahampitso ianao, ary mahalalatoy izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] hoy ilay lehilahy dia lasa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona namaly izy ireo niditra tao amin'ny Ardoh tsy nahita na inona na inona Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay Gabriela tonga ny mahafantatra fivavahana People 1972 |
| Ny mino Allah sy ny anjeliny, ary ny boky sy ny fivoriana sy ny apostoliny, ary mino ny fitsanganana amin'ny maty hafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny finoana silamo ny finoana silamo mba hanompo Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy vavaka voasoratra sy hitarika Zakat napetraky sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany nanao hoe:Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny fiantrana izay nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toa anareo mahita anao raha tsy mahita izany hoe mahita anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nanontany momba ny Ma timeSaid Boalm ny rano, fa hilaza aminao aho ny momba ny zava-mahagaga, raha firenena teraka ny vadiny Vmak ny fambara ary raha tsy nikiraro nudesolona ny loha Vmak ny zava-mahagaga ary raha maharitra, mahantra Albhm amin'ny maritrano Vmak ny zava-mahagaga ao amin'ny dimy tsy Aalmhen fa Allah dia namaky Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary fantany izay inWombs na tsy mitovy izay mahazo rahampitso, arysatria fantatrareo izany ho tany misy maty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] hoy ny lehilahy dia lasa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona namaly izy ireo niditra tao amin'ny Ardoh tsy nahita na inona na inona Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana ary izay Gabriela nahalala People fivavahana1973 |
| Slunj Vhaboh mba hanontany azy tonga ny lehilahy nipetraka teo amin'ny lohalik'Isiraely, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ny finoana silamo tsy tafiditra nanao hoe: Allah zavatra ary hanorina sy handoa Zakat vavaka, ny fifadian-kanina Ramadany nilaza fa nino an'i Allah Ry ​​mpitondra hafatra, inona no finoana hoy mino Allah sy ny anjeliny sy ny boky sy nyfihaonana sy ny apostoliny, ary mino ny fitsanganana amin'ny maty sy mino toy ny rehetra sonia hoy Hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza fa ny fiantrana fearsAllah toa ianao mahita anao izay Tsy hitanao, dia mahita anao nilaza fa nino O Messenger ny Allah, rehefa nilaza fa ny fotoana nanontany momba ny Boalmny rano ary aho hanambara aminareo ny amin'ny zava-mahagaga ianao raha mahita vehivavy hiteraka ny Tompo Vmak ny fambara ary raha mahita ny barefooted, mitanjaka moana marenina mpanjakan'ny tany Vmak ny zava-mahagaga ary raha toa ka mahita Albhm ny fanendrikendrehana, nahantra amin'ny ny trano ny dia izy no portentsIn dimy amin'ny tsy hita maso Aalmhenfa Allah dia namaky [fa Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao an-kibo, ary toy izany koa mahalala izay mahazo rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] nanao hoe, ary avy eo ny lehilahy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Rdoh azytadiavo ny zavatra tsy nahita Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany JibrilHe te hahafantatra izany tsy mangataka 1974 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, dia nanao hoe: Manana ny hafa ve aho nilaza fa ny mpiasa an-tsitrapo ihany, ary ny fifadian-kanina volana Ramadany, dia nanao hoe: Moa ve aho ny hafa. Hoy izy afa-tsy an-tsitrapo, ary nampahatsiahy azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Zakat hafa ve aho tsy nilaza afa-tsy ny mpilatsaka an-tsitrapoVodber hoy ny olona, ​​dia tsy hoe Allah bebe kokoa momba io ary tsy latsaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyAnd nandimby azy tamin'ny 1975 izay nankatoavin'ny |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, dia nanao hoe: Manana ny hafa ve aho nilaza fa ny mpiasa an-tsitrapo ihany, ary ny fifadian-kanina volana Ramadany, dia nanao hoe: Moa ve aho ny hafa. Hoy izy afa-tsy an-tsitrapo, ary nampahatsiahy azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Zakat hafa ve aho tsy nilaza afa-tsy ny mpilatsaka an-tsitrapoVodber hoy ny olona, ​​dia tsy hoe Allah bebe kokoa momba io ary tsy latsaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familySucceeded izy sy ny rainy izay mino azy, na dia miditra ao amin'ny Paradisa sy ny fahatsoram-drainy tamin'ny 1976 |
| Fahadiovam-po Nilaza nahary ny lanitry ny Allah hoe: Tsy namorona ny tany Allah hoe: Izany no nanangana amin'ity tendrombohitra ity, ary ataovy izay nanao Fbalve hoy izy Allah no nahary ny lanitra sy ny famoronana ny tany sy nanangana ireo tendrombohitra, Allah naniraka fa nanaiky ianao dia nilaza fa manana iraka vavaka dimyamin'ny andro sy ny hoe mino Leletna hoy Fbalve Allah naniraka anao Mandidy fa nanaiky izany ary nilaza fa ny vola messengerZakat amin'ny fahadiovam-po hoe: Fbalve hoy naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky izy nilaza fa ny fifadian-kanina iraka volana Ramadany tao Santana hoe fahatsoram-po Fbalve hoy naniraka anareo Allahfa ianareo izao dia nilaza fa nanaiky iraka fa fivahiniana masina any amin'ny House dia manana ny fitaovana, hoy ny fahadiovam-po avy eo nilaza hoe: Li sy izay naniraka anareo ny tsy marina intsony izy ireo ary tsy kely ny azy hoy ny Mpaminany, anie Allah blessHim sy ny fianakaviany raha ny fahadiovam-po ny miditra ao amin'ny Paradisa 1977 |
| Fahadiovam-po Nilaza nahary ny lanitry ny Allah hoe: Tsy namorona ny tany Allah hoe: Izany no nanangana amin'ity tendrombohitra ity, ary ataovy izay nanao Fbalve hoy izy Allah no nahary ny lanitra sy ny famoronana ny tany sy nanangana ireo tendrombohitra, Allah naniraka fa nanaiky ianao dia nilaza fa manana iraka vavaka dimyamin'ny andro sy ny hoe mino Leletna hoy Fbalve Allah naniraka anao Mandidy fa nanaiky izany ary nilaza fa ny vola messengerZakat amin'ny fahadiovam-po hoe: Fbalve hoy naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky izy nilaza fa ny fifadian-kanina iraka volana Ramadany tao Santana hoe fahatsoram-po Fbalve hoy naniraka anareo Allahfa ianareo izao dia nilaza fa nanaiky iraka fa fivahiniana masina any amin'ny House dia manana ny fitaovana, hoy ny fahadiovam-po avy eo nilaza hoe: Li sy izay naniraka anareo ny tsy marina intsony izy ireo ary tsy kely ny azy hoy ny Mpaminany, anie Allah blessHim sy ny fianakaviany raha ny fahadiovam-po ny miditra ao amin'ny Paradisa 1978 |
| 'Ve Araka ny tari-dalana aho na nilaza fa Izaho nilaza dia nampahatahotra hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanompo Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy hahatratra ny tranonjaza Aoka rameva | amin'ny 1979
| 'Ve Araka ny tari-dalana aho na nilaza fa Izaho nilaza dia nampahatahotra hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanompo Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy hahatratra ny tranonjaza Aoka rameva | amin'ny 1980
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy hahatratra ny tranonjaza, rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay niraikitra fidiram-bola, araka ny nasain'ny Paradisa ny boky tantara an Ibn Abi Shaybah izay niraikitra tamin'ny 1981 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy-tsoratra sy hitarika Zakat vavaka sy ny fifadian-kanina napetraky ny Ramadany nanao hoe: ary ny tanana dia tsy mihoatra ny zavatra izany na oviana na oviana, ary tsy misy tsy avy aminy rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza azy amin'ny zava-miafina ho hita toy ny olona ny olonany Paradisa, jereo ity 1982 |
Eny | 1983 |
Eny | 1984 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fa Allah mampiray sy ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, fifadian-kanina sy ny Hajj Ramadany 1985 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy hanompo Allah sy mino Azy sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany 1986 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, dia foana ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany 1987 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, fifadian-kanina Ramadany fivahiniana masina any amin'ny Trano tamin'ny 1988 |
| Order ianao sy mandrara efatra efatra ny finoana an'i Allah ary avy eo dia nandika azy nanao hoe: mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny malahelo, dia milalao dimy izay Gnemtem sy mandrara tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy Almkir bebe kokoa aorianany fijoroany ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary ny iray natao tamin'ny 1989 |
| Ao amin 'ny solontena na ny olona nanao hoe: Miarahaba hoy Rabia Balqom na ny delegasiona dia tsy Khozaya Alandamy nilaza fa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah Mananjary avy lavitra fa teo anelanelan'ny trano, ary ianao sy ny manodidina antsika ity ny Kfar manimba ary tsy afaka afa-tsy ny Mananjary volana Vmrna Nandidy ny Masinafisarahana lazao aminy ny ivohony miditra ao amin'ny Paradisa hoy nandidy azy ireo ary tsy navelany efatra azy ireo tamin'ny efatra nanao hoe: Allah irery orderedFaith tany ka nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no mino Allah, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allahka tandremo ny vavaka sy mandoa ny Zakat, fifadian-kanina mandritra ny Ramadany sy ianao rehefa avy milalao dimy ny loka ary tsy navelany azy ireo avy amin'ny tanantanamanga sy Alhantm ary hoy Almzvt Division ary azo inoana fa hoy hoy Hilum Division ary angamba hoy Almkir Ahfezoh izy ary nilaza taminy ny ao ambadiky ny you1990 |
| Ao amin 'ny solontena na ny olona nanao hoe: Miarahaba hoy Rabia Balqom na ny delegasiona dia tsy Khozaya Alandamy nilaza fa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah Mananjary avy lavitra fa teo anelanelan'ny trano, ary ianao sy ny manodidina antsika ity ny Kfar manimba ary tsy afaka afa-tsy ny Mananjary volana Vmrna Nandidy ny Masinafisarahana lazao aminy ny ivohony miditra ao amin'ny Paradisa hoy nandidy azy ireo ary tsy navelany efatra azy ireo tamin'ny efatra nanao hoe: Allah irery orderedFaith tany ka nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no mino Allah, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allahka tandremo ny vavaka sy mandoa ny Zakat, fifadian-kanina mandritra ny Ramadany sy ianao rehefa avy milalao dimy ny loka mandrara ny zavatra nariana tao amin'ny tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm ary hoy Almzvt Ahfezoh ary nilaza taminy avy any aoriana hoy ianao Allah hitahy azy sy ny familyI mampirisika azy ny Ashajj Abdul Qais Manana toetra roafa tia azy ireo Allah manonofy sy faharetana 1991 |
| Ao amin 'ny solontena na ny olona nanao hoe: Miarahaba hoy Rabia Balqom na ny delegasiona dia tsy Khozaya Alandamy nilaza fa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah Mananjary avy lavitra fa teo anelanelan'ny trano, ary ianao sy ny manodidina antsika ity ny Kfar manimba ary tsy afaka afa-tsy ny Mananjary volana Vmrna Nandidy ny Masinafisarahana lazao aminy ny ivohony miditra ao amin'ny Paradisa hoy nandidy azy ireo ary tsy navelany efatra azy ireo tamin'ny efatra nanao hoe: Allah irery orderedFaith tany ka nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no mino Allah, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allahka tandremo ny vavaka sy mandoa ny Zakat, fifadian-kanina mandritra ny Ramadany sy ianao rehefa avy milalao dimy ny loka mandrara ny zavatra nariana tao amin'ny tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm ary hoy Almzvt Ahfezoh ary nilaza taminy avy any aoriana hoy ianao Allah hitahy azy sy ny familyI mampirisika azy ny Ashajj Abdul Qais Manana toetra roafa tia azy ireo Allah manonofy sy faharetana 1992 |
| Mandrara tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy Almkir 1993 |
| Mandrara tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy Almzvt 1994 |
| Order ianao ka mandrara efatra Fivavahana efatra tsy Allah sy hiaraka Aminy sy hitandrina ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, ary ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, ary nanome dimy tamin'ny zavatra nobaboina sy mandrara ny tanantanamanga efatra sy Alhantm sy Almzvt sy Hilum nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, Inona no fahalalana fa nanaiky Balnkir vatany Tnkaronh Vtqzvon ny AlkotaiaaSaeed hoy na daty ary avy eo nanao hoe: envisage ny waterEven raha nahandro Cherbtamoh trano iray na dia eo aminareo, na olona iray nikapoka ny havany mba sabatra nanao folk olona namely ny fandidiana ihany koa hoy izaho Oboha fahamaotinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny Hoy aho: zava-pisotro Vfim irak'Andriamanitra ny Allah O hoyao Osagah fallow izay Ellat amin'ny vavany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny voalavo maro an-trano no tsy mijanona avy Osagah fallowHe hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nihinana voalavo nihinana na dia nihinana ny voalavo voalavo ka nanao hoe: hoy ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny AshajjAbdul Qais toetra roa Vic Allah manonofy tia azy ireo sy ny faharetana 1995 |
| Order ianao ka mandrara efatra Fivavahana efatra tsy Allah sy hiaraka Aminy sy hitandrina ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, ary ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, ary nanome dimy tamin'ny zavatra nobaboina sy mandrara ny tanantanamanga efatra sy Alhantm sy Almzvt sy Hilum nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, Inona no fahalalana fa nanaiky Balnkir vatany Tnkaronh Vtqzvon ny AlkotaiaaSaeed hoy na daty ary avy eo nanao hoe: envisage ny waterEven raha nahandro Cherbtamoh trano iray na dia eo aminareo, na olona iray nikapoka ny havany mba sabatra nanao folk olona namely ny fandidiana ihany koa hoy izaho Oboha fahamaotinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny Hoy aho: zava-pisotro Vfim irak'Andriamanitra ny Allah O hoyao Osagah fallow izay Ellat amin'ny vavany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny voalavo maro an-trano no tsy mijanona avy Osagah fallowHe hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nihinana voalavo nihinana na dia nihinana ny voalavo voalavo ka nanao hoe: hoy ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny AshajjAbdul Qais toetra roa Vic Allah manonofy tia azy ireo sy ny faharetana 1996 |
Tsy misotro amin'ny | Hilum nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, Allah nanao antsika hahafantatra ny vidim-panavotana na ny Hilum clicks vatany fa nanaiky ny afovoany, na eo amin'ny tanantanamanga na ao Alhantma ary Balmucy 1997 |
| Ianao avy ny olona ao amin'ny boky Vadehm ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia nankatò izany Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan'andro aman'alina Raha nankatò ka Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo fiantrana nalaina avy ny manan-karena Hita taratra ao amin'nymahantra, ny mankatò toy izany izy ireo hitandrina ary Kraim-bola ny tahotra sy ny nampahory itNot teo anelanelan'izy sy Allah efitra lamba 1998 |
| Ho avy ny olona sasany avy any amin'ny firenena ny Vadehm boky sy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia nankatò izany Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan'andro aman'alina Raha nankatò izany Voalmanm fa nihevitra azy ireo Allah mba homena fiantrana nalaina tao ny manan-karenaHita taratra eo amin ny mahantra, ny mankatò toy izany izy ireo hitandrina ary Kraim-bola ny tahotra sy ny nampahory itNot teo anelanelan'izy sy Allah efitra lamba 1999 |
| Ianao manome ny olona ny olona ao amin'ny boky toy izany ny zavatra voalohany manasa anao ho any amin'ny fanompoam-pivavahana ny Tsitoha Allah. Raha nahalala Allah, lazao azy ireo fa Allah nametraka azy dimy vavaka amin'ny andro sy ny alina raha toa ka nilaza izy ireo fa efa napetraka Allah azy Zakat nalaina avy ny manan-karena nomena ny malaheloraha nankatò ny soroky azy ireo sy naniry vola Kraim 2000 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 2001 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 2002 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hino Ahy, ary izay tonga, ary raha nanao Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 2003 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hino Ahy, ary izay tonga, ary raha nanao Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 2004 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 2005 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: Andriamanitra afa-tsy Allah Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah dia namaky [fa tsy amin'ny teny izy ireo Bmsatr] 2006 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: Andriamanitra afa-tsy Allah Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah dia namaky [fa tsy amin'ny teny izy ireo Bmsatr] 2007 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka ary mandoa Zakat Asmoa Raha nanao ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 2008 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy nino an'i Allah amin'ny fanompoam-pivavahana dia voarara ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 2009 |
Avy | tafaray Allah sy Kafr anisan'izany ny fivavahana tamin'i Allah dia voarara ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 2010 |
Avy | tafaray Allah sy Kafr anisan'izany ny fivavahana tamin'i Allah dia voarara ny vola sy ny ra sy ny kaontiny Allah 2011 |
| O rahalahin-drainy, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny Mijoro ho vavolombelona aminareo amin'ny Allah, hoy Abou Jahl sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanolotra azy ka hitondra azy fa Nilaza mihitsy aza ny lahatsoratra AbuTalib Last Lazao azy ireo izay ao an-fivavahan'ny Abdul Muttalib, ary tsy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah ho Ostgovern aminao izay nanao izany ho anao 2012 |
| O rahalahin-drainy, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny Mijoro ho vavolombelona aminareo amin'ny Allah, hoy Abou Jahl sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanolotra azy ka hitondra azy fa Nilaza mihitsy aza ny lahatsoratra AbuTalib Last Lazao azy ireo izay ao an-fivavahan'ny Abdul Muttalib, ary tsy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah ho Ostgovern aminao izay nanao izany ho anao 2013 |
| O rahalahin-drainy, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny Mijoro ho vavolombelona aminareo amin'ny Allah, hoy Abou Jahl sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanolotra azy ka hitondra azy fa Nilaza mihitsy aza ny lahatsoratra AbuTalib Last Lazao azy ireo izay ao an-fivavahan'ny Abdul Muttalib, ary tsy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah ho Ostgovern aminao izay nanao izany ho anao 2014 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary mijoro ho vavolombelona aminareo aho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​2015 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary mijoro ho vavolombelona aminareo aho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​2016 |
| From Matt ary fantany fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no miditra ao amin'ny Paradisa 2017 |
| From Matt ary fantany fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no miditra ao amin'ny Paradisa 2018 |
| Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny tsy Allah Allah dia nandroaka azy ireo dia Abdul Shack izay ihany no niditra tao Paradisa 2019 |
| Ve hoe Omar dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy indray aho, fa manasa azy ireo noho Ozoadehm Allah Asao izy ireo avy eo ny fitahiana angamba Allah izay mahatonga ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary azy eny izy niantso Bnta Fbsth dia niantso nanao hoe: Manao fisaorana Ozoadehm lehilahy tongaHoy izy ny pelatanan'ny vary sy ny hafa dia tonga miaraka amin'ny pelatanan'ny hoy ny hafa, ary tonga dia metOn Alnta defeatedly izany, ary izany zavatra izany hoe niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ny fitahiana, ary niteny hoe: Ento any Oeitkm nanao hoe: dia naka ny fitaovana na dia nandao ny miaramila sy ny vilanyihany no nameno azy izy ireo nanao hoe: nihinana mandra-feno, ary nisafidy ny be dia be ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mijoro ho vavolombelona fa izy tsy misy Andriamanitra, fa Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah tsy handatsa azy dia AbdulShack Faihjb fa Paradisa 2020 |
| Iza no nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ary I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatra ary Isa Abdullah sy ny zanaky ny firenena, ary ny teny dia naterina teo Maria sy ny fanahy izany ary paradisa tsara ary ny tsara ny hiditra ny afo ny Allah noho ny valovavahadin'i Paradisa vonona | tamin'ny 2021
| Iza no nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ary I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatra ary Isa Abdullah sy ny zanaky ny firenena, ary ny teny dia naterina teo Maria sy ny fanahy izany ary paradisa ny tsara sy ny zo notifirina Allah nampiditra inona noasa ny 2022 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra izy Allah no voarara afo 2023 |
| O Maza Ibn hoy Jabal mba haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no irak'Andriamanitra an'i Allah sy Saadak hoe fantatrao ve izay ny marina ny Allahny foto-kevitra aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany Fantatro hoy izy: ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia nandeha an-tongotra adiny iray, ary avy eo an-tendrombohitra saidO, zanak'i Sanatria aho nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah sy Beck Saadak nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevo ho Allah rahadia nanao izany hoy aho Allah sy ny Mpaminany mahalala fa tsy manasazy azy ireo 2024 |
| O mandrara ny marina mahalala izay ny Allah ho an'ny olombelona sy ny zon'ny andevo ho Allah hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompo Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny zon'ny andevo ho Allah Tsitoha izay no manafay ireo izay tsy manao na inona na inona tsy ny fiarahanaAminy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Tsy ny olona mitory Allah tsy nilaza Tbasharham Wejtkloa 2025 |
| O mandrara Fantatrao ve ny marina ny Allah ho mpanompon'ny Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa mahalala ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy tafiditra amin'izany zavatra hoy ianao Fantatrao ve ny zony izany raha toa ka manao Allah sy ny Mpaminany mahalala Nilaza izy fa tsy hanasazy azy ireo 2026 |
| Fantatrao ve izay ny fahamarinan'ny Allah tamin'ny olona ny Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa fantatrao ny fanompoana an'i Allah ary tsy tafiditra amin'izany zavatra nolazainareo Fantatrao ve ny zony izany raha toa ka manao Allah sy ny Mpaminany mahalala hoy izy: dia tsy hanasazy azy ireo 2027 |
| Abu Huraira aho nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no ataonao nolazaiko anao eo aho nahazo nampiseho Vibtot Fajhina deduct isika tsy antsika Vvzaana aho no voalohany raiki-tahotra Voti io manda io Vahtfzat ho Ihtfz amboahaolo izany sy ireo olona tao aoriako hoe , 'O Abu Huraira ary nanome ahy ny kirarony handeha Benali hoy nyroa dia avy ambadiky io manda io mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-po Allah MstakinaThe sazy Paradisa no voalohany nilaza ny zavatra nahazo Omar ireo Abu O Alnalan Huraira nilaza izany aho Nala Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ahy ao izy nahazo vavolombelona fa tsy misy Andriamanitrafa Allah Mstiguena ny fon'ny ny hodiny Paradisa namely ny taona ny tànany eo an-tratrako, ary dia lavo tamin'ny Este nanao hoe: Jereo ry Abu Huraira dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyVojhisht nitomany sy Rkpna Omar Raha toa ny mpanao fikarohana ambanin'ny tany no hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany izay, O Abu Huraira Nihaona tamin'i Omar Nolazaiko Izay naniraka Ahy dia taitra eo an-tratrako namely niankohoka hoy Este Jereo Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny taona izay ny ny fitondrana vohoka ny zavatra nataony, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza ny rainy sy ny reninyIbost Abu Huraira Benalak ofBeen nahita fa tsy misy Andriamanitra afa Allah Mstiguena ny fo ravenously hoy Paradisa eny, misy na inona na inona ny atao, matahotra aho fa azo itokisana ny olona no miasa Fajlhm hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fajlhm 2028 |
| O Maza hoy Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy Saadak nanao hoe: hoy Maza Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy Saadak nanao hoe: hoy Maza Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra nanao hoe: Allah sy Saadak izay Abdul vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, fa Allah tsy nomeny azy taoamin'ny afo, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, sa tsy milaza amin'izy ireo hoe raha Vistbashroa olona matoky ny heriny hamonjy, tamin'ny 2029 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa milaza fa izay ao am-pony, dia tsy ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah miditra na omeo hanina izy afo 2030 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa milaza fa izay ao am-pony, dia tsy ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah miditra na omeo hanina izy afo 2031 |
| Aho, Allah vonona, hoy Attaban rahampitso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy Abou Bakr izy ary rehefa efa nitsangana ny andro nangataka fahazoan-dalana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dàlana azy tsy mipetraka raha tsy tonga tao an-trano sy ny dia nanao hoe: aiza no tia ny mivavaka ao an-tranohoy aho, nanondro ny lafiny toy izany ny trano ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nankalaza azy aoriana ka dia nivavaka twoThen hoy nanolotra Hpsonah amin'ny Khozar namorona azy izahay nanao hoe: Vthab mponina ao an-tokantrano manodidina antsika Nihaona tao amin'ny House Men ireo ny isa hoy ny tompony olona iray izay zanany Aldkhcn sasanyireo fa ny mpihatsaravelatsihy Allah tsy tia sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany amin'ny kely indrindra dia tsy, na izany aza, dia nanao hoe: Hitanareo tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah maniry izany ny tavan'i Allah nilaza fa Allah sy ny MessengerI mahalala fotsiny aho nanao hoe: isika dia hahita ny tavany, ary ny toro-hevitraHoy ny mpihatsaravelatsihy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah dia voarara ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary izay maniry izany ny tavan'i Allah 2032 |
| Nanandrana afa-po ny finoana ny Tompo sy ny finoana silamo Allah ho toy ny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad | tamin'ny 2033
| Finoana vitsivitsy sy ny fanetren-tena Fitopololahy Division Division-pinoana 2034 |
| Finoana Fitopololahy vitsivitsy na Division Weston vitsivitsy Vavdilha milaza tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ny ambany indrindra dia manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana sy fanetren-tena Division-pinoana 2035 |
| Fahamaotinana-pinoana 2036 |
| Fahamaotinana-pinoana 2037 |
| Fahamaotinana dia tsy ho tonga raha tsy tsara 2038 |
| Fanetren-tena na ny tsara ny rehetra, hoy ny rehetra hoe tsara fahamaotinana 2039 |
| Fanetren-tena na ny tsara ny rehetra, hoy ny rehetra hoe tsara fahamaotinana 2040 |
| Lazao ianao mino Allah Fastqm 2041 |
| Lazao ianao mino Allah Fastqm 2042 |
| Lazao ianao mino Allah Fastqm 2043 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 2044 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 2045 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny 2046 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 2047 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 2048 |
| Telo tamin'izy ireo no hita tao izay ny mamy ny finoana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary tsy tia azy, fa tia Allah sy mankahala ny hiverina ao amin'ny tsy finoana rehefa avy namonjy azy Allah sy mankahala hatsipy any amin'ny afo tamin'ny 2049 |
| Telo izay hita avy ny fanandramana ny finoana tiany olona tsy tia azy, fa Allah no Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny hafa ary hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho azy mba hiverina amin'ny tsy finoana rehefa Allah no namonjy azy taona 2050 |
| Telo izay hita avy ny fanandramana ny finoana tiany olona tsy tia azy, fa Allah no Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa dia tsy maintsy hatsipy any anaty afo dearer ho azy noho ny Jiosy noho na Kristianina tamin'ny 2051 |
| Abdul na tsy mino ny olona mandra-dearer aho ho azy noho ny fianakaviany sy ny harenany ary ny vahoaka rehetra tamin'ny 2052 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny vahoaka rehetra tamin'ny 2053 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny na ny namany nanao izay tiany ho an'ny tenany tamin'ny 2054 |
| Ary ny tanako tsy mino Abdul mandra-tia ny namany ka nanao tamin'ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany tamin'ny 2055 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa dia tsy azo antoka namana Bwaigah 2056 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na nangina ary mino an'i Allah sy ny andro farany, ary iza no namany Vlkerm mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano ny 2057 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, ary tsy ratsy ny namany Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 2058 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Fleihsn ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 2059 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Fleihsn ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 2060 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano ny loka ny loka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah andro aman'alina sy ny fahaiza-mandray vahiny nandritra ny telo andro izay no nahatonga izany dia ny fiantrana ho azy ka nanao hoe: mino an'i Allah sy ny andro farany, aoka izy hoe tsara na hangina 2061 |
| Vahiny nandritra ny telo andro sy ny loka andro sy ny alina dia tsy azo atao ho an'ny olona silamo mba honina amin'ny rahalahiny dia Aathmh Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny Aathmh nipetraka taminy hoe: na inona na inona no Ikrah sy tamin'ny 2062 |
| Vahiny nandritra ny telo andro sy ny loka andro sy ny alina dia tsy azo atao na inona na inona ny anareo mba honina amin'ny rahalahiny dia Aathmh Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny niara-nipetraka tamin'ny Aathmh nanao azy sy ny na inona na inona manana Ikrah tamin'ny 2063 |
| Saw no aoka hanova azy amin'ny tànany izy, ny ratsy dia tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 2064 |
| Saw no aoka hanova azy amin'ny tànany izy, ny ratsy dia tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 2065 |
| Saw no aoka hanova azy amin'ny tànany izy, ny ratsy dia tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 2066 |
| Inona no mpaminany ny Allah Mission ao amin'ny firenena eo anatrehako, nefa ny firenena mpianatra an'i Jesosy amin'ny finoana silamo sy ny tompony mandray Psonth sy hanahaka ny didy ary avy eo dia ho levona mandrakizay nanaraka azy Khallouf hilaza izay ataony, ary manao izay Tsy baiko izany Jahidhm ny tànany dia mpino syJahidhm lela Jahidhm mpino sy ao am-pony izy dia mpino fa tsy mihoatra noho ny an'ny voan-tsinapy ny finoana 2067 |
| Inona no mpaminany fa efa nanana mpianatra ao amin'ny finoana silamo Jesoa nitarika fanomezana sy Istnon Psonth sy hanahaka ny didy, ary avy eo dia ho levona mandrakizay nanaraka azy Khallouf hoe vola ataony ary manao vola nandidy azy ny tànany Jahidhm dia mpino sy Jahidhm lela Jahidhm mpino sy nyfo mpino, ary tsy ny any aoriana izany ny finoana tsinapy 2068 |
| Na izany aza, ny finoana eto dia ny hoe ny habibiana sy thicken ao am-pon'ny hektara teo ny fiavian'ny ny rambony ny rameva araka ny hita ao amin'ny taonjato maro i Satana sy Mudar Rabi'a 2069 |
| Na izany aza, ny finoana eto dia ny hoe ny habibiana sy thicken ao am-pon'ny hektara teo ny fiavian'ny ny rambony ny rameva araka ny hita ao amin'ny taonjato maro i Satana sy Mudar Rabi'a 2070 |
| Na izany aza, ny finoana eto dia ny hoe ny habibiana sy thicken ao am-pon'ny hektara teo ny fiavian'ny ny rambony ny rameva araka ny hita ao amin'ny taonjato maro i Satana sy Mudar Rabi'a 2071 |
| Ny olona ao Yemen dia thinner fo dia tonga ny finoana sy ny fampianarana sy ny fahendrena Lehman Lehman Imanih 2072 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner sy malemy kokoa ny fo ny fo sy ny fahendrena Fiqh Lehman Imanih 2073 |
| Lohany mankany amin'ny tsy finoana ny atsinanana sy ny avonavona sy ny zava-poana ny soavaly sy ny rameva ny olona hekitara ny olona ny lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 2074 |
| Finoana sy ny tsy finoana Lehman ny Orient piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy ao amin'ny olona sy ny soavaly hektara lint 2075 |
| Ny fireharehana sy ny avonavon'ny hektara ao amin'ny olona ny lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 2076 |
| Lehman ny finoana sy ny fahendrena Imanih ny avonavona sy ny avonavon'ny hektara ao amin'ny olona ny lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 2077 |
| Tonga ny olona ao Yemen dia thinner sy malemy kokoa ny fo ny fo Lehman finoana sy fahendrena Imanih fahatoniana eo amin'ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny zava-poana ny hektara eo amin'ny olona ny lint alohan'ny fiposahan'ny masoandro 2078 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner Allen fo sy ny fony ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih lehiben'ny fanitsakitsaham-bady avy Orient 2079 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner Allen fo sy ny fony ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih 2080 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner Allen fo sy ny fony ny finoana sy ny fahendrena Lehman avonavona sy ny zava-poana Imanih ao amin'ny rameva tompon'ny piainana sy ny filaminana sy ny fahamendrehana eo amin'ny mpiandry ondry tompon'ny 2081 |
| Thicken ny fo sy ny fahafoizako ao amin'ny Levant sy ny finoana ny olona ny Hijaz 2082 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra tsy mino raha tsy tia ny hafa na inona na inona Adlkm voalohany raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 2083 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra 2084 |
| Trosa toro-hevitra dia hilaza amin'izay izay nilaza ny boky Allah sy ny Mpaminany sy ny Imams ny silamo sy ny tsotra 2085 |
| Rehefa afaka ary ny toro-hevitra ny rehetra Silamo 2086 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra mangalatra raha ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino tsy ho lavo Anthb niharan'ny voninahitra ho an'ny olona hanangana ny masony rehefa mpino Anthbha 2087 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra mangalatra raha ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino tsy ho lavo Anthb niharan'ny voninahitra ho an'ny olona, ​​rehefa hanangana ny masony Anthbha Ny mpino dia tsy hilefitra misy aminareo dia mpino mandra-Weigel Viyakm Tandremo | tamin'ny 2088
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy dia mpino na mangalatra raha mandroba ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola zava-pisotro dia mpino sy ny fibebahana aseho rehefa 2089 |
| Efatra ny ho izany dia madio sy mpihatsaravelatsihy izany dia lafin-toetra ireo dia ny lafin-toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany raha toa ka lainga ary raha fanekena amin'ny fitaka ary raha ny fampanantenana dia mizara raha niady tamin'ny maraina dia ny hoe amin'ny Sufyan-bavany fa efa misy toetra ireo dia manana toetra ny fihatsarambelatsihy2090 |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny fampanantenana ary raha Khan nankinina 2091 |
| Famantarana ny mpihatsaravelatsihy dia telo raha mandry izy ary raha simba ny fampanantenana ary raha Khan nankinina 2092 |
| Famantarana ny mpihatsaravelatsihy na telo nifady hanina sy nivavaka ary milaza fa dia silamo raha mandry ary raha simba ny fampanantenana ary raha Khan nankinina 2093 |
Raha | Kafr olona amin'ny rahalahiny B manana 2094 |
| Emma olona izay nilaza tamin'ny rahalahiny avy B. O very iray tsy manam-pinoana toy ny hoe nanao hoe, nefa niverina tamin'ny 2095 |
| Moa ve tsy misy olona izay nilaza ny rainy, izay tsy fantatr'ireo afa-ho Kafr ary nilaza ny zavatra tsy ny ka tsy misy amintsika handray ny seza ao amin'ny afo, ary niantso lehilahy na ny tsy mino aza fahavalon'ny Allah ka nanao hoe: Tsy dia mafana, saingy 2096 |
| Tsy mba tianao ny razanareo, dia naniry fa ny rainy no Kafr 2097 |
| Namoizana ray ny finoana silamo, dia satria izy no mahalala ny rainy rainy Valjna izany Haram 2098 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 2099 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 2.100 |
| Astanst ny olona dia nanao hoe: Tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 2101 |
| Nitsara na nilaza Wellcome tsy miverina ianao rehefa avy amiko, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 2102 |
| Olona roa no eo amin'ny antso ao Kafr ratios sy fidradradradrana ho an'ny maty 2103 |
| Emma Abdul Aoka tsy mivadika no nino mandra-ka miverina ho azy ireo tamin'ny 2104 |
| Emma Abdul Ataovy afaka madiodio azy famborahana | tamin'ny 2105
| Raha mitandrina ny mpanompo tsy nanaiky ny vavaka | tamin'ny 2106
| Fantatrao ve izay ny Tompo hoe: Allah sy ny Mpaminany hoe: Fantatro hoy izy Ebadi lasa mpino sy ny tsy mpino na ny ahy hoy Matarna noho ny Allah sy ny famindram-pony no mihidy ahy mino sy ny tany avy amin'ny tafio-drivotra sy ny toy izany Matarna nilaza izany dia tsy mino aza aho mpino planeta 2107 |
| Fanaintainana mba hahita izay ny Tompo dia nilaza izy dia nomena tao amin'ny fahasoavana Ebadi ekipa teo aminy ihany no ho tonga mpino hoe planeta sy ny planeta | tamin'ny 2108
| Inona no Allah no nirahina avy tany an-danitra, avy any amin'ny farihy, fa ny ekipa ny olona ho tsy mpino eo amin'ny Allah Ghaith planeta milaza izany sy ny toy izany tao anaty tafatafa Moradi planeta blah, blah | tamin'ny 2109
| Shaker ho ny tsy mino aza hoy izy ireo ny olona izay Allah izany ny famindram-po sy nanao ny sasany tamin'izy ireo no sonia blah tafio-drivotra, blah | tamin'ny 2110
| Famantarana ny mpihatsaravelatsihy na inona na inona ireo mpanohana sy ny andininy azo antoka fitiavana Ansar 2111 |
| Ansar fitiavana sy ny fankahalana andininy finoana andininy fihatsarambelatsihy 2112 |
| Ve tsy tahaka azy ireo, fa ny mpino na mankahala izy ireo, fa ny mpihatsaravelatsihy ny fitiavana an'i Allah, ary tia azy ireo nankahala Allah Halako 2113 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny andro farany, 2114 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny andro farany, 2115 |
| Ve tsy tahaka ahy, fa misy mpino na mankahala ahy, fa ny mpihatsaravelatsihy 2116 |
| O vehivavy Omeo ny fiantrana sy ny famelan-keloka Okthern, Roatkn kokoa aho ny olona ny fahitana ny afo, hoy ny vehivavy iray izay Dzlh sy ny vola, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny olona ao Hell Tkthern hoy cussing Kafr Intimates sy izay nahita ny tsy ampy saina sy ny ny fivavahana ny ankamaroan'ny olona pulp Menckennanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fihenan'ny antony sy ny fivavahana, hoy ny fihenan'ny ao an-tsaina ny fijoroana ho vavolombelona ny vehivavy roa nasiam-panitsiana taratasy fanamarinana ny olona, ​​izany decreaseMind ka mitoera ny alina mba hivavaka sy hifady hanina mandritra ny Ramadany, fihenana io trosa 2117 |
| Raha mamaky ny zanak'i Adama fiankohofana nisotro ronono niankohoka ny devoly fitarainana sy hoe ny alina / O ary ireto manaraka ireto no zanak'i Adama niankohoka izy mba nivavaka any an-danitra ary nandidy mba hiankohoka Vibat Valley Fire 2118 |
| Raha mamaky ny zanak'i Adama fiankohofana nisotro ronono niankohoka ny devoly fitarainana sy hoe ny alina / O ary ireto manaraka ireto no zanak'i Adama niankohoka izy mba nivavaka any an-danitra ary nandidy mba hiankohoka Fsat Valley Fire 2119 |
Ny | eo amin'ny lehilahy sy ny miala ary tsy koufr nivavaka | tamin'ny 2120
| Eo amin'ny lehilahy sy ny miala ary tsy koufr nivavaka | tamin'ny 2121
| Ny finoana an'i Allah, ary niteny hoe Jihad ny zavatra nolazainy tamin'ny lalan'i Allah ary avy eo dia nilaza ny Emperora ny zavatra nolazainy ny boky tantara an-Ag Muhammad ibn Jaafar finoana an'i Allah sy ny Mpaminany 2122 | nanao hoe:
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad ao amin'ny dingana hoy aho hoe tsara kokoa tsy vozon'ny ny tenany sy ny fianakaviany, rehefa lafo indrindra nanao hoe: Hoy aho hoe, tsy izy hanendry mpanao mari-trano na nanamboatra ho mikaviavia aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa nampahalemy ny asa sasany dia hitsahatra fandrika ho an'ny olona izy ireo fiantranaianao 2123 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad ao amin'ny dingana hoy aho hoe tsara kokoa tsy vozon'ny ny tenany sy ny fianakaviany, rehefa lafo indrindra hoy hoy izaho: Tsy izaho no nilaza Vtaan mpanamboatra na nanamboatra ho mikaviavia aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa malemy ny sasany dia hitsahatra ny asa fandrika ho an'ny olona izy ireofiantrana ianao 2124 |
| Vavaka noho ny fotoana tsy hoy aho, ary niteny hoe manome voninahitra ny ray aman-dreniny ny iray nanao hoe: Tsy hoy aho, ary niteny hoe Jihad noho ny amin'i Allah 2125 |
| Vavaka ho ny fotoana sy izay nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hoy ny ray aman-dreny manome voninahitra olona iray sy izay nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hoy Jihad noho ny amin'i Allah 2126 |
| Ny vavaka amin'ny fotoana sy ny dia hoy aho ary avy eo dia tsy manome voninahitra ny ray aman-dreny iray, ary avy eo dia hoy aho tsy, dia ny jiady ho Allah | tamin'ny 2127
| Best raharaham-barotra na ny asa noho ny fotoana hanomezam-boninahitra ny ray aman-dreniny vavaka tamin'ny 2128 |
| Mba Allah nahary anareo hoy Nada izay nilaza taminy fa lehibe ary avy eo dia hoy aho tsy, dia nanao hoe: hamono ny zanakao ny tahotra izay mamelona anao hoy aho hoe tsy avy eo, ary niteny hoe fa analyte namana Tzana 2129 |
| To manasa Allah Nada nahary anareo hoy izy dia hoy nisy novonoiny na zaza noho ny tahotra izay mamelona anao nanao hoe, ary avy eo dia nilaza fa misy namany Tzana analyte 2130 |
| Va aho tsy milaza ny fahotana lehibe indrindra telo ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny sy ny vavolombelona mandainga, na diso teny 2131 |
| Ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena teny diso 2132 |
| Ihany Andriamanitra, ary namono tena, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny ka nanao hoe: Moa tsy hilaza ny fahotana lehibe indrindra na ny vavolombelona mandainga teny diso hoy ny lehibe indrindra Division ary heveriko nilaza izy fa vavolombelona mandainga 2133 |
| Ialao ny fahotana fito ireo nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona moa ireo ihany Andriamanitra ka nanao hoe: ny mazia sy mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah mihinana tsara sy haren'ny ny kamboty sy ny zana-bola sy ny andro Administrating nandady ka atopatopany madio vehivavy mino Algaflat 2134 |
| Fahotana ny ozona ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no naniratsira ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: eny ozona Visp rainy olona manozona ny rainy sy ny reniny, ny reniny Visp 2135 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa ao am-pony ny tsy firaharahiana mahalatsaka olona nanao hoe: Raha misy olona tia ny akanjo sy ny kiraro tsara fa Allah dia Beautiful ary tia ny hatsaran-tarehy dia midika hoe fandavana tsy firaharahiana ny fahamarinana sy ny mitsidika ny olona tamin'ny 2136 |
| Tsy miditra ny afo ao am-pony ny lanjan'ny voan-tsinapy iray ny finoana tsy miditra ao am-pony Paradisa ny lanjan'ny ny voan-tsinapy ny avonavona 2137 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa ao am-pony ny tsy firaharahiana mahalatsaka 2138 |
| From Matt Tafiditra Allah na inona na inona niditra ny afo ary nilaza aho fa tsy ilay maty tafiditra Allah na inona na inona niditra Paradisa 2139 |
| Maty ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa sy Matt Tafiditra Allah zavatra afo niditra ny 2140 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary Omena ireo anjara ny fidiram-bola Fire 2141 |
| Gabriel tonga izany Fbherna maty ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa raha nijangajanga na dia nangalatra nijangajanga sy izay nangalatra 2142 |
Ahoana ny | Abdul nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo maty ihany no miditra ao amin'ny Paradisa raha nijangajanga ary nangalariny, na ny fanitsakitsaham-bady, ary manolo-tena mihitsy aza aho nangalatra nijangajanga ary nangalariny, na dia manolo-tena ny fanitsakitsaham-bady ary voaroba in-telo, ary avy eo tao amin'ny fahefatra nanao hoe: na dia eo azany Abu Dhar 2143 |
| O Abu Dhar nanao hoe: nanao hoe: Enga anie Allah Messenger ny hoe: inona no tiako ny olona izay efa lasa dia lasa nahazo azy third've dinars, fa ny fivavahana ihany no mampifandanja Dinara filazana fa ao amin'ny mpanompon'i Allah, dia toy izany no Nampirisika ny tanany , ary toy izany eo amin'ny ankavanany, ary toy izany koa avy any avaratra dia nandeha an-tongotra hoe, dia nanao hoe: Aba Dharnanao hoe: nanao hoe: Enga anie Messenger ny Allah nilaza fa hanan-tombo Alogulwn hoy ihany soAnd hifampiarahaba avokoa ny sisa sy ny sisa, toy ny fanaovana ny voalohany nandeha an-tongotra avy eo hoy nilaza O Abu Dhar ianao koa dia hoy ATIC Noho izany, dia nanjavona Ahy hoe: I nandre ny resabe ary nandre feo aho nanao hoe: angamba hoy ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe hanome azy Vhmmt izay manaraka azy dia nitatitra hoe: toy ny hoe tsy nanao hoe: Mandehana mandra-ATIC Vantzerth rehefa tonga nilaza taminy aho fa reko nilaza izy fa tonga Gabriel meSaid Matt ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy aho anefa,fanitsakitsaham-bady, na dia nangalatra, na nijangajanga, ary izay nangalatra 2144 |
| Izany no niteny tamin'i Abu Dhar ahy Allah avotra nanao hoe: Ry Abu Dhar hoy Taalh Vmsheet azy ny ora iray, dia nilaza izy fa Almktherin dia Alkalised ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa Allah nanome azy tsara Vnfh izay ankavanany, ary ny avaratra, ary eo ny tanana ao aoriany, ary ny asan'ny Vmsheet azy dia tsara ny ora iray,dia nanao hoe: Mipetraha eto dia hoe Vojseny amin'ny manodidina ny fanambanin'ilay vato nilaza tamiko hoe: mipetraka eto no lazaina aminareo Nilaza mihitsy aza izany itIn afaka izany tsy mahita izany niandry Ahy, ary avy eo Votal unambiguous nandre ny ho avy, hoy izy , ny fanitsakitsaham-bady na dia nangalatra aza nilaza fa tsy tonga miaritra aho nanao hoe: Ry Mpaminany nyAllah nanao ahy ny vidim-panavotana niteny avy ny lafiny ny afaka noho ny zavatra reko olona iray nilaza zavatra ho anao fa Jibril mampiseho ahy any amin'ny lafiny hoe ny olombelona Free firenena izay Matt tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy izaho: aza GabrielStole aza Hoy ny fanitsakitsaham-bady eny hoy ahona ny fanitsakitsaham-bady na dia nangalatra eny hoy aho hoe aza nangalatra fanitsakitsaham-bady na dia nanao hoe: eny, na dia misotro toaka | tamin'ny 2145
| Tsy hamono azy, nanao hoe: Izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mba handringana ny tanana, ary niteny hoe fa taorian'ny Avoguetlh notapatapahina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hamono ny Bmenzltk dieny mbola tsy maty izy ny hamono azy ary Bmenzlth talohan'ny nanirahany ny lahateniny, izay nilaza 2146 |
| Voaroaka tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nahafaty azy, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nilaza noho ny fahatahorany ny fitaovam-piadiana tsy kady izy roa nanao hoe: ny fo rehetra dia hianatra na tsy voaroaka 2147 |
| O Osama Oguetlth rehefa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fa hoy izy: Mtauma Oguetlth izy rehefa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah hoy 2148 |
| Raha tsy maty izy, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nokorontanin'ny ny silamo sy hamono izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa ary ny anarany nataony hoe Navarra sy ny nanesorako izany rehefa nahita ny sabatra, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oguetlth fa nanaiky izy nanao hoe: ahoana no tsy nanao raha tsy Allah Allahdia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hifampiarahaba avokoa ny Allah famelan-keloka, ary niteny tamiko ny fomba manao andriamanitra fa Allah sy raha tonga onResurrection mainka manasaro nilaza tsy afaka milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-nanao Allah, raha izany no andro ny Fitsanganan-ko velona 2149 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 2150 |
Manana varotra ny | sabatra tsy iray amintsika 2151 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 2152 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika dia tsy iray amintsika mamitaka 2153 |
| Inona izany hoy ny sakafo tompony namely ny lanitra, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy nataony teo ambony ny sakafo ka ny olona mahita ny hosoka dia tsy ahy 2154 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka, na notapahiny ny tsy fahalalana, na am-paosin'ny rends 2155 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana ny 2156 |
| Manan-tsiny aho izay noharatany sy mahandro sy ny fahafoizako 2157 |
| Us tsy mba hanaratra sy mahandro sy ny fahafoizako 2158 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa informer 2159 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 2160 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 2161 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny irak'Andriamanitra nitanisa ny fampijaliana an'i Allah, fiadanana anie ho eo izy sy ny fianakaviany telo hoy imbetsaka Abu Dhar Khaboa ka very noho izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Almspl sy Mannan ary nandany Slath OTAN diso2162 |
| Telo Allah tsy miteny tamin'ny Andro Mannan Fitsanganana amin'ny maty, izay tsy manome na inona na inona, fa izy ary nandany Slath impudent OTAN sy akanjo Almspl 2163 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy na hijery azy na midera azy ny maharary ny fampijaliana Mannan, izay tsy manome na inona na inona, fa izy ary nandany Slath impudent OTAN sy akanjo Almspl 2164 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny fitsanganana amin'ny maty ny andro na ny fiderana Abu hoy Muawiya tsy mijery azy ireo sy ho azy ireo ny fijaliana mafy Sheikh Beech Mpanjaka sy ny mpandainga sy ny miaramila mirehareha 2165 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano nisafidy Bafilah misakana azy avy tany wayfarer sy ny olona hivadika nianiana entam-barotra ny olona tolakandro nianiana taminy tany Allah mba handray toy izany sy ny toy izany, ary mino eo amin'ny hafaary ny olona tsy hivadika amin'ny nianiana Imam tsy Ibayah ihany ny kely indrindra, ny nomena azy fa amin'ny tsy nanome azy ireo nanao tamin'ny 2166 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana ny olona eo amin'ny rano tiany Bafilah misakana azy amin'ny wayfarer sy ny entam-barotra ny olona bargained olona tolakandro nianiana azy tao Allah mba handray izany sy ny toy izany, ka mino eo amin'ny hafa, ary ny olona dia nianianatsy hivadika amin'ny Imam tsy Ibayah ihany no ho ny kely indrindra, ny nomena azy ireo, fa amin'ny tsy nanome azy ireo nanao tamin'ny 2167 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana Dinan'i olona eo ankavanana taorian'ny vavaka Asr amin'ny renivohitra Vaguettah Muslim sy ny olona eo amin'ny rano nisafidy Bafilah misakana azy avy tany wayfarer sy ny olona nianiana tsy hivadika amin'ny Imam tsyIbayah faran'izay kely ihany ny nanome azy ireo fa tsy nanome azy ireo nanao tamin'ny 2168 |
| Hamono tena Bhdidp Vhaddidth Atojo teny an-tànany tao amin'ny kibony any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay sy nisotro poizina, namono mihitsy no Athsah any amin'ny helo mandrakizay doria, ary ny fahasimban'ny ny tendrombohitra, namono ny tenany izy deteriorates any amin'ny helo mandrakizay doria 2169 |
| Mianiana amin'ny Bmlh Islam dia mpandainga, izy koa nilaza zavatra ka namono tena nampijaliana ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, fa tsy ny olona amin'ny zavatra tsy voady tompony 2170 |
| Moa ve tsy misy olona miaraka amin'ny voady voaozona tsy azo antoka mpamono olona sy namono tena zavatra no ho voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary nilaza diso milaza fa Atkther amin'ny Allah tsy ny tsy fisian'ny Yazdh sy mianiana faharetana naloto fitondran-tena 2171 |
| Dinan'i Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga, ary nilaza toy izany koa, ary ny famonoana ny famonoana ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 2172 |
| Dinan'i Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga, ary nilaza toy izany koa, ary ny famonoana ny famonoana ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 2173 |
| Izao avy ny olona avy amin'ny afo, rehefa nanatrika ny ady lehilahy mpamono miady amin'ny nahavoa mafy azy fandidiana nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehilahy izay nilaza taminy teo aloha fa ny olona niady ankehitriny nahavoa azy miady mafy hoy maty ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny afo diaefa ho silamo sasany fa ny ahiahiana raha mbola eo aminy araka izay nilaza fa tsy maty izy, fa ny ratra mafy rehefa alina heIt no tsy mijanona ho ny mpandidy, namono ny tenany ka nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary Allah ka nanao hoe: ampahafantariko fa Izaho no lehibe indrindra Abd Allahsy ny Mpaminany, dia Balala dia antsoina hoe avy amin'ny olona tsy mankany an-danitra, fa ny iray ihany Silamo sy Allah manohana izany fivavahana ratsy fitondran-tena ny olona amin'ny 2174 |
| Moa na misy lehilahy avy amin'ny olona ny olona ny helo na oviana na oviana hoe: Izaho no tompony nilaza fa niara-nivoaka tamin'i azy isak'izay nijanona mba hanakana azy, ary haingana kokoa raha haingana kokoa taminy: nandratra ilay lehilahy naratra mafy Fastjl fahafatesana dia nataony ny tapa-ny sabany tany sy manidina eo amin'ny tratrany ary avy eo dia clampingtamin'ny sabany, namono kosa nandeha ny lehilahy ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no irak'Andriamanitra ny Allah fa ny zavatra izay aloha saidThe olona nilaza fa ny olona ny Hell lehibe indrindra olona izay nolazaiko aho nivoaka ny anao ao amin'nyfampiharana naratra mafy mandra-maty Fastjl mandratra ny vary dia nataony ny sabatra tany sy manidina eo amin'ny tratrany, ary avy eo namono tena clamping azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany rehefa nilaza fa ilay lehilahy mba hanao ny asa Paradisa niseho tamin'ny olona, ​​misy firenena avy amin'ny afo,ary ny olona workWork ny olona ny afo niseho tamin 'ireo olona ny olona ny Paradisa, ny 2175 |
| Ny olona miasa ho an'ny asa ny olona ny Paradisa niseho olona, ​​ka ny olona ao amin'ny afo, ary ny olona mba hanao ny asan'ny olona ao amin'ny afo niseho tamin 'ireo olona ny olona ny Paradisa, ny 2176 |
| Ny olona izay eo anatrehanao nivoaka fery rehefa nisambotra Azth Mizara ny Knanth tsy Venkoha ra Ergo mandra-maty, hoy Jehovah no tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 2177 |
| Man an'ireo izay tonga eo anatrehanao abscess rehefa nisambotra Azth Mizara ny Knanth Venkoha no Ergo ra mandra-pahafatiny, nanao hoe: Jehovah no tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 2178 |
| Samy hitako ny afo amin'ny tsy len-drano Glha na lamba avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Ibn Khattab handeha Vad amin'ny olona fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino | tamin'ny 2179
| Samy ary ny Hand The Achammlh mba ho lasa harehitry ny afo nalaina tao amin'ny babo amin'ny tsy Khyber sady nasiany switchboard notsofina ny olona nanao hoe: Tonga ny olona na Hrakin Bashrak nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho ny Khyber Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fandriky ny afo na Cherakanny afo tamin'ny 2180 |
| Allah O hamela ny tanany sy ny 2181 |
| Allah nandefa rivotra avy any Yemen Allen landy aza avela hisy ao am-pony, nanao hoe: Abu Alqamah lanjan'ny ny vary, hoy Abdul Aziz mahalatsaka ny finoana, fa ny fangejan'ny 2182 |
| Nanomboka ny lainga toy ny alina maizina, ny olona lasa mpino sy ny hariva dia tonga mpino na hariva tonga mpino lasa tsy mino aza mivarotra ny fanoloran-tena ara-pivavahana | ambany tamin'ny 2183
| O Abu Amr izay nitaraina ho raikitra hoy Saad Gary, ary nianatra ny fitarainana hoe: nampahatsiahy azy Votah Saad nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy raikitra, hoy izy nanambara andininy ity ary ho fantatrareo fa Izaho avy Erfkm feony ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana aho avy nilaza fa ny olona ny helo Saad avy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany, fa dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa 2184 |
| Ny tsara indrindra ao aminareo amin'ny finoana silamo dia tsy manome tsiny azy ireo ka nanao ditra nitondra ny asa ao anatin'ny tsy fahalalana ny finoana silamo sy 2185 |
| Ny tsara indrindra ao amin'ny finoana silamo ny tsy ho voasazy noho ny zavatra natao tao amin'ny tsy fahalalana sy ny tohina ny finoana silamo tao amin'ny teo aloha nalaina sy ny hafa 2186 |
| Inona no anao, hoy Amr Te-dalampanorenana ity no mametraka ny fepetra mitaky nilaza ny zavatra nolazaiko hoe: hamela ahy hoe tsy fantatrareo fa ny finoana silamo na inona na inona tonga mamafa avy eo anoloany sy ny fifindra-monina rava izay nanaiky ny Hajj mamafa ny zavatra tonga teo anatrehan'i 2187 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra izay nanao fanompoam-pivavahana azo ekena sy Althant 2188 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra izay nilaza teo aloha, ny tsara indrindra 2189 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra izay nolazaiko taminareo avy amin'ny tsara 2190 |
| Tsy araka ny hevitrao izany dia araka ny Louqmân hoy ny zanany lahy [zanako tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 2191 |
| Tianao ve ny hoe: toy ny tompon-boky roa hoy izy talohan'ny renareo ka tsy nankatò Say Maheno sy mankatò ny famelana ny Tompo ary tapa-kevitra izy ireo efa nandre sy mankatò ny famelana ny Tompo Ity-kevitra rehefa Folk Aqtroha navoaky ny fiteny tsy fantatra ny Allahambara ao amin'ny nafindra toerana [Apôstôly azo antoka ny zavatra dia nambara ho azy amin'ny Tompo sy ny mpino rehetra mino Allah sy ny anjeliny ny boky sy ny mpitondra hafatra dia tsy manavaka aOf ny iraka, ka nanao hoe: efa rentsika sy mankatò ny famelana ny Tompo sy tapa-kevitra ianao], rahanataony izany kopia nanambara Allah Allah Tsitoha [Allah enta-mavesatra tsy misy fanahy mihoatra noho ny votoatiny araka ny nahazo azy ary nahazo Tompontsika Taakhzna fa tsy nanadino na nanao fahadisoana] fa nanaiky [ny Tompo ary nanamafy mitondra ho antsika izay fampielezan-kevitra amin'ny ] fa nanaiky [Tompontsika niaritra vola na hery usBy]fa nanaiky [ka mainka antsika sy hamela heloka sy mamindrà fo aminay anao Maulana Vanasrna ny mpino] fa nanaiky 2192 |
| Lazao isika mandre sy mankatò, ary isika dia mihevitra rehefa natsipiny Allah ny finoana ao am-pony, ary ejaculates Allah [Allah dia tsy enta-mavesatra misy fanahy mihoatra noho ny votoatiny azy ho nahazo ary nahazo Tompontsika tsy Taakhzna fa nanadino na nanao fahadisoana] nananany natao [ny Tompo ary nanamafy mitondra ho amin'ny fampielezan-kevitra ireony antsika] izy ireo fa nanao [sy hamela heloka sy mamindrà fo aminay ianao Maulana] hoy nanao tamin'ny 2193 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy miteny na asa iray 2194 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy ny zavatra tsy miasa na niteny tamin'ny 2195 |
| Allah hoe raha tsy Abdi Bsaih Tketboha miasa Vaketboha ratsy noho izany raha toa ka tsy manao ny tsara izy hometa Vaketboha ny asa Vaketboha folo | tamin'ny 2196
| Allah hoe: raha tsy niasa ny nanoratra ny hometa Abdi-tsoratra tsara ny asa, ny tombony ho folo heny fiton-jato, ary na dia tsy Bsaih tsy hanoratra izany aho eo amin'ny asa ratsy iray nanoratra 2197 |
| Allah hoy Abdi raha mitranga izay miasa tsara, no anoratako izany ho azy amin'ny tsara ny finoana izay tsy miasa, raha asa no anoratako izany folo heny raha mitranga izany asa ratsy, havelako izy, raha tsy manao. Raha ny asa, no anoratako izany ny tonga lafatra, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny anjely nanao hoe: Tompo fa mpanompoizay te asa ratsy izay nahita azy, dia nanao hoe: ny AriqbohWork Vaketboha ny idealy ary nandao azy tsara, fa nandao ny Gray Vaketboha nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra ianao, raha ny finoana silamo no tsara rehetra dia manoratra ten- aforeto ny fotoana sy fiton-jato ny ratsy rehetra izy, no manoratra lafatramandra-Allah mandroaka | tamin'ny 2198
| Iza moa ny hometa tsy nanoratra azy dia manamboara hometa tsara ny asany sy izay nanoratra azy ho folo heny ny fiton-jato, ary izy ireo dia tsy Bsaih tsy manoratra azy na dia nanoratra 2199 |
| Allah dia nanoratra ny mahatsara sy maharatsy ny mifampiresaka, ary avy eo tao eo izay ny hometa tsy manamboara amin'ny Allah manana feno tsara sy ny raha avy ny asany amin'ny Allah manana asa tsara folo fito in-jato ny fotoana maro, ary raha tsy Bsaih manamboara amin'ny Allah manana feno tsara sy ny raha avy ny asany amin'ny Allahny ratsy iray 2200 |
| Allah dia nanoratra ny mahatsara sy maharatsy ny mifampiresaka, ary avy eo tao eo izay ny hometa tsy manamboara amin'ny Allah manana feno tsara sy ny raha avy ny asany amin'ny Allah manana asa tsara folo fito in-jato ny fotoana maro, ary raha tsy Bsaih manamboara amin'ny Allah manana feno tsara sy ny raha avy ny asany amin'ny Allahny ratsy sy hamafa Allah iray tsy ho faty amin'ny Allah, fa izy no doomed2201 |
| Hoe eny ary hoy izy: tena mahita fa ny finoana mazava 2202 |
Ireo | 2203 | madio finoana
| Tsy mahagaga raha mbola Nilaza mihitsy aza ny olona fa ny famoronana Allah Allah famoronana ny famoronana, dia hita fa misy zavatra ianao mino Allah, aoka izy hoe 2204 |
| Devoly avy ny anankiray aminareo hoe: 'Iza no nahary ny any an-danitra avy any Allah no nahary ny tany sy milaza Nilaza mihitsy aza fa Allah ny famoronana famoronana ny Allah ny famoronana, dia hita fa, dia aoka izy hilaza zavatra inoanao amin'ny Allah sy ny mpitondra hafatra 2205 |
| Devoly avy ny anankiray aminareo hoe: 'Iza no nahary ireny sy ny toy izany dia hoy izy taminy nanomboka tamin'ny namoronana ny Tompo rehefa mahatratra fa Allah ary nifarana Felictaz 2206 |
| Mpanompon'Andriamanitra dia tonga i Satana, ary hoy ny famoronana sy ny toy izany mihitsy aza izany hoy izy taminy nanomboka tamin'ny namoronana ny Tompo rehefa mahatratra fa Allah ary nifarana Felictaz 2207 |
| Ny olona momba ny siansa mbola Asaloncm dia milaza fa Allah no nahary antsika, dia ny famoronana Allah tamin'ny 2208 |
| Na izany aza manontany anao, ry Abu Huraira mihitsy aza milaza fa Allah dia ny famoronana Allah tamin'ny 2209 |
| Asalinkm amin'ny olona momba ny zava-drehetra, na dia Allah nahary ny zavatra rehetra hoy izy dia noforonin'i 2210 |
| Allah hoy ny firenena mbola milaza fa sy ary koa izay dia milaza fa Allah no nahary izao rehetra izao dia ny famoronana Allah tamin'ny 2211 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia tehin'i Arak 2212 |
| Nilaza taminy ve aho tsy, dia hoy aho Faminh mianiana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany rehefa mianiana ny faharetana tapaka any an-drenivohitra ny silamo izay nifanena taminy ny maoty tezitra Allah, ny 2213 |
| Shahdak na ny tànany ankavanana ary avy eo dia hoy izy hoe ny fifanarahana eo ankavanana dia mendrika ny vola dia nifanena taminy ny maoty tezitra Allah, ny 2214 |
| Alliance ao amin'ny renivohitry ny iray tsy silamo ny zon'ny Allah nitsena azy ny huffy 2215 |
| Alec Fantatr'i tsy izy hoy ny mihodina ny tànany ankavanana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny olona maoty tsy miraharaha izay ny fifanarahana dia tsy saro-kenatra ny zavatra hoy izy: tsy manana izany, fa hoe lasa nianiana irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho lasa na Raha OTANny vola tsy ara-drariny hihinana ny Allah mba hatsipiko azy Gallery 2216 |
| Bantek hoy izaho tsy manana porofo ny tànany ankavanana, dia nanao hoe: Ary dia mandeha izy avy aminao fa tsy rehefa manana nianiana Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanapaka azy tsy ara-drariny avy amin'ny tany tezitra namono azy Allah, ny 2217 |
| Ve tsy manome azy ny tompony hoe ahoana raha hoy Qatlna mpamono olona nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha mamono ahy ianareo hoy hoy Shahid ahoana raha maty izy tao amin'ny afo tamin'ny 2218 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 2219 |
Ahoana ny | Abdullah Bukhaari sy maty ny gash ny ondry, fa Allah dia voarara izy Paradisa 2220 |
| Allah dia tsy manao ny mpanompo paroasy maty rehefa maty izy, fa Allah Gash azy dia voarara izy Paradisa 2221 |
| Inona no manaraka ny Amir nandidy ny silamo ary avy eo dia tsy sacrés azy ary nanoro hevitra azy ireo mba tsy hiditra ao amin'ny Paradisa 2222 |
Ahoana ny | Abdullah Bukhaari sy maty ny gash ny ondry, fa Allah dia voarara izy Paradisa 2223 |
| Inona no manaraka ny Amir nandidy ny silamo ary avy eo dia tsy sacrés azy ary nanoro hevitra azy ireo mba tsy hiditra ao amin'ny Paradisa 2224 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary ny Quran nambara dia nampianatra ny CORAN ary nahafantatra ny taona, ary avy eo dia nilaza taminay momba ny fanandratako avy ao amin'ny Sekretarian'ny natory ny olona nanao hoe: Alnomp Vtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany Alukt toy izany dia natory Alnomp VtqdSekretarian'ny fony mbola niova fiantraikany, toy ny Filan-kevitry ny Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny tongotrao Venaft Fterah Mentbra fa tsy zavatra izay dia nandray ny tongony herimpo VdhrjhOn Itbaaon lasa nitarika ny olona velively Secretariat Nilaza mihitsy aza izay naorina tamin'ity marina izany, ary toy izany Nilaza mihitsy aza ny olonaho amin'ny olona izay zavatra Ogeldh izay valopy Oaklh izay ao am-pony sy ny lanjany ny voan-tsinapy izy ny finoana 2225 |
| Nanaiky ny fisaraham-bazana ny fo toy ny tsihy Mampanantena fampanantenana, na fo izany nivazivazy hoe misotro ny vazivazy ary ny fo mainty nandà vazivazy izay vazivazy fotsy dia lasa ny fo roa amin'ny fotsy toy ny tsy hanisy ratsy azy izy Safa fahoriana raha mbola ny lanitra sy ny tany sy ny mainty hoditra hafa Mrpada Kalkoz Mjkhia tsy mahalalamahalala na handà ny ratsy, fa izay hisotro mafana fo | tamin'ny 2226
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny vola sy ny tenany sy ny zanany lahy sy ny namany Akfarha ny fifadian-kanina, ny vavaka sy ny fiantrana ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice, 2227 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa raha vao hafa firenena voatahy 2228 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa raha vao ny Aerz eo amin'ny roa ho toy ny bibilava maoske miverina ho any amin'ny lavaka 2229 |
| Finoana mba Aerz any an-tanàna ho toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka 2230 |
| Ora farany raha tsy hoe tsy tany amin'ny tany Allah 2231 |
| Tsy ny fotoana hoy Allah 2232 |
| Isaina ahy ny fomba nilaza fa isika manonona ny finoana silamo nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otkhav antsika fony isika teo anelanelan'ny enin-jato ny fiton-jato ianao tsy nilaza tsipiriany io, mba ho Tbtheloa 2233 |
| Muslim na hoe in-telo, ary namerina ny telo na Silamo, dia hoy izy: homeko ny lehilahy sy ny olon-kafa toa azy mba matahotra fa Allah Eekph afo tamin'ny 2234 |
| Na hoy Muslim Vskt kely, dia sahiran-tsaina toy ny efa nifidy azy Aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny olona Malik Allah mianiana aho mahita mpino mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, na ny silamo dia mbola mangina kely sy dia tototry ny zavatra izay nianarako avy izy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah olona Malik mianiana aho mpino hitako izany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ny silamo no manome ny manAnd malala hafa ho azy, matahotra fa hatsipy any anaty afo teny amin'ny endriny 2235 |
| Oguetala misy Saad homeko ny lehilahy sy ny olon-kafa toa azy, matahotra ny ho hatsipy any anaty afo teny amin'ny endriny 2236 |
| Na Muslim mangina kely, ary avy eo tahaka ny ahafantarako sahiran-tsaina azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny olona Malik Allah mianiana aho mahita mpino silamo nanao hoe: Tsy namaly na kely, ary avy eo tahaka ny ahafantarako sahiran-tsaina azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny olona Malik Allah mianiana aho mahita ny mpino hoe:na ny silamo, nilaza homeko ny lehilahy sy ny dearer ho azy, matahotra fa hatsipy any anaty afo teny amin'ny endriny 2237 |
| Na Muslim mangina kely, ary avy eo tahaka ny ahafantarako sahiran-tsaina azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny olona Malik Allah mianiana aho mahita mpino silamo nanao hoe: Tsy namaly na kely, ary avy eo tahaka ny ahafantarako sahiran-tsaina azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny olona Malik Allah mianiana aho mahita mpino hoena silamo namely ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany eo ny tendany sy ny sorony, ary avy eo misy Saad Oguetala hoy aho givenThe olona toa azy sy ny olon-kafa, matahotra fa hatsipy any anaty afo teny amin'ny endriny 2238 |
| Isika dia mendrika ny ahiahy ny Ibrahim Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nilaza izy hoe [Tompo haneho amiko ny fomba hamelona indray ny maty, na hoe tsy nino hoy izy: eny, fa ny toky ny foko sy Allah hamindra fo amin'i Lota hoe efa an-trano ny tena zorony, na dia tany am-ponja noho ny fampitana fandaharana sy Josephnamaly antso 2239 |
Dia misalasala | mendrika ny Abrahama raha [Tompo haneho amiko ny fomba hamelomana indray ny maty nilaza fa tsy mino izy hoe eny, fa ny toky ny foko sy Allah hamindra fo amin'i Lota no an-trano ho any amin'ny zorony indrindra, na dia tany am-ponja noho ny fandaharana sy fampitana Joseph namaly antso ho 2240 |
| Mamelà ny Allah ho Lota fa hankahala mafy zorony amin'ny 2241 |
| Mpaminany izay nolazain'ny mpaminany, fa efa natao momba izay andininy toy ny olombelona izany azo antoka, fa velona ho amin'ny tsara indrindra sy Allah dia nanambara tamin'i Fargo mba ho ny tena miankina hifampiarahaba avokoa 2242 |
| Ary izay kosa, dia tsy nihaino iray firenena ity ny Jiosy na ny Kristianina, dia maty izy ary tsy nino Azy izay naniraka, fa ny tompony ny afo 2243 |
| Telo handoa ny valim-pitia olona indroa ny vahoaka no nino ny boky ao amin'ny Mpaminany ary nahita ny Mpaminany sy ny fianakaviany dia nino Azy ka nanaraka an'i Jesosy sy ny fahatsoram valisoa avo roa heny sy Abdul nitarika nanana zo ny Allah sy ny zon'ny tompony valisoa avo roa heny sy ny lehilahy ny firenena Vgmaha tsarany sakafo sy ny boky aman-gazety tsara vita an-tsoratra, ary avy eo dia nametraka azy maimaim-poana ary nanambady-droa valisoa 2244 |
| 2245 ny tavin |
| Ary tanako dia noho ny nidina any aminareo, zanak'i Maria, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola, ka tsy manaiky ny 2246 |
| Enzln sy Allah ny Zanak'olona Mary didim-pitsarana Vlexrn Cross, ary namono ny kisoa ary mametraka ny hetra sy ny Ttercn Alqlas tsy mitady azy sy Tzhbn lolompo sy fankahalana sy ny fialonana sy ny fitakiana sy milaza ny vola tsy azo ekena ny 2247 |
| Manao ahoana no mety raha ny zanak'i Maria nidina ao aminareo eo anatrehanao, ary ianao 2248 |
| Manao ahoana no mety raha ny zanak'i Maria nidina ao aminao sy ny reninao 2249 |
| Inona no anareo, raha ianareo, zanak'i Mary Vomkm anareo 2250 |
| Mbola ho maro ny ady noho ny fahamarinana hita ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hidina Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny Emir Andeha Mivavaha ho anay, ary tsy milaza ny hafa amin'ny hatsaram-panahy Allah mpanapaka ny ity firenena ity tamin'ny 2251 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana raha soa aman-tsara amin'ny olona Talat andrefana izy rehetra miara-miasa fa tsy ny finoany fofonaina andro tsy nino talohan'ny na azo amin'ny finoana tsara 2252 |
| Hour dia tsy vola aza ary matetika ny olona Safononoky mandra zakaat vola avy any mba hahitana olona ankasitrahany, ary dia ny tany lemaka feno ahitra ny Arabo sy ny renirano indray | tamin'ny 2253
| Hour tsy dia matetika ao anatinareo na dia zava-dehibe vola Vivad mpampiasa vola nanaiky ny fiantrana, ary niantso azy hoe misy milaza ho ahy tsy Arp 2254 |
| Converges fotoana, ary nisambotra ny sainam-pirenena sy maneho fisaraham-bazana, ary natsipy fahampian ary matetika hustle sy korontana kely rehefa hoy izy ireo ny vono olona tamin'ny 2255 |
| Converges fotoana, ary nisambotra ny sainam-pirenena sy maneho fisaraham-bazana, ary natsipy fahampian ary matetika hustle sy korontana kely rehefa hoy izy ireo ny vono olona tamin'ny 2256 |
| Converges mampihena ny fotoana sy ny siansa, ary maneho fisaraham-bazana, ary natsipy fahampian ary matetika hustle sy korontana kely rehefa hoy izy ireo ny vono olona tamin'ny 2257 |
| Ora farany raha tsy Tguettl sokajy eo amin'ny roa firenena matanjaka indrindra, ary ho lehibe izy, ary ny iray Dawahma 2258 |
| Ora farany raha tsy miteny izay matetika Pandemonium Pandemonium ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah famonoana olona mamono olona amin'ny 2259 |
| Ora farany raha tsy mizara ny fasana ny olona milaza ny olona tiako aho hametraka 2260 |
| Ary ny tanako tsy mandeha ambany mandra-olona mandalo eo amin'ny fasana Vimarg azy ka hanao hoe tiako dia ny tompon'ny fasana io fa tsy amin'ny fivavahana, fa hokapohiny 2261 |
| Hour dia tsy handefa ny mpandainga imposters manakaiky ny telo-polo, izay rehetra filazana ny irak'Andriamanitra ny Allah | tamin'ny 2262
| Ora farany raha tsy ataon-drizareo na dia mpandainga imposters manakaiky ny telo-polo, izay rehetra filazana ny irak'Andriamanitra ny Allah | tamin'ny 2263
| Telo raha mivoaka tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na tsara azo amin'ny finoana ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny antikristy sy ny bibi-2264 |
| Fantatrao ve hoe aiza ny handeha hoy masoandro io Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa ity toerana ity hatramin'ny farany ny Mstqrha ambanin'ny seza fiandrianana Vtakr Sajida Mbola tsara Nilaza mihitsy aza mba manana Artfie Fiverenan'i Fterdja izay tonga avy any amin'ny tonon'andro lasa andalana fanokafana avy eo maka toerana hatramin'ny farany ny Mstqrha ambanyny seza fiandrianana Vtakr Sajida Nilaza mihitsy aza mbola tsara ny manana Artfie Fiverenan'i izay tonga Fterdja becomesHoroscope ny fanokafana, ary avy eo hametraka andalana ny olona dia tsy miampanga azy ireo zavatra farany dia Mstqrha fa ambanin'ny seza fiandrianana fa manana Artfie Osubha tonon'andro ny Mgrbak lasa tonon'andro avy amin'nyandrefana Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fantatrao ve fa raha rehefa Makm [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino ny eo anoloan'ny tsara, na azo amin'ny finoana] 2265 |
| O Abu Dhar Fantatrao ve hoe aiza ny handeha hoy aho Allah sy ny Mpaminany izy ireo mahafantatra hoe mandeha Vtstazn niankohoka hivavaka ho azy ireo toy ny efa nilaza ny Fiverenan'i izay nivoaka avy tany andrefana nibanjina 2266 |
| Mstqrha ambanin'ny seza fiandrianana tamin'ny 2267 |
| Tsy afaka mamaky Vgtunai nilaza Izy ka nandray ahy mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nolazaiko mpamaky aho nilaza Izy ka nandray ahy hatramin'ny ezaka Vgtunai faharoa namely ahy, ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nanao hoe: aho mpamaky iray nitondra ahy mandra-pahatongan'ny ezaka Vgtunai fahatelo namely ahy, ary avy eo dia naniraka Ahy [Vakio nyanaran'ny Tomponao nahary ny olona izay namorona avy amin'ny clot Vakio ary ny Tompo pihambahambana, izay nampianatra ny penAnthropology tsy fantany izay] niverina avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy heralds nihozongozona ny Khadija dia niditra tao nanao hoe: ireo teny ireo mihitsy aza ireo teny ireo Holmes nandeha tamin'nysampana, ary niteny hoe Khadija misy Khadija Mali ary nilaza taminy ny vaovao, hoy aho, dia raiki-tahotra ny tenako nilaza taminy Khadija samy nitory mianiana tsy fanimbazimbana tsy Allah Allah tsy maintsy tonga ny tranonjaza sy ratify ny lahateny ka hiteraka winZero rehetra sy ny vahiny tatitra ary nanana ny voka-dratsin'ny ny tsara Vantalegtavy Khadija dia nitondra azy ho taratasy zanany lahy Nawfal Ibn Abd Asad al-Oza ny havany Khadija rahalahy, ny rainy dia nasainy ny fandresena tamin'ny tsi-fahalalana ary ny fanoratana ny mpanoratra sy ny Arabo fanoratana ny Baiboly amin'ny teny Arabo, Allah vonona, mba hanoratra sy loholona dia fahajambana lehibe Khadija hoy izy taminy nihainona dia iray akory ny zana-drahalahiny, hoy ny zana-drahalahiny sonNofal taratasy, Inona no hitanao azy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vaovao mikasika izay nahita taratasy nilaza ny lalàna ity, izay nisy nambara tamin'i Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Maniry aho ny vatan'ilay hazo Oh ho velona aho rehefa handroaka ny olona ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na ny mpitory 2268 |
| Whilst aho nandeha, dia nahare feo avy tany an-danitra, raha mitaiza ny lohako ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fjitt izy mba hitondra fanovana ka dia niverina aho nanao hoe: Ireo teny ireo teny nambara Vdtrona Allah[O voarakotry avy eo Vondhir sy hanandriana Tompo sy akanjo hanadio sy hanalavitra Halaviro] hoy ny sampy izy ireo, ary avy eo dia manaraka ny revelation2269 |
| Ary rehefa afaka ny fe-potoana fanambarana Me Fbana mandeha aho, dia nahare feo avy tany an-danitra talohan'ny nanainga Optical lanitra raha ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa izao nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany Fjttt izy mba hitondra fanovana eto an-tany dia Hoyt tonga ray aman-dreniko aho hoy izaho: ireo teny ireo tenyIreo teny ireo Allah Vzmlona nanambara [O voarakotry avy eo Vondhir sy milofo Tompo ary ataovy madio ny akanjo sy hanalavitra Halaviro] thenRevelation tazo taorian'ny fampitàna 2270 |
| Nanamorona bhraa volana, ary rehefa lany ny manodidina nahazo ambany Fastbtnt amin'ny lohasaha Vnaudit nijery aho teo alohako sy ny ivohony tamiko sy tamin'ny ankavanana, ary amin'ny avaratra ka dia tsy nahita na iza na iza dia Naudet nijery aho ka tsy nahita na iza na iza dia Naudet ahy hitaiza ny zanako lohany. Raha eo amin'ny seza fiandrianana ao amin'nyrivotra Jibreel nitondra ahy dia midika hoe tena manapotika Voti Khadija hoy aho Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali rano ejaculates Allah Tsitoha [OEnveloped avy eo Vondhir sy milofo Tompo ary ataovy madio ny fitafiany] 2271 |
| Nanamorona bhraa volana, ary rehefa lany ny manodidina nahazo ambany Fastbtnt amin'ny lohasaha Vnaudit nijery aho teo alohako sy ny ivohony tamiko sy tamin'ny ankavanana, ary amin'ny avaratra ka dia tsy nahita na iza na iza dia Naudet nijery aho ka tsy nahita na iza na iza dia Naudet ahy hitaiza ny zanako lohany raha nipetraka teo amin'ny seza fiandrianana eolanitra sy ny tany dia midika hoe Jibreel nitondra ahy tena manapotika hoy I Khadija Voti Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali rano ejaculates AllahAlmighty [O voarakotry Vondhir sy ny Tompo hanandriana ary ataovy madio ny fitafiany] 2272 |
| Tonga Balbrac ny zavaboary boriky fotsy lava, ary tsy misy ampondra ny mametraka Leaf Miner amin'ny tendro tena hoy Frckpth raha tsy tonga tany Jerosalema nanao hoe: Frbtth manome fitoerana izay mampifandray ny mpaminany nilaza dia niditra tao amin'ny trano fivavahana ary nivavaka avy eo ny roa nivoaka rak'ahs Jibril Fjana fiadanana divay iray tavoara monja sy ny vazy ny rononoizany no nofidiko ronono Jibril nanao hoe: Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany choseInstinct ary avy eo dia nijanona antsika any an-danitra Vasfh Gabriel nangatahina hoy ianao Jibril nilaza ary i Mohammed nilaza dia nalefa taminy nanao hoe: efa naniraka azy nisokatra ho antsika. Raha i Adama aho nandray ahy ny niantso ahy ekena dia nijanona antsikaho any an-danitra ny faharoa Vasfh Jibreel nilaza ny nolazainareo Jibril sy Mohammed nilaza taminareo dia nalefa taminy nanao hoe: voalaza fa efa nalefany izy openedUs raha zanako nenitoako Jesosy, zanak'i Maria sy Yahya Ibn Zakariya vavaka ny Allah azy Vreha ny niantso ahy maninona dia nijanona ahy any amin'ny lanitra fahatelo Vasfh Gabrielnangatahina hoy ianao Jibril nilaza ary Muhammad fiadanana ho azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy hoe: nalefa taminy efa nalefany izy nanao hoe: nisokatra Raha Yusuf antsika Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha efa givenPortion Hassan Nandray niantso ahy maninona dia nijanona antsika any an-danitra ny fahefatra Vasfh Jibreelnilaza izany, hoy Jibril nilaza ary hoy I Mohammed hoy nalefa taminy hoe naniraka azy nisokatra ho antsika. Raha niantso ahy Bidris Nandray Allah ekena hoy Tsitoha, ary nanolotra ny toerana Tampony] Dia Nentina tany an-danitra ny fahadimy Vasfh Jibril nilaza izany Jibril saidWas voalaza sy ianao Mohammed nilazanefa nalefany izy, dia hoy izy naniraka azy nisokatra ho antsika. Raha Harun Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Nandray hoe eny ary dia nijanona antsika any an-danitra ny fahenina Vasfh Jibreel nilaza izany hoy Jibril voalaza sy ianao Mohammed nisy nanambara izy naniraka izy no naniraka ho aminay. Raha nanokatra Mosesy, fiadanana anie ho eoazy sy ny familyWelcomed ny niantso ahy eny ary avy eo niverina tany amin'ny lanitra fahafito Vasfh Jibril nilaza izany hoy Jibril voalaza sy ianao Muhammad fiadanana ho azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy hoe: nalefa taminy hoe naniraka azy nisokatra ho antsika . Raha Abraham Allah hitahy azy sy ny fianakaviany orthosesniverina tany an-trano matetika, ary raha ny isan'andro, fito alina anjely tsy miverina aminy avy eo niverina tany mySidra fiafarana ary raha ny raviny Kaman elefanta ary raha voankazo Kalqlal hoe rehefa Gsheha ny Allah no syncope nanova ny zavatra iray Allah ny zavaboary afaka Anatha ny mamindra fo Allah nambaraizay aingam-panahy lehibe ahitana vavaka isan-dimam-polo andro sy ny alina nidina tamin'i Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Inona no nanery ny firenena vavaka dimam-polo hoe: Tompo hiverina any amin'ny Tompo dia nilaza hoe VasalhAlleviate ny firenena tsy tratry ny ananany izany, dia mety Balot ny Zanak'Isiraely sy ny zavatra niainany, nanao hoe:Niverina izy ny Tompo aho nanao hoe: Tompoko mihena eo amin'ny Vaht Ahy izy dimy niverina tamin'i Mosesy, nolazaiko tafatody Ahy hoy fifths ny firenena manam-bola fa tsy afaka manondro ny Vasalh hoy fanalefahana tsy hanala ny miverina eo amin'ny Tompo nitso-drano Tsitoha ary ny an'i Mosesy mandra-O Muhammad nilaza fa ireo vavaka dimyeachDay sy ny alina vavaka rehetra folo, izany hoe vavaka dimam-polo sy ny hometa izay tsy dia manamboara nanoratra azy ny asa tsara nanoratra azy folo andro, ary izy ireo sarimihetsika Bsaih tsy nanoratra momba ny asa ratsy aho, dia nanoratra indray izy nidina mandra-I nankeo amin'i Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho nanao hoe:hiverina any amin'ny Tompo Vasalh fanalefahana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nolazaiko himMay miverina amin'i Jehovah dia ho menatra azy 2273 |
| Vantalegoa ahy tonga Zamzam nanazava aho, ary avy eo tratra voasasa tamin'ny rano ary avy eo dia Zamzam ejaculated 2274 |
| Faraj ny tafo ary aho nidina tany Lameka Jibril Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vfarag ny tratrany, ary avy eo dia hanasa azy eny amin'ny Zamzam rano ary avy eo dia tonga Btst ny volamena, feno fahendrena sy ny finoana Vavrgha ao amin'ny tratra, ary avy eo mampihatra azy io ary avy eo dia nandray ny tanako Frj ahy any an-danitra, rehefa tonga any an-danitra izy Jibril hoy nyfiadanana stockist lanitra izany Sokafy nilaza izany izao tontolo izao nanao hoe: Jibril izany hoe iray ve ianao saidYes ahy Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa naniraka azy, dia hoy izy hoe eny nanokatra rehefa Allona any an-danitra raha nisy olona teo amin'ny ankavanany sy Osudh eo ankaviany Osudh nolazainareo fa Diniho tsara talohan'ny Nihomehyary raha teo anatrehan'ny avaratra fiheverana nitaraina hoy izy: Mpaminany Miarahaba ny tsara sy ny marina zanany nanao izaho, ry Jibril Adama nilaza fa hitahy azy mba Allah sy ny fianakaviany, ary izany AlosudhOn ny tsara sy ny avaratra Allah mahalala ny zanany ny vahoaka ilay zo olona ny Paradisa sy Alosudh fa avy any avaratrany olona ny Hell Raha ny marina fiheverana talohan'ny nihomehy ary raha mandinika eo anoloan'ny avaratra hoy nitomany aho dia nijanona Jibril ambara-pahatongany tany amin'ny faharoa any an-danitra, dia hoy izy tamin'i Khasenh Open hoy Khasenh nanao taminy hoe: toy ny kely indrindra stockist an-danitra nanao hoe: nanokatra , hoy izy Anas Ibn Malik nilaza faefa hita any an-danitra sy Adam Idris sy JesusAnd Mosesy sy Abraham vavaka ny Allah ho eo izy rehetra ka tsy hita ny ny tranony, na izany aza, nilaza fa efa nahita Adama soa aman-tsara any an-danitra sy Abrahama tamin'ny fahenim an-danitra nanao hoe: rehefa lasa Gabriel sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana Bidris fiadanana ho azy, nanao hoe: Mpaminany Miarahaba rahalahy tsara hoy Saleh dia lasa nilaza izany aho, dia nilaza izy fa hoy Idris thenI nandalo Mosesy fiadanana anie ho eo aminy, nanao hoe: Mpaminany Miarahaba Saleh rahalahy tsara hoy aho hoe: izany, dia nilaza izy fa hoy Mosesy dia Hoy i Jesosy no lasa Mpaminany Miarahaba rahalahy tsara hoy Salehizany hoe, ilay Jesosy, zanak'i Maria, dia lasa Abrahama nanao hoe: fiadanana anie ho azy, nanao hoe: Mpaminany Miarahaba ny tsara sy ny marina zanany nanao hoy aho fa izany hoe Ibn Shihab hoy Ibrahim, ka nilaza meIbn Hazm, Ibn Abbas sy Abu levitra Ansari , hoy izy ireo, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eodia nijanona aho niseho sehatra mihitsy aza mihaino ny makarakara I Ibn Hazm penina sy Anas Ibn Malik Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho lehibe ahitana Allah amin'ny vavaka dimam-polo nanao hoe: Na dia niverina izy ka nilaza hoe Mosesy nandidy Mosesy fiadanana anie ho azy ny antony hametraka ny Tompo ny nationI hoy nanery azy dimam-poloNilaza tamiko ny vavaka mijery Mosesy ny Tompo, ny firenena manam-bola izany dia tsy afaka nanao hoe: Jehovah nilaza Fradjat antsasaky nataony raha niverina tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy ary nilaza taminy aho dia hahita ny Tompo, ny firenena manam-bola izany dia tsy afaka nanao hoe: Tompo Fradjat nanao hoe: dia dimy amby dimam-polo hoe tsy manova Nilaza izy aho niverina izy mba hijeryhoy Jehovah tamin'i Mosesy, hoy aho hoe, efa ho menatra ny Tompo aho nanao hoe: zap thenJibril mandra-pahatonganay Ultimate Tree Vgsheha loko Tsy fantatro izay ary avy eo dia nampahafantatra hoe: paradisa Raha ny Jnabz perla, ary raha tany musk | tamin'ny 2275
| Whilst aho tao an-trano eo amin'ny efitra fatoriana sy Aliqzan nandre izany teny izany hoy ny iray tamin'ireo telo lahy teo amin'ny roa Voti Noho izany ny Voti Btst volamena, izay ny rano ny Zamzam nanazava ny vata ho toy izany sy ny toy izany Qatada nanao hoe: ary hoy izaho azy fa ho ahy dia midika hoe nanao tamin'ny ambany ny kibony Fastkrjny foko, nanasa ny Zamzam rano ary avy eo dia ma--kerisetra Avy eo dia nisy toerana ny finoana sy ny fahendrena, ary avy eo dia tonga fotsy nanao taminy Bdabh BuraqAss ny ampondra, ary tsy misy dingana no misy amin'ny tendro lavitra tonga hitondra izany, ary avy eo isika dia Niainga dia avy any an-danitra Vasfh Jibril, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tamin 'nyizany hoy Jibril voalaza sy ianao Muhammad fiadanana ho azy sy ny fianakaviany nilaza taminy hoe: mba hanirahany azy fa nanaiky nanokatra ny anay ka nanao hoe: Eny Miarahaba azy ho avy ka hoy izahay, dia tonga tamin'i Adama Allah hitahy azy sy ny familyHim sy ny tongotra mba miresaka ny tantarany, ary nilaza fa efa any an-danitra ny faharoa Isaary Yahya fiadanana ho azy ireo any amin'ny Yousef fahatelo Idris ao amin'ny fahefatra fahadimy ao amin'ny Allah Aaron hitahy azy ireo sy ny azy ary avy eo dia nanao hoe: Niainga tamin'ny mandra tonga any an-danitra aho fahenina nankeo amin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy eken'ny dia nanao hoe: Manao ahoana ny rahalahy ary ny marina Mpaminany rehefa niantso Jaozath Odette Inonamahatonga anao cryLord nilaza izany iraka Ghulam rehefa hiditra ny firenena ahy paradisa noho ny hiditra ny hoe, ary avy eo dia lavitra izahay mandra fahafito dia tonga tany an-danitra aho nanao hoe: Ibrahim tonga tao amin'ny lahateny sy ny mpaminany an'i Allah hetsika hitahy azy sy ny fianakaviany fa nahita renirano efatra avy ny niaviany renirano Azahranary ny renirano amin'ny taonina hoy izaho: Jibril izay ireo renirano, nanao hoe: miafina roa riversRivers ny Paradisa sy ny hita maso sy ny Eofrata Nil ary avy eo dia hanandratra ahy ny trano aho matetika hoe: Jibril izay nilaza izany trano izany tany isan'andro, anjely fito alina raha dia mandeha avy ao aminy no tsy misy intsony ny faranyizany izy ireo dia tonga Biinain boaloboka iray ary ny hafa ronono Vardha Ali I naka ny ronono dia nisy niteny tamiko Nanaitra ahy Allah ny firenena ao amin'ny Fahendrena dia napetraka tamin'ny andro rehetra fiftyPrayer niverina nilaza izany aza nandidy Mosesy Mosesy nanao hoe: Fiadanana anie ho amin'ny azy ny antony hametraka ny firenena aho hoy ny Tompo dia nametraka tamin'nyizy ireo vavaka dimam-polo nilaza tamiko ny Tompo mijery Mosesy, ny firenena manam-bola izany dia tsy afaka nanao hoe: Jehovah nilaza Fradjat antsasaky nataony raha niverina tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy ary nilaza taminy aho dia hahita ny Tompo ny firenena tsy manam-bola izany hoy Fradjat hoy Jehovah: dia dimy amby dimam-polo hoe hanao notSwitches hoy Izaho: lasa izyniverina tamin'i Mosesy nanao hoe: mahita ny Tompo ka nanao hoe: efa ho menatra ny Tompo aho nanao hoe: dia zap Jibril mandra-pahatonganay Ultimate Tree Vgsheha loko Tsy fantatro izay ary avy eo dia nampahafantatra hoe: paradisa Raha ny Jnabz perla, ary raha tany musk / Ary hoy ny tantarany maoderina hafa 2276 |
| Whilst aho tao an-trano eo amin'ny efitra fatoriana sy Aliqzan nandre izany teny izany hoy ny iray tamin'ireo telo lahy teo amin'ny roa Voti Noho izany ny Voti Voti Btst dia feno fitsarana sy mino sarotra loatra ny Sorona ho amin'ny mpanara-maso ny kibony, nanasa ny Zamzam rano ary avy eo dia heniky amin'ny fahendrena sy ny finoana, ary avy eoRe-toerana, ary avy eo dia tamin-kerisetra ny finoana sy ny fahendrena, ary avy eo dia tonga Bdabh White hoy ny mamirapiratra sy tsy misy borikiny ny ampondra dia locatedStep amin'ny tendrony ambony indrindra tonga hitondra izany, ary avy eo isika dia Niainga avy any an-danitra mihitsy aza Vasfh Jibril Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza hoy Jibril izany voalaza sy ianao Muhammadfiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany nilaza taminy voalaza hoe no naniraka azy, dia nanao hoe: namoaka ny eny izy ka nanao hoe: Miarahaba antsika manao sy eny izany fa ho avy, nanao hoe: Ary tonga tamin'i Adama mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny tongony mba miresaka ny storyHe nilaza fa efa any an-danitra ny faharoa sy Yahya Isa fiadanana ho azy ireoYousef fahatelo Idris fahefatra ao amin'ny fahadimy ao amin'ny Allah Aaron hitahy azy ireo sy ny azy ary avy eo dia nanao hoe: Niainga tamin'ny mandra tonga any an-danitra aho fahenina nankeo amin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy eken'ny dia nanao hoe: Manao ahoana ny rahalahy sy ny mpaminany marina rehefa Jaozath niantso Odette Inona no mahatonga anao mitomany Tompo, ity zazalahy ityhoy ny missionDimensions miditra paradisa ny firenena noho ny hiditra ny hoe, ary avy eo dia lavitra izahay mandra fahafito dia tonga tany an-danitra aho nanao hoe: Ibrahim tonga tao amin'ny lahateny sy ny mpaminany an'i Allah hetsika hitahy azy sy ny fianakaviany fa nahita renirano efatra avy ny niaviany sy ny renirano renirano Azahran amin'ny taoninaHoy izaho: Jibril izay nilaza ireo renirano roa renirano miafina renirano ao amin'ny Paradisa sy ny visibleThe Nil sy ny Eofrata, ary avy eo dia hanandratra ahy ny trano aho matetika hoe: Jibril izay nilaza izany trano izany tany isan'andro, anjely fito alina raha mivoaka ny izany dia tsy misy intsony izany ny farany izy ireo diaBiinain boaloboka iray avy sy ny hafa Vardha Ali ronono noraisiko ny ronono dia nisy niteny tamiko aho Allah namely ny firenena amin'ny Fahaizana Voajanahary dia napetraka tamin'ny andro isan-dimam-polo nanao hoe: vavaka dia niverina izy ka na dia orderedMoses nilaza tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho azy ny antony hametraka eo amin'ny firenena hoe: ny Tompo no nametraka azy dimam-poloNilaza tamiko ny vavaka mijery Mosesy ny Tompo, ny firenena manam-bola izany dia tsy afaka nanao hoe: Jehovah nilaza Fradjat antsasaky nataony raha niverina tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy ary nilaza taminy aho dia hahita ny Tompo, ny firenena manam-bola izany dia tsy afaka nanao hoe: Tompo Fradjat nanao hoe: dia dimy amby dimam-polo hoe tsy manova efa nolazaiko niverina izy toMoseshoy, hoy aho hoe, mety hahita ny Tompo ho menatra ny Tompo aho nanao hoe: dia zap Jibril mandra-pahatonganay Ultimate Tree Vgsheha loko Tsy fantatro izay ary avy eo dia nampahafantatra hoe: paradisa Raha ny Jnabz perla, ary raha tany musk | tamin'ny 2277
| Musa Adama Nandritra tahaka ny olona hoy Cnup Issa ngita Nandray 2278 |
| Nandalo ny alina ny fianakaviako tamin'i Mosesy, zanak'i Imran Adama nandritra ngita tahaka ny olona Cnup ka nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria Nandray fomba mba valahara sy fotsy ny firenen'i lohany 2279 |
| Lohasaha rehetra izany ka hoy izy ireo fa ny lohasaha ny manga nanao hoe: raha mijery ny Mosesy nidina avy Tuck manana an'i Allah Bellow hanaraka, ary avy eo dia tonga ny mpanompo sampy na mpanompo sampy Hershey nilaza hoe mpanompo sampy izany hoy Hershey raha mahita Younis lahy rehefa fiadanana ho eo teo amin'ny rameva mena crumple izany sakafo ny rameva volon'ondryKhtam Khalbh izay mihaona 2280 |
| Lohasaha rehetra izany hoy izy ireo Blue Valley nanao hoe: raha mijery ny Mosesy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Hoy ny loko sy ny volony zavatra tsy tsianjery ny an'i Davida dia nametra rantsan ren'ny sofiny taminy Bellow amin'ny Allah amin'ny alalan'ny namaly Mara lohasaha ity Said avy eo nandeha an-tongotra mandra-tonga teo amin'ny mpanompo sampy hoe:na mpanompo sampy, na izany hoy Hershey manao, hoy izy raha nahita azy ireo Yunus tamin'ny rameva volon'ondry mena mealKhtam rameva Leaf Khalbh Mara lohasaha io manaiky | tamin'ny 2281
Ny | Ibrahim sy mahita ny mpiara-mitory sy Mosesy Faragl Adama ngita mena amin'ny Mkhthom Bkhalbh sazy raha nijery azy raha tonga tao an-dohasaha mahafeno ny 2282 |
| Mpaminany Mba hampisehoana ny olona, ​​raha namely Mosesy tahaka ny olona Cnup ka nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho azy, raha akaiky kokoa noho izaho mantsy efa mba nahita azy fitoviana buttonhole Ibn Masood ka nahita Ibrahim, fiadanana anie ho azy, raha akaiky kokoa noho izaho mantsy efa mba nahita azy mitovy mpiara-dia midika hoe ny tenany, ary nahita Jibreel raha akaiky kokoa noho izaho mantsy efa mba nahitany mitovy Dahyah zanaka ao amin'ny boky tantara, zanak'i zana-tsipìka voalambolambo Dahyah Khalifa2283 |
| Fianakaviako rehefa nihaona tamin'i Mosesy Venath Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy. Raha misy olona raiki-tahotra ny olona tsaina lohany tahaka ny olona nanao hoe: Cnup nanao hoe: ka nandray an'i Jesosy Venath Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha mena efatra, toy ny hoe avy amin'ny Dimas midika hoe fandroana dia nahita an'i Abrahama, ary izaho dia tahaka ny zanakadia nanao hoe: Voti Biinain amin'ny ronono sy ny hafa ilay nanambara tamiko vintageTake whichever tianao noraisiko ny ronono Fsharpth hoy aho notarihin'ny Fahaizana Voajanahary na ny Fahendrena fa raha nitondra ny firenena divay Gott 2284 |
| Naneho ahy ny alina tao amin'ny Kaaba nahita lehilahy Adama ho tsara indrindra ny zavatra ao aoriana i Adama olona ny wig araka izay rehefa ao aoriana kely afaka tongotra izany hadisoana drips rano, nitehina tamin'ny roa lahy na Awatq roa lahy roams ny trano sy ny Nanontaniako izany dia nisy niteny tamiko fa Kristy, ny Zanak 'i Maria, ary raha olona aho ngitairay-maso saka maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany izany ary nilaza fa ny Antichrist2285 |
| Fa Allah dia tsy Boaour fa ny antikristy maso tsara raha Uyaynah maso toy ny voaloboka mitsingevana nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naneho ahy anio alina tamin'ny nofy amin'ny Kaaba Adama Raha araka izay hitany avy tamin'i Adama ny olona namely ny firaisana teo an-damosiny ny olona Mandrotsaha fahamarinana volon-doha ny rano mitondraMinkebe ny tànany teo amin'ny roa lahy, izay roams ny trano Nolazaiko azy thisThey hoy Jesosy, zanak'i Maria, ary nahita lehilahy ao ambadiky ny Jaada maso saka maso tsara Kohbh ny olona nahita ny zanaky ny landihazo, nametra-tànana tamin'izy roa lahy Minkebe roams ny trano, ary hoy aho izany fa ny Antikristy 2286 |
| Nahita amin'ny Kaaba Adama firenen'i ny lohany sy ny tanany eo amin'ny roa lahy nanidina ny lohany na ny Mandrotsaha fahamarinana loha sy nanontany izany aho hoy izy: Jesosy, zanak'i Maria, na i Jesosy, zanak'i Maria, tsy fantatray izay nanao hoe: ary nahita lehilahy ao ambadiky ny mena-maso doha ngita maso tsara toy ny tsofa amin'ny Ibn Cotton nanontanyNilaza izy ireo fa avy ny antikristy 2287 |
| I Ondhirkmoh izay mpaminany, fa ny vahoakany no Ondhirh Ondhirh Noa sy ny vahoakany, nefa lazaiko aminareo, dia tsy hoe misy teny ho mpaminany ny vahoakany fa fantany fa Allah dia tsy iray-maso Boaour 2288 |
| Voasoratra teo anelanelan'ny masony tsy mpino mamaky niala tamin'ny asany, na fankahalana mamaky ny mpino rehetra ary nahafantatra fa ny anankiray aminareo dia tsy hahita ny Tompo Tsitoha ho faty hatramin'ny 2289 |
| Boaour fa Allah dia tsy ny antikristy, na dia tsy iray-maso maso tsara toy ny voaloboka ihany Tafih 2290 |
| Kzptna izay Quraish amin'ny vato Fjela ahy Allah Jerosalema Aftafqat nilaza tamin'izy ireo ny momba ny famantarana sy ny nijery azy aho 2291 |
| Raha mbola natory aho. Raha nahita ahy nihazakazaka manodidina ny Ka'bah Adama firenen'i volo eo amin'ny lohany roa lahy Antaf rano na rano Ahrac lohany nilaza izany aho, dia nilaza fa, zanak'i Maria, ary avy eo dia nandeha aho. Raha miverina olona mena maso sombiny ngita loha maso, amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana hoy aho quack ityhoy ny olona akaiky indrindra ny zanaka mitovy Cotton 2292 |
| 'Ve nahita Ahy any amin'ny vato sy ny koraisita nanontany ahy momba Msoeri Nanontany ahy izy hoe ny zavatra an'i Jerosalema dia tsy manamarina azy Vkrepett manjo ny ory tahaka ny tsy Verwah Allah nilaza tamiko hoe: nijery azy izay mangataka zavatra iray, fa Onbothm izany efa nahita ahy tamin'ny mpaminany maromaro Mosesy Raha nijoroamin'ny vavaka. Raha misy olona namely ngita tahaka ny olona Cnup Raha i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy prayerThe olona mijoro eo akaiky indrindra ho azy fitoviana buttonhole Ibn Masood Althagafi Raha mitsangana eo amin'ny vavaka Abraham toy ny olona manao izany dia midika hoe ny mpiara-mitory mihitsy no nitarika azy ireo amin'ny vavaka rehefa nahavita ny vavaka,izy nanao hoe: Ry Mohammed, ilay lehilahy izay niteny izany afo Owner nitsena azy soa aman-tsara dia nitodika tany amin'ny Fbdona 2293 |
Ny fahazavana izay mahita azy | 2294 |
Hitako Nora | 2295 |
| Allah dia tsy nahita tory sy tsy tokony torimaso mampihena ny fankamamiantsika ny mahitsy sy bump mitaiza rafitra ny asa amin'ny alina talohan'ny andro anio, ary hiasa ny andro alohan'ny asa usherette miasa ny alina ao amin'ny boky tantara mazava Abu Bakr afo ho tratra raha ny vavaka may vakana sy hiatrehana ny zavatra nitranga tamin'ny imason'i ny zavaboarinytamin'ny 2296 |
| Allah dia tsy nahita tory sy tsy tokony torimaso mampihena ny fankamamiantsika ny mahitsy sy bump mitaiza rafitra ny asa amin'ny alina talohan'ny andro anio, ary hiasa ny andro alohan'ny asa usherette miasa ny alina ao amin'ny boky tantara mazava Abu Bakr afo ho tratra raha ny vavaka may vakana sy hiatrehana ny zavatra nitranga tamin'ny 2297 ny mahita tsara |
| Allah dia tsy nahita tory, ary tokony tsy matory nesorina mahitsy sy nihena, ary nanangana azy raharaha izany andro aman'alina raharaha izany andro aman'alina 2298 |
| Anathma roa volafotsy sy volamena roa sy roa komity ny Anathma sy roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mijery ny Tompo, fa ny efitra lamba ny fireharehana ny tavany tao amin'ny Sahan'i Edena 2299 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy hoy Allah te-hilaza zavatra Oziedkm fanaintainana fiofoan'ireo tarehiny niditra an-tsehatra Paradisa fanaintainana sy mamonjy antsika amin'ny afo hoy Vekshv voaly izay nanome zavatra tiako ny mijery azy ireo avy ny Tompo, 2300 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy hoy Allah te-hilaza zavatra Oziedkm fanaintainana fiofoan'ireo tarehiny niditra an-tsehatra Paradisa fanaintainana sy mamonjy antsika amin'ny afo hoy Vekshv voaly izay nanome zavatra tiako ny mijery azy ireo avy ny Tompo, 2301 |
| No Tdharon mba hahita ny volana amin'ny alina feno volana nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ve Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ianao dia mitondra ihany koa ny mahita ny olona Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona hoy izy ireo izay manompo zavatra Fletbah manaraka ny ny dia niankohokany masoandro ny masoandro sy avy any amin'ny nivavaka manaraka ny volana sy ny volana dia nivavaka narahin'ny despots sy ny jadona remainThis firenena izay Mnavqoha Faotà © metatra Allah amin'ny endrika tsy sary izay mahalala hoy Izaho no Tompo fa mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao fa ny toerana dia tonga Tompontsika. Raha nahafantatra ny Tompo dia tongaFaotà © ampy Allah araka ny endriny, izay mahalala hoy aho aminareo ny Tompo fa Vibonh Tompo sy mamely ny lalana eo amin'ny vombony helo I Vokon sy ny ny voalohany ny manohana na hilaza dayHowever, ny apostoly sy ny hifanaraka ny apostoly tamin'izany andro izany Allah polo azy any amin'ny helo farango toy ny tsilo gidro Hitanao ve hoe ny rajakoeny ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa tahaka fitrebika gidro no tsy mahalala izay ny halehiben'ny taolana, fa ny olona an-keriny Allah ny asa. Ny sasany nijanona ho azo antoka ny asany, anisan'izany ny ara-panahy dia Lengai Allah na dia vita ny fitsarana ny olona eo, ary te ho tonga avy te mercyWhoever ny olonany afobe ny anjely baiko mivoaka avy ao amin'ny afo tsy zavatra izay ahitana Allah Allah izay te mba hivavaka ho an'izay hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Faarafounam amin'ny afo fantany ny vokatry ny fiankohofana afo mandevona, zanak'i Adama, fa ny vokany ny fiankohofana Allah dia voarara hihinana afofiantraikan'ny fiankohofana Vijrjohn ny afo dia Amthacoa Faisb azy ireo ranon'aina dia mitsimoka upIt mitombo koa vary any Hamil Torrent dia Allah voiding ny fitsarana ny olona sisa tavela eo nanoroka ny lehilahy ny tavany tamin'ny afo, iray hafa ny Paradisa teny Paradisa hoy misy mpampiasa Manokàna ny tavakony afo na tsy izany Akechbna hanitra sy ny faharanitan-tsaina Ahrgueni niantso Allah Allah izay sitrapon'ny mba hampaka azy, dia hoy i Allah no Asit fa izany no tsy maintsy mangataka ny hafa miteny hoe aza manontany otherAnd manome ny Tompo ny fanekempihavanana sy ny charters ny zavatra lany Allah Allah sy hiatrika avy amin'ny afo. Raha manaiky nyParadisa ka nahita azy mangina Allah no itiavan'Andriamanitra nangina ary avy eo dia milaza mpampiasa misy nampahafantatra ahy ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa, hoy i Allah dia tsy nomena ny fanekempihavanana sy ny Mwathiqk Aza manontany ahy dia izay nomeko anareo sy ny Lilac ry zanak'i Adama, inona no Hoy Ogdrick mpampiasa misy antso Allah dia nilaza taminy AsitIzany ve no nanome anareo ny hafa thatAsk hoy sy ny voninahitra tsy manome ny Tompo Allah sitrapon'ny ny fanekempihavanana sy ny charters no omen'ny ny varavaran'ny paradisa raha ny varavaran'ny paradisa Anfeguet ny paradisa, dia nahita ny zavatra tsara sy mahafinaritra ny Vskt Allah no itiavan'Andriamanitra hangina ary avy eo dia milaza misy mpampiasa nakaparadisa aho, hoy i Allah dia tsy nomena fanekempihavanana sy Mwathiqk fa tsy mangataka izay omena sy Lilac O, zanak'i Adama milaza zavatra mpampiasa OgdrickAny tsy mba ho ory zavaboary mbola mivavaka amin'ny Allah mba Allah Ihomehezany avy amin 'izany. Raha nihomehy Allah izany mankany an-danitra nanao hoe: raha toa ka ny vola miditra Allah nilaza taminy Timnatamangataka ny Tompo mba maniry Allah mampahatsiahy azy ny toy izany sy ny toy izany, na dia nanapaka ny faniriana ny Allah fa ianao sy ny olon-kafa toa azy tamim-pitiavana hoe zanany ny sy Abu Sa'eed amin'ny Abu Huraira tsy hamaly ho azy tsy hiresaka zavatra soIf anao nanjo an'i Abu Huraira, hoy Allah izany olona izany sy ny olon-kafatahaka azy, nanao hoe: Abu Said sy avo folo heny aminy, O Abu Hurayrah hoy Abu Huraira izay voavonjy ihany no nilaza fa ianao sy ny olon-kafa toa azy, nanao hoe: Abu Said ampahafantariko fa tsianjery avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa ho aminareo avo folo heny 2302 |
| Ny ambany seza ny any an-danitra fa ny anankiray aminareo hoy izy taminy Vimny faniriana sy maniry azy, ary hoy Moa ve ianao hoy izy eny naniry lazainao aminy no efa nanantena aho sy ny olon-kafa mitovy aminy 2303 |
| Eny, hoy Tdharon ve ny mijery ny masoandro sy ny tolakandro, fa tsy amin'ny Zipper Shawwa Manan-Tdharon mba hahita ny volana amin'ny alina feno volana tsy Sahab Shawwa izay nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no Tdharon tao anatin'ilay fahitana tamin'ny Allah, ny Tsitoha Day ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa koa Tdharon hahita ny anankiray tamin'izy ireo, raha ny AndroFitsanganana amin'ny maty mba hanaraka lalana muezzin firenena tsirairay dia niankohoka mbola misy anankiray worshipedIs Allah amin'ny sampy sy ny tsangambato, fa mianjera ao amin'ny afo, na dia izany ihany no mbola 'ireo izay manompo Allah ny fahamarinana sy ny maoty sy Pollack olona ao amin'ny boky dia antsoina hoe ny Jiosy nanao hoe:ho azy ireo izay nilaza fa isika mivavaka fa mankalaza kosa Uzair ny Zanak'Andriamanitra Allah no nanao hoe: Allah no Kzpettm izay naka azy tsy teraka, izay nanao hoe: Tompo ô Tbgon ny hetaheta Vasagna dia niresaka momba ny tsy mamaly azy ireo ny afo FaihchronTo toy ny mirage handringana samy Visaqton amin'ny ny afo ary avy eo dia nantsoina hoe Kristianina nanaoireo izay nilaza fa isika mivavaka manompo an'i Kristy, ny Zanak 'Allah nanao taminy Kzpettm izay Allah naka azy tsara ka nanao taminy hoe nahoana izy ireo hoe Tompo ô Tbgon mangetaheta Vasagna poa-katsaka tsy nilaza tamin'izy ireo mba hanao hamalianao Faihchron Helo toy ny mirage smashes tsirairay VisaqtonIn ny afo, na dia izany ihany nosisa amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ny fahamarinana sy ny maoty nahatratra azy ireo Allah Tsitoha any amin'ny ambany endrika izay nahita azy izay hoy izy: Inona no miandry ny lalana amin'ny firenena tsirairay dia niankohoka izy ireo nanao hoe: Ry Tompo Variqna ny olona eo amin'izao tontolo izao ny mahantra indrindra no azy ireo izahay, ary tsy Nsahabhmmilaza aho hitady fialofana ao amin'ny Allah ny Tompo, dia hoe tsy mandray anjara amin'ny Allah, na zavatra twiceThree fotoana, na dia zara raha ny sasany amin'izy ireo ho nofoanana, hoy ianao, ary azy Ayatollah mahafantatra Azy amin'ny hoe eny Vekshv ny tongotra sy izay sisa amin'ny fanompoana an'i Allah tamin'ny tenany, fa Allah fahefana izy mba hiankohokaary ny sisa amin'ny niankohoka fisorohana sy ny fihatsaram-belatsihy, fa Allah nanao niverina izy isaky ny sosona iray te hiankohoka ny anankiray teo amin'ny scruff amin'ny vozony, ary avy eo dia manangana ny lohany izay nitodika araka ny endriny fa sawThe fotoana voalohany hoy izy: Izaho no Jehovah, izy ireo milaza ianao no Tompo ary avy eo dia mamely nytetezana any amin'ny helo, ary tapa-kevitra ny fanelanelanana ka hanao hoe: Oh Allah, nanolotra azy nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny tetezana fa diso subservience izay hoy izy farango sy ny fihantonany, ary tsilo no Benjd izay hoy Shwaika manana rajako Wimmer mpino ho toy ny fety ho ny maso sy ny tselatra ary ny rivotra sy ny voronasy ny soavaly sy ny mpandeha Kocevit Vnag Muslim sy nahavita mpandefa sy MakdousIn Hell, na dia namarana ny mpino ny afo Izay mitana ny fanahiko Inona anao ny iray amin'ny mahery indrindra amintsika hamafin'ny Allah ao amin'ny fanadihadiana tsara ny mpino mba Allah hifampiarahaba avokoa ny rahalahiko, izay ao amin'ny afo hoe: Ny Tomponifady hanina miaraka aminay sy mivavaka sy manao fivahiniana masina nanao taminy hoe: noroahina hiala fantatrao, depriving ny sary eo amin'ny afo be Vijrjohn namorona efa nentina antsasaky ny afo ny tongony sy ny lohaliny toHis avy eo hoe: Ny Tompo no ilay nijanona nandidy antsika Miverena voalaza izany dia hita ao am-pony ny lanjan'nydinars avy ny tsara indrindra Vijrjohn Vokhrjoh namorona be, ary avy eo dia hoe: ny Tompo dia tsy mivoady izay olona izay nandidy antsika dia ataovy hoe: Ento izany dia hita ao am-pony ny lanjan'ny ny antsasaky ny Dinar ny tsara Vokhrjoh Vijrjohn namorona be avy eo hoe: Ny Tompo tsy mivoady izay olona izay nandidy antsika thenSays hampiakatra azy izyhita ao am-pony ny tsara mahalatsaka Vokhrjoh Vijrjohn namorona be, ary avy eo dia hoe: ny Tompo dia tsy mivoady izay tsara i Abu Sa'eed dia nilaza fa tsy nino Ahy ity lahateny ity Vagherúa raha tianao [fa Allah dia tsy manao ratsy amin'ny mahalatsaka, na tsara-Tech mainka sy niaritra avy Azy valim-pitia lehibe] hoy AllahMahery indrindra niaraka tamin'ny anjely sy ny mpaminany ary ny diplopia diplopia believersLeaving ihany no be famindram-po indrindra Fikd mafy ny afo hivoaka avy amin'ny Folk tsy miasa tsara kokoa fa tsy niverina ranoka volkano Valekayam tao amin'ny renirano any amin'ny vavan'ny paradisa atao hoe ny ony ny fiainana toy ny vary Vijrjohn nahazo diplaoma tao HamilTorrent tsy heverintsika ho vato, na hazo iray araka izay azo atao ny masoandro Osifr sy Vireo ary mety ho fotsy alokaloka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahLike nolazainareo Balbadah manohana ara-bola toy ny voahangy Vijrjohn ny hatony amin'ny vava vola aminy, dia fantany ny olona ny Paradisa Allah Allah manavotra ireo izay nitondra azy Paradisatsy asa tsy Amloh ny tsara indrindra ary avy eo dia milaza izay efa hitanao ianao miditra ao amin'ny Paradisa no Tompo hoe manome antsika izay tsy manome na iza na iza amin'ny izao tontolo izao ve ianao milaza ny tsara indrindra izany ka hoy ry Tompontsika zavatra tsara kokoa noho izany tsy saysRezai exasperate tsy ianao mihoatra 2304 |
| Allah miditra Paradisa Paradisa miditra fanaovana didim-pananana famindram-po ary niditra ao amin'ny olona ny Hell-afo ary avy eo dia milaza mijery ny hitanao ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana Vokhrjoh Vijrjohn anisan'izany ny ranoka volkano Mety Amthacoa Valqon tao amin'ny ony ny fiainana na Hia izy ireo dia hitsimoka izay mitsimoka ihany koa vary syamin'ny Torrent fanaintainana mahita azy ny Yellow nahazo diplaoma tamin'ny 2305 manolana hevi-teny |
| Allah miditra Paradisa Paradisa miditra fanaovana didim-pananana famindram-po ary niditra ao amin'ny olona ny Hell-afo ary avy eo dia milaza mijery ny hitanao ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana Vokhrjoh Vijrjohn anisan'izany ny ranoka volkano mety Amthacoa Valqon tao amin'ny ony fa manana fiainana dia hitsimoka tahaka ny tsimoka AlgthaehTorrent ampahany fanaintainana mahita azy ny fomba hivoaka manolana hevi-teny Yellow 2306 |
| Allah miditra Paradisa Paradisa miditra fanaovana didim-pananana famindram-po ary niditra ao amin'ny olona ny Hell-afo ary avy eo dia milaza mijery ny hitanao ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana Vokhrjoh Vijrjohn anisan'izany ny ranoka volkano mety Amthacoa Valqon tao amin'ny ony fa manana fiainana dia hitsimoka tahaka ny tsimoka AlgthaehTorrent ampahany fanaintainana mahita azy ny fomba hivoaka manolana hevi-teny Yellow 2307 |
| Ny olona ny afobe izay ny olona, ​​dia tsy ho faty na ho velona, ​​fa ny olona ory amin'ny afo fahotana na ny fahotany nanao hoe: Vomathm fatality arintany na dia nahazo ny Illaúr fanelanelanana Vjie Illaúr sy hitafy ny ony ny Paradisa ary avy eo dia nilaza ny olona O ny Paradisa Avaadwa azy dia mitsimokazavamaniry pilina ho any Hamil Torrent 2308 |
| Fantatro ny hafa ny afo fivoahana azy ireo sy ny olona hafa ny Paradisa teny Paradisa lehilahy anankiray avy amin'ny afo Ahbua hoy ny Tsitoha Allah izy taminy: Mandehana, miditra paradisa Faotaha Vijal azy dia feno azo lazaina hoe: Jehovah ô, ary ny renibeny hoy feno ny Tsitoha Allah izy taminy: Mandehana, miditra ao amin'ny Paradisahoy Faotaha Vijal feno azo lazaina hoe izany hoe: Jehovah ô, ary ny renibeny feno saysAllah handeha niaiky ho Paradisa, ny anao toy ny kely indrindra folo heny, na raha folo heny noho ny kely indrindra tamiko nanao hoe: Otschr hoy na mihomehy amiko sy ianao, hoy ny mpanjaka: Hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyToa nihomehy mandra-Noajzh nilaza izy fa, fara fahakeliny, ny Paradisa satan'ny 2309 |
| Fantatro ny hafa amin'ny afo fivoahana avy ny afo nisy olona tonga avy ny ady, dia voalaza fa niaiky ho Paradisa natomboka hoy mandeha miditra paradisa, dia mihevitra ny olona efa nanao taminy trano Tsaroako ny fotoana izay aho, hoy izy , eny izany dia hoy ny faniriany Vimny hoy izy taminy fa naniry anao syfolo heny noho ny kely indrindra hoy izy Otschr amiko sy ho aminareo, King 2310 |
| Else izay miditra Paradisa indray ny olona mandeha sy Ikpo fotoana Tesfah afo fitsidihana Raha nanao izany Jaozha nanao hoe: Isaorana anie Izay Njani ianao Allah nanome ahy zavatra izay nanome azy ny iray amin'ireo roa voalohany ary ny iray kosa dia atao amin'ny hazo, ary hoy misy mpampiasa Adnni hazo ity Vlostzl aloka sy hisotro amin'nyny rano, hoy Allah Tsitoha Zanak'olona mba hanontany ahy fa tsy milaza OattiytkhaThe hafa, Jehovah ô, ary tsy manontany ny hafa Iehdh Rabbo Aadhirh satria mahita vola faharetana no izany Vidnyh azy ireo Vistzl aloka sy misotro ny rano avy ary avy eo dia nanandratra ny hazo tsara kokoa noho ny voalohany, hoy misy ireo mpampiasa Adnnihisotro ny rano avy ary mitady fialofana aloka tsy mangataka hoy hafa Zanaka Adam Taahidna fanaintainana izay tsy manontany ahy hoy ny hafa ho an'izay OdnitkAsk ahy Viehdh hafa tsy manontany ny hafa Rabbo Aadhirh satria mahita vola faharetana no izany Vidnyh azy ireo sy ny zava-pisotro Vistzl aloka avy amin'ny rano ary avy eo dia nanandratra nyhazo teo am-baravaran'ny lanitra dia tsara noho ny roa voalohany, hoy misy mpampiasa Adnni ireo hitady fialofana aloka sy misotro ny rano avy amin'ny tsy mangataka hoy hafa Zanaka Adam Taahidna fanaintainana izay tsy manontany ahy ny iray nanao hoe: Eny, Tompo ô, Tsy mangataka ny hafa thisDo Rabbo Aadhirh satria nahita vola faharetana azyavy Vidnyh tambanin 'izany izy ireo, raha hihaino ny feon'ny olona milaza Paradisa mpampiasa misy Adkhalnyha hoy ry zanak'i Adama, izay Barna ianao fa ny kely indrindra Oaredak anao sy ny tahaka azy nanao hoe: Tompo ô Otsthzi ahy ary dia ny Tompon'ny Tontolo Nihomehy Ibn Mas'ud nilaza izany, tsy manontany ahy dia manaraby mm mm nihomehy ka nanao hoe:dia nihomehy ka hitso-drano azy MessengerAllah sy ny fianakaviany, ary izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra mm nihomehy ny Allah hoy ny Tompo ao amin'ny Tontolo nihomehy rehefa Otsthzi ahy ianareo ka nanao hoe: Tompo hoy ny Tontolo tsy flouted anareo, fa azoko ny zavatra tiako 2311 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny toeran'ny olona ny Allah, fifanakalozana sy ny endriny avy amin'ny afo eo anatrehan'i Paradisa sy tahaka azy amin'ny aloky ny hazo, dia hoy izy misy mpampiasa nampifankahalala ahy tamin'ny hazo io ho ao amin'ny alokaloka sy ny tongony mba hiresaka ny Ibn Massoud Tsy nolazainy hoy izy, ry zanak'i Adama, izay Barna anaony anankiray ny maoderina, ary nitombo izany sy ny raboka Allah Mot blah, blah, raha nanapaka ny Amani hoy Allah dia ho anareo sy ny folo-foldHe avy eo miditra ny vadiny roa niditra an-tsehatra azy ireo virijiny Vtcolan Isaorana anie Allah, izay Ahaak antsika ary indraindray hoy izy izay nanao hoe: Tiako ny zavatra nomena 2312 |
| Mosesy Rabbo nanontany izay kely indrindra amin'ny Paradisa sata dia ny olona izay handimby Ampidiro ny olona ny Paradisa Paradisa Voalaza fa niaiky ny Paradisa milaza izay mpampiasa ny olona nahazo ny tranony, ary nitondra Okhmathm nanao taminy Otredy aminareo ho tahaka ny mpanjaka ny mpanjakan'ny mpanjaka 'izao tontolo izao,hoy izy mpampiasa manaiky milaza aminareo fa sy tahaka azy, ary tahaka azy, ary tahaka azy sy ny tahaka azy, dia hoy izy tamin'ny dimy voafidy hoy ny Tompo izany dia ho anao sy ny tenIlk Lok Ma na inona na inona irin'ny fonao sy hiravoravo ny masonareo, ary hoy izy manaiky Tompoko, Tompoko Voalahm nilaza ny toerana misy ireo izay atao hoeinfused fahamendrehana Bedi ary namarana azy Traein tsy ny sofina ary tsy hampandre ny fon'ny olona hoy Msaddagah ao amin'ny bokin'ny Allah Tsitoha [tsy mianatra ny mitovy mba hafenintsika amin'ny ny anakandria-maso] 2313 |
| Mosesy Nangataka Allah ho an'ny olona mahatsiravina indrindra amin'ny Paradisa izy ireo vintana izy dia olona izay handimby Ampidiro ny olona ny Paradisa Paradisa Voalaza fa niaiky ny Paradisa hoy mpampiasa misy ny olona nahazo ny tranony, ary nitondra Okhmathm nanao taminy Otredy anao ho tahaka ny mpanjakan'ny mpanjakany mpanjaka amin'izao tontolo izao, hoy izy, hoy Jehovah manaiky Koa tianao izy sy tahaka azy, ary tahaka azy sy ny tahaka azy, dia hoy izy tamin'ny dimy voafidy hoy ny Tompo thisYou avo folo heny, ary ianao na inona na inona irin'ny fonao sy hiravoravo ny masonareo sy ny hoy izy manaiky Tompoko, Tompoko Voalahm nilaza ny toerana misy ireo nanao hoe:izay te infused Bedi fahamendrehana sy namarana izany tsy Traein ny sofina ary tsy hampandre ny fon'ny olona hoy Msaddagah ao amin'ny bokin'ny Allah [tsy mianatra ny mitovy mba hafenintsika amin'ny ny anakandria-maso] 2314 |
| Fantatro olona ny Paradisa sy ny teny Paradisa ny olona ao amin'ny afo fivoahana, anisan'izany nisy lehilahy iray nitondra ny Andro Fitsanganan-ko velona no hanome azy ianao hoe fahotana kely sy hampakatra azy Kabarha Exposure amin'ny fahotana kely Voalaza fa niasa tamin'ny blah, blah blah , ary niasa tamin'ny blah blah, blah blah, hoy blah enytsy afaka mandà ny mampietry sady zokiny fahotana dia hoe mba hanolorana azy ny youPlace ny ratsy rehetra soa, hoy Jehovah efa niasa zavatra tsy hitako eto dia 2315 |
| Fantatro olona ny Paradisa sy ny teny Paradisa ny olona ao amin'ny afo fivoahana, anisan'izany nisy lehilahy iray nitondra ny Andro Fitsanganan-ko velona no hanome azy ianao hoe fahotana kely sy hampakatra azy Kabarha Exposure amin'ny fahotana kely Voalaza fa niasa tamin'ny blah, blah blah , ary niasa tamin'ny blah blah, blah blah, hoy blah enytsy afaka mandà ny mampietry sady zokiny fahotana dia hoe mba hanolorana azy ny youPlace ny ratsy rehetra soa, hoy Jehovah efa niasa zavatra tsy hitako eto dia 2316 |
| NASA Allah ho avy avy amin'ny afo Vidkhalhm Paradisa 2317 |
| Allah folk nivoaka avy tao amin'ny afo fanelanelanana 2318 |
| Fa ny olona sasany avy ao amin'ny afo mirehitra faritra izay ny tarehiny ihany no miditra ao amin'ny Paradisa izy ireo mandra-2319 |
| Avy amin'ny afo eo amin'ny efatra Faardon Allah Viltvt misy olona milaza ho Okhrjtna mpampiasa misy ireo tsy nampanantena ahy izay Vengjih azy ireo Allah 2320 |
| Fitaovana fijinjana Allah ny olona amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty Vehtmon ho Ibn Obaid Wilhmon hoy koa hoe raha toa ka A_i_fna ny Tompo dia hanampy antsika ny toerana fa ho avy i Adama mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza aminareo Adama Abu famoronana Allah namorona teny an-tànany sy ny nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidyny anjely nanompo anao fanelanelanana ho antsika ao amin'ny Tompo dia hanamaivana anay ny toerana izay tsy milaza aho HnakmHe milaza ny ota izay namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo mitondra Noa iraka voalohany nalefan'i Allah ho avy hoe Noa, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Tsy Hnakm aho nampahatsiahy ny fahotany izay namely VisthieddiRabbo izy ireo fa mitondra Ibrahim, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nalain'i Allah, namana akaiky ho avy Ibrahim, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy, ary hoy aho Hnakm Miresaka momba sinWhich tsy namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo hitondra Allah Mosesy hitahy izy sy ny fianakaviany ary izay ny tenin'i Allah nanomeny Torah nanao hoe: ho avy i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy, ary hoy aho milaza tsy Hnakm ny fahotany izay namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo mitondra Fanahin'i Isa Allah sy ny teniny dia ho avy Fanahin'i Issa Allah sy ny Teniny aho milaza fa tsy Mitondra Muhammad Hnakm fa Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ho voavela heloka slaveMayny lasa sy ny ho avy fahotana hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona nangataka fahazoan-dalana ny Tompo vavaka ato amiko. Raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni izay hoy Allah O Muhammad Aingao ny lohanao Say mihaino raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Tompo Vahmd AalmnyhTompo avy eo aho dia niaraka Faihd Vokhrjhm faran'ny ny afo, ary nitondra azy ireo ary avy eo dia tonga paradisa backBright fiankohofana Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary niteny hoe hampitraka ny lohany, ry Muhammad Say mihaino raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Tompo Vahmd Aalmnyh avy eo dia niarakaFaihd ahy hamarana Vokhrjhm avy ao amin'ny afo, ary nitondra azy ireo Paradisa nanao hoe: Tsy fantatro eo amin'ny fahatelo na fahefatra nanao hoe: hoe: Tompo ô, inona sisa Na izany aza, ao amin'ny afo ny Fanahy na fampidirana am-ponja, dia ny tsy fahafatesana 2321 |
| Meet mpino Vehtmon hifampiarahaba avokoa izany, na hitaona izany hoe raha A_i_fna ny Tompo dia hanampy antsika ny toerana fa ho avy i Adama mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ianao hoe Adama Abu Allah namorona ny zavaboary an-tanany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy sy ny nandidy ny anjely nanompo anao fifonana hoantsika amin'ny Tompo mandra-hanamaivana antsika Avy any amin'ny toerana milaza izany aho miresaka tsy Hnakm sinWhich Visthieddi namely azy ireo, fa mitondra Rabbo Noa iraka voalohany nalefan'i Allah ho avy nilaza Noa, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy milaza aho Hnakm nampahatsiahy ny ny fahotana izay namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo mitondra Ibrahim,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nalain'i Allah, namana akaiky ho avy Ibrahim, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy milaza aho Hnakm milaza ny fahotany izay hitVisthieddi Rabbo azy ireo fa mitondra Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ireo fitahiana izay Allah niteny ka nanome azy Baiboly fa hotonga Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy, ary hoy aho milaza tsy Hnakm ny fahotany izay namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo mitondra Fanahin'i Isa Allah sy ny teniny dia ho avy Fanahin'i Issa Allah sy Milaza ny Teniny aho fa tsy Hnakm Ento Muhammad dia Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia famelan-keloka ihany ny slaveHis lasa sy ny ho avyfahotana nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona nangataka fahazoan-dalana ny Tompo vavaka ato amiko. Raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni izay hoy Allah O Muhammad Aingao ny lohanao Say mihaino raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Tompo Vahmd Aalmnyh Lee Tompo avy eo dianiaraka Faihd Vokhrjhm faran'ny ny afo, ary nitondra azy ireo ary avy eo dia tonga paradisa indray brightProstration Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary niteny hoe hampitraka ny lohany, ry Muhammad Say mahare zavatra raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Tompo Vahmd Aalmnyh avy eo dia niaraka Faihd ahy faranyVokhrjhm ny afo, ary nitondra azy ireo ary avy eo dia paradisa ho tonga any amin'ny fahefatra na hiverina fahefatra ka ataovy hoe: Jehovah ô, ny sisa afa-tsy ny fampidirana am-ponja izany Quran izay tsy fahafatesana 2322 |
| Manangona Allah mpino Wilhmon hifampiarahaba avokoa izany hoe raha toa ny Tompo A_i_fna dia hanamaivana anay ny toerana izay ho avy izy Allah Adama mba hitahy azy sy ny fianakaviany ianao hoe Adama Abu Allah namorona ny zavaboary an-tanany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao fanelanelanana ho antsikaamin'ny Tompo mandra-hanamaivana antsika amin'ny toerana milaza aho izany tsy Hnakm nampahatsiahy ny fahotany izay hitVisthieddi Rabbo azy ireo, fa mitondra Noa iraka voalohany nalefan'i Allah ho avy hoe Noa, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy milaza aho Hnakm nampahatsiahy ny ny fahotana izay namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo mitondra Ibrahim,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nalain'i Allah, namana akaiky ho avy Ibrahim, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy milaza aho Hnakm Tsara homarihina fa ny fahotany, fa namely Visthieddi RabboIncluding Ento Allah Mosesy hitahy azy sy ny fianakaviany ary azy ny tenin'i Allah nanome ny Torah hoy Mosesyfiadanana ho avy hamely azy, ary hoy aho milaza tsy Hnakm ny fahotany izay namely azy ireo, fa Visthieddi Rabbo mitondra Fanahin'i Isa Allah sy ny teniny dia ho avy Fanahin'i Issa Allah sy Milaza ny Teniny aho fa tsy Hnakm Ento Muhammad, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany azy ho andevo dia mety ho voavela heloka ny progressPastary ho avy ny fahotana hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona nangataka fahazoan-dalana ny Tompo vavaka ato amiko. Raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni izay hoy Allah O Muhammad Aingao ny lohanao Say mihaino raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako Aalmnyh Pthamid Tompo Vahmd TompoDia niaraka Faihd ahy hamarana afo avy any an-danitra Vokhrjhm ka nitondra azy ireo ary avy eo dia miverina mamiratra fiankohofana VidniAllah te- hamela ahy, ary niteny hoe hampitraka ny lohany, ry Muhammad Say mihaino raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Tompo Vahmd Aalmnyh avy eo dia niaraka Faihdahy hamarana Vokhrjhm avy amin'ny afo, ary nitondra azy ireo ary avy eo dia paradisa ho tonga any amin'ny fahefatra na hiverina fahefatra ka ataovy hoe: Jehovah ô, ny sisa amin'ny afo, fa avy ny fampidirana am-ponja izany Quran izay tsy fahafatesana 2323 |
| Avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pon'ny hatsaran-toetra izay milanja fombam-pivavahana dia nivoaka avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pon'ny ny hatsaran-toetra hita lanja mizana ary avy eo dia nivoaka avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pony hatsaran-toetra izay milanja tsivaky 2324 |
| Raha Mag hifampiarahaba avokoa ny olona tsirairay ho avy Adama lazao aminy fifonana ho ny taranakao sy milaza aho fa tsy manana fiadanana Abrahama ho azy izany dia ny sakaizan'ny Ibrahim Allah ho avy hoy aho fa tsy manana fiadanana anie ho anao Mosesy azy, izany Clem Allah Faaty hoy Mosesy aho fa tsy manana ianaoJesosy fiadanana ho azy izany dia ny fanahy an'i Allah sy ny Teniny Faaty hoy IsaHe tsy azy aho, fa mety Allah Muhammad hitahy azy sy ny fianakaviany Votty lazaiko izany aho ka nangataka fahazoan-dalana ny Tompo ny vavaka ao amiko Voqom tanana Vahmayor Bmhamed tsy mankasitraka azy io ankehitriny, ary avy eo Alhemenah Allah ny faranyfiankohofana hoy izy tamiko: Ry Mohammed, atsangano ny lohany ka hanao hoe: hihaino anao WSL hanome azy sy ny fanelanelanana fanelanelanana ary hoy ny Tompo hoe ny zanako dia natomboka ao am-po ny lanjan'ny iray grainLibra na fombafomba ny finoana Vokrjh azy Noho izany, azafady no dia hiverina amin'ny Tompo Vahmayor ireo avy eo ny farany Mahamd fiankohofanahoy izy tamiko: Ry Mohammed, atsangano ny lohany ka hanao hoe: hihaino anao WSL hanome azy sy ny fanelanelanana fanelanelanana hoe ny ahy nilaza tamiko natomboka, dia ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana Vokrjh Noho izany, azafady hanao izy ireo ary avy eo dia hiverina amin 'ny Tompo ireo Mahamd avy eo Vahmayor anotherHis niankohokahoy izy tamiko: O Muhammad Aingao ny lohany, dia lazao hoe: hihaino anao WSL hanome azy sy ny fanelanelanana fanelanelanana ka ataovy hoe: Jehovah ô, ry oloko dia nilaza tamiko natomboka, dia ao am-pony, ny ambany indrindra, fara fahakeliny, lanjan'ny ambany indrindra ny vary -tsinapy ny finoana nitondra azy avy tany amin'ny afo izany dia hanao izany tafa sy dinikaLance, izay nilaza taminay fa dia ivelan'ny niaraka taminy izahay rehefa nanao ny miverina raha Coward Mlna tamin'i Hassan Vslmana tahaka ny efa underestimatedIn ny tranon'i Abu Khalifa niditra nilaza izany izahay Vslmana azy. Dia nilaza ny raiko izahay, dia tonga avy faly rehefa rahalahinao Abu Hamza tsy nandre izany resaka izany Haddtnah amin'ny fanelanelananahoy heh Vhaddtnah isika Hey lahateny hoe hilaza izay ny fahasorenana efa nilaza azy roa-polo taona lasa izay, izay andro izany no sisa rehetra ny hahafantatra zavatra Sheikh manadino izany, na mankahala azy io fa nilaza taminy Ihdzqm Vtaatkloa nilaza creatingRights nihomehy ka nanao hoe: ny zanak'omby ] izay nolazaiko taminareo izany, fa tiako ny Ohdzqmoh diahiverina any amin'ny Tompo ao amin'ny fahefatra Vahmayor ireo avy eo ny farany Mahamd fiankohofana hoy izy tamiko: Ry Mohammed, manandratra ny lohany sy ny hoe: hihaino anao WSL nomena dia niaraka fanelanelanana ka hanao hoe: Tompo ô, omeo ahy fahazoan-dalana ho an'ireo izay nilaza hoe misy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah izay nolazainareo fa na tsy ho anao, faEzzati sy ny fireharehana sy ny voninahitro sy ny fireharehana noho ny OkrzinWho nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 2325 |
| Izaho no tompony hifampiarahaba avokoa ny olona Manan Tdron anisan'izany ny fitaovana fijinjana Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sy ny olon-kafa roa voalohany tao amin'ny tanana iray miantso sy Infzhm Fasamahm nahita sy manatona ny masoandro be amin'ny olona ny alahelo sy tebiteby noho izy ireo mitondra sy vola afaka hiaritra , hoy ny olona sasanytsy hitanao ny sasany izay ao aminy no tsy hitanao izay mety tsy Bulgkm ve ny fifonana ho anao ho an'ny Tompo, hoy izy, ny sasany peopleSome Ento Adama Adama ho avy aminareo hoe Adama O olombelona Abu Allah nahary anareo teny an-tànany sy ny nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao fanelanelananaho antsika ny Tompo, tsy ny hevitrao ho izay tsy mba mahita izay mety ho tonga hoy Adam fahatezerana ankehitriny ny Tompo fahatezerana tsy mahasosotra azy tahaka azy, ary tsy nety nanaraka azy tezitra tahaka azy, ary izy Nahanni avy amin'ny hazo Fsath ny tenako fotsiny aho amin'ny olon-kafa ho avy goNoah Hey Noa hoe NoaIanareo no voalohany ny apostoly ho amin'ny tany sy ny mpanompo feno fisaorana fishmonger Allah fanelanelanana ho antsika ny Tompo Tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga ho azy ireo milaza fa ny Tompo dia tezitra indrindra amin'izao fotoana izao mba tsy tezitra taminy toy ny azy dia tsy tezitra nanaraka azy tahaka azy, ary izy noho ahy dia niantso ka hanasa azy ireo amin'ny tenako aho-pirenena any Abrahama, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyShall tonga ianao Ibrahim hoe mpaminany ny Allah sy ny Tompovavin'ny ny firenena tany amin'ny tany fanelanelanana ho antsika ny Tompo Tsy hitanao zavatra tsy mba mahita izay mety ho tonga hoyho azy ireo amin'izao fotoana izao dia mety Tompo Ibrahim tezitra indrindra tsy tezitra taminy tahaka azy tsy tezitra nanaraka azy toy ny azy ka nanao hoe: ny tenako fotsiny aho Kzbath any amin'ny olon-kafa fotsiny any ho avy i Mosesy Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka hoy ny ohMusa anao ny Mpaminany ny hampifaly an'i Allah Allah Brsalath syPetklima olona fanelanelanana ho antsika ny Tompo ve tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga hoy Mosesy azy ireo Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny Tompo dia tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra rehefa tahaka izy ary namono ny fanahy tsy nahafaty ny tenako, na nyny tenako fotsiny an'i Jesosy, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany no comeIssa hoe Ry Jesoa ô, Ianao no irak'Andriamanitra ny Allah, ary izaho dia niteny ny olona ao amin'ny cradle sy ny teny izany dia naterina teo Maria sy ny fanahin'ny izany Vashva antsika ho an'ny Tompo, Tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga hoyho azy ireo Allah Isa hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny Tompo dia tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy toy ny azy tsy manonona manota ny tenako fotsiny aho handeha ho any amin'ny olon-kafa dia mety Allah goMuhammad hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona hoe Muhammad O aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allahary ny Seal ny mpaminany an'i Allah sy hamela anao izay handroso lasa sy ny ho avy fahotana fanelanelanana ho antsika ny Tompo Tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga izany dia teo ambanin'ny seza fiandrianana mamirapiratra niankohoka tamin'ny Tompoko sy Allah Manokatra Ali sy mitaona ahy tsara Mhamayor ny fiderana azyna inona na inona no manokatra ny foko, ary niteny hoe manandratra ny lohany ohMuhammad raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako ka ataovy hoe: Jehovah ô, ry oloko no nanao hoe: O Muhammad hiditra paradisa ny firenena izay tsy kajy izany avy any ankavanana anoloan'ny varavaran'ny trano ny vavahady ny Paradisa sy ny mpiara-miasa amin'ny olona izy ireoihany ny varavarana ary ny Hand dia eo bivalve ny ridao Paradisa Raha ny eo Lameka sy ny ho nafoy, na toy ny eo Lameka sy Bosra 2326 |
| Izaho no tompon ny olona ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary ny hafa hoy aho Syed NHS olona amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona satria nahita ny namany tsy nanontany Azy izy tsy miteny hoy Kiffa Kiffa irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: ny olona manao ny Tompon'ny Tontolo Fasamahm Infzhm antso sy fahitana sy manatonany masoandro dia atao hoe olona ny alahelo sy tebiteby noho izy ireo mitondra sy vola afaka miaritra, hoy ny olona sasany tsy hitanao youIt ny sasany tsy hitanao izay mety tsy ianao Bulgkm fifonana ho an'i Jehovah ianao hoy ny olona sasany ny sasany amin'ireo Ento Adama ho avy Adama hoe O Adama anao Abu olombelona Allahnahary anareo teny an-tànany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao fanelanelanana ho antsika ny Tompo, tsy ny hevitrao ny toerana tsy mahita ny ho tonga izay Adama dia milaza fa ny Tompo amin'izao fotoana izao tezitra fahatezerana tsy tia izy ary tsy tezitra himAngry nanaraka azy toy ny azy sy nydia Nahanni avy amin'ny hazo Fsath ny tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any ho avy Noa Hey Noa hoe Noa Ianareo no voalohany ny apostoly ho amin'ny tany sy ny mpanompo feno fisaorana fishmonger Allah fanelanelanana ho antsika ny Tompo, Tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga ho azy fa hoyny Tompo mba hampahatezitra fahatezerana ankehitriny tsy tezitra tahaka azy dia tsy tia azy sy tezitra rehefa efa ho meCall niantso azy aho amin'ny tenako aho-pirenena any Ibrahim, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho avy Ibrahim hoe ianao mpaminany an'i Allah sy ny Tompovavin'ny ny olona eto an-tanyFanelanelanana ho antsika ny Tompo, tsy ny hevitrao ho izay tsy mba mahita izay mety ho tonga ho azy hoy Ibrahim Tompo amin'izao andro izao dia mety tezitra indrindra tsy tezitra taminy tahaka azy tsy tezitra tahaka azy ka nanao hoe: rehefa avy nanao tamin'ny planeta thisRBI sy nanao ny andriamaniny [fa manao ny lehibe indrindra izany, arynanao hoe: [Marary aho] ny tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any ho avy i Mosesy Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe: O Mosesy! Ianao no irak'Andriamanitra ny Allah, azafady Allah Brsalath sy Petklima olona fanelanelanana ho antsika ny Tompo, dia tsy hitanao ve ny zavatra izay tsy mahita izay mety mananatonga izy ireo hoy Mosesy Allah hitahy azy sy ny familyThe RBI tezitra indrindra ireto no mety tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy toy ny namono ny fanahy aho nanao na ny hamono tena aho hankany amin'i Jesosy, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy Issa hoe Ry Jesoa ô, Ianao no irak'Andriamanitra ny Allah, aryNiresaka tamin'ny olona tao amin'ny cradle sy ny teny izany dia naterina teo Maria sy ny fanahin'ny izany Vashva antsika tsy hahita ny Tompo izay tsy mba mahita izay lazainy, dia reachedThem Isa hitahy azy Allah sy ny fianakaviany fa ny Tompo dia tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra rehefaazy toy izany dia tsy nanome azy ny ota ny tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any amin'ny Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Faotona hoe: Ry Mohammed, ianao ny Mpaminany ny Allah sy ny Seal ny Mpaminany sy Allah mamela anao Inona no fandrosoana ny lasa sy ny ho avy fahotana fanelanelanana ho antsika nyTompo Tsy hitanao izay weWhere tsy hahita izay mety ho tonga izany dia teo ambanin'ny seza fiandrianana mamirapiratra niankohoka tamin'ny Tompoko hoe: Allah Ali, ary avy eo dia mitaona ahy misokatra amin'ny Mhamayor hidera azy na inona na inona tsara manokatra ny foko, ary avy eo nanao hoe: Ry Mohammed, atraka ny lohanao raboka hanome azy fanelanelanana fanelanelanana Verfny lohany ka ataovy hoe: Jehovah ô, ry oloko no nanao hoe: O Muhammad hiditra paradisa ny firenena tsy noho ny azy avy any ankavanana varavarana tamin'ny varavaran'ny paradisa PartnersPeople izy ireo afa-tsy ilay varavarana ary ny Hand dia ny hoe eo bivalve ridao ny paradisa ho toy ny eo anoloan'ny varavaran'ny trano Edadta Lameka sy nandaona foana sy Lameka 2327 |
| Fitaovana fijinjana Allah ny olona no mpino dia mandokadoka azy ireo ho tonga paradisa i Adama hoe: raiko paradisa Asfh isika, hoy ianao avy tany an-danitra, fa ny ota ny Ray i Adama dia tsy azoko ny tompon'ny fotsiny izany any amin'ny zanako Ibrahim Hoy i Allah Khalil Ibrahim hoy izaho: Tsy izaho no tompon'ny izany fa akaiky ahosakaizan'ny ary ao ambadiky ny ambadiky Aamdoa tamin'i Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay ho avy wordAllah Tcleme Mosesy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho milaza fa tsy ny tompon'ny fotsiny izany tamin'i Jesosy ny Teny ny Allah sy ny lazain'ny fanahy Allah Isa hitahy azy sy ny fianakaviany aho: Tsy izaho no tompon'nyfa ho avy Muhammad, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay no vavaka ao aminy, ary handefa ny Sekretaria sy ny tranonjaza dia hampangina Jnepta tsara sy mahitsy niala Wimmer Oolkm helatra hoy aho ny ray aman-dreniny nanao hoe: Moa ny tselatra anythingComposting Tsy hitanao hoe ny tselatra dia vokatryao amin'ny blink-maso, ary avy eo ny rivotra avy eo Kemer vorona Composting mitarika ny olona hitarika ny raharaham-barotra sy ny mpaminany dia mifototra amin'ny ny mahitsy hoy Jehovah nanolotra azy mba tsy hiasa andevo mihitsy aza ny olona tonga dia tsy afaka handeha ihany hoy nandady amin'ny ny sisin'ny lamba ny mahitsy fihantonany nandidymba handray ny baiko Makdous Vmkhaddosh sisa velona ao amin'ny afo, whichAbu Huraira tanana ihany fa ny ambany ny helo ny fito-polo autumns 2328 |
| Aho fanelanelanana ny olona voalohany any an-danitra sy ny mpaminany kokoa aho miankina 2329 |
| 'M More mpaminany arakaraka ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Izaho no voalohany ny mandondòna | tamin'ny 2330
| Aho mpanalalana any an-danitra voalohany mpaminany ny mpaminany izay tsy nino sy izay nino fa ny mpaminany izay nolazain'ny mpaminany ny firenena iray ihany ny olona nino 2331 |
| Mankanesa ny varavaran'ny Paradisa eto ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​hoy Khazen Vasfh iza ianao hoe Muhammad hoy ny baiko tsy mba manokatra ho anareo 2332 |
| Mpaminany Per antso fanasana Te mitahiry ny fifonana noho ny hifampiarahaba avokoa 2333 |
| Mpaminany rehetra ary naniry ny hoe Allah vonona, ny mitahiry ny fifonana noho ny hifampiarahaba avokoa 2334 |
| Mpaminany Per antso fanasana Te, Allah vonona, ny mitahiry ny fifonana noho ny hifampiarahaba avokoa 2335 |
| Per antso mpaminany dia namaly Vtjl mpaminany rehetra sy ny antso fanasana ahy no nanafenako ny fanelanelanana ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona izy ireo Naila, Allah vonona, izay maty ny Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana 2336 |
| Per mpaminany dia namaly antso amin'ny fiantsoana azy Vistjab Faataha no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 2337 |
| Mpaminany rehetra hoe mba hanasa azy ireo ao amin'ny firenena, ary dia afaka mamaly azy Te ho sakanana vonona Allah, ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 2338 |
| Mpaminany rehetra niantso azy fanasana ho an'ny firenena, ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 2339 |
| Mpaminany rehetra efa niantso fanasana ao amin'ny firenena, ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 2340 |
| Oh ry aho, nitomany, nanao hoe: Allah, O Jibril mandeha any Mohammed sy ny Tompo mahalala Vzle Inona no mahatonga anao mitomany Votah Jibril Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany azy, nilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, araka izay nolazainy , fantatro Allah nanao hoe: Ry Jibril mandeha any Mohammed, dia lazao Snredak amin'nyfirenena tsy Nsuk 2341 |
| Ny ray sy ny ray amin'ny afo tamin'ny 2342 |
| Voditongotra zanany, zanako, Luay Save ny tenanareo amin'ny afo, zanako lahy mitsidika ombelahin-tongony Vonjeo ny tenanareo amin'ny afo, O Bani Abd Shams hovonjena ho avy amin'ny afo, O Bani Abd Manaf hovonjena ho avy amin'ny afo, O Bani Hashim Save ny tenanareo avy amin'ny afo, ry taranak'i Abdul Muttalib, Vonjeo ny tenanareo amin'ny amin'nyFire Fatima Onqve amin'ny afo ianao, dia tsy manana na inona na inona ho anao avy amin'i Allah isThat anao Rakhmo Sablha Bblalha 2343 |
| Fatima Mohammed tovovavy Enga anie zazavavy Safia Abdul Muttalib, anaka, Abdul Muttalib tsy manana zavatra avy amin'ny Allah Slunj an'i Mali na inona na inona tianao 2344 |
| O Quraish nividy ny tenanareo ho Allah tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, Nenitoa famaritana Messenger ny Allah manao Tsy mihira zavatra avy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Fatimatovovavy Allah Cellini izay tianao tsy mihira zavatra avy Allah 2345 |
| Ry zanaky ny Abdul Nazir mifanaraka fa tahaka anao, toy ny ahy sy tahaka ny olona izay nahita ny fahavalo disassociate ny Fajhi Noho izany fa nanomboka Asbakoh nampahery ny Bbahah 2346 |
| O Bbahah izy ireo nanao hoe: Iza moa Ity no nilaza Mohammed Vajtmawa hampifaly azy ka nanao hoe: izany ka noho izany, zanako, zanako, zanako, izany sy ny sisa izany ka noho izany, zanako, zanako, Abdul Manaf Abdul Muttalib Vajtmawa ve ianao nahita azy ka nanao hoe: raha toa ka nolazaiko taminareo fa ny soavaly ny pototry ny tendrombohitra ity Okintm Msedki niezaka izy ireo izayhoy ianao lainga Warner ho anareo aho amin'ny tanan'ny fijaliana mafy 2347 |
Eny dia ao amin'ny | Dhoudah ny afo ary Izaho tsy amin'ny Nadir ny afo 2348 |
| Eny aho, hita ao amin'ny Nijaly noho afo Vokhrjtah ho Dhoudah 2349 |
| Angamba ny fanelanelanana handray soa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny fanaovana ny Dhoudah ny afo Handimby ny atidoha izany mahandro 2350 |
| Ambany indrindra ny olona nitifitra fijaliana toetra amin'ny Benalin ny afo avy amin'ny atidoha nahandro nafanaina ny kirarony 2351 |
| Lesser ny olona ny afobe Abou Talib mampijaly, ny mikiraro mahandro azy ireo atidoha Benalin 2352 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny olona iray napetraka tao amin'ny rantsan-tongony Jmrtan andrahoy ny atidohany | tamin'ny 2353
Ny | sazy kely indrindra ny olona ny afobe sy ny Nalan Cherakan ny afo mahandro ny atidoha toy ny vilany mangotraka fa tsy misy olona mahita ny zavatra tsara izany, ary izany sazy sazin'ny Ohonhm 2354 |
| Tsy hanampy azy fa tsy andro iray, fara fahakeliny, Tompo ô, mamelà ahy ny fahotako ny trosa 2355 |
| Na izany aza, ny Al Abu hoe Flana tsy ny mpiambina ahy, fa Lee sy Allah sy ny soa azo avy amin'ny mahatoky 2356 |
| Miditra paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ny lehilahy iray nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy ny farany ny azy, ary niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Okasha koa izany dia 2357 |
| Miditra avy amin'ny clique dia jirony fito alina ny tarehiny Nandrehitra volana ny volana nony alina feno Abu Huraira nitsangana hoy zanany Tranomaizina Asadi Okasha hanangana tigra hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianaMametraha Allah izy ireo ary avy eo dia nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny mivavaka amin'i Allah Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy Noraisiko tamin'ny tanana azy Okasha 2358 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina sy ny vondrona iray ho eo amin'ny endriky ny volana tamin'ny 2359 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany hoy izy ireo, dia izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia ireo izay tsy mba hitondra ny tsy hangalatra sy matoky ny Tompo nitsangana teo Okasha hoy nivavaka tamin'i Allah mba ho ahy izay dia ny Hoy izy ireo: lehilahy nitsangana ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, mivavaha Allah amin'nyho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Okasha koa nandeha | tamin'ny 2360
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ny nilaza izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ireo no ireo izay tsy mangalatra sy tsy hitondra ny fambara sy ny fahatokiana ny Tompo 2361 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny fito alina na fiton-jato amby arivo tsy mahalala Abu Hazim hoy Mtmascon whichever dia samy tsy miditra ny voalohany azy hatramin'ny farany ny azy miditra ny tavany tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana feno 2362 |
| Nahafoy Firenena ary nahita ny Mpaminany sy ny Alrhit sy ny Mpaminany sy ny olony sy izy roa lahy, ary ny mpaminany tsy momba Jesosy ny lehilahy anankiray araka nanainga ahy pito Noheveriko izy ireo ny nilaza tamiko ilay Mosesy iny, Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy ny vahoakany, fa mitodika any amin'ny faravodilanitra nijery raha pito lehibeNilaza tamiko ny mijery ny faravodilanitra hafa pito aho raha nilaza izany firenena lehibe, miaraka amin'ny enteringParadise fito alina tsy ny amin'izay ho lany sy ny fijaliana, dia nitsangana ka niditra tao an-tranony Fajad olona ireo izay miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny fandaniana sy ny fangirifiriana. Hoy ny sasany, izay efa niaraka Vlolhmny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy ny sasany; Vlolhm izay teraka tany finoana silamo ary tsy tafiditra Allah ka nanao hoe: nandeha ho azy izany ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy ireo hoe inona no TkhodonThe nilaza taminy izay tsy nampiely na hangalatra na fambara nolazainy, ary matoky nyTompo nitsangana teo Okasha hoy Tranomaizina zanany Asao Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe ianao ilay farany dia hoy ny olona nivavaka tamin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Okasha koa izany dia 2363 |
| Nahafoy Firenena ary nahita ny Mpaminany sy ny Alrhit sy ny Mpaminany sy ny olony sy izy roa lahy, ary ny mpaminany tsy momba Jesosy ny lehilahy anankiray araka nanainga ahy pito Noheveriko izy ireo ny nilaza tamiko ilay Mosesy iny, Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy ny vahoakany, fa mitodika any amin'ny faravodilanitra nijery raha pito lehibeNilaza tamiko ny mijery ny faravodilanitra hafa pito aho raha nilaza izany firenena lehibe, miaraka amin'ny enteringParadise fito alina tsy ny amin'izay ho lany sy ny fijaliana, dia nitsangana ka niditra tao an-tranony Fajad olona ireo izay miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny fandaniana sy ny fangirifiriana. Hoy ny sasany, izay efa niaraka Vlolhmny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy ny sasany; Vlolhm izay teraka tany finoana silamo ary tsy tafiditra Allah ka nanao hoe: nandeha ho azy izany ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy ireo hoe inona no TkhodonThe nilaza taminy izay tsy nampiely na hangalatra na fambara nolazainy, ary matoky nyTompo nitsangana teo Okasha hoy Tranomaizina zanany Asao Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe ianao ilay farany dia hoy ny olona nivavaka tamin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Okasha koa izany dia 2364 |
| Rehefa faly fa ianao no ho ny ampahefatry ny mponin'i Vkberna Paradisa hoy ianao na dia hoe faly fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa hoy Vkberna Dia hoy izy: manantena aho fa ho niantsoany ny olona ny Paradisa aho ary milaza aminareo ny momba azy io ny zavatra infidels silamo ihany no fotsyKharh amin'ny omby mainty na mainty hoditra fotsy Kharh any Thor 2365 |
| Otradwn fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa nanao hoe: Otradwn fa nanaiky izahay fa dia ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky izahay hoy izy, ary ny tanako Manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny Paradisa ny olona ary izany paradisa tsy azo antoka fa toy izany koa Silamo ihanyary ianareo ao amin'ny olona ny miala ihany Kalsharh fotsy eo amin'ny hoditry ny omby mainty na mainty hoditra Kalsharh ao amin'ny Red Bull 2366 |
| Tsy dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa afa-tsy ny Silamo ihany Allah Nahatratra mijoro ho vavolombelona O Otahbun anao ho ampahefatry ny olona ny Paradisa. Nambaranay Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Otahbun nilaza fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa eny ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah nanao hoe: Manantena aho fa ho niantsoany an'ireony olona ny Paradisa ianao no afa-tsy aminao ihany-pirenena Kalsharh mainty na fotsy omby fotsy Kalsharh ao amin'ny Black Bull2367 |
| Allah manao hoe: 'O Adama nanao hoe, "Ento ny tsara eo am-pelantananareo hoy izy naniraka ny afo avy nanao hoe, ka naniraka ny afo hoy ny isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo hoy Vmak raha kely graying [ka nametraka ny entana rehetra ho mitondra, ka jereo ny olona mamo, ary izy ireo, fa ny fijaliana Biskary an'i Allah dia mafy] nilazamafy fo, ka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay olona Aena hoy ny CheerOf Alpha Goga sy Magoga, ary ny lehilahy nanao hoe, ary avy eo dia nilaza sy ny tanako aho, manantena aho fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa Vhmdna Allah sy hihantitra ary avy eo dia sy ny tanako aho, manantena aho fa ho ny ampahatelon'nyny olona ny Paradisa Vhmdna Allah sy hihantitra ary avy eo dia sy ny tanako aho, manantena aho fa ho niantsoany ny olona ny Paradisa ny Firenena tahaka anao toy ny volo fotsy eo amin'ny hoditry ny mainty hoditra bullOr Kalno.h ao amin'ny boriky Mamatsy 2368 |
| Allah manao hoe: 'O Adama nanao hoe, "Ento ny tsara eo am-pelantananareo hoy izy naniraka ny afo avy nanao hoe, ka naniraka ny afo hoy ny isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo hoy Vmak raha kely graying [ka nametraka ny entana rehetra ho mitondra, ka jereo ny olona mamo, ary izy ireo, fa ny fijaliana Biskary an'i Allah dia mafy] nilazamafy fo, ka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay olona Aena hoy ny CheerOf Alpha Goga sy Magoga, ary ny lehilahy nanao hoe, ary avy eo dia nilaza sy ny tanako aho, manantena aho fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa Vhmdna Allah sy hihantitra ary avy eo dia sy ny tanako aho, manantena aho fa ho ny ampahatelon'nyny olona ny Paradisa Vhmdna Allah sy hihantitra ary avy eo dia sy ny tanako aho, manantena aho fa ho niantsoany an'ireo ny olona ao amin'ny Paradisa ianao ny olona tamin'izany andro izany, fa toy ny volo fotsy eo amin'ny Black BullKalsharh mainty na fotsy omby 2369 |
| Tsy tafapetraka Abdul-taona marim-pototra asa nosoratana ho azy araka izany karama ny asa amin'ny alalan'ny tsy manakivy avy ny zavatra sy ny vanim-potoana silamo ratsy taona ny asa amin'ny alalan'ny nanoratra azy io toy ny iharan'izany ny asan'ny azy ary aza detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 2370 |
| Wilk ary hanonitra aho raha tsy efa lefy ny tsara tarehy indrindra, ary very fa tsy ny tsara tarehy indrindra Ibn Omar hoy Khattab, aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah Voguetl mpihatsaravelatsihy io nanao hoe: Sanatria Allah ny olona miresaka hamono namako aho fa izany sy ny mamaky ny CORAN namany tsy mihoatra ny tenda mandaloizany ho toy ny zanatsipika Imrq tsipìka 2371 |
| Wilk sy nasiam-panitsiana ny tsara tarehy indrindra raha efa vasoka, ary very, raha toa ka tsy ny tsara tarehy indrindra Ibn Omar hoy Khattab, ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy fahazoan-dalana izay mamely ny vozony Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny namany aoka manambany misy eo aminareo rohy ny vavaka sy fifadian-kanina amin'ny fifadian-kanina Vakiony CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka hita, tsy misy zavatra bladeThe ary avy eo hijery ny Rusafa tsy misy na inona na inona dia nahita Ndah misy zavatra amin'ny mug dia nahita ny Qzzh misy tsy izay zavatra efa Alvrth sy ny fe-potoana ra maintyny olona iray tahaka ny vehivavy brachial ny tratra, na toy ny Aldah Tdrdr avy raha ny tarika ny olona tamin'ny 2372 |
| Out ao amin'ny tarika ny olona Simahm Althalq hoy izy ireo biby ratsy na ny fotoana ny famoronana vondrom-piarahamonina roa mamono ambany indrindra ho amin'ny tsara dia namely ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nanolotra ho azy ireo, ohatra, na nanao teny ny olona Niantoraka atsipy na ny tanjona dia mihevitra ny vary dia tsy mahita nyhita ao amin'ny Alnda fahitana tsy mahita fanazavana tsy hita ao benchtop tsaina mahita 2373 |
| Mandrotsaha fahamarinana rehefa Rogue tarika ny silamo namono azy tsara fiaraha-monina roa voalohany 2374 |
| Araka ny fizarana roa no tonga avy amin'izy ireo no maty novonoin'ny iray natokana ho azy ireo Rogue tsara 2375 |
| Mandrotsaha fahamarinana Rogue tarika ny olona any Philly mamono ny fiaraha-monina tsara roa voalohany 2376 |
| Out amin'ny tarika hafa mahafaty fiaraha-monina roa akaiky kokoa noho ny 2377 | marina
| Folk hivoaka ny mamaky ny CORAN dia tsy ny famakiana ny famakiana zavatra sy ny vavaka sy ny fifadian-kanina ny vavaka ny fifadian-kanina zavatra amin'ny zavatra izay mamaky ny CORAN dia nisainy azy ireo, izay tsy handresy ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny vavaka mandalo ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka2378 |
| Ny lafiny amin 'ny firenena, na dia rehefa ahy ny oloko mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra Hlaqimam amin'ny trosa sy mahazo ny zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka, ary avy eo tsy miverina ny zavaboary ratsy sy ny famoronana 2379 |
| Ry namana hivoaka azy io amin'ny fiteny tsy fantatra dia ny mamaky ny CORAN na inona na inona intsony no tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka 2380 |
| Confounding Folk alohan'ny loha manidina Orient 2381 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro, dia manana ny leech toy izany, ary avy eo ho amin'izany mitsako toy izany dia nandefa Vinfaj ny fanahy ary nandidy efatra teny boky ny velona ho azy sy ny asany sy ny maditra na faly tsy Volve andriamani-kafa fa ny anankiray aminareo mba hanao ny asany olona ny Paradisa àry izay eo aminy, saingy hiomana Fasbak boky amin 'izany manao asa ny olona ny HellVidkhalha nefa ny anankiray aminareo mitondra tena toy ny olona avy amin'ny afo be dia eo aminy, fa ny sandriny Fasbak boky amin' izany manao asa mifanaraka amin'izay ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalha 2382 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro ary avy eo dia ho amin'izany leech toy izany, ary avy eo ho amin'izany mitsako toy izany dia nandefa Vinfaj ny fanahy ary nandidy efatra teny boky ny velona ho azy sy ny asany sy ny maditra na faly tsy Volve andriamani-kafa fa ny anankiray aminareo hanaony asa ny olona ny Paradisa àry izay eo aminy, saingy hiomana Fasbak boky amin 'izany manao asa ny olona ny HellVidkhalha nefa ny anankiray aminareo mitondra tena toy ny olona ao amin'ny afo be dia eo aminy, fa ny sandriny Fasbak boky amin'izany manao asa mifanaraka amin'izay ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalha2383 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro ary avy eo dia ho amin'izany leech toy izany, ary avy eo ho amin'izany mitsako toy izany dia nandefa Vinfaj ny fanahy ary nandidy efatra teny boky ny velona ho azy sy ny asany sy ny maditra na faly tsy Volve andriamani-kafa fa ny anankiray aminareo hanaony asa ny olona ny Paradisa àry izay eo aminy, saingy hiomana Fasbak boky amin 'izany manao asa ny olona ny HellVidkhalha nefa ny anankiray aminareo mitondra tena toy ny olona ao amin'ny afo be dia eo aminy, fa ny sandriny Fasbak boky amin'izany manao asa mifanaraka amin'izay ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalha2384 |
| Mpanjaka miditra ny tsirinaina rehefa hanorim-ponenana tany an-kibo amin'ny efa-polo amby efa-polo dimy na alina ka hoy izy: Tompo ô, tsy fahasambarana na faly hoy Victban misy mpampiasa na vehivavy manonona Victban sy manoratra ny asany sy ny fiantraikany sy ny fiainana ho azy, ary avy eo mivalona gazety tsy mitombo na mihena amin'ny 2385 |
| Raha nandeha tsirinaina amby efapolo alina Tntan Allah naniraka tany amin'ny fananana Vsourha nandre famoronana sy ny fahitana sy ny hoditra sy nofo sy taolana, ka nanao hoe: Tompo ô, manonona na vavy, dia hitsara sitrapon'ny Tompo ary avy eo manoratra Mpanjaka, Tompo ô, fa hoy ka hoy sitrapon'ny Tompo ary avy eo manoratra Mpanjaka hoe: Tompo ô, miainaamin'ny alalan'ny mitaky ny Tompo izay vonona, ary avy eo dia manoratra Mpanjaka Mpanjaka ny gazety mivoaka an-tanany tsy mihoatra noho ny whatIs tsy fohy 2386 |
| No misy ny tsirinaina ao am-bohoka efa-polo alina, ary avy eo an-tsaina ny mpanjaka, izay namorona ka hoy izy: Tompo ô, manonona na vavy ny lahy Vigolh Allah, na vavy, avy eo, hoy i Jehovah ô Easyway na Allah Vigolh ihany miaraka na dia ihany avy eo, hoy Jehovah ô izay velona no ho azy avy eo izay ny zavaboariny AllahFaly mahatonga azy maditra na 2387 |
| Lalana ny mpanjaka tranonjaza raha te hamorona Allah zavatra izany, Allah vonona, satria vitsy sy efa-polo alina, ary avy eo an-tsaina ny Mpanjaka i Zuhair tsaina hoy nilaza fa nametraka hoe: Tompo ô, manonona na vavy ny lahy Vigolh Allah na vavy, avy eo, hoy i Jehovah ô, na ihany Easyway Vigolh Allahmiaraka na tsy dia ataovy hoe: Tompo ô, inona no velona no ho azy izay ny zavatra noforoniny, dia mahatonga azy io Allah maditra na luck2388 |
| Allah dia rehetra tranonjaza mpanjaka hoy misy mpampiasa tsirinaina misy mpampiasa leech misy mpampiasa mba mitsako Raha Allah te handany amin'ny etika, hoy ny mpanjaka: misy mpampiasa lahy na vavy maditra, na sambatra, izay, inona no-teny hoe asa fivelomana manoratra ao amin'ny kibon-dreniny ary koa ny 2389 |
| Inona aminao mihoatra noho ny iray avy amin'ny iray ihany Mnfosh fa Allah dia nanoratra toerana ny lanitra sy ny helo hafa no nanoratra hoe maditra na sambatra ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ve isika tsy hijanona eo amin'ny boky, ary aoka ny asa, dia hoy ny ny olona tsy ho sambatra, dia ho tonga any amin'ny asa ny olona ny fahasambaranaary ny olona ny ho lasa asa fadiranovana ny olona fadiranovana Miasa? facilitator rehetra, hoy ny olona ny HappinessViesron miasa ho an'ny olona ny fifaliana sy ny vahoaka fadiranovana Viesron asa ho an'ny mahantra ny olona dia namaky [avy na nanome matahotra fahadiovam-po sy fanahy ny fandresen-dahatra Fsnasrhny ankavia sy ny stingy voaroaka, ary nandainga tamin'i malefaka fandresen-dahatra Fsnasrh Beefy] 2390 |
| Inona no anao izany ihany, fa ny tranony any an-danitra dia mahafantatra ny fisiany sy ny helo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy miasa no tsy hoe tsy matoky ny tenanareo tsirairay facilitator ny famoronana, ary avy eo dia namaky [avy na nanome matahotra fahadiovam-po sy fanahy fandresen-dahatra] hoe [Fsnasrh ny Beefy] 2391 |
| Maina Na dia eo aza ny penina ka nitondra azy Ingredients hoy asa Vfim dia niteny i Zuhair hoy Abu Zubair zavatra tsy azoko izay nolazainy, dia nanontaniako ny tenanareo tsirairay facilitator 2392 |
| Maina Na dia eo aza ny penina ka nitondra azy Ingredients hoy asa Vfim dia niteny i Zuhair hoy Abu Zubair zavatra tsy azoko izay nolazainy, dia nanontaniako facilitator mpiasa tsirairay ny asa tamin'ny 2393 |
Eny, dia nisy nilaza tamin'i | Vfim hoy ny mpiasa rehetra miasa ny facilitator ny famoronana ny 2394 |
| Fa tsy zavatra efa nanana azy ireo taloha sy 2395 |
| Ny olona miasa nandritra ny fotoana maharitra ny olona ny Paradisa sy ny tombo-kase avy eo manao ny asany ny olona ny afobe, ary ny olona miasa nandritra ny fotoana maharitra, ny asa ny olona ny afobe dia nanisy tombo-kase azy ny asa ny olona ny Paradisa 2396 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, Mosesy nilaza hoe: 'Adama ô, ianao no Rainay Kheptna sy nitondra anay nivoaka avy tany an-danitra nanao taminy hoe: Adama, ianao Astefak Mosesy Allah amin'ny teny sy ny andalana Otlomena manolotra anao ny baikon'i Allah talohan'ny Akhalgueni efa-polo taona hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany StraddleAdam Musa Straddle Adam Moussa 2397 |
| Nandresy lahatra an'i Adama sy Mosesy Straddle Adama Mosesy hoy Mosesy taminy anareo Adama, izay nitaona ny vahoaka ka nitondra azy nivoaka avy paradisa i Adama fa Allah dia nanome anao ny zava-drehetra, ary mahafantatra fidian 'ny vahoaka tao amin'ny hafatra hoe eny Vtlomena hoy ny mba ny halehiben'ny fa Izaho mahary amin'ny 2398 |
| Hetsi-panoherana i Adama sy i Mosesy rehefa Straddle Rabhma Adam Moussa Moussa Adama fa Allah ianao nahary anareo tamin'ny tànany ka nanao hoe: nanisy fofonaina Vick ny ainy sy hanompo anareo anjely sy Oskink amin'ny komity, ary avy eo ny olona nipetraka ny fahotana ho amin'ny tany, nanao hoe: Adama anao Mosesy , izay nifidy ny Allah hafatra syny teniny ka nomeko anareo ny kobany izay mampiseho ny zava-drehetra, ary hanidy anao Nghĩa Vpkm nahita Allah nanoratra ny Baiboly alohan'ny namorona Moussa saidForty-taona hoy ralehilahy: Will hita ao amin'ny [sy Adama tsy nankatò ny Tompo Vgoy] fa nanaiky hoy Avtlomena niasa voasoratra amin'ny Allah izay aho teo anatrehan'i Akhalgueni manao efa-polotaona, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Straddle Adam Moussa 2399 |
| Nanao hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, Mosesy, ianareo Adama, izay Okhrjtk fahotana ny paradisa no nanao taminy hoe: Adam Mosesy, izay efa nofidiny Allah ny hafatra ary ny teniny hoy izy taminy, dia manome tsiny ahy didy Voalaza fa noho ny Create Straddle Adam Moussa 2400 |
Allah dia nanoratra ny be | zavaboary talohan'ny nahariany ny lanitra sy ny tany dimy arivo taona, hoy ny seza fiandrianany eo amin'ny rano 2401 |
| Fon'ny ny taranak'i Adama rehetra eo amin'ny rantsan-tananao roa Rahman tahaka ny anankiray nokapohiny, mandany araka izay tiany, ary ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Allah, ny fontsika banky cashing fo ao amin'ny fankatoavana 2402 |
| Ny zava-drehetra hatrany ny tsy fahampian'ny mpiasa, ary na dia ny kitapo, na ny kitapo sy ny tsy fahampian'ny mpiasa ao amin'ny 2403 |
| Allah nanoratra ny zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy nanao ny fanitsakitsaham-bady, ny fijangajangana, mihevitra ny mason'ny ny lela miteny sy ny tena ary ny toe-javatra, ary naniry vulva mino na mandà izany 2404 |
| Nanoratra ny zanak'i Adama ny anjarany ny fanitsakitsaham-bady fantany fa tsy azo ihodivirana ny fanitsakitsaham-bady Valaanan mihevitra ny fanitsakitsaham-bady sy ny sofiny mba hihaino sy hiresaka Zina ny samy hafa fiteny ary ny tanan'ny fijangajangany fampahoriana sy ny lehilahy ny fijangajangany sy ny fo tiany fahadisoana sy ny fanantenana sy mino fa ny vulvaary handà izany 2405 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina ary ny biby Imjdzisanh biby manontolo no mahatonga Thson izay Jdaa ny 2406 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahendrena avy eo milaza Vakio ny [omena ny Allah namorona ny olombelona dia tsy manova ny famoronana Allah no fivavahana] 2407 |
| Inona no mipetraka ihany ny Fahaizana Voajanahary Wilde Vabuah Ehudana Icherkana sy ny Kristianina sy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, ahoana raha maty talohan'ny fa Allah no mahalala ny zavatra mety ho nataony tamin'ny 2408 | nanao hoe:
| Inona no miaina afa-tsy ao amin'ny antokom-pivavahana ireny dia mampiseho azy ny lelany sy Vabuah Ehudana ny Kristianina sy ny olona Icherkana nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, ahoana raha maty talohan'ny Allah fa mahalala ny zavatra ho nataony tamin'ny 2409 | nanao hoe:
| Tsy teraka mba hiaina ihany ny Fahaizana Voajanahary izany dia naneho ny lelany Vabuah Ehudana Icherkana sy ny Kristianina sy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, ahoana raha maty talohan'ny fa Allah no mahalala ny zavatra mety ho nataony tamin'ny 2410 | nanao hoe:
| Mahavelona teraka Fahaizana Voajanahary izany Vabuah Ehudana sy ny Kristianina toy ny rameva Tantjohn ve ianao mahita aiza no misy anao mba Jdaa Tgdonha Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny amin'ireo izay maty tanora Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 2411 | nanao hoe:
| Ny olombelona rehetra nateraky ny reny sy ny ray aman-dreniny ny Fahaizana Voajanahary rehefa Ehudana sy ny Kristianina sy ny Silamo no Imjdzisanh Vmoslem samy hitondra ny reniny Alkzh devoly ao Houdnyh ihany Mary sy ny zanany, 2412 |
| Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 2413 |
| Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 2414 |
| Allah izy ireo no mahalala izay nataony hatramin'ny ny famoronana tamin'ny 2415 |
| Ilay zazalahy izay novonoina noho ny Green Print mpino raha ny ray aman-dreny hanara nipetraka ny didy jadona sy ny tsy finoana | tamin'ny 2416
| I. Fantatrareo fa Allah no nahary ny lanitra sy ny famoronana ny afo Mamorona Miarahaba ireo sy Tonga soa eto amin'ny ny 2417 |
| Na hafa Allah O Aisha nahary ny Welcome Komity ary no nahary azy tamin'ny ray aman-dreniny sy ny Oslab mamorona afo Tonga soa azy ireo manana ray aman-dreny Noforonina izay any Oslab 2418 |
| Nangataka Allah ho amin'ny fahamatorana sy nihamaro andro vitsivitsy sy ny fivelomana tsy precipitate mizara zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana na ela na inona na inona momba levona raha nangataka Allah mba Aaivk amin'ny fampijaliana ny afo na fahoriana ao am-pasana efa tsara kokoa sy tsara kokoa nanao hoe: araka ny azy nyHoy ny gidro calorimeter ary nampiseho azy nanao hoe: kisoa ny fiofony, dia nilaza izy fa i Allah tsy manao ny biby goavam-be na am-polony taona taranaka izay nanaraka ireo rajako sy ny kisoa beforeThat 2419 |
| Nangataka Allah ho amin'ny fahamatorana sy nihamaro andro vitsivitsy sy ny fivelomana tsy precipitate mizara zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana na ela na inona na inona momba levona raha nangataka Allah mba Aaivk amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ao am-pasana efa tsara kokoa sy tsara kokoa nanao hoe: araka ny azyHoy ny gidro calorimeter ary jereo hoe ny kisoa ny fiofony, dia nilaza izy fa i Allah tsy manao ny biby goavam-be na am-polony taona taranaka izay nanaraka ireo rajako sy ny kisoa before2420 |
| Niangavy Allah ho amin'ny fahamatorana nihamaroany sy ny vokatry ny Mutuh sy ny fivelomana tsy mizara precipitate amin'izy ireo teo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana izy ireo na inona na inona, na ela mbola voavaha raha nangataka Allah mba hanasitrana amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ny fasana Tsaratsara kokoa fa hoy ianareo hoy ralehilahy:'Ry irak'Andriamanitra ny gidro sy ny kisoa Allah manao hoe: Mpaminany biby goavam-be, fiadanana anie ho eo Allah ho azy sy ny fianakaviany fa Allah no tsy hanimba ny olona na torturesFolk no andikana azy ireo taranaky ny rajako sy ny kisoa, na dia izy teo anoloan'ny 2421 |
| Mpino matanjaka dia tsara kokoa sy malala kokoa ny Allah noho ny mpino malemy sy ny tsara indrindra ho antoka inona no soa anao, ary mitady ny fanampian'ny Allah tsy mety ho lany raha misy manjo anao, dia aza hoe raha nanao izany aho, ary toy izany , fa hoe: Allah mandrara, ary vonona ny hanao ny asan'ny devoly, rahaizany no manokatra tamin'ny 2422 |
| Fajdhuh izay nandidiako azy sy handrara azy aho Vanthua 2423 |
| Dhironi izay namela anao fotsiny izay maty eo anoloanareo, mangataka azy ireo sy ny tsy fitoviana eo amin'ny mpaminany. Raha milaza aminareo ny zavatra Fajzu izany araka izay azo atao, ary raha mahazo mandrara ny zavatra Vanthua 2424 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah manana na iza na iza tsy mankatò ahy dia tsy nankatò Allah 2425 |
| Fahantrana raiki-tahotra, ary ny tanako ho aminao saponified fo Saba faran'izay kely ny anankiray aminareo hatramin'ny tsy deviates deflection Hey Aimee ary Allah no nandao anao toy ny fotsy tamin'iny alina iny, ary na ny andro tamin'ny 2426 |
| Mbola ho maro ny ratsy noho ny tsy Mnsourin aoka izy ireo ka hatramin 'ny ora 2427 |
| Mbola misy isan-karazany ny andraikitra omena ny Allah dia tsy hisy loza handringana azy avy Khalvha 2428 |
| Mbola Allah dia mampisy fivavahana izany Garcia mampiasa azy amin'ny fankatoavana 2429 |
| Ora farany raha tsy haneho ny maro ny olona tsy miraharaha aoka tsy nidina avy ny fandreseny ny 2430 |
| Mbola ho maro ny Mnsourin tsara tsy hisy loza handringana azy ireo amin'ny mpivavaka hatramin'ny didin'i Allah tonga 2431 |
Izany | 2432 noho ny Allah noho |
| Moa momba ny lehilahy nitehina tamin'ny Ericth mitranga teny amin'ny zaza vao teraka milaza amintsika roa tonta, ny Bokin 'i Allah, izay hita avy Asthllnah taloha izay hita avy amin'ny Haram Ahramnah tsy izany no nolazain'ny ny fonenan'ny mpianatra ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mlt izay efa voarara Allah 2433 |
| Alvin tsy misy eo aminareo nitehina tamin'ny Ericth dia mahazo izany, izay nanome baiko na voarara izy ka hoy aho tsy izay zavatra hitany ao amin'ny bokin'ny Allah, dia efa nanaraka 2434 |
| Ary tamin'ny farany ao maika Izany no tsy anisan'ny izany 2435 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny mpiara-monina Nanjary tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair bartend dia Araraoty ilay rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina | tamin'ny 2436
| Aza misakana ny vehivavy mpanompon'Andriamanitra Allah mba hivavaka tao amin'ny trano fivavahana 2437 |
Tsy | phishing Sidona tsy Tnki fahavalo ary mandrava ny nify sy maso glaring 2438 |
| Tbtaawa tsy-bolamena, fa tahaka ny tsy mitombo tahaka ny eo amin'ny 2439 ary jereo |
| Oarafn tsy ny zavatra na dia iray akory hianao mba hiresaka amiko, miantehitra todika Ericth namaky ny CORAN hoy ny zava-nilaza hoe tsara aho hoy aho 2440 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 2441 |
| Aza handainga-mandry any amin'ny afo merges 2442 |
Avy | nandainga taminao tsaina izany hoe minia Fletboo seza ny afo tamin'ny 2443 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 2444 |
Avy | Ali milaza raha tsy Fletboo seza ny afo tamin'ny 2445 |
| Tandremo ny lahateny be, voalaza hoe ho Ahy, dia aoka izy hoe na hoe tena marina ny zavatra Ali tsy hoe seza Fletboo ny afo tamin'ny 2446 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 2447 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo tamin'ny 2448 |
| Event ny Ahy vao haingana, ary hitany fa lainga ny mpandainga 2449 |
| Event ny Ahy vao haingana, ary hitany fa lainga ny mpandainga 2450 |
| Roy Me vao Izy mihevitra izany ho lainga no iray amin'ireo mpandainga 2451 |
| Event ny Me miteny sy hitany fa lainga ny mpandainga 2452 |
| Matahotra Allah ianao sy ny mpanompo mankatò, na dia Hbashaa hanaraka Ahy, ary ho hitanao samy hafa be Mila ny Sunnah sy nitari-dalana ny Sunnah kalifa mifikitra mafy sy ianao sy ny zavatra Talks, zava-baovao rehetra dia misguidance 2453 |
| Efa namela anao amin'ny lalana fotsy mazava alina izay tsy araka ny fanaon'ny ahy, fa ho velona deviates avy Hulk ho hitanao fahasamihafana be Mila ny zavatra fantatrareo momba ny taona sy ny taona kalifa voatarika tsara sy mifikitra mafy raha mankatò andevo Hbashaa I Kaljml azo antoka fotsiny ambanin'ny orona izay Rescue 2454 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra sy pairing eo afovoany ny Fanondroana sy ny rantsan-tànany, ary avy eo dia milaza, fa araka ny soa ny Bokin 'i Allah sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny fitarihan'ny Muhammad sy ny zava-dratsy zava-baovao rehetra dia Mahdthatha misguidance ka hoe hiala vola ka namela ny Vlohlh natena fahaverezana sy ny 2455 |
| Fa ireo teny roa sy tari-dalana tsara dia milaza ny Tenin'Andriamanitra Allah sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny fitarihan'ny tsy Muhammad ka mitandrema ianareo, fandrao vao noforonina raharaha, ny zava-dratsy rehetra Mahdthatha ny fanavaozana sy ny zava-baovao rehetra dia tsy misguidance tsy Atouln anao Vtkso teny hoe fo, fa izay dia nytonga akaiky, fa lavitra izay tsy dia tsy fa mobster avy maditra amin'ny kibon-dreniny, ary faly ny fitoriana raha tsy Izy butFight azo antoka fivadiham-pinoana sy ny forefinger fitondran-tena maloto no tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo ihany no Tandremo ny lainga, ny lainga tsy antonona miasa na Bahazzltsy misy olona dia tsy Pour dia nitsena azy, ny lainga mitondra amin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena mitarika ho amin'ny afo, ary izay mitarika ho amin'ny fahamarinana marina sy ny fahamarinana ary mitondra mankany amin'ny paradisa hoy izy ny manao ny marina sy ny fahamarinana fahamarinana no nanao mandainga sy diso notIf mangiran-dratsy ny mpanompo dia eo ambany dia manoratra Allahmpandainga 2456 |
| O Aisha Raha hitanao izay manohana ny fahatakarana izay Allah Anahm azy hitandrina 2457 |
| Inona no tsara kokoa ny olona rehefa ny heyday izy ireo ihany no nomena ny resabe | tamin'ny 2458
| Tsy nanaiky ny asan'ny Allah ny fivadiham-pinoana dia aoka ny fanavaozana 2459 |
| Mandainga hamela ny banga ao amin'ny lapa naorina ho azy Crouch paradisa sy ny ankavia fitaratra naorina ho azy, ary izy no mahitsy eo afovoany dia zavaboary tsara naorina ho azy ao an-tampon'ny 2460 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ho sombin ny olona voasambotra, fa ny mpahay siansa ny siansa manokatra sisa Raha mpahay siansa naka olona warheads Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 2461 |
| Pftia ny fatwa dia voaporofo fa ny faharatsiana ao amin'ny Avtah 2462 |
| Telo siansa ao ambadiky izay dia nisafidy ny misy fitsarana na ao amin'ny lisitra na lalàna ara-drariny 2463 |
| Nandidy ny Zanak'Isiraely araka ny antonony, na dia mbola lehibe ireo zanaky ny andevo gropy Nations ka nanao hoe: heviny ary nisafidy Odiloa 2464 |
| Finoana vitsivitsy fito-polo amby enim-polo, na Papa ambany indrindra manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana sy hampakatra azy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny fanetren-tena Division-pinoana 2465 |
Ny | maotina Division-pinoana 2466 |
| Tsy miditra ao am-pony Paradisa mahalatsaka-tsinapy ny tsy firaharahiana tsy miditra ny afo avy amin'ny fony dia tao amin'ny lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana 2467 |
| Raha namarana Allah mpino avy ao amin'ny afo, ary mino ny zavatra tohan-kevitra iray ny anao ilay tompon-tany ny zo ho eo amin'ity tontolo ity mandresy lahatra bebe kokoa avy amin'ny mahatoky ny Tompo eo amin 'ny rahalahiny, izay niaiky hoe afo dia ataovy hoe: ny Tompo no nivavaka rahalahy miaraka amintsika sy fifadian-kanina sy ny fivahinianana masina amintsika aminayHoy Fire Vadkhalthm mandeha nalaina avy amin'ny fantatrao azy Faotonhm Faarafounam ny sary Aza eatFire sary sy ny sasany tamin'izy ireo naka nitifitra ho vita semi-tongony, ary ny sasany tamin'izy ireo naka ny voditongotro Vijrjohnhm hoy ny Tompo nitondra antsika nivoaka avy dia nandidy antsika avy eo hoe hiala ao am-pony izany dinarslanjan'ny finoana avy eo ao am-pony ny antsasaky ny lanjan'ny ny Dinar avy eo ao am-pony ny lanjany ny voan-tsinapy 2468 |
| Roa karazana firenena ity dia tsy manana anjara amin'ny Islam Murji'ah sy fatalism 2469 |
| Fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ka mitandrina ny vavaka sy mandoa ny mahantra sy ny fifadian-kanina Ramadany fivahiniana masina any amin'ny Trano nanao sonia Fjibna ny lahy hangataka azy sy mino azy, ka nanao hoe: Ry Mohammed, inona no finoan'ireo, dia nanao ny mino Allah sy ny anjely sy ny olona,boky sy ny andro sy ny maro hafa ny tsara sy ny ratsy izy nanao sonia Fjibna mba hanontany azy sy mino azy, ary niteny hoe Muhammad O, ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah tahaka youSee anao, raha tsy mahita azy ianao mahita hoe ny fotoana dia rehefa nilaza izany nanontany ny Boalm ny ranoka hoy ny famantarana izay nanao hoe: hiterakany firenena ny tompovavy hoy sy Kia dia midika hoe hiteraka Arabo Persia sy mahita barefooted, tsy nanan-kitafy, mahantra mpiandry ondry fanendrikendrehana ao amin'ny trano nanao hoe, dia hoy izy: Mpaminany Vgayna mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy rehefa afaka telo nanao hoe: Fantatrao ve hoe iza ireo olona nanao hoe: Allah sy ny MessengerI mahalala hoy izy:fa Jibril, izay tonga mba hampianatra anareo ny fivavahana Landmarks | tamin'ny 2470
| Ny mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy fihaonana sy mino ny fitsanganana amin'ny maty hafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no finoana silamo fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy vavaka voasoratra sy hitarika Zakat napetraky sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, ny fiantrana izay nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toa anareo mahita anao, raha tsy mahita izany izy mahita anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nilaza ny fotoana ny officialBy Boalm ny rano, fa milaza aminareo aho ny momba ny zava-mahagaga raha firenena teraka tompovavy fa ny zava-mahagaga ary raha maharitra, ondry mahantra aotrano dia ny zava-mahagaga ao amin'ny dimy tsy Aalmhen fa Allah mamaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao amin'ny kibo, ary mahalala ny zavatra mahazo izany rahampitso , ary nahalala izany koa ny rehetra landDie fa Allahmahalala manam-pahaizana] 2471 |
| Finoana ny mahafantatra ny am-po sy ny teny hafa fiteny ary miasa miaraka amin'ny singa 2472 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny na ny namany nanao izay tiany ho an'ny tenany tamin'ny 2473 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny vahoaka rehetra tamin'ny 2474 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra mino sy ny tsy mino raha tsy tia ny hafa na inona na inona Adlkm voalohany raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 2475 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 2476 |
| Tontolo izao kosa dia samy hafa eo amin'ny fanoloran-tena ho Azy sy hidera Azy Allah irery ihany ary tsy ny mpiara-miasa sy hitandrina ny vavaka sy ny mahantra mandoa maty sy Allah hitahy azy afa-po | tamin'ny 2477
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah sy hanorina vavaka ary mandoa Zakat 2478 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah sy hanorina vavaka ary mandoa Zakat 2479 |
Misy karazany roa ny ahy | tsy manana anjara amin'ny finoana silamo, ny vahoaka sy ny olona avy amin'ny vola deferral 2480 |
| Io fitaovana fijinjana mba hamoronana ny anankiray aminareo amin'ny kibon-dreniny efa-polo dia ho A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia Allah mandefa azy Mpanjaka Faamr efa-teny hoy izy, karazana asa sy ho azy sy ny velona sy raha sambatra na tsy faly Izay mitana ny fanahiko fa ny anankiray aminareo mba hanao ny asan'nyny olona ny Paradisa be dia eo aminy, fa Arm Fasbak ny boky amin 'izany manao asa ny olona ny Hell Vidkhalha raha youTo iray hanompo ny olona ny afobe hetsika mandra-misy eo aminy, fa ny sandriny amin' izany boky Fasbak manao asa mifanaraka amin'izay ny asan'ny ny olona ny Paradisa Vidkhalha 2481 |
| Raha ny olona nampijalijalina Allah Smoath sy ny vahoaka amin'ny taniny ho an'ny nampijalijalina ho faty, izay tsy ara-drariny ho azy ireo raha toa ka famindram-po ho an'ny famindram-po dia tsara kokoa ho azy ireo amin'ny asany, na dia ianao tahaka ny volamena, na ho any an-tendrombohitra ny volamena handany noho ny amin'i Allah no eo anatrehanao mino dia toy ny rehetra dia ho fantany fa izaymanjo anao dia tsy diso ianao ary inona no lasa tsy hitranga aminao ary raha ianao no afo saingy niditra 2482 |
| Inona no anao amin'ny seza, na izany aza, dia nanoratra ny Paradisa sy ny seza ao amin'ny afo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy hoe tsy matoky ny tenanareo sy ny matoky facilitator rehetra ho amin'ny fananganana ny 2483 |
| Ny mpino matanjaka dia tsara kokoa sy malala kokoa ny Allah noho ny mpino malemy sy ny tsara indrindra ho antoka inona no soa anao, ary mitady ny fanampian'ny Allah dia tsy ho levona ny mitranga anao, dia aza milaza na inona na inona, raha nanao izany aho sy ny toy izany, fa hoe: Allah mandrara, ary vonona ny hanao ny asan'ny devoly raha manokatratamin'ny 2484 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy Mosesy nanao taminy hoe: Ry lehilahy, ianao no Rainay Kheptna ka nitondra antsika nivoaka avy paradisa ny ota nanao taminy hoe: Adama O Mosesy Astefak Allah amin'ny teny sy ny andalana anao ny Baiboly teny an-tanany Otlomena amin'ny baiko ny Allah fahaizan'i talohan'ny efa-polo taona Akhalgueni Straddle Adam MusaStraddle Adam Musa Straddle Adam Moussa 2485 |
| Abdul tsy mino na dia mino Allah sy ny efatra irery tsy misy mpiara-miasa, ary Izaho no Mpaminany ny Allah sy ny fitsanganana amin'ny maty rehefa maty sy ny anjara. 2486 |
| Na hafa Allah O Aisha nahary ny Welcome Komity ary no nahary azy tamin'ny ray aman-dreniny sy ny Oslab mamorona afo Tonga soa azy ireo manana ray aman-dreny Noforonina izay any Oslab 2487 |
| Niteny tamin'ny zavatra betsaka nanontany momba ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka tsy miteny azy io tsy nanontany Azy 2488 |
| Baiko ho izao na izao Hianao no nahary ny sasany ao amin'ny CORAN no namely Anao amin'ny sasany izany eo anoloanao Firenena maty 2489 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe taminy ny Bedouin nitsangana ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao dia manao ny rameva lagaly Wegerb rameva rehetra nanao hoe: Iny mihitsy no voalohany koa mangy 2490 |
| O lahy Uday Hatem azo antoka indrindra dia manaiky ny finoana silamo ary nanao hoe: nahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ka mino Balokdar ny hatsarany rehetra sy ny ratsy na ratsy Hloha 2491 |
| Izay ao am-po, toy ny rivotra Ialao badminton Pflah 2492 |
| Saotaha hoe hatraiza ny zava-azy rehefa afaka izany, dia hoy izy ireo amin'izao fotoana izao dia nitondra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ho be ny toy izany, fa izany no misy 2493 |
| Tsy hampitombo ny ny androm-piainany, fa ny tanibe no tsy voaresaka be fa mivavaka, ary ny olona very asa ny ota omena niara-niasa tamin'ny 2494 |
| Fa tahaka ny nahamaina ny penina, ary nanao izany ho an'ny rehetra facilitator oharina ny famoronana ny 2495 |
| Ny hendry firenena ity Rodrik Bokdar sickened Taudohm Allah izay tsy maty raha tsy noho ny Chhteke na tsy nandray azy Qeetmohm 2496 |
| Hatramin'ny olona Mkhaddj tanana, na tanana, na tanana Moudn methadone 2497 |
| Mivoaha ao anatin'ny folo taona farany folk adala nify fisehoan-javatra hoe manonofy ny tsara indrindra ny olona hoe mamaky ny CORAN izy ireo dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka dia nihaona Vliqtlhm ny hamonoanao azy rehefa Allah valisoa izay mamono 2498 |
| Ny lafiny amin 'ny firenena, na dia ho avy aho rehefa ahy hamaky ny CORAN Folk tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika ny tsipìka, ary avy eo tsy miverina ny ratsy ny olombelona sy ny zavaboary 2499 |
| Raha hamaky ny CORAN olona ny mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka 2500 |
| Wilk sy Manova ny haben'ny raha tsy ny tsara tarehy indrindra Omar nanao hoe: Aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nanala eny ny lohan'ny io mpihatsaravelatsihy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany ao ny tompony, na Osaahab azy hamaky ny CORAN tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrqzanatsipika tsipìka 2501 |
| Kharijites alika Fire 2502 |
| Nenjehina koa mamaky ny CORAN taranak 'tsy mihoatra ny tsara indrindra tamin'ny taonjato Hetezo Ibn Omar isaky ny nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza isaky ny zato taona mahery nendahina avy in-roa-polo raha tsy tonga avy any Aradhm Antikristy 2503 |
| Folk tonga avy tany amin'ny folo taona farany ao amin'ny firenena io, na mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tsara indrindra na nanidina Simahm-tenda raha efa nahita na Qeetmohm Vaguetlohm 2504 |
| Ratsy ny maty dia maty teo ambany hazo mahatratra ny lanitra sy ny tsara fanahy ny alika maty ny olona ny helo no Vsaroa silamo ireo infidels 2505 |
| Ho hitanao ny Tompo araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy teo anatrehan'ny masoandro mody, manao 2506 |
| Tdhamon mahita ny volana amin'ny alina ny volana feno nanao toy izany koa tsy hoe tsy mahita ny Tompo Tdhamon hifampiarahaba avokoa 2507 |
| Tdhamon ny mijery ny masoandro ny tolakandro amin'ny Sahab tsy hoe tsy Vtdharon hoe hahita ny volana amin'ny alina volana feno ao amin'ny tsy Sahab tsy nilaza hoy izy Tdharon Tsy mahita azy ihany no tao amin'ny fahitana Tdharon 2508 |
| Abba demure Alice rehetra hitanao ny volana Makhlaa azy fa nanaiky aho, dia hoy izy: ary Allah no nahary ny andininy lehibe indrindra tamin'ny 2509 |
| Nihomehy Tompo ny famoizam-po sy ny akaikin'ny mpanompo hafa aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Tompo Allah Oweidg fa nanaiky 2510 |
| Âme izay tao amin'ny rivotra, ary mihoatra noho ny rivotra ambanin'ny dia namorona ny seza fiandrianany eo amin'ny rano 2511 |
| Widney azo antoka Rabbo hifampiarahaba avokoa na dia mametraka azy eo ambany fitondran'ny Silamo, ary avy eo dia nanapa-kevitra hoy Bznoppe fantatrao ve hoy izy: Tompo ô, fantatro na dia ho tonga aminy izay sitraponareo Allah izay nanao hoe: Izaho no izy Sweater anao eo amin'izao tontolo izao ka havelako anao amin'izao fotoana izao hoe: dia nilaza ny soa nataony, na manoratra amin'ny tanany ankavananaomen'ny nilaza ny mino na ny mpihatsaravelatsihy propounds amin'ny lohan'ny ny vavolombelona 2512 |
| Pena olona ny Paradisa any Enaimanm ho hatsaraina azy ireo ny fahazavana tsy nahatraka ny lohany. Raha efa nanara-maso azy ireo ny Tompo avy any ambony izy ireo, dia nanao hoe: Fiadanana anie ho anao, ry olona ny Paradisa nilaza fa ny tenin 'Allah [fiadanana tenin'ny Tompo dia feno famindram-po] nanao izany amin'izy ireny, ary nahita azy no tsy mety mialaho zavatra ny sambatra izy ireo raha mbola mijery Ihtgb azy mandra-sisa tavela hazavana sy drano azy ao an-tranony tamin'ny 2513 |
| Inona anao ny iray ihany no tsy Rabbo Sakelmh azy ka azy mpandika teny no hita avy Ayman izany ihany no tsy mahita ny zava-ny dia nahita azy ny Acer tsy mahita zavatra ny nahita azy dia nahazo ny afo, dia afaka aminao mba matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty Vljeval 2514 |
| Anathma roa volafotsy sy volamena roa sy roa komity ny Anathma sy roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mijery ny Tompo, dia ny Tsitoha, fa mirehareha ny efitra lamba ny tavany tao amin'ny Sahan'i Edena 2515 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoaka ny fidiram-bola Hell caller nitifitra dia hoe: Ry olona ny Paradisa fa rehefa daty Allah Andzkmoh te hilaza izay no mandanja ny fanaintainana sy blanched Allah Moizinna tarehiny sy manaiky antsika Paradisa sy Ingena Afo hoy izy Vekshv voaly Vinzeron antoka ny zavatraAllah nanome azy zavatra toa azy ireo hihevitra hoe izany aho dia tsy fankatoavana ny maso 2516 |
| Nanoratra Tompo tena tamin'ny tànany talohan'ny mamorona ny toetra amam-panahy Rahmati nialoha ny fahatezerako 2517 |
| O Jabir tsy hilaza aminao izay Allah ny rainao / O Jabir izay nolazaiko Menksra aho mahita anao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah namono ny rainy, ary nandao Ayala ary efa nilaza fa tsy ao anatin'izany ny famonoana Obashrk Allah noho ny rainy hoe: 'Eny , ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no Allah dia niteny tamin'i na iza na iza, na izany aza, na oviana na ovianaavy any ambadiky ny voaly, ary kilometatra tolona rainy, dia hoy izy: ny faniriany Ali Abdi nanao hoe: Tompo ô, anareo Voguetl Manao veloma anareo indray, hoy ny Tompo AlmightyIt ny efa ho ahy fa tsy hiverina amin'ny 2518 |
| Allah Ihomehezany ny hamono ny hafa roa lahy, ny iray tamin'izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa samy miady izany noho ny amin'i Allah Vesichd dia mpamono olona hibebaka ny Allah Allah Miarahaba ny Viqatl ho Vesichd 2519 |
| Fanaratoana Allah ny Andron'ny Tany Fitsanganana amin'ny maty sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: ny mpanjaka aho izay ny mpanjakan'ny tany 2520 |
| Inona no miantso izany hoe hoy Sahab hoy Mozon sy Mozon hoy Abou Bakr hoy unleashed ka nanao hoe: unleashed hoe tena hitanareo teo anelanelanareo sy ny lanitra tsy fantany hoe, ianao sy ny samy, na iray na roa na telo ary fito-polo taona, ary ny lanitra ambony ary koa na dia manisa ny fitoan-danitra, ary ny Ranomasina lanitra fahafito eo ambony sy ambany ny lanitra ny lanitra sy thenOn tampon'ny izay valo Oaal eo Ozlavhen Rkbehn ary koa eo amin'ny lanitra, ary avy eo ny lanitra eo amin'ny seza fiandrianany eo ambony sorony sy ambany ny lanitra ny ny lanitra, ary avy eo Allah mihoatra 2521 |
| Raha Namoaka didy i Allah zavatra eo amin'ny an-danitra ny anjely namely elany Khaddaana noho ny hoe: toy ny andiam-Safwan fo Raha tahotra ny Tompo izay nanao hoe: marina, hoy Ali lehibe Fasamaha Mstrko nandre ny sasany tsirairay dia handre ny teny Fagayha ho Mety mahatratra ambany nanolotra Shehab talohan'nyny Fagayha ambanin'ny ny tenin'ny mpisorona orMagician Azo inoana fa tsy tonga saina raha tsy nanolotra tokony handry zato lainga tsy mampino izany teny efa reko avy tany an-danitra, 2522 |
| Allah dia tsy nahita tory sy tsy tokony torimaso mampihena ny fankamamiantsika ny mahitsy sy bump mitaiza rafitra ny asa amin'ny alina ny andro aloha sy ny andro asa asa miasa ny alina talohan'ny usherette mamantatra raha nandoro ny mazava na sapile, ary hiatrika ny zava-nitranga ho amin'ny fahitana avy amin'ny zavaboariny tamin'ny 2523 |
| Allah dia tsy nahita tory, ary tokony tsy matory mampihena ny fankamamiantsika ny mahitsy sy bump usherette raha nandoro tratran'ny hazavana na sapile, ary hiatrika ny zava-drehetra izy, Samboriny nahita | tamin'ny 2524
| Tanana ankavanan'i Allah dia feno zavatra tsy Ageidaha Sh andro aman'alina, ary ny andaniny ny fifandanjana ny Premium mametraka sy mampihena ny fankamamiantsika nanao hoe: ahoana ny hevitrao no lany satria Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia tsy ampy na inona na inona amin'ny ny tanana noho ny 2525 |
| Jabbar Smoath sy maka an-trano, ary ny tanany hisambotra ny tanany, ary nanomboka naka taniny sy streamlines dia hoy izaho Jabbar Aiza Aljabbaron Aiza miavonavona 2526 |
| Inona no ao am-po, fa roa ny rantsan vonona Rahman natsangana raha maniry deflection sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe Oh fo dity nanaporofo ny fontsika tamin'ny hoy Dink handanjalanja anefa, ny olona sasany Rahman manangana sy mampihena ny fankamamiantsika ny hafa ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 2527 |
| Izany Allah Ihomehezany ny kilasy telo ao amin'ny vavaka, ary ny lehilahy nivavaka tao amin'ny maty ny alina, ary ny olona ao ambadiky ny ady hoy hitako Battalion 2528 |
| Man tsy nitondra ahy ho olony, ny koraisita efa nisakana ahy ny mampahafantatra Kalam Rabbi 2529 |
| Ve mamela ny fahotana ary mba hanamaivana ny fahoriana sy manangana ary mampihena ny fankamamiantsika hafa Folk 2530 |
| From ny taona ny modely tsara avy no ny valisoany, ary ny valim-pitia ny asa toy izany dia tsy detract avy ny karamany sy ny zavatra ratsy taona taona niasany ka dia hihena sy ny iharan'izany ny asa tsy detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 2531 |
Wastin valim-pitia amin'ny | Fastn azy dia ny karama sy ny karama feno navoaka tamin'ny tsy detract avy ny karamany sy ny zavatra ratsy namoaka taona Fastn azy tanteraka izy valahany sy ny fahotana izay namoaka tsy detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 2532 |
| Emma veloma niantso mandeha amin'ny lalan-diso manaraka azy toy ny fahotan'ny tsy nanaraka detract amin'ny enta-mavesatra sy ny zavatra atao hoe Emma veloma an'i Huda hanaraka azy toy ny tambin'ny tsy nanaraka ny karamany detract amin'ny zavatra 2533 |
Avy | nasaina tari-dalana dia mahazo valim-pitia toy ny nanaraka izay tsy manakivy avy ny valisoany sy ny zavatra iray izay nantsoiny handeha amin'ny lalan-diso avy amin'ny fahotana ny fahotana toy ny tsy nanaraka manakivy izay fahotana zavatra 2534 |
| From ny taona ny modely tsara noho taorian'ny karaman'ny ny karamany sy ny toa azy fa misy zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany sy ny taona ny taona ratsy izy rehefa avy niasa avy izany enta-mavesatra izany overalls dia zavatra no Tsy Ampy eo ny enta-mavesatra 2535 |
| Tsy misy ilaina mitaky na inona na inona, fa hampitsahatra ny hifampiarahaba avokoa ilaina mba hiantso toy ny hoe ho eo amin'ny olona, ​​ary izany lehilahy atao hoe 2536 |
| Velona indray roa taona ny asa ny olona mahazo valim-pitia avy tahaka ny miasa tsy detract avy ny karamany dia zavatra noforonin'ny ny fivadiham-pinoana nataony fa ny heloky ny asa tsy detract tamin'ny fahotan'i ny asa avy zavatra 2537 |
| From roa taona indray ny mety Omataat aoriako dia mahazo valim-pitia toy ny valim-pitia ny asa avy amin'ny olona tsy detract avy amin'ny olona mandoa na inona na inona, ary namorona ny lamaody Allah dia tsy azo ekena ho ny Mpaminany no fahotana toy izany ny asa ny ny olona tsy detract avy ny heloky ny olonazavatra 2538 |
| Nampisaraka ny Jiosy amin'ny iray na Tntin-miaramila iray toko fito-polo, ary nitokana Kristianina iray na Tntin fito-polo-miaramila iray toko sy diverge eo amin'ny sekta telo amby fito-polo 2539 |
| Na izany aza, eo anoloanao, avy amin'ny olona ao amin'ny Bokin'i Tntin nisaraka tamin'ny fivavahana fito-polo, na antokom-pivavahana ireo Stfterq amin'ny Tntan telo amby fito-polo Fitopololahy-afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa, vondrona Amr Ibn Yahya nitombo ny resaka, ary izany, dia vao hivoaka ny ummah varotra azy ireo olona ireo filanatoy ny alika Atjary tamin'ny namany ka nanao hoe: Amr Dog tompony mba tsy hitandrina azy hatsembohana, nefa tsy detailedIncome 2540 |
| Raha mahita izay manaraka ny fitoviana izany, ireo izay antsoina hoe Allah izy ireo hitandrina ny 2541 |
| Best asa ny fitiavana sy ny fankahalana tany Allah ny Allah 2542 |
| Mandehana manasa izany ny momba anao 2543 |
Efa nomeko ho rameva | 2544 |
| Mirrors ao amin'ny CORAN Kafr 2545 |
| Anefa aho ny boky tsara indrindra sy ny hafa toa azy ny lehilahy feno ny Ericth milaza aminareo CORAN io dia tsy ny zavatra hitanao ao anatin'izany ilay Vahloh taloha izay hitanao ao amin'ny Haram tsy Vhrmoh tsy mamaha ny ampondra sivily hena sy ny tusk rehetra tamin'ny fito sy Institiota Fianarana ny Snapshot fa ilainatompony izany nidina ny olona tokony tsy Akaroh ny Akaroh dia mety Aakbhm such2546 tanàna |
| Alvin tsy misy eo aminareo nitehina tamin'ny Ericth dia mahazo izany avy amin'ny didy, izay nanome baiko na voarara izany dia milaza fa tsy izay zavatra hitany ao amin'ny bokin'ny Allah, dia efa nanaraka 2547 |
| Ary tamin'ny farany ao maika Izao no valin-tsy 2548 |
| From fanaovana didy ho antsika dia tsy 2549 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy mankatò Hbashaa mpanompo na dia velona araka ahy, dia ho hitanao fahasamihafana be Mila ny Sunnah sy ny Sunnah ny ireo kalifa voatarika tsara kosa nifikitra taminy ihany izy ireo, ary mifikitra mafy sy mitandrema ianareo, fandrao vao noforonina raharaha, samy ny fanavaozana sy ny zava-baovao rehetra dia misguidance 2550 |
| Tsy Almtnton no maty tsy maty tsy maty Almtnton Almtnton 2551 |
Avy | nasaina tari-dalana dia mahazo valim-pitia toy ireo izay manaraka azy tsy manakivy avy ny valisoany dia zavatra antsoina hoe misguidance dia toy ny heloka amin'ny izay manaraka tsy detract amin'ny fahotany zavatra 2552 |
| Ny lehibe indrindra amin'ny silamo ny silamo heloka noho izy nangataka ny tsy voarara ny manaisotra ny olona ho Msolth 2553 |
| Ho amin'ny olona ummah mandainga ny halehiben'ny 2554 |
| Aabrha hoy ny hazo mahatratra Fezlh Islam Raha ny zavatra Antaf ny ghee sy ny tantely dia ny CORAN sy ny mamy Linh The Almcetkther sy mahaleo tena dia Almcetkther avy amin'ny CORAN sy ny tsy miankina izany, sy ny antony mampifandray ny avy any an-danitra ho eto an-tany dia ny tsara, izay mitaky azy ianao Allah dia amin'izay vao halainaoizany rehefa avy ny olona Faalo amin'ny dia maka olon-kafa avy eo maka azy Faalo iray manLast dia ho tapaka, ary avy eo dia mampifandray azy Faalo misy mpitondra hafatry ny Allah aho niteny tamiko izy, dia hoy izy diso aho, na ny sasany, ary ny sasany nanapaka nianiana hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah miresaka ahy izay fahadisoana hoy izy: Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary tsy mizara 2555 |
| Ianao nahita fahitana hitako hoy ralehilahy raha mahay mandanjalanja governemanta nidina avy tany an-danitra Vuznet anao sy Abou Bakr Abou Bakr Faragan anao sy ny lanjan'ny taona Abou Bakr sy Faragh Abou Bakr, Omar sy Osman Faragh lanja taona avy eo dia manangana ny fandanjalanjana ny 2556 |
| Iza moa aminareo no nahita ny fahitany ny lehilahy iray nanao hoe: Nahita ny governemanta raha mahay mandanjalanja nidina avy tany an-danitra Vuznet anao sy Abou Bakr Faragan Abou Bakr anao ho sy ny lanjany sy Abou Bakr Omar I Abou Bakr sy Faragh ny lanjan'ny Omar sy Osman taona Faragh avy eo atsangano hoy Libra Vasta manana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany hoe Fassaeh izany, hoy izy, ary avy eo dia nifandimby ny faminaniana ny Allah mba hitondra Mpanjaka ny fanaovana didim-pananana 2557 |
| Ari alina tsara I Abou Bakr lehilahy Nat Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy Abou Bakr Omar Nat sy Nat Osman hoy Jaber taona, ary rehefa manana avy raha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nanao hoe: ny tsara Vrcol Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fahazavan-tsaina ny sasany Tnot tsirairayavy ny mpanapaka izao, izay naniraka ny mpaminany Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana | tamin'ny 2558
| Position ny silamo ao amin'ny marquee epics tany fa manana Gota 2559 |
| Fifandimbiasana faminaniana telo-polo taona, dia Allah no mandoa ny mpanjaka, na ny fanaovana didim-pananana 2560 |
| Fifandimbiasana faminaniana telo-polo taona, ary avy eo dia mandoa Allah izay Mpanjaka na ny fanaovana didim-pananana 2561 |
| Hira nanaporofo fa tsy fantatrareo dia tokony ho mpaminany, na ny namana na ny maritiora 2562 |
| Folo ao amin'ny Paradisa Mpaminany ao amin'ny Paradisa sy I Abou Bakr ao amin'ny Paradisa sy ny fiainana ao amin'ny Paradisa, ary Osman ao amin'ny Paradisa sy ny Paradisa sy Talha ao amin'ny Paradisa, Zubair zanany floater ao amin'ny Paradisa sy Saad Ibn Malik ao amin'ny Paradisa sy Abdul Rahman Ibn Auf amin'ny paradisa raha te- atao hoe fahafolo nilaza fa nanao hoe: izay tsy nahatenynanao hoe: Iza no hoy izy ireo hoy izy dia ny faly Ibn Zayd 2563 |
| Nizahany toetra mpaminany sy ny namana sy ny maritiora 2564 |
| Jibril tonga tamiko, ary nandray ny tanako nampiseho ahy ny varavaran'ny paradisa avy izay Abou Bakr aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka dia naniry aminareo aho dia nijery azy Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany fa ianao, ry Abou Bakr, ny voalohany ny hiditra ny paradisa ny 2565 |
| Tsy miditra ny afo iray izay nianiana tsy hivadika ambanin'ny hazo 2566 |
| Angamba Allah / nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako 2567 |
| Tsara ny taonjato izay naniraka azy, ary ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo sy Allah mahalala Tsaroako ny fahatelo na tsy izany, dia olona tsy hita teny maro ao amin'ny fijoroana ho vavolombelona, ​​ary tsy mampitandrina hanatanteraka fa tsy hamadika azy amin'ny fahatokiana sy Ev_o margarine 2568 |
| Aza hanozona namako Izay mitana ny fanahiko, raha misy eo aminareo lany tahaka ny volamena, dia tsy ny iray tamin'izy ireo Nsifh D 2569 |
| Emma olona ny vokatry ny isan-jato na ozona ozon'ny amin'ny fahatezerako fotsiny aho Teraka avy Adama tezitra tahaka ny tezitra, fa naniraka ahy famindram-po ho any amin'ny tontolo hifampiarahaba avokoa ireo vavaka Vajolha 2570 |
| Lasa mba hivavaka ho an'ny olona dia nandeha tany, Abdullah ibn Zama Raha toa ny taona ny olona sy I Abou Bakr no tsy tonga dia nilaza ny taona ny olona tonga dia nisaraka milofo rehefa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny feony dia Omar mikraoskaopy ny olona nanao hoe: Abou Bakr izay Nandà ny Allah izaySilamo tsy mety Allah Noho izany, ny silamo 2571 |
| No No Tsy mba hitoriana Ibn Abi olona dipper 2572 |
| Ny zanaky ny tompony izany ary manantena aho fa eo Allah mety antokon'olona roa ireo ny firenena, niteny tao amin'ny tafatafa Hammad ary mety Allah izay antonona eo amin'ny vondrona roa lehibe ny silamo tamin'ny 2573 |
| Ity zanaky ny ahy angamba Syed Allah mba hifanaraka eo amin'ny vondrona roa lehibe ny silamo 2574 |
| Tdhark ny fisaraham-bazana 2575 |
| Mandrotsaha fahamarinana rehefa Rogue tarika ny silamo namono azy tsara fiaraha-monina roa voalohany 2576 |
| Tjera tsy mba isan'ny mpaminany ny 2577 |
| Inona no tokony lazaiko fa Abdul no tsara noho ny tamin'ny 2578, rehefa Yunus, zanak'i |
| Inona no tokony ho mpaminany hoe tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 2579 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ny ary Izaho kosa ho ny voalohany ny mifoha. Raha Mosesy Bath eo anilan'ny seza fiandrianana, tsy fantatro na izay nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na izay voahilika Allah 2580 |
| 2581 i Abrahama |
| Izaho no tompony teraka i Adama sy hifikitra voalohany ny eto an-tany niaraka taminy, ary ny voalohany, ary ny voalohany mpanalalana itambaran 2582 |
| T hahafantatra ny zavatra tokony hanaraka voatendry, na tsy mahalala izay mpaminany Oazir na tsia 2583 |
| Aho ny olona voalohany ny Zanak 'Maria, ny zanaky ny mpaminany mitaingin fa tsy ho amiko sy ho aminy mpaminany 2584 |
| Finoana Fitopololahy vitsivitsy tsara indrindra milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny ambany indrindra taolana manala zavatra avy ny lalana sy fanetren-tena Division-pinoana 2585 |
| Fantatrao ve izay hoe finoana Allah Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, fifadian-kanina mandritra ny Ramadany, ary hanome ny dimy rehefa loka ny 2586 |
| Eo amin'ny olona sy ny tsy finoana nandao Vavaka 2587 |
Ny zavatra hitako avy | antony tsy ampy fivavahana na ny iray aminareo izay indrindra hoy pulp sy ny fihenan'ny antony sy ny fivavahana, hoy ny fihenan'ny ao an-tsaina ny fanambaran'ny olona roa vavolombelona ny vehivavy sy ny lehilahy na mampihena ny trosa Ahaddakn mandika ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy Tombano ny andro tsy mivavaka | tamin'ny 2588
| Tia Allah mankahala Allah sy Allah nomeny an'i Allah sy mba hisorohana ny finoana nahavita 2589 |
| Vita ny mpino ao amin'ny finoana dia fandikana maoderina 2590 |
| Muslim na in-telo niverina Saad sy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe na silamo Allah Mpaminany dia hitahy azy ary nilaza taminy homeko ny olona, ​​ary aoka izay no dearer ho azy ireo dia tsy hanome azy na inona na inona noho ny tahotra izay Ikpoa tamin'ny afo ny tarehiny eo amin'ny 2591 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 2592 |
| Emma silamo ny olona tsy mino ny lehilahy silamo dia tsy mpino sy ny tsy mpino, nefa 2593 |
| Efatra izay dia mpihatsaravelatsihy ho tso-po, ary izany dia lafin-toetra ireo dia ny lafin-toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany ho lainga raha toa nitranga ary raha simba ny fampanantenana ary raha Ahed famitahana ary raha niady tamin'ny maraina ny 2594 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy dia mpino na mangalatra raha mandroba ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola zava-pisotro dia mpino sy ny fibebahana aseho rehefa 2595 |
Raha | ny fanitsakitsaham-bady amin'ny olona avy amin'ny finoana azy Kzlh tapaka Raha niverina tany amin'ny finoana 2596 |
| Fatalism lehilahy hendry firenena ity izay tsy ho lavo Taudohm fa narary maty tao tamin'ny 2597 Chhteke |
| Firenena rehetra, ny olon-kendry sy ny olon-kendry firenena ity izay milaza ny mankasitraka ireo izay maty teo ianao, dia hahita ny fandevenana sy ny aretina dia tsy Taudohm izy Shiites Antikristy sy ny zo ny voakasiky ny Allah Dajjal 2598 |
| Izay Allah namorona an'i Adama amin'ny fahotana ny mandray ny fizakana ny rehetra amin'ny tany dia niditra ny taranak'i Adama eto an-tany dia ny azy ireo ho toy mena, fotsy sy mainty, ary eo izany ary mora, ny alahelo sy ny mamohehatra sy ny tsara, ary eo izay 2599 |
| Inona aminao mihoatra noho ny iray avy amin'ny iray ihany Mnfosh fa efa voasoratra Allah ny toerana ny afo na ny paradisa, fa efa voasoratra maditra na faly, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny olona nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah ve isika tsy hijanona eo amin'ny boky, ary aoka ny asa, dia ny olona ny fahasambarana Ho amin'ny fahasambaranaary izany dia hisy teo amin'ny vahoaka Alhqoh Alhqoh hoy miasa rehetra facilitator Fa ny olona ho sambatra Viesron ny happinessThe olona ny Alhqoh Viesron ho Hqoh dia Allah ny mpaminany nilaza na ny nanome matahotra fahadiovam-po sy malefaka fandresen-dahatra Fsnasrh ny ankavia sy ny stingy voaroaka aryKa nandainga tamin'i malefaka fandresen-dahatra Fsnasrh Beefy 2600 |
| Ny finoana silamo dia ny mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny fandaniana, hoy izy Fjibna nino azy mangataka aminy ary nino efa nolazainao ara-drariny hoe hinoamin'ny Allah sy ny anjeliny, ny Books, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary manome betsaka tsara sy ny ratsy hoy hoy sonia thatWorship niteny hoe: Allah marina toa anao jereo tsy hitanareo izany mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana dia nanontany ny Boalm ny hoe rano avy eo milaza amiko ny momba ny famantarana nanao hoe:mba hiteraka ny firenena ny tompovavy sy mahita barefooted, tsy nanan-kitafy, mahantra mpiandry ondry nanao hoe: manendrikendrika amin'ny maritrano, ary avy eo mandehana Vlbutt in-telo, ary avy eo nanao hoe: Omar ve fantatro ny rano Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza fa JibrilThere dia tonga mba hampianatra anareo ny fivavahana 2601 |
| Amin'ny zavatra izay mety vinaingitra, sy teo anatrehan'ny olona nanao hoe: na asa Vfim folk nilaza fa ny olona ny Paradisa mba hanamorana ny asan'ny olona ny Paradisa sy ny afobe ny olona ny mba hanamorana ny asan'ny olona ao Hell 2602 |
| Up vavaka sy mandoa ny Zakat fivahiniana masina tao amin'ny tranon'Andriamanitra sy ny fifadian-kanina volana Ramadany sy ny fanasana ny fahalotoana 2603 |
| Raha ny olona nampijalijalina Allah Smoath sy ny vahoaka amin'ny taniny nampijalijalina ho faty, izay tsy ara-drariny ho azy ireo, raha ny famindram-po ny famindram-po dia tsara kokoa ho azy ireo avy ny asa raha toa ka lany toy ny volamena noho ny amin'i Allah dia eo anatrehan'i Allah, ianao dia mino ny halehiben'ny sy mahalala fa ny zava-nitranga ianao dia tsy ho anao, ary mandalofa ny zavatra efa lasa tsy hitranga nanananao tsy izany eo amin'ny afo niditra ny 2604 |
| Ny zavatra voalohany fa Allah no nahary ny penina karazana nanao taminy, hoy Jehovah, ary inona no nanoratra, hoy ny be isan-karazany, mandra-pahatongan'ny fotoana zavatra zanako, dia reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa maty ny zavatra hafa noho izany dia tsy Ahy 2605 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy hoy Mosesy anareo, ry Adam Kheptna Ray sy nitondra anay nivoaka avy tany paradisa hoy ianao Adam Musa Allah no nifidy ny andalan-teny Torah manome tsiny ahy ianao ny tànany amin'ny lamin 'ny efa-polo taona talohan'ny Straddle Akhalgueni Adam Moussa 2606 |
| Mosesy nanao hoe: Tompo ô, asehoy anay ny olona izay nitondra antsika sy ny tenany amin'ny Paradisa i Adama Allah nampiseho azy hoe ianao no Rainay Adam Adama nanao taminy hoe: Eny, fa Allah inflatable Vick ny ainy sy ny fahalalana ny rehetra anarana ary nandidy ny anjely nanompo anao hoe eny, dia hoy izy: Inona no nanaoianao no nitondra antsika sy ny tenanao amin'ny paradisa i Adama sy nanao taminy hoe: Hianao nolazaiko taminareo hoe: mpaminany Mosesy ny Zanak'Isiraely, izay efa niteny toAllah avy any ambadiky ny voaly tsy hahatonga anao sy ny azy ho mpitondra hafatra ny famoronana Hoy izy hoe eny Avma hoy izy ary nahita fa ao amin'ny bokin'ny Allah talohan'nyDia Izaho Izay mahary fa nanaiky hoy izy manome tsiny ahy Fbm amin'ny zavatra efa an'i Allah, izay hanafoana ny Tsitoha foko Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'izao Straddle Adama Musa Adam Musa Straddle 2607 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo miverina Scan naninjitra ny tànany ankavanana hoy atomika Fastkrj namorona ny Commission ireo sy ny asa ny olona ny Paradisa miasa indray dia Scan Fastkrj hoy atomika nahary ireny ny afo sy ny asa ny olona ny Hell miasa ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahAsa Vfim Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa andevo Raha hamorona Komitin'ny Allah ampiasain'ny olona ny Paradisa untilDie eo amin'ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalh amin'ny Paradisa ary raha andevo-afo ny famoronana asa ampiasain'ny olona amin'ny Hell dia ho faty teo amin'ny asa ny olona ny HellFire Vidkhalh amin'ny 2608 |
| Boy izay novonoina noho ny Green Print mpino raha ny ray aman-dreny hanara nipetraka ny didy jadona sy ny tsy finoana | tamin'ny 2609
| Natao pirinty tamin'ny mpino vita pirinty 2610 |
| Anana nahita ankizilahy milalao amin'ny ankizilahy nisy olana ny lohany Vqala hoy Mosesy [Oguetlt fofonaina Zakia] 2611 |
| Ny famoronana ny iray aminareo dia mitondra amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro, dia manana A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia mandefa azy ho mpanjaka Faamr efa-teny manoratra ny velona ho azy sy ny dia nanoratra maditra na faly dia infuses ny fanahy, ny anankiray aminareo mba hanao ny asan'ny olona nyParadisa be dia eo aminy, ary ao anatin'izany ny sandriny, fa na eo ambany sandriny amin 'izany Fasbak ny boky manao asa ny olona ny Hell VidkhalhaAnd ny anankiray aminareo mitondra tena toy ny olona ao amin'ny afo be dia eo izy ireo, fa ny sandriny, na eo ambany sandriny boky Fasbak amin 'izany manao asa mifanaraka amin'izay ny asan'ny olonany Paradisa Vidkhalha 2612 |
Eny | mpiasa miasa Vfim hoy ny facilitator rehetra ho amin'ny fananganana ny 2613 | nanao hoe:
| Tgalsoa tsy dia ny olona tsy Tfathohm 2614 |
| Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 2615 |
| Na hafa Allah O Aisha nahary ny lanitra sy ny fananganana ny Welcome nahary azy ireo izy ireo tamin'ny ray aman-dreniny sy ny Oslab mamorona afo sy mamorona Tonga soa izy namorona azy ireo no eo amin'ny ray aman-dreniny Oslab 2616 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana sy ny Kristianina toy ny rameva reproducibility bibi-dia ve mahatsapa ny rehetra ny Jdaa hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako maty kely Allah no mahalala izay mety ho nataony tamin'ny 2617 | nanao hoe:
| Aloaúdh sy Almuudh afo tamin'ny 2618 |
| Satana ho ny zanak'i Adama ra 2619 |
| Tgalsoa tsy dia ny olona tsy Tfathohm 2620 |
| Tsy mahagaga raha mbola Nilaza mihitsy aza ny olona fa ny famoronana Allah Allah famoronana ny famoronana, dia hita fa misy zavatra ianao mino Allah, aoka izy hoe 2621 |
| Tsy mahagaga raha mbola Nilaza mihitsy aza ny olona fa ny famoronana Allah Allah famoronana ny zavaboary. Raha hoy izy: fa ny Allah Allah Samad tsy miteraka ka tsy nanana intsony, dia nandrora tamin'ny ankavia in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Satana 2622 |
| Inona no miantso izany hoe hoy Sahab hoy Mozon sy Mozon ka nilaza hoe: unleashed unleashed nanao hoe: Fantatrao ve ny lahatsoratra teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, hoy izy dia tsy mahafantatra hoy izy fa rehefa avy-eo, na iray na roa, na telo, ary fito-polo taona ary avy eo ny lanitra ambony ary koa na dia manisa ny fitolanitra sy ambonin'ny Ranomasina fahafito eo ambany sy ambony, toy ny eo amin'ny lanitra sy ny lanitra aboveSo valo Oaal eo Ozlavhm sy ny lohaliny toy ny eo amin'ny lanitra, ary avy eo ny lanitra eo amin'ny sorony seza fiandrianana eo ambany sy ambony izay ny lanitra ny lanitra ary avy eo dia Allah mihoatra 2623 |
| Loza Fantatrao ve izay lazainy, ary nilomano ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milomano mbola nahalala momba izany mihitsy aza tamin'ny endrik'ireo ny namany ka nanao hoe: Loza fa tsy Esicf Allah amin'ny iray ny zavaboariny tahaka Allah dia lehibe noho ny izany ary nifindra Fantatrao ve hoe inona Allah fa ny seza fiandrianana Smoathfa izany hoy ny rantsan toy ny Dome ary Aït amin'ny mpandeha mpifindrafindra monina Otit zanany Bashar hoy tamin'ny kabariny thatAllah ny seza fiandrianana sy ny seza fiandrianany ambonin'ny Smoath 2624 |
| Lalana aho ho any amin'ny farany amin'ny mpanjakan'i ny anjely ny Allah amin'ny seza fiandrianana fanentanana fa eo ny lobe ny sofiny tamin'ny an-tsorony diabe fiton-jato tamin'ny 2625 |
| Ho hitanao ny Tompo araka ny hitanao izany dia tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy teo anatrehan'ny masoandro mody, manao 2626 |
Dia | Tdharon ny mijery ny masoandro amin'ny mitataovovonana dia tsy eo amin'ny rahona nanao hoe: Moa ve tsy ireo Tdharon mahita ny volana amin'ny alina ny volana feno no tsy tao amin'ny rahona nanao hoe: Tsy sy ny tanako tsy Tdharon tao amin'ny fahitana, fa koa mba jereo ny iray Tdharon 2627 |
| Abba demure Alice rehetra hitanao ny volana zanany Maza hoy ny alina ny volana fenomanana Makhlaa nanaiky ny dia hoy izaho: Eny, hoy Izy: Allah mandrara, hoy ny lehibe indrindra zanany nanao izy dia famoronana ny Allah ny zavaboary sy Allah ho an'ny lehibe 2628 |
| Hanohon Allah ny Andro Fitsanganana amin'ny maty any an-danitra, ary avy eo nitondra azy ireo amin'ny tànany ankavanana, dia lazaiko izay miavonavona Aiza Aljabbaron Mpanjaka dia namoritra earths ary avy eo dia nitondra azy ireo Ala zanany kosa, hoy ny mpanjaka: dia lazaiko izay miavonavona Aljabbaron Aiza 2629 |
| Tompontsika midina isaky ny alina any amin'ny lanitra raha ny ambany ampahatelon'ny alina ary niteny aho mbola afaka mamaly azy nangataka ahy izay manome ny mamela azy Istgverni 2630 |
| Man tsy nitondra ahy ho olony, ny koraisita efa nisakana ahy ny mampahafantatra Kalam Rabbi 2631 |
| Oaivkma teny Allah feno devoly rehetra ary ny maso rehetra dia zava-dehibe ho an'ny firenena, ary avy eo hoe Ray dia mitady fialofana isika aminy Isimaela sy Isaka 2632 |
| Raha Allah niteny tamin'ny vahoaka tany an-danitra nandre ny fanambarana ny lanitra Kjr Jingle andian-dahatsoratra ao amin'ny Faisakon Safa tsy hijanona izany mandra-mandray ny Jibril nanatona azy ireo na dia hoy Jibril tahotra eo amin'ny fo sy ny hoe nanao hoe: Enga anie ny antony Tompo Jibril milaza marina hoe marimarina 2633 |
| Vavaka fanelanelanana ho an'ny olona tompon-fahotan'ny 2634 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo ny alalan 'ny fanelanelanana ny Muhammad nandeha ho any Paradisa ka niantso Aljhenmyin 2635 |
| Paradisa ny olona, ​​izay izy mihinana ny misotro 2636 |
| Taonjato Images izany nofofoniny 2637 |
| Zanak'i Adama rehetra mba hihinana ny tany izy, fa tailbone mamorona sy mametraka ny 2638 |
| Ho paradisa ny Allah hamoronana nilaza Jibril mandeha hahita izany nandeha ka nahita azy, ary avy eo dia tonga ka nilaza na mpampiasa sy ny voninahitra tsy nandre ny iray, fa ny vola miditra avy eo Hvha amin'ny olana, ka nanao hoe: O Jibril handeha hahita izany nandeha ka nahita izany ary avy eo dia tonga ka nilaza na mpampiasa sy ny voninahitra tsy natahotra ahohiditra ny rehefa hoy izy Allah no nahary ny afo nanao hoe: Gabriel nandeha ho any hahita izany lookedThen tonga ka nilaza na mpampiasa sy ny voninahitra tsy re avy amin'ny Vidkhalha Vhvha maniry, ary niteny hoe, Gabriel nandeha ho any hahita izany dia tonga nijery ka nanao hoe: misy mpampiasa sy ny voninahitra dia natahotra aho fa tsy misy afa-tsyny fidiram-bola tamin'ny 2639 mitoetra |
Ny | teo anatrehanao koveta eo Nahite ho Geraba teo anelanelan'ny 2640 sy Odhirh |
| Inona no anisan'ny iray hetsy ny ampahany ireo izay namaly ny valahany 2641 |
| Izy dia nanambara tamin'i ambony Surat mitanisa [ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar] dia nanorotoro rehefa mamaky hoe: Fantatrao ve hoe inona no Kawthar Allah sy ny Mpaminany nilaza fa fantatrareo River sy Adania Tompo Tsitoha any an-danitra ary fa tsara Maro azy tavy nomena azy ny hifampiarahaba avokoa ny fitaovana isaPlaneta 2642 |
| Ny silamo raha nanontaniana dia nijoro ho vavolombelona tao am-pasana fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia ny teny ao amin'ny Allah [Allah manaporofo mafy ny hoe izay mino] 2643 |
| Avy amin'ny tompony ireo fasana, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no maty tao anatin'ny tsy fahalalana, dia hoy zatra Allah amin'ny fampijaliana ny afo avy amin'ny fitsapana ny antikristy sy Neny nilaza fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa raha ny insurer Nampiditra ao ny fasany Attah hoy mpanjaka taminy izay mivavakany Allah no nitarika azy nanao hoe: mivavaka Allah no nilaza taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity hoy ny mpanompon'i Allah sy ny Mpaminany, dia anontanio azy manomboka whatFor zavatra hafa niaraka taminy ho any amin'ny trano nananany tao amin'ny afo nanao taminy hoe ity trano ity dia ny anareo ao amin'ny afo, fa Allah Asmk sy ny tranonjaza Vibdlk trano ho azyao amin'ny Paradisa mihitsy aza hoy aoka aho handeha Vobashr ray aman-dreniko nanao taminy hoe: velona, ​​na dia ny mpino raha toa ka nataony tao amin'ny fasany Attah Venthrh Mpanjaka lazao aminy izay aho, ary hoy Fivavahana tsy fantatro hoy izy taminy: Tsy mamaky na Drut nanao taminy hoe: , inona no sayThis zalahy milaza ianao hoe milaza izay olona mamely Bmtrac nyvy teo anelanelan'ny sofiny nandre ny fihobiana Faisih zavaboary dia roa firazanana ny 2644 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao ny fasany sy ny namany izy nitondra azy ho mandre ny feon'ny ny diany Viote Malakan Vicolan ela nampahatsiahy ny tafatafa voalohany izay hoy izy, ary ny mpino sy ny mpihatsaravelatsihy Vicolan nitombo mpihatsaravelatsihy ka nanao hoe: reny avy ny mpiambina dia Althaglin 2645 |
| Astaazu Allah amin'ny fampijaliana ny fasana indroa na intelo Nitombo tao anaty tafatafa Greer eto voalaza ary mihaino nikapoka ny kiraro raha Lua niala, rehefa nilaza taminy hoe: Izao no avy amin'ny Tompo sy ny fivavahana ary hoy ny Mpaminany Hnad nilaza mahazo anjely roa Vijlsana Vicolan azy avy amin'ny Tompo, hoyny Tompo Allah Vicolan azy ny zavatra ara-pivavahana Dink Hoy izy azy ny finoana silamo Vicolan izay lehilahy io izay nalefa ho any youHe hoy, no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe: tsy fantatro hoy Vicolan namaky ny Bokin 'i Allah amin'ny alalan'ny fihazonana ny fiarovana, ary nankatoavin'ny amin'ny Greer fanadihadiana dia ny tenin'nyAllah Tsitoha [hanaporofo Allah izay mino] andininy faha-dia nanaiky caller propounds hoy ny lanitra izay efa nankatoavin'ny Abdi Vavrashwh ny Paradisa ka mamoha ny varavarana ho ny paradisa sy nampiakanjo azy avy tany an-danitra nanao hoe: miseho avy amin'ny fanahy sy fragranceHe izay manokatra ny masony hoy D kanefa ny mpino,Nitantara ny fahafatesany ary niverina nilaza ny fanahiny amin'ny vatany, ary izy mahazo anjely roa Vijlsana Vicolan ny Tompo milaza huh huh huh tsy fantatro Vicolan azy ny fivavahana izay milaza huh huh tsy fantatro Vicolan inona io lehilahy io izay nalefako hamely anareo, hoy huh huh Tsy fantatro propounds avy tany an-danitra, mandryVavrashwh ny afo sy nampiakanjo azy tamin'ny afo sy ny OpenHis Dada a! Hoy ny afo Viote ny hafanany sy ny poizina, ary nanao hoe: narrows ny fasana mandra-pahatongan'ny ny taolan-tehezany tsy mitovy izay nitombo tao anaty tafatafa Greer assessZ hoy izy dia jamba sy moana amin'ny tehim-by raha voan'ny lasa vovoka an-tendrombohitra nanao hoe: fitokonanaamin'ny nokapohiny izy hihaino izay Mashreq sy Maghreb ihany firazanana roa Faiser vovoka niverina izy avy eo ny Fanahy 2646 |
| Inona no mahatonga anao mitomany hoy ny afo izy niantso Tadidinao ve ny fianakaviana hifampiarahaba avokoa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha mbola olom-pirenena telo dia tsy milaza ny anankiray teo an-fifandanjana Oakhv nahalala mihitsy aza ny mahay mandanjalanja, na mandanja, ary rehefa ny boky raha nilaza [Nomad Agheraa ny boky] dia mahalalaizay no manoratra Avi tànany ankavanana, na any avaratra, na avy any aoriana ny lamosiny ary raha ny mahitsy raha vombony putBetween Hell 2647 |
| Izy tsy mpaminany araka Noa, na izany aza, dia nampitandrina ny olona ny antikristy, ary Ondhirkmoh mamaritra antsika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Siderkh ny may angamba nahita ahy ka nandre ny teny, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny fontsika andro izany no misolo tena androany hoe na tsara kokoa2648 |
| Aho Ondhirkmoh sy ny mpaminany, fa mety ny olona Ondhirh Ondhirh Noa ny vahoakany, fa hilaza aminao aho, dia tsy misy teny hoe mpaminany ho an'ny vahoakany fa tsy misy iray-maso sy Allah Boaour 2649 |
| Shubra fahasamihafana ao amin'ny tarika no hanala ny zioga ny finoana silamo ho afaka amin'ny vozony tamin'ny 2650 |
| Ahoana no sy ny Imams aoriako monopolize alokaloka izany hoy aho avy eo, ary izay naniraka anareo ny zo hametraka ny sabatro tamiko ary avy eo dia hamely azy, na dia hifanena aminareo Olhakk hoy voalohany Odlk amin'ny tsaratsara kokoa noho izany aza maharitra Tlghani 2651 |
| Imams no mahalala azy, ary mandà izany ianareo nandà Abu Dawood hoy hoy Hisham lelany madiodio sy ny fankahalana ao am-pony dia natolotra, fa faly ny nanohy dia nisy niteny tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy mamono, zanak'i David, moa ve ianao tsy miady hoy izy ireo ny zavatra nolazainy dia tsy nahatratra 2652 |
| Imams no mahalala azy, ary handà izany ianao dia afaka madiodio mankahala ary nandà azy Qatada hoy nandà ny fomba am-pony sy ny fony nankahala azy fa faly, ary izy nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy mamono, zanak'i Davida , moa ve ianao tsy miady izy ireo, fa tsy izay nolazainy tamin'ny 2653 tonga |
| Ho amin'ny hoe manana toetra ratsy sy ny hoe manana toetra ratsy sy ny hoe manana toetra ratsy dia te manavaka nandidy silamo sy ny sabatra izy rehetra na iza na iza no Fadrbuh 2654 |
| Otafahm fa niverina tany amin'ny olona amin'ny masony sunken Musharraf takolaka protruding bushy handriny nanao hoe: Aza matahotra volombava voaharatra Allah, ry Muhammad hoy ny mankatò raha Asith Oaomanana Allah Allah ho ny firenena tany amin'ny tany na Tamnona nilaza fa nangataka ny olona mba hamono azy Heveriko Khaled Ibn Walid Al-Fmnah hoy hoy Li rehefadia nilaza fa Didi Nanaraka izany, na amin'izao Folk mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny throatsPass amin'ny alalan'ny finoana silamo clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona izay manompo sampy raha maty aho, dia nahazo ny maty niverina 2655 |
| Ho amin'ny fahasamihafana sy ny tarika Folk fifosana sy ny fanararaotana nahay namaky ny CORAN asa tsy mihoatra ny tena ambony mikasika ny fivavahana mandalo amin'ny alalan'ny clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka tsy miverina raha tsy latsaka todika izany dia ratsy zavaboary sy ny famoronana Sambatra izay namono sy namono azy milaza fa ny Bokin 'Allah, amin'ny zavatra tsy azy ny mpamono olona no voalohany tao Allah tamin'izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no SimahmFlight 2656 |
| Simahm nanidina sy Alzbed Raha toa ianao ka efa nahita Vonimohm 2657 |
| Tonga ao anatin'ny folo taona farany Folk nify Haddthae manonofy hoe ny teny adala hamaky ny tsara indrindra ny finoana silamo tany toy ny zanatsipika Imrq tsipìka tsy mihoatra ny finoany na aiza na aiza ny hamono azy-tenda Qeetmohm Vaguetlohm ny valisoa ho an'ireo izay mamono ny andro ny Fitsanganan-ko velona 2658 |
| Tao an-mamaky ny CORAN ny olona dia tsy ny famakiana ny famakiana zavatra sy ny vavaka sy ny fifadian-kanina ny vavaka fifadian-kanina ny zavatra zavatra ireo mamaky ny CORAN fa nisainy azy, izay tsy handresy ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny vavaka mandalo ny finoana silamo ho toy Imrq zanatsipika tsipìka 2659 |
Tiako vola avy amin'ny | mpamono famonoana tsy ara-drariny dia maritiora 2660 |
| Kill tsy misy harena dia maty maritiora izay tsy misy na tsy misy ny ra, na tsy misy fivavahana dia maritiora 2661 |
| Ibhma no nanome baiko na nandefa izany ho anao, fa maty eo anoloanareo, rehefa nisy niady tao amin'izany zavatra izany ianao tapa-kevitra Tapa-kevitra ianao fa tsy Taatnazawa ny 2662 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy Mosesy nilaza hoe: Ry Adama ianareo izay Allah nahary anareo teny an-tanany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny Fanahy nitaona ny olona ka nitondra azy nivoaka avy hoy Paradisa i Adama nanao hoe, ary Mosesy, izay efa nofidiny Allah ny teny Otlomena ny asa ny ny vola nosoratan'i Ayatollah Ali teo anatrehan'i Izynahary ny lanitra sy ny tany, nanao hoe: Adam Straddle Moussa 2663 |
Miaraka | vitany izany, ny zanako lahy sy ny kabary tsara lahatra ny rehetra ny facilitator dia amin'ny olona ny fahasambarana dia miasa ho an'ny fahasambarana Raha ny fahoriana ny olona dia miasa noho ny fahantran'ny 2664 |
| Araka ny zavatra nianaranao hoy iray ihany no efa voasoratra, fa seza Kia ny afo sy ny toerana ny paradisa dia tsy matoky ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: Aza manao azy ireo ho facilitator rehetra ny fananganana ny 2665 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mitondra ny zavaboariny amin'ny kibon-dreniny ao amin'ny efa-polo andro, dia manana A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia Allah mandefa azy Mpanjaka Vinfaj izany ary nandidy efatra manoratra ny velona ho azy sy ny asany sy ny maditra, na Faly tsy Volve andriamani-kafa fa ny anankiray aminareo mba hanao ny asan'nyParadisa ny olona be dia eo aminy, fa tsy ny sandriny, ary avy eo ny boky nofaranany tamin'ny asa ny olona ny Hell VidkhalhaAnd ny anankiray aminareo mitondra tena toy ny olona ao amin'ny afo be dia eo aminy, fa tsy ny sandriny, ary avy eo ny boky faran'ny ny olona ny Paradisa Vidkhalha2666 |
| Zaza no teraka rehetra eo amin'ny hatsatra Vabuah Ehudana na Kristianina na Icherkana nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah eo anoloany Allah maty ka mahafantatra izay nataony izy ireo tamin'ny 2667 | nanao hoe:
| Fitsarana toa tsy mivavaka, fa tsy mihoatra noho ny teo aloha, fa ny tanibe tamin'ny 2668 |
| O bobongolo Nizaha toetra ny foko ny fo amin'ny fivavahana ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, anisan'izany ny soa aman-tonga avy Will matahotra fa nanaiky izahay fa fo roa avy amin'ny rantsan-tananareo amin'ny Allah mitodika amin'ireo tahaka ny tiany 2669 |
| Fantatrao ve izay boky roa ireo hiara-manjaka, tsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, na izany aza, dia lazao aminay, dia hoy izy tamin'ny iray izay an-tànany ankavanana boky ity avy amin'ny Tompo ny tontolo izay ny anaran 'ny olona ny paradisa, ary ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny fireneny, ary ny tsara indrindra amin'ny faranyTsy nitombo azy, na detract azy ireo na oviana na oviana Dia hoy izy taminy fa any avaratr'i boky ity avy amin'ny Tompo tontolo izay ny anaran 'ny olona ny afobe sy ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny fireneny, ary ny farany indrindra dia beautifulThe tsy nitombo izy ireo, na tsy detract azy nilaza tamin'ny namanyVfim asa, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay vitany izany baiko vola ka nanao hoe: nanatona ny tompon'ny Paradisa tsy laniny ny asa ny olona ny Paradisa, na ny asa na raharaha, ary ny afo tsy laniny ny asa ny olona ny afobe, na ny asa ny raharaha dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany, ary niteny hoe vita Venbzhma ofAbbad Tompo ekipa ao amin'ny Paradisa ekipa ao amin'ny nirehitra 2670 |
Raha te Allah | Abdul nampiasa tsara izany dia nisy niteny tamiko ny fomba ampiasaina, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Vonjeo izy mba hiasa ao amin'ny famindram-po ny fahafatesana tamin'ny 2671 |
| Tsy infect zavatra zavatra hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Bedouin rameva lagaly glans meloka Vtejreb rameva rehetra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tsy hanandrana voalohany aretina amin'ny aotra Allah no namorona izany rehetra ary nanoratra ny fiainany sy ny asa fivelomanareo, ary ho voa 2672 |
| Abdul tsy mino na dia mino ny tsara sy ny ratsy ho araka aza mahalala izay fa ratra tsy nahavoa azy manina azy tsy ho lavo narary, 2673 |
| Abdul tsy mino vavolombelona efatra na dia mino fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia naniraka ahy ho any tsara sy mino ny fahafatesana sy ny fitsanganana amin'ny maty rehefa maty, ary mino hatraiza 2674 |
| Allah Abdul Raha lany ho faty tany ilaina mba hahatonga azy 2675 |
| Allah Abdul Raha lany ho faty tany nila nanao izany izy, na nanao hoe: ilaina 2676 |
| Dia avy Allah Sanatria 2677 |
Misy karazany roa ny ahy | tsy manana anjara amin'ny Islam Murji'ah sy fatalism 2678 |
| Toy ny zanak'i Adama sy ny manodidina ho amin'ny sivy dia sivi-folo izay nahavoa azy Monia Almnaya nitranga tao amin'ny piramida mandra-maty 2679 |
| Fahasambaran'ny, zanak'i Adama fahafaham-po anisan'izany ny lany Allah sy ny zanany Adam Hqaoh niala Eid Hqaoh zanak'i Allah sy Adama nandany ny fahatezeran'ny Allah, anisan'izany ny 2680 |
| Manàna ao ity firenena ity, na eo amin'ny isalasalana fa nihoaran'ny na hanaratsy na Roahina ao amin'ny olona ny anjara 2681 |
| Aoka nihoaran'ny amin'ny fiofony, ary, ao araka 2682 | rejecters
| Ny zavatra voalohany fa Allah no nahary ny penina, hoy izy, dia hoy izy zavatra soratako, karazany, karazana hoe: inona no be ary inona no zavatra mandrakizay 2683 |
Allah mandrara | vola talohan'ny namoronana ny lanitra sy ny tany dimy arivo taona 2684 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy nisakana ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 2685 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ka nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 2686 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy mpitondra ny hafany sy Istqubloa nanoroka sy hihinana ny fahafoizan-tena sy mivavaka, ary ny vavaka ataontsika isika, raha nanao nandà ny ra sy ny vola ho azy ireo ihany no ny tsara ho an'ny silamo sy ny silamo izy ireo2687 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny mahantra sy ny fifadian-kanina Ramadany fivahiniana masina any amin'ny Trano tamin'ny 2688 |
| Ny mino Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, sy ny maro tsara sy ny ratsy izay ny finoana silamo nanao hoe: hoy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary maharaka ny vavaka sy ny mahantra mandoa fivahiniana masina any amin'ny Trano, sy ny fifadian-kanina, Ramadanyhoy ny fiantrana izay nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toa anareo mahita anao izay tsy heverintsika izany Hoy izy mahita izany rehetra milaza azy dia nino azy mba hanontany azy hoe VtjibnaAnd nino azy avy eo, rehefa nilaza izany ny fotoana nanontany momba ny Boalm ny rano nanao hoe: Inona no Omartha hoy hiteraka ny firenena ny tompovavy sy nyjereo ny barefooted, mitanjaka katsentsitra mpiandry ondry tompony fanendrikendrehana amin'ny maritrano hoy Omar Vgayna Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany taorian'ny telo nanao hoe: 'Ry Omar, fantatrao ve ny rano izay Jibril Tsy tonga ho anao hampianatra anareo ny fivavahana Landmarks | tamin'ny 2689
| Order ianao finoana efatra Allah ary avy eo dia nandika azy ireo fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny mahantra sy izay milalao dimy Gnemtem 2690 |
Ny feno kokoa noho ny | mpino amin'ny finoana no tsara indrindra amin'ny toe-tsaina sy ny fianakaviany tamin'ny 2691 Olotfhm |
| O vehivavy Omeo Vanken fiantrana kokoa ny olona ao amin'ny afo, dia nanao hoe: Tsy ny vehivavy izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny maro be dia midika hoe Kfrckn Intimates Anken hoy sy izay nahita ny tsy ampy saina sy ny fivavahana ny ankamaroan'ny olona amin'ny voany sy ny heviny ny vehivavy Mencken izay izyary nihena ny trosa sy ny ao an-tsainao vehivavy roa Mencken taratasy fijoroana ho vavolombelona ny olona manao kofehy ireny hijanona hoe tonga fadim-bolana Danken Ahaddakn fourDo telo sy tsy mivavaka | tamin'ny 2692
| Finoana Fitopololahy vitsy Papa ambany indrindra manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana sy hampakatra azy hoe tsy misy Andriamanitra afa Allah, 2693 |
| Fahamaotinana-pinoana 2694 |
| 'Ve nanontany ahy momba ny lehibe ary mora ho an'ny Allah dia sitraky ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano ary avy eo dia nilaza fa tsy mba hanondro ho anareo ny vavahadin'ny hatsaran-toetra Ny fifadian-kanina sy ny fiantrana hamono nyfahotana toy ny rano hamono ny afo sy ny olona ny fivavaky ny maty ny alina, nanao dia namaky [ny lafiny mahafoy am-pandriany] mandra-izy [fiasan] Dia hoy izy: Tsy hilaza ny lohan'ny ny zavatra rehetra sy ny tsanganana sy ny fara tampony Snamh I nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny lohan'ny ny didy ny finoana silamo sy nyny tsangambato sy ny fara tampony ny vavaka Snamh Jihad avy eo hilaza hoe: tsy tompony fa hoy izaho: Eny, ry Mpaminany ny Allah nandray ny lelany, hoy ny pelatanan'ny aminareo izany no nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah ary Almaakhdhun ao anatin'izany ny miresaka amin'ny Zqltk aho nanao hoe: Heviny reny ny olona no hariana any anaty afo eo amin'ny facesOrny vokatry ny lelany ihany Manakm 2695 |
| Raha mahita olona matetika avy any amin'ny trano fivavahana, dia hijoro ho vavolombelona fa ny mpino izy, hoy i Allah, [trano fivavahana fa ny mino Allah Allah sy ny andro farany, ary nanao vavaka ary nitondra Zakat] 2696 |
| Anelanelan'ny tsy finoana sy ny finoana tsy nivavaka | tamin'ny 2697
| Eo amin'ny olona, ​​ary eo ihany Andriamanitra na ny tsy finoana nandao Prayer 2698 |
| Eo amin'ny olona sy ny tsy finoana nandao Vavaka 2699 |
| Fanekem-pihavanana isika sy izy no vavaka dia nino 2700 |
| Nanandrana mino Allah hitahy ny Tompo sy ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad | tamin'ny 2701
| Telo izay nahita azy ny hanandrana ny tsiron'ireo finoana an'i Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary tsy misy olona tia Allah ary tia azy, fa mankahala ny hiverina ao amin'ny tsy finoana rehefa avy namonjy azy Allah satria koa hankahala ny dia hatsipy any anaty afo tamin'ny 2702 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra raha mpino mangalatra afa-tsy fibebahana talohan'ny 2703 |
| Hit ny farany ny didim-pitsarana ao amin'ny Vjl faran'izay kely tsara tarehy indrindra amin'ny Allah mba midera ny andevo sazy amin'ny any ankoatra, ary namely ny farany Vestrh Allah izy ary voavela ny Allah Akram ny hiverina ho zavatra izay mety voavela tamin'ny 2704 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny insurer ny fiarovana ny olona sy ny vola ra 2705 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 2706 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa raha vao hafa firenena voatahy 2707 |
Ny trosa ny | Aerz ho amin'ny Hijaz toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka sy manamarina ny fivavahana ny fiarovana mafy ho Hijaz mouflon avy amin'ny tendrombohitra ny fivavahana sy ny olon-tsy fantatra nanomboka olon-kafa voatahy noho ny olona hafa firenena izay mifanaraka izay namabo ny olona rehefa avy aho amin'ny taona 2708 |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 2709 |
| Ho ny efatra na dia mpihatsaravelatsihy tuft ireo izay manana toetra ny fihatsarambelatsihy mandra-manome ny lainga raha toa nitranga ary raha simba ny fampanantenana ary raha niady tamin'ny vao mangiran-dratsy, ary raha famitahana Ahed 2710 |
Ary raha misy olona | fampanantenana, ary mikasa hitsena azy tao amin'ny sarimihetsika tsy izany elatra 2711 |
| Muslim rahalahy nivadi-pinoana sy ny fitondran-tena maloto miady forefinger 2712 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 2713 |
| Tsy ny andevo tamin'ny voady tsy manana na azo antoka Kqatlh ka atopatopany mpino ao Kafr dia Kqatlh ka namono tena zavatra an'i Allah nampijaliana anisan'izany namono tena hifampiarahaba avokoa 2714 |
| Emma olona nilaza tamin'ny rahalahiny avy tsy mino manana B iray tamin'ny 2715 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra izy Allah no voarara afo 2716 |
| Allah namonjy ny olona avy amin'ny firenena eo amin'ny famoronana ny renivohitra hifampiarahaba avokoa sahy azy sivy amby sivi-folo manambara ny firaketana an-tsoratra tsirairay, toy ny hyperopia ary avy eo dia milaza izany zavatra izany renege avy Ozlmk Ketbta hoy Alhafezon no, hoy Jehovah O Affleck fialan-tsiny, ary hoy no, O Hoy ny Tompo eny raha ny soa ho an'ny maizina ankehitrinymivoaka ianao karatra izay Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa mpanompo sy mpitondra hafatra MuhammadHis hoy Ento ny lanja, hoe: Tompo ô, inona izao ireo karatra amin'ny rakitsoratra, dia hoy izy tsy nahavonjy azy hoe dia nandefa firaketana ao amin'ny felatanany, ary teny an-tànany karatra firaketana Tashmavesatra, ny karatra dia tsy vesaran'ny ny anaran'i Allah dia zavatra 2717 |
| Niparitaka ny Jiosy amin'ny iray amin'ireo fito-polo amby fito-polo roa na miaramila iray toko sy ny Kristianina toy izany, ary diverge eo amin'ny sekta telo amby fito-polo 2718 |
| To tonga ho an'ny fireneko izay tonga teo amin'ny Zanak'Isiraely, ny ohatra ny hany Balnal na dia ny sasany amin'izy ireo ny reniny ampahibemaso tonga teo amin 'ny firenena no atao fa raha ny Zanak'Isiraely Tntin niely tamin'ny fivavahana fito-polo sy diverge ny telo sy ny fivavahan'ny fito-polo izy rehetra ao amin'ny afo, fa nyfivavahana ny iray nanao hoe: ary dia ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona aho sy ny namako 2719 |
| Allah no nahary ny famoronana ao amin'ny maizina nanipy azy ireo avy amin'ny fahazavan'ny ny ratra dia mazava izany no nitarika manina azy Koa amin'ny lalan-diso hoe Jeff Pen Fantatr'i Allah 2720 |
| Fantatrao ve izay ny fahamarinana ao amin'ny Allah amin'ny foto-kevitra fantatro Allah sy ny Mpaminany hoy ny zo ho azy ireo hanompo Azy ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy nanao hoe: Fantatrao ve ny zony izany raha nanao izany aho, nanao hoe: Allah sy ny Messenger mahalala izy fa tsy hanasazy azy ireo 2721 |
| Fbherna Jibreel nanatona ahy ary nilaza tamiko fa maty ny tsy miaraka amin'ny Allah dia miditra ao amin'ny Paradisa na inona na inona raha nijangajanga ary nangalariny eny 2722 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany 2723 |
| Finoana tsy isalasalana fa tsy Jihad mamohehatra sy ny tohan-kevitra Mbrorh 2724 |
| Telo izay nahita azy ireo hanandrana ny mamy ny finoana sy ny ho Allah Tsitoha sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny hafa izay tia Allah sy mankahala ao Allah ary lightens ny afo no misy ao amin'ny dearer lehibe ho azy noho ny zavatra izay Tafiditra Allah 2725 |
| Telo izay hita ny mamy-pinoana tia olona iray no tsy tia azy, fa Allah Tsitoha, sy ny Tsitoha Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary izay hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho azy mba hiverina ny tsy finoana rehefa Allah no namonjy azy 2726 |
| Telo tamin'izy ireo no hita tao izay ny mamy ny finoana silamo dia Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary tia anao aho tsy tia sy mankahala Allah mba hiverina ho tsy finoana araka izay hankahala hatsipy any anaty afo ao 2727 |
| Hamarinina fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy hanorina vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano raha manam-bola ny nanao sonia Fjibna nangataka azy sy mino azy, ary niteny hoe , dia lazao amiko momba ny finoana hoy mino Allahsy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany, ary be ny tsara sy ny ratsy rehetra nanao sonia Nolazainy tamiko momba ny fiantrana dia nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i AllahLike hitanareo tsy hahita izany ianao mahita anao dia nilaza tamiko ny momba ny fotoana izy no nanontany momba ny Boalm amin'ny rano nanao hoe: Avy eo dia lazao ahy ny momba nyfamantarana hoy hiteraka ny firenena ny tompovavy sy mahita barefooted, tsy nanan-kitafy, mahantra mpiandry ondry fanendrikendrehana amin'ny maritrano Vlbutt Omar hoe: in-telo, ary avy eo nilaza tamiko fa ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana teo amin'ny fiainako, no mahalala ny rano Nolazaiko AllahAnd ny Mpaminany mahalalaizany hoy Jibril fiadanana anie ho eo aminy, izay tonga mba hampianatra anareo ny fivavahana 2728 |
| Adana, hoy mbola Akaiky indray, ary nilaza taminy Laden dia nametraka ny tanany teo amin'ny lohalika Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry Mohammed, lazao amiko izay ny finoana silamo ny finoana silamo hoy hanompo Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy ary hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy Hajj House sy ny fifadian-kanina amin'ny RamadanyHoy aho raha nanao izany ho silamo izy fa nanaiky sonia rehefa nandre ny olona lazain'ny OnkernahHe sonia hoe: O Muhammad, lazao amiko izay finoan'ireo, dia nanao finoana Allah sy ny anjeliny, mpanoratra sy ny mpaminany, ary mino ny halehiben'ny nilaza raha nanao izany dia nino, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary Izy eny, nanao hoe: O nino Muhammad, dia lazao amiko izay nilaza fa ny fiantrana ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah toa anareo jereo tsy hitanareo izany hoe mahita anao sonia hoy Muhammad O rehefa nilaza tamiko izy tsy fotoana VenksSuperseded hoy ny zavatra iray ary avy eo dia ma- tsy namaly azy, ary avy eo zavatra indray tsy namaly azyzavatra dia nanandratra ny lohany, dia nanao hoe: Inona no nanontany momba ny Boalm ny rano, fa ny famantarana mahalala azy ireo raha nahita Alraa Albhm manendrikendrika amin'ny maritrano, ary nahita barefooted, nitanjaka mpanjakan'ny tany, ary hitako ny vehivavy hiteraka ny Tompo tsy misy olona dimy mahalala fa Allah [Allah ny fotoana fahalalana] ny hoe [faAllah mahalala manam-pahaizana] thenHe tsy ary hoy I Mohammed dia naniraka tany amin'ny tari-dalana tsara sy ny harbinger ny zavatra Boalm azy avy ny olona eo aminareo, dia nidina ho any Dahyah Gabriel sary Kalbi 2729 |
| Muslim na in-telo niverina Saad sy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe na silamo Allah Mpaminany dia hitahy azy ary nilaza taminy aho mba hanome ny olona, ​​ary aoka izay no dearer ho azy ireo dia tsy hanome azy na inona na inona ho an'ny tahotra fa Ikpoa tamin'ny afo ny tarehiny eo amin'ny 2730 |
Tsy latsaky ny | mpino silamo sy ny hoe 2731 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino andro ny mihinana sy misotro amin'ny 2732 |
| Silamo fiadanana avy ny olona avy amin'ny samy hafa fiteny, ary azo antoka tanana fiarovana ny olona teo amin'ny ra sy ny volany 2733 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 2734 |
| Fitahiana avy amin'ny vavaka sy ny nahazo oroka, ka hano ny sorona Vzlkm Muslim 2735 |
Raha | mpanompo azo antoka indrindra ny finoana silamo Allah faly nanoratra azy izay rehetra tsara sy fafana Ozelvha izany ratsy rehetra Ozelvha avy eo dia izaho no hamaly tsara dia folo heny ny fiton-jato sy ny ratsy heny, fa ny filamatra ny Allah mihoatra ny 2736 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 2737 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 2738 |
| Islam dia miorina amin'ny dimy fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny vavaka, ary mandoa ny Zakat, Hajj sy ny fifadian-kanina Ramadany 2739 |
| Tbaaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa vakio eo amin'ny andininy no valisoa azo avy amin'ny Allah ianao, ary izany dia zavatra izay Allah Allah Vestrh izany vonona nampijaliana raha maniry mamelà ny helony 2740 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah. Raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy niarahaba nanoroka sy nihinana ny sorona sy mivavaka ny vavaka ataontsika dia tsy nomeny anay ny ranysy ny vola, fa ny zo azy ireo izay ny silamo sy ny zavatra ananany 2741 |
| Finoana vitsivitsy sy ny fanetren-tena Fitopololahy Division Division-pinoana 2742 |
| Finoana Fitopololahy vitsivitsy Division ny tsara indrindra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy Odaha manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana sy fanetren-tena Division-pinoana 2743 |
| Fahamaotinana Division-pinoana 2744 |
| Ammar dia feno finoana ho Mshasha 2745 |
| Saw ratsy dia aoka izy hanova azy io amin'ny tànany izy, raha tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 2746 |
| Vgerh mahita zavatra ratsy ny tànany dia tsy manan-tsiny, ary tsy afaka manova ny tànany Vgerh ny lelany dia tsy manan-tsiny, ary tsy afaka hanova izany amin'ny lelany ao am-pony i Vgerh manan-tsiny sy izay ny osa indrindra ny finoana 2747 |
| Inona no iadian-kevitra misy eo aminareo ao amin'ny zo ho eo amin'izao tontolo izao ao amin'ny tohan-kevitra matanjaka indrindra ny mahatoky ny Tompo eo amin 'ny rahalahiny, izay niaiky hoe afo dia ataovy hoe: ny Tompo no nivavaka rahalahy taminay sy mafy taminay sy ny fivahiniana masina miaraka amintsika Vadkhalthm afo lazainy mandeha nalaina avy aminao hahafantatra avy taminy nanao hoe:Faotonhm Faarafounam ny sary. Ny sasany tamin'izy ireo dia nitondra ny tifitra ho vita semi-tongony, ary ny sasany themI nahafaka azy tamin'ny kitrokeliny Vijrjohnhm hoe Tompontsika nitondra antsika nivoaka avy Said lazao nasainy noroahina niala ny fony amin'ny dinars vesatry ny finoana, ary niteny hoe dia nitoetra teo am-po ny lanjan'ny antsasaky ny Dinarmandra hoy izy, tao am-pony tsivaky lanjan'ny 2748 |
| Whilst natory aho nahita olona aho dia hametraka izany eo amin'ny sy Qmus ireo mantsy fa tratra, anisan'izany ny zavatra izany dia tsy misy ny fampisehoana ao amin'ny Ibn Omar Khattab lobaka dia nitarika azy ho izay vola izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Din 2749 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy sy ny vahoaka rehetra tamin'ny 2750 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny vola sy ny fianakaviany sy ny olona rehetra tamin'ny 2751 |
| Ary ny tanako ianao Tsy mino aho mandra-dearer ho azy noho ny zanany sy ny rainy tamin'ny 2752 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany tamin'ny 2753 |
| Ary izay Hand Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany ny ny tsara 2754 |
| Izy tsy tia anao, fa tsy ny mpino, fa ny mpihatsaravelatsihy Ibgdk 2755 |
| Ansar tia andininy finoana sy na inona na inona Ansar andininy fihatsarambelatsihy 2756 |
| Ho ny efatra mpihatsaravelatsihy, na dia manana toetra mampiavaka ny efa-manana toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany ho lainga raha toa nitranga ary raha simba ny fampanantenana ary raha Ahed famitahana ary raha niady tamin'ny maraina ny 2757 |
| Verse telo fihatsarambelatsihy raha mandry izy ary raha simba ny fampanantenana ary raha Khan nankinina 2758 |
| Ao amin 'ny volana Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 2759 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 2760 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 2761 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 2762 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, hoy ny hafa ve aho hoy ny irak'Andriamanitra amin'ny tsy Allah Allah an-tsitrapo ihany hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fifadian-kanina volana Ramadany, nanao hoe: Ataovy amin'ny hafa nilaza fa nanolo-tena ihany, ary nampahatsiahy azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany hoy Zakat hafa ve ahoTsy nanao hoe: Na dia izany aza, ny olona, ​​ny mpiasa an-tsitrapo tsy hanao intsony Vodber momba izany ary tsy misy latsaka ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ny fahadiovam-po ny 2763 |
| Nomen 'Allah ho an'ireo izay tonga ao amin'ny dingana, nefa tsy mahazo izany avy amin'ny finoana sy ny jiady tany Sapele fa ny garant miditra ao amin'ny Paradisa mihitsy aza i Boehma na mamono na fahafatesana, na ny hiverina any an-tranony izany, izay nivoaka avy tao izy haka izay tonga avy amin'ny valisoa na babo 2764 |
| Miantoka ny Allah izay tonga avy any amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa Jihad amin'ny lalana sy ny finoana sy ny finoana fa ny garant Presley no miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina izany any an-tranony, izay nivoaka taminy nahazo izay azo avy karama na babony 2765 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra efatra ny finoana an'i Allah ary avy eo dia nandika azy ireo fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny mahantra, ary milalao ny dimy izay Gnemtem sy handrara tanantanamanga ary Alhantm sy Almkir sy Almzvt 2766 |
| Araho ny fandevenana ny finoana silamo sy ny fanantenana ary nivavaka mikasika azy dia miandry mandra-Napetraka tao amin'ny fasana iray manana qiraats roa tahaka ny hitahy azy ary avy eo dia niverina teo aminy karà 2767 |
| Laissez ny fahamaotinana-pinoana 2768 |
| Faly fa trosa io dia tsy ny fivavahana no nihoby ny rano indray mitete Vsddoa ka nanatona sy Tsara Fanahy sy nanamora ary Mitadiava Baldoh sy ny Raharaha Rouha tamin'ny 2769 Aldljh |
| Nanao hoe: Izany, dia tsy mahatsiaro mivavaka matory noho ny hoe ianao Meh miasa Tticon antoka ny zavatra Allah tsy reraka mandra reraka ary tahaka ny fivavahana ho azy raha mbola ny tompony | tamin'ny 2770
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony fivavahana ny ady amin'ny mofo manify 2771 |
| Toy ny junkie toy ny ondry Alaaúrh eo Aghannmin karama amin'izao andro sy amin'izao andro tsy mahalala izay manara-maso ny 2772 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Altmrh tsara tsiro sy Jeriko toy izany ny mpihatsaravelatsihy izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy toy ny mpihatsaravelatsihy izay tsy mamaky ny CORANtoy ny Alhandalh tsiron-mangidy na rivotra ny 2773 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany tamin'ny 2774 |
| Folo Fahaizana Voajanahary voapaika moustache trimming ny fantsika sy hanasa Albraszm sy ny volombavany ary Siwak sy -na inhalation sy nioty ny armpit volon sy ny rano hoy diminution Musab nanadino ny fahafolo fa rinsing ho 2775 |
| Famorana dimy ny Fahendrena sy fiharatana ny pubic volo, nioty ny hyena sy ny fantsika Karakarao tsara sy hanafohezany moustache | tamin'ny 2776
| 2.777 |
| Noforonina anao ny tsara indrindra ho an'ny olona, ​​zanako mandrara tendrombohitra 2778 |
| Ny olona tsara Silamo, iray sisa izay tsy mampanahy 2779 |
| Ratsy zanaky ny fianakaviambe avy eo ny irak'Andriamanitra alalana an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy i Aisha Ancb fa reko fihomehezana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miaraka aminy, raha ny lehilahy iray tonga avy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, no nilazako izany hoy aho, ary tsy mamaky fa nihomehy aho taminy:ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany avy amin'ny ratsy ny olona ny Atqah olona voracious 2780 |
| Sent mba hamitana tsara fitondran-tena 2781 |
| Per trosa ny famoronana sy ny famoronana ny finoana silamo tena araka ny antonony 2782 |
| Laissez ny fahamaotinana-pinoana 2783 |
Aza tezitra | 2784 |
| Babah fa tsy mafy, izay manana fahatezerana mafy toy izany koa amin'ny 2785 |
| Tsy azo atao ny hifindra monina silamo ny rahalahiny nandritra ny telo alina izy ireo hihaona izany fanomezana sy mampiseho azy ireo miala fiadanana izany, izay manomboka amin'ny 2786 |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azo atao ho an'ny Silamo hifindra monina ny rahalahiny telo alina tamin'ny 2787 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy nahita na Thssoa tsy nifaninana tsy Thasdoa tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 2788 |
| Nifandray tanana any Thedua rancor sy mifankatia ary handeha lolompo 2789 |
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa ny Alatsinainy sy Alakamisy Abdul dia hamela tsirairay Muslim Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana fa ny olona izay teo aminy sy ny rahalahiny dia hoy hijery ireo mandra-hampihavana antsika roa ireo mandra-hampihavana antsika roa Jereo 2790 |
| Aiza ianao nilaza izany ary hoy aho no nivoaka avy ry irak'Andriamanitra ny Allah avy any an-tanàna nanao hoe: Jaber, ary manana ny tompony ny Njhzh any patronize-damosina hoy Fjhzath avy eo lasa any amin'ny indray ary Bardan no noforonina, Nilaza nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ka nanao hoe: rahany fitafiany dia nilaza izany tokoa aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny fahalemena Thawbaan Xute azy ireo ny nilaza hoe VadehAgain sy Vleilbsama Vdaute Vlbsama dia lasa nanao hoe: Mandehana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany harena Allah namely ny vozonao dia tsy tsara izany ho azy hoy ny laza ny olona nanao hoe:'Ry irak'Andriamanitra an'i Allah tamin'ny lalan'i Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny amin'i Allah, 2791 |
| Alina Nahoana no fanokafana ny hekenao sy ny zava-nitranga ny fakam-panahy km miala draped eto amin'ity tontolo ity mitanjaka hifampiarahaba avokoa taitra vato Suahb 2792 |
| Mitaritarika ny lambany snobbery fa Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 2793 |
| Allah tsy mitady ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny akanjo mitaritarika Btara 2794 |
| Allah tsy mitady ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny mitaritarika ny akanjony snobbery 2795 |
| Enta-mavesatra azo antoka ny fanonerana ny tongony tsy elatra izany teo aminy sy ny ambany ny kitrokeliny, any amin'ny farany ambany ny afo, tao amin'ny afo ny Allah dia tsy hita hifampiarahaba avokoa ny hisintona akanjo Btara 2796 |
| Trechah hoy Shubra Umm hoy Salamah raha avy Vdhiraa Outs tsy mihoatra ny 2797 |
| Tsy iray anareo handeha araka ny iray na ny rehetra insole Anolhma Ihvhma 2798 rehetra |
| Raha misy aminareo dia aoka izy manomboka kiraro vavolombelona mandainga, ary raha tsy hiady ary tsy aoka izy manomboka any avaratr'i Yemen sy vao haingana indrindra Tnal voalohany mazàna | tamin'ny 2799
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sady nanolotra nandinika nanome Omar Ibn Khattab, anisan'izany ny ady ho entiny Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oxotineha no nilaza tao amin'ny fitoriana Mercury ny zavatra nolazaiko hoe: ho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany notsy Oxkha ny hitondra 2800 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely, raha nandray izany ny vadiny 2801 |
| Izaho mpitaiza zaza kamboty izy na ny hafa ao amin'ny Paradisa Khatin raha matahotra | tamin'ny 2802
Eny manome voninahitra sy | 2803 |
| Tsy tsara kokoa noho izany na iza na iza izay tonga amin'ny disheveled volo toy ny demonia 2804 |
Lazao | A'oodhu ny fahatezerana sy ny sazy ratsy fivavahana sy Bibliographie Devils sy ny fanatrehana ny 2805 |
| Wearability hoy Jibril hilaza nitady fialofana amin'ny ankapobeny sy ny Allah Masina teny tonga lafatra Allah izay tsy Ijauizen sy ny maloto fitondran-tena amin'ny ratsy izay midina avy any an-danitra sy ny ratsy dia ny ratsy ny zavatra natao hanipy any amin'ny tany ny ratsy izay tonga avy amin'izy ireo dia mesmerized andro aman'alinaary Touareg andro aman'alina mpitsidika afa-tsy ireo izay mitondra tsara nandringa O Rehman 2806 |
| Toy ny nolazaiko taminareo fony Izaho no teny tonga lafatra Allah no mitady fialofana amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny izy, tsy hisy loza handringana anareo 2807 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa Aiza Jalali ankehitriny noho ny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy ny aloky ambanin'ny 2808 |
| Fito Allah manaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray nihalehibe tao amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah sy ny olona izy infatuated miaraka amin'ny trano fivavahana raha tonga avy ao aminy mba hiverina aminy, ary roa lahy Thaba amin'ny Allah nihaona amboniny sy nampiely izany, avy any Allah maimaim-poana maso sy fanampinyolona niantso azy izany, araka ny Jamal hoy II matahotra Allah sy ny fitiavana ny olona manome Vokhvaha tsy dia mahafantatra izay spendHis avaratra ankavanana tamin'ny 2809 |
| Raha tia Allah, dia hoy ny zatovo Gabriel tia Flana Vohabh Jibreel tia azy ary avy eo dia miantso avy any an-danitra izay tia azy Allah mba tia azy aho, ka tia ny olona avy eny amin'ny lanitra, ary avy eo dia nametraka ny fanekena an-tany ary raha mankahala ny mpanompo Allah 2810 |
| Allah hoy tsy maintsy raiki-pitia, amin'ny fitiavana sy ny Almottagalcin sy Almetzaorà © N ao Almtbazlin | tamin'ny 2811
| Nanafaka ny mpandeha ny mpandeha an-tongotra sy ny fitahiana avy amin'ny olona izy ireo, raha olona iray Ijza 2812 |
| Ny Jiosy raha misy olona nanolotra anao, hoy ihany izy poizina anao, hilaza aminao 2813 |
| Tsy hilaza aminao mikasika ny telo Alinver Fowey maha olona ny Allah Vaoah Vasthia ny hafa Vasthia Allah azy ary ny iray kosa niala Allah dia nivily niala taminy 2814 |
| Man nanao hoe: eny, hoy aho tao an-trano ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nangataka ny olona nilaza aho hoy ilay zatovo taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nangataka fahazoan-dalana ve anao ve ny hahita azy ireo tsy nanan-kitafy, hoy izy fa tsy nangataka fahazoan-dalana tamin'ny 2815 |
| Alàlana ny telo nahazo lalana, ary ianao ihany no niaiky ny hilazana 2816 |
| Alàlana ny telo nahazo lalana, ary ianao ihany no niaiky ny hilazana 2817 |
Ny | sneeze Vhmth avy eo ny sneezing Vhmth avy eo ny sneezing Vhmth dia hilaza aminao ny sneezing Mdhanok 2818 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay sary na sarivongana dia 2819 |
| Afa-tsy izay natao teo amin'ny akanjo 2820 |
Inona no momba izany | Apetraho ondana nividy izy, na mipetraka amin'ny alalan'ny sy Tosdha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty dia voalaza fa velona indray izay efa nahary, ary niteny hoe fa ny trano izay ny sary anjely tsymiditra 2821 |
| Aiza ianao izao, hoy izy dia notolorany anabaviko tovovavy Gaunt hoy Harith Ibn Abbas Abdullah sy Khaled Ibn Al Waleed samy hoy izy ireo: voalohany mihinana anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsaroako ny Allah ankehitriny auspicious hoy Onsagak Messenger O ny Allah avy amin'ny ronono fa nanaiky izahay rehefa misotro, nanao hoe:Izay nilaza izany nanolotra azy tamin'ny rahavaviko kely ny Allah ny irak'Andriamanitra, fiadanana ho uponAnd fitahiana Eroatk mpanompo izay Astamrtini ao Atgaha hanome ny rahavavinao sy nivavaka tranonjaza tsy misakafo akory fa tsara ho anareo 2822 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Oaaffh Vojdna-pirenena 2823 |
| 'M Tsy ny fihinanana azy io dia tsy haraam 2824 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 2825 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na omby amboa asa mafy tsy roa isan'andro qiraats 2826 |
| Lohany mankany amin'ny tsy finoana ny atsinanana sy ny avonavona sy ny zava-poana ny soavaly sy ny rameva, ary ny olona avy tamin'ny vahoaka ny hektara lint piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 2827 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony fivavahana ny ady amin'ny mofo manify 2828 |
| Ihtalpn tsy omby iray raha tsy avelany ianao no mitondra ny efi-tranonao Mcherbth Vteixr dia manetsika ny sakafo, fa hitahiry azy udders biby fiompy tsy Atamathm Ihtalpn ny biby fiompy tsy misy ny fahazoan-dalana ho 2829 |
| Inona no mpaminany fa efa ondry ka feno vilona nilaza anao, ry irak'Andriamanitra hoy aho ny Allah 2830 |
| Anzaaoha sy ny manodidina Vatrahoh 2831 |
Ao amin'ny | raha Persia sy ny vehivavy, ny trano fonenana 2832 |
| Banshee tao an-trano sy ny vehivavy sy ny Persanina 2833 |
Aoka ny ratsy | 2834 |
| Iza moa no anaranao nanao taminy hoe: ny olona indray mandeha nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hipetraka, ary niteny hoe ny milks ity lehilahy ity, ary nitsangana ny Mpaminany ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny ny fianakaviana sy ny azy izay hoy izy anarany ady Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahyizy sy ny fianakaviany hipetraka, ary niteny hoe milks ity lehilahy ity nitsangana ka nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany anaranao izay, dia nanao hoe: izay nanao hoe: liveThe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany Alaba 2835 |
| Raha ny zava-mahadomelina manana aretina, ny cupping fampahafantarana 2836 |
| Aalvh Ndhag 2837 |
| Indro, ny mahavariana eto dia ny fisaraham-bazana eto dia hita eo amin'ny Devoly ny taonjato 2838 |
| Raiso ny fitaovam-piadiana, matahotra aho Quraizah anao àry ny zaza ho an'ny fianakaviany, dia nahita ny vadiny eo fizarana Vohoy ho lefona ny antsy sy ny mahatakatra fialonana hoy izy: tsy hiditra hanafaingana sy hevero izay ao an-tranonao niditra. Raha Lakeh anjara fandriana sy hifantoka ny lefona ary avy eo dia nivoakaVensbh ao Casablanca Fadtrepett Living tamin'ny lefona ka lavo loha maty zazalahy izay mahafantatra whatWhich dia haingana ny fahafatesana na zazalahy nilaza fa velona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nilaza fa an-tanàna nivadika ho silamo Jana Raha efa nahita azy ireo zavatra Vaznoh ny telo andro avy eo toa anaohamono azy izy, dia ny devoly 2839 |
| Name an'i Allah O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Oh Lazo ny tany ary Hun Travel Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ilay ny mivezivezy sy tipping siô sy ny mahantra niteraka sary ao amin'ny vola sy ny ray aman-dreny 2840 |
| Nidina avy tany an-trano, dia aoka izy hitady fialofana aho hoe tonga lafatra Allah teny avy amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny izy, dia tsy mandratra na inona na inona raha tsy izy no mahatonga 2841 |
| Mpandeha demonia sy ny devoly ary ny telo nandeha nipetraka 2842 |
| Devoly ny iray manan-danja sy ny Alatsinainy, raha tsy mampaninona ny telo 2843 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany diabe mpitety andro aman'alina, afa-tsy tamin'ny 2844 mahram azy |
| Allah tia hatsaram-panahy, ary faly miaraka aminy, ary nanendry azy ho tsy voatendry ny herisetra, raha ny Persiana Rkpettm Vonzloha biby ireo trano, ny tany dia Jdbh Vanjua azy Bnekayaa ary hitarika ny alina mivalona ny tany amin'ny alina ka tsy aforeto mandritra ny andro sy ianao sy Altaris an-dalanafonosana izy ireo biby sy ny fialofana bibilava 2845 Fomba |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo tory sy sakafo sy zava-pisotro. Raha misy aminareo nandany Nhmth amin'ny tavany ny fianakaviany Vlajl 2846 |
| Tompon'ny noho ny sakafo sy ny Xute Fampiroboroboana ny Hasina sy ny vola lany amin'ny asa, nefa inona no mandefitra | tamin'ny 2847
| Mpanompo izany raha nanoro hevitra ny tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra an'i Allah dia ny valim-pitia indroa 2848 |
| Iza no nilaza tamin'ny rahalahiny avy, ianao mino B manana iray amin'ny 2849 |
| Raha mandre misy milaza fa maty ny olona decimated 2850 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo, ny fahadisoam-panantenana mandrakizay, Allah dia mandrakizay 2851 |
| Ny olona hilaza ny tenin'i Allah hitahy ny zavatra mety ho nieritreritra izay Allah dia manoratra avy ny sitrapony mba hitsena azy teo, ary ny olona mba hitory ny tenin 'ny fahatezeran'ny Allah, izay noheverina ho tonga izay manoratra avy Allah ny fahatezerany ho amin'ny andro mahazo 2852 |
| Ny majika ny fanambarana, na ny fanambarana fa ny sasany ny majikan'ny 2853 |
| Mampahatsiahy ny olona izay mankahala ny hihaino izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izany dia tena ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho raha toa ka zava-poana ny fanendrikendrehana 2854 |
| From Gah Allah ratsy tafiditra Paradisa ny olona roa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy milaza amintsika ny moana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eo niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy: toy ny lahatsoratra voalohany ny olona nanao taminy hoe: Tsy milaza izahay, ry irak'Andriamanitrany Allah mangina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany hoy ny olona tooThe tsy milaza amintsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany koa, ary dia hoy ilay lehilahy nandeha tahaka ny lahatsoratra voalohanyVoskth olona ny lafiny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy Gah Allah ratsy nitsofoka roa paradisa eo ny saro-kenatra ary ny eo ny tongony ho an'ny saro-kenatra ary ny tongony eo ny saro-kenatra ary ny tongony tamin'ny 2855 |
| Atnagy tsy iray tsy roa 2856 |
| Raha tsy telo roa tsy iray Atnagy 2857 |
| No tsara amin'ny lainga ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanomana ka lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ianao tsy SUITE 2858 |
Dia nisy nilaza tamin'i eny | Akon azo antoka fa nanaiky miserly dia nisy niteny tamiko nanao hoe: Akon azo antoka fa tsy mpandainga 2859 |
| Izany Allah faly aminareo ny telo andro sy telo tezitra fotoana izay fahafaham-po manompo azy, ary tsy hiaraka Aminy sy Tatsamua tady ny Allah Tnashawwa rehetra avy any ambony, ary tezitra Allah nandidy ve ianao mifosafosa sy ny fandaniam-bola be loatra ary nangataka | tamin'ny 2860
| Ratsy ny olona ny roa-Face, izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 2861 |
Eny, | 2862 raha toa ka maro ny tain-drendrika |
| North tsy izay nandao azy io handout 2863 |
| Tsy mitovy ny Rthta dinars sy ny sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny pantry maneran-tany dia ny fiantrana 2864 |
| Tsy hiditra Paradisa na stingy trot na mpamadika na ny ratsy, ary ny voalohany Mpanjakavavy mandondòna ny varavaran'ny paradisa Almmlokon Raha manao ny tsara eo aminy sy Allah, ary ny azy ireo sy ny tompony 2865 |
| Raha nahita ny ratsy ny olona ary Allah dia ny hanova izany Iemanm Bakabh 2866 |
| Works ratsy noho ny ambany azo amin'ny 2867 |
| Raha nahita ny mpampahory ny olona tsy hitondra ny tanana momba ny Allah Iemanm Bakabh 2868 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa ratsy Queen 2869 |
| Trot dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa na stingy na tsy Mannan mpanjakavavy ratsy sy ny voalohany hiditra paradisa nanana raha nankatò Allah sy nankatò ny tompony 2870 |
| Mangataha famelan-keloka sy ny Allah Wellness, ny olona dia tsy mbola azo antoka hanome zavatra tsara kokoa noho ny Wellness ary ny marina izany dia any an-danitra, ary ianao sy ny lainga azy amin'ny fitondran-tena maloto, ary roa tao amin'ny afo na tsy Tqatawa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa Tdabroa sy ho rahalahy koa nandidy Allah Tsitoha 2871 |
| Abiba sy manasa Mpaminany tsy tahaka Ali 2872 |
| Fa tsy mba nosasahiny ny na inona na inona eo amin'ny olona tsara kokoa noho ny fanarenana aorian'ny antoka, fa ny manao ny marina sy ny fahamarinana ao amin'ny Paradisa, na izany aza, lainga sy naloto fitondran-tena tao amin'ny afo 2873 |
Hoe: O | tontolo tsy hita maso sy ny Mpamorona ny lanitra sy ny tany, Tompon'ny zavatra rehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-mitady fiarovana any amin'ny ratsy Anao ny tenako sy ny ratsy i Satana sy ny Company 2874 |
| Ny zanak'i Adama tsy nanome na inona na inona tsara noho ny Wellness sy ny Wellness, mangataka Allaah ho eo aminareo ny marina sy ny fahamarinana izy ireo any an-danitra ary ianao, ny lainga ary ny afo dia mitarika ho amin'ny filibana amin'ny 2875 |
Allah hitahy | Abou Bakr O tsy marary tsy halahelo tsy hahatonga anao tsy Allawa hoy ianao Eny, hoy izy fa ny Bmak 2876 |
Allah hitahy | Abou Bakr O tsy marary tsy halahelo tsy hahatonga anao tsy Allawa hoy ianao Eny, hoy izy fa ny Bmak 2877 |
Allah hitahy | Abou Bakr O mifantoka sa tsy izany tsy ho malahelo tsy hahatonga anao Allawa izao no requited tamin'ny 2878 |
| Tsy hiditra ratsy Paradisa Queen olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Alice nilaza taminay fa ity firenena ity Firenena kokoa nanana sy ny kamboty fa nanaiky Vokrmohm fahamendrehan'ny ny zanakao sy ny Otamohm izay mihinana hoe izay mahasoa antsika eto amin'izao tontolo izao, ry irak'Andriamanitra ny Allah Mare fitia Tertbth ady an-dalana ny Allahary Mmlock dia hoe raha toa ka ampy ny fiadanana dia ny rahalahinao raha ny rahalahinao no nivavaka | tamin'ny 2879
| Ry Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso, ary ianao no mpampiasa ny zava-drehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy ianao irery ihany no mpiara-miasa aminao fa I Mohammed no ilay mpanompo sy ny iraka nitady fialofana tao amin'ny ratsy ianao ny tenako sy ny ratsy devoly sy ny orinasa ary ny fanoloran-ratsy manohitra ny tenako, na mitondra ny Silamo 2880 |
Noho izany, ihany | 2881 |
| Aza manokatra ho faran'izay kely, fa Allah nanome azy fifandrafiana sy fankahalana mandra-andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Mampalahelo ahy izany 2882 |
| Tompon'ny biby mahameloka azy Besderha 2883 |
| Manao akanjo landy eo amin'izao tontolo izao dia tsy any ankoatra Ixah 2884 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, fa tsy matihanina sy hijanona eo ambony latabatra no mitantana ny divay sy nino an'i Allah sy ny andro farany ary aza miditra ny efitra fandroana no hany Bazaar ka mino Allah sy ny andro farany sy ny tsy miditra ny trano fidiovana 2885 |
Makà | Volqah Vtakhtm tombo-kase ny vy, hoy ny ratsy noho 2886 |
| Ny zavatra izay matahotra noho ny ummah mpihatsaravelatsihy fahafantarana rehetra lela 2887 |
| Ttroni tsy toy ny Kristianina nankalaza an'i Jesosy, zanak'i Maria, fotsiny aho hoe: Izaho mpanompo sy Messenger 2888 |
| Actions ireo fa ny fikasana sy ny olona rehetra izay nikasa izany izay efa nifindra monina tany Allah Vahjrth nifindra monina taminy sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 2889 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 2890 |
| Ttoklon raha ny marina nankinina amin'ny Allah no nanome fa tahaka ny vorona velona ho Khmasa sy handeha Btana 2891 |
| Alojda demonia 2892 |
| Tsy akanjo landy eo amin'izao tontolo izao, fa tsy avy amin'ny any ankoatra, fa izany zavatra izany 2893 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 2894 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao, misy Ixah any ankoatra 2895 |
| Aza mitafy landy, nefa inona no nisy izany 2896 |
| Of-daty akanjo hoy Vlbsa raha ny Trkoth Isaorana anie Allah izay mitafy tamiko izay fantany tamin'ny Aourta sy Otgml atao eo amin'ny fiainako ary avy eo dia nanao akanjo fa Izaho mahary na dia natsipiny tsy mampino ny tamin'ny fiarovana an'i Allah sy ny ny manodidina an'i Allah sy ny confines an'i Allah velona sy ny matyvelona sy ny maty, velona sy ny maty 2897 |
| Ny fanetren-tena ny Allah milaza izany, ary manao Ahy mihoatra noho ny faladian'ny ny tànany ho amin'ny tany, ary ny ambany indrindra amin'ny tany ka nanainga 2898 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao, misy ny mpamorona azy amin'ny any ankoatra 2899 |
Avy | nandainga ho Ahy dia any amin'ny afo 2900 |
| Ttroni tsy mitehaka tahaka ny zanak'i Maria, fa hoy izaho: Abdel-mpanompo sy mpitondra hafatra ary angamba toy ny Kristianina hoy Muammar nankalaza ny zanak'i Maria, 2901 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 2902 |
| Tokltm raha ny marina nankinina amin'ny Allah no nanome fa tahaka ny vorona velona ho Khmasa sy handeha Btana 2903 |
| Toklon raha ianao no tsara nankinina amin'ny Allah no nanome ho tahaka ny vorona velona Tsy hitanao fa lasa Khmasa sy handeha Btana 2904 |
| Nety afa-po ny olona tsy ny namany 2905 |
| Ttroni tsy mitehaka an'i Jesosy, zanak'i Maria, fotsiny aho hoe: I Abdullah Abdullah sy ny Mpaminany 2906 |
| Ny zava-drehetra afa-tsy eo ambanin'ny trano sy Golfa mofo sy akanjo mba hanafina ny genitalia sy ny rano, ahoana izany dia tsy nisafidy ny zanak'i Adama, ny zon'ny 2907 |
| Iza no nilaza ny anaran'i Allah, izay tsy mandratra na inona na inona amin'ny ny anarany eto an-tany na any an-danitra, Izy no fahafantarana rehetra na inona na inona no hanisy ratsy azy izy 2908 |
| Inona no ho silamo avy tao amin'ny trano iray te boky na hafa, hoy izy, raha ny anaran'i Allah no mino Allah dia miantehitra amin'ny Allah, matokia an'i Allah, tsy misy fahefana afa-tsy amin'ny Allah, fa izany no very asa tsara kokoa sy fifanakalozana talen'ny izy ka ratsy mpanatontosa sarimihetsika | tamin'ny 2909
| Iza no nanao izany tamin'ny andro voalohany, na ny voalohany alina ny anaran'i Allah, izay tsy mandratra na inona na inona amin'ny ny anarany eto an-tany na any an-danitra, izay in-telo ny fihainoana sy ny fahafantarana na inona na inona no hanisy ratsy azy izy amin'izany andro na alina 2910 |
| Iza no nilaza ny anaran'i Allah, izay tsy mandratra na inona na inona amin'ny ny anarany eto an-tany na any an-danitra, Izy no Knower rehetra in-telo no Tfjoh Vajih loza mandra-alina, ary tonga nilaza rehefa hariva tsy Tfjoh Vajih loza mandra, Allah vonona, 2911 |
| O Ali nanome ablution incision aza tsy hihinana na fiantrana oozing ampondra amin'ny tompon'ny tsoavaly tsy miara-mipetraka amin'ny Stars 2912 |
| Vavaka Vavaka matahotra Allah momba ny format manan-tompo 2913 |
| Odlk tsy ny zavatra no tsara ho anareo noho ny Tslaken telo amby telo-polo sy nihalehibe ary telo amby telo-polo amby telo-polo Thamdin telo amby telo-polo iray amin'ireo efatra | tamin'ny 2914
| Fantatrao ve izay ny farany alina King nivavaka aho, ary reko Khashfeh tao an-trano nivoaka. Raha Jibril nanao hoe: mbola miandry aho ny aminareo anio hariva ny tao an-trano fa tsy nahazo niditra ny alika ary tsy miditra ny trano izay ny alika na ny lafiny sy ny sarivongan'ny 2915 |
| Ary raha nisy olona niverina ny rahalahiny silamo nandeha tamin'ny hevi-diso io ny paradisa na dia mipetraka Sat tondraka ny famindram-po dia Dop eo anjely fito alina mandra-paharivan'ny andro, na dia nisy hariva eo anjely fito alina hatramin'ny 2916 |
| Anjely aza miditra ny trano izay lafiny tsy sary na alika 2917 |
| Fa ny silamo ny silamo avy any amin'ny enina fantatra raha mamonjy azy sy maharitra raha sneezes sy Eshmth Aaudh aretina, ary raha namaly azy raha niantso sy hita raha maty ary tia ny zavatra tiany ho an'ny tenany, ary nanoro hevitra azy tsy hita maso 2918 |
| Fa ny silamo ny silamo avy any amin'ny enina fantatra raha mamonjy azy sy maharitra raha sneezes sy Eshmth Aaudh aretina, ary raha namaly azy raha niantso sy hita raha maty ary tia ny zavatra tiany ho an'ny tenany, ary nanoro hevitra azy tsy hita maso 2919 |
| Fahazoan-dalana hidirana ny vavaka, sy ny format manan-tompo almsgiving 2920 |
| Inona no Muslim navela niverina raha tsy araka anjely fito alina ombieny ho tonga ny hariva sy Allah nanao azy autumns ao amin'ny Paradisa 2921 |
| O Ali Oxkha aho tsy hanao izany ho 2922 |
Eny | 2923 |
Ireo | Haram ho an'ny lahy ny 2924 |
| Soa ihany [Sobhan, izay naneso antsika izany ary manana Mqrnin sy ho an 'ny Tompo ho Menklpon] dia Hamdallah telo ka nitombo in-telo, ary niteny hoe Voninahitra tsy Allah fa mety nanao ratsy aho, ka mamelà ahy, dia nihomehy ka nanao hoe: mm mahatoky O Nihomehy izy nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy nyny fianakaviana sy ny zavatra toy izany izy nanao dia nihomehy mm nihomehy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy mankafy ny LordIf mpanompon'ny Tompo nanao hoe: mamelà ahy fantatr'i Abdi milaza fa tsy mamela ny fahotana Giri 2925 |
| Ampondra na ny ampondra izy, ary hoy aho hoe na inona na inona izay mihazona boriky ny Persiana azy avy any izany moa ve ianao tsy mihazona azy, ka hoy aho hoe: izany ka izany, fa aza mba manao izany izay tsy mahalala 2926 |
| Meloka amin'ny fahotana eto amin'izao tontolo izao, ny Sazy avy Allah mba midera ny tsara tarehy indrindra ny didim-pitsarana momba ny mpanompo dia meloka amin'ny fahotana eto amin'ity tontolo ity izany Allah haingana sy namela ny Allah Akram ny niverina ny zavatra efa namela azy tamin'ny 2927 |
| Fa ny fanaovana izany, izay tsy mahafantatra 2928 |
| Ketan tonga mpiara-mitory amin'ny 2929 |
| Astsagy ihany, nefa tsy dia, hoy aho hoe, ka mitandrema ianareo, fandrao ireo izay mipetraka amin'ny toerana iray hifampiarahaba avokoa 2930 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika tsy misy sary ny anjely 2931 |
| Telo O vavaka raha tsy Takn ka nanatrika ny fandevenana raha toa ka hita Aloim raha mahay | tamin'ny 2932
| Inona no nitondra anao misy rafitra tonga dia manaiky anao, ary nahatsapa ho menatra ny manontany, ary niverina aho dia hoy izy: Inona no menatra koa izy mba hanontany azy Votenah hoy rehetra Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah no Snot dia hitaraina ny tratra ka nanao hoe: Mety nitoto vary Fatima mandra-Cilt ny tanako sy Allahavy ho anao sy ny fahaiza-Vokhaddmana Busby irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Allah tsy Oattiykma ary aoka ny olona ny characterFolded ny kibony dia tsy hahita izay lany eo izy, fa nivarotra azy ary nandany azy Othmanam Faragaa Votahma Mpaminany sy ny fianakaviany dia niditraho Kotaivthma raha misaron-doha ny tongony sy nanary lamba raha nandrakotra ny ny tongony nitranga ny lohany hoy Vthara Mk.cma dia tsy nilaza Okhbarakma mampandoa onitra izay Saltmana hoe eny, dia hoy izy teny Almnihn Gabriel Hoy izy ao amin'ny vavaka rehetra Thamdan ZbhanAfter folo andro sy folo andro ary ny folo Tkbran RahaOeetma ho Frashkma Vsobha telo amby telo-polo amby telo-polo sy Ahamada telo sy efatra amby telo-polo Capra 2933 |
| Fa Izaho nilaza dia nampahatahotra ny zavatra nolazainy fa namely azy tamin'ny tongony ka nanao hoe: Oh Allah, Oh Allah, na Aaffh Ashvh 2934 |
|-Niseho omaly aho nandre zavatra rattling tao an-trano. Raha hoy aho izay tsy navela hiditra Jibreel ny trano, dia hoy izy tao amin'ny trano alika raha niditra ny Puppy ny tsara eo ambany seza Nilaza taminay, dia nilaza fa anjely tsy miditra ny trano raha manana alika telo, na ny sary na ny lafiny 2935 |
| Allah tia hatsaram-panahy ary manome ny biby tsy manome herisetra 2936 |
| Name an'i Allah, ary rehefa nihodina izy Soa ihany dia Sobhan, izay naneso antsika izany ary manana Mqrnin ary hoy ny Tompo noho Menklpon telo, ary avy eo nitombo Hamad in-telo, ary avy eo tsy Allah Allah nilaza fa nanao ratsy ny tenako, ka mamelà ahy fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao avy eo NihomehyDia nilaza izay Idgk mahatoky O nanao hoe: nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hitondra tena tahaka izany hoy didHe toy izay nolazaiko, dia nihomehy. Dia nilaza ny zavatra Idgk Mpaminany ny Allah O andevo na hoe nanao hoe: Izaho no talanjona tamin'ny hoy Abdul raha toa ka tsy misy Allah nefa nanao ratsy aho, ka mamelà helokaaho fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy Fantatrareo fa tsy mamela ny fahotana fa 2937 |
Ny roa | harama ho an'ny lahy ny 2938 |
| Voaozona anie Allah ny famonoana ny hafa noho ny Allah ary nanozona Allah ny Mannar nangalatra ny tany, ary nanozona Allah nanozona ny rainy sy nanozona Allah amboadia-baovao 2939 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe misaotra Allah sy nanodidina azy hoe Allah hitahy anao sy hitari-dalana anareo no kely indrindra Allah, ary ianareo antonona 2940 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra, fa izany, fara fahakeliny, avy aminy, Allah hitahy anao sy hitari-dalana anao nametraka azy ireo ho Allah sy ny mety be 2941 |
| Niverina avy marary virjiny sunnies anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho an'ny rehetra ny azy ireo ho azy mandra-paharivan'ny andro, ary nisy lavo amin'ny paradisa na dia matetika hariva sunnies anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho an'ny rehetra ny azy ireo ho azy mandra-pahatongany ho azy tao amin'ny faramparan'ny taona 2942 Paradisa |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hanao hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra, ka lazao aminy Allah hitahy anao sy hitari-dalana anareo no kely indrindra Allah, ary ianareo antonona 2943 |
| Soa ihany [Sobhan, izay naneso antsika izany ary manana Mqrnin sy ho an 'ny Tompo ho Menklpon] Abu Sa'eed hoy ny Andevo afaka Bani Hashim sy Hamad Allah in-telo sy ny Allahu Akbar in-telo, ary avy eo nanao hoe: Haleloia in-telo, ary niteny hoe fa ianareo tsy Allah, dia niverina miresaka sy Kia VoninahitraDia nanao ratsy aho, ka mamelà ahy fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary avy eo dia nihomehy hoy aho no efa nolazaiko MessengerAllah Idgk Rdva hitahy azy sy ny fianakaviany dia toy ny nahita ahy ianao, ary avy eo aho nanao nihomehy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah , inona no Allah hoy hoy Idgk Abdi manontany tena ny mahafantatra fa tsymamela ny fahotana Giri 2944 |
| Fa Izaho nilaza fa efa namoaka nilaza fa namaoka ny tanana, ary niteny hoe Allah Ashvh na Aaffh 2945 |
| Apartments divay vehivavy eo amin'ny 2946 |
| Mk.cma nipetraka teo antsika na dia hatramin'ny tongony mangatsiaka hitako teo amin'ny vata, dia nanao hoe: Tsy tsara kokoa noho ny Saltma Oalmkma raha Amadajekma Okhztma fa Allah fiavonavonana sy efatra amby telo-polo amby telo-polo sy telo Tsobhah Thamdah telo amby telo-polo no tsara ho anareo noho ny lohamilina 2947 |
| Mk.cma nipetraka teo antsika na dia hatramin'ny tongony mangatsiaka hitako teo amin'ny vata, dia nanao hoe: Tsy tsara kokoa noho ny Saltma Oalmkma raha Amadajekma Okhztma fa Allah fiavonavonana sy efatra amby telo-polo amby telo-polo sy telo Tsobhah Thamdah telo amby telo-polo no tsara ho anareo noho ny lohamilina 2948 |
| Fdak hanipy ny ray aman-dreniny tamin'ny 2949 |
| 'M Tsy nahafa-po anao izay halako ny tenako hoy Vhqguetha Vomrna divay amin'ny vehivavy teo anelanelan'ny 2950 sy ny nenitoako Fatima |
| Ketan tonga mpiara-mitory amin'ny 2951 |
| Ketan tonga mpiara-mitory amin'ny 2952 |
| Ketan tonga mpiara-mitory amin'ny 2953 |
| Ondry niverina avy narary nandeha tamin'ny paradisa raha efa nipetraka tao Astnqa famindram-po raha nandao azy mbamin'izay azy rehetra anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho azy tamin'izany andro izany tamin'ny 2954 |
| Tsy hanao izany hoy Oatkha Vomrna Votrtha | teo vehivavy tamin'ny 2955
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy amin'ny tanana sy ny alika 2956 |
| O Ali tsy ho eo Ftana tsy swaggering tsy mpivarotra, fa ny tsara indrindra mpivarotra, ireo Mspoqon Msovon na any am-piasana tamin'ny 2957 |
| Na iza na iza te-hanome ho azy amin'ny taona sy ny mampivelatra azy amin'ny velona sy ny maty mandoa azy ratsy Koa aoka hatahotra Allah mamindrà fo aminy sy ny 2958 |
| O 'Ali, tia anao aho araka ilay tiako aho, ary halako ny tenako Halako ianao tsy mamaky sy ianao mandohalika ary tsy nandohalika ka ianao Aaqs volo izany mba ho azo antoka ny devoly, ary tsy ho lavo eo amin'ny roa tsy prostrations messing amin'ny vatokely sy naninjitra ny tanany, ary tsy nanokatra ny Imam na voatomboka eo amin'ny volamenatsy manao tsipìka, ary nitaingina al-mayaathir 2959 |
| Jibreel tonga tamiko tsy niditra Ali nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary inona no niaro anao tsy hiditra nanao hoe: Tsy miditra ny trano izay ny sary na Paul 2960 |
| Gabriel tonga mamonjy Ali tsy niditra Ali nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary inona no niaro anao tsy hiditra nanao hoe: Tsy miditra ny trano izay ny sary na Paul 2961 |
| Tsy mampiseho ny feny, ary tsy mijery ny feny na velona na maty 2962 |
| Isaorana anie Allah izay efa nitso-drano ahy amin'ny volom-borona avy amin'ny zavatra Otgml amin'ny olona sy ny Fantatr'i Aourta tamin'ny 2963 |
| Isaorana anie Allah izay efa nitso-drano ahy amin'ny volom-borona avy amin'ny zavatra Otgml amin'ny olona sy ny Fantatr'i Aourta tamin'ny 2964 |
Tianao ve fa | Tnzoa ampondra ny mpitaingin-tsoavaly, fa ny fanaovana izany, izay tsy mahafantatra 2965 |
| Ve tsy manaraka ny raharaha fandinihana ny voalohany ho anareo, ka tsy ho anareo ny farany 2966 |
| O fa sarobidy avy any an-danitra niaraka tamin'ny tandrony, ary tsy manaraka ny iray jerena fotsiny aho aloha, fa tsy ianao ankoatra 2967 |
| Mijoroa ho anao eo anatrehanao Firenena aretina sy ny lolom-po sy ny fialonana dia ny shaver fankahalana fivavahana fiharatana tsy niharatra ny volo, ary izay tsy mino Hand mandra hifankatiavanareo Onbikm ve tsy zavatra raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 2968 |
| Graying niova tsy mitovy ny Jiosy | tamin'ny 2969
| Country, ny firenena sy ny vahoaka ny Allah Allah mpivavaka tsara Izay Aho Vao mainka mampitombo 2970 |
| Mijoroa ho anao eo anatrehanao Firenena aretina ny fialonana sy ny lolom-po sy ny fankahalana dia ny shaver tsy hoe manidina volo, fa ny fivavahana manidina sy ny tanako, na izay tsy miditra Hand Paradisa mandra mino tsy mino raha tsy tia ny hafa ve ianao tsy Onbikm ao anatin'izany ny hizaha toetra azy ho anao Aparitaho fiadananaeo aminareo 2971 |
| Mijoroa ho anao eo anatrehanao Firenena aretina ny fialonana sy ny lolom-po sy ny fankahalana dia ny shaver tsy hoe manidina volo, fa ny fivavahana manidina sy ny tanako, na izay tsy miditra Hand Paradisa mandra mino tsy mino raha tsy tia ny hafa ve ianao tsy Onbikm ao anatin'izany ny hizaha toetra azy ho anao Aparitaho fiadananaeo aminareo 2972 ​​|
| Mijoroa ho anao eo anatrehanao Firenena aretina ny fialonana sy ny lolom-po sy ny fankahalana dia ny shaver tsy hoe manidina volo, fa ny fivavahana manidina sy ny tanako, na izay tsy miditra Hand Paradisa mandra mino tsy mino raha tsy tia ny hafa ve ianao tsy Onbikm ao anatin'izany ny hizaha toetra azy ho anao Aparitaho fiadananaeo aminareo 2973 |
| Allah tia ny mpanompo manan-karena nihaona invisibility 2974 |
| Fahasambaran'ny, zanak'i Adama sy telo Hqoh zanak'i Adama, telo avy ny fahasambarana ny zanak'i Adama sy ny vehivavy ny soa sy ny tsara trano sambo sy ny tsara, zanak'i Adama Hqoh, ratsy ny vehivavy sy ny ratsy sy ny ratsy asan'io trano 2975 |
| Neighborhood no 2976 |
| Jpt 'ireo izay nahazo were've rehefa nandre ny feonao Aptdrn voaly Omar nilaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao dia mendrika ny ho Ahbn Omar dia izy fahavalontsika aza hoe misy tsy Othbennina Thbn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo nanao hoe: eny ianao crudest sy Portfolios ny Allah hitahy azy syny fianakaviany izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako izay tsy passable QikSatan Blunt Blunt tariby ihany no Fjk 2977 |
| Mpaminany sy ny olo-marina dia, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra Optimization ny olona nijaly noho ny olona teo amin'ny fivavahana, ny fivavahana amin'ny hamafin'ny nitombo tao Blaih albeit amin'ny taratasy misy mihena azy fivavahana sy ny loza mbola manompo na dia mandeha eto an-tany dia tsy misy fahotana 2978 |
Talanjona aho | mpino mba ho aretina Hamad tsara indrindra nisaotra Allah ary raha loza namely Hamdallah sy faharetana valisoa amin'ny mpino rehetra mandra-lease amin'ny sombiny kely nitondra ny vadiny tamin'ny 2979 |
| Zqltk reniny, na ny zanany lahy Saad no Trozkon sy ho nanampy fa Dafaúkm 2980 |
| Mpaminany avy eo optimisé, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra Veptly araka ny fivavahana, ny fivavahana dia manify nampijaly noho izany amin'ny rafitry ny fivavahana, na dia ny zavatra nampijaly nilaza tamin'io loza ny olona mbola mandeha ny ho azy eny ambonin'ny tany, sy ny fahotana ny 2981 |
| Namoizana ray no rainy, ary fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 2982 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy ny tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 2983 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy dia tsara noho izay feno tononkalo | tamin'ny 2984
| Folk dia hihinana ny fiteny tsy fantatra, ary hihinana tany hen'omby avy 2985 |
| Folk dia hihinana ny fiteny tsy fantatra, ary hihinana tany hen'omby avy 2986 |
| Izay tia ny manan-karena Allah nihaona miafina 2987 |
Talanjona aho | ho silamo raha toa ny ratra no tsara indrindra nisaotra an'i Allah Hamad ary raha loza namely ny mpitsara sy ny manam-paharetana ny Silamo ho valisoa amin'ny zavatra rehetra, na dia sombiny kely nitondra ho any amin'ny 2988 |
| Noho ny anankiray aminareo no feno abdominale pus sady misy rà eny tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 2989 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe fa tsy ny zava-drehetra tany Tira Tamin'ny Persia sy ny vehivavy sy ny trano ary raha henonareo tsy hamely ny tany amin'ny tany Raha toa Thbtoa ary tsy Tafroa noho ny 2990 |
| Mpaminany avy eo optimisé, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra ny areti-mandringana mandra-andevo toy ny hamafin'ny ny fivavahana fa mafy orina trosa namely ny hany ka hoy izy: ny loza indray amin'ny fivavahana albeit taratasy namely ny araka izay nanao fitsidihana tamin'ny fivavahana ny hoe inona no mialà hokapohina ny mpanompo na dia mandehaeto an-tany sy izay rehetra ny fahotan'ny 2991 |
| Best lahy sy ny tsara indrindra ny asa fivelomany miafina ampy 2992 |
| Satria ny lehilahy feno pus abdominale izay feno ny tsara indrindra ny tononkalo 2993 |
Talanjona aho | mpino mba ho aretina Hamad tsara indrindra nisaotra Allah ary raha loza namely ny mpitsara sy ny faharetana valisoa mpino amin'ny zavatra rehetra, na dia amin'ny sombin-kanina nitondra ho amin'ny 2994 |
| Fahatezerana izany areti-mandringana, na ny sisa fijaliana nampijaliana noho ny olona teo anatrehan'i anareo, raha nanao sonia tany, ary tsy nahazo diplaoma ho afa-mandositra azy, ary raha efa reny tany amin'ny tany dia aza miditra ao 2995 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo 2996 |
| Mpaminany avy eo optimisé, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra Azom-pahoriana mandritra ny olona ny fivavahana ny fivavahana dia nanana fahalemena fivavahana na dia taratasy nampijaly noho ny fivavahana amin'izay loza hiala mpanompo mandra-mandeha amin'ny tany izay manota 2997 |
| Best lahy sy ny tsara indrindra ny asa fivelomany miafina ampy 2998 |
| Tsy hitso-drano ny vidin'ny tany sy ny trano tsy ho amin'ny tany na House 2999 |
| Elongation ny Arby ny zana-bola ao amin'ny famelabelarana ny Silamo tsy ara-drariny aza izany Hjna tranonjaza no vita amin'ny Rahman Allah dia voarara izy Paradisa 3000 |
| Allah hoy aho Rahman nahary ny tranonjaza sy ny slashed ny anarany no mifandray ny anarany sy ny dehibe ka nanapaka Btaath 3001 |
| Hoy aho hoe Allah Rahman ary nahary ny tranonjaza sy Achtqguet azy ny anarany, ary izany no mifandray amin'ny rohy Allah ka nanapaka Btaath 3002 |
| Allah nanao hoe: Izaho no Allah sy Rahman aho nahary ny tranonjaza sy slashed ny anarako dia mifandray sy ny fifandraisana dia natao Btaath 3003 |
| Allah hoy aho Rahman ary namorona ny tranonjaza sy slashed azy anarako izany tonga fiandohana sy mandeha hataoko na nanao Ibtaath Eptha 3004 |
| Nandritra ny nofinofy ny vola noho ny amin'i Allah sy Fbspamaúh lany amin'ny tenany sy ny fianakaviany, na marary na maratra Val_husna niverina Maz folo heny sy ny fifadian-kanina, raha tsy miditra komity sy Abtlah loza an'i Allah ny tenany dia ny fanetren-tena 3005 |
| Nandritra ny nofinofy ny vola noho ny amin'i Allah sy Fbspamaúh lany tamin'ny tenany, na ny fianakaviany, na ny marary, na tezitra matetika amin'ny Maz tsara folo heny sy ny fifadian-kanina, raha tsy miditra komity sy Abtlah loza an'i Allah ny tenany dia ny fanetren-tena 3006 |
| Nandritra ny nofinofy ny vola noho ny amin'i Allah sy Fbspamaúh lany tamin'ny tenany, na ny fianakaviany, na ny marary, na tezitra matetika amin'ny Maz tsara folo heny sy ny fifadian-kanina, raha tsy miditra komity sy Abtlah loza an'i Allah ny tenany dia ny fanetren-tena 3007 |
| Of sakafo tokony handeha roa ampahatelon'ny efa efatra sakafo dia tokony handeha araka ny fahadimy ny fahenina 3008 |
| Tsy mihinana ny fiantrana hoy maintsy hoe aoka izany hahatonga anao hisalasala ny zavatra tsy hahatonga anao hisalasala ny fahadiovam-po Niahiahy fahatoniana na dia nilaza lainga dia mampianatra antsika izany fifonana 'O ireo izay nitarika sy Aavni ireo izay Aavi sy Tolena ireo izay mihevitra voatahy nomena ahy, ary channeled ny ratsy'ny zavatra tsy nandany baraka sy Lalit, ary angamba Dia nitso-drano ny Tompo sy Taalit 3009 |
| Avelao izany mba hahatonga anao hisalasala ny zavatra tsy hahatonga anao hisalasala ny fahadiovam-po fahatoniana na dia lainga Niahiahy 3010 |
| Ny iray amin'ireo tsara vitsivitsy silamo miresaka amin'ny tsy midika 3011 |
| Ny olona tsara Silamo, iray sisa izay tsy mampanahy 3012 |
| Hena indray Best 3013 |
| Tompon'ny zazalahy ny rameva avy amin'ny Ansar nanao hoe: dia ho ahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny tahotra an'i Allah ao amin'io biby izay Ofkha Allah dia nitaraina ho anao sy Tjieh Tdibh 3014 |
| Tompon'ny zazalahy ny rameva avy amin'ny Ansar nanao hoe: dia ho ahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny tahotra an'i Allah ao amin'io biby izay Ofkha Allah dia nitaraina ho anao sy Tjieh Tdibh 3015 |
| Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 3016 |
| Tady ao amin'ny Tompo 'ity zatovolahy ity avy amin'ny Ansar nanao hoe: nanao hoe: aza matahotra Allah amin'ny biby izany fa ny Allah, ho azy ireo be fisalasalana nilaza izany anao sy Tjieh Tdibh 3017 |
| Fantatrao ve izay hevitry ny teny hoe: hoy izahay hoy Sahab Mozon hoy izahay hoy Mozon hoy unleashed Vsktna nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona ny ankamaroan 'ny lanitra sy ny tany, dia hoy izy: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe ny diabe diman-jato taona, dia izay rehetra ny lanitra ny lanitra dimam-jato taona diabe niditra lanitra rehetra dimam-jatotaona diabe sy ambonin'ny lanitra fahafito Ranomasina eo ambany sy ambony toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, thenOn tampon'ny izay valo Oaal eo Rkbehn sy Ozlavhen tahaka ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary teo ambony seza fiandrianana eo ambany io sy ambony toy ny eo amin'ny lanitra sy ny tany, ary Allah ambonin'ny zavatra rehetra, fa tsy afeninaavy amin'ny asa ny taranak'i Adama zavatra 3018 |
| Fantatrao ve izay hevitry ny teny hoe: hoy izahay hoy Sahab Mozon hoy izahay hoy Mozon hoy unleashed Vsktna nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona ny ankamaroan 'ny lanitra sy ny tany, dia hoy izy: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe ny diabe diman-jato taona, dia izay rehetra ny lanitra ny lanitra dimam-jato taona diabe niditra lanitra rehetra dimam-jatotaona diabe sy ambonin'ny lanitra fahafito Ranomasina eo ambany sy ambony toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, thenOn tampon'ny izay valo Oaal eo Rkbehn sy Ozlavhen tahaka ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary teo ambony seza fiandrianana eo ambany io sy ambony toy ny eo amin'ny lanitra sy ny tany, ary Allah ambonin'ny zavatra rehetra, fa tsy afeninaavy amin'ny asa ny taranak'i Adama zavatra 3019 |
Eny dia ao amin'ny | Dhoudah ny afo raha tsy izany dia tsy ho ny Nadir ny afo 3020 |
| 3021 dia tsy vaovao Kalmaina |
Sary Sary avy amin'ny | nampijaliana mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona izay tsy Ibnafaj mpirehareha sy manonofy nampijalijalina mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsy natao Sairtin Aakeda ka nihaino ny miresaka olona mandositra ka narianao teny azy ren'ny sofiny hifampiarahaba avokoa fijaliana 3022 |
| Voaozona voaozona avy Sep rain'ny faniratsirana ny reniny voaozona avy hovonoina ho hafa noho Allah nanozona avy amin'ny lelan-tany dia voaozona ny totohondriny jamba ny fiantraikan'ny voaozona voaozona biby avy amin'ny asa ny olona Lota | tamin'ny 3023
| Mlaqo Allah tsy nikiraro ianao nitanjaka Grla 3024 |
| Tsy misy olona irery amin'ny vehivavy, fa ny vehivavy dia tsy niara-dia tamin'ny mahram olona tonga ka nilaza fa ny vadiko nankany Hajj ary nanao famandrihana tamin'ny ady ny toy izany ary toy izany koa hoe: Vahjaj nandeha tamin'ny vadinao. 3025 |
| Ahoana ny amin'ny asa tsara ny andro any amin'ny Allah ny fitiavana izany andro izany hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah sy Jihad mba hampitoerana ny Allah, fa ny olona mivoaka ny tenany sy ny vola ary avy eo dia tsy tonga indray amin'ny zavatra 3026 |
| Bibilava tahotra ny mandao ny fanangonan-tsonia, tsy misy amintsika izay nanomboka tamin'ny 3027 Salmnahn Harbnahn |
| From ny anabaviny anankiroa ireo tsara Sahbtah Sahpthma izay niditra ny paradisa / hahatsapa ny zanany roa vavy ho azy ireo tsara ny zavatra Allah ihany no miditra ao amin'ny Paradisa Sahbtah 3028 |
| Niverina avy marary, hoy izy nanontany Allah Tsitoha, Tompon'ny Mahery seza fiandrianana, mba hanasitrana anareo impito Allah molotra hafa raha nanana 3029 |
| Tsy miadana manodidina ahy, ary tsy Tstnon tsy Tqlmon tsy Ozfarcm Hoerbakm Tqson tsy ho madio Roajpkm 3030 |
| Interview mba hihaino avy amin'ny olona izy ireo tia azy ny sofiny manisy Alank sy manonofy nampijaliana ny hanao fombafomba fa tsy Baaked sy Photos Sary napetraky fa tsy infuses Ibnafaj 3031 |
| Manaova akanjo fotsy, dia ny tsara indrindra ao ny fitafianao, ary ny maty sy shroud fa tsara Okhalkm Galloway antimoine fahitana sy ny volony mitombo 3032 |
| Elbow rahalahy na iza na iza dia tsy atao mba ataony eo amin'ny rindrina 3033 |
| Tsy Tstqubloa tsy Thfloa tsy croaks samy 3034 |
| Tsy antsika izay tsy mendrika sy lozabe na lehibe na kely mandidy izay tsara sy mandrara ny ratsy 3035 |
| Hoy aho hoe ny teny mandimby anareo, raha lanja ny zavatra nolazaiko hoe: Haleloia Rgehn isan'ny zavatra Allah no nahary ny fahafaham-po koa Haleloia Haleloia Haleloia seza fiandrianany milanja ny teniny outrigger 3036 |
| Ny fahasalamana sy ny fialam-boly Namtan ny Allah ny fitahiana ao aminy tokoa ny olona maro 3037 |
| Ny fitsarana ny volo sy ny fanambarana mahafatifaty 3038 |
| Cuticle manamainty hoditra na inona na inona madio 3039 |
| Mihinana ho Kassa avy ny lafiny ary aza mihinana amin'ny afovoan'ny dobo teo eo afovoan'ny 3040 |
| Kalmaina vaovao Tsy hoe Allah tamin'i Mosesy, ao anatin'izany ny mahatonga ny olona ny ombilahy kely izy, dia tsy nijery ny kobany rehefa natsipiny izay nanao kobany dia novakiny 3041 |
| Nahafoy Firenena ary nahita ny Mpaminany, ary ny fehiny dia ny alina manontolo sy ny Mpaminany sy ny olony sy izy roa lahy sy ny mpaminany, ka tsy niaraka taminy ho Manamafy orina ahy iray lehibe hoy aho pito firenena ity aho dia nilaza fa Mosesy sy ny ny olona, ​​fa mitodika any amin'ny faravodilanitra, raha haizina lehibe, ary avy eo ahonilaza ny nahita io lafiny hafa, raha nisy haizina lehibe nilaza ity firenena ity ary manaraka azy dia fito alina dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny fandaniana sy ny fangirifiriana dia natao ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Fajad olona dia hoy izy: ireo izay miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny fandaniana sy ny fangirifiriana sasanyny izy ireo nilaza fa hery, izay efa niaraka tamin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy ny sasany; fa ireo hery, izay teraka tany finoana silamo ary tsy miaraka amin'ny zavatra Allah ary tsy niteny nivoaka niaraka tamin'ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany ka nanao taminy hoe:Inona no youDisputing momba Vobroh Bmqalthm dia hoy izy: dia ireo izay tsy mba hitondra ny tsy hangalatra na fambara sy ny fahatokiana ny Tompo nitsangana teo Okasha zanany Tranomaizina Asadi hoy aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ianao dia hoy ny hafa ny tenako, Ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany koa nandeha tamin'ny Akasha 3042 |
Ny | Yemen mitaingina Hqrha 3043 |
| Folk ao anatin'ny folo taona farany Akhaddbon Khawwasal efitra fandroana haizina izany dia tsy hiantra ny fofon'ny Paradisa 3044 |
| Ny fitsarana ny volo, ary izany dia ny hoe mahafatifaty 3045 |
| Aza misotro amin'ny tanantanamanga sy Almzvt sy Hilum sy Alhantm sy misotro amin'ny Alosagah dia nilaza fa Allah dia voarara na ny fonenan'ny mpianatra Ali toaka sy ny filokana ary ny Fo intoxicant rehetra dia harama 3046 |
| Okhalkm tsara alohan'ny hatoriana antimoine amin'ny singam-bolo sy Galloway maniry fahitana sy ny tsara indrindra akanjo fotsy Valpsoha ny maty, ary shroud 3047 |
| Anefa izy ireo anjely efa reny fa tsy miditra ny trano izay ny endriky ny mpaka sary Abrahama tsaina izay Istksm 3048 |
Allah fotsiny ahy | Allah irery ihany fa izay 3049 |
| Tsy hisotro, fa natao tamin'ny hoditra rameva Thi Xa ary avy eo dia nanao ny Oanaca ny hoditr'ondry Vbulgh izany ka hoy izy: tsy misotro raha tsy mihoatra noho ny azy 3050 |
| O ankizilahy Izaho no mpampianatra ny teny Allah Allah Save Save mahita izany ho anao, raha manontany ianao hoe: hangatahinao Allah, ary raha toa ka nirotsaka mitady ny fanampian'ny Allah ary fantatro fa ny firenena raha nivory mba hahasoa anao ihany no tsy hahasoa anao amin'ny zavatra Allah Efa voalaza ho anareo na dia hanisy ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy anareoafa-tsy amin'ny zavatra Allah no voalaza ho anareo. penina no nanainga sy ny pejy dia maina 3051 |
| Ny azimuth tari-dalana tsara sy ny tsara ary ny toe-karena dia anisan'ny dimy amby roa-polo tapany ny faminaniana 3052 |
| Azimuth tsara 3053 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Alillna amin'ny fivezivezena sy ny aizim-pito ao amin'ny damosina Araraoty antsika O tany ary Hun Travel 3054 |
| EAT manodidina ary aza mihinana amin'ny afovoan'ny dobo teo eo afovoan'ny 3055 |
| Inona ahy sy ny kely indrindra no tahaka Ahy, ary izao tontolo izao fa ny mpandeha amin'ny Saúv nandeha tamin'ny Fastzl eo ambany be ny andro, ary avy eo dia milaza ny hazo ary niala 3056 |
| Isaorana anie Allah, hitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary dia mijoro ho vavolombelona fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany,dia hoy izy: namaly nilaza izany teny izany dia hoy izy: Efa reko volo sy hankasitrahana sy maminany izay miteny toy izany no nahazo Dictionary ranomasina ary Izaho dia vavolombelona witnessThat tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatra Voslm nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny azo antoka indrindra ho anao sy ny olona nanao hoe: izy no namaly hoe eny ary hoy ny nasionalista Fmrt zava-miafina ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany araka ny vahoakany, nandratra ny sasany amin'izy ireo zavatra Adaoh Nilaza izy ireo izany na ny olon-kafa ny vako-drazana akanjo hoy Rduha Frduha 3057 |
| Ny fanambarana ny mpiaro, na ny volo nitondra 3058 |
| O zazalahy na tsy Ghlim O aoka fantatrao ny teny soa ho azy ireo sy ny Allah eny hoy aho, dia hoy izy afa-tsy Allah Allah Save hitanao eo anoloan'ny fantatrao azy amin'ny fiadanana mahalala anareo amin'ny fahoriana ary raha manontany ianao, dia anontanio ny Allah, ary raha nirotsaka mitady ny fanampian'ny Allah efa maina penina izay zavatra raha zavaboaryIreo rehetra te handray soa anao zavatra Allah no nanoratra izany, fa tsy mankasitraka azy io izy ireo, raha te hanisy ratsy toWould Allah no nanoratra zavatra tsy mankasitraka azy io ary fantatro fa halanao ny faharetana be dia be ny tsara sy ny fandresena tonga amin 'ny faharetana sy ny fanamaivanana amin'ny fahoriana,sy mora erỳ ny zava-tsarotra 3059 |
| O zazalahy na tsy Ghlim O aoka fantatrao ny teny soa ho azy ireo sy ny Allah eny hoy aho, dia hoy izy afa-tsy Allah Allah Save hitanao eo anoloan'ny fantatrao azy amin'ny fiadanana mahalala anareo amin'ny fahoriana ary raha manontany ianao, dia anontanio ny Allah, ary raha nirotsaka mitady ny fanampian'ny Allah efa maina penina izay zavatra raha zavaboaryIreo rehetra te handray soa anao zavatra Allah no nanoratra izany, fa tsy mankasitraka azy io izy ireo, raha te hanisy ratsy toWould Allah no nanoratra zavatra tsy mankasitraka azy io ary fantatro fa halanao ny faharetana be dia be ny tsara sy ny fandresena tonga amin 'ny faharetana sy ny fanamaivanana amin'ny fahoriana,sy mora erỳ ny zava-tsarotra 3060 |
| O zazalahy na tsy Ghlim O aoka fantatrao ny teny soa ho azy ireo sy ny Allah eny hoy aho, dia hoy izy afa-tsy Allah Allah Save hitanao eo anoloan'ny fantatrao azy amin'ny fiadanana mahalala anareo amin'ny fahoriana ary raha manontany ianao, dia anontanio ny Allah, ary raha nirotsaka mitady ny fanampian'ny Allah efa maina penina izay zavatra raha zavaboaryIreo rehetra te handray soa anao zavatra Allah no nanoratra izany, fa tsy mankasitraka azy io izy ireo, raha te hanisy ratsy toWould Allah no nanoratra zavatra tsy mankasitraka azy io ary fantatro fa halanao ny faharetana be dia be ny tsara sy ny fandresena tonga amin 'ny faharetana sy ny fanamaivanana amin'ny fahoriana,sy mora erỳ ny zava-tsarotra 3061 |
Ny tononkalo ny | manapaka fa ny fanambarana mahafatifaty 3062 |
Ny tononkalo ny | manapaka fa ny fanambarana mahafatifaty 3063 |
| Fantatrao ve hoe inona izany nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny vehivavy tsara indrindra Paradisa tovovavy Khuwailed Fatima Khadija sy zazavavy, Mariam Mohammed Imran zazavavy zazavavy vehivavy Muzahim Farao sy Asia 3064 |
| Voaozona voaozona avy Sep rain'ny faniratsirana ny reniny voaozona avy hovonoina ho hafa noho Allah nanozona avy amin'ny lelan-tany dia voaozona ny totohondriny jamba ny fiantraikan'ny voaozona voaozona avy amin'ny asa ny olona Lota 3065 | biby lalana
Ny | tranonjaza Hjna no voasoratra anarana fa Rahman niakatra ny mifandray sy voapaika tapaka 3066 |
| Allah tsy mijery ny downcast 3067 |
| Fantatrao ve tsy nanomana ireo andalana tsy tsara kokoa izy ireo nanao hoe: vehivavy efatra Paradisa Mary Imran tovovavy sy zazavavy Khuwailed Khadija sy Fatima zanakavavin'i zanakavavin'i Mohammed sy Asia Muzahim 3068 |
| Ny fanambarana ny mpiaro, na ny volo nitondra 3069 |
| Manaova ny akanjo atody ny tsara indrindra izy ireo eo amin'ny fitafiany, ary shroud ny maty sy fa tsara izy Galloway Okhalkm antimoine fahitana sy ny volony mitombo 3070 |
| Ary ny tanako ho faran'izay kely ny kely an'i Allah tamin'ny olona izany 3071 |
Ny matavy izy | 3072 |
| Ahoana ny lehilahy iray mitaingina ny tendrombohitra mpanamboatra sy processors koa nanaiky azy ho afa-tsy Allah ianao nihomehy Nihomehy 3073 |
| Ny fanambarana ny mpiaro, na ny volo nitondra 3074 |
| Voaozona anie Allah izay manahaka ny lehilahy ny vehivavy sy ny vehivavy ny lehilahy Almichbhatt 3075 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 3076 |
Ny zazalahy natory | 3077 |
| EAT manodidina ary aza mihinana amin'ny afovoan'ny dobo nidina eo afovoan'ny zanany lahy Jaafar hoy ny lafiny na avy Haftiha 3078 |
| Namtan aggrieved izay olona maro banga sy Fahasalamana 3079 |
| Aza mihinana sakafo avy izany ka mihinana ny endrika, ny fitahiana midina avy any ambony 3080 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 3081 |
| Raha misy tsy miara-mihinana nilelaka ny tànany mosara na hilelaka hilelafan'ny 3082 |
| Allah nanao ahy indrindra no Allah irery 3083 |
| Nandatsaka noho ny tahotra na ny fahatahorana ny fiantraikan'ny tsy iray amintsika 3084 |
| Trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nilaza hoy izy tamin'i Allah, ny Mpaminany sy ny mpino Imams 3085 |
| Valpsoha akanjo fotsy tsara indrindra, ary shroud ny maty tao aminy, ary ny tsara indrindra antimoine Okhalkm 3086 |
| Badia ny Jaffa trano sy manaraka ny kisoa sy ny Sultan mihaza dia tonga nahaliana 3087 |
Photos Sary avy amin'ny | Nirahin'i hifampiarahaba avokoa izay infuses azy ireo, nampijaliana azy ireo, ary tsy ho nofy mieboebo hanara mba hihazona ny Andro na ny Fitsanganan-ko velona hoy Sairtin eo Sairtin sy nampijaliana tsy mihazona azy, ka nihaino ny fankahalana re izany ankehitriny aidina ren'ny sofiny Alank hoy hifampiarahaba avokoa Ismail hoe bala3088 |
| Bosagah ianao Ellat fallow fa ny vavan'ny 3089 |
| Hla nankafy ny Bahabha na mora alaina 3090 |
| Efa nanao tsara sy toy izany koa, manao Ojmmeltm 3091 |
| Raha ny zanak'i Adama sy Wadia vola ho azy fa tia azy toy izany no mameno ny tsy mitovy, zanak'i Adama fa vovoka sy Allah manaiky ny fibebahana 'ireo izay mibebaka 3092 |
Eny | 3093 |
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo telo ny zaza tsy nahatratra vavolombelona mandainga raha tsy manana fiarovana mafy kamehana avy amin'ny afo dia nisy niteny tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia ny roa nanao hoe: na izy ireo nanao hoe: Abu Dhar roa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, I tsy manao na roa ihany no nanao hoe: izy ireo nanao hoe: Ry ikaky ô roahoy zanany ombelahin-tongony Abu Mr. Warner tsy mpamaky iray ihany ny zokiny indrindra nanao hoe: na dia niteny taminy ka nanao hoe: fa oneThat rehefa dona voalohany 3094 |
| Raha tsy Atnagy roa telo tsy nalahelo azy izany Sahbhma 3095 |
| Va ny ratsy sy ny ratsy Oukat 3096 |
| Ftergboa tsy manao ny fanaon'ny eran-tany 3097 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny vehivavy nilaza aza ny vadiny, toy ny hoe hita 3098 |
I toaka fa | Aoek toy ny olona izay nilaza fa nandalo fa nanaiky sy ny tanako eo amin'ny tany silamo handratra lavo marary amin'ny aretina, inona koa fa Allah ka nampipetraka azy ny fahotany toy ny hazo sy ny ravina manambany 3099 |
| Allah dia fiadanana rehefa mipetraka ny anankiray aminareo amin'ny fivavahana, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah, raha tononina Abdul namely tsirairay Saleh sy ny tany any an-danitra vavolombelona fa misyno tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany, dia mifidy ny fifonan'ny Taorian'ny fanaovana didim-pananana 3100 |
| Ny marina ianao, fa marina mitarika ho amin'ny fahamarinana sy ny fahamarinana mitondra mankany amin'ny Paradisa sy ny olona marina dia mbola manoratra Allah Tsitoha namana Tandremo ny lainga, ny lainga mitondra amin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny lehilahy sy ny fanamarinana mbola lainga lainga na dia nanoratra Allah mpandainga 3101 |
Tsia, tsy ny | Balbga fa ny mpivaro-tena dia midika hoe ny hoe nanda na hadalana ny tsara sy ny mitsidika ny olona 3102 | nanao hoe:
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 3103 |
| Famantarana ny fotoana raha toa ny tsaina ny fahalalana-3104 |
| Paradisa ho akaiky kokoa ny anankiray aminareo avy amin'ny fandriky ny ny kirarony sy ny afo toy izany 3105 |
| Asthioa ny Allah fanetren-tena tsara hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah menatra ary ankasitrahana izy, dia tsy izany, fa avy Asthiy ny Allah fanetren-tsara afa-tsy ny lohany sy Hawa sy mamonjy ny kibony sy ny fanentanana, fa kely ny fahafatesana sy hanao sy mamiravira, dia te ankoatra niala ambany Accessories dia manao izany manana Asthiaamin'ny fahamaotinana tsara Allah 3106 |
| Alalana mba hanomezana hery ny voaly, ary mihaino attrition Sawadi hatramin'ny 3107 |
| Marina ianao sy Mnsouron sy hanokatra azy io ianao fa ianao Koa aoka hatahotra Allah sy ny mandidy ny tsara sy mandrara ny ratsy, ary nandainga minia seza Fletboo ny afo 3108 |
| Avy any amin'ny mila olona Vonzlha dia fa tsy hanamora ny zavatra ilaina sy ny Allah Allah nanambara tonga teo aminy, na ho faty Brozk maika hoavy 3109 |
| Ny anjely ny Allah izay mandeha manodidina ny tany, nampita ahy ny fiadanana ny 3110 |
| Inona ahy sy izao tontolo izao ny zavatra aho ary ambany, fa toy ny ahy sy ny mpandeha eo ambany eo ambany hazo kely indrindra, ary avy eo dia milaza ny ankavia sy 3111 |
| Raha ny Zanak'Isiraely nanao sonia tamin'ny fahotana Nhthm manam-pahaizana tsy vita ny filan-kevitra Vjalsuhm, nanao mihoatra noho heveriko hoy izy, ary ny tsena sy ny Waklohm sy Harbohem namely Allah fo amin'izy samy izy sy ho azy ireo teo amin'ny lela Davida sy Jesosy , zanak'i Maryam Tsy nankatò, ary izy ireo no namelydia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mitongilana nipetraka teo, dia nanao hoe: Tsy sy ny tanako mandra-Tatr? hmOn ny tsara rafitra araky ny 3112 |
| Havan-tiana tamin'ny 3113 |
| Toy izany izay mametraka ny fianakaviambe eo ankavanana dia tahaka ny rameva ny mavokely amin'ny tsara izany Maneho heloka 3114 |
| Mbola fanadihadiana ny mampino ny olona manao ny marina sy manoratra mihitsy aza ny namana dia mbola mandainga sy mijery na dia mpandainga lainga manoratra 3115 |
| Allah tsy mba nanome tsiny ny olona na oviana na oviana Vmschhm dia ny azy, ary ny taranaky Ihlkhm saingy izany dia rehefa namorona ny fahatezeran'i Allah tamin'ny Jiosy toa azy ireo Mschhm Fjolhm 3116 |
| Iza moa aminareo lehilahy nanao izany ny olona, ​​dia hoy izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Otafha Otafha 3117 |
| Allah tsy mba nanome tsiny ny olona na oviana na oviana Vmschhm ary efa taranany dia handringana azy ireo, fa ny fahatezeran'Andriamanitra no Allah tamin'ny Jiosy ka ataovy tahaka azy Vmschhm 3118 |
| Inona no iray ihany izy sy ny mpiara-mitory ny anjely sy ny jiny Ooant hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: Allah irery ihany ary nanampy ahy ny filazana ahy Voslm tsy ekena 3119 |
| Omkma amin'ny afo Vodbera sy ny ratsy hita ao Johhma nandidy ny mpikambana Faragaa sy ny fahafinaretana tsapako nandritra Johhma Georgia no zava-nitranga, hoy izy Neny tamin'ny Omkma olona hoy ny mpihatsaravelatsihy, ary hihira izany ny reniny ny zavatra isika votoatiny voditongotra, hoy ny lehilahy iray avy amin'ny Ansar mbola tsy nahitany olona mihoatra ny fanontaniana azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Moa ny Tompo fampanantenana na roa fa ny eny amin'ny somethingMay ho re, hoy izy nanontany ahy izay Tompo sy Otmni izany ary voalohany indrindra aho Mahmoud hifampiarahaba avokoa Ansari nanao hoe: Inona no toerana hoy Mahmood fa raha nitondra ny mitanjaka no ho voalohany Grla coated Ibrahimhoy Xua Khalili Faaty Brittin fotsy, Vleilbsama avy eo mipetraka tapaka ny mandray ny seza fiandrianana, dia Ottey Peixota Valbsha Voqom teo amin'ny ankavanany dia tsy malaza IcomhA Giri Agbtunai ny fahiny sy ny olon-kafa efa nanao hoe: ka mamoha ny onin'ny Kawthar amin'ny manodidina ny lohavaniana mpihatsaravelatsihy, dia nanao hoe: dia ny zava-nitranga ny rano,na izany aza, tsy ny raharaha na Rdharad nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny raharaha na raharaha Rdharad hoy Musk Rdharadh Tom junkie nanao hoe: Tsy hihaino Kalium rano zara raha nisy na oviana na oviana ny raharaha na Rdharad ihany no nisy olon-Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Moa ve fa nanaiky volamena grewHe hidy, hoy ny mpihatsaravelatsihy ahotsy toy ny ankehitriny nandre izany zara raha mitombo tehina ihany Leaved ary nisy voa ihany-Ansari nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao ny vokatry ny fananana sy ny loko eny zato fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely raha tsy misotro izany no nahatonga Azmo mihoatra na dia ny vadiny tsy Leroy mihoatra 3120 |
| Mnsouron Manokatra marina ny anao, ary izany no nahatakatra fa ianareo dia aoka izy hatahotra Allah ary mandidy izay tsara sy mandrara ny ratsy, ary ny famindram-po ny seza Fletboo nandainga ny afo sy ny toy izany, izay manendry ny vahoakany eo ankavanana dia tahaka ny rameva ao amin'ny fantsakana mavokely dia halaina aminy 3121meloka |
| Nahafoy mpaminany alina Bommha ny Mpaminany mandalo amin'ny telo sy ny Mpaminany sy ny andian-jiolahy sy ny Mpaminany sy ny Alinver sy ny mpaminany tsy momba Jesosy ny lehilahy anankiray na dia Ali Musa azy Cabacbh ny Zanak'Isiraely Voaajabuna Hoy izaho, nilaza tamiko izy ireo fa rahalahin'i Mosesy tamin'ny Zanak'Isiraelynanao hoe: nanao hoe: aiza no nilaza ahy ny rehetra raha ny tananao ankavanana Alzerab nijery mety tohodrano olona miatrika thenI nisy nilaza ny nahita eo ankavianareo nijery raha ny faravodilanitra mba hameno ny endriky ny olona nilaza tamiko afa-po hoy aho voafidy, ry Tompo voafidy ho an'ny hoy Jehovah nilaza tamiko fa tamin'ny fito alina ireo dia miditra ao amin'ny Paradisatsy misy tantara hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fiadanana delegasiona ho anao ny ray aman-dreniny fa mety ho ianao dia ho fito alina, no Qsrtm ho amin'ny olona ny Alzerab beHorizon Qsrtm izany ny olona aho hita ary avy eo dia nitsangana teo Okasha NASA Athaochun zanany Tranomaizina AryAllah nanao hoe: Antsoy hankatỳ amiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay mahatonga ahy ho mihoatra noho ny fito-polo lahy izy hoe nitsangana lehilahy iray hafa nanao hivavaka Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: fa hoy Okasha Noraisiko tamin'ny tanana avy dia niresaka izahay ary nilaza hitanareo avy amin'ireo olona fito alina, izay teraka tany Islam tsymiaraka amin'ny Allah izy ireo na inona na inona ambara-diedThat tonga ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy, hoy ny fianakaviany ireo no ireo izay tsy mitondra ny fambara dia tsy mangalatra sy tsy matoky ny Tompo 3122 |
| Raha mihaino ny mpiara-monina lazain'ny nanao tsara ny nanao tsara sy raha ny lazany hoe mety mispronounce izany mispronounce 3123 |
| Alalana ny hanambara fa ny Jackets 3124 |
Iza moa aminareo | tohina ity lehilahy ity ny olona aho hoy aho hoe ny atodiny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Arddh 3125 |
Iza moa aminareo | tohina ity lehilahy ity ny olona aho hoy aho hoe ny atodiny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Arddh 3126 |
| Valio ny antso tsy hamaly faty fanomezana na Silamo Tdharbwa 3127 |
Ny | manambitana raha toa ka mitodika any amin'ireo olona izay naniraka azy ny lalana na nandona azy, ary nahita ny toe-tsaina sy afa-nanao hoe: Tompo ô, ary naniraka ho any amin'ny olona no tsy nahita izany ny fomba tsy nahita ny toe-tsaina dia nanao taminy hoe: Miverena, izay tonga tamin'ny 3128 |
| Mbola mino ny olona mandra-namana ny Allah ary tsy ny olona na dia mbola lainga manoratra Allah mpandainga 3129 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 3130 |
| Tznaan maso sy ny tanana sy ny olona Tznaan Tznaan sy ny manitsakitsa-bady vulva 3131 |
| Paradisa tsy miditra ao am-pon'ny ny vesatry ny voan-tsy firaharahiana tsy miditra ny afo ao am-pon'ny ny vesatry ny voan-tsinapy izy ny finoana 3132 |
| Samar tsy ho an'ny lehilahy roa ny serum na mpandeha 3133 |
| Paradisa ho akaiky kokoa ny anankiray aminareo avy amin'ny fandriky ny ny kirarony sy ny afo toy izany 3134 |
| Campus amin'ny afo Lin Hen rehetra teo akaiky teo ny olona tsotra 3135 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa ny olona ao am-pony ny tsy firaharahiana mahalatsaka tsy miditra ny afo ao am-pony ny lehilahy nanam-pinoana mahalatsaka 3136 |
| Ny mpino dia tsy Balan sy tsy Taan vetaveta na tsy mendrika 3137 |
| Per nandao ny mpiambina sy ny toy izany, ary toy izany famitahana izany hoe 3138 |
| Allah tsy mba nanome tsiny ny olona na oviana na oviana Vmschhm dia hanan-janaka dia handringana azy, fa rehefa namorona ny fahatezeran'i Allah tamin'ny Jiosy toa azy ireo Mschhm Fjolhm 3139 |
| Ny mpanompo mba mandainga na dia nanoratra Allah marina mpandainga na Allah dia manoratra Namana 3140 |
| Raha tsy Atnagy roa telo tsy nalahelo azy izany Sahbhma 3141 |
| Raha tsy Atnag roa telo tsy nalahelo azy izany Sahbhma 3142 |
| Inona ny fiovana avy amin'ny Allah omena haloto fitondran-tena koa ny fitiavana sy hidera Allah 3143 |
| Ftergboa tsy manao ny fanaon'ny eran-tany 3144 |
| Arakaraka ny olona ny helo famaizana ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro mpaka sary 3145 |
| Tsy Balbga fa hadalana ny mpivaro-tena tsara, na dia midika hoe fandavana ny fahamarinana sy ny mijery ny olona teo amin'ny 3146 |
| Allah dia fiadanana rehefa mipetraka ny anankiray aminareo amin'ny fivavahana, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah, raha tononina Abdul namely tsirairay Saleh sy ny tany any an-danitra vavolombelona fa misyno tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany, dia mifidy ny fifonan'ny Taorian'ny fanaovana didim-pananana 3147 |
Ny | Taakhz tsy nanao na dia Aces any Islam sy ny hafa dia nandray ny teo aloha 3148 |
| Raha toa ka nisy telo Atnag tsy roa izany nalahelo azy Sahbhma 3149 |
| Ny olona dia eo ambany dia manoratra Allah mpandainga, ary ny olona ny marina dia manoratra Namana Allah 3150 |
| Raha tsy Atnag telo, roa izany ary tsy misy izany nalahelo azy 3151 |
| Tandremo ny lainga, ny lainga mitondra amin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny lehilahy mba mandainga na dia nanoratra Allah mpandainga, ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny marina, fa marina mitarika ho amin'ny fahamarinana sy ny fahamarinana Leads ny Paradisa sy izay midika hoe ny olona mba hinoary manaja ny fahamarinana mandra-Allah Friend Abu Muawiya nanao hoe: ary ny olona mbola tsy mampino sy investigatesHonesty 3152 |
| Soa ihany fa mikatsaka ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika tsy mamitaka azy ary tsy mamitaka ny Hadi Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy 3153 |
| Famindram-po an'i Allah tamin'i Mosesy efa nikorontan-tsaina mihoatra ny 3154 io manam-paharetana |
| Raha tsy Atnag telo tsy Sahbhma mampalahelo roa tsy ho firosoana amin'ny vehivavy ho an'ny vehivavy ny vadiny marika ny 3155 |
| Antony azo antoka mitarika ho amin'ny filibana sy hiady Kafr 3156 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary mihazona ny ny olona avy eo Echtgan Donny ianao ka ataovy hoe: Jehovah ô, namako nilaza tamiko fa tsy fantatrareo izay rehefa avy nanao 3157 |
| Vavaka-potoana / noho ny fotoana, ary niteny hoe tsy, dia hoy ny ray aman-dreny manome voninahitra olona iray tsy nanao, dia hoy izy: dia ny jiady ho Allah 3158 |
| Mbola fanadihadiana ny mampino ny olona manao ny marina sy manoratra mihitsy aza ny namana sy ny olona mbola lainga sy lainga mihitsy aza fanadihadiana nanoratra Allah mpandainga 3159 |
| Raha tsy Antga telo, roa ary ny iray tsy misy vehivavy tsy miteraka Vtnatha vehivavy ny vadiny, na dia hoy izy: Izaho nahita Mansora hoy izy ireo afa-tsy ny akanjo 3160 |
| Raha tsy Antga telo, roa ary ny iray tsy misy vehivavy tsy miteraka Vtnatha vehivavy ny vadiny, na dia hoy izy: Izaho nahita Mansora hoy izy ireo afa-tsy ny akanjo 3161 |
| Omsina ary efa lasa ny fanjakana ho amin'ny Allah, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa 3162 |
I-toaka | Oek roa aminareo fa nandalo ianao hoe eny na ny filaminana, ary niteny hoe silamo izay lavo ratsy forosety narary sy ambony afa-tsy Allah Tsitoha niantsona azy ny fahotany tahaka ambanin'ny hazo, ary mandao 3163 |
| Inona ahy sy ny kely indrindra, fa tahaka ahy sy toy ny mpandeha Hoy ambany aloky ny hazo amin'ny Saúv avy eo dia milaza ny ankavia sy 3164 |
| Ny vehivavy dia tsy hanomboka marika vehivavy ny vadiny na dia nijery 3165 |
| Ftergboa tsy manao ny fanaon'ny eran-tany 3166 |
| Raha misy aminareo tonga ny sakafo mpanompo Vlaant Vliqadh izany na izany Aalghemh Crown maimaim-poana sy ny setroka 3167 |
| Tandremo ny Amoosomtan Alkaabtan ireo izay Tzjeran Zgra ny Persiana dia facilitator 3168 |
Izay avo ny | kely 3169 |
| Mampiasa ny vahoakany amin'ny fampahoriana izy Kalpaar miharatsy mahatonga meloka 3170 |
| Tsy miditra ao am-pony Paradisa lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana 3171 |
| Emma silamo tamin'i telo ny zanany tsy nahatratra Hantha manana afa-miala amin'ny tanàna mimanda ny fandravana ny afo, nanao hoe: Abu Dhar anatrehako roa ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary ny roa nanao ny rainy kosa nanao Abu Mundhir Mr. anatrehako mpamaky iray Ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ary ny iray, tamin'ny voalohany Taitra 3172 |
| Ny anjely ny Allah izay mandeha manodidina ny tany, nampita ahy ny fiadanana ny 3173 |
| Anie nalahelo i Mosesy mihoatra noho izay manam-paharetana dia nilaza ny mpaminany mandainga sy ny vahoakany dia nankany amin'ireo Hjoh raha mba ny Allah, dia hoy izy rehefa ringana ny ra avy ny tavany hamela ny firenena, tsy mahalala 3174 |
| Hanakana anao izay hanakana anao ireo 3175 |
Ny fanambarana ny | mahafatifaty sy ny olona ratsy indrindra izay malahelo avy ny fotoana sy ny velona izay manao ny trano fivavahana fasana 3176 |
| Voaozona anie Allah sy Almatuszmat Almtnmsat sy Almtfgat ary manova ny famoronana Allah 3177 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 3178 |
| Mahafoy azy, manana Allah, ary niaro ny ratsy ho ratsy sy Qakm 3179 |
| Raha tsy Atnagy telo tsy Sahbhma roa izany no ivoahan'ny nalahelo sy ny vehivavy dia marika ny vehivavy ho vadiny izy, na dia nihevitra 3180 |
| Samar tsy ho an'ny olona na ho an'ny iray amin'ireo roa lahy mba serum sy mpandeha 3181 |
| Raha tsy Atnagy telo Sahbhma azy roa tsy nalahelo sy ny vehivavy miteraka marika ny vehivavy ny vadiny toy ny hoe nijery 3182 |
| Antga tsy roa tsy Sahbhma dia nalahelo azy 3183 |
| Raha tsy Atnag tsy iray roa telo 3184 |
| Nalaina tao nanao hoe: Na iza na iza mitandrina ny alika na tsy Bdhar na omby alika tsy ny valisoa roa isan'andro qiraats 3185 |
Ny | izay no mampiseho nanaisotra ny lambany ny Allah dia tsy nahita azy teo ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Vonbit Nafie fa hoy Salamah Umm Shubra nilaza tamintsika ny fomba mijery izy, dia ny tongotsika sandry nilaza fa tsy Tzdn 3186 |
| Thtalpn tsy tsy omby ny olona iray rehefa nahazo lalana taminy fa ianao no mitondra Mcherbth hamaky ny varavarana, ary avy eo aho Antthel fotsiny izay udders amin'ny biby fiompy sakafo olon-kafa izy ireo Thtalpn omby ny olona iray, fa hoy ny fahazoan-dalana, na nandidy ny 3187 |
| Tsy fantatrareo na ny sakafo ao amin'ny dobo ho 3188 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 3189 |
| Cable olona an-jatony, fa raha tsy misy maty 3190 |
| Banshee tamin'ny telo Persanina, vehivavy sy Casablanca 3191 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 3192 |
| Vonoy bibilava sy ny Alotfitin tapa-tongotra ary nahita sy Istsagtan Iltmsan tady 3193 |
| Aza miditra amin 'ireo olona izay efa nampijaliana, fa ianareo kosa nitomany, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izy, matahotra aho fa hanjo tianao izay efa nijaly 3194 |
Raha nanolotra | Jiosy Hoy izy hanapoizina anao ka hilaza aminao indray mandeha raha nilaza taminy kosa milaza, ka hoy ianareo: anao izy ireo ka nanapoizina 3195 |
| Raha tsy Atnag roa telo tsy ny fahatelo 3196 |
| Tsy nahita Allah mba hisintona akanjo snobbery 3197 |
| Nglpennekm tsy milaza ny vavaka ny anaran'i ary tsy sakafo ary rameva na rameva Iatmon 3198 |
| Marina tokoa Qavlon rahampitso, Allah vonona, toy ny hoe ny silamo fa nankahala ka nanao hoe: Agdoa Vdoa mba hiady Vosabhm mpandidy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho Qavlon rahampitso, Allah vonona, 3199 |
| Bnoasiha tsara soavaly ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 3200 |
| Tsy mihinana izany ary nifarana taminy: ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy nihinana ny voan'ilay hazo tsy tonga trano fivavahana 3201 |
| Alec ray aman-dreny nanao hoe: Tsia, hoy ny nenitoany astronoma fa nanaiky Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha mbola velona ilay reny? 3202 |
| Mamitaka ny manangana ny mpiambina hifampiarahaba avokoa izany famitahana izany, ary nilaza izao zanak'i izany ary toy izany koa 3203 |
| Ny ho firavaky ny fanambarana, na ny fanambarana fa ny sasany ny majikan'ny 3204 |
| Man ny olona dia tsy ho mponina ao amin'ny Birao, fa mipetraka ao Tvshawwa ary nitarina 3205 |
| Atasar tsy roa tsy misy ny fahatelo 3206 |
| Mpanompo izany raha araka ny tokony ho manompo ny Tompo sy ny tompony dia nanoro hevitra azy ny karamany indroa 3207 |
3208 Beautiful ianao ||
| Raha tsy Antga telo hoy roa tsy Sahbhma hoy ny efatra tsy naninona, hoy 3209 |
| Natolotra ny Jiosy fotsiny aho hoe raha poizina anao, hilaza aminao 3210 |
| Natolotra ny Jiosy fotsiny aho hoe raha poizina anao, hilaza aminao 3211 |
| Iza no sary ireo dia ho voasazy ka nanao taminy hoe: Ento ny zavatra noforonina 3212 |
| Dia manao izany fa tsy ny famoronana azy ka nomeny ahy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sady nanolotra nanadihady ny recreate fiainana, anisan'izany Modern hoe: reko lazainao izay nolazainy, ary dia nanoratra ho azy ireo aho nanao hoe: nalefa avy aminao mba hivarotra na rakotra 3213 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo tsy tonga trano fivavahana 3214 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 3215 |
| Ary izaho sy ny kely indrindra, ary izay manjo aho dia lasa izy nankany Fatima nilaza taminy ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka lazao aminy, dia hoy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny zavatra hoy Tomrni Lazao izy mba handefasana azy any amin'ny zanaky ny toy izany, ary toy izany 3216 |
| Man ny olona tsy mipetraka amin'ny seza ary avy eo mipetraka ao afa-tsy Tvshawwa ary nitarina 3217 |
Ny | izay mitoetra amin'ny trano afo tamin'ny 3218 |
| Raha fantatry ny olona izay ny tarika iray nandeha an-tongotra, ary tsy irery amin'ny alina 3219 |
| Izay ny CORAN, toy ny rameva Almaklh Taahdha nisambotra azy ny tompony aza ankavia nandeha 3220 |
| O Abdullah ho eto amin'izao tontolo izao toy ny olon-tsy fantatra na ny wayfarer sy hanoratra ny maty ny tenanao amin'ny 3221 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 3222 |
| Raha fantatry ny olona izay nandeha an-tongotra irery vondrona mpandeha amin'ny alina, na oviana na oviana 3223 |
| Arm na Tzdn amin'ny 3224 |
| Ny tsara indrindra ny anarana Abdullah sy Abdul Rahman 3225 |
| Mpanompo ny mikapoka ny famoahana Vkvarth 3226 |
| Anjely aza manaraka azy ireo hahita ny fomba Algelgel Rkba ireo jingle ny 3227 |
| Raha Allah nanangona ny roa voalohany, ary ny hafa hanangana tsirairay hifampiarahaba avokoa nandao ilay mpiambina dia nilaza izany famitahana izany, zanak'i sy ny sisa sy ny sisa izany 3228 |
| Antga tsy roa tsy Sahbhma 3229 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita 3230 |
| Banshee tamin'ny telo Persanina, vehivavy sy Casablanca 3231 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao sy ny andininy farany amin'ny 3232 |
Satria | pus feno abdominale aminareo dia tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 3233 |
| Anefa dia manao Tsy mamorona, ary avy eo dia tonga ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy telo Bhll recreate ny fiainana ny Modern sy ny Modern sy Osama Ibn Omar Zaid Modern tonga mitarehin Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah naniraka ny this've nandre anaohoe izay zavatra nanao hoe: nalefa avy aminao ny mivarotra na hanenjika izany ho an'ny fianakaviana ao amin'ny divay, hoy IsaacSpeaking sy Attah Osama ary hoy Hilla Tsy naniraka azy ho anao mba hanao izany fa Izaho naniraka anareo mivarotra izay Manontany tena voaroaka fa divay Osama Crack Um Abdullah ibn al-Harith tsy nilaza ny teny izaydia nandre Salim Ibn Abdullah hoe: I Ibn Omar Abdullah nandre milaza fa nahita Hoy Omar izay midika hoe 3234 |
| Apartments eo ny vadinareo divay na Manokàna ny mila tamin'ny 3235 |
| Raha misy olona te Allah namely ny fijalijaliana tamin 'ny sazy avy eo dia nandefa azy ireo nandritra ny 3236 |
| O Abdullah ho toy ny olon-tsy fantatra na ny wayfarer nampanantena tena amin'ny olona ny fasana 3237 |
| Tsy mihinana izany ary nifarana niaraka taminy 3238 |
| Notaritaritina avy ny akanjom-boninahiny ny ditry ny Allah dia tsy nahita hifampiarahaba avokoa 3239 |
| Raha tsy Atnag telo roa tsy nisy anankiray nanao dia hoy izaho tamin'i Ibn Omar raha efatra izy ireo nanao hoe tsy misy maharatsy ny 3240 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 3241 |
| Cable isan-jaton'ny olona, ​​fa tsy misy izay efa maty 3242 |
| Raha misy olona nanao tamin'ny olona, ​​tsy manam-pinoana ry very B iray, toy ny hoe nanao hoe: ary niverina ihany ny hafa 3243 |
| Drag akanjo ivelany misy ny fitafiany amin'ny ditry ny Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3244 |
| Atnag tsy roa tsy misy Sahbhma tsy misy olona velona ny rahalahiny avy ny filankevitra dia nipetraka 3245 |
| Drag akanjo tsy te hanao izany, fa ny ditry ny Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3246 |
| Drag akanjo akanjo avy amin'ny ditry ny Allah dia tsy nahita hifampiarahaba avokoa 3247 |
| Mitaritarika ny lambany ny saina, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3248 |
| Raha misy olona nilaza tamin'ny rahalahiny avy, ianao tsy mpino na mino aza ianao manana B iray tamin'ny 3249 |
| Anefa dia manao ny landy na nilaza fa tsy nisy niteny taminy hoe mamorona heveriko hoy izy any ankoatra dia hoy izy fony izy rehefa afaka izany, dia tonga ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy rebareba izay nampitondrainy tany aminy ho any amin'ny taona ny Vkrha tonga tao amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: O Mpaminanyny Allah naniraka azy no nanao hoe: izay reko fa manao akanjo landy na nilaza fa tsy mamorona nilaza taminy aho, tsy naniraka himHere ny hanaovana, fa naniraka azy ho infect ny vidiny Salem hoe: Izany no resaka dia ny zanak'i Omar mankahala ny siansa amin'ny fitafiana 3250 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa 3251 |
| Raha maty ny anankiray aminareo maneho ny alina nialoha ny seza Dop ary raha izany dia avy amin'ny olona ny Paradisa Paradisa na dia avy any amin'ny firenena amin'ny helo mirehitra afo nilaza izany seza dia handefa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 3252 |
| Reraky fa tsy avy aminy mamorona 3253 |
| Nampandrenesiny volombava sy ny mustaches Hvo 3254 |
| Iza no manao ireo sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 3.255 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary nilaza tamiko fa Solomona zanany intsony Umm hoy Salamah hoy ireo vehivavy tamin'i hamaha Shubra nanambara izy avy eo tsy Vdhiraa Mitombo amin'ny 3256 |
| Laissez ny fahamaotinana-pinoana 3257 |
| Bnoasiha soavaly tsara dia mifamatotra amin'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 3258 |
| Ny Jiosy raha Qokm poizina ianao ka hoy ianao: 3259 |
| Aza miditra eo amin'ireo olona ireo ny fijaliana, fa ny tompony ny vato nitomany ianao, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izy ireo fa ny zavatra efa nijaly Isepkm 3260 |
| Ny ho firavaky ny fanambarana, na ny filazana fa ny ody ny 3261 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3262 |
| 3263 dia tsy mitafy |
| Raha fantatry ny olona izay nandeha an-tongotra ny vondrona tsy mpandeha amin'ny alina 3264 |
| Raha tsy Antga tsy iray roa telo 3265 |
Avy | tokony tsy hiantso no tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 3266 |
| Mpanompo ny mikapoka na mikapoka ny famotsorana Vkvarth 3267 |
| Ny majika na fanambarana avy amin'ny fanambarana mahafatifaty 3268 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny ippon nibebaka fivavahana Sagdon ny Tompontsika Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 3269 |
| Raiso ity, ka hoe izany 3270 |
| Drag akanjo tsy te-hampiseho eny, fa Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3271 |
| Raha ny olona ambany mitaritarika ny akanjony avy amin'ny avonavona, no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika amin'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 3272 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy ka hanao hoe izay no Twad Hand roa Misy fahasamihafana eo aminy, fa ny fahatsapana ho meloka no nahatonga ny iray tamin'izy ireo hoe tsy maintsy silamo iray amin'ny rahalahiny enina fantatra Eshmth sneezing sy Aaudh Raha Raha ny aretina sy ny manoro hevitra azy raha nahavoa sy nanatri-masoka mamonjy azy raha nandray ka namaly azy raha niantso ka nanaraka ary tsy navelany raha Matt ny fifindra-monina ny rahalahy silamo mihoatra ny telo 3273 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 3274 |
| Valio ny antso raha antsoina 3275 |
| Telo Allah no tsy nomeny azy ireo ny paradisa sy ny mamo lava sy ny ingrate cuckold izay miaiky ao amin'ny lolompo 3276 |
| Tsy mitady ny Allah izay akanjo mitaritarika snobbery 3277 |
| Cable olona an-jatony, fa zara raha nahita ny maty 3278 |
| Tpetn tsy afo ao an-tranonao, dia fahavalo 3279 |
| Aza miditra amin 'izany ny olona mijaly, fa nitomany ianao, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izay hanjo tianao izay efa nijaly 3280 |
Tsy mitafy | 3281 |
| Atnagy tsy iray tsy roa 3282 |
Ny | izay no mampiseho nanaisotra ny lambany ny Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 3283 |
| Aza miditra amin 'izany ny olona mijaly, fa nitomany ianao, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izay hanjo tianao izay efa nijaly 3284 |
| Allah dia tsy hita hifampiarahaba avokoa 3285 |
| Raha toa ka nisy telo roa tsy iray Atnagy 3286 |
| Drag akanjo akanjo avy amin'ny ditry ny Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3287 |
| Of ny fanelanelanana raha tsy misy ny fetran'ny Allah dia anti-Allah nandidy azy, ary nanampy ny mpanohitra tsy misy marina no Mstzl ny fahatezeran'i Allah mandra-ravina ka nitsangana teo nihidy na antoka Allah remanded amin'ny slurry Sap telegrama ny olona ao amin'ny afo, ary maty ao amin'ny trosa Nentina tany amin'ny tompon'ny ny manintonatsy Dinar AED ary avy eo dia tsy Rkaata maraina Tandremo azy ireo toetra ny 3288 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 3289 |
| EAT antitra na namabo azy, ary izany no tsy fantatro tsara hoe izay mibebaka, fa tsy ny sakafo 3290 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa hoy Saorthh na natahotra fa Aorthh 3291 |
| Raha ny olona mahalala izay ao amin'ny vondrona tahaka ny Fantatro ny atao hoe Sri mpandeha amin'ny alina irery 3292 |
Ny | Louqmân dia nilaza fa raha Allah no atolotro ny zavatra mba hamonjy 3293 |
Ny | Louqmân dia nilaza fa raha Allah no atolotro ny zavatra mba hamonjy 3294 |
Ny | marina asa, ny iray araka ny olona amin'ny rainy ny namany mba handoavana 3295 |
| Hanaratra manontolo na ny manontolo aoka 3296 |
| Tsy misy vaovao, na ny fanasana ny akanjo, dia nanao hoe: Tsy fantatro izay valinteny hoy izy: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy manao akany vaovao mahasoa Humic maritiora, heveriko Allah izy sy hitahy ny anakandriamaso amin'ny izao tontolo izao sy any ankoatra 3297 |
| Ve tsy misy eo aminareo rahalahy mipetraka eo amin'ny Synedriona Salem nilaza fa ilay lehilahy dia ny zanaky ny taona ao amin'ny birao, izay mipetraka ao amin'ny filankevitra 3298 |
| Heloka Navelany azy fito-polo isan'andro in-3299 |
| Adjalnh Shubra Shubra Vqln fa tsy mandrakotra ny fitanjahan'ny nilaza sandriny Adjalnh 3300 |
| Fahavalo afo Vahdhiroha 3301 |
| Aza miditra amin 'ny olona mijaly, fa ianao no mitomany fa hanjo anareo ny zavatra efa nijaly 3302 |
Ny | marina asa, ny iray araka ny olona amin'ny rainy ny namany mba handoavana 3303 |
| Ry olona, ​​ny tahotra ny tsy rariny dia maizina amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3304 |
| Raha mitafy ny lamba ny laza eto amin'izao tontolo izao ny Allah mitafy akanjo mahamenatra hifampiarahaba avokoa 3305 |
Raha mahita olona | Almdahin Vagesoa vovoka amin'ny endrik'izy ireo 3306 |
| O ry firenena hoe miteny fotsiny aho Thqik avy amin'ny devoly, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny ny fanambarana mahafatifaty 3307 |
| Inona no nikasika ny tany eo amin'ny afo 3308 |
| Mba ho iray feno pus abdominale tsara kokoa ho azy noho ny ho feno tononkalo 3309 |
| Mamitaka ny mampifantoka ny mpiambina hifampiarahaba avokoa no nilaza izany famitahana izany, ary toy izany, na dia ny iray amin'ireo famitahana lehibe indrindra ihany no mba manana anjara amin'ny Allah fa ny olona iray tsy hivadika vola ny olona amin'ny varotra Messenger Allah dia tsy Biath renege hanala ny anankiray aminareo noho ny tsy Aserfn ny anankiray aminareo amin'izany zavatra izany diaho aminareo Eselma sy 3310 Penny |
| O Abdullah Ibn Omar Ampitomboy Mizara izay nikasika ny tany ny Mizara ka hatrany ambany ny kitrokeliny tamin'ny afo, nanao hoe: Abdullah ibn Muhammad tsy nahita na oviana na oviana ny olombelona intsony Chmara ny Abdullah Ibn Omar 3311 |
| O Abdullah Ibn Omar Ampitomboy Mizara izay nikasika ny tany ny Mizara ka hatrany ambany ny kitrokeliny tamin'ny afo, nanao hoe: Abdullah ibn Muhammad tsy nahita na oviana na oviana ny olombelona intsony Chmara ny Abdullah Ibn Omar 3312 |
Ny | Apr fahamarinana fa ny olona tahaka ny rainy ny olona ny 3313 |
| O Ibn Omar nikasika ny tany ny zava-drehetra ny akanjo ao amin'ny afo, ary hitako Ibn 'Omar hoy Atzer 3314 amin'ny tapaky ny ombilahy kely |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa 3315 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa 3316 |
Ny | izay no mampiseho nanaisotra ny lambany ny Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 3317 |
| Man ny olona tsy mipetraka amin'ny seza ary avy eo dia nipetraka tao aminy, fa Tvshawwa ary nitarina 3318 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, ary Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sady nanolotra hadihadiana dia tonga nanome azy ireo hifanaraka Omar Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha Nilazako izy ireo izay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ary izy tsy Oxkha mba hanao, fa Xotkha mba hivarotrana capped Vksaha Omar hoy ny rahalahiny miala amin'ny reniny ao amin'ny Makkah 3319 |
Ny | izay mitoetra amin'ny trano afo tamin'ny 3320 |
| Voaozona Allah ny biby dia mampiseho 3321 |
| Drag akanjo ivelany misy ny fitafiany amin'ny ditry ny Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3322 |
| Raha misy olona nilaza tamin'ny mpiara-mitory, ry tsy manam-pinoana izy ireo no namaly ilay nilaza taminy ny tsy mino aza dia tsy mino aza, ary dia niverina fotsiny aminy ny zavatra nolazainy 3323 |
| Hanatonana mpino ny Tompo Andro tahaka Bzj Fitsanganan-ko velona dia mamolavola izany Knfe misy takona, ary avy eo hoe manaiky aho, hoy ny Tompo dia nahafantatra avy eo hoe: Fantatrareo, hoy Jehovah mahalala aho hoy izy hoe ny Sweater aho anao eo amin'izao tontolo izao sy ny Mamela anao aho anio, ary nomena tombontsoa sy gazety ny infidelsary ny mpihatsaravelatsihy propounds teo amin'ny lohan'ny ny vavolombelona [ireo izay nandainga ny Tompo, fa tsy Allah ny voaozona ny mpampahory] 3324 |
| Raha misy mihinana na misotro no tsy mihinana na misotro amin'ny tanany havia ny ankavia, ny devoly mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 3325 |
| Izaho no manao izany peratra 3326 |
Raha misy aminareo | famonoana Vlejehz 3327 |
| Allah tia handefitra tokony hisy toy Halany ny fahotana mba ho manolo 3328 |
| Allah tia handefitra tokony hisy toy Halany ny fahotana mba ho manolo 3329 |
| Izaho no manao izany peratra ary aho hanao izany na oviana na oviana 3330 |
| Marina nataony dia iray ny olona ny namany ny rainy rehefa mandoa 3331 |
| Maivamaivana erỳ izy fito-polo isan'andro in-3332 |
| Toy ity firenena ity, na ny firenena, ary nanao hoe: toy ny Jiosy sy ny Kristianina, toy ny olona nanao ny asa Dop aho ny antsasaky ny andro hoy ny Jiosy ny karà no nataony, fa hoy izy: miasa ho ahy aza ny antsasaky ny andro ny Asr ny vavaka eo amin'ny karà ny Kristianina isika hoe nanao ny silamo ianareo ary vavaka Asr ny alinatamin'ny Jiosy sy ny Kiratin Vgillt Kristianina ary hoy izy ireo ny asa sy ny tsy weMore karama, nanao hoe: Zlmtkm ve ny valim-pitianareo zavatra hoy izy ireo dia izy no tsy nilaza Te Fazli Otte ny 3333 |
| Raha fantatry ny olona izay ny tarika dia amin'ny alina irery miafina 3334 |
| Raha fantatry ny olona izay ny tarika dia amin'ny alina irery miafina 3335 |
| Moa ve ny renirano ao amin'ny Paradisa banky natao ny volamenany sy ny safira Jnadl Durr misotro mamy noho ny tantely sy fotsy noho ny ronono sy mangatsiaka kokoa noho ny ranomandry sy ny tsara indrindra ny musk ~ Minoa Ibn Abbas fa Allah sy ho be dia be ny soa 3336 |
| Iza no nilaza tamin'ny rahalahiny avy, ianao mino B manana iray amin'ny 3337 |
| Mifantoha mpiambina tsirairay nandao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, 3338 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa 3339 |
| Aza miditra amin 'izany ny olona mijaly, fa nitomany ianao, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izay hanjo tianao izay efa nijaly 3340 |
| Emma olona nilaza tamin'ny rahalahiny avy, tsy manam-pinoana O B manana iray amin'ny 3341 |
| Hira raha tsy mipetraka roa izy ireo mandra-pahatongan'ny Tstaznhma 3342 |
| Fantatro hazo tombontsoa azo antoka toy izany dia tsy mihidy, ary mandao Ibn Omar hoe te dia Palm Vfrguet ny taona, ary avy eo dia nandre Azy nanao hoe taorian'ny 3343 Palm |
| Noho izany dia aza mipetraka izany fivoriana izany fa izay nampijaliana 3344 |
| Fahaizana Voajanahary ny fiharatana ny pubic Karakarao tsara volo volo sy Isaka indray mandeha hoe: trimming mustaches 3345 |
| Ossification ny mitovy na swash amin'ny nitsena azy mandeha tezitra Allah, ny 3346 |
| Avery hevi-diso ny rainy, dia nilaza ho Avery sy ny hevi-diso ny masony amin'ny torimaso no hitako izay tsy mahita ny lelan-tany, ary izany dia 3347 |
| Raha fantatry ny olona izay ny vondrona mahafantatra izay tsy faly mpandeha amin'ny alina, ary tsy irery 3348 |
| Raha ny olona ny Paradisa tonga paradisa sy ny olona ao amin'ny afo ho any amin'ny afo nitondra fahafatesana mahatonga teo anelanelan'ny lanitra sy ny helo ary avy eo novonoina ho faty, ary avy eo dia nisy feo miantso hoe: Ry Paradisa ny olona tsy maty, ry olona avy amin'ny afo no Tsy ho faty mitsangana, ny olona ny Paradisa fifaliana, fifaliana ho ny olonany afo sy ny alahelo mahazo ny alahelo 3349 |
| Raha telo no nivory tao Atnagy roa tsy Iqimn fahatelo tsy misy eo aminareo rahalahy avy ny filankevitra dia nipetraka 3350 |
| Kalabl isan-jato ny olona, ​​fa zara raha nahita ny maty 3351 |
| Kalabl isan-jato ny olona, ​​fa zara raha mahita ny efa maty hoy Jakoba tariby izay maty zato 3352 |
| Kalabl isan-jato ny olona, ​​fa zara raha nahita ny maty 3353 |
| Iqimn tsy misy eo aminareo lehilahy ny filankevitra dia nipetraka 3354 |
| Atnagy tsy roa tsy fahatelo tsy ny olona ny fiainan'ny olona ny filankevitra dia nipetraka 3355 |
| Nandao ilay mpiambina tsirairay fantatra amin'ny anarana hoe be kokoa Gdrth fitaka fitaka General Amir 3356 |
| Banshee tao an-trano sy ny vehivavy sy ny Persanina 3357 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 3358 |
Mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny | Voaivoh sy Solkm niantso anareo ka omeo Vojebouh Tonga aminao nahalala ny Vkavioh tsy nahita izay Tkaviouna hivavaka ho azy mandra-nianatra izay mety Kavotamoh 3359 |
| Telo Allah no tsy nomeny azy ireo ny paradisa sy ny mamo lava sy ny ingrate cuckold izay miaiky ao amin'ny lolompo 3360 |
| Hofoanany ny zavatra tsara indrindra, rehefa Abdul levitra Allah fatra ny fahatezerana Akzationa mitady ny tavan'i Allah 3361 |
| Hofoanany ny zavatra tsara indrindra, rehefa Abdul levitra Allah fatra ny fahatezerana Akzationa mitady ny tavan'i Allah 3362 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3363 |
| Raha misy mihinana amin'ny tompony na dia tsy Ikrnn Astamrh 3364 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3365 |
| Drag akanjo tsy te azy, nefa tsy mampiseho Allah hita intsony hifampiarahaba avokoa 3366 |
| No iray amin'ireo andro lehibe indrindra rehefa Allah tsy tia miasa ao aminy noho ireo olo-marina folo andro nataony ny jubilance sy Zoom tahmeed 3367 |
| Ivavaho Allah ary aoka ho tahaka hitanao eo amin'izao tontolo izao toy ny olon-tsy fantatra na ny wayfarer 3368 |
| Land O ny Tompo sy ny Tompo Allah, dia mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny zavatra fandrika ny ratsy ny zavatra mamorona, ianao hitondra ny ratsy izay mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny liona sy ny mainty rehetra dia ho velona maingoka amin'ny ratsy mponina ao amin'ny firenena amin'ny ratsy ny rainy sy ny zanany3369 |
| Fa nialona nialona na Allah dia milaza fa toetra roa ny olona Allah nanome ny CORAN dia manao vilany ny andro sy ny alina, ary ny olona nanome vola Allah no lany tamin'ny 3370 |
| Telo tsy mankany an-danitra na Allah hita ho toy ny andro ny ray aman-dreny sy ny Fitsanganan-ko velona ingrate vehivavy ny tongotra Almichbhh lehilahy sy telo Cuckold ary Allah dia tsy hita toy ny andro ny ray aman-dreny sy ny Fitsanganan-ko velona ingrate-mahadomelina sy toaka Mannan anisan'izany nanome 3371 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona I Abou Bakr fa ny maditra akanjo sasatra fa Otaahid fa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, izay tsy manao izany snobbery 3372 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona I Abou Bakr fa ny maditra akanjo sasatra fa Otaahid fa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, izay tsy manao izany snobbery 3373 |
| Ry olona, ​​matahotra ny haizina sy ny tsy rariny dia hifampiarahaba avokoa 3374 |
| Allah dia nanambara Raha misy olona voan'ny nandona ny fijaliana teo anelanelan'ny azy ireo ary avy eo dia manompo Allah hanangana azy teo amin'ny raharaham-barotra ary koa ao amin'ny boky 3375 |
| Aza miditra amin 'izany ny olona mijaly, fa ianao no mitomany Faisepkm nijaly 3376 |
| Hihinana azy Halal na mihinana nanao hoe: tsy misy maha ratsy Nilaza izy Refrain Tsy haraam, fa tsy avy tamin'ny sakafo 3377 |
| Guzzling tsy hisotro, fa mba hisotro eo an-tànan'ny aminareo 3378 |
| Hira raha tsy miditra roa izy ireo raha tsy ny nahazoana alalana fahatelo 3379 |
| Hira raha tsy miditra roa izy ireo raha tsy ny nahazoana alalana fahatelo 3380 |
Ny | Jibril niteny tamiko fa ny lehibe indrindra 3381 |
| Cable olona an-jatony, fa zara raha nahita ny maty 3382 |
| Raha mitafy ny lamba ny laza sy ny zava-poana, Allah mpiara-miasa hifampiarahaba avokoa ny fitafiana mahamenatra hoy Efa hitako mpifindra monina sy Jalsth 3383 |
| Paparazzi voasazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Voalaza fa indray izay efa nahary 3384 |
| Izany no hoe Ibn Omar Abdullah nilaza fa Abdullah Farfa Azark 3385 |
| Raha tsy Atnagan roa telo tsy Sahbhma 3386 |
| Raha toa ka nisy telo roa tsy iray Atnagy 3387 |
| Kafr rahalahy iray manana B amin'ny 3388 |
| Raha Allah nanangona ny roa voalohany, ary ny hafa hanangana hifampiarahaba avokoa mpiambina tsirairay nandao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary nilaza fa izany sy ny toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa Gdrh 3389 |
| Aza nandeha in-telo ny vehivavy mandeha tsy misy mahram 3390 |
Ny | izay mitoetra amin'ny trano afo tamin'ny 3391 |
| Ny mpino mihinana amin'ny iray na dia mino aza mihinana tamin'ny tsinainy fito 3392 |
Sary avy | nampijalijalina sary ka nanao hoe: Hafs fotoana lany izay infuses azy ireo, fa tsy Ibnafaj 3393 |
| Aho nanao anao ho peratra ary manao izany, ary manao alfalfa avy ao anatiny, ary tsy hanao izany sy tsy Allah 3394 |
| Raha tsy Atnagy telo fahatelo roa raha tsy avelany, fa nalahelo azy 3395 |
| Anefa dia manao landy dia tsy anjara tsaina izany hoe any ankoatra dia hoy ny irak'Andriamanitra hanokana ho an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandinika ny fiadanana avy Sara landy Ali Ibn Abi nanome Talib ady sy teny hotsaraina, ary nanome Osama Ibn Zaid ady sy teny hotsaraina, ary nalefa tany amin'ny Ibn Omar Khattab hoy Modern Ali trano amin'ny vehivavy sy ny divayOmar tonga amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah reputationI nilaza taminy izay nolazaiko hoe: ary avy eo nalefa tany Modern hoy izaho tsy naniraka azy ho anao mba hanao izany, fa mba hivarotra na Osama Vlbsaa ka nandeha izay nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana no hita nony nahita Osama no mamaritra ny antoko nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Xotineha trano amin'ny vehivavy divay 3396 |
| Drag akanjo avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​hoy i Zaid zanak'i Omar mitranga fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nahita azy, ary izy wrapper Atqaka midika vaovao, hoy izy, ary izany Hoy aho hoe Abdullah nilaza aho fa Abdullah Farfa hoy Azark Verwath Z hoe:Verwath tonga aza ny antsasaky ny tongony ary avy eo dia nitodika tany Abou Bakr hoy ny akanjony tarihiny fromShow eny Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona I Abou Bakr nilaza mampilamina akanjony hoy indraindray ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy ny iray tamin'izy ireo 3397 |
| Hitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny Mpaminany ny illiterates sy ny zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy nyfianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny zavatra avy ho anao zanaky ny mpanjono manatona ahy nilaza ny marina sy ny mpaminany sandoka, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy mixingYou didy, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy izy ary nilaza taminy fa niery anao Khbayia sy stashazy [amin'ny setroka ny lanitra avy aseho] nanao hoe: zanaky ny mpanjono dia fidiram-bola Mpaminany hoy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy fahazoan-dalana izay Vodharb tendany Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany fa tsy nalatsany izany dia tsy diaTsy tokony notThere tsara ao anatinareo mamono 3398 |
| Hitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny Mpaminany ny illiterates sy ny zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy nyfianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny zavatra avy ho anao zanaky ny mpanjono manatona ahy nilaza ny marina sy ny mpaminany sandoka, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy mixingYou didy, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy izy ary nilaza taminy fa niery anao Khbayia sy stashazy [amin'ny setroka ny lanitra avy aseho] nanao hoe: zanaky ny mpanjono dia fidiram-bola Mpaminany hoy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy fahazoan-dalana izay Vodharb tendany Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany fa tsy nalatsany izany dia tsy diaTsy tokony notThere tsara ao anatinareo mamono 3399 |
| Ve tsy misy eo aminareo rahalahy avy ny filankevitra dia nahomby izay 3400 |
| Sobhan, izay naneso antsika izany ary manana Mqrnin sy ho an 'ny Tompo ho an'ny Menklpon Allah O, mangataka eo amin'ny fivezivezena sy ny famindram-po ny fahamarinana izany, ary ny asa izay hahafa-po antsika ny Allah Hun Travel hirodana izany etỳ an-dafin'i O Allah, ianao sidekick ao amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Allah O, no mitady fialofanaao ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana, vola, ary dia tonga indray raha mitombo ao QahinAnd ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 3401 |
| No fialonana, afa-tsy amin'ny olona izay roa Allah boky ity dia manao vilany sy vilany ny alina sy ny andro Allah no namorona ny olona ny vola sy ny vilany vilany tsy mampino ny alina ny andro 3402 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3403 |
| Tsy Rariny aizina amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3404 |
| Nampandrenesiny volombava sy ny mustaches Hvo 3405 |
| Kawthar River ao amin'ny Paradisa banky natao ny volamena, ary ny rano-jato ho ao amin'ny Pearl fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely 3406 |
| Inona no eto an-tany ny olona, ​​hoy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra sy Haleloia, misaotra Allah, tsy misy afa-tsy hery amin'ny Allah, fa voavela ny fahotany izy ireo raha mihoatra ny 3407 ranomasina sombin-javatra |
| Fahanginana maty 3408 |
| Inona ny loza ny olona mahazo ny tena, nefa nandidy ny anjely Allah izay mitandrina izany hanoratra fotsiny, dia hoy izy Abdi isaky ny andro sy ny alina izay manao tsara indrindra ary inona no tao amin'ny 3409 Thaqi |
| Tsy Rariny haizina tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny anareo sy ny obscenity, Allah tsy tia vetaveta obscenity sy ny zavatra nataon'ny tena ary ianao sy manenjika ny manenjika ny fianakavianao tonga eo anatrehanao Balkotaiah nandidy nanapaka ny ka nandidy azy parsimonious Fbkhaloa ary nandidy azy ireo ny mpanao ratsy hoy ny lehilahy Vfjroa nitsanganaka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah finoana silamo fa tsara kokoa ny silamo ireo dia voaro amin'ireo ny samy hafa fiteny ary ny tanana nitsangana, na hafa fa nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah misy immigrationBetter mba hanajanona ny zavatra dia nankahala Tompo sy ny fifindra-monina Ahjrtan fifindra-monina ankehitriny sy Badi Badi atidoha mba hamaly raha nasaina sy mankatòraha baiko sy ny ankehitriny Oazmanma loza sy Avdilhma nandoa 3410 |
| Vodghma milaza hoe Ibkithma 3411 |
| Alrahmon Rahman famindram-po ny famindram-po ny famindram-po amin'ny olona tompon-tany sy ny vahoaka tany an-danitra avy any Rahman tranonjaza Hjna mifandray sy ny dehibe ka nanapaka Btaath 3412 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 3413 |
Izany no zavatra nanao hoe: | nitokana antsika izay Nsalehh nanao hoe: dia nilaza fa ny raharaha ny amin'ny Allegro 3414 |
| Fomba ny safidy Ahasankm 3415 |
| Nandre ny olona manao Allah nandre ny mpihaino, ary namorona erỳ sy Hakrh 3416 |
| Ireo akanjo tsy mitafy azy infidels 3417 |
| Allah dia tsy tahaka ny obscenity na mankahala ny manan-karena sy Almtfhac ary vaky ireo ny tranonjaza sy ny manodidina marary, ary na dia nanankinana ny mpamadika sy hamadika ny Sekretera nanao hoe: na izany aza, ny fotoana amin'ny manodidina ny lohavaniana fampisehoana, ny halavany, ary ny iray izay koa eo amin'ny voaozona ary Mecca, ny diabe tamin'ny volana izaykintana toy izany siny misotro fotsy noho ny volafotsy tsy hisotro izany no nahatonga tsy Azmo rehefa tsy 3418 |
| Ity firenena ratsy ity Fire firavaka 3419 |
Ny | tranonjaza mihantona seza fiandrianana, ary tsy mifandray hery Wasil parity fa raha nanapaka ny famindram-po, izay mifandray 3420 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa ny olona ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana 3421 |
| Sin ny manompa ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: ary inona no naniratsira ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: manozona ny rainy ny olona Visp ny rainy sy ny reniny manozona ny reniny Visp 3422 |
| Apetraho akanjo izy ireo infidels 3423 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mannan tsy mpifoka Vintage 3424 |
| Famindram-po sy mamela heloka Trahmoa Allah mamela lazainao Ho loza ny mandatsaka ny Egyptiana, izay mikiry ny zavatra nataon'izy ireo, ary fantany 3425 |
| Famindram-po sy mamela heloka Trahmoa Allah mamela lazainao Ho loza ny mandatsaka ny Egyptiana, izay mikiry ny zavatra nataon'izy ireo, ary fantany 3426 |
| Allah mankahala mahay mandaha-teny ny olona izay interspersed ny lelany koa ny lela Albagherh 3427 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 3428 |
| From hiravaka volamena ny maty manao izany, Allah dia voarara izy Paradisa lasa manao landy ny maty manao izany, Allah dia voarara izy Paradisa Silk 3429 |
| Inona no fandraharahana andro asany noho ny ankehitriny folo Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Jihad noho ny amin'i Allah hoy Vokprh nanao hoe: tsy ho avy nivoaka ny jiady olona ny tenany sy ny fananany noho ny amin'i Allah, dia ho toy izany koa Mohja 3430 |
| Namana tsara, rehefa Allah noho ny soa sy ny tsara ny namany, rehefa ny mpiara-monina ny hahasoa ny namany Allah 3431 |
| Mahomby tokoa ny azo antoka indrindra sy ny asa fivelomanareo, ary izay tiany contour Allah anisan'izany Attah 3432 |
| Hafez izany dia manana fahazavana sy porofon'ny ny tafavoaka velona amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary tsy mitandrina dia tsy manana ny mazava dia tsy ho afa-mandositra porofo na dia ny Andro Fitsanganana amin'ny maty miaraka amin'ny Qarun sy Farao sy Hamana sy ny zanak'i dada ao ambadiky 3433 |
| Fire ny olona rehetra Djazera Joaz mirehareha firaisana Mana 3434 |
| Food hanome sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 3435 |
| Allah dia madiodio azy izany, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy teo amin'ny lampihazo, dia nanao hoe: aza miditra ny lehilahy rehefa afaka izany isan'andro, fa tsy eo, niaraka tamin'ny lehilahy na roa 3436 |
| Ny Tompo dia voarara ny toaka sy ny filokana ary ny Ale sy ny Fo sy ny Alguenin 3437 |
| Efa niverina avy azo antoka asa fivelomana sy ny contour an'i Allah sy izay tiany amin'ny 3438 |
| Inona Tnqm nilaza fa ny zanakao mbola unscathed sy mandany 3439 |
| Antenimiera ao amin'ny Paradisa mahita ny tarehin'ny ny subsoil sy subsoil sarobidy ny tavany, hoy Abou Musa al-Ash'ari izay ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Alan ireo izay miteny sy namahana sakafo sy Pat Allah misy sy ny olona matory 3440 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, ary afa-tsy ny mpiara-monina Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 3441 |
Aza tezitra | 3442 |
| O Hamza vonjenao ihany tia anao, na ny toy izany koa hoy Tmitha izany, fa izay tena mitehaka ho anao ry hoy 3443 |
| Fanaovana ny marina sy ny fahadiovam-po raha ny mpanompo ny fahamarinana, ary ny fahamarinana raha toa ka azo antoka ka tsy manana ahiahy, raha niditra tao Paradisa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no zavatra nitifitra mandainga raha andevo nandainga maraina ary raha ny maraina ny Kafr Raha vola miditra Kafr 3444 |
| Allah namorona azy mba hiala amin'ny alina ny Sha'ban voavela heloka fa ny andevo ihany Wrangler roa sy ny mpamono olona 3445 |
| Moa ve tsy azo atao ny manambady vehivavy iray hafa ny fisaraham-panambadiana dia tsy azo atao ho an'ny olona mba hamidy amin'ny hamidy mandra-pahatongan'ny tompony Ivrh tsy azo nandritra ny telo Navarre dia ny tany an-tany efitra, fa ny iray tamin'izy ireo nanome baiko azy ireo tsy azo nandritra ny telo Navarre dia ny tany an-tany efitra tsy misy Sahbhma roa Atnagy3446 |
Ny niavaka | silamo mba hahatakatra ny ambaratongam-Alsoam textures noforonin'ny ny fanambarana ny Allah amin'ny tsara sy malala-tanana naka ny isan'ny 3447 |
Ny niavaka | silamo mba hahatakatra ny ambaratongam-Alsoam textures noforonin'ny ny fanambarana ny Allah amin'ny tsara sy malala-tanana naka ny isan'ny 3448 |
| Sambatra ny olona hafa firenena nisy nanambara ny olon-tsy fantatra, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, no tsara be ny olona ao ny mahantra Aasà © metatra noho ireo izay mankatò azy 3449 |
| Efatra raha tsy ianao izay nalahelo avy amin'ny ambany mendri-pitokisana sy manao ny marina Tsarovy ny ankehitriny sy ny zavaboary sy ny fahadiovam-pitondrantena tsara ao Tohme 3450 |
| Tsy manapaka ny olona, ​​na bailiff ihany no mpanjaka, na ny fitaratra, 3451 |
Raha | Alkhtanan nihaona sy nihoaran'ny ireo dia tsy maintsy manana fanasana glans 3452 |
| Tantvo tsy graying fahazavana io dia fantatra ho toy ny silamo graying Shaybah amin'ny finoana silamo, fa nanoratra ho azy amin'ny tsara sy manangana ny mari-pahaizana na niantsona azy fahotana tamin'ny 3453 |
| Tantvo tsy izay graying an'i Abdul graying Shaybah amin'ny finoana silamo, fa nanoratra ho azy Allah tsara ka nampipetraka azy ny fahotana 3454 |
| Cornered miavonavona hifampiarahaba avokoa toy ny vitsika ao amin'ny sary olona Aalohm ny zavatra rehetra avy amin'ny tanora mba ho ao an-trano-maizina tao amin'ny helo nilaza taminy Paul Vtalohm afo nomena misotro rano avy khabaal Sap ny olona ny Hell 3455 |
| Io hevitra io fa ny olona ny Hell firavaka 3456 |
| Nihinana sy nisotro, ary mino sy hitafy ny saina dia tsy Saraf / amin'ny extravagance Tsy ny ditry ny 3457 |
| Raha tsy avelanao rehetra fa hitondra voninahitra ka mampifandray izany dia mbola tsy miverina miaraka aminao ho avy Allah Mahery Indrindra ianao amin'izany 3458 |
| Nihinana sy nisotro ary mino ka nataony teo amin'ny ditry dia tsy mifanakalo fa Allah tia hahita ny fahasoavany amin'ny Abdo 3459 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na fitaratra 3460 |
| Tsy antsika izay tsy manana famindram-po eo amin'ny tanora sy ny zo hahalala ny olona taloha 3461 |
| Bahpkm Tsy milaza anareo ho atỳ amiko, ary ahy Oqrbakm filan-kevitry ny hifampiarahaba avokoa Vskt Folk Voaadha indroa na telo ny olona nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ahsankm namorona 3462 |
| Mpandeha demonia sy ny devoly ary ny telo nandeha nipetraka 3463 |
| Lazao ny ankizy mba hivavaka ho fito taona, ary rehefa namely azy ireo nandritra ny folo taona, ka hanavaka azy ireo amin'ny fandriany, ary raha misy eo aminareo tokony hanambady Aguirre mpanompo na tsy nijery ny na inona na inona ny zavatra ny genitalia avy amin'ny ozatra amin'ny lohalika ny genitalia 3464 |
| Ny olona mahery vaika indrindra teo amin'ny Allah ny famonoana olona ny toeram-pianarana ny Allah, na ny famonoana ny tsy mahafaty ny tsy fahalalana, na maty Bzhol 3465 |
| Allah mankahala mahay mandaha-teny ny olona izay interspersed ny lelany dia tahaka vonton'ny lela Albagherh 3466 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 3467 |
Tiako anao amin'ny | Ahsankm noforonina mba 3468 |
| Ho ny efatra mpihatsaravelatsihy, na dia manana toetra mampiavaka ny efa-manana toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany ho lainga raha toa nitranga ary raha simba ny fampanantenana ary raha Ahed famitahana ary raha niady tamin'ny maraina ny 3469 |
| Tranonjaza nametraka hifampiarahaba avokoa ny Hjna Khjna ampela mpitondra niteny nisaraka Zlq dia niakatra avy mifandray ary niala tsy ho eo notapatapahina 3.470 |
| Raha mahita ny firenena dia tsy hoe ho azy ireo tsy ara-drariny ianao no nametraka azy ireo mpampahory 3471 |
| Raha mahita ny tahotra ny amin'ny maizina mba hilaza aminy ianao nametraka azy ireo tsy ara-drariny 3472 |
| Tsy mampifandray hery parity, fa raha tonga ny famindram-po manapaka sy mifandray 3473 |
| Tandremo ny fahampian ny fianakavianao dia tonga eo anatrehanao nanome baiko ny tsy rariny fa diso izy, ary nandidy azy ireo nandà Balkotaiah manapaka ary nandidy azy ireo ny mpanao ratsy Vfjroa Mitandrema ny tsy rariny, ny tsy rariny eo amin'ny andro maizina ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny anareo sy ny obscenity, Allah tsy tia obscenity aryvetaveta zavatra tokony hatao izay nijanona teo ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, silamo fa ny tsara indrindra avy aminy ny silamo ny lelany sy ny tànany ka hoy izy izy na hafa, dia saidO Messenger ny Allah misy Jihad tsara kokoa nilaza ny soavaly ary Ohriv ra hoy i Dada ny zanany ka nanao hoe: Arona ny teny sy nydia niantso azy io na hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah misy fifindra-monina tsara kokoa nilaza mba hanajanona ny zavatra Ahjrtan roa Tompo mankahala ny fifindra-monina ny Paddy sy ny fifindra-monina ny fifindra-monina na ny ankehitriny Badi Vaitia raha nandidy ary raha ny valiny nasaina sy ny fifindra-monina ny ankehitriny dia feno hery anatyloza, ary nanome vola Oazmanma3474 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 3475 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 3476 |
Ny | tranonjaza mihantona seza fiandrianana fa tsy hery mampifandray parity, fa raha tonga aho, nanao famindram-po sy mifandray amin'ny 3477 |
| Fomba ny safidy Ahasankm Ibn Namir izany no fitondran-tena ny safidy Ahasankm 3478 |
| Apetraho akanjo izy ireo infidels 3479 |
| Inona ny loza ireo Silamo mamotika ny tenany afa-tsy Allah nanome baiko peacekeepers izay mitandrina izany mba hanoratra fotsiny Abdi toy ireny hoe miasa izay marina raha mbola mihidy ao amin'ny sy Thaqi 3480 |
| Inona ny loza ireo Silamo mamotika ny tenany afa-tsy Allah nanome baiko peacekeepers izay mitandrina izany mba hanoratra fotsiny Abdi toy ireny hoe miasa izay marina raha mbola mihidy ao amin'ny sy Thaqi 3481 |
| Ampy fahotana mba mandany avy Icot 3482 |
| Tandremo ny tsy rariny, ny tsy rariny eo amin'ny andro maizina ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny anareo sy ny obscenity, Allah tsy tia vetaveta obscenity sy ny zavatra nataon'ny tena ary ianao sy ny fianakavianao izany manenjika tonga eo anatrehanao Balkotaiah nandidy nanapaka ny sy ny fitondran-tena maloto parsimonious Vfjroa Fbkhaloa sy nilaza fa ilay lehilahy nitsangana ka nanao hoe:'Ry irak'Andriamanitra ny Allah misy tsara kokoa fa ny silamo dia azo antoka avy amin'ny finoana silamo sy ny tanana lela nilaza fa ny olona na ny olon-kafa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, anyBest hoy Fifindrà-monina mba hanajanona ny zavatra Allah sy ny fifindra-monina mankahala Ahjrtan fifindra-monina Ary ny amin'ny ankehitriny sy ny Badi Badi raha toa ka mankato ny didy ary raha nyvaliny dia antsoina hoe Ny ankehitriny Voazmanma loza sy Oazmanma nandoa 3483 |
| Nandre ny olona manao Allah nandre ny mpihaino, ary namorona erỳ sy Hakrh 3484 |
| Ny iray amin'ny fahotana lehibe indrindra dia ny nanompa ny ray aman-dreniny sy ny fomba dia manala baraka ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: manozona ny rainy ny olona Visp ny rainy sy ny reniny manozona ny reniny Visp 3485 |
| Hanompo Rahman ka namelatra Fandriampahalemana sy namahana sakafo, ka dia nitondra izany Jinan 3486 |
| 'Ve ny olona maro Blocked 3487 |
| Inona izao Fantatro fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary efa nankahala azy dia nitondra ny fianakaviako aho ary Asgron Tnoarham Vlvvtha dia nomeko, ary avy eo dia tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Inona no nataoko aho hoy Rith fantatrareo izay no vao nankahalako azy dia nentikony fianakaviako ary Asgron Tnoarham Vogaytha izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Mety misy mitafy ny family3488 |
| Minimum am-ponja azo antoka sy navoaka am-ponja raha toa ka ny ambany indrindra maha samy hafa sy ny fahasamihafana Taona 3489 |
| Aho no nilaza fa ny alina ianao sy ny fifadian-kanina andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, eny, nanao hoe: severance ary nanapaka ny fifadian-kanina sy ny torimaso dia tonga ny vatana, na dia ho an'ny tena ny vadinao, tena aza ny Zork tena anefa Bhspk hifady hanina ny telo andro isam-bolana, hoy izy nanamafy,Nanamafy Ali nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, II hahita ny hery hoy severing ny isaky ny zoma nandritra ny telo andro, hoy izy nanamafy, nanamafy Ali hoy aho hoe:' O MessengerI hahita ny herin 'Allah hoy Samoela fifadian-kanina Allah ny mpaminany David , aza mihoatra izany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny fifadian-kaninaHoy Davida izy nifady hanina tamin'izany andro tamin'ny 3490 Alternate |
| Tsy misy olona mahazo ny loza ny silamo amin'ny tenany afa-tsy Allah nanome baiko peacekeepers izay mitandrina izany mba hanoratra fotsiny hoy Abdi isaky ny andro sy ny alina toy ireny hoe miasa tsara ny fotoana ela mihidy ao Thaqi 3491 |
| Allah mankahala obscenity sy ny vetaveta sy ny fihetsika izay Ora Hand dia tsy hamadika ny Sekretera sy nankininy ny mpamadika sy ny vetaveta mihitsy aza obscenity hetsika ka hivadika ny fifandraisana notsinontsinoaviny ny maha mpihavana sy ny ratsy ary ny fitiava-namana Hand toy izany dia mampiseho fa azo antoka fa toy izany sombin-volamena inflatable amin'ny tompony noTsy miova ary tsy hihavitsy ary ny Hand mpino dia toy izany toy ny Bee nihinana tsara ary asio goodThere dia tsy fialan-tsasatra tsy manimba hoy izy fa toy ny tavy eo Nahite eo Ayla ho Lameka na Sanaa hoy an-tanàna, na ny siny toy ny planeta dia fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantelytsy hisotro izany dia tsy dia hoy Azmo tsy Abu Sabrah naka andevo Allah Ibn boky Ziad matahotra azy Yahya Vgayna zanany batisa azy ary nilaza fa VhkotAllah, dia tsianjery izany tamiko Sorata ao amin'ny CORAN Vhaddtna azy toy ny tamin 'ny boky, na 3492 |
| Moa tsy antsika izay mitovy amin'ny vehivavy ny lehilahy sy ny vehivavy noho ny lehilahy dia mitovy amin'ny 3493 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mannan tsy tratran'izy ny ray aman-dreniny na ny divay-mahadomelina 3494 |
| _khasltan Na Khaltan tsy hiaro azy ireo ny olona, ​​fa Paradisa silamo dia niditra an-tongotra sy miasa aminy milomano kely ampahafolon'ny Allah Allah sy ny ratsy lehibe kokoa folo Allah folo andro ao aorian'ny vavaka rehetra dia dimam-polo amby zato hafa fiteny ary diman-jato amby arivo amin'ny mizana, ary milomano telo amby telo-polosy ny ratsy isika, ary telo amby telo-polo amby telo-polo mitombo malefaka efatra tsy Iza moa no mahalala Oathen efatra amby telopolo nandray ny bedIt zato no samy hafa fiteny ary ny arivo amin'ny mizana Voakm miasa ankehitriny Alvin ratsy diman-jato Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no nandeha sy niara-niasa taminy vitsivitsy ny anankiray aminareo hoe: devoly dia tongarehefa vita ny vavaka no mila izany Ivl sy ny toy izany, izay tsy milaza izany raha mbola velona maharitra manolotra Vinomh i Satana talohan'ny hilaza azy 3495 |
Raha | nitaraina mpanompo silamo dia nilaza tamin'ny mpanoratra manoratra ny karazany, toy ny asa amin'ny ankapobeny izy mandra-Oqdin na natomboky ny 3496 |
| Tdron Marina aloha fa nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala azy hoy ny silamo amin'ny hafa fiteny ary hoy ny tsipiriany amin'ny insurer nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe mpino ny fiarovana ny tenany sy ny vola ary nandao ny mpifindra monina ny ratsy miafina 3497 |
| Ireo fitafiana ny kuffaar 3498 |
| Tsy antsika izay tsy mahalala ny tsara sy ny olona taloha tanora masiaka 3499 |
| From mihinana ny vavany ary tsy maka Bna tsy izany zavatra izany no hita miaritra dia ambany ny vidiny, ary namely Nabu indroa izay nalaina avy Gerana dia iharan'ny tapa rehefa tonga ny zavatra nalaina avy amin'ny vidin'ny ny ampinga, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izay hitantsika ao amin'ny fomba Amer amin'nySnapshot fantany Hula ny nilaza Raha tsy izany hoy izy ireo tompony anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay hitantsika ao amin'ny ara-dalàna izay hamlets hoy izy: dimy ore3500 |
| Ve ny fahazavan 'ny insurer, hoy ilay tovolahy ao amin'ny Islam Shaybah fa Allah nanangana ny ambaratonga dia namaoka azy ratsy ary nanoratra azy tsara 3501 |
| Tsy antsika izay tsy mendrika ny olona taloha, ary manana famindram-po eo amin'ny tanora 3502 |
| Raha tsy avelanao rehetra fa hitondra voninahitra ka mampifandray izany dia mbola tsy miverina miaraka aminao ho avy Allah izay dia toy izany 3503 |
| From hiravaka volamena ny maty manao izany, dia tsy mitafy ny volamena Hozh Paradisa hoy izy Allah no voarara Paradisa lasa manao landy ny maty manao izany, Allah dia voarara izy Paradisa Silk 3504 |
| Tranonjaza nametraka hifampiarahaba avokoa ny Hjna Khjna hiteny amin'ny fiteny tsy fantatra ampela nisaraka Zlq dia niakatra avy mifandray ary niala tsy ho eo notapatapahina 3505 |
| Per Action ratsy sy ny faharatsiana, isaky ny dia ny fotoana ho an'ireo taona maro, ary nahomby maty raha tsy izany dia ny 3506 |
| Tantvo tsy graying izany Noor Muslim tovolahy avy ao amin'ny finoana silamo Allah Shaybah nanoratra ho azy amin'ny tsara sy expiate ny fahotany, ary nanandratra ny ambaratonga 3507 |
| Ireo fitafiana ny kuffaar 3508 |
| Inona no eto an-tany ny olona, ​​hoy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra sy Haleloia, misaotra Allah, tsy misy afa-tsy ny hery ihany no namela azy Allah amin'ny fahotany ary dia toy ny sombin-javatra any an-dranomasina 3509 |
| Izany no misoko mangina indrindra, ary misoko mangina indrindra 3510 |
| Nandre ny olona manao Allah nandre ny mpihaino namorona hifampiarahaba avokoa Vhakrh sy erỳ 3511 |
Tena | 3512 Noor Islam |
| Tsy azo atao ho an'ny olona ny manavaka ny roa tsy ny nahazoana alalana 3513 |
Ny | ahy vola sy ny ray aman-dreny ny raiko, na dia te mipaoka ny ara-bola hoy ianao ny rainao sy ny tompon'ny The Best Xpkm ny zanakao, hano ny zanakao mahazo 3514 |
| Ny lehibe indrindra tsy hankatò ray aman-dreny nanao hoe fahotana dia voalaza sy ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny nilaza fa ilay lehilahy olona Visp manozona ny rainy sy ny reniny manozona ny reniny Visp 3515 |
| Mpandeha demonia sy ny devoly ary ny telo nandeha nipetraka 3516 |
| From ny fony teo amin'ny lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana Allah dia niaraka teny amin'ny endriny eo amin'ny afo 3517 |
| Tdron Marina aloha fa nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala azy hoy ny silamo amin'ny hafa fiteny ary hoy ny tsipiriany amin'ny insurer dia midika hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe mpino ny fiarovana ny tenany sy ny vola ary nandao ny mpifindra monina ny ratsy miafina 3518 |
| Ny iray amin'ny fahotana lehibe indrindra fa ny ray aman-dreniny ny olona manozona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hanozona ny olona ary ny fomba ny ray aman-dreniny ny lehilahy nanao hoe: olona Visp manozona ny rainy sy ny reniny, ny olona manozona ny reniny Visp 3519 |
| Bahpkm Tsy milaza anareo ho atỳ amiko, ary ahy Oqrbakm filan-kevitry ny hifampiarahaba avokoa izany hoe in-telo, dia hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra ny fitondran-tena Ahsankm Allah hoy 3520 |
| Famindram-po sy mamela heloka Trahmoa Allah mamela lazainao Ho loza ny mandatsaka ny Egyptiana, izay mikiry ny zavatra nataon'izy ireo, ary fantany 3521 |
Ny niavaka | silamo mba hahatakatra ny ambaratongam-Alsoam textures fanambarana ny Allah Tsitoha noho ny fandraisany ny malala-tanana sy tsara isan'ny-namorona 3522 |
| Sambatra Sambatra vahiny amin'ny olon-tsy fantatra Sambatra ny olona hafa firenena nisy nanambara ny olon-tsy fantatra, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: ny olona dia tsara amin'ny olona maro narary Aasà © metatra noho ireo izay mankatò azy 3523 |
| Famindram-po ny tanora ary tsy fantany ny olona taloha tsy marina iray amintsika 3524 |
| Raha lehilahy strutting ady ho entiny, araka izay nandidian'i Allah naka azy ny tany, na izay hitohy hilentika Etjd izay ny andro ny Fitsanganan-ko velona 3525 |
| Inona no fandraharahana andro asany noho ny ankehitriny folo Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary hoy Jihad hoy Vokprh tsy jiady, fa ny olona ny tenany sy ny fananany an-dalana ny Allah ary avy eo dia tonga ny iray ihany Mohja ho 3526 |
| Nandre ny olona manao Allah nandre azy sy hihaino ny zavaboariny sy ny erỳ Hakrh 3527 |
| Inona ny olona izay nipetraka filan-kevitra tsy manonona Allah ao aminy, nefa nahita ny ratram-po hifampiarahaba avokoa 3528 |
| Mihinana tsy mpanao Bna 3529 |
| Nanao hoe: Aiza no ranon-javatra eto izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ny fifindra-monina mba handao azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony sy hanorina ny vavaka sy mandoa ny Zakat, dia ianao sy ny mpifindra monina izay tanàn-dehibe sy Abdullah ibn 'Amr hoy manomboka amin'ny lehilahy iray ihany dia ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany,izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza taminay mikasika ny akanjo ny olona ny Paradisa namorona na mamorona sela tenona nihomehy ny sasany folkMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy nihomehy mm ny tsy mahalala avy eo manontany ny mpahay siansa ACP Messenger ny Allah hitahy izy ary avy eo dia nilaza taminy izay ny ranodia hoy izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia famoretana azy ireo ny vokatry ny paradisa in-telo 3530 |
| Tsy mahita anao akanjo ny tsy ara-dalàna, dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka teo, dia nilaza fa Noa, fiadanana anie ho eo aminy ho faty izay niantso ny roa lahy, dia nanao hoe: Izaho dia kely anareo nandidian'ny Merca roa sy Onhakma Onhakma roa avy ihany Andriamanitra sy ny tsy firaharahianaary tsy misy Andriamanitra afa Merca Allah, ny lanitra sy ny tany ary ny roa raha toa ka nataony tao amin'ny mizana, ary nataony noAllah fa Allah sy any am-pita no tena mety aza ny lanitra sy ny tany dia nametraka peratra misy andriamanitra, fa Allah azy ireo ny Vsamtha na Qsamtha sy Merca Bsobhan Allah sy ny fiderana azy ny zava-drehetraamin'ny alalan'ny vavaka sy ny zavatra rehetra velona 3531 |
| Reninao sy ny rainao sy ny anabaviny ary ny rahalahinao avy eo Adnak Vadnak dia nijery izy, ary niteny hoe izany ho anao, ry Abu Rmth Nolazaiko ny zanany nanao, nefa tsy mahazo, tsy mahazo vola izany aho nanao hoe: Raha nijery ny hifantoka an-tsorony tahaka Barh rameva na ny voromailala aho, hoy ny atody tsy Adawik azy, ry irak'Andriamanitrany Allah, dia hoy Nttabb tokantrano isika Adawiyeha izay mametraka 3532 |
| From izao nilaza izany sy Allah zanako nihomehy ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny fifanarahana hoy Abu Ali dia sonia fa tsy mahazo azy, tsy mahazo vola 3533 |
Ny | ny lozabe indrafo 3534 |
| Man mirefy ny mpiambina ny afo poeta 3535 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary aoka hitombo ny volombava 3536 |
| Raha misy aminareo niafara any amin'ny Filan-kevitry ny Vleslm Raha te Vleslm voalohany tsy zava-dehibe kokoa noho ny ankoatra 3537 |
| Tsy hamaly ny zaza sy ny rainy, mba hahita azy ihany no nanana Victre Viatgah 3538 |
Fantatrao ve hoe inona | Agheiabh hoy Allah sy ny Mpaminany mahalala ny Hoy ny rahalahy milaza fa tsy hoe ahoana raha teo amin 'ny rahalahiko izay lazaiko azy aho hoe hoy izy izay izay lazainy dia Nosaintsaininao fa tsy izay lazainy izany Bhth 3539 |
| Mahaliana ny olona voarara tsy hanao ny dingana na ny sehatra ny manda hoy 3540 |
| Tandremo ny telo nilaza imbetsaka mandrakariva hoe: manohy, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ianao tsy mba tahaka ahy ao fa Izaho abit Itamni Asagana Vclvo Tompo sy fandraharahana Inona no Tticon 3541 |
| Teny izay mazava ny lela mavesatra amin'ny mizana Habibtan Rahman Haleloia Haleloia sy hidera ny lehibe 3542 |
Raha misy aminareo | kiraro aoka hanomboka amin'ny ankavanany sy aoka izy manomboka ny hanala raha ankavia ka nanao hoe: Onolhma rehetra na ny Ahvhma 3543 rehetra |
| Good folo heny, ary ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy Weather sakafo sy zava-pisotro hoy Bgraa mihoatra noho ny ho ahy mba hifady hanina noho ny amiko, ary Izaho hamaly azy sy ny fofonaina ny fifadian-kanina, rehefa Allah Best ny musk 3544 |
| Iza moa ny hometa tsy manamboara nanoratra azy ny asa tsara dia nanoratra azy ho folo heny ny fiton-jato sy fito heny ny akanjo dia tsy voasoratra azy tsara, ary izay tsy Bsaih tsy hanoratra izany, ny asa voasoratra ao ny ratsy kosa no tsy tsy hanoratra azy 3545 |
| Almstban Fa ny mpitari ny zavatra manan-danja raha tsy hoe ampahorina 3546 |
Inona no nihena | fiantrana vola, ary voavela ny olona noho ny maizina, fa Zadeh Allah amin'ny alalan'ny fanetren-tena Abdullah attributing na Allah, fa nanangana 3547 |
| Adlkm tsy izay Allah manangana ny naoty sy ny fahotana expiate manome ablutions any Almkarh sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka 3548 |
| Ny olona mba hitory ny teny tsy mahita zavatra tsy mety ao amin'ny tanteraka ny fandaharana ny fito-polo taona tany an-Fire 3549 |
| Babah tsy mafy, fa mafy, izay manana fahatezerana mitovy amin'ny 3550 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany nandeha andro aman'alina, afa-tsy amin'ny olona mahram ny 3551 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy manakana misy sakafo sy zava-pisotro sy ny torimaso. Raha misy aminareo Nhmth avy nandany ny fandehanana any ny fianakaviany Vlajl 3552 |
| Allah hoy nampalahelo tamiko: Ry zanak'olona mandrakizay olona miteny ratsy aho mandrakizay ao amin'ny tanako no mamaky ny alalan 'ny andro sy ny alina 3553 |
| O Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro Mecca Totk O tsaina ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho taona Xana Joseph 3554 |
| Famorana dimy ny Fahendrena sy fiharatana trimming ny volombava, fantsika, nioty ny armpit 3555 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Village telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 3556 |
Tena | lozabe indrafo 3557 |
| Manoaka raha misy eo aminareo nametraka ny tànany teo amin'ny 3558 |
| Allah nilaza fa Abdi hometa Vaketboha ny asa Vaketboha folo heny, ary raha tsy manao ny asa Tketboha Bsaih Vaketboha filamatra Vaketboha tsara ny ankavia 3559 |
| Izaho ihany no olombelona toy ny olombelona, ​​na handratra tezitra Nahatezitra azy ireo sy ny efitra fandroana. Vajolha ny mpiray tanindrazana sy ny Zakat vavaka 3560 |
| Briefed fa raha misy olona nilaza indray mandeha fa raha tsy Amroua briefed ny fahazoan-dalana Fajzvth Bhsah Vvqot maso izay nanana Pavilion 3561 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 3562 |
| Tsy nahita olona efa ho iray etsy ambony eo amin'ny zavaboary, na ny famoronana, na vola, fa hita avy ambany dia 3563 |
| Food Alatsinainy ampy telo efatra sy telo ampy fa tahaka ahy sy ny olona toy ny olona Astoukd afo, rehefa nandrehitra manodidina azy nanao ny fandriana sy ny biby Taatqahm izay hitondra Bhdzkm sy ianao Toaqon toerana sy tahaka ny mpaminany, tahaka ny olona izay nanao trano baoritra: Tsara izany ary vita, ary voalazaNy fanaovana ny olona Aitivon azy hilaza izay hitanay trano baoritra tsara noho izany ny notchI ihany no toy izany aho notch 3564 |
| Okhana anarana tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny lehilahy iray atao hoe ny Mpanjakan'ny mpanjaka 3565 |
| Tandremo mihevitra fa ankehitriny mandainga 3566 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva Arkpha Wilk 3567 |
| Othb tsy Qureshi na Doce na Hagafi 3568 |
| Tompon'ny noho ny sakafo sy ny tsy Xute Tklfonh ny asa izany dia tsy manam-bola 3569 |
| Tompon'ny noho ny sakafo sy ny vola lany Xute tsy ny asa tsy afaka 3570 |
| Inona no nanomboka tamin'ny 3571 Salmnahn Harbnahn |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 3572 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 3573 |
| Allah hoy Pride, ny avonavona akanjo akanjo izany ny iray tamin'izy ireo Nazni natsipiko tao anaty afo 3574 |
| Truer House hoy ny poety ny zava-drehetra, afa-tsy Allah fa tsy foana 3575 |
| Nanatona ary ianareo rehetra nahazo karama avy amin'ny sorom-panavotana Silamo dia Nakba Enkbha sy prick ny tsilo 3576 |
Isika sy ny hafa | hifampiarahaba avokoa izahay teo aloha, na izany aza, firenena tsirairay ny tsara indrindra amintsika sy ny boky Ottenah nanaraka azy dia izao andro Allah, voasoratra teo aminy ny olona Fajtlfoa Fahadana ny Allah ho azy rehefa nanaraka Vllihod rahampitso sy ny rahafakampitso , ny Kristianina ny 3577 |
| Vita ny mpino ao amin'ny finoana dia heviny ankehitriny ny safidy sy ny safidiny ny ny vadiny 3578 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany raha tsy Travel andro amin'ny mahram 3579 |
| Telo dia maninona ny fanampiana Allah miady noho ny amin'i Allah sy Nakh biraon'ny Almstafv te Performance 3580 |
Raha misy eo aminareo nandona | Fletjunb tsy endrika endrika tsy nastiness Allah sy ny tavan'ny ny tavanao dia tahaka ny Allah namorona an'i Adama araka ny endriny 3581 |
| Manavotra ny Allah isan-andro aman'alina ho an'ny tsirairay amin'izy ireo mba hanasa Abdul Mostagabp 3582 |
| Ireto ambany ireto ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 3583 |
| Ireto ambany ireto ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 3584 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa na kitro 3585 |
| Tsy misaotra ny olona ny Allah tsy misaotra 3586 |
| Better Business ny finoana Allah Azo antoka ary tsy misy hazo fijaliana, ny fivahiniana masina fanafihan'ny ny Emperora 3587 |
| Fittest Raha misy aminareo manana mpizara sakafo maimaim-poana, ary manindry Vkvah Vlijlsh azy ny rainy Velinolh mpihinana ny 3588 |
| Aza miteny hoe diso fanantenana mandrakizay fa Allah dia mandrakizay, ary hanome ny boaloboka tanimboaloboka 3589 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 3590 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba izy ireo Fajalfoa 3591 |
| Graying Nanova ny Jiosy tsy mitovy na ny Kristianina 3592 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 3593 |
| Telo ny olona ny tsy fahalalana dia tsy miasa ny olona ny finoana silamo Aterchen ny fitomaniana sy ny ascites Balonoa koa ny nisainako hahatonga sambatra sy izay olona rehetra hoe akanjo tsy fahalalana OO Al flan 3594 |
Avy | nivavaka tamin'i Allah dia nanoratra indray mandeha ho azy folo tombony 3595 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny alika na ny lakolosy 3596 |
Raha toa ka | Qeetmohm an-dalana ny fiadanana fa tsy Tbdaohm nanery azy ireo Odagaha 3597 |
| Raha olona amin'ny filan-kevitra ary avy eo dia niverina tany aminy izy, dia mendrika ny ny 3598 |
| Tsy hamaly ny zaza sy ny rainy, mba hahita azy ihany no nanana Victre Viatgah 3599 |
Raha | nankatò ny Tompo sy mankatò ny tompony avo roa heny valim-pitia amin'ny 3.600 |
| Raha te-manalefaka ny fonao Votam mahantra sy mazava loha Kamboty 3601 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-belona, ​​dia ny ondry Vrsen 3602 |
| Allah milaza lasa avy Habibte Vsber sy ny mpitsara azy tsy hipetraka raha tsy misy ny valim-pitia ny paradisa 3603 |
| Allah tia sneezing sy mankahala na tsy tiany yawning Raha misy olona fotsiny aho fa i Satana hektara Ihomehezany amin'ny kibony 3604 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo no tsy hanimba antsika eo amin'ny trano fivavahana ka nanao hoe: eo amin'ny teny hafa tsy Ikrben ny trano fivavahana na zavatra mampalahelo antsika rivotra tongolo gasy 3605 |
Avy | briefed ny olona any an-tranony tsy misy ny fahazoan-dalana dia ny hamaha azy ireo fa izany Evqoa 3606 |
| Tptdioa tsy ny Jiosy sy ny Kristianina noho ny soa aman-tsara, raha teny an-dalana Qeetmohm Fadtr? HM ho Odagaha 3607 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen nilaza ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny tsara omen, hoy izy mandre ny teny ianareo 3608 |
| Allah raha toy ny andevo ho Jibril hoe tia azy aho, ka hoy Vohabh hoy Gabriel tamin'ny vahoaka ny lanitra fa ny Tompo dia tia azy, ka tia ny olona tia azy hoy izy ny lanitra ary nametraka azy fandraisana ao amin'ny tany ka nanao hoe: Tahaka izany raha mankahala 3609 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 3610 |
| Pena strutting olona amin'ny ady ho entiny Bjmth Nampiaiky mety Aspell akanjo araka ny nihoaran'ny ny Allah hilentika hatrany na izay nianjera ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 3611 |
| Wind 'ny Fanahin' Allah tonga avy famindram-po sy fijaliana nahita Zboha Raha tsy amused sy ny hatsaram-pon 'Allah sy ny ratsy Astaazu ny 3612 |
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa isaky ny Alatsinainy sy Alakamisy / hatsiaka sy ny raharaham-barotra eo amin'ny isaky ny alatsinainy sy alakamisy dia hamela Abd Allah tsirairay, na inona na inona, fa tsy ny fiarahana Allah Niteraka fifamaliana hoy ny anjely mandra hampihavana Dhiroheme 3613 |
| Babah Tsy hoe mafy dia mafy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay manana fahatezerana mitovy amin'ny 3614 |
| Izay mety ho tsara kokoa orinasa finoana hoe Allah, ary niteny hoe Jihad ny zavatra nolazainy tamin'ny lalan'i Allah ary avy eo dia nilaza ny zavatra nolazainy, ary dia nanaiky Hajj 3615 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano ny 3616 |
| Nisy vehivavy iray niditra tao amin'ny afo ho saka tsy mifandray izy ireo mba hanome azy sakafo tsy nirahina mba hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany, mandra-pahafatiny 3617 |
Ny | ny lozabe indrafo 3618 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 3619 |
| Fahasoavan'ny Abd Allah Etovah fanompoam-pivavahana tsara ny Tompo sy mankatò ny tompony, Eny ary, Tsara izany ho azy sy ny 3620 |
| Aza manompa na dia iray akory aminareo mandrakizay, Allah dia tsy mandrakizay Icoln ny anankiray aminareo noho ny boaloboka tanim-boaloboka, ny tanim-boaloboka dia lehilahy silamo 3621 |
| Allah hoy handratra ahy: Ry zanak'olona, ​​hoy nanao hoe: Enga anie diso fanantenana taona mandrakizay aho namaky ny alalan 'ny andro sy ny alina Qdthma Raha tianao 3622 |
| Nandre Raha misy manao hoe: Efa maty ny olona dia decimated milaza fa Hulk 3623 |
| Tsy nisakana misy aminareo namana hametraka tapa-kazo eo amin'ny rindrina 3624 |
| Maty ny telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga tsy mbola tsy nitoriana mihitsy ny afo, fa fotoampitantanana Fizarana 3625 |
| Tsy Thasdoa tsy Tnaghoa tsy Tbagadwa tsy Tdabroa tsy mivarotra misy eo aminareo ny fivarotana ny rahalahiny sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hahafoy azy na Ahakrh tena mpivavaka no eto, ary nanondro ny tànany ho amin'ny tratrany intelo avy silamo ny olona avy amin'ny ratsy izay degrades nyRahalahy silamo ny silamo rehetra harama ra sy ny vola sy ny voninahitra 3626 |
| Me na omeo ahy ny Tktnoa Abulgasim 3627 |
| Adlkm tsy izay Allah expiate fahotana sy manangana ny naoty dava tao amin'ny trano fivavahana sy manome ablution rehefa Almkarh sy miandry ny vavaka aorian'ny vavaka Rabat 3628 |
Avy | nanasa Vlijb Mandika Raha mihinana ny fifadian-kanina raha mivavaka ny fifadian-kanina izy ka aoka 3629 |
| Nampivily totozy andininy fa efa ho ny ronono vaksiny aza tsy mba hanandrana izany, ary efa ho ny ondry na ny rononon hoy Vcherbh Vtaklh 3630 |
Raha misy aminareo | mpanompo dia tonga ny sakafo dia lasa afaka sy Amishqth sy ny setro-tsigara sy ny Manth Vlijlsh azy ny rainy Velinolh mpihinana ny 3631 |
| Lu mahalala hoe iza misotro izay dia nijanona teo an-kibony ny autemesia 3632 |
| Lu mahalala hoe iza misotro izay dia nijanona teo an-kibony ny autemesia 3633 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo avy any amin'ny birao, ary avy eo dia niverina ho azy izany zo izany 3634 |
Raha misy aminareo | kiraro aoka hanomboka amin'ny tsara, ary raha hanaisotra ny ankavia, ary aoka izy manomboka Akhalahma sy ny rehetra rehetra Anolhma 3635 |
| Fiharatana dimy ny Fahendrena sy ny famorana, trimming ny volombava sy nioty ny armpit fantsika 3636 |
| Toy izany dia azo antoka toy ny fambolena Tefiih mbola rivotra mbola azo antoka lavo marary, ary ny loza toy izany tahaka ny hazo sedera mpihatsaravelatsihy hazo izay tsy vibrate na dia Tsthsd 3637 |
| Tsy manao ny tranonao ny fasan'ny ny devoly mandositra avy amin'ny trano izay mamaky azy io Sorata 3638 |
| Allah tsy hijery ny sary sy ny vola, fa hijery ny fonareo sy ny asany 3639 |
Ny olona hatsangana | fitrebika sampana tamin'ny silamo namela ny helony 3640 |
| Raha misy aminareo tonga ny Filan-kevitra Vleslm toa taminy izy mba hipetraka Vleslm raha tsy any ankoatra voalohany Bojb ny 3641 |
| Enta-mavesatra azo antoka hozatra ny tongony ary avy eo dia ny antsasaky ny tongony sy ny kitrokeliny ny hatrany ambany ny ny tao amin'ny afo 3642 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy nahita na Thssoa tsy nifaninana tsy Tnaghoa tsy Tdabroa Tbagadwa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 3643 |
| Mbola hamely ny azo antoka na ny azo antoka ao amin'ny vatany sy ny vola ny zanany lahy mandra-mihaona Allah sy ny fahotana ny 3644 |
| Izany izao no Allah tia Ddjah 3645 |
| Vahiny telo andro izay dia ny fiantrana dia 3646 |
Satria | pus feno olona abdominale mampiseho azy bebe kokoa ho azy noho ny tononkalo Feno 3647 |
| Tsy Tbagadwa tsy Tnaghoa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 3648 |
| Ary tsy mino Allah, ary Allah dia tsy mino Allah ka tsy mino izay nilaza fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah namana namana mpiara-belona dia tsy azo antoka Bwaigah Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny ratsy Bwaigah 3649 | nanao hoe:
| Saingy tsy afa-mamorona azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 3650 |
| Tsy hitanao fa raha Odnit anisan'izany ny rameva ronono dia tsy nitondra na dia akaiky kokoa ny ondry nisotro ronono 3651 |
Ny | Taam feno fisaorana fa, toy ny inona no fifadian-kanina ny marary 3652 |
| Inona no tokony ho ilay iray niandany mpitan-tsoratra 3653 |
| Albaút irery 3654 |
Hoy izy raha toa ka ny | lasa in-telo mitady fialofana amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny tsy hanisy ratsy azy izy iny alina iny hena 3655 |
| Alogeoffan vavany sy ny fivaviana, ary nangataka kokoa izay mandeha amin'ny Paradisa ny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahalalam-pomba 3656 |
| Baiko efatra ny tsy fahalalana ny olona dia tsy Idahen calibration any Alahsab sy fidradradradrana ho an'ny maty sy ny fahoriana, aretina sy ny rameva Voejreb mangy ny zato mangy ny voalohany rameva 3657 |
| Aza manao amin'ny rindrin'ny boaloboka tanim-boaloboka aho, malala-tanana fotsiny ny olona mpino 3658 |
| Man nitsidika ny rahalahy iray ao amin'ny Allah amin'ny tanàna iray hafa avy Versd Allah Bmadrjtah mpanjaka rehefa nandalo nanao hoe: Aiza no tianao nanao hoe: Te-Noho izany ary dia nilaza hoe: Efa ho tsy dia hoy izy taminy manana Terbha Flanama tsy nilaza izy fa tsy tonga ho azy hoy izaho tia azy amin'ny Allah nanao hoe: Izaho no Mpaminany ny Allah ho anaofa tia anao aho, tia azy ny 3659 |
| Handainga ny olona, ​​na mandainga ny olona Alsoagon sy Dyers 3660 |
Raha | nankatò ny Tompo sy ny tompony valisoa avo roa heny 3661 |
| Nihinana hoy Hazm fahafinaretana 3662 |
| Tranonjaza Hjna ny Rahman tonga tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty hoe, Tompo ô, avy, Tompo ô, Tompo ô, nanao ratsy fanararaotana ny 3663 |
| Mandray miaramila izay mandraka fifandraisana izay Aútlv sy antipathy izay nitovy 3664 |
| Fialofana raha toa ka ny anankiray aminareo ao am-pandriana Vlenevdah akanjo tsy fantany ny zava-nitranga rehefa afaka izany, ka nataony ny lanivoany aoka izy hoe raha ny anaranao O pleural WABC lasa manao izany Oh Allah, nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha toa ka nandefa afa-tsy ho mpanompo marina arovan'ny 3665 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 3666 |
| Lester avy amin'ny rahalahiny silamo tao amin'ny ambany palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy any aoriana izany ny rahalahiny, ny fahorian'ny fahoriana ambany ny amin'ny faharatsian'izao mitovy Allah sy ny andron'ny fitsarana Allah dia hanampy andevo izay andevo dia Aoun eo anoloan'ny rahalahy 3667 |
| Avo roa heny ny tsara tsara Aa 3668 |
| Mpino raha meloka dia mainty hoditra vazivazy tao am-pony izy, raha mibebaka sy tsy hiady ary mangataka famelan-keloka manadio ny fony, ary izay mihitsy aza nitombo bebe kokoa mihoatra noho ny fo Arran izay voalaza Allah ao amin'ny Quran 3669 |
| Trosa torohevitra trosa torohevitra, trosa torohevitra dia nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nanao hoe: Allah sy ny boky, ny Mpaminany sy ny silamo Imams 3670 |
| Ny misaina tsara ny fanompoam-pivavahana tsara 3671 |
| Ny olona mba hitory ny teny tsy te zavatra tsy mety ao amin'ny tanteraka ny fandaharana ny fito-polo taona tany an-Fire 3672 |
Hoe: O | tontolo tsy hita maso sy ny Mpamorona ny lanitra sy ny tany, Tompon'ny zavatra rehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-mitady fiarovana any amin'ny ratsy ianao Satana sy ny ratsy ny tenako, ary ny tsy fisian'ny orinasa raha ho fa raha hariva ny andro, ary naka ny fandrianao, raha 3673 |
| Tia / Sarah mba hahita ny fanandramana finoana Fleihb iray no tsy tia azy, fa Allah 3674 |
Raha toa ka ampy ny anao | mpanompo sy ho ampy sakafo asa kanto malalaka sy tsigara Vlijlsh azy dia aoka izy hihinana ny rainy dia aoka izy hisotro Fleurogha kely dia hanome azy izany 3675 |​​
| Astkarzt Abdi hoy i Allah tsy Akarzna sy nanompa Abdi tsy fantany sy Adehrah hoy Adehrah I mandrakizay 3676 |
| Raha mbola milaza ihany koa raha mbola Tesfhm Mil aminareo avy any Allah indray ireo raha mbola ianao amin'izany 3677 |
| Adlkm tsy izay Allah manangana ny naoty sy namafa velively ny fahotana maro dava ny trano fivavahana sy ny miandry ny vavaka sy ny vavaka rehefa manome amin'ny Almkarh ablution 3678 |
| Tadn ny zo ny tompony mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia nitarika ho amin'ny ondry Algelh ny mpiara Ntahtha 3679 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 3680 |
| Ge hoy hoy WIG Oisark mba misotro aminareo Hir nanao hoe: tsy mety nanao misotro ao aminao no misy ratsy kokoa noho ny devoly 3681 |
| Ge hoy hoy WIG Oisark mba misotro aminareo Hir nanao hoe: tsy mety nanao misotro ao aminao no misy ratsy kokoa noho ny devoly 3682 |
From | Haleloia sy ny fiderana amin'ny andro hoy ny in-jato voavonjy tonga teny ny fahotany, fa toy ny sombin-javatra ranomasina 3683 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 3684 |
| Infects mpino doused na tsangambato na izy ireo na alahelo, na ratsy na fahoriana mandra-prick ny tsilo, fa Allah ny fahotana Kafr 3685 |
| Ny fivavahana iray tompovavy, dia aoka ny anankiray aminareo hoe fanantenam-miharoharo Hikhall 3686 |
Any vehivavy izay namely ny | ditin-kazo manitra tsy Chhdn sakafo hariva ankoatra 3687 |
| Ny misaina tsara ny fanompoam-pivavahana tsara 3688 |
| Ddjah Allah io tsy tia ny 3689 |
| Jibreel tonga tamiko, dia hoy izy aho indray alina Otik tsy nanakana ahy ny hiditra ao an-tokantranonao izay misy anao, fa izy no tao an-trano ilay sarivongana olona tao an-trano ireo sary vongana Lester Aqram Famer amin'ny tsangambato ao amin'ny baravaran'ny trano vatana Faiser hanapaka ny hazo ka nandeha Ballester no andikana azy notapatapahina nanaronaamin'ny cushions Mentbztin Totan nandalo ny alika ka nanao ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana, ary raha toa ny alika dia Puppy ho an'i Hassan sy Hussein, eo ambany dabilio azy 3690 |
| Mbola Iusini mpiara-monina, na dia nihevitra aho ka nahita Saorthh 3691 |
| Ve tsy hiteny amin'ny cradle, fa telo i Jesosy, zanak'i Maria hoe izany no olona Zanak'Isiraely nanao taminy Abed Greg Fabtny Silo sy ny fanompoam-pivavahana izay nilaza tamin'ny Zanak'Isiraely, nahatsiaro ny andro-pivavahana Peggy Gregg hoy izy raha mbola ianao tahaka ny Avtnnh hoy izy ireo mba tahaka izany, hoy izy fanaony voadonan'nyAzy dia tsy mihaino mihitsy izany Vomkint hiandry ny ondry mitoetra avy amin'ny Silo Greg tonga hitondra boreBoy, dia hoy izy: izay nanao ny Greg Votoh Fastnzloh Vstmoh dia nikapoka azy ka nandriatra nidina Soumath izay irery hoy ianao hoe nijangajanga mpivaro-tena izany ary niteraka zaza, hoy izy, aryizay voalaza eto izany no nanao hoe: ka dia nivavaka sy niantso avy eo nankany amin'ny zazalahy manindrona ny fanondrony ka nanao hoe: Allah, oh zazalahy avy amin'ny rainy nanao hoe: Izaho no mpiandry ondry Fothboa Greg Fjalo hanaiky izany ka nanao hoe: manorina ny cellOf volamena, dia hoy aho hoe tsy mila ny Bnoha ny tanimanga araka ny voalaza hoe: ary raha vehivavy am-pofoanylahy no sakafo ho hitan'ny mpandeha amin'ny karatra ka nanao hoe: Oh Allah, manao toy izany ny zanako, dia niala taminy nanao hoe: nipples sy hanaiky ny mpandeha nanao hoe: Allah tsy ataovy tahaka ny azy avy eo niverina nilaza taminy nipples AMS Vkona Abu Huraira hoy ny jereo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary milaza azy toFactszazalahy ary ny lohany nataony teo am-bavany rantsan ary nanomboka Amusha avy eo ny firenena namely, dia nanao hoe: Allah tsy manao ny zanako toy hoy izy dia niala taminy nipples sy manaiky ny firenena, hoy izy: Allah, ataovy tahaka izany, rehefa nilaza fa ny fitontonganan'ny ankehitriny, hoy izy ny mpandeha palatal amin'ny karatra aho hoe: Indrisy!Allah, ataovy toy ny zanako aho nanao hoe: Allah, aza ataovy tahaka ny azy ity firenena ity, ary nandalo hoy aho Allah tsy manao zanako tahaka hoy izaho: Oh Allah, ataovy tahaka ny Omtah nilaza fa ny mpandeha dia marika mahery ny ny mahery firenena aza izany hoe tsy mandanja mandanja nangalarina nisy nangalatra, hoy izy, Allahampy 3692 |
| M Natahotra 'izay ny fahantrana, fa matahotra aho hihamaro ianareo izay matahotra aho diso ianao, fa matahotra aho-tsitrapo ianareo 3693 |
| Log House, nilaza fa ao Sitra ny ampiantany izay Vaqtawa ireo sary vongana ny lohany sy ny hanafaka azy na ny karipetra cushions Votaoh tsy miditra ny trano izay sarivongan'i 3694 |
Aoka izy ireo | 3695, Omar |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 3696 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 3697 |
| O Abu Huraira maty Almktron hoy ihany izany, ary toy izany, ary toy izany in-telo Nampirisika ny tànany teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny ankaviany, ary ny tànany ary vitsivitsy avy eo nandeha an-tongotra izay ora iray, dia nanao hoe: Ry Abu Huraira tsy milaza ny anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa, ary hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Misytsy hery fa Allah dia tsy fierena amin'ny Allah, fa izy ary avy eo nandeha an-tongotra adiny iray izy, dia nanao hoe: Ry Abu Huraira Fantatrao ve ny rightPeople an'i Allah sy ny fahamarinana ny Allah ho ny olona fantatro Allah sy ny Mpaminany hoe: ny marina ny ny olona ny Allah mba hanompoina ny Tompo ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminyary raha nanao izany izy ireo fa tsy marina ny hanafay 3698 |
| Whitman tsy maty na ny anankiray aminareo mijoro, Mohsen fiantrana na angamba manafintohina ny Istattab 3699 |
| Noho mila ahy amin 'izany toetra dimy manao azy ireo na Aalmhen ny miasa azy ireo aho nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia noraisiny ny tanako Fdhen izay dia nanao hoe: Aza matahotra hanompo firaisana amin'olom-pady sy ny tany ny olona, ​​anisan'izany ny Departemantam-Allah ianao ny ny olona manan-karena indrindra sy ny tsara indrindra ny mpiara-monina tsy mpinoary tiako ny olona izay tsy tia ho anao Silamo sy hehy anananareo betsaka, ny fihomehezana matetika deadens ny fon'ny 3.700 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny alika na ny lakolosy 3701 |
| Izany Allah tia ny mahita ny fiantraikan'ny dia mitahy ny mpanompony 3702 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thasdoa tsy nifaninana tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 3703 |
| Mpamono olona raha misy aminareo aoka tsy ny tavany 3704 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 3705 |
| Raha misy aminareo nijery azy manohana ny famoronana vola, mijery ny ambany izany, izay nisafidy ny 3706 |
Raha | nanapaka Hesa ​​?? shoehorn ny anankiray aminareo, fiaraha-miasa, fa tsy nandeha tamin'ny iray Benal sy ny hafa rehetra Hafeah ho Ihvhma na Anolhma rehetra 3707 |
| Jesosy, zanak'i Maria nahita lehilahy mangalatra nangalarina Jesosy nanao taminy hoe: samy nilaza fa tsy misy Andriamanitra afa hoy Izy mino Allah Issa ny masony sy nandainga tamin'i 3708 |
| Hanolotra kely ny lehibe sy ny nandalo teo ny swivel ary kely loatra ny 3709 |
| Allah namorona an'i Adama araka ny endriny enim-polo hakiho ny halavany no namoronany azy, rehefa nilaza taminy handeha Alinver niarahaba ireo vondrona izy ireo anjely dia mipetraha, ka mihaino ireo izay Ajabounk miarahaba ary aza miarahaba ny taranakao, dia nandeha izy nilaza nanao hoe: Fiadanana ho anareo ka nanao hoe: Fiadanana anie ho aminareo sy ny famindram-po ny Allah Vzarroh Rahmatullahnanao hoe: Izay rehetra miditra ao amin'ny paradisa i Adama sary tsara ary enim-polo hakiho tsy nitsahatra fihenana taorian'ny lavitra creationSo 3710 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 3711 |
| Man raha strutting ao Berden no tiany toy izany koa ny tany Khsvet Izay ho foana mandra-pahatongan'ny andro hilentika ny Fitsanganan-ko velona 3712 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo 3713 |
| Whitman dia tsy ny anankiray aminareo aza avela ny fahafatesan'izay talohan'ny Mahazo izany raha maty ny anankiray aminareo dia nanajanona ny asa ary tsy mihoatra ny azo antoka tsara fa efa 3714 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo noho ny tanim-boaloboka, fa malala-tanana boaloboka ny olona silamo 3715 |
| Manufacturer raha tonga manan-karena indrindra Btaamkm mety manahirana ianao, ary mifoka sigara maimaim-poana aoka izy hihinana aminareo sy miantso Azy, fa Voalghemoh tamin'ny 3716 |
Raha kely indrindra dia ny anankiray aminareo | Esq sakafo Tompo Odi Jehovah Tompo Tompo dia tsy latsaka ny anao hoe tsy Moulay tompoko ary tsy avy aminareo sy ny mpanompoko, fa, fara fahakeliny, ny ankizivavy sy ny Gholami 3717 |
| O Allah, Izaho efa naka ny tsy fanekena Tkhalafnyh olombelona ihany aho, na hanimba azy ireo, na mpino, na nokaravasina Stmth na ozona Vajolha ny vavaka sy ny Zakat sy bladders akaiky kokoa ny andro ny Fitsanganan-ko velona 3718 |
| Sheikh eo amin'ny fitiavana ny fiainana roa-lava sy matetika vola 3719 |
| Moa tsy misy eo aminareo mba handeha ho any amin'ny rahalahiny ny sandriny tsy mahalala na dia iray akory aminareo ny devoly angamba mazàna an-tànany latsaka any an-kady ny afo ny 3720 |
| Allah tsy hijery Almspl hifampiarahaba avokoa 3721 |
| Ratsy ny zavatra ny olona ao amin'ny fahampian-Hala sy fromazy nisara-panambadiana 3722 |
| View fa tsy tsara izany hiverina izany mazava tsara mavesatra entana manimbolo 3723 |
Avy | Ali milaza raha tsy Fletboo seza ao amin'ny afo dia naka hevitra rahalahy silamo nanondro izany tsy Rouchd boaty, ary efa namoaka fatwa Pftia fahotana Izy, fa voaporofo ny Avtah ny 3724 |
| Right ny azo antoka ho amin'ny insurer toetra enina mba hanafaka azy raha omena azy ary raha sneezes Eshmth nanasa azy na dia namaly azy, ary raha misy aretina fa Aaudh ary raha maty izy, fa nanatri-maso, ary raha hita fa nanoro hevitra azy 3725 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ny zanako lahy ihany no tsy miditra ao amin'ny efitra fandroana Bmizr ary nino Allah sy ny andro farany ny vehivavy tsy hiditra ao amin'ny trano fidiovana 3726 |
| Ny Sorata telo-polo ny CORAN niaraka tamin'ny misy olona ambara-pahatonga azy voavela [Isaorana anie ny Mpanjaka, teny an-tànany] 3727 |
| Ny olona voalohany mandany andro ny Fitsanganan-ko velona ny lahy telo maty ary nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa izay niady Vic maty mihitsy aza nilaza fa nandainga hoe niady no sahy dia voalaza hoe baiko fanesorana ny tavany mandra-tao amin'ny ny afo sy ny olona ny fianarana ny siansa sy ny fahalalanaary vakio ny CORAN ka nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa, nanao hoe: nianatra scienceAnd Vic nampianatra azy hamaky ny CORAN anareo, dia nanao hoe: nandainga fa nianatra ny hoe izao tontolo izao no voalaza sy mamaky ny CORAN mba hoe dia ny mpamaky dia Nilaza avy eo baiko fanesorana ny tavany mandra-tao amin'nyny afo sy ny olona ny Allah, fanitarana azy sy nanome azy ny karazana ny vola rehetra nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa tany izay hoy izy no nandao ny fomba tianao ny handany izany ihany no lany izay nanao hoe: fa liedI no no ny hoe Jawad voalaza sy avy eo dia nandidy fanesorana ny tavanymandra-dia voaroaka tamin'ny 3728, |
| Inona avy any ivelany ihany no Bbabh sora-baventy ny faneva, na izany aza, ny mpanjaka sy ny faneva, na izany aza, ny demonia dia hiala noho ny fitiavana an'i Allah nanaraka Brighth Mpanjaka dia voambina tao ambanin'ny fanevan'ny ny Mpanjaka mandra-miverina any an-tranony, fa nandeha ny tezitra Brighth Allah nanaraka an'i Satana dia voambina tao ambanin'ny fanevany devoly mandra-miverina any an-tranony 3729 |
| Minimum mpino sy ny tsy mpino am-ponja ny Komity 3730 |
| Asehoy ny zavatra dia ny mangataka Vlaqublh izy dia very asa tongotra Allah amin'ny 3731 |
| Tbadroa orinasa Sta ny masoandro dia miposaka avy any andrefana sy ny antikristy sy ny setroka ary ny bibi-dia sy ny anankiray aminareo Khuysh nanome baiko Affan-bahoaka hoy ny teny, ary raha nolazaina Qatada ary nandidy ny jeneraly nanao hoe: ary ny fotoana dia 3732 |
| Raha misy aminareo hihinana sy hisotro, dia aoka izy hihinana amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 3733 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah sy Lehibe kokoa amin'ny olona tsirairay ny voninahitra, rehefa nandalo ny mpaminany an'i Allah hitahy azy ary nilaza taminy Allah Lazo ny tany, ary nilalao ho azy ny nandeha 3734 |
| Mba hamonjy mpandeha amin'ny Walker sy Walker ny swivel ary kely loatra ny 3735 |
| Ve izy nahita fahitana avy aminareo anio hariva fa tsy araka ny fanaon'ny ahy sisa faminaniana, fa ny nofy dia 3736 |
| Muslim raha nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny Allah, na Allah hoy fitahiana matetika toerana ao amin'ny Paradisa an-tranon'i 3737 |
| Mankahala anareo, hitahy anao Allah in-telo, ary in-telo, mba hanompo azy fa tsy hiditra tsy miaraka Aminy sy ny Tatsamua tady ny Allah izay rehetra Tanshawwa ho guardianship, fa halanao ny fifosana sy ny fandaniam-bola be loatra ary mangataka 3738 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 3739 |
| Raha misy ny ady rahalahiny dia aoka izy tsy ny tavany 3740 |
| Satria ny alika eo amin'ny anoloan'ny ao hoy ny turf Sonora hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fito saka 3741 |
| Hoy i Neny dia avy ny reninao, ary niteny hoe Hoy izy avy eo dia ny reniny:, ary avy eo dia avy ny rainy kosa nanao dia 3742 |
| Ity miresaka an'i Allah ary dia nampahatsiahiviko azy fa nanadino Allah Vncik 3743 |
| Anefa dia manao landy eto amin'ity tontolo ity, izay tsy mangataka fa efa tonta any ankoatra fa landy dia manao azy tsy mamorona 3744 |
| Fanitsakitsaham-bady sy ny fo ny maso manitsakitsa-bady nandresy ny fandinihana ny maso sy ny fo sy ny lanjany vulva nofinofy mino izay misy na mandà izany 3745 |
| Mpanompo mpitondra fanavaozana tavin nanana 3746 |
Satria | pus feno abdominale aminareo dia tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 3747 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah sy Lehibe kokoa voninahitra rehetra intsony rehefa nilaza izy hoe hirodana ny teny hoe Allah izy dia lavitra nisosa 3748 |
| Dimy ny zon'ny Silamo ny veloma sy namaly ny antso sy ny vavolombelona fandevenana, ny famangiana ny marary sy ny Tchmidt sneezes raha Hamdallah 3749 |
| Ny olona hilaza ny tenin'i Allah hitahy mandatsaka azy tsy mba hitaiza ny naoty, na dia ny olona mba hilaza ny tenin'i Allah ny fahatezerany tsy nandroaka azy tsy nalefa any amin'ny afobe 3750 |
| Azo antoka ny zavatra Allah raha mahalala izay sazy ny fitsiriritana tafahoatra ao amin'ny paradisa, dia ny mpino mahalala izay Allah ny famindram-po, izay nanantena ny paradisa ny famoronana Allah famindram-po ny famindram-po-jato iray nataony teo Atrahmoun namorona ny Allah ary sivy amby sivi-folo famindram-po ny 3751 |
| Tia izay nanodidina ny afo gasket malala Vlatogah gasket nandeha, ary aho tia ny fialam-boly brasele ny afo malala Vlissourh brasele ny volamena sy ny ho tia ny hanaratra peratra ny afo malala Fleihlgah peratra volamena, volafotsy fa ny avy nilalao Play Play ny avy nilalao 3752 |
| Ny fivavahana iray tompovavy, dia aoka ny anankiray aminareo Hikhall 3753 |
| Sheikh nanitatra, ary nampahalemy ny vatany sy ny fony tovolahy ho tia roa ho ela velona sy ny vola 3754 |
| Muslim aiza moa no misy vokany eo amin'ny tsangambato ka nanidina na izy ireo na alahelo, na alahelo na hanisy ratsy dia prick amin'ny tsilo, fa Allah Kafr hitahy azy noho ny fahotany 3755 |
| No, Allah tsy mino Allah ary aza tsy tsy mino Allah sy ny tsy mino hoy izy ireo dia ny hoe, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah namana tsy Bwaigah soa aman-tsara sy mpiara-monina nilaza hoe fatra-pitia Bwaigah 3756 |
| Tadiavo avy amin'ny ratsy ny olona ny Allah raha misy roa-manenjika 3757 |
| Raha misy ny ady rahalahiny dia aoka izy tsy ny tavany 3758 |
| Tsy manao ny tranonao ny fasan'ny ny devoly mandositra avy any an-trano mba hihaino izany mamaky Sorata 3759 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 3760 |
| Tsy tokony ho naman'izao Ana 3761 |
| Sheikh Ages sy mamparefo ny vatany sy ny fony tovolahy ho tia ny fiainana-lava roa fitiavam-bola 3762 |
| Man ny olona avy amin'ny filankevitra dia tsy rarivato, fa hanome anao Allah 3763 |
Hitanareo izany | ezaka amin'ny fianakaviany fa nanaiky ny kely ny Allah nilaza izany tamin'ny ny fianakaviany amin'ny ambany indrindra 3764 |
| Raha avy amin'ny sakafo ny fianakaviany avy dia nangataka azy ny fanomezana dia nilaza ny hihinana, na dia hoe: fiantrana nanao hoe: Tsy hihinana EAT 3765 |
| Sheikh nanitatra, ary nampahalemy ny vatany sy ny fony tovolahy ho tia ny fiainana-lava roa fitiavam-bola 3766 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp sy ny fanaovana tatoazy sy Almstouchmp 3767 |
| Hanelingelina anao tsy hahita ny fomba voaozona Allah Quraish Ahy sy ny fanozonana obscenities Mzmma I Mohammed 3768 |
| Tsy tena hoe: fa ny namany sasany nanao hoe: Mivazivazy miaraka aminay ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy hoe: fa tena 3769 |
| Ankamaroan'ny no hifampiarahaba avokoa Alosfielon hoy ihany izany ka dia 3770 |
| Raha tia Allah, ny mpanompo antsoina hoe Jibril hoe tiako izy, ka amin'ny fitiavana aminy hoy Vohabh hoy Jibril avy eo dia milaza amin'ny lanitra izay tia azy Allah mba tiako izy, ka hoy izy: Allah Faihbonh dia mametraka ny fankasitrahana ho eo an-tany raha Toy izany mankahala 3771 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa hijery taratra na tsy Tbagadwa tsy Tdabroa nifaninana sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 3772 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nody tany amin'ny filan-kevitra dia tsara ny manao izany dia ny hoe: inona no Suhaila ahy Tqasrt ao ny tenako 3773 |
| Tompon'ny noho ny sakafo sy ny vola lany Xute tsy ny asa tsy afaka 3774 |
| Ny taona dia tsy hoe tsy manana ny orana, fa avy ny orana taona sy ny tany mitombo 3775 |
| Ary raha nisy olona nanao hoe: Efa maty ny olona dia decimated 3776 |
| Tree i nampalahelo ny olona ny fomba Venhaha Vqtaha olona eny an-dalana, ary niditra tao Paradisa 3777 |
| Mahantra Silamo hiditra paradisa araka ny manan-karena tapany amin'ny diman-jato taona 3778 |
| Ry zanak'i Adama, tahaka anao Aho nampanantena tena hitanao amin'ny maty, ary tandremo ny tenanareo amin'ny ampahorina 3779 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny alika na ny lakolosy 3780 |
| Inona no hamonjy azy avy amin'ny asa izy na ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na izaho izy, fa ny famindram-po Allah Itagmdna 3781 |
| Silamo Raha misy rahalahy na niverina nitsidika nanao hoe: Allah fitahiana sy mifaly Mmchak, ary mihevitra ny trano ao amin'ny Paradisa 3782 |
Raha | nankatò ny Tompo sy ny tompony valisoa avo roa heny, nanao hoe: rehefa afaka Abu Rafe niantso nilaza taminy izay mahatonga anao mitaraina nilaza tamiko fa ny iray tamin'izy ireo dia tavin 3783 |
| Tznaan maso sy ny tanana, ary mino Tznaan vulva na mandà izany 3784 |
| Demonia dia manaraka ny demonia 3785 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny mpiara-monina amin'ny ratsy ny lalana tena namana, raha te Izaal Zael, Burgos 3786 |
| Na dia teo aza dia na dia teo aza na dia teo aza ny iray ary avy eo dia tonga saina ny olona iray na dia efa antitra aza ray aman-dreny no tsy miditra ao amin'ny Paradisa 3787 |
| Tbdaohm tsy fiadanana, ary nanery azy ireo amin'ny anjara narrowest 3788 |
| Martsa vehivavy dia tsy tokony nandeha nandritra ny telo andro raha tsy tamin'ny mahram 3789 |
Ny tanana ankavanan'i ny seza fiandrianana | caller Niady tany an-danitra fahafito mpandimby Omeo fandaniana ary hanome na haingana ny fahavoazana constipated 3790 |
| Mpamono olona raha misy aminareo aoka tsy ny tavany 3791 |
| Tsy hitsena ny finoana sy ny tsy finoana ao am-pon'ny olona izay tsy mahafeno ny fahamarinana rehetra sy ny lainga sy ny famadihana sy ny Sekretaria rehetra mihaona 3792 |
| Tsy hiditra ny afo, saingy nilaza dia maditra maditra fa tsy miasa, ary mandao ny fankatoavana Allah fahotana 3793 |
| Hit rehetra ny taranak'i Adama amin'ny fanitsakitsaham-bady tsy maintsy mieritreritra ny maso ny fijangajangana sy ny tànany hanendry azy ny fijangajangana sy tia tena niteny ka mino azy, ary handà izany ny vulva 3794 |
| Aklfoa asa Tticon izay ny asa tsara raha tsy Adumh 3795 |
Raha misy aminareo | Akthal Vlicthal chord ary raha Astjmr Felictgmr sy 3796 litatra |
Raha misy aminareo | Akthal Vlicthal sy 3797 litatra |
| Raha tsy telo Atnag roa tsy ny fahatelo 3798 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe misaotra Allah, misaotra Allah, raha hoy ny rahalahiny, Allah hitahy anao. Raha nambara tamin'i Allah hitahy anao, asaovy manao hoe Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 3799 |
| Toy izany izay mipetraka eo dia hihaino ny fahendrena, ary avy eo dia tsy hitranga ny tompony ihany no nitory ny zavatra reny toy ny olona tonga pasitera niteny hoe: 'O mpiaro Adzr ahy ny ondry avy amin'ny ondry aman'osy handeha feny hoy hatsaram-tsitrapo nandeha naka ny ondry vonona alika 3800 |
| Vahiny nandritra ny telo andro afa-tsy izay ny fiantrana dia 3801 |
Oh Allah, isika dia ny | Omsina WPC WPC WPC velona ary tapa-kevitra ho faty 3802 |
Raha niverina | rahalahy na silamo azy tany Allah milaza fitahiana sy mifaly Mmchak ary mihevitra ny trano ao amin'ny / avy amin'ny trano ao amin'ny Paradisa ny Allah 3803 |
| Raha hampitondrainao ary raha Fabdúa Todotm Boaamancm / Bmaamancm 3804 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy ny tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 3805 |
| Ny olona miteny akory ny amin'ny zavatra hitany ny fanatrarana nalefa ny afo tamin'ny fito-polo taona 3806 |
| Vanthua izay handrara azy, ary nandidy azy hanao izay azonao atao Fajzu 3807 |
| Nampandrenesiny volombava sy mustaches ary nanova Raiso Hepkm tsy mitovy ny Jiosy sy ny Kristianina, 3808 |
| Telo, maninona amin'ny toeram-pitsaboana silamo rehetra manam-paharetana sy vavolombelona Tchmidt sneezes fandevenana raha toa ka Hamdallah 3809 |
Raha misy aminareo | Akthal Vlicthal chord ary raha Astjmr Felictgmr sy 3810 litatra |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 3811 |
| Callahan telo tsara ny toeram-pitsaboana marary silamo rehetra sy manaraka Fandevenana sy Tchmidt sneezes raha Hamdallah 3812 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa na kitro 3813 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao sy ny andininy farany amin'ny 3814 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia ny fiainana roa-lava sy matetika vola 3815 |
| Moa ve tsy ny taona izay tsy Tmataroa taona fa Tmataroa dia na inona na inona eto an-tany tsy Tmataroa Mitombo 3816 |
| Tompo nilaza fa raha Ebadi Otaona ho Osagathm orana amin'ny alina, ary nampahafantatra azy ireo ny zavatra ny masoandro mandritra ny andro sy ny feon'ny kotro-baratra Osamathm 3817 |
| Ny misaina tsara ny fanompoam-pivavahana Allah Allah Hassan 3818 |
| Inona no Thawbaan ianao satria eo Firenena crumbled Ktdaaakm sakafo iray vilia izy Thawbaan Tsabon hoy ny ray aman-dreniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fiarovana ny tsy fisian'ny hoy izahay tsy, fa ianareo lehibe izany andro izany, fa noroahiny ho any amin'ny fo debility hoy sy fahalemena, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah izao tontolo izaony fitiavana sy ny fankahalana miady 3819 |
| Tsy tena hoe: fa 3820 |
| O Quraish Save ny tenanareo avy amin'ny Fire O Bani ombelahin-tongony zanany Luay Save ny tenanareo avy amin'ny Fire O Bani Abd Manaf Vonjeo ny tenanareo amin'ny afo O Bani Hashim hovonjena ho avy amin'ny afo, ry taranak'i Abdul Muttalib, hovonjena ho avy amin'ny afo, O Fatima Mohammed tovovavy Onqve tenanao afo Allah ary ataokotsy manana na inona na inona ho anao avy amin'i Allah fa RakhmoSablha Bblalha 3821 |
| O Quraish Save ny tenanareo avy amin'ny Fire O Bani ombelahin-tongony zanany Luay Save ny tenanareo avy amin'ny Fire O Bani Abd Manaf Vonjeo ny tenanareo amin'ny afo O Bani Hashim hovonjena ho avy amin'ny afo, ry taranak'i Abdul Muttalib, hovonjena ho avy amin'ny afo, O Fatima Mohammed tovovavy Onqve ianao tsy manana ny afony Allah hasianao na ilaina fomba FatimaPeace 3822 |
| Allah fa ny mpino dia toy ny manana ny tsara indrindra ary hanala ny tenany Ihamdna amin'ny lafiny anelanelan'ny 3823 |
| Allah no alehanareo Abyei tsy fahalalana sy ny ray aman-dreny mirehareha mpino sy mpivavaka bawdy sy maditra ny olona ny taranak'i Adama, ary i Adama avy tamin'ny vovo-Anthen ry namana lehilahy mpiavonavona na kely Allah noho ny vola nampanantenaina avy amin'ny Scarabs Bonfea maimbo 3824 | Ho eo
| Allah hoy, ry zanak'i Adama, raha toa ka nomena ny voninahitra izany no tsara ho anareo, raha ratsy fankatoavana ary manomboka manisa ireo izay tsy manome tsiny Allah amin'ny Subsistence sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 3825 |
| Aza tezitra, ary lazaina fa tsy tezitra 3826 |
| Namono ny lasely, nihidy ny varavarana sy Khmarwa sakafo sy misotro 3827 |
| Moa ve tsy ny taona izay tsy manana ny orana, fa avy ny orana taona sy ny tany mitombo 3828 |
| Raha efa nandre Nhaq boriky alina Vtauzu Allah avy amin'ny ratsy izy ireo, ary nahita ny demonia raha nandre ny naneno ny feon'akoholahy amin'ny alina Allah Koa mangataka ny fanomen'i, dia nahita ny fananan'ny 3829 |
| Malala-tanana ny olona ny fivavahana sy ny saina sy ny namorona Mruth ATP 3830 |
| Inona no tokony ho ilay iray niandany mpitan-tsoratra 3831 |
| Tsy tokony ho naman'izao Ana 3832 |
| Bell sodina Devoly 3833 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary handao ny volombavany, ary nandika ny Magy 3834 |
Raha ny vola miditra | tsy nahita fahazoan-dalana 3835 |
| Idan ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana na ny avonavona Ho amin'ny tena feno fankahalana ny Allah ny voangory 3836 |
| Nampijalina no namaly ratsy fitondran-tena na dia Vajra ny maha toy izany koa no mandrisika amin'ny 3837 |
| Izany Allah faly aminareo ny telo andro sy telo tezitra fotoana izay fahafaham-po manompo azy, ary tsy hiaraka Aminy sy Tatsamua tady ny Allah tsy voazarazara rehetra eo aminareo sy Tnashawwa ny Allah ary nandidy lah sy tezitra ve ianao mifosafosa sy ny fandaniam-bola ary nangataka be loatra 3838 |
| Ianao tsy hahita izay ny Tompo dia nilaza izay nomena an'i Ebadi avy amin'ny fahasoavana, fa ny ekipa tamin'izy ireo no tonga mpino hoe ny planeta sy ny planeta 3839 |
| Va aho tsy hilaza ny olona ny Paradisa dia marefo va aho tsy milaza ny mahantra ny olona rehetra afo mafy Djazera 3840 |
| Va aho tsy hilaza Bashrarkm nilaza fa Iirtharon Ranters va aho tsy hilaza Boukyarkm Ahasankm fitondran-tena 3841 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa Aiza feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy misy alokaloka fa ny aloka 3842 |
| Notsofina avy any Jaffa, ary manaraka mihaza ny kisoa, ary tonga varavarana liana ny Sultan sy Sultan Abdul nitombo avy lehibe ihany no akaiky kokoa lafiny Allah 3843 |
Avy | Akthal Vluotr Tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maha ratsy sy Astjmr Vluotr Tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy, ka hano izay taratra Vleilfez lela Lac Filiptal izay tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy ary defecating aoka izy miafina tsy nahita,na izany aza, fitaovana fijinjana dune Felictdberh ny devoly milalao seza taranak'i Adama, izay tsy manana ny tsara indrindra sy ny misy noCritical 3844 |
| Vakio ny bankirompitra bankirompitra antsika izy ireo, tsy AED tsy chattel fa ny bankirompitra ny avy hifampiarahaba avokoa ny vavaka, ny fifadian-kanina, ary tonga Zakat mety nanozona izany ka atopatopany izany ka hihinana izany vola sy ny fandatsahana ny ran 'ity ka nahavoa izany Izy hitsara izany avy ny soa nataony ary izany dia nyny manintona dia levona ny soa nataony talohan'ny mandany izay mandray amin'ny fahotany sy ny nataony izany, ary avy eo mandroso nataony tao amin'ny afo 3845 |
| Tznaan maso, Tznaan hafa fiteny ary tanana ny olona manitsakitsa-bady sy ny Tznaan hanatratrarana io na mandà izany vulva 3846 |
| Hatrany ny Silamo maherin'ny enina no nilaza ny zavatra Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: raha efa nandray ary niarahaba azy, ary nanasa anao, raha Vojbh Raha manoro hevitra azy Astansg ary raha sneezes sy midera Allah Vhmth raha toa mahafa-po, ary raha mitovy isa maty Vatbah 3847 |
| Bell salamo Devoly 3848 |
| Ny fifadian-kanina amin'ny fifadian-kanina ny olona noana sy mangetaheta-monina mpampiasa harena avy amin'ny iPod 3849 |
| Nianatra avy Onsabkm inona no mivavaka Erhamkm ny maha mpihavana ny fitiavana ao amin'ny Mtherah ny vola ny tapa-kazon'i ny fiantraikany eo amin'ny 3850 |
| Mpanohana ny kamboty, na ny olon-kafa, izay eo amin'ny sary an-tsaina paradisa raha matahotra Allah 3851 |
| Tsy hamaly ny zaza sy ny rainy, mba hahita azy ihany no nanana Victre Viatgah 3852 |
Allah hoy | avonavona sy halehibean Nazni lamba lamba izany ny iray tamin'izy ireo niditra tao Hell 3853 |
| Man momba ny maniry fa nisy hafa koa tamin'ny chandelier ary tsy hitondra na Yale ny olona dia zavatra 3854 |
| Tia ny hanaratra peratra ny afo malala, dia aoka izy hanome azy peratra volamena, ary tiako izay nanodidina ny afo gasket malala Vlatogah gasket nandeha, ary aho tia ny fialam-boly brasele malala afo Vlissourh brasele ny volamena sy ny volafotsy, fa ianao Valaboa amin'ny 3855 |
| Voalohany dia antsoina hoe ny andron'ny Fitsanganan-ko velona fa i Adama dia hoy i Adama Ray, Jehovah ô, satria hoy izy: 'Ento ny Tompo anjara helo avy ny taranakao, hoy, Jehovah ô, firy? Hoy izy isaky ny sivy amby sivi-folo amby zato izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao, raha hainao ny antsika amin'ny rehetra sivy amby sivi-folo amby zatoisika, inona no mitoetra? Nilaza izy fa ny firenena ny firenena toy ny volo fotsy eo amin'ny Black Bull 3856 |
| Ahaddakn tsy ho faty noho ny telo ny zaza Fathtsabh Paradisa ihany no niditra tao nanao hoe: vehivavy iray na ny roa amin'izy ireo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah roa na 3857 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka rameva vintana Aloavy avy amin'ny tany, ary raha mandeha eo amin'ny taona Nekayaa nanao tamin'ny fomba Raha Vajtnpoa Aristim trano izy ireo biby sy ny bibikely alina Fomba 3858 |
| No fifindra-monina rehefa afaka telo 3859 |
| Ny olona mba hitory ny teny tany amin'ny afo mbola mihoatra noho ny eo amin'ny atsinanana sy Maraoka 3860 |
| Tsy manaikitra mihidy terrier iray in-droa 3861 |
| Fo Sheikh tovolahy tia fiainana roa-lava sy matetika vola 3862 |
Ny azo antoka fa | Anda demonia tahaka ny anankiray aminareo Anda ny rameva amin'ny Travel 3863 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 3864 |
| Nitety fanairana sy hanafika an'i Tstgnoa 3865 |
| Fo Sheikh tovolahy tia fiainana roa-lava sy matetika vola 3866 |
| Emma Guest tranom-bahiny lasa olona tsy izy, dia mety ho toy tanàna kely na tsy mety ao aminy 3867 |
| Nalefa mba hamitana famindram-po amin'ny fitondran-tena 3868 |
Ny | tranonjaza Hjna ny Rahman hoe: Tompo ô, tonga aho, Tompo ô, dia nanararaotra ny Tompo O nanao ratsy anao aho, Tompoko, Tompoko, hoy Vigibha Rehefa manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Qtek 3869 |
| Milaza fa tsy tiany ny rahalahinao izay nilaza fa teo amin 'ny rahalahiko izay lazaiko misy Mpaminany ny Allah nilaza fa ny rahalahinao izay Nosaintsaininao izay lazainao, fa tsy izay lazainy izany Bhth 3870 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa na kitro 3871 |
| Briefed tao an-trano ny olona tsy ny nahazoana alalana tsy sariaka Vvqúa maso azy na izaho no hamaly 3872 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 3873 |
| Tsy mitady ny Allah izay akanjo mitaritarika Btara 3874 |
| Milaza fa tsy tiany ny rahalahinao izay nilaza fa teo amin 'ny rahalahiko izay lazaiko misy Mpaminany ny Allah nilaza fa ny rahalahinao izay Nosaintsaininao izay lazainao, fa tsy izay lazainy izany Bhth 3875 |
| Hamafa ny tampon'ny ny kamboty sy ny mahantra sakafo 3876 |
| 3877 no andro fanandramana |
Raiso avy | mustaches ka hamela ny volombava 3878 |
| Callahan telo tsara ny toeram-pitsaboana silamo rehetra manam-paharetana sy vavolombelona Tchmidt sneezes fandevenana raha toa ka Hamdallah 3879 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 3880 |
| Falk efa naka avy aminareo 3881 |
| Tsy manao ny tranonao ny fasan'ny ny devoly mandositra avy any amin'ny trano izay mamaky ny ombivavy 3882 |
| Leicester Abdel tsy andevo eo amin'izao tontolo izao, fa Allah palitao hifampiarahaba avokoa 3883 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo avy any amin'ny birao, ary avy eo dia niverina ho azy izany zo izany 3884 |
| Tsy Tbagadwa tsy Tdabroa tsy nifaninana sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 3885 |
| Minimum mpino sy ny tsy mpino am-ponja ny Komity 3886 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 3887 |
| Raha misy manaraka azy ny ady ho entiny admirer ny tenany ho Allah no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, 3888 |
| Fahasoavana ny nanana Allah raha manana ny tsara sy ny marina ny mena-mivadika 3889 |
| O Allah, Izaho efa naka ny tsy fanekena Tkhalafnyh olombelona ihany aho sy efitrano fidiovana, na Stmth Abdul mpiray tanindrazana, na nahatonga Vajolha ny vavaka sy ny bladders 3890 |
| Almktron dia Alogulwn ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, fa ny vola avy nanao izany, ary toy izany ary toy izany koa hoe: Yahya ary inona no vitsy 3891 |
| Ny Allah hoy aho toy ny mpanompo mihevitra fa nieritreritra hoe tsara na dia mety hieritreritra mba disservice 3892 |
| Eny ho Tenbon Allah ka nanao hoe: ny reniny: Avy eo dia nilaza ny reniny:, ary avy eo ny ray hoy ny 3893 |
| Arabo mahatsapa ny trano hoy izy fa tsy ny zava-drehetra, afa-tsy Allah Ibn Abi nahay taratasy foana Salt ary saika mamonjy 3894 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy ny tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 3895 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 3896 |
| Dia Mandefa ny tiany hatao ny olona 3897 |
| Cornered ny tiany hatao ny olona amin'ny 3898 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 3899 |
| More izay mandeha amin'ny afo olombelona sy ny vava Alogeoffan vulva kokoa izay mandeha amin'ny paradisa olombelona tia fivavahana sy ny fahalalam-pomba 3900 |
| Truer teny izay nampilazaina ny amin'ny zava-drehetra afa-tsy ny tsy poety Allah Ibn Abi nahay taratasy foana Salt ary saika mamonjy 3901 |
| Icoln tsy misy eo aminareo, ny fahadisoam-panantenana mandrakizay, Allah dia mandrakizay 3902 |
Ny azo antoka handoa onitra | fanosotra na dia ratsy fitondran-tena impudent trot 3903 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia ny fiainana roa-lava sy matetika vola 3904 |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah dia mandrakizay 3905 |
| From ny namany nangataka azy mba hametraka ny sombin-kazo eo amin'ny manda izy dia tsy mitsahatra 3906 |
| From ny namany nangataka azy mba hametraka ny sombin-kazo eo amin'ny manda izy dia tsy mitsahatra 3907 |
| Tsy mitady ny Allah izay akanjo mitaritarika Btara 3908 |
| Trot mpanompon'ny vahoaka fa tsy rava ny anankiray amintsika vehivavy ny vadiny, fa tsy iray amintsika 3909 |
Ny | Manoaka Manoaka ny devoly. Raha misy eo aminareo no afaka Vlakzm 3910 |
| Tadiavo ny olona ratsy indrindra amin'ny andron'ny fitsarana fa tonga ireo teny ireo, ary ireo teny ireo 3911 |
| Raha misy ny vola miditra ao amin'ny sakafo ianao, omeo hanina izy ny silamo dia aoka izy hihinana ny rahalahy ny sakafo, ary nanontany azy raha toa ka nanome azy hisotro zava-pisotro ny misotro zava-pisotro avy amin'ny zava-pisotro sy ny manontany azy 3912 |
| Ampidiro paradisa ny clique dia jirony fito alina ny tarehiny Nandrehitra volana ho feno volana nony alina, nanao hoe: Abu Huraira nitsangana teo Okasha Tranomaizina zanak'i Asadi hanangana tigra hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe: Indrisy! Allah, ataovy izy ireo ary avy eo dia nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe:Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Okasha koa nandeha 3913 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby eo amin'ny fianakaviana sy ny mitondra ao ambadika O Asahibna Manoro hevitra sy Aqbanna nananan'ny mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ny mivezivezy sy tipping siô niteraka 3914 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 3915 |
Inona | mpino Ichek ny fikororohana eo amin'izao tontolo izao ihany Nodidian'ny nendahina avy tamin 'ny fahotany hifampiarahaba avokoa 3916 |
| Ny olona mba hitory ny teny avy nanoro hevitra mihomehy nianjera avy teny avy any an-dafin'ny Pleiades 3917 |
| Mpanompo nanana mpitondra fanavaozana tavin 3918 |
| Astodatk Allah, izay tsy mandany mipetraka 3919 |
| Inona no Allah nitso-drano Abdul fahasoavana, fa izy tia ny mahita izany ny fiantraikan'ny 3920 |
| Va aho nanao hoe: Tsy milaza Boukyarkm Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny ny safidy hoy Otoulkm taona sy ny fitondran-tena Ahsankm 3921 |
| Allah nanao hoe: Tsy hamboatra Ahy marary, zanak'i Adama sy Zmit nataon'i Asagna zanak'i Adama, dia nanao hoe: Tompo ô marary hoy Otmred mpanompo ny andevo tany amin'ny tany ireo izay tsy indray Flo dia matetika aho, ary inona no Aaudh Azmo ao amin'ny tany, raha tsy teo ny zavatra rano manondraka natohony hotsentsefin'i Jesosy ahy 3922 |
| Hazo mpandeha ao amin'ny Paradisa soavaly mandeha ao amin'ny aloky-jato taona, na ny raviny mba ferment Paradisa 3923 |
| Abdul niditra fitrebiny sampana paradisa an-dalana ho silamo Voamath azy 3924 |
| Leicester Abdel tsy andevo eo amin'izao tontolo izao, fa Allah palitao hifampiarahaba avokoa 3925 |
| Mety ho ny profiteers fa amin'ny mpianakavin'ny silamo Otahbun raha tonga izay dia nandray azy tao Ozoadkm dia nilaza fa tsy mila Vacherboa mpilalao tsy niaritra 3926 |
Raha | nankatò ny Tompo sy ny tompony valisoa avo roa heny 3927 |
| Aza avela ny roa rak'ahs ny Fajr Horse aza Trdtkm 3928 |
Ny | tranonjaza Hjna ny Rahman hoe: Tompo ô, tonga aho, Tompo ô, dia nanararaotra ny Tompo ô, Tompo ô, nanao ratsy aho hoe Vigibha Rehefa manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary dia ringana tsy ho amin'ny Qtek 3929 |
| Per ampy sakafo Alatsinainy sy alatsinainy ampy sakafo ny efatra 3930 |
| Nieritreritra tsara ny fanompoam-pivavahana tsara 3931 |
| Nisy lehilahy iray nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny tanàna iray hafa Versd Allah Madrjtah mpanjaka rehefa tonga teo hoy ny mpanjaka: izay te hamangy ny rahalahy iray ho ahy tao amin'io tanàna io hoy ianao hoe ny fitahiana Terbha Tsia, fa izay tiako amin'ny Allah Tsitoha, hoy aho ho anao fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah Tsitoha mety tiaanareo toy ny Tiako 3932 |
| Wind ny fanahy an'i Allah dia tsy amused Zboha sy ny hatsaram-pon 'Allah sy ny ratsy Astaazu ny 3933 |
| Tsy nahita Allah mba hisintona akanjo Btara 3934 |
| Ahvhma na rehetra rehetra Onolhma raha simba, dia manomboka amin'ny marina, ary na dia nanala ny ankavia, dia manomboka 3935 |
Raha misy aminareo | mpanompo tonga ny sakafo azy ny tsy Ijlsh Velinolh mpihinana na Oklten na fihaonana an-tampony na ny Fihaonam Division Crown misalasala izany sitrana, free 3936 |
| Ny ambany ny kitrokeliny ao amin'ny Fire 3937 |
| Famorana dimy ny Fahendrena sy fiharatana ary nioty ny armpit volo 3938 |
| Good folo heny, ary ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy Weather sakafo sy zava-pisotro avy amin'ny fifadian-kanina ahy Gray ary izaho no hamaly soa ho azy sy ny fofonaina ny fifadian-kanina, rehefa Allah Best ny musk 3939 |
| Mouse noho ny biby goavam-be, ary ny famantarana izay nametraka ny ronono vaksiny raha tsy akaiky kokoa ary hametraka ny ondry namely azy rononon 3940 |
| Tznaan maso, hafa fiteny ary tanana Tznaan olona manitsakitsa-bady sy ny Tznaan sy hanatanteraka izany, na mandà izany vulva 3941 |
| Tndhiroa tsy ny voady tsy manolotra na inona na inona loatra, fa izany dia nalaina avy Scrooge 3942 |
| Hatrany ny Silamo maherin'ny enina nanao hoe: Inona moa ireo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah raha niarahaba azy Qik ary nanasa anao, raha Vojbh Raha manoro hevitra azy Astansg ary raha sneezes sy midera Allah Vhmth raha toa mahafa-po, ary raha toa ka maty ny isa ihany Vasahbh 3943 |
| Raha hoy izy, toy ny hoe ny Tesfhm Mil dia mbola miaraka aminareo avy any Allah indray ireo raha mbola ianao amin'izany 3944 |
| Nisy lehilahy izay tonga talohan'ny strutting amin'ny ady ho entiny efa tia Jmth sy Birdah satria nihoaran'ny ny tany Izay ho foana mandra-pahatongan'ny ora hilentika 3945 |
| Allah raha toy ny mpanompo antsoina hoe Jibril nanao hoe: Ry Jibreel tiako izy, ka amin'ny fitiavana aminy hoy Vohabh hoy Jibril dia miantso avy any an-danitra izay tia azy Allah, ka tia azy ireo, hoy ny olona avy eny amin'ny lanitra sy dia nametraka ny fieken-keloka ho amin'ny tany, ary raha Allah mankahala ny mpanompo antsoina hoe Jibril nanao hoe:O Jibreel I fahavetavetana eo imasonao indrindra izany, ary toy izany koa izy nahita hoe mankahala Jibril dia miantso avy any an-danitra fa Allah hatesSo ary noho izany dia mankahala ny Vibgdoh hoy ny olona avy tany an-danitra, dia nanao azy tao an tany fankahalana 3946 |
Avy | briefed any Dar olona tsy ny nahazoana alalana Vvqoa hoy bellowed Affan maso indray mandeha ny masoko 3947 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 3948 |
| Efatra amin'ny tsy manasa Alttaan amin'ny tetiarana sy ny fitomaniana sy ny tafio-drivotra Matarna izany ary dia nividy rameva na miezaka no tsara, ary mandatsaka ny amin'ny fanandramana rameva zato demonia voalohany 3949 |
| Mba hanome fiantrana ary stingy tena tahotra ny fahantrana, ary manantena ny hijanona ary firy intsony na dia tonga ny tenda, hoy aho izany sy ny sisa sy ny sisa, ary tsara koa no efa mba toy izany, ary toy izany 3950 |
| Allah milaza zavatra azo antoka dia tsy maintsy Abdia sazy raha tratra famaritana ny olona eto amin'izao tontolo izao, nefa avy eo Ahtsabh Paradisa 3951 |
Avy | folk naka tsy ny fahazoan-dalana avy tsy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ny Allah dia tsy manaiky izany na fotsiny ihany 3952 |
| 'Ve Ahtzert Bhzar mafy ny afo 3953 |
| Icoln tsy misy eo aminareo sy ny mpanompoko na Icoln tompony ho Tompo sy Repetta farafahakeliny mpanompo ny tompony, ary ny ankizivavy sy ny tompony, fara fahakeliny, Sir sy Ramatoa Almmlokon izy sy ny Tompo Allah 3954 |
Ny | nipetraka niandry ny anankiray aminareo izay vavaka ao amin'ny vavaka tsy mitranga miantso ny anjeliny Allah hamela azy, O Arahmh 3955 |
| Raha misy aminareo tonga teo am-pandriana Velinzaa tafiditra akanjo avy eo am-pandriany mikatona avy tsy fantany ny zava-nitranga taminy, rehefa avy eo dia handry teo amin'ny ankavanana, dia amin'ny kely indrindra ka ny Tompo sy hametraka ny anaranao sy ny pleural manao izany raha nisambotra Varahmha aho afa-tsy raha naniraka azy, anisan'izany ny famandrihanamarina andevo 3956 |
| Icoln tsy misy eo aminareo sy ny mpanompoko na Icoln tompony ho Tompo sy Repetta farafahakeliny mpanompo ny tompony, ary ny ankizivavy sy ny tompony, fara fahakeliny, Sir sy Ramatoa Almmlokon izy sy ny Tompo Allah 3957 |
| Nanapaka raha toa ka ny anankiray aminareo Hesa ​​?? tsy mandeha eo amin'ny fanamboarana sy ny hafa na dia ny lelafin'ny alika ao amin'ny vazy ny tsy dia nanasa impito ablution 3958 |
Raha nanome | sandriny nanaiky nasaina manohana ara-bola mihitsy aza namaly ka nanao hoe: Kia tamin'ny kabariny, raha fanomezana ny 3959 | sandry
| Tsy teo aloha afa-tsy ny kitro na kapa 3960 |
| Aiza ny tompon-rameva hoy ralehilahy hoy aho ny farany izay namaly tamin'ny 3961 |
| Raha misy olona mitady anao ao an-tokantranonao Vhzvth Bhsah Vvqot maso tsy ianao lay 3962 |
| Allah tia sneezing ka tsy tiany yawning izany sneezes sy midera Allah ny tsara amin'ny ratsy laza izay milaza Allah hitahy anao ary raha Manoaka ny aminareo Fleurddh tsy afaka hoe Ah Ah, ny anankiray aminareo raha hiloa-bava, ny devoly Ihomehezany avy izany na Hoy ny mpanao fivahiniana masina ny tafa sy dinika amin'ny The yawning fadia ny Devoly 3963 |
| Avy nihinana avy ity hazo ity dia tsy ny trano fivavahana hasomparana Ikrben 3964 |
| Tsy nahita Allah mba hisintona akanjo Btara 3965 |
| Ahvhma rehetra na Anolhma rehetra Antalt dia manomboka raha ny marina, ary na dia nanala ny ankavia, dia manomboka 3966 |
| Allah rehetra voasoratra ao amin'ny fanitsakitsaham-bady ihany vintana 3967 |
Ny telo | vahiny izay mitombo fiantrana 3968 |
| Tandremo ny tsy rariny, ny tsy rariny, ny haizina tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia ianao sy ny obscenity, Allah tsy tia vetaveta obscenity sy ny zavatra nataon'ny tena ary ianao sy manenjika anareo izany nantsoin'ny Fasthaloua Mharmanm sy nandraraka ny rany ka notapahiny ny kibo 3969 |
| Tandremo ny tsy rariny, ny tsy rariny, ny haizina tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia ianao sy ny obscenity, Allah tsy tia vetaveta obscenity sy ny zavatra nataon'ny tena ary ianao sy manenjika anareo izany nantsoin'ny Fasthaloua Mharmanm sy nandraraka ny rany ka notapahiny ny kibo 3970 |
| Roa antokon'ny ny tsy fahalalana dia tsy Aterchma ny olona na oviana na oviana ny fitomaniana sy ny fanamby isan-jato 3971 ny |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 3972 |
| Silamo ry vehivavy, O, ry vehivavy silamo vehivavy silamo dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-belona, ​​dia ny ondry Vrsen 3973 |
| Inona no Salmnahn hatramin'ny Harbnahn Mitandrema ny hiala tsy zavatra iray amintsika 3974 |
| Telo Allah dia tsy hita toy ny andro ny Fitsanganan-ko velona Imam Sheikh mpandainga sy mpaka vadin'olona sy miaramila Almzho 3975 |
| Greg nivavaka tao amin'ny efitra, nilaza fa malahelo ny reniny ka nanao hoe: O Greg Izaho no reninao hoy Vkelmena Abu Huraira mamaritra tahaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia mamaritra nametraka ny tanany teo amin'ny ankavanana nanao hoe: Vsadfth eyebrow mivavaka, dia nanao hoe: Tompo ô, ny reniko ary ny fivavako dia nifidy ny vavakaNiverina izy ary avy eo dia niakatra Vsadfth angatahako hoy ny reniko Greg Vkelmena nanao hoe: Tompo ô, ny fivavako sy ny reniko chosePrayer ary avy eo dia niakatra Vsadfth mivavaka hoy izy Enga anie Greg Izaho no reniny Vkelmena nanao hoe: Tompo ô, ry reniko sy ny fivavako dia nifidy ny vavaka, hoy izy Allah fa Greg ary nylahy ary azy aho teny fa tsy nety niresaka tamiko Oh Allah, tsy misy automatique ny mpivaro-tena dia mampiseho azy dia nanasa azy ho Evtaatn ny tena nahaliana izy dia an-trano ny mpiandry ondry ny monasitera vehivavy dia nivoaka izy namely ny mpiandry ondry izay niteraka zazalahy, ary nilaza fa izy saidIs nytompon'ny ny monasitera piled famaky sy Messahà © metatra, ary nitodika tany amin'ny monasitera Vnadoh tsy niteny azy dia naka handrava ny monasitera nidina ho azy ireo, ary hoy izy ireo varotra io vehivavy io nanao hoe: Izaho nahita azy mitsiky, nanao hoe: dia ny zaza ny lohan'ny Survey nanao hoe: mpiaro ny rainy kosa nanao zanak'ondry ka nanao hoe: Enga anie Greg koa manaovaizay Hedmna ny Dirk volamena sy volafotsy tsy hoe Oaidoh fa vovoka toy ny nataony 3976 |
| Aminareo Izy ny mpanjaka omena ho anareo raha izay naverin'ny nanao sonia ny sasany hoe: devoly tsy mba miara-mipetraka amin'ny devoly, ka nanao hoe: ry Abou Bakr telo izy rehetra tsara ny Abdul tsy rariny fahoriana Hianao Fagda amin'ny Allah, fa voatahy amin'ny fandresena sy ny olona namoha ny varavarana ilay rohy Attia tiany, fa ZadehAllah amin'ny maro sy ny olona namoha ny varavaran'ny ny olana, fa tiany ny matetika Zadeh tsy Allah tamin'ny 3977 |
| Aza hanozona ny rivotra, dia avy amin'ny fangoraham-po sy fijaliana, fa Allah no voasariky ny hatsaran-toetra sy ny ratsy Mitadiava fialofana amin'ny 3978 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany raha tsy Travel andro amin'ny mahram 3979 |
| Inona no namela ny olona fa ny tsy lazaina Allah Zadeh mihena noho ny fitiavana vola, tsy misy tsy voavela ny olona lazaina fa Allah Zadeh 3980 |
| Adlkm tsy izay Allah manangana ny naoty sy ny fahotana expiate fahadisoana matetika tao amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka sy ny ablution manome amin'ny Almkarh 3981 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 3982 |
| Raha misy aminareo niafara Vleslm ny Filan-kevitra toa Azy eo mipetraka avy eo fa izy sy ny olona nipetraka Vleslm tsy manan-danja kokoa noho ny teo fiainana any ankoatra 3983 |
| Fito Allah dia alokaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray lehibe manompo Allah sy ny olona izy infatuated amin'ny trano fivavahana sy roa lahy Thaba ao Allah dia nitsena azy ka niparitaka amin'ny olona ny fitiavana manome nanafina tsy mahalala ny avaratra mandany ny ankavanana, avy any Allah afaka fanampinymaso sy ny lehilahy ny vehivavy iray nanasa ny hatsaran-tarehy ny lahatsoratra mihitsy aho hoe matahotra AllahAlmighty 3984 |
| O Allah, menatra aho Aldaevin tsara kamboty sy ny vehivavy 3985 |
| Hoop ny afo, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Swaran Swaran nandeha hoy ny afo hoy Qirtan hoy volamena Qirtan avy amin'ny afo, nilaza izy nanana volamena Swaran mince azy, ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny anankiray amintsika, raha tsy efa mihaingo hihaona amin'ny vadiny Sfatt izay nolazainy, dia hoy izy inona no misakana Ahaddakn nanao Silverkavina avy dia safrona Tsverhma 3986 |
| Notsofina avy any Jaffa, ary nanaraka mihaza ny kisoa sy ny varavarana Sultan dia tena nahaliana sy Sultan Abdul nitombo avy lehibe ihany no akaiky kokoa Allah Tsitoha 3987 | lafiny
| Km avy amin'ny fifadian-kanina dia tsy ny fifadian-kanina afa-tsy ny hanoanana sy ny maro izany dia mifototra tsy hahazoana antoka ny 3988 |
| Nivavaka tamin'i Allah fa te-hanasitrana anao raha tianao tsy Vasbera adinina hoy ianao, fa tsy maharitra ny amin'izay ho lany ny 3989 |
| Tntan olona roa Kafr Departure ny Maty sy ny antsy tao amin'ny isan-jato 3990 |
| Tsy nitsena fahampian sy ny finoana ny afovoan'ny olona silamo tsy miara-mamory vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo eo afovoan'ny olona silamo 3991 |
| Arakaraka ny olona miditra amin'ny afo Alogeoffan Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: fivaviana sy ny vava Alogeoffan nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona intsony no miditra ao amin'ny Paradisa tia fivavahana sy ny fahalalam-pomba 3992 |
| Angers izay tsy nanontany Azy 3993 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 3994 |
Allah hoy | avonavona sy halehibean akanjo Nazni lamba dia zavatra nomeko azy helo tamin'ny 3995 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra tsy mino raha tsy tia ny hafa na inona na inona Adlkm voalohany raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 3996 |
| Nanapaka raha toa ka ny anankiray aminareo Hesa ​​?? tsy mandeha ao anatin'ny iray hany 3997 |
| Ny harena dia tsy ho an'ny lehibe maneho fa ny manan-karena kokoa-tena 3998 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia roa mba hanangona ny vola sy ny halavan'ny fiainana 3999 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah sy Lehibe kokoa eo amin'ny tsirairay, rehefa nandeha voninahitra Lazo O hoy ny tany, ary nilalao ho azy ny nandeha 4000 |
| Jiosy raha mihaona an-dalana mba Fadtr? HM Odagaha na fiadanana Tbdaohm 4001 |
| Tamin'ny kely indrindra aminareo ho Abdo Abdia sy ny mpanompo, fa tsy latsa-danja, fara fahakeliny ny mpanompo amin'ny tompony, Tompo, fa 4002 raha kely indrindra, Tompoko |
| Condi mahatsapa ny teny Arabo noho ny teny anefa aho, afa-tsy ny zava-drehetra tsy Rabia Allah banga 4003 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ny alika na ny lakolosy 4004 |
| Martsa vehivavy, dia tokony tsy dia lavitra ny andro manontolo, afa-tsy tamin'ny mahram 4005 |
| Tsy hamaly ny zaza sy ny rainy, mba hahita azy ihany no nanana Victre Viatgah 4006 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 4007 |
| Miendrika Bcilh raha niverina tany 4008 |
| Ho mpivavaka amin'i Allah rahalahy tsy Taedua tsy Tbagadwa karama ka nanatona sy ny Tsara Fanahy 4009 |
| Tsy nisakana misy aminareo namana mba hitafy ny rindrina Khcbath 4010 |
| Sat olona izay mahatsiaro ny zavatra Allah fa nanodidina ny anjely sy Tnazelt azy mandry fahizay ka tsy Ngsthm famindram-po sy Allah izay efa voalaza 4011 |
| Raha olona amin'ny filan-kevitra ary avy eo dia niverina azy mendrika ny ny 4012 |
| Tsy ny olona no ivoahan'ny lehilahy na vehivavy, fa ny vehivavy sy ny ray aman-dreny ny ankizy 4013 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia roa nanangona vola sy ny halavan'ny fiainana 4014 |
| Mpanompo namoronanay ilay zavatra Allah mitondra tsara ny marina afa-tsy Allah Allah sy ny tompony indroa Fah karamany 4015 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy ary nandidy Abjahazh nanofahofa avy any ambany, ary avy eo dia nandrara azy hodorana amin'ny afo, dia nanambara taminy Allah hahafahany indray vitsika 4016 |
| O Allah, Izaho efa naka ny tsy fanekena fotsiny aho Tkhalafnyh olombelona aho, na hanimba azy ireo, na mpino, na ozona Stmth na ny mpiray tanindrazana sy ny Zakat Vajolha vavaka sy ny bladders akaiky kokoa anao noho ny Fitsanganan-ko velona Andro 4017 |
| Mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy isan'andro in zato 4018 |
| Mbola hamely ny azo antoka na ny azo antoka eo amin'ny tenany sy ny volany ary ny zanany lahy mandra-mihaona Allah sy ny fahotana ny 4019 |
| Miditra ny mahantra mpino paradisa eo anoloan'ny antsasaky ny andro manan-karena diman-jato taona 4020 |
| From ilay zazalahy hoe: 'Avia atỳ, ary avy eo ireo dia tsy nanome azy 4021 | lainga
| Na iza na iza tsy hiala diso sy ny nataony sy ny tsy fahalalana, Allaah tsy mila azy ny manome ny sakafo sy zava-pisotro 4022 |
| Mpanompo namoronanay ilay zavatra Allah mitondra tsara ny marina afa-tsy Allah Allah sy ny tompony indroa Fah karamany 4023 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4024 |
| Drag akanjo Btara, Allah dia tsy hita 4025 |
| Nantsoina amin'ny anarako efa naka ny Pkinata sy ny hery tsy Pkinata Itzmy anarako 4026 |
| Nantsoina amin'ny anarako efa naka ny Pkinata sy ny hery tsy Pkinata Itzmy anarako 4027 |
| Ny iray amin'ireo olona ratsy indrindra ny duplex fa tonga izy ireo amin'ny ankapobeny ary ireo ankapobeny 4028 |
Ny | tranonjaza Hjna ny Rahman hoe: Tompo ô, tonga aho, Jehovah ô, nanao ratsy aho, Jehovah ô, dia namono ho an'ny Tompo, Tompo, hoy Jehovah, Tompon'ny maro Vigibha na ianao manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny ny Qtek 4029 |
Ny | tranonjaza Hjna ny Rahman hoe: Tompo ô, tonga aho, Jehovah ô, nanao ratsy aho, Jehovah ô, dia namono ho an'ny Tompo, Tompo, hoy Jehovah, Tompon'ny maro Vigibha na ianao manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny ny Qtek 4030 |
| No fifindra-monina rehefa afaka telo na telo amboniny nifindra monina rehefa afaka telo na mihoatra maty telo fidiram-bola Fire 4031 |
| Raha misy manaraka ary hifanaraka Mrgela Jmth tia ny mitovy araka ny nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika ao amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​hoy ny mpanao fivahiniana masina araka ny Allah nihoaran'ny amin'ny 4032 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4033 |
| Fantatrao ve ny zavatra nolazainy Agheiabh Allah sy ny Mpaminany mahalala ny Hoy ny rahalahy milaza fa tsy hoe ahoana raha teo amin 'ny rahalahiko izay lazaiko aminy hoy izy izay izay lazainy dia Nosaintsaininao fa tsy izay lazainy izany Bhth 4034 |
| Mino ny trano fa hoy ny zava-drehetra, afa-tsy poeta tsy Allah banga 4035 |
| Jibril namana nanoro hevitra ahy ka nieritreritra aho fa Aorthh 4036 |
| Tbdaohm tsy fihavanana, raha teny an-dalana Qeetmohm Fadtr? HM ho Odagaha 4037 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 4038 |
| No midina avy amin'ny kitrokeliny ny Mizara tamin'ny afo 4039 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 4040 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 4041 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 4042 |
| Nisy lehilahy iray nitsidika ny rahalahy tao amin'ny tanàna hafa Versd Allah mpanjaka Madrjtah nilaza taminy ny toerana haleha, hoy ny rahalahy iray aho mitsidika ahy any Allah tao an-tanàna izany ka dia nanao hoe: Hianao moa izany avy amin'ny fahasoavana Terbha nanao hoe: Tsia, fa tia azy aho amin'ny Allah hoy Izaho ny Mpaminany ny Allah ho anao fa tia anao Allah Tahaka ny 4043 | tiaizany
| From ny namany nangataka azy mba hifikitra tapa-kazo eo amin'ny manda izy dia tsy mitsahatra 4044 |
| Icoln tsy misy eo aminareo mpanompoko sy ianareo rehetra sy ny vehivavy rehetra Obaidullah andevo ny Allah, fa farafaharatsiny ho sitrana sy Garrity sy ny mpanompo, ary ny Girl 4045 |
| Inona no olona nipetraka seza izay Allah dia tsy hahatsiaro sy hivavaka ho an'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, nefa tsy maintsy hifampiarahaba avokoa ny ratram-po, raha niditra paradisa ho tambin'ny 4046 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 4047 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 4048 |
| Voaloboka tsy hanome ny fahalalahan-tanana fa nahafantatra ny olona malala-tanana 4049 |
| Izy nilaza fa lany lany 4050 |
| Arkpha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, hoy izy rameva Arkpha 4051 |
Raha | nankatò ny Tompo sy mankatò ny tompony valisoa avo roa heny 4052 |
| Ratsy ny olona ny roa-Face, izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 4053 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy nahita na Thssoa tsy nifaninana tsy Thasdoa tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4054 |
Raha misy aminareo | kiraro aoka hanomboka amin'ny tsara, ary raha toa ka aoka izy manomboka disarming ny avaratra, fa tsy ny marina aloha, ary ny tena vao haingana Taatnal miezaka 4055 |
| Raha mandre misy milaza fa maty ny olona decimated 4056 |
Ary karama | nanatona, ary mahafantatra fa ny anankiray aminareo, dia tsy Bmanjieh tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po ny Allah Itagmdna 4057 |
| Aza tezitra na Famer nanao hoe: Avy eo dia niverina nanao hoe: Mrni tsy mba nanao hoe: tezitra Naverimberina matetika nilaza izany rehetra izany dia satria hoy izy, dia aza tezitra 4058 |
Raha misy aminareo | tia ny fianakaviany dia niverina tany mahita telo tillers taolana antoka mamaky ireo andinin-tsoratra masina Fetlat ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsara ho azy, noho ny telo tillers taolana Smanoukal ny vavaka eo amin'ny mpihatsaravelatsihy Isha mavesatra sy vavaka Fajr na dia fantany izay ao tena mampijaly azy ireo FIANGONANA,dia mandady 4059 |
| Ahasankm ny tsara fitondran-tena, raha Vgahoa 4060 |
| Tsy mitady ny Allah izay akanjo mitaritarika Btara 4061 |
| Raha misy manaraka mety tia Jmth sy Birdah satria nihoaran'ny ny tany Izay ho foana ny fotoana hilentika 4062 |
Tsy | / na tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy manery ihany ao Allah 4063 |
| Tsy Tdabroa tsy Tbagadwa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4064 |
| Jerkm Islam fa raha Ahasankm fomba Vgahoa 4065 |
| Truer teny atao teny poeta, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah Ibn Abi nahay taratasy foana Salt ary saika mamonjy 4066 |
| Voatery ary nilaza fa tsy nisy olona hoy izy ireo ratsy sy ny ratsy nidera hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nandeha ny maritiora ny nolazainareo anao amin'ny sasany 4067 |
| Vita ny mpino ao amin'ny finoana dia heviny ankehitriny ny safidy sy ny safidiny ny vehivavy 4068 |
| No Muslim maty ny zazalahy telo tsy nahatratra ny vavolombelona mandainga ihany Vtmesh afo fotoampitantanana Fizarana 4069 |
| Ny anjely dia tsy miaraka ny orinasa ny lakolosy sy ny alika 4070 |
| Voaloboka tsy hanome ny fahalalahan-tanana fa nahafantatra ny olona malala-tanana 4071 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah sy Lehibe kokoa eo amin'ny tsirairay, rehefa nandeha voninahitra Lazo O hoy ny tany, ary nilalao ho azy ny nandeha 4072 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama tsara avo roa heny folo heny ny fiton-jato heny izay lazain'ny Allah Allah ihany no fifadian-kanina izany ho ahy, ary izaho no hamaly azy ny manome ny sakafo sy zava-pisotro ho ahy sy ho an'ny olona ny fifadian-kanina sy ny fifaliana rehefa namaky fifaliana rehefa mihaona ny Tompo sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara kokoaamin'ny Allah noho ny fofon'ny Ny fifadian-kanina Ny fifadian-kanina musk 4073 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama tsara avo roa heny folo heny ny fiton-jato heny izay lazain'ny Allah Allah ihany no fifadian-kanina izany ho ahy, ary izaho no hamaly azy ny manome ny sakafo sy zava-pisotro ho ahy sy ho an'ny olona ny fifadian-kanina sy ny fifaliana rehefa namaky fifaliana rehefa mihaona ny Tompo sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara kokoaamin'ny Allah noho ny fofon'ny Ny fifadian-kanina Ny fifadian-kanina musk 4074 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra tsy mino raha tsy tia ny hafa na inona na inona Adlkm voalohany raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 4075 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4076 |
| Raha misy ny tsy manapaka Hesa ​​?? hany iray nandeha tamin'ny 4077 |
Raha misy aminareo | kiraro aoka hanomboka amin'ny tsara, ary raha toa ka aoka izy manomboka mba hanala ny ankavia Anolhma rehetra na Ihvhma rehetra 4078 |
| Telo antso Mostagabat Tsy isalasalana fa ao ireo nampahory sy manasa ny ray aman-dreny dia lavitra ary hiantso 4079 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy dia tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 4080 |
| Drag akanjo Btara Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 4081 |
| Raha manohana ara-bola na nasaina sandry mba hamaly na dia nanolo-tena ho amin'ny sandrin'ny ny nekena 4082 |
| Tsy Tqatawa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho rahalahy araka izay nandidian'i Allah anareo 4083 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy dia tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 4084 |
| Raha misy ny tsy manapaka Hesa ​​?? iray nandeha tamin'ny irery ary raha lelafin'ny alika ny fanaka anareo impito Vlegzle 4085 |
| Raha misy ny tsy manapaka Hesa ​​?? insole iray nandeha tamin'ny 4086 |
| Allah Abdi hoe rehefa mihevitra amiko, ary Izaho aminy, raha nanasa ahy sy izay nampahatsiahy ahy ny toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny Mulla hoy Mulla amin'izay tany tsara indrindra izy ireo sy ny tsara indrindra raha toa ka nanatona ahy izy dia nanatona Shubra akaiky ny sandry sandry namidy nanatona tonga tamiko mihitsy aza ary nanatonanitsangantsangana trot 4087 |
| Condi mahatsapa ny teny Arabo noho ny teny, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah banga 4088 |
| Jerkm Islam fa raha Ahasankm fomba Vgahoa 4089 |
| Raha manolo mba hiomana nanaiky nasaina manohana ara-bola mihitsy aza namaly 4090 |
| Jereo kely ny ambany tsy mijery izany mendrika kokoa ny ambony tsy tokony tsinontsinona ny fahasoavan'Andriamanitra Allah anie ianareo 4091 |
| Out ny olona avy any an-tanànany mba hitsidika rahalahy iray tany amin'ny tanàna iray hafa Versd Allah dia ny mpanjaka nipetraka teo an-dalana nanao taminy hoe: Aiza no tianao nilaza Te ho ahy ny rahalahy iray nitsidika azy tao Allah tao amin'io tanàna io nanao taminy hoe: hanao ianao eo aminao amin'ny fahasoavana hoy Terbha tsy, fa tia azy amin'ny Allah hoy Izaho no irak'Andriamanitrany Tompo eto mba tia anao, anisan'izany tia 4092 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny dia tsy azo inoana ny lainga tsy nahita tsy nifaninana tsy Tdabroa Tbagadwa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4093 |
| Wenge tsy misy tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, na izany aza, noho ny Allah izany Itagmdna sy famindram-po, fa nanatona sy karama ary Tsara Fanahy 4094 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo avy any amin'ny birao, ary avy eo dia niverina azy mendrika ny ny 4095 |
| Ny olona dia tsy olona amin'ny Synedriona, fa nanamboatra ny Allah hanome anao sy raha misy aminareo manao mpizara sakafo maimaim-poana Foley Amishqth Vlidah ary aoka izy hihinana ny sur Tsy aoka Velinolh izy ka nivarotra Masrah mpividy ny safidy ny telo andro ny Tompo dia mamaly amin saa 'ny daty 4096 |
| Ny taranak'i Adama, ny asa isaky ny Alakamisy nanolotra ny zoma alina miasa Afaka milaza aminao izahay fa tsy hanaiky an-kibon'ny 4097 |
| Icoln tsy misy eo aminareo mpanompoko sy ianareo rehetra sy ny vehivavy rehetra Obaidullah andevo ny Allah, fa farafaharatsiny ho sitrana sy Garrity sy ny mpanompo, ary ny Girl 4098 |
| Raha hoy izy toy ny hoe mitoetra amin'ny Mil Tesfhm anareo, raha ianao indray izany 4099 |
| Minimum mpino sy ny tsy mpino am-ponja ny Komity 4100 |
| Raha misy manaraka an-dalana fitrebika nahita Ghosn hoy Aingao Mety hamela ahy Allah Allah Verwah namela azy ary ataovy izany ho paradisa tamin'ny 4101 |
| Manompoa raha nankatò ny Tompo sy ny tompony valisoa avo roa heny 4102 |
| Almstban Fa ny mpitari ny zavatra manan-danja raha tsy hoe ampahorina 4103 |
| Wenge tsy misy tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, na izany aza, ny Tompo Itagmdna famindram-po sy fahasoavana avy aminy 4104 |
| Allah O olombelona ihany aho sy efitrano fidiovana tanindrazana silamo lahy Jaafar, na niteraka, na hanozona azy Vajolha Zakat, ary nanome vola kokoa, ary manana ny bladders hifampiarahaba avokoa 4105 | nanao hoe:
| Famorana dimy ny Fahendrena sy fiharatana ary nioty ny armpit volo 4106 |
Maniraha ho any | Ayoub volamena crayfish nanomboka fanaintainana haka azy, dia nanao hoe: O Ogenk Ayoub nanao hoe: Tompo ô, ary feno famindram-po, na nanao azafady 4107 |
| Asehoy ny zavatra dia ny mangataka Vlaqublh izy dia very asa tongotra Allah amin'ny 4108 |
| Nieritreritra tsara ny fanompoam-pivavahana tsara 4109 |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah dia mandrakizay 4110 |
| Icoln tsy misy eo aminareo mpanompoko ny mpanompoko, sy ny ankizivavy, fara fahakeliny, 4111 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 4112 |
| From ny fahotany, dia hoy izy Abdi fahotana, Jehovah ô, mamelà ny fahotako aho, dia hoy izy meloka amin'ny fahotana Abdi, satria fantany fa manana ny Tompo izay mamela heloka ny fahotana sy ny fahatsapana ho meloka izany namerina in-telo izy hoe: manao izay tianao ianao havelako 4113 |
| Raha tanora lehilahy iray izay mandeha eo amin'ny ady ho entiny izay ny sofina Belath strutting akanjo tany izay hitohy hilentika ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 4114 |
| O Muhammad nitory fa ho tezitra ny olona tezitra, ary mba efa nivoady tsy Tkhalafnyh sy efitrano fidiovana, na hampalahelo azy ireo mihidy na Stmth Vajolha ny fanavotana tanindrazana sy ny bladders akaiky kokoa anao noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​4115 |
| Nanatona, ary nanome vola azy dia tsy hamonjy ny anankiray aminareo manao isika hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa tsy ianao na izaho ihany no nilaza fa Allah Itagmdna ny famindram-po sy fahasoavana 4116 |
| Nanatona, ary nanome vola azy dia tsy hamonjy ny anankiray aminareo manao isika hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa tsy ianao na izaho ihany no nilaza fa Allah Itagmdna ny famindram-po sy fahasoavana 4117 |
| Tadiavo ratsy / ratsy ny olona tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia roa-manenjika Ibn Namir izay tonga ireo teny ireo, ary ireo teny ireo 4118 |
| Hazo i sampana ny olona teny an-dalana ny olona nampalahelo Voamatha miditra ao amin'ny Paradisa 4119 |
| Izaho sy ny olombelona ihany no nahatonga ny silamo na efitrano fidiovana, na ozona ny mpiray tanindrazana sy ny famindram-po Vajolha Zakat 4120 |
Tsy misy eo aminareo | Icoln Abdul Abdi ianareo rehetra, fa ny mpanompo kely indrindra, tsy ny kely indrindra, ny Tompo Allah, Tompoko, fa, fara fahakeliny, 4121, Tompoko |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah hoy aho mandrakizay ho ahy nandritra ny andro sy ny alina sy Iblleha Ojaddedha ka tsy manaraka ny mpanjakan'ny ny mpanjakan'ny 4122 |
| Travel kely ny fialan'aina, satria ny olona mihazakazaka ho amin'ny fifadian-kanina sy ny vavaka sy ny fanompoam-pivavahana. Raha misy aminareo Nhmth Vlajl nandany ny hiverina eo 4123 |
| Tia ny anankiray aminareo, raha tonga niverina tany amin'ny fianakaviany mba hahitana ny taolan'i telo tillers mba hahazoana antoka andininy telo Ikrahen ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsara ho azy, noho ny telo tillers taolana Samman 4124 |
| Nation Allah very na tsy mahalala na ny totozy dia tsy hitanao fa raha nametraka ny rameva ny ronono tsy omeo hanina izy 4125 |
| Pena olona izay tonga eo anatrehanao strutting eo Berden Allah dia tezitra taminy ary nandidy ny tany Vbelath Izay mitana ny fanahiko foana dia hilentika ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 4126 |
| Ahvhma na rehetra rehetra Anolhma raha simba, dia manomboka amin'ny marina, ary na dia nanala ny ankavia, dia manomboka 4127 |
| Inona no ambany ny kitrokeliny ny Mizara dia ao amin'ny Fire 4128 |
| Miova volo fotsy io dia tsy mitovy ny Jiosy na ny Kristianina 4129 |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah dia mandrakizay 4130 |
| Ary tamin'ny toy izany koa ny rahalahiny nahafantatra ny fahorian'ny izao tontolo izao koa tebiteby eo aminy ny manjo ny fahoriana fiainana any ankoatra sy ny rahalahiny Lester Lester Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, ary Allah Tsitoha any Aoun andevo izay andevo no Aoun eo anoloan'ny rahalahy 4131 |
| Fahamaotinana ny finoana sy ny finoana any an-danitra sy Albmae ny fahafoizako sy ny fahafoizako ao amin'ny Fire 4132 |
| Large tovolahy fo ho tia ny fiainana sy ny fitiavana roa fitiavam-bola 4133 |
| Wenge tsy misy eo aminareo nanao hoe: tsy ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, fa Allah Itagmdna azy famindram-po, fa nanatona ka nandoa 4134 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 4135 |
| Tandremo ny ampianarin'ny angamba ny mandainga mba hiresaka 4136 |
| Enta-mavesatry ny azo antoka tongony Vosfiel antsasany ho eo ambonin'ilay kitrokeliny, inona no ambany ny afo, tamin'ny 4137 |
| Aza handeha any amin'ny afo niantso avy ny fahatahorana an'i Allah mandra indray ny ronono ao amin'ny udder tsy hihaona amin'ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo amin'ny olona izay Mnchri / silamo na oviana na oviana 4138 |
| Ataovy ny sakafo sy ny fitaovana Vadeh ny ray hanome sakafo azy teny an-tànany, ary raha tsy misy Dharpettmohm Tdharbohem amin'ny tarehiny 4139 |
| No aretina any Tira sy tia tsara omen 4140 |
| A vehivavy mpivaro-tena dia nahita ny alika amin'ny andro mafana ny Spectrum Mety Bir Adla lela avy hetaheta Vensat azy namela azy Bmogaha 4141 |
| Mouse noho ny biby goavam-be, ary ny andininy faha-Sanbikm fa raha hametraka ny tanany eo amin'ny ronono vaksiny tsy nahavoa azy, ary raha nametraka an-tànany namely azy ondry ronono 4142 |
| Va aho tsy hilaza ny olona ny Paradisa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny malemy va aho nampahorina tsy milaza ny olona ao amin'ny afo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tena Djazera rehetra ireo no ireo izay mba tsy hankahala ny lohany 4143 |
| Man nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny Allah amin'ny tanàna iray hafa avy Versd Allah Madrjtah hoy ny mpanjaka: rehefa nandalo toerana tianao azy, ka hoy izy hoy aho tsy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana taminy hoe: Terbha Flanama Nilaza izy fa tsy tonga ho azy, dia nanao hoe: tia Allah, efa nolazaiko taminao fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah tia anao tiaizy ny 4144 |
| Man nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny Allah amin'ny tanàna iray hafa avy Versd Allah Madrjtah hoy ny mpanjaka: rehefa nandalo toerana tianao azy, ka hoy izy hoy aho tsy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana taminy hoe: Terbha Flanama Nilaza izy fa tsy tonga ho azy, dia nanao hoe: tia Allah, efa nolazaiko taminao fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah tia anao tiaizy ny 4145 |
| Man nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny Allah amin'ny tanàna iray hafa avy Versd Allah Madrjtah hoy ny mpanjaka: rehefa nandalo toerana tianao azy, ka hoy izy hoy aho tsy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana taminy hoe: Terbha Flanama Nilaza izy fa tsy tonga ho azy, dia nanao hoe: tia Allah, efa nolazaiko taminao fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah tia anao tiaizy ny 4146 |
| Icoln tsy misy eo aminareo hoe Abdi mpanompoko, sy ny Girl 4147 |
| Icoln tsy misy eo aminareo hoe Abdi mpanompoko, sy ny Girl 4148 |
| Aza manao hoe boaloboka tanim-boaloboka, ny fahalalahan-tanan 'ny lehilahy silamo 4149 |
| Aza manao hoe boaloboka tanim-boaloboka, ny fahalalahan-tanan 'ny lehilahy silamo 4150 |
Ny zanany ny | paradisa natsipy iray ny ray aman-dreniny na ny rainy mitondra ny tànany na ny akanjo nandray ihany koa ny distrika Besnfah Evargah akanjo io dia tsy miditra aza izy sy ny Paradisa 4151 |
| Inona silamo ho faty ho azy ireo ny ankizy telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa Allah Adkhalhma sy ny fisaorana azy ireo Paradisa famindram-po izy ireo nilaza hoe miditra ao amin'ny Paradisa mihitsy aza hoy ny ray aman-dreny dia tonga lazao hoe: in-telo, ary izy ireo milaza fa toy ny dia hoy izy taminy sy niaiky ho Paradisa ianao Abuakm 4152 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra ny 4153 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra ny lehibe sy ny kely-4154 |
| Right vahiny telo andro taorian'ny namely izay fiantrana dia 4155 |
| Allah tsy miditra Paradisa mandra tsy mino raha tsy mino ny mba hifankatiavanareo, toy ny hoe: raha Dallaltkm amin'ny ianao na nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 4156 |
| Ve tsy misy eo aminareo te ho faty na manafintohina na Vistghafr Mohsen nitsangana teo, 4157 |
Avy | lozabe indrafo 4158 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 4159 |
| Of izany ny rahalahiny nahafantatra ny fahorian'ny izao tontolo izao koa tebiteby eo aminy ny manjo ny fahoriana sy ny fiainana any ankoatra palitao mba hanafina ny silamo Allah rahalahin'i eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, ary Allah dia hanampy ny mpanompo dia andevo tamin'ny 4160 dia manampy ny rahalahiny |
From | Haleloia sy ny fiderana amin'ny andro hoy ny in-jato voavonjy tonga teny ny fahotany, fa toy ny sombin-javatra ranomasina 4161 |
| Manoaka Manoaka ny devoly Voakm Vlakzm Inona no azon'ny 4162 |
| Raha mandre misy milaza fa maty ny olona decimated 4163 |
| Raha misy manaraka ny lalan'ny Nihamafy ny hetaheta ka hitany fa nidina lava-drano izay nisotro izy ary avy eo dia nivoaka mba hihinana. Raha toa ny alika sisa panting hetaheta, hoy izy ny olona efa tonga izany alika ny hetaheta toy izany nidina ny tsara ny varotra! Natokana maivana Pfih nihazona azy avy eo mandra-alikaNampirisika azy fihetseham-po, misaotra Allah namela azy nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary ny biby ao Agra hoy tsirairay mando liverPay 4164 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa tsy nahita tsy nifaninana tsy Thasdoa tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4165 |
| Babah tsy mafy, fa mafy, izay manana fahatezerana mitovy amin'ny 4166 |
| Almstban ny zavatra nolazain'izy ireo ny mpitari dia nanararaotra ny ampahorina 4167 |
| Allah Tia sneezing sy mankahala no Manoaka no Manoaka. Raha toa ka ny anankiray aminareo nanao hoe: huh, io Ihomehezany demonia amin'ny kibony 4168 |
| Wind 'ny Fanahin' Allah tonga famindram-po ary aza fijaliana Zboha Allah sy voasariky ny famindram-pon'i ratsy Auzu tamin'ny 4169 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4170 |
| Raha misy aminareo tsy niady azy ny tavany, Allah namorona an'i Adama araka ny endriny 4171 |
| Inona no hamonjy azy avy amin'ny asa izy na ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na izaho izy, fa ny famindram-po Allah Itagmdna 4172 |
| Saro-piaro Allah, na dia azo antoka mialona sy saro-piaro Allah fa ny mpino dia tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 4173 |
| Na iza na iza no hahita ny fanandramana finoana Fleihb mpanompo tsy tia azy, fa Allah 4174 |
| Harbnahn izay Salmnahn satria namela zavatra tsy Khaevthen iray amintsika 4175 |
| Age Fastn tsara dia ny karama sy ny karama feno ny ny Wastin tsy detract avy ny karamany, sy ny zavatra ratsy izy Fastn navoaka tamin'ny valahany tanteraka sy ny fahotana izay namoaka tsy detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 4176 |
| Nisy lehilahy iray nahita alika mihinana sisa hetaheta maivana Ary ny olona ary nanomboka Mahatondra azy amin'ny rano mandra-Eroah Nisaotra azy hiditra ao Allah Mahery Indrindra fa Paradisa 4177 |
| Man lasa fitrebika sampana Venhah nisaotra Allah ny amin'ny fomba manan-danja izany ny ao amin'ny Paradisa 4178 |
| Lester avy amin'ny rahalahiny silamo Allah Lester ny Fitsanganan-ko velona Andro 4179 |
Oh Allah, isika dia ny | Omsina WPC WPC WPC velona ary tapa-kevitra ho faty 4180 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq toy ny sakafo roa roa lahy tanana vy efa terena Tdaehma sy Tracehma Manao fiantrana Motassadeq isaky ny manome azy mandra-Tgchy Anbstt rantsan-tànany sy ny fiantraikany mamela heloka sy manao Scrooge isaky ny fiantrana samy namboatra tantara rehetra, ary naka ny toerany, hoy Abu Huraira Hitakony irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Basbaah milaza ao amin'ny ny sakafo ve aho raha tsy seenAusaha hivelatra 4181 |
| Man ny olona dia tsy ny mponina ao amin'ny birao, ary avy eo dia nipetraka tao aminy, fa hanome anao Allah rarivato 4182 |
| Idan ho an'ny olona ny avonavona Boqguam nefa arintany avy amin'ny arintany na ny helo Hisy eo amin'ny kely indrindra ao amin'ny Allah ny Scarabs izay mandoa Bonfea maimbo ary nilaza fa efa ianao Allah Abyei tsy fahalalana sy ny ray aman-dreny mirehareha mpino sy mpivavaka maoty ny olona maditra taranak'i Adama sy Adama avy tamin'ny vovoka ny 4183 |
| Raha hihaona amin'ny infidels eo amin'ny lalana tsy Tbdaohm fiadanana, ary nanery azy ireo Odagaha 4184 |
| Ny Allah ny fahasoavana, dia mandany ny vahoaka ny ankamaroan'izy ireo, ary ho tonga mpino hoe Matarna toy izany ary toy izany kintana 4185 |
| Baiko efatra ny tsy fahalalana ny olona dia tsy Idahen fisaonana ny maty sy ny antso ao amin'ny tetiarana sy ny fahoriana, hoy ny lehilahy Sagana blah tafio-drivotra, sy fahavalo blah mangy Voejreb rameva zato, dia voan'ny aretina voalohany 4186 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo avy any amin'ny birao, ary avy eo dia niverina azy mendrika ny ny 4187 |
| Mandray miaramila izay mandraka fifandraisana izay Aútlv sy antipathy izay nitovy 4188 |
Avy | briefed any Dar olona tsy ny nahazoana alalana Vvqit maso bellowed 4189 |
| Nanapaka raha toa ka ny anankiray aminareo Hesa ​​?? tsy mandeha eo amin'ny irery mandra-fanamboarana 4190 |
| Ary ny tanako ka Faly aho fa misy olona Makm volamena no tonga ao aminy nandritra ny telo andro ka tsy misy fa izy dinars boloky hazo tamin'ny fivavahana amin'ny 4191 |
| Man raha strutting amin'ny Papyrus dia tia ny tenany ho Allah no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika ao amin'ny kibony ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 4192 |
Where to | Kaa Kaa mba hivavaka ho ahy tonga dia Hassan Vachtd bounce tany Habute miditra am-bavany teo am-bavany, ary niteny hoe Allah, tiako izy ary tiako Vohabh tia ny 4193 |
| Manasa raha misy aminareo tonga rehefa nahazo lalana Apôstôly Vmak 4194 |
| Right vahiny telo andro taorian'ny namely izay fiantrana dia 4195 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa Aiza feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy misy alokaloka fa ny aloka 4196 |
| Tznaan maso sy ny tanana ary ny olona Tznaan Tznaan vulva sy mino na mandà izany 4197 |
| O Abu Huraira maty no maro an'isa ihany no nilaza izany, ary toy izany, ary izay kely Vmsheet aminy, ary avy eo dia nilaza fa tsy mba milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy hery, fa nanao hoe: Allah, dia nanao hoe: Ry Abu Huraira mahalala inona ny marina ny Allah ho any amin'ny foto-kevitra hoy aho Allah sy ny Mpaminanymahalala fa manan-jo mba hanompoina ny Tompo ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy, ary niteny hoe, satria fantany izay ny zon'ny andevo ho Allah, ny Allah teo amin'ny ankavanana nanao izany ifThey tsy mba hanasaziana azy ireo hoy aho no tsy hamela azy ireo lazao aminy hoe Vliemiloa 4198 |
| Zanak'i Adama rehetra, ny vintana avy nandinika ny fanitsakitsaham-bady nahazo lanja-maso tanana fampahoriana sy ny lanjany ny olona mandeha lanja fanorohan'ny vavany sy ny fo tiany sy ny fanantenana sy mino azy, na mandà izany vulva ka noharatany folo ary avy eo dia hiditra ny fanondrony fanondro izay nanatri-maso ny Abu Huraira nofo aman-drà ny 4199 |
| Moa tsy mahavonjy ny tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-pony Allah Vsddoa Itagmdna azy, ary nanatona ny Agdoa sy handeha zavatra Aldljh milaza ny fikasana sy ny tanjon 'ny 4.200 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny alika na ny lakolosy 4201 |
| Raha olona amin'ny filan-kevitra ary avy eo dia niverina tany aminy izy, dia mendrika ny ny 4202 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, tsy mandainga mba hiresaka tsy Thssoa hijery taratra na tsy Thasdoa tsy Tbagadwa tsy nifaninana Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah araka izay nandidian'i Allah anareo 4203 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 4204 |
| Kmaadn olona volafotsy sy volamena metaly safidy eo amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha fanahy Vgahoa miaramila raha mbola Aútlv fa nisy miaramila sy ny samy hafa antipathy izay 4205 |
| Allah tsy hijery ny sary sy ny vola, fa mijery ny fonareo sy ny asany 4206 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 4207 |
| Right ny silamo miarahaba azy mihoatra ny dimy raha toa ka nandray sy Eshmth sneezing sy Aaudh Raha aretina sy ny vavolombelona Raha ny fandevenana raha toa ka maty dia namaly azy raha niantso hoe Abu Ghraib, maoderina io 4208 |
Aoka izy ireo | lahy, Omar, dia Ervdh 4209 |
| Raha mino ianao fa ny lehilahy, daty iray avy amin'ny Allah tsara tsy mandray na inona na inona, fa ny tsara nitranga tao an-tànan'ny Allah Verbaha rears azy ho ny anankiray aminareo Vloh ankolafy na, na dia tamin'ny tànany tahaka ny tendrombohitra 4210 |
| Sung Ognah an'i Allah sy Allah ny mifehy tena Oafh 4211 |
| Entana mpino ho vita tongony semi-tsy elatra izany na tsy izany hafahafa teo aminy sy ny kitrokeliny izay ny fanambanin'ny ny any amin'ny afo ny Allah dia tsy hita mba hisintona akanjo Btara 4212 |
| Ny olona ny afobe izay ny olona tsy ho faty na ho velona, ​​ary ny olona te Allah azy famindram-po amin'ny afo Femithm miditra ny olona maka azy ireo mpanalalana Alillarh Fabuthm na nanao hoe: Hia Phippthon River, na biby, na hoe nanao hoe: fiainana na River Paradisa nilaza fa mitsimoka zavamaniry vary any Hamil Torrenthoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany whileYou afaka mahita ny hazo ho maitso dia hoe ho mavo na mavo ary avy eo dia ho maitso 4213 |
| Tsy nisakana misy aminareo milaza fa ny voninahitra ny olona ao amin'ny marina raha nahita na nandre na nahita tamin'ny 4214 |
| Entana mpino ho vita tongony semi-tsy elatra izany teo aminy sy ny kitrokeliny sy ny ambany ny kitrokeliny eo amin'ny afo izany hoe in-telo 4215 |
| Intelo tsy mangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fahefana Azafady mankanesa ao aminy 4216 |
| Ny zavatra atahorako anao izay Allah dia tonga avy amin'ny zavamaniry tany ambany rihana sy ny voninkazo ny olona rehetra nanao hoe: Mpaminany ny Allah, na avy amin'ny ratsy tsara mangina mandra-pahatonganay nahita izany hidina ho any aminy ka nanao hoe: avo roa heny ny bedazzled hatsembohana, dia nanao hoe: , izay ny rano, nanao hoe: Inty aho tsy te na inona na inona, fatsara Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana izay tsy tonga hatsaran-toetra, fa ny vaovao tsara dia tonga ihany ny vaovao dia thatGood tonga miaraka tsara ihany, fa ambany mamy sy mamy ary izay mitombo lohataona dia mamono Habta na voafehiny ihany no mihinana legioma nihinana dia namelatra Khasrtahaary niarahaba ny masoandro avy eo Fetltt sy Balt nihinana niverina nandray azy tsara toerana Burke azy ny fanalana tsy ny tsara no tsy hitahy azy ary tahaka ny iray nihinana na feno 4217 |
| Tsy dia lavitra ny vehivavy raha tsy telo andro tamin'ny mahram, ary tsy navelany holatra sy ny fifadian-kanina ny andro ny fanatitra alatsa-drà ary tsy navelany Slatyn taorian'ny fivavahana hariva mandra-masoandro ary rehefa Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary afa-tsy ny backpacker kosa dia misarika trano fivavahana telo tao amin'ny Grand Mosque sy amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny Al-Aqsa Mosque 4218 |
| Allah savaivony Raha nisambotra avy any amin'ny firenena nandritra ny fito taona, ary avy eo dia mandefa azy ho lasa sekta ny tsy mpino hoe tafio-drivotra Matarna Almagdh 4219 |
| Raha misy aminareo tonga manda te hihinana Vlinad tompony O rindrina in-telo ny valiny, fa aoka izy hihinana ary raha nandroso ny anankiray aminareo ho an'ny rameva te hisotro ronono Vlinad O tompon'ny rameva na ny mpitandrina rameva, ny valiny fa mety hisotro ary ny fahaiza-mandray vahiny nandritra ny telo andro. Inona no nampitombo ny fiantrana 4220 |
| Voakm tsy nifandray te hitohy hatramin'ny May ny mazia hoy izy ireo, hoy ianao hoe tsy hanohy aho Khaitkm I abit ahy Itamni trano fisakafoanana sy ny tongony Asagana 4221 |
| Halim tsy nisy bump na hendry, fa ny 4222 | traikefa
Raiso | devoly na i Satana, satria ny abdominale nisambotra feno pus olona tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 4223 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoakan 'ny afo niditra ny afo nitondra sy ny fahafatesana toy ny ondrilahy Masira Vioagaf eo lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Fantatrao ve izany hoy Vicheribon Vinzeron sy ny fahafatesana izany hoe eny hoy izy aminao , ny olona ny afobe Fantatrao ve izany hoeVicheribon Vinzeron sy ny fahafatesana izany hoe eny hoy Faamr amin'ny Ivbh dia hoy izy: Ry Paradisa tsy mety maty ny olona dia tsy misy ny olona deathO tsy mety maty ny afo tsy maty, hoy ny irak'Andriamanitra avy eo namaky ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [sy hampitandrina azy ireo sorrowfully toy ny dia nandany teo ny inattention] nanao hoe: arynasehony ny Mohamed Ibn Obaid nilaza tamin'ny kabariny [tsy nahy] ny olona eto amin'ity tontolo ity, nilaza amin'ny tsy fisian'ny hoy kely indrindra Mohamed Ibn Obaid Raha niresaka Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoaka ny helo afo fidiram-bola sy ny fahafatesana nitondra toy ny ondrilahy Masira 4224 |
| Atsber dia manome faharetan'ny Allah sy Allah, ary na iza na iza Istgn Agnh ... na iza na iza Allah ary hahita anareo ho sambatra midadasika kokoa ny faharetan'ny 4225 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy navelany ny fampidirana ny endocrine sy ny olona Ihetbi tamin'ny akanjo iray dia tsy zavatra izany ny reappearance 4226 |
| Emma mpino mpino misotro ny hamono ny hetaheta ny andron'ny fitsarana Allah nanome azy hisotro ny mamin'ny voninkazon'ny notorotoroiko sy Emma mpino mpino mba hanome sakafo ny noana an'i Allah sakafo avy amin'ny vokatry ny paradisa, ary na inona na inona mpino mpino drape akanjo voaravaka nudity Allah ny legioma Paradisa 4227 |
| Loza fifindra-monina ho mafy ve ianao fa nanaiky hoy Ebel Will sonia fa nanaiky nanao hoe: Ho izany hoe manome azy eny, nanao hoe: Do Thlbha andro hoy replayed Vaaml eny hoy izy avy any ivelany, Allah dia tsy hamela na inona na inona ny 4228 |
| Tsy hiditra paradisa ny dimy bibulous na azo antoka hatsarany na kevitra kibo na ny mpisorona na Mannan 4229 |
| Ianao Jitna an-tananao ny arina mirehitra afo, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa tonga, raha vainafo maro ary efa nanome Bhali ny Bahrain Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay tonga amin'ny alalan'ny-pahalalana ivelan'ny mpihira antsika na inona na inona vato-karena afaka, fa ny fahafinaretan'izao fiainana izao4230 |
| Ny lehibe indrindra ao amin'ny birao tsara indrindra ary avy eo dia nidina ka nipetraka tao amin'ny Filan-kevitry malalaka 4231 |
| Muslim aiza moa no misy vokany eo amin'ny tsangambato ka nanidina na izy ireo na alahelo, na alahelo na hanisy ratsy dia prick amin'ny tsilo, fa Allah Kafr hitahy azy noho ny fahotany 4232 |
| Rehefa kely ny mamy sy mamy ary Allah Mstkhalafkm izay Vnazer ahoana no tsy mba toy izany ianareo matahotra ny izao tontolo izao sy ny tahotra ny vehivavy, fa ny taranak'i Adama, noforonina amin'ny isan-karazany izay miteraka sosona ny mpino ka ho velona sy ho faty ny mpino ny mpino ary ny sasany amin'izy ireo miteraka tsy mpino ka ho velona sy ho faty tsy mpino iraymino ary ny sasany amin'izy ireo dia teraka mpino dia ho velona mino maty ny mpino iray, ary ny sasany tamin'izy ireo no teraka ary maty infidelAnd mpino velona ny mpino, fa ny fahatezerana arina mirehitra Mazava ny maty, zanak'i Adama, tsy hitanao maso ny mena sy ny nivonto Oodajh raha misy aminareo nahita zavatra amin'izany tany izany ny tany,fa ny olona tsara izay tsy mora tezitra, haingana sy ny ratsy ny olona afa-po izay tsy mora tezitra haingana fahafaham-po raha ny olona tsy mora tezitra dia, tsy ho mora alokaloka sy haingana ny hampahatezitra alokaloka haingana izany, fa ny tsara indrindra no tradersFrom Hassan hanafoanana ny tsara sy ny ratsy fitakiana mpivarotra hanafoanana ny ratsy ratsyfitakiana raha ny lehilahy tsara hanafoanana ny ratsy, na dia ratsy fitakiana manafoana Hassan mitaky izany fa samy mpiambina sisa hifampiarahaba avokoa toy ny lehibe indrindra tsy Gdrth famitahana fitaka General Amir raha tsy izany dia tsy nisakana ny lehilahy iray natahotra ny olona raha ny zo hiteny ny fahalalana, fa ny tsara indrindra dia ny jiadyteny tsara izy whenWhen mpitondra tsy ara-drariny, rehefa Sun Moghairban nanao hoe: na izany aza, toy izay sisa izao tontolo izao teo aloha, anisan'izany ny toy izay sisa androany tany aloha noho ny 4233 |
| To ny firenena ny olona Isiraely Mscht ny fivarotana biby! Inona no mahalala misy biby dia 4234 |
| Intelo tsy mangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fahefana Azafady mankanesa ao aminy 4235 |
| A, izay matahotra ho anareo ny refin'ny zavatra Allah Manomboka anao amin'izao tontolo izao sy ny haingo voninkazo ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsara ho ratsy Oyate mangina momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary efa nahita azy izahay nidina taminy nilaza taminy izay ny raharaha niteny ny Mpaminanyny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny lahateny ho anao Vasari Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanomboka namaoka azy AlrhoudaHe hoy ny ranoka izay toy ny fiderana, dia nilaza fa tsy tonga tsara amin'ny ratsy sy izay maniry lohataona hamonoanao na Willem Habta mihinana zavamaniry tsy hita na dia lanin'nyraha namelatra Khasrtaha ary nandray ny Eye ny Sun Fetltt sy Balt avy eo Rtat vola na dia mamy maitso sy eny, ny tompon'ny iray silamo dia olona izay nanome azy ny mahantra sy ny kamboty ary ny wayfarer na ho Mpaminany saidAnd fitahiana anefa, izay nitondra azy tsy ny tsara toy izany dia tsy mihinana izymba hanomezana fahafaham-po ny maritiora hifampiarahaba avokoa 4236 |
| Raha tonga any amin'ny mpiaro Ebel Vad mpiaro O rameva in-telo ny Ojapk Vahalb sy hisotro fa raha tsy izany dia ny manimba ary raha toa ka tonga teo amin'ny rindrin'ny saha anirian'ny tompony O Vad rindrina in-telo ny Ojapk raha tsy izany hoy ny Mpaminany tsirairay ny Allah hitahy azy fahaiza-mandray vahiny sy ny fianakaviany nandritra ny telo andro. Inona nonitombo ka mino 4237 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao na Jerkm dia nilaza fa ireo izay nitoby teo amin'ny fitsarana namono sy nanao azy ho babo hiady hoy offsprings hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary efa nandany ny hatsaran-toetra ny Allah ka nanao hoe: angamba dia nandany ny hatsaran-toetra ny ny Mpanjaka 4238 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao na Jerkm dia nilaza fa ireo izay nitoby teo amin'ny fitsarana namono sy nanao azy ho babo hiady hoy offsprings hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary efa nandany ny hatsaran-toetra ny Allah ka nanao indray mandeha nanapaka azy aho noho ny herin 'ny Mpanjaka 4239 |
| Ny farafahakeliny mamy sy mamy ary Allah Mstkhalafkm ny hodinihina ahoana no matahotra toy izany izao tontolo izao, ary matahotra ny vehivavy amin'ireo fitnah voalohany ny Zanak'Isiraely teo amin'ny vehivavy 4240 |
| Moa izany trano fivavahana ny trano fivavahana, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tamin'ny 4241 fa nanao tsara maro |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 4242 |
Miverena | manam-paharetana, ary hiara-mandeha fandevenana hampahatsiaro anareo ny amin'ny ankoatra 4243 |
Dia allocating | hoy i Dada raha hoy aho na dia fikororohana sy ambony ny raiko hoy izy hoe ny tenany fa tsy ho faty izy raha tsy Evargah Aloek izay tsy tokony hanelingelenan 'avy amin'ny Hajj na Umrah sy ny jiady amin'ny anaran'i Allah sy ny vavaka voasoratra ao amin'ny vondrona, inona no Nanohina ihany no nahita olona afaka hatramin'ny 4244 | maty
| Hit izay silamo ny aretina sy ny doused na alahelo, na dia liana afa-tsy Allah fiasàna sain'ny fanavotana ho azy amin'ny fahotany 4245 |
| Tokaddoa tsy afo amin'ny alina, rehefa nilaza izy fa rehefa nandrehitra izany, dia namorona ary ny olona tsy tonga saina rehefa avy tsy manome anao Saekm 4246 |
| Raha misy aminareo manontany mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia ho aminy hangataka ny ilazana izay nitandrina anao mandà ny ratsy tahaka ny nahita izany aho hoy ny andro fandresena ny tohan-kevitra, hoy ny Tompo Allah Rjotk mihena olona 4247 |
Ny | Awamr aminareo raha toa ka efa nahita azy ireo zavatra Vhrjoa hitanao izany in-telo, dia hamono azy ny 4248 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miasa amin'ny vatolampy marenina tsy manana varavarana na skylight nandeha niasa ho an'ny olona, ​​na iza na iza dia 4249 |
| Estrus Haram 4250 |
| Ahakrn tsy misy eo aminareo ny toy izany koa ny Allah mba hijery azy ao amin'ny lahatsoratra fa tsy avy eo hoe inona no niaro hoy Allah anao tsy hoe natahotra an'i Jehovah ny olona milaza hoy aho mendrika ny ho natahotra ny 4251 |
| Enta-mavesatra azo antoka ny antsasaky ny tongotra izay ny ombelahin-tongony misy na inona na inona ratsy, ary teo ambany ny ombelahin-tongony ao amin'ny Fire 4252 |
| 4253 no tsara indrindra-Tayeb |
Miverena | manam-paharetana, ary nanaraka ny fandevenana no hampahatsiaro anareo ny amin'ny ankoatra 4254 |
| Tsy misaotra ny olona ny Allah tsy misaotra 4255 |
| Sat olona izay mahatsiaro ny zavatra Allah fa nanodidina ny anjely sy Tnazelt azy mandry fahizay ka tsy Ngsthm famindram-po sy Allah izay efa voalaza 4256 |
| O Allah, Izaho efa naka ny tsy fanekena fotsiny aho Tkhalafnyh olombelona aho, misy mahatoky Stmth na hampalahelo azy, na nanao hanozona na iray firenena Vajolha ny vavaka sy ny Zakat sy bladders akaiky kokoa anao noho ny Fitsanganan-ko velona Andro 4257 |
| Inona no maty vehivavy Mencken azy telo ihany ny zaza dia ny fisalobonana Rebeka avy amin'ny afo, hoy ny vehivavy iray na roa, dia maty ho ahy, hoy ny irak'Andriamanitra roa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na roa 4258 |
| Tandremo ny mipetraka eny an-dalana hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay filan-kevitra dia tsy maintsy miteny hoe, na noho ny Filan-kevitry ny tsy Aloavy ihany no tsara hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no tsara ny lalana, hoy fijeriny mifehy tena tsy hanimba ny Teny soa aman-tsara sy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy ny fisorohanany Vice, 4259 |
| Vahiny telo. Izay mihoatra noho izany dia ny fiantrana 4260 |
| Ny bandy tsy te-hiteny ny teny ratsy na inona na inona afa-tsy avy ho an'ny Ihomehezany ny olona, ​​ary izany dia any lavitra avy eny amin'ny lanitra, anisan'izany 4261 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny insurer izy ireo na alahelo, na tsangambato dia nampidina tsy hanisy ratsy azy Kafr 4262 |
| Aza hiaraka ny mpino, fa tsy hihinana ny sakafo, fa mpivavaka 4263 |
| Allah Ho faly raha toa ka ny mpanompo nidera azy noho ny hatsaram-panahy fito karazana tsy ary raha ny fahatezeran'ny nidera azy ny mpanompo karazana loza fito dia tsy 4264 |
| Bnoasiha soavaly tsara dia mifamatotra amin'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 4265 |
| Notaritaritina avy ny fitafiany avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 4266 |
| Notaritaritina avy ny fitafiany avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 4267 |
| Pena lehilahy no ilay tonga eo anatrehanao, amin'ny Berden Okhaddran strutted izay nandidian'i Allah ny tany, ka nentiny ho azy io foana no milentika ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​4268 |
| Araúa an'i Allah Araúa azy sy hihaino ny Unheard Allah ny 4269 |
Ny | indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 4270 |
| Allah hitahy ny mpanompo, raha nidera azy ho fito karazana hatsaram-panahy tsy ary raha nidera azy ny fahatezeran'ny karazana fito ratsy dia tsy niasa tamin'ny 4271 |
| Teo amin'ny Zanak'Isiraely, dia nanao vehivavy fohy, roa lahy avy amin'ny hazo nandeha teo anelanelan'ny vehivavy roa fohy, ary naka peratra volamena sy Hst ambany dia maneho tsara alfalfa musk dia ny filan-kevitra raha toa ka nandalo ny Vnfh squalls 4272 |
Raiso | devoly na i Satana nisambotra ilay lehilahy noho ny abdominale dia feno pus tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 4273 |
| Mangataha famelan-keloka ho an'ny mpiara-mitory aminao in-droa, ary avy eo dia nilaza fa tonga ny jiny ny sasany ho silamo. Raha toa ianao ka efa nahita ny iray tamin'izy ireo Vhdhiroh in-telo, ary dia nanomboka nanaraka Tguetloh hamono azy araka ny fahatelo 4274 |
| Nirenireny ny firenena taranak'i Isiraely, tsy 4275 |
| Fahatoniana sy voninahitra ao amin'ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny voninahitra tamin'ny 4276 ny olona ny rameva |
| Tsy manana telo vavy, na anabavy, na vavy telo na anabavy Viqa Allah ao aminy sy hanatsarana azy, fa izy no miditra ao amin'ny Paradisa 4277 |
| Enta-mavesatra ho ny antsasaky ny silamo ny tongony misy na inona na inona ratsy, na tsy lay teo aminy sy ny kitrokeliny avy izay, tao amin'ny afo ny akanjony tarihiny Btara Allah dia tsy nahita 4278 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mannan tsy tratran'izy tsy mpifoka 4279 |
| Tsy navela olona tsy matahotra ny vahoaka ny zo hiteny raha nahita ny fahalalana na 4280 |
| Ny ambany indrindra ary ny mamy Vatqoha madio sy ny tahotra ny vehivavy sy ny lehilahy vadiny telo avy amin'ny Zanak'Isiraely, vehivavy roa, ela Tarafan roa fohy sy ny vehivavy iray tsy mahalala Izaho efa naka ny roa lahy avy amin'ny hazo sy nandahatra peratra Vhsth ny tsara indrindra ditin-kazo manitra ny musk ary nataony Glqa Mullah Raha nandalo na ny filan-kevitraNilaza Vfathth Vvah squalls hoy mitohy niala Bouknzareth Vochksa tsy telo rantsan somethingThe telo voasambotra 4281 |
| Per nandao ilay mpiambina hifampiarahaba avokoa hanangana azy araka izay tsy Gdrth tsy niala ny lehibe indrindra famitahana ny Jeneraly Amir 4282 |
| Navela olona tsy matahotra ny olona na ny olombelona ny zo hiteny raha nahalala na nahita na nandre na nahita 4283 |
| Mitandrema amin'ny lalana nipetraka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay filan-kevitra dia tsy maintsy miteny hoe: Aloavy amin'ny fomba tsara sy marina hoy izy ireo ny lalana, ry irak'Andriamanitra hoy Allah fijeriny ny hoe miezaka tsy loza sy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice, 4284 |
| 4285 no tsara indrindra-Tayeb |
| Ahakrn tsy misy eo aminareo ny toy izany koa raha nahita lahatsoratra iray izay milaza fa Allah no niteny taminy teo amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Inona nitandrina hoe izay milaza fa ny Tompo hoe: atahorako olona mendrika ny ho raiki-tahotra ka nanao hoe: Abu Naim dia midika hoe miresaka sy mahameloka azy aho tamin'ny 4286 Takavni |
Miverena | manam-paharetana, ary manaraka ny fandevenana hampahatsiaro anareo ny amin'ny ankoatra 4287 |
| Infects mpino doused na tsangambato na izy ireo na alahelo, na ratsy na fahoriana mandra-prick ny tsilo, fa Allah ny fahotana Kafr 4288 |
| Sat olona izay mahatsiaro ny zavatra Allah fa nanodidina ny anjely sy ny famindram-po sy ny torana Allah izay efa voalaza 4289 |
| O Fiderana Ksotineh anontanianao ianao tsara sy ny fanaovana ny tsara indrindra ary mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy sy ny faharatsiana, inona no nahatonga azy 4290 |
| Raha tsy izany dia tsy misakana ny mararin'ny tahotra ny olona fa marina aminareo, hoy izy, raha nahita, na nahita maso izany no efa tsy misy toerana ho an'ny ny fiveloman'ny ny zo hilaza na manonona ny halehiben'ny 4291 |
| Enta-mavesatra ho ny antsasaky ny silamo izay tongotra ny ombelahin-tongony, ary tsy misy maharatsy eo ny ombelahin-tongony ao amin'ny Fire 4292 |
| Navela misy tsy miteny ny voninahitra ny olona tsara raha nahita na nandre na nahita tamin'ny 4293 |
| Ho andro fifadian-kanina ela bandy Alveih fahatezerana ary ity izany ho tsy mora tezitra, tsy ho mora Alveih Ireo Fajaarham mora tezitra ireo fifadian-kanina sy ny ratsy Alveih mafy tsy mora tezitra hoy Alveih cinder na fahatezerana ao am-pon'ny, zanak'i Adama stoked Tsy hahita ny masony mena ary nivonto Oodajh ianao Raha misy hita mipetraka nahoy Vleilsq Earth 4294 |
| 4295 dia mampiseho tsara musk |
| Intelo ny vehivavy dia tokony tsy nandeha raha tsy amin'ny teraka ny 4296 |
| Aza nandeha ny roa-vehivavy, raha tsy ny vadiny na ny mahram azy 4297 |
| Ny lehilahy ny firenena hanao fifonana ho Viam ny olona handeha ho any Paradisa fanelanelanana, ary ny olona hanao fifonana ho ny firenena ny olona handeha ho any Paradisa fanelanelanana, ary ny olona hanao fifonana ho an'ny olona sy ny fianakaviany ho any amin'ny paradisa mandeha fanelanelanana 4298 |
| Vahiny telo andro izay dia ny fiantrana dia 4299 |
| Izany hevitra, teboka 4300 |
| Nilaza fa ny firenena Isiraely ny olona Mscht biby, dia tsy fantatro ny misy biby dia 4301 |
Raha olo-miaina | Venh vilany eo ny tavanao, hoy aho hoe, hitako ny speck hoy Vonfajha raha tsy hitako Vohrgaha Tnfajha 4302 |
| Halim tsy nisy bump na hendry, fa ny 4303 | traikefa
| Ny filan-kevitra tsara indrindra mivelatra ny 4304 |
| Tsy nisakana ny lehilahy iray natahotra fa ny marina ny olona, ​​raha fantany 4305 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao, na ny Jerkm nilaza fa ireo izay nitoby teo amin'ny fitsarana nanao hoe: Izaho no hitsara izay mamono sy hiady azy ho babo offsprings said've Mpanjaka nanjaka 4306 |
| Tenany dia tsy misy aminareo Ahakrn mba hahita ny Allah dia tsy hoe izany no lahatsoratra hoy ny hifampiarahaba avokoa Inona no nisakana ny ilazana amin'ny toy izany sy ny toy izany, hoy ny fahatahorana ny olona hoy izy tamiko mendrika ny ho natahotra ny 4307 |
| Iza no tsy hisaotra ny olona tsy misaotra Allah 4308 |
| Mamarana ny mpino ny afo Faihpson ny tetezana eo amin'ny lanitra sy ny helo Fikts ny tsirairay ny fitarainana sasany teo aminy eto amin'izao tontolo izao, na dia Hzbwa ka diovy lalana azy ireo mba hiditra ao amin'ny Paradisa hoy Izay mitana ny fanahiko ny olona nanome tany an-tranony tany Paradisa azy ho any an-tranony tany an-ambanyQatada nanao hoe: ary hoy ny sasany; zavatra tahaka azy ny olona fa ny zoma mandra-nandeha niala tamin'ny boribory 4309 |
| Acetktheroa ny sisa tsy maty dia nilaza ary inona no marina, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny sekta dia hoe ary inona no irak'Andriamanitra ny Allah O hoy ny sekta dia hoe ary inona no irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: zooming tany sy ny fifaliana sy ny fiderana sy fisaorana, ary tsy misy hery fa avy Allah 4310 |
Ny filan-kevitry ny telo | Salem Ghanem Hajp 4311 |
| Ny ambany ny toerana misy ny olona ny Paradisa, izay manana valo alina amby fito-lohamilina sy ny vadiny sy ny roa napetrany azy Dome ny perla sy ny safira sy ny aquamarine ho Jabiya eo Sanaa sy 4312 |
| Degree ny fanetren-tena ny Allah, Allah nanangana diplaoma tao Illiyun raha tsy miavonavona loatra ny Allah ary ny mari-pahaizana Allah mari-pahaizana na dia nataony tao amin'ny farany ambany ny Alsavljen 4313 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm nilaza an-trano in-telo, ary ny fiandrianana ao amin'ny vahiny nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: telo andro taorian'ny nipetraka, inona moa izany fiantrana 4314 |
| Raha tia Allah, mpanompo tsara nidera azy impito tsy ataony, ary raha mankahala ny mpanompo Allah nidera azy amin'ny ratsy tsy niasa fito eny amin'ny 4315 |
| Allah mba hangataka ny andro ny Fitsanganan-ko velona mandra hoy ny mangataka an'iza na iza Abdi tsy nahita loza mandà Raha andevo ny Allah nampianatra ny tohan-kevitra nanao hoe: Tompo ô, ka mihena ny olona voarakitra 4316 |
| Telo Allah Ihomehezany azy ireo ny olona ny amin'ny alina, ary raha toa ny olona voalaza hivavaka sy raha toa ka olona voalaza hiady 4317 |
| Infects mpino doused na tsangambato na aretina, na alahelo, na ratsy na dia liana afa-tsy Allah fiasàna sain'ny fanavotana ho azy fatiantoka ny 4318 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah izany ambony ny zava-drehetra, ary ianao Jihad Islam ary ianao monastic miresaka Allah sy mamaky ny CORAN dia ny fanahinao any an-danitra sy etỳ an-tany milaza 4319 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah izany ambony ny zava-drehetra, ary ianao Jihad Islam ary ianao monastic miresaka Allah sy mamaky ny CORAN dia ny fanahinao any an-danitra sy etỳ an-tany milaza 4320 |
| Tsy hiditra paradisa ny dimy bibulous na azo antoka hatsarany na kevitra kibo na ny mpisorona na Mannan 4321 |
| Tsy hiditra paradisa ny dimy siramamy-mahadomelina na azo antoka mpiaro na ny kibo tsy categorically Mannan na mpisorona 4322 |
| Navela misy tsy matahotra ny vahoaka ny zo hoe raha fantany na ambaran'ny 4323 |
| Vahiny telo andro onwards ka mino 4324 |
Ny | Almtahabin mba hahita ny efitranony ao amin'ny Paradisa tonon'andro atsinanana na andrefana Kalecoqb voalaza ireo hoy ny Allah ireo noho 4325 |
| Tsy nisakana misy tsy matahotra ny vahoaka ny zo hilaza raha nahita 4326 |
| Aulis ny fanomezana tsara 4327 |
| Allah Hoy ny Paradisa ny olona, ​​ry olona ny Paradisa hoe Tompo sy Saadak Beck milaza ve hoe manaram-po sy izay tsy manaiky dia nanome antsika ny zavatra tsy hanome na iza na iza amin'ny zavaboarinao, ary milaza omeko anao ny tsara indrindra dia hoe: O Na inona na inona Tompo tsaratsara kokoa noho izany izy dia namela anao tsy Rezvani tsy exasperate4328 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay ny sarivongana na sary 4329 |
| A, izay matahotra ho anareo araka ahy, izay manokatra ho aminareo avy amin'ny ambany haingo voninkazo Oyate ny tsara ho ratsy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mangina momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy amin'izay ny raharaham-barotra niteny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary miresaka aminao,Nilaza Arena izay midina eo nanao hoe: Ny fanantenana Alrhouda handringana azy ka nanao hoe: izay izany ranoka toy ny fiderana, dia saidIt ny tsara tsy ho avy amin'ny ratsy izay maniry lohataona hamonoanao na Willem ihany no mihinana legioma nihinana na dia feno Khasrtaha nandray ny Eye ny Sun Fetltt ary avy eo Rtat Balt azaizany vola mamy sy mamy ary eny, ny tompon'ny Silamo dia olona izay nanome azy kamboty sy ny sahirana ary ny wayfarer, na toy ny irak'Andriamanitra nilaza fiadanana ny Allah Allah ho azy sy ny fianakaviany, na dia mitaky tsy misy ny tsara tahaka ny thatEating na ny maritiora, dia ho iray andro ny fitsanganana amin'ny maty 4330 |
| A, izay matahotra ho anareo araka ahy, izay manokatra ho aminareo avy amin'ny ambany haingo voninkazo Oyate ny tsara ho ratsy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mangina momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy amin'izay ny raharaham-barotra niteny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary miresaka aminao,Nilaza Arena izay midina eo nanao hoe: Ny fanantenana Alrhouda handringana azy ka nanao hoe: izay izany ranoka toy ny fiderana, dia saidIt ny tsara tsy ho avy amin'ny ratsy izay maniry lohataona mamono Habta na voafehiny ihany no mihinana legioma nihinana na dia feno Khasrtaha nandray ny Eye ny Sun Fetltt sy Balt avy eoRtat na vola izany mamy sy mamy ary eny, ny Silamo ho an'ny olona tompony izay nanome azy kamboty sy ny sahirana ary ny wayfarer, na araka izay nolazainy ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia mitaky tsy misy rightNot mihinana toy izany izy mba hanomezana fahafaham-po ny maritiora hifampiarahaba avokoa 4331 |
| Ahakrn Tsy mitovy raha ny anankiray aminareo no Allah nahita azy tao amin'ny lahatsoratra fa tsy hoe izany Niantoraka Allah dia banga izany ary hoy izy izay lazainy, nanakana ny olona hoy izy natahotra aho mendrika ny ho natahotra ny 4332 |
| Navela misy tsy matahotra ny vahoaka ny zo hiteny raha fantany 4333 |
| Ianao nahita an-tanany ny ratsy Vbulsana Velinl tsy afaka ny Vbaklbh tsy afaka ary ny osa indrindra ny finoana 4334 |
Raha misy eo aminareo no Manoaka | Vlida-tanana izany, ny devoly miditra 4335 amin'ny Manoaka |
| Muasher mpaminany ho antsika loza avo roa heny toy ny tohotra antsika raha toa ka mandoa ny mpaminany ny mpaminany mampahory na mamono moka, na dia ny mpaminany ny mpaminany mba ho Azom-pahoriana mandritra ny fahantrana na dia maka abaya Vitjonha raha faly izy ireo mba hifaly fahoriana ho nanan-karena 4336 |
| Raha ny zanak'i Adama lasa ireo mpikambana ao amin'ny San sorona, hoy matahotra Allah ao amintsika fa Astqmt Astqmana Aauajjjna na Aaujajt 4337 |
Raha misy eo aminareo no Manoaka | Vllemsk-tanana izany, ny devoly miditra 4338 |
| Ny fireharehana sy ny zava-poana any amin'ny olona ny rameva piainana sy ny filaminana sy ny fahamendrehana eo amin'ny olona momba ny ondry sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka naniraka azy herding Mosesy ondry eo amin'ny fianakaviany, ary nirahiko ary mikarakara ny ondry ny fianakaviako Bjeead 4339 |
| Avy amin'ny avo telo vavy sy ny tranonjaza Vadbehn sy ny tsara indrindra ho azy ireo dia mety paradisa 4340 |
| Enta-mavesatra azo antoka ny antsasaky ny tongotro tsy misy diso na tsy lay eo aminy sy ny kitrokeliny dia nidina avy amin'ny kitrokeliny ao amin'ny afo sy ny akanjo tarihiny Btara Allah dia tsy nahita 4341 |
Ny tanàna | lavitra ny jiny nivadika ho silamo, dia nahita zavatra izany Awamer Vlaaznh ny telo toa azy rehefa demonia Vliqtlh 4342 |
Raha | fitahiana ho anareo sy ny olona ao amin'ny boky, milaza aminareo 4343 |
| Tstadhaioa tsy afo polytheist na Tnakecoa any Juatimkm Arabo 4344 |
| Allah Mahery Indrindra io Hamad 4345 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao dia tsy azo anaovana any ankoatra 4346 |
| Manana peratra ary efa synthesized Nakecna izay misy soratra voasokitra eo amin'ny 4347 |
| Telo tamin'izy ireo no hita tao izay ny mamy ny finoana fa Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary tsy misy olona tia Allah ary tia azy, fa mankahala ny hiverina ao amin'ny tsy finoana rehefa avy namonjy azy Allah, araka mankahala koa fa no mampirehitra ny afo tamin'ny 4348 Fikzv |
| Ny tena Allah fa tsy manangana na inona na inona eo amin'izao tontolo izao, fa nataony 4349 |
| Misaora Allah tahaka ny ao amin'ny Iltkma tonga hitondra Abdallahi Voldth alina, ary halako fa Thankh Ahankh Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy noho ny fampielezan-kevitra sy ny ahy Dop vita ao ka nahita nankafy azy na tsy fantatra anarana Ibaar hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny feo niteraka izao hariva izao fa halako Thankhdia Ahankh Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: zavatra Omek hoy aho TamratAjwa naka Vamadghen dia manangona azy sifotra Voogerh Atlmaz Ataovy hoy fitiavana Ansar daty aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny SMH Abdullah 4350 |
| Misaora Allah tahaka ny ao amin'ny Iltkma tonga hitondra Abdallahi Voldth alina, ary halako fa Thankh Ahankh Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy noho ny fampielezan-kevitra sy ny ahy Dop vita ao ka nahita nankafy azy na tsy fantatra anarana Ibaar hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny feo niteraka izao hariva izao fa halako Thankhdia Ahankh Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: zavatra Omek hoy aho TamratAjwa naka Vamadghen dia manangona azy sifotra Voogerh Atlmaz Ataovy hoy fitiavana Ansar daty aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny SMH Abdullah 4351 |
| Misaora Allah tahaka ny ao amin'ny Iltkma tonga hitondra Abdallahi Voldth alina, ary halako fa Thankh Ahankh Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy noho ny fampielezan-kevitra sy ny ahy Dop vita ao ka nahita nankafy azy na tsy fantatra anarana Ibaar hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny feo niteraka izao hariva izao fa halako Thankhdia Ahankh Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: zavatra Omek hoy aho TamratAjwa naka Vamadghen dia manangona azy sifotra Voogerh Atlmaz Ataovy hoy fitiavana Ansar daty aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny SMH Abdullah 4352 |
| Misaora Allah tahaka ny ao amin'ny Iltkma tonga hitondra Abdallahi Voldth alina, ary halako fa Thankh Ahankh Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy noho ny fampielezan-kevitra sy ny ahy Dop vita ao ka nahita nankafy azy na tsy fantatra anarana Ibaar hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny feo niteraka izao hariva izao fa halako Thankhdia Ahankh Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: zavatra Omek hoy aho TamratAjwa naka Vamadghen dia manangona azy sifotra Voogerh Atlmaz Ataovy hoy fitiavana Ansar daty aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny SMH Abdullah 4353 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 4354 |
| O Onjhh tsena Roiedk Balquarir 4355 |
| Tafody Tmrkm eo amin'ny fitoeran-javatra sy Smonkm any an-trano Sagaúh dia nivavaka lafiny roa ka nivavaka niaraka taminy, ary avy eo dia niantso ny reny sy ny fianakaviany araka ny tokony ho dia tsara, hoy izy, na araka ny tokony ho ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko Khuysh hoy izy nilaza ny zavatra mpanompo hoy Anas izay tokony handao tsara ankoatra na ambany,fa niantso azy ka nanao hoe: Oh Arozkh vola sy ny zanany, ary nitso-drano azy hoe: inona ny olona avy amin'ny Ansar moneyMe kokoa, ary nilaza fa tsy manana volamena na ny volafotsy, ary peratra voalaza voalaza fa ny vavimatoa Amina nilaza taminy fa izy nalevina avy ny fanomboana ny mpanoratra ny mpivahinyny Neva zato amby roa-polo 4356 |
| Tsy Tqatawa tsy Tbagadwa tsy Tdabroa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo 4357 |
| Inona no efa nanomana azy hoe: izay efa nanomana azy ny zavatra iray ka nanao hoe: Sufian fotoana izay efa nomaniko ny zavatra maro, nefa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: ny iray amin'ny fitiavana ka nanao hoe: aminao indray Sufian tiany avy 4358 |
| O Onjhh Roiedk Balquarir 4359 |
| Telo izay nandà tamin'ny afo, ary nitifitra azy Allah hoe ory finoana sy ny fitiavana an'i Allah sy hatsipy any anaty afo mirehitra ny fitiavana izany dia noho ny tsy finoana azy amin'ny 4360 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4361 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 4362 |
Ka hoy ianareo: | 4363 |
Talanjona aho | mpino fa tsy handany Allah mandany, fa tsara ho azy 4364 |
| Inona ny Andro manan-karena na mahantra Fitsanganan-ko velona, ​​nefa naniry izany dia Otti ambany foto-tsakafo eran-tany 4365 |
Ny salohim-bary, ny | 4366 |
| Hamad Allah io, ary Allah no tsy hidera 4367 |
| Allah dia nankasitraka ireo mpanompo, raha mihinana sy misotro lasopy Faihmd Allah tamin'ny 4368 |
| Ny vavaka sy ny format manan-tompo sy ny format manan-tompo vavaka 4369 |
| From ianao androany ny fandevenana nahita hoy aho hoy Omar niverina avy aminao marary, nanao hoe: Mino aho hoy Omar hoy aho hoe: ny fifadian-kanina Omar lasa hoy Omar hoy aho, dia ho voatery 4370 |
| Ry Neny olona mipetraka ao amin'ny lafiny misy ny aro-fanina izy te-hipetraka aminareo 4371 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 4372 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4373 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4374 |
| Otaajabun nilaza taminy izay hitanay ny akanjo tsara kokoa noho ny hoe tsy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho an'ny zanany mamafa handrara Saad any an-danitra ianao dia afaka mahita tsara kokoa noho ny 4375 |
Izany | vato Abdullah 4376 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola amin 'izany dia mitady mba manana ny fahatelo, ary mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah nibebaka tamin'ny 4377 |
| Ny Tompo efa nilaza tamiko nanatona azy Abdi Shubra Mamatsy nanatona ahy raha nanatona azy sandry nivarotra sy izay tonga tao amiko, ary nandeha nanatona azy aho trot 4378 |
| D raha mbola volana sy Sala aoka aho Almtamqon Tamgahm tsy tahaka anao, dia mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagana 4379 |
Ny salohim-bary, ny | 4380 |
| Ry amin'izao tontolo izao ny vehivavy sy ny ditin-kazo manitra, ary manao ny paoma ny masoko nivavaka 4381 |
Raha | misotro miaina in-droa na in-telo 4382 |
| Ny faharetana rehefa taitra voalohany ny 4383 |
| Nanamora Tbeefoa ary niaina tsy hifindra monina 4384 |
| Ihany Andriamanitra, ary namono tena, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny ka nanao hoe: Moa tsy hilaza ny fahotana lehibe indrindra, hoy teny diso na ny vavolombelona mandainga hoe: 4385 |
| Noho ny vanim-potoana ankehitriny Tompontsika 4386 |
| Ambadiky ianao, anaka, 4387 |
| Raha manana izany nanasa io hoy mavo dia zara raha misy miatrika manoloana amin'ny zavatra nankahala 4388 |
| No finoana ao ireo izay tsy Sekretaria dia tsy misy fivavahana tsy nankinina taminy tamin'ny 4.389 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah, hoy Saad fiadanana sy Allah ny famindram-po ary nanao ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nandre azy mandra-tohatra telo namaly Saad in-telo, ary tsy hihaino izany niverina ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanaraka Saad nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah,ny ray aman-dreniny dia nanolotra Taslima ihany no sofiny aho Naverimberina tsy hihaino anao tiany fa begrudged ny fiadanana andPond dia hiditra ny trano ny akaiky azy ka dia nihinana izy Zbeba mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa vita ny hoe olo-marina hihinana ny sakafo ary nahazo nyNy anjely sy ny fifadian-kanina ianao Alsaimon 4390 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, hoy Omar ary izay mitomany, fa i Allah Fantatro fa Akram amin'ny Allah ny fanafody rehetra azo avy sy Kaisara Ieithan roa eto amin'izao tontolo izao miaraka Ieithan azy sy ianareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny toerana izay nilaza ny Mpaminany , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa mba manaiky ho an'izao tontolo izao sy nyantsika ankoatra 4391 |
| Mizara ny tapaky ny ombilahy kely sy ny kitrokeliny ho tsy tsara eo ambany io 4392 |
| Rdoh Ali hoy navoaka hoy ianao poizina eny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fitahiana ho aminareo, raha iray amin'ireo olona ao amin'ny boky sy sambatra isika, 4393 |
No | nilaza taminy fa tsy dia nilaza taminy 4394 |
| Izaho tsy naniraka azy ho anao mba hanao izany fa Izaho naniraka anareo mivarotra na Tstnf amin'ny 4395 |
| From izay nihaona silamo ny iray tamin'izy ireo, anefa, nandray ny tompon-javatra, fa tena dia mba hitondra Daahma Allah dia tsy manavaka ny tanana mba hamela azy ireo 4396 |
| Turnoff telo toy ny progenitor ny olona izay nanomboka nanatrika ny ray aman-dreniny dia niditra tao Vokhzthm lanitra dia nilatsaka taminy Gara vato Mottagav ny zavatra hitany dia mora mandeha ho azy izy niresaka hoe:, dia nanao sonia ny vato fiantraikany namela tsy mahalala Bmk.cm fa mivavaka ho an'ny Allah Allah ny akaiky indrindraasa hoy izy lehilahy iray Oh Allah, fantatro fa efa nisy ray aman-dreny ho azy ireo Nihevitra ronono ao AnaúhmaVatehma ny renibeny Raha nandry anao eo an-dohany mankahala hamaly Snthma amin'ny lohany mandra-Istikza rehefa nifoha Oh Allah, fantatro fa efa nanao izany famindram-po sy hatahotra azafady Amapk Vfarag antsika hoeFzal ampahatelon'ny vato ary ny iray kosa nanao hoe: Oh Allah, fantatro fa nanakarama mpiasa karamaina amin'ny asa ataony nanontany karama VATTANI tezitra aho Vzbernh Noho izany, dia navelany ny wagesSo Fjmath sy mandra-pahatongan'ny dia azy ny vola rehetra VATTANI nanontany karama nanosika azy izay rehetra fa raha tianao dia tsy nanome azy ihanyHamaly soa I Oh Allah, fantatro fa efa nanao izany famindram-po sy hatahotra hampifaliana Amapk Vfarag antsika hoy Fzal roa ampahatelon'ny ny vato ka nanao hoe: Oh fahatelo Allah, fantatro fa vehivavy tia Manao Rehefa nanao azy hajaintsika be azy ny tenany ary ny manao peaceOh Allah, fantatro fa efa nanao izany famindram-po sy ny tahotra azafadyAmapk Vfarag antsika Fzal vato, ary nandeha Maanic Eetmasheun 4397 |
| Turnoff telo toy ny progenitor ny olona izay nanomboka nanatrika ny ray aman-dreniny dia niditra tao Vokhzthm lanitra dia nilatsaka taminy Gara vato Mottagav ny zavatra hitany dia mora mandeha ho azy izy niresaka hoe:, dia nanao sonia ny vato fiantraikany namela tsy mahalala Bmk.cm fa mivavaka ho an'ny Allah Allah ny akaiky indrindraasa hoy izy lehilahy iray Oh Allah, fantatro fa efa nisy ray aman-dreny ho azy ireo Nihevitra ronono ao AnaúhmaVatehma ny renibeny Raha nandry anao eo an-dohany mankahala hamaly Snthma amin'ny lohany mandra-Istikza rehefa nifoha Oh Allah, fantatro fa efa nanao izany famindram-po sy hatahotra azafady Amapk Vfarag antsika hoeFzal ampahatelon'ny vato ary ny iray kosa nanao hoe: Oh Allah, fantatro fa nanakarama mpiasa karamaina amin'ny asa ataony nanontany karama VATTANI tezitra aho Vzbernh Noho izany, dia navelany ny wagesSo Fjmath sy mandra-pahatongan'ny dia azy ny vola rehetra VATTANI nanontany karama nanosika azy izay rehetra fa raha tianao dia tsy nanome azy ihanyHamaly soa I Oh Allah, fantatro fa efa nanao izany famindram-po sy hatahotra hampifaliana Amapk Vfarag antsika hoy Fzal roa ampahatelon'ny ny vato ka nanao hoe: Oh fahatelo Allah, fantatro fa vehivavy tia Manao Rehefa nanao azy hajaintsika be azy ny tenany ary ny manao peaceOh Allah, fantatro fa efa nanao izany famindram-po sy ny tahotra azafadyAmapk Vfarag antsika Fzal vato, ary nandeha Maanic Eetmasheun 4398 |
| Tahaka ny tahaka ny ranonorana dia tsy fantatra na ny faran'ny ny tsara Ole 4399 |
| Tahaka ny tahaka ny ranonorana dia tsy fantatra na ny faran'ny ny tsara Ole 4400 |
| Rdoh nilaza fa Izaho nilaza taminareo, dia nilaza Sam Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fitahiana ho aminareo, raha iray amin'ireo olona ao amin'ny boky sy sambatra isika, 4401 |
| Tsy milaza ny vahoakan 'ny afo sy ny olona ny Paradisa ny olona malemy ny Paradisa rehetra Mtdaf ny disheveled Tmaren raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah sy ny olona ao amin'ny afo Djazera isaky ny firaisana Joaz Mana nanaraka ny 4402 |
| Izaho tsy naniraka azy ho anaovana izany, fa Izaho naniraka anareo handray soa avy amin'ny vidiny na nivarotra 4403 |
| Raha mpanompo silamo Allah loza mampahory ny vatana Allah karazana nanao taminy manohana ny asany, izay manao ny molotra voasasa sy voadio, ary hamela azy mafy ka mamindrà fo aminy 4404 |
| Nolazaiko taminy hoy izy nilaza taminy fa tsy 4405 |
| Inona ny fitànana am-ponja, hoy ny fikosoham-Fatima nandalo sy ny zazalahy mitomany Nilaza taminy aho raha toa Kwejtk R'ha sy Kvitni zazalahy, ary raha tianao Kwejtk zazalahy Kvitni Raha hoy izaho enclose zanako anao Vmak Hpsona Vrahmtha hitahy hoe Allah 4406 |
| Inona no olona silamo maty ny zanany, ary telo ny vavolombelona mandainga, fa tsy nahatratra miditra paradisa, noho ny Allah, ny ray aman-dreniny azy ireo famindram-po 4407 |
Zavatra lazainy | 4408 |
| Nampahorina matahotra na dia tsy ny tsy mino aza tsy misy ny efitra lamba 4409 |
| Ry olona, ​​ianao tsy Ptqguakm Isthoenkm devoly Izaho Muhammad Ibn Abdullah Abdullah Allah sy ny Mpaminany, ary inona no Tiako ny Tervona ambonin'ny sata fa Allah aoka hiala 4410 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana Aoka izay Awaneh sy ny maro ireo izay tsy ampy na Cent 4411 |
| No finoana ao ireo izay tsy Sekretaria dia tsy misy fivavahana tsy nankinina taminy 4412 |
| 4413 no Almkir |
| Raha manana izany fa ireo ravina mavo 4414 |
| Enga anie mbola tsy nandray Tmdhaa nilaza fa izy dia tsy vaky nitaraina zavatra tsy nilaza aho hoe tsy mila ny vavy eo amin'ny 4415 |
| O Zaid raha imason'ny inona no nahatonga azy nanao hoe: raha ny fomba miaritra kajy izy ireo nilaza fa ny fahitana ny zavatra ny manam-paharetana, ary avy eo ny kajy mba hampianatra Allah ary tsy manana ny fahatsapana ho meloka ny 4416 |
| Na iza na iza fa velona maximizes Allah ary mitohy ho handroso maha mpihavana 4417 |
| Nolazaiko taminy hoy izy nilaza taminy fa tsy 4418 |
| O izany vadiko izany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nieritreritra izany aho, dia tsy mihevitra ianao fa ny devoly dia ny zanak'i Adama ra 4419 |
| Izay manana telo vavy na anabavy telo natahotra azy ireo Allah sy niaina teo hihaonanao amiko any Paradisa ka nanamarika rantsan-efatra 4420 |
| Izaho tsy naniraka azy ho anao mba hanao izany fa Izaho naniraka anareo mivarotra sy ny vidiny Tstnf 4421 |
| Fiadanana anie ho anao sy ny famindram-po sy fitahiana avy amin'ny Allah, rehefa nipetraka ny olona ka nanao hoe: Misaotra Allah, misaotra tsara be dia be ka nitso-drano azy io ho tia ny Tompontsika hidera tokony ho nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy ny azy ny fomba namaly azy araka izay nolazainy ny Mpaminany, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako dia niainga avy amin'ny fananana Folo dodona ny rehetra ho voasoratra, tena lehibe indrindra ny fomba hanoratra themSo dia nanolo-kevitra ny amin'ny rehareha araka izay nolazainy hoe Aketboha Abdi 4422 |
| Mitsangàna, ka nandeha tao amin'ny rindrina sy ny fehezanteny amin'ny ampahany, nandeha ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Ansar ny Allah, dia efa tonga tahaka ny alika, ary matahotra anareo aho hoy Solth tsy taminy somary rehefa nahita ny rameva ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianymanaiky azy na dia hiankohoka amin'ny fiankohofana amin'ny tanany raha nandeha Allah hitahy azy sy ny familyHim Bnasith afa-baraka izay tsy nampidirina tao mihitsy aza ny asan'ny ny namany nanao taminy hoe: Ry Mpaminany ny Allah, biby io mampino hanompo anao ary Nakl isika mendrika ny fivavahana ianao nilaza izany, tsyhifanaraka ny olombelona mba hiankohoka ny olona raha misy fampihavanana ny olombelona mba hiankohoka amin'ny olombelona ny vehivavy baiko mba hiankohoka tamin'ny vadiny avy amin'ny taolana tsara izany sy ny tanako raha izany no atolotra ny Junction mafy loha Tenbges pus sy pusThen dia niarahaba Tl_hussh izay nitarika ny tsara 4423 |
| Havan-tiana tamin'ny 4424 |
| Raha manana izany fanasana izany niaraka taminy ny mavo 4425 |
| Gir? Hma, ary tsy mainty 4426 |
| Tnakecoa tsy izany 4427 |
Ny | niroborobo Baditna Hadharoh 4428 isika |
| Nividy mpanompo: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary raha mahita ahy Kassado Allah hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa rehefa tsy Allah aho Pkassad na nanao hoe: Allah ianao fa rehefa Gal 4429 |
| Ve tsy maniry ny hahafatesan'ny aminareo 4430 |
| Mandehana hivavaka avy 4431 |
| Moa ve ny renirano ao amin'ny Paradisa Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy aho, dia nahita renirano ao amin'ny paradisa banky dia domes ny perla nolazaiko hoe: inona izany, ry Jibril nilaza izany Kawthar izay Allah Oatake 4432 |
Ny | asa aseho any amin'ny havanao sy ny fianakaviana amin'ny maty tsara kokoa no nitehaka azy anefa dia tsy hoe Allah Temthm dia niaro azy toy ny fanomezana 4433 |
| Obscenity ny zavatra na inona na inona mihitsy fa mahatonga tsy tena araka ny antonony na inona na inona mihitsy fa adorns 4434 |
| Tsy Thasdoa tsy Tqatawa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azo atao ho an'ny Silamo mba hahafoy ny rahalahiny telo 4435 |
| Ary nanomana ny Bedouin nilaza izay efa nomaniko ny lehibe Ahmed azy ho Ahy, fa tiako Allah sy ny Mpaminany, irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niaraka taminy, ary tiany ianao avy 4436 |
| Stlqon aoriako ianao mandra-ny fiantraikany Vasberoa Tlqona 4437 |
| Raha ny zanak'i Adama sy lohasaha volamena mba ho tia azy lohasaha hafa mameno ny vavany, fa tsy ny vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 4438 |
| Raha ny zanak'i Adama sy lohasaha volamena mba ho tia azy lohasaha hafa mameno ny vavany, fa tsy ny vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 4439 |
| Ages, zanak'i Adama sy miaro azy roa tsara ary manantena 4440 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4441 |
| Stlqon aoriako ianao mandra-ny fiantraikany Vasberoa Tlqona Vemoadkm manodidina ny lohavaniana 4442 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 4443 |
| Azo antoka na tsy maniry misy eo aminareo hoy ny fahafatesana tsy maintsy ho mavitrika, aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy izay fahafatesana Tuffine tsara ho ahy 4444 |
| Folk ireo zana-drahalahin'i 4445 |
| O Onjhh ka nifindra enclose Balquarir 4446 |
| Inona no efa nanomana azy hoe: izay efa nomaniko be dia be ny vavaka sy ny fifadian-kanina sy ny fiantrana, fa tiako Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy nitiavako anareo aho amin'ny 4447 |
| Inona no efa nanomana azy nanao hoe: Allah fitiavana sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 4448 |
| Emma marary indray fa hirotsaka amin'ny famindram-po, raha ny marary tratran'ny tondra-drano mipetraka eo amin'ny famindram-po hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, marina tokoa izany ho amin'ilay marary indray izay ny marary hoe manambany azy ny fahotany 4449 |
| Telo tamin'izy ireo no hita tao izay ny mamy ny finoana fa Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary izany dia satria ny mpanompo mankahala ny finoana silamo sy ny mankahala mba ho hatsipy any anaty afo, ary ny mpanompo ny andevo tia Allah tsy tahaka azy, nefa 4450 |
Aza milaza na iza na iza | 4451 |
| Omek hoy aho mandalo eny daty Volqahen nisy olana tao amin'ny Vlaken vava avy eo am-bavan'ny zazalahy Vvgr ary nanomboka Voogerh zazalahy kely Atlmaz Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ihany no tsy nety tia daty Ansar 4452 |
| Allah ary izany Hamad fa Allah dia tsy midera 4453 |
| O Onjhh Roiedk Balquarir 4454 |
| Raha ny zanak'i Adama sy wadis ny vola, na te mikatsaka amin 'izany lohasaha mameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 4455 |
| Raha ny zanak'i Adama sy wadis ny vola, na te mikatsaka amin 'izany lohasaha mameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 4456 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny rainy sy ny zanany sy ny olona rehetra 4457 |
| No aretina any Tira sy Tiako hoy Omen nilaza O Mpaminany ny Allah, inona no teny tsara hoy Omen Abu Amer na tsara fanahy nanao hoe: teny / azo volena hoy 4458 |
| Ary nanomana no nanao hoe: izay efa nanomana azy, fa tiako Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy tiany ianao amin'ny 4459 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 4460 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4461 |
Talanjona aho | mpino fa Allah no hitsara ny mpino tsy mandany, fa izany no tsara ho azy 4462 |
| Ve ianao maka ka nanao tamin'ny soavaly ka hitany fa ny ranomasina na ny Ranomasina 4463 |
| Loza, O Onjhh Roiedk ny tsena Balquarir 4464 |
| Izaho efa naka ny volafotsy sy peratra vita sokitra amin'ny Muhammad dia ny iraky ny Allah tsy Tnakecoa | tamin'ny 4465
| O Onjhh ka nifindra enclose Balquarir 4466 |
| Tsy manana vehivavy hoe Abu Talha nanipy teny amin'ny endriny akanjo Noho izany, dia naninjitra ny fitafiany, ary manamboatra azy ireo avy eo ny Frckibna summarily noroahina avy eo amintsika Aktnfnah iray teo amin'ny ankavanany, ary ny anankiray ho eo amin'ny avaratra, rehefa Ocharfna ny tanàna na dia ambadiky ny Free Messenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 4467 |
| Inona no hitako ray Amir nalahelo hoy izy ireo Matt Ngrh izay nilalao ny rainy kosa nanao hoe Amir dia nanomboka nanao izay nughayr 4468 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4469 |
Tsy manana | Abu Talha vehivavy nanipy ny lambany ny tavany ary avy eo dia tsy nahy Vsdl akanjo, ny vehivavy ka dia efa vonona ho azy ireo sy ny lohalika Rahalthma Frckba handeha na dia isika no niverina tao an-tanàna nanao hoe: ippon mibebaka Tompontsika Hamidon 4470 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 4471 |
| Wilk sy voaomana ho amin'ny ora, nanao hoe: izay efa nanomana ny zavatra, nefa tiako Allah sy ny Mpaminany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ianao ny tia dia nilaza tamin'ny namany, fa nanaiky ihany koa izahay, ary ianao koa dia faly nilaza andro izany fifaliana lehibe Famer Ghulam hoy ny Raider zananyDivision hoy Anas dia avy amin'ny mpiara-mianatra hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mangataka andro izany dia notPyramid hahatsapa mandra-pahatongan'ny ora 4472 |
| Ny poizin'ny anao, fa hoy izy: nalainy ny Jiosy niaiky Vjie azy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ireo tsara ny zavatra hoy izy ireo 4473 |
| Raha ny zanak'i Adama sy wadis ny vola raha mitady amin'izany ny lohasaha mameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka 4474 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola raha mitady amin'izany ny lohasaha mameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka 4475 |
| Ages, zanak'i Adama sy Jasper roa-bola tsara sy ny fieritreretany ireo antitra 4476 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4477 |
| Hawwalina Allah no tsy 4478 |
| Tsy te ho faty misy eo aminareo Ldhar ny faharatrana maintsy ho mavitrika, aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 4479 |
| Misaora an'i Allah, tahaka ny tamin'ny fahiny ny Iltkma nilaza bevohoka izy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny boky izay niaraka taminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tonga an-tanàna avy amin'ny lavitra no tsy Atrgaha Trouka Phinoa ao an-tanàna izay izy amin'ny asaary nihazona ny Abu Talha sy nanomboka ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanao hoe: Abou Talha azy, Jehovah ô, ianao no mba learnThat Tiako ny hivoaka amin'ny iraka raha mivoaka sy miditra ao aminy raha toa ka ny vola miditra no nihazona ao anatin'izany ny mino hoy izy na feo, O Abu Talha ny zavatra hitakofa hitako Vantalegna nanao hoe: ka nahavoa ny asa, rehefa nanao ny niteraka zazalahy, dia nilaza tamiko ny reniko, ry Anas Aredanh iray dia tsy ho avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy ary nilaza taminy izy ka lasa Ahtmmelth nandefa azy ho ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe Vsadfthary ny letterhead ary rehefa nahita ahy dia hoy izy angamba na feo teraka eny hoy aho hoy izy dia nataony hoe ny henatra aho, tonga tao amin'ny am-pofoany Vodath dia niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bajuh ny tanàna Ajwa Vlakea amin'ny misy mandra-levona ireny ary avy eo dia hatsipy ao amin'ny zazalahy kely Manao Atlmaz Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany LookTo tia ny Ansar vita 4480 |
| Tsy azo ekena, ary nanao hoe: 'Tsia' Hoy izy hoe tsy Faisavha fa nanaiky hoe sha 4481 |
| Tsy manitsy Iman Abdul nitraka ny fony tsy handamina ny fony dia handamina ny lelany no tsy miditra ao amin'ny Paradisa ny olona mpiara-belona dia tsy azo antoka Bwaigah 4482 |
| Rahona rehetra manana volafotsy tsara kokoa hibebaka Ktaiin aza ny zanak'i Adama sy wadis ny vola ho Fahatelo mikatsaka amin 'izany ho azy ireo, ary mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka 4483 |
| Ny mafy orina moramora 4484 io fivavahana io izay Fogel |
| Tsy Tbagadwa tsy Tqatawa tsy Tdabroa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo andro 4485 |
Anaka, 4486 ||
| Ny olona tonga ka tsy natory sy Tzaloa amin'ny alalan'ny vavaka ianao satria miandry Prayer 4487 |
| D raha mbola volana sy Sala aoka aho Almtamqon Tamgahm tsy tahaka anao, Izaho abit Itamni Tompo sy Asagana 4488 |
| Otneetm izay Allah no ho azy ireo, ary nanasa azy ireo ianao 4489 |
Inona no momba | Abu Amir hoe: Ry irak'Andriamanitra ny maty Allah hanova izany, dia nanao dia nanomboka nanao hoe: O Abu Amir nanao izay nughayr 4490 |
Ka hoy ianareo: | 4491 |
| Ary voaomana ho amin'ny ora, hoy ny fitiavana an'i Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 4492 |
| O Onjhh ka nifindra enclose Balquarir 4493 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nanana ny kirarony Kabbalan 4494 |
| Mba hahatongavana izay Aklt Feltenm Raha nandresy 4495 |
| O Onjhh toy izany Circus Balquarir 4496 |
| Ary ny tanako tsy mino Abdul mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho Azy avy amin'ny tsara 4497 ​​|
| Ary nanomana ny lehilahy izay naniraka anareo hoy ny zo hanana izay efa nomaniko be dia be ny vavaka sy ny fifadian-kanina, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 4498 |
| Whitman tsy ratsy misy eo aminareo ho faty avy amin'ny ratra tsy maintsy ho mavitrika, aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 4499 |
| Whitman tsy ratsy misy eo aminareo ho faty teo amin'ny mpilalao sarimihetsika maintsy ho Allah, aoka izy hoe mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 4500 |
| Inona no efa nanomana azy nilaza taminy izay efa nomaniko maro ny fifadian-kanina sy ny vavaka sy ny fiantrana, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe tia anao ny 4501 |
| Nanamora Tbeefoa ary niaina tsy hifindra monina 4502 |
| Anaka, dia tsy ho nitranga raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy amin'ny fidirana an-tsehatra eo amin'ny 4503 |
| Raha manohana ara-bola aho mba hanolo ny nanaiky nanasa azy, na dia nilaza taminy mba hamaly 4504 |
| Tsy Tqatawa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4505 |
| Tsy Tqatawa tsy Tdabroa tsy Tbagadwa Tsy azo atao ny silamo mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina 4506 |
| Otaajabun ny sela io na mosara Saad Saad zanany any an-danitra mahazo mandrara ny tsara kokoa noho izao na Allen avy amin'izany 4507 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4508 |
| O tsy tsara, fa ny tsara indrindra any ankoatra Vosaleh mpanohana sy ny mpifindra monina 4509 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo aminy aho raha nanasa ahy 4510 |
| Raha toa ka tsy nanolotra anao ka hoy ianao: 4511 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4512 |
| No finoana ao ireo izay tsy Sekretaria dia tsy misy fivavahana tsy nankinina taminy 4513 |
| Abu Amir ny zavatra nataony nughayr 4514 |
| Tohatra raha hoy ianareo: ny olona ao amin'ny boky nolazainareo ny hafa, ary ianareo 4515 |
| Izany no sakafo voalohany ny rain'ny telo andro ny 4516 |
| Inona no efa nomaniko azy tsy nilaza fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: ny iray fitiavana, ary niteny hoe aiza ny ranon-javatra avy ny fotoana, ary niteny hoe Ghulam fa dia tsy niaina izany ambara-pahatratranao fotoana ny piramida 4517 |
| Fantatrao ve ny zavatra nolazainy poizina eny hoy izy: hoy ianao namaly ny lehilahy anivon'ny tenanareo, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho ka nanao hoe: izany ka nanao hoe: eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana, raha nanolotra ho anao ny olona iray ny boky, milaza aminareo misyianao izay nilaza 4518 |
| Beck dia tsy miaina ny fiainana ny any ankoatra, ka mamelà ny mpanohana sy ny CMS tena araka ny antonony diany 4519 |
| Nifandray tsy milaza aminao aho nanao hoe: Tsy mbola Kahdkm I abit Itamni Tompo sy Asagana 4520 |
| Nitondra ary mino hifampiarahaba avokoa nanao taminy hoe: ahoana ny hevitrao raha hameno ny tany gold're Muftdia lazainy Eny, Tompoko, izy no voalaza fa nangataka mora kokoa noho ny hoe fa dia ny Tsitoha [ireo izay tsy mino ka ho faty raha mbola izy ireo mpino dia tsy hankasitrahana amin'ny iray amin'izy ireo mba hameno ny tanynandeha mihitsy aza navotan'i] 4521 |
| Tsenain zavatra ny reniko Salim hoy ny Allah O irak'Andriamanitra noho ny fitahiana fanantenana ny zanakay na dia nilaza aho 4522 |
| Havan-tiana tamin'ny 4523 |
Ka hoy ianareo: | 4524 |
| Avakm ny anankiray aminareo sy ny olon-kafa efa nanao ny zana-drahalahin'i amintsika zana-drahalahin'i amin'izy ireo na ny olona hoy ny tenany 4525 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 4526 |
| To nandringa ny Tompo aho izay lasa olona nanana ireo fantsika ny varahina Scratching ny tavany sy ny vata faha hoy aho ireo, O Jibreel ireo izay mihinana ny nofon'ny olona, ​​ary lavo tamin'ny 4527 | nilaza ny soritr'aretina
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina izany ka hihaona Faisd mampandositra azy soa aman-tsara izany miraharaha izay manomboka 4528 |
| Aza mandeha any amin'ny màndan'i Jerosalema mamo lava na ingrate ny ray aman-dreniny na Mannan malefaka 4529 |
| Tsenain zavatra ny reniko nilaza Salim ry irak'Andriamanitra ny Allah noho ny fitahiana fanantenana ny zanakay na dia nilaza aho 4530 |
| Ambadiky ianao, anaka, 4531 |
| Havan-tiana tamin'ny 4532 |
| Ary tahaka izay manana tanana no fanahy izay zanany Saad mosara mamafa Maza ao amin'ny Paradisa tsara fanahy, ary avy eo nalefa tany ibn Abi Talib Jafar Vlbsaa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho, tsy Oatkha mba hanao izany nanao hoe: izay ho avy izy, dia nampitondra teny ho Negus rahalahinao 4533 |
| Ny hazo dia teny an-dalana ny olona naratra Votaha Fzelha amin'ny alalan'ny olona ny olona hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy, hoy ny fianakaviany nahita azy izay ao amin'ny Paradisa fluctuates 4534 |
Raha araka | fanasana na hoe ho lany raha toa ka 4535 |
Raha araka | fanasana na hoe ho lany raha toa ka 4536 |
| Fantatrao ve izay nolazainy nilaza taminy izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no, fa hoy izy: toy izany sy ny toy izany, ary niteny hoe Rdoh Ali anivon ny tenanareo, manondro izany hoe: izaho hoy ianao poizina eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'izany, raha nanolotra ho anao ny olona iray ny boky, hoe: ary ianao4537 |
| Raha ny zanak'i Adama sy lohasaha volamena te mba hanana azy sy ny fivavahana tsy hameno ny vavany, fa ny vovoka sy Allah manaiky ny fibebahana 'ireo izay mibebaka 4538 |
| Siny mahita izay volamena sy volafotsy ho toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra, na mihoatra noho ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 4539 |
| Ary izay tonga rehefa Hand Mohammed Al saa saa tsy fitiavana mandalo 4540 |
| Raha ny zanak'i Adama sy wadis ny vola amin 'izany dia mitady ny lohasaha mameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah nibebaka tamin'ny 4541 |
| Aloamnon 4542 |
| Ny poizin'ny hoy ianao Aisha poizina anao, ry rahalahy ny rajako sy ny kisoa ary ny fanozonana an'i Allah sy ny fahatezerany, nanao hoe: O Aisha Meh, izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nahare ny zavatra nolazain'izy ireo no nanely Uma nandre azy ireo Aisha O biby tsy niditra an-na inona na inona fa adorns dia tsy manala avy amin'ny zavatra fafa 4543 |
| Nolazaiko taminy ka tsy dia nilaza taminy mba hizaha toetra fitiavana eo aminareo 4544 |
Ny salohim-bary, ny | 4545 |
| Hoy fa ny vahoakan 'ny Tompo, matahotra aho fa ny mahatonga ahy matahotra andriamanitra hafa sy izay mahatonga ahy andriamani-kafa, satria ny olona dia mamelà ny helony 4546 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola ho Fahatelo mikatsaka amin 'izany ho azy ireo, ary mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 4547 |
| Of fitiavana fa Allah mampivelatra eo amin'ny velona sy Ansa azy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 4548 |
| Raha ny zanak'i Adama Wade ny volamena nitady azy Wadia hafa hameno ny vavany, fa ny vovoka, ary avy eo mibebaka ny Allah dia nanenina ny 4549 |
| Raha ny zanak'i Adama Wade ny volamena nitady azy Wadia hafa hameno ny vavany, fa ny vovoka, ary avy eo mibebaka ny Allah dia nanenina ny 4550 |
| Tqrbuh tsy niova graying 4551 mainty |
| Lazao tsy Astjerkm devoly na ny demonia, ny teny iray Abdullah I Mohammed sy ny Mpaminany, izay Tiako ny Tervona ambonin'ny sata fa Allah aoka hiala 4552 |
| Mizara ho tapa-tongotra, rehefa nahita ny hamafin'ny hoy ny silamo ny kitrokeliny dia tsy tsara eo amin'ny farany ambany izany 4553 |
| Fanavotana sy ny fanadiovana ny 4554 |
| Ireo roa andro izay hoe 'izahay nilalao ao aminy ao anatin'ny tsy fahalalana fa hamaly soa azy ireo Allah mba Ibdlkm aminy ny andro sy ny andro Fitr ny Sorona 4555 |
| Enga anie tonga aminao ny olona ao Yemen dia thinner fo ianareo Anas nilaza fa tonga voalohany tanany 4556 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4557 |
| No aretina any Tira sy Tiako Omen teny soa sy ny teny soa 4558 |
| No aretina any Tira sy Tiako Omen teny soa sy ny teny soa 4559 |
| No finoana ao ireo izay tsy Sekretaria dia tsy misy fivavahana tsy nankinina taminy 4560 |
| Roiedk O Onjhh tsy namaky tavoahangy 4561 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana Aoka izay Awaneh sy ny maro ireo izay tsy ampy na Cent 4562 |
| Ny tena Allah fa tsy manangana na inona na inona avy amin'izao tontolo izao fa nataony 4563 |
| O Onjhh Rueda ny tsena Balquarir 4564 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 4565 |
| Emma olona narary ahy niverina ho famindram-po fotsiny. Raha ny marary tratran'ny tondra-drano mipetraka eo amin'ny famindram-po hoy hoy izaho: izany no tsara irak'i Allah, izay ny marary indray izay ny marary hoe manambany azy ny fahotany 4566 |
| Ary nanomana azy nilaza fa ilay lehilahy izay naniraka anareo ny zo Inona no efa nanomana asa be dia be, tsy ny fifadian-kanina, ny vavaka, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe tia anao ny 4567 |
| Squirt squirt Berh mpandresy tsara Vksmha anisan'izany zaridaina 4568 |
| Mizara ny antsasaky ny tongotro sarotra loatra ho azy ireo, dia hoy izy tamin'ny kitrokeliny na tsy tsara eo ambany io 4569 |
| Ages, zanak'i Adama sy Jasper roa-bola tsara sy ny fieritreretany ireo antitra 4570 |
| Raha mpanompo silamo Allah loza mampahory ny vatana karazana hoy ny mpanjaka taminy manohana ny, izay niezaka ny molotra voasasa sy voadio, ary hamela azy mafy ka mamindrà fo aminy 4571 |
Ny salohim-bary, ny | 4572 |
| Inona no nolazaiko taminareo, dia nilaza Sam Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fitahiana ho aminareo, raha iray amin'ireo olona ao amin'ny boky ka hoy ianao: 4573 |
| Na iza na iza te-hanome azy fahanterana, ary nitombo ny ray aman-dreniny nipetraka tany 'pinball milina ka mamindrà fo aminy, nanao hoe: Alsalehina hitahy azy tao amin'ny velona sy ny ray aman-dreniny izy, nanao hoe: hoy koa ny ray aman-dreniny Younis sy niteny taminy ny Nitombo velona 4574 |
| Marina tokoa Hamilok teraka tamin'ny rameva nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay hataoko na inona na inona Bold Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary na miteraka ihany rameva rameva 4575 |
| Izany dia vanim-potoana maoderina Tompontsika 4576 |
| Havan-tiana tamin'ny 4577 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4578 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 4579 |
| Aisha aho hoy ny olona nanao fihetsika tamin'ny tànany ka nilaza Hammad Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany No nilaza taminy ka tsy tsy niverina izy avy eo hoe: ho avy toy ny roa na in-telo hoy izy, ary izany koa momba ny tsara Hammad The Tsy misy, hoy ny Tsia, hoy izy: Ka dia lasa misy Folk 4580 |
| Raha / no zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola ho naniry mameno ny abdominale lohasaha sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 4581 |
Ka hoy ianareo: | 4582 |
| Tsara teny tsy misy aretina ao Tirat na omen efa nanao hoe: ka nanao hoe: Omen 4583 |
| Tsara teny tsy misy aretina ao Tirat na omen efa nanao hoe: ka nanao hoe: Omen 4584 |
| Tsara teny tsy misy aretina ao Tirat na omen efa nanao hoe: ka nanao hoe: Omen 4585 |
| Vonona ka nanao hoe: ny fitiavany an'i Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 4586 |
Ka hoy ianareo: | 4587 |
| Tsy Tqatawa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4588 |
| Otaajabun mamafa izany zanany Saad Maza ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izao, na izao na Allen hoy napkin 4589 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo aminy aho raha nanasa ahy 4590 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 4591 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany 4592 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao dia tsy azo anaovana any ankoatra 4593 |
Raha ny lazain'i Jehovah: | Tlghani Abdi Shubra nahazo ny sandriko sy hiomana Tlghani Raha efa noraisinao sy nivarotra raha mandeha Tlghani received'd nihazakazaka 4594 |
| Tsy Tdabroa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 4595 |
| Said Tompo avy Chrimteh avy eo lasa faharetana sy ny mpitsara dia ny valisoa ny paradisa 4596 |
| Omaiti Qramk Nidika izany mbola Tasawarh nanolotra ho ahy ao ny fivavako 4597 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 4598 |
Anaka, 4599 ||
| O Dia toy izany, ary toy izany ity vadiko nanao tamin'ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nihevitra aho fa hanao dia tsy mihevitra ianao fa ny devoly dia ny zanak'i Adama ra 4600 |
| Loza, O Onjhh Rueda ny tsena Balquarir 4601 |
Inona no manao | O na feo 4602 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Ilthma hoy hevitra Bghulam nalefan'ny niteraka ahy na ny feo ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nitondra ny daty sy nentin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy, ary azy ny akanjo iray mankafy ny rameva azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyNo mandeha eny hoy aho dia naka Altmrat Volqahen ao amin'ny Vlaken dia hanangona salivaThen gape Voogerh fanaovana azy ny zaza Atlmaz Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho tia ny Ansar vita 4603 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Ilthma hoy hevitra Bghulam nalefan'ny niteraka ahy na ny feo ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nitondra ny daty sy nentin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy, ary azy ny akanjo iray mankafy ny rameva azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyNo mandeha eny hoy aho dia naka Altmrat Volqahen ao amin'ny Vlaken dia hanangona salivaThen gape Voogerh fanaovana azy ny zaza Atlmaz Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho tia ny Ansar vita 4604 |
| Allah hitahy azy ireo naneho hevitra Bghulam Ilthma hoy ny reniko niteraka nanao hoe: Ry Anas tsy hiandry zavatra ho azy na dia ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany kely nanao hoe: mitaraina shreds Okalih Mojtnha izany dia ho Vdot azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny Mayssam Rehefa nahitany zazalahy hoy izy tamiko: na angamba ny feo teraka eny hoy aho dia nataony ny stigmaFrom ny tànany ka nipetraka ary rameva akanjo ivelany dia niarahaba azy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve ianao mandeha eny hoy aho dia naka Altmrat Volqahen ao amin'ny Vlaken dia manangona rora dia gape Voogerh azy syNanomboka ny zaza Atlmaz irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho tia ny Ansar daty 4605 |
| Inona no raiko maty, dia hoy izy: mampalahelo Amir Ngrh izay milalao azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: O Abu Amir izay nughayr Amir rainy nanao izay asa nughayr 4606 |
| Ny poizin'ny anao, fa hoy izy dia nandray ny Jiosy, amin'ny fanekena Vjie ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ireo namaly nilaza ny zavatra nolazain'izy ireo 4607 |
| Noraisiko peratra ny soratra voasokitra sy ny sarin-javatra voasokitra tsy amin'ny 4608 |
Ka hoy ianareo: | 4609 |
| Tiako ny akanjo ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay dia manao Alhabrp 4610 |
| No aretina ao Tirat na Gul 4611 |
| Raha misy ny tsy manapaka Hesa ​​?? iray nandeha tamin'ny insole na dia mety tsy Hesah nandeha tamin'ny kapa ary tsy misy mihinana amin'ny tanany havia, ary ny iray tsy Balsoub Ihtb Ilthv endocrine 4612 |
| Inona no anao, Jaber nilaza taminy izy, dia nidina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny rameva sy ny mitaingina nanao hoe: Jaber nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy, dia hoy izy tamin'ny fiara nandeha Jaber rameva ny indray ary avy eo dia namely ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tongotra rameva nitsambikina rameva dingana hony hoe Jabra Balbaar tia azy, ary avy eo dia latsaka avy tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHim mba hanome O Jaber Jaber izao ny fianakavianao, vonona Allah, ianao mahita azy ireo no nanamora toy izany sy ny toy izany dia voalaza borosy irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana ny kidoro sy lamba firakotra ho an'ny lehilahy amin'ny vadiny, ary ny fahatelo sy fahefatra vahiny demonia 4613 |
| 4614 amin'ny asan'ny devoly |
| Khmrth na dia izay mampanantena ny hanome azy 4615 |
| Akanjon'I akanjo 4616 |
| Aza manontany ny andinin-tsoratra masina no nanontany ny olona manohana dia avy ny bontolony ity fanondranana avy izao ny bontolony Ftwa momba ny zavatra Fkaroha Tompo hisotro ny rano ny andro, ary nisotro ronono ny andro Fkaroha Vokhzthm Ahmad Allah mitaraina avy any an-danitra azy, fa ny olona iray teo amin'ny toeram-pianarana ny Allah nolazaina tamin'i noRy irak'Andriamanitra ny Allah dia Abu Rgal rehefa nivoaka avy tao amin'ny toeram-pianarana nandratra hit4617 | ny vahoakany
| Voaozona anie izay nanao izany Allah 4618 |
| Tsy mandeha amin'ny iray irery na Tanben tamin'ny wrapper iray tsy mihinana tsy tafiditra endocrine Bashmalc tsy mametraka tongotra iray ho amin'ny hafa raha mandainga 4619 |
| Mpanohana no atao amin'ny anarako, dia aza manome ny Tknua Pkinata 4620 |
| Raha niditra ny alina tsy misy fidirana an-tsehatra eo amin'ny fianakavianao dia tsy tonga Tsthadd sy Tmicht Alcosp 4621 |
| Izany no nanao hoe: hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Izaho 4622 |
| Raha nipetraka na hametraka misy ny tsy mametraka ny tongony eo amin'ny iray hafa 4623 |
| Per ampy sakafo sy Alatsinainy Alatsinainy sakafo efatra ampy sakafo sy ampy ny efa-telovolana 4624 |
| Per ampy sakafo sy Alatsinainy Alatsinainy sakafo efatra ampy sakafo sy ampy ny efa-telovolana 4625 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny aminareo Vlamt izay ny ratsy ary aza avela azy hihinana ny devoly 4626 |
Dia halainao | lamina hoy aho fa hoy aho ny lamina dia na handeha ho 4627 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata I mianiana aho eo aminareo Abul Qasim 4628 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata naniraka fotsiny aho eo aminareo denominator 4629 |
| Marary tsy niverina avy plunging ho famindram-po mandra-mipetraka rehefa mipetraka any izay Agthomps 4630 |
| Raha Sartm ao amin'ny lonaka Vomknua mpandeha avy amin'ny molony tsy nihoatra ny tranony sy ny raha mahia Sartm amin'ny Vastjdoa ary ny tany Baldlj mivalona alina ary raha ianao Tgault ogres adhan nandroso sy ianao sy ny vavaka ho an'ny roadster sy mankany amin'ny azy, dia ny fialofana bibilava sy ny bibidia sy manafoana ny filanafa Almlaan 4631 |
| Raha efa nandre alika mivovò sy boriky alina Nhaq Vtauzu Allah mahita tsy mahita sy Ogulwa avy raha toa ka nampitony ny olona, ​​Allah dia nalefa ny alin'ny fanaovana didim-pananana sy ny zavaboary Ojavo varavarana ary manonona ny anaran'i Allah ny devoly dia tsy mamoha ny varavarana, ary manonona ny Ojev anaran'i Allah ho eoazy sy nanarona Ochoa Alosagah sy siny Okvioa avy hatrany ka nanao hoe: sy akaiky ny Okioa4632 |
| Maty ny telo miditra ao amin'ny Paradisa ankizilahy Vaansabhm hoy izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: roa ary roa 4633 |
| Anarana zanakao Abdul Rahman 4634 |
Mitondra | Khtamh Fajtmh sy mandray karama amin'ny tompony hoe: avy eo dia niverina ho amin'ny olona nanao hoe: tsy zavatra eo amin'ny lanitra sy ny tany, fa Izaho no mahalala ny Mpaminany ny Allah, fa ny jiny sy ny olombelona Assi 4635 |
| Vouachikm ka tsy handefa ny zanakao rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma mandefa sakafo hariva ny devoly rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma Dinner 4636 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika lavo niharam-boina 4637 |
| Nantsoina amin'ny anarako efa naka ny Pkinata sy ny hery tsy Pkinata Itzmy anarako 4638 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata nataoko eo aminareo denominator mianiana 4639 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4640 |
| Inona no hitako zavatra tsy mety ao aminao na iza na iza handray soa ny rahalahiny Velinfh 4641 |
| Per ampy sakafo Alatsinainy sy alatsinainy ampy sakafo ny efatra 4642 |
| Raha ny fanandramana tsy dia hamafa ny tànany Amusha tsy fantany ny hitahy azy-kanina izay 4643 |
| Raha misy aminareo no nanatrika ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy noho ny anjarany ny vavaka, Allah hamorona ao amin'ny trano fivavahana tsara kokoa 4644 |
| Hitondra azy any ny sasany tamin'ireo vadiny dia aoka izy hanova azy amin'ny zavatra iray ary tsy mainty 4645 |
| Close ny varavarana ary manonona ny anaran'i Allah, ny devoly dia tsy hanokatra varavarana mihidy sy hamono ny jiro, ary manonona ny anaran'i Allah sy Vintage Ainak flicked na dia izany ary manonona ny anaran'i Allah sy Oak Sagak ary manonona ny anarana ny Allah Tsitoha 4646 |
| Izany no nanao hoe: nanao hoe: Izaho 4647 |
| Tsy mandeha amin'ny iray irery na Tanb tamin'ny wrapper iray tsy mihinana tsy tafiditra endocrine Bashmalc tsy mametraka tongotra iray ho amin'ny hafa raha mandainga 4648 |
| Niova izany, ary tsy mainty 4649 |
| Mba hanaovana izany dia tsy manatavy endrika tsy nokapohina ny endrika 4650 |
| Tandremo ny tsy rariny, ny tsy rariny haizina tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, sy ny tahotra ny fahampian, ny fahampian-ny fianakavianao dia eo anoloanao izy mba handatsaka ny mahazo ny rà sy Asthaloua Mharmanm 4651 |
| Allah Saoticm Brozk dia mety ny anao ny tsara indrindra izany sy ny 4652 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika lavo niharam-boina 4653 |
| From ny zava-nitranga tao amin'ny House miteny nivily Secretariat 4654 |
Avy | nanapaka Hesa ​​?? ny kirarony, na raha toa ka tapaka ?? Hesa ​​insole ny tsy mandeha amin'ny iray na dia antonona Hesah insole tsy mba handeha amin'ny kapa ary tsy misy mihinana amin'ny tanany havia, ary ny iray tsy Balsoub Ihetbi Ilthv endocrine 4655 |
| Imutn tsy ny anankiray aminareo, izay azo inoana kokoa Allah 4656 |
| Izaho sy ny olombelona ihany aho Abdul Tompo maintsy misy silamo na nahatonga Stmth tokony haloa aminy Zakat sy 4657 |
| Raha misy zavatra eo amin'ny ampahefany sy ny Persanina sy ny vehivavy 4658 |
| Ny mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 4659 |
| Imutn tsy misy eo aminareo, fa izy tsy maintsy mihevitra Allah 4660 |
| Hatahotra ny fahafatesana. Raha efa nahita ny fandevenana Vqoumoua 4661 |
| Manompoa ny fitiavana amin'ny 4662 |
Matokia ary mandray karama | 4663 |
Ny | niaina Zgert Allah vonona, azo antsoina hoe dobo ary namela sy mahasoa hoy Jaber Tsy fantatro na tsia mba hanonona dia hoy izy taminy: eto dia misy dobo no nilaza fa tsy ho nanao hoe: eto no sisa tsy voalaza 4664 |
| Tsy mendrika ho antsika ny akanjo eo amin'izao tontolo izao, ary mifanaraka antsika any ankoatra, fa hitondra izany miaraka aminao, Omar nanao hoe: nankahalaina sy haka azy, dia nanao hoe: Tsy andidiako anao mba hanao azy ireo, fa nandefa azy ireo ho any amin'ny tany Persia mafy vola hamely avy 4665 |
| Tkiloh raha tsy noho ny azy ka dia nihinana izy anareo 4666 |
| Nihinana avy amin'ireo kiraronao dia mbola ny anankiray aminareo, raha kiraro mpandeha 4667 |
| Acetktheroa ny kiraronao, ilay lehilahy mbola mitaingina ny kiraro 4668 |
| Nanatona, ary nanome vola azy dia tsy misy eo aminareo hoe: tsy hamonjy azy hitandrina, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany, tsy eo aho, fa ny famindram-po Allah Itagmdna 4669 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny aminareo Vlamt izay avy ny ratsy dia aza avela azy hihinana ny devoly na ny aminareo nilelaka ny tànany mosara mihitsy aza ny rantsan-tànany lelafin'ny na hilelafan'ny tsy mahalala ny kamory-kanina 4670 |
| Skunk ary dia aoka tsy ho lazaina fa Pal fitoriana ny tsy fahalalana ny olona fa tsy izay Pal olona ny tsy fahalalana akanjo 4671 |
| 4672 nanova izany graying |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny lohasaha sy ny vola ho wadis naniry mihitsy aza fa te ho wadis sy Fahatelo tsy hameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka 4673 |
| Oasrtah eny hoy izy, raha mbola Trkiah anao mponina ny 4674 |
| Raha ny zanak'i Adama Wade ny rofia naniry tahaka azy tahaka azy na dia naniry faniriana lohasaha sy mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka 4675 |
| Erkpha tsy tsy hisaron-T-shirt Bharir jamba tsy manao tsipìka 4676 |
| Dinara no veloma lacquerware 4677 |
| Filan-kevitra Secretariat telo ihany no zana-kazo amin'ny Filan-kevitry ny ra nalatsak'i dia voarara ary tsy ho vita, ny Filan-kevitra sy ny Filankevitry ny Faraj Haram vita, ny vola mahitsy 4678 |
| Mpino dia tsy harary na vehivavy, na ny silamo na ny silamo, fa Allah ka nampipetraka azy ny fahotany tamin'ny 4679 |
| Raha misy olona niditra tao an-trano, ary mamonjy mpino iray mihinana eo amin'ny 4680 |
| Raha misy olona niditra tao an-tranony raha voatonona ny anaran'i Allah sy rehefa miditra Feed hoy ny devoly tsy nisy sakafo hariva eto alina no tsy niditra na dia tsy manonona ny anaran'i Allah rehefa takany B niditra izy, na dia ny anaran'i Allah tsy hoe rehefa tonga saina ny trano fisakafoanana B & Dinner hoy4681 |
| Tsy mendrika ho antsika ny akanjo eo amin'izao tontolo izao, ary mendrika ho antsika ny akanjo any ankoatra, fa hitondra izany miaraka aminao, hoy Omar Otlha ary nentina hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy nandidiako anao anaovana izany, fa handefa azy ho any amin'ny tany Persia mafy vola hamely avy 4682 |
| Erkpha tsy tsy hisaron-T-shirt Bharir jamba tsy manao tsipìka 4683 |
| Oasrtah fa nanaiky hoy Trkiah raha toa ka mbola misy mponina ny 4684 |
| Tkiloh raha tsy noho ny azy ka dia nihinana izy anareo 4685 |
| Toy izany dia azo antoka tahaka ny lalamby lahy indray mandeha, ary indray mandeha mahitsy mino izany toy ny vary mbola mahitsy dia miankohoka sy tsy mahatsapa tsara hoy sedera 4686 |
| Fantatrao ve hoe inona izany rivotra, rivotra io mpino izay Igtabon 4687 |
Izany | ondry novonoina tsy misy ny fahazoan-dalana avy ny fianakaviany 4688 |
| Raha ny olona iray no nitranga vao avy nohavaozina Itfatt manodidina dia ny Sekretarian'ny ny 4689 |
Eny Aladam | vinaingitra ny zavatra trano Oagafr 4690 vinaigitra |
| Raha misy aminareo niditra ny alina tsy tonga ny fianakaviany Trouka Tsthadd tsy eo sy Tmicht Alcosp 4691 |
| Ogulwa ny famelan Allah namorona Abuthm Raha efa nandre ny alika mivovò na ny ampondra Nhaq Fastaazu Allah avy Satana 4692 |
| Ogulwa ny famelan Allah namorona Abuthm Raha efa nandre ny alika mivovò na ny ampondra Nhaq Fastaazu Allah avy Satana 4693 |
| Ny mahita izany dia izay mipetraka amin'ny lohany, ary nahita lehilahy iray avy amin'ny akanjo maloto, hoy ny mahita io no manasa lamba amin'ny 4694 |
| Tertdoa tsy endocrine akanjo iray tsy mihinana misy eo aminareo amin'ny tanany havia, ary nandeha tamin'ny iray irery na akanjo iray Ihtb tamin'ny 4695 |
| Acetktheroa ny kiraronao, ilay lehilahy mbola mitaingina ny kiraro 4696 |
| Fantatra rehetra fiantrana, na dia fantatra fa efa nandray ny rahalahinao ankapobeny nisara-panambadiana, ary nofoanany ny fanambadiana ao amin'ny rahalahy vazy 4697 |
| Paid ary tsy misy olona nanatona Wenge tsy nilaza taminareo izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy 4698 |
| Izany no nilaza aho hoy aho 4699 |
| Tia fa nilaza fa ny zavatra tiantsika ary inona no manao izany zavatra lazainao fa tia Allah ianao, raha mbola velona izy fa kilema izay maty ASCO ny fomba azo antoka loatra ny kely indrindra Allah izany hoy ianao 4700 |
| Raha latsaka avy an-tampon'ny ny anankiray aminareo mba namely Vlamt inona no loza tsy aoka ho ny devoly dia tsy hamafa ny mosara, na dia hilelaka hilelafan'ny tsy mahalala ny kamory-kanina 4701 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4702 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 4703 |
| Ozgerkm fanaintainana noho izany. Raha toa ka ny anankiray aminareo sela Vlegmayor sabatra ny rahalahiny avy eo mba hanome azy 4704 |
| Ozgerkm fanaintainana noho izany. Raha toa ka ny anankiray aminareo sela Vlegmayor sabatra ny rahalahiny avy eo mba hanome azy 4705 |
Eny Aladam | vinaingitra izany decimation ny olona mba hiditra azy ny rahalahiny Alinver Faihtqr ny zavatra ao an-tranony mba ho azy ireo sy ny decimation Balqom sneer fa izay nanome azy ireo 4706 |
| Raha misy mila dia aoka izy manomboka ny ho 4707 |
| Mihidy ny varavarana amin'ny alina, ary hamono ny lasely sy Ochoa Alosagah sy Khmarwa sakafo sy misotro na dia efa flicked 4708 |
Eny | 4709 |
Raha | Tbouktm Voktheroa ron-kena hena na rano na mampahafantatra azy ny mpiara-monina midadasika kokoa 4710 |
Raha | lehilahy nanao izany vao nitranga Secretariat 4711 |
| Akanjon'I akanjo 4712 |
| Raha any amin'ny lonaka Osntha Vomknua aoriana tsy nandika lalàna ny trano, ary raha ao amin'ny mahia Fastnjua ary ny tany Baldljh mivalona amin'ny alina, raha ianao Tgault i ogres tsy adhan mivavaka Jawad lalana na Tnzloa ireo trano ireo bibilava sy ny bibi- aza mandany ny amin'ny zava-nitranga cataclysmicdia Almlaan 4713 |
| No aretina amin'ny aotra na Gul 4714 |
| Per ampy sakafo sy Alatsinainy Alatsinainy sakafo efatra ampy sakafo sy ampy ny efa-telovolana 4715 |
| Ary hoy Aisha sy tezitra ve izy tsy hihaino izay nanao hoe: Eny, hoy izy: eny, efa nandre Ferddtha anaka, ary aza no Ajabon 4716 |
| Nahanni izy ka nitomany Jibril Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nankahala zavatra Oatitnih izay nolazaiko fa tsy Oatkh mba hanao, fa nivarotra Oattiytkh 4717 |
| Izaho sy ny ahy ihany no olombelona fa ny mpanompo voalazan'ny Tompo ny silamo no nahatonga na Stmth mba hanana izany vola Zakat sy 4718 |
| Tsy inona no akanjo Pal tsy fahalalana fitoriana izy ireo Alexah skunk 4719 |
| Wearability atao hoe ny anarana na Tknua Pkinata mianiana aho eo aminareo denominator 4720 |
| Vouachikm ka tsy handefa ny zanakao rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma sakafo hariva, ny Devils messing manodidina rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma Dinner 4721 |
| Mihidy ny varavarana sy Ochoa Alosagah sy Khmarwa ny vilany sy hamono ny lasely, ny devoly dia tsy manokatra Glqa tsy azo, ary tsy CA hanambara ny vazy Alfoasagh namelona indray ny ankohonany 4722 |
| Khmarwa avy hatrany sy Ochoa Alosagah sy Ojavo ny varavarana, ary hamono ny jiro rehefa mandainga Alfoasagh mety mahatonga ny lahin Okvetoa nandoro ny zanakao ao an-tokantrano sy any amin'ny hariva ny komity miely patrana sy nalaina an-keriny tamin'ny 4723 |
| Aladam vinaingitra Eny Eny vinaingitra Aladam 4724 |
| Ialao ny fahotana sy ny karama ary Matokia 4725 |
| Manompoa ny fitiavana amin'ny 4726 |
| Raha ny fanavaozana nahita izany havaozina Itfatt 4727 | Secretariat
Avy | Anthb tsy iray amintsika lavo niharam-boina 4728 |
| Mihidy ny varavarana sy Ochoa Alosagah sy Khmarwa avy hatrany, ary namono ny lasely, ny devoly dia tsy manokatra Glqa tsy azo, ary tsy manambara vazy CA Alfoasagh manaitra na ny olona ao an-trano dia tsy handefa Vouachikm sy ny zanany raha toa ka ny masoandro dia tsy tonga dia mandehana Fahma sakafo hariva, ny Devilsmandefa rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma Dinner 4729 |
| O Jabir Aza manapaka Dara na zanany 4730 |
| Ianareo dia nalefa tany amin'ny ATIC fahadimy dimy, na dia mety Araho ny nahazo lalana ny vola miditra, ary niverina ihany 4731 |
| Ianareo dia nalefa tany amin'ny ATIC fahadimy dimy, na dia mety Araho ny nahazo lalana ny vola miditra, ary niverina ihany 4732 |
| Allah O olombelona ihany aho sy ny efitra fandroana. Ny silamo no nahatonga na nokaravasina, na hanozona azy Vajolha Zakat, ary nanome vola 4733 |
| Allah O olombelona ihany aho sy ny efitra fandroana. Ny silamo no nahatonga na nokaravasina, na hanozona azy sy ny famindram-po Vajolha Zakat 4734 |
| Anasoa hanina Nhsa izany, ary hiarahaba na zavatra matsiro, ary dia 4735 |
| O Safwan nilaza Beck hoy akaikin'ny hanina ny anao, ary miarahaba azy dia 4736 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra tsara indrindra razamben'ny 4737 |
| Allah manasazy ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay nampijaliana olona 4738 |
| Allah manafay ireo izay nampijaliana ny olona eo amin'izao tontolo izao 4739 |
| Allah manafay ireo izay nampijaliana ny olona eo amin'izao tontolo izao 4740 |
| Manitsakitsaka amin'ny finoana silamo izahay ary tsy mivadika ny teny sy ny fivavahana ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Ray Abrahama marina, silamo ary mpanompo sampy 4741 |
| Manitsakitsaka amin'ny finoana silamo izahay ary tsy mivadika ny teny sy ny fivavahana ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Ray Abrahama marina, silamo ary mpanompo sampy 4742 |
| Manitsakitsaka amin'ny finoana silamo izahay ary tsy mivadika ny teny sy ny finoana ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Ray Abrahama marina, silamo ary mpanompo sampy 4743 |
| Sambatra ny olona iray sy ny asan'io namana tsara any an-tendrombohitra aina malalaka nitoetra 4744 |
| Sambatra ny olona iray sy ny asan'io namana tsara any an-tendrombohitra aina malalaka nitoetra 4745 |
| Tantely ny ray sy ny zanany lahy izay tsara kokoa noho ny boky sy gazety Hassan 4746 |
| Lazao ianao mino Allah dia mahitsy 4747 |
| Lazao ianao mino Allah dia mahitsy 4748 |
Lazao hoe | mahitsy Tompo Allah dia hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay vao mainka natahotra an'i Ali izay nilaza fa nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo ny tenany mpitondra teniny izany 4749 | nanao hoe:
Filan-kevitra devoly | 4750 |
| Ed ho amin'ny Sekretarian'ny Aútmank tsy hamadika ilay namadika 4751 |
| Jereo lazao Hello miditra 4752 |
| Ry olona, ​​fantatrareo fa manao ny momba ny Paradisa ny olona avy any amin'ny firenena ny afobe, na ny safidy ny Hrarkm hoe: Nisy lehilahy iray nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra olona anisan'izany ny Allah hoe mendri-piderana ratsy anao fiderana Alassane Maritiora Allah ny sasany aminareo ao amin'ny sasany 4753 |
| Fiadanana sy ny famindram-po amin'ny olona nanao hoe: Saad Allah valin-miafina ny irak'Andriamanitra niverina ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanaraka Saad nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mba reko efa nanaiky, ary namaly ho anareo ho valin'ny nihamaro ny miafina ho antsika avy ny fiadanana dia niala tao izy ny Mpaminanyny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy Saad manasa Apetraka ghusl dia nanolotra azy, na nanao hoe: Nol peplos Bzaafran sy waresVachtml efa nomenaina, ary avy eo dia manangana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tànany, dia hoy Oh Allah, manao ny vavaka sy ny ny famindram-po ao amin'ny Al Saad, zanak'i hoy fanompoam-pivavahanadia namely ny sakafo, ary rehefa te-hiala akaikin'ny Saad ampondra niditra teo amboniny Bkotaifah nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: O Saad Qais voafonja ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe hitahy azy Qais MessengerAllah sy mitaingina azy Vibat na dia nanao hoe: mitaingina na nyMatetika 4754 |
| Tompon'ny biby Besderha voalohany 4755 |
| Voarara ny Tompo ny divay sy ny Fo sy Alguenin sy ianao ary Rowan fahatelo tontolo izao ny Vintage 4756 |
| Bcilh olona mendrika ny izany, na dia avy eo niverina intsony izany zo izany 4757 |
| Raha olona amin'ny filan-kevitra ary dia niverina tany aminy izy, dia tsara ny manao izany, na dia nanana nilaina ho azy, ary avy eo dia niverina azy mendrika ny ny 4758 |
| Aza avela aho hahalala ny mpanoratra dia efa tsy fahalalana hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, eny hoy aho hoy Saheb mahita ya fitondran-tena maloto izay vokarina amin'ny finoana silamo ny tsy fahalalana Vajolha amin'ny lasa sy Akram kamboty, ary ny tsara indrindra amin'ny mpiara-belona 4759 |
| Magdben ho azy ireo ny olona hidina eo hanina ny velona sy ho tonga jentilisa dia niteny taminy sy ny fomba izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Matarna milaza izany, ary toy izany ny tafio-drivotra 4760 |
| Ve ianao fa nanaiky ny reny iray dia hoy izy: niaro azy tamin'ny vadiny tao amin'ny Paradisa 4761 |
| Sped Vantalegna niaraka taminy ho any amin'ny tranon'i Aisha niteny hoe: 'O Aisha Otamina tonga Bhacichh Voklna Lakesh Dia tonga tahaka Alqtah Voklna dia nanao hoe: tonga ny sasany Aisha Asagana Fsharibna Dia tonga ny kely ny ronono Fsharibna Bakdh Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany raha tianao Pettm raha tianaoAntalegtm ny Mosque hoy aho tsy dia miroso amin 'ny trano fivavahana FbanaI hoy mbola nitsilany teo ny mazia aho raha misy olona manosika ahy ny tongony, dia nilaza izy fa io Allah mankahala Ddjah 4762 |
| O Dia nanomboka aminao izany Vantalegna niaraka taminy ho any amin'ny tranon'i Aisha niteny hoe: 'O Aisha Otamina tonga Bhacichh Voklna Lakesh Dia tonga tahaka Alqtah Voklna dia nanao hoe: tonga ny sasany Aisha Asagana Fsharibna Dia tonga ny kely ny ronono Fsharibna Bakdh Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rahatoy ny Pettm Raha toa Antalegtm any amin'ny trano fivavahana ary hoy aho tsy dia ivoahan'ny toMosque Fbana hoy aho ny mazia nandry teo aho raha misy olona manosika ahy ny tongony, dia nilaza izy fa io Allah Ddjah mankahala 4763 |
Izany | Ddjah ny olona ny Hell 4764 |
| Down, ry zanak'i al-Akwa 'ny iray amintsika Hent 4765 |
| Hat dia nidera ny Tompo dia nilaza nanao Oncdh tonga ny lehilahy Adlm nangataka fahazoan-dalana dia hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ao amin'ny eo dia niteny ny adiny iray, ary avy eo dia nivoaka nilaza fa nanao Oncdh hoy Avy eo dia nangataka fahazoan-dalana izy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyamin'ny eo nanao izany indroa na intelo aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah avy izany Ostanstna izay nilaza Ibn Omar Khattab thisA olona tsy tia lainga 4766 |
Ny | Miderà tian 'ny Tompo 4767 |
| Fantatro tsara ny fianakaviany 4768 |
| Raha tian 'ny Tompo complimenting Hat dia nidera ny Tompo dia nilaza nanao Oncdh tonga ny lehilahy nangataka fahazoan-dalana Adlm sola kavia nandao Vastanstna azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary milaza Abu Salamah Ahoana hoy Astansth toy ny fanaovana Baher niditra ny ny olona dia niteny ny adiny iray ary avy eo dia nandehaka avy eo dia naka Oncdh koa nanarahan'ny Vastanstna Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyI nanao hoe: nilazalaza taminy koa, ry irak'Andriamanitra ny Allah Iza Astanstna azy ity lehilahy ity nanao hoe: Tsy mba tahaka izany Ibn Omar lainga Khattab 4769 |
| Raha tian 'ny Tompo complimenting Hat dia nidera ny Tompo dia nilaza nanao Oncdh tonga ny lehilahy nangataka fahazoan-dalana Adlm sola kavia nandao Vastanstna azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary milaza Abu Salamah Ahoana hoy Astansth toy ny fanaovana Baher niditra ny ny olona dia niteny ny adiny iray ary avy eo dia nandehaka avy eo dia naka Oncdh koa nanarahan'ny Vastanstna Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyI nanao hoe: nilazalaza taminy koa, ry irak'Andriamanitra ny Allah Iza Astanstna azy ity lehilahy ity nanao hoe: Tsy mba tahaka izany Ibn Omar lainga Khattab 4770 |
| Raha misy aminareo nitsidika ny olona sasany tsy hahatratra azy ireo hahatratra ny olona izay 4771 |
| Tih ny snobbery sy Tih afo tamin'ny 4772 |
| From nanosihosy ny lamba snobbery nanosihosy ao Hell 4773 |
Avy | Tih ny voninahitry ny fiandrianany sy Tih | tamin'ny 4774 afo
| Amin'ny zon'ny amin'ny Filan-kevitra ny hanafaka azy ireo ho amin'ny tsara ny Filan-kevitra ny hanolotra ny lehilahy nitsangana sy ny Mpaminany ny Allah tsy niteny manafaka ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha vao hadino 4775 |
Best | toetra hahatratra ny checkers ary tsy navela hanome sy izay mijery manompa 4776 |
| From mahari-po, izay vinavinaina fa ny fandresen'i Allah niantso ny lohan'ny zava-manan'aina dia Ejerh amin'ny fanahy ny maso ary niala Oathen nanaiky ny hitondra lamba manohana ny vinavinaina tsotra amin'ny Allah, Allah niantso ny lohan'ny ny zavaboary ny Allah na dia nanadihady finoana Ejerh Oathenvonona, 4777 |
| Arkpoha mahafoy ny fiarovana sy ny fiarovana ny tsy Ttakdhuha seza ho an'ny Aheditkm amin'ny lalana sy tsena FRP-nametraka tsara kokoa noho ny lehilahy ary kokoa occupant Allah noho ny 4778 |
| Mandao An'i akanjo izay Tombanana amin'ny alalan'ny no nanetry tena an'i Allah Allah niantso azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mandra-Ejerh renivohitra zavaboarin'i Namakafaka ny finoana ao anatinareo, vonona, 4779 |
| From mihinana sakafo, ary avy eo dia misaotra Allah ary nanome ahy izany ary tsy ny momba ahy Rozknyh na ny herin'Andriamanitra Allah mba hamela ny fahotany 4780 | nanao hoe:
| Devotees an'i Allah Allah fa tsy hiresaka momba ny fitsanganana amin'ny maty ny andro na ny fiderana tsy hijery azy Izy, dia nilaza ireo mpitondra hafatra ny Allah O Mutabar ny ray aman-dreniny nanao hoe: Manam-piniavana sy Mutabar azy ireo avy amin'ny zanany, ary ny olona nitso-drano azy folk Vkfr mpividy sy navoaka ireo 4781 |
| Famoretana ny fahatezerana, ary dia afaka ho entina avy amin'ny Allah niantso ny lohan'ny zava-manan'aina dia Ejerh avy amin'ny vonona popola 4782 |
| Arkpoa biby ireo azo antoka fa tsy azo antoka Aatdauha filohan'ny Ttakdhuha 4783 |
| Arkpoa biby ireo azo antoka fa tsy azo antoka Aatdauha filohan'ny Ttakdhuha 4784 |
| Arkpoa biby ireo azo antoka fa tsy azo antoka Aatdauha filohan'ny Ttakdhuha 4785 |
Ny | Salem azy avy any amin'ny firenena ny tànany sy ny samy hafa fiteny 4786 |
| Arkpoha mahafoy ny fiarovana sy ny fiarovana ny tsy Ttakdhuha seza ho an'ny Aheditkm amin'ny lalana sy tsena FRP-nametraka tsara kokoa noho ny lehilahy occupant dia mihoatra ny Allah noho ny 4787 |
| Fanaviana mpino an'i Allah nandefa mpanjaka Voa mafy ny ankizy mpihatsaravelatsihy miaro ny nofo eo ny fitsanganana amin'ny maty ny afo ny helo sy ny mpivaro-tena mpino te zavatra natao chính Allah remanded any amin'ny afobe raha tsy ny tetezana, izay nilaza 4788 |
| Aza maka filohan'ny biby FRP-nametraka azy kokoa lehilahy occupant ny Allah 4789 |
| Squirt squirt fahadimy ny zavatra Othaghin amin'ny mizana, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, Miderà Allah, hidera Allah sy ny zaza maty ny tsara Faihtsabh squirt rainy kosa nanao squirt ny dimy ny famonoana azy ireo Allah Mstiguena miditra ao amin'ny Paradisa mino Allah sy ny andro farany , sy ny lanitra sy ny helo sy ny fitsanganana amin'ny matyaorian 'ny fahafatesana sy ny tantara 4790 |
| Zavatra izay hitanao ny tenanao amin'ny teo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Asdnk ny Allah no tonga hoy mpanandro tsy mpanandro 4791 |
| O Abu Hashim dia mahatsapa vola angamba Aataha ry namana, fa ampy ho anao ny hanangona vola avy amin'ny lohamilina ary fitambarana noho ny amin'i Allah, 4792 |
| O Abu Hashim dia mahatsapa vola angamba Aataha ry namana, fa ampy ho anao ny hanangona vola avy amin'ny lohamilina ary fitambarana noho ny amin'i Allah, 4793 |
| Nanafaka ny mpandeha ny lehilahy sy ny lehilahy izay mipetraka eo amin'ny tena sy ny kely indrindra namaly ny fiadanana fa tsy zavatra izay tsy tokony hanana 4794 |
| Ary Te hanome izany hoe omeko hoy Tamara Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa raha toa ianao ka tsy voasoratra ianao Tfla 4795 | lainga
| Izy ireo hoe: Omeo tsy misy mpizara Felictkhaddmoha hoy ny dingana Raha efa tonga mpanankarena Vlakhaloa 4796 |
| O Aisha Fantatrareo izany no tsy nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah nilaza izany volontsôkôlà Qunya olona tianao tsy mitsahatra hoy izy fa nanaiky nomeny azy, araka ny Mpaminany hoy Vgntha, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba inflatable devoly ao Mnkreha 4797 |
| No aretina tsy manan-danja ao amin'ny aotra 4798 |
| Fivorian'izy amin'ny anarako, fa tsy Knyna 4799 |
| O izay ny sakafo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Dahak ny Allah nilaza hena sy ronono ary avy eo dia lasa ny zavatra nolazainy ny zavatra nianarany, Allah namely izay mivoaka avy amin'ny zanak'i Adama, ohatra, fa farafahakeliny 4800 |
| Fa ny olona azo antoka vorona mihantona amin'ny hazo eo amin'ny saha dia mba Allah nitondra azy ho any ny tenany amin'ny hatsangana 4801 |
| Jaúaan izay amboadia mitafy namabo naniraka ny iray amin'ny keenness ny vola ny fivavahana sy ny voninahitra 4802 |
| 4803 ny volo fahendrena |
| Fa ny olona azo antoka lamba vorona teny ambony hazo eo amin'ny saha dia nahatonga an'i Allah ny tenany amin'ny hatsangana 4804 |
| Jaúaan izay amboadia mitafy Bavsd naniraka ny iray amin'ny keenness ny vola ny fivavahana sy ny voninahitra 4805 |
| Niverina avy niady tamin'ny famindram-po marary raha mipetraka aminy Astnqa | tamin'ny 4806
| Tsy mahita mena io dia mety Altkm 4807 |
Ny | tazo avy hatrany avy teo amin'ny rano ho amin'ny helo vao Faberduha 4808 |
| Raha Allah nanangona roa voalohany sy ny andro hafa ny caller dia tena ny fikambanana dia mandray anjara amin'ny asa atao, aoka izy hangataka Allah valisoa avy amin'ny olon-kafa ankoatra Allah, Allah dia mpiara-miasa ny manankarena indrindra ihany Andriamanitra 4809 |
| Of fananana namidy, tsy afaka mitahy azy, afa-tsy ny hanao azy na ny olon-kafa toa azy tamin'ny 4810 |
| Allah mampijaly hifampiarahaba avokoa izay mampijaly ny olona eran-tany 4811 |
| Ny olona hilaza ny tenin'i Allah hitahy ny zavatra dia atao hoe mihevitra fa Allah no nanoratra ny sitrapony ho amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny olona hilaza ny tenin'i Allah ny fahatezerana dia nihevitra ho tonga izay Allah dia manoratra avy ny fahatezerany ny Day ny fitsanganana amin'ny maty 4812 |
| Taasa ny tsy miaina izay Thzzat Rúskma ny olona teraka ho ny reniny, dia tsy ho mena rind ary hanome azy Allah Tsitoha 4813 |
| Taasa tsy tsara izay Thzzat Rúskma ilay lehilahy teraka ho ny reniny, dia tsy ho mena rind, dia hitahy azy Allah ka omeo 4814 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona ny mihoatra noho ny Bani hoy Tamim afa-tsy ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Suai 4815 |
Hey Halal | 4816 |
| Ve ianao eny vola hoy aho hoy izy na vola aho hoe ny vola rehetra Allah nanome ahy ny mpiandry ondry sy ny rameva Filter fa nanaiky sy mendri-kaja ianareo Allah 4817 |
| Ve ianao ny vola eny hoy aho ny vola rehetra Allah nanome ahy ny rameva sy ny soavaly, ary ny mpanompo, raha hoy Allah Attac tsara ianao sivana 4818 |
| Manam-bola ve ianao eny hoy aho hoy izy: izay nanao ny tompony ny vola rehetra avy amin'ny soavaly sy ny rameva sy ny andevo, ary ny ondry, dia nanao hoe: Allah Attac vola raha Flair hoy ianao, moa ve ianao Ebel mamoaka ny Sahaha tsofina ho enti-mampiasa Moosa Vtqtaha na notapatapahin'ny hoy ny ranomasina, ary manao ny hodiny, ary milaza izany ny fandavana anao Srmary ny ray aman-dreninao fa nanaiky aho hoy izy na inona na inona anao hamaha ny tantaran'i Allah sy Allah helpedMore sy Mosesy Allah iray ary angamba azo inoana fa tsy hoe mitondra fiara izy, ary mety ho nanampy an'i Allah ny ankamaroan'ireo forearm sy Mosesy Allah iray Musak hoy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona nahazo izany tsy Ikrna tsyIckramna ahy dia natao ankasitrahana na Odzeh ao anatin'izany ny fanaovana izany hoe nandalo 4819 |
| Rehefa nilaza vola avy amin'ny vola rehetra Allah dia nanome ahy dia hoe: raha toa ka nitso-drano Allah Abdul fahasoavana tiako ny hahita azy 4820 |
| Nalemy Tongotra satria filankevitra toy izany dearer ho ahy noho izay afaka efatra vozon'ny 4821 |
| Akthaloua Balothmd Galloway Almrouh izany fahitana sy ny volony mitombo 4822 |
Ny | nahalala fa valahana rougher 4823 |
| Feny rougher 4824 |
| Soroky silamo iray rougher 4825 |
| Vintage fantatrareo fa ny sorony rougher 4826 |
| Muffle ny sorony rougher 4827 |
| Ny fivavahana tsara indrindra fa ny tsara indrindra tsotra fivavahana tsotra 4828 |
| Raha fiadanana miarahaba ny maty fiadanana raha miarahaba ny fiadanana ny maty ho ao aminareo ny fiadanana ho aminareo roa na in-telo izy ka nangataka ny Mizara hoy izaho: Aiza Otzer Voguena taolana indray ka nanao hoe tongotra eto dia Otzer ny abit Vhahna ny ambany izany, abit Vhahna mihoatra noho ny kitrokeliny, ny abit, Allah dia tsytoy ny tsirairay hoy boaster braggart sady niteny izy hoe tsy mahalala, dia nanao hoe: na inona na inona mihitsy aza ThakrnKnown manome rohy tady na dia manome aza Hesa ​​hany ?? mirona ny fanambadiana ao amin'ny vazy Almstsaga hametra-pialàna na zavatra nahasosotra azy ireo ny olona na dia nahazo rahalahinareo sy hiatrika azy aza izay nandray ny rahalahinao ho voavonjyizany na biby Tans eo amin'ny tany sady namoaka Vic olona mahalala zavatra, ary fantatrao izany mimics azy hisy ny valim-pitia anao OzarhAnd izay zava-miafina ny-tsofina hihaino ka izay vao mainka niharatsy Vaaml sofina hihaino tsy izany 4829 |
| Raha miverina any an-trano ny sakafo Fleihsnoa Vmarham Rballm menaka manitra Vliqlmoa fantsika na Aabtoa ny udders ny biby fiompiny raha Hbawa 4830 |
| Aza tezitra ka lazaina izany imbetsaka milaza izany rehetra tsy tezitra 4831 |
| Afa-tsy izay natao teo amin'ny akanjo 4832 |
Avy | nampietry azy mpino fa tsy nampahery azy, izay Tombanana ho Inzareth Allah-baraka amin'ny lohan'ny hifampiarahaba avokoa ny zavaboary 4833 |
Avy | Nanampy miady an-dalana ny Allah na Allah Mkateba ao amin'ny tendany no fijanonany eo amin'ny tsy misy alokaloka, fa ny 4834 |
| Nampian'ny ny Mujahid amin'ny Allah ny fomba na ny Garma Beefth na Mkateba Allah ao amin'ny tendany dia nitoetra tao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny 4835 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo Vlazn ahy sitrany 4836 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo Vlazn ahy sitrany 4837 |
| Muslim ny harama ra sy ny voninahitra sy ny fananana no rahalahy silamo aza mampahory azy na hahafoy azy sy ny tena mpivavaka no eto ary nanao fihetsika tamin'ny tanany ho ao am-po, araka ny lehilahy iray izay nilaza ny amin'ny loza degrades ny rahalahiny silamo 4838 |
| Ao ambadiky ny biby tsirairay demonia avy eo raha Vsmoa Rkpettmoha Allah tsy hanafohezany ny filàna ho an'ny 4839 |
| Tsy te ho faty misy eo aminareo izany, raha tsy mamaly outages Vistattab 4840 |
| Ny iray amin'ny fahotana lehibe indrindra ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny sy ny diso sy ny OTAN fianianana Alliance ny Allah Sabra tsara hiditra ao amin'ny elatra toy ny moka, fa Allah nanao vazivazy tao am-pony ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 4841 |
| Anjara tsara Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy, ary niteny hoe isaky ny anjara tsara Ansar 4842 |
Eny | toetra efatra Mivavaha ho azy ireo, ary mivavaka ho famelan-keloka ho azy ireo sy mampihatra lany andro sy manome voninahitra ny namany sy ny maha mpihavana fa tsy hatrany am-bohoka eo anoloany dia ny sisa 'manome voninahitra azy ireo araka ny fahafatesana 4843 |
| Avy amin'ny kabary tsy mikaroka afa-tsy ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany Allah nanakana azy hifampiarahaba avokoa toe-tsaina ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany 4844 |
| Ianao hoy aho tamin-kerisetra eny hoy izy novonoinao aho hoy Hamza mety ho izay Bulgk ry irak'Andriamanitra ny Allah rehefa niteny izy hoe inona no mety tsy manatrika anareo Ahy sy ny endriny 4845 |
| Tsara toetra amam-panahy sy ny fahalalam-pomba fampandrosoana omen sy fitomboan'ny ao amin'ny taona fahamarinana sy ny fiantrana hanakana ratsy Mitte 4846 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 4847 |
| Notaterina ny vavaka, ary halako fa efa navoaka, na mandany ny hariva dia tonga nandidy Baksmth 4848 |
| Vision ny olona raha tsy hita raha vorona no lasa ary nanao sonia, hoy ny fahitana ampahany ny efa-polo-enina, hoy tapany ny faminaniana, ary heveriko hoy izy-Ny fandikana tsy nahita na iray lohasaha 4849 |
| Neny tao amin'ny afo hoy aho aiza ny fianakaviana avy ve hoe na manaiky fa ny reninao ho amin'ny Neny 4850 |
| Nihomehy Tompo ny famoizam-po sy ny andevo akaikin'i Abu demure hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oweidg ny Tompo Tsitoha tsy hisy tsy fahampian'ny ny Ihomehezany Tompo tsara fa nanaiky 4851 |
| Inona no momba ny olona ho Nizara roa ny hazo izay manaraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mankahala azy ireo amin'ny lafiny hafa dia tsy hita raha vako-drazana, fa ny olona nitomany nilaza fa izany Astaznk rehefa afaka izany, dia ribald nomem-boninahitra hoe Allah vavolombelona rehefa tsy maty Allah Abdul vavolombelona fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary izaho Ilay Anjelin'i Allah ny kitsim-po, fa dia hovahana tariby ao amin'ny Paradisa no saidThe Tompo nampanantena ahy izay miditra ny fito alina tsy adinina ho azy ireo na fanaintainana sy antenaiko fa aza miditra ao dia ireo natao sy ny fiadanana avy ny razanareo sy ny vady aman-Dhirtmtokantrano ao amin'ny Paradisa 4852 |
| Inona no momba ny olona ho Nizara roa ny hazo izay manaraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mankahala azy ireo amin'ny lafiny hafa dia tsy hita raha vako-drazana, fa tamin'ny ranomaso, nanao hoe: Abou Bakr, izay Astaznk rehefa afaka izany ribald ao aho avy eo fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy HamdallahHoy izy avy eo vavolombelona tsara tamin'i Allah ary raha hoy ny fanekena, ary ny tànan'i whatAbdul mino Allah, fa dia hovahana tariby ao amin'ny Paradisa hoe efa nampanantena ny Tompo ahy ny hiditra ny fito alina tsinontsinona, na dia mampijaly ary manantena anao Tsy natao dia ireo sy ny fiadanana avy ny razanareosy ny vady aman-trano ao amin'ny Paradisa Dhirtm 4853 | miditra izany
| Inona no momba ny olona ho Nizara roa ny hazo izay manaraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mankahala azy ireo amin'ny lafiny hafa dia tsy hita raha vako-drazana, fa ny olona nitomany nilaza fa izany Astaznk rehefa afaka izany, dia ribald nomem-boninahitra hoe Allah vavolombelona rehefa tsy maty Allah Abdul vavolombelona fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary izaho Ilay Anjelin'i Allah ny kitsim-po, fa dia hovahana tariby ao amin'ny Paradisa no saidThe Tompo nampanantena ahy izay miditra ny fito alina tsy adinina ho azy ireo na fanaintainana sy antenaiko fa aza miditra ao dia ireo natao sy ny fiadanana avy ny razanareo sy ny vady aman-Dhirtmtokantrano ao amin'ny Paradisa 4854 |
| Inona no nitandrina ny hanolotra ahy rehefa mandalo izy omaly nahita lehilahy iray aho, izay natahotra ny hihira fankahalana ny Get akaiky kokoa ho anareo roa nanao hoe: Fantatr 'ny olona nilaza fa tsy hoe Jibril fiadanana anie ho eo aminy, dia fiadanana polo mamaly 4855 |
| Spewed ny olona mahery impervious Mahery ny Rhth toy ny Abu Zama ary avy eo dia nitory tany amin'ny Aldharth fihomehezana hoy Ihomehezany ny aminareo noho izy no avy eo dia hoy izy tamin'ny vadiny ny anankiray aminareo Thump mpanompo hoditra Azonao fa Adhadjaha ny andro farany 4856 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba mahafoy ny silamo mahery telo alina dia Tsarma Nakpan telo ireo ny zavatra tsara ao amin'ny Asramanma Dama sy Faia voalohany Vsbakh Balve Sorompanavotana ny tohatra dia tsy namaly azy namaly Salameh nandray ny anjely namaly ny hafa devoly , ny Mata amin'ny Asramanmaindray burner Tsy ao amin'ny Paradisa 4857 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba mahafoy ny silamo ny telo alina izy ireo tsara ny zavatra Dama Nakpan amin'ny Asramanma sy ny voalohany ho nialoha Faia Balve fanavotana ho azy, raha tsy manaiky izy namaly Salameh nandray ny anjely nandray tsara ny hafa amin'ny devoly aza Mata Asramanma tsy handehanany ho any rehetraParadisa tsy 4858 |
| Hat sy Début Bmidhh Allah 4859 |
| Ibn Adam Mali Mali sy anao amin'ny tompony, fa izay nihinana aho na nanao na Tsedkt Vffenat Viblat nanompoako 4860 |
| Mr. Allah hoy ianao no tsara indrindra ny teny, ary ny lehibe indrindra amin'ny Mpaminany Allah lavany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny amin'ny kely indrindra aminareo hoe: tsy ny devoly Astjerh 4861 |
| Lazao ny tohan-kevitra tsy Astjernkm hoy ny devoly angamba tsy Isthoenkm 4862 |
| Mr. Allah nanao hoe: Hianao no tsara indrindra ny teny, ary ny lehibe indrindra amin'ny Mpaminany Allah lavany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny amin'ny kely indrindra aminareo hoe: tsy ny devoly na demonia Astjernh 4863 |
| Anaka, Omar Hisham sm Allah hoy ny ankavanana, ary lacquered rehetra noho ny 4864 |
| Anaka, raha mihinana ny FSM Allah ny ankavanana, ary ny tsirairay noho ny 4865 lacquered |
| Ry zanaky ny Adana, nanamarika Allah sy lacquered rehetra noho ny 4866 |
Raha misy eo aminareo nandona | loza, dia aoka izy hoe: Allah sy ny Azy mody any Allah: 'Manantena aho fa manana loza sy ny vola fanampiana Vogerna azy io amin'ny zavatra tsara kokoa noho ny 4867 |
| Tsy mahazo na iza na loza ny silamo Vestrdja rehefa loza, ary avy eo hoe Allah Ogerna amin'ny loza sy Khuff ahy mihoatra noho ny azy, fa mba hanao toy izany hoy Umm Salamah Vhfezt izany aminy, ary rehefa maty indray Abu Salamah ary nilaza Allah Ogerna amin'ny loza ary tsara lavitra noho izany Akhalafna ary avy eoNiverina aho tamin'ny tenako aho hoe: Aiza Lee dia tsara noho ny Abu Salamah rehefa nandalo ny 'iddah mangataka fahazoan-dalana any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany ary Ahaba aho Adbg Vgselt tànan'i Qaraz sy lalana azy nametraka ny ondana Adam hatramin'ny kilalao tiany indrindra Lev nipetraka teo Fajtabna ny tenako rehefavita ny lahatsoratra, izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ny tsy ho ny fanirianao nefa aho vehivavy ao amin'ny tena saro-piaro Vokhav mba hahita ahy Allah mampijaly ahy zavatra nataony sy vehivavy aho efa niditra ny taona Eyal ary hoy aho , TheWhat voalaza fialonana aho dia Ivhbha Allah Tsitoha Raha ny zavatra voalazataona no namely ahy toy izany ny zavatra manjo Fa hoy fotsiny aho ny zanany Aialk Aiili 4868 |
| Beta anjely izay tsy miditra ny sary 4869 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika na sarivongan'i anjely 4870 |
| Inona no anao sy ny filan-kevitra Alassadat Alassadat Aza birao hoy ny Allah O irak'Andriamanitra hoy nipetraka tsy amin'antony, ka miresaka Aloavy hoy Ntmakr filan-kevitra tsara sy ny zavatra tsara saintsika hoe fiadanana voalaza fa tsara teny 4871 |
| Inona no ilay lehilahy izay nampidininy ho sarobidy tao an-trano ho amin'ny fahamasinana, ary detract nandika izany amin'ny fampisehoana, fa Allah nampidininy ao an-trano tia azy ny fanohanana sy ny olona izay manohana ny Amroua Muslim ao an-trano detract izany amin'ny fampisehoana sy ny mandika ny masina fa ao an-trano Allah fandresena ho fandresena ny tiany4872 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay alika na 4873 |
| Ary tsy mino Allah, ary Allah dia tsy mino Allah ka tsy mino izay nilaza fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy azo antoka Bwaigah namana mpiara-monina hoe fatra-pitia ny zavatra hoy Bwaigah 4874 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany sy ny mpiara-belona Vlkerm mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano hoy izy ireo ny loka sy ny loka Allah O irak'Andriamanitra ny andro sy ny alina sy ny vahiny telo izay ao ambadika dia fiantrana ho azy sy ny Nilaza mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aokaizy hoe tsara na nangina ka nanao hoe: Ithwai Abu feno dia tsy hahamenatra azy 4875 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany sy ny mpiara-belona Vlkerm mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano hoy izy ireo ny loka sy ny loka Allah O irak'Andriamanitra ny andro sy ny alina sy ny vahiny telo izay ao ambadika dia fiantrana ho azy sy ny Nilaza mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aokaaminy hoe tsara na hangina 4876 |
| Ary aza ataonareo fa tsy hoe ianao, fa izahay Zbhanaha. Raha ondry zato no namono ondry 4877 | Aza Eritrereto
| Moa Otaemtem ny zavatra nataonay hoe: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Fbana tontolo eny izahay koa grazer amin'ny dingana tamin'ny tànany hoy Skhalh Teraka fa nanaiky hoy izy Vazbh antsika ny ondry, ary avy eo dia tsy hanaiky izahay hoy Eritrereto Tsy niteny izy hoe aza ataonareo tokoa ho novonoina ho faty ondry amin'ny ondry Ogelkma zato antsika tsy te-hampitomboizy ireo raha teraka Mpiandry mavitrika Omrnah novonoina ny ondry, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza meFor hoy ablution raha wudoo Vospeg sy ny kilema ary ny rantsantanany raha nampahafantatra Astnthert ho fifadian-kanina hoy ihany ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vehivavy, Hoy amin'ny halavan'ny azy Bmaiha samy hafa fiteny ary nilaza fa nisara-panambadiana izy,nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izany koa ny orinasa ka hoy teraka Vomskha ary nandidy azy ny tsara indrindra Iike dia tsy nahavoa Zaantek firenena nokapohina 4878 |
| Dinan'i amin'ny fivavahana ny finoana silamo dia mpandainga araka izay nolazainy, fa tsy ny olona miaraka amin'ny voady tsy saiky hamono tena, ary zavatra ho voasazy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 4879 |
| Erqakm Erqakm Erqakm Otamohm izay mihinana sy Oksuhm noho Talpson sur tonga heloka tsy te-Ngvr? H Fbaawa mpivavaka ny Allah na Tazbohem 4880 |
| Allah hitahy anao, ary avy eo sneeze hafa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona runny 4881 |
| From izany hoe tsy mino an'Andriamanitra Ibn al-Akwa 'hoy hitso-drano ny fanahiny Allah hoy izy: ny olona dia voatery ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy noho ny entany dia nitifitra azy dia mamely olona Jiosy, mikapoka sabatra lalitra nanendry ny lohalika, ny olona nanao hoe: ny soa nataony hamono tena nanao hoe: Tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany rehefa nampiditra ny trano fivavahana tao an-tanàna ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah milaza fa feno tsara ny asany hoy deedsHe ary hoy izy tamin'ny olona avy amin'ny Ansar azy ireo toy izany, ary toy izany no nandaingàny taminy nilaza taminy fa nandalo Basbaah ary niady mafy ny hoe: Arabo Mujahid izay tiany anaonandeha an-tongotra tamin'ny 4882 |
| Andilana, fa raha tsy mahita ny fikororohana 4883 |
| Mpamily nanao hoe: Izany Amer Ibn al-Akwa 'hoy hitso-drano ny fanahiny Allah, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny firenena, ry Mpaminany ny Allah, tsy noho ny sitrapony azy rehefa hiady izy ireo Asaf olona, ​​nandratra Amer Ibn al-Akwa Bakaúm Saif tenany ka maty rehefa, nanjary nandrehitra afo mpitondra hafatra maro ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany ny zavatra na inona na inona ity amin'ny afo hoy ny mena hoy mesial Ohricoa hazavana izay olona theThe Xr? hektara tsy Nehrik izay ary izay Ngzlea nilaza izy na hafa 4884 |
| Allah hitahy anao, ary avy eo ny faharoa na fahatelo sneezing hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy runny 4885 |
| Andilana tsilo ihany na dia tsy nahita ny 4886 |
| Tsy misy zavatra manjo ny mpino, na dia ny tsilo izay manindrona, fa nanoratra ho azy amin'ny tsara, na niantsona azy fahotana tamin'ny 4887 |
| Raha noraisiko ny fandrianao, lazao A'oodhu ny fahatezerana sy ny sazy ratsy fivavahana sy Bibliographie Devils sy ny fanatrehana tsy hanisy ratsy anareo, ary ny maro hafa izay tsy hitondra anao 4888 |
| From hoy izy raha tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra nanana hatoka Kaadl teraka Ismail nanoratra ho azy amin'ny asa tsara folo ny folo ka nampipetraka azy sain-dratsy sy nanandratra azy hàdiny folo, ary tao ny isa ny devoly hariva dia tonga, ary raha ho olana mandra-Nilaza ny olona nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany withSee matory nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Abu Ayyash milaza aminao ny fahadiovam-po toy izany sy ny toy izany hoy Ayyash Abu 4889 |
Rehetra | Laden nilaza fa niala nihinana daty nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny maso Rmda 4890 |
Ny | ny Folk manome ny voalohany tamin'izy ireo, toy ny karama ratsy Vinkron 4891 |
| Ny anaran'i Allah sy raha efa vita ny sakafo sy Allah sakafo manondraka sy Agnete sy Oguenit sy nitari-dalana sy novelomina ny mihodina ny Fiderana ny zavatra nomena 4892 |
| Lester avy amin'ny rahalahiny silamo eto amin'ity tontolo ity palitao Allah hifampiarahaba avokoa 4893 |
| Nanatona ilay lehilahy avy any an-danitra ka ho izany eo am-pototry ny sandriny maka teny izay diverges kokoa avy any Sanaa 4894 |
| Tsy mihinana Bashmalc Allah no nanao tsara hianao, na nanao hoe: Allah efa niantso anareo ho amin'ny ankavanana 4895 |
| Achtilla niala Ahaddakn hemoglobin mandra-tànany Kidd olona ho 4896 |
| Tia ny olona izay tia ny tenanao 4897 |
| Patient riaka fahotana toy ny hazo taratasy Athat 4898 |
| Tianao ve paradisa hoy aho eny hoy izy: Te ho an'ny rahalahinao izay tia ny tenanao 4899 |
| Ry zanaky ny liona noho ny tiako olona izay tia ny tenanao 4900 |
| Ve ny tsara indrindra avy aminy 4901 |
| Eyak sy ratsy sofina 4902 |
Aoka tsy ilaina ronono | 4903 |
Aoka tsy ilaina ronono | 4904 |
| Tantely ny ray sy ny zanany lahy izay tsara kokoa noho ny boky sy gazety Hassan 4905 |
| Paradisa categorically tsy miditra ny 4906 |
| Tsy fantatro, rehefa tonga tao aminy nanao hoe: O Jibreel Jibril firenena izay nilaza ratsy Tsy fantatro raha tsy mangataka ny Tompo Noho izany dia nijanona Allah Jibril sitrapon'ny hijanona dia tonga ka nanao hoe: O Muhammad Manontany ianao hoe misy firenena ratsy ahy, ary izaho nanao hoe: Tsy fantatro ary nanontany ny Tompo na inona na inona firenena ratsy, nanao hoe: tsena4907 |
| Paradisa categorically tsy miditra ny 4908 |
| Tatenkm ny karamanao raha tao amin'ny amboahaolo tipped terrier hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny lohany azy, dia nilaza izy fa tamin'ny 4909 namako mpihatsaravelatsihy |
| Paradisa categorically tsy miditra ny 4910 |
| Tatenkm ny karamanao raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny amboahaolo terrier 4911 |
| Ary ny zavatra ananany amin'ny mora Hound Dog ondry ka nanao hoe: Ao raha lelafin'ny alika ny sambo fahafito sy fahavalo Vagusloh imbetsaka Afr? H vovoka 4912 |
| Manàna amin'ny firenena ity ny olona izay overstep amin'ny fitalahoana, ary ny fanadiovana 4913 |
| Allah tia hatsaram-panahy ary manome ny Hifanaraka herisetra izay tsy manome 4914 |
| Allah tia hatsaram-panahy sy faly ary manome ny Hifanaraka herisetra izay tsy manome 4915 |
Tianao | Abd Allah hamaly soa anao raha te hamaly soa anao Abd Allah faingana ny heloka sy ny sazy, raha te nisambotra azy Abdul ratsy meloka dia tatitra amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona tahaka Ir 4916 |
| Tia ny hisolo tena ny mpivavaka tamin'i Allah mijoro Fletboo seza ny afo 4917 |
Raha te Allah | Abdul-tsara tamin'ny fivavahana fampianarana 4918 |
Tsy | 4919 Zor |
| Na zovy na zovy no hisolo tena ny olom-peheziny nitsangana trano Fletboo afo tamin'ny 4920 |
| Nampijaliana fa ny Zanak'Isiraely, raha ny vadiny no naka izany 4921 |
Ny | mankatò mihaino azy tsy ho afa-tsiny, raha ny mihaino azy tsy ho afa-tsiny Orontes 4922 |
Raha te Allah | Abdul-tsara tamin'ny fivavahana fampianarana 4923 |
| Tsy misy zavatra manjo ny mpino ao amin'ny vatany mandratra azy, fa hitahy azy Allah Kafr ny fatiantoka 4924 |
| Na iza na iza no hisolo tena azy nijoro olona Fletboo seza ny afo 4925 |
| Ny torohevitra fivavahana fivavahana fa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah, ny Mpaminany sy ny Boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 4926 |
| Torohevitra ny trosa ilay trosa torohevitra ilay trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'i Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino sy ny mpitondra sy ny tsotra 4927 |
| Trosa torohevitra trosa torohevitra, trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'i Allah sy ny boky, ny Mpaminany sy ny Imams ny silamo sy ny tsotra 4928 |
| Ve ny olona voalohany ny fiainany sy ny fahafatesany 4929 |
| Lester avy amin'ny silamo tao amin'ny ambany palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana dia velona Mkroba decoding Allah ny amin'ny faharatsian'izao ny tebiteby ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary dia nila rahalahiny mila Allah dia 4930 |
| Fantany hoe ny ratsy Vestrha rahalahy palitao Allah amin'ny hifampiarahaba avokoa 4931 |
| Tsy mifaninana aminareo, fa amin'ny lehilahy roa Allah, ny CORAN dia nanome azy no manao ny vazy alina sy ny vilaniny fandraofan-davenona sy ny andro manaraka izay lazainy, ny lehilahy iray raha toa ka Allah nanome ahy tahaka ny inona no nanome azy Voqom Flana araka ny nataon'ny olona nanome vola Allah no lany, ary ny fiantrana ny olona, ​​raha hoy Allah nanome ahy toy ny inonananome Flana Votsedk tamin'ny 4932 |
Eny | folk dia rehefa ianao, mino Ahy ka dia tsy nahita ahy 4933 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo Vlazn ahy sitrany 4934 |
| Ny iray amin'ireo hevi-diso fa ny olona atao hoe ny rainy na ny mahita ny masony tamin'ny nofy raha tsy Eritrea na lazao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy amin'ny kely indrindra 4935 |
| Indrindra hevi-diso ny milaza amiko izay tsy hoe, ary hitako ny masony tamin'ny nofy tsy mahita izay nilaza ny rainy dia 4936 |
| O Roaf fiainana angamba dia hisintona ny olona fa nisy nanambara ny volombava, na manahaka ny chord na Astnjy Bergaa na biby dia afaka madiodio taolana, izay nanambara tamin'i Muhammad Allah ny Mpaminany 4937 |
| O Roaf fiainana angamba dia hisintona ny olona fa nisy nanambara ny volombava, na manahaka ny chord na Astnjy Bergaa biby na ny taolana, Muhammad, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy manan-tsiny 4938 |
| Ny tompony tamin'ny 4939 Max Fire |
| Vagzle Vgselth dia hiverina aminy izy nanao hoe: Mandehana Vagzle latsaka an-davaka fantsakana. Aho, dia nalaiko ny derivative izay mitondra Otaatbah dia nampanantena azy ka nanao hoe: ilainao 4940 |
| Ve ianao hihaino izay anio alina ny Tompo hoe: hoy ny fitahiana nomena Ebadi lasa tsy mpino azy ihany no Folk izay mino Ahy 4941 |
| Fantatrao ve izay ny Tompo dia nilaza hoe: Allah sy ny Mpaminany izy, dia tonga Ebadi mahalala nanidy ahy Isaac mpino planeta sy ny mpino nanao hoe: mino aho planeta na avy Matarna noho ny Allah sy ny famindram-pony no mihidy ny tsy mino aza aho hoe na ny planeta, ary hoy Matarna tafio-drivotra toy izany sy ny toy izany dia tsy mino azaahy ny mpino planeta 4942 |
| Ratsy olona mitaingina 4943 |
| Izany dia mampiseho fa misy zavatra tsara dia toy ny manao 4944 |
| Izany dia mampiseho fa misy zavatra tsara dia toy ny manao 4945 |
| Izany no nanaraka anay raha tianao ny fahefana azy, ary niverina ihany 4946 |
| Omeo alalana ny fahenina tamin'ny 4947 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha toa ka tsy misy henatra, dia hanao araka ny tianao 4948 |
| Raha sarobidy ny volamena sy volafotsy ny olona izany teny izany Vakenzoa Allah, mangataka fahamarinan-toerana eo amin'ny raharaha sy hamaha ny maro an'isa sy ny hanontany anareo nisaotra ny fahasoavana ary mangataka fivavahana tsara sy hanontany anareo fo tsara sy hangataka anao izy SANA marina ary mangataka anao ny tsara indrindra ny zavatra hianatra sy hitady fialofana eo ianao amin'nyratsy ny zavatra hianatra sy ny famelan-keloka mba hianatra, Hianao no Knower ny miafina 4949 |
| Matahotra aho noho ny ummah ihany Andriamanitra sy ny fanirian-dratsy miafina aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah firenena Ochrk rehefa avy nilaza eny fa tsy mivavaka amin'ny masoandro, na ny volana dia tsy misy vato na sampy, fa nahita ny asa sy ny faniriana miafina ho iray amin'izy ireo fifadian-kanina ny Tara ny filan'ny faniriany ny fifadian-kanina dia manome ny 4950 |
| Sack Dana tenany sy ny asa ho an'ny aorian'ny fahafatesana, ary tsy afaka manaraka ny faniriana toy izany ary naniry ny Allah 4951 |
| Inona no matory ny lehilahy iray hitanisa Sorata 'ny Bokin' Allah, fa efa nalefany izy Allah mpanjaka nalahelo azy foana ny zava-drehetra dia avy rehefa HB 4952 |
| Loan Isha andininy rehefa tsy nanaiky ny vavaka alina iny 4953 |
| Tia Allah nilaza ambanin'ny seza fiandrianako amin'ny tsy misy alokaloka fa ny aloka 4954 |
| Allah Ibn Zakariya nandidy Yahya teny dimy izay miasa azy ireo, ary ny Zanak'Isiraely baiko hanompo azy sy saika slows Jesosy nanao taminy hoe: Efa nandidy ny dimy izay miasa azy ireo teny, ary nandidy ny Zanak'Isiraely mba hanompo azy na Thblghen sy hoy Iblghen na ny rahalahiko,Matahotra aho fa ny ahy aloha na Akhosv ahy fresher hoy Yahya dia nangoniny ny Zanak'Isiraely tao amin'ny trano fivavahana JerusalemEven feno nipetraka teo amin'ny voninahitra voninahitra Allah ary nidera azy, ary avy eo dia nilaza fa Allah nilaza tamiko teny dimy izay miasa azy Mandidy anao tsy maintsy miasa izy ireo mba hivavaka Ohin Allah notsy hiditra tsy sur toy izany tahaka ny olona nividy andevo avy amin'ny vola madio amin'ny taratasy na lasa nanomboka niasa sy hitarika vokatra ho faly, dia mifehy Voakm ho mpanompon'i Allah nahary anareo koa, ary nanome anao aza mivavaka HimAnd hiditra tsy Aminy sy ny filaminana anao hivavaka, Allah nametraka endriny-tavaAbdo raha tsy nifandimby. Raha mivavaka ianareo, aza mba Tltvetoa anao ny fifadian-kanina, ny sarin 'izany lehilahy izany amin' ny foiben'ny ny voasangazotry ny andian-jiolahy, rehetra mahita ny hanitry ny musk ary fofonain'Andriamanitra fifadian-kanina, rehefa Allah Best ny musk sy ny filaminana anao mba hanome fiantrana, toy izany tahaka ny olona voasambotra noho ny fahavalo Dia namehy ny tànanyny tendany, ary ny strikeHis tendany, dia nanao hoe: ianao afaka nanavotra ny tenako aminao koa ve ny hanavo-tena izy ireo kely sy be ihany aza ny lamina unpack ianao miresaka Allah be toy izany, ary toy ny olona dialed nanenjika ny fahavalo ny fiantraikany tonga fiarovana Fathsn mimanda izay olona tokonyniambina inona no ho ny devoly raha ny any ny fahatsiarovana ny Allah nanao hoe: hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Mandidy anao Allah dimy nandidy meThem ny vondrona sy ny fankatoavana, fifindra-monina sy ny jiady noho ny amin'i Allah, izany dia avy amin'ny vondrona iray mirefy eo ambany dia mety hanala ny ziogany finoana silamo ho afaka amin'ny vozony, fa izany satria atao hoe, milaza ny tsy fahalalana dia ny Jthae helo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nifady hanina sy nivavaka izy hoe raha na dia nifady hanina sy nivavaka izy, ary raha nilaza fa hivavaka silamo ny silamo anarana, anisan'izany ilay antsoiny hoe ny Silamo mpivavaka mahatoky ny AllahAllah4955 |
| Raha tena tia fa tia ny rahalahiny Vlielmh 4956 |
| Guest alina maintsy atao amin'ny silamo tsirairay dia tsy ho fandringanana ny tsy nomeny azy amin'ny alalan'ny dia an-tsitrapo dia nila raha maniry navelany 4957 |
| Guest alina maintsy atao amin'ny silamo tsirairay dia tsy ho fandringanana ny tsy nomeny azy amin'ny alalan'ny dia an-tsitrapo dia nila raha maniry navelany 4958 |
| Allah dia mety hahatonga anao tapa-kazo sy ny Saata 4959 |
| Allah Ausikm Baloqrb akaiky indrindra manaraka 4960 |
| Per alina avy hatrany amin'ny alalan'ny fandringanana noho ny fivavahana dia nanjary vonona ilaina noho izany raha maniry ny hiala 4961 |
| Fa isaky ny alina silamo hatrany ka lasa tsy maintsy amin'ny alalan'ny fandringanana dia vonona ny fivavahana ilaina raha maniry ny hiala 4962 |
| Per alina lavitra noho amin'ny alalan'ny fandringanana izy, dia tonga ny fivavahana ny vonona, nitaky azy raha maniry ny hiala 4963 |
| Tsy hiditra zavatra ny tsy firaharahiana Paradisa Nisy olona nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, dia ho tia ny Otgml Bhablan flagellar Hesa ​​?? bathrobe ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary fa tsy toy ny lehibe Allah dia tsara tarehy sy tia hatsaran-tarehy, fa ny tsy firaharahiana sy ny hadalana Gms tsara ny olonany masony 4964 |
| Tsy hiditra zavatra ny tsy firaharahiana ny Paradisa ny olona iray nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, dia ho tia ny Otgml Bhablan flagellar sy Hesa ​​?? bathrobe hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa tsy ho tsara tarehy lehibe, ary Allah dia tia ny hatsaran-tarehy, fa antitra ny hadalana ny olona Gms tsara ny masonydia midika hoe Balhablan fehin sy Hesa ​​?? faladian 4965 |
Raha te Allah | Abdul nampiasa tsara izany talohan'ny nahafatesany, lehilahy avy tamin'ny olona nanontany Azy izay nampiasain'ny Allah mba hitarika azy hanao ny tsara asa talohan'ny nahafatesany, ary avy eo dia maka izany ho 4966 |
| AARP Ebel anao na ny Tompo ny ondry rehetra nanao hoe: Allah efa nanome ahy bebe hoy Best Vtantjha ampy Vtgda maso sy ny sofina, hoy ity Srme avy eo Sufian niteny teny tsy azoko, hoy Lake Allah Nampiany Allah bebe Musah iray dia vonona ny ho tonga any aminareo aho Attac Srme hoy ny antsohoy Allah sy ny tranonjaza ny olona manatona ahy Nolazaiko ny dadatoako nanorina Vahlv notI manome ary hanome azy ny hoe Vkfr eo ankavananao, ary haka izay tsara ahoana ny hevitrao raha tsy Aitiek Abadan iray miampanga tsy Akzpk sy ny hafa dia miampanga Akzpk hoy aho hoe: Tsia, fa izay tsyhamadika Ahy Akzbna sy hinoanareo Ahy toy ny hoe miresaka aminao, rehefa Kmakm ny Tompo Tsitoha 4967 |
| Aza nandalo Franny tacky hoy ianao hoe ny vola ka hoy aho Allah no nanome ahy ny vola rehetra avy amin'ny rameva sy ny ondry Flair hoy ny fiantraikan'ny ny fahasoavan 'Allah ianareo 4968 |
| Oznkm efa reny fa Abu Ubaidah ka tonga tao amin 'ny zavatra mba hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho fa Manamora ny kely indrindra omena anao koa ireo izay tonga eo anatrehanao Vtnafssoha araka ny Tnafssoha Tlhikm toy ny andriamanitra sy 4969 |
| Oznkm efa reny fa Abu Ubaidah ka tonga tao amin 'ny zavatra mba hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho fa Manamora ny kely indrindra omena anao koa ireo izay tonga eo anatrehanao Vtnafssoha araka ny Tnafssoha Tlhikm toy ny andriamanitra sy 4970 |
| Large hoy Caper Vtkellma mba Sahbhma hoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, na ny mpiara-mitory Qtillekm mendrika ny finoana ny dimam-polo aminareo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy hita ny fomba dimam-polo Vnbarikm Naf Jiosy hoy mino 4971 |
| Large hoy Caper Vtkellma mba Sahbhma hoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, na ny mpiara-mitory Qtillekm mendrika ny finoana ny dimam-polo aminareo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy hita ny fomba dimam-polo Vnbarikm Naf Jiosy hoy mino 4972 |
| Izany dia tsy tokony ho ny marina 4973 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa tompony Mex 4974 |
I | mpandeha rahampitso ny Jiosy tsy Tbdauhm fiadanana Raha lazainao, ka natolotra ho anao 4975 |
| Anie ny telo ny fanomboana Vaansabhm hoy Allah Abu Ashana fotoana Allah tsy mitondra fiara azy indray, ary tokony ho paradisa 4976 |
| Trinket fa tia ny paradisa, ary tsy Harirha Talpsoeha eo amin'izao tontolo izao 4977 |
| Raha mahita Allah mpanompo dia manome ny fahotan'izao tontolo izao izay tiany ho izy no nitaona 4978 |
| Moa ve tsy misy raharaham-barotra ny andro, fa tombo-kase izany. Raha toa ka azo antoka aretina anjely nanao hoe: Tompo ô mpanomponao, ary efa am-ponja izany, hoy Jehovah Tsitoha Akhtamoa azy ho tahaka ny asany mandra-maty recovers na 4979 |
Avy | Lester dia mpino no toy ny indray nalevim-belona amin'ny fasany 4980 |
Nahita ny fitanjahan-| Vestrha dia tahaka ny olona velona indray nalevim-belona amin'ny fasany 4981 |
| Tokony Tsy noho ny mitandrina 4982 |
Raha | Nazeltm misy olona nasaina aminao izay tokony ho ny vahiny Fajzu piled na dia tsy manao azy ireo hatrany mba ho 4983 |
| Tandremo ny miditra amin'ny vehivavy, nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ahoana ny lalàna ny amin'ny lalàna-ny fahafatesana 4984 |
| Izany dia tsy tokony ho ny marina 4985 |
| Allah mba mankafy ny tovolahy tsy manana Saboh 4986 |
| Voalohany mpanohitra roa hifampiarahaba avokoa Jaran 4987 |
| Lester ny mpino eto amin'ity tontolo ity palitao Allah dia hifampiarahaba avokoa ny rameva, ary nandeha niverina 4988 |
Lester rougher noho | mpino raha Asthia nalevim-belona amin'ny fasany 4989 |
| Gertan iray Allah tia sy mankahala ny hafa iray Mkhiltan Allah Allah sy tia sy mankahala ny hafa saro-piaro amin'ny ahiahy Allah tia Allah sy ny fialonana amin'ny hafa sy ny saina nankahala Allah raha lehilahy tsy mampino Allah sy ny saina ao amin'ny fahanterana havan-tiana Allah mankahala 4990 |
| Telo namaly ny miantso azy ireo ny lalana sy ny ray sy ny ampahorina 4991 |
| Frtkm aho ary aho aminao maritiora na ny fotoana amin'ny manodidina ny lohavaniana, ary nijery azy aho matahotra aho tsy maintsy hiditra tsy misy na hoe ambany Tkvroa fa izay nifaninana tamin'ny 4992 |
| Iza izy / izy telo vavy, ary manam-paharetana amin'izy ireo Votamhen Sagahen sy akanjo azy ireo avy ny renibeny ho ampinga ho azy avy amin'ny Fire 4993 |
| Tsy ny tsara indrindra izay tsy manampy 4994 |
| Amulet fa nampahafantatra ny tànany ka nanao hoe: hivadika hevitra Vqtaha amulet dia fielded 4995 |
Raha misy aminareo | Akthal Vlicthal chord ary raha Astjmr Felictgmr sy 4996 litatra |
| Akanjo landy eto amin'izao tontolo izao mba hanaovantsika voarara any ankoatra 4997 |
Nahita ny fitanjahan-| Vestrha dia tahaka Asthia nalevim-belona amin'ny fasany 4998 |
| Of Allah tsy nanaiky ny fahazoan-dàlana dia ny fahotana toy izany tendrombohitra Arafa 4999 |
| Silamo rahalahiny dia tsy azo atao ho an'ny olona silamo mba tara Bslath rahalahiny izay fantany fa namela 5000 |
| Vato misakana O Ibn Amer Mivavaha sy Omeo Qtek ny Ahramk sy mainka nanao diso 5001 |
| Vato misakana O Ibn Amer manana nitomany ny samy hafa fiteny ary ny ota sy foana any an-tranonao 5002 |
| Ny olona mpino eto amin'izao tontolo izao mba handrakotra ny fitanjahany ny Fitsanganan-ko velona ny Andro Allah dia hanafina 5003 |
| Firenena rehetra ny fisaraham-bazana ny fisaraham-bazana na dia ny vola 5004 |
| Almstban demonia Athavean sy Atkazban 5005 |
| Sin Alm_n izay hoy ny mpitari-nampahorina fanafihana na fanafihana aza, fa ny ampahorina 5006 |
| Almstban demonia Atkazban sy Athtteran 5007 |
| Sin Alm_n ny mpitari Fa hoy izy ireo raha tsy izay lehibe hoy Affan na nanararaotra ny ampahorina 5008 |
| Almstban demonia Athtteran sy Atkazban 5009 |
| Doctor namorona azy hoy izy nilaza ny raiko fa ny zanany nanao eny fa Nilaza izy fa tsy mahazo azy, tsy mahazo vola 5010 |
| Loza mba hahita iza izany fa ny raharaha rameva aho nanao hoe: nandeha nitady ny tompony, ary nahita ny olona avy amin'ny Ansar Vdaute azy ka nanao hoe: Inona no izany ny sazy nanao hoe: Inona moa no tsy mahalala izy Allah, inona no izy no niasa sy Ndhana azy mandra-tsy fahafahany manondraka Vaútmrna omaly fa Nnhrh ka zaraony hena, misy na inona na inona atao Heba ahy na Bnih 5011 |
| Alec hoy ravehivavy hoy aho fa tsy mandeha intsony Vagzle dia 5012 |
| Hosasany ary avy eo dia hanasa azy, ary avy eo dia hanasa izany dia tsy nisy 5013 |
| Wash dia hosasany ary avy eo dia tsy nisy 5014 |
| Wash dia hosasany ary avy eo dia tsy nisy 5015 |
| O nitaingina Inona no nahatonga anao Kellouk Otzojt hoy aho tsy nilaza aho handeha aho hoy Vagzle nandroso ny andilany nanao izay latsaka avy eo Otdlk vovoka izy mandra-pidiny dia nanatona Azy raha nahita ahy, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa niverina fivavahana ekena Ala nibebaka sy nanombokany lanitra 5016 |
| Fantatrao ve izay lazainy rameva Efa voalaza fa ny tompony fa te recreate ny tendany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Oahph nolazainareo tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona ny vola no dearer ho azy hoy Astos fantatra amin'ny 5017 |
| Aiza ny tompon'ny ity drameva indray dia tonga Bnih nanao hoe, fa hoy izy: Tsia, hoy izy: tsy mijanona Bnih hoe tsy dia nandroba sy izany no ny vahoaka tao an-tranon'i ny fari-piainana fa ny hafa kosa nilaza izany araka izay voalaza nanome baiko azy Nitaraina ny overwork sy ny tsy fisian'ny vilona Vohassanoa ny5018 |
| Aiza ny tompon'ny ity drameva indray tonga, hoy izy Bnih hoy tsy mijanona ianao tsy niteny Bnih hoy tsy norobaina ianao sy izy tamin'ny vahoaka tao an-tranon'i koa very asa ny hafa hoe izay Baark Ahkuk nilaza anao Snath na dia lehibe hanan-java- hoy Tnhrh sonia sy izay naniraka anareo ny mpaminany tsara ny herytoy izany sy izay naniraka anareo ny tsara tsy manao 5019 |
Inona no mba | Baark Ahkuk nilaza salama saina, na dia te-Tnhrh nitombo 5020 |
| O nitaingina ny zavatra Hoy ity vehivavy ity Alec Kellouk nanao hoe: Tsy handeha Vagzle dia hanasa azy, ary avy eo tsy hanasa 5021 |
| Emma olona ny tsy rariny amin'ny tany mirefy tabbed Allah izay carves azy hatramin'ny farany Earths fito avy eo Atogah ho amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona mandra-olona mandany anelanelan'ny 5022 |
| Alec hoy ravehivavy: tsy hanasa azy, dia hosasany ary sasao na dia 5023 |
| Rehefa avy izao tontolo izao alalana Besrm Walt kiraro mandao vilany ihany no Bbabp Kbbabh Atsabha tompony, ary Hianao Mentgulwn ho any an-trano dia tsy ny fandringanana an'i azy dia nifindra eny ary izay farany no nilaza izany ho antsika fa ny vato natsipy avy any amin'ny helo, ary saika Vihoa ny fito-polo taona ny Qara mahatsapa sy Allahny Tmlanh Ofjpettm Allah dia nilaza fa eo MusraiParadise diabe efa-polo taona ary avy amin'ny Kziz hustle 5024 |
Eny amin'ny | tsirairay avy aty Hira karama 5025 |
Eny | isaky ny aty mahay karama 5026 |
| O Sracp tsy milaza aminareo ny lehibe indrindra na ny lehibe indrindra fiantrana fiantrana nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah nahaloa ny vavy tsy manana olon-kafa earner 5027 |
Eny | manondraka aty rehetra mahay Allah valisoa 5028 |
Eny | fahafahana vola aty 5029 |
Raiso | Harpk avy eo lasa hatramin'ny 5030 Tlghani |
Raiso | Harpk avy eo lasa hatramin'ny 5031 Tlghani |
| Inona ny zanany nanao hoe Aziz ny anaran 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy malala fa tsy voalaza anarana SMH Abdul Rahman dia nilaza fa ny tsara indrindra sy ny anarana Abdullah Abdul-Rahman al-Harith sy 5032 |
| Inona ny zanakao izany, ary nilaza izany sy Abdul'Uzza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany no Abdul Rahman hoe mendrika ny anaranao, na ny anaranao no tsara noho ny Smeetm Abdullah sy Abdul-Rahman al-Harith sy 5033 |
| Detoxified hoy aho hoe malala tsy Abdul Rahman 5034 |
| Man Khuraim Asadi Eny, raha ny volony sy ny fennel akanjo izay tonga ny Chrima Vjl nandray ny fehezan hafohin'ny Jmth sy hanangana lamba ho semi-tongotra vita tamin'ny rainy nanao hoe: postion Sid ary nahita lehilahy niaraka taminy teo amin'ny fandrian'ilay ny volony noho ny sofina Matzra ho vita semi-tongony nilaza izany aho, dia hoy izy: KhuraimHoy Asadi dia nandalo andro hafa izahay, nanao hoe: Abu Darda teny TnfnaNor anao hanisy ratsy anao izahay fa nanaiky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminay fa dia teo am-tsinontsinona Rahalkm rahalahy sy Pascm mba ho ny olona toa anareo no ao ny hometa, Allah Tsitoha tsy tia obscenityary fihetsika vetaveta 5035 |
| Aiza ny tompon'ny Fabnga rameva io tsy misy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, ny tahotra ireo biby dia Arkpoha Sahaha sy Kloha Samana Kalmtscht any ambony, dia nanontany, ary manana fa zara raha mila fotsiny aho bulking ny vainafo ny helo izy ireo nanao hoe: Ry mpitondra hafatrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary zara raha mila hoy Ma Igdih na Aashah 5036 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana eo amin'ny itchy ary halako fa ny olona naka hevitra tamin'ny 5037 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana izay wavers ao ny tenanao ary halako fa mampianatra azy ny olona 5038 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana izay wavers ao ny tenanao ary halako fa ny olona naka hevitra tamin'ny 5039 |
Nihalehibe | famadihana vao rahalahy no miteny aminareo sy ianao fanamarinana ara-panjakana ny diso 5040 |
| Allah dia nanome ny ohatra ny Asrata mahitsy amin'ny soroko roa mahitsy Soran ireo varavarana misokatra sy ny varavarana miantso Store fanaovam-beloma teo an-tampon-mahitsy miantso fanaovam-beloma avy any ambony, ary Allah dia miantso any Dar es Salaam sy ny mpitarika izay iriany ny lala-mahitsy ny varavarana fa amin'ny soroko mahitsyfetran'ny Allah tsy misy any amin'ny fetran'ny Allah Allah Na dia manambara Lester miantso azy ho mpitory ny Allah5041 |
| Lackeys Mmabha sy fomba amam-panao Edvaaha sy ny hatsaran-toetra Noasiha pinned ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 5042 |
| Die / Tena lehilahy silamo maty ny zazalahy telo nahatratra ny vavolombelona mandainga na oviana na oviana raha tsy azon'izy ireo avy tamin'ny valo vavahadin'i Paradisa, O vonona fidiram-bola 5043 |
Ny | lackeys ireo fomba amam-panao ireo Mmabha ny Advaaha ny hatsaran-toetra ny Noasiha pinned ny 5044 |
Omeo | mug, izay nifarana ny 5045 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara, ary ny iray kosa nilaza fa ny fampianarana ny finoana silamo dia be no manaraka azy io hatrany ny varavaran'ny trano fivavahana ny lelanao mbola lena avy ny fahatsiarovana ny Allah hoy 5046 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 5047 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara, ary ny iray nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny fampianarana ny finoana silamo, no nitombo dia asaovy zavatra Otthbt nilaza fa mbola lena lela ny Allah Tsitoha 5048 |
| Haleloia Asthioa tsy avy Allah na ny Mpaminany Asttroa 5049 |
| Fa Allah dia tsy manasazy ny vahoaka ny asa mandra-pahitany ny ratsy eo aminy, ary izy ireo dia tsy afaka Enkroh Enkroh Raha i Allah ka nampijaly sy ny vahoaka tsy miankina 5050 |
| Fa Allah dia tsy manasazy ny vahoaka ny asa mandra-pahitany ny ratsy eo aminy, ary izy ireo dia tsy afaka Enkroh Enkroh Raha i Allah ka nampijaly sy ny vahoaka tsy miankina 5051 |
| Fa Allah dia tsy manasazy ny vahoaka ny asa mandra-pahitany ny ratsy eo aminy, ary izy ireo dia tsy afaka Enkroh Enkroh Raha i Allah ka nampijaly sy ny vahoaka tsy miankina 5052 |
Ny | Oqrbakm ary tiako ho ahy amin'ny fomba Mhacnkm any ankoatra aza Ibgdkm sy Ibadkm ho ahy amin'ny fomba Msawikm any ankoatra Iirtharon Almtefiehgon Ranters 5053 |
| Avy nihinana avy amin'ireo watercress feno hasomparana dia tsy mitondra antsika ho akaiky kokoa ka nanao hoe: tsy hamaha ny mpiremby tsy hamaha bibidia rehetra amin'ny fangs ary manolo Almjtma 5054 |
| Tanibe dia mponina avy amin'ny fanahy sy ny fo, ary inona no fahotana Nanome toky azy fa tsy ho velona ho azy ny tena sy hanome toky azy fa tsy am-po na dia tsy nilaza Avtak infatuated akaiky kokoa boriky sivily hena Tsy biby amin'ny fangs 5055 |
Ny | Oqrbakm sy tiako ianao ho ahy Mhacnkm fomba Ibgdkm na ho ahy sy Ibadkm Msawikm fomba Ranters Iirtharon Almtefiehgon 5056 |
| Arana fa izay mety Odjanak sy Ogrmenak 5057 |
Izay | Khatmk hoy natolotro Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Oznna mety Odjanak sy Ogrmenak 5058 |
| Ny firenen'ny Zanak'Isiraely very ary natahotra ny ho ny Vokvioha 5059 |
Raha te Allah | Abdul hoy Isla tsara sy Isla hoy Allah manokatra ny asa tsara talohan'ny nahafatesany, ary avy eo dia maka izany 5060 |
Eny | Samra raha toa ny zaza nalaina avy amin'ny vady sy ny fennel avy ny aron'akanjo 5061 |
Eny | Samra raha toa ny zaza nalaina avy amin'ny vady sy ny fennel avy ny aron'akanjo 5062 |
| Allah Ibn Zakariya nandidy Yahya teny dimy hiasa azy ireo sy ny Zanak'Isiraely baiko hanompo azy ireo dia saika tsy mora Jesosy nanao taminy hoe: Efa nandidy ny dimy azy ireo teny izay miasa sy hibaiko ny Zanak'Isiraely mba hanompo azy na Thblghen na Iblghen nanao taminy hoe: ry rahalahiko, aho,Matahotra aho fa nialoha ahy fa na Akhosv ahy fresher hoy Yahya dia nangoniny ny Zanak'Isiraely tao amin'ny trano fivavahana JerusalemEven feno, ary nipetraka teo amin'ny voninahitra voninahitra Allah ary nidera azy, ary avy eo dia nilaza fa Allah nilaza tamiko teny dimy izay manao azy ireo sy nandidy anareo hanao azy Ohin hivavaka Allahary tsy hisy hiaraka Aminy sur toy izany tahaka ny olona nividy andevo avy amin'ny vola madio amin'ny taratasy na lasa nanomboka niasa sy manao ny asany mba dia faly Voakm tompony ho mpanompo, ka raha Allah nahary anareo sy nanome anareo hanompo HimAnd hiditra tsy Aminy ka nasainy hivavaka, Allah nametraka endriny-tavaAbdo raha tsy nifandimby. Raha mivavaka, aza Tltvetoa ka nasainy nifady hanina sur toy izany tahaka ny olona amin'ny foibe ny voasangazotry ny andian-jiolahy, rehetra mahita ny hanitry ny musk, na ny fofon'ny ny fifadian-kanina olona ny vavany dia tsara eo anatrehan'i Allah noho ny fofon'ny musk sy nandidy ny fiantrana toy izany tahaka ny lehilahy voasambotrany fahavalo Dia namehy ny tànany amin'ny tendany sy Qrbuh ho strikeHis tendany, dia nanao hoe: ianao afaka nanavotra ny tenako aminao koa ve ny hanavo-tena izy ireo kely sy be mihitsy aza unpack ary nandidy ny fahatsiarovana ny Allah be, na dia toy izany toy ny lehilahy dialed nanenjika ny fahavalo noho ny fiantraikan'nytonga fiarovana Fathsn mimanda izay niambina olona iray izay tokony ho ny devoly raha ny any ny fahatsiarovana ny Allah dia hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, Mandidy anao fiveThem Allah niteny tamiko sy nandre ny vondrona sy ny fankatoavana, fifindra-monina sy ny jiady noho ny amin'i Allah, dia avyny vondrona iray mirefy eo ambany dia mety hanala ny zioga ny finoana silamo ho afaka amin'ny vozony mba ho noho izy ka niantso, hono, tsy fahalalana dia avy Jthae helo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nifady hanina sy nivavaka, dia hoy izy: na dia nifady hanina sy nivavaka ary nilaza fa hivavaka ho silamo ny silamo, anisan'izany ilay antsoiny hoe nyMuslim an'ireo mpivavaka mahatoky amin'i Allah 5063 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny finoana sy ny jiady amin'ny anaran'i Allah fivahiniana masina any amin'ny emperora nilaza fa ilay lehilahy nihamaro, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Flynn miteny sy manao sakafo sy hamela ny fahariana ny olombelona tsara I ny tsi-teny iray nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany handeha tsy Allah miampanga ny hoe ny tenanao 5064 |
Ny | Vick Khaltin Allah izay tia azy ireo nanao hoe: hoy izy ireo sy ny fanetren-tena nofy aho tamin'ny vao Okadima reniny: fa ny antitra 5065 |
| Inona izao nilaza izany hoy fanomezana ary Heveriko mijery azy ireo Voaadha Tamra toerana ary nilaza fa nisy nilaza tamin'i Al-Mohammed hoy ny olona momba ny zavatra nanontany mandra nanontany azy noho ny zava-pisotro, dia hoy izy tsy misotro amin'ny tsy Diba tsy Hantm hilum tsy Mzvt misotro amin'ny Moky izany Arabo Qaúlna hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra nyAllah, ary ianao tsy fantany izay tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum Almzvt ary hoy Izaho: Tsy knowWhat heh misy fandaozana ny malalako hoy Al Mushaqqar hoy mianiana aho niditra aho ka nitondra Akulaidha nanao hoe: ary tsy tsaroan'ireo ny miresaka zavatra Vozkrnyh Obeid Allah Ibn Abi Djaroueh dia nitsangana teo amin'ny maso ZaraAllah dia mamela Abdul Qais satria nivadika ho silamo tsy manoa tsy vonona dia tsy Khozaya Muturin hoy toy ny sasany ny olona tsy concede na dia menatra ka nanao hoe: Iotroa sy nivavaka ny tavany eto dia ny oroka ofEven nahazo oroka, ary nilaza fa ny olona tsara ny Orient Abdul Qais dia nilaza fany tsara fanahy amin'ny Orient Abdul Qais 5066 |
| Inona izao nilaza izany hoy fanomezana ary Heveriko mijery azy ireo Voaadha Tamra toerana ary nilaza fa nisy nilaza tamin'i Al-Mohammed hoy ny olona momba ny zavatra nanontany mandra nanontany azy noho ny zava-pisotro, dia hoy izy tsy misotro amin'ny tsy Diba tsy Hantm hilum tsy Mzvt misotro amin'ny Moky izany Arabo Qaúlna hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra nyAllah, ary ianao tsy fantany izay tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum Almzvt ary hoy Izaho: Tsy knowWhat heh misy fandaozana ny malalako hoy Al Mushaqqar hoy mianiana aho niditra aho ka nitondra Akulaidha nanao hoe: ary tsy tsaroan'ireo ny miresaka zavatra Vozkrnyh Obeid Allah Ibn Abi Djaroueh dia nitsangana teo amin'ny maso ZaraAllah dia mamela Abdul Qais satria nivadika ho silamo tsy manoa tsy vonona dia tsy Khozaya Muturin hoy toy ny sasany ny olona tsy concede na dia menatra sy Iotroa hoy Abdul Qais antso sy ny tarehiny no hereQibla dia midika ny amin'ny ankavanana ambara dia nanoroka nanoroka nahazo antso ny Abdul Qais nilaza fany tsara fanahy amin'ny Orient Abdul Qais 5067 |
| Ry olona, ​​tsy ary tsy Tticoa baiko rehetra tokony hatao, fa vola sy Tsara Fanahy 5068 |
| Ry olona, ​​tsy ary tsy Tticoa baiko rehetra tokony hatao, fa vola sy Tsara Fanahy 5069 |
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo overkill efatra, fa Allah Adkhalhma paradisa noho ny famindram-po izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary telo hoy ny telo nanao hoe: ka nanao hoe: roa ny roa, na dia hatramin'ny ireo izay miditra ao amin'ny Paradisa mampidi-doza toy izany fanelanelanana hoy ny roa nanao hoe: na dia hatramin'ny ireo izay maximizesny afo, mba ho iray amin'ireo zorony 5070 |
| Raha Allah nanangona roa voalohany sy ny andro hafa ny caller dia tena ny fikambanana dia fielded tany ny asa atao, aoka izy hangataka Allah valisoa avy amin'ny olon-kafa ankoatra Allah, Allah dia mpiara-miasa ny manankarena indrindra ihany Andriamanitra 5071 |
| A firenena Mscht angamba tsy fantatro izany, anisan'izany 5072 |
| Fandaozana ny rahalahiny, ny taona dia 5073 | Xvk ra
Ahoana ny | rameva antsika afa-tsy ny tampon'isan'ny demonia, tsarovy ny anaran'i Allah azy raha Rkpettmoha araka izay nandidiako anao dia Amthenoha ny tenanareo ho izy no mihazona Allah Tsitoha 5074 |
| Rameva, nefa inona avy ny tendrony Farcboehn demonia sy manonona ny anaran'i Allah izy ireo avy eo baiko Amthnohn ny tenanareo ho izy no mihazona Allah Tsitoha 5075 |
| Tsy naka na dia iray akory aminareo chattel tompony na mpilalao lehibe ary raha misy hianareo hiraikitra amin'ny tompony Fleurddha 5076 |
| Allah tia fanetren-tena Jackets 5077 |
| Ny fahatezeran'i ny devoly ary namorona ny avy amin'ny afo i Satana, fa maty ny afo amin'ny rano. Raha aminareo ny fahatezeran'i filahiana 5078 |
| Jawaz tsy miditra ao amin'ny Paradisa sy Aldjazera sy Alatl Alzenam 5079 |
Avy | hita na Costume volamena Boukrbesash Koi amin'ny hifampiarahaba avokoa 5080 |
| Ny mpivavaka amin'i Allah izay safidy raha nahita miresaka an'i Allah sy ny mpivavaka amin'i Allah Sharar Almchaion differentiators eo ny olon-tiana fifosana Albagon Bara ny zava-tsarotra 5081 |
| Moa ambany tany any ankoatra, fa tahaka ny inona no mahatonga izany avy aminareo fanondrony eo amin'ny ranomasina, ka dia aoka noho 5082 |
| From mihinana mpihinana olona silamo sy indray mandeha nanao hoe: Allah mpihinana sakafo ny tiany ny helo, ilay lehilahy nanao akanjo fitafy silamo, ny Allah ny Icksoh toy ny helo, ary izy izao, toy ny laza ny olona silamo, Allah dia laza toerana masina manao hifampiarahaba avokoa 5083 |
| Allah, ny zavatra eo amin'izao tontolo izao toy ny any ankoatra, fa inona no mahatonga misy eo aminareo fanondrony eo amin'ny ranomasina, ka aoka Bam noho ny 5084 |
| Hunt Hitanareo izany ny vahoaka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Hoanha nitoraka Izay mitana ny kely indrindra Allah kely ireo olona eo amin'ny 5085 |
| Allah, ny zavatra eo amin'izao tontolo izao toy ny any ankoatra, fa inona no mahatonga misy eo aminareo fanondrony eo amin'ny ranomasina, ka aoka Bam noho ny 5086 |
| Ary ny tànany dia ambany eo any ankoatra, fa tahaka ny olona izay nanao ny fanondrony eo amin'ny ranomasina, dia Rdjaha 5087 |
| Hitanao ireo olona ireo, ary hoy izy ireo tamin'i Hunt avy Hoanha voalaza eto dia nanipy ny tanako ho faran'izay kely ny kely an'i Allah tamin'ny olona izany 5088 |
| Allah, ny zavatra tontolo izao any ankoatra, fa tahaka ny olona izay nanao ny fanondrony eo amin'ny ranomasina, dia miverina aminy izay nitondra azy 5089 |
Hitanareo izany | Hunt amin'ny fianakaviany rehefa nanipy ny Hoanha nandroaka azy hoy aho, fara fahakeliny, no nianiana tamin'i Allah mora kokoa ho an'ny olona ireo 5090 |
| Toy izany tahaka ny efa-turnoff firenena olona ny Allah, izay vola ary mariho izy no miasa ao ny vola Vinvgah eo amin'ny tsara sy ny olona ny Allah Attah Aath vola taratasy tao anatiny, hoy izy, raha toy izany no niasa izany toy izany Hoy ny asa: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsainaao na Allah sy ny olona izay tsy mandoa vola taratasy Aath dia mahery vaika izany eo amin'ny rightThe mandany olona ny Allah tsy mariho Aath vola, hoy izy, raha nanana vola toy izany dia niasa toy izany asa hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy fahatakarana ny enta-mavesatra amin'ny samy 5091 |
| Telo mianiana aminy sy hilaza aminareo hoe vao Vahfezoh na ny telo izay mianiana amin'ny azy ireo, dia ny tsy fisian'ny vola, na ny tsy rariny Abdul fiantrana Abdul Faisbr fahoriana Hianao ihany no Zadeh Allah amin'ny alalan'ny attributing tsy miloa fanontaniana tapitra Abdul fa Allah no nanokatra ny varavarana ny fahantrana sy ny vao hilaza aminaoVahfezoh izany nanao hoe: Efa-turnoff fa ambany Abdul Allah velona vola ary mariho dia matahotra ny LordIt mahatratra famindram-po sy mahafantatra tsara Allah azy, nanao hoe: izany no tsara indrindra trano, nanao hoe: Allah velona Abdul taratasy ka tsy hanome vola azy izy nanao hoe: hoy izy, Raha misy ny vola no niasa, ary nanao izany hoy toy izany Vogerhma roahoy Abdul Allah velona vola sy tsy nanome azy no mora nahay taratasy ny vola tsy fahalalana, dia tsy mino ny Tompo dia tsy tonga ny famindram-po ny Allah ary tsy mahafantatra izany marina izany hoy trano Bokhbut AbdulAllah tsy hanome vola azy na naoty , hoy izy, raha ny vola tsy maintsy miasa niasaizany ary toy izany hoy ny fikasany dia Fozarhma izay samy 5092 |
I | mpandeha rahampitso ny Jiosy tsy Tbdauhm fiadanana ary nanolotra raha hoy ianao: ary ianao 5093 |
| Arkpoa biby ireo soa aman-namorona ny fiarovana sy seza Ttakdhuha 5094 |
| Miderà Allah ianao ka nitondra sakafo sy rano ary Eroat tototry mihodina ny fiderana ireny tsy Mkovr fangatahana na Gramsci anao 5095 |
| Squirt squirt ny fahadimy ny zavatra Othaghin amin'ny mizana, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra sy Haleloia, hidera Allah sy ny zaza maty ny tsara Faihtsabh squirt rainy kosa nanao squirt ny dimy ny famonoana Allah Mstiguena miditra ao amin'ny Paradisa izy ireo mino ao Allah sy ny andro farany, ary ny any an-danitrasy ny helo sy ny fitsanganana amin'ny maty rehefa maty sy ny tantara 5096 |
| Tih ny snobbery sy Tih afo tamin'ny 5097 |
| From nanosihosy ny lamba snobbery nanosihosy ao Hell 5098 |
Avy | Tih ny voninahitry ny fiandrianany sy Tih | tamin'ny 5099 afo
| Havan-tiana tamin'ny 5100 |
| Tsy hiditra amin'ny Allah tsy zavatra, na hangalatra, na Tznoa mamono ny fanahy izay efa voarara Allah tsara afa-tsy ny tsy Tzhroa tsy mihinana zana-bola na Temczua Bere ny Sultan hamono na Tqzvo mimanda, na nanao hoe: nandady Alshak Tafroa Division sy ianao, O Jiosy, ianao indrindra no mandika hoe tsy afaka intsonynoho nanota tamin'izany Vqubla Sabotsy ny tànany sy ny tongony, nanao hoe: mihoatra noho ny Vqubla ny tànany sy feetThey nilaza fa ianao mahita ny mpaminany izay nilaza fa Amnekma Taatavana 5101 |
| Havan-tiana tamin'ny 5102 |
| Ankahalao ny Allah nilaza intelo ianao ka nanao hoe: fametrahana fanontaniana be loatra sy ny fandaniam-bola, ary voarara ny aminareo, Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny vavy sy ny tsy fanehoam-pankasitrahana novonoina tamin'ny mbola kely ny reny sy hisorohana ny Hat 5103 |
| O Ibn Abi Soufyan tsy mora Zbl Azark, Allah tsy tia Almsplin 5104 |
| Izay mety ho mainty, ary Anspk azy fa tsy hanisy ratsy anao nanao hoe: Izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy ireo fa ny miara-komana amin'ny tendrombohitra sy ny renirano ny rano, dia hoy izy: dia ny kely indrindra amin'ny Allah izany 5105 |
| Allah mankahala anareo mifosafosa sy ny fandaniam-bola be loatra ary mangataka 5106 |
| O Ibn Abi Soufyan Zbl tsy mora, Allah tsy tia Almsplin 5107 |
| O Ibn Abi Soufyan Zbl tsy mora, Allah tsy tia Almsplin 5108 |
| O Ibn Abi Soufyan Zbl tsy mora, Allah tsy tia Almsplin 5109 |
| O Ibn Abi Soufyan Zbl tsy mora, Allah tsy tia Almsplin 5110 |
| O Sufian tsy Zbl Azark, Allah tsy tia Almsplin 5111 |
| Tandremo ny fifosana sy hisorohana ny Hat sy ny vavy sy ny tsy fanehoam-pankasitrahana novonoina tamin'ny mbola kely ny reny sy ny fandaniam-bola 5112 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 5113 |
| Ratsy Khatib ianao Lazao ireo tsy mankatò Allah sy ny Mpaminany 5114 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 5115 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 5116 |
| Mandehana basse ny olona ny Tompo ary heveriko fa hoy izy: Ashvh ianao sy ny Mpanasitrana 5117 |
| Moa tsy ho very, na dia olona avy amin'ny tenany Aadhiroa 5118 |
| Lazao izy ireo dia hilaza aminareo 5119 |
| Almstban izay nilaza ny mpitari tsy zatra ny ampahoriana sy ny demonia Almstban Atkazban sy Athtteran 5120 |
| Allah nilaza tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy isan'andro fa na vola rehetra Nhalth Ebadi dia ny Halal hoy ny olona malemy ny Hell dimy, izay tsy zapper azy iza moa ianao, arahin'ny tsy tarehy, Tonga soa na vola \ Allah nilaza aho mba hampahafantatra anao izay Jhiltm izay nampianatra ahy isan'androizany rehetra izany fa ny vola dia ny Nhalth Ebadi azy ireo miresaka momba ny Halal nilaza Hisham avy Qatada / Dia hoy ny olona ny afo tsy manan-kery dimy, izay tsy zapper azy eo aminareo izay tsy mitady, ary nanaraka Tonga soa na vola 5121 |
| Sin Alm_n ny zavatra nolazain'izy ireo ny mpitari fanafihana na dia hanavotra ny mahantra, na raha tsy manan-danja, na nampahory Evtd 5122 |
| Almstban demonia Atkazban sy Athtteran 5123 |
| Anelanelan'ny Halal sy Haram eo sy ny ahiahy eo ny ahiahy ny handao azy ho amin'ny ratsy sela ny Allah dia hamela izany Erta momba ny tazo tazo efa rembin'ny ny 5124 |
| Anankinana ny zanakao nomena izay nomena izany 5125 |
| Ondhirtkm Fire 5126 |
| Toy mifototra amin'ny fetran'ny Allah sy Almayorn izay toy ny folk Asthmua an-tsambo any an-dranomasina, nandratra ny sasany eto, ary namely ny sasany avo indrindra ireo olona ao amin'ny fanambanin'ny rano ny fihanihana Vistqon ejipsiana amin'ireo etsy ambony, nilaza ireo teo am- ambony tsy Ndekm Tassadon hoy Vtadhunna ireo eo amin'ny farany ambany, diaNnaqbha avy any ambany Venstaki Hoy izy hoe izany naka ireo maty handsVmnauhm nandao azy rehetra fa maty an-drano rehetra 5127 |
| Roiedk Alec teraka ny hafa fa nanaiky rehetra teo aminy dia nomeny araka izay nolazainy tsy misy faty maritiora raha tsy manamarina ny Gore fa ny zanany manana ny zo ataovy tsara, anisan'izany 5128 |
| Toy mifototra amin'ny fetran'ny Allah sy Alrata ny toerana sy ny Almayorn izay re izany toy ny sambo Asthmua mikapoka ambony sasany, ary ny sasany namely ambany sy Oaaraa ambany Raha toa izany ka nanovo ny rano raha toa ka nandeha namaky teo ny namany Vadhuhm hoy izy ireo raha nandika ao amin'ny anjara amin'ny tapaka Fastqana dia tsy mandalo amin'nyny namany ny nandao azy Venavem izay tiany Maty, na dia tsy maty tookOn-tanana rehetra 5129 |
| Mpino amin'ny fifankatiavana, fangoraham-po, famindram-po, toy ny raha ny tena mpikambana nitaraina mba nihozongozona ny sisa amin'ny vatana mba hahazoana antoka fa tazo 5130 |
| Anelanelan'ny Halal sy Haram eo sy ahiahy eo amin'ny ankavia ny zavatra ahiahiana azy amin'ny fahotana dia ny handao azy sy Esteban Ajtro ny zavatra momba ny firaisana Azo antoka Masina ary ny mpanjaka sy Allah tazo tazo ao amin'ny tany, na vavy havany hoy Masih 5131 |
Ny | fa tadidinao avy Jalal Allah sy ny fiderana sy Thamidh sy Thlalh Taatataf manodidina ny seza fiandrianana azy ireo mafy Cdoa tantely izy ireo voalaza Besahbehn ve tsy misy eo aminareo fa mbola tia azy, rehefa ny kely Allah zavatra amin'ny 5132 |
| Ondhirtkm Fire Fire Ondhirtkm 5133 |
| Ondhirtkm Fire Fire Ondhirtkm 5134 |
| Man tany Tnofah nandeha, dia hoy izy teo ambanin'ny hazo, niaraka tamin'ny rameva ary sakafo Sagaah ary nifoha raha ny marina dia tsy nahita ny voninahitra tsy nahita azy Ola voninahitra dia tsy nahita azy, dia nitodika ka nahita azy ireo mitaritarika Khtamha izay no mahery indrindra ny amin'ny fifalian'ny ny fibebahana Allah ny mpanompo rahamibebaka hoy izy tamin'ny zatovony mihivingivin rehefa mibebaka, 5135 |
| Ireo telo ireo ao amin'ny vondrona ny lava-bato ny tendrombohitra dia niankohoka tamin'ny varavaran'ny Vosd hoy izy ireo lava-bato ny lehilahy iray izay nilaza azy Tmacarua asa tsara aminareo dia mety Allah Tsitoha Mba iantrao izahay famindram-po eo amin'ny lehilahy iray efa niasa tsara hoy indray mandeha nitarika ny asa aho mpiasa Fjana nanamby ahy izy ireo ny lehilahy rehetra amin'ny vola amin'nynisy lehilahy nahalala Fjana Vastagerth afovoan-andro ny toe-javatra nisy ny namany nataony tany amin'ny sisa ny dayAs olona avy tamin'izay rehetra miasa ao amin'ny rehetra tamin'ny androny ary nahita Ali tao Alzmam tsy Onqs izay nokaramain'ny ny tompony ho ny ezaka ny asa, dia nanao hoe: lehilahy iray dia tsy nomena izany toy izay nanomeahy tsy ho antsasaky ny andro miasa Hoy izaho: Abdullah tsy Ibkhsk zavatra ny toe-javatra fa mba ho hendry indrindra ara-bola izay zavatra nolazainao dia tezitra ka lasa hiala ka nanao hoe: napetraka ny valim-pitiany mahitsy eo ilany ny trano izay Allah willsThen nandalo tamiko ka nanaraka Nividy ny Cowboys amin'ny alalan'ny andiany nyNahatratra hen'omby izay Allah Famer ahy afaka kelikely malemy ny taloha tsy fantatro, hoy izy fa tena Vzkrnyh aho ka fantatro efa nolazaiko anao hanao izany Fredtha tsara izany rehetra izany ny tanjona, dia nanao hoe: Ry Abdullah, aza maneso ahy izay tsy sonia ny Omeo ahy ny zony sy ny zavatra Allah dia maneso, izany hoe ny marinaahy izay tsy misy aza no VdfthaOh Allah, dia nanao izany noho ny endriny ny olona namoaka anay Vansda an-tendrombohitra nanao hoe: mandra-nahita azy ary efa hitanareo ny hafa dia niasa tsara hoy aho indray mandeha izay tia kokoa ny olona naratra ny hamafiny vehivavy Fjatna mangataka ahy fantatra, hoy izaho hoe: ary inona Allah dia tsy ny tenanaoary izy tsy mety ka lasa niverina avy eo Vzkrtina Allah Vibat izany ary hoy aho tsy Allah, inona no tsy ny tenanao sy ny tsy mety mba handeha ary nanondro ny vadiny, dia saidHer hanome azy ny tenanao sy mihira Aialk niverina izy Venashidtna Allah Vibat izy ireo ary nilaza Allah, izay tsy tenaraha nahita izany izy ho silamo ho toy izany koa rehefa Tkhevcha sy liana amin'ny nangovitra amin'ny undertow nolazaiko azy izay ny raharaham-barotra, nanao hoe: Allah tahotra, ny Tompo ao amin'ny tontolo Nilaza taminy aho Khvtah amin'ny kery ary tsy Okhvh amin'ny fanantenana niala taminy ary nomeny azy Inona dia tokony, anisan'izany TkhevchaOh Allah, aho noho ny tavanao didSo lehilahy namoaka anay hoy Vansda nahalala mihitsy aza ary mampiseho azy ireo ny hafa niasa tsara hoy indray mandeha no ray aman-dreniko aho Sheikhan ambony sy nanana ondry ka namahana ray aman-dreniko sy ny Osagehma avy eo niverina tany amin'ny ondry, hoy Vosabna andro Ghaith Hpsona no natao mandra-paharivan'ny andro dia nitondra ny fianakaviako ahodia nalaiko Mahlbe Vhlapt sy ovine lisitra Vamadat ray aman-dreniko Nama Fujdthma Mety ho sarotra koa ny fananganana ny OqzamaI nandao ny ondry izay Mahlbe no nipetraka teo amin'ny tanako mandra-Oikzama Mandalina Vsagathma Oh Allah, dia nanao izany noho ny endriny ny olona namoaka anay hoy Numan raha izaho no hihaino izany avyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tendrombohitra kofehy Vfarag Allah nilaza tamin'izy ireo dia lasa nankany 5136 |
| Anelanelan'ny Halal sy Haram eo sy amin'ny zavatra izany dia ahiana ny hiala izay ahiana ho azy ny fahotana na ny zavatra dia ny handao azy sy Esteban Ajtro amin'ny zavatra momba ny misalasala ny zavatra ara-nofo no Esteban sy remby ny tazo dia momba ny Ioaqah 5137 |
| Teraka koa ve ianao hoe: eny, izy rehetra nanao hoe: nomena izay nomeko azy, nanao hoe: tsy holatra nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny sisa, anisan'izany misy Su hoy Zakaria Ismail, ary tsy manaporofo ny Gore 5138 |
| Mpino tahaka ny olona iray ny lohany raha nitaraina ny milavo lefona, ny sisa amin'ny vatana tazo sy mba hahazoana antoka 5139 |
| Mpino toy ny olona iray raha toa ka nitaraina ny lohany aza nitaraina ny rehetra nitaraina momba izany ny rehetra dia nimenomenona ny 5140 |
| Silamo fa tahaka ny olona iray raha wrench azy zavatra mba milavo lefona, ny vatany sisa 5141 |
| Of tsy kely ny fisaorana sy ny tsy misy fisaorana be dia be ny olona tsy misaotra Allah tsy niteny ary misaotra ny fahasoavan 'Allah fisaorana sy ny famindram-po niala Kafr Community tarika fijaliana 5142 |
| Of tsy kely ny fisaorana sy ny tsy misy fisaorana be dia be ny olona tsy misaotra Allah tsy niteny ary misaotra ny fahasoavan 'Allah fisaorana sy ny famindram-po niala Kafr Community tarika fijaliana 5143 |
| Raha tsy mila Vavhoa mpilalao fiadanana sy Oainwa ny ampahorina sy ny lalana Ahdoa 5144 |
Ny | Obeetm fa hipetraka Vahdoa fomba sy namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5145 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anao, ary ianao amiko sy ho aminareo sy ny fahefana alàlana ny GATT hiverina any irianao ary ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara ary naniraka ny mpaminany maty tamin'ny maty Fahaizana Voajanahary 5146 |
Aparitaho ny fiadanana nahazo | Alocherh ratsy sy 5147 |
| Inona no silamo ihany no sahaza Visafhan namela azy ireo teo anatrehan'i Itafrqa 5148 |
| Inona no mivory Miarahaba ny silamo ny anankiray teo amin'ny tompony ary maka ny tànany tsy mandray Fatafrqan ihany mba hamela azy ireo Allah 5149 |
| Raha mandeha any am-pandriana madio, lazao Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy GATT miverina aminao sy alalana Imre irianao ary ny tahotra no tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nanambara ny mpaminany izay nandefa ny MATY ny alina teo ny Fahaizana Voajanahary, ary tonga dia lasaTsara be aho 5150 |
| Raha tsy mila fomba Vahdoa mpilalao ary namaly tamin'ny fiadanana sy Ogithoa / Oainwa nampahory sy 5151 |
| Raha tsy mila fomba Vahdoa mpilalao ary namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5152 |
| Raha tsy mila fomba Vahdoa mpilalao ary namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5153 |
| Raha tsy mila fomba Vahdoa mpilalao ary namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5154 |
| Raha mandeha any am-pandriana, ary matory ablution eo ankavananao sy ny hoe: Oh Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino amin'ny boky, izay nambara ary naniraka ny Npik no efa ao amin'ny Fahendrena5155 |
| Raha mandeha any am-pandriana, manao wudoo mba hivavaka sy hatory eo ankavananao sy hoe: Oh Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny MATYefa eo amin'ny iray hafa ny Fahaizana Voajanahary Adjahin izay lazainy Ferddtha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy rehefa heAmounted mba mino ny boky, izay nanambara Brcolk ary hoy aho no, ary naniraka Npik 5156 |
Ny | Obeetm fa hipetraka Vahdoa fomba sy namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5157 |
| Emma Silamo nihaona ny iray tamin'izy ireo, anefa, dia nandray ny tompony Hamdallah niparitaka teo izy ireo dia tsy ny fahotana 5158 |
| Innocent ny rehetra mihitsy aza Fjith nijanona tao amin'ny tànany dia nandray ny peratra, ary avy eo dia nisambotra an'i Chrisuaa nanao hoe: Raiso Ksak Manaova zavatra Allah sy ny Mpaminany dia nilaza hoy Bara dia asaovy ny fomba hametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy hanao azy ny zavatra Allah sy ny Mpaminany Ksak 5159 |
| 5160 avy any Jaffa Toa |
Tompon'ny | Amabk mpanompo mandalo 5161 |
| Hajhm na Ahjhm aminao ny Gabriel 5162 |
| Raha mandeha any am-pandriana, lazao Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy GATT miverina aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao maniry sy ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik dia naniraka ho any amin'ny MATY nisy tamin'ny Fahaizana Voajanahary ary tonga dia lasa ahotsara 5163 |
| Ippon mibebaka Tompontsika Hamidon 5164 |
| Ippon mibebaka Tompontsika Hamidon 5165 |
Ny | mampinono azy ao amin'ny Paradisa 5166 |
| Raha tsy mila fomba Vahdoa mpilalao ary namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5167 |
| Raha tsy mila fomba Vahdoa mpilalao ary namaly tamin'ny fiadanana sy Oainwa nampahory 5168 |
| Raha mandeha any am-pandriana, lazao Allah, nivadika ho silamo ny tenako ho anareo sy nitarika ahy ho aminareo sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT vombony irianao ary ny tahotra ianao tsy ho fialofana sy ny manga, fa mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny maty noho ny alina dia anao amin'ny Fahaizana Voajanaharyary lasa tsara aho 5169 |
| Inona no silamo ihany no sahaza Visafhan namela azy ireo teo anatrehan'i Itafrqa 5170 |
| Matahora Allah, ary raha toa ka any amin'ny Vsamathm nahazo azy mba hilaza izay tianao ary raha nandre azy ireo hoe nalahelo izay mankahala hamela izany 5171 |
| Tsy hilaza aminao ny vahoaka rehetra Paradisa malemy Mtdaf raha mizara amin'ny Allah fa tsy Oprah hilaza aminao ny vahoaka rehetra ny afo Joaz Djazera miavonavona 5172 |
| Va aho hilaza tsy ny vahoaka rehetra Paradisa malemy Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah fa tsy Oprah va aho hilaza ny olona ao amin'ny afo mpiandry varavarana rehetra miavonavona Joaz 5173 |
Avy | Dara hamidy, na zava-mahadomelina tsy manao izany tahaka izany, dia tsy hitahy azy izay 5174 |
| 5175 fantatra rehetra fiantrana |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 5176 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 5177 |
| Fahazoan-dalana hidirana Amroua fahazoan-dalana hidirana ny reniny Amroua fahazoan-dalana hidirana ny reniny Amroua fahazoan-dalana hidirana ny reniny dia fahazoan-dalana hidirana ny ray Amroua Amroua Amroua Bmolah rainy fahazoan-dalana izay nanaraka, na dia nisy ny ratram-handratra azy 5178 |
Aoka tsy ilaina ronono | 5179 |
| Fa ny fanaovana izany, izay tsy mahafantatra 5180 |
Ianao ihany | Damit fanondrony eo amin'ny lalana Allah dia nandray 5181 |
Izany hoe: Lazao | lalan-diso na ny rameva Moa ve renao ny zavatra nolazainy eny izy nandrara ny ny famindram-po ny Allah, ary Allah no nahary malalaka zato famindram-po ny famindram-po Allah nanambara ny iray sympathizes amin'ny famoronana sy Anasseha Jnha sy ny biby ao aminy, ary manana sivy dia sivi-folo amin'ny lalan-diso ianareo Say na rameva dia 5182 |
| Mandre nandre ny Allah sy Allah Araúa Araúa tamin'ny 5183 |
| Tahaka ny tahaka ny ranonorana dia tsy fantatra tsara, na Ole sns 5184 |
| Wash niteny izany ka nandeha Vgselth dia efa tonga nitoetra teo aminy zavatra tsy eken'ny mamaly ka tsy handray ahy ka nanao hoe: Wash momba anao izany. Nandeha Vgselth Dia tonga ilay olona eken'ny Ali sy niarahaba ahy, ary nilaza fa anjely tsy manatrika ny fandevenana ny mpino naAlmtdmkh tsy Bzaafran pleurisy 5185 |
| Go O Ibn Umm Ammar sasao ny Faragat Vgselt Me Avy eo izy dia niverina tany Vantherna Jereo koa ny hoe sasao ny 5186 |
| Fa ny hoe ianareo roa ianao fa hoy Tkvana iray Zbl Azark ary manome ny volo tsy nilaza tamin'i Allah fahatafintohinana, tsy manao 5187 |
| Man ianao Eny Khuraim Lula Khaltan anao izay nilaza tamin'izy ireo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah sy ny volony Ase Azark Arkhaak 5188 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona silamo hahafoy ny rahalahiny telo 5189 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona silamo hahafoy ny rahalahiny telo 5190 |
| Niery anao izany, ry openwork 5191 |
| Emma olona mino vehivavy anjara sy Allah mahalala tsy tiany ny zava-bitany ho Vgrha Allah sy azo atao ho azy ny fivaviana zava-poana avy nandray Allah ny andro mahazo ny beech, ary na inona na inona ny olona voaheloka ho ny lehilahy iray manana sy Allah mahalala tsy tiany ny fampisehoana ny Stoma Allah sy azoho azy ny vola unlawfully famonoana Allah andro Tsitoha mahazo ny mpangalatra 5192 |
Gaga aho araka ny didin'i | mpino, fa ny azo antoka rehetra izany dia tsy tsara ho an'ny mpino ihany no misaotra fa izay tsara ho azy, na dia maharitra fahoriana dia manam-paharetana toy izany ny soa 5193 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoakan 'ny afo niditra ny afo Noodwa O olona ny Paradisa fa rehefa Allah araka ny daty hoy izy ireo ny fanaintainana mandanja Moizinna sy hanome nanoratra ny finoantsika, ary aoka isika paradisa sy hamonjy antsika amin'ny afo Vekshv hoy efitra lamba Vigely Allah Tsitoha nanao taminy hoe:izay Allah nanome azy zavatra toa azy ireo mba handray 5194 |
Aho talanjona | dia ny mpino, ny mpino dia tsy tsara indrindra rehetra ho iray, fa ny azo antoka raha misaotra sy ho tsara kokoa raha toa ka nanohana ny fitsapana faharetana sy ny tsara dia 5195 |
| O Damra Tubik Hitanao ireo nanao hoe: Raha Mdkhalak Paradisa famelan-keloka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy mipetraka mandra-midika Onzaahma hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany mba hamela Damra lahy alopecia 5196 |
Aoka tsy ilaina ronono | 5197 |
Aoka tsy ilaina ronono | 5198 |
Aoka tsy ilaina ronono | 5199 |
Aoka tsy ilaina ronono | 5200 |
| Feeder velom-pankasitrahana ho azy ny valisoa noho ny fifadian-kanina marary 5201 |
| Annexation ny kamboty ray aman-dreny eo silamo sakafo sy zava-pisotro mihitsy aza ilaina, ary tokony ho paradisa mihitsy ary hanavotra azy ny ho sarobidy ny vidim-panavotana dia avy amin'ny afo mba hamaly soa ny tsirairay avy izany avy amin'ny mpikambana iray ao amin'ny afo 5202 |
| Kamboty ny annexation eo ray aman-dreniny, dia mety tena paradisa 5203 |
| Omeo ny anaran'ny mpaminany ary tia anarana ny Abdullah, Abdul Rahman ary manome azy Harith sy Hammam sy Oqubhaa ady sy ny fotoana miaraka amin'ny soavaly sy namaoka Bnoasiha sy Oajazha na hoe tsy Okvalha sy Qlduha Tqlduha tendons ary Dun ny tanjona rehetra Mahgl na blond ny tanjona Mahgl na Adhamny tanjona Mahgl 5204 |
| Omeo ny anaran'ny mpaminany ary tia anarana ny Abdullah, Abdul Rahman ary manome azy Harith sy Hammam sy Oqubhaa ady sy ny fotoana miaraka amin'ny soavaly sy namaoka Bnoasiha sy Oajazha na hoe tsy Okvalha sy Qlduha Tqlduha tendons ary Dun ny tanjona rehetra Mahgl na blond ny tanjona Mahgl na Adhamny tanjona Mahgl 5205 |
| People orinasa efatra enina Nitarina izany. Ny olona eto an-tany sy ny any ankoatra, ka nitarina ho azy tao amin'ny ambany Mqtor azy amin'ny any ankoatra, ary Mqtor azy ao ambany eo any nitatra any ankoatra sy ny maditra eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny raharaham-barotra tahaka izany Mujbtan sy folo heny, ary fito jatoValmujbtan fotoana izay maty ny mpino silamo dia tsy tafiditra Allah zavatra Fujpt azy Paradisa sy ny tsy mino sy ny maty obligatoryA afo ary hometa nataony Allah manao fantany fa efa nanao azy hahatsapa ny fony ary nanao azy ireo nanoratra azy tsara, ary ireo izay nanao Bsaih tsy hanoratra izany sy ny asa nanoratra iraynaverina indroa izany no asa tsara izy folo heny ary nandany vola noho ny amin'i Allah no tsy manan-kery ny Besbamaip 5206 |
| Man ianao Eny Khuraim hoy Khaltan Lula izay nolazaiko hoe: Ry irak'Andriamanitra ny roa hoy Allah sy ny volony Ase Azark Arkhaak 5207 |
| Nantsoina ny lahy na ny zanako tsy Tfzawa 5208 |
| Tfzaaoh hoe zanako tsy dia mandany ny urine dia manaraka azy amin'ny rano ary avy eo dia niditra tao an-trano, ary niditra ny fiantrana ny zazalahy handeha azy nitondra Tamra mahatonga azy ireo tao amin'ny Fastkhrjha Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa fiantrana dia tsy mamaha ny 5209 |
| Abdullah Ibn ianao kavina 5210 |
| Izaho Frtkm ny valahany ary aelin'ny Nations / olona tsy Tguettln aoriako 5211 |
| Izaho Frtkm ny valahany ary aelin'ny Nations / olona tsy Tguettln aoriako 5212 |
| Legs ny olona ny farany ny 5213 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia mivavaka ny vavaka ary hitarika Zakat nanomboka nametraka Manoro hevitra Muslim sy afaka amin'ny mpino 5214 |
| Age ny finoana silamo tamin'ny taona tsara dia ny valisoany, ary ny valim-pitia ny asa nivoaka nanaraka azy, fa tsy ny karamany detract amin'ny zavatra dia ny taona ny finoana silamo tao amin'ny ratsy taona dia nihena sy ny enta-mavesatra ny asa nivoaka nanaraka azy fa nanao tsy detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 5215 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitso-drano ny fanahiny 5216 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia mivavaka ny vavaka ary hitarika Zakat nanomboka nametraka Manoro hevitra Muslim sy afaka amin'ny mpino 5217 |
| Allah indrafo misy indrafo ny olona ny 5218 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5219 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5220 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5221 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5222 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5223 |
| Inona ny olona izay miasa tsy fankatoavana sy ireo olona malalako izay hisorohana ny tsy hanova ny rahalahin-drain'i hoy Allah mba hanasaziana na sazy niaritra 5224 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitso-drano ny fanahiny 5225 |
Hisorohana ny fijeriny izy | 5226 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5227 |
| Omena ny hatsaram-panahy no omena zava-tsoa 5228 |
| Inona ny olona izay efa eo ireo manompo ny asa ny tsy fankatoavana dia ny malalako, ary azy aho, hisakana azy tsy niova, fa Allah namela azy ho any amin'ny famaizana ny 5229 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia mivavaka ny vavaka ary hitarika Zakat nanomboka nametraka Manoro hevitra Muslim sy afaka amin'ny mpino 5230 |
| Inona ny olona izay miasa ao aminy ny tsy fankatoavana dia ny malalako sy ny ankamaroan'ireo izay tsy miova izany, fa ny sazy Allah rahalahin-drain'i 5231 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5232 |
| Emma Abdul Mandehana mora afaka madiodio azy famborahana 5233 |
From | masiaka sy lozabe tsy mamela heloka dia tsy mamela azy 5234 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5235 |
| Omena ny hatsaram-panahy no omena zava-tsoa 5236 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 5237 |
Avy | moustache Tsy nandray avy amintsika dia tsy 5238 |
Avy | moustache Tsy nandray avy amintsika dia tsy 5239 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny volamena sy ny volafotsy ho an'ny ny farany ho azy ireo àry mitady sy mameno ny kibon'ny, zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah nibebaka tamin'ny 5240 |
| Ny olona ny olona ny Paradisa dia homena ny herin'ny zato lahy amin'ny fihinanana sy ny fisotroana, ny faniriana sy ny firaisana ara-nofo, hoy ny lehilahy iray avy ny Jiosy, ny olona izay mihinana sy misotro manana ny ilaina, nanao nanao taminy hoe: ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mila olona hatsembohana tondra-drano nyHoditra raha ny kibony no atrophied 5241 |
| Ahoana ny hevitrao raha ny masonao ho azy ireo, manao izay hoy aho hoy aho raha toa izy ireo ny masoko ny zavatra ny manam-paharetana, ary mitady valisoa, nanao hoe: raha toa ka ny masonao ho azy ireo, sy hanam-paharetana ary mitady valisoa nahazo ny Allah na ny fahatsapana ho meloka ianao 5242 |
| Ahoana ny hevitrao raha ny masonao ho azy ireo, manao izay hoy aho hoy aho raha toa izy ireo ny masoko ny zavatra ny manam-paharetana, ary mitady valisoa, nanao hoe: raha toa ka ny masonao ho azy ireo, sy hanam-paharetana ary mitady valisoa Allah dia nandrara anao ho paradisa 5243 |
| Silamo fa tahaka ny olona iray raha wrench azy zavatra mba milavo lefona, ny vatany sisa 5244 |
| Of tsy kely ny fisaorana sy ny tsy misy fisaorana be dia be ny olona tsy misaotra Allah tsy niteny ary misaotra ny fahasoavan 'Allah fisaorana sy ny famindram-po niala Kafr Community tarika fijaliana 5245 |
| Of tsy kely ny fisaorana sy ny tsy misy fisaorana be dia be ny olona tsy misaotra Allah tsy niteny ary misaotra ny fahasoavan 'Allah fisaorana sy ny famindram-po niala Kafr Community tarika fijaliana 5246 |
| Nanatona ny lahy teo anelanelan'ny 5247 |
| Ratsy Khatib dia 5248 |
| Nandainga izy ireo teo ny Mpaminany araka ny diso ny boky, Allah nosoloana ny tsara kokoa noho ny fiadanana miarahaba ny olona ny Paradisa raha Mandidy olona mba hiankohoka amin'ny vehivavy iray baiko mba hiankohoka ny vadiny sy ny vehivavy milalao ny zon'ny Allah ny rehetra dia hitarika zo hanana ny vadiny avokoa,na dia nanontany ny tenany ao ambadika Guetb nomena azy tamin'ny 5249 |
| Legs ny olona ny farany ny 5250 |
| Raha misy ny tsy mihinana mihinana amin'ny ankavia, ary raha misotro tsy misotro amin'ny ankavia, ary, raha hainao ny tsy maka ny ankavia, ary raha tsy manome ny ankavia nanome 5251 |
| Nateraky ny ny zanany telo amin'ny finoana silamo, ary dia maty teo anatrehan'i miditra Paradisa vavolombelona mandainga sy ny famindram-pony Allah tanora Shaybah azy ireo teny an-dalana ny Allah dia manana fahazavana andro fitsanganana amin'ny maty, ary nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah voadonan'ny fahavalo na ny fahadisoana dia ny Kaadl vozony sy nanafaka andevo afaka mino Allahny mpikambana tsirairay, anisan'izany ny mpikambana ao amin'ny azy avy ao amin'ny afo, ary nandany ny mpivady tamin'ny lalan'i Komity AllahThe valo vavahadin'ny Allah miditra eo anoloan'ny varavaran'ny trano misy ireo vonona Paradisa 5252 |
| Otqad miaraka fahatezerana 5253 |
| Oncdth dia hirahiran'ankizy zato dia nilaza fa efa ho 5254 mamonjy |
| Alrkdh dia feno fankahalana ny Allah 5255 |
| Er er, na dia efa reraka hirahiran'ankizy zato nilaza fa mamonjy efa ho 5256 |
| Omek ny volo Ibn Abi nahay taratasy Salt zavatra eny hoy aho, dia hoy izy Oncdna Voncdth beta ary tsy nitsahatra nilaza tamiko isaky ny Oncdth Era 5257 |
| Fitomboana hoy Azark nanala sarona ilay lehilahy mandohalika, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny resaka aho lohalika Ahnf Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny rehetra famoronana Allah Hassan 5258 |
| Feno fankahalana io lainga ny Allah 5259 |
| Ampitomboy Azark Allah ka nanao hoe: Aza matahotra aho resaka Ahnf lohalika, dia nanao hoe: Atopazy Azark famoronana rehetra Allah Tsitoha Hassan 5260 |
| Ve ianao manana volo ny tsy fahaizan'ny zavatra eny hoy aho hoy izy Oncdna Voncdth beta, dia hoy foana izy hoe: heh heh 5261 |
| Havan-tiana tamin'ny 5262 |
| From milalao cubes dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 5263 |
| Navela ny vavy sy ny lahy eo amin'ny tobim-pianarana ny 5264 |
| Mahazo volamena sy landy ho an'ny vehivavy ny firenena sy ny toeram-pianarana ny lahy 5265 |
| Navela ny vavy landy, volamena sy ny lahy eo amin'ny tobim-pianarana ny 5266 |
| Raha misy aminareo azy telo no tokony azafady manondro 5267 |
| 5268 maso tsirairay janga |
| Lasoà sy ny volamena harama ho an'ny lahy ny firenena, ary hanapa-kevitra ny Anathm 5269 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 5270 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 5271 |
| Havan-tiana tamin'ny 5272 |
| Izay manana ny firenena Flmha tsara sy ny boky aman-gazety nahita fianarana tsara ny fananarana sy nametraka afaka Wiczugea valisoa avo roa heny sy Abdul nitarika ny fahamarinan'ny Allah sy ny zon'ny olona tsy mena-mivadika sy ny olona ao amin'ny boky, anisan'izany ny azo antoka dia tonga tamin'ny alalan'i Jesosy sy ny dia nentina avy Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy hanana valisoa roa 5273 |
| Havan-tiana tamin'ny 5274 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 5275 |
| Havan-tiana tamin'ny 5276 |
| Tsy nekena ny hanaovana na inona na inona ny anareo in-telo ny nahazo lalana, ary tokony hilazana ihany 5277 |
| Vonjeo eo Pedah sy reappearance niditra tao Paradisa 5278 |
| Telo tsy miditra Paradisa bibulous hanatrika ilay kibo hampahafantatra ny filalaovana ody, ary maty mpisotro Vintage Allah nanome azy hisotro tamin'ilay River Gota hoy sy Gota River River rehefa ny Chicken mpivaro-tena nanao hoe: mampalahelo ny olona ny Hell Wind mpiambina 5279 |
| Fahavalo anefa izany afo anao raha Nemtem Votafioha 5280 |
| Notorina tsy hifindra monina sy nanamora Tbeefoa 5281 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 5282 |
| Ashvawa Novalian-tsoa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny Nabih izay Tiako 5283 |
| Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 5284 |
| Ary ny sasany hoe: Avia Aoka isika hanao andro izany Allah 5285 |
| Raha misy aminareo telo mangataka alalana dia tsy nahazo lalana hampifaly manondro 5286 |
| Havan-tiana tamin'ny 5287 |
| Havan-tiana tamin'ny 5288 |
| Havan-tiana tamin'ny 5289 |
Tsy misy | hiaritra ratsy mandre avy Allah fa Manao azy ary mahatonga azy ho teraka Ievà © metatra ka aloavy ary hitso-drano azy ireo 5290 |
Dia disassembled ny | Ani sy nanome sakafo ny noana sy ny marary hiverina 5291 |
| Open sy ny ravenously paradisa no Abou Bakr raha nanokatra hoy ny hodiny an-danitra sy ny olombelona i Estpth hoe hanokatra ny ravenously any an-danitra, raha nanokatra ny hodiny Omar any an-danitra sy ny olombelona i Vasfh hoe hanokatra ny ravenously paradisa eto ny loza na ny loza maharitra ho 5292 |
| Open sy ny ravenously paradisa no Abou Bakr raha nanokatra hoy ny hodiny an-danitra sy ny olombelona i Estpth hoe hanokatra ny ravenously any an-danitra, raha nanokatra ny hodiny Omar any an-danitra sy ny olombelona i Vasfh hoe hanokatra ny ravenously paradisa eto ny loza na ny loza maharitra ho 5293 |
| Mahazo ny manao ny landy sy ny volamena ho an'ny vehivavy ny firenena sy ny toeram-pianarana ny lahy 5294 |
| 5295 maso tsirairay janga |
| Kaabadtha tsy handravana miandry tonga miaraka ihany no tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 5296 |
| Firenena ity nanao azy Marhouma Allah mampijaly azy ireo. Raha karamany hifampiarahaba avokoa ny olona tsirairay avy ireo olona avy amin'ny olona ny fivavahana no nilaza izany dia ho vidim-panavotana avy amin'ny Fire 5297 |
| Endriky tsara izany tahaka izay tsy Attar Ihzk reeked ny fofony sy ny ratsy toy izany endriky ny bellows tahaka ny 5298 |
| Ashvawa valisoa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny sitrapon'ny ny mpitondra hafatra 5299 |
| Mpino miara-mitarika Kalpnian 5.300 |
| Intelo tsy mangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fahefana Azafady mankanesa ao aminy 5301 |
| Marhouma fa ny firenena tsy any ankoatra, fa ny fijaliana ny fanaintainany amin'izao tontolo izao ny famonoana olona sy ny Albulabl ary hoy Seismology Abu Nadar horohoron-tany, ny famonoana olona sy ny fisaraham-bazana 5302 |
| Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 5303 |
| Fa fiantrana silamo rehetra nilaza fa tsy nahita izy, dia nandeha tamin'ny tànany Vinf tenany sy ny fiantrana hoy dia tsy manao na afaka izy hanendry ilaina Almlhov nilaza fa tsy mety na tsy nataontsika, hoy baiko nilaza fa tsara na tsy afaka manao dia hanajanona ny ratsy izany handout 5304 |
| 'Ve ny olona Ohlktm na voapaika niseho 5305 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, ary midera sneezes Vhmtoh Allah Allah na dia tsy midera tsy Chmtoh 5306 |
| Tia izao tontolo izao Bakhrth nampalahelo toy ny any ankoatra Nankarary Bdnaah nisafidy ny zavatra sisa izay Livni 5307 |
| Tia izao tontolo izao Bakhrth nampalahelo toy ny any ankoatra Nankarary Bdnaah nisafidy ny zavatra sisa izay Livni 5308 |
| Ashvawa Feltagroa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny sitrapon'ny Nabih 5309 |
Any vehivavy ditin-kazo manitra ny tenany | mandalo ny olona mba hahita ny hanitra dia mpijangajanga 5310 |
| Na iza na iza no hanaratra malalany peratra ny afo Fleihlgaha kavim-bolamena dia faly ny fialam-boly malalany brasele afo Vlissourha brasele volamena sy ny volafotsy, fa Valaboa nilalao tamin'ny 5311 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra sy Abou Musa hoy Ttauaa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho any amin'ny tany izay vita amin'ny tantely syrup niteny taminy Alapta sy misotro amin'ny vary hordea Ale dia nanao taminy hoe: hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rehetra kirina harama 5312 |
Any vehivavy ditin-kazo manitra ny tenany | dia lasa ny olona mba hahita ny hanitra dia mpijangajanga 5313 |
| Intelo tsy mangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fahefana Azafady mankanesa ao aminy 5314 |
| Marhouma fa ny firenena tsy any ankoatra, fa ny fijaliana ny fanaintainany amin'izao tontolo izao ny famonoana olona sy ny Albulabl ary horohoron-tany 5315 |
| Raha misy aminareo ny tsena, na ny Filan-kevitra, na ny trano fivavahana, miaraka amin'ny andriana Vliqd ny lelany therefor Vliqd ny lelany therefor 5316 |
| Ary ny sasany manao izany, aoka isika hanao andro izany Allah 5317 |
| Fo Krishh ity Pflah ny tany natao tamin'ny mitatao vovonana ny rivotra ny kibo 5318 |
| Tompon'ny Tsahibna mitohy io tsy maty, na rameva, na rameva tamin'ny ozon'ny Allah 5319 |
| Loza nitondra fitaovam-piadiana ny silamo tamin'ny 5320 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Allah fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo nanao taminy hoe: ny sasany amintsika hoe izao no rentsika avy aminareo afa-tsy Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany no dia ao amin'ny Filankevitra fanavotana 5321 |
| Izay matahotra aho fa nofoanana ny filany eo amin'ny kibo sy ny Frojkm sy ny fahoriana Mdilat 5322 |
| Izay matahotra aho fa nofoanana ny filany eo amin'ny kibo sy ny Frojkm sy raitra Mdilat 5323 |
| O soa aman-tsara amin'ny hafa fiteny ary tsy niditra ny fony tsy finoana Silamo Ngtaboa tsy manaraka ny fangadihadin'ny Izany dia manaraka ny fitanjahan'ny Allah manaraka Allah sy manaraka ny genitalia genitalia asehony azy ny 5324 |
| Ataovy tahaka ahy koa manao nanadino izany aho ary mampidi-doza avy amin'ny lalana 5325 |
| Izay matahotra aho fa nofoanana ny filany eo amin'ny kibo sy ny Frojkm sy raitra Mdilat 5326 |
| Tsahbna rameva na tsia ny maty, na ny rameva, na ny ozona ny Allah 5327 |
| Loza nitondra fitaovam-piadiana ny silamo tamin'ny 5328 |
| O soa aman-tsara amin'ny hafa fiteny ary tsy niditra ny fony tsy finoana Silamo Ngtaboa tsy manaraka ny fangadihadin'ny Izany dia manaraka ny fitanjahan'ny rahalahiny, Allah nanaraka ny genitalia dia asehony azy ny 5329 |
Ny | ahy tavy eo Ayla ho Sanaa nanolotra toy ny latabatra izay Mazapan Antaban ao amin'ny paradisa-taratasy sy ny hafa volamena mamy noho ny tantely, ary mangatsiaka kokoa noho ny oram-panala fotsy sy ny ronono mba hisotro Azmo nefa tsy niditra siny paradisa izay isan'ny kintana ny any an-danitra 5330 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Allah fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay lazainao ankehitriny izay teny lazainao Ankoatra ny fanavotana nanao izao no 5331 Filan-kevitra |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5332 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5333 |
| Fahamaotinana dia tsy ho tonga raha tsy tsara 5334 |
| Na dia tsy ho tsara indrindra ny an'ny olona nandrahona ny Ikhrm orona, na dia tsy avy amin'ny olona tsara indrindra ho tandindon'izay izany fivahiniana masina, ary mitaingina Vlahd mandeha Hdia 5335 |
| Fajloa voaozona izy tamin'ny 5336 |
| Raiso ary aoka hanana zavatra voaozona 5337 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5338 |
| Laharana Shin manan-karena manoloana 5339 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5340 |
| Heverina ho ny paradisa ny olona hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 5341 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika lavo niharam-boina 5342 |
Avy | voatahy noho ny fahasoavan 'Allah tia hahita ny fiantraikan'ny mitahy ny zavaboary sy nanao ny fanahin'ny Baghdad tia hahita ny fiantraikan'ny dia mitahy ny mpanompony 5343 |
| Na dia tsy ny tsara indrindra ho ny olona fa tandindomin-doza ny orony Ikhrm 5344 |
| Folo ary avy eo dia tonga kosa ny anankiray, dia hoy izy ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah namaly azy ary avy eo dia nipetraka teo, dia hoy izy roa-polo dia tonga hafa fiadanana sy Allah ny famindram-po sy fitahiana ho azy, ary avy eo dia hoy izy: ny olona rehetra nipetraka teo, dia hoy izy telo-polo -5345 |
| Folo ary avy eo dia tonga kosa ny anankiray, dia hoy izy ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah namaly azy ary avy eo dia nipetraka teo, dia hoy izy roa-polo dia tonga hafa fiadanana sy Allah ny famindram-po sy fitahiana ho azy, ary avy eo dia hoy izy: ny olona rehetra nipetraka teo, dia hoy izy telo-polo -5346 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5347 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5348 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina, ary tsy misy ny fandaniana tsy mitondra ny fijaliana ny tsy hangalatra na fambara 5349 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5350 |
| Tsy mitaingina ny volomparasy sy manao Almasfr tsy mitafy landy lobaka hoy Almkvv Hassan nihatokatoka ny lobaka paosy ka nanao hoe: tsara ihany ny olona tsy manana loko Wind fa tsy tsara ny volon'ny vehivavy dia tsy rivotra azy 5351 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5352 |
Ny | hanetry tena tsara avokoa ny 5353 |
| Fatotra vola avy nivarotra nasongadin'i Allah handringana simba 5354 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika lavo niharam-boina 5355 |
| Fahamaotinana tsara ny rehetra 5356 |
| Inona hoy izy ireo, dia hoe Allah nanao izany raha ny olona izay milaza fa baiko ny raharaha sy ny mifanohitra amin'ny hafa, na dia nilaza izy hoe mety ho izany na Qailhm Fa raha nanao izany aho, ary izay ihany no Ali sy ireo fa na inona na inona naniraka ny mpiara-monina 5357 |
| Raha mbola nilaza fa izy ireo mba milaza fa nofoanana sy Tstkhala mandrara izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany rehefa nitsangana teo na ny zana-drahalahiny rahalahiny nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia hoy izy: dia hoy izy: manana Qltamoha na Qaúlkm Raha manao izany ianao dia ho Ali ary inona no anao Mila asehontsika azy avyny mpiara-monina 5358 |
| Inona hoy izy, nanao hoe: nanao hampahafantatra azy ireo hiteny noho ny tahotra izay nandre azy mba hanasana ny antso-pirenena dia tsy hambinina, ary izy tsy nitandrina ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy manao izany azon'ny olona, ​​dia nanao hoe: Mety ho nilaza izany na izay milaza azy ireo ary raha nataon'i Allah Ali ary nanana Mila asehontsikany mpiara-monina taminy ny 5359 |
| Lozan'izay izay mitranga Folk, ary avy eo dia mandainga ho azy ireo hihomehy loza ho azy sy ny loza ho azy 5360 |
| Sire ny zavatra tonga ny sire manontany azy noho ny fahasoavan 'Allah dia Fimnah ho azy ihany no be herim-po Anhishh Hofoanany 5361 |
| Neny avy eo dia nilaza ny reniny nanao hoe: ary hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy ny reniny: Avy eo aho dia avy eo hoe: rainao, dia ny akaiky indrindra akaiky indrindra manaraka 5362 |
| Man manontany azy ny tompony tsy avy amin'ny nisafidy Fimnah azy ihany no efa nanasa azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Nahery Fo Atlmaz fiantranareo izay nanakana azy 5363 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah. Raha ny olona miara-mipetraka akaiky hoy ny sasany: fa tsy nahita ny Arenha Tsy mahafantatra aho. Raha misy amintsika no afaka, Allah nilaza taminy mendrika ny ho Asthia 5364 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah. Raha ny olona miara-mipetraka akaiky hoy ny sasany: fa tsy nahita ny Arenha Tsy mahafantatra aho. Raha misy amintsika no afaka, Allah nilaza taminy mendrika ny ho Asthia 5365 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah. Raha ny olona miara-mipetraka akaiky hoy ny sasany: fa tsy nahita ny Arenha Tsy mahafantatra aho. Raha misy amintsika no afaka, Allah nilaza taminy mendrika ny ho Asthia 5366 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha toa ka ny olona miara-miaina akaiky hoy ny sasany: fa tsy nahita olona iray tsy mahita izany Hoy aho hoe ahoana ny hevitrao raha toa ka ny iray antsika maimaim-poana , Allah nilaza fa mendrika ny olona Asthia 5367 |
| Inona no teo anilan'ny rahalahiny na ny zana-drahalahiny nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia hoy izy: fa efa nilaza Qltamoha na Qaúlkm Raha manao izany ianao any Ali ary Izy no Mila asehontsika eo amin'ny mpiara-monina momba ny 5368 |
| Loza ho an'ny olona iray izay milaza lainga ny olona hihomehy sy loza ho azy Lozan'izay 5369 |
| Man manontany ny tompony noho ny fahasoavany dia efa tsy tonga Fimnah ihany no nanasa azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Nahery Fo Atlmaz fiantranareo izay misakana 5370 |
| Neny hoy izaho dia nilaza ny reniny hoy aho dia avy nanao hoe: ray sy reny, ary ny akaiky indrindra akaiky indrindra manaraka 5371 |
| Ianao fito-polo sy ny firenena vao haingana indrindra ianao sy Allah manome voninahitra ny 5372 |
| Manontany anao eo amin'ny areti-mifindra sy ny hernia mba hifanaraka teo ny vahoakany, rehefa azom-pahoriana izy, mahatratra na Astaf 5373 |
| Manolo-na fiantrana hoy ny fanomezana maneho ny tànany, fa nanao fiantrana nilaza tamin'ny namany Raiso 5374 |
| Loza ho an'ny olona iray izay milaza lainga ny olona hihomehy sy loza ho azy Lozan'izay 5375 |
| Loza ho an'ny olona iray izay milaza lainga ny olona hihomehy sy loza ho azy Lozan'izay 5376 |
| No midina avy amin'ny kitrokeliny ny Mizara tamin'ny afo 5377 |
| Razambeny vola tia fivavahana sy ny malala-tanana 5378 |
| Manaova ny akanjo, atody, ary shroud ny maty tamin'ny 5379 |
| Ghulam miankina avotra azy rehetra novonoina azy amin'ny andro fahafito dia hanaratra ny lohany, ary niantso ny 5380 |
| Manaova akanjo madio indrindra izy ireo atody sy tsara indrindra, ary ny maty shroud tamin'ny 5381 |
| Ireto ambany ireto ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 5382 |
| Tlaanoa tsy manozona Allah sy ny fahatezerany sy ny afo 5383 |
Taorian'ny 5384 ||
| Manaova akanjo fotsy madio indrindra sy tsara indrindra izy ireo, ary shroud ny maty tamin'ny 5385 |
| Manaova akanjo tsara indrindra atody izany sy madio indrindra, ary shroud ny maty tamin'ny 5386 |
| Nation Mscht ny Zanak'Isiraely tsy fantatro ny misy biby Mscht 5387 |
| Nation Mscht ny Zanak'Isiraely tsy fantatro ny misy biby Mscht 5388 |
| Manaova akanjo fotsy, ary shroud ny maty tao aminy, ary tsara indrindra madio indrindra 5389 |
| Ireo olana CKD zara raha avy aminao sy ny azy / Kdouh misasatra olona / fa mba manontany ny Sultan na ny filaza mandidy ny 5390 |
| Ianao izany Valbsa hafotsiany Vleilbsa nanamarika ny hoe: nanamarika ny fanahy, ary ny maty shroud amin'izay tany tsara indrindra ny fitafiany, dia 5391 |
| Ianao izany Valbsa hafotsiany Vleilbsa nanamarika ny hoe: nanamarika ny fanahy, ary ny maty shroud amin'izay tany tsara indrindra ny fitafiany, dia 5392 |
| Hikiakiaka mpino Allah tsy mandany na inona na inona ho azy, fa izany no tsara ho azy 5393 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany izy tsy ny manome voninahitra Allah sy ny namana, ary nino an'i Allah sy ny andro farany izy Koa aoka hatahotra Allah sy manaja ny an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany izy Allah tsy ny tena sy ny mba hangina, na, fara fahakeliny, 5394 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany izy tsy ny manome voninahitra Allah sy ny namana, ary nino an'i Allah sy ny andro farany izy Koa aoka hatahotra Allah sy manaja ny an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany izy Allah tsy ny tena sy ny mba hangina, na, fara fahakeliny, 5395 |
| Ve ianao amin'ny Fatima zatra eny hoy aho ka nanao hoe: nitehina tamin'ny izany raha ny hafa kosa dia hitondra ny lanja sy ny valisoa ianareo nanao hoe: toy ny hoe tsy manao na inona na inona raha tsy niditra ny Fatima nilaza taminy ny fomba hoy Tgdenk Allah vao mainka Nihamafy ny alahelo sy ny fahari Sagma Vagueta 5396 |
| Ve ianao amin'ny Fatima zatra eny hoy aho teo nitehina tamin'ny hoy izy, na hitondra ny lanjany rehetra sady ho hamaly soa anao nanao hoe: toy ny hoe tsy manao na inona na inona raha tsy niditra ny Fatima nilaza taminy ny fomba hoy Tgdenk Allah dia Nihamafy ny alahelo Nihamafy Vagueta sy ela Sagma Uma ekenao fa Iny vadiny no manome ny tohatra, ary mariho ny tena tsara toetra sy ny nofy 5397 |
| O Akra Ny vehivavy dia tsy dia 5398 |
| Emma Muslim annexation kamboty ray aman-dreny eo silamo sakafo sy zava-pisotro, ary na dia tokony hizara ho paradisa mihitsy, ary na inona na inona Muslim Andevo afaka, na lehilahy silamo voatifitra sy ny vidim-panavotana avy amin'ny ray aman-dreny tonga saina na ny anankiray teo aminy dia tao amin'ny afo ny Allah Vibadh 5399 |
| Annexation ny kamboty ray aman-dreny eo silamo sakafo sy zava-pisotro mihitsy aza ilaina, ary tokony ho paradisa mihitsy, ary nanafaka Amroua dia nahazo ny vidim-panavotana avy amin'ny afo no valisoa mpikambana tsirairay avy amin'ny mpikambana avy amin'ny 5400 |
| Aza tezitra ka lazaina izany imbetsaka nitondra azy izay rehetra lazainy tsy tezitra 5401 |
| Aza tezitra ka lazaina izany imbetsaka nitondra azy izay rehetra lazainy tsy tezitra 5402 |
| Aza tezitra ka lazaina izany imbetsaka nitondra azy izay rehetra lazainy tsy tezitra 5403 |
Izy ireo | ny fanaintainana sy fijaliana eo amin'ny lehibe sy ny wearability Voakm gazety manatona Ahy Fastbakna Vsbakth gazety Votih nanipy Vksrha fahazoana ny ampahany amin'ny tapa-ny fasana sy ny fasana teo amin'ny sombin izy ka nanao hoe: manamaina zavatra mando izy ireo sy ny fampijaliana, fa ao amin'ny urine sy ny fifosana 5404 |
| Guilt ny zavatra mety ho haingana kokoa ny sazy amin'ny inona no mangataka andro azy amin'ny any ankoatra ny mpanao punk na severing ny fianakaviany 5405 |
| Znban tsy Mjlan Aakhran mpivaro-tena sy ny vaky ireo tranonjaza 5406 |
| Va aho tsy milaza ny fahotana lehibe indrindra dia hoy izy ihany Andriamanitra, rehefa ny fahotan'ny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: ihany Andriamanitra, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny nitehina nipetraka ka nanao hoe: vavolombelona mandainga sy ny vavolombelona mandainga, na diso vavolombelona mandainga teny sy ny vavolombelona mandainga 5407 |
| Na izany aza, efa niova ny fotoana Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo taona izay efatra volana no masina, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Shaban dia nilaza fa tsy misy izany andro hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt izanyNihevitra izahay fa tsy misy ny anarany olon'ny elatra afovoany nanao hoe: Andro Sorona Alice fa nanaiky izahay, dia hoy izy tsy nilaza izany izahay sy ny Mpaminany monthAllah mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy io tsy misy ny anarany olon'ny elatra afovoany, hoy ny tohan-kevitra Alice fa nanaiky izahay, ary niteny hoe misy firenena fa hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala Vsktary izay no nieritreretanay azy io raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, nilaza fa tsy ny tanàna fa nanaiky izahay, hoy izy, ny hoe ny harena ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity sy ny Tompo Stlqon FasalkmNot noho ny raharaham-barotra tsy Trdjan lalan-diso aoriako, ny sasany aminareo mamelyny vozon'ny misy olona sasany tsy Aza tonga ho vavolombelona aminareo tsy tonga angamba lazao aminy mba ho fantatra hoe ny sasany ny mandre 5408 |
| Va aho tsy milaza ny fahotana lehibe indrindra ihany Andriamanitra, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny nitehina nipetraka teo ka nanao hoe: vavolombelona mandainga, na diso sy ny vavolombelona mandainga teny 5409 |
| Fahatsapana ho meloka izay mety mba hanafaingana ny sazy ny Allah noho ny mpanoratra eto amin'izao tontolo izao inona no namela azy amin'ny any ankoatra ny mpivaro-tena sy ny vaky ireo tranonjaza 5410 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5411 |
| Loza ho manapaka ny vozon'ny imbetsaka ny namanao milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha misy eo aminareo tsy maintsy midera ny rahalahiny Nihevitra, aoka izy hoe, mba hahafahany mahita izany toy izany ary no atolotro ny Allah ary Allah iray Hsiba Heveriko fa toy izany, ary toy izany 5412 |
| O Aavni Aavni O ara-batana amin'ny feo Oh Aavni amin'ny Optical tsy Allah fa hitondra azy ireo hiverina in-telo raha intelo lasa notombohina tamin'ny vy raha milaza Allah O, no mitady fialofana ao amin'ny tsy finoana ianao sy ny fahantrana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy amin'ny fijaliana ny fasana dia tsy Allah, fa ianao no nitondra azy ireo rehefaho avy in-telo, ary in-telo raha fialokalofana 5413 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5414 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5415 |
| Allah dia hanohana izany trosa tsy mamorona azy Boqguam 5416 |
| Nandre avy amin'ny Allah nandre azy sy dissemble dissemble Allah tamin'ny 5417 |
| Wilk nanapaka ny vozon'ny matetika ny namanao raha misy aminareo midera ny tompon-javatra tsy azo ihodivirana Nihevitra, aoka izy hoe-dia sy Allah tsy Hsiba fiderana ho Allah fa tsy nisy nahafantatra izany Heveriko fa toy izany, ary toy izany 5418 |
| Hetezo indray raha misy aminareo midera ny tompon-javatra tsy azo ihodivirana, ary asaovy manao hoe Allah Hsiba Heveriko fa tsy fampitandremana mialoha ny Allah Heveriko fa tsy misy izany, ary izany, raha fantany fa 5419 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoy ny vahoaka tamin'i Inona no ratsy hoy ny ela, ary vao mainka niharatsy ny fiainana 5420 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoy ny vahoaka tamin'i Inona no ratsy hoy ny ela, ary vao mainka niharatsy ny fiainana 5421 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoy ny vahoaka tamin'i Inona no ratsy hoy ny ela, ary vao mainka niharatsy ny fiainana 5422 |
| Wilk tapaka ny tendany raha midera misy milaza Heveriko fa izany sy izany ary Allah tsy Hsiba fiderana ho Allah tsy misy olona 5423 |
| Man ny olona ny filankevitra dia tsy avy eo dia mipetraka ao, na hoe: raha toa ka ilay lehilahy nipetraka olona amin'ny filankevitra tsy mipetraka ao aminy ka nilelaka ny tànany, ny olona tsy manana rebareba avy 5424 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona ratsy hoy ny ela, ary vao mainka niharatsy ny antitra 5425 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona ratsy hoy ny ela, ary vao mainka niharatsy ny antitra 5426 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5427 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5428 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5429 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 5430 |
| Loza ho manapaka ny vozon'ny rahalahinareo sy Allah, raha efa nandre izay tsy nahomby dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nidera azy raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny Allah, aoka izy nilaza fa izany, ary tsy teny fiderana toy izany ny Allah tsy misy olona 5431 |
| Aoka ny olona izay overstep amin'ny fitalahoana, ary ny fanadiovana 5432 |
| Tsy nisokafan'ny ny fahavalo dia tsy tratra ny jono fa dia glaring ka hivadika Age 5433 |
| Inona no anao sy ny alika sy ny fihazana ny fahazoan-dalana sy ny ondry alika dia nanao am-bilany raha lelafin'ny alika Agusloh impito ao amin'ny fahavalo sy Afr? H vovoka 5434 |
| Rahalahy manao soa ho azy ireo, na ho azy ireo sy hihavana Astaanohm izay Gbakm sy Oaanohm izay naharesy 5435 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika lavo niharam-boina 5436 |
| Matahotra Allah na nahalala na inona na inona na dia nofoanany ny Thakrn ny fanambadiana eo amin'ny vazy Almstsaga ary tandremo ny tenanareo amin'ny saina, ny Tsitoha Allah tsy tia ny saina aza manompa sy Aark Imru mba mampianatra anareo dia tsy nandoa mba hianatra azy io, ary dia hidiran- ny fahotana na iray Chtman 5437 |
| Mivavaka aho mba Allah irery izay tratra Vdaute ratsy momba anao sy izay izay voafitaka tany an-tany foana ny antso valinteny anao ary ianao ory amin'ny taona Vdaute nofaizin'ny hoy ianao hoy aho hoy Vosna tsy Zbn na iza na iza na Tzhdn amin'ny fantatra raha izay nanana rahalahinareo sy ianao iray extrovert nyendrika foana dia foana ny fanambadiana na eo amin'ny vazy sy Almstsaga Aútzer ny tapaky ny ombilahy kely, ny abit Teny an-kitrokely sy youMizar tonga eto ambany ny kitrokeliny sy ny Mizara tonga eo ambanin'ny tongotsika ny saina ary Allah tsy tia ny saina 5438 |
Raiso | Harpk dia Oorteurh dia Tlghani 5439 |
| Tsy anareo fa ny fivavahana no sitraky ny Allah amin'ny 5440 |
| Manoro hevitra anareo aho mba tsy ho navelany 5441 |
| Brick avy amin'ny afo ny 5442 |
| Hanina ao anaty lovia, ary ny famelan-keloka avy eo ninonoanao Kassa 5443 |
| Hanina ao anaty lovia, ary ny famelan-keloka avy eo ninonoanao Kassa 5444 |
| Laden Nilaza tamiko izy namaoka ny tànany amin'ny lohany, dia volombava Avy eo dia hoy ny teny amin'ny Allah sy ny hatsaran-tarehy i Adama 5445 |
| Allah hitahy azy ireo sy ireo izay naniraka azy nanao hoe: Nakada, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izay nivoaka avy nanao hoe: ary izay nivoaka avy ary nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vhlapt Vdrt Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary ny fitahiana avy amin'ny Allah, vola izanyary ny zanany lahy midika inhibitor voalohany O Mark Rizk flan andro Day 5446 |
| Ianao tsy hamela na inona na inona hanakana Allah fa Allah manome anao zavatra tsara kokoa noho izany 5447 |
| Ianao tsy hamela na inona na inona hanakana Allah Allah, fa tsara kokoa noho izany Attac 5448 |
| Pat ny trano dia tsy Hagara sitrana izy, ary nianjera dia maty izy, ary nandeha famborahana ny ranomasina, rehefa maty izy dia afaka madiodio izy Artjajh famborahana 5449 |
| Pat afaka ny hofan-trano ambony noho ny trano dia tsy zavatra nomena azy ny tongony no nahasitrana azy famborahana, ary nandeha teo amin'ny ranomasina nanenjika ny amin'ny fikapohana azy dia afaka madiodio famborahana 5450 |
| Omund nivadika ho silamo fa nanaiky Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana komity mimanda 5451 |
| Omund nivadika ho silamo, hoy izy eny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana komity mimanda 5452 |
Ny | tsy miankina amin'ny hoe ny zavatra nolazainao momba ny hoe tsy izy rehetra 5453 |
Ny | obscenity sy ny vetaveta tsy avy amin'ny asa, fa ny finoana silamo ny finoana silamo izay no tsara indrindra amin'izay tany tsara indrindra ny olona namorona 5454 |
Telo | matahotra noho ny manirano Balonoa sy ny tsy rariny sy ny fandàvana ny halehiben'ny Sultan 5455 |
| Inona no Hitako ianareo Azin 5456 |
| Famaizana noho ny olona sy ny zanany lahy sy ny lahy na ny anankiray aminareo no tsara ho azy, fa ny fiantrana isan-andro noho ny antsasaky ny saa 5457 |
Ny | obscenity sy ny fihetsika vetaveta tsy Islam mihitsy ary ny olona tsara ny finoana silamo izay no tsara indrindra amin'ny toe-tsaina 5458 |
| Inona no Hitako ianareo Azin 5459 |
| Inona no Hitako ianareo Azin 5460 |
| Famaizana noho ny olona sy ny zanany ny tsara indrindra ho azy mba hanome fiantrana isan'andro ny antsasaky ny saa 5461 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 5462 |
| Inona no Hitako ianareo Azin 5463 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 5464 |
| Raha olona no Wadia na wadis, ary mitady ho azy ireo àry Fahatelo, Ibn Abbas dia hoy izy ka mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka, ary avy eo mibebaka ny Allah dia nanenina ny 5465 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny volamena hanaovana ny fahatelo dia mikatsaka amin 'izany tsy hameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 5466 |
| Aza hanozona ny rivotra avy any Fanahin'ny Allah, dia amused sy ny hatsaram-pon 'Allah sy ny tsara izay zavatra tsara indrindra momba azy sy naniraka Mitadiava fialofana miaraka amin'ny Allah avy amin'ny ratsy, ary ratsy ny ratsy dia izay naniraka azy 5467 |
Ny | 5468 ny volo fahendrena |
Ny | 5469 ny volo fahendrena |
Ny | 5470 ny volo fahendrena |
Ny | 5471 ny volo fahendrena |
Ny | 5472 ny volo fahendrena |
Ny | 5473 ny volo fahendrena |
Ny | 5474 ny volo fahendrena |
Ny | 5475 ny volo fahendrena |
Ny | 5476 ny volo fahendrena |
Ny | 5477 ny volo fahendrena |
Ny | 5478 ny volo fahendrena |
Ny | 5479 ny volo fahendrena |
| Fa raha ny kajy fa 5480 |
| Ny trano fisakafoanana zanak'i Adama, ohatra, mba hahatonga ny kely indrindra sy maika aza Gazzha ary jereo ny lasa 5481 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana dia ny reharehan'i 5482 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana dia ny reharehan'i 5483 |
| Raha ny fanao manana Mldm ho afaka eo amin'ny hoditra sy nofo no efa niteny fa tsy namely ahy wrench Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, toy ny azo antoka, toy ny manta fanairana mena-fotoana iray hafa 5484 |
| Raha tena tia ny namany tao an-tranony Vlaoth Vlabrh tia Allah no nitondra anareo ao an-tokantranonao 5485 |
| Ny zavatra tsara indrindra izany sy ny fotsy volo henné stuffiness 5486 |
About | Rabbo nilaza fa tsara folo heny na mihoatra, ary ny ratsy iray na dia mamelà ny fahotan'ny Qitni lehibe toy ny eto an-tany raha tsy anjara ahy noho ny famelan-keloka Qatk Baqrabha 5487 |
About | Rabbo nilaza fa tsara folo heny na mihoatra, ary ny ratsy iray na dia mamelà ny fahotan'ny Qitni lehibe toy ny eto an-tany raha tsy anjara ahy noho ny famelan-keloka Qatk Baqrabha 5488 |
| O Abu Dhar raha marinade masaka sy voalamina tsara kokoa ny mpiara-monina, na ny mpiara-monina eo mianiana 5489 |
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa hoy aho eny Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 5490 |
| Ny tsara indrindra ny zavatra niova sy ny fotsy volo henné stuffiness 5491 |
| Ny zavatra tsara indrindra amin'ny fotsy volo henné sy stuffiness 5492 |
| Telo Allah tia azy ireo sy telo Ishnahm Allah nanao hoe: hoy, ary nandre Azy nanao hoe izany dia ireo izay tia Allah, ny lehilahy hoy natsipy ny fahavalo ao amin'ny sokajy concentrates azy ireo ny tendany dia hamono na misokatra ny namany sy ny olona nandeha Vitoul Sriham dia tia mikasika ny tany Vinzlon VinhyNivavaka mihitsy aza ny olona iray hamoha azy ny lasa sy ny mpiara-monina ny olona manana Faisbr ho tafintohina noho ny lafiny mandra-harmDifferentiate eo ny fahafatesana na Zan nanao hoe, sy ireo izay Ishnahm Allah hoy Lhalav mpivarotra na ny mpivarotra sy Scrooge Lhalav Mannan sy ny mahantra hoy swaggering 5493 |
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo telo ny zanany tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa namela azy ireo Allah 5494 |
| Raha ny fahatezeran'ny aminareo no mijoro, dia aoka izy mipetraka, fa ny fahatezerana sy 5495 |
| Okhov ahy dia rehefa ny kely indrindra haidiny Saba tsy Vialit fandinihana ny aminareo ny volamena 5496 |
| Matahora Allah na aiza na aiza ianao sy fanaraha-maso ny ratsy sy ny tsara Tmhaa hitondra tena tsara ny olona mankany amin'ny 5497 |
| Izay Allah tia telo sy mankahala telo-Sheikh mpaka vadin'olona sy ny mahantra swaggering mankahala sy Almkther Scrooge sy ny fitiavana ny telo lahy teo amin'ny nieritreritra Battalion hiaro azy mandra-novonoina na Allah nanokatra azy sy ny olona izay tao amin'ny Folk Vadjawa nitoby avy alina ka natory toa azy ireo,izay manitsy ny Vnamua Namaky ny famantarana sy Eetmlgueni sy ny olona tao an-Folk nanome azy ireo ny lehilahy iray mangataka azy ireo nearlyAnd azy sy ivohony Fbkhaloa Boakabhm nanome azy izay mahita afa-tsy Allah, ary nanome azy 5498 |
| Izay Allah tia telo sy mankahala telo-Sheikh mpaka vadin'olona sy ny mahantra swaggering mankahala sy Almkther Scrooge sy ny fitiavana ny telo lahy teo amin'ny nieritreritra Battalion hiaro azy mandra-novonoina na Allah nanokatra azy sy ny olona izay tao amin'ny Folk Vadjawa nitoby avy alina ka natory toa azy ireo,izay manitsy ny Vnamua Namaky ny famantarana sy Eetmlgueni sy ny olona tao an-Folk nanome azy ireo ny lehilahy iray mangataka azy ireo nearlyAnd azy sy ivohony Fbkhaloa Boakabhm nanome azy izay mahita afa-tsy Allah, ary nanome azy 5499 |
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo telo ny zaza tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa Allah nitondra azy ireo noho ny famindram-po paradisa azy 5500 |
| Lasa ilay lehilahy teo am-baravarana dia tsy mandrakotra Azy dia tsy mihidy ary tsy nahita ota ny fahotana, fa ny tompon-trano 5501 |
| Ny zavatra tsara indrindra amin'ny fotsy volo henné sy stuffiness 5502 |
| Okhov ahy dia ny hoe raha nampidina ambany Saba Vialit tsy mitafy ny volamena 5503 |
| Amroan tsy ho faty eo amin'ny silamo sy ny Dan na telo Faisbran sy afo tsy Ihzban Verrian 5504 |
| Ianao, ry Abu Dhar amin'ny tia tamin'ny 5505 |
| Izany teny mahafaly izany ao amin'ny mpino 5506 |
| Ny zavatra tsara indrindra amin'ny fotsy volo henné sy stuffiness 5507 |
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 5508 |
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 5509 |
| Ankamaroan'ny no izy Alosfielon ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa nanao toy izany ny vola sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa dia vitsy 5510 |
| Izany teny mahafaly izany ao amin'ny mpino 5511 |
| Matahora Allah na aiza na aiza ianao sy fanaraha-maso ny ratsy sy ny tsara Tmhaa hitondra tena tsara ny olona mankany amin'ny 5512 |
| Mihaona tsy ekena aho mena na mainty, fa tia hatahotra 5513 |
| Telo Mannan Allah izay tsy manome azy na inona na inona afa-tsy ny akanjo Almspl ary nandany Slath OTAN impudent 5514 | tsy miteny ho azy ireo
| Rahalahy Allah nanao azy ireo ny fisaraham-bazana eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny, ny tànany eo ambany Vlaitamh ny sakafo sy ny akanjo Aksh sy ny nanendrena Igelbh izay ny vidin'ny izay Igelbh Vlienh 5515 |
| Inona no maty silamo telo amin'izy ireo no tsy nahatratra ny zaza hiditra paradisa ihany no vavolombelona mandainga noho ny Allah noho ny famindram-pony loza 5516 |
| Said ny tenako aho, nanda ny tsy rariny sy ny fivoriana fampaherezam-panahy Raha tsy izany, dia aza misy manao sarotra ny taranak'i Adama amin'ny ota aman'alina tamin'ny andro, dia mamela azy Istgverni tsy mampaninona ka nanao hoe: Ry taranak'i Adama, ianareo rehetra Very ihany no nitari-dalana, ary ny tsirairay aminareo, afa-tsy nanan-kitafy Xot sy ny tsirairay aminareo diasakafo sy noana ihany ianareo rehetra fotsiny ny hetaheta manondraka Fasthdona Ohdkm sy Acetksona Okskm sy Asttamona OtamkmAnd Astsagona Osagkm O mpanompoko, ary raha ny Oolkm Akrkm sy Cengm sy Inskm sy Sgarkm sy Kberkm sy hampahatsiaro anareo sy Onthakm Aaakm hoy Abdul Samad sy ianao ny fon'ny indrindrampivavaka ny olona ary tsy misy olona dia torio any amin'ny mpanjaka na dia zavatra Oolkm Akrkm sy Cengm sy Inskm sy Sgarkm sy Kberkm sy hampahatsiahy anao sy ny fo Onthakm Okfrckm olona tsy analana avy amin'ny mpanjaka na inona na inona afa-tsy ho lohany voahenjana nozairina ny sea5517 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ka tsy ho diso ny iharan'izany Ary hoy izy ireo hoy izy, eny toy izany koa lease 5518 |
| Ary ny tanako izay ny soavaly, fa miantso ny rehetra hoy mpiaro Allah, ianao nahazo lalana ahy andevo ny andevo, ary nanao ny tanana velona Vadjalna dearer ho azy noho ny fianakaviany sy ny fananany sy ny zanany lahy, 5519 |
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo telo ny zaza tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa Allah Paradisa Adkhalhma noho ny azy ireo sy ny famindram-po ny silamo roa mandany ny vola noho ny amin'i Allah, fa niainga avy amin'ny voasakana hoy Paradisa mihoatra noho ny paradisa ihany ny Allah noho ny famindram-po Adkhalhma azy 5520 |
| Ianao, ry Abu Dhar amin'ny noho tiako, tiako Allah sy ny Mpaminany nilaza anao, ry Abu Dhar amin'ny tian'ny 5521 |
| Fa hoy Rabbo ny zanak'i Adama aminao izay niantso ahy sy Rjotine ny helokareo noho ny zavatra, zanak'olona izay Tlgueni lehibe eto an-tany ho toy ny heloka amin'ny Qatk Baqrabha famelana rehefa afaka izany, dia tsy anjara ahy zavatra zanak'i Adama, Inc. The Tznb mihitsy aza lanitra noho ny ota dia mamela Tstgverni tsy miraharaha 5522 |
| Izany teny mahafaly izany ao amin'ny mpino 5523 |
| Inona ny olombelona na mavo na fotsy, fa nandao Koi amin'ny 5524 | nanao hoe:
Avy | Amkm ny Khaddmkm Votamohm izay mihinana sy Xohm noho Talpson / Tkedzon dia tsy Alaúmkm tsy Vabieoh Tazbwa Allah no nahary 5525 |
| Ho rehetra mitovy amin'ny isan'andro ny masoandro Talat fiantrana izany eo manao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Aiza hanome fiantrana, ary tsy manam-bola izahay, nanao hoe: noho ny varavaran'ny fiantrana Zoom sy Haleloia, hidera Allah sy Allah, fa Allah sy mangataka famelan-keloka avy Allah sy ny filaminana ny tsara sy mandrara ny ratsy, ka hitokantokanany fikororohana ny olona sy ny taolana, vato sy ny fanomezana jamba sy ny marenina ary ny moana hatramin'ny inferred landlubberIndicate ny mila fa efa nianatra ny toerana mafy tongony, ary mitady mafy ny Lahfaan Yauper fitaovam-piadiana sy ny fisidinana miaraka malemy rehetra ny varavaran'ny ny fiantrana anao ny tenanao sy anao amin'ny Jamaek vadinykarama Abu Dhar hoy ny fomba hahatongavana ho ahy handoa any Shahuta Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ahoana ny hevitrao raha tonga saina teraka ka nangataka ny tsara indrindra maty izy nilaza taminy aho countedYes ianao, hoy izy, fa avy eo Hianao no nahary Allah namorona hoy ianao hoy ny fanomezam-pahasoavana, fa nitari-dalana azy hoe AllahTrozkh hoy ianao, fa Allah mitahy azy, nilaza fa ao koa ny Vdah lafiny Halaleh ny heviny sy ny Orchestra, Allah vonona, raha maniry fatality ary mandoa 5526 |
| Ny zavatra tsara indrindra amin'ny fotsy volo henné sy stuffiness 5527 |
| Fa Jehovah, dia nanao hoe: Ry zanak'i Adama, ianao nanasa ahy sy Rjotine Mamela anao aho noho ny zavatra lehibe na ny Qitni tahaka ny tany fahotan'ny Qatk Baqrabha famelan-keloka mihitsy aza nanao fahotana raha tsy mahatratra ny lanitra raha tsy anjara ahy zavatra avy eo Astgvrtina hamela heloka anao ary tsy miraharaha 5528 |
| Fa Jehovah, dia nanao hoe: Ry zanak'i Adama, ianao nanasa ahy sy Rjotine Mamela anao aho noho ny zavatra lehibe na ny Qitni tahaka ny tany fahotan'ny Qatk Baqrabha famelan-keloka mihitsy aza nanao fahotana raha tsy mahatratra ny lanitra raha tsy anjara ahy zavatra avy eo Astgvrtina hamela heloka anao ary tsy miraharaha 5529 |
| Raha tena tia ny namany tao an-tranony Vlaoth Vlabrh tiany tao Allah Tsitoha 5530 |
| Raha tena tia ny namany tao an-tranony Vlaoth Vlabrh tia Allah dia efa tia anao ao an-tokantranonao Fjitk 5531 |
Avy | Amkm ny Khaddmkm Votamohm izay mihinana sy Xohm Talpson izay tsy Alaúmkm ny Khaddmkm tsy Fbaawa Tazbwa Allah no nahary 5532 |
| Tsy fantatra na inona na inona Thakrn tsy nahita ny rahalahy unconformity ankapobeny nisara-panambadiana 5533 |
| Inona no Tiako ho ahy tahaka ny volamena 5534 |
| Matahora Allah na aiza na aiza ianao ary hitondra tena tsara mankany amin'ny ratsy ny olona ary raha niasa tsara Vaaml Tmhaa 5535 |
| Allah hoe: O ny mpanompony rehetra ianareo dia meloka ihany ny Aavi ka mamela anao mitady mahafantatra ny aminareo fa fahafahana aho ho an'ny famelan-keloka Fastgverni vitako tsy mampaninona famelan-keloka, ary ianareo rehetra dia amin'ny lalan-diso, afa-tsy nitarika Vslona Huda Ohdkm sy ianareo rehetra dia mahantra, fa avy Agnete Vslona Erzkkm na nymonina sy Matkm ary efa nametraka sy Okhrakm sy Rdobkm sy Aabiskm niangona tao am-pon'ny matahotra Abdul EbadiNo mitombo ao amin'ny mpanjaka tariny dia moka na ny mpiara-monina sy ny Matkm ary efa nametraka Akrkm sy Rdobkm sy Aabiskm nihaona nanontany azy ireo izay midika rehetra Nahatratra ny maniry sy nynomena ny haino aman-jery rehetra nanontany izay aho no tsy ampy, fa toy ny anankiray aminareo amin'ny fanjaitra manondro molotra ranomasina ary avy eo dia voafafy wrung avy satria Jawad al-Majid ary hitako aho hanao izay tiako Atai teny sy ny teny Imnapl Raha tianao mba hilaza azy na inona na inona, dia ho! 5536 |
| Lasa isan'andro isaky ny phalanx avy ny zanak'i Adama fiantrana dia hoy Aamattk ratsy avy any an-dalana dia ny fiantrana, ary efa atolotra ny olona ny fitiavana sy ny filaminana ny Hasina fiantrana sy Nhiek ratsy fiantrana sy ny fitiavana ny fianakaviana Mbadatk izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oikda ny filan'ny olona sy manana fiantranahoy eny ahoana ny hevitrao fa hanao izany filan'ny Araka ny Allah dia voarara izany ve tsy izany no hoe bokotra Eny, hoy izy itIf hataonao araka ny Allah no nilaza fa navela fiantrana niteny hoe fiantrana fiantrana dia nilaza izany rehetra fractionate morn Rkaata 5537 |
| Nahafoy ny tsara sy ny ratsy, ary hitako ny asa ao amin'ny mahatsara manala hanaovana zavatra mampidi-doza avy amin'ny arabe ary nahita tamin'ny raharaham-barotra ny ratsy Alnkhaah tao amin'ny trano fivavahana dia tsy handevina 5538 |
| Good folo na mihoatra ny iray, na ratsy na mamela heloka sy nitsena ahy, ary tsy anjara ahy zavatra lehibe tahaka ny tany Noho ny fahotana dia tahaka ny famelan-keloka azy 5539 |​​
| Ny olona izay tsy manary ny olona ny manao ratsy sy ny tsy finoana an-karihary, nefa bounced ario raha tsy ny tompony ary koa ny 5540 |
| Emma ny olona nambara Stra niditra teo imasony avy nahazo lalana izay nitondra ny farany dia tsy azo atao ho azy hanatona azy toy ny hoe ny olona voatendry Bursting bellowed aza ny olona teny an-baravarana dia tsy mandrakotra azy izy, dia nahita ny fitanjahan ny fianakaviany, fa tsy misy ota ny fahotana eo amin'ny ankohonany5541 |
| Enina andro ary avy eo dia hendry O Abu Dhar izay lazaiko aminareo rehefa fony izy tamin'ny andro fahafito dia hoy izy: manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah ao amin'ny zava-miafina ny filaminana ampahibemaso sy mangingina izy, dia tsy tsara raha mispronounce Tsoln zavatra iray aza niampatrampatra Sotk tsy hihazona ny Sekretaria tsy mandroba azy ireo eoroa 5542 |
| Enina andro ary avy eo dia hendry O Abu Dhar izay lazaiko aminareo rehefa fony izy tamin'ny andro fahafito dia hoy izy: manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah ao amin'ny zava-miafina ny filaminana ampahibemaso sy mangingina izy, dia tsy tsara raha mispronounce Tsoln zavatra iray aza lavo tsy Sotk Túan Secretariat na no mandany roa 5543 |
| Mivavaha ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 5544 |
| Aza hanozona ny ray aman-dreninao, dia miantso ny vavaka 5545 |
| Miantso hifampiarahaba avokoa ianareo Bosmaúkm sy ny anarana ny razanareo, ny anaranareo Vohassanoa 5546 |
| Fitiavana zavatra mahajambena sy mankarenin-tsofina 5547 |
| Fitiavana zavatra mahajambena sy mankarenin-tsofina 5548 |
| Fitsarana Rebecca olona miaina amin'ny 5549 |
| Va aho hilaza ny asanao tsy tsara ary rehefa Ozkaha Mlikkm sy hampakatra azy any Drjatkm sady tsara ho anareo mba hanome volamena sy ny taratasy ary ny tsara ho anareo fa ny fahavalo dia Vtdharbwa ny hatony sy hamely ny tendanay, ary milaza fa izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Hoy ny Allah Allah Tsitoha 5550 |
| Va aho hilaza ny asanao tsy tsara ary rehefa Ozkaha Mlikkm sy hampakatra azy any Drjatkm sady tsara ho anareo mba hanome volamena sy ny taratasy ary ny tsara ho anareo fa ny fahavalo dia Vtdharbwa ny hatony sy hamely ny tendanay, ary milaza fa izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Hoy ny Allah Allah Tsitoha 5551 |
| Angamba mahafehy tanteraka noho ny tompony fa nanaiky hoy izy nieritreritra fa ny ozon'ny ny fasany ny fahalemena eo amin'ny fitsabahana amin'ny fomba Aorthh Tsy hamaha izany sy ny fomba ampiasaina, ary tsy azo atao ho azy 5552 |
| Toy izany fa na ny fiantrana be taona, rehefa maty toy izay nomena taorian'ny feno 5553 |
| Inona Talat masoandro, na izany aza, tsy naniraka Bjneptaha Malakan afaka mihaino izy ireo Mampirisika ny olona eto an-tany, fa ny roa firazanana ry olona tonga atỳ amin'ny Tompo, izay Say Ampy izay no tsara noho ny hafa, ary ny Allah, na ny fanafoanana ny amin'ny masoandro, na izany aza , tsy naniraka Bjneptaha Malakan Manentana izy ireo dia afaka mandre ny olona eto amin'ny tany,fa ny foko roa mpandimby O Omeo fandaniana sy hanome vola clutching simba ny 5554 |
| Ny reny Middle vavahadin'ny Paradisa, ny irina nandray ary raha tianao, dia hiala 5555 |
Ny | aretin'andoha sy Alumblylh mbola azo antoka ary ny meloka tahaka ny inona no aoka izy sy izay lanjan'ny ny voan-tsinapy 5556 |
| Ibgona Dafakm fa, ianao sy ho nanampy Trozkon Dafaúkm 5557 |
| Ry olona, ​​ianao filaminana sy ny fahamendrehana, ny tany dia tsy ao Aadhaa rameva 5558 |
| Allah tsy tia vetaveta rehetra Mtfhac 5559 |
| Saad misy fahoriana no mandre ny zavatra nolazainy Abu Habbab 5560 |
| Jibril tsy Iotni hatramin'ny telo nanao hoe: raha ny Puppy alika ?? eo ny tranony baiko ny famonoana azy toa Jibril Fbhish ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy rehefa nilaza izy hoe nahita tsy Tatna nanao hoe: tsy miditra trano izay alika na kisarisary 5561 |
| Jibril tsy Iotni hatramin'ny telo nanao hoe: raha ny Puppy alika ?? eo ny tranony baiko ny famonoana azy toa Jibril Fbhish ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy rehefa nilaza izy hoe nahita tsy Tatna nanao hoe: tsy miditra trano izay alika na kisarisary 5562 |
| Ianao eo anoloan'ny varavaran'ny trano paradisa Raha ny vola miditra Jeneraly ny mahantra, ary raha toa ny tompon'ny hoy ny raibe Yahya Ibn Said sy ny hafa, fa ny tompon'ny Dadabe afo tompony mihidy fa nandidy azy ireo ny afo eo amin'ny afo ianao varavaran'ny . General ny vehivavy raha miditra 5563 |
| Inona no tsy manao ny kôpta aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mitafy ny vadiko hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na ny ratsy! Aoka ambanin'ny akanjo atahorako izay mamaritra ny haben'ny ny taolana 5564 |
| O Allah dia namoaka didy fa namoaka didy aho fa 5565 |
| Inona no tsy manao ny kôpta nilaza tamin'ny vadiko aho, nanao hoe: mitafy na ratsy! Aoka akanjo ambany, matahotra aho fa mamaritra ny taolana 5566 |
| Nitondra hifampiarahaba avokoa ny olona ao amin'ny afo Niantoraka Vtendlq Oguetab vavony Fedor tao amin'ny afo, tahaka ny boriky spins hoy Barahy dia hihaona ny olona ny afobe mba hoe O Koa raha ianao milaza amintsika Izy Nampiely Hatsaran-toetra sy Tnhana ratsy, hoy izy, Eny, Efa fanaparitahana ny tsara sy ny ho avy ary nifarana ny ratsy,ary ho tonga any 5567 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 5568 |
| Ve ianao teraka aho no teraka ho ahy any Ghulam tale Ity ny zanakavavin'i fanjary sy ho tsara ny mametraka satiation hoy ny olona tsy Tcoln, ny anakandriamaso anisan'izany karama ary raha tratra, dia hoy aho fa raha mbola nalahelo tarehy izy maintsy curdles ary lasa curdles fromazy, ary fromazy lasa mampalahelo ny 5569 |
| To misaotra ny olona ny Allah ho azy ireo ny olona misaotra 5570 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 5571 |
| Ny Fanahin'ny Fanahy nitora 5572 |
| O Fa raha ianao Bthopk mandany ny palitao tsara, izay nanao azy 5573 |
| Allah nanao hoe: naniraka nidina ny vola hatrany ny vavaka sy ny handoa ny mahantra, na dia ny zanak'i Adama Wade te mba hanana azy faharoa raha nanana, ary fivavahana mba ho tia azy ireo, ary fahatelo mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka dia Allah manaiky ny fibebahana 'ireo izay mibebaka 5574 |
| Tsy hilaza aminao ny vaovao ireo hoy Alinver Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay tonga raha mbola nipetraka teo Fowey Allah Vaoah, izay nipetraka teo aorianao Vasthia Vasthia Allah sy ny azy na, izay nanomboka Ampidiro Faragl niala Allah ny 5575 |
| Tsy ahy na tsy mpaminany hiditra beta Mzouka 5576 |
| Valio Me O tohanan'ny Fanahy Masina 5577 |
| Iza no tsara kokoa azy aho, nanondro ny iray tamin'izy ireo nanao izany sy manome ny tompon'ny manda hafa 5578 |
Raha te Allah | Abdul tsara Nampiasa azy io, ary nampiasa azy io izy hoe: manokatra ny asa tsara eo amin'ny tanany ny fahafatesana mandra faly izy azy manodidina ny 5579 |
| Dharat ny zava-drehetra izay Kristianina dia tsy eo amin'ny tratra Hristikn 5580 |
| O mandrara manaraka ny ratsy sy ny tsara Tmhaa hitondra tena tsara ny olona mankany amin'ny 5581 |
| O mandrara manaraka ny ratsy sy ny tsara Tmhaa hitondra tena tsara ny olona mankany amin'ny 5582 |
| Nanohana fitiavana ho raiki-pitia, amin'ny fitiavana sy nijaly ho Metzaorà © N ao sy ny fitiavany ny Mtbazlin nijaly sy niaritra amin'ny fitiavako ny mpirahalahy amin'ny mitohy fisalasalana Division amin'ny mitohy na Almetzaorà © N 5583 |
| Astaazu Allah ny fitiavan-karena sy ny fitiavan-karena mitondra ho mpitari-dalana vita pirinty ny tsy notsiriritiny fatratra sy ny fitiavan-karena, ny fitiavan-karena izay tsy 5584 |
| Allah hoy tsy maintsy raiki-pitia, amin'ny fitiavana sy ny Almottagalcin sy Almetzaorà © N ao Almtbazlin | tamin'ny 5585
| Noho ny Allah ambanin'ny seza fiandrianana Andro Fitsarana 5586 |
| O mandrara nolazaiko Beck nanao hoe: Fantatrao ve ny fahamarinan'ny Allah amin'ny foto-kevitra hoe: dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza in-telo hoy aho izany in-telo, ary avy eo izy no manan-jo mba hanompoina ny Tompo ary tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny azy, ka nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevo ho Allahraha manao dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany mahalala nilaza intelo no nilazako izany in-telo, hoy ny zony izany raha toa ka mamela heloka azy ireo ary hitondra azy ireo ho any paradise5587 |
| O mandrara nolazaiko Beck nanao hoe: Fantatrao ve ny fahamarinan'ny Allah amin'ny foto-kevitra hoe: dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza in-telo hoy aho izany in-telo, ary avy eo izy no manan-jo mba hanompoina ny Tompo ary tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny azy, ka nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevo ho Allahraha manao dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany mahalala nilaza intelo no nilazako izany in-telo, hoy ny zony izany raha toa ka mamela heloka azy ireo ary hitondra azy ireo ho any paradise5588 |
| Matahora Allah na aiza na aiza ianao na aiza na aiza ianao na hoe hoy Zdni manaraka ny ratsy hoe tsara Zdni Tmhaa mpamorona ny olona hoe tsara mamorona 5589 |
| Zqltk reny ny olona no hariana any amin'ny helo amin'ny Manakm fijinjana ihany ny lelany 5590 |
| Noho ny Allah ny polipitra ny jirony tao ambany seza fiandrianana tsy misy alokaloka, fa ny hoe nivoaka na dia nahazo zanaka fivavahana nilaza ny Mu'aadh Mangina zanany an-tendrombohitra nanao hoe: nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny momba ny Tompo dia milaza milaza manohana tia ho raiki-pitia, ka tohanana tia Mtbazlinsy maharitra tia Metzaorà © N eo noho ny amin'i Allah ao amin'ny polipitra ny lightUnder ny seza fiandrianana tsy misy alokaloka, fa ny 5591 |
| Noho ny Allah ny polipitra ny jirony tao ambany seza fiandrianana tsy misy alokaloka, fa ny hoe nivoaka na dia nahazo zanaka fivavahana nilaza ny Mu'aadh Mangina zanany an-tendrombohitra nanao hoe: nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny momba ny Tompo dia milaza milaza manohana tia ho raiki-pitia, ka tohanana tia Mtbazlinsy maharitra tia Metzaorà © N eo noho ny amin'i Allah ao amin'ny polipitra ny lightUnder ny seza fiandrianana tsy misy alokaloka, fa ny 5592 |
| Tsy tafiditra amin'izany na inona na inona, fa Allah namono sy nodorana na Takn ray aman-dreny mba handeha na Omrak avy amin'ny fianakaviana sy ny tompony tsy Ttercn vavaka voasoratra niniana ny veloma vavaka voasoratra niniana natao no afaka madiodio izy edema Allah na Tcherbn divay, dia ny lohan'ny rehetra vetaveta, ary mitandrema ny fahotana,ny fahotana vahaolana fahatezeran'i Allah Tsitoha sy mitandrema ianareo, fandrao afa-mandositra an'ilay mandady na maty ny olona, ​​ary ny olona raha namely ny deadAnd manaporofo azy ireo ianao, ary nandany ny Aialk ny hahavony sy hampakatra azy ireo hifikitra vita an-tsoratra sy Okhvhm any Allah 5593 |
Dia hoy izy: | tohanana fitiavana noho ny fitiavanao sy ny tohanana amin'ny fitiavana ny Metzaorà © N ao sy ny fitiavany ny Mtbazlin nijaly sy niaritra amin'ny fitiavako ny nanohana | tamin'ny 5594
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo telo, fa Allah Paradisa Adkhalhma noho ny azy ireo ny famindram-pony ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, na roa, na roa nilaza fa na ny iray na ny iray nanao hoe: Avy eo dia hoy sy ny tanako fa ny avy amin'ny volkano ny reniny no Bsrrh ny paradisa, raha Nodidian'ny 5595 |
| No Muslim matory ny miresaka an'i Allah dia madio alina Viar nanontany Allah tsara kokoa noho izao tontolo izao sy ny any aoriana, fa nanolotra azy 5596 |
| O mandrara hoy aho haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak hoy ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak hoy ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no irak'i Allah sy Saadak nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allahny foto-kevitra aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany Fantatro hoy izy: ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary na inona na inona tsy nifanerasera taminy: avy eo nandeha an-tongotra adiny iray sy thenSaid zanako mandrara tendrombohitra Beck nilaza ny Mpaminany ny Allah ka nanao hoe: Saadak no mahalala izay ny zon'ny andevo ho Allah rahaatao? Dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny zon'ny andevo ho Allah, fa tsy ny hanafay 5597 |
| O mandrara hoy aho haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak hoy ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak hoy ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no irak'i Allah sy Saadak nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allahny foto-kevitra aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany Fantatro hoy izy: ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary na inona na inona tsy nifanerasera taminy: avy eo nandeha an-tongotra adiny iray sy thenSaid zanako mandrara tendrombohitra Beck nilaza ny Mpaminany ny Allah ka nanao hoe: Saadak no mahalala izay ny zon'ny andevo ho Allah rahaatao? Dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny zon'ny andevo ho Allah, fa tsy ny hanafay 5598 |
| O mandrara hoy aho haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak hoy ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak hoy ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no irak'i Allah sy Saadak nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allahny foto-kevitra aho, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany Fantatro hoy izy: ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary na inona na inona tsy nifanerasera taminy: avy eo nandeha an-tongotra adiny iray sy thenSaid zanako mandrara tendrombohitra Beck nilaza ny Mpaminany ny Allah ka nanao hoe: Saadak no mahalala izay ny zon'ny andevo ho Allah rahaatao? Dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny zon'ny andevo ho Allah, fa tsy ny hanafay 5599 |
| Rehefa eo Massavkm dia manaiky anay, hoy aho hoe handeha aho Hpsona aminao izay Fajr alina aho nivavaka ho be aho tamiko tany ny fivavako Venast na dia nifoha aho eo amin'ny sary tsara indrindra ny Barbie nanao hoe: 'Ry Mohammed, fantatrao ve Wim Echtsam Pleroma hoy Izaho: Tsy fantatro, ry Tompo ô, O hoy Muhammad Wim Echtsam Pleroma Inanao hoe: Tsy fantatro ny Tompo, nanao hoe: O Muhammad Wim Echtsam publiclyTop tsy fantatro, Tompo ô, dia nahita azy aho, hametraka ny tanany eo amin'ny soroko mandra mangatsiaka hitako rantsan eo tratrako Vtgly ahy ny zava-drehetra ary fantatro hoe: 'O Muhammad Wim Echtsam Pleroma Hoy izaho tamin'ny sorom-panavotana no fivalozana aho nanao hoe: mamindra halaviranany Jomaat ka mipetraha amin'ny maoske taorian'ny vavaka, ary rehefa manome ablution Alchrihat naoty aho hoe inona no sakafo ny sakafo sy ny teny malefaka sy prayerPeople matory, nanao hoe: Oh varotra hoy aho Allah, mangataka anao hanao zavatra tsara ka hamela ny ratsy sy ho tia ny mahantra sy ny mamelà ahy, ary Trahmani Raha te-ny fisaraham-bazana eo amin'ny folk Vtuffine dia Nahaliana ary manontany ianao tia, tia olona iray izay tia anareo sy am-pitiavana ny asa mitondra ahy ho akaiky kokoa ho tia anao, ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy Vadersoha marina, ary nianatra 5600 |
| Fantatro raha mafy ny teny tononina dia fahatezerana Allah Sanatria amin'ny voaozona Satana 5601 |
| No Muslim matory ny miresaka an'i Allah dia madio alina Viar nanontany Allah tsara noho ny tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana, fa nanolotra azy 5602 |
| Miraharaha ahy sy ny mpanompon'i Allah tsy Palmtnamin 5603 |
| Astaazu Allah ny fitiavan-karena, ary mitarika ho amin'ny fitiavan-karena natao pirinty tao amin'ny notsiriritiny fatratra sy ny fitiavan-karena izay notsiriritiny fatratra 5604 |
Allah hoy |> sy ny fitiavana tsy maintsy ho an'ireo Athabon any Etjalson tany Itbazlon | tamin'ny 5605
| From ny lohan'ny kamboty tsy namafa velively ny fanadihadiana azy, fa Allah dia ny volon-dohany rehetra nandeha amin 'ny fahamendrehan' ny tanana dia tsara kokoa ny kamboty, na kamboty azy aho tao amin'ny paradisa toy izany roa 5606 |
| Aza nahavoa azy aho, dia mety ho avy nandona olona nahita azy aho mivavaka mivavaka 5607 |
Ny | Ogbt Oliaúa aho-pahalemem-mpino Alhaz vintana tsara kokoa ny vavaka sy ny manompo ny Tompo tsy tao amin'ny mifono mistery Vjlt olona niresaka momba ny rantsantanana sy ny hoe: ny fahafatesana dia ny lova navelany ary Bouake 5608 |
| Aza manao toy ny Persa maximizes samy nilaza fa Allah Vkana Achthena miantso antsika hoe: Allah hamela heloka sy mamindrà fo aminay sy ny tany avy amintsika sy hanaiky ary nampahafantatra antsika paradisa sy hamonjy antsika amin'ny afo sy manamboatra antsika rehetra ihany Vkana Achthena izay mampitombo ny voalaza fa nanangona anaony 5609 |
| Aza manao toy ny Persa maximizes samy nilaza fa Allah Vkana Achthena miantso antsika hoe: Allah hamela heloka sy mamindrà fo aminay sy ny tany avy amintsika sy hanaiky ary nampahafantatra antsika paradisa sy hamonjy antsika amin'ny afo sy manamboatra antsika rehetra ihany Vkana Achthena izay mampitombo ny voalaza fa nanangona anaony 5610 |
| Tia ny zavatra hoy Allah Abdi Tabdna manoro hevitra ahy izy mba 5611 |
Avy | nanomboka soa aman-tsara dia tsara ao amin'ny Allah sy ny Mpaminany 5612 |
| Ny Ogbt Abdul olona mpino fahalemem Alhaz ny harena ny Tompo nihaino ny vavaka sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra ao amin'ny miafina, ary dia mazava amin'ny olona tsy niresaka momba ny rantsantanany sy nipetraka Kvava hoy sy manao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary clicks Basbaah azy nipetraka Kvava nipetrakaKvava faingana fahafatesana ka hoy aho hoe Bouake sy ny lova navelany 5613 |
| Ny Ogbt Abdul olona mpino fahalemem Alhaz ny harena ny Tompo nihaino ny vavaka sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra ao amin'ny miafina, ary dia mazava amin'ny olona tsy niresaka momba ny rantsantanany sy nipetraka Kvava hoy sy manao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary clicks Basbaah azy nipetraka Kvava nipetrakaKvava faingana fahafatesana ka hoy aho hoe Bouake sy ny lova navelany 5614 |
| Raha efa nahita ahy toy ny tsy Tqoumoua Persa maximizes Achthena samy nandeha ka niantso anay nanao hoe: Allah hamela heloka sy mamindrà fo aminay sy ny tany avy amintsika sy hanaiky ary nampahafantatra antsika paradisa sy hamonjy antsika amin'ny afo sy ny manamboatra antsika rehetra irery 5615 |
| Adana izy ho ela dia nipetraka ihany koa izy ho tia nanao hoe: tsy Allah Allah ahy ny vidim-panavotana, hoy ny olona tsy tia ny reniny nanao hoe: Tianao ve hoy amin'ny zanakareo-vavy tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao ahy ny vidim-panavotana, hoy ny olona tsy tia ny zanany vavy nanao hoe: Tianao ve noho nyHoy ny anabavy tsy Allah Allah ahy ny vidim-panavotana, nanao hoe: olona tsy tia ny anabavy izy ireo nanao hoe: Tianao ve ny nenitoany sy AllahAllah tsy hoe nanao ahy ny vidim-panavotana, ny olona nanao hoe: Tsy te-Amathm nanao hoe: Tianao ve fa hoy ny nenitoany Allah tsy Allah nanao ahy ny vidim-panavotana, ny olona manao hoe:tsy tahaka ny aunties nilaza fa nametraka ny tànany taminy ka nanao hoe: Allah hamela ny fahotany sy hanadio ny fony sy Fort reappearance tsy ilay zazalahy mivadika ho zavatra 5616 |
| Adana izy ho ela dia nipetraka ihany koa izy ho tia nanao hoe: tsy Allah Allah ahy ny vidim-panavotana, hoy ny olona tsy tia ny reniny nanao hoe: Tianao ve hoy amin'ny zanakareo-vavy tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao ahy ny vidim-panavotana, hoy ny olona tsy tia ny zanany vavy nanao hoe: Tianao ve noho nyHoy ny anabavy tsy Allah Allah ahy ny vidim-panavotana, nanao hoe: olona tsy tia ny anabavy izy ireo nanao hoe: Tianao ve ny nenitoany sy AllahAllah tsy hoe nanao ahy ny vidim-panavotana, ny olona nanao hoe: Tsy te-Amathm nanao hoe: Tianao ve fa hoy ny nenitoany Allah tsy Allah nanao ahy ny vidim-panavotana, ny olona manao hoe:tsy tahaka ny aunties nilaza fa nametraka ny tànany taminy ka nanao hoe: Allah hamela ny fahotany sy hanadio ny fony sy Fort reappearance tsy ilay zazalahy mivadika ho zavatra 5617 |
| Hoy i Allah, ry zanak'i Adama, raha nitondra Karimtic Vsbert sy kajy, rehefa taitra voalohany tsy tany izay tsy misy ny valim-pitia ny paradisa 5618 |
| Inona no Tiako Abdul Abdullah fa Akram Rabbo 5619 |
| ALMAQA any an-danitra, raha tia ny mpanompo Allah hoy tiako izy tiako izy, ka hoy izy taminy ALMAQA ampitondraina ny firenena tany amin'ny tany 5620 |
| Manana ny samy hafa fiteny ary foana any an-tranonao sy hitomany ny fahotana 5621 |
| Tammam ny toeram-pitsaboana marary fa ny anankiray aminareo nametraka ny tànany eo amin'ny handriny na ny tanany, ary nanontany azy hoe ahoana no tanteraka ny fiarahabana tanany eo aminao 5622 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, fa tsy manao akanjo landy sy ny volamena 5623 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, fa tsy manao akanjo landy sy ny volamena 5624 |
Avy | nanomboka soa aman-tsara dia tsara ao amin'ny Allah sy ny Mpaminany 5625 |
| Ojavo ny varavarana sy Okvioa Anatkm sy Ochoa Osagatkm sy hamono azy tsy Srjkm alalana ianao Baltsor 5626 |
| Ry zanak'i Adama, dia tokony ho tsara ny fanoloran-tena mba ho tsara ho anareo, raha tsy manome tsiny ny ratsy ny Subsistence sy izay tsy zava-dehibe ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 5627 |
| Ny ALMAQA ny Allah sy ny laza ny lanitra, raha tia ny mpanompo Allah hoy Gabriel, tiako izy, ka propounds Jibril Allah Amq Flana tia Azy mahita mpiara-miasa hoe hidina ny fitiavany tamin'ny tany ary raha mankahala ny mpanompo nilaza Gabriel fa I mankahala ny Flana koa izy nahita propounds Jibril mankahala ny Tompo FlanaVibgdoh Hoy izy hoe nisy mpiara-miasa aho no niteny taminy hoe maharikoriko tao amin'ny ground5628 |
| Ny ALMAQA ny Allah sy ny laza ny lanitra, raha tia ny mpanompo Allah hoy Gabriel, tiako izy, ka propounds Jibril Allah Amq Flana tia Azy mahita mpiara-miasa hoe hidina ny fitiavany tamin'ny tany ary raha mankahala ny mpanompo nilaza Gabriel fa I mankahala ny Flana koa izy nahita propounds Jibril mankahala ny Tompo FlanaVibgdoh Hoy izy hoe nisy mpiara-miasa aho no niteny taminy hoe maharikoriko tao amin'ny ground5629 |
| Kerr tazo ny helo izay namely azy ireo azo antoka nanana fotoana ny helo 5630 |
Avy | nanomboka soa aman-tsara dia tsara ao amin'ny Allah sy ny Mpaminany 5631 |
| O Ansar Hmarwa sy Cefroa ary nandika ny Olona 'ny Bokin hoe: izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny olona ao amin'ny Bokin'i tsy Atsrolon Aotzrun Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Tsrolloa sy Aútzrua ary nandika ny olona ny Book hoe: izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah The Peopleao amin'ny Bokin'i tsy Atkhvvon Antalon Dia hoy izy: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana Vtkhvvo sy Antalo sy violatedPeople 'ny Bokin hoe: izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny olona ao amin'ny boky mitantara Osaninhm ary manome Spalhm dia hoy ny Mpaminany, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza tamin-Sem ary nanome Osaninkm ary ny olona nandika ny Bokin'i 5632 |
| From ny lohan'ny kamboty na ny kamboty tsy namafa velively ny fanadihadiana azy, fa Allah dia ny volon-dohany rehetra nandeha amin 'ny fahamendrehan' ny tanana dia tsara kokoa ny kamboty, na kamboty azy aho tao amin'ny paradisa toy izany roa 5633 |
| From Dvintm eto amin'izao fotoana izao hoy ny Allah O Mpaminany, izany ary toy izany koa izy ireo nanao hoe: hampijaly Ary Evtnan ao am-pasana izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Wim izay nilaza ny iray amin'izy ireo na dia tsy mandeha amin'ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia naka ilay gazety avy eo mando Vhgaha azy ireo eo amin'nyfasana izy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah tsy hoe izaho no mba hanamaivanana azy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ary na dia ny fampijaliana whenTwo hoy Gibb tsy misy mahalala afa-tsy Allah hoe tsy Tmrig kokoa ao am-ponareo, na miresaka amin'ny hihaino izay reko 5634 |
| O Abu Amama ny mahatoky ny fony manalefaka ahy 5635 |
| Tsy tia landy andro mangataka Allah 5636 |
| Marary miverina ady amin'ny famindram-po sy hametraka ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny tànany teo amin'ny valahana, ary avy eo dia tonga ka nanao izany nomanina mialoha, ary raha efa nipetraka tratran'ny tondra-drano famindram-po 5637 |
| Fahamaotinana sy ny maso roa antokon'ny finoana sy fanambarana ary ny roa Albmae antokon'ny fihatsarambelatsihy 5638 |
Avy | nanomboka soa aman-tsara dia tsara ao amin'ny Allah sy ny Mpaminany 5639 |
| Shrine ny ny fihatsaram-belatsihy sy ny laza avy amin'ny hevitry ny Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia mamaly 5640 |
| Nam ny Hagara izay tsy izay no hanosika ny tongony ny avonavona dia afaka madiodio izy, ary nandeha famborahana ny ranomasina, raha efa afaka madiodio izy throb famborahana 5641 |
Napetrako | Aftranh hoy nivoaka aho, ary avy eo miverina any aho ho azy, dia nanao hoe: Inona no nataony, hoy ny peratra handroso aho fa Izaho efa nandidy anareo hoe: Mahafinaritra fa ianao manao ary analana 5642 |
Raha | nialoha ny mpanompon'i Allah tsy nilaza taminy ny toerana misy ny asa Allah Abtlah ao amin'ny vatany, na eo amin'ny vola, na ny zanany lahy, ary avy eo ny faharetana dia nampahafantatra azy ny toerana izay nialoha azy 5643 |
| Fa ny silamo ny silamo nandritra ny efatra namaly azy fa raha niantso sy Eshmth Raha sneezing ary raha misy aretina fa Aaudh ary raha maty izy, mba ho vavolombelona amin'ny 5644 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha toa ka tsy misy henatra, dia hanao araka ny tianao 5645 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha toa ka tsy misy henatra, dia hanao araka ny tianao 5646 |
Fantatro | rainy Masood mahalala raha ny rain'i Massoud nivadika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary hoy Allah Allah ianao hankasitraka anareo etỳ 5647 |
| 5648 mpanoro hevitra iray atokisana |
| O Thawbaan Ento izao ny zanaky ny toy izany, ary toy izany ny olona tao an-tanàna hividy trano Fatima rojo sy brasele roa avy amin'ny sahy ivory, ireo olona ireo an-trano ny tsy tiako ny mihinana eo amin'ny fiainany faran'izay kely Taibathm 5649 |
| Raha misy lehilahy silamo ny silamo niverina rahalahiny any an-danitra Mkrvp 5650 |
| Ary raha nisy olona niverina izany rahalahiny mandra-Paradisa Okhrav hiverina 5651 |
| Astakimoa ho Thsoa ary mahafantatra fa asa tsara dia tsy mitandrina ny vavaka, fa ny mpino ablutions 5652 |
| Niverina avy marary mbola ao amin'ny angano sy ny angano nilaza Paradisa Paradisa hoy azo tamin'ny 5653 |
| Oisark mba Allah an-tananao ny andininy farany ao amin'ny afo nalahelo Fatima Vchkt mba inona no nahatonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: ary Niainga aho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny varavarana nijanona teo aoriany ary raha reinitiated ny ao ambadiky ny varavarana hoy izy nanao taminy hoe:Fatima Jereo andian-dahatsoratra ity fanomezana ho Abu Hassan hoy tao amin'ny andiam-goldAnd ny Mpaminany sy ny fianakaviany, hoy Fatima rariny fa ny olona hoe Fatima zazavavy Mohammed an-tananao andiana afo ary avy eo dia Azmha Azma mafy ka dia niainga izy ka tsy nipetraka baiko rojo vy ny vidiny Fbiat Vachtrt mpanompo Voatguethefa reny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe lehibe misaotra Allah Fatima, izay tsy maty ny afo ny 5654 |
| Na iza na iza nas-teny hoe mitombo amin'ny fiainana maha mpihavana 5655 |
| Ny mpanompo hikatsaka ny fahafinaretana ny Allah dia mbola toy izany Allah nanao taminy hoe: mba Jibril Abdi mikatsaka ny Aredana tsy Rahmati na dia hoy Gabriel Allah ny famindram-po eo amin'ny olona, ​​ary milaza izany ka hanao hoe izany seza fiandrianan'Andriamanitra fanentanana manodidina azy ireo mandra-pahatongan'ny ny olona milaza izany lanitra, ary avy eo fito latsaka amin'ny tany ny 5656 |
| Ve tsy misy olona manisy ratsy mpivavaka ny Allah na Tair? HM tsy mangataka izany ny fitanjahana fangatahana rougher rahalahy silamo Allah nanontany ny genitalia dia asehony azy ny 5657 |
| Marary miverina ao amin'ny Paradisa Mkrvp 5658 |
| Ny silamo raha niverina ny silamo dia mbola ao rahalahiny Mkrvp Paradisa mandra hiverina 5659 |
| Tsy azo atao ho an'ny lehilahy iray ny silamo mba ho hita ao afovoan-trano ny lehilahy iray, izay na dia nangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fomba fijery dia tsy niditra mitarika ny olona sasany dia mikasika ny vavaka toy izany koa tsy misy azy ireo, ny fanehoan-kevitra dia tsy namadika mivavaka mandra- dia nampidirany Atkhvv 5660 |
| Tsy azo atao ho an'ny lehilahy iray ny silamo mba ho hita ao afovoan-trano ny lehilahy iray, izay na dia nangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fomba fijery dia tsy niditra mitarika ny olona sasany dia mikasika ny vavaka toy izany koa tsy misy azy ireo, ny fanehoan-kevitra dia tsy namadika mivavaka mandra- dia nampidirany Atkhvv 5661 |
| Niverina avy marary mbola ao amin'ny paradisa angano nilaza ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny angano hoe Paradisa azo tamin'ny 5662 |
Ary karama | nanatona sy miasa ary nomena safidy, ary mahafantatra fa ny tsara indrindra sy ny asa tsara sy ny vavaka, fa mitandrina ny ablution mpino 5663 |
| Mba hitondra ny anankiray aminareo ny fo feno fisaorana sy ny samy hafa fiteny sy ny vadiny nanao hoe: voatendry ny 5664 | ankoatra
| Marary miverina ao amin'ny Paradisa Mkrvp 5665 |
| Ny silamo raha niverina ny silamo dia mbola rahalahiny ao amin'ny angano Paradisa mandra hiverina 5666 |
| Patient hiverina ao amin'ny Paradisa Mkrvp mandra hiverina 5667 |
| Ny silamo raha niverina ny rahalahiny mbola tany amin'ny angano Paradisa mandra hiverina 5668 |
| Raha misy rahalahy silamo niverina izany mandeha ao amin'ny angano ny Paradisa mandra hiverina 5669 |
| Order nanao hoe: 'Ry Bilal niteny ratsy tsy ho eo ambanin'ny aloky Samra dia ambany ny vorona hoe:' Ento Izaho no vidim-panavotana, dia hoy izy tamiko equine Asrj nanofahofa Srja Dftah ny fiainana, na ny hevitra sy ny tsy firaharahiana azy ireo nanao hoe: niakatra tamin'ny kalesy ka hoy Vasrj nandeha Vsafvnahm Ashatna sy Leletna Vchamt Alkhalan Foley Silamo, Nahafoy ny Allah Mahery Indrindrahoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, ry mpanompon'i Abd Allah AllahI sy ny Mpaminany, dia hoy izy: Abd Allah IO mpifindra monina sy ny Mpaminany hoe: dia vaky ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ny soavaly nandray ny CVA amin'ny vovoka ary nilaza tamiko fano ambany indrindra namely ahy ny tarehiny ka nanao hoe: miatrika Chaht 5670 |
| Order nanao hoe: 'Ry Bilal niteny ratsy tsy ho eo ambanin'ny aloky Samra dia ambany ny vorona hoe:' Ento Izaho no vidim-panavotana, dia hoy izy tamiko equine Asrj nanofahofa Srja Dftah ny fiainana, na ny hevitra sy ny tsy firaharahiana azy ireo nanao hoe: niakatra tamin'ny kalesy ka hoy Vasrj nandeha Vsafvnahm Ashatna sy Leletna Vchamt Alkhalan Foley Silamo, Nahafoy ny Allah Mahery Indrindrahoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, ry mpanompon'i Abd Allah AllahI sy ny Mpaminany, dia hoy izy: Abd Allah IO mpifindra monina sy ny Mpaminany hoe: dia vaky ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ny soavaly nandray ny CVA amin'ny vovoka ary nilaza tamiko fano ambany indrindra namely ahy ny tarehiny ka nanao hoe: miatrika Chaht 5671 |
| Notadiavina ny mpanoratra Amr Ibn hoy Fjana hoy Damari nahay taratasy te-hivoaka ka hitady ny mpanoratra hamidy! Hoy aho nanao hoe: Marina tokoa ianareo hoy ny tompony, dia tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Hitako ny liona sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izyHoy raha mahita mpanoratra Vazna hoy aho hoe avy amin'ny Amr Ibn nahay taratasy Damari hoy izy raha nilaza ny firenena ny vahoakany fellVahdhirh nilaza fa tsy afaka hijery ny rahalahinao Tamenh Bakri 5672 |
| Angamba ianao fa vola no nifampizaran'ireo ry namana, fa ampy ho anao ny hanangona vola avy amin'ny lohamilina ary fitambarana noho ny amin'i Allah, 5673 |
| Moa tsy ho very, na dia olona avy amin'ny tenany Aadhiroa 5674 |
| Tadiavo hena ondry tsy misy ny fahazoan-dalana nalaina tao amin'ny fianakaviany ka dia vehivavy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tao aho fa momba anareo Ojmek ny sakafo nalefa Baqi tsy nahita ny ondry Ibn Abi nivarotra Amer nividy Waqas ondry omaly Baqi naniraka azy, hitady ahy ny ondry ao amin'ny filma Baqi izy tanyNilaza tamiko fa nividy ondry nampitondrainy izany ho any amin'ny Mpaminany fa tsy nahita azy, dia nahita ny familyVdfoha ho apôstôly Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho babo Otamoha 5675 |
| Raha misy tsy misotro miaina any amin'ny sambo, ary raha ny kabine dia tsy tonga tamin'ny tanany ankavanana, ary mikasika ny filahiana raha tsy hamafa ny ankavanana Eetmsahn 5676 |
| Hoy ianao no tsy tonga saina ny rano Tathoa rahampitso nefa vetivety dia lasa rano ny olona te nandinika mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fmalt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny rameva Venas Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vdamth Vadem dia vola mandra saika Anajaflny rameva Vdamth Nilaza izy namoha ilay lehilahy nilaza Abu Qatada no nanomboka nanao hoe: hatraiza ny wasLed hoy ianao amin'ny alina hoe Allah hitahy araka ny niaro ny Mpaminany, dia hoy izy: raha toa ny fampakaram-bady ny hazo mirona nidina, dia hoy izy: Jereo ve hitanao na iza na iza no nilaza izany mpandeha Ireo mpandeha izy mandra-fito,dia hoy izy: ny vavaka antsika Venmana izay namoha anay fa ny masoandro mafana Vantbihna nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandeha an-tongotra izahay, ary nandeha an-tongotra avy eo nidina hoy Haniyeh Omekm rano eny hoy aho ny meMidhat izay ny zava-drehetra avy amin'ny rano, nanao hoe: haka izy ireo no nanao hoe: izy ireo Votih nanatri-maso azy ireo nanohinaireo mikiry, folk ary nitoetra levitra hoy boomed avy, Abou Qatada, dia manana vaovao dia tonga Rak Bilal alalana vao maraina mangiran-dratsy avy eo, ary tonga tany nitaingina ka nitaingina, dia hoy izy tamin'i iray hafa, ny sasany ao amin'ny vavaka ataontsika Frtna Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha izay lazainao no worldVhonkm azalafiny fivavahana? Dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Frtna amin'ny vavaka ataontsika, dia nanao hoe: Tsy overcook torimaso, fa ny hamoy ny mailo ve Raha zava-doza sy rahampitso amin'ny andro izy ireo, ary niteny hoe nieritreritra Balqom nanao hoe: nilaza omaly fa ianao no tsy tonga saina ny rano rahampitso Tathoa People amin'ny rano, nanao hoe:ny olona lasa very hoy ny Mpaminany tsirairay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho fitahiana uponAnd rano amin'ny Folk Bakr sy Omar Abu izy ireo nanao hoe: Ry olona, ​​Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mialoha anareo ho any amin'ny rano sy ny Akhalafkm raha toa ny olona I Abou Bakr sy mankatò ny hanome toromarika Omar nilaza inteloRehefa tezitra mitataovovonana mitaiza azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah faty ny hetaheta tafahitsoka hatony, hoy izy, dia tsy perishedSaid O Abu Qatada haka Balmidoh Votih vahaolana ny nilaza tamiko Gmra dia midika hoe Qdha Vhllth Votih izany ary nanomboka handratra azy, ary irrigatesolona ny olona ny irak'Andriamanitra Vazdhm ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona manao ny tsara O ampahibemaso rehetra ianareo dia ho afaka ny fitarihan-drano nisotro Folk Tsy mba nandao ahy sy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naidinao zava-pisotro, dia nanao hoe: , AbbaQatada 5677 |
| Hoy ianao no tsy tonga saina ny rano Tathoa rahampitso nefa vetivety dia lasa rano ny olona te nandinika mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fmalt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny rameva Venas Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vdamth Vadem dia vola mandra saika Anajaflny rameva Vdamth Nilaza izy namoha ilay lehilahy nilaza Abu Qatada no nanomboka nanao hoe: hatraiza ny wasLed hoy ianao amin'ny alina hoe Allah hitahy araka ny niaro ny Mpaminany, dia hoy izy raha toa ka ny fampakaram-bady ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny fampakaram-bady ary ny alina ondana ny tsara sy ny fampakaram-bady rahamaraina, ny lohany nataony teo amin'ny ankavanany, ary nanao forearm mirona amin'ny hazo nidina, dia hoy izy: Jereo ve nahita olona aho nilaza izany mpandeha Ireo mpandeha mandra izy fito, dia hoy izy: ny vavaka antsika Venmana izay soberedHowever, ny masoandro mahamay Vantbihna nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana nandeha ary avy eo nandeha an-tongotra Haniyeh nidina, dia hoy izy Omekm rano eny hoy aho tamiko Midhat izay ny zava-drehetra avy amin'ny rano, hoy izy ireo haka azy ireo Votih nanatri-maso azy izy ireo nanao hoe: nanendry azy ireo mikiry, folk ary nitoetra levitra hoy boomed avy, Abou Qatada izany dia ny vaovao ho tonga alalana Bilal Rakvao maraina dia niakatra tamin'ny kalesy ka arrivedDawn avy eo nitaingina, dia hoy izy tamin'i iray hafa, ny sasany ao amin'ny vavaka Frtna Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay lazainao raha toa ka izao tontolo izao ny fivavahana Vhonkm lafiny aza? Dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Frtna amin'ny vavaka ataontsika, dia hoy izy tsy overcook torimasofa ny hamoy ny mailo Raha izany, izay Rahampitso no fotoana izy ireo, ary niteny hoe nieritreritra Balqom hoy ianao hoe yesterdayThe no tsy tonga saina ny rano Tathoa rahampitso amin'ny rano ny olona, ​​hoy ny olona lasa namoy ny mpaminany, ny sasany nilaza ny sasany fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyamin'ny rano ao Folk Bakr sy Omar Abu izy ireo nanao hoe: Ry olona, ​​Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mialoha anareo ho any amin'ny rano sy ny Akhalafkm na dia ankatoavin'ny Abou Bakr sy ny olona hampianatra nilaza intelo Omar heatedNoon Rehefa hanangana azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah faty ny hetaheta tafahitsoka hatony, dia hoy izy tsy maty eo aminao ary avy eo nanao hoe: Ry Abu Qatada haka Balmidoh Votih vahaolana ny nilaza tamiko Gmra dia midika Qdha Vhllth Votih izany ary nanomboka handratra azy, ary ny olona irrigates olona Vazdhm izany Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no olona OgoodYou rehetra navoaka ho fitarihan-drano ny vahoaka mandra-nisotro Folk nandao ahy sy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nampidina rano aho hosotroiko, dia nanao hoe: Ry Abu Qatada 5678 |
| Hoy ianao no tsy tonga saina ny rano Tathoa rahampitso nefa vetivety dia lasa rano ny olona te nandinika mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fmalt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny rameva Venas Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vdamth Vadem dia vola mandra saika Anajaflny rameva Vdamth Nilaza izy namoha ilay lehilahy nilaza Abu Qatada no nanomboka nanao hoe: hatraiza ny wasLed hoy ianao amin'ny alina hoe Allah hitahy araka ny niaro ny Mpaminany, dia hoy izy: raha toa ny fampakaram-bady ny hazo mirona nidina, dia hoy izy: Jereo ve hitanao na iza na iza no nilaza izany mpandeha Ireo mpandeha izy mandra-fito,dia hoy izy: ny vavaka antsika Venmana izay namoha anay fa ny masoandro mafana Vantbihna nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandeha an-tongotra izahay, ary nandeha an-tongotra avy eo nidina hoy Haniyeh Omekm rano eny hoy aho ny meMidhat izay ny zava-drehetra avy amin'ny rano, nanao hoe: haka izy ireo no nanao hoe: izy ireo Votih nanatri-maso azy ireo nanohinaireo mikiry, folk ary nitoetra levitra hoy boomed avy, Abou Qatada, dia manana vaovao dia tonga Rak Bilal alalana vao maraina mangiran-dratsy avy eo, ary tonga tany nitaingina ka nitaingina, dia hoy izy tamin'i iray hafa, ny sasany ao amin'ny vavaka ataontsika Frtna Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha izay lazainao no worldVhonkm azalafiny fivavahana? Dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Frtna amin'ny vavaka ataontsika, dia nanao hoe: Tsy overcook torimaso, fa ny hamoy ny mailo ve Raha zava-doza sy rahampitso amin'ny andro izy ireo, ary niteny hoe nieritreritra Balqom nanao hoe: nilaza omaly fa ianao no tsy tonga saina ny rano rahampitso Tathoa People amin'ny rano, nanao hoe:ny olona lasa very hoy ny Mpaminany tsirairay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho fitahiana uponAnd rano amin'ny Folk Bakr sy Omar Abu izy ireo nanao hoe: Ry olona, ​​Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mialoha anareo ho any amin'ny rano sy ny Akhalafkm raha toa ny olona I Abou Bakr sy mankatò ny hanome toromarika Omar nilaza inteloRehefa tezitra mitataovovonana mitaiza azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah faty ny hetaheta tafahitsoka hatony, hoy izy, dia tsy perishedSaid O Abu Qatada haka Balmidoh Votih vahaolana ny nilaza tamiko Gmra dia midika hoe Qdha Vhllth Votih izany ary nanomboka handratra azy, ary irrigatesolona ny olona ny irak'Andriamanitra Vazdhm ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona manao ny tsara O ampahibemaso rehetra ianareo dia ho afaka ny fitarihan-drano nisotro Folk Tsy mba nandao ahy sy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naidinao zava-pisotro, dia nanao hoe: , AbbaQatada 5679 |
| Hoy ianao no tsy tonga saina ny rano Tathoa rahampitso nefa vetivety dia lasa rano ny olona te nandinika mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fmalt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny rameva Venas Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vdamth Vadem dia vola mandra saika Anajaflny rameva Vdamth Nilaza izy namoha ilay lehilahy nilaza Abu Qatada no nanomboka nanao hoe: hatraiza ny wasLed hoy ianao amin'ny alina hoe Allah hitahy araka ny niaro ny Mpaminany, dia hoy izy: raha toa ny fampakaram-bady ny hazo mirona nidina, dia hoy izy: Jereo ve hitanao na iza na iza no nilaza izany mpandeha Ireo mpandeha izy mandra-fito,dia hoy izy: ny vavaka antsika Venmana izay namoha anay fa ny masoandro mafana Vantbihna nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandeha an-tongotra izahay, ary nandeha an-tongotra avy eo nidina hoy Haniyeh Omekm rano eny hoy aho ny meMidhat izay ny zava-drehetra avy amin'ny rano, nanao hoe: haka izy ireo no nanao hoe: izy ireo Votih nanatri-maso azy ireo nanohinaireo mikiry, folk ary nitoetra levitra hoy boomed avy, Abou Qatada, dia manana vaovao dia tonga Rak Bilal alalana vao maraina mangiran-dratsy avy eo, ary tonga tany nitaingina ka nitaingina, dia hoy izy tamin'i iray hafa, ny sasany ao amin'ny vavaka ataontsika Frtna Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha izay lazainao no worldVhonkm azalafiny fivavahana? Dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Frtna amin'ny vavaka ataontsika, dia nanao hoe: Tsy overcook torimaso, fa ny hamoy ny mailo ve Raha zava-doza sy rahampitso amin'ny andro izy ireo, ary niteny hoe nieritreritra Balqom nanao hoe: nilaza omaly fa ianao no tsy tonga saina ny rano rahampitso Tathoa People amin'ny rano, nanao hoe:ny olona lasa very hoy ny Mpaminany tsirairay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho fitahiana uponAnd rano amin'ny Folk Bakr sy Omar Abu izy ireo nanao hoe: Ry olona, ​​Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mialoha anareo ho any amin'ny rano sy ny Akhalafkm raha toa ny olona I Abou Bakr sy mankatò ny hanome toromarika Omar nilaza inteloRehefa tezitra mitataovovonana mitaiza azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah faty ny hetaheta tafahitsoka hatony, hoy izy, dia tsy perishedSaid O Abu Qatada haka Balmidoh Votih vahaolana ny nilaza tamiko Gmra dia midika hoe Qdha Vhllth Votih izany ary nanomboka handratra azy, ary irrigatesolona ny olona ny irak'Andriamanitra Vazdhm ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona manao ny tsara O ampahibemaso rehetra ianareo dia ho afaka ny fitarihan-drano nisotro Folk Tsy mba nandao ahy sy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naidinao zava-pisotro, dia nanao hoe: , AbbaQatada 5680 |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah dia mandrakizay 5681 |
| Allah hitahy anao nanampy anay koa hatramin'ny alina, ary niteny hoe tsy Arana manana ny trano ihany no manome antsika ny lalana rehetra na tsy anay ny lalana, nanao hoe: Allah Vonach lalana Fdlna hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana ny rameva Vetosd rehetra olona izahay sandriny rameva izay nifoha ho namirapiratra ny masoandro sy nyny lehilahy hoy Shrike feo aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho very vavaka banga Messenger ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy ho faty, ary tsy nanao vavaka Fkm fa malahelo Aliqzan Tandremo sao tsy mahita rano matory no nilaza Bstihh Votih na nanao izay rano Midhat ablution irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakavianydia karama ho ahy sy ny sisa ny rano, nilaza izany izy dia nitandrina ny hilaza ny vaovao momba ny filaminana roa Balala nivavaka alalana avy eo dia nitodika nandimby azy ary nilaza taminy Enjehana PrayerPrayed ny maraina ny vavaka ary dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nankatò Abou Bakr ny olona sy Omar Rvqgua-tenaka naratra na dia Khalvohma nandika ny ary i Abou Bakr, Omar, izay intsony ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza tamin'ny olona foana ny amin'ny rano mandra-ho azy ireo, ary nifarana Vobwa azy ireo Allah hitahy azy sy ny familyHim avy any amin'ny faran'ny andro dia mananadia nandrahona ho faty ny hetaheta dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho very hoe Balmidoh dia antsoina hoe vilany, ary nitondra ny vilany eo an-tampony ny mug, ary raha tsy misy ny talus Vtibthma Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo hanao izay hahatonga loza amin'ny ny vilany, ary avy eo ny olona misotro dia nisotro rehetraizy ireo ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah niantso Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avo Moa 5682 |
| Legs ny olona ny farany ny 5683 |
| Legs ny olona ny farany ny 5684 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy Vsarani-tory na raha nahita ahy dia tsy mifoha aho ny devoly 5685 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy 'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita zavatra halan'ny, aoka izy nandrora avy any avaratra in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy dia tsy hanisy ratsy azy izy 5686 |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah dia mandrakizay 5687 |
| Raha misy ny tsy mihinana mihinana amin'ny ankavia, ary raha misotro tsy misotro amin'ny ankavia, ary, raha hainao ny tsy maka ny ankavia, ary raha tsy manome ny ankavia nanome 5688 |
| Inona silamo ho faty ho azy ireo ankizy efatra, fa ny paradisa ny Allah Adkhalhma hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary telo hoy ny telo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary roa hoy ny roa, na dia hatramin'ny ireo izay maximizes ny afo amin'ny mba ho iray amin'ny zorony sy ny ny firenena izay miditrany fanelanelanana paradisa kokoa ny manimba ny 5689 |
| From nampindrana ny alina, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra Haleloia, midera Allah ary Allah dia lehibe ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah, dia Jehovah, mamelà ahy, na nanao hoe: avy eo dia nifanena taminy hoe nilaza ny fikasana manantitrantitra, dia eo nanaiky nyvavaka 5690 |
| Tsy natao ahy, fa Allah 5691 |
| Tsy ny firenena tsy hajaintsika ny olona taloha, ary manana famindram-po eo amin'ny tanora sy ny zo hahafantatra 5692 |
| Admnoa ahy enina ny tenanareo miantoka anao raha Paradisa Asedkoa Haddttm Tanteraho Raha nampanantenaina raha toa ka nanao Aútmantm sy Aoka Frojkm ka nahatonga Obesarkm jamba sy ny tanana intsony 5693 |
| Strong mpino ny hamaly ny Daifam 5694 |
| Noho ny Allah amin'ny fahazavan'ny andro ny seza fiandrianana tsy misy alokaloka, fa ny Agbthm ny toerana alehanao mpaminany sy ny maritiora 5695 |
About | Rabbo nilaza fa nijaly tamin'ny Almetzaorà © N amin'ny fitiavana sy ny fitiavana ny Almtbazlin nijaly tao amin'ny polipitra ny mazava ny toerana alehanao Agbthm mpaminany sy marina 5696 |
Ny | Almtahabin fiandrianany an'i Allah amin'ny fahazavan'ny Allah eo amin'ny seza fiandrianany, fa mbola tsy nisy alokaloka ny 5697 |
| From ny fitiavany ireo izay nijaly Athabon sy fitiavana ho an 'ireo izay nijaly tao Itbazlon sy tohanana fitiavana ho an'ireo izay mitsidika ny hafa eo amin'ny 5698 |
| Aminao raha fanamby mba handinika ny maso, fa hitady fahazoan-dalana ho an'ny Hitan'ny Maso 5699 |
| Mpanohana kamboty ary roa tahaka ireo ao amin'ny Paradisa 5700 |
Eny | 5701 |
| Raha fantatro fa ho avy na dia ny Balmadry Anzerna voatsindrona ao amin'ny maso, ary raha hitady fahazoan-dalana ihany fa Hitan'ny Maso 5702 |
Allah ny fehezan-teny | 5703 |
| Sweet ambany indrindra hatramin'izao fotoana sy fotoana Sweet ambany indrindra ankoatra 5704 |
| Efatra ny tsy fahalalana aza mahafoy ny avonavona ao Alahsab sy fanamby ny tetiarana orana ny kintana sy ny vehivavy fidradradradrana wails ary raha tsy mibebaka talohan'ny nahafatesany natao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny fitafiana ny tara, na miezaka Shield ny 5705 |
Ny | efatra ny tsy fahalalana dia tsy Patarrkihn avonavona Balahsab orana ny kintana sy ny fidradradradrana ho an'ny maty, ny vehivavy wails fa tsy mibebaka eo anatrehanao maty, dia ny andro ny Fitsanganan-ko velona avy Srabil ny tara ary Aal mba niaro azy ireo avy any amin'ny lelafo 5706 |
| Antenimiera ao amin'ny Paradisa mahita ny tarehin'ny ny subsoil sy subsoil avy ny endriky ny Allah ho an'ireo izay nanomana ny sakafo sy ny sakafo Alan miteny sy nanohy nivavaka sy ny fifadian-kanina sy ny olona matory 5707 |
| Efatra ao amin'ny tsy fahalalana ny tsy Aterconhen fireharehana ao Alahsab sy fanamby ny tetiarana orana ny kintana sy ny fitomaniana sy ny hoe ny vehivavy, raha tsy mibebaka wails talohan'ny nahafatesany natao ny andro ny Fitsanganan-ko velona avy Srabil ny tara ary miezaka Shield ny 5708 |
| Indrindra Alglul amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sandrin'i ny tany dia eo amin'ny roa lahy, na mpiara-miasa eo amin'ny roa ny House Fiktzmann Faserg sandrin'i iray ny tompon-tany Fatogah ny fito Earths 5709 |
| Indrindra Alglul amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sandrin'i ny tany dia eo amin'ny roa lahy, na mpiara-miasa eo amin'ny roa ny House Fiktzmann Faserg sandrin'i iray ny tompon-tany izy ireo, raha izany voahodidina Earths fito 5710 |
| Tsy manaraka indray jerena fotsiny aho aloha, fa tsy ianao ankoatra 5711 |
| Masina Day ny Fitsanganan-ko velona dia tonga ny lehilahy iray hatsatra, hoy ny mpiara-mitory, izay I Osohrt Lilac sy Ozmot Hoajerk 5712 |
| Mitendry Dice raha-nanatsoboka ny tànany eo amin'ny kisoa sy ny ran'ny 5713 |
| Inona ny fitànana am-ponja nanao hoe: Tsy handeha aho tao an-trano izay ny alika 5714 |
| Raha toa ka dia atao raha tsy Tfla tsy Tfla Abou Bakr niditra mikapoka, ny hira, ary niditra tao ny hafa, nikapoka dia nilaza izy ireo vola miditra Omar nanao Dfha ambadiky ny mandresy lahatra ny mpitondra hafatra Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny devoly mba manavaka anao, ry taona mipetraka aho sy ireo vola miditraary rehefa Inona no nataoko niondrana 5715 |
| Ahsab ny olona eto amin'ity tontolo ity, izay mandeha io vola 5716 |
| Iza hoy aho ny tsy manan-tsiny ny finoana silamo dia mpandainga, ary nilaza fa marina sy izay tsy hiverina ho silamo 5717 |
| Nivoady Raha manao raha tsy izany dia tsy 5718 |
| Ny toerana dia avy aminao izany dia azonay mavesatra, dia nanao hoe: Tonga fasan'i Umm Mohammed ary nangataka ny Tompo hanao fifonana Vmnniha aho taloha mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara ary handrara hena ny sorona biby rehefa afaka telo andro, nihinana sy nandray izay toa izaho sy ianao mandrara ireoamin'ny zava-pisotro ireo fanaka ireo Vacherboa izay niseho taminao 5719 |
| Mitendry Dice raha nanatsoboka ny tànany amin'ny henan-kisoa sy ny ran'ny 5720 |
| Costume izay sy ny olona tonga Paradisa hoy i manao peratra ny aotra rivotra ianareo nanao hoe: mahita ny olona nalaina Vmm sampy hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza ny volafotsy 5721 |
| Amin'ny olombelona enim-polo amby telon-jato izy antsipirihany ny fiantrana ny tsipiriany rehetra amin'ny andro rehetra ary maharitra ny fiantrana nilaza fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Alnkhaah mahita ao amin'ny trano fivavahana na zavatra Vtdvinha Rehefa niroso teo amin'ny lalana dia tsy nankasitraka Frckata morn Tdzik 5722 |
| To intsony misy ianareo avy amin'izao tontolo izao sy ny Zavatra Server 5723 |
| Mitendry Dice raha-nanatsoboka ny tànany eo amin'ny kisoa sy ny ran'ny 5724 |
Ny farafahakeliny | Ahsab olona vola io 5725 |
| Adgkm ny zavatra nolazain'izy ireo, fa tsy mandray aho andriana izany notsofina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy azo atao ho silamo ny silamo iray hafa mampitahotra 5726 |
| Ry olona Tntan ny Gah Allah faharatsianao, niditra tao Paradisa nanao hoe: toy izany koa ny olona avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy Takbernihama dia roa sy faharatsiana convalescence hoy Allah niditra paradisa, na dia nipetraka fahatelo azy ny irak'Andriamanitra ny Allah anie Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ireohoy ianao mahita ny Mpaminany ny Allah mitory isika te Vtmanah Hoy izy hoe natahotra aho mba hatoky ny olona ka nanao hoe: convalescenceAllah Tntan ny faharatsianao, niditra paradisa eo ny saro-kenatra ary ny tongony 5727 |
| Tsy ho tara na inona na inona afa-tsy Allah Allah Bdlk hanao ny tsara ho anao noho ny 5728 |
| Ampitomboy Azark ny madio, ka tsy nitsaha 5729 |
| Fa raha ny akanjo dia nesorina, ary nitandrina ny madio indrindra niverina Raha no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa no tsy len-drano hoy Mlh Mlh na dia tsy len-drano toy Rehefa 5730 |
| Fantatrao ve izany hoy aho no, nilaza fa Jibril Iusini namana ka nieritreritra izany Saorthh Rehefa nanolotra azy raha mamaly anao fiadanana 5731 |
| Squirt squirt ny fahadimy ny zavatra Othaghin any Libra olona ny zavatra nolazainy no Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra sy Haleloia, hidera Allah sy ny zaza maty ny tsara Faihtsabh rain'ny dimy izay matahotra Allah ary mila azy ireo nijoro ho vavolombelona Paradisa Mstiguena niditra tao fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatra ary izy dia azo antoka ny fahafatesana sy ny fahaterahana indray, ny kaonty 5732 |
| Milay volamena sy ny volafotsy Vhaddtna mpanoratra nilaza fa niaraka tamin'i Ibn Omar Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe milay volamena sy ny volafotsy Nahoana no nanam Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho SANA nanao hoe: sy ny fo feno fankasitrahana sy ny vadiny maintsy fiainana any ankoatra 5733 |
| Ianao sy ny fiadanana ny rainao 5734 |
| Vavaka asa tsara indrindra noho ny fotoana fanomezam-boninahitra ny ray aman-dreniny sy ny jiady 5735 |
| Ve ny ray aman-dreny avy amin'ny mpiara-monina nilaza taminy in-tsy mpanao punk hoy izy: rano Osagah nilaza fa ny tanany hoy ny milina raha Houdr? H, ary hitondra azy ireo raha nahavoa azy 5736 |
| Ve ny ray aman-dreny avy amin'ny mpiara-monina nilaza taminy ny fotoana hoy izy hoe tsy mpanao punk rano ny fomba hoy Osagah fiampangana raha Houdr? H haharitra azy ireo ary hitondra azy raha toa ka tsy eo aminy 5737 |
| Mandehana ho azy, dia tsy manatsara ny fahazoan-dalana Vcoli azy soa aman-tsara, dia aoka izy hoe hidiranareo hoy izaho nandre Azy nanao hoe ka hoy Hello hiditra nanao hoe nahazo lalana na postion hoy aho Bam Otina izany hoe tsy Atkm Otikm ihany no ekena ho fivavahana Allah irery tsy misy namany, nanao hoe: Division ary heveriko hoy izy, arytsy misy mpiara-miasa. ary hanasa azy Lat sy Oza sy mivavaka andro aman'alina fivePrayers ary mifadia hanina amin'ny volana Sionita sy Thjoa House ary mba haka vola amin'ny Ogneaúkm Fterduha amin'ny Vqraúkm dia hoy izy: Moa sisa ny sainam-pirenena, na inona na inona hoy nahita fianarana Allah efa nianatra tsara kokoa raha toa ka ny sainam-pirenena dia tsy Allah no mahalalany dimy [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith sy mahalala izay any an-kibo, ary fantatrao izay mahazo koa rahampitso, ary nahalala izany koa ny rehetra landDie fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] 5738 |
| Adlkm tsy ny olona ny Paradisa fa nanaiky ary avy eo dia nilaza ny tsy manan-kery tsy Adlkm Complainants afo hoy ny vahoaka rehetra nanao hoe: eny hoy hantsana Djazera 5739 |
| Aza tezitra ka niverina nilaza izany taminy imbetsaka niverina rehetra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy tezitra 5740 |
| Toy izany izay milalao amin'ny Dice, ary avy eo mivavaka mba toy izany pus ablution amin'ny henan-kisoa sy ny ra ary avy eo mivavaka 5741 |
| Rahalahy manao fiadanana ho azy ireo, ary inona no Astaanohm Gbakm sy Oaanohm izay naharesy 5742 |
| Rahalahy manao soa ho azy ireo, na ho azy ireo sy hihavana Astaanohm izay Gbakm sy Oaanohm izay naharesy 5743 |
| Mitsangàna, ry vavaka Bilal Verhana 5744 |
| Order hoy niady lazaina ny manan-karena Folk Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy ratsy ny harena ho an'ireo matahotra Allah sy ny fahasalamana izay matahotra Allah dia tsara noho ny harena sy ny fahasoavana ny tena tsara-5745 |
| Aza tezitra taminy niverina imbetsaka izany rehetra izany dia vokatry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary izy tsy mba tezitra 5746 |
Aza tezitra | 5747 |
Ny | ny Folk manome ny voalohany tamin'izy ireo, toy ny mandà ny ratsy karama 5748 |
| Lester avy amin'ny rahalahiny silamo eto amin'ity tontolo ity palitao Allah hifampiarahaba avokoa 5749 |
| Nanatona ny lehilahy amin'ny Paradisa be dia eo am-pototry ny sandriny maka teny izay diverges kokoa avy any Sanaa 5750 |
No Mahafinaritra | 5751 |
| Tsy mihinana Bashmalc Allah no nanao mitodika tsara, na izy tanana ankavanan'i Allah dia 5752 |
| Order hoy niady lazaina ny manan-karena Folk hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy ratsy ny harena sy ny fahasalamana izay matahotra izay matahotra tsara kokoa noho ny harena sy ny tsara ny tena fahasoavana-5753 |
| Naneho hevitra ranon-javatra raha ondry Bzlv dorana na may 5754 |
| Achtilla niala Ahaddakn hemoglobin mandra-tànany Kidd olona ho 5755 |
| Mizara toerana ity, ny abit Vosfiel ny abit tsy niorina ny wrapper raha tsy misy ny kitrokeliny 5756 |
Adana, 5757 ||
Ny | noho ny olona hahatakatra ny faminaniana momba ny voalohany raha toa ka tsy menatra mba manao izay tianao 5758 |
| Aza miteny hoe izay vonona Allah, sy ny sisa sy ny sisa izay Allah hoe vonona, dia toy izany, ary toy izany 5759 |
| O tamin'ny anaranao, ary tamin'ny anaranao maty velona indray, rehefa mifoha amin'ny alina, nanao hoe: soa ihany fa tsindraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatne 5760 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 5761 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 5762 |
| Tamrn ho an'ny Fampiroboroboana ny Hasina sy mandrara ny ratsy, ary snuggle amin'ny tsara na ho amin'ny Asannkm Allah sy ny fanaintainana na ny Aamrn Hrarkm dia miantso anao ny safidy, tsy resin'ny fakam-panahy ho anareo 5763 |
| Guetat tsy miditra ao amin'ny Paradisa 5764 |
| Mety mankahala izay hoe: Allah vonona, dia Muhammad 5765 |
| Mety mankahala izay hoe: Allah vonona, dia Muhammad 5766 |
| Aiza ianao nangataka famelan-keloka O Huzaifa mangataka famelan-keloka aho amin'ny Allah ho an'ny isan-andro ho injato ary mibebaka amin'ny 5767 |
| Aza miteny hoe izay vonona Allah, sy ny sisa sy ny sisa, fa lazao amiko izay Allah vonona, dia toy izany, ary toy izany 5768 |
| Mizara eto dia ny abit Vhahna ny abit Vhahna ny abit tsy mety ny wrapper eo amin'ny kitrokeliny na tsy zo Kaaban any Mizara 5769 |
| Aza misotro amin'ny kapoaka volamena Maza hoy tsy hisotro amin'ny volamena sy ny volafotsy, ary tsy manao na brocade landy izany ho azy ireo eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 5770. |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 5771 |
| 5772 fantatra rehetra fiantrana |
| Fiasàna sain'ny Allah sy hampiasa azy ireo isika, 5773 |
| Ny devoly dia tonga Oaaeetmoh Baloaraba sy mitohy akaiky amin'ny sakafo raha ny anaran'i Allah dia tsy manonona ny anaran'i Allah EAT 5774 |
| Mizara eto dia ny abit Vhahna ny abit tsy mety ny wrapper eo amin'ny kitrokeliny na tsy zo Kaaban any Mizara 5775 |
| 5776 fantatra rehetra fiantrana |
| O vehivavy na volafotsy fa izay Thalin na inona Mencken ny vehivavy manao ny volamena ihany no aseho nampijaly ny Fitsanganan-ko velona Andro 5777 |
| Aza miteny hoe izay vonona Allah, sy ny sisa sy ny sisa, fa lazao amiko izay Allah vonona, dia toy izany, ary toy izany 5778 |
| O ho velona sy ho faty tamin'ny anaranao, ary raha ny Isaorana anie Allah, izay nanao hoe: indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 5779 |
| Moa izy ireo amin'izao tontolo izao, izay ho antsika any ankoatra 5780 |
| Mizara toerana ity, ny abit ny Vosfiel manantitrantitra koa tsy misy mety ny wrapper ao amin'ny kitrokeliny 5781 |
| Ratsy olona mitaingina 5782 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 5783 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 5784 |
| From ny toe-javatra nisy ny toe-rahalahiny no tsy te-hihaona izy hanao izany amin'ny mpiara-belona Kalmdla tenan dia 5785 |
| Entire fantatra fiantrana, na dia ny fanehoan-kevitra farany ny olona ny tsy fahalalana ny teny faminaniana, raha tsy menatra, dia manao izay tianao 5786 |
| Tokony tsy ho silamo mba hanalana baraka ny tenany hoe: sy ny fomba baraka ny tenany nanao hoe: nahafantatra ny loza ny tsy hiaritra 5787 |
| Raha nihaona convenors Avy eo dia valio ny Oqrabhma Oqrabhma Baba Baba Oqrabhma Juara efa iray raha mandre ny antso izay nialoha ireo 5788 |
| Ialao ny fahatezerana ary avy eo dia niverina tany izany, dia hoy izy tsy mankeny fahatezerana 5789 |
| Iza no tsy hanaratra ny pubic sy ny fantsika sy ny moustache Tsy azo atao ho antsika ny 5790 |
| Ry olona, ​​nefa ny Tompo dia iray ihany ary ny Ray dia iray ihany, nefa tsy nisafidy ny tsy arabo Arabo na Ajami amin'ny teny Arabo na mena amin'ny mainty sy mena mainty amin'ny fivavahana ihany no nampahafantatra tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ary hoy misy andro dia nilaza tamin'ny harama Nilaza izy isam-bolana na volana ityhoy Haram Ary hoy firenena rehetra nanao hoe: ity firenena ity dia Haram saidThe Allah dia voarara aminareo ny harena hoy izy Tsy fantatro na tsia ny voninahitra na ny masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity no voatatitra ho nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy nytsy tonga ho vavolombelona 5791 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm namerina azy an-trano in-telo na iza na iza mino Allah sy ny andro farany amin'ny mpiara-monina Fleihsn Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 5792 |
| Hihinana sy nandaha tsy hihinana ka nanao hoe: Izaho tsy Kmthelkm 5793 |
| Marasmus enclose ahy tsy hoe Abou Ayyub Oalo handatsa anao ambany Abou Ayyub nivily tao marasmus sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny haavony natao sakafo Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany koa ny hahatonga azy, raha ny valin-nanontaniana momba ny toerana ny rantsan 'ny MpaminanyMety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia manaraka ny ny fiantraikan'ny ny rantsan 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany eo amin'ny mihinana ny fiantraikan'ny ny fingersOne andro nanaovany ny tongolo lay sakafo nalefa ho azy izy, dia nanontany azy momba ny foto-kevitra ny fiantraikan'ny ny rantsan 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminysy ny fianakaviany, ary nisy nilaza fa tsy mba hihinana campuses niakatra tany aminy izy, dia hoy izy dia hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mankahala azy 5794 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo Faisd hihaona izao sy izao mampandositra azy soa aman-tsara miala fa manomboka 5795 |
| Na iza na iza mangataka vaovao momba ny lanitra, izay mamela fantsika vorona Kozaver mahafeno izay ny fahalotoana sy ny lolompo sy Altfet 5796 |
| Arp ny zavatra nolazainy hivavaka Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat ka ampielezo ireo tonga ny tranonjaza 5797 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra sy ny kely indrindra, izay no Allah hitahy anao sy hitari-dalana anareo no kely indrindra Allah ka ataovy ao an-tsainao amin'ny 5798 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra sy ny kely indrindra, izay no Allah hitahy anao sy hitari-dalana anareo no kely indrindra Allah, ary ianareo antonona 5799 |
| Fa ny tongolo izay halako mba hihinana azy ho ny mpanjaka izay manatona Ahy, ary raha hihinananareo azy 5800 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo andro sy hihaona Faisd izany miala mampandositra azy soa aman-tsara izany, izay manomboka 5801 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo Faisd hihaona izao sy izao mampandositra azy soa aman-tsara miala fa manomboka 5802 |
| Aza mitomany amin'ny fivavahana, raha ny mpiambina ny fianakaviany sy nitomany, fa raha ny mpiambina 5803 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah noho ny zavatra rehetra, ary milaza fa ny famindram-po an'i Allah Eshmth sy ny kely indrindra izay Allah no hitarika anao sy mety be 5804 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra, ary milaza fa Allah Eshmth hitahy anao sy hitari-dalana anareo no kely indrindra Allah ka ataovy ao an-tsainao, na nanao hoe: Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 5805 |
| Raha nahita azy aho, dia milaza ny anaran'i Allah Ajebe Messenger ny Allah dia tonga nanao taminy hoe: Izy naka azy, dia nanao taminy hoe: Tsy hiverina Verzlea tonga ka nanao taminy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nataony Osirc dia naka azy, dia nilaza tamiko hoe: Tsy hiverina Verseltha nilaza izany lamosiko nakazanany roa na in-telo isan-, hoy Aza miverina ka mankanesa any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany no Osirc saysWhat hoy nandray BHF hoy izy tsy hiverina, hoy izy dia naka azy izy, ary naniraka ahy indray hampianatra anareo zavatra lazainao, tsy mitondra na inona na inona ny andininy faha seza ianao tonga teo amin'ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy, dia nanao sonia ny mpandainga 5806 |
| Raha nahita azy aho, dia milaza ny anaran'i Allah Ajebe Messenger ny Allah dia tonga nanao taminy hoe: Izy naka azy, dia nanao taminy hoe: Tsy hiverina Verzlea tonga ka nanao taminy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nataony Osirc dia naka azy, dia nilaza tamiko hoe: Tsy hiverina Verseltha nilaza izany lamosiko nakazanany roa na in-telo isan-, hoy Aza miverina ka mankanesa any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany no Osirc saysWhat hoy nandray BHF hoy izy tsy hiverina, hoy izy dia naka azy izy, ary naniraka ahy indray hampianatra anareo zavatra lazainao, tsy mitondra na inona na inona ny andininy faha seza ianao tonga teo amin'ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy, dia nanao sonia ny mpandainga 5807 |
| Isaina izay mivoaka avy aminy dia miverina aminao, Allah vonona, dia nandeha dia nanome Tabuk Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ho anareo androany hariva mitsoka rivotra mahery, dia tsy ny anao izay ny olona dia ny rameva Vlyotq hovahana hoy izy: Abu Hamid Vaklnaha fony izy ny alinaDia nitsoka ny rivotra mahery nitsangana izay lehilahy tany amin'ny tany havoana Volgueth Tie Dia tonga ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy, mpanjakan'i Elaha, ary nanome ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ramole fotsy Vksah Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary nanoratra azy havandra ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy Bbhrh hanaiky sy hanaiky antsika aminy mandra-tanàna lohasaha izahay, dia tonga nilaza tamin-dravehivavy ny fomba ny zaridaina hoy folo wasqs Khrs Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyMessenger an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany , I incautiously izany no tahaka anao handeha hainganamba aoka izy hanao izany dia nivoaka, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ka niaraka taminy na dia tanteraka an-tanàna nanao hoe: dia ireo baolina, raha nahita ny anankiray ity iray ity dia tia antsika ary tsy tia hilaza aminao ekena anjara Ansar hoy izahay hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny tsara indrindra zanaky ny andraikitry nyny Ansar al-Najjar dia DarBani Abd Ashhal trano vita avy eo, ary avy eo dia manampy amin'ny anjara rehetra tsara Ansar 5808 |
| Tsy azo atao ny olona mba hitondra loloha ny tsy tapa-kazo iray ihany Tayyip 5809 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hanao hoe: Oh Allah, dia hanokatra ireo varavaran 'ny famindram-po, rehefa nivoaka, dia aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao hampifaly 5810 |
| Khmrth raha tsy nisy ny tapa-kazo hoe 5811 |
Izany | Ddjah ny olona ny Hell 5812 |
| Tsy mandry Alddjah izany Ddjah Allah izy ireo nankahala 5813 |
| Mba hampiala ny olona rehetra ny vahiny, na dia nifanena taminy indray alina fandriako maro hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany mba hiverina ny olona rehetra eo mpanompony nanao hoe: Nihevitra aho izay niverina niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa tonga, dia nanao hoe: Ry Aisha Moa zavatra hoy izy enyHoish hoy ianao ve vonona noho ny sakafo maraina dia tonga tao Qaabh no nisy olana ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany sady nanolotra Voklh kely avy eo hoe: Raiso ny anaran'i Allah Voklna ka hatramin'ny hijery izany, ary niteny hoe nahazo ny zava-pisotro ianao hoy izy eny ny porofo nomaninao hoy ianao Helmahanivoaka Vtnolha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Verwaha ny toerana somary nisotro, ary niteny hoe Allah Fsharibna anarana zava-pisotro dia Allah, inona no mijery izany avy eo isika dia nivoaka izahay, dia tonga MosqueShe nandry teo tavako Messenger ny Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona hamoha nanomboka nivavaka nyvavaka ary raha manainga ny olona sisa mba hivavaka Famer amiko, ary izaho ao amin'ny tavako, dia nilaza izany ka hoy Izaho: Abdullah Ibn Thvh nilaza fa mankahala Allah Ddjah 5814 |
| Sped Vantalegna niaraka taminy ho any amin'ny tranon'i Aisha niteny hoe: 'O Aisha Otamina tonga Bjhihh Voklna Lakesh Dia tonga tahaka Alqtah Voklna dia nanao hoe: tonga ny sasany Aisha Asagana Fsharibna Dia tonga ny kely ny ronono Fsharibna Bakdh Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany raha tianao Pettm raha tianaoAntalegtm ho amin'ny trano fivavahana izahay nilaza fa tsy dia miroso amin 'ny trano fivavahana FbanaI'm hoy nandry teo vavoniko Moske raha misy olona manosika ahy ny tongony, dia nilaza izy fa io Allah mankahala Ddjah 5815 |
| O Dia nanomboka aminao izany, ary nanomboka hivadika ny olona ny lehilahy sy izy roa lahy dia nijanona dimy fahadimy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nitondra Vantalegna miaraka aminy any an-tranon'i Aisha niteny hoe: 'O Aisha Otamina tonga Bjhihh Voklna Lakesh Dia tonga tahaka Alqtah Voklna avy eo hoe:Aisha Asagana tonga ny sasany Fsharibna Dia tonga ny ronono kely Fsharibna Bakdh saidMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tianao, fa raha toy ny Pettm Antalegtm any amin'ny trano fivavahana, fa tsy hanapaka, dia miroso amin 'ny trano fivavahana ny trano fivavahana nilaza Fbana nandry teo aho aho kibo raha misy olona manosika ahy ny faladiany,dia nilaza fa mankahala io Allah Ddjah 5816 |
| Miaro azo antoka fa Allah mpanompon'ny izao tontolo izao araka ilay tiany Thmon Marbkm ny sakafo sy zava-pisotro Tkhavonh tamin'ny 5817 |
| Allah dia tia ny olona Abtlahm raha faharetana sy ny faharetana mba taitra dia mety beryla 5818 |
| Roa Alhma zanak'i Adama, ny fahafatesana, ary ny fahafatesana no tsara ho ny mpino ny fikomiana sy mankahala ny tsy fahampian'ny vola sy ny tsy fisian'ny vola ho an'ny kely vola 5819 |
| Roa Alhma zanak'i Adama, ny fahafatesana, ary ny fahafatesana no tsara ho ny mpino ny fikomiana sy mankahala ny tsy fahampian'ny vola sy ny tsy fisian'ny vola ho an'ny kely vola 5820 |
| Roa Alhma zanak'i Adama, ny fahafatesana, ary ny fahafatesana no tsara ho ny mpino ny fikomiana sy mankahala ny tsy fahampian'ny vola sy ny tsy fisian'ny vola ho an'ny kely vola 5821 |
| Abdu Allah miaro ny azo antoka eo amin'izao tontolo izao, ary dia tia ho Thmon Marbkm sakafo sy zava-pisotro izany hatahotra 5822 |
| Ny zavatra atahorako hoy ianao sy ny kely miala miala kely ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: mampiseho eny ny Tsitoha Allah hoy Jesosy taminy Fitsanganan-ko velona ny Andro molekiola ny asa raha toa ka ny olona ho any izay ianao eo amin'izao tontolo izao, ary jereo ny Traún anao ve ireo 5823 | sazy
| Ny zavatra atahorako hoy ianao sy ny kely miala miala kely ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: mampiseho eny ny Tsitoha Allah hoy Jesosy taminy Fitsanganan-ko velona ny Andro molekiola ny asa raha toa ka ny olona ho any izay ianao eo amin'izao tontolo izao, ary jereo ny Traún anao ve ireo 5824 | sazy
| Izay Allah miaro ny mpanompony toy ny tia azy, fara fahakeliny, ny marary Thmon noho ny fahatahorany ny sakafo sy zava-pisotro ho azy tamin'ny 5825 |
| Raha misy olona tia Allah Abtlahm fa faharetana sy ny faharetana mba taitra dia mety beryla 5826 |
| Ny zavatra izay matahotra ho anareo no kely miala Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay miala kely nanao hoe: mampiseho eny fa hoy Allah andro andevo voasazy ny asa any amin'ny hoe iza ianao Traún ny asa eo amin'izao tontolo izao no mahita azy ireo ary jereo ny 5827 | sazy
| Raha misy olona tia Allah Abtlahm fa faharetana sy ny faharetana mba taitra dia mety beryla 5828 |
| Ny olona dia tsy manontany ounces na nasiam-panitsiana ihany no nanontany Elhafea 5829 |
| Iza moa no anaranao hoy alahelo hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa mora 5830 |
| Tsy Amber Omeseam any Omesfr 5831 |
| Inona izany hoy aho fiantrana, dia hoy izy tamin'ny namany EAT tsy mihinana izany hoy aho ny naoty ary nijanona izay Allah sitrapon'ny ho ahy ny hijanona ary hoy tompovaviko aho Wehbe ahy indray andro izy nanao hoe: hazo Vaantabt eny Vantalegt Fbath mihoatra noho izay nanao sakafo Votih azy nipetraka teo teo amin'ny namany Vodatheo ny tanany dia hoy izy: Inona izany no fanomezana dia narosony ny tànany ka niteny tamin'ny namany, handray ny anaran'i Allah sy ny mpandimby azy, dia nataony anareo robeIf ny nahita ny faminaniana hoy aho hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary ny Vhdtth momba ny olona ka nanao hoe: navahan'i Paradisa, ry irak'Andriamanitrany Allah, dia nilaza tamiko fa ianao mpaminany, nanao hoe: Tsy hiditra Paradisa raha tsy ny vehivavy ihany hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nilaza tamiko fa ianao Paradisa navahan'i mpaminany nanao hoe: Tsy hiditra Paradisa raha tsy ny Silamo ihany 5832 |
| Born Adama mpino aho sy efitrano fidiovana ozona Abdul ozona na vokatry ny tahan'ny ny tsy Vajolha izay mety ho 5833 | vavaka
| Pond sakafo ablutions taloha sy taorian'ny 5834 ablution |
| Omeo dia nisy niteny tamiko izy ireo dia tsy manana mpizara hafa nilaza Tkhaddmenhm Raha tonga mpanankarena Vliatqoha 5835 |
Fa raha | mpanjaka Miaro ny roa aminareo na oviana na oviana ianareo Astmk nilaza taminy izany, fa ianao sy marina ny anao hanao izany ary raha toa ka nanao taminy hoe: fiadanana, nanao hoe: nefa tsy anao ianao izany zo 5836 |
| Ny fialonana izay tiany Allah, anisan'izany ny zavatra Allah mankahala ary haneho intsony izay tiany Allah, anisan'izany ny zavatra Allah mankahala Raha ny fampisehoana eny fa Allah tia ny swagger ny olona eo amin 'ny ady sy ny Achtayala amin'ny fitiavana sy mampiseho eny fa Allah mankahala ny avonavona, ny mpivaro-tena na nolazaina tany amin'ny avonavona sy nyny ahiahy izay tia Allah Vagheirh ao amin'ny ahiahy fa mankahala ny tsy fahazoana antoka Allah ao Vagheirh5837 |
| Ny fialonana izay tiany Allah, anisan'izany ny zavatra Allah mankahala ary haneho intsony izay tiany Allah, anisan'izany izay mankahala Vagheirh Allah izay tia Allah fialonana amin'ny ahiahy sy ny fialonana fa Allah mankahala ny fialonana amin'ny tsy mampiahiahy sy mampiseho eny fa Allah swagger tia manompo ny tenany ny Allah, rehefa miadyary Achtayala fiantrana ary mampiseho eny izay mankahala Allah mampiseho eny ny avonavona sy ny tsy firaharahiana 5838 |
| Ny fialonana izay tiany Allah, anisan'izany ny zavatra Allah mankahala sy ny fanehoana eny izay tia Allah, anisan'izany ny zavatra halan'i Allah, ary ny fialonana izay tia Allah Vagheirh fa ny fiahiahiana sy ny fialonana fa Allah mankahala Vagheirh ao amin'ny fiahiahiana sy ny avonavon'ny fa ny olona tia Allah Fajtealny tenany, rehefa miady sy Achtayala fiantrana sy mampiseho Rehefa eny fa Allah mankahala FajtealThe olona ao amin'ny avonavona sy ny mpivaro-tena 5839 |
| Allah dia nampiharina karama toy ny fikasana be sy ny fijoroana ho vavolombelona izay nanomana hoy izy ireo maty an-dalana ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ihany no taratasy fito namono olona noho ny amin'i Allah nanohitra Shahid sy lasan 'ny rano sy ny tompony maritiora ny pleurisy Shahid sy ny matyny maritiora sy ny tompon-afo, izay maty maritiora fandravana eo ambany maritiora ny vehivavy maty maritiora 5840 |
| Nisy zavatra izay hitany ny tenany tao amin'ny iray tsy Asdnkm hoy aho, ka dia hoy izahay: tonga mpisorona no tsy tonga mpanandro 5841 |
| Zavatra izay hitanao ny tenanao amin'ny teo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Asdnkm ny Allah no tonga hoy mpanandro tsy mpanandro 5842 |
| Izany zavatra dia hahita ny tenanareo ao amin'ny tany ka nanao hoe: Asdnkm antsika ny olona tonga nanao hoe: nisy mpanandro tonga mpisorona 5843 |
| Fielezan'ny fiadanana sy ny sakafo sakafo tonga tonga kibo sy ny olona matory dia miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 5844 |
| Allah O olombelona ihany aho sy ny efitra fandroana Abdul mpino niantso azy aho mba hanasa azy sy ny famindram-po Vajolha Zakat 5845 |
| Tsy Tbgdah hoy aho namany ary no naneno Allah, ny zavatra izay efa hitako mivavaka, na izany aza, tsy voasoratra vavaka toy izany izay mivavaka amin'ny kontinanta sy ny ratsy fanahy nanao hoe: harona, ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy farany ny farany ara-potoana na mispronounce ablution azy na mispronounce miondrika sy niankohoka izay nahita ahy nanontanyny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana ho an'ny izany ka hoy izy: Tsia, dia hoy izy, ary inona no tsy hitako Allah fastHowever, amin'ity volana ity ny fifadian-kanina sy ny tsy matahotra an'Andriamanitra kontinanta nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy tapaka ny fifadian-kanina izany na detracted avy amin'ny zavatra tsara nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany nahita ahy, dia hoy izy, ary niteny hoe tsy Allah, ny zavatra izay efa hitako dia manome fluidly tsy nahita azy na oviana na oviana ny vola mandany zavatra amin'ny zava-drehetra avy tamin'ny nalehany tany Allah ekena fa ny fiantrana izany tanterahana amin'ny alalan'ny tanibe sy ny ratsy fanahy nanao hoe: O Vzle Messenger ny Allah IsWithheld avy Zakat zavatra tsy nitakyna Mackst izay nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy taminy, fa tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no mahalala izay tsara noho ianao na dia 5846 |
| Tsy Tbgdah hoy aho namany ary no naneno Allah, ny zavatra izay efa hitako mivavaka, na izany aza, tsy voasoratra vavaka toy izany izay mivavaka amin'ny kontinanta sy ny ratsy fanahy nanao hoe: harona, ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy farany ny farany ara-potoana na mispronounce ablution azy na mispronounce miondrika sy niankohoka izay nahita ahy nanontanyny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana ho an'ny izany ka hoy izy: Tsia, dia hoy izy, ary inona no tsy hitako Allah fastHowever, amin'ity volana ity ny fifadian-kanina sy ny tsy matahotra an'Andriamanitra kontinanta nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy tapaka ny fifadian-kanina izany na detracted avy amin'ny zavatra tsara nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany nahita ahy, dia hoy izy, ary niteny hoe tsy Allah, ny zavatra izay efa hitako dia manome fluidly tsy nahita azy na oviana na oviana ny vola mandany zavatra amin'ny zava-drehetra avy tamin'ny nalehany tany Allah ekena fa ny fiantrana izany tanterahana amin'ny alalan'ny tanibe sy ny ratsy fanahy nanao hoe: O Vzle Messenger ny Allah IsWithheld avy Zakat zavatra tsy nitakyna Mackst izay nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy taminy, fa tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no mahalala izay tsara noho ianao na dia 5847 |
| Ny Prince raha mitady amin'izany fitokisana amin'ny olona ratsy tamin'ny 5848 |
Raha mahita olona | Almdahin Vagesoa vovoka amin'ny endrik'izy ireo 5849 |
| Agesoa tamin'ny endrik'ireo ny vovoka Almdahin 5850 |
| Agesoa tamin'ny endrik'ireo ny vovoka Almdahin 5851 |
| Raha efa nandre Almdahin Vagesoa vovoka amin'ny endrik'izy ireo 5852 |
| Miferinaina fanapahana ny fahotana Allah Allah Ohn Kedah hifampiarahaba avokoa 5853 |
| Ny boriky mendrika ny ampondra misokatra 5854 |
| Amin'ny ianao sy ny reninao, ary niteny hoe raha toa ka ny anankiray aminareo sneezes, dia aoka izy hanao hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra na Isaorana anie Allah Allah sy hitahy anao lazao aminy na Allah hitahy ny ahiahy Yahya ka hanao hoe Allah hamela ahy sy ianao 5855 |
| Ny safidy ny sakafo sakafo Teny Peace 5856 |
| Ny tsara indrindra mba hanome sakafo ny sakafo, na izay nanome sakafo 5857 |
| MM tsy manontany ahy dia manaraby Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Neny hoe gaga aho no mihomehy ny mpino rehetra, ny tsara indrindra ho aretina Hamad izay tia Allah, ary efa nanana ratra tsara, na izay halany manam-paharetana dia nanana tsara fa tsy ny rehetra soa rehetra afa-tsy ny mpino 5858 |
| Ny mpanjaka 'ireo izay tonga eo anatrehanao, ary izany no ho mahafatifaty rehefa antitra mpanao ody nanao tamin'ny mpanjaka hoe, efa nitombo ny iray nanatrika ahy Sionita Vadf akory ny ankizilahy, ary nanosika Vloalmh ody ilay zazalahy nampianarina majika dia teo ny mpanao ody sy ny ny Mpanjaka dia tonga ny zaza moanina moanina amin'ny Vojbh nandre azy sy nyteny dia rehefa tonga mpanao ody nikapoka azy ka nanao hoe: Ahoana raha am-ponja sy ny fianakaviany dia nikapoka himThey hoy ny fihazonana am-ponja izay nitaraina tamin'ny moanina nanao hoe: raha te ody nikapoka anareo, dia lazao Hpsona ny fianakaviako sy ny fianakavianao raha te namely milaza Hpsona mpanao ody nanao hoe: raha izany koa izydia tonga izany andro lehibe horribly ny biby no natao ny olona tsy azo Ajoswa amin'izao fotoana izao mahafantatra zavatra moanina tahaka ny Allah na zavatra mahafatifaty dia naka vato nanao tamin'i Allah, raha tia anao isMonk sy afa-po anao amin'ny mpanao ody dia avy eo aho dia mamono biby izany ka may ny olona ka natsipiny namonoary eo anatrehan'ny olona azy dia nilaza ny moanina ka hoy izy: volontany misy tsara noho ianao amiko sy ho aminareo Stptly ny ory tsy mampiseho dia ilay zazalahy hanasitrana ny jamba sy ny olana hafa, ary manasitrana sy ny sitter ny mpanjaka nandre azy Fma Votah fanomezana maro Sitrano aho , ary nanao hoe: eto no izay nolazainy ny wholeWhat nanasitrana na iza na iza ahofa manasitrana Allah, ianao, mino Azy Nanontaniako nino Allah Allah Vchwek niantso azy ka nahasitrana azy, ary avy eo dia tonga ny mpanjaka nipetraka azy nipetraka teo Mpanjaka nanao taminy hoe: O izany ary mibanjina ny valiny nanao hoe: Tompo ianao hoy aho: Tsia, fa ny Tompo sy ny Tompo Allah hoe: Tompo Ulke Giri fa nanaiky ary tsy nitsahatra ny fampahoriana dia Dallahzazalahy hoy izy naniraka Azy intsony zanany no tonga ny charmTo hanasitrana ny jamba sy ny boka sy ny olana hoe manasitrana ny olona iray izay manasitrana no Allah hoy aho hoe tsy Ulke hoy Giri Tompo fa nanaiky ny Tompo sy ny Tompo Allah dia nandray azy nampijaliana ary izy nitsahatra izany mandra-Del moanina ka nitondra hoy Balrahp Fiverenan'i Dinknety ny nataony tao amin'ny lohany Junction nanao sonia na dia ny jamba hoy Hqah Fiverenan'i Dink nety ny nataony tao amin'ny JunctionHead mandra-Hqah nitranga tao amin'ny tany ka nanao tamin'ny zaza Fiverenan'i nety Dink recreate azy tamin'ny turnoff any an-tendrombohitra izany sy ny toy izany nanao hoe: raha nampita hafatra ny fara tampony, nyniverina avy ny fivavahany sy izany ihany Vdhdhoh nandeha rehefa mafy ny tendrombohitra hoy Allah Acfnà © metatra izay tianao ny tendrombohitra nanozongozona ny tendrombohitra Vtdhdhwa ny azy ireo ka tonga dia niditra tao zazalahy groping hoy ny mpanjaka: Inona no nilaza ny mpiara-mitory Kvanà © mAllah dia naniraka azy amin'ny vondrona any KerkorHoy Jajtm raha amoron-dranomasina, ny niverina avy ny fivavahany sy ny ihany no Vgrkoh Vljajoa-dranomasina, hoy ny zaza Oh Acfnà © metatra izay tianao Vgrkoa Ojmon groping ilay zazalahy dia niditra ny mpanjaka nanao hoe: Inona no nilaza ny mpiara-mitory Kvanà © andehilahy Allah dia nanao tamin'ny mpanjaka hoe, tsy Bakatli na dia manao izay andidiako anareo, ny anaonanao izay andidiako anareo otherwiseYou namono ahy tsy hamono ahy, hoy izy, dia nilaza ny olona nivory tao ambony avy eo amin'ny vatan'ilay hazo Tsbanna maka ny mizara ny Knanti ary no ilazan'ny anaran'i Allah ny Tompo ny zazalahy izay raha no namono ahy ary nataony dia napetrany tao ny zana-tsipìka eo amin'ny aty amin'ny tsipìka, ary avy eo dia nandroakany hoe anaran'i Allah, ny Tompo ny zazalahy nataony ny zana-tsipìka eo an-tempoliny ny zaza dia nataony ny tànany teo amin'ny toerana misy ny zana-tsipìka sy ny maty, dia hoy izy: ny olona azo antoka Prep zazalahy nisy nanambara amin'ny mpanjaka, inona no thinkWhat anao Mampitandrina no Allah nahazo ny olona azo antoka, baiko rehetra vavany lalamby Fajddt ny Grooveary nodorany tamin'ny afo, ka nanao hoe: niverina avy tamin'ny fivavahana nantsoina hoe azy raha tsy izany Voqahmoh izay hoy izy Ataadon izy ireo ny toerana sy ny vehivavy scrambling tonga ny Zanaka dia tsy mba nanome Vkonha latsaka ao amin'ny afo, hoy ilay zazalahy, reniko, hanana faharetana ianareo ireo dia eo amin'ny marina 5859 |
| Raha fantatrao izay tiany ny Allah raha toa ka mila maro sy mahakely ny fihafiana ny 5860 |
| Nanafaka ny mpandeha sy ny Walker kely loatra ny 5861 |
| Knight mamonjy amin'ny Walker sy Walker-monina ary kely loatra ny 5862 |
| Knight mamonjy amin'ny Walker sy Walker-monina ary kely loatra ny 5863 |
| Telo Tsy mangataka izy ireo ny olona vondrona samy hafa, ka tsy nankatò azy sy Matt tsy nankatò firenena na Abdul Tandremo ny maty sy ny vehivavy nahavoa ny vadiny dia ny tanany ambany indrindra Subsistence Vtbergt rehefa tsy manontany azy sy telo tsy manontany azy ireo ny olona niady hevitra Allah ny akanjo lava, ny akanjo ivelany misy ny avonavona sy ny lamba ny avonavona sy ny olona ny ahiahyao amin'ny Allah ny didin'ny sy fahakiviana ireo Rahmatullah 5864 |
| Sambatra ny tari-dalana ny finoana silamo ary nipetraka contour, ary nody 5865 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra ny 5866 |
| Shaybah amin'ny tovolahy iray tamin'ny lalan'i Nora Allah dia ny hifampiarahaba avokoa ny olona, ​​rehefa nilaza fa ny lehilahy fotsy volo Misarika Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy vonona Vlintv Nora 5867 |
| Inona no fiainana tsara ho azy Muslim 5868 |
| Ny mpino dia tsy vao maika mampitombo ny ho ela velona, ​​fa tsara 5869 |
Miditra ny | holistic hoy Kalak 5870 |
| Auf eny hoy aho, dia hoy aho hoe: Log manontolo na nilaza izany Bedei hoy Kalak hitanisa Auf O Sta teo an-tanan'ny Ohin Moti Vastbekat mihitsy aza hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Asktna hoy aho varavarana misokatra faharoa Masina nilaza ny roa, ary ny fahatelo ny maty ho amin'ny Scrapie hitondra azy ireotoy ny in-telo ka nanao hoe: fikomiana sy fahefatra ho amin'ny bonesTell-efatra tondra-drano fahadimy vola ao anatinareo, na dia misy olona manome ny isan-jato Lazao dinars Fitschtha-dimy fampiatoan'ady fahenina ho eo aminao sy ny zanaky ny mavo, ary dia lasa anao valo-polo tena nilaza izay nanao hoe: Ensign farany ambany faneva tsirairay roa ambin'ny foloarivo marquee silamo andro izany any amin'ny tany fa manana Gota tao amin'ny tanana atao Damaskosy 5871 |
Vehivavy aho, ary | Sfa takolany Khatin ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy hanangona eo amin'ny Fanondroana sy ny rantsan-tenatenany ny toerana sy ny hatsaran-tarehy ny vadiny ny vehivavy Amt nanidy ny tenany tao amin'ny Oitamha Panwa na dia maty 5872 |
Ihany | tapa-tongotra sy ny Alotfitin Echttafan na izy ireo nanao hoe: Atmsan fahitana sy mametraka ny fitondrana vohoka avy amin'ny kibo ny vehivavy iray dia tsy nandao azy izahay 5873 |
| Albmazh ny finoana Albmazh-pinoana 5874 |
| 5875 ary manana fiadanana |
| Hit tsy hiandry ny sakafo hafa toy izay nandidy hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka handoa azy eo aminao 5876 |
| Hamatotra volafotsy Tsy dia Tltkhounh Bzaafran dia ho toy ny volamena 5877 |
| Hamatotra volafotsy Tsy dia Tltkhounh Bzaafran dia ho toy ny volamena 5878 |
| Dahn, folk tsirairay fety 5879 |
| Azom-pahoriana mandritra ny sasany amin 'ireo ankizivavy sy ny itondrany azy ireo ho tsara ny Stra Afo 5880 |
| O Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny rehetra izany hoe: Mbola tsy hihaino izay hoy izy ireo hoy aho, ary ianareo 5881 |
| Allah tia hatsaram-panahy amin'ny zava-drehetra 5882 |
| Tongotra ny sasany izany ny sasany 5883 |
| Aúznoa ny ratsy zanaky ny fianakaviambe na ny ratsy ny fianakaviambe rahalahiny, hoy ny lehilahy iray indray mandeha, rehefa niditra izany izao no manana ny farany dia ataovy hoe rehefa nivoaka Aisha nilaza Nolazaiko taminy fa nanao hoe: soa izy dia ny hoe: izy nanao hoe: Aisha misy firenena ratsy nitsangana teo amin'ny Andro Fitsanganany tamin'ny maty avy ary aoka ny olona, ​​na niala ny olonamaimbo vava fisorohana 5884 |
| Aklfoa ny zavatra Tticon ny asa Allah tsy reraka ka sorena amin'ny 5885 |
| Raha ratsy indray ao amin'ny tany Allah dia nanambara tamin'ny olona nanao akanjo eto an-tany ka nanao hoe: ireo olona mankatò Allah fa nanaiky ary avy eo dia lasa any amin'ny famindram-po ny Allah, 5886 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny insurer forosety sy ambony, fa Allah nanangana ny mari-pahaizana noho ny ota ka nampipetraka azy 5887 |
Inona | mpino Ichek forosety sy ambony fa nanoratra azy, ary ny ambaratonga expiate ny fahotan'ny 5888 |
| Inona no momba ny olona izay te izay mamela ahy izay nianiana tamin'i Allah, dia aoka ho fantany sy matahotra azy indrindra 5889 |
Ny | tia ny trosa-ho-Allah, izay Loza Hanjo azy raha tsy 5890 |
| O Aisha manodidina ahy fa isaky ny nahita azy niditra aho dia nitatitra ambany 5891 |
| Iltmsan fahitana ary dia lavo eo amin'ny kibo ny vehivavy ary namela azy ireo tsy nisy ahy 5892 |
Ny | tazo na tazo mafy ny Haifa helo rano Vibrduha 5893 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra 5894 |
| Meh Mianiana aminao aho, anisan'izany Tticon Allah tsy reraka ka sorena fa tiako Allah, inona no fivavahana ny Daum, niaraka tamin'ny 5895 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 5896 |
| Inona no zava-manjo ny silamo dia ho valisoa na fanavotana 5897 |
| Diary raha nahita azy aho, hoy aho farany ambany 5898 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola amin 'izany dia mitady ny Wadia Fahatelo ka mameno ny vavany, fa ny vovoka, ary nanao antsika vola, fa mba maharaka ny vavaka sy mandoa ny mahantra sy hibebaka amin'ny Allah nibebaka tamin'ny 5899 |
| Mankahala ny olona Alold 5900 | fihenam-bidy
| Inona no tsy maintsy disarm Allah ao am-ponao ny famindram-po 5901 |
| O Aisha atahoranao Allah, ny hatsaram-panahy sy fangoraham-po fa tsy ny zavatra, na izany aza, tsy adorns tsy naka tamin'ny zavatra, na izany aza, tsy te 5902 |
| Agesoa vovoka ao am-bavany 5903 |
| Ambanin'ny ny ombelahin-tongony ny Mizara ao amin'ny Fire 5904 |
| Tranonjaza mifandray Link an'i Allah, ka nanapaka tapa-Allah 5905 |
| Ny olona feno fankahalana ny Allah Alold 5906 | fihenam-bidy
| Mpino mahatsapa ny zavaboariny manana laza tsara ny andro fifadian-kanina indray alina ambaratonga 5907 |
| Ataovy ny vavaka ao an-tranonareo na fasana ianao Tdjaloha 5908 |
| O Aisha izay Aamna ho ny fijaliana Nampijaliana rivotra folk nahita olona nanohitra fijaliana izany ka hoy izy ireo Mmatarna 5909 |
| Icoln tsy misy eo aminareo aho fa hoe ratsy toetra ny tenako pasitera 5910 |
| Tsy tsara eo amin'ny vondrom-behivavy ihany no ao amin'ny trano fivavahana na amin'ny fandevenana namono 5911 |
| Fantatrao ve ny ambany teo aloha Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona hoy sy ny Mpaminany Allah mahalala izay nilaza ny marina raha toa ka nomena Siloh nandray Azy, ary raha toa ny olona ho an'ny tenany, ary nanjaka Kgmanm 5912 |
| Fantatrao ve ny ambany teo aloha Allah tamin'ny Andro hoy Fitsanganan-ko velona sy ny Mpaminany Allah mahalala izay nilaza raha toa ka nomena ny zo rehetra nandray Azy, ary raha ny Siloh ary nanjaka ho an'ny olona mba hifampitondra 5913 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na nangina ary mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano ny 5914 |
| Tsy manana raha disarm Allah ny famindram-po 5915 |
| Lower tranon'i House dia tsy manam-bola sy ny tsy manam-bola avy aminy ary hiara-mitondra ireo izay tsy mampaninona azy 5916 |
| Raha te Allah ny vahoaka tao an-tranon'i tsara azy ireo hatsaram-panahy Ampidiro 5917 |
| Aza misotro afa-tsy avy izany Oki 5918 |
| Asahbna tsy zavatra voaozona 5919 |
| Iza moa no anaranao, nanao hoe: Hisham ianao hoy Shihab 5920 |
| O Aisha raha maintsy milaza amintsika izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy mba handefa any Abou Bakr mangina, ary niteny hoe raha tsy maintsy milaza amintsika ary Izaho tsy mba handefa any Omar Vskt izy avy eo hoe ny vanin-taona mafana eo ny tanana hoe raha nandeha Vsarh Osman lalana azy fahazoan-dalana dia Vajah Mpaminany Allah ho eoazy sy ny fianakavianay dia niaina sy avy eo nanao hoe: Othman fa Allah Mqmusk lobaka ny EradkHypocrites fa tsy Tkhalah Tkhalah azy ireo na ny fahamendrehan'ny 5921 |
Hoy izy hoe | fahazoan-dalana mirefy nahazo diplaoma hoy Soukhen Vdhiraa 5922 |
| Lazao Misaotra Allah nilaza tamin'ny olona ny zavatra lazaintsika aminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah lazao aminy hoe: Hitahy anao hoe Allah izay lazao aminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Lazao azy ireo Allah hitarika anao sy mety be 5923 |
| Tsy Rariny teo ambanin'ny tany mirefy ny voahodidina Earths fito 5924 |
| Ratsy rahalahy Abdullah fianakaviambe 5925 |
| Dahn, ry Abou Bakr andro izany Eid 5926 |
| Banshee faharatsian'ny 5927 |
| Allah tia hatsaram-panahy amin'ny zava-drehetra 5928 |
| Ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay tahaka ny famoronana Allah Tsitoha 5929 |
| Ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay tahaka ny famoronana Allah Tsitoha 5930 |
| Moa ve tsy zavatra izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, indraindray mitranga izy ireo ho tena zavatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tenin'ny nisintona tsara genie mibitsika ao an-tsofina ny fahantrana akoho Vijtaiwn izay kokoa noho ny zato 5931 | lainga
| Inona no loza manjo ny Silamo, fa Kafr Allah alalany mandra-prick ny tsilo 5932 |
| O aty Jibril mamaky izany ianao, fiadanana 5933 |
| Avy aminy Vlicavi nahalala azy ka tsy afaka nilaza izany Vlivl Nisaotra anisan'izany saturation, ary tsy nahazo ny akanjo no diso Clabs 5934 |
| Mpino mba mahatsapa Noforonina naoty tsara ny andro fifadian-kanina indray alina ara 5935 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nieritreritra izany Aorthh 5936 |
| Allah dia nandrara azy amin'ny paradisa, ary nametraka azy afaka amin'ny afo tamin'ny 5937 |
Izany | Abdullah Abdullah ianao na 5938 |
| Dunk Vantbar 5939 |
| Iza no misotro amin'ny vazy toy ny volafotsy scuffs afo ao an-kibony 5940 |
| The Complete mpino amin'ny finoana no tsara indrindra amin'ny toe-tsaina sy ny fianakaviany Olotfhm 5941 |
Aoka | ry Abou Bakr, ny olona rehetra sy ny andro firavoravoana Eid anio 5942 |
| O Aisha Arfiqi ny Allah, raha te hamaly soa ny olona ao an-trano nitondra azy ho eo anoloan'ny varavaran'ny trano ny hatsaram-panahy 5943 |
| Ttamohm tsy noho ny tsy mihinana 5944 |
| Wearability, fa ny olona ratsy indrindra, na ny olona izay ratsy, fa ny fanajany ny fisorohana ny ratsy 5945 |
| O Aisha Arfiqi ny biby tsy hifangaro amin'ny na inona na inona fa tsy ho faty raha tsy adorns zavatra nety 5946 |
| Aqtaah sy ondana 5947 |
| Inona no loza hanjo ny Silamo, fa izy mandra-Kafr amin'ny prick ny tsilo 5948 |
| Aisha ianao hoy ianao manozona Allah sy ny ozona Allanin nilaza ny rainy, na ny lavitra ary nony nivoaka izy, nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Inona no nahatonga anao izay nolazaiko, fa nahare izay nanao hoe: Inona no Rojtny nolazaiko taminareo dia mijaly izay milaza azy ireo tsy ho ahy izay nilaza tamiko 5949 |
| Manazava fa ny Jiosy tao amin'ny toerana fa Izaho no efa naniraka Bhanifah mandefitra 5950 |
| 5951, ny fandalinana ny rafitra io |
| Inona no loza hanjo ny Silamo, fa aza expiate prick ny tsilo 5952 |
| Ttamohm tsy noho ny tsy mihinana 5953 |
| Rambony vehivavy hoy Shubra hoy Aisha, dia nahazo diplaoma Soukhen / Osoukhen hoy Vdhiraa 5954 |
| Ianareo ny fandeferany, ny biby tsy manana ny zavatra adorns fa izany dia tsy manaisotra avy amin'ny zavatra fa 5955 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nieritreritra izany Aorthh 5956 |
| Dahn, folk tsirairay fety 5957 |
| O ho ahy izay manao ny tsara, raha nitehaka sy famelan-keloka raha toa ka nampijalina 5958 |
| Sbhe Vsptha ka reraka ny Vantalegt Umm Salamah ho Ali sy Fatima Aisha Sebtaha nilaza fa hoy ianao hoe: hoy ianao Ali Fatima hankanesanao any aminy Vcoli Aisha nilaza taminay, ary nilaza izy fanaony voalaza dia hoy izy taminy: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany ary izay vary rainy izy Tompon'ny ny Kaaba5959 |
| Ny olona hahatakatra ny ambaratongam-mahalala fomba fifadian-kanina-monina 5960 |
| Allah O olombelona ihany aho, na andevo na ny andevo namely Taaqbna tsy hanimba azy dia nihorohoro ny 5961 |
| Ry Abou Bakr, folk isan'andro fety aza ny andro firavoravoana 5962 |
| Vhmmt hoy ianao niteny ka nanao hoe: ny vola miditra avy eo ny faharoa, dia hoy izy: toy ny Mpaminany hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary nanao hoe: ary avy eo ny vola miditra fahatelo, nanao hoe: hoy ianao poizina hoy aho, dia ianao sy ny poizina ny fahatezeran'i Allah rahalahy ny rajako sy ny kisoa Othion Messenger ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny tsy miarahaba azy Allah, dia nijery ahy, dia hoy izy Meh, Allah no tsy tia zavatra vetaveta obscenityNor teny hoe Ferddnah nilaza fa nanao zavatra ratsy ho antsika sy Zmanm ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia tsy Ihsdona amin'ny zavatra toy ny Ihsdona ny zoma fa nitari-dalana azy Allah sy nyamin'ny lalan-diso dia ny oroka izay nitari-dalana azy Allah ka nirenireny ary hanao hoe: Amena ambadiky ny Imam 5963 |
| Zbkhi tsy ny 5964 |
| Zbkhi tsy ny 5965 |
| Ary avy ho anao avy amin'ny vaovao tsy nanome 5966 |
Tsy ny firafitry ny | 5967 |
| Vioaa Allah tsy Hampangaihay anao 5968 |
| Niandry ny fotoana, dia nilaza izy fa ny alika tao an-trano sy hiondrana an-trano ny alika na 5969 |
| Ttamohm tsy noho ny tsy mihinana 5970 |
| O ho ahy izay manao ny tsara, raha nitehaka sy famelan-keloka raha toa ka nampijalina 5971 |
| Telo mianiana fa tsy mahazo ny Allah ny anjara amin'ny finoana silamo toy ny olona tsy mitovy ny mizara ny finoana silamo telo ny vavaka sy fifadian-kanina, Zakat dia tsy Allah ny mpanomponao amin'ny kely indrindra Faoulih hafa hifampiarahaba avokoa tsy misy olona izay tia ny olona sasany, fa Allah no nanao azy miaraka aminy, ary ny fahefatra izany raha toa ka nianiana nangatakafa tsy misy ota dia tsy Leicester Allah andevo eto amin'izao tontolo izao, fa ny palitao hifampiarahaba avokoa 5972 |
| Raha toa ka misy olona milaza amintsika hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy mba hirahiko ho any Abou Bakr mangina, ary niteny hoe raha nisy olona milaza amintsika hoy izy Hafsa tsy naniraka anao Omar mangina, dia nanao hoe: Tsy sy avy eo dia niantso ny olona Vsarh zavatra. Izay, na izany aza, manaiky Osman nitodika tany ka ny tavanyary ny reko lazao aminy hoe: Othman fa Allah dia na dia ny T-shirt fa ny Eradok Ikmusk tsy mba wearTkhalah 5973 |
| Fa dia ny fiantrana sy ny fanomezana 5974 |
| Tsy mahita izany eto no mahalala izay tsy hamely anareo izao 5975 |
| Foasag 5976 |
| Ary avy ho anao avy amin'ny vaovao tsy nanome 5977 |
| Be raha toa ka ny fahotan'ny ny mpanompo izay tsy manana asa ny Allah Akfarha Abtlah malahelo ho azy Akfarha 5978 |
| Ratsy zanaky ny fianakaviambe rehefa niditra ny miavaka azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary unroll izany ary dia nivoaka izy nangataka fahazoan-dalana ny olona iray hafa nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary azy eny zanaky ny fianakaviambe rehefa niditra tsy flattens azy toy ny unroll ny hafaTsy Ihish azy ho miavaka rehefa tonga avy nolazaiko ya ny irak'Andriamanitra nangataka fahazoan-dalana ny Allah izany ka noho izany dia nilaza taminy izay nilaza taminy, ary avy eo Hishst Anbstt ho azy ary nanao hoe: izany sy soWhat hoy aho tsy nahita anao izay nataoko izany natao ho Aisha O hafa fa tena ratsy ny olombelona ratsy warded vavany 5979 |
| Izany dia midika hoe nanome fotoana ny hatsaram-panahy dia nomena fotoana ny tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny maha mpihavana sy mahalala fomba sy ny tsara, ary fitiava-namana an-trano Aamran Mitombo amin'ny taona 5980 |
| No, ny zazavavy, ny tovovavy Abou Bakr Siddiq, fa izay mivavaka sy fifadian-kanina sy ny fiantrana kosa dia natahotra an'i Allah Tsitoha 5981 |
Ny | mampiady saina marina azy, ary tsy misy fiantraikany amin'ny manjo ny mpino forosety taona no ho miakatra ihany no niantsona azy ny fahotany, ary nanangana ny ambaratongam-5982 |
| O fa tsy olombelona aho Taaqbna voaozona izay olona ny silamo hampaninona azy izany 5983 |
| O Osama tsy mahita anao niteny tamiko tao amin'ny fetran'ny Allah, dia ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny mpikabary, dia hoy izy fa maty avy eto anatrehanao, fa nangalatra azy raha nandao azy Sharif ary raha izany no nangalatra anisan'izany malemy nataony sy ny tanako raha tovovavy Fatima Mohammedmba hotapahinao ny tànany 5984 |
| Hspkin fivahiniana masina na Hajj Jhadkin 5985 |
| No antoka mba ho tahaka Allah hoe rehefa nahita ny hoavin'ny exhibitors Odathm] ho [Wind izay maharary ny fijaliana] 5986 |
| Anjely noforonina avy amin'ny hazavana sy mamorona ny elves ny Marge avy amin'ny afo sy ny namoronana an'i Adama, fiadanana anie ho eo aminy, izay mamaritra ny 5987 |
| Mahay ao amin'ny CORAN mendri-kaja nanao dia niaraka tamin'ny zanany lahy izay mamaky azy mafy ny roa Ataatata izay tavin 5988 |
| Ianao fandeferany tsy Iike ny zavatra adorns fa izany dia tsy manaisotra avy amin'ny zavatra fa 5989 |
| Otherness Me 5990 |
| Ratsy Abdullah sady rahalahin'i ny fianakaviambe 5991 |
| No vehivavy nametraka ny fitafiany tao an-tranony no afa-nandika ny Sitra teo anelanelan'izy sy Allah Tsitoha mpanao fivahiniana masina hoe nandika ny 5992 ihany no takona |
| No vehivavy nametraka ny fitafiany tao an-tranony no afa-nandika ny Sitra teo anelanelan'izy sy Allah Tsitoha mpanao fivahiniana masina hoe nandika ny 5993 ihany no takona |
| Oqrabhma anao Baba 5994 |
| Oqrabhma anao Baba 5995 |
| Fanaintainana hita mampody ny hena izy ireo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa hena nino azy ho Bareerah ka tsy mihinana ny fiantrana hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia fiantrana izay no fanomezana 5996 |
| Allah O olombelona ihany aho, na andevo na tsy andevo namely naratra Taaqbna ny 5997 |
| Aklfoa asa izay Tticon 5998 |
| Inona no momba ny olona maniry nandidian'Andriamanitra azy izany Allah, dia aoka ho fantany Allah, ary hatahotra azy indrindra 5999 |
| Tktnin tsy miteny izay Oktna nilaza Aktna zanakao Abdullah 6000 |
Ianao na | Abdullah 6001 |
| Per aoka ny folk fety, ary izany no fety 6002 |
| Ny olona mahatsapa ny zavaboariny amin'ny ambaratonga tsara ny fifadian-kanina-monina 6003 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nieritreritra aho fa ny maty 6004 |
| O ho ahy izay manao ny tsara, raha nitehaka sy famelan-keloka raha toa ka nampijalina 6005 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay Hamad Allah, na Allah dia nanambara Matart Allah hoy Ziba mahasoa 6006 |
| Oqrabhma anao Baba 6007 |
| Ny vehivavy izay nametraka ny fitafiany tao an-tranony dia tsy menatra teo anelanelan'izy sy Allah na palitao teo anelanelan'izy sy Allah 6008 |
| Hey Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny zavatra rehetra izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Mbola tsy hihaino izay hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ary hoy Izaho taminareo 6009 |
| Salamanders Vonoy dia mirehareha Ibrahim Fire 6010 |
| Hla alalana azy patting ny tananao ankavanana, na 6011 |
| Inona no nitranga ny azo antoka dia midika hoe forosety sy ambony ihany dia ny fanavotana 6012 |
| Agtbtha izay nilaza olona iray aho fa tiako ary ho ahy koa, ary koa ny 6013 |
| Hatsaram-panahy ny zavatra na inona na inona mihitsy fa tsy adorns azy ihany no mitokantokana 6014 |
| Raha misy mihinana-kanina, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah, ny nanadino am-piandohana, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah am-piandohana sy ny faran'ny 6015 |
Ny | Jibreel Nandefa fiarahabana 6016 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 6017 |
| Fantatro fa raha tezitra ianao, ary raha toa ka afa-po ianao, raha tsy tezitra Allah an'i Abrahama, ary raha tsy voafidy ho an'ny Tompon'ny Muhammad 6018 |
Ianao na | Abdullah 6019 |
| Zbkhi tsy hamela azy ho meloka tamin'ny 6020 |
Ny | mpino manamafy ireny kosa tsy mpino forosety voan'ny loza na ny fanaintainana, fa Allah nanangana azy amin'ny ambaratonga ka nampipetraka azy ny fahotana 6021 |
Ny dadatoany dia | Vladkhal nolazaiko anao, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni Hoy ny lehilahy no Vladkhal anao dadatoany 6022 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana tamin'i Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mankahala hitsena Allah izay mankahala ny fahafatesana, dia mianiana halako izy, dia hoy izy tsy tsy Bmak fa minoa mpanompo izany raha dia nandany ny tànany Faraj azy izay ny tanan'ny ny karaman'ny Allah sy nymaha-maty rehefa maty izy, ary tiany hitsena Allah sy Allah tia hitsena azy, na dia ny mpino sy ny hypocriteIf Allah Faraj nandany azy mafy ny zavatra ny tànany amin'ny famaizana ho amin'ny Allah sy ny baraka ho faty rehefa maty izy mankahala hitsena Allah sy Allah mankahala ny fihaonana amin'ny 6023 |
| Ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay mitovy ho amin'ny famoronana Allah Tsitoha 6024 |
| Ary avy ho anao avy amin'ny vaovao tsy nanome 6025 |
| O Aisha atahoranao Allah, ny hatsaram-panahy sy fangoraham-po fa tsy ny zavatra adorns izany fa tsy esorinao tsy ho zavatra, fa izay biby 6026 |
| Aza Aoka izany volafotsy sy aotra amin'ny sasany safrona 6027 |
| Anzeih 6028 |
Ary | Aisha hoy nolazaiko taminareo anao poizina detractor ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Aisha Aza Vhashh hoy izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Efa tsy nandre izay izy ireo ka nanapoizina hoy ianao Alice azy dia nanamafy izy ireo, izay lazainy, ary 6029 |
| Allah tsy tia obscenity sy ny fihetsika vetaveta 6030 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 6031 |
| Manazava fa ny Jiosy tao amin'ny toerana fa Izaho no efa naniraka Bhanifah mandefitra 6032 |
| Allah tsy reraka ka sorena amin'ny 6033 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 6034 |
| O ho ahy izay manao ny tsara, raha nitehaka sy famelan-keloka raha toa ka nampijalina 6035 |
| Oqrabhma anao Baba 6036 |
| Edrana ary angamba ny olona izay nanao hoe: niverina [rehefa nahita ny hoavin'ny exhibitors Odathm nilaza izany mpijery Mmatarna dia izay Astjltm Wind izay maharary ny fijaliana] 6037 |
| O Aisha Diary raha nahita azy aho, hoy aho farany ambany 6038 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay ny lakolosy na anjely miaraka ny lakolosy Rebekah 6039 |
| Tsy mahalala ny olona hoe Tira amin'ny vehivavy sy ny trano, ny biby 6040 |
| Infects zavatra azo antoka fa manana ny valisoa na fanavotana mandra-Nakba sy ny fikororohana 6041 |
Raiso | Tticon asa izay Allah dia tsy reraka na dia sorena tamin'ny 6042 |
| Ambanin'ny ny ombelahin-tongony ny Mizara ao amin'ny Fire 6043 |
| Ireto ambany ireto ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 6044 |
| Hit avy forosety silamo sy ambony azy no avotra 6045 |
| Asahbna tsy zavatra voaozona 6046 |
| Allah O olombelona ihany aho, na andevo na ny andevo nanevateva naratra tao Taaqbna ny 6047 |
| Aktna zanakao Abdullah Ibn al-Zubayr 6048 |
| Tsy misy zavatra manjo ny silamo mandra-prick ny tsilo, fa ny Palace ny fahotana 6049 |
| Tohanan'ny fantatrao ny atao hoe lehilahy na vehivavy ny tanana, hoy izy, fa ny vehivavy hoe: raha vehivavy ianao nanova Ozfarc henné 6050 |
Avy | Bhdidp nanondro ny silamo te hamono azy hanana ny ràny dia ho 6051 |
| Mahay manan-kaja lahy CORAN amin'ny diany, izay mamaky sy Ataatata azy, ary dia hanana valisoa roa izany mafy Roa 6052 |
| Ny vehivavy izay nametraka ny fitafiany tao an-tranon'ny vadiny dia menatra teo anelanelan'izy sy Allah 6053 |
| Foasag 6054 |
| Inona no misakana anao tsy mamela azy ho ny rahalahin-drain'i nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa tsy ny rain'i Qaas Erdni suckled ahy fa ny vadiny? Nolazainy tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aúzna azy rehefa avy ho anao rahalahin-drain'i 6055 |
Ary karama | nanatona, ary mahafantatra fa ny anankiray aminareo, dia tsy hiditra paradisa, ary tia ny asa raha toa ka tsy Allah Adumha 6056 |
| Eny, vao nentiny Vamadgth azy mandra-Olenth ka nanome azy Fastn ny mahery nanao hoe: azo atao ny zavatra hitako teny Westin miswak Fblh dia apetraho eo, ary nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lanjany eo amin'ny vato, hoy izy dia nahita ny tarehy eo anatrehany, raha nanana olona iray, hoy izy, fa ny Tampony Comradeny Paradisa 6057 |
| Hoy Voalohany izay nanao hoe: fanavotana, ry irak'Andriamanitra ny Allah sakafo Ktaamha vazy hoy Kanaúha 6058 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny insurer forosety sy ambony, fa nanapaka azy Allah fahotana 6059 |
| The Black Dog Abhiyan demonia 6060 |
| Ny kajy izay Khanuk sy Asok sy Akzbounk sy nampijaly azy. Raha voasazy izy ireo raha tsy misy ny fahotany dia ianao sy ireo nampijaly azy na araka ny fahotany dia tsy Kvava tsy nanafay azy ireo anefa ianao noho ny fahotany izy ireo no reprise voninahitra izay sisa eo anoloanareo nanomboka nyolona miantso mafy any an-tanan 'ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy nampahery azy ka nanao tamin'ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary azy ny zavatra izay mamaky ny Bokin' i Allah [sy ny mizana nametraka avy hatrany teo amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona dia tsy fanafody toy izany koa albeit ny vesatry ny ny voan-tsinapyvoa, izahay, dia tonga ka Ampy antsika roa ordinatera] 6061 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 6062 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa hatramin'ny 6063 no maty |
Tompon'ny | Amabk mpanompo mandalo 6064 |
| O amin'ny Amabk andevo O nitranga tamin'ny nitranga Amabk andevo ry nitranga tamin'ny andevo Amabk 6065 |
| Reraky fa tsy avy aminy mamorona 6066 |
Dia hatsangana ho | 6067 fikasany |
| Tsy miditra io 6068 |
| Eny raha mahita rano izy nihomehy Umm hoy Salamah vehivavy Othtelm hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zazalahy toa Fbm 6069 |
| Irkhinh na Trechan Shubra hoy aho momba azy ireo tsy fahazoan-dalana Outs Vdhiraa Mitombo amin'ny 6070 |
| Rafitra tsy mba Witten 6071 |
| Ny ratsy eto an-tany raha Fsha nanao Atnah azy, Allah naniraka ny akanjo ho an'ny olona avy amin'ny tany, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ireo olo-marina fa nanaiky izy ireo olo-marina sy ny zava-nitranga tamin'ny mijaly ny olona avy eo Allah Ikdinm ny famelan-keloka sy ny ny fahafinaretana na ny fahafinaretana sy ny famelan-keloka amin'ny 6072 |
| Rambony vehivavy Nasaina fahazoan-dalana mirefy tongotra mijery ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy Vdhiraa Tzdn amin'ny 6073 |
| Ahtgba nilaza taminy izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy jamba tsy Abesrna tsy mahalala anay, ianao hoy roa Ofmiawan Olstma Tbesranh 6074 |
| Rafitra tsy mba Witten 6075 |
| Nationalist nitanila ho ahy ho an'ny ankohonako hoy aho any an-trano Vtnhat nahazo niditra ela Ali, Fatima, ary manaraka azy, Hassan sy Hussein, roa lahy kely roa nandray ny ankizilahy, ary napetrany tao ny am-pofoany hoy Vqublhma, ary hiova fo ho amin'ny avo Amin'ny tanana sy Fatima kosa Fatima Alohan'ny Alohan'ny nahazo diplaomaKhmash mainty Vogdv azy, nanao hoe: Oh afo anao tsy izaho sy ny vahoaka ao an-tranoko ka nanao hoe: Hoy aho hoe IO Messenger ny Allah nanao hoe: ary ianao 6076 |
| Allah hitahy anao amin'ny zavatra Aotk sy Sadlk amin'ny tsaratsara kokoa noho izany izay tsy maintsy natory Vslake Allah telo amby telo-polo sy ny manan-danja telo amby telo-polo amby telo-polo sy Ahmadi efatra dia zato no tsara ho anareo noho ny lohamilina ary raha toa ka nivavaka ny maraina Vcoli vavaka no Andriamanitra afa-tsy Allah irery tsy namanyMiderà Azy Manao veloma sy Yamit tsara ny zavatra rehetra tànany eo ambonin'ny in-folo taorian'ny prayerAnd Fajr in-folo taorian'ny vavaka Maghrib, ny tsirairay avy izy ireo mba hanoratra folo tombontsoa sy ny fatiantoka folo manambany ny isan-olona izany Kaatq vozony teraka Ismail Tsy azo atao ny amin'ny fahadisoany ilay mandresy izany andro izany mba hahatakatra, na izany aza,fa ny fandrika tsy Andriamanitra afa tsy Allah irery amin'ny namany, ny Hrsk eo milaza Dop fa milaza mialoha ny rehetra ny devoly sy ny ratsy rehetra 6077 |
| Ry olona, ​​Allah fa silamo ny lehilahy sy ny vehivavy ary ny lehilahy sy vehivavy nahatoky] andininy io hoy Affan Allah efa voaomana ho azy famelan-keloka sy valisoa lehibe] 6078 |
| O bobongolo fo foko nanaporofo ny Dink hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny fo fluctuate fa nanaiky izay ny Allah ny fananganana ny taranak'i Adama avy amin'ny olona, ​​fa ny fony teo anelanelan'ny roa lahy amin'ny rantsan- Allah, ny Allah Tsitoha nanangana raha maniry deflection Mangataka Allah Tompontsika, izay tsydeviates fo taorian'ny nitari-dalana anay, ary amin'izany dia angatahanay, dia manome antsika ny famindram-po avy Aminy, dia hoy Izy Wahab saidO Messenger ny Allah tsy mampianatra ahy antso miantso azy aho hoy aho, fa hoy izaho: Tompo ny Mpaminany Mohammed, mamelà ahy, ny fahotako sy ny mandehana peeve ny foko sy ny fakam-panahy Ogerna Mdilat Ahyitna 6079 |
Eny, raha mihevitra | 6080 | rano
| Toaka amin'ny vazy volafotsy fa scuffs ny kibony tamin'ny afo ny helo 6081 |
| Toaka amin'ny vazy volafotsy fa scuffs ny kibony tamin'ny afo ny helo 6082 |
| Raha fahotana amin'ny dadatoako, Allah niseho ny fanaintainan'ny ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ireo dia tsara raha olona tamin'izany andro izany hoy izy eny, ny fomba mahatonga ireo mijaly ny zava-nitranga ny olona, ​​ary avy eo dia ho tonga ny famelana ny Allah ary Radwan 6083 |
| Nationalist ho an'ny ny firenena izay nahazo an-trano nanao hoe: ao an-tokantrano Vtnhat lafiny vetivety dia Ali sy Fatima, miaraka amin'ny Hassan sy ny zazalahy kely roa Hussein nandray ny ankizilahy Vqublhma ka nataony tao amin'ny am-pofoany, ary hiova fo ho ambony sy Fatima azy ireo avy eo Ogdv Berdh azy ka nanao hoe: Oh Allah, tsy ny afo ahy sy nyhoy ankohonany hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary nanao hoe: Ary ianao 6084 |
| Ry olona, ​​Allah milaza ao amin'ny bokiny fa ny silamo ny lehilahy sy vehivavy ary ireo lehilahy sy vehivavy nahatoky] andininy hafa Allah efa namboarin'Andriamanitra ho azy ireo ny famelan-keloka sy valisoa lehibe] 6085 |
| Izay misotro fanaka volafotsy dia maka ao amin'ny kibony afo ny helo 6086 |
| Rafitra tsy mba Witten 6087 |
| Rafitra tsy mba Witten 6088 |
| Shubra hoy aho dia nahazo diplaoma tongotra, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy Vdhiraa Tzdn amin'ny 6089 |
Tsara izany | 6090 |
Hitandrina izany | volafotsy sy aotra amin'ny sasany safrona 6091 |
| Irkhin Shubra hoy aho momba azy ireo fahazoan-dalana Outs ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy Vdhiraa Mitombo amin'ny 6092 |
| Zantek Ampahafantaro rehetra: Nilaza izy ireo fa hoy izy: Inona no ratsy raha Khrsa Ahaddakn nanao ny taratasy, ary avy eo nanao azy Bzaafran 6093 |
| From ka nampiditra loza taminy loza, dia aoka izy hoe: Allah sy ho Azy mody any Allah, ianao 'Manantena aho loza Vogerna izay ny vola fanampiana ny tsara fanahy rehefa maty Salamah Abu hoy aho nanao hira kokoa sy hanina amin'ny lehibe noho ny olon I hoy aho, fa tsara kokoa noho ny Abu Salamah izany dia hoy aho hoe, rehefadia nandalo nampanantenaina Abou Bakr nalefa Ikdobaa Tsy hanambady azy nampitondrainy ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyOmar azy Ibn Khattab Ikdobaa dia hoy ny irak'Andriamanitra nilaza ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany va fa izaho dia vehivavy na ny olon-kafa, I estuaries vehivavy ka tsy misy vavolombelona Oliaúa tonga teo amin'nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nampahatsiahy azy fa hoy izy hiverina hilaza aminy Rehefa hoe, izaho dia vehivavy iray hafa Vsadau Allah Tsitoha mandeha miaro fialonana momba Rehefa hoe, izaho dia vehivavy estuaries Vcetkvin SbijankAs ianao hoe: izy, dia tsy ho vavolombelona avy amin'ny tsy misy olona avy amin'nytsy eo ny mpampiasa tsy nankahala azy 6094 |
| Nitondra azy avy any amin'ny tranonareo, tsy miditra 6095 |
| Tsy misy olona mahazo manjo ny silamo ary hoy Izaho Allah, ary Azy isika, hiverina Allah Ogerna amin'ny loza sy renege ny tsara fanahy, fa nanao izany tamin'ny 6096 |
| Name an'i Allah O Allah, dia hitady fialofana ao aminao ny lalan-diso, na hanala, na maizina, na maizina, na mahalala, na hanadino ny 6097 |
Hitandrina izany | volafotsy sy aotra amin'ny sasany safrona 6098 |
| Aamenk izay Allah adikao ianao mametraka ny andron'ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny afo volo hoy Vensatha 6099 |
| Raha mitafy ny akanjo landy mitafy akanjo Allah ny afo hifampiarahaba avokoa 6100 |
| Ny entam-barotra izay ny lakolosy dia tsy niaraka tamin'ny anjely 6101 |
| Anjely tsy hiaraka Folk anisan'izany Bell 6102 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 6103 |
| Ny entam-barotra izay ny lakolosy dia tsy niaraka tamin'ny anjely 6104 |
| Nampanantenaina Jibril fa nataon'i Aleghana Algueni sy Okhalafna nanao Agencies alina iny na ny faharoa na ny fahatelo, ary avy eo dia niampanga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Puppy alika ?? teo ambanin'ny nandidy azy nanofahofa Nddna, ary avy eo dia maka ny toerana borosy rano dia tonga Jibril, fiadanana anie ho azy, dia nanao hoe:ary nanome toky ahy fa tsy nahita anao nanao hoe: tsy miditra ny trano izay alika na 6105 |
| Na izany aza, raha tsy tsara ny Ev_ ireo nateraky ny fanitsakitsaham-bady, raha ny nambaran'ny ireo zaza tsy ara-dalàna Vyushk fa Allah hanasaziana Iemanm 6106 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra izy ireo famaritana nanao hoe: Haleloia, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny devoly fisian 'ny olombelona ra aho; dia natahotra ny hitifitra ao am-ponareo ny ratsy, na nanao zavatra 6107 |
Eny | 6108 |
Eny | 6109 |
Eny, ny reninao nivavaka | 6110 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome ny diso 6111 |
| Anfha na Ardkhi na tsy Onfiqi Hampangaihay Vioaa Allah tsy isaina ny Faihsa ianao Allah 6112 |
| Rahalahy rahalahy 6113 |
Mivavaha ny reninao | 6114 |
Eny, ny reninao nivavaka | 6115 |
| Dia tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah 6116 |
| Izany no fitahiana lehibe indrindra ny 6117 |
| Izany no fitahiana lehibe indrindra ny 6118 |
| O anarana dia tsy isaina Faihsa ianao Allah 6119 |
| Inona no fiovana zavatra avy amin'ny Allah 6120 |
| Vioaa Allah tsy Hampangaihay anao 6121 |
Saliha | 6122 |
| O vehivavy na volafotsy fa izay Thalin Na dia tsy aseho vehivavy Mencken nandeha nampiseho ihany no nampijaly tamin'ny 6123 |
| O vehivavy na volafotsy fa izay Thalin Na dia tsy aseho vehivavy Mencken nandeha nampiseho ihany no nampijaly tamin'ny 6124 |
| Noho izany, fanadihadiana ary dia toy izany no nitafy, na nilaza izany 6125 |
Analysis izany | 6126 |
| Iza eo aminareo no nambarany taminay ny fifadian-kanina sy ny antsika jejunum hoy Breakfaster Votamoa ny sisa ny andro ary nalefa tany an-tanàna avy amin'ny manodidina ny sisa tamin'ny andro Fletmoa 6127 |
| Aiza, ry Umm al-Darda hoy ny efitra fandroana hoy izy, ary ny tanako izay vehivavy nametraka ny akanjony ao an-tranon'ny iray ny reniny ihany Hatkh palitao rehetra teo anelanelan'izy sy Rahman 6128 |
| Aiza, ry Umm al-Darda hoy ny efitra fandroana hoy izy, ary ny tanako izay vehivavy nametraka ny akanjony ao an-tranon'ny iray ny reniny ihany Hatkh palitao rehetra teo anelanelan'izy sy Rahman 6129 |
| Aiza aho, ry Umm al-Darda hoy ny efitra fandroana dia hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy izay mazàna ny akanjony, fa menatra teo anelanelan'izy sy Allah ny Lester 6130 |
| Mamy sy ny ambany indrindra mamy, dia mety raha maka azy sy ny Tompo izay Burke Mtjud any Mal Allah sy ny Mpaminany, ny vola natsipy teo amin'ny afo ny Allah 6131 |
Ny farafahakeliny | Sweet Tompo Mtjud greenest renivohitra ao Allah sy ny Mpaminany dia voatifitra 6132 |
| Tron mendrika ny ireo olona nanao hoe: Masìna ianao nahateny Umm Khalid dia nitondra azy nivoaka Valbsha dia nilaza azy indroa sy scuff Okhalqa ary hataony hita ny siansa mena na mavo Alkhmash ka hoy Snah Snah Umm O Khalid 6133 |
| Tian'i Allah mba handray Chrimte Muslim dia hiditra Fire 6134 |
| Naneho hevitra ranon-javatra raha ondry Bzlv fandoroana na may 6135 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany amin'ny mpiara-monina Fleihsn Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 6136 |
| Ary tsy mino Allah, ary Allah dia tsy mino Allah ka tsy mino izay nilaza fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy azo antoka Bwaigah namana mpiara-monina hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny ratsy Bwaigah 6137 | nanao hoe:
| Tandremo ny nipetraka teo Alassadat dia nipetraka teo anivon'ny Vlieth marina anao izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zo Gdod hoy imason'i nandidy fiarahabana voalaza fa zavatra tsara sy mandrara ny ratsy 6138 |
| Vahiny sy ny mari-pankasitrahana telo andro sy ny alina dia tsy azo atao ho an'ny olona mba honina amin'ny rahalahiny dia Aathmh Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay niara-nipetraka tamin'ny hoy Aathmh taminy ka tsy mahita na inona na inona Ikute 6139 |
Allah Makm | 6140 |
Allah Makm | 6141 |
| Whitman dia tsy maty ny anankiray aminareo 6142 |
| Maty ny zanany roa lahy ao Islam Allah hiditra paradisa noho ny famindram-po azy ireo ny 6143 |
| Eroat hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah efa nilaza izay tsy mbola nolazaina fanahy ana dia hampisotroiko talohan'ny androany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny mpino mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 6144 |
I | mpandeha ho Jiosy, dia nanomboka niaraka tamiko, izany hoe nanolotra ho anao sy ianareo 6145 |
| Marina tokoa Gadon ny Jiosy tsy Tbdaohm fiadanana. Raha hoy ianareo: ka natolotra ho anao 6146 |
| Marina tokoa Gadon amin'ny tsy Jiosy Tbdaohm fiadanana. Raha hoy ianareo: ka natolotra ho anao 6147 |
| Tsy diso fa ny olona no milaza eo amin'ny fanavaozana ny olona teo anelanelan'ny 6148 |
| Tsy mpandainga ny fittest teo amin'ny vahoaka ka nanao hoe: tsara kokoa ny tsara na nitombo 6149 |
| Aho fanomezana ny Negus kompile sy Oaqa ny tsy fitandremana jereo ihany Negus maty, nefa tsy mahita ny fanomezam-pahasoavana nahaloa Van namaly izany aminareo 6150 |
| Tsy mpandainga ny fittest teo amin'ny vahoaka ka nanao hoe: tsara kokoa ny tsara na nitombo 6151 |
| Tsy mpandainga ny fittest teo amin'ny vahoaka nanao tamin'i ho tsara, na tsara kokoa, ary nitombo ka lasa tsara Hoy 6152 |
| Order ary tiako ny olona milaza azy fa ny dia nampiditra azy mampody ny mofo na ny kaloria fampandrosoana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany tany Twine mba hihinana Vaanrguet ny rantsantanany, nilaza ny heviny dia ny zanak'i hoy i Adama ho aretina mangatsiaka, hoy ny hoe na dia ratramaimaim-poana, hoy ny hevitry ny 6153 |
| Ny ambany indrindra ary ny mamy madio avy any ankavanana Burke naka ny Tompo Allah Mtjud any Mal sy ny Mpaminany, hifampiarahaba avokoa ny vola voatifitra 6154 |
| Ny ratsy eto an-tany raha Fsha no Atnah akanjo azy ny firenena tany amin'ny tany Allah hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ireo olo-marina fa nanaiky sy ireo mijaly marina ny zava-nitranga ny olona avy eo ny famelan-keloka Ikdinm Allah sy ny famindram-po, na ny famindram-po sy ny famelan-keloka 6155 |
| Shihaban ny afo, dia ny olona ao amin'ny trano iray dia tsy manao afa-tsy isika volafotsy jewelery 6156 |
| Ikhzvon olona ny fomba Nihomehy azy ireo ary izany dia ratsy, izay ho avy 6157 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 6158 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ao amin'ny Bell 6159 |
| Caravan izay ny lakolosy Tsy niaraka tamin'ny anjely 6160 |
| Raha mitafy ny akanjo landy eto amin'ity tontolo ity Allah mahamenatra mitafy akanjo rebareba na ny afo 6161 |
| Inona silamo ho faty ho azy ireo ny ankizy telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa Allah Adkhalhma paradisa noho ny famindram-pony nilaza intelo tamin'i Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: roa ary roa 6162 |
| Tsy fantany fa nanome voninahitra azy Allah hoy Hoy aho: Tsy fantatro ny ray aman-dreniny nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tonga izy fa azo antoka ny Tompo ary maniry azy tsara sy mahalala aho Allah ny irak'i Allah, inona no izany aho hoy Jakoba hoe: Allah tsy madiona iza na iza any an-dafin'i Tsy nitombo Verat Vahznni izay Osman karazam-toerana no tonga Messenger ny Allah hitahy himAnd ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho fa dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay ny 6163 |
| Tsy fantany fa nanome voninahitra azy Allah hoy Hoy aho: Tsy fantatro ny ray aman-dreniny nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tonga izy fa azo antoka ny Tompo ary maniry azy tsara sy mahalala aho Allah ny irak'i Allah dia atao amiko na Jakoba nilaza taminy hoe Allahtsy madio iray rehefa tsy Vahznni izay nitombo Verat Osman karazam-toerana no tonga teo amin'ny Mpaminany ny AllahAllah no hamely azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho fa dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny 6164 |
| Achtilla niala Ahaddakn hemoglobin mandra-tànany Kidd olona ho 6165 |
| Ve ny tsara indrindra avy aminy, raha tsy ny maty 6166 |
| Nola Suahpk fitsipika, tsy Nsthia hoy nanangona tsy ho faty mosary sy ny lainga hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny iray taminay nilaza na inona na inona izy dia maniry, dia tsy Osthia fa lainga lainga fa nanoratra hoe lainga dia manoratra Alkvebh Kvebh 6167 |
| Ratsy ny zava-drehetra, fa mampihena ny nitombo 6168 |
| Tsy hiditra Paradisa na tratran'izy bibulous na fandavana toy 6169 |
| Namela ianao, ka raha tonga any amin'ny biby mba hamela heloka anao betsaka 6170 |
Ny tsara indrindra | / mavesatra zavatra amin'ny mizana, ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny fahalalam-pomba 6171 |
| Raha efa nandre momba ny toerana alehanao mbola Jebel Vsedkoa Raha nandre ny momba ny olona izay nanova ny zavaboariny tsy mino azy ka dia tsy izay an-tendrombohitra izany 6172 |
| Tsy hilaza aminao ny tsara indrindra amin'ny ambaratongam-vavaka, ny fifadian-kanina sy ny almsgiving fa nanaiky hoy fanavaozana hoy fifandrafiana sy ny fifandrafiana ny kolikoly dia ny fiharatana 6173 |
Avy | nandre ny olona te hihinana vao tsy lazaina izany dia ny Sekretaria na dia tsy Acetktmh 6174 |
| Parent Middle vavahadin'ny Paradisa Voda izay varavarana na hamonjy 6175 |
| Adlkm tsy zavatra izay efa noraisinao, no tonga avy any amin'ny tsara indrindra avy amin'ny iray tamin'izy ireo fa Allah hitombo sy efatra amby telo-polo amby telo-polo sy telo Tsobhoh Tamedoh telo amby telo-polo tamin'ny 6176 taorian'ny vavaka rehetra |
| Tsy misy zavatra mavesatra amin'ny mizana tsara ny famoronana 6177 |
| Tsy misy zavatra mavesatra amin'ny mizana tsara ny famoronana 6178 |
| Angamba te ho voafehiny ny ary hoy eny, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nieritreritra aho fa ny fahalemena isika miditra ny fasany niaraka taminy ny fomba Aorthh izay tsy azo ho azy ny fomba Mampiasa tsy hamaha ny 6179 |
Ny | hifampiarahaba avokoa Allaanin tsy ho maritiora na mpanalalana 6180 |
| Moa na inona na inona mavesatra amin'ny mizana tsara ny famoronana 6181 |
|-Polo taona toy izany, rehefa maty dia toy izany mitarika raha satiation 6182 |
| A valiny avy amin'ny fanehoana ny rahalahiny silamo dia tena iray Allah izay nomen'ny amin'ny afo ny helo hifampiarahaba avokoa 6183 |
| A valinteny avy amin'ny fampisehoana ny rahalahiny, Allah namaly afo ny tarehiny hifampiarahaba avokoa 6184 |
| Fitiavana zavatra mahajambena sy mankarenin-tsofina 6185 |
Avy | nomena fotoana ny hatsaram-panahy nomena fotoana ny tsara fa tsy zavatra mavesatra amin'ny mizana ny fahalalam-pomba 6186 |
| Mavesatra zavatra amin'ny mizana, ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona mamorona 6187 |
| Tsy ho faty mosary sy ny lainga nanangona 6188 |
| Bracelets O anarana ireo na matahotra fa Allah Issourk Passauer ny afo 6189 |
| Tsy mendrika na inona na inona avy amin'ny volamena sy Khrbesash 6190 |
| Otcherbn tsy hoe tsy nanangona hoy Nsthia tò sy ny mosary 6191 |
| Dia ianareo izay mino ny zavatra Ihamlkm ny miandry amim-paharetana sy am-pandriana ambany no te afo lainga rehetra manoratra ny zanak'i Adama, fa toetra telo ny olona nandainga tamin'i hampifaly ny vadiny na ny olona eo ambany famitahana ny ady, na ny lehilahy nandry teo Amroan ny silamo mba hifanaraka eo aminy 6192 |
| Vehivavy rehetra izay efa nampiseho rojo volamena natao tao amin'ny tendany tahaka azy amin'ny afo eo amin'ny fitsanganana amin'ny maty sy ny vehivavy rehetra izay efa nanao tao amin'ny sofina volamena Khrsh natao tao amin'ny sofinao toy ny afo hifampiarahaba avokoa Abdul Samad hoy ny teny hoy antsika Mahmud Ibn 'Amr hoy vehivavy rehetra izay efa nanao tao amin'ny sofina Khrsa nanao tamin'nyny sofina tahaka azy amin'ny afo hifampiarahaba avokoa 6193 |
| Oisark fa Allah Issourk roa haba ny afo 6194 |
Any vehivavy | fihetsiketsehana rojo vita amin'ny volamena amin'ny tendany tahaka azy amin'ny afo sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona Ny vehivavy izay nanao tao amin'ny sofina volamena Khrsa natao tao amin'ny sofinao toy ny hifampiarahaba avokoa 6195 |
| Tsy mety mandainga ve telo lahy ihany no miray amin'ny vadiny hanome fahafaham-po azy, na mandainga amin'ny ady, ny ady mangataka mandainga amin'ny fanavaozana teo amin'ny vahoaka 6196 |
| Tsy ho faty mosary sy ny lainga nanangona 6197 |
| Boukyarkm tsy hilaza aminao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay, raha nahita ny fahatsiarovana ny Allah, ary niteny hoe tsy hilaza Bashrarkm Almchaion mpandrava eo ny olon-tiana fifosana Albagon manana na inona na inona zava-tsarotra 6198 |
| Boukyarkm tsy hilaza aminao fa nanaiky Fajyarkm izay nilaza raha nahita hoy Allah tsy hilaza Bashrarkm fa nanaiky hoy izy: eo ny olon-tiana Fshararkm mpandrava Almchaion fifosana Albagon Bara ny zava-tsarotra 6199 |
| Oisark fa haba teny roa avy amin'ny afo, hoy izaho, ry Nenitoa dia midika Soarek roa nanao hoe: Ry Mpaminany Volguethma hoy ny Allah, satria raha tsy Athalin Salven ny vadiny, rehefa nihomehy an'i Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ahaddakn ny lahatsoratra manao gasket volafotsy sy volafotsy Jumanaary avy eo dia noforonin'i Bzaafran dia ho tahaka ny volamena, dia hita ny maso ny valala lanjan'ny goldOr Khrbesash Koi amin'ny hifampiarahaba avokoa 6200 |
| Oisark izay mahatonga ny tananao ao amin'ny afo Swaran hoy aho taminy, Nenitoa Rehefa mandre izay lazainy, ary izay hoy izy, lazaiko Oisark mba eo am-pelantananareo Swaran ny afo, na afo Qlban ny 6201 | nanao hoe:
| Izay vehivavy nihevitra ny vozon'akanjoko volamena nanahaka ny tiany ny Fitsanganan-ko velona afo Andro Any vehivavy izay nanao tao amin'ny sofina volamena Khrsa natao tao amin'ny sofina tahaka azy amin'ny afo hifampiarahaba avokoa 6202 |
| Tsy mety mandainga ve telo lahy ihany no nandainga tamin'i hampifaly ny vadiny na ny fanamboarana eo amin'ny olona, ​​na mandainga amin'ny ady 6203 |
| Zb ny rahalahiny alibi ny nofo dia tena Allah izay manumit azy amin'ny afo 6204 |
| Zb avy amin'ny nofo rehetra ny alibi dia tena Allah izay manumit azy amin'ny afo 6205 |
| Ry olona, ​​fantatrareo fa manao ny momba ny Paradisa ny olona avy any amin'ny firenena ny afobe, na ny safidy ny Hrarkm hoe: Nisy lehilahy iray nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra olona anisan'izany ny Allah hoe mendri-piderana ratsy anao fiderana Alassane Maritiora Allah ny sasany aminareo ao amin'ny sasany 6206 |
| Raha mangataka fahazoan-dalana Almstazn in-telo ny nahazo lalana, ary tokony hilazana ihany 6207 |
| Izany no nanao hoe: nilaza aho 6208 |
| Ry olona Aparitaho fiadanana sy ny sakafo tonga kibo sakafo sy ny olona tonga dia matory ianareo miditra soa aman-tsara Paradisa 6209 |
| Fa ny silamo ny silamo enina manafaka azy raha nandray sy Eshmth sneezing sy Aaudh Raha aretina, ary raha namaly azy raha niantso sy hita raha maty ary tia ny zavatra tiany ho an'ny tenany, ary nanoro hevitra azy tsy hita maso 6210 |
| Nanafaka ny mpandeha ny mpandeha an-tongotra, ary mifototra amin'ny swivel, ary kely loatra ny 6211 |
| Ny Jiosy azy raha misy olona milaza fotsiny ianao hoe ianao poizina 6212 |
| O aty Jibril mamaky izany ianao, fiadanana 6213 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ianao an'i Allah, izay ianao 6214 |
| Folo ary avy eo dia nisy lehilahy iray tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny fiadanana sy ny famindram-po sy Allah fitahiana ho azy, nanao hoe: amby roa-polo nanao hoe: olona nisy lehilahy iray tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny fiadanana sy ny famindram-po sy Allah fitahiana ho azy, nanao hoe: amby telo-polo nanao hoe: olona 6215 |
| Aza miditra ny vehivavy nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa in-lalàna-lalàna ny fahafatesana nilaza 6216 |
Hisorohana ny fijeriny izy | 6217 |
| Shubra hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fahefana tongotra toa tsy dia nitombo Vdhiraa hoy amin'ny 6218 |
| Ry vehivavy, fa eo amin'ny volafotsy na Thalin izay dia na tsy hita volamena vehivavy Mencken Vtzarh amin'ny 6219 ihany no nampijaly |
Any vehivavy ditin-kazo manitra ny tenany | dia nivoaka misy hanitra no mpanitsakitsa-bady ary ny maso rehetra Beech 6220 |
| Voaozona anie Allah sy Allowahmat Almstouchmat sy Almtnmsat sy Almtfgat ny manova ny famoronana Allah 6221 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 6222 |
| Vintage fantatrareo fa ny sorony rougher 6223 |
| No vehivavy nametraka ny fitafiany tao an-tranon'ny vadiny dia tsy menatra ihany no teo anelanelan'izy sy Allah 6224 |
| No vehivavy nametraka ny fitafiany tao an-tranon'ny vadiny dia tsy menatra ihany no teo anelanelan'izy sy Allah 6225 |
| Ahazoana ny olona tsy miaina ny rahalahiny amin'ny filan-kevitra ary avy eo mipetraka ao afa-tsy Tvshawwa na nitarina 6226 |
| Raha misy eo aminareo, na ny lehilahy avy any amin'ny birao, ary avy eo dia niverina ho azy izany zo izany 6227 |
| Raha toa ianao ka mazoto sy Aelezo Vahdoa fomba Fandriampahalemana sy Oainwa nampahory 6228 |
| Raha tsy Atnagy roa telo tsy nalahelo azy izany Sahbhma 6229 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Allah fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, mba hilaza aminareo ankehitriny izay teny lazainao izany araka izay nolazainy nandritra ny fanavotana ho an'ny filan-kevitra tamin'ny 6230 |
| Sneezes misaotra noho ny zavatra rehetra, ary Allah milaza fa ny famindram-po an'i Allah Eshmth dia nomen 'Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 6231 |
| Allah ary izany Hamad fa Allah dia tsy midera 6232 |
| Allah hitahy anao, ary avy eo ny olona iray hafa nilaza sneezing runny 6233 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay ny alika na ny sary na ny lafiny 6234 |
| Muslim raha nandany teo ny amin'izay ho lany ny fianakaviany, izay voampanga noho ny fiantrana 6235 |
| Olona mendrika ny tendrombohitra, ary namoaka misokatra fandriana sy hitarika ny diany 6236 |
| Peak biby tsirairay demonia Rkpettmoha Vsmoa Allah raha tsy hanafohezany ny Zavatra Ilaina 6237 |
| Arkpoa soa aman-tsara ireo biby sy seza Ttakdhuha 6238 |
| Arkpoa soa aman-tsara ireo biby sy seza Ttakdhuha 6239 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo tory sy sakafo sy zava-pisotro. Raha misy aminareo Nhmth nandany ny Vlajl nitondra indray ny 6240 |
| Raha hoy rahampitso, Allah vonona, tonga Izy ka nandray azy tamin'ny tanany nanao taminy hoe, amin 'ny fitandremana Allah ao Knfe Allah nanome anao amin'ny famindram-po sy hamela ny fahotanareo sy ny endriny ny tsara na aiza na aiza na aiza na aiza envisaged na nandeha 6241 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana sy ny vola 6242 |
| Allah O, mangataka anareo izany ny fahamarinako sy ny famindram-po ary hanao manaiky Allah Hun Travel hirodana antsika araka ny Tany Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Oh Asahibna eo amin'ny dianay sy eo amin'ny olona tsara Akhalafna 6243 |
| Caravan izay ny lakolosy Tsy niaraka tamin'ny anjely 6244 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny alika na ny lakolosy 6245 |
| Inona no toy izany, ary toy izany hoe: voaozona Rahaltha nilaza fa nataony voaozona 6246 |
| No vehivavy dia tokony handeha mandeha telo andro raha tsy onwards ny rainy, na ny rahalahiny, na ny vadiny, na ny mahram ireo teraka 6247 |
| Raha fantatry ny olona izay ny tarika dia tsy faly mpandeha amin'ny alina, ary tsy irery 6248 |
| Raha misy aminareo raha nahazo trano mitady tonga lafatra aho nanao hoe: tenin'i Allah amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny Tsy mampaninona ao amin'izany trano izany ny zava-drehetra mandra-mihetsiketsika eny aminy 6249 |
| Ippon vonona fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 6250 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anao, ary ianao amiko sy ho aminareo sy ny fahefana alàlana ny GATT hiverina any irianao ary ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara ary naniraka ny mpaminany maty tamin'ny maty Fahaizana Voajanahary 6251 |
Raha misy aminareo | hankahala Vlenevd natory tao am-pandriana ny akanjo tsy mahalala izay mpandimby ao aminy, sy ny Allah, ary ny kely indrindra pleural WABC mandroso manao izany Oh Allah, nandray ny tenako aho, ka hamela heloka azy raha toa ka nandefa afa-tsy toy ny andevo marina foana amin'ny 6252 |
| Miderà Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 6253 |
| From nampindrana ny alina, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra ary tsy misy hery fa avy Allah ary avy eo dia hoy ny Tompo, mamelà ahy, na nanao hoe: dia atao hoe dia nitsena azy ny fanapahan-kevitrany ablution ary avy eo dia nivavaka mba hanaiky ny vavaka 6254 |
| Manitsakitsaka amin'ny finoana silamo izahay ary tsy mivadika ny teny sy ny finoana ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fivavahana amin'ny Raintsika Abrahama, ireo Silamo mahitsy 6255 |
| Lazao: O Mpamorona ny lanitra sy ny tany, izao tontolo izao sy ny tsy hita maso ny Tompo ny zava-drehetra sy ny fiandrianany Tsy misy Andriamanitra afa-mitady fiarovana any amin'ny ratsy Anao ny tenako sy ny ratsy i Satana sy ny orinasa iray nanao hoe: raha vitsy lasa, ary raha ny hariva dia tonga ka naka ny fandrianao, raha 6256 |
| Raha mitafy ny akanjo iray, dia hoy izy misaotra Allah izay mitafy ahy izany ary tsy ny momba ahy Rozknyh voavela ny fahotany tsy manan-kery 6257 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hanao hoe: Oh Allah, dia hanokatra ireo varavaran 'ny famindram-po, ary raha mivoaka, aoka izy hoe Tompo ô, mangataka aminao aho sitraky 6258 |
| Of tsena vola miditra, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana veloma sy mametra ny distrika tsy maty amin'ny tànany tsara ny zavatra rehetra dia nanoratra ny Aa tsara sy namaoka ny Aa ratsy sy mitaiza ny Aa diplaoma 6259 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 6260 |
| Miantso hifampiarahaba avokoa ianareo Bosmaúkm sy ny anarana ny razanareo, ny anaranareo Vohassanoa 6261 |
| Tia anarana Abdullah, Abdul Rahman 6262 |
| Aza miteny hoe izay sitrapon'ny Allah sy Mohammed, fa lazao amiko izay sitrapon'ny Allah dia Muhammad 6263 |
| Aza manao amin'ny rindrin'ny tanim-boaloboka, nefa nalala-tanana boaloboka ny olona silamo 6264 |
| O Onjhh Rueda ny tsena Balquarir 6265 |
| Loza ho an'ny olona iray izay milaza lainga ny olona hihomehy sy loza ho azy Lozan'izay 6266 |
| Fahadiovam-po, hoy izy, ary ny masoandro dia miposaka alina hafa rehetra ho lasa loko mena Atord hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, hoy ny lehilahy izay tsy nandray ny Minoa izay nijery anay ao ny iraka, fa nampijaliana ary nokapohina fa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Minoa6267 |
Ny | 6268 ny volo fahendrena |
| Satria ny abdominale feno pus na ny ra, ny anankiray aminareo dia tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 6269 |
| From Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny trosa didy 6270 |
| Ny fahasalamana sy ny fialam-boly Namtan ny Allah ny fitahiana ao aminy tokoa ny olona maro 6271 |
| Nihaino ny lahateny ny olona tia azy ireo ny sofiny manisy Alank 6272 |
| Ve tsy manaraka ny vao jerena anao sy ny fiainana any ankoatra anao 6273 |
| Tahotra Allah sy mahitsy 6274 |
Lazao | mahitsy Tompo Allah dia hoy izaho, ry Mpaminany ny Allah natahotra indrindra Ali nilaza fa naka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny lelany, ary avy eo dia nilaza fa 6275 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny 6276 |
| Fahanginana maty 6277 |
| Manonona anisan'izany mankahala ny rahalahinao nilaza na dia rahalahiko izay lazaiko. Raha efa Nosaintsaininao, na dia tsy Bhth 6278 |
| Alrwaya Rwaya ny Sharar lainga tsy antonona tena mandainga vazivazy na ny olona ny zanany, dia tsy hahatanteraka izay mitarika ho amin'ny fahamarinana marina sy ny fahamarinana mitondra mankany amin'ny Paradisa, na dia ny lainga mitondra mankamin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary hoy izy ny manao ny marina sy ny fahamarinana fahamarinanadia hoy handainga lainga sy ny maraina sy ny olona ny marina dia manoratra Allah namana sy ny lainga mandra isAllah mpandainga ary izy dia nilaza taminay ny zavatra no Onbikm manaikitra raha manaikitra dia fifosana teo amin'ny vahoaka izay manimba 6279 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny 6280 |
| Ry olona, ​​fa Allah tsara sy manaiky tsara ihany fa Allah dia mahatoky, araka ny nasain'ny ny senders nanao hoe: [O Apôstôly hihinana ny zava-tsoa sy ny manao ny tsara aho hanao izay Aleem] nanao hoe: [O ianareo izay mino! Hihinana ny amin'ny zavatra tsara izay efa nanome isika] Avy eo dia hoy ny lehilahy lava be vovoka Travel tsaho tanananahinjitra ny lanitra hoe: Tompoko, Tompoko, sy ny trano fisakafoanana ary ny fitafiany dia harama dia haramAnd impregnated harama atosiky haraam ahoana no resin'ny fakam-panahy izany 6281 |
| Aoka izay ianareo avy amin'izao tontolo izao sy ny Zavatra Server 6282 |
| Goes marina razambe mitoetra scum Kgesalh vary hordea 6283 |
| Km avy amin'ny fifadian-kanina dia tsy hetaheta ny fifadian-kanina, fa tena izany dia mifototra tsy hahazoana antoka ny 6284 |
| Hafez izany dia manana fahazavana sy ny porofo sy afa-mandositra ny afo hifampiarahaba avokoa tsy foana tsy ny Nora tsy ho afa-mandositra na porofo dia ny Andro Fitsanganana amin'ny maty miaraka amin'ny Qarun sy Farao sy Hamana sy ny zanak'i dada ao ambadiky 6285 |
| 6286 raha rak'ah |
| Aiza ianao mangataka ny famelan-keloka, mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah ho zato isan-andro in, hoy Abu Ishaq Ary tao ny rainy, Abou Bakr, tsy len-drano dia nanamboatra an'i Abou Musa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza ny famelan-keloka izy Allah isaky injato amin'ny Allah ny famelan-kelokaary mibebaka any Azy 6287 |
| Izaho, ny Tompo dia nanao tamin'ny olona matahotra ny fahalalako dia ny olona izay havelako izy 6288 |
| Fantatro ny andininy raha olona hitondra azy ireo maridrefy sitraka [Na iza na iza manao ny Allah matahotra lalana avy] 6289 |
| O aty mitandrema ianareo, fandrao Mhakrat ny fahotan'ny manontany azy Allah 6290 |
| Taranak'i Adama rehetra, ary tsara kokoa hibebaka diso Ktaiin 6291 |
| Olona dia nandeha tany amin'ny tany hoy Tnofah ambanin'ny hazo miaraka amin'ny maty sy ny Zadeh sy ny sakafo Taitra efa lasa rameva voninahitra tsy nahita na inona na inona, ary avy eo Ola voninahitra tsy nahita na inona na inona, ary avy eo Ola voninahitra tsy nahita na inona na inona dia nihodina ary nahita azy ireo mitaritarika Khtamha Inona notena fifaliana avy amin'ny Allah ny fibebahana Abdo raha mibebaka, 6292 |
|-Dalana izany ny olombelona sy izao East teny sy ny manodidina azy ireo soritr'aretina iray andalana, raha manina azy sy ny hafa izany Nhishh ary manantena 6293 |
| Jaúaan izay amboadia mitafy Bavsd naniraka ny iray amin'ny keenness ny vola ny fivavahana sy ny voninahitra 6294 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo Vlazn ahy sitrany 6295 |
| O Quraish nividy ny tenanareo ho Allah tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Manaf tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ny tovovavy Safia Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ny zazavavy, Fatima Mohammed Celliniizay tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah 6296 |
| Nanatona sy vola, ary fantatrareo fa tsy misy aminareo tsy hamonjy azy asa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: Tsia, fa fa Izaho no Allah ny famindram-po sy ny Itagmdna azy dia nisafidy ny 6297 |
| Inona no iray ihany izy sy ny mpiara-mitory ny jiny sy ny mpiara-mitory ny anjely nanao hoe: ka nanao hoe: eny ianao, ary eo aho, fa nanampy ahy izany Allah Voslm 6298 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 6299 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 6300 |
| Manaporofo izany ny fianakaviany ezaka amin'ny hoe eny, ary Allah nanao tamin'ny kely indrindra ny kely indrindra amin'ny olona ireo Allah 6301 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah 6302 |
| Better Business ny finoana Allah Azo antoka 6303 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany 6304 |
| Tsy mino anao aho mandra-dearer ho azy noho ny rainy sy ny zanany sy ny olona rehetra 6305 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 6306 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 6307 |
Eny | folk dia rehefa ianao, mino Ahy ka dia tsy nahita ahy 6308 |
| Bisma fa ny anankiray aminareo hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa hadino Fastzcarua CORAN izany haingana kokoa ny famoahana Tfsaa avy ny olona avy amin'ny fahasoavana ao an-tsainy 6309 |
| Icoln tsy misy eo aminareo aho Yunus tsara noho zanany rehefa 6310 |
| Fa fiantrana silamo rehetra nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy afaka na tsy nataontsika, hoy mitranga ny tànany mihinana izany, ary manome fiantrana izay ny nilaza fa hoe hanendry no ilaina Almlhov ahoana fa nanao hoe: Inona no baiko tsara ny fa hoy izy no tokony hijanona tsy hanao ratsy ho azyfiantrana 6311 |
| Shrine ny ny fihatsaram-belatsihy sy ny laza an'i Allah nahita ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary nandre 6312 |
| Toy izany dia azo antoka, toy ny akora Tefiaha ny maniry ny rivotra dia azy indray sy Tddjaha mandra-maty ho azy, ary dia tonga toy ny mpino tahaka ny hazo sedera ny niandohan'ny Almjveh tsy mahazo na inona na inona ianao raha tsy indray mandeha Andjaaffha 6313 |
| O hendry fa vola Khadr mamy izany ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 6314 |
| Fa matahotra aho noho ny Imams misleader 6315 |
| Mba hanome fandresena ho an'ny olona ny rahalahiny, na tsara ny ratsy dia ara-drariny ny Anha fandresena na dia ilay nampahorina Velinzareth 6316 |
| Trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nilaza izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah, ny Mpaminany sy ny boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 6317 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa Heveriko hoy Hvsa sambatra ny vahiny nilaza tamin'ny hafa firenena nanao hoe: ady ny foko 6318 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah sy ny fankahalana ny fivoriana, hoy Aisha, na ny vadiny mba mankahala ny fahafatesana aho nanao hoe: Tsy izany, fa ny insurer raha toa ny fisian'ny fahafatesana nitory Riduan Allah sy na inona na inona voninahiny dearer ho azy noho ny aminy teo anoloan'ny Te-hihaona Allahsy ny fitiavana an'i Allah mba hitsena azy sy ny mpino, raha nanatrika ny fanaintainan'ny fahafatesana nitory Allah sy ny didim-pitsarana dia tsy nankahala azy thanIdea hihaona eo anoloan'ny Allah Allah sy mankahala ny fihaonana 6319 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa Aiza feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy misy alokaloka fa ny aloka 6320 |
| Whitman dia tsy maty ny anankiray aminareo angamba raha nihatsara ny hampitombo ny fiantrana, na angamba manafintohina ny Istattab 6321 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 6322 |
| Ianao fito-polo sy ny firenena vao haingana indrindra ianao sy Allah manome voninahitra ny 6323 |
Aiza | flan Fierh lehilahy iray ka nilaza fa hoy izy: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy nahita Badra hoy Eny, hoy izy angamba Allah nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, I efa navelako 6324 |
| Allah savaivony Raha am-ponja nandritra ny folo taona, ary avy eo ny nambara ho lasa isan-karazany ny tsy mpino milaza fa ny tafio-drivotra Magdh 6325 |
| Good folo heny 6326 |
Avy | dia roa-misy rindrina eo amin'izao tontolo izao dia nanana hifampiarahaba avokoa ny Sanan ny afo 6327 |
Oh Allah, dia nitory | Ny silamo manozona na Stmth na iray firenena Vajolha ny vavaka, ny famindram-po, ary ny bladders akaiky kokoa anao noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona 6328 |
Oh Allah, dia nitory | Ny silamo manozona na Stmth na iray firenena Vajolha ny vavaka, ny famindram-po, ary ny bladders akaiky kokoa anao noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona 6329 |
| Fahafinaretana an-tendrombohitra ny volamena ho ahy ny andro dinars maty maty aho, na ny antsasaky ny Dinar 6330 ihany no Grimm |
| Fanaviana ny helo na ny afobe Haifa raha vao ny rano Vibrduha 6331 |
| Inona no hazandrano loza ny silamo amin'ny tenany afa-tsy Allah nanome baiko peacekeepers izay mitandrina izany mba hanoratra fotsiny hoy Abdi isaky ny andro sy ny alina toy ireny hoe miasa tsara izay nigadra tany 6332 sy Thaqi |
I toaka toy | Aoek roa hoy izy roa lahy izay nolazainareo fa nandalo ianao hoe ho lavo marary sy ny silamo, inona no aretina ratsy any an-kafa, afa-tsy niantsona azy ny fatiantoka ho manambany ny hazo, ary mandao 6333 |
| Of soa aman-tsara ao amin'ny vavaka iray Allah hitahy azy folo 6334 |
| Fa ny mpanjaka tonga tamiko, ary hoy izy tamiko: Ry Mohammed, ny Tompo dia milaza aminareo ny fahafaham-po fa tsy mivavaka ny firenena ny folo andro monja Nivavaka izy ihany no manafaka anao tsy nanolotra azy folo andro aho, fa nanaiky 6335 |
| Ny anjely ny Allah izay mandeha manodidina ny tany, nampita ho ahy noho ny fiadanana 6336 |
Ny | ahy anarana I Mohammed Ahmed I ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro sy ny kalesy ary ny kalesy aho izay tsy araka ny 6337 |
| Ombelahin-tongony O lahy nub fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa hena nitombo avy haraam 6338 |
| Hiara-mihomehy amiko izay tsy manontany hoy izy ireo, dia nikiakiaka mm mihomehy ny zavatra rehetra avy ny azo antoka dia tsara kokoa ho voan'ny tiany Misaotra Allah dia tsara ratra, na izay halany no manam-paharetana sy tsara nanana Tsy izay rehetra ny tsara kokoa ho azy, fa ny mpino 6339 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola ho Fahatelo mikatsaka amin 'izany ho azy ireo, ary mameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 6340 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na mpihatsaravelatsihy, 6341 |
| Nalemy Tongotra satria filankevitra toy izany dearer ho ahy noho izay afaka efatra vozon'ny 6342 |
| Dawn tsy saro-kenatra iray indroa 6343 |
Aza miditra ny | Amoibat ny devoly satria ny devoly angamba hoy Reeves ny zanak'i Adama hoe lalan-dra ary nanao hoe: eny, fa nanampy ahy izany Allah Voslm 6344 |
| Mpaminany avy eo optimisé, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra namely ny olona teo amin'ny fivavahana ny fivavahana dia nitombo ny hamafin'ny albeit amin'ny fivavahana hamafin'ny taratasy misy mihena azy na andevo na mbola loza mandeha any an-tany maintsy fahotana 6345 |
| Ttroni tsy emulsifies Kristianina koa i Jesosy, zanak'i Maria, fa hoe Abd Allah sy ny Mpaminany 6346 |
Allah nanao | fangoraham-po, ary nandray anjara-jato amby sivi-folo sivy azy dia naniraka any an-tany ary iray anisan'izy io dia ampahany iray mandrafitra ny zavaboary Atrahm dia hanangana ny Persanina Hafarha ho an'ny zanany lahy noho ny tahotra sao voadonan'ny 6347 |
| Feno famindram-po ny Tompo noho izy ireo nanoratra azy hometa-niasa tsara ny asa nosoratako ho fiton-jato folo heny amin'ny matetika ary tsy niasa tamin'ny Bsaih nanoratra azy ho tsara-tsoratra, ny asa tsy namafa velively ny olona iray na hanimba Allah fa Raha sanatria 6348 |
| Ianao, ry Abu Dhar amin'ny noho tiako, tiako Allah sy ny Mpaminany hoe tia anao ny 6349 |
| Zanak'olona aminao izay niantso ahy sy Rjotine ny helokareo noho ny zavatra zanak'i Adama, ianao hoy Tlghani lehibe toy ny eto an-tany ny fahotana ho Qatk Baqrabha famelana rehefa afaka izany, dia tsy anjara ahy zavatra zanak'i Adama, raha manao Tznb na dia ny fahotana lanitra dia mamela Tstgverni tsy miraharaha 6350 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana izay wavers ao ny tenanao ary halako fa mampianatra azy ny olona 6351 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana izay wavers ao ny tenanao ary halako fa mampianatra azy ny olona 6352 |
| Matahora Allah na aiza na aiza ianao sy fanaraha-maso ny ratsy sy ny tsara Tmhaa hitondra tena tsara ny olona mankany amin'ny 6353 |
| Vita ny mpino ao amin'ny finoana dia fandikana maoderina 6354 |
| Allah tia hatsaram-panahy, ary manome azy ny herisetra izay tsy manome 6355 |
| Allah tia hatsaram-panahy amin'ny zava-drehetra 6356 |
Dia lasa avy | Habibte manam-paharetana, ary ny mpitsara azy dia tsy hipetraka raha tsy misy ny valim-pitia ny paradisa 6357 |
Ahoana ny | Abdullah Bukhaari sy maty ny gash ny ondry, fa Allah dia voarara izy Paradisa 6358 |
| Best ny mpitarika izay tia azy sy tia anao sy mivavaka ho azy ireo sy mivavaka ianareo, ary izay mivavaka ho anao sy mivavaka ho anao izy ireo no milaza izany fa tsy Nnabzhm ry irak'Andriamanitra ny Allah rehefa safidy io dia hoe: tsy ny zavatra natsangana tao ianao, mivavaka ihany no satro-boninahitra izy ka nahita azy tonga zavatra ny tsy fankatoavana Allah Vlkerhizay avy amin'ny fahotana, dia tsy mirona Allah tanany tsy fankatoavana 6359 |
| Century nofofoniny izany 6360 |
| Fanaratoana Allah ny tany sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: Izaho no Mpanjaka izay ny mpanjakan'ny tany 6361 |
| Tamin'io andro io aho hidina Allah amin'ny seza fiandrianany tahaka ny Aït vaovao Aït mpifindrafindra monina ny mampijaly azy ny Xah teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary nitondra ary tsy nikiraro mitanjaka no ho voalohany Grla coated Ibrahim milaza Allah Xua Khalili Faata Brittin fotsy, avy Raat paradisa dia Tog amin'ny fiantraikany ary avy eo teo amin'ny tanana ankavanan'nyAllah malaza loholony sy ny olon-kafa Agbtunai 6362 |
Dia | Tmaron mahita ny volana amin'ny alina ny volana tsy feno raha tsy Sahab nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Will Tmaron amin'ny masoandro tsy misy rahona tsy lazainy, hoy ianao hoe ianao ary koa mahita 6363 |
| Ry olona, ​​ianao nivory tany Allah tsy nikiraro nitanjaka Grla 6364 |
| Raha Allah mpivavaka hiangona ao amin'ny tanana iray, ny caller hiantso ny hisambotra ny olona rehetra izay rehetra fa mankalaza kosa Valhak olona izay nivavaka sy mitazona ny olona eo amin'ny zavatra niainany Faotà © metatra lazainy ny zavatra momba ny olona lasa ary namely Ampidiro lazao miandry Allah lazainy no ahafantaranao lazainy raha fantatrao fantatray Vekshvazy ireo ny tongotra Fikon fivavahana ary ny tenin 'Allah [andro legThey mampiseho milaza izy ireo fa tsy afaka ny hiankohoka sy mitoetra sady tsy mba hiankohoka mpihatsaravelatsihy afaka avy eo mitarika azy ireo ho paradisa 6365 |
| Raha Allah nanangona ny roa voalohany, ary ny hafa nahavita nandany azy ireo, ary ny fitsarana nanao hoe: Efa nandany mpino ny Tompo, dia mifona ho antsika ny Tompo fa nandeha nitondra fiara tany i Adama, Allah nahary azy ny tànany sy ny teny hoe ho avy ny Vashva antsika hoy ny Tompo aminao Noa Adama ho avyNoa Fidelhm Ibrahim ho avy Ibrahim Fidelhm ho avy i Mosesy tamin'i Mosesy FidelhmJesus ho avy hoy Issa Adlkm ny tsy mahay taratasy manome alalana Faotona Mpaminany hoe Mahery Indrindra ahy mba hanao izany Vithor Trano Wind Best snorted iray dia tsy tonga tamin'ny Tompoko Vishvni ary mahatonga ahy nisy mazava avy tany an-dohako volony ny Fantsiho nytongony ary hoy ny mpino tamin'izany fa ny devoly mpino dia nahita avy fanelanelanana ho azy ireo ve Vashva antsika ny Tompo, hoy ianao hoe ianao no Vithor Odilltna izay birao antennaeWind snorted saka ary avy eo mitarika azy ireo amin'ny vavaka any amin'ny helo, rehefa milaza fa [ ny devoly ka nanao hoe: Allah nandany ny zavatra nolazainy taminareony fampanantenana ny fahamarinana sy Uadtkm Vokhalaftkm] 6366 |
| Mpaminany rehetra aho ary te hiantso fa Allah Mahery Indrindra amin'ny miafina, nanasa ahy ho any amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 6367 |
| Mpaminany rehetra aho ary te hiantso fa Allah Mahery Indrindra amin'ny miafina, nanasa ahy ho any amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 6368 |
| Fito alina dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy ny amin'izay ho lany ny Okasha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah fa niantso ahy ny iray tamin'izy ireo nanao olon-kafa nanao hoe: Antsoy hankatỳ amiko Allah Okasha koa izany dia 6369 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona ny mihoatra noho ny Bani hoy Tamim afa-tsy ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Suai 6370 |
| 6371 amin'ny mahitsy |
| Ao afo ny olona, ​​ary avy eo ny asa debara azy indray mipi Volhm helatra avy eo ny rivotra avy eo Khoudr Persa Kalrakp diany avy eo dia ny olona avy eo Kmsheeh Kshid 6372 |
| Nitondra fahafatesana toy ny ondrilahy Ogbr Vioagaf eo lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Vicheribon dia nijery ka nanao hoe: Ry vahoakan 'ny afo Vicheribon ary jereo, ka jereo raha mety Ivbh vulva ka nanao ny tsy fahafatesana sy ny fahafatesana ny 6373 |
| Ondhirtkm Ondhirtkm Fire Fire Fire Ondhirtkm 6374 |
| Andevon'ny Allah, dia tsy nanameloka azy Allah dia manana fandaharana mandra-pidiny amin'ny taonany sy ny sisa Omar nahalala fa tsy Eptir rehefa valisoa Allah dia niantso ny lahy, dia nanao hoe: aoka ny ray misy ahy izy mamaly ratsy ny rainy nanao hoe: Izaho manao tsy aoka ny anankiray aminareo rehetra vola dia ho ahy, fa ny nanesorako izany tamin'i aminy na Tflnizay nitondra azy ireo ianao mba nilaza Sata sy ny Tompo hoe: raha toa aho Fajdhuna Vahrkona fireSo ranoka volkano, raha ianao Vdqona Adhirona tao amin'ny rivotra, ary niteny hoe nanao izany izy ireo amin'ny alalan'ny Tompo Mohammed rehefa maty Vjie azy ny tsara indrindra 'ny zavatra izay tsy mbola nampahafantarina ahy ny Tompo hoe: 'Inona no atao amin'ny afo Khchitk anao nanao hoe:Tompo ô, hihaino anareo aho hoy ny moanina Ftib hoy tamin'ny 6375 |
| Niditra ny vehivavy voatifitra teo amin'ny kitten nolazaina tsy hanome sakafo azy sy tsy Sagatha nanirahanao handevona ny bibikely eto an-tany 6376 |
| Mandefa ho an'ny mpino tao amin'ny fasany sivy amby sivifolo dragona Tnhishh sy manaikitra, mandra-pahatongan'ny fotoana anefa, anisan'izany inflatable dragona ao amin'ny tany dia nitombo maitso 6377 |
| Izay any amin'ny helo Wadia nanao taminy hoe HIBHIB mponina rehetra mitandrema ianareo, fandrao mahery izy ireo mba ho 6378 |
| Ny olona ny afobe izay ny olona ny afobe, dia tsy ho faty eo amin'ny afo sy ny olona tompon-olona, ​​ny afo ny fepetra hahazoana ny fahotany Faihrkon izay na dia lasa nahazo lalana arintany amin'ny fanelanelanana Vijrjohn ny afo Illaúr Illaúr Vintron amin'ny ony ny Paradisa no nilaza tamin'ny olonany Paradisa Avaadwa azy amin'ny rano, hoy Vivadon azy: toy izany ny nofonareo tahaka ny tsimoka tsaramaso inHamil Torrent 6379 |
| Paradisa fizarana valo 6380 |
Ny vola miditra amin'ny | paradisa fitahiana tsy Abas tsy mitafy ny fitafiany, ary dia tsy reraka ny tanora ao amin'ny Paradisa izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 6381 |
| Subject ny karavasy ny anankiray aminareo ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izay ny kely indrindra, ary raha tianao ny zavatra Vakio ny [Izany Nifandimby avy amin'ny afo, ary niaiky ny Paradisa dia nahazo] 6382 |
| Brick ny volamena sy ny volafotsy biriky Mlatha musk Alozfr sy Hbbaha vatosoa mena, perla sy ny tany ny safrona hiditra fahatsiarovana ny fitahiana tsy Abas dia tsy reraka ny tanora tsy hanao ny fitafiany 6383 |
| Gardens ny Paradisa Tntan volamena efatra Halithma sy Anathma sy volafotsy roa sy Tntan Halithma sy Anathma sy roa fa tsy eo ny olona sy mba handray ny Tompo, fa ny efitra lamba ny fireharehana ny tavany tao amin'ny Saha Edena sy ireo renirano Tchkb avy amin'ny Sahan'i Edena tany Juba dia hiakatra rehefa renirano6384 |
| Ny andiany voalohany dia hiditra ny paradisa ny firenena tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny tsara indrindra ao amin'ny jiro planeta an-danitra ka Okasha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba hanao ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy aminy, ary avy eo ny lehilahy iray hafa nanao hoe:Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo Hoy izy hoe izany koa dia Okasha 6385 |
| Noodwa tsy Shawwa Tsagmoa sady nanome tsy Tbasoa sy tsy Chippewa Thermoa sy tsy ho faty Akhldoa 6386 |
| Ny olona ny olona ny Paradisa mba hanome hery ny olona zato amin'ny fihinanana, fisotroana ary firaisana ara-nofo sy ny filan'ny olona hoy ny Jiosy izay mihinana sy misotro tsy izany tokony ho nanao hoe: tondra-drano ny hoditra hatsembohana, raha ny kibony no atrophied 6387 |
| Paradisa tanora lisitra toy ny antony tsy mitafy ny akanjo sy ny tanora Livni 6388 |
| Paradisa tsy urinate sy excrete ary tsy ho belch Imitkhton azy hihinana sy hisotro ary hanentana ny fanahin fiderana sy ny fiderana ary hanentana ny fanahin-tena 6389 |
| Allah milaza efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 6390 |
| Paradisa trano ambany indrindra ny fanantenana amin'ny Allah hoy izy no toy izany tahaka azy, fa hoy izy nanipy, sy koa araka ny nanao taminy fa tahaka azy, nanao hoe: Abu Sa'eed hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany no nanao taminy fa ny avo folo heny 6391 |
| Ny olona ny Paradisa ho an'ny olona Atraún efi-trano araka ny hitanao ny planeta tany ny lanitra Dorry 6392 |
| Inona no paradisa amin'ny vadiny roa, fa mahita ny atidoha ao ambadiky ny ady sy teny hotsaraina Sagahma ny fito-polo izay ny Azab ny 6393 |
Ny | poakaty Khaimah Dora lava eny amin'ny lanitra Vato kilaometatra dalana rehetra tany izay ny olona ny mpino fa ny hafa tsy hahita azy ireo 6394 |
| Mpino raha toa ka nangataka ny ankizilahy tao paradisa ka nanao azy tao an iray ora sy ho notsiriritiny fatratra taona 6395 |
| Paradisa amby roa-polo amby zato andalana valo-polo, anisan'izany ny olona hafa efa-polo 6396 |
| Ranomasina ao amin'ny Paradisa ny ?? dronono sy tantely sy ny ranomasina, ny ranomasina ny ?? booze ary avy eo dia vaky azy Rivers 6397 |
| Moa renirano ao amin'ny Paradisa banky natao ny volamenany sy ny safira tany Durr Best ny musk sy ny tsiron-mamy noho ny tantely, ary zato fotsy mangatsakatsaka 6398 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy tapaka izany, ary raha toa ka toy ny Vakio ny [nijanona elongated] 6399 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona dia tsy nanapaka ny hometa Tree 6400 |
| Nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy amin'ny poizina 6401 |
| Ao amin'ny Paradisa ho an-tsena sy ny zavatra nolazain'izy ireo dongom-pasika ny fitandremana azy izay no hanangona azy rivotra niditra an-tsehatra ihany koa ny trano hahatonga Allah hoy Jesosy taminy Ohlohm manana Ozddtm aorianay tsara, ka lazao ny fianakaviany, toy ny 6402 |
| Ao amin'ny Paradisa ho an-tsena sy ny zavatra nolazain'izy ireo dongom-pasika ny fitandremana azy izay no hanangona azy rivotra niditra an-tsehatra ihany koa ny trano hahatonga Allah hoy Jesosy taminy Ohlohm manana Ozddtm aorianay tsara, ka lazao ny fianakaviany, toy ny 6403 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 6404 |
| Liebscher mahantra mpifindra monina ka faly ny tarehiny, izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa eo anoloan'ny manan-karena Efa-polo taona 6405 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo ô, hano ny sasany Bedei Bnevsan Allah no alalana izany koa any amin'ny ririnina sy ny fahavaratra dia iray ihany toy izay ho hitanao ny tena maimaim-poana sy ny ankamaroan 'ireo zavatra ianao dia hahita Zmehrar 6406 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo ô, hano ny sasany Bedei Bnevsan Allah no alalana izany koa any amin'ny ririnina sy ny fahavaratra dia iray ihany toy izay ho hitanao ny tena maimaim-poana sy ny ankamaroan 'ireo zavatra ianao dia hahita Zmehrar 6407 |
Ny | Narkm io anisan'ny ampahany fito-polo ny afo ny helo 6408 |
| Lesser sazy ny vahoakany andrahoy ny atidoha Nalan 6409 |
| Hatsipy any anaty afo, sy ny fianakaviany, hoy Moa ve kokoa mihoatra ny in-telo ny Tompo mandra tonga ny tongony, ary avy eo dia mamolavola azy ireo na oviana na oviana hoe Vtenzue na oviana na oviana na oviana na oviana 6410 |
| Tsy mitady an'i Allah-dambany tarihiny snobbery 6411 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​hoy Abou Bakr, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny akanjo lava maditra sasatra fa Otaahid fa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, izay tsy manao izany snobbery 6412 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs Raha nahita olona efa ho avy izy ireo, ary nalefany nilaza fa Allah dia manambara na dia 6413 |
| No midina avy amin'ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 6414 |
| Allah tsy mitady ny fitsanganana amin'ny maty ny andro mba hisintona akanjo Btara 6415 |
| Raha misy manaraka ihany boiler akanjo tiany Jmth araka ny Allah no nihoaran'ny amin'ny andron'ny fitsarana dia mbola hilentika ny 6416 |
| Pena olona no nihoaran'ny satria ny lamba no Etjll ao amin'ny tany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 6417 |
| Pena olona no nihoaran'ny satria ny lamba no Etjll ao amin'ny tany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 6418 |
| Pena olona no nihoaran'ny satria ny lamba no Etjll ao amin'ny tany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 6419 |
| Mitaritarika ny lambany ny Allah ny saina tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 6420 |
| Mitaritarika ny lambany ny Allah ny saina tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 6421 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 6422 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 6423 |
| Nanao lobaka sy pataloha tsy voarara na Prince na ny ba kiraro, fa tsy mahita kapa Vlabus Inona no ambany ny kitrokeliny 6424 |
| Foana raha Vazna 6425 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq toy ny sakafo roa roa lahy tanana vy efa terena Tdehma sy Tracehma Ataovy Motassadeq isaky ny manome fiantrana Anbstt Tgchy azy mandra-fingertips sy mamela heloka fiantraikany ary manao fiantrana Scrooge isaky ny voakarakara sy nandray tantara rehetra dia conveniently 6426 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq toy ny sakafo roa roa lahy tanana vy efa terena Tdehma sy Tracehma Ataovy Motassadeq isaky ny manome fiantrana Anbstt Tgchy azy mandra-fingertips sy mamela heloka fiantraikany ary manao fiantrana Scrooge isaky ny voakarakara sy nandray tantara rehetra dia conveniently 6427 |
| Omek rano eny hoy aho, dia nidina ny rameva nandeha nanafina ahy mihitsy aza ao izay zavatra mahamaizina ny alina, ary avy eo dia tonga foana dia foana izany Aladaoh, nanasa ny endrika sy tanana ary ny sakafo ny volon'ondry tsy afaka hivoaka ny sandriny izy ireo dia nitondra azy nivoaka avy amin'ny ambany ny akanjo ivelany, nanasa ny fitaovam-piadiana sy avy eo sady namafany lohany, ary avy eo dia hanala Ohoat miafina, dia nanao hoe: Avelao Fannie azy ireo rehefa nataony tamin'ny 6428 |
| Nanafina izany ho anareo 6429 |
| Tokony Tsy noho ny mitandrina 6430 |
| Tokony Tsy noho ny mitandrina 6431 |
| Aza manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa ny iray ihany no tsy mahita kapa sy ny kiraronao Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny ny akanjo tsy mikasika na inona na inona Tlpsoa lilia na Alors 6432 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus panties ka tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao 6433 |
| Aza manao T-shirt, pataloha, akanjo lava sy ny satroka sy pumice olona ihany no ho izay tsy ny Nalan Vlabus ba kiraro avy amin'ny kitrokeliny sy niakanjo akanjo zavatra nikasika safrona na entam-barotr'i 6434 |
| Nanao lobaka na voarara tsy hamama sy pataloha sy tsy Prince mikasika lilia akanjo na entam-barotr'i ba kiraro tsy ho an'ireo izay tsy nahita ny kapa tsy Agdama Vliqtahma avy amin'ny kitrokeliny 6435 |
| Amin'ny Apostoly, manantena aho fa I Abou Bakr nahazo lalana ahy hoy ianareo ray Ottrjoh hoy Abou Bakr eny Vhabs-tena ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy noho ny orinasa sy hiandry Rahlten niaraka taminy efa-bolana taratasy havoana hoy Erwa Aisha hoy Fbana andro izahay nipetraka tao an-trano ao amin'nyno maty ny tolakandro, dia nanao hoe: Nisy olona an'I Abou Bakr fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy comingMottaganaa amin'ny ora tsy hahazo antsika izay Abou Bakr ny delegasiona nilaza ny rainy sy ny reniny sy ny Allah izay nitondra azy amin'izao ora didy tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany nangataka fahazoan-dalana lalana azy niditra tao, dia hoy izy, raha ny fidiram-bola ao amin'ny Abou Bakr naka avy aminao, fa hoy izy ireo ny fianakaviany ny ray aminareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah Dia hoy izy: Efa nahazo lalana aho mba hivoaka Vasahbh nilaza ny rainy sy ny reniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Eny, hoy nyrain'ny ny feny anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, iray amin'ireo Rahalta roa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny vola 6436 |
Eny | 6437 |
| Ampidiro paradisa ny clique no jirony fito alina ny tarehiny jiro nitsangana volana Okasha zanany Tranomaizina Asadi hanangana tigra hoy izy tamiko Asao Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy aminy, ary avy eo ny ny olona avy any amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny mivavaka Allah Allahmba hahatonga ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Ny irak'Andriamanitra koa ny Allah dia Okasha 6438 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 6439 |
| Boukmasta izany any amin'ny raiko izy Jahm Olehtna mihoatra noho ny vavaka rehetra sy Ento Bonbjanih 6440 |
| Nkso fa afaka mahita avy amin'ireo olona nanao hoe: Masìna ianao nahateny Umm Khalid sy nitondra ny bera nandray ny tanany Alkhmash hoy Valbsha scuff sy Akhlqa dia maitso na mavo sainam-pirenena, dia nanao hoe: Ry Umm Khalid Snah ity 6441 |
| Raha tsy mandinika izany na tsy Tsalehy fanandramana azy dia hoy izy Asiltk nahita azy sy ny zanany roa lahy, dia hoy izy ireo hoy banky eny hoy izy fa ny zavatra Tzaamin Tzaamin mianiana toy ny goaika Balgrab 6442 |
Ahoana ny | Abdul nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo maty ihany no miditra ao amin'ny Paradisa raha nijangajanga ary nangalariny, na ny fanitsakitsaham-bady, ary manolo-tena mihitsy aza aho nangalatra nijangajanga ary nangalariny, na dia manolo-tena ny fanitsakitsaham-bady ary nangalatra mihitsy aza aho nanao ny fanitsakitsaham-bady ary nangalariny,na dia nijangajanga sy izay nangalatra na dia eo aza ny raiko Dhar hoy i Abu Dhar raha nitranga izany ary na dia eo aza ny Abu Dhar Abu Abdullah nilaza izany, rehefa fahafatesana, na eo anatrehan'ny raha mibebaka sy regretsHe nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah mamelà ny helony 6443 |
| Tsy akanjo landy eo amin'izao tontolo izao, nefa tsy manao na inona na inona avy aminy ao amin'ny any ankoatra 6444 |
| Volamena, volafotsy sy ny landy brocade dia ho azy ireo eto an-tany sy any ankoatra anao 6445 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao dia tsy azo anaovana any ankoatra 6446 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 6447 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 6448 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 6449 |
| Anefa dia manao landy eto amin'ity tontolo ity, izay tsy mamorona azy amin'ny any ankoatra 6450 |
| Anefa dia manao landy eto amin'ity tontolo ity, izay tsy mamorona azy amin'ny any ankoatra 6451 |
| Otaajabun izany dia tsy hoe eny izy mamafa zanany Saad Maza ao amin'ny Paradisa dia tsara noho io 6452 |
| Dia manao izany fa tsy ny famoronana sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia naniraka mba hifanaraka ny taona Sara landy-Omar dia norakofany indray izy nanao hoe: Efa reko izany Xotineha hanao izay nanao hoe: Nalefa ho anao mba hivarotra na rakotra 6453 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah dia nanambara izay alina ny fikomiana Nahoana no nanambara manainga avy Suahb hekenao Closets km miala draped eto amin'ity tontolo ity mitanjaka hifampiarahaba avokoa 6454 |
| Nksoha hitanareo avy amin'ireo olona nanao hoe: Masìna ianao Alkhmash Voskt Umm Khalid ka nitondra ahy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Valbsneha tanana ka nanao hoe: scuff sy Akhlqa in-droa, ary nanomboka hijery ny siansa dia milaza Alkhmash ny tànany ka ataovy hoe: O Umm Khalid Tsy 6455 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 6456 |
Avy | Tsy manana Vlabus wrapper pataloha ary tsy manana Nalan Vlabus kiraronao 6457 |
Raha misy aminareo | kiraro fianianana sy aoka izy disarming raha manomboka tsy dia aoka izy manomboka any avaratra, ka ny tsara aloha, ary ny tena vao haingana Tnal miezaka 6458 |
| Aza mandeha misy eo aminareo amin'ny iray na ny rehetra insole Ihvhma Anolhma 6459 rehetra |
| Ry olona ny Business Raiso Tticon, Allah tsy reraka mandra reraka fa Tiako ny hiasa raha mbola tsy Allah raha 6460 |
| O openwork izany ianao Bonah 6461 |
Tsy mitafy | 6462 |
| Ny olona tonga ka tsy natory sy Tzaloa amin'ny vavaka izay Antzertamoha 6463 |
| Efa zavatra tsy mino azy hoy fijery hoe lasa niverina avy eo, hoy izy, ary Allah fa nahita zavatra nilaza mandeha mitady zavatra, na dia nahita ny vy dia niverina nandeha hoy izy: Tsia, Allah dia tsy nahita ny vy sy ny wrapper izay manome akanjo ivelany hoy izy: ny akanjony hoy ny Mpaminany, fiadananaho azy sy ny fianakaviany, ary izy Azark Ny nandritra ny enin-tsy izany ianareo zavatra enina amin'izy ireo na dia tsy zavatra ny olona niditra asideSat teo dia nahita azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nandidy azy dia atao hoe Mulia nanao hoe: ny zavatra nolazainao Sorata ao amin'ny CORAN blah, blah Wall hoy nyMety Mketkha anisan'izany isa avy amin'ny CORAN aminao 6464 |
| Tokoa dia naka peratra sy Nakecna izay misy soratra voasokitra eo amin'ny 6465 |
| Tondro molotra nahary anareo aho ary tsy hanao izany 6466 |
| Nalaiko peratra ny taratasy sy voasokitra amin'ny Muhammad dia ny iraky ny Allah tsy Anakecn voasokitra amin'ny 6467 |
Aiza | Lkaa telo Asao Ali Hassan ibn al-Hasan ibn Ali ka mandeha amin'ny vozony Alskhab hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tànany ka nanao hoe: Hasan ny tànany ka nanao hoe: Oh Valtzmh Allah, tiako izy, ary I tia Vohabh ny tiana 6468 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 6469 |
| Aza miditra ireo aminareo 6470 |
| Fahaizana Voajanahary ny nanapaka ny moustache 6471 |
| Fahaizana Voajanahary dimy na dimy ny Fahaizana Voajanahary famorana sy fiharatana ary nioty ny armpit volo 6472 |
| Fahaizana Voajanahary ny fiharatana ny pubic Karakarao tsara volo volo sy 6473 |
| Fahaizana Voajanahary ny famorana dimy fiharatana ary trimming ny volombava, fantsika sy nioty armpits 6474 |
| Mushrikeen volombava sy Karakarao tsara ny moustache 6475 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary aoka hitombo ny volombava 6476 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 6477 |
| Nasehony ahy tao amin'ny Kaaba izao hariva izao aho, dia nahita lehilahy Adama ho tsara indrindra ny zavatra ao aoriana i Adama olona ny wig araka izay rehefa ao aoriana kely afaka tongotra izany hadisoana drips rano, nitehina tamin'ny roa lahy na Awatq roa lahy roams ny trano sy I nangataka izany dia nanao tamin'i Jesosy, zanak'i Maria, ary raha olona aho ngita saka masomaso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany antikristy izany dia told6478 |
Ny | Ibrahim sy mahita ny mpiara-mitory sy Mosesy Faragl Adama ngita mena amin'ny sazy Mkhthom Bkhalbh raha nijery azy ho any an-dohasaha mahafeno ny 6479 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 6480 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa hatramin'ny 6481 no maty |
| About Raha toa ka eritreretinareo voatsindrona ao amin'ny maso, fa koa ny fahazoan-dalana manao ny imason'ny talohan'ny 6482 |
| Ny asa rehetra ho azy, afa-tsy ny zanak'i Adama karemy izany ho ahy, ary izaho no hamaly soa ho azy sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara eo imason'i Allah noho ny fofon'ny musk 6483 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely, raha nandray izany ny vadiny 6484 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp sy ny fanaovana tatoazy sy Almstouchmp 6485 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 6486 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 6487 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp sy ny fanaovana tatoazy sy Almstouchmp 6488 |
| Voaozona anie Allah hyphen sy mifandray amin'ny 6489 |
| 6490 | marina maso
| 6491 | marina maso
| No tsy miantoka Tstushman 6492 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika anjely na sary 6493 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika anjely na sary 6494 |
| Nosazina mafy indrindra ny olona amin'ny andro Fitsanganan-ko velona mpaka sary 6495 |
| Ireo izay manao sary ireo voasazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Voalaza fa indray izay efa nahary 6496 |
Allah milaza fa | maizina indrindra ireo izay nandeha mamorona Kkhalqa Vlakhalqgua vary sy mamorona Ny tsivaky 6497 |
| More mafy sazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay mitovy ho amin'ny famoronana Allah 6498 |
Inona izao | Apetraho ondana dia nilaza tamin'izy ireo mba hipetraka sy Tosdha nilaza fa ny tompon'ilay sary ireo dia ho voasazy Andro Fitsanganan-ko velona izy ireo nilaza ny zavatra velona indray na dia ny anjely Noforonina tsy miditra ny trano izay sary 6499 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay ny endriky ny 6.500 |
| Omaiti Me mbola Tasawarh nanolotra ho ahy ao ny fivavako 6501 |
Inona no momba izany | Apetraho ondana hoy izy nividy azy aho mba hipetraka amin'ny alalan'ny sy Tosdha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa velona indray izay Namorona, ka nilaza fa ny trano izay ny sary anjelyaza miditra 6502 |
Sary avy | sary ao amin'ny vidiny ambany hifampiarahaba avokoa izay infuses ny fanahy fa tsy Ibnafaj 6503 |
| O mandrara hoy aho haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: mandrara hoy aho mba haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: mandrara hoy aho mba haka ny Mpaminany ny Allah ary Saadak hoy Fantatrao ve ny fahamarinan'ny hoe Allah ny fanompoam-pivavahana Allahsy ny Mpaminany mahalala ny marina ny Allah hoy ny andevo izay mivavaka Azy ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia nandeha an-tongotra adiny iray, ary niteny hoe, anaka mandrara tendrombohitra Beck nanao tamin'ny Mpaminany ny AllahSaadak ka nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevozin'ny Allah raha toa ka no Fantatro Allah sy nyHoy ny irak'Andriamanitra tsara ny foto-kevitra fa Allah tsy hanasazy azy ireo 6504 |
| Izany ny reninao Nanamafy mpifindrafindra monina izy, ary nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nahita ny ADN na tao an-tanàna nanao hoe: mibebaka ippon fanompoam-pivavahana ho an'ny Tompo Hamidon 6505 |
| Vavaka-potoana, ary niteny hoe tsy, dia hoy ny ray aman-dreny manome voninahitra olona iray tsy nanao, dia hoy Jihad noho ny amin'i Allah 6506 |
| Hoy i Neny dia avy ny reninao, ary niteny hoe Hoy izy avy eo dia ny reniny:, ary avy eo dia avy ny rainy kosa nanao dia 6507 |
| Hoy i Neny dia avy ny reninao, ary niteny hoe Hoy izy avy eo dia ny reniny:, ary avy eo dia avy ny rainy kosa nanao dia 6508 |
| Abowan fa nanaiky hoy ianao izay miezaka manome 6509 |
| Ny iray amin'ny fahotana lehibe indrindra izay olona manozona ny ray aman-dreniny nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba hanozona ny olona sy ny ray aman-dreniny ny lehilahy nanao hoe: ozona rainy Visp olona manozona ny rainy sy ny reniny, ny reniny Visp 6510 |
| Raha turnoff telo Eetmasheun naka ny orana nivily ho amin'ny lava-bato tao an-tendrombohitra ny vava Garhm Vanahtt vatolampy avy an-tendrombohitra Votbakt hoe izy: ny iray hafa, Jereo miasa Ammeltmoha Allah Allah Mivavaha mba marim-pototra amin'ny alalan'ny Afaragha olona angamba hoy Oh Allah, dia ahy ary Dan Sheikhan zokiny Crownankizilahy tanora aho mikarakara azy ireo. Raha nanomboka azy Vhlapt nanomboka OsagehmaBefore raiko aho ary lavitry ahy ravina andro, ny zavatra izay niakatra Izaho no Fujdthma anie Nama Vhlapt araka ronono ianao Fjit Ballab Nifoha tamin'ny lohany mankahala ny Oqzama avy natory, ary halako ny manomboka ny ankizilahy eo anoloany sy nytovolahy Atdagon teo an-tongotra, ary tsy nitsahatra izany DAPI mandra-maraina sy ny faharetana ny fantatrareo va fa tsy nanao izany, mba hiatrika ny olona namoaka anay Gap mahita azy skyVfarag azy ireo Allah Gap dia hahita azy ireo any an-danitra ka nanao hoe: afa-tsy ny faharoa dia havanay tia mafy indrindra azo atao teny izay tiany ny lehilahy, ny vehivavyNangataka ny tenany, ary tsy mety na dia Ataha dinars-jato Vsait dinars dia zato avy nanangona Vgaytha rehefa nitoetra teo anelanelan'ny tongony, dia nanao hoe: Ry Abdullah Allah matahotra ary aza manokatra ny peratra nahazo azy tsara, fa ny Allah Fantatro I haveI nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay, anisan'izanyVfarag ireo foy ary ny iray kosa nanao hoe: Izaho no Allah anao hampiasa mpiasa nokaramainy ekipa-bary rehefa vita ny asa omeo ahy ny ankavanana nanao hoe: Nanjary azy Fterkh marina sy maniry azy tsy hanala na dia voangona avy Ozrah amin'ny omby, dia hoy Fjana mpiaro Matahora Allah na Tzlmna sy manome ahy ny marina hoy ahomandeha any Ireo omby sy ny mpiaro ny tahotra nanao hoe: Allah ka hoy izaho: maneso Mei tsy Ihza ny feny omby sy ny mpiaro ireo naka azy ka izany no natomboka ny fantatrao fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona izay sisa Vfarag navoaka Allah hitso-drano azy ireo 6511 |
Ny | Allah dia voarara tsy hankatò anao tanteraka ny reny sy ny Hat sy ny vavy novonoina tamin'ny mbola kely, fa halanao ny fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 6512 |
| Va aho tsy milaza ny fahotana lehibe indrindra efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ihany Andriamanitra, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny nitehina nipetraka teo ka nanao teny tsy marina sy ny vavolombelona mandainga ary tsy diso sy ny vavolombelona mandainga teny 6513 |
| Ihany Andriamanitra, ary namono tena, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny, dia hoy izy, fa ny lehibe indrindra hoy Onbikm fahotana na ny vavolombelona mandainga teny diso hoe: 6514 |
Eny | 6515 |
Eny, ny reninao nivavaka | 6516 |
| Dia manao izany fa tsy avy aminy mamorona tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany Bhll naniraka tany Omar hoy Modern fomba nitafy aho izay nolazaiko Oatkha izaho tsy mba anaovana izany, fa izany mivarotra na rakotra amin'ny 6517 |
| Arp izay nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nanompo Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy ny Zakat Totti tonga ny tranonjaza ka afafazo 6518 |
| Paradisa categorically tsy miditra ny 6519 |
| Na iza na iza izay Manamora azy ny velona sy Ansa azy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 6520 |
| Tia azy izay Manamora ny velona sy Ansa azy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 6521 |
| Allah no nahary izao rehetra izao na dia ny vita ny famoronana, hoy ny am-bohoka Alaaúz toerana masina ity ny ny fahafoizako fa nanaiky nefa manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak hoy Eny, nanao hoe: Tompo ô no Messenger ny Allah anao hitahy izy sy ny fianakaviany Vagherúa raha tianao [WillAsitm Raha ny mihevitra fa ny ratsy ao amin'ny tany, ary nikapa Erhamkm] 6522 |
Ny | tranonjaza Hjna ny Allah Rahman hoy ny fandraisana ary Mitantara atao Qtek 6523 |
| Tranonjaza Hjna dia mifandray sy ny dehibe ary notapatapahina nanao 6524 |
| Ny Al Abu Amr nilaza ao amin'ny bokin'ny fotsy hoditra Muhammad Ibn Jaafar tsy Boliaúa fa ny Lee ny Allah sy ny hahasoa ny mpino nitombo Nbsp zanak'i Abdul Wahid fanambarana Qais Ibn Amr El-AAS hoe: reko ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo izy sy ny fianakaviany, fa ny kibo Iblha Bblalha 6525 |
| Tsy mampifandray hery parity, fa raha nanapaka ny mampifandray ny famindram-po mifandray 6526 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra tsara indrindra razamben'ny 6527 |
| Nivadika ho silamo ny zavatra tsara indrindra razamben'ny 6528 |
| Year Abdullah iray nilaza Balhbashah tsara hoy izy nandeha milalao amin'ny tombo-kase ny faminaniana Vzberna rainy kosa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mpaminany aoka Ary ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy avy eo scuff sy Akhlqa scuff sy Akhlqa dia scuff sy Akhlqa 6529 |
| Rihanty roa faran'izay kely 6530 |
| Taorian'ny avy amin'ireo ankizivavy zavatra tsara itondrany azy ireo ho ny Stra Afo 6531 |
Avy | lozabe indrafo 6532 |
| Ooamlk anao disarm Allah ao am-ponao ny famindram-po 6533 |
Hitanareo izao | Tarahh ny zanany ao amin'ny afo, dia tsy ary mankasitraka izay tsy Nametraka hoy Allah be famindram-po izany ho zanany andevo avy 6534 |
| Allah ny famindram-po Ataovy ampahany sivi-folo amby zato sivy nisambotra azy anjara ka naniraka nidina ho any an-tany ary iray anisan'izy io dia ampahany iray mandrafitra ny zavaboary Atrahm dia hanangana ny Persanina Hafarha ho an'ny zanany lahy noho ny tahotra sao voadonan'ny 6535 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada Avy eo aho dia hoy nisy novonoiny na zaza noho ny tahotra izay mihinana anao nanao hoe: ary avy eo dia nilaza fa misy namany Tzana analyte 6536 |
| O Allah dia namoaka didy fa namoaka didy aho fa 6537 |
| Aho Kamboty Paradisa izany mpitaiza 6538 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid noho ny amin'i Allah, na tahaka ny olona nifady hanina tamin'izany ny andro sy ny alina 6539 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid noho ny amin'i Allah, na tahaka ny olona nifady hanina tamin'izany ny andro sy ny alina 6540 |
| Courier ho an'ny mpitondratena sy ny mahantra noho ny Allah Kalmjahid Kalqaúm Kalsaúm lafatra hatrany hatrany, ary tsy mamaky ny 6541 |
| Miverena any amin'ny fianakaviana sy ny Flmohm Mr? HM ka Mivavaha araka izay nahita Ahy mivavaka ary raha nanatrika ny vavaka aminareo Vlaazn dia Aamkm Okbarakm 6542 |
| Raha misy manaraka ny lalan'ny Nihamafy ny hetaheta ka hitany fa nidina lava-drano izay nisotro izy ary avy eo dia nivoaka mba hihinana. Raha toa ny alika sisa panting hetaheta, hoy izy ny olona efa tonga izany alika ny hetaheta toa ahy izay voa tsara nidina nohamasinina maivana dia nisambotra azy ny fihetseham-po Pfih alika nisaotraAllah dia ataovy hoe namela ny helony ny irak'Andriamanitra ny Allah O, ary ny biby ao Agra Hoy tsirairay aty mando wage6543 |
| 'Isan-karazany ve Hgert 6544 |
| Jereo ny mpino ao ny fifankatiavana, ny famindram-po sy ny famindram-po toy ny mpikambana ao amin'ny vatana raha nitaraina ny milavo lefona, ny sisa ny tenany mba hahazoana antoka fa tazo 6545 |
| No Mahatonga Garcia silamo nihinana azy ho olombelona na ny biby, fa ny fiantrana dia 6546 |
Avy | lozabe indrafo 6547 |
| Mbola Iusini Jibril namana ka nihevitra aho fa Saorthh 6548 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 6549 |
| Ary tsy mino Allah, ary Allah dia tsy mino Allah sy ny tsy mino sy ny voalaza hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nilaza fa tsy azo antoka namana Bwaigah 6550 |
| Ary tsy mino Allah, ary Allah dia tsy mino Allah sy ny tsy mino sy ny voalaza hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nilaza fa tsy azo antoka namana Bwaigah 6551 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-belona, ​​dia ny ondry Vrsen 6552 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 6553 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany sy ny mpiara-belona Vlkerm mino an'i Allah sy ny andro farany ny loka Vlkerm an-trano, nanao hoe: Inona ny loka Allah O irak'Andriamanitra ny andro sy ny alina sy ny fahaiza-mandray vahiny nandritra ny telo andro izay no nahatonga izany dia ny fiantrana ho azy ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izyhoe tsara na hangina 6554 |
| Oqrabhma anao Baba 6555 |
| 6556 fantatra rehetra fiantrana |
| Fa fiantrana silamo rehetra nilaza fa tsy nahita amin'izany manao hoe: ny tànany sy ny fiantrana Vinf tenany nilaza fa tsy afaka, na dia hanendry no ilaina Almlhov Nilaza tsy manao, hoy Vlaomr tsara na nanao hoe: Hasina Nilaza tsy manao, hoy Vllemsk ny ratsy, dia ny fiantrana 6557 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 6558 |
| Hey Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny zavatra rehetra ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Ulm hihaino izay dia hoy izy: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia efa nilaza taminareo, ary 6559 |
| 6560 dia tsy Tzermoh |
| Mpino Kalpnian mitarika ary dia clasped eo ny rantsan-tànany sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nipetraka tahaka ny olona na ny mpianatra manontany tonga ny mila manaiky ny tavany, dia hoy izy Ashvawa Feltagroa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny Nabih sitrapon'ny 6561 |
| Ashvawa Feltagroa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny sitrapony, ny mpitondra ny hafany 6562 |
Ny | Okhirkm Ahsankm namorona tamin'ny 6563 |
Ny | Okhirkm Ahsankm namorona tamin'ny 6564 |
| Aisha Hey anao ny fandeferany ary mitandrema ny herisetra sy ny obscenity, hoy Ulm mihainoa izay hoy izy ireo ianao Ulm mihainoa izay nanely nanao taminy hoe: Vistjab ahy izy ary tsy resin'ny azy ireo tamin'ny 6565 |
| Mahavokatra izay ny handriny 6566 |
| Rahalahy ratsy ny fianakaviambe sy ny ratsy zanaky ny fianakaviambe rehefa nipetraka ny famoahana Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy manoloana izany, ary unroll Ary raha ny olona nanao taminy hoe: Aisha, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nahita ny bandy Nolazaiko azy izany, ary toy izany, ary avy eo dia nisara-panambadiana natao tao amin'ny tarehiny sy Anbstt nyIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany O Aisha rehefa Allah Ahdtna Sanatria ny ratsy ny olona, ​​rehefa Allah toe-DayResurrection ny olona sisa fisorohana voracious 6567 |
| Moa tsy mandray anao ny soavaly amin'ny Abu Talha izay lasely tsabatra any an-tendany, dia hoy aho nahita ny ranomasina na ny Ranomasina 6568 |
Ny | Ahasankm ny safidy ara-pitondrantena 6569 |
Eny | 6570 |
| Converges mampihena ny fotoana sy ny asa ary hanolotra ny fahampian sy matetika hustle sy korontana kely rehefa hoy izy ireo famonoana famonoana 6571 |
| Raha tia Allah, mpanompo Gabriel hoe fa Allah tia azy, ka tia propounds Vohabh Jibreel Jibril any amin'ny olona any an-danitra izay tia azy Allah, ka tia ny olona tia azy any an-danitra, ary avy eo dia nametraka azy fieken-keloka ny olona amin'ny tany 6572 |
| Ve tsy nahita ny mamy ny finoana mandra-tia tsy tia ihany no Allah ary na dia ho hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho azy mba hiverina ny tsy finoana rehefa avy namonjy azy araka ny Allah ary na Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy ny hafa noho ny 6573 |
| Hits anisan'izany ny vadiny, ny anankiray aminareo namely ny stallion Azonao Iengaha 6574 |
| Hits anisan'izany ny vadiny, ny anankiray aminareo mpanompo hoditra Azonao Iengaha 6575 |
| Ve fantatrao fa misy andro nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza izany andro Haram Avtdron misy firenena nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany firenena hoy fantatrareo Haram ve fantatrao fa misy volana izay nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe Haram volana nanao hoe: Allah no voarara ho anareo, ny harena sy ny voninahitramasina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena izany 6576 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 6577 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 6578 |
| Ny olona izay tsy manary ny olona manary Balfssoq tsy finoana, nefa bounced indray, raha tsy ny tompony ary koa ny 6579 |
| Mahavokatra izay ny handriny 6580 |
| Dinan'i amin'ny fivavahana hafa ankoatra ny finoana silamo dia nilaza fa tsy ny zanak'i Adama, miaraka amin'ny voady tsy efa maty ny tenany sy ny zavatra no ho voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary efa nanozona ny mpino mpamono olona ka atopatopany mpino ao Kafr mpamono olona no 6581 |
| Fantatro raha mafy ny teny izay nolazainy taminy volamena mahita 6582 |
| Vtlahy nivoaka mba hilaza aminao izany sy ny toy izany, ary nanangana sy ny fanantenana izay ho soa ho anao Valtmsoeha ao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy 6583 |
| Osabpt Noho izany ary hoy aho, ka hoy izy Ffenlt eny amin'ny reniny: eny nilaza anao Imru Vic tsy fahalalana hoy aho raha mbola ny famantaranandro izany hatramin'ny antitra fa nanaiky izy ireo nanao azy ireo rahalahy Allah ambanin'ny tananao koa ny mampahalehibe Allah rahalahiny eo ambany Vlaitamh tanana noho ny mihinana sy mitafy, izay manao akanjo eny sy notendrenamba hiasa toy ny Igelbh ny vidin'ny izay Igelbh Vlienh 6584 |
| Anas tsy mahatratra, fa manadino, ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny fahadiovam-po tanana nanao hoe: 6585 |
Izy ireo | ny fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe nefa izany tsy ho voasazy noho izany na inona na inona, ary raha mbola nandeha fifosana dia antsoina hoe Basib mando Vhqh Vgers roa izany, ary ity iray ity iray ary avy eo dia hoy izy ireo raha tsy hoe angamba hanampy Yibsa 6586 |
| Anjara asan'ny tsara zanaky ny Ansar al-Najjar 6587 |
| Aúznoa ny ratsy ny fianakaviambe rahalahiny na ny zanaky ny fianakaviambe Rehefa niditra ny teny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy aho hoe satria hoy Izaho: soa izy dia milaza fa misy Aisha ny ratsy ny olona tsy namela ny olona na ny olona sy ny aoka izy fisorohana maimbo vava 6588 |
| Fanaintainana sy fijaliana amin'ny ankapobeny, ary izany dia iray lehibe tsy miafina amin'ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia antsoina hoe ny gazety Vksrha Peixrtin na Tntin Manao Crumb tao amin'io fasana io, ary namaky tao amin'ny fasan'i izany, dia hoy izy: hanampy azy ireo raha tsy hoe angamba Yibsa 6589 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 6590 |
| Na iza na iza tsy hiala diso sy ny nataony sy ny tsy fahalalana, Allaah tsy mila azy ny manome ny sakafo sy zava-pisotro 6591 |
| Tadiavo ny olona ratsy indrindra amin'ny andron'ny fitsarana, rehefa misy duplex Allah fa tonga izy ireo amin'ny ankapobeny ary ireo ankapobeny 6592 |
| Bohoka Allah an'i Mosesy no nikorontan-tsaina aho, mihoatra ny 6593 io manam-paharetana |
| Ohlktm na voapaika no olona niseho 6594 |
| Loza ho manapaka ny vozon'ny ny namanao foana hoe raha misy midera na iza na iza aminareo Nihevitra, dia aoka izy hanao izany, ary mba hahafahany mahita fa rehefa tsara sy Allah tsy manohana na iza na iza Hsiba amin'ny Allah 6595 |
| Wilk nanapaka ny vozon'ny ny namanao foana hoe raha misy midera na iza na iza aminareo Nihevitra, dia aoka izy hanao izany, ary mba hahafahany mahita fa rehefa tsara sy Allah tsy manohana na iza na iza Hsiba amin'ny Allah 6596 |
Ianao tsy hisy anankiray aminy | 6597 |
| O Aisha fa Allah Avtani mba Astftith amin'ny roa lahy tonga ka nipetraka teo, ny anankiray teo an-tongotry ary ny anankiray teo amin'ny lohany, dia nilaza izy fa teo an-tongotr'i izay amin'ny lohako, ahoana hoy ny olona dia midika hoe Mtbob hoy enchanted ary hoy Doba Lapid, zanak'i hoy Oasm hoy Wim Jeff Sorties voalaza ao amin'ny tohotra, aryny jiro ambany tao amin'ny fantsakana Raovh Dhiroan tonga ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: thisWell, izay nampiseho azy toy ny renivohitra Nkhalha Devils lohany toy ny rano maceration henné nandidy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanofahofa Aisha hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny AllahMety hoe Tnchert hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah no nahasitrana ahy, ary raha mbola izaho Boky Faha-hatsangana ny olona ratsy 6598 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa hijery taratra na tsy Thasdoa tsy Tdabroa Tbagadwa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 6599 |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo andro 6600 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa hijery taratra na tsy Tnaghoa tsy Thasdoa tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 6601 |
Heveriko | Flana sy nahalala izany, ary toy izany na inona na inona ny 6602 |
| O Aisha Noho izany sy izany ary heveriko fa fantatro ny fivavahantsika Flana fa isika 6603 |
| Rehetra ny ummah fa feo ary dia miseho fa ny olona miasa amin'ny alina lasa raharaham-barotra sy ny palitao hoy Allah O Dia niasa omaly izany, ary izany efa nanafina ny Tompo Allah dia manambara Lester lasa ny 6604 |
| Hanatonana ny anankiray aminareo avy amin'ny Tompo mametraka ny ambany fitondran'ny Silamo, hoy izy dia niasa toy izany, ary toy izany eny hoy aho hoe niasa izany, ary milaza toy izany eny Fikrrh dia lazaiko aminareo manomboka eto amin'izao tontolo izao ankehitriny, Mamela anao aho 6605 |
| Tsy hilaza aminao ny vahoaka rehetra Paradisa malemy fitambarana raha nianiana tamin'i Allah fa tsy Oprah hilaza aminao ny vahoaka rehetra ny afo mpiandry varavarana Joaz miavonavona 6606 |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina 6607 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina izy ireo hihaona izany fanomezana sy mampiseho azy ireo miala izany fiadanana izay manomboka 6608 |
| Fantatro ny fahatezeranao sy ny fahafaham-po ary hoy aho ahoana no ahafantaranao fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha toa ka afa-po tamin 'ny Tompo ny Muhammad fa nanaiky aho, ary hoy aho raha tsy tezitra Allah Abrahama 6609 |
| Efa nahazo lalana ahy avy 6610 |
| Anefa dia manao landy tsy mamorona izany nandeha ka izay nandeha avy eo fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka azy Modern tonga ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: nalefa tany Izao no nilaza toy izay nolazaiko, fa Izaho naniraka anareo ny vola infect 6611 |
Raha Shah Ulm | 6612 |
| OTAN tsy Islam 6613 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical Asiltk tiany 6614 |
| Jpt izay were've maintsy efa nandre ny feonao Tbadrn voaly ianao hoe mendrika ny ho Ahbn Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manaiky azy ireo, dia nanao hoe: Ry fahavalo ny tenany tsy Othbennina Thbn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vqln ianareo Portfolios sy mavesatra noho ny Mpaminany ny Allah hitahyazy sy ny fianakaviany ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany er, ry zanaky ny teny sy ny zavatra Qik Devoly myHand passable Blunt Blunt tariby ihany no Fjk 6615 |
| Marina tokoa Qavlon rahampitso, Allah vonona, dia hoy izy: ny olona ao amin'ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Nbrh na mamoha hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Vadoa ny ady hoy izy ireo hiady Vdoa miady mafy sy maro ao anatin'izany ny fandidiana Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana ho Qavlon Rahampitso, Allah vonona, 6616 |
| Nafahana hoy tendany aza tsy voalaza tamiko dia mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Votam enim-polo nanao hoe: Tsy mahita azy tonga dininy nitranga hoy Ibrahim hazakazaka agglomerated hoe izay mino azy ranon-javatra hoy ny mahantra indrindra ny ahy sy ny Allah , eo amin'ny Aptiha ny olona mahantra indrindra ao amin'ny TranoNihomehy Mpaminany izahay sy ny fitahiana na dia toa hoy Noajzh raha 6617 |
| O antoka izany, ary hanao azy io ho mpitari-dalana hanome 6618 |
| Eny raha mahita rano izy nihomehy Umm hoy Salamah vehivavy Othtelm hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zaza Fbm semi-6619 |
| Hawwalina Allah no tsy 6620 |
Ny | mitarika ho amin'ny fahamarinana marina sy ny fahamarinana mitarika ho amin'ny Paradisa, ary ny olona ho marina na dia ny namana ny lainga mitondra mankamin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny olona ho mandainga aza hanoratra Allah mpandainga 6621 |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 6622 |
| Otiyanj nahita lehilahy roa nilaza fa nahita azy aho manisy tahamaina Shidgah Vkmab lainga lainga hitondra azy mandra-pahatongan'ny fomba fijery amin'ny mpanamboatra sy processors ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 6623 |
| Moa ve tsy misy zavatra, na tsy maharitra hanimba ny laza avy amin'ny Allah izy ireo milaza ho zanany ary Ievà © metatra sy hitso-drano azy ireo 6624 |
| Mosesy efa nikorontan-tsaina mihoatra ny 6625 | ka Vsber
| Inona no tsy mety amin'ny olona picnicking amin'ny loha no ataoko fa nianiana tamin'i Allah, aoka ho fantany sy matahotra azy indrindra 6626 |
| Raha misy olona nilaza tamin'ny rahalahiny avy, tsy manam-pinoana ry very ny iray B 6627 |
| Raha misy olona nilaza tamin'ny rahalahiny avy, tsy manam-pinoana ry very ny iray B 6628 |
| Emma olona nilaza tamin'ny rahalahiny avy, tsy manam-pinoana O B manana iray amin'ny 6629 |
| Dinan'i Bmlh Islam dia mpandainga, izy koa nilaza zavatra, ary hamono tena nampijaliana azy tao amin'ny afo ny helo ka nanozona azo antoka mpamono olona sy nanipy ny mpino ao Kafr mpamono olona dia 6630 |
| O mandrara ianao hokapohina hamaky in-telo nandritra ny alina sy ny masoandro, ka nilomano RBC anarana ambony sy ny toy 6631 |
| Dinan'i hoy ianao ny dina Ballat Oza ary asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 6632 |
| Allah Sanatria Fa mianiana Babaúkm i Halva Fleihlv Allah sy ny mpandahateny dia tokony hangina, fa 6633 |
| Ao amin 'ny famaizana indrindra tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​izay mampiseho ireo sary 6634 |
| Ry olona, ​​raha Mnfren Voakm izay olona nivavaka Fletjos anisan'izany ny marary ary ny mila fanampiana lehibe sy The 6635 |
| Raha misy aminareo, raha amin'ny vavaka, Allah dia tsy mikasika ny momba ny endrika Atnkhmn tarehy amin'ny vavaka 6636 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha sy Afasa Astnfq avy eo dia tonga ny Tompo Vadha azy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah rameva Said dia tezitra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha tsy nivadika mena sy ny takolany, na mena ny tarehiny, ary niteny hoe izay anananao aminy kiraro ary na Sagaaha voafatra Lord6637 |
| Anefa ianao ka Snaekm Nihevitra aho fa hanoratra Mila anao mivavaka ao an-tranonao, ny tsara ny vavaka iray tao an-tranony ny vavaka afa-tsy nanomboka 6638 |
| Babah fa tsy mafy, izay manana fahatezerana mafy toy izany koa amin'ny 6639 |
| Fantatro raha nanonona ny teny nandeha ho azy raha hitany fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona Satana 6640 |
| Aza tezitra nanely imbetsaka nanao hoe: aza tezitra 6641 |
| Fahamaotinana dia tsy ho tonga raha tsy tsara 6642 |
| Laissez ny fahamaotinana-pinoana 6643 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha toa ka tsy misy henatra, dia hanao araka ny tianao 6644 |
Eny, raha mihevitra | 6645 | rano
| Toy izany dia azo antoka tahaka ny hazo maitso ho lavo sy ny raviny tsy Athat olona nanao hoe: hazo dia hazo sy koa mba te hilaza aho dia Palm Ghulam tanora hoy Fasthieddit Palm dia 6646 |
| Toy izany dia azo antoka tahaka ny hazo maitso ho lavo sy ny raviny tsy Athat olona nanao hoe: hazo dia hazo sy koa mba te hilaza aho dia Palm Ghulam tanora hoy Fasthieddit Palm dia 6647 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra sy Abou Musa hoy Ttauaa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho any amin'ny tany izay vita amin'ny tantely syrup niteny taminy Alapta sy misotro amin'ny vary hordea Ale dia antsoina hoe Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany ny kirina harama 6648 |
| Nanamora Tbeefoa ary niaina tsy hifindra monina 6649 |
| Fanasana Ohricoa ny urine manao fahotana ny rano na ny rakitsoratry ny rano nanirahanao mpanamora fa tsy handefa insolvent 6650 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 6651 |
| Aúznoa zanany ratsy rahalahy ratsy ny fianakaviambe na ny firenena izy, rehefa niditra ny teny ary nilaza taminy aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah izay nolazaiko hoe: soa izy avy eo mba hilaza izay nolazainy Aisha ny ratsy ny olona nijoro teo amin'ny ankavia an'i Allah sy ny dia aoka izy, na ny olona ratsy misakana vava 6652 |
| Dawn tsy saro-kenatra iray indroa 6653 |
| Fanaintainana Lazao anao ny alina sy ny andro fifadian-kanina aho nanao hoe: Marina tokoa fa misy na inona na inona mba hanao dia sy matory fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina, ny vatana ny tena na ny maso, tena aza ny Zork tena na ho an'ny vadiny, tena, ary mety ho izany lengthens ny fiainanao ary fa ampyfa ny fifadian-kanina ny telo andro isam-bolana, ny tsara rehetra folo heny izany dia ho ny androm-piainany, hoy izy nanamafy aho Nanamafy izy nanao hoe: mijoro ny otherSaid severing ny isaky ny zoma nandritra ny telo andro, hoy izy nanamafy Nanantitrantitra ny hoe hitsangana ny hafa hoy severing fifadian-kanina an'i Allah mpaminany tamin'i Davida sy fifadian-kaninaNy mpaminany Allah hoy Davida antsasaky mandrakizay 6654 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany an-trano ny loka Vlkerm andro aman'alina sy ny fahaiza-mandray vahiny nandritra ny telo andro, inona moa no ny fiantrana dia tsy azo atao ho azy mihitsy aza Ithwai menatra azy 6655 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany an-trano ny loka Vlkerm andro aman'alina sy ny fahaiza-mandray vahiny nandritra ny telo andro, inona moa no ny fiantrana dia tsy azo atao ho azy mihitsy aza Ithwai baraka azy sy mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 6656 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 6657 |
Ny | Nazeltm i baiko teo aminareo toy ny olona tokony Guest piled ny Fajzu tsy manao azy ireo hatrany mba ho 6658 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany sy ny maha mpihavana Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 6659 |
| Fahadiovam-po Salman 6660 |
| Large hoy Caper Yahya dia midika ny fanarahana ny kabary lehibe indrindra ao amin'ny orinasa no Vtkelmoa foana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Otsthakon Qtillekm na ny mpiara-mitory ny finoana hoy ny dimam-polo aminareo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy hita hoe Vnbarikm finoana jiosy ireo dimam-polo 6661 |
| Large hoy Caper Yahya dia midika ny fanarahana ny kabary lehibe indrindra ao amin'ny orinasa no Vtkelmoa foana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Otsthakon Qtillekm na ny mpiara-mitory ny finoana hoy ny dimam-polo aminareo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy hita hoe Vnbarikm finoana jiosy ireo dimam-polo 6662 |
| Tamiko hazo toy ny silamo entina handoavana ireo vola amin'ny fotoana rehetra ny fahazoan-dalana Tompo ary eo ambany ravina latsaka tao Palm halako sahy niteny, ary avy eo Abou Bakr sy Omar rehefa tsy niteny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny 6663 Palm |
Ny | 6664 ny volo fahendrena |
Ianao ihany | Damit fanondrony eo amin'ny lalana Allah dia nandray 6665 |
| Truer teny atao teny poeta, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah, ary saika tsy mahay taratasy banga Ibn Abi Salt mba hamonjy 6666 |
| Mpamily nanao hoe: Izany Amer Ibn al-Akwa 'hoy hitso-drano ny fanahiny Allah, nanao hoe: lehilahy avy tamin'ny vahoaka, ary voatery ry Mpaminany ny Allah, raha ny entanay azy izahay, dia tonga nilaza Vhasrnahm Khyber niala mihitsy aza isika rehetra tena Mkhmsh Dia nanokatra Allah azy ireo, rehefa ny olona efa tonga ny andro izay nisokatra azy nandrehitra afo maro, nanao hoe:ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany ary azy ny zavatra afo ity amin'ny anythingTokaddon hoy ny hena-kanina izy ireo nilaza hoe: ny mena hena mesial Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ohrkoha sy Xr? mihiaka ny olona hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah na Nehragaha sy Ngzlea hoy ny iray na ny hafa, rehefany fampifanarahana ny olona dia Saif Amer ny Palace mitantana amin'ny Jiosy ny nikapoka azy noho ny sabatra manidina, nandratra lohalika maty Amer izany rehefa nahita ahy hoy Salamah Agafloa MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hatsatra, hoy izy tamiko: izay ary hoy avotra anao ny ray aman-dreniny nilaza fany feno ny soa nataony hoe nanao hoe nanao izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny asidra lahy Lhouder Ansari Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nandainga nilaza taminy fa ny nandalo sy hanangona eo amin'ny rantsan-tananareo izany Say Arabo niasa Mujahid lehibe toy ny 6667 |
| Loza, O Onjhh Roiedk ny tsena Balquarir 6668 |
Ahoana no Bnspa | 6669 |
| Hoy ny rahalahy anao tsy mamoafady 6670 |
| Hoy ny rahalahy anao tsy mamoafady 6671 |
| O Hassan namaly ny Mpaminany ny Allah O tohanan'ny Fanahy Masina 6672 |
| Ahjhm na Hajhm sy Gabriel hoe aminao 6673 |
Satria | pus feno abdominale aminareo dia tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 6674 |
Satria | pus feno olona abdominale mampiseho azy bebe kokoa noho ny tononkalo Feno 6675 |
| Aúzna ny tànany ankavanana, dia ny rahalahin-drainy nitaiza 6676 |
| Akry teny guttural ny Quraish ho Ahabstna dia hoy ianao ny andro nitarika ny Sorona dia midika fa nanaiky circumambulation hoy Fanfra raha 6677 |
| Izany aho hoy aho na Abi Talib fiasàna sain'ny ankizivavy hoy ny fiasàna sain'ny Miarahaba rehefa efa nitsaha-fanasan-mivavaka valo rakahs rakotra tamin'ny akanjo iray, rehefa vita ny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, zanak'i Neny nilaza fa niady ny olona izay manana nitarika izany ary toy izany Hubayrah zanak'i Messenger ny Allah, mety Allahhitahy azy sy ny fianakaviany Azy efa nitarika Ojrna ny O Reny ny fiasàna sain'ny 6678 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva Arkpha Wilk 6679 |
| Arkpha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, hoy izy rameva Arkpha Wilk 6680 |
| Loza, O Onjhh Roiedk Balquarir 6681 |
| Wilk nanapaka ny vozon'ny rahalahinao aminareo ny telo midera olona Nihevitra, dia aoka izy hoe-dia sy Allah tsy Hsiba fiderana ho Allah fa tsy misy olona fantany ny 6682 |
| Wilk ny hanonitra ny tsara tarehy indrindra raha toa ka tsy manome ny antso Omar nilaza tamiko Vlodharb ny vozony tsy hoe manambany ny namany misy eo aminareo mampifandray ny vavaka sy fifadian-kanina ny fifadian-kanina amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo Comerouk zanatsipika tsipìka mijery ny vary, dia Tsy izay zavatra avy eo Antr ho Rusafa,tsy misy izay zavatra dia hita ho Ndah misy zavatra ao aminy dia mijery ny Qzzh misy zavatra ao aminy efa AlvrthAnd ra nivoaka, raha ny miaramila iray toko ny olona ny birao ny olona iray ny tanany tahaka ny vehivavy tratra na toy ny Aldah Tdrdr 6683 |
| Loza dia nanao sonia tamin'ny fianakaviako tany hoy Ramadany afaka vozony hoy ny zavatra hitako dia nilaza mafy nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Votam enim-polo nanao hoe: izay tonga nanao hoe: Ento hatsembohana tsy mampino azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny avo indrindra tsy teratany Izay mitana ny fanahiko eo Tunba tanànamila ahy nihomehy mafy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na dia toa nanao hoe: Raiso fangs 6684 |
| Wilk hoy nitranga tamin'ny fianakaviako tany hoy Ramadany afaka vozony hoy ny zavatra hitako dia nilaza mafy nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Votam enim-polo nanao hoe: izay tonga nanao hoe: Ento hatsembohana tsy mampino azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny avo indrindra tsy teratany Izay mitana ny fanahiko eo Tunbatanàna mafy mila ahy nihomehy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na dia nanao hoe: Raiso toa fangs 6685 |
| Loza izay Immigration mafy ve ianao fa nanaiky izy Ebel mitarika sonia fa nanaiky hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah dia tsy hamela na inona na inona ny 6686 |
| Wellcome na Division no mitantana hoy Azo antoka fa hiverina aoriako infidels mamely ny vozon'ny ny sasany aminareo mikasika ny Nadar hoy Division sy voaheloka Muhammad Ibn Omar hoy ny rainy sy ny Wellcome na fehezin'ny 6687 |
| Wilk ka nanomana azy ireo hoe inona no efa nanomana azy, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 6688 |
| Havan-tiana tamin'ny 6689 |
| Havan-tiana tamin'ny 6690 |
| Havan-tiana tamin'ny 6691 |
| Havan-tiana tamin'ny 6692 |
| Havan-tiana tamin'ny 6693 |
| Inona no efa nanomana azy nilaza taminy izay efa nomaniko be dia be ny vavaka sy ny fifadian-kanina sy ny fiantrana, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe tia anao ny 6694 |
| Nanafina ny stash, izay nanao hoe: fidiram-bola no nanao hoe: Akhsa 6695 |
| Hitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah nijery azy ka nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no Mpaminany ny illiterates sy ny zanaky ny mpanjono hitanisa ny tashahhud hoy Izaho no Mpaminany ny Allah napetraky ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviana sy ny azy, ary niteny hoe nino Allah ahosy ny olona, ​​ka nanao tamin'ny zanaky ny mpanjono Inona no hitanao tonga any amiko ny marina sy ny mpandainga, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no afangaro izany hoy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary hoy Khbayia hidYou no fidiram-bola fa tsy hoe fotsiny Okhsa anjara Umarnanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otazn ahy izany namely ny vozony, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tsy izany tsy handatsa-na dia tsy izany dia tsy tsara ho anao ao amin'ny famonoana, hoy Salem nandre Abdullah Ibn Omar nanomboka taorian'ny fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izyary ny ray lahy ombelahin-tongony Ansari Aaman sievingIn izay ny zanaky ny mpanjono, na dia ny Mpaminany ny vola miditra mety Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy nikiakiaka, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vatan-kazo matahotra ny hazo rofia, izay dia mizara ho hihaino any amin'ny zanaky ny mpanaratozavatra talohan'ny nahita azy sy ny zanaky ny mpanjono dia nandry teo amin'ny fandriany tao amin'ny plush azy izay Rmmermh na Zmzma nahita na zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia matahotra ny vatan-kazo ny hazo rofia hoy ny sonHunter harato misy anarana hoe Muhammad Vtnahy zanaky ny mpanaratoIrak'i Allah hoy sisa eo hoe raha Salim Abdullah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia hoy quack hoy izaho Ondhirkmoh sy ny mpaminany fa manan-Ondhirh ny vahoakany I Ondhirh Noa ny vahoakany, fa hilaza aminao aho, dia tsy hoeny teny ny olona hahafantatra ny ProphetThat Allah dia tsy iray-maso sy Boaour 6696 |
| Miarahaba delegasiona izay tonga dia tsy Khozaya Ndamy dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah aho Rabia velona sy ho amintsika roa tonta dia mampidi-doza ary tsy mahazo anao, fa amin'ny volana masina Vmrna nandidy ny fisarahan'ny hiditra ny Paradisa ary niantso azy avy any aoriana, dia hoy izy efatra, ary hametraka efatra vavakaary mandoa ny Zakat, sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, ary nanome ny fahadimy ny zavatra Gnemtem sy tsy misotro sy tanantanamanga Alhantm sy Hilum sy Almzvt6697 |
| Mamitaka ny manangana ny mpiambina hifampiarahaba avokoa izany famitahana izany, ary nilaza izao zanak'i izany ary toy izany koa 6698 |
Ny | mamitaka fifantohana hifampiarahaba avokoa ny mpiambina no nilaza izany famitahana zanak'i izany sy ny toy izany, ary toy izany koa 6699 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 6700 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 6701 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 6702 |
| Miteny ratsy Allah nilaza ny taranak'i Adama mandrakizay ary izaho mandrakizay an-tanako ny andro sy ny alina 6703 |
| Voaloboka tsy manome ny malala-tanana, fa aza hoe diso fanantenana mandrakizay, Allah dia mandrakizay 6704 |
| Malala-tanana hoe fahalalahan-tanana, fa fon'ny mpino 6705 |
| Fdak hanipazako ny raiko sy ny reniko 6706 |
| Aza, fa ianareo vehivavy nandroaka Abu Talha ny akanjony teny amin'ny endriny. Dia nandeha nanipy ny lambany fikasana io vehivavy nitsangana efa vonona ho azy ireo Rahalthma Frckba nandeha izy ireo, na dia izy ireo ny hiverina tao an-tanàna, na mpiandraikitra ny tanàna nanao hoe: Mpaminany sy ny fitahiana ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 6707 |
| Cm zanany Abdul Rahman 6708 |
| Atao hoe ny anarana na Tktnoa Pkinata 6709 |
| Atao hoe ny anarana na Tktnoa Pkinata 6710 |
| Anarana zanakao Abdul Rahman 6711 |
| Iza moa no anaranao hoy alahelo anao hoe mora 6712 |
| Iza moa no anaranao hoy alahelo anao hoe mora 6713 |
| Aiza ilay zazalahy hoe Abu asidra Qbannah irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Inona izany, ary ny anarany ka nanao hoe: ny anarany, fa nanao hoe: Mundhir 6714 |
| Iza moa no anaranao hoy anarako no alahelo, hoy izy, fa mora 6715 |
Ny | mampinono azy ao amin'ny Paradisa 6716 |
| Atao hoe anarako, ry zareo ka tsy Tktnoa Pkinata mianiana aho eo aminareo denominator 6717 |
| Atao hoe anarako, ry zareo ka tsy Tktnoa Pkinata mianiana aho eo aminareo denominator 6718 |
| Atao hoe ny anarana na Tknua Pkinata, ary nahita ahy tamin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy mba Alao sary an ka nandainga minia seza Fletboo ny afo 6719 |
| O Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro sy ny adin-tsaina O Mecca Totk Allah ho azy ireo taona manimba ny Xana Joseph 6720 |
| O aty Jibreel ity nandefa fiarahabana 6721 |
| O Onjh Roiedk ny tsena Balquarir 6722 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 6723 |
| Sit O Abu vovoka 6724 |
| Okhany anarana ny Andro Fitsarana, rehefa niantso ny olona Allah ny mpanjakan'ny mpanjaka 6725 |
| Okhana anarana, rehefa Allah niantso lehilahy fananan'ny mpanjaka 6726 |
| Saad misy fahoriana no mandre ny zavatra nolazainy Abu Habbab 6727 |
Eny dia ao amin'ny | Dhoudah ny afo ary ka aho ny amin'ny Nadir ny afo 6728 |
| Enclose ny Onjhh ka nifindra Balquarir 6729 |
| Roiedk O Onjhh ny tsena Balquarir 6730 |
| Roiedk O Onjhh tsy namaky tavoahangy 6731 |
| Inona no efa nahita na inona na inona, na dia nahita ny ranomasina 6732 |
| Tsy zavatra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy ireo indraindray mba ho tena hitranga zavatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tenin'ny nisintona tsara genie mibitsika ao an-tsofina ny fahantrana akoho Vijtaiwn izay mihoatra noho ny zato 6733 lainga |
| Tsy zavatra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy ireo indraindray mba ho tena hitranga zavatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tenin'ny nisintona tsara genie mibitsika ao an-tsofina ny fahantrana akoho Vijtaiwn izay mihoatra noho ny zato 6734 lainga |
| Ary rehefa afaka Ahy fanambarana Fbana mandeha aho dia nahare feo avy tany an-danitra Optical nanainga ho any amin'ny lanitra raha ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, 6735 |
| Open sy ny ravenously any an-danitra ka nandeha Abou Bakr raha nanokatra ny hodiny an-danitra dia Asfh lehilahy hafa nanao hanokatra ny ravenously any an-danitra, raha nanokatra ny hodiny Omar any an-danitra dia lehilahy iray hafa Asfh nitehina nipetraka teo, dia nanao hoe: misokatra ho azy sy ny ravenously paradisa ny loza maharitra na ho 6736 |
| Tsy iray monja aminareo izay efa nahavita ny toerana any an-danitra sy ny helo ary izy hanao anao hoe tsy matoky ny asa rehetra nanao hoe: facilitator 6737 |
| Haleloia Nahoana no nanambara hekenao ary inona no aseho avy ny fakam-panahy ny manainga Suahb Stone ny vadiny dia te hivavaka ny Tompo draped eto amin'izao tontolo izao any ankoatra tsy nanan-kitafy 6738 |
Tsy | 6739 |
| Amin'ny famaritana Rslkma nefa saro-kenatra hoy tovovavy Haleloia Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary dia nitombo ny zavatra nolazainy fa ny devoly no zanak'i Adama sy ny habetsahan'ny ra Aho, dia natahotra ny hitifitra ao am-ponareo 6740 |
| Tsy mamono ny jono sy ny nisokafan'ny ny fahavalo ary ny fisafoakany maso ary nify mizara 6741 |
Izany | Hamad Allah ary Allah dia tsy midera 6742 |
| Allah tia sneezing sy tsy tiany yawning Raha sneezes sy midera ny zo Allah amin'ny silamo rehetra izay mandre fa Eshmth ny yawning izy aza dia devoly Fleurdh Ahoana raha toa ka afaka mijery ny devoly Nihomehy 6743 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe misaotra Allah, fa farafahakeliny ny rahalahiny na ny namany. Raha toa ka hitahy anao Allah nanao taminy hoe: asaovy manao hoe Allah Allah Hitahy anao sy hitari-dalana anao mety habetsahana 6744 |
| Allah izany Hamad Tsy hidera Allah 6745 |
| Allah Tia yawning sneezing sy tsy tiany ny anankiray aminareo, raha sneezes sy Hamad Allah tokoa ny teny rehetra izay mihaino azy silamo hoe Allah hitahy anao sy ny yawning ho izy dia ny devoly. Raha toa ka ny anankiray aminareo no Manoaka Fleurdh inona no mety ny anankiray aminareo no Manoaka raha ny devoly Nihomehy 6746 |
| Allah namorona an'i Adama araka ny endriny enim-polo hakiho ny halavany no namoronany azy rehefa handeha hoe: Manao veloma vondrona ireo anjely dia mipetraha, ka mihaino ny miarahaba izy ireo ary aza miarahaba miarahaba ny taranakao Fiadanana anie ho amin'ny nolazainareo, dia nanao hoe: Fiadanana anie ho anao sy ny famindram-po ny Allah Vzarroh sy ny famindram-po Allah Izay rehetra miditra paradisatahaka ny endrik'Andriamanitra i Adama sy tsy nitsahatra nitombo kely rehefa Hatramin'izao 6747 |
Eny | 6748 |
| Mitandrema mipetraka lalana izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, zavatra tsy maintsy miteny filan-kevitra, hoy izy. Raha mandà, fa hoy ny Filan-kevitra Aloavy ny lalana tsara sy mahitsy, ry irak'Andriamanitra hoy Allah fijeriny ny mifehy tena tsy hanimba ny fiadanana Teny sy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice, 6749 |
| Allah dia fiadanana rehefa mipetraka ny anankiray aminareo amin'ny fivavahana, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah, raha Nilaza namely rehetra any an-danitra Abdul Saleh sy ny tany vavolombelona fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy avy eo mifidy rehefa sitrany ny kabary 6750 |
| Nanafaka kely ny lehibe sy nandalo teo ny swivel ary kely loatra ny 6751 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra ny 6752 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra ny 6753 |
| Nanafaka kely ny lehibe sy nandalo teo ny swivel ary kely loatra ny 6754 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra ny 6755 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo Faisd hihaona izao sy izao mampandositra azy soa aman-tsara miala fa manomboka 6756 |
| Raha toa ianao ka miandry MAHALALA nanindrona azy ao amin'ny maso, fa hitady fahazoan-dalana ho an'ny Hitan'ny Maso 6757 |
| Allah nanoratra ny zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy nandresy maso fomba fijery sy ny lela lojika sy ny lanjan'ny tena sy ny faniriana sy ny hetahetantsika vulva mino na mandà izany ny rehetra 6758 |
| Raha misy aminareo telo mangataka alalana dia tsy nahazo lalana hampifaly manondro 6759 |
| Raha misy aminareo telo mangataka alalana dia tsy nahazo lalana hampifaly manondro 6760 |
| Ray tomcat olona tsara Vadehm fahaiza-manao 6761 |
| O Aisha Jibril mamaky izany ianao, fiadanana 6762 |
| O Aisha Jibril mamaky izany ianao, fiadanana 6763 |
Aho | 6764 |
| Peace ary manondro ny toko, ianao tsy tonga nivavaka dia niverina ka niarahaba nanao hoe: ary ianao fiadanana manondro toko tsy tonga, dia hoy izy ao amin'ny faharoa na aorian'ny izay nampianatra ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha manana hivavaka Vospeg ablution dia feno ny oroka milofo dia namakyizay manamora anao amin'ny CORAN izany dia tsipìka Matokia mandohalika dia hanandratra equated nisy mihitsy aza mandra-dia worshipRest antoka fiankohofana, ary avy eo, ary avy eo dia manainga matoky ny fivavahana nipetraka antoka izany fiankohofana, ary avy eo, ary avy eo dia manainga Matokia nipetraka teo no ataovy -it-vavaka rehetra6765 |
Ny | Jibreel Nandefa fiarahabana 6766 |
| Saad misy fahoriana no mandre ny zavatra nolazainy Abu Habbab 6767 |
| Hey Aisha, Allah tia hatsaram-panahy eo amin'ny zavatra rehetra ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na tsy hihaino izay hoy izy ireo mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ary hoy Izaho taminareo 6768 |
Raha nanolotra | Jiosy aho hilaza aminao fotsiny poizina misy olona milaza aminao 6769 |
Raha | fitahiana ho anareo sy ny olona ao amin'ny boky, milaza aminareo 6770 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza ilay vehivavy Khakh ny mpanompo sampy tamin'ny gazety ny Haatib Ibn Abi Balta'ah hoy ny mpino Andriamanin-kafa Vodricknaha handeha amin'ny rameva azy rehefa nilaza taminay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nanao hoe: Aiza ilay boky izay nolazainareo fa ho ahy ny boky Vonkhana amin'nyFabngana amin'ny summarily sesitany ny vavany ka nahita na inona na inona hoy Sahbaa mahita izay boky saidI Nianatra aho izay lainga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izay mianiana amin'ny boky na Ojrdnk nahazo diplaoma hoy rehefa nahita ny raibe ahy teolojia ny tànany ny, na hanamarina-izy dia atao Peixadia nitondra ny boky Vantalegna hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny vohoka O Haatib ahy ny zavatra izay aho, na izany aza, ny mpino ao amin'ny Allah sy ny Mpaminany, ary nanova changedNot te-ho ahy rehefa tànan'i Allah Namoaka ny fianakaviako, Mali sytsy ny namana teo, fa tsy maintsy mandoa ny Allah ho an'ny fianakaviany sy ny vola amim-pahatsorana izy, dia tsy hilaza aminy fa tsara, nanao hoe: Ibn Omar Khattab nilaza fa efa hamadika Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino mba hamela ahy Vodharb ny vozony Hoy izy nanao hoe: ny fiainana sy ny zavatra tsy fantatrao dia afaka Allah mba jereo kely nyny olona avy Badr ka nanao hoe: Ataovy izay rehetra ianao likeHave nandeha ny Paradisa 6771 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Mohammed Abdul Allah sy ny Mpaminany ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Taorian'ny 6772 |
| Man ny Zanak'Isiraely no nandraisany ny dingana Venkerha dinars hiditra ny arivo, ary ny gazety azy ho any amin'ny tompony ka nanao hoe: Ibn Abi Omar Salamah avy amin'ny rainy avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Wenger sehatra-bola amin'ny ny mitambatra ka nanoratra ho azy isan'andro, avyolona ny olona 6773 |
| Mitsangàna ho any amin'ny tsara indrindra ny tomponao, na nipetraka teo amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy, nanao hoe: izay nitoby teo amin'ny fitsarana fa hoy ny mpitsara azy ireo aho, miady ka vonoy ny babo voalaza fa nitondra ny taranany anisan'izany ny fitsipi- ny mpanjaka 6774 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Messenger 6775 |
| O mandrara Hoy aho: 'Ento dia toy ny telo nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allah ho any amin'ny foto-kevitra dia nilaza ny marina ny Allah dia tsy hoe: ny foto-kevitra izay mivavaka Azy ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia nandeha an-tongotra adiny iray izy, dia nanao hoe: , hoy aho mandrara O 'Ento hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevony Allah raha toa ka manao izay tsy manasazy azy ireo 6776 |
| O mandrara Hoy aho: 'Ento dia toy ny telo nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allah ho any amin'ny foto-kevitra dia nilaza ny marina ny Allah dia tsy hoe: ny foto-kevitra izay mivavaka Azy ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia nandeha an-tongotra adiny iray izy, dia nanao hoe: , hoy aho mandrara O 'Ento hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevony Allah raha toa ka manao izay tsy manasazy azy ireo 6777 |
| O Abu Dhar Inona Tiako fa ny iray ho ahy amin'ny volamena avy amin'ny alina na telo aho azy dinars ihany no mampifandanja ny fivavahana ihany no milaza fa ny mpanompon'i Allah, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary nampiseho antsika ny tànany, ka nanao hoe: O Abu Dhar nanao hoe: 'Ento Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nilaza fa maro an'isa Alogulwn ihany no Araka izany, hoy izy, aryka dia nambarany ahy tsy hiala amin'izay itoeranareo, ry Abu Dhar dia lazaina àry, dia Nalahelo ahy, ary izaho heardVoice natahotra ny ho aseho ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, te handeha ary avy eo dia nilaza ireo teny avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hialaNijanona aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nandre feo aho natahotra ny ho aseho ho anao ka nanao hoe: izaho hoy ianao: natao hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Jibril nanatona ahy ary nilaza tamiko fa maty avy aho Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana ParadiseI niditra tao nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary manolo-tenany fanitsakitsaham-bady ary nangalariny na dia ny fanitsakitsaham-bady amin'ny nangalarina 6778 |
| O Abu Dhar Inona Tiako fa ny iray ho ahy amin'ny volamena avy amin'ny alina na telo aho azy dinars ihany no mampifandanja ny fivavahana ihany no milaza fa ny mpanompon'i Allah, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary nampiseho antsika ny tànany, ka nanao hoe: O Abu Dhar nanao hoe: 'Ento Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nilaza fa maro an'isa Alogulwn ihany no Araka izany, hoy izy, aryka dia nambarany ahy tsy hiala amin'izay itoeranareo, ry Abu Dhar dia lazaina àry, dia Nalahelo ahy, ary izaho heardVoice natahotra ny ho aseho ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, te handeha ary avy eo dia nilaza ireo teny avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hialaNijanona aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nandre feo aho natahotra ny ho aseho ho anao ka nanao hoe: izaho hoy ianao: natao hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Jibril nanatona ahy ary nilaza tamiko fa maty avy aho Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana ParadiseI niditra tao nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary manolo-tenany fanitsakitsaham-bady ary nangalariny na dia ny fanitsakitsaham-bady amin'ny nangalarina 6779 |
| Man ny olona dia tsy ny mponina ao amin'ny birao, ary avy eo dia nipetraka 6780 |
| Tsy hilaza aminao ny fahotana lehibe indrindra nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ihany Andriamanitra, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny Lazao aminay miavaka Lazao aminay ny olombelona tahaka azy ny nipetraka teo, dia nanao hoe: miantehitra afa-tsy teny diso 6781 |
| Ny ampy ny telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dimy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fito hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy aho sivy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah iraika ambin'ny folo lahy no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tsy ny fifadian-kanina hoy Davida fifadian-kanina ambony fahazoana ny ampahany mandrakizay andro fifadian-kanina sy andro Breakfast6782 |
| Ny rainao vovoka amin'ny vovoka indray ny rainao 6783 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na nanao toy ny fianakavian'ny mpanjaka eo amin'ny fianakaviana nino Allah Isaka hoy aho: Antsoy hankatỳ amiko ny iray tamin'izy ireo ary avy eo dia nametraka hoe ny lohany ka dia natory izy ary avy eo dia namoha ka nihomehy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra izay Idgk ny Allah hoe: olonany nanolotra Ali mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na ny likeKings ny fianakaviana dia hoy izaho tamin'i Allah, ianao mivavaka nilaza tamiko ny iray amin'ireo avy eo amin'ny roa voalohany 6784 |
| Miarahaba ny zanako vavy dia Ocilha ny ankavanana, na avy any avaratra sy avy eo Sarha nitomany mafy nitomany rehefa nalahelo nahita azy Sarha faharoa ny mihomehy aho raha niteny taminy Izaho dia eo ny vadiny _khask Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zava-miafina amintsika dia ianao nitomany ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eoary ny fitahiana nanontany azy aho nanao hoe: Sark dadatoany dia tsy nilaza ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany ny zava-miafina, rehefa maty izy nilaza taminy aho dia nanapa-kevitra ao anatin'izany ny ahy ianao manana ny zo ho zavatra Nilaza tamiko izy hoe izao eny Vokhbertna na raha Sarney ao ny zavatra voalohany dia nilazaaho fa i Gabriel Nanohitra ny CORAN, ary indray mandeha isan-taona mety Ardhana indroa isan-taona tsy hitako teny ihany no efa nanatona Vataki Allah sy hanam-paharetana fandrosoana Eny, hoy aho aminao aho fa hitako criedCrying very hevitra aho rehefa nahita ny hoy Sarney faharoa Fatima tsy manaiky ny ho vehivavy, na ny vehivavy nyny mpino vehivavy vehivavy firenena ity 6785 |
| Raha toa ka nisy telo Atnagy roa tsy ny fahatelo 6786 |
| Raha tsy Atnagy telo lahy nefa tsy Takhttaiwa olona hafa mba hisaona ny 6787 |
| Famindram-po an'i Allah tamin'i Mosesy nikorontan-tsaina ny manam-paharetana kokoa noho izany 6788 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 6789 |
| Afo ity dia fahavalon ho anao raha Nemtem Votafioha 6790 |
| Khmarwa Ojavo avy hatrany sy ny varavarana ary hamono ny jiro angamba nodorana Alfoasagh lahin tokantrano 6791 |
| Hamono jiro amin'ny alina, raha Rkdtm, nihidy ny varavarana sy Ochoa Alosagah sy sakafo sy zava-pisotro Khmarwa hoy Hammam ary heveriko fa hoy izy: na dia ny tehina nanolotra tamin'ny 6792 |
| Fahaizana Voajanahary famorana dimy sy fiharatana, nioty ny armpit trimming ny volombava, fantsika 6793 |
| Abrahama forana araka valo-polo taona maro ho avy voafora ka diluted 6794 |
| Abrahama forana araka valo-polo taona maro ho avy, ary voafora 6795 |
| Dinan'i hoy ianao ny dina Ballat Oza ary asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 6796 |
| Namtan aggrieved izay olona maro ny fahasalamana sy ny fialam-boly 6797 |
| Namtan aggrieved izay olona maro ny fahasalamana sy ny fialam-boly 6798 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana Vosaleh mpanohana sy ny CMS 6799 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana ny any ankoatra, ka mamela mpanohana sy ny CMS 6800 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana ny any ankoatra, ka mamela mpanohana sy ny CMS 6801 |
| Subject karavasy ny anankiray aminareo ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra sy ny zavatra Dop tamin'ny lalan'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra kely ny 6802 |
| Ho eto amin'izao tontolo izao toy ny olon-tsy fantatra na ny wayfarer 6803 |
| Io lehilahy io, ary izany circumference amin'ny alalany, na efa nandray azy sy izay ao an-dafin'i fanantenana, sy ireo rafitra ireo, ny tanora ity soritr'aretina Oktoh Nhishh manina azy izany, ary izany Nhishh 6804 io |
| Fanantenana izany ary izany no ho azy koa. Na dia tonga ho fitsipika akaiky indrindra 6805 |
| Fampitandremana mialoha Allah ho azy mandra-pahatongan'ny farany, izay nahatratra lehilahy enim-polo taona 6806 |
| Fampitandremana mialoha Allah ho azy mandra-pahatongan'ny farany, izay nahatratra lehilahy enim-polo taona 6807 |
| Mbola ny fon'ny tovolahy iray tao amin'ny roa lehibe eo amin'ny fitiavana izao tontolo izao sy ny halavan'ny fanantenana 6808 |
| Mbola ny fon'ny tovolahy iray tao amin'ny roa lehibe eo amin'ny fitiavana izao tontolo izao sy ny halavan'ny fanantenana 6809 |
| Nihalehibe, zanak'i Adama sy hitombo roa fitiavam-bola sy ny ho ela velona 6810 |
| Abdul mihaona ny andron'ny fitsarana dia tsy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay maniry ny tavan'i Allah fa Allah dia voarara ny afo 6811 |
| Allah milaza zavatra azo antoka dia tsy maintsy Abdia sazy raha tratra famaritana ny olona eto amin'izao tontolo izao, nefa avy eo Ahtsabh Paradisa 6812 |
| Oznkm nandre ny fahatongavan'ny Abu Ubaidah ary tonga tamin'ny zavatra ny hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny izay matahotra ny fahantrana fa matahotra aho tsy maintsy hanatsorana izao tontolo izao ho anareo, araka ny nametraka teo ireo izay talohanareo, araka ny Vtnafssoha Tnafssoha Tlhikm toy ny andriamanitra sy ny6813 |
| Frtkm aho ary maritiora aho ho anao, ary mianiana amin'i Allah, ary ny hijery ny manodidina ny lohavaniana aho izao, ary nomena ny tany cabinets fanalahidy na ny fanalahidin 'ny tany, ary Izaho no Allah, inona no matahotra ho anareo hiaraka tsy hanaraka Ahy, fa matahotra aho fa nifaninana tamin'ny 6814 |
| Ny tena tahotra ho anao izay Allah tonga ho aminareo avy amin'ny fitahiana avy amin'ny tany sy Barakat hoy ambany rihana voninkazo izy nanao taminy hoe: olona no tonga tsara amin'ny ratsy Mpaminany nifady hanina mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nieritreritra azy izany ary avy eo dia manao ny notarafina eo amin'ny handriny, dia hoy izy izayranon-javatra hoy aho: Abu Saeed no Hmednah rehefa tonga tany fa ny hatsaran-toetra vaovao dia tsy tonga raha tsy hoe madio sy mamy thisMoney, na Spring Spring rehetra mamono Habta na voafehiny ihany no mihinana legioma nihinana na dia namelatra nandray masoandro Khasrtaha Vajtert sy Theltt ary avy eo niverina Balt nihinana ary izany vola izanydia mamy ny hitondra azy tsara sy nataony tao an-marina, eny, ary fanampiana dia nitondra azy, nefa tsy ny tsara dia toy ny iray nihinana na feno 6815 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy roa na in-telo, ary avy eo dia ho avy any aoriany izy ireo, ny olona dia tsy teny maro ao amin'ny fanambarana fa tsy hamadika ny fahatokiana, ary tsy mampitandrina Levon mampiseho anisan'izany margarine 6816 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia hanaraka azy mialoha ny fijoroana ho vavolombelona folk ny finoana sy ny fijoroana ho vavolombelona ny finoany 6817 |
| Iza no wudoo toy izany, ary avy eo ablution ny trano fivavahana avy eo dia tonga niankohoka teo anatrehan'i rak'ahs Nipetraka voavela ny fahotany, ary hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy Tgtroa 6818 |
| Marina mandeha aloha sy ny teo aloha Hvalh Khvalh mbola vita vary hordea na Allah tsy Apalihm bales 6819 |
| Hapless Abdul Dinar sy ny dirham sy Plush Alkhmash mba hanome B, na dia tsy nanome tsy afa-po tamin'ny 6820 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola amin 'izany dia mikatsaka Fahatelo tsy hameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 6821 |
| Raha ny zanak'i Adama Wade toy ny vola ho azy toy fa tsy mba tahaka ny zanak'i Adama no mameno ny maso, fa ny vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 6822 |
| Raha ny zanak'i Adama, dia nameno ny lohasaha volamena tia azy mihitsy aza nanome Faharoa Fahatelo Faharoa tia azy ka mameno abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 6823 |
| Raha ny zanak'i Adama sy lohasaha volamena te mba hanana azy sy ny fivavahana tsy hameno ny vavany, fa ny vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 6824 |
| O hendry fa ity vola ity dia mamy ary ny mamy, dia iray ihany hitondra azy amim-pifaliana Burke ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 6825 |
| Iza moa aminareo vola sy ny lova navelany ho azy dearer noho ny vola nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aiza moa no misy amintsika, fa ny vola toa azy, hoy izy, ny vola natao vola sy ny lova navelany dia hafa 6826 |
| Izany no hoe Abu Dhar ahy Allah avotra nanao hoe: Ry Abu Dhar Avia Vmsheet taminy hoe ora iray, dia nilaza izy fa Almktherin dia Alkalised ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa Allah nanome azy tsara Vnfh izay ankavanany, ary ny avaratra, ary ny tanany eo ao aoriany, ary ny asan'ny Vmsheet azy dia tsara ny ora hoy izyho ahy hijanona eto hoy Vojseny manodidina eo amin'ny farany ambany ny vato nilaza tamiko hijanona eto no lazaina aminareo Nilaza mihitsy aza izany maimaim-poana itIn ka tsy mahita Ahy dia niandry Votal unambiguous ary avy eo dia reko ny ho avy, hoy izy, na dia nangalatra aza nanao hoe: Tonga ny fanitsakitsaham-bady tsy hiaritra na dia nilaza ny Mpaminany ny Allah O nataoahy ny vidim-panavotana an'i Allah niteny eo amin'ny lafiny maimaim-poana ny zavatra henoko misy olona Miankina aminao zavatra Jibril, fiadanana anie ho eo aminy, nanao hoe: asehoy ahy teo amin'ny lafin'ny olombelona maimaim-poana hoy ny mpanompovavinao: maty ny Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona niditra ParadiseO Jibreel nangalatra na ny fanitsakitsaham-bady anefa fa nanaikyHoy aho hoe nangalatra ny fanitsakitsaham-bady na dia hoe eny ary fa nisotro divay 6827 |
| O Abu hoy Dhar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no Faly aho manana toy izany volamena izany eo amin'ny fahatelo sy aho, fa na inona na inona azy dinars boloky hazo ny fivavahana ihany no milaza fa ny mpanompon'i Allah, izany sy ny sisa sy ny sisa avy any amin'ny ankavanana sy ny avaratra sy ny ivohony avy eo nandeha an-tongotra, ary avy eo dia nilaza faTena havanana izy ireo ihany no hifampiarahaba avokoa Alogulwn nilaza izany sy ny sisa sy ny sisa ny tsara sy ny avaratra sy ny behindFew izay dia nilaza tamiko izay tsy miala hatramin'ny ATIC dia nanomboka ho nihamainty alina dia nanjavona nandre feo aho nitsangana Vtchwic ho maneho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aryizy Te ho avy any Tadidiny ny milaza amiko tsy hiala mandra-ATIC mihitsy aza no efa tonga tamiko ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Allah dia nandre feo aho, natahotra aho voalaza taminy izy nanao hoe: Hoy aho hoe eny na reko nilaza fa Jibril tonga meSaid Matt ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'nyAllaah dia miditra ao amin'ny Paradisa raha nijangajanga ary nangalariny, na nijangajanga, ary izay nangalatra 6828 |
| Raha izaho dia tahaka ny volamena ho faly aho tsy handalo eo amin'ny telo alina ka tsy misy izany, fa zavatra boloky hazo Dean 6829 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 6830 |
| Ahoana ny hevitrao momba io lehilahy avy amin'ny fanaraha-maso ny olona fa Allah behooves ny kabary izay manambady raha hanao fifonana hoy diplopia Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eo nandalo ny olona mpitondra hafatra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ahoana ny hevitrao momba izany hoe:'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izany lehilahy mahantra silamo fahafahana izany dia tsy tokony hanambady kabary raha tsy diplopia fa nilaza fa fanelanelanana no notHear ny tenin' ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izany no tsara kokoa noho ny mameno ny tany toy izany 6831 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 6832 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 6833 |
| Abba tomcat hoy aho, oh Messenger ny Allah nilaza mialoha nanaraka Azy nandeha nangataka fahazoan-dalana ka tezitra niditra aho ka nahita ho antsika ao amin'ny fitaratra, dia hoy izy tamin'ny toerana ny ronono dia nomeny ho anareo izany, ary toy izany, na toy izany ary ka hoy ny rainy tomcat hoy izaho: Enga anie Messenger ny Allah nanao hoe: ny zo ny olonany toetra amam-panahy Vadehm nilaza tamiko sy ny fahaiza-Oziav olona Islam dia tsy mitana ny olona na vola na raha tonga ny fiantrana sentTo azy ireo, ary tsy hiresaka amin'izy ireo, ary raha tonga naniraka fanomezana ho azy ireo ary namely azy ireo, ary misaotra azy ireo izay Fassaena ka hoy aho izay ny ronono ao amin'ny olona ny toetra amam-panahyianao no haratra aho mahameloka azy avy misotro ronono ity Otqoy avy dia tonga nilaza tamiko raha Nihevitra aho homeko azy ireo sy manantena hambara amiko ronono izany dia tsy ny fankatoavana Allah sy ny fankatoavana ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy maintsy VotihmVdautem piled Vastaznoa alalana azy ireo sy nitondra nyfilan-kevitra ao amin'ny Trano nanao hoe: Aba tomcat hoy aho, oh Messenger ny Allah hoy Raiso hoy Voathm noraisiko ny mug dia nanao homeko ny lehilahy izany no miteraka na dia milaza dia mamaly ny mug izay hanome ny olona izany no miteraka na dia milaza dia mamaly mba mug izany no miteraka na dia milaza avy eo mamaly ny mug Dia tongany Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Folk wasRoy nandray ny mug rehetra ka nataony tamin'ny tànany, nijery ahy. Old hoy ny rainy tomcat hoy izaho: Enga anie Messenger ny Allah nanao hoe: nijanona ary nanao sonia ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: Mipetraha: zava-pisotro nijanona nisotro aho hoe mbola nisotro zava-pisotro hoe zava-pisotrohoy aho mandra-tsy ary izay naniraka anareo ny tsara izay mahita ny toe-tsaina hoe Varney 6834 |
| O fitahiana an'i Muhammad Quetta 6835 |
| Wenge tsy misy tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah Itagmdna vola ka nanatona sy Agdoa sy Mandehana, ka zavatra Aldljh finiavana finiavana milaza ny 6836 |
Ary karama | nanatona, ary mahafantatra fa ny anankiray aminareo, dia tsy hiditra paradisa, ary tia ny asa Adumha ho Allah raha tsy 6837 |
| Any orinasa ho tia Allah hoy Adumha raha tsy nilaza Aklfoa orinasa izay Tticon 6838 |
Ary mandray karama | nanatona Tsara Fanahy ary tsy miditra ao amin'ny Paradisa na iza na iza niteny na nanao anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah sy ny famelan-keloka Itagmdna 6839 |
Karama | Tsara Fanahy ary tsy miditra ao amin'ny Paradisa na iza na iza niteny na nanao anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah sy ny famelan-keloka Itagmdna 6840 |
| Oreet mety ianao izao satria nivavaka vavaka lanitra sy ny helo izany nisolo tena teo anatrehan'ny ka dia tsy nahita ny manda tahaka ny amin'izao fotoana izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy, ka dia tsy nahita toy ny amin'izao andro izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy 6841 |
| Allah no nahary ny famindram-po ny famindram-po-jato andro namorona nisambotra azy nandritra ny sivy amby sivi-folo taona sy ny famindram-po sy nalefa tao amin'ny fahariana, ny famindram-po ny rehetra, raha ny mpino iray dia mahafantatra izay rehetra Allah ny famindram-po, dia tsy kivy ny paradisa aza mahalala mpino amin'ny rehetra Allah ny fiafarana ratsy no tsy mahatsiaro ho voaro amin'ny afo 6842 |
| Inona no tsy mamonjy azy tsara indrindra ho anao, ka izany no Istaf Allah ... na iza na iza no Atsber Allah dia manome faharetana sy Istgn Agnh Allah dia tsy hanome na inona na inona tsara kokoa noho ny faharetana 6843 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 6844 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany 'ireo izay tsy mangalatra na fambara sy matoky ao amin'ny Tompo 6845 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zavatra rehetra Izy 6846 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zavatra rehetra Izy 6847 |
| Guarantee ahy avy teo anelanelan'ny saro-kenatra ary ny tongony miantoka azy Paradisa 6848 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na nangina ary mino an'i Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano ny 6849 |
| Vahiny mari-pankasitrahana ireo telo andro nilaza izay nilaza ny loka andro aman'alina, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 6850 |
| Ny mpanompo hilaza teny izay azo jerena ao amin'ny afo mbola lavitra kokoa noho ny 6851 | eo amin'ny atsinanana
| Ny olona hilaza ny tenin'i Allah tsy hitahy nanopy ny tsy mba hitaiza ny naoty, na Allah olona mba hilaza ny tenin'i Allah ny fahatezerany tsy nandroaka azy tsy nalefa any amin'ny afobe 6852 |
| Fito aloky ny lehilahy hoy Allah Allah fanampiny maso 6853 |
| Dia lehilahy izay tonga eo anatrehanao mety hampahatezitra ny asany, dia hoy izy tamin'ny fianakaviany, raha izaho no Fajdhuna Vdhirona any an-dranomasina tamin'ny andro nataony izany Saúv Fjmah Allah dia nanao hoe: Inona no nahatonga anao izay nanao afa-tsy izay nitondra ahy hoe namela ny helony Mkhavtk 6854 |
| Man, ilay iray izay ny razana na eo anatrehanao, Allah, izay vola sy ny zanany dia midika hoe nanome azy hoe rehefa nanatrika hoy izy tamin'ny zanany rehetra nolazainareo ianao rainy rainy tsara Nilaza izy fa tsy Eptir rehefa nandika Qatada valisoa Allah dia voatsimbina ary ny hanaiky ny Allah hampijaliko izy hijery raha toa i Vahrkonana dia lasa arintany aho, na nanao Vashecona Vitzhakona avy eo raha toa ka ny rivotra Vadhirona izay nandray MwathigahmOn izany ka hoy izy: Tompo Allah izy ireo dia ho Raha misy olona iray dia misy hoy Abdi izay manao ny zavatra natao na nolazaina ekipa Mkhavtk aminao izay Tlavah fa ny famindram-po Allah 6855 |
| Man, ilay iray izay ny razana na eo anatrehanao, Allah, izay vola sy ny zanany dia midika hoe nanome azy hoe rehefa nanatrika hoy izy tamin'ny zanany rehetra nolazainareo ianao rainy rainy tsara Nilaza izy fa tsy Eptir rehefa nandika Qatada valisoa Allah dia voatsimbina ary ny hanaiky ny Allah hampijaliko izy hijery raha toa i Vahrkonana dia lasa arintany aho, na nanao Vashecona Vitzhakona avy eo raha toa ka ny rivotra Vadhirona izay nandray MwathigahmOn izany ka hoy izy: Tompo Allah izy ireo dia ho Raha misy olona iray dia misy hoy Abdi izay manao ny zavatra natao na nolazaina ekipa Mkhavtk aminao izay Tlavah fa ny famindram-po Allah 6856 |
| Toy ny ahy, ary naniraka ahy toy ny lehilahy Allah dia tonga, hoy izy ny olona sasany no nahita ny masoko, ary ny tafika aho Valenjae prognostic Erian Nagae Votall Vadjawa isan-karazany ao amin'ny Mhlhm Vnjua sy nandà ny tafika Vsubhhm isan-karazany Vajtaham 6857 |
| Fa toa ahy sy ny olona toy ny olona Astoukd afo, rehefa nandrehitra manodidina azy ny fanaovana am-pandriana, sy ireo biby, izay eo amin'ny afo izay nanomboka nisy dikany Anzaahen sy Agbannh Fikthman izay hitondra Bhdzkm amin'ny afo, ary ianareo Tqahmon | tamin'ny 6858
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra noraranay izy Allah 6859 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 6860 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 6861 |
| Tsy nambara ny afo faniriana sy voasakana amin'ny olana Paradisa 6862 |
| Paradisa ho akaiky kokoa ny anankiray aminareo avy amin'ny fandriky ny ny kirarony sy ny afo toy izany 6863 |
| Truer House hoy ny poety ny zava-drehetra, afa-tsy Allah fa tsy foana 6864 |
| Raha misy aminareo nijery azy manohana ny famoronana vola, mijery ny ambany izany dia 6865 |
| Allah dia nanoratra ny mahatsara sy maharatsy ny mifampiresaka, ary avy eo tao eo izay ny hometa tsy miakanjo izany amin'ny alalan'ny Allah dia efa ho tanteraka soa no nivoaka izy ireo sy ny asa amin'ny alalany Allah manana asa tsara folo fito in-jato ny fotoana maro dia Bsaih Tsy hamboatra azy amin'ny Allah dia efa ho tanteraka tsara ny asany izy ireo noavy amin'ny Allah ho azy iray ratsy 6866 |
| Noho Tiako ny mijery ny olona ny olona ny afobe, jereo izany nanaraka azy ny olona, ​​ary nankatò izany ny fahafatesana mihitsy aza mandratra Fastjl hoy nanidina ny sabany ka apetraho eo anelanelan'ny ny nono izany mihitsy aza Fathaml nivoaka avy teo an-damosiny hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avyny mpanompo-miasa amin'ny olona ny mahita ny asa ny olona ny Paradisa sy ny dia ny olona ny afobe, ary miasa miaraka amin'ny olona mba hahita ny asan'i ny olona ny HellIt dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa, fa raharaham-barotra Bjuatimha 6867 |
| Niasa ny olona ny tenany sy ny fananany ary ny olona tao amin'ny firenena iray ny vato harana niankohoka teo anatrehan'i Jehovah, ary aoka ny olona ny fatra-pitia 6868 |
| Niasa ny olona ny tenany sy ny fananany ary ny olona tao amin'ny firenena iray ny vato harana niankohoka teo anatrehan'i Jehovah, ary aoka ny olona ny fatra-pitia 6869 |
| Niasa ny olona ny tenany sy ny fananany ary ny olona tao amin'ny firenena iray ny vato harana niankohoka teo anatrehan'i Jehovah, ary aoka ny olona ny fatra-pitia 6870 |
| Ndao olona tsara Zaman olona silamo vola avo roa heny arahin'ny ondry ny tendrombohitra sy ny toerana savaivony fivavahana ny ady amin'ny mofo manify 6871 |
| Raha nahatratra ny Sekretaria nilaza fa miandry ny fotoana very maina ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: Raha mba ho mponina intsony voatendry ny fotoana miandry 6872 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary nianarany avy amin'ny CORAN sy ny avy eo izy ireo rehefa nandre ny taona, ary nilaza taminay momba ny adjournment natory ny olona nanao hoe: Alnomp Vtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany toy ny fiantraikan'ny Alukt dia natory Alnomp Vtqd mitoetrafiantraikany, toy ny Filan-kevitry ny Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny tongotrao Venaft Mentbra Fterah tsy ny zavatra lasa Itbaaon olona zara raha misy iray amin'izy ireo mitarika ny SecretariatSaid izay naorina tamin'ity izany, ary manao ny marina toy izany ny olona ka nanao tamin'ny olona izay zavatra Oaklh sy valopy ary Ogeldh izay ao am-ponyny lanjan'ny voan-tsinapy iray ny finoana ary tonga teo amin'ny fotoana sy miahy anao dia nampanantena tsy hivadika izy mbola valiny silamo ny finoana silamo, ny kristianina albeit valin'ny ny MTA Raha ny amin'izao fotoana izao, izay Obaya ihany Flana sy Flana 6873 |
| Kalabl isan-jato ny olona, ​​fa zara raha nahita ny maty 6874 |
| Nandre avy amin'ny Allah nandre azy sy Allah Araúa Araúa tamin'ny 6875 |
| O mandrara aho nanao hoe: Enga anie irak'i Allah sy avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: mandrara hoy aho mba haka ny Mpaminany ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy Saadak hoy Fantatrao ve ny fahamarinan'ny hoe Allah ny fanompoam-pivavahana Allahsy ny Mpaminany fantatrareo ny marina hoy ny Allah andevo mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy dia nandeha an-tongotra adiny iray, ary niteny hoe zanako tendrombohitra Sanatria nolazaiko BeckThe Messenger ny Saadak Allah ka nanao hoe: Fantatrao ve ny zon'ny andevo ho Allah raha izy ireo no Fantatro Allah sy ny Mpaminany hoe:tsara ny foto-kevitra fa Allah dia tsy manasazy azy ireo 6876 |
| Ny tena Allah fa tsy manangana na inona na inona eo amin'izao tontolo izao, fa nataony 6877 |
| Allah hoy amin'ny Normal ho amiko sy Lea manana ady Aznth sy akaiky kokoa ny mpanompoko, zavatra ho tia, izay nizaka izany tao Aminy sy manohy ny mpanompoko manatona Ahy amin'ny asa supererogatory mandra-tiako izy raha tiako renao izay mihaino azy ary eo anatrehany izay hitany, ary ny tànany amin'ny izayfitokonana sy ny tongony, izay mandeha na dia nanontany Raha ny Oattiynh Astaazna ho Oaivnh sy Nisalasala aho noho ny zavatra toy izany koa mpankatò bandwidthFor azo antoka mankahala ny fahafatesana sy ny Halako Madsth 6878 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 6879 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 6880 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 6881 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 6882 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, raha nahita azy Talat no mino azy ireo dia rehefa [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na azo tamin'ny finoany amin'ny tsara] sy ny fotoana Tqomen dia roa lahy izy ireo fanapariahana Toppema tsy Tsy Itbayaana Ataiwiana sy Tqomen fotoanao, dia nyolona lasa tsy Qahth ronono mba hanome azy sakafo sy Tqomen fotoana iray dia tsy AlaitBasin rano izany, ary nihinana Tqomen fotoana mba hanangana ny sakafo tsy 6883 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah Allah mankahala ny fihaonana tamin'ny hoy Aisha na vadiny Halako ny fahafatesana tsy nilaza izany, fa ny insurer raha toa ny fisian'ny fahafatesana nitory Riduan Allah sy ny voninahiny na inona na inona dearer ho azy noho ny aminy teo anoloan'ny Te-hihaona Allahsy ny fitiavana an'i Allah mba hitsena azy na dia mino aza raha nitory nanatrika ny fanaintainan'ny Allah sy ny teny marina dia na inona na inona halako izy noho ny teo anoloan'ny himIdea mba hihaona Allah sy ny mankahala Allah ny fihaonana 6884 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah Allah mankahala ny fihaonana tamin'ny hoy Aisha na vadiny Halako ny fahafatesana tsy nilaza izany, fa ny insurer raha toa ny fisian'ny fahafatesana nitory Riduan Allah sy ny voninahiny na inona na inona dearer ho azy noho ny aminy teo anoloan'ny Te-hihaona Allahsy ny fitiavana an'i Allah mba hitsena azy na dia mino aza raha nitory nanatrika ny fanaintainan'ny Allah sy ny teny marina dia na inona na inona halako izy noho ny teo anoloan'ny himIdea mba hihaona Allah sy ny mankahala Allah ny fihaonana 6885 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana tamin'ny 6886 |
| Izy tsy nahazo mpaminany aza no tsy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary avy eo nanome ny safidy rehefa tonga any amin'ny lohany teo amin'ny feny syncope azy adiny iray, ary avy eo dia nifoha Vochks mibanjina ny valin-drihana sy ny avy eo ny Fara Tampony hoe: O Comrade 6887 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, fa ny maty Nijaly noho ny tànany ary avy eo dia nanomboka nanao hoe: tsangambato tamin'ny 6888 ny ambony Comrade |
Ny | niaina izany no tsy tonga saina mandra piramida anao ny ora 6889 |
| Nihanalefaka ilay hangout ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra Almstrih sy ny andevo mino hangout azy nanao hoe: sasatra avy any ambany ny fametrahana sy fahavoazana ho ny famindram-po ny Allah ary ny mpanompo ny olona tsy matahotra an'Andriamanitra izany sasatra sy ny tany, ny hazo sy ny biby 6890 |
| Nihanalefaka ilay hangout izay azo antoka fa mitoetra 6891 |
| Taorian'ny telo maty, ary roa azo lazaina hoe mipetraka miaraka aminy izy sy ny fianakaviany, ary ny iray nanaraka noho ny harena sy ny asany dia heverina ho ny fianakaviany sy ny vola sy mitoetra ny 6892 |
| Raha maty ny anankiray aminareo nanolotra azy ny seza Dop Ny alina nialoha ny paradisa na afo na dia nilaza fa ny sezany na dia handefa azy 6893 |
| Aza hanozona ny maty, dia mety Avadwa izay nanao 6894 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ilay andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Izaho kosa ho any amin'ny voalohany mba hifoha. Raha Bath Mosesy akaikin'ny seza fiandrianana, tsy fantatro na ireo izay Mosesy dia nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na izay voahilika Allah 6895 |
| Taitra ny olona rehefa ho tohina tamin'ilay voalohany ny Raha nalain'i Mosesy ny seza fiandrianana, ny zavatra izay mahalala 'em nahateny 6896 |
| Taitra ny olona rehefa ho tohina tamin'ilay voalohany ny Raha nalain'i Mosesy ny seza fiandrianana, ny zavatra izay mahalala 'em nahateny 6897 |
| Fanaratoana Allah ny tany sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: Izaho no Mpanjaka izay ny mpanjakan'ny tany 6898 |
| Hifampiarahaba avokoa ny Tany ho mofo iray Atkvaha tanana mahery valisoa koa ny anankiray aminareo voaendy amin'ny Travel mitoetra ho an'ny olona ny Paradisa tonga ny lehilahy avy tamin'ny Jiosy nanao hoe: Park Rahman anao, ry Abu al-Qasim tsy hilaza aminao tranom-bahiny ny olona ny Paradisa an- Andro hoy Fitsanganan-ko velona tokoa, hoy izy ny tany dia ny mofo sy nyiray araka ny Mpaminany hoe: sy ny fianakaviany, nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyUs ary avy eo dia nihomehy Noajzh aza toa tsy dia nanao hoe: hilaza Badamanm hoy reniny sy Nona Adamanm hoy ny zavatra nolazainy sy N. omby izany hihinana alefan'ireo Qaibdhma fito-polo lahy arivo 6899 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro amin'ny Afra fotsy madio Kqrsh mora na hafa izay hoy izy dia tsy ho mpampianatra ny 6900 |
| Cornered ny olona vonona ny telo moanina sy fomba roa teo amin'ny rameva sy telo sy efatra teo amin'ny rameva sy amin'ny rameva folo teo amin'ny rameva sy ny sisa izy ireo no nifanizina tao afo handroaka azy ireo izay handany ny alina amin'izy ireo, ary aiza izao, ka ho lasa azy ireo izay tonga ka dia nolazain'ny azy ireo ho toy 6901, lasa |
| Alice Omshah izay lehilahy roa eto amin'izao tontolo izao afaka Emcah teny amin'ny endriny fa nanaiky hifampiarahaba avokoa Qatada sy ny avonavona Tompontsika 6902 |
| Mlaqo Allah ianao mpandeha an-tongotra tsy nikiraro mitanjaka Grla 6903 |
| Mlaqo Allah tsy nikiraro ianao nitanjaka Grla 6904 |
| Nivory tsy nikiraro ianao nitanjaka Grla [rehefa voalohany namorona azy indray] andininy, na dia zavaboary voalohany coated hifampiarahaba avokoa Abrahama ary Sijae olona ny firenena ho takatra azy ireo amin'ny avaratra ka lazao hoe: Tompo ô, namako milaza tsy fantatrao inona no nahatonga anao hoe rehefa araka izay nolazainy mpanompo tsara[Aho vavolombelona azy ireo raha mbola] hoe [Hakim] dia nilaza izy ireo fa mbola nanao notWearing ao ambadika tongotra 6905 |
| Nivory tsy nikiraro nitanjaka Grla hoy Aisha hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehilahy sy ny vehivavy, ny sasany amin'izy ireo hijery ny sasany izany, dia nilaza fa ny fikarakarana ny ankamaroan'ireo izay 6906 |
| Otradwn fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa fa nanaiky Otradwn nilaza fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky Otradwn nilaza fa ho niantsoany ny olona ny Paradisa fa nanaiky hoy izy ary ny Hand I manantena fa ianao no ho ny antsasaky ny olona ny Paradisa sy nyizay any an-danitra dia tsy azo antoka fa mitovy ihany ny Silamo ary ianareo dia ao Na izany aza, ny fotsy hoditra ny miala Kalsharh eo amin'ny hoditry ny omby mainty na KalsharhBlack hoditra ao amin'ny Red Bull 6907 |
| Voalohany dia antsoina hoe ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Adam Fteray ny taranak 'io i Adama Ray dia hoy hoe, "Ento, hoy avy nandefa ny helo ny taranany hoe: Tompo ô, ahoana no betsaka ka milaza amin'ny rehetra sivy amby sivi-folo amby zato ka nanao hoe: O irak'i Allah, raha maka anay isan-jato sivy amby sivi-folo. Inonaizahay sisa hoy ny Ummah Firenena toy ny volo fotsy eo amin'ny Black Bull 6908 |
| Allah manao hoe: 'O Adama nanao hoe, "Ento ny tsara eo am-pelantananareo hoy izy naniraka ny afo avy nanao hoe, ka naniraka ny afo hoy ny isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo graying Vmak raha kely ary ataovy ny entana rehetra hitondra sy mahita ny olona mamo, ary dia ny diabeta, fa ny fampijaliana mafy ny Allah amin'ny mafy fo,ka dia hoy izy: Ry mpitondra hafatra ny olona Aena Allah fa hoy ny Tsara Fanahy an'i Goga sy MagogA, ianao avy eo ny olona nanao hoe: sy ny tanako aho, manantena aho fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa hoy Vhmdna Allah sy hihantitra ary avy eo dia nilaza fa ahy any amin'ny tànany aho mba, manantena aho fa ho niantsoany nyolona ny Paradisa izay tahaka anao ao amin'ny Firenena toy ny volo fotsy eo amin'ny hoditry ny omby mainty na Kalno.h ao amin'ny boriky sandry 6909 |
| Dia atolotry ny iray tamin'ny 6910 ny antsasaky ny sofiny |
| Tsemboka ny olona amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mandra-pahatongan'ny hazakazaka miditra ao an-tany fito-polo hakiho, ary na dia hahatratra ny sofiny Algmehm 6911 |
| Ny zavatra voalohany eo amin'ny ra ny olona mandany 6912 |
| Raha misy olona manana rahalahy maizina Flethllah ny izay dia tsy, dia dinars sy dirhams noho ny rahalahiny mba ho nalaina avy ny soa nataony dia tsy manana ny tombony ny fatiantoka ny hamono ny rahalahiny nandroso azy 6913 |
| Mamarana ny mpino ny afo Faihpson ny tetezana eo amin'ny lanitra sy ny helo Fikts ho sasany ny fitarainana ny sasany amin'izy ireo amin'izao tontolo izao, na dia Hzbwa hanadiovana sy lalana azy ireo hiditra paradisa Izay mitana ny toy izany koa ny olona tao an-tranony ao amin'ny Paradisa nanome azy an-tranony tao ambany 6914 |
| Nampijaliana noresahina avy amin'ny tantara hoy izy tamin'i Alice Allah [ho tompon'andraikitra ny tantara mora] fa ny tolotra 6915 |
| Nampijaliana noresahina avy amin'ny tantara hoy izy tamin'i Alice Allah [ho tompon'andraikitra ny tantara mora] fa ny tolotra 6916 |
| Nampijaliana noresahina avy amin'ny tantara hoy izy tamin'i Alice Allah [ho tompon'andraikitra ny tantara mora] fa ny tolotra 6917 |
| Tsy misy natao ho amin'ny andro ho tompon'andraikitra ny Fitsanganan-ko velona, ​​nefa maty hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Alice efa nanao hoe: Allah [na avy nomena ny tànany ankavanana dia ho tompon'andraikitra tantara modicum] Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tolotra dia tsy miresaka momba ny tantara iray hifampiarahaba avokoaihany no nampijaly 6918 |
| Mino nitondra sy ny andron'ny fitsarana dia nanao taminy hoe: ahoana ny hevitrao raha gold're mamenoa ny tany, ary hoy manafaka azy eny izany dia hoy izy efa nanontany anao izay sisa avy izay 6919 |
| Mino nitondra sy ny andron'ny fitsarana dia nanao taminy hoe: ahoana ny hevitrao raha gold're mamenoa ny tany, ary hoy manafaka azy eny izany dia hoy izy efa nanontany anao izay sisa avy izay 6920 |
| Inona anao ny iray fa Allah sy Sakelmh hifampiarahaba avokoa tsy eo Allah ary izy dia mpandika teny tsy nahita na inona na inona eo anatrehany mahita, dia nijery an-tanany ny afo nahazo, dia afaka anao hatahotra ny afo, dia antsasaky ny daty Aloamc Nilaza tamiko izy Amr Khitma ny zanany Uday Hatem nilaza ny Mpaminany hoe:eo Allah no hamely azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nanompo afo mampiditra fomba ary avy eo dia nanao hoe: tahotra an'i fireAnd dia mampiditra fomba in-telo izay no nieritreretanay azy no hita, dia nanao hoe: matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty, izany Tsy nahita tsara Fbkelmp 6921 |
| Nahafoy Firenena mahita fa ny Mpaminany mandalo amin'ny firenena sy ny Mpaminany nandalo azy sy ny Mpaminany Alinver mandalo amin'ny Mpaminany folo mandalo amin'ny Mpaminany dimy mandalo irery nijery raha Jibreel nihamainty IO be izao fa hoe tsy mijery ny faravodilanitra nijery nihamainty Raha maro ny hoy ireo ny firenenaary fito alina ireo teo anoloany tsy adinina ho azy ireo sy ny fijaliana tsy nilaza fa manao notBear ny fambara dia tsy mangalatra sy tsy matoky ny Tompo nitsangana ho azy, dia nanao hoe: mivavaka Tranomaizina Okasha zanany Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy azy ireo ary avy eo dia hoy ny olona hafamivavaka amin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Okasha koa izany dia 6922 |
| Ampidiro paradisa ny clique dia jirony fito alina ny tarehiny Nandrehitra volana ho feno volana nony alina ka nanao hoe: Abu Huraira nitsangana teo Okasha Tranomaizina zanak'i Asadi hanangana tigra hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe: Indrisy! Allah, ataovy izy ireo ary avy eo dia nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansarnanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo, dia nandeha koa nanao hoe: Okasha 6923 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny fito alina na fiton-jato amby arivo fisalasalana indray maharesy lahatra ny tsirairay na manao hiditra ny voalohany na ny farany ny paradisa ary ny tavany amin'ny fahazavan'ny ny volana amin'ny alina volana feno 6924 |
| Paradisa miditra ao amin'ny Paradisa sy ny olona ny Hell-afo ary avy eo dia ny muezzin, anisan'izany ry vahoakan 'ny afo dia tsy ny maty ny olona ny Paradisa ho faty tsy Loya tsy fahafatesana 6925 |
| No nilaza tamin'ny olona ny Paradisa, ry olona ny Paradisa tsy maty ny tsy fahafatesana sy ny olona ao amin'ny afo, ry olona ao amin'ny afo dia tsy ny hoe tsy mety maty ny fahafatesan'ny 6926 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 6927 |
| Ianao eo anoloan'ny varavaran'ny trano paradisa dia fidiram-bola amin'ny ankapobeny ny mahantra sy ny tompony mihidy ho zava-dehibe dia ny tompony ny afo efa nandidy azy ireo ny afo eo amin'ny afo ianao varavarana. Raha ny vola miditra General vehivavy 6928 |
| Raha ny olona ny Paradisa tonga paradisa sy ny olona ao amin'ny afo ho any amin'ny afo nitondra fahafatesana mahatonga teo anelanelan'ny lanitra sy ny helo ary avy eo novonoina ho faty, ary avy eo dia nisy feo miantso hoe: Ry Paradisa ny olona dia tsy ny maty ny olona ry ny afo Tsy nijanona teo, ny maty ny olona ny Paradisa fifaliana,fifaliana ho ny olona ao amin'ny afo, ary miezaka ny alahelo ny alahelo 6929 |
| Allah Hoy ny Paradisa ny olona, ​​ry olona ny Paradisa hoe Tompo sy Saadak Beck milaza ve hoe manaram-po sy izay tsy manaiky dia nanome antsika ny zavatra tsy hanome na iza na iza amin'ny zavaboarinao, ary milaza omeko anao ny tsara indrindra izany nanao hoe: Ry Tompo, ary ny zavatra tsara kokoa noho izany hoy izy dia namela anao tsy Rezvaniexasperate anao rehefa tsy 6930 |
| Lozan'izay Ohbelt Ojna iray dia hoe, maro izy ireo Janan Ao paradisa 6931 |
| Minkebe mpino Teo anelanelan'ny telo andro dia nankany amin'ny mpandeha Mandehana mafimafy kokoa 6932 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona dia tsy handringana azy 6933 |
| Hazo mpandeha ao amin'ny Paradisa soavaly tanteraka mandeha haingana zato taona izay mandeha 6934 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny fito alina na fiton-jato amby arivo tsy mahalala Abu Hazim hoy Mtmascon whichever dia samy tsy miditra ny voalohany azy hatramin'ny farany ny azy miditra ny tavany tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana feno 6935 |
| Ny olona ny Paradisa ho Atraún efi-trano ao amin'ny Paradisa toy ny Taatran planeta eny amin'ny lanitra 6936 |
| Allah Hoy ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana amin'ny andron'ny fitsarana raha any amin'ny tanin'ny zavatra manafaka azy ianao, ary hoy eny, ary milaza izay tianao fa mora kokoa noho izany, ary ianao Ny tena ifantohan'ny Adama izay tsy anjara ahy zavatra Vibat anjara ahy ihany 6937 |
| Avy amin'ny afo fanelanelanana Iiarar tahaka hoy aho ary inona hoy Iiarar Aldgabas ary nandatsaka ny vavany 6938 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo rehefa izay mainan'ny rivotra ny vary dia nanendry azy niakatra ho any an paradisa Fasmà © metatra Paradisa Aljhenmyin 6939 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny olona ao Hell-afo niditra Allah milaza ao am-pony ny vesatry ny voan-tsinapy izy ny finoana Vokhrjoh Vijrjohn anie Amthacoa ary niverina ranoka volkano Valqon tao amin'ny ony ny fiainana dia hitsimoka sy hitombo vary amin'ny Hamil Torrent na sakafo Torrent hoy ny Mpaminanyhoy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy fanaintainana hahita ny fomba mivoaka meloka mavo 6940 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny olona iray napetraka tao amin'ny rantsan-tongony mahandro azy ireo atidoha cinder 6941 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro ny olona ny faladiany Jmrtan andrahoy ny atidoha toy ny vilany mangotraka Baalghemqm 6942 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty, dia tsy nahita tsara Fbkelmp 6943 |
| Angamba ny fanelanelanana handray soa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny fanaovana ny Dhoudah avy amin'ny afo ny kitrokeliny mahandro izany na atidoha 6944 |
| Fitaovana fijinjana Allah ny olona amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona izy ireo hoe raha A_i_fna ny Tompo dia hanampy antsika ny toerana ho avy Adama milaza aminareo fa Allah nahary anareo teny an-tànany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao Vashva antsika rehefa ny Hoy ny Tompo, dia tsy Hnakm no niresaka mikasika nyfahotana ary hoy Ento Noa iraka voalohany nalefan'i Allah Faotonh tsy milaza aho Ento Hnakm Miresaka momba ny fahotana tamin'ny Allah IbrahimAdopted namana akaiky Faotonh tsy milaza aho Hnakm Miresaka momba ny fahotana Ento Allah niteny Mosesy, izay milaza aho Faotonh tsy Hnakm Miresaka momba ny fahotana Ento Isa Hoy Faotonh tsy Hnakm aho Ento Muhammad, aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia efa namela ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotona nangataka fahazoan-dalana ny Tompoko, raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni izay Allah dia saidI hanandratra ny lohany tioberkilaozy hanome azy ka hanao hoe: mihaino sy fifonana fanelanelanana Verf lohako Vahmd Pthamid Tompo ampianaro ahy avy eo dianijanona niaraka Faihd aho ary avy eo dia nitondra azy nivoaka avy tamin'ny afo ka nentiny paradisa ary avy eo dia miverina fiankohofana mamirapiratra tahaka azy eny amin'ny fahatelo na fahefatra ka izay mitoetra ao amin'ny afo, fa avy ny fampidirana am-ponja i Qatada CORAN hoe raha tsy izany dia tsy mety maty izy 6945 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo ny alalan 'ny fanelanelanana ny Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mandeha ho any amin'ny paradisa atao hoe Aljhenmyin 6946 |
| Hbelt fanjary tsaika sy ny iray dia hoe, maro izy ireo Janan ary any amin'ny avo indrindra ka nanao hoe: Dop paradisa an-dalana an'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho izay ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo eo aminareo, na ny foothold ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra ary izay na dia ny vehivavy ny vehivavy ny olona ny Paradisanijery tamin'ny tany teo nandrehitra azy ireo hameno amin'ny rivotra sy Nsifha eo dia midika hoe tsara kokoa noho ny Muffler minimumBy 6947 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa raha tsy mahita toerana ny afo raha tafintohina Misaotra hatrany tsy hiditra ao amin'ny afo, nefa mahita toerana ny paradisa, raha ny tsara indrindra ho ny ratram-po 6948 |
Noheveriko | O Abu Huraira izay tsy manontany ahy ny miresaka momba izany ianao, ny zavatra voalohany hitako ny dodona sambatra kokoa ny olona hiresaka fanelanelanana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, fotsiny izany ihany koa 6949 |
| Fantatro ny hafa amin'ny afo nivoaka izy ireo sy ny olona ny Paradisa vola miditra lehilahy anankiray avy amin'ny afo hoy Ahbua Allah mandeha niaiky ny Paradisa Faotaha Vijal azy dia feno azo lazaina hoe: Jehovah ô, ary ny renibeny hoy feno mandeha, miditra paradisa Faotaha Vijal izy azo lazaina hoe feno hoy izy, OTompo, sy ny renibeny feno milaza mandeha ho any amin'ny paradisa niaiky toy ny kely indrindra aminareo folo-foldOr raha tianao folo heny noho ny kely indrindra Hoy Otschr na ahy dia manaraby ahy sy ianao ny Mpanjaka dia nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nihomehy mandra-Noajzh toa dia voalaza fa ny olona ny Paradisaambany indrindra laharana 6950 |
| Ve Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ve Tdharon ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy misy Sahab nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ianao mahita ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Allah ihany koa ny mitondra ny ny olona hoe: Iza no nivavaka zavatra Fletbah manaraka ny ny dia niankohokany masoandro sy ny manaraka avy dia niankohoka ny volana dia nanaraka dia nivavaka jadona sy hitandrina izany nationWhere Mnavqoha Allah Faotà © metatra eo amin'ny sary fantatrao hoy izy Izaho no Jehovah, hoy izy ireo, mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao fa ny toerana na dia tonga ny Tompo, raha tonga amintsika ny Tompo dia nahafantatra Faotà © andehilahy Allah amin'nyny sary izay fantany, hoy Izaho aminareo ny Tompo fa Vibonh Tompo mamely helo Bridge Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fahazoan-dalana Vokon Voalohany sy ny vavaky ny andro ApostlesThat Allah nanolotra azy sy manana toy ny tsilo fihantonany gidro Rehefa nahita fitrebika gidro nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allahtiany gidro fitrebika dia fa tsy fantany toy taolana, fa Allah Vtaktaf olona ny asa, anisan'izany Mobak ny asany, anisan'izany Almkhrdl dia velona na dia Allah Efa vitany ny fanafoanana eo andevo, ary te ho tonga avy ao anaty afo ireo izay te hivoaka dia witnessThattsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nandidy ny anjely mba nandao azy ireo Faarafounam sonia marika ny fiankohofana sy Allah dia voarara ny afo mba hihinana, zanak'i Adama vokatry niankohoka Vijrjohnhm mety Amthacoa Faisb rano dia antsoina hoe ny ranon'aina dia mitsimoka zavamaniry vary any Hamil Torrent mbola nanorokany lehilahy ny tavany tamin'ny afo ka hoy izy: Jehovah ô, enga anie Akechbna hanitra sy ny faharanitan-tsaina Ahrgueni Vasrv ny tavako amin'ny fireStill miantso hoy Allah Mety nomeko anao, raha manontany ahy hoy ny hafa tsy ary ny voninahitra dia tsy mitaky hafa lany ny tavany amin'ny afo ary avy eo dia milaza, avy eo, Jehovah ô nitondra ahy ho akaiky kokoa nyvaravaran'ny paradisa, hoy i Alice dia nilaza fa ny tsy manontany ahy Wilk hafa, zanak'i Adama, izay Ogdrick mbola miantso sy milaza ny izay nomeko anareo, hoy ny hafa aza manontany ahy ny voninahitra sy ny hafa dia tsy mitaky Allah dia manome ny covenantsAnd charters izay tsy mangataka Fikrabh hafa ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa rahadia nahita izay ny mangina Allah no itiavan'Andriamanitra hangina, dia hoy ny Tompo, ary nitondra ahy avy eo hoe paradisa, na tsy dia nilaza fa ny tsy manontany ahy Wilk hafa, ry zanak'i Adama, izay Ogdrick hoe: Tompo ô, aza manao fadiranovana aho zavaboary mbola miantso raha mihomehy na dia nihomehy izany lalana azy ny hiditra nyRaha atao hoe: ary koa ny faniriany ny vola miditra ny VimnyThen hoy ny faniriany ny tsara Vimny mandra-nanapaka ny Amani hoy izy taminy fa tahaka azy, nanao hoe: Abu Huraira ary ny olona Last Paradisa hoy vola miditra Abu Sa'eed nipetraka tamin'i Abu Huraira dia tsy manova azy kely ny teny hatramin'ny farany ny hoefa ianao sy ny olon-kafa toa azy, nanao hoe: Abu Said reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy milaza izany aminareo tenfoldAbu Huraira tahaka azy nanao tsianjery 6951 |
| Ve Tdharon amin'ny masoandro tsy misy rahona nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ve Tdharon ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy misy Sahab nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ianao mahita ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Allah ihany koa ny mitondra ny ny olona hoe: Iza no nivavaka zavatra Fletbah manaraka ny ny dia niankohokany masoandro sy ny manaraka avy dia niankohoka ny volana dia nanaraka dia nivavaka jadona sy hitandrina izany nationWhere Mnavqoha Allah Faotà © metatra eo amin'ny sary fantatrao hoy izy Izaho no Jehovah, hoy izy ireo, mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao fa ny toerana na dia tonga ny Tompo, raha tonga amintsika ny Tompo dia nahafantatra Faotà © andehilahy Allah amin'nyny sary izay fantany, hoy Izaho aminareo ny Tompo fa Vibonh Tompo mamely helo Bridge Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fahazoan-dalana Vokon Voalohany sy ny vavaky ny andro ApostlesThat Allah nanolotra azy sy manana toy ny tsilo fihantonany gidro Rehefa nahita fitrebika gidro nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allahtiany gidro fitrebika dia fa tsy fantany toy taolana, fa Allah Vtaktaf olona ny asa, anisan'izany Mobak ny asany, anisan'izany Almkhrdl dia velona na dia Allah Efa vitany ny fanafoanana eo andevo, ary te ho tonga avy ao anaty afo ireo izay te hivoaka dia witnessThattsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nandidy ny anjely mba nandao azy ireo Faarafounam sonia marika ny fiankohofana sy Allah dia voarara ny afo mba hihinana, zanak'i Adama vokatry niankohoka Vijrjohnhm mety Amthacoa Faisb rano dia antsoina hoe ny ranon'aina dia mitsimoka zavamaniry vary any Hamil Torrent mbola nanorokany lehilahy ny tavany tamin'ny afo ka hoy izy: Jehovah ô, enga anie Akechbna hanitra sy ny faharanitan-tsaina Ahrgueni Vasrv ny tavako amin'ny fireStill miantso hoy Allah Mety nomeko anao, raha manontany ahy hoy ny hafa tsy ary ny voninahitra dia tsy mitaky hafa lany ny tavany amin'ny afo ary avy eo dia milaza, avy eo, Jehovah ô nitondra ahy ho akaiky kokoa nyvaravaran'ny paradisa, hoy i Alice dia nilaza fa ny tsy manontany ahy Wilk hafa, zanak'i Adama, izay Ogdrick mbola miantso sy milaza ny izay nomeko anareo, hoy ny hafa aza manontany ahy ny voninahitra sy ny hafa dia tsy mitaky Allah dia manome ny covenantsAnd charters izay tsy mangataka Fikrabh hafa ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa rahadia nahita izay ny mangina Allah no itiavan'Andriamanitra hangina, dia hoy ny Tompo, ary nitondra ahy avy eo hoe paradisa, na tsy dia nilaza fa ny tsy manontany ahy Wilk hafa, ry zanak'i Adama, izay Ogdrick hoe: Tompo ô, aza manao fadiranovana aho zavaboary mbola miantso raha mihomehy na dia nihomehy izany lalana azy ny hiditra nyRaha atao hoe: ary koa ny faniriany ny vola miditra ny VimnyThen hoy ny faniriany ny tsara Vimny mandra-nanapaka ny Amani hoy izy taminy fa tahaka azy, nanao hoe: Abu Huraira ary ny olona Last Paradisa hoy vola miditra Abu Sa'eed nipetraka tamin'i Abu Huraira dia tsy manova azy kely ny teny hatramin'ny farany ny hoefa ianao sy ny olon-kafa toa azy, nanao hoe: Abu Said reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy milaza izany aminareo tenfoldAbu Huraira tahaka azy nanao tsianjery 6952 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 6953 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary dia hanala ny olona Echtgan Donny Tompo ô, lazaiko namako dia hoe: tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 6954 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary dia hanala ny olona Echtgan Donny Tompo ô, lazaiko namako dia hoe: tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 6955 |
| Basin teo anoloan'ny Geraba eo aminareo toy 6956 sy Odhirh |
| Manodidina ny lohavaniana volana diabe fotsy rano ny ronono sy ny hanitry ny musk sy Best Kizanh ny kintana eny amin'ny lanitra, izay tsy misotro no tsy Azmo 6957 |
Ny tombanana | koveta ho Ayla eo Sanaa sy Yemen, na ny siny ho toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 6958 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa raha renirano banky dia domes ny poakaty hoy Durr inona izany, ry Jibril niteny izany ny Tompo Kawthar izay no nanome anareo. Raha fotaka na Tiba nisambotra Ozfr ahiahy edging 6959 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa raha renirano banky dia domes ny poakaty hoy Durr inona izany, ry Jibril niteny izany ny Tompo Kawthar izay no nanome anareo. Raha fotaka na Tiba nisambotra Ozfr ahiahy edging 6960 |
| Mba te ny olon 'ny namana na dia nahalala manodidina ny lohavaniana Achtjawa Donny Osaahabi lazaiko tsy fantatrao izay lazainy, rehefa avy nanao 6961 |
| Izaho Frtkm ny valahany ny ny misotro sy misotro Azmo tsy mba maniry ny olona tatsy fantatro sy mahalala ahy avy eo nampiseho ahy ary no nanao hoe: Abu Hazim Ibn Abi Vsmni Nu'man hoy Ayyash, ka nihaino azy tany mora aho ary nanao hoe: eny, dia hoy izy: manamarina ny Abu Sa'eed laza izay mihoatra noho izay milaza ny tenany ho nilaza tamikotsy fantatrareo izay aho hoe rehefa avy nanao ireo torotoro fo torotoro whoIs aoriako 6962 |
| Mba hamaliana ilay andro ny Fitsanganan-ko velona Rahat Viglon ny namako avy any amin'ny valahany ka hanao hoe: Tompo ô, namako miteny aminao fa tsy fantatry ny zavatra bulldozed rehefa avy nanao teo amin'ny lamosin'ny nihemotra 6963 |
| Mba hamaliana ilay lehilahy ny valahany namako Faihlún azy ka hanao hoe: Tompo ô, namako miteny aminao fa tsy fantatry ny zavatra bulldozed rehefa avy nanao teo amin'ny lamosin'ny nihemotra 6964 |
| Mba hamaliana ilay lehilahy ny valahany namako Viglon azy ka hanao hoe: Tompo ô, namako miteny aminao fa tsy fantatry ny zavatra bulldozed rehefa avy nanao teo amin'ny lamosin'ny nihemotra 6965 |
| Mba hamaliana ilay lehilahy ny valahany namako Faihlún azy ka hanao hoe: Tompo ô, namako miteny aminao fa tsy fantatry ny zavatra bulldozed rehefa avy nanao teo amin'ny lamosin'ny nihemotra 6966 |
| Whilst natory aho raha toa ka clique na dia fantatro ny olona nivoaka avy teo anelanelako sy ireny, dia hoy izy izany hoy aho, izay nanao tamin'ny afo, ary hoy Allah ary inona ny raharaham-barotra izy ireo nanao hoe: rehefa avy nanao ny lamosiny mianotra dia raha clique na dia fantatro nisy lehilahy iray tonga avy teo anelanelako sy ireny, dia hoy izy:ka nanao hoe: izay nanao tamin'ny afo Ary hoy Allah ny raharaha izay nilaza fa nandroso nihemotra amin'ny lamosin'ny rehefa manao notI mahita hanary ny azy, fa ny fitahiana toy izany Hamel 6967 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 6968 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 6969 |
| Izaho sy ianao hypersensitivity ho maritiora aho dia izaho sy ianao, ary Allah mba hijery manodidina ny lohavaniana ankehitriny dia nomena ny tany cabinets fanalahidy na ny fanalahidin 'ny tany, ary Izaho no Allah, inona no matahotra ho anareo hiditra tsy hanaraka ahy, fa Matahotra aho fa nifaninana tamin'ny 6970 |
| Raha eo an-tanàna sy ny Sana'a 6971 |
| Aho, dia hahita ny valahany ny mamaly ny anao sy ny vahoaka dia ho naka Donny ka ataovy hoe: Jehovah ô, izaho sy ny firenena no nilaza tsapanao rehefa avy niasa, ary ny zavatra mbola Allah izy ireo mba hiverina any amin'ny taranany 6972 |
| O Ang Ayyash Ibn Abi Rabia sy Ibn Hisham Salamah sy ny zanany vao teraka Walid O Ang marefo ny adin-tsaina sy ny mpino O Totk amin'ny manimba hirahina nandritra ny taona maro Xana Joseph 6973 |
| Telo izay hita ny mamy ny finoana fa Allah sy ny Mpaminany dia dearer ho azy noho ny iray hafa, ary tsy misy olona tia Allah ary tia azy, fa mankahala ny hiverina ao amin'ny tsy finoana raha hankahala hatsipy any anaty afo 6974 |
| Efa eo anatrehanao mandray ny olona Faihfr taminy tany an-tany no mahatonga ny Vijae Chainsaw apetraka eo an-dohany fahazoana ny ampahany roa manao sy ny combing Combs vy ambany ny nofo sy taolana, inona no kivy izany amin'ny fivavahana sy ny Allah Whitman izany zavatra izany, mandra-pahatongan'ny mpandeha avy any Sanaa mandeha Hadramout tsy natahotraafa-tsy Allah, ary ny amboadia ao amin'ny ondriny faingana Fa ianareo 6975 |
| Nandeha nitondra fiara tany amin'ny Jiosy nandeha tany ivelany niaraka taminy izahay, dia tonga an-trano mandra sekoly toy izany ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Venadahm O Jiosy nivadika ho silamo hoy izy ireo nahazo Nahatratra O Abu al-Qasim fa tiako, ary avy eo dia nilaza ny faharoa dia hoy Nahatratra O Abu al-Qasim, ary ny fahatelo nanao hoe:hoy izy, dia fantaro fa ny tany no Allah sy ny Mpaminany Te Oglicm hahitana izany ianao amin'ny zavatra moneyFilipah Raha tsy izany, dia fantaro fa ny tany no Allah sy ny Mpaminany 6976 |
Eny, hoy aho ny | madio mangalahala Tstomr Vtsthi Vtskt ny fahazoan-dalana hoy Skadtha 6977 |
| 6978 mba hividy ahy |
| Nifindra monina Ibrahim Sarah niditra tao amin'ny tanàna nisy ny mpanjakan'ny mpanjaka na mahery vaika kokoa noho ny naniraka azy mba handefa ny fidiovana amin'ny fivavahana noho izany dia nitsangana mba hivavaka, dia nanao hoe: Oh Allah, mino aho ianao sy ny tsy Brcolk nandatsaka ny mpino dia nihazakazaka Vguet ny tongony 6979 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hamadika Azy ary izy dia nila rahalahiny i Allah dia nila 6980 |
| Tohano tsara ny rahalahinareo na ny ratsy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Onzareth raha ny mahantra raha toa ka nahita ny tsy ara-drariny hoy Onzareth Thdzh na manakana azy tsy ny tsy rariny, izany fandresena 6981 |
| Ary ny tanako noho ny hoe olona mankahala ny lavo aoriana aoriako, tsy afaka mahita ny zavatra Ahmlhm izay lagged ny tsara, dia hamono noho ny amin'i Allah ary avy eo dia velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary dia vonoy 6982 |
| Ary ny tanako ka dia naniry aho niady noho ny amin'i Allah Voguetl velona indray, ary avy eo dia mamono ary avy eo velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary avy eo, ary avy eo dia velona indray mamono 6983 |
| Raha efa nandeha ny Olon-tiana izay tsy tonga eo amin'ny telo ka tsy misy izany eo amin'ny boloky hazo dinars trosa mba mahita izany ekena ny 6984 |
| Raha mba nahazo avy amin'ny zavatra Astdbert izay tari-dalana no nitaiza sy nandinika ny olona raha mamy 6985 |
| Raha mba nahazo ny avy Astdbert izay nanome, ary tsy ho ahy noho ny tari-dalana dia nandinika ka nanao hoe: nitarina ny Sracp Izany aims'Aqabah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Alana izany dia tsy tokony tsy miankina nefa 6986 |
| Litte olona tsara ny namako Ihrsena alina satria nandre ny feon'ny nilaza izao ny basy 6987 |
| Thacd tsy afa-tsy ny roa lahy izay efa Allah CORAN dia narahan'ny iray tavoara monja andro aman'alina, raha hoy izy ny tsara indrindra toy ny zavatra natao Otti izao torak'izany koa ny olona ny Allah, izay vola lany ao amin'ny marina raha hoy ho amin'ny tsara indrindra toy ny zavatra natao ho Otti izao ataon'ny 6988 |
| Thacd tsy afa-tsy ny roa lahy izay efa Allah CORAN dia narahan'ny iray tavoara monja andro aman'alina, raha hoy izy ny tsara indrindra toy ny zavatra natao Otti izao torak'izany koa ny olona ny Allah, izay vola lany ao amin'ny marina raha hoy ho amin'ny tsara indrindra toy ny zavatra natao ho Otti izao ataon'ny 6989 |
| 6990 tsy fahafatesana Taatmnoa |
| Ve tsy misy eo aminareo te ho faty, na angamba na nohatsaraina ny fahazoana angamba manafintohina Istattab 6991 |
| Tsy noho ny zavatra izay tsy mino antsika isika tsy tarihin'ny nivavaka Vonzeln antsy ?? efa automated isika hoy angamba mety Goa Mullah raha te ny Ray, ny Ray fifandirana 6992 |
| Taatmnoa tsy sendra ny fahavalo an'i Allah sy amused Wellness 6993 |
| Rajmah raha vehivavy ianao dia fantany fa tsy nisy vehivavy nanambara 6994 |
| Mba tsy ho sarotra loatra noho ny firenena na ny olona nanao hoe: Sufian nandidy azy ireo koa ny fivavako fotoana izao 6995 |
| Fotoana mba Tsy ho sarotra noho ny ummah 6996 |
| Fotoana mba Tsy ho sarotra noho ny ummah hoy Ibrahim Ibn al-Mundhir Lazao aminay Maww'âni niteny tamiko Muhammad ibn Muslim avy Amr ho malefaka avy Ibn Abbas fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 6997 |
| Fotoana mba Tsy ho sarotra noho ny ummah 6998 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra amin'ny 6999 |
| D raha ny volana ary nitohy Almtamqon Tamgahm Sala aoka aho tsy tahaka anao, dia mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagan 7000 |
| D raha ny volana ary nitohy Almtamqon Tamgahm Sala aoka aho tsy tahaka anao, dia mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagan 7001 |
| Iza moa aminareo no tahaka Ahy, Izaho abit Itamni Asagan Tompo ary rehefa tsy nety mbola tapitra ny andro sy andro ary avy eo dia nahita hoy Croissant raha tara ny Zdtkm 7002 |
| Eny hoy aho no tsy niditra an-tsaina izany ao amin'ny trano ny olona nanao hoe: lany ny alimony hoy izaho: Inona no ny varavarana, ka hoy ny olona manao izany mba hiditra amin'ny tiany sy tsy navela tiany tsy ho vanim-potoana ankehitriny jahiliyyah ny Vokhav mandà ny fony mba hiditra ny rindrina ao an-trano, ary niraikitra nytrano amin'ny tany 7003 |
| Tsy ny fifindra-monina mba ho zavatra avy amin'ny Ansar tariby raha toa ny olona mandeha Ansar lohasaha sy ny lohasaha, na ny olona mba nanosihosy Valley mpankafy na ny olona avy amin'ny Ansar 7004 |
| Lola fifindra-monina ho anareo dia raha toa ka olona avy amin'ny Ansar lohasaha tariby na ny olona mba nanosihosy ny lohasaha sy ny olona Ansar 7005 |
| Lola fifindra-monina ho anareo dia raha toa ka olona avy amin'ny Ansar lohasaha tariby na ny olona mba nanosihosy ny lohasaha sy ny olona Ansar 7006 |
| Miverena any amin'ny fianakaviana fa mitoera ao aminy sy ny fampianarana azy ireo sy Mr? HM niteny aho voavonjy na tsy voavonjy izany ka Mivavaha araka izay nahita ahy hivavaka vavaka raha nanatrika ny anankiray aminareo, ary ianareo Vlaazn Aamkm Okbarakm 7007 |
| Hihinana na namabo Halal izany hoe na tsy tena azo antoka, saingy tsy ny sakafo 7008 |
| Tsy nahavoa azy, dia hoy izy tsy manome ny hanina mety ho ny raharaha, dia hoy izy roa aminareo mandoa 7009 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia roa velona sy tia vola 7010 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia ny fiainana-lava roa fitiavam-bola 7011 |
| Ages, zanak'i Adama sy Chubb vola azy roa tsara sy ny fieritreretany ireo antitra 7012 |
| Raha ny zanak'i Adama sy ny fivavahana ny vola amin 'izany dia mitady ny lohasaha mameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka sy hibebaka amin'ny Allah nibebaka tamin'ny 7013 |
| Raha ny zanak'i Adama Wade dia avy ny farany fitiavana sitrapony sy ny lohasaha mameno ny vavany, fa ny vovoka sy Allah manaiky ny fibebahana 'ireo izay mibebaka 7014 |
| Raha ny zanak'i Adama mba hameno Wade vola mba ho tia azy toy izany no mameno ny tsy mitovy, zanak'i Adama fa vovoka sy Allah manaiky ny fibebahana 'ireo izay mibebaka 7015 |
| Zavatra izay matahotra anao izay Allah tonga ho anao amin'izao tontolo izao sy ny zavatra nolazain'izy ireo Flower Flower kely indrindra ny Allah O irak'Andriamanitra hoy tany Barakat hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho tonga tsara amin'ny ratsy hoy tsara avy amin'ny tsara afa-tsy zava-tsoa tsy tonga raha tsy tsara tsy tonga raha tsy ny vaovao tsara ny hoe ny Lohataona Springmamono na Willem mihinana legioma izy ireo ihany no mihinana na dia namelatra KhasrtahaGreeted ny masoandro, ary avy eo dia mahatonga ny faritra, ary avy eo dia niverina Theltt nihinana fa vola io dia mamy sy mamy noraisina momba azy ka nanao azy tao amin'ny fanampiana marina dia eny, ka nitondra azy, nefa tsy ny zo Tsy toy ny olona mihinana feno7016 |
| A, izay matahotra ho anareo araka ahy, izay manokatra ho anao avy amin'izao tontolo izao sy ny haingo voninkazo na avy olona hoe tsara amin'ny ratsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: mangina momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy amin'izay ny raharaham-barotra nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana sy ny lahateny ho anao rehefa hitany fa nidina ny fanantenana ho azy handringana azy Alrhouda Nilaza izy fa io ranoka toy ny fiderana, dia saidIt ny tsara tsy ho avy amin'ny ratsy, ary izay maniry lohataona hamonoanao na Willem ihany no mihinana legioma nihinana na dia feno Khasrtaha nandray ny Mason'ny ny Sun Fetltt syBalt dia Rtat vola aza izany Khadr mamy sy eny, ny silamo dia ny tompony izay nanome azy ny mahantra sy ny kamboty ary ny wayfarer na toy ny irak'Andriamanitra nilaza fiadanana ny Allah Allah ho azy sy ny fianakaviany ary mitaky azy tsy ny zo dia tahaka ny tsy mihinana thatDo feno sy manana azy ho toy ny maritiorahifampiarahaba avokoa 7017 |
| O fitahiana an'i Muhammad Quetta 7018 |
| O nitso-drano Mohammed Al Kvava 7019 |
| Iza no misotro amin'ny fanaka volafotsy dia maka ao amin'ny kibony afo ny helo 7020 |
Ny | izay mihinana na misotro eo ny fanaka volafotsy sy ny volamena, fa ny kibony scuffs amin'ny afo ny helo 7021 |
| Fisotroana tao anatin'ny vilany ny volamena na volafotsy, fa ny kibony scuffs amin'ny afo ny helo 7022 |
| Aza misotro amin'ny volamena sy ny volafotsy sy ny vazy mitafy landy brocade izany ho azy ireo eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao hifampiarahaba avokoa 7023 |
| Tsy manao brocade landy na tsy hisotro amin'ny fanaka volamena sy volafotsy ary aza mihinana amin'ny takelaka aminy. Izy ireo dia ho azy ireo eo amin'izao tontolo izao 7024 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, ary Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo dia tonga nandinika nanome Omar azy ireo hifanaraka Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha no nilaza tao amin'ny fitoriana Mercury ny izay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, tsy Oxkha mba hanao7025 |
| Anefa dia manao landy eto amin'ity tontolo ity manana anjara any ankoatra, rehefa avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bhll Sara recreate ny fiainana ny Modern ary nalefa Osama Ibn Zaid Modern ary nanome Ali Ibn Abi Talib kompile sy trano nanao hoe: divay eo tonga ny vadinareo hoe Omar -looknitondra dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nalefa hoy aho omaly tamin'ny ady ho entiny MercuryWhat hoy izaho: Tsy naniraka azy ho anaovana izany, fa Izaho naniraka anareo infect azy ireo, ary na Osama Farrah amin'ny ady ho entiny, ary nijery azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny nahalala fa ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nandà izay nataony, dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mijery anao naniraka azy, dia nanao hoe: Tsy naniraka anao ny anaovana izany, fa Izaho naniraka anareo hanenjika itWine eo ny vehivavy 7026 |
| Akanjo avy anefa izany dia tsy mamorona miandry Omar fa, Allah vonona, dia naniraka tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sakafo Dibaj nitodika tany amin'ny ny taona ambara-pahatongany tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa io akanjo avy tsy mamoronafa dia manao ny na ireo izay tsy mamorona azy, ary avy eo nalefa tany izao ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah blessHim sy ny fianakaviany, ary namidy avy infect ny mila 7027 |
| Aza manao io karazana famoronana azy ka nomeny ahy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy naniraka azy ireo hifanaraka Sara mba nilaza aho naniraka azy izay efa nandre izay nanao hoe: fa Izaho naniraka anareo ho mankafy 7028 |
| Anefa dia manao izany dia tsy mamorona ho azy ary nanome ahy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hifanaraka Sara naniraka ireo nanao hoe: Tsy naniraka azy mba efa nandre anao hanao izay nolazaiko aho dia nampitondra teny ho anao mandray soa avy aminy, ary tsy naniraka azy ho akanjo 7029 |
| Aza manao io karazana famoronana azy ka nomeny ahy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy naniraka azy ireo hifanaraka Sara mba nilaza aho naniraka azy izay efa nandre izay nanao hoe: fa Izaho naniraka anareo ho infect ny vola 7030 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 7031 |
| Aza anaovana landy, dia ny hanao izany eo amin'izao tontolo izao no tsy anaovana any ankoatra 7032 |
Noho izany, ihany | 7033 |
| Tsy manao landy, fa tsy avy aminy noho ny zavatra ao amin'ny any ankoatra, fa toy izany 7034 |
| Nahanni izy ka nitomany Jibril Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nankahala zavatra Oatitnih izay nolazaiko Tsy Oatkh mba hanao, fa nivarotra Oattiytkh 7035 |
| Izaho tsy naniraka azy ho anao mba hanao izany fa Izaho naniraka anareo hanenjika divay teo vehivavy 7036 |
| Apartments divay eo Abou Bakr Alfoatm hoy sy Abu crepe vehivavy eo amin'ny 7037 |
| Izaho tsy naniraka azy ho anaovana izany, fa Izaho naniraka anareo handray soa avy amin'ny vidiny 7038 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 7039 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 7040 |
| Tokony Tsy noho ny mitandrina 7041 |
| Ireo no fitafiana kuffaar 7042 |
| Oomk nandidiako anareo izany, fa hoy aho tamin'ny 7043 Oglshma Nodoran'ny |
Noraisiko | lamina sy fomba izay nolazaiko na isika handeha ho 7044 |
| Endriky nalaina ary hoy aho satria hoy Izaho: Araka ny lamina isika Jaber nilaza izy fa ho vadiko ka lazaiko Nhah hoy Me modely ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany dia ho 7045 |
| Bed sy kidoro ny lehilahy amin'ny vadiny, ary ny fahatelo sy fahefatra vahiny demonia 7046 |
| Tsy mitady an'i Allah-dambany tarihiny snobbery 7047 |
| Tsy mitady an'i Allah-dambany tarihiny snobbery hifampiarahaba avokoa 7048 |
Ny | izay no mampiseho intsony ny fitafiany amin'ny Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 7049 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7050 |
| Notaritaritina avy ny fitafiany avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7051 |
| Drag akanjo tsy te hanao izany, fa ny ditry ny Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7052 |
| Allah dia tsy hita hifampiarahaba avokoa 7053 |
| O Abdullah Ampitomboy Azark Verwath dia hoy Vzdt Z mbola Othraha aho rehefa hoy izy ny olona any amin'ny toerana sasany dia hoy izy antsasaky-tongotra 7054 |
| Allah tsy mijery ny akanjo efa Btara 7055 |
| Raha misy manaraka mety tia Jmth sy Birdah nihoaran'ny satria ny tany dia hitohy hilentika any an-tany mandra-pahatongan'ny ora 7056 |
| Raha strutting olona mandeha amin'ny Papyrus no tiany toy izany koa ny tany Allah Fajsv Izay ho foana hilentika ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 7057 |
| Man raha strutting ao Berden no tiany toy izany koa ny tany Allah Fajsv Izay ho foana hilentika ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 7058 |
| Nisy lehilahy izay tonga eo anoloanareo strutting amin'ny ady ho entiny izany resaka izany ka nanao hoe: 7059 |
| Ataovy batisa ny anankiray aminareo any amin'ny arina mirehitra ny afo teny an-tànany ka hahatonga azy ireo ho 7060 |
| Izaho no manao izany, ary manao alfalfa peratra avy ao anatiny ka nitora-bato azy, ary niteny hoe Allah dia tsy hanao izany na oviana na oviana 7061 |
Tsy misy | voasokitra soratra amin'ny Khatami 7062 ity |
Nalaiko | kavin'orona ny volafotsy sy voasokitra amin'ny Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah dia tsy voasoratra teo amin'ny 7063 sokitra |
| Acetktheroa ny kiraronao, ilay lehilahy mbola mitaingina ny kiraro 7064 |
Raha misy aminareo | kiraro aoka hanomboka amin'ny tsara, ary raha toa ka aoka izy manomboka mba hanala ny avaratra sy ny Anolhma rehetra na ny Akhalahma 7065 rehetra |
| Tsy misy ianareo nandeha tamin'ny Anolhma insole iray na ny rehetra rehetra Akhalahma 7066 |
| Nanapaka raha toa ka ny anankiray aminareo Hesa ​​?? tsy mandeha eo amin'ny fanamboarana hafa hatramin'ny 7067 |
| Raha misy aminareo Hesa ​​?? tapaka na tapaka amin'ny Hesa ​​?? tsy nandeha araka ny kiraro sy kiraro iray tsy mendrika na dia nandeha tamin'ny kapa Hesah ary tsy misy mihinana amin'ny tanany havia, ary ny iray tsy Balsoub Ihetbi Ilthv endocrine 7068 |
| Tsy mandeha amin'ny iray irery na Tanb tamin'ny wrapper iray tsy mihinana tsy tafiditra endocrine Bashmalc tsy mametraka tongotra iray ho amin'ny hafa raha mandainga 7069 |
| Istgayn tsy ny anankiray aminareo, ary avy eo dia nametraka ny tongony iray hafa teo amin'ny 7070 |
| 7071 zavatra nanova izany |
| Hanova izany amin'ny zavatra, fa tsy mainty 7072 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 7073 |
| Inona no mandika ny fampanantenany sy ny apostoliny avy eo dia nitodika ny Puppy Raha alika ?? ambanin'ny am-pandriany, nanao hoe: O Aisha rehefa niditra alika ity voalaza eto, ary inona no nanome baiko azy Allah Drut Jibril nanofahofa tonga hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Nanomana ahy ary izaho mbola nipetraka tsy tonga, dia hoy izy nisakanaahy ny alika tao an-trano izay tsy hiondrana an-trano ny alika na 7074 |
| The Gabriel Nampanantena ahy fa Aleghana alina no Algueni na Allah, izay nanao hoe: niala Akhalafna mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany andro izany dia niseho tamin'ny alika Puppy koa ?? ambanin'ny marquee izahay nandidy azy ary avy eo dia naka nanofahofa ny tànany rano toerana Vendh rehefa lasa maharitrataminy, nanao hoe: Izy dia nampanantena Gabriel ahy fa Tlghani omaly hoy ny, nefa isika tsy tao an-trano izay nisy sary dogNo 7075 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika tsy misy sary ny anjely 7076 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika tsy misy sary ny anjely 7077 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay ny sary 7078 |
| Beta anjely izay tsy miditra ny sary 7079 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika na sarivongan'i anjely 7080 |
| Anjely aza miditra ny trano izay alika na sarivongana Efa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nitatitra fa hoy izy: Tsia, fa mandalo aho ny zavatra hitako no nahita azy aho tany Gzach nalaiko Nmata Vsterth ny varavarana ary rehefa nanome, dia nahita ny fomba fankahalana fantatra manoloana Fjzbhdia Htkh na hanapaka ka nanao hoe: Allah tsy nandidiako antsika Nkso vato sy ny fotaka 7081 |
| Around izany aho isaky ny nahita azy niditra ny tatitra ambany 7082 |
| Ny iray amin'ireo sazy indrindra tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​izay toy ny famoronana Allah 7083 |
| O Aisha voasazy ny ankamaroan'ny olona tamin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay mitovy ho amin'ny famoronana Allah 7084 |
| Otherness Me 7085 |
Inona no momba izany | Apetraho ondana hoy izy novidiko, na mipetraka amin'ny alalan'ny sy Tosdha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tompon'ilay sary ireo dia ho voasazy ka nanao taminy hoe: Ento ny zavatra noforonina, ary avy eo fa ny trano izay ny sary anjely aza miditra 7086 |
| Iza no manao sary voasazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Voalaza fa indray izay efa nahary 7087 |
| Ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mpaka sary 7088 |
| Ny iray amin'ireo olona ao amin'ny afo hifampiarahaba avokoa sazy mpaka sary 7089 |
| More mafy sazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mpaka sary 7090 |
| Mpaka sary rehetra ao amin'ny nitifitra mahatonga azy sary rehetra fa fofonaina Vtazbh any amin'ny afobe, ary nilaza izy fa tsy mila hazo Vsna mavitrika sy ny 7091 |
Sary avy | sary eo amin'ny vola ambany izay infuses ny fanahy fa tsy ny andro ny Fitsanganan-ko velona Ibnafaj 7092 |
| Allah nanao hoe: tena maizina ny ireo olona nijery ny fitsipi-pitondran mamorona Kkhalqa Vlakhalqgua katsaka na vary mba hamorona fombam-pivavahana, na mba hamorona 7093 |
| Anjely aza miditra ny trano izay misy sary na sarivongana 7094 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ny alika na ny lakolosy 7095 |
| Bell salamo Devoly 7096 |
| Voaozona anie Allah izay dia nolazain'ny 7097 |
| Tandremo ny mipetraka eny an-dalana hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ilaintsika avy amin'ny filan-kevitry ny miresaka izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany. Raha tsy manaiky, fa ny Filan-kevitry ny Aloavy tsara ny fomba sy ny tsara hoe mifehy tena tsy hanimba fijeriny ny fiadanana sy ny TenyFampiroboroboana ny hatsaran-toetra sy Fisorohana ny Vice, 7098 |
| Mitandrema amin'ny lalana nipetraka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ilaintsika avy amin'ny filan-kevitry ny miresaka izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tsy manaiky, fa ny Filan-kevitry ny Aloavy tsara ny fomba sy ny tsara hoe fijeriny mifehy tena tsy hanimba ny fiadanana sy ny Fampiroboroboana Tenyny hatsaran-toetra sy Fisorohana ny Vice, 7099 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 7100 |
| Voaozona hyphens 7101 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely, raha nandray izany ny vadiny 7102 |
| Nampijaliana fa ny Zanak'Isiraely, raha nandray izany ny vadiny 7103 |
| Zour 7104 |
| Roa karazana olona tsy afo Oarhama karavasy olona toy ny rambony ny ombivavy, ary zara raha olona nidaroka vehivavy manao akanjo Mmellat Mailat Rashen Kosna sikidy tavy dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa na dia manimbolo ny hanitry, na dia hanitra azo hita amin'ny toy izany sy ny toy izany 7105 |
| Roa karazana olona tsy afo Oarhama karavasy olona toy ny rambony ny ombivavy, ary zara raha olona nidaroka vehivavy manao akanjo Mmellat Mailat Rashen Kosnmp sikidy tavy dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa na dia manimbolo ny hanitry, na dia hanitra azo hita amin'ny toy izany sy ny toy izany 7106 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome ny diso 7107 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome ny diso 7108 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 7109 |
| Ny fitiavana ny anarana Abdullah, Abdul Rahman 7110 |
| Omeo ny anarako, ry zareo ka tsy Tktnoa Pkinata mianiana aho eo aminareo denominator 7111 |
| Atao hoe ny anarana na Tknua Pkinata naniraka fotsiny aho eo aminareo denominator mianiana 7112 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata I mianiana aho eo aminareo Abul Qasim 7113 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata I mianiana aho eo aminareo Abul Qasim 7114 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata mianiana izany aho nanao denominator eo aminareo 7115 |
| Ansar I natao amin'ny anarako, na Tktnoa Pkinata 7116 |
Nalefa | denominator eo izaho sy ianao mianiana Suleiman fotsiny aho hoe mianiana aho eo aminareo denominator 7117 |
| Zanaka Abdul Rahman anarana 7118 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 7119 |
Dia nantsoina hoe ny | Bonbeaúhm sy marina azy 7120 |
| Tsy mampiavaka Ghulamk Rabaha na sisa, na nahomby na ilaina 7121 |
| Tia miresaka amin'ny Allah efatra Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no tsy hanisy ratsy lehibe indrindra Boihn tsy nanomboka fattening Ghulamk tsy namela na Rabaha Ngeha tsy hahomby, ianao hoe: dia tsy ho tsy fahotana fa hoy misy Tzidn efatra amin'ny 7122 |
7123 Beautiful ianao ||
| Tzkoa ny tenanareo tsy mahalala ny vahoaka ny Allah ny fahamarinana no miantso azy izy ireo nanao hoe: Ny fahamboniako hoy anisan'izany Zainab 7124 |
Ny | Okhana anarana raha ny lehilahy atao hoe Allah ny mpanjakan'ny ny fananan'ny tompony dia tsy Allah 7125 |
| Ny fahatezeran'i eo amin'ny lehilahy sy ny andro Allah ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny lehilahy Okhbuth Ogaza, ilay atao hoe mpanjakan'ny mpanjaka manana mpanjaka afa-tsy Allah 7126 |
| Ve ianao Hoy aho hoe eny izy nanome daty Volqahen ao amin'ny Vlaken zazalahy dia Vgerva Vmjh ao amin'ny zazalahy Making Atelmza Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho tia ny Ansar vita 7127 |
| Oaristim alina fa nanaiky hoy izy: hitahy azy ireo Allah niteraka zazalahy nilaza tamiko hoe: Abou Talha, mihazona azy ambara-Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy aminy dia nitondra azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviana sy ny azy, ary naniraka azy nitondra azy daty sasany Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny azy nanao hoe: zavatra mamirapiratra 7128 |
| Misaora an'i Allah, tahaka ny tamin'ny fahiny ny Iltkma nilaza bevohoka izy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny boky izay niaraka taminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tonga an-tanàna avy amin'ny lavitra no tsy Atrgaha Trouka Phinoa ao an-tanàna izay izy amin'ny asaVaanbs avy Abu Talha sy nanomboka ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy ary nilaza taminy hoy Abou Talha anao learnO Tompo, fa te-hivoaka amin'ny iraka raha mivoaka sy miditra ao aminy raha toa ka efa nihazona ny vola miditra, anisan'izany ny heviny izy Hoy na feo, O Abu Talha izay mahita anao aho dia Vantalegnaka namely nanao hoe: asa raha mandroso ho teraka ny zaza, dia hoy izy tamiko ny reniko, ry Anas tsy breastfeeds ny zaza iray mandra-ho ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa lasa Ahtmmelth Vantalegt azy ho any amin'ny MessengerAllah hitahy azy sy hoy ny fianakaviany sy ny letterhead Vsadfthary rehefa nahita ahy hoy izy: na ny feo angamba teraka eny hoy aho dia nataony hoy ny henatra avy amin'ny Vodath tao amin'ny efitrano ary niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bajuh ny tanàna Ajwa Vlakea amin'ny tany mandraka levona ireny, ary avy eo nalefa tany ilay zazalahy, ary nanomboka nanao ilay zazalahy Atelmzaa The Messenger nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany LookTo tia ny Ansar vita 7129 |
| Aiza ilay zazalahy hoe Abu asidra Oqublnah irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Inona izany, ary izany hoy ny anarany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fa ny anarany no tsy Mundhir 7130 |
| Abu Amir nanao izay nughayr 7131 |
Anaka, 7132 ||
| Izay mety ho mainty, ary Anspk azy fa tsy hanisy ratsy anao nanao hoe: Izaho nilaza fa milaza fa amin'ny ony ny rano sy ny tendrombohitra ny mofo, dia ny kely indrindra amin'ny Allah ny 7133 |
| Raha misy aminareo telo mangataka alalana dia tsy nahazo lalana hampifaly manondro 7134 |
| Alàlana nahazo lalana ny telo ihany no anao, ary manondro 7135 |
Fahazoan-dalana telo mba | 7136 |
| Alàlana nahazo lalana ny telo ihany no anao, ary manondro 7137 |
| Izany no nilaza hoy aho dia nivoaka, lazaiko aho 7138 |
| Izany no nanao hoe: hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Izaho 7139 |
| Raha fantatrao ny Tnzerna nanindrona azy eo amin'ny masony, ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa mba fahazoan-dalana ho an'ny Hitan'ny Maso 7140 |
| Fantatro raha mandinika nanindrona azy ao amin'ny maso, fa Allah fahazoan-dalana ho an'ny Hitan'ny Maso nanao 7141 |
| Briefed tao an-trano ny olona tsy manana ny fahazoan-dalana mba hamahana azy ireo fa izany Evqoa 7142 |
| Raha misy olona tsy mijery ny fahazoan-dalana Fajzvth Bhsah Vvqot maso izay nisy avy ny Lay 7143 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra ny 7144 |
| Inona no anao sy ny filan-kevitra Alassadat Aza birao Alassadat fa nilaza Qadna amin'izay basse Qadna Ntmakr miresaka ka nanao hoe: na tsy Vadua miherikerika noho ny tahotra tsara Teny fiadanana sy ny teny tsara 7145 |
| Right ny silamo ny valin dimy fiadanana sy Tchmidt sneezes ary hamaly ny antso, mitsidika ny marary sy ny fanatrehana fandevenana 7146 |
| Dimy maintsy ho silamo ny fiadanana sy ny rahalahiny namaly Tchmidt sneezes ary hamaly ny antso, mitsidika ny marary sy ny fanatrehana fandevenana 7147 |
| Hatrany ny Silamo maherin'ny enina no nilaza izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah raha efa nandray ary niarahaba azy, ary nanasa anao, raha Vojbh Raha manoro hevitra azy Astansg ary raha sneezes sy midera Allah Vsmth raha toa mahafa-po, ary raha ny isa ihany Vatbah 7148 | maty
Raha | fitahiana ho anareo sy ny olona ao amin'ny boky, milaza aminareo 7149 |
| Concede fa ny olona ao amin'ny boky, ny fomba mamaly azy ireo ka nanao hoe: hilaza aminao 7150 |
| Natolotra ny Jiosy ho aminareo, raha misy olona milaza aminao, hilaza aminao mahafaty 7151 |
| Natolotra ny Jiosy ho aminareo, raha misy olona milaza poizina ianao ka hoy ianao: 7152 |
| O Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny rehetra izany hoe: Mbola tsy hihaino izay hoy izy ireo koa efa nolazaiko taminareo 7153 |
| O Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny rehetra izany hoe: Mbola tsy hihaino izay hoy izy ireo dia efa nilaza taminareo 7154 |
| Aisha nanao hoe: ka nanao hoe: ianao, nefa poizin'ny detractor Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, ry Aisha, aza ny zavatra vetaveta ka nanao hoe: Efa reko izay nanao hoe: Raha tsy refund azy, izay lazainy, ary 7155 |
| Meh O Aisha, Allah tsy tia obscenity sy ny fihetsika vetaveta 7156 |
| Ary hoy Aisha sy tezitra ve tsy hihaino izay dia hoy izy: eny, efa reko namaly azy aho anaka aho, na no Ajabon 7157 |
| Tbdaua tsy ny Jiosy sy ny Kristianina ny fiadanana Rehefa mihaona amin'ny olona eny an-dalana ho any amin'ny faritra narrowest Fadtr? H 7158 |
| Raha mihaona Jiosy / olona ao amin'ny Bokin'i / Raha tsy Qeetmohm Tbdaohm fiadanana sy raha teny an-dalana Qeetmohm Fadtr? HM ho Odagaha 7159 |
| Ali fahazoan-dalana mba hanomezana hery ny voaly, ary mihaino attrition Sawadi hatramin'ny 7160 |
| Mety ho fahefana, fa nahazo diplaoma ny Hajtkn 7161 |
| Tsy misy olona, ​​rehefa ny vehivavy dia tsy ho afa-tsy virijina Ebin Nakha na Muharram 7162 |
| Tandremo ny miditra amin'ny vehivavy, nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ahoana ny lalàna ny amin'ny lalàna-ny fahafatesana 7163 |
| Allah dia madiodio azy izany, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy teo amin'ny lampihazo, dia nanao hoe: aza miditra ny lehilahy rehefa afaka izany isan'andro, fa tsy eo, niaraka tamin'ny lehilahy na roa 7164 |
| O Dia toy izany, ary toy izany ity vadiko nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nieritreritra izany aho, dia tsy mieritreritra ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy ho ny devoly ny olombelona ra 7165 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra izy ireo famaritana nanao hoe: Haleloia, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny devoly fisian 'ny olombelona ra aho; dia natahotra ny hitifitra ao am-ponareo ny ratsy, na nanao zavatra 7166 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra izy ireo famaritana nanao hoe: Haleloia, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny devoly dia ny habetsahan'ny ra olombelona aho; dia natahotra ny hitifitra ao am-ponareo ny ratsy, na nanao zavatra 7167 |
| Tsy hilaza aminao mikasika ny telo Alinver Fowey maha olona ny Allah Vaoah Vasthia ny hafa Vasthia Allah azy ary ny iray kosa niala Allah dia nivily niala taminy 7168 |
| Iqimn tsy misy eo aminareo lehilahy ny filankevitra dia nipetraka 7169 |
| Man ny olona tsy mipetraka amin'ny seza ary avy eo dia nipetraka tao aminy, fa Tvshawwa ary nitarina 7170 |
| Iqimn tsy ny anankiray aminareo, ary avy eo dia ny rahalahiny nipetraka tao amin'ny filankevitra 7171 |
| Iqimn tsy misy eo aminareo rahalahy ny zoma, ary avy eo kosa any amin'ny fitoerany Fikad izany, fa nanamboatra Hoy ny 7172 |
Raha misy aminareo manana | / avy amin'ny Birao ny dia niverina ho azy izany zo izany 7173 |
| Ireo tsy miditra 7174 |
| Tsy mahita izany eto no mahalala izay tsy hiditra eo aminareo 7175 |
| Rahalahy rahalahy 7176 |
| Raha tsy telo roa tsy iray Atnagy 7177 |
| Raha tsy Atnagy telo tsy ny hafa ny olona roa hatramin'ny Takhttaiwa mba hisaona ny 7178 |
| Raha tsy Atnagy roa telo tsy nalahelo azy izany Sahbhma 7179 |
| Eny, hoy ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah handratra avy ny ratsy fanahy rehetra, na dia mety Allah maso feno fitsiriritana manasitrana anareo amin'ny anaran'i Allah ny ahy mba hanao ruqyah 7180 |
| 7181 | marina maso
| Right na inona na inona ireo maso, raha ialohavan'ny maso ny fomba tsy miangatra ary raha Vagsilwa Astgseltm 7182 |
| O Aisha nampahafantatra fa Allah Avtani amin'ny Astftith dia tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, dia hoy izy fa rehefa lohako ho azy fa teo an-tongotr'i izay teo an-tongotr'i izay raha ny lohako dia mankarary ny olona nanao hoe: Hoy ny Doba Mtbob hoy zanany ASAM Lapid hoy nanao na inona na inonaTohotra sy ny comber nanao hoe: dia tsy maintsy milaza izay Sorties izy no nilaza tao amin'ny tsara Irawan saidVotaha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona ny namany ka nanao hoe: Aisha, ary Allah toy ny rano, ary raha maceration henné Nkhalha lohany Devils hoy izaho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy mayhoy no. Manana ny sitrana Allah, ary halako ny hanangana ny ratsy ny olona 7183 |
| Inona no Allah nilaza fa ny Asultk na Ali nilaza fa tsy mamono! Tsy 7184 |
| Mandehana basse olona ny Tompo ka hanasitrana anao Shafi tsy hanasitrana, fa ny fanarenana ny fanasitranana izay tsy mamela ny soritry ny aretina, rehefa Allah ny Mpaminany ny aretina mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny lanjan'ny nandray ny tanany aho mba hanao azy ny zavatra natao Vantzaa ny tànany amin'ny tanako, ary avy eo Allahnanao hoe: mamelà ahy, ary ataovy amin'ny Comrade ambony 7185 |
| Mandehana basse olona ny Tompo Ashvh Shafi Tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 7186 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 7187 |
| Mandehana basse ny olona ny Tompo ary tsy Shafi manasitrana fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 7188 |
| Basses handeha tanana nanasitrana ny Tompo dia tsy hanala izany fa 7189 |
| Soil ny tany amin'ny anaran'i Allah Brega tsirairay mba ho sitrana amin'ny alalan'ny fahazoan-dalana Sagamana Tompontsika 7190 |
| Fastrkoa ny fijery amin'ny 7191 |
| Inona no hitako ny vatana taranak'i rahalahiko hahazo ny soritry ny rehefa niteny Tsia, fa ny maso faingana ho any Erekayam nilaza nampahafantatra azy izy, dia hoy izy Erekayam 7192 |
| Na iza na iza eo aminareo, dia aoka izy hanao izany soa ny rahalahiny 7193 |
| Na iza na iza eo aminareo, dia aoka izy hanao izany soa ny rahalahiny 7194 |
| Inona no hitako zavatra tsy mety ao aminao na iza na iza handray soa ny rahalahiny Velinfh 7195 |
Ianao manolotra | Ali Rkakm tsy tena izay ny fiantsoana tsy fandrika 7196 |
| Daholo ny olona mahafantatra azy mafy, ary niteny hoe: Raiso ireo, ary mamely ahy ny zana-tsipìka aminao 7197 |
| Inona no fantany fa nianiana mafy, ary mamely ahy ny zana-tsipìka aminao 7198 |
| Ataovy ny tanana izay nijaly noho ny vatana, ka hoe ny anaran'i Allah in-telo ka lazao hoe: fito heny no mitady fialofana any Allah sy ny fahaizany, ny ratsy ny zavatra hitako ary matahotra 7199 |
| Devoly nanao taminy fa raha Ahssth Khnsb ka nitady fialofana tamin'i Allah avy aminy sy eo ankavianareo Atfl telo 7200 |
| Per aretina fanafody raha aretina naratra lalana ny ahafahana manatanteraka zava-mahadomelina, Allah vonona, 7201 |
Ny fanasitranana ny | 7202 |
| Ny zavatra tsara indrindra teo amin'ny tany ny fanafody na ny zava-pisotro cupper ny tantely na acor afo Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary tiako mba ho cauterized 7203 |
| Fanaviana ny Haifa helo rano Vibrduha 7204 |
| Ny hamafin'ny ny tazo ny Haifa helo rano Vibrduha 7205 |
| Fanaviana ny Haifa helo rano Votafaha 7206 |
| Fanaviana ny Haifa helo rano Votafaha 7207 |
| Fanaviana ny Haifa helo rano Vibrduha 7208 |
| Ibrduha rano ary nilaza fa ny helo ny Haifa 7209 |
Ny | tazo ela amin'ny helo rano Vibrduha 7210 |
| Fanaviana ny helo raha vao rano ianao Vibrduha 7211 |
| Tldona fitsipika, tsy mankahala ny marary ho any amin'ny zava-mahadomelina, rehefa nifoha izy nanao hoe: misy aminareo tsy mitoetra irery no LED Abbas no tsy Ishdkm 7212 |
| Alama Tdgren ny zanakao izany fifandraisana eo aminareo izany valiha Indiana izay hanasitrana azy ny fito, anisan'izany pleurisy Asat ny virijina Wilde avy pleurisy 7213 |
| Alama Tdgren ny zanakao ianao Alaalaq ity izao dia midika Alkest valiha Indiana izay hanasitrana azy ny fito, anisan'izany pleurisy 7214 |
Ny | mainty tsaramaso fanafody mahasitrana ny aretina rehetra, fa misy poizina sy ny fahafatesana sy ny mainty misy poizina voa Nigella 7215 |
| Ahoana ny aretina fa amin'ny tsaramaso mainty manasitrana azy fa poizina 7216 |
| Talbeenah soothes Fouad marary mandeha ny sasany alahelo 7217 |
| Heverina mamy Vsagah dia nanatona Azy, dia nanao hoe: Tsy Sagath tantely Yazdh Asttalaca in-telo ihany, ary avy eo dia nanao taminy hoe: hoy izy, dia hita fa mamy Sagath fahefatra nanao hoe: Tsy Yazdh Asttalaca ihany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fahamarinan'ny Allah sy ny rahalahy laingakibo 7218 |
| Mifraody fahatezeran'Andriamanitra na ny fanasaziana nalefa tany amin'ny Zanak'Isiraely, na ho an'ireo izay talohanareo, raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy nahavita ny fianarana ho afa-mandositra azy 7219 |
| Mifraody andininy manalavitra ny Allah nampijaly ny NASA andevo Raha nandre izany dia aza miditra ao ary raha nanao sonia tany ary tsy Tafroa noho ny 7220 |
| Aretina ity fahatezeran'i ny nalatsak'i dia anao, na ny Zanak'Isiraely. Raha ny tany dia tsy nahazo diplaoma mba afa-mandositra azy, ary raha tsy ny tany Tdkhloha 7221 |
| Ve ny fijaliana na ny fahatezeran'i Allah naniraka teo amin'ny isan-karazany ny Zanak'Isiraely, na ny olona izay talohanareo, raha nandre izany taniny teo Tdkhloha izany, ary raha tsy nahazo diplaoma avy Ferrara fidiram-bola 7222 |
| Fanaintainana na dieback ity fahatezerana nampijaliana firenena sasany eo anoloanao, dia ny tany sisa nandimby mandeha ny fotoana hafa dia tonga, izany re ny tany ka tsy mametraka ny sonia tany izay tsy ho afa-mandositra azy Ikhrzinh 7223 |
| Raha latsaka tany ka tsy hivoaka aminy Bulgk raha tsy miditra ny tany 7224 |
Izany | fahatezerana na fanaintainana, na fijaliana, na ny sisa amin'ny fijaliana nampijaly ny olona eo anatrehanao, raha toa ny tany ka tsy nahazo diplaoma Raha Bulgkm fa ny tany tsy Tdkhloha 7225 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy nahavita ny fianarana ho afa-mandositra azy 7226 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy nahavita ny fianarana ho afa-mandositra azy 7227 |
| No aretina tsy manan-danja ao amin'ny aotra Bedouin nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny momba ny rameva ao amin'ny fasika toy ny antilopa tonga scabby rameva miditra ny Wegerbha hoy rehetra izany no voan'ny aretina voalohany 7228 |
| No aretina amin'ny tsy Tirat aotra dia tsy zava-dehibe 7229 |
| No aretina tsy manan-danja ao amin'ny aotra 7230 |
| No aretina amin'ny zava-dehibe sy ny tafio-drivotra tsy aotra 7231 |
| Tsy manome ny mpitsabo mpanampy ao amin'ny toeram-pitsaboana 7232 |
| Aretina ireo raha tsy amin'ny pathogen tsy manome ny Sanitarium 7233 |
| No aretina ao Tirat na Gul 7234 |
| Gül tsy aretina tamin'ny 7235 sy aotra |
| No aretina amin'ny aotra na Gul 7236 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen nilaza ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny tsara omen, hoy izy mandre ny teny ianareo 7237 |
| No aretina any Tira sy tia tsara omen 7238 |
| No aretina amin'ny zava-dehibe sy tsara Tira sy tia omen 7239 |
| No aretina any Tira sy Tiako fanantenana ny teny soa teny soa 7240 |
| No aretina any Tira sy Tiako Omen Omen efa nilaza nanao hoe: ka nanao hoe: ny teny soa 7241 |
| Banshee tao an-trano sy ny vehivavy sy ny Persanina 7242 |
| No aretina ao Tirat fa Banshee tamin'ny vehivavy telo sy Persia sy Casablanca 7243 |
| Ny Banshee zavatra tsy mahitsy eo Persia sy ny vehivavy sy Casablanca 7244 |
| Ny Banshee no zavatra tao amin'ny Persanina, ny trano fonenana sy ny vehivavy 7245 |
Raha | Ao amin'ny vehivavy, ny Persia sy ny trano fonenana dia midika Banshee 7246 |
| Raha zavatra ao amin'ny lohamilina sy ny Persanina lafiny 7247 |
| Izany teny tsara nisintona genie Fikzvha ho ao an-tsofina ny iray mihoatra ny zato 7248 | lainga
| Tsy zavatra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy ireo manao ny zavatra indraindray dia tena ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay teny ny nisintona ny jiny genie mibitsika ao an-tsofina ny fahantrana akoho Vijtaiwn izay mihoatra ny iray 7249 jato lainga |
| Nahoana ianao no hanao ny tsy fahalalana toy izany, raha manipy teny amin'ny Allah sy ny Mpaminany mahalala isika taloha hoe teraka ny alina be maty ny olona, ​​ary ho lehibe mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa tsy Natsipy avy tany amin'ny maty ny iray na fiainana, fa Allah Tsitoha anie hitahy ny anaranyraha nandritra ny fampielezan-kevitra mba nilomano seza fiandrianana dia nilomano ny olona tany an-danitra ireo izay manaraka azy ireo mandra-pahatongany ny olona avy any an-danitra avy eo praiseThis fa fampielezan-kevitra miloko fampielezan-kevitra seza fiandrianana seza fiandrianana Inona no Tomponao Dia lazao aminy ny zavatra nolazainy Vistbr ny olona sasany ny an-danitra iray hafa mandra-izany any an-danitra ny vaovao Vtaktaf tonta Fikzvon mandre ny ray aman-dreniny sy ny manipy azy izay nitondra azy ho any ny tarehiny dia marina, fa Ikrvon izany sy hampitombo 7250 |
| Avy amin 'ny harena sy ny manontany azy Teller momba ny zavatra izay tsy nanaiky ny efa-polo alina vavaka 7251 |
| Vonoy bibilava sy ny tapa-tongotra, ary izy ireo Alotfitin Istsagtan Iltmsan tady sy nahita 7252 |
| Vonoy bibilava, alika, Vonoy ny Alotfitin tapa-tongotra sy ireo fahitana sy Istsagtan Iltmsan bevohoka 7253 |
| Vonoy bibilava sy ny alika izy ireo nahita sy Istsagtan Iltmsan bevohoka 7254 |
| Narovan'i Allah sy ny ratsy araka ny ratsy sy Qakm 7255 |
| Raiso ny fitaovam-piadiana, matahotra anao aho Quraydha nitondra an-dralehilahy ny basy, ary avy eo dia niverina raha ny vadiny eo amin'ny toko List Vohoy mba lefona ho antsy azy ka namely azy saro-piaro hoy izy taminy Acfv anao Rmg sy miditra ny trano dia diniho izay Alao avy nandeha Raha Lakeh anjara lehibe fandriana Vohoy ny lefona Vantzationaavy dia Frckzh nivoaka tao an-trano, izay FadtrepettKnows whichever velona no haingana indrindra ny fahafatesana na ny zazalahy nanao hoe: Tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nampahatsiahy antsika izy fa ny azy ary mivavaka ho Allah miarahaba antsika hoy Mivavaha ho famelan-keloka noho ny mpiara-mitory, ary nilaza fa an-tanàna nyJana nivadika ho silamo. Raha efa nahita azy ireo zavatra telo andro izany Vaznoh toa anao dia maty izy noho izy Demonia no 7256 |
Ny | trano ireo Awamr Raha nahita olona efa ho avy izy ireo Vhrjoa ny volamena telo sy hamono azy, saingy ny tsy mino aza ka nanao taminy hoe: Mandehana ny mpiara-mitory Vadvinoa 7257 |
Ny tanàna | lavitra ny jiny nivadika ho silamo, dia nahita zavatra izany Awamer Vlaaznh ny telo toa azy rehefa demonia Vliqtlh 7258 |
| Alfoasag 7259 |
| Gecko maty nandritra ny fitokonana voalohany dia afaka manao izany, ary tsara dia hamono azy eo amin'ny faharoa izy mba toy izany, ary toy izany hamely ny tsara nefa tsy voalohany hamono amin'ny fitokonana fahatelo, dia afaka manao izany, ary tsara izany 7260 |
| Zga ny famonoana olona sy ny kapoka voalohany nanoratra azy tsara ao amin'ny faharoa-jato raha tsy misy izany ao amin'ny fahatelo raha tsy izany 7261 |
| Amin'ny fitokonana voalohany amin'ny tsara fito-polo 7262 |
Ny | fiantraikany vitsika mpaminany ny mpaminany nanome baiko ny tanàna may vitsika Allah dia nanambara taminy fa Avi Qrstk vitsika firenena decimated milomano 7263 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy ary nandidy Abjahazh nanofahofa avy any ambany, ary avy eo dia nandidy azy ireo Allah may nambara taminy hahafahany indray vitsika 7264 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy ary nandidy Abjahazh nanofahofa avy any ambany, ary nandrara azy andoroana azy amin'ny afo, nanao hoe: Allah nanambara taminy hahafahany indray vitsika 7265 |
| Nampijaliana kitten Sjntha vehivavy, mandra-pahafatiny postion izay ny afo tsy sakafo sy Sagtha araka ny mihidy na aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany amin'ny 7266 |
| Nampijaliana kitten Sjntha vehivavy, mandra-pahafatiny postion izay ny afo tsy sakafo sy Sagtha dia mihidy na aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany amin'ny 7267 |
| Nampijaliana kitten Othagtha vehivavy tsy nanome sakafo izany na Tsagha aoka tsy hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany amin'ny 7268 |
| Nampijaliana ny vehivavy ao amin'ny saka izay tsy nanome sakafo izany na hamela izany Tsagha tsy hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany amin'ny 7269 |
| Nampijaliana ny vehivavy ao amin'ny saka izay dia mifamatotra amin'ny tsy nanome sakafo Tsagha aoka tsy hihinana bibikely avy amin'ny tany 7270 |
| Raha misy manaraka ny lalan'ny Nihamafy ny hetaheta ka hitany fa nidina lava-drano izay nisotro izy ary avy eo dia nivoaka mba hihinana. Raha toa ny alika sisa panting hetaheta, hoy izy ny olona efa tonga izany alika ny hetaheta toa ahy izay voa tsara nidina nohamasinina maivana rano ary avy eo dia nisambotra azy Pfih alikaNampirisika azy fihetseham-po mihitsy aza, misaotra Allah izy ireo namela ny helony, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ho antsika ao amin'ireo biby mba handoavana, dia hoy izy tamin'ny allLiver mando karama 7271 |
| A vehivavy mpivaro-tena dia nahita ny alika amin'ny andro mafana ny Spectrum Mety Bir Adla lela avy hetaheta Vensat azy namela azy Bmogaha 7272 |
| Spectrum alika raha Baraka dia efa hamono hetaheta rehefa nahita mpanao punk mpivaro-tena avy amin'ny Zanak'Isiraely ny fihetsika Vensat Fastguet manana ny Vsagth azy namela azy tamin'ny 7273 |
| Allah Ibn Adama nanompa mandrakizay mandrakizay aho an-tanako ny andro sy ny alina 7274 |
| Allah hoy nampalahelo tamiko: Ry zanak'olona olona miteny ratsy mandrakizay mandrakizay aho namaky ny alalan 'ny andro sy ny alina 7275 |
| Allah hoe nampalahelo ahy, ry zanak'i Adama hoe misy ny tsy fahadisoam-panantenana Icoln taona ny anankiray aminareo, ny fahadisoam-panantenana taona mandrakizay aho namaky ny alalan 'ny andro sy ny alina Qdthma Raha tianao 7276 |
| Icoln tsy misy eo aminareo, ny fahadisoam-panantenana mandrakizay, Allah dia mandrakizay 7277 |
| Aza hanozona ny mandrakizay ny Allah dia mandrakizay 7278 |
| Aza manompa na dia iray akory aminareo mandrakizay, Allah dia tsy mandrakizay Icoln ny anankiray aminareo noho ny boaloboka tanim-boaloboka, ny fahalalahan-tanan 'ny lehilahy silamo 7279 |
| Aza manao hoe Karam Karam, ny fon'ny mpino 7280 |
| Voaloboka tsy manome ny fahalalahan-tanana, ny fahalalahan-tanan 'ny lehilahy silamo 7281 |
| Icoln tsy misy eo aminareo aho, fahalalahan-tanana ny fahalalahan-tanana fotsiny fon'ny mpino 7282 |
| Icoln tsy misy eo aminareo noho ny tanim-boaloboka, fa malala-tanana boaloboka ny olona silamo 7283 |
Aza manao hoe | malala-tanana, fa hilaza funiculus 7284 |
Aza miteny hoe | malala-tanana, fa hilaza voaloboka sy ny funiculus 7285 |
| Icoln tsy misy eo aminareo mpanompoko sy ianareo rehetra sy ny vehivavy rehetra Obaidullah andevo ny Allah, fa farafaharatsiny ho sitrana sy Garrity sy ny mpanompo, ary ny Girl 7286 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Abdia ianareo mpanompon'i Allah rehetra, nefa tsy misy, fara fahakeliny ny mpanompo tsy mpanompo, Tompo, fa 7287 raha kely indrindra, Tompoko |
| Icoln tsy misy eo aminareo Abdia ianareo mpanompon'i Allah rehetra, fa ny mpanompo raha kely indrindra, dia tsy misy tsy ho andevo amin'ny tompony Moulay fa, fara fahakeliny, ny Tompo Allah no Mpiaro 7288 |
| Bartend amin'ny kely indrindra aminareo ny Tompo sakafo Odi Tompo Tompo tsy latsaka ao aminareo ny Tompo sy ny hoe tsy latsaka Sidi Moulay anao Abdia mpanompoko, fa fara faharatsiny, ny zazavavy Gholami 7289 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako fa na dia voafetra ny tenako 7290 |
Raha kely indrindra dia ny anankiray aminareo | Khbutt aho ka hanao hoe mba ho mendrika ny tenako 7291 |
|, Ary vehivavy ny Zanak'Isiraely, fohy mandeha amin'ny vehivavy roa, lehilahy roa efa ela roa hazo sy ny peratra volamena nikatona ampiharina dia manome mihazona ny anjara, izay manolotra hadilanana tsara eo amin'ny vehivavy roa tsy mahalala azy, hoy izy teny an-tànany ka 7292 |
| Sakan'ny Basile tsy hiverina izany, dia feno hazavana tsara rivotra 7293 |
| Ve ianao manana volo ny tsy fahaizan'ny Ibn Abi Salt zavatra eny hoy aho dia hoy izy: heh heh Voncdth beta dia hoy Beta Oncdth heh 7294 |
| Ve ianao manana volo ny tsy fahaizan'ny Ibn Abi Salt zavatra eny hoy aho dia hoy izy: heh heh Voncdth beta beta Oncdth Ary hoy Hey House dia Oncdth-jato nilaza fa mamonjy ny efa ho 7295 |
| Ve ianao manana volo ny tsy fahaizan'ny Ibn Abi Salt zavatra eny hoy aho dia hoy izy: heh heh Voncdth beta beta Oncdth Ary hoy Hey House dia Oncdth-jato nilaza fa efa natolotra tao amin'ny volony efa ho 7296 |
| Mahatsapa ny teny izay nampilazaina ny teny Arabo, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah banga 7297 |
| Truer teny atao teny poeta, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah Ibn Abi nahay taratasy foana Salt ary saika mamonjy 7298 |
| Truer House hoy ny poety ny zava-drehetra, afa-tsy Allah fa tsy foana, ary efa ho Ibn Abi Salt mba hamonjy 7299 |
| Poety mino ny trano, afa-tsy ny zava-drehetra fa tsy hoe Allah banga 7300 |
Ny | truer teny atao teny poeta, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah banga 7301 |
Satria | pus feno olona abdominale mampiseho azy bebe kokoa noho ny tononkalo Feno 7302 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy bebe kokoa noho ny tononkalo Feno 7303 |
Raiso | devoly na i Satana, satria ny abdominale nisambotra feno pus olona tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 7304 |
| Mitendry Dice raha-nanatsoboka ny tànany eo amin'ny kisoa sy ny ran'ny 7305 |
| Hoy i Neny dia avy ny reninao, ary niteny hoe Hoy izy avy eo dia ny reniny:, ary avy eo dia avy ny rainy kosa nanao dia 7306 |
| Reninao, ary avy eo ny reninao, dia ny reniny sy ny rainy, dia Adnak Adnak 7307 |
| Hoy i Neny dia avy ny reninao, ary niteny hoe Hoy izy avy eo dia ny reniny: dia hoe eny, dia ny rainao sy ny ray ho Tenbon 7308 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 7309 |
| Ve ny ray aman-dreninao hoe ny mpiara-monina eny, fa hoy izy roa Vtbngy karama ny Allah fa nanaiky hoy izy hiverina any amin'ny ray aman-dreny tsara Sahpthma 7310 |
| Ve tsy hiteny amin'ny cradle, fa telo Jesosy, zanak'i Maria sy ny tompony i Greg Greg olona mpivavaka izay nitondra tany amin'ny Silo teo izay malahelo an-dreniny raha mbola nivavaka Izy ka nanao hoe: O Greg nanao hoe: Tompo ô, ny reniko sy ny ny vavaka nataoko nitodika tany amin'ny vavaka indray aho, fony izy niakatra izy rahampitso raha mbola nivavaka Izy ka nanao hoe:O Greg nanao hoe: Tompo ô, Neny ny vavaka sy nitodika tany amin'ny vavaka indray aho, fony izy rahampitso dia niakatra izy nanao hoe: Enga anie prayingShe hoy Greg misy mpampiasa sy ny vavaka Neny nitodika tany vavaka, nanao hoe: Allah, na dia tsy mijery ny endriky ny vehivavy janga automatique ny Zanak'Isiraely Girija Vtmakr syfanompoam-pivavahana dia Bitch dia Bhassanha fa tianao ny Avtnnh nolazainareo dia namely azy tsy mihaino izany Nalahelo hisahana mitoetra ho Soumath Vomkinth ho azy, dia nanao sonia ny zava-hitondra raha vao teraka izy dia isFrom Greg Votoh Fastnzloh ka nandriatra nidina ny efitra ka nanao nikapoka azy, dia nanao hoe: Inona noianao irery ihany hoy Zenit mpivaro-tena izany hoy ianao izay niteraka ny zazalahy izy ireo tonga, dia nanao hoe: Aoka aho na dia misotro nivavaka rehefa vita ilay zazalahy dia tonga tao amin'ny kibo Aftan ka nanao hoe: Ghulam avy ny rainy kosa nanao toy izany, ary toy izany hoy Mpiandry piled amin'ny Greg nanoroka azy sy Athompshon azy ka nanao hoe: ianareo kosa manao ny sela nyhoy volamena tsy OaidohaOf tanimanga ho toy ny teo nataony, ary Pena zazalahy mampinono avy Famer-dreniny ny olona nitaingina biby lafo vidy tsara sy mari-pamantarana ny reniny nanao hoe: Oh Allah, manao zanako toy izany, dia niala tratrany sy hanaiky azy, ary nijery azy nanao hoe: Allah tsy ataovy tahaka ny azy, ary avy eo dia niverina ho amin'ny nonon'nyary nanomboka hoy Ertda Vkona hijery ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy no tsaho Artdall ny fanondro teo am-bavany ka nanao hoe nanomboka toAmusha ka nandeha Bjarah namono azy izy ireo ka hanao hoe Zenit nangalatra Hoy izy: Allah sy eny, ny fitaovana hoy ny reniny, Allah, aza manao toy ny zanako izyfampinonoana sisa dia nijery izany hoy izy: Oh, ataovy tahaka ny misy ankehitriny fisintahana, nanao hoe: annular olona nandroso tsara vatana ka nanao hoe: Oh Allah, ataovy toy ny zanako hoy izaho: Oh Allah, aza ataovy tahaka ny azy sy ny nandalo ity firenena ity, ary dia namono azy, ary hoy aho nangalatra sayZenit Allah tsy manao zanakotahaka hoy izaho: Oh Allah, ataovy tahaka izany fa ny lehilahy mahery dia Allah, hoy aho hoe, aza ataovy tahaka ny azy, na dia tsy nilaza izany ny Zenit milanja nangalarina, ary tsy mangalatra tahaka hoy izaho: Oh Allah, ahy 7311 |
| Greg dia nivavaka tao amin'ny Silo dia tonga ny reniny: Hamid momba antsika Abu Rafe fomba fahandro Abu Huraira ny fomba fahandro Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana-dreniny izy, rehefa nanasa ny fomba nahatonga azy tànany ambonin'ny volomaso ary avy eo dia nanandratra ny lohany ho niantso azy ka nanao hoe: O Greg Izaho no reninyNiresaka tamiko Vsadfth hivavaka, nanao hoe: Ry Neny sy ny vavaka Nisafidy ny vavaka ary avy eo izy dia niverina tany amin'ny faharoa, dia nanao hoe: Enga anie aho nanao hoe: Oh Greg motherVkelmena Allah, ny reniko ary ny fivavako dia nifidy ny vavaka, hoy izy Oh Allah, izany Greg, zazalahy ary ny teny aho, fa izy tsy nety niresaka tamiko Oh Allah,tsy misy automatique ny dia mampiseho azy ny mpivaro-tena nanao hoe: raha toa ka antsoina mba mesmerizing mesmerized hoe mpiandry ondry dia fialofana ho amin'ny monasitera nivoaka nanao hoe: ny vehivavy avy any an-tanàna lavon Mpiandry tonga hitondra niteraka zazalahy nilaza taminy izay izany hoy ny tompon'ny monasitera izany dia tonga saidTheyPfashm sy Messahà © metatra Vnadoh Vsadfuh mivavaka tsy niteny taminy izy ireo nanao hoe: naka handrava ny monasitera rehefa nahita azy ho azy ireo, ary hoy izy ireo ny varotra izany avy eo hoe lohany Vtbasm zazalahy Survey hoy ny rainy hoe mpiandry ondry Abe, rehefa nandre izy avy azy ireo hanorina ny zavatra Dirk Hedmna ny volamena sy volafotsytsy hoe Oaidoh fa vovoka araka ny nahazoana ny mijery 7312 |
| Na dia teo aza dia na dia eo aza ny orony, ary avy eo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny ray aman-dreniny, rehefa antitra tonga saina, iray na roa no tsy miditra ao amin'ny Paradisa 7313 |
| Na dia eo aza ny orony, ary avy eo, na dia eo aza ny orony na dia eo aza ny orony, ary avy eo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny ray aman-dreny tonga saina rehefa antitra, ny iray na izy roa lahy, ary avy eo no tsy miditra ao amin'ny Paradisa 7314 |
| Na dia teo aza ny orony telo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny ray aman-dreny tonga saina rehefa antitra, iray na roa ary no tsy miditra ao amin'ny Paradisa 7315 |
Ny | zazalahy asa marina ny olona toy ny rainy, 7316 |
| Apr fahamarinana fa ny olona toy ny drainy 7317 |
| Ny tsara indrindra ny asa marina ny olona toy ny zanany, taorian'ny olona izay nandoa 7318 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana eo amin'ny itchy ary halako ny olona nahita ny 7319 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana izay wavers ao ny tenanao ary halako ny olona nahita ny 7320 |
| Allah no nahary izao rehetra izao, na dia vita, anisan'izany ny utérus, hoy izy toerana masina izany Alaaúz ny fahafoizako fa nanaiky nefa manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak nanao hoe: Eny, hoy izy dia izy no anao avy eo ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vakio ny rahatianao [ho Asitm fa Nihevitra ny ratsy eo amin'ny tany, ary ireo izay nitetika ny tenany Erhamkm ny Allah Vosmanm sy ny jamba eyesWill tsy misaintsaina ny CORAN, na dia ny fony mihidy] 7321 |
| Tranonjaza mihantona amin'ny seza fiandrianana aho hoe nahazo Link Qtni Allah, ary Allah nanao 7322 |
| Paradisa categorically tsy miditra ny 7323 |
| Paradisa categorically tsy miditra an-kibon'ny 7324 |
| Na iza na iza izay Manamora izany ho velona na Ansa notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 7325 |
| Tia azy izay Manamora ny velona sy Ansa azy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 7326 |
| Raha mbola, araka ny voalazako, raha mbola Tesfhm Mil aminareo avy any Allah indray ireo raha mbola ianao amin'izany 7327 |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo 7328 |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa tsy Tqatawa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo 7329 |
| Tsy Thasdoa tsy Tbagadwa tsy Tqatawa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 7330 |
| Tsy Thasdoa tsy Tbagadwa tsy Tqatawa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah araka izay nandidian'i Allah anareo 7331 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina izy ireo hihaona izany fanomezana sy mampiseho azy ireo miala izany fiadanana izay manomboka 7332 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina hihaona Faisd izany ary mampandositra azy soa aman-tsara miala fa manomboka 7333 |
| Tsy azo atao ny mpino mba hahafoy ny rahalahiny telo andro 7334 |
| No fifindra-monina rehefa afaka telo 7335 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa tsy nahita tsy nifaninana tsy Thasdoa tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 7336 |
| Aza tany foana na tsy Tdabroa tsy hivarotra ny tenanareo Thssoa mba hivarotra ny sasany ary ho mpanompon'ny rahalahy Allah 7337 |
| Tsy Thasdoa tsy Tbagadwa tsy nahita na tsy Thssoa Tnaghoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 7338 |
| Tsy Tqatawa tsy Tdabroa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa sy ho rahalahy araka izay nandidian'i Allah anareo 7339 |
| Tsy Tbagadwa tsy Tdabroa tsy nifaninana sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 7340 |
| Tsy Thasdoa tsy Tnaghoa tsy Tbagadwa tsy hivarotra ny tenanareo Tdabroa tsy mba hivarotra ny sasany ary ho mpanompon'ny rahalahy Allah rahalahy silamo mampahory azy na hahafoy azy na Ahakrh tena mpivavaka no eto, ary nanondro ny amin'ny tratrany in-telo, araka ny lehilahy iray izay avy amin'ny ratsy izay degrades ny rahalahiny silamo silamo rehetrany Haram ra sy ny vola, ary amin'izao fotoana izao dia 7341 |
| Tsy Thasdoa tsy Tnaghoa tsy Tbagadwa tsy hivarotra ny tenanareo Tdabroa tsy mba hivarotra ny sasany ary ho mpanompon'ny rahalahy Allah rahalahy silamo mampahory azy na hahafoy azy na Ahakrh fa Allah tsy hijery ny vatanao sy ny sary, fa mijery ny fo tena mpivavaka dia eto dia nanondro ny rantsan-amin'ny tratrany,araka ny lehilahy iray izay ny ratsy izay degrades ny rahalahiny silamo silamo rehetra overHaram ra sy ny vola sy ny voninahitra 7342 |
| Allah tsy hijery ny sary sy ny vola, fa hijery ny fonareo sy ny asany 7343 |
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa ny Alatsinainy sy Alakamisy tsirairay dia hamela Abd Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana fa ny olona izay teo aminy sy ny rahalahiny dia hoy hijery ireo mandra-hampihavana antsika roa ireo mandra-hampihavana antsika roa Jereo Jereo roa ireo mandra- dia mampihavana 7344 |
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa ny Alatsinainy sy Alakamisy tsirairay dia hamela Abd Allah, na inona na inona afa-tsy ny fiarahana tsy Almthajeryn hoy hijery ireo mandra-hampihavana antsika roa ireo mandra-hampihavana antsika roa Jereo Jereo ireo hampihavana antsika roa mandra-7345 |
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa ny Alatsinainy sy Alakamisy tsirairay dia hamela Abd Allah, na inona na inona afa-tsy ny fiarahana tsy Almthjerin hoy hijery ireo mandra-hampihavana antsika roa ireo mandra-hampihavana antsika roa Jereo Jereo ireo hampihavana antsika roa mandra-7346 |
| Ny fanehoan'Andriamanitra miasa isaky ny Alakamisy, ary Allah dia hamela ny roa andro izany ny olona tsirairay dia tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny zavatra ihany Allaah dia teo aminy sy ny rahalahiny no nilaza Arcua ireo mandra-hampihavana antsika roa ireo mandra-hampihavana Arcua 7347 |
| Anehoan'i ny asa ny olona isaky ny zoma in-droa ny alatsinainy sy alakamisy dia hamela Abdul mpino tsirairay andevo teo aminy sy ny rahalahiny hoy aoka Arcua na roa mandra-Afaia 7348 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa Aiza feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy misy alokaloka fa ny aloka 7349 |
| Nisy lehilahy iray nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny tanàna iray hafa Versd Allah ny fananany rehefa tonga Madrjtah hoy Aiza no tianao izany hoe: Te ho ahy ny rahalahy iray tao amin'io tanàna io ve ianao hoe avy amin'ny fahasoavana Terbha tsy hoe tia azy aho fa ao Allah Tsitoha, Hoy aho aminareo fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba tia anaotahaka tia ny 7350 |
| Patient hiverina ao amin'ny Paradisa Mkrvp mandra hiverina 7351 |
| Niverina avy marary mbola ao amin'ny angano ny Paradisa mandra hiverina 7352 |
| Ny silamo raha niverina ny silamo dia mbola rahalahiny ao amin'ny angano Paradisa mandra hiverina 7353 |
| Niverina avy marary mbola ao amin'ny paradisa angano nilaza ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny angano hoe Paradisa azo tamin'ny 7354 |
| Allah hoy ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ry zanak'i Adama narary Tsy mampanantena aho no nanao hoe: Tompo ô, ahoana no Oaudk Tompo anao ny Tontolo nilaza tsy fantatrareo fa ny mpanompo izany, ary toy izany ny aretina tsy niomana tsy fantatrareo va fa raha dia nampanantena ny nahita ny tenako aminy, ry zanak'i Adama Asttamtk i Ttamni nanao hoe:Tompo ô, sy ny fomba nanome anao ary ianao no Tompon'ny Tontolo Raha nandre fa Asttamk Abdi sakafo azy izany ka dia tsy fantany fa raha fedI no mahita fa ny Zanak'olona tsy Astsagatk Tsagna nanao hoe: Tompo ô, fomba Osagak Tompo anao ny Tontolo Abdia Astsagak nilaza izany, ary tsy nanan Tsagh Fa raha Sagathhita fa manana 7355 |
| Fa toaka toy ny Aoek roa lahy hoy aho nilaza fa nandalo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho lavo silamo ratsy ratsy ny aretina, inona koa, fa Allah voavonjy tonga teny ny fatiantoka ho manambany ny hazoary mandao 7356 |
I toaka fa | Aoek toy ny olona izay nilaza izay nolazaiko fa nandalo fa nanaiky sy ny tanako eo amin'ny tany silamo handratra lavo marary amin'ny aretina, inona koa fa Allah voavonjy tonga teny ny fatiantoka ho manambany ny hazo, ary mandao 7357 |
| No Muslim Ichek forosety sy ambony nanoratra azy, fa ny ambaratonga dia namaoka azy fahotana 7358 |
| Inona no manjo ny mpino ny forosety sy ambony, fa Allah fitaizan'ny ny mari-pahaizana na niantsona azy ny fahotana 7359 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny forosety azo antoka sy ambony afa-tsy Allah nendahina avy tamin 'Khtith 7360 |
| Inona no loza hanjo ny Silamo, fa izy mandra-Kafr amin'ny prick ny tsilo 7361 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny insurer ny loza na dia ny tsilo, fa nendahina avy tamin 'ny fahotany na ny fahotana ny Kafr 7362 |
| Tsy misy zavatra manjo ny mpino, na dia ny tsilo manindrona fa Allah izay nanoratra ho azy amin'ny tsara, na niantsona azy fahotana tamin'ny 7363 |
| Infects mpino nampidina tsangambato na aretina, na alahelo, na dia liana afa-tsy fiasàna sain'ny Kafr fatiantoka ny 7364 |
| Nanatona sy mandray karama amin'ny aretina rehetra amin'ny alalan'ny sorom-panavotana ny silamo na dia Nakba Enkbha na prick ny tsilo 7365 |
| Inona no anao, na mifatotra na ry Neny hoy ny Musayyib Tzvzvin tazo Allah tsy hitahy ny babo hoy tsy tazo, dia mandeha ny fahotan'ny taranak'i Adama ho toy ny tain-drendrika vy bellows mandeha 7366 |
| Raha maniry faharetana Paradisa ho anao raha tianao Nanontaniako Allah mba hanasitrana 7367 |
| From Allah, dia nanao hoe: Ry mpanompoko, efa voarara ny fampahoriana ny tenako ary dia nataony voarara aminareo, aza misy manao sarotra O mpanompoko, ianareo rehetra dia amin'ny lalan-diso, afa-tsy ny fanomezana Fasthdony Ohdkm ry mpanompoko, ianareo rehetra dia noana raha tsy alina sy ny andro, ny Ebadi mitanjaka rehetra afa-tsy XuteVacetksony Okskm ry mpanompoko, ianao manota aman'alina tamin'ny andro havelako ny fahotana rehetra ka mitady forgiveYou, Ebadi tsy nahomby ianao dia hanimba Vtdharona tsy nahomby utilitarian Vtnfona ry mpanompoko, ary raha ny Oolkm Akrkm sy Inskm sy Cengm dia natahotra ny am-pon'ny olona iray aminareo izay mihamaro amin'nympanjaka na inona na inona ry mpanompoko, ary raha ny Oolkm Akrkm sy Inskm sy Cengm dia nitsoka ny fon'ny olona iray, ny tsy fisian'ny zavatra iray izany mpanjaka O mpanompoko, ary raha ny Oolkm Akrkm sy Inskm ary CengmIn iray, dia nomena ny zavatra rehetra izy ireo nanontany Msolth tsy izany noho izaho, fa koaMampihena nozairina Raha miditra ao amin'ny ranomasina ianao, ry mpanompoko, dia ny hanisa fa ho anao, ary avy eo dia hamaly anao noho izany mahita tsara Fleihmd Allah no hita dia ny hoe misy nomena tsiny, fa ny tenany 7368 |
| Fa ny Tompo, efa voarara ny tsy rariny sy ny fivoriana fampaherezam-panahy aho tsy misy manao sarotra O mpanompoko, ianareo rehetra dia amin'ny lalan-diso, afa-tsy ny fanomezana Fasthdony Ohdkm ry mpanompoko, ianareo rehetra dia noana raha tsy alina sy ny andro, ny Ebadi mitanjaka rehetra afa-tsy Xute Vacetksony Okskm O mpanompoko, ianao manota amin'ny alinasy ny andro, ka havelako ny fahotana rehetra ka mitady Mamela anao aho, dia tsy nahomby EbadiDhara Vtdharona dia tsy nahomby utilitarian Vtnfona ry mpanompoko, ary raha ny Oolkm Akrkm sy Inskm sy Cengm dia natahotra ny fon'ny olona iray aminao izay nitombo ny mpanjaka na inona na inona ry mpanompoko, ary raha ny OolkmAkrkm sy Inskm sy Cengm dia nitsoka ny fon'ny olona iray, ny tsy fisian'ny izany amin'ny mpanjaka na inona na inona ry mpanompoko, raha Oolkm Akrkm sy Inskm sy Cengm manana haavon'ny indray i Me givenEveryone Msolth inona no tsy izany noho izaho manana, fa mampihena ihany koa nozairina Raha tonga any amin'ny ranomasina, O ny mpanompoko, diafa ny ataoko ho anao, ary avy eo dia hamaly anao noho izany mahita tsara Fleihmd Allah no hita dia ny hoe misy nomena tsiny, fa ny tenany 7369 |
| Matahotra ny tsy rariny, ny tsy rariny haizina tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, sy ny tahotra ny fahampian, ny fahampian-ny fianakavianao dia eo anoloanao izy mba handatsaka ny mahazo ny rà sy Asthaloua Mharmanm 7370 |
| Tsy Rariny aizina amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7371 |
| Muslim rahalahy na mampahory azy hanafaka ny rahalahiny dia mila Allah dia tao amin'ny trano fidiovana sy Faraj, mpikarakara tokantrano silamo Farjallah azy ny fahorian'ny ny tebiteby ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro sy Muslim Lester palitao Allah hifampiarahaba avokoa 7372 |
| Fantatrao ve izay ny bankirompitra bankirompitra antsika izy ireo, tsy AED Tsy misy entana, dia hoy izy fa ny bankirompitra ny avy hifampiarahaba avokoa ny vavaka, ny fifadian-kanina, ary tonga Zakat mety nanozona izany ka atopatopany izany ka hihinana izany vola sy ny fandatsahana ny ran izany ary namely izany homena fa ny ny manintona sy izanyao aminy no lanin'ny manintona ny soa nataony talohan'ny mandany izay mandray amin'ny fahotany sy ny nataony izany, ary avy eo mandroso nataony tao amin'ny afo 7373 |
| Tadn ny zo ny tompony mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia nitarika ho amin'ny ondry ny ondry Algelh Jereo 7374 |
| Allah nanonona ny tsy marina raha tsy naka Ifelth dia namaky [ary koa maka ny Tompo rehefa izany hoe tsy ara-drariny tanàna naka tena mafy] 7375 |
| Inona izany fitoriana ny olona ny tsy fahalalana dia hoy izy: tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Glamin Aqtaatla Vksa tsirairay ka nanao hoe: tsy misy maha ratsy ny rahalahiny bandy manohana ny tsara na ny ratsy fa tsy ara-drariny ny fandreseny Velinha Velinzareth aza ampahorina 7376 |
| Inona no mikasika ny raharaha ny tsy fahalalana izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xa olona ny olona mpifindra monina avy any amin'ny Ansar nanao hoe: aoka hanana izany skunk Ibn Abi Vsamaha Abdullah nanao hoe: enga anie nataony sy Allah isika raha mbola hiverina any an-tanàna ho mivoaka malalako Alozl Omar ireo nanao hoe: Aoka aho hanome ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy itynanao hoe: aoka ny olona tsy hiresaka Mohammed nahafaty ny namany 7377 |
| Mahafoy azy izy ireo skunk 7378 |
| Mpino miara-mitarika Kalpnian 7379 |
| Mpino ny fifankatiavana, ny famindram-po sy ny famindram-po toy ny vatana raha toa ka ny mpikambana nitaraina ny milavo lefona, ny sisa amin'ny vatana mba hahazoana antoka fa tazo 7380 |
| Mpino tahaka ny olona iray ny lohany raha nitaraina ny milavo lefona, ny sisa amin'ny vatana tazo sy mba hahazoana antoka 7381 |
| Silamo toy ny olona iray ihany nitaraina fa nitaraina ny rehetra dia nitaraina ny lohany aza ny rehetra dia nimenomenona ny 7382 |
| Almstban Fa ny mpitari ny zavatra manan-danja raha tsy hoe ampahorina 7383 |
Inona no nihena | fiantrana vola sy ny andevo ny Allah, fa hita ilay nitombo famotsoran-keloka sy ny fanetren-tena ny Allah, fa Allah nanangana 7384 |
| Fantatrao ve izay nanao hoe: Allah fifosana sy ny Mpaminany fantatrareo Hoy ny rahalahy milaza fa tsy tiany dia nilaza izay efa hitako dia izay lazaiko amin'ny Hoy ny rahalahy izay izay lazainy dia Nosaintsaininao, na dia tsy Bhth 7385 |
| Leicester tsy Allah mba hanompo ao amin'izao tontolo izao, fa Allah palitao hifampiarahaba avokoa 7386 |
| Leicester Abdel tsy andevo eo amin'izao tontolo izao, fa Allah palitao hifampiarahaba avokoa 7387 |
| Aúznoa azy Vlbis zanaky ny fianakaviambe na olon-dratsy fianakaviambe rehefa niditra izany izao no manana ny farany dia ataovy hoe Aisha hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nilaza taminy aho fa avy eo aho nilaza hoe soa izy dia O Aisha The ratsy ny olona nitsangana teo amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny ary aoka izy na handao ny olona ratsy fisorohana vava7388 |
| Aúznoa ny ratsy ny Folk rahalahiny sy ny zanaky ny fianakaviambe rehefa niditra izany izao no manana ny farany dia ataovy hoe Aisha hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nilaza taminy aho fa avy eo aho nanao hoe: soa izy Aisha O lazao fa ny ratsy ny olona nitsangana teo amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny ary aoka izy na handao ny olona misakana maimbovava 7389 |
| Omena ny hatsaram-panahy no omena zava-tsoa 7390 |
| Omena ny hatsaram-panahy no omena zava-tsoa 7391 |
| Campus Hifanaraka hatsaran-toetra toeram-pianarana na tsy nomeny ny hatsaram-panahy no omena zava-tsoa 7392 |
| Aisha Allah O mpiara-mitory ary ny biby manome tia hatsaram-panahy dia tsy nomena ny herisetra sy ny tsy nomena ny zavatra hafa 7393 |
Ny | hatsaram-panahy tsy ho ao amin'ny na inona na inona, nefa tsy anesorana adorns zavatra fa 7394 |
| Fandeferany raha tsy hamindra fo amin'ny zavatra rehetra, fa izany adorns tsy esorinao tsy ho zavatra, fa mahatonga 7.395 |
| Raiso ary aoka hanana zavatra voaozona 7396 |
| Raiso azy ireo sy ny zavatra nanozona Oar? Hektara 7397 |
| Tsahibna tsy rameva amin'ny ozon'ny 7398 |
| Allah tsy im tsy Tsahibna maty noho ny ozona avy Allah 7399 |
| Tsy tokony ho naman'izao Ana 7400 |
| Alanon tsy ho mpanalalana sy ny Fitsanganan-ko velona Andro Maritiora 7401 |
Ny | Allaanin fa tsy maritiora na mpanalalana hifampiarahaba avokoa 7402 |
| Izaho tsy naniraka ny Ana, fa naniraka ny famindram-po ny 7403 |
| Ary izy nilaza Anthma sy Sppthma hoe na ny zavatra nianarako izay Hartt Tompo Allah hoe olombelona ihany aho, na ny silamo mba hanozona azy, na nahatonga Vajolh Zakat, ary nanome vola 7404 |
| Allah O olombelona ihany aho sy ny efitra fandroana. Niteraka ny silamo na ny ozona na ny mpiray tanindrazana sy ny famindram-po Vajolha Zakat 7405 |
| O Allah, Izaho efa naka ny tsy fanekena fotsiny aho Tkhalafnyh olombelona aho, izay mahatoky natao handratra azy ireo Stmth Vajolha iray firenena ny vavaka sy ny Zakat sy bladders akaiky kokoa anao noho ny Fitsanganan-ko velona Andro 7406 |
| O Muhammad nitory fa tezitra tezitra tahaka ny olona ary mety ho naka voady Tkhalafnyh sy efitrano fidiovana dia tsy hampaninona azy izany, na vokatry ny azo antoka na ny mpiray tanindrazana sy ny fanavotana Vajolha bladders akaiky kokoa anao noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​7407 |
| O sy efitrano fidiovana Abdul mpino izay nahatonga izany ho bladders Ity hifampiarahaba avokoa 7408 |
| Izaho efa naka ny voady sy efitrano fidiovana Tkhalafnyh tsy azo antoka na nokaravasina nahatonga izany ho azy ny sorom-panavotana ny hifampiarahaba avokoa 7409 |
| Allah O olombelona ihany aho sy ny efitra fandroana. Niteraka ny silamo na ny ozona na ny firenena, ary nanome vola Vajolha Zakat 7410 |
| Izaho sy ny ahy ihany no olombelona fa ny mpanompo voalazan'ny Tompo ny silamo no nahatonga na Stmth ho fa ny Zakat, ary nanome vola 7411 |
| Hey aho ianao lehibe tsy antitra dia niverina izy ho kamboty na ny feo mitaraina, hoy izy, na araka ny tokony ho izay, ny rafitry ny hoe amin'izao fotoana izao hoe mpaminanin'ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay tsy mitombo Sunni Ankehitriny tsy mitombo Sunni na taitaitra izy nivoaka sy feo voaly aza maika ny fandotoana nahazony irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao taminy hoe, ny irak'Andriamanitra ny AllahHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana ny zavatra, na ny feo, izy nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Adaut amin'ny Etemta nanao hoe: ary ny reniko feo nilaza izy fa hoe tsy mitombo ny taona dia tsy mitombovoalaza miaraka dia nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: na ny feo fa fantatrareo fa ny Tompo ny polisy izay nitaky avy amin'ny Tompo ary nanao hoe: Izaho ihany no afa-po sy faly olombelona ny olombelona, ​​ary nahatezitra ho angryHumans sy ny efitra fandroana iray dia niantso azy avy ny fanasanatsy manana ny olona hanao azy madio sy Zakat sy bladders nitondra azy nivoaka avy izany andro ny Fitsanganan-ko velona ny 7412 |
| Handeha sy hivavaka amiko, ary hoy aho hoe tonga Sid aho nilaza mihinana izy dia nilaza tamiko: 'Mandehana mivavaha ho ahy, ary nilaza aho hoy izy dia tonga Sid mihinana, dia nanao hoe: Allah tsy sate ny kibony 7413 |
| Tsy mpandainga, izay hifanaraka eo amin'ny olona, ​​ary milaza zavatra tsara sy ny tsara ho lehibe 7414 |
| Va aho milaza aminao fa tsy izay no lainga no fifosafosana Kala eo amin'ny olona, ​​ary I Mohammed no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa ny olona marina dia manoratra namana sy manoratra mihitsy aza mandainga mpandainga 7415 |
Ny | mitarika ho amin'ny fahamarinana marina sy ny fahamarinana mitarika ho amin'ny Paradisa, ary ny olona ny marina na dia ny namana manoratra ny lainga mitondra mankamin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny olona ho mandainga aza manoratra mpandainga 7416 |
| Ny fanaovana ny marina sy ny fahamarinana fahamarinana mitarika ho amin'ny Paradisa na andevo mba hanadihady ny fahamarinana mandra-namana ny Allah ary ny fitondran-tena ratsy sy ny fitondran-tena maloto ny lainga dia mitarika ho amin'ny afo, na andevo mba hanao fanadihadiana na dia mpandainga mandainga manoratra 7417 |
| Ny marina ianao, fa marina mitarika ho amin'ny fahamarinana sy ny fahamarinana ary mitondra mankany amin'ny Paradisa ny olona mbola tsy mampino sy fanadihadiana ny fahamarinana mandra-namana ny Allah ary ianao sy ny lainga dia ny lainga mitondra mankamin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny olona mbola lainga sy ny fanamarinana ny laingadia nanoratra Allah mpandainga 7418 |
| Ny marina ianao, fa marina mitarika ho amin'ny fahamarinana sy ny fahamarinana mitondra mankany amin'ny Paradisa sy ny olona marina dia mbola manoratra Allah namana ary mandainga sy ny lainga mitondra amin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny olona mbola nandry Allah dia nanoratra ny mpandainga 7419 |
| Alrqhob zavatra nomanina ao nolazainareo fa tsy teraka ho azy fa tsy Balrqhob fa ny olona izay tsy nanome ny zanany zavatra mikasika izay zavatra ianao dia hoy izy nikasa ny fahalianana eo amin'ny nolazainareo fa tsy bara hoy izy roa lahy tsy izany, Fa izay manana fahatezerana mitovy amin'ny 7420 |
| Babah fa tsy mafy, izay manana fahatezerana mafy toy izany koa amin'ny 7421 |
| Tsy mafy hoy Babah Valhdid Aimee no irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: izay manana fahatezerana mitovy amin'ny 7422 |
| Fantatro raha nanonona ny teny nandeha ho an'izay mahita fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona Satana 7423 |
| Fantatro raha mafy ny teny nolazaina taminy ny volamena no mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona Satana 7424 |
| Images ny zavatra Allah nandao an'i Adama tao amin'ny paradisa Allah te- hiala ary nanomboka Devoly Spectrum amin'ny zavatra hita maso, rehefa nahita ny lavaka tsy nahalala nohariany mamorona Eetmalk 7425 |
| Raha misy ny ady rahalahiny dia aoka izy tsy ny tavany 7426 |
Raha misy aminareo | namely ny rahalahiny, dia aoka izy tsy ny tavany 7427 |
| Raha misy aminareo tsy niady azy ny rahalahiny tavany 7428 |
| Raha misy ny ady tsy rahalahiny Altmn tarehy 7429 |
| Raha misy ny ady rahalahiny dia aoka izy tsy ny tavany, Allah namorona an'i Adama araka ny endriny 7430 |
| Raha misy ny ady rahalahiny dia aoka izy tsy ny tavany 7431 |
| Allah dia manafay ireo izay nampijaliana eran-tany 7432 |
| Allah manafay ireo izay nampijaliana ny olona eo amin'izao tontolo izao 7433 |
| Allah manafay ireo izay nampijaliana ny olona eo amin'izao tontolo izao 7434 |
| Noraisiny Bnsalha 7435 |
Raha misy aminareo ny | ao amin'ny Filan-kevitra, na ny tsena sy ny andriana ny tànany, ary dia aoka hitondra Bnsalha mba hitondra Bnsalha dia maka Bnsalha 7436 |
Raha misy aminareo ny | ao amin'ny trano fivavahana na eo amin'ny tsena sy ny andriana Vllemsk ny lelany therefor Bkivh izay vokany eo ny iray amin'izy ireo Silamo, na nanao zavatra ho an'ny fisamborana ny lelany therefor 7437 |
Avy | Bhdidp Nanondro rahalahiny, hanozona ny anjely, na dia ny rahalahiny, ny rainy sy ny reniny, 7438 |
| Ny iray aminareo no tsy manondro ny fitaovam-piadiana ny rahalahiny tsy fantany misy eo aminareo angamba manala ny devoly latsaka an-tanany any an-kady ny afo 7439 |
| Loza nitondra fitaovam-piadiana ny silamo tamin'ny 7440 |
| Ataovy ary koa ny ataoko sy Abou Bakr ary nanadino zavatra mampidi-doza avy amin'ny lalana 7441 |
| Afo niditra ny vehivavy ho toy ny vokatry ny saka kitten na tsy mifandray izy ireo mba hanome azy sakafo tsy naniraka Termrm ny bibikely eto an-tany dia maty vazivazy 7442 |
| Nisy vehivavy iray niditra tao amin'ny afo ho saka tsy mifandray izy ireo mba hanome azy sakafo tsy nirahina mba hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany dia maty vazivazy 7443 |
| Hakanton'ny akanjo sy ny avonavona izany sarong Nzni nampijaliana tamin'ny 7444 |
| Allah ilay lehilahy nanao hoe: tsy mamela ny olona sy Allah nanao hoe: Iza nianiana tamin'ny Ahy izay tsy mamela heloka izany, ary toy izany, voavela aho fa izany dia voasakana ny 7445 |
Tompo nandoa | disheveled varavarana raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 7446 |
| Raha maty ny olona nilaza fa ny olona decimated 7447 |
| Jibril izay mbola namana Iusini ka nihevitra aho fa Aorthnh ny 7448 |
| Jibril izay mbola namana Iusini ka nihevitra aho fa Saorthh 7449 |
| O Abu Dhar raha toa ron-kena sy ny masaka kokoa sy ny mpiara-monina rano voalamina tsara 7450 |
Raha | Mrka kokoa masaka zato dia ny olona no mahita ny trano ny mpiara-monina azy ireo Bmarov Vosbhm 7451 |
| Tsy fantatra na inona na inona na dia Thakrn ankapobeny dia nisara-panambadiana rahalahinao 7452 |
| Ashvawa Feltagroa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny Nabih izay Tiako 7453 |
| Endriky fa tahaka ny tsara sy ny ratsy endriky ny musk mpitondra sy ny bellows blower Vhaml musk na Ihvek ary na nividy izany, na ny hahita azy ho tsara rivotra sy ny bellows blower na handoro ny akanjo, na dia ratsy toetra rivotra 7454 |
Avy | namely ny sasany sy ny ankizivavy tsara itondrany azy ireo ho ny Stra Afo 7455 |
| Allah dia nandrara noho ny paradisa, na nametraka azy afaka amin'ny afo tamin'ny 7456 |
Jarretan avo ny | Thblga mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona no tonga ny 7457 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Vtmesh telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 7458 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Village telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 7459 |
| Ahaddakn tsy ho faty noho ny telo ny zaza Fathtsabh Paradisa ihany no niditra tao nanao hoe: vehivavy iray na ny roa amin'izy ireo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah roa na 7460 |
| Nivory toy izany sy ny toy izany Vajtman Votahn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny fahafantarana Flmhen Allah, ary niteny hoe izay Mencken ny fanatitra vehivavy ny tànan'ny zanany telo, fa manana efitra lamba ny afo, nanao hoe: vehivavy roa sy roa ary roa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyny fianakaviana sy ny roa ary ny roa ary ny roa 7461 |
Ny zanany ny | paradisa sy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe ny rainy na ny ray aman-dreniny, na ny akanjo mitondra ny tànany tahaka ny akanjo Besnfah dia fa tsy avela handeha na tsy hifarana raha tsy Allah miditra sy ny rainy ho Paradisa 7462 |
| Fa niara-nilevina hoy telo eny hoy aho Ahtzert mafy Bhzar ny Fire 7463 |
| 'Ve Ahtzert Bhzar mafy ny afo 7464 |
| Allah raha toy ny mpanompo antsoina hoe Jibril nanao hoe: tia azy aho, ka hoy Vohabh Jibreel tia azy, ary avy eo dia miantso avy any an-danitra, ary milaza fa tia azy Allah, ho tia azy ny olona tia amin'ny tany an-danitra nanao hoe: dia nametraka ny fanekena an- ny tany ary raha mpanompo mahatsiravina indrindra antsoina hoe Gabriel milaza fa Imankahala ny Flana mahita koa dia mankahala Jibril hoy miantso avy any an-danitra izay mankahala Flana Allah hoy Vibgdoh PhippgdounaThen nametraka azy tao amin'ny tany fankahalana 7465 |
| Mandray miaramila izay mandraka fifandraisana izay Aútlv sy antipathy izay nitovy 7466 |
| Kmaadn olona volafotsy sy volamena metaly safidy eo amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa Maka fanahy azy ireo miaramila izay niaraka Aútlv sy antipathy izay nitovy 7467 |
| Inona no efa nanomana azy nanao hoe: Allah fitiavana sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 7468 |
| Ary nanomana azy tsy milaza ny tena hoe: fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 7469 |
| Ary voaomana ho amin'ny ora, hoy ny fitiavana an'i Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 7470 |
| Inona no efa nanomana azy toy hoy ralehilahy nuzzle ary avy eo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay efa nomaniko ho lehibe ny fifadian-kanina sy ny vavaka sy ny fiantrana, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 7471 |
| Havan-tiana tamin'ny 7472 |
| Izany teny mahafaly izany ao amin'ny mpino 7473 |
| Ianao eo anoloan'ny varavaran'ny trano paradisa Raha ny vola miditra Jeneraly ny mahantra, ary raha mihidy Dadabe tompony fa tompon'ny afo no nandidy azy ireo ny afo eo amin'ny afo ianao varavarana. Raha ny vola miditra General vehivavy 7474 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa briefed eo amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 7475 |
Ny kely indrindra | Paradisa vehivavy monina 7476 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy ny fandringanana an'i fahasoavana sy ny fanovana ny wellbeing sy tampoka Nqmtk ary ny fahatezerana 7477 |
| Inona no namela ahy fahoriana manimba ny olona kokoa noho ny vehivavy 7478 |
| Inona ny olona namela ahy fitnah misy manimba ny olona kokoa noho ny vehivavy 7479 |
| Ny farany ambany maitso mamy sy Allah Mstkhalafkm izay hita ny fomba nahafantaranao izany matahotra izao tontolo izao sy ny vehivavy matahotra, mpiaro voalohany ny Zanak'Isiraely teo amin'ny vehivavy, ary tao anaty tafatafa tamin'ny Bashar, zanak'i manao ahoana no mety nahita 7480 |
| Raha turnoff telo nandeha naka orana Vooa ny lava-bato tao an-tendrombohitra Vanahtt ny vava Garhm vatolampy avy amin'ny tendrombohitra hoe izy: Vantbakt ny hafa, manan-kery Jereo miasa Ammeltmoha Allah, mivavaha Allah dia mety Allah Afaragha ianao, nisy nanao hoe: Oh Allah, dia ahy ary Dan Sheikhan ambony sy ny vadiko efa tanoraErana ny tovolahy hikarakara azy ireo raha nanomboka raiko milkedI Vsagathma mialoha nanorina ary lavitry ahy indray andro ho avy ny hazo mandra-paharivan'ny andro dia tonga tsy mety Nama Fujdthma Vhlapt araka ronono ianao Fjit Ballab Nifoha tamin'ny lohany mankahala ny Oqzama ny natory sy Halako fa mandena ny ankizilahy eo anoloany sy ny ankizilahyAtdagon teo an-tongotra, ary tsy nitsahatra izany DAPI mandra-maraina sy ny faharetana ny Fantatro fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona releasedUs, anisan'izany Gap mahita azy ireo ao anatin'izany ny lanitra Vfarag Allah Gap nahita azy ireo ny lanitra ka nanao hoe: Allah ny hafa izay Nisy havany tia mafy indrindra azo atao teny izayny lehilahy sy ny vehivavy tia nanontany azy ny tenany, ary tsy mety na dia Ataha-jato aza dinars Vtabt nanangona Fjitha dinars zato avy rehefa nanao sonia teo anelanelan'ny tongony, dia nanao hoe: Ry Abdullah Allah matahotra ary aza manokatra ny peratra, fa nahazo izany aho rightThe anao fantany fa Izaho efa nanao izany mba hiatrika ny olonaNafahana izahay, anisan'izany Gap Vfarag azy ireo ary ny iray kosa nanao hoe: Izaho no Allah anao hampiasa mpiasa nokaramainy ekipa-bary rehefa vita ny asany, nanao hoe: omeo ahy ny zo nampidirina koa ny ekipa naniry izany tsy hanala na dia voangona avy Ozrah ny omby, ary nanao hoe: Aza matahotra Raaúha Fjana Allah na TzlmnaHakki hoy aho handeha ho eny amin'ilay ombivavy sy ny feny hoy Raaúha Allah ny tahotra sy manao mockeryMe ka hoy Izaho: Tsy flouted Raiso ny ombivavy sy nandeha Raaha nandray ny fantatrao fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay izay nijanona ho Vfarag Allah, izay nijanona 7481 |
| Raha turnoff telo nandeha naka orana Vooa ny lava-bato tao an-tendrombohitra Vanahtt ny vava Garhm vatolampy avy amin'ny tendrombohitra hoe izy: Vantbakt ny hafa, manan-kery Jereo miasa Ammeltmoha Allah, mivavaha Allah dia mety Allah Afaragha ianao, nisy nanao hoe: Oh Allah, dia ahy ary Dan Sheikhan ambony sy ny vadiko efa tanoraErana ny tovolahy hikarakara azy ireo raha nanomboka raiko milkedI Vsagathma mialoha nanorina ary lavitry ahy indray andro ho avy ny hazo mandra-paharivan'ny andro dia tonga tsy mety Nama Fujdthma Vhlapt araka ronono ianao Fjit Ballab Nifoha tamin'ny lohany mankahala ny Oqzama ny natory sy Halako fa mandena ny ankizilahy eo anoloany sy ny ankizilahyAtdagon teo an-tongotra, ary tsy nitsahatra izany DAPI mandra-maraina sy ny faharetana ny Fantatro fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona releasedUs, anisan'izany Gap mahita azy ireo ao anatin'izany ny lanitra Vfarag Allah Gap nahita azy ireo ny lanitra ka nanao hoe: Allah ny hafa izay Nisy havany tia mafy indrindra azo atao teny izayny lehilahy sy ny vehivavy tia nanontany azy ny tenany, ary tsy mety na dia Ataha-jato aza dinars Vtabt nanangona Fjitha dinars zato avy rehefa nanao sonia teo anelanelan'ny tongony, dia nanao hoe: Ry Abdullah Allah matahotra ary aza manokatra ny peratra, fa nahazo izany aho rightThe anao fantany fa Izaho efa nanao izany mba hiatrika ny olonaNafahana izahay, anisan'izany Gap Vfarag azy ireo ary ny iray kosa nanao hoe: Izaho no Allah anao hampiasa mpiasa nokaramainy ekipa-bary rehefa vita ny asany, nanao hoe: omeo ahy ny zo nampidirina koa ny ekipa naniry izany tsy hanala na dia voangona avy Ozrah ny omby, ary nanao hoe: Aza matahotra Raaúha Fjana Allah na TzlmnaHakki hoy aho handeha ho eny amin'ilay ombivavy sy ny feny hoy Raaúha Allah ny tahotra sy manao mockeryMe ka hoy Izaho: Tsy flouted Raiso ny ombivavy sy nandeha Raaha nandray ny fantatrao fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay izay nijanona ho Vfarag Allah, inona sisa dia nivoaka nandeha 7482 |
| Raha turnoff telo nandeha naka orana Vooa ny lava-bato tao an-tendrombohitra Vanahtt ny vava Garhm vatolampy avy amin'ny tendrombohitra hoe izy: Vantbakt ny hafa, manan-kery Jereo miasa Ammeltmoha Allah, mivavaha Allah dia mety Allah Afaragha ianao, nisy nanao hoe: Oh Allah, dia ahy ary Dan Sheikhan ambony sy ny vadiko efa tanoraErana ny tovolahy hikarakara azy ireo raha nanomboka raiko milkedI Vsagathma mialoha nanorina ary lavitry ahy indray andro ho avy ny hazo mandra-paharivan'ny andro dia tonga tsy mety Nama Fujdthma Vhlapt araka ronono ianao Fjit Ballab Nifoha tamin'ny lohany mankahala ny Oqzama ny natory sy Halako fa mandena ny ankizilahy eo anoloany sy ny ankizilahyAtdagon teo an-tongotra, ary tsy nitsahatra izany DAPI mandra-maraina sy ny faharetana ny Fantatro fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona releasedUs, anisan'izany Gap mahita azy ireo ao anatin'izany ny lanitra Vfarag Allah Gap nahita azy ireo ny lanitra ka nanao hoe: Allah ny hafa izay Nisy havany tia mafy indrindra azo atao teny izayny lehilahy sy ny vehivavy tia nanontany azy ny tenany, ary tsy mety na dia Ataha-jato aza dinars Vtabt nanangona Fjitha dinars zato avy rehefa nanao sonia teo anelanelan'ny tongony, dia nanao hoe: Ry Abdullah Allah matahotra ary aza manokatra ny peratra, fa nahazo izany aho rightThe anao fantany fa Izaho efa nanao izany mba hiatrika ny olonaNafahana izahay, anisan'izany Gap Vfarag azy ireo ary ny iray kosa nanao hoe: Izaho no Allah anao hampiasa mpiasa nokaramainy ekipa-bary rehefa vita ny asany, nanao hoe: omeo ahy ny zo nampidirina koa ny ekipa naniry izany tsy hanala na dia voangona avy Ozrah ny omby, ary nanao hoe: Aza matahotra Raaúha Fjana Allah na TzlmnaHakki hoy aho handeha ho eny amin'ilay ombivavy sy ny feny hoy Raaúha Allah ny tahotra sy manao mockeryMe ka hoy Izaho: Tsy flouted Raiso ny ombivavy sy nandeha Raaha nandray ny fantatrao fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay izay nijanona ho Vfarag Allah, inona sisa ary nandeha Eetmasheun 7483 |
| Nanomboka telo Rahat izay tonga eo anatrehanao fialofana B mihitsy aza ny lava-bato sy ny reprise ny heviny ankehitriny ny resaka mahasoa momba Ibn Omar, na izany aza, nanao hoe: lehilahy iray no ray aman-dreniko Allah Sheikhan ela indrindra aho nanao hoe: Tsy Ogbak eo anatrehany Tonga soa na vola ka nanao hoe: nanindry fo Mona nanjo ny taona mihitsy aza ny taonaFjatna nomeko zato amby roa-polo dinars ka nanao hoe: na dia be karama Fetmrt azy moneyVartjt nilaza fa nivoaka avy tao amin'ny ravintsara izay mandeha {} 7484 |
| Minimum mpino sy ny tsy mpino am-ponja ny Komity 7485 |
| Tia anao dia hoe ity no hoy izy ireo taminy Dirhams antsika zavatra fa tia ny zavatra ataovy Otahbun nolazainareo fa Allah, raha velona izy dia henatra noho ny ASCO ny maty izy, dia hoy izy ambany kokoa ny kely indrindra mianiana ho Allah fa 7486 |
| Tia anao dia hoe ity no hoy izy ireo taminy Dirhams antsika zavatra fa tia ny zavatra ataovy Otahbun nolazainareo fa Allah, raha mbola velona teo amin'ny aro-fanina amin'ny fetezana kely iray, raha maty izy, dia hoy izy: Inona no azo antoka ny ny kely indrindra izany Allah kely ianareo 7487 |
| Ibn Adam Mali Mali hoy ny aminao, ry zanak'i Adama, ilay tompony, fa izay nihinana aho na nanao na Tsedkt Vffenat Viblat nanompoako 7488 |
| Mali Mali hoy ny mpanompo ny vola, fa ny telo Vffeny hohaninareo na izay ny hanao na Vibly nanome Vaguetny ary izy ihany izany no mitranga, ary namela olona 7489 |
| Taorian'ny telo maty, ary roa azo lazaina hoe ny iray mbola narahin'ny fianakaviany sy ny fananany, ary ny asany dia heverina ho ny fianakaviany sy ny vola sy mitoetra ny 7490 |
| Oznkm reny fa Abu Ubaidah natolony zavatra an'i Bahrain, dia hoy izy: fa ny ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho tsy maintsy hanatsorana ny kely indrindra omena ho anao koa ireo izay talohanareo, tahaka ny Vtnafssoha Tnafssoha sy Thlkkmaraka ny Ohlkthm 7491 |
| Oznkm reny fa Abu Ubaidah natolony zavatra an'i Bahrain, dia hoy izy: fa ny ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho tsy maintsy hanatsorana ny kely indrindra omena ho anao koa ireo izay talohanareo, araka ny Vtnafssoha Tnafssoha Tlhikm toy ny andriamanitraary 7492 |
| Na Taatnafsson hafa avy eo dia Taathacdon Ttdabron Taatbagdon na izany avy eo, ary avy eo amin'ny mahantra Tntalegon Vtgalon mpifindra-monina eo amin'ny vozon'ireto tsirairay ny sasany 7493 |
| Raha misy aminareo nijery azy manohana ny famoronana vola, mijery ny ambany izany, izay nisafidy ny 7494 |
| Jereo kely ny ambany tsy mijery Izay ambonin'izy anareo dia tsy mendrika ny manao tsinontsinona ny fahasoavan'ny Allah, hoy ianao Abu Muawiya 7495 |
| Telo Zanak'Isiraely sy ny boka sy Ding Allah jamba te Eptlehm dia naniraka azy ireo boka tonga mpanjaka tahaka anao nilaza na inona na inona nanao hoe: ny loko ny tsara sy ny tsara, ary lasa Ahy hoditra izay olona mety Qdhirna hoy niaraka taminy Vmsha maloto ka nanome Luna Tsara sy Nanana herin-tsaina Tsara izany, misy vola toy nyhoy ianao rameva na ombivavy hoy Isaka antoka anefa, hoy ny boka, na AqraOne rameva, hoy ny hafa nilaza fa ombivavy nanome na inona na inona hoy Ashra Allah hitahy anao izay hoy izy dia tonga nilaza na inona na inona Aqra tia Anao aho volo hoy Hassan sy mandeha Ahy izany fa hoy ny olona Qdhirna Vmsha niaraka taminy ka nanome tononkaloTsara izany, misy vola tia Anao aho hoy ombivavy dia nanolotra ny ombivavy bevohoka, nanao hoe: Allah Park nilaza anao izay tonga jamba nilaza na inona na inona toa anao saidThat Allah dia ny Optical Vibsr Vmsha ny olona no nanao hoe: Allah mba hibanjina olona hoe: misy vola tia Anao aho ondry nomeny ny ray aman-dreny iray izay manan-tombo ondry Samy niterakafa izy no ho izany lohasaha ny rameva sy ny lohasaha ny ombivavy sy ny lohasaha ny ondry avy eo nilaza fa boka tonga araka ny endriny sy ny vatany malahelo, dia nanao hoe: efa tapaka ny tady ahy amin'ny fifandraisana tsy ho ahy todayAllah hanontany azy dia iza no nanome anao tsara loko sy ny hoditra-Hasanary ny vola rameva Othblg izany teo amin'ny fivezivezena, nanao hoe: zo maro nanao taminy hoe: toy ny fantatro ianao tsy Albino Ikdhirk olona mahantra Voatak hoy Allah nandova izany vola izany ho an'ny Capper Capra fa mpandainga ianao Vasirk Allah amin'ny zavatra nolazainao dia tonga Aqra araka ny endriny toy izay nanao tamin'ny hoy Jehovah tamin'iazy, itLike inona no valiny ho izany, hoy izy fa izaho dia mpandainga Vasirk Allah ny zavatra nolazainao, ka nitondra ny jamba tahaka ny endriny sy ny vatany, nanao hoe: malahelo sy ny zanany ho an'ny Tapaka ahy ny tady teo amin'ny tsy fifandraisana amiko anio , fa amin'ny Allah dia anontanio azy izay namaly anao ondry ary mibanjina Othblg ao amin'nyHoy aho mba jamba ny Allah olona soroka Optical izay tianao, ary aoka izay tsy mianiana Ojhdk todayI naka zavatra nanao tamin'i Allah, dia vao nandray ny tompony Aptleetm B no momba anao sy ny fahatezeran'ny Sahabayk 7496 |
| Allah tia ny mpanompo manan-karena nihaona invisibility 7497 |
| No Tdharon ny mijery ny masoandro amin'ny mitataovovonana dia tsy eo amin'ny rahona nanao hoe: Tsy Izy no Tdharon ny mahita ny volana amin'ny alina ny volana tsy feno eo amin'ny rahona nanao hoe: Tsy nanao hoe: Izay mitana ny fanahiko Tdharon hahita ny Tompo, fa koa Tdharon mba hahita ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: mpanompo nitoraka hoy misy Phil fanaintainana sy manome voninahitra sy Osodk Ozojkianao Manaraby sy soavaly sy ny rameva sy ny Odhirk nitarika ka nipetraka milaza Eny, hoy izy saidHe hoy ny interfaces Ofeznnt ianao ka milaza aho tsy manadino anao koa nanadino ny momba ahy, ary avy eo ny faharoa, ary hanolotra hoy misy Phil fanaintainana sy manome voninahitra sy Osodk Ozojk sy maneso anao soavaly sy ny rameva sy ny Odhirk nitarika ka nipetraka hoy manaoHoy mpampiasa misy Ofeznnt ianao hoy ny interfaces sy milaza aho tsy manadino anao koa nanadino ny momba ahy, ary avy eo dia manolotra hoy fahatelo taminy toy izany Hoy izy: Jehovah ô, ary mino ny boky sy ny Barslk sy nivavaka ary fastedAnd Tsedkt midera OK Inona no azon'ny hoy izy raha eto no dia nanao taminy hoe manirahaizahay nahita anao, ary ao an-tsaina foana toy izany koa no manambara ny ho nifarana teo amboniny ka nanao tamin'ny feny sy ny nofo sy taolana Antqa Vtntq feny, hena sy taolana asa mba ho afa-miala toy izany ary toy izany mba mihatsaravelatsihy, ary Allah tezitra taminy 7498 |
| Fantatrao ve mm mihomehy hoy izy Allah sy ny irak'Andriamanitra niresaka fantatrareo hoy ny Tompo hoe: Tompo ô, fanaintainana Tgerna ny tsy rariny hoy izy eny hoy izy tsy lasa teo ny tenako, fa ho vavolombelona ho ahy ny tenanao hoe: Aoka izay milaza amin'izao andro izao, ianao ny maritiora, ary Eram vavolombelona mpanoratra ho namarana nanao hoe: izay izany no nanao hoe:ny tehiny hoy Antqa Vtntq hoy ny asany, ary avy eo nanala eo aminy sy talkBut hoy izy lafiny sy kivy aho niady Fnken 7499 |
| Mpifindra monina ny mahantra mandeha lavitra loatra ny manan-karena amin'ny fitsanganana amin'ny maty any an-danitra efa-polo fararano 7500 |
| Aza miditra amin 'izany ny olona mijaly, fa nitomany ianao, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izy ireo fa ny zavatra efa nijaly toy izany Asapennekm 7501 |
| Aza miditra trano nanao diso ny tenany raha tsy mitandrina ianao mitomany fa hanjo tianao izay efa nijaly 7502 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid noho ny amin'i Allah sy Kalqaúm Kalsaúm lafatra hatrany hatrany, ary tsy mamaky ny 7503 |
| Mpanohana ny kamboty, na ny olon-kafa, izay ao amin'ny Paradisa an-tsaina 7504 |
| Pena ny olona avy any amin'ny tany Pflah dia naheno feo tao amin'ny rahona flan niditra bartend zaridaina kely toy izany koa ny rahona Vavrg-jato raha The anus afaka ireo Craj efa variana ny rano ny rehetra raha manaraka ny rano ny efa misy olona eo amin'ny tanimboliny rano manova hoy Bmshath taminy hoe: Ry Abdullah, inona noanarana nilaza toy izany, ary toy izany koa ny anarana izay mety ho re eo amin'ny rahona, dia hoy izy taminy: Abdullah tsy nanontany ahy noho ny nameAnd hoy izy: dia naheno feo tao amin'ny rahona, izay milaza fa ny rano zaridaina olona Esq anarana izay mahatonga azy ireo na, araka ny voalazako izany, dia nijery izay mivoaka avy aminy sy ny Votsedk Butlthnihinana sy tiako roa ampahatelon'ny Aiili sy ny ampahatelon'ny 7505 |
| Pena ny olona avy any amin'ny tany Pflah dia naheno feo tao amin'ny rahona flan niditra bartend zaridaina kely toy izany koa ny rahona Vavrg-jato raha The anus afaka ireo Craj efa variana ny rano ny rehetra raha manaraka ny rano ny efa misy olona eo amin'ny tanimboliny rano manova hoy Bmshath taminy hoe: Ry Abdullah, inona noanarana nilaza toy izany, ary toy izany koa ny anarana izay mety ho re eo amin'ny rahona, dia hoy izy taminy: Abdullah tsy nanontany ahy noho ny nameAnd hoy izy: dia naheno feo tao amin'ny rahona ny rano fa hoy Esq zaridaina flan ho an'ny anaranao, Inona no mahatonga azy ireo ho nanao hoe: na, araka ny voalazako izany, dia nijery izay mivoaka avy aminy sy manaony ampahatelon'ny ny mahantra sy ny questioners sy ny wayfarer sy hihinana ary Aiili ny roa ampahatelony, ka hanaiky ny ampahatelon'ny 7506 |
| Allah hoy Izaho no manankarena indrindra ihany Andriamanitra mpiara-miasa fihetsika izay tafiditra ahy izay nitsahatra ny hafa sy Company 7507 |
| Nandre avy amin'ny Allah nandre azy sy dissemble dissemble Allah tamin'ny 7508 |
| Mandre nandre ny Allah sy Allah Araúy Araúy tamin'ny 7509 |
| Ny olona mba hitory ny teny teo amin'ny afo mihoatra noho ny eo amin'ny atsinanana sy Maraoka 7510 |
| Ny olona hitory ny teny, araka ny hita amin'ny zavatra izany ao amin'ny afo tiany mihoatra noho ny eo amin'ny atsinanana sy Maraoka 7511 |
| Man nitondra hifampiarahaba avokoa Niantoraka ao amin'ny afo Vtendlq Oguetab vavony Fedor azy ireo ho toy handeha Barahy boriky dia hihaona ny olona ny afobe dia hoe O Dia Ireo tompony Tsy nandidy ny tsara sy mandrara ny ratsy, hoy izy, dia mety hanao fanaparitahana ny tsara sy ny ho avy ny ary nifarana ny ratsy, ary ho avy ny 7512 |
| Rehetra ny fanarenana fa feo aza ny Freedom mba haneho izay olona miasa amin'ny alina dia mety ho lasa raharaham-barotra sy ny palitao hoy Rabbo O izany no niasa omaly izany, ary izany efa nanafina ny Tompo ary mitoera any alina nanafina ny fahotany, ary tonga Allah hanarona azy manambara 7513 |
| Rehetra ny fanarenana fa feo albeit avy Aljhar fa ny olona miasa amin'ny alina dia mety ho lasa raharaham-barotra sy ny palitao hoy Rabbo O izany no niasa omaly izany, ary izany efa nanafina ny Tompo ary mitoera any alina nanafina ny fahotany ka ho tonga Allah dia manambara handrakotra azy 7514 |
| Izany Hamad Allah sy Allah tsy midera anareo 7515 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, ary midera Allah sneezes Vhmtoh tsy ny voninahitra avy amin'ny Allah tsy Chmtoh 7516 |
| Allah hitahy anao, ary avy eo sneeze iray hafa niteny taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny olona runny 7517 |
| Manoaka Manoaka ny devoly. Raha misy eo aminareo no afaka Vlakzm 7518 |
Raha misy aminareo | Tthaob Vllemsk-tanana izany, ny devoly miditra 7519 |
Raha misy aminareo | Tthaob Vllemsk tanana, ny devoly miditra 7520 |
| Tthaob raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka Vlakzm ny devoly izay afaka miditra 7521 |
| Anjely noforonina avy amin'ny hazavana sy mamorona ny elves ny Marge avy amin'ny afo sy ny namoronana an'i Adama, izay mamaritra ny 7522 |
| Very firenen'ny Isiraely tsy mahalala izay tsy nahita izany, fa raha tsy mahita ny totozy ny hametraka ny rameva ny ronono, fa tsy misotro raha nametraka ny mpiandry ondry dairy nisotro 7523 |
| Mouse biby goavam-be sy ny andininy izany fa apetraka eo amin'ny ondry rononon-Vcherbh tànany ka nametraka ny tànany eo amin'ny rameva ronono no tsy mba hanandrana izany 7524 |
| Dawn tsy saro-kenatra iray indroa 7525 |
| Moa ve tsy mahafinaritra ny mpino, fa ny soa rehetra fa tsy ny an'ny mpino, fa raha misaotra fa sady tsara ho azy, raha ny fitsapana faharetana tohanana tsara ho azy 7526 |
| Loza mba hanapaka ny mpiara-mitory ny vozony sombin ny vozon'ny matetika ny namanao raha misy aminareo midera ny tompon-javatra tsy azo ihodivirana Nihevitra, aoka izy hoe-dia sy Allah tsy Hsiba fiderana ho Allah fa tsy nisy olona Heveriko fa fantatro fa toy izany sy ny toy izany 7527 |
| Loza ho manapaka ny vozon'ny ny namanao foana milaza izany, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha misy eo aminareo tsy maintsy midera ny rahalahiny Nihevitra izany dia aoka izy milaza fa mino fa sy madio na iza na iza amin'ny Allah 7528 |
| 'Ve ny olona Ohlktm na voapaika niseho 7529 |
Raha mahita olona | Almdahin Vagesoa vovoka amin'ny endrik'izy ireo 7530 |
| Nasehony ahy tao amin'ny nofy Otsuk miswak Fjzbna roa lahy, ny iray lehibe kokoa noho ny hafa Venolt siwaak kely ireo nilaza tamiko ny lehibe ho lehibe kokoa Vdfth 7531 |
| Ny mpanjaka 'ireo izay tonga eo anatrehanao, ary nanana ody, rehefa lehibe izy dia hoy izy tamin'ny mpanjaka, efa lehibe ny Vibos ho ilay zazalahy nilaza taminy ny ody dia naniraka azy zazalahy, hampianatra azy dia amin'ny lalany, raha ny tariby moanina nipetraka izy, ary nandre ny teniny Vojbh raha mpanao ody no tonga ny Balrahp ka nipetraka azy rahailay mpanao ody dia tonga nokapohina Vchky ho an'ny moanina nanao hoe: raha toa ka natahotra aho mahafatifaty Hpsona hilaza ny fianakaviako ary raha fianakaviana afraidYour aho, lazao Hpsona mpanao ody fony izy koa hatramin'ny tonga teo amin'ny biby lehibe dia natao hoe amin'izao andro izao ny olona mahafantatra tsara kokoa ny mpanao ody, na moanina tsara indrindra dia naka vato nanao tamin'i Allah, rahadia moanina tiako ianao avy amin'ny mpanao ody no dia hovonoiko biby io ny olona ka namono azy mandany Faramaha dia nandeha ny olona tonga nilaza taminy moanina, dia hoy ny volontsôkôlà moanina anao misy tsara kokoa noho ny amiko anio no reachedOf ny filaminana ny zavatra hitako sy ianao Stptly ny ory tsy mampiseho dia ilay zazalahy hanasitrana ny jambaary ny boka, ka nahasitrana ny olona ny olana hafa nandre sitter Fa ny mpanjaka nanana Votah fahajambana fanomezana maro, dia hoy izy: Inona no eto ianao raha Hwicny rehetra nanao hoe: Tsy nanasitrana na iza na iza, fa manasitrana Allah, ianao mino Allah Allah Nanontaniako Vchwek nino an'i Allah nositraniny Allah tonga satTo Mpanjaka azy nipetraka teoHoy ny mpanjaka taminy, avy ny valiny ary mibanjina anao nanao hoe: Tompo nanao hoe: Hianao, Tompo Giri nanao hoe: Tompoko sy ny Tompo Allah naka azy ary fampahoriana foana na dia nilaza ny zaza Vjie Balghulam King misy Bani nanao taminy hoe: efa tonga ny hatsarany izay dia exculpatory ny jamba sy ny boka, ka manaova, ary manao, dia hoy izy:Tsy nanasitrana na iza na iza, fa Allah no manasitrana naka azy ka tsy nitsahatra ny fampijalian dia Del moanina Vjie BalrahpHe nambara tamin'i Fiverenan'i Dink Fabius hoe Palmihar Almihar izy efa nanao ny lohany tao Junction Vhqh Hqah nanao sonia mihitsy aza avy eo nitondra Bgeles King nilaza taminy Fiverenan'i Dink Almihar tsy nety izy nametraka ny lohany tao Junction Vhqhmandra-Hqah nanao sonia dia nitondra Balghulam nilaza taminy Fiverenan'i Dink nanosika azy nety maromaro Ento izy sy ny namany ka nanao hoe: an-tendrombohitra izany sy ny toy izany Vaassadoa hafatra nampitainy Raha ny mountainPeak ny niverina avy tamin'ny fivavahana sy Vatrahoh ihany no nandeha izy ireo niakatra teo an-tendrombohitra, diahoy Allah Okvnà © metatra izay tianao ny tendrombohitra nanozongozona ny tendrombohitra ka niankohoka, ary nandeha ho any amin'ny mpanjaka nanao taminy hoe: Inona no Mpanjaka ny mpiara-mitory hoy Kvanà © metatra Allah nanosika azy ho maromaro ny namany ka nanao hoe fotsiny amin'ny Vahmloh amin'ny Kerkor Vetostoa amoron-dranomasina, ny fivavahana sy ny ihany no niverina Vaqzvohnandeha izy, dia nanao hoe: Allah Okvnà © mWhat tianao Vankvot tonga ny sambo mandeha amin'ny Vgrkoa hoy ny mpanjaka taminy: Inona no Mpanjaka ny mpiara-mitory hoy Kvanà © metatra Allah hoy ny mpanjaka tsy Bakatli ianao mandra-manao araka izay andidiako anareo hoe: ary inona no nanao hoe: nivory tao ny olona iray amin'ny tanana sy ny vatan-kazo Tsbannaary avy eo dia maka ny mizara amin'ny Knanti dia apetraho ny zana-tsipìka amin'ny tsipìka, ary avy eo aty hoe ny anaran'i Allah ny Tompo ny zaza ary avy eo Armeniana raha itKilled ahy izy no namory olona tao amin'ny tanana iray, ary ny Fanomboana Azy teo amin'ny vatan-kazo ary avy eo dia naka Mizara ny Knanth dia ario ny zana-tsipìka amin'ny tsipìka aty syDia hoy ny anaran'i Allah ny Tompo ny zaza ary avy eo dia natsipiny nianjera arrow ao an-tempoliny izy efa nanao ny tànany tao amin'ny tempoliny tao amin'ny toerana misy ny zana-tsipìka sy ny nahafatesany, dia hoy ny olona azo antoka Prep zazalahy soa aman-tsara soa aman-tsara Prep ankizilahy Prep ilay zazalahy Mpanjaka tonga nilaza taminy ahoana ny hevitrao izay mety hampitandrina nidina Allah sy nycarefulPeople manana azo antoka ary nandidy Balokhaddod ao amin'ny vavan'ny fiarandalamby Fajdt sy mandrehitra ny afo ka nanao hoe: tsy noho ny fivavahana na ny Vahmoh izay nisy nilaza mihitsy aza izy ireo dia namaky an-vehivavy niaraka taminy Vthast latsaka kely rehefa nanao tamin-dreniny, ny zazalahy, ianareo mijanona amin 'ilay tsara 7532 |
| Mba jereo ny insolvent na nanao azy Allah nipetrahany izay nilaza taminy aho hoe rahalahiko aho raha nandray Ghulamk tsy len-drano ka nanome Maafrick naka Maauvreur ka nanome anao Brdtk ireo hifanaraka, ary ny fitoriana dia namafa ny lohako ka nanao hoe: Allah hitahy azy, ny zana-drahalahin'i fahitan'ny maso dia mahafinaritra amin'izy roa lahy ireto, ary nandre ny sofiny ireoary Uaah foko nanondro izany ny ifantohan'ny fony, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyHe hoy Otamohm izay mihinana sy Albsuhm noho Talpson dia izay nomeko azy ny fahafinaretana eto amin'ity tontolo ity ho mora kokoa ny fandraisana ny Hassanati ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary avy eo dia nandeha izahay, dia tonga hatramin'ny JabirIbn Abdullah tao amin'ny trano fivavahana rehefa nivavaka tamin'ny akanjo iray manana azy mihitsy aza ny olona Vtaktit nipetraka teo aminy sy ny oroka hoy aho Allah hitahy anao Antsoy-in-iray ny fitafiana sy Rdaak ho eo anilanao, nilaza fa hoy ny handIn tratrako toy izany koa ny maha samy hafa ny ny rantsan-tànany sy ny te-hiditra Qosha asshole toa anao Virani ahoanamba mpanamboatra sy ny toa azy processors tonga antsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny trano fivavahana tao amin'ny tànany izany Arjun zanany mifaly nahita ny oroka moske expectoration Vgha Baerjohn dia hanaiky izahay nanao hoe: Iza no tia azy Allah maneho Fajhana hoy dia tia anao dia ny hoe Allah dia mampisehoazy saidFajhana Dia hoy izy: 'Iza no tia fa Allah dia mampiseho azy tsy AINA ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ny anankiray aminareo, raha nivavaka ny Tsitoha eo anatrehany Allah tsy Abesguen eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana, ary nororany ny sisa eo ambanin'ny tongony havia, ny nanafaingana fihetsika iray, dia aoka izy hoeny akanjo ka dia voahorona ny akanjony Nilaza izy ny sasany ny sasany ny manitra izy ka naneho ahy zazalahy avy amin'ny manodidina tonga tao ny fianakaviany intensifiesBoukellouk amin'ny fampiononana naka azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao azy hijoro eo an-tampon'ny Aerjon dia nohosorana izany ny fiantraikan'ny ny pituitaryhoy Jaber dia any no nanao Kellouk any Msagdkm faly izahay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny ady an-kibon'ny Electric Box manontany mahasoa io zanany lahy i Amr Juhani Nadh Nanaraka anay dimy sy enina tamin'ny fito Fdart sakana ny olona avy any amin'ny AnsarOn exuded ny VonachhFrckbh ary nandefa Vtldn azy Alldn sasany nilaza taminy hoe niaviany Allah manambitana izany, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'izany Allaan rameva hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy nambara taminy Tsahibna Bmlon Aza avela ianareo tsy hamela ny ankizy tsy mivavaka amin'ny vola tsy manaikyora mangataka ny malefaka Allah mamaly faly youWe teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia ny Ashicheh sy Dnon rano avy amin'ny rano hoy ny irak'Andriamanitra Arabo ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy ny olona Atqdinma Famadr tavy ity vokatra sy Asagana hoy Jaber nahazoka hoy aho ity lehilahy ity, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany misy amin'ny Jaber nitsangana zanaky ny vato lehibe ho amin'ny tsara Vantalegna VensanaIn ny tub registers firaketana na roa ary avy eo dia nesorina avy eo Madrnah izany mandra- Avehgnah no voalohany isika mpianika Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany Otaznan nanao hoe: fa nanaiky izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah Vochera rameva nisotro mihantona ny Vhjt Vbalt avy eo dia ahitsy Vonachha tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny valahany, ary dia manantitrantitra, izany Vetodot ablution avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah no hamely azy blessAllahsy ny fianakaviany dia Jabbar, zanak'i vatolampy hihamaivana ny tenany toy izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka, ary ny aron'akanjo nandeha tsy mitovy hevitra eo amin'ny andaniny sy ny ankilany fa tsy tonga aho, ary efa Zbazb Venksthe dia bucked eo andaniny sy ny ankilany, ary avy eo Toaqst izany ary avy eo dia niakatra ho anao eo amin'nysisa tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany nandray ny tanako Vadarna dia nametraka ahy teo amin'ny rightThen Jabbar, zanak'i vato ablution nitranga avy eo dia nitsangana teo amin'ny ankaviany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hanampy antsika rehetraVdfna dia natsangany anay ao aoriany, ary nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Armgueni ary tsy mahatsiaro dia hahita izany hoe teny an-tànany izany dia midika hoe hanenjanany ny hatreo amin'ny andilany, rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany saidO hoy Jabir Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allahnanao hoe: Raha malalaka Fajalv eo terminal ary raha tery Vashiddh amin'ny Hakok faly izahay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka dia natanjaka ny lehilahy rehetra amin'ny Tamra amintsika isan 'andro dia avy eo Amusha Azaretha ny lamba sy Nkhtbt Baksina izahay sy hihinana Egraht Oshidaguena Voksm Okhtihaolona avy isika hanao andro Vantalegna Nnashh hitantsika fa tsy nanome itVoattiyha izany dia naka azy izy faly izahay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza dia nandeha Ofaih Wadia Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hanamaivanana ny tenany Vatbath Badaoh ny rano ka nahita nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy nahita na inona na inona miafina atao raha hazo roa lohasaha àry amoron-dranomasina, ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ka nentiny ho sampana iray branchOf Annagady Ali nanao hoe: Allah vonona Vannagadt azy Kalpaar Almkhchoc izay Issana kapiteny mandra-pahatongany teoany amin'ny sampana hafa ny sampana ny hazo raha nandeha, dia nanao hoe: Annagady Ali, Allah vonona tsara Vannagadt izy na dia noho ny reniny Mouncef nanangona azy ireo dia midika Altima hoy Ali, Allah vonona hoy Valtamta Jaber dia nivoaka nitondra ny tahotra izay tsapany ny irak'Andriamanitra ny Allah no hamely azy blessAllahsy ny fianakaviany afa-tsy Izaho Veptad hoy Mohamed Ibn Abbad Vibad nipetraka farany ny tenako aho, nitondra ahy fihetsika. Raha toa aho ka ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho avy ary raha mety Aftergueta Faqamt Cjrtan tsirairay teo amin'ny tongony, ary hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izymijanona, ka hijanona, hoy izy ny lohany ka Abu Ismail Izy, ny lohany ankavia sy ankavanana, dia acceptWhen araky ny nambarany dia nanao hoe: O Jabir nahita ny mausoleums hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy koa izy, ka hazo roa Vaqta ny sampana tsirairay nitodika tany izy ireo, na dia mausoleums nandefa sampana eo ankavananao, ary nysampana eo ankavianareo Jaber nitsangana aho hoy aho naka vato Vksrth sy Hsarth Vanzlq ahy aho, nitondra ny hazo roa, nanapaka ny tsirairay avy eo amin'ny sampany anankiray mitodika Ogerhma mandra serveMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia naniraka ny sampana an-tanako ankavanana ary ny sampana aho, ary avy eo ankavia nijaly koa hoy ahoho nataonareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah overfill indray nanao hoe: nandeha Bcypran fijaliana aho tia Bchweotai aho mba fampisehona ho azy ireo raha mbola Algsnan Rdoban miaramila izahay, dia tonga nilaza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, O Jaber fikambanana wudoo ', ary hoy aho, fa tsy ny fahazavana sy ny tsy mazava afa-tsy nyfanazavana ny saidI nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hita ao amin'ny lohalika ny rano indray mitete dia lehilahy iray avy amin'ny Ansar cools ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy rano tao Ohjab ny borikiny avy amin'ny solofo dia hoy izy aho, dia mba toy izany, ary toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa Ansari mahita ao Ohjabh ny zavatrahoy izy nanomboka izany aho nijery ny ahy fa tsy nahita izay ihany ny rano indray mitete ao amin'ny tsy nanan- kavaly hiampanga azy ireo raha mba hisotro maina Avrgh weightI nitondra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I ny ihany aho indray mitete tsy nahita hiampanga azy ireo amin'ny tsy nanan- kavaly raha Avrghmba hisotro lanja maina hoe handeha aho Votih nahavoa azy izany nitondra azy tamin'ny tànany ka nanomboka niteny zavatra tsy fantatro izay asitrika ao anaty tanany, ary avy eo Oatanih niteny hoe: 'O Jabir Club Bajafna aho nanao hoe: Tonga avy aoriana Jaffna bera dia apetraho eo anelanelan'ny ny tanany hitso-drano azy MessengerAllah sy ny fianakaviany, aryka ny tànany amin'ny voaloboka, ka Fbstha sy ny maha samy hafa ny rantsan-tànany, ary avy eo dia nataony tao amin'ny farany ambany ny voaloboka, ka nanao hoe: Raiso Jabir O nampidina Ali hoe ny anaran'i Allah Vsbpt azy ary hoy aho ny anaran'i Allah sy Hitako ny rano mangotraka avy teo anelanelan'ny rantsan- ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia Vaart voaloboka lokony feno O Dia hoy Jabir klioba nanana ilaina ny rano, hoy izy camePeople Fastqgua Rouen dia nilaza taminy aho hoe izy no mila nanangana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tànany niala tamin'ny voaloboka, izay feno olona nitaraina tamin'nyIrak'i Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny hanoanana, dia nanao hoe: Allah Atamkm nanantena fa 7533%
| Chglny saina ireo mivoaka any amin'ny raiko sy ny Jahm Mitondra Bonbjaneth 7534 |
Eny | 7535 |
| Raha mitafy ny akanjo vaovao, dia hoy izy misaotra Allah izay mitafy tamiko izay fantany tamin'ny Aourta sy Otgml any Jluti dia nanao akanjo fa Izaho mahary na tsy mampino nandroaka azy dia ao am Allah sy tany Save Allah Allah amin'ny Lester velona sy ny maty 7536 |
| Nanasa ny fitafiany izany, na tsia, fa nanao hoe: Wear fanasan-damba vaovao nilaza akany vaovao mahasoa maritiora Humic 7537 |
| Valpsoha akanjo fotsy tsara indrindra, ary ny maty shroud tamin'ny 7538 |
| Manaova akanjo fotsy madio indrindra sy tsara indrindra dia 7539 |
Ny | izay no mampiseho nanaisotra ny lambany ny Allah dia tsy nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 7540 |
| Akanjo tarihiny avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7541 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7542 |
| Mizara toerana ity, ny abit Vosfiel ny abit Vosfiel manantitrantitra ny zo tsy misy wrapper eo amin'ny kitrokeliny 7543 |
| Entana mpino ho vita semi-tongony tsy elany dia teo aminy sy ny kitrokeliny sy ny ambany ny kitrokeliny tamin'ny afo telo hoy Allah tsy mijery ny akanjo Btara tarihiny 7544 |
| O Sufyan Ibn tsy Sahl Zbl, Allah tsy tia Almsplin 7545 |
| LOHATENY ao Mizara sy ny lobaka sy ny hamama ny snobbery tarihiny zavatra Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7546 |
| Shubra raha nanambara ny sandriny nilaza taminy tsy mihoatra ny 7547 |
Mamatsy ny rambony | 7548 |
| Shubra hoy Aisha raha hoy nahazo diplaoma Soukhen Vdhiraa 7549 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 7550 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra isika 7551 |
| Dia manao izany fa tsy ny famoronana azy amin'ny any ankoatra 7552 |
Ny roa | harama ho an'ny lahy ny vahaolana ho Anathm 7553 |
| Fa tsy ho divay eo Alfoatm 7554 |
| Roa lahy Norarana tsy ny vahaolana ho Anathm 7555 |
| Fahadiovam-po avy Allah sy ny Mpaminany [fa ny fananany sy ny zanany ny fisaraham-bazana aho] dia nahita ireo zavatra roa ireo dia tsy hiaritra 7556 |
| Inona izao fantatro izay nitondra ny fianakaviako aho dia nankahala Asgron Tnoarham Vqzvtha nanatona azy aho, ary avy eo ny andro manaraka, dia nanao hoe: Ry Abdullah nilaza taminy izay nataoko hoy Rith fianakaviana sasany tsy mba notafianareo izany dia tsy ekena ho an'ny vehivavy 7557 |
| Nihinana sy nisotro, ary mino sy hitafy zavatra miharo amin'ny ny extravagance ny saina na 7558 |
| Raha mitafy ny lamba ny laza sy ny zava-poana, ny Andro Fitsanganana amin'ny maty mahamenatra Allah hiakanjo 7559 |
| Raha mitafy ny lamba ny laza eto amin'izao tontolo izao ny Allah mitafy akanjo-baraka ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary avy eo ny afo nirehitra ny 7560 |
| Raha mitafy ny akanjo laza hampiditra azy mandra mametraka Allah, rehefa nametraka 7561 |
| Cuticle manamainty hoditra na inona na inona madio 7562 |
| Hla nitondra Ahabha Vdbgoh Vantfawa azy izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy, fa efa maty fonenan'ny mpianatra eny 7563 |
| Inona no ratsy raha toa ka nandray soa ny olona izany Bahabha 7564 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 7565 |
Raha misy aminareo | kiraro aoka hanomboka amin'ny tsara, ary raha toa ka aoka izy manomboka mba hanala ny ankavia 7566 |
| Aza mandeha misy eo aminareo amin'ny iray irery na kapa, ary ny iray na ny rehetra Akhalahma rehetra nandeha tamin'ny 7567 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 7568 |
| Ny zavatra tsara indrindra niova volo fotsy sy ny stuffiness henné 7569 |
| Hitondra azy any ny sasany ny vadiny, ary tsy mainty Feltgerh 7570 |
| Ny zavatra tsara indrindra nataon'ny maro Achtilltm te izany ny vadinareo sy ianao Manentana anareo aho mba hamoaka ny fahavalonao 7571 |
| Inona no tsara izany dia lasa efa nolokoana iray hafa ny volony amin'ny henné sy stuffiness niteny izany tsara kokoa noho ny iray hafa ity dia efa nolokoana nandalo ny volony tsara indrindra Balsafrh nilaza izany rehetra izany 7572 |
| Lalitra manidina Vantalegt azy nalaiko Franny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsy Oank Izany no tsara indrindra 7573 |
Tsy misy | voasokitra soratra amin'ny Khatami 7574 ity |
| Manana peratra ary efa synthesized Nakecna izay misy soratra voasokitra eo amin'ny 7575 |
| 7576, ny fandalinana ny rafitra io |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika tsy misy sary ny anjely 7577 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay alika na 7578 |
| Inona no nisakana ny hiditra fa ny alika tao an-trano ary tsy miditra ny trano izay alika na 7579 |
| Fahazoan-dalana hidirana zavatra aho fahazoan-dalana hidirana ny reniny no reniny, aho mampiseho ny zavatra aho fahazoan-dalana hidirana ny reniny in-telo ny rainy dia zavatra aho fahazoan-dalana hidirana Bmolah izay nanaraka azy, na dia nampalahelo azy niharan 7580 |
| Hoy i Neny dia hoy ny reniny:, ary avy eo dia avy amin'ny rainy kosa nanao Hoy izy avy eo, fara fahakeliny, Valadny 7581 |
| Tsy mamaly soa teraka ka mahita ray aman-dreny fa nanana Victre Viatgah 7582 |
| Kantar ounces roa arivo amby iray grama isaky ny tsara kokoa noho ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny olona mba hitaiza ny mari-pahaizana any an-danitra, ary milaza fa hoy ity Bastgfar anao ny zanakao 7583 |
| Allah Ausikm Bomhatkm telo Allah Allah Ausikm Babaúkm Ausikm Baloqrb akaiky indrindra manaraka 7584 |
| Paradisa sy ny afobe dia 7585 |
| Parent Middle vavahadin'ny Paradisa Voda izay varavarana na afa-tsy 7586 |
Eny | Mivavaha ho azy ireo, ary mivavaka ho famelan-keloka ho azy ireo sy ny hihaona Bahodahma araka ny maty sy manome voninahitra ny namany sy ny maha mpihavana izay tsy tonga teny amin'izy ireo, fa 7587 |
| Ary aho fa Allah dia ny famindram-po anareo tsy hiady 7588 |
| Mbkhalh curdles ilay zazalahy, ary lasa fromazy 7589 |
| Adlkm tsy ny tsara indrindra ho fiantrana nahaloa vavy tsy manana olon-kafa earner 7590 |
| Inona no niditra paradisa ny volomaso ary manomboka amin'ny 7591 |
| Izay manana vavy telo izy ireo manam-paharetana sy ny harena ary Sagahen sy akanjo azy ireo avy ny renibeny ho ampinga ho azy avy amin'ny afo hifampiarahaba avokoa 7592 |
| Inona ny olona mahatsapa ny zanany roa vavy handeha avy hatrany izy ireo, na ny zavatra avy eo dia nandeha ihany Sahbtah Adkhaltah Paradisa 7593 |
| Hajao ny zanakao, ary manaova soa vita an-tsoratra 7594 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Fleihsn ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina 7595 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 7596 |
| Inona no mbola Iusini Gabriel namana ka nieritreritra izany Saorthh 7597 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany sy ny mari-pankasitrahana Vlkerm an-trano na andro na alina dia tsy azo atao ho azy, rehefa ny tompon-javatra Ithwai menatra azy dia nandray vahiny nandritra ny telo andro ary nandany ny telo andro taorian'ny fiantrana dia 7598 |
Ny | Nazeltm i baiko teo aminareo toy ny olona tokony ho piled any amin'ny efi raha tsy Fajzu azy ireo hatrany mba ho 7599 |
| Guest alina noho amin'ny alalan'ny fandringanana lasa ny fivavahana noho izany ilaina raha maniry ny hiala 7600 |
| O Allah, menatra aho Aldaevin tsara kamboty sy ny vehivavy 7601 |
| Ny tsara indrindra tany an-trano silamo ny kamboty Manatsara ny ratsy tany an-trano silamo nanararaotra ny kamboty 7602 |
| From avo telo kamboty dia tahaka ny alina ny andro nifady hanina sy ampitso, ary nanomboka nampiasa ny sabany noho ny amin'i Allah ary aho tao amin'ny paradisa toy roa ireo rahalahy, anabavy roa 7603 |
| Loza nitondra fitaovam-piadiana ny silamo tamin'ny 7604 |
| Hazo i sampana ny olona teny an-dalana ny olona nampalahelo Voamatha miditra ao amin'ny Paradisa 7605 |
| Nahafoy ny asany ny mamindra fo sy Saiha hitako amin'ny mahatsara hanisy ratsy nandray anjara avy any amin'ny arabe ary nahita tamin'ny raharaham-barotra ny ratsy Alnkhaah tao amin'ny trano fivavahana dia tsy handevina 7606 |
Rano manondraka | 7607 |
| Mamaritra ny olona amin'ny andro kilasy Fitsanganan-ko velona Ibn Namir Paradisa Wimmer olona ny olona nitifitra ny olona, ​​ary hoy Enga anie izany sy ny toy izany, fa hahatsiaro ny andro Vsagatk Astsagat niteny zava-pisotro izay ho azy irery ihany an'ny ka mandalo ny olona milaza, fa tsarovy ny andro Noltk zavatra madio izay mombaihany zanany Namir hoy izy O izany na tsarovy ny andro naniraka Ahy toy izany, ary mila izany ka nandeha ho anareo irery ihany ny zavatra izay momba azy 7608 |
Eny | isaky ny aty mahay karama 7609 |
| Omena ny hatsaram-panahy no omena zava-tsoa 7610 |
| Allah tia hatsaram-panahy, ary manome azy ny herisetra izay tsy manome 7611 |
| Allah tia hatsaram-panahy amin'ny zava-drehetra 7612 |
| Rahalahy Allah nanao azy ireo eo ambany tananao Votamohm izay mihinana sy Albsuhm noho ny tsy Talpson Tklvohm naharesy azy ireo izay ny Kfattmohm Voainohm 7613 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa mpanjakavavy ratsy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Alice nilaza taminay fa ity firenena ity Firenena kokoa nanana sy ny kamboty fa nanaiky Vokrmohm Kkramh ny zanakao sy ny Otamohm izay mihinana ny zavatra mahasoa antsika eto amin'izao tontolo izao, hoy ny Mare Tertbth ady ao amin'ny fomba Allah Ampy ho anao ny MmlockRaha fiadanana no rahalahinao 7614 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra mino sy ny tsy mino raha tsy tia ny hafa na inona na inona Adlkm voalohany raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 7615 |
| Hanompo Rahman ka namelatra Peace 7616 |
| 7617 ary manana fiadanana |
Ny | Gabriel mamaky anao fiadanana 7618 |
| Raha nanolotra ny iray amin'ny olon'ny boky, ka hoy ianareo: 7619 |
Ary manana | 7620 |
I | mpandeha rahampitso ny Jiosy tsy Tbdauhm fiadanana Raha lazainao, ka natolotra ho anao 7621 |
| Oienq tsy nambaranay samy hafa, nifandray tanana, fa tsy 7622 |
| Inona no silamo ihany no sahaza Visafhan namela azy ireo teo anatrehan'i Itafrqa 7623 |
| Miderà ny olona miteny, ary ny fanokafana sy Thamidh sy Atnhanh tokantrano alalana 7624 |
| Izany no nanao hoe: hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Izaho 7625 |
| Eny ary avy amin'ny olona izay tsy lasa intsony ny fifadian-kanina dia moribund 7626 |
| Hello nilaza fiadanana sy ny famindram-po sy Allah fitahiana ho aminareo ary nilaza ny fomba dia lasa hoe eny ary misaotra Allah, ny fomba sy ho azo antoka kokoa Avena, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lasa misaotra tsara Allah 7627 |
Raha | fanosotra Otakm Folk Vokrmoh 7628 |
| Allah ary izany Hamad fa Allah dia tsy midera 7629 |
| Mifaly sneezes in-telo izay dia nitombo runny 7630 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe misaotra Allah ka nanome azy manodidina Allah hitahy anao sy hitari-dalana anao nametraka azy ireo ho Allah sy ny mety be 7631 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo noho ny sakafo ary avy eo dia niverina azy mendrika ny ny 7632 |
Avy | niala tsiny tamin'ny rahalahiny Bmadhirh tsy nanaiky azy dia tahaka ny fahotan'ny ny Maks 7633 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 7634 |
| 7635 no fahazavan'ny azo antoka |
| O Jennitb saingy Ddjah ny vahoaka ny Hell 7636 |
| Dia mipetraka sy matory ny hellish 7637 |
| Quote ny fanandroana teny Division mampiasa herin'ny maizina nampitombo ny fiakaran '7638 |
| Aza hanozona ny rivotra, dia tonga avy amin'ny Fanahy ny Allah ny famindram-po sy fijaliana, fa Allah no voasariky ny hatsaran-toetra sy ny Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy 7639 |
| Tia anarana Abdullah, Abdul Rahman 7640 |
Raha | velona, ​​Allah vonona, mba efa vita izay niantso Rabah sy Njih ary nandimby sy mahasoa sy namela 7641 |
| Alojda demonia 7642 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 7643 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 7644 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tknua Pkinata 7645 |
Ianao na | Abdullah 7646 |
| O Abu Amir 7647 |
| Altmadh hamono azy Tandremo 7648 |
| Loza ho manapaka ny vozon'ny ny namany ary avy eo dia nilaza imbetsaka fa ny anankiray aminareo midera ny rahalahiny, dia aoka izy hanao hoe: Heveriko fa tsy teny fiderana ny Allah tsy misy olona 7649 |
| 7.650 itokisana mpanolo-tsaina |
| 7651 mpanoro hevitra iray atokisana |
| Naka hevitra raha misy rahalahy aminareo Fleischer | tamin'ny 7652
| Persa tanety misokatra ho anao ary ho hitanao ny trano dia hoy no tsy manana efitra fandroana, fa ny lehilahy sy ny vehivavy Bazaar Adkhalnha izay ihany no manakana ny marary na postpartum 7653 |
| Ny vehivavy izay nametraka ny fitafiany tao an-tranon'ny vadiny dia nandika ny sarony no teo anelanelan'izy sy Allah 7654 |
| Tsy manapaka ny olona, ​​na bailiff ihany no mpanjaka, na ny fitaratra, 7655 |
| Ny fahendrena ny volo amin'ny 7656 |
Ny | 7657 ny fanomezana ny tononkalo |
| Truer teny atao teny poeta, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah, ary saika tsy mahay taratasy banga Ibn Abi Salt mba hamonjy 7658 |
| Heh efa nilaza fa mamonjy 7659 |
Satria | pus feno olona abdominale mampiseho azy dia tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 7660 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy dia tsara lavitra ho azy noho ny tononkalo Feno 7661 |
| Ny olona lehibe indrindra ny olona handainga ny olona Hagee Vahja nanoroka negated ny olona rehetra sy ny rainy sy ny reniny ny fanitsakitsaham-bady amin'ny 7662 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 7663 |
| Mitendry Dice raha-nanatsoboka ny tànany eo amin'ny kisoa sy ny ran'ny 7664 |
| Demonia manaraka demonia 7665 |​​
| Demonia dia manaraka ny demonia 7666 |
| Demonia dia manaraka ny demonia 7667 |
| Demonia manaraka demonia 7668 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no mahalala izay ao amin'ny vondrona nandeha an-tongotra irery amin'ny alina, ny 7669 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 7670 |
| Fahavalo anefa izany afo anao raha Nemtem Votafioha 7671 |
| Tnzloa tsy an-dalana, ary ny soavaly dia mila mandany amin'ny 7672 |
Natsangana | gazety mangataka azy fa mahomby indrindra vovoka Mubarak 7673 |
| Raha tsy Atnagy roa telo tsy nalahelo azy izany Sahbhma 7674 |
| Noraisiny Bnsalha 7675 |
Raha misy aminareo ny | ao amin'ny trano fivavahana na eo amin'ny tsena sy ny andriana Vllemsk ny lelany therefor Bkivh infect olona Silamo na zavatra Vliqd ny lelany therefor 7676 |
| Mahay CORAN tamin'ny manan-kaja, izay mivaky toy izao lahy Ataatata diany izay dia mafy teo amin'ny roa tavin 7677 |
| No nanao tamin'ny tompon'ny paradisa ny CORAN raha vola miditra Vakio sy niakatra ary fihanihana mamaky andininy tsirairay mari-pahaizana na dia mamaky zavatra hafa niaraka taminy 7678 |
| Masina Day ny Fitsanganan-ko velona dia tonga ny lehilahy iray hatsatra, izay milaza I Osohrt Lilac sy Ozmot andro tamin'ny 7679 |
| Tia ny anankiray aminareo, raha tonga niverina tany amin'ny fianakaviany mba hahitana ny taolan'i tillers telo antoka fa nanaiky izahay hoy izy: andininy Fetlat Ikrahen ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsara ho azy, noho ny telo tillers antoka fa ny taolan'i 7680 |
| Izay ny CORAN, toy ny rameva Almaklh tompony ny Taahdha Baklha nisambotra azy an-tsainy aza dia lasa 7681 |
| Allah hoy vavaka nizara amiko sy mpanompoko Vncefha ahy roa ary ny antsasaky ny Abdia sy Abdi nanontany izay dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vakio ny hoe mpanompo [Isaorana anie Allah] hoy Allah Tsitoha Hmedna Abdia sy Abdi nanontany izay lazainy [ny mamindra fo] hoy nidera AliAbdia Abdia, ary nanontany izay milaza ny tompon'ny andron'ny fitsarana] hoy AllahAbdi izany no manome voninahitra ahy, ary io andininy io eo amiko sy ny fahazoana ny ampahany Abdi milaza mpanompo [hitandrina ny fanompoam-pivavahana, sy ny fanampiana Anao mitady] dia midika izany ho amiko sy Abdia sy Abdi nanontany hoe inona ny farany hoy ny Sorata ho Abdi mpanompo [Asehoy anay ny mahitsylalana Path izay nomena azy izany dia tezitra, ary iza no tsy nivily] dia satria Abdi Abdia sy nanontany hoe inona 7682 |
| Tsy mampianatra anareo ny lehibe indrindra ao amin'ny CORAN Surah talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: Mpaminany fiadanana dia nandeha ho azy sy ny fianakaviany ho avy nivoaka Vozkrth nanao hoe: Isaorana anie Allah, dia fito vescico sy ny CORAN lehibe, izay Ootih 7683 |
Ny | Surah ao amin'ny CORAN niaraka tamin'ny telo-polo aza misy tompony hamela azy [Isaorana anie ny Mpanjaka, teny an-tànany] 7684 |
| Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 7685 |
| Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 7686 |
| A Samad Allah iray ampahatelon'ny Qur'aan 7687 |
| Va aho tsy milaza asa tsara sy ny fahafaham-po rehefa Mlikkm sy hampakatra azy any Drjatkm sady tsara ho anareo mba hanome volamena sy ny taratasy, ary satria nandray ny fahavalonao Vtdharbwa ny hatony sy hamely ny hatony nanao hoe: Inona izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ny fahatsiarovana ny Allah ka nanao hoe: Maza zanaky ny tendrombohitrany asa Imru miasa Angie azy amin'ny famaizana ho amin'ny Allah avy ny fahatsiarovana ny Allah 7688 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitry ny miresaka an'i Allah ao aminy, fa ny anjely ny famindram-po sy ny Ngsthm Tnazelt azy mangina sy Allah izay efa voalaza 7689 |
| Ny Allah no lazaiko amin'ny Abdi raha dia nampahatsiahy ahy ny ahy ary nifindra ny molony 7690 |
| Lela mbola lena avy ny fahatsiarovana ny Allah 7691 |
| Mpanompo: Raha toa ka tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny lehibe indrindra sy ny fahadiovam-po Allah Abdi hoy Andriamanitra afa-tsy Izaho, dia lehibe kokoa aho ary raha ny mpanompo: Abdi fahadiovam-po Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany no nilaza fa tsy nisy andriamanitra irery aho ary raha toa ka tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nilaza hoe fahadiovam-po mpiara-miasa Abdi Andriamanitra afa-tsy izaho, nany mpiara-miasa ka nanao hoe: raha toa ka tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny fahadiovam-po fiderana Azy ho Abdi hoe tsy misy godHowever, Izaho aho, Crown Mpanjaka Hamad ary raha tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah dia nilaza ny hery afa-tsy Allah Minoa hoy Abdi misy Andriamanitra afa-tsy izaho, fa tsy misy afa-tsy amin'ny ahy hery avy amin'ny fiainanarehefa maty izy, no sisa mbola tsy nitoriana mihitsy Fire 7692 |
| Fantatro ny teny fa tsy hoe azy, fa rehefa maty izy, dia nisy mazava ny gazety, na dia ny tenany sy ny fony ho any amin'ny fanahy rehefa mahita nahafatesany 7693 |
| From ny vavolombelona maty ihany fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah noho am-po, fa azo antoka aho namela azy Allah 7694 |
| Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah dia ialohavan'ny ny asa, ary tsy hamela ny fahotana 7695 |
| From zato heny hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia efa nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato Mohi azy tsara sy ratsy zato sy hitondra azy Hrza avy amin'ny devoly andro rehetra ny alina ka tsy tonga ny iray amin'ireo tsara indrindra izay nitondra azy, fa nanao hoe:mihoatra ny 7696 |
Avy | masterminded nanao Fajr no Andriamanitra afa-tsy Allah irery tsy miasa ho Azy anie ny fiderana an-tànany, tsara ny zavatra rehetra teraka Kaataq vozony Ismail 7697 |
| Best lahy no Andriamanitra afa-tsy Allah sy hivavaka ho an'ny tsara indrindra Soa ihany 7698 |
| Ny mpanompon'ny mpanompon'i Allah, Tompo, nanao hoe: Isaorana ianao dia tokony koa ho Jalal ny tavanao sy ny fahefana lehibe nataon'i Fdilt Baln Adria Ahoana Aketbanha niakatra tany an-danitra izy ireo, ka nanao hoe: Ry Tompontsika, fa ny mpanomponao efa nolazainy lahatsoratra , tsy mahafantatra ny fomba izay soratanay Allah hoe fantany ny zavatra hoy izy mpivavakany antony hoy Abdi nanao hoe: Tompoko, izy nanao hoe: Tompo ô, misaotra anao koa tokony Jalal tarehy sy lehibe ny authorityAlmighty Allah nanao taminy hoe Aketbaha araka hoy Abdi dia Aleghana Vodzeh tamin'ny 7699 |
| Iza no nilaza izany hoy zalahy fa ny zavatra tiako soa, dia hoy izy efa nanokatra ny vavahadin'ny any an-danitra, izay tsy misy na inona na inona Nhenhaa Seza fiandrianana 7700 |
| Isaorana anie Allah fa marina ny fahasoavako ary raha nahita izay halany Miderà Allah noho ny zava-drehetra 7701 |
| Isaorana anie Allah noho ny zavatra rehetra mitady fialofana eo ianao amin'ny raharaha ny olona ny Hell 7702 |
| Inona no Allah nitso-drano Abdul fahasoavana, dia hoy izy: misaotra fa Allah dia izay nanome azy bebe kokoa noho ny fanaovana ny 7703 |
| Teny izay mazava ny lela mavesatra amin'ny mizana Habibtan Rahman Haleloia Haleloia sy hidera ny lehibe 7704 |
| O Abu Huraira izay nahatonga ny zavatra nolazaiko hoe: niteny tamiko Graça tsy mba milaza aminareo ny Grass no tsara ho anareo noho izany nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Say Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra dia mampisy anareo ny hazo tokana ao amin'ny Paradisa 7705 |
| Nolazaiko taminareo aho satria ianao intelo teny efatra, izay bebe kokoa na-Zen izay nolazaiko hoe: Haleloia noforonin'ny isan'ny fahafaham-po toy izany koa Haleloia Haleloia Haleloia seza fiandrianana outrigger teny lanja 7706 |
Ny | noho tadidinao avy Jalal Allah fiderana sy fisaorana, ary hampifaly teo ambonin'ny seza fiandrianana mafy Anatafn azy tantely Cdoa hahatsiaro ny tompony na ny anankiray aminareo no tia azy na mbola mampahatsiahy azy ny 7707 |
| Lehibe Allah in zato sy Ahmadi Allah in zato sy Dera Allah zato heny noho ny zato levitra barebacked soavaly noho ny amin'i Allah sy ny tsara ny zato sy ny rameva no tsara noho ny vozony zato 7708 |
| Efatra teny tsara indrindra dia tsy hanisy ratsy Boihn nanomboka Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra 7709 |
Avy | Haleloia nilaza zato heny, ary hidera ny voavela ny helokao raha toa ranomasina sombin-javatra 7710 |
| Bsobhan anao Allah, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, izany dia midika hoe Aahttun fahotana toy ny manambany ny hazo, ary mandao 7711 |
Tompo dia mamela ny ahy | OTB fa ny mamindra fo ianao 7712 |
| Mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka Aminy ankehitriny in-jato 7713 |
| Mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy amin'izao fotoana izao ny fito-polo in-7714 |
| Aiza no hangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah ho an'ny famelan-keloka isan'andro in-fito-polo 7715 |
| Sambatra dia hita ao ny ankamaroan'ny gazety Astgfara 7716 |
| Ilaina ho famelan-Allah nanao taminy izay rehetra izy ho fanampiana dia mafy sy velona rehetra avy amin'ny tsy misy fomba izay kajy 7717 |
| O ho ahy izay manao ny tsara, raha nitehaka sy famelan-keloka raha toa ka nampijalina 7718 |
| Allah milaza na iza na iza manana folo heny sy kokoa ary tonga tahaka ny ratsy Fjza ratsy toa azy, na mamela heloka sy nanatona ahy Shubra nanatona azy ny sandriko, ka nanatona ahy izy ireo ho sandriny nanatona azy nivarotra sy tonga amiko sy ny tongotra trot nanatona azy ary nihaona ahy tahaka ny ny eto an-tany ny fahotana sy ny tsy anjara ahy zavatra dia nahazoidealy mahazo famelankeloka 7719 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa nampahatsiahy ahy ny mampahatsiahy ahy toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy amin'ny ml voalaza ao ml, na dia ny tsara indrindra izy ireo nanatona an'i Shubra nanatona azy ny sandriko, ary tonga ho ahy ary nanatona Azy nitsangantsangana trot 7720 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama avo roa heny ny soa folo heny ny fiton-jato heny, fa Allah nilaza izany tamiko fifadian-kanina, ary izaho no hamaly amin'ny 7721 |
| O Abdullah ibn Qais tsy milaza aminareo ny tenin 'ny rakitry ny Paradisa nolazaiko hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Lazao Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 7722 |
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa nolazaiko hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 7723 |
| O Hazem mihoatra noho ny hoe Tsy misy hery, fa ny Allah, dia ny rakitra ao amin'ny Paradisa 7724 |
| Zhadh tsy eto amin'ity tontolo ity na any amin'ny Arabo, fa mandrara ny mandany vola Zhadh eto amin'ity tontolo ity tsy mba ho toy ny eo am-pelantananareo anisan'izany ianao ho akaiky kokoa eo an-tànan'i Allah, ary mba ho eo amin'izao valisoa loza raha toa azy ireo aho Tiako ho aiza raha nitandrina ianao 7725 |
| Raha mahita ny olona no nomena ny nampijaly tena eo amin'izao tontolo izao sy ny tsy fahampian'ny lojika izy ireo nanatona azy, dia nitoraka Fahendrena 7726 |
| Lavo izao tontolo izao sy ny Allah tia anao sy hiala izay eo an-tànan'ny olona tia anao 7727 |
| Ianao tonga saina angamba ianao no mizara vola eo ry namana, nefa ampy ny fitambarana sy ny lohamilina tamin'ny lalan'i Allah 7728 |
| Aoka izay ianareo, toy ny fitomboan'ny mpandeha 7729 |
| From ny tena zava-dehibe dia ny ambany Allah ekipa nandidy azy, ary mampahafantatra ny fahantrany teo anelanelan'ny masony nanao Agencies eo amin'izao tontolo izao, fa izay voasoratra ho azy sy ny fiainana any ankoatra mieritreritra ny Allah nanome baiko azy mba hanangona azy sy hahatonga ny fontsika ny hareny amin'ny amin'ny izao tontolo izao ary dia niakatra ny Ragmp 7730 |
| Manaova olana dia iray Allah dia recycled ampy sampana dia izao tontolo izao, ary avy ny olana eo amin'ny toe-piainana amin'ny farany ambany ny Allah tsy miraharaha na inona na inona maty Odath 7731 |
| Hoy i Allah, ry zanak'i Adama, nofoanany ny fanompoam-pivavahana mba hameno ny tratrany, ary nihira ny liona ny fahantrana na dia tsy manao raharaha akory, ary tsy mameno ny tratra ny fahantranao Lion 7732 |
| Toy ny kely indrindra amin'ny any ankoatra, fa inona no mahatonga misy eo aminareo toy ny fanondrony eo amin'ny ranomasina, ka aoka Bam noho 7733 |
| Inona aho ary izaho ihany ambany sy ambany toy ny mpandeha mitady fialofana eo ambany hazo, ary avy eo dia milaza ny ankavia sy 7734 |
Izany | ezaka Hitanareo ny tompon-javatra Izay mitana ny fanahiko ho an'ny kely izao tontolo izao Allah tontolo izao ho any amin'ny tompony raha mahazaka rehefa moka Allah rano elatra dia tsy nandatsaka azy ireo mpino 7735 |
Hitanareo izany | Hunt hoy ny fianakaviany nisy nanambara tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah O Hoanha nitoraka na raha nanao hoe: Izay mitana ny fanahiko ho an'i Allah kely izao tontolo izao tamin'ny olona izany 7736 |
| Minimum voaozona voaozona fa ny hany miresaka an'i Allah sy ny mpiara-dia aminy sy ny mpahay siansa, na iray na nahita fianarana 7737 |
| Minimum mpino sy ny tsy mpino am-ponja ny Komity 7738 |
| O Abdullah ho eto amin'izao tontolo izao toy ny olon-tsy fantatra na ny wayfarer toa anao nampanantena tena amin'ny olona ny fasana 7739 |
| Tsy hilaza aminao ny mpanjaka rehetra amin'ny paradisa aho olona manao ny malemy Tmaren underdog tsy de minimis, raha nianiana Allah ho Oprah 7740 | nanao hoe:
| Va aho hilaza tsy ny vahoaka rehetra Paradisa va aho Mtdaf malemy tsy milaza ny olona avy amin'ny afo mpiandry varavarana rehetra miavonavona Joaz 7741 |
Ny | Ogbt olona mpino fahalemem Alhaz ny mistery harena ny vavaka ao amin'ny olona no shortchanged azy dia ny velona sy ny faharetana izany contour faingana ny fahafatesana dia ny lova navelany, ka hoy izaho: Bouake 7742 |
| Albmazh-pinoana 7743 |
| Va aho nanao hoe: Tsy milaza Boukyarkm Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: iza no ny safidy raha nahita miresaka an'i Allah 7744 |
| Inona no lazainao momba io zalahy hoy ny hevitrao ity hoe fa ny iray amin'ireo olona ambony izany fahafahana ny kabary izay mitory na dia ho niaraka diplopia hoy anefa ho re ny hoe Vskt Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany lasa lehilahy iray hafa nanao hoe: Mpaminany, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany izay lazainao ao izy io hoe Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny silamo mahantra izany fahafahana izany fa ny kabary tsy marryIf tsy diplopia fanelanelanana raha tsy mihaino ny tenin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy ny soa avy amin'ny tany tsy tia izany7745 |
| Abdu Allah Tia azo antoka mahantra Almtafv dependents ray 7746 |
| Miditra ny mahantra mpino paradisa eo anoloan'ny manan-karena antsasaky ny andro-jato tamin'ny 7747 |
| Mpifindra monina ny mahantra hiditra paradisa tamin'ny 7748 | diman-jato taona maro lasa ny manan-karena
| O mahantra tsy hitondra anao vaovao tsara ny mahantra mpino dia miditra ao amin'ny Paradisa eo anoloan'ny manan-karena antsasaky ny andro-jato tamin'ny 7749 |
| O Omtna mahatonga ahy mba hiaina ny mahantra sy ny olona mahantra sy ny sahirana Ahherna clique 7750 |
Loza ho | be, fa nanao toy izany ny vola sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa efatra teo ankavanany, ary ny avaratra, ary eo anatrehany izy sy ny ivohony 7751 |
| Ankamaroan'ny no izy Alosfielon ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa nilaza ny vola avy izany, ary toy izany, ary tsara azo avy 7752 |
| Alosfielon maro an'isa izy ireo ihany no nanao toy izany, ary toy izany, ary toy izany 7753 |
| Izao no fitiavana ny volamena iray tonga ny ampahatelon'ny izany ka tsy misy fa ny zavatra rehetra hanafoanana ny trosa mizana 7754 |
| O mino Ahy, ary minoa Ahy, ary fantatro fa tsy tonga dia ho amin'ny tsara ny aminareo Voqll ny vola sy ny zanany ary tia azy aho mba hihaona aminao sy haingana fitsarana azy, ary tsy nino Ahy izy ary tsy nino ahy ary tsy fantany fa izay tonga ho amin'ny zon'ny manana vola bebe kokoa sy nyzanaka-antitra peered 7755 |
| Allah hitahy azy ireo sy ireo izay naniraka azy hoy aho Nakada hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay nivoaka avy nanao hoe: ary izay nivoaka avy ary avy eo dia nandidy ny Vhlapt Vdrt Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny Allah, vola bebe kokoa izany ka noho izanyfa ny voalohany sy Mark Rizk Blocker izany, ary toy izany isan'andro isan'andro ho an'ny olona iray izay naniraka Bnaqh 7756 |
| Hapless Abdul Dinar sy ny dirham sy Abdullah Abdullah sy Abdul Plush Alkhmash izay nanome faly, fa tsy nanome tamin'ny 7757 |
| Hapless Abdul Dinar sy ny dirham sy Abdul Abdul Alkhmash didy jadona sy miverina mamaky indray ary raha tsy misy efa antomotra Antakec 7758 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 7759 |
| Efa niverina ho any amin'ny fitarihana ny finoana silamo sy ny fivelomana ny Subsistence sy nanova tarehy tamin'ny 7760 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 7761 |
| Inona ny manan-karena na mahantra, fa naniry ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia tonga avy tany ambany Quetta 7762 |
| Iza eo aminareo no soa aman-tsara tao amin'ny tenany ny squadron manana velona raha Hazat, fara fahakeliny, 7763 |
| Jereo kely ny ambany izany tsy mijery azy avy any ambony ianareo dia tsy mendrika ny manao tsinontsinona ny fahasoavan'ny Allah, hoy ianao Abu Muawiya 7764 |
| Allah tsy hijery ny sary sy ny vola, fa mijery ny asa sy ny fonareo 7765 |
| Ary izay tonga rehefa Hand Mohammed Al saa saa tsy fitiavana mandalo 7766 |
| Inona no nanjary an'i Muhammad fa D avy amin'ny sakafo, na izay lasa an'i Muhammad D avy amin'ny sakafo 7767 |
| Soa ihany fa tsy niditra ny vavoniko Preheat sakafo toy izany sy ny toy izany hatramin'ny 7768 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, ry zanaky ny kabary no nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ary tsy mitomany, ary mety hisy fiantraikany ny fandriana amin'ny lafiny amin'ny efi-tranonao, ary izany dia tsy mahita izany, fa ny zavatra hitako, ary ny fractional sy Kaisara amin'ny voankazo sy ny renirano ary ianareo mpaminany an'i Allah sy Svute sy efi-tranonao izany hoy nyzanaky ny teny tsy tokony ho afa-po fa manana ny any ankoatra, ka hoy aho farafahakeliny eny 7769 |
Izao no nolazaiko hoe: | nitokana antsika izay Nsalehh Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany araka ny hitako izany, fa ny tena maika ny 7770 |
| Inona no nilaza izany Dome naorin'ny izany ka dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vola rehetra no ratsy toy izany ny tompony mitondra Ansari hifampiarahaba avokoa toe-javatra izany no Famer Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa tsy nahita azy, dia nanontany azy dia nilaza fa nametraka ny zavatra reko izany nanao hoe:Allah hitso-drano ny fanahiny hitso-drano ny fanahiny Allah 7771 |
| Taatmnoa tsy fahafatesana ho Tmanath Nilaza izy fa ny olona dia hovaliana soa amin'ny rehetra amin'izay ho lany, fa ao amin'ny vovoka na nolazaina tany amin'ny fanorenana 7772 |
| Tokltm raha ny marina nankinina amin'ny Allah no nanome fa tahaka ny vorona velona ho Khmasa sy handeha Btana 7773 |
| Taosa ny tsy miaina izay Thzzat Rúskma ny olona teraka ho ny reniny, dia tsy ho mena Peel, dia hitahy azy Allah 7774 |
| Ny fon'ny, zanak'i Adama Wade fizarana tsirairay manaraka ny fony, dia ny olona rehetra ny Allah tsy miraharaha na inona na inona Ohlkh Wade sy matoky Allah dia ampy bifurcation 7775 |
| Imutn tsy misy eo aminareo, fa izy tsy maintsy mihevitra Allah 7776 |
| Ny mpino mafy sy tsara kokoa ho Allah malala kokoa noho ny mpino malemy sy ny tsara indrindra ho antoka inona no soa tsy tsy hilaza ny didy mitantana ny instil toy Allah no mitahy sy mitandrema ianareo, fandrao Lou Lou hanokatra ny asa ny devoly 7777 |
| Tenin'ny fahendrena tanjona ny mpino na aiza na aiza dia nahita mendrika ny amin'ny 7778 |
| Namtan aggrieved izay olona maro ny fahasalamana sy ny fialam-boly 7779 |
| Raha manana amin'ny vavaka ny vavaka fangatahana fisarahana ka nilaza teny fialan-tsiny avy aminy sy ny rehetra ny famoizam-po momba izay olona ao an-tànan'ny 7780 |
| Toy izany dia izay mipetraka eo mandre fahendrena, ary avy eo dia tsy hitranga ny tompony ihany no nitory ny zavatra reny toy ny nisy lehilahy iray tonga pasitera niteny hoe: 'O mpiaro andian'ny ondry Adzrna nanao hoe: mandehana fe hatsaran-toetra vonona nandeha naka ny ondry vonona alika 7781 |
| Toy izany dia izay mipetraka eo mandre fahendrena, ary avy eo dia tsy hitranga ny tompony ihany no nitory ny zavatra reny toy ny nisy lehilahy iray tonga pasitera niteny hoe: 'O mpiaro andian'ny ondry Adzrna nanao hoe: mandehana fe ondry hatsaran-toetra vonona nandeha naka ny ondry vonona alika 7782 |
| Tsy miditra ao am-pony Paradisa lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana tsy miditra ny afo avy amin'ny fony dia tao amin'ny lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana 7783 |
Allah hoy | avonavona sy halehibean akanjo akanjo ivelany misy Nazni iray amin'izy ireo any amin'ny helo nataoko 7784 |
Allah hoy | avonavona sy halehibean Nazni akanjo akanjo ivelany izany, ary nomeko ny iray tamin'izy ireo tamin'ny afo 7785 |
| Feno fanetren-tena ny tenany ho avy amin'ny Allah Allah bump ambaratonga amin'ny ambaratonga, ary flaunts ambaratonga Allah Allah nametraka ny mari-pahaizana na dia ataovy eo amin'ny farany ambany ny Alsavljen 7786 |
| Allah dia nanambara tamin'i ho nanetry tena, na dia ny miavonavona amin'ny 7787 |
Ny | ny fitsipi-pitondran fivavahana tsirairay, mamorona ny finoana silamo tena araka ny antonony 7788 |
Ny | fivavahana tsirairay ny finoana silamo ny fitsipi-pitondran Mamorona tena araka ny antonony 7789 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana tsy menatra raha manao izay tianao 7790 |
| Fahamaotinana ny finoana sy ny finoana any an-danitra sy Albmae ny fahafoizako sy ny fahafoizako ao amin'ny Fire 7791 |
| Obscenity ny zavatra na inona na inona mihitsy fa mahatonga tsy tena araka ny antonony na inona na inona mihitsy fa adorns 7792 |
| Famoretana ny fahatezerana, ary dia afaka ho entina avy amin'ny Allah niantso ny lohan'ny zava-manan'aina mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Ejerh Na izany na tsy vonona Poplar 7793 |
| Otaatkm solontena Abd Qays ka jereo ao amintsika, ary koa ny tonga nitoby Ento ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nijanona Ashajj tonga ankehitriny, rehefa nidina ny trano Vonach ny rameva, ary nametraka ny fitafiany kely ary avy eo dia tonga tao amin'ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoyazy, ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy Oh Manentana anareo aho mba hanana toetra roa fa tia azy ireo Allah dreamAltadh ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, na inona na inona Jbelt na zavatra nanjo ahy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana na inona na inona fa Jbelt 7794 |
| Manana toetra roa fa tia azy ireo Allah sy ny nofy ny fahamaotinana 7795 |
| Inona no levitra ny valisoa lehibe indrindra avy amin'ny Allah levitra fahatezerana Kzationa Abdul mitady ny mahafinaritra ny Allah 7796 |
| Tsy mahita ny zavatra hitanao na hihaino izay reko fa ny lanitra Ott mety aminy ny namany mba Tit izay ny momba ny efatra afa-tsy ny mpanjaka rantsan ka nataony amin'ny handriny amin'ny fiankohofana amin'ny Allah sy Allah, raha fantatrao izay fantatro, ianao dia mihomehy kely ary nitomany be sy ny vehivavy eo amin'ny kidoro Tlzztm ka nanao ianaoavy tamin'i Alassadat Tjoron ho Allah sy Allah mba ho tsara hazo aho mankany aoriana 7797 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 7798 |
| Tktheroa tsy mihomehy, ny mihomehy matetika kokoa ny fo deadens 7799 |
Vakio ny 7800 ||
| O ry rahalahy toy izany dia hiatrika ny fitsapana eo amin'ny 7801 |
| Mitomany sy tsy mitomany ny Vtbakua 7802 |
| Abdul mpino izay tonga avy amin'ny masony, tamin-dranomaso ary izany dia tahaka ny lohany manidina avy ny fahatahorana an'i Allah ary avy eo dia infect ny zavatra maimaim-poana sy ny tavan'ny Allah, fa ny vadiny tamin'ny afo 7803 |
| No, ry zazavavy Abou Bakr, na ny ankizivavy namako, fa ny olona mba hifady hanina sy hivavaka ary hanome ny fiantrana, ary tsy matahotra ny manaiky azy 7804 |
| Kaloaa raharaham-barotra fa raha mifaly ambany mifaly ambony sy ambany raha mangle ambony mangle 7805 |
| Ny mpanompo izany raha nivavaka tao amin'ny dokambarotra tsara sy nivavaka tao amin'ny miafina tena tsara Allah nilaza izany Abdi 7806 |
| Nanatona, ary nanome vola azy dia tsy misy aminareo tsy Bmanjieh hoy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy ka dia nisafidy ny 7807 |
| Allah hoy Izaho no manankarena indrindra miala izany mpiara-miasa miasa ho ahy nanaraka hafa tafiditra ao izany ataoko izany ho an'ny olona iray izay tsy manan-tsiny, izay tafiditra 7808 |
| Raha Allah nanangona ny roa voalohany, ary ny hafa ho amin'ny Andro Andro Fitsarana dia azo antoka fa ny caller dia hoe ireo izay mandray anjara amin'ny asan'ny Allah, aoka izy hangataka ny valim-pitia tamin'i Allah, Allah dia mpiara-miasa ny manankarena indrindra ihany Andriamanitra 7809 |
| Tsy hilaza aminao ny zavatra anananao ao ve ianao no Okhov avy ny antikristy hoy izahay hoe eny, dia hoy izy fa fandrika miafina ny olona mba hivavaka Vizin vavaka ny mahita ny endriky ny olona 7810 |
Ny | Okhov izay matahotra eo amin'ny anjara amin'ny Allah fa tsy milaza ny ivavahan'ireo ny masoandro na ny volana dia tsy sampy, fa ny asan'i Allah dia ny fanirian-dratsy miafina 7811 |
| Mandre nandre ny Allah sy Allah Ara Ara tamin'ny 7812 |
Allah ny | Ara Ara azy sy hihaino ny Unheard Allah ny 7813 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny olona izay Allah manompo ny fahendrena ka mampianatra ny 7814 |
| No fialonana, afa-tsy amin'ny olona izay roa Allah CORAN dia manao vazy alina sy ny andro vilaniny fandraofan-davenona sy ny olona izay Allah vola ny alina dia mandany andro vazy vazy 7815 |
| Fialonana mihinana toy ny afo mandevona tsara kitay sy ny fiantrana hamono ny fahotana toy ny rano hamono ny afo, ny vavaka sy ny fifadian-kanina Noor Komity azo antoka Afo 7816 |
| Inona no mendrika kokoa ny fahatsapana ho meloka izay Allah hastens tamin'ny tompony sazy eo amin'izao tontolo izao amin'ny izay niantra azy amin'ny any ankoatra ny mpivaro-tena sy ny vaky ireo tranonjaza 7817 |
| Valisoa haingana tany soa sy ny maha mpihavana sy haingana kokoa fahafatesan'ny ratsy mpivaro-tena sy ny vaky ireo tranonjaza 7818 |
| 'Ny lehilahy iray izay avy amin'ny ratsy izay degrades ny rahalahiny silamo 7819 |
| Allah dia nanambara tamin'i ho nanetry tena, tsy te Mifampiarahabà amin'ny 7820 |
| Mpanompo tsy mahatratra ny asan'ireo tia fivavahana na dia mihoatra noho izay somary mitandrina ny zavatra ny basse 7821 |
Tsirairay | fo marina Mkhmum hoy fiteny lela Sadok Mkhmum mahalala ny fo madio, nanao hoe: dia tsy misy fahotana na mpanao punk Gul na fialonana ny 7822 | nifanena
| O Abu Huraira ho mpivavaka be ny olona, ​​ary tsy hivavaka ho Guenaa tsy misaotra ny olona sy ho an'ny olona no tia ny zavatra tianao ho an'ny tenanao, fa tsy nino ny tsara indrindra manodidina ny Geork tsy silamo sy tsy dia matetika hehy, ny fihomehezana deadens ny fo 7823 |
| Kaltdber tsy mampaninona Kulkip tsy mpivavaka be tsy toy ny mahalala fomba amin'ny 7824 |
| Razambeny vola tia fivavahana sy ny malala-tanana 7825 |
| Fantatro ny teny sy ny andininy Osman hoe raha ny olona maka azy rehetra avy amin'ny ambaratonga ao amin'ny famindram-po izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Aa Na iza na iza matahotra Allah manao ny fomba avy] 7826 |
| Ve ny hahafantatra ny olona ny Paradisa avy any amin'ny firenena ny Hell Bam nilaza fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Hassan mendri-piderana fiderana ny ratsy dia Maritiora Allah ny sasany aminareo ao amin'ny sasany 7827 |
| Raha toa ka ny mpiara-monina no nanao tsara ny efa voalaza sy vita raha milaza izany ianao dia mety mispronounce mispronounce 7828 |
| Raha mihaino ny mpiara-monina hoe: izay nanao tsara dia nanao tsara, ary raha ny lazany hoe mety mispronounce izany mispronounce 7829 |
| Paradisa an'i Allah nameno ny salohim-bary ny fiderana dia mihaino ny olona tsara sy ny olona avy amin'ny afo nameno ny salohim-bary ny olona ratsy Allah fiderana mandre ny 7830 |
| Mpino fa maika Bushra 7831 |
Ianao mandoa | tavin tenimiafina sy ny karama dokambarotra 7832 |
| Actions ireo fa ny fikasany, ary ny olona rehetra izay nikasa izany izay efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany mba Vahjrth ny Allah sy ho an'ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina tany amin'ny 7833 |
| Toy izany tahaka ny efa-turnoff firenena olona ny Allah, izay vola, ary mariho izy no miasa amin'ny fahalalana amin'ny vola lany ny tsara sy ny olona izay Allah dia Aath vola taratasy, hoy izy, raha toy izany aho tahaka, izay miasa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahazavan-tsaina amin'ny karama niasaNa ao amin'ny olona ny Allah, izay vola Aath dia mora nahay taratasy ny vola dia lany ao amin'ny olona ny Allah rightThe tsy Aath taratasy na vola, hoy izy, raha toy izany aho fony aho niasa toy izay miasa, nanao hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahatakarantsika ny enta-mavesatraamin'ny samy 7834 |
| Ny olona fa resaka fikasany 7835 |
| Cornered ny tiany hatao ny olona amin'ny 7836 |
| Fantatrao ve hoe inona izany nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatsika izay nanao hoe: andalan-Atsinanana sy ireo andalana ho amin'ny lafiny na soritr'aretina Tnhishh Tnesh avy eny rehetra eny, ny manina azy izany hira ilay andalana Ocean-dalana-teny ivelany boaty Fanantenana 7837 |
| Ity zanak'i Adama, ary izany izy rehefa scruff amin'ny vozony, ary avy eo manitatra ny tànany teo anoloan'ny azy, ary niteny hoe nanantena 7838 |
| Fo Sheikh tovolahy tia roa-pitiavana amin'ny fiainana sy ny maro be ny vola 7839 |
| Ages, zanak'i Adama sy Jasper roa-bola tsara sy ny fieritreretany ireo antitra 7840 |
| Raha ny zanak'i Adama sy wadis ny vola mba ho tia azy ireo, ary fahatelo mameno izany fa ny vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 7841 |
| Ny enim-polo taona eo ho fito-polo sy ny kely indrindra dia mety ho 7842 |
| Izany no tsy matory izany, ary toy izany mampahatsiahy ny rohy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Tticon Meh mianiana Allah ianao tsy reraka ka sorena izy toy ny fivavahana fa maharitra tompony 7843 |
| O mpanao sariitatra raha toa ka araka ny tsy maintsy ho ao amin'ny anjely Safankm Frchkm na ny lalanareo, ry Hanzalah famantaranandro sy 7844 |
| Aklfoa asa Tticon izay ny asa tsara raha tsy Adumh 7845 |
| Ry olona aminareo fikasana in-telo, Allah tsy reraka na sorena amin'ny 7846 |
| Ao amin 'ny tsara indrindra ao amin'ny finoana silamo tsy ho voasazy noho ny zavatra tsy fahalalana sy ny tao nanafintohina ny teo aloha nalaina sy ny hafa 7847 |
| O Aisha mitandrema ianareo, fandrao Mhakrat ny raharaham-barotra avy amin'ny Allah mangataka 7848 |
| Mpino raha meloka dia mainty hoditra vazivazy tao am-pony izy, raha mibebaka sy tsy hiady ary mangataka famelan-keloka dia manadio ny fony, ny nitombo nitombo fa Allah Arran izay voalaza ao amin'ny bokiny, fa samy nihazakazaka ny fony ny zavatra mahazo] 7849 |
| To Oalmn ny olona sasany ny firenena tonga hifampiarahaba avokoa toetra toy ny fotsy Tehama tendrombohitra sy manao azy ireo teo amin'ny tatatra Allah hoy Thawbaan Allah O Messenger ny momba anay ny ankamaroany amintsika fa tsy azy ireo isika ary tsy fantatsika hoe izy ireo na ny rahalahinao ary Jldtkm ary hangalany ny alina rehefamaka fa ry namana raha Bmharm Mila asehontsika Allah Anthkoha 7850 |
| Mpivavaka sy mahalala fomba, ary nanontany hoe inona koa izay miditra ao an-afo hoy Alogeoffan vava sy ny fivaviana 7851 |
| Mifalia fa Allah mba mibebaha ianareo Dalth azy raha nahita 7852 |
| Diso na dia ny fahotanao amin'ny lanitra, dia ho nibebaka Tpettm 7853 |
| Allah hifaly fibebahana ny andevo ny olona amin'ny lalan-diso ny tany Pflah rameva Valtmesha na dia Oaay Tsjy Fbana re akanjo sy sakafo tara toy ny very nesoriny ny voaly nanarona ny akanjo teny amin'ny endriny raha Brahalth 7854 |
| Mibebaka amin'ny ota dia toy ny olona iray izay tsy ny fahadisoana 7855 |
| Mis taranak'i Adama rehetra sy ny tsara mibebaka Ktaiin 7856 |
| Nenina fibebahana 7857 |
| Allah mba hanaiky ny fibebahana ny mpanompo raha tsy Agrger 7858 |
| No ho an'ireo izay miasa avy ny 7859 |
| Ladle lehilahy ny tenany, rehefa nanatrika ny soso-kevitra Fahafatesana lahy, dia nanao hoe: Raha izaho no Vahrkona Itzhakona avy eo dia tao amin'ny rivotra Dhironi any an-dranomasina mianiana Na dia ny Tompo ahy ny fampijaliana mampijaly izay nampijaly olona izay nilaza izy ireo dia hanao izany ka hoy izy: ny eto an-tany dia nanao izay azo, raha misy nilaza taminyinona no nahatonga anao izay nolazaiko na Khchitk Mkhavtk Tompo O namela ny helony fa 7860 |
| Nisy vehivavy iray niditra tao amin'ny afo ho saka tsy mifandray izy ireo mba hanome azy sakafo tsy nirahina mba hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany, mandra-pahafatiny 7861 |
| Allah hoe: O ny mpanompony rehetra ianareo dia meloka ihany ny Aavi Vslona hamela anareo famelan-keloka aminareo mahafantatra va fa izaho dia afaka noho ny famelan-keloka Fastgverni famelan-keloka ihany ny fahaizana sy ny rehetra, afa-tsy amin'ny lalan-diso ianareo nitarika Vslona Huda Ohdkm sy ianareo rehetra dia mahantra, fa avy Agnete Vslona Erzkkm azany mpiara-monina sy ny Matkm sy Oolkm Akrkm sy Rdobkm sy Aabiskm nihaona izy ireo amin'ny rafitry ny matahotra Abdul tsy EbadiHas mihamaro amin'ny Royal moka aza Suite nihaona izy ireo ny fon'ny mpanompo fadiranovana Ebadi tsy detract avy amin'ny Royal Suite moka na ny manodidina ary Matkmary Oolkm Akrkm sy Rdobkm sy Aabiskm nihaona nanontany azy ireo izay midika rehetra Nahatratra ny faniriako fa tsy ny mpanjaka, fa toy ny hoe ny anankiray aminareo ambonin'ny ranomasina ny manondro molotra natsobony ny fanjaitra ary avy eo dia nesorina mba I Jawad Majid Atai teny raha tianao somethingI fotsiny lazao aminy hoe: Aoka ho 7862 |
| Nihinana hoy Hazm fahafinaretana 7863 |
| Inona no toe-tsaina tsara indrindra ao, hoy ny mahatoky indrindra Akis hoy ny lehilahy sy ny fahafatesana mihoatra noho ny tsara indrindra ao amin'ireo kitapo amin'ny fanomanana 7864 |
| Sack Dana tenany sy ny asa ho an'ny aorian'ny fahafatesana, ary tsy afaka manaraka ny faniriana toy izany ary naniry ny Allah 7865 |
Manao ahoana ny fahasalamanao | Hoy izaho: Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Matahotra aho ny fahotako Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy hifangaro ao am-pon'ny Abdul ao an-trano izany, fa Allah nanome azy ny fanantenana sy tsy matoky tena ary raiki-tahotra ny 7866 |
| Maty nanatrika ny anjely. Raha bandy tsara hoe hivoaka tena tsara O teo amin'ny nofo, tsara hivoaka Ibhari mahasoa sy ny fanahy sy ny Basile Tompo dia tezitra izany dia mbola hoy mihitsy aza, ary avy eo nahazo diplaoma niakatra tany an-danitra no nilaza izany manokatra izany ka hoy ny izany, ary izany no tena hoe: Miarahaba tsara amin'ny nofoTayeb mandeha amin'ny Ibhari mahasoa sy ny fanahy sy ny basilLord tezitra dia mbola nanao taminy hoe: fa na dia mifarana niakatra ho any an-danitra izay Allah Tsitoha ary raha misy olona dia ratsy, nanao hoe: Mivoaha, ry tena mampidi-doza tao amin'ny nofo hivoaka mamohehatra sy ratsy tarehy Ibhari Bhumaim sy Gusaq sy endrika hafa tsiroaroa hoy mbola mananaary avy eo dia nahazo diplaoma avy any an-danitra limping tsy manokatra izany no nanao hoe: olona ity no voalaza fa tena mampidi-doza saidNo Miarahaba teo amin'ny hazo fijaliana, Miverena amin'ny nofo ratsy tarehy, tsy nanokatra ny vavahadin'ny lanitra dia naniraka anareo tany an-danitra, dia lasa amin'ny fasana 7867 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo ho any amin'ny tanin'ny Othbth ilaina raha toa ka ny ambony indrindra ny fizakana ny Allah fiantraikan'ny namely ny tany, hoy Jehovah, ny andron'ny fitsarana no Astodatna 7868 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy teo nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mankahala hihaona Allah amin'ny fankahalana fihaonana fahafatesana izahay tsy hoe mankahala ny fahafatesana fa rehefa maty izy, raha ny famindram-po nitory Allah sy famelan-keloka tahaka ny hihaona Allah tia Allahhitsena azy, ary raha olona mankahala fanaintainana Allah hihaona Allah sy ny mankahala Allah ny fihaonana 7869 |
| Ve tsy misy eo aminareo te ho faty teo amin'ny Ldhar efa ho faty maniry, aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 7870 |
| Tsy zavatra olombelona, ​​fa iray ihany no hanao taolana, ny tailbone ary mitaingina famoronana hifampiarahaba avokoa 7871 |
| Trano voalohany ny fasana Tsy maty ny fiainana any ankoatra onwards mora kokoa noho ny raha tsy velona mihoatra noho izay indrindra izany dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zavatra hitako, na izany aza, tsy mihevitra ny fasana sy ny tena egregious noho ny 7872 |
| Maty lasa nankany amin'ny fasana mipetraka eo amin'ny olo-marina ny fasany tsy raiki-tahotra na Mhaov Dia hoy i Wim hoy anareo amin'ny finoana silamo ianao nanao taminy izay milaza ity lehilahy ity Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga ho antsika monina avy amin'ny Allah Vsedknah nanao taminy hoe nahita Allah hoy aiza moa no misy tokonyjereo Allah dia ho afaka ho azy ny Gap regardedDestroy Fire dia samy hafa no nanao azy izay izy ary avy eo dia Qak Allah nalefany teo anatrehan'i Paradisa mijery Zahrtha sy Mavera niteny taminy seza izany ka nanao taminy ny marina ianao sy ny izany ary naniraka olona nipetraka teo Allah vonona ratsyao ny fasany shuddering Mhaova nanao taminy hoe: Wim anao sy milaza Tsy fantatro izany no nilaza taminy izay milaza ity lehilahy ity, dia efa nandre izany teny izany ny olona milaza ho namoaka ny paradisa VqlthBefore Zahrtha mijery izay nanao azy izay Allah efa disbursed momba anao dia namoaka azy teo anatrehan'ny GapAfo no hita handrava tsirairay, nanao taminy teo amin'ny seza ary mino aho fa izany no izy ary mandefa Allah vonona, 7873 |
| Niantsona tao amin'ny fampijaliana ny fasana 'ny Tompo nanao azy, hoy ny Tompo Allah sy ny Mpaminany Mohammed dia toy ny hoe [Allah manaporofo mafy ny hoe izay mino eto amin'ity fiainana ity sy any ankoatra] 7874 |
| Raha maty ny anankiray aminareo fampisehoana teo amin'ny seza marain-tsy hariva, raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona ao Hell nilaza izany mandefa ny toerana mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 7875 |
| Fa ny olona azo antoka vorona mihantona amin'ny hazo eo amin'ny saha dia mandra-ka miverina ho amin'ny vatany mandefa Day 7876 |
| Raha toa ka maty niditra ny fasana dia naneho ny masoandro ny masoandro mipetraka hamafa ny masony ary aoka aho tany am-boalohany hoe 7877 |
| Ny mpanoratra ao amin'ny sary an-tanany, na eo an-tànan'ny rehefa mitandrina tandroka roa Aamran 7878 |
| Allah hoy sy nanisy fofonaina tao amin'ny sary Vsak any an-danitra sy ny eto an-tany, fa avy amin'ny Allah vonona, dia nanisy fofonaina taminy indray. Raha manao mijery] Izaho no voalohany mba hitaiza ny lohany. Raha toa aho ka Mosesy dia ny lisitry ny lisitra seza fiandrianana tsy fantatro ny ambony indrindra na ny lohany eo anoloako Anisan'ireo foana izany AllahTsitoha ka nanao hoe: Izaho no tsara noho Yunus zanany Matio dia nandainga tamin'i 7879 |
| Jabbar maka Smoath tany amin'ny tànany sy hisambotra ny tanany, ary nanomboka naka taniny sy streamlines dia lazaiko Izaho no mahery Aiza Mpanjaka Aljabbaron Aiza miavonavona 7880 |
| Sady tsy nanao kiraro sy ny mitanjaka, hoy aho ny vehivavy sy ny vehivavy aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nanao hoe: Inona no saro-kenatra Aisha, dia zava-dehibe kokoa noho ny sasany dia nahita ny sasany 7881 |
| Hifampiarahaba avokoa ny olona anehoan'i Ardhat telo na Ardtan Vjaddal sy ny fialan-tsiny, ary ny fahatelo izay gazety amin'ny nanidina teo dia naka ny tànany ankavanana sy ny ankavia kosa, dia 7882 |
| Dia atolotry ny iray tamin'ny 7883 ny antsasaky ny sofiny |
| 7884 amin'ny mahitsy |
| Path apetraka eo amin'ny dorsolateral helo amin'ny tsilo Khsk gidro dia olona Istgiz Vnag Muslim sy ny zaza amin'ny alalan'ny dia aloha loatra sy ny sisa velona Manbs azy sy Menkos | tamin'ny 7885
| Fanantenana aho tsy hiditra ny afo nisy Insha Allah izay nahita Badra sy Hudaybiyah hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Alice nilaza Allah [raha ara-dalàna ihany no vokatr'izany dia tsy azo ihodivirana ny Tompo nanao hoe: Tsamaah fanaintainana maintsy milaza amin'izany andro izany dia tsy ireo izay matahotra sy voady mpampahory izay Jthia] 7886 |
| Ve mamaly Gras Mahgelin ny ablutions tarehiny tsy nisy hafa 7887 |
| Otradwn fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa Otradwn fa nanaiky izahay fa dia ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky hoy izy sy ny tanako Manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny olona ny Paradisa sy ny izay any an-danitra dia tsy azo antoka fa mitovy ihany ny Silamo ary ianareo dia ao amin'nyny olona ny miala ihany Kalsharh fotsy eo amin'ny hoditry ny omby mainty na mainty hoditra Kalsharh Red Bull 7888 |
| Mpaminany ho avy miaraka amin'ny lehilahy sy ny roa Mpaminany ho avy miaraka amin'ny telo kokoa ary tsy dia nanao taminy hoe: moa ve ianao milaza namely ny olona dia antsoina hoe ny eny hoy ny vahoaka tamin'i ve Bulgkm lazain'ny aza izy raha ny amin'ny tsofa sy ianao milaza Mohammed sy ny firenena dia antsoina hoe ny firenena ny Muhammad dia hoy Doianao tonga izany hoy izy hoe eny, ary ny vaovao ka hoy izy ireo nilaza ny Mpaminany mba efa tonga ny Apôstôly hoy Vsedknah Vzlkm hoe: [Ary koa nanao anao ho firenena afovoany ho vavolombelona fa ny olombelona sy ny Mpaminany ho vavolombelona anareo 7889 |
| Ary izay Hand ny zavatra Abd nino dia tariby fandoavam-bola any an-danitra ihany, ary fa tsy hiditra izany mandra-Tbuua sy ny fiadanana avy Dhirarikm ny tokantrano ao amin'ny Paradisa, ary dia nampanantena ahy fa ny Tompo dia miditra ao amin'ny Paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ny 7890 |
| Nampanantenaina ahy Tompo mba hiditra ny paradisa ny fito alina tsy adinina ho azy ireo sy isaky ny arivo Aamab fito alina sy telo handfuls ny Tompo handfuls 7891 |
| Tanteraka hifampiarahaba avokoa firenena fito-polo hatsaran-toetra isika, ary vao haingana indrindra 7892 |
| Ianao sy ny firenena fito-polo ianao manaja ny hatsarany sy Allah 7893 |
| Paradisa amby roa-polo valo-polo amby zato andalana ity firenena ity sy ny firenena hafa ny efa-polo 7894 |
Dia haharitra | Firenena ary ny voalohany ho tompon'andraikitra hoy ny firenena sy ny hafa izay tsy fahaizan'ny ntaolo hoe mpaminany isika 7895 |
Raha Allah hanangona | famoronana fahefana hifampiarahaba avokoa ny firenena ny Muhammad tao amin'ny lava fiankohofana Fasadjadon Dia hoy andrandrao ny lohanareo nanao Fdaekm nampanantenaina Afo 7896 |
Ny | Marhouma ny fanaintainany ity firenena ity ho eo an-tanana raha toa ka ny ny Andro Fitsarana karama ho an'ny olona rehetra ny silamo olona avy amin'ny infidels no nilaza fa ny vidim-panavotana avy amin'ny Fire 7897 |
| Ny famindram-po amin'ny Allah, zato izay famindram-po eo amin'ny zavaboary rehetra tsara rehetra sy ny tsara fanahy Atrahmoun sy ny bibi-condescend ny zanany ary ny iray hafa sivy amby sivi-folo famindram-po avy amin'ny fivavahana lozabe hifampiarahaba avokoa 7898 |
| Allah ny famoronana eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany zato famindram-po sy nanomboka tany amin'ny tany rehetra tsara condescend famindram-po amin'ny reniny ny zanany lahy sy ny sasany ny amin'ny biby sy ny vorona sy ny sasany amin'ny hafa sivy amby sivifolo ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, raha ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Allah nahavita izanyfangoraham-po 7899 |
| Fa Allah no nahary izao rehetra izao mba hanolotra ny tenany nanoratra fa mandresy ny fahatezerako Rahmati 7900 |
| O mandrara, Fantatrao ve ny marina ny Allah ho an'ny olombelona sy ny zo ny mpanompon'ny Allah, fantatro Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy: ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny zon'ny andevo ny Allah raha toa ka tsy hanasazy azy ireo 7901 |
| Folk ary nilaza fa isika sy ny vehivavy silamo Thsb Tnorha sy ny zanany azy glare fahazavana ara-panahy, raha nitsangana fandraka azy nahatratra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoy ny irak'Andriamanitra anareo ny Allah hoy izy fa nanaiky ny rainy sy ny reniny Alice Allah Berhm fa nanaiky izy be famindram-po, na Allah dia tsy Berhmny fanompoam-pivavahana ny reny amin'ny zanany Eny, hoy izy, ny reny tsy mandray ny zanany tao amin'ny fireVokp Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nitomany ary avy eo dia nanandratra ny lohany aminy Izy, dia nilaza fa tsy hanasazy Allah ny maditra andevo, fa ny genie izay mikomy Allah ary tsy netyny hoe tsy misy Andriamanitra afa Allah, 7902 |
| Tsy hiditra ny afo, fa nisy nilaza tamin'i maditra Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy mobster hoy ny fankatoavana Allah dia tsy miasa, ary nijanona ny tsy fankatoavana 7903 |
| Allah hoe matahotra aho fa ny olona tsy ho ahy matahotra andriamani-kafa fa mahatonga ahy andriamani-kafa, ny olona izay havelako izy 7904 |
| Izaho, ny Tompo dia nilaza fa olon-kafa ny olona matahotra tsy anjara ahy, ary natahotra aho fa ny olona izay Manao aho hamela azy 7905 |
| Nivazavaza lehilahy ny hifampiarahaba avokoa eo amin'ny lohan'ny zava-manan'aina Venture sivy amby sivi-folo manana rakitsoratra hyperopia firaketana rehetra dia Allah hoy Tsitoha, mandà izany ve ianao zavatra tsy lazainy, hoy Jehovah O Ozlmtk Ketbta Alhafezon dia hoy Alec momba izany tsara Vihab lehilahy Mandà ary hoy eny fa ny asany, sy ny tsy rarinyfa tsy tonga nivoaka androany, manana karatra izay tsy testifyAllah fa Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany nanao hoe: Tompo ô, hoy ny zavatra ity rakitsoratra ireo karatra miaraka, hoy tsy hanarenana dia nandefa firaketana amin'ny tanana, ny karatra mihantona ao amin'ny Tash rakitsoratra sy ny mavesatra, karatra 7906 |
Ny | tavy eo amiko sy ny tranon'ny Kaaba masina ho fotsy toy ny ronono fitaovana isan'ny kintana ary izaho mpaminany kokoa arakaraka ny andro ny Fitsanganan-ko velona 7907 |
| Bebe kokoa ny tavin-drano ho voaozona Aden sy ny tanako ho an'ny fanaka mihoatra noho ny isan'ny kintana sy ny mahafinaritra fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely sy ny tanako aho mba hiaro ny olona ho toy ny olona manohana Exotic ho an'ny rameva ny tavy dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otarafna hoe eny no mamaly GrasMahgelin ny fiantraikan'ny ablution dia tsy ho anao sy ny hafa ny 7908 |
| Ny tavin-drano eo Aden mba Ayla fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely Okkawibh toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra amin'ny fisotroana zava-pisotro azy dia tsy Azmo sy ny voalohany mba hiverina ho an'ny mpifindra-monina mahantra sy Kosy loto akanjo lohany izay tsy Enkhon softeners tsy manokatra azy hoy Sudd nitomanyna dia taona Akhaddlt ny volombavany, ary niteny hoe softeners aho izay lasa nanambady ka namoha ahy SuddNo tezitra, tsy hanasa ny lambany teny an tenako izay tsy mahazo maloto na dia nanosotra an'i lohako mandra-Ichos 7909 |
| Anelanelan'ny ny anjara lovia toy ny eo Sanaa sy ny tanàna, na toy ny eo an-tanàna sy Oman 7910 |
| Siny mahita izay volamena sy volafotsy ho toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 7911 |
| Hello Dar olona mino ary izaho, vonona Allah, ianao tsy tsindrona ary avy eo dia hoy Oddna Hitako ny rahalahy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah na tsia ny rahalahinao nilaza taminareo ny namako sy ny rahalahy hanaraka Ahy, ary izaho Frtkm ny valahany Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no ahafantaranao izaytsy tonga avy amin'ny firenena ve ianao fa hoe: raha misy olona miaraka amin'ny soavaly Gore Mahglh eo dorsolateral ny soavaly tsy mahalala izy ireo raidDid hoy eny, izy ireo dia hifampiarahaba avokoa Gras Mahgelin ny fiantraikan'ny Frtkm ablution hoy aho ny valahany, ary avy eo dia nilaza tamin'ny olona momba Ivadn lovia toy ny rameva ny nania Ivad Vonadà © andehilahytsy Avia, dia nilaza fa efa niova rehefa mbola tsy hiverina any amin'ny tongony ka lazao indray tsy torotoro fo torotoro 7912 |
| Per antso mpaminany dia namaly Vtjl mpaminany rehetra sy ny antso fanasana ahy no nanafenako ny fifonana ho azy ireo maty Naila tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 7913 |
| Izaho no tompony teraka i Adama sy ny avonavona, ary Izaho no voalohany eto an-tany dia nizarazara ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona, ary Izaho no voalohany, ary ny voalohany mpanalalana tsy mitambatra an-tanako ny avonavona sy ny mpiambina Miderà ny Andro Fitsanganan-ko velona ary ny avonavon'ny 7914 |
| Ny olona ny afobe izay ny olona tsy ho faty na ho velona, ​​fa ory ny olona tamin'ny afo ny fahotany na ny fahotana Vomataathm fatality na dia arintany lalana azy ireo amin'ny fanelanelanana ny Illaúr Vjie Illaúr sy hitafy ny onin'i Paradisa nisy nanambara tamin'i O olona ny Paradisa Avaadwa azy ireomitsimoka zavamaniry pilina ho any Hamil Torrent 7915 |
Ny | ny Andro Fitsarana fanelanelanana ho an'ny olona ny fahotako 7916 |
| Geert eo amin'ny fanelanelanana sy ny hiditra paradisa nalaiko antsasaky ny fanelanelanana satria ankapobeny Okvy Otrunha fa tsy ho an'ny olo-marina, fa ny mpanota Ktaiin Almtlothin 7917 |
| Meet finoana hifampiarahaba avokoa, na momba ny aingam-panahy mba hisalasala sambatra ary hoy izy, raha ny Tompontsika Chwana Verahana ny toerana ho avy aminareo Adama hoe Adama Abu olona Allah nahary anareo teny an-tànany, ary ny anjely hanompo anao Vashva antsika rehefa Arhana Tompo ny toerana izay milaza Tsy Hnakm aho nitaraina ho azy ireo milaza tena ho melokaizay namely Fasthi ny mitondra azy io, fa dia ny voalohany Messenger missionAllah Noa ny olona eto an-tany hoy Faotonh tsy Hnakm aho milaza nanontany ny Tompo izay dia tsy mahay izany, ary menatra ny hitondra azy io, fa Khalil Rahman Ibrahim Faotonh hoy I ' tsy ampy Ento Hnakm fa andevo Mosesy tenin'i Allah ary nanomeazy ny Torah hoy Faotonh tsy Hnakm aho dia milaza ny famonoana-tena tsy-tena, fa Ento Isa Abdullah sy ny Mpaminany, ary ny tenin'i Allah sy ny fanahin'ny FaotonhHe milaza aho fa tsy Hnakm Ento Muhammad Abdul mamela azy ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotona Noho izany hoy izy dia nilaza fa ny taratasy avyhoy Hasan al-Vomshee eo Asamatin ny mpino izy avy eo niverina tany amin'ny Anas nilaza fa nangataka fahazoan-dalana ny Tompo vavaka ato amiko. Raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni sitrapon'ny Allah dia nilaza fa aoka hanandratra ny O Muhammad hoe: mihainoa Lucille hanome azy sy IntercedeIntercede Vahmayor Pthamid Aalmnyh avy eodia niaraka Faihd ahy hamarana Vidkhalhm paradisa ary avy eo dia tonga indray ny faharoa raha nahita azy nanao sonia fiankohofana Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary avy eo nilaza tamiko Aingao Mohammed Say nandre Lucille hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako Bthmd Vahmayor Aalmnyh avy eo dia niaraka Faihd ahy farany Vidkhalhmparadisa, ary avy eo dia tonga indray ny fahatelo Raha mahita ny Tompo, ary nanao sonia fiankohofana Vidni izay Allah willsThat aoka aho dia nilaza ny hampitombo Mohammed Say nandre Lucille hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Vahmayor Aalmnyh avy eo aho dia niaraka Faihd hamarana Vidkhalhm paradisa ary avy eo ho avyindray ny fahefatra ka lazao hoe: Tompo ô, izay sisa afa-tsy amin'ny fampidirana am-ponja hoy CORAN hoy Qatada momba ny fiantraikan'ny ity lahateny ity ary nilaza taminay Anas Ibn Malik fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy ary nilaza taminy avy tao amin'ny afo, nanao hoe: misy Tsy andriamanitra butAllah ao am-pony, ny vesatry ny fombafomba nyny tsara indrindra dia nivoaka avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ny fony tao ny lanjan'ny fahaizana avy ny tsara indrindra dia avy avy ao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ka tao am-pony mahalatsaka tsara kokoa noho ny 7918 |
| Fanelanelanana hifampiarahaba avokoa mpaminany dia telo avy eo ny mpahay siansa maritiora 7919 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana dia ny reharehan'i 7920 |
| Mba mivoaka, ny sasany tamin'ireo antsoina hoe afo Bchweotai Aljhenmyin 7921 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona ny mihoatra noho ny Bani Tamim hoe: Ry mpitondra hafatra avy aminareo, afa-tsy Allah hoy Suai 7922 |
Fantatrao ve hoe inona | Khirna RBI alina nambaranay Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza fa Khirna eo antsasaky ny hiditra ny paradisa ka dia nalaiko ny fanelanelanana ny fanelanelanana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah mba hahatonga antsika ny fianakaviany dia nilaza silamo rehetra 7923 |
Ny | Narkm io anisan'ny ampahany fito-polo ny afo ny helo ary tsy maty amin'ny rano indroa izay Antftm amin'ny Allah ary tsy miverina antso hitory any amin'ny 7924 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo ô, ary nanomboka nihinana Bedei fanahy sasany manana izany koa any amin'ny ririnina sy ny fahavaratra Vshidh koa ny zavatra ho hitanao avy amin'ny hatsiaka ny Zmehrerha sy ny hamafin'ny izay dia hahita malalaka ny poizina 7925 |
| Nirehitra afo ny arivo taona Fabidt dia nandrehitra Vahmrt arivo taona dia nandrehitra Vasudt arivo taona dia maizina Kallil mainty 7926 |
| Pays hifampiarahaba avokoa ny olona manankarena eto amin'ity tontolo ity ny infidels voalaza ao amin'ny afo Agamsoh voafafy Fagams izay dia nilaza taminy hoe misy olona ve Osabk tsy Naim hoe: tsy izay namely ahy Naim saka sy hitondra ny mafy indrindra handratra sy mpino ny loza voalaza voafafy Agamsoh Paradisa izay niara-nanatsoboka Fagams hoyazy ny olona rehetra, na dia Amin'ny Cat Osabk ny loza ny ratsy hoy izy namely ahy izay tsy manisy ratsy na ny loza ny 7927 |
| Hanandratako ny mino aza dia ny nify ny iray amin'ireo hatsaran-toetra lehibe indrindra ny tenany sy ny vatana ny nify hatsaran-toetra ianareo eo amin'ny nify 7928 |
| Iray ny firenena dia miditra ao amin'ny Paradisa fanelanelanana mihoatra noho ny ratsy, na dia hatramin'ny maximizes ny afo, mba ho iray amin'ireo zorony 7929 |
| Mandefa miantso mafy ny olona ny afobe nitomany dia nitomany mihitsy aza tapaka ranomasom-dra raha tsy tonga eo amin'ny tavany sy ny vatany Groove raha naniraka an-tsambo dia 7930 |
| Na dia indray mitete ny Zaqqum towed ao amin'ny tany ho amin'ny olona eo amin'izao tontolo izao simba ny fiainan'izy ireo, ny olona izay tsy manana sakafo hafa 7931 |
| Afo mandevona ny zanak'i Adama, fa ny vokatry ny fiankohofana Allah dia voarara hihinana afo fiantraikany niankohoka 7932 |
| Pays fahafatesana Vioagaf hifampiarahaba avokoa ny lalana no nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Fatalon matahotra sy Glenn mba hiala amin'ny toerana izay izy ireo dia nanao hoe: Ry olona ao amin'ny afo Fatalon amin'ny fampaherezana faly mba hiala amin'ny toerana izay dia nanao hoe: fantatrao ve fa hoy izy: eny hoy fahafatesana izany Faamravy Ivbh amin'ny lalana, ary avy eo dia hoy ekipa roa amin'ny tsy fahafatesana findNo maty izy tamin'ny 7933 tsy |
| Allah milaza efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina, ary mampidi-doza kokoa ny fon'ny olombelona Balla Abu Huraira hoy sy hizara izay manana azy Allah 7934 |
| Ho mirefy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny tany sy izao rehetra izao, ary izay 7935 |
| Karavasy toerana ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny zavatra kely ny 7936 |
| Paradisa ambaratonga zato isan-ambaratongam-anelanelan'ny lanitra sy ny tany, na ny ambony indrindra na dia Paradisa Paradisa Oostha seza fiandrianana ny olona sy ny nipoahan'ny onin'i Paradisa Smonha Raha mangataka Allah Vsloh Paradisa 7937 |
| Tsy Mhmr Komity, ny Paradisa no mitady loza dia ny Tompon'ny ny Kaaba hazavana mamirapiratra sy Rehana vibrating naorina sy River Palace sy tsy tapaka Ndajh voankazo maro sy ny vadiny tsara tarehy ary nanadihady Belle maro tao amin'ny toerana masina, ary tsy ao petechia supple Ao amin'ny fitoerana avo anjara ny feo Bahia hoy izahay Almhmronny Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe Allah hoe sha 7938 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny endriky ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy eo amin'ny mazava Dre indrindra planeta eny amin'ny lanitra jiro tsy urinate ka tsy excrete tsy Imitkhton Atflon Omchathm volamena sy tendren'ny musk sy Mjamram Aloe houris fitondran-tena ny mpivady iray mba hamorona olonatahaka ny endrik'Andriamanitra i Adama rainy enim-polo hakiho 7939 |
| Kawthar River ao amin'ny Paradisa banky volamena natao mazava ho azy amin'ny safira sy Durr tany Best ny musk sy ny zato, ary mamy noho ny tantely fotsy mangatsakatsaka 7940 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy tapaka izany, ary raha toa ka toy ny Vakio ny [nijanona elongated] 7941 |
| Ny olona ny Paradisa raha niditra nanangana azy noho ny vavaka ao aminy eo amin'ny habetsaky ny zoma ny farany ambany andro Vezoron Allah Tsitoha sy ny manasongadina azy ireo seza fiandrianany, ary hita taratra tao amin'ny zaridaina paradisa dia sakafo eny amin'ny polpitrany indray ny hazavana sy ny polipitra ny perla sy ny sehatra avy safirasy ny sehatra ny aquamarine sy polipitra volamena volafotsy ny polipitra nipetraka Odnahm sy Maverm Dni pasika muskAnd camphor ny zavatra hitany fa ny tompony ny tsara indrindra ny filohan'ny filan-kevitra izy ireo nanao hoe: Abu Huraira nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, no hahita ny Tompo hoe: Eny Taatmaron ny mijery ny masoandro sy ny volana hofeno volana intsony hoy alina tsy Taatmaron hoy ny mahita Tompo Tsitoha tsy mijanona ao amin'ny Filan-kevitra iray, fa Allah ankehitriny Lecture Mahery Indrindra ka hoy izy ho any amin'ny lehilahy tsy mahatsiaro, toy izany sy ny sisa niasa wellAs sy mampahatsiahy azy ny sasany Gdarath eto amin'izao tontolo izao hoe: Tompo ô, mamelà ahy na oviana na oviana izy ireo, hoyeny Fbsah Mghafrta tonga izao ny sata torana ihany koa izy ireo raha rahona mihoatra noho ireo Vomatart azy vintana tsy nahita zavatra toy izany na oviana na oviana squalls dia ataovy hoe: Mitsangàna izay efa nomaniko ho anareo avy amin'ny fahamendrehana ny zavatra Fajzu hoy Achtheetm Vnata tsena dia mety ho voahodidin'ny anjely, raha tsy ny maso ny mijerytoy ny himDid mandre ny sofiny, ary tsy hampahafantatra ny fony izy dia mitondra antsika ny zavatra tsy Achthena nivarotra zavatra na nividy teo an-tsena hanolotra ny olona samy hafa ny Paradisa ara-poko sy ny olona amin'ny toerana avo Niantoraka izany tsy misy azy sy Maverm Dni Veruah izay hitany izy no niala aina akanjo farany teny izany nony tsara indrindra avy aminy, ary mba tsy ho izay malahelo hoy theHe dia midina any an-tokantranontsika Vtleghana lehilahy manambady, ary tonga soa Afikln Miarahaba tonga aho na dia ny hatsaran-tarehinao sy ny ditin-kazo manitra ny olona sasany manao izany tsara kokoa noho isika hoe ho Jalsna andro Tompontsika Tsitoha Jabbar sy Ahakna fa Nnqlb toy ny Angbanna7942 |
| Nitsiriritra azo antoka raha toa ny zaza tao paradisa ka nanao azy tao an ora iray ny notsiriritiny fatratra 7943 |
| Fantatro ny hafa ny afo fivoahana azy ireo sy ny olona hafa ny Paradisa teny Paradisa lehilahy anankiray avy amin'ny afo mandady nanao taminy hoe: Mandehana, miditra paradisa Faotaha Vijal Aleh feno azo lazaina hoe izy hoe: Jehovah ô, ary ny renibeny hoy feno Allah mandeha niaiky ny Paradisa Faotaha Vijal azy feno izy ireo azo lazaina hoehoe: Jehovah ô, ary ny renibeny hoy Allah feno mandeha, miditra paradisa feno FaotahaVijal azy ireo azo lazaina hoe hoy, Jehovah ô, fa mandeha feno milaza Allah niaiky ho Paradisa, ny anao toy ny kely indrindra folo heny, na raha tianao im-polo ambany, Hoy Otschr ahy na mihomehy amiko sy aminareo, King hoe: Efanahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza nihomehy toa Noajzh izany dia niteny tamin'ny vahoaka ny Paradisa trano ambany 7944 |
Avy | Paradisa nanontany in-telo izy Allah paradisa hiditra paradisa, ary mitady fialofana amin'ny afo in-telo, nanao hoe: Allah Fire valisoa ny Fire 7945 |
| Inona no iray amin'ireo trano roa ihany no ao amin'ny Paradisa an-tranony sy ny trano ao amin'ny afo rehefa maty, ary ny afo nandova ny olona ny Paradisa dia ny andininy [ireo no mpandova] 7946 |
| Inona no manaisotra ny vehivavy ny lamba ao an-tranony dia tsy menatra teo anelanelan'izy sy Allah 7947 |
| Izany dia hanokatra ny tanin'ny Persanina, ary ho hitanao ny trano dia hoe ny tsy hanana efitrano fidiovana Adkhalnha Balozr lehilahy sy vehivavy ihany Amnauha ihany no marary na postpartum 7948 |
| Allah tia Ovao moramora saro-kenatra fahamaotinana sy palitao Raha toa ka ny anankiray aminareo dia aoka izy miafina nandro 7949 |
Ny | nahalala fa valahana rougher 7950 |
| Tsy hita ny feny, ary tsy mijery ny feny na velona na maty 7951 |
| Esory ny akanjo, ianao tsy Temczua mitanjaka 7952 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa ka ny olona miara-miaina akaiky ny sasany fa tsy afaka Arenha tsy Arenha aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa ka ny iray antsika maimaim-poana mendrika ny Allah niteny taminy avy ny olona Asthia 7953 |
| Tsy hita ny olona ny hovidiana lehilahy sy vehivavy ny hovidiana vehivavy na ny lehilahy mba hitarika ny olona-in-iray ny fitafiana sy ny vehivavy mitondra ny vehivavy eo amin'ny fitafiana 7954 |
| Evdan tsy misy olona mba olona na vehivavy ny vehivavy, Fa ny zaza na ny ray aman-dreniny ny 7955 |
| O Miderà Ksotineh angatahinareo ianao iray amin'ireo tsara indrindra sy ny fanaovana ny tsara indrindra ary mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay nanao azy voracious 7956 |
| From mihinana sakafo, ary avy eo dia misaotra Allah ary nanome ahy sakafo izany ary tsy ny momba ahy Rozknyh voavela tsy manan-kery ny lasa sy ny ho avy ny fahotana sy ny fanaovana akanjo hoy izy: Isaorana anie Allah, izay mitafy akanjo ity aho sy Rozknyh dia tsy momba ahy na hery namela ny fahotany ny tara ny 7957 |
| Tron mendrika ny ireo olona nanao hoe: Masìna ianao nahateny Umm Khalid dia nitondra azy nivoaka avy eo Valbsha scuff sy Akhlqa indroa ka nanao hoe: hita ao Alkhmash saina mena na mavo, ary hoy Snah Snah Umm O Khalid 7958 |
| Nanafina izany ho anareo 7959 |
| Raha mitafy ny lamba ny laza sy ny zava-poana, ny andro ny Fitsanganan-ko velona azy hiakanjo toy ny Allah ary avy eo nanorina azy nirehetan'ny 7960 |
| Raha mitafy ny lamba ny laza sy ny zava-poana, ny Andro Fitsanganana amin'ny maty mahamenatra Allah akanjo ary avy eo dia napetrany nirehetan'ny 7961 |
| Izay manahaka ny olona dia ny iray tamin'izy ireo 7962 |
| Tsy ho eo ny olona no mihevitra ny fandatsahan-drakitra, landy ka nanao tamin'ireo no nanao hoe resaka hafa ny gidro sy ny Amsch kisoa ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 7963 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sady nanolotra nandinika nanome Omar Ibn Khattab, anisan'izany ny ady ho entiny Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha no nilaza tao amin'ny fitoriana Mercury ny zavatra nolazaiko hoe: ho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ITsy Oxkha ny hitondra 7964 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sady nanolotra nanadihady nanome Ibn Omar Khattab, anisan'izany ny ady ho entiny Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha no nilaza tao amin'ny kompile, brocade nanao hoe: ary avy eo dia nandefa azy sakafo sy mivarotra Dibaj nilaza infect fa ilaina7965 |
| Izaho tsy naniraka azy ho akanjo 7966 |
| Oatkha tsy mitafy azy ireo ny zavatra hoy izy: hataoko dia nampitondra teny ho azy ireo rahalahinao Negus 7967 |
| Tsy mitaingina ny volomparasy sy manao Almasfr tsy mitafy landy lobaka hoy Almkvv Hassan nihatokatoka ny lobaka paosy ary nilaza fa tsy tokony ary tsara dia tsy misy loko Wind fa tsy tsara ny volon'ny vehivavy dia tsy rivotra azy 7968 |
| Boukmasta izany any amin'ny raiko izy Jahm Olehtna ambony amin'ny vavaka sy ny Otoni Bonbjaneth 7969 |
Ny roa | harama ho an'ny lahy ny 7970 |
| Manaova akanjo fotsy, dia tsara indrindra ny fitafiany, ary shroud ny maty ary ny tsara Galloway Okhalkm antimoine fahitana sy ny volony mitombo 7971 |
| Ny mahita io izay miaina tamin'ny volony sy ny hevitry ny olona hafa sy ny akanjo maloto, hoy ny mahita rano io mba hanasa ny fitafiany tamin'ny 7972 |
| Alec renivohitra hoy izy hoe eny na vola, nanao hoe: Allah nanome ahy ny rameva, ondry, soavaly, ny mpanompo nanao hoe: Allah Attac-bola Raha Flair fiantraikan'ny Allah ny fahasoavana sy voninahitra anao 7973 |
Inona izao | Rith fantatrao izay nitondra ny fianakaviako dia nankahala Asgron Vqzvtha fahazavana azy ireo, ary avy eo dia nanatona azy rahampitso, dia nanao hoe: Ry Abdullah nilaza taminy izay nataoko Rith nilaza sasany fianakaviana tsy mba notafianareo dia tena ny vehivavy 7974 |
Inona no izany | Vantalegt Vahrgueth hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy izay Bthopk aho nanao hoe: moa ve ianao tsy may, nanao hoe: fianakaviana sasany Xute 7975 |
| Tsy mahita mena io dia mety Altkm 7976 |
| Hafa isika sy ny infidels satroka amin'ny berets 7977 |
| Ianareo aza mba fiadanana, dia fiadanana Maty fiarahabana Lazao Fiadanana anie ho aminareo hoy ianao hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nilaza ny Mpaminany ny Allah, izay raha hanisy ratsy manjo Vdaute fanambarana momba anao sy izay manjo anao tamin'ny taona Vdaute tsiny azy noho ny aminao, ary rahatany an-tany foana Agafra na tia kokoa Rahaltk Vdaute nolazaiko taminareo hoe valiana ny tsiambaratelo tsy nisy nanao hoe: Inona no nahatonga Zbn afterFree na andevo na tsy rameva sy ny ondry izy, Tsy manambany zavatra ny fantatra, ary niteny rahalahinareo sy ianao iray extrovert ny tavanao fa tsara fantatra sy hampitraka Azark ny tapaky ny ombilahy kely,ny abit manamorona ny kitrokeliny ka mitandrema ianareo, fandrao ho ambanin'ny tongotsika Mizara saina sy Allah izy ireo tsy tia ny saina ary aza manompa Imru Aark anisan'izany mahalala tsy fantatro izay antony ao fa nandoa vola sy ny Pal izany it7978 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona I Abou Bakr fa lafiny iray amin'ny akanjo ivelany Otaahid sasatra Nolazaiko taminy fa tsy manao aho ireo snobbery 7979 |
| Mandehana ablution ablution dia avy eo tonga dia nanao hoe: mandehana ablution olona nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Malik nanome baiko azy mba hangina ny ablution, ary niteny hoe mbola nivavaka Izy, dia downcast lamba sy Allah tsy manaiky ny fivavaky ny olona downcast 7980 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy dia tsy mijery azy ireo ny andro na ny Fitsanganan-ko velona midera azy ny fijaliana mafy izy ireo hoy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah mba Khaboa Voaadha, ary very ny telo tamin'izy ireo no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka very hoy Khaboa Almspl ary Mannan ary nandany diso na tsy tia an'Andriamanitra Slath dina 7981 |
| Mannan, izay tsy manome na inona na inona afa-tsy ara- 7982 |
| Haleloia tsy maninona ho valisoa sy ny fiderana hitako ray Darda zava-miafina ka manao nanandratra ny lohany taminy ka lazao renao izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy eny, inona no mbola mitondra azy aho, hoy ny vulcanize amin'ny Hoy ny lohalika Famer anay andro hafa nanao taminy hoe: Abu Darda tenyTsy hanisy ratsy anareo Tnfna hoy nilaza Allah hitahy azy sy ny familyUnspent azy Kalpasit ny mpitaingin-tsoavaly ny fiantrana dia tsy nahazo ny anay dia lasa andro iray hafa nanao taminy hoe: Abu Darda teny Tnfna tsy hanisy ratsy anao nilaza taminay fa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy eny ny olona tsy Khuraim AsadiFa ny lavan'ireo Jmth sy tonga ambanin'ny tongotsika akanjo izay tonga ny Chrima Vjl naka ny vary sy ny tapaka tamin'ny Jmth ny sofiny, ary hanangana lamba ho vita semi-tongotra avy eo nandalo anay daysAnother nanao taminy hoe: Abu Darda teny Tnfna tsy hanisy ratsy anareo nanao hoe: nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ary izy nilaza fa ho avy ianao tsinontsinona Rahalkm rahalahy ka namboatra ny Pascm mba ho raha teo amin'ny olona ny hometa, Allah tsy tia obscenity sy ny fihetsika vetaveta 7983 |
Allah hoy | avonavona sy ny akanjo ivelany misy azy halehibean Nazni lamba iray ho eo amin'ny afo Qzvth 7984 |
| Tsy miditra ao am-pony Paradisa lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana afo tsy miditra ao am-pony ny finoana mahalatsaka mahalatsaka 7985 |
| Fa tsy avy amin'ny fiavonavonana dia midika hoe fandavana ny fahamarinana sy ny mijery ny olona teo amin'ny 7986 |
| Enta-mavesatra ho ny antsasaky ny silamo ny tongony misy na inona na inona ratsy, na tsy lay eo aminy sy ny kitrokeliny dia nidina avy amin'ny kitrokeliny eo amin'ny afo ny akanjony tarihiny Btara tsy mandinika Allah amin'ny 7987 |
| LOHATENY ao Mizara sy ny lobaka sy ny hamama ny snobbery hitondra azy ireo zavatra Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 7988 |
| Ry anaran'ny vehivavy tonga fotoana mahatratra Tsy mendrika ny ho afa-tsy nahita azy ireo izany, ary izany 7989 |
| Satria tsy fa mba ho ray tsara sy Ghulamk 7990 |
| Tsy mahita izany eto no mahalala izay tsy hiditra eo aminareo izao 7991 |
| Ahtgba nilaza taminy izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy jamba tsy Abesrna tsy mahalala anay, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Ofmiawan ianareo roa Olstma Tbesranh 7992 |
Raha | Abdo firenena mpivady ny tsy nahita ny fitanjahany 7993 |
Raha toa ka ny roa anareo | mpanompo na tsy mpanompo Aguirre mijery na inona na inona eto ambany ny foitrany ary ny lohalika ny 7994 |
| Rafitra tsy mba Witten 7995 |
| Asdaha Sdein Vaqta T-shirt iray ary omeo ny hafa ny vadinao lasa labiera rehefa nilaza izy hoe zavatra sy ny vadiny hanao akanjo tsy ambany ny voalazan 'ny 7996 |
| Hamaha hoy Shubra Umm hoy Salamah raha avy Vdhiraa Outs tsy mihoatra ny 7997 |
| Dbgtm tsy Ahabha sy Astnftm azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy, fa efa maty fonenan'ny mpianatra eny 7998 |
| Antftm tsy Bahabha 7999 |
Raha | manamainty hoditra no manadio Alahab 8000 |
| Dbagha Thorha 8001 |
Raha toa ka efa nahazo | Ahabha maty hoy izy ireo mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy dia manadio rano sy Qaraz 8002 |
| Tsy mankafy ny maty Bahab na kozatra 8003 |
| Tsy mandray soa avy amin'ny maty na kozatra Bahab 8004 |
| Tsy Trkpoa bola na Nammar 8005 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny tigra hoditra 8006 |
| Izany no ahy sy Ali Hussein tamin'ny 8007 |
| Nihinana ny kiraronao, ilay lehilahy mbola mitaingina ny kiraro 8008 |
| Aza mandeha misy eo aminareo any amin'ny iray amin'ireo hany Antolhma na Akhalahma rehetra rehetra 8009 |
| Raha misy ny tsy manapaka Hesa ​​?? iray nandeha tamin'ny insole na dia mety tsy Hesah nandeha tamin'ny kapa ary tsy misy mihinana mihinana 8010 |
Raha misy aminareo | kiraro fianianana sy aoka izy disarming raha manomboka tsy dia aoka izy manomboka any avaratra, ka ny toetra tsara tamin'ny voalohany, ary vao haingana indrindra mahatonga ny 8011 |
| Raha hampitondrainao ary raha Fabdaua Todotm Boaamancm 8012 |
| Mattress ho an'ny lehilahy sy ny vehivavy kidoro sy ny lamba firakotra ho an'ny vahiny sy ny demonia fahefatra 8013 |
Dia naka | lamina sy fomba izay nolazaiko na isika ho anao handeha 8014 | lamina
| Ary izaho sy ny kely indrindra, ary izay manjo aho dia lasa izy nankany Fatima nilaza taminy ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: milaza ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza tamiko izay hoe: Lazao Feltrsl azy mba hanao izany, ary toy izany naorina 8015 |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika na ny lafiny 8016 |
| Anjely aza miditra ny trano izay alika na sarivongana ka nanao hoe: Andeha isika ho any amin'ny Reny ny mpino Aisha nanontany azy momba izany dia nandeha izahay, dia nambaranay anareo, ny renin 'ny mpino fa I Abou Talha nitatitra hadita avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy izany sy ny toy izany, dia nandre ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy milaza fa tsy izy aho fa handeha hanao izay hitako avy amin'ny Allah hitahy azy sy ny familyHim amin'ny sasany Mghazah I Othin Agafolh noraisiko ny fomba Vsterth izahay ny fampisehoana rehefa tonga nandray azy aho, nanao hoe: Fiadanana anie ho anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah nyfamindram-po sy fitahiana ho eo Isaorana anie Allah, izay Mankamamy sy manome voninahitra ary nijery ny trano, dia nahita ny fomba tsy namaly na inona na inona, ary hitako fankahalana ny tavany dia fomba mandra-Htkh Allah dia nanao hoe: Tsy nandidy antsika ny fivelomany fa Nkso stonesAnd ronono 8017 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay ny sary 8018 |
Ny | Jibril efa nampanantena ahy iny alina iny avy eo no Aleghana Algueni nitranga tao Puppy alika iray ihany ?? ambany latabatra ary nandidy antsika nanofahofa ny tanany ary avy eo dia haka rano Vendh ny toerana ary rehefa nandray Jibril nanao hoe: Tsy handeha ho any ny trano izay ny alika na 8019 |
| Jibreel tonga tamiko nilaza tamiko Otik omaly tsy nanakana ahy tsy hatao niditra, fa izy no tao am-baravarana sary vongana tao an-trano ny fonony Aqram sary vongana alika tao an-tranon'i Famer tamin'ny sarivongana tao an-trano Faiser hanapaka tenan'ny ny hazo dia nandroso Ballester Vliqta dia aoka izy hanome azy sy ny ondana MenboztinTotan nandalo ny alika ekena 8020 |
| Tsy mahare zavatra tsy hihaino izany Albmazh ny finoana izay Albmazh-pinoana 8021 |
| Izay manana volo Vlakrema 8022 |
| Izaho manaiky ny tsy hivadika hanova ny tanany, toy ny hoe izy ireo CVA fito 8023 |
| Tohanan'ny fantatrao ny atao hoe lehilahy na vehivavy dravehivavy, fa hoy izy raha vehivavy ianao nanova Ozfarc 8024 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely, raha nandray izany ny vadiny 8025 |
| View fa tsy tsara izany hiverina izany mazava tsara rivotra mavesatra entana 8026 |
| Raha vehivavy izay mandalo zava-manitrao ny tenany sy ny olona mba hahita ny hanitra dia toy izany sy ny toy izany 8027 |
| Tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy ny fofony nahery noho ny amin'ny trano fivavahana mandra-fiverenan'ny nanasa ny fahalotoana Vngtzl 8028 |
Any vehivavy izay namely ny | ditin-kazo manitra tsy Chhdn antsika sakafo zanany Neville sakafo hariva hoy ankoatra 8029 |
| Go manasa momba anao izany. Aho dia tonga dia Vgselth no nitoetra teo aminy mba tsy hisian'ny natolotra tsy namaly teo ary tsy handray ahy ka nanao hoe: handeha nanasa ny aminao izany. Nandeha Vgselth Dia tonga ilay olona eken'ny Ali sy niarahaba ahy, ary nilaza fa anjely tsy manatrika ny fandevenana ny mino nytsy maninona Almtdmkh safrona sy pleurisy 8030 |
| Allah dia tsy manaiky ny fivavaky ny olona ao amin'ny tenany avy amin'ny zavatra mahalala fomba 8031 ​​|
| Anjely telo tsy hitondra azy ireo akaiky kokoa cadaver mpino sy Almtdmkh Balkhellouk sy pleurisy, fa ny ablution 8032 |
| Raha manana izany mba hanasa ny sandriny 8033 |
| Lalitra manidina hoy Vdzzath niverina izy, ary avy eo aho rahampitso nanatona azy, dia nanao hoe: Tsy Oank Izany no tsara indrindra 8034 |
| Aza mitomany rahalahiko isan'andro, ary avy eo dia milaza izy nilaza tamiko ny rahalahiko nanao Vjie antsika toy ny lambam-pandriana, hoy Lee nilaza mpanety 8035 |
| Faritra hafa. Ny manontolo na manontolo havelanareo 8036 |
| Fahaizana Voajanahary dimy na dimy ny Fahaizana Voajanahary famorana sy fiharatana ary nioty ny armpit volo 8037 |
| Tantvo tsy graying graying ny silamo Shaybah ao Islam fa manana fanazavana hifampiarahaba avokoa / fa Allah dia nanoratra ho azy amin'ny tsara ka nampipetraka azy ny fahotana 8038 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 8039 |
| Hanova izany amin'ny zavatra, fa tsy mainty 8040 |
| Ny zavatra tsara indrindra izany sy ny fotsy volo henné stuffiness 8041 |
| Allah dokotera fa Rafik dokotera ny olona namorona azy 8042 |
| Izany ny zanany nanao tsy mahazo azy 8043 |
| Sensibly nilaza izany efa nolokoana Famer farany ny volony amin'ny henné sy stuffiness niteny izany tsara kokoa noho izany, hoy ny iray hafa efa nolokoana Famer ny volony Balsafrh izany rehetra tsara indrindra, dia hoy izy: 8044 |
| Akhaddbon ho olona tany amin'ny folo taona farany ao amin'ny trano fidiovana Black Khawwasal tsy hiantra ny fofon'ny Paradisa 8045 |
| O Thawbaan Ento izany tokantrano rehetra ao an-tanàna izany, ary ireo olona ireo ka mankahala tranoko hihinana Taibathm ny ainy eto amin'izao tontolo izao, ry Thawbaan Buy Fatima rojo sy ny haba teny roa avy amin'ny sahy ivory 8046 |
Tsy mitafy | 8047 |
| Tsy voasokitra soratra amin'ny 8048 Khatami |
| Me izay mahita anao rivotra sampy Aftrha avy eo dia tonga ny nahita ny vy, dia nilaza tamiko ny zavatra tian'ny olona ny Hell firavaka Aftrha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah noho ny zavatra nalaina avy amin'ny hoe raisina taratasy; na iza na iza no tsy nanohy 8049 |
| Lazao 'O Allaah sy nitari-dalana Hidayatullah manonona lalana ary tsaroako karama zavatra hita arrow 8050 |
Ny | lakolosy isaky ny demonia 8051 |
| Anjely aza miditra ny trano izay Bell 8052 |
| 8053, ny fandalinana ny rafitra io |
| Tia ny hanaratra peratra ny afo malala Fleihlgah kavim-bolamena, ary tiako izay nanodidina ny afo gasket malala Vlatogah gasket nandeha, ary aho tia ny fialam-boly brasele malala afo Vlissourh brasele ny volamena sy ny volafotsy, fa Valaboa amin'ny 8054 |
| Ry vehivavy, fa eo amin'ny volafotsy na Thalin zavatra izany dia tsy hita na vehivavy Mencken nandeha nampiseho ihany no nampijaly tamin'ny 8055 |
| Izay vehivavy nihevitra ny rojo volamena nanahaka amin'ny tendany tahaka azy amin'ny afo sy ny Fitsanganan-ko velona Andro Any vehivavy izay nanao tao amin'ny sofina volamena Khrsa natao tao amin'ny sofina tahaka azy amin'ny afo hifampiarahaba avokoa 8056 |
| O Anis handeha araka izay nandidiako anareo 8057 |
| Tsy mangataka famelan-keloka ny Allah dia tsy mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah, ary mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah, tsy mihazona anao Tqidny ny Jbztk izay Jbztna rehetra izany hoe aminy Bedouin Allah tsy Oqiedkha nampahatsiahy ny miresaka izy dia niantso ny lehilahy nanao taminy hoe: hitondra azy amin'ny Baerih roa ireo amin'nyrameva vary hordea, ary amin'ny daty hafa, avy eo dia nitodika tany isika, dia hoy izy ka dia ny fitahiana Allah 8058 |
| Ny azimuth tari-dalana tsara sy ny tsara ary ny toe-karena dia anisan'ny dimy amby roa-polo tapany ny faminaniana 8059 |
| Famoretana ny fahatezerana, ary dia afaka ho entina avy amin'ny Allah niantso ny lohan'ny zava-manan'aina mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Allah Ejerh ny sitrapon'ny Poplar 8060 |
| Famoretana ny fahatezerana, ka mahay ho ampiharina mba hameno Allah sy ny finoana, ary azo antoka kokoa ny hiala ny hatsaran-tarehy ny fanaovana akanjo tombanana izany hoy ny olona heveriko hoy izy: voaravaka akanjo maotina fahamendrehan'ny Allah sy Allah Allah dia satro-boninahitra roa Mpanjaka 8061 |
| Inona no nikasa te hahafanta-javatra teo aminareo, dia nilaza fa tsy bara olona nanao hoe: Tsia, fa izay manana fahatezerana mitovy amin'ny 8062 |
| Fantatro raha mafy ny teny izay nolazainy taminy izany dia amin'ny fahatezerana mahita, dia hoy izy: izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Izaho mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao Satana 8063 |
| Fantatro raha nanonona ny teny nandeha ho azy izany, izay mahita fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona Satana 8064 |
| Raha ny fahatezeran'ny aminareo no mijoro, dia aoka izy mipetraka, fa ny fahatezerana sy 8065 |
| Ny fahatezeran'i ny devoly ary namorona ny avy amin'ny afo i Satana, fa maty ny afo amin'ny rano. Raha aminareo ny fahatezeran'i filahiana 8066 |
| Tsy ratsy ny olona izay milaza toy izao sy toy 8067 |
| Raha manana izany mba hanasa azy ho 8068 |
| Azo antoka nasaina nandoa lamandy fanosotra sy ratsy fitondran-tena unabashed trot 8069 |
| Ratsy zanaky ny fianakaviambe na ny foko ny olona ratsy dia nilaza taminy Aivnoa Rehefa niditra izy dia hoy izy Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe soa izy, ary nilaza taminy aho izay nilaza fa ny olona ratsy ny Allah, raha ny toerana misy ny Andro Fitsarana ary aoka izy na handao ny olona mba hisorohana ny vava ratsy 8070 |
| Rahalahy ratsy ny fianakaviambe rehefa niditra unroll ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary rehefa nivoaka ny teny hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mangataka fahazoan-dalana amin'ny ratsy rahalahiny ny fianakaviambe rehefa niditra Anbstt azy sy nanao hoe: Ry Aisha, Allah tsy tia vetaveta Almtfhac 8071 |
| O Aisha fa tena ratsy ny olona izay manaja ny fisorohana ny samy hafa fiteny 8072 |
| Laissez ny fahamaotinana-pinoana 8073 |
| Fahamaotinana rehetra tsara indrindra 8074 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha toa ka tsy misy henatra, dia manao izay tianao 8075 |
| Mpino mba hahatsapa tsara ambaratongam-fifadian-kanina ara Noforonina 8076 |
| Tsy misy zavatra mavesatra amin'ny mizana ny fahalalam-pomba 8077 |
| Izaho no mpitarika ny trano ao amin'ny Paradisa ho an'ireo izay miala amin'ny Crouch fitaratra sy fa tsara sy ny trano eo afovoan'ny paradisa ho an'ireo izay nandao nandry nivazivazy albeit tranony tany an-tampon'ny paradisa ho an'ireo izay namorona Hassan 8078 |
| Jawaz tsy miditra ao amin'ny Paradisa na Aldjazera 8079 |
| Right ny Allah fa tsy manangana na inona na inona eo amin'izao tontolo izao, fa nataony 8080 |
| Ny tena zavatra fa Allah dia tsy hitsangana amin'ny izao tontolo izao, fa nataony 8081 |
| Raha mihaona Almdahin Vagesoa vovoka amin'ny endrik'izy ireo 8082 |
| Sombin ny vozon'ny sakaizanao in-telo, ary niteny hoe raha misy eo aminareo ny tompon-javatra tsy azo ihodivirana midera asaovy manao hoe: Angamba koa hoe tsy te ho Allah Ozakih 8083 |
| Mr. Allah ary Avdilna ary koa ny lavany ary nanao hoe: Lazao hoe: Oazmana fa tsy ny hevitra na Devoly Astjerenkm 8084 |
| Allah tia hatsaram-panahy, ary manome azy ny herisetra izay tsy manome 8085 |
| O Aisha Arfiqi ny biby tsy misy zavatra, na izany aza, tsy adorns na disarming ny zavatra, na izany aza, tsy te 8086 |
| Omena ny hatsaram-panahy dia tsy nomeny ny hatsaran-toetra rehetra, 8087 |
| Altadh amin'ny zavatra rehetra, afa-tsy amin'ny asa ny any ankoatra 8088 |
| Aza misaotra Allah olona tsy misaotra 8089 |
| Tsy izay Allah no niantso azy ka Otneetm 8090 |
I malemilemy dia ni- ny | Vladz nahita fa tsy nahita ny Vlatn efa noderaina izy ary nisaotra moana i Hamlet 8091 |
Avy | nandia Vzl dia Nisaotra Hamlet na moana dia 8092 |
| Mitandrema amin'ny lalana nipetraka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no manova ny filan-kevitra dia miresaka ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy Aloavy tsara ny lalana hoy izy, ary ny tsara ny lalana, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe mifehy tena tsy hanimba fijeriny ny fiadanana Teny syny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice, 8093 |
| Mitandrema amin'ny lalana nipetraka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no manova ny filan-kevitra dia miresaka ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy Aloavy tsara ny lalana hoy izy, ary ny tsara ny lalana, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe mifehy tena tsy hanimba fijeriny ny fiadanana Teny syny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice sy mitari-dalana ny lalana 8094 |
| Mitandrema amin'ny lalana nipetraka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no manova ny filan-kevitra dia miresaka ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy Aloavy tsara ny lalana hoy izy, ary ny tsara ny lalana, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe mifehy tena tsy hanimba fijeriny ny fiadanana Teny syny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice sy mitari-dalana ny lalana sy Ngathoa Almlhov sy nivily lalana Tahedoa 8095 |
| Ry Neny olona mipetraka ao amin'ny lafiny misy ny aro-fanina tianao mandra-nipetraka 8096 |
| Welfare filan-kevitra lehibe indrindra amin'ny 8097 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny masoandro / alokaloka Vqls ny aloka izy ka lasa sasany ny masoandro ary ny sasany amin'ny ny aloky Aoka ny 8098 |
| Inona no Hitako ianareo Azin 8099 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh ankasitrahana tsara sy hanandrana tsara sy toy ny mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Altmrh tsara tsiro sy Jeriko unabashed toy izany izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy toy ny tsy tia an'Andriamanitra izay tsy mamaky ny CORANtoy ny Alhandalh tsiron-mangidy sy ny rivotra toy izany endriky ny soa toy izany no tsy hiaina ny muskBefalls azy zavatra ny squalls sy ny toy izany Gillies ratsy toy ny tompon'ny bellows nanjo anareo raha avy Swadh Osabk ny tsigara 8100 |
| Endriky tsara toy izany, toy ny Attar, raha tsy nanome anareo ny hanitry ny ditin-kazo manitra Osabk 8101 |
| Hiaraka tsy mpino tsy mihinana ny sakafo, fa mpivavaka 8102 |
| Man momba ny fivavahana ny namany, dia aoka ny anankiray aminareo Hikhall 8103 |
| Mandray miaramila izay mandraka fifandraisana izay Aútlv sy antipathy izay nitovy 8104 |
| Notorina tsy hifindra monina sy nanamora Tbeefoa 8105 |
| Mampahafantatra anareo aho hanao Mino aho hoe ny ray aman-dreniny, eny ianao no mpiara-miasa ianareo mpiara-miasa tsy Tdara Tamari 8106 |
| Ny teny rehetra tsy manomboka hidera Allah rehefa Ojzm 8107 |
| Toriteny tsirairay dia tsy izay iainan 'izy ireo Kalid Aljzme 8108 |
| Nampidina an-tranon'olona 8109 |
Ny | fanomezam-boninahitra an'i Allah manome voninahitra ny Shibh Silamo CORAN no bevohoka sy ny malala sy ny maina sy manaja azy amin'ny Sultan spondylitis 8110 |
| Ve tsy mipetraka eo amin'ny roa lahy tsy ny nahazoana alalana 8111 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona ny manavaka ny roa tsy ny nahazoana alalana 8112 |
| Otqad miaraka fahatezerana 8113 |
| Anthi tsy roa tsy ny fahatelo dia nalahelo azy 8114 |
| Raha olona amin'ny filan-kevitra ary avy eo dia niverina tany aminy izy, dia mendrika ny ny 8115 |
| Inona ny olona dia avy amin'ny Filan-kevitry ny tsy miresaka Allah ao aminy, fa izy ireo dia toy ny cadaver ampondra, ary nisy ratram-po 8116 |
| Sat fipetrahan'ny Allah tsy hoe aiza no misy azy avy Allah, vanim-potoana, ka dia natory Allah lainga tsy manonona aiza no misy azy avy Allah ny vanim-potoana 8117 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Allah fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mba hilaza aminao amin'ny teny izay lazainao tamin'ny lasa, nilaza ny fanavotana ho an'ny Filan-kevitra tamin'ny 8118 |
| Aza Nampahafantatra ahy ny namako iray ny zavatra iray, dia ho tia ny hivoaka ho toa izaho sy ianao Ny vata 8119 |
| Notadiavina ny mpanoratra Amr Ibn hoy Fjana hoy Damari nahay taratasy te-hivoaka ka hitady ny mpanoratra hamidy! Hoy aho hoe: Izaho aminareo aho hoy ny tompony dia tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho nahita ny mpanoratra nanao hoe: Hoy Izy nanao hoe: Amr Ibn ny tsy fahaizan'ny hoy Damari ka nampipetraka ilay firenena raha toa ka nyolona Vahdhirh Hoy izy hoe mety tsy hihevitra ny rahalahinao Tamenh Bakri 8120 |
| Dawn tsy saro-kenatra iray indroa 8121 |
| Mitranga Raha misy olona hiteny ary avy eo nanao izany aho 8122 | Secretariat
| Filan-kevitry ny filan-kevitra telo ihany Secretariat rà alatsaka, dia Haram, na voarara na truncated Faraj vola tsy ara-drariny 8123 |
| Ny Sekretarian'ny ny lehibe indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona dia ho lehilahy amin'ny vadiny, ka mitondra azy dia namoaka ny zava-miafina 8124 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 8125 |
| Ratsy ny olona ny roa-Face, izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 8126 |
| Izay manana tarehy roa eto amin'izao tontolo izao dia nanana afo hifampiarahaba avokoa Sanan ny 8127 |
| Manonona anisan'izany mankahala ny rahalahinao dia nilaza izay efa hitako dia izay lazaiko amin'ny Hoy ny rahalahy izay izay lazainy dia Nosaintsaininao, na dia tsy ny zavatra lazainy izany Bhth 8128 |
| Efa nilaza ny teny raha ranomasina dia miharo rano ho Mzjtah nilaza fa ilay lehilahy nilaza taminy izay nanao hoe: tia ny olona ary nilaza tamiko toy izany, ary toy izany 8129 |
| Ny elongation ny Arby ny zana-bola eo amin'ny fanolorana ny silamo tsy ara-drariny 8130 |
| Ny elongation ny fahotana lehibe indrindra any amin'ny fanolorana olona silamo iray tsy ara-drariny sy ny fahotana Sbtan Basbh 8131 |
| Nandringa ho ahy aho, nandeha ny olona izay nanana fantsika ny varahina dia Scratching ny tavany sy ny vata hoy aho ireo, O Jibreel ireo izay mihinana ny nofon'ny olona, ​​ary lavo tamin'ny 8132 | nilaza ny soritr'aretina
| O soa aman-tsara amin'ny hafa fiteny ary tsy niditra ny fony tsy finoana Silamo Ngtaboa tsy manaraka ny fitanjahan'ny izany fitanjahana manaraka Allah sy manaraka ny genitalia Allah manaraka ny genitalia asehony azy ny 8133 |
| From mihinana ny silamo ny olona hihinana fahana toy ny Allah ny afobe sy Casey hiakanjo ny silamo ny olona, ​​ny Allah ny Icksoh toy ny helo sy ny toerana ny olona ny laza sy ny fihatsaram-belatsihy, Allah dia manao ny laza ny toerana masina sy ny fihatsaram-belatsihy ny Day ny fitsanganana amin'ny maty 8134 |
| Muslim rehetra ny Haram-bola sy ny voninahitra sy ny ra 'ilay ratsy izany olona izany dia manambany ny rahalahiny silamo 8135 |
| Fanaviana mpino ny mpihatsaravelatsihy Allah hitako hoy ny mpanjaka naniraka miaro ny nofo eo ny fitsanganana amin'ny maty ny afo ny afobe, ary natsipiny ho sarobidy zavatra tian'i Allah chính remanded any amin'ny afobe raha tsy ny tetezana, izay nilaza 8136 |
| Ahoana ny lehilahy iray izay nampidininy ho sarobidy eo amin'ny toerana misy ny inviolable sy detract amin'ny fampisehoana, fa Allah nampidininy ao an-trano mba hanohanana azy sy ny tiany ny olona, ​​izay manohana ny silamo iray manana fahafahana detract avy amin'ny fampisehoana mandika ny masina ny Allah ny ao an-trano ihany no fandresena tia ny fandresena8137 |
Milaza ianareo dia | lalan-diso na ny rameva fanaintainana mihaino izay nilaza 8138 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba ho tahaka ny raiko hoy Damadm Abu Damadm olona, ​​ary ny anankiray izay fa hoy ny tsapanao hoe tsy nahy ireo izay nanozona ahy 8139 |
Ianao nanaraka ny | FAHOTANA olona simba na efa ho ratsy aho tamin'ny 8140 |
| Ny Prince raha mitady amin'izany fitokisana amin'ny olona ratsy tamin'ny 8141 |
| Rougher Vestrha hevitra ny olona izay nalevina velona velona indray 8142 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hamadika Azy izay mila rahalahiny mila fanampiana, Allah dia mpikarakara tokantrano silamo Allah azy Faraj Faraj ny fahorian'ny ny tebiteby ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro sy Muslim Lester palitao Allah hifampiarahaba avokoa 8143 |
| Almstban izay hoy izy ireo raha tsy Badi Ho azy ireo ampahorina manan-danja 8144 |
| Allah dia nanambara tamin'i ho nanetry tena, ka tsy misy olona tsy te miavonavona iray tao amin'ny 8145 |
| Mpanjaka any an-danitra mandà izany nidina ho aminareo ny zavatra nolazainy, fony izy nanao sonia Nandresy devoly tsy mipetraka hoe i Satana no nanao sonia 8146 |
| Sbhe Vsptha Vglaptha Dia nankany Zainab Ali nilaza fa Aisha sonia dia izaho sy ianao no tonga Fatima hoy Rahely tamin'ny rainy fa izy pilina Tompon'ny Kaaba 8147 |
| Raha hoe ny mpiara-mitory Matio azy tsy hianjera eo aminy ianareo 8148 |
| Matihanina hahatsiaro ny maty, ary tsy misy intsony Msawà © andehilahy 8149 |
| Nisy olona roa lahy eo amin'ny Zanak'Isiraely dia iray Mtwakhien manao sy ny hafa-miasa mafy ao amin'ny fivavahana hafa mahavita raharaha mbola mahita ny heloka hoy fohy nahita azy indray andro ny heloka hoy izy taminy hoy ny fohy indrindra Khalna intercostal Ibost ny Sergent nanao hoe: ary Allah dia tsy mamelaAllah ho anareo na Allah tsy mba niditra paradisa nosamborina izy Eruahhma Vajtmaa rehefa nanao tamin'ny Tompo ny Tontolo izao tontolo youMy miasa ianao, na ny zavatra any an-tanan'ny afaka ary niaiky ny Paradisa meloka handeha Rahmati nilaza taminy ho any hafa afo 8150 |
| Inona no mendrika kokoa ny fahatsapana ho meloka izay Allah hastens tamin'ny tompony sazy eo amin'izao tontolo izao amin'ny izay niantra azy amin'ny any ankoatra, toy ny mpivaro-tena sy ny vaky ireo tranonjaza 8151 |
| Tandremo ny fialonana, ny fialonana mihinana toy ny afo mandevona tsara na ahitra kitay hoy 8152 |
| Aza Mahereza Vicdd ny tenanareo ianareo dia nanamafy ny tenany ny Folk nanamafy azy ireo, dia ny sisa tavela ao izany silos Diar [sy monastic noforonina izay Ketbnaha azy ireo], ary avy eo dia rahampitso, ny andro manaraka, dia nanao hoe: Tsy mitaingina ny fiheverana sy ny mihevitra hoe: eny Frckbwa Bdiar rehetra raha olona Baddia nanafika tampoka an'i nidina ary ritrany foana Nilaza izy rehetra amin'ity tany ity no mahalala izay nolazaiko OarafnaBy ny olona sy ny trano ny olona izay decimated mpivaro-tena fialonana sy ny fialonana izay afaka namono ny mazava, ary miandany amin'i mpivaro-tena mino azy, na handà izany ny fanitsakitsaham-bady sy ny maso sy ny hijanona tsy hanohy, tongotra sy ny vatana sy ny samy hafa fiteny aryvulva mino na mandà izany 8153 |
| Ny mpanompo, raha zavatra efa voaozona Nankeny amin'ny ozon'ny lanitra hirindrina vavahadin'ny lanitra raha tsy izany dia ho latsaka amin'ny tany, raha tsy hirindrina ny varavarana ary avy eo dia maka ny tsara sy ny ankavia. Raha tsy niverina Mssaga nahita fa ny ozona Tena Tonga soa eto amin'ny irery no milaza izany niverina 8154 |
| Tlaanoa tsy manozona Allah Allah sy ny fahatezerana sy ny afo 8155 |
| Alanon tsy ho mpanalalana na maritiora ny 8156 |
| Tsy hanozona, dia nandidy ary izany zavatra manambitana tsy manana ny olona izany niverina Lety eee 8157 |
| Zbkhi tsy ny 8158 |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina 8159 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo andro izy ireo hiatrika ireo fanomezana sy maneho azy ireo miala izany fiadanana izay manomboka 8160 |
| Tsy azo atao ny mpino mba handao ny mpino ny telo nandalo Vleilgah telo Salaam ny valin 'ny fiadanana izany dia nizara ny karama, sy ny tsy te-hanana ny ota B nitombo Ahmed nivoaka ny fifindra-monina silamo 8161 |
| Tsy manana silamo mba mahafoy ny silamo ny telo Omena ireo raha toa ka namerina azy intelo rehetra izay toa tsy izany dia B Bathmh 8162 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny, dia ny fandaozana ny telo mahery maty telo fidiram-bola Fire 8163 |
| Fandaozana ny rahalahiny, ny taona dia 8164 | Xvk ra
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa isaky ny alatsinainy sy alakamisy dia hamela heloka ny roa andro tsirairay dia tsy tafiditra Abdul na inona na inona afa-tsy Allah teo aminy sy ny rahalahiny dia hoy rahalahiny hijery ireo hampihavana antsika roa mandra-8165 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa nahita 8166 |
| Azo antoka fitaratra insurer sy ny azo antoka azo antoka intsony ny rahalahiny izy, ary rakotra fiefdom avy ao ambadiky ny 8167 |
| Tsy hilaza aminao ny tsara indrindra ny fifadian-kanina, ny vavaka sy ny fiantrana fa nanaiky hoy izy nanamboatra fefy sy ny kolikoly fifandrafiana shaver 8168 |
| Tsy mandainga nitombo avy roa mba hifanaraka 8169 |
| Tsy nanomana olona diso eo amin'ny olona hoe mety tsy te-hilaza izany, fa fanavaozana sy ny olona milaza amin'ny ady sy ny lehilahy sy ny vehivavy ny vadiny hitranga raha niresaka ny vadiny 8170 |
| Manasa izany, ary milaza fa ianao hoe 8171 |
| Mihira ny fihatsarambelatsihy ao am-po maniry 8172 |
| Inona no momba izany dia nisy niteny tamiko, ry irak'Andriamanitra ny vehivavy toa an'i Allah ary nandidy izy nandà ny marinade ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, aza mamono azy, dia nanao hoe: Efa noraran'ny amin'ny famonoana mpivavaka 8173 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 8174 |
| Atsipazo azy amin'ny an-tranonao sy ny mandeha mivoaka sy izany ary izany-ka 8175 |
| Inona izao izay hitako anatin'izany nilaza izany Mare ary nilaza fa izany hoe elatra hoe soavaly amin'ny elatra roa, 8176 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 8177 |
| Mitendry Dice raha-nanatsoboka ny tànany eo amin'ny kisoa sy ny ran'ny 8178 |
| Demonia dia manaraka ny demonia 8179 |
| Alrahmon Rahman famindram-po ny famindram-po ny famindram-po ny firenena tany amin'ny tany eny amin'ny lanitra 8180 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 8181 |
| Famindram-po ny tanora ary tsy fantany ny olona taloha tsy marina iray amintsika 8182 |
| Torohevitra ny trosa ilay trosa torohevitra ilay trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'i Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino sy ireo Imams sy ny tsotra 8183 |
| Fa raha tianao, izay efa nomena antsika noho ny fidinao 8184 |
| Of izany koa avy amin'ny silamo tebiteby manjo ny kely indrindra izany Allah ny amin'ny faharatsian'izao fahoriana dia faly hifampiarahaba avokoa ny pinching faly Allah eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra, ary handrakotra ny silamo Allah handrakotra azy eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra, ary Allah dia hanampy manompo izay andevo dia rahalahy Aoun8185 |
| 8186 fantatra rehetra fiantrana |
| Miantso hifampiarahaba avokoa ianareo Bosmaúkm sy ny anarana ny razanareo, ny anaranareo Vohassanoa 8187 |
| Tia anarana Abdullah, Abdul Rahman 8188 |
| Mpaminany ka omeo ny anarana ny anarana toy ny Abdullah sy Abdul-Rahman, ary manome azy Harith sy Hammam sy ady ary indray Oqubhaa 8189 |
| Ve ianao eny hoy aho, hoy izy nanome daty Volqahen ao amin'ny Vlaken dia Vgervah Voogerhen fanaovana azy ilay zazalahy Atlmaz hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpanohana azy tia daty 8190 |
8191 Beautiful ianao ||
| Tzkoa Allah ianareo tsy mahalala ny olona ao amin'ny tanibe ny nolazainareo antsointsika hoe hoy fahamboniako Zainab 8192 |
| Iza moa no anaranao hoy aho, fa nanao hoe: hentitra Zarah 8193 |
| Allah no Mpitsara sy ny mpitsara tsy hery rainy mpitsara fa raha toa izy ireo-pirenena samy hafa eo amin'ny zavatra heverina ho Otoni sazy ireo ekipa roa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra izany, izay nilaza tamiko ankizilahy Shurayh, Muslim, Abdullah hoy io no tranainy indrindraAho hoy ianao Shurayh Abu Shurayh 8194 |
| Iza moa no anaranao hoy alahelo anao hoe mora 8195 |
| Alojda demonia 8196 |
| Fattening Ghulamk tsy namela na Rabaha tsy Ngeha tsy hahomby, hoy ianao, fa ny fahotana dia tsy misy hoy izy efatra Tzidn ny 8197 |
Ny | velona, ​​Allah vonona, ny vita ny ho antsoina hoe ilaina sy nandimby dobo ary ny olona hoe raha tsy hoe tonga kamory 8198 |
| Okhana anarana tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny lehilahy iray atao hoe mpanjaka ny mpanjakan'ny 8199 |
O izany | 8200 |
Anaka, 8201 ||
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 8202 |
| Nantsoina amin'ny anarako Ictna Pkinata sy hery tsy Pkinata Itzmy anarako 8203 |
Eny | 8204 |
| Inona no anarako no navela, ary voarara Knyta na inona no fonenan'ny mpianatra Knyta sy ara-dalàna no anarako 8205 |
Inona no nety | Ngrh hoy Matt nanao hoe: Ry Abu Amir nanao izay nughayr 8206 |
| Aktna zanakao Abdullah 8207 |
Nihalehibe | famadihana fa ny rahalahinao dia vao fanamarinana ara-panjakana ianareo ka niresaka taminy mpandainga tamin'ny 8208 |
| Lehilahy nilaza ratsy ny mitaingin-8209 |
Taorian'ny 8210 ||
| Icoln tsy malala-tanana, ny fahalalahan-tanan 'ny olona anao nahafantatra fa hilaza Gardens voaloboka 8211 |
| Icoln tsy misy eo aminareo sy ny mpanompoko na Icoln fananan'ny Tompo sy Repetta fa, fara fahakeliny, ny tompon'ilay mpanompo, ary ny ankizivavy sy ny tompony, fara fahakeliny, Sir sy Ramatoa, ianao sy ny Tompo Almmlokon Allah 8212 |
| Aza milaza ny mpihatsaravelatsihy Iike hahafehy izany fa Seda manana Tompo Oschttm 8213 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Khbutt tenako ka hanao hoe mba ho mendrika ny tenako 8214 |
| Icoln tsy misy eo aminareo ny tenako fa ho nahatonga na dia voafetra ny tenako 8215 |
| Aza miteny hoe izay vonona Allah, sy ny sisa sy ny sisa, fa lazao amiko izay Allah vonona, dia toy izany, ary toy izany 8216 |
| Ary na mandehana ianao Ratsy hoy Khatib 8217 |
Tsy latsaky ny | hapless devoly raha milaza fa nihalehibe mba ho toy ny hoe an-trano sy ny heriko, nefa milaza ny anaran'i Allah raha manao izany, na dia ho toy ny Tsagr lalitra 8218 |
| Raha mihaino, na raha hoy ralehilahy maty ny olona dia decimated 8219 |
| Nglpennekm tsy milaza ny vavaka ny anaran'i ary tsy sakafo, fa Iatmon rameva 8220 |
| O Bilal foana ny vavaka hampahery antsika amin'ny 8221 |
| Mitsangàna, ry vavaka Bilal Verhana 8222 |
| Inona no efa nahita zavatra na izay hitanay ny tahotra, na dia nahita ny ranomasina 8223 |
| Tandremo ny lainga, ny lainga mitondra amin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny olona handainga sy fanadihadiana mandainga mihitsy aza soraty Allah mpandainga ary ny marina, ny marina dia mitarika ho amin'ny fahamarinana sy ny fahamarinana mitondra mankany amin'ny Paradisa, ary ny olona ny tsy mampino sy fanadihadiana ny fahamarinana, mandra-dia sakaizan'i Allah 8224 |
| Loza ho an'ny olona iray izay milaza lainga ny olona hihomehy sy loza ho azy Lozan'izay 8225 |
| Ary Te hanome izany hoy nanao taminy hoe: Tamara, omeo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa raha tsy nanome azy zavatra nanoratako lainga anareo 8226 |
| Ampy fahotana fa ny zavatra rehetra izay reny 8227 |
| Nieritreritra tsara ny fanompoam-pivavahana tsara 8228 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra hoy izy Safia Haleloia ny Allah O irak'Andriamanitra fa ny devoly fisian 'ny olombelona ny lalan-dra natahotra hitifitra ao am-ponareo, na nanao zavatra ratsy 8229 |
| Raha misy olona nampanantena ny rahalahiny sy ny fikasany mba hitsena azy tao amin'ny sarimihetsika tsy tonga hatramin'izao tsy misy ota ao aminy 8230 |
| Oh zazalahy no kady izy roa Ali no eto miandry anao hatramin'ny telo 8231 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome ny diso 8232 |
| Marina tokoa nanao hoe: na inona na inona Hamilok Ould sy hanao rameva feno fahasahiana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary rameva na miteraka ihany no rameva 8233 |
| Inona no nahita ahy namonjy anareo tamin'ny lehilahy Abou Bakr nijanona nilaza ny andro ary avy eo dia mangataka fahazoan-dalana any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fujdahma Mety Astalha nanao taminy hoe Adkhalana any Slmkma ho Adkhaltmana any Hrbakma hoy ny Mpaminany, anie Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nanao nanaony 8234 |
Hoy aho hoe ny hiditra ny | Ackley ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Kalak 8235 |
Ny salohim-bary, ny | 8236 |
| Tsy naka na dia iray akory aminareo fananany ny rahalahiny ho toy ny mpilalao na ny lehibe / nilalao na koa dia maka hazo Fleurdha rahalahy 8237 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hampitahorana 8238 Silamo iray hafa |
| Allah mankahala mahay mandaha-teny ny olona izay interspersed ny lelany taratra lela Albagherh 8239 |
| Exchange ny fianarana hiresaka ny fon 'ny olona Esp amin'ny Allah, na ny olona tsy nanaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny 8240 |
| Ny majika ny fanambarana, na ny fanambarana fa ny sasany ny majikan'ny 8241 |
| 'Ve Mahavita na baiko mba hanambady amin'ny hoe ny pasipaoro no tsara indrindra 8242 |
Satria | pus feno abdominale aminareo dia tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 8243 |
Ny | 8244 ny volo fahendrena |
| Ny fanambarana ny mpiaro, na ny volo nitondra 8245 |
Ny fanambarana ny | mahafatifaty na ny tsy fahalalana ny siansa sy ny tononkalo didim-pitsarana raha toa ka hoe Ayala 8246 |
| Ny Fanahy Masina amin'ny Hassan inona no hanampy reraka avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy 8247 |
| Ve ianao nahita fahitana amin'ny alina, ary milaza fa tsy araka ny fanaon'ny ahy sisa faminaniana, fa ny nofy dia 8248 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 8249 |
| Raha ny fahitana nanatona azo antoka Raha vantany maintsy handainga sy nanamarika ny fahitana mampiseho ny mino sy ny fahitana azy ireo manan-kery telo nofy izay vaovao mahafaly an'i Allah sy ny fahitana ny fitahirizana ny devoly sy ny fahitana ny zava-mitranga amin'ny tena Raha toa ianao ka nahita izay mankahala Koa aoka hivavaka fa tsy milaza ny olonatia tery sy mankahala rancor fahamarinan-toerana sy ny fisoratana anarana ao amin'ny Fivavahana 8250 |
| Vision ny olona raha tsy hita raha vorona no lasa ary nanao sonia, ary heveriko nolazainy fa tsy amin'ny fandikana Wade-hevitra na ny 8251 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy 'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita zavatra halan'ny Velinfet ankaviany in-telo, ary avy eo nitady fialofana amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 8252 |
| Raha nahita nofy fa tsy tiany, dia aoka izy nororany ny havia sy hitady fialofana tamin'i Allah avy amin'i Satana, ary in-telo Nalefany ny lafiny izay dia 8253 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy Vsarani mifoha, na toy ny hoe nahita ahy any amin'ny fifohazany, ary ny devoly no 8254 |
Sary avy | nampijaliana noho ny endriky ny Allah, ny Andro Fitsanganana amin'ny maty mandra-doha sy ny toerana dia tsy nofy Ibnafaj nirahina mba hanao fombafomba, ary nihaino lahateny iray ny olona mandositra avy handrotsahana ho Alank hifampiarahaba avokoa ny sofiny 8255 |
| Anio hariva aho dia nahita toy ny sakana ao Dar Ibn Nafi ka tonga zanany Brdob ny hydrated ravoravo fahalehibeazana no mametraka antsika eo amin'ity tontolo ity sy any ankoatra, ary ny vokatry ny mifaly 8256 |
Raha misy aminareo no Manoaka | Vllemsk izay ny devoly miditra 8257 |
| Allah Tia sneezing sy mankahala no Manoaka no Manoaka Raha misy aminareo Fleurdh hoe tsy afaka fotsiny aho huh huh Azo antoka fa ny devoly Ihomehezany noho ny 8258 |
| Dimy maintsy ho silamo ny fiadanana sy ny rahalahiny namaly Tchmidt sneezes ary hamaly ny antso, mitsidika ny marary sy ny mpanara-dia ny fandevenana 8259 |
| Ary ianao sy ny reninao, ary niteny hoe raha toa ka ny anankiray aminareo sneezes Fleihmd hoy Allah Tsaroany Mahamd sasany, fara faharatsiny, fa avy aminy izany, Allah hitahy anao sy nanome azy dia midika hoe Allah hamela antsika sy ianao 8260 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah ny zava-drehetra, ary aoka ny rahalahiny na ny namany Allah hitahy anao sy hitari-dalana anao hoe no Allah sy ny mety be 8261 |
| Hifaly noho izany sneezes in-telo ny Chmth Vhmth izay tianao sy raha tianao Mandefera 8262 |
Allah hitahy anao ary avy eo | sneezing hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny olona runny 8263 |
| Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 8264 |
| Allah ary izany Hamad fa Allah dia tsy midera 8265 |
| Nitondra anay ho any amin'ny tranon'i hoy Aisha Vantalegna O Aisha Otamina Bhacichh Voklna avy eo dia tonga nanao hoe: Aisha Otamina dia tonga toy ny Alqtah Lakesh Voklna dia nanao hoe: Aisha Asagana tonga ny sasany avy eo ny ronono Fsharibna nanao hoe: Aisha tonga Fsharibna Asagana Bakdh kely avy eo hoe: raha toa Pettm raha tianao AntalegtmHoy ny trano fivavahana. Raha mbola teo ambany mosqueOf ody amin'ny vavoniko raha misy olona manosika ahy ny tongony, dia nilaza izy fa io Allah mankahala Ddjah 8266 |
| Pat ao ambadiky ny trano efa tsy dia afaka madiodio izy Hajjar famborahana 8267 |
| No silamo matory alina hilaza Viar madio nanontany Allah tsara kokoa noho izao tontolo izao sy ny any aoriana, fa nanolotra azy 8268 |
| O amin'ny Amabk andevo O nitranga tamin'ny nitranga Amabk andevo ry nitranga tamin'ny andevo Amabk 8269 |
| Raha tonga any am-pandriana, manao wudoo ny vavaka ary dia handry eo ankavananao sy hoe: Oh Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana tsy voatsimbina avy aminao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik izahaynaniraka ny nilaza fa teo Fahendrena sy Adjahin hafa izay lazainy hoy Bara Astzln hoy izaho: hoy, ary naniraka hoy BrcolkHe tsy, ary naniraka Npik 8270 |
| Raha handeha ho any am-pandriana ary Taher Vetosd ny ankavananao, ary ny hoe: Oh Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana tsy voatsimbina avy aminao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik dia naniraka ny nilaza fateo Fahendrena sy Adjahin hafa izay lazainy Bara nanao hoe: nanao hoe: Astzln hoy aho, ary naniraka Brcolk hoe tsy ary NpikPosted 8271 |
| Raha tonga ny fandrianao madio ary ny iray nanao hoe: wudoo wudoo vavaka sy ny hoe: Oh Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana tsy voatsimbina avy aminao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik izahaynaniraka ny nilaza fa teo Fahendrena sy Adjahin hafa izay lazainy hoe Bara hoy aho ka hoy aho Astzln Brcolk Nalefanay hoy izahay noAnd naniraka Npik 8272 |
| O ho velona sy ho faty tamin'ny anaranao raha nifoha ka nanao hoe: Allah misaotra fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 8273 |
| Fialofana raha toa ka ny anankiray aminareo natory tao am-pandriana Vlenevd akanjo tsy fantany izay nandimby izy avy eo mba handry teo amin'ny ankavanana, dia amin'ny kely indrindra ka ny Tompo sy hametraka ny anaranao sy ny pleural manao izany raha toa ka nisambotra ny tenako Varahmha afa-tsy raha naniraka azy, anisan'izany ny olo-marina famandrihana andevo8274 |
| Allah ô, Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany ny Tompo ny zava-drehetra ny fitiavana, ary cores unconformity an-trano Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy rehetra ny ratsy ianao mandray Bnasith tsy aloha anao zavatra iray ary ianao ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anareo zavatra iray aryToa tsy ianao anareo zavatra ary na inona na inona subcontractors tsy dunk nampitombo ny fanomezana Ahy ny Manokàna fivavahana sy ny fahantrana Ognni 8275 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny endriny sy ny teny feno Karim ny ratsy ny zavatra Mitondra Bnasith Allah O, Hianao manambara akanjo sy Almothm O unbeatable Jendk fampanantenana tsy hahomby dia tsy manampy anao ny raibe sy ny fiderana Dadabe Voninahitra 8276 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana Aoka izay Awaneh sy ny fomba izay tsy ampy na Cent 8277 |
| Ny anaran'i Allah sy hametraka ny lafiny Oh Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny demonia Akhosi decrypt ny Bet ka manao ahy ho Sopranos Top 8278 |
| Vakio Say: O mpino dia anarana ny famaranana dia ny fahafoizana ny ihany Andriamanitra 8279 |
Ny | andininy ao aminy tsara noho ny arivo andininy 8280 |
| Soa ihany fa ampy ny vilany fandraofan-davenona sy ny rano sy nanome sakafo ahy sy ny an'i Ali Ny tsara indrindra ary nanome ahy Vodzl Isaorana anie ny Tompo Allah amin'ny zavatra rehetra ny zava-drehetra sy ny fiandrianany sy ny zavatra rehetra aho Allah mitady fialofana eo amin'ny afo ianao 8281 |
Avy | Natory mandainga Allah Tsy nolazainy izany, fa izany no vanim-potoana ny Fitsanganan-ko velona ny andro ka nipetraka seza Allah Tsy nolazainy izany, fa izany no andro ny Fitsanganan-ko velona ny vanim-potoana 8282 |
| From nampindrana ny alina, dia hoy izy raha tsy mifoha Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra no Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra ary ny fijaliana sy ny miala ihany Allah dia atao hoe ny Tompo dia mamela ny ahy hoy Alwaleed na izyantsoina hoe dia nihaona Manana ny ablution ary avy eo dia ny vavaka nivavaka nanaiky 8283 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, ianao Sobhank famelan-keloka sy famindram-po fotsiny Allah mangataka ny tsara indrindra Tzg tsy araka ny foko raha Hditni nanome ahy amin'ny famindram-ponao, Hianao no Wahab 8284 |
Tonga Izy mba | Mk.cma nipetraka teo anelanelan'ny antsika na dia hatramin'ny tongony mangatsiaka hitako teo amin'ny vata, dia hoy izy fa tsy mba Adlkma tsara kokoa noho ny Saltma raha Amadajekma Okhztma Vsobha telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Ahamada Capra sy efatra amby telo-polo izany no tsara ho anareo mihoatra noho ny 8285 mpizara |
| Inona no tokony ho anareo omaly ho any amin'ny fianakavian'i Muhammad 8286 |
| _khasltan Na Khaltan tsy hiaro azy ireo Paradisa Abdul Muslim fa dia niditra an-tongotra sy miasa aminy milomano kely nanaraka fivavahana rehetra sy ny fiderana folo folo sy hitombo folo, izay dimam-polo sy ny samy hafa fiteny ary zato arivo sy diman-jato amin'ny mizana ary hitombo efatra amby telo-polo nandray am-pandrianasy ny fiderana telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo milomano dia zato A hafa fiteny ary efa hitako tao amin'ny balanceMessenger ny Allah hitahy azy, dia nihazona teny an-tànany hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no mandeha sy niara-niasa taminy, hoy ny sasantsasany aminareo dia hoe ny devoly dia tonga tao amin'ny nofy Vinomh talohan'ny mahazo any syny vavaka hoe Ivl Mila miteny izany aminy 8287 |
| Sbakkn kamboty Sadlkn Badr, fa ny zavatra tsara, nefa Tkbern Allah mba hisy fiantraikany vavaka rehetra telo amby telo-polo ny fanokafana sy ny fiderana telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Thamidh tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy ary izy ho fiderana ny rehetra zavatra 8288 |
| Lazao: O Mpamorona ny lanitra sy ny tany, izao tontolo izao sy ny tsy hita maso ny Tompo ny zavatra rehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-mitady fiarovana any amin'ny ratsy ianao Satana sy ny ratsy aho, nanao hoe: Lazao azy raha ho ary raha ny hariva dia tonga ka naka ny fandrianao, raha 8289 |
Oh Allah, isika dia ny | Omsina WPC WPC WPC hiaina sy ho faty, ary ny Fitsanganany tamin'ny maty ianao raha hoy Lamcy Omsina ny Allah sy ny velona sy ny maty ianareo, ary ny Fitsanganany tamin'ny maty 8290 |
| From hoe lasa na ny hariva raha tonga. Oh Allah, dia tonga vavolombelona ka manambara seza fiandrianana sy ny fampielezan-kevitra ny anjely sy ny zavaboary rehetra fa Hianao no Andriamanitra afa-tsy ianao, ary I Mohammed no mpanomponao sy ny iraky ny Allah nanafaka ny ampahefatry ny afo, izany no tononina afaka indroa tapany Allah dia tononinaintelo Allah afaka ny telo ampahefatry, ny nanonona fanafahana efatra Allah ny Fire 8291 |
| From hoe raha lasa, na rehefa tonga hariva. O Allah, Tompoko Hianao Andriamanitra afa-tsy Hianao no nahary ahy, ary izaho no mpanomponao, ary izaho no fanao sy Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay efa nanao tsaroako ny fitia ary manaiky ny fahotako , ka mamelà ahy fa tenatsy heloka afa-tsy maty ianao tamin'ny androny, na ny alina vola miditra paradisa 8292 |
| Omsina ary efa lasa ny fanjakana ho amin'ny Allah, misaotra Allah, afa-tsy Allah irery ihany no mpiara-miasa tsy nitombo tao amin'ny tafatafa amin'ny Greer sy The Zabid dia hoe i Ibrahim, zanak'i Soeda milaza tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy ho fiderana ary ny zavatra rehetra mangataka aminao aho fa ny tsara nyizany Ny zavatra tsara indrindra momba ny anio alina, ary avy eo dia mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy ny anio alina araka ny ratsy izay mitady fialofana any ianao sy ny senility fromLaziness na ny tsy finoana no mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana tao am-pasana, ary raha lasa nilaza koa fa lasa Mpanjakan'nyAllah 8293 |
| From hoe rehefa tsy mety ary raha toa izany no ho Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad, fa tena dia mba hampifaly azy Allah 8294 |
| From hoe rehefa Allah lasa izay no ho lasa fitahiana no nitsangana irery tsy misy mpiara-miasa aminao mihodina Fiderana Thanksgiving Nitarika ianao Nisaotra ny andro ka nanao toy izany, rehefa hariva dia tonga dia nitarika ny alina nisaotra 8295 |
| Allah O, mangataka anao aho fa tena eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, Allah, mangataka famelan-keloka sy Wellness ara-pivavahana sy ny raharaha tontolo izao sy ny fianakaviako sy ny ara-bola Ester O Aourta hoy Osman sy azo antoka ny eto Roati. O ny tanako sy ny miverina, ary eo an-tanako ankavanana sy ny avaratra sy ny ahy ary mitady fahalehibeazanaantokon'olona ambany 8296 |
| Lazao rehefa lasa Haleloia sy fiderana tsy ny Allah izay i Allah ary tsy te ho tsy mahafantatra fa Allah ary manana fahefana amin'ny zavatra rehetra fa Allah no naka taratasy ny zava-drehetra izany Qahin raha mbola lasa voavonjy mandra-paharivan'ny andro, ary tonga Qahin rehefa hariva ny andro fitandremana hatramin'ny 8297 |
| From hoe raha lasa Voninahitra ho Allah raha Thompson, ary rehefa ho tonga ny fiderana any an-danitra sy ny eto an-tany, maraina sy hariva, ary rehefa fihetsiketsehana] ny [ho tsara mivoaka] tsapany ny zavatra tsy ny maty amin'izany andro izany ary rehefa hariva tonga Qahin tsapany ny zavatra tsy ny alina ny fahafatesany tamin'ny 8298 |
| From hoy izy raha tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra nisy farany ny tendany teraka nanoratra azy Ismail asa tsara folo niantsona azy demerits folo sy hanangana azy hàdiny folo, ary tao ny isa ny devoly mandra-paharivan'ny andro, na tononina Raha lasa ho azy toy nyfa raha tsy lasa Hammad niteny tao amin'ny tafatafa amin'ny olona nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana araka ny hita Sleeper nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Abu Ayyash mitranga toy izany sy ny toy izany ianao ny fahadiovam-po hoe Abu Ayyash 8299 |
| From hoe rehefa lasa aho Allah dia tonga vavolombelona ka manambara seza fiandrianana sy ny fampielezan-kevitra ny anjely sy ny zavaboary rehetra fa tsy Andriamanitra afa tsy ianao irery ihany no mpiara-miasa aminao fa I Mohammed no mpanompo sy mpitondra hafatra, fa mamela azy ny zava-nitranga tamin'izany andro izany ny fahatsapana ho meloka, na dia tononina rehefa harivanamela ny helony tonga ny zava-nitranga tamin'iny alina iny 8300 |
| Raha mivoaka ao amin'ny vavaka Maghrib, lazao Allah Ogerna avy amin'ny afo impito, raha manao izany, dia ho faty amin'ny alina nosoratanao manaraka azy ireo sy raha toa ka nivavaka maraina koa ny milaza aminao izay tao amin'ny manodidina ny nanoratra azy ireo andro 8301 |
| Raha mivoaka ao amin'ny vavaka Maghrib, lazao Allah Ogerna avy amin'ny afo impito, raha manao izany, dia ho faty amin'ny alina nosoratanao manaraka azy ireo sy raha toa ka nivavaka ny maraina koa milaza aminao fa ianao no nanoratra andro manaraka ho azy teo anatrehan'ny olona miteny amin'ny 8302 |
| Osalitm tsy niteny na inona na inona, hoy izy dia tsy miteny zavatra tsy dia nanao hoe: Lazao hoe na inona na inona no tsy dia nanao hoe: Lazao hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Lazao izay lazaiko Allah dia iray sy Almaoztin raha fialokalofana sy ho in-telo raha ampy ho ny zava-drehetra 8303 |
| Ry Mpamorona ny lanitra sy ny tany, izao tontolo izao sy ny tsy hita maso ny Tompo ny zava-drehetra ianao, ary ny anjely hijoro ho vavolombelona fa ianao tsy Allah nefa dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny tenantsika amin'ny ratsy ny voaozona fa i Satana sy ny orinasa Nqterv ratsy ny tenantsika na nyMuslim Ngerp 8304 |
| Raha misy aminareo no lasa, aoka izy no lasa mpanjaka hoe Allah Allah O, mangataka aminao aho anio, sokafana sy ny fandresena ary ny mazava sy ny fitahiana sy nitari-dalana azy, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny zavatra mihoatra noho ny ratsy dia aoka izy hoe ho olana raha ny 8305 |
| Haleloia sy ny fiderana folo Masina hoe: Voninahitra Mpanjaka folo andro, ary mangataka famelan-keloka nandritra ny folo andro, ary folo andro ary avy eo dia nitehaka nanao hoe: Allah O, no mitady fialofana eo amin'ny tery ianao izao tontolo izao sy tery ny andro ny Fitsanganan-ko velona folo 8306 |
| Mihainoa nandre ny fiderana an'i Allah sy ny fahasoavany sy ny tsara Allah, ny namany, dia Blaih Ny tsara indrindra dia Aaúma Allah ny Fire 8307 |
| Iza no nilaza ny anaran'i Allah, izay tsy mandratra na inona na inona amin'ny ny anarany eto an-tany na any an-danitra, Izy no Knower rehetra in-telo tsy tampoka no tratran'ny loza ny ratsy mandra-tononina rehefa lasa in-telo tsy tampoka fiantraikany noho ny ratsy mandra-paharivan'ny andro loza 8308 |
| O Aavni Aavni O ara-batana amin'ny feo Oh Aavni amin'ny Optical tsy Allah fa hitondra azy ireo hiverina in-telo raha intelo raha lasa fialokalofana, dia hoy izy dia reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia miantso azy ireo, dia ho tia ny Austin Psonth Abbas nanao hoe: Allah O lazainy, mitady fialofana aho ao amin'ny tsy finoana ianaosy ny fahantrana Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana dia tsy Allah, fa ianao no nitondra azy ireo fotoana backThree raha intelo ho fialokalofana Vtdau raha tiako izy ireo dia hoy izy Psonth Austin ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy miantso azy ory Oh famindram-po tsy mahafoy ahy miankina amin'ny tenakoary ny fittest rehetra dia tsy nisy andriamanitra fa Ianao 8309 |
| From hoe raha fiderana lehibe Haleloia in-jato lasa ny hariva, ary koa nanao ny Yoav ny zavaboary toy ny Avi sy 8310 |
| Crescent volana Rouchd tsara kokoa sy tsara kokoa sy tsara kokoa ary Rouchd Hilal Rouchd nino Izay nahary anao intelo ary dia ataovy hoe: Miderà Allah, izay nandeha iray volana ihany koa, ary tonga ny volana sy 8311 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminao ho voafitaka ianareo, na voafitaka na Esory na Esory na maizina, na maizina, na mahalala, na hanadino ny 8312 |
| Raha misy olona tonga ao an-tranony, dia nanao ny anaran'i Allah, matokia an'i Allah, fa tsy momba ny hery afa-tsy Allah nanao hoe: ary avy eo dia hoy no nitarika ny cuvette sy ny demoniany Oukat Vtaatnhy hoy izy taminy demonia-kafa, inona no manana ny tari-dalana, sy ny drofia sy 8313 ary fanombanana |
| Raha misy olona tafiditra tao an-tranony, dia aoka izy hoe Allah O, mangataka Anao ho tale sy ny tsara indrindra manisika ny anaran'i Allah sy Jana sy ny anaran'i Allah izahay, dia tonga ka sanatria ny Allah ny Tompo ary avy eo dia hamonjy ny 8314 |
| Wind ny Fanahy ny Fanahin'i Allah Allah tonga avy famindram-po sy fijaliana nahita Zboha Raha tsy amused sy ny hatsaram-pon 'Allah sy ny Allah ny ratsy Astaazu 8315 |
| O Aisha izay Aamanana ho ny fijaliana Nampijaliana rivotra folk nahita olona nanohitra fijaliana izany ka hoy izy ireo Mmatarna 8316 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao orana Oh hoy Ziba Sambatra 8317 |
| Noho ny vanim-potoana ankehitriny Tompontsika 8318 |
| Aza hanozona akoho izany fohaziny ny mivavaka 8319 |
| Raha efa nandre ny naneno ny feon'akoholahy tafasaraka Allah ny fiantranareo, dia nahita ny fananana, ary raha efa nandre braying boriky Vtauzu Allah avy amin'i Satana, dia nahita demonia 8320 |
| Raha efa nandre alika mivovò sy braying Rouge alina Vtauzu any Allah, dia tsy hitako ny zavatra hitanao 8321 |
| Ogulwa avy rehefa famelan olona / amin'izany ora izany, ny biby Allah / etika Abuthen 8322 |
Dia | fahitana na teny hafa ao aminareo, ary ny zavatra nolazainao Amorbun Amorbun nilaza ireo izay mandray anjara ao izy ireo jiny 8323 |
Mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny | Voaivoh sy Solkm omeo Allah amin'ny ankapobeny hoy Obaidullah Solkm ny Allah 8324 |
| Astaazkm ny Allah Voaivoh Solkm ka omeo Allah fa mora sy Osman niantso anareo Vojebouh dia nanaiky ka tonga aminareo fantatra hoy Vkavioh Osman, ny tena ary tsy afaka mahita Allah, mivavaha ho azy mandra-nianatra izay mety Kavotamoh 8325 |
| Kindle ary tena mahita fa hoy izy: eny hoy izy fa ny finoana mazava 8326 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Isaorana anie Allah, izay namaly ny tetika Meticulousness 8327 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 8328 |
Avy | folk naka fahazoan-dalana tsy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa ny rariny, tsy misy wholes Exchange tsy mandray azy hifampiarahaba avokoa ny rariny, tsy misy Exchange 8329 |
| From ny rainy, dia nilaza ho anisan'ny na mena-mivadika, ny ozona ny Allah misesy ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 8330 |
| Allah no alehanareo Abyei tsy fahalalana sy ny ray aman-dreny mirehareha mpino sy mpivavaka maoty maditra ry zanak'i Adama sy i Adama avy tamin'ny vovo-Idan olona ny fireharehana Boqguam nefa arintany avy amin'ny arintany na ny helo Hisy eo amin'ny kely indrindra ao amin'ny Allah ny Scarabs izay vola Bonfea maimbo 8331 |
| Fa ny vahoaka dia tsy maintsy tsy rariny 8332 |
| Ny tsara indrindra niaro ny foko raha tsy nanota 8333 |
| Tsy antsika izay nampaka ny natahotra fa tsy ny tsirairay amintsika izay niady tamin'ny natahotra, ary tsy misy maty izahay ny amin'ny rafi-pitatitra 8334 |
| Folk ireo zana-drahalahin'i 8335 |
| Hla I raiso amiko izany, ary ny zazalahy aho Ansari 8336 |
| Raha tia ny olona izay tia ny rahalahiny no Vlabrh 8337 |
| Nampahafantatra azy dia nilaza taminy hoe: Tsy 8338 |
| Ianao, ry Abu Dhar amin'ny noho tiako, aho, nanao hoe: Tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: nitiavako anareo aho amin'ny 8339 |
| Havan-tiana tamin'ny 8340 |
| 8341 mpanoro hevitra iray atokisana |
| Tsy mahita izay hitondra anao, fa haka azy, ka angamba izay mitondra anao ka nitondra azy nankeo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy dia mampiseho fa zavatra tsara toy ny olona iray izay manao 8342 |
| Fitiavana zavatra mahajambena sy mankarenin-tsofina 8343 |
| Ashvawa ny fonenan'ny valisoa sy Allah eo amin'ny molotry ny sitrapon'ny Nabih 8344 |
Ashvawa valisoa | 8345 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny Mpamindra fo Muhammad dia ny iraky ny Allah ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Taorian'ny 8346 |
| Tsy hamaly ny zaza sy ny rainy, mba hahita azy ihany no nanana Victre Viatgah 8347 |
Dia nisara-panambadiana azy tamin'ny 8348 ||
| Reninao, ary avy eo ny reninao, dia ny reniny, dia ny ray, ny akaiky indrindra dia manaraka akaiky indrindra, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny olona amin'ny tompony nisafidy tsy mba hanontany azy dia izy Fimnah ihany no nanasa azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay nisakana fanomen'i be herim-poDing 8349 |
| Reninao sy ny rainao sy ny anabaviny sy ny rahalahiny ary ny Tompo, izay manaraka fa ny tsara sy ny adidy amin 'ny an-kibo, ary misy ifandraisana amin'ny 8350 |
| Ny iray amin'ny fahotana lehibe indrindra izay olona manozona ny ray aman-dreniny nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba hanozona ny olona sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: rain'ny ny olona niteny ratsy Valan ny rainy sy ny reniny nanozona ny reniny Valan 8351 |
Eny | Mivavaha ho azy ireo, ary mivavaka ho famelan-keloka ho azy ireo sy ny fampiharana ny maha mpihavana lany andro sy mihoatra noho izay tsy manampy sy manome voninahitra ny namany 8352 |
Ny | marina asa, ny iray araka ny olona amin'ny rainy ny namany mba handoavana 8353 |
| Iza no manana ny vavy tsy Aidha Ihnha tsy hisy fiantraikany ny zanany lahy ao amin'ny paradisa Allah ny hiditra 8354 |
| From Vadbehn avo telo vavy sy ny vadiny, ary tsara indrindra azy ireo dia mety paradisa 8355 |
| From avo telo ireo rahavavy sy telo vavy, na zazavavy, na anabavy sy ny vadiny Vadbehn sy ny tsara indrindra azy ireo dia mety paradisa 8356 |
Vehivavy aho, ary | Sfa takolany Khatin ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary nihatokatoka ny Balosty sy ny vehivavy forefinger faty amin'ny vadiny ny toerana sy ny hatsaran-tarehy nanidy ny tenany tao amin'ny Atamaha Panwa na dia maty 8357 |
| Mpanohana kamboty ary roa tahaka ireo ao amin'ny Paradisa 8358 |
| Mbola Jibril Iusini namana raha tsy nilaza Aorthnh 8359 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 8360 |
| Mandehana indroa na intelo Votah hoy izy: Andeha, hanipy an-dalana Mtaek 8361 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany ary aza manimba ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 8362 |
| Badnahma Baba 8363 |
| Vavaka Vavaka matahotra Allah momba ny format manan-tompo 8364 |
| O Abu Dhar Imru Vic ianao tsy fahalalana rahalahy nilaza fa mampifaly Allah dia nataony Alaúmkm tsy Vabieoh Tazbwa Allah no nahary 8365 |
| Rahalahy Allah nanao azy ireo eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny, ny tànany, izay mihinana eo ambany Vlaitamh ary dia manao Aksh izay tsy nampisy fiantraikany toy izany handresy ny vidin'ny zavatra Igelbh Vlienh 8366 |
Fantatro | Masood zanany ray hoy Muthanna Allah indroa mankasitraka anao raha nitodika, dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia maimaim-poana-tava fa Allah fa raha Tsy atao ho an'ny Ftk afo na mikasika ny afo 8367 |
Avy | Amkm ny Mmlukiqm Votamoh izay mihinana sy Xoh Talpson izay tsy Alaúmkm azy ireo tsy Vabieoh Tazbwa Allah no nahary 8368 |
| Hassan Queen fivoarana sy ny tsy fahalalam-pomba omen 8369 |
| Hassan Queen fivoarana sy ny tsy fahalalam-pomba omen 8370 |
| Navoaka azy fito-polo isan'andro in-8371 |
| Roahina tompony tsy manan-tsiny noho ny hoditra hifampiarahaba avokoa nilaza taminy farany 8372 |
| Omeo nilaza fa tsy ny hafa Feltkhaddmanm forego hoy mpizara na dia voaroaka Vliatqoha 8373 |
Avy | buffet tompony na nandona azy Vkvarth izay manumit 8374 |
| Ny mpanompo izany raha nanoro hevitra ny tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra an'i Allah dia ny valim-pitia indroa 8375 |
| Trot vadin'ny lehilahy iray izay tsy nanana ny antsika na 8376 |
Avy | briefed any Dar olona tsy ny nahazoana alalana Vvqoa maso dia toy izany koa bellowed 8377 |
| Raha toa ka tsy misy fahazoan-dalana fahitana vola miditra 8378 |
Noho izany dia | na izany fotsiny aho mihevitra alàlana ny 8379 |
| Jereo lazao Hello 8380 |
| Flmh avy amin'ny fahazoan-dalana io mba hilaza aminy Lazao Hello Manisika ny 8381 |
| Raha misy aminareo telo mangataka alalana dia tsy nahazo lalana hampifaly manondro 8382 |
| Ela ny anareo in-telo ny nahazo lalana, ary tokony hilazana ihany 8383 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny valin-Saad olona Allah Qais miafina hoy Izaho tsy mba manome alalana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: vary matetika fiadanana ananantsika Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fitahiana toy ny fiadanana ary ny famindram-po ny olona Allah Saadvalinteny tsy hita maso dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana toy ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ary avy eo dia niverina ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy ka nanaraka Saad nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, reko ianao nanaiky sy hamaly ny anao ho setrin'ny miafina nihamaro nyantsika amin'ny fiadanana dia niala tao izy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy Saad fanasan ghusl dia nanolotra azy peplos efa nomenaina Bzaafran na entam-barotr'i Vachtml ary avy eo dia manainga ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny tànany , hoy izy Oh Allah, manao ny vavaka sy nyny fanompoam-pivavahana Saad mercyEach zanakao Avy eo dia namely ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hihinana rehefa te hiala teo akaikin'ny Saad ampondra niditra teo amboniny Bkotaifah nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Saad niteny hoe: 'O Qais voafonja ny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe:Qais Nolazainy tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary mitaingina azy Vibat dia nilaza fa na ny mirona eitherRide 8384 |
| Hello Hello 8385 |
| Izany no nilaza aho hoy aho 8386 |
Mihazona ny varavarana | 8387 |
| Messenger olona ny olona ny alalana 8388 |
| Raha misy aminareo dia nasaina ho amin'ny sakafo dia tonga tamin'ny apostoly, fa ny 8389 | alalana
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra mino sy ny tsy mino raha tsy tia ny hafa tsy hilaza va aho dia raha nanao hifankatiavanareo Fielezan'ny fiadanana eo aminareo 8390 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 8391 |
| Folo ary avy eo dia tonga iray hafa, dia nilaza ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah namaly azy, dia hoy izy: roa-polo nipetraka Dia tonga soa aman-tsara sy Allah hafa ny famindram-po sy fitahiana ho azy, nanao hoe: ny olona rehetra nipetraka teo, dia hoy izy amby telo-polo 8392 |
| Folo ary avy eo dia tonga iray hafa, dia nilaza ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah namaly, nipetraka teo, dia hoy izy roa-polo dia tonga soa aman-tsara hafa, ny famindram-po sy fitahiana avy amin'ny Allah hoy izy rehetra nipetraka teo, dia hoy izy avy eo amby telo-polo tonga iray hafa, dia nilaza ny fiadanana, famindram-po sy fitahiana avy amin'ny Allah sy ny famelan-keloka, dia hoy izy efa-polo nanao hoe:izany toetra ho 8393 |
| Ny olona voalohany Allah ny fiadanana Bdohm 8394 |
| Nanafaka kely ny lehibe sy nandalo teo ny swivel ary kely loatra ny 8395 |
| Nanafaka ny mpandeha teo amin'ny 8396 Walker |
Raha misy aminareo nahazo | Vleslm rahalahy noho izany, na nisakana ny hazo, na vato ny rindrina, ary avy eo dia Omena ireo koa Vleslm 8397 |
| Tbdauhm tsy fihavanana, raha Qeetmohm eny an-dalana ho amin'ny lalana teritery Fadtr? HM 8398 |
| Ny Jiosy raha misy olona nanolotra anao, hoy ihany izy poizina ianao ka hoy ianao: 8399 |
Ka hoy ianareo: | 8400 |
| Raha misy aminareo niafara any amin'ny Filan-kevitra Vleslm te Vleslm Raha ny voalohany dia tsy manan-danja kokoa noho ny ankoatra 8401 |
Tsy latsaky ny | anao soa aman-tsara, ny fiadanam-po ny maty veloma 8402 |
| Ekena fa ny vondrona raha nandalo izy ireo fa mamonjy ny iray amin'izy ireo dia ampy ho an'ny olona ny hamaly ny hipetraka 8403 |
| Raha nihaona tamin'ny Vtsafha Muslim sy misaotra Allah namela azy ireo Astgfrah 8404 |
| Inona no silamo mivory Visafhan voavela heloka ihany vao nampisaraka 8405 |
| Enga anie tonga aminao ny olona ao Yemen rehefa tonga voalohany tanany 8406 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao, na ho amin'ny tsara indrindra 8407 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao 8408 |
Avy | lozabe indrafo 8409 |
| Ibhari O Aisha, Allah naniraka nidina ny fialan-tsiny 8410 |
| 8411 mba |
Ny | Vick Khaltin Allah tia azy ireo nofy sy faharetana, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah I Otkhalq tamin'ny Renin'Andriamanitra Allah Jpellna hoy izy ireo, fa azy ireo Allah Jblk 8412 |
| O Abu Dhar 8413 |
Allah hitahy anisan'izany | voatahiry amin'ny Nabih 8414 |
| Tia ny hisolo tena ny olona nijoro Fletboo seza ny afo 8415 |
| Aza manao toy ny Persa maximizes tsirairay 8416 |
| Ianao sy ny fiadanana ny rainao 8417 |
Ny | Jibril namaky anao fiadanana 8418 |
Dia hoy izy: fa | O Bilal dia niteny ratsy tsy ho eo ambanin'ny aloky Samra raha aloky ny vorona, dia nanao hoe: 'Ento ny vidim-panavotana, ary hoy aho Osrj ahy Persa 8419 |
| Inona izao, ry Abdullah hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy manamboatra zavatra izay haingana kokoa noho ny 8420 |
| Inona no ity fitsipika ity, dia nitokana ho antsika, isika dia Nsalehh Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany araka ny mahita izany, fa ny tena maika ny 8421 |
| Inona izany nilaza taminy ny namany izany no izy, ary toy izany ny olona avy amin'ny Ansar nanao hoe: Tsy namaly ka hitondra azy ireo any amin'ny ihany na dia izany niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nanome izany tamin'ny hampahafantatra azy manao izany foana mandra-olona nahalala izany ny fahatezerany, ary nitodikaniala taminy nitaraina ny namany ka nanao hoe: Allah, aho mba handà ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy ireo nivoaka Fry QpetkHe niverina ny lehilahy ho amin'ny Dome Fahadmha namongotra dia nandeha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany indray mandeha tsy hahita azy, nanao hoe: izay nataoko Dome ireo nitarainaho antsika niaraka tamin'ny soritr'aretina azy Vokhbernah Fahadmha nanao hoe: Fa raha trano rehetra sy ny Pal tamin'ny tompony izany, nefa inona no tsy afa-tsy izay tsy 8422 |
| O Umar mandeha Voathm 8423 |
| Sidra nanapaka ny lohany mankany amin'ny Allah amin'ny afo 8424 |
| Amin'ny olombelona enim-polo amby telon-jato izy antsipirihany ny fiantrana ho an'ny tsipiriany rehetra ary maharitra izany fa ny fiantrana Mpaminany ny Allah O hoy tao amin'ny trano fivavahana ary Alnkhaah Tdvinha zavatra nidina avy tany amin'ny lalana tsy nahita nandritra ny marainan'iny Frckata Tdzik 8425 |
| Lasa Salami ny rehetra, zanak'i Adama fiantrana natolotra ho amin'ny famonoana ny fiantrana ary nandidy Hasina fiantrana sy ny fandrarana ny ratsy fiantrana sy Aamatth ratsy avy any an-dalana dia ny fiantrana sy ny fitiavana Dath nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny fanirian-dratsy, ary ho tonga ny fiantrana nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha toa ka nataony tao hoemarina, na manota fractionate avy rehetra nanao hoe: Rkaatan avy morn 8426 |
| Disarm ny olona tsy miasa tsara, tsy fitrebiny sampana eny an-dalana dia na tamin'ny hazo, dia nanolotra ny tapa ary na efa nisaotra Voamath ilay foto-kevitra ao aminy no miditra Allah fa Paradisa 8427 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 8428 |
Raha | Nemtem Votafioa Srjkm mampiseho ny devoly toy izao izany Fathriqkm 8429 |
| Salmnahn satria Harbnahn izay sisa aminy Mitandrema zavatra tsy iray amintsika 8430 |
| Bibilava mahafaty azy, dia tsy natahotra ahy Terhen 8431 |
| Bibilava tahotra ny mandao ny fanangonan-tsonia, tsy misy amintsika izay nanomboka tamin'ny 8432 Salmnahn Harbnahn |
| Vonoy bibilava sy ny Alotfitin sy ny tapa-tongotra Iltmsan nahita izy ka ho lavo tady 8433 |
Ny | bibikely ny jiny nahita izany tao an-tranony, zavatra Fleihrj azy in-telo, ny demonia izany niverina Vliqtlh 8434 |
| Mangataha famelan-keloka ho an'ny mpiara-mitory, ka nilaza fa ny sasany ny tonta ho silamo tao an-tanàna. Raha toa ianao ka efa nahita ny iray tamin'izy ireo Vhdhiroh in-telo, ary dia nanomboka nanaraka Tguetloh hamono azy rehefa afaka telo 8435 |
Ny | bibikely ny jiny dia nahita na inona na inona tao an-tranony in-telo ny Vlaaznh toa azy rehefa demonia Vliqtlh 8436 |
| Raha mahita azy ao an-tranonao, milaza zavatra Testament Oncdkin aminareo izay nitondra Testamenta Oncdkin Noa, izay nitondra teo aminareo fa tsy Solomona ny Saha Edena Tadhuna Vaguetlohn 8437 |
| Gecko maty nandritra ny fitokonana voalohany dia afaka manao izany, ary tsara dia hamono azy eo amin'ny fitokonana faharoa izany ary toy izany koa no mety lalina noho ny voalohany ka namono azy tao amin'ny fitokonana fahatelo, dia afaka manao izany, ary tsara izany 8438 |
| Amin'ny fitokonana voalohany amin'ny tsara fito-polo 8439 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy ary nandidy Abjahazh nanofahofa avy any ambany, ary avy eo dia nandidy azy ireo Allah may nambara taminy hahafahany indray vitsika 8440 |
Ny | fiantraikany vitsika mpaminany ny mpaminany nanome baiko ny tanàna may vitsika Allah dia nanambara taminy fa Qrstk vitsika firenena decimated milomano 8441 |
| Taitra izany ny zanany avy amin'ny zanany namaly ny tanàna, ary nahita vitsika anie Hrguenaha hoy ny fandoroana izany dia tsy nilaza fa isika hoe tsy tokony hampijalina amin'ny afo, nefa ny Tompo ny afo 8442 |
| Tsy mihaza Sidona sy nisokafan'ny ny fahavalo, fa ny fisafoakany maso ary nify mizara 8443 |
| Tnheca aza, fa manana ny vehivavy, ary tia an'i Bala, 8444 |
| Fampifangaroana miaraka, fa tsy toy izany aminareo Thakguen Bhavat Road 8445 |
| Allah hoy handratra tamiko: Ry zanak'olona mandrakizay olona miteny ratsy aho mandrakizay ao amin'ny tanako no mamaky ny alalan 'ny andro sy ny alina 8446 |
| Campus satin akanjo sy volamena ho an'ny lahy ny firenena, ary navela Anathm 8447 |
| Otaajabun mamafa ireo Saad ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny zavatra afaka mahita 8448 |
| Arabo izay Allah no navela tao amin'ny boky The Masina izay Allah no voarara tao amin'ny mangina momba ny zavatra tsy avela. 8449 |
| Nzaatm tsy hoditra dia Dbgtmoh Fastmtatm amin'ny 8450 |
| Cuticle manamainty hoditra na inona na inona madio, ary ny asa momba izany, rehefa manam-pahaizana ny ankamaroan'ireo nanao ny maty, raha Dbgt hoditra no lalana ny ahafahana manatanteraka ny 8451 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 8452 |
| Allah tsy mitady ny fitsanganana amin'ny maty ny andro mba hisintona ny akanjony snobbery 8453 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Umm Salamah hoy ny fomba fanaovana ny vehivavy hoy Bveohin Irkhin hoy Shubra raha nanambara ny tongony Virkhinh Mitombo sandriny tsy amin'ny 8454 |
| Izaho no naka anao ity peratra tamin'ny 8455 elatra havanana |
| Tnakecoa tsy izany 8456 |
| Afa-tsy izay natao teo amin'ny akanjo 8457 |
Sary avy | sarin'i Allah nampijalina mandra-doha izay feno haratsiam-panahy fa tsy Ibnafaj izay nihaino re izany ankehitriny mandositra ka narianao teny azy teo an-tsofiny Alank hifampiarahaba avokoa 8458 |
| Graying Nanova ny Jiosy tsy hitovy 8459 |
| Ny zavatra tsara indrindra amin'ny fotsy volo henné sy stuffiness 8460 |
| Akthaloua Balathmd izany fahitana sy ny volony Galloway mitombo 8461 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp sy ny fanaovana tatoazy sy Almstouchmp 8462 |
| O Miderà ianao Ksotineh anontanianao tsara sy ny fanaovana ny tsara indrindra ary mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay nanao azy voracious 8463 |
| Aza mandeha misy eo aminareo amin'ny iray na ny rehetra insole Anolhma Ihvhma 8464 rehetra |
| Raha misy aminareo dia aoka izy manomboka kiraro vavolombelona mandainga, ary raha tsy hiady aoka izy manomboka any avaratra voalohany tsara, dia aoka Tnal 8465 ary vao haingana indrindra miezaka |
| Ny hafa isika sy ny infidels satroka amin'ny berets 8466 |
| Me ny zavatra hitanao firavaka ny olona ao amin'ny afo ary avy eo dia tonga ny peratra tamin'ny aotra, hoy izy tamiko izay mahita anao rivotra sampy, ary avy eo dia tonga tao aminy ka nanao peratra volamena trinket anao hanipy ny olona ny Paradisa nanao na inona na inona nalaina avy Hoy ny taratasy; na iza na iza no tsy nanohy 8467 |
| Neny hoy izaho dia nilaza ny reniny dia hoy aho hoe ny reniny dia hoy aho hoe: dia ny rainao, dia ny akaiky indrindra akaiky indrindra manaraka 8468 |
| Vavaka meeqaat izay nilaza avy eo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ray aman-dreny avy eo izay nolazaiko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Jihad noho ny amin'i Allah 8469 |
| Satisfaction Tompo eo amin'ny ray aman-dreny sy ny fahafaham-po ny fahatezeran'ny Tompo fahatezeran'i ny ray amin'ny 8470 |
| Parent Middle vavahadin'ny Paradisa, ny Voda tianao fa varavarana na hamonjy 8471 |
| Tsy hilaza aminao ny fahotana lehibe indrindra nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ary tsy hankatò ray aman-dreny ihany Andriamanitra nanao hoe, dia nipetraka ary nilaza fa vavolombelona mandainga, na nitehina teny diso 8472 |
| Sin fa ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ozona Will naniratsira ny lehilahy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: eny ozona Fastm rainy olona nanevateva ny reniny sy ny rainy, ny reniny Visp 8473 |
Ny | Apr fahamarinana fa ny olona tahaka ny rainy ny olona ny 8474 |
| Nenitoa toy ny reny 8475 |
| Ve ianao hoy ny reny iray tsy hoe ianao fa nanaiky nenitoany 8476 |-dreniny nanao hoe: Mbola velona ihany?
| Telo antso Mostagabat Tsy isalasalana fa ao ireo nampahory sy hanasa ny lalana sy ny ray amin'ny zanany ny 8477 |
| Tsy mamaly soa teraka ka mahita ray aman-dreny fa nanana Victre Viatgah 8478 |
| Allah nanao hoe: Izaho no Allah sy Rahman aho nahary ny tranonjaza sy slashed ny anarako dia mifandray sy ny fifandraisana dia natao Btaath 8479 |
| Tsy mampifandray hery Wasil parity fa raha nanapaka ny famindram-po, izay mifandray 8480 |
| Paradisa categorically tsy miditra ny 8481 |
| Ianao mba Tbkhalon sy Tgbnon sy ny tsy mahalala sy ireo izay Basile ianao Allah 8482 |
Tena | lozabe indrafo 8483 |
| Ve tsy misy ianareo telo vavy na anabavy telo soa azy ireo, fa izy no miditra ao amin'ny Paradisa 8484 |
| Azom-pahoriana mandritra ny sasany ny ankizivavy: 'Aoka ho manam-paharetana tamin'izy ireo ny ampinga lehibe ho azy avy amin'ny Fire 8485 |
| From Jarretan avo niditra paradisa Khatin 8486 |
| Azom-pahoriana mandritra ny sasany amin 'ireo ankizivavy ireo ny Stra ny Fire 8487 |
| Izay manana telo vavy, na anabavy, na vavy telo na anabavy tsara Allaah Sahpthen sy matahotra dia mety paradisa 8488 |
| Kamboty avy amin'ny silamo mba hisamborana ny sakafo sy zava-pisotro ny Allah miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy izay miasa tsy mamela azy ota 8489 |
| Mpitaiza kamboty aho Paradisa Khatin 8490 |
| Tsy antsika izay tsy manana famindram-po eo amin'ny tanora sy ny antitra fanajana olona 8491 |
| Tsy antsika izay tsy manana famindram-po eo amin'ny tanora sy ny voninahitra ny olo taloha fantatra amin'ny anarana hoe 8492 |
| Tsy antsika izay tsy manana famindram-po eo amin'ny tanora tamin'ny biby ny olona taloha, ary mandidy izay tsara sy mandrara ny ratsy, 8493 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 8494 |
| Aza hanala ny famindram-po, fa ny maditra 8495 |
| Alrahmon Rahman famindram-po ny famindram-po ny famindram-po ny eto an-tany avy eny amin'ny lanitra tao an-kibon'i Hjna Rahman dia mifandray Link an'i Allah, ka nanapaka tapa-Allah 8496 |
| Trosa torohevitra trosa torohevitra, toro-hevitra trosa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nanao hoe: Allah sy ny boky, sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 8497 |
| Muslim rahalahy hanolotra azy na handa izany na hahafoy azy isaky ny silamo ny harama voninahitra sy ny fananana sy ny ra tena mpivavaka no eto, araka ny lehilahy izay tsinontsinona ny ratsy fa ny silamo rahalahiny 8498 |
| Mpino miara-mitarika Kalpnian 8499 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia fitaratra ny nahita azy ny rahalahiny azy ratsy Vlamth 8500 |
| Of izany koa avy amin'ny silamo tebiteby manjo ny kely indrindra izany Allah ny amin'ny faharatsian'izao fahoriana dia faly hifampiarahaba avokoa ny pinching eto amin'izao tontolo izao dia faly ny ho eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana izy, ka hasarony ny silamo eto amin'ity tontolo ity Allah handrakotra azy izany izao tontolo izao sy ny any ankoatra, ary Allah dia hanampy mpanompoizay mpanompo no rahalahin'i Aoun 8501 |
| A valinteny avy amin'ny fampisehoana ny rahalahiny, Allah namaly afo ny tarehiny hifampiarahaba avokoa 8502 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo Faisd hihaona izao sy izao mampandositra azy soa aman-tsara miala fa manomboka 8503 |
| Mhim dia nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar hoy ny zavatra hoy Osedktha Hamid hoy ny vihy, na ny fototry ny lanjan'ny volamena nilaza, dia nanao hoe: Raha Ulm Shah 8504 |
| Manonona anisan'izany ny rahalahinao mankahala Ahoana raha hoy izy: izay lazaiko dia voalaza fa voalaza Nosaintsaininao izay lazainy, fa tsy izay lazainy izany Bhth 8505 |
| Tsy Tqatawa tsy Tdabroa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah dia tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny telo 8506 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy ny olona roa izay no lany vola amin'ny vilany sy ny vilany ny alina sy ny andro ny olona Allah izay ny CORAN dia manao vilany sy vilany amin'ny alina ny andro 8507 |
| Satana efa nanantena ny mandrakizay ho niankohoka, fa mamafy voan'ny ireo ady ao amin'ny 8508 |
| Tsy mpandainga ny fittest teo amin'ny vahoaka ka nanao hoe: tsara kokoa ny tsara na nitombo 8509 |
| Tsy azo atao ny mandainga telo lahy ihany no hitranga amin'ny vadiny mahafaly sady mandry ao amin'ny ady sy ny mandainga mba hifanaraka eo ny olona ka nanao hoe: Mahmoud tamin'ny lainga, nefa tsy tiany telo 8510 |
| Manimba Allah dia manimba sy mafy azy mafy 8511 |
| Mampidi-doza Ho voaozona anie mpino na fitaka amin'ny 8512 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 8513 |
| Mbola Jibril Iusini namana ka nihevitra aho fa Saorthh 8514 |
| Namana tsara, rehefa Allah noho ny soa sy ny tsara ny namany, rehefa ny mpiara-monina ny hahasoa ny namany Allah 8515 |
| Rahalahy Allah nanao azy ireo ankizilahy eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny mby an-tànany Vlaitamh ny sakafo sy ny fitafiana manao tsy izay nampisy fiantraikany handresy ny vidin'ny zavatra Igelbh Vlienh 8516 |
| Paradisa mpanjakavavy ratsy tsy miditra ny 8517 |
| Roahina tompony noho izy tsy manan-tsiny no nanorina fetrany ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​fa koa hoe ho 8518 |
Fantatro | Abba Abba Masood Masood mahalala raha nitodika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy Allah hoy izy no mankasitraka azy io ianao 8519 |
| Isan'andro fito-polo in-8520 |
Raha misy eo aminareo nandona | mpanompon'i nilaza Farfawa tanana Allah 8521 |
| Famaizana noho ny olona, ​​ary ny zanany dia tsara noho ny manome ny saa 8522 |
| Tantely izay ray sy ny zanakao-lahy amin'ny tsara kokoa noho ny boky sy gazety tantely Hassan 8523 |
| Iza no tsy hisaotra ny olona tsy misaotra Allah 8524 |
| Tsy misaotra ny olona ny Allah tsy misaotra 8525 |
| Hisangy amin'ny rahalahinao ianao, ny fiantrana sy ny filaminana ny Hasina sy Nhiek ratsy ny fiantrana, ary nampianatra ny olona tany amin'ny tany Fiheveran anao fiantrana sy imason'ny olona ny mahantra mahita tsara anao fiantrana sy Aamattk vato sy ny fikororohana sy taolana avy amin'ny lalana anao fiantrana sy Afragk ny ny fanambadiana ao amin'ny siny ny rahalahinaoianao handout 8526 |
Grant ny | Minihh ronono, na taratasy, na Huda Zkaca no nanafaka azy toy ny andevo 8527 |
| Raha misy manaraka ny lalana ny sampana hita Luxury fitrebika nisaotra Allah namela ny helony ny 8528 |
| Raha ny olona ankehitriny nitranga avy eo dia nitodika azy 8529 | Secretariat
Eny ary tsy Touques | Vyuky lazainao tsy isaina ny Faihsy 8530 |
| Manome akaiky an'i Allah dia akaiky ny paradisa akaiky ny afo lavitra ny olona sy ny Scrooge lavitra Allah, lavitra ny olona akaiky ny afo sy ny malala-tanana tsy mahalala ny fitiavana ny Allah Abed stingy 8531 |
| _khasltan Va tsy nitsena mpino sy ny tsy fahalalam-pomba avarice 8532 |
| Trot dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa na Mannan tsy stingy 8533 |
| Azo antoka nasaina nandoa lamandy fanosotra sy ratsy fitondran-tena unabashed trot 8534 |
| Mora ny ny olona ny fiantrana 8535 |
Best | Dinar dinars olona mandany ny fianakaviany sy ny dinars olona mandany ny tendrombohitra tamin'ny lalan'i dinars Allah sy ny olona mandany ny namany noho ny amin'i Allah, 8536 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano ny loka sy ny loka hoy izy tamin'ny andro sy ny alina sy ny fahaiza-mandray vahiny nandritra ny telo andro ary avy eo izany dia ny fiantrana, ary mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 8537 |
| Vahiny nandritra ny telo andro sy ny loka andro sy ny alina, ary avy eo dia lany ny fiantrana dia tsy azo atao ho azy mihitsy aza Ithwai menatra azy 8538 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid noho ny amin'i Allah, na tahaka ny olona nifady hanina tamin'izany ny andro sy ny alina 8539 |
| Fantatra rehetra fiantrana, na dia fantatra fa efa nandray ny rahalahinao ankapobeny nisara-panambadiana, ary nofoanany ny fanambadiana ao amin'ny rahalahy vazy 8540 |
| Ny marina ianao, fa marina mitarika ho amin'ny fahamarinana sy ny fahamarinana ary mitondra mankany amin'ny Paradisa ny lehilahy mampino fanadihadiana ny fahamarinana mandra-namana ny Allah ary ianao sy ny mbola lainga, ny lainga mitondra amin'ny haloto fitondran-tena sy ny haloto fitondran-tena dia mitarika ho amin'ny afo, ary ny mpanompo mbola lainga sy ny fanamarinana ny laingadia nanoratra Allah mpandainga 8541 |
Raha | mpanompo nandainga Heba azy King kilaometatra avy maimbo be nitondra tamin'ny 8542 |
| Obscenity amin'ny izay zavatra fa ny tao amin'ny tena araka ny antonony, fa izany zavatra adorns 8543 |
| Ahasankm ny safidy ara-pitondrantena 8544 |
| Tlaanoa tsy manozona Allah sy ny fahatezerany sy ny afo 8545 |
| Btaan tsy azo antoka na ozona na vetaveta, na tsy mendrika 8546 |
| Aza manozona ny rivotra, dia nandidy, ary izany zavatra manambitana tsy manana ny olona izany niverina Lety eee 8547 |
| Nianatra avy Onsabkm inona no mivavaka Erhamkm ny ray aman-dreny be fitiavana maha mpihavana any Mtherah vola ny tapa-kazon'i-kery 8548 |
Inona | fanasana haingana kokoa hamaly ilay antso ny tsy tonga tsy tonga ny 8549 |
| Almstban izay hoy izy ireo raha tsy Badi Ho azy ireo ampahorina manan-danja 8550 |
| Aza hanozona ny maty manodidina Vtazu 8551 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 8552 |
| Efitrano mahita ao amin'ny Paradisa fisehoan'ny ny tenda sy ny tenda noho ny miseho Bedouin nitsangana ho an'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'izay Otab teny sy namahana ny sakafo sy ny fifadian-kanina sy Adama nivavaka tamin'i Allah amin'ny alina rehefa matory ny olona 8553 |
| Fahasoavan'ny ny olona mba hankatò ny Tompo sy hitarika tsara tompony 8554 |
| Telo pasika Abd Allah musk hifampiarahaba avokoa manana ny tsara sy ny marina ny mena-mivadika, ary misy lehilahy na olona afa-po aminy, ary ny olona miantso ny vavaka dimy isan'andro aman'alina 8555 |
| Matahora Allah na aiza na aiza ianao sy fanaraha-maso ny ratsy sy ny tsara Tmhaa hitondra tena tsara ny olona mankany amin'ny 8556 |
| Tandremo ny ampianarin'ny angamba ny mandainga mba hiresaka 8557 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 8558 |
| Tsy tena hoe: fa 8559 |
| Haof Teraka teo amin'ny rameva nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay manao rameva feno fahasahiana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, saingy hiteraka rameva rameva 8560 |
Ny salohim-bary, ny | 8561 |
| Mandry handao ny banga naorina ho azy ao amin'ny Paradisa, ary namela fitaratra Crouch naorina ho azy, ary izy no mahitsy eo afovoany dia zavaboary tsara naorina ho azy ao an-tampon'ny 8562 |
| Aoka izay ny fahotana izay mbola Mkhasma 8563 |
| Tamara tsy ny rahalahinao na Tmazha fandaharam-potoana tsy vonona Vtkhalafh 8564 |
| Ratsy zanaky ny fianakaviambe na ny fianakaviambe Alan rahalahiny no alalana azy dia ny hoe rehefa nivoaka aho, nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia nilaza taminy izay nanao hoe: soa izy dia lazao O Aisha fa ny ratsy ny olona ao amin'ny na ny olona sisa, ary aoka ny olona manakana ny vava ratsy 8565 |
Tiavo ny tia | fanetren-tena Inona no mety ho Bgadk indray andro any, ary mankahala Bgadk fanetren-tena Inona no mety ho tia indray andro any 8566 |
| Tsy miditra ao am-pony Paradisa lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana tsy miditra ny afo avy amin'ny fony dia tao amin'ny vesatry ny ny voan-pinoana 8567 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa ao am-pony ny tsy firaharahiana mahalatsaka tsy miditra ny afo dia midika hoe ao am-pony ny Iman mahalatsaka nilaza fa ilay lehilahy nilaza taminy fa haniry ny hanana ny fitafiana tsara bathrobe Tsara fa Allah tia hatsaran-tarehy, fa ny avonavona dia midika hoe fandavana ny ny fahamarinana sy ny Gms People 8568 |
| Mbola ny olona ny tenany mandra-miditra ao amin'ny indrindra tamin'ny izay nijaly Faisiba 8569 |
| Iza no nanao izany fa tsy ny karazana zavatra tsy firaharahiana 8570 |
| Raha tsy zavatra mavesatra amin'ny mizana ny mpino ny famoronana hifampiarahaba avokoa ny tsara sy Allah dia mankahala ny vetaveta tsy mendrika 8571 |
| Tsy misy zavatra nataony tao amin'ny mizana mavesatra noho ny hahalala fomba ary ny hahalala fomba mba mampahafantatra ny tompon-ambaratongam-fifadian-kanina sy ny vavaka 8572 |
| Mpivavaka sy mahalala fomba ary nanontany momba ny zavatra kokoa ny olona miditra amin'ny afo, nanao ny vava sy ny fivaviana 8573 |
| Tsy nandalo ka nanao hoe: nahita ahy dia hoy izy: tacky: Hianao va no vola aho hoe ny vola rehetra Allah dia nanome ahy ny rameva, nilaza ianao ondry Flair 8574 |
| Flunkey Aza milaza fa olona tsara indrindra tsara isika na ratsy ratsy fa nametra-pialàna ny tenanareo fa ny tsara indrindra ho kokoa ny olona na dia tsy diso fanararaotana ka 8575 |
| Marary na niverina avy nitsidika ny rahalahiny ao amin'ny Allah niantso azy fa ny caller fitahiana sy mifaly Mmchak toerana ao amin'ny Paradisa an-tranon'i 8576 |
| Fahamaotinana ny finoana sy ny finoana any an-danitra sy Albmae ny fahafoizako sy ny fahafoizako ao amin'ny Fire 8577 |
| Azimuth Alassane Altadh toe-karena sy anisan'ny efatra amby roa-polo tapany ny faminaniana 8578 |
| Manana toetra roa fa tia azy ireo Allah manonofy sy faharetana 8579 |
| Faharetana toa An'i Allah sy ny kodiarana ny devoly 8580 |
| Vintana ny nanome fotoana ny hatsaram-panahy nomena vintana tsara ary tsy nomeny ny fahalemem-panahy tsy nomeny ny tsara vintana 8581 |
| Tahotra nampahory tsy teo anelanelan'izy sy Allah efitra lamba 8582 |
Ny | ny fitiavana izay ho amiko sy ny ahy Oqrbakm filan-kevitry ny fomba Ahasankm hifampiarahaba avokoa na dia Ibgdkm ho ahy sy Ibadkm filan-kevitry ny hifampiarahaba avokoa Iirtharon sy Ranters sy Almtefiehgon Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nampianatra Iirtharon sy Ranters izay miavonavona hoy Almtefiehgon 8583 |
| Tsy ho azo antoka ho an'ny Ana 8584 |
| Aza tezitra fa milaza Naverimberina foana izany rehetra tsy tezitra 8585 |
| Famoretana ny fahatezerana, ary mety ho ataon'ny Allah hoe ny Fitsanganan-ko velona ny andro eo amin'ny lohan'ny zava-manan'aina dia tao amin'ny misy Ejerh Poplar 8586 vonona |
| Akram inona no tanora lehilahy antitra ny taona, fa Allah tonga mba hanome voninahitra azy teo amin'ny taona 8587 |
| Sokafy ny varavaran'ny paradisa ny Alatsinainy sy Alakamisy, dia hamela heloka roa ireo izay tsy manao na inona na inona, fa Allah Mahtjerin voalaza fa namaly ny amin'ny roa mandra-hampihavana 8588 |
| Manana ny tsara indrindra aminareo ary tsy ho namonjy azy Istgn Agnh Allah ary na iza na iza ... na iza na iza Allah ary inona Allah dia manome faharetana Atsber manome zavatra iray tsara kokoa noho ny faharetana 8589 |
Ny | amin'ny ratsy ny olona tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny roa-manenjika 8590 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Guetat 8591 |
| Fahamaotinana sy ny maso roa antokon'ny finoana sy fanambarana ary ny roa Albmae antokon'ny fihatsarambelatsihy 8592 |
| Ny ho firavaky ny fanambarana, na ny fanambarana fa ny sasany ny majikan'ny 8593 |
Inona no nihena | fiantrana vola sy Mazad lehilahy ny Allah, fa hita ilay famelan-keloka na ny fanetren-tena ny Allah, fa Allah nanangana 8594 |
| Tsy Rariny aizina amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 8595 |
| O mety ho ny azo antoka indrindra ny fiteny tsy hitondra any amin'ny fon'ny tsy manisy ratsy ny finoana silamo na tsy misy Tair? HM fitanjahan'ny tsy manaraka izany ahafahany manara-maso ny fitanjahan'ny rahalahiny ny silamo manaraka Allah sy Allah ny tenany amin'ny alalan'ny fikarohana ny genitalia asehony azy , na dia eo afovoan'ny iray dia 8596 |
| Halim tsy nisy bump na hendry, fa ny 8597 | traikefa
I malemilemy dia ni- ny | Vladz nahita azy, ary tsy nahita Vlatn dia nidera ary nisaotra moana efa nino sy manoro izay tsy nanome azy ny akanjo dia diso Clabs 8598 |
| Nampahafantatra azy, dia hoy izy tamin'ny mpilalao Miderà Allah valisoa efa voalaza ao amin'ny fiderana 8599 |
| Namtan aggrieved izay olona maro ny fahasalamana sy ny fialam-boly 8600 |
| Of mitondra ahy amin 'izany ireo teny ireo, na manao zavatra izy ireo mahafantatra ny miasa no nanao hoe: Abu Huraira hoy Izaho:, ry irak'Andriamanitra ny Allah nandray ny tanako Fd dimy nanao hoe: Aza matahotra hanompo firaisana amin'olom-pady sy ny tany ny olona, ​​anisan'izany ny Departemantam-Allah ianao ny olona manankarena indrindra ary ny tsara indrindra ny mpiara-monina sy ny tsy mpinoTiako ny olona izay tsy tia ho anao Silamo sy hehy anananareo betsaka, ny fihomehezana matetika ny fo deadens 8601 |
| Nanomboka ny fito ve miandry ny mahantra indrindra fa nanadino na nihira Mtgaa aretina, na ny mpandringana, na ny piramida, na Nolavin 'ampy fitaovana na quack Motta Fisher fotoana tsy eo, na miandry Valsaah hamaly 8602 |
| Nihinana hoy Hazm fahafinaretana 8603 |
| Trano voalohany ny fasana Tsy maty ny fiainana any ankoatra onwards mora kokoa noho ny raha tsy velona mihoatra noho izay indrindra izany dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy izay nahita ny fasana tsehatra, na izany aza, tsy ny tena egregious noho ny 8604 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana tamin'ny 8605 |
| O famaritana Abdulmutallab Hey zazavavy zazavavy, Fatima Mohammed Abdul Muttalib, anaka, fa tsy manana na inona na inona ho anao avy Allah Slunj an'i Mali na inona na inona tianao 8606 |
| Aza mandeha ny afo nisy olona niantso ny tahotra an'i Allah mandra indray ny ronono ao amin'ny udder tsy hihaona amin'ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo 8607 |
| Tsy mahita ny zavatra hitanao na hihaino izay reko, Ott lanitra mety aminy ny namany mba Tit izay ny momba ny efatra afa-tsy ny mpanjaka rantsan ka nataony amin'ny handriny amin'ny fiankohofana amin'ny Allah sy Allah, raha fantatrao ny zavatra fantatro fa Dgtkm kely ary nitomany be sy Tlzztm vehivavy eo amin'ny kidoro sy no mivoaka AlassadatTjoron ny Allah ho amin'ny tsara, dia ianao hazo Manamafy 8608 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 8609 |
| Ny olona mba hitory ny teny tsy mahita zavatra tsy mety ao amin'ny tanteraka ny fandaharana ny fito-polo taona tany an-Fire 8610 |
| Loza ho an'ny olona iray izay miresaka amin'ny olona hihomehy sy milaza lainga loza ho azy Lozan'izay 8611 |
Voalohany | angamba tsy fantany hoe niresaka tamin'i tsy midika na stingy, ao anatin'izany ny tsy hita 8612 |
| Ny olona tsara Silamo, iray sisa izay tsy mampanahy 8613 |
Ny | ny Silamo tsara, iray sisa izay tsy mampanahy 8614 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mba hilaza ny tenin'i Allah hitahy izay nihevitra ho tonga izay Nahatratra nanoratra ho azy Allah amin'ny ny safidiny mba hitsena azy, ary ny anankiray ny miteny ny tenin'i Allah ny fahatezerana dia heverina ho ny zavatra Nahatratra ny Allah manoratra azy ho amin'ny andro fahatezerany mahazo 8615 |
| Raha ny kely indrindra raha Allah moka nanitsy elatra izay mpino vonton-drano azy ireo ny zava-pisotro ny rano 8616 |
Hitanareo izany | Hunt amin'ny fianakaviany rehefa natsipiny nanipy ny Hoanha irak'Andriamanitra ny Allah O hoy Valdnaa kely an'i Allah tamin'ny olona 8617 ity |
Na izany aza, ny kely indrindra | voaozona voaozona no hany miresaka an'i Allah sy izao tontolo izao sy ny mpiara-dia aminy, na mpianatra 8618 |
| Moa ambany tany any ankoatra, fa inona no mahatonga misy eo aminareo toy ny fanondrony eo amin'ny ranomasina, ka aoka izay noho 8619 |
| Minimum mpino sy ny tsy mpino am-ponja ny Komity 8620 |
| Telo mianiana izy ireo ka hilaza aminao ny zavatra nolazainy Vahfezoh vao haingana ny fiantrana tsy vola na ratsy faharetana lazaina afa-tsy Allah Zadeh tsy tapitra fanontaniana manokatra Abdul Fatah, fa Allah izany 8621 |
| Taranak'i ny fihafiana Vonzlha olona tsy handresy ny fahantrana sy ny fanonganana nambara avy Allah Vonzlha Vyushk Allah no Brozk avy hatrany na tara ny 8622 |
| Kosa dia ampy vola avy amin'ny lohamilina ary Zavatra noho ny amin'i Allah 8623 |
| Ftergboa tsy manao ny fanaon'ny eran-tany 8624 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara 8625 |
| Of ho ela velona sy ny asa tsara hoe: ny olona ratsy rehetra hoy ny ho ela velona, ​​ary vao mainka niharatsy ny 8626 |
| Omar ny enim-polo taona ny fito-polo taona 8627 |
| Hour tsy converge mandra-pahatongan'ny fotoana dia ho Kalshhr taona sy ny volana Kaljmah ka ho tahaka ny anio sy ny Zoma ny andro ho toy ny clockwork sy ny fotoana ny afo Kaldharma 8628 |
| Ho eto amin'izao tontolo izao toy ny olon-tsy fantatra na ny wayfarer nampanantenaina ny tenanao ao amin'ny olona ny fasana 8629 |
| Ity zanak'i Adama, ary izany dia ho azy sy hametraka ny tànany, rehefa ny scruff amin'ny vozony, ary avy eo dia hoy izy, ary avy eo dia nametraka ny fanantenana ary avy eo dia manantena ary avy eo manantena 8630 |
| Inona no ity fitsipika ity, dia manana hoy Nsalehh izay hitantsika ihany ny tena maika ny 8631 |
| Firenena rehetra sy ny fisaraham-bazana ny ady vola 8632 |
| Raha ny zanak'i Adama sy Fivavahana nankany aho tia ny hanana fahatelo ka mameno ny vavany, fa ny vovoka sy hibebaka amin'ny Allah dia nanenina ny 8633 |
| Sheikh fony tovolahy ho tia ny fiainana roa-lava sy matetika vola 8634 |
| Ages, zanak'i Adama sy Jasper noho ny roa taona sy tsara miahy ny vola 8635 |
| Tsy mety ny zanak'i Adama, fa ireo toetra ireo mponina ao an-trano ny akanjo mba hanafina ny genitalia sy ny Hoalan'i ny mofo sy ny rano 8636 |
| Ibn Adam ianao Mali Mali ny tompon'ny zavatra manome amin'ny fitiavana, fa nanompo, na nihinana Vffenat na enina Viblat 8637 |
| Ry zanak'i Adama, dia tokony hanao ny voninahitra tsara ho anao sy ny fankatoavana ny ratsy tsy manome tsiny ny contour ary hanomboka ao anatin'izany ny manisa ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 8638 |
| Toklon raha ianao no tsara nankinina amin'ny Allah no nanome fa tahaka ny vorona velona ho Khmasa sy handeha Btana 8639 |
| Angamba ianao mandaka amin'ny 8640 |
| Iza eo aminareo no soa aman-tsara ao amin'ny mangingina ao amin'ny vatany toy ny hoe manana fiainana faran'izay kely Hazat 8641 |
| The Ogbt Oliaúa manana fahazavana mpino Alhaz ny harena ny vavaka fivavahana tsara indrindra ny Tompo sy nankatò tao amin'ny miafina, ary dia mazava amin'ny olona tsy niresaka momba ny rantsan-tànany, ary nipetraka Kvava manam-paharetana izany, ary avy eo dia handray ny tanany, dia hoy izy: Nanafaingana Hoy ny fahafatesana no lova sy Bouake Say Attribution ityny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany ny fanehoana azy hoy ny Tompo mba ho ahy Batha volamena Mecca hoy aho noO Tompo, fa sate andro sy hungriest andro, nanao hoe: na telo momba izany. Raha noana, dia nivavaka sy Zkrtk Hkurtk fanahy ana dia hampisotroiko, ary raha Hmdtk 8642 |
| Mahomby tokoa ny azo antoka indrindra, ary nipetraka contour sy izay tiany Allah 8643 |
| Sambatra ny tari-dalana ny finoana silamo ary nipetraka contour, ary nody 8644 |
| Jereo izay lazainy Allah, nanao hoe: Tiako ianao, dia jereo izay lazainy Allah, tiako ianao in-telo, dia hoy izy fa tia ahy ianao ho vonona ny fahantrana Tgvava fahantrana haingana kokoa ny ho tia ahy avy amin'ny nahatratra tampon'isa Torrent 8645 |
| Mahantra mpifindra monina miditra ao amin'ny Paradisa diman-jato taona talohan'ny ny manan-karena 8646 |
| O Omtna mahatonga ahy mba hiaina ny mahantra sy ny olona mahantra sy ny clique mahantra Ahherna hoy Aisha tsy hifampiarahaba avokoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia miditra ao amin'ny Paradisa eo anoloan'ny manan-karena efa-polo autumns ry Aisha fahasimban'ny ny mahantra na dia tsy antsasaky ny daty O Aisha Ahba mahantra sy Qrbà © metatra, Allah mitondra anaoakaiky kokoa hifampiarahaba avokoa 8647 |
| Miditra ny mahantra noho ny manan-karena paradisa dimam-jato ny tapany-andro 8648 |
| Mahantra Silamo hiditra paradisa araka ny manan-karena tapany amin'ny diman-jato taona 8649 |
| Silamo mahantra ara Paradisa eo anoloan'ny manan-karena efa-polo fararano 8650 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 8651 |
| Raha fantatrao izay tiany ny Allah izay hitombo fanonganana sy mila 8652 |
| Inona no nitondra anao, ry Abou Bakr nanao hoe: nandeha nanipy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary mijery ny tarehiny sy ny fanaterana izany, fa tsy ho ela manerana Omar hoe inona no nitondra anareo, hoy Omar noana irak'Andriamanitra ny Allah O hoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ka dia nahitany sasany Dia nankany an-tranon'i Abu al-Ansari Tayhaan Haytham zanany dia be hazo palmie manThe mpiandry ondry tsy dia nanompo fa tsy nahita azy ka nanao tamin'ny vadiny ny mpiara-mitory izay nanao hoe: Istazb zap rano dia tsy maty fa Abu al -Haytham tonga ny fanamboarana izay Korba Azabha manolo-tena avy eo dia tonga amin'nyMpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Fitah ray aman-dreniny, ary avy eo dia zap azy ho any amin'ny saha ny karipetra nanenjana azy, ary avy eo mandehana any Palm tonga Bakno nataony hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy andWould Tnqat antsika amin'ny mando nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, te hifidy nahoy Tjera ny mando sy ny zava-miafina ka dia nihinana sy nisotro ny rano avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy izany sy ny tanan'ny sambatra izay angatahinareo momba ny Andro Fitsarana sy ny hatsiaka ambanin'ny lena Ok milay rano izany Abu al-Haytham mba hahatonga azy ireo ho sakafo, hoy nyMpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny tsy familyHim Tzbhan amin'ny Vzbh hoy Der namihina azy ireo na nanome azy ireo ho zava-dehibe ka dia nihinana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy. Azonao mpizara hoy raha tsy hoe tonga amintsika enchant Vaútna tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakavianyroa loha dia tsy mba teo aminy Votah fahatelo Abu Haitham hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana nifidy azy ireo nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah FIOVANA Lee hoy ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izay natoky mpanolotsaina Raiso ity, dia nahita azy aho hivavaka ary Astos ny fantatra àry, Abu Haitham amin'ny vadiny;nilaza taminy ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny vadiny, izay be no nilaza ny Mpaminany hoe mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa hoy izy ny Tatgah Ny lasa hoy ny Mpaminany, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay tsy sendKhalifa Allah dia tsyny mpaminany raha nilaza taminy Btantan soson'ny ny tsara sy mandrara ny ratsy, ary ny soson'ny tsy Taloh Khbala Aouk soson'ny ratsy sy mirefy 8653 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena, fa tena kokoa 8654 |
| Vola vaovao io sy ny mamy amin'ny ratra Burke tsara no tian 'ny Tompo azy izany Mtjud amin'ny vola avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany, fa tsy misy hifampiarahaba avokoa Fire 8655 |
| Voaozona nanozona Abdul Abdul Dinar Dirham 8656 |
| Jaúaan izay amboadia mitafy Bavsd nalefa tany roa lahy ny keenness iray ny vola sy ny voninahitra ny fivavahana 8657 |
| Inona no ho ahy sy ho an'izao tontolo izao ny zavatra eo amin'izao tontolo izao aho, fa ny mpandeha mitady fialofana eo ambany hazo, ary avy eo dia milaza ny ankavia sy 8658 |
| Man momba ny fivavahana ny namany, dia aoka ny anankiray aminareo Hikhall 8659 |
| Taorian'ny telo maty, ary roa azo lazaina hoe ny iray mbola narahin'ny fianakaviany sy ny fananany, ary ny asany dia heverina ho ny fianakaviany sy ny vola sy mitoetra ny 8660 |
| Mahavoky ny tsy sambo ratsy noho ny kibony, araka ny zanak'i Adama nahandro Ikmn ny fanomboana dia tsy azo ihodivirana ny ampahatelon'ny ny sakafo sy zava-pisotro ary ny iray ampahatelony ny iray ampahatelon'ny mitovy 8661 |
| Araúa an'i Allah Araúa azy sy hihaino Allah nandre azy ka nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona lozabe, Allah hitso-drano ny fanahiny 8662 |
| Allah raha nidina hifampiarahaba avokoa ny mpanompo mba hanompo azy ny firenena rehetra mandohalika Ny voalohany ny antso amin'ny alalan'ny lehilahy iray nanangona ny CORAN sy ny olona Iktaatl noho ny amin'i Allah sy ny olona maro milaza Allah mpamaky vola fanaintainana aoka ianao hahalala izay nambara tamin'ny hoy Rasouli Eny, nanao hoe: Tompo ô izay niara-niasa tamin'ny fantatrohoy ianao vazy ataoko andro aman'alina hoy vazy Allah no nandaingàny taminy ka lazao aminy ny angelsLied ka nanao tamin'i Allah, fa te hilaza fa mpamaky Flana nisy nanambara izany ka nitondra ny tompony ny vola hoy izy Allah no malalaka kokoa ve ianao aoka ianao tsy mila hoy ny anankiray: Eny, nanao hoe: Tompo ô izay niasa tao amin'ny Otik hoyianao avy tany an-kibo sy manome hoy fiantrana Allah dia nandainga, ary hoy ny anjely nandainga sy Allah hoy aho, fa te ho toy izany, ary toy izany Jawad nanao hoe: Misy milaza fa mandoa HimKilled noho ny amin'i Allah hoy Allah dia manana ny zavatra namono hoy nandidy ny jiady tany Sbelk Vqatlt maty mihitsy aza hoy izy taminy Allah nandaingaka nanao hoe: ny anjeliny mandainga hoe Allah, fa tiako ny ilazana izany ary dia sahy Misy milaza fa avy eo dia namely ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy teo ampofoako izy, dia nanao hoe: O Abu Huraira ireo telo voalohany Allah ny zavaboary dia priced ny afo doomsday8663 |
| Mitadiava fialofana any Allah any an-davaka ny alahelo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny alahelo Jeb hoy Wade any amin'ny afobe Taatauz helo izany ho in-jato isan-andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nanao hoe: mpamaky hiditra ny asany, mpihatsaravelatsihy 8664 |
| Tavin vola azy ny zava-miafina dokambarotra karama 8665 |
| Aiza ranon-javatra amin'ny fotoana hoy ralehilahy izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny zavatra izay efa nanomana azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay efa nanomana ny vavaka sy ny fifadian-kanina be, nefa tiako Allah sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, iray azy amin'ny fitiavana sy ianao amin'nyny tiana 8666 |
| Amin'ny iray ny fitiavana, ary efa nahazo 8667 |
| Havan-tiana tamin'ny 8668 |
| Allah, hoy aho tao amin'ny Abdia nihevitra tao ary izaho, raha toa ka nanasa ahy 8669 |
| Fitondran-tena tsara ny fahamarinana sy ny fahotana izay wavers ao ny tenanao ary halako ny olona nahita ny 8670 |
| Allah ny noho, hoy Jalali azy eny amin'ny polpitrany ny mazava Agbthm mpaminany sy maritiora | Tamin'ny 8671
| Fito Allah manaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray lehibe manompo Allah sy ny olona avy amin'ny fony dia nihantona tao amin'ny trano fivavahana raha tonga avy ao aminy mba hiverina aminy, ary roa lahy Thaba amin'ny Allah Vajtmaa teo amboniny, ary niparitaka, ary ny olona ny Allah maimaim-poana maso sy fanampinyolona nanasa azy amin'ny vehivavy, araka ny Jamal hoy II matahotra Allah sy ny fitiavana ny olona manome Vokhvaha tsy dia mahafantatra izay spendHis avaratra ankavanana 8672 |
| Raha misy olona rahalahiko Vlasalh anarany sy ny anaran-drainy, ary iza no nitondra ny fitiavana 8673 |
| Hiaraka tsy mpino tsy mihinana ny sakafo, fa mpivavaka 8674 |
| Raha te Allah mpanompo tsara ny sazy haingana eto amin'ity tontolo ity, ary raha te Allah mpanompon'i nisambotra azy ny ratsy meloka dia tatitra amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 8675 |
| Ny valisoa lehibe indrindra avy amin 'ny loza lehibe indrindra, ary Allah dia tia ny olona Abtlahm raha sitraky mba tsy fahafaham-po sy ny tsy fahafaliana dia mety tsy hafaliany 8676 |
| Mpaminany avy eo optimisé, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra Veptly araka ny fivavahana, ny fivavahana nanana fahalemena fivavahana na dia taratasy nampijaly noho ny fivavahana amin'izay loza hiala mpanompo mandra-mandeha amin'ny tany izay manota 8677 |
| Mbola hamely ny insurer sy azo antoka ao amin'ny tenany sy ny zanany lahy sy ny vola mandra mihaona Allah sy ny fahotana taminy 8678 |
| Hoy i Allah raha Abdi Chrimte nitondra amin'izao tontolo izao dia tsy manana sazy, fa manana Paradisa 8679 |
| Allah milaza lasa avy Habibte Vsber sy ny mpitsara azy tsy tanety tsy misy valisoa Paradisa 8680 |
| Maniry ny olona ny Wellness hifampiarahaba avokoa ny olona sady manome ny loza ny valisoa raha toa ka ny hoditra dia Karzt amin'izao tontolo izao Palmaqarid 8681 |
| Tsy misy olona maty raha tsy nibebaka sy Ndamth ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny nohatsaraina nenina tsy tokony mitombo ary izany no manafintohina nenina tsy tokony disarming 8682 |
| Mivoaha ao anatin'ny folo taona farany ambany indrindra Men ny fiainana manokana ny fivavahana anaovan'ireo ny olona ny zanak'ondry hoditra malefaka fiteny tsy fantatra mamy noho ny siramamy sy ny fo fo Amboadia Allah hoy i Dada Igtron Um Ali Ajtrion FBI nianiana ny Ibosn ireo izay aoka ny fisaraham-bazana azy ireo Halim Akeana 8683 |
| Allah hoe: Izaho no nahary ny fitsipi-pitondran mamy noho ny tantely ny samy hafa fiteny sy ny fo dia faharetana FBI nianiana tamin'i Otahanhm fikomiana aoka izy ireo Halim Akeana FBI Igtron Um Ali Ajtrion 8684 |
| Hazony ny samy hafa fiteny ary foana any an-tranonao sy hitomany ny fahotana 8685 |
| Raha ny zanak'i Adama tonga ny mpikambana rehetra matahotra sorona, hoy lela Allah ao amintsika dia manao ny Astqmt ny Astqmana Aauajjjna aza Aaujajt 8686 |
| Karakarao ahy eo ny saro-kenatra ary ny tongony Otkvl Paradisa 8687 |
| Allah no hiaro azy amin'ny ratsy eo amin'ny saro-kenatra sy ny ratsy teo anelanelan'ny tongony niditra tao Paradisa 8688 |
Lazao | mahitsy Tompo Allah dia izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Okhov inona no tahotra ho an'ny tenany, ary avy eo dia naka ilay mpitondra teny fa 8689 |
| Tktheroa tsy miteny raha tsy misy ny filazana momba ny Allah, ny maro ny teny tsy misy miresaka an'i Allah habibiana ao am-po ary ny olona avy any an-dafin'ny henjana Allah Fo 8690 |
| Ny teny rehetra, zanak'i Adama, fa tsy manana ny tsara, na nandraran'i denier na miresaka an'i Allah 8691 |
| Fahadiovam-po Salman 8692 |
| Notadiavina ny fahafaham-po ny Allah ny fahatezeran'Andriamanitra amin'ny olona ny Allah dia ampy Subsistence olona sy nitady ny fankatoavan'ny vahoaka ny Allah sy ny fahatezeran'i Allah amin'ny olona rehetra sy ny fiadanam-po 8693 |
| Ary ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra mino sy ny tsy mino raha tsy tia ny hafa tsy Adlkm didy nataonao raha mifankatia fiadanana eo aminareo Fielezan'ny 8694 |
| Folo ary avy eo dia tonga iray hafa, dia nilaza ny fiadanana sy ny famindram-po an'i Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary avy eo dia tonga roa-polo anankiray, hoy ny fiadanana, ny famindram-po sy fitahiana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany, ary telo-polo 8695 |
| Alàlana nahazo lalana ny telo ihany no anao, ary manondro 8696 |
| Ary efa hita ilay fisarahana tsy mahatratra nivavaka dia niverina ka niarahaba azy, dia nanao hoe: ary manondro ny toko, ianao tsy tonga eny, nanao izany indroa na in-telo izay rehetra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Miarahaba tonga soa aman-tsara ny Mpaminany ho azy sy ny fianakavianyhoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy ary manondro toko tsy tonga ny olona sasany dia natahotra, ary lehibe izy ireo mba ho maivana prayerDid tsy tonga ilay lehilahy iray hafa fa hoy Varney ary nampianatra ahy fotsiny aho nitory aho naratra sy nonlinear nanao hoe: fa raha vavaka ablutionsy ny filaminana ny Allah ary avy eo dia miaina ary ataoko. Raha mamaky ny CORAN raha tsy izany Vahmad Allah sy nankalaza firaisan-tsaina avy eo genuflect Matokia àry mandohalika dia nanorim-ponenana indray eo amin'ny toerany, ary avy eo dia handohalika Vaatdl fiankohofana avy eo mipetraka antoka àry nipetraka, ary avy eo, raha manao izany ianao, na dia manana rohy detractedAnythingavy izany detracted avy ny rohy 8697 |
Ny | Jibreel Nandefa fiarahabana 8698 |
Voalohany, Allah | 8699 |
| Moa tsy izay mitovy Bgerna antsika tsy mitovy ny Jiosy sy ny Kristianina, ny Jiosy na lahateny Signal rantsan-tànany sy hanolotra ny Kristianina Balokv manondro 8700 |
| Anaka, raha tonga any amin'ny fianakaviana fitahiana niarahaba ny aminao sy ny ankohonanao 8701 |
| Tbdaua tsy Jiosy sy ny Kristianina ny fiadanana, raha mahita olona teny an-dalana ho any amin'ny faritra narrowest Fadtr? HM 8702 |
| Aisha, fa nanao hoe: poizina anao sy ny ozona hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny O Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny rehetra izany hoe: Aisha Mbola tsy hihaino izay hoy izy ireo dia efa nilaza taminareo 8703 |
| Nanafaka mpandeha Walker sy Walker teo amin'ny swivel ary kely loatra, ary mamonjy kely ny lehibe 8704 |
| Nanafaka kely ny lehibe sy nandalo teo ny swivel ary kely loatra ny 8705 |
| Knight mamonjy amin'ny Walker sy Walker-monina ary kely loatra ny 8706 |
| Raha misy aminareo niafara Vleslm ny Filan-kevitra toa Azy eo, ary dia aoka hipetraka raha Vleslm tsy manan-danja kokoa noho ny teo fiainana any ankoatra 8707 |
| Tratra ny Sitra miditra ny mahita tsara tao amin'ny trano teo anoloan'ny fanomezan-dalana azy, ary nahita ny fitanjahan ny fianakaviany dia nifarana tsy azo atao ho azy hanatona azy, raha miditra eo anatrehany izy rehefa nihaona tamin'ny lehilahy iray izay niova Vvqo maso azy na ny lehilahy teo am-baravarana dia tsy mandrakotra dia tsymikatona ho azy ka nahita azy tsy misy ota, fa ny ota eo amin'ny olona ao an-trano 8708 |
| About Raha toa ka eritreretinareo voatsindrona ao amin'ny maso, fa hitady fahazoan-dalana ho an'ny Hitan'ny Maso 8709 |
| Jereo lazao Hello Manisika ny 8710 |
| Izany no nanao hoe: nanao hoe: Izaho 8711 |
| Ataovy penina mba hilaza izany any ny sofinao Mmla 8712 |
| Izaho Allah, ny zavatra iray azo antoka Boky Jiosy tamin'ny 8713 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Mohammed Abdul Allah sy ny Mpaminany ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Taorian'ny 8714 |
| Ahtalpua ronono ity ny 8715 |
| Fiadanana miarahaba Raha Maty fa ny fiadanana izay nandray ny Maty intelo ary avy eo dia hanaiky Ali hoy ilay lehilahy raha nandray ny rahalahiny silamo Fiadanana anie ho anao sy ny famindram-po ny Allah, aoka izy hoe 8716 |
Tsy latsaky ny | anao fiadanana, fa fiadanana ianao Lazao 8717 |
| Tsy hilaza aminao mikasika ny telo Alinver Fowey maha olona ny Allah Vaoah Vasthia ny hafa Vasthia Allah azy ary ny iray kosa niala Allah dia nivily niala taminy 8718 |
| Raha mila mpilalao tsy nitondra fiadanana sy Oainwa ny mahantra sy ny lalana Ahdoa 8719 |
| Inona no silamo mivory Visafhan voavela heloka ihany vao nampisaraka 8720 |
| Tsy nanao hoe: Tokony hanaiky azy, ary nanoroka azy, nanao hoe: tsy handray tanana Tokony hitondra ny tànany ka nanao hoe: eny 8721 |
| Fiarahabana avy tanteraka mandray tanana-8722 |
| Samar tsy ho an'ny mpandeha serum na 8723 |
| Tammam toeram-pitsaboana marary fa ny anankiray aminareo nametraka ny tànany eo amin'ny handriny na amin'ny tànany, dia nanontany azy ny fomba izany dia tanteraka ny fiarahabana sy ny handshakes aminao 8724 |
| Tsy hiditra amin'ny Allah tsy zavatra, na hangalatra, na Tznoa mamono ny fanahy izay efa voarara Allah afa-tsy ny tsy marina Temczua Bere ny Sultan hamono na Tzhroa tsy mihinana zana-bola na Tqzvo mimanda ka nanaisotra ny nandady, ary ianao indrindra fa ny Jiosy izay tsy mandika lalàna ny Asabotsy, nanao hoe: izy ireonandray ny tànany sy ny tongony izy ireo nanao hoe: Hitanao ny Mpaminany hoe: inona no misakana anao fa Taatbona8725 |
| Izany no nanao hoe: Manao ahoana na fiasàna sain'ny hoy ny fiasàna sain'ny 8726 |
| Miarahaba mpandeha Muhajir 8727 |
| Fa ny silamo ny silamo ny hatsaran-toetra enina manafaka azy raha nandray ka namaly azy raha niantso sy Eshmth sneezing sy Aaudh Raha ny aretina raha toa ka manaraka ny fandevenana raha maty ary tia ny zavatra tiany ho an'ny tenany 8728 |
| Mpino ny mpino toetra enina Aaudh aretina ary raha hita raha maty izy ka namaly azy raha niantso sy nanome izany raha toa ka omena ho azy sy raha sneezes Eshmth nanoro hevitra azy raha Nalahelo na nahita 8729 |
| Isaorana anie Allah noho ny zava-drehetra 8730 |
| Allah hitari-dalana anao sy ny mety be 8731 |
| Amin'ny ianao sy ny reninao raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hilaza hoe misaotra Allah sy ny valin-taminy Allah hitahy anao sy ny hoe Allah hamela heloka sy ianareo 8732 |
| Raha sneezes ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra sy ny kely indrindra, izay no Allah hitahy anao sy hitari-dalana anareo no kely indrindra Allah, ary ianareo antonona 8733 |
Tena | Hamad Allah sy Allah tsy midera anareo 8734 |
| Allah hitahy anao, ary avy eo ny faharoa sy ny fahatelo sneeze Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany io lehilahy io runny 8735 |
| Mifaly sneezes in-telo ny nampitombo ny Vhmth raha tianao sy tsy tianao 8736 |
| Sneezing an'i Allah sy ny devoly no Manoaka no Manoaka Raha misy aminareo Vlida ny tànany teo amboniny ka nanao hoe: Indrisy! Indrisy raha, ny devoly Ihomehezany avy ny kibony ary Allah tia sneezing sy tsy tiany yawning Raha misy olona nanao hoe: Indrisy Ah, raha ny devoly no Manoaka Ihomehezany amin'ny ny kibony 8737 |
| Allah tia sneezing sy tsy tiany yawning Raha misy aminareo sneezes, dia nanao hoe: Isaorana anie Allah ny zo eo amin'ny samy naheno azy niteny hoe Allah hitahy anao sy ny Manoaka no Manoaka Raha misy aminareo Fleurdh tsy afaka Icoln huh huh fotsiny aho izany ny devoly Ihomehezany tamin'ny 8738 |
| Sneezing, fitiavan-torimaso mampitafy, yawning nivavaka sy tonga fotoana, nandoa sy nosebleeds avy Satana 8739 |
| Ve tsy misy eo aminareo rahalahy avy ny filankevitra dia nipetraka 8740 |
| Ve tsy misy eo aminareo rahalahy avy ny filankevitra dia nipetraka 8741 |
| Man mahameloka azy Bcilh fa nivoaka ho any amin'ny trano fidiovana, ary avy eo dia niverina izany mendrika Bcilh 8742 |
| Tsy hamaha ny olona ny manavaka ny roa tsy ny nahazoana alalana 8743 |
| Na iza na iza izay mijoro olona azy Fletboo seza ny afo 8744 |
| Fiharatana dimy ny Fahendrena sy ny famorana, trimming ny volombava sy nioty ny armpit fantsika 8745 |
| Ampahafolon'ny trimming Fahaizana Voajanahary ny volombava sy ny volombavany ary Siwak sy -na inhalation trimming ny fantsika, manasa Albraszm sy nioty ny armpit diminution volon sy ny rano, hoy hoy Zakaria Musab nanadino ny fahafolo fa rinsing ho 8746 |
Avy | moustache Tsy nandray avy amintsika dia tsy 8747 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 8748 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo nandry teo amin'ny tongony indray dia tsy mametraka ny anankiray teo amin'ny hafa 8749 |
| Ddjah Allah io tsy tia ny 8750 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny tananao ankavanana, izay manana ny olona lazaina fa ny olona nilaza fa tsy nahita izany, dia manao ny iray ary nilaza ny olona ho afaka izy nilaza taminy Allah mendrika ny ho Asthia 8751 |
| Ve hitarika ny olona tsy manam-pahefana no tsy miara-mipetraka eo amin'ny Takermth raha tsy avelany 8752 |
| Ianao mendrika ny misokatra Dapetk fa mahatonga ahy 8753 |
Ve ianao | lamina ary nilaza fa efa nolazaiko ny lamina dia na handeha ho anao 8754 | lamina
| O Ali tsy manaraka iray fijeriny anao ny voalohany fa tsy ny fiainana any ankoatra anao 8755 |
| Ahtgba azy aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy jamba tsy mahalala antsika tsy Abesrna Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ianareo roa Olstma Ofmiawan Tbesranh 8756 |
| Inona ny olona namela ahy fitnah misy manimba ny olona kokoa noho ny vehivavy 8757 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely, raha naka ny vadiny tamin'ny 8758 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp sy ny fanaovana tatoazy sy Almstouchmp 8759 |
| Ny maso tsirairay dia sy ny zava-manitrao vehivavy vadin'ny olona ny tenany sy ny filan-kevitra mandalo raha toy izany izy ireo, ary toy izany 8760 |
| Tayyip olona toa squalls sy pantarina ny dikan'ireo loko sy ny vehivavy tsara ny zavatra niseho sy ny fofony pantarina ny dikan'ireo mandoko 8761 |
| Ny tsara dia tsara tolakandro ry zalahy squalls sy pantarina ny dikan'ireo loko sy ny vehivavy Tayyip tsara ny zavatra niseho sy ny fofony pantarina ny dikan'ireo mandoko 8762 |
Telo tsy refundable | ondana sady matavy yogurt 8763 |
Raha misy manome | Basile tsy hiverina izany, dia nivoaka avy tao amin'ny Paradisa 8764 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny vehivavy nilaza aza ny vadiny, toy ny hoe hita 8765 |
| Tsy hita ny olona ny fangadihadin'ny olona ary tsy mihevitra ny vehivavy ho ny fitanjahan'ny vehivavy sy ny lehilahy dia hitondra any amin'ny olona iray ao amin'ny akanjo ny vehivavy dia tsy mitondra vehivavy tao amin'ilay hany akanjo 8766 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa ka ny olona miara-miaina akaiky hoy ny sasany: fa tsy nahita olona iray tsy mahita izany, hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah raha toa ka ny iray antsika dia maimaim-poana, Allah fa mendrika ny olona saro-kenatra loatra ny hilaza aminy 8767 |
Ny | feny rougher 8768 |
| Feny rougher 8769 |
| Feny rougher 8770 |
| Saròny ny feny, dia pananahana ny 8771 |
| Allah dia ny tsara sy tia ny tsara ny fahadiovana madio fanosotra fitiavana tia halala-tanana Tia fahalalahan-tanana Jawad Ffenatkm Venzvo tsy mitovy ny Jiosy 8772 |
| Tandremo ny ny striptease tsy Evariqkm raha tsy ny faeces ary rehefa ny olona mba hitarika ny fianakaviany, ary manaja azy ireo Fasthjohm 8773 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ary aza miditra ny efitra fandroana tsy ny wrapper, dia nino an'i Allah sy ny andro farany ary aza miditra ao amin'ny efitra fandroana sy Halilth Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany dia tsy tokony hipetraka teo amin'ny iray latabatra amin'ny divay no mitantana 8774 |
Moa no vehivavy ny | Othiabha nataony tao an-tranon'ny vadiny ihany no nandika ny Jackets teo anelanelan'izy sy ny Tompo 8775 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika na sarivongan'i anjely 8776 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay ny sarivongana na sary 8777 |
| Jibreel tonga tamiko, dia hoy izy Otik iray aho omaly tsy nijanona ahy fa niditra ny trano nitoeranay, fa tao an-trano ny lehilahy sarivongana varavarana ary tao an-trano ny fonony Aqram sary vongana alika tao an-trano ny Famer amin'ny sarivongan'i fizarana Vliqta Vlaasir vatana ny hazo ka nandeha BallesterVliqta ary mahatonga azy sy ny ondana Mentbztin Aotan avy nandalo ny alika out8778 |
Ataovy | hafotsiany dia madio indrindra sy tsara indrindra, ary ny maty shroud tamin'ny 8779 |
| Ary aminao anie ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 8780 |
| Go hosasany Vogzle avy eo ary avy eo dia tsy 8781 |
| Akanjo landy eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 8782 |
| Miafina anareo 8783 |
| Izany Allah tia ny mahita ny fiantraikan'ny dia mitahy ny mpanompony 8784 |
Tena | Noor Muslim 8785 |
| 8786 mpanoro hevitra iray atokisana |
| 8787 mpanoro hevitra iray atokisana |
| Banshee tamin'ny vehivavy telo, trano sy ny biby 8788 |
| Ny Banshee dia zavatra vehivavy sy ny biby fialofana sy 8789 |
| Tsy voatery ho ratsy omen Yemen tao an-trano sy ny vehivavy sy ny Persanina 8790 |
| Raha tsy Atnagy telo tsy Sahbhma Sofyan roa nilaza tamin'ny kabariny dia tsy Atnagy fahatelo roa raha tsy izany nalahelo azy 8791 |
| Fdak hanipy ny raiko sy ny reniko nanao taminy hoe: hanipy ny zaza ianao Alhzor 8792 |
Anaka, 8793 ||
| Tia anarana Abdullah, Abdul Rahman 8794 |
Ny | tia anarana Abdullah, Abdul Rahman 8795 |
| Mba efa vita fa hoe mpanandratra sy ny dobo, ary namela 8796 |
| Ghulamk tsy hoe tsy Rabah niverina na sisa, na Njih nanao fahotana dia nanao hoe: Tsy 8797 |
| Okhana anarana tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny lehilahy iray atao hoe ny Mpanjakan'ny mpanjaka 8798 |
8799 Beautiful ianao ||
Ny | ahy anarana I Mohammed Ahmed I ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro sy ny kalesy no mpaminany izay tsy aoriako 8800 |
| Smeetm ahy aho raha toa ka misy Tktnoa 8801 |
Eny | 8802 |
Ny | 8803 ny volo fahendrena |
Ny | 8804 ny fanomezana ny tononkalo |
| Allah Hassan nanohana ny Fanahy Masina izay avonavona, na fampielezan-kevitra eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy 8805 |
| Vinaigitra azy, Omar Vlhe haingana kokoa noho ireo andriana perfusion 8806 |
| Ary avy ho anao avy amin'ny vaovao tsy nanome 8807 |
| Mahatsapa ny teny izay nampilazaina ny teny Arabo, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah banga 8808 |
Satria | pus feno abdominale ny asehonao azy bebe kokoa noho ny tononkalo Feno 8809 |
Satria | pus feno abdominale aminareo dia tsara lavitra ho azy fa feno ny tononkalo 8810 |
| Allah mankahala mahay mandaha-teny ny olona izay interspersed ny lelany dia tahaka vonton'ny Cow 8811 |
| Khmarwa avy hatrany sy Okioa Alosagah Ojavo sy ny varavarana, ary hamono ny jiro angamba nodorana Alfoasagh lahin tokantrano 8812 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka rameva vintana Aloavy avy amin'ny tany, ary raha mandeha eo amin'ny taona i Bnekayaa Vajtnpoa Raha Aristim fomba Fomba biby sy ny bibikely fialofana alina 8813 |
| Allah dia nanome ny ohatra ny Asrata mahitsy eo negation lalana Darran ho an'ny lela-varavarana roa ireo misokatra teo amin'ny lela Store veloma miantso amin'ny an-tampon-mahitsy veloma miantso azy [sy Allah mba hanatanteraka ny Dar es Salaam sy ny mpitarika izay iriany ho amin'ny lala-mahitsy varavarana fa ny lalan'ny negation Allah fetra, noiray ao amin'ny isan-karazany manambara ny Allah dia palitao, izay miantso azy mpitory ny amin'ny Lord8814 |
| Hitako tamin'ny nofy toy ny hoe Gabriel amin'ny lohako sy Michael teo an-tongotr'i Hoy ny iray tamin'izy ireo tamin'ny fitokonana azy, ohatra, dia nanao hoe: Mihainoa, mihainoa ny sofinao sy ny saina hendry am-ponao fa tahaka anao na tahaka ny firenena toy ny mpanjaka naka Dara avy eo nanorina trano, ary avy eo manao ny latabatra, ary avy eo dia nandefa irakahiantso ny olona ho amin'ny sakafo sy ny Mpaminany ny sasany tamin'izy ireo, ary ny sasany namaly namela sisa Allah no Mpanjaka sy ny trano ny finoana silamo sy ny HouseParadise ary ianao O Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Islam vola miditra sy ny vola miditra Ojapk dia miditra ao amin'ny Paradisa ny finoana silamo sy ny Paradisa niditra mihinana izay ny 8815 |
| Tsy Nbarhan ny andalana, dia hifarana tsy Mitenena ianareo olona taminy, dia tsy Ichaelmonak Hoy izy avy eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy izay tiany aho Fbana nipetraka tao an-tsoratra nanomboka tonga ny olona toy ny hoe izy ireo Zt ny tononkalo sy ny vatana tsy hizaha ny fangadihadin'ny hanaotsy mahita Akecra ka farany tsy tsipika, ary avy eo Ajuzun olana ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia wasLast alina, fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa tonga tamiko, ary nipetraka teo aho , hoy izy naneho ahy aho hatramin'ny alina dia niditra tao an-tsoratra Vetosd FemoralFarqad dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha resin-tory aho inflatable Fbana nipetraka sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mtosd Femoral Raha olona manao akanjo fotsy azy Allah mahalala izay ny hatsaran-tarehiny VanthuaTo ahy nipetraka kiheba ny azy ireo teo amin'ny lohan'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny ao aminy teo an-tongony, ary avy eo dia hoy izy:, anisan'izany izay tsy nahita mpanompo Otte toy izay Otti mpaminany io Tnaman maso sy ny fo hifoha hamely azy, ohatra, toy ny tompony naorina ny lapa ary avy eo dia manao ny fanasana olona niantso ny sakafo sy ny zava-pisotroDia namaly hihinana ny sakafo sy misotro zava-pisotro, ary avy amin'ny tsy namaly azy voasazy orHe nampijaliana ary avy eo dia nitsangana ka nifoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'izany ary nilaza ny zavatra reko, ary raha hoy izy ireo ary tsy fantany izay nolazaiko hoe: Allah sy ny Mpaminany izy ireo mahalala hoe Angels VtdraInona no idealy izay nikapoka hoy aho Allah sy ny Mpaminany hoe fitenenana fantatrareo nikapoka Rahman, ny Tsitoha nanao paradisa atao hoe andevo namaly io Paradisa niditra tsy namaly azy ka voasazy himOr nampijaliana 8816 |
| Fa tahaka ahy sy ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny olona izay nanao trano Vokmlha sy ny tsara indrindra avy aminy, fa ny toerana ary nanomboka manakana ny olona miditra ary ho talanjona azy ireo ary miteny hoe tsia amin'ny foto-kevitra andian-tsoratra 8817 |
| Allah Ibn Zakariya nandidy Yahya teny dimy izay miasa avy ary nandidy ny Zanak'Isiraely mba hiasa avy ary efa ela no nanao hoe: Allah Issa mba hiasa teny dimy ka baiko ny Zanak'Isiraely mba miasa na nanome baiko azy ireo avy, ary na dia nanome baiko no nanao hoe: Yahya'm matahotra fa nialohaaho fa Akhosv ahy na fresher olona nivory tao amin'ny trano feno ny trano fivavahana masina sy transgressedThe voninahitra, dia nilaza izy fa nilaza tamiko dimy Allah teny izay miasa azy Mandidy tsy maintsy miasa izy ireo mba hanompo Ohin Allah ary tsy hiaraka Aminy sy ny fa toy ny Allah tafiditra tahaka ny olona nividyandevo ny volamena madio, na vola ao amin'ny taratasy nilaza izany sahy sy azo ampiharina izany Vaaml novonoina tamin'ny mbola kely ny asa, ary dia mitondra any no tompony fa Abdo Voakm ho afa-po tsara sy Allah no nandidy anao hivavaka ifYou hivavaka, tsy Tltvetoa, Allah nametraka tarehiny-to- endrika mpanompo ny vavaka sy ny filaminana raha tsy nifandimby anaofifadian-kanina, ny sarin 'izany lehilahy izany eo amin'ny peratra aminy Hub izay tratra, izy rehetra, na toy ny hanitry midera, ny fifadian-kanina na dia ny olona rivotra dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk sy ny filaminana anao mba hanome ny fiantrana, ny sarin' izany lehilahy izany babo ny fahavalo dia namatotra ny tanany ho ny vozony sy nyny fitokonana ny tendany, nanao hoe: AvdiYou kely aho, ary be dia be izy ireo Vvdy tenany sy ny filaminana anao hahatsiaro Allah, toy izany tahaka ny lehilahy anankiray avy amin'ny fahavalo izay nanenjika na dia tonga dia tonga ny fiarovana mafy ho ahy mihitsy ny olona iray izay tsy afaka ny tenany ho afaka ny devoly, fa ny fahatsiarovana ny Allah, ny Mpaminanyhoy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary Mandidy anao Allah dimy nilaza tamiko mba mihaino sy mankatò azy ireo sy Jihad, fifindra-monina sy ny vondrona itOf ny vondrona teo ambanin'ny mirefy samy hafa dia mety hanala ny zioga ny finoana silamo ho afaka amin'ny vozony, fa dia satria izany no nilaza fa ny raharaha ny tsy fahalalana nandohalikaamin'ny helo ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nivavaka sy nifady hanina sy nivavaka, nanao hoe: mivavaka na dia nifady hanina Allah, milaza fa mpivavaka mahatoky Smakm Muslim ny Allah 8818 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN toy ny Alotrjh ankasitrahana tsara sy hanandrana tsara sy toy ny mpino izay tsy mamaky ny CORAN, toy ny voankazo tsy rivotra azy sy ny tsiron-mamy sy toy ny junkie izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy tiany mangidy sy tahaka ny mpihatsaravelatsihy, izay tsyvakio ny CORAN toy ny Alhandalh hanitry ny miora sy ny tsiron-mangidy 8819 |
| Toy izany dia azo antoka toy ny fambolena Tefiih mbola rivotra mbola azo antoka lavo marary, ary ny loza toy izany toy ny vary mpihatsaravelatsihy hazo no tsy Tsthsd 8820 | vibrating
Ny | ny hazo sy ny ravina hazo tsy hianjera toy ny mpino niteny tamiko izay nilaza ny olona Abdullah hazo nianjera tany ambanivohitra, ary nanao sonia izany amin'ny Palm aho hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny 8821 Palm |
| Ve ianao fa ny renirano eo am-baravarana raha misy aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro ianao no maloto hoy izy ireo zavatra sisa tavela tamin'ny Derna tsy nilaza na inona na inona dia toy ny vavaka isan'andro dimy hanalana ny fahotan'ny Allah azy ireo 8822 |
| Tahaka ny tahaka ny ranonorana dia tsy fantatra tsara, na Ole sns 8823 |
| Fantatrao ve hoe inona izany sy izany ary nanipy Bhsatan nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany hoy fantatrareo Hmak teny fanantenana sy Hmak 8824 |
| Fa aminareo Ankoatra ny Firenena toy ny eo vavaka Asr Mgarb masoandro, fa tahaka anao, ary toy ny Jiosy sy ny Kristianina toy ny olona mampiasa ny mpiasa, nanao ny asa ho ahy ny antsasaky ny andro ny karà niasa Jiosy karà karà karà hoy ny miasa ahy aza ny antsasaky ny andro ny taona ny karà niasa karà Kristianinany karà karà, ary dia miasa avy prayerAge mba Mgarb masoandro amin'ny Kiratin Kiratin Vgillt Jiosy sy ny Kristianina, ary efa nilaza ny asa, ary tsy hoe Zlmtkm po ve ianao fa tsy manana ny zo zavatra izany hoy izy ireo Te Fazli Otte ny 8825 |
| Cable olona an-jatony, fa tsy mahita ny olona nodimandry 8826 |
| Cable olona an-jatony, fa tsy mahita izay maty, na izay nolazainy fa tsy nahita ny maty 8827 |
| Fa toa ahy sy tahaka ny olona Astoukd dia nanao afo sy ny fandriana lalitra latsaka izay mandray anao aho sy Bhdzkm Tqahmon | tamin'ny 8828
| Nandainga izao ankehitriny miady tonga firenena sisa tavela ny miady ho amin'ny tsara sy ny deviates azy ireo Allah ny fon'ny olona tatsy sy hitso-drano azy ireo izy mandra-pahatongan'ny fotoana ianao, ary na dia tonga ny fampanantenana ny Allah ary ny soavaly dia mifamatotra amin'ny hatsaran-toetra Noasiha ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, izay nambara tamiko aho faNoraisiny tamim no Mlbut ary Taatbona Ffenada mikapoka olona iray hafa amin'ny vozon'ny ny sasany sy ny tranony mpino sandoka ny fanaovan'ny 8829 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny soavaly telo dia hifampiarahaba avokoa ny olona vola ilay olona mba hanarona ny lehilahy na ny bokotra, izay no valim-pitia ilay Ihtbsaa noho ny amin'i Allah dia halaina ho azy na tsy eo amin'ny tenda na inona na inona, fa nanoratra azy ny zavatra rehetra nanjavona ny tenda mandoa nanolotra azy mihitsy azaMarj 8830 |
| Horse olona karama sy ny olona ary ny olona Lester bokotra na, izay no valim-pitia Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal azy amin'ny terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely tao amin'ny akanin-jaza tanety na dia ny soa nataony raha nanapaka Tilha izay Vastant voninahitra na ny mpanara-maso ireo ny vokatry MitenyHarith sy Erwatha tombony ho azy raha toa ka nandalo ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-wateredThat asa tsara izy ireo ny valisoa sy ny olona sy ny fahononam-po mifandray Ngnaa; dia tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah Tsitoha eo ny hatony sy ny tarehiny dia tena Lester sy ny olona mifandray amin'ny avonavonasy ny fihatsaram-belatsihy sy Noa ny olona ny finoana silamo dia ny bokotra, ary nanontany ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny boriky dia hoy izy: Tsy hidina ho any izay na inona na inona, fa University andininy ity Alvazh [izany mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa worksWhit nahitanay loza] 8831 |
| Mpaminany ka omeo ny anarana ny anarana toy ny Abdullah sy Abdul-Rahman sy miaraka amin'ny soavaly sy namaoka Bnoasiha sy Okvalha sy tsy Qlduha Tqlduha tendons ary Dun ny tanjona rehetra Mahgl na blond Mahgl ny tanjona na ny tanjona Adham Mahgl 8832 |
| Banshee tamin'ny vehivavy telo sy Persia sy Casablanca 8833 |
| Banshee tao an-trano sy ny vehivavy sy ny Persanina 8834 |
Ny | Iike zavatra eo amin'ny vehivavy efatra sy ny Persanina 8835 |
| Pond amin'ny zorony-tsoavaly 8836 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny Andro Fitsarana sy ny babo karama 8837 |
| Noasiha soavaly tsara amin'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 8838 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa 8839 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 8840 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 8841 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 8842 |
| Allah miditra ny tahiry iray Mpanao telo turnoff Paradisa dia nokajiana amin'ny fanaovana ny tsara sy ny mikendry azy sy Menblh sy nitifitra sy Arkpoa sy Termua dearer ho ahy noho ny tsy Trkpoa mahafinaritra, fa amin'ny lehilahy fananarana telo Mlaabth soavaly sy ny vadiny sy ny hanipy Bqosh sy ny lokony ary niala chucking taorian'ilay zava-nangataka azy dia nianatra izy ireo, na hoe fahasoavana Kfarha Kafr amin'ny 8843 |
Ahoana ny | Mare Arabo alalana azy ihany raha ny mpiaro rehetra Bdautin fahefana O ahy avy nahazo ahy ny avy tamin'ny taranak'i Adama, ary nanao ahy ny Vadjalna tia ny fianakaviany sy ny vola avy aminy na ny vola sy ny fianakaviany tia azy 8844 |
| Fa ny fanaovana izany, izay tsy mahafantatra 8845 |
| Nihazona avy amin'ny soavaly tamin'ny lalan'i mino Allah Allah sy Marina ny teny fikasana ny Allah dia Sheba sy Rhee sy ny urine sy Roth tombony ao amin'ny mizana 8846 |
| Tsy teo aloha ihany ny vary, na kitro, na kapa 8847 |
| Tsy teo aloha ihany ny vary, na kapa na kitro 8848 |
| Ny tena Allah fa tsy hitsangana amin'ny ambany na inona na inona, fa nataony 8849 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa na kitro 8850 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo dia tsy isan'ny niharam-boina antsika lavo Anthb 8851 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar ao Islam 8852 |
| Right ny Allah fa tsy manangana ny toy izany eto amin'izao tontolo izao, fa Allah nametraka 8853 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 8854 |
| Ilaozy ny volombavany, ary Karakarao tsara ny moustache 8855 |
Avy | moustache tsy maka iray amintsika aza 8856 |
| Faritra hafa. Ny manontolo na manontolo havelanareo 8857 |
| Nahanni Allah qaza 8858 |
| Lalitra Nihevitra aho fa miraharaha nalaiko ny voloko, ary avy eo dia nanatona azy aho hoy izy tamiko fa tsy ny tsara indrindra Oank sy 8859 |
| Laden ahy 8860 |
| Manidina ary nihevitra aho fa miraharaha Ka dia nandeha aho, noraisiko ny voloko, dia nanao hoe: Tsy Oank Izany no tsara indrindra 8861 |
| O Roaf fiainana angamba dia hisintona ny olona aoriako, dia nilaza ny hanao ny volombavany, na manahaka ny chord na Astnjy Bergaa biby na ny taolana, Muhammad tsy manan-tsiny noho ny 8862 |
| Jiosy sy ny Kristianina tsy pigmentation Fajalfohm 8863 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy pigmentation Fajalfoa azy Vesbgua 8864 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy pigmentation Fajalfohm 8865 |
| Graying Nanova ny Jiosy tsy hitovy 8866 |
| Graying Nanova ny Jiosy tsy hitovy 8867 |
| Folk Akhaddbon haizina ity efitra fandroana Khawwasal folo taona farany dia tsy hiantra ny fofon'ny Paradisa 8868 |
| Hanova izany amin'ny zavatra, fa tsy mainty 8869 |
| Tsara izay nanova izany Achammt henné sy stuffiness 8870 |
| Ny zavatra tsara indrindra niova volo fotsy sy ny stuffiness henné 8871 |
| Ny tsara indrindra ny zavatra niova sy ny fotsy volo henné stuffiness 8872 |
| Ny zavatra tsara indrindra niova volo fotsy sy ny stuffiness henné 8873 |
| Ny zavatra tsara indrindra niova volo fotsy sy ny stuffiness henné 8874 |
| Ny zavatra tsara indrindra niova volo fotsy sy ny stuffiness henné 8875 |
| Izaho tsy tonga nanohana ny vehivavy dia misy lehilahy na vehivavy ny tànany, fa hoy izy raha vehivavy ianao amin'ny henné Ozfarc niova ny 8876 |
| Ny vehivavy izay nampitombo ny lohany nahatsapa toy izany, dia tsy ho diso fitomboana 8877 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 8878 |
| No tsy miantoka Tstushman 8879 |
| Voaozona anie Allah sy Almtnmsat Mochmat sy Almtfgat izay hanova ny famoronana ny Allah 8880 |
Ny tsara indrindra | Okhalkm antimoine fahitana io sy mitombo Galloway volo 8881 |
| Tayyip olona toa squalls sy pantarina ny dikan'ireo loko sy ny vehivavy tsara ny zavatra niseho sy ny fofony pantarina ny dikan'ireo mandoko 8882 |
| Tayyip olona toa squalls sy pantarina ny dikan'ireo loko sy ny vehivavy tsara ny zavatra niseho sy ny fofony pantarina ny dikan'ireo mandoko 8883 |
| A vehivavy avy amin'ny Zanak'Isiraely naka peratra volamena sy ny anjara no vokatra tsara indrindra mihazona Tayeb 8884 |
| Go Vonhech dia nanatona Azy hoy izy: Andeha Vonhech dia nanatona Azy hoy izy: Andeha Vonhech intsony avy eo 8885 |
| Ve ianao vehivavy tsy Vagzle hoy dia hosasany dia tsy 8886 |
| Vagzle dia mandeha hanasa na dia 8887 |
| Vagzle dia mandeha hanasa na dia 8888 |
| O vehivavy nitaingina hoy ianao: Tsy hanasa azy, ary avy eo dia tsy hosasany intsony dia tsy dia hosasany ary avy eo dia tsy nisy 8889 |
| Mitaingin ve ianao vehivavy misy hoy aho aza Vagzle dia hosasany, mandroa izany dia tsy ho 8890 |
Any vehivavy ditin-kazo manitra ny tenany | mandalo ny olona mba afaka manimbolo ny hanitra dia mpijangajanga 8891 |
| Raha misy vehivavy tonga tao amin'ny trano fivavahana ghusl amin'ny manasa tsara toy ny fahalotoana ny 8892 |
| Ny vehivavy izay namely ny ditin-kazo manitra tsy mitory sakafo tao aminay tao any ankoatra 8893 |
Raha | Ahaddakn nanatri-maso ny vavaka hariva tsy eo soa 8894 |
Raha | Ahaddakn sakafo tsy nahita soa fiantraikany 8895 |
| Aitken Nankany amin'ny trano fivavahana tsara tsy mikasika 8896 |
| Raha misy vehivavy nivoaka nisakafo fiainana any ankoatra dia tsy hisy fiantraikany tsara 8897 |
Raha toa ianao ka nahita | Ahaddakn vavaka no tsy misy fiantraikany amin'ny tsara 8898 |
| Trinket fa tia ny paradisa, ary tsy Harirha Talpsoeha eo amin'izao tontolo izao 8899 |
| O vehivavy na volafotsy fa izay Thalin Na dia tsy nisy vehivavy nandeha nampiseho Hita tamin'ny 8900 ihany no nampijaly |
| O vehivavy na volafotsy fa izay Thalin Na dia tsy nandeha fanadihadiana vehivavy Mencken aseho amin'ny 8901 ihany no nampijaly |
Any vehivavy | fihetsiketsehana vozon'akanjoko vita amin'ny volamena amin'ny tendany tahaka azy amin'ny afo sy ny vehivavy rehetra izay efa nanao tao amin'ny sofina Khrsa volamena mba hanao Allah tao amin'ny tsofina toy ny Khrsa ny afo hifampiarahaba avokoa 8902 |
| Fatima Oagrk ny olona milaza fa ny zanakavavin'ny ny Mpaminany ny Allah ary teny an-tànany andiana afo ary avy eo dia nivoaka ka tsy nipetraka Fatima Balslsh naniraka tany an-tsena, ary nividy ny vidiny Fbaatha indray mandeha zazalahy hoe andevo sy ny manonona ny midika hoe Voatgueth ny zava-nitranga, ka nanao hoe: Mideràho an'i Allah fa Angie Fatima Afo 8903 |
| Fatima Oagrk ny olona milaza fa ny zanakavavin'ny ny Mpaminany ny Allah ary teny an-tànany andiana afo ary avy eo dia nivoaka ka tsy nipetraka Fatima Balslsh naniraka tany an-tsena, ary nividy ny vidiny Fbaatha indray mandeha zazalahy hoe andevo sy ny manonona ny midika hoe Voatgueth ny zava-nitranga, ka nanao hoe: Mideràho an'i Allah fa Angie Fatima Afo 8904 |
| Soran avy amin'ny afo, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah vozon'akanjoko volamena vozon'akanjoko, hoy ny afo ny kavina kavina lasa izy nanao hoe: avy amin'ny afo izy ireo nanao hoe: nisy volamena Swaran mince no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny vehivavy raha tsy hihaingo ny tenany ny vadiny dia hoy Sfatt manakana Ahaddakn hataokavina Silver dia Tsverh Bzaafran fofony na 8905 |
| Tsy hilaza aminao izay tsara noho izao, raha izany dia nendahany ny lambany, ary nanao Msktin ny taratasy, ary avy eo dia Hassantin Cefrthma Bzaafran 8906 |
Ny roa | harama ho an'ny lahy ny 8907 |
Ny roa | harama ho an'ny lahy ny 8908 |
Ny roa | harama ho an'ny lahy ny 8909 |
| Izany no Haram ho an'ny lahy ny 8910 |
| Mahazo volamena sy landy ho an'ny vehivavy sy ny lehilahy eo amin'ny tobim-pianarana ny 8911 |
| Izaho no manao izany peratra ary aho hanao izany na oviana na oviana 8912 |
| Ianao Jitna an-tananao arina mirehitra amin'ny afo ny 8913 |
| Arana fa izay mety Odjanak sy Ogrmenak 8914 |
| Me izay mihevitra ny olona ny Hell firavaka Aftrha avy eo ny zava-taminy ka nanao hoe: semi-nahita ny zavatra hitako rivotra sampy ianao ry irak'Andriamanitra hoy Aftrha ny Allah noho ny zavatra nalaina avy amin'ny taratasy nilaza hoe; na iza na iza no tsy nanohy 8915 |
| Izy an-tananao arina mirehitra amin'ny afo, nanao hoe: Raha tonga vainafo maro hoe: fa tsy ny zavatra tonga Bodzo antsika ho afaka amin'ny vato, fa ny fahafinaretan'izao fiainana izao ka nanao hoe: Otakhtm ny zavatra nolazainy peratra ny vy na taratasy na aotra 8916 |
| Of te aoka izy hanao izany formulates na Tnakecoa voasoratra teo amin'ny 8917 |
| Izaho efa naka ny peratra sy ny Nakecna izay misy soratra voasokitra teo amin'ny 8918 sokitra |
| Tstadhaioa tsy afo na mpanompo sampy Tnakecoa Juatimkm Arabo 8919 |
| Allah O Huda Ali varotra sy ny hamaly 8920 |
| Lazao 'O Allaah 8921 |
Tsy mitafy | 8922 |
Tsy mitafy | 8923 |
| Tsy misy olona tokony ho voasokitra ao amin'ny soratra ity Khatami 8924 |
| Anjely tsy hiaraka amin'izy ireo Rkba jingle fomba hitanao amin'ny an'i Algelgel 8925 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny jingle 8926 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny jingle 8927 |
| Anjely aza miditra ny trano, izay tsy jingle lakolosy tsy avy amin'ny anjely Rebekah Bell 8928 |
| Alec vola hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny vola rehetra. Raha hoy Allah Attac vola anao Flair fiantraikany 8929 |
| Alec vola fa nanaiky ny vola rehetra avy amin'ny vola hoy izy Allah no nanome ahy ny rameva, ondry, soavaly, ny mpanompo nanao hoe: Allah Attac-bola Raha Flair anao ny fiantraikan'ny Allah ny fahasoavana sy voninahitra, 8930 |
| Dimy ny Fahaizana Voajanahary trimming ny volombava sy nioty ny armpit fantsika, niharatra sy ny famorana 8931 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 8932 |
| Aza mitomany rahalahiko isan'andro, ary avy eo dia nanao tamin'ny zanaky ny rahalahiko, dia miantso antsika tahaka ny lambam-pandriana Vjie ny antso ho an'ny Barber hoy 8933 |
Ny | hahita izao no velona noho ny volony 8934 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 8935 |
| Akhaddbwa niova na 8936 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely hanesorako ny vadiny toy izany 8937 |
| Zour 8938 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 8939 |
| Voaozona anie Allah sy Almtnmsat Almtfgat sy Almatuszmat mpanakalo Allah no nahary 8940 |
| View fa tsy tsara izany hiverina izany mazava tsara mavesatra entana manimbolo 8941 |
Raha | Ahaddakn sakafo tsy nahita soa fiantraikany 8942 |
| Raha nivoaka ny sakafo dia tsy misy fiantraikany amin'ny tsara 8943 |
| Aitken Nankany amin'ny trano fivavahana tsara tsy mikasika 8944 |
| Ny vehivavy izay namely ny ditin-kazo manitra tsy mitory sakafo tao aminay tao any ankoatra 8945 |
Izany dia maneho tsara | 8946 |
| Allah dia navela vavy ny landy sy ny volamena sy ny vadiny eo amin'ny lahy 8947 |
| Izaho no manao izany peratra ary aho hanao izany na oviana na oviana 8948 |
| Manana peratra ary efa synthesized Nakecna dia tsy nisy soratra voasokitra eo amin'ny 8949 |
| Izaho efa naka ny peratra sy ny Nakecna dia tsy nisy soratra voasokitra eo amin'ny 8950 |
| Tsy misy olona tokony ho voasokitra ao amin'ny soratra ity Khatami 8951 |
| Chglny izany hatramin'ny andro nijery azy ary mijery 8952 |
| Izaho no manao izany, ary manao alfalfa peratra avy ao anatiny ka nitora-bato azy, ary niteny hoe Allah dia tsy hanao izany na oviana na oviana 8953 |
Tsy mitafy | 8954 |
| Ve ianao fa nanaiky avy na inona na inona ny vola rehetra Allah dia nanome ahy, hoy izy raha nanana vola ianao Flair 8955 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanaraka azy Bhll Vksana anisan'izany ny kompile nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha Nilazako izy ireo izay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba tsy hanao fa Oxkha Xotkha ho capped namivarotra 8956 |
Ny | Oatkha tsy hanao izany ny 8957 |
| Anefa dia manao Tsy mamorona, ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny azy ireo telo nandinika Vksa Omar akanjo ambony sy drape kompile ka nampiakanjo akanjo Osama tonga ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza taminy izay nolazaiko hoe: , ary avy eo nalefa tany hoy hivarotra izany sy mandany ny mila, na tranodivay eo ny vadinareo 8958 |
| Aza misotro amin'ny volamena sy ny volafotsy sy ny vazy nitafy brocade sy landy izany ho azy ireo eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra isika 8959 |
| Otaajabun mamafa ireo Saad amin'ny paradisa ianao dia afaka mahita tsara kokoa noho ny 8960 |
| Nahanni azy Jibril dia tonga nitomany Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nankahala hoy Oatitnih zavatra tsy Oatkh mba hanao, fa Oattiytkh mba hivarotra 8961 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao dia tsy azo anaovana any ankoatra 8962 |
| From manao izany eto amin'ity tontolo ity no tsy anaovana any ankoatra 8963 |
| Akanjo landy eo amin'izao tontolo izao, misy ny mpamorona azy amin'ny any ankoatra 8964 |
| Landy dia manao azy fa tsy mamorona 8965 |
| Tsy manao landy, fa tsy avy aminy noho ny zavatra ao amin'ny any ankoatra, fa toy izany 8966 |
| Ireo fitafiana ny kuffaar 8967 |
| Vatrhama mandeha izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy tao amin'ny afo 8968 |
| Manaova akanjo fotsy, dia ny madio indrindra sy tsara indrindra, ary ny maty shroud tamin'ny 8969 |
| Akanjo fotsy ianao no nanamarika ny Vleilbsaa, ary shroud ny maty tao aminy dia ny tsara indrindra ny fitafiany, 8970 |
| Nanafina izany ho anareo 8971 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus pataloha, ary tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao 8972 |
| Pena olona ambany mitaritarika ny akanjony avy amin'ny avonavona, no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika amin'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 8973 |
| Notaritaritina avy ny akanjony, na nilaza fa mitaritarika ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 8974 |
| Notaritaritina avy ny akanjom-boninahiny ny ditry ny Allah dia tsy hita toy ny andro ny Fitsanganan-ko velona 8975 |
| Subject Mizara ho vita semi-tongotra sy ny hozatra, ny abit abit Vosfiel ny tongony ao ambadika tsy manana zo ho Kaaban any Mizara 8976 |
| Ireto ambany ireto ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 8977 |
| No midina avy amin'ny kitrokeliny ny Mizara ao amin'ny Fire 8978 |
| Allah tsy mijery ny downcast Mizara 8979 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny fitsanganana amin'ny maty ny andro na midera ny sazy mafy Mannan anisan'izany nanome akanjo Almspl ary nandany Slath OTAN diso 8980 |
| LOHATENY amin'ny lobaka ny salaka sy ny hamama, ary hitondra azy ireo zavatra snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 8981 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita Abou Bakr hifampiarahaba avokoa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny akanjo lava maditra sasatra fa Otaahid fa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy ianao izay mahatonga izany snobbery 8982 |
| Notaritaritina avy ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita Umm Salamah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vehivavy manao hoy Bveohin Trechanh hoy Shubra nanala sarona tongotra raha sandry Trechanh nilaza fa tsy Tzdn 8983 |
| Irkhin hoy Shubra Umm Salamah hoy ny sandriny raha toa ka Outs hamaha azy tsy mihoatra ny 8984 |
| Irkhin hoy Shubra raha mijery ny tongony tahaka ny tsy Vdhiraa Mitombo amin'ny 8985 |
| Shubra raha nanambara ny sandriny, hoy tsy mihoatra ny 8986 |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny alika sy sary azy ireo 8987 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika na sarivongan'i anjely 8988 |
| Afa-tsy izay natao teo amin'ny akanjo 8989 |
| Beta anjely izay tsy miditra ny sary 8990 |
| Ny anjely dia tsy miditra ny trano izay misy sary 8991 |
| Anzeih 8992 |
| Diary Aisha O niditra aho isaky ny nahita azy ny tatitra ambany 8993 |
| O Aisha otherness Me 8994 |
| More mafy sazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay mitovy ho amin'ny famoronana Allah 8995 |
| Ny famaizana indrindra tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​izay mitovy ny famoronana Allah 8996 |
Sary avy | sary ao amin'ny vidiny ambany hifampiarahaba avokoa izay infuses ny fanahy fa tsy Ibnafajh 8997 |
Sary avy | fampijaliana sary dia infuses ny fanahy, fa tsy ny Ibnafaj 8998 |
Sary Sary avy amin'ny | Nirahin'i hifampiarahaba avokoa izay infuses ny fanahy fa tsy Ibnafaj 8999 |
| Ny tompon'ilay sary ireo, izay mpanamboatra azy ireo voasazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Voalaza fa indray izay efa nahary 9.000 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 9001 |
| Ny iray amin'ireo sazy indrindra tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, mpaka sary sy ny cameramen hoy Ahmed 9002 |
| Log hoe ahoana no miditra ny trano izay misy sary izay Cover na nanapaka ny lohany na manao karipetra Utah Muasher anjely avy eo isika dia tsy miditra ny trano izay nisy sary 9003 |
Raha mijanona Hesa ​​?? | insole ny tsy nandeha tamin'ny iray hany fanamboarana hatramin'ny 9004 |
Raha | nanapaka Hesa ​​?? insole ny tsy dia nandeha tamin'ny fanamboarana ny hafa 9005 |
Inona izao | 9006 Tsenain |
Tena | angamba ianao tonga saina vola Mizara eo ry namana, nefa ampy ny fitambarana sy ny lohamilina tamin'ny lalan'i Allah 9007 |
Lazao: O | Sddna sy hitari-dalana ahy 9008 |
| 9.009 |
| Nampiseho ahy anio alina rehefa nahita ny Kaaba ho toy ny olona tsara indrindra Adama izay ao aoriana ny olona avy Adama ny wig aoriana anao araka izay nananany ny olona ny hadisoana kely dia Mandrotsaha fahamarinana amin'ny rano, nitehina tamin'ny roa lahy na roa lahy ao amin'ny Awatq roams Nanontaniako ny Ka'bah izany no milaza fa i Kristy, ny Zanak 'Mary,ary raha misy lehilahy aho ngita saka iray-maso maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany ity nilazana tamiko fa ChristAntichrist 9010 |
| Raha misy aminareo aoka izy hihinana mihinana sy misotro amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 9011 |
| Tsy ity lehilahy mahantra izay roams ny circumambulation Fterdh condyle olona sy Alalghemtan sy Altmrh ary hoy Altmrtan izay ny mahantra, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay tsy mahita zara raha tsy ilaina ny olona mila mahatsiaro azy Visedk na manao izany ny olona manontany 9012 |
| Responded mahantra dia Bzlv Mordant 9013 |
| Muslim mihinana amin'ny ahy, ary mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 9014 |
| Mpino ao ahy hisotro zava-pisotro iray sy ny mpino ao amin'ny tsinainy fito 9015 |
| Iza no misotro amin'ny fanaka volafotsy dia maka ao amin'ny kibony afo ny helo 9016 |
| Zanaka mug ho anao dia nanisy fofonaina nilaza hoe hitako Alqmah Vohrgaha 9017 |
Right Valoamn | 9018 |
| Otazn ahy fa ireo Aloheach hanome 9019 |
| Sent anao Abu Talha nanao hoe: eny hoy izy tamin'ny sakafo eny hoy aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo tamin'ny Mitsangàna nanao hoe: ka izany Niainga an-tànany raha tsy tonga nilaza taminy Abu Talha , hoy Abu Talha O na feo ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakavianysy ny fitahiana avy amin'ny olona, ​​ary tsy manan-kanina sakafo azy ireo izay nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, dia nanao hoe: AbuTalha nihaona tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Abu Talha azy mandra-pahatongany ny Mpaminany ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Andeha hiaraka O na feo izay efa banga mofo ka nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary voaporitra nofonosina azy Vadmth aretina feo avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana Allah te- hoe, dia hoy izy nanome nymiantso ny folo Log alalana azy ireo, ary dia nihinana mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho an'ny hoy folo alalana azy ireo ka dia nihinana mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho an'ny hoy folo alalana azy ireo ary dia nihinana mandra-feno, ary avy eo dia nivoakaary avy eo dia manome ny antso ho an'ny hoy folo alalana azy ireo ka dia nihinana mandra-feno Dia lasa nandeha izy ireo ka nanao hoe: nanome ny antso folo 9020 |
| Ampy sakafo Alatsinainy telo sy ny telo amin'ireo ampy sakafo ny efatra 9021 |
| Mihidy ny varavarana sy Ochoa waterskins sy Okvaa Khmarwa vazy na ny vilanibe, ary hamono ny jiro, ny devoly dia tsy manokatra Glqa tsy azo, ary tsy manambara vazy CA Alfoasagh mamelona indray na dia ny olona ao amin'ny tranony 9022 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na nangina ary mino an'i Allah sy ny andro farany sy ny mpiara-belona Vlkerm nino an'i Allah sy ireo mafana indrindra an-trano ny loka Vlkerm andro sy ny alina, ary tia mandray vahiny ny telo andro izay dia handout Tsy azo atao ho azy nyIthwai azy mihitsy aza menatra 9023 |
| Raha misy manaraka ny lalana toy izany ny hetaheta vao mainka nahita lavaka fantsakana nipetraka izay nisotro ka lasa nandeha. Raha misy mihinana alika panting ny olona sisa hetaheta hoy ny alika dia tonga ny hetaheta toy izany nidina namely ahy tsara maivana nohamasinina dia nisambotra azy Pfih mandra-taratasy dia ny fahatsapana ny alikaary nisaotra Allah dia namela ny helony Dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny biby ny antsika hoy Agra liverMoist tsirairay nandoa 9024 |
| O mino Ny vehivavy dia tsy tsinontsinona Ahaddakn namana manohana ara-bola ny ondry Mahrka 9025 |
| Mpamono olona Allah navelan'ny Jiosy tsy lanin'ny nihinana matavy nivarotra azy ny vola vidiny 9026 |
| Aho, avoahy Hunger nankany Abu Haitham zanany Tayhaan Ansari nandidy azy ireo efa niasa Bsair ary namono azy ireo ondry Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany NAACP fa iray ihany no Durr Vzbh azy ondry sy rano Astazb naneho hevitra momba ny Palm ary avy eo dia tonga ny sakafo dia nihinanaizany sy nisotro rano avy izany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny TsilnNaeem anio 9027 |
| Cm Allah sy lacquered rehetra noho ny 9028 |
Tsy mitafy | 9029 |
| Aza mijanona ao amin'ny rameva ny vozony pendant rojo tendon na nanapaka ihany 9030 |
| Me dimy anarana I Mohammed Ahmed I ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro ary entany 9031 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana ny Mohammed ao io vola 9032 |
Ny | nanome sakafo mpaminany ny Allah raha Tohme dia mafy ho azy amin'ny olona iray izay nanaraka azy 9033 |
| Raha ny tariby lohasaha sy ny olona mandeha Ansar Wadia nanosihosy Valley mpanohana ary efa nianatra O Sa'DJIHAD fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza ianao mipetraka koraisita sy ny mpanapaka ny olona no nanaraka ity Feb ho Barham sy Vajarham nanaraka ny Vajarham 9034 |
| Mpaminany fa niara-nilevina dia tsy ho faty raha tsy izay 9035 |
Eny | Abdullah sady rahalahin'i ny fianakaviambe Khaled Ibn Al Waleed Sabatry ny sabatra Allah Allah harona ny infidels sy ny mpihatsaravelatsihy 9036 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana ny Mohammed ao io vola 9037 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana an'I Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izany vola 9038 |
| Ny Mpaminany dia tsy ho faty raha tsy matetika noho ny firenena sasany ny 9039 |
Tsy kevi-baovao napetraky | 9040 |
| Mpaminany tsirairay ny marina sy ny asidra Abu Ubaidah ibn al-Jarrah nandà ny olona ka nanao hoe: Ahoana ny avo Fehr Quraish midika volontsôkôlà avy eo nilaza tamiko ny nosamboriny i Abu maty Ubaidah Astkhalaft handrara zanany tendrombohitra ny nanontany ahy ny Tompo dia tsy Astkhalafth reko ny irak'i Allah hitahy azy sy nyfianakaviana milaza fa cornered Andro Fitsanganan-ko velona eo an-tànan'ny mpahay siansa About 9041 |
| Ento Bosahabi tsara kokoa avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo Ev_o lainga na dia ny olona manomboka mba hijoro ho vavolombelona eo anatrehan'ny mangataka azy io ianao te Bhbhh vondrona Vlalzim Paradisa, ny devoly amin'ny iray izay ny roa dia lavitra Tsy mifangaro amin'ny vehivavy, fa misy ny devoly sy fahatelo diafoitra asa tsara sy ny asa Adsth, izy dia mpino 9042 |
| Abosn ny Allah, anisan'izany ny andro fito alina ny Fitsanganan-ko velona dia tsy adinina ho azy ireo sy hampijaly azy ireo Mboshm teo oliva sy ny rindrina eo amin'ny olona Mena Albrth 9043 |
| Asern ho an'ny mpandeha any amin'ny vazan tao an-tanàna ary avy eo dia hoe izay no naha amin'izao fiainana ankehitriny ny ankamaroan 'ireo mahatoky 9044 |
| Neighborhood amin'izy ireo, eto dia trano iray fivarotan Mnsouron 9045 |
| Ttroni tsy toy ny Kristianina nankalaza an'i Jesosy, zanak'i Maria, I Abd Allah fotsiny aho sy ny Mpaminany 9046 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN mando araka ny nambara Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abdullah nilaza fa ilay lehilahy avy eo, ary nipetraka nanomboka niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe hanome azy ny efitra raboka hanome azy 9047 |
| Ve tsara ny namako, ary ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia tonga Folk mianiana ny iray tamin'izy ireo teo amin'ny tsara teo anoloan 'izy ireo sy ny vavolombelona Istaf mba hijoro ho vavolombelona teo anatrehan'ny nalaina, izany no tahaka anao mba hahazo affluence Paradisa Vlalzim vondrona , ny devoly amin'ny olona izay ny roa tsy lavitrahanelingelina ny lehilahy sy ny vehivavy, ny fahatelo dia ny devoly izany no faly ianao amin'ny asa tsara sy ny TsuahDeeds, dia ny mpino 9048 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN nambara ho zandriny Vliqroh ny Ibn Umm Abd 9049 |
| Ny mpiasa tsara indrindra ny olona nanao taminy hoe: Uys manana reny, ary nantsoina hoe ny fotsy hoditra ny Allah no nahafaka azy hamono azy, fa ny toerana misy ny dirham any Sirte 9050 |
| Ny mpiasa tsara indrindra ny olona nanao taminy hoe: Uys manana reny, ary nantsoina hoe ny fotsy hoditra ny Allah no nahafaka azy hamono azy, fa ny toerana misy ny dirham ny kibony bokotra Fastghafr 9051 |
| Fantatro ny tany fa manana Oman exudes Bnahitha ranomasina avy amin'ny manodidina ny Arabo dia tonga teny aminy, raha andron'ny apostoly izay nanipy ny zana-tsipìka sy vato 9052 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 9053 |
| Tsy milaza ve ianareo anjara Ansar Bani Najjar dia Bani Abd Ashhal dia Balhart Khazraj zanany avy eo ka nanao hoe: volontsôkôlà fanampiana ny andraikitry ny mpandray anjara rehetra ny tsara indrindra 9054 |
| Ny tsara indrindra mba hianatra ny CORAN na ny fahalalana ny 9055 |
| Mitoera Hira, nefa tsy manana mpaminany na namana na ny maritiora 9056 |
| Miely avy amintsika ato amin'ity trano ity trano tao amin'ny trano fivavahana ao amin'ny Paradisa 9057 |
Avy | 9058 mba handany ny andro vonon-kandray vola |
| Patient Allah dia hoy mamelà ny fianakaviana ny Yasser no nanao ny 9059 |
| Affronts ny koraisita nanevateva Allah 9060 |
| Affronts ny koraisita nanevateva Allah 9061 |
| Manaova lahd Lameka Quraish ny ondrilahy atao hoe Abdullah sy ny fahotan'ny olona toy ny antsasaky 9062 |
| Kill Prince Antezi Mintz 9063 |
| Manaova lahd olona ny Quraish any Lameka manana ny antsasaky ny fampijaliana azy izao tontolo izao 9064 |
| Manaova lahd olona ny Quraish any Lameka manana ny antsasaky ny fampijaliana azy izao tontolo izao 9065 |
| Osman olona saro-kenatra, ary matahotra aho fa alalana azy amin'izany fanjakana izany tsy hahatratra ny kabine ka nanao hoe: hoy Laith vondron'olona iray fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba tsy ho menatra noho ny amin'i Aisha, izay menatra ny anjely 9066 |
| Osman olona saro-kenatra, ary matahotra aho fa alalana azy amin'izany fanjakana izany tsy hahatratra ny kabine ka nanao hoe: hoy Laith vondron'olona iray fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba tsy ho menatra noho ny amin'i Aisha, izay menatra ny anjely 9067 |
| Paharetana ho anareo mba hifady hanina ny mpampivelona 9068 |
Anio hariva mandika ny | 9069 |
| O Talha Tsy mpaminany fotsiny sy ny namany avy amin'ny mpiara-mitory ny firenena miaraka aminy ao amin paradisa aza Ibn Affan Othman ny amiko izany Buddy hiaraka amiko any amin'ny Paradisa 9070 |
| Othman nilaza taminy fa Allah naniraka Mohammed, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zo Nihevitra izay namaly ny Allah sy ny Mpaminany, ary tsy manana ahiahy toy ny nalefan'i Mohammed, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy eo nifindra monina Ny fifindran'ny roa ary nahazo smelting Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary nanome toky fa tsy hivadika amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy azo antoka ny zavatra Asith Gchsth mandra-maty ny Tsitoha 9071 |
Izaho dia eo aminareo mandany | 9072 |
Izaho dia eo aminareo mandany | 9073 |
Avy | tia ahy ary tiako ireo roa sy ny rainy sy ny reniny nomba ahy tamin'ny hifampiarahaba avokoa ny ambaratonga 9074 |
| O Ali Khol fiandrianany roa ny olona ny Paradisa sy rejuvenated araka ny mpaminany sy ny iraka 9075 |
| Halan'i Arabo tsy ny mpihatsaravelatsihy 9076 |
| Zazavavy Mariam vehivavy Best Imran vehivavy tsara indrindra Khadija 9077 |
| Aho ny tompony ny tompony Actual 9078 |
| Mipetraha ary voahitsaka Minkebe aho, dia mba niakatra izy ka nahita ahy mora nidina ka nipetraka ahy mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Mandehana ho any Minkebe dia niakatra an-tsorony nitsangana izy tamiko nanao hoe: , ny miseho ho Ahy fa Izaho raha te-hahazo ny lanitra dia niditra teo amin'ny tranoary aotra na sarivongana Varahina Ozawelh nataony teo ankavanany, ary ny avaratra ary ny tànany sy ny mpandimby azy, na dia AstmkintIt nilaza tamiko fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka manipy azy tamin'ny 9079 |
| Fa efa nitsangana avy teo anatrehan'i Vhaddtna Gabriel izay mamono Shatt al-Hussein hoy ny Eofrata nilaza ianao fa Ohmk ny tany eny hoy aho naninjitra ny tànany, dia nisambotra mafy ny vovoka Voataneha Tsy nanana maso Fadta 9080 |
| Tsy misy mpaminany eo anatrehako, fa efa nomena ho mpifehy sy ny minisitra fito Njaba nomena aho minisitry efatra ambin'ny folo Najib mpifehy Quraish fito sy fito ny mpifindra monina 9081 |
| Lahateny mpaminany tsirairay seho, na dia ny mpianatr'i Zubair 9082 |
| O WABC fijerin'ny ny fananana sy ny voafonja 9083 |
| Atsipazo O Saad Fdak raiko sy ny reniko 9084 |
Hovonointsika izy ary avy eo dia nandoro azy | 9085 |
Ny | nianatra fa ny rahalahin-drainy ny olona dika mitovy ny rainy 9086 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Allah Karim Halim Tsitoha anie hitahy ny Tompon'ny Lehibe seza fiandrianana, Misaotra Allah, Tompon'ny Tontolo 9087 |
| Tia ny tsy mpino, fa ny mpihatsaravelatsihy na Ibgdk 9088 |
| Astkhalaft raha misy olona eo amin'ny torohevitra ny Astkhalaft Ibn Umm Abd 9089 |
| Noho raha tsy mahazo teny avy amin'ny mpaminany nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nanao hoe: zava-doza Nusrat ka nomena ny fanalahidin 'ny tany, ary dia atao hoe Ahmed vovoka sy ho ahy, ary nanao ny madio Firenena tsara indrindra 9090 |
| Asehoy ahy ny zanako izay ady Smeetmoh hoy aho, nanao hoe: tsara raha vao teraka izy Hussein ady habetsahan'ny poizina tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nilaza fa nasehony ahy ny zanako izay Smeetmoh ady hoy aho hoe: izany no Hussein, rehefa nahaterahany ny ady habetsahan'ny poizina fahatelo tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Asehoy ahy izay zanako Smeetmoh hoy aho izany dia ady, ary niteny hoe Mohsen SmithmThe anaran'ny Arona teraka mirefy Shabbir sy emissarium 9091 |
| Fa ianao, ka izy dia tahaka Jafar hatrany am-bohoka sy hatrany am-bohoka Fa ianareo, ry Ali Ary noho izany izaho sy ianao Izaho sy ianao na, Zaid Vokhona sy Maulana ary mitohy rehefa nenitoany, ny nenitoany sy ny reniny, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: dia tsy nanambady zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 9092 |
| O mandeha ny hafanana sy ny hatsiaka. Izay hitako afaka na havandra, satria andro izany ka nanao hoe: nomena ny saina ny olona tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany dia tsy nisy fiaramanidina ny 9093 |
| Aúznoa azy Miarahaba Bettayeb Almtaib 9094 |
| Narahana olona ny famindram-po Quraish nanaraka ny fitia sy ny Cherarhm nanaraka ny Cherarhm 9095 |
| Lahateny mpaminany tsirairay seho, na dia ny mpianatr'i Zubair 9096 |
| Per seho lahateny mpaminany, na ny mpianatr'i Zubair zanany floater 9097 |
Ianao Moulay | Vhgel hoy ianao hoe mitovy Jaafar hatrany am-bohoka sy ny ao ambadiky ny Vhgel hoy hatrany am-bohoka Zayd ary nilaza tamiko hoe: ianao amiko, ary izaho anareo 9098 |
Ny | Tamarwa Abu Bakr hahita iray nampijaly tena marina eto amin'izao tontolo izao liana amin'ny any ankoatra raha mahita iray Tamarwa matanjaka Omar mahatoky amin'ny Allah dia tsy matahotra na iza na iza raha mbola ny Tamarwa ambony aza mpilalao tsy mahita anao hahita ny anankiray, nanome mpitari-dalana mitondra anareo lala-mahitsy 9099 |
| O nanaporofo ny lelany sy ny fony, mpitari-dalana, Ali nipetraka Raha tsy hanaisotra ny mpifanandrina dia hajao mandra ianao hihaino any amin'ny hafa, tahaka ny nandrenesako avy aminareo, raha nanao izany aho hasehoko anao manafoana 9.100 |
| Mpisolo toerana dia efa-polo lahy izy ireo Baham isaky ny misy olona maty nisolo toerana Allah olona vonton-drano azy ireo Ghaith sy handresy ny fahavalony, ary hanelingelina ny olona ny Syria ny fiafarana ratsy 9101 |
| I Abou Bakr lasa, Omar ary niditra ny Abou Bakr, Omar sy nivoaka aho sy Abou Bakr sy Omar 9102 |
| Inona no nihomehy ny olona Abdullah mavesatra amin'ny mizana, ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny 9103 |
| Mitondra wudoo rehefa manao wudoo ny Laa oroka dia nitombo Dia hoy Allah fa i Ibrahim mpanompo, sy ny namany hoe ho an'ny olona ny Lameka fitahiana ary izaho mpanomponao sy ny iraka Mohammed Manasa anao ho any amin'ny vahoaka tao an-tanàna ny hitahy azy ireo amin'ny manome azy ireo ary nitso-drano Sallm avo roa heny ny olonany Lameka amin'ny dobo Brkian 9104 |
| Best vehivavy Khadija sy vehivavy tsara indrindra Mariam 9105 |
| Best vehivavy Khadija sy vehivavy tsara indrindra Mariam 9106 |
| Allah dia tsy voalohany ny mpino fa nanaiky Allah hoy ny tompony aho tena Allah sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy ny niverina avy nanakoràn'izy 9107 |
| Allah dia tsy voalohany ny mpino fa nanaiky Allah hoy ny tompony aho tena Allah sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy ny niverina avy nanakoràn'izy sy Fandresena ny fandresena, ary manala baraka aoka avy 9108 |
| Allah dia tsy voalohany ny mpino fa nanaiky Allah hoy ny tompony aho tena Allah sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy ny niverina avy nanakoràn'izy sy Fandresena ny fandresena, ary manala baraka aoka avy 9109 |
| Asehoy ahy ny zanako izay Smeetmoh detoxified ady aho, nanao hoe: tsara raha vao teraka izy Hussein nilaza fa nasehony ahy ny zanako izay Smeetmoh detoxified ady aho, fa dia hoy Hussein raha vao teraka izy ny ampahatelon'ny ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny nanatona azy ny fianakaviana nilaza fa nasehony tamiko ny zanako lahy hoe inona no Smeetmoh adyNilaza avy eo dia Mohsen hoy anarana Smithm teraka Arona sy ny emissarium Shabbir mirefy 9110 |
| Tsy nisy silamo voalohany avy amin'ny tenany sy ny reniny. Dia nilaza ny lehilahy Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia ny master're tena Allah, sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy niverina avy nanakoràn'izy 9111 |
| O ary avy sy ny mpiara-dia aminy niverina avy nanakoràn'izy sy Fandresena ny fandresena, ary manala baraka aoka avy 9112 |
| Tayeb Almtaib 9113 |
| Atsipazo Saad Fdak raiko sy ny reniko 9114 |
| Aúznoa azy Miarahaba Bettayeb Almtaib 9115 |
| City Haram eo Aaúr ho amin'ny omby ny farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hanaiky azy ny fahamarinana, tsy nanao hoe: edema fifanakalozana silamo koa ny anankiray dia Okhvr ny silamo, ny fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy manaiky azyExchange na ny rariny, ary naka izany ny olona tsy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny peopleAllah tsy hanaiky izany fotsiny ihany dia tsy 9116 |
| Tia ny tsy mpino, fa ny mpihatsaravelatsihy na Ibgdk 9117 |
| Mandehana mamirapiratra, ary nilaza ny filaminana hatramin'ny zavatra manatona Ahy Vuarith dia nanatona azy aho, hoy Izy: Mankanesa ghusl tsy hitranga mandra-zavatra manatona Ahy 9118 |
| Mandehana mamirapiratra, ary nilaza ny filaminana hatramin'ny zavatra manatona Ahy Vuarith dia nanatona azy aho, hoy Izy: Mankanesa ghusl tsy hitranga mandra-zavatra manatona Ahy 9119 |
| Mandehana mamirapiratra, ary nilaza ny filaminana hatramin'ny zavatra manatona Ahy Vuarith dia nanatona azy aho, hoy Izy: Mankanesa ghusl tsy hitranga mandra-zavatra manatona Ahy 9120 |
| Mandehana mamirapiratra, ary nilaza ny filaminana hatramin'ny zavatra manatona Ahy Vuarith dia nanatona azy aho, hoy Izy: Mankanesa ghusl tsy hitranga mandra-zavatra manatona Ahy 9121 |
| Aúznoa azy Miarahaba Bettayeb Almtaib 9122 |
| Best vehivavy Khadija sy vehivavy tsara indrindra ankizivavy Mariam Omran 9123 |
| O mandeha ny hafanana sy ny hatsiaka. Izay hitako afaka na ny havandra, rehefa nilaza Ibosn Izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany dia tsy nisy fiaramanidina ny 9124 |
| Tayeb Almtaib Aoka izy tamin'ny 9125 |
| Zazavavy Mariam vehivavy Best Imran vehivavy tsara indrindra Khadija 9126 |
| Izy tsy mpaminany eo anatrehako, fa efa nomena ho namany fito Njaba mpanao fanompoam-pivavahana, ary efatra ambin'ny folo aho nomena Jafar Hamza sy Ali sy Hassan sy Abou Bakr sy Hussein, Omar sy al-Miqdad sy Huzaifa sy Salman, Ammar Belal 9127 |
| Inona no tsy maintsy hivoaka aho na hivoaka. Raha toa ianao ka nanao hoe: Noho izany dia tsy maintsy Vsazhb, aho nanao hoe: Allah no manaporofo ny lela sy ny mpitari-dalana ny fonao 9128 |
| O WABC fijerin'ny ny fananana sy ny voafonja 9129 |
| Lazao azy mba Ogarna hoy Ali Tsy niandry ela, fa mora raha tsy tonga indray ka nanao hoe: Inona no nanao ahy, fa nidaroka dia nandray edging-dambany Vdfha izany ka nanao hoe: lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Ogarna Tsy ela, fa mora raha tsy tonga indray ka nanao hoe: Inona no nanao ahynokapohina ihany no nanangana ny tanany Oh Allah, ianao nilaza tamiko indroa vao teraka nanota 9130 |
| Lazao azy mba Ogarna hoy Ali Tsy niandry ela, fa mora raha tsy tonga indray ka nanao hoe: Inona no nanao ahy, fa nidaroka dia nandray edging-dambany Vdfha izany ka nanao hoe: lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Ogarna Tsy ela, fa mora raha tsy tonga indray ka nanao hoe: Inona no nanao ahynokapohina ihany no nanangana ny tanany Oh Allah, ianao nilaza tamiko indroa vao teraka nanota 9131 |
| From ianao hoy Molina Molina tena amin'ny olona nitombo rehefa avy sy ny mpiara-dia aminy, ary niverina avy nanakoràn'izy 9132 |
| Raha mifady hanina volana Ramadany rehefa avy nandika ny fady dia ny volana izay Allah, ary nibebaka tamin'ny Folk sy mibebaka izay ny olona ny 9133 |
| Izay lazainao dia nino izy ireo mpiara-monina hoy manova ny endriky ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nanao tamin'ny taona 9134 izay voalaza |
| Noho Aathen efatra tsy misy ny mpaminany Allah nomena fanalahidy ho amin'ny tany, ary dia atao hoe Ahmed vovoka sy ho ahy, ary nanao ny madio firenena Firenena tsara kokoa 9135 |
| Baiko aho hanova ny anaran'ny roa 9136 |
| Ry zanaky ny Abdul Muttalib, dia naniraka ny tsy miankina ho anao sy ny olona amin'ny ankapobeny dia nahita avy amin'ity andininy ity, izay efa nahita Voakm Evalni mba ho ny rahalahiko sy ny namako hoe: tsy efa nandao azy ny iray taminy nanao hoe: nahazo ary ny zandriny indrindra aho hoy ny olona, ​​dia hoy izy: Mipetraha hoy in-telo, izay rehetraho azy aho, ary hoy izy tamiko: Mipetraha 9137 |
| Vick toy ny Issa Ibgdth Jiosy dia talanjona ny reniny na dia tia azy sy ny Kristianina mandra-dia nanaisotra Azy tamin'ny tsy manao Mounzelh 9138 |
Ny | Vick Ibgdth an'i Jesosy, ohatra, ny Jiosy dia talanjona ny reniny na dia tia azy sy ny Kristianina mandra-dia nanaisotra Azy ny trano izay tsy manana 9139 |
Eny | Ahl al-Bayt Abdullah sy Abu Abdullah Abdullah reny 9140 |
Ny | Amr Ibn El-AAS sitraka amin'i Quraish Eny Ahl al-Bayt Abdullah Abuabd Allah Um Abdullah 9141 |
| Fdak i Dada sy Neny 9142 |
| Nandidy Talha dia mahatonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hanao 9143 |
| O manasitrana Sa'DJIHAD manasitrana Sa'DJIHAD Allah Allah manasitrana Sa'DJIHAD nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko sady be dia be ny vola ary tsy manana mpandova zanakavavy tokana Avousi Mali hoy rehetra tsy Avousi hoy hoy Butltij tsy Avousi hoy hoy Bncefh tsy Avousi, hoy ny iray-hoe ny iray fahatelo-fahatelo sy ny ampahatelon'ny maro fa ny amin'izay ho lanyny fiantrana anao ny tompony ary ho lany amin'ny ho anao Aialk fiantrana vola eo amin'ny fianakavianao raha fiantrana sy youCan aoka ho velona ny fianakavianao, na hoe eny ary tsara kokoa noho ny mamela azy ireo ny olona Atkvvon 9144 |
Izaho avy izy ireo, ary izy ireo | 9145 | ahy
| Man avy izao ny bontolony avy amin'ny olona ny Paradisa mihinana ireo favoris 9146 |
| Uma manaiky mba ho tonga amiko tahaka ny faminaniana Arona tamin'i Mosesy, fa 9147 |
Full-hwan ny | Quraish nanevateva Allah 9148 |
| Famindram-po ny Allah, zanak'i Saad Afra Allah zanak'i Saad lozabe Afra tsy nanana afa-tsy vavy iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho fahazoan-dalana hidirana Mali rehetra nanao hoe: Tsia, hoy Valencef hoy tsy hoe Valthelt, hoy ny iray-fahatelo, ary iray -third ny maro Azonao ampahafantarina ny mpandova dia tsara noho ny manan-karenamba aoka izy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon an-tanany, ary na inona na inona ataonao dia nandany ny amin'izay ho lany ny fiantrana evenMorsel mba hampitraka azy ireo ao amin'ny vadiny, ary mety Allah manandratra anao Ventf ny olona sy ny hafa nampalahelo anareo 9149 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy 9150 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy 9151 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy 9152 |
| Nihozongozona tamin'ny koraisita Allah Ihnh 9153 |
| Uma manaiky mba ho tonga amiko tahaka ny Arona i Mosesy, dia satria izy tsy misy mpaminany handimby ahy 9154 |
| Indrindra silamo ny silamo amin'ny heloka noho izy nangataka ny tsy voarara ny manaisotra ny olona ho Msolth 9155 |
| Amiko ianao tahaka ny nambaran'i Mosesy tamin'i Arona Sufyan dia ny hoe tsy misy mpaminany handimby ahy 9156 |
| From ny olona tao an-tanàna Tian 'famelezana na ratsy toy ny sira mampisava ny Allah amin'ny rano miempo 9157 |
| Niditra ihraam eo amin'ny Ray, ilay tanàna mba hanapaka Edahaa na Mamono nisambotra an-tanàna ka nanao hoe: tsara ho azy ireo raha tsy fantatro tonga avy any amin'ny faniriana Allah izy ireo, fa nanolo azy ireny mihoatra noho ny tsara sy ny tsy hita ny anankiray teo Oaúha sy ny ezaka , fa ianareo dia maritiora na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona Day 9158 |
| O Omar izay Qik Devoly passable Blunt Blunt tariby ihany no Fjk 9159 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Arona Mosesy, dia satria izy tsy misy mpaminany handimby ahy 9160 |
| Affronts ny koraisita nanevateva Allah 9161 |
Full-hwan ny | Quraish nanevateva Allah 9162 |
| Miditra io lehilahy ny bontolony ny olona ny Paradisa mihinana ireo favoris hoy Saad no nandao rahalahiko Amir Ibn Abi Waqas fanomanana satria ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy, ary Aftmat azy mba ho, zanak'i Allah tonga Abdul Salam Voklha 9163 |
| Miditra io lehilahy ny bontolony ny olona ny Paradisa mihinana ireo favoris hoy Saad no nandao rahalahiko Amir Ibn Abi Waqas fanomanana satria ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy, ary Aftmat azy mba ho, zanak'i Allah tonga Abdul Salam Voklha 9164 |
| Allah hitso-drano ny olona tao an-tanàna tao ny tanàna sy mametraka azy ao amin'ny Sallm ary mametraka azy ireo amin 'ny fanomezana azy ireo amin'ny Oh Allah Abrahama mpanomponao sy ny namana, ary izaho no mpanomponao sy ny iraka fa Abrahama mangataka ny olona ny Lameka sy Mangataka ny olona tao an-tanàna ihany koa ny nanontany an'i Abrahama ho any amin'nyny olona avy any Lameka sy ny hafa tahaka azy fa strung anjely an-tanàna isaky ny midikiditra amin'ny fiainany izy ireo Ihrsanha Malakan tsy hiditra ny aretina tsy quack ny wantedAllah mampisava ny ratsy toy ny sira amin'ny rano miempo 9165 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 9166 |
| Izany, Abbas ibn Abdul Muttalib tsara indrindra, ary mamonjy Quraish CVA 9167 |
| Enga anie aho talanjona nahazo Be've amin'ny manodidina raha nandre tsilo Badrn Vzhbn nitodika tany taminy, dia nanao ny tenany akory fahavalony sy Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha mendrika ny ho Thbn ahy Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Dahn anao ny fiainako aho, mianianaNy Qik Pfj Devoly, na izany aza, tsy mbola nandray churlish Fjk 9168 |
| Abou Bakr ao amin'ny Paradisa sy ny fiainana ao amin'ny Paradisa sy Ali ao amin'ny Paradisa sy Osman ao amin'ny Paradisa sy Talha ao amin'ny Paradisa, ao amin'ny Paradisa Zubair sy Abdul Rahman ao amin'ny Paradisa sy Saad, zanaky ny tompon-tany paradisa sy ny fahasivy mpino ao amin'ny Paradisa raha te-hiantso Hoy habetsahan'ny poizina Vdj olona tao amin'ny trano fivavahana AnashidounaRy mpiara-ny ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana avy amin'ny fahasivy ambin'ny folo Nashidtamona hoy Allah sy Allah INinth lehibe sy ny Mpaminany mpino ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fahafolo, ary avy eo dia nanaraka izany ny tsara sy ny hoe Allah ho any amin'ny toerana iray ny olona nanatri-maso Agbrny tarehiny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra tamin'ny asan'ny Misy aminareo va, dia ny taona ny taona 9169 Noa |
| Mitoera Hira, nefa tsy manana mpaminany na namana na ny maritiora 9170 |
| Mpaminany ao amin'ny Paradisa sy I Abou Bakr sy Omar ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa, Othman ary Ali ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa sy Talha sy Zubair ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa sy Abdul Rahman Ibn Auf, Saad ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa 9171 |
| Messenger ny Allah ao amin'ny Paradisa sy I Abou Bakr sy Omar ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa, ao amin'ny Paradisa Ali Osman sy Abdul Rahman ao amin'ny Paradisa sy Talha sy Zubair ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa, ao amin'ny Paradisa Saad 9172 |
| Abou Bakr ao amin'ny Paradisa sy ny fiainana ao amin'ny Paradisa sy Ali ao amin'ny Paradisa sy Osman ao amin'ny Paradisa sy Talha ao amin'ny Paradisa, ao amin'ny Paradisa Zubair sy Abdul Rahman Ibn Auf ao amin'ny Paradisa sy Ibn Abi Saad Waqas ao amin'ny Paradisa sy Saeed Ibn Zayd Ibn 'Amr Ibn Neville ao amin'ny Paradisa ary Abu Ubaidah ibn al-Jarrah ao amin'ny Paradisa 9173 |
| Nandroaka ny Jiosy ny olona avy Hijaz sy ny olona ny Najran avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia, ary fantatsika fa ratsy ny ankamaroan'ny olona, ​​izay nitondra ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 9174 |
| The Ansa ao anatinareo, ry Abu Ubaidah Vhspk mpanompon'i lohamilina telo hanompo anao sy ny lohamilina mandeha aminao sy ny lohamilina hanompo ny fianakavianao sy nanome azy ho an'ny biby ampy biby telo ny olona sy ny biby noho ny lanja sy ny mitaingina biby ho Ghulamk avy eo fa mijery any an-tranoko dia fenoamin'ny manify ary hijery Mrbti feno biby sy ny soavaly, ahoana no nanipy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa afaka izany, dia nandidy usMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tiako ianao sy ho ahy avy any Oqrbakm nitsena ahy teo no ho eo toy izany Nizara amiko amin'ny 9175 |
| Nandroaka ny Jiosy ny olona avy Hijaz sy ny olona ny Najran avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia 9176 |
Ny Tompo dia nanome ahy | fito alina ny ummah dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy ny amin'izay ho lany Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Astzdth Moa ve mety Astzdth nanome ahy ny olona rehetra fito-polo Alpha Oumar Afaka hoy izy: mety Astzdth Astzdth nanome ahy ny olona rehetra fito-polo arivo sy iray alina hoy Omar Moa ve hoy AstzdthAstzdth Mey 9177 dia nanome ahy izany |
| Atsipazo tsy hamaha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fianakaviany avy amin'ny 9178 |
| Atsipazo tsy mamaha ny fiantrana 9179 |
| Baiko mba hitory ny filazantsara tao an-tranon'i Khadija tehina tsy bustle ny tsangambato sy 9180 |
| Asandrato izany ho nanao nankinina ahy eo anatrehany ka nanao tamin'i Qtm Asandrato izany ho azy ny Tompo, ary ao aoriany dia Obaidullah tia ny Abbas Qtm inona no mena ny dadatoany mba hitondra Qosma sy ny sisa avy eo nanao Scan ny lohako in-telo, ary nanao hoe: isaky ny fanadihadiana O Khuff Ja'far ny zanakareo lahy 9181 |
Izany ao amin'ny | Dhoudah ny afo ary tsy tao ambany indrindra 9182 |
| Ary ny tanako tsy miditra ny am-pon'ny olona ny finoana mba tia Allah sy ny Mpaminany 9183 |
| Ary ny tanako tsy miditra ny am-pon'ny olona ny finoana mba tia Allah sy ny Mpaminany 9184 |
| Ary Allah tsy miditra ny fon'ny ny finoana ny olona izay tia Allah ary na dia Qrapti 9185 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 9186 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 9187 |
| Tsy hijanona ao an-trano ihany no nahita ny Loda LED, na izany aza, dia tsy nahavoa ny elatra havanana Abbas avy eo hoe: 'Lazao Abou Bakr mba mivavaka amin'ny olona, ​​hoy izy Aisha, Hafsa mba hilaza aminy fa I Abou Bakr olona izany raha nitomany ny hoe Abou Bakr Lazao mba hitoriana olona 9188 |
| Noho nolazaiko anareo ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho no Muhammad Ibn Abdullah Allah Ibn Abdul Muttalib namorona an'izao rehetra izao Fjalni amin'ny famoronana tsara indrindra ary nanao antokony roa Fjalni any amin'ny tsara indrindra sy ny miaramila iray toko fananganana foko Fjalni any amin'ny tsara indrindra ary nanao azy ireo foko trano Fjalni any amin'ny tsara ho beta Ino tsara indrindra sy tsara indrindra beta ny fofonaina 9189 |
| Avy any ambony ny manao izany, ary toy izany koa no mety 9190 |
| Asagona hoy izy ireo: fa ny olona mba hiarovana fa Mananjary azy avy tao an-trano, dia nanao hoe: Tsy mila izany Asagona izay olona misotro 9191 |
| Neit ny tenako 9192 |
| Matoria ny masoko sy ny foko matory 9193 |
| Eric andininy faha-tsy hoe Eny, hoy izy dia nijery hoy Palm Asao bunch izany dia tonga nanao hoe Enqz azy mandra-nanolotra ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany indray 9194 |
| Raha nijery azy aho Avhj mainty vato nofoanan'Andriamanitra ny vato 9195 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 9196 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 9197 |
| Moulay ianao sy Mollagha hoy ianao Ali rahalahiko sy ny namako hoy hatrany am-bohoka hitovy Jaafar sy miteraka ny nenitoany, ny 9198 |
| Ry Abou Bakr misy Wade nilaza izany lohasaha hoy Usfaan nandalo Aho Houd sy ny tombontsoan'ny rollers Khtmha Mena fibre Ozarhm Alaaba sy Ardithm Nammar fivahiniana masina mivory trano antitra 9199 |
| Tsy mba hitsidika antsika mihoatra noho ny mitsidika anay nidina [sy Ntensl RBC azy afa-tsy eo amin'ny tanana aoriana antsika sy ny andininy farany 9200 |
Ny | Jibril dia tucked ao am-bavan'izay fotaka Farao tahotra hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 9201 |
| Miditra anareo ho any ny olona hitako tamin'ny maso ny demonia na devoly 9202 |
| Ary manao hoe eny, dia niantso nanao hoe: Votah Jibril nilaza fa mamaky Tompo anao fiadanana sy ny hoe: raha ho azy ireo dia Kafr Safa volamena dia nampijalijalina Oazbh sazy tsy ny tontolo iray raha maniry nanokatra ny varavarana ho amin'ny fibebahana sy famindram-po, hoy izy, fa ny varavaran'ny fibebahana sy ny famindram-po 9203 |
| Tsy misy olona milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 9204 |
| O ianao tany am-boalohany Ozguet Quraish Vozq Nacala farany ny Nuala 9205 |
| Izaho nahita ny alina ny fianakaviako Musa Ibn Imran Adama lava, toy ny olona Jaada Cnup ka nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria Nandray zavaboary mba valahara sy fotsy ny firenen'i lohany 9206 |
| Izaho nahita ny alina ny fianakaviako Musa Ibn Imran Adama lava, toy ny olona Jaada Cnup ka nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria Nandray zavaboary mba valahara sy fotsy ny firenen'i lohany 9207 |
| Ve ianao na inona na inona fa nanaiky hoy izy: nahavoa azy aho nanao hoe: Biina Votah ny zavatra rano kely, hoy izy nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rantsan-ny vavan'ny ny siny sy ny fanokafana ny rantsan dia nipoaka eo anelanelan'ny rantsan-tànany, ary nandidy Balala masony hoe Clubamin'ny olona ablution Adha 9208 |
| Ny famindram-po ny Allah, na ho amin'ny ankavia masony ny toerana fizahan-tany hifampiarahaba avokoa 9209 |
| Tsy misy olona avy tamin'ny taranak'i Adama, nefa izy ireo nanao fahadisoana na fahotana tsy Ibn Yahya Zakaria ary inona no tokony ho ilay iray ny hoe tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany, rehefa ho eo aminy ny fiadanana 9210 |
| Inona no tokony Abdul Affan Abdul nilaza tamiko hoe tsara kokoa aho noho ny rehefa Younis 9211 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Rajab sy nitahy antsika tao Sha'ban Ramadany, ary izy hoe: Zoma alina sy ny andro lakaoly-Azhar 9212 |
| Izaho nahita ny alina ny fianakaviako Musa Ibn Imran Adama lava, ngita lohany tahaka ny olona Cnup ka nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy Nandray famoronana amin'ny mena sy ny fotsy foko 9213 |
| Raha mbola natory aho Oreet nataony tao an-tànan'ny Vfezathma Swaran nandeha Vlthma nanome alalana Venfajthma Aftara ahy ny mpandainga Volth mivoaka Obaidullah Hoy ny olona anankiray maty amin'ny Fairuz al-Ansi, Yemen sy ny Musaylimah 9214 |
| O fotopampianarana eo amin'ny fivavahana sy ny fahalalana heviny 9215 |
Ny | fa io vato io ho vavolombelona hafa fiteny ary ny molotra izay nandray ny andron'ny fitsarana amin'ny 9216 |
Omeo | Ibn Abbas O fahendrena sy ny fahalalana heviny 9217 |
| Fishmonger tsy misy aretina ao Tirat aotra na lehibe tsy nilaza fa ny biby ho ao amin'ny olombelona aotra kibo ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho rameva Vtejrebha Jerbh isan-jato nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia voan'ny aretina aloha 9218 |
| Tsy Ali fiarovana ny tenany sy ny fananany amin'ny Abou Bakr Ibn Abi dipper ianao raha maka avy amin'ny olona akaiky an'i Abou Bakr namany naka Hebron, fa ny tsara indrindra ny finoana silamo voasakana toetra Ahy paiso tsirairay izany Abou Bakr paiso dia Mosque 9219 |
| Mitondrà Nilaza taminay izy ireo mikasika ny Mpaminany famantarana dia Matory eo imasony, ary matory ny fony dia milaza amintsika ny fomba dehibe ny vehivavy sy ny kely mihaona Almean Ola Water Raha Man Water Vehivavy Ozkrt Ola rano raha rano vehivavy Antt ireo olona milaza amintsika izay ny toeram-pianarana ny Isiraely dia mitaraina mihitsy no nilaza sciatica tsymahita zavatra izay hifanaraka amin'ny ronono ihany izany ary dia nilaza ny fatherSome midika hoe voarara rameva hena nino izy ireo hilaza amintsika izay Thunder ity hoy ny mpanjaka ny anjely ny rahona Allah mpanjifa an-tanany na amin'ny tànany Mkhrac ny afo Snubs ny rahona marketed izay ny didin'i Allah hoe: inona noizany Maheno feo izay nanao hoe: hoy ny feony mbola sonia fa nanomboka Nbayek iray izay nilaza taminay izy fa tsy avy amin'ny mpaminany fa ny mpanjaka Mahazo ny newsTell antsika ny mpiara-mitory hoy hoy Jibreel Jibril izay midina ny ady sy ny ny ady sy ny fahoriana ny fahavalo raha nilazaMichael izay midina famindram-po sy ny zavamaniry sy ny savaivony: ny ejaculates an'i Allah [izay fahavalon'ny Gabriela ho any amin'ny andininy farany 9220 |
Ny | Ibrahim sy mahita ny mpiara-mitory sy Mosesy Faragl Adama ngita mena amin'ny sazy Mkhthom Bkhalbh raha nijery azy, raha tao an-dohasaha Atongilano mahafeno ny 9221 |
Ny | Ibrahim sy mahita ny mpiara-mitory nanao hoe mihoatra noho ny Allah ihany hitahy azy sy ny fianakaviany ary Mosesy Faragl Adama ngita mena manerana ny Mkhthom fehezanteny Bkhalbh raha nijery azy dia taranaka avy amin'ny lohasaha mahafeno ny 9222 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy Vaaaa nahita ny devoly tsy sary an-tsaina aho ka nanao hoe: fotoana Affan tsy Atejelna 9223 |
| Ity no ran'ny an'i Hussein sy ny namany, Esory tsy nongotana hatramin'ny andro 9224 |
| Ry olona, ​​na dia maro aza ny olona avy amin'ny mpanohana araka ny ny satro-boninahitry ny anareo dia ny hahasoa ny olona Vlaqubl Mhassanhm sy Msaihm mihoatra ny 9225 |
| Mandehana mivavaha ho ahy Muawiya 9226 |
| Tsy misy olona avy tamin'ny taranak'i Adama, nefa izy ireo nanao fahadisoana na fahotana tsy Ibn Yahya Zakaria 9227 |
No nahita ny | Abdullah nilaza fa nanaiky aho hoy izy fa ny Jibril izay Chglny anareo 9228 |
| Inona ny olona ihany no diso, na izy ireo tsy hanota, zanak'i Zakaria Yahya 9229 |
| Izy tsy mpaminany, fa ny antsony manatanteraka eto amin'ity tontolo ity, ary no nanafenako ny antso fifonana ho ny firenena, ary Izaho no tompony Adama dia teraka tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona, ary ny voalohany aho mba namaky ny tany na ny avonavona ary ny tanako mpiambina Miderà na ny reharehan'i Adama, dia tsy misy azy eo ambanin'nysainam-pirenena, hoy ny lava andro fitsanganana amin'ny maty ny olona na dia milaza amintsika ny sasany nitondra ny sasany ho Adama dada olombelona amintsika zavatra izay an'ny Tompo irery ihany ny AlmightyAlmighty mamorona andro izany eo amintsika ho avy Adama, fiadanana anie ho eo aminy hoe O Adama aminareo fa Allah nahary anareo teny an-tànany sy ny komity ary Oskinkmivavaka ianareo anjeliny Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika sy milaza aho tsy Hnakm esoriko eny amin'ny Paradisa Bouktiita ary tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no mitondra ny lohan'ny ny Mpaminany Noa hoe ho avy Noa Hey Noa fanelanelanana ho antsika mba hanao ny amin'izany andro izany ny Tompo no eoHoy usHe tsy Hnakm aho no niantso ny manasa nilentika ny olona eto an-tany, ka tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no Ibrahim Khalil Allah Mitondra fiadanana anie ho eo aminy ho avy hoy Ibrahim dia hoe: O Ibrahim fifonana ho antsika ny ny mahaforona andro izany eo amintsika sy milaza aho tsy Hnakm efa nandaingaao amin'ny finoana silamo izy telo Kzbat ary tsy miraharaha ihany aho ankehitriny Messenger ny Allah, mba Allah hitahy himAnd fitahiana izay nanandrana azy fa noho ny fivavahana ny Allah toy ny hoe: [Marary aho ka nanao hoe: Bell nanao ny lehibe indrindra izany, ary nanao ny vadiny, dia Anabaviko fa Ento an'i Mosesy, izay voafidy amin'ny Allah amin'nyny hafatra ary ny teniny ho avy Mosesy hoe: Ry Mosesy anareo fa Allah no nifidy ny taratasy ka niteny taminy Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika sy milaza aho Hnakm aho tsy maty ny fanahy, tsy misy ny sameAnd ataony tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no Ento Fanahin'i Isa Allah sy ny teninyho avy Issa hoe Ry Jesoa ô, Ianao no Fanahin'ny Allah sy ny Teniny Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika, ary hoy aho no efa tsy Hnakm andriamanitra hafa noho Allah, ary izay tsy miraharaha amin'izao fotoana izao, fa ny tenako ka nanao hoe: Hitanao ve raha toa ny entana amin'ny vilany mba asio tombo-kase azy, na izay tombanana nyvilany dia ringThey kokoa ny miteny hoe tsia, fa I Mohammed no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Asio tombo-kase ny nanatrika ny Mpaminany ankehitriny dia efa namela ny lasa sy ny ho avy fahotana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona hoe Muhammad O fifonana ho antsika ny mamorona andro izany eo amintsikaka ataovy hoe eny na dia Allah aho alalana ireo tiany ary faly rehefa te Allah Tsitoha izay vaky namorona eo amin'ny caller dia hoe WhereAhmed sy ny firenena, dia ny hafa isika dia naharitra Firenena fahiny ary ny voalohany ho tompon'andraikitra Vtfarag antsika firenena eo amin'ny fomba Venamada GrasMahgelin ny fanadiovana hoy Firenena vokany efa ity firenena ity mba ho mpaminany, ary avy eo dia rehetra: tonga ny varavaran'ny Paradisa naka ny kavin'orona ny varavaran'ny paradisa varavarana Voqra voalaza ny aminareo, dia hoe Mohammed Manokatra ahy raha mahita ny Tompo Tsitoha any amin'ny seza na fandriana Luxury azy hidera Azy prostratingAnd BmhamedTsy hidera Azy avy teo anatrehako iray tsy hidera Azy amin'ny iray aoriako hoy hampitraka ny lohany, dia lazao hoe: mihainoa Lucille hanome azy ka nanao hoe: hanelanelana fanelanelanana Verf lohako hoe misy mpampiasa ny ahy nilaza tamiko avy tao amin'ny afo tany ny fony ny lanjan'ny toy izany sy ny toy izany dia hiverina Vokhrjhm Luxury fiankohofanasy ny fiderana Azy Bmhamed tsy ny iray tamin'izy ireo dia ny hidera Azy sy hidera Azy eo anoloako iray rehefa nilaza tamiko aho IncreaseYour lohany ka hanao hoe: hihaino anao WSL hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako hoe misy mpampiasa ny oloko dia hoy mivoaka avy ao amin'ny afo ao am-pony toy izany ny lanjany sy nyVokhrjhm toy izany dia miverina Luxury fiankohofana sy ny fiderana Azy tsy Bmhamed hidera Azy amin'ny iray amin'ireo foko sy hidera Azy noho ny iray rehefa nilaza tamiko aho hanandratra ny lohany, dia lazao hoe: Lucille mihaino azy hianao ary fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako aho hoe misy ny firenena hoy ny LordRemove avy amin'nyafo avy amin'ny fony dia tao amin'ny lanjan'ny toy izany sy ny toy izany Vokhrjhm 9230 |
| Izaho nahita an'i Jesoa, zanak'i Maria, Mosesy, Abrahama sy mena na Isa ngita tratra koa ny sakany, ary sombiny Brahim Adama Mosesy nilaza fa nilaza taminy mba hijery ny mpiara-mitory 9231 |
| First fandavana an'i Adama voalohany fandavana an'i Adama voalohany fandavana an'i Adama, Allah namorona azy mba hamafa ny lamosiny hiala amin'ny taranany Frdahm azy Fry azy Blooming Hoy ny lehilahy rehetra mpampiasa ny hoe Davida zanako hoy ny fahiny hoe Stone hoe misy mpampiasa any amin'ny Z-fahiny hoe ampiana fotsiny ihany ianao Vzadeh efa-polo taonataona Allah nanoratra ilay boky, ary dia mijoro ho vavolombelona arikanjely aza, raha te toTake ny fanahiny dia nijanona tany nandritra ny efa-polo nilaza taminy aho fa nanao ny zanakao hoy Davida hoy Vgehd mahazo ny bokin'i Allah sy niaina araka izany ho any amin'ny porofo Votmha David-jato taona, ary ny arivo taona vita tamin'ny 9232 | hoAdam
| Efatra namana tsara sy ny tsara Saraya efa-jato sy efatra arivo tafika tsara nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy ho noho ny tsy fisian'ny olona mazàna ho roa arivo amby iray taona 9233 |
| Ry olona, ​​misy olona eto an-tany ao amin'ny Allah Akram hoy nolazainareo ny Abbas amiko, ary izaho aminy dia manala baraka ny maty tsy Vtazu ny manodidina 9234 |
| Ahoana ny amin'ny firenena raha tsy efa nanao fahadisoana na fahotana zanak'i Zakaria dia tsy Yahya 9235 |
| Noho dimy tsy mpaminany Aathen eo anoloako ny avonavona na Ocolhen nalefa tany ny olona rehetra sy ny mainty sy mena Nusrat diabe ny tahotra sy ny hamindra babo ahy ary tsy hisolo ny olona eo alohako, sy nahatonga ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio, ary nomena fanelanelanana Vokhrtha ho ahy firenena ireo izay tsy nifaneraserana inona na inona amin'ny Allaah 9236 |
| Aza manao fa Angony ahy Ozoadkm ho any aminy izy ireo, ary nitohy mandra-nihinana Alantaa hiala ary nampirisika rehetra ny iray amin'izy ireo ao Ejrabh dia manaiky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niditra tao amin'ny trano fivavahana ary nijanona Quraish momba ny vato Fadtaba akanjo Ary hoy ny olona tsy minoao anatinareo _mezh 9237 |
| Inona no nahatonga anao izay nanao 9238 |
| Black Stone ny Paradisa ary fotsy mangatsakatsaka mandra-Sodth ny fahotan'ny olona ny miala 9239 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny Mpaminany, na zavatra ihany Halako Allah sy ny Mpaminany 9240 |
| Hitako mazava sy hihaino ary matahotra aho mba ho ahy hoy Jenin Allah tsy manao ny Enga anie ka Ibn Abd Allah, dia tonga ny taratasy Ibn Nawfal voalazako fa ho azy, dia nilaza izy fa Iike marina, izany lalàna izany araka ny lalàn 'i Mosesy, ny fitsanganana amin'ny maty sy ny velona aho Vsaezrh sy Onzareth sy nino 9241 |
| Ve aho hoe nahita ny Abdullah eny hoy izy fa izay Chglny anao Jibril 9242 |
| Ve aho hoe nahita ny Abdullah eny hoy izy fa izay Chglny anao Jibril 9243 |
| Ve aho hoe nahita ny Abdullah eny hoy izy fa izay Chglny anao Jibril 9244 |
| O fotopampianarana eo amin'ny fivavahana sy ny fahalalana heviny 9245 |
| Io no teraka ny olona folo nitoetra Yemen sy ny Levant, anisan'izany ny enina amin'izy ireo na efatra Alimaon Vmzhj Kinda sy Alozd sy Alocharion sy ny tigra ary ny boriky sy ny Arabo rehetra ny Levantine Vlkhm sy ny boka, ary nihazakazaka ary Ghassan 9246 |
| O Quraish Tsy ny fanompoana an'i Allah, ny tsara no Quraish nianatra ny Kristianina manompo an'i Jesosy, zanak'i Maria, ary izay milaza ao amin'ny Muhammad izy ka nanao hoe: O Muhammad Moa tsy milaza fa mpaminany i Jesosy sy ny mpanompon'ny mpanompon'i Allah manan-kery Fa raha manao ny marina, ny andriamanitra fa tahaka ny hoe izyejaculates Allah [satria mikapoka, zanak'i Maria, ohatra, ny olona raha miala aminy] hoe: izay nolazaiko ny tabataba deterring [Izany dia siansa ny ora] no avy nilaza i Jesosy, zanak'i Maria, ny andro talohan'ny Paska 9247 |
| Mpaminany Per fonenan'ny mpianatra sy ny tanàna campuses Oh Allah, Ahrmha Bahramk aho tsy mitafy iray irery havaozina ary tsy manohana Huckha Khalaha tsy nentina tany aminy saka, fa ny mpihira 9248 |
| Inona no misakana anao tsy tamiko nanao hoe: Allah, ry Mpaminany ny Allah, ka inona no misakana ahy tsy afaka ho toy ny biby ho ahy, fa izaho Okrmk fa ireo ankizilahy Adgo teo an-doha sy Eva pulley nanao hoe: Will nisakana ahy dia zavatra tsy izy , ary nanao taminy hoe: Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadananaary Allah hitahy fa vehivavy tsara Rkpn misy lesoka rameva Quraish Ahnah fitia vehivavy teraka tany amin'ny kely sy OraahBaal amin'ny tanana toy izany koa ny 9249 |
| Amin'ny maha-olona, ​​fa izy no nanao fahadisoana na fahotana tsy Ibn Yahya Zakaria 9250 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ny izaho nilaza fa nanao hoe: ireo no ireo izay tsy mangalatra na fambara tsy Iatavon sy matoky ao amin'ny Tompo 9251 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 9252 |
| Ve ianao na inona na inona fa nanaiky aho hoy izy nahavoa azy Votah Biina ny zavatra rano kely, hoy izy nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rantsan-ny vavan'ny ny siny sy ny fanokafana ny rantsan dia nipoaka avy anelanelan'ny rantsan-tànany, ary nandidy Balala masony hoe Club aoolona ablution Adha 9253 |
| O fitsarana eo amin'ny fivavahana sy ny fahalalana heviny 9254 |
| Black Stone ny Paradisa ary fotsy mangatsakatsaka mandra-Sodth ny fahotan'ny olona ny miala 9255 |
| O fitsarana eo amin'ny fivavahana sy ny fahalalana heviny 9256 |
| Mandehana mivavaha ho ahy Muawiya 9257 |
Ny matavy izy | 9258 |
Ny | Jibril i tucked tao anaty fotaka noho ny tahotra Farao hoe tsy misy Andriamanitra afa Allah, 9259 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 9260 |
| Allah hoe inona no tokony Abdul aho hoe tsara kokoa noho ny zanaka Yunus rehefa nilaza izy fa voafonja azy ary nahita Musa Adama lava, toy ny olona Cnup nilaza fa nahita an'i Jesosy ny salan'isa avo mba valahara sy fotsy hoy Jaada nahita ny antikristy sy ny stockist tompony Fire 9261 |
| Ny zavatra voalohany ny vehivavy efa naka ny lojika ny talohan'ny na Ismail nentina lojika mba hanamaivanana ny fiantraikany eo amin'ny Sarah Ibn Abbas nampahatsiahy niresaka kibon'i Allah na Ismail raha toa nandao Zamzam nilaza na nanao hoe: raha toa ka scoops-drano Zamzam dia mason'ny iray Ibn Abbas Hoy: Ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary izy FALVEY izany na Ismail tia ny olombelona izy, dia nitoby ary nalefa tany ny fianakaviany campedWith azy ireo dia nanao ny lahateniny, sady namafa avy Safa na dia tonga amin'ny lohasaha napetraky ny ampinga, ary avy eo nitady fikatsahana ny olombelona mihitsy aza ezaka nihoatra ny lohasaha ary avy eo dia tonga Marwa nitsangana ka nijery ve ianaonahita olona ka dia tsy nahita na iza na iza nataoko impito Ibn Abbas hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy koa nitady olona teo anelanelan'ny 9262 |
| Tsy misy olona milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanaka, rehefa ny rainy, momba ny ny ota, ary avy eo Ajtbah Rabbo 9263 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 9264 |
| Mivavaha ho ahy nahazo diplaoma hoy Aisha miantso anao miantso azy, nanao hoe: Abou Bakr hoy Hafsa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, no miantso anao Omar nilaza fa hiantso azy, na miaiky,, ry irak'Andriamanitra ny Allah, no miantso anao Hoy ny Abbas nanasa azy manandratra ny lohany rehefa nifanena tsy nahita Vskt avo Mitsangàna Omar fany irak'Andriamanitra ny Allah fiadanana ho eo sy ny fianakaviany, dia tonga mba hivavaka, nanao hoe: Lazao Bilal Abou Bakr Aaznh hivavaka amin'ny olona 9265 |
| Ianao raha maka namana akaiky firenena ity nandany izany nandany Aba 9266 |
| Kibon'i Allah na Ismail Raha tsy haingana ny iray karazana Zamzam 9267 |
| Raha nanao ny anjely nitondra azy hita 9268 |
| Black Stone ny Paradisa ary fotsy mangatsakatsaka mandra-Sodth ny fahotan'ny olona ny miala 9269 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 9270 |
| Ajmer Ahjana nahita Vielmanaa Ajmer Ahjana iray toy ny planeta maso List maina ny volon-dohany sampan 'ny hazo sy ny nahita tanora Isa ngita fotsy loha fahitana vy padded famoronana ka nahita Mosesy Raven Adama Maro volo Hassan hoy ny volon tena famoronana ary nijery Abraham tsy mijery ny Erb ny Arabhnijery fotsiny ny ahy toy ny mpiara-mitory hoy azy ownerRecognized Jibril ny 9271 |
| Faty ve tsy andro tsy mandeha mandrakizay hatramin'ny Arabo manana olona avy amin'ny olona antsoina hoe Betty Ioati no anarako 9272 |
| Aho nositraniny Khalil rehetra fantatro, raha mampiasa ianao ho Abu Khalil Bakr naka Hebrona raha ny mpiara-mitory Khalil Allah 9273 |
| Fa nositraniny izay rehetra fantatro, na dia naka Khalil namana akaiky an'i Abou Bakr naka Hebrona Khalil ny namany Allah Tsitoha 9274 |
| Habetsahan'ny poizina lahy hoe inona no zavatra roa natolotra, na izany aza, ny anti-panahy amin'izy ireo na oviana na oviana Nifidy ny 9275 |
| Tsy misy olona milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 9276 |
| Allah dia tsy mandrara ny masina, anefa, dia nahafantatra fa tsy aminareo Satalaaha tsara ary hitondra Bhdzkm izay nihazakazaka ho any amin'ny afo Kthavt fandriana na manidina 9277 |
| Allah dia tsy mandrara ny masina, anefa, dia nahafantatra fa tsy aminareo Satalaaha tsara ary hitondra Bhdzkm izay nihazakazaka ho any amin'ny afo Kthavt fandriana na manidina 9278 |
| Ochhadan Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoe mijoro ho vavolombelona Musaylimah fa ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Raha mety maty ianao mpitondra hafatra mba namely Oanaqkma nanao detonated isan-taona fa tsy hamono ny iraka na Athaal Vkvanah zanak'i Allah Tsitoha sy ny izany dia niaro azy tany mandraka Allah izany azo atao izao9279 |
| Ry ampahibemaso ny ray Quraish Ibn Hisham tsy fahalalana sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny vato misakana sy ny tsy fahaizan'ny Ibn Abi ambadiky ny zanany lahy na ny zanany lahy ao ambadiky ny ray 9280 |
| Ry ampahibemaso ny ray Quraish Ibn Hisham tsy fahalalana sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny vato misakana sy ny tsy fahaizan'ny Ibn Abi ambadiky ny zanany lahy na ny zanany lahy ao ambadiky ny ray 9281 |
| Efa nahazo lalana anao mba hanandratra ny voaly, ary hihaino Sawadi attrition hatramin'ny 9282 |
| Allah namany naka namana akaiky 9283 |
Ny | Khalil Allah namany 9284 |
Ny | Khalil Allah namany 9285 |
Ny | Khalil Allah namany 9286 |
| Tsy misy olona milaza amiko ny momba ny iray amin'ireo namako zavatra tiako mba handeha izaho sy ianao hoy Salim tratra, ka tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary hoy Vksmh vola azy roa lahy nandeha aho, ary hoy ny iray tamin'izy ireo ny mpiara-mitory ary ny zavatra tian'i Muhammad Baksmth ny tavan'i Allah sy ny any ankoatramaharitra mandra-reko izay hoy izy ireo dia tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny AllahYou nilaza tsy Nampahafantatra ahy ny iray ho an'ny iray amin'ireo namako zavatra aho ka nandeha Pflan izany ary hoy izy ireo, ary toy izany sy mena toy izany, hoy ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fanorenana azy io, ary niteny hoe aoka isika manana an'i Mosesy nikorontan-tsaina ny azy, ary avy eo ny faharetan'ny 9287 |
| Ochhadan Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoe mijoro ho vavolombelona Musaylimah fa ny Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mino Allah sy ny mpitondra hafatra, raha ny eto an-tany ianao iraka ho Guetltkma Abdullah hoy izy nilaza ny taona Nankany amin'ny apostoly aza mamono 9288 |
| Roambinifolo ho isan-karazany mpifehy Zanak'Isiraely 9289 |
| O channeled Amapk andro nanangona andevo 9290 |
| Mpaminany rehetra sy ny mpanapaka ny Mpaminany ary na Lee azy Abi Tompo Khalil 9291 |
| Izaho Frtkm ny valahany ary ny ankamaroan'ny olona Sanazaa lazao aminy hoe: Tompo ô, ry namana tsy mahalala izay voalaza rehefa avy nanao 9292 |
| Lalana haingana Hoga ahy noho ny vehivavy ao amin'ny Paradisa ny Ahmose 9293 |
| Alalana mba hanomezana hery ny voaly, ary hihaino Sawadi attrition hatramin'ny 9294 |
| Ochhadan Izaho no Mpaminany ny Allah hoy izy ireo nahita fa Musaylimah ny irak'Andriamanitra ny Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mino Allah sy ny mpitondra hafatra raha toa ianao ka mpamono olona sy ny delegasiona ho Guetltkma 9295 |
| Jibril nahita ny Ultimate Tree manana Suite enin-jato 9296 |
| Raha toa ianao ka maka namana akaiky iray mba efa akaiky Ibn Abi namana dipper 9297 |
| Aho nositraniny Khalil rehetra fantatro, raha ianao maka namana akaiky Ibn Abi nentina dipper namana akaiky, raha ny mpiara-mitory Khalil Allah 9298 |
Ny | Khalil Allah namany 9299 |
| Famindram-po an'i Allah Mosesy efa nikorontan-tsaina mahery izay Vsber 9300 |
| Ianao raha maka namana akaiky ny firenena mba efa Abou Bakr, 9301 |
| O channeled Amapk andro nanangona andevo 9302 |
| O channeled andro Amapk nanangona andevo 9303 |
| Inona no nahafaka ny marary nilaza fa tonga teo amin'ny fomba fahandro avy eo mpaminany anginana, ary avy eo dia tonga ny marary mandady mitsangana mandeha ny Baiboly sy mitanisa ambara-pahatongany tany ny fomba fahandro ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny firenena izany fomba fahandro Hoy firenena fomba fahandro Mijoro ho vavolombelona aho fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary ianareo dia ny Mpaminany ny Allah, dia hoy ny Mpaminany Matt, fiadanana anie ho eo Allah ho azy sy ny fianakaviany ny namany rahalahinao Loa 9304 |
| MM nihomehy izy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hoy ny marina ny tongony sy ny tanako ho azy mavesatra amin'ny mizana 'ny 9305 |
| Allah dia tsy mandrara ny masina, anefa, dia nahafantatra fa tsy aminareo Satalaaha tsara ary izaho constipated Bhdzkm izay nihazakazaka ho any amin'ny afo Kthavt am-pandriana ka nanao hoe: manidina ny fandriana na manidina 9306 |
| Allah dia tsy mandrara ny masina, anefa, dia nahafantatra fa tsy aminareo Satalaaha tsara ary izaho constipated Bhdzkm izay nihazakazaka ho any amin'ny afo Kthavt am-pandriana ka nanao hoe: manidina ny am-pandriana, ary manidina 9307 |
| Ny mpanompon'ny mpanompon'ny Allah naniraka ny olony sy Vkzboh Hjoh Manao hamafa ra avy tamin'ny handriny, ary hoy ny Tompo mba hamela heloka tanindrazana, tsy fantany dia hoy izy Abdullah Vkona mba hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hamafa ny handriny dia milaza ny olona 9308 |
| Mpaminany rehetra sy ny mpanapaka ny Mpaminany ary na Lee azy Abi Tompo Khalil 9309 |
| Fa nositraniny aho rehetra Khalil toetra ianao raha maka namana akaiky mba efa Abou Bakr, ny mpiara-mitory Khalil Allah Tsitoha 9310 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy telo na efatra, ary avy eo dia mandeha alohan'ny folk olona tonga fijoroana ho vavolombelona amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana ka nanao hoe: ny fijoroany ho vavolombelona dia nikapoka anay ny mpiara-mitory ary ny ankizilahy mba hijoro ho vavolombelona Testament 9311 |
| Ianao raha maka namana akaiky mba efa akaiky Ibn Abi namana dipper 9312 |
| Raha toa ianao ka maka iray amin'ireo namana akaiky dia nentina tany Abou Bakr, 9313 |
| Raha mampiasa Abu Khalil Bakr ho naka Hebrona, fa ny rahalahiko sy ny namako no efa Allah Tsitoha namany namana akaiky 9314 |
| Tsy misy olona tokony ho tsara kokoa noho ny 9315, rehefa Yunus, zanak'i |
| Icoln tsy misy eo aminareo fa Izaho no tsara kokoa noho ny zanany lahy, rehefa Yunus 9316 |
| Mamelà ny nasionalista dia tsy fantany 9317 |
| Famindram-po an'i Allah sy Mosesy efa nikorontan-tsaina ny manam-paharetana kokoa noho izany azo antoka fa izay no nikorontan-tsaina izany tamin'ny mihoatra noho ny Vsber 9318 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia tonga fijoroana ho vavolombelona ny finoana dia mandeha alohan'ny folk sy ny finoany fijoroana ho vavolombelona 9319 |
| Tsy misy olona milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 9320 |
| Habetsahan'ny poizina lahy hoe inona no zavatra roa natolotra, na izany aza, ny anti-panahy amin'izy ireo na oviana na oviana Nifidy ny 9321 |
| Ny ampahany voalohany sy Abdul Sepp sampy Khaza'a Abu Amr Ibn Amer ary nahita azy mitaritarika ny tsinainy tao amin'ny afo 9322 |
| Ny ampahany voalohany sy Abdul Sepp sampy Khaza'a Abu Amr Ibn Amer ary nahita azy mitaritarika ny tsinainy tao amin'ny afo 9323 |
Oh Allah, mijoro ho vavolombelona aho | 9324 |
| Faty ve tsy andro tsy mandeha mandrakizay hatramin'ny Arabo manana olona ny olona ny anarany Ioati Betty 9325 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy izay hitako aho, ny devoly dia tsy sary an-tsaina ahy 9326 |
| Inona no anao sy ny ampahefatry ny olona ny Paradisa ianao ampahefatry sy ny olon-kafa, ny telo ampahefatry ny hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe ny fomba sy ny fahatelo dia izy no nilaza hoe kokoa ny fomba sy ny antsasaky nilaza fa Messenger kokoa ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'nyny olona ny Paradisa eto ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ary ny zato amby roa-polo andalana anao anisan'izany valo-polo famaritana 9327 |
I toaka toy | Aoek roa lahy nilaza izay nolazaiko fa nandalo hoe ny zavatra izay mpino lavo ratsy, aretina, inona koa fa Allah ka nampipetraka azy ny fahotany toy ny manambany ny hazo, ary mandao 9328 |
| Ve tsy hiala amin'izay itoeranareo Voqrohm bokin'i Allah nony nahita Zt nilaza toy izany, ary hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Omek rano tsy hoe divay Omek 9329 |
| Ianao raha maka namana akaiky ny firenena mba efa akaiky Abou Bakr namany, 9330 |
| O nanohana ny finoana silamo antitra 9331 |
| Ny mpanompon'ny mpanompon'ny Allah naniraka ny olony, dia nikapoka azy ka nanao hoe: ary nanomboka Hjoh handripaka ny ra avy amin'ny handriny ka hanao hoe: Tompo ô, mamelà ny firenena tsy mahalala izy ireo hoy Abdullah raha mijery ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sady nandritra ny fiadanana avy amin'ny handriny raManambara ny olona milaza Tompo dia mamela ny firenena tsy fantatro izy ireo 9332 |
| Inona no mpaminany ny Allah Mission ao amin'ny firenena eo anatrehako, nefa ny firenena mpianatra an'i Jesosy amin'ny finoana silamo sy ny tompony mandray Psonth sy hanahaka ny didy ary avy eo dia lany ny fofona rehefa avy ireo hilaza izay tsy manao sy manao tsy manao izay zavatra baiko ny 9333 |
Rehefa avy | O Quraish, ianareo didy io raha tsy Tasoa Aseetmoh Allah raha naniraka anao avy Alhakm ho Elhy filahiana ity 9334 |
| Tombany ny azy ka nitondra Vflna Vsbh rano tao anatin'ny vilany, ary avy eo dia nametraka ny tanany rehefa nanomboka ny rano avy teo anelanelan'ny rantsan-tànany, ary avy eo dia manadio ny manodidina fitahiana sy ny fitahiana an'i Allah hoy 9335 |
| Jibril dia nahita enin-jato ela ny volony manaparitaka Althoel Durr sy safira 9336 |
| Izy tsy mpaminany, na izany aza, tsy manana lahateny fampisehoana ny namany sy ny tompony manaraka ny fiantraikan'ny sy hanahaka ny fanomezam-pahasoavana, ary rehefa afaka izany, dia tonga afterpains andriana tsy manao izay lazainy, ary ny zavatra tsy nandidy ny 9337 |
| Raha mampiasa Abu Khalil Bakr ho naka Hebrona, fa ny rahalahiko sy ny namako dia nitondra ny mpiara-mitory Allah namana akaiky 9338 |
| Ampy ho an'ny vehivavy 'izao tontolo izao any Azia tovovavy Mariam Imran Khadija vehivavy sy tovovavy Farao Khuwailed zazavavy, Fatima Mohammed 9339 |
| Ny rahalahinao, na ny olona tsara izany lehilahy izany Abdullah Saleh 9340 |
Ny | Abdullah Abdullah 9341 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 9342 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9343 |
Oh Allah, aza manao | Mnayana mandra nahazo diplaoma, anisan'izany 9344 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque tsara kokoa 9345 |
| Fantatro ny tany fa manana Oman exudes afa-/ Bnahitha ranomasina tohan-kevitra avy amin'izy ireo mihoatra noho ny roa hafa hevitra ny 9346 |
| Oreet matory aho hanaisotra ny siny pulley amin'ny Kulaib tonga fanesorana Abou Bakr, na manao fahotana sy tsy hiady Znobin hataonay levona malemy sy Allah mamela azy, ary Ibn Omar Khattab Fasthalt Fastqy tonga andrefana ka dia tsy nahita olona mampiavaka livery Freeh nilaza mihitsy aza ny olona, ​​ary nandresy Batn 9347 |
| Nahita amin'ny Kaaba, izay manaraka ny olona Adama firenen'i ny lohany sy ny tànany amin'ny roa lahy nanidina ny lohany na Mandrotsaha fahamarinana lohany ary izany hoy aho, hoy i Jesosy, zanak'i Maria na i Jesoa, zanak'i Maria, ary hitako ny olona ao ambadiky ny mena , iray-maso tsara ngita lohany maso toy ny nahita azy aho noho ny Zanaka ny landihazo ary nanao hoe:hoy izy ireo izany Antikristy 9348 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9349 |
| Allah manao ny tsara eo amin'ny molotry ny taona sy ny fony 9350 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 9351 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 9352 |
I silamo sokajy | 9353 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9354 |
| Aza miditra trano izay manao ratsy, fa ianao no mitomany fa hanjo anareo ny zavatra efa nijaly 9355 |
| Of mitaritarika ny akanjony snobbery Allah dia tsy nahita Abou Bakr hifampiarahaba avokoa fa ny Brat ny akanjo aina nefa Otaahid fa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy ianao izay manao izany snobbery hoy Mosesy nolazaiko Salem manonona Abdullah tarihiny hoy akanjo tsy reko manonona ihanyny akanjo 9356 |
| Of mitaritarika ny akanjony snobbery Allah dia tsy nahita Abou Bakr hifampiarahaba avokoa fa ny Brat ny akanjo aina nefa Otaahid fa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy ianao izay manao izany snobbery hoy Mosesy nolazaiko Salem manonona Abdullah tarihiny hoy akanjo tsy reko manonona ihanyny akanjo 9357 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 9358 |
| Tao an-tanàna afaka ho faty, dia aoka izy hanao izay maty, aho niaraka tamin'ny 9359 |
| Vao mangiran-dratsy teo aloha raha toa ka nomena ny birao sy ny mizana na Almqalid Ireo fanalahidy sy ny mizana fijangajangana azy ireo izay napetraka tao amin'ny mizana, ary hametraka ny firenena ao amin'ny Vuznet mihantona ny Faragan dia nitondra Abou Bakr Fozn ny Fozn dia nitondra Fozn antitra Fozn avy eo nitondra azy ireo avy eo Osman Foznnanandratra 9360 |
| Izaho nahita azy tao amin'ny Kaaba, izay olona voalohany indrindra Adama firenen'i lohany ka nametra-tanana teo amin'ny roa lahy nanidina ny lohany na nanontany Mandrotsaha fahamarinana izany dia nanao tamin'i Jesosy, zanak'i Maria na i Jesoa, zanak'i Maria, dia tsy fantatro izay nanao hoe: ary avy eo dia nahita olona ao ambadiky ny mena-maso doha ngita maso tsara toy ny amin'nynahita azy Cotton zanak'i nanontany izany antikristy 9361 | dia nisy niteny tamiko
| Rihanti roa faran'izay kely 9362 |
| To ny tsara indrindra amin'ny zavatra rehetra, afa-tsy fanalahidy dimy [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao am-bohoka, ary fantatrao izay mahazo koa rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] 9363 |
Ny | hanabeazana ny mpandainga sy Lempira 9364 |
| Mitadiava tariby-jato lahy ny olona tsy mahita izay maty 9365 |
| Yemenita ny fanadihadiana sy ny Black Corner zorony degrades fahotana Ahta 9366 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Chamna sy Amanana in-droa ny olona tao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Mcherqna Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy teo dia nahita taonjato an'i Satana sy ny ratsy sivy-ampahafolon'ny efaha 9367 |
Ny | hanabeazana ny mpandainga sy Lempira 9368 |
Ny | hanabeazana ny mpandainga sy Lempira 9369 |
| Rihanti roa faran'izay kely 9370 |
| O malalako ihany koa ny finoana silamo tia amin'izy roa lahy ireto ny ray ny tsy fahalalana na ny taloha Khattab Ibn 9371 |
| Allah manao ny tsara ny fon'i Omar ary ny lelany 9372 |
| Aza miditra trano nanao diso ny tenany raha tsy ianao no mitomany fa hanjo tianao izay efa nijaly 9373 |
| Osama toy ny olona mba handrara Fatima na hafa 9374 |
| Silamo I kilasy rehetra 9375 |
| Mandoa lehilahy ianao nahita volana feno sy ny anjara Raha ny tsy maha avy amin'ny antoky ny Hazo vavony Raha ankamamiako Mecca ny Osman naniraka nandefa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy Osman dia antoky ny Hazo araka izay nandeha Osman namely avy tamin'ny tànany ka nanao hoe: izao hoy Osman mandehaizany lavitra aminao 9376 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo hafa ny vavaka ao afa-tsy ny Grand Mosque 9377 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona I Abou Bakr nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny maditra akanjo haka aina, na izany aza, fa nanao hoe: Tsy Otaahid mampiseho intsony izay nanao 9378 |
| Tao an-tanàna ho faty afaka Vlimit aho niaraka ny olona maty tamin'ny 9379 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 9380 |
Ny | Ttanoa Ttanon ao amin'ny didy ao amin'ny didy dia ny rainy tamin'ny Aimee Allah izay mino anatra ny amin'ny emirate, na dia ireo izay tia ny olona izay tiako ary ity firenena ity ho any an-dafin'ny 9381 |
| Rihanti roa faran'izay kely 9382 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus izay tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9383 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 9384 |
| Matahotra aho fa hanjo tianao izay efa nijaly dia tsy hiditra azy 9385 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Chamna Allah hitahy antsika amin'ny Amanana nilaza tamin'ny hoy Njdna Allah hitahy antsika amin'ny Chamna Allah hitahy antsika amin'ny Amanana nilaza tao Njdna Allah hitahy antsika amin'ny Chamna Allah hitahy antsika amin'ny Amanana nilaza tao Njdna hoe nisy nanao hoe horohoron-tany sy ny fahoriana izy ireo, na nilaza tamin'izy ireo tamin'ny taonjato briefs Devoly 9386 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 9387 |
Oh Allah, aza manao | Mnayana mandra nahazo diplaoma, anisan'izany 9388 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany Allah O, fanozonana sy Rala Dhakwaan dia nanamboatra an'i Hayan 9389 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha bacillus ka tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9390 |
| Boaour fa tsy Allah, na izany aza, ilay antikristy-maso tsara maso, ny maso tahaka ny voaloboka mitsingevana 9391 |
| Adama rehefa Allah Ohbth anjely eto an-tany hoe misy mpampiasa [izay Atjal ny loza aminy sy mandatsa-drà, raha mbola hidera fiderana isika, ary manamasina anareo nanao hoe: Fantatro izay tsy mahalala] hoy ny Tompo no manageable ry zanak'i Adama, hoy Allah ny anjely mpanjakan'ny niantsona azy ireo anjely mihitsy aza isika dia Ahoana nomijery ny tany ny Tompo asan'ny nilaza Harut sy Marut Vohbta ho earthAnd nisolo tena azy ireo ny voninkazo tsara indrindra vehivavy ny olombelona Fjathma Vsallagha tenany, hoy izy Allah na dia tsy izany teny izany ny fandraisana anjara dia hoy izy: Allah dia tsy tafiditra na oviana na oviana Allah ka nandeha niaraka taminy, ary avy eoniverina zaza tratry ny ananany Vsallagha ny tenany, izy tsy nanao hoe: Tguetla zazalahy io hoy izy ireo, ary tsy Allah Allah sy hamono azy, ka lasa niverina avy eo Bakdh Vintage Vsallagha tratry ny ananany ny tenany, hoy izy ary AllahThis tsy hisotro ny divay mihitsy aza Fsharba Vskra Voukaa azy ireo sy namono ny zazalahy rehefa faravodilanitra vehivavynanao hoe: ary inona Allah Trkima Ibeetmah zavatra izay tsy tokony Fltma raha mbola eo ambany indrindra Skrtma Fajara fanaintainana sy ny fampijaliana ny kely indrindra ny any ankoatra Fajtara 9392 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9393 |
| Izany ny olona avy amin'ny Quraish Selhd raha fahotana nilanja Althaglin heloka mety mahita tsy VE 9394 |
Raha toa ianao ka eo | Alokhcpin ny Mona sy nitondra ny tànany manandrify ny atsinanana misy ny Wadia hoy ny ratsy natao taminy Sarha mistery ambany mpaminany fito-polo 9395 |
| Whilst natory aho. Raha nahita ahy nihazakazaka manodidina ny Ka'bah volo Adama foko Ahady Antaf ny lohany teo anelanelan'ny roa lahy na Ahrac hoy aho hoy ity zanak'i Maria izany, hoy izy nandeha. Raha olona mba miverina aho sombiny mena-maso doha ngita maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana nilaza izany aho, dia hoy izy: ity quackakaiky kokoa azy aho, nahita fitoviana Ibn Shihab landihazo zanaka hoy ny lehilahy iray avy any Khuza'a ny BalmustlqDied amin'ny tsy fahalalana 9396 |
| Rihanti roa faran'izay kely 9397 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 9398 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 9399 |
| Nahita amin'ny Kaaba, izay voalohany indrindra Adama, lehilahy avy tamin'ny firenen'i ny lohany ka nametra-tanana teo amin'ny roa lahy nanidina ny lohany na nanontany Mandrotsaha fahamarinana izany dia hoy izy tamin'i Jesosy, zanak'i Maria, na i Jesosy, zanak'i Maria, I Tsy fantatro izay nanao hoe, ary avy eo dia nahita olona ao ambadiky ny mena-maso doha ngita maso tsaratoy ny nahita ny zanany nangataka izany Cotton antikristy 9400 | dia nisy niteny tamiko
Tsy izaho Kmthelkm | 9401 |
Inona | navoaka vovoka vilia baolina sy ny maitso Ozlt ny olona truer noho Abu Dhar 9402 |
| Hiditra eo ny lehilahy iray atao hoe 9403 |
Raiso | CORAN nandritra ny efa-na Ibn Abdul sy Maza sy Salim Mawla Abu hoy Hudhayfa fahefatra, ary faharoa ny tsy Forgot 9404 |
| Ravenously Aoka izy any an-danitra, ary avy eo dia nangataka fahazoan-dalana Omar tonga ka nanao hoe: Aoka izy any an-danitra, ary avy eo ravenously nangataka fahazoan-dalana Osman ka nanao ravenously Aoka any an-danitra, ary hoy aho izay nilaza taminareo ny APEC 9405 |
| Mitsangàna Eny, tsy maintsy manana ianao fa tsy ho an'ny olona Iazama izay nahazo ilay fanahy 9406 |
| Tsy mahita anao noho ny basse tsy misy dikany dia nilaza fa Allah ny mpaminany Noa, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, satria ho faty izy dia hoy izy tamin'ny zanany, dia Waqas anareo didy didy anao amin'ny roa harerahana roa didy anao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah , ny lanitra fito sy fito earths raha toa ka nataony tao amin'ny mizananefa tsy hasiana andriamanitra afa-tsy Allah amin'ny mizana tipped tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, na dia ny fito heavensAnd earths fito ho manjavozavo peratra Qsamthen Andriamanitra afa-tsy Allah sy Haleloia sy ny fiderana mivavaka velona zava-drehetra eo amin'ny zavaboary sy ny attrition ihany Andriamanitra sy ny tsy firaharahiana Hoy aho hoe na nilaza O Messengerny Allah fandrika izany mba fantatray izay hoy Caper fiavonavonana mba ho iray isika Nalan Hassantan azy Cherakan Hassanan tsy nanao hoe: dia ny ho iray isika dia manao ady ho entiny, nanao hoe: tsy fiavonavonana isTo ho iray isika Avho mitaingina hoy biby tsy hoe mba ho iray ao amintsika nipetraka teo ny tompony tsy nilaza taminy, dia nanao hoe:Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no fizahozahoana ary ny fahadalana ny olona marina Gms 9407 |
| Fahadiovam-po avy Abou Ayyub 9408 |
| Inona no Ozlt maitso sy tafavoaka ny vovoka vilia baolina ny olona mino ny zavatra nosoratana ao amin'ny Abu Dhar 9409 |
| Solomona, zanak'i Davida nanontany in-telo Allah nanome azy roa ary manantena ny hanana nanontany didim-pitsarana fahatelo manamarika ny nanjakan'i Allah nanome azy ho azy, ary nanontany azy tsy fananana tokony ho iray nanaraka azy, dia nanome azy, ary nanontany azy na inona na inona ny ny olona nivoaka avy tao an-trano dia tsy te vavaka ihany no tonga tao amin'ny trano fivavahanaavy ny fahotany, toy ny andro reniny niteraka azy. Manantena fotsiny isika fa Allah no nomena azy tamin'ny 9410 |
| Ianao hoe iza ianao na dia hoy izaho tamin'i Osomen taona sy Oqomen alina, raha mbola hoe eny hoy izy: Tsy afaka hanao izany hoy sy matory fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina fanilikilihana ny telo andro isam-bolana, ny tsara ten- aforeto / Nilaza ny heviny / aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tonga bebe kokoa aho noho nyhoy severing andro sy ny fifadian-kanina dia mizara roa andro hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao severing andro sy mandrava ny fifadian-kanina, ary dia ny tsara tarehy indrindra andro fastingIt dia ny fifadian-kanina amin'ny Dawood hoy mijoro ny tsara indrindra aho izany, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary izy tsy tsaratsara kokoa noho izany 9411 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Ibn Umm Abdullah sy Maza zanak'i dada an-tendrombohitra sy ny zanany lahy sy ny ombelahin-tongony Salim Mawla Abu Hudhayfa 9412 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Ibn Umm Abd Sanatria tendrombohitra zanak'i dada sy ny zanany lahy sy ny ombelahin-tongony Salim Mawla Abu Hudhayfa 9413 |
| Vahana sy manolo amin'ny alalan'ny lehilahy iray avy any Quraish nilanja fahotana raha toa ka tena ho meloka Uznetha firazanana roa ny 9414 |
Ny | Yakottan zoro sy toerana ny safira Paradisa blur Norma Allah ary Allah dia tsy mba blur Norma Odhaeta eo ny Atsinanana sy ny Andrefana 9415 |
| Ny vato sy ny toerana Yakottan ny safira Paradisa blur Allah Norma nety raha tsy izany Odhaeta teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, na eo ny Atsinanana sy ny Andrefana 9416 |
| Ny vato sy ny toerana Yakottan ny safira Paradisa blur Allah Norma nety raha tsy izany Odhaeta teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, na eo ny Atsinanana sy ny Andrefana 9417 |
| Vahana sy manolo amin'ny alalan'ny lehilahy iray avy any Quraish nilanja fahotana raha toa ka tena ho meloka Uznetha firazanana roa ny 9418 |
| Ireo no nanome dimy alina no Oatihn ny foko dia nirahiko ho any Fa mponina amin'ny ankapobeny, tao amin'ny rehetra aho, fa nandefa ny olony sy Nusrat Nihorohoro ny fahavalo raha teo anelanelako sy ireny diabe iray volana mba hameno azy amin'ny tahotra sy ny hamindra babo ahy mihinana izany dia nisy foko iray mankamasina eny nodorana synanao ahy tany trano fivavahana sy ny vavaka na aiza na aiza madio ThompsanI Adrkina nivavaka ary dia mankamasina foko izany, fa nivavaka tamin'ny fiangonana sy ny fivarotana ary ny fahadimy dia ny nambara ahy, isaky ny efitra figadrana no nangataka ny Mpaminany fanemorana ny olana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona izy ireo ho aminareo sy ireo izay nijoro ho vavolombelona fatsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 9419 |
| Ny voalohany ny hiditra eo anoloan'ny varavaran'ny trano ity lehilahy ity ny olona ny Paradisa 9420 |
| Inona no Ozlt maitso sy tafavoaka ny vovoka vilia baolina ny olona mino ny zavatra nosoratana ao amin'ny Abu Dhar 9421 |
| Tsara ny taonjato izay naniraka azy ireo sy ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo sy Allah mahalala ny voaroaka ny fahatelo tsy dia ho avy na ny olona mijoro ho vavolombelona toy ny zanak'omby eo anatrehan'i mitanisa 9422 |
| Foana izany raha toa ka nateraky ny tanora zato no ady rehetra noho ny amin'i Allah, 9423 |
| Fa ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny zavatra nandravaka sy ny mpanara-maso, na zavatra mpiandraikitra sy voaravaka tsara indrindra rehefa Allah nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: Andro ny Fitsanganan-ko velona ny liona sy Gtefan sy Hawazen sy Tamim 9424 |
| 9425 fa andevo mpitondra hafatra |
| Anelanelan'ny ny Aptiha harama 9426 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 9427 |
| Tsy momba ny nidina any aminareo, zanak'i Maria fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola, ka tsy manaiky ny 9428 |
| Ary izay Hand ny Ehln, zanak'i Mary Pfj Rawha Hajj na ny Atninhma 9429 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 9430 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy tsy Dinara dirhams sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny pantry maneran-tany dia ny fiantrana 9431 |
Oh Allah, hitari-dalana | Dosa ka makà ny Oh Allah, hitari-dalana Dosa ka makà ny 9432 |
| Taajabun ny tsy hanelingelina ahy Quraish manozona ny fomba niozona sy nianiana Mzmma Mzmma I Mohammed 9433 |
| Tadiavo ny olona avy amin'ny ratsy ny duplex izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 9434 |
| Pena olona marketed ombivavy toy ny lohalika izay hoy izy dia tsy namorona izany fa namorona ny niasa, nanao hoe: Haleloia ombivavy niteny ny olona, ​​dia nanao hoe: Mino aho fa izany izaho sy Abou Bakr, Omar sy roa, ary avy eo Pena ny olona ao amin'ny ondriny toy ny afa-tsy ny amboadia naka ny ondry izay Aftlbh Vadrkh Fastnqzha azy nanao hoe: O izanyAstnqztha amiko, dia andro andro fito tsy misy mpiandry hoy GiriPeople Haleloia amboadia hiteny hoe mino izany aho, sy Abou Bakr, Omar sy ny roa dia 9435 |
Oh Allah, tiako izy | Vohabh ary tia tiana 9436 |
| To ny tsara indrindra conciseness miteny sy nahatonga ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio 9437 |
| Torimaso maso na matory ny foko 9438 |
| Nitatitra renivohitra nitatitra tsy Abou Bakr renivohitr'i Abou Bakr nitomany ka nanao hoe: Am I, Mali fa ianareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, 9439 |
| Azo atao ho an'ny fireneko izay nitranga tao amin'ny tena, na Sliders amin'ny tenany raha tsy fiasany, na niteny tamin'ny 9440 |
| Toy ny ahy sy ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny olona Aptny trano baoritra: Tsara izany ary vita, fa ny toerana misy ny biriky avy amin'ny fiolahana Manao ny zorony olona azy sy mampitolagaga anay Aitivon azy ka hanao hoe izay efa nahita ny tsara indrindra izany trano baoritra, fa ny foto-kevitra izany biriky Nihevitra aho famanakana 9441 |
| Metaly ny olona mahita ny safidy eo amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa 9442 |
| Lehman ny finoana sy ny fahendrena Imanih dia ny fo sy ny fahafoizako thinner amin'ny hekitara lint tompon'ny 9443 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria, ny zanaky ny mpaminany mitaingin fa tsy ho amiko sy ho mpaminany Jesosy 9444 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 9445 |
| Metaly safidy ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa 9446 |
| Detonated efatra ony Eofrata, ny paradisa, ny Neily sy ny Seyhan sy Ceyhan 9447 |
| Tsy Khaita ianao Allah sy tia Itamni hoy Asagan mihoatra noho izaho abit Itamni Tompo sy Asagana 9448 |
| Narahana olona ny Quraish safidy izany dia nanaraka ny safidy sy ny Cherarhm nanaraka ny Cherarhm 9449 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy sy Pena natory aho tonga tany cabinets fanalahidy napetraka eo an-tànan'ny 9450 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ilay andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Izaho ho ny voalohany ny mahita fa mitana Mosesy ny fanairana akaikin'ny seza fiandrianana, izay manontany tena aho raha izay nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na dia izany Allah izay tsy nampandrenesiny 9451 |
| Otakm ny olona ao Yemen dia thinner fo ny finoana sy ny fahendrena sy ny Lehman Imanih Lehman Fiqh 9452 |
| Tsy hilaza aminao anjara ekena hoy Ansar Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, zanak'i Abdul Ashhal nilaza fa Rahat zanany Saad hoy Maza dia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia ny taranak'i Al-Najjar nilaza avy eo, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hoy Banu Harith, zanak'i hoy Khazraj avy eo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia avy eo izy ireo hanampyny taranak'i irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: isaky ny anjara dia tsara Ansar 9453 |
| Tsy hilaza aminao hoe OK anjara Ansar Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny taranak'i Al-Najjar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra dia hoy ny Allah nanao hoe: dia izy ireo no zanakalahin'i Abdul Ashhal Rahat zanany Saad Sanatria hoy izy ireo avy eo, ry irak'Andriamanitra ny Allah Ary hoy Banu Harith, zanak'i hoy Khazraj dia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah diaIzy ireo avy eo hanampy ny taranak'i irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: isaky ny anjara dia tsara Ansar 9454 |
| Nusrat mahatsiravina sy conciseness miteny sy nanome Whilst aho natory, ny fanalahidin 'ny tany naniry cabinets napetraka eo an-tànan'ny 9455 |
| Sent ny anjely ny maty tamin'i Mosesy rehefa tonga namorona maso Vvqo nody tany amin'ny hoy Jehovah efa naniraka ahy ho Abdul tsy te ho faty, nanao hoe: Allah ny maso tsirairay ka nanao taminy indray, dia lazao azy hametraka ny tànany amin'ny omby mba ho nanarona ny tànany amin'ny volo taona rehetra, nanao hoe: misy mpampiasa dia hoy Mehdia nanao hoe: Ary ny fahafatesana dia nanontany Allah mba Idnyh amin'ny Tany Masina. Raha hitora-bato dia naseho anao ny graveTo ny sisin-dalana eo ambanin'ny Dune Mena 9456 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Ahnah vehivavy mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana Abu Huraira hoy Mary tsy mitaingina rameva tovovavy Imran 9457 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Ahnah vehivavy mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ny tànany tamin'ny 9458 |
| Ny fireharehana sy ny zava-poana amin'ny velaran-ny olona ny lint piainana sy ny filaminana eo amin'ny ondry ary ny olona ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih 9459 |
Ny | Quraish tena aza aho Quraish tena nitondra Fdloa sy Aútmanoa Vadua sy Shmoa Vrahmoa 9460 |
| Ary ny tanako mba Ehln zanak'i Maria Rawha Hajj na Umrah na Atnehma 9461 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy, anio izay napetraka azy Fajtlfoa Fahadana izay Allah dia ny hahatakatra izay nanaraka ny Jiosy sy ny Kristianina rahampitso aorian'ny rahampitso, 9462 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara manohana ny vehivavy ny Quraish Ahnah mbola kely, ary teraka tany Oraah ho roa teny an-tanany tamin'ny 9463 |
| Otakm ny olona ao Yemen dia thinner fo finoana Fiqh Lehman Lehman fahendrena Imanih 9464 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 9465 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 9466 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa Al-Aqsa Mosque 9467 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa Al-Aqsa Mosque 9468 |
| Ampondra Allah hitahy ny vavany amin'ny tanany ny fiadanana ara-tsakafo ny olona sy ny finoana ny 9469 |
| Ill olona izay te handrava Allah toy ny sira amin'ny rano miempo 9470 |
| Nahazo hoy Mosesy Venath olona tsaina raiki-tahotra ny olona hoy izy: lohany tahaka ny olona hoy Cnup Issa ary nahazo fiadanana ho azy Venath Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: efatra mena toy ny hiala Dimas midika hoe fandroana hoy Ibrahim, ka nahita fiadanana anie ho eo Tiako izy ary ny zanany lahy tamin'ny hoy aho, nitondra ny iray izayBiinain amin'ny ronono Vintage ny hafa nilaza tamiko Raiso whichever tianao tookMilk Fsharpth aho nilaza tamiko aho notarihin'ny Fahendrena sy ny Fahendrena fa raha nitondra ny firenena divay Gott 9471 |
| Mpamono olona Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 9472 |
| Campus eo amin'ny lelako eo amin'ny Ray, ilay tanàna avy eo Bani Haritha tonga ka nanao hoe: zanako, Haritha mahita anao, nefa inona no nalehanareo tany amin'ny toeram-pianarana mba dia jereo, fa hoy izy, fa ny dia 9473 |
| Moa ve tsy misy manam-paharetana amin'ny tanàna sy ny ezaka Ooa, fa ianao manana mpanelanelana sy ny maritiora na ny maritiora sy ny mpiaro 9474 |
| Moa ve tsy misy manam-paharetana amin'ny tanàna sy ny Ooa ianao ihany ho toy ny maritiora na ny mpanalalana 9475 |
Avy | Ohabhma efa tia sy very Ibgdahma Ibgdhana 9476 |
| Tsirairay ateraky ny taranak'i Adama Devoly rantsan-tànany hikasika azy, fa i Maria, zanakavavin'i Imran sy ny zanany Jesosy, fiadanana anie ho eo aminy 9477 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny lehibeny sy voahaingo tamin'ny ny azo antoka indrindra sy Ghaffar ary mamporisika azy ireo tsy mpomba sire tsy Allah sy ny Mpaminany 9478 |
| Zaza rehetra dia teraka avy tamin'ny taranak'i Adama, i Satana mikasika azy tamin'ny rantsan-tànany, fa Mary sy ny zanany, 9479 |
| Allah nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao efa navelako 9480 |
| Siansa chandelier Raha mba hihinana ny olona avy amin'ny taranak'i Persia 9481 |
| Ary ny Zanak'Isiraely dia mpaminany Tsushm mpaminany levona na oviana na oviana ao ambadiky ny Mpaminany ary tsy misy mpaminany handimby ahy, dia ho ny mpandimby izy dia afaka miteny isika hoe izay nolazaiko teo aloha Phua nivarotra sy nanome azy ny zo izay Allah nanao azy, Allah dia ny fananany ny zavatra Astraahm 9482 |
| Miditra fito alina ny paradisa tsy misy ny amin'izay ho lany ny lehilahy iray nanao tamin'i nivavaka tamin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy ny farany amin'izy ireo dia hoy nivavaka tamin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao izany dia koa Okasha 9483 |
| Miditra fito alina ny paradisa tsy misy ny amin'izay ho lany ny lehilahy iray nanao tamin'i nivavaka tamin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy ny farany amin'izy ireo dia hoy nivavaka tamin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao izany dia koa Okasha 9484 |
Maniraha ho any | Ayoub volamena crayfish nanomboka fanaintainana haka azy, dia nanao hoe: O Ogenk Ayoub nanao hoe: Tompo ô, ary feno famindram-po, na nanao azafady 9485 |
| AAS Mamannan zanany Amr Hisham 9486 |
| Ve tsy hiteny amin'ny cradle, fa telo Jesosy, zanak'i Maria, ary ilay zazalahy dia tamin'ny andron'i Greg sy ankizilahy hafa i Greg Fa ny olona mpivavaka ao anatin'ny zanaky ny Isiraely dia ny reniny dia natao ho andro mba hivavaka ho nanam-paniriana ny ny reniny ka nanao hoe: O Greg nanao hoe: Tompo ô, mivavaka ho tsara na Ataha nivavaka ka niantsoazy, dia nanao hoe: toy ny Koa dia nanasa azy toy izany, hoy izy, ary nivavaka mafy fo ny reniny ka nanao hoe: Oh nahita Girija prostitutesThen niakatra ny Silo no vehivavy janga ny Zanak'Isiraely ny Zanak'Isiraely, nahatsiaro Gregg fivavahana andro izy nanao hoe: Peggy raha tianao ny Avtnnh izy ireonanao hoe: Mety tahaka izany, dia nanao fanaony izy namely azy dia tsy mihaino mihitsy izany Vomkint mitoetra ondry hiandry ny niandohan'ny ny Silo Greg tonga hitondra niteraka zazalahy, dia hoy izy: izay nanao ny Greg Votoh Fastnzloh Vstmoh sady nikapoka izy ka nandriatra nidina Soumath saidWhat ianao hoe ianao irery ihany no nilalao nykala janga mpivaro-tena io, ary dia niteraka zaza, hoy izy, ary izay voalaza hoe eto izany no hoe, ka nivavaka izy ary niantso avy eo nankany amin'ny zazalahy manindrona ny fanondrony ka nanao hoe: Allah, oh zazalahy avy amin'ny rainy nanao hoe: Izaho no mpiandry ondry Fothboa ho Greg Fjalo nanoroka azy ka nanao hoe: manorina ny sela ny volamena, dia nanao hoe: Tsy mila nyBnoha ny tanimanga araka ny voalaza hoe: vehivavy am-pofoany whileSon no sakafo ho za-draharaha tamin'ny mpandeha amin'ny karatra ka nanao hoe: Oh Allah, manao toy izany ny zanany, dia niala taminy nanao hoe: nipples sy hanaiky ny mpandeha hoy Allah tsy ataovy tahaka ny azy hoy avy eo niverina tany amin'ny nipples AMS Abu hoy Huraira Vkona mijeryteo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia milaza ny zava-misy zazalahy ka nataony azy ny fanondrony teo am-bavany, ary avy eo nanomboka Amusha namely ny firenena, hoy izy Allah tsy makeMy zanaka toy hoy izy dia niala taminy nipples sy manaiky ny firenena, hoy izy Allah, ataovy tahaka ny azy, rehefa nilaza fa ny ankehitrinyfitontonganan'ny, hoy izy ny mpandeha palatal amin'ny karatra aho, nanao hoe: Oh Allah, ataovy toy ny zanako aho nanao hoe: Allah, dia aza manao toy izany aho nandalo tao amin'ity firenena ity aho nanao hoe: Allah, aza manao toy ny zanako hoy izaho: Oh Allah, ataovy tahaka ny izy nanao hoe: Enga anie Omtah The ny mpandeha amin 'ny famantarana ny mahery thoughThis maheryfirenena tsy hoe mandanja mandanja nangalarina nisy nangalatra, hoy izy, Allah ampy 9487 |
| Raha ny trosa amin'ny Thuraya lehilahy nandeha avy Knight na Knight zanany nihinana azy 9488 |
| From ny tompon-tanàna manafoana te ratsy Allah toy ny sira amin'ny rano miempo 9489 |
| Khadra fa niantso azy io hoe fotsy nipetraka teo amin'ny loha dia ambany raha dia mangovitra ny maitso ambany 9490 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy, anio izay napetraka aminy Fajtlfoa Fahadana izay Allah dia ny hahatakatra izay nanaraka ny Jiosy sy ny Kristianina rahampitso aorian'ny rahampitso, 9491 |
| Toy ny ahy sy ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny lehilahy trano Aptny Vahnoha ary nahavita ny tsara indrindra, fa ny toerana misy ny biriky avy amin'ny fiolahana ny zorony Manao ny olona mandehandeha sy mampitolagaga anay ny trano, ary tsy milaza izy ireo hametraka biriky etoana dia hoy Beniank ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany, ary azy aho, andian-tsoratra Nihevitra 9492 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy Abjahazh baiko Mivoaha avy ambaniny, ary nandidy ny afo andoroana azy amin'ny afo, nanao hoe: Allah nanambara taminy hahafahany indray vitsika 9493 |
| Per Mpaminany namaly ny antsony sy Te ho sakanana vonona Allah, ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 9494 |
| Ary izay Hand ho avy mamangy anao noho ny andro ary avy eo dia hahita ahy, satria tia azy aho amin'ny fianakaviany sy ny fananany izy ireo ary toy ny azy ireo 9495 |
| Nusrat zava-doza sy ny tsara indrindra amin'ny teny conciseness 9496 |
| Allah nilaza tamiko ianao lany lany amin'ny atao hoe Ady fitaka 9497 |
| Nihanalefaka tamin'ny famakian-teny i Davida nandidy Bdapth Tsrj novakina avy amin'ny CORAN teo anatrehan'i Tsrj ny an-tendrombohitra ka nanao hoe: tsy mihinana, fa ny asan'ny tànany 9498 |
| Lola fifindra-monina ho anareo Amroua ny mpanohana ny olona na dia nihazakazaka tany amin'ny fisarahana na amin'ny lohasaha sy ny mpanohana azy ao amin'ny Division ny mpanohana Nihazakazaka ny olona tamin'ny 9499 |
| Tsy ho an'ny Zanak'Isiraely tsy Ikhnz hena sy Eva tsy hamadika ny vadiny Vehivavy mandrakizay 9500 |
| Dia nankao Ilay Anjelin'i fahafatesana tamin'i Mosesy niteny taminy hoe ny Tompo hamaly Vltm hoy Mosesy maso Anjelin'i Fahafatesana Vvqoha nilaza fa niverina ny mpanjaka tamin'i Allah hoy ianao naniraka ahy ho Abdul-tsy te ho faty dia Bursting maso nanao hoe: Allah maso tsirairay sy ny hoy hiverina amin'ny andevolahiko: milaza ny fiainana tianao no tianaony fiainana, dia milaza ny tananao amin'ny omby, izay nanjavona tao amin'ny volo tananao, ianao no mipetraka ny taona, ary niteny hoe MehHe avy eo hoe ho faty Ary hatramin'ny akaikin'ny hoy Jehovah Adnni ny Tany Masina nilaza vato ny manipy, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy Allah, raha efa naseho azyny lafiny lehibe amin'ny lalana Dune Mena 9501 |
| Khadra tsy anarana, fa izy nipetraka teo an fotsy loha no vibrating Raha maitso 9502 |
| Nanafika mpaminany ny mpaminany tamin 'ny olony, tsy manaraka Ahy, dia efa azonay nanambady, ary te hanorina sy tsy vita ary ny iray hafa dia nanorina trano baoritra mba hanangana ny tampon-trano ary ny iray hafa efa nividy ondry na tillers izay ankizy miandry Vgza delegasiona avy any an-tanàna raha mbola eotaona na akaiky izany hoe ny masoandro Izy no nandidy anareo ary bailiff O Ali Ahbsaa zavatra raha tsy nanidy upAllah nisokatra izany dia nanangona izay nandroba Voqublt afo mba hihinana sy tsy mety ho mpiandry azy, dia hoy izy anao, mamohehatra Filipaani avy isam-pirenena olona Fbayaoh kosa nifikitra taminy ihany ny tànan'ny olona amin'ny tànany izy,Hoy ianao hoe Alglul Feltbaani foko Fbaiath Vlsq foko roa na telo teny an-tanany, nanao hoe: ao aminao ianao Alglul Glltm nalaina avy ho azy toy ny omby loha volamena nilaza fa nataony tao an-drenivohitra sy ny any Ambony EgyptVoqublt afo tsy Voklth babo mba hisolo ny anankiray amintsika ka Allah Tsitoha nahita ny fahalementsikaary ny tsy fahafahany Aftebha amintsika 9503 |
| Fivoriambe hifaliana sy ny avonavona ao amin'ny olona ny soavaly sy ny rameva piainana sy ny filaminana ao amin'ny olona ny ondry 9504 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Ahnah vehivavy mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ny tànany tamin'ny 9505 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria eo amin'ny voalohany sy any ankoatra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny fomba hoy Allah Mpaminany dia rahalahy avy amin'ny reny sy nitaingina, ny fivavahana, tsy misy olona eto amintsika mpaminany 9506 |
| Raha mbola natory aho, ho amin'ny tsara indrindra safes tany, ka nataony tao an-tànan'ny Swaran nandeha Vkpra Ali sy Oahmani, ka nidika fa nandeha Anfajhma Venfajthma Volthma mpandainga hoe iza moa aho eo amin'ny tompony sy ny tompon-al-Yamamah Sanaa 9507 |
| Zaza rehetra dia teraka avy tamin'ny taranak'i Adama, i Satana mikasika azy tamin'ny rantsan-tànany, fa Mary sy ny zanany, 9508 |
| Voafora Ibrahim Khalil Rahman rehefa inona no nitondra azy valo-polo taona maro ho avy, ary voafora 9509 |
| Ny masoandro tsy hihazona ny olona, ​​fa alina Josoa nanao diabe ho any Jerosalema 9510 |
| 9511 zazalahy AAS Mamannan |
| Allah hitso-drano ny olona tao an-tanàna tao ny tanàna sy mametraka azy ao amin'ny Sallm ary mametraka azy ireo amin 'ny fanomezana azy ireo amin'ny Oh Allah Abrahama mpanomponao sy ny namana, ary izaho no mpanomponao sy ny iraka fa Abrahama mangataka ny olona ny Lameka sy Mangataka ny olona tao an-tanàna ihany koa ny nanontany an'i Abrahama ho any amin'nyny olona avy any Lameka sy ny hafa tahaka azy fa strung anjely an-tanàna isaky ny midikiditra amin'ny fiainany izy ireo Ihrsanha Malakan tsy hiditra ny aretina tsy quack ny wantedAllah mampisava ny ratsy toy ny sira amin'ny rano miempo 9512 |
| Any Lkaa misy Lkaa misy Lkaa hoe in-telo tsy nisy namaly lasa izy ka nandao azy tonga teo amin'ny tokotany Aisha nipetraka tonga tany al-Hasan ibn Ali Abu Huraira hoy Nihevitra aho fa naiditra am-ponja ny reniny mba ho ao amin'ny vozon'ny Alskhab rehefa dia tonga hanaiky azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny nataon'nyno Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Allah Oh, tiako izy ary tiako VohabhLoves ny 9513 |
| O Bilal Lazao amiko vola Berjy asa soa amin'ny finoana silamo, efa reko anio alina Fawn ny kapa eo an-tanan 'ny Paradisa hoy ny zavatra niasa, ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny finoana silamo aho nanaraka mahazaka ny tombontsoan'ny izay tsy manadio Thora tanteraka na oviana na oviana amin'ny ora na andro na alina, nefa nivavaka aho fa manadiony Tompo Inona no nosoratany ho ahy fa tany am-boalohany 9514 |
| Adnoa hoy Samy hoy Saúman Mandehana ho Sahabaykm Asa ho an'ny Sahabaykm 9515 |
| Haingana foko arabo ny Quraish tokotany sy ny vehivavy izany Balnal milaza fa io hany Qureshi 9516 |
| Tsy misy olona tia amin'ity tendrombohitra ity, ary maty 9517 |
| Sokafy ny faritra ao amin'ny firenena sy ny mpiara-belona, ​​hoy izy: Andeha ho any ambanivohitra ary ny tanàna dia tsara ho azy ireo raha tsy fantany ny hijoro ho an'ny Oaúha sy ny hamafin'ny, fa manana maritiora hifampiarahaba avokoa na mpanalalana 9518 |
| Efa tany aloha tany eo anoloanareo, ny olona eo amin'izao tontolo manao ary raha izany no tao amin'ny iray taona dia Ibn Khattab 9519 |
| Efa tany aloha tany eo anoloanareo, ny olona eo amin'izao tontolo manao ary raha izany no tao amin'ny iray taona dia Ibn Khattab 9520 |
| Hifampiarahaba avokoa isika hafa teo aloha, na izany aza, firenena samy nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy, dia izao no andro samy hafa izay Fahadana Allah azy rahampitso ho an'ny Jiosy sy ny andro rahampitso ny Kristianina rehefa mangina, dia nilaza ny marina ny Allah amin'ny silamo tsirairay mba handray mandro amin'nyisaky ny fito andro mba hanasa ny lohany sy ny vatany 9521 |
| Moa ve tsy misy manam-paharetana amin'ny tanàna sy ny ezaka Ooa, fa ianao manana mpanelanelana na ny maritiora hifampiarahaba avokoa 9522 |
| Orana na very tamin'ny fandriana ny Ayub lasa nanomboka haka ny Allah nambara taminy, O Ayoub Moa tsy midadasika kokoa izy ireo hoe eny ianao, nefa tsy tena manan-danja ho ahy azafady 9523 |
| Open ambanivohitra tonga ny olona Ivhabon ny fahalalana aminy, ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 9524 |
| Lota, Allah manana famindram-po, dia efa an-trano ny tena zorony 9525 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany, dia hoy izy Okasha zanany Tranomaizina Allah Asao ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah nametraka azy, ary ny anankiray kosa niteny avy eo , 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah mba hanaoahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Noraisiko tamin'ny tanana avy Okasha 9526 |
Eny | folk Alozd vava tsara ny finoany libra fo madio 9527 |
| Dia nankao Ilay Anjelin'i fahafatesana tamin'i Mosesy nanao hoe: hamaly ny Tompo nanendry Angel Mosesy Vltm fahafatesana Vvqoha niverina tany Allah King nilaza anao naniraka ahy ho Abdul-tsy te ho faty dia Bursting olona nanao hoe: Allah maso ny masony ka nanao hoe: Miverena any Abdi lazao aminy ny fiainana tianao no tianao fiainana mametraka nytanana Inona no nifindra sambo Thor sy Art tanany tsy ny volony, dia velona avy ny taona, ary avy eo dia hoy izy: dia hoy mehDeath ankehitriny, ry Tompo, amin'ny akaiky 9528 |
| Adjahin Mpanome an-tananao tsy miditra Tntherh 9529 |
Tsy kevi-baovao napetraky | 9530 |
| Izaho nahita ny alina ny fianakaviako satria vita fahafito an-danitra aho nanao hoe: Nijery ny Affan ahy raha toa aho arrester kotroka sy tselatra aho ka nanao hoe: Tonga teny an-kibony: tokantrano izay olona mahita ny bibilava avy ny kibony izany aho, O Gabriel? Hoy izy ireo mpihinana zana-bola rehefa tonga tany an-danitra aho,Niondrika ho ahy. Raha Birhej setroka sy ny feo izay nolazaiko hoe: izany, ry Jibril? Hoy demonia ireo manova ny maso ny taranak'i Adama fa tsy mba hisaintsaina ao amin'ny fanjakan'ny lanitra sy ny tany, fa tsy mba efa nahita ny fahagagana 9531 |
| AAS Mamannan zanany Hisham Amr 9532 |
| 9533 zazalahy AAS Mamannan |
| Abou Musa dia nomena avy amin'ny Salamo an'i David 9534 |
| From ny olona tao an-tanàna manafoana te ratsy Allah toy ny sira amin'ny rano miempo 9535 |
| Jereo ity Abu hoy Huraira Khaled Ibn Al Waleed Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Eny Abdullah 9536 |
| Menbri amin'ny lakandrano io lakandrano ny Paradisa 9537 |
| Mpanjaka ao amin'ny Quraish sy ny mpanao lalàna any amin'ny Ansar sy ny rindrambaiko ao Abyssinie sy haingana ao Yemen ka nanao hoe: Zayd fotoana sy mihazona Secretariat tamin'ny 9538 Alozd |
| Andro firavoravoana, dia aza maka ny fasana tsy hanao ny trano fasana, izay efa nisaraka tamin'ny vavaka ampahafantaro ahy 9539 |
| Izany no nomena azy avy amin'ny Salamo an'i David Al Mpaminany 9540 |
| Taajabun ny tsy hanelingelina ahy nanozona Quraish Mzmma ary mianiana sy ny ozona Mzmma Mohammed sy Mohammed I 9541 |
| Ary ny tanako noho ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny mpanara-maso ary voaravaka na voaravaka ary mpanara-maso ny ny tsara indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny liona sy Tie sy Gtefan 9542 |
| Raha ny ADN dia nalaina an-keriny ahy ho mpikambana ao amin'ny mpikambana anjely 9543 |
| Sent ny tsara indrindra avy tamin'ny taranak'i Adama, taonjato maro mihitsy aza, taonjato maro naniraka ny fahantrana ny taonjato, izay izany 9544 |
| Allah dia voarara ny lela eo amin'ny Ray, ny tanàna sy ny zanaky ny toy izany ary toy izany koa tonga ka nilaza ny zavatra mahita ianao fa afaka Mivoaka ao amin'ny tobim-pianarana ary avy eo dia mihevitra, hoy izy, fa ianareo no ao aminy, fa ianao amin'ny izany, fa ianareo kosa milaza fa Abu Mohammed Ibn Obaid avy eo ny ankizy tonga-dalana, faireo no zanakalahin'i Haritha 9545 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy Dinara sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny mpiasa pantry fiantrana dia midika hoe mpiasa tany dia 9546 |
| Mbola tao an andian-jiolahy ity eo ankavanana dia tsy hanisy ratsy azy ireo raha tsy izany ny mpivavaka mandra-pahatongany tany Allah tamin'io 9547 |
| Lehman finoana sy ny fampianarana sy ny fahendrena Imanih Lehman, izay tonga tao amin'ny vahoaka ny Yemen thinner hahatakatra ny fo sy ny fo sy ny tsy finoana Allen ny Orient sy ny avonavona sy ny zava-poana ny soavaly sy ny rameva, ary ny olona avy tamin'ny vahoaka ny hektara lint piainana sy ny filaminana ao ny tompon-ondry 9548 |
Raiso ny hafa | O Abu Huraira dia tsy fiainana afa-tsy ny fiainana any ankoatra 9549 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao ary hanangona anao ny tsara indrindra miaraka amin'ny 9550 |
| Nahita lehilahy Jesosy nanao taminy hoe: mangalatra O Dia hoy Osergt tsy Allah, izay nisy nangalatra, nanao hoe: Optical mino Allah sy nandainga tamin'i 9551 |
| Voalohany an-trano ny tena zorony 'ny Mpaminany ny Tompo Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny zavatra Allah naniraka mpaminany anankiray nanaraka azy, fa amin'ny harena ny vahoakany, 9552 |
| Teo amin'ny Zanak'Isiraely, nisy olona nanao taminy hoe: Greg dia nivavaka tao amin'ny Silo dia fanaony ny reniny indray andro hoe misy Gregg Vadth na volontany Ashraf Ali miteny aminao aho, ny reninao, Ashraf Ali nilaza na mpampiasa ny fivavako sy ny nitodika tany amin'ny vavaka ny reniny, ary avy eo dia niverina imbetsaka Vadth nilaza na Greggmisy mainty Ashraf Ali nanao hoe: Tompo ô ny fivavako sy ny reniko nitodika tany vavaka, nanao hoe: automatique ny Allah, aza dia mampiseho azy Moumsh wasSponsor ondry hiraoka ahitra ny fianakaviany, ary dia an-trano ny ny aloka vetaveta Soumath mikapoka tonga hitondra nalaiko dia avy ny fanitsakitsaham-bady no maty tamin'izy ireo nanao hoe, izay nilaza ny Greg tomponySilo izy ireo tonga tamin'ny famaky sy ny teny miafina, ary hoy izy ireo na Gregg hidina ny ahiahy rehetra, fa tsy nety izy, ary nitodika tany amin'ny vavaka hivavaka dia nentiny tao amin'ny fandravana ny efitra, raha nahita izany, dia nidina Fjalo ao amin'ny vozon'ny sy ny tendany kofehy Fjalo parading azy ireo ao ny olona putFinger teo amin'ny kibony, hoy Ghulam misyny rainao hoy i Dada izany, ary toy izany zanak'ondry mpiaro Vqubloh ka nanao hoe: tahaka anao raha nanorina ny sela volamena sy ny volafotsy hoy Oaidoha tahaka ny 9553 |
| Ttercnha fa ny tsara ny zavatra mbola azom-pahoriana, ny Awafi 9554 |
| Tsy misy olona tia amin'ity tendrombohitra ity, ary tiantsika ny rehetra hoy i Dada tao ireo nilaza taminay efatra Ibn Abi Omar Salamah 9555 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo sy ny mpanara-maso ary mamporisika azy ireo tsy mpomba tsy misy Allah sy ny Mpaminany sire 9556 |
| Raha nirohotra mba hamaly izay fialan-tsiny Aptgat 9557 |
| Idan ny olona tao an-tanàna ho any amin'ny tanàna izay zavatra tsara indrindra ho moistened Mongh nisy nilaza izany dia lanin'ny vorona sy ny bibidia, hoy 9558 |
| Oh fotsiny aho olombelona aho sy efitrano fidiovana ozona silamo na handratra azy ireo ny Zakat Vajolha sy bladders 9559 |
| Oh fotsiny aho olombelona aho sy efitrano fidiovana ozona silamo na handratra azy ireo ny Zakat Vajolha sy bladders 9560 |
| Metaly safidy ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa amin'ny trosa 9561 |
| Ianao ny ampahatelon'ny olona ny Paradisa, fa antsasaky ny lehilahy amin'ny Paradisa, ary ny antsasany kosa Tkasemounam 9562 |
| Ary ny Zanak'Isiraely dia handro nitanjaka ary i Allah ny mpaminany Mosesy azy tena araka ny antonony sy ny palitao dia voasarona raha nandro Aftanoa ny fitanjahan'ny hoy kosa Allah ny mpaminany Mosesy nanasa indray mandeha nametraka ny fitafiany teo ambonin'ny vatolampy Vantalegt Rock Buthaiabh Vatbaha mpaminany an'i Allah nikapoka ny tehiny, dia Hoy ny fitafiana, nyvato ny fitafiana, ny vato hatramin'ny farany izy mba hameno ny Zanak'Isiraely, sy ny mpanelanelana FaqamtAnd naka ny fitafiany mpaminany Venzeroa ny Allah. Raha ny tsara indrindra sy ny toetra amam-panahy ny olona eo amin'ny sary Oadelh hoy ny Zanak'Isiraely niady Allah Avaki ny Zanak'Isiraely dia ny tsy manan-tsiny izay absolvedAllah Tsitoha tamin'ny 9563 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 9564 |
| Mpanara-dia an'i Quraish olona amin'io lafiny io Kavarhm mpanara-Kavarhm sy Mslmohm mpanara-dia Muslimhm 9565 |
| Nusrat zava-doza ho ny tsara indrindra sy ny andininy farany miteny sy raha mbola natory, ny fanalahidin 'ny tany tsara indrindra cabinets napetraka eo an-tànan'ny 9566 |
Ny | Menbri koveta na dia eo Menbri eo an-tranoko sy ny saha Paradisa sy ny vavaka tsy ny moskea ny vavaka arivo any an-kafa, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 9567 |
| Tsy nitoetra ho ny tanàna sy ny hamafin'ny Ooa, fa manana mpiaro ny fitsanganana amin'ny maty na ny Andro maritiora, 9568 |
| Toy ny ahy sy tahaka ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny olona izay nanao trano ny karatra sy ny tsara izany, fa ny toerana voalaza tamin'ny biriky avy amin'ny fiolahana ny zorony, ary nanomboka nitsidika azy sy ny olona gaga izy ka hanao hoe: Afaka mametraka izany biriky, hoy aho fa manakana sy Seal ny Mpaminany 9569 |
| Allah manao ny tsara eo amin'ny molotry ny taona sy ny fony 9570 |
| Menbri eo an-tranoko sy ny saha Paradisa sy ny lakandrano Menbri lakandrano ny Paradisa 9571 |
| Ary tanako hivoaka ny lehilahy tao an-tanàna sy ny faniriana ny tanàna tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 9572 |
| Inona no tokony Abdul milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 9573 |
| Atsipazo, zanako, zanako, ny nitora-nihevitra fa tsy nihinana Mohammed fiantrana 9574 |
| Mpaminany rahalahy nitaingina ny reny dia samy hafa sy ny fivavahana iray ka ny voalohany aho ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria, satria tsy eo amiko sy ny mpaminany izy, ary izy no mitoetra. Raha efa nahita olona Vaarafoh mena sy ny fotsy Nandray izany Thawbaan Mmusran raha Mandrotsaha fahamarinana ny lohany fa nanaotsy nahavoa azy hampahamando Vidq Cross ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny fiantsoana olona ho Islam Allah sy ho faty amin'ny fotoana boredomAll afa-tsy Allah, sy handrava ny finoana silamo amin'ny fotoana Antikristy sy ny soa aman-tsara any amin'ny tany mandra-Black revels amin'ny rameva sy ny Nammar amin'ny omby sy ny ondry sy ny amboadiamiaraka amin'ny ankizilahy milalao tsy hanisy ratsy azy ireo Balehiat hijanona efa-polo taona, ary avy eo ho faty sy mivavaka ho azy ny silamo 9575 |
| Kkh Kkh ario fa tsy mihinana Nahatsapa fiantrana 9576 |
| Raha ny mpankafy efa tao amin'ny lohasaha na olona nanosihosy Valley mpanohana fa tsy fifindra-monina ho anao Amroua ny mpanohana sy ny fifindra-monina tsy ho zavatra ny Ansar 9577 |
| Saika velona ianareo hatsipy Jesosy, zanak'i Maria, ny Imam ary hanome ny didim-pitsarana mandika ny hazo fijaliana fotsiny ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny ady dia mihoatra ny 9578 |
Ny | Menbri ny lakandrano lakandrano ny Paradisa sy Menbri eo ny efitranoko sy ny saha Paradisa 9579 |
| Nanosihosy raha Ansar lohasaha na ny olona ho an'ny olona avy amin'ny Ansar na nanosihosy Valley mpanohana fa tsy fifindra-monina ho anareo Amroua ny Ansar 9580 |
| Faty tsy Kaisara ho an'i Kaisara nanaraka azy, dia handringana ny fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely dia tsy ho mihoatra 9581 |
| Naniraka tamin'ny taonjato tsara ny taranak'i Adama taonjato maro ny fahantrana raha tsy avy ny tandroky ny nitoeranay 9582 |
| Raha ny finoana, rehefa chandelier nomena ireo mponina tao 9583 |
| Noforan'i Abrahama, izay avy valo-polo taona 9584 |
| Tadiavo ny tsara indrindra ny olona hankahala mafy momba izany hatramin'ny 9585 no hita |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 9586 |
| Tony, ianao mila mpaminany na ny namana na ny maritiora 9587 |
Eny olona | Abubakar Umar Eny Eny Man Man Abu Ubaidah ibn al-Jarrah Eny asidra Man lahy Hudayr Eny raikitra Qais zanany lahy Diakona Eny olona mahazo mandrara ny zanany Tendrombohitra Eny Man Maza Ibn 'Amr Ibn Obstreperousness 9588 | ny olona
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny andro farany, ary tsy hifindra monina amin'ny olona avy amin'ny Ansar al-Ansar, dia nanosihosy ny lohasaha, na ny olona mba nanosihosy ny lohasaha, na ny olona teny filamatra sy ny olona Ansar Dthari 9589 |
| Siansa chandelier Raha hihinana ny zanaky ny olona ny Persia 9590 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny zavatra ny mpanara-maso, ary voaravaka ny tsara indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny Tamim sy Asad Ibn Khuzaymah sy Hawazen sy Gtefan 9591 |
| Order hoy izy hoe Bgbrat sotroiko olona tonga, anisan'izany Fjmah nitoetra tamin'izy ireo avy eo niantso ny fitahiana Allah, ary nanasa azy ireo tia kokoa Boeithm Vmloha nisafidy Maro Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tamin'izany Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa- Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho faIzaho Abd Allah sy ny Mpaminany, ary nahazo Allah ny fidiram-bola tsy Shack Paradisa 9592 |
| Ny finoana silamo ho Aerz an-tanàna mba hiaina araka ny Torz lavaka 9593 |
| Siansa chandelier Raha hihinana ny zanaky ny olona ny Persia 9594 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny zavatra ny mpanara-maso, ary voaravaka ny tsara indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny Tamim sy Asad Ibn Khuzaymah sy Hawazen sy Gtefan 9595 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy hoe 9596 |
| Finoana finoana Lehman Lehman Lehman finoana Mashreq lehiben'ny fanitsakitsaham-bady sy ny tsy firaharahiana ary ny fireharehana hekitara lint tompon'ny 9597 |
| Akram ny olona nilaza fa Otqahm tsy ho izany, dia mangataka Allah ny mpaminany Joseph, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanaky ny zanaka ny mpaminany, Khalil nanao hoe: Allah nilaza fa tsy mba hanontany anao ny amin'izany hoe nitatitra metaly Arabo manontany ahy safidy amin'ny tsy fahalalana ny ny safidy ao amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa 9598 |
| Narahana olona ny Quraish amin'io lafiny io ny mpanara-dia ny safidy sy ny mpanara-dia ny safidy Cherarhm Cherarhm 9599 |
| Voafora, ny zanak'i valo-polo avy noforan'i Abrahama 9600 |
Izany | 9601 tany vitsivitsy orana |
| Mpaminany rahalahy nitaingina ny fivavahana sy ny reny iray hafa, ary ny voalohany aho ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria, satria tsy eo amiko sy ny mpaminany izy, ary izy no mitoetra. Raha efa nahita olona Vaarafoh izany mena sy ny fotsy Nandray foko toy ny hoe ny lohany Mandrotsaha fahamarinana fa tsy nahavoaizy hampahamando eo Mmsrtin mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny disrupts fahasorenana na dia very tany amin'ny rehetra ny fotoana dia boredomIslam Allah sy ho faty amin'ny fotoana Antikristy mpandainga ka voavonjy ao amin'ny tany mandra-Assad nirenireny rameva amin'ny tigra rehetra amin'ny omby, ondry ny amboadia amin'nyary milalao ny tovolahy sy ny tanora tsy hanimba ny olona Balehiat samy Vimkt Allah no itiavan'Andriamanitra hijanona maty dia mivavaka eo silamo sy Adfnnouna 9602 |
| Mpaminany rahalahy nitaingina ny fivavahana sy ny reny iray hafa, ary ny voalohany aho ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria, satria tsy eo amiko sy ny mpaminany izy, ary izy no mitoetra. Raha efa nahita olona Vaarafoh izany mena sy ny fotsy Nandray foko toy ny hoe ny lohany Mandrotsaha fahamarinana fa tsy nahavoaizy hampahamando eo Mmsrtin mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny disrupts fahasorenana na dia very tany amin'ny rehetra ny fotoana dia ho faty mihitsy aza boredomIslam amin'ny andron'i Kristy maso misguidance mpandainga ka voavonjy ao amin'ny tany mandra-nirenireny rameva amin'ny Assad rehetra tigra amin'ny ombivavy, amboadiaamin'ny ondry sy milalao ny tovolahy sy ny tanora tsy hanimba ny olona Balehiat samy Vimkt Allah no itiavan'Andriamanitra hijanona maty dia mivavaka eo silamo sy Adfnnouna 9603 |
| Mpaminany rahalahy nitaingina ny fivavahana sy ny reny iray hafa, ary ny voalohany aho ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria, satria tsy eo amiko sy ny mpaminany izy, ary izy no mitoetra. Raha efa nahita olona Vaarafoh izany mena sy ny fotsy Nandray foko toy ny hoe ny lohany Mandrotsaha fahamarinana fa tsy nahavoaizy hampahamando eo Mmsrtin mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny disrupts fahasorenana na dia very tany amin'ny rehetra ny fotoana dia boredomIslam Allah sy ho faty amin'ny fotoana Antikristy mpandainga ka voavonjy ao amin'ny tany mandra-Assad nirenireny rameva amin'ny tigra rehetra amin'ny omby, ondry ny amboadia amin'nyary milalao ny tovolahy sy ny tanora tsy hanimba ny olona Balehiat samy Vimkt Allah no itiavan'Andriamanitra hijanona maty dia mivavaka eo silamo sy Adfnnouna 9604 |
| Torimaso maso na matory ny foko 9605 |
| Ny olona Istnvron ny fianakaviany hoe tsara sy ny tanàna tsara dia tsara ho azy ireo, raha fantany sy izay kosa, dia tsy eo amin'ny marary sy ny hamafin'ny Oaúha iray, fa ianareo dia maritiora na ny mpiaro ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny Hand izany ho mandà ny vahoaka betsaka tahaka ny manala ny loto avy bellows vy syHand izay tsy nivoaka ny iray tamin'izy ireo te-hahazo izany, afa-tsy Allah nampidirinay goodThan 9606 |
Avy | Ohabhma efa tia sy very Ibgdahma Ibgdhana 9607 |
| Ve ny toerana izay niaraka ho an'ny fireneko izay 9608 |
| I Harbakm ireo ady sy ny fiadanana ho an'ireo izay Salmkm 9609 |
| To ny tsara indrindra conciseness miteny sy nahatonga ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio 9610 |
| Kkh Kkh Tsy mamaha ny fiantrana 9611 |
Oh Allah, I Ohabhma | Vahbhma 9612 |
| City ny faharetana sy ny mafy ianao Oaúha mpiaro na ny maritiora hifampiarahaba avokoa 9613 |
| Ary Izay mitana ny ho avy ny andro ianao noho ny mahita ahy dia satria tiako ny hahita Ahy noho ny ho toy ny fianakaviany sy ny vola 9614 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara manohana ny vehivavy ny Quraish Ahnah mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ny tànany tamin'ny 9615 |
| City avy ny farany, na hankahala ny zava-nitranga hatramin'izao, na mena-mivadika, dia nalainy ny fanozonana an'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah tsy hanaiky izany fotsiny ihany dia tsy 9616 |
| Menbri amin'ny lakandrano io lakandrano ny Paradisa 9617 |
| Ghaffar ny azo antoka indrindra sy voahaingo ary mpanara-maso ny mpiara-tsara indrindra ny liona sy ny Gtefan sy Hawazen sy Tamim masterminded azy ireo ny olona mitaingina sy lint 9618 |
Raha hitanao | Flana Vahrkohma Flana sy afo ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika raha avy izay nandidiako anao fa Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa, ary toy izany ny afo, fa ny afo tsy manasazy azy, fa Allah , ary Cdetmoheme Vaguetloheme 9619 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ny hoe Okasha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, ho azy izay nitsangana iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'nyAllah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: nandeha koa hoy izy tamin'ny Okasha 9620 |
| Marina tokoa Muasher tsy mpaminany Avaratra sisa nandimby ny pantry mpiasa sy ny amin'izay ho lany ny vehivavy ny fiantrana 9621 |
| Aho olona voalohany ireo rahalahy mpaminany Jesosy ankizilahy mitaingin fa tsy eo Jesosy mpaminany 9622 | Penny
| Izaho aloha olona ny zanaky ny mpaminany, i Jesosy fa tsy niainga i Jesosy sy ny Mpaminany Benny 9623 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy Dinara sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny mpiasa izany pantry handout 9624 |
| Mba hiala tao an-tanàna ny olona maniry izany ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 9625 |
| Mba hiala tao an-tanàna ny olona maniry izany ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 9626 |
| Ny nitora nahatsapa fa tsy nihinana Mohammed fiantrana 9627 |
| Very tsy Kaisara Kaisara nanaraka azy, fa tsy ho faty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy taorian'ny 9628 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny mpanara-maso sy voahaingo sy hampahery azy ireo tsy mpomba sire tsy Allah sy ny Mpaminany 9629 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo ary mpanara-maso ny mpanao fivahiniana masina nanao hoe: ary voaravaka ny tsara indrindra amin'ny Bani Tamim, sy ny mpiara-dia aminy Bani Amer liona Gtefan 9630 |
| Abdul dia tsy tokony hilaza fa Izaho no tsara kokoa noho ny zanany lahy, rehefa Yunus 9631 |
| Siansa chandelier Raha hihinana ny zanaky ny olona ny Persia 9632 |
| Nanosihosy raha Ansar lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpanohana na ny vahoaka fa tsy ny fifindra-monina ho anareo Amroua ny Ansar 9633 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 9634 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 9635 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa ny vondrona voalohany ny ummah dia miditra ao amin'ny Paradisa ny lehilahy rehetra amin'ny sary azy ireo tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny teny mafy ny fahazavan 'ny kintana eny amin'ny lanitra, dia ny trano taorian'ny 9636 |
| Kkh Kkh Tsy mamaha ny fiantrana 9637 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 9638 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny bravest sy Ghaffar sy azo antoka indrindra sy ny mpanara-maso tsy mivadika voaravaka Allah sy ny Mpaminany tsy sire Abu Naim hoy ny hafa dia tsy mivadika ho azy ireo sire tsy Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy 9639 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra ny Mpaminany dia rahalahy avy amin'ny reny sy ny fivavahana ary nitaingina iray 9640 |
| Zakaria mpandrafitra dia 9641 |
| Anelanelan'ny ny Aptiha Flo sy voasakantsakan'ny antilopa hita izay Zartha 9642 |
| Ny olona ny Yemen no tonga dia thinner fo ny finoana sy ny fampianarana sy ny fahendrena Lehman Lehman Imanih 9643 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 9644 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 9645 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 9646 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha tsy misy maty Kaisara Kaisara taorian'ny 9647 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah Halako ny lany zara indrindra Ansar 9648 |
| Lola fifindra-monina ho anareo Amroua ny mpanohana ny olona na dia efa naka ny lohasaha na Division sy mandeha Ansar Wadia na Division nanosihosy Valley mpanohana sy Hapthm 9649 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner sy ny fo malemy kokoa ny fo ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih 9650 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy sy anio izay napetraka azy Fajtlfoa Fahadana izay manana antsika Allah ao. Olona no nanaraka antsika anio sy ampitso, ny Jiosy sy ny Kristianina, ny ampitson'ny rahampitso 9651 |
| Hifampiarahaba avokoa hafa izahay teo aloha ny vondrona voalohany dia miditra ao amin'ny Paradisa ummah fito alina tsy adinina ho azy ireo ny olona tsirairay ny sary ho eo amin'ny endriky ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny planeta mazava indrindra ao an-danitra , dia avy eo izy ireo trano 9652 |
| Ary Izay mitana ny ho avy ny andro ianao noho ny mahita ahy dia satria tiako ny hahita Ahy noho ny ho toy ny fianakaviany sy ny vola 9653 |
| Solomona, zanak'i Davida, dia nihazakazaka manodidina ny alina vehivavy mihoatra ny zato ny vehivavy rehetra izay Vtld ilay zazalahy mamely ny sabatra noho ny amin'i Allah ary tsy manilika hoe Vtaf iny alina iny vehivavy mihoatra ny zato no tsy hiteraka izy ireo dia iray vehivavy teraka antsasaky ny lehilahy nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, raha dia nolazaina fa, Allah vonona, fa ny vehivavy rehetra izay niteraka ny zazalahy izay mamely swordIn ny lalana Allah Tsitoha 9654 |
| Nandatsaka tamin'i Ayoub lobster volamena, hoy Abdul Samad nanao hoe: Noraisiny ilay kidoro ary nanomboka ny Ayoub malalaka kokoa ny fahoriana no nanao hoe: Tompo ô, ary feno famindram-po, na nanao azafady 9655 |
Ny | manoloana ny vaovao Saad hoy ny famonoana ny fanafody rehetra azo avy nilaza ny Mpaminany hoe Allah ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Allah manambitana fanafody rehetra azo avy ny olona voalohany deadliest Arabo sy ny olona avy amin'ny Persia 9656 |
| 9657 taty aoriana Bomkma |
| 9658 taty aoriana Bomkma |
| Mosesy Hieddia Stara olona zara raha mieritreritra ny hoditra zavatra timidly izany hoy Vamah ny handratra azy avy amin'ny Zanak'Isiraely hoe: ity ny gloss nanarontsarona an'ilay izy ihany no misy kilema ho ny ainy na boka na hydrocele, hoy ny fanahy ny fotoana hydrocele na lesion ary Allah Tsitoha te Iberih izayizy ireo nanao hoe: Na dia nandritra ny andro Mosesy dia nametraka ny fitafiany teo amin'ny vato, ary avy eo, rehefa vita nandro nanaiky ny akanjo vato takeAlthough afa-tsy akanjo nalain'i Mosesy ny tehina ary nangataka ny vato, ary manao hoe ny vato ny fitafiana ny fitafiana ny vato hatramin'ny farany ny hameno ny Zanak'Isiraely Frooh mitanjakatoy ny olona tsara indrindra no noforoniny tamin'ny nanaovany azy noho izy ireo nilaza taminy sy ny vato dia naka ny fitafiany sy ny fitabatabana, vato namely ny tehiny mianiana aho nilaza fa amin'ny vato ny fahamaimaizana sela avy amin'ny nikapoka telo na efatra na dimy 9659 |
| Dada tomcat nilaza taminy aho, oh Messenger ny Allah hoy ny tsara sy ny nanontany izy, ary nanome ahy alalana hita ho antsika ao amin'ny fitaratra, dia nanao hoe: Aiza ianao ronono izany, dia hoy izy: dia nanolotra azy ho antsika izany, ary izany rehetra izany, ary na ka hoy ny rainy tomcat hoy izaho: Enga anie Messenger ny Allah nandeha tany amin'ny olona ny toetra amam-panahy Vadehmhoy izy tamiko sy ny olona ny toetra amam-panahy Oziav Islam tsy Aooa ho ny olona, ​​tsy misy vola, raha toa ka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyGift namely azy ka naniraka azy ireo, ary raha niakatra izy fiantrana naniraka azy ireo tsy hampaninona azy izany Vahznni izany ary manantena aho fa ny naratra zava-pisotro avy amin'ny ronono Otqoyny sisa ny andro sy ny alina aho hoy aho tamin'ny Apostoly Raha tonga ny vako-drazana, izay manome azy aho ka nanao hoe: Inona no mihazona ahy amin'ny ronono izany tsy fankatoavana Allah sy mankatò ny Mpaminany tsy maintsy Vantalegt Vdautem piled Vastaznoa authorizedThem dia naka ny zana-kazo ny trano, ary avy eo ny rainy nanao hoe: Raiso tomcatVoathm nalaiko ny mug izay mitondra hanome azy ireo ny lehilahy maka mug izany no miteraka dia naseho aza milaza mug sy hanome azy ny hafa izany no miteraka dia naseho aza milaza mug mandra tonga amin 'ny farany izy ireo dia mandray karama avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary nandray ny mug nataony tao an-tànany sy nynitoetra ny sisa tavela ary avy eo dia nanandratra ny lohany, ary nijery ahy nitsiky, hoy ny fatherTomcat hoy aho, oh Messenger ny Allah nijanona Izaho sy ianao ary hoy aho ry irak'Andriamanitra ny sonia hoy Allah Vaqad: zava-pisotro hoy izaho nijanona nisotro ary avy eo dia nilaza tamiko hisotro nisotro ary avy eo dia nilaza tamiko nisotro zava-pisotro mbola milaza ahyhisotro: hisotro raha hoy izaho: Tsy sy izay naniraka anareo ny tsara izay mahita ny toe-tsaina dia nanolotra ahy Mug mug mikendry azy izy, dia nisotro tamin'ny favoris 9660 |
| 'Re Tsy tahaka ahy, aho Asagana abit Itamni Tompo ary rehefa tsy nety ny hijanona tsy hanohy foana isan'andro ny androny sy ny andro ary avy eo dia hoy Croissant nahatsapa fa raha toa ka tara Zdtkm Kalmnkl 9661 |
| Ny olona avy amin'ny ratsy ny duplex izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 9662 |
| Mpamono olona Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 9663 |
| Of ireo, ry Abou Bakr, 9664 |
| Tsy misy olona manaiky Allah irery no namaly ny fiadanana ara-panahy mihitsy aza mamaly azy 9665 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah Halako ny lany zara indrindra Ansar 9666 |
Ny | Menbri koveta na dia eo an-trano Menbri sy ny saha Paradisa sy ny vavaka tsy ny moskea ny vavaka arivo any an-kafa, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 9667 |
Avy | Ohabhma efa tia sy very Ibgdahma Ibgdhana 9668 |
| Lota hoy [tamiko fa raha manery na nipetraka ho ny tena zorony] nanao hoe: Efa an-trano ho any amin'ny zorony indrindra, fa ny fianakaviambe izay Mahery Indrindra dia midika Allah naniraka mpaminany anankiray nanaraka azy, fa naniraka ny olona ny haavon'ny 9669 |
| Menbri amin'ny lakandrano io lakandrano ny Paradisa sy eo amin'ny efitranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 9670 |
| Enim-polo hakiho ny halavany Adama tamin'ny fitaovam-piadiana fito hamaivanina 9671 |
| Ary ny Zanak'Isiraely dia handro nitanjaka ary i Allah mpaminanin'i Mosesy, ny fahamaotinana sy orderlies dia voasarona raha nandro Aftanoa ny fangadihadin'ny hoy kosa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanasa andro izay nametraka ny fitafiany teo ambonin'ny vatolampy Vantalegt Rock Vatbaha Allah ny mpaminany nokapohina tamin'ny tsora-kazoeo ny akanjo, ny vato ny fitafy, ny vato niafara manao mba hamenoana ny Zanak'Isiraely, na TostthmSo izy naka ny mpaminany an'i Allah, ny fitafiany, dia nijery ny tsara indrindra eo amin'ny toetra amam-panahy ny olona sy ny sary Oadelh nilaza ampahibemaso niady Allah Avaki ny Zanak'Isiraely ihany ny tsy manan-tsiny izay Allah absolvedamin'ny 9672 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Ahnah vehivavy mbola kely, ary teraka tao amin'ny roa hametahana izany ho vitsivitsy ny tànany, ary avy eo Abu Huraira hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany nahalala azy fa ny zanakavavin'ny ny kabary Tsy mitaingina rameva 9673 |
| Inona no tokony Abdul milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 9674 |
|, Toa ahy sy toa anao, ry firenena toy ny lehilahy Astoukd afo amin'ny alina izany Voqublt am-pandriana sy ny biby izay Tgchy Fire Manao Ivbha sy nively intrusive ihany ao amin'ny afo ary hitondra Bhdzkm manasa anareo paradisa sy Nglboni intrusive ihany ao amin'ny Fire 9675 |
| Ary ny tanako mba Ehln zanak'i Mary Pfj Rawha Umrah mpanao fivahiniana masina, na 9676 |
Na izany aza, ny | Lehman finoana sy ny fahendrena Imanih ary hitako ny Tompo dia iray ihany tamin'ny hoy Yemen Abu fokon'i avy Maraoka, fa ny fanitsakitsaham-bady sy ny fitondran-tena maloto sy ny habibiana ao am-pon'ny hektara bolo sy ny lint tompon'ny izay Agtalem Devils eo amin'ny vatan-kazo ny rameva 9677 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny zanaky ny mpaminany dia rahalahy mitaingin ny reny dia samy hafa fa tsy ny mpaminany 9678 |
| Finoana sy ny fampianarana sy ny fahendrena Lehman Lehman Imanih 9679 |
| Izaho no tompony Adama dia teraka teo ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona, ary izaho no voalohany ny namaky azy taniny ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona no mpanalalana voalohany hifampiarahaba avokoa na ny avonavona 9680 |
| Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa 9681 |
| Ndao olona Zaman Manafika Viam ny hoy ny vahoaka tamin'i ve ao aminareo avy amin'ny tompon'ny Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany no namaly hoe eny izy ireo, ary avy eo manokatra Manafika Viam ny hoy ny vahoaka tamin'i ve ao aminareo avy amin'ny tompon'ny tompon'ny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo hoe eny manokatraizy ireo ary avy eo dia Manafika Viam ny olona milaza ve, avy ny tompon-tompon'ny ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany ka hoy ny manokatra azy ireo tokoa 9682 |
| Toy ny ahy sy ny Mpaminany teo anatrehako tahaka ny olona izay nanao trano biriky iray ihany Votmha Fjit I Votmmt fa 9683 | andian-tsoratra
| Aza hanozona ny namako raha toa ka ny anankiray aminareo lany tahaka ny volamena, dia tsy ny iray tamin'izy ireo Nsifh D 9684 |
| Allah mpanompo tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay efa nilaza izany mpanompo izany dia nifidy ny zavatra Allah Abou Bakr nitomany nilaza Fjibna antso avo hoe ny vaovao ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Abdul tsara sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy Abou Bakr mohair nampahafantarina antsika izany hoeIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona fa ny fiarovana tao amin'ny orinasa sy ny moneyAbu Bakr ianao na ny olona maka namana akaiky Tompo dia nentina tany Abou Bakr, fa ny firahalahiana ny finoana silamo na ny varavarana fitiavana tsy mitoetra ao amin'ny trano fivavahana, fa tohodrano afa-tsy ny varavaran'ny Abou Bakr, 9685 |
| Allah mpanompo tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay efa nilaza izany mpanompo izany dia nifidy ny zavatra Allah Abou Bakr nitomany nilaza Fjibna antso avo hoe ny vaovao ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Abdul tsara sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy Abou Bakr mohair nampahafantarina antsika izany hoeIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona fa ny fiarovana tao amin'ny orinasa sy ny moneyAbu Bakr ianao na ny olona maka namana akaiky Tompo dia nentina tany Abou Bakr, fa ny firahalahiana ny finoana silamo na ny varavarana fitiavana tsy mitoetra ao amin'ny trano fivavahana, fa tohodrano afa-tsy ny varavaran'ny Abou Bakr, 9686 |
| Allah mpanompo tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay efa nilaza izany mpanompo izany dia nifidy ny zavatra Allah Abou Bakr nitomany nilaza Fjibna antso avo hoe ny vaovao ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Abdul tsara sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy Abou Bakr mohair nampahafantarina antsika izany hoeIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona fa ny fiarovana tao amin'ny orinasa sy ny moneyAbu Bakr ianao na ny olona maka namana akaiky Tompo dia nentina tany Abou Bakr, fa ny firahalahiana ny finoana silamo na ny varavarana fitiavana tsy mitoetra ao amin'ny trano fivavahana, fa tohodrano afa-tsy ny varavaran'ny Abou Bakr, 9687 |
| Kill Category handika 9688 |
| Eo an ny olona fa izaho sy ny namako ho tsy nanao hoe: fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny mieritreritra ny 9689 |
| Nanozongozona ny seza fiandrianan'ny ny nahafatesan'i Saad zanak'i Sanatria 9690 |
| Ny olona any amin'ny avo naoty mba hahita avy any ambony araka ny hitanao Dorry planeta eny amin'ny lanitra sy ny fa I Abou Bakr sy Omar ireo Onama 9691 |
| 'Mahavoky ny eto an-tany ny tsy rariny sy ny fampahoriana, ary ny olona manana ny Aatarta fito na sivy avy mameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny 9692 |
| O Miderà Ksotineh angatahinareo ianao iray amin'ireo tsara indrindra sy ny fanaovana ny tsara indrindra ary mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay nanao azy voracious 9693 |
| Tjera tsy mba isan'ny mpaminany 9694 |
| Amiko ianao tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 9695 |
Ny | aminareo izay miady mba ho firafitra amin'ny niady tamin'ny alaina ka hoy izy: Abou Bakr, Omar nanao hoe, saingy tsy ny hany Khasf sy Ali A_khasv Nolh 9696 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny Mpaminany 9697 |
| Mody tsy Qrapti soa pirenena sy Allah fa Rahmi mifandray eto amin'ity tontolo ity sy ny any aoriana raha toa ka atsangano aho hifampiarahaba avokoa ny olona, ​​izay nandidy azy tamin'ny ankavia hoy ny olona, ​​O Muhammad, toy izany aho ka dia zanak'i izany ka noho izany, ary ny hafa Milaza izany aho, ary toy izany, zanak'i izany ka noho izany dia milaza ny ratios efafantatra, fa Ahdttm aoriako sy Artddtm amin'ny voditongotro 9698 nihemotra |
| Lehilahy iray izay mandeha eo Pena Berden swaggering Allah nihoaran'ny ny tany foana izay dia hilentika ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 9699 |
| Tsy izany, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra an'i Allah tia kokoa an'i Mosesy, hoy ianao hoe ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy hahafaly mpaminany sasany, ny olona sasany dia tohina noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Izaho ho ny voalohany hanangana ny lohanao ny vovoka Musa mahita fa fiadanana ho azy, raha ny seza fiandrianana,Tsy fantatro na ny nilatsaham-baratra, na ireo izay tsy 9700 |
| Izay tsy mitovy amin'ny tanana Abu Kassim 9701 |
| O Ansar fahoriana no hanaiky Voazakm Allah nilaza ny marina an'i Allah sy ny Mpaminany hoe: anao amin'ny lalan-diso ny fanaintainana Fahadakm Allah nilaza ny marina an'i Allah sy ny Mpaminany hoy ny fahoriana no ho mahantra Vognakm Allah nilaza ny marina an'i Allah sy ny Mpaminany , dia tokony tsy Tgapununa tsy hoeOtina mpanjenjena no naka anao sy Otina Vamnak matahotra tsy faly fa ny olona handeha Bahae sy Bakran cowAnd ianao hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah Vtdkhalouna ny tokantranonareo, raha olona efa naka ny lohasaha, ary nandeha an-tongotra na ny Division Wadia na Division mba nanosihosy sy Adhikm na Hapetkm tsy ny fifindra-monina ho aminareo Amroua nympanohana sy ianao dia endriky ny Stlqon ny fiantraikany Vasberoa dia Tlqona ny valahany 9702 |
| Maharitra tanàna tsy ezaka sy Oaúha faty ianao raha tsy mpiaro na hifampiarahaba avokoa ny maritiora raha silamo dia 9703 |
| Mpaminany ho avy ny Andro Fitsarana, miaraka amin'ny lehilahy sy ny Mpaminany sy ny olony, ary mihoatra noho izany dia antsoina hoe ny olona nanao taminy hoe: izany ve Bulgkm Aza manao hoe hoy izy hanao anao nikapohana ny olona, ​​ary hoy eny dia nanao taminy hoe: Mijoro ho vavolombelona aminareo, ary hoy Mohammed sy ny firenena Muhammad dia antsoina hoe ny firenenananao taminy hoe: moa ve ianao olony tonga izany hoe eny voalaza sy Nandray ny vaovao sy ny mpaminany izy ireo hoe nilaza taminay fa efa reachedThat ny Apôstôly hoe: [ary koa ny nanao anao ho firenena afovoany] nanao hoe fotsiny [mba ho vavolombelona ny olombelona sy ny Mpaminany mba ho vavolombelona] 9704 |
| Tsy ratsy ny olona izay milaza fa ny kibon'i ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy miasa ao amin'ny fitsanganana amin'ny maty sy Allah fa Rahmi mifandray amin'izao tontolo izao sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana, ary ny olona IO mitsorapaka eo amin'ny valahany 9705 |
| Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa 9706 |
| Aza hanozona ny namako fa raha misy aminareo lany tahaka ny volamena, dia tsy ny iray tamin'izy ireo Nsifh D 9707 |
| Anelanelan'ny ny fasana sy Menbri ny zaridaina paradisa 9708 |
| Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa sy Fatima Lady vehivavy, nefa inona no tovovavy Imran Mary 9709 |
| Allah dia tsy hahita lafiny tsara tarehy indrindra tamiko, ary Allah dia tsy hahita lafiny tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy mahita ahy lafiny tsara tarehy indrindra Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otazn ahy Vodharb ny vozony, dia hoy izy: fa tsy manambany ny namany na dia iray akory ianao mampifandray ny vavaka sy fifadian-kanina amin'nyny fifadian-kanina amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo toy ny zana-tsipìka Imrq hita avy amin'ny tsipìka ho amin'ny tompon-javatra tsy mahita na inona na inona ny birao iray manHands Ktda Kalpdah na vehivavy avy amin'ny vondron'olona roa matin'ny roa voalohany ao amin'ny vondrom-piarahamonina hoy Allah Abu Said, ho vavolombelona aho fa Ary nahare izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany, ary hitako ny ambony namono azy ireo, ary raha mitady zavatra any amin'ny maty Hita ao amin'ny epithet izay epithet Messenger ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 9710 |
| Lola fifindra-monina ho anareo Amroua ny mpanohana azy mihitsy aza ny olona tariby tao an-dohasaha, na ny olona, ​​ka mandeha Ansar lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpanohana sy ny olona 9711 |
| Faharetana toa An'i ny tanàna sy ny hamafin'ny ny Oaúha mpiaro anao ny Fitsanganan-ko velona Andro 9712 |
| Jura mamenoa ny tany sy ny olona tsy ara-drariny avy amin'ny Aatarta manana fito na sivy mameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny 9713 |
| Ansar tia ny finoana sy ny fankahalana mihatsaravelatsihy 9714 |
| Ibgdhan Ansar tsy misy olona izay mino Allah sy ny Mpaminany 9715 |
| Loharano azo antoka ririnina 9716 |
| Aiza ianao fa O Sa'DJIHAD nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho fa Imru ny nasionalista ary dia niara-nanao hoe: ahy ny olona ao am-pamoloanao izany dia nandeha nanangona Saad mpanohana amin'izany am-pamoloanao dia tonga ny lehilahy amin'ny mpifindra monina Fterkhm dia niditra dia tonga hafa Vrdhm Noho izany, rehefa tonga tao aminy nanao hoe: Saadmba manana izany ianao Nihaona manodidina avy amin'ny Ansar hoy nanome azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana feno voninahitra sy nidera Azy Allah izay ny vahoakany, ka nanao hoe: Ry Ansaar inona no fiteny roa ianao, Jeddah sy Cdetmoha alahelo ao am-ponareo amin'ny lalan-diso Atkm Fahadakm Allah ary miankina Vognakm Allah syny fahavalo an'i Allah ao mihetsika eo am-ponareo, dia hoy izy: fa Allah sy ny Mpaminany, ny fiarovana sy tsara kokoa fa tsy hoe Tgapununa O hoy Ansaar ary inona no hamaly anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy Allah sy ny Mpaminany mannaThe bola, hoy ny Allah, raha tianao ho anao sy ny marina hoy Vlsedktm Otinabelying Vsedknak sy nahafoy Vnasrnak sy mpanjenjena no naka anao sy ny fianakaviany Vasenak Ocdetm ao am-ponareo, O Ansaar tany Aaah hampidina ahitana olona sasany mba hitolo-batana sy ny finoana silamo Okltkm ve ianao tsy faly amin'ny O Ansaar olona ondry aman'osy sy rameva handeha, ary ho entina indray ho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allahao Rahalkm VolveHand Tsy ny fifindra-monina ho anareo Amroua ny mpanohana azy mihitsy aza ny olona, ​​ary ny olona tariby Ansar nanosihosy ny olona mba nanosihosy ny olona ny Allah ho be famindram-po Ansar al-Ansar sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 9717 |​​
| I dikany lehibe kokoa ny mpaminany ary naniraka ny mpaminany nanaraka, fa efa nampitandrina ny firenena quack ary aho amiko amin'ny didy raha tsy aseho ny iray ary ny iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy Boaour maso tsara cecum namirapiratra vendrana na nody ho expectoration ao amin'ny rindrina voalalotra sy ny ankavia maso toy nyDre planeta azy amin'ny lela rehetra, miaraka amin'ny sary ny maitso paradisa izay ho mainty ny rano sy ny sarin'ny afo Tdakhan9718 |
| Fatima vehivavy ny olona ny Paradisa afa-tsy ny zazavavy Mariam Omran 9719 |
Ny | anao tsy niady ny heviny ao amin'ny CORAN toy ny niady mba télécharger Vascservna antsika sy I Abou Bakr ary I Omar ka niteny, nefa tsy ny hany hoy Khasf Fjina hoy Nbashrh raha reny sy 9720 |
| Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa 9721 |
| Whilst natory aho ary nahita azy ireo ny olona mametraka Qmus ireo mantsy fa tratra, anisan'izany izay tsy misy izany nandalo Ali Ibn Omar Khattab lobaka dia nitarika azy ho zavatra nandoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Din 9722 |
| Ry olona, ​​tsy diplaoma Okhishn nianiana tamin'i Allah aho, ao ihany, na an-dalana ny Allah 9723 |
| Tdharbn manimba ny mpivavaka amin'i Allah mba tsy hivavaka Allah, ary ny anaran'ny mpino Adharpinhm mba tsy mba hisorohana ny fahatsapana ho meloka Talh 9724 |
| Tsy Trkpon hoy Horse vao mainka izy nilaza ireo zavatra ireo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, rehefa nahita azy ireo aza ny mamaly hoe: Tsy zavatra lazainao Qatlk ny Vnasrnak ka nitondra anao nivoaka avy ny olona no naka anao nilaza fa isika tsy mba lazaiko fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao hoe, nanao hoe: O AnsaarTsy faly ve ianao fa ny olona eto amin'ity tontolo ity, ary handeha alehanao ianao no irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyThey nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: O Ansaar tsy faly amin'ny olona mety ho lasa an-dohasaha, ary nandeha an-tongotra mba nanosihosy lohasaha Valley Ansar nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany, tsy noho nyfifindra-monina aminareo ny Ansar Amroua seza mifanitsy aminy sy ny olon 'ny an-trano sy ny Aepta izay hankahala azy ireo hamela Fa Msaihm rehetra sy Raiso ny Mhassanhm 9725 |
| Aho fotoana mifototra amin'ny manodidina ny lohavaniana Hoy izy avy eo fa ny mpanompo nanolotra azy ho faran'izay kely sy ny haingo nisafidy ny fiainana any ankoatra no mahatsiaro azy ny olona iray, fa I Abou Bakr hoy ny ray aman-dreniny, fa ny vola no hanavotra sy ny tenantsika sy ny hoy ny ankizy avy eo dia resin Messenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana avy amin'ny polipitra no nahatsapa izany ny fotoana mandra-9726 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny Mpaminany hoe Hashem mino Allah sy ny andro farany 9727 |
| Mosesy naniraka herding ondry eo amin'ny fianakaviany, ary nirahiko ary mikarakara ny ondry ny fianakaviako Bjeead 9728 |
| Niditra paradisa dia nahare rustle ao amin'ny tanana, raha ny ankizivavy no Beta Canis Minoris Milhan na Anas Ibn Malik 9729 |
| O Ansar Atkm fanaintainana amin'ny lalan-diso ny fanaintainako Fahadakm Allah Atkm niely Fjmekm Allah ny fanaintainana Atkm fahavalon'i Allah ao mihetsika eo am-ponareo amiko hoe Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tianao ve izany hoe matahotra Jitna Vamnak sy mpanjenjena no naka anao sy afoiny Vnasrnak izy ireo nanao hoe: Allah fa ny mana avy amintsika sy nyIrak'Andriamanitra, fiadanana anie ho eo aminy 9730 |
| Tsy milaza ve ianareo anjara Ansar al-Najjar trano vita, ary avy eo nanorina trano avy eo Abdul Ashhal Dar Bani Harith zanany Khazraj trano vita, ary avy eo dia manampy amin'ny anjara rehetra tsara Ansar 9731 |
| Manome anao ry namana dia hoy ianao ny fo thinner nampahafantatra Alocharion anisan'izany I Abou Musa al-Ash'ari ary rehefa akaiky ho tonga teo an-tanàna hoe Ertdzon Rahampitso no hihaona Valentines Muhammad sy ny namany 9732 |
| Niditra paradisa, ary reko ny tanana Khashfeh Balgmissae Raha tovovavy Milhan 9733 |
| Raha niditra tao Paradisa Palace 'ireo izay nandeha ka hoy aho hoy lapa izany ho an'ny zatovolahy iray avy any Quraish nilaza ireo izay nanao hoe: Ibn Omar Khattab nanao hoe: Raha tsy noho ny zavatra izay nianarako avy amin'ny fiarovana ny fialonana niditra Omar hoy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah bemidina tamin'ny 9734 |
| Mamafa ny Saad ao amin'ny Paradisa, na tsara kokoa izy ireo tsara indrindra 9735 |
| Mitoera ianao mpaminany sy ny namana sy ny maritiora 9736 |
| Tsenain inona no ya na feo 9737 |
| Inona hoy ianao no nanao taminy hoe: Ahy ireo ary hoy izy ireo dia hoy izy taminy Jibreel Tianao ve ny hampiseho anao ny andininy hoy eny nijery ireo hazo avy ao ambadiky ny lohasaha, dia nanao hoe: Asao ireo dia tonga hazo Vdaaha nandeha niakatra ho any amin'ny anatrehany, dia hoy izy Feltrdja mangidy Nilaza taminy izy dia niverina tany amin'ny fitoerany,Hoy ny irak'Andriamanitra ao Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Hasbi 9738 |
| Bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 9739 |
| O na Onjhh ny tsena Balquarir 9740 |
| Folk ireo zana-drahalahin'i 9741 |
| Nandalo ny alina ny fianakaviako tamin'i Mosesy nijoro nivavaka tao amin'ny fasany 9742 |
| 'Ve ravaina amin'ny Allah sy naratra iray ka nampifangaroiny tamin'ny Allah sy ny tahotra nisy tonga ny telo andro sy ny alina, ary ahy sy Bilal sakafo hohanin'ny ny aty, fa inona no Juary armpit Bilal 9743 |
| 'Ve ravaina amin'ny Allah sy naratra iray ka nampifangaroiny tamin'ny Allah sy ny tahotra nisy tonga ny telo-polo ny andro sy ny alina, ary ahy sy Bilal sakafo hohanin'ny ny aty, fa inona no Juary armpit Bilal 9744 |
O Reny ny | Haritha Tsy paradisa iray, fa maro Jinan Haritha fa na dia ny tsara indrindra, na nanao an-tampon'ny Paradisa antoka mihoatra ny 9745 |
| Niditra paradisa, ary reko ny tanana Khashfeh hoy aho izay zazavavy io hoe Beta Canis Minoris Milhan na Anas Ibn Malik 9746 |
| Sekreteram-ity firenena ity 9747 |
| Mahavokatra izay ny handriny 9748 |
| Ary tanako fa ianareo dia tahaka ny olona amin'ny 9749 |
| Ianao ireo izay tia ny olona 9750 |
| Verse ny finoana sy ny fitiavana Ansar andininy fihatsarambelatsihy fankahalana 9751 |
| Toy izany fa ny firenena dia tsy fantatra, toy ny orana na ny faran'ny ny tsara Ole 9752 |
| Firenena tsirairay Amin Abu Ubaidah firenena ity Sekretera 9753 |
| Ampy ho an'ny vehivavy 'izao tontolo izao Maria, zanakavavin'i Imran sy tovovavy Khuwailed Khadija sy Muhammad zanakavavin'i Farao Fatima sy Asia vehivavy 9754 |
| Inona ny raharaha, hoy izy dia hoy izy tamiko aho ny zanakavavin'ny Hafsah Jiosy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha dia zanakavavin-ny Mpaminany sy ny rahalahin-drain'i ny mpaminany aminareo eo ambany Mpaminany Vfim mpiavonavona aminareo nanao hoe: Enga anie Allah warded Hafsa 9755 |
| O na feo Inona izao Tsenain 9756 |
| Tsy na dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa 9757 |
| Ny Tompo dia nandidy aho mba hamaky ny Quran ianareo hoy i Dada fa nanaiky ianao Osmani 9758 |
| Adnoa Vetodioa 9759 |
| Adnoa Vetodioa 9760 |
| Hello Ansar Miarahaba Ansar Allah dia tsy hanontany Ahy na inona na inona amin'izao andro izao, fa tsy Oattiytkmoh mangataka anao na inona na inona, fa Allah Oatanih nilaza ny sasany amin'izy ireo noho ny sasany Aghtnmoha sy mangataka famelan-keloka ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, mivavaha ho anay famelan-keloka Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianany Allah mamela ny mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar 9761 |
| Mba te ny valahany, roa lahy izay efa niaraka tamiko dia nahita azy ireo aho, raha manandratra ahy Achtga Donny 9762 |
| Tendrombohitra tia antsika ary tiantsika 9763 |
| O rafitra izay efa nanatrika ny rainy ny zavatra tsy Allah Patarrk azy olona mba hanaiky ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 9764 |
| O rafitra izay efa nanatrika ny rainy ny zavatra tsy Allah Patarrk azy olona mba hanaiky ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 9765 |
Izany | firenena ity Sekretera 9766 |
| Ve tsy mandray anao handray ka nanao tamin'ny soavaly sy ny ranomasina, ka hitany fa Ranomasina 9767 |
| Aho tonga alina Mosesy ny fianakaviana iray dune mena mijoro mivavaka amin'ny ny fasany 9768 |
| Oqri ny fiadanana, faharetana Oafh nianarany 9769 |
| Allah, tiako ianao 9770 |
| Coated Voalohany fitoriana ny afo devoly Fadaha ny eyebrow sy niala teo ivohony, ary ny taranany mandimby azy antso Wa Thbourah sy cheerleaders O Thboarham Abdul hoy Samad indroa aza tononina mijoro eo amin'ny afo, ary hoy Enga anie Thborh ka lazao Enga anie Thboarham nanao taminy hoe [ Aza avela amin'izao fotoana izao Thbora iray synilaza Thbora be] 9771 |
Raha nomena | Kawthar dia ony sy ho toy ny eo amin'ny ambonin'ny tany banky dia domes ny perla tsy ary norakofako mikapoka tanako mba haka ny tany vato Raha Zfrh Raha Pearl 9772 |
| Globe House any an-danitra isan'andro fahafito, dia anjely fito alina tsy hiverina 9773 |
| Coated Voalohany fitoriana ny afo ny devoly mametraka ny volomaso, izay efa nanaisotra noho ny mpandimby sy ny taranany ivohony, dia hoy ô Thbourah niantso ahy izy ireo mihitsy aza Thboarham nitsangana teo amin'ny afo, ary hoy Enga anie Thborh Vinadon hoy Thboarham O [Do tsy hamela ankehitriny Thbora iray, ary nilaza Thborabe] 9774 |
| Mandehana any Umm Salamah izay manome efa-polo dirhams izay dia 9775 |
| Dia naniry aho ny rahalahy nahazo nanao hoe: hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanolotra izany tompon'ny tsy rahalahinao izahay nilaza aminareo ry sakaizako, fa ny rahalahy izay nino ahy, ary tsy mahita Ahy 9776 |
| Manome anao ry namana no thinner rahampitso fon'ny nampahafantatra anareo ny finoana silamo hoy Abou Musa Alocharion anisan'izany al-Ash'ari ary rehefa tonga akaiky an-tanàna nanao hoe: Rahampitso no Ertdzon hihaona Valentines Muhammad sy ny antokony, ary rehefa nifandray tanana ary nomeny ny voalohany amin'ny tanany ny farany 9777 |
| Nivavaka tao amin'ny trano fivavahana ny vavaka efa-polo vavaka Tandremo sao tsy mahita nanoratra azy patent avy amin'ny afo, ary ho afa-mandositra ny fanaintainana sy madiodio ny fihatsarambelatsihy 9778 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar al-Ansar sy tsiroaroa sy sorisory ny Ansar al-Ansar sy mifanitsy aminy na dia ny olona Aepta seza efa naka ny olona, ​​ary naka ny Ansar olona nidina ny vahoakan 'ny Ansar fa tsy fifindra-monina ho anao Amroua ny Ansar 9779 |
| Aisha ny nisafidy ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 9780 |
| O-mpifindra monina ho an'ny mpifindra monina O, ary niteny hoe, ho an'ny mpanohana ny O hoy Ansar Anas maoderina io lafiny sivily hoy izahay hoe: Indrisy! Messenger ny Allah nanao hoe: Tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Aimee izay Allah nanome izy ireo mandra-pahatongan'ny nandresy Allah no nanao hoe: Vqubdhana fa volaary dia hoy Niainga ho efa-polo alina Taif Vhasrnahm, ary avy eo dia miverina hoy Lameka dia nanomboka hipetraka teo amin'ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona isan-jato, ary manome manome ny olona isan-jato niresaka hoe mpanohana, anisan'izany ny mahafaty Viattiyh Hatramin'ny Tsy miady izy tsy hanome azy izynanangana ny lahateniny ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nandidy Bsrah mpifindra monina sy ny mpanohana ny hiditra izany, ary niteny hoe, tsy ho lavo eo amin'ny roa na Ansar Ansari hoy niditra ny Dome mandra-fillDome hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, O Ansaar, na araka izay nolazainyny tafatafa tonga tamiko ka nanao hoe: izay ny tantara, ry irak'Andriamanitra ny Allah lahateny nilaza fa tonga tamiko ka nanao hoe: izay ny tantara, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy faly amin'ny olona mandeha ny vola ary mandeha ny Mpaminany ny Allah mandra-miditra ny tokantranonareo izy ireo nanao hoe: Ry tiantsika ny Allah ny irak'Andriamanitra nilaza hoe: TheIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha takingPeople dia olona, ​​ary ny olona nitondra ireo mpanohana nitondra ny vahoaka hoy ny Ansar tiantsika ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Varadwa 9781 |
Inona no nanangana | handriny 9782 |
Ny | Ansar Aepta fa UIT ireo piled Mhassanhm sy afaka amin'ny Msaihm izay efa nanao ho azy ireo, ary dia nitoetra fa 9783 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 9784 |
| Nanainga ahy Ultimate Tree Tree vokatra voafaritra ao an-danitra tahaka Kalal fahafito ho tavela irery sy izay ravina toy ny elefanta sofina tonga avy any amin'ny tongony Azahran ony sy renirano amin'ny Jibril taonina no efa nolazaiko, ny roa nilaza ny roa paradisa miafina ao amin'ny hita maso sy ny Neily sy ny Eofrata, 9785 |
| Rano eto voalaza ary nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nametraka ny tanany tao am-bilany ny rano izay ary avy eo dia nilaza ny anaran'i Allah Todioa 9786 |
| Allah Nampanantena ny hiditra paradisa ny efa-jato Abou Bakr arivo nanao hoe: efa nampitombo ny ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, sy ny sisa, ary hanangona ny tànany izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra nitombo hoy ny Allah, ary toy izany koa izy nanao hoe: taona dia ampy, I Abou Bakr O Abou Bakr nanao hoe: Aoka ny fiainako, ary inona no tsy maintsy Allah,aoka paradisa izahay nanao hoe: Allah Omar vonona, hiditra ao amin'ny paradisa noforonin'ny-pelatanan'ny hoy ny anankiray: ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyBelieve Omar 9787 |
| Ampahafantaro ianao ary olona avy amin'ny olona ny Paradisa 9788 |
| O Division tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any ankoatra hoy na Allah hoy ny hiaina fiainana any ankoatra Vosaleh mpanohana sy ny CMS 9789 |
| Ve ianao, sy ny hafa ianao dia hoy ny iray amin'ireo ihany no zana-drahalahiny, antsika Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tenany, na zana-drahalahiny ny olona nanao ny Folk 9790 |
Izaho maniraka anareo | Sekretera firenena ity 9791 |
| Firenena tsirairay sy ny Sekreteram-ny mpitan-tsoratry ny firenena ity 9792 |
| Ry fitiavana ny Allah ho an'ny olona izay tia ny olona ny Allah ho ireo olona izay tia ny 9793 |
Ny | Ansar mifanitsy aminy seza sy Aepta Saktron ary na dia ny olona toy ny piled avy Mhassanhm sy afaka amin'ny mpanao fivahiniana masina avy any hoy Msaihm Mnohm 9794 |
| 9795 i Abrahama |
| Niditra Paradisa ka nahita ny lapa volamena, hoy aho, izay nilaza izany lapan'ny tovolahy iray avy any Quraish Nihevitra aho fa dia hoy aho tamin'i Omar Ibn Khattab 9796 |
| Manome anao ry namana thinner fo nampiditra anareo Alocharion anisan'izany Abou Musa Dia tonga an-tanàna akaikin'ny Ertdzon Rahampitso no hihaona Valentines Muhammad sy ny 9797 |
| Hello ankizilahy 9798 |
| Abou Bakr ny kindest ary indrindra eo amin'ny fivavahana ny Allah ary manome azy tena araka ny antonony Omar Osman nilaza taminy Halal sy Haram handrara zanany an-tendrombohitra, ary mamaky avy ao amin'ny Bokin'i Allah sy ny zanany lahy ny ray nilaza Zaid nanolotra maintsy raikitra ary firenena rehetra General ary ny mpitan-tsoratry ny firenena izany Abu Ubaidah ibn al-Jarrah9799 |
| Ary izay Hand tiako ianao efa nandany ny mpanohana izay nitoetra fa hanao soa amin'ny rehetra Mhassanhm sy nihoatra Msaihm 9800 |
| O Ansaar Rehefa faly fa ny olona eto amin'ity tontolo ity, ary handeha hiaraka Mohammed ianao any an-tokantranonareo, dia hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny Hand ny olona raha ny tariby lohasaha sy ny olona mandeha Ansar nanosihosy ny olona avy amin'ny Ansar al -Ansar mifanandrify seza sy Aepta tsy noho ny fifindra-monina ho anao Amrouany Ansar 9801 |
| Firenena rehetra manao ny marina aza ny Sekretera ao amin'ny firenena, ry Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 9802 |
| Niditra Paradisa ka nahita ny lapa volamena, ka hoy ireo izay efa nilaza izany ho an'ny zazalahy kely avy amin'ny Quraish Feznnth ahy raha Mpaminany Omar dia hoy ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary inona no nisakana ahy, O Abu Hafs ampahafantarina, fa ny zavatra fantatro ny miaro fialonana momba 9803 |
| Lola fifindra-monina ho anareo Amroua ny Ansar 9804 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany sy nitso-drano ny 9805 |
| Tsenain inona no ya na feo 9806 |
| Tsy hilaza aminao anjara ekena hoy Ansar Eny, hoy izy ny anjara asan'ny Bani hoy Najjar tsy hilaza ireo izay hanaraka azy nanao hoe: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ny andraikitry ny taranak'i Abdul Ashhal tsy milaza ireo izay hanaraka azy nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ny andraikitry ny Bani Ibn al-Harith Khazrajtsy milaza ireo izay hanaraka azy fa nanaiky Allah O irak'Andriamanitra hoy ny andraikitry ny taranak'i fanampiana izy, dia nanangana ny feony, dia saidIn anjara tsirairay tsara Ansar 9807 |
| Otneetm na izay ataony ary nanasa azy ireo Allah 9808 |
| Ary tanako tiako ianao, ary nilaza fa efa lany mpanohana ny zavatra sisa izay manao soa amin'ny rehetra Mhassanhm sy nihoatra Msaihm 9809 |
| Ary izay Hand mamafa ny zanany any an-danitra Saad mandrara ny tsara indrindra avy aminy 9810 |
| O Asrah Vsrath ny soavaly ary avy eo dia ny Thmahm Hoy izy avy eo Mpaminany ny Allah O Mrni izay tianao nanao hoe: toerana whoa tsy Ttercn misambotra antsika na iza na iza no nanao hoe: andro voalohany mafy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary ny farany dia mitam-piadiana ny andro hoy izy dia nidina ny mpaminany an'i Allah hitahy azyary ny fitahiana tamin'ny tsy andevo, ary avy eo nalefa tany amin'ny Ansar tonga izy ireo mpaminany an'i Allah hitahy himAnd fitahiana Vslmoa azy ka nanao hoe: azo antoka Mtain Arkba hoy izy nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, sy I Abou Bakr ary Hvo manodidina azy ireo amin'ny fitaovam-piadiana, nanao hoe: nilaza tao an-tanàna ny mpaminany tonga Allah Vascservoampaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mahita azy ka hanao hoe: Allah ny mpaminany tonga Tonga nandeha mihitsy aza nidina ho any amin'ny lafiny misy ny tranon'i Abu Ayoub Nilaza nitranga, satria ny fianakaviany nandre himAbdullah, zanaky ny fiadanana ao amin'ny felatanany Ichterv-pianakaviana azy ireo izany Vjl hampiasana izany Ichterv izay tongany aminy nandre avy amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niverina tany amin'ny fianakaviany Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny rehetra ny olona akaiky indrindra trano hoy izy: Abou Ayyub IO mpaminany ity ny Allah sahy sy Pape izany hoy Noho izany, dia ampiendrehina ny Mqila nilaza fa nandeha ka aokathemMqila avy eo ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah dia noforonina ho toy ny Mqila Vqoma Allah ny fitahiana Fiqila Raha mpaminany ny Allah dia tonga Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga Abdullah ibn Salam nanao hoe: ampahafantariko anareo dia ny Mpaminany ny Allah marina sy ianao tonga tsara sy Jiosy aho nianatra fa Izaho nytompony sy ny zanaky ny tompony, ary aoka ho fantany sy ny zanany lahy aoka ho fantany Vadehm mangataka azy ireo nanao taminy hoe: dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny Jiosy O familyHim Wellcome matahotra Allah An'iza Andriamanitra afa-tsy Allah, fantatro fa ianao ny Mpaminany ny Allah, tonga aho, tena tena niova fo marinaho silamo 9811 |
Izany | firenena ity Sekretera 9812 |
| Tsy manontany ahy na inona na inona amin'izao fotoana izao fa nolazaiko mpanohana ka dia nomeny azy, rehefa nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ireo nanao hoe: mivavaka ho an'ny famelan-keloka ny Allah ho antsika, hoy izy Allah mamela heloka ny mpanohana sy ny zanany ary ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 9813 |
Tonga Vetodioa | 9814 |
| Miarahaba tonga soa ianao ary tonga eo amintsika hoy tokony E. O Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia tsy hanontany Ahy na inona na inona amin'izao andro izao, fa tsy Otteetmoh mangataka na inona na inona afa-tsy Allah ho Oatanih nitodika tany amin'ny samy izy ka nanao hoe: ianao izao tontolo izao te-hanontany ny fiainana any ankoatra izy ireo nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Bjamaathm ny Allah, dia mivavaha amin'nyAllah ho antsika hamela heloka isika, dia hoy izy Allah Mamela ny mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar sy ny Ansar sonsSons hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zanany sy ny zanaky ny hafa, hoy Ansar hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: Mwalina sy mahatoky mpanohana 9815 |
| Miarahaba tonga soa ianao ary tonga eo amintsika hoy tokony E. O Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia tsy hanontany Ahy na inona na inona amin'izao andro izao, fa tsy Otteetmoh mangataka na inona na inona afa-tsy Allah ho Oatanih nitodika tany amin'ny samy izy ka nanao hoe: ianao izao tontolo izao te-hanontany ny fiainana any ankoatra izy ireo nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Bjamaathm ny Allah, dia mivavaha amin'nyAllah ho antsika hamela heloka isika, dia hoy izy Allah Mamela ny mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar sy ny Ansar sonsSons hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zanany sy ny zanaky ny hafa, hoy Ansar hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: Mwalina sy mahatoky mpanohana sy ny mpankafy Knaún 9816 |
Dia nanao | Sama nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy hamono! No 9817 |
Ny | Oqrik Allah niteny tamiko mba hamaky ny CORAN na CORAN, hoy ianao hoe Allah niantso ahy ianao fa nanaiky efa nilaza ny Tompo rehefa hoe ny Tontolo eny 9818 |
| Anelanelan'ny ny anjara lovia toy ny eo Sanaa sy ny tanàna na ny tahaka ny eo an-tanàna sy ny Oman 9819 |
| River Oatanih fotsy noho ny ronono Tompo, ary mamy noho ny tantely, ary ny vorona Koenaq Omar nosy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ireo vorona malefaka hoy sambatra nihinana azy, ny fiainako 9820 |
| Ve ny vorona toy ny vitsika paradisa sikidy nandeha niandry teny ambony hazo ny paradisa Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nihinana vorona malefaka, hoy ny softest ireo nilaza in-telo, ary manantena ny ho isan'izay mihinana azy, O I Abou Bakr, 9821 |
| Hanome anareo folk dia thinner fon'ny silamo ianareo 9822 |
Lasa izy | 9823 |
| Finoana Izao no Lehman ho Lkhm sy ny boka 9824 |
| Askelona mandefa azy ireo mpivady fito alina hifampiarahaba avokoa tsy adinina ho azy ireo, ary nandefa azy ireo maritiora polo amby dimy alina solontena ho Allah sy ny laharan'ny maritiora, ny lohany manapaka an-tànany Ttj Odajhm ra hoe: Ny Tompo dia manome antsika ny zavatra nampanantenainy antsika ny apostoly Tsy miala ny Nampanantenainamilaza ny fahadiovam-po Abedi River Aguslohm atody Vijrjohn azy fahadiovan'ny Weserhon fotsy any ParadiseWhere tiany 9825 |
| Isaorana anie Allah izay namonjy ahy amin'ny afo 9826 |
| Hitako ianareo avy any aoriana aho ka hahita anareo teo alohako 9827 |
| Ary izay Hand mamafa ny zanany any an-danitra Saad mandrara tsara kokoa noho izao 9828 |
| Inona izao, O na feo 9829 |
| Nandray seza fiandrianana Rahman 9830 |
| Ary izay mamafa ny Saad Hand ao amin'ny Paradisa tsara kokoa noho izao 9831 |
| Otaajabun izany Izay mitana ny zanany any an-danitra Saad mosara mandrara tsara kokoa noho izao 9832 |
| Haram thermoplastic tanàna sy ny tsara tahaka ny zava-nitranga na ny farany ho amin'ny daty hankahala, ilay fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy manamafy Cjrha 9833 |
| Niditra paradisa ary nandre izay Khashfeh hoy Alkhhfah nisy nilaza izany zazavavy izany Aremeisae Milhan reny ny Anas ibn Malik 9834 |
Hamono azy | 9835 |
Aoka ianao ho tsara fanahy amin'ny | Ansar hoe tsara na fantatra Ekeo amin'ny Mhassanhm sy nihoatra Msaihm rehetra 9836 |
| O ry firenena hoe: ny devoly tsy Isthoenkm Muhammad Ibn Abd Allah sy ny Mpaminany ny Allah ary Allah no Tiako ny Tervona izay nanainga ahy Allah 9837 |
| O ry firenena hoe: ny devoly tsy Astjerenkm Muhammad Ibn Abd Allah sy ny Mpaminany ny Allah ary Allah no Tiako ny Tervona izay nanainga ahy Allah 9838 |
| Haram ao an-tanàna ary koa ny amin'ny fantsakana ao ny zava-nitranga farany, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy mino azy io, ary tsy hoe fotsiny Hammad ka nitombo izay Hamid, izay manao tsy mitondra fitaovam-piadiana hiady ny 9839 |
| Ve ianao ao anatin'ny efa Nanaiky azy ny zava-drehetra aho, ny aretina izay avy margarine hoy Nalahelo avy nilaza izany Fjith nanokatra Rabatha Dia hoy ny anaran'i Allah, Oh Allah, ny lehibe indrindra ao amin'ny dobo hoy izy: hampiakatra azy Aqlbhe mpaminany an'i Allah Fzaretha hitahy azy sy ny fianakaviany dia niantso nanao hoe: Izaho no naka ny fahalavoana FDRnihinana vitsivitsy ny valo-polo lahy ireo, ary dia nisafidy ny amin'ny nisafidy Vdfha ho Umm Salim hoy ny holistic sy OtamaNeighbors 9840 |
| Firenena rehetra manao ny marina na dia firenena ity Sekretera Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 9841 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany sy nitso-drano ny 9842 |
| Coated fitoriana voalohany ny afo devoly Fadaha ny eyebrow sy misintona izany, dia hoy izy Thborh ô sy ny taranany ao aoriany, ary izy ireo mihitsy aza hoe oay! Thboarham mijoro eo amin'ny afo, ary hoy Enga anie Thbourah ka lazao Enga anie hoy Thboarham [Aza avela amin'izao fotoana izao Thbora iray ary nilaza Thbora be] 9843 |
| To ny tenin'i Abu Talha kokoa ny infidels avy amin'ny 9844 | Category
| O Anas nankany izany na feo 9845 |
| Ny vavaka, ry olona ao an-trano [fa Allah te handeha an-trano ianao sy ny olona ny zava-betaveta manadio ny fanadiovana] 9846 |
| Mandehana any Umm Salamah izay manome efa-polo dirhams izay dia 9847 |
| Tonga amin'ny Idris any an-danitra amin'ny fahefatra 9848 |
| Manolotra anareo dia thinner folk fon'ny anao ary rehefa tonga tao an-tanàna akaikin'ny nanao Ertdzon Rahampitso no hihaona Valentines Muhammad sy ny antokony nampahafantatra Alocharion anisan'izany I Abou Musa al-Ash'ari 9849 |
| Niditra Paradisa ka nahita ny lapa volamena, ka niteny tamin'izay ny lapa ka nanao tovolahy iray avy any Quraish Nieritreritra aho hoy aho fa Izaho no Izy izay niteny Ibn Omar Khattab 9850 |
| Nanosika izahay, afa-tsy ny varavarana tsy miditra nisy anankiray nanatona Ali Ibn Hussein nitsambikina dia niditra, ary nanomboka niakatra ny fikasana ny amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Mpanjaka Tianao ve nanao taminy hoe: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy eny, nanao hoe: hamono azy ny firenena raha toa katianao no naseho anao izay mamono raha namely ny tànany nampiseho azy ny vovoka mena ny Umm Salamah, ka nalaiko ny vovoka amin'ny antoko Vsrth dress9851 |
| Indrafo zanak'i Allah Rawaahah Tia birao anjely miarahaba 9852 |
Namako niantso ahy | Izay mitana ny fanahiko, na inona na inona raha lany tahaka ny tendrombohitra ny volamena izay nampita ny hafatra 9853 |
| Dia Mandefa ny olona tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny lanitra izy ireo Tth 9854 |
| Niditra paradisa ary nandre izay Khashfeh hoy ity tovovavy Alkhhfah nilaza Aremeisae Milhan 9855 |
| Ve ianao mandray an-tsoavaly izay nanao tamin'i Abu Talha sabatra tao an-tendany ary nanomboka niteny ny olona no maka ka nanao hoe: Hoy izaho: ary dia nahita azy ny ranomasina na ny Ranomasina 9856 |
Ny | Ansar mifanitsy aminy seza sy Aepta tonga na dia maro aza ny olona, ​​ary toy ny piled avy Mhassanhm sy afaka amin'ny Msaihm 9857 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino] dia nilaza fa nanaiky Samani 9858 |
| Ve ianao, sy ny hafa ianao dia hoy ny iray amin'ireo ihany no zana-drahalahiny, antsika Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zana-drahalahiny sy ny vako-drazana ny tenany indray mandeha nilaza azy hoe: 9859 |
| I Abd Allah sy ny Mpaminany hoe: ka niantso andro izany antso tsy afangaro ny teny sy nivily ho amin'ny ankavanana, dia hoy izy rehetra hoy Ansaar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, mandeha isika, ary avy eo aminareo nivily ho amin'ny ankavia, dia hoy misy hoy Ansaar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, isika avy eo aminareo, ary tonganidina ny tany, ary nihaona tamin'i Vhsmoa sy naratra avy babo nanome ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ao amin'ny largeThe fizarana izay mpanohana mody hoy izy rehefa fankahalana ka zarao ny babo hafa izay tonga ny Mpaminany sy ny fianakaviany nangoniny sady nipetraka tamin'ny ny Dome, hoy izy misy Ansaarizay miresaka ny fivarotana ianao! Vsktwa dia nanao hoe: O Ansar raha toa ny olona efa naka ny lohasaha sy ny olona mandeha Ansar handray ny olona avy amin'ny Ansar ka nanao hoe: finaritra amin'ny tontolo ity ny olona handeha ianao Thozonh MessengerAllah tokantrano ho 9860 |
| Isaorana anie Allah izay namonjy ahy amin'ny afo 9861 |
| Kindest ny Bomte Abou Bakr sy indrindra tao amin'ny fivavahan'ny Affan Allah Omar hoy indray mandeha ao amin'ny didy an'i Allah Omar sy ny fanetren-tena amim-pahatsorana Avrdahm Zaid Osman, zanak'i raikitra sy Oqrahm ny Bokin'i Allah zanak'i Dada ombelahin-tongony, ary nampahafantatra azy ireo ny Halal sy Haram mandrara ny zanany an-tendrombohitra na dia tsy ny firenena rehetra manao ny marinana dia firenena ity Sekretera Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 9862 |
| Allah nilaza tamiko mba hamaky ianao niantso ahy ianao hoe: Allah fishmonger nilaza tamiko 9863 |
| Allah, tiako ianao 9864 |
Izany | firenena ity Sekretera 9865 |
| Noho Yusuf Hassan bisected 9866 |
| Toy ny hitako tao an-trano isika Rafe sakana zanak'i ?? dia tonga zanany Brdob ny hydrated ravoravo fahalehibeazana no mametraka antsika eo amin'ity tontolo ity sy any ankoatra, ary ny vokatry ny mifaly 9867 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary handeha ho any amin'ny vadiny amin'ny andro ny andro sy ny alina, ary hoy izy ireo hoy aho iraika ambin'ny folo hiaritra Rehefa nilaza fa niresaka izy telo-polo nomena 9868 | fahefana
| Basked tany an-tanàna raha avy ny antikristy rummage Onkabha mpanjaka rehetra dia tsy hiditra izany. Raha toa izany ka nihorohoro ny tanàna sy ny olona telo hovitra tsy hijanona ho mpihatsaravelatsihy na mihatsaravelatsihy, fa nivoaka nankany aminy, ary fomba kokoa ny avy nivoaka ny vehivavy sy ny sisa sy ny sisa Clearance mandà an-tanàna toy ny tain-drendrikany bellows manala ny loto avy amin'ny vy ho aminy Jiosy fito alina ny lehilahy rehetra amin'ny themSAGE an-toerana sy ny tendany Vtdharb Saif kapoka izany rehefa hisy renirano fiaraha-monina sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fisaraham-bazana ambara-pahatongan'ny fotoana dia lehibe noho ny fisaraham-bazana Antikristy dia tsy mpaminany,kanefa tsy manana ny firenena dia nampitandrina sy nilaza taminy Okhbernkm zavatra mpaminany ny firenena eo anatrehako, ary avy eo dia nametraka ny tànany amin'ny masony, ary niteny hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy Allah Mahery Indrindra Boaour 9869 |
| Ve ny olona ny rano tonga ny lehilahy mitady Badaoh izay ny zava-drehetra avy amin'ny rano mihitsy no nilaza Vsbh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny fitaratra izy hoe: Mpaminany ny Allah ablution hitahy azy sy ny fianakaviany tsara ablution dia lasa nandeha ny olona nandao mug mug Thompshawwa ary Thompshawwa hoy nyIrak'i Allah azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Rslkm raha mandre hilaza hoe izay nanao hoe: fampandrosoana ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tanany tao anaty rano ary avy eo dia mug Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny anaran'i Allah, ary niteny hoe Ospegoa ablution 9870 |
| Nandray seza fiandrianana Rahman 9871 |
| Noho dimy tsy Aathen ny foko nalefa tany amin'ny mena sy mainty sy ny Mpaminany, fa mandefa any amin'ny olona, ​​ary dia nanoratra ho an'ny daholobe sy ny hamindra ahy tsy babo Tapa-kevitra ho an'ny Nusrat foko nahatsiravina ny diabe ny volana sy ny nataony ahy taniny ny madio sy ny trano fivavahana sy ny efitra fandroana. Tonga saina ahoMivavaha vavaka izay efa tonga saina 9872 |
Ny tanàna dia | Kalker mandà Kbutha sy Tansa hanitra 9873 |
| Nanamorona bhraa volana, ary rehefa lany ny manodidina nahazo ambany Fastbtnt amin'ny lohasaha Vnaudit nijery aho teo alohako sy ny ivohony tamiko sy tamin'ny ankavanana, ary amin'ny avaratra ka dia tsy nahita na iza na iza dia Naudet nijery aho ka tsy nahita na iza na iza dia hoy Alwaleed Naudet tamin'ny kabariny nijery ahy aho.Raha nipetraka teo amin'ny seza fiandrianana ao amin'ny rivotra anelanelan'ny lanitra sy ny tany Fjitt azy an-trano aho, dia hoy aho Khadija Dtheroni Vdtrona dia nampidina rano tamin'ny ejaculatesAllah [O voarakotry Vondhir sy ny Tompo hanandriana ary ataovy madio ny fitafiany] 9874 |
| Niditra paradisa izay nahita ny lapa na trano dia nandre ny feo niteny tamin'izay aho izay nilaza izany tamin'ny taona Te ampidiro nilaza miaro fialonana momba O Abu Hafs 9875 |
| Achtert io ny sabany, ary natory aho, dia nifoha teny an-tànany, dia nanao hoe: Tonga manakana anao tsy amiko, ary hoy aho hoe Allah manakana anao tsy amiko ka hoy izaho: Allah 9876 |
| Satana mandrakizay nanantena ny ho niankohoka, fa mamafy voan'ny ireo ady ao amin'ny 9877 |
| Zubair havanay sy ny lahateny mampiseho amin'ny 9878 |
| Nanozongozona ny seza fiandrianan'i Allah noho ny fahafatesan'ilay zanany Saad Sanatria 9879 |
| Noho izany mpanompo tsara izay nifindra ny seza fiandrianany, ary nanokatra ny vavahadin'ny lanitra Nanamafy ny Allah Vfarag azy 9880 |
| To ny tsara indrindra ambany ny voa an-tsoavaly Wheatear izany amaranth ny Sundus 9881 |
Inona no ianao irery ihany | 9882 |
| Niditra teo amin'ny olona ny olona ny Paradisa niditra tao Abu Bakr Vhenenah dia niditra teo amin'ny olona ny olona ny Paradisa sy ny taona dia miditra Vhenenah teo amin'ny olona ny olona ny Paradisa ary nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hiditra ny lohany eo ambanin'ny namana, hoyAllah, raha toa izy nahazo diplaoma 9883 |
| City mandao ny fianakaviany, ary hoy moistened dia lanin'ny liona, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Alaaúv 9884 |
| Taroa tsy ny tanàna ny hatsaran-toetra ianareo eo amin'ny trano fivavahana ny amin'ny dingana rehetra amin'ny ambaratongam-9885 |
| Lahateny mpaminany Per fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair 9886 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy na tsy ho mpaminany handimby ahy 9887 |
| Asern ny mpandeha eo anilan'ny ny lohasaha tao an-tanàna Vlicoln Tao amin'izao andro ankehitriny izao ny mpino maro 9888 |
| To tonga an-tanàna izay fotoana ny olona manankarena harena fanantenana mitady olona mahita Vihmlon Bohlehm avy eo an-tanàna tonga ny fiadanana sy ny tsara ho azy ireo raha fantany 9889 |
| Allah O manaiky ny fony, ary mitady ny Iraka, dia nanao hoe: ka noheverin'ny tsirairay faravodilanitra nanao izany ka nanao hoe: omeo anay Allah ny vokatry ny tany sy hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy ny Saana 9890 |
| Asagoa 9891 |
Oh Allah, hitari-dalana Thagiva | 9892 |
| Lahateny mpaminany tsirairay lahateny fampisehoana fampisehoana, na dia Zubair 9893 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 9894 |
| Okrzin ny Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, mba tsy Azar izay Silamo ihany 9895 |
| Efa nalaina ary nomena ny 9896 |
| Asern ny mpandeha amin'ny lafiny / lafiny an-tanàna Vlicoln Tao amin'izao andro ankehitriny izao ny mpino maro 9897 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona mitondra fitaovam-piadiana hiady ny 9898 |
| Nandray seza fiandrianana Rahman 9899 |
| Nandainga tsy hiditra izany nahita Badra sy Hudaybiyah 9900 |
| Aho ny fitsarana an'i Allah ao anatiny 9901 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara sy ny Nil ho amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny olona Maanon azy ireo, ary nilaza Vamshawwa Bnoasiha ny fitahiana sy ny tsy Qlduha Tqlduha tendon Ali na Tqlduha tendons 9902 |
| Natahotra ireo olona tao an-tanàna dia natahotra teo pleural 9903 |
| Ampahafantaro anareo nivoaka avy eo ambanin'ny sary io lehilahy avy tamin'ny olona ny Paradisa hoy mipoipoitra azy I Abou Bakr Vhnanah anisan'izany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary avy eo dia nandefa ny fotoana ary avy eo dia nanao hoe: mampahafantatra anao ny ambanin'ny sary io lehilahy ny olona ny Paradisa hoy niseho, hoy OmarVhnanah anisan'izany ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah hitahy azy ary nilaza taminy, ary niteny hoe mialà ianao eo ambanin'ny sary io lehilahy avy amin'ny peopleParadise Allah nanao azy izy, raha diplaoma 9904 |
|, Toa ahy sy toa anao tahaka ny olona ary nanomboka mandrehitra ny afo sy ny valala lavo fandriana izay hoy izy dia Ivbehn aho no nanao hoe: mandray Bhdzkm amin'ny afo ary Tflton avy any amin'ny tanan'ny 9905 |
| Mpaminany toa ahy, ary toy ny lehilahy Aptny Vokmlha Dara sy ny tsara indrindra avy aminy, fa ny toerana fanaovana ny biriky olona miditra sy mampitolagaga anay izy ireo ary miteny hoe tsia amin'ny foto-kevitra ny andian-tsoratra hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia niditra tao an biriky mpaminany Fajtemt 9906 |
| Naneho ny Aslam nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary matahotra fa Nrtd araka ny fifindra-monina dia hoy ianao mpifindra monina izay 9907 |
| Hoy tsy hisakana anao tsy amiko Allah nilaza ianao hampitsahatra ahy 9908 |
| Sabatry ny Allah latsaka avy ny tànany ka nandray azy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: manakana anao tsy nanao hoe: Aoka ho ahy hitanisa ny tashahhud tsara vahoaka no nilaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 9909 |
| Kalker tanàna mandà Kbutha sy mankatò hanitra 9910 |
| Atao hoe ny anarana na Tknua Pkinata denominator mianiana nalefako hamely anareo 9911 |
| From Allah tsy mamitaka mitarika azy fa tsy hamitaka azy fa Hadi ny miteny tsara indrindra ny Bokin 'i Allah sy ny soa avy amin'ny fampianarana ao amin'ny fitarihan'ny Muhammad sy ny zava-dratsy Mahdthatha lamaody-baovao ary raha nilaza ny fotoana sy ny takolany bloodshot nameno ny feony sy ny Vao mainka ny fahatezerany toy ny MuntherSubhkm Army niala vola Msakm Vllorthh sy namela ny very ny tena na ny amiko, ary izaho mpiambina mahatoky 9912 |
| Roitni niditra paradisa Raha Baremeisae vadin'i Abu hoy Talha sy nandre Khchwe teo alohako, ary nilaza izany aho, ry Jibril fa hoy Bilal, ka nahita fotsy amin'ny alalan'ny fandringanana dàlana lapa hoy aho izay ny lapa hoy Omar ibn al -Khattab Te hahita azy miditra, hoy izy nahatsiaro miarofialonana ny 9913 |
| Roitni niditra paradisa Raha Baremeisae vadin'i Abu Talha hoy teo alohako, ary reko Khchwe nilaza izany aho, ry Jibril fa hoy Bilal, ka nahita fotsy amin'ny alalan'ny fandringanana dàlana lapa hoy aho izay ny lapa hoy Omar ibn al -Khattab Te hahita azy miditra, hoy izy nahatsiaro miarofialonana ny 9914 |
Raha misy | manonona ny tompony sy ny Allah ho tsara, dia Goodert amin'ny tompony ny tendrombohitra Nhs 9915 |
| Raha mahatsapa avy any ambony aho ahy hitaiza ny zanako lohany. Raha tonga tamiko bhraa ny lohako teo amin'ny seza, nanao hoe: rehefa nahita Jitt teo amin'ny tany, ary rehefa nifoha aho tonga ray aman-dreniko hoy aho maika Dtheroni Dtheroni VATTANI hoy Jibril [O voarakotry avy eo Vondhir sy hanandriana Tompo sy akanjo ataovy madio ary Halaviro Halaviro] 9916 |
| Kzptna izay koraisita ny fianakaviako, rehefa ho any Jerosalema tamin'ny vato Fjela ahy ianao Allah Jerosalema Aftafqat nilaza tamin'izy ireo ny momba ny famantarana sy ny nijery azy aho 9917 |
| Ampahafantaro aminao ny lehilahy anankiray na misy olona miditra eo amin'ny olona ny olona ny Paradisa dia te Ary hoy Abou Bakr hivoaka na hiditra tianao ny tovolahy iray avy any amin'ny firenena hoy Paradisa Omar ka dia nanao hoe: Hitanao va ny olona ny ny olona ny Paradisa Oh Allah, Oh Allah, manao azy ho azy avo diplaoma 9918 |
| Safidy ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa 9919 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 9920 |
| Anontanio ahy ny momba ny fotoana, fa mahalala Allah ary nianiana tamin'i Allah ny zavatra eto an-tany amin'ny andro iray ihany Mnfosh tonga eo amin'ny zato taona 9921 |
| To hiditra ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Paradisa Abou Bakr niditra hoy ny hiditra ny olona ny olona ny Paradisa nandeha Omar hoy ny hiditra ny olona ny olona ny Paradisa, nanao hoe: Allah, raha diplaoma Vajolh 9922 |
| Sabatry ny Allah latsaka avy ny tànany ka nandray azy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: manakana anao tsy tamiko nanao hoe: Aoka ny vahoaka tsara sy mitanisa ny tashahhud dia nilaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah , 9923 |
| O mpino na inona na inona nahatonga na ozona, na ny firenena, ary nanome vola Vajolha Zakat 9924 |
|, Toa ahy sy toa anao tahaka ny olona ary nanomboka handrehitra afo fandriana sy ny valala lavo izay ny Ivbehn azy ireo ary hitondra Bhdzkm amin'ny afo ary Tflton avy any amin'ny tanan'ny 9925 |
Ny tanàna dia | Kalker mandà Kbutha sy mankatò hanitra 9926 |
| Natahotra ireo olona tao an-tanàna dia natahotra teo pleural 9927 |
| Toy ny tanàna, ary nanda Ibrahim Kalker Lameka ary niditra ihraam ho an'ny an-tanàna, ny Kmkh Haram eo Hrtaha sy ny alalan 'ireo rehetra ireo dia tsy nanapaka ny hazo, fa ny olona avy tamin'izay Hays tsy akaiky kokoa, Allah vonona, ny aretina tsy ny antikristy sy ny anjely niambina ny Onkabha sy ny varavarana hoeAry nahare ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa tsy azo atao ny olona mitondra fitaovam-piadiana mba fight9928 |
| Dia tsy hankany amin'ny afo lehilahy anankiray nahita Badra sy Hudaybiyah 9929 |
| Manitsakitsaka amin'ny finoana silamo izahay ary tsy mivadika ny teny sy ny finoana ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fivavahana amin'ny Raintsika Abrahama, ny olo-mahitsy fa tsy avy tamin'ny mpino Andriamanin-kafa 9930 |
| Ravenously Aoka izy any an-danitra, ary avy eo dia hoy izy: 'Omar dia fahazoan-dalana Aoka any an-danitra, ary avy eo dia tonga ravenously hoy Osman fahazoan-dalana Aoka izy any an-danitra, ary ravenously hamonjy ny loza ny 9931 |
| Izany dia tsy resy hatramin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​9932 |
| Tsy resy taorian'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 9933 |
| Tsy hamono Qureshi Sabra andro taorian'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 9934 |
| Tsy Nanafika an'i Lameka taorian'ny taona ity, tsy mamono olona ny koraisita taorian'ny taona 9935 Sabra tsy |
| Tsy hamono Qureshi Sabra amin'izao fotoana izao rehefa avy 9936 |
| Vonoy, zanak'i Maria varavarana LED 9937 |
| Nanosika sy ny hazo paradisa 9938 |
| Jereo Qureshi Fajzu ny hoe ny zavatra ataony sy miala 9939 |
| Allah, raha te hisambotra ny fanahin'ny Abdul tany izay manao azy na nilaza fa ilaina 9940 |
| Raha mikorontana ny olona ao Syria dia tsy ny tsara indrindra ao anatinareo, fa tsy ny olona ny Mnsourin mbola tsy miraharaha ny mandra aoka azy ireo fotoana 9941 |
| Raha mikorontana ny olona ao Syria dia tsy ny tsara indrindra ao anatinareo no mbola miainga avy amin'ny Mnsourin manisy ratsy noho ny teo aoka izy ireo mandra-pahatongan'ny ora 9942 |
| Allah no tendrombohitra lehibe indrindra tia antsika ary tiantsika 9943 |
| O mandeha momba ny hafanana sy ny valin-dia nitsangana izy ka nanao hoe: Osbha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy raha nahita avy amin'ny rahalahiny, na avy amin'ny tenany, na amin'ny Vlabaraka toy izay ny tsara maso 9944 |
| Lakandranon'i tsy disarm raha tianao izany ho tsy Allah Asultk 9945 |
Fantatro fantatrareo, dia hoy izy: | rohim-pirazanana Nantsoiny hoe tonga, dia hoy izy izany no ray aman-dreniny, ary hoy aho laps fanavotana Mpaminany ny Allah O nilaza fa tsy mifanaraka ny fianakavianay ny Mohammed mba hihinana ny vidin'ny iray teraka Ismail dia voa teo an-tsoroko, ary nanao hoe: tsy matahotra ny koraisita ny tenany ihany sy izaynanao taminy hoe: Ry Mpaminany Allah fa ela ny taona eto aho ka nahita azy ny olona mahita azy ireo tahaka ny ondry eo koveta fitsidihana toThis fotoana amin'ny 9946 |
| Ny olona tsara indrindra Rabbo eo ny miaina ao amin'izao tontolo izao dia te-hitondra mihinana ambany na inona na inona tiany hihinana azy ireo ary mba hitsena ny Tompo Tsitoha nisafidy ny hitsena ny Tompo hoe: Abou Bakr nitomany nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho tompony sy ny fitahiana tsy Taajabun Sheikh ity nilaza fa ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona tsara Tompo tsara indrindra, ny Tsitoha betweenThis izao tontolo izao, ary mba hitsena ny Tompo, ny Tsitoha nifidy ny hitsena ny Tompo sy I Abou Bakr dia aoka ho fantany izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy, nanao hoe: Abou Bakr , fa hanavotra ny vola sy ny zanatsika na ny razantsikaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra ny olona dia fiarovana ananantsika ao ny orinasa ary ny tànany Ibn Abi dipper ianao raha maka namana akaiky Ibn Abi nentina dipperBut Dr. finoana sy ny firahalahiana, fa Dr. firahalahiana sy ny finoana sy ny mpiara-mitory indroa Khalil Allah Tsitoha9947 |
Ny | ianao sy ny silamo rehetra 9948 |
| Ny iray amin'ireo tsara indrindra Oasa Qarni mpiasan'ny 9949 |
| O Amr Allah dia handratra ahy ka hoy izaho: Sanatria Allah Ovek ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky ny tsofiko hahatonga loza nahazo diplaoma manana 9950 |
| Haram dia Haram soa aman-tsara antoka 9951 |
Ny | Jibril niteny tamiko mba Oqrik Sorata io hoy ny tatitra avy eo i Dada, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky 9952 |
| Anjara asan'ny tsara zanaky ny Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal avy eo dia niasa Khazraj zanany hanampy ny ankizy isaky ny anjara tsara Ansar 9953 |
| Tsara zanaky ny Ansar al-Najjar, ary ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy ary avy eo dia hoy ny mpandray anjara rehetra ao amin'ny tsara indrindra 9954 |
| Tsara zanaky ny Ansar al-Najjar, ary ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy eo amin'ny tsara rehetra Ansar 9955 |
| Trano tsara Ansar al-Najjar, dia ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy eo amin'ny tsara rehetra Ansar 9956 |
| Karavasy ny olona ao Syria Allah eto an-tany, izay hamaly faty ny filàny sy ny fomba te Manafiqihm voarara mba hampisehoana ny underwriters dia tsy roa na fahatezerana na alahelo ho faty 9957 |
Taorian'ny | ry mpifindra monina, dia mety hanana become're nanampy ary ho lasa mpanohana ny tsy mihoatra noho ny tenany izay no amin'izao fotoana izao sy ny Ansar Aepta izay mitoetra ny Vokrmoa Chrimanm sy nihoatra Msaihm rehetra 9958 |
| Alec tokony Nilaza mihitsy aza izy indray andro hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no ilaiko, ary izay mila aho nanao hoe: mila fifonana ho ahy sy mametafeta hoy hifampiarahaba avokoa izany hoy ny Tompo fa tsy nilaza Voni matetika niankohoka 9959 |
| Ianao raha maka namana akaiky firenena ity raha tsy ny Tompo no nentina tany Ibn Abi dipper fa rahalahiko tamin'ny fivavahana sy ny mpanoratra ny 9960 Laurel |
| Ianao raha maka namana akaiky mihitsy aza fa Allah nahavonjy nentina tany Abou Bakr, 9961 |
| Per lahateny mpaminany sy ny lahateny sy ny havanay Zubair 9962 |
| Per lahateny mpaminany sy ny lahateny sy ny havanay Zubair 9963 |
| Per lahateny mpaminany sy ny lahateny sy ny havanay Zubair 9964 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand trano fivavahana sy ny vavaka tao amin'ny Grand Mosque no tsara noho ny vavaka zato 9965 ity |
| Ianao raha maka namana akaiky mihitsy aza fa Allah nahavonjy nentina tany Abou Bakr, 9966 |
| Fatima Nankarary ny foko roa, ary inona no hanisy ratsy ahy Ansbna izay Onsbha 9967 |
| Mandehana hamono azy, ary dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao hoe: Eny, fa milaza izany hoy ny valin-Tauma ary avy eo dia nanao hoe: baiko hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo Ali nandà ny ainy sy ny fananany, fa marina 9968 |
| Mandehana ka exude trano fivavahana ny olona, ​​ary nandidy azy ireo mba hitaiza ny lohany fa Allah nitondra anareo fa ny tany ho amintsika roa tonta lava sy henjana hoy izy raha toa ka maty Vmayora 9969 |
| Nanatona ahy izy ka nanao hoe: Ry Mpanjaka Mohammed ny lazain'i Jehovah: fa tsy mahafa-po anao, mivavaka ho firenena folo andro monja Nivavaka izy ihany no manafaka anao tsy nanolotra azy folo 9970 |
| Nanatona ahy izy ka nanao hoe: Ry Mpanjaka Mohammed ny fahafaham-po fa ny Tompo dia milaza fa tsy mivavaka, manana ianao ny firenena, fa mivavaka tsy hamonjy anao ny ampahafolon'ny ny firenena, fa nanolotra azy hoy folo eny 9971 |
| Nanatona ahy izy ka nanao hoe: Ry Mpanjaka Mohammed ny fahafaham-po fa ny Tompo dia milaza fa tsy mivavaka, manana ianao ny firenena, fa mivavaka tsy hamonjy anao ny ampahafolon'ny ny firenena, fa nanolotra azy hoy folo eny 9972 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy Tsy nanakana ny olona izany dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny rany no manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, dia lazao hoe: Allah Tsitoha nahazo lalana ny Mpaminany tsymanome alalana anao aho fa nahazo lalana ny ora ny masina ny andro, dia niverina omaly sy ny androany Kahramtha iray tsy tonga witness9973 |
| Taorian'ny Allah dia ny fonenan'ny mpianatra sy ny olona Mecca Tsy nanakana ahy, fa efa navela ora ny andro omaly sy ny androany dia Haram araka ny Allah dia voarara ny voalohany, na dia ny olona mahery indrindra amin'ny Allah telo lahy namoy ny ainy ary nisy lehilahy maty tsy -lethal sy ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana nanontany Bzhalary Izaho Allah mba hanameloka ity lehilahy ity izay hovonoinao 9974 |
| Ry olona, ​​Allah dia voarara Mecca amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia voarara amin'ny Haram Allah ho amin'ny andron'ny fitsarana dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny ra no manohana ny hazo tsy mbola nandinika ny anankiray eo anatrehako tsyhanoloana ny anankiray hatao aoriako, ary tsy biodegradable ahy, fa izao ny fotoana tsy mba hampahatezitra ny olona Kahramtha omaly dia mety tsy ho tafaverina Filiplg witnessYou nalahelo izany ianao fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany efa niady izy ireo, hoe fa Allah mba hamaha izany noho ny Messengertsy mandinika ny O Khaza'a tanana noho ny famonoana olona maro izay manana ianao raha mamono olona, ​​mba hanameloka azy namono rehefa mausoleums Vohlh izany Alnzeran ekena raha te Ny ran'ny mpamono olona raha te Vaklh 9975 |
| Maimon O na O Mehran Marina tokoa, ny olona ao an-trano isika dia voarara ny fiantrana Mwalina ny tenantsika aza tsy mihinana fiantrana 9976 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 9977 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela ny reniny, ary ny zavatra nolazaiko Allah, fa hoy Allah 9978 |
| Naneho ny azo antoka Vtnsmoa rivotra ka mitoetra vato harana raiki-tahotra ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay manimba eo amin'ny fifindra-monina mpifindra monina izay nilaza anao 9979 |
| Ny olona ianao ary ny olona avy Donna Houdrkm 9980 |
| Natahotra ireo olona tao an-tanàna aho, tsy ara-drariny sy matahotra Allah ilay fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany ny andron'ny fitsarana tsy marina fotsiny 9981 |
| Natahotra ireo olona tao an-tanàna ny Allah, ary matahotra azy ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany ny andron'ny fitsarana dia tsy fotsiny ihany 9982 |
| Hatahotra ny tanànan'i Allah, ary matahotra azy ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah tsy hanaiky izany fotsiny ihany dia tsy 9983 |
| Natahotra ireo olona tao an-tanàna aho, tsy ara-drariny matahotra Allah, ary izany dia ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny vahoaka rehetra dia tsy hankasitraka azy rariny, tsy Exchange 9984 |
| Voaozona anie Allah ho niarahaba sy Rala sy Zquana sy bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah namela izy, ary dia ny Mpaminany ny Allah no nanao sonia Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny fiankohofana rehefa avy namaky ny olona nanao hoe: Ry olona, dia tsy midika akory hoy izaho: faHoy Allah 9985 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Salmha Allah sy bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany, ry Allah, ozòny ho ahy noho ny Hayan Allah O, fanozonana ary Rala Dhakwaan 9986 |
| O Rabia izay ianao sy ny namanao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary koa ny tsara niteny tamiko ny teny fankahalana tamiko hoe: araka izay nolazaiko dia ho valin'ny Vibat Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Tsy mamaly izany, fa hoe Allah hamela anao, ry Abou Bakr, 9987 |
| Ny olona tsy hanome azy na inona na inona amin'izy ireo Furat Ibn Hayyan 9988 |
| Hitako tamin'ny nofy nony alina, telo ny namako sy hilanja Abou Bakr Fozn Fozn dia mandanja Omar Osman Fozn dia tsy ampy ny namana mandanja ny fitia 9989 |
| Negus fa ny rahalahinao ity efa maty, nisaraka tamin'ny 9990 |
| Aza avela ho afa-baraka, na tena tsy ny zanaka sambatra indrindra Saad Zaraarah 9991 |
| Adama eo amin'ny fanahy sy ny nofo, 9992 |
| Tena atahorako ho an'ny tenany, nefa hoy Quraish izay nanao hoe: na dia hita mazava tsara amin'ny nokapainy ela fiainana ho azy ireo ny Tnzern tena nahaliana ny olona dia mahita ny olona, ​​anisan'izany ny ondry eo amin'ny roa lovia 'io fotoana io, ary izao fotoana 9993 |
| Trano Masina angamba ianao anao hitombo atomika Igdon ho tonga amin'ny trano fivavahana ary lasa 9994 |
| Raha ny alina ny andro dia izay hoy izy fa efa nanoratra ho any amin'ny Negus Fajrgah Fajrgah Allah Mkhriq Abad Mpanjaka hoy hoy aho, zanak'i Kthim tsy manana ny azo antoka indrindra sy Naah Negus Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao an-tanàna ny Nivavaka ny namany izy fa nanaiky izay toy izany, ary toy izany, zanak'i izany aryizany, ary toy izany ity zanak'i izany, ary toy izany Nampahatsiahy antsika rehetra ary aho Ncihma Kthim Nanoratra toy izao ho fanafody rehetra azo avy amin'ny iray bookVmzkh Allah Vmzkh nandrovitra nanoratra ho an'i Kaisara Mpanjaka boky hoy izy izany dia mbola olona tsy matahotra azy ireo dia zavatra tsy mety ao izay dia ny hiaina tsaratsara kokoa dia nilaza tamiko hoe iza ianao hoy aho hoy TnokhTnokh rahalahiko ianao amin'ny finoana silamo, hoy aho tsy aho, ary nanatona ny olona aho, ary anisan'izany ny fivavahana tsy aho fanoloana mihitsy aza ny fivavahany ho azy ireo lazaina nihomehy ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany izy orWhen nitsiky aho nandany ny mila, ary tiako ianao ary rehefa niantso ahy,dia hoy izy: rahalahiko Tnokh ka hialoha ho an'ny olona izay nanome baiko tamin'ny 9995 |
| Raha ny alina ny andro dia izay hoy izy fa efa nanoratra ho any amin'ny Negus Fajrgah Fajrgah Allah Mkhriq Abad Mpanjaka hoy hoy aho, zanak'i Kthim tsy manana ny azo antoka indrindra sy Naah Negus Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao an-tanàna ny Nivavaka ny namany izy fa nanaiky izay toy izany, ary toy izany, zanak'i izany aryizany, ary toy izany ity zanak'i izany, ary toy izany Nampahatsiahy antsika rehetra ary aho Ncihma Kthim Nanoratra toy izao ho fanafody rehetra azo avy amin'ny iray bookVmzkh Allah Vmzkh nandrovitra nanoratra ho an'i Kaisara Mpanjaka boky hoy izy izany dia mbola olona tsy matahotra azy ireo dia zavatra tsy mety ao izay dia ny hiaina tsaratsara kokoa dia nilaza tamiko hoe iza ianao hoy aho hoy TnokhTnokh rahalahiko ianao amin'ny finoana silamo, hoy aho tsy aho, ary nanatona ny olona aho, ary anisan'izany ny fivavahana tsy aho fanoloana mihitsy aza ny fivavahany ho azy ireo lazaina nihomehy ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany whileCalled azy ny finoana silamo fa tsy nety nitolo-batana ary nitanisa andininy ity[Tsy mitondra izay tianao, fa Allah mitantana izay Izy] dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rahalahiko Tnokh ka hialoha ho an'ny olona izay nanome baiko tamin'ny 9996 |
| Raha ny trano fisakafoanana Uday zanak'i velona Vkelmena ao ireo Otalegthm Alentny 9997 |
Ny | ahy anarana I Mohammed Ahmed aho ankehitriny ary namory ny olona izay teo ny tongotro ary mamaritra izay Nanala ny tsy finoana sy ny kalesy ary ny kalesy aho izay tsy misy mpaminany avy any aoriany 9998 |
| Qureshi hoy ny pelaka lehilahy no mahatonga ny Quraish 9999 |
| Tsara ny po, anaka, Abdul Manaf Loya nanorina Abdulmutallab raha Mandidy zavatra avy amin'ny zavatra Vloarafn Mnatm na iza na iza cruising amin'ity trano ity misy ora na andro na alina 10000 |
| Mohammed sy Ahmed aho ankehitriny sy ny Mahi sy ny peratra sy ny Aqub 10001 |
| Otakm ny olona ny Yemen ho toy ny rahona hitsitsy ny tsara fanahy eto an-tany ny olona izay efa nanao taminy hoe: ka izahay, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ny teny saro-takarina fa 10002 |
| Qureshi hoy ny pelaka lehilahy no mahatonga ny Quraish 10003 |
| Mohammed sy Ahmed aho ankehitriny sy ny Mahi sy ny peratra sy ny Aqub 10004 |
Ny | ahy anarana sy Izaho Ahmed Mohammed ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro ary entany 10005 |
| Tsara ny po, zanako, zanako, Abdul Muttalib Abdul Manaf raha Mandidy zavatra avy amin'ny zavatra Vloarafn Mnatm misy mivavaka amin'ny ity trano ity tsy vonona ora ny andro na ny alina sy Ibn al-Bakr izay roams House io 10006 |
| Ampahafantaro anao, ny olona ao Yemen toy ny rahona no safidy ny tany, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny Ansar ary tsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: mangina ary tsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nitoetra mangina ary tsy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah amin'ny teny fahatelo no malemy, fa ianareo 10007 |
| Ttakdhuhm tanjona ny namako dia aza manaraka ahy, tiako izany ary tiako Fbhabay Fbbgda Nankahala nankahala sy fahasorenana no ny sofiny, ary ny sofiny dia hanisy ratsy Allah ka mandratra Allah dia momba ny haka 10008 |
Eo ho eo ny | Amara nanakoràn'izy Allah sy Allah mankahala Amara zavatra halako 10009 |
| Io Amara indray Allah sy ny fankahalantsika Iedh mankahala Allah Allah sy niteny ratsy niteny ratsy 10010 |
| Sekretera firenena ity Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 10011 |
| Khalid Saif sabatra an'i Allah, eny zazalahy fianakaviambe 10012 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah, ary tia ny zavatra feno fankahalana indrindra Halako Ansar Allah 10013 |
| Range ny mbola eo ankavanana tsy miraharaha izay tsy niombon-kevitra tamin'izy ireo na aoka azy ireo mandra-pahatongan'ny didin'i Allah tonga 10014 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah, ary tia ny zavatra feno fankahalana indrindra Halako Ansar Allah 10015 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah, ary tia ny zavatra feno fankahalana indrindra Halako Ansar Allah 10016 |
| Narahana olona ny Quraish safidy izany eo amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa Allah noho ny hoe Tboutr Quraish nilaza taminy izay ny safidy rehefa Allah 10017 |
| Mbola maro ny lisitra ny Allah mba tsy ratsy noho ny aoka azy ireo, na tsy niombon-kevitra tamin'izy ireo mandra-didin'i Allah tonga ary tsy nambara, ny olona nijanona teo ka Malik zanany nanao hoe: O Ikhamr Alskski nandre mahatoky mahazo mandrara ny zanany an-tendrombohitra hoe izy dia ny olona ao Syria, nanao hoe: Muawiya sy nanangana nypeo izany milaza tompony reny Amaama Hoy izy ireo ny olona ao Syria 10018 |
Eny | folk dia rehefa ianao, mino Ahy ka dia tsy nahita ahy 10019 |
| Nofidin'i Allah Kenana ny Bani Ismail voafidy avy amin'ny Bani Kenana Qureshi voafidy avy Quraish Bani Hashim sy Bani Hashim Astafana ny 10020 |
| Nofidin'i Allah teraka Ibrahim Ismail voafidy avy amin'ny zanakalahin'Isimaela Kenana voafidy avy amin'ny Bani Kenana Qureshi voafidy avy Quraish Bani Hashim sy Bani Hashim Astafana ny 10021 |
| Ho tonga ny zavatra izay ho miaramila miaramila nanakarama Baham sy nanakarama tao Yemen sy ny miaramila any Iraka zanany vola Eksodosy ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nahatsapa aho fa ianao hoe Baham azy ny tsara indrindra avy any amin'ny tany Allah Ajetbi azy avy rehetra ny andevo, ny Obeetm Mila Pimenkmary Asagoa ny Gdrickm, Allah no nankinina tamiko Baham sy ny fianakaviany 10022 |
| Mpaminany ka nilaza ny zavatra hoy ny Mpaminany tamin'ny Mpaminany ny Allah hoy aho, fa Izaho no haniraka anao Allah Tsitoha izay nanao hoe: Hoy aho: Izaho haniraka anao nilaza fa mahatratra an-kibo ka nampidirany any amin'ny ra ary manome fomba ka hivadika ny sampy ary hivavaka Allah irery ihany, tsy ny fiarahana na inona na inona aho, fa nanaikyizay naniraka azy ary mijoro ho vavolombelona fa efa nino ianao sy ny fitiavana Avomkt miaraka aminao na izay hoy izy dia mety hahita hitanao makrooh ny olona ho avy amin'ny Vamkt ao amin'ny fianakavianareo. IfYou efa nihaino ahy dia lasa tale Nalahelo aho, nahatsiaro ny miresaka nilaza fa niverina ho ny ray aman-dreny no nivadika ho silamo diaIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny tanàna mpifindra monina izay mitondra vaovao Otakbr mandra lohalika avy Yathrib hoy aho izay Makki ity, izay mankao aminareo hoe tiany ny hamono azy ny olona fa tsy zakany izany sy Tricks azy ireo sy ny azy sy ny ankavia People nanenjika ny Amr Ibn hoy Absa Frckpt RahaltaUntilTonga tany an-tanàna niditra izany hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Atarafni fa nanaiky izay Otitni Makkah ianao, eny hoy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nampianatra ahy fa ny fahalalana an'i Allah sy ny tsy nahalala hoe raha toa ka nivavaka Fajr vavaka Voqsr mandra-miposaka ny masoandro. Raha toa ka tsy tonga dia Talaat avo, dia nijery rehefafaniriana marina nananan'ny eo amin'ny tandroky ny devoly, ary avy eo dia miankohoka eo anatrehany infidels underShaft Raha nitsangana tamin'ny maty, na ny fisarahana Rmohan ny vavaka nambara, ary nanatrika lefona mitaingina alokaloka dia ny vavaka fohy indrindra izy ireo avy eo raha Tsger helo fahatanterahan'ny fisarahan'ny aloky ny vavaka nambara, ary nanatrika hivavaka taonaraha nivavaka vavaka Voqsr taona mandra-midina ny masoandro, dia nidina rehefa milentika eo amin'ny tandroky ny devoly, ary avy eo manompo izy ireo dia infidels O Mpaminany ny Allah, dia lazao amiko ny ablutionHe hoe izay avy amin'ny efa ho sy ny hazavana dia tokony hosasany ny vavanao, ary manaparitaka inhale niankohoka ihany nyfahotan'ny vavany sy ny gills amin'ny rano, ary avy eo dia manaparitaka raha hanasa ny tarehiny tahaka ny Allah, fa lavo teo ny fahotan'ny ny tarehin'ny Mpifanaraka ny volombava ny rano ary avy eo dia hanasa ny tànany ho amin'ny ny elbows, fa lavo teo ny fahotana -tànan'ny ny antoko ny fingertips ary avy eo dia nilelaka ny lohany,fa latsaka ny fahotan'ny ny lohan'ny antoko ny volo amin'ny rano sy thenWash tongotra ho any amin'ny kitrokeliny ho toy ny didy ny Allah Tsitoha, fa lavo teo ny fahotan'ny ny tongony avy tiptoes amin'ny rano ary avy eo dia Faihmd Allah Tsitoha sy midera azy Azy dia ny vahoakany, ary avy eo dia tonga ihany handohalika rak'ahsavy amin 'ny fahotany Khaith andro ny reniny niteraka azy nanao hoe: Abu Amama O Amr Ibn Absa mahita izay milaza maheno avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy manome izany guyAll nandimby azy, nanao hoe: hoy Amr zanany Absa O Abu Amama Lehibe ny Sionita rakotra taolana ny taratasy, ka nanatona ahy, ary mila ahy handaingaAllah Tsitoha sy ny Mpaminany, raha tsy nandre tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary Izy irery ihany indray mandeha na in-droa na in-telo aho impito nandre na mihoatra 10 023 |
| Aza manozona azy, dia miantso ny vavaka 10024 |
| Aza manozona azy, dia miantso ny vavaka 10025 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana tsy menatra raha manao izay tianao 10026 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha tsy menatra, dia manao izay tianao 10027 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy any amin'ny voalohany tenin'ny faminaniana raha tsy menatra, dia manao izay tianao 10028 |
I | Abdullah Seal ny Mpaminany sy Adam Mnagdl tao anaty fotaka sy Sanbikm hiantso aloha fa Abrahama raiko, Bichara Issa izaho sy ny reniko, izay nahita ny fahitana, ary koa ny reny ny Mpaminany mahita 10029 |
| Izaho Abdullah Seal ny Mpaminany sy Adam Mnagdl tao anaty fotaka sy Sanbikm antso voalohany fa Abrahama raiko, ary ny filazantsaran 'i Jesoa, sy ny reniko, izay nahita ny fahitana, ary koa ny reny ny Mpaminany mahita 10030 |
| O saina Sid boky sy ny tantara Ge fampijaliana 10031 |
| Izaho Allah ao amin'ny Bokin'i ny Seal ny Mpaminany sy Adam Mnagdl tao anaty fotaka sy Sanbikm mandika izany hoe Abrahama raiko, ary ny filazantsaran 'i Jesoa sy ny vahoakany, ny fahitana ny reniko, izay nahita fa nivoaka avy tao aminy mazava nandrehitra ny lesoka Sham mahita reny ary koa ny vavaka amin'ny Allah nyireo mpaminany ireo 10032 |
Eny | Assad sy ny mpiara-monina tsy Alocharion nandositra ny ady, ary mahandroa azy ireo aho, ary aho 10033 | amin'izy ireo
| Izany no ahy sy Ali Hussein ny 10034 |
| Ratsy maty, ratsy ny Jiosy maty ny Jiosy dia hoe mba tsy handoavana ny tompon-javatra tsy manana azy handratra na ilaina na ny Tmahln 10035 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo amin'ny Aptiha 10036 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo amin'ny Aptiha 10037 |
Eny ankohonany | Abu Abdullah Abdullah sy ny reniny Abdullah 10038 |
| Izaho sy ianao hypersensitivity ho maritiora aho dia izaho sy ianao, ary Allah mba hijery manodidina ny lohavaniana aho izao, ary nomena ny tany cabinets fanalahidy Izaho Allah, inona no matahotra ho anareo hiditra tsy hanaraka Ahy, fa matahotra aho fa ianao nifaninana tamin'ny 10039 |
| Raha ny refin'ny ny Mpaminany Omar Ibn Khattab dia ny 10040 |
| Thinner olona ny Yemen fo sy ny fon'ny Allen sy ny fankatoavana mahomby indrindra 10041 |
| Ny olona azo antoka sy hiarovana Amr Ibn al-Así 10042 |
Oh dia | 10043 |
| Roa lahy ny firenena dia iray amin'ireo miresaka alina toy izany koa ny fanadiovana sy ny fifanarahana no wudoo Raha mijaly sy mananosarotra ery ny tànany levona fatotra mamafa ny lohany Raha rava fatotra ary raha mijaly sy mananosarotra ery ny fatotra levona ny tavany mamafa ny lohany Raha rava fatotra sy ny raha tratran'izy tamin'ny tongony levonafatotra, hoy Jehovah Tsitoha ho an'ireo ambadiky ny efitra lamba Jereo ny Abdi miresaka toy izany koa ity Abdi nanontany ahy izay izany no 10044 |
| Sham Raha manokatra Khirtm trano izay Mila tany Damaskosy nilaza fa manana fiarovana mafy ny silamo sy Vstatha epics izay ny tany fa manana Gota 10045 |
Eny | Assad sy ny mpiara-monina tsy Alocharion nandositra ny ady, ary mahandroa azy ireo aho, ary aho 10046 | amin'izy ireo
| Ali amiko, ary izaho amin'ny tsy hitarika ahy, fa izaho na Ali Ibn Abu Bakir tsy manompo ahy na ny fivavahana, fa Izaho eo amin'ny 10047 |
| Ali amiko, ary izaho amin'ny tsy hitarika ahy, fa izaho na Ali Ibn Abu Bakir tsy manompo ahy na ny fivavahana, fa Izaho eo amin'ny 10048 |
| Ali amiko, ary izaho aminy dia tsy hitarika ahy, fa izaho na amin'ny 10049 |
| Ali amiko, ary izaho aminy dia tsy hitarika ahy, fa izaho na amin'ny 10050 |
| Ali amiko, ary izaho aminy dia tsy hitarika ahy, fa izaho na amin'ny 10051 |
| Ary Allah tsy miditra ny fon'ny ny finoana ny olona izay tia Allah ary na dia Qrapti 10052 |
| Inona no nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Agillk ny Allah, ny tokony antsika sy ny koraisita izy ireo, dia hanozongozona ireo nanatevin-daharana ny tarehy fanantenana ary raha Qohna ho Qohna raha tsy izany dia tezitra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mandra-browned endrika hiala mihitsy aza hazakazaka eo amin'ny maso sy fo tokoa raha ny zava-miafina amin'nyazy rehefa nilaza izy hoe, ary ny tanana na ny voalaza sy izay Hand tsy miditra ny am-pon'ny olona ny finoana mba Allah tia youHis Mpaminany avy eo nanao hoe: Ry olona ny Abbas dia naratra ny sofiny, fa ny olona ny rahalahin-drain'i dika mitovy ny rainy 10053 |
| Ba O olona aho nilaza taminareo aho ny Allah ny Mpaminany Muhammad Ibn hoy Abdullah Ibn Abdul hoy Muttalib ny zavatra tsy nandre an'i talohan'ny fahariana, fa Allah no nahary ny tsara indrindra Fjalni ny ekipa roa avy eo namorona Fjalni fizarany ny tsara indrindra avy eo ny fisarahana sy ny hahatonga azy ireo ho foko Fjalni tsara ho avy amin'ny fokon'i,ary avy eo dia ho azy ny trano Fjalni tsara ho beta sy I Jerkm beta sy ny tsara indrindra ny fofonaina 10054 |
| Inona no miadana kokoa ireo izay nanao hoe: Folk-andro ny olona miadana kokoa ireo olona avy Tamim Besdqathm Voqublt Eny hoy mena sy mainty ny Bani Tamim hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany, ary nahazo Eny tanindrazana ny lehilahy ny Bani Tamim rehefa irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany indray androdia hoy izy: amin'ny kely na ny ankizy Tamim, na izany aza, dia ny olona tsara intsony lefona amin'ny quack 10055 |
| Jereo ny loza ve Mahita zavatra Auarini hoy aho ny zavatra hitako zavatra Ioarak, fa ny hazo Tuarek Hitako hoe: inona moa no ho azy, hoy aho hoe toy ny hazo na ny akaiky azy nanao hoe: handeha ho any izy ireo, dia milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aomrkme izay Tgtmaa, Allah vonona, hoy izy nampiseho Vajtmatany kabine, ary avy eo dia niverina izy nanao hoe: Mandehana ho azy, lazao azy ireo fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyAomrkme azy fa ianareo rehetra samy hiverina any toerana 10056 |
| Nandroaka ny fahavalo an'i Allah Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah Fbero Vohdt hoy izy ny ondrilahy roa ary ny iray kely Pickup sy kely hoy margarine Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany haka Aloqt ghee sy ny ondrilahy roa voalaza ireo anankiray tamin'ny 10057 |
| Tafaverina fa tsara ny fivavahana ny Ala nibebaka ary nanomboka ny lanitra 10058 |
| Tafaverina fivavahana ekena Ala nibebaka ary nanomboka ny lanitra 10 059 |
| Hussein amiko, ary izaho avy Hussain tia Allah ny fitiavana Hasina Hussein firenen'i foko 10060 |
| Nandroaka ny fahavalo an'i Allah Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah Fbero Vohdt hoy ny ondrilahy roa ary ny zava-ny Pickup sy ao amin'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny faharoa ny tsy Raiso Aloqt ghee sy hitondra ny iray ny hafa no namaly ny antso ondrilahy roa 10061 |
| Alao ireo Alohaetin lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay Aomrkme Tgtmaa 10062 |
| Hazo izy no nangataka ny Tompo mba hanolotra ny ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nahazo lalana 10063 |
Naka | Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah 10064 |
| 10065 | maivana antsika
| Tsy dia nanozona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aloagamaan hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nandalo izy ireo dia mampirisika ny vehivavy mitondra ny zanany eo amin'ny lamba fitafy, izy ireo amiko, ary izaho 10066 |
| Fifandimbiasana eo amin'ny Quraish sy ny fitantanana ao amin'ny Ansar sy ny fisoloana vava ny fifindra-monina tany Abyssinie sy ny silamo sy ny mpifindra monina rehefa 10067 |
| Thblgn nandritra ny taonjato maro 10068 |
| Ahoana ny firenena iray, fa fantatro ny andro hoy izy ireo ny Fitsanganan-ko velona sy ny fomba nahafantaranao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha maro ny zavaboary ahoana ny hevitrao dia ho niditra tao Sirah izay soavaly ny fanafihana sy ny Mare ny tanjona Mahgl Rehefa fantatrao fa nanaiky azy, dia hoy izy: ny oloko izayandro goers avy niankohoka Mahglon ny ablution 10069 |
| Kill Category handika 10070 |
Ny | mpamono sy ratsy ao amin'ny afo 10071 |
| Ry mpanompo, zanaky ny mpanomponao zanaky ny firenena, Amr nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izaho dia lehilahy Hamesh tongotra hoe:' O Amr Allah Tsitoha manana ny tsara indrindra amin'ny zavaboary rehetra, ry Amr ary namely ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rantsan efatra amin'ny ankavanana ambany ny lohalika, Amr nanao hoe: OMizara Amr toerana ity, ary avy eo dia nesorina mametraka azy ao ambanin'ny Amr O faharoa dia nilaza fa ny toerana ny Mizar10072 |
| Raha ny olona raiko tsy ny mpiambina ny Lee sy Lee fa Allah sy ny tombontsoan'ny 10073 mahatoky |
| Koraisita sy ny mpanapaka ny olona tsara sy ny ratsy ny andro ny Fitsanganan-ko velona 10074 |
| Aisha hoy ny lehilahy nilaza tamin-drainy hoe: raha hoy aho dia ny hoe: 10 075 Omar |
| Ny olona tsara indrindra Rabbo eo ny miaina ao amin'izao tontolo izao dia vonona ny hiaina ka hano eto amin'izao tontolo izao dia vonona hihinana azy ireo sy ny hitsena ny Tompo dia nisafidy ny hitsena ny Tompo Abou Bakr nitomany nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allah azy tsy Taajabun ny Sheikh fa ny manonona ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azysy ny fianakaviany ny olona tsara Tsitoha Tompo tsara indrindra fihaonana eo amin'ny Tompo sy betweenMinimum nisafidy ny hitsena ny Tompo sy I Abou Bakr dia aoka ho fantany izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy, nanao hoe: Abou Bakr, fa sorona ny tenantsika ho anareo, Messenger ny Allah miaraka amin'ny vola sy ny zanakay Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra ny olona dia fiarovana ananantsika ao amin'ny orinasa sy ny mitovy Ibn Abi tànan'i dipper dia naka na dia namana akaiky ny efa Ibn Abi dipper, fa ny finoana sy ny firahalahiana Dr., butDr. ny finoana sy ny firahalahiana indroa raha ny mpiara-mitory Khalil Allah Tsitoha10076 |
Ny | ny fanelanelanana ho an'ireo izay mahery Rabia ary mampidi-doza, na dia ireo ny maximizes ny afo mba ho vato fototry ny ny zorony 10077 |
| Qureshi dia tsy hamono ny marary rehefa ankehitriny 10078 |
| Qureshi dia tsy hamono ny marary rehefa ankehitriny 10079 |
| Tsy hamono Qureshi Sabra andro taorian'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro 10080 |
| Tsy Nanafika an'i Lameka taorian'ny taona ity, rehefa tsy mamono Qureshi taona ity na oviana na oviana Sabra 10081 |
Oh Allah, ataovy | mitarika sy Institiota, nanome azy 10 082 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah sy ny fitiavana raha mahazo ny zavatra feno fankahalana indrindra Halako rehefa Allah Ansar mahazo 10083 |
| Ranomasina helo 10084 |
| Raha miaraka amin'ny inona no torohevitra Khafattkma 10085 |
| Nantsoina sy Abesh Laden O indroa na intelo Abesh Phinot dia hoy aza nijanona tao ny tanany, dia hoy izy Abesh ô lazao na manontany amiko tsy dia lazao amiko hoy izy: Tonga aho ny hangataka izany Amiko momba ny fahamarinana sy ny fahotana, dia hoy izy: eny dia nanangona ny rantsan-tànany, ary nanomboka ny Mivazivazy azy tamin'ny tratrany sy ny hoe oay! Asf Abesh fo sy nyAsf tena in-telo Inona no fahamarinana tena Nanome toky azy sy ny fahotana izay wavers ara-psikolojia sy matetika inSadr, na dia ny olona Avtak sy Ovetok 10086 |
| Tahaka ilay toy ny efa-turnoff olona ny Allah, izay vola, ary mariho izy no miasa ao ny vola Vinvgah tamin'ny ankavanany, ary ny olona izay Allah dia Aath vola taratasy, hoy izy, raha toy izany no niasa izany toy izany Hoy ny asa: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahazavan-tsaina amin'ny karamaary raha olona ny Allah izay dia Aath vola taratasy dia mahery vaika izany mandany eo amin'ny tsara sy ny manAllah tsy Aath vola na fanamarihana, hoy izy, raha nanana vola toy izany dia niasa toy izany asa hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahazavan-tsaina ao amin'ny roa ny entana 10087 |
| Tahaka ilay toy ny efa-turnoff olona ny Allah, izay vola, ary mariho izy no miasa ao ny vola Vinvgah tamin'ny ankavanany, ary ny olona izay Allah dia Aath vola taratasy, hoy izy, raha toy izany no niasa izany toy izany Hoy ny asa: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahazavan-tsaina amin'ny karamaary raha olona ny Allah izay dia Aath vola taratasy dia mahery vaika izany mandany eo amin'ny tsara sy ny manAllah tsy Aath vola na fanamarihana, hoy izy, raha nanana vola toy izany dia niasa toy izany asa hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahazavan-tsaina ao amin'ny roa ny entana 10088 |
| Prayer University hoy Voti Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny constipated rameva, hoy izy izay midina amin'ny olona ny Allah ny fahatezeran'Andriamanitra azy, ary niantso ny lehilahy mahafinaritra antsika, izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe, moa ve ianao tsy Onbikm Bojb 'izany lehilahy izany ho eo aminareo ny zavatra Enbikmtonga eo anatrehanao ary inona no manenjika anareo object'd ary nanefa ny Bamapkm Allah tsy miraharaha na inona na inona, ary tonga ny olona izay tsy payThemselves zavatra 10089 |
| Prayer University hoy Voti Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny constipated rameva, hoy izy izay midina amin'ny olona ny Allah ny fahatezeran'Andriamanitra azy, ary niantso ny lehilahy mahafinaritra antsika, izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe, moa ve ianao tsy Onbikm Bojb 'izany lehilahy izany ho eo aminareo ny zavatra Enbikmtonga eo anatrehanao ary inona no manenjika anareo object'd ary nanefa ny Bamapkm Allah tsy miraharaha na inona na inona, ary tonga ny olona izay tsy payThemselves zavatra 10090 |
| Allah sy ny Mpaminany 10091 |
| Allah sy ny Mpaminany 10092 |
| Izany no andro izany sy ny namany teo amin'ny tsara sy ny Huda 10093 |
Ity no andro izany amin'ny | Vatbath mihitsy aza hoy Huda naka Billaah, mampihena ny tavany, ary nanambara taminy ny lohany ary nilaza izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny 10094 |
| Raider Mila ilaina ny ara-bola, hoy izy: Moa ve ianao manana rano 10 095 |
Ya mila | Raider hoe izay ve ianao hoe mila rano 10 096 |
| Raiso ny tenin'ny Quraish ny fanehoan-kevitra sy ny hoe 10097 |
Raiso | Bean Quraish ary niantso ny fanehoan-kevitra 10098 |
| Abba vovoka mba hahita azy avy tamin'ny vovoka, ny olona nanao hoe: tsy tokony Ahdzqma Bohqy lehilahy roa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ahamr Thamoud izay ny rameva, izay nikapoka anao, ry Ali dia midika izany dia vanim-potoana izao tsiroaroa 10099 |
| Abba vovoka mba hahita azy avy tamin'ny vovoka, ny olona nanao hoe: tsy tokony Ahdzqma Bohqy lehilahy roa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ahamr Thamoud izay ny rameva, izay nikapoka anao, ry Ali dia midika izany dia vanim-potoana izao tsiroaroa 10100 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia izay miloko Folk izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia tonga ny finoana dia mandeha alohan'ny fijoroana ho vavolombelona sy ny fijoroana ho vavolombelona momba ny nianiana 10101 |
| Good taonjato firenena ity, izay naniraka azy, ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo izay miloko 10102 |
| Tsy fantatrareo va fa izaho no voalohany ny mpino-kafa aza dia hoe eny Tsy fantatrareo va fa hoy aho aloha ny nanidy ny tenany nanao hoe: Eny, hoy izy dia nandeha teo anefa, Ali hoy ny tompony aho tena Allah sy ny tompon- sy ny mpiara-dia aminy niverina avy nanakoràn'izy 10103 |
| Tsy fantatrareo va fa izaho no voalohany ny mpino-kafa aza dia hoe eny Tsy fantatrareo va fa hoy aho aloha ny nanidy ny tenany nanao hoe: Eny, hoy izy dia nandeha teo anefa, Ali hoy ny tompony aho tena Allah sy ny tompon- sy ny mpiara-dia aminy niverina avy nanakoràn'izy 10104 |
Ny | azy ao amin'ny Paradisa no breastfed, namana ny 10105 |
Allah manana | Ozark mpanjaka menaka 10106 |
| Ve tsy tahaka Ansar fa ny mpino na mankahala izy ireo, fa ny mpihatsaravelatsihy ny fitiavana an'i Allah, ary tia azy ireo nankahala Allah Halako 10107 |
Tiako Vohabh | 10108 |
| Abrahama suckled ao amin'ny Paradisa 10 109 |
| Atao hoe araka ny tanànan'i Yathrib Felictghafr Allah dia ny zavatra baolina dia baolina, 10110 |
Ny fampinonoana azy | breastfeeds ny zaza ao amin'ny Paradisa 10111 |
Ny fampinonoana azy | breastfeeds ny zaza ao amin'ny Paradisa 10112 |
Oh Allah, tiako izy | Vohabh 10113 |
| Oajpkm izany fa nanaiky izahay dia nilaza mamafa Saad zanany any an-danitra tsara kokoa noho izany mandrara sy Allen 10114 |
| Advinoh Babakie azy ny fampinonoana dia breastfed ao amin'ny Paradisa 10115 |
| Fandaharam-pianarana mpino Andriamanin-kafa, ny Fanahy Masina aminao 10116 |
| O amin'ny Amabk mandalo / Pool andevo 10117 |
| Taajabun ny Lin mamafa ireo zanany Saad any an-danitra ny tsara fanahy mandrara na Allen 10118 |
Ny | mampinono azy ao amin'ny paradisa 10119 |
| Anaran'i Allah namely ny kapoka nanapaka ny iray ampahatelon'ny ny vato ka nanao hoe: Allahu Akbar nomena Sham fanalahidy sy ny Allah hitako lapa Rouge amin'ny toerana misy ahy izany, ary niteny hoe ny anaran'i Allah sy ny hira hafa, ny fandikana ny iray ampahatelon'ny ny vato, dia hoy izy Allahu Akbar nomena Persia sy Allah fanalahidy hitako ny tanànaka nahita fotsy lapa avy toerana misy ahy izany, ary niteny hoe Allah namely ny anarana hafa Vqla namely ny sisa amin'ny vato, dia hoy izy AllahYemen nomena fanalahidy lehibe indrindra sy Allah hitako ny vavahadin'ny Sanaa, izay misy ahy avy amin'izany 10120 |
| Anaran'i Allah namely ny kapoka nanapaka ny iray ampahatelon'ny ny vato ka nanao hoe: Allahu Akbar nomena Sham fanalahidy sy ny Allah hitako lapa Rouge amin'ny toerana misy ahy izany, ary niteny hoe ny anaran'i Allah sy ny hira hafa, ny fandikana ny iray ampahatelon'ny ny vato, dia hoy izy Allahu Akbar nomena Persia sy Allah fanalahidy hitako ny tanànaka nahita fotsy lapa avy toerana misy ahy izany, ary niteny hoe Allah namely ny anarana hafa Vqla namely ny sisa amin'ny vato, dia hoy izy AllahYemen nomena fanalahidy lehibe indrindra sy Allah hitako ny vavahadin'ny Sanaa, izay misy ahy avy amin'izany 10121 |
Ny | fampinonoana dia breastfed azy ao amin'ny paradisa 10122 |
| Ianao sy Allah noho ny tany soa an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah ho any amin'ny tany Allah, fa tsy izay nitondra anao nivoaka 10123 |
| Allah ary hitady fanampiana any amin'ny tany Allah sy ny fitiavana an'i Allah ho any amin'ny tany Allah fa tsy izay no nanalana azy 10 124 |
| Nampianatra anao ny tsara indrindra tany Allah sy ny fitiavana an'i Allah teto an-tany fa tsy ny ray aman-dreny nitondra ahy avy aminao izay nivoaka 10 125 |
| Ianao sy Allah noho ny tany soa an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah teto an-tany ary tsy izay nitondra anao nivoaka 10126 |
| Talnhm Tsy amiko, ary izaho aminy 10127 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 10128 |
I Frtkm | 10 129 | teo amin'ny valahany
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 10130 |
| Xua Abajliyn sy Atombohy Balahmsien hoy ilay lehilahy nijanona hoy Qais mahita izay lazainy ho azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niantso azy nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany in-dimy Allah O, hitahy azy ireo, na Allah hitahy azy ireo 10131 |
Atombohy amin'ny alalan'ny | Balahmsien Aqaysian niantso an'i Allah Ahmose hoy hitahy ny Ahmose sy ny soavaly sy ny olona fito heny 10132 |
Iray hafa | misotro zava-pisotro izany amin'ny fisotroana ronono ambany 10133 |
| Fatima fa vitsy ny amiko sy Halako ny Tftnoha hoy Abu al-AAS zanak'i Lohataona sy fiderana kokoa ka nanao hoe: Tsy fitaovana fijinjana ny zanakavavin'ny ny mpaminany ny Allah, ny fahavalo an'i Allah sy ny tovovavy 10134 |
| Ny Fatima mivady ny amiko, ary izaho no matahotra fa ny fahalavoana noho ny trosa Hoy izy avy eo SRA azy avy Bani Abd Shams Nidera azy tao Mushardh azy tsara Nilaza tamiko izy ary nampanantena Vsedkna Vevey ahy aho, ary tsy niditra aho ihraam Tsy navela solver Haram, fa Allah dia tsy mahafeno ny zanakavavin'ny ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ary ny zanakavavin'ny ny fahavalo an'i Allah sy ny toerana iray na oviana na oviana 10135 |
Ny | Bani Ibn Hisham fokon'i Astaznona fa ny zanany vavy hanambady izay Ali Ibn Abi Talib dia tsy nahazo lalana, ary niteny hoe tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo nilaza aho fa tsy hampidirina ahy vitsivitsy ny zanakao-vavy Erabha Erena izay handratra ahy, ary inona no loza 10136 |
| Aftntm Lee nilaza fa ilay lehilahy izay nilaza eny hoy izy: Izaho efa nanao hoe: mpaminany ny mpaminany hanome miaramila ny olona, ​​dia nanao hoe: mitovy ireo na ny amin'ny Allah nambara hoy ireo taminy Safidio ny olona ny iray amin'ireo telo na ny mamirapiratra azy ireo ny fahavalo ny hafa, na hanoanana, na ny fahafatesana, dia hoy izy, kahevitra ny olona izany Nilaza izy ireo anao Allah ny mpaminany reraka fa ny fireharehana ho antsika ka hoy izy tamin'ny vavaka nataony hoe: andIf Raiki-tahotra mivadi tao amin'ny vavaka, dia nilaza izy fa nivavaka ny fahavalo ny hafa aza, na tsy ny hanoanana sy ny fahafatesana, fa nilaza izy ireo fahafatesana Vsult telo andro dia maty izy azy fito alinaVhmsa izay hitanao hoy izaho: Jehovah ô, ny Allah, sy ny ady ary tsy misy hery Oasawl afa-tsy amin'ny Allah 10137 |
| Aftntm Lee nilaza fa ilay lehilahy izay nilaza eny hoy izy: Izaho efa nanao hoe: mpaminany ny mpaminany hanome miaramila ny olona, ​​dia nanao hoe: mitovy ireo na ny amin'ny Allah nambara hoy ireo taminy Safidio ny olona ny iray amin'ireo telo na ny mamirapiratra azy ireo ny fahavalo ny hafa, na hanoanana, na ny fahafatesana, dia hoy izy, kahevitra ny olona izany Nilaza izy ireo anao Allah ny mpaminany reraka fa ny fireharehana ho antsika ka hoy izy tamin'ny vavaka izy prayedHe nilaza ny fahavalo ny hafa aza, na tsy ny hanoanana sy ny fahafatesana, fa nilaza izy ireo Vsult fahafatesana telo andro dia maty izy azy fito-polo lahy arivo Vhmsa izay hitanao hoy izaho: Jehovah ô, ny Allah,sy ny ady ary tsy misy hery Oasawl afa-tsy amin'ny Allah 10138 |
| Raha ny anaran'i Allah efa vita ny sakafo ka nanao hoe: Oh Allah, sakafo sy nisotro rano sy Agnete Oguenit sy nitari-dalana sy Ajtpet mihodina fiderana ny zavatra nomena 10139 |
| Lozan'ny dreniny tanàna, dia manome ny olona ny soa izay na Kokhir dia Faotaha quack mahita ao amin'ny fizarana tsirairay ny varavarana mpanjaka Muslta winger tsy mahazo nilaza nidina izy ka dia naka ny tanako, ary niditra tao amin'ny trano fivavahana, ary raha toa ka ny olona izay mivavaka ho ahy izany Votnat azy tsara, dia nanao hoe: voahazona ataotsy mandre Vthlkh izy avy eo avy ny vehivavy ny vadiny efitra nakifiny ny tànany tamin'ny tanako, fa ny tsara indrindra ny fivavahana tsara religionThe tsotra tsotra 10140 |
| Ve ianao, avy ianao sy ny olon-kafa afa-tsy hoe: zanaka vavy sy ny mpanampy ary hoy Maulana anareo ny rahavavy sy ny zanany miara-miasa aminy ny aminao sy ny Mpiaro anao ho any amin'ny olona avy amin'ny fahadiovam-po sy ny koraisita Sekretarian'ny izany hivarotany ny Alawather Allah Ikpe tamin'ny afo ho endrika 10 141 |
| Mitovy hatrany am-bohoka sy hatrany am-bohoka 10142 |
| Tsy Nanafika an'i Lameka dia tsy 10143 |
| Tsy manafika dia tsy mba izany hifampiarahaba avokoa 10144 |
| Firenena ity mbola ekena inona no hajaina tsara izany fiainana manokana maximized raha maty Daauha ankavia 10145 |
| Firenena ity mbola ekena inona no hajaina tsara izany fiainana manokana maximized raha maty Daauha ankavia 10146 |
Anaka, anaka | 10 147 |
| Stlqon dia endriky ny ny fiantraikany Vasberoa Tlqona hatramin'ny rahampitso amin'ny aquarium 10148 |
| 'Ve Mikorontan ny seza fiandrianany eo maty ny zanany Saad Sanatria izany! 10149 |
| Osman, ny olona saro-kenatra ny 10150 |
| Osman, ny olona saro-kenatra ny 10151 |
| Miditra anao avy amin'ity fizarana ity na avy amin'ny Glen mandrakizay ny tsara indrindra Yemen, na izany aza, ny tavanareo swab mpanjakan'i 10152 |
| Miditra anao avy amin'ity fizarana ity na avy amin'ny Glen mandrakizay ny tsara indrindra Yemen, na izany aza, ny tavanareo swab mpanjakan'i 10153 |
| Mpifindra monina ray aman-dreny sy ny mpanohana ny tsirairay ary afaka ny Quraish sy hampianatra afaka ny andevo avy amin'ny ray aman-dreny sasany ny sasany ny hifampiarahaba avokoa 10154 |
| Mpifindra monina ray aman-dreny sy ny mpanohana ny tsirairay ary afaka ny Quraish sy hampianatra afaka ny andevo avy amin'ny ray aman-dreny sasany ny sasany ny hifampiarahaba avokoa 10155 |
| Ve afaka ny Quraish sy hampianatra afaka ny andevo avy amin'ny ray aman-dreny sasany ny sasany eto amin'ity tontolo ity sy ny any aoriana, mpifindra monina sy ny ray aman-dreny sasany ny mpanohana sasany eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra 10156 |
| Izy no hiditra eo aminareo avy izao ny bontolony avy ny tsara indrindra ve Yemen na dia tsy amin'ny endriny swab mpanjakan'i 10157 |
| Tsy Trahani noho Alkhlsh Beit Khath'am i nivavaka tamin'ny tsy fahalalana antsoina hoe ny Kaaba Yamania nivoaka izahay, dia tonga teo aminy tany dimam-polo amby zato hoy mpandeha Fajrbnah na Hriqnah dia aoka Kaljml hoy scabby dia Greer naniraka tany amin'ny Mpaminany, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany Abashrh ka hoy izy rehefa tongahoy izy, izay naniraka anao zo Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nitondra anao dia aoka Kaljml scabbyHe noforonina ny Ahmose sy ny soavaly sy ny olona in-dimy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy nisy olona ny mpitaingin-tsoavaly hita izy efa nanao ny tanana nihohoka mandra-hitako ihany ny valin-ka nanao hoe: Allah ho azympitari-dalana, ka 10 158 |
| Tsy misy indrafo ny olona Allah tsy hitahy 10159 |
| Rehefa tsy ry olona, ​​izaho dia olona ihany no ho avy amiko Tompo irak'Andriamanitra nilaza aho izay tsy ao anatinareo Tkulain boky voalohany ao aminy Allah tari-dalana sy mazava Fajzu ny bokin'i Allah sy Astmeskua dia nampirisika ny Boky an'i Allah sy ny firariantsoa izay hoy izy ny olon 'ny an-trano Allah mampahatsiahy anao amin'nyny ankohonako no hampahatsiaro anareo ny Allah amin'ny ankohonako hampahatsiahivana ny olona ao an-tranoko Allah nanao taminy hoe: ny fianakaviany sy ny hippocampus, ZaidAlice vadiny ny ankohonany hoy ny vadin'ny ny fianakaviany, fa ny fianakaviany avy any amin'ny toeram-pianarana, rehefa nilaza ny fiantrana , ka dia nanao hoe: Al Ali Aqil sy ny tsirairayary samy hihinana Jafar hoy Abbas fiantrana fonenan'ny mpianatra ireo fa nanaiky 10160 |
| Ry olona! Tsy fantatrareo fa Izaho no voalohany ny mpino-kafa aza dia nanao hoe: Eny, hoy izy fa tena Molina hoy ny tompony nilaza taminy ilazanao Allah sy ny mpiara-dia aminy sy avy niverina avy nanakoràn'izy 10161 |
| Blocked ny varavarana afa-tsy ny varavaran'ny Ali hoy niteny tamin'ny olona nanao hoe, ka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny voninahitra, ary nidera azy Allah, ary niteny hoe, fa rehefa avy nanome baiko mba hamenoana ny varavarana afa-tsy ny varavaran'ny Ali sy ny Nilaza Qaúlkm Izaho Allah, inona no nandoa na inona na inona, ary nanokatraizany, fa nandidy zavatra Vatbath 10162 |
| Range ny mbola hita teo amin'ny ankavanana, ary manantena aho fa, ny vahoakan'i Syria Tkonohm 10163 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 10164 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar, ka mamelà ny vavy protagonist sy ny vehivavy sy ny ankizy ny vehivavy Ansar zanany lahy Ansar 10165 |
| Fantatrao, voalohany ny mpino-kafa aza dia nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy aho ny Allah no tompony, izany Allah, sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy niverina avy nanakoràn'izy 10166 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 10 167 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 10168 |
| Tsy ny voalohany ny mpino-kafa aza dia nanao hoe: Eny, izaho no izy hoy ny tompony saika hoy ny tompony Vhaddtna Maimon Folk sasany avy Zayd fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Oh Allah, ary avy ary mpiara-niverina avy nanakoràn'izy 10169 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 10170 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar sy ny vehivavy sy ny ankizy ny vehivavy mpanohana sy ny zanaky ny zanaky ny vehivavy mpanohana 10171 |
| Soavaly dia mifatotra tsara Bnoasiha sy mandoa, rehefa loka ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 10172 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny hatsaran-toetra Noasiha 10173 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny hatsaran-toetra Noasiha 10174 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara 10 175 |
| O lahy Uday Hatem Aslam hoy aho hoe izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana, zanako hoy Uday Hatem Aslam nanao hoe: nilaza izay noraisiko avy any amin'ny firenena ny fivavahana nilaza in-telo hoy aho hoe fantatro ny fivavahana hoy ianao: Fantatro fa fa nanaiky ny fivavahana tamiko nanao hoe: Alice no nitarika ny olona nanao hoe:Eny hoy aho, dia hoy izy Tsaroany Mohammed hoy ny teny amin'ny Alrchosah nitady nampiantrano Fterkha nilaza fa tsy azo atao ao Dink hoe rehefa nilalao AlmrbaUttered Haniyeh coy ahy ary nilaza aho hoe afaka nahita izany, izay manakana ny loto hahita izay manodidina ahy sy ny vahoaka Alpes iray isika Fantatrao ve ny toerana nanahiran-tsainahoy nandre izany aho, ary tsy Atha hoy Zaana Toshkn Fivoahan'ny tsy mandehandeha manodidina na dia ny zanany lahy Arona ny manodidina, hoy Yunis Hammad pasipaoro, ary avy eo dia niverina mba hiresaka zanany Uday Hatem aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah sy ny fanafody rehetra azo avy ToshknTreasures zanak'i Ormuz malalaka Hoy aho hoe Khosrow zanak'i Ormuz,hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz hoy aho Khosrow zanak'i Ormuz, hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz in-telo, ary dia noho ny izay te hanaiky ny vola avy amin'ny fiantrana tsy nahita 10176 |
| Ratsy foko arabo any Najran sy ny ankizy handresy 10177 |
| I Avars soavaly hoy ianao Uyaynah I Avars olona izay nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fomba tsara izay olona nanao hoe: ny olona mitondra sabatra eo amin'ny lamba fitafy Mnasc Jaalin lefona amin'ny soavaly mba Apso coldness ny olona mahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nandainga fatsara lahy amin'ny vahoaka ny Yemen sy ny lehilahy nanam-pinoana an'i Lehman Lkhm sy leprosyAnd nihazakazaka ary boriky uneaten tsara noho ny voankazo sy Hadramout tsara noho ny Bani Harith sy foko hahasoa ny foko sy ny firenena ratsy avy amin'ny foko sy ny zavatra mody ho faty Allah Alharthan na Allah nanozona ny efa-Jmda mpanjaka sy Mjosa sy Musharha sy Ibdah sy ny anabaviny Alamrdh dia nilaza tamiko tamin'ny Tompoko Tsitoha mba hanozona koraisita Vlanthm in-droa, ary nilaza tamiko mba hivavaka ho azy ireo dia nivavaka izy ireo ary avy eo saidBacillus indroa Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany dia refesina sy crumple sy bacillus avy eo izy hoy ny azo antoka indrindra syGhaffar sy voahaingo sy Okhalathm ny mpanara-maso dia tsara noho ny Bani Asad sy Tamim Gtefan sy Hawazen Allah Tsitoha Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny ratsy ny foko roa any amin'ny Arabo Najran nanao hoe: sy ny ankizy ary handresy bebe kokoa ao amin'ny Paradisa Mzhj foko sy uneaten 10178 |
| No nahitako ny soavaly hoy ianao Uyaynah ary nahita olona izay nilaza fa hoe olona izay nametraka ny lambany Ociafhm sy manolotra ny lefony tamin'ny soavaly Mnasc amin'ny olona ny safidy mba hahitana dia nandainga tamin'ny olona, ​​ireo avy tany amin'ny olona ny safidy Yemen sy ny finoana Lehman sy I Lehmann sy foko maro ny Andro Fitsarana ao amin'ny ParadisaMzhj sy Hadramout tsara ny Bani Harith sy mody ny perishAlehian na teo ka nilaza tamin'ny mpanjaka fa nanozona ny Allah Allah ny efa-mpanjaka sy niraikitra Musharkha sy Mjosa sy Ibdah sy ny anabaviny Alamrdh 10179 |
| Go alalana azy sy ravenously any an-danitra ka lasa Abou Bakr nahita hoy aho ny hiditra sy hitory ny filazantsara any an-danitra mihitsy aza mbola midera Allah nipetraka, ary avy eo dia tonga kosa ny anankiray ka niarahaba nanao hoe: Aoka izy tany, ary any an-danitra ravenously Vantalegt Raha Ibn Omar Khattab hoy aho ny hiditra sy hitory ny filazantsara any an-danitra mbolaAllah fiderana nipetraka mihitsy aza izany ary avy eo tonga kosa ny anankiray ka niarahaba nanao hoe: Mandehana, ka lalana azy any an-danitra mafy ravenously loza ny 10180 |
| Tanteraka maro ny olombelona amin 'ny vehivavy, ary tsy vita raha tsy Asia vehivavy sy ny tovovavy Farao Mariam Omran, na dia tia kokoa ny vehivavy Aisha toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 10181 |
| Izaho Mohammed sy Ahmed sy Almagafi maraina ankehitriny sy ny Mpaminany ny famindram-po sy ny Mpaminany hoe mihoatra noho ny fibebahana sy ny Mpaminany lava be 10 182 |
| Ao an-trano, fa hoy Qureshi nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah no izy, ary toy izany Hoy ny anabavy zanaka ny zana-drahalahin'i ny olona izay dia nilaza fa izany no ao amin'ny Quraish raha mbola toy ny hoe Shmoa Rahmoa raha nanjaka farany ary raha Okstoa mizarazara izany Tsy manao izany izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary nyExchange ny olona no tsy mino azy io tsy rariny 10183 |
| Toy izany Allah izay naniraka Ahy ny tari-dalana sy ny siansa tahaka Ghaith namely ny tany ireo tandavan-nanaiky izany ny ahitra Voneptt sy ny ahitra be toy izany ary mihazona rano Ojadb Venf Allah Tsitoha NASA Fsharbwa Frawa sy resaka ampondra nindramina, ary namboly sy Osagoa ary namely ny isan-karazany, anisan'izany ny hafa nefa tsy bottomsmihazona rano, no Izany dia tahaka ny ahitra tsimoka avy amin'ny fitsarana ny fivavahan'ny Allah sy Allah ny utilityWhat naniraka ahy ho azy, ary nahafantatra azy ny hahasoa ny siansa sy ny toy izany no tsy hanangana izany ambony tsy nanaiky ny tari-dalana ny Allah, izay naniraka azy 10 184 |
| I Mohammed Ahmed I sy Almagafi sy Alheshr sy ny mpaminany ny fibebahana sy ny Mpaminany lava be 10 185 |
| Izaho Mohammed sy Ahmed sy Almagafi sy Alheshr sy ny mpaminany ny fibebahana sy ny lava be 10186 |
Oh Allah, lava | alleges fa tia hihaona aminao, dia marina ilay ranoka volkano ny manao ny marina na dia Vaazm Vaazm azy ho mpandainga sy ny mankahala Allah, aza mamaly ranoka volkano avy nandeha izany 10 187 |
| Tanteraka Maro tamin'izy ireo no tsy vitan'izy ireo ilay vehivavy no Mary tovovavy Imran sy Asia, na dia ny vadin'i Farao Aisha tia kokoa ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 10188 |
| O Mark andevo rainy Amer ny olona kokoa ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 10189 |
| Raha ny olona tonga ao Oman zavatra tsy Dharbok Spock 10190 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy hamela azy Ghaffar Allah izay nilaza taminy, fa Allah hoe: 10 191 |
| Imams ny Quraish raha Shmoa Rahmoa Raha ny fanekena sy ny Foie gras sy nanjaka farany raha tsy manao izany izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny vahoaka rehetra 10192 |
| No ... very ny iray nanao hoe: hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah very izany sy ny sisa sy ny sisa ary dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, fa very Gelebeba Valtmsuh Valtmsuh nahita azy amin'ny fito mety hamono izy ireo ary avy eo dia namono azy tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teodia hoy maty fito ary avy eo dia maty ho ahy izany namono azy aho ka namono azy fito izany amiko, ary izaho aminy 10193 |
| Nanao hoe: Jereo ny azy izany, ka hoy izy ireo ka nanao hoe: hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah Arkshma Rxa hamelana azy ireo amin'ny afo, ary niantso 10194 |
| Allah tsy mahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy hahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy hahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary niteny hoe avy amin'ny olona mamirapiratra toy ny hoe izany no Hdehm mamaky izany ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zana-tsipìkaavy amin'ny tsipìka tsy miverina aminy ary nametraka ny tanany teo amin'ny tratrany tsy Simahm flyStill avy hatramin'ny farany ny azy ireo. Raha toa ianao ka efa nahita Vaguetlohm nilaza ratsy telo zavaboary sy ny famoronana 10195 |
| Raha ny olona avy Oman Ka nahoana Spock na Dharbok 10196 |
| Raha ny olona avy Oman Ka nahoana Spock na Dharbok 10197 |
| Ny olona azo antoka dia misy dikany zanaka Abdul'Uzza 10198 |
| Mpanapaka ny Quraish mpanapaka ny Quraish mpanapaka ny Quraish ahy azy ireo tsara sy manana ny zo ho in-telo ny zavatra nataony sy ny zavatra nanjaka Fdloa Shmoa Vrahmoa ary nanome toky fa Fovoa dia tsy manao izany izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny 10199 ny olona rehetra |
| Ghaffar Allah mamela azy, ary azo antoka indrindra Allah Salmha izay niteny taminy, fa hoy Allah 10200 |
| Allah tsy mahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy hahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy hahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary niteny hoe avy amin'ny olona mamirapiratra toy ny hoe izany no Hdehm mamaky izany ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zana-tsipìkaavy amin'ny tsipìka dia tsy miverina izany mba manidina Simahm evenCome mbola avy nivoaka avy tamin'ny farany ny antikristy ny Qeetmohm Raha Vaguetlohm dia zavaboary ratsy sy ny famoronana 10201 |
| Allah tsy mahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy hahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary Allah dia tsy hahita aoriako iray tsara tarehy indrindra amiko, ary niteny hoe avy amin'ny olona mamirapiratra toy ny hoe izany no Hdehm mamaky izany ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zana-tsipìkaavy amin'ny tsipìka dia tsy miverina izany mba manidina Simahm evenCome mbola avy nivoaka avy tamin'ny farany ny antikristy ny Qeetmohm Raha Vaguetlohm dia zavaboary ratsy sy ny famoronana 10202 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia ho tonga toy ny margarine Atzmnon Folk manome fijoroana ho vavolombelona teo anatrehan'i Asaloha 10203 |
| Tsara Fanahy O Bani Tamim hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Omeo anay ny hoditra Abdul Rahman hoe manova ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny manodidina dia tonga avy tany Yemen, dia hoy izy: dia avy ireo zanak'Andriamanitra Tamim Raiso olombelona tsy Nanaiky ny 10204 |
| Good taonjato firenena ity, izay naniraka azy, nanao hoe: Abdul Samad, izay naniraka azy, avy eo ireo izay manaraka azy ireo, ary dia mampitandrina ny olona ka tsy hiarina Ufone tsy maniry ny hamadika ny fanambarana tsy mitanisa sy Ev_o ao anatin'izany ny margarine 10205 |
| Ny tsara indrindra ny amin'ny tandroka ary avy eo dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy hoy Omran Tsy fantatro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany taorian'ny tandroka roa na in-telo, ary avy eo dia ho avy any aoriany azy ireo, ny olona tsy mahita mitanisa sy tsy hamadika tsy maniry sy hampitandrinahanatanteraka mampiseho anisan'izany margarine 10 206 |
| Ny tsara indrindra ny amin'ny tandroka ary avy eo dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy hoy Omran Tsy fantatro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany taorian'ny tandroka roa na in-telo, ary avy eo dia ho avy any aoriany azy ireo, ny olona tsy mahita mitanisa sy tsy hamadika ny fahatokiana sy nyMampitandrina tsy hahatanteraka mampiseho ny ao anatin'izany ny margarine 10207 |
| Range ny mbola hita eo ankavanana ny Naoahm zavatra an'i Allah dia midina sy Jesosy, zanak'i Maria, 10208 |
| Tsara Fanahy O Bani Tamim nanao hoe: Omeo ny hoditra dia hoy ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany efa hovana, hoy ny olona avy eo dia tonga ny olona ao Yemen nanao taminy hoe: Raiso zanaky ny olombelona toy ny Tamim Tsy nanaiky ny 10209 |
| Tsara Fanahy Omeo anay ny hoditra nilaza fa nampahafantatra ny manodidina an'i Yemen hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia avy ireo zanak'Andriamanitra Raiso ny olombelona Tamim tsy neken'ny 10210 |
| Antsoina hoe fara tampony antsoina hoe ny ambony ambony indrindra nahazo diplaoma avy amiko, ary izaho mpiambina ny mpino rehetra araka ahy 10211 |
| Tsara ny taonjato izay naniraka azy ireo sy ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy nanao hoe: ary Allah no mahalala Tsaroako ny fahatelo na tsy izany, dia tsy manonona ny olona hitsangana vavolombelona manambara sy hampitandrina tsy hahatanteraka ka tsy maniry ny hamadika sy Ev_o ao anatin'izany ny margarine 10212 |
| Negus fa ny rahalahinao ity efa maty, sarahana 10213 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina tsy ny amin'izay ho lany ny nilaza izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ireo no ireo izay tsy mangalatra sy tsy hitondra ny fambara sy ny fahatokiana ny Tompo 10214 |
| Lazao O channeled ny ratsy ny tenako, ary Asao ahy Arshad hoy alàlana ka dia tonga ny lehilahy silamo dia tonga ka nanao hoe: Izaho Otik hoy Izaho: Lazao O channeled ny ratsy ny tenako, ary Asao ahy Arshad alàlana Izay lazaiko izao nanao hoe: Lazao Allah mamela ahy izay Osrrt ary nanambara ny zavatra fahadisoana sy miniaary nianatra sy tsy mahalala ny 10215 |
| Firenena fito-polo ianao anao Buffon hatsaran-toetra sy Allah manome voninahitra ny 10216 |
| Ianao Buffon firenena fito-polo ianao vao haingana indrindra sy manome voninahitra Allah ary ny vondrona ny ridao Paradisa diabe efa-polo taona, fa ho tonga eo aminy ka Kziz 10217 |
| Buffon ianao tsy firenena ny fito-polo sy ny hatsaran-toetra ianareo Allah voninahitra amin'ny 10218 |
| Sam Abu Arabo ary Jafeta Abu Toaka ary welding Abu Torkia 10219 |
| Sam Abu Arabo ary Jafeta Abu Toaka ary welding Abu Torkia 10220 |
Ny | eto an-tany tsy ho namatsy avy tany an-danitra dia 10221 |
| Kiaka ny na inona na inona afa-tsy izay no namatsy avy eto dia 10222 |
| Raha nahita siny Dalit ny lanitra no tonga Abou Bakr nandray Baraekayaa nisotro izany Sherpa malemy Affan Nilaza ary avy eo dia tonga indroa Omar naka Baraekayaa nisotro mandra-anjara dia nitondra Osman tonga Vanchtt Baraekayaa nisotro izy Vantdh azy zavatra izay 10 223 |
| Nanosika sy ny hazo paradisa 10224 |
| Voageja Voageja sy ny vato na ny hazo, ary nanao hoe: ao amin'ny Paradisa 10225 |
| Lozan'ny dreniny tanàna andro dia manome ny fianakaviany hoe mihoatra noho ny Koana dia hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah amin'ny fihinanana voankazo Wellness Vorona hoy ny Lions hoy tsy hiditra ny antikristy isaky ny te-hiditra nandray rehetra midikiditra amin'ny fiainany izy ireo mpanjaka Muslta hoy dia hanaiky antsika na dia isika amin'ny varavaran'ny trano fivavahana,nanao hoe: raha misy olona mivavaka hoe: marina Otcolh hoy izaho: Mpaminany ny Allah O, ity olona ity, ary ity iray ity avy amin'ny bestPeople ao an-tanàna na mihoatra ny olona tao an-tanàna, nanao hoe: tsy mihaino ny vavaka indroa na intelo Vthlkh firenena ianao Tiako hanamaivana 10226 |
| Lozan'ny reniny avy amin'ny tanàna Koamr mandao ny fianakaviany dia vocations quack mahita ao amin'ny fizarana tsirairay ny varavarana Muslta mpanjaka tsy mahazo nidina hoy izy, na dia mafy trano fivavahana izahay nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona mivavaka ao amin'ny trano fivavahana sy ny fanompoam-pivavahana, ary handohalika sy hiankohoka eo anatrehanyary handohalika nilaza tamiko hoe: Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy izao nanao hoe: Izaho no naka azy OatrihI nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izao izany sy izany ary izany dia tsy voahazona hihaino Vthlkh hoy Noho izany, na dia izahay mandeha, rehefa ny am-pofoany fa tsy nety tanako, ary avy eo nilaza fa ny tsara indrindrafivavahana ho soa ho amin'ny fivavahana tsotra tsotra indrindra fa ny fivavahana tsara indrindra tsotra 10227 |
| Ary nahita azy fa nanaiky aho hoy aho no ahafantaranao izay nilaza fa tsy mbola Iusini Gabriel namana ka nihevitra aho fa Saorthh Ary hoy ianao na raha valin-polo anao fiadanana 10228 |
| Ho ho nanakarama Baham ka nanakarama tao Yemen, dia nanao hoe: lehilahy ny rehareha ho ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia telo Baham Baham ianao anao izany Baham tsy Vlelhak Pimenh ary Asag ny fitaka, Allah no antoka ahy Baham sy ny fianakaviany 10229 |
| Raha mikorontana ny olona ao Syria dia tsy ny tsara indrindra ao anatinareo no mbola miainga avy amin'ny Mnsourin manisy ratsy noho ny teo aoka izy ireo mandra-pahatongan'ny ora 10230 |
| Raha mikorontana ny olona ao Syria dia tsy ny tsara indrindra ao anatinareo, fa tsy ny olona ny Mnsourin mbola tsy miraharaha ny mandra aoka azy ireo fotoana 10231 |
| Ve ianao fa ny lehibeny sy ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voaravaka tsara Allah ny Bani Asad sy Bani Abdullah Tamim Anisan'ny Ibn Gtefan Anisan'ny zanany Sasap Amer nilaza fa ilay lehilahy dia afaka Khaboa ka very ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny tsara indrindra Tamim Anisan'izany ny Bani Amer zanany Sasap Anisan'ireoLiona Anisan'ny Ibn Gtefan Abdullah 10232 |
| Ve ianao fa ny lehibeny no azo antoka indrindra sy Ghaffar noho ny Bani Tamim, Bani Abdullah Ibn Gtefan sy Bani Amer Sasap zanany nametra avy ny feo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe Khaboa ka very Izay mitana ny fanahiko tsara amin'ny 10 233 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 10234 |
| Ahoana raha izy no azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo sy manorina mpanara-maso tsara kokoa noho ny Bani Tamim, Bani liona Amer Gtefan Okhaboa sy very, dia hoy izy: eny, ary hoy izy: tanako izy ireo mampiasa izany fa hampiasa azy ireo 10 235 |
Aza miditra ny tanàna | horohoro Antikristy azy tamin'izany andro izany vavahady fito isaky ny varavarana, anisan'izany ny anjely roa 10236 |
Aza miditra ny tanàna | horohoro Antikristy azy tamin'izany andro izany vavahady fito isaky ny varavarana, anisan'izany ny anjely roa 10237 |
| Ity zanaky ny Ahy ny tompony izay miaina mety eo amin'ny fiaraha-monina ny silamo roa 10 238 |
Aza miditra ny tanàna | horohoro Antikristy azy tamin'izany andro izany vavahady fito isaky ny varavarana Malakan 10239 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo ary ny lehibeny dia tsara noho ny Bani Tamim, Bani Amer 10240 |
| Te ho manodidina ny lohavaniana olona izay niaraka tamiko dia nahita ahy, na dia nahita azy ireo aho, ka nahevahevany ho Achtjawa Donny Vlocoln Tompon'ny namako nanao namako fa tsy fantatrareo izay rehefa avy nanao 10 241 |
| Zanak'i Atoa ity ary mety Allah izay mendrika ny tànany eo amin'ny silamo lehibe roa 10242 |
| Ve hitanao fa ny azo antoka indrindra sy Ghaffar tsara noho ny liona sy very Gtefan Otrunhm fa nanaiky izy ireo dia hoy izy ny tsara indrindra avy aminy, ary avy eo Hitanao ve hoy izy izany no mpanara-maso sy voahaingo tsara kokoa noho ny mpiara ny Tamim sy Amer Sasap zanak'i hanitatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary ny feony izy Otrunhm very fa nanaiky izy ireo hoy izy no tsara indrindra izay 10 243 |
| Ve ianao fa azo antoka indrindra no tsara sy avy amin'ny mpiara-liona Ghaffar Gtefan Otrunhm hoy very eny Efa mba noeritreretinao ve fa i voaravaka tsara sy ny mpanara-maso ny Bani Tamim sy Amer Sasap zanak'i sy hanangana Hammad, ny feony ny Mpaminany dia milaza fiadanana ho eo izy sy ny fianakaviany, ary izy Otrunhm veryhoy izy fa nanaiky izy ireo ny tsara indrindra avy aminy 10244 |
Tena | Rihanti ambany, na dia izany zanak'i Atoa sy May Allah mba hifanaraka eo amin'ny vondrona roa ny silamo 10245 |
| Allah Allah amin'ny namako ao amin'ny namako aza Ttakdhuhm tanjona aoriako, tiako izany ary tiako Fbhabay Fbbgda Nankahala nankahala sy fahasorenana manana ny sofiny, ary ny sofiny dia hanisy ratsy Allah ka mandratra Allah mba handray azy Vyushk 10246 |
| Allah Allah amin'ny namako ao amin'ny namako aza Ttakdhuhm tanjona aoriako, tiako izany ary tiako Fbhabay Fbbgda Nankahala nankahala sy fahasorenana manana ny sofiny, ary ny sofiny dia hanisy ratsy Allah ka mandratra Allah mba handray azy Vyushk 10247 |
| Allah Allah amin'ny namako ao amin'ny namako aza Ttakdhuhm tanjona aoriako, tiako izany ary tiako Fbhabay Fbbgda Nankahala nankahala sy fahasorenana manana ny sofiny, ary ny sofiny dia hanisy ratsy Allah ka mandratra Allah mba handray azy Vyushk 10248 |
| Adama eo amin'ny fanahy sy ny nofo, 10249 |
| Ibn Affan izay ratsy atao atỳ aorian'ny ankehitriny 10250 |
| Ry Abou Bakr, dia mety ho tezitra Fa raha tezitra ianao nahatezitra ny Tompo niverina nankeo aminy 10 251 |
| Ry Abou Bakr, dia mety ho tezitra Fa raha tezitra ianao nahatezitra ny Tompo azy ireo niverina tany 10252 |
| Ry Abou Bakr, dia mety ho tezitra Fa raha tezitra ianao nahatezitra ny Tompo azy ireo niverina tany 10253 |
| Voageja sy Rock ny Paradisa 10254 |
| Nanatona ahy no nanatona azy, dia nanao hoe: Ampidiro ny tananao handripaka ny vombony 10255 |
| Trosa izany dia mbola hita ao amin'ny Naoah tsy hanisy ratsy azy izy iray na junctions dia mandeha ny andriana roa ambin'ny folo izy rehetra, ary avy eo dia nafeniny mba hilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny rainy dia akaiky kokoa ny maty Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho ahy ka nanao hoe: Ray Inonapantarina ny dikan'ireo teny ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy hoe themQuraish 10256 rehetra |
| Fantatro vato any Lameka dia ny hanafaka alohan'ny mandefa fantatro izao 10257 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 10258 |
| Km raceme nihantona na hatsipy ao amin'ny Paradisa Ibn Dahdah 10259 |
| Km avy mihantona raceme na ny hariana any Abu Dahdah ao amin'ny Paradisa 10260 |
| Trosa izany dia mbola hita ao amin'ny Naoah tsy hanisy ratsy azy izy iray na junctions dia mandeha ny andriana roa ambin'ny folo, ary avy eo nilaza rehetra miafina mba hilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny rainy dia akaiky kokoa ny maty Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany ho ahy ka nanao hoe: Ray ô, inona nodia tsy hita maso ho amin'ny tenin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa saysAll avy Quraish nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho amin'ny manazava ny notantarain 'ny raiko ahy ny rehetra ny Quraish 10261 |
| Km avy mihantona raceme na nandatsaka ao amin'ny Paradisa Ibn Dahdah 10262 |
| Km avy raceme nandatsaka tamin'i Abu Dahdah ao amin'ny Paradisa 10263 |
| Allah hoe tsara 10264 |
| Allah niantso ny tanàna baolina, 10265 |
| Allah dia antsoina hoe ny tanàna baolina, 10266 |
| Trosa izany dia mbola hita eo amin'ny samy Naoah tsy hanisy ratsy azy izy, na tsy niombon-kevitra tamin'ny Mizara ny 10267 |
| Ity trosa mbola tsy nety resy malala mba ho nanampy amin'ny Naoahm azy roa ambin'ny folo lahy nanao hoe: Ny fanaovana Khalifa ny olona manao sy Ikadon 10268 |
| Allah niantso ny tanàna baolina, 10269 |
Harena ho an'ny | Fhn fanafody rehetra azo avy White / White, izay ao amin'ny andian-jiolahy ny silamo 10270 |
Ny | Mecca mba hanafaka ny vato nalefa alina fantatro raha nandalo 10271 |
| Islam dia mbola roa ambin'ny folo malala ny Khalifa dia nanao hoe: Tsy mahatakatra ny an-kolaka teny nolazaiko raiko ny zavatra nolazainy izy rehetra avy koraisita 10272 |
| Allah hoe baolina, 10273 |
| Trosa izany, dia tsy hiala mifototra ady izany andian-jiolahy ny silamo hatramin'ny 10274 ny Ora |
| Allah niantso ny tanàna baolina, 10275 |
| Mosque miorina amin'ny fivavahana ny trano fivavahana dia 10276 |
| Allah ny famindram-pony amintsika, ary ny tombontsoan'ny Allah ny famindram-pony amintsika, ary amin'ny rahalahiko indray dia nilaza fa Mosesy Pena dia nitory ny vahoakany indray andro rehefa nanao taminy hoe: Inona no eto an-tany ny iray nahafantatra ahy, ary Allah dia nanambara taminy fa ny eto an-tany dia ny mahafantatra anareo sy ny andininy izay manome trozona masira Raha very, izaynisafo Wiczod trozona masira ka izany dia zazavavy, na dia amin'ny toerana nasaina rehefa Rock heConcluded nanomboka nangataka an'i Mosesy mba hametraka ny ankizivavy trozona ambonin'ny vatolampy sy madinidinika [ka naka any an-dranomasina squadron] hoy Girl raha mpaminany ny Allah tonga nilaza taminy aho [Vonsah Satana] Vantalega Vosabhm izay nyMisy vokany eo amin'ny dia lavitra ny tsangambato sy ny harerahana tsy nianjera misy fiantraikany ratsy ny lalana ny tsangambato sy ny harerahana na dia nihoatra noho izay efa nandidy an'i Mosesy niteny tamin'ny tovovavy Aetna ny sakafonay no be lavitra ity fromOur tsangambato] nilaza taminy PH Mpaminany ny Allah O [Inona no Oana mihevitra fa ny harambato, hadinokoizay hilaza aminareo [izay olombelona ihany no Satana] [naka any an-dranomasina squadron] fa ny zavatra efa mitady] Faragaa fiantraikany eo amin'ny tantara Iqassan fiantraikany na dia vita Rock tamin'i Votaf rebareba no mandainga raha ho azy sy niarahaba azy natsangana ny lohany ka nanao taminy hoe iza ianao hoy i Mosesy: hoy MosesyI Mosesy tamin'ny Zanak'Isiraely nilaza taminy fa te hanana ny fanamarihana Osahpk [nanao hoe: tsy manam-paharetana ianao amiko] [hoy nahita ahy, Allah vonona, Sabra tsy mandika didy] nanao hoe: ahoana ny marary dia tsy manambany ny tantara hoy izaho efa nandidy hanao hoe nahita ahy, Allah vonona, Sabra] [hoy ny AtbatnaTsy mangataka aho noho ny zavatra izay mbola vaovao noho ianao na dia miresaka momba VantalegaIf Rkba an-tsambokely] dia avy ao aminy ny fihemorana izany hoy Tonga Hatrany hoy Mosesy taminy vaky nilentika ny fianakaviany [aho tonga na inona na inona MRA] [hoe tsy fanaintainana tsy afaka amiko Sabra tsy nilaza Taakhzna anisan'izany adinona Atragueni momba ny zava-tsarotra] dia nandeha, na dia tonga teo amin'ny zatovolahy nilalao teo amoron-dranomasina, sy ireo izay tsy ao amin'ny ankizilahy Ghulam Ghulam izany dia midika hoe madio kokoa naka azy ka namono himMoses Vannevar tamin'izany ka nanao hoe: fofonaina Oguetlt Zakia tsy misy toy izany koa aho manao ratsy dia zavatra tsy fanaintainana ianao hoe:tsy afaka faharetana amiko] nilaza taminy Zmama nalaiko ny tompony sy ny Asthia nilaza [fa nanontany anao momba ny zavatra iray dia tsy tonga avy Denny Tsahbni Vantalega Miala tsiny na dia nitondra ny olona Village] fa mirindra [Asttama ny olona] no Mosesy namely Nanao ezaka Bivohma [izay nahita wallWantsmba invalidate nanao azy] hoy Mosesy taminy, izay nahazo ny ezaka [raha tianao ny efa nandray azy nandoa hoy nisaraka izany amiko sy aminao] nalain'i Mosesy ny tendron'ny ny akanjony, hoy izy nilaza tamiko, dia hoy izy: [The sambo dia ho an'ny mahantra ny asa any an-dranomasina] [tao ambadiky ny mpanjaka rehetra sambo maka an-keriny] Raha nandalo synahita azy Mnkriqh Riqaha nandao ny fianakaviany tamin'ny tapa-kazo avy Vantfawa The boyIt natao pirinty tamin'ny mpino vita pirinty, ary efa natsipy azy ny fitiavana ny ray aman-dreniny, dia Otaah ho Erhgahma [didy jadona sy ny tsy finoana] [tianay ny Abdelhma Rabhma tsara noho ny azy Zakat dia akaiky kokoa kibo, ary nitondra ny rainy nynaneho hevitra ny reniny niteraka azy bebe kokoa noho ny Zakat sy ny kibo kokoa [ny manda kamboty ho Glamin tao an-tanàna dia ao ambaniny harena ho azy ireo sy ny rainy Tompo tsara te hahafantatra ofTheir feno hery anaty sy ny famindram-po Istkhrja Kinshma ny Tompo sy nataoko izany noho ny mba handikaraha tsy mazava Sabra] 10277 |
| Raha Mosesy ny vahoakany, ampahatsiahivo azy ireo amin'ny andron'ny Allah sy ny andro ny fahasoavan 'Allah sy Blaneh hoe zavatra fantatro eto an-tany ny olona tsara ho ahy, na mahafantatra ny ahy hoy Allah dia nanambara taminy fa fantatro tsara izay na rehefa izany dia eto an-tany ny olona no Fantatro fa nanao hoe: Tompo ô nasehony dia nisy nanambara tamin'iizany dia manome ny trozona masira dia nivoaka nanao izay namono ny anana efa nandidiana avy izay mandra-dia ny lastPassed ny tanàna amin'ny alalan'ny olona ratsy fanahy ny olona zana-kazo Aftava Fasttama Vobwa fa Bivohma dia notapatapahin'ny vaovao nidaboka ny sambo ary fa nandika ny Itjozha King tsy te ilay zazalahy AftbaDay mino aza ny ray aman-dreniny Print mangoraka azy, raha tonga saina izy sy ny tsy finoana Erhgahma didy jadona sy ny manda kamboty ho ao an-tanàna Glamin 10278 |
| Allah hitahy ny reniny, raha nifindra monina Ismail sisa ho nisy rano dia 10279 |
| Allah ny famindram-pony amintsika, ary ny faharetana Mosesy, raha nanapaka ny Allah ny zavatra niainany, fa nilaza fa nanontany anao momba ny zavatra iray dia tsy tonga avy Denny Tsahbni Miala tsiny] 10280 |
| Allah ny famindram-pony amintsika, ary ny faharetana Mosesy, raha nanapaka ny Allah ny zavatra niainany, fa nilaza fa nanontany anao momba ny zavatra iray dia tsy tonga avy Denny Tsahbni Miala tsiny] 10281 |
| Mosesy raha mbola nipetraka teo am-po ny Zanak'Isiraely, lehilahy Fantatrao ve Allah nanao taminy hoe: Hoy aho: ary Allah dia nanambara taminy hanao Abdi anana nanontany azy ny fomba ny Allah ary nanomboka ny trozona andininy izay nisy very, ary inona no Allah no manapaka 10 282 |
| Faraj ny tafo ary nipetraka tany Lameka Jibril Vfarag dia hanasa azy eny tratrako Zamzam rano ary avy eo dia tonga ny volamena Btst feno fahendrena sy ny finoana Vavrgha ao amin'ny tratra, ary avy eo mampihatra azy io 10283 |
| Notorina ity firenena ity sy ny fahalehibiazana Balsina, ny fivavahana sy ny fandresena sy ny fanomezana hery ao amin'ny tany, ao amin'ny olona ahiana fahenina, nilaza fa ny asan'ny azy ireo hiasa ho kely indrindra any ankoatra tsy mba manana anjara any ankoatra 10 284 |
| Notorina ity firenena ity sy ny fahalehibiazana Balsina, ny fivavahana sy ny fandresena sy ny fanomezana hery ao amin'ny tany, ao amin'ny olona ahiana fahenina, nilaza fa ny asan'ny azy ireo hiasa ho kely indrindra any ankoatra tsy mba manana anjara any ankoatra 10285 |
| Notorina ity firenena ity sy ny fandrosoana Balsina sy ny fandresena, ary fanomezana hery ao amin'ny tany, dia ny asan'ny azy ireo hiasa ho kely indrindra any ankoatra tsy mba manana anjara any ankoatra 10286 |
| Notorina ity firenena ity sy ny fandresena Balsina sy ny fanomezana hery, dia ny asan'ny azy ireo hiasa ho kely indrindra any ankoatra tsy mba manana anjara any ankoatra 10 287 |
| Notorina ity firenena ity sy ny fanomezana hery Balsina ao amin'ny firenena sy ny fandresena tamin'ny fivavahana sy ny fahalehibiazana sy ny asa izay miasa ho any ankoatra, dia tsy manana anjara, fara fahakeliny, any ankoatra 10288 |
| Adama ho amin'ny anatrehan'ny fahafatesana hoy izy tamin'ny zanany misy mainty II maniry ny vokatry ny Paradisa nandeha mangataka aminy Fastqublthm anjely ary manaraka azy dia Okfanah sy ny ankavia toromarika fa ny sasany amin 'ireo famaky sy areal sy Almkatel hoy izy taminy: Ry taranak'i Adama, izay tianao sy izay manontany na izayte ary izay alehanao hoy izy ireo marary Vachthy Ray ny vokatry ny paradisa tamin'izy ireo Ovao ny rainareo efa nandany manafoana cameWhen ireo mahita azy ireo Vlazt Adama nahalala an'i Eva hoe: anao aho, fa ny tsara indrindra aminareo vinegary amiko sy ny anjely ny Tompo, ny Tsitoha Vqdoh sy Gusloh sy rakotraary Hantoh nihady ny Olhdoa no nahazo izany, ary avy eo dia niditra ny fasany dia nataony tao amin'ny fasany ka nanao azy ronono ary avy eo dia nivoaka avy tao amin'ny fasana, ary avy eo dia nanery azy vovoka dia nanao hoe: Anaka, Adama, izany Sntekm 10289 |
| Mpaminany tahaka Ahy amin'ny tahaka ny olona nanao trano, ary nahavita Vahnoha nandao ny toerana misy ny biriky ny olona dia tsy nametraka nanomboka mandehandeha Balbnaan sy mampitolagaga anay azy ka hanao hoe raha toa ka ny lohahevitra biriky izany Izaho ao amin'ny toerana mpaminany ireo andian-tsoratra 10290 |
| Mpaminany tahaka Ahy amin'ny tahaka ny lehilahy Aptny Vahnoha Dara sy ny tsara indrindra sy ny miresaka aminy, ary aoka ho eo an-biriky ny olona dia tsy nametraka nanomboka mandehandeha Balbnaan sy mampitolagaga anay hoe raha toa ka ny lohahevitra biriky ity 10291 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana dia ny reharehan'i 10292 |
| Lola fifindra-monina ho anao Amroua ny mpanohana azy mihitsy aza ny olona Wire lohasaha na ianao miaraka amin'ny olona ao amin'ny Ansar 10 293 |
| Tsy ny fifindra-monina mba ho zavatra avy amin'ny Ansar al-Ansar lohasaha na tariby mihitsy aza hoy ny vahoaka tamin'i anao amin'ny Ansar 10294 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana sy ny avonavon'i 10295 |
| Lola fifindra-monina ho anao Amroua ny Ansar al-Ansar Wadia tariby mihitsy aza, na ianao miaraka amin'ny olona ao amin'ny Ansar 10296 |
| Lola fifindra-monina ho anareo Amroua ny mpanohana na ny olona na ny olona tariby hoy Wadia ho anareo amin'ny Ansar 10 297 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana dia ny reharehan'i 10298 |
| 'Ve nanontaniana Abu Huraira Izaho ao amin'ny efitra zanany folo taona sy ny volana, ary raha ny teny ambonin'ny lohany, ary raha misy milaza ny olona fa nanaiky izy no tsy miatrika Fastqublana nahita azy na oviana na oviana ny mamorona sy ny fanahy tsy nahita izany hampisy ny saka sy ny fitafiana tsy nahita azy na oviana na oviana amin'ny Vaqubla ny mandeha ho amin'nymaka tsirairay amin'izy ireo Beddi Tsy mahita ny iray tamin'izy ireo Msa ny iray tamin'izy ireo nilaza tamin'ny namany Oddjah Voddjaana tsy PalaceNor Hsr ny iray tamin'izy ireo nilaza tamin'ny namany iray Vhoy Avlq tratrany ny tratrany Vvlgaha toy ny tsy hitako ra na ny fanaintainana , nanao taminy hoe: avy amin'ny fankahalana sy ny fialonana mivoaha zavatra toy nyclot vatana dia nariana ka nametraka azy nanao taminy hoe miditra ny fangoraham-po sy famindram-po toy izany raha avy dia toy ny volafotsy, ary avy eo dia nanozongozona ny ankihiben-tongony ankavanana, dia hoy izy taminy Faragat Agdoa tokony ho avy amin'ny taratasy sy ny famindram-po kely ny lehibe 10299 |
| Fahadiovam-po Abi 10300 |
| Faraj ny tafo ary aho nidina tany Lameka Jibril Vfarag tratrako, ary avy eo dia hanasa azy eny amin'ny Zamzam rano ary avy eo dia tonga Btst ny volamena, feno fahendrena sy ny finoana Vavrgha ao amin'ny tratra, ary avy eo mampihatra azy io, ary avy eo dia nandray ny tanako Frj ahy ho any an-danitra, rehefa tonga tany an-danitra nanao hoe: izany Vavcth Jibril hoy ianao hoe irayEny hoy aho hoy Muhammad nalefa tany aminy, ary rehefa nilaza izy hoe eny hanokatra ny Allona ifA any an-danitra ny olona teo amin'ny ankavanany Osudh sy teo amin'ny ankaviany Osudh fiheverana Raha ny marina eo anoloan'ny nitsiky ary raha mandinika talohan'ny ankaviany nitomany nanao hoe: Mpaminany Miarahaba ny tsara sy ny marina zanany nanao dia hoy izaho tamin'i Gabriela avy amin'izany i Adamanilaza izany Alosudh teo ankavanany, ary Allah avaratra mahalala ny zanany ny olona ny marina dia ny olona ny Paradisa sy Alosudh nanomboka avy any avaratra ny olona ny helo. Raha mijery ny ankavanany talohan'ny nihomehy sy, raha mijery avaratra talohan'ny criedThen nanakana ahy izy Jibril hatramin'ny lanitra ny faharoa dia tongaka nanao tamin'i Khasenh Open Khasenh nanao taminy hoe: toy ny mpitam-bola any an-danitra nanao hoe ambany noho ny fanokafana azy nanao hoe: Ibn Malik Anas nilaza fa efa hita any an-danitra Adam Idris, Mosesy, ary Abrahama i Jesosy Tsy nifikitra tamiko ny tranony , na izany aza, nilaza fa nahita an'i Adama any an-danitra sy Abrahamtany an-danitra nanao hoe: Anas fahenina rehefa nandalo Gabriel sy ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Bidris Mpaminany Miarahaba rahalahy tsara Saleh hoy izaho nilaza izany, fa hoy Idris dia lasa Mpaminany hoy Mosesy Miarahaba rahalahy tsara Saleh Nilaza izany fa hoy Mosesy dia lasa Hoy i Jesosy salama Mpaminanyrahalahy tsara Saleh nilaza izany, nilaza izany i Jesosy, zanak'i Maria dia lasa Abrahama nanao hoe: hoy helloProphet tsara sy marina hoy aho lahy izany, dia nilaza fa Ibrahim Ibn Shihab nanao hoe: ary nilaza tamiko fa Ibn Hazm Ibn Abbas fa sy Abu pilina Ansari hoe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nijanonaahy nivoaka ny ambaratonga reko ny makarakara Ibn Hazm penina sy Anas Ibn Malik Messenger ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny fametrahan-ny Tsitoha fiftiethPrayer Allah aho niverina nilaza izany izy mandra-baiko tamin'i Mosesy nanao hoe: Nahoana no hanery ny Tompo amin'ny ny firenena dia nametraka azy dimam-polo vavakahoy izy tamiko: Mosesy hahita ny Tompo, dia ny Tsitoha, ny firenena manam-bola izany dia tsy afaka nanao hoe: Jehovah, Tompon'ny maro Fradjat antsasaky nataony raha niverina tamin'i Mosesy, nilaza taminy aho, dia hoy izy: Jereo ny Tompo, ny firenena tsy hilefitra izany hoy Fradjat nanao hoe: Jehovah, Tompon'ny maro, dia dimy amby dimam-polo alterSay tsy hoe lasa izy niverina tanyjereo hoy Jehovah tamin'i Mosesy: hoy aho hoe, mety ho menatra ny Tompo aho nanao hoe: dia zap ambara-pahatongany tany tamiko Mpaminany hoy Vgsheha loko, izay manontany tena hoe inona no hoe paradisa, ary avy eo dia nampahafantatra ny Jnabz Raha perla, ary raha tany musk 10301 |
| Allah Namely tsara ny molotry ny fiainana sy ny fony Affan hoy ny teny ao amin'ny Omar hoy amin'ny 10302 |
| To ny tsara indrindra tsy Aathen dimy mpaminany eo anatrehako Nusrat horohoro Verab ahy diabe volana fahavalo, ary nanao ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio, ary hamindra babo aho ka tsy hisolo ny anankiray teo anatrehako, ary nalefa tany amin'ny mena sy mainty, ary I nilazana fa hanome azy Fajtbotha varotra fanelanelanana ho an'ny firenena,ny Naila ianao, vonona Allah, ny famonoana tsy niaraka Allah na inona na inona amin'ny 10303 |
| Noho dimy no foko iray nalefa tany amin'ny mena sy mainty ary nanao ahy taniny ho madio sy ny trano fivavahana, ary hamindra babo ahy tsy Tapa-kevitra ho an'ny foko Nusrat horohoro Verab fahavalo izay ho amiko iray volana ny lalana Aathen ary izaho nilaza fa varotra manome azy sy nanafenako ny antso fanelanelanana ny Ummah dia Naila ianao,Allah vonona, izay tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 10304 |
| Imutn ny olona anao Pflah ny tany nanatri-maso ny miaramila iray toko sy ny tsy mpino iray Alinver ireo, anefa, dia maty tao an-tanàna na ny vondrona 10305 |
| Masina Mosque, ka hoy aho tsy, ary niteny hoe al-Aqsa Mosque tamin'izy ireo fa tena efa-polo taona aho hoe na aiza na aiza dia nanao hoe: Ny vavaka Odrkik dia ny fisarahan'ny trano fivavahana 10306 |
| More Tiako ny oloko nivoaka avy ao aoriako, na olona toy izany dia nomeny ny fianakaviany sy ny volany ary nahita ahy 10 307 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho tsy, dia hoy izy tamin'i Al-Aqsa Mosque kilaometatra eo hoe efa-polo taona izy ireo na aiza na aiza dia Odrkik Ny vavaka dia ny fisarahan'ny trano fivavahana 10 308 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho tsy, dia hoy izy tamin'i Al-Aqsa Mosque kilaometatra eo hoe efa-polo taona izy ireo na aiza na aiza dia Odrkik Ny vavaka dia ny fisarahan'ny trano fivavahana 10 309 |
| Allah tsy naniraka ny mpaminany, fa ny fitenin 'ny olona, ​​10310 |
| Masina Mosque, ka hoy aho tsy, ary niteny hoe al-Aqsa Mosque tamin'izy ireo fa tena efa-polo taona aho hoe na aiza na aiza vavaka sy Odrkik manasaraka azy 10 311 | trano fivavahana
| Masina Mosque, ka hoy aho tsy, ary niteny hoe al-Aqsa Mosque tamin'izy ireo fa tena efa-polo taona aho hoe na aiza na aiza vavaka sy manasaraka azy Odrkik 10312 | trano fivavahana
| Allah nametraka tsara ny molotry ny Omar hoy ny 10313 |
| Imutn ny olona anao Pflah ny tany nanatri-maso ny tarika ny mpino 10314 |
| Masina Mosque sy Jerosalema i nanontany tena ny efa-polo taona, nanao hoe: Aiza vavaka Odrkik fisarahana Cable trano fivavahana Release 10315 |
| Stfathon Ejipta ianao, dia tany izay antsoina hoe karà Raha manao soa Fathtamoha ny olona izy ireo na edema edema kibo-lalàna ka nanao hoe: raha toa ka nahita lehilahy roa tao amin'ny toerana izay biriky Echtsman hiala izay 10 316 |
| Stfathon Ejipta ianao, dia tany izay antsoina hoe karà Raha manao soa Fathtamoha ny olona izy ireo na edema edema kibo-lalàna ka nanao hoe: raha toa ka nahita lehilahy roa tao amin'ny toerana izay biriky Echtsman hiala izay 10 317 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 10318 |
| Allah nametraka tsara ny molotry ny Omar hoy ny 10319 |
| Sambatra Sambatra Cham Cham Cham Pal hoy ny anjely izay nilaza Basito elatra amin'ny Sham 10320 |
| Sambatra Cham nisy nanambara tamin'i fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa anjely Rahman mamelatra ny elany amin'ny 10321 |
| Allah O manaiky ny fony briefed amin'ny Allah, hoy izy, ary koa manaiky ny fony, ary hitahy antsika amin'ny Saana sy ny tanàna 10322 |
| Eo an ny olona fa izaho sy ny namako ho tsy nanao hoe: fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny mieritreritra ny 10323 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny azo antoka indrindra sy Ghaffar na Ghaffar sy azo antoka io dia iray amin'ireo bravest sy ny lehibeny, na ny lehibeny sy ny mpiara-dia aminy mamporisika mahatoky tsy manana tsy Allah sy ny Mpaminany sire 10324 |
| Inona no Ozlt maitso na afaka amin'ny vovoka truer vilia baolina ny feo ny Abu Dhar 10325 |
| Marquee Silamo amin'ny Gota lava be nanaraka ny tanana atao Damaskosy 10326 |
| Whilst aho natory aho dia nahita boky naharitra tsanganana eo ambanin'ny lohany ny nihevitra aho fa ny Optical Mzhob Votbath nampiasa ny Sham na dia tsy finoana raha ny fisaraham-bazana any Baham 10327 |
| Izaho aloha alalana azy mba hiankohoka eo ny fitsanganana amin'ny maty, ary ny voalohany aho alalana azy hitaiza ny lohany Jereo ny tananao no hahatakatra ny firenena sy ny firenena eo aoriana toy izany ary ny tanako ankavanana toy izany, ary amin'ny avaratra, toy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no ahafantaranao ny firenenafirenena eo amin'ny eo Noa ny firenena nilaza fa Gore Mahglon ny fiantraikan'ny ablution dia tsy tsara toy ny olon-kafa, ary fantatro theyPay ny boky fantatro ny finoany, ary mitady ny tanany eo ny taranany 10328 |
| Izaho aloha alalana azy mba hiankohoka eo ny fitsanganana amin'ny maty, ary ny voalohany aho alalana azy hitaiza ny lohany Jereo ny tananao no hahatakatra ny firenena sy ny firenena eo aoriana toy izany ary ny tanako ankavanana toy izany, ary amin'ny avaratra, toy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no ahafantaranao ny firenenafirenena eo amin'ny eo Noa ny firenena nilaza fa Gore Mahglon ny fiantraikan'ny ablution dia tsy tsara toy ny olon-kafa, ary fantatro ny boky theyPay Voarafhm finoana izay mitady Norm eo ny tanany sy ny finoany 10329 |
| Izaho aloha alalana azy mba hiankohoka eo ny fitsanganana amin'ny maty, ary ny voalohany aho alalana azy hitaiza ny lohany Jereo ny tananao no hahatakatra ny firenena sy ny firenena eo aoriana toy izany ary ny tanako ankavanana toy izany, ary amin'ny avaratra, toy ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no ahafantaranao ny firenenafirenena eo Noa eo amin'ny firenena no nilaza Gore Mahglon ny fiantraikan'ny tsy ablution koa ny olon-kafa, ary mandoa ny boky knowThey Fantatro ny finoany, ary mitady ny tanany eo ny taranany 10330 |
| Attrition mety tia Jiosy 10331 |
| Saad misy fahoriana no mandre ny zavatra nolazainy Abu Habbab 10332 |
| Saad misy fahoriana no mandre ny zavatra nolazainy Abu Habbab 10333 |
| Nandroaka jereo ny azy hoy aho fa Jafar Ali Zaid izay lazaiko raiko nanao hoe: omeo ny antso ho azy ireo, ary izy ireo dia niditra tao nanao hoe: fitiavana anao Fatima nilaza fa hanontany anao momba ny olona nanao hoe: Fa ianareo, Jafar hitranga noho ny zavaboary hatrany am-bohoka sy bebe kokoa tahaka ny nahary anareo hatrany am-bohoka, ary ianao no ahy sy Hgerta Faanao, ry Ali sy Abou Fajtna Manana ary aho ary izaho sy ianao Fa ianao kosa, Zaid Vemolaa ary ahy sy ny vahoaka, ary tia 10334 |
| Manantena aho fa tsy nahita ny voaly 10 335 |
| Manantena aho fa tsy nahita ny fisalobonana 10336 |
| Manantena aho fa tsy nahita ny fisalobonana 10337 |
Oh Allah, I Ohabhma | Vahbhma 10338 |
Isika no zanakalahin'i | Nadar zanak'i Kenana tsy azo antoka kokoa noho ny Nagafo ray na Nntfa 10339 |
Isika no zanakalahin'i | Nadar zanak'i Kenana tsy azo antoka kokoa noho ny Nagafo ray na Nntfa 10340 |
| Hoy ianao sy ny tanako araka izay nolazainy ny olona Mosesy [ho antsika ho andriamanitra ho azy ireo toy ny andriamanitra youre hoe tsy mahalala Folk] Izany dia Sunnah ho Tercbn Sounane taona dia ny taona eo anatrehanao 10341 |
| Ve momba ny maritrano, io toerana io, ary dia tonga Levant momba ny hanokatra Viote lahy amin'ny olona eto amin'ity firenena ity Fajbhm Rifa sy fanambinana ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany tonga dia manokatra Iraka folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany fa Abrahamaniantso ny olona avy any Lameka, ary mangataka Allah aho mba hitahy antsika sy hitso-drano amin'ny SaanaUs amin'ny tanàna toa an'i Park ho an'ny olona ny Lameka 10342 |
Ianao an-tsambo | 10 343 |
| Inona ianao amin'izao andro izao, fa ny sambo na izay ihany no an-tsambo 10 344 |
Ianao an-tsambo | 10345 |
| Tsotra indrindra Kadsk Fbstth Fjalo izay ny fananany, ary avy eo dia nitondra azy ho ahy, hoy izy, ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hitondra anao fotsiny aho an-tsambo 10 346 |
Ianao an-tsambo | 10347 |
| Tsy misy mpaminany hiditra beta Mzouka 10348 |
| Immigrants're O nanampy ianao na dia tsy mihoatra ny Ansar al-Ansar Aepta fa UIT mba Manajà Chrimanm sy nihoatra Msaihm rehetra izay efa nandany azy ary dia nitoetra ho 10 349 |
| O mandrara dia mety ho izay tsy Tlghani taorian'ny taona maro izany ary mety handalo Bmsadjada nitomany ity fasana mandrara Matimatin-nisokatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nitodika tany hiatrika nitodika nankany an-tanàna, dia nilaza fa ny olona voalohany ahy maneho fankatoavana noho izy ireo ary aiza izy ireo10 350 |
| O mandrara dia mety ho izay tsy Tlghani taorian'ny taona maro izany ary mety mandroso sy ny fasana nitomany Bmsadjada handrara zanany tendrombohitra Matimatin-nisokatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aza mitomany , ny Heviny mitomany na ny fitarainan'ny tao an-devoly 10351 |
Tena | fahafolo folo ao amin'ny Paradisa 10352 |
| Vdilna Tompo mpaminany, na nilaza tao amin'ny Firenena tamin'ny hoy efatra nalefa tamin'ny vahoaka rehetra, ary nanao ny tany manontolo ho ahy sy ny firenena sy ny fiangonana silamo tonga saina madio aho Na aiza na aiza misy olona manana ny vavaka amin'ny trano fivavahana sy manana zava-doza Thorh Nusrat volana Martsa tsimoka azy ao am-pon'ny fahavaloko sy mamaha ny babony 10353 |
| Allah nampanantena ahy izay miditra ny paradisa fito alina tsy ny amin'izay ho lany, dia hoy ny zanany am-pilaminana Alokhans Allah, inona ireo ao amin'ny firenena, fa toy ny lalitra Alosb any Alzban Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Nampanantena ny Tompo aho amin'ny fito alinatsirairay arivo amby fito arivo sy telo handfuls ahy Hoy izy hoe inona no afaka ny valahany Allah O Mpaminany ny hoe: toy ny eo Aden mba AmmanAnd midadasika kokoa sy matevina kokoa ny tànany izay midika hoe Mtaban volamena sy volafotsy izay ny valahany nanao hoe: Mpaminany ny Allah O hoy rano fotsy noho ronono ary mamy noho ny tantelyary hanandrana ny tsara indrindra musk hanitry ny tsy hisotro dia tsy Azmo dia tsy atrehin'ny tsy haharesy 10 354 |
| Tia kokoa efatra nanao ny tany ho ny fiangonana silamo sy ny madio ary nalefa tany ny vahoaka rehetra sy ny zava-doza Nusrat volana ny diabe mandeha eo ny tanako sy manondro ny babony 10355 |
| Allah naniraka ahy famindram-po sy ny tari-dalana ho any amin'ny tontolo dia nilaza tamiko mba Omhak salamo sy Alknarat midika hoe Albrabott sy ny zava-maneno sy ny sampy izay nivavaka tamin'ny tsy fahalalana ary nianiana ny Tompo Tsitoha ao amin'ny ny mba tsy hisotroako Abdullah ny Abedi fatra ny Vintage fa Sagath toerana ny helo akaiky fadiranovanana famelan-keloka ihany na Isageha zazalahy, fa toerana Sagath helo mijaly loatra ny akaiky na forgivenAbdul dia tsy hamela azy hametraka ny fahatahorana ny mpanompoko avy ihany no Sagatha azy avy amin'ny valan 'Jerosalema dia tsy azo amidy na Hraahen na fampianarana na ny varotra ao aminy sy Oosmanhen harama ho an'ny mpihira 10356 |
| Niditra paradisa, ary reko ny Khashfeh eo ny tanako sy ny zavatra izany hoy aho hoe: Raha Vamadat Bilal hoy ny Paradisa ny olona kokoa mpifindra monina mahantra sy ny fifandraisan'ny silamo tsy nahita na iza na iza izay kely noho ny manan-karena sy ny vehivavy aho nilaza fa ny manan-karena mahatakatra eto dia ny varavarana tompon'andraikitra sy AmahsonNy vehivavy volamena Volhahn Alahmran landy izy avy eo nandeha avy ny anankiray tamin'ny valo vavahadin'i Hei Paradisa, rehefa teo am-baravarana dia tonga Bkivh nametraka tao ka hametraka ny firenena ao amin'ny Faragan mihantona ary avy eo dia tonga Abou Bakr, ka nataony tao amin'ny mizana, ary nitondra rehetra napetraka tao amin'ny mizana Faragh Abu Bakr dia tonga ny taona nataonyamin'ny mizana, ary nitondra ireo rehetra nataony Faragh Omar, ka nanolotra ny olona mandalo Fastbtot olona Fjalo Abdul Rahman Ibn Auf avy eo dia hoy aho postmenopausal Abdul Rahman nilaza ny rainy sy ny motherO Messenger ny Allah, ary izay naniraka anareo-kevitra tsara ho anao izany aho noeritreretin'ny tsy hahita anao raha tsy taorian'nyAlmhibat hoy mihitsy izay nolazainy fa ny maro be ara-bola sy Ohacb Omahs 10 357 |
| Fanasana Abu Ibrahim Issa Neny Bushra nahita izany avy avy ao amin'ny mazava nandrehitra ny lesoka sandoka ny fanaovan'ny 10358 |
| Sambatra izay nahita ahy, ary fito Marar Sambatra izay mino Ahy, ary tsy Erni 10359 |
| Raha fantatrao izay nitondra azy ny irak'Andriamanitra ny Allah tsy Aal izay nitondra azy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 10360 |
| Allah naniraka ahy famindram-po ho any amin'ny tontolo sy ny tari-dalana ho any amin'ny tontolo, ary nilaza tamiko ny Tompo ny fanivànana sy ny sodina zavamaneno sy ny sampy, sy ny vy dia tsy fahalalana sy ny OTAN Tsitoha ao amin'ny Tompo ny mba tsy hisotroako Abdullah ny Abedi fatra ny boaloboka, fa Sagath ny pus toy ny hifampiarahaba avokoa famelan-keloka ihany, na fadiranovana naZazalahy kely Isageha Silamo, fa tsy manan-kery ny pus Sagath toy ny hifampiarahaba avokoa forgivenTormented azy na tsy mametraka ny tahotra ny mamela azy ireo ihany no Sagath ny voninahitr'i Jerosalema ny Andro Fitsaran'i tsy azo namidy na Hraahen na fampianarana na ny varotra ao aminy, ary be atao izy ireo harama vidin'izany 10 361 |
| Range ny mbola hita teo amin'ny fivavahana ny fahavalo tsy hisy loza handringana Qahreinn azy, fa tsy niombon-kevitra tamin'izy ireo avy ny zavatra efa nijaly noho Ooa Allah dia tonga tao ary izy ireo koa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary aiza izy ireo nanao hoe: al-Maqdis sy ny manodidina an'i Jerosalema 10362 |
| Allah nanome ahy anio alina harena Alkinsan Persia sy Byzance Omdna mpanjaka sy ny mpanjaka boriky famantarana mpanjaka, fa Allah dia tsy avy amin'ny fandraisana ny vola Allah sy hiady noho ny amin'i Allah 10 363 |
I Bakr | manodidina ny lohavaniana hifampiarahaba avokoa hiaro ny vahoakany sy ho an'ny olona ao Yemen Odharbhm Basaa mandà mihitsy aza no nanao hoe: voalaza tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary inona fahaiza-dia hoy ny mausoleums tamin'i Amman izay mazava Mazapan Amdanh 10364 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny fito-polo-Alfa tsy adinina ho azy ireo na ho saziana amin'ny fito alina isaky ny arivo 10365 |
| Izaho Bakr manodidina ny lohavaniana hiaro azy ho any amin'ny olona avy Yemen hamely Basaa dia holaviko ary nanontaniana momba ny fampisehoana, dia hoy izy tamin'ny mausoleums ho Amman, ary nanontany momba ny zava-pisotro, dia hoy izy fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely Antab ny Mazapan Amdanh ny Paradisa , volamena ny iray ary ny hafa ny 10 366 | taratasy
| Ity manodidina ny Ansar manjo ny ny fitiavana sy ny finoana fankahalana mihatsaravelatsihy 10367 |
| Allah tsy Tklhm ho nampihena na Tklhm ity ho tena Faadzoa izany tsy Tklhm ny olona Fastatheroa azy ireo ary avy eo dia hoy mbola holazainy aminao Levant sy ny Roman Knight na Toaka ary Persia ka misy amin'ny rameva blah, blah sy ny hen'omby ho tsara sy ny ondry zato aza no nomeny dinarsFaschtha dia nametraka ny tànany teo amin'ny lohany na ny satroka dia hoy zanako raha nahita ny MoneySuccession nanambara ny Tany Masina dia Dent horohoron-tany, loza sy ny zava-taolana sy ny fotoana tamin'izany andro izany akaiky kokoa ny olona tamin'ny tanan'ny ny lohan'ny 10368 |
| Itbona Oh Allah, ny olona tsy tiako fa Itbona Oh Allah, dia namely na hahatonga Vajolha ny sorom-panavotana sy ny karama, na ny famelan-keloka sy famindram-po nanao hoe: 10369 |
| Izay Aho teraka ka dia nambara 10370 |
| Na izany aza, ny olona sy ny mpanohana Dthari teny filamatra raha Wire lohasaha sy ny olona mandeha Ansar Division nanaraka Ansar Division sy ny fifindra-monina ary ianareo dia lehilahy iray avy amin'ny Ansar dia ny satro-boninahitry ny Ansar Fleihsn ho Mhassanhm sy mihoatra Msaihm Avzaahm Efa matahotra fa izany eo ny roa 10371 |
| Oh Allah Abrahama sakaizanao sy ny mpaminany mpanomponao sy nanasa anao ho any amin'ny olona avy any Lameka, ary izaho no mpanomponao sy ny mpaminany Mohammed sy ny mpitondra hafatra Manasa anao ho any amin'ny vahoaka tao an-tanàna, toy ny nasaina nataon'i Abrahama tamin'ny olona ny Lameka Manasa anao izahay mba hitahy azy ireo ary manome azy ireo Sallm sy ny voanyOh tianay amin'ny tanàna rehefa tia anay Lameka sy Mark dia avy amin'ny valan'aretina Boukm Oh Allah, no tsy nomeny eo amin'ny Aptiha koa nandà ny tenin'i AbrahamCampus 10372 |
| Yar'Adua kofehy sy nozairina ary ianao sy Alglul dia ny fahafaham-baraka ho an'ny fianakaviany hifampiarahaba avokoa 10373 |
| Solon'ny ao amin'ity firenena ity ny telo-polo toa an'i Ibrahim Khalil Rahman isaky ny misy olona maty nisolo toerana Allah olona 10 374 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana mamela mpifindra monina sy ny mpanohana 10375 |
| Izaho Frtkm ny valahany ny tatitra tsy misotro sy misotro Azmo nanaraka azy sy haniry ny olona tatsy fantatro sy mahalala ahy avy eo nampiseho ahy sy anisan'izany Abu Hazim Ibn Abi nandre Nu'man Ayyash hoy izaho Ahdthm lahateny izany hoy izy, ka nandre mora ny ka lazao hoe: eny hoy aho hoy izy: Izaho no manaporofo ny Abu Sa'eed Hoy izyny lazany noho izy nilaza tamiko tsy mahalala izay lazainao workedAfter an 'ireo izay kivy nanorotoro aoriako fa tsy 10376 |
| Menbri ny lakandrano lakandrano ny Paradisa 10377 |
| Izaho Frtkm ny valahany 'ny Tompo mba tsy hisotro sy hisotro Azmo nahita fa tsy hamaly ny olona tatsy fantatro ka mahalala ahy avy eo nampiseho ahy ary no nanao hoe: Ibn Abi Vsmni Nu'man Ayyash hoy farany izany, ary dia mijoro ho vavolombelona fa Abu Sa'eed noho ny voalaza ary milaza fa na ny ahy no nanao anao tsy fantatraoinona no nahatonga rehefa anao na izay niova rehefa lazainao ho an'ireo izay nanorotoro crushedInstead ny lafiny 10378 |
Ny | Menbri amin'ny lakandrano io lakandrano ny Paradisa 10379 |
| Aza hanozona Araka izany, ny efa nisy ny azo antoka indrindra 10380 |
Oh Joomla | 10381 |
| O Abu Zaid Laden ahy sy mazava ny indray 10382 |
| Ve ianao, sy ny hafa ianao dia hoy ny iray amin'ireo ihany no zanaky ny anabavy ny zana-drahalahiny, Folk tamin'ireo no nanao hoe 10 383 |
| Ve ianao, sy ny hafa ianao dia hoy ny iray amin'ireo ihany no zanaky ny anabavy ny zana-drahalahiny, Folk tamin'ireo no nanao hoe 10 384 |
| Ry olona, ​​mihainoa sy Aagulwa ary fantatrareo fa tsy Allah devotees mpaminany na maritiora Agbthm mpaminany sy ny maritiora ny filan-kevitra sy ny akaiky ho Allah Fjty olona ny Bedouin avy Kasi olona sy Eloy ny tànany ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah, ny olonany ny olona dia tsy mpaminany na maritiora Agbthm mpaminany sy ny maritiora ny boardsThe akaiky an'i Allah Anathm antsika manonofy ho antsika nilaza anay fomba toa isika nandika ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hisalasala ny amin'ny Bedouin Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia ny olona izay handringanana ny olona sy ny fanirian'ny foko dia tsy mahatratra izany kibo convergent hifankatiavanareo tao Tsavo Allah Allah sy mametraka azy ireo ny Fitsanganan-ko velona Day polipitra ny fahazavana sy ny fanaovana izay VijlshmTheir miatrika sy akanjo Nora Nora olona fahatomombanan'ny ka taitra mafyamin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona izy ireo mpiambina ny Allah izay tsy matahotra, na dia ireo malahelo 10385 |
| Mivavaha ho Allah sy ny mpanompony ny raiko ny tompony ka hanao be dia be ny olona mihoatra ny 10 386 |
| Dadabe nilaza anao raha tianao Bani Amer sazy mena na i Adama mba hihinana avy amin'ny hazo, hoy ny antoko ary heveriko fa hoy izy tao amin'ny akanin-jaza sy Gtefan hillock paramastoideus Aqra hoy ny olona mandà ny zanany lahy Habis hoe izay dadabe Bani hoy Tamim raha minted 10 387 |
| O va Buraidah voalohany ny mpino ny tenany nanao hoe: Eny aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny tompony aho saika ny tompony 10388 |
| Good ny taitaitra izy ireo avy eo ireo izay manaraka azy nanao hoe: Tsy fantatro na tsy mahatsiaro ny fahatelo, ary avy eo dia tsy maneho ry namana ao anatin'izany ny margarine Ehricon taratasy dia tsy mitaky ny 10389 |
| Ahoana no mahita ny mpiara-mitory na mpanaradia nanao hoe: Chkute na Chkah hoy Giri ahy hitaiza ny zanako lohany sy ny olona hoy izaho Mekpaba raha Allah ny Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nanana endrika mena ka nanao hoe: ianao hoe tena Les Les 10390 |
| Otbgd nahazo diplaoma eny hoy aho, dia misy na inona na inona ianareo Tbgdah tia azy na dia tia Vazdd Izay mitana ny ain'ny zava-Muhammad Ali ao amin'ny anjara ny tsirairay indrindra ny dimy mpihazakazaka-10 391 |
| Allah tia ny namako nilaza tamiko fa tia azy ireo izy efatra ary nilaza tamiko fa tia azy ireo hoe iza izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa nahazo diplaoma izy ireo sy Abu Zar Ghaffari Persiana Salman Ibn al-Miqdad Black Canadian 10392 |
Ny | Abdullah ibn Qays al-Ash'ari Nomena sodina avy any amin'ny Salamo an'i Davida, Al 10393 |
| Efa nahita aho, rehefa nofoanany ny vavaka Ohoat ao anelanelako sy ny Kaaba toy ny te-handray zavatra izy ireo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa Paradisa natolotra ka dia tsy nahita toy ny toerana ary lasa ny hidin-trano aho ny voaloboka Vojptna Vohoat haka azy indray Vsbaktna mihitsy aza ny ho nambolenaeo ny eo dia mihinana avy Voankazo Paradisa, ary fantatsika fa truffle fanafody maso sy PressedFruit ny Paradisa sy mainty io tsaramaso izay eo amin'ny tany sira fantany fanafody ho an'ny aretina rehetra afa-tsy ny fahafatesana 10394 |
| Fahadiovam-po avy Allah sy ny Mpaminany [fa ny fananany sy ny zanany ny fisaraham-bazana] nijery ny roa lahy nandeha an-tongotra sy Aosran tsy hiaritra na dia notapahina vao teraka sy ny fangatahana nandefa 10 395 |
| O Bilal Bam nialoha ahy ho paradisa miditra paradisa, na izany aza, tsy nandre Khchkstk teo alohako, niditra omaly aho nandre Khchkstk paradisa tonga tany amin'ny lapan'ny volamena Musharraf avo ka niteny tamin'izay lapa io nilaza fa ilay lehilahy avy any amin'ny Arabo hoy aho, izay Arabo lapa ity hoy ny lehilahy iray avy anyny firenena silamo Muhammad nilaza I Mohammed izay nilaza izany lapan'i Ibn Omar Khattab hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy misy miaro fialonana momba Hey Omar niditra ny lapa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay nanafika ianao, hoy ianao hoe dia nilaza tamin'i Bilal Bam nialoha ahyHoy ny Paradisa izay nahatonga wudoo ary nivavaka ihany rak'ahs roa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany 10396 |
| Allah Nilaza tamiko ho tia efatra ny namako nanao hoe: Mahita ny mpiara-miasa ary nilaza tamiko fa tiany izy ireo sy Ali Abu Dhar sy Salman al-Miqdad Canadian 10397 |
| Ho handimby ahy, ka ho maro contingents naniraka tany Khorasan ary avy eo dia nijanona teo an-tanàna ny Merv, dia naorina tamin'ny Zulkarnain ary niantso azy hoe sambatra, ary tsy manao ratsy ny olona marary 10398 |
| Good taonjato firenena ity, izay naniraka azy ireo aho avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia manana fijoroana ho vavolombelona ny olona izay mialoha ny finoana sy ny fijoroana ho vavolombelona ny finoany ka nanao hoe: taonjato indray mandeha Affan izay naniraka azy, ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manarakaazy ireo, avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 10 399 |
| From ianao tena Les Les 10400 |
| O Buraidah Otbgd nahazo diplaoma eny hoy aho, tsy misy na inona na inona Tbgdah hoy ny fanahin'ny Vohabh azy ny fotoana tamin'ny dimy kokoa 10401 |
| From ianao sy Les tena Les 10402 |
| Tsy hangonina eo ny anarany sy ny Knyta 10403 |
Avy | tia Fleihbh Filiplg vavolombelona tsy tonga 10404 |
| Aho ny tompony saika ny tompony 10405 |
Oh Allah, I Ohabhma | Vahbhma 10406 ​​|
| OI no tena tompony Allah sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy ny niverina avy nanakoràn'izy 10407 |
| Mamelà ny Ahnf 10408 |
| Ny olona tsy manome azy hanina azy ireo ny finoana ao aminy Furat Ibn Hayyan 10409 |
| Raha ny anaran'i Allah efa vita ny sakafo ka nanao hoe: Oh Allah, sakafo sy nisotro rano sy Agnete Oguenit sy nitari-dalana sy Ajtpet mihodina fiderana ny zavatra nomena 10410 |
| Hitako tamin'ny nofy nony alina, telo ny namako sy hilanja Abou Bakr Fozn Fozn dia mandanja Omar Osman Fozn dia tsy ampy ny namana mandanja ny fitia 10411 |
| Negus fa ny rahalahinao ity efa maty, sarahana 10412 |
| Aza avela ho afa-baraka na tena tsy zanany Saad Zaraarah sambatra indrindra 10 413 |
| Adama eo amin'ny fanahy sy ny vatana 10 414 |
| Tena atahorako ho an'ny tenany, nefa hoy Quraish izay nanao hoe: na dia hita mazava tsara amin'ny nokapainy ela fiainana ho azy ireo ny Tnzern tena nahaliana ny olona dia mahita ny olona, ​​anisan'izany ny ondry eo amin'ny roa koveta ho amin'izao indray mandeha izao sy izao fotoana 10 415 |
Mary very | Issa Fdart nangataka Nihaona Haúka nitarika nanao izany àry izy no mbola nirenireny jereo nihaona tamin'ny mpanjaitra aho dia niantso azy Vorushdha humanizes azy ireo hahatakatra izay nipetraka azy 10416 |
| Ho an'ireo izay manaraka ny iray ao aoriako, I Abou Bakr sy Omar 10417 |
| Ankasitrahan'i ity firenena ity noho ny firenen-kafa no nanao telo tany madio, ny trano fivavahana, ary nanao ny nanatevin-daharana ny laharana ny anjely nanao hoe: Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza izany, ary manome ireo andininy ireo ombivavy hafa avy amin'ny harena ambanin'ny ny seza fiandrianana dia tsy nanome azy ho mpaminany eo anatrehako10418 |
Izaho haniraka anao | marina tsara Amin 10419 |
| Tsy fantatro izay, araka izay mitoetra Vaguetdoa rehefa ahy sy tamin 'ireo izay nanondro ny Abou Bakr sy Omar sy ny vanim-potoana kosa nifikitra taminy ihany ary Haddzqm Ammar Ibn Masood Vsedkoh 10420 |
| Balbrac avy lavitra biby fotsy mametraka ny kitro amin'ny tendro tena nanao Nzaal indray ary Jibril mihitsy aza aho, dia tonga tany Jerosalema ho antsika nanokatra ny vavahadin'ny lanitra, ary nahita ny lanitra sy ny helo 10421 |
| A_i_arna ny Tompo ao amin'ny Inona no ataoko aminy hoy aho izay tianao na inona na inona dia ny famoronana mpampiasa sy ny andevo Va_i_arna faharoa Nolazaiko taminy koa, hoy izy tsy Tezitra ao amin'ny firenena, ry Muhammad sy Bashrna ho ny voalohany ny hiditra ny paradisa ny ahy fito alina, isaky ny arivo fito alina hanaoTsy ho tompon'andraikitra, ary avy eo dia naniraka Hoy izy hivavaka tokony homena aho WSL nilaza tamin'ny Tompoko Messenger Omattiy hoy Sala no naniraka ahy ho youHowever, mba hanome anareo, ary efa nanome ahy ny Tompo sy ny avonavona, ary inona no fandrosoana namela heloka ahy amin'ny ota sy ny nahemotra ary velona mandeha tsara sy nanome ahy izay tsy mosarena nytsy naharesy ka nanome ahy Kawthar dia ony Paradisa dripped teo anaty lovia, ary nanome ahy ny voninahitra sy ny famirapiratana ary ny horohoro mitady an-tanan'ny ny volana, ary nanome ahy fa Izaho no voalohany hiditra paradisa ny mpaminany sy ny tsara ho ahy sy ny dia navela antsika babo betsaka stressedBy antsika koa, ary tsy hoantsika hafahafa 10422 |
| Izaho Tsy fantatro araka izay mitoetra ao anatinareo an 'ireo izay Vaguetdoa aoriako manondro ny Abou Bakr, Omar sy Ahdoa Hoda Ammar sy ny vanim-potoana ny Ibn Umm Abd 10423 |
| Nialoha, fa tsy mba rano ny 10424 |
Izaho haniraka | marina ny olona manao ny marina aminareo marina 10 425 |
| Nialoha, fa tsy mba rano ny 10426 |
| Izaho Tsy fantatro araka izay mitoetra ao anatinareo an 'ireo izay Vaguetdoa aoriako, ary nanondro ny Abou Bakr sy Omar hoy ny zavatra Haddzqm Ibn Masood Vsedkoh 10427 |
| Izaho Mohammed sy Ahmed ary izaho anio sy rhymed sy ny Mpaminany ny famindram-po 10428 |
| Izaho, Ahmad sy Muhammad ny Mpaminany sy ny Mpaminany ny fibebahana sy Alheshr sy Almagafi epics sy ny mpaminany ny famindram-po 10429 |
| Mampianiana Izay nanambara ny Torah ve hitanao izany amin'ny boky hoe Ny teny sy Mukherjee ny lohany ka nanao hoe: Tsia, hoy ny zanany, E., izay nanambara ny Torah hitako eo amin'ny fomba fahandro sy ny lalana nivoaka, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary ianareo dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy hatrany nyJiosy ny rahalahy 10430 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna ary voalaza The Onthana sy ny tanora sy ny antitra olona 10431 |
Ny azo antoka indrindra sy | Ghaffar sy voahaingo sy mampahery sy mpanara-maso ary naorina tsy misy olona tsy mivadika sy ny ombelahin-tongotr'i Allah sy ny Mpaminany Haashimi, izay mpampianatra 10432 |
| Izaho no tompony, izany ny tompony 10433 |
| Izaho no tompony, izany ny tompony 10434 |
| Izany dia ny olona ny Paradisa 10435 |
| Hitanao ve izay niaraka tamiko aza fa nanaiky hoy izy namaly anao fiadanana Jibril 10436 |
| O Salman tsy Tbgdhana Vtfariq Dink hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny Allah no nitari-dalana anay Ibgdk hoy WABC fankahalana Arabo Vtbgdhana 10437 |
| Nanome azy ireo izay nanao hoe: manana afa-tsy nofinofy ny mandalo sy izay mahita azy hihira zavatra hoy izy: natomboka Vzadeh 10438 |
| Mpaminany dia ny mpaminany izany charting Neken'ny drafitra Izay nanao hoe: nilaza fa ny olona nilaza fambara izy ireo fa ny zavatra rehetra hitany ao am-pony tsy Asdnkm 10439 |
| Nahita araka ny hita matory raha hanaisotra ny tany, ary namaly ho an'ny andian'ondry ny ondry mainty sy Abou Bakr teny lavitra dia tonga ny fanesorana manao fahotana na Znobin sy roa malemy sy Allah mamela azy, dia i Omar fanesorana ny valahany nohamasinina Fasthalt andrefana sy Arwa hita sy tsy nahita halalinan-tsainy hataonay levona tsara indrindrany taona dia mametraka ny mainty hoditra sy ny teny lavitra Persanina Arabo 10440 |
| Raha misy olona iray nandritra ny volamena izay mandringana dia ny anankiray aminareo tsy hanome Nsifh 10441 |
| Ity manodidina ny Ansar manjo ny ny fitiavana sy ny finoana fankahalana mihatsaravelatsihy 10442 |
| Almti tsy miasa afa-tsy amin'ny trano fivavahana telo ho amin'ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana sy ny trano fivavahana na ny Jerosalema Ailia 10443 |
| O Abu Rafi nanolotra ahy ny sandriny, hoy izy nanome ny raiko nanolotra ahy ny mpanandratra ny sandriko, ary niteny hoe izy nanome ny raiko nanolotra ahy ny mpanandratra sandry ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny Sitrapon'Andriamanitra ny zanak'ondry, fa hoy izy: raha toa ka roa sandrin'ny Naotine mangina ireo izay niantso azy 10 444 |
| Avtntm hoy aho hoy izy eny hoy aho ny mpaminany mpaminany hanome miaramila ny olona, ​​dia nanao hoe: mitovy ireo na ny amin'ny izany na teny hafa nambara taminy ny mifidy ho an'ny olona no iray amin'ireo telo na mba handatsa azy ireo fahavalo ny hafa, na hanoanana, na ny fahafatesana, izy ka dia nifampiresaka ny olona izayhoy izy ireo ianao Allah ny mpaminany kodiarana mba hafa nitsangana mba mivavaha ho anay, ary raha theyPanicked Raiki-tahotra vavaka nivavaka izay Allah nilaza, ary niteny hoe tsy fahavalon'ny ny Tompo, ny hafa tsy, na hanoanana, nefa tsy misy fahafatesana Vsult azy ireo ny fahafatesana fito alina no maty Vhmsa izay hitanao faIzaho no Allah, hoy aho niady kapila bitika Oasawl ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 10445 |
| Fijerin'ny ny Allah sy ny fananany ary ny ady 10446 |
| Kill Category handika 10447 |
| Iza no avy eto no mifindra tahaka izany anie ny Sit Dia hoy aho, dia nanao azy in-telo izay rehetra Mipetraha milaza rehefa izy no fahatelo izay nilaza izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Hianao no Otter ny boriky 10448 |
| Moa tsy ny tany na ny vehivavy, fa misy lehilahy teraka Arabo folo croak enina efa-Timn Fa iza Chaemoa Fk sy Lkhm sy Ghassan sy nihazakazaka ary ireo izay Timnoa Valozd Kinda sy Mzhj sy ny boriky ary ny tigra ny Alocharion nilaza fa ilay lehilahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny tigra ny izay hoy Khath'am Bjeelh 10 449 |
| Tsy izany feo Omar fa nanaiky tsy mety Allah fa I Abou Bakr Lazao mpino mba hitarika ny olona nanao hoe: Obaidullah zanak'i Abdullah Aisha fa rehefa niditra ny House Aisha hoe Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abu Bakr no maivam-boa ny olona tsy manana ny ranomaso ary Rahavakio ny CORAN niantso ka nanao hoe aho fa ny olona ihany no mankahala Ichaem fatherBaker mba ho ny voalohany mba ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nandeha azy, nanao hoe: Abou Bakr mba hitarika ny olona, ​​dia hoy izy: Lazao Abou Bakr Fradjath mba hitarika ny olona na dia Suahb Joseph 10450 |
| Izy na Natory aho ny masoko sy ny foko matory 10 451 |
| Niditra paradisa izay nandre izany no nanao hoe: Nu'man namaky Ibn Haritha Kmakm tanibe Kmakm Tanibe 10452 |
| Efa nampiseho tao amin'ny nofy sy ny olona indroa mahazo anareo amin'ny halatra hoy Landy izao aho milaza fa ny vadiny dia avy Iike izany Allah Tsitoha Aamadh 10453 |
| O Ziba mahasoa 10454 |
| Uma Nianatra ny zavatra nampanantena azy ny Tompo aho nanao hoe: Oh Allah, na inona na inona vokatry ny azo antoka, na ny firazanana, na ozona Vajolha ny famelan-keloka sy Wellness, blah, blah 10455 |
Ny | vako-drazana ara-nofo rehetra, na dia ny tompony fitaovana Quraish 10456 |
| Mitondra ahy na ny sorony pad nanoratra boky mihitsy aza ho Abou Bakr dia tsy hafa rehefa nankany Abdul Rahman hoy ny rain'i Allah sy ny mpino izay mitovy amin'ny anao, ry Abou Bakr 10457 |
| Tampony Comrade Comrade Top 10 458 |
| Nilaza fa ny sasany ny namako nilaza tamiko hoe Abou Bakr tsy hoy aho hoe tsy Omar hoy aho ny havany Ali tsy nilaza hoy izy fa nanaiky Osman 10459 |
| Inona no voafonja azy dia nitsambikina nivoaka ny vehivavy, dia hoy izy: Inona no Allah no hanapaka ny tananao na ny tanana nandeha nahazo lalana avy amin'ny olona Aftlboh tonga izy ireo dia niditra Jesosy ka namaky aho amin'ny alalan'ny tanako, dia hoy izy izay Ojnnt Hoy aho hoe Ali aho namaky aho amin'ny alalan'ny tanako Jereo whichever nanapaka feno voninahitraAllah ary nidera azy ka nanangana ny tànany dehibe tezitra Allah izy, dia nitory toy ny olombelona sy ny efitra fandroana tezitra mihidy na antoka hoe himVajolh ny Zakat sy Thora 10460 |
Ny | Jibril namaky anao fiadanana 10461 |
| Firenena no tao amin'ny Mahdthon tsy ny Omar 10462 |
| Allah, mampahafantatra anareo aho amin'ny Allah sy ny Sunnah ny fony 10 463 |
| O Aisha tsy Osthieddi lehilahy Allah sy ny anjely mba ho menatra ny 10464 |
| O tianay ho toy ny tanànan'i Lameka ary tiany kokoa Allah antsika hitahy antsika amin'ny Salla amin'ny maharitra sy ihetsehantsika ary Abaha ho Mhaah 10465 |
| Mino ao Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy tsy, tsy ampiasaintsika Bmushark hoy izy azy indroa mino an'i Allah sy ny Mpaminany, 10466 |
| Mitondra hoy wudoo Fabtdrt hoy I Aisha cob Fbdrtha nalaiko izy mikiry aho, dia nanandratra ny tendron'ny ravin na santionany na mahita tsara ny nilaza ianao amiko, ary izaho hoy ianao ka nitondra lehilahy iray izay nilaza ny zavatra nataoko, nefa nilaza aho fa izy efa nanontany azy teo amin'ny lampihazo ny olona tsara indrindra hoy Avqham ao amin'ny fivavahana ny Allah aryhitondra azy ireo any amin'ny famindram-po 10467 |
| Inona no mpaminany fa hihazona ny tenany, ary avy eo dia ho hitanao ny hamaliana ary avy eo dia mamaly izany manana safidy eo izay nahazo ny ho tia ka nitandrina izany aminy, dia ho tratrako Msndth ny nijery azy aho dia niankina ny vozony sy I hoy Nandany fantany izay nilaza nijery azy aho nijery raozy hoy izyfahazoan-dalana Allah dia tsy mifidy isika, dia hoy izy tamin'ny Comrade Tampony ao amin'ny Paradisa [amin'ireo izay nitso-drano themOf ny mpaminany sy ny olona masina] 10468 |
| Ary hoy izy eny fa hitako Jibril, izay mandefa firarian-tsoa ny soa aman-tsara 10 469 |
Oh Allah, tiako holazaina ny | faty 10470 |
| Abrahama fony izy tao amin'ny afo tsy tany amin'ny tany biby, fa tsy namono ilay afo dia mirehareha izy salamanders 10471 |
| Ny rafitra Tsy tianao ny zavatra tiako, eny hoy izy, dia hoy izy Vahba hoy Aisha Faqamt ity nivoaka Fatima tonga vadin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vhaddtthen izay nolazainy sy izay nilaza taminy Vqln azy izay Agnete antsika ny zavatra Fardjaa ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany, hoy Fatima, fiadanana anie ho aminy Allah dia tsy miresaka aminy izay tsy nandefa ny vadin'ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary izy Zainab zazavavy zana-boriky Vastaznt alalana ny postion ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Erslanna Ity vehivavy Asalink Justice zanakavavy raikodipper Aisha nilaza tamiko dia nanao sonia hoy Aisha Aftafqat Zainab jereo kely ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy rehefa dàlana ahy izay tsy hanala mandra-Fantatro fa ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy nankahala dia niankohoka victoriousZaynab nanao Oncbha Avhmtha Vtbasm fa nyMpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary niteny hoe izy no Abou Bakr zanakavavin'i, 10 472 |
| Ny rafitra Tsy tianao ny zavatra tiako, eny hoy izy, dia hoy izy Vahba hoy Aisha Faqamt ity nivoaka Fatima tonga vadin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vhaddtthen izay nolazainy sy izay nilaza taminy Vqln azy izay Agnete antsika ny zavatra Fardjaa ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany, hoy Fatima, fiadanana anie ho aminy Allah dia tsy miresaka aminy izay tsy nandefa ny vadin'ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary izy Zainab zazavavy zana-boriky Vastaznt alalana ny postion ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Erslanna Ity vehivavy Asalink Justice zanakavavy raikodipper Aisha nilaza tamiko dia nanao sonia hoy Aisha Aftafqat Zainab jereo kely ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy rehefa dàlana ahy izay tsy hanala mandra-Fantatro fa ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy nankahala dia niankohoka victoriousZaynab nanao Oncbha Avhmtha Vtbasm fa nyMpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary niteny hoe izy no zanakavavin'i Abou Bakr 10473 |
| Izy tsy nahazo mpaminany aza no tsy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary fiainana rehefa nitaraina ary nanatrika ny fisamborana, ary ny lohany teo amin'ny sorony Aisha syncope azy rehefa nifoha fahitana iray mankany amin'ny tampon-trano, ary avy eo ny Comrade fara tampony hoy O 10 474 |
| Baqi naniraka ho any amin'ny olona mba hivavaka ho azy ireo 10475 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona Aisha tamin'i Hafsah hoy I Abou Bakr fa Thin Man, raha ao ny olona tsy nandre tamin'ny nitomany, hoy Marwa mba hivavaka amin'ny olona imbetsaka izy no namaly ny antso izay rehetra milaza Lazao I Abou Bakr mba mivavaka amin'ny olona, Hoy izy fahatelo aoka Vanken antennae Suahb Joseph mba hitarika AbuBakr olona 10476 |
| To Adfnha ho tia ny fianakaviako ny 10477 |
| Ihno aminareo hanaraka Ahy, fa Alsaberon nandena Abdul Rahman Allah Ibn Auf Salsabeel ny Paradisa 10 478 |
Ny | Tnaman masoko sy ny foko tsy hatory 10479 |
| Ny olona ny lalitra an-tranon'i olona ny koraisita dia mitady fialofana fonenan'ny mpianatra rehefa tonga ny loharanom-baovao Baida nihoaran'ny Allah isan-karazany ny fikasana hanangana hoy aho sy ny fomba Allah ny fikasany hanangana amin'ny loharanom-baovao isan-karazany sy ny Nasaina namory ny lalan'ny azy clairvoyant ary ny wayfarer sy Almajaburlevona hahafaty olona sy hanome isan-karazany 10480 | loharanom-baovao
| Mivavaha ho ahy, Abou Bakr, sy ny zanany lahy Vlaketb ho amin'ny mpandraharaha eo amin'ny notsiriritiny fatratra Abou Bakr nandidy ny tia vola na maniry Mtman Dia silamo Allah fa tsy in-droa ka nanao hoe: mpino fanantenam indray mandeha 10481 |
| Comrade Tampony hiaraka amiko, ary hiaraka amiko Comrade Top 10 482 |
Ny | Jibreel Nandefa fiarahabana 10 483 |
| Tsy mbola nomena ny safidy eo amin'ny zavatra roa Fa nifidy Erhdahma 10484 |
| Mlbisk tian'ny Allah ny lobaka tsy hanaovana Tkhalah 10485 |
| 'Ve Mahavita Abdul Rahman Ibn Auf miditra ao amin'ny Paradisa Ahbua 10 486 |
| O Aisha Jibril, mamaky izany ianao, fiadanana 10487 |
| Nihevitra ianao fa Allah Sultha amin'ny Allah izay Asultha Ali sy ny tanako tsy mitoetra ao an-trano iray ihany no LED, fa ny dadatoako 10488 |
O Sambatra Ziba | 10489 |
Hitako Jibril | Menhbta feno teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary nahantony ny fitafiany Sondos perla sy vatosoa mena 10490 |
| Aho miandry ny tub ny hiverina aminareo izany Vliqtan Men Donny Vlocoln Tompo ô ny Vliqaln ahy tsy fantatrao izay niasa rehefa ianao mbola hiverina any amin'ny taranany 10491 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi ny fanarenana fa tsy hanasitrana ny aretina, rehefa mandao ny aretina, dia maty izy hoy Aisha aretina nandray ny tanany aho ary nandeha niteny Vantzaa ny tànany ka nanao hoe: Allah mamelà ahy ary ho ahy ny mpiara-mitory 10492 |
O Sambatra Ziba | 10.493 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 10494 |
| Tsy tonga aminareo hanaraka Ahy, fa Allah rano Alsaberon zanak'i Auf Salsabeel Paradisa 10495 |
| Tsy tonga aminareo hanaraka Ahy, fa Allah rano Alsaberon zanak'i Auf Salsabeel Paradisa 10496 |
| 10497 Mety Aghtptiha |
O Sambatra Ziba | 10498 |
Dia Tsinontsinona | Ali hitako ny fotsy hoditra-pelatanan'ny Aisha ao amin'ny Paradisa 10499 |
| Raha i Osama dàlana ny Halitha ka ampiakanjoy na dia nandritra ny 10.500 |
Ity | O Aisha androany dia tsy 10501 |
| Tsy izay nandao North dia fitiavana 10502 |
| Roite fa nanaiky sy nilaza fa Jibril dia nandefa firarian-tsoa hoy ny fiadanana sy ny fiadanana ho azy sy ny famindram-po sy Allah Sokajin Allah fitahiana tsara lavitra noho ny tompon'ny iray Exotic-Saheb, eny ary eny intruder 10503 |
| Ary avy ho anao avy amin'ny vaovao tsy nanome 10504 |
| Roite fa Jibril 10505 |
| Mino ao Allah sy ny Mpaminany nanao hoe: Miverena tsy nilaza fa tsy ampiasaintsika dia Bmushark hoy ny ankavanana amin'ny hazo faly Bmak namany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny heriny sy ny hoditra, dia hoy izy tonga tany hanaraka anao namely anao mino an'i Allah sy ny Mpaminanynanao hoe: Miverena tsy nanao hoe: dia tsy mangataka ny Bmushark dia hoy ny tsara rehefa niseho tamin'ny Baida nanao taminy hoe: toy izany dia mino Allah sy ny Mpaminany, 10506 |
| Jibril, mamaky izany ianao, fiadanana 10507 |
Oh Allah, tiako holazaina ny | faty 10508 |
Ianao Aktna | Om Abdullah 10509 |
| Roite fa Jibril 10510 |
| Angony ny akanjo no nandany azy, ary avy eo dia ny mila mivoaka Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay tsy nahita anao Abou Bakr natahotra ny sy Omar mivadi-po koa ny Osman Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Osman olona saro-kenatra ary matahotra aho fa alalana azy amin'izany fanjakana izany tsytonga ny Leith nilaza mila vondron'olona iray nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy saidAisha Osthieddi izay Tsthieddi ny anjely 10511 |
| Angony ny akanjo no nandany azy, ary avy eo dia ny mila mivoaka Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay tsy nahita anao Abou Bakr natahotra ny sy Omar mivadi-po koa ny Osman Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Osman olona saro-kenatra ary matahotra aho fa alalana azy amin'izany fanjakana izany tsytonga ny Leith nilaza mila vondron'olona iray nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy saidAisha Osthieddi izay Tsthieddi ny anjely 10512 |
| Century hoe iza moa aho, ary avy eo ny faharoa, dia ny fahatelo 10 513 |
Iza no | tia Allah sy ny Mpaminany Fleihb Osama Ibn Zaid 10514 |
| Lula fa Tboutr Quraish nilaza taminy izay ny Allah 10515 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany jingle lakolosy amin'ny mahery vaika indrindra sy inextricably nahalala Ahy, ary indraindray manatona Ahy toy ny mpanjaka tahaka ny endrik'Andriamanitra ny olona izay lazainy Voaa 10516 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany jingle lakolosy amin'ny mahery vaika indrindra sy inextricably nahalala Ahy, ary indraindray manatona Ahy toy ny mpanjaka tahaka ny endrik'Andriamanitra ny olona izay lazainy Voaa 10 517 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny amin'ny sakafo porridge 10518 |
O Sambatra Ziba | 10519 |
| Osman, lehilahy saro-kenatra, ary raha lalana azy fa natahotra-panjakana izay tsy tokony handany 10520 |
| 'Ve Otte Abu Musa Al Salamo an'i Davida, 10521 |
| 'Ve Mahavita Dar Ahjrtkm Oreet honahona amin'ny hazo rofia teo amin'ny faritra malalaka Abtin roa nivoaka avy tao amin'ny mpifindra-monina amin'ny an-tanàna, rehefa nahatsiaro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka niverina ho any an-tanàna sasany nifindra monina tany Abyssinie ireo, ny silamo sy ny Abou Bakr mpifindra monina ampiasaina nanao taminy hoe: ilay irak'Andriamanitrany Allah azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny apostoly, manantena aho fa I Abou Bakr nahazo lalana ahy saidOr fangatahana fa ny ray aman-dreny? Hoy izy hoe eny Vhabs Abu Bakr-tena teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny orinasa sy hiandry Rahlten niaraka taminy avy ny mainty efa-taratasyvolana, hoy ny tety hoy Erwa hoy Aisha Fbana andro izahay nipetraka tao an-trano any amin'ny hovonoina hariva nilaza fa ilay lehilahy izay nanao Abou Bakr fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mottaganaa nanatona azy ao anatin'ny tsy hourDid mahazo antsika izay Abou Bakr FIDA hoy ny rainy sy ny reniny izay tongaamin'izao andro ny lamina tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nangataka fahazoan-dalana fahefana azy sy ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha ho Abou Bakr ny vola miditra avy fa hoy ianareo Abou Bakr, fa ianao ny rainao sy ny reninao ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allahsy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary itHas lalana aho mba avy, hoy Abou Bakr Abu Valsahabp anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy eny Abou Bakr hoy Abu am anao , ry irak'Andriamanitra ny Allah, iray amin'ireo Rahalta roa Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vidiny 10 522 |
| O ao amin'ny Tampony Comrade O ao amin'ny Tampony Comrade O ao amin'ny Tampony Comrade Comrade O an-tampon'ny 10 523 |
| Mpaminany dia tsy ho faty raha tsy ny safidy eo amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 10524 |
| Te hanana ny namako sasany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia miantso tsy ho Abou Bakr mangina, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy miantso anao Omar mangina, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia hiantso Tsy ny diplaoma Vskt tsy miantso anao Othman fa nanaiky 10525 |
Ny | Abrahama, raha hatsipy any anaty afo nanao ny biby rehetra hamono azy salamanders nefa no ataovy Anfajha 10526 |
| O tianay ho an-tanàna ny Lameka sy tia antsika sy hitahy antsika bebe kokoa any Salla ka nanakodia ka hifindra sy Abaha mba Mhaah 10527 |
| Omaiti hiarahaba azy na hanisy ratsy azy izy nanao hoe: Vtqdhirth hoy izy nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany AMS dia hoy ny irak'Andriamanitra Amjh ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha i Osama dàlana ny Xute Halith ary na dia nandany 10 528 |
| O Ziba mahasoa 10529 |
Ny | Jibril namaky anao fiadanana 10530 |
| Oh ry zareo ka tsy hampijaly ahy aho Stmth nitory voaozona ny olona na handratra azy ireo 10531 |
| Ve reko ny zavatra nolazainy Almudallja nahita Osama sy Zaid matory ao amin'ny fitafiana, na amin'ny amaranth dia nivoaka ny tongony, dia hoy izy fa ny sasany amin'ireo tongotra ny sasany 10 532 |
| Ve reko ny zavatra nolazainy Almudallja nahita Osama sy Zaid matory ao amin'ny fitafiana, na amin'ny amaranth dia nivoaka ny tongony, dia hoy izy fa ny sasany amin'ireo tongotra ny sasany 10.533 |
| Jibril fa tsy hita eo amin'ny sary izay namoronana ny roa ihany no hitako avy any an-danitra Sada taolana Menhbta nahary anelanelan'ny lanitra sy ny tany 10534 |
Ny | vako-drazana ara-nofo rehetra, na ara-nofo ny tompony Quraish 10535 |
| Quack tsy miditra ny tanàna ny Lameka sy 10536 |
| Mafy ilay vehivavy niantsona teo anelanelan'ny trano roa ny Ansar nidina eo ny ray aman-dreniny na ny 10537 |
| Olona Oh Allah, tsy Taaqbna na inona na inona ny olona avy amin'ny mahatoky tsy handratra azy ireo sy Stmth Taaqbna ny 10538 |
| O enclose entin'i Bomte anisan'izany ny fanorenana ny incision amin'ny 10539 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra O hahitsy sy nitso-drano antsika tao Salla ka nanakodia ka hifindra ho any amin'ny tsara tarehy voaaron'ny 10540 |
| Aingao Me nanao hoe: fa izy dia soa ahy any amin'ny vanim-potoana 10 541 |
| Type Osman 10542 |
| To Adfnha ho tia ny fianakaviako ny 10 543 |
| Tsy ny zavatra sisa dia ny fiantrana Avaratra 10544 |
| Sokafy ny varavarana ary avy eo dia torana aho nilaza taminareo voasambotra Otrenh hoy aho hoe tsy fantatro aho, ary nifoha avy eo, dia hoy izy: Vohay ny varavarana nolazaiko anao ny rainy na ny rainao hoy Izaho: Tsy fantatro Vfathna varavarana raha Othman Ibn Affan ary rehefa nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Adana Vokpizany Vsarh zavatra tsy fantatro ianao ary inona no dia nitsangana ny lohany ka nanao hoe: Nanao ny hahatakatra izay nolazaiko taminareo hoe eny izy saidAdana Vokp izany toy ny hafa Vsarh zavatra tsy mahafantatra izay dia nitsangana ny lohany ka nanao hoe: natao hahatakatra izay nolazaiko taminareo hoe: Adana eny, nanao hoe: Vokp mafy izany XbabaVsarh zavatra ary avy eo dia nanandratra ny lohany, dia nanao hoe: natao mba hahatakatra izay nolazaiko taminareo hoe eny nahare ny sofiny sy ny foko Uaah nanao taminy hoe: naka 10 545 |
| Mpaminany ny zavatra tsara eo ihany izato manjo izao tontolo izao ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 10546 |
| Allah no tsy nahazo hoy Ejerh mpaminany rehefa nanatrika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no teny farany efa reko taminy, hoy izy, fa ny Tampony Comrade ny Paradisa 10547 |
| Mpamono olona Allah ny olona sasany nitondra ny fasan'ireo ny Mpaminany trano fivavahana 10548 |
| Ny Tompo dia nandidy aho mba hitory ny filazantsara Khadija trano ao amin'ny Paradisa tehina 10549 |
| Miarahaba ny zanako vavy dia Ocilha ny ankavanana, na avy any avaratra ary avy eo dia nahafaka ny vao nilaza taminy nitomany aho Ast_khask Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hiresaka ary dia nitomany dia voasambotra ny vao nihomehy ary hoy aho ny zavatra hitako Kalium fifaliana nanontany azy ny zavatra nolazainy, dia tsy nilazany zava-miafina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia anareo hahazo ny Mpaminany prayedAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany nanontany azy, dia nilaza izy fa ny fianakaviana nilaza fa Jibril, fiadanana anie ho azy dia Ierdhana Korany indray mandeha isan-taona sy ny izy Ardhana in-droa isan-taona, ary tsy hahita azy, faefa nanatrika ahy sy ianao no olona voalohany ao an-tranoko mba Hoga ahy sy eny fandrosoana aho Nitomany aho izany ianao dia tsy tokony hanaiky ho ny vehivavy firenena ity, na ny vehivavy ny mpino 10550 |
| Manantena aho fa tsy hiditra ao amin'ny afo, Allah vonona, iray nahita ny volana feno sy Hudaybiyah hoy izaho nilaza izany, tsy Allah milaza raha ara-dalàna ihany no vokatra] dia nandre Azy nanao hoe [dia dia tsy ireo izay matahotra sy voady mpampahory izay Jthia] 10551 |
| Osthieddi tsy izay Tsthieddi ny anjely 10552 |
| Osthieddi tsy izay Tsthieddi ny anjely 10553 |
| Mitanisa Menbri karama ao amin'ny Paradisa 10554 |
Mitady fialofana | vato Aa'idh miaramila ihany koa ny mahatonga ny Allah. Raha Bouapda ny dia nitelina ireo ny hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba izay naka hoy te Akhosv tamin'izy ireo, fa resaka fikasana hifampiarahaba avokoa 10555 |
| Lists polpitra karama ao amin'ny Paradisa 10556 |
| Ibgdk tsy mpino ary tsy misy mpihatsaravelatsihy tia 10557 |
| Antsoy ny vadinao, ary izy roa lahy tonga Ali sy Hussein sy Hassan izany dia niditra nipetraka hihinana avy amin'ireo Alkhozarh izay hitafy ny akanjo mandry ny fivarotana akanjo ambanin'ny hoy Khyeera no vavaka ataoko amin'ny efitrano Allah Tsitoha nambara io andininy io [fa Allah te handeha ianao ny zava-doza ny tompon-trano sy nyhanadio fanadiovana] nilaza fa naka akanjo nisafidy Vgchahm azy ary avy eo dia nandray ny tanany mba VoloyHeaven Allah dia hoy ireo olona ireo an-tranoko, ary naka ny fahavetavetana azy ireo ka diovy izy Oh fanadiovana ireo olona ireo an-tranoko, ary naka ny fahavetavetana azy ireo ka diovy izy hoy fanadiovanalohako hoy izaho: fampidirana ny complimentary trano ary Izaho no momba anareo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah anao ny tsara indrindra ho anao ny tsara indrindra 10558 |
| Antsoy ny vadinao, ary izy roa lahy tonga Ali sy Hussein sy Hassan izany dia niditra nipetraka hihinana avy amin'ireo Alkhozarh izay hitafy ny akanjo mandry ny fivarotana akanjo ambanin'ny hoy Khyeera no vavaka ataoko amin'ny efitrano Allah Tsitoha nambara io andininy io [fa Allah te handeha ianao ny zava-doza ny tompon-trano sy nyhanadio fanadiovana] nilaza fa naka akanjo nisafidy Vgchahm azy ary avy eo dia nandray ny tanany mba VoloyHeaven Allah dia hoy ireo olona ireo an-tranoko, ary naka ny fahavetavetana azy ireo ka diovy izy Oh fanadiovana ireo olona ireo an-tranoko, ary naka ny fahavetavetana azy ireo ka diovy izy hoy fanadiovanalohako hoy izaho: fampidirana ny complimentary trano ary Izaho no momba anareo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah anao ny tsara indrindra ho anao ny tsara indrindra 10559 |
| Antsoy ny vadinao, ary izy roa lahy tonga Ali sy Hussein sy Hassan izany dia niditra nipetraka hihinana avy amin'ireo Alkhozarh izay hitafy ny akanjo mandry ny fivarotana akanjo ambanin'ny hoy Khyeera no vavaka ataoko amin'ny efitrano Allah Tsitoha nambara io andininy io [fa Allah te handeha ianao ny zava-doza ny tompon-trano sy nyhanadio fanadiovana] nilaza fa naka akanjo nisafidy Vgchahm azy ary avy eo dia nandray ny tanany mba VoloyHeaven Allah dia hoy ireo olona ireo an-tranoko, ary naka ny fahavetavetana azy ireo ka diovy izy Oh fanadiovana ireo olona ireo an-tranoko, ary naka ny fahavetavetana azy ireo ka diovy izy hoy fanadiovanalohako hoy izaho: fampidirana ny complimentary trano ary Izaho no momba anareo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah anao ny tsara indrindra ho anao ny tsara indrindra 10560 |
| 'Ve Niditra ny mpanjaka dia tsy niditra ny trano eo anatrehan'i Ali nilaza tamiko fa ilay zanany Hussein maty, na dia efa naseho tianao avy amin'ny tany ny tany izy tamin'izany izay mamono azy ireo tany mena nanofahofa 10561 |
| Osalehy antsika ny mpanjakan'ny ny Filan-kevitra, dia tsy nidina tety an-tany mba tsy 10562 |
Ny | Ihno aminareo aoriako, izay tso-po dia fisotroana bartend O Abdul Rahman Ibn Auf Salsabeel paradisa ny 10563 |
Ny | Ihno izay eo aminareo aoriako dia tso-po fisotroana bartend O Abdul Rahman Ibn Auf Salsabeel ny Paradisa 10564 |
Oh Allah, ireo olona | Betty sy Hamte Allah mandehana ihany miaraka aminy ka diovy izy fanadiovana fahavetavetana Umm Salamah hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao hoy aho hoe tsara ny 10565 |
| Bebe kokoa aho ny aminao sy ny fialonana sy ny Allah Ivhbha dependents Ankoatra Allah sy ny Mpaminany, nanambady azy ary nanomboka ho tonga eo aminy sy milaza izay Znab Ammar dia tonga andro Ibn Yasser Fajtljha nilaza izany manakana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia breastfeed azy tonga teo amin'ny Mpaminanyny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Aiza hoy Znab akaikin'ny zanakavavin'i Abu nahay taratasy, ary avy eo dia naka UagahaAmmar Ibn Yasser hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tonga ho anareo androany hariva hoe nitsangana aho ka dia nitondra voa-bary hordea tao vahana ka dia azony ny menakaFsdth azy izy shreds ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia lasa, dia hoy izy rehefa tonga fa ianao eo amin'ny fianakaviana ny fahamendrehan'ny irina Ospa nandrora anao ianao na ho an'ny vehivavy Ospa 10566 |
| Bebe kokoa aho ny aminao sy ny fialonana sy ny Allah Ivhbha dependents Ankoatra Allah sy ny Mpaminany, nanambady azy ary nanomboka ho tonga eo aminy sy milaza izay Znab Ammar dia tonga andro Ibn Yasser Fajtljha nilaza izany manakana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia breastfeed azy tonga teo amin'ny Mpaminanyny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Aiza hoy Znab akaikin'ny zanakavavin'i Abu nahay taratasy, ary avy eo dia naka UagahaAmmar Ibn Yasser hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tonga ho anareo androany hariva dia nametraka Tvale ka dia azony ny voa-bary hordea tao vahana ka dia azony nyFsdth menaka azy izy shreds ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia lasa, dia hoy izy rehefa tonga fa ianao eo amin'ny fianakaviana ny fahamendrehan'ny irina nandrora anao ianao na dia Ospa Ospa ho an'ny vehivavy 10567 |
| Tafika Manafika hatrany trano na dia Bouapda nihoaran'ny ny tany no nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao tamin'ireo no nanao hoe impeller dia avy ny fikasany 10 568 |
| Lists polpitra karama ao amin'ny Paradisa 10569 |
| Aútina ny vadinao sy ny roa lahy tonga ny nandroaka azy Vdkia mitafy Avy eo izy dia nametraka ny tànany taminy Izy, dia nilaza fa Allah ireo an'I Mohammed, ka hahatonga ny vavaka sy ny fitahiana amin'ny Muhammad sy Muhammad anao Hameed hoy Majeed Umm Salamah nanainga azy ireo akanjo mba hiditra ao Fjzbh amin'ny tanako ary nilaza ianaony tsara indrindra 10570 |
| From Sep nahazo diplaoma no nanaratsy ahy 10571 |
| Namihina ny seza fiandrianany Rahman 10572 |
| Namihina ny seza fiandrianany Rahman 10573 |
| Vavaka tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana Kaaba trano fivavahana 10 574 |
| Vavaka tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana trano fivavahana Kaaba 10575 |
| Abbas Na dia rafitra dia, ary Izaho koa velona ho an'ny Otzojnha 10.576 |
| Inona no mahatonga anao mitomany aho nilaza taminareo isika matahotra ny zavatra fantatsika, ary inona no olona nanaraka anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah anao mora dia endriky ny 10577 |
| Azo antoka indrindra nanaraka ny finoana silamo ka niditra tamin'ny Abou Bakr, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny lohany toy ny mpitondra hafatra avy Tgama Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany nanova ny volony avy 10578 |
Miaraka | Asttatn ary hoy Otguetn Allah sy ny Mpaminany kindest antsika amin'ny tenantsika, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho tsy nifandray tanana tsy handray tanana tamin'ny vehivavy, fa milaza ny vehivavy, ary ny iray ho an'ny vehivavy Kcola zato 10579 |
| 'M Tsy handray tanana ny vehivavy fa hoe ny vehivavy, ary ny iray ho an'ny vehivavy Kcola zato 10580 |
| Nandainga nanatri-maso Badra sy Hudaybiyah 10581 |
| Ny iray amin'ireo loza lehibe indrindra amin'ny mpaminany, dia ny olona izay tsy manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 10582 |
| Amiko ianao tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 10583 |
| Tsy nitoetra ho ny tanàna sy ny hamafin'ny Ooa, fa manana mpiaro na ny maritiora hifampiarahaba avokoa 10584 |
| Tsy fantatrareo va taratasy io Ant ho Amutaiha manoratra 10585 |
| Onjhh misy ny tsena Roiedk Balquarir 10586 |
| Tsy mino Allah izay tsy mino Ahy sy tsy nino Ahy dia tsy mba tahaka ny mpankafy Tsy mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah amin'ny 10587 |
| O Qatada tsy Zbn koraisita izany angamba no hahitanareo azy ireo ny olona tsinontsinona ny raharaham-barotra ny raharaham-barotra sy ny zavatra ataonao amin'ny fihetsika sy ny Tgbthm raha nahita azy ireo aho, tsy ho sahiran-tsaina Quraish ny hafa, rehefa niteny taminy aho hoe izay Allah 10588 |
Izany | ry ummah ho an'ny rehetra izay nahita anao penitra ka nahita ahy communiquà © avy eo nitondra ny hafa milaza ny tenany sy Ivbha izany momba Muhammad sy ny 10 589 |
Izany | ry ummah ho an'ny rehetra izay nahita anao penitra ka nahita ahy communiquà © avy eo nitondra ny hafa milaza ny tenany sy Ivbha izany momba Muhammad sy 10590 |
| Inona izao, ry ondry Abu hoy Rafi fanomezana ho anay, ry irak'Andriamanitra ny Allah Aftbouktha ao am-bilany, dia nanao hoe: nanolotra ahy ny sandriny, ry Abou Rafi nomeny ny sandry ary avy eo dia nanolotra ahy ny sandriny hafa nomeny ny sandriny hafa ary avy eo dia nanolotra ahy ny sandry hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny zanak'ondry roafitaovam-piadiana nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana fa raha nangina ny Naotine armVdhiraa izay minted 10591 |
| 10592 dia tsara |
| Sit ry olona, ​​dia tsy manao izany ho raiki-tahotra mausoleums fa Tmima Dari nanatona ahy ary nilaza tamiko ny tantara nisakana ahy tsy napping ny fifaliana sy ny anakandriamaso aho ary te-hamoaka anareo ny fifaliana ny Mpaminany, anie Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza tamiko fa Rhta avy tamin'ny taranak'i dadatoany Ranomasina nandeha VosapthmWind be rivotra Voljothm rivotra ho amin'ny nosy La fantany Vqta any Qoirb sambo mandra-dischargedTo ny nosy izy ireo, raha zavatra hirsute volo be tsy mahalala na Legs dia vehivavy avy amin'ny olona tsirairay Vslmoa fiadanana ho aminy ihany, ary hoy izy ireo fa tsy mba hilaza amintsika hoe inona no Tsy Bmkhbarakm Mstkhbarakm aho saingy monasiteraRehgtamoh manana foto-kevitra izay dia ny Khbarakm Balohoaq mba hilaza aminareo sy Istkhbarakm hoy izahay hoe ny zavatra nolazainao I Aljdzisash Vantalegoa Na dia ireo avy tany amin'ny monasitera dia olona alahelo lalina documentedBond endrika maro mitaraina Vslmoa namaly azy Izy, dia nanao hoe: ianao hoe: Hoy ny Arabo izayAho nanao ny Arabo avy ny mpaminany rehefa eny hoy izy ireo dia hoy izy hoe tsara kokoa ny zavatra hino Azy sy Sedkoh izay tsara ho azy ireo nanao hoe: ary dia ny fahavalony Vozarh Allah Arabo amin'izao fotoana izao hoy izy ireo ny Allah sy ny fivavahana iray, ary iray teny iray hoe eny nataony, izay nanao hoe: notendrena ZgrValid misotro azy ireony olona ho Hevchm sy nanondraka azy nanao hoe: Inona no hizahako toetra napetraka fanehoan-kevitra eo Amman sy Nissan Saleh Fahano hoy nahazo isan-taona, dia hoy izy: Inona no Tabria hoy Lake hoy feno Vzfr avy eo, ary avy eo exhale exhale dia Dinan'i raha nivoaka avy tao ny fitoerana izay tsy nilaozanareo ny tany amin'ny tany afa-tsy AllahTitha dia tsy manana Sultan tsara hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyTo izany no fifaliako in-telo izay iray tanàna tsara fa Allah dia voarara ny antikristy mba hiditra dia ny irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah fifanarahana hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Allah, izay tsy misy Andriamanitra afa inonany mafy sy ny sakany amin'ny mora na lalana an-tendrombohitra, fa ny mpanjakan'i Shaher sabatra dia ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay afaka miditra ao amin'ny antikristy ny fianakaviany 10593 |
| Sit ry olona, ​​dia tsy manao izany ho raiki-tahotra mausoleums fa Tmima Dari nanatona ahy ary nilaza tamiko ny tantara nisakana ahy tsy napping ny fifaliana sy ny anakandriamaso aho ary te-hamoaka anareo ny fifaliana ny Mpaminany, anie Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza tamiko fa Rhta avy tamin'ny taranak'i dadatoany Ranomasina nandeha VosapthmWind be rivotra Voljothm rivotra ho amin'ny nosy La fantany Vqta any Qoirb sambo mandra-dischargedTo ny nosy izy ireo, raha zavatra hirsute volo be tsy mahalala na Legs dia vehivavy avy amin'ny olona tsirairay Vslmoa fiadanana ho aminy ihany, ary hoy izy ireo fa tsy mba hilaza amintsika hoe inona no Tsy Bmkhbarakm Mstkhbarakm aho saingy monasiteraRehgtamoh manana foto-kevitra izay dia ny Khbarakm Balohoaq mba hilaza aminareo sy Istkhbarakm hoy izahay hoe ny zavatra nolazainao I Aljdzisash Vantalegoa Na dia ireo avy tany amin'ny monasitera dia olona alahelo lalina documentedBond endrika maro mitaraina Vslmoa namaly azy Izy, dia nanao hoe: ianao hoe: Hoy ny Arabo izayAho nanao ny Arabo avy ny mpaminany rehefa eny hoy izy ireo dia hoy izy hoe tsara kokoa ny zavatra hino Azy sy Sedkoh izay tsara ho azy ireo nanao hoe: ary dia ny fahavalony Vozarh Allah Arabo amin'izao fotoana izao hoy izy ireo ny Allah sy ny fivavahana iray, ary iray teny iray hoe eny nataony, izay nanao hoe: notendrena ZgrValid misotro azy ireony olona ho Hevchm sy nanondraka azy nanao hoe: Inona no hizahako toetra napetraka fanehoan-kevitra eo Amman sy Nissan Saleh Fahano hoy nahazo isan-taona, dia hoy izy: Inona no Tabria hoy Lake hoy feno Vzfr avy eo, ary avy eo exhale exhale dia Dinan'i raha nivoaka avy tao ny fitoerana izay tsy nilaozanareo ny tany amin'ny tany afa-tsy AllahTitha dia tsy manana Sultan tsara hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyTo izany no fifaliako in-telo izay iray tanàna tsara fa Allah dia voarara ny antikristy mba hiditra dia ny irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah fifanarahana hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Allah, izay tsy misy Andriamanitra afa inonany mafy sy ny sakany amin'ny mora na lalana an-tendrombohitra, fa ny mpanjakan'i Shaher sabatra dia ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay afaka miditra ao amin'ny antikristy ny fianakaviany 10594 |
| Tsy hiditra ny afo, Allah vonona, avy amin'ny tompony ny hazo iray izay nanome toky fa tsy hivadika nanao hoe: Eny ambany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vanthrha Hafsa [na dia ara-dalàna ihany no vokatra] hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny Allah Tsitoha efa nolazainy, ary dia hamonjyizay matahotra ka mivoady mpampahory izay Jthia] 10595 |
| Mitondra hoy wudoo Fabtdrt I Aisha cob nalaiko izy mikiry aho, dia nanandratra ny fijeriny izy na tendron'ny ny nilaza ianao amiko, ary izaho hoy ianao tonga ny lehilahy izay nilaza ny zavatra nataony aho, fa nilaza aho fa efa nanontany azy ny lampihazo ny olona tsara indrindra hoy Avqham ao amin'ny fivavahana ny Allah, ary hitondra azy ireo amin'ny famindram-po 10596 |
| O amin'ny anareo ho atỳ amiko tahaka Arona an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany aoriako 10 597 |
| Ny aretina mba izay Allah Ikrffine tsy mijanona amin'ity trano ity afa-tsy iray Altd amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 10 598 |
| Inona no Ozlt maitso na afaka amin'ny vovoka truer vilia baolina ny feo ny Abu Dhar 10 599 |
| Ergo tsy Dmek alahelo, ny voalohany zanak'i Allah dia nihomehy ka namihina ny seza fiandrianany 10600 |
| Manshar tany sy ny fitsanganana amin'ny maty Aútoh nisaraka izay ny vavaka izay vavaka arivo any an-kafa, dia nanao hoe: ahoana ny hevitrao ny Itq tsy mitondra hanatona azy, na niteny taminy Vlahd Zeta Asio lasely aiza no misy azy toy ny olona nanome azy ny fiadanana 10601 |
| Manshar tany sy ny fitsanganana amin'ny maty Aútoh nisaraka izay ny vavaka izay vavaka arivo any an-kafa, dia nanao hoe: ahoana ny hevitrao ny Itq tsy mitondra hanatona azy, na niteny taminy Vlahd Zeta Asio lasely aiza no misy azy toy ny olona nanome azy ny fiadanana 10602 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 10603 |
| Namana tsara, rehefa Allah noho ny soa sy ny tsara ny namany, rehefa ny mpiara-monina ny hahasoa ny namany Allah 10604 |
| Efatra namana tsara sy ny tafika tsara efatra arivo sy efa-jato amby Saraya tsara izay mandringana dia roa arivo amby iray Vgbawa Vsberoa sy mino ny tsy fisian'ny 10605 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah Allah sy ny tsy finoana niady tany Allah dia tsy hanafika an'i Ngdroa tsy mahandro na mivantana aza mamono zazakely 10606 |
| Taatmnoa tsy mba hitsena ny fahavalo, ka mangataka Allah Wellness Qeetmohm mba Raha mafy orina, ka hihamaro Ento ny miresaka an'i Allah ary nanjary tsy sitrany Mila hampangina 10607 |
Oh Allah, miezaka aho ny | WABC Oasawl hiady kapila bitika 10608 |
| Raha nandray ny fahavalonao ny mpanompo sampy Vadehm ny iray amin'ireo telo nandritra na toetra telo Voathm Ojabok dia nitodika tamin'izy ireo sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo ny finoana silamo izy ireo, dia nitodika tany Ojabok azy ireo sy ny fitandremana azy ireo ary avy eo dia asao izy ireo mba hifindra amin'ny trano -trano ary nilaza tamin'izy ireo mpifindra monina rahaNanao izany ho azy ireo izay tokony mpifindra monina ary ireo Inona avy ireo mpifindra monina tsy nety nilaza tamin'izy ireo fa areKoarab silamo ho azy ireo Allah ny fitsarana, izay ho silamo, fa tsy ho azy ireo ao amin'ny alokaloka sy babo anjara, fa miezaka amin'ny silamo, tsy mety hiditra ao Islam Vzlem mandoa vola hetra ho amin'nydia niverina ho azy ireo sy ny fitandremana azy ireo Abu Raha mitady ny fanampian'ny Allah ka niady na nanao fahirano ny olona avy amin'ny fiarovana, ny Eradok izay mahatonga azy ireo ny fiarovana an'i Allah sy ny edema tsy Nabih makeTo azy ny fiarovana ny Allah sy ny edema Nabih fa hahatonga azy ireo ho trosa edema ray edema namana, hoy ianao Tkhvroaanananao edema ray kely aminareo izay Tkhvroa edema Allah mpitondra hafatra edema fiarovana mafy na dia nanao fahirano an'i Veradok ho nandatsaka eny amin'ny fitondran'i Allah dia tsy Tenslhm ny fitondran'i Allah, fa hitondra ho any amin'ny ny didim-pitsarana, tsy fantatrao Otsab ny fitondran'ny Allah ao aminy na tsia, ary avy eo dia mandany azyizay tianao 10609 |
| Raha nandray ny fahavalonao ny mpanompo sampy Vadehm ny iray amin'ireo telo nandritra na toetra telo Voathm Ojabok dia nitodika tamin'izy ireo sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo ny finoana silamo izy ireo, dia nitodika tany Ojabok azy ireo sy ny fitandremana azy ireo ary avy eo dia asao izy ireo mba hifindra amin'ny trano -trano ary nilaza tamin'izy ireo mpifindra monina rahaNanao izany ho azy ireo izay tokony mpifindra monina ary ireo Inona avy ireo mpifindra monina tsy nety nilaza tamin'izy ireo fa areKoarab silamo ho azy ireo Allah ny fitsarana, izay ho silamo, fa tsy ho azy ireo ao amin'ny alokaloka sy babo anjara, fa miezaka amin'ny silamo, tsy mety hiditra ao Islam Vzlem mandoa vola hetra ho amin'nydia niverina ho azy ireo sy ny fitandremana azy ireo Abu Raha mitady ny fanampian'ny Allah ka niady na nanao fahirano ny olona avy amin'ny fiarovana, ny Eradok izay mahatonga azy ireo ny fiarovana an'i Allah sy ny edema tsy Nabih makeTo azy ny fiarovana ny Allah sy ny edema Nabih fa hahatonga azy ireo ho trosa edema ray edema namana, hoy ianao Tkhvroaanananao edema ray kely aminareo izay Tkhvroa edema Allah mpitondra hafatra edema fiarovana mafy na dia nanao fahirano an'i Veradok ho nandatsaka eny amin'ny fitondran'i Allah dia tsy Tenslhm ny fitondran'i Allah, fa hitondra ho any amin'ny ny didim-pitsarana, tsy fantatrao Otsab ny fitondran'ny Allah ao aminy na tsia, ary avy eo dia mandany azyizay tianao 10610 |
| Mandehana hamono azy, ary dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah hoe: Tsy mino aho fa Division fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Eny, hoy izy no nandidiany ahy hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy matiantoka ny ra sy ny vola ihany no ho ny tsara sy ny tena miasany Allah 10611 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa Allah, iray ihany turnoff telo-tena misy vidiny, ary nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 10 612 |
| 10 613 | itokisana mpanolotsaina
Chaht miatrika | 10 614 |
| Baaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tanany sy ny tongony, dia ao ny valim-pitia amin'ny Allah, ka namely azy na inona na inona Vestrh Allah nandidy azy Allah vonona, voasazy azy raha tiany, ary namela azy namely zavatrany Sazy avy eto amin'ity tontolo ity no fanavotana 10615 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ary nanaporofo fa ho Aqana tongotra mety Goa voalohany raha te raintsika ny fisaraham-bazana 10616 |
Hamono azy | 10 617 |
Ny | Zfrm Pflan ary izany Vahrkohma afo na dia rahampitso naniraka anay hoe: Efa nandidy anareo Pthariq ireo lehilahy roa, ary avy eo dia nahita fa tsy misy olona tokony hampijalina amin'ny afo afa-tsy Allah, ny Zfrm azy Vaguetloheme 10 618 |
| Inona no Diso eo ny famonoana olona dia nandeha namono Atomika aza tsy Aza mamono ny zanany 10619 |
Dia disassembled ny | Ani sy nanome sakafo ny noana 10620 |
| Noho dimy tsy Aathen foko mpaminany nalefa tany amin'ny mena sy mainty ary nanao ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio, ary hamindra babo ahy tsy Tapa-kevitra ho an'ny foko Nusrat terrifies horohoro volana ahy ny diabe iray volana fahavalo, ary nilaza aho fa hanome azy varotra no nanafenako ny antso fanelanelanana ho an'ny firenena, ny Nailaianao, vonona Allah, ny tsy niaraka Allah zavatra 10621 |
| Manahaka izany 10622 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, fa tsy zavatra izay tonga avy tamin'ny fahababoana hatramin'ny 10623 Aestbriha |
| Angamba fanaintainana may azy fa nanaiky aho, dia hoy izy nieritreritra fa hanozona ny fasana ny fahalemena fitsabahana amin'ny fomba Aorthh Tsy hamaha izany sy ny fomba ampiasaina, ary tsy azo atao ho azy ny 10624 |
| Of ny maha samy hafa ny reny sy ny zanany Allah ekipa teo aminy sy tia ny andro ny Fitsanganan-ko velona 10625 |
| O folk vatolampy fa raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny rany Vadfha dia rano ny Bani Salim Voslmwa Votoh Vdani Noho izany dia nangataka azy, dia nanao hoe: Ry folk vatolampy fa raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny rany Vadfh ireo 10626 |
| Vonoy ny tsy mino aza mba misandoka 10627 |
| Mahery silamo ny hamaly ny Daifam 10628 |
| Yar'Adua Khayat sy nozairina ary ianao sy Alglul dia ny fahafaham-baraka ho an'ny fianakaviany hifampiarahaba avokoa 10629 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, tsy misy aloky ny nitaingina biby silamo, na dia Ogehvha na Ojvha hoy replayed Abu Mohammed Shack nitoeranay ka mino Allah sy ny andro farany dia tsy fanaovana akanjo ny alokaloka Silamo, na dia nahary azy ny valiny 10630 |
| Samy hitako ny afo ao amin'ny lambany, na amin'ny tsy len-drano Glha Dia hoy Izy tamiko: Ry zanak'olona Vad lahateny avy eo amin'ny olona fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino 10631 |
Avy | efa nahita Gul Fadrbuh sady nandoro fananany 10632 |
Tsy misy fandrobana | na rojo vy sy Aslal ary tonga Agll anisan'izany Gul hifampiarahaba avokoa 10633 |
Aza manapaka | tanana ao amin'ny fanafihana 10634 |
| Hla izaho nitoetra tao an-trano ny ray aman-dreniny Oahda nijery anao na tsia, dia ny Mpaminany sy ny fianakaviany Ny alina nialoha taorian'ny vavaka eo amin'ny lampihazo hahita nankalaza Allah ka nidera azy ny fianakaviany izay dia nanao hoe: fa taorian'ilay zava- mikasika ny lafin-javatra ampiasaintsika hoy Faotina izany ny asa sy izanynomena ahy Moa ve nipetraka tao an-trano ny ray aman-dreniny dia hita Oahdy izy na tsia, ary ny Hand no notWeigel misy iray amin'izy ireo, fa na inona na inona tamin'ny andro dia tonga ny Fitsanganan-ko velona mitondra ny vozony izay nampidirina tamin'ny rameva Rghae dia tonga aza ny ombivavy aminy reraka-fo ondry na nivoakaTaar dia nahatratra 10 635 |
Tsy ampiasaintsika | Bmushark 10636 |
| Jiosy mivoaka avy ao amin'ny Hijaz sy ny olona ny Najran avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia 10637 |
| Raha tsy hipetraka araka ny voalaza ao amin'ny Anathm hihinana, nefa tsy nahita azy toa tsy nahita ireo avy eo toa Vagusloha EAT izay 10 638 |
| Ojrna dia nitarika ry Neny ny fiasàna sain'ny 10639 |
| Ochhadan Izaho no irak'Andriamanitra Ary hoy izy ireo taminy Musaylimah nahita fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy mino Allah sy ny mpitondra hafatra raha toa ianao ka mpamono olona sy ny delegasiona ho Guetltkma 10640 |
| Famonoana ny vita fanekena amin'ny Allah no izay mety ho tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 10641 |
| Raha hoy aho izany, ary ianao mba nahomby ny tantsaha tsirairay Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hitondra anareo noho ny mpiara ary Thaqeef dia babo roa ao amin'ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyboriky izany amaranth hoe: 'Ry Mohammed, aho noana sy mangetaheta Votamna Vasagna no nilazako tamin'ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy izany zavatra ilaina izany, ary ny lehilahy ny roa lahy Vhabs Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aledaba-dalana ka nanao hoe: tongotra hafa, ary dia iray amin'ireo hitantsikaHaj valo mpino Andriamanin-kafa tanàna navoaka bemidina nandeha ka nahafaka Aledaba izay vehivavy ny silamo ary raha hoy izy ireo nitoby Abu Mohammed, dia nilaza teny rameva ao amin'ny metatra rehefa teo amin'ny vehivavy nightThe Noumoua nanao tsy hametraka ny tanany eo amin'ny rameva, fa sombin-javatra na dia tonga amin'ny Aledabanahatratra ny rameva Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Zlol Mjursh Frckptha avy eo nandeha teo alohan'ny tanàna, ary nivoady Raha namonjy azy fa Allah hoy Tnhrnha rehefa nampahafantatra ny rameva nisy nilaza na inona na inona Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana ny Mpaminany dia nitondra fiadanana ho azy sy ny familyThevehivavy nilaza taminy Bndhirha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Bisma Dzitea fa Allah namonjy azy noho ny tsy Tnhrnha tsy mba hanatanteraka voady amin'ny tsy fankatoavana Allah na ny zanak'i Adama tsy manana 10642 |
| Tsy dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa izany afa-tsy ny Silamo na jentilisa Ihjn-taona, ary ny trano roams mitanjaka Teo teo aminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ho any amin'ny vanim-potoana ny efa-bolana lasa izay. Raha toa ka ny efatra madiodio an'i Allah sy ny Mpaminany, ny mpanompo sampy 10643 |
| Izao no Enjehana azy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy manaiky izany hoy raha fantatrao fa ny Mpaminany ny Allah, izay Mnanak zavatra fa Muhammad Ibn Abdullah no nilazako tamin'ny Mpaminany ny Allah ary Izaho Mohammed Abd Allah Ibn hoy Ali tsiny Muhammad dia nyIrak'i Allah nanao hoe: Tsia, tsy Omahoh Allah tsy nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny boky voasoratra dia tsy improvesHe toerana nanoratra ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izao no mpitsara Muhammad Ibn Abdullah: Tsy hiditra Makkah fitaovam-piadiana afa-tsyny sabatra tao an-theca ary tsy avy amin'ny fianakaviany tsy te ho nanaraka tsy manakana na iza na iza amin'ny namany te honina amin'ny 10 644 |
| Allah O, aza mivoaka ny tenako dia manaiky ny mason'i Quraizah Fastmsk hazakazaka izay Qatar Mitete Vao tonga mihitsy aza ny fitsipika ao Saad naniraka azy Saad voaheloka hamono ny lehilahy sy menatra ny vadiny sy ny taranany mba hanatona eo amin'ny Muslim Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyary azy aho, dia ny didim-pitsarana Allah anisan'izany 10 645 |
| Ianao sy Allah noho ny tany soa an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah ho any amin'ny tany Allah, fa tsy izay nitondra anao nivoaka 10646 |
| Aza hanozona ny maty Avadwa ny zavatra nomeny 10647 |​​
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Fanfroa Astnfrtm 10648 |
| Fifindra-monina dia tsy hitsahatra mandra-Tapaka in-telo Fibebahana Ny fibebahana ho tapaka mandra-ny masoandro dia miposaka avy any andrefana 10 649 |
| Tsy ny fifindra-monina mba ho zavatra avy amin'ny Ansar 10650 |
Inona ny Prince ny | folo, fa avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny tànany mifamatotra amin'ny marina ny tendany nitifitra na bibikely 10651 |
| Tandremo ny tsy rariny, ny tsy rariny ny Andro maizina ny Fitsanganan-ko velona 10652 |
| Allah manohana izany fivavahana ratsy fitondran-tena ny olona amin'ny 10653 |
| Na izany aza, dia eo anatrehanao nisaraka tamin'ny olona ao amin'ny boky momba ny fivavahana Tntin fito-polo, ary ity firenena ity Stfterq tamin'ny telo amby fito-polo sy roa amby fito-polo ao amin'ny afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa 10 654 |
| Nahita ny andriambavy nankahala Vlasber zavatra izany dia tsy nisy vondrona maty Shubra ho faty, fa maty ny tsy fahalalana 10655 |
| Ny varotra tsy misy fitaovam-piadiana antsika 10656 |
| Io didy ao amin'ny koraisita tsy nisy Iedà © metatra Kabbah Allah teny amin'ny endriny inona no fivavahana izy ireo nanangana 10 657 |
| Quraish sy ny Ansar sy voahaingo sy ny mpanara-maso sy azo antoka indrindra, ary mampahery azy ireo Ghaffar tsy sire tsy Allah sy ny Mpaminany 10658 |
| Ve hitanao fa ny azo antoka indrindra sy tsara Ghaffar mpiara ny Assad sy Gtefan Otrunhm very nilaza fa nanaiky ireo ny heviny momba ny tsara indrindra tamin'ireo no nanao hoe izay voaravaka tsara sy ny mpanara-maso ny Tamim sy Amer Sasap zanany nametra avy intsony ny feony hoy Otrunhm eny, dia hoy izy: ny tsara indrindra izay 10 659 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 10660 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha bacillus ka tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 10661 |
| No OTAN fifanekena amin'ny finoana silamo sy ny tsy fahalalana ny finoana silamo tsy Yazdh ny hamafin'ny vondrona 10 662 |
| Zana-drahalahin'i ny Folk izay 10 663 |
| Sire vako-drazana izay ny vako-drazana sy ny ho tafaraka sy ny zana-drahalahin'i azy ireo ny olona izay 10 664 |
| From ny rainy, dia nilaza ho anisan'ny na mena-mivadika maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy manaiky izany tsy rariny Exchange 10665 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 10666 |
| Campus ao an-tanàna ary koa sy ny tsy manapaka tsy Cjrha hitranga ao ny zava-nitranga ny hetsika farany indrindra, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 10 667 |
| O Bani Najjar Thamnona 10668 |
| Campus eo amin'ny Ray, ilay tanàna eo amin'ny lelako ka nanao hoe: Tonga ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Bani hoy Haritha mahita anao, anaka, mba Haritha no nalehanareo tany amin'ny tobim-pianarana ary avy eo dia hoy izy: fa nanao izany ianao 10669 |
| Campus eo Aaúr ho ary koa ny farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy Exchange na rariny edema silamo hoy koa ny anankiray dia Okhvr ny silamo, ny ozon'ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy manaiky azy Exchangena rariny, ary naka ny fahazoan-dalana ny olona tsy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy acceptExchange izany tsy rariny 10670 |
| Nandidy ny tanàna mihinana tanàna hoe Yathrib, tanàna mandà vahoaka betsaka tahaka ny manala ny loto avy bellows vy 10671 |
Ireo baolina, | 10 672 |
| Anelanelan'ny ny Aptiha harama 10673 |
| Nandao ny tanàna ny zavatra tsara indrindra dia tsy miafina Awafi Alawav te bibidia sy ny vorona ary ny iray hafa ny voaravaka cornered Raian te Anakan Bgenmanma an-tanàna Fajaddanha biby na dia tonga ny mpanompo sampy diky amin'ny fanaovam-beloma Johhma 10674 |
| Nanokatra Yemen tonga folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany sy misokatra tonga Sham Folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany sy misokatra tonga Iraka Folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo rahafantany 10675 |
| Finoana mba Aerz any an-tanàna ho toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka 10676 |
| Liquide ny olona tao an-tanàna, tsy ny Anmaa ho Inmaa sira ao anaty rano 10 677 |
| Hitanao ve izay hitako hitako toerana noho ny tsy fifanarahana ny tokantrano amin'ny maha toerana savaivony 10678 |
Aza miditra ny tanàna | horohoro Antikristy azy tamin'izany andro izany vavahady fito isaky ny varavarana Malakan 10679 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny aretina tsy quack 10680 |
| Moa ve tsy ny firenena ihany, fa Satah quack Lameka sy Medina tsy manana ny sakelidàlana, fa ny anjely mitsangana niambina ny tanàna sy ny olona telo mihorohoro hovitra ny Allah ho avy rehetra mino sy mpihatsaravelatsihy 10681 |
| Antikristy dia tonga ho azy ny hiditra voarara ny efitra lamba teo an-tanàna fa ny sasany bogs an-tanàna mivoaka aminy tamin'izany andro izany nisy ny olona tsara na ny tsara fanahy ny olona, ​​hoy manamarina fa ianao no ilay antikristy, izay nilaza taminay ny momba anao ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, hoy ny firesahany quack Ahoana no namono itydia Ahaath ve no milaza fa tsy hamono azy, dia miarahaba azy raha niteny izy hoe, Allah, inona no efa Manao veloma anareo tsy mbola nisy fanazavana ho ahy amin'izao fotoana izao, ary hoy quack hamono azy tsy hamiratra ny 10682 |
| Kalker tanàna mandà Kbutha sy mankatò hanitra 10683 |
| Mandà ny olona mandà afo koa ny tain-drendrika vy 10684 |
| Oh Allah, ataovy avo roa heny ny tanàna izay nanao ny Mecca ny kamory 10685 |
| O Bani tsy Salamah Thzbon Atharkm 10686 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny Menbri koveta 10 687 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra Allah hitahy antsika amin'ny Saana amin'ny tanàna sy nanitsy antsika, ary mifindra any amin'ny tsara tarehy voaaron'ny 10688 |
| Allah namorona an'i Adama sy enim-polo hakiho ny lavany, ary niteny hoe mandehana niarahaba ireo anjely, ary mihaino ny hiarahaba niarahaba sy ny fiarahabana ny taranany ny fiadanana, dia hoy izy aminao izy ireo nanao hoe: Fiadanana anie ho anao sy ny famindram-po ny Allah Vzarroh sy Allah ny famindram-po ny rehetra izay miditra paradisa tahaka ny endrik'Andriamanitra i Adama sy izyniroborobo kely mandraka ankehitriny 10 689 |
| Ny andiany voalohany dia miditra ao amin'ny Paradisa tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny Dre indrindra planeta eny amin'ny lanitra jiro tsy urinate ka tsy excrete tsy Atflon Imitkhton Omchathm volamena sy tendren'ny musk sy Mjamram Aloe Alolnjoj Mampanantena virjiny tsara sy ny vadinyny famoronana ny olona iray tahaka ny endrik'Andriamanitra i Adama rainy Stone sandriny amin'ny lanitra 10 690 |
| Eny raha mahita rano izy nihomehy Umm hoy Salamah vehivavy Thtelm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Fbm mijery toy ny zaza 10691 |
| Khaberni azy ireo mihoatra noho ny hoe Abdullah Jibril fa fahavalo ny Jiosy ny anjely nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny voalohany ny Ora famantarana ny olona Kitika tilikambo fanilon-tsambo avy any atsinanana any Maraoka sy ny sakafo voalohany lanin'ny olona ny Paradisa bebe kokoa aty trozona sy ny fitovianaao amin'ny zazalahy, ny lehilahy raha vehivavy syncope Vsbgaha ny rano dia endriky ho azy, ary raha efa dischargedSimilarities hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no Mpaminany ny Allah, ary niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Jiosy Allah fa folk Taitra be raha nahalala Bislami eo anatrehanao mangataka azy ireo tonga Bhtuna mananaJiosy sy ny fidiram-bola Abdullah House Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny misy olona eo aminareo Abdullah ibn Salam nanao hoe: aoka isika mahalala sy ny zanany lahy sy Okhirna nampahafantatra anay sy ny zanak'i Okhirna Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyThe Froeetm Aslam Abdullah 10692 |
| Tsy ho an'ny Zanak'Isiraely tsy Ikhnz hena sy Eva tsy hamadika ny vadiny Vehivavy 10693 |
| Hanaja vehivavy, ny vehivavy noforonina avy amin'ny taolan-tehezana, na na inona na inona ao amin'ny Crooked taolan-tehezana ambony, nampiantrano fiatoana izany dia ny lova navelany na dia mbola meloka Fastousoa vehivavy 10694 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia mitondra amin'ny kibon-dreniny nandritra ny efa-polo andro, dia manana A leech toy izany dia tsy maintsy mitsako amin'ny toy izany dia Allah nandefa azy ny mpanjaka efa-teny manoratra ny asa ho azy sy ny velona sy ny maditra, na sambatra dia infuses ny fanahy, ny olona mba hanao ny asan'ny olona ao amin'ny afo mandra-dia eo aminy, fa ny sandriny amin 'izany boky Fasbak manao asa mifanaraka amin'izay ny asan'ny olona ny Paradisa miditra paradisa, ary ny olona ho workThe asa ny olona ny Paradisa be dia eo aminy, ary izy ihany no Mamatsy boky Fasbak miditra amin'izany manao asa ny olona amin'ny helo mirehitra afo 10 695 |
| Allah ary ny mpanjaka milaza ao am-bohoka, Tompo ô, Tompo ô, tsirinaina leech, Tompo ô, raha te mitsako noforonina dia nanao hoe: Tompo ô, tsarovy, Tompo ô, Tompo ô, ampy na tsy sambatra na faly, inona no ny velona, ​​izay teny ihany koa ny manoratra ao amin'ny kibon-dreniny 10 696 |
| Allah Hoy ny kely indrindra amin'ny olona ny afobe sazy raha any amin'ny tanin'ny zavatra manafaka azy fa nanaiky izy no nanontany anao izay no ambany kokoa izany ary ianao Ny tena ifantohan'ny Adama izay tsy anjara ahy Vibat ihany ihany Andriamanitra 10697 |
| Aza mamono ny tsy rariny, nefa izy no zanak'i Adama voalohany antoka ny ràny noho ny taona voalohany namono 10 698 |
| Mandray miaramila izay mandraka fifandraisana izay Aútlv sy antipathy izay 10699 samy hafa |
| Aho Ondhirkmoh sy ny mpaminany fa ny olona Ondhirh Nampitandrina ny vahoakany i Noa, fa lazaiko aminareo fa tsy hoe ny teny ho mpaminany ny olona fa Allah dia tsy iray-maso sy Boaour 10700 |
| Vao tsy hilaza aminareo ny zava-nitranga taminy mpaminany quack ny olona iray izy maso ary Izy avy amin'ny ohatry ny lanitra sy ny helo Valti hoe paradisa dia afo ary mananatra anareo, tahaka ny Noa Nampitandrina ny vahoakany amin'ny 10701 |
| Tonga i Noa sy ny firenena, hoy Allah hoy Nahatratra mpampiasa eny ny milaza ny firenena Bulgkm Aza miteny izay tonga amintsika amin'ny Mpaminany Noa miteny aminao avy amin'ny vavolombelona hoy Muhammad mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny firenena Venchd dia efa nahatratra 10 702 |
| Izaho no tompony folk hifampiarahaba avokoa Fantatrao ve Bam mitondra Allah voalohany ary ny sasany amin'ny tanana anankiray Phippzarethm beholder ka hihaino azy ireo antso sy manatona azy ireo ny masoandro, hoy ny olona sasany tsy hitanao izay toerana mba tsy Bulgkm mitady hanao fifonana ho anao ny Tompo, hoy ny olona sasany Ray Adam Faotonhlazao Hey olona, ​​ianao ny rain'ny olombelona Allah nahary anareo teny an-tànany sy breathedVic avy ny fanahiny, ary nandidy ny anjely nanompo anao ka tsy paradisa Oskink niaraka antsika ho any amin'ny Tompo tsy hahita izay ary inona no tonga hoy fahatezerana Tompo fahatezerana Tsy tezitra tahaka azy oroka tsy tezitrarehefa tahaka azy sy ny hazo Nahanni Fsath ny tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any ho avy Noa Noa hoe Hey Noa Ianareo no voalohany ny apostoly ho an'ny olona eto an-tany sy ny fishmonger Allah TheSee ho mpanompo feno fisaorana izay tsy mba Jereo ny zavatra tsy tonga niaraka antsika ho any amin'nyHoy Jehovah Tompo fahatezerana ankehitriny fahatezerana tsy tezitra oroka toy ny azy tsy tezitra nanaraka azy ny tenako toy ny tenako Ento ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona Vosadjad ambanin'ny seza fiandrianana, dia nanao hoe: Ry Mohammed, atsangano ny lohany sy ny fifonana fanelanelanana Lucille hanome azy 10703 |
| Faraj ny tafo ary aho nidina tany Lameka Jibril Vfarag tratrako, ary avy eo nanasa amin'ny Zamzam rano ary avy eo dia tonga Btst ny volamena, feno fahendrena sy ny finoana Vavrgha ao amin'ny tratra, ary avy eo mampihatra azy io, ary avy eo dia nandray ny tanako Frj aho any an-danitra rehefa tonga tany an-danitra nanao hoe: ny mpitahiry Jibril ny lanitra misokatra, nanao hoe:izany nilaza izany Jibril Hoy izy hoe ilazanao amiko ny Muhammad hoy nalefa tany aminy, ary rehefa nilaza izy hoe eny hanokatra ny AllonaTo ny lanitra raha toa ka ny olona teo amin'ny ankavanany Osudh sy teo amin'ny ankaviany Osudh Tokony Diniho tsara talohan'ny fiheverana nihomehy ary raha teo anatrehan'ny hoy nitomany avaratra Miarahaba ny tsara sy ny marina Mpaminany lahyIzaho nilaza izany, ry Jibril Adama io nilaza izany Alosudh teo ankavanany, ary ny avaratra dia mahafantatra Allah ny zanany ny vahoaka ilay zo ny olona avy amin'ny Paradisa izy ireo, ary Alosudh izay rehetra Raha ny olona any avaratra izy, nijery ny afo ny teo anatrehany izy nihomehy ary, raha nitaraina lookBefore ny avaratra, ary avy eo dia nijanonaahy Jibril ambara-pahatongany tany an-danitra ny faharoa, dia hoy izy tamin'i Khasenh Open nilaza taminy Khasenh toy izay nolazaiko, dia nanokatra Anas nilaza fa tsaroan'izy ireo ny teniny efa hita any an-danitra Idris, Mosesy, ary Abrahama i Jesosy Tsy nifikitra tamiko ny trano, na izany aza, dia nilaza fa nahita an'i Adama tao amin'ny ambany indrindra any an-danitra sy nyIbrahim tamin'ny hoy Anas fahenina rehefa nandalo Bidris hoy Jibril Miarahaba rahalahy ProphetGood tsara ka nilaza izany, fa avy eo lasa Idris hoy Mosesy Miarahaba Mpaminany rahalahy tsara Saleh nilaza izany, i Mosesy dia nilaza fa nandalo i Jesosy nanao hoe: Mpaminany Miarahaba Saleh rahalahy tsara hoy ny izany dia hoy Issa lasaHoy Abrahama salama tsara sy marina Mpaminany lahy nilaza izany Ibrahim nilaza fa nilaza tamiko fa Ibn Abbas HazmIbn sy Abu pilina Ansari dia hoy izy: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy ary avy eo dia nijanona aho dia niseho tamin'ny ambaratonga reko ny makarakara Ibn Hazm penina sy Anas hoe Ibn Malikny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy Ayatollah Ali lehibe ahitana vavaka dimam-polo izy, dia niverina ka aza nandidy Mosesy hoy Mosesy izay nilaza ny hametraka eo amin'ny firenena mba hametraka azy ireo vavaka dimam-polo nanao hoe: hanontany ny firenena LordYour tsy manam-bola izany dia niverina Tompo Fradjat antsasaky nataony raha nandeha izyindray mba hahita hoy Jehovah tamin'i Mosesy, tahaka ny nataony Hoy ny antsasaky raha niverina tamin'i Mosesy, nilaza taminy aho, dia hoy izy: Jereo ny Tompo ny firenena tsy manam-bola izany dia niverina izy Fradjat Tompo hoe: dia dimy amby dimam-polo tsy manova aho hoe niverina izy mba hijery hoy Jehovah tamin'i Mosesy, hoy aho hoe, mety loatraMenatra ny Tompo ary avy eo dia mandeha mandra-pahatapitry ny Sidra tonga VgshehaI tsy mahalala izay loko ireo dia nampidirina paradisa Raha ny Jnabz perla, ary raha tany musk 10 704 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 10705 |
| Otafahm fa niverina tany amin'ny olona amin'ny masony sunken Musharraf takolaka protruding bushy handriny nanao hoe: Aza matahotra volombava voaharatra Allah, ry Muhammad, dia mankato Allah nanao hoe: raha toa ka tsy mankatò Allah Oaomanana ny olona tompon-tany tsy Tamnonna nangataka olona hamono azy Heveriko Khaled Ibn Al Waleed Fmnah Crown rehefa niteny izy hoefa rehefa afaka izany Didi na hamaky ny CORAN Folk tsy mihoatra ny tenda religionClarifier hamaky ny zanatsipika tsipìka mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona izay manompo sampy raha niakatra ho any aho, dia nahazo Oguetlnhm namono an'i niverina 10706 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany, ary nanaratra ny rantsantanany ary ankihibe, izay nanaraka Zainab tovovavy zana-boriky hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah marina Onhlk anay ka nanao hoe: eny, raha maro ny tain-drendrika 10707 |
| Fathallah tetezana an'i Goga sy Magoga toy izany 10708 |
| Allah manao hoe: 'O Adama nanao hoe, "Ento ny tsara eo amin'ny tanany ary niteny avy nandefa ny afo nanao hoe, ka naniraka ny afo hoy ny isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo no graying kely [ka nametraka ny entana rehetra hitondra sy mahita ny olona mamo ary Biskary fa ny fijaliana ny Allah dia mafy] hoe: Ry mpitondra hafatrany Allah Aena ary fa ny anankiray aminareo hoe: Tsara Fanahy ny olona sy Alpha Goga sy MagogThen hoy izy, ary ny tanako, manantena aho fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa Vkberna nanao hoe: Manantena aho fa ho ny ampahatelon'ny ny olona ny Paradisa Vkberna nanao hoe: Manantena aho fa antsasaky ny lehilahy amin'ny Paradisa Vkbernananao hoe: izay ao amin'ny olona, ​​fa Kalsharh mainty eo amin'ny hoditry ny omby fotsy na fotsy Kharh eo amin'ny hoditry ny omby 10709 mainty |
| Nifanizina tsy nikiraro ianao nitanjaka Grla dia namaky [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao sarimihetsika sy hifampiarahaba avokoa coated voalohany Ibrahim, na dia olona avy amin'ny namako ento miaraka amin'ny Avaratra sy ny hoe ny namako namako, hoy izy ireo dia tsy mbola miakanjo ny indray tongotra satria Variqthm Nilaza koa no lazaiko mpanompotsara [aho vavolombelona azy ireo raha mbola ireo] hoe [Hakim] 10710 |
| Natsipy Abrahama rainy Azar Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ambonin'ny Guetrp Fahaizana miara-miasa sy Ghabra nanao taminy hoe: Ibrahim tsy fanaintainana tsy Tasana hoy ny rainy tsy Oasak ankehitriny hoy Ibrahim, Tompo ô, nampanantena ahy ianao fa tsy ho talantalana ny andro ny Fitsanganana amin'ny maty, na henatra menatra ny raiko hoy lavitra indrindraAllah, efa voarara paradisa eto amin'ny tsy mpino, ary avy eo nanao hoe: Enga anie Ibrahim inona no hita eo ambanin'ny tongotrareo. Raha ho raisina Bvekh MmelttkhShall Bakoaúmh Niantoraka ao amin'ny afo 10711 |
| Rehefa reny fa anjely no tsy miditra ao amin'ny trano izay ny endriky ny mpaka sary azy teo Abrahama Istksm 10712 |
| Niezaka ny Allah ary tsy Allah Astksma zana-tsipìka 10713 |
| Otqahm hoy izy: Tsy noho izany, dia mangataka Allah ny mpaminany Joseph, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanaky ny zanaka ny mpaminany, Khalil nanao hoe: Allah nilaza fa tsy mba hanontany anao ny amin'izany hoe nitatitra metaly Arabo manontany ny safidy eo amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha 10714 Vgahoa |
| Etienne Last alina izahay, dia tonga hanao dia lavitra ny olona dia zara raha nahita ny lohany sy lava kokoa noho i Abrahama, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 10715 |
Ny | Ibrahim sy mahita ny mpiara-mitory sy Mosesy Fjad Adam Mkhthom mena Bkhalbh sazy raha mahita azy tao an-dohasaha 10716 |
| Voafora Ibrahim, zanak'i valo-polo taona ho avy 10717 |
| Ibrahim tsy mandainga Tntin Kzbat telo ihany ho eo amin'ny Allah ihany toy ny hoe: [Marary aho ka nanao hoe: Bell nanao izany ny lehibe indrindra ka nanao hoe: Pena no andro, ary faly rehefa tonga tao amin'ny lehilahy mahery amin'ny lehilahy mahery nilaza taminy fa eto dia lehilahy amin'ny vehivavy avy amin'ny olona tsara indrindra naniraka azy sy nanontany azyHoy izy azy Hoy ny anabavy tonga izany hoy Saraha: 'O Saraha dia tsy eto an-tany sy othersHe mpino Giri nanontany ahy raha nolazaiko taminareo fa anabaviko tsy Tkzbini naniraka tany aminy rehefa niditra ny volamena feno ny tànany raha nandeha voalaza hoy Allah tsy Odhark hoe Allah izy ary avy eo dia naka nitifitra nynanao toy izany koa faharoa na mihoatra mafy nanao hoe: Allah Odhark voalaza fa niantso ahy izy, ary nitifitra, hoy izy dia niantso ny sasany aminareo dia tsy avelantsika haka ny olona, ​​fa demonia Totoni Oteetmoni Vokhaddmha nifindra monina banga raha mbola nivavaka Izy nanao hoe: Allah gesturedHand format namaly Kidd mpino na mpihatsaravelatsihy ao amin'ny tendaka manompoa Hagara nanao hoe: Abu Huraira fa ny reninao, anaka, ny rano lanitra 10718 |
| Ibrahim i puffing amin'ny 10719 |
| Tsy miteny ianao hoe [tsy mitafy ny finoany ny tsy rariny] miala na tsy nihaino ny tenin'ny Louqmân ny zanany [zanako tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 10720 |
| Allah dia mitondra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, sy ny olon-kafa roa voalohany ao amin'ny tanana iray ary niantso Infzhm Fasamahm fahitana sy manatona ny masoandro izay nahatsiaro ny tafa sy dinika ho avy Ibrahim fanelanelanana ianao lazain'ny mpaminany an'i Allah sy ny Tompovavin'ny fanelanelanana ny eto an-tany antsika ny Tompo sy ny hoe: tsaroan'iKzbath aho handeha ho any aho Mosesy 10721 |
| Famindram-po ny Allah na Ismail Raha tsy haingana ny iray karazana Zamzam 10722 |
| Famindram-po ny Allah na Ismail raha toa nandao Zamzam na nanao hoe: raha toa ka scoops ny rano dia Zamzam iray tsara fanahy izy, nisotro sy breastfed zanany hoy ny mpanjaka taminy aza matahotra Dayaa ny Indro ny tranon'i Allah manorina ity zazalahy ity sy ny rainy ary Allah tsy handanilany foana ny fianakaviany, ary ny trano dia niakatra avyny tany Kalrabih tonga taminy renirano ianao haka teo ankavanany, ary any avaratra koa aza ny companionshipThan lasa mitarika na ny tokantrano noho ny mitarika eo amoron-tevan'ny juvenile amin'ny lalana nalehanao, dia nitoby tao amin'ny fanambanin'ny Lameka, dia nahita ny vorona Aaúva hoy izy ireo fa izany vorona ny spins ny ranony fotoana ao amin'ny lohasaha io sy ny rano dia naniraka ny fanarahana na Jrien Raha rano dia niverina Vobr? HM rano hoy piled Um Ismail amin'ny rano ka nanao ianao Otaznin isika hidina, eny hoy izy, nefa tsy mety ho an'ny youIn ny rano Ibn Abbas fa nanaiky nanao hoe: Ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary izy FALVEY izany na Ismail tia ny olona izy, dia nitoby ary nalefa tany ny fianakaviany nitoby niaraka taminy na dia manana ny olona ao amin'ny andinin-tsoratra masina ireo dia nitombo ny zaza, ary mianatra Arabo azy ireo ny tenany sy tiany raha nanapaka rehefa tonga saina Zojoh izay vehivavy maty na Ismail Ibrahim tonga rehefa nanambadyIsmailReads sisa ka tsy nahita Ismail nanontany ny vadiny taminy, hoy izy avy izay tiany, ary avy eo dia nanontany azy momba ny fiainana sy ny fomba nijery nilaza fa isika no nitory tany mafy sy mafy Vchkt azy, dia nanao hoe: Raha tonga soa aman-tsara ho vady Vagheri azy ka lazao aminy mba hanova ny varavarana Sill Rehefa Isimaelatonga tahaka ny Anse zavatra hoy izy: Misy ny iray dia avy amin'ny hoe: Eny, nahazo ny Sheikh blah, blah Vsalna nilaza taminy ny aminareo, ary dia nanontany ahy howWe velona Nolazaiko taminy tao amin'ny ezaka sy ny hamafin'ny hoy Will nandidy zavatra hoy izy eny dia niteny tamiko mba hamaky anao ny fiadanana hoe no tokonam-baravarana nilazafa ny rainy no nilaza tamiko fa ho any Avariqk ny fianakavianao ka dia nisaraka taminy ary nanambady ny iray hafa izy ireo niandry azy ireo avy eo i Abrahama izay Allah tonga taminy araka ny sarimihetsika ka mahita nandeha tany amin'ny vadiny, nanontany azy momba hoy izy hoe iza maniry antsika ny fomba hoy ianao, ary nanontany azy momba ny velona sy ny fombalookedWe dia tsara sy ny fahafahana, hoy izy, ka nanao hoe: nidera Allah izay ny sakafo, hoy ny hena nilaza ny zava-pisotro izay nanao hoe: rano, nanao hoe: Allah hitahy azy ireo ny amin'ny fihinana sy ny rano, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia tsy manana andro izany ny fitiavana, na dia niantso azy hoe: Tsy foana tsy mitondra fanatitraazy ireo ny tsy Ioafaqah Mecca fa tsy hoe ny vadinao raha tonga Vagheri fiadanana anie ho eo aminy sy ny Mariah proveThreshold ny varavarana ary rehefa hoy i Ismail Do, izay avy tany iray fa nanaiky tonga amintsika Sheikh Hassan vatana ka nidera azy. Dia nanontany ahy ny momba anao, ary nilaza taminy aho dia nanontany ahy ny fomba fiainantsika sy ny nilazakoazy tsara aho, nanao hoe: Voossak zavatra eny hoy izy, dia mamaky anao fiadanana sy mandidy anao mba hizaha toetra ny tokonam-baravaran'ny trano ny nilaza fa ny raiko ary nilaza tamiko mba tokonana Omskk dia handefa azy ireo izay Allah dia tonga ny Liberiana sy IsmailEnnobling azy eo ambany ny Doha vao avy Zamzam rehefa nahitany azy ho toy ny ray aman-dreny Vsanaa miaraka amin'ny ankizy sy ny zaza ny ray aman-dreny avy eo manao hoe: Isimaela, Allah nilaza tamiko ny zavatra hoy izy, dia manao toy ny hoe ny Tompo mba Tainni nilaza sy maso nanao hoe: Allah nilaza ahy hanao ny trano eto sy maranitra ho any amin'ny avo hillock ny zavatra manodidina Rehefa nilaza izany manainga ny fitsipiky nyny trano ary nanomboka Ismail comesStones sy Ibrahim manorina na dia ny fanorenana dia niakatra dia tonga ny vato ka nataony ho azy izy, ka dia tahaka ny efa manorina sy Ismail Anolh vato sy roa hoe [Tompontsika, hanaiky amintsika ny Mpihaino ianao] hoy Fjala dia fanorenana Adora ao an-trano ka hoe [Tompontsika,manaiky amintsika ny Mpihaino ianao] 10723 |
| Kosa eo Abrahama sy ny fianakaviany, dia avy Isimaela reniny Ismail, miaraka amin'ny taona izay rano dia nataony na Ismail hisotro ronono ny taona Vader amin'ny Sbhe dia Mecca tongony sy nametraka azy eo ambanin'ny Doha Abrahama avy eo niverina tany amin'ny fianakaviany Vatbath na Ismail aza mba efa tonga Kda niantso azy avyao ambadiky O Abraham noho ny handao antsika hoy Allah, hoy izy dia niverina izy nofidian'ny AllahThey nanao hisotro amin'ny taona sy ny ronono ao amin'ny Sbhe hiteraka rano dia hoy ny teknisiana momba ny zavatra izany raha nandeha aho dia nitady hoe Ali nahatsapa olona ampy fahaizana aho lasa Safa nijery aho ka nahita olona ve ianao no tsy nahatsapana iza na iza rehefa tonga tao amin'ny lohasaha nitady ka nitondra Marwa nanao izany aho, ary niteny hoe nivoatra haingana raha nandeha aho raha nijery ny zavatra nataony hoe ilay zazalahy dia nandeha nijery Raha toy ny Anchg ho faty ihany no tsy voasazy noho itselfShe hoe raha nandeha aho Nitady ny tsara indrindra ka lasa mahay Safa nijery aho ka nahitaamin'ny tsy mahatsiaro na iza na iza na dia vita fito dia hoy aho raha nandeha nijery ny zavatra nataony. Raha ny feo nanao hoe: Ogt raha manana tsara, raha hoy Jibril snag izany hoy izy, ary ogle ny ombelahin-tongony tamin'ny tany ny rano Vanbthag hoy Vdhisht na Ismail nanao hoy burrow Abu al-Qasim nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy nyfamilyIf nandao ny rano aho, dia hita nilaza fa nanao hisotro ny rano sy ronono amin'ny Sbhe hiteraka hoy ny olona noho ny mitarika Famer lohasaha vavony raha Btir raha nandà izany izy ireo ka nanao hoe: izay ny vorona, fa ny rano Fbosoa iraka nijery Raha nanome rano azy ireo hilaza azy ireo dia nitondra ho azy ka nanao hoe:reniko Ismail Otaznin antsika mba ho eo aminareo na eo aminao, mitondra ny zanany hitoetra ao VenkhWoman Nilaza izy avy eo fa nanomboka hoy Abrahama tamin'ny fianakaviany aho nandao manomboka tonga ka nanontany ny amin'izay toetry dia nilaza izay Ismail hoy ny vadiny hilaza aminy voafandrika nandeha izy raha Tsy ny am-baravarana, rehefa tonga aho, nilaza taminynolazaiko taminareo fa Vazhba ho ny fianakaviana nilaza fa izy dia nanomboka hoy Abrahama tamin'ny fianakaviany aho nandao manomboka tonga Ismail Aiza hoy izy hoy ny vadiny nandeha voafandrika, hoy izy fa tsy ho avy downVttam sy hisotro, hoy izy, ary ny sakafo sy ny ny zava-pisotro nanao hoe: hena sy ny sakafo hoy rano Hraibna Allahhitahy azy ireo amin'ny sakafo, zava-pisotro, hoe: Abu al-nanao hoe: Allah Qasim hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fitahiana fanasana Ibrahim nilaza izy avy eo fa nanomboka hoy Abrahama tamin'ny fianakaviany aho nandao manomboka tonga avy any ambadiky ny Ismail nanaiky Zamzam mifanaraka tsara azy O Ismail fa ny Tompo dia nandidy ahy buildAhoy beta Mankatoava ny Tompo hoe: efa nilaza tamiko mba hanampy ahy izany hoe na fahazoan-dalana hanao araka izay nolazainy izy puppeteers Manao Ibrahim manorina sy Ismail vato Anolh hoe [Tompontsika, hanaiky amintsika ny Mpihaino ianao] nilaza na dia ny fanorenana sy ny fahalemena Sheikh vato fifindrana nitsangana teo ambonin'ny vato toerana raozyAtaovy vato Anolh hoe [Tompontsika, hanaiky amintsika ny Mpihaino ianao] 10724 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho no, nanao hoe: trano fivavahana Al-Aqsa nilaza tena hoe: efa-polo taona eo amin'izy ireo, ary avy eo dia na aiza na aiza vavaka Odrkik taorian'ny fandroahana miaiky, 10725 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika Allah, Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo amin'ny 10.726 any Aptiha |
| Tsy hitanao fa ny olona izay tsy afa-miala nanorina ny Kaaba fitsipika Ibrahim hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy reimbursed ny fitsipika Ibrahim hoy ny zava-niseho roa tsy ny olona toy ny infidels 10727 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Al Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 10728 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim, Ali Ibrahim anao Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Ibrahim, Ali Ibrahim anao Hameed Majeed 10729 |
Ny | mitady fialofana isika Ibakma Isimaela sy Isaka i A'oodhu ny devoly rehetra ary ny maso rehetra dia zava-dehibe ho an'ny firenena 10730 |
| Isika dia mendrika ny ahiahy an'i Abrahama rehefa niteny izy hoe [Tompo haneho amiko ny fomba hamelona indray ny maty, na hoe tsy nino hoy izy: eny, fa ny toky ny foko sy Allah hamindra fo amin'i Lota no an-trano ny tena zorony, na dia ny fandaharana tany am-ponja niaraka ela Joseph namaly niantso 10731 |
| Alefao ny zanakalahin 'i Ismaela, ny Ray dia Ramya ary nanamboatra an'i izany ary toy izany koa izy nanao hoe: nisambotra ny iray tamin'ireo ekipa roa an-tanany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay tsy Termun izy ireo nanao hoe: Ry irak'i Allah, manary ka nitifitra azy ireo ka nanao hoe: Izaho no momba anareo rehetraaminareo 10732 |
| Okremam Otqahm nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah dia tsy izay rehetra angatahintsika Vokrm ny olona nanao hoe: mpaminany Joseph, zanaky ny Mpaminany ny Allah, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanak'i hoy Khalil Allah dia tsy hanontany anao ny amin'izany hoe metaly nitatitra Arabo no manontany ahy fa nanaiky Fajyarkm nanao ny tsy fahalalana ny finoana silamo ny safidyraha 10733 Vgahoa |
| Mamelà ny Allah ho Lota izay tao an-trano ny tena zorony 10734 |
| Naniraka olona amin'ny fiavonavonana, tenan 'ny vahoakany, toy ny Abu Zama 10 735 |
| Aza miditra trano izay manao ratsy, fa ianao no mitomany fa hanjo anareo ny zavatra efa nijaly 10 736 |
| Aza miditra trano nanao diso ny tenany raha tsy ianao no mitomany fa hanjo tianao izay efa nijaly 10 737 |
| Karim zanany lahy Karim Karim Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama 10738 |
| Otqahm Allah fa tsy nilaza izany rehetra izany nanao hoe: mangataka ny olona Vokrm mpaminany Joseph, zanaky ny Mpaminany ny Allah, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanak'i hoy Khalil Allah dia tsy hanontany anao ny amin'izany hoe metaly Arabo nitatitra olona mangataka ahy metaly safidy amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha 10739 Vgahoa |
| Otqahm Allah fa tsy nilaza izany rehetra izany nanao hoe: mangataka ny olona Vokrm mpaminany Joseph, zanaky ny Mpaminany ny Allah, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanak'i hoy Khalil Allah dia tsy hanontany anao ny amin'izany hoe metaly Arabo nitatitra olona mangataka ahy metaly safidy amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha 10740 Vgahoa |
| Meri Abu Bakr mivavaka amin'ny olona Asif fa mahatandrina izany ny olona, ​​rehefa niverina ny fanandevozana dia niverina nanao hoe: Division, Hoy na fahatelo na fahefatra no Suahb Joseph Lazao Abou Bakr 10741 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona Aisha nilaza fa I Abou Bakr nanao hoe: koa toa azy ny olona tahaka azy, dia nanao hoe: hoy izy Marwa Vanken Suahb Joseph 10742 |
| O Ang Ayyash Ibn Abi Rabia Ang O Salamah Ibn Hisham O Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ang mpino O marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Manaova taona Xana Joseph 10743 |
Allah Mamindrà fo | Lota no an-trano ho any amin'ny zorony indrindra, na dia ny fandaharana any am-ponja ela Joseph tonga tamiko, ary avy eo dia namaly aho fa ny antso ho an'ny 10 744 |
Inona izany | 10745 |
| Karim zanany lahy Karim Karim Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama 10746 |
| Ayoub nanasa raha lehilahy mitanjaka hafa ny valala dia Agesa Manao ny lamba niantso azy, Tompo ô Ayoub Hitanao ve izay hira hoy izaho: Eny, Tompo ô, fa ilaina ny fitahiana ahy 10 747 |
| Alina ny fianakaviako nahita Mosesy, indro, izy dia lehilahy namely ny olona tahaka ny olona Cnup ka nahita Isa Raha olona efatra mena, toy ny hoe avy aho Dimas sy tahaka ny teraka Ibrahim azy dia avia Biinain amin'ny ronono iray ao ny hafa nanao hoe: zava-pisotro Vintage whichever tianao noraisiko ny ronono Fsharpth nilaza nandray ny Fahaizana Voajanahary Fa raha nandray nydivay firenena Gott 10748 |
| Tsy tokony Abdul hoe tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany Matthew, momba ny rainy ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany noho ny alina ny fianakaviana hoy Mosesy tahaka ny olona i Adama Nandritra hoy Cnup Issa ngita hoy Nandray ny tompon'ny ny mpitahiry ny afo, hoy ny antikristy 10 749 |
I voalohany | 10.750 nosoratan'i Mosesy |
| Ny olona tohina noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary Izaho ho ny voalohany ny mifoha. Raha toa aho ka Mosesy ny lisitry ny lisitry ny seza fiandrianana, tsy fantatro namoha ahy nutty na mifandray dingana 10751 |
| Tsy ho an'ny Zanak'Isiraely tsy Ikhnz hena sy Eva tsy hamadika ny vadiny ampy taona 10 752 |
| Raha Mosesy tao amin'ny voky ny taranak'i Isiraely, dia tonga ny olona nanao hoe: Fantatrao ve ny olona nanao hoe: Fantatro fa Allah dia nanambara tamin'i Mosesy hanao Abdna Khadr fomba Musa nangataka azy, ary nanomboka ny trozona andininy ary nilaza taminy intsony raha manondro anao trozona i Stlqah narahin'ny ny fiantraikan'ny ny trozona any an-dranomasina, dia hoy izy tamin'iMosesy PH [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa tadidio fa ny devilI] Mosesy nilaza [fa ny zavatra efa mitady Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara, dia hitany] Khadra dia avy Allah izay hanapaka amin'ny boky 10753 |
| Mosesy ny mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nanontany ny olona fantatro nanao hoe: I Vattab Allah izany, satria tsy te-tsaina hanaovana ahy Abdul Zavatra Bahrain dia nanao taminy hoe: Fantatro fa tsy hoe: Tompoko, ary ataoko ary hoy angamba Sufian misy mpampiasa sy ny fomba ahy izany hoe maka ny trozona Vtjolh amin'ny agglomeratedizay intsony ny hazandrano lehibe, ary avy eo dia any angamba izy, ary maka ny trozona nanao azy ny Tompo ary avy eo amin'ny agglomerated goHe sy vavy Josoa, zanak'i Nona, mandra-pahatongany teo toe-javatra Rock ny lohany Farqad Mosesy sy madinidinika trozona nivoaka ka latsaka an- ranomasina [ka naka any an-dranomasina squadron] Allah nisambotrany trozona Jarayeh rano dia tonga toy ny hery, hoy izy izany, toy ny angovo Vantalega nandeha ny sisa sy ny Ilthma Aovernmma na dia rahampitso [Hoy ny ankizivavy, hanome antsika ny sakafo efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato] tsy findMoses tsangambato na dia nihoatra noho izay nandidian'i Allah azy nilazaazy Girl [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy ka nitondra azy tao an-dranomasina nikiakiaka] dia ny trozona squadron sy roa nikiakiaka hoy Mosesy taminy [fa ny zavatra izay tokony Fartda ny fiantraikany tantara] dia niverina Iqassan mandra-nahavita ny vokatryho any amin'ny vatolampy. Raha misy olona nandry rebareba niarahaba MosesHe namaly, hoy izy, ary na aiza na aiza ny tany soa aman-tsara aho, hoy Musa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely fa nanaiky Otik noho ny nampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina hoe: O Mosesy! Izaho mahafantatra ny siansa ny Allah Allah Almnet tsy mianatra sy ianao mahafantatrany sainam-pirenena ny Allah Almke tsy fantatro hoe ianao no manaraka [nilaza fa tsy amiko ianao faharetana sy ny fomba ny hanam-paharetana raha tsy manambany ny vaovao] ny hoe MRA VantalegaWalking ny amoron-dranomasina sy an-tsambo Klmohm mandalo azy ireo fa Ihamlohm Frvo anana Vhmloh tsy Noel rehefa Rkba an-tsambokely fodyka dia nanao sonia ny taratasy ho any amin'ny sambo, maika any an-dranomasina na roa tsindrio clicks anana O Mosesy nilaza taminy ny zavatra ara-tsiansa ny tsy fahampian'ny fahalalana ny siansa ny Allah, fa tahaka ny tsy fisian'ny vorona io vavany avy amin'ny ranomasina hatramin'ny maka ny famaky notapahiny eny ny zana-kazo tsy nilaza Afjo MosesHowever, manana gouge kobanytonga hoy Mosesy taminy izay nataoko olona Hmllona tsy Noel nanao sambo Fajrguetha [nilentika ny fianakaviany dia tonga zavatra tsy MRA hoe fahoriana no tsy afaka nilaza tamiko Sabra tsy Taakhzna anisan'izany nanadino na Atragueni momba ny zava-tsarotra] no voalohany ny fahadisoana i Mosesy, rehefa tonga avy tanyny ranomasina nandalo zazalahy milalao amin'ny ankizilahy nitondra ny anana ka nankany VqalaHis tanana, ary nihatokatoka Sufian fingertips toy ny maka zavatra hoy Mosesy taminy [Oguetlt fofonaina Zakia tsy misy toy izany koa aho, dia nilaza zavatra ratsy anao hanolo-tsy fahoriana no tsy manam-paharetana tamiko nanao hoe: fa nanontany anao momba ny zavatra iraydia tsy tonga avy Denny Tsahbni Vantalega Miala tsiny na dia nitondra ny olona tao an-tanàna ny olona Asttama Vobwa Bivohma izy ireo dia nahita fa ny rindrina te invalidate] tiltedMotioned tamin'ny tànany ka toa nanondro Sufian hamafa zavatra aho ka tsy nandre Sufyan tilted kely ihany fotoana ny olonananao hoe: nanome ny sarimihetsika tsy Atamona Bivona nanao Haúthm [raha tianao ny efa nandray izany Agra hoy ny nisaraka amiko sy ho aminareo Sonbik handika ny zavatra tsy afaka ny hanam-paharetana] Ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany ary tianay azy teo amin'i Mosesy manam-paharetana i Allah nilaza antsika ofKhbarhamahoy Sufian hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah manana famindram-po i Mosesy, raha manana ny faharetana mba hanapaka nandidy 10 754 |
| Anana, fa niantso azy io hoe fotsy nipetraka teo amin'ny loha dia vibrating Raha avy ao ambadiky ny maitso 10755 |
| Nilazana ny Zanak'Isiraely [Ampidiro ny varavarana ka manao hoe: hiankohoka Hetta] Fbdloa tonga mandady amin'ny Ostaham ka nanao hoe: volo Bead 10756 |
| Hieddia Stara Mosesy ny olona tsy mahita ny hoditra amin'ny zavatra timidly azy Vamah ny handratra azy avy amin'ny Zanak'Isiraely, dia hoy izy: Inona no miafina nanarontsarona an'ilay izy io ihany no misy kilema ho ny ainy na boka, na hydrocele na lesion ary naniry Allah mba Iberih izay niteny tamin'i Mosesy Fajla andro irery,dia nametraka ny fitafiany vato avy eo rehefa vita nandro nanaiky ny fitafiany mba haka azy indray, na dia naka ilay vato, afa-tsy ny tapa-kazo garmentMoses ary nanontany ny vato dia nanomboka hoe ny vato ny fitafiana ny fitafiana ny vato hatramin'ny farany mba hameno ny zanaky ny tsy nanan-kitafy Isiraely Frooh tsara indrindra ny zavatra Allah no naharyary nataony izay lazainy, ary ny vato dia nalainy ny fitafiany nikiakiaka Vlbsa vato namely ny tehina mianiana fa ny vato ho an'ny sela ny fahamaimaizana avy ny fiantraikan'ny namely azy telo na efatra na dimy izany hoe [O ianareo izay mino, aza toy ireo izay manimba FberohAllah Mosesy sy ny zavatra nolazain'izy ireo nomba Allah,sy ny antony tsara] 10 757 |
| Famindram-po an'i Allah Mosesy efa nikorontan-tsaina mihoatra ny 10758 ity manam-paharetana |
| Mainty izany hoy ianao izany Tayyip're hoy ondry hihinana eny sitrapon 'ny Mpaminany, na izany aza, dia nanohana ara-bola 10 759 |
Alefaso | Angel ny fahafatesana tonga tamin'i Mosesy, rehefa nody tany amin'ny namorona hoy Jehovah efa naniraka ahy ho any fa tsy te ho faty indray Abdul hoy taminy, dia lazao azy hametraka ny tànany amin'ny omby mba nanarona ny volon-dohany toy ny taona rehetra nanao hoe: misy mpampiasa avy eo ny zavatra nolazainy ny fahafatesana no Ankehitriny, Allah nilaza fa nangataka Idnyh ny Tany Masina,ny vato ny Apetraho raha ianao dia hita ny fasana ho anao ny sisin-dalana eo ambanin'ny duneRed 10760 |
Alefaso | Angel ny fahafatesana tonga tamin'i Mosesy, rehefa nody tany amin'ny namorona hoy Jehovah efa naniraka ahy ho any fa tsy te ho faty indray Abdul hoy taminy, dia lazao azy hametraka ny tànany amin'ny omby mba nanarona ny volon-dohany toy ny taona rehetra nanao hoe: misy mpampiasa avy eo ny zavatra nolazainy ny fahafatesana no Ankehitriny, Allah nilaza fa nangataka Idnyh ny Tany Masina,ny vato ny Apetraho raha ianao dia hita ny fasana ho anao ny sisin-dalana eo ambanin'ny duneRed 10761 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ny ary Izaho kosa ho ny voalohany ny mifoha. Raha Bath Mosesy akaikin'ny seza fiandrianana, tsy fantatro na izay nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na izay voahilika Allah 10762 |
| Hetsi-panoherana Adama sy Mosesy, Mosesy, ianareo Adama, izay Okhrjtk fahotana ny Paradisa nanao taminy hoe: Adama nanao taminy hoe: anao Mosesy, izay efa nifidy anareo Allah Brsalath sy ny teniny, ary avy eo manome tsiny ahy amin'ny zavatra tahaka Ali alohan'ny mahary Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Straddle Adama sy Mosesy StraddleAdama sy Mosesy 10763 |
| Nahafoy Firenena ka nahita mainty be mameno ny faravodilanitra dia nisy niteny tamiko fa ny olona Mosesy 10764 |
| Tanteraka maro ny olombelona amin 'ny vehivavy, ary tsy vita raha tsy Asia vehivavy sy ny tovovavy Farao Mariam Omran, na dia tia kokoa ny vehivavy Aisha toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 10765 |
| Icoln ny anao aho fa tsy tsara kokoa noho ny tena nitombo Younis Younis zanany, rehefa 10 766 |
| Inona no tokony lazaiko fa tsara kokoa noho ny Yunus Abdul zanany Matio 10767 |
| Anao tsy mba isan'ny mpaminany an'i Allah, dia infuses ny sary Faisak any an-danitra sy ny eto an-tany, fa ny Allah ary avy eo dia nofofoniny izany indray ary no ho ny voalohany dia naniraka an'i Mosesy nandray ny seza fiandrianana. Raha tsy fantatro Ahosp Besakth an-tsehatra reny naniraka Ahy dia tsy milaza fa misy tsara noho Yunus zananyRehefa 10 768 |
| Abdul dia tsy tokony hilaza fa Izaho no tsara noho Yunus zanany, rehefa 10 769 |
| Nahena ho David CORAN dia nandidy Bdwabh Vtsrj mamaky ny CORAN talohan'ny Dwabh Tsrj aza hanina, fa ny asan'ny tànany 10770 |
| Nahena ho David CORAN dia nandidy Bdwabh Vtsrj mamaky ny CORAN talohan'ny Dwabh Tsrj aza hanina, fa ny asan'ny tànany 10771 |
| Ianareo izay milaza Allah Osomen andro sy ny alina Oqomen izay niaina efa nilaza aho fa tsy afaka tratry ny ananany izany, dia haingana ka hivadika ny fifadian-kanina, ka dia hatory fanilikilihana ny tamin'ny volana telo andro, ny tsara folo heny ary ny fanaovana izany fifadian-kanina ny mandrakizay Hoy aho hoe efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fandravanaefa mazavaratsy ny andro fifadian-kanina andro hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao severing andro sy andro ary Mandika ny fastSiam Daoud, ny farany ny fifadian-kanina aho, hoy aho, mijoro ny tsara indrindra izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy tsara lavitra noho izany 10 772 |
| Fanaintainana Nilaza alina ianao sy ny fifadian-kanina andro eny hoy aho, dia hoy izy anao, raha manao izay nanafika ny maso sy ny marenina tena Nfet telo andro isam-bolana dia ny fifadian-kanina isan'andro, na ho haingana mandrakizay hoy aho hoe hitako ny hery ratsy Priced famaranam-pananana ny fifadian-kanina Davida izany hoe fihavanana no mafy amin'ny andro Alternate Weaver rahatsy nihaona 10 773 |
| Tia ny fifadian-kanina ho Allah fifadian-kanina an'i Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, ary tia vavaka vavaka Allah efa natory Davida ny antsasaky ny alina sy ny ampahatelon'ny ny torimaso Sdsh 10 774 |
Ny | Lita miala amin'ny jiny omaly manapaka ny fivavako Vomcunnina Allah izany nitondra azy Te ligaments amin'ny iray amin'ireo andry ao amin'ny trano fivavahana dia hijery anareo rehetra nilaza hoe Solomona rahalahiko Tompo dia mamela ny ahy no nanome ahy ny fananana tokony tsy ho iray aoriako] Ferddth Khasia 10775 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Otoven fito-polo alina amin'ny vehivavy mitondra ny vehivavy rehetra Knight ady mafy noho ny amin'i Allah tompony nanao taminy hoe: Allah vonona, tsy miteny, ary tsy hitondra na inona na inona, fa ny iray ho Hqih lapsed hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, raha tononina ny miezaka hanana ny Allahnoho 10 776 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho tsy ary avy eo nilaza Aqsa Mosque tena nolazaina teo anelanelan'ny efa-polo, ary niteny hoe izay vavaka sy ny fisarahan'ny anao ny tany trano fivavahan'ny 10777 | Odrkik
| Toy ny ahy sy ny olona toy ny olona Astoukd afo fanaovana am-pandriana, ary ireo biby ireo dia hita ao amin'ny afo, nanao hoe: vehivavy roa aminy ny zanany roa lahy ka nandeha amboadia, zanak'i iray tamin'izy ireo nanao hoe: niaraka fa lasa ny hafa ny zanakao lahy hoe: fa ny zanakao Fathakmta nankany amin'i Davida hotsaraina araka ny tena izylasa Solomona, zanak'i Davida Vokbertah nanao hoe: Ento ahy ny antsy Ohqh eo amin'izy ireo, dia tsy manao saidMinor Allah hitahy ny zanany dia hotsaraina araka ny zandriny 10778 |
| Tsy izany fa mba ho fandrika fijaliana hihaino izay Louqmân hoy izy tamin'ny zanany, rehefa nananatra azy [zanako tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 10779 |
| Nisy nanambara izany hoy Jibril voalaza sy Mohammed dia hoy ianareo hoe: nalefa ho azy fa nanaiky rehefa namarana, raha Yahya sy Isa mbamin'izy roa lahy izany hoy nenitoany Yahya sy Isa, niarahaba azy ireo manaiky ny olona, ​​ary niteny hoe Miarahaba ny rahalahy ary ny marina Mpaminany 10780 |
| Ahoana ny amin'ny taranak'i Adama hiaina ihany mikasika ny devoly rehefa teraka Vesthl flagrant mikasika ny devoly dia Mary sy ny zanany, 10 781 |
| Best vehivavy Maria, zanakavavin'i Imran sy vehivavy tsara indrindra Khadija 10 782 |
| Aisha nisafidy ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa dia tanteraka ny sakafo maro ny olona tsy vitan'izy ireo ilay vehivavy ihany no zazavavy Mariam Imran vehivavy Azia Farao 10783 |
| Quraish vehivavy vehivavy tsara Rkpn rameva Ahnah ny ankizy iray sy Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 10 784 |
| From nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatra ary Isa Abd Allah sy ny Mpaminany, ary ny teny dia naterina teo Maria sy ny fanahin'ny izany sy ny paradisa tsara sy ny zo hiditra Allah voatifitra paradisa ny zavatra niasa, hoy AlwaleedNilaza tamiko ny zanako lahy fa Jnadp Amir Jaber, ary nitombo valo vavahadin'ny Paradisa, vonona ry 10785 |
| Ve tsy hiteny amin'ny cradle, fa Issa telo teo amin'ny Zanak'Isiraely, ny lehilahy iray nanao taminy hoe nivavaka i Greg nanatona Azy ny reniny hoy Vdath Ojebha na ny tompon-tany nanao hoe: Allah tsy automatique ny dia mampiseho azy ny endriky ny vehivavy janga Greg dia tao amin'ny efitra voadonan'ny ny vehivavy sy ny tsy hita hisahanaVomkinth ny tenany sy niteraka zaza, dia nanao hoe: Avy Greg Votoh Vksroa Soumath ka dia nanaisotra Azy sy Spoh ablutionAnd nivavaka, ary avy eo dia tonga ny zaza, dia hoy ny rainy, O Ghulam hoy hoy Mpiandry hanorina sela volamena, fa tsy nanao hoe: afa-tsy ny tanimanga ary vehivavy breastfeeds ny zanany avy amin'ny ankizyIsiraely Famer ny mpandeha amin'ny karatra olona ka nanao hoe: Oh Allah, manao zanako tahaka dia niala ny nipples sy hanaiky ny mpandeha nanao hoe: Allah tsy ataovy tahaka ny azy avy eo niverina teo amin'ny nipples hoy AMS Abu Huraira raha mijery ny blessingsAllah ho azy sy ny fianakaviany, ary izy mbola minono ny rantsantanany arydia ny firenena, hoy izy Allah tsy manao toy izany ny lahy, dia hoy izy nandao ny nipples Oh Allah, ataovy tahaka ny azy, tsy misy hoy izy, dia nilaza fa ny mpandeha goavana mahery firenena ity ka lazao hoe nangalatra Zenit nataon'i 10 786 |
| Nahazo hoy Moussa Venath tsaina Raha misy olona raiki-tahotra ny olona lohany tahaka ny olona nanao hoe: Cnup nanao hoe: ka nandray an'i Jesosy Venath Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: efatra mena, toy ny hoe avy Dimas hoe ny efitra fandroana dia nahita an'i Abrahama, ary Izaho tahaka ny zanaka, ary tonga dia nanao hoe: Biinain ronono iray, ary ny iray izaydivay nolazaina tamin'i Raiso whichever tianao noraisiko ny ronono Fsharpth Nilaza tamiko i AhditI Fahaizana Voajanahary na ny Fahendrena fa raha nandray ny divay firenena Gott 10787 |
| Izaho nahita an'i Jesosy sy Mosesy ary i Abrahama Fa ngita Issa sy mena tratra koa ny sakany, ary Mosesy Adama sombiny toy ny foko ny olona Zt 10788 |
| Fa Allah dia tsy Boaour fa ny antikristy maso maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana, ary nasehony ahy tao amin'ny Kaaba anio alina tao amin'ny nofy. Raha misy olona Adama araka izay hitany avy tamin'i Adama ny olona namely ny firaisana teo an-damosiny ny olona Mandrotsaha fahamarinana volon-doha ny rano sy nametra-tànana izy roa lahy Minkebe roamsny trano, ary hoy aho amin'ny Izany hoe: ny Kristy, ny Zanak 'Mary ary avy eo dia nahita lehilahy ao ambadiky ny JaadaOne-maso saka maso tsara Kohbh Nahita ny zanak'i landihazo, nametra-tànana Minkebe roams ny trano ny olona ka nanao hoe: Nilaza izany ny Antikristy 10789 |
| Fa Allah dia tsy Boaour fa ny antikristy maso maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana, ary nasehony ahy tao amin'ny Kaaba anio alina tao amin'ny nofy. Raha misy olona Adama araka izay hitany avy tamin'i Adama ny olona namely ny firaisana teo an-damosiny ny olona Mandrotsaha fahamarinana volon-doha ny rano sy nametra-tànana izy roa lahy Minkebe roamsny trano, ary hoy aho amin'ny Izany hoe: ny Kristy, ny Zanak 'Mary ary avy eo dia nahita lehilahy ao ambadiky ny JaadaOne-maso saka maso tsara Kohbh Nahita ny zanak'i landihazo, nametra-tànana Minkebe roams ny trano ny olona ka nanao hoe: Nilaza izany ny Antikristy 10790 |
| Raha mbola natory aho, mihazakazaka manodidina ny Ka'bah Adama Raha volo Ahady foko roa lahy Antaf lohany rano na Ahrac lehiben'ny rano ary nilaza izany hoy ny zanak'i Mary dia lasa aho miverina aho sombiny Raha olona mena maso doha ngita masony ankavanana, miaraka amin'ny maso toy ny mitsingevana izany voaloboka hoy aho nilaza fa nyAntikristy sy ny olona mitovy akaiky indrindra ho any amin'ny zanany lahy Cotton 10791 |
| Aho ny olona voalohany ny Zanak 'i Maria sy ny zanaky ny mpaminany tsy nitaingina mpaminany ho amiko sy ho azy 10 792 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra, ary ny mpaminany dia rahalahy an-tendrombohitra isan-karazany ny reny sy ny fivavahany ary ny iray 10 793 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra, ary ny mpaminany dia rahalahy an-tendrombohitra isan-karazany ny reny sy ny fivavahany ary ny iray 10 794 |
| Nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria, nisy olona nanao taminy hoe: mangalatra Osergt Allah, ary samy nilaza fa tsy misy Andriamanitra, fa hoy Izy mino Allah Issa ny masony izy ka nandainga 10795 |
| Ttroni tsy tahaka ny Kristianina nankalaza ny zanak'i Maria, fotsiny aho hoe: I Abdo Abdullah sy ny Mpaminany 10796 |
Raha | olona ny boky sy gazety ny firenena tsara nampianatra fananarana sy nahita fianarana tsara ary avy eo dia nametraka ny afaka Wiczugea nanana valisoa avo roa heny, ary raha azo antoka Jesosy mino Ahy, dia hisy valisoa roa sy ny mpanompo, raha matahotra ny Tompo, ary tsy mena-mivadika mankatò droa valisoa 10 797 |
| Nivory tsy nikiraro nitanjaka Grla dia namaky [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao] Ny voalohany dia ny coated Ibrahim naka ny olona ny namako amin'ny havia sy havanana. Lazaiko namako dia nilaza izy ireo fa tsy mbola miakanjo ao ambadika-tongotra hatramin'ny Variqthm lazaiko araka izay mpanompo tsaraJesosy, ilay zanany nanao Mary [aho vavolombelona azy ireo raha mbola ireo rehefa TovitniYou're hanivana ireo ary mijoro ho vavolombelona ny zava-drehetra izay fampijaliana andevo izy ireo, ary raha toa ka mamelà ny helony, ianao Aziz al-Hakim] 10 798 |
| Ary tanako dia noho ny nidina any aminareo, zanak'i Maria fitsarana mandika fotsiny ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola, ka tsy hanaiky mihitsy aza fiankohofana iray ho tsara kokoa noho izay ny kely indrindra 10799 |
| Manao ahoana no mety raha ny zanak'i Maria nidina ao aminareo eo anatrehanao, ary ianao 10800 |
| Manao ahoana no mety raha ny zanak'i Maria nidina ao aminareo eo anatrehanao, ary ianao 10801 |
| A amin'ny antikristy, raha nivoaka ny rano, ary ny afo, na ny olona mahita izany afo Vme mangatsiatsiaka, fa ny olona mahita izany tilikambo fanilon-tsambo rano mangatsiaka handoro azy ianao Samboriny Vliqa amin'ny afo izay mahita azy dia nampijaliana hoy hariva Huzaifa ary nandre Azy nanao hoe fa ny lehilahy no ilay tonga eo anatrehanao Attah voasambotra Kingny fanahiny dia hoy izy no niasa tsara noho izy nahalala ihany izay efa nolazaina dia jereo izay nataoko knowSomething fa Obaya ny olona eto amin'ity tontolo ity sy ny Ojazà © metatra mahita ny solvent sy hihoatra insolvent rehetra hiditra fa hoy paradisa ny Allah ary nandre azy milaza fa ny lehilahy no nanatrika ny fahafatesana raha nanantena nyfiainana natolotry ny fianakaviany, raha izaho no Vajmawa ahy ny hazo be dia be, ary nandrehitra ny afo, na dia tsy mihinana ny nofo sy taolana Vatst namarana Fajdhuha Vatahnoha Jereo andro ary avy eo dia niara-dia Vadhiroh amin'ny YemenAnd nataony Fjmah Allah nanao taminy hoe: Tsy izy no nanao izany avy Khchitk Allah namela ny zanany lahy Amrvato misakana, ary nanao hoe: Izaho efa nandre Azy nanao hoe izay Nbasha 10802 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 10 803 |
| Ireo zanaky ny mpaminanin'ny Isiraely levona Tsushm isaky ny mpaminany mpaminany ao aoriany, ary tsy misy mpaminany izy aoriako dia ho ny mpandimby an'i Victron izay milaza amintsika mba hivarotra Phua nilaza voalohany teo aloha nanome azy ny zo ny dia midika hoe izay Allah Astraahm 10804 |
| Taatban ao Shubra Sounane eo anatrehanao sy ny hakiho iray mirefy na dia nandeha an-tongotra terrier dubb Sketmoh hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny kristianina dia nanao hoe: 10805 |
| Fa aminareo mba ny Mila asehontsika amin'ny vavaka Asr Nations eo ho Maraoka masoandro, fa tahaka anao, ary toy ny Jiosy sy ny Kristianina tahaka ny olona izay nampiasa ny mpiasa, nanao ny asa ho ahy ny antsasaky ny andro ny karà niasa karà Jiosy ny antsasaky ny andro ny karà karà Ary hoy ny miasa ahy aza ny antsasaky ny andro ny Asrvavaka ny karà karà Kristianina niasa noho ny antsasaky ny dayThe vavaka Asr ny karà karà Ary hoy ny miasa tamiko ny vavaka Asr Maraoka masoandro amin'ny Kiratin Kiratin tsy ianao miasa avy amin'ny vavaka Asr Maraoka masoandro amin'ny Kiratin Kiratin tsy mandoa avo roa heny ny Jiosy sy ny Kristianina Vgillt izahay hoy izy ireony asa bebe kokoa ary tsy dia hoy Atallah ve Zlmtkm ny zo hilaza zavatra tsy manome azy hoy Fazli itYou te avy 10806 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 10 807 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 10808 |
| Lazao azy amiko, na dia andininy nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely misy na inona na inona ratsy, ary nandainga minia seza Fletboo ny afo 10 809 |
| Ny Jiosy sy ny Kristianina tsy handokoana ny lamba Fajalfohm 10810 |
| Ilay anankiray izay tonga eo anatrehanao ny lehilahy iray izay nanana antsy mandratra Fjzaa Vhz nandray ny tanany, ary ny taratasy mandra-maty ra Allah hoy ny biraony Abdi no tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 10811 |
| Telo Zanak'Isiraely, nisy boka sy Ding sy jamba toa Allah fa Eptlehm dia naniraka azy ireo boka tonga mpanjaka tahaka anao nilaza na inona na inona nanao hoe: ny loko ny tsara sy ny tsara ny olona mety Qdhirna hoditra hoy niaraka taminy Vmsha nomena ny loko tsara sy ny herimpo lehibe: Tsara izany vola toa anao nanao hoe: ramevana ombivavy nanao hoe: Tsy isalasalana fa ny boka sy ny Aqra hoe rameva iray ka nanao hoe: cowWas hafa nomena rameva hoy Ashra hitahy anao izay dia tonga nilaza na inona na inona Aqra tia Anao aho volo hoy Hassan sy mandeha ahy ity firenena ity mety hoy Qdhirna Vmsha lasa aho Nahatsiaro ho Tsara izany, misy vola tahaka ny ombivavy nolazainareo nilaza fananome azy ombivavy bevohoka ka nanao hoe: hitahy anao izay dia tonga jamba nilaza na inona na inona toy ny eto Allah dia hoy Optical Vibsr ny olona nanao hoe: Vmsha olona AllahHim teo imasony hoe: misy vola tia Anao aho ondry nilaza fa nanome azy ondry ny ray aman-dreny izay manan-tombo Ireo lehilahy roa ireo teraka izany ho an'ny lohasaha io Ebelsy ny lohasaha sy ny Cowboys ny lohasaha ny ondry ary avy eo dia boka tonga araka ny endriny sy ny malahelo rehetra izay tafahitsoka ahy ny tady eo amin'ny fivezivezena, dia nanao hoe: tsy misy fifandraisana amin'izao andro izao, fa Allah dia mangataka aminy izay nanome anao tsara loko sy ny hoditra-Hasan sy vola ny rameva OthblgIn nanao taminy hoe:fa maro ny zo nanao taminy hoe: toy ny fantatro ianao tsy Albino Ikdhirk olona mahantra Voatak hoy Allah-handova ny capper ho Capper fa mpandainga ianao Vasirk Allah dia izay tonga Aqra araka ny endriny sy ny tenany nanao taminy hoe: toy ny ny zavatra nolazainy io olona io toy izay namaly fa hoy izy:fa mpandainga aho Vasirk Allah dia izay tonga tany blindHis sary, nanao hoe: malahelo sy ny zanany ho an'ny nihitsoka ahy ny tady eo amin'ny tsy fifandraisana amin'izao andro izao, fa amin'ny Allah dia mangataka aminy ianao nanaiky ondry ary mibanjina Othblg ao amin'ny hoe ' ve no olona jamba sy mahantra Allah Optical manana fe Ognana izayaza mianiana Ojhdk ankehitriny zavatra nitondra azy hoy izy tamin'i Allah, nandray fa izy no tompon'ny Aptleetm Allah hitahy anao, ary ny fahatezerana amin'ny Sahabayk 10812 |
| Raha turnoff telo izay tonga eo anatrehanao mandeha orana Vooa nizaka ny lava-bato Vantbak hoe izy: ny iray hafa, izy sy Allah, dia tsy hamonjy anao, fa tokony hiala izy manao ny marina ny olona rehetra aminareo, toy ny efa nankatoavin'ny nahalala izany, hoy ny iray tamin'izy ireo Oh Allah, fantatro fa nanana asa ny mpiasa ho ahyny ekipa-bary sisa ary nandeha nanao ny maha samy hafa an'i hisI Vzrath lasa nividy ny omby, dia nanatona ahy ary nanontany valisoa hoy aho hanao batisa ireo ombivavy Vsgaha nilaza tamiko hoe: fa manana olana ny vary, ary nilaza taminy aho mba hanao batisa ireo omby ireo izany fahasamihafana Fassagaha ny fantatraoizay no nanaovako izany Khchitk Vfarag antsika Vansaan ny Rock hoy ny hafa Oh Allah, nianarako dia ny ray aman-dreny zokiolona Sheikhan Atehma Nihevitra aho isaky ny alina milkSheep Vibtot azy ireo ny alina, dia tonga aho dia Rkda sy ny fianakaviako sy ny Aiili Atdagon noana izany no hataoko tsy Osagà © metatra mihitsy aza ny ray aman-dreniko hisotro halako faOqzama ary mankahala izay Adahma Facetkna ho Cherbthma tsy hanala miandry mandra-maraina, ny fantatrao fa efa nanao izany Khchitk Vfarag antsika Vansaan ny vatolampy mandra-niandrandra ny lanitra Izy hoy ny hafa Oh Allah, fantatro fa wasMy havan'i tahaka ny olona ho ahy ary izaho dia hevitra hahatonga ny tenany sy ny tsy mety,fa Ataha Aftlaptha dinars-jato mihitsy aza tamin'ny Vdftha Votiha tombanana ho Vomkintna aminy koa rehefa nitoetra teo anelanelan'ny tongony, dia matahotra Allah tsy handrava ny peratra, fa marina nitsangana aho ka niala isan-jato dinars, ny fantatrao fa efa nanao izany Khchitk Vfarag antsika Vfarag Allah hitahy azy ireo dia nivoaka10813 |
| Pena vehivavy breastfeeds ny zanany araka ny hitan'ny mpandeha sy ny sakafo, dia hoy Allah tsy manana anaka ka mba ho toy izany, dia nanao hoe: Allah tsy ataovy tahaka ny azy, ary avy eo niverina tany amin'ny nono sy ny vehivavy mangidy Tgerr sy milalao avy , hoy izy Allah tsy manao ny zanako tahaka hoy izy: Oh Allah, manaotahaka hoy izy ny mpandeha, dia mino aza ny vehivavy, hoy izy, ny fanitsakitsaham-bady sy ny milaza hoe Allah ary hoy stealShe Allah ampy 10 814 |
| Raha ny alika Spectrum Baraka hamono hetaheta toy ny efa nahita mpanao punk ny Zanak'Isiraely mpivaro-tena Vensat ny fihetsika Vsagth namela azy amin'ny 10815 |
| Levona fa ny Zanak'Isiraely, rehefa naka araka ny vadiny 10 816 |
| Efa tany aloha tany eo anatrehanao Mahdthon ny Firenena sy ny hoe raha izany no tao amin'ny taona izany Ibn Khattab 10817 |
| Teo amin'ny Zanak'Isiraely, nisy lehilahy maty sivy amby sivi-folo dia nivoaka ny olona tonga mangataka moanina nanontany azy izy ka nanao taminy hoe: Moa tsy ny fibebahana, ary nanomboka namono azy mba hangataka ny lehilahy hoy izy haka ny tanàna ny toy izany, ary toy izany ny fahafatesana Vadrkh kianjan'ny amin'ny vata Fajtsamt ny anjely ny famindram-po sy nyanjely ny famaizana ny Allah, ka nidika izany mba Miezaha hifandray akaiky kokoa nambara Allah izay hoy Tbaeidi Qaysoa teo anelanelan'izy sy foundThis no akaiky indrindra ny iray mirefy namela ny helony 10 818 |
| Pena olona marketed ombivavy toy ny lohalika izay hoy izy dia tsy namorona izany fa natao ho an'ny olona niasa nanao hoe: Haleloia ombivavy niteny, dia nanao hoe: Mino aho fa izany izaho sy Abou Bakr, Omar sy roa, ary avy eo, raha ny olona araka ny toy ny ondry afa-tsy ny amboadia dia, anisan'izany ny ondry na dia tahaka Astnqzha nanontany azy ka nanao hoe:ho azy izany amboadia Astnqztha amiko, dia andro andro fito tsy misy mpiandry ny olona nanao hoe: Haleloia GiriThe amboadia miteny, hoy aho hoe mino izany aho, Abou Bakr, Omar sy ny roa dia 10 819 |
| Pena olona marketed ombivavy toy ny lohalika izay hoy izy dia tsy namorona izany fa natao ho an'ny olona niasa nanao hoe: Haleloia ombivavy niteny, dia nanao hoe: Mino aho fa izany izaho sy Abou Bakr, Omar sy roa, ary avy eo, raha ny olona araka ny toy ny ondry afa-tsy ny amboadia dia, anisan'izany ny ondry na dia tahaka Astnqzha nanontany azy ka nanao hoe:ho azy izany amboadia Astnqztha amiko, dia andro andro fito tsy misy mpiandry ny olona nanao hoe: Haleloia GiriThe amboadia miteny, hoy aho hoe mino izany aho, Abou Bakr, Omar sy ny roa dia 10 820 |
| Nividy ny olona avy amin'ny olona sy ny zava-mahadomelina izy nahita an-dralehilahy izay nividy ny trano ao amin'ny toetra tavoara izay nandeha izy ka nanao taminy hoe: izay nividy ny fananana ento ny volamena ho ahy fa novidiko anareo ho any amin'ny tany, ary tsy Ibta anao volamena sy nilaza fa ny taniny, fa Izaho no hivarotra ny tany sy ny zavatra Fathakma nyny lehilahy iray nilaza fa Truffles Teraka Thakma azy ny iray taminy nanao tamiko, Ghulam hoy izy tamiko nanao hoe: mitohy ny hafa zazalahy sy vavy relativeOngoing mandany izany amin'ny tenany, ary nankatoavin'ny 10 821 |
| Mifraody fahavetavetana Maniraha ho any amin'ny isan-karazany ny Zanak'Isiraely, na ho an'ireo izay talohanareo, raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy nahavita ny fianarana ho afa-mandositra azy, nanao hoe: tsy Abu Nadar hitondra anao ho afa-mandositra azy 10 822 |
| Fampijaliana dia hatsangana amin'ny maty izay efa Allah Allah nanao azy sy ny famindram-po ho an'ny mpino dia tsy nisy areti-mandringana, ary izy hijanona ao amin'ny Sabra kajy dia mahafantatra fa ho lavo marary, fa kosa ny zavatra nosoratan'i Allah taminy, saingy nanana maritiora toy izany karama 10823 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: fa dia Fajttab fianakaviana izay talohanareo, raha nangalatra izy ireo Sharif Wim nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina mba hanapaka eny an-tànany 10824 |
| Mohsen roa tsy Takhtlfoa dia eo anatrehanao Vhlkua 10825 tsy niombon-kevitra |
| Mamelà ny firenena, tsy mahalala 10826 |
| Ny olona teo anatrehanao Rgush Allah vola, dia hoy izy tamin'ny zanany nanatrika misy ny zavatra nolazainao ianao no rain'ny rainy ny tsara, hoy aho hoe tsy manao na inona na inona soa. Raha i Vahrkona avy eo dia Itzhakona Dhironi amin'ny andro be rivotra Fjmah Allah izy dia Tsitoha nanao hoe: Nahoana ianao no nanao hoe: Vtlqah Mkhavtk famindram-po10827 |
| Ny olona teo anatrehanao Rgush Allah vola, dia hoy izy tamin'ny zanany nanatrika misy ny zavatra nolazainao ianao no rain'ny rainy ny tsara, hoy aho hoe tsy manao na inona na inona soa. Raha i Vahrkona avy eo dia Itzhakona Dhironi amin'ny andro be rivotra Fjmah Allah izy dia Tsitoha nanao hoe: Nahoana ianao no nanao hoe: Vtlqah Mkhavtk famindram-po10828 |
| Ny lehilahy iray no nanatrika fahafatesana, satria nanantena ny fiainana natolotry ny fianakaviany raha ho faty Vajmawa ahy kitay be dia Aurora afo na dia tsy mihinana ny nofo sy taolana Fajdhuha namarana Vatahnoha Vdhirona tao amin'ny ranomasina tamin'ny andro mafana na nilaza Allah Fjmah tsy nilaza I hoy i Khchitk namela ny helony 10 829 |
| Ny olona nanatrika ny maty nanantena ny ny ainy, raha izany no kevitra Vajmawa ahy kitay betsaka Aurora afo ary avy eo na dia tsy mihinana ny nofo sy taolana namarana Fajdhuha Vatahnoha Vdhirona any an-dranomasina amin'ny andro Allah nilaza Fjmah Nilaza izy fa tsy Khchitk namelan'Andriamanitra ny helokareo azy ny 10830 |
| Idayn dia olona avy amin'ny olona dia ny hoe ny tovovavy raha tonga insolvent dinganina azy, ka nilaza Allah antsika mihoatra noho Allah, izay namono azy dinganina 10831 |
| Man i carousing tamin'ny tenany, rehefa nanatrika ny faty izy, hoy ny zanany, raha izaho no Vahrkona Atahnona avy eo dia tao amin'ny rivotra Dhironi mianiana aho saucepan Raha ny Tompo ny fijaliana ahy mampijaly izay nampijaly na iza na iza, ary rehefa nanao izany Matt Allah nandidy ny Tany nanao hoe: Angony ny zavatra Vic azy sy nataoko. Rahamisy izany, dia nanao hoe: Inona ny fitondrana vohoka ny zavatra izay nanao hoe: Ry Tompo Khchitk namela azy ka nanao hoe: O Mkhavtk hafa Lord10 832 |
| Nampijaliana kitten Sjntha vehivavy, mandra-pahafatiny postion izay ny afo tsy sakafo dia tsy araka ny mihidy Sagtha na aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany 10833 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy amin'ny tenin'ny faminaniana, raha tsy menatra, dia manao izay tianao 10834 |
Ny | noho ny tonga saina ny olona avy amin'ny tenin'ny faminaniana tsy menatra raha manao izay tianao 10 835 |
| Raha ny olona ambany mitaritarika ny akanjony avy amin'ny avonavona, no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 10836 |
| Raha ny olona ambany mitaritarika ny akanjony avy amin'ny avonavona, no nihoaran'ny ny tany dia hitohy hilentika amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 10837 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, firenena tsirairay dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Utena nanaraka azy, izany no andro izay dia samy hafa izay ny Jiosy sy ny andro rahampitso araka ny Kristianina silamo rehetra isaky ny fito andro eo amin'ny lohany sy ny vatana Wash 10 838 |
| Otqahm tsy nilaza izany rehetra izany, dia mangataka Allah ny mpaminany Joseph, nanao hoe: 10 839 |
| Mitadiava olona ao anatin'ny tsy fahalalana metaly safidy ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa ka hahita tsara amin'io lafiny io ny olona faran 'izay mafy ny fankahalana sy ny ratsy ny olona hahita fa ankapobeny duplex avy sy ireo tonga ankapobeny 10840 |
| Narahana olona ny Quraish amin'io lafiny io Mslmanm nanaraka ny Mslmanm sy Ccaffrhm Ccaffrhm nanaraka ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana metaly safidy ny safidy amin'ny finoana silamo, raha mahita ny tsara indrindra Vgahoa olona ho an'ny olona indrindra mankahala izany zavatra izany, raha tsy 10841 |
| Nifanditra avy eto dia manatrika ny atsinanana sy ny fahafoizako sy thicken ao am-pon'ny olona ny lint hekitara raha ny fananan'ny ny rambony ny rameva, omby ao Rabia sy mampidi-doza 10842 |
| Ny fireharehana sy ny avonavon'ny hektara ao amin'ny olona ny lint piainana sy ny filaminana eo amin'ny ondry ary ny olona ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih 10843 |
| Io didy ao amin'ny koraisita tsy nisy Iedà © metatra Kabbah Allah teny amin'ny endriny inona no fivavahana izy ireo nanangana 10844 |
| Izany no mbola ao amin'ny Quraish izay sisa tavela ireo, roa 10 845 |
| Banu Hashim Fa sy ny ankizy mangataka zavatra iray 10846 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny lehibeny sy voahaingo tamin'ny ny azo antoka indrindra sy bravest ary tsy Ghaffar nivadika ho azy ireo sire tsy Allah sy ny Mpaminany 10 847 |
| Alefao ny zanakalahin 'i Ismaela, ny Ray dia Ramya ary nanamboatra an'i izany ary noho izany tamin'ny ekipa iray nahafaka ny tanana, dia hoy izy ny zavatra nolazainy sy ny fomba manary ka nanamboatra an'i izany ka dia nanao hoe: Izaho momba anao, ary nitifitra anao 10848 rehetra |
| Moa ve tsy misy olona izay nilaza ny rainy, izay tsy fantatr'ireo afa-ny Kafr Misy milaza hoe ny olona sasany tsy manana ireo seza Fletboo ratios ny afo 10 849 |
| Ny iray amin'ireo hevi-diso ananan'ny olona milaza ho tsy mahita ny santionan'ny ny rainy, na izay tsy nahita na lazao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy amin'ny kely indrindra 10 850 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra efatra ny finoana an'i Allah mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy hitandrina ny vavaka, ary mandoa ny mahantra, ary milalao ny fahadimy ny zavatra Allah Sanatria Gnemtem sy ny tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy Almzvt 10 851 |
Na izany aza, ny | etoana ny fisaraham-bazana dia manondro ny Orient araka ny hita tamin'ny taonjato Devoly 10 852 |
| Quraish sy ny Ansar sy ny lehibeny sy voahaingo tamin'ny ny azo antoka indrindra sy Ghaffar ary mamporisika azy ireo tsy mpomba sire tsy Allah sy ny Mpaminany 10853 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha bacillus ka tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 10854 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 10855 |
| Ve ianao fa ny lehibeny sy voahaingo tamin'ny Ghaffar ny azo antoka indrindra sy tsara kokoa noho ny Bani Tamim, Bani Asad Abdullah Anisan'ny Ibn Gtefan Anisan'ny olona Amer zanany Sasap hoy Khaboa sy very, dia hoy izy dia ny tsara indrindra amin'ny Bani Liona Anisan'ireo Tamim Anisan'ny Abdullah Ibn Gtefan Anisan'ny Sasap Amer, zanak'i 10856 |
| Ahoana raha izy no azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo ary Heveriko fa tsara sy ny mpanara-maso ny Bani Tamim, Bani liona Amer Gtefan Khaboa ka very izy fa nanaiky sy ny tanako dia ho ny tsara izay 10 857 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny zavatra nandravaka sy ny mpanara-maso, na zavatra mpiandraikitra na voaravaka tsara indrindra rehefa hoe Allah, na nanao ny fitsanganana amin'ny maty ny liona sy Tamim Hawazen sy Gtefan 10 858 |
| Ve ianao, sy ny hafa ianao dia hoy ny iray amin'ireo ihany no zana-drahalahiny, antsika Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany zana-drahalahiny Folk izay 10 859 |
| O Abu Dhar manafina izany, ary hiverina any amin'ny firenena. Raha Bulgk-damosina nitodika tany amin'ny 10860 |
| Ora farany raha vao misy olona avy Qahtan olona marketed ny tehiny avy 10861 |
| Inona no Pal fitoriana ny olona ny tsy fahalalana, ary niteny hoe izay ny raharaha nambara tamin'i Peixah mpifindra monina hoy Ansari Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia aoka hanana izany hasomparana, nanao hoe: Ibn Abi Slol Abdullah Waaqid Tdaawa antsika isika raha mbola hiverina any an-tanàna ho mivoaka malalako Alozl Omar ireo nanao hoe: Aza mamono olona,Ry irak'Andriamanitra ny Allah Abdullah mikiky ity hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano himAnd Allah fitahiana ny olona tsy miresaka fa nahafaty ny namany 10862 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 10863 |
| Amr manodidina zanany lahy zanak'i midge Khndf Abu Khaza'a 10 864 |
Hitako | Amr Ibn Amer, zanak'i Alkhozai manodidina no vodivary ao amin'ny afo, ary no voalohany Sepp ampahany 10865 |
| Fehr, zanako, zanako, Uday 10866 |
| O Bani Abd Manaf nividy ny tenanareo ho Allah, anaka, Abdul Muttalib nividy ny tenanareo, ry Renin'Andriamanitra Allah Zubair floater zanany ny nenitoako Messenger ny Allah, ny zazavavy, Fatima Mohammed nividy Allah ny tenanareo ho tsy voatery ho zavatra avy amin'ny Allah Slaney avy Mali izay Hitma 10867 |
| Ry Abou Bakr sy ireo fanasam andro izany andro izany, ny andro Mina Aisha hoy aho nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary aminy io, dia nanangana ahy ho toy ny Abyssinie aho mijery ireo milalao ao amin'ny trano fivavahana Omar Vzjarham hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aoka azo antoka kokoa nanorina Ervdh 10868 |
Ahoana no Bnspa | 10 869 |
| Me dimy anarana I Mohammed sy Ahmed ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro ary entany 10870 |
| Taajabun tsy hanelingelina ahy ny fomba Allah nanozona ny koraisita sy ny fianianana sy ny fanozonana Mzmma Mzmma I Mohammed 10871 |
| Toy ny ahy sy ny mpaminany tahaka ny olona nanorina trano Vokmlha sy ny tsara indrindra avy aminy, fa ny toerana fanaovana ny biriky olona miditra sy talanjona izy ireo ary miteny hoe tsia amin'ny foto-kevitra ny andian-tsoratra 10 872 |
Ny | tahaka ahy sy ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny olona izay nanao trano, fa tsara izany, ary napetraka ny toerana fiolahana ny biriky ary nanomboka nitsidika azy sy ny olona mankafy azy ka hanao hoe: Afaka mametraka izany hoy biriky Brick ary Izaho Seal ny Mpaminany 10 873 |
| Atao hoe ny anarana na Tktnoa Pkinata 10 874 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata 10 875 |
| Atao hoe ny anarana na Tktnoa Pkinata 10 876 |
| Ve reko izay nolazainy tamin'i Zaid Almudallja sy Osama ny tongony sy nahita fa ny sasany amin'ireo lavitra ny sasany 10 877 |
| Sent ny tsara indrindra avy tamin'ny taranak'i Adama, taonjato maro taonjato maro ny fahantrana raha tsy avy ny tandroky ny nitoeranay 10878 |
| Ny fitondran-tena ny safidy Ahsankm 10879 |
| Dia nankao telo nambara turnoff talohan'ny aminy tahaka izay natory tao amin'ny Grand trano fivavahana, hoy ny voalohany izay voalaza Ayham afovoany misy ny tsara sy ny maha tsara lazaina, ny farany izay Raiso 10880 |
| O Koa Inona no misakana anao mba hivavaka miaraka aminay 10881 |
Izay | 10 882 |
| Sent anao Abu Talha hoy aho eny dia ny sakafo, ary hoy aho eny Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo amin'ny Mitsangàna, ka izany Niainga an-tànany raha tsy tonga Abu Talha nanambara taminy, nanao hoe: Abu Talha O na feo ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianany olona ary tsy manana ny zavatra hiandry azy ireo izy nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, Abu Talha nihaona mihitsy aza ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Talha azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadananaAvy amin'ny O na feo izay efa banga mofo ka nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary voaporitra nanakodia na feo aretina Vadmth Ary hoy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay sitrapon'ny hoe Allah, ary avy eo ny antso saidGive ny folo alalana azy ireo ka dia nihinana izy mandra-Eny, voky izy, ary avy eo dia nivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho folo lalana no nanao hoe: nihinana izy ireo mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho folo lalana no nanao hoe: nihinana izy ireo mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ka nanao hoe: nanome ny antso folo 10883 |
| Katsaho ny be dia be ny rano, ary dia tonga Biina ny rano kely nampahafantatra ny tànany ao am-bilany, ary avy eo dia manadio ny manodidina fitahiana sy ny fitahiana amin'ny Allah, nanao hoe: 10 884 |
Anzaaoh | 10 885 |
| Hawwalina tsy dia 10886 |
Raha tianao | 10 887 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny vola sy ny namany fanavotana ho an'ny vavaka sy ny fiantrana ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice 10888 |
| Hour dia tsy niady ny olona ny kiraro volony ary na dia niady Turk maso kely, mena Zlv miatrika orona, toy ny hoe ny tarehiny manganohano ampinga sy hahita ny tsara indrindra tamin'ny olona mankahala ny sarotra indrindra izany zavatra izany mandra-hita sy ny olona metaly safidy amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo sy nytonga ny anankiray aminareo fotoana, satria mahita ahy dearer ho azy noho ny manana azy toy ny fianakaviany sy ny money10889 |
| Ora farany raha tsy niady Khoza sy Kerman avy Persanina Afts miatrika mena maso sy orona tanora miatrika Majan tantanana ny kirarony Hair 10890 |
| Teo an-tanan'ny ny kirarony miady tononkalo vako-drazana, ny ambony sy ny fotoana izao hoy izy ireo ny olona Sufian Bazr 10891 |
| Teo an-tanan'ny olona sasany miady Antalon volo sy miady ny olona manganohano tarehy toy ny ampinga 10892 |
| Tqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo avy eo io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 10 893 |
| Ndao olona hanafika an'i Zaman hoy ianao, niaraka tamin'ny Mpaminany Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe eny, dia manokatra azy ireo hanafika an'i nanao taminy hoe: Moa ve ianao, avy amin'ny mifandraika amin'izany niaraka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany, ary izy ireo hoe eny manokatra azy ireo 10 894 |
| O Uday ve ianao mahita ny fikorontanana aho tsy nahita azy manana Onbit izany hoe: ny ela ny fiainanao mba hahita Zaana hifindra monina amin'ny fikorontanan-tsaina aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah Tsy matahotra na iza na iza afa-tsy Allah ny, hoy aho tao amiko sy ny tenako izay Dar Tay firenena izay mety Saroa ela Raha ny ainy ho an'ny harena FhnKhosrow I Misy zavatra zanak'i Ormuz, hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz Raha ny ela velona mba hahita ny manFill ny pelatanan'ny volamena na volafotsy no takiana mba hanaiky azy mba hahita olona ankasitrahany, ary mba hatsipiko Allah misy nitsena azy indray andro ary tsy izy dia mpandika teny mandika azy ny Vicoln veIzaho maniraka anareo ho iraka hoy Fabulgk Eny, hoy izy, dia nanome anao vola misy fanaintainana sy iray lahy, ary tsara lavitra ianao, ary hoy wearability no hita teo amin'ny ankavanany tsy mahita Hell no hita eo amin'ny ankavia dia tsy mahita, fa ny helo, dia reko Hoy ny Mpaminany UdayAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe: tahotra ny afo, na dia ny antsasakyny daty, dia tsy nahita tsara incision Tamra hoy Fbkelmp Uday ary nahita Zaana hifindra monina amin'ny fikorontanan-tsaina aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah Tsy matahotra ihany ny Allah 10 895 |
| O Uday ve ianao mahita ny fikorontanana aho tsy nahita azy manana Onbit izany hoe: ny ela ny fiainanao mba hahita Zaana hifindra monina amin'ny fikorontanan-tsaina aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah Tsy matahotra na iza na iza afa-tsy Allah ny, hoy aho tao amiko sy ny tenako izay Dar Tay firenena izay mety Saroa ela Raha ny ainy ho an'ny harena FhnKhosrow I Misy zavatra zanak'i Ormuz, hoy ny fanafody rehetra azo avy zanak'i Ormuz Raha ny ela velona mba hahita ny manFill ny pelatanan'ny volamena na volafotsy no takiana mba hanaiky azy mba hahita olona ankasitrahany, ary mba hatsipiko Allah misy nitsena azy indray andro ary tsy izy dia mpandika teny mandika azy ny Vicoln veIzaho maniraka anareo ho iraka hoy Fabulgk Eny, hoy izy, dia nanome anao vola misy fanaintainana sy iray lahy, ary tsara lavitra ianao, ary hoy wearability no hita teo amin'ny ankavanany tsy mahita Hell no hita eo amin'ny ankavia dia tsy mahita, fa ny helo, dia reko Hoy ny Mpaminany UdayAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe: tahotra ny afo, na dia ny antsasakyny daty, dia tsy nahita tsara incision Tamra hoy Fbkelmp Uday ary nahita Zaana hifindra monina amin'ny fikorontanan-tsaina aza eny ambony rano manodidina ny Ka'bah Tsy matahotra an'i Allah ihany 10896 |
| Frtkm ary izaho maritiora an'i Allah anie ianareo, ary izaho kosa, raha hijery ny manodidina ny lohavaniana aho izao, ary nomena ny fanalahidin'ny cabinets tany ary izaho Allah, inona no matahotra ny hiditra tsy hanaraka Ahy, fa matahotra aho fa nifaninana tamin'ny 10 897 |
| Hitanao ve ny zavatra hitako, hitako fisaraham-bazana nitranga nandritra ny tokantranonareo toerana savaivony 10898 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany, ary nanaratra ny rantsantanany ary ny olona izay nanaraka, hoy izy Zainab hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Onhlk antsika olo-marina sy fa nanaiky raha tain-drendrika maro 10899 |
| Haleloia Nahoana no nanambara hekenao ary inona no nambara ny fakam-panahy 10900 |
| Tonga ny fotoana dia ondry ny olona, ​​ny tsara renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra, na teny an-tendrombohitra toerana solofo savaivony amin'ny mofo manify ny fisaraham-bazana ny fivavahana ny 10901 |
| Ho ho mesmerized swivel izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny Walker sy Walker izay tsara noho ny Courier, ary manara-maso azy, ka nahita fialofana Tscservh na Amaama Vliez amin'ny 10902 |
| Mivavaka vavaky ny rano raha malahelo ny fianakaviany sy ny fananany 10903 |
| Ho ho ny fiantraikany sy ny zavatra Tnkerunha Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: nanome baiko anay ny zavatra tsara izay navoaka ary mangataka Allah fa 10904 |
| Faty ny olona manodidina izany avy koraisita, mandidy antsika mba hiteny ny zavatra noteneniny, raha 10905 ny olona Aatzlohm |
| Faty ny olona manodidina izany avy koraisita, mandidy antsika mba hiteny ny zavatra noteneniny, raha 10906 ny olona Aatzlohm |
| Decimation teo an-tanan 'ny Ghalma ny Quraish 10907 |
| Eny Aho dia ratsy noho ny tsara ianao, fa nanaiky sy ny nifoka hoy aho izay nilaza teo Dkhnh olona avy amin'izy ireo sy ny mandà tsara Aho rehefa afaka izany, hoy ny ratsy eny mpiaro ny vavahadin 'ny helo namaly azy, dia nanipy azy ireo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah voafaritra ho antsika nilaza fa avy ny zanatsika sy hiteny izayhoy Bolsntna Tomrni The nosamboriny, dia hoy izy obliges groupMuslims sy ny Imam nilaza ny vondrona tsy manana na Imam hoy ny fototry ny tsy fifanarahana, raha ny manaikitra ny niandohan'ny ny hazo mandra-Idrickk fahafatesana sy ianao amin'ny izany 10908 |
| Hour tsy Iktaatl sokajy aza no vavolombelona ny roa fahafatesana lehibe izao Dawahma fotoana iray ary tsy dia mampaninona ny mpandainga imposters noho ny telo-polo ela filazana rehetra fa ny irak'Andriamanitra ny Allah 10909 |
| Hour dia tsy Iktaatl sokajy Dawahma anankiray hatao maty Dawahma lehibe ny fotoana iray ary tsy dia mampaninona ny mpandainga imposters noho ny telo-polo ela filazana rehetra fa ny irak'Andriamanitra ny Allah 10910 |
| Wilk sy nasiam-panitsiana ny tsara tarehy indrindra raha tsy lefy, ary very fa tsy ny tsara tarehy indrindra Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy fahazoan-dalana izay Vodharb ny vozony, dia nanao hoe: aoka ny namany manambany misy eo aminareo mampifandray ny vavaka sy fifadian-kanina ny fifadian-kanina mamaky ny CORAN dia tsy hihoatra ny tsara indrindrahamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka mijery ny vary misy zavatra ao aminy, ary avy eo mijery izay Rusafa misy isSomething dia nahita Ndah ny Qdha misy zavatra ao aminy dia mijery ny Qzzh misy zavatra izay efa fe-potoana sy ny ra Alvrth mainty hoditra iraybrachial toy ny vehivavy tratra na toy ny Aldah Tdrdr sy nivoaka raha ny tarika ny olona 10911 |
| Tonga ao anatin'ny folo taona farany Folk adala Haddthae nify hoe nofy ao amin'ny tany tsara indrindra ny teny mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka dia tsy mihoatra ny tenda Na aiza na aiza finoana ny Qeetmohm Vaguetlohm ny valisoa ho an'ireo izay mamono eo amin'ny famonoana ny andro ny fitsanganana amin'ny maty 10912 |
| Man dia ireo izay talohanareo mihady azy eo amin'ny tany no andikana izany Vijae Chainsaw apetraka eo amin'ny lohany roa Vishq ka hampiala azy amin'ny fivavahana sy ny combing Combs vy ambany ny nofo amin'ny taolana na kozatra sy hampiala azy amin'ny fivavahana sy ny Allah Whitman izany zavatra izany, mandra-pahatongan'ny mpandeha avy any SanaaHadramout mandeha ihany no tsy matahotra an'i Allah, na ny amboadia ao amin'ny ondriny, fa faingana 10913 |
| Mandehana any aminy, dia lazao azy fa tsy ny olona ao amin'ny afo, nefa ny olona ny Paradisa 10914 |
| Vakio ny Nirvana izany, ary toy izany no nankanesan'ireo nidina ho any amin'ny CORAN na Quran Tnazelt ny 10915 |
Eny, dia hoy izy: | Farthlna araka ny masoandro, ary niandry Follow Sracp zanaky ny tompony ka izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: [Aza malahelo, Allah amintsika] 10 916 |
| Somary fanadiovana, Allah vonona, hoy aho hoe izany dia fanadiovana ny tazo roa mitsahatra na hitsangana amin'ny Sheikh lehibe Tezirh Graves hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha eny 10917 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy ary ny Hand Knuzhma Tnfguen noho ny amin'i Allah 10918 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy ka nanao hoe: Tnfguen Knuzhma dia nolazainy tamin'ny lalan'i Allah 10919 |
| Raha io lahatsoratra io manontany ahy izay Oattiytkha fotsiny Allah ny didy Vic Raha Adbert mba Aakrnk Allah ary hitako fa Oreet anareo zavatra hitako Nilaza tamiko Abu Huraira fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe: raha mbola natory, hitako tamin'ny tanako haba volamena roa dia nidika Vohemenatamin'ny nofy Anfajhma Venfajthma Aftara Volthma mpandainga nivoaka hanenjika meAnsi dia iray ary ny anankiray mpandainga Musaylimah Yamamah tompony 10920 |
| Hitako tamin'ny nofy fa nifindra monina avy aho ho any amin'ny tany Lameka-pelatanan'ny Whalley nandeha izy ireo raha toa voromailala na nandao ny tanàna ny Yathrib, ary nahita tamin'ny fahitana aho izany namihina ny sabatro Vangta vata no naratra raha avy ny mpino amin'ny Hzzath dia toa niverina ny tsara indrindra izay, raha toa ka no Allahnitondra azy avy manokatra ny fivoriana ny mahatoky, ary hitako ny omby, dia tsara Allah, raha theyBelievers amin'ny tsara ary raha Allah nitondra azy ny valisoa ny hatsaran-toetra sy ny fanaovana ny marina fa Allah dia tonga amintsika rehefa tapitra ny andro Badr 10921 |
| Miarahaba ny zanako vavy dia Ocilha ny ankavanana, na avy any avaratra, sy ny fokon'ny vao nitomany Nilaza taminy aho tsy nitomany sy ny fianakaviana ho vao nihomehy ary hoy aho ny zavatra hitako fifaliana Kalium nanontany azy ny zavatra nolazainy ary nilaza ny zavatra aho mba hamoaka ny zava-miafina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy azaararaoty ilay Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany azy, dia hoy ny fianakaviana fa i Jibril IerdhanaQuran isan-taona izy, ary tsy hahita azy Ardhana indroa isan-taona, fa ho amiko sy ho aminareo voalohany nanatrika ny olona ao an-tranoko mba hiaraka amiko raha mbola Nitomany aho, dia hoy izy ve ianao hanaiky ny ho vehivavy nitarika ny Paradisana ny vehivavy mino 10922 |
| Rehefa avy ny olona maro ka hilaza mihitsy aza Ansar ho any ny olona dia tahaka ny sira ao amin'ny sakafo, dia ny Crown anao zavatra manimba ny vako-drazana sy ny hahasoa ny hafa Vlaqubl Mhassanhm sy mihoatra Msaihm 10923 |
| Zanak'i Atoa ity ary mety Allah izay mifanaraka eo amin'ny vondrona roa ny silamo 10924 |
| Ve ianao amin'ny lamina ary nilaza fa manana fomba aho hoe na hanana fakantahaka, lazaiko azy fa hoe vadiny hafa, hoy Me Onamatk Tsy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia ho anao lamina Vadaha 10925 |
| Hitako ny olona nivory tao ambony nitsangana Abu Bakr fanesorana manao fahotana na Znobin hesorina Misy fahalemena sy Allah mamela azy, ary avy eo dia nandray ny tànany Fasthalt taona any andrefana ka dia tsy nahita ny halalinan-tsainy ny olona livery Freeh olona voa mihitsy aza hoy Batn Hammam avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadananaho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fanesorana azy I Abou Bakr Znobin 10926 |
| 10 927 | ity
| Inona no ho hitanao ao amin'ny Baiboly momba ny fitoraham-bato 10928 |
| Mijoroa ho vavolombelona 10929 |
| Anefa ny olona ny tsy hita maso mandra-pahatongany tany Allah dia miseho 10930 |
| Na izany aza ny firenena ny baikon'i Allah lisitra aza avela azy ireo sy hanimba azy ireo avy any amin'ny tia fivavahana mandra-pahatongany tany Allah tamin'io 10931 |
| Knotted Bnoasi tsara soavaly ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 10932 |
| Noasiha soavaly tsara amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 10933 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny hatsaran-toetra Noasiha 10934 |
| Horse telo lahy sy ny olona hamaky Lester sy ny olona na ny bokotra fa ny karama Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal azy amin'ny terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely ny turf na akanin-jaza dia ny soa nataony raha nanapaka Tilha Vastant voninahitra na mpanara-maso ireo tombony ho azy Erwatha rahaRiver nandeha nisotro Tsy te Isageha dia ny soa nataony ary ny olona mifandray NgnaaAnd Sitra sy ny fahononam-po; Tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah ao ny hatony sy ny endrika ety dia ny ary koa ny palitao sy ny olona mifandray amin'ny avonavona sy ny fihatsaram-belatsihy sy Noa ny olona ny finoana silamo dia bokotra ary nanontany ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Khmer nilaza izay nanambarana izany taminy, afa-tsy io andininy io University Alvazh [iray mahalatsaka ny tsara dia hahita izany asa miasa mahalatsaka nahita ratsy] 10 935 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 10936 |
| Tsotra indrindra Rdak Fbstth Vgerv ny tànany, ary avy eo dia Nozanahin'i 10937 | nanao hoe:
| Ndao olona Zaman Viggso Viam ny olona milaza aminareo, ny tompon'ny Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo hoe eny mamoha azy ireo ary avy eo dia tonga ny fotoana Viggso Viam ny olona hoy ny vahoaka tamin'i ve ao aminareo avy amin'ny tompon'ny ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany ary ireoManokatra azy ireo hoe eny dia tonga ny fotoana Viggso Viam ny olona hoy ny vahoaka tamin'i aminao, moa ve youFrom ny tompon'ny ny tompon'ny ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy taminy eny manokatra 10938 |
| Good ny taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy Imran nanao hoe: Tsy fantatro Tsaroako rehefa ny tandroka roa na in-telo, ary avy eo rehefa avy aminareo fa tsy misy olona teny maro ao amin'ny fanambarana fa tsy hamadika ny fahatokiana fa tsy mampitandrina Ufone mampiseho ao anatin'izany ny margarine 10939 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia mandeha alohan'ny folk olona tonga fijoroana ho vavolombelona amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana fijoroana ho vavolombelona 10940 |
| Wearability Farthlna sy ny vako-drazana tsy Atalpununa nihazakazaka avy aminy dia zanak'i Sracp zanany ny tompony Jashm an-tsoavaly Nolazaiko azy izany dia nakarina tinady, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: [Aza malahelo, Allah amintsika] 10941 |
| Ahoana ny hevitrao, ry Abou Bakr, ny roa Allah fahatelo 10942 |
| Allah mpanompo tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay efa nifidy izany mpanompo izany hoe ny zavatra Allah Abou Bakr Fjibna nitomany nitomany mba hilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Abdul tsara i Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany dia mohair sy I Abou Bakr nampahafantarina antsika Messenger Allah hitahyizy sy ny fianakaviany fa ny fiarovana ny olona tao amin'ny orinasa sy ny moneyAbu Bakr, raha ianao maka namana akaiky ny Tompo dia naka Abou Bakr, fa ny firahalahiana ny finoana silamo sy ny fitiavana dia tsy hijanona ao amin'ny trano fivavahana varavarana ihany tetezana afa-tsy ny varavaran'ny Abou Bakr, 10 943 |
| Raha toa ianao mandray avy amin'ny namana akaiky no nentina tany Abou Bakr, fa ny rahalahiko sy ny namako 10 944 |
| Ianao raha maka namana akaiky ny naka namana akaiky, fa ny firahalahiana ny finoana silamo 10945 tsara indrindra |
| Ianao raha maka namana akaiky ny naka namana akaiky, fa ny firahalahiana ny finoana silamo 10946 tsara indrindra |
| Ianao raha maka namana akaiky firenena ity dia nanambara ny ray nentina tany amin'ny 10947 |
| Tgdana Faati Raha Abu Bakr 10948 |
| Ny mpiara-mitory niarahaba sahy aho ka nanao hoe: teo anelanelan'ny Ibn Khattab ahy zavatra faingana ho azy aho, ary nanenina aho nangataka azy mba hamela ahy, fa tsy nety ianareo Ali Voqublt nanao hoe: Allah hamela heloka ianao, ry Abou Bakr in-telo, ary avy eo ny taona ny nenina Abou Bakr dia tonga ny trano, dia nanontany an'I Abou Bakr nanota syTsy hoy izy ireo ary nankany amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanomboka niarahaba azy tavan'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyEetmar dia Ashfaq Abu Bakr Fjtha nandohalika, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah maizina indroa aho hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy nyny fianakaviana sy ireo fitahiana izay Allah naniraka ahy ho aminareo Vqltm nandainga ka nanao hoe: Abou Bakr fahadiovam-po sy Wasana ny tenany sy ny fananany ve ianao mpanoratra Tarko ahy 10949 |
| Aisha ary hoy ny lehilahy hoy ny rainy sy ny avy eo dia nilaza ny Ibn Omar hoy Khattab 10950 |
| Raha ny mpiandry ny ondriny, raha tsy eo ny amboadia naka azy ireo ny ondry Mpiandry Aftlbh nitodika tany aminy hoy Wolf azy andro andro fito tsy misy mpiandry ny hafa sy Pena marketed ombivavy olona maka azy ireo izy dia mety nitodika tany ny teniny, hoy izy nataoko tsy Izaho mahary noho izany, fa izaho no namorona ny olona niasahoy hoy Haleloia Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mino aho fa toy izany, I Abou Bakr sy UmarIbn Khattab 10951 |
| Whilst natory aho nahita Ahy amin'ny Kulaib ny siny Vensat izay, Allah vonona, dia Ibn Abi nentina dipper fanesorana ny manao fahotana na Znobin hesorina amin'ny fahalemena sy Allah hamela azy ny fahalemeny, ary avy eo dia nitodika ny andrefana zanany nandray lahateny, ary nanao tsy mahita mampiavaka ny olona maro tsy hiadytaona ny olona dia namely Batn 10952 |
| Mitaritarika ny lambany ny snobbery Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona I Abou Bakr fa ny maditra mampilamina ny akanjo fa Otaahid azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy no tsy manao izany snobbery 10953 |
Avy | nandany ny zavatra roa ny zavatra noho ny Allah nanasa ny varavaran'ny paradisa dia midika hoe O Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana ary nisy ny olona ny jiady dia antsoina hoe avy amin'ny anoloan'ny varavaran'ny trano jiady sy ny fitiavana ny olona nanasa ny raharaha ny fiantrana,ary ny vahoaka niantso fifadian-kanina amin'ny varavarana ary ny varavarana fifadian-kanina Rayyan Abu Bakr hoy ny zavatra izay allegedThose ity varavaran'ny maintsy ka nanao hoe: izy ireo no atao hoe olona rehetra, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny, ary manantena ny ho azy, O Abou Bakr 10954 |
| Aza hanozona namako Floa fa ny anankiray aminareo lany tahaka ny volamena, dia tsy ny iray tamin'izy ireo D Nsifh 10955 |
| Aza hanozona namako Floa fa ny anankiray aminareo lany tahaka ny volamena, dia tsy ny iray tamin'izy ireo Nsifh D 10 956 |
| Aoka izy tany, ary any an-danitra ravenously Voqublt ka hoy Abou Bakr hiditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany any an-danitra Ibcrk niditra Abou Bakr nipetraka teo amin'ny ankavanana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niaraka taminy tao Alagaf sy dangle ny tongotro eo amin'ny tsara ny fanaovana ny Mpaminany anie Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia nanambara ny tongony, ary avy eo dia niverina aho ary izaho mbola nipetraka ny rahalahiko dia nandao ablution ka nandidy aho nilaza fa Allah isPflan tsara ny rahalahiny tiany ho tonga amin'ny alalan'ny. Raha toa ny olona iray mitarika ny varavarana ary niteny izany, hoy izy Ibn Omar ary hoy aho Khattab ho any amin'ny Apostoly sy ny avy eo tonga tany amin'nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eken'ny manodidina no nilaza fa Ibn Omar dia nangataka fahazoan-dalana Khattab dia hoy izy: Aoka tany, ary ravenously an-danitra aho, dia hoy aho ny hiditra sy miala ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany niditra ary nipetraka tany an-danitra niaraka tamin'ny Mpaminany ny AllahHimsy ny fianakaviany ao amin'ny Alagaf eo ankaviany, ary ny tongony dangle ao amin'ny fantsakana ary avy eo dia niverina nipetraka aho ary nilaza fa Allah dia Pflan tsara ho avy amin'ny alalan'ny olona iray tonga dia manosika ny varavarana ary niteny izany, hoy izy Othman Ibn Affan no nilazako tamin'ny apostoly tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary nilaza taminy aho dia hoy izy: Aoka tany, ary ravenously Paradisa eto ny loza maharitra Fjith 10957 |
| Nizahany toetra sy ny mpaminany fotsiny aho sy ny namana ianao maritiora 10958 |
| Raha tsara aho hanaisotra azy ireo tonga tamiko Abou Bakr sy Omar Abou Bakr Aquarius nitondra fanesorana manao fahotana na Znobin hesorina amin'ny fahalemena sy Allah mamela azy, ary avy eo dia nandray ny zanany lahateny-tànan'ny Abou Bakr Fasthalt teny an-tànany ho amin'ny andrefana ka dia tsy nahita olona mampiavaka livery Freeh nakalavitra mihitsy aza ny olona voa hoy Batn Wahab Attn fitahiana rameva dia hoe nolazaiko rameva Vonacht 10 959 |
| Izaho, Abou Bakr, Omar sy nataoko sy Abou Bakr, Omar sy Abou Bakr sy nandefa sy Omar, ny manantena aho fa Allah mahatonga azy ireo ho 10 960 |
| Roitni niditra paradisa Raha Baremeisae vadin'i Abu Talha sy Khashfeh hoy aho nandre izany aho, dia nilaza izy fa Bilal ary nahita ny lapa amin'ny alalan'ny fandringanana mitranga ary hoy izy ireo hoe iza izany tamin'ny taona Te hahita azy miditra voalaza fiarovana fialonana ny 10961 |
| Whilst natory aho. Raha toa ianao ka nahita vehivavy amiko any amin'ny Paradisa ny fidiovana amin'ny fivavahana sy Palace hoy aho izay nilaza izany lapan'i Omar Hoy ny fialonana nomanina mialoha Follett 10962 |
| Whilst natory aho nisotro ronono dia midika hoe na dia mijery ny fitarihan-drano ho amin'ny onychomycosis, na dia kely dia nanolotra Omar ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, inona no omen'ireo hoy siansa 10963 |
| Oreet tao amin'ny nofy fa hanala ny siny pulley amin'ny Kulaib tonga fanesorana Abou Bakr, na manao fahotana Znobin hataonay levona malemy sy Allah mamela azy, ary dia tonga Khattab Ibn Omar Fasthalt andrefana ka dia tsy nahita livery Freeh halalinan-tsainy, ary nokapohiny Roy dia olona Batn 10964 |
| Jpt 'ireo izay nahazo were've rehefa nandre ny feonao Aptdrn voaly Omar nanao hoe: Hianao no mendrika ny ho Ahbn O Messenger ny Allah dia nanao hoe: O Omar fahavalontsika aza tsy Othbennina Thbn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vqln Eny Portfolios ianao ary mavesatra noho ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, O, ry zanaky ny kabary, whichMy tanana izay Qik Devoly passable churlish, na izany aza, tsy tariby tsy churlish Fjk 10965 |
| I Abou Bakr lasa, Omar ary niditra ny Abou Bakr, Omar sy nivoaka aho sy Abou Bakr sy Omar 10 966 |
| Porofo iray, ianao mila mpaminany fotsiny na ny namana na roa maritiora 10967 |
| Inona no efa nomaniko na inona na inona afa-tsy ny nilaza fa tiako Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany amin'ny azy, dia hoy izy tiany ianao avy 10968 |
| Alohan'ny efa nisy tamin'ny olona-pirenena Iike Mahdthon tao am taona izany ho 10969 |
| 'Ve Nanao izay talohanareo, avy amin'ny Zanak'Isiraely tsy hiteny ny olona dia fa tsy ny mpaminany ny iray tamin'izy ireo Omar 10970 |
| Raha ny mpiandry ny ondry afa-tsy ny amboadia naka azy ireo ny ondry Aftlbha Astnqzha mandra-nitodika tany amin'ny amboadia nanao taminy ny andro fito hafa azy tsy misy mpiandry ny olona nanao hoe: Haleloia, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mino aho ao aminy sy I Abou Bakr sy Omar 10 971 |
| Whilst natory aho nahita olona aho nanolotra ho azy ireo sy Qmus ny sasany, izay avy amin'ny nono, anisan'izany izay tsy misy izany, ary mampiseho azy io amin'ny taona sy ny lobaka Ajatra nanao hoe: Inona no accorded Allah O irak'Andriamanitra ny fivavahana nilaza 10972 |
| Open sy ny ravenously lanitra nisokatra ho azy. Raha Abou Bakr Fbcherth anisan'izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy voninahitra Allah sy ny olona Vasfh tonga ka nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hanokatra ny ravenously lanitra nisokatra taminy ary nahita Omar nilaza taminy izay ny Mpaminanyny Allah hitahy azy ary nilaza taminy voninahitra Allah dia Asfh ny olona nilaza tamiko hoe: misokatra sy ny ravenously amin'ny ParadiseEndure ny loza ny 10973 |
| Aoka izy any an-danitra sy Abou Bakr raha ravenously iray hafa tonga avy eo, dia hoy izy: Aoka fahazoan-dalana any an-danitra izy, ary ravenously Omar Ary raha tonga tsy nahateny fahazoan-dalana iray hafa mandritra ny fotoana fohy ary avy eo dia nanao hoe: Aoka izy any an-danitra, ary ravenously amin'ny tsara ny loza ny 10974 |
| Raha mandoa ny lehilahy izay nahita ny volana feno sy ny anjara sy ny tsy fisian'ny avy antoky ny Hazo nanana ankamamiako vavony Mecca ny Osman mba hanangana ny toerana dia naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Osman dia antoky ny Tree rehefa Osman nankany Lameka Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ity tanana ankavanan'ny Osman teny an-tànany namely avy tamin'ny tànany, dia nilaza izany tamin'i Osman 10975 |
Mihevitra aho fa velona koa Aho iray | nahavoa azy ny tongony, nefa tsy manana mpaminany sy ny namana sy ny maritiora 10976 |
| To nomena ny saina rahampitso olona manokatra ny tanany, nanao hoe: olona shreds Adjelkon ny alina Aataha Ayham incapacitated Rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany manantena fa Aataha rehetra nanao hoe: Ali Ibn Abi izay Talib hoy mitaraina momba ny masony , ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fananiraka azy Votona azy rehefa tonga nandrora teo amin'ny masony, ary niantso azy hoe Fbero na dia notBy soreness dia nanome azy ny sainam-pirenena, hoy Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah hiady izy ireo mandra-toa antsika izy ireo, dia nanao hoe: Ento ny Apostoly ho avy Bassaanhm nidina avy eo hanolorany fanasana azy ireo ny finoana silamo ka lazao aminy izay tokony hony zon'ny Allah ao nampianiana azy, satria hitari-dalana anao Allah lehilahy iray no tsara ho anareo noho ny manana anao mena rameva 10977 |
| Ireo nomena ny sainam-pirenena na ny sainam-pirenena mba handray ny rahampitso olona tia Allah sy ny Mpaminany, na nanao hoe: tia Allah Allah sy ny Mpaminany, dia manokatra 10978 |
Izay | havanay hoy tao amin'ny trano fivavahana nanatona izy, dia nahita ny lamba fitafy dia potraka indray ka nahita ny vovoka ho ny lamosiny ary nanomboka handripaka ny vovoka avy any aoriana, ary hoy Sit O Abu vovoka 10 979 |
| Angamba mahatezitra nilaza fa voatery Allah Bonevk nanomboka Vajhd mba 10980 |
| Mk.cma nipetraka teo antsika na dia hatramin'ny tongony mangatsiaka hitako teo amin'ny tratra, ary tsy nanao tsara kokoa noho ny Saltmana Oalmkma raha Amadajekma Okhztma Tkbran efatra amby telo-polo sy telo amby telo-polo Zbhan Thamdan sy telo amby telo-polo no tsara ho anareo mihoatra noho ny 10981 | lohamilina
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy 10982 |
| North tsy izay sisa ny fiantrana, fa mihinana Mohammed Al vola io dia midika hoe vola Allah dia tsy ho azy ireo mba hampitombo ny sakafo tamin'ny 10 983 |
| Fatima Tsy nahatezitra ahy nahatezitra vitsivitsy 10984 |
| Lahateny mpaminany tsirairay lahateny fampisehoana fampisehoana, na dia Zubair floater zanak'i 10985 |
| Avia avy Quraizah Faotina Boukbarham nanomboka nanangona izy rehefa niverina tamiko ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny ray aman-dreniny, ary hoy ny ray aman-dreniny Fdak 10986 |
Rehefa | Onkan ray AAS loharano zanak'i Vhaddtna sy mino Ahy, na dia vitsivitsy aho ary Fatima Halako ny Asuha Allah tsy nihaona tovovavy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tovovavy fahavalon'ny Allah raha olona iray 10987 |
Ny | Ttanoa ao amin'ny emirate ianao Ttanon tao amin'ny Emirate-drainy ny Lyme Allah izay mino anatra ny amin'ny emirate, na dia ireo izay tia ny olona izay tiako ary ity firenena ity ho any an-dafin'ny 10 988 |
| Ary ny Zanak'Isiraely raha nangalatra azy Sharif nandao azy ka nangalatra raha tsy manan-kery nataony raha toa izy ireo mba hotapahinao ny tànany Fatima 10989 |
| O Ohabhma I Ohabhma 10990 |
Eny olona | Abdullah raha nivavaka tamin'ny alina 10991 |
Ny | Abdullah Saleh olona 10 992 |
| Firenena rehetra manao ny marina aza ny Sekretera ao amin'ny firenena, ry Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 10993 |
| Ibosn dikan'ny hoe ianao marina mahatoky Amin 10994 |
| Zanak'i Atoa ity ary mety Allah izay mifanaraka eo amin'ny vondrona roa ny silamo 10995 |
Oh Allah, I Ohabhma | Vahbhma 10996 |
Oh Allah, tiako izy | Vohabh 10997 |
| Rihanty roa ny ambany indrindra 10 998 |
Nampianatra azy Allah fahendrena | 10999 |
| Zaid nandray ny sainam-pirenena ary avy eo voatifitra nandray zanany Jaafar voatifitra ary avy eo dia hitondra Rawaahah nandratra ny masony Tdhirvan mihitsy aza ny sabany tsy ny sabatry ny Allah Allah namoha azy ireo mandra-11000 |
| Astqraua CORAN avy amin'ny efatra Abdullah Ibn Masood nanomboka ny sire sy Salem Abu Huzaifa sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary mandrara zanany tendrombohitra 11001 |
| Fa tiako ho Ahsankm ny fomba ka nanao hoe: Astqrioa CORAN avy amin'ny efatra Abdullah Ibn Masood sy Salim Mawla Abu Hudhayfa sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary mandrara zanany tendrombohitra 11002 |
| Fatima Tsy nahatezitra ahy nahatezitra vitsivitsy 11003 |
| O aty Jibreel ity nandefa fiarahabana 11004 |
| Tanteraka Maro tamin'izy ireo no tsy vitan'izy ireo ilay vehivavy ihany no zazavavy Mariam Imran vehivavy Azia Farao Aisha tia kokoa ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 11005 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 11006 |
| O Umm Salamah tsy handratra ahy any Aisha izany ary inona Allah dia nanambara tamin'ny fanambarana, ary izaho ao amin'ny quilt Mencken vehivavy hafa 11007 |
| Inona no amidy! Tsy mandainga izy ireo, dia hoy izy: dia hoy Bulgk na tsy faly ny olona noho babo any an-tokantranony sy ny ho entina miverina any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tokantranonareo, raha Ansar nanosihosy lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpanohana na ny olona 11008 |
| Raha ny mpankafy efa teo an-dohasaha, na ny olona mba handeha amin'ny lohasaha ny Ansar fa tsy ny fifindra-monina ho zavatra avy amin'ny Ansar 11009 |
| Mhim nilaza fa nanambady kilaometatra nandena izany hoe fototry ny volamena, na voa ny milina 11010 lanjan'ny volamena |
| Mhim dia nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar nikolokolo azy ireo hoe inona no nilaza ny lanjan'ny volamena nuclei fototry na volamena, dia nanao hoe: Raha Ulm Shah 11011 |
| Ansar tsy tahaka azy ireo, fa tsy ny mpino, fa ny mpihatsaravelatsihy mankahala izany tiako izany Tiako Allah, ary nankahala Allah Halako 11012 |
| Verse ny finoana sy ny fitiavana Ansar andininy fihatsarambelatsihy na inona na inona Ansar 11013 |
| Ry fitiavana ny Allah ho an'ny olona izay tia ny olona ny Allah ho ireo olona izay tia ny 11014 |
| Ary ny tanako toy ny olona ianao 11015 |
| Oh Allah, ho azy ireo ny mpanara-dia 11016 |
| Anjara tsara Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy isaky ny anjara tsara Ansar 11017 |
| Ansar tsara na tsara kokoa ny anjara asan'ny Ansar al-Najjar lahy sy ny taranak'i Abdul Ashhal sy ny zanany sy ny zanak'i al-Harith hoe fanampiana 11018 |
| Ny anjara tsara indrindra Ansar trano vita mpandrafitra dia nanorina Abdul Ashhal dia Dar Bani Harith dia naorina hanampy amin'ny anjara rehetra Ansar Vlhakna tsara zanany fivavahana Saad hoy Abu USAID tsy hita fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra tokoa mpankafy tonga saina ihany Saad fitahiana avy amin'ny Allah izy aryny fianakaviany ary izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no anjara tsara kokoa tokoa Ansar kely indrindra, dia nanao hoe: Tsy mba ho Bhspkm safidy ny 11019 |
| Stlqon dia endriky ny ny fiantraikany Vasberoa dia Tlqona ny valahany 11020 |
| Stlqon aoriako ianao mandra-ny fiantraikany Vasberoa Tlqona ny fotoana sy ny manodidina ny lohavaniana 11021 |
| Na tsy izany aza Tlqona Vasberoa Stsepkm ny fiantraikany dia endriky ny 11022 |
| No fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana mpanohana sy ny mpifindra monina Vosaleh 11023 |
| No fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana, mamelà ny Ansar sy ny mpifindra monina 11024 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana Vokrm mpanohana sy ny mpifindra monina 11025 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana mamela mpifindra monina sy ny mpanohana 11026 |
| Of ny lafiny na manampy izany lehilahy avy amin'ny Ansar I àry izany amin'ny vadiny, dia hoy izy Akrami Guest Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Efa afa-tsy izay nanatanjaka ny boyish Hai hoy ny sakafo sy Osubha Srajk sy ny Sbijank raha sakafo tiany Fahiot sakafo ary lasa ny fanazavana azyary Nomt Sbaanha toy tsara avy eo ny fanazavana azy izy ireo Fjala Votafoth heverintsika eatingFbata Taoyen rahampitso rehefa lasa ny Mpaminany an'i Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah hoy fihomehezana androany alina na manontany tena Falkma 11027 |
| Nandidy Ansar mifanandrify seza sy Aepta dia nandany azy, ary izay sisa aminy piled Mhassanhm sy nihoatra 11028 Msaihm rehetra |
Rehefa avy | ry olona, ​​ny vahoaka sy ny tsy tsara na dia ireo mpanohana nandeha ho toy ny sira amin'ny sakafo, dia ny mpiambina eo aminareo, na mandratra na iza na iza hanampy azy Vlaqubl ny Mhassanhm sy mihoatra Msaihm 11029 |
| Ansar mifanandrify seza sy Aepta sy Saktron ary toy ny olona piled avy Mhassanhm sy nihoatra 11030 Msaihm rehetra |
| Otaajabun ny Lin mamafa ireo zanany Saad mahazo mandrara ny tsara fanahy sy ny Allen 11031 |
| Otaajabun ny Lin mamafa ireo zanany Saad mahazo mandrara ny tsara fanahy sy ny Allen 11032 |
| Nanozongozona ny seza fiandrianan'ny ny nahafatesan'i Saad zanak'i Sanatria 11033 |
| Nanozongozona ny seza fiandrianan'ny ny nahafatesan'i Saad Rahman zanak'i Sanatria 11034 |
| Mitsangàna ho any amin'ny tsara indrindra ny tomponao, na O Saad nilaza fa ireo izay nitoby teo amin'ny fitsarana nanao hoe: Izaho tsy mitsara azy ireo mba hamono azy ho babo sy hiady hoy offsprings nitondra ny Allah, na amin'ny hatsaran-toetra ny Mpanjaka 11035 |
| Astqraua CORAN avy amin'ny efatra Ibn Masood sy Salim Mawla Abu Hudhayfa sy Dada handrara an-tendrombohitra, zanak'i 11036 |
| Anjara tsara Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy isaky ny anjara tsara Ansar 11037 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Abdullah Ibn Masood nanomboka ny sire sy Salem Abu Huzaifa sy mandrara tendrombohitra zanany sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony 11038 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino avy ny tompon-boky] niantso ahy ka nanao hoe: Nanaiky 11039 |
| Izany dia ny olona ny Paradisa 11040 |
| Akanin-jaza fa ny finoana silamo ary finoana silamo tsanganana tsanganana ary ianareo dia tena mendri-pitokisana ao amin'ny finoana silamo handhold mandra-maty 11 041 |
| Best vehivavy sy ny tsara indrindra i Maria vehivavy Khadija 11042 |
| Io no nisy azy ireo aho teraka 11 043 |
Oh Aura | 11044 |
| Ve ianao noho ny Alkhlsh Mriha 11045 |
| Ary koa ny tanako, ary nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abou Sufyan tantera-drano Men ve aho mba ho mitsikera ny fahana, izay manana iPedro nanao hoe: nefa tsy mahita Hasina 11046 |
| Akanjon'I akanjo 11047 |
| Vahaolana manontolo 11048 |
| Raha tsy izy tsy Halva mianiana, fa i Allah Quraish hoy Babaúha mianiana tsy mianiana Babaúkm 11 049 |
| Truer teny atao teny poeta, na izany aza, tsy ny zava-drehetra afa-tsy Allah, ary saika tsy mahay taratasy banga Ibn Abi Salt mba hanafaka 11 050 |
| 'Ve Raha eo anoloanareo, combing Bmchat vy etsy ambany ny taolan'i hena na kozatra ka manelingelina ny fivavahana, ary nametraka ny tsofa eo amin'ny lohany Junction Vishq roa no tsy mifantoka amin'ny fivavahana izany, ary izany zavatra izany Whitman Allah mandra ny mpandeha avy any Sanaa ho Hadramaut izay afa-tsy Allah matahotra nitombony fanambarana sy ny Wolf ny ondry 11051 |
| Ry ampahibemaso ny ray Quraish Ibn Hisham tsy fahalalana sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny ao ambadiky ny tsy fahaizan'ny zanany lahy na ny ray ao ambadiky ny 11052 |
| Abgena vato Ostnfd azy sy tsy Tatna taolana na vato Votih ron-kena aho amin'ny tendron'ny mitondra ny fitafy ary nataony ho ny ilany, ary hiala avy eo na dia nandeha an-tongotra vita aho Hoy aho hoe ahoana ny momba ny taolana sy ny Alrotp roa hoy ny sakafo tonta dia tonga tamiko delegasiona Jen Nusaybin sy ny tonta eny nanontany izy ireo sotroikoVdaot Allah ho azy fa tsy mandalo taolana na ron-kena, fa nahita azy sakafo 11053 |
| Jereo ny ny olona avy aminareo dia mba lazao aminy ny 11054 |
| Mijoroa ho vavolombelona 11055 |
| Ireo Raha maty ny olona tsara ireo nanorina ny ny fasany, ary naka sary ny Tek ireo sary ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 11 056 |
Snah Snah | 11 057 |
Ny | 11 058 amin'ny vavaka misy asa |
| Anao ianao, ny olona avy amin'ny sambo Ahjrtan 11059 |
| Maty androany olona manohana Vqoumoua nisaraka ny rahalahy Osahma 11060 |
Mivavaha mba hahazo famelan-keloka ho an'ny rahalahinao | 11 061 |
Raha te | Hanina ny trano rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 11.062 |
| Dhoudah dia ao amin'ny afo ary Izaho tsy amin'ny Nadir ny afo 11.063 |
| Dadatoa, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny raha miady hevitra ianareo avy Abou Jahl hoy Allah sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy te momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib no Izala Akelmanh mandra zavatra hafa niteny taminy, dia hoy ny fivavahana ny Abdul Muttalib hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany Ostgovern ho anao, raha tsy dia mikasika ny 11064 |
| Angamba ny fanelanelanana handray soa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny fanaovana ny Dhoudah avy amin'ny afo ny kitrokeliny amin'ny atidohany vay 11065 |
| Angamba ny fanelanelanana handray soa azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny fanaovana ny Dhoudah avy amin'ny afo ny kitrokeliny mahandro izany na atidoha 11066 |
| Kzbna izay Quraish amin'ny vato Fjela ahy Allah Jerosalema Aftafqat nilaza tamin'izy ireo ny momba ny famantarana sy ny nijery azy aho 11067 |
| Raha mbola ao Alahtim aho angamba hoy vato lainga toy ny zava-ahy ho avy sy ny lazany, dia hoy izy dia ataovy hoe sarotra loatra avy izao izany. Nolazaiko ny Andry izay ho ahy dia midika izany hoy ny loophole ny tendany ho tsapako ka nandre Azy nanao hoe avy amin'ny tantara ho tsapako Fastkrj foko, ary avy eo dia tonga Btstvolamena ny fo feno finoana, nanasa ny dia tamin-kerisetra, ary avy eo dia tonga Namerina Bdabh tsy misy ampondra izy sy boriky aboveWhite Jaarood Buraq no nanao taminy hoe: O Abu Hamza Anas fa nanaiky mametraka dingana rehefa tonga hitondra ny ambony indrindra tendro Noho izany ny Jibril mandra an-danitra Vasfh nolazaina tamin'i avy izany hoy Jibril mananavoalaza sy Mohammed dia hoy ianareo hoe: nalefa ho azy fa nanaiky izany Miarahaba, eny dia tonga nisokatra, rehefa namarana, raha Adama nanao hoe: Ity no rainao nitsena azy i Adama sy eken'ny olona thePeace dia hoy Miarahaba ao amin'ny Zanaka sy ny Mpaminany avy eo nandeha marina ambara-pahatongany tany amin'ny faharoaany an-danitra Vasfh nisy nanambara izany, nanao hoe: Jibril nilaza ary i Mohammed nilaza izy dia nalefa eny aminy nanao hoe: Manao ahoana izany, eny dia tonga nisokatra rehefa nihevitra fa raha Yahya sy Isa mbamin'izy roa lahy Nenitoa fa Yahya Issa, niarahaba azy ireo sy manaiky ny vahoaka, ary niteny hoe manahoana marinabrotherAnd Mpaminany marina dia nandroso ho ahy any amin'ny lanitra fahatelo Vasfh nisy nanambara izany, nanao hoe: Jibril nilaza ary i Mohammed nilaza izy dia nalefa eny aminy nanao hoe: Manao ahoana izany, eny dia tonga nisokatra rehefa nihevitra fa raha Joseph nanao hoe: fa Joseph ka niarahaba azy ny olona eken'nyary avy eo dia nanao hoe: Manao ahoana marina ny rahalahy sy ny Mpaminany Saleh dia nandroso ho ahy ambara-pahatongany tany an-danitra ny fahefatra Vasfh nisy nanambara ny thisJibril hoy voalaza sy ianao hoe Mohammed Nasaina na efa nalefany izy, dia hoy izy eny fa Miarahaba, eny dia tonga nanokatra rehefa namarana Idris nilaza fa Idris niarahabaazy ny olona eken'ny, ary niteny hoe rahalahy Miarahaba sy ny mpaminany marina dia nandroso ho ahy ambara-pahatongany tany an-danitra ny fahadimy Vasfh nambara tamin'i Jibril nilaza izany nolazaina ary hoy I Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary toldHas naniraka azy, dia nanao hoe: eny dia Miarahaba, eny diaavy rehefa nihevitra fa raha Arona hoy Arona izany nitsena azy ny olona eken'ny, ary niteny hoe rahalahy Miarahaba sy ny mpaminany marina dia nandroso ho ahy ambara-pahatongany tany an-danitra ny fahenina Vasfh nisy nanambara izany, hoy i Jibril nilaza ianao hoe Mohammed nilaza ny Alefaso azy, dia nanao hoe: enyhoy izy: eny salama dia avy rehefa nihevitra fa ifMoussa fa nitsena azy i Mosesy ny olona eken'ny, ary niteny hoe rahalahy Miarahaba sy ny mpaminany marina rehefa nitomany nilaza taminy izay mahatonga anao mitomany hoy ny zaza nitomany satria naniraka aoriako dia hiditra paradisa firenena noho ireoizay miditra avy dia nandroso ho ahy any an-danitra fahafito Vasfh Jibril nilaza izany nanao hoe: Jibril nilaza taminareo ka nilaza hoe Mohammed no naniraka azy, dia nanao hoe: saidHello eny eny izy dia ho avy rehefa nihevitra fa raha nilaza izany Ibrahim ray niarahaba azy hoy eken'ny fiadanana ny tsirairay, nanao hoe: manahoanaao amin'ny Zanaka sy ny mpaminany marina dia nanangana ahy ny Ultimate Tree Tree voankazo Raha voalaza Nandao Kalal toy izany ary raha ny raviny toy ny salohim-bary ny elefanta, hoy ny Ultimate Hazo Raha nirodana efatra taonina ny renirano sy ny ony Azahran izay nolazaiko Jibril O roa saidThe miafina roa renirano ao amin'ny Paradisaary ny hita maso sy ny Eofrata Neily, ary avy eo an-trano hanandratra ahy ny tany isan-andro, dia anjely fito alina tonga divay iray tavoara monja sy kafe iray tavoara monja ary tantely iray tavoara monja nalaiko ny ronono, dia hoy izy: Fahendrena no anao sy ny firenena dia napetraky ny vavaka isan'andro vavaka dimam-polo izy niverina Fmrrthoy izy tamin'i Mosesy nandidy Bam nandidy vavaka dimam-polo isan-andro, saidYour firenena tsy afaka dimam-polo sy ny vavaka isan'andro izaho sy ny olona efa nizaha toetra anao Allah sy nitondrany ny Zanak'Isiraely fanodinana indrindra manondro ny ankizivavinao fanampiana ho hangataka izany dia niverina nataony folo andro aho dia niverina izy tamin'i Mosesy sy nyhoy izy dia niverina toy ny nataony ahy folo andro izy, dia niverina tamin'i Mosesy ka nanao hoe: izy dia niverina toy ny nataony ahy folo andro izy dia niverina tamin'i Mosesy nilaza toy niverina izy ary nandidy vavaka folo andro rehetra nandeha hoy backAnd tahaka izy dia niverina ary nandidy ny vavaka dimy andro rehetra dia niverina tamin'i Mosesy nanao hoe:anisan'izany aho nandidy nandidy ny vavaka dimy isan'andro hoy ny firenena tsy afaka vavaka dimy isan'andro ary efa nanandrana ny olona izay niteny tamin'ny Zanak'Isiraely, manondro ny ankamaroan'ny fitsaboana ny ankizivavinao fanampiana mba hanontany hoe: nanontany ny Tompo aho na dia ho menatra Fa ny ambany rihana sy ny Aslam hoe rehefany caller mihoatra nandritra ny roa ordinancesRelaxed Ebadi 11068 |
| Avia Baaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy fantatra Tasona amin'ny mamaly soa azy io ianao ao amin'ny Allah, ka namely azy ny maha zavatra voasazy eto amin'ity tontolo ity no namely ny sorom-panavotana, ary izany zavatra izany VestrhNandidy azy Allah Allah vonona, voasazy izy raha maniry pardonedBy 11069 |
| Izaho no hita eo amin'ny nofy Hitako ianareo indroa ao amin'ny halatra ny landy ka nanao hoe: ny vadinao izany Vakeshv Raha toa ianao ka milaza aho fa Iike avy Allah Aamadh 11070 |
| Fikasana raharaha izany efa nifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina izy, ary efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany 11 071 |
| Ny mpanompo Allah amin'ny tsara indrindra izay nameno ny voninkazo ny ambany na inona na inona tiany, ary izay efa nifidy izay efa nitomany Abou Bakr Vdenak hoy ny ray sy ny reny Fjibna azy ka nanao hoe: mijery izany ny olona dia milaza ny irak'Andriamanitra Sheikh ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny Abdul Allah amin'nytsara indrindra izay nameno ny ambany indrindra voninkazo sy ny zavatra ananany, hoy izy Vdenak ny ray sy ny reny wasMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia I Abou Bakr mohair ary dia aoka isika mahalala azy, ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny fiarovana ny olona tao amin'ny orinasa sy ny harena,I Abou Bakr, raha ianao maka namana akaiky ny firenena mba Abou Bakr nandray ny finoana silamo ihany no toetra tsy hijanona ao amin'ny trano fivavahana paiso Na izany aza, Abou Bakr paiso 11072 |
| I Oreet trano Ahjrtkm rofia teo Abtin Ahartan roa nifindra monina nifindra monina ny tanàna, ary efa nifindra monina ankapobeny niverina tany Abyssinie tany an-tanàna sy Abou Bakr hampitaovana teo anoloan'ny tanàna nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny apostoly , manantena aho fa alalana ahy AbuNilaza Bakr Will mangataka ny rain'i nolazainareo eny Vhabs Abu Bakr-tena teo amin'ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny sakafo niaraka ary niaraka taminy Rahlten volontsôkôlà taratasy izay efa-bolana Alkhbt Ibn Shihab hoy hoy Erwa hoy Aisha. Raha andro isika nipetraka tao an-tranon'i AbuBakr tamin'ny tolakandro no maty ny olona nanao tamin'Isimaela hoe: Abou Bakr, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mottaganaa amin'izay ora tsy tsy hahazo antsika izay Abou Bakr hoy ny fanavotana ny rainy sy ny reniny ary inona Allah cameAt fotoana izao, fa no dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany nangataka fahazoan-dalana azy nandeha lalana hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho Abou Bakr avy fa hoy ianareo Abou Bakr, fa ianareo no rainao ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, no nahazo lalana aho mba hivoaka , dia hoy Abou Bakr namany Abu anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahyazy sy ny familyYes azy, nanao hoe: Abou Bakr Abu fe anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny anankiray tamin'ny roa ny irak'Andriamanitra Rahalta hoy ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vidiny 11 073 |
| 11074 | maivana antsika
| Izany, vonona Allah, ny trano ary avy eo dia niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ireto zaza ireto Palmrbd Vsawmanma mba haka ny trano fivavahana hoy izy: tsy dia nandroba anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nanda ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany mba hanaiky ny fanomezana azy ireo, ary na dia Aptalldia nanorina ny trano fivavahana sy ny fitabatabana, ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah anie hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana mihetsika ny ronono ao amin'ny rafitra sy ny hoe: izany dia midika ronono Coolie No Porter Khyber Apr izany hoe Tompo sy madio indrindra Oh Allah, mandoa karama fiainana any ankoatra Varahm mpanohana sy ny mpifindra monina 11075 |
| O Asrah nampifanintontsintona ny tenan'ilay marary Persanina ary avy eo dia ny Thmahm nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah Mrni izay tianao hoy toerana Vagaf tsy Ttercn misambotra antsika na iza na iza no nanao hoe: andro voalohany mafy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary ny farany dia mitam-piadiana ny andro, dia nidina, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana amin'ny Free avy eo nalefa tany amin'ny mpanohana rehefa tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim sy Abou Bakr Vslmoa azy ireo ka nanao hoe: Mtain nandeha soa aman-tsara Arkba mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, sy I Abou Bakr ary tsy misy olona izy Hvo fitaovam-piadiana sy ny nisy nanambara ny tanàna ny mpaminany ny Allah dia mpaminany nyAllah dia tonga Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vocharfoa fijery ka hanao hoe: Allah ny mpaminany dia mpaminany ny Allah tonga Tonga nandeha ny lafiny nidina an-tranon'i Abou Ayyub izany hitranga, satria ny fianakaviany nandre himAbdullah, zanaky ny fiadanana ao amin'ny pelatanan'ny Ichterv azy ireo ny fianakaviany Vjl hampiasana izany Ichterv azyizay tonga ny aminy nandre avy amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina tany amin'ny fianakaviany, dia hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rehetra ny olona akaiky indrindra trano Abou Ayyub nanao hoe: IO mpaminany ity ny Allah sahy sy io hoy Pape Noho izany, dia ampiendrehina ny Mqila nilaza sasanyny olona ao amin'ny Allah ny blessingWhen izy dia mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga Abdullah ibn Salam hoe manamarina fa ianao ny Mpaminany ny Allah, ary efa tonga hamely ny Jiosy nahalala fa Izaho ny tompony sy ny zanaky ny tompony ary aoka azy ireo sy ny zanany lahy aoka ho fantany Vadehm mangatakaireo Me eo anatrehanao fantatrao fa Izaho no nivadika ho silamo, dia tokony ho fantany fa Izaho efa nivadika ho silamo nanao izay tsy ao amin'ny Allah naniraka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ireo piled enteredHe nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny ny fianakaviana sy ny azy Jiosy O Wellcome matahotra Allah, mianiana aho fa tsyAndriamanitra fa ho fantatrareo fa Izaho no Mpaminany ny Allah tena sy II tonga tsara Voslmwa hoe ny zavatra izay fantatsika nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza telo imbetsaka nanao hoe: misy olona eo aminareo Abdul Allah ny zanany nanao hoe soa aman-tsara ny Tompo sy ny Zanaka ny Tompo ary aoka hahafantatra sy sonTellanay ny antony nieritreritra hoe hoy Aslam Tsy Allah, inona no nanao hoe: Efa mba noeritreretinao ve fa ny azo antoka indrindra manafaka nanao hoe: Tsy Allah, inona no nanao hoe: Efa mba noeritreretinao ve fa ny azo antoka indrindra manafaka nanao hoe: Tsy Allah mba hanafaka izay nanao hoe: , ry zanaky ny fiadanana nandroaka azy 11 076 |
| Mangina, ry Abou Bakr Allah fahatelo roa 11077 |
| Loza fifindra-monina ho mafy ve ianao fa nanaiky izy Ebel hanome sonia fa nanaiky izy no manome azy fa nanaiky hoy izy: Fathlbha andro izy ireo dia raisina ka nanao hoe: eny hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah tsy handao ny raharaha avy amin'ny tsy misy 11 078 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra, ary nanitsy anay sy Park ao Salla ka nanakodia ka hetsika narovana Vajolha Paljhfah 11079 |
| Tsy fantany fa nanome voninahitra azy Allah hoy Hoy aho: Tsy fantatro ny raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanao hoe: fa efa nitsidika azy sy azo antoka Allah Allah, tiako azy tsara sy mahalala Allah, Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah, inona no ahy aho nanao hoe: aza mianiana teny fiderana na iza na iza rehefa nihalehibe izy Vahznni izayVerat Othman, zanak'i tsara fanahy Mazon nitarika Fjit Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nilazako himHe nilaza fa ny 11080 |
Avelao | Abou Bakr ô, ny olona rehetra sy ny andro firavoravoana Eid anio 11 081 |
| O Bani Najjar Thamnona Haútkm izany dia hoy izy: Tsia, Allah dia tsy mangataka azy io, fa hoy Allah dia toerana izay lazainao, raha ny fasan'ireo ny sisan-javatra rava ireo mpino Andriamanin-kafa no nandidy ny irak'Andriamanitra rofia ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mpino Andriamanin-kafa fasana Venbasht sy Bakherb Fssoat sy Rehefa nikaroka 'Izany no nolazain'nyVsvo sieving hoy Kiss amin'ny trano fivavahana ka nanao hoe Edadtah Stone madeTransporting ny vatolampy fa Ertdzon sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny azy ireo afa-tsy ny hoe tsy ny tsara indrindra fa tsara sy ny fiainana any ankoatra Vanasr mpanohana mpifindra monina 11082 |
| Telo mpifindra monina rehefa tratrany 11 083 |
| Tsy hoe tsy nanao Votsedk Bashtrh hoy ny fahatelo sy ny fahatelo O Saad maro ianao hiala ny mpandova no tsara noho ny manan-karena ho azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon Ahmed Ibn Yunus hoy Ibrahim nandao ny mpandova Bnavq tsy ho lany, mitady ny tavan'i Allah fa Allah hamaly soa azy ireo na dia sombiny kely manao izany ao amin'ny nyvady aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah rehefa mizara ny namany fa mba tsy ho latsaka any aoriana dia hiasa nanaraka, ny fitadiavana ny tarehin'i Allah, fa vao mainka manao ny ambaratonga I sy ny toerana avo, ary mety lavo aoriana soa aza ny olona tatsy sy nampalahelo anao ny hafa ry namako namirapiratra fifindra-moninasy nitondra fiara indray ao ambadika-tongotra, fa ny zanaka fadiranovana Saad Khawla manatontosa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay maty tany Lameka 11084 |
| Mhim O Abdul Rahman nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar nilaza ny zavatra nolazainy, nampita ny lanjan'ny volamena vihy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana Shah Ulm Raha 11085 |
| Tamiko Jibril noho Ibn Salam fa fahavalon'ny Jiosy ny anjely nanao hoe: Famantarana ny voalohany ny Ora Thacarham tilikambo fanilon-tsambo avy any atsinanana any Maraoka sy ny sakafo voalohany lanin'ny olona ny Paradisa hitombo cod aty sy ny zazalahy kely efa Water Man Water vehivavy disarm ny zaza sy ny vehivavy raha nisy nyrano ny olona rano nanala ilay zazalahy hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary ianareo dia ny irak'Andriamanitra ny AllahHe nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Jiosy Allah fa folk Gaga mangataka azy ireo ahy eo anatrehanao mahalala Bislami tonga ny Jiosy nilaza tamin'ny Mpaminany , fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy misy olona AbdullahIbn fiadanana ao anatinareo nilaza ny soa sy ny zanak'i ny tsara sy Avdilna sy ny zanany Avdilna hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve hitanao fa Aslam Abdullah Ibn Peace 11086 |
| Inona no tanana kosa, dia tsy nisy na inona na inona ratsy, ary tsy mendrika Nsaih 11087 |
| Safe raha folo ny Jiosy mba hahazoana ny Jiosy 11088 |
Dia mendrika fanaparitahana | 11089 |
Izahay aloha | Mosesy anareo 11090 |
| Firenena tsirairay sy ny Sekretera Jeneraly firenena ity Abu Ubaidah 11 091 |
| Lahateny mpaminany Per fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair 11092 |
| Aoka izy any an-danitra sy Abou Bakr raha ravenously sy Omar dia tonga ka nanao hoe: Aoka izy any an-danitra dia ravenously Osman tonga ka nanao hoe: Aoka izy any an-danitra sy ny ravenously 11093 |
| Mbola maro ny lisitra ny Allah mba tsy handratra azy, na aoka izy nidina avy amin'ny tia fivavahana hatramin'ny didin'i Allah tonga ny olona izay miharihary 11094 |
| Tsy Tamnona ary izaho no mpitan-tsoratry ny lanitra manatona Ahy ny vaovao mikasika ny lanitra amin'ny maraina sy ny hariva, dia nitsangana ny olona amin'ny masony sunken Musharraf takolaka outlier anoloan'ny volombava bushy nanaratra lohany Mizara Mhmr nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah matahotra hoy Allah Wilk, na tsy mendrika aho ny olona eto an-tany homatahotra hoy Allah dia lasa ny olona nanao hoe: Khaled Al Waleed Ibn, ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy mba hamely ny vozony, dia nanao hoe: angamba hoy Khalid mivavaka notBe tena ny serum hoe mafy izay tsy ao am-pony Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, aho tsy nodidiana mba hiady ho an'ny fony olona, ​​na ny kibony nitaky ezaka lehibe indrindra nanao hoe: dia nijery azy ka nanao hoe: arrector izy Jesosy, dia tonga avy Didi Folk ity mitanisa ny Bokin 'Allah lena tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka heveriko izy tratra ka nanao hoe: raha hamono Thamoud inOguetlnhm 11095 |
| Tsy mamaha ny fiantrana 11096 |
| Allah no nifidy Kenana teraka Ismail ary nisafidy koraisita ny Kenana voafidy avy Quraish Bani Hashim sy Bani Hashim Astafana ny 11097 |
| Fantatro vato any Lameka dia ny hanafaka alohan'ny mandefa fantatro izao 11 098 |
| Izaho no tompony Adama dia teraka tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny voalohany ho Bolt ny fasany, ary ny voalohany, ary ny voalohany mpanalalana mitambatra 11 099 |
| Asrtaha eny hoy izy raha mitoetra Trkiaha 11100 |
| Tekle raha tsy ho azy, ary dia nihinana anao 11101 |
| Toy izany dia inona no Allah naniraka ahy avy amin'ny tari-dalana sy ny siansa tahaka Ghaith namely ny tany dia toy izany isan-karazany tsara nanaiky Voneptt rano sy ny ahitra bozaka be, ary nanana azy ireo hanao rano Ojadb Venf Allah olona Fsharbwa azy ireo sy ny resaka ampondra nindramina, ary nanohana ara-bola, ary namely ny isan-karazany, anisan'izany ny hafa nefa tsy bottoms mihazonarano, tsy misy tsimoka ahitra dia toy ny fitsarana ny fivavahan'ny Allah Allah sy naniraka Ahy anisan'izany utilityHe nahalala azy ary nahafantatra ny toy izany, ary tsy hanangana izany ambony tsy nanaiky ny tari-dalana an'i Allah, izay naniraka azy 11102 |
| Raha toa ahy, ary inona no Allah naniraka ahy ho azy tahaka ny olona amin'ny olona tonga, dia hoy izy: Ry oloko, dia nahita ny tafika niaraka tamin'ny maso ary aho Valenjae prognostic Erian Votall isan-karazany ny vahoakany Vadjawa nandeha teny an Mhilthm ary nandainga izy ireo isan-karazany, ary dia lasa ny toerana ny tafika Vsubhhm Vohlkhm sy AjtahamIzany dia tahaka ny mankatò ahy Na iza na iza, ary manaraka izay tonga avy tsy mankatò toy izany aho, ary nandainga ho tonga amin'ny alalan'ny avy amin'ny right11103 |
| Fa toa ahy sy tahaka ny afo ny olona dia nanao Astoukd biby sy ny lamba firakotra latsaka izay hitondra Bhdzkm ary Tqahmon ny 11104 |
| Astoukd toa ahy toy ny olona rehefa nandrehitra afo manodidina azy am-pandriana, ary hanao ireo biby izay latsaka tao anaty afo sy manao ny Ihdzhen sy Agbannh Fikthman izay hoy izy Vzlkm tahaka ahy sy toa anao, izaho no hahafaka Bhdzkm amin'ny afo ny sisa afo ny sisa afo Vnglboni Tqahmon izay 11105 |
| Toy ny ahy na tahaka anao, tahaka ny lehilahy Kindle afo ary nanomboka ny valala ka ho lavo fandriana izay Ivbehn azy ireo ary hitondra Bhdzkm amin'ny afo ary Tflton tànan'ny 11106 |
| Mpaminany toa ahy, ary tahaka ny olona izay nanao trano ny karatra: Tsara izany, ary voalaza fanaovana Aitivon azy ny olona hilaza izay hitanay trano baoritra tsara noho izany, fa izao aho biriky Nihevitra fa andian-tsoratra 11107 |
| Toy ny ahy sy ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny lehilahy Aptny Vahnoha trano sy ny tsara indrindra, ary vita ihany ny foto-kevitra iray avy amin'ny fiolahana biriky amin'ny zorony Manao ny olona mandehandeha sy mampitolagaga anay ny maritrano hoe eto dia tsy ny hanisy biriky no Beniank hoy Muhammad mba Allah hitahy azy sy nyNihevitra aho fianakaviana andian-tsoratra 11108 |
| Toy ny ahy sy tahaka ny mpaminany eo anatrehako tahaka ny olona izay nanao trano ny karatra sy ny tsara izany, fa ny toerana voalaza tamin'ny biriky avy amin'ny fiolahana ny zorony, ary nanomboka nitsidika azy sy ny olona mankafy azy ka hanao hoe: Afaka mametraka biriky ity Brick ary hoy Izaho Seal ny Mpaminany 11 109 |
| Toy ny ahy sy ny Mpaminany teo anatrehako tahaka ny olona izay nanao trano ny karatra sy ny tsara izany, fa ny toerana voalaza tamin'ny biriky avy amin'ny fiolahana ny zorony ary nanomboka nitsidika azy sy ny olona mankafy azy ka hanao hoe: Afaka mametraka biriky izany hoy biriky ary Izaho Seal ny Mpaminany 11110 |
| Mpaminany toa ahy, ary tahaka ny olona nanao trano Votmha sy vita ihany ny toerana misy ny biriky Manao olona miditra ary ho talanjona azy ireo ary miteny hoe tsia amin'ny foto-kevitra ny andian-tsoratra ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tonga ho biriky mpaminany Fajtemt 11111 |
| Mpaminany toa ahy, ary tahaka ny olona nanao trano Vahnoha sy vita ihany ny toerana misy ny biriky Manao olona miditra ary ho talanjona azy ireo ary miteny hoe tsia amin'ny foto-kevitra ny andian-tsoratra ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tonga ho biriky mpaminany Fajtemt 11112 |
| Ny famindram-po amin'ny Allah, raha te ho firenena ny andevo mpaminany voasambotra nanoroka ny Fjolh Virta sy mialoha an-tànany, ary raha te fatalism firenena nampijaly azy sy ny mpaminany dia mijery manodidina Vohlkha manohana Bahlktha ihany raha mbola Kzboh ka tsy nankatò ny mba 11113 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana 11114 |
| Izaho Frtkm ny valahany ny tatitra tsy misotro sy misotro Azmo sy haniry ny olona tatsy fantatro sy mahalala ahy avy eo nampiseho ahy sy anisan'izany Abu Hazim Ibn Abi nandre Nu'man Ayyash hoy izaho Ahdthm lahateny izany hoy izy, ka nandre mora ny milaza hoe: ka hoy aho hoy izy eny manaporofo fa Abu Sa'eed laza Hoy izymihoatra noho hoy izy ireo tamiko tsy mahalala izay niasa rehefa youI hilaza amin'izay izay nanorotoro nanorotoro aoriako fa tsy 11115 |
| Manodidina ny lohavaniana zorony roa volana diabe fotsy sy zato avy ny taratasy sy ny tsara indrindra sy ny hanitry ny musk Kizanh ny kintana eny amin'ny lanitra, na oviana na oviana dia tsy misotro amin'izany Azmo taorian'ny 11 116 |
| Aho dia mahita avy manodidina ny lohavaniana mamaly ny aminareo, ka dia ho naka olona Donny hoy izaho: Tompo ô, izaho sy ny firenena no nilaza saingy nahatsapa fa nataony rehefa avy ianao sy Allah izy ireo foana,-piverinao amin'ny tongony aoriana izy Ibn Abi Malika ny Indrisy Allah, dia mitady fialofana eo aminao mba hiverina eo amin'ny Butts na Naftnny fivavahana 11117 |
| Aho miandry ny tub ny mamaly ny aminareo aho Donny nianiana tamin'i Ikttan Men Vlocoln misy ahy sy ny mpampiasa milaza tsy fantatrao izay niasa rehefa ianao mbola hiverina any amin'ny taranany 11118 |
| Izaho ho anao manodidina ny lohavaniana Hyper tsy Vaaaa avy toy ny misy aminareo Ivb Me miaro ny rameva indray nania hoe izany no nanao hoe: Wim tsy fantany izay aho hoe rehefa avy nanao torotoro 11119 |
| Izaho sy ianao hypersensitivity ho maritiora aho dia izaho sy ianao, ary Allah mba hijery manodidina ny lohavaniana aho izao, ary nomena ny tany cabinets fanalahidy na ny fanalahidin 'ny tany, ary Izaho no Allah, inona no matahotra ho anareo mba tsy hiditra rehefa aho, fa atahorako tsy maintsy Taatnafssoa izay 11120 |
| Izaho Frtkm ny valahany, na dia aseho toy ny eo voaozona tsara tarehy, aho tsy matahotra aho tsy maintsy hiditra tsy hanaraka Ahy, fa matahotra aho fa ianao ambany nifaninana tao amin'ny Tguettheloa Vthlkua maty koa eo anoloanareo, dia 11121 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary avy eo dia ny olona sasany Onazaan Ogbann ho azy ireo aho hoe: Tompo ô, namako nanao namako fa tsy fantatrareo izay rehefa avy nanao 11122 |
| Basin eo Sanaa sy ny tanàna any ivelany nanao taminy hoe: Mihainoa fanaintainana hoy vilany tsy mandray izany ho toy ny any ivelany toy ny fanaka hoe planeta 11123 |
Ny | teo anatrehanao koveta eo Nahite ho eo Djerba sy Odhirh 11124 |
Ny | tavy eo anatrehanao toy ny eo Djerba sy ny boky tantara an-Odhirh zanany Muthanna manodidina ny lohavaniana 11125 |
Ny | tavy eo anatrehanao toy ny eo Djerba sy Odhirh siny ny kintana eny amin'ny lanitra Rose nisotro izany dia tsy Azmo 11126 |
| Ary izay Hand ny fanaka mihoatra noho ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra sy ny planeta fa tsy ao amin'ny maizina alina loha Almsahah paradisa ny fisotroana azy ireo ny zavatra hafa tsy Azmo izany izay Mazapan Achkb ny paradisa tsy hisotro izany tsy Azmo Toulhma toy izany koa eo Amman ny Ayla navoaka fotsynoho ny ronono sy tantely mamy 11127 |
| Izaho Bakr manodidina ny lohavaniana hiaro ny olona amin 'ny olona ny Yemen hamely Basaa dia holaviko ary nanontaniana momba ny fampisehoana, dia hoy izy tamin'ny mausoleums ho Amman, ary nanontany momba ny zava-pisotro, dia hoy izy fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely fahazavana izay Mazapan Amdanh ny Paradisa, volamena ny iray ary ny iray kosa amin'ny11 128 | taratasy
| Aho, hifampiarahaba avokoa ny manodidina ny lohavaniana, rehefa hiaro ny olona amin 'ny olona ao Yemen hamely Basaa dia holaviko ary nanontaniana momba ny fampisehoana, dia hoy izy tamin'ny mausoleums any Amman, ary nanontany momba ny zava-pisotro, dia hoy izy fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely fahazavana izay Mazapan Amdanh ny Paradisa, volamena ny irayary ny anankiray ny 11 129 | taratasy
| To Odhudn ho an'ny olona manodidina ny lohavaniana ho Exotic Tmad rameva 11130 |
Noho ny tena | koveta eo Ayla sy Sanaa avy any Yemen, na dia ny siny ho toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 11131 |
| Anelanelan'ny ny anjara lovia toy ny eo Sanaa sy ny tanàna 11132 |
| Anelanelan'ny ny anjara lovia toy ny eo Sanaa sy ny tanàna na ny tahaka ny eo an-tanàna sy ny Amman 11133 |
| Anelanelan'ny ny tavin-drano ao amin'ny Ray, toy ny eo Sanaa sy ny tanàna na ny tahaka ny eo an-tanàna sy ny Amman 11134 |
| Siny volamena sy volafotsy izany ho toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 11135 |
| Siny volamena sy volafotsy izany ho toy ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra, na mihoatra noho ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 11136 |
| Te manodidina ny lohavaniana ny olona izay Sahbna na dia nahita azy ireo ka nahevahevany ho Achtjawa Donny Vlocoln mpampiasa misy Osaahabi Osaahabi Vliqaln ahy tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 11137 |
| Te manodidina ny lohavaniana fitaovana kintana isan'ny lehilahy izay Sahbna na dia nahita azy ireo ka nahevahevany ho Achtjawa Donny Vlocoln mpampiasa misy Osaahabi Osaahabi Vliqaln ahy tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 11138 |
| Na izany aza, Hyper anao aho teo amin'ny valahany, na dia taorian'ny terminal toy ny eo Sanaa sy Ayla sininy, raha ny kintana 11 139 |
| Izaho sombiny amin'ny manodidina ny lohavaniana 11140 |
| Ve tsy mandray anao handray ka nilaza fa nahita ny ranomasina, na ny Ranomasin'i ?? 11141 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 11142 |
| O Anis lasa izay nandidiako anareo 11143 |
| Raha nandray ny vola mety Bahrain ka nomeko anareo sy ny sisa sy ny sisa 11144 |
| Teraka tsapako izao hariva izao Ghulam azy amin'ny anaran'i Abrahama raiko, sy vola ny, na sabatra vehivavy Qin hoy ny swordfish Noho izany, dia tonga teo aminy ka nanaraka Vanthena any Abu Saif, ny mpirehareha Pkarh nameno ny tranon'i maimaika amin'ny setroka mandeha ao amin'ny tanana ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry AbuSaif nisambotra tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nisambotra azy, ary niantso ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Vdmh zaza taminy ka nanao hoe: Allah vonona, izay milaza Anas hoe nahita Liquide ny tenany eo an-tanan 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vdmat imason'i Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: ranomaso eo amin'ny masony, ary nalahelo am-po sy ny hoe afa-tsy izay mahafaly ny Tompo Allah O Abrahama ny aho Mahzunon 11145 |
Ny | Ibrahim zanako ary maty tany an-tratrany sy izay ananany ny Ziran mifameno breastfed ao amin'ny Paradisa 11146 |
| Ary aho fa Allah no tsy hiady ny famindram-po anareo 11147 |
| Ary raha Allah aho disarm ny fonao ny fangoraham-po 11148 |
Tena | lozabe lozabe 11149 |
| Indrafo ny olona ny Allah tsy hitahy 11150 |
| Ny fitondran-tena ny safidy Ahasankm 11151 |
| O Onjhh tsena Roiedk Balquarir 11152 |
| Loza, O Onjhh Rueda ny tsena Balquarir 11153 |
| Onjhh misy ny tsena Rueda Balquarir 11154 |
| Rueda O Onjhh tsy namaky tavoahangy 11155 |
O Reny ny | flan tsy Jereo aro-fanina tianao mandra Mila manokana 11 156 |
| O na feo Inona izao Tsenain 11157 |
| Tsenain zavatra ny reniko Salim hoy ny Allah O irak'Andriamanitra noho ny fitahiana fanantenana ny zanakay na dia nilaza aho 11158 |
| O na feo izay izany 11159 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany jingle lakolosy amin'ny mahery vaika indrindra sy inextricably ahy dia Eith ary indraindray toy ny mpanjaka tahaka ny endrik'Andriamanitra ny olona izay lazainy Voaa 11160 |
| I Mohammed Ahmed I ary mamaritra izay hilentika ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay olona dia hangonina eo amin'ny calcaneus ary kalesy sy ny kalesy izay tsy any an-dafin'ny mpaminany 11161 |
Ny | ahy anarana I Mohammed Ahmed I ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro sy ny kalesy aho izay tsy mihoatra noho ny tsara fanahy no atao hoe famindram-po Allah 11162 |
| Izaho Mohammed sy Ahmed sy rhymed sy Alheshr sy ny mpaminany ny fibebahana sy ny Mpaminany ny famindram-po 11163 |
| Inona no momba ny olona Bulghm Ahy no Trechst Vloh Tenshoa azy ary nianiana tamin'i Allah, dia aoka ho fantany ary tena matahotra azy 11164 |
| Tsy ratsy ny olona izay te izay mamela ahy izay nianiana tamin'i Allah, dia aoka ho fantany ary tena matahotra azy 11165 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny mpiara-monina Nanjary tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair bartend dia Araraoty ilay rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 11166 |
| Ny lehibe indrindra amin'ny silamo ny silamo heloka noho izy tsy nangataka zavatra voarara ho azy ireo ny silamo voarara Msolth 11167 |
| Indrindra silamo ny silamo amin'ny heloka noho izy nangataka ny tsy voarara ny manaisotra ny olona ho Msolth 11168 |
| Nilaza ny any an-danitra sy ny helo ka dia tsy nahita toy ny amin'izao andro izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy, na dia fantatrao izay fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be nanao hoe: Inona no tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy teo indrindra izany, nanao hoe: ka misaron-doha sy ny mpifoka sigara dia nitsangana izy nanao hoe: Omar nanao hoe: Tompo tiantsika Allahary ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny Muhammad ho mpaminany ka hoy izy fa ny olona iray hoy ny rainy kosa nanao ny rainao 11169 |
| Ray flan 11170 |
| Tia ny hangataka izany Amiko ny zavatra Vlasalna azy aza mianiana manontany ahy ho zavatra, fa nilaza taminy aho raha mbola nilaza ny mausoleums izay Anas Ibn Malik sy kokoa ny olona nitomany raha nandre izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza hoeSlunj nitsangana teo Abdullah Ibn flywheel, nanao hoe: ry ikaky ô, ry ray no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Flywheel rehefa Allah kokoa hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay hoy Slunj dobo Omar nanao hoe: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad hoy Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana raha Omar, hoy izy, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aloha ary ny ain'ny Muhammad ny tànany amin'ny Paradisa no nanolotra afo teo aloha tao amin'ny fanolorana sarimihetsika ity WallKalium hita ao amin'ny tsara sy ny ratsy 11171 |
| Slunj tsy manontany ahy momba ny na inona na inona, fa asehon'ny anao sy rehefa ren'ny olona ny tsimoka sy Rhbwa ho eo an-tànan'ny didy efa nanatrika Anas nilaza fa nanao tsara mba miverina aho dia lasa. Raha ny olona rehetra tia ny lohany ny akanjo mitaraina izy namorona ny olona avy any amin'ny trano fivavahana dia Alahy dia niantso ny rainy nanao hoe:'Ry Mpaminany an'i Allah ny rainy kosa nanao rainao flywheel dia nametraka Omar ibn al-Khattab nanao hoe: Tompo Allah tiantsika sy IslamOur iraka Muhammad Aaúma fakam-panahy ratsy Allah ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy nahita na oviana na oviana Kalium amin'ny tsara sy ny ratsy, dia naka sary ahy any an-danitrasy ny helo tsy misy io manda io Froathma 11172 |
| Slunj izay tianao, dia nanao hoe: lehilahy ny raiko, ny rainy kosa nanao flywheel ka hoy indray ny raiko, ny raiko no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah Salem sire Shaybah 11173 |
| Inona no manao ka nanao Aqahouna hanao ny lahy eo amin'ny vavy Faqah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy no mieritreritra izany zavatra hihira izy ireo dia hoy izy nilaza izany Fterkoh nisy nanambara tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ka hoy izy: fa tsara ho azy ireo izany VlasnauhAho fa nieritreritra aho, nieritreritra tao Taakhdhuna ho fisainana Fa raha niresaka momba ny aminareo eo anatrehan 'Allah manao zavatra aho, tsy handainga FajzuWill Allah Tsitoha 11174 |
Inona no ataonao | nilaza ireo dia nolazaina taminay fa mba hahatonga ny raha tsy manao ny tsara, na Venqst Fterkoh Vnfdt Nilaza izy ireo fa efa nanao hoe: Izaho ihany no olombelona raha milaza aminareo ny zavatra avy amin'ny fivavahana Fajzu azy sy raha milaza anao fotsiny aho nahatsapa zavatra nitory aho 11175 |
| Raha tsy manao ny mpitsara Hisa Famer hoy nivoaka ny Nkhalkm hoy izy ireo hoe ny zavatra toy izany aho ka nanao hoe: ka nanao hoe: Fantatrao ny didy izao tontolo izao ny 11176 |
| Ary Izay mitana ny ho avy amin'ny andro tsy mahita Ahy ka hahita ahy, satria tia azy aho amin'ny fianakaviany sy ny fananany aminy 11177 |
| Aho ny olona voalohany ny Zanak 'Maria, ny zanaky ny mpaminany mitaingin fa tsy ho amiko sy ho aminy mpaminany 11178 |
| Izaho aloha olona ny zanaky ny mpaminany, i Jesosy fa tsy niainga i Jesosy sy ny Mpaminany Benny 11179 |
| Izaho voalohany ny olona amin'i Jesosy, zanak'i Maria eo amin'ny voalohany sy any ankoatra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny fomba hoy Allah Mpaminany dia rahalahy avy amin'ny reny sy nitaingina, ny fivavahana, tsy misy olona eto amintsika mpaminany 11180 |
| No zaza no teraka, fa ny devoly Nkhsh Vesthl flagrant Nkhsh avy amin'ny devoly, fa ny zanak'i Maria sy ny reniny 11181 |
| No zaza no teraka ihany mikasika azy, raha teraka Vesthl flagrant mikasika ny devoly azy, fa ny zanak'i Maria sy ny reniny 11182 |
| Taranak'i Adama rehetra, i Satana mikasika azy ho an-dreniny niteraka azy, fa i Maria sy ny zanany 11183 |
| Shrieking zazakely raha Satana Nzgh dia 11184 |
| Jesosy, zanak'i Maria nahita lehilahy mangalatra nangalarina Hoy Jesosy taminy, dia nilaza fa tsy misy Andriamanitra, fa hoy Izy Issa Ouament Allah, ary nandainga ny tenako 11185 |
| 11186 fa Ibrahim |
| Voafora Mpaminany Ibrahim, zanak'i valo-polo taona ho avy 11187 |
| Ibrahim Mpaminany tsy mandainga fiadanana no hamely azy, na izany aza, tsy telo Kzbat Tntin Allah iray ihany toy ny hoe: [Marary aho ka nanao hoe: Bell nanao ny lehibe indrindra izany, ary ny iray ao Saraha sa tsy izany dia nanome tany Jabbar, sy Sarah ary ny tsara indrindra ny olona nanao taminy hoe: fa mahery mba hampianatra anareo ny vadiko AgbannaIanao manontany ny Vokhbreh anabaviko ianao, ianao anabaviko amin'ny finoana silamo, tsy fantatro ao amin'ny groundMuslim Giri sy ny hafa rehefa nahita ny tany ny olona sasany vola miditra Jabbar nankeo aminy ka nanao taminy hoe: nomeko ny vehivavy, dia tokony tsy ho, fa naniraka azy nivoaka avy tany Abrahama nitsangana mba hivavaka, ary rehefa niditra tao izyTsy afaka mifehy ny mba hanitatra ny tanana mba Vqdt ny mafy hoy mafy efa nilaza Allah niantso ny tanako sy tsy niverina Odhark Vqdt FistI ankamaroan'ny nanao taminy hoe: toy izany ary no niverina Vqdt ankamaroan'ny totohondry roa voalohany, hoy ny voalaza ho Allah hatao hoe Lady mihodina ny Allah izay tsy OdharkNataoko ka nitifitra ny tànany ka niantso, izay nivoaka ka nanao taminy ianao, nefa nanao Tatna Otitni demonia tamin'ny alalan'olona Vokhrjha avy amin'ny tany, ka omeo hoy Hagara Voqublt mandeha rehefa nahita an'i Abrahama teny izany Fiadanana nandeha nanao taminy hoe: MhimAllah tsara hoy izy ny pelatanany ny tanan'ny ratsy fanahy, ary ny manompo mpanompo 11188 |
| Sent ny anjely ny maty tamin'i Mosesy rehefa tonga namorona maso Vvqo nody tany amin'ny hoy Jehovah efa naniraka ahy ho Abdul tsy te ho faty, nanao hoe: Allah ny maso tsirairay ka nanao taminy indray, dia lazao azy hametraka ny tànany amin'ny omby mba ho nanarona ny tànany amin'ny volo taona rehetra nanao hoe: misy mpampiasa avy eo dia hoy MehNilaza izao ny fahafatesana dia nanontany Allah ho Idnyh avy amin'ny Tany Masina iray nitoraka vato nanao tamin'ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, raha hita ianao dia ny fasana ho anao ny sisin-dalana eo ambanin'ny mena dune 11 189 |
| Dia nankao Ilay Anjelin'i fahafatesana tamin'i Mosesy niteny taminy hoe ny Tompo dia nilaza hoe hamaly Vltm voatendry Mosesy Angel fahafatesana Vvqoha nilaza fa niverina ny mpanjaka tamin'i Allah hoy ianao naniraka ahy ho Abdul-tsy te ho faty dia Bursting maso olona nanao hoe: Allah ny maso ka nanao hoe: Miverena any Abdi, milaza ny fiainana no tianao ianaote fiainana hametraka ny tànany ao amin'ny omby, inona no vasoka volo amin'ny tananao, anao ny taona, ary avy eo saidMeh nilaza dia maty avy teo akaiky teo Ary Amtna Tompo ny Tany Masina, ny vato ny Apetraho Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Allah, raha efa naseho azy ny fasany ny sisin-dalanarehefa dune mena 11190 |
| Tsy namely tahamaina ny tavany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nofidin'i Mosesy fiadanana ho azy ny olombelona, ​​ary ianao no eo nampiseho dia tezitra tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza nahalala ny fahatezerana amin'ny tavany, ary niteny hoe tsy anao eo Ibia Allah izany infuses ny sary Faisak ao amin'nylanitra sy ny tany, fa ny hoe: Allah, dia nofofoniny izany indray ary no ho voalohany ny handefa any orIf naniraka an'i Mosesy voalohany handray ny seza fiandrianana tsy fantatro Ahosp Besakth an-tsehatra, na naniraka Ahy dia tsy milaza fa misy olona tsara noho Yunus zanany, rehefa ho eo aminy ny fiadanana 11191 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ny ary Izaho kosa ho ny voalohany ny mifoha. Raha Bath Mosesy akaikin'ny seza fiandrianana, tsy fantatro na izay nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na izay voahilika Allah 11192 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ny ary Izaho kosa ho ny voalohany ny mifoha. Raha Bath Mosesy akaikin'ny seza fiandrianana, tsy fantatro na izay nahateny ny hahazo foko na mifandray fotsiny dingana 11193 |
| Tjera tsy mba isan'ny mpaminany 11194 |
| Aho tonga alina Mosesy ny fianakaviana iray dune mena mijoro mivavaka amin'ny ny fasana 11195 |
| Mosesy teny an-alina ny fianakaviana iray dune mena mijoro mivavaka amin'ny ny fasana 11196 |
| Lasa tamin'i Mosesy raha mbola nivavaka tao amin'ny fasany 11197 |
| Allah hoy Abdullah tsy tokony hanao amiko fa izaho no tsara kokoa noho ny zanany lahy, rehefa Yunus 11 198 |
| Allah hoy Abdi tsy tokony hilaza fa Izaho no tsara noho Yunus zanany, rehefa 11 199 |
| Inona no tokony Abdul milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany rehefa 11.200 |
| Otqahm nanao hoe: Tsy izany rehetra izany, dia mangataka Allah ny mpaminany Joseph, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanaky ny zanaka ny mpaminany, Khalil nanao hoe: Allah nilaza fa tsy mba hanontany anao ny amin'izany hoe nitatitra metaly Arabo manontany ahy safidy amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny Islam raha 11201 Vgahoa |
Mpandrafitra i Zakaria | 11 202 |
| Mosesy mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nanontany ny olona fantatro, dia nanao hoe: Fantatro Vattab Allah nilaza taminy dia tsy te hahalala ny Allah izy dia nanambara taminy fa nisy andevo ny andevo Zavatra fantatrao Bahrain no lazain'i Jehovah niteny tamin'i Mosesy mba tamiko ny voalaza tamin'ny taminy aho hitondra trozona amin'ny agglomerated Aizavery Pisces no dia toy izany ny fandehany niaraka taminy sy vavy Josoa, zanak'i Nona, Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy izy carriedWhales amin'ny agglomerated sy zap azy sy vavy mandeha mandra-pahatongany Rock Farqad Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ankizivavy Fadtrb trozona amin'ny agglomerated dia nivoaka avy tao agglomerated latsaka any an-dranomasina hoyary nalainay Allah hitahy azy Jarayeh rano mandra azy dia tahaka ny hery dia trozona squadron dia ny Mosesy sy ny ankizivavy nikiakiaka Vantalega Aovernmma sy Ilthma sisa ka nanadino ny Mosesy lazao aminy fa rehefa lasa Mosesy fiadanana ho eo himSaid ny zazavavy Aetna ny sakafonay efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato]tsy hifantoka na dia nihoatra toerana nandidian'i ny [hoe Inona araka ny hevitrao izany Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy ka nitondra azy tao an-dranomasina nikiakiaka] Mosesy dia nilaza fa ny zavatra izay tokony Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara] Iqassan hoy ny vokany mandra nitondra ny vatoary nahita lehilahy lyingIt rebareba ary niarahaba azy anana hoy Mosesy taminy fa soa aman-tsara ny tany izay Moussa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely hoe: Eny, hoy izy fa fantatrareo ny sainam-pirenena ny Allah Almke tsy mahalala na mahafantatra aho ny siansa ny Allah tsy Almnet nianatra hoy Mosesy taminy Fiadanana anie ho amin'nyazy [ve hanaraka anao amin'izany hampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina ianao hoe tsy afaka amiko faharetana sy ny fomba ny hanam-paharetana raha tsy derogatoryIts hoy tantara nahita ahy, Allah vonona, Sabra sy tsy hankatò anao zavatra] nilaza taminy legioma [ny Atbatna tsy mangataka aho noho ny zavatra izay mbola vaovao ho anareo avy amin'ny lehilahy] hoe:Eny àry, legioma sy Mosesy nandeha teo amoron-dranomasina, ary mandalo azy ireo an-tsambo Vklmahm Ihamloheme Frvo anana Vhmloheme tsy Noel nampiasa ny anana ho amin'ny filan-tsambo takelaka Vensah hoy Mosesy taminy folk HmllonaWithout i Noel sambo Fajrguetha [nilentika ny fianakaviany efa tonga zavatra hoy MRAtsy fanaintainana tsy afaka amiko Sabra tsy nilaza Taakhzna anisan'izany nanadino na Atragueni momba ny zava-tsarotra] dia nivoaka avy tao amin'ny sambo raha nandeha izy ireo, raha ny amoron-tsiraka Ghulam milalao amin'ny ankizilahy nitondra ny anana nankany Vaqtalh hoy Mosesy ny tànany, namono azy [ Oguetlt Zakia tsy misy fofonaina ihany IcomeSomething manao nilaza ratsy anao tsy fahoriana no tsy afaka omeo andro aho] fa ny ankamaroan'ireo nilaza voalohany fa nanontany anao momba ny zavatra iray dia tsy tonga avy Denny Tsahbni Vantalega Miala tsiny na dia nitondra ny olona tao an-tanàna ny olona Asttama Vobwa fa Bivohma dia nahita ny rindrina temba invalidate nanao azy] hoy sloping anana ny tànany no nanaovany azy hoy Mosesy taminy ny olona izay nanome ny sarimihetsika BivonaDid Atamona [raha tianao ny efa nandray izany nandoa nilaza izany nisaraka amiko sy ho aminareo Sonbik handika ny zavatra tsy afaka ny hanam-paharetana ] ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyAllah hamindra fo amin'i Mosesy mba ho tsara satria ny faharetan'ny dia milaza amintsika ny hampahafantatra azy ireo dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany i Mosesy no hadisoana voalohany Asfour nilaza mihitsy aza dia tonga nanao sonia ny taratasy ho any amin'ny shipThen tsindry eo amin'ny ranomasina nanao taminy hoe: inona ny maitso sy ny tsy fahampian'ny siantifikafahalalana ny siansa ny Allah, fa tahaka ny tsy fisian'ny vorona ity avy eny amin'ny ranomasina 11203 |
| Raha Mosesy ny vahoakany, ampahatsiahivo azy ireo amin'ny andron'ny Allah sy ny andro sy ny Blaneh Allah Namaah hoe ny zavatra fantatro tao amin'ny tany tsara, na olona mahalala ahy hoy Allah dia nanambara taminy fa fantatro tsara ho azy, na rehefa izany dia eto an-tany ny olona no Fantatro fa nanao hoe: Tompo ô nasehony hoy izy: nilaza taminymanome ny trozona masira izany izay very ny trozona araka izany koa no nanao hoe: ary ny ankizivavy mandra-nahavita ny RockFma azy àry, fa namela ny zazavavy Fadtrb trozona ao anaty rano dia tsy afaka manasitrana izany dia lasa toy ny hoe tovovavy Alcove nanao hoe: marina fa ny mpaminany Nilaza taminy ny Allah adinony rehefa mihoatra [Hoy ny ankizivavy,hanome antsika ny sakafo efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato] tsy ho mifandray hoy tsangambato na mihoatra dia nahatsiaro [nanao hoe: Inona araka ny hevitrao izany Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devilTo mampahatsiahy azy ka nitondra azy ho any an- ranomasina hikiakiaka fa ny tokony Fartda ny fiantraikanytantara] natorony azy izay nahalatsahany Pisces nanao hoe: eto no famaritana nilaza fa lasa nitady raha legioma akanjo mandry nitsilany teo amin'ny tany ankoatry ny loha na nanao ny mamy hoy ny scruff Hello nesoriny ny voaly nanarona ny akanjo teny amin'ny endriny nanao hoe: Fiadanana ho aminareo hoy aho aminareo hoe Mosesy sy Mosesy, Mosesy nilaza nytaranak'i IsraelHe nilaza ny fahatongavan'ny izay nitondra anareo hoy nahatongavanareo teto [hampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina ianao hoe tsy afaka amiko faharetana sy ny fomba mba hanam-paharetana ny zavatra tsy manambany ny tantara zavatra nandidy azy hanao raha tsy nahita marary [dia ho hitany aho, Allah vonona, tsy Sabra tsy hankatò anaohoy zavatra Van Atbatna tsy mangataka ahy noho ny zavatra vaovao ianareo dia milaza izany, na dia nandeha an-tsambokely Rkba voahitsakitsaka] hoy AnthyBy hoy Mosesy taminy fiadanana anie ho eo aminy [Okhrguetha nilentika ny fianakaviany dia tonga zavatra tsy fanaintainana MRA hoy ianao Tsy afaka nilaza tamiko Sabra tsy Taakhzna anisan'izany adinona Atragueni momba ny zava-tsarotra izy ireo nandeha, na dia ny nandrefy] ankizilahy dia hilalao nanao hoe: Namonjy ny olona Paddy hevitra, namono azy Vzar dia heloka lehibe ny paranoïa Fandriampahalemana Mosesy nanao hoe: Oguetlt Zakia tsy mitovy zavatra fofonaina II tonga manao ratsy] ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany amin'nyny famindram-po ny Allah no mametraka ao amin'ny Mosesy raha tsy haingana ny nahita mahagaga fa ny nanesorako izany tamin'i amin'ny tompony Zmama [nilaza fa nanontany anao momba ny zavatra iray dia tsy tonga avy Denny Tsahbni Miala tsiny] raha nahita Fahagagana faharetana ary raha nilaza hoe tsy misy ny mpaminany dia nanomboka ny famindram-po ny tenany Allah amintsika sy eo an-tanakorahalahy sy mercyAllah isika [Vantalega na dia nitondra ny olona tao an-tanàna] ny birao Aftava mirindra P [Asttama ny fianakaviany ny Bivohma Rain'ny nahita ny manda te invalidate nanao azy hoe: raha te-efa nandray azy nandoa izany Talohan'ny nandehanany nanao ahy sy ianao, ary nitondra nyakanjo, hoy Sonbik handika ny zavatra tsy afaka azy Sabra ny sambo miasa ho an'ny mahantra any an-dranomasina] ho any amin'ny andininy farany. IfCame, izay mitondra ny dadabeny Mnkriqh Vtjaozha Vosalehoha Bkhcbh Aftba ilay zazalahy andro mino aza ny ray aman-dreniny Print mety mangoraka azy raha tonga saina Erhgahma didy jadona sy nytsy finoana dia te Abdelhma Rabhma Zakat tsara noho ny azy sy ny kibo kokoa [ny manda dia ny Glamin kamboty tao an-tanàna, ary dia ambany] 11204 |
| Raha Mosesy tao amin'ny voky ny Zanak'Isiraely fanambarana tonga tahaka ny olona nanao taminy hoe: Fantatrao ve hoe olona fantatro ianao hoy i Mosesy dia nanambara tamin'i Mosesy Allah, fa nanompo ny anana ihany koa nilaza fa nangataka Musa fomba omena azy, ary nanomboka Allah trozona izy ary nilaza taminy ny andininy raha nahatratra ny trozona manondroianao Stlqah nandeha Mosesy izay vonona Allah, mba handeha avy eo [hoy ny ankizivavy, hanome antsika ny sakafo] zazalahy hoy Mosesy rehefa askedLunch [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy ] hoy i Mosesy tamin'ny tovovavy [fa ny zavatra izay tokony Fartda ny fiantraikany tantara] Fujda Khadradia avy dia Allah nanapaka tao amin'ny boky, na izany aza, Yunus nanao hoe: i nanaraka ny fiantraikan'ny ny trozona ao an-dranomasina 11205 |
| Abou Bakr ô, ahoana ny hevitrao Allah fahatelo roa 11206 |
Ny | ny olona azo antoka amin'ny harena sy ny niaraka tamin'ny Abou Bakr, raha mampiasa ianao ho Abu Khalil Bakr naka Hebrona sy ny rahalahy ao amin'ny finoana silamo ianao kanefa tsy mijanona ao amin'ny trano fivavahana, fa paiso Abou Bakr paiso 11207 |
| Raha mampiasa Abu Khalil Bakr ho naka Hebrona, fa ny rahalahiko sy ny namako no efa Allah Tsitoha namany namana akaiky 11208 |
| Raha toa ianao ka maka iray ny namana akaiky Abou Bakr naka 11 209 |
| Ianao raha maka namana akaiky Ibn Abi nentina dipper namana akaiky 11210 |
| Ianao raha maka namana akaiky ny olona eto an-tany nentina tany Ibn Abi dipper namana akaiky sy ny namany, fa ny sakaizan'ny Allah 11211 |
| Na izany aza, sitrana aho ny vinaingitra amin'ny toetra tsirairay ianao raha mampiasa Abu Khalil Bakr ho naka Hebrona Khalil ny namany Allah 11212 |
| Aisha hoy ny lehilahy nilaza tamin-drainy dia an'i Omar nilaza hoe: 11213 |
| Tgdana Faati Raha Abu Bakr 11214 |
| Voalaza ho ahy ny rahalahinao Abou Bakr sy manoratra mihitsy aza ny boky, matahotra aho fa maniry Mtman, hoy ny lehilahy iray izay nilaza Izaho no voalohany, ary mandà ny Allah sy ny mahatoky, fa I Abou Bakr 11215 |
| Raha ny olona efa marketed ombivavy no mitondra azy ireo nitodika tany amin'ny ombivavy ka nanao hoe: izaho tsy Izaho mahary noho izany, fa noforonina mba miasa fa ny olona nanao hoe: Haleloia gaga sy very hevitra Obaqrh nilaza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany , dia hino Azy sy I Abou Bakr sy Omar Abu HurairaNy irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany Pena mpiandry ondriny, raha tsy nandray ny wolfIncluding mpiandry ondry ny ondry mandra-Astnqzha Aftlbh nitodika azy ka nanao taminy ny amboadia avy amin'ny andro fito andro tsy misy mpiandry ny hafa ny olona nanao hoe: Haleloia Messenger ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, mino aho fa izaho, I Abou Bakr sy Omar 11216 |
| Raha ny olona efa marketed ombivavy no mitondra azy ireo nitodika tany amin'ny ombivavy ka nanao hoe: izaho tsy Izaho mahary noho izany, fa noforonina mba miasa fa ny olona nanao hoe: Haleloia gaga sy very hevitra Obaqrh nilaza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary azy aho, dia mino azy, ary izaho Abou Bakr sy OmarAbu Hurayrah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Pena mpiandry ny ondry afa-tsy ny wolfHe naka azy ireo mpiandry ondry Aftlbh Astnqzha azy mandra-nitodika tany amin'ny amboadia nanao taminy ny andro ny andro fito tsy misy mpiandry hoy Giri olona Haleloia Messenger ny Allah, aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, mino aho fa ataoko, I Abou Bakr sy Omar 11217 |
| I Abou Bakr ka, Omar ary niditra ny Abou Bakr, Omar sy nivoaka aho sy Abou Bakr sy Omar 11218 |
| Whilst natory aho ary nahita azy ireo ny olona mametraka Qmus ireo mantsy fa tratra, anisan'izany ny zavatra efa lasa tsy izany Ibn Omar Khattab lobaka dia nitarika azy ho vola fa ny antony, ry irak'Andriamanitra ny Allah Din hoe 11 219 |
| Whilst natory aho, dia nahita azy, fony aho tonga kapoaka sy nisotro ronono avy izany mandra-hitako mitranga ao amin'ny fitarihan-drano kely dia nomena Ibn Omar Fazli hoy Khattab ny zavatra nandoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah siansa 11220 |
| Whilst natory aho nahita Ahy amin'ny Kulaib ny siny Vensat izay, Allah vonona, dia Ibn Abi nentina dipper fanesorana ny manao fahotana na Znobin amin'ny Allah dia nifindra ka hamela azy in-droa, ary avy eo dia nitodika ny andrefana zanany nandray lahateny ka dia tsy nahita mampiavaka ny olona maro tsy hiady Ibn Omar Khattabdia namely ny olona Batn 11221 |
Hitako | Ibn Abi dipper mazàna izy ireo manao fahotana na Znobin amin'ny Allah dia nifindra ka hamela azy in-droa, ary avy eo dia nitodika ny andrefana nandray zanany ka dia tsy nahita ny teny mampiavaka ny olona maro tsy hiady Ibn Omar Khattab olona voa mihitsy aza Batn 11222 |
| Whilst aho natory Oreet hesoriko avy nisotro rano ny olona lovia Abou Bakr Fjana nandray ny siny tamin'ny tanako ny Arohani fanesorana siny roa ao amin'ny depilated fahalemena sy hamela azy Allah Ibn Khattab tonga naka azy ka dia tsy nahita na oviana na oviana tsy hiady mahery noho ny olona na dia nandray ny tub feno olonaary nipoaka 11223 |
| Oreet raha hanaisotra ny siny pulley tamin'ny Abou Bakr Kulaib tonga fanesorana manao fahotana, na ny fanesorana Znobin dia malemy tokoa ary ny Tsitoha Allah mamela azy, ary avy eo dia tonga Omar Fastqy Fasthalt andrefana ka dia tsy nahita olona mampiavaka livery Freeh nilaza mihitsy aza ny olona, ​​ary nandresy 11224 Attn |
| Niditra Paradisa ary nahita ny trano na ny lapa ary hoy aho izany an 'ireo izay hoy izy ireo Ibn Omar Khattab Te hiditra ny hoe miaro fialonana ny 11225 |
| Whilst natory aho, dia nahita amiko any Paradisa. Raha toa ny vehivavy iray no wudoo miaraka Palace nolazaiko izany ho an'ireo izay hoy izy ireo: Hoy Khattab Ibn Omar Omar Follett fialonana nomanina mialoha 11226 |
| Jpt 'ireo izay nahazo were've rehefa nandre ny feonao Aptdrn voaly Omar nilaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, mendrika ny ho Ahbn Omar dia izy fahavalontsika aza hoe misy tsy Othbennina Thbn Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo hoe eny ianao crudest sy Portfolios ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahyazy sy ny fianakaviany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako izay ny Devoly QikHe nandray ny Blunt nefa tsy tariby tsy churlish Fjk 11 227 |
| Azo nanana ao amin'ny Firenena eo anatrehanao Mahdthon tsy amin'ny androm-piainany, anisan'izany ny zanaky ny lahateny izay 11228 |
| Khirna fa Allah hoy [mangataka famelan-keloka ho azy ireo na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana sy ny Sazad fito-polo fito-polo 11 229 |
| Tsy menatra ny olona ho menatra ny anjely 11230 |
| Angony ny akanjo no nandany azy, ary avy eo dia ny mila mivoaka Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Mali tsy nahita anao Abou Bakr natahotra ny sy Omar mivadi-po koa ny Osman Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona saro-kenatra izay Osman ary izaho raiki-tahotra izay alalana azy amin'izany fanjakana izany tsy hahatratra nymila 11231 |
| Open ary ravenously Paradisa Abou Bakr hoe raha nanokatra ny hodiny avy eo Paradisa hoe Asfh lehilahy hafa nanao hanokatra sy ravenously Paradisa lasa izy nanao hoe: Raha Omar nanokatra ny hodiny an-danitra dia Asfh lehilahy iray hafa nilaza fa nipetraka Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoy misokatra ary ravenously paradisa etony loza ho 11232 |
| Aoka izy tany, ary hoy Paradisa ravenously Voqublt ka hoy Abou Bakr hiditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ibcrk Paradisa hoy Abou Bakr niditra ny nipetraka teo amin'ny ankavanana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niaraka taminy tao Alagaf sy dangle ny tongotro eo amin'ny sy ny fanaovana nyMpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nambarany ny tongony, ary avy eo dia niverina aho ary izaho mbola nipetraka ny rahalahiko dia nandao ablution ka nandidy hoy aho Pflan thatAllah no te rahalahiny tsara ho avy amin'ny alalan'ny. Raha toa ny olona iray mitarika ny varavarana ary niteny izany, hoy izy Ibn Omar ary hoy aho Khattab tany amin'ny apostoly sy nyAvy eo aho dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary eken'ny hoy aho fahazoan-dalana taona izany dia hoy izy: Aoka tany, ary any an-danitra Fjit ravenously taona hoy aho sofina Ibcrk Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Niditra tao amin'ny Paradisa hoy dia nipetraka teo amin'ny Mpaminany ny AllahAllah hitahyazy sy ny fianakaviany tao Alagaf eo ankaviany sy dangle ny tongotro eo amin'ny tsara sy ny avy eo niverina nipetraka aho ary nilaza fa Allah dia Pflan tsara ny rahalahiny dia midika hoe ho avy amin'ny alalan'ny tonga ny lehilahy Vhrk ny varavarana ary niteny izany Izy, hoy Othman Ibn Affan hoy aho hoy ny Apostoly sy ny Mpaminany dia tonga soa aman-tsara aho ho eo aminysy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho, dia nanao hoe: Aoka izy any an-danitra, ary ny loza ravenously voan'ny 11233 |
| Amiko ianao tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany aoriako 11 234 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Arona Mosesy, dia satria izy tsy misy mpaminany handimby ahy 11235 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy, fa tsy misy faminaniana ao aoriako 11236 |
| Flag nomena ny olona izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany hoy Vttaulna nilaza tamiko hoe: diplaoma 11237 |
Oh Allah, ny fianakaviako ireo | 11 238 |
Ny | manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy 11239 |
| To Nomena saina io lehilahy tia Allah sy ny Mpaminany manokatra ny tanany, hoy Khattab Ibn Omar izay Tiako ny emirate fa tamin'izany andro izany nanao hoe: Masìna ianao, Vtsawrt azy izay milaza azy hoy ny Mpaminany dia niantso ny Allah hitahy azy ka nanolotra ny Ali Ibn Abi Talib , dia nomeny azy ireo ka nanao hoe: tsy sisiny mihainomandra-Manokatra Allah hoy ianao, ary avy eo nandeha an-tongotra zavatra eo, ary tsy nijanona nitodika niantso, ry irak'Andriamanitra ny AllahWhy ny hiady ny olona niady azy ireo mandra-ireo dia manambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ary raha nataony efa nisakana anao ny fiainany sy ny fananany,fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 11240 |
| To Nomena saina io lehilahy manokatra ny tanany, tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany hoe: olona shreds Adjelkon ny alina Aataha Ayham hoy ny olona rehefa ho incapacitated eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fanantenana mba ho Aataha nilaza izay Ali IbnAbi Talib no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitaraina hoy ny masony dia nanatitra azy sy nitondra azy Fbsq MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny maso, ary niantso azy hoe Fbero na dia tsy nanome azy wrench ny sainam-pirenena, hoy Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah miadia aminy ambara-mitovy amintsika, dia hoy izy: Ento amin'nyny apostoly mba nidina Bassaanhm avy eo hanolorany fanasana azy ireo ny finoana silamo ka lazao aminy izay tokony manan-jo ny Allah ao nampianiana azy, satria ny olona reverting Allah iray no tsara ho anareo noho ny manana anao mena rameva 11241 |
| Ireo nomena ny sainam-pirenena, na ny haka ny Balraip rahampitso olona tia Allah sy ny Mpaminany, na nanao hoe: tia Allah Allah sy ny Mpaminany, dia manokatra 11 242 |
| Rehefa tsy olona fotsiny aho nitory momba ny Mpaminany ny Tompo dia tonga dia nilaza aho izay tsy ao anatinareo Tkulain boky voalohany ao aminy Allah tari-dalana sy mazava Fajzu ny bokin'i Allah sy Astmeskua izany Nampirisika ny Bokin 'i Allah sy maniry, ary avy eo izy sy ny firenena izay hampahatsiahy anao Allah an-tranoamin'ny ankohonan'i Allah hampahatsiahivana ny olona an-trano aho hampahatsiahivana ny olona Allah ao an-tranoko 11 243 |
| Rehefa tsy olona fotsiny aho nitory momba ny Mpaminany ny Tompo dia tonga dia nilaza aho izay tsy ao anatinareo Tkulain boky voalohany ao aminy Allah tari-dalana sy fahazavana avy nahatakatra azy, ary nitondra azy dia Huda, ary nampirisika manina azy amin'ny lalan-diso ny Bokin'i Allah sy ny faniriany, ary avy eo izy sy ny olon 'nyan-trano Allah hampahatsiahivana ny olona ny Betty hampahatsiaro anareo ny Allah amin'ny ankohonan'i Allah mampahatsiahy ny olona ny an-trano tamin'ny 11244 |
| Tsy ary aho izay tsy ao anatinareo Tkulain boky iray Allah dia ny tady ny Allah nanaraka dia Huda, ary handeha amin'ny lalan-diso sisa sy izay nanambara tamin'ny olona ny an-tranony tamin'ny vadiny sy Aimee tsy hoe Allah ny vehivavy ho amin'ny ankizilahy taona mandrakizay, ary avy eo dia nitifitra Fterdja ny rainy sy ny olona nyny fianakaviana sy ny olony i fiaviana izay tsy nanana fiantrana taorian'ny 11 245 |
| Nanao hoe: Aiza ny havanay dia ho amiko sy ho aminy zavatra Fgaillna tsy hoe efa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona mahita Aiza no Dia avy izy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia ao amin'ny trano fivavahana recumbent ka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny recumbentefa lavo ny Apartment sarong mikapoka fanaovana ny vovo-Mpaminany an'i Allah hitahy azy sy nanolotra azy hamafa azy, ary avy eo tany ny rainao sayAbba maloto 11246 |
| Litte tsara olona ny namany fa Ihrsena alina, ary nandre ny feo ny fitaovam-piadiana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy izao 11247 |
| Litte tsara olona ny namany fa Ihrsena Fbana alina koa izahay nandre ny tinkle ny fitaovam-piadiana, dia nilaza fa 11 248 |
| Fdak hanipazako ny ray aman-dreniny 11 249 |
| Fdak hanipy ny raiko sy ny reniko 11250 |
| Lahateny mpaminany Per fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair 11 251 |
| Fdak raiko sy ny reniko 11252 |
| Tony, ianao mila mpaminany na ny namana na ny maritiora 11253 |
| Mitoera Hira, ianao mila mpaminany fotsiny na ny namana na ny maritiora 11 254 |
| Firenena rehetra manao ny marina aza ny Sekretera ao amin'ny firenena, ry Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 11 255 |
Izany | firenena ity Sekretera 11 256 |
| Ibosn ho anareo marina mahatoky Amin Amin 11257 | marina ny olona
Oh Allah, tiako izy | Vohabh ny fitiavana sy ny fitiavana ny 11258 |
| Nanota Lkaa nanota Lkaa Feznna Tsara dia midika fa tsy afa-miala ny reniny, satria Ngzle sy mitafy, fa tsy ho ela dia Skhaba izay mikatsaka ny hiova finoana tsirairay sy ny rehetra ny iray amin'izy ireo ny tompony nilaza ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, Tiako Vohabh fitiavana sy tia ny 11 259 |
Oh Allah, tiako izy | Vohabh 11260 |
Oh Allah, tiako izy | Vohabh 11261 |
Ny | Ttanoa ny didy ianao Ttanon amin'ny didin'i-drainy tamin'ny Aimee Allah izay mino anatra ny amin'ny didy, na dia ireo izay tia ny olona izay tiako ary ity firenena ity ho any an-dafin'ny 11 262 |
| Ny Ttanoa ny emirate Osama Ibn Zaid ny fiakaran'ny manana Tantm ao amin'ny Emirate ny rainy eo anatrehany sy Im Allah izay mino anatra azy sy Aimee Allah fa tia ny olona sy Im Allah fa manana ny Khaleeq te Osama Ibn Zaid sy Aimee Allah fa tia azy ireo nanaraka azy: Manentana anareo aho hanaoizany Salehikm ny 11263 |
| Zazavavy Mariam vehivavy Best Imran vehivavy tsara indrindra Khadija tovovavy Khuwailed 11264 |
| Tanteraka Maro tamin'izy ireo no tsy vitan'izy ireo ilay vehivavy no Mary tovovavy Imran sy Asia, na dia ny vadin'i Farao Aisha tia kokoa ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 11265 |
| Nalefa ho namana Khadija hoy andro Vogillth hoy aho Khadija Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia efa nomeko azy ny fitiavana teraka 11 266 |
| Halo Oh zazavavy Khuwailed 11 267 |
| Izaho no hita eo amin'ny telo alina nofy tonga tamiko ny mpanjaka tao amin'ny halatra hoy Landy Vokhv io vadinao momba ny tavanao Iike raha milaza aho fa izany dia avy amin'ny Allah Aamadh 11 268 |
| Fantatro raha afa-po amiko, ary raha toa ianao ka tezitra ka nanao hoe: Hoy izaho: ianao fantany izay nanao hoe: fa raha afa-po amiko, tsy milaza ny Tompon'ny Mohammed, ary raha tsy tezitra, Hoy aho hoe Allah an'i Abrahama 11269 |
| Ny rafitra Moa tsy tianao ny zavatra tiako, Eny hoy izy, dia hoy izy Vahby hoy izany Faqamt Fatima rehefa nandre izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ka niverina ho any amin'ny vadin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vokhbernhn azy fa izy sy ny azy izay nilaza taminy fa nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mahita anao Vqln azy karena anay ny zavatra Fardjay ho amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana Vcoli izay vehivavy Ancdnk Justice zanakavavy raiko hoy dipper Fatima Allah dia tsy miresaka aminy, izay tsy hoy Aisha naniraka ny vadin'nyMpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Zainab tovovavy zana-boriky vadin-Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany izay Tsamina azy ireo amin'ny toerana raha ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany dia tsy nahita vehivavy tsara na oviana na oviana amin'ny religionZaynab sy mankatò Allah sy mino nyvao natolotra an-kibo, ary ny lehibe indrindra sy fiantrana ho azy teny ratsy kokoa eo amin'ny asa izay mino azy ka hitondra azy ho afa-tsy Allah Surah ny halehiben'ny izay maika azy ireo Vastaznt Alveih hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyMrtha amin'ny Aisha ny raharaha Fatima niditra theIt dia ny fahefana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vadinareo Erslanna anao Asalink rariny amin'ny vavy Abi dipper ahy izy avy eo nanao sonia Fasttalt eo ary aho nijery ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyny fianakaviana sy ny mijery ny tendron'ny ravin manome alalana ahy ve ianao ao. Tsy niala Zainab Dia Fantatro fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy nankahala thatVictorious hoy rehefa nanao sonia ny tsy Oncbha raha hoy ny irak'Andriamanitra Onhat ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary nitsikyny zanakavavin'i Abou Bakr 11270 |
| Izay misy ahy izay misy ahy amin'izao fotoana izao rahampitso 11271 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary hiaraka amiko Comrade 11272 |
| Izy tsy nahazo seza na dia tsy mpaminany hita ao amin'ny paradisa dia ny safidy hoy Aisha rehefa nidina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary ny lohany teo amin'ny feny syncope azy adiny iray ary avy eo dia namoha ny fijeriny izy Vachks ny valin-drihana ary avy eo dia nilaza ny Tampony Allah Comrade hoy aho hoy Aisharaha tsy hoe nifidy antsika Aisha ary fantatro miresaka amin'ny hilaza aminay fa tena mpaminany amin'ny nilaza fa izy dia tsy mahita ny tsy caughtEven toerana ao amin'ny Paradisa, ary avy eo nanome ny safidy hoy Aisha farany dia ny teny izay nampilazaina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Enga anie Allah, nyComrade fara tampony 11273 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 11 274 |
Ny | Jibril namaky anao fiadanana 11 275 |
| O aty Jibril mamaky izany ianao, fiadanana 11276 |
| Fambolena ianao toy ny Abu reny fambolena 11 277 |
Ny | Bani Ibn Hisham fokon'i Astaznona fa ny zanany vavy hanambady izay Ali Ibn Abi Talib dia tsy nahazo lalana tsy nahazo lalana dia tsy nahazo lalana, fa Ibn Abi Talib hoe ho tia ny zanako vavy ary ny vavy hanambady fotsiny ny zanako vavy Erpena vitsivitsy ahy Inona no bridged ka handratra ahy izay loza 11278 |
| Fatima fa vitsy ny ahy handratra ahy izay loza 11279 |
| Ny Fatima ahy sy II matahotra fa ny lavo noho ny trosa Hoy izy avy eo SRA azy avy Bani Abd Shams Nidera azy tao Mushardh azy tsara Nilaza tamiko izy Vsedkna dia nampanantena ahy, manatanteraka ny amiko, ary izaho tsy hamongotra solver tsy navela Haram, fa Allah no tsy mihaona ny ankizivavy Messenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana tovovavy sy ny fahavalo an'i Allah sy ny toerana iray na oviana na oviana 11280 |
| Onkan ray Rehefa lohataona Vhaddtna AAS zanak'i Vsedkna tovovavy sy Fatima Mohammed mitsako aho, saingy halako fa Evtnoha sy Allah tsy nihaona tovovavy Messenger ny Allah sy ny fahavalo an'i Allah tovovavy raha olona iray na oviana na oviana 11281 |
| Miarahaba ny zanako vavy dia Ocilha ny ankavanana, na avy any avaratra sy avy eo Sarha nitomany mafy nitomany rehefa taitra nahita Sarha faharoa nihomehy hoy aho taminy _khask Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo ny vadiny Balsrar dia nitomany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany azyanao ny zavatra nolazainy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nilaza hoe: onMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy tsiambaratelony rehefa maty ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, hoy ianao, ao anatin'izany ny ahy Azmat manana ny tsara ny zavatra Nilaza tamiko ny zavatra nolazainyho aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy. Ankehitriny, eny, fa rehefa Sarney ao ny fotoana voalohany nilaza tamiko fa i Jibril Nanohitra ny CORAN isan-taona indray mandeha na in-droa izy, ary nanohitra azy nowTwice ary tsy mahita ny teny hoe, fa efa nanatona Vataki Allah sy hanam-paharetana, izany fandrosoanaEny hoy aho nitalahoanao antso avo hoe hitako ny fahakiviany, rehefa nahita ny faharoa hoy Sarney Fatima na fahafaham-po anao mba ho ny vehivavy ny mpino na ny vehivavy firenena io 11 282 |
| Hello zanako-vavy, na Vocilha ny tsara avy any avaratra, ary ny fokon'ny vao nitomany Fatima dia Sarha nihomehy Nilaza taminy koa aho izay mahatonga anao mitomany ka nanao hoe: dia tsy hamoaka ny zava-miafina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny ny fianakaviana sy ny azy, ary hoy aho ny zavatra hitako Kalium fifaliana kokoanoho ny alahelo hoy aho taminy rehefa niantso O_khask Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hiresaka tsy misy amintsika no mitomany ary avy eo nanontany herWhat aho hoy izy ka nanao hoe: izay aho mba hamoaka ny zava-miafina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na raha misambotra nanontany azy aho, dia hoy izyNilaza tamiko i Gabriel Nanohitra ny CORAN indray mandeha isan-taona, ary izay nanohitra azy tamin'ny taona in-droa, ary nasehony ahy, fa efa nanatrika ahy sy ianao no tompon-tany voalohany ny Hoga ahy sy eny fandrosoana aho nitalahoanao izany dia hoy Sarney, fa hanaiky ny ho vehivavy ny vehivavy ao amin'ny believersOr ny vehivavy nyity firenena ity 11283 |
Avy izany | 11 284 |
| Asrekn hiaraka amiko tanana Otoulkn 11285 |
| Arahmha I namono ny rahalahiny amiko 11286 |
| Niditra paradisa Khashfeh hoy aho nandre izany aho nilaza izany Beta Canis tovovavy Minoris Milhan na Anas Ibn Malik 11287 |
| Oreet paradisa hitako ny vadin'i Abu Talha, ary avy eo dia nandre rattle eo anatrehako. Raha Bilal 11288 |
| O Bilal Nilaza tamiko Berja asa eo amin'ny vola manana ny finoana silamo ny soa alina reko ny Fawn am-pelatanan'ny ny kapanao ao amin'ny Paradisa 11 289 |
| Aho nilaza taminareo dia 11290 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Ibn Umm Abd Sanatria tendrombohitra zanak'i dada sy ny zanany lahy sy ny ombelahin-tongony Salim Mawla Abu Hudhayfa 11 291 |
| Vakio ny CORAN avy amin'ny vondrona efatra Ibn Umm Abdul toa ny dadany sy ny zanany ombelahin-tongony ary Salim Mawla Abu Hudhayfa sy handrara an-tendrombohitra, zanak'i 11292 |
| Astqraua CORAN avy amin'ny efatra Ibn Masood sy Salim Mawla Abu Hudhayfa sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary mandrara zanany tendrombohitra 11293 |
| Nandray seza fiandrianana Rahman 11 294 |
| Nanozongozona ny seza fiandrianan'ny ny nahafatesan'i Saad Rahman zanak'i Sanatria 11 295 |
| Nandray seza fiandrianana Rahman 11296 |
| Otaajabun ny Lin mamafa ireo zanany lahy any an-danitra Saad mahazo mandrara ny tsara fanahy sy ny Allen 11297 |
| Ary izay Hand mamafa ny zanany any an-danitra Saad mandrara tsara kokoa noho izany 11 298 |
| Vao ahy avy Fbstoa tanan'ny olona rehetra izay hoy aho hoe mitaky azy tsara 11299 |
| Izany zazavavy ka hoy izy: Amr Amr na anabavy nanao hoe: ary tsy mitaraina, inona ny anjely mihitsy aza mbola Tzlh nanandratra ny elany 11300 |
| Mitomany na tsy mbola nitomany ny anjely Tzlh elatra mandra-Rftamoh 11301 |
| No ... very ny iray nanao hoe: eny Noho izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa, ary niteny hoe no malahelo ny ny iray nanao hoe: Aza manao hoe, fa very ny Gelebeba Vatalboh nanontany tamin'ny maty lafiny Fujdoh fito mety hamono azy ary avy eo dia namono azy tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nijanona teo aminy, hoy ny famonoanany fito, ary avy eo maty izany ho ahy aho, avy izany amiko, ary izaho aminy 11302 |
| Ary ianao sy ny famindram-po ny Allah, ary niteny hoe hoy ianao hoy aho hoy Ghaffar Vohoy ny tànany, dia nametraka ny rantsan-amin'ny handriny, hoy aho tamin'ny tenako fa mankahala an'i Ghaffar Nandeha haka ny tànany Vkdni nampahafantarina ny tompony aho ary avy eo dia nanandratra ny lohany, ary niteny hoe rehefa nandona Enter, hoy ahoteto dia nanomboka amby telo-polo andro aman'alina eo, nanao hoe: i Atamk hoy aho izay sakafo aho, fa dia tapaka Zamzam waterVsmont Ekn vavoniko, ary hitako ny hepatic hanoanana Skhvh nitso-drano azy izy hoe: dia ny sakafo izay Abou Bakr tsiron-nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy ny sakafo fahazoan-dalana anio alina Noho izany,ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Bakr ary nanomboka nosokafan'ny Abou Bakr Baba mahatonga antsika voaloboka tratra Taif Io no sakafo voalohany lanin'ny dia Gbert izay Gbert dia avia MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy ireo dia nitarika ho ahy tany ka mikarokaroka tsy mahita izany, fa YathribIanao ve ny habetsahan'ny Ahy ny Allah fa mety ho soa ho azy sy ny valisoa azy ireo Voti hoy Anisa izay nataoko nataoko aho ho silamo, ary dia nino izay ny faniriako ny fivavahana, dia efa nivadika ho silamo ary izahay, dia tonga sonia azo antoka Hoy izy momba ny zavatra faniriako aho Denkma nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny mandra-VaanmlnaWe tonga ny olona mamela heloka Voslm tapany ary hitondra azy ireo amin'ny vavaka fihetsika zanany Rhoudh Ghafari no tompony sy ny antsasaky ny Mpaminany hoe: raha ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanàna Aslmana nampahafantatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Lasa tanàna Muslim,antsasaky ny sisa Aslam tonga dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny rahalahy Allah hahafantatra momba izay nivadika ho silamo eo Voslmwa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany Ghaffar Allah namela azy ka nanome Allah Salmha 11 303 |
| Peace ary ianareo dia hoy ianareo hoy aho hoy Ghaffar Vohoy ny tànany, dia nametraka ny rantsan-amin'ny handriny, hoy aho tamin'ny tenako fa mankahala an'i Ghaffar Nandeha haka ny tànany Vkdni tompony nampahafantarina ny ahy, ary avy eo dia nanandratra ny lohany ka nanao hoe: Mandra-pahoviana ianao no eto dia hoy aho tato anatin'ny dimy taona, nanao hoe:dia hoy aho Atamk izay sakafo aho, fa rano Zamzam Vsmont Ekn tapaka mihitsy aza ny vavoniko sy I findOn hepatic Skhvh hanoanana nitso-drano azy izy hoe: dia ny sakafo izay Abou Bakr hoy tsiron-mandray vahiny alina Othffine Noho izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, I Abou Bakr ary dia nanomboka nosokafan'ny AbuBakr Baba Making tratra antsika voaloboka Taif no sakafo voalohany lanin'ny dia Gbert izay Gbert dia avia Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy ireo dia natao ho an'ny tany meThe hazo palmie tsy hahita izany, nefa ianao Yathrib ny vola Ahy ny May Allah izay soa ho azy sy ny valisoa azy ireoVoti hoy Anisa no efa nolazaiko nanao aho ho silamo, ary nino izay ny faniriako ny fivavahana, dia efa nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny azo antoka kokoa izahay, dia tonga, hoy izy izay ny faniriako ho an'ny Denkma mba nivadika ho silamo, ary nankatoavin'ny Vaanmlna mihitsy aza avy mamela heloka ny olona, ​​ny antsasak'izy ireo nanaraka ny finoana silamoary hitondra azy ireo amin'ny vavaka i Ghafari Rhoudh gestureSon ny tompony sy ny antsasaky ny Mpaminany hoe: raha ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanàna Aslmana nampahafantatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanàna dia nanjary silamo ny antsasaky ny sisa hoy izy ireo dia tonga Aslam , 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah rahalahymiaiky amin'ny izay nivadika ho silamo eo Voslmwa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ghaffar sy fitahiana avy amin'ny Allah namela azy ka nanome SalmhaAllah 11304 |
| Jereo lazao aminy ny olona dia tonga teo aminareo dia mendrika 11 305 |
| O antoka izany, ary hanao azy io ho mpitari-dalana hanome 11306 |
| Ve ianao noho ny Alkhlsh Mriha Kaaba Yamania sy katsaka 11307 |
| O Greer tsy Trahani noho Alkhlsh Beit Khath'am natao hoe ny Kaaba Vnfrt Yamania nanao zato amby dimam-polo mpitaingin-tsoavaly, ary tsy voaporofo ny mpitaingin-tsoavaly voalaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany namely ny tànany amin'ny tratrako, hoy izy Allah, hametraka azy sy hanao azy io ho mpitari-dalana nyhanome 11 308 |
| Status izany hoy aho Allah Ibn Abbas hoy fampianarana, 11309 |
| Abdullah mahita lehilahy tsara 11310 |
Eny olona | Abdullah raha nivavaka tamin'ny alina 11311 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 11 312 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy ho 11313 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany 11314 |
| Akanin-jaza fa ny finoana silamo sy ny finoana silamo sy ny tsanganana tsanganana fa mendri-pitokisana indrindra handhold anao mandra-maty ny finoana silamo 11315 |
| Abdullah maty, izay mendri-pitokisana indrindra handhold 11316 |
| Ny fomba izay hitako eo ankavianareo no fomba tompony avaratra nilaza ny fomba izay hitako eo ankavananao no fomba tsara sy mpihazona ny tendrombohitra dia ny an-trano ny maritiora dia tsy hahatratra ny tanjonao, ary ny andry dia tsanganana ny finoana silamo sy ny manome fitoerana ny finoana silamo dia manome fitoerana ho foana ho azy ireo hifikitramandra-maty 11317 |
| Valio Me O tohanan'ny Fanahy Masina 11 318 |
| O Hassan namaly ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niankina tamin'ny fanahy an'i Allah, Jerosalema 11319 |
| Ahjhm na Hajhm sy Jibril anao 11320 |
Ahoana Baqrapti azy | 11 321 |
| Ahjoa koraisita sarotra ho azy avy manipy zana-tsipìka naniraka ny zanany Rawaahah hoe tsy afa-po Ahjhm Vahjahm nalefa ombelahin-tongony zanaky ny tompony, ary avy eo nalefa tany Hassan Ibn raikitra rehefa niditra izany hoe Hassan tonga ho anareo mba handefa any amin'ny Assad batsman meloka dia Adla ny samy hafa fiteny ary nanomboka entin'nyhoy sy izay naniraka anareo ny zo Avrenem lelako endoderme Frei hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany dia tsy hanafaingana ny Abou Bakr mahalala Quraish Bonsabha ahy ireo na ampahany na dia mamintina anao havana Votah Hassan niverina avy eo dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allahdia namintina ny razambeny sy izay naniraka anareo ny zo Oslink azy ireo hahatratra ny volo koa ny koba Aisha hoy ny irak'Andriamanitra reko ny Allah Allah mba hitahy azy sy fitahiana ho Hassan milaza fa ny Fanahy Masina dia mbola Aaiedk Navan ahoana AllahAnd ny Messenger , ka nanao hoe: reko ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Ahjahm Hassan 11322 |
| Oh Allah, hitari-dalana na Abu Huraira nivoaka jubilantly mpaminany nanambara ny fanasana ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary rehefa tonga aho, dia tonga eo anoloan'ny varavaran'ny trano raha toa ka mifanohitra reko ny reniko hoy Fawn tongotry ny toerana, O Abu Huraira reko ny rano churning nanao ghusl ary nanao ny ampinga sy nanafainganaavy amin'ny efitra lamba namoha ny varavarana ka nanao hoe: O Abu Huraira Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy MessengerHe nilaza izy niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Votih I mitaraina ny fifaliana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitory ny filazantsara nyAllah dia namaly ny fanasana anao, ny tari-dalana na Abu Huraira voninahitra Allah ary nidera azy ka nanao hoe: izaho soa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha Allah fa ny reniko sy izaho Ihbbna ho an'ny mino andevo sy Ihbbhm nanao taminay izy, dia hoy izy ireo irak'i Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany aryAllahI tia ny mpanomponao, izany dia midika hoe Abu Huraira sy ny reniny tamin'ny mpanompo mahatoky sy malala azy ireo finoana 11323 |
| Manamora ny akanjo tsy hanadino na inona na inona dia mamaly ahy 11324 |
Iza moa aminareo | Manamora mitondra ny fitafiany avy zaza vao teraka izany dia ny famoriam-bola ho amin'ny tratrany, dia tsy nanadino na inona na inona nandre 11325 |
| Mitondra akanin-jaza Khakh sur avy Zaana amin'ny boky Vantalegna Fajdhuh ireo mankahala ny antsika Khilna fitsipika Raha vehivavy, dia mahazo ny boky dia nilaza izy fa ho ahy boky. Nilazanay ilay boky nahazo diplaoma na ny mampianatra akanjo Vokhrjtah ny Akasa izahay, dia tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny HaatibIbn Abi Balta'ah ho an'ny olona ny infidels avy any amin'ny firenena ny Lameka milaza themSome no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Haatib ny zavatra nolazainy Tsy hanafaingana ny Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho zavatra marika famantaranaao Quraish miara-miasa aminy i Sufyan ho azy fa tsy ny tenany, ary anisan'ireo izay niaraka anao tsy mpifindra monina no nanao hoe: Qrapat fiarovana ny fianakaviany avy tiako izany satria hitako ny ratios 'ireo izay nitondra themHand amin'ny fiarovana ny Qrapti no ataoko tsy finoana tsy Hiverina amin'ny ara-pivavahanana fahafaham-po ny finoana silamo tsy finoana rehefa avy nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny fahadiovam-po Omar hoy aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hamely amin'ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy izany, hoy izy dia nahita tsy mahalala angamba Badra Allah nijery ny ny olona avy Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay rehetra azokoefa navelako raha tianao 11326 |
| Nitondra mihitsy aza Khakh sur akanin-jaza avy tamin'ny vehivavy ny mpanompo sampy tamin'ny boky ny Haatib ho any amin'ny mpanompo sampy izy ireo Vantalegna Fajdhuh mankahala antsika Khilna fitsipika Raha vehivavy, dia mahazo ny boky dia nilaza izy fa ho ahy boky. Nilazanay ilay boky nahazo diplaoma na ny mampianatra akanjo Vokhrjtah ny Akasa izahay, dia tonga nyIrak'i Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany izy raha Haatib ny Ibn AbiBalta'ah ho an'ny olona ny infidels avy any amin'ny firenena ny Lameka mba hilaza azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny Haatib izay nanao hoe:izany tsy hanafaingana ny Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho zavatra marika famantarana tany Quraish Sufyan i miara-miasa aminy ho azy ireo dia tsy hoe ny tenany, ary dia anisan'ireo izay avy amin'ny mpifindra monina aminareo ny fiarovana azy ireo Qrapat Tiako ny familiesBecause nalahelo azy aho amin'ny ratios ao ireo izay nanao azy ireotanana amin'ny fiarovana ny Qrapti no ataoko tsy finoana dia tsy Hiverina amin'ny ara-pivavahana na fahafaham-po ny finoana silamo tsy finoana rehefa avy nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana Omar hoy aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia hamely amin'ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy ity , hoy izy dia tsy nahita Badramahalala angamba Allah nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako you11 327 |
| Nandainga tsy hiditra izany nahita Badra sy ny tubercle 11328 |
| Tsy hiditra ny afo, Allah vonona, avy amin'ny tompony ny hazo iray izay nanome toky fa tsy hivadika nanao hoe: Eny ambany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vanthrha Hafsa [na dia ara-dalàna ihany no vokatra] hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah dia hoy Tsitoha dia tsy ireo izay matahotra sy voadympampahory izay Jthia] 11329 |
| Absher hoy izy taminy Bedouin nampitombo Ali hitory, miatrika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Abou Musa sy Bilal Ghadhban vatana nilaza fa efa nandray tsara ny olombelona ianao Vaqubla izy roa nanao taminay, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia antsoina hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyny fanaka izay rano, nanasa ny tanana sy ny hiatrika ny Mug, ary avy eo Acherba azy sy Avrga amin'ny Johkma ka nanao hoe: Obhra NhurkmaAnd 11330 |
| Mamelà ny mpanompon'i Abu Amer raha tsy nahita ny hafotsiany ny armpits, dia nanao hoe: Allah ho azy ny Fitsanganan-ko velona tamin'ny andro mihoatra noho ny maro ny biby na ny olona nolazaiko Crown Messenger ny Allah O Fastghafr hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana sy ny fitahiana avy amin'ny Allah mamela AbdullahQais Ibn meloka ary ataovy hifampiarahaba avokoa malala-tanana fahan'ny 11331 |
| Fantatro feo Rebekah Ashaari CORAN raha miditra ny tranony amin'ny alina, ary mahafantatra ny feony avy ao amin'ny CORAN amin'ny alina raha tsy nahita ny tranony kosa nitoby nandritra ny andro, anisan'izany ny olon-kendry, raha namono ny soavaly na ny fahavalo nilaza fa nilaza tamin'izy ireo fa namako Aomronkm fa Tnzerohm 11332 |
Ny | Ashaari raha tsy Ermiloa fanafihana amin'ny sakafo na ny tao an-tanàna dependents nanangona izay nananany tao amin 'akanjo iray, ary avy eo Aqtzmoh azy ireo tao anaty vilany ny ahy ary hahazo azy 11333 |
| Eny hoy aho ny tsara indrindra sy ny Arabo voalaza Umm Habiba tovovavy Abi Soufyan Ozojkha fa nanaiky ka nanao hoe: Sid manao mpanoratra ao amin'ny tanana, ary nanao hoe: eny hoy izy: na dia hiady Tamrna ny infidels rehefa miady fa nanaiky ny silamo 11334 |
| Bohak tsy ahy ianao amin'ny roa lahy tamin'ny namany sy ny fifindra-monina ny olona, ​​ary ianareo, ny olona avy amin'ny sambo Ahjrtan 11335 |
| Ry Abou Bakr, dia mety ho tezitra aho raha nahatezitra ny Tompo amin'ny 11336 tezitra |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 11337 |
| Ry ny fitiavana ny olona amin'ny Allah, ianao, toy ny olona 11338 |
| Ary tanako fa ianareo dia tahaka ny olona ho 11339 |
Ny | Ansar mifanitsy aminy seza sy Aepta Saktron ary na dia ny olona toy ny piled avy Mhassanhm sy afaka amin'ny Msaihm 11340 |
| Anjara tsara Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy isaky ny anjara tsara Ansar 11341 |
| Andraikitra tsara Ansar trano vita mpandrafitra sy ny trano vita Abdul Ashhal sy Dar Bani Harith Khazraj zanany sy ny trano vita manampy Allah, ianao raha mifindra avy amin'ny iray nisafidy ny fokony 11342 |
| Anjara tsara Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy ao anjara rehetra Ansar tsara 11 343 |
| Ansar tsara na tsara kokoa ny anjara asan'ny Ansar al-Najjar, ary ny zanaky ny taranak'i Abdul Ashhal dia Banu Harith zanany Khazraj dia hanampy ny ankizy isaky ny anjara tsara Ansar 11344 |
| Lazao anao mampandoa onitra ny andraikitry ny Ansar nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny taranak'i Abdul hoy Ashhal dia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia ny taranak'i Al-Najjar nilaza avy eo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia Banu Harith hoy Khazraj zanany dia, ry irak'Andriamanitra nyAllah nanao hoe: Ary ny zanaky ny fanampiana, ary avy eo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: isaky ny anjara dia tsara Ansar 11345 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 11346 |
| Alao milaza ny olona fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Allah sy Aslam Salmha Allah namela ny Ghaffar 11347 |
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 11348 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy fa tsy ny kely indrindra, fa Allah tononina amin'ny 11349 |
| O Allah, ozona ny Bani Hayan sy Rala sy Dhakwaan bacillus ka tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 11350 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha bacillus ka tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 11351 |
| Ansar sy voahaingo sy ny mpanara-maso sy Ghaffar sy hampahery io naorina tsy Abdullah olona tsy mivadika sy Allah sy ny Mpaminany Haashimi, izay mpampianatra 11352 |
| Quraish sy ny Ansar sy voahaingo sy ny mpanara-maso sy azo antoka indrindra Ghaffar ary mamporisika azy ireo tsy mpomba sire tsy Allah sy ny Mpaminany 11353 |
| Ghaffar azo antoka indrindra sy voahaingo ary mpanara-maso na ny mpanara-maso dia tsara noho ny Bani Tamim ka nanorina sy ny mpiara-dia aminy Amer liona Gtefan 11354 |
| Ary izay Hand ny Ghaffar ny azo antoka indrindra sy voahaingo ary mpanara-maso, na ny lehibeny nanao hoe: ary voaravaka ny tsara indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny liona sy Tie sy Gtefan 11355 |
| Fa ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy ny zavatra nandravaka sy ny mpanara-maso, na zavatra mpiandraikitra sy voaravaka tsara indrindra rehefa Allah nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: Andro ny Fitsanganan-ko velona ny liona sy Gtefan sy Hawazen sy Tamim 11356 |
| Ahoana raha izy no azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo sy manorina mpanara-maso tsara kokoa noho ny Bani Tamim ka nanorina Amer liona Gtefan Okhaboa sy very, dia hoy izy: eny hoy izy: Izay mitana ny fanahiko hampiasa azy ireo izy ireo 11357 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voahaingo ary ny lehibeny dia tsara noho ny Bani Tamim sy Beni Amer sy ny mpiara-dia aminy sy ny Bani Asad Gtefan 11 358 |
| Ve hitanao fa tsara ny lehibeny sy ny azo antoka indrindra sy Ghaffar ny Bani Tamim dia nanamboatra an'i Abdullah Ibn Amer Gtefan sy ny zanany nametra-Sasap avy ny feony, ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Khaboa ka nilaza fa very ny tsara indrindra 11359 |
Ve ianao fa | mpanara-maso ary voaravaka ny azo antoka indrindra sy Ghaffar noho ny Bani Tamim ka nanorina Abdullah Ibn Amer Gtefan sy ny zanany nametra-Sasap avy ny feony, ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Khaboa ka nilaza fa very ny tsara indrindra 11360 |
Oh Allah, hitari-dalana | Dosa ka makà ny 11361 |
| Kokoa teo amin'ny quack hoy ny fiantrana dia hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny vahoaka ity hoe fiantrana dia Sabbieh azy ireo, rehefa Aisha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia Oatekayaa teraka Ismail 11 362 |
| Mafy indrindra amin'ny ady epics tonga ka nilaza ny fiantrana hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany hoe fiantrana ny olona dia Sabbieh azy ireo, rehefa Aisha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia Oatekayaa teraka Ismail 11363 |
| Mitadiava olona ao anatin'ny tsy fahalalana metaly Fajaarhm ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa ary hitady ny tsara indrindra ao amin'ny olona izy io Olhm eo anatrehan'ny ary izay no ho hitanao ny tena ratsy ny olona iray fa ankapobeny duplex avy sy ireo ankapobeny 11364 |
| Tadiavo ny tsara indrindra amin'io lafiny io olona faran 'izay mafy aza mankahala azy toerana any amin'izay hahitanareo ny olona ratsy indrindra ny duplex izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 11365 |
| Ny olona avy amin'ny ratsy ny duplex izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 11366 |
| Ratsy olona roa-Face, izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 11367 |
| Tadiavo ny olona avy amin'ny ratsy ny duplex izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 11368 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara nanao hoe: iray manohana ny vehivavy ao Quraish hoy ny vehivavy hafa Quraish Ahnah ny kamboty tahaka ny zaza sy Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 11369 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara nanao hoe: iray manohana ny vehivavy ao Quraish hoy ny hafa ny Quraish Oraah vehivavy teraka tany ny fahazazana sy Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 11370 |
| Quraish vehivavy vehivavy tsara Rkpn rameva Ahnah ny ankizy iray sy Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 11371 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Ahnah vehivavy mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 11372 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara manohana ny vehivavy ny Quraish Ahnah mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 11373 |
| OTAN tsy amin'ny finoana silamo, 11 374 |
| OTAN tsy amin'ny finoana silamo, ary na inona na inona fifanekena dia tsy nahy ny Islam Yazdh tsy ny hamafin'ny 11375 |
| Mbola eto ianao no dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nivavaka ho anao Maraoka, ary avy eo isika dia mipetraka aza mivavaka aminao hoy sakafo tsara izany na ara-drariny raha nilaza fa nanangana ny lohany ho amin'ny lanitra ary be loatra, nanangana ny lohany ho ny lanitra, hoy ny kintana lanitra azo antoka aho raha nandeha ny kintana eny amin'ny lanitra dia tahaka ny nampanantenainaary azo antoka aho ho an'ny namako. Raha namako ianao dia tonga araka ny nampanantenaina sy ny namako noho ny firenena soa aman-tsara. Raha tonga namana goldMy ny firenena izay nampanantenaina 11 376 |
| Ndao olona Zaman Manafika Viam ny olona nanao taminy ao aminareo nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo hoe eny izy ireo, ary avy eo manokatra Manafika Viam ny olona nanao taminy tao hitanao avy niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo hoe eny izy ireo, ary avy eo manokatraManafika an'i Viam ny olona nanao taminy ve ianao, izay nahita ny mifanerasera niaraka Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy taminy eny manokatra 11377 |
| Ndao Zaman olona mandefa azy ireo hoe Baath Jereo ve hitanao, iray amin'ireo namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona manokatra misy azy ireo dia Baath mandefa faharoa hoe Moa ve ireo izay nahita ny namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia manokatra azy Baathmandefa fahatelo ianao no mijery azy io dia hoe: ireo izay nahita ny nahita ny namany ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa ny fahefatra Baath Jereo ve izy ireo na iza na iza nahita ny nahita na iza na iza nahita ny namany ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany ary misy ny olona manokatra azy11378 |
| Good ny taonjato izay Alony avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo ny iray tamin'izy ireo taratasy Iji Folk mialoha ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana fijoroana ho vavolombelona 11379 |
| Soa ny olona, ​​hoy ny tandroka, ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia nanolotra ny olona Iji samy ho amin'ny ankavanana, ary efa nanatitra mari-pankasitrahana ny ankavanana fijoroana ho vavolombelona 11380 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy tsy fantatro eo amin'ny fahatelo na fahefatra dia nanaraka azy nanao hoe: haingana toy ny olona iray dia mandeha mialohan'ny taratasy ankavanana sy ny tànany ankavanana fijoroana ho vavolombelona 11381 |
| Tsara ny taonjato izay naniraka azy, ary izay manaraka azy ireo sy Allah mahalala Tsaroako ny fahatelo tsy dia mahomby na dia ny olona mijoro ho vavolombelona toy ny ombilahy kely teo anatrehan'ny maty maritiora 11382 |
| Ny tsara indrindra ny amin'ny tandroka ary avy eo dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy Imran nanao hoe: Tsy fantatro voaroaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany taorian'ny tandroka roa na in-telo, ary avy eo ho mandimby azy, ny olona tsy mahita mitanisa sy tsy hamadika maniry syMampitandrina tsy hahatanteraka mampiseho ny ao anatin'izany ny margarine 11383 |
| Century hoe iza moa aho, ary avy eo ny faharoa, dia ny fahatelo 11 384 |
| Sisa tavela ao ireo izay tsy dia eto an-tany ny andro iray te hanao izany Enkrm taonjato ity 11385 |
| Anontanio ahy ny momba ny fotoana, fa mahalala Allah ary nianiana tamin'i Allah ny zavatra eto an-tany avy amin'ny iray ihany Mnfosh zato taona avy amin'ny 11386 |
| Mnfosh hatramin'ny andro izany zato taona mivoaka rehefa velona izy andro izany 11 387 |
| From ihany Mnfosh ny zato taona 11388 |
| Tsy ho avy zato taona sy ny tany tamin'izany andro izany Mnfosh 11389 |
| Aza hanozona namako tsy manala baraka ny namany Izay mitana ny fanahiko hoe: Raha misy aminareo tahaka ny volamena nandany takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 11390 |
| Aza hanozona iray ny sakaizako, raha lany ny anankiray aminareo tahaka ny volamena takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 11391 |
| Lehilahy iray avy ho anao avy any Yemen Uys nanao taminy mihoatra noho ny reniny Yemen no efa niantso ny fotsy hoditra ny Allah no nahafaka azy hamono azy, fa ny toerana misy ny Dinar na dirham no omena ho anao Felictghafr anao 11392 |
| Ny mpiasa tsara indrindra ny olona nanao tamin-dreniny dia nanana ny Uys hafotsiany Vmr? H Felictghafr anao 11393 |
| Uys tonga eo Ibn Amer famatsiana ny olona ny Yemen avy Murad, ary avy eo dia ho zato taona ny boka Fbero izy ihany ny toerana misy ny AED ny reniny dia ny fahamarinana raha nianiana tamin'i Allah, ho amin'ny Oprah dia afaka mangataka famelan-keloka ho anareo, dia manao 11 394 |
| Stfathon tany ianao milaza karà Fastousoa ny olona, ​​ny tsara kokoa ho azy ireo sy ny edema kibo Raha efa nahita lehilahy roa tao amin'ny toerana Ikttlan mba hanakanana azy ireo ho avy hoy Famer Brabieh sy ny zanany Abdul Rahman Ibn Sharhabeel Atnazaaan tsara ao amin'ny andian-tsoratra afaka nandeha avy izay 11 395 |
| Stfathon Ejipta ianao, dia tany izay antsoina hoe karà Fathtamoha hanao ny tsara, raha ny olona izy ireo sy ny kibo na edema hoy edema SRA Raha mahita roa lahy Echtsman izay tao amin'ny toerana mba hanakanana mivoaka avy ao no nanao hoe: Nahita Abdul Rahman Ibn Sharhabeel zanany sy ny rahalahiny tsara Rabia Echtsman tao amin'ny toerana mba hanakanananivoaka avy tao, izay 11 396 |
| Raha ny olona tonga ao Oman izay Spock na Dharbok 11397 |
Ny | hampianatra mpandainga any Lempira sy 11 398 |
| Raha ny trosa amin'ny Thuraya nandeha tamin'ny lehilahy ny Knight na Knight hoy ny ankizy na dia nanarona 11 399 |
| Raha ny finoana, rehefa chandelier nomena ireo mponina tao 11400 |
| Cable mahita toerana olona an-jatony ny olona no tsy mahita ny maty 11401 |
| Fa nositraniny izay rehetra fantatro, Khalil aza mampiasa Abu Khalil Bakr ho naka Hebrona Khalil ny namany Allah 11402 |
| Nitatitra renivohitra nitatitra tsy renivohitr'i Abou Bakr 11403 |
| Abou Bakr sy Omar toaka fiandrianany Paradisa ny olona avy any amin'ny voalohany sy ny hafa roa mpaminany sy ny iraka, nefa tsy Takbarhama O Ali izay velona Dama 11404 |
| Ny olona ny mahita azy ireo naoty Ali avy amin'ny faran'ny tany araka ny hita eny amin'ny faravodilanitra tonon'andro ho afaka ny lanitra, na dia Abou Bakr sy Omar ireo Onama 11405 |
| Tsy fantatro izay, araka izay mitoetra Vaguetdoa ho an'ireo izay handimby ahy 11 406 |
| I Abou Bakr lasa, Omar ary niditra ny Abou Bakr, Omar sy nivoaka aho sy Abou Bakr sy Omar 11407 |
Noho izany dia handefa | 11408 |
| Abou Bakr sy Omar toaka fiandrianany Paradisa ny olona avy any amin'ny voalohany sy ny olon-kafa roa, fa ny mpaminany sy ny olona 11409 |
| Aisha nilaza tamin'ny rainy nanao hoe: olona 11 410 |
| Voalohany mampihorohoro ny tsara sy ny taona hamonjy azy io voalohany, ary ny voalohany haka ny tànany Vidkhalh Paradisa 11411 |
| O malalako taloha Ibn Khattab manokana Islam 11412 |
| Abou Bakr sy ny tsara fanahy amin'ny Abou Bakr, taorian'ny taona 11 413 |
| Whilst matory aho nahita amiko any Paradisa. Raha toa aho ka vehivavy ny fidiovana amin'ny fivavahana Palace lafiny hoy aho izay nilaza izany lapan'i Omar Hoy ny fialonana nomanina mialoha Follett 11414 |
| Allah nametraka tsara ny molotry ny Omar hoy ny 11415 |
| Per mpiara-mpaminany sy ilay mpiara-mitory ao amin'ny Paradisa izay Othman Ibn Affan 11416 |
| O Osman Jibril nilaza tamiko fa vadinao Allah manana Umm Kulthum Friendship toy izany taratasy toy izany niaraka tamin'ny 11417 |
Izany | Huda Fothbt tamin'ny andro izany no nitondra Billaa Osman dia feno ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy izany hoy izy fa 11 418 |
| O Osman ny Vintana ny Allah androany Veradk mpihatsaravelatsihy mba esory ny lobaka, izay Qmusk Allah dia tsy Tkhalah 11419 |
| Te hanana ny namako sasany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia miantso tsy ho Abou Bakr mangina tsy miantso anao Firy taona ny Vskt tsy miantso anao hoy Othman Naamad 11420 |
| Tsy manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron Mosesy 11421 |
| Tsy ny voalohany ny mpino-kafa aza dia nanao hoe: Eny, hoy izy: tsy voalohany indrindra fa nanaiky nanidy ny tenany, dia hoy izy izany no satro-boninahitry ny Allah ary izaho sy ny mpiara-tompony an'i Allah niverina avy nanakoràn'izy 11422 |
| O mandeha ny hafanana sy ny hatsiaka, ny zavatra nolazainy ary nahita maimaim-poana na havandra, rehefa afaka izany andro izany ka nilaza Ibosn Izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany dia tsy nisy fiaramanidina ny 11423 |
| Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa sy ny tsara indrindra avy aminy, ary ny rainy dia 11424 |
| Ali amiko, ary izaho izy, nefa tsy mitondra ahy ho 11425 |
| Izaho no tompony sy ny tompony no tena nandre Azy nanao hoe ho tahaka Arona Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy, ary reko hoe amin'ny saina nomena ny andro lehilahy iray izay tia Allah sy ny Mpaminany, 11426 |
| Lahateny mpaminany Per lahateny fampisehoana fampisehoana, na dia Zubair 11427 |
| Martyr mandeha eny ambonin'ny tany 11428 |
| Ity izay maty 11 429 |
| Talha izay maty 11 430 |
| Atsipazo Saad Fdak raiko sy ny reniko 11431 |
| Atsipazo Saad Fdak raiko sy ny reniko 11432 |
| Abou Bakr sy Omar ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa, Othman ary Ali ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa sy Talha sy Zubair ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa, Saad Abdel-Rahman ao amin'ny Paradisa 11433 |
| Porofo Hira, ianao mila mpaminany na ny namana na ny maritiora 11434 |
Izaho haniraka anao | lehilahy marina tsara Amin 11435 |
Izany | Sekretera firenena ity 11436 |
| Raha misy ny toro-hevitra Mstkhalafa dia ny Astkhalaft Ibn Umm Abd 11437 |
| Tia hamaky ny CORAN araka izay nambara zandriny Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abd 11438 |
| Alalana mba hanomezana hery ny voaly, ary hihaino Sawadi dia attrition 11439 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona miresaka. Raha toa ka nahita lehilahy iray avy amin'ny firenena izay an-trano ka nanapaka ny resaka ny Allah tsy miditra ny am-pon'ny olona ny finoana mandra-tia ahy Allah sy ny maha mpihavana 11440 |
Oh Allah, tiako izy | Vohabh sy ny fitiavana ny fitiavana 11441 |
| Tia Hassan sy Hussein efa tia sy very Ibgdahma Ibgdhana 11442 |
| Hussein amiko, ary izaho avy Hussain tia Allah ny fitiavana Hasina Hussein firenen'i foko 11443 |
I natolotra | Salemtem ireo izay niady ny ady sy ny 11444 |
| Aúznoa azy Miarahaba Bettayeb Almtaib 11445 |
| Ammar dia feno finoana ho Mshasha 11446 |
| Ammar izay natolotra zavatra roa, fa nifidy ny misaina indrindra ireo 11447 |
| Allah nandidy ahy tia efatra ary nilaza tamiko fa tia azy ireo izy dia nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe izany dia in-telo sy Abu Dhar sy Salman al-Miqdad 11448 |
| 'Ve ravaina amin'ny Allah sy ny Aozy fa niery tao Allah sy ny tahotra nisy tonga ny iray fahatelo, Mali sy Bilal sakafo hohanin'ny ny aty, fa izay hitako armpit Bilal 11449 |
| Kindest ny Bomte Abou Bakr ary indrindra eo amin'ny fivavahana ny Allah Omar sy ny fanetren-tena amim-pahatsorana Osman Oqdahm Ali Ibn Abi Talib sy Oqrahm ny Bokin'i Allah zanak'i Dada ombelahin-tongony, ary nampahafantatra azy ireo ny Halal sy Haram handrara an-tendrombohitra, zanak'i Avrdahm Zaid Ibn miovaova na dia mpitan-tsoratra fa tsy ny firenena rehetra sy ny mpitan-tsoratrafirenena ity Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 11450 |
| Kindest ny Bomte Abou Bakr ary indrindra eo amin'ny fivavahana ny Allah Omar sy ny fanetren-tena amim-pahatsorana Osman Oqdahm Ali Ibn Abi Talib sy Oqrahm ny Bokin'i Allah ibn Abi ombelahin-tongony, ary nampahafantatra azy ireo ny Halal sy Haram handrara an-tendrombohitra, ary nampahafantatra zanak'i azy ireo ny fanatitra Zaid maintsy atao na dia tsy naharitra Ibn rehetrampitan-tsoratra sy ny firenena mpitan-tsoratry ny firenena izany Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 11451 |
Inona | navoaka vovoka vilia baolina sy ny maitso Ozlt avy ny olona mino ny zavatra nosoratana ao amin'ny Abu Dhar 11452 |
| Otaajabun izany hoy ireo taminy: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, sy ny tanako mamafa mba handrara zanany Saad ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izany 11 453 |
| Nanozongozona ny seza fiandrianan'ny ny nahafatesan'i Saad Rahman zanak'i Sanatria 11454 |
| O antoka izany, ary hanao azy io ho mpitari-dalana hanome 11455 |
| Safidy dia efa nilaza ihany koa izy ireo safidy anjely 11456 |
| Aza hanozona namako Izay mitana ny fanahiko hoe: Raha misy aminareo tahaka ny volamena nandany takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 11457 |
| Mpanohana ny fitiavana an'i Allah, ary tia ny zavatra feno fankahalana indrindra Halako Ansar Allah 11458 |
| Ansar Logo sy ny olona palitao na dia ny olona efa nahazo ny olona niarahaba lohasaha na lohasaha mpanohana ny nanosihosy Valley mpanohana fa tsy fifindra-monina ho anao Amroua ny Ansar 11459 |
| Bohoka Ansar Allah sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 11460 |
| Fahendrena sy ny fahalalana an'i Allah, ny fandikana ny boky 11461 |
| Raha mahita trano fivavahana sy mandre ny muezzin tsy hamono na iza na iza 11462 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 11463 |
Ny | Vdilna ny mpaminanin'i Allah na ny firenena hoy ny Firenena Mikambana isika dia navela zavatra nobaboina 11464 |
| Tsara mpiara-mitory sy ny tsara Saraya efa-jato sy efatra arivo ny tsara na ny ankamaroan'ny tafika roa arivo amby iray avy amin'ny tsy fisian'ny 11465 |
| Mino ao Allah sy ny Mpaminany izy, dia tsy nilaza hiverina nampiasa Bmushark 11466 |
| Anicoha Honor sy Atabjua izay 11467 |
| Vonoy izy maty teo porofo mba misandoka 11468 |
| Atakgan tsy misy sakafo ao an-tratra izay Dharat Kristianina 11469 |
| Of ny maha samy hafa ny reny sy ny zanany samy hafa izy sy Allah tia ny andro ny Fitsanganan-ko velona 11470 |
Ny | Gabriel nilatsaka-panahy dia midika hoe namana any Asari Badr namono olona na fanavotana niteny taminy fa ny mpamono olona fotsiny mahafaty azy 11471 |
| Raha afaka mahita azy, izany-ka sy izy roa lahy amin'ny koraisita Vahrkohma afo, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika raha avy izay nandidiako anao fa Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa, ary toy izany ny afo, fa ny afo tsy manasazy azy, fa Allah, ary Cdetmoheme Vaguetloheme 11472 |
| Maty ny tsy manan-tsiny sy Alglul telo fizahozahoana sy ny fivavahana niditra tao Paradisa 11 473 |
| Fanahin'ny ny faty dia tsy manan-tsiny ny amin'ny telo sy ny harena sy ny fivavahana Alglul niditra tao Paradisa 11474 |
| Samy efa nahita azy tao amin'ny afo lambany mety Glha ny O Ali Vad Nilaza izy fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino 11475 |
| Nivadika ho silamo dia nanao hoe: Tsy voarara ny churn mpino Andriamanin-kafa 11476 |
| Vehivavy handray ny folk 11477 |
| Iza no teo aminy sy ny vako-drazana tsy vanim-potoana vanim-potoana Ihln Ichant tsy mandeha mihazakazaka, na mandà azy ireo na 11478 |
Ny | mamitaka fifantohana hifampiarahaba avokoa ny mpiambina 11479 |
| Allah aho anisan'izany ny didim-pitsarana 11 480 |
Vonoy ny infidels | anti-panahy sy Asthioa Cherkhhm 11481 |
| Tanteraka mianiana tsy fahalalana dia tsy vao mainka manasaro-mafy na niteny Halfa ao Islam 11482 |
Ny | nety anefa, ento ny fankahalana Fajzu 11483 |
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Fanfroa Astnfrtm 11484 |
| 11485 ao Asttatm |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny fitsanganana amin'ny maty ny andro na midera azy ny maharary nianiana ny fampijaliana olona tsy hivadika amin'ny Imam nanaiky azy, fa tsy nanome azy ny 11486 tsy |
| Bnih Vachtrah Babdan tsy mandoa ny mainty hoditra tsy hivadika ny olona raha tsy taorian'ny fivavahana nangataka dia 11487 |
Miaraka | Asttatn sy Otguetn Allah sy ny Mpaminany nilaza ny kindest amintsika ny tenantsika, izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Bayana Sufian hoe Safhana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa ny hoe vehivavy zato Kcola amin'ny vehivavy iray 11488 |
| Order anao fa ny zavatra hilalao Gnemtem dimy 11489 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika 11490 |
| Tbdaua tsy Jiosy sy ny Kristianina ny fiadanana, raha mahita olona teny an-dalana ho any amin'ny faritra narrowest Fadtr? HM 11491 |
| Ny Jiosy raha misy olona nanolotra anao, izy ihany no miteny aminao, hilaza aminao hanapoizina 11492 |
| Manan-tsiny aho ny silamo rehetra izay Nitoetra teo amin'ny mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy nanao hoe: Torkia Narihama 11493 |
Raha | velona, ​​Allah vonona, mba Okrzin Jiosy sy ny kristianina avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia 11494 |
| Okrzin ny Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, fa aza miala ny silamo 11495 |
No North | 11496 |
Tsy kevi-baovao napetraky | 11 497 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 11498 |
| Tsy nanafika androany taorian'ny Fitsanganan-ko velona Andro 11499 |
| Tira avy ihany Andriamanitra, ary izahay, fa Allah hanaporofoana tawakkul 11500 |
| Tsara teny tsy misy aretina ao Tira sy tia Omen Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: Omen 11501 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah Allah sy ny tsy finoana niady tany Allah dia tsy mahandro na Ngdroa tsy mivantana aza mamono zazakely, raha nahazo ny mpanompo sampy fahavalo Vadehm ho iray amin'ireo toetra telo na amin'ny alalan'ny O Ojabok, miatrika azy ireo sy ny fitandremana azy ireo, ary manasa azy ireo ny finoana silamo sy ny fiovanany isan-trano mpifindra monina, ary lazao aminy fa nataony Noho izany, izy ireo, ary inona no theyImmigrants mpifindra monina, na dia tsy mety miverina lazao aminy izy ireo ho Koarab Silamo ho azy ireo zava-mitranga tsy haneho azy ireo tao amin'ny babo sy ny alokaloka na inona na inona, fa hiezaka ny fakon'izao, mangataka Allahho azy ireo sy niady azy ireo, ary raha toa ka nanodidina ny tanàna mimanda ny fandravana Veradok ho azy ny fiarovana an'i Allah sy ny edema Nabih tsy ho azy ny fiarovana an'i Allah sy ny edema Nabih sy hahatonga azy ireo ho ny namana sy ny receivables trosa ny youThat Tkhvroa anananao sy ny receivables Osahapkm tsaratsara kokoa noho izany Tkhvroa nyfiarovana an'i Allah sy ny Mpaminany, ary edema Raha ny olona nanao fahirano, amin'ny fiarovana Veradok Tenslhm fa ny fitsarana an'i Allah dia tsy Tenslohm fa hitondra azy ireo ny fitsarana, tsy fantatrao Otsab ny fitondran'ny Allah ao aminy, na tsy 11502 |
| Amin'ny Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, hoy ny afo nivoaka avy tao 11503 |
| Nofidin'i Allah teraka Ibrahim Ismail voafidy avy amin'ny taranak'i Teraka i Ismaela Kenana voafidy avy amin'ny Bani Kenana Qureshi voafidy avy Quraish Bani Hashim sy Bani Hashim Astafana ny 11504 |
| Allah no nifidy Kenana teraka Ismail ary nisafidy koraisita avy any Kenana sy voafidy Hashima ny koraisita sy ny Bani Hashim Astafana ny 11505 |
| Allah no nahary izao rehetra izao Fjalni ny hahasoa ny tsara indrindra sy ny tsara indrindra ekipa ekipa roa, ary avy eo ny safidy ny tsara indrindra avy eo foko Fjalni foko ny safidy tsara indrindra aho trano Fjalni trano manana fofonaina tsara beta 11506 | sy hatsarana
| Noho nolazaiko anareo ny Mpaminany ny Allah anao fiadanana I Muhammad Ibn Abdullah Ibn Abdul Muttalib fa Allah no nahary izao rehetra izao Fjalni ao amin'ny tarika ny tsara avy eo nanao antokony roa Fjalni ao ny tarika tsara avy eo ireo foko any amin'ny tsara Fjalni-panahy avy eo izy ireo foko Trano Fjalni amin'nyny tsara sy ny tsara ho beta-ho fofonaina 11507 |
| Adama eo amin'ny fanahy sy ny nofo, 11508 |
| Lasa aho raha toa ny olona voalohany naniraka raha tonga Khtaibhm ary Mbasharham raha midera Borigady Oiswa andro izany amin'ny tanako, ary aho no teraka Akram Adam Tompo na ny reharehan'i 11509 |
| Tog fitoriana ny paradisa, ary avy eo aho nandinika ny ankavanan'ny seza fiandrianana dia tsy zava-manan'aina iray izay voalohany indrindra Giri 11510 |
| Amused ahy ny fomba Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary izay hoe ambaratonga ambony indrindra ao amin'ny Paradisa dia tsy hiharan'ny olona iray ihany no manantena aho fa izaho dia 11511 |
| Mpaminany tahaka Ahy amin'ny tahaka ny olona nanao trano sy Vahnoha Vita sy Jmlha ary aoka ho eo an biriky ary nanomboka mandehandeha ny trano sy ny olona mankafy azy ka hanao hoe raha ny foto-kevitra izany andian-tsoratra, ary izaho ao amin'ny locus ireo andian-tsoratra mpaminany 11512 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny Imam mpaminany sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana dia ny reharehan'i 11513 |
| Raha mandre ny muezzin, izay lazainy hoe muezzin dia tonga Ali nivavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy folo heny, ary avy eo dia amused ahy ny fomba handaharantsika ao amin'ny Paradisa izy ireo fa iray ihany ny andevo ny Allah, ary manantena aho fa ary manontany ahy aho waseelah izany mangataka 11514 |
| Izaho no tompony Adama dia teraka teo ny fitsanganana amin'ny maty amin'ny andro sy Bedi mpiambina Miderà na ny avonavona sy ny Mpaminany andro izany dia any an-kafa Adama, afa-tsy eo ambanin'ny sainam-pirenena, ary ny voalohany aho mba hifikitra aminy ny tany sy ny avonavon ' 11515 |
| 'Ve nandre ny teny sy ny Jpkm fa Ibrahim Khalil Allah. Izy ihany koa, Mosesy Njie Allah Izy ihany koa, i Jesosy, ny Fanahin'ny Allah sy ny teniny. Izy ihany koa no olona nofidian'ny Allah, dia tsy izaho koa sy ny fireharehana sy ny Habibullah mpiambina Miderà aho mpihazona ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, na ny avonavona sy ny voalohany aho mpanalalanaary ny voalohany mitambatra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona Izaho no voalohany mba hanaitra voaharatra paradisa Allah manokatra ho ahy sy tamiko VidkhalnyhaPoor mpino sy ny avonavona ary roa hafa Akram voalohany sy ny avonavon'i 11516 |
Ny | vato Mecca mamonjy Ali nandefa alina fantatro izao 11 517 |
| Kiaka ny na inona na inona afa-tsy izay no namatsy avy eto dia 11518 |
Ny | nantsoiko bunch ity Palm ireo tsianjery ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah 11519 |
| Sent anao Abu Talha hoy aho eny dia ny sakafo, ary hoy aho eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah ireo niaraka taminy, Mitsangàna nilaza fa nandeha Vantalegt eo ny tanana raha tsy tonga Abu Talha nanambara taminy, nanao hoe: Abou Talha O na feo irak'Andriamanitra ny Allah Tonga Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny vahoakany manaraka azy, arytsy Inona no hiandry azy ireo na feo nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, hoy I Abou Talha nihaona mihitsy aza ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Talha azy mandra- dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany fiadanana Andeha hiaraka O na feo izay efa banga mofo ka nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary voaporitra nanakodia na feo Marary azy Vadamth Dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Allah vonona , ny fahazoan-dalana ho an'ny hoy sayThen folo fahefanadia nihinana izy ireo, ary mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ka nanao hoe: nanome ny antso folo 11520 |
| Neighborhood amin'ny ablutions masina sy fitahiana avy any an-danitra 11521 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany jingle lakolosy ary indraindray ahy mafy kokoa Mpanjaka dia olona izay efa niresaka tamiko izay lazainy Voaa 11522 |
| Mpaminany Mba hampisehoana ny olona, ​​raha namely Mosesy tahaka ny olona Cnup ka nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria, raha toa ka ny olona akaiky indrindra ho hitanao izany akaiky mitovy ny manome fitoerana Ibn Masood dia nahita an'i Abrahama ny voalohany raha ny ny mitovy ny mpiara-mitory ny tenany ka nahita Jibril Raha akaiky kokoa noho ny nahita azy aho dia mitovy Dahyah, zanak'iny Khalifa canine 11523 |
| Sitrana ny rehetra Khalil toetra ianao raha maka namana akaiky Ibn Abi nentina dipper namana akaiky, raha ny mpiara-mitory Khalil Allah 11524 |
| Ny olona any amin'ny avo naoty ny mahita azy ireo teo am-bodin'ny araka ny hitanao ny kintana eny amin'ny lanitra aza Abou Bakr tonon'andro sy Omar ireo Onama 11525 |
| Ny olona tsara indrindra Rabbo eo ny miaina ao amin'izao tontolo izao dia vonona ny hiaina ka hano eto amin'izao tontolo izao dia tia mihinana sy hitsena ny Tompo dia nisafidy ny hitsena ny Tompo dia nilaza hoe Abu Bakar nitomany hoy ny tompony ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy ny azy tsy Taajabun ny Sheikh fa ny manonona ny irak'Andriamanitrany Allah azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny olona tsara Rabbo tsara indrindra eo amin'izao tontolo izao sy ny hitsena ny Tompo dia nisafidy ny hihaona ny LordHe i Abou Bakr, aoka ho fantany izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy, nanao hoe: Abou Bakr, fa dia hanavotra ny razanay sy ny vola Mpaminany ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra ny olona dia fiarovana ho antsika ny orinasa sy ny mitovy Ibn Abi tànan'i dipper ianao raha maka namana akaiky mba efa Ibn Abi dipper namana akaiky, fa ny finoana sy ny Dr. Dr. firahalahiana sy ny firahalahiana Iman in-droa na ny mpiara-mitory thriceIf Khalil Allah 11526 |
| Ny mpanompo Allah amin'ny tsara indrindra izay nameno ny voninkazo ny ambany na inona na inona tiany, ary izay efa nifidy izay efa nilaza Abou Bakr Vdenak Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny ray sy ny reny hoy ny olona Fjibna nanao hoe: Jereo ity, dia milaza Sheikh ny Mpaminany ny Allah ho Abdul Allah amin'ny tsara indrindraizay nameno ny voninkazo ambany izay fanaovana didim-pananana sy ny zavatra lazain'ny Allah Vdenak razantsika Izy sy ny reniny hoe: wasThe Messenger ny Allah no mohair i Abou Bakr dia aoka isika mahalala ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay ny fiarovana ny ny olona tao amin'ny orinasa sy ny haren'ny Abou Bakrna mampiasa araka ny Abu Khalil nalaina Bakr, fa ny firahalahiana ny finoana silamo ianao tsy mijanona ao amin'ny trano fivavahana paiso paiso ihany Abu Bakr 11527 |
| Inona no tanana iray ihany izahay no Abou Bakr, afa-tsy Kavinah, dia hanolotra azy ny mitovy amin'ny Allah sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia iray ihany na oviana na oviana ny vola nitatitra renivohitr'i Abou Bakr ianao na mampiasa araka ny Khalil Hebrona Abu Bakr naka na dia tsy ny mpiara-mitory Khalil Allah 11528 |
| Ho an'ireo izay manaraka ny iray ao aoriako, I Abou Bakr sy Omar 11529 |
| Tsy fantatro izay mitoetra ao anatinareo aho ho an 'ireo izay Vaguetdoa aoriako 11530 |
| Ireo fitondram-olona ny Paradisa toaka hatramin'ny roa voalohany sy ny hafa, fa ny mpaminany sy ny iraka, Ali tsy Takbarhama 11531 |
| Ireo fitondram-olona ny Paradisa toaka hatramin'ny roa voalohany sy ny hafa, fa ny mpaminany sy ny iraka, Ali tsy Takbarhama 11532 |
| Abou Bakr sy Omar toaka fiandrianany Paradisa ny olona avy any amin'ny voalohany sy ny olon-kafa roa Hafa-tsy ny mpaminany sy ny olona tsy Takbarhama O Ali 11533 |
Noho izany dia handefa | hifampiarahaba avokoa 11534 |
| Hianareo no mpanoratra sy ny mpanoratra ny tavy ao amin'ny lava-bato 11 535 |
| Samy nandre sy nahita 11536 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr raha ny diantsika tsy nandre ny olona nitomany Omar baiko hitarika ny olona hoy Aisha dia hoy izaho tamin'i Hafsa lazao aminy fa I Abou Bakr raha ny diantsika tsy nihaino ny olona mitomany Omar baiko ny hitarika ny olona aho, hoy i Hafsah Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia antennae Suahbat JosephTell Abu Bakr mba hitarika ny olona 11537 |
| Tsy tokony olona anisan'izany I Abou Bakr tsiny fa hafa 11 538 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady ao amin'ny Paradisa, ry Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana ary nisy ny olona ny jiady dia antsoina hoe avy amin'ny varavarana ny jiady sy ny fiantrana nanasa ny olona resaka fiantrana, sady teo ny olona ny fifadian-kaninahoe avy amin'ny varavarana Rayyan Abu Bakr nilaza ny rainy sy ny reniny asaina teo amin'ny lela io hoe tsy maintsy manao izany aOf varavarana rehetra, ary hoy aho eny mba ho azy ireo 11 539 |
| Aoka izay nolazaiko ny ray aman-dreny toa azy ka tonga Abou Bakr izay rehetra efa nanao hoe: Ry Abou Bakr, izay nitandrina ny fianakaviana nilaza fa nijanona Allah sy ny Mpaminany, 11540 |
| Raha Abou Bakr mikodiadia Tgdana 11541 |
| Pena olona mitaingina omby ho izy no namorona izany aho fa noforonina ho niasa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia nino fa I, I Abou Bakr sy Omar 11542 |
| Atiq Allah ianao Afo 11543 |
| Inona no mpaminany fa ny mpanao fanompoam-pivavahana amin'ny olona eny amin'ny lanitra sy ny governemanta roa minisitra avy ny tompon-tany, ary na Ziryay ny olona tany an-danitra Vghebrel sy Mikael Ny Ziryay sy ny olona tompon-tany. I Abou Bakr sy Omar 11544 |
| O malalako ihany koa ny finoana silamo tia amin'izy roa lahy ireto ny ray ny tsy fahalalana na ny taloha Khattab Ibn 11545 |
| Allah manao ny tsara eo amin'ny molotry ny taona sy ny fo 11546 |
| O malalako Islam Ibn Hisham Abu Jahl na antitra Ibn Khattab 11547 |
| Tahaka ny masoandro dia miposaka amin'ny olona no tsara noho ny aina ny 11548 |
| Mpaminany rehefa ahy raha Ibn Omar Khattab dia ny 11549 |
| Tiako ho avy ho an'ny fanaka sy nisotro ronono avy dia nomena Ibn Omar Fazli Khattab nanao hoe: Inona no accorded ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah siansa 11550 |
| Raha niditra tao Paradisa Palace 'ireo izay nandeha ka hoy aho hoy lapa izany ho an'ny zatovolahy iray Nieritreritra aho hoy aho fa Izaho no Izy izay, ary hoy izy ireo Ibn Omar Khattab 11551 |
| O Bilal Bam nialoha ahy ho paradisa miditra paradisa, na izany aza, tsy nandre Khchkstk Front paradisa niditra omaly nandre Khchkstk teo alohako tonga tany an-dapa Musharraf kianja aho dia niteny tamin'izay ny lapa ka nanao tamin-dralehilahy ny Arabo I nanao hoe: izaho dia Arabo no nilaza ny lapa ityny olona avy any Quraish hoy aho Qureshi, izay nilaza ny lapa ny olona avy amin'ny firenena ny Muhammad Mohammed izay nolazaiko hoe: palaceSaid ity Ibn Omar Khattab Bilal nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nahazo lalana tsy nivavaka afa-tsy roa, ary inona no namely rak'ahs ahy na oviana na oviana nitranga fa dia wudoo hitako fa Allah Ali rak'ahsIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny Abu Issa am-baravaran'ny trano nanao hoe: avy Jabir sy Maza sy Anas sy Abou Huraira fa ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Hitako any aminy paradisa lapan'ny volamena, Ary hoy aho izany ireo whoHe nisy niteny tamiko hoe Ibn Omar Khattab 11552 |
| Raha nivoady Vadharba raha tsy izany dia nanao fitokonana tsy niditra tao Abou Bakr, nikapoka dia niditra ny hira avy eo Osman fidiram-bola, avy eo nikapoka Omar fanariana ampongatapaka fidiram-bola ambany dia nipetraka Osthe ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny devoly dia Matahotra ny aminareo, ry fiainako fa dianipetraka teo amin'ny hira sy Abou Bakr niditra tao, nikapoka dia niditra ny hira ary avy eo dia niditra ny OsmanWhen dia manisy niditra ny fiainako nitoraka ampongatapaka 11553 |
| O Aisha Avia Jereo Fjit napetraka mba hiarahaba ny fikasana Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay mitondra mahita izany eo amin'ny soroka ho amin'ny lohany, hoy izy tamiko na fanahy ana dia hampisotroiko ny fanahy ana dia hampisotroiko nanao hoe nilaza fa tsy mba hahita ny satany dia nanomboka vovobony Omar hoy ny olona taminy Farfd hoy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany aho mijery ny demonia ny olombelona sy ny jiny fledFrom nanana ny taona 11 554 |
| Izaho no voalohany hifikitra aminy ny tany, ary avy eo Abou Bakr sy Omar dia ho tonga any amin'ny olona ny Baqi Faihchron ahy, ary avy eo dia miandry ny olona ny Lameka Cram eo Masina 11555 |
| Anie ho ao amin'ny Firenena Mahdthon Iike ao amin'ny Ibn Omar iray Khattab 11556 |
| Ampahafantaro ianao, lehilahy avy tamin'ny olona ny Paradisa jereo Abou Bakr dia nanao hoe: Hitanao va ny olona ny olona ny Paradisa 11557 |
| Raha ny olona mikarakara ny ondry dia tonga toy ny amboadia izy naka ondry tonga tompony Vantzaaha izany hoy ny amboadia ny fomba hahatonga ny andro andro fito tsy misy mpiandry hoy ny irak'Andriamanitra Giri ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany foana aho fiarovana I Abou Bakr sy Omar ary 11558 |
| Nihatony ny mpaminany fa na ny namana na ny maritiora 11559 |
| Nizahany toetra sy ny mpaminany fotsiny aho sy ny namana ianao maritiora 11560 |
| Per mpiara-mpaminany sy ny comrade Osman 11561 |
| Hira hita tsy manana afa-tsy mpaminany na ny namana na ny maritiora 11562 |
Inona | Ali Osman Inona no asa rehefa afaka izany zavatra Ali Osman Inona no asa rehefa afaka izany 11563 |
| Inona no loza Othman inona no asa ankehitriny rehefa inona no hanisy ratsy Othman izay hetsika rehefa ankehitriny 11564 |
| Osman mila Allah sy ny Mpaminany mila 11565 |
| Nividy tsara Rom manao ny siny amin'ny siny silamo mampandoa onitra azy ireo ao amin'ny paradisa Ka novidiko azy avy any Mali mafy ianao amin'izao fotoana izao Tmanona misotro azy ireo ka nisotro avy any an-dranomasina, dia hoy izy: Eny hoy Allah sy ny finoana silamo Oncdkm Fantatrao ve fa ny trano fivavahana dia sakafo ny fianakaviany Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany toerana azy tsy hividy ny olona rehetra tao amin'ny trano fivavahana maninona VezidhaThem amin'ny paradisa Ka novidiko azy avy any Mali mafy ianao ankehitriny Tmanona hivavaka izay rak'ahs nanao hoe: Eny hoy Allah sy ny finoana silamo Oncdkm Fantatrao ve fa ampy fitaovana aho tafika izay nandeha avy any Mali nanao hoe: Eny, dia hoy izy: OncdkmAllah sy ny finoana silamo Fantatrao ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Thbyr Mecca Abou Bakr sy, Omar, dia nifindra ny mountainEven vato nandatsaka Balhouded Frckdah hoy ny tongony ka nanao hoe: Izaho vao shuffled Thbyr mpaminany anao sy ny namana ary ny maritiora 11566 |
Ity no andro izany amin'ny | 11567 Huda |
| O Othman Mety Allah Ikmusk T-shirt ny Eradok tsy hitafy azy Tkhalah 11568 |
| Mandoa lehilahy ianao nahita volana feno sy ny anjara ary nandidy azy hahomby dia marary sy ny tsy fisian'ny avy antoky ny Hazo Raha ankamamiako kibo Mecca ny Osman tao anatin'ny iraka nampanaovina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toerana Osman naniraka an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Osmanny Lameka Ny antoky ny Hazo Osman Rehefa nankany Lameka, dia hoy izy: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana tamin'ny tanany ankavanana, ary ny tànan'i Osman namely avy tamin'ny tànany, dia nilaza izany tamin'i Osman nilaza taminy ho any izany lavitra aminao 11569 |
| Namono nampahorina izany 11570 |
Dia | Mankahala Allah Osman koa ny mahita 11 571 |
| O Abou Musa manana ny varavarana dia tsy miditra ny olona raha tsy misy ny fahazoan-dalana tonga ny lehilahy mamely ny varavarana ary hoy aho Abou Bakr izany nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa I Abou Bakr nangataka fahazoan-dalana nanao hoe: Aoka tany, ary ravenously niditra any an-danitra, ary ny hodiny an-danitra sy ny olon-kafa tonga namely ny varavarana sy nyHoy aho hoe Omar izany hoy aho hoy ny Allah Ry ​​irak'Andriamanitra nilaza fa Omar fahazoan-dalana Open sy ny ravenously lanitra nisokatra ny varavarana ary niditra theAnd ny hodiny dia tonga any an-danitra ny olona iray hafa namely ny varavarana ary hoy aho izany ka hoy aho hoe: Ry mpitondra hafatra Osman ny Allah, izany fahazoan-dalana hoy Osman hanokatra ny ravenously any an-danitraniaritra ny loza ny 11572 |
| Inona no tianao avy izay tianao amin'ny hahazo izay tianao amin'izany avo ny amiko, ary izaho aminy mpiambina ny mpino rehetra aoriako 11 573 |
| Aho ny tompony saika ny tompony 11574 |
| Bohoka Allah Abou Bakr vavy ny mpivady ka nitondra ahy ho any amin'ny Dar al-Hijrah Balala ary nafahana avy amin'ny Allah hitahy Omar milaza marina havia na dia mafy tsara sy hitso-drano ny namany Allah Osman Tsthieddih anjely hitahy ny fara tampony Allah Allah, miverena marina izay an-tranony 11575 |
| O Quraish ho Tanthen na Allah Abosn anao tsy mikapoka sabatra amin'ny fivavahana Rkabkm Allah hizahany toetra ny fony amin'ny finoan'ireo, dia nanao izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Abou Bakr, izay no ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah O Omar izay Messenger ny hoy Allah no Khasf faladian, ary nomena A_khasvha avo ny kirarony sy nyavy eo dia nitodika tany aminay, hoy izy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyHe nandainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo 11576 |
| Ianao amiko, ary izaho anao 11577 |
| Ve tsy tahaka ny ambony indrindra na mankahala mpino mpihatsaravelatsihy 11578 |
| Allah nandidy ahy tia efatra ary nilaza tamiko fa tia azy ireo izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza hoe Ali Smanm milaza fa ny telo tamin'izy ireo, Abu Dhar sy Miqdad sy Salman nilaza tamiko ny fitiavany ary nilaza tamiko fa tiany 11579 |
| Ali amiko, ary izaho avy Ali dia tsy hitarika ahy, fa izaho kosa, na amin'ny 11580 |
| Rahalahiko ianao eto amin'ity tontolo ity sy any ankoatra 11581 |
| O hitondra ahy ho tia ny zavaboary-mihinana amiko ianareo vorona ity 11582 |
I | Dar al-Hikma sy ny varavarana 11 583 |
| Na ny manaiky mba ho tonga amiko tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy faminaniana ao aoriako, ka izaho nandre Azy nanao hoe eo amin'ny Khyber ho nomena ny saina ny olona tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany hoe Vttaulna dia nanao hoe: Antsoy hankatỳ amiko, ary manana diplaoma Votah conjunctivitis Fbsq ao amin'ny masoka nanosika nisokatra saina azy izany, ary nanambara io andininy io Lazao [Avia aoka ny lahy sy ny lahy] andininy hoe ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny zokiny Fatima sy Tsara sy Hasina nanao hoe: Oh Allah, ireo sivily 11584 |
| Inona no hitanao eo amin'ny olona izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany nanao hoe: mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fahatezeran'ny Allah sy ny fahatezeran'ny ny iraka, nefa mbola mangina aho iraka 11585 |
| Antjith fa izay Allah Antjah 11586 |
| O Ali dia tsy azo atao ho an'ny trano fivavahana izany hitsitsy Giri sy ny hafa 11 587 |
| Amiko ianao tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 11588 |
| Amiko ianao tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 11589 |
Avy | tia ahy ary tiako ireo roa sy ny rainy sy ny reniny nomba ahy tamin'ny hifampiarahaba avokoa ny ambaratonga 11590 |
| Tia ny tsy mpino, fa ny mpihatsaravelatsihy na Ibgdk 11591 |
| Temtna Allah, na dia tsy hasehonao ahy va ny ambony 11 592 |
| Nandidy Talha 11593 |
| Faly ho hita mandeha ho maritiora ambonin'ny tany, jereo Talha Ibn Obaidullah 11594 |
| Talha izay maty 11 595 |
| Talha sy Zubair Garay ao amin'ny Paradisa 11596 |
| Aiza ranon-javatra izay maty A'raabi aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa ireo izay maty 11597 |
Ny raiko sy ny reniko | 11 598 |
| Lahateny mpaminany tsirairay lahateny fampisehoana fampisehoana, na dia Zubair floater zanak'i 11599 |
| Lahateny mpaminany tsirairay lahateny fampisehoana fampisehoana, na dia Zubair floater zanak'i ka nitombo Abu Naim ny antoko nilaza ny vaovao tonga amintsika amin'ny folk 11600 |
| Abou Bakr sy Omar ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa, Othman ary Ali ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa sy Talha sy Zubair ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa sy Abdul Rahman Ibn Auf, Saad amin'ny paradisa any an-danitra, ary sambatra ao amin'ny Paradisa sy Abu Ubaidah ibn al-Jarrah ao amin'ny Paradisa 11601 |
| Folo ao amin'ny Paradisa Abu Bakr ao amin'ny Paradisa, ary ny fiainana ao amin'ny Paradisa, Othman sy Ali, Zubair, Talha sy Abdul Rahman Abu Ubaidah sy Ibn Abi Saad hoy Waqas Fd sivy ireo ary nangina teo amin'ny fahafolo, dia hoy ny olona ny Allah O Nncdk Abu -eyed X hoy Ncdtamona Allah Abu-maso ao amin'ny Paradisa 11602 |
Ny | Omrkin aoriako, izay ihany aho tsy maharitra aminareo Alsaberon 11603 |
| O Valio Saad raha nasaina 11 604 |
Izany maimaim-poana | Fleurna Imru rahalahin-drain'i 11605 |
| Fdak hanipazako ny ray aman-dreniny, ary nilaza taminy Armagh, ry zaza Alhzor 11606 |
| Atsipazo Saad Fdak raiko sy ny reniko 11607 |
| Litte olona tsara Fbana Ihrsena hoy alina koa izahay nandre ny clatter ny fitaovam-piadiana, izy no nilaza izany, dia hoy izy Ibn Abi Waqas Saad nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary inona no nitondra anareo 11 608 |
| Hira nahazatra azy izany, tsy ianao ihany no ho mpaminany, na namana na ny maritiora 11609 |
| Ary ny tanako tsy miditra ny am-pon'ny olona ny finoana mba tia Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy: Ry olona ny handratra ny sofiny aho very fotsiny ny dadatoako rahalahin-drain'i ny olona mitovy dika amin'ny rainy 11610 |
| Abbas amiko, ary izaho aminy 11611 |
| Ny dika mitovy ny rahalahin-drainy ny rainy lehilahy 11612 |
| Abbas Messenger ny Allah rahalahin-drainy, ary ny rahalahin-drainy ny olona dika mitovy ny rainy na ny kopian'ny ny rainy 11613 |
| Raha eritreretina fa ny Alatsinainy hitako ianao sy ny zanakao izany Manasa anareo aho mba hanasa Allah soa ianao sy ny zanakao lasa Albsna izahay rahampitso mitafy azy ary avy eo dia mamela heloka ny Abbas Allah sy ny zanany mahazo famelankeloka hita sy ny tsy hita nanao hoe: aza mahafoy ny fahotana Allah afa-tsy eo amin'ny zanany ny 11614 |
Hitako | Ja'far manidina ny anjely any an-danitra 11615 |
| Mitovy hatrany am-bohoka sy hatrany am-bohoka 11616 |
| Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa 11617 |
| Samy zanako, zanako vavy sy iray lahy, Allah, I Ohabhma Vahbhma tia azy ireo sy ny fitiavany ny 11618 |
Ny | Hassan sy Hussein dia Rihanty, fara fahakeliny, ny 11619 |
| Nanatri-maso ny famonoana an'i Hussein mihoatra 11620 |
| Hassan sy Hussein, ary izy taloha hoe ny zanako, Fatima nilaza 11 621 |
| Izay zanako ity asa tompoko Allah ny tanana lehibe roa 11622 |
| Fahadiovam-po avy Allah [fa ny fananany sy ny zanany ny fisaraham-bazana] aho nijery ny roa lahy nandeha an-tongotra sy Aosran tsy hiaritra na dia notapahina vao teraka sy ny fitoriana amin'ny 11623 |
| Hussein amiko, ary izaho avy Hussain tia Allah ny fitiavana Hasina Hussein firenen'i foko 11624 |
| Hathifa izany aho hoy izy fa nanaiky izay tokony hamela anao Allah sy ny reniny: fa mpanjaka dia tsy hidina any an-tany talohan'ny alina izany tsy nangataka fahazoan-dalana mba hanolotra ny Tompo sy Lady ny Fatima Abashrna fa ny vehivavy sy ny olona ny Paradisa Hassan ary Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa11625 |
Oh Allah, I Ohabhma | Vahbhma 11626 |
Oh Allah, tiako izy | 11 627 | Vohabh
Ary eny | mpandeha dia 11628 |
| Mpaminany rehetra nomena Njaba fito na mpifehy, ary nomena ahy ny voalazanay efatra ambin'ny folo izy ireo izaho sy ny lahy Jaafar sy Hamza sy Abou Bakr, Omar sy Musab Amir Ibn Bilal sy Salman al-Miqdad, Abu Dhar sy Ammar Abdullah Ibn Masood 11629 | nanao hoe:
| Ry olona, ​​no sisa ao aminao fa ny zavatra efa nandray, dia tsy ho voafitaky ny Bokin 'i Allah sy ny firenena izay an-trano Aatarta 11630 |
| O ireo olona ireo any an-trano izy ireo ka diovy izy fanadiovana fahavetavetana Umm Salamah hoy Izaho aminy, ry Mpaminany ny Allah, ianao hoy ny toerana ianao, ary tsara ny 11631 |
Aho izay manao | ao anatinareo Thompsktm indray mandeha dia tsy nivily nanaraka ahy, lehibe noho ny hafa Allah boky avy any an-danitra elongated tady ho eto an-tany sy ny ankohonako Aatarta dia tsy dia Itafrqa IrDA aquarium, ary mahita ny fomba Tkhalafona roa 11632 |
| Tia ny zavatra Agzokm Allah ny fahasoavana sy ny fitiavana an'i Allah, izay tia ny olona ary tiany ho tia Betty 11633 |
| Kindest ny Bomte Abou Bakr ary indrindra eo amin'ny fiainana dia Allah sy mino azy ireo, ary mampianatra azy ireo ny fahamaotinana Osman Halal sy Haram handrara an-tendrombohitra, zanak'i Ibn Abi Avrdahm Zaid raikitra Oqrahm sy firenena rehetra, ary ny Sekretera Mpitantsoratra firenena ity Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 11634 |
| Kindest ny Bomte Abou Bakr sy indrindra tao ny baikon'i Allah Omar sy ny fanetren-tena amim-pahatsorana indrindra Osman Oqrahm ny Bokin'i Allah zanak'i Dada ombelahin-tongony sy Avrdahm Zaid, zanak'i raikitra, ary nampahafantatra azy ireo ny Halal sy Haram handrara zanany an-tendrombohitra na dia tsy ny firenena rehetra manao ny marina na dia firenena ity Sekretera Abu Ubaidahibn al-Jarrah 11635 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino] niantso ahy ka nanao hoe: Nanaiky 11636 |
| Allah niteny tamiko mba hamaky azy io aminao nitanisa [tsy ireo izay tsy mino avy ny tompon-boky] mitanisa izay toy izany koa ny fivavahana amin'ny Allah Muslim tsy Alhanifip Fivavahana Jiosy na ny Kristianina dia miasa tsara Akverh ary vakio aza ny zanak'i Adama sy ny lohasaha ny vola, nitady azy Faharoa,na dia Faharoa ho azy, nitady mba hameno ny abdominale sy ny fahatelo, fa ny vovoka sy mibebaka AllahOf ireo izay mibebaka 11637 |
| Efatra, dia avy ao amin'ny Ansar Ubai ombelahin-tongony, ary mandrara zanany an-tendrombohitra sy Zaid Ibn Thabet Abu Zaid 11638 |
Eny olona | Abubakar Umar Eny Eny Man Man Abu Ubaidah ibn al-Jarrah Eny asidra Man lahy Hudayr Eny raikitra Qais zanany lahy Diakona Eny olona mahazo mandrara ny zanany Tendrombohitra Eny Man Maza Ibn 'Amr Ibn Obstreperousness 11639 | ny olona
Izaho haniraka anao | marina tsara aho Amin 11640 |
Ny | paradisa mba tara telo ho Ali Ammar sy Salman 11641 |
| Aúznoa azy Miarahaba Bettayeb Almtaib 11642 |
| Tsy fantatro izay, araka izay mitoetra Vaguetdoa rehefa ahy sy tamin 'ireo izay nanondro ny Abou Bakr sy Omar nitari-dalana sy nitari-dalana Ammar Ibn Masood sy Haddzqm Vsedkoh 11643 |
| Inona no tsara Ammar roa zavatra fa nifidy Osdahma 11644 |
| Torio Ammar mamono handika Category 11645 |
| Ozlt izay Green tsy mino ny vovoka vilia baolina afaka amin'ny Abu Dhar 11646 |
| Inona no Ozlt maitso na afaka amin'ny vovoka vilia baolina ny feo feno kokoa tsy mino manasa Abu Dhar Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy Kalhacd Omar ibn al-Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ffenaraf izany dia nilaza taminy eny Vaarafoh 11647 |
Tena | fahafolo folo ao amin'ny Paradisa 11648 |
| Ho an'ireo izay manaraka ny iray amin'ireo namako refin'ny Abou Bakr sy Omar nitari-dalana sy nitari-dalana Ammar sy ny vanim-potoana kosa nifikitra Ibn Masood 11 649 |
| Mamra raha iray amin'izy ireo ianao dia ho azy ireo ny toro-hevitra nandidy Ibn Umm Abd 11650 |
| Mamra ianao raha ny toro-hevitra iray no nandidy ny Ibn Umm Abd-11 651 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Ibn Masood sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary mandrara zanany an-tendrombohitra sy Salim Mawla Abu Hudhayfa 11652 |
| Anao ny Norman Fseetmoh Azpettm Ahoana anefa Haddzqm Hathifa Vsedkoh sy Oqrokm Abdullah Vagheraoh 11653 |
Ny | dia hoy ny zap tsy mitsahatra azy 11 654 |
Ny | Ttanoa ao amin'ny emirate no Ttanon anao amin'ny didin'i-drainy tamin'ny Aimee Allah izay mino anatra ny amin'ny emirate aza dia ho tia ny olona ary io fitiavana ny olona rehefa 11 655 |
| O Aisha Ahbah tiako 11656 |
| Fantatrao ve hoe inona tonga aminy tsy fantatro hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, nefa fantatro Vdkhala nomeny azy izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah manambara isika mangataka fianakaviana toa anao hoe Fatima tovovavy Mohammed Ary hoy ireo: Inona no manambara manontany anao momba ny fianakavianao nilaza tiakony fianakaviako ho ahy noho ny efa nitso-drano azy ka nitso-drano ny Osama Ibn hoy Zaid dia avy dia hoy Ali Ibn Abi Talib hoy AbbasO Messenger ny Allah no nanao ny farany ny dadatoany, satria nandeha izy avo loatra dia mety hifindra monina 11657 |
Nampianatra azy Allah fahendrena | 11 658 |
| Ny rahalahinao, na ny olona tsara izany lehilahy izany Abdullah Saleh 11659 |
| O Aisha izay hitako ihany no naneho ny anarana HH Tsy dia hoe 11660 |
Ny salohim-bary O | 11661 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 11 662 |
| Tsotra indrindra Rdak 11663 |
| Iza hoy ianao hoy aho hoy Doss zavatra izay hitako aho fa na iza na iza ny dos ny soa ny 11 664 |
| Khzhen sy Adjahin izany ao amin'ny lohamilina, na ao amin'io faneva io isaky ny te handray zavatra aminy miditra ny tanana sy ny fe Tntherh Prose 11665 |
Oh Allah, ataovy | mitarika sy Institiota, nanome azy 11 666 |
Oh Allah, hitari-dalana azy | 11 667 |
| Ny olona azo antoka sy hiarovana Amr Ibn al-Así 11668 |
Ny | Amr Ibn al-Así ny Salehi Quraish 11669 |
| Izany, ry Abu Huraira lazaiko izany, ary milaza toy izany eny Abdullah hoy ity izany, ary manao izany, ary toy izany ny ratsy Abdullah milaza izany na dia ny Khaled Al-Walid Ibn nilaza izany ary nilaza fa Khaled Ibn Walid Al-Nanaiky Abdullah Khaled Ibn Al Waleed Sabatry ny sabatra Allah 11670 |
| Taajabun mamafa izany Saad zanany any an-danitra tsara kokoa noho izany mandrara 11671 |
| Namihina ny seza fiandrianany Rahman 11672 |
Ny anjely ireo | manam-bola 11673 |
| Nanarona ny lohany, ary nametraka ny tongony teo amin'ny Alizkr 11674 |
| Ohatrinona ny Ogbr disheveled Tmaren shortchanged azy raha nianiana tamin'i Allah, izay efa Oprah Baraa Ibn Malik 11675 |
| O Abou Musa dia nanome ny sodina avy ao amin'ny Salamo an'i Davida, Al 11676 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana ny any ankoatra, ka mamela mpanohana sy ny mpifindra monina 11 677 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana Vokrm mpanohana sy ny mpifindra monina 11678 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny afo silamo nahita ahy na nahita ahy dia nahita avy 11679 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ho tonga ny olona rehefa afaka izany, ny finoana dia mandeha mialohan'ny fijoroana ho vavolombelona na fijoroana ho vavolombelona momba ny nianiana 11680 |
| Tsy miditra ny afo iray izay nianiana tsy hivadika ambanin'ny hazo 11681 |
| Aza hanozona namako Izay mitana ny fanahiko hoe: Raha misy aminareo tahaka ny volamena nandany takany fa ny iray amin'izy ireo tsy hanitatra ny Nsifh 11 682 |
| Allah Allah amin'ny namako ao amin'ny namako aza Ttakdhuhm tanjona aoriako, tiako izany ary tiako Fbhabay Fbbgda Nankahala nankahala sy fahasorenana manana ny sofiny, ary ny sofiny dia hanisy ratsy Allah ka mandratra Allah mba handray azy Vyushk 11683 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny tsy hivadika ambanin'ny hazo, ary ny tompon'ilay rameva izy Mena 11684 |
| Nandainga dia mety tsy hiditra ny ady tao Badr sy Hudaybiyah 11685 |
| Tsy misy ny namako maty tany, fa naniraka azy ireo ny mpitarika sy Nora hifampiarahaba avokoa 11 686 |
Ny | Bani Ibn Hisham fokon'i Astaznona fa ny zanany vavy hanambady izay Ali Ibn Abi Talib, tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo dia tsy izay Ibn Abi Talib hampidirina te hatao hoe ny zanako vavy ary ny vavy hanambady ahy vitsivitsy Erena bridged izay handratra ahy, ary inona no loza 11687 |
| Fatima fa vitsy ny ahy handratra ahy ratsy ho antsika, ary inona no Ansbna Onsbha 11688 |
| Izaho ho an'ireo izay niady ny ady sy ny fiadanana ho an'ireo izay Salemtem 11689 |
| O ireo olona ireo any an-trano sy ny vetaveta azy ireo ka diovy izy fanadiovana Umm Salamah hoy Izaho aminy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah anareo ny tsara indrindra 11690 |
| Best vehivavy Khadija Khuwailed zazavavy tsara indrindra ny vehivavy sy Maria, zanakavavin'i Imran 11691 |
| Ampy ho an'ny vehivavy 'izao tontolo izao Maria, zanakavavin'i Imran sy zazavavy Khuwailed Khadija sy Fatima Mohammed tovovavy sy vehivavy Azia Farao 11692 |
| O Umm Salamah tsy handratra ahy any Aisha, dia hita fa ny fanambarana, ary izaho ao amin'ny vehivavy quilt Mencken hafa 11693 |
| O Aisha Jibril, mamaky izany ianao, fiadanana 11694 |
Ny | Jibril namaky anao fiadanana 11695 |
| Aisha hoy ny lehilahy nilaza tamin-drainy 11696 |
| Aisha hoy ny lehilahy nilaza tamin-drainy 11 697 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 11698 |
| Aisha nilaza tamin'ny olona ny rainy kosa nanao 11699 |
| Raha mahita famantarana Vasadjadoa 11700 |
| Tkonan tsy hoe ahoana tsara ny ahy sy ny vadiko sy ny rainy sy ny Ammi Muhammad Harun Moussa 11701 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, hoy izy dia hoy izy tamiko aho tovovavy Hafsa ny Mpaminany hoy Jiosy, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho any amin'ny zanakavavin'i ny mpaminany ny anao, raha ny rahalahin-drainy ny Mpaminany sy ianao eo ambany Mpaminany Vfim faly aminao, ka nanao hoe: Allah O warded Hafsa 11702 |
| Best ny ny tsara indrindra ho an'ny fianakaviany sy tsara aho noho ny fianakaviako sy ny mpiara-mitory aminao Matt raha niantso azy hoe 11703 |
| Tsy misy olona milaza amiko ny momba ny iray amin'ireo namako zavatra tiako mba handeha izy ireo ary I Salim al-Sadr hoy Abdullah tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary vola azy Vksmh Vanthat roa lahy nipetraka teo roa hoe ary inona Muhammad te Baksmth izay nizara ny tavan'i Allah sy ny any ankoatramaharitra raha Voti lazany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary nilazako himAnd endrika mena ka nanao hoe: Aoka aho efa nikorontan-tsaina Mosesy mahery ity manam-paharetana 11704 |
| Tsy misy olona milaza amiko zavatra momba ny 11705 |
| Allah nilaza tamiko mba hamaky ny CORAN nitanisa anareo izany [tsy ireo izay tsy mino, ary toy izany koa izay fivavahana tamin'i Allah Alhanifip Silamo tsy jiosy na kristianina na Parsee miasa tsara no Akverh sy mamaky azy raha toa ka ny zanak'i Adama sy lohasaha vola fa, nitady azy Faharoa, na dia ny Faharoa, mitadymba hameno ny abdominale sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka sy repentAllah nibebaka 11706 |
| Tsy ny fifindra-monina mba ho zavatra avy amin'ny Ansar 11707 |
| Ve tsy tahaka azy ireo, fa ny mpino na mankahala izy ireo, fa ny mpihatsaravelatsihy ny Vohabh Tiako Allah, ary koa nahita Allah nankahala 11708 |
| Wire raha toa ny vahoaka sy ny firenena an-dohasaha, na ianao miaraka amin'ny Ansar 11 709 |
| Ve ianao, ny anankiray aminareo sy ny olon-kafa efa nanao hoe: tsy ny zana-drahalahin'i izahay nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny zana-drahalahin'i ny olona izay dia nilaza fa Qureshi Bjahlih fanjakana maoderina sy ny fahoriana, ary naniry ny fanerena sy Otafahm Rehefa faly fa ny olona lazaina izao tontolo izao ity, ary ho entinaniverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo hoe eny an-tokantranonareo, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyWire azy raha toa ny olona lohasaha na ny olona, ​​ka mandeha Ansar lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpanohana na ny olona 11710 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny mpanohana sorisory sy sorisory ny offsprings 11711 |
| Oqri ny fiadanana, faharetana Oafh nianarany 11712 |
Na izany aza, ny | Aepta izay hankahala ny olon 'ny an-trano, na dia mitovy seza Ansar hamela Fa Msaihm rehetra ka nivily Mhassanhm 11713 |
Full-hwan ny | Quraish nanevateva Allah 11714 |
| Aza mankahala ny Ansar olona izay mino Allah sy ny andro farany, 11715 |
| Ansar mifanandrify seza sy Aepta Saktron ary na dia ny olona toy ny piled avy Mhassanhm sy nihoatra 11716 Msaihm rehetra |
| O Ozguet Quraish voalohany Nacala Vozq farany ny Nuala 11717 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar sy ny vavy protagonist 11718 |
| Tsy hilaza aminao eny ary ekena na ny andraikitry ny Ansar al-Ansar hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny taranak'i Al-Najjar nanao hoe: dia ireo izay manaraka azy taranak'i Abdul Ashhal avy eo ireo izay manaraka azy ireo zanaky ny niasa zanany Khazraj dia ireo izay manaraka azy ireo zanaky ny fanampiana, ary niteny hoe nisambotra ny tananyary avy eo dia ny rantsan-Bsthen Kalrama hoy ny tanany eo amin'ny andraikitry ny rehetra tsara ny Ansar 11719 |
| Ansar anjara andraikitra tsara Bani Najjar dia ny andraikitry ny taranak'i Abdul Ashhal dia nanorina niasa zanany Khazraj dia naorina hanampy amin'ny anjara rehetra tsara Ansar 11720 |
| Trano tsara lahy Ansar al-Najjar 11721 |
| Ansar tsara indrindra taranak'i Abdul Ashhal 11722 |
Mitondra | wudoo manantitrantitra, dia aoka ny Laa oroka ary avy eo dia nilaza tamin'i Abrahama i Allah ny mpanomponao, sy ny namana, ary niantso ho an'ny olona ny Lameka fitahiana ary izaho mpanomponao sy ny iraka Manasa anao ho any amin'ny vahoaka tao an-tanàna mba hitahy azy ireo sy manome azy ireo toy ny zavatra Sallm ny olona nitso-drano an'i Lamekaamin'ny dobo Brkian 11723 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 11724 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 11725 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 11726 |
| Tao an-tanàna ho faty afaka Vlimit aho niaraka tamin'ny ireo izay maty tamin'ny 11727 |
| Of faharetana ny mafy sy ny Oaúha anao ho toy ny maritiora, na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro 11728 |
Hafa | tanàna Islam tanàna lao 11729 |
| Kalker tanàna, fa mandà Kbutha sy Tansa hanitra 11730 |
| Anelanelan'ny ny Aptiha harama 11731 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika Allah, Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo amin'ny Aptiha 11732 |
| Ve tsy haharitra ny tanàna sy ny hamafin'ny Ooa iray fa toy ny maritiora, na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro 11733 |
| Ianao sy Allah noho ny tany soa an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah ho any amin'ny tany Allah fa tsy izay no nanalana azy 11 734 |
| Inona no Otaibk ny firenena sy tia anao, fa tsy avy aminareo no nitondra ahy avy pirenena hafa misy mponina 11 735 |
| O Salman tsy Tbgdhana Vtfariq Dink nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba Allah no nitari-dalana anay Ibgdk hoy WABC fankahalana Arabo Vtbgdhana 11 736 |
| Adulteration ny Arabo tsy hiditra amin'ny fanelanelanana nataon'i Tnlh fitiavana 11737 |
| Fotoana hanatonana ny famongorana ny Arabo 11738 |
| Ifrane ho an'ny olona avy amin'ny antikristy, na dia mpiara-miasa hisambotra tendrombohitra nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Arabo dia vitsy andro izany hoe 11 739 |
| Sam Abu Arabo ary Jafeta Abu Toaka ary welding Abu Torkia 11740 |
| Izaho ho azy ireo na ny sasany amin'izy ireo ho akaiky kokoa ahy na tena hikarakara tsirairay 11 741 |
| Ary tanako raha finoana chandelier mba hihinana ireo olona avy amin'ny 11742 |
| Allah O manaiky ny fony, ary hitahy antsika amin'ny Saana sy ny tanàna 11743 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner sy ny fo malemy kokoa ny fo ny finoana sy ny fahendrena Lehman Imanih 11744 |
| Mpanjaka ao amin'ny Quraish sy ny mpanao lalàna any amin'ny Ansar sy ny rindrambaiko tany Abyssinie sy ny Sekretaria tany Alozd 11745 |
| Alozd Liona avy Allah eto an-tany ny olona te-Adauhm sy ny tsy mety mba hampitraka azy ireo, fa Allah ka ho tonga ny fotoana hoe ny olona dia lehilahy ô tiako ny raiko dia Ozdia Oh, fa ny reniny Ozdeh 11746 |
| Ansar sy voahaingo sy ny mpanara-maso sy Ghaffar sy hampahery io Abdul naorina ho azy ireo tsy mivadika Dar tsy sire tsy Allah sy ny Mpaminany Haashimi, izay mpampianatra 11747 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 11748 |
Oh Allah, hitari-dalana Thagiva | 11 749 |
| Ampianaro bouncing sy Fanjakana 11750 |
Ny | Flana manome Vawwadth anisan'izany rameva enina reels namela ny manjoretra, ary nieritreritra aho fa tsy manaiky ny fanomezana ny Qureshi na Ansari, na Hagafi na Doce 11751 |
| Ny mponina tao Arabo fanomezana olona Voawwadh mitantana azy ireo araka izay aho ary avy eo dia mbola niova Itschth Itscht Ali sy Aimee Allah tsy manaiky izany araka ny mausoleums ny lehilahy iray avy amin'ny Arabo, fa ny fanomezana ny Qureshi na Ansari, na Hagafi na Doce 11752 |
Eny | Assad sy ny mpiara-monina tsy Aloharon nandositra ny ady, ary mahandroa azy ireo aho, ary aho 11 753 | amin'izy ireo
| Salmha Allah azo antoka indrindra sy Allah namela azy Ghaffar 11 754 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar Salmha Allah Allah hamela azy sy ny bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 11755 |
| Ary izay Hand ny Ghaffar ny azo antoka indrindra sy voahaingo ary mpanara-maso, na ny lehibeny nanao hoe: ary voaravaka ny tsara indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny liona, ary nanosihosy Gtefan 11756 |
| Tsara Fanahy O Bani Tamim nanao hoe: Omeo ny hoditra, nanao hoe: manova ny endriky ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny vondrona tonga avy any amin'ny firenena ny Yemen, dia hoy izy: dia avy ireo zanak'Andriamanitra Tamim Raiso olombelona tsy nanaiky 11757 |
| Azo antoka indrindra sy Ghaffar ary voaravaka ny tsara indrindra sy ny liona Tamim Gtefan sy Bani Sasap Amer, zanak'i haninjitra ny feony, dia hoy izy ny olona very Khaboa ka nanao hoe: fahalalana tsara azy 11758 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Chamna Allah hitahy antsika amin'ny Amanana nilaza tamin'ny hoy Njdna Allah hitahy antsika sy hitahy antsika eo amin'ny Amanana Homana nilaza tao Njdna misy horohoron-tany hoy sy ny fisaraham-bazana, ary nilaza azy, na zato taona Satana 11.759 |
| Sambatra Cham fa izahay tsy Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: satria ny anjely Rahman mamelatra ny elany amin'ny 11760 |
| Anthen ny olona tatsy dia mirehareha ny ray aman-dreniny, izay efa maty, nefa dia kely ny helo arintany na Allah Hisy eo amin'ny firavaka izay Adhdh Khere orona fa Allah no Abyei ianao tsy fahalalana fa mba ho mpino sy mpivavaka maoty ny olona maditra rehetra dia zanaky ny Adama sy i Adama noforonina avy tamin'ny vovoka ny 11761 |
| 11 762 |
| Ogslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha hoy isika raha efa nanome antsika sofina Oharnha Hakoh hoy izy dia midika hoe Bhakoh lamba 11763 |
Raha | Vaznona Bjnazatha maty nivoaka ho amin'ny alina Vloa hamoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa lasa ny Mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy fa izy handahatra ianao fa ny fanaintainana Taznona tamin'ny 11 764 |
| Inona no mpaminany nalevina, anefa, eo amin'ny toerana izay tsy maty 11765 |
| Dahn Raha tsy mitomany ranomaso nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny hoe raha tsy maintsy maty, hoy ny zanany vavy, Allah, fa manantena ny ho maritiora, dia efa nandany ny Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay efa nampiharina Allah saran-dalany sy ny fikasana beizay nanao hoe: fijoroana ho vavolombelona nikasa mamono olona noho ny amin'i Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany martyrsOnly famonoana olona fito tamin'ny lalan'i Allah nanohitra Shahid sy lasan 'ny rano maritiora sy ny tompon'ny pleurisy sy ny maritiora maty maritiora ny mirehitra, izay maty maritiora teo ambany famotehana ny maritiora sy ny vehivavyizay maty maritiora 11 766 |
| Nitomany ho azy ireo ianao, ary izany dia ny freshen ao fasany 11 767 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Vtmesh telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 11768 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo ny telo Faihtsabhm fa manana komity ao amin'ny afo, hoy ny vehivavy teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah na roa, nanao hoe: roa na 11769 |
Inona no mahazo | mpino amin'ny zanany lahy sy ny mbola mihitsy aza Hamth Niantoraka Allah fa tsy ny fahotany 11 770 |
| Sarotra ny silamo ao ny fampahoriana, ny loza 11771 |
| Hit amin'ny loza, dia hoy izy: toy ny Allah no Allah sy ho Azy mody any Allah Ogerna amin'ny loza sy Oakbna tsara fanahy, nefa nanao izany Allah amin'ny 11772 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary hiaraka amiko Comrade Top 11773 |
| Inona no maty mpaminany na dia ny safidy dia nandre Azy nanao hoe Tampony O Comrade 11774 |
Ny | na iza na iza raha nisy nanolotra seza Ashi Balgdah maty ary raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona ao Hell nilaza taminy fa Allah Abosk seza mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 11 775 |
| Zanak'i Adama rehetra hihinana ny tany izy, fa tailbone mamorona sy mitaingina azy 11 776 |
| Fa ny olona azo antoka lamba vorona teny ambony hazo eo amin'ny saha dia mba Allah nitondra azy ho any ny tenany amin'ny hatsangana 11 777 |
| Allah hoe raha toa Abdi ny tia hitsena azy, ary raha tia ny mankahala ny fihaonana amin'ny 11778 |
| Ny olona izay tsy mandeha tsara ny fianakaviany mihitsy, raha maty izy dia Odhiroa Vhrkoh antsasaky an-tanety sy an-dranomasina ny antsasaky hiozona Raha mandrara azy Allah Aazpinh sazy tsy hanasazy azy ny tontolo iray, rehefa maty ny olona dia nataony, izay ataony Allah nanome baiko tanibe nanangona teo aminy sy nandidy nyranomasina nanangona ny zavatra avy eo dia tsy nanao izany Khchitk nanao hoe: Tompo ô, ary fantatrao fa namela ny helony 11779 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Ehudana Vabuah Fahaizana Voajanahary na ny Kristianina ho reproducibility ny rameva biby ve mahatsapa ny rehetra ny Jdaa Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty dia Allah kely no mahalala izay ho nataony 11780 | nanao hoe:
| Ora farany raha tsy mizara ny fasana ny olona milaza ny olona mametraka ny tiako aho 11781 |
| Nihanalefaka ilay hangout ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra Almstrih sy ny andevo mino hangout azy nanao hoe: sasatra avy any ambany ny fametrahana sy fahavoazana ho ny famindram-po ny Allah ary ny mpanompo ny olona tsy matahotra an'Andriamanitra izany sasatra sy ny tany, ny hazo sy ny biby 11 782 |
| To Osman maty zanak'i Mazon Bjnazath lasa nandeha aho, ary tsy manao na inona na inona izany 11 783 |
| Dia nirahiko ho any ny olona mba hivavaka ho azy ireo Baqi 11784 |
| Emma Muslim nahita azy tsara efatra hiditra ny paradisa ny Allah hoy nambaranay tamin'ny telo hoy izy, ary hoy izahay: roa lahy telo ary nilaza ny roa 11785 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany Actinahh amin'ny 11786 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany Actinahh amin'ny 11787 |
| Nampijaly maty noho ny mitomany ny fianakaviany 11788 |
| Fantatro ny teny tsy misy milaza rehefa maty, fa i Nora ao amin'ny gazety, na nahita azy ny fanahy rehefa maty 11789 |
| Fantatro ny teny tsy misy milaza rehefa maty, fa i Nora ao amin'ny gazety, na nahita azy ny fanahy rehefa maty 11790 |
| Niankina fampijaliana 11791 |
| Maty fampijaliana ny fianakaviany ny mitomany izany Verzlea Abdullah nalefan'ny Ibn Abbas hoy izahay ny mahatoky ny fiainana na dia isika Balbidae Raha misy dia nidina tao amin'ny aloky ny hazo nilaza tamiko hoe: zap, mahalala ny izay Suhaib Vantalegt Raha niverina ho azy ary nanao hoe: ilazanao amiko fa fantatrao izany ary izyhoy Suhaib Marwa Vlelhak antsika, ary hoy aho taminy fa ny fianakaviany dia niaraka taminy saidHis fianakaviana ary angamba hoy indray mandeha Vlelhak Ayoub antsika, ary rehefa tonga tao an-tanàna ny mahatoky tsy ela dia tonga Sahib naratra nanao hoe: sy Akhah ary hoy Asahbah Omar Fa moa tsy ianao Tsy mahalala izy ireo reny fa ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa ny maty mba hanasazy ny sasany midradradradra ny fianakaviany ho azy na Abdullah Verzlea naniraka sy Omar Hoy izy hoe nitomany ny sasany Voti Aisha Tadidiny ny azy hoe: Tsy nanao hoe OmarShe sy Allah no ilay Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny maty no fadiranovanamitomany iray fa Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa ny mpino Allah ho mainka manasaro-antso ny famaizana sy, Allah dia nihomehy sy nitomany [tsy mpitondra entana no hitondra ny enta-mavesatra hafa] 11792 |
| Maty mba hanasaziana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 11793 |
| Maty mba hanasaziana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 11794 |
| Nampijaly maty noho ny mitomany ny fianakaviany 11795 |
| Maty fampijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 11796 |
| Emma Muslim nahita azy tsara, fa Allah efatra nanao hoe: miditra paradisa izahay ka nanao hoe: telo sy telo ary nilaza izy roa, ary roa 11797 |
| Maty Nampijaliana antso manodidina 11798 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany, anisan'izany ny mampangatsiatsiaka azy / Actinahh amin'ny 11799 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany, anisan'izany ny mampangatsiatsiaka azy / Actinahh amin'ny 11.800 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany, anisan'izany ny fialan-tsasatra amin'ny 11801 |
| Maty mba hanasaziana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 11802 |
| Tsy maintsy fandevenana dia lasa nidera tsara, hoy izy, ary avy eo voatery ary nandeha namaky ny fandevenana ka nanao hoe: tsara, hoy izy, dia tsy maintsy nandeha namaky ny fandevenana, ary hoy izy ireo dia lainga izany ny olona ka nanao hoe: handainga ny olona Okzbhm ny Allah ary avy eo ireo izay manaraka azy tsy mandaingany fanahiny amin'ny vatany, dia nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha nahita ny efatra dia tsy maintsy hoe izy telo sy telo maintsy atao ary roa hoy izy ireo ary voatery 11803 |
| Tomb trano voalohany namela azy fiainana any ankoatra dia ho moramora kokoa onwards, na dia tsy velona mihoatra ny 11 onwards 804 |
| Mandehana mamirapiratra nilaza fa maty izy nanao hoe: Mandehana polytheist hoy mamirapiratra rehefa niverina izy, ary nampiseho azy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nilaza tamiko hoe: nandro 11 805 |
| Mamirapiratra mandeha dia tsy hisy raha tsy zavatra manatona Ahy hoy Vuarith dia nanatona azy handeha ghusl dia nanao hoe: Tsy hita hatramin'ny zavatra manatona Ahy 11806 |
| Zap mamirapiratra ary niresaka mandra zavatra manatona Ahy 11 807 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara Mampahatsiahy anao ny any ankoatra, ary mandrara ny rà Vacherboa izay intoxicant sy ianareo rehetra, ary ahy mandrara anareo noho ny fahafoizan-tena izay Thpsoha rehefa Vahpsoa telo izay nanomboka 11 808 |
Fasan'ny ireo rahalahintsika | 11 809 |
Ny sofiny hanitry | 11810 |
| Ataovy ho ny fianakaviana ny Jafar sakafo dia tonga izy ireo dia variana amin'ny inona no tonga tao aminy na hanelingelina azy ireo 11811 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 11 812 |
| Nanao hoe: Tsy mahalala ny Allah O irak'Andriamanitra Knight sy ny mpiara-Mpaminany an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, izaho dia mpitondra hafatry ny Allah ary hahafantatra ny tokony hatao amiko Vohafq olona rehefa maty Osman Zainab zanakavavin'i ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany acetabular Bsilvna Khair Osman zanany Mazon vehivavy nitomany Ataovy Omar AdharbehnPsoth nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy tamin'ny tànany ka nanao hoe: Hey, hoy Omar dia nitomany sy Aaakn whoop i Satana avy eo, ary nanao hoe: fa na dia ny maso sy nyny fo, dia ny famindram-po Allah ary inona no tanan'ny ny devoly, ary ny lelany dia 11813 |
| Rakotra na Ngtoa Thompsoh lohany tsy tsara, dia mandefa ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay mihaona na ny Ehl 11814 |
| Rakotra na Ngtoa Thompsoh lohany tsy tsara, dia mandefa ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay mihaona na tsy Ehl Ngtoa hiatrika 11815 |
| Tsy nitomany sy ny famindram-po ny mpino no nahazo diplaoma avy amin'ny sidearms, ny fiderana Allah 11816 |
| 'M Tsy nitomany ny famindram-po dia azo antoka fa ny tsara indrindra rehetra Na ahoana na ahoana fa izany Nahazo diplaoma tamin'ny sidearms eo amin'ny fiderana Allah Tsitoha 11817 |
| Tsy misy silamo izay ho faty any ny fandevenana azy efa-polo lahy dia tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allah, fa Allah Hfhm ny 11818 |
| Soa ihany fa maninona miezaka tena azo antoka eo amin'ny lafiny sady ho dera Allah 11819 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa Thompsoh na tsara na Takmarwa lohany nandefa hifampiarahaba avokoa izany fitsipiky ny 11820 |
| Na iza na iza no Vartan ny vola miditra Paradisa Abu Aisha nilaza fa ny tafahoatra ary nilaza fa ny Hyper-fahombiazana O Nilaza tsy manana hypersensitivity ny firenena, hoy aho tsy nanana ny Hyper avo roa heny ny 11821 |
| Allah nahary azy, satria fantatro izay ho nataony 11 822 |
| Allah namorona azy ireo rehefa namorona azy ireo hahafantatra izay ho nataony 11823 |
| Manaova akanjo fotsy, dia ny tsara indrindra ao ny fitafianao, ary shroud ny maty ary ny tsara dia mitombo Okhalkm antimoine volo sy fahitana Galloway 11824 |
Eny io toeram-pandevenana | 11825 |
| Nanaraka fa tsy Btabah 11826 |
| Sir ambany canter Iike haingana kokoa izy, na nilaza taminy mba haingana fa aza Iike Fbaada ihany ny olona ao amin'ny afo arahina fa tsy fandevenana Miresaka kely momba azy ireo nomen'ny 11827 |
| Sir ambany canter Iike precipitate tsara na hanafaingana izany, na dia Fbaada Iike ny olona afa-tsy ny afo arahina fandevenana sy tsy manaraka antsika amin'ny tsy nanome 11828 |
| Canter mba handeha haingana kokoa tsy Iike Iike fa na dia Fbaada ihany ny olona ao amin'ny afo, arahina fandevenana fa tsy izahay izay nanome 11 829 |
| Telo tongotry ny vavolombelona mandainga dia tsy nahatratra ny voaro mafy bastion ny afo, nanao hoe: Abu Darda hoy nanao roa sy roa lahy ny rainy kosa nanao ombelahin-tongony Abu Mundhir Mr. mpamaky iray ary ny iray nanao hoe, fa tamin'ny voalohany mivadi ny 11830 |
| Telo tongotry ny vavolombelona mandainga dia tsy nahatratra ny voaro mafy bastion ny afo, nanao hoe: Abu Darda hoy nanao roa sy roa lahy ny rainy kosa nanao ombelahin-tongony Abu Mundhir Mr. mpamaky iray ary ny iray nanao hoe, fa tamin'ny voalohany mivadi ny 11831 |
| Telo tongotry ny vavolombelona mandainga dia tsy nahatratra ny voaro mafy bastion ny afo, nanao hoe: Abu Darda hoy nanao roa sy roa lahy ny rainy kosa nanao ombelahin-tongony Abu Mundhir Mr. mpamaky iray ary ny iray nanao hoe, fa tamin'ny voalohany mivadi ny 11 832 |
| Canter ambany nanaraka ny fandevenana, tsy nisy poodle 11833 |
| Moa tsy antsika izay notapahiny paosy sy mikapoka ny takolany sy ny tsy fahalalana rends 11834 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara, ary ahy mandrara anareo hihazona ny hanina ny sorona biby mihoatra ny telo Vahpsoa ary mahazo mandrara ny toe-javatra izay sy ny hanalavitra Vanbzu kirina rehetra 11835 |
| CVA nanolotra ahy amin'ny vovoka namely azy ary ny tavany maso feno vovoka avy eo hoe izay mpifindra monina sy ny mpanohana nilaza fa hoy Oola Barrack ny 11 836 |
| Tsy iray antsika amin'ny mikapoka ny takolany, na notapahiny paosy na tsy fahalalana rends 11837 |
| Narahana fandevenana dia nivavaka karà iray nanatri-maso ny fandevenana mba hanana karà qiraats roa lehibe noho ny 11838 |
| Narahana ny fandevenana dia mivavaka ho azy ny karà no nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny karà, nanao toy izany 11839 |
| Aural azy rehefa nandeha mba hivavaka ho azy, nanao hoe: Allah Omar hoe manana Nhak nivavaka tamin 'ny mpihatsaravelatsihy hoy aho teo Khirtin [mangataka famelan-keloka ho azy ireo, na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo] 11 840 |
| Raha mametraka ny maty ao am-pasana, hoy ny anaran'i Allah sy ny fivavahana ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny 11841 |
| O Koa O Noho izany dia nahita ny fampanantenana izay tena ny Tompo, ny Allah izy ireo amin'izao fotoana izao mba hihaino ny teniko, hoy hoy Yahya Aisha Allah mamela Abu Abdel-Rahman izay ataony, fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy Allah, dia izao mahafantatra fa zavatra tena milaza azy ireo Allah milaza aza ianao fa tsy afakamandre ny maty] ary [ny zavatra Bmsama any am-pasana] 11 842 |
| Izany dia izao fampijaliana azy sy ny fianakaviany niantso 11843 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat nanontaniana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra toy izany karà nanao hoe: 11 844 |
| Ny tompon'ny izany mba hanafay azy sy ny fianakaviany nitomany 11 845 |
| Hamza nefa tsy mitaraina ho azy, ary niteny hoe Nam Fastnnbh Nilaza izy ireo amin'izao fotoana izao Lipkin izy ireo, raha Andbn Lipkin Bhamzh 11 846 |
| Raha mametraka ny maty any am-pasana, hoy ny anaran'i Allah sy ny fivavahana ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny 11847 |
| Raha mametraka ny maty ao am-pasana, hoy ny anaran'i Allah sy ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 11 848 |
| Anehoan'i ny zanak'i Adama, ny fonenany any an-danitra sy ny helo sy Dop tao amin'ny fasany Ny alina nialoha 11849 |
| Anh avy azy kosa, dia ho voasazy, anisan'izany mampangatsiatsiaka ny andro ny Fitsanganan-ko velona 11850 |
| Raha mametraka ny maty ao am-pasana, hoy ny anaran'i Allah sy ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 11851 |
| Hamza nefa tsy mitaraina ho azy ny vehivavy tonga protagonist Fjin hoy Lipkin Hamza ny Mpaminany namoha Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny alina Vsamahen Nilaza izy ireo fa tsy Lipkin sy Ahan Azeln Lipkin rehefa alina hatramin'ny Mr? Hn tsy Fleurdjan nitomany nony ampitso Hulk 11852 |
| Ny masoandro miposaka demonia taona 11853 |
| Hamza tsy mitomany, fa ny vavy Fjin protagonist Lipkin Hamza dia nifoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa mitomany ka nanao hoe: O Ahan antennae etoana hianao no mitomany mbola Mr? Hn Fleurdjan tsy mitaraina amin'ny Hulk isan'andro 11 854 |
| Dahn, ry Ibn Khattab, ny nitomany maso sy ny fo ny marary ary ny lahateny Fifanekena 11855 |
| Maty avy amin'ny tsy fankatoavana ny Allah no maty, ary ny tohan-kevitra izay no maty ny tsy hiady antoka ny tsy hivadika maty Mataath nania 11856 |
Ny | na iza na iza raha nisy nanolotra seza Ashi Balgdah maty ary raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona avy amin'ny afo no nilaza fa Allah Abosk ny seza mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona , 11857 ​​|
| Na izany aza, raha misy eo aminareo nanolotra azy ny seza Ashi Balgdah maty ary raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa aza ny olona ny Hell-afo raha tsy ny olona hatsangana amin'ny maty ny Allah Fitsanganan-ko velona ny Andro 11858 |
| Raha mametraka ny maty any am-pasana, hoy ny anaran'i Allah sy ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 11859 |
| Maty Nampijaliana antso manodidina 11860 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy toy izany Kiratna na dia tsy tahaka ny anankiray na lehibe noho ny 11 861 |
| Inona no nitondra anao nivoaka avy an-tranonao, ry Fatima hoy ny olona tonga ao ity trano ity Vrahmt Azithm ny fandevenana azy ireo ka nanao hoe: mety namely azy handrara Alkdy Allah izy ho tonga amin'ny them've re ianao milaza ao fa hahatsiaro ny zavatra hoy izy azy ireo amin'ny fiteniny, raha ny zavatra hitako Paradisa mandra-mahitaDadabe ray 11862 |
| Raha misy olona marary dia niverina, hanasitrana ny mpanomponao, hoy ry nisokafan'ny ny fahavalo ianao ary mandeha anao hivavaka 11863 |
| Oh tiako maty aho vao teraka, dia hoy izy, dia nisy lehilahy anankiray avy amin'ny olona tsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa raha misy olona maty vao teraka dia norefesiny hatramin'ny nahaterahany ny unrivaled fiantraikany ao amin'ny Paradisa 11864 |
| Ny fiainan'ny mpino tokony hahosotra ny diabe sorony tamin'ny andro aman'alina, ary nahita ny iray tamin'izy ireo niaraka tamin'ny 11865 |
| Fatima izay niverina izy dia nilaza avy tany ambadiky ny fandevenana ny lehilahy io hoy i Will aminy hoy Alkdy tsy ary nilaza taminy fa Izaho nandre ny zavatra nolazainao, ary reko ny tanako raha nahatratra azy ireo ny zavatra hitako Alkdy Paradisa mandra- mahita Dadabe ray 11866 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat sy miandry mandra-notaterina azy ireo ka nanao hoe: mba hanana hoy Alkiratan qiraats roa tahaka ny tendrombohitra avo dia avo 11867 |
| Haingana Bjnaúzakm. Raha toa ianao ka nanome azy albeit tsara ihany fa Fisher Tdonh ho Rkabkm 11 868 |
| Haingana ny fandevenana dia ho tsara Qrepettmoha-kery, na dia tsy toy izany ny ratsy Tdonh ny Rkabkm 11869 |
| Haingana ny fandevenana dia ho tsara Qrepettmoha-kery, na dia tsy toy izany ny ratsy Tdonh ny Rkabkm 11870 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 11871 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray, ary nanaraka ny qiraat mivarina fa mety iray na roa qiraats tanora izay, toy ny 11872 |
| Noforonina avy ianao sy ianao ary Rozktha Hdatha ny finoana silamo ary voasambotra ny fanahy ny fianarana sy ny zava-miafina dia mpanalalana Alanatha hamela ny 11873 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 11 874 |
| Voatery ary avy eo dia lasa izy fandevenana iray hafa izy ireo nidera ny ratsy eo amin'ny toetra ratsy, hoy izy, ary avy eo dia tsy maintsy ianao any amin'ny tany maritiora 11875 |
| Fitahiana avy amin'ny fandevenana dia tsy nandeha niaraka tamin'izy ireo na dia tsy tonga dia aoka izy, ary nandeha niaraka tamin'izy ireo tsy mipetraka mandra-nametraka 11876 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 11 877 |
| From ny vavaka ho an'ny Vatbaha fandevenana mba hanana qiraats roa fiadanana toy izany dia tsy nanaraka ny iray qiraat toy ny 11878 |
| Dahn, ry zanaky ny kabary, ny tena aretina ny maso na dia nitomany tafa sy dinika Fanekem-pihavanana 11879 |
| Haingana dia manan-kery ny Bjnaúzakm Jltamoha ho tsara azy ireo aza Shtm Talhh sy Odatamoha ho Rkabkm 11880 |
| Haingana dia manan-kery ny Bjnaúzakm Jltamoha ho tsara azy ireo aza Shtm Talhh sy Odatamoha ho Rkabkm 11881 |
| Haingana dia manan-kery ny Bjnaúzakm Jltamoha ho tsara azy ireo aza Shtm Talhh sy Odatamoha ho Rkabkm 11882 |
| Haingana dia manan-kery ny Bjnaúzakm Jltamoha ho tsara azy ireo aza Shtm Talhh sy Odatamoha ho Rkabkm 11883 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray, ary niandry mandra-qiraat napetraka tao am-pasana ary mety qiraats Alkiratan roa tahaka ny tendrombohitra avo dia avo 11 884 |
| Mitsangàna ny fahafatesana shuddering 11885 |
| Raha misy olo-marina nataony teo am-pandriana ka nanao hoe: omeo ahy hanome ahy ny ratsy nataony bandy, raha teo am-pandriany, ary nanao hoe: Ry alina izay alehanao ny 11886 |
| Fiadanana anie ho amin'ny trano ianao sy ny olona mino an'i Allah vonona ny mpandimby anareo, ary avy eo dia naniry aho nanao hoe: efa nahita ny rahalahy izy ireo dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy Bajuank nanao hoe: fa ianareo no namany sy ny rahalahiny, izay nanao tsy mbola ary ny tavy sy Frthm nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra nyAllah, ahoana no ahafantaranao izay tsy avy amin'ny firenena hoy izy: Rehefa ahoana ny hevitrao raha misy lehilahy nanana soavaly Gore Mahglh eo dorsolateral horsesTheir fanafihana tsy nahalala izy ireo fa nanaiky izy ireo, dia tonga Gras Mahgelin hifampiarahaba avokoa ny fiantraikan'ny ablution sy I Frthm ny valahany, ary niteny hoe tsy ny olona rehetra ianareoIvadn lovia toy ny rameva ny nania Ivad Onadà © metatra tsy araka izany koa no nilaza fa niova izy rehefa kivy ianao ka lazao kivy 11887 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder Fathriq ny akanjony hoditra dia mitondra any amin'ny tsara kokoa ho azy noho ny mipetraka eo amin'ny fasan-11888 |
| Narahana ny fandevenana dia nitondra ny hahavony, ary nampirisika tao amin'ny fasany, ary mipetraka eo mandra nahazo lalana Bkiratin Aogositra hamaky karà rehetra toy ny 11889 |
| Dahn, ny tena aretina sy nitomany maso ary miresaka Fanekempihavanana 11890 |
| Allah hoy Abdi mpino dia toy ny rehetra aho ary ny tsara indrindra Ihamdna hanala ny tenany amin'ny sidearms 11891 |
Ny | 11892 ho faty shuddering |
| Tompo ô, ary aminao ianao ary namorona ny Hdatha ny finoana silamo ary voasambotra ny fanahy sy ny zava-miafina fantatrao sy Alanatha dia hamela heloka azy mpanalalana 11893 |
| Izany mandre nikapoka ny kiraro raha Loa 11 894 |
| Azntamona tsy nolazainareo alina izany dia hoy izy: asehoy ahy ny fasana 11895 |
| Halako fahafatesana Alfouat 11896 |
| Aza mivavaka amin'ny anjely tsy Naúhh malefaka 11 897 |
| Tompo ô, ary aminao ianao ary namorona ny Hdatha ny finoana silamo ary voasambotra ny fanahy sy ny zava-miafina fantatrao sy Alanatha dia hamela heloka azy mpanalalana 11898 |
| Anbstoa ny dian-tongotry ny Jiosy na Tdboa Bjnaúzha 11899 |
| Maty nanatrika ny anjely. Raha hoy ny olona tsara hivoaka tena tsara O teo amin'ny nofo, tsara hivoaka Ibhari mahasoa sy ny fanahy sy ny Basile tezitra Tompo, nanao hoe: dia mbola nilaza fa mandra-nahazo diplaoma, ary niakatra tany an-danitra nanao hoe: Vistfath izany no izany no hoy toy izany ary toy izany koa hoe tena tsara Miarahaba ao amin'nynofo Tayeb mandeha amin'ny mahasoa sy IbhariSpirit sy Basile Tompo dia tezitra izy nanao hoe: Mbola manana na dia hiafara amin'ny lanitra izay Allah ary raha misy olona dia ratsy izy ireo hiala, dia tena feno hasomparana O amin'ny nofo hivoaka mamohehatra sy ratsy tarehy Ibhari Bhumaim ary Gusaq ary ny iray hafa dia tsiroaroa avy, ary avy eo mbola Hitaany an-danitra Vistfath azy nanao izany dia azo lazaina toy izany, ary toy izany no tsy nanao hoe: helloMalignant Self tao amin'ny nofo mamohehatra Miverena ratsy tarehy, dia tsy manokatra ny vavahadin'ny lanitra halefa ho anareo avy tany an-danitra, ary avy eo ho any am-pasana ny olona mipetraka eo marina nanao taminy toy izay dia nilaza ny teo ny olona nipetraka teo, aryratsy bandy miresaka nanao taminy hoe: tahaka izay nisy nanambara tamin'ny maoderina voalohany 11900 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra ireo, ary nampahatsiahy antsika ny Allah sy Onthana Vahah Ahaath antsika amin'ny finoana silamo sy ny finoana Vetovh Tovih antsika 11901 |
| Hello Dar olona mino ary izaho, Allah ianao vonona ny dimbin'izy 11902 |
| Kafr roa dia ny fitomaniana sy ny fanamby ny ratios 11903 |
| Alaya fivavahana ny hoe eny ary nilaza ny hiala ny fahatanterahan'ny hoe eny hitahy azy sy ny mpiara-mitory ihany no tonga tamin'ny 11 904 |
Ahoana ny | Abdul Muslim maty hahita azy andininy telo ny mpiara-monina ny adenine ekena fa hoy Allah Ebadi dia nanaiky ny taratasy fanamarinana ny zavatra nianarany sy ny famelan-keloka ihany ny zavatra fantatro 11 905 |
| From ny fandevenana vavaka ho an'ny iray qiraat sy hitahy azy ireo, ary nanaraka mba hanana qiraats roa Abdullah Ibn Omar nanao taminy hoe: Jereo izay mitranga amin'ny O Abu Huraira anao be dia be resaka momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandray ny tanany sy ny nandeha tamin'ny tany Aisha sonia ihany koa hoy Huraira Abu AbuHuraira sy Allah O Abu 'Abd al-Rahman dia izay aho momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyDecantation azy eo amin'ny fikarakarana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho amin'ny tsena sy ny fitahiana, fa ny teny na ny fihaonana an-tampony Aalmnyha Aalghemnyha 11906 |
| Inona no ilay lehilahy izay niala tamin 'ny trano fivavahana izy nilaza hoe: Mety Matt Azntamona izany ka hoy izy: efa alina ny andro nanao hoe: Dia nampiseho tamin'ny fasany, nilaza fa tonga nivavaka tamin'ny Thabit fasana am fa na jereo koa ao fasana ireo fanadihadiana fa feno amin'ny maizina ho an'ny fianakaviany sy Allah Tsitoha manazavaombam-bavaka ireo 11 907 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder Fathriq ny fitafiany, dia ario ny azy dia tsara kokoa ho azy noho ny hankany amin'ny fasana ny olona silamo 11 908 |
| Manatrika ny fandevenana ny dia nivavaka ho azy ireo, ary mety karà nanatri-maso mihitsy aza nalevina baraka ary nilaza mihitsy aza izy mba nofoanany hoy qiraats roa sy Alkiratan Allah O irak'Andriamanitra ny hoe: toy ny tendrombohitra lehibe 11909 |
| Fiadanana anie ho amin'ny trano ianao sy ny olona mino an'i Allah vonona ireo mpandimby anao ka dia naniry aho efa nahita ny rahalahy izy ireo Bajuank Ooulsena Allah O irak'Andriamanitra ny hoe: fa ianareo no namany sy ny rahalahiny, izay mbola tsy tonga ary Frthm ny milaza ny valahany sy ny fomba nahafantaranao izay tsy mbola avy nyolona, ​​ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tonga ahoana ny hevitrao raha misy olona manana Mahglh Gore soavaly eo lamosiko ny soavaly tsy hanafika knowStingy hoy Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia tonga Gras Mahgelin ny ablution milaza azy in-telo, ary I 'Tsy M Frthm ny valahany ho Ivadn olona ny lovia toy ny Ivad dramevanania Onadà © metatra tsy araka izany koa no nilaza fa efa niova rehefa kivy ianao ka lazao kivy 11910 |
| Dahn, ry zanaky ny kabary, ny tena voan'ny maso na dia nitomany ary ny Fifanekena niresaka 11911 |
| No silamo maty ny olona mijoro ho vavolombelona ny amin'ny andininy telo ny mpiara-monina tsara afa-tsy Allah ny adenine hoy Mahery Indrindra Ebadi dia nanaiky ny taratasy fanamarinana ny zavatra nianarany sy ny famelan-keloka ihany ny zavatra fantatro 11912 |
| Allah hoe raha toa Abdi ny tia hitsena azy, ary raha tia ny mankahala ny fihaonana amin'ny 11913 |
| David no Mpaminany izay mafy fialonana ary raha varavarana mihidy sisa tsy niditra ny fianakaviany ho izany satria dia nivoaka indray andro ary dia mamarana ny trano ny vadiny Voqublt niandrandra fatratra ny trano. Raha misy olona iray ny afovoan-trano, hoy izy ireo ao an-trano ny vola izay lehilahy io nytranony sy ny trano nikatona sy Allah Fdhan Bdaod lasa Davida nitsangana Raha misy olona eo anivon'ny amin'ny taranak'i Davida nanao taminy hoe: Iza moa ianao izay aho, fa tsy hoe mandà aho mpanjaka na efitra lamba David, ianao sy Allah, dia ny Anjelin'i fahafatesana Miarahaba hoy baikon'i Allah nanao Dawood braked toerana dia nahafaka ny fanahinynety vita ny masoandro dia miposaka hoy Solomona ny vorona Ozla amin'ny David Vozlt ny vorona tonga maizina ny tany mandra-nanao taminy hoe: Solomona Aqda Suites Suites 11914 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 11915 |
| Aza manaraka ny fandevenana afo sy feo 11 916 |
| Araho ny fandevenana ny finoana silamo sy ny fanantenana nivavaka ary nijanona raha tsy niverina buries Bkiratin karama toy izany karà tsirairay ka nivavaka, ary niverina eo anoloany dia noho ny halevina Bkirat 11917 |
Mitondra | Bgeridtan fanaovana ny iray teo an-doha ary ny anankiray teo an-tongony, dia nisy niteny tamiko, ry Mpaminany ny Allah Oanfh Nilaza foana mba hanamaivanana ny fijaliana ao am-pasana niaraka taminy ny sasany izay ao anatiny Nadu 11918 |
| Nanontaniako ny Tompo fa ny famelan-keloka dia tsy nahazo lalana ahy ary nangataka alalana mba hamangy ny fasany dia nanome ahy ny fasana Visit fahazoan-dalana, dia mahatsiaro ny fahafatesana 11919 |
| From vavaka ny fandevenana tao amin'ny trano fivavahana dia tsy ny zavatra 11920 |
| Aoka ny taona, ny maso-tena nitomany sy ny Testamenta aretina miresaka 11921 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder mandoro ny fitafiany dia tsara ho azy, noho ny mipetraka eo amin'ny fasan-11922 |
| Maty mba hihaino nikapoka ny kiraro raha niala Lua 11 923 |
| Ve izy handao ny fivavahana ny handany ny zava-nitranga dia navelany ny tanteraka sy ny fiadanana ho eo, fa nanao hoe: mivavaka silamo amin'ny mpiara-mitory aminao izany rehefa nanokatra Allah Fotouh dia hoy izaho: voalohany amin'ny mpino ireo, dia maty ny mpino nandao ny tena efa lany ka hamela ny vola ho an'ny mpiara-mandova 11924 |
| From ny fandevenana vavaka ao amin'ny trano fivavahana, misy na inona na inona ho azy 11925 |
| Tamin'ny efatra ny tsy fahalalana dia tsy miantso Alttaan amin'ny tetiarana sy ny fitomaniana sy ny tafio-drivotra toy izany Matarna sy ny aretina toy izany lehilahy nividy rameva scabby Vigolh amin'ny rameva zato no voalohany Vtejreb aretina 11 926 |
| Tamin'ny efatra ny tsy fahalalana dia tsy miantso Alttaan amin'ny tetiarana sy ny fitomaniana sy ny tafio-drivotra toy izany Matarna sy ny aretina toy izany lehilahy nividy rameva scabby Vigolh amin'ny rameva zato no voalohany Vtejreb aretina 11 927 |
| Narahana fandevenana nivavaka izy ireo, na nilaza ny fisalasalana eo amin'ny Division qiraat nanatri-maso ny fandevenana mba hanana karà qiraats roa toy ny 11928 |
Hianao no nahary ary | Hdatha ny finoana silamo ary voasambotra ny fanahy ny fianarana sy ny zava-miafina dia mpanalalana Alanatha hamela heloka azy 11 929 |
| Voatery ary avy eo dia nandeha tamin'ny fandevenana nilaza nidera ny ratsy fanahy sy ny tsy maintsy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana dia ho tsy maintsy sy sasany aminareo Maritiora nilaza ny sasany 11 930 |
| From ny vavaka fandevenana voasoratra ho azy karà nanaraka ny fandevenana dia mety handany qiraats tanora roa izay iray na roa toy izany 11931 |
| Raha ny andevo na ny fomba olo-marina teo am-pandriana ka nanao hoe: omeo ahy hanome ahy ny ratsy nataony bandy raha Wellcome Izay alehanao ny 11932 |
| From ny fandevenana ny vavaka ho an'ny qiraat iray nanaraka mandra napetraka tao am-pasana Fiqiratan hoy izaho: O Abu Huraira izay nilaza toy izany karà 11933 |
| Tongotry ny fanomboana telo tsy niditra ny afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 11934 |
| Haingana Bjnaúzakm ny Jltamoh dia tsara ho azy, ary izay ratsy ho an'ny Awatqkm Ogaytamoh na nilaza momba ny lamosinareo 11935 |
| Nanaraka ny fandevenana ny fanantenana silamo tao aminy na dia nivavaka ho azy ireo, ary nofoanany ny fandevenana azy noho ny karama Bkiratin toy ny karà rehetra ka nivavaka, ary niverina eo anoloany dia noho ny halevina Bkirat 11936 |
| Narahana ny fandevenana ny finoana silamo sy ny fanantenana tao aminy na dia nivavaka ho azy ireo, ary nofoanany ny fandevenana azy noho ny karama Bkiratin toy ny karà rehetra sy nivavaka teo anatrehan'Andriamanitry ny indray hapetraka tao am-pasana, satria Bkirat 11 937 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray, ary nanaraka mandra-qiraat fandevenana mba handany iray na roa qiraats tanora izay, toy ny iray nilaza hoe Abu Salamah amin'ny Ibn Omar Vtaazation nalefa hoy Aisha ny fahadiovam-po Abu Huraira Ibn Omar dia hoy Frtna karà maro 11938 |
| Voatery ary avy eo dia lasa izy fandevenana iray hafa izy ireo nidera ny ratsy eo amin'ny toetra ny ratsy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary tsy maintsy maritiora an'i Allah ianao eto an-tany 11939 |
| Mpino raha toa ka napetrany teo am-pandriany, ary dia haingana aho raha mametraka ny mpino teo am-pandriany, ary izy fancies ahy izay alehanao 11 940 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat sy nanaraka hatramin'ny fandevenana mba handany iray na roa qiraats tanora izay, toy ny 11941 |
| From ny fandevenana vavaka ao amin'ny trano fivavahana, misy na inona na inona ho azy 11942 |
| Arahina fandevenana ary nivavaka dia karà iray, ary niandry mandra-didim-pitsarana mba handany roa qiraats hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Alkiratan hoy ny iray tamin'izy ireo, toy ny 11943 |
| Ve tsy manaraka ny fandevenana feo na ny afo tsy handeha an-tànany 11944 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder dia nandoro ny akanjo sy hanaisotra azy dia tsara ho azy noho ny hankany amin'ny fasana ny 11945 |
| Tsy maintsy maritiora an'i Allah ianao eto an-tany, ary avy eo dia nandalo ny fandevenana dia nidera ny toetra ratsy ny ratsy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary tsy maintsy maritiora an'i Allah ianao eto an-tany 11946 |
| Ny famelan-keloka, ary avy eo dia nivoaka ny namany ho any amin'ny trano fiangonana, ary avy eo dia nivavaka izy ary nivavaka amin'ny fandevenana 11947 |
| Efatra olona tsy aoka ny tsy fahalalana ny fitomaniana sy Altair any Alahsab ka nanao hoe Sagana tafio-drivotra ary koa ny aretina ary miezaka Voejreb rameva zato aloha miezaka 11948 |
| Narahana ny fandevenana dia nitondra ny hahavony, ary nampirisika tao amin'ny fasany, ary mipetraka eo mandra nahazo lalana Bkiratin Aogositra hamaky karà rehetra toy ny 11949 |
| Aza manaraka ny fandevenana feo na ny afo tsy handeha an-tànany afo 11950 |
| Ilay anjely ny fahafatesana ny olona ho avy hita hoe tonga Mosesy Vltmh Vvqo tonga Rabbo maso nanao hoe: Jehovah ô, Mosesy mpanomponao Bursting ny masoko, fa tsy ny maha-anao ny Nandatsa azy ka nanao hoe: mba kady izy roa Younis azy ka nanao taminy hoe any amin'ny mpanompoko, hilaza aminy Vlida ny tànany eo amin'ny hoditra, na haka ny omby izy,Enga anie ny tsirairay sy ny Art volo tanana Votah Taona nanao taminy hoe: hoy izy izay nolazainy taorian'ny nahafatesan'i Ankehitriny, hoy izy, dia nisambotra Vhmh ShammaYunus hoy ny fanahin'ny olona Allah Tsitoha, sy ny toy izany koa ny olona avy saro-takarina 11951 |
| Ilay anjely ny fahafatesana ny olona ho avy hita hoe tonga Mosesy Vltmh Vvqo tonga Rabbo maso nanao hoe: Jehovah ô, Mosesy mpanomponao Bursting ny masoko, fa tsy ny maha-anao ny Nandatsa azy ka nanao hoe: mba kady izy roa Younis azy ka nanao taminy hoe any amin'ny mpanompoko, hilaza aminy Vlida ny tànany eo amin'ny hoditra, na haka ny omby izy,Mety volo tsirairay sy ny tanana Art Taona Votah nanao taminy hoe: hoy izy izay nolazainy taorian'ny nahafatesan'i Ankehitriny, hoy izy, dia nisambotra Vhmh ShammaYunus hoy ny panahy ny Allah Tsitoha no miafina maso ny olona tonga 11 952 |
| Nosasàna Mutakm hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 11953 |
| Maty mahafantatra mitondra ka sasao azy sy Eddleh ao ny fasany 11 954 |
| Ry firenena ity olona ory ao am-pasana, raha ny olona iray dia nalevina tao Vtafrq ny namany tonga ny mpanjaka teny an-tànany Mtrac hoy Voqadh izay lazainao io lehilahy io mpino marina nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, hoy izy, nankatò arydia manokatra ny varavarana ho amin'ny afo hoy ny an-trano izany no Tompo, raha namela na noho ny mino ao amin'ny tokantranonao, dia manokatra ny varavarana ho hisTo Paradisa faired mba hitsangana ho azy dia nanao taminy hoe velona, ​​ka omeo ny am-pasana, albeit tsy mpino na ny mpihatsaravelatsihy hoy ireo izay lazainy Lehilahy ityhoe, tsy fantatro, Izaho efa nandre ny olona milaza zavatra lazainy dia tsy mamaky na tsy Drut nitarika dia manokatra ny varavarana ho paradisa, hoy ny an-trano izany, raha mino ianao Fa ny Tompo dia namela azy, Allah Tsitoha Ibdlk manokatra ity ny varavarana mba hisFire dia nampahory midge Palmtrac hihaino Allah no naharyrehetra izany dia ny foko roa, hoy ny sasany tamin'ny vahoaka, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no ho mpanjaka teny an-tanany, fa Mtrac Hill, rehefa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany [hanaporofo Allah izay mino mafy nanao hoe:] 11 955 |
| From telo metatra avy zanany Hajabuh Afo 11 956 |
| From ny fandevenana vavaka sy Hiaha nanana qiraats roa ary nivavaka dia tsy Icheaha nanana karà sy ny karà toy ny 11957 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana no nanaraka izany tsy tokony tsirambina na dia nametraka 11 958 |
| Iza no tonga tao amin'ny fandevenana nandeha niaraka taminy ny fianakaviany avy nivavaka ho azy ireo izany mba miandry mandra-karà dia nalevina na voiding ny izay mety qiraats roa toy ny 11959 |
| Maneho tsara musk 11960 |
Raha | Tbatm fandevenana mipetraka tany mandraka 11961 napetraka |
| Manasongadina ny mpino ao ny fasany sivy amby sivifolo dragona manaikitra mandra-Fotoany anisan'izany inflatable dragona any amin'ny tany Khadra nitombo 11962 |
| Raha hitanao izany dia nanaraka ny fandevenana Vqoumoua tsirambina na dia tsy tokony napetraka 11 963 |
Raha ny | fandevenana, ary niaritra ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: na dia tsy manan-kery hanome ahy ka nanao hoe: Ry alina no toerana mivoaka ny zava-drehetra afa-tsy ny feony ny zon'olombelona dia nandre ny nahateny 11964 |
| Raha hitanao izany dia nanaraka ny fandevenana Vqoumoua tsirambina na dia tsy tokony napetraka 11 965 |
| Raha mahita izany, nanaraka ny fandevenana Vqoumoua tsirambina na dia tsy tokony napetraka 11 966 |
| Izaho tsy nomeny anao ny sorona hena ny telo andro, mihinana sy ampy fitaovana ny tenany sy tokony holalaina izay tianao ary ny iray nanao hoe: nihinana sy nanomezan'Andriamanitra sakafo ary namonjy ny izay tianao 11967 |
Raha ny | fandevenana Vaanmlha ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: na dia tsy manan-kery hanome ahy ka nanao hoe: Ry alina no toerana mivoaka ny zava-drehetra afa-tsy ny feony ny zon'olombelona dia nandre ny nahateny 11968 |
Raha ny | fandevenana Vaanmlha ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: na dia tsy manan-kery hanome ahy ka nanao hoe: Ry alina no toerana mivoaka ny zava-drehetra afa-tsy feony olombelona dia nandre ny nahateny 11969 |
| Maty mahalala Mandroa, dia mihazona sy Eddleh 11970 |
| Emma Mencken vehivavy nanao telo ny zanany no voatifitra ny fisalobonana avy amin'ny vehivavy, izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nanao roa sy roa 11971 |
| Arahina tsy fandevenana mipetraka mandra-nametraka 11972 |
| Avy ny fandevenana tao amin'ny fianakaviany Vtbaha dia mivavaka dia iray karà ka nandeha niaraka tamin'i izany mba hanana qiraats roa toy ny 11973 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty teo anilany Ldhar maintsy maniry maty, dia aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 11974 |
| Fa niara-nilevina izany rehefa niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah handevina izany tsy fahalalana Vojbh fa Lula fa tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 11975 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty Ldhar nampidininy tamin'ny kely indrindra fa amin'ny Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 11 976 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fivoriana no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, isika rehetra mankahala ny fahafatesana dia tsy nilaza izany fankahalana ny fahafatesana, fa ny azo antoka raha nandray al-Bashir nanatrika avy Allah izay no andry fototry ny azy dia na inona na inona ho azy dearer noho ny efa Allahhavan-tiana Allah mba hitsena azy, na mpino na dia impudent raha tonga nanatrika izay no andry fototry ny evilOr mandray hevitra avy amin'ny ratsy hitsena Allah sy ny mankahala Allah ireo noho izy ireo 11 977 |
| Maty telo manaraka ny fianakaviany sy ny fananany, ary ny asany dia heverina ho roa, ary ny iray mitoetra satria ny fianakaviany sy ny fananany, ary ny asany mitoetra 11 978 |
| Zaid nandray ny saina voatifitra ary nentina Jaafar voatifitra ary avy eo dia nandray ny zanany Abdullah voatifitra Rawaahah Tdhirvan aza ny masony dia nalaina tao amin'ny Khalid no ny didin'i Allah, nosokafany izany, ary faly aho miaraka aminay izy ireo, na hoe inona no Faly izy ireo dia manana 11 979 |
| Raha ny tompon'ny fasana io, Matt nilaza fa maty tao anatin'ny tsy fahalalana, hoy izy fa ny hoe tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 11980 |
| O Jane mahafantatra izy no vadiny, hoy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Onzn hoy ianao natahotra aho ny hiditra ny devoly anao 11981 |
| Tsy ianareo, hoy ny olona Iqarv alina Abu Talha fa nanaiky aho, nipetraka, midina, nilaza tao amin'ny fasany 11982 |
| Lola hahita famaritana fotsiny sisa mandra-mihinana Wellness ka nanao hoe: Ibn Hubab Zayd mihinana kilema na dia cornered amin'ny tenda, dia nolazainy hoe Bnmrh Vkvenh izay hoy izy dia raha toa ka naninjitra eo amin'ny lohany sy ny tongony raha toa naninjitra ny tongony hoy lohany toa Vkther maty sy Ihoy izy akanjo rakotra na rakotra olona hisalasala Safwan sy telo tao amin'ilay hany akanjo ary nilaza fa wasMessenger ny Allah hitahy azy sy hanontany Azy ny amin'ny tena no omen'ny hanoroka CORAN hoy ny irak'Andriamanitra Vdvenhm ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy tonga izy ireo ka nanao hoe: Ibn Hubab i Zaydny lehilahy sy izy roa lahy, ary rakotra iray telo akanjo 11 983 |
| Matahotra Allah sy hanam-paharetana nanao taminy hoe: Indro Me, tsy miraharaha Bmuseibta nanao hoe: tsy fantatra ary niteny taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra azy toy ny fahafatesana tonga ny varavarana tsy nahita azy ho janitor ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Tsy fantatro ianao hoe:fa manam-paharetana rehefa dona voalohany 11984 |
| Nandeha nitondra fiara tany ny fasany dia nandeha tany amin'ny fasana izy ireo dia nilaza fa pasana feno ny maizina tao amin'ny fianakaviany sy ny Allah manazava ny vavaka nivoaka avy tao amin'ny fasana, ary nivavaka izy ka nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny Ansar, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Maty ny rahalahy ka tsy mahatratra azy, hoy ny fasana izay 11 985 |
| Loza O Bilal ve ianao hihaino izay reko ny zavatra henoko zavatra hoy ny tompon'ny hoy ny fasana fampijaliana 11986 |
| Lula tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 11987 |
| Moa tsy ny zanak'i Adama tsy na inona na inona intsony hatramin'ny nahary azy Allah tamin'ny fahafatesana ho amin'ny fahafatesana, dia izay mora kokoa noho ny rehefa 11 988 |
| Lula tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 11989 |
| Voatery ary avy eo dia lasa fandevenana iray hafa hoy izy ireo taminy ratsy nifandimby fiteny ratsy efa nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary dia tsy maintsy maritiora an'i Allah eto an-tany 11990 |
| Ary ny tsy maintsy atao ary tsy maintsy atao sy tsy maintsy nandeha fandevenana nidera azy ratsy, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tsy maintsy atao ary tsy maintsy atao ary tsy maintsy Fdak Omar hoy ny ray aman-dreniny ny fandevenana nidera ny tsara hoy aho, ka voatery ny maintsy atao ary tsy maintsynandalo fandevenana nidera ny ratsy hoy aho, sy ny tsy maintsy ary tsy maintsy ary tsy maintsy nilaza ny Otneetm tsara kokoa ary ho tapaka ny Paradisa no Otneetm azy ratsy sy ho antoka ny afo ianareo Maritiora AllahIn ny tany ianareo maritiora an'i Allah eto an-tany anao maritiora ny Allah eto an-tany 11991 |
| Voatery ary avy eo ny hafa nidera fandevenana ratsy, hoy izy, ary hoy izy ireo noho izany no voatery tsy maintsy ary izany dia voatery taratasy folk sy mahatoky maritiora an'i Allah hoy tao amin'ny tany 11 992 |
| Ranomaso ao ny maso sy ny fo Malahelo ny hoe afa-tsy izay mahafaly ny Tompo sy ny Allah ho anao, ry Ibrahim Mahzunon 11993 |
| Ve tsy mahafinaritra ny finoana silamo na tsy Chgar ny amin'ny finoana silamo sy ny tsy hampiditra na amin'ny lafiny finoana silamo fa tsy iray amintsika Anthb 11 994 |
| Voatery ary avy eo dia lasa azy indray, dia nanao hoe: nidera fandevenana azy ka nanao izany ho ratsy eo amin'ny fivavahana ny Allah nanao hoe: tsy maintsy ianareo no vavolombelon'izany Allah eto an-tany 11995 |
| Inona izany hoe ny fasana ny olona nalevina tao tsy fahalalana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny hoe tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 11996 |
| Voatery nandalo fandevenana ary nidera ny ratsy, hoy izy, ary nandeha ny 11997 |
| Ny faharetana rehefa dona voalohany 11998 |
| Ahoana ny Muammar besinimaro tany efa-polo taona, fa ny finoana silamo Allah fifanakalozana miaraka aminy dia telo karazana aretina adala, boka sy ny dimam-polo taona boka Lin Raha Allah nijanona teo ny tantara, rehefa tonga enim-polo Allah velona mitodika Aminy amim-pitiavana rehefa fito-polo taona mahatratra, Tiako ny Allah ary tiako ny olonany any an-danitra rehefa mahatratra valo-polo lasa izay Allah dia manana tombontsoa sy ny fatiantoka, raha nihoatra ny amby sivi-folo dia forgivenHim ny lasa sy ny ho avy atao hoe fahotana ary mpifatotra an'i Allah amin'ny tany sy ny olona ny an-tranony diplopia 11999 |
| Ve aminao ny lehilahy anankiray izay tsy Iqarv alina 12000 |
| Tsy hiditra ny fasana Garv ny fianakaviany ny olona tsy niditra Othman Ibn Affan fasana 12001 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao am-pasana, ary nentiny niaraka taminy ny namany izany mandre nikapoka ny kirarony Viote Malakan Vicolan taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity dia midika fa I Mohammed no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Milaza ny insurer ampahafantariko Abd Allah fa sy ny irak'Andriamanitra nanao taminy hoe mahita ny seza ao amin'nyafo ny Allah dia manana ny seza Ibdlk amin'ny paradisa Vrihama 12002 rehetra |
| Fa aho nampiasaina mba handrara telo, ary avy eo dia nijery azy aho ahy mandrara anareo hitsidika fasana, ary avy eo dia toa tamiko fa velona ny fo sy ny ranomaso eo amin'ny masony, ary mahatsiaro ny fiainana any ankoatra Vzor? Hektara tsy milaza nahafoy ary handrara hena ny sorona biby izay mihinana azy ireo telo alina, ary avy eodia toa ny olona tamiko fa ny vahiny sy ny Athvon niafina ho voasambotra izy ireo Gaibhm ahoana raha tianao, ary mandrara divay ao ireo fanaka ireo anisan'izany VacherboaYou tsy hisotro toaka noho ny vonona ny ota Oki Sagah 12003 |
| No silamo maty ny olona mijoro ho vavolombelona ny amin'ny efatra andalana ny ny mpiara-monina ny adenine saingy nilaza fa efa nanaiky ny vaovao sy ny famelan-keloka izay tsy fantatrao 12004 |
| Voatery ary avy eo dia lasa izy fandevenana iray hafa izy ireo nidera ny ratsy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary avy eo dia tsy maintsy ianao maritiora an'i Allah hoe eto an-tany 12005 |
| Fa aho taloha mba handrara anao telo ahy mandrara anareo hitsidika fasana, ary avy eo dia toa ny ahy fa niaina ny fo sy ny ranomaso eo amin'ny masony Vzor? Hektara tsy milaza nahafoy sy ny ahy mandrara anareo sorona hena ny telo, ary avy eo dia toa tamiko fa ny olona mitady sy Admanm sy ny vahiny sy ny Athvon nanofahofaGaibhm, nihinana sy nandray na inona na inona tianao, ary ireo fanaka ireo dia mandrara Vacherboa amin'ny sitrapony raha tianao Oki Sagah amin'ny sin12006 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny fahafatesana Tmanath 12007 |
| O Bilal ve ianao hihaino izay reko dia tsy Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny zavatra izay mandre anao tsy nandre ny olona fasana ireo dia nampijaliana 12008 |
| O Abou Jahl Ibn Hisham Loya tokonam-baravarana zanany Rabia Loya Shaybah Ibn Rabia tsy mahay taratasy Loya lahy aoriana ve ny fampanantenana hahita izay tena Tompo, aho, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah miantso ny olona sasany hoe mety Javo izay Bosama izay lazaiko azy ireo dia ny tsy afakamba hamaly 12009 |
Ahoana ny | Mitt mivavaka ho azy ny firenena ny olona be taona mba ho silamo Vishvon zato azy, afa-tsy izay Hvawa 12010 |
Ahoana ny | Mitt mivavaka ho azy ny firenena ny olona be taona mba ho silamo Vishvon zato azy, afa-tsy izay Hvawa 12011 |
| Tsy hiditra ao amin'ny fasana ny olona androany hariva ny fianakaviany Garv 12012 |
| Lula tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 12013 |
| Tsy misy ianareo te ho faty amin'ny loza teo amin'ny mpilalao sarimihetsika maintsy ho Allah, aoka izy hoe mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 12014 |
| Ary ny tsy maintsy atao sy tsy maintsy atao, ary nandroso ny fandevenana azy dia nidera ny ratsy, hoy izy, ary tsy maintsy atao ary tsy maintsy Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: ny voalohany sy ny hafa tsy maintsy atao ary hoe no hilazana voalohany nidera ny tsara I nanao hoe: ary tokony ho paradisa sy nyhafa izy ireo nidera ny ratsy hoy aho dia tokony ho afo, ary ianareo no martioran'i Allah any amin'ny tany 12015 |
Raha misy aminareo | rahalahy shroud Fleihsn shroud 12016 |
Raha misy aminareo | rahalahy shroud Fleihsn shroud 12017 |
| Ny olona efa maty ankehitriny manohana ny Tiorkia Osahma ka Vsvo 12018 |
| Ny olona efa maty ankehitriny manohana ny Tiorkia Sahma ka Vsvo 12019 |
Na | hitomany, aza mitomany mbola Tzlh ny anjely elatra mpanao fivahiniana masina mandra-Rftamoh hoy ny shaded amin'ny 12020 |
| Izany ka hoy izy ireo zanany vavy na ny anabaviny Amr Amr Nilaza izy fa tsy nitomany na Otpkin izay anjely amin'ny elany mihitsy aza mbola Tzlh nanainga 12021 |
| Raha tsy izany tsy misy olona nefa Imutn io Allah kokoa ampianarin'ny 12022 |
| Tahotra ny fahafatesana ianao, raha efa nahita ny fandevenana Vqoumoua 12023 |
| Maty ankehitriny Abdullah Saleh Osahma Vqoumoua nisaraka azy ka nivavaka ny azy Vomana 12024 |
| Imutn tsy misy eo aminareo, fa izy no mieritreritra ny Tompo 12025 |
Raha misy aminareo | rahalahy shroud Fleihsn shroud izay afaka 12026 |
Raha | Ojmrtm Vojmr Maty? H telo 12027 |
| Raha toa ianao ka nahita izay manao fomba lazainy ao amin'ny fasany Aoka ray aman-dreniko ahy hitory nanao taminy monina 12028 |
| Tsy naniry ny fahafatesana Van Hool tena mahazatra, na dia ela velona ny fahasambarana izany olona sy hitahy azy Allah deputizing 12029 |
| Vlikvn izay nahita afaka amin'ny fitafiana petechia 12030 |
| Lehibe amin'ny maty amin'ny andro alina sy ny efa-takbeers 12 031 |
Ny | namely io firenena ao am-pasana, raha miditra azo antoka ny fasany sy ny namany naka azy famaizana mahery vaika Hoy mpanjaka tonga taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity? Hoy izy milaza fa ny mpino ny irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny mpanompony nanao taminy hoe hahita ny Mpanjaka, izay ny seza anao tamin'ny afo ny Allahdia Onjak izy Ibdlk ny seza, ka jereo izay ny fanaovam-panavotana, izay mahita afo avy tany an-VrihamaBoth milaza azo antoka Aoka aho hitory ray aman-dreniko aho hoy izy velona sy ny mpihatsaravelatsihy Fikad raha nentiny niaraka taminy ny fianakaviany nanao taminy hoe: izay lazaiko momba ny Hoy ity lehilahy ity, tsy fantatro hoe inona ny olona milaza izany diaSaid tsy Drut io fanaovam-panavotana izay teo amin'ny Paradisa ianao dia nisolo ny toerana ny seza avy amin'ny afo 12032 |
Raha misy aminareo | shroud shroud Fleihsn rahalahy sy mivavaka ho an'ny maty magnifications efatra amin'ny andro sy ny alina, na 12033 |
Ny | shuddering ho faty raha efa nahita ny fandevenana Vqoumoua 12034 |
| 'Ve nanelingelina ho mpanompo marina izany ny fasana mandra-pahatongan'ny reappearance an'i Allah 12035 |
| Dia Mandefa maty Abdul tsirairay ny zavatra izany 12036 |
| Tonga amin'ny rahalahinao maty tsy ny firenena 12037 |
Tsy nety | 12038 teo anatrehan'i Tdkhloh |
| 'Ve nanelingelina ny izany lehilahy mahafinaritra izany ny fasana mandra-pahatongan'ny reappearance ny Allah amin'ny 12039 |
| 12040 | kokoa shroud
| Rahalahy tonga aminao raha tsy misy ny tany Matio nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Sahma Negus 12041 |
| Tampoka ny fahafatesana no maka Indrisy anefa 12042 |
Indrisy, naka | 12 043 |
| Tianao ve ny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fitiavana an'i Allah sy tia Vvkdh Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy ny zavatra nataony aho, ary toy izany ka nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah Matt hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny rainy ilay fitiavana fa tsy ny Papa avy eo am-bavahadytany an-danitra, fa tsy nahita izany miandry ny olona nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny Allah ny rehetra ny reniny: fa ianareo rehetra 12044 |
| Inona izany hoy fasana fasana hoy Jane hoe Azntamona Tsy natory aho fa Noukzk Vlna tsy Vadona mba Jnaizakm 12045 |
| Raha mahita fandevenana ve ianao, na dia mihoatra hoy Whoa mandra mihoatra ny 12046 |
| Raha toa ka nahita ny fandevenana tsy miara-dia amin'ny Koa aoka aza bypassed na nataony 12047 |
| Raha nahita Aoka ny fandevenana raha mahita tsy fahombiazana na dia tsy Mtbaha 12048 |
| Raha toa ka nahita ny fandevenana tahaka izany anie ny tsy fahombiazana na nametraka 12 049 |
| Raha toa ka nahita ny fandevenana tahaka izany anie ny tsy fahombiazana na napetraka 12050 |
| Raha mahita ny fandevenana Tack tsy miara-mandeha aminy hanao azy ny Tkhalafk na 12051 | napetraka
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana azy ka na napetraka Tkhalafkm 12052 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana azy ny Tkhalafkm 12053 |
| Muslim mponina fa ny vorona voasangazotry ny hazo tao amin'ny saha dia nahatonga an'i Allah hifampiarahaba avokoa ny vatany 12054 |
| Muslim mponina fa na dia ny voro paradisa hazo haneho hevitra mandra-Allah nitondra azy ho any ny tenany amin'ny hatsangana 12055 |
| Fa ny olona azo antoka vorona mihantona amin'ny hazo eo amin'ny saha dia mba Allah nitondra azy ho any ny tenany amin'ny hatsangana 12056 |
| Tsy mahita azy, ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa maty ny zanany lahy ka nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy O Dia Tianao ve ny zanakao raha manana izao ny tena mavitrika ankizilahy mavitrika Tianao ve ny zanakao lahy manana ny zatovolahy mafana indrindra hardiness Tianao veny zanakao lahy no ho ny tsara indrindra Kela efa zokinjokiny na ianao nilaza Enter Paradisa valisoa izay nalaina avy aminao 12057 |
Avy | nampianatra rehefa maty dia tsy Allah no Andriamanitra afa-miditra ao amin'ny Paradisa 12058 |
| Abba Moahbh Osrj ahy ny nandeha an-tendrombohitra izy, dia vita ny azy ireo Vmsheet nidina avy tany an-tendrombohitra, ary ny nihazona ny biby sy hanakana azy ireo, na dia manana azy ireo, dia hoy izy tamin'i Ihnakm izay ao aminy noho ny rehefa tonga ny fisaraham-bazana ny olona nanam alina samy hafa ankoatra mitaingina ny ankamaroan'ny Vlihnakm voalohany izay dia, ary avy eo dia tongaindray, dia nanao hoe: Aba Moahbh aho hoe nomena na Khairat fanalahidy izay manokatra onAfter ahy sy ny paradisa, na ny hitsena ny Tompo dia nilaza ny raiko sy ny reniko nilaza tamiko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rehefa afaka izany, satria mamaly ny zavatra Allah sitrapon'ny nofidiko hitsena ny Tompo 12059 |
| Abba Moahbh efa nandidy aho mba hangataka famelan-keloka ho an'ny olona ny Baqi niaraka tamiko izy Ka dia nandeha aho niaraka taminy, rehefa nitsangana teo anelanelan'i ireo manompo fiadanana anie ho aminareo, ry olona tao amin'ny fasana ireo, hoy ianao Lehne izay tonga saha izay dia tonga firenena raha fantatrao izay mitodika Allah Njaquem izany fakam-panahytoy ny alina maizina, ny voalohany ny farany indrindra manaraka ny ratsy fiainana any ankoatra hoy izy aloha, dia nitodika tany amin'ny raiko, izaho MoahbhHas kely indrindra ny tsara indrindra sy ny hometa cabinets fanalahidy izay dia Paradisa sy Geert eo izany sy mba hitsena ny Tompo Tsitoha sy ny Paradisa I hoy ny raiko sy ny reniko ny feny ambany fanalahidyary ny hometa izay dia nilaza Paradisa tsy Allah sy ny rainy aho Moahbh nisafidy ny hihaona ny Tompo sy ny Paradisa 12060 |
| Mba hanafaka ny mpanompo tahaka ny Allah FAFSA ny mpikambana tsirairay, anisan'izany ny mpikambana ao amin'ny azy avy amin'ny afo 12061 |
| Na izany aza, ny zanak'i izany sy ny toy izany, ary toy izany, ary toy izany koa any amin'ny tady manodidina fitsipika lazain'ny fitsarana fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny afobe ianao rehefa mahafeno ireo olona avy Allah sy ny zo hamela azy sy Arahmh ianao heloka, famindram-po 12062 |
Raha toa ka efa nahazo | Flana Vahrkoh afo raha niantso ahy ary nilaza fa hamono Okhztamoh tiako izy, dia tsy hanasazy amin'ny afo, afa-tsy ny Tompo ny afo 12 063 |
| Inona hoy ianao hoy izy Allah mamelà ny helony, Allah O Erhmh nahatonga tompony hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay vavaka rehefa avy nivavaka sy nifady hanina, na aiza ny asany taorian'ny lavitra-eo anelanelan'ny lanitra sy ny tany 12 064 |
| Rahalahy tonga aminao raha tsy misy ny firenena 12065 |
| Tonga eo amin'ny mpiara-mitory maty tsy hoe avy amin'ny firenena dia ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sahma hoy Negus Azhar Sahma 12 066 |
| Rahalahinao tonga tany maty tsy hoe izay no tany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sahma Negus 12067 |
| Mandroa, dia hanasa ary avy eo rahampitso sy ny hevi-baovao, ary nivoaka nandeha ka tsy mitaingina dia ADN ny Imam Vonst tsy nofoanana dia valisoa toy izany amin'ny fifadian-kanina sy ny 12068 |
| Mandroa, dia hanasa ary avy eo dia rahampitso Vapetkr nipetraka Imam ela hihaino sy mihaino azy isaky ny dingana ny karama-taona ny fifadian-kanina sy ny 12069 |
| Ahfroa sy Osaua sy Advinoa Alatsinainy sy telo ao am-pasana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nanolotra ny tena vahoaka sy ny fandraisana ny Quran 12070 |
| Ahfroa sy Osaua sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN sy ny raiko no nampahafantatra ny CORAN indrindra ka nanao hoe: reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy Allah hoe: eo ny namoronana an'i Adama ny ny fotoana ny antikristy no lehibe indrindra 12071 |
| Ahfroa sy Osaua sy hanao ny roa lahy sy telo ao am-pasana nanao hoe: VOA © metatra tolotra hoy indrindra ny CORAN 12072 |
| Ahfroa sy Osaua sy hanao soa sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12073 |
| Ahfroa sy hanao ny tsara sy Osaua sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12074 |
| Ahfroa sy hanao ny tsara sy Osaua sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12075 |
| Ahfroa sy hanao ny tsara sy Osaua sy Oamqgua sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12076 |
| O Abou Jahl Ibn Hisham Loya tokonam-baravarana zanany Rabia Loya Shaybah Ibn Walid Rabia Loya Ibn tokonam-baravarana ve ny fampanantenana hahita izay tena Tompo, aho, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy hoe: Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah miteny vatana tsy misy fanahy nanao hoe: Izay naniraka ahy ho amin'ny tsara ho anao Bosamany zavatra lazaiko ireo 12 077 |
Nisy sisa navelan'i avy | Dean nilaza tsy hanao ianao dia aoka handeha ny zavatra tsy dia nivavaka ny iray hafa izy no nihavian'ny nanao hoe: Avelao handeha ny fivavahana izy ireo nanao hoe: Aza hamotsotra zavatra eny hoy izy ireo dinars telo hoy izy: , ny rantsan hoy Kiat telo avy eo dia tonga ny iray fahatelo nanao hoe: Avelao handeha nyNilaza izy ireo eny fivavahana ve ianao aoka handeha ny zavatra tsy dia nanao hoe: Tonga tany ny mpiara-mitory 12078 |
| Aza avela zavatra hoy izy ireo no aoka tsy nivavaka efa nilaza ny azy, ary avy eo dia tonga ny fandevenana rehefa afaka izany, dia hoy izy no aoka Dean nilaza tsy hanao ianao dia aoka handeha ny zavatra hoy izy ireo hoe telo telo dinars hoy Kiat , ary nentiny ny fahatelo nanao hoe: no aoka izy fa nanaiky Dean vedia nalefany handeha ny zavatra tsy dia nanao hoe: Tonga tany ny mpiara-mitory 12079 |
Inona | maty ny mpino mivavaka izany ny firenena ny silamo mba ho tonga eo amin'ny telo, fa namela ny helony 12 080 |
| Arahina mandra-nivavaka fandevenana dia iray karà ary niandry mandra-notaterina azy ireo mba hanana qiraats roa 12081 |
| Raha avy Vogmadwa Mutakm nahita, ny fahitana manaraka ny fanahy sy ny hoe tsara ny zavatra inoana ao amin'ny fianakavian'ny maty nilaza 12082 |
| Aza mivavaka amin'ny fasana na hipetraka eo amin'ny 12083 |
| Aza mipetraka eo amin'ny fasana, ary mivavaka amin'ny 12084 |
| Tena maty ny olona rehefa maty ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny tsy firaharahiana hisolo azy paradisa izay mampilamina ny hanitry tsy mahita izany, hoy ny lehilahy iray avy any Quraish nanao taminy hoe Abu Rehana Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah, Tiako ny hatsaran-tarehy sy ny Osthia ka tiako amin'ny fifandraisana flagellaramin'ny fandrika bathrobe hoy Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay no tsy avonavona fa Allah dia Beautiful ary tia beautyBut antitra ny fahadalana sy ny olona tsara ny masony Gms 12085 |
| Mamelà noho ny mpiara-monina sy ny antitra Mutena sy fanahy sy ny tanora no voalaza sy Onthana ary hitanay sy Gaúibna 12086 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna ary voalaza The Onthana sy ny tanora sy ny antitra olona 12087 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna ary voalaza The Onthana sy ny tanora sy ny antitra olona 12088 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna ary voalaza The Onthana sy ny tanora sy ny antitra Allah ireo Vahah Ahaath antsika amin'ny finoana silamo sy ny finoana Vetovh Tovih 12089 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra, ary voalaza ireo hoy ny Onthana Abu Salamah nilaza tamiko izany teny valo ka nitombo ny tenin'i Vahah Ahaath antsika amin'ny finoana silamo sy ny finoana Vetovh Tovih antsika 12090 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra, ary voalaza ireo hoy ny Onthana Abu Salamah nilaza tamiko izany teny valo ka nitombo ny tenin'i Vahah Ahaath antsika amin'ny finoana silamo sy ny finoana Vetovh Tovih antsika 12091 |
| Nampijaliana izy ao amin'ny gazety lehibe iray ary nandidy napetrany tao amin'ny fasany, dia hoy izy: izay hahamaivana ny fahorian'ny nanantena azy raha mbola mando 12092 |
| Ny tompon'ny fasana io dia nampijaliana amin'ny lehibe dia antsoina hoe ny gazety ka nasatrony ny fasany, dia nanao hoe: angamba hanamaivana azy raha mbola mando 12093 |
| Inona hoy ianao dia aoka, O nahatonga tompony hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay vavaka aorian'ny vavaka sy fifadian-kanina izay ny fifadian-kanina taorian'ny ary aiza ny asany araka ny asa izay eo aminy toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany 12094 |
| Inona hoy ianao dia aoka, O nahatonga tompony hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay vavaka aorian'ny vavaka sy fifadian-kanina izay ny fifadian-kanina taorian'ny ary aiza ny asany araka ny asa izay eo aminy toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany 12095 |
| Inona no nanao taminy indray nanao hoe: Aoka ny mamela azy, ary hitso-drano ny fanahiny sy ny fanampiana ny mpiara-mitory hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay vavaka aorian'ny vavaka sy ny asa atao rehefa fifadian-kanina na aorian'ny fifadian-kanina fa eo aminy tahaka ny eo an-danitra sy ny tany 12096 |
| Indrisy anefa, naka ny fahafatesana tampoka jerena 12097 |
Indrisy, naka | 12 098 |
| Anh avy amin'ny fampijaliana azy anisan'izany nitaraina tamin'ny 12099 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra sy ny zaza izay tiany ho azy ireo dia nivavaka ho 12100 |
| Mpandeha ao ambadiky ny Walker teo anoloan'ny fandevenana, ary tsy ela ny tànany ankavanana, na ao amin'ny ankavia sy ny avy amin'ny volkano nivavaka ho an'ny ray aman-dreniny, ary niantso ny famelan-keloka sy ny famindram-po 12101 |
| Mpandeha mandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra mandeha aoriana, ary teo anoloan'ny Ary ny tànany ankavanana sy ny avaratra amin'ny volkano, ary tsy ela dia mivavaka ho an'ny ray aman-dreniny hoe izy-panahy sy ny fangoraham-po 12102 |
Tena | mampangatsiatsiaka izany mampangatsiatsiaka izany mampijaly anisan'izany 12 103 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra sy ny zaza izay tiany ho azy ireo dia nivavaka ho 12104 |
| Aza hanozona ny maty Vtazu manodidina 12105 |
| Aza hanozona ny maty Vtazu manodidina 12106 |
| Mampangatsiatsiaka ny azy kosa, dia ho voasazy, anisan'izany mampangatsiatsiaka ny andro ny Fitsanganan-ko velona 12107 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah Allah mankahala ny fihaonana hoy Vokp olona nitomany, dia hoy izy ireo ny zavatra Epkikm hoy fahafatesana fankahalana tsy nilaza izany, fa raha nanatrika na fanahy-tsaina iray nitokisany sy Basile sy ny paradisa] Raha tia ny olona hihaona Allah sy Allah tiako nynitsena azy [Fa raha dia taranaka avy amin'ny lalan-diso ny rejecters akaiky] Raha mankahala humansSo hitsena Allah sy Allah mba hitsena azy, Halako 12 108 |
| Of namono ny kibony tsy nampijaliana tao amin'ny fasany 12109 |
| Nanontany raha toa ka fantany ny Tompo hoe: ary hoy izy: na inona na inona afa-tsy hoe dia [Allah manaporofo mafy ny hoe izay mino eto amin'ity fiainana ity sy any ankoatra] 12110 |
| Narahana ny fandevenana dia mivavaka dia mahazo valim-pitia karà sy niaraka tamin'ny fandevenana dia nalevina, ary nalevina indray mandeha hoe aza mahazo valim-pitia qiraats roa sy karà toy ny 12111 |
| Narahana ny fandevenana dia mivavaka dia mahazo valim-pitia karà sy niaraka tamin'ny fandevenana dia nalevina, ary nalevina indray mandeha hoe aza mahazo valim-pitia qiraats roa sy karà toy ny 12112 |
| Allam nitsena azy izy ireo ary nolazaina teo amin'ny fasan'i hoy Ihvrunh notsofina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fbdr eo an-tànan'ny namany nihazakazaka hatramin'ny farany amin'ny fasana Fjtha izany Fastqublth avy amin'ny tanany mba hahita izay mahatonga izany Izy dia nitomany, fa ny ranomaso sisa, ary avy eo dia hoy izahay: tsy hanaiky rahalahyho toy izany ankehitriny dia hiatrika ny fitsapana 12113 |
About | Rabbo Sabgueni tenany 12114 |
| Negus fa ny rahalahinao efa maty ho azy sy mangataka famelan-keloka 12115 |
| Fasana ho antsika sy ho an'ny olona tompon-boky Notch 12116 |
| Negus fa ny rahalahinao efa maty ho azy sy mangataka famelan-keloka 12117 |
| Azntamona tsy ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Ry nilaza fa ny fifadian-kanina Vlna hoy Naznk aza tsy Imutn anao, ianao izay maty eo aminareo, afa-tsy Azntamona azy fa ny vavaka eo ny famindram-pony 12118 |
| Raha nandalo ny fandevenana ny Jiosy, na ny Kristianina na ny silamo Vqoumoua azy, tsy efa, fa iza ianao miaraka amin'ny anjely ny 12119 |
| Tsy antsika izay nahandro ka noharatany sy ny fahafoizako 12120 |
| Ny hoe, ianareo Nirvana 12121 |
Ianao holazaina | 12122 |
| Us tsy mba hanaratra sy ny tapaka sy mahandro 12 123 |
| Mba ho ny Nirvana 12124 |
| Raha nandalo ny fandevenana dia ny Silamo na ny Jiosy na ny Kristianina Vqoumoua izy hoe ny tsy azy, fa ataontsika ho anjely ireo 12125 |
| Maty Nampijaliana fitarainan'ny tao an-tanàna izany, raha ny vehivavy wails sy Aeddah ary hoy Anasrah Akaspah Jbz Maty ary nilaza taminy Eddha ianao anao ianao championed Kaspha 12126 |
| Allah nanao hoe: ny fahafatesana ny Anjelin'i teraka Abdi nosamborina nosamborina anakandriamaso sy ny vokatry ny fony fa nanaiky izy, hoy ny zavatra nolazainy, ary nampahatsiahy hoy Hmedk hanao trano ho Azy ao amin'ny Paradisa sy ny House ny Fiderana 12127 |
| Allah nanao hoe: ny fahafatesana ny Anjelin'i teraka Abdi nosamborina nosamborina anakandriamaso sy ny vokatry ny fony fa nanaiky izy, hoy ny zavatra nolazainy, ary nampahatsiahy hoy Hmedk hanao trano ho Azy ao amin'ny Paradisa sy ny House ny Fiderana 12128 |
| Nieritreritra aho fa tsy nisy tany am-boalohany 12129 |
| Negus fa ny rahalahinao ity efa maty, sarahana 12130 |
| Negus fa ny rahalahinao ity efa maty, sarahana 12131 |
| Rahalahy fa efa maty Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12132 |
| Nampijaliana fitarainan'ny Maty velona 12133 |
| Negus fa efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12134 |
| Negus fa efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12.135 |
Ny | Negus maty rahalahinao nisaraka tamin'ny 12 136 |
| Maty fampijaliana anisan'izany ny mampangatsiatsiaka azy 12 137 |
| Ianao izany Vleilbsaa nanamarika ny hafotsiany, ary shroud ny maty tao aminy dia ny tsara indrindra ny fitafiany, 12138 |
| Tianao ve ny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fitiavana an'i Allah sy tia Vvkdh Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy ny zavatra nataony aho, ary toy izany ka nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah Matt hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny rainy ilay fitiavana fa tsy ny Papa avy eo am-bavahadytany an-danitra, fa tsy nahita izany ny olona nanao hoe: Ry miandry ny irak'Andriamanitra ny Allah milina manokana, na ho antsika rehetra ho anareo rehetra nanao hoe, nefa 12 139 |
| Tianao ve ny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fitiavana an'i Allah sy tia Vvkdh Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy ny zavatra nataony aho, ary toy izany ka nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah Matt hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny rainy ilay fitiavana fa tsy ny Papa avy eo am-bavahadytany an-danitra, fa tsy nahita izany miandry ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah milina manokana, na ho antsika rehetra nanao hoe: fa ianareo rehetra 12140 |
| Tonga ho ahy avy any amin'ny gazety hoe: hanasivana Fastbakt aho ka olon-kafa Fjina Basib Vhqh roa ary nanomboka teo ity iray ity sy ity iray ity, ary niteny hoe na hanamaivanana azy ireo izay tao aminy avy any Blolthma zavatra ary avy eo dia hoy izy ireo hampijaly ny fifosana sy ny urine 12141 |
| From ny vavaka fandevenana mba miandry ny karà notaterina azy ireo mba hanana qiraats roa 12142 |
| Tsy hampijaly ny rainao Balsly 12143 |
| O tompony Sbtatin Olgahma 12144 |
| Zanaka Al_khasasih lasa Allah Tnqm lasa Messenger hiatrika nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: ny tànany naka hoy aho izay lasa Onqm an'i Allah zavatra Allah no nanome ahy ny tsara indrindra, hoy izahay, dia tonga teo amin'ny fasan'ireo mpino Andriamanin-kafa nilaza fa efa be dia be tsara in-telo, ary avy eo izahay, dia tonga teo amin'ny fasan'ireo silamohoy mba tonga saina izy ireo tsara be dia be ny milaza azy Vbesr in-telo, hoy ny manWalking teo amin'ny fasana, dia hoy ny kapany, ary nifindra ny tompony Sbtatin Raiso Sptitk 12145 |
| Iza moa no anaranao hoy congest hoy ny anarany, fa hoy Pena i Bashir I Omashi Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nilaza izy hoe lasa Tnqm Zanaka Al_khasasih lasa mifanentana Allah ny Mpaminany ny Allah hoy Abu Shiban, mainty zanaky ny Shiban Mino aho fa hoy izy: nandray ny tànany sy nyHoy izaho: Enga anie Messenger ny Allah, ny rainy sy ny reniny izay Onqm ho Allah zavatra Allah no nanome ahy ny bestHe rehetra izahay, dia tonga nilaza ny fasan'ireo mpino Andriamanin-kafa nilaza fa efa tsara be ny in-telo, ary avy eo izahay, dia tonga teo amin'ny fasan'ireo silamo efa tonga saina izy ireo hoe: be dia be ny soa milaza fa in-telo,Vbesr hoy ny olona mandeha eo amin'ny fasana va tany ny kirarony ka nanao hoe: Ry tompon'ny Sbtatin Raiso Sptitk 12146 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa nilaza isika rehefa nanipy ny mandre ny anay ka nanao taminy Hakoh Oharnha 12 147 |
| Agslanha sy telo na dimy litatra eo amin'ny fahadimy sy Adjaln Kavora na zavatra camphor Raha hoy Voalmanana Gseltnha Voalmnah nanome antsika hoy Hakoh Oharnha azy ny 12148 |
Na izany aza, ny olona tsirairay | 12 149 |
| Attah tsy maty avy eo ny faharoa sy ny fahatelo nanao taminy hoe: nilaza taminy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fomba nahafatesany 12150 |
| Raha tsy mivavaka amin'ny 12151 |
| Tsy te ho faty na dia iray akory aminareo 12152 |
| 12 153 | nanarona ny lohany
| Narahana ny fandevenana dia nivavaka ho azy ireo sy ny fanalana ny entana tao izy mba hanana qiraats roa, ary nanaraka azy ireo mandra-nivavaka izy sy izay mety karà Hand dia mavesatra eo amin'ny mizanan'ny ny 12154 |
Raha misy olona dia vokatry | Voedoh azy ireo ny tsy fahalalana Baza ny rainy na Tknua 12155 |
Raha misy olona dia vokatry | Voedoh azy ireo ny tsy fahalalana Baza ny rainy na Tknua 12156 |
| Fahafatesana tonga anisan'izany 12157 |
| Ireo olona telo no nifanizina regiments rezimanta mpandeha Taamin Cassin sy rezimanta mandeha sy mitady rezimanta misintona azy ireo anjely teo amin'ny tarehiny sy ny Thacarham ny afo, nilaza fa ilay lehilahy izay nanao azy roa mety Arafnahma ahoana ny amin'ireo izay mandeha sy mitady Allah hoe natsipy lesion ny indray mandra-pitataovovonan'ny andro tsymitoetra na dia misy olona mba manana saha adoring Faattiyha Balharf tsy AlguetbEstimated amin'ny 12158 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12159 |
| Fantatra tompon'ny Alocypr ireo olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona maty tao anatin'ny tsy fahalalana, hoy izy fa ny hoe tsy Tvinoa fa nangataka Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana, ary avy eo dia nilaza taminay mba Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny ny fijaliana ny helo isika, mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fijalianany helo, ary niteny hoe nitady fialofana tao amin'ny fakam-panahy Allah avy ny antikristy fitondrana, mikatsaka fialofana Allah ny fikomiana antikristy dia nanao hoe: Allah nitady fialofana tao amin'ny tormentWe nilaza tamin'ny fasana mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana, ary niteny hoe Tadiavo fiarovana ao amin'ny Allah amin'ny fitsapanany fiainana sy ny fahafatesana isika, mitady fialofana amin'ny Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 12160 |
| Ny Allah izay nalaina ary nanome izay ananany rehetra mba mandritra ny fotoana tsy Feltsber sy kajy nandefa saraho nitsangana, ary efa nanangana ny zazalahy hitora-bato na vato any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny tenany lumbered Saad amin'ny folk fanompoam-pivavahana sy ny zanany Nihevitra i Dada tsara fanahy Vfadt Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fitahiana Saad Inona izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: ka nanao hoe: vonona mercyAllah mametraka izany, ao am-pon 'ny andevo, fa Allah, mamindra fo feno famindram-po andevo 12161 |
| Allah, izay nalaina sy Allah nanome rehetra tsy voafetra maso Vdmat zanany fivavahana Saad nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otbeka Ulm nanapitra nitomany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa dia ny famindram-po ny Allah mba hahatonga izany ao am-pon 'ny andevo, fa Allah, mamindra fo andevo be famindram-po12162 |
| Allah, izay nalaina sy Allah Nanome ny zavatra rehetra dia efa ho voafetra tsy voafetra hoy naniraka azy mizara azy ho avy dia nitsangana izy, ary manana azy handrara zanak'i dada an-tendrombohitra sy ny zanany lahy sy ny zanany lahy Saad ombelahin-tongony fivavahana nilaza fa nandray ny zaza ka ny tenany hoy lumbered Vdmat Saad maso nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no nilaza izanyfamindram-po ho Allah ao am-pon'ny ny andevo, fa Allah, mamindra fo feno famindram-po andevo 12163 |
| Allah, izay nalaina sy Allah nanome rehetra Vdmat tsy voafetra hoy maso fivavahana Saad zanany nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otbeka Ulm nanapitra nitomany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa dia ny famindram-po ny Allah mba izany ao am-pon 'ny andevo, fa Allah, mamindra fo andevofeno famindram-po 12164 |
| O tompony Sbtatin Olgahma 12165 |
| Tsy afaka ny maty-tanety raha tsy tia azy, ary mila manao azy ho 12 166 |
| Nandidiako ny telo no nanao taminy hoe: mandrara Odhu hoy Alatsinainy Odhu Alatsinainy 12167 |
| Ary tamin'ny farany dia tsy misy teny Andriamanitra afa-Allah ary tokony ho paradisa 12168 |
| Nandidiako ny telo no nanao mandrara Odhu Monday, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Odhu Alatsinainy 12169 |
| Amin'ny anaran'i Allah, fa Allah sy ny fivavahana ny irak'Andriamanitra ny Allah na tsia, rehefa izy no nandrafitra izany ho azy ireo irery ihany no nikiakiaka, mametraka Alajabub lazain'ny voasakan'ny ronono ary avy eo dia nilaza fa raha mbola misy na inona na inona izany, fa sitrako ny manodidina ihany 12170 |
| Efatra mametraka azy ireo ny karamany tsoavaly aorian'ny fahafatesana noho ny amin'i Allah sy ny asa nentina nivoaka nanaraka azy toy ny nataon'ny olona, ​​ary manome fitiavana Vogerha azy izay nitranga sy ny olona izay nandao zazalahy tsara miantso azy 12171 |
| O Saad Oanda fahafatesana maniry nanely izany in-telo, ary avy eo dia nanao hoe: Enga anie Saad Raha namorona ny komity izay ny taona, na lava-Hassan ny asa tsara ho anao 12172 |
| Efatra mametraka azy ireo ny karamany rehefa maty ny olona maty niasa tamin'ny lalan'i Allah sy ny olona ny siansa maha valisoa taratasy izay efa nataony taminy, ary ny lehilahy izay nitarika ny fiantrana Vogerha hoe izay naka ho azy ireo sy ny olona izay nandao zazalahy miantso azy tsara 12 173 |
| Efatra mametraka azy ireo ny karamany rehefa maty ny olona maty niasa tamin'ny lalan'i Allah Mahafantatra ny taratasy dia nitarika toy ny siansa sy ny olona nanao fiantrana Vogerha hoe izay naka ho azy ireo sy ny olona izay nandao zazalahy miantso azy tsara 12 174 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ny fizahan-toetra ny fasana 12175 |
| Narahana ny fandevenana ny iray qiraat ka nahita ny fandevenana dia nisy niteny tamiko mba hanana hoy Alkiratan qiraats roa zandriny izay, toy ny 12176 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny olona iray nanatri-maso ny fandevenana qiraat mba hanana karà qiraats roa toy ny 12177 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny olona iray nanatri-maso ny fandevenana qiraat mba hanana karà qiraats roa toy ny 12178 |
| Narahana fandevenana dia nivavaka karà iray nanatri-maso ny fandevenana dia nisy nilaza zavatra roa qiraats Alkiratan? Zandriny izay nilaza toy izany 12179 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat ka nahita izy, mba handevenako qiraats roa nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: zandriny Alkiratan izay, toy ny 12180 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny olona iray nanatri-maso ny fandevenana qiraat mba hanana qiraats roa nanontaniana ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny momba azy io toy izany karà nanao hoe: 12181 |
| Nihanalefaka ilay hangout ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra Almstrih sy ny hangout izay ny azo antoka nitsahatra tamin'ny fametrahana ambany sy fahavoazana ho ny famindram-po an'i Allah sy ny tsy matahotra an'Andriamanitra sy ny olona nitsahatra tamin'ny tany, ny hazo sy ny biby, nanao hoe: 12 182 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra, ary voalaza ireo hoy ny Onthana Yahya ka nitombo ny Abu Salamah Allah ny Ahaath antsika Vahah amin'ny finoana silamo sy ny finoana Vetovh Tovih antsika 12183 |
Ianao irery ny | 12184 |
Ianao irery ny | 12185 |
| Nihanalefaka ilay hangout dia nambaranay taminy izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra azo antoka hoy mpanompo Almstrih sisa amin'ny tsangambato sy ny fahavoazana izao tontolo izao ho amin'ny famindram-po ny Allah, dia hoy aho hoe izay izany mpanompo hangout sasatra izy tsy matahotra an'Andriamanitra ny olona sy ny firenena, ny hazo sy ny biby 12186 |
| Amin'ny trosa hoy Dinaran eny, dia nanao hoe: Wafa hoe nandao azy ireo tsy hisaraka ny mpiara-mitory 12187 |
| Nihanalefaka ilay hangout ary nilaza fa isika tsy inona ny Mpaminany ny Allah sy mampahazo aina azy mpanompo tsara hangout nanao hoe: sasatra amin'ny Tsangambato ambany mikasika ny famindram-po ny Allah ary ny mpanompo ny olona tsy matahotra an'Andriamanitra izany sasatra sy ny tany, ny hazo sy ny biby 12188 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra sy ny olona voalaza The Onthana 12189 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra, ary voalaza ireo sy ny Onthana Tovih antsika Vetovh finoana 12190 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra, ary voalaza ireo sy ny Onthana Tovih antsika Vetovh finoana 12191 |
| Ve ianao aoka handeha ny zavatra ataony sy ny zavatra tsy Allah no hamotsotra ny zavatra nolazainy fa navelany izany fa nanaiky Dean dirhams valo ambin'ny folo nilaza fa nandao ny mandany tsy nanao hoe: Allah, izay nandao ny zavatra dia mieritreritra fa ianao Abu Qatada nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa tokony hiarahana aminyAntsoy izany fa tokony hiarahana aminy aho nivavaka manatanteraka izany dia hoy Qatada Abu nitsara azy izy ka nanao azy OffitWhat 12192 |
| Ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara, ary ahy mandrara anareo noho ny fahafoizan-tena izay Thompskoha Vomeskuha telo izay toa izaho sy ianao handeha ihany no mahazo mandrara ny divay Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 12193 |
| Hatsembohan'ny maty ny mpino ny handriny 12194 |
| Miarahaba ny olona ao amin'ny trano ny mpino sy ny Silamo Marina tokoa, Allah ianao vonona ny dimbin'izy 12195 |
| Mpino ny fahafatesan'i hatsembohan'ny ny handriny 12196 |
| Miarahaba ny olona ao amin'ny tokantrano ny mpino, Silamo, ary Allah vonona, tiako ny miarahaba anareo tonga soa ireo mpandimby anao Hyper ary nanaraka anao, dia mangataka Allah ho anay sy ho anareo Wellness 12197 |
| Nampiasaina mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara tsy hilaza nahafoy 12198 |
| Milina fanontam-pirinty azo antoka ny tsindry Hmaúlh namaoka azy ka mameno ny mpino afo ary avy eo dia nilaza fa tsy mba hilaza ny olona mpivavaka amin'ny Allah Walrus miavonavona tsy hilaza aminao eny ary mpivavaka ny Allah dia malemy underdog Tmaren raha nianiana tamin'i Allah, noho ny fianianana Allah Apr 12 199 |
| Wider noho ny teo aloha ny lohany sy matevina kokoa noho ny teo aloha ny roa lahy ny Tompo azy ao amin'ny paradisa raceme 12200 |
| From Matt tsy tafiditra Allah nanao azy zavatra an'i Allah ao amin'ny Paradisa 12201 |
| Dahn Lipkin raha mbola alina ny tsy mitomany, raha 12202 |
Tsy ny fanahy | 12203 |
Dia nanao ny tany fasana | 12204 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy Aaffh sy trotraka ny manan-kaja sy nitarina Akram fidirana sy mandro amin'ny rano, ny oram-panala, havandra sy convalesce amin'ny fahotana toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto sy nanolo azy tamin'ny Dara tsara noho ny an-tranony sy ny tsara tonga soa ny fianakaviany sy ny tsiroaroa tsara noho ny vadiny sy nyhiditra paradisa sy ny afo Nghe Ge fampijaliana ny fasana 12205 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy mandro amin'ny rano sy ny ranomandry ary convalesce amin'ny fahotana toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto 12206 |
| Ampidino midina ny tompon'ny fasana io, tsy handratra 12207 |
| Ampidino midina ny tompon'ny fasana io, tsy handratra 12208 |
| Tqta fa tsy amin'ny fasana 12209 |
| Tsy misy olona maty amin'ny silamo mivavaka izany ho firenena ny olona taona ho zato Vishvawa azy, afa-tsy izay Hvawa 12210 |
| Nitomany ho azy ireo ianao, ary izany dia ny freshen ny 12211 |
Ahoana ny | Mitt mivavaka ho azy ny firenena ny olona taona ho zato, nefa Vishvawa Hvawa ny 12212 |
| Eny, izy ireo dia nampijaliana ao am-pasana mba hihaino sazy biby 12213 |
| Ny fasana ny fanerena, na dia ny iray tamin'izy ireo sisa velona afa-nandositra Saad zanak'i Sanatria 12214 |
| Maty Nampijaliana antso manodidina 12215 |
| Ny fianakavian'ny maty ho azy nitomany sy nampijalijalina ho faty izy noho ny heloka 12216 |
Ny | tapaka maty toy ny fandikana azo antoka velona 12217 |
Oh Allah, tiako holazaina ny | faty 12218 |
| Mino ny Quraish maty infidels Vepkih ny fianakaviany hoe ny fandrahoan-tsakafo, trano fisakafoanana mpiady izay Allah Zeid mampijaly izay lazainy 12219 |
| Fitsaharana, fa ny vola miditra paradisa hoy Koutaiba namela ny helony 12 220 |
Oh Allah, tiako holazaina ny | faty 12221 |
Fiadanana anie ho aminareo | Dar olona mino ao amintsika sy ianao Hyper ary miarahaba anareo tonga soa mpandimby Allah dia tsy manaisotra ny valisoany mandimby azy na Fna 12222 |
Fiadanana anie ho aminareo | Dar olona mino ary miarahaba anareo amin'ity Allah ireo mpandimby tsy manaisotra valisoa na Fna nanaraka azy, dia nanao hoe: avy eo dia nitodika Franny sy Ahaa raha ny zavatra nataoko dia afaka 12223 |
Fiadanana anie ho aminareo | Dar olona mino ary miarahaba anareo amin'ity Allah ireo mpandimby tsy manaisotra valisoa na Fna nanaraka azy, dia nanao hoe: avy eo dia nitodika Franny sy Ahaa raha ny zavatra nataoko dia afaka 12224 |
| Ary ny tanako nitaraina tamin'i aminy sy izay ho nampijaliana amin'ny meloka ny fasany 12225 |
| Voaozona anie Allah ny Jiosy sy ny Kristianina, dia naka ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12226 |
| Tsy dadatoany izay nilaza izany Jiosy tsy hahatonga azy ireo fantatra na inona na inona, fa nanao hoe: Qak Allah ny sazy ny fasana dia nandainga tamin'ny Jiosy sy ireo Allah Mahery Indrindra tsy mandainga mampijaly tsy hifampiarahaba avokoa izy dia nijanona rehefa afaka izany, Allah vonona, ny hijanona nivoaka iray antsasaky ny andro andro manana maso mena ny lambany,feo mahery niantso anareo Ozltkm ny fisaraham-bazana ny olona hamindra fo nightDark O olona, ​​raha fantatrao izay fantatro nitomany be sy mihomehy ny olona O Astaazu kely, Allah amin'ny fampijaliana ny fasana, ny fampijaliana ny fasana zo ny 12227 |
| Fa ho lavo ny Jiosy, hoy Aisha Vlbutna alina, ary avy eo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany hoe tsapanao fa nanambara tamiko fa any am-pasana Fnon 12228 |
| Inona no lehilahy silamo nivavaka izany ny firenena ny olona rehetra fifonana ho azy, afa-tsy izay Hvawa 12229 |
| Tsindry ny fasana raha tsy maty ny iray amin'izy ireo afa-nandositra Saad zanak'i Sanatria 12230 |
| Break Dead taolana toy ny taolana tapaka manodidina 12231 |
| Natsangana fa tsy hamela azy 12232 |
| Velomy ny Maty taolana toy ny namaky azy io, rehefa velona 12233 |
| Mitomany izy ireo sy ny freshen azy io tao amin'ny fasany 12 234 |
| Hello Dar olona mino ary dia faly mandray anareo ho mpandimby azy dia hoy Allah dia tsy manaisotra valisoa na Fna nanaraka azy, dia nitodika ka nanao hoe: Franny Ahaa raha afaka izay nataonao 12 235 |
| Ny fisasana ny maty no nahatonga ny Sekretaria Ev_ dia tsy manana izany rehefa nivoaka avy tao ny fahotany, ny andro ny reniny niteraka azy izy nanao hoe: Leila Oqrbakm raha mahalala, dia tsy mahalala izany ianao dia afaka mahita fa manana vintana ny mpivavaka tsara sy ny Sekretarian'ny 12236 |
| Anontanio Allah ny Tampony Assaad Comrade 12237 |
| Anontanio Allah Comrade Fara Tampony Assaad 12 238 |
| Sisa Amin'ny mpino sy ny fandraisana Indrisy anefa fa maoty 12239 |
| Tena mampijaly azy sy ny fianakaviany niantso 12240 |
| Maty nanatrika ny anjely. Raha hoy ny olona tsara hivoaka tena tsara O teo amin'ny nofo, ny tsara sy ny mivoaha Ibhari mahasoa sy ny fanahy sy ny Basile Tompo dia tezitra izany dia mbola hoy mihitsy aza, ary avy eo nahazo diplaoma niakatra tany an-danitra nanao hoe: Vistfath izany no izany no nanao hoe: izany, ary izany no nanao hoe: tena tsara Miarahaba ao amin'nynofo Tayeb mandeha amin'ny mahasoa sy IbhariSpirit sy Basile Tompo dia tezitra izany no mbola nanao taminy hoe: fa na dia mifarana niakatra ho any an-danitra izay Allah raha toa ny olona dia tena ratsy dia miala, ry tena feno hasomparana eo amin'ny nofo dia mamohehatra hiala izany ratsy ary Ibhari Bhumaim sy Gusaq [ary endrika hafa tsiroaroa] Inona no mitoetra noHoy mihitsy aza, ary avy eo nahazo diplaoma niakatra tany an-danitra nanao hoe: Vistfath izany no izany no saidNo Miarahaba olona hoe mampidi-doza no tena tao amin'ny nofo mamohehatra Miverena ratsy tarehy, tsy nanokatra ny vavahadin'ny lanitra halefa ho anareo avy tany an-danitra, ary avy eo ho any am-pasana 12241 |
| Voaozona Allah naka ny fasan'ny mpaminany ny trano fivavahana Folk 12242 |
| Atmsan fahitana dia lavo avy zazalahy 12243 |
| Dia Mandefa ny mpino trozona ary ny anankiray tamin'ny lohany sy ny hafa ny tongony Frgta Tkarzana bola isaky ny niverina tany amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 12244 |
| Tsy tsara eo amin'ny vondrom-behivavy ihany no ao amin'ny trano fivavahana na amin'ny fandevenana namono 12 245 |
| Velomy ny Maty taolana toy ny namaky azy io, raha mbola velona izy 12246 |
Eny | fampijaliana ny fasana zo ny 12247 |
| Aza hanozona ny maty, dia mety Avadwa izay nanao 12248 |
| Miarahaba ny olona ao an-tranon'i izay mino aminareo, ary avy eo izahay rahampitso nampanantenaina Magelon / Tagelon sy ho vonona anao Allah dimbin'izy 12249 |
Ny | tapaka maty Maty toy ny fandikana velona 12250 |
| Sonia sy ny tanako nampijaliana izy ireo ao am-pasana raha tsy mandre ny feon'ny biby 12251 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fisaraham-bazana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny ratsy fanahy ny fahoriana fasana manan-karena sy ny ratsy fahorian'ny fahantrana sy ny ratsy ny fisaraham-bazana Antikristy hanasa ny fahotana O rano, ny oram-panala, havandra, ary nafindrany ny foko ho madio amin'ny ota akanjo fotsyavy amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny lavitry eo ny Atsinanana sy ny Andrefana OI mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy dressedAnd Almothm 12252 |
| Na Aisha Allah O hafa namorona ny Komity Tonga soa nahary azy izy ireo amin'ny ray aman-dreniny sy ny Oslab mamorona afo Tonga soa nahary azy izy ireo no eo amin'ny ray aman-dreniny Oslab 12253 |
| Maty Nampijaliana antso manodidina 12254 |
| Tena mampijaly azy sy ny fianakaviany niantso 12255 |
| Inona no anao aty O Hacia Barrow nilaza na inona na inona aho hoe, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah milaza amiko, na ny manam-pahaizana manokana milaza amiko malefaka hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny nilaza taminy nanao hoe: mainty ianao, izay hitako teo anoloako aho hoy aho eny amin'ny lamosiko Vhazzna nihozongozona Odjatna Oznnt fa Hristiv anaoAllah sy ny Mpaminany hoe: Na inona na inona Allah mahalala mahavery ny olona nanao hoe: eny, ny JibreelWhen Vadani hitako ianao Vokhvah nilaza taminy Vokhvath ianareo tsy niditra, efa nametraka ny fitafiany ary nihevitra aho fa mety hametraka halako fa Oqzk Natahotra izy hoe Tstouhhi fa Tompo Mafy gel mandidy anao ho tonga olonaBaqi Vtstghafr no nanao hoe: ahoana no ahafahako manao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah lazain'ny fiadanana, hoy ny tompon-trano ny mpino, Silamo, ary Allah Mba iantrao izahay, ary nanakarama AlmstachrinAnd an'i Allah vonona ireo mpandimby an'i 12256 |
| Inona no misy olona maty tamin'izy nivavaka izany ho firenena ny silamo Vishvon ny hany Hvawa 12257 |
| Aisha hoe tsy ary avy eo nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nambara ho anareo ao ny fasanareo Fnon 12258 |
| Fa ho lavo ny Jiosy hoy Aisha Vlbutna alina, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nampahafantatra azy fa nanambara tamiko fa any am-pasana Fnon 12259 |
| No nandidiany ahy ny manasa azy ireo 12260 |
| Voaozona Allah ny olona sasany nitondra ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12261 |
| Voaozona anie Allah ny Jiosy sy ny Kristianina, dia naka ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12262 |
| Nitomany ho azy ireo ianao, ary izany dia ny freshen ao fasany 12263 |
Ny | tapaka maty azo antoka toy ny taolana tapaka velona 12264 |
| Mesmerizing fa hoy Jiosy Aisha Vlbutt alina, ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nahatsapa fa nanambara tamiko fa any am-pasana Fnon 12265 |
| Jereo azy Voskthen hoy izy, ary avy eo dia niverina nanao taminy hoe: toy izany hoy izy dia mety hanimba ny fianakaviany affectation mandeha Voskthen hoy ny Abyan Vages vovoka ao am-bavany 12266 |
| Maty fampijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12 267 |
Izy ireo mitomany ho | azy sy Allah mba hanafay azy ao amin'ny fasany 12 268 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany, na Allah sy ny Mpaminany mba hamerana ny ambony telo maty, fa ny roa 12269 |
| Te ho intrusive beta Allah Satana efa nitarika azy ho 12270 |
| Raha maty ianao na marary, manao hoe: ny anjely tsara mino izay lazainao maty izy rehefa Abu Salamah tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Abu Salamah hoy manana hoe Allah maty mamelà ahy, ary manana azy tsara Oakbna Ukbi 12271 |
| Ny Fanahy Raha araraotinao nanaraka imason'ny olona Vdj avy ny fianakaviany, dia nanao hoe: aoka tsy ho ekena ny tenanareo, fa ny anjely mino izay lazainao, ary niteny hoe Allah mamela Abu Salamah sy hitaiza ny satany eo amin'ny fitarihana sy Akhalafh amin'ny vato misakana nijanona ary hamela heloka sy manana Tompo O ny TontoloO niteraka tao amin'ny fasany sy ny hazavana manana 12272 |
| Inona no Abdul hiaritra hoy loza Azy Allah sy mody any Allah Ogerna amin'ny loza ary mizara azy aho, fa tsara kokoa noho ny valim-pitianareo any loza Allah ary dia nandao Azy amin'ny zavatra tsara kokoa noho izy, rehefa maty ny Abu Salamah hoy aho dia tsara noho ny Abu Salamah tompony avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syhoy ny fianakaviany dia ny tapa-kevitra ny Allah Allah Tsitoha amiko Vqltha Ogerna amin'ny loza ary mizara ahy tsara noho ny her12273 |
| Fisaonana 12274 |
| Raha maty ianao na marary, manao hoe: ny anjely tsara mino izay lazainao 12 275 |
| Tsy misy firenena silamo Mivavaha ho azy, fa Hvawa 12276 |
| No silamo mivavaha ho azy ny firenena ny olona, ​​nefa Hvawa 12277 |
| Raha misy olona niditra ny fasana, ny mpino Ahv noho ny vavaka sy ny fifadian-kanina nanao hoe: Mpanjakan'ny Viote momba ny vavaka momba ny fifadian-kanina Fterdh no nanosika azy ireo, nanao hoe: Sit hoy Vinade Phygellus lazao aminy hoe: Inona no holazainao ity lehilahy ity ny Mpaminany dia midika hoe fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza ny Mohammed hoy ahoMijoro ho vavolombelona aho fa irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa tsy tonga saina hoe knowI've vavolombelona fa ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izany hoe niaina sy izany ary mandefa hoe na ny mpino na dia Vajra mpanjaka izy ka nanao hoe: Tsy Izy tonga zavatra hiverina izany hoy Vogelsh hoy izy: Mipetraha Inona no lazainaoany ity lehilahy ity hoe: misy olona izay nilaza hoe: Hoy Mohammed ary inona Allah mahalala reko ny olona milaza zavatra Vqlth hoy hoy Mpanjaka taminy amboniny sy niaina araka izany ary mandefa azy wasHe biby nalatsany tao amin'ny fasany amin'ny voankazo toy ny karavasy cinder andrefana rameva no namely azy, Allah vonona, marenina tsy afaka handre ny feonyFterhmh 12278 |
Izay nanao hoe: | 12279 | ela velona
| Astaazu Allah amin'ny fampijaliana ny fasana, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izy ireo dia ho voasazy ao am-pasana fa nanaiky sazy biby ren'ny 12280 |
| Aútina Beni hoy Jaafar Votih ny Vhmanm ary mandatsa ny masony ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny izay mahatonga anao mitomany tantarainy momba Jafar sy ny namany fa nanaiky ireo zavatra naratra tamin'izany andro izany nilaza nitsangana niantsoantso aho ary nihaona ny vehivavy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ary natolotra ny fianakaviany, dia hoy izy tsy Ngfloa Al Jafar na ho azy ireo ny sakafo efa mba variana mitandrina company12281 |
| 12 282 | nanarona ny lohany
| Maty ny fisasana sy ny vatam-paty dia nanaraka ny Crown sy ny vatany naverina famelan-keloka ihany 12283 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita izany sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Vaznni Frgtin Vaznah Raha nanipy anay Oharnha Hakoh hoy izy 12 284 |
Na izany aza, ny olona tsirairay | 12 285 |
| Agslanha Bsdr sy Agslanha litatra sy telo na dimy na mihoatra ka ny tsofa, Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Raha Vaznni Frgtin isika, rehefa nilaza izy hoe efa-tsofina PBUH nanipy anay Oharnha Hakoh hoy izy 12 286 |
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha ka mametraka azy ireo ablution 12287 |
| Tsy mametra ny ambony maty telo ny vehivavy, fa mba ho sarotra ny vadiny efa-bolana sy folo andro no tsy fanaovana akanjo, fa no nahatonga amin'ny kozatra na Tkthl manitra, fa tsy amin'ny ambany indrindra flushed mombamomba ny Premium sy ny fantsika 12288 |
| Agslanha Bsdr sy Agslanha litatra sy telo na dimy, na mihoatra noho ny raha nahita izany sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznnni Raha efa nilaza isika rehefa nanipy ny mandre ny anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12289 |
| Alencm ho tia ny hazo vorona na dia ny andron'ny fitsarana ny rivotra niditra tao amin'ny tenany 12290 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo eo amin'ny mpivady ihany dia mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 12291 |
| Izany hoy aho hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary inona no tsy fantatrao ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Osman zanany Mazon hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny zanany Osman Mazon ny zavatra tsara ihany no hitanay fa I ny Mpaminany aho ny Allah ary inona Allah hahafantatra izay mahatonga ahy 12292 |
| From Matt tsy tafiditra Allah nanao azy zavatra an'i Allah ao amin'ny Paradisa 12293 |
| Nanatona ahy ary nilaza tamiko mba ho tonga avy amin'ny Tompo na Bashrna Nilaza maty avy amin'ny tsy miaraka amin'ny Allah dia miditra ao amin'ny Paradisa na inona na inona raha nijangajanga na dia nangalatra, fanitsakitsaham-bady, aza nangalatra 12294 |
| From Matt Tafiditra Allah na inona na inona niditra ny afo ary hoy aho hoe tsy Matt aho Tafiditra Allah na inona na inona niditra tao Paradisa 12295 |
| Right ny silamo ny valin dimy fiadanana, ny famangiana ny marary sy ny fanatrehana fandevenana sy mamaly ny antso sy Tchmidt sneezes 12296 |
| Tsy fantany fa Allah voninahitra ny rainy sy ny tenako hoy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia Allah ny voninahitra, hoy izy raha efa tonga marimarina Allah, tiako izy ny tsara sy ny Allah fantatro izay aho ny Mpaminany ny Allah, inona no ny 12297 |
Na | hitomany, aza mitomany ny anjely Tzlh mbola elatra mandra-Rftamoh 12298 |
| Zaid nandray ny saina voatifitra ary nentina Jaafar voatifitra ary avy eo dia nandray ny zanany Abdullah voatifitra Rawaahah aza ny mason'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Tdhirvan dia naka Khaled Ibn Al Waleed dia ny didy izy noho 12 299 |
| Manakana anao mba hamela ahy hahafantatra izay 12300 |
| Inona no olona maty avy amin'ny silamo ny telo vavolombelona mandainga, fa tsy nahatratra ny paradisa ny Allah, noho ny famindram-po mampiditra azy ireo 12301 |
| Izay vehivavy maty tamin'ny telo ny zaza dia ny fisalobonana Rebeka avy amin'ny afo, hoy ny vehivavy iray, ary nilaza ny roa roa 12302 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Village telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 12303 |
| Matahotra Allah sy hanam-paharetana 12304 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanome anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12305 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra rano sy ny lotus ravina sy ny camphor ao Adjaln Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay Oharnha Hakoh hoy izy 12.306 |
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha ka mametraka azy ireo ablution 12307 |
| Atombohy Bmiyamnha nametraka ablution 12308 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra ka raha nahita Frgtin Vaznni efa sofina Rehefa fanesorana avy Hakoh lamba ka nanao taminy hoe Oharnha 12309 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa nilaza isika rehefa nanipy ny mandre ny anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12310 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor Frgtin Vaznni Raha rehefa niteny izy hoe efa namonjy anay izahay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12311 |
| Agslanha Balsdr litatra sy telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao, ary Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy antsika Hakoh 12312 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa lohany izany nandefa hifampiarahaba avokoa nandray 12313 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro nandray 12314 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa Thompsoh na tsara na Takmarwa mitodi-doha ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Allah hatsangana amin'ny maty ny fitsipiky ny 12315 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa lohany nandefa hifampiarahaba avokoa izany hoy Ayoub hoy caters Amr nandray 12316 |
| Aural Vaznh azy tany am-boalohany, raha te-hivavaka ho azy hoy Omar nofitahiny ho Alice Nhak Allah mba hivavaka ho any amin'ny mpihatsaravelatsihy eo Khirtin hoy aho hoe famelan-keloka ho azy ireo, na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana fito-polo Allah dia tsy hamela azy ireo ] 12317 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo eo amin'ny mpivady ihany dia mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 12318 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ny fanamby Mitt ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 12319 |
| Matahotra Allah sy hanam-paharetana, hoy ianao hoe tsy nahavoa ahy Bmuseibta tsy nahalala azy fa izy nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nalahelo ny varavaran'ny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanao tsy nahita azy, dia nanao hoe: tsy nahalala mpiandry varavarana hoy ianao, fa manam-paharetana rehefa nydona voalohany 12320 |
| Ny Allah izay nalaina ary efa nomeny izy rehetra manana voafetra Feltsber tsy voafetra sy kajy nalefa mba hizara azy io ho Aotinha nitsangana sy ny zanany sy mandrara ny fivavahana Saad zanak'i dada an-tendrombohitra sy ny zanany lahy sy ny ombelahin-tongony Zaid Ibn raikitra sy ny lehilahy nasandratry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zaza sy ny tenanyTaatqaka nanao hoe: tsaina izany ianao, dia hoy izy toy ny fandefasana maso fanampiny Saad nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no ho ny famindram-po thisThese an'i Allah ao am-pon' ny andevo, fa Allah, mamindra fo feno famindram-po andevo 12321 |
| Ve aminao ny lehilahy anankiray alina tsy Iqarv hoy Abu Talha hoy izaho: nidina 12322 |
| Ny maty mijaly noho ny mitomany ny fianakaviany avy Ibn Abbas nanao hoe: ary rehefa maty Omar, araka ny Aisha, dia nanao hoe: Allah hitahy ny fiainana ny Allah ary inona ny Mpaminany ny zava-nitranga dia mety Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah mba hanasaziana ny insurer ny miantso ny fianakaviany ho azy,fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa Allah dia mihoatra noho ny mino ny fianakaviany fijaliana ny mitomany amin'ny 12323 |
| Mitomany izy ireo sy ny freshen azy io tao amin'ny fasany 12 324 |
| Nampijaliana antso ny Maty manodidina 12325 |
Ny | lainga No Kkzb amin'ny lainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo 12326 |
| Mampangatsiatsiaka ny fampijaliana ao anatin'izany ny fialan-tsasatra amin'ny 12327 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany, anisan'izany ny mampangatsiatsiaka azy 12 328 |
| Izany ka hoy izy ireo zanany vavy na ny anabaviny Amr hoy Amr na tsy mitomany, aza mitaraina, ny anjely izay mbola Tzlh dia nanandratra ny elany 12329 |
| Tsy iray antsika amin'ny mikapoka ny takolany rending sy rends tsy fahalalana 12330 |
| No hoy aho hoe tsy Bctr, ary niteny hoe iray lehibe ary ny iray fahatelo-fahatelo na mihoatra anao hiala ny mpandova karena dia tsara noho ny azy ireo ny olona miankina Atkvvon ary tsy handany vola, mitady ny tavan'i Allah, fa nanondro mandra- izay manao ao amin'ny vadinao hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manapaka rehefanamako nanao hoe: Tsy ho haingana dia hiasa tsara ny asa, fa vao mainka ataoko ny ambaratongam-Avo ary avy eo dia angamba afaka leaveEven hahasoa ny olona tatsy sy ny hafa naratra anao Oh namirapiratra namako fifindra-monina sy nitondra fiara indray ao ambadika-tongotra, fa ny fadiranovana Saad zanak'i Khawla manatontosa Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany fa maty tany Lameka 12331 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 12332 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 12333 |
| Anahen Votah fahatelo nanao hoe: Allah Gbannna Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia hoy izy Vzaamt Vages vovoka ao am-bavany 12334 |
| Angamba Allah mba hitso-drano amin'ny Iltkma 12335 |
| Ny faharetana rehefa dona voalohany 12336 |
| Zanaka Auf ny famindram-po io, dia manaraka iray hafa aho, hoy izy, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ranomaso ny maso sy ny fo Malahelo ny hoe afa-tsy izay mahafaly ny Tompo sy I Abraham O Pfrack Mahzunon 12337 |
| Nandritra nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitomany Mpaminany sy ny fianakaviany, rehefa nahita ny olona nitomany Mpaminany mety Allah hitahy azy nitomany sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: tsy renao fa tsy hanasazy Allah Bdma maso sy nalahelo am-po, fa mijaly loatra izany ary nanamarika ny lelany na masiaka aza nampijaliana Matymitomany ny fianakaviany amin'ny 12338 |
| Ampirisiho ny vovoka ao am-bavany 12339 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana dia hoy Sufian Tkhalafkm hoy Zuhri Salem nilaza tamiko fa ny rainy kosa nanao Amer Ibn Rabia nilaza taminay fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na dia nitombo Hamidi Tkhalafkm na napetraka 12340 |
| Raha toa ka nahita ny fandevenana tsy nandeha tamin'ny Aoka ny mpandimby azy, na dia ny tsy fahombiazana na ny tsy fahombiazan'ny napetraka 12341 |
| Raha mahita izany, nanaraka ny fandevenana Vqoumoua tsirambina na dia tsy tokony napetraka 12 342 |
| Raha mahita fandevenana Vqoumoua 12343 |
Tsy ny fanahy | 12344 |
Raha ny | fandevenana, ary niaritra ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: na dia tsy manan-kery hanome ahy ka nanao hoe: Ry alina no toerana handeha hiaraka ny feony ny zava-drehetra afa-tsy ny olombelona na dia nandre nahateny 12345 |
| Maimaika fandevenana, ny Tack no tsara ho anareo atolotra raha ekena fa raha Iike Fisher Tdonh ho Rkabkm 12346 |
Raha ny | fandevenana Vaanmlha ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: na dia tsy manan-kery hanome ahy hoy ny fianakaviany sy ny alina dia ny toerana haleha ny feony ny zava-drehetra afa-tsy ny zon'olombelona dia nandre ny nahateny 12347 |
| Ny olona efa maty ankehitriny manohana ny turkeys avy, sarahana 12348 |
| Fa niara-nilevina rehefa nilaza izany izy ireo nanao hoe: Tsy omaly Azntamona 12349 |
| Narahana ny fandevenana ny iray qiraat 12350 |
| Manatrika ny fandevenana ny mivavaka aza dia mety karà ka nalevina dia nahita azy roa qiraats nanao hoe: ka nanao hoe: Alkiratan tahaka ny tendrombohitra lehibe 12351 |
Mivavaha mba hahazo famelan-keloka ho an'ny rahalahinao | 12 352 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ny mpaminany ny trano fivavahana 12353 |
| Inona no io lehilahy io hoy ny irak'Andriamanitra O Matt Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy Azntamona hoy izy ireo fa nisy izany, ary izany hoy ny tantara fa Vhkaroa Dia hoy izy ireo tamin'ny fasana 12354 |
| Mpanompo izany raha nataony tao amin'ny fasany sy haka ny namany ka nandeha mandra mba hihaino ny feon'ny ny diany tonga tao aminy anjely roa Voqaadah Vicolan taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity Allah Muhammad mba hitahy azy sy ny fianakaviany milaza ampahafantariko fa Abd Allah sy ny Mpaminany hoe hijery ny fipetrahan'nyny afo Allah Ibdlk ny toerana avy any Paradisa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Vrihama mpihatsaravelatsihy hoy ny InfidelOr Tsy fantatro izay lazainao, ny olona milaza izany dia tsy hoe tsy Drut mamaky ary avy eo dia mamely vy tantanana namely teo anelanelan'ny sofiny Faisih nandre antso avy ihany no foko roa, nanarakaamin'ny 12355 |
| Sent ny anjely ny maty tamin'i Mosesy rehefa tonga namorona nody tany amin'ny hoy Jehovah efa naniraka ahy ho Abdul tsy te ho faty ny Allah ny namaly, maso ka nanao hoe: Miverena lazao azy hametraka ny tànany amin'ny omby dia ho rakotry ny rehetra tànany avokoa ny volo eo hoe misy mpampiasa, ka ny zavatra nolazainy dia hoy ny fahafatesanaAnkehitriny, dia nanontany Allah mba Idnyh amin'ny Tany Masina. Raha toa ka hitora-bato anao dia hita ao ny fasana alongRoad Dune Mena 12356 |
| 12 357 | ity
| Raha maty ireo izay olo-marina naorina ny ny fasany, ary avy eo dia mametraka ireo sary ireo ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah 12358 |
| Ve ianao, avy amin'ny tsy Iqarv hoy alina Abu Talha hoy izaho: nidina tao amin'ny fasany 12359 |
| Ayham kokoa ny fandraisana ny CORAN raha manondro azy ho iray tongony ao am-pasana, ary hoy aho Shahid amin'ny hifampiarahaba avokoa ireo 12360 |
| Izaho sy ianao hypersensitivity ho maritiora aho dia izaho sy ianao, ary Allah mba hijery manodidina ny lohavaniana ankehitriny dia nomena ny tany cabinets fanalahidy na ny fanalahidin 'ny tany, ary Izaho no Allah, inona no matahotra ho anareo hiditra tsy hanaraka ahy, fa Matahotra aho fa nifaninana tamin'ny 12 361 |
| Advinohm ao amin'ny rany 12 362 |
| Ayham kokoa ny fandraisana ny CORAN raha manondro azy ho iray tongony ao am-pasana, ary hoy aho Shahid momba ireo 12 363 |
| Intsony izay naka ny Quran 12364 |
| Campus Allah Mecca tsy hisolo ny olona eo alohako, sy rehefa avy ahy ho ora iray no nampiseho ahy ny andro fa tsy irery amin'ny Khalaha na manohana Cjrha tsy hafindrany tsy tratra mitondra ny saka, fa ny ID Abbas hoy ny fasana ihany no Alizkr dia miendrika ka nanao hoe: Alizkr ihany 12365 |
| Ayham kokoa ny fandraisana ny CORAN raha manondro azy ho iray ao am-pasana tongony hoy aho Shahid amin'ny hifampiarahaba avokoa ireo 12366 |
| Vavolombelona fa Izaho no Mpaminany ny Allah nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny irak'Andriamanitra ny illiterates hoe zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mitanisa ny tashahhud Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah nolavina Ary nino an'i Allahsy ny mpitondra hafatra nanao taminy hoe: Inona no hitanao aho mpihaza manatona ahy ny marina sy ny mpandainga dia hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy mampifangaro andidianao, ary avy eo dia nanao taminy hoe: ny Mpaminany, ny fiadanana ho azy sy ny fianakaviany sy ny IHid ianao hoy Khbayia zanany Hunter dia ny vola miditra hoy izy:Akhsa anjara fotsiny hoy Omar aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah hamely ny tendany, hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay mihazona dia tsy mandatsa-izany sy izay tsy mitana dia tsy tsara ho anao ao amin'ny famonoana ka nanao hoe: Salem nandre Ibn Omar rehefa milaza nanomboka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyazy ary izy sy ny zanany lahy ny ray ny ombelahin-tongony rofia izay sonHunter, izay mizara ho hihaino ny zanaky ny mpanarato zavatra talohan'ny zanaka mahita mpanjono nahita azy Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany, izay mandainga amin'ny plush azy hoe aiza ny toetrany na ny vondrona nahita na zanaky ny mpanarato mpitondra hafatra nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay matahotra ny vatan-kazo ny rofia hoy ny hazo tamin'ny zanaky ny harato O mpanjono, ny anaran 'ilay zanaky ny mpanjono Muhammad, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany nefa nisafoaka zanaky ny mpanjono, dia saidThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, raha niala teo anelanelan'ny 12 367 |
| Nijery azo antoka indrindra ny rainy, ary izy no Mankatoava Abu'l-Qasim Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe, dia nivoaka izy ka dia tonga Muslim Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy izy misaotra Allah izay namonjy azy avy any amin'ny afo 12368 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana na Kristianina na Imjdzisanh koa ny biby miteraka biby no Thson ny rehetra ny Jdaa 12369 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana na Kristianina na Imjdzisanh koa ny biby miteraka biby no Thson ny rehetra ny Jdaa 12370 |
| O rahalahin-drainy, Abou Jahl hoe Ibn Abi sy Abdullah nahay taratasy no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny Mijoro ho vavolombelona aminareo amin'ny Allah nilaza hoe: 'O Abou Talib Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanolotra azy hiverina any amin'ilay lahatsoratra Nilaza mihitsy aza AbuTalib farany Niresaka taminy momba ny fivavahan'ny Abdul Muttalib, ary tsy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah ho Ostgovern aminao izay nanao izany ho anao 12371 |
| Tsy maintsy fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe, fa ny iray tamin'izy ireo dia tsy mba hiarovana ny tenany amin'ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia nandray ny gazety mando Vhgaha Bnsfin dia lehibe isaky ny zaitra indray izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy nanao izany, dia nanao hoe: angamba hanamaivana azy ireo raha tsy hoeYibsa 12372 |
| Inona aminao mihoatra noho ny iray avy amin'ny iray ihany dia nanoratra ihany Mnfosh toerana ny lanitra sy ny helo hafa nanoratra maditra na sambatra ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy matoky ny mpanoratra ary aoka ny asa dia antsika avy any amin'ny firenena ny fahasambarana dia ho lasa ny asa ny olona tsy ho sambatra, fa ny an'nyantsika amin'ny olona fadiranovana ny asan'ny olona ho lasa fadiranovana hoy ny olona ny fahasambarana Viesron mba hiasa fahasambarana sy thePeople fadiranovana Viesron miasa fadiranovana dia namaky [na ny nanome matahotra] 12373 |
| Dinan'i Bmlh Islam dia niniana mpandainga araka izay nolazainy, ka namono tena Bhdidp nampijaliana any amin'ny helo amin'ny 12374 |
| Mpandidy lehilahy mamono ny tenany, dia hoy izy Allah Bdrna Abdi no tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 12 375 |
| Iza suffocates sahiran-tsaina ny tenany ao amin'ny afo, ary izay nanindrona voatsindrona tao amin'ny afo 12 376 |
| Haharitra Me O Nataonao betsaka ny taona izany raha nilaza izy hoe: Fantatro raha naka Geert raha mampitombo ny fito-polo lahy mamela azy ny hampitombo ny 12377 |
| Voatery ary avy eo dia nandeha namaky ny iray hafa, dia nidera ny ratsy, hoy izy, ary nandeha ny Ibn Omar Khattab nanao hoe: Inona no voatery Otneetm izany Nilaza Fujpt tsara kokoa ny paradisa sy ny ratsy ity azy Fujpt Otneetm azy afo maritiora an'i Allah anareo eto an-tany 12378 |
| Emma Muslim nahita azy Allah tsara efatra nilaza niditra paradisa izahay ka nanao hoe: telo sy telo. Dia nilaza ny roa nanao hoe: ary roa 12 379 |
Raha | kilemaina mpino tao amin'ny fasany dia avy eo nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra nanao hoe: Allah no [hanaporofoana Allah izay mino mafy nanao hoe:] 12380 |
| Ary nahita ny teny fikasana ny Tompo marina tokoa nilaza taminy maty, dia hoy izy, miantso ny zavatra Bosama azy ireo, nefa tsy mamaly 12381 |
Izy ireo izao | ny mahalala fa manan-jo hilaza hoe Allah [Tsy mandre ny maty] 12382 |
Eny | fampijaliana ny fasana zo ny 12383 |
| Fampijaliana ny fasana zo ny 12384 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao am-pasana, ary nentiny niaraka taminy ny namany ary mihaino ny feon'ny ny diany tonga tao aminy anjely roa Fikadanh Vicolan ny zavatra momba ity lehilahy ity Allah Muhammad mba hitahy azy sy ny fianakaviany na mpino milaza ampahafantariko fa Abd Allah sy ny Mpaminany nanao taminy hoe hijeryny seza ao amin'ny afo Allah manana ny seza Ibdlk Paradisa Vrihama hoy rehetra hoy Qatada fa itselfIn mampisambotra ny fasany, ary avy eo niverina tany amin'ny Anas nilaza ny mpihatsaravelatsihy sy ny mpino nanao taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity hoe: Tsy fantatro izay hoe, ny olona milaza izany dia tsy hoe tsy mahay mamaky teny sy DrutBmtariq mamely vy nahare kapoka Faisih fiantsoana avy amin'ny firazanana roa manaraka dia 12385 |
| Fampijalian Jiosy ao am-pasana 12386 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afo avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana avy amin'ny fitsapana ny antikristy 12 387 |
Izy ireo | ny fanaintainana sy fijaliana lehibe iray, ary niteny hoe eny na ny iray amin'izy ireo dia ny fifosana mitady ny iray fa tsy ho voasazy na inona na inona, ary hoy izy avy eo haka fampanantenana lena Vksrh zaitra roa, ary avy eo ny tsirairay ary ny isan-dahy teo ny am-pasana, ary avy eo dia hoy izy ireo raha tsy hoe angamba hanamaivana Yibsa12388 |
Ny | na iza na iza raha nisy nanolotra seza Ashi Balgdah maty ary raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, izany hoe ny olona ao amin'ny afo ny toerana mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Allah Abosk 12389 |
Raha ny | fandevenana Vaanmlha ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: omeo ahy hanome ahy na dia tsy manan-kery ka nanao hoe: Ry alina no toerana handeha hiaraka ny feony ny zava-drehetra afa-tsy ny zon'olombelona dia nandre ny nahateny 12390 |
| Inona no olona maty silamo manana ny telo ny zaza tsy nahatratra vavolombelona mandainga ihany no hiditra ny paradisa ny Allah, noho ny famindram-po azy ireo 12391 |
Ny | mampinono azy ao amin'ny paradisa 12392 |
| Allah nahary azy, satria fantatro izay ho nataony 12 393 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 12394 |
| Zaza no teraka rehetra amin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana na Kristianina na Imjdzisanh toy ny biby miteraka biby Hitanao ve izay Jdaa 12395 |
| Nahita anio alina ianao fahitana nanao hoe: Nahita voapaika izany, ary hoy izy izay Allah Vsalna andro, dia hoy izy: ve ianao nahita ny anankiray aminareo ny fahitana dia tsy hoe, fa hitako ny alina izy roa lahy Otiyanj nandray ny tanako Vokhrjani ny Fanahy tany. Raha mipetraka ny olona sy ny olona nitsangana teo amin'ny tànany Club vy sasany ny namanyhoy momba an'i Mosesy, dia miditra izany ao amin'ny Club Shidgah mandra-scruff amin'ny vozony, ary avy eo doThe Bashdgah hafa toy izany ka hanasitrana Shidgah izany no azo lazaina hoe toy ny mpanamboatra sy processors hoy izaho: Inona no nandefa izany teny izany Vantalegna mandra-tonga teo amin'ny lehilahy nandry ny scruff amin'ny vozony sy nyny olona nitsangana teo amin'ny lohany na ny vatolampy Bfihr Vicdkh ny lohany raha toa ka namely vato Tdhdh Noho izany, ny rafitra mba hitondra azy any noho izany dia hanasitrana ny lohany, ary niverina ny lohany rehefa namely azy niverina nilaza izany aho, dia hoy izy: VantalegnaTo nandeha ny lavaka toy ny fatana tery ambony sy ambany ny sakany tezitra ambany nyafo raha nitsangana nanatona efa mba avy raha niverina nihena azy sy ny lehilahy sy ny vehivavy mitanjaka ary hoy aho hoy izy ireo izany dia natomboka Vantalegna mandra tonga ny renirano ny ra izay iray mitsangana eo afovoan'ny lohasaha, hoy ny ka nanome Ibn Jarir ho an'ny zanany Greer mafy sy teo amoron-dranomasinany renirano ny olona araka ny tànany dia nivadika ho stoneThe olona izay tao amin'ny ony raha te hivoaka ny olona nanipy vato izay hanitsy izay izy ary nanomboka isaky ny hivoaka dia natsipiny tao amin'ny vato dia azo lazaina hoe toy ny hoe: , nanao hoe: Inona izao nanomboka Vantalegna vita mihitsy aza ny maitsotanin'ahitra izay hazo lehibe amin'ny niaviany Sheikh sy ankizilahy roa, ary raha misy olona akaiky ny hazo eo tànany afo Aoukdha dia niakatra tao amin'ny hazo ary tsy nahita Dara AdkhalanaNever ny tsara indrindra ary hoe: Aiza ny anti-panahy sy ny tanora, ny vehivavy sy ny ankizilahy , ny lehilahy sy ny Okhrjani azy dia niakatra ny hazo Vadkhalana Dara diatsara kokoa sy tsara kokoa ny anti-panahy sy ny tanora Vokhbrani nilaza Tovimana alina noho hoy izaho: eny fa hitako manisy tahamaina azy Shidgah Vkmab mitranga lainga mandrakizay any izy mandra-pahatongan'ny mpanamboatra fomba fijery sy ny processors avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay hitako ny lohany Faragl Ichdkh fahalalana ny AllahQuran lasa nodimandry any amin'nyamin'ny alina izy, ary tsy ampy hanompo mandritra ny andro hanaovana izany mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary izay hitako teo amin'ny lavaka hahatakatra mpijangajanga sy izay hitako teo amin'ny ony nihinana zana-bola sy Sheikh teo ny niandohan'ny ny hazo Ibrahim, fiadanana anie ho eo izy sy ny ankizilahy manodidina azy Volad olona izay no mampirehitra ny afo, nytompon'ny ny mpitahiry ny afo sy ny trano voalohany izay General House niditra ny mpino sy ny nitsidika ity trano ity izy martyrsI sy Mikaela no Gabriela Farfa ity ahy hitaiza ny zanako lohany. Raha toa ka ny lohany tahaka ny rahona mihoatra noho Izaho nilaza fa nanasa ahy hiditra ao an-trano an-tranoko aho nilaza fa ny taona sisambola tsy vita avy Hameno an-trano Raha 12396 |
Eny | 12 397 |
| Izaho izay misy ahy amin'izao fotoana izao rahampitso 12398 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12399 |
| Aza hanozona ny maty, dia mety Avadwa mba nanao 12,400 |
| Nosasàna ny maty tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 12401 |
| Nosasàna ny maty tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 12 402 |
| No Muslim hiaritra loza ary hoy izy izay nandidian'i Allah azy Allah sy ho Azy mody any Allah Ogerna amin'ny loza ary mizara ahy mihoatra noho ny azy, fa manapaka Allah manana zavatra tsara kokoa noho ny maty izy rehefa nilaza Abu Salamah misy silamo dia tsara kokoa noho Abu Salamah trano nifindra monina voalohanyny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana, ka hoy aho tamiko izany Vokhalaf Allah Allah hitahy azy sy ny familyShe naniraka azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ibn Abi Balta'ah Haatib Ikhtabna azy hoy aho fa ny zanako vavy ary saro-piaro aho, hoy ny zanany vavy raha miantso Allah izahayhizara aminy, ary mivavaka aho mba ho Allah izay saro-piaro mandeha 12403 |
Ahoana ny | Abdul hiaritra loza milaza [Allah sy ho Azy no hiverina] O Ogerna amin'ny loza ary mizara ahy mihoatra noho ny azy, fa Allah valim-pitianareo any loza ary mizara izany amin 'ny zavatra tsara kokoa noho ny 12 404 |
| Raha avy faharetana na maty, hoe tsara ho an'ny anjely mino izay lazainao maty izy rehefa Abu Salamah tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Abu Salamah hoe maty hoe Allah mamelà ahy, ary manana azy tsara Oakbna Ukbi 12405 |
| Ny Fanahy Raha araraotinao nanaraka imason'ny olona Vdj avy ny fianakaviany, dia nanao hoe: aoka tsy ho ekena ny tenanareo, fa ny anjely mino izay lazainao, ary niteny hoe Allah mamela Abu Salamah sy hitaiza ny satany eo amin'ny fitarihana sy Akhalafh amin'ny vato misakana nijanona ary hamela heloka sy manana Tompo O ny Tontolodia nanala azy tao amin'ny fasany ka ampireheto izany manana 12 406 |
| Ny Fanahy Raha araraotinao nanaraka imason'ny olona Vdj avy ny fianakaviany, dia nanao hoe: aoka tsy ho ekena ny tenanareo, fa ny anjely mino izay lazainao, ary niteny hoe Allah mamela Abu Salamah sy hitaiza ny satany eo amin'ny fitarihana sy Akhalafh ny toetra amin'ny nijanona ao aoriana ka hamela heloka sy manana Tompo O ny Tontoloary ny matevina kokoa azy ao ny fasany sy ny hazavana manana 12407 |
| Ianao tsy hahita ny olombelona raha mahita tsara Matio hoy Eny, hoy izy dia iray ihany, raha ny fijeriny izy nanaraka 12 408 |
| Intrusive devoly ve te-beta Allah nitarika azy ho 12409 |
| Manondro nilaza taminy fa Allah no maka izay Nanome ny zavatra rehetra manana manana voafetra Vmrha Feltsber tsy voafetra sy ny kajy niverina Apôstôly fa efa nianianany Tatinha Mpaminany dia nitsangana nilaza fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary izy Saad zanany fanompoam-pivavahana ka mandrara zanany an-tendrombohitra, ary nandefa azy ireonasandratry ny zaza, ary ny tenany lumbered tahaka Tamin'ny taona maso fanampiny Saad nanao taminy hoe: Ahoana izao, ry MessengerAllah fa ny famindram-po ny Allah mba ho ao am-pon'ny ny andevo, fa Allah, mamindra fo feno famindram-po andevo 12410 |
| Waaqid lany amin'ny tsy hoe, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitomany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nahita ny olona nitomany Messenger ny Allah hitahy azy nitomany sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: tsy renao fa tsy hanasazy Allah Bdma maso sy nalahelo am-po, fa mijaly loatra, ary nanamarika izany ny lelanyna masiaka 12411 |
| O rahalahy Ansar ny rahalahiko zanak'i hoy Saad fanompoam-pivavahana manohana ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy Aaudh anao 12412 |
| Ny faharetana rehefa dona voalohany 12413 |
| Matahotra Allah sy hanam-paharetana, hoy izy, ka miahy Bmuseibta rehefa nandeha niteny taminy ny irak'Andriamanitra fa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra azy toy ny fahafatesana nahavoa ny varavarana no tsy nahita ny varavarana mpiandry varavarana ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: Tsy fantatro ianareo, fa manam-paharetana rehefa voalohany na mivadi nanao hoe:rehefa dona voalohany 12414 |
| Maty fampijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12415 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany, anisan'izany ny fialan-tsasatra amin'ny 12416 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany, anisan'izany ny fialan-tsasatra amin'ny 12417 |
| Nampijaliana antso ny Maty manodidina 12418 |
| Nampijaliana antso ny Maty manodidina 12419 |
| Fitarainan'ny ny nampijaliana 12420 |
| Niankina fampijaliana 12421 |
| Ny Maty ny fampijaliana ny sasany niantso ny fianakaviany 12422 |
| Ny maty mijaly noho ny fitarainana ny fianakaviany ho azy 12 423 |
| Maty mba hanasaziana ny fianakaviany ny mitomany 12424 |
| Maty mba hanasaziana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12425 |
| Allah no vao maika mampitombo ny mino ny nitomany ny fianakaviany fijaliana 12426 |
Allah dia mihoatra noho ny | mpino fijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12 427 |
| Maty Nampijaliana antso manodidina 12428 |
| Ianao no mitomany ary mampijaly 12429 |
| Io mampijaly Bouktiith na meloka, na dia ny fianakaviany mba mitaraina izany ankehitriny sy ny toy ny hoe: fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany manana ny tsara ho amin'ny andro Badr sy ny maty Badr ny mpanompo sampy nanao taminy izay nanao hoe: izy ireo mba hihaino izay lazaiko dia nilaza izy ireo fa raha tsy maintsyfantatrao fa marina izay lazainao 12430 |
| Mitomany izy ireo sy ny freshen azy amin'ny fasany 12431 |
| Mampangatsiatsiaka ny azy kosa, dia ho voasazy, anisan'izany mampangatsiatsiaka ny andro ny Fitsanganan-ko velona 12432 |
| Tamin'ny efatra ny tsy fahalalana dia tsy Aterconhen ny fireharehana ao Alahsab sy fanamby ny tetiarana orana ny kintana sy ny fitomaniana sy ny hoe ny vehivavy, raha tsy mibebaka wails talohan'ny nahafatesany natao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny lamba ny tara ary miezaka Shield ny 12433 |
| Vages mandeha ao amin'ny vavan'ny vovoka 12434 |
| 12435 tsy niondrika |
Na izany aza, ny olona tsirairay | 12 436 |
| Dia tsy mametra ny vehivavy maty eo amin'ny ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro na mitafy lamba tsy ny fitafiana no nahatonga Tkthl kozatra tsy misy fiantraikany raha tsy tsara nanala Indray Mitopy Maso An'i Premium na fantsika 12437 |
| Dia tsy mametra ny vehivavy maty eo amin'ny ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro na mitafy lamba tsy ny fitafiana no nahatonga Tkthl kozatra tsy hitafy ny ambany indrindra ditin-kazo manitra tao amin'ny mombamomba ny Premium fahadiovana sy ny hoho 12438 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12439 |
| Agslanha telo na dimy na fito, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12440 |
| Agslanha sy telo na dimy litatra eo amin'ny fahadimy sy Adjaln Kavora na zavatra camphor Raha hoy Voalmanana Gseltnha Voalmnah nanome antsika hoy Hakoh Oharnha azy ny 12441 |
| Agslanha sy dimy litatra, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay Oharnha Hakoh hoy izy 12 442 |
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha sy ablution toerana ao anatin'izany ny 12 443 |
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha ka mametraka azy ireo ablution 12444 |
| Reposed izay manaraka ny lohany, ary nametraka ny tongony teo amin'ny Alizkr antsika sy niseho amin'ny voany no Ahdbaa 12445 |
Raha misy aminareo | rahalahy shroud Fleihsn shroud 12446 |
| Haingana ny fandevenana manan-kery Tech Tsara ny bibikely no manome izany hoe: na dia tsy Fisher Tdonh ho Rkabkm 12447 |
| Haingana ny fandevenana dia ho tsara Qrepettmoha-kery, na dia tsy izay ratsy ho an'ny Rkabkm Tdonh 12448 |
| Manatrika ny fandevenana ny dia nivavaka ho azy ireo, ary mety karà nanatri-maso ka mba handevenako qiraats roa nanao hoe: ka nanao hoe: Alkiratan tahaka ny tendrombohitra avo dia avo 12 449 |
| Manatrika ny fandevenana ny dia nivavaka ho azy ireo, ary mety karà nanaraka mandra mba handevenako qiraats roa nanao hoe: ka nanao hoe: Alkiratan tahaka ny tendrombohitra lehibe 12450 |
| From ny vavaka fandevenana dia nanaraka ny iray qiraat nanaraka dia nisy niteny tamiko mba hanana hoy Alkiratan qiraats roa zandriny izay, toy ny 12451 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray, ary nanaraka mandra qiraat napetraka tao am-pasana Fiqiratan 12452 |
| Narahana ny fandevenana ny iray qiraat karama 12453 |
| Nitondra ny fandevenana ny tranony ka nivavaka, ary avy eo dia nanaraka azy ireo mandra-naleviny roa qiraats hamaky rehetra toy izany, ary hitahy azy ireo karà ary avy eo dia niverina mba mahazo valim-pitia, toy ny 12454 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny olona iray nanatri-maso ny fandevenana qiraat mba hanana karà qiraats roa toy ny 12455 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny olona iray nanatri-maso ny fandevenana qiraat mba hanana qiraats roa nanontany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny karà, nanao toy izany 12456 |
Ahoana ny | Mitt mivavaka ho azy ny firenena ny silamo-jato taona fanelanelanana ho azy, fa ny Hvawa 12457 rehetra |
| Tena lehilahy silamo dia ho faty amin'ny efa-polo lahy ny fandevenana azy dia tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allah, fa Allah Hfhm ny 12458 |
| Ary ny tsy maintsy atao ary tsy maintsy atao sy tsy maintsy nandeha fandevenana nidera azy ratsy, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tsy maintsy atao ary tsy maintsy atao ary tsy maintsy hoy Omar avotra anao ny ray aman-dreniny ny fandevenana nidera ny tsara hoy aho, ary ny tsy maintsy atao arymaintsy atao ary tsy maintsy nandalo fandevenana nidera ny ratsy hoy aho, ary ny tsy maintsy atao ary tsy maintsy atao, ary nandeha ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fitahiana avy amin'ny Otneetm tsara ary tokony ho paradisa sy OtneetmUpon ratsy sy ho antoka ny afo ianareo maritiora ny Allah eto an-tany anao maritiorany Allah eto an-tany ianareo maritiora an'i Allah eto an-tany 12459 |
| Nihanalefaka ilay hangout ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra ary ny hangout Almstrih azy ilay mpanompo: azo antoka izao tontolo izao sisa tsangambato sy ny andevo ny olona tsy matahotra an'Andriamanitra sasatra izy sy ny tany, ny hazo sy ny biby 12460 |
| Nihanalefaka ilay hangout ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra ary ny hangout Almstrih azy hoy ilay mpanompo, fara fahakeliny, azo antoka fitsaharana ny loza sy nametraka ny famindram-po ny Allah ary ny mpanompo ny olona tsy matahotra an'Andriamanitra izany sasatra sy ny tany, ny hazo sy ny biby 12461 |
Mivavaha mba hahazo famelan-keloka ho an'ny rahalahinao | 12 462 |
| Maty ankehitriny Abdullah Saleh Osahma 12463 |
| Rahalahy fa efa maty Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12464 |
| Rahalahy fa efa maty Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12465 |
| Izay efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12466 |
Fa tsy nety ianareo | Azntamona nanao hoe: toy ny hoe na ny Sgerwa mampiseho ahy ny fasana Vdloh Nivavaka izany ary avy eo dia nilaza fa ireo am-pasana dia feno maizina amin'ny fianakaviany sy manazava azy ireo Allah Tsitoha amim-bavaka azy ireo 12 467 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana azy ka na napetraka Tkhalafkm 12468 |
| Raha toa ka nahita ny fandevenana tsy nandeha tamin'ny Aoka ny tsy fahombiazana na dia napetraka teo anoloan'ny tsy fahombiazan'ny 12469 |
| Raha nahita Aoka ny fandevenana raha mahita tsy fahombiazana na dia tsy Mtbaha 12470 |
| Raha hanaraka ny fandevenana mipetraka tany mandraka 12471 napetraka |
| Raha mahita izany, nanaraka ny fandevenana tsy Vqoumoua mipetraka mandra-nametraka 12472 |
| Tahotra ny fahafatesana ianao, raha efa nahita ny fandevenana Vqoumoua 12473 |
| 12 474 | fa tsy ny fanahy
| Mamelà azy sy Arahmh sy Aaffh sy trotraka ny manan-kaja sy nitarina Akram fidirana sy mandro amin'ny rano, ny oram-panala, havandra sy convalesce amin'ny fahotana toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto sy nanolo azy tamin'ny Dara tsara noho ny an-tranony sy ny tsara tonga soa ny fianakaviany sy ny tsiroaroa tsara noho ny vadiny sy nyhiditra paradisa sy Oazh avy amin'ny fampijaliana ny fasana, na avy amin'ny fampijaliana ny afo 12475 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy trotraka aminy sy Aaffh sy ny manan-kaja sy nitarina Akram fidirana sy mandro amin'ny rano sy ny oram-panala sy ny hatsiaka sy ny convalesce ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana sy nanolo azy tamin'ny Dara tsara noho ny an-tranony, ary tonga soa ny valim-pitia amin'ny tsara ary ny roa ny VadyGe fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny afo 12 476 |
| Km avy mihantona inundate na hatsipy any an-danitra na ny Zanak'olona hoy Dahdah Division ny Abu Dahdah 12477 |
| Aza avela ny sarivongana, fa tsy takona fasana mpanara-maso ihany no Ssuyth 12478 |
| Aza avela ny sarivongana, fa tsy takona sary nanakona tsy mendri-kaja, fa fasana Ssuyth 12479 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder Fathriq namonjy ny fitafiany ny hodiny dia tsara ho azy, mba ho nipetraka teo am-pasana ny 12480 |
| Aza mipetraka eo amin'ny fasana, ary mivavaka ho 12481 |
| Aza mivavaka amin'ny fasana na hipetraka eo amin'ny 12482 |
| Hello Dar mino ny olona tonga aminao ary inona no nampanantenaina Magelon rahampitso sy ho vonona Allah ireo mpandimby anao ny olona ny Allah mamela Bakie Algrkd 12483 |
| Inona no anao aty O feno herisetra Barrow nanao hoe: Tsy zavatra ataoko hoy izy milaza amiko, na ny manam-pahaizana manokana milaza amiko malefaka hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny nilaza taminy nanao hoe: mainty ianao, izay hitako eo anoloan'ny aho hoy izaho: Vgna eny amin'ny tratrako ny kady izy roa avy eo Oznnt Odjatna fa Allah Hristiv ianao sy nyHoy ny irak'Andriamanitra no mahalala na inona na inona ny olona mahavery Allah hoy eny, ny Jibril tonga tany amiko, fony ianao nahita VadaniVokhvah nilaza taminy Vokhvath ianareo tsy niditra, efa nametraka ny fitafiany ary nihevitra aho fa mety hametraka halako fa Oqzk Natahotra izy hoe Tstouhhi fa Tompo Mandidy anao ho tonga olona Baqi Vtstghafrhoy izy ireo: Hoy aho hoe ahoana no manao aminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah milaza fiadanana ho an'ny olona ny trano ny mpino, silamo sy ny lozabe Allah nanakarama anay sy Almstachrin sy tamin'i Allah willingWelcome ho ny mpandimby 12484 |
| Miarahaba ny olona ao amin'ny tokantrano ny mpino, Silamo, ary Allah vonona, dia hanontany aho Allah ho anay sy ho anareo ireo mpandimby Wellness 12485 |
| Nanontaniako ny Tompo mba hangataka famelan-keloka ho an'ny reniko tsy nanome ahy, ary rehefa nahazo lalana taminy aho nangataka mba hamangy fasany nanome alalana ahy 12486 |
| Nanontaniako ny Tompo fa ny famelan-keloka dia tsy nahazo lalana ahy ary nangataka alalana mba hamangy ny fasany dia nanome ahy ny fasana Visit fahazoan-dalana, dia mahatsiaro ny fahafatesana 12 487 |
| Ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara ary handrara hena ny sorona biby nahafaka ny telo mihoatra noho izay niseho taminao, ary izaho ihany no mahazo mandrara ny divay handeha Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 12488 |
| Mahazo mandrara ny divay aho handeha ihany Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 12489 |
I mandrara | toe-javatra, na dia toe-javatra na toe-javatra tsy hamaha na inona na inona, na manaisotra azy intoxicant rehetra dia harama 12490 |
| 'Re nampiasaina mba handrara zava-pisotro ao amin'ny toe-javatra fallow Vacherboa isaky ny vilany, fa tsy hisotro toaka 12491 |
| Fa ny silamo ny silamo ny hatsaran-toetra enina manafaka azy raha nandray ka namaly azy raha niantso sy Eshmth sneezing sy Aaudh Raha ny aretina raha toa ka manaraka ny fandevenana raha maty ary tia ny zavatra tiany ho an'ny tenany 12492 |
| Fa ny silamo ny silamo amin'ny alalan'ny Eshmth efatra sneezing ka raha namaly azy raha niantso sy hita raha maty sy mahafa-po Aaudh raha 12493 |
| Dimy ny zon'ny Silamo ny veloma sy namaly ny antso sy ny vavolombelona fandevenana, ny famangiana ny marary sy ny Tchmidt sneezes raha Hamdallah 12494 |
| Raha miditra ao ny marary Venfssoa ny teny, fa tsy manova na inona na inona izay tiany ao anatin 'ilay marary 12 495 |
| Raha misy aminareo marary nangataka zavatra Vlaitamh 12496 |
| Otstha zavatra Otstha mofo 12497 |
| Raha toa ka marary dia niditra indray mandeha mba hanasa anao ny anjely nivavaka Kdaa 12498 |
| From ny rahalahiny silamo dia niverina nandeha an-angano Paradisa mandra-mipetraka rehefa mipetraka tondraky ny rano nidina Dop ny famindram-po no ho eo anjely fito alina mandra-paharivan'ny andro, na dia nisy hariva eo anjely fito alina ho lasa 12499 |
| Marary niverina avy ny caller hiantso any an-danitra, nitso-drano ary mifalia Mmchak toerana ao amin'ny Paradisa trano 12.500 |
| Nosasàna ny maty tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 12501 |
| Nosasàna ny maty tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 12502 |
| Nosasàna ny maty dia tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Halim Karim Haleloia Tompon'ny seza fiandriananao Lehibe Isaorana anie Allah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba tsara indrindra ny tsara indrindra sy ny manodidina, nanao hoe: 12 503 |
| Raha avy faharetana na maty, hoe tsara ho an'ny mino ny anjely izay holazainao sy ny fotoana Salamah Abu maty, tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa hoy Salamah Abu nanana hoe Allah maty mamelà ahy, ary manana azy tsara Oakbna Ukbi 12504 |
| Agheraoha rehefa maty ny 12505 |
| Ny fiainan'ny mpino ao amin'ny vorona maitso hazo mifatotra ho Paradisa 12506 |
| Tptisa tsy amin'ny Humaimk izany ny ny zavatra manintona 12 507 |
| Azo antoka maty hatsembohan'ny ny handriny 12508 |
| Ny Fanahy raha hitanareo mitsangana arahin'ny 12509 |
| Raha avy Vogmadwa Mutakm nahita, ny fahitana manaraka ny fanahy sy ny hoe zavatra tsara, mino anjely eo ny tompon-trano nanao hoe: 12510 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12511 |
| Agslanha chord no Agslanha in-telo na dimy izany foto-kevitra Bmiyamnha Atombohy ablution anisan'izany 12 512 |
| Tsy mampiseho ny feny, ary tsy mijery ny feny na velona na maty 12513 |
| Mba sasao ny maty Almamonon 12514 |
| Maty ny fisasana sy ny shroud sy ny vary sy ny fiadanana ho azy, ary tsy Ev_ azy ny zavatra hitany ao an-fahotany, toy ny andro ny reniny niteraka azy 12 515 |
| Fa IO Aisha Arosah, ary niteny hoe izay Dhark raha maty teo anatrehako, ary nahazo anareo aho Vgseltk Kvntek sy nivavaka ary Dvintk 12516 |
| Raha mba Vaguslona fito akaikin'ny lava-drano fantsakana hametraka 12517 |
| Tsara akanjo fotsy, ny maty sy Alpsoha Vkvnoa 12518 |
| Shroud tsara Hilla 12519 |
Raha misy aminareo | rahalahy Crown Fleihsn shroud 12520 |
| Haingana fandevenana dia tsy manan-kery ianao hanome azy ny tsara rehetra raha tsy izany dia tsy ho an'ny Rkabkm Fisher Tdonh 12521 |
| Mba ho ny Nirvana 12522 |
| Tsthion tsy ny anjely ny Allah mandeha teo amin'ny tongony ary Rakban 12523 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra ireo izay vonona 12524 |
| Narahana ny fandevenana fa tsy Btabah tsy nanome ny 12525 |
| Takhroa fandevenana raha toa ka tsy nanatrika 12526 |
Avy | hitahy azy silamo zato namela ny helony 12 527 |
| Inona no efa-polo mpino ny mpino afa-tsy Allah Hfhm fanelanelanana 12528 |
| Inona no zavatra telo andalana ho amin'ny laharan-tseza eo amin'ny silamo ny maty, fa nandrara 12529 |
| Voatery ary avy eo dia nandeha tamin'ny fandevenana nidera ny ratsy, dia hoy izy dia voatery nilaza ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah izany ary tsy maintsy Fa ireo olona ireo nanao hoe: ary nandeha ny taratasy sy ny vavolombelona marina eto an-tany ny Allah 12530 |
| Voatery ary iray hafa avy eo lasa nidera azy ny ratsy eo amin'ny toetra ratsy ka nanao hoe: Hianao maritiora dia tsy maintsy eto an-tany ny Allah 12531 |
| Raha mivavaka ho an'ny maty, mivavaha ho azy tamim-pahatsorana ny 12532 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra ireo, ary nampahatsiahy antsika ny Allah sy Onthana Vahah Ahaath antsika amin'ny finoana silamo sy ny Tovih Vetovh antsika mino Allah dia tsy manaisotra ny karama na Tdilna mihoatra 12533 ​​|
| Oh Allah, toy izany aho, ary toy izany, ary toy izany, ary toy izany trosa tady eo amin'ny fitsarana manodidina ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny afo ary hihaona amin'ny olona sy ny zo hamela azy sy Arahmh Ianao no Oft- 12534 |
| O Allah, hitahy azy sy hamela azy sy Arahmh sy Aaffh ka mainka izany sy mandro amin'ny rano sy ny oram-panala sy ny hatsiaka sy ny fahatsapana ho meloka sy ny convalesce amin'ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana sy ny nandimby azy Dara mitelina tsara noho ny an-tranony sy ny tsara tonga soa ny Ge fianakaviana fizahan-toetra ny fasana sy ny fijalianany afo 12535 |
| Child nivavaka ho an'ny 12 536 |
| Raha nanomboka ny zaza Fiadanana anie ho amin'ny Worth 12537 |
| Mivavaha ho an'ny zanakareo, dia Avratkm ny 12538 |
Ny vita ny | breastfed amin'ny paradisa raha toa ka fantany fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanome baiko azy Hun Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tianao nivavaka tamin'i Allah Tsitoha Vosamak ny feony 12 539 |
| Ayham kokoa ny fandraisana ny CORAN raha manondro azy ho iray tongony ao am-pasana, ary hoy aho ireo Shahid amin'ny 12540 |
| From vavaka ny fandevenana tao amin'ny trano fivavahana dia tsy ny zavatra 12541 |
| Aza burry maty ny alina, fa Tdtroa 12542 |
| Mutakm tonga tany alina sy ny andro 12 543 |
| Aznona azy, raha tiany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka ho azy Ibn Omar nilaza taminy fa ianao Khattab dia nivavaka tamin'ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Mpaminany nanao taminy hoe: Allah hitahy izy ary natolotro eo Khirtin [mangataka famelan-keloka ho azy ireona tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo] 12544 |
| Mivavaha maty rehetra ka niady tamin'ny Amir tsirairay 12545 |
| Hla Azntamona 12546 |
| Azntamona amin'ny tsy hoe ianao nilaza fa ny fifadian-kanina Vlna hoy Navek misy tsy Oarafn izay maty ao aminao izay maty eo ianao anareo afa-tsy Azntamona azy fa ny vavaka eo ny famindram-pony 12547 |
| Hla Azntamona ary avy eo dia nilaza tamin'ny namany voafaritra amin'ny 12 548 |
| Manakana anao mba hamela ahy hahafantatra izay 12549 |
| Azntamona tsy amin'ny 12550 |
Ny | Negus maty 12 551 |
| Negus fa ny rahalahinao ity efa maty, sarahana 12552 |
| Negus fa efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12553 |
| Rahalahy tonga eo amin'ny tany izay maty nefa tsy hoe izay no nilaza Negus 12 554 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat ary niandry azy roa qiraats notaterina mba nilaza ny zavatra nolazainy, toy ny tendrombohitra Alkiratan 12555 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat ka nahita izy, mba handevenako hoy qiraats roa nanontaniana ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny karà, nanao toy izany 12556 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray, ary nanatri-maso qiraat ka mba handevenako qiraats roa ary ny Hand dia lehibe noho ny karà iray izany 12557 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana azy ka na napetraka Tkhalafkm 12558 |
| Mitsangàna ny fahafatesana shuddering 12559 |
Khalvohm | 12 560 |
| Hello Dar olona mino ao amintsika anao Hyper ary miarahaba anareo tonga soa mpandimby Allah dia tsy manaisotra ny valisoany mandimby azy na Fna 12561 |
| Miarahaba ny olona ao amin'ny tokantrano ny mpino, Silamo, ary ho vonona Allah ireo mpandimby anareo, ary Allah dia mangataka aminareo sy ny Wellness 12562 |
| Ny anaran'i Allah sy ny fivavahana ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy Abu Khaled fotoana raha toa ka maty Nampiditra ny anaran'i Allah irery ihany, hoy izy, ary ny Sunnah ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy Hisham amin'ny anaran'i Allah sy ny fomba an'i Allah sy ny Mpaminany ny Allah amin'ny fivavahana ny 12 563 |
| Amin'ny anaran'i Allah, fa Allah sy ny fivavahana ny irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nitondra tao amin'ny ronono ponenana teo am-pasana, hoy ny valim-pitia ny Allah, ny Devoly sy ny fampijaliana ny tany maina ny fasana ho an'ny Jnbhe niakatra O sy fanahy ary ianao Kaha Radwana 12564 |
| Fasana notch ho antsika sy ny hafa 12 565 |
| Fasana notch ho antsika sy ny hafa 12 566 |
Ampidiro ny | vanona azy Allah satria tia Allah sy ny Mpaminany, dia nihady nihady, hoy ny midadasika kokoa Osaua Allah no hamely azy, hoy ny namany sasany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nalahelo aho noho ny hoe satria tiany mba Allah sy ny Mpaminany 12567 |
| Ahfroa sy Osaua hanao ny tsara sy 12568 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder hirehitra tsara ho azy, noho ny mipetraka eo am-pasana ny 12 569 |
| Satria mandeha amin'ny vainafo mafana, na amin'ny CIF na O_khasv ny tongotro dearer ho ahy noho ny mandeha any an-fasana ny Silamo sy ny Middle hadinony tanteraka fasana dia nandany ny mila, na tsena eo anivon'ny 12570 |
| Al_khasasih Tnqm amin'ny Zanaka izay lasa hiatrika Allah no nilazako tamin'ny Mpaminany ny Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra Onqm Allah amin'ny zavatra tsara rehetra Allah no Otanih Famer eo amin'ny fasan'ireo silamo tonga saina izy ireo hoe: tsara be dia teny an-pasana ny mpino Andriamanin-kafa ireo izay efa nilaza soa be izynijery, dia nahita lehilahy iray izay mandeha eo amin'ny fasana va tany ny kirarony ka nanao hoe: Ry tompon'ny Sbtatin Olgahma12571 |
| Visit fasana, fa izy hampahatsiaro anareo ny any ankoatra 12572 |
| Nampiasaina mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Mihiaka izy ireo ho nampijaly tena eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana hahatsiaro 12573 |
| Nanontaniako ny Tompo aho fa mangataka famelan-keloka avy aminy tsy manome alalana ahy ary nanontany ny Tompo aho hamaliako fasany nanome ahy ny fasana Visit fahazoan-dalana, dia hampahatsiaro anareo ny fahafatesana 12 574 |
| Isaky ny nandalo ny fasana ny mpanompo sampy afo sazy 12575 |
| Ijlskn izay hoy izy ireo miandry ny fotoam-pandevenana tsy nanao hoe: Moa Ngslan hoy izy ireo hoy izy ireo fa niaritra Aza ve Tdelan nilaza ireo izay manao Fardjan izay nilaza tsy Mozorat dia Mojurat 12576 |
| Fisaonana 12577 |
| Fisaonana ny tsy fahalalana dia ny vehivavy wails ary raha maty izy ka tsy mibebaka Allah hanapaka ny akanjony ny tara sy ny ampinga lehibe ny lelafo voatifitra 12578 |
| Fisaonana ho an'ny maty dia tsy fahalalana-dravehivavy wails fa tsy mibebaka eo anatrehanao maty, dia naniraka ny andro ny Fitsanganan-ko velona avy Srabil ny tara, ary avy eo ny faharoa tsy Shield ny Flame Fire 12579 |
| Tsy antsika izay notapahiny paosy sy nokapohina takolany ary rends tsy fahalalana 12580 |
| Manan-tsiny aho izay noharatany sy mahandro sy ny fahafoizako 12581 |
| Aoka ny taona, ny maso-tena nitomany sy Fanekempihavanana akaiky aretina 12582 |
| Allah, izay nalaina ary manana izay nanome izay ananany rehetra ho mandritra ny fotoana tsy Feltsber sy kajy naniraka azy avowed izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Izaho aminy, ary niaraka taminy handrara an-tendrombohitra sy ny zanany lahy zanak'i dada ombelahin-tongony sy ny fanompoam-pivavahana zanany mangina rehefa niditra tao Nauloa zazalahy Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fanahin'ny nirenireny tao am-bata, nilaza fa tsaina dia nitomany toy ny yearMessenger an'i Allah hitahy azy sy manompo azy ka nanao taminy hoe inona no zanaky ny iray mangina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah famindram-po fa efa nametraka tamin'ny taranak'i Adama, fa mamindra fo Allah andevo be famindram-po12583 |
| Ranomaso ao ny maso sy ny fo Malahelo ny tsy hilaza izay ho tezitra ny Tompo, fa ny teny fikasana dia tso-po, ary ny teny fikasana ny amin'ny trano fivavahana ary ny iray nankany amin'ny voalohany, dia hahita anareo, ry Ibrahim, tsara kokoa noho ny nahita ny aho Mahzunon 12584 |
| Roa ny vehivavy iray ny Division Inona no zavatra 12585 |
| Hamza tsy mitomany, fa tonga teo amin'ny vehivavy protagonist Lipkin Hamza ny Mpaminany nifoha ny Allah hitahy azy ka nanao taminy ary inona Ahan Angbann rehefa Mr? Hn Velinqbann tsy mitaraina amin'ny Hulk isan'andro 12 586 |
| Maty fampijaliana anisan'izany ny mampangatsiatsiaka 12587 |
| Maty nampijaliana fitarainan'ny tao an-tanàna, raha hoy izy ireo sy Aeddah sy Akasyah sy Anasrah sy Ajplah sy ny Atata izany taminao sy araka izay koa 12588 |
| Ny olona nitomany, ka mijaly amin'ny fasany 12589 |
| Fa ny faharetana, rehefa dona voalohany 12590 |
| Allah, zanak'i Adama dia milaza fa manam-paharetana sy kajy, rehefa taitra voalohany tsy hipetraka raha tsy misy ny valim-pitia ny paradisa 12591 |
| Inona no manjo ny Silamo mahazo Vivzaa ny zavatra Allah no nanao taminy hoe [Allah ary ho Azy no hiverina] Oh efa kajy ny loza Vogerna sy onitra ahy afa-tsy amin'ny alalan'ny fiarakaretsaka Allah sy ny tsara fanahy Aadh 12592 |
| Ry olona, ​​na inona na inona ny olona iray, na ny amin'ny fahorian'ny maratra mahatoky ahy Fletaz Bmuseibth loza izay voan'ny Bgara tsy misy ny manjo aoriako dia tsy hahazo ny tena amin'ny loza 12593 |
| Fahorian'ny ny naratra, nahatsiaro loza vao haingana indrindra aza lany andro Allah Astrjaa nanoratra azy valisoa tahaka azy eny naratra 12594 |
| Mpino ny zavatra lazaina, fa loza rahalahiny Allah Tsitoha voaravaka nandinika ny fahamendrehan'ny ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 12595 |
| Voaresaka aretina karama dia tahaka ny 12596 |
| Tsy ho faty ve ny olona telo ao amin'ny afo ihany Village zaza fotoampitantanana Fizarana 12597 |
| No Muslim maty ny zazalahy telo nahatratra vavolombelona mandainga tsy nandray afa-tsy avy amin'ny valo vavahadin'i Paradisa, O vonona 12598 vola miditra |
| Inona no ho faty ho azy ireo ny silamo telo ny zaza tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa Allah nitondra azy paradisa, noho ny famindram-po ny Allah azy ireo ny 12599 |
| Tongotra ny telo ny zaza dia tsy nampahafantatra azy ny vavolombelona mandainga bastion voaro mafy ny afo, nanao hoe: Abu Dhar hoy nanao roa sy roa lahy ny rainy kosa nanao mpamaky Syed ombelahin-tongony ary ny iray nanao hoe iray 12.600 |
| Nianjera mba hanolotra izany teo an-tànan 'ny fitiavana ho amin'ny aoriana ny Persia Okhalafh 12601 |
Ny avy amin'ny volkano ny | Aragm Rabbo raha miditra ao amin'ny afo ray aman-dreny no nanao hoe: Ry Tompo amin'ny volkano Alemragm Ampidiro ny ray aman-dreninao na dia paradisa Wegerhma Bsrrh Adkhalhma Paradisa 12602 |
| Ary tanako fa ny avy amin'ny volkano-dreniny no ho paradisa Bsrrh raha Nodidian'ny 12603 |
| Ataovy ho ny fianakaviana ny Jafar sakafo efa tonga aminy izay hahavariana azy ireo na hanelingelina azy ireo dia 12604 |
Ny | Jaafar Al no nihazona ny azy ireo ny fandevenana Koa mamoaza sakafo 12605 |
| 12606 Weird fahafatesana taratasy |
| Oh tiako maty aho vao teraka dia lehilahy avy tamin'ny olona nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha misy olona maty vao teraka dia norefesiny hatramin'ny nahaterahany ny unrivaled fiantraikany ao amin'ny Paradisa 12607 |
| Maty ny marary maty toy ny maritiora sy ny fialofana fizahan-toetra ny fasana sy ny glandular sy ny rivotra azy Brozkh ny Paradisa 12608 |
| Velomy ny Maty taolana toy ny namaky azy io, rehefa velona 12609 |
| Velomy ny Maty ampahany taolana taolana amin'ny fahotana manodidina 12610 |
| Mandehana basse olona ny Tompo ka hanasitrana anao Shafi tsy hanasitrana, fa ny fanarenana ny fanasitranana izay tsy mamela ny soritry ny aretina sy rehefa ny lanjan'ny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy ny aretina, dia maty aho, nitondra ny tanana izay mitondra handringana azy ka hanao hoe fanesorana ny tànany amin'ny tanako sy nynanao hoe: Allah mamelà ahy, ary hiaraka amiko Comrade Top 12611 |
| Mpaminany ny zavatra tsara eo ihany izato manjo izao tontolo izao ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 12612 |
| Miarahaba ny zanako vavy dia Ocilha avy any avaratra ary avy eo dia nahafaka ny vao nitomany Fatima dia Sarha nihomehy Nilaza taminy koa aho izay mahatonga anao Hiaka manao hoe izay hamoaka ny zava-miafina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: ny zavatra hitako Kalium fifaliana kokoa noho ny alahelo hoy ahoho azy rehefa niantso O_khask Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny kabary tsy misy anay dia nitomany ary nanontaniako azy ny zavatra nolazainy, dia saidWhat ianao mba hamoaka ny zava-miafina ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia anareo hahazo Nanontaniako azy izay dia nilaza ny hevitraoGabriel Nanohitra ny CORAN indray mandeha isan-taona, ary izany no manohitra ny taona in-droa, ary nasehony ahy ihany no efa nanatrika ahy sy ianao no teratany voalohany ho Hoga ahy sy ianao eny fandrosoana aho Nitomany aho Sarney Dia hoy izy: tsy manaiky ny ho vehivavy na ny vehivavy ao amin'ny mpino ireo womenNation 12613 |
Oh Allah, tiako holazaina ny | faty 12614 |
| Ny vavaka sy ny format manan-tompo 12615 |
| Mpaminany fa ny trondro dia nalevina izay vao 12 616 |
| Tsy ny tebiteby drainao ny andro rehefa nanatrika ny rainy tsy izay Patarrk hifampiarahaba avokoa na iza na iza Moavah 12617 |
| Ny tsara indrindra ny andro ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny bloating sy ny dona Voktheroa Ali ny vavaka izay ny vavaka eo anatrehan-dralehilahy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no efa vavaka ny Plate Ermt dia midika fa Allah no voarara ny eto an-tany mba handevona ny fatin'ny ny Mpaminany 12618 |
| Nihinana fitahiana ny Zoma dia nahafantatra nahita anjely, na dia tsy hisy olona hivavaka ho an'ny, fa nanolotra ny vavaka fanalana ny entana tao mihitsy aza izy ireo, ary nataoko fa rehefa maty rehefa maty, ary nilaza fa Allah dia voarara ny eto an-tany mba handevona ny fatin'ny ny Mpaminany 12 619 |
| Mpino raha ny ratra avy eo dieback Oafah Allah dia ny fanavotana mandrakizay avy ny fahotany sy ny fananarana taminy momba mandray mpihatsaravelatsihy raha mahafa-po na dia maivamaivana ny Kalpaar an-tsainy, ny fianakaviany dia naniraka azy tsy hiteraka tsy Akloh tsy hiteraka tsy naniraka azy ho lehilahy nanaoireo nanodidina azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zavatra sy Allah Inona no tsy narary Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy usFbana antsika isika manaiky azy ho ny olona mitafy izany teny an-tànany, zavatra efa nofonosiny nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nahita izay mitodika anao Fmrrt ny ratsyhazo ary reko ny feon'ny vorona zanany Vokhzthen Fodathen any Kasaeizadeh Vastdart ny reniny tonga lohako, mampiseho azy ny momba azy ireo dia nilatsaka taminy niaraka taminy Vlvvthen Peixaúa Oola izy ireo nilaza tamiko ny momba anao morph Fodathen ny reniny sy ny rainy, butTo Zumhen The Messenger ny Allah hitahy azy syny fianakaviany ny namany Otaajabun ho an-kibo na ny zanany zanany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra avy eny Allah hitahy anao sy izy nanao hoe: Volve naniraka Ahy ny zo feno famindram-po manoloana ny Allah andevo avy na ny zanany Pferakhha manondro azy ireo mihitsy aza izy ireo eo amin'ny resaka sy ny reniny Okhzthen amin'izy ireo 12 620 |
| Ny mpanompo izany raha Allah nialoha azy tsy nilaza taminy ny toerana misy ny asa Allah Abtlah ao amin'ny vatany, na eo amin'ny vola, na ny zanany lahy 12621 |
| Mpanompo Raha miasa tsara ny asa Vchglh ny aretina, na dia lavitra nanoratra ho azy Ksaleh izay miasa araka ny tokony ho izy, ny mponina ny 12622 |
| Ibhari Ala ry Neny ny Allah, ny aretina silamo mandeha noho ny fahotana toy ny tain-drendrika afo ianao volamena sy volafotsy 12623 |
| Er Er Aisha O hoy ny teny ao amin'ny Allah [asa ratsy noho ny avelan'ny] nolazaiko anie ianareo tsy mahalala fa ry Aisha azo antoka miaritra ny Nakba na fikororohana Vekavo asa ratsy indrindra no ordinatera hoy nampijaliana Alice hoy Allah dia ho tompon'andraikitra tantara modicum] hoe: Makm famatsiana Aisha O niresaka Account nampijaliana12624 |
| Attrition mety tia Jiosy 12625 |
| Azo antoka indrindra ny rainy kosa nanao azy, rehefa lasa silamo ny rainy Mankatoava Abu'l-Qasim nitsangana teo Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy izy misaotra Allah, izay namonjy ahy amin'ny afo 12626 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary niverina ny rahalahiny silamo kajy ny teny fikasana ny amin'ny helo diabe fito-polo taona 12627 |
| Man indray avy Mmsaa marary ihany no nivoaka tamin'ny anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho azy ambara-pahatongany tany aminy, ary niara-nivoaka tamin'i taminy Msubha anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho azy mandra-paharivan'ny andro 12628 |
| Man indray avy Mmsaa marary ihany no nivoaka tamin'ny anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho azy ambara-pahatongany tany aminy, ary niara-nivoaka tamin'i taminy Msubha anjely fito alina mangataka famelan-keloka ho azy mandra-paharivan'ny andro 12629 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy nahavita ny fianarana mba ho afa-mandositra amin'ny 12630 |
| O manasitrana Sa'DJIHAD, sy ny mahavita ny fifindra-monina 12631 |
| Nanome sakafo ny noana ary hiverina sy nahorona ny marary Ani 12632 |
| Niverina avy marary tsy nanatrika azy, dia nilaza izy fa manana imbetsaka fito mangataka Allah Tsitoha, Tompon'ny Mahery seza fiandrianana, mba hanasitrana, fa Allah nositraniny ny aretina 12 633 |
| Raha misy olona marary dia niverina, dia aoka izy hoe Oh Allah, sitrano ny mpanomponao nisokafan'ny ny fahavalo, na ianao mandeha anao ny fandevenana ny 12634 |
| Aza milaza na dia iray akory aminareo ho faty teo amin'ny Ldhar fa Allah, fara fahakeliny, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 12 635 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty Ldhar nampidininy tamin'ny kely indrindra fa amin'ny Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 12 636 |
| Tampoka ny fahafatesana no maka Indrisy anefa 12637 |
| Gbanna ianao, ry Abu loharano nihorakoraka ny vehivavy sy ny zanany lahy Beijing Making Otaik Askthen Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy Dahn Raha mitomany ranomaso hoy izy ireo ary inona no tsy maintsy atao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ny fahafatesana, hoy ny zanany vavy, Allah, fa manantena ny ho maritiora, dia mananaNandany ny fitaovana hoy ny Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany fa mety signHis Allah Tsitoha valisoa toy ny fikasana be sy ny taratasy fanisana hoy ny famonoana an-dalana ny Allah Tsitoha hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ihany no taratasy fito namono olona noho ny AllahShahid nanohitra sy lasan 'ny rano sy ny pleurisy maritiora Shahid sy maty ny maritiora sy ny tompon-afo, izay maty maritiora fandravana eo ambany maritiora sy vehivavy izay maty maritiora 12 638 |
| Tsy misy aminareo maty, fa izy tsy maintsy mihevitra Allah 12639 |
| Maty maty tao amin'ny fitafiana izay maty 12640 |
| Raha avy maty, hoe tsara ho an'ny anjely mino izay lazainao 12 641 |
| Ary tamin'ny teny farany tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no miditra ao amin'ny Paradisa 12642 |
| Nosasàna Mutakm hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy 12.643 |
| Aza avela ny tenanareo, fa eny ary ny anjely mba mino izay lazainao, ary avy eo dia mamela ny Abu Salamah sy hitaiza ny satany eo amin'ny fitarihana ary amin'ny vato misakana Akhalafh no nijanona ary mamelà anay Tompo ô ny Tontolo no niteraka azy ny fasany, ary ny mazava dia manana 12644 | nanao hoe:
Raha misy eo aminareo nandona | loza, dia aoka izy hoe: Allah sy ny Azy mody any Allah: 'Manantena aho fa manana loza Vagerna izay ahy ka nanolo azy amin'ny zavatra tsara kokoa noho ny 12645 |
| Vakio ny ranomandry amin'ny maty 12646 |
| Vakio ny ranomandry amin'ny maty 12647 |
| Inona no nitondra anao nivoaka avy an-tranonao, ry Fatima nanao hoe: Avia, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona avy amin'ny ity trano ity Vrahmt ho azy ireo amin'ny fotoam-pandevenana, na Azithm hoy izy taminy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Raha nandona ireo Alkdy 12648 |
| Matahotra Allah sy hanam-paharetana, hoy izy, ary izay miahy Bmuseibta nisy nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary malahelo fa tsy nahita mpiandry varavarana eo ny varavarana ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa tsy Fantatro fa manam-paharetana, rehefa taitra voalohany, na rehefa taitra voalohany 12 649 |
| Lazao Allah izay nalaina ary nanome izay ananany rehetra ny mba nandefa saraho Votaha dia napetrany tao ny zaza ao am-pofoany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny tenany lumbered tsara fanahy Vfadt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Saad nanao taminy hoe: Inona izany hoy ny famindram-po an'i Allah sy nynataony tao am-pon 'ny fanaovana didim-pananana, fa Allah, mamindra fo feno famindram-po andevo 12650 |
| Teraka tsapako izao hariva izao Ghulam azy amin'ny anaran'i Abu Ibrahim Anas hoe: Nahita Liquide ny tenany eo an-tanan 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vdmat imason'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: ranomaso eo amin'ny masony, ary nalahelo am-po ka lazao afa-tsy izay mahafaly ny Tompo ho anao, ry IbrahimMahzunon 12651 |
| Maty mba hanasaziana ny fianakaviany dia nilaza fa nitomany azy nanao hoe: Ho midika Aisha zanak'i Omar fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany tao am-pasana, dia hoy izy fa ny tompon'ny izany mba hanafay azy sy ny fianakaviany niantso 12652 |
| Us tsy mba hanaratra sy mahandro sy ny fahafoizako 12653 |
| Ataovy ho ny fianakaviana ny Jafar sakafo dia nanome azy ireo ny asa dia 12654 |
| Lola hahita famaritana fotsiny sisa mandra-mihinana Wellness dia cornered amin'ny tenda ka hoy izaho: akanjo ary nisy maty maro dia lehilahy sy roa lahy ary telo rakotra akanjo iray avy eo nitombo Koutaiba nalevina tao fasana iray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary izy nanontany Ayham CORAN indrindra 12655 |
| Whichever kokoa, naka ny CORAN raha manondro azy ho iray tongony ao am-pasana, ary hoy aho Shahid amin'ny hifampiarahaba avokoa ireo 12656 |
| Whichever kokoa, naka ny CORAN raha manondro azy ho iray tongony ao am-pasana, ary hoy aho Shahid amin'ny hifampiarahaba avokoa ireo 12657 |
| Tsy mampiseho ny feny, ary tsy mijery ny feny na velona na maty 12658 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho izany, raha nahita azy ianao amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha 12659 |
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha ka mametraka azy ireo ablution 12660 |
| Agslanha telo na dimy na fito, na mihoatra mba Roatne rano sy ny lotus ravina sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha 12661 |
Raha misy aminareo | rahalahy shroud Fleihsn shroud 12662 |
| Raha misy maty ianao ka nahita na inona na inona eo amin'ny fitafiana Vlikvn petechia 12663 |
| Tsy manaiky, dia nesoriny haingana ny shroud ratsy 12664 |
| Nanarona ny lohany, ary nametraka ny tongony amin'ny zavatra ny Alizkr 12665 ​​|
| Shroud Hilla tsara sy ny soa avy amin'ny sorona ondrilahy Aloqrn 12666 |
Best Taibkm musk | 12667 |
Tsy mahita | Talha, afa-tsy izay no nitranga ny fahafatesana Vaznona azy haingana, ka tsy tokony ho silamo cadaver hihazona ny fianakaviany eo dorsolateral 12668 |
| Noluna mpiara-12669 |
| No Muslim maty mivavaka azy telo andalana ny silamo ihany no nandrara 12670 |
| Narahana fandevenana dia nivavaka karà iray, ary nanaraka ny mihinana qiraats tanora roa izay mba tahaka ny iray na ny iray tamin'izy ireo, toy ny 12671 |
| Nitondra ny fandevenana ny tranony ary nivavaka mandra mivarina azy ireo mba hanana qiraats tanora roa izay, toy ny iray na ny iray tamin'izy ireo, toy ny 12672 |
| Tsy misy silamo izay ho faty any ny fandevenana azy efa-polo lahy dia tsy nifanerasera-draharaha tamin'i Allah na inona na inona afa-tsy ny Hvawa 12673 |
| Aza manaraka ny fandevenana feo na ny afo nitombo Arona tsy handeha an-tànany 12674 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana azy ka na napetraka Tkhalafkm 12675 |
| Tbatm ny fandevenana raha toa ka tsy dia mipetraka voapetraka 12676 |
| Ny fandevenana ka dia nandalo antsika sy rehefa lasa nody raha mitondra ny Jiosy fandevenana. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny fandevenana ny Jiosy, dia nilaza izy fa ny fahafatesana tahotra raha mahita ny fandevenana Vqoumoua 12677 |
Mipetraka Khalvohm | 12678 |
| Nandeha ny anjely tsy mitaingina rehefa mandeha ny ary rehefa nandeha nametraka 12 679 |
| Mpandeha nandeha ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra mandeha aoriana, ary teo anoloan'ny Ary ny tànany ankavanana sy ny ankavia akaiky azy, ary nivavaka ho an'ny ray aman-dreniny avy amin'ny volkano ny niantso ny famelan-keloka sy ny famindram-po sy ny 12680 |
| Haingana ny fandevenana Tech manan-kery no tsara raha manome azy fotsiny fa Tack Fisher Tdonh ho Rkabkm 12681 |
Ity ambany ity | canter izay tsara mba hanafainganana albeit Fbaada tsy izany ho an'ny olona ao amin'ny afo, ary tsy manaraka ny fandevenana tsy mba teo aminy nanaraka nomen'ny 12682 |
| Tsy mahalala aho hoy aho nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy ho faty izany dia niverina mahay mandaha-teny tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany efa maty hoy izy, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany ary izay tsy maty dia niverina mahay mandaha-teny izyhoy ny vadiny Niainga ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lehilahy nilaza taminy nanao hoe: O impotenceHe dia nandeha ka nahita azy ny lehilahy efa novonoina ny tenany Bamishqs azy àry, ho any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy fa efa maty, dia hoy izy tsy fantatrao ny zavatra hitany ny tenanyBmhaks namono azy no nahita azy eny hoy izy dia hoy izy raha tsy mivavaka 12683 |
| From vavaka ny fandevenana tao amin'ny trano fivavahana manao na inona na inona 12684 |
| Tsy nisambotra azy hatramin'ny andro nahafatesany, fa noho ny voady nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho nifanaretsadretsaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy mpaminany izay blinks 12685 |
| Raha mivavaka ho an'ny maty, mivavaha ho azy tamim-pahatsorana ny 12686 |
| Tompo ô, ary aminao ianao ary namorona ny Hdatha ny finoana silamo ary voasambotra ny fanahy sy ny zava-miafina fantatrao sy Alanatha mpanalalana isika hanehoana hamela azy 12 687 |
| Mamelà noho ny mpiara-monina sy ny Mutena sy ny tanora sy ny antitra, ary voalaza ireo ary ny Onthana nahita Allah sy Gaúibna ny Ahaath antsika Vahah amin'ny finoana sy ny Tovih antsika Vetovh amin'ny Islam Allah dia tsy manaisotra ny karama na Tdilna taorian'ny 12 688 |
| Oh Allah, toy izany aho ary toy izany koa ary toy izany koa eo amin'ny fizahan-toetra ny fasana Abdul Rahman fitsarana trosa nanao trosa tia ny manodidina sy ny fitsarana ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny afo ary hihaona amin'ny olona, misaotra Allah, dia mamelà ny helony sy ny Arahmh Ianao no mpamela 12 689 |
| Azntamona tsy mampiseho ahy hoy ny fasany 12690 |
| Velomy ny Maty taolana toy ny namaky azy io, rehefa velona 12691 |
| Fasana notch ho antsika sy ny hafa 12 692 |
| Ny anaran'i Allah sy ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 12 693 |
| Mandehana mamirapiratra ray dia tsy niresaka na dia zavatra manatona Ahy 12 694 |
| Ahfroa sy Osaua sy hanao ny roa lahy sy telo tao am-pasana dia nilaza VOA © metatra manome hoy indrindra ny CORAN 12695 |
| Ahfroa sy Osaua sy Oamqgua sy hanao ny roa lahy sy telo tao am-pasana dia nilaza VOA © metatra manome hoy indrindra ny CORAN 12696 |
| Ahfroa sy Osaua sy Oamqgua sy hanao ny roa lahy sy telo tao am-pasana dia nilaza VOA © metatra manome hoy indrindra ny CORAN 12697 |
| Mangataha famelan-keloka ho an'ny rahalahinareo sy ny fametrahana amused, izany izao manontany 12 698 |
| Tsy ny ao amin'ny finoana silamo 12699 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12700 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder Fathriq ny akanjony mba hanaisotra ny hodiny dia tsara ho azy, noho ny mipetraka eo amin'ny fasan-12701 |
| Aza mipetraka eo amin'ny fasana, ary mivavaka ho 12702 |
| Iza moa no anaranao hoy hoy congest Bashir fa hoy kosa I Omashi Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fasan'ireo mpino Andriamanin-kafa nilaza fa efa tsara be ny telo, ary avy eo ny fasan'ireo silamo tonga saina nanao be ireo ny tsara sy ny avy any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany mijery Raha misy manaraka any am-pasana nanao hoe: Enga anie ny Nalan tompony Sbtin WoeTake Sptic 12703 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao ny fasany sy ny namany izy nitondra azy ho mandre ny feon'ny ny diany 12704 |
| Voatery ary avy eo dia nandeha namaky ny iray hafa, dia nidera ny ratsy, hoy izy, ary avy eo dia nilaza fa tsy maintsy misy Maritiora hafa 12705 |
| Nanontaniako ny Tompo fa ny famelan-keloka dia tsy nahazo lalana ahy ho any fasany Vastaznt nanome ahy ny fasana Visit fahazoan-dalana, dia mahatsiaro ny fahafatesana 12706 |
| Ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara nanana tapakila ao amin'ny 12707 |
| Hello Dar olona mino ary izaho, Allah ianao vonona ny dimbin'izy 12708 |
| Rakotra Soubip sy Agusloh rano sy ny lotus na Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny andro ny Fitsanganan-ko velona mihaona 12709 |
| Rakotra akanjo roa sy Agusloh rano sy ny lotus na tsy Thntoh Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny andro ny Fitsanganan-ko velona mihaona 12710 |
| Rakotra akanjo roa sy Agusloh rano sy ny lotus na tsy Thntoh Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny andro ny Fitsanganan-ko velona mihaona 12711 |
| Agusloh sy ny rakotra na Ngtoa loha na Tqrbuh tsara dia mandefa Ehl 12712 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny insurer forosety sy ambony, fa Allah nanangana ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 12 713 |
| Tsy misy zavatra manjo ny mpino ny amin'ny tsangambato na alahelo, na dia liana ihany no nampidina fiasàna sain'ny Allah hanonitra ny fahotany tamin'ny 12 714 |
| Ny silamo raha niverina ny silamo dia mbola rahalahiny ao amin'ny angano Paradisa 12715 |
| Ny silamo raha niverina ny silamo dia mbola rahalahiny ao amin'ny angano ny paradisa dia nilaza izay angano hoe Paradisa nahazo 12716 |
| No Muslim Dop silamo indray raha tsy araka anjely fito alina mandra-paharivan'ny andro, na dia matetika ihany Ny alina nialoha ny fiadanana anie ho eo anjely fito alina mandra-pahatongan'ny mianjera ka tao paradisa 12717 |
| Eny, hoy ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah amin'ny loza sy ny ratsy rehetra toy izany koa amin'ny anaran'i Allah ny maso feno fitsiriritana mety Allah manasitrana anareo sy ny ahy mba hanao ruqyah 12718 |
| Tompo ô, sitrano ny olona fampianarana ny basse Shafi Shafi anao, fa tsy hanasitrana ny aretina tsy handao 12 719 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay mandany roa alina, ary manana zavatra izay fahazoan-dalana hiditra ihany no Usith dia nanoratra 12720 |
| Recommended Hoy aho hoe eny nolazaiko taminareo Mali manontolo tamin'ny lalan'i Allah nanao hoe: Inona no sisa ho an'ny zanakao hoe ny manan-karena no soso-kevitra hoe maninona Balashr Mbola Onaqs iray aza nampirisika-fahatelo sy ny ampahatelon'ny maro nanao hoe: 12721 |
| Nosasàna ny maty dia tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 12722 |
| Raha avy faharetana na maty, hoe tsara ho an'ny anjely mino izay lazainao maty izy rehefa Abu Salamah tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Abu Salamah hoy Matt Vcoli Allah mamelà ahy, ary manana azy tsara Oakbna Ukbi 12723 |
Oh Allah, tiako holazaina ny | Nijaly noho ny fahafatesana na ho faty 12724 |
Toy izany koa | tendren'ny nahazo diplaoma, ary azo antoka fa tsy ho tiantsika ny maty hoy ny boriky Motta sy ny maty ny boriky hoy fahafatesana tampoka 12725 |
| Ianaro tsianjery nanainga avy izay zavatra Allah Niaro ny andro na alina, ary nahita Allah tamin'ny gazety voalohany ao amin'ny gazety iray hafa tsara fa hoy Allah Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa voavela ny Abdi eo andaniny roa amin'ny taratasy 12 726 |
| Azo antoka maty hatsembohan'ny ny handriny 12727 |
Manao ahoana ny fahasalamanao | sy Allah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, manantena aho fa Allah ary matahotra noho ny fahotako Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy hifangaro ao am-pon'ny Abdul ao an-trano izany, fa Allah nanome azy ny fanantenana sy tsy matoky tena ary matahotra ny 12728 |
| Tandremo ny tenanareo amin'ny filazana manjo, ny filazana manjo ny asa tsy fahalalana 12729 |
| Faharetana tamin'ny voalohany mivadi ny 12730 |
| Ny faharetana rehefa dona voalohany 12731 |
| Agslanha litatra sy telo na dimy na mihoatra ka ny tsofa, Agslanha rano sy ny lotus ravina sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha amin'ny 12732 |
| Maneho tsara musk 12733 |
| 12734 no tsara indrindra Taibkm |
| Manaova akanjo fotsy, dia ny tsara indrindra ny akanjo, ny maty, ary 12 735 shroud |
Raha misy aminareo | rahalahy Crown Fleihsn shroud 12736 |
| 'Ataovy ny olona tonga Jafar sakafo azy araka izay mety hanelingelina azy ireo 12 737 |
| Tsy antsika izay notapahiny paosy sy nokapohina takolany dia niantso ny fanasana ny tsy fahalalana 12738 |
| Mampangatsiatsiaka ny Nampijaliana, ao anatin'izany ny fialan-tsasatra amin'ny 12739 |
| Efatra ao amin'ny firenena dia ny tsy fahalalana ny fisaonana dia hantsoiny hanao ny olona tsy Idahen sy fanamby ny Alahsab aretina mangy rameva Voejreb-jato ny rameva rameva mangy ny voalohany sy ny fahoriana Matarna blah tafio-drivotra, blah 12740 |
| Maty fampijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12741 |
| From no maty, ary iza no milaza sy Ajplah Paquet sy Azidah na izany, fa ny anjeliny rehetra Ahazzana izany ny fomba 12742 |
| Maty mijaly loatra noho ny fianakaviany nitomany, hoy izy Aisha Allah hitso-drano ny fanahiny tsy mandainga, fa hoy izy: fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lehilahy izay maty ny Jiosy Maty mba hanasaziana ny fianakaviany mba mitaraina na dia 12743 |
| Fa tsy voarara ny vato roa Ahmqan Vajeryn feo, rehefa miatrika loza Scratching Lynx paosy sy ny demonia clang 12744 |
| Nitomany izy ireo ary izy ireo dia hampijalina amin'ny fasany 12 745 |
| Ireto ambany ireto ny canter Jltamoh tsara sy ratsy fa misy afo, nefa ny olona tsy manaraka ny fandevenana fa tsy nanaraka antsika iray nanolotra tamin'ny 12746 |
| Tsthion tsy ny anjely ny Allah teo amin'ny tongony, ary ianao ny mpitaingin-tsoavaly 12 747 |
| Haingana fandevenana Tsy mety, manome azy ianao albeit Tdauh ratsy ho an'ny Rkabkm 12748 |
| Lola hahita famaritana fotsiny mba aoka izy hihinana Wellness cornered mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganany tamin'ny maty avy ny tenda 12749 |
Inona | hahazo mpaminany ny Allah, fa ao amin'ny toerana tianao ve ny halevina ao 12750 |
| Matihanina hahatsiaro ny maty, ary tsy misy intsony Msawà © andehilahy 12751 |
| Khalvohm 12752 |
| Raha Matt teraka andevo ny Allah hoy ny anjely teraka Qdtm hoy Abdi Qdtm hoe eny dia ataovy hoe eny vokatry ny fony, ary milaza ny zavatra nolazainy hoe Hmedk nampahatsiahy Abdi hoy Allah Abdi Ataovy ny trano ao amin'ny Paradisa sy ny Miderà House 12753 |
| Mamelà noho ny mpiara-monina sy ny Mutena ary nahita sy Gaúibna sy ny tanora sy ny antitra sy ny olona voalaza The Onthana Yahya niteny tamiko Abu Salamah Ibn Abd al-Rahman avy any Abu Hurayrah nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany ka nampitombo ny Allah ny Ahaath antsika Vahah amin'nyIslam sy ny finoana Vetovh Tovih antsika 12754 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy voasasa tamin'ny hatsiaka manasa sy hosasany toy ny akanjo 12755 |
Avy | hitahy azy telo andalana dia nandidy 12756 |
| Tsy misy olona maty amin'ny silamo mivavaka izany ny firenena ny silamo taona ho zato Vishvawa azy, afa-tsy izay Hvawa 12757 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra sy ny zaza izay tiany ho azy ireo dia nivavaka ho 12758 |
| Child tsy mivavaka tsy handova tsy nandova mihitsy ny 12759 |
| Whichever kokoa, naka ny CORAN raha manondro azy ho iray tongony ao am-pasana, ary hoy aho Shahid amin'ny hifampiarahaba avokoa ireo 12760 |
| Negus fa efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12761 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray qiraat sy nanaraka hatramin'ny fandevenana mba handany iray na roa qiraats tanora izay, toy ny 12762 |
| Narahana ny fandevenana sy hitondra in-telo izay nandany ny tsara 12763 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana azy ny Tkhalafkm na napetraka 12 764 |
| Raha toa ianao ka efa nahita ny fandevenana Vqoumoua dia tsy nanaraka ny matihanina ka mitoera ao mandra-pahatongany 12 765 |
| Fasana notch ho antsika sy ny hafa 12 766 |
| Ny anaran'i Allah sy any Allah sy ny fivavahana ny irak'Andriamanitra indray mandeha ny Allah hoy ny anaran'i Allah sy any Allah sy ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 12767 |
Aza avela ny | lehibeny Ssuyth fasana tsy ny sarivongana, fa nanakona 12768 |
| Aza mipetraka eo amin'ny fasana, ary mivavaka ho 12769 |
| Fiadanana anie ho anao, ry olona ao amin'ny fasana, Allah mamela anay sy ho anareo, ny razana no fiantraikany 12770 |
| Azo ampiasaina mba handrara anao hitsidika ny fasana dia nomena alalana ireo mba hitsidika ny fasan'i Mohammed Vzor-dreniny? Hektara tadidiny ny fiainana any ankoatra 12771 |
| Misaora ianareo raha toa ka ny Ouaha Tla ny Quran 12772 |
| Voatery ka dia hoy ny maritiora ny Allah eto an-tany 12773 |
| No Muslim telo ihany no hahita azy, ary tokony ho paradisa, ary nilaza fa hoe roa sy roa 12774 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Vtmesh telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 12775 |
| From telo tongotra tsy nahatratra ny nofiny dia mimanda bastion Afo Abu Dhar nilaza fa nanao roa sy roa ny rainy kosa nanao ny zanaky ny mpamaky iray ombelahin-tongony ary ny iray nanao hoe, fa fa rehefa dona voalohany 12776 |
| Izay manan-Vartan ny Allah miditra ny paradisa Aisha nilaza fa ny Hyper ny firenena, ka nanao hoe: Hyper-izy nanao hoe: O nahomby dia tsy manana hypersensitivity ny firenena, hoy aho ny Hyper tsy ho voa amin'ny indroa 12777 |
| Maritiora dimy no nanohitra ary maty ny lasan 'ny rano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah 12778 |
| Of namono ny kibony tsy nampijaliana tao amin'ny fasany 12779 |
| Mandria ny fahatezerana na ny sazy nalefa tany amin'ny isan-karazany ny Zanak'Isiraely, raha nanao sonia tany, ary tsy nahazo diplaoma, ary naka ny tany, ary raha tsy avy teo amin'ny 12780 Thbtoa |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 12781 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy nanao hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, isika rehetra mankahala ny fahafatesana tsy nilaza izany, fa ny insurer raha ny famindram-po ny olombelona Allah sy ny fahafinaretana sy ny komity tahaka hitsena Allah sy ny fitiavana an'i Allah mba hitsena azy azampino raha ny fijalian'ny olombelona sy ny fahatezerana Allah mankahala ny hihaona Allah Allah sy mankahala ny fihaonana amin'ny 12782 |
| Mpanaradia tonga tany amin'ny azy hoe: Abou Qatada no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hanatanteraka 12783 |
| Ve izy handao ny fivavahana ny handany ny zava-nitranga dia navelany ny tanteraka sy ny fiadanana ho eo, fa nanao hoe: mivavaka silamo amin'ny mpiara-mitory aminao izany rehefa nanokatra Allah Fotouh dia hoy izaho: voalohany ny mpino ireo, dia maty ny silamo dia niala tsy maintsy manao izany ka hamela ny vola ho an'ny mpiara-mandova 12784 |
| Raha Maty fasana na ny anankiray aminareo tonga tao aminy anjely roa Osudan Ozarkan ny iray tamin'izy ireo hoe: ratsy, ary ny hafa mitondra midina Vicolan ny zavatra momba ity lehilahy ity hoy izy hoe izay lazainy dia ny mpanompon'i Allah sy ny Mpaminany, Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad dia nympanompo sy mpitondra hafatra mba mahazo mahafantatra Vicolan lazainao dia manokatra azy io tao amin'ny fasany fito-polo hakiho ny fito-polo lahy avy eo Lenore azy, ary avy eo dia milaza anarana saidHis lazaina amin'ny ray aman-dreniko lazao aminy Vicolan anarana Knuma ampakarina izay tsy hamoha azy ianao, fa tia ny fianakaviany ho azy mandra-Allah hatsangana avy am-pandriana,ka na dia ny mpihatsaravelatsihy hoe: Izaho nandre olona niteny aho nanao hoe: toy ny tsy fantatro Vicolan mba mahazo mahafantatra fa lazainao fa voalaza-tanety Altima azy Vtltim samy hafa ao amin'ny taolan-tehezany izany dia mbola ny nampijaliana mandra-Allah hatsangana amin'ny bedSo 12785 |
| Raha maty ny olona, ​​dia nisy nanolotra ny seza, maraina sy ny hariva, dia ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona ny afobe, ary niteny hoe seza izany mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganana Amin'ny Maty Allah Abosk 12786 |
| Voaresaka aretina dia toy ny karama 12 787 |
| No Muslim maty ny Zoma na ny zoma alina, fa Allah no hiaro azy fizahan-toetra ny fasana 12788 |
| O Ali telo raha tsy amin'ny alalan'ny vavaka nahemotra ka nanatrika ny fandevenana raha toa Aloim ary raha mahita izany mahomby 12 789 |
Avy | nampionona nidonam-pahoriana Casey coolness ao amin'ny Paradisa 12790 |
| Azo antoka ny fivavahana ihany mandra nahantona teo 12791 |
| Azo antoka ny fivavahana ihany mandra nahantona teo 12792 |
| Tsy ny anankiray aminareo no maniry ny fahafatesana nohatsaraina na angamba mba hitombo tsara ary mety izay manafintohina na Istattab 12793 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty na ho velona nohatsaraina angamba no hahazo tsara kokoa sy tsara ho azy, na angamba manafintohina ny Istattab 12794 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny fahafatesana Ldhar hotely eo amin'izao tontolo izao, fa Allah, fara fahakeliny, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 12 795 |
| Tsy misy tsy maniry ho faty teo anilany Ldhar maintsy maniry maty, dia aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy izay fahafatesana Tuffine tsara ho ahy 12 796 |
| Aoka tsy fahafatesana na Taatmnoh dia niantso tamin'ny Allah, aoka izy hoe tsy maintsy hamerenany ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 12797 |
| Nihinana hoy Hazm fahafinaretana 12 798 |
| Raha avy, hoy ny marary fa tsara ho ny anjely mba mino izay lazainao ary rehefa Salamah Abu maty, aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ahoana no lazaiko hoe Allah aho hamela heloka sy manana azy tsara Oakbna Ukbi 12799 |
| Nosasàna ny maty tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 12800 |
| Nosasàna Hlkakm hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 12801 |
| Hatsembohan'ny azo antoka ny fahafatesana ny handriny 12802 |
| Azo antoka maty hatsembohan'ny ny handriny 12803 |
| Oh Tahaka izay aho tsy maty nahaterahany fa tsy hoe, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha misy olona maty tsy teraka Qais azy avy tamin'ny nahaterahany ho amin'ny unrivaled fiantraikany ao amin'ny Paradisa 12804 |
| Raha nanatrika ny mpino dia tonga fotsy anjely ny famindram-po Bharirh lazain'ny nivoaka afa-po mahafa-po anao ny fanahin'ny Tompo Allah sy ny Basile tezitra mivoaka Kotaib musk na dia izany Anolh tsirairay mandra-tonga tamin'ny vavahady mankany an-danitra izay tsara indrindra hoe rivotra io fa eto an-tany Jaetkm ho avyamin'ny fiainan'ny mpino dia manana ny tena fifaliana tamin'ny fanaovana izany dia manolotra ny anankiray aminareo BgaúbhFasalonh antony nanao izay nanao izany dia aoka izy hanao izany, ary izany dia eto amin'ity tontolo ity. Raha hoy ny Otakm GM nilaza fa nandeha niaraka tamin'ny reniny ho amin'ny lavaka tsy hita noanoa, ary ny mpino raha niakatra ho faty anjely ny sazy notarafinahoe tezitra ianao Msguta mivoaka ho any amin'ny famaizana ny Allah Tsitoha mivoaka Kontn Wind cadaver mandra-baravarana avy amin'ny tany miteny izay antennae ireo mihitsy aza ny rivotra avy byThe fiainan'ny infidels 12805 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah Allah mankahala ny fihaonana hoy Shurayh Voti Aisha, nilaza tamin'ny reniko ny mpino nandre Abu Huraira milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary vao azy fa koa ho very nanao hoe: ary ny Mpaminany ny Allah hitahy Allahizy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny fitiavana hitsena Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah hatingAllah hitsena azy, fa tsy misy amintsika, fa mankahala ny fahafatesana izy efa nilaza tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy amin'ny azy mba handeha fa raha nahita sy Hacrj aspired tratra ka dia mangovitrahoditra amin'izany fotoana Tiako ny hihaona amin'ny Allah, tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 12806 |
| Allah hoe raha toa Abdi ny tia hitsena azy, ary raha tia ny mankahala ny fihaonana amin'ny 12807 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 12808 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 12809 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy, ary nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah mankahala hihaona Allah fankahalana ny fahafatesana isika rehetra mankahala ny fahafatesana, dia nilaza fa raha maty izy, raha nitory Allah ny famindram-po sy ny famelan-keloka tahaka ny hihaona Allah sy ny fitiavana an'i Allah mba hihaonaazy, ary raha olona mankahala fanaintainana Allah hihaona Allah sy mankahala Allah ny fihaonana amin'ny 12810 |
| Izany ka hoy izy ireo zazavavy io Amr na anabaviny nanao hoe: Amr tsy misy fitarainana na tsy nitomany anjely izay mbola Tzlh dia nanandratra ny elany 12811 |
| O Umm Ayman Otpkin sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza izay tsy mitomany, ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niantso Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, I ' m tsy niantso, fa ny famindram-po ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana azo antoka ekena mantsy miezaka ny tenany eo amin'ny lafiny sady ho dera Allah 12812 |
| Mitomany tsy miaraka amin'ny anjely izay ny elany dia mbola Tzlh Rftamoh 12813 |
| Gbanna May anao Spring Vsahn rainy vehivavy sy ny zanany lahy Beijing Making Otaik Askthen Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy Dahn Raha mitomany ranomaso hoy izy ireo ary inona no tsy maintsy atao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ny fahafatesana, hoy ny zanany vavy, izay manantena ianao hoe fijoroana ho vavolombelona ianareo mba nandany nyIrak'i Allah nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah dia nampiharina teo amin'ny karamany onAs fikasany sy ny fijoroana ho vavolombelona izay nanomana hoy ny famonoana noho ny amin'i Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny taratasy fanamarinana ny famonoana olona ihany no fito ho an'ny noho ny amin'i Allah nanohitraShahid sy maty ny maritiora sy ny lasan 'ny rano ny olona maritiora sy ny fandravana maritiora sy ny tompon'ny pleurisy maritiora sy ny tompon'ny mirehitra maritiora sy vehivavy maty maritiora 12814 |
| Zap Fanahhen Noho izany, dia tonga ka nilaza fa Mey Nhihen Vopin hoy Anthen zap Fanahhen Noho izany, dia tonga ka nilaza fa Mey Nhihen Vopin hoy Anthen Noho izany Vaht vovoka ao am-bavany 12815 |
| Maty fampijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12816 |
| Nampijaliana fitarainan'ny Maty velona 12817 |
| Nampijaly maty noho ny mitomany ny fianakaviany 12818 |
| Ve tsy mahafinaritra Islam 12819 |
| Dead nampijaliana tao amin'ny fasany Actinahh amin'ny 12820 |
| Maty mba hanasaziana azy, nahatsiaro ny nitomany ny fianakaviany, satria hoy izy: Tapitra Aisha fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany tao am-pasana, dia hoy izy fa ny tompon'ny am-pasana mba ho nampijaliana ary niantso ny fianakaviany 12821 |
Izy ireo | nitomany, ary izy ho freshen ny 12822 |
Allah dia mihoatra noho ny | mpino hampijaly azy ny fianakaviany sasany niantso 12823 |
| Ny Maty ny fampijaliana ny sasany midradradradra ny fianakaviany dia hoy izy Ibn Abbas Omar dia tsy maintsy milaza ny sasany dia tonga tamin'ny androm-piainany isika na dia nahita Balbidae Rkba teo ambanin'ny hazo hoy ny nahita avy any aoriana ka nandeha Raha Sahib sy ny fianakaviany ka dia niverina izy ka nanao hoe: mahatoky aho Sahib ity sy ny fianakaviany,hoy Ali Bzib Rehefa niditra City voan'ny Omar Sahib nipetraka nitomany sy milaza fa efa Aahaah sy AahaahOmar nanao hoe: Ry Suhaib Aza mitomany reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe ny maty mba hanasaziana ny sasany niantso ny fianakaviany hoy izy: voalaza fa hoy Aisha, fa Allah, inona modernizing ity lahateny ityny mpandainga Mkzben fa nandre diso raha ao amin'ny CORAN izay tsy Ishvikm mpitondra ny enta-mavesatra no hitondra ny iharan'izany ny hafa, fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa hampitombo ny mino aza AllahTo fijaliana ny fianakaviany ny mitomany amin'ny 12824 |
| Dahn, Omar, ny maso sy ny fo nitomany Fanekem-pihavanana akaiky aretina 12825 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending vavaka antsoina hoe tsy fahalalana 12 826 |
| Us tsy tapaka hanaratra na dia tsy mahandro ny 12827 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 12828 |
| Manan-tsiny aho izay noharatany sy tapaka ary mahandro 12 829 |
| Tsy misy amintsika namely ny takolaka rending atao hoe milaza ny tsy fahalalana 12830 |
| Tsy antsika izay nahandro ka noharatany sy ny fahafoizako 12831 |
| Us tsy mba hanaratra sy mahandro sy ny fahafoizako 12832 |
| Ny Allah izay nalaina ary inona no nanome ny zavatra rehetra an'i Allah ho voafetra tsy voafetra Feltsber kajy naniraka ny mizara izany ho Aotinha nitsangana sy ny zanany Saad andevo sy mandrara zanak'i dada an-tendrombohitra sy ny zanany lahy sy ny ombelahin-tongony Zaid Ibn raikitra sy lehilahy nasandratry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zaza sy nymaso ny tenany lumbered fanampiny Saad nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no mahatonga izany ny famindram-po Allah ao amin'ny heartsSlaves, fa andevo ny masiaka be famindram-po 12 833 |
| Ny faharetana rehefa dona voalohany 12834 |
| Tianao ve Allah nanao hoe: Tiako ianao ho tia azy aho ary dia maty izy, dia nanontany azy, dia hoy izy Vvkdh be atao foana ianao fa ny varavarana dia tsy tonga avy any amin'ny vavahadin'ny lanitra, nefa tsy nahita azy Manokatra anao miezaka 12835 |
| Allah dia tsy faly ny mpanompony azo antoka raha nandeha Bsfih ny olona eto an-tany dia manam-paharetana sy ny mpitsara izay no atao hoe tsy misy ny valim-pitia ny paradisa 12836 |
| Mpitsara ny telo niditra ny fanomboana Paradisa Faqamt hoy ravehivavy na roa, na hoe roa 12837 |
| No Muslim maty ny zazalahy telo tsy nahatratra ny vavolombelona mandainga, fa noho ny paradisa ny Allah nampahafantatra azy famindram-po 12838 |
| Inona Silamo ho faty amin'ny zanany telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa namela azy ireo Allah, noho ny famindram-po azy ireo ny 12839 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo Vtmesh telo afo ihany no fotoampitantanana Fizarana 12840 |
| Inona Silamo ho faty amin'ny zanany telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa noho ny famindram-po ny Allah Adkhalhma Paradisa no nanao hoe: nilaza izy ireo hoe aza miditra ao amin'ny Paradisa miditra razantsika hoy ny hiditra Paradisa, ianao sy ny razanareo 12841 |
| 'Ve Ahtzert Bhzar mafy Afo 12 842 |
Mivavaha mba hahazo famelan-keloka ho an'ny rahalahinao | 12 843 |
| Inona no nitondra anao nivoaka avy an-tranonao, ry Fatima nilaza fa tonga ho azy ireo ny olona, ​​ary ny Maty Fterhmt Azithm hoy Bmathm mety namely azy handrara Alkdy Allah ho reached've izy re ianareo milaza amin'ny mahatsiaro izay nanao taminy hoe: Raha hitako azy ireo amin'ny fiteniny paradisa na dia mahita ny rainao raiben'i12844 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita izany amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha vita Rehefa nomeny azy sofina hoy Hakoh Charnha azy 12 845 |
Izay nanao hoe: | 12846 | ela velona
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha sy ablution toerana ao anatin'izany ny 12 847 |
| Agslanha rano sy ny lotus ravina sy Agslanha litatra sy telo na dimy na fito raha nahita izany amin'ny any ankoatra sy Adjaln zavatra ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12848 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita izany amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12849 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha azy ny 12850 |
| Telo na dimy na fito, na mihoatra noho ny raha nahita izany 12 851 |
| Agslanha telo na dimy na fito, na mihoatra mba nahita ka hoy aho eny sy litatra Adjaln amin'ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanome anay Oharnha Hakoh hoy izy 12 852 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita izany amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa-tsofina Rehefa nanipy anay hoy Hakoh Oharnha taminy nanao hoe: hoy Hafsa Agslanha na telo na dimy na fito 12 853 |
| Agslanha telo na dimy na mihoatra mba nahita amin'ny rano sy Sidr sy Adjaln amin'ny camphor na kely ny camphor Frgtin Vaznni Raha efa Rehefa namonjy anay hoy Hakoh Oharnha azy 12 854 |
| Agslanha telo na dimy, na mihoatra noho ny raha nahita izany sy Agslanha Balsdr, rano sy Adjaln amin'ny hafa izany, na zavatra camphor Kavora Frgtin Vaznni Raha hoy isika Vaznah nanipy hoy Hakoh Oharnha azy 12 855 |
Raha toa ka ny anankiray aminareo dia ny | rahalahy Fleihsn shroud 12856 |
| Manaova akanjo fotsy, dia ny madio indrindra sy tsara indrindra, ary ny maty shroud 12 857 |
Raha | Frgtm Vaznona mivavaka izany Fjzbh hoy Omar Nhak Allah dia nivavaka tamin 'ny mpihatsaravelatsihy eo Khirtin hoy aho hoe famelan-keloka ho azy ireo, na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo 12858 |
| Wash fady amin'ny Soubip izay miditra ihram nandritra ny roa sy Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo Thompsoh Soubip tsy mahafinaritra na Takmarwa lohany dia nandefa hifampiarahaba avokoa fady 12859 |
| Maneho tsara musk 12860 |
| Okay Taibkm musk 12861 |
Raha | Vaznona nanofahofa maty Bjnazatha alina, ary nankahala ny hamoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa lasa ny Mpaminany an'i Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza tamin'izy ireo ny lehilahy izay efa nilaza fa ny baiko anao fanaintainana Taznona amin'ny 12862 |
| Raha misy olo-marina nataony teo am-pandriana ka nanao hoe: ahy hanome ahy fa raha misy olona nataony teo am-pandriana dia midika hoe ratsy nanao hoe: ary manaraka ahy izay alehanao 12 863 |
Raha ny | fandevenana Vaanmlha ny olona teo amin'ny vozon'ny dia manan-kery nanao hoe: omeo ahy hanome ahy na dia tsy manan-kery ka nanao hoe: Ry alina dia izay alehanao ny feony ny zava-drehetra afa-tsy ny zon'olombelona dia nandre ny nahateny 12864 |
| Haingana ny fandevenana Tech manan-kery no tsara raha manome azy Tack dia fa Fisher Tdonh ho Rkabkm 12865 |
| Haingana ny fandevenana dia manan-kery ny efa nanome ny tsara, na dia tsy izany dia ratsy noho ny Rkabkm Tdonh 12866 |
| Raha nandalo izany, arahina fandevenana Vqoumoua tsirambina na dia tsy tokony napetraka 12 867 |
| Raha toa ka nahita ny fandevenana tsy nandeha tamin'ny Aoka ny tsy fahombiazana na dia napetraka teo anoloan'ny tsy fahombiazan'ny 12868 |
| Raha mahita Vqoumoua fandevenana dia Tkhalafkm na napetraka 12 869 |
| Raha mahita izany, nanaraka ny fandevenana Vqoumoua tsirambina na dia tsy tokony napetraka 12870 |
Tsy ny fanahy | 12871 |
| Shuddering ny fahafatesana ianao, raha efa nahita ny fandevenana Vqoumoua 12872 |
Fa manana | 12 873 | ny anjely
| Nihanalefaka ilay hangout azy ny zavatra nolazain'izy ireo sy ny hangout andevo mino Almstrih azy nanao hoe: sasatra avy any ambany ratsy sy ny mpanompo Tsangambato sasatra ny olona tsy matahotra an'Andriamanitra sy ny azy tany, ny hazo sy ny biby 12874 |
| Nihanalefaka ilay hangout izay azo antoka ho an'ny maty Vistrih Osab 'izao tontolo izao sy ny fametrahana sy ratsy ny ratsy fanahy, ary ho faty avy izany Vistrih ny olona sy ny firenena, ny hazo sy ny biby 12875 |
| Tsy maintsy nandalo fandevenana hafa nidera ny ratsy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny tsy maintsy Fdak Omar hoy ny ray aman-dreniny ny fandevenana nidera ny tsara hoy aho, dia ho nandalo fandevenana nidera ny ratsy I Said tsy maintsy nilaza ny Otneetm izany tsaraary tokony ho ny paradisa sy ny Otneetm eo ratsy sy ho antoka ny afo ianao ny maritiora ny Allah eto an-tany 12876 |
| Dia tsy maintsy nandeha tamin'ny alalan'ny fandevenana hafa nidera ny ratsy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny tsy maintsy izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao aloha hoe: ary ny hafa tsy maintsy nilaza ny Mpaminany, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany anjely fiadanana maritiora amin'ny Allah amin'nyany an-danitra ary ianao no martioran'i Allah eto an-tany 12877 |
| Emma Muslim nahita azy tsara efatra miditra ao amin'ny paradisa ny Allah no nanao hoe: na telo na roa na telo na roa izahay, nanao hoe: 12 878 |
| Hlkakm tsy tsaroako, fa maninona 12879 |
| Aza hanozona ny maty, dia mety Avadwa izay nanao 12880 |
| Maty telo manaraka ny fianakaviany sy ny fananany, ary ny asany dia heverina ho roa lahy tamin'ny fianakaviany sy ny vola ary ny iray mitoetra ny 12 881 |
| Mpino ny mpino toetra enina Aaudh aretina ary raha hita raha maty izy ka namaly azy raha niantso sy nanome izany raha toa ka omena ho azy sy raha sneezes Eshmth nanoro hevitra azy raha nalahelo na nahita 12 882 |
| Narahana ny fandevenana dia mivavaka dia mahazo valim-pitia karà sy niaraka tamin'ny fandevenana dia mahazo valim-pitia handevina qiraats roa sy karà toy ny 12883 |
| Narahana ny fandevenana dia mety mihinana ny roa mihinana qiraats niverina talohan'ny qiraat iray 12884 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra sy ny zaza izay tiany ho azy ireo dia nivavaka ho 12885 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra sy ny zaza izay tiany ho azy ireo dia nivavaka ho an'ny 12 886 |
| Izay efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12887 |
| Na hafa Allah O Aisha nahary ny lanitra sy ny fananganana ny Welcome nahary azy ireo ny ray aman-dreniny sy ny Oslab mamorona afo sy mamorona Tonga soa nahary azy tamin'ny ray aman-dreniny Oslab 12888 |
| Mpandeha ao ambadiky ny fandevenana sy ny mpandeha an-tongotra sy ny zaza izay tiany ho azy ireo dia nivavaka ho an'ny 12 889 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 12 890 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 12 891 |
| Allah namorona azy ireo, fony izy namorona azy ireo, ary fantany ny zavatra ho nataony 12 892 |
| Allah no mahalala izay ho nataony 12 893 |
| Voatokana ianao hoe inona no Atbatk fa Atbatk, nefa hariana any amin'ny Izao ary nanondro ny tendany miaraka amin'ny zana-tsipìka Vamot hiditra paradisa, dia nilaza izy fa Allah ny mampino hino anao izy ireo niara-nitoetra kely ary avy eo dia nitsangana mba hiady ny fahavalo ka nitondra azy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakavianynampahorina mihazona anjara araka ny voalaza Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no izy hoe: ny marina ny Allah fa nanaiky sy believesThen ny shroud ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ao amin'ny sakafo 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo nivavaka dia aseho amin'nyny indray ny vavaka fa ny mpanomponao, ry nivoaka mpifindra monina eny amin'ny lalanao, namono ho maritiora, aho maritiora ny 12894 |
| Izaho sy ianao hypersensitivity ho maritiora aho anareo 12895 |
| Whichever kokoa, naka ny CORAN ho filazana indray raha tongony ao am-pasana hoy aho Shahid momba ireo 12 896 |
| Mad hoy i Dada tsy Ohsnt 12897 |
| Best mba Raha ny Vaútna avy rehefa lasa nivoaka izy, ka nandidy azy ireo Vchkt tamin'ny akanjony ary avy eo dia notoraham-bato, ary avy eo dia hitahy azy ireo nanao taminy hoe: Antsoy Omar dia efa mandanja ny hoe: raha toa ka nibebaka fibebahana mizarazara teo anelanelan'ny olona fito-polo avy tao an-tanàna ho Usathm ve misy fibebahana tsara lavitra noho ny malala-tananany tenany ho Allah Tsitoha Tsitoha 12898 |
| Nieritreritra aho fa tsy nisy tany am-boalohany 12899 |
| Namana tonga teo Gul tamin'ny lalan'i Allah 12900 |
| Mpanaradia tonga tany amin'ny azy hoe: Ali Abu Qatada no nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fahatanterahan'ny 12901 |
| Ve isika mba handao azy izy ireo nanao hoe: Aoka eny ve ianao handeha ny zavatra tsy dia nanao hoe: Tonga tany ny mpiara-mitory 12902 |
| Alaya Dean nilaza fa nanaiky izany Dinaran tonga eo amin'ny mpiara-mitory Ali Abu Qatada no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nivavaka ho azy rehefa novahany ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy izaho: voalohany ny nanidy ny tenany rehetra handao ny tena, ary tsy maintsy niala vola Flortth 12903 |
| Ve izy handao ny fivavahana mba handany ny hoe hitahy azy eny, na dia hoe tsy tonga eo amin'ny mpiara-mitory Rehefa nanokatra ny irak'Andriamanitra Allah ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, hoy ny mpino voalohany ireo, dia maty ary ny tena fivavahana lany ka hamela ny vola ho an'ny mpiara-mandova12904 |
| Aho tsy tany am-boalohany 12 905 |
| Fahalotoam-pitondran-tendrombohitra, namono ny tenany izy deteriorates any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay sy Thssa Sama, namono ny tenany eo an-tànan'ny Athsah Vsmh mandrakizay any amin'ny helo sy ny mandrakizay ary ny torimaso hamono tena Bhdidp avy eo Notapahiny izany mba hilazany zavatra i Khalid Haddidth Liga an-tànany ny kibony any amin'ny helo noho nymandrakizay mandrakizay 12 906 |
| Haharitra Me O Nataonao betsaka ny taona izany raha nilaza izy hoe dia nianatra aho fa raha nifidy Geert raha mampitombo ny fito-polo lahy hamela azy noho ny fitomboana amin'ny 12907 |
Ny | Tdvinoha tsy maty tany am-boalohany 12 908 |
| Negus fa efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12909 |
| Izay efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12910 |
| Negus fa efa maty ny rahalahinao Vqoumoua nisaraka tamin'ny 12911 |
Raha maty Vaznona | 12912 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy trotraka aminy sy Aaffh sy ny manan-kaja sy nitarina Akram fidirana sy mandro amin'ny rano sy ny oram-panala sy ny hatsiaka sy ny convalesce ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana sy nanolo azy tamin'ny Dara tsara noho ny an-tranony, ary tonga soa ny valim-pitia amin'ny tsara ary ny roa ny VadyGe fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afo 12913 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy Aaffh sy trotraka ny manan-kaja sy nitarina Akram fidirana sy mandro amin'ny rano, ny oram-panala, havandra sy convalesce amin'ny fahotana toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto sy nanolo azy tamin'ny Dara tsara noho ny an-tranony sy ny tsara tonga soa ny fianakaviany sy ny tsiroaroa tsara noho ny vadiny sy nyhiditra paradisa sy ny afo, na Nghe hoy Oazh amin'ny fampijaliana ny fasana 12914 |
| Inona no nilaza fa aoka mamela azy, Allah O Arahmh no nahatonga ny mpiara-mitory ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Aiza ny vavaka aorian'ny vavaka ary aiza manao araka asa sy ny fotoana eo anelanelan'ny azy ireo tahaka ny lanitra sy ny tany 12915 |
| Mamelà sy Mutena ny manodidina ary nahita sy Gaúibna ary voalaza The Onthana sy ny tanora sy ny antitra olona 12916 |
Ahoana ny | Mitt mivavaka ho azy ny firenena ny silamo taona ho zato afa-tsy izay Hvawa fanelanelanana 12917 |
| Tsy misy olona maty amin'ny silamo mivavaka izany ho firenena ny olona Phippgua mba ho Vishvawa zato ihany no Hvawa ny 12918 |
Ahoana ny | Mitt mivavaka ho azy ny firenena ny olona, ​​nefa Hvawa 12919 |
| Nivavaka tamin'ny fandevenana ny iray, ary niandry mandra-qiraat napetraka tao am-pasana ary mety qiraats Alkiratan roa tahaka ny tendrombohitra avo dia avo 12920 |
| Nanatri-maso ny fandevenana ny iray dia mivavaka amin'ny qiraat ka nahita dia mety nalevina hoy qiraats roa sy Alkiratan Allah O irak'Andriamanitra ny hoe: toy ny tendrombohitra lehibe 12921 |
| Nanaraka ny fandevenana ny olona silamo mivavaka nanantena izy ireo ary nandevina roa qiraats mba hitso-drano azy ireo, ary avy eo dia niverina eo anoloany noho ny halevina Bkirat karama 12922 |
| Arahina fandevenana ary avy eo dia nivoaka izy ka nivavaka mety karà ny karama, ary nanaraka azy ireo, ary avy eo dia nipetraka ary nivavaka mandra-vita dia mba handevenako ny karama roa qiraats tsirairay amin'izy ireo dia lehibe noho ny 12923 |
| Raha mahita fandevenana Vqoumoua izany no arahin'ny matihanina ka mitoera ao mandra-nametraka 12 924 |
| Zmlohm ra dia tsy niteny tamin'i hiteny amin'ny Allah tonga ihany no lokon'ny ra hifampiarahaba avokoa ny loko ny ra sy ny hanitry ny musk fofony 12925 |
| Advinoa maty ao Massarahm 12926 |
| Mandehana mamirapiratra ray na nilaza zava-nitranga dia manatona Ahy 12 927 |
| Fasana notch ho antsika sy ny hafa 12 928 |
| Ahfroa sy Oamqgua sy hanao soa sy Advinoa Alatsinainy ary ny telo eo amin'ny fasana iray nilaza fa manolotra Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nanome CORAN indrindra 12929 |
| Ahfroa sy Osaua sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12930 |
| Ahfroa sy Osaua sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nilaza manolotra nanao CORAN indrindra 12931 |
| Ahfroa sy Osaua, ary manaova soa ao am-pasana sy ny Advinoa Alatsinainy sy telo ka nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12932 |
| Ahfroa sy hanao ny tsara sy Advinoa Alatsinainy sy telo ka nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12933 |
| Ahfroa sy Osaua sy hanao soa sy Advinoa Alatsinainy sy telo tao am-pasana ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 12934 |
| Inona no izany teny izany sy ny toy izany fa izany olona volontsôkôlà Mulap Varafha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany maty antoandro ary natory ny olona izay tsy tia ny Noukzk avy izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany momba ny olona ao ambadiky ny azy sy nitombo tamin'ny efatra, ary niteny hoe tsy ho faty ao anatinareomaty raha mbola ny Ozhrkm Azntamona azy ihany fa ny vavaka mamindrà fo 12935 |
| Tdan tsy misy mpanara-maso fasana Ssuyth kanefa tsy sary ao an-trano tsy erasing 12936 |
| Ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara ary handrara hena ny sorona biby mihoatra ny telo andro izy ireo voasambotra izay niseho taminao, ary izaho ihany no mahazo mandrara ny divay handeha Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 12937 |
| Aho taloha mba handrara anao mba hihinana ny hena ny sorona biby, fa in-telo, mihinana sy sakafo, ary namonjy ny inona no niseho taminao, ary nilaza ianao fa tsy ho Tantbzu amin'ny tanantanamanga toe-piainana sy Almzvt sy Hilum sy Alhantm Antbzu Rehefa efa nahita, fa tsy rehetra, kirina, ary ahy mandrara anareo hitsidika fasana Na iza na iza te-mamangy flezar tsy hilaza nahafoy 12938 |
| Nanontaniako ny Tompo fa ny famelan-keloka dia tsy mangataka alalana ahy sy fahazoan-dalana hitsidika fasany nanome ahy ny fasana Visit fahazoan-dalana, dia hampahatsiaro anareo ny fahafatesana 12 939 |
| Dadatoa, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny raha miady hevitra ianareo avy Allah nanao taminy hoe: Abou Jahl sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib no Izala Akelmanh mandra no zavatra farany niteny taminy ny fivavahan'ny Mpaminany Abdul Muttalib hoyazy, Allah hitahy azy sy ny fitahiana ho anareo, raha tsy Ostgovern fa 12940 |
| Inona no anao, Aisha mahery setra Barrow tsy nilaza hoy izy milaza amiko, na ny manam-pahaizana manokana milaza amiko malefaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny ny vaovao nilaza taminy nanao hoe: mainty ianao, izay hitako teo alohako fa nanaiky Vhazzna amin'ny tratrako ny hanozongozona Odjatna dia Oznnt fa Allah Hristiv anao sy ny Mpaminany,Hoy aho hoe na inona na inona ny olona manana Allah mahavery dia nampianatra ny Jibril tonga tamiko ka nanao hoe: rehefa hitako tsy niditra theClothes dia nivoatra Vadani Vokhvy no nilaza taminy Vokhvath ianao Nieritreritra aho Hametraka, ary mankahala izay Oqzk Natahotra izy hoe Tstouhhi Vomrna izay tonga Baqi Fastghafr azy ireo Hoy aho hoe ahoana no hoe:Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe fiadanana ho an'ny olona ny trano ny mpino sy ny famindram-po silamo Allah no nanakarama anay sy Almstachrin nolazaiko, vonona Allah, ianao, ireo mpandimby ny 12941 |
| Dia nirahiko ho any ny olona mba hivavaka ho azy ireo Baqi 12942 |
| Hello Dar olona mino aho Mtwaadon Tandremo rahampitso na Moaklon sy ho vonona Allah ireo mpandimby anao ny olona ny Allah mamela Bakie Algrkd 12943 |
| Miarahaba ny olona ao amin'ny tokantrano ny mpino, Silamo, ary ho vonona Allah mpandimby anao ianao Hyper anay ary mangataka anao mba hanaraka Allah WELLNESS antsika sy ianao 12944 |
| Ny famelan-keloka dia manana 12945 |
Mivavaha mba hahazo famelan-keloka ho an'ny rahalahinao | 12 946 |
| Noho ny aminareo nipetraka teo cinder mirehitra ny fitafiany, dia tsara ho azy, noho ny mipetraka eo amin'ny fasan-12947 |
| Tqta fa tsy amin'ny fasana 12 948 |
| Voaozona Allah naka ny fasan'ny mpaminany ny trano fivavahana Folk 12949 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 12950 |
| Efa ratsy ireo matetika dia lasa teo amin'ny fasan'ireo mpino Andriamanin-kafa nilaza fa efa tsara be ny fihetsika nitondra azy aho, dia nahita lehilahy iray izay mandeha eo amin'ny fasana va tany ny kirarony ka nanao hoe: Ry tompon'ny Sbtatin Olgahma 12951 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao amin'ny fasany sy ny namany naka azy hihaino ny feon'ny ny diany 12952 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao am-pasana, ary nentiny niaraka taminy ny namany izy, mba hihaino ny feon'ny ny diany hoy Viote Malakan Fikadanh Vicolan azy izay lazaiko momba io lehilahy io na mpino milaza ampahafantariko Abd Allah fa sy ny Mpaminany nanao taminy hoe hijery ny seza ao amin'ny afo Ibdlk Allah manana ny seza avyParadisa hoy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vrihama rehetra 12953 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao am-pasana, ary nentiny niaraka taminy ny namany izy, mba hihaino ny feon'ny ny diany tonga tao aminy anjely roa Fikadanh Vicolan taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity Allah Muhammad mba hitahy azy sy ny fianakaviany na mpino milaza ampahafantariko fa Abd Allah sy ny Mpaminany nanao taminy hoe mijerytao amin'ny foiben'ny ny afo Allah no Ibdlk amin'ny seza tsara noho izany hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rehetra VrihamaAs ho an'ny mpino na ny mpihatsaravelatsihy nanao taminy hoe: izay lazaiko momba ity lehilahy ity hoe: Tsy fantatro ianao hoe toy ny olona hoe izany no nanao hoe: tsy Drut tsy mamaky dia nikapoka ny Faisih teo anelanelan'nysofina nandre fiantsoana avy amin'ny firazanana roa manaraka dia 12954 |
| Vonoy azy tamin'ny kibony, dia tsy ho nampijaliana tao amin'ny fasany 12955 |
| Ampy izay Bbariqh sabatra amin'ny lohany ny fisaraham-bazana 12956 |
| Maty ny areti-mandringana, ary ny maty an-drano, ary nandeha ra ny fiterahana manaraka taratasy 12957 |
| Ity izay nifindra ny seza fiandrianany, ary nanokatra ny vavahadin'ny lanitra sy nanatri-maso ny anjely fito alina no tafiditra Vibrio dia Faraj ny 12958 |
| Niantsona tao amin'ny fampijaliana ny fasana 'ny Tompo nanao azy, hoy ny Tompo Allah sy ny fivavahana ny fivavahana ny Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izany dia hoe: [Allah manaporofo mafy ny hoe izay mino eto amin'ity fiainana ity sy any any ankoatra] 12959 |
| Rehefa Matt nilaza fa maty tao anatin'ny tsy fahalalana adika Lula ka nilaza fa tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 12960 |
| Fampijalian Jiosy ao am-pasana 12961 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny afo, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny Antikristy 12962 |
| Efa nambara ho anao any am-pasana Fnon akaiky ny fisaraham-bazana Antikristy 12963 |
| Oh Allah, dia mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 12 964 |
| Fa ho lavo ny Jiosy ka nanao hoe: Vlbutna Aisha alina, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa nambara ho anao any am-pasana Fnon 12965 |
Ianao Fnon | 12966 ao ny fasanareo |
Izy ireo | fampijaliana sazy ao am-pasana mandre biby 12967 |
| Sonia izy ireo sazy hihaino izay rehetra nampijaly ny biby 12968 |
| Fanaintainana sy fijaliana amin'ny lehibe, ary niteny hoe eny iray amin'izy ireo dia tsy Aestbri ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia antsoina hoe ny gazety Vksrha Xrtin Niakanjo fasana tsirairay isaky ny sombin dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nanao izany hoe: angamba hanamaivana azy ireo raha tsy Yibsa na izayYibsa 12969 |
| Tsy maintsy fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe, fa ny iray tamin'izy ireo dia tsy Aestbri ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia nandray ny gazety mando Vhgaha fahazoana ny ampahany dia lehibe isaky ny zaitra indray izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nanao izany , dia hoy izy tamin'i angamba izy ireo hanampy azy ireo raha tsy Yibsa 12970 |
| Na izany aza, raha misy eo aminareo nanolotra azy ny seza Ashi Balgdah maty ary raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa aza ny olona ny Hell-afo raha tsy ny olona hatsangana amin'ny maty ny Allah Tsitoha ny Fitsanganan-ko velona ny andro 12971 |
| Anehoan'i misy aminareo raha maty noho ny seza sy Ashi ampitso dia amin'ny olona ao amin'ny afo, dia ny olona avy amin'ny afo no nilaza izany, mandra-pahatongan'ny andro seza ny Fitsanganan-ko velona Allah Abosk 12972 |
| Raha maty ny anankiray aminareo fampisehoana teo amin'ny seza marain-tsy hariva, raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, izany hoe ny olona ao amin'ny afo ny toerana mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Allah Abosk 12973 |
| Fa ny olona azo antoka vorona teny ambony hazo ny paradisa mandra-Allah hatsangana amin'ny maty ny tenany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 12974 |
| Namono io olona io, vonona Allah, rahampitso, hoy Omar, izay naniraka tsara izay nanota Tech Fjalo any Be'er nanome azy ireo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany niantso O Dia toy izany aho, ary toy izany O izany aho toy izany ary toy izany koa no nahita ny teny fikasana ny marina tokoa ny Tompo, dia nahita ny zavatra tena hoe Allah nampanantenaina Omar nitenyvatana tsy misy fanahy, hoy izy izay milaza azy ireo izay Bosama 12975 |
| O Abou Jahl Ibn Hisham Loya Shaybah Ibn Rabia Loya tokonam-baravarana zanany lahy Rabia Loya tsy mahay taratasy aorianao nahita ny zavatra ampanantenainy ny tena Tompo, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na hiantso ny olona sasany hoe mety Javo izay Bosama mba ataovy aminy, nefa tsy afaka mamaly 12976 |
| Ve hitanao ny zavatra nampanantenaina ny Tompo nilaza fa tena ankehitriny mihainoa izay lazao aminy hoe: Hoy fa hoy Aisha Ibn Omar Will, fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary fantatro amin'izao fotoana izao fa izay milaza azy ireo ny tsara 12 977 |
Tsirairay | Brown / zanak'i Adama mba hihinana ny vovoka, fa mamorona sy mametraka tailbone ny 12978 |
| Allah Kzbna zanak'i Adama nanao hoe: tsy tokony izany Akzbna ka nanozona ahy: Ry zanak'olona tsy tokony nanompa, na ny lainga ahy ny teny tsy miverina izany ho toy nanomboka ary tsy misy zavaboary hafa ho tiana indrindra Ali hatrany am-piandohana sy ny manozona ahy araka ny voalaza etsy ambony, Allah naka ankizilahy sy Allah aho AlahadySamad nanao Auld bitterest tsy tsy manana 12979 | intsony
| Ladle Abdul ny tenany mandra-ho faty izy dia hoy izy tamin'ny fianakaviany, raha izaho no Vahrkona Itzhakona avy eo dia tao amin'ny rivotra Adhirona any an-dranomasina mianiana Allah Sanatria Raha Ali mampijaly ahy ny sazy dia tsy hanasazy azy ny iray avy amin'ny zavaboariny, hoy nanao ny fianakaviany, hoy izy fa ny zavatra rehetra Allah Tsitoha nalaina tao amin'nyazy zavatra Ed Nalaina Allah Raha misy hoy Tsitoha inona no nahatonga anao hanao zavatra nolazainao Khchitk Allah forgaveA 12980 |
| Dia lehilahy izay tonga eo anatrehanao tafintohina mety miasa, rehefa ho faty izy dia hoy izy tamin'ny fianakaviany, raha izaho no Vahrkona avy eo dia Atahnona Adhirona any an-dranomasina, ny Allah izay mahay mamela ahy tsy nandidy izy nanao hoe: Allah Tsitoha izany anjely nandray ny fanahy nilaza taminy izay manao izay nataonao, nanao hoe:Tompo ô, Inona no Mkhavtk Allah ihany namela ny helony 12 981 |
| Mlaqo Allah tsy nikiraro ianao nitanjaka Grla 12982 |
| Cornered ny olona amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona tsy nanan-kitafy Grla zavaboary voalohany coated Ibrahim 12983 |
| Dia Mandefa ny olona amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona tsy nanan-kitafy tsy nikiraro hoy Grla Aisha fomba hoy Balaourat tsirairay amin'izy ireo dia zara raha andro izany mila] 12984 |
Ianao nivory | tsy nikiraro, ny lehilahy sy ny vehivavy tsy nanan-kitafy mijery aho hoy ny sasany; fa ratsy noho izany ao aminy liana 12 985 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro fomba telo tsy tian'izy ireo moanina roa teo amin'ny rameva sy telo sy efatra teo amin'ny rameva sy amin'ny rameva folo teo amin'ny rameva sy ny sisa izy ireo no nifanizina tao afo handroaka azy ireo izay handany ny alina amin'izy ireo, ary aiza ho azy ireo amin'izao fotoana izao ary lasa sy izay dia nolazain'nyazy ireo, lasa 12 986 |
| Ireo olona telo no nifanizina regiments rezimanta mpandeha Taamin Cassin rezimanta sy nampakatra azy ireo anjely dia ho eo ny tarehiny sy ny afo Thacarham rezimanta mandeha sy mitady Allah nitora-lesion ao ambadika dia tsy mijanona raha tsy ny olona ho ny zaridaina toy izany dia manome azy ireo tsy Alguetb tombanana amin'ny 12987 |
| Ry olona, ​​ianao no nifanizina tamin'i Allah mitanjaka / tsy nanao kapa Grla rehefa namorona azy voalohany indray, nanao hoe: Abrahama hifampiarahaba avokoa coated voalohany ary dia handoa / nitondra sy ny olona ny olona dia azy ireo amin'ny Avaratra sy ny hoe ny Tompo ny namako nilaza taminareo tsy mahalala izay no nahatonga rehefa aminareo dia lazaiko araka izay nolazain'ny mpanomponao tsara [Idia vavolombelona azy ireo raha mbola ireo rehefa Tovitni] ny hoe [ifForgive ireo] ny andininy faha-izany no nilaza fa mbola tsy niala 12 988 |
| Inona no tsy mahita azy, ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zanany lahy, izay nahita azy dia maty Vlekaya Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy sy manontany azy momba ny zanany nilaza taminy fa maty izy nampahery azy izy avy eo nanao hoe: na inona na inona no Koa O dearer ho anao izay nahafinaritra ny taona, na tsy tonga rahampitsoeo anoloan'ny varavaran'ny trano ny vavahadin'ny Paradisa Na izany aza, dia nahita fa efa Noraisiko tamin'ny tanana izany manokatra anao nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, fa mialoha ahy ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa VivthaaI toy ny mahafinaritra ho anao dia izy no nanao hoe: 12989 |
| Sent ny anjely ny maty tamin'i Mosesy rehefa tonga namorona maso Vvqo nody tany amin'ny hoy Jehovah efa naniraka ahy ho Abdul tsy te ho faty olona Allah ny maso ka nanao taminy indray, dia lazao azy hametraka ny tànany amin'ny omby dia mety ny zava-drehetra nanarona ny tànany amin'ny volo taona rehetra nanao hoe: misy mpampiasa dia hoy Mehfahafatesana izao, hoy izy: dia nanontany Allah mba Idnyh amin'ny Tany Masina iray nitoraka vato, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana raha toa ianao ka dia naseho anao ny fasana ho ny sisin-dalana eo ambany dune mena 12990 |
| 12 991 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, toy ny maharitra amin'ny fifadian-kanina toerana ny olona, ​​izay tsy mitsahatra amin'ny vavaka sy fifadian-kanina mandra-hiverina 12992 |
| Miantoka ny Allah, izay niasa tao amin'ny dingana tsy mahazo izany avy ao an-tranony, fa Jihad ao amin'ny dingan'ny fankatoavana sy ny teny izay miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany, izay tonga avy ao aminy amin'ny zavatra nahazo ny valim-pitia, na babo 12993 |
| Horse olona karama sy ny olona ary ny olona Lester bokotra na, izay no valim-pitia Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal azy amin'ny terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely avy amin'ny turf na ny akanin-jaza dia ny soa nataony raha nanapaka Tilha fa voninahitra na ny mpanara-maso Vastant ireo vokatry sy Erwathatombony raha lasa ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-manondraka dia ny tsara deedsThey manana ny valisoa sy ny olona sy ny fahononam-po mifandray Ngnaa; dia tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah ao ny hatony ary ny tarehiny dia tena Lester sy ny olona mifandray amin'ny avonavona sy ny fihatsaram-belatsihy sy Noafa ny olona ny finoana silamo dia eo ny bokotra, ary nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny miloko mena manopy, dia nanao hoe: Tsy hidina ho any izay ny zava-drehetra afa-tsy io andininy io University Alvazh [iray mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka ratsy worksSeen] 12 994 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara ny trano dia olona Bannan soavaly miady noho ny amin'i Allah dia tsy hilaza aminao ny olona tsara an-trano rehefa avy ny olona efa misotro ronono ny rembiny fiainan'ny vavaka sy mandoa Zakat dia niankohoka Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy 12995 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah noho ny amin'i Allah no miady amin'ny Kafr Allah dia tsy mahandro na Ngdroa tsy mivantana aza mamono zazakely 12996 |
| Vonoy ny olona manana azy mba misandoka mahafantatra hoe nitsangana aho ka hoy aho vavolombelona Ahy, ary dia nipetraka aho ka nanao hoe: hamono azy ny olona no mahafantatra mba misandoka hoe nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo aho nipetraka sy ny fahatelo nanao hoe: Mpaminany no nahazo ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Malik,Abu Qatada Vaguetsst hoy izy ny tantaran'ny lehilahy iray nanao sonia ny olona Messenger ny Allah O sy ny fandrobana ny deadI manana, nanesika azy ry irak'Andriamanitra I Abou Bakr ny Allah tsy nilaza E. Raha tsy fanahy iniana Allah Lion Liona avy Allah dia miady fa Allah sy ny Mpaminany Faattiyk handrombaka Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana Voatth azy 12 997 |
| Vonoy ny olona, ​​dia mety misandoka 12998 |
| Namaliany ny akanjo tsy Otkhavon mianiana aminao izay Allah dia nanome anao sy ny tanako raha Allah no nanome anao toy ny Samar Tehama fahasoavana ny Mizara eo aminareo, dia tsy hahita ahy miserly na ny kanosa sy ny mpandainga raha nidina ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao nyhoy ny olona dia vitany Khayat sy nozairina Alglul ny henatra sy ny infamy amin'ny afo sy ny fianakaviany, nanao hoe: Andro ResurrectionThen hihinana eto an-tany sy ny fahaizany manokana ny rameva, na zavatra, ary avy eo izy sy ny tanako Mali izay efa natolony ireo Allah tsy toy izany , fa dimy sy dimy payoff anao 12999 |
| Tonga eo amin'ny mpiara-mitory ny olona efa niova ny tarehy ka anisan'izany ny filazana fa Zaid ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mpiara-mitory nilaza fa mety Gul tamin'ny lalan'i Allah 13000 |
| Samy sy ny tanako izay Achammlh amin'ny alalan'ny fanaovana ny Khyber tamin'ny zavatra nobaboina tsy sady nasiany Switches mba handrehitra ny afo, hoy ny olona rehefa nandre izany ny olona, ​​na Hrakin Bashrak tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fandrika na Cherakanny afo 13001 |
| Ary tanako ny tsara, dia niady noho ny amin'i Allah Voguetl avy eo indray avy eo indray Voguetl Voguetl 13002 |
| Allah Ihomehezany ny hamono ny hafa roa lahy, ny iray tamin'izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa dia samy miady izany noho ny amin'i Allah, dia Allah dia hamono ny mpamono olona mibebaka Viqatl Vesichd 13003 |
| Ary ny tanako tsy miteny ny iray noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty ka manimba Atab ra loko sy ny loko ny ran'ny ny rivotra musk 13004 |
| Eny rehefa lasa ny lehilahy, izay ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy, na tamin'ny Odette dia nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy ny fomba aho nanao hoe nampahatahotra azy ho nanao taminy hoe: , ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy eny, fa ny fivavahanaNilaza tamiko koa Jibril 13005 |
| Mampahafantatra ireo hoy izy ireo Abou Bakr Senna ry irak'Andriamanitra ny Allah ho toy ny rahalahiny Oslmana nivadika ho silamo ary niady mafy mba hiarovana ihany koa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny azy eny, nefa tsy fantatro izay modernizing dia endriky ny 13006 |
| Ratsy fanahy nanao hoe: izay nolazaiko hoe: Tsy tiako izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa te hamono noho ny amin'i Allah ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tsy te ho faty noho ny amin'i Allah , inona eto an-tany dia ny toerana Tiako ny ho fasako aminy 13007 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana nino aho hoy Isaka nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, mivavaha fa Allah niantso ahy ny iray tamin'izy ireo, ary avy eo nametraka ny lohany ka dia natory izy ary avy eo dia nifoha mihomehy nanao hoe: Izaho nanao taminy hoe: OIrak'i Allah Inona Idgk hoy ny olon 'ny firenena nanolotra mpanafika tamin'ny lalan'i Allah mpanjaka ambonin'ny familyOr toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana araka izay nolazainy tamin'ny voalohany hoe: Hoy aho hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho Allah fa hoy ahy ny iray tamin'izy ireo avy any amin'ny voalohany roa 13008 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah tiako fa tsy nitsahatra nanao hoe: zava-miafina ao amin'ny antony mahatonga ny Allah, fa tsy mahita ny zavatra Ahmlhm izany, fa tsy voatery hitondra izany Vijrjohn sy manisy tahamaina azy ho lavo aoriana rehefa ahy Foddt aho hiady ho an'ny Allah ny noho Voguetl avy eo indray avy eo indray Voguetl Voguetl 13009 |
| Tonga amiko avy amin'ny vaovao ny zanany Saad Ansari Spring 13010 |
| Noasiha soavaly tsara amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 13011 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13012 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady ao amin'ny Paradisa, ry Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana ary nisy ny olona ny jiady dia antsoina hoe avy amin'ny varavarana ny jiady sy ny fiantrana nanasa ny olona resaka fiantrana, sady teo ny olona ny fifadian-kaninahoe avy amin'ny varavarana Abou Bakr hoy Rayan, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny amin'ny voalaza fa tsy maintsy ny varavarana ireo WillNamed ny iray amin'ireo varavarana hoy rehetra eny, ary manantena ny ho avy izy ireo 13013 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 13014 |
I foana avy | RasGas Allah nipetrahany hifampiarahaba avokoa no fitaovana amin'ny entona mandra-dia nitaingina azy toy ny mandra-maty hoy Younis na noho ny Allah ary nanorina trano fivavahana milaza ny anaran'i Allah ny taranak'i Allah dia manana ny trano ao amin'ny Paradisa 13015 |
| Tjerni manontany ahy ianareo fa eo obscenity sy eo izay Tbkhalona I Bbakhl 13016 |
Avy | dia hita ao amin'ny ny entany Glola hoy Vahrkoh ary heveriko fa hoy izy ary Adharboh 13017 |
| Maritiora telo tsara ny olona mpino ny finoana nihaona ny fahavalo Vsedk Allah dia hamono Izay manangana ny olona ny vozony eo amin'ny fitsanganana amin'ny maty sy ny manangana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny loham-pianakaviana na dia nanao sonia ny ronana na Bonnet taona sy lehilahy mpino tsara ny finoana nihaona ny fahavalo raha mamely ny hoditra Bashokakasia Attah West mizara mamono azy ao amin'ny ambaratonga faharoa sy ny tsara fanahy no lockedFaith fampifangaroana ny asa tsara, ary nahazo fahavalo ratsy hafa Vsedk Allah dia hamono azy eo amin'ny kilasy fahatelo 13018 |
| Maritiora efatra olona tsara ny finoana mpino nihaona ny fahavalo Vsedk Allah namono azy ny firenena ka mijery azy dia nanandratra ny lohany ny Bonnet Messenger ny Allah hitahy azy nianjera sy fitahiana na skullcap taona sy ny olona faharoa dia nihaona mihidy ny fahavalo raha mamely ny lamosiny Bashok akasia tonga mizara andrefana, mamonoazy dia ao am-pianarana ny faharoa sy ny fahatelo nanidy fampifangaroana olona asa tsara sy ny ratsy anotherVsedk nisy fahavalo ny Allah Tsitoha mandra-maty eo amin'ny ambaratonga fahatelo sy fahefatra nanidy ny tenany ny olona wasteful be ladle teo tonga fahavalon'Andriamanitra Allah Vsedk dia hamono azy dia ao amin'ny kilasy faha-13 amin'ny fahefatra 019 |
| Namono io olona io rahampitso, Allah vonona, io olona io maty rahampitso, Allah vonona, dia hoy izy nanao ny Baron nanao hoe: nanao hoe: Izay naniraka anao ny marina no hita, dia ny Baron Tech dia nandidy ny Aftrhawwa any Be'er Noho izany, ho azy ireo izy nanao hoe: Ry izany O Noho izany dia nahita ny teny fikasana izay Allah tenaII hita izay nampanantena ahy Allah tena Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, lazain'ny olona sasany JavoWhat hoy ianao Bosama izay lazaiko azy ireo, nefa tsy afaka mamaly 13020 |
| Okrzin ny Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, ka aza avela ny Silamo ihany no 13021 |
| O Aiza ny zavatra nolazainy ahy Allah vita ny zavatra nolazainy ahy Oh Allah, ianao izay handrava ity andian-jiolahy ny olona any amin'ny finoana silamo tsy mivavaka amin'ny tany no tsy nilaza fa mbola niantsoantso Tompo Tsitoha sy miantso azy sarong Abou Bakr latsaka Votah nandray ny akanjo ivelany Ferdah dia hanaiky azy avy ao aoriana, ary avy eo dia OAllah mpaminany ny Tompo nilaza toy izany ny antso, dia ho vita, ary izay mampanantena ka nanambara Allah Tsitoha [Tstgithon ho yourLord, namaly anao aho avy ny arivo Anjely Mamdkm Mrdwin] fony izy tamin'izany andro izany, ary nihaona nandresy Allah infidels Mahery Indrindra, namono azy fito-polo lahy ka nahafakaazy fito-polo lahy izy ka dia nifampiresaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Abou Bakr, Omar sy nahazo diplaoma sy Abou Bakr nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ireo dia taranak'i fianakaviambe sy Dadatoa sy ny Firahalahiana Silamo aho fa hitondra azy ireo ho vidim-panavotana ho beWe nitondra azy ireo mba hanery antsika infidels ary Allah anie hohitari-dalana azy ireo ka dia ho antsika Edda Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra hitanao, zanaky ny teny? Hoy aho hoe Allah, ny zavatra izay hahitany izay nahita Abou Bakr, saingy mieritreritra aho fa mety hahatonga ahy ho toy izany, ary tena akaiky ny taona Vodharb vozony, ary niezaka ny nahazo mari-pahaizana avy any Akil nitoby teo amin'ny vozony, aryAfaka Hamza avy izany, ary toy izany ny rahalahiny mandra-nanangana ny vozony Allah dia mahafantatra izany dia nitsahatra notIn am-pontsika ho an'ny jentilisa sy ny Snadedhm ireo Imams sy ny mpitarika ny Vhoa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainy Abou Bakr no Lihue izay naka azy ireo fanavotana sy ny fony izyrahampitso Omar nanao hoe: tonga soa aman-tsara ny Mpaminany ho azy sy ny fianakaviany raha nipetraka sy I Abou Bakr ary raha nitomany roa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia lazao amiko izay mahatonga anao sy ny mpiara-mitory mitomany dia nitomany fa niantso foundI aho, tsy nahita ny mitomany ho Pkaúkma hoy Tbakit hoy ny Mpaminany, fiadananaho azy sy ny fianakaviany sy ny namany izay lazaiko amin'ny fanavotana dia nanolotra Amapkm ambany noho ity hazo ity 13022 |
| O Aiza ny zavatra nolazainy ahy Allah vita ny zavatra nolazainy ahy Oh Allah, handrava ity andian-jiolahy ny olona any amin'ny finoana silamo tsy mivavaka amin'ny tany no tsy nilaza fa mbola niantsoantso hoe Tompo, ary izany mihitsy aza latsaka sarong Abou Bakr Votah nandray ny lamba avy eo Ferdah handray azy avy ao aoriana, ary avy eo ry Mpaminany ny AllahNilaza ny antso toy izany Tompo dia hanao izay mampanantena sy Allah naniraka nidina [Tstgithon ho ny Tompo ary answeredYou fa anjely Mamdkm arivo Mrdwin] fony izy tamin'izany andro izany, ary nihaona nandresy Allah infidels, namono azy fito-polo lahy ka nahafaka azy fito-polo lahy ny olona izy ka dia nifampiresaka ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Abou Bakr, Omar sy nahazo diplaoma sy Abou Bakr nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ireo dia taranak'i fianakaviambe sy Dadatoa sy ny Mpirahalahy Miozolomana, heveriko fa mitaky ny iza no ho ny fanavotana azy ireo isika, ka hery antsika toInfidels sy May Allah mba hitari-dalana azy izy ireo ka dia ho antsika EddaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra hitanao, zanaky ny teny? Dia hoy izaho tamin'i Allah, ny zavatra izay hahitany izay nahita an'i Abou Bakr, saingy mieritreritra aho fa mety hahatonga ahy ho toy izany, ary tena akaiky ny taona Vodharb vozony, ary niezaka ny nahazo mari-pahaizana avy any Akil nitoby teo amin'ny vozony, ary dia afaka avy izany Hamza ka dia nynanangana ny vozony rahalahy mandra-Allah fantany fa ao am-pontsika tsy mitsahatra ny heathensThese Snadedhm sy ny Imams sy ny mpitarika ny Vhoa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainy Abou Bakr no Lihue izay nitondra azy ireo fanavotana fony izy rahampitso hoy Omar dia tonga ny Mpaminanysy ny fianakaviany raha nipetraka sy I Abou Bakr ary raha nitomany roa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamiko Nahoana ianao no mitomany sy ny namana nahita ny mitomany niantso na dia tsy nahita ny cryingTbakit Pkaúkma nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa lazaiko amin'ny fanavotana ny namanao mananaNanolotra Amapkm ambany noho ity hazo ity 13023 |
| Novonoina na maty mba hampitoerana ny Allah dia any an-danitra 13024 |
| Novonoina na maty mba hampitoerana ny Allah dia any an-danitra 13025 |
| Aho nahita na tany amin'ny afo ao amin'ny lambany Glha avy, Omar Vad any amin'ny olona fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino 13026 |
| Kill noho ny amin'i Allah dia any an-danitra 13027 |
I foana avy | RasGas Allah nipetrahany dia ampy fitaovana hifampiarahaba avokoa mikraoba mandra-Abjahazh Balama nitaingina azy toy ny karama, ary nanorina trano fivavahana milaza ny anaran'i Allah Allah nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 13028 |
| A alina mpiambina teny an-dalana ny Allah dia tsara noho ny arivo alina dia hatao iny alina iny sy ny andro Issam 13029 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo andro raha ny hafa kosa Fleurabott Imru ny vonona 13030 |
| A alina mpiambina teny an-dalana ny Allah dia tsara noho ny arivo alina dia hatao iny alina iny sy ny andro Issam 13031 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo andro tao amin'ny trano hafa 13032 |
Ny | teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo andro noho ny hafa Fleurabott Imru izay sitrany ve ny fiteniny izy ireo nanao hoe: O eny hanamarina 13033 |
| Manampy ny an'i Allah namela ny helony 13 034 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo any an-kafa andro, trano 13 035 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo andro tao amin'ny trano hafa 13036 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Khakh ny avy amin'ny boky Zaana Fajdhuh ireo Vantalegna feno fankahalana antsika Khilna akanin-jaza mihitsy aza Bazaana Raha hoy ilay boky aho hoy izy ny zavatra iray hoy boky nahazo diplaoma boky na akanjo Nqbann nilaza izy nitondra ny bokin'ny Akasa naka izahay ny boky dia tonga ny irak'Andriamanitrany Allah azy sy ny fianakaviany, raha ny HaatibIbn Abi Balta'ah ny olona ny mpino Andriamanin-kafa any Lameka nilaza tamin'izy ireo ny sasany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Haatib ny zavatra nolazainy tsy hanafaingana izany fa Izaho anao Amroua taratasy mandraikitena diaao amin'ny Quraish tsy ny tenany, ary izany, raha tany aminareo avy amin'ny mpifindra monina Qrapat azy ireo hiaro ny fianakaviany amin'ny Makkah Tiako satria nalahelo azy izany fa ny ratiosI hitondra azy ireo ho hiaro ny Qrapti, ary inona no nataony fa tsy finoana tsy Hiverina amin'ny ara-pivavahana tsy fahafaham-po tsy finoanarehefa Islam Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa nanana Omar Sedkkm nanao hoe: Aoka aho hanome ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy io, dia nilaza fa nahita feno sy tsy fantatrao mety Allah mba jereo ny vahoaka Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako 13037 |
| Iza moa aminareo manomboka any an-tanàna aoka tsy ny sampy, fa tsy ny fandikana ny fasana, nefa ny hafa tsy ny sary ihany no olona Tkhha hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka izany Vhab ny olona tao an-tanàna, ary dia niverina, hoy izy: Ali aho handeha, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Noho izany àry, dia niverina izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah dia tsy hamela ny sampy Na izany aza, aza mandika izany Ssuyth fasana, fa tsy misy sary fa voaloton'ny dia ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ho any amin'ny tsy nanaovana izany no nino ny zavatra nisy nambara tamin'i Mohammed, fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary niteny hoetsy ho eo Ftana tsy swaggering tsy mpandranto mpivarotra, ireo no asa tsara Almspoqon 13038 |
| Iza moa aminareo manomboka any an-tanàna aoka tsy ny sampy, fa tsy ny fandikana ny fasana, nefa ny hafa tsy manao sary, fa ny olona Talkhha hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka izany Vhab ny olona tao an-tanàna, ary dia niverina, hoy izy: Ali aho handeha, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Noho izany àry, dia niverina, dia hoy izy izay OtikRy irak'Andriamanitra ny Allah tsy dia aoka ny sary, fa avy eo Talchtha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny tsy niverina fromWorkmanship izany no nino ny zavatra nisy nambara tamin'i Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary niteny hoe tsy ho Tsy Ftana swaggering tsy ny mpivarotrampivarotra, ireo no asa tsara Almspoqon 13039 |
| Inona no Bohak ity antontam amin'ny olona avy amin'ny silamo 13040 |
Avy | Asttatm fa Tasroa ny Bani Abdul Muttalib, dia lasa nankany-tsitrapo fa 13041 |
| Lahateny mpaminany tsirairay fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair 13042 |
| 13 043 | ady biby izy
| Aza avela ny sarivongana, fa tsy takona fasana mpanara-maso ihany no Ssuyth 13044 |
| Inona no olona maro no nilaza Allah maro tena ny mizara Fjhd Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza aminy fa tena tsy nety, ary avy eo ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany azy ny fomba Anhron ny nosy, dia hoy izy: folo andro isan- Andro Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany tsirairay Folk arivo fakany ho zato ary avy eo dia nanaraka izany dia tonga ny alina ny orana Gade Vantalegna ambany Ahadjv treesAnd Nstzl ambany ny orana, ary tonga ny Mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niantso Tompo Tsitoha milaza Ry fa sokajy ity tsy ho faty nivavakahoy rehefa nivavaka maraina mpivavaka amin'i Allah fikambanana dia ny olona tsy ho eny ambanin'ny hazo sy Ahadjv nitondra anay tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nampifamaly an'i hiady ary avy eo dia nilaza fa ny Quraish mena ireo famoriam-bola eo ambany kibony ofMountain rehefa Folk antsika ny ADN ary Safvnahm Raha misy olona izay ny fehezan-tenyizy mena mandeha ao amin'ny folk Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, Ali Club ahy Hamza no akaiky indrindra ny infidels avy ny tompon-Red na rameva, na ny zavatra tokony lazao aminy hoe: dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba tsy hisy anankiray ny olona mba ho tsara asa, nytompon'ny rameva Mena cameHamza nanao hoe: dia ny tokonam Rabia zanany, izay nifarana ny ady, ka lazao aminy: Ry oloko, hitako ny olona sasany Mstmetin Tsy mivavaka ho azy ireo, dia ianareo, ry namana Aasboha ny tsara ankehitriny ny loha, ka lazao tokonam-baravarana fromazy zanany Rabia ho fantatrareo fa tsy Bojpennekm aho hoe renyfa I Abou Jahl nanao hoe: Hianao milaza fa Allah, raha olon-kafa hoy Oeddth izany dia feno Ritk Geoffk hoy faran'izay nampatahotra indrindra teo amin'ny tokonam-baravarana aho Este payHey mavo dia hianatra ankehitriny AINA hoy Coward nampiseho tokonam-baravarana sy ny rahalahiny sy ny vao teraka lahy Shaybah sakafo ary hoy izy ireo ny swordsman dia ankizilahy avy amin'nyAnsar enina nanao hoe: tsy te-tokonam-baravarana izany, fa eo havanay Abarzna ?? ny avy tamin'ny taranak'i Abdul Muttalib hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mitsangàna, ry Ali, sy ry Hamza, ary O Ubaidah Ibn al-Harith Allah Ibn fepetra killingThreshold ary Shaybah zanany lahy vao teraka Rabia sy ny tokonam-baravarana sy nynaratra Ubaidah Afqatlna azy fito-polo lahy fito-polo fianakaviana tonga ny lehilahy ny fohy Balabas Ansar zanak'i Abdul Muttalib babo Abbas nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa izany no Allah Osrna manana olona Osrna Aglah ny olona tsara indrindra miatrika an-tsoavaly Wheatear izay hitako ao amin'ny ny olona, ​​dia hoy izaho Ansari fianakaviana,Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy manana quietedAllah anao ho mpanjakan'ny fanosotra 13045 |
| 13046 ny ady fitaka |
Aza avela ny | lehibeny Ssuyth fasana tsy ny sarivongana, fa nanakona 13047 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Khakh 13048 |
| Chgllona vavaka Central mandra-masoandro, hameno ny kibony Allah sy ny tranony Nara 13049 |
| Fdak hanipy ny raiko sy ny reniko 13050 |
| Chgllona vavaka Central mandra ny fanafoanana ny ny Sun Allah hameno ny fasana, ny tranony, na ny kibony Nara 13051 |
Aza avela ny | fasana Ssuyth tsy sarivongana, fa mandroso amin'ny 13052 |
Ny | tsy manandratra ianao diso 13053 |
| Mullah Allah trano sy fasana afo, ary nanidy antsika amin'ny vavaka afovoany mandra-masoandro, na fanafoanana ny masoandro hoy 13054 |
| From Ikvanà Talha © metatra hoy hoy aho tao Talha izy ireo recreate ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, dia naniraka olona iray izay nilaza avy eo maty maritiora naniraka, dia naniraka nivoaka rehefa maty maritiora farany hoy ny fahatelo dia maty teo am-pandriana, hoy Talha ary nahita ireo telo izay any an-danitra aho ary hitakony maty teo amin'ny fandriany tao anoloan'izy ireo, ary hitako izay maty maritiora tamin'ny farany, ary nahita thatHe nanaraka nitanisa ny voalohany izy ireo ny farany izay Vdkhalna nilaza izany nanao hoe: nitondra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, voalaza fa ny Hoy ny irak'Andriamanitra taminy ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana ary nandà fa tsy ny iray amin'ireo tsara indrindra, rehefa natao batisa tao Allah mpino Islam mba hidera sy nankalaza sy Thlalh 13055 |
| 13 056 | vehivavy vehivavy
Avy | Quraizah Faotina tonga Boukbarham nanomboka nanangona izy rehefa niverina tamiko ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny ray aman-dreniny, ary hoy ny ray aman-dreniny Fdak 13057 |
Avy | nilaza ny rainy dia ary fantany dia Haram Valjna 13 058 |
| Sabatra izany dia tsy ho anao sy ho ahy Vodath nataony hoe niverina aho dia hoy izaho: manantena fa sabatra nomena andro tsy Whipple hoy Blaney raha misy olona miantso ahy avy any aoriana tamiko aho nanao hoe: efa nanambara zavatra hoy izy nanontany ahy ianao sabatra ary tsy ahy ka efa nanome ahy dia anao 13059 |
| Vatrha mandeha tamin'ny fisamborana hoy izy dia niverina akaikin'ny fidirana dia tsy Allah no mahalala izay namono ny rahalahiko ka nanao hoe: Inona no nitondra ratsy nihoatra mandeha ihany ka nahazo Al-al-Anfâl hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha feny sabatra 13060 |
Napetrako | ry irak'Andriamanitra ny Allah Nfln ho olona iray izay tsy mihira izany hoy nataony eo amin'ny ny 13061 |
Eny | maty ny olona maty raha tsy nisy ny tsara 13062 |
| O eo na manaiky mba ho tonga amiko tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy faminaniana ao aoriako, ka izaho nandre Azy nanao hoe eo amin'ny Khyber ho nomena ny saina Izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany Vttaulna efa nilaza ny mivavaka ho ahy nahazo diplaoma, ary nitondra azy tany amin'ny Ermd Fbsq maso sy nyhanoto nisokatra saina azy izany, ka izay nahazo andininy ity [aoka ny lahy sy ny lahy] hoe ny irak'Andriamanitra ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy avo sy Fatima sy Tsara sy Hasina nanao hoe: Oh Allah, ny fianakaviako ireo 13 063 |
| Niantona Dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nfln hoy ny hametraka azy io, ary avy eo dia hoy izy:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nfln ho olona iray izay tsy mihira ho azy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nataony eo amin'ny nentinao dia io andininy io [izy ireo manontany anao momba ny al-Anfâl Allah al-Anfâl Say sy nyMpaminany] hoy sy ny fanaovana ny olona ny Ansar sakafo Vdaana Fsharibna divay mandra hoy Anchina Vtfajrt mpanohana sy QuraishShe hoy Ansar isika no tsara indrindra ka nanao hoe: Quraish ianao no tsara indrindra izahay ny aminareo naka ny olona avy amin'ny Ansar fakany manodidina namely ny orona Saad hoy Vvzarh dia orona Saad hoy Mvzoradia io andininy io [O ianareo izay mino toaka sy ny filokana, ary ny tsangambato sy ny fahavetavetan'ny Satana, tsy mba hambinina] nilaza izy Um Saad Alice Allah dia nandrara azy tsy mianiana mainlandFed sakafo na misotro zava-pisotro mandra-maty aho, na manonitra Muhammad hoy izy ireo ireo raha te Atamoha Hgroa ny vavanyamin'ny tapa-kazo, ary avy eo dia hoy Oogeroha andininy ity [sy ny ray aman-dreny olombelona Usina Tsara] nanao hoe, dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Saad, marary Aaudh nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny fahazoan-dalana hidirana Mali Allah hoy rehetra no, izy Nilaza tsy Fbtheltij hoy saidVskt Fbthelth 13064 |
| Atsipazo Fdak raiko sy ny reniko 13065 |
| Fikisahana _khasltan iray mba handao ny asa ratsy sy ny hafa ny hifindra monina amin'ny Allah sy ny Mpaminany, na fifindra-monina tapaka nanaiky ny fibebahana sy ny fibebahana mbola azo ekena raha tsy ny masoandro dia miposaka avy any Maraoka Talat pirinty Raha tamin'ny fo rehetra, anisan'izany ny olona Aoka izay miasa 13 066 |
| Oikma hamono azy, dia hoy izy tsirairay ireo namono azy aho, nanao hoe: Tsy Msanma Sevikma nilaza fa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny sabatra, dia hoy izy roa hovonoinao 13067 |
| Hijaz Jiosy noroahina avy tao amin'ny Saikinosin'i Arabia, ary fantatsika fa ratsy ny ankamaroan'ny olona izay manao fasana trano fivavahana 13 068 |
Ny | Zaid maty na maty maritiora Vomirkm Jaafar, ny famonoana, na voatanisa Vomirkm Abdullah Ibn Rawaahah fahavalo Vrul nandray ny sainam-pirenena miady Zaid dia mandra-novonoina ary avy eo dia hitondra ny sainam-pirenena dia Jafar hiady mandra-maty izy ary avy eo dia naka ny zanany avy eo Abdullah Rawaahah ady mandra-maty izy ary avy eo dia handrayny sainam-pirenena Ibn Khaled Al Waleed nisokatra teo aminy ka nandre fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, dia lasa nankany amin'ny peopleGlorified Allah ary nidera azy ary nilaza fa ireo rahalahy ny fahavalo sy izay nitondra ny sainam-pirenena Zaid dia hiady mandra- maty na maty dia nandray ny sainam-pirenena taorian'nyIbn Abi Talib Jafar dia hiady mandra-maty novonoina na dia hitondra ny sainam-pirenena dia Abdullah Ibn Rawaahah hiady mandra-maty novonoina na dia hitondra ny sainam-pirenena Sabatry ny sabatra Allah Ibn Khaled Al Waleed Allah nanokatra izany Vomhl dia nanome Jaafar Al-threeIs izay izy ireo avy eo dia tonga teny aminy, dia nanao hoe: Aza mitomany ahyamin'izao fotoana izao ny rahalahy rehefa nilaza ny zanako lahy, ry Hoy ny rahalahy Vjie anay ka nankany sy fanitso, hoy izy ireo nilaza ho Barber Vjie Balhalaq noharatany ny lohanay, ary niteny hoe Mohammed Vhbah dadatoa Abu Talib Araka ny Vhbah Abdullah hatrany am-bohoka sy hatrany am-bohoka dia nandray ny tanako hoy Vochelha Khuff O Ja 'lavitra ny fianakaviany sy ny Park Abdullahtamin'ny ankavanany fifanarahana nilaza Namerina an'io fampanantenana io dia azo antoka timesHe telo nilaza Eetmna azy ary nataony hoe faly izy ireo ary Aila matahotra aho, ary zava-dehibe eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 13069 |
| O Abbas fikambanana Tan O tompony hoe lehilahy malaza aho hoy aho, ny ambony indrindra izay tompony Samra feo aho nanao hoe: Mianiana ny raha Atafthm rehefa nandre ny feoko Atfet ombivavy teo amin'ny zanany izy ireo nanao hoe, oh, oh, oh Beck sy manaiky ny silamo dia Vaguettheloa sy infidels Vadt mpanohana avy eo hoe tsy Ansaar O mpiaroamin'ny Bani Harith zanako, zanako, dia hoe KhazrajHarith zanany Khazraj nilaza fa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia momba ny fanekena azy ireo mba hiady Kalmttaul Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany raha meaty nanohitra izy avy eo nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany ka nitora-bato azy ireo vato ny endriky ny infidels, ary niteny hoe resy Kaaba Tompo nandresy ny Kaaba Tompon'ny 13070 |
| Mahia izao ka nanao hoe: Enga anie nanohitra fikambanana tompony Sorata 13071 |
| Itondray hanoratra boky ianao tsy mandeha amin'ny lalan-diso rehefa tsy Vtnazawa tsy tokony ho any amin'ny Mpaminany izy ireo niady ka nanao hoe: inona no niala hoy aho Sufian midika nirediredy Astvanmoh nandeha mamerina izany, dia nanao hoe: aoka ahy manokana aho hoe tsara kokoa noho ny ahy taminy ary nandidy Sofyan telo hoy ny fotoana kevitrahoy telo mahazo ny infidels avy amin'ny Arabo sy ny Nosy Ogizoa momba ny delegasiona izay Ogizhm 13072 |
| Qubltan Tsy mety amin'ny tany, fa tsy amin'ny fanomezam-boninahitra silamo 13073 |
| Nusrat Babba decimated na dia niverina Baldbor 13074 |
| Inona ny olona dia tahaka ny soavaly lehilahy miady noho ny amin'i Allah, ary ny olona ratsy hohalavirina sy tahaka ny hafa ao amin'ny fahasoavana iPad Iqri an-trano, ary manome ny tsara 13 075 |
Dia | 13076 |
| Advinohm ny rà sy ny fitafiany 13077 |
| Mikasika antsika nivoaka avy maimaim-poana dia andevo 13078 |
Aloavy | Gifthm izany mamohehatra Carrión mamohehatra ra vola 13 079 |
| Aorianao hoe: izay nanao tamin'ny Dop manontolo na ny fanahiny dia tsara noho ny kely indrindra no 13080 |
| Fahamendrehana tsy ary nanao hoe: isika dia ho anareo izany, ary nilaza fa nanao misoko mangina indrindra, ary misoko mangina indrindra 13081 |
| To naratra rahalahy tany iray Allah nanao ny ainy tao amin'ny cavities ny vorona maitso omena ny onin'i Paradisa mihinana ny paoma sy ny lela fanaovan-jiro an-trano volamena ambanin'ny seza fiandrianana rehefa nahita Mcherbhm tsara sy Moklhm Mqilhm tsara hoe Oh rahalahy mahafantatra izay Allah nanao antsika, fandrao Isahdoa amin'ny jiady na Ankuloany ady hoy Allah Nolazaiko taminy anao Allah nanambara ireo versesHis Messenger [Ary aza ataonareo ireo maty an-dalana ny Allah maty, fa velona] 13 082 |
| To naratra rahalahy tany iray Allah nanao ny ainy tao amin'ny cavities ny vorona maitso omena ny onin'i Paradisa mihinana ny paoma sy ny lela fanaovan-jiro an-trano volamena ambanin'ny seza fiandrianana rehefa nahita Mcherbhm tsara sy Moklhm Mqilhm tsara hoe Oh rahalahy mahafantatra izay Allah nanao antsika, fandrao Isahdoa amin'ny jiady na Ankuloany ady hoy Allah Nolazaiko taminy anao Allah nanambara ireo versesHis Messenger [Ary aza ataonareo ireo maty an-dalana ny Allah maty, fa velona] 13083 |
| Maritiora eo amin'ny varavaran'ny paradisa River endrika ivelany fotsiny amin'ny Dome maitso avy koa very asa avy any amin'ny Paradisa, marain-tsy hariva 13084 |
| Nandroaka eny ny anaran'i Allah, ary hoy Allah Oanhm 13085 |
Tena | mamohehatra mamohehatra ray aman-dreny mamohehatra Carrión 13086 |
| Qubltan Tsy mety amin'ny tany, fa tsy amin'ny fanomezam-boninahitra silamo 13087 |
| Arovy-damosina amin 'ny Roatamona tsy mamono Tansrona Roatamona Enga anie isika na dia tsy nahazo Chrcna ondry Mpaminany Rehefa mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary namela olona Askar ACP mpino Andriamanin-kafa izy ireo mpitifitra rehetra niditra ny zavatra babon'ny miaramila nijanona ny adiny iray raha mivazavaza Abou Sufyan eo amin'ny farany ambany ny tendrombohitra ElyHubble indroa dia midika hoe andriamanitra izay Ibn Abi Ibn Abi Aiza Kabshah dipper Aiza Ibn KhattabOmar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy izay mamaly eny 13088 |
| 13089 Antsoy sy misandoka |
Mitondra | soroka soraty ny boky ianao dia mitovy amin'ny anao hanaraka Ahy, dia hoy izy: roa lahy nihodina ny Folk tany Guethm hoy ravehivavy: ary mitantana ny andro ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 13090 |
| Tsara mpiara-mitory sy ny tsara indrindra efa-jato amby efa-andia ary ny efatra arivo tsara na ankamaroan'ny tafika roa arivo amby iray avy amin'ny tsy fisian'ny 13091 |
| Armiloa House intelo isan-taona fa tsy 13 092 |
| Armiloa House intelo isan-taona fa tsy 13 093 |
| Nampiaiky azy ny olon 'ny fitaingenana Hall ranomasina io fahavalo ady mafy noho ny amin'i Allah 13 094 |
| Mivoaha ny anaran'i Allah miady ho an'ny Allah ny Kafr Allah tsy Ngdroa tsy mahandro na tsy mivantana mamono zaza vao teraka na ny tompon'ny silos 13095 |
Oh Allah, avy | manidy antsika ho amin'ny vavaka afovoany hameno ny tranony ary fenoy ny fasana Nara Nara 13096 |
| Famonoana ny fitarainana dia maritiora 13 097 |
| Armiloa House in-telo mba hahita ny hery mpino Andriamanin-kafa 13 098 |
| Amin'ny olona toy ireny hoe olona soavaly Bannan Vijahd noho ny amin'i Allah, ary ny olona ratsy hohalavirina toy ny ratsy ny olona tao an-trano ny ondriny Iqri ary mitarika marina hoy aho voaroaka nanonona nilaza aho hoe voaroaka nanonona voaroaka aho nanonona Vkbert Allah dia hidera Allah sy misaotra 13099 |
| 13100 tamin'ny dimy akora |
Tsy | 13101 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia lehilahy tamin'ny soavaly, nilaza tamin'ny lalan'i Allah mandra-maty na mamono Avokhbarakm izay nanaraka dia hoy eny nisotro ronono ny olona eo amin'ny fiainan'ny olona vavaka sy mandoa Zakat sy misotro ronono avy amin'ny zava-dratsy ny olona Avokhbarakm trano nitory ny olona nanao hoe:eny hoy izy ireo izay manontany Allah dia tsy manome azy 13 102 |
| O Allah, Ampianianiko fanao sy Uadk Oh, raha tsy mivavaka isan'andro 13 103 |
| To Ibosn olona ny Allah tsy Akhozah tsy tia Allah sy ny Mpaminany hoy Vascserv azy mialoha hoe izay Ali hoe any molar Fitotoana Vary hoe inona no anankiray aminareo mba kosohy ny hoe zara raha tonga ny Ermd hoy Peeping sputtered eo imasony sy nihorohoro ny sainam-pirenena in-telo nomeny azy nomena Azy tovovavy saro-kenatraHoy Bsfih dia naniraka azy, noho izany dia nandefa Surat fibebahana nahazo diplaoma nandray nandimby azy nanao hoe: tsy ny olona ihany no goThe amiko, ary izaho aminy dia hoy izy tamin'ny zanaky ny rahalahin-drainy Iza moa aminareo Ewalana eto amin'ity tontolo ity sy any aoriana hoy azy nipetraka teo Vobwa Ali hoy izaho Oalak eto amin'izao tontolo izao, ary ny any aoriana hoy ianao Leeeo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra hoy Fterkh avy eo dia nitodika ho any amin'ny lehilahy hoy izy: 'Iza Ewalana eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra hoy Vobwa Ali hoy izaho Oalak eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana hoy ianao, ary Lee ao amin'ny worldAnd any ankoatra izy no voalohany manaiky ny olona rehefa nilaza Khadija ka nakany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fitafiany izy ka nitafy Ali sy Fatima Hassan sy Hussein nanao hoe: [fa te handeha Allah anao ny zava-doza ny tompon-trano, ary ataovy madio ny fanadiovana] urticaria ny tenany nanao hoe: manao akanjo ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy avy eo Namhoy ny toerana fahavetavetana eo imasonao indrindra hoe manohana ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany tonga Abou Bakr sy Ali matory, nanao hoe: Abou Bakr no kajy ho mpaminany an'i Allah nanao hoe: nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah fa mpaminany an'i Allah niteny taminy hoe , Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa nandefa an'i MemonTsara ny nilazanao Vadrkh Noho izany, I Abou Bakr niaraka taminy Laurel nanao hoe: ary manao ny vato natsipy araka izay natsipy mpaminanin'Andriamanitra Allah, ny Atazavr mety mamatotra ny lohany amin'ny akanjo tsy mahazo izany mandra-becameThen nanambara ny lohany ianao ka nanao hoe: fa ny miscreant no namanao ario any Atazavr sy ianaoTtazavr dia deplored fa dia nandeha Izy mbamin'ny olona any amin'ny ady tao Tabuk, dia hoy izy taminy mba hivoaka miaraka aminao hoy izy taminy, ny mpaminany ny Allah nitomany Ali nanao taminy hoe, na ny manaiky ho tonga amiko tahaka an'i Mosesy, fa i Arona anao aho fa tsy misy mpaminany mba tsy handeha raha tsy nilaza ny mpandimby ary nilaza taminyny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany izy, ary ianao sy ny mpino rehetra Lee ao aoriako ka nanao hoe: bridging ny varavaran'ny trano fivavahana dia ny varavaran'ny Ali nanao hoe: trano fivavahana miditra ny lafiny lalana ho azy tsy ny fomba sy ny hafa hoe hoy aho ny tompony no tompony, Ali nanao hoe, ka nilaza faAllah Tsitoha ao amin'ny CORAN mba hitso-drano azy ireo noho ny hazo tompon'ny nahalala Ataovy izay ao am-pony no nilaza taminay fa ny fahatezeran'ny azy ireo rehefa avy nilaza ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany ho any amin'ny vanim-potoana izay hoy izy nanome ahy Vlodharb alalana ny hatoka ka nanao hoe: ianao mahalala mpilalao tsy mety Allah mba jereo nyny olona ao Badr ka nanao hoe: Ataovy izay tianao 13104 |
| To Ibosn olona ny Allah tsy Akhozah tsy tia Allah sy ny Mpaminany hoy Vascserv azy mialoha hoe izay Ali hoe any molar Fitotoana Vary hoe inona no anankiray aminareo mba kosohy ny hoe zara raha tonga ny Ermd hoy Peeping sputtered eo imasony sy nihorohoro ny sainam-pirenena in-telo nomeny azy nomena Azy tovovavy saro-kenatraHoy Bsfih dia naniraka azy, noho izany dia nandefa Surat fibebahana nahazo diplaoma nandray nandimby azy nanao hoe: tsy ny olona ihany no goThe amiko, ary izaho aminy dia hoy izy tamin'ny zanaky ny rahalahin-drainy Iza moa aminareo Ewalana eto amin'ity tontolo ity sy any aoriana hoy azy nipetraka teo Vobwa Ali hoy izaho Oalak eto amin'izao tontolo izao, ary ny any aoriana hoy ianao Leeeo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra hoy Fterkh avy eo dia nitodika ho any amin'ny lehilahy hoy izy: 'Iza Ewalana eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra hoy Vobwa Ali hoy izaho Oalak eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana hoy ianao, ary Lee ao amin'ny worldAnd any ankoatra izy no voalohany manaiky ny olona rehefa nilaza Khadija ka nakany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fitafiany izy ka nitafy Ali sy Fatima Hassan sy Hussein nanao hoe: [fa te handeha Allah anao ny zava-doza ny tompon-trano, ary ataovy madio ny fanadiovana] urticaria ny tenany nanao hoe: manao akanjo ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy avy eo Namhoy ny toerana fahavetavetana eo imasonao indrindra hoe manohana ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany tonga Abou Bakr sy Ali matory, nanao hoe: Abou Bakr no kajy ho mpaminany an'i Allah nanao hoe: nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah fa mpaminany an'i Allah niteny taminy hoe , Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa nandefa an'i MemonTsara ny nilazanao Vadrkh Noho izany, I Abou Bakr niaraka taminy Laurel nanao hoe: ary manao ny vato natsipy araka izay natsipy mpaminanin'Andriamanitra Allah, ny Atazavr mety mamatotra ny lohany amin'ny akanjo tsy mahazo izany mandra-becameThen nanambara ny lohany ianao ka nanao hoe: fa ny miscreant no namanao ario any Atazavr sy ianaoTtazavr dia deplored fa dia nandeha Izy mbamin'ny olona any amin'ny ady tao Tabuk, dia hoy izy taminy mba hivoaka miaraka aminao hoy izy taminy, ny mpaminany ny Allah nitomany Ali nanao taminy hoe, na ny manaiky ho tonga amiko tahaka an'i Mosesy, fa i Arona anao aho fa tsy misy mpaminany mba tsy handeha raha tsy nilaza ny mpandimby ary nilaza taminyny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany izy, ary ianao sy ny mpino rehetra Lee ao aoriako ka nanao hoe: bridging ny varavaran'ny trano fivavahana dia ny varavaran'ny Ali nanao hoe: trano fivavahana miditra ny lafiny lalana ho azy tsy ny fomba sy ny hafa hoe hoy aho ny tompony no tompony, Ali nanao hoe, ka nilaza faAllah Tsitoha ao amin'ny CORAN mba hitso-drano azy ireo noho ny hazo tompon'ny nahalala Ataovy izay ao am-pony no nilaza taminay fa ny fahatezeran'ny azy ireo rehefa avy nilaza ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany ho any amin'ny vanim-potoana izay hoy izy nanome ahy Vlodharb alalana ny hatoka ka nanao hoe: ianao mahalala mpilalao tsy mety Allah mba jereo nyny olona ao Badr ka nanao hoe: Ataovy izay tianao 13105 |
| Type O Ali Izany no ny tombontsoan'ny izany Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Fantatro fa raha toa ka isika no Mpaminany ny Allah, izay Qatlnak Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsiny O Ali Oh fantatrao aho ny iraka tsiny O Ali sy ny karazany izany no ny tombontsoan'ny izany Muhammad IbnAbdullah 13106 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 13107 |
| 13 108 tamin'ny dimy akora |
| Ahoana ny fianakaviany, raiko hoy Yosr nanampy ahy tamin'ny lehilahy iray izay efa hitako, na amin'ny tena ary koa ny rehetra ary koa ny hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hanana azy ho mpanjaka Oaank ny fanosotra ka nilaza Abbas Ya Abbas newcomer ny tenanao sy ny zana-drahalahiny ibn Abi Talib Aqil sy NawfalIbn al-Harith sy ny mpiara tokonana iray nanorina Gehdm zanakao-Harith Ibn Fehr hoy izy ary nilaza fa tsy nanaiky aho ny MuslimPrior izany, fa hoy Acetkarhuni Allah dia mahafantatra momba anao hoe inona no tena milaza Iike Allah fa hamaly soa anao amin'ny filaminana sy ny hita izahay Valfd ny tenanao sy ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany efa nandray azy volamena roa-polo grama nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, heveriko ahy Fdaa nilaza fa misy zavatra tsy Allah Oatanah ianao no nanao hoe: Tsy ahy ny vola hoy ny vola izay napetraky ny MakkahExited rahoviana na aiza ny voninahitra fa tsy miaraka aminareo ny Garkme hoy aho hoe izaho no teo amin'ny Vllvdiltsara izany ary Qtm tsara fa hoy Abdullah sy ny zavatra tsara Fantatr'i Volve nandefa ity iray avy amiko, ary ny olon-kafa ary fantatro ianareo ny Mpaminany ny Allah 13109 |
| Itondray ny birao sy ny sorony Aldoah na manoratra boky tsy mandeha amin'ny lalan-diso ianao rehefa 13110 |
| Mitifitra Bani Ismail, ny Ray dia Ramya 13111 |
| Armiloa House intelo isan-taona fa tsy 13 112 |
| Armiloa House intelo isan-taona fa tsy 13113 |
| Armiloa House mba hahita ny hery mpino Andriamanin-kafa 13114 |
| Famindram-po an'i Allah tamin'i Mosesy, efa nikorontan-tsaina aho, mihoatra ny 13115 ity manam-paharetana |
Tompo dia mamela ny | tanindrazana, tsy fantany 13116 |
| Inona no lazainao momba ireo gadra ireo, nanao hoe: Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona sy ny fianakavianao Astbakhm sy Stan ny angamba Allah mba hitodika any aminy, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Omar hoy ny Allah Okhrjok sy Kzbok akaiky hoy vozon'ny Vadharb Abdullah Ibn Rawaahah Messenger ny Allah O jereo ny Wadiamaro avy eo kitay Vadkhalhm afo hirehitra aminy, nanao hoe: Abbas hoy izy niditra tao amin'ny tranonjaza cutMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na inona na inona tsy tiany nanao hoe: dia hoy izy: ny olona handray ny teny ny Abou Bakr, ary nanao ny olona handray ny teny ny olona hoy Omar handray ny tenin 'Abdullah Ibn hoy Rawaahahdia nivoaka taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nilaza izy fa Allah Manalefaka ny fon 'ny olona, ​​mandra-ho malefaka noho ny ronono sy Allah mba misintona ny fon'ny lehilahy mba ho mafy kokoa noho ny stonesBut tahaka anao , ry Abou Bakr tahaka hoy ny filazan'i Abrahama nanaraka ahy dia ahy, ary na iza na izatsy mino ahy, ianareo heloka, Mamindra fo sy tahaka anao, ry Abou Bakr tahaka Issa fa ny fampijaliana ny andevo izy ireo, na dia mamelà ny helony, fa ianao no Aziz al-Hakim] na dia tahaka anao, ny fiainana toy hoy Noa Rep Aza handringana ny zava-drehetra eo amin'ny tany ny tsy mpino Diarra] aza tahaka anao, toy ny OmarMoussa Tompo nanao hoe: [ny adin-tsaina eo amin'ny heartsDo tsy mino mandra-pahitany ny fijaliana mafy] ianao tsy ho enta-mavesatra, fa ny iray tamin'izy ireo na ny tendany Anfelten Pfda kapoka Abdullah hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Suhail zanaky ny fotsy 13 117 |
| Inona no lazainao momba ireo gadra ireo, nanao hoe: Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona sy ny fianakavianao Astbakhm sy Stan ny angamba Allah mba hitodika any aminy, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Omar hoy ny Allah Okhrjok sy Kzbok akaiky hoy vozon'ny Vadharb Abdullah Ibn Rawaahah Messenger ny Allah O jereo ny Wadiamaro avy eo kitay Vadkhalhm afo hirehitra aminy, nanao hoe: Abbas hoy izy niditra tao amin'ny tranonjaza cutMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na inona na inona tsy tiany nanao hoe: dia hoy izy: ny olona handray ny teny ny Abou Bakr, ary nanao ny olona handray ny teny ny olona hoy Omar handray ny tenin 'Abdullah Ibn hoy Rawaahahdia nivoaka taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nilaza izy fa Allah Manalefaka ny fon 'ny olona, ​​mandra-ho malefaka noho ny ronono sy Allah mba misintona ny fon'ny lehilahy mba ho mafy kokoa noho ny stonesBut tahaka anao , ry Abou Bakr tahaka hoy ny filazan'i Abrahama nanaraka ahy dia ahy, ary na iza na izatsy mino ahy, ianareo heloka, Mamindra fo sy tahaka anao, ry Abou Bakr tahaka Issa fa ny fampijaliana ny andevo izy ireo, na dia mamelà ny helony, fa ianao no Aziz al-Hakim] na dia tahaka anao, ny fiainana toy hoy Noa Rep Aza handringana ny zava-drehetra eo amin'ny tany ny tsy mpino Diarra] aza tahaka anao, toy ny OmarMoussa Tompo nanao hoe: [ny adin-tsaina eo amin'ny heartsDo tsy mino mandra-pahitany ny fijaliana mafy] ianao tsy ho enta-mavesatra, fa ny iray tamin'izy ireo na ny tendany Anfelten Pfda kapoka Abdullah hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Suhail zanaky ny fotsy 13 118 |
| Inona no lazainao momba ireo gadra ireo, nanao hoe: Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona sy ny fianakavianao Astbakhm sy Stan ny angamba Allah mba hitodika any aminy, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Omar hoy ny Allah Okhrjok sy Kzbok akaiky hoy vozon'ny Vadharb Abdullah Ibn Rawaahah Messenger ny Allah O jereo ny Wadiamaro avy eo kitay Vadkhalhm afo hirehitra aminy, nanao hoe: Abbas hoy izy niditra tao amin'ny tranonjaza cutMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na inona na inona tsy tiany nanao hoe: dia hoy izy: ny olona handray ny teny ny Abou Bakr, ary nanao ny olona handray ny teny ny olona hoy Omar handray ny tenin 'Abdullah Ibn hoy Rawaahahdia nivoaka taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nilaza izy fa Allah Manalefaka ny fon 'ny olona, ​​mandra-ho malefaka noho ny ronono sy Allah mba misintona ny fon'ny lehilahy mba ho mafy kokoa noho ny stonesBut tahaka anao , ry Abou Bakr tahaka hoy ny filazan'i Abrahama nanaraka ahy dia ahy, ary na iza na izatsy mino ahy, ianareo heloka, Mamindra fo sy tahaka anao, ry Abou Bakr tahaka Issa fa ny fampijaliana ny andevo izy ireo, na dia mamelà ny helony, fa ianao no Aziz al-Hakim] na dia tahaka anao, ny fiainana toy hoy Noa Rep Aza handringana ny zava-drehetra eo amin'ny tany ny tsy mpino Diarra] aza tahaka anao, toy ny OmarMoussa Tompo nanao hoe: [ny adin-tsaina eo amin'ny heartsDo tsy mino mandra-pahitany ny fijaliana mafy] ianao tsy ho enta-mavesatra, fa ny iray tamin'izy ireo na ny tendany Anfelten Pfda kapoka Abdullah hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah lahitokana fotsy Sohail 13119 |
| Mpiambina antsika amin'ny anio alina hoy Abdullah Hoy aho hoe matory ianareo hoy aho, ary avy eo indray ny Guard antsika amin'ny alina hoy aho niverina imbetsaka mihitsy aza aho nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia hoy Vhrsthm tarehiny na dia ny Mandalina nahazo satria ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izyNitombo matory ianareo izay taitra masoandro afa-tsy ny mafana ao-damosina ka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyAnd hanao araka izay natao ny ablution sy roa rak'ahs ny Fajr avy eo eo amintsika ny maraina rehefa lasa izy dia nilaza fa Allah Mahery Indrindra raha tsy te hatory, ary malahelo azy tsy hatory syRamatoakely, fa mbola naniry ho anareo ho an 'ireo izay manaraka anao no ireo izay natory na adino, nilaza fa na inona na inona dia Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Folk Ebel niparitaka olona dia nandeha tany amin'ny fangatahana na inona na inona izy ireo, fa tonga Bablhm ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, hoy Abdullah nilazaaho fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy hitondra azy eto dia 13120 |
| Manamarina ny olona mpamono olona ny olona ny finoana 13121 |
| Horse telo Vhers ny Rehman sy ny fahafahana ho an'ny olona sy ny soavaly ho amin'ny devoly na Mare Rahman Na iza na iza mampifandray noho ny amin'i Allah Ffah sy Roth sy ny urine, hoy Mashallah Devoly ny Mare Na iza na iza filokana na betting azy sy ny soavaly ny Persiana olombelona Ertbtha Human mitady azy kibo ka misaron ny fahantranany 13 122 |
| Horse telo Vhers ny Rehman sy ny fahafahana ho an'ny olona sy ny soavaly ho amin'ny devoly na Mare Rahman Na iza na iza mampifandray noho ny amin'i Allah Ffah sy Roth sy ny urine, hoy Mashallah Devoly ny Mare Na iza na iza filokana na betting azy sy ny soavaly ny Persiana olombelona Ertbtha Human mitady azy kibo ka misaron ny fahantranany 13 123 |
| Maritiora Arakaraka ny tompony borosy Tompon'ny maty eo naoty Allah mahalala rafitra 13124 |
| Nahita azy ianao hoe eny Allah aho nanao hoe: indroa hoy aho eny, mandehana mijery azy mandra-pidiny dia niova masoandro Votah zavatra aminy ary nandidy azy sy ny namany na dia natsipiny tao Vsahbua fantsakana, ary hoy ny olona ny amin'ny lavaka fantsakana manaraka ny ozona ka nanao hoe: izany no firenena ity Farao 13125 |
| Nahita azy ianao hoe eny Allah aho nanao hoe: indroa hoy aho eny, mandehana mijery azy mandra-pidiny dia niova masoandro Votah zavatra aminy ary nandidy azy sy ny namany na dia natsipiny tao Vsahbua fantsakana, ary hoy ny olona ny amin'ny lavaka fantsakana manaraka ny ozon'ny Farao ka nanao hoe: ny 13 126 |
| Soa ihany fa Nasr / Minoa mpanompo sy ny fivavahana malalako 13127 |
| Natanjaka Indrindra izay na ho ahy ary tsy mandoa ny manankarena indrindra aminareo 13128 |
| Tompon'ny Fahagagana roa lahy nipoaka ny Taip sy ny lelan-eo ny fianakaviany sy ny manodidina ny vavaka, hoy Jehovah, na inona na inona anjely Jereo ny Abdi nitsangana niala tamin'ny am-pandriana sy ny mpiara-monina Otaúh Anisan'ny sy ny fianakaviany ny vavaka faniriana ao amiko sy ny famindram-po noho ny manana sy ny olonananafika noho ny amin'i Allah Fanahsmoa Fantany izay afa-mandositra, ary ny indray ary niverina na dia Ohriv ra ao ny faniriako sy ny compassionAllah milaza fa tsy maintsy mijery ny anjely niverina tamin'ny Abdi ny faniriako sy ny tahotra noho ny ra mihitsy aza aho Ohriv 13129 |
| Ry ampahibemaso ny Quraish Oh, ry zanak'i Rebiya tokonam Oh, antitra ianao, zanak'i Allah, ianao Abou Jahl Rabia Ibn Hisham ianao Oh snag zanany Abi anao O ray na ny zanany lahy ao ambadiky ny tsy mahay taratasy zanany nanao hoe: Abdullah Khalaf nahita azy ireo maty rehetra amin'ny Badr dia nisintona ny KULAIB dia nahay taratasy na dada, dia lehibelehilahy tapaka 13130 ​​|
| Natanjaka Indrindra izay na ho ahy sy izay mandoa vola ho an'ny manankarena ny aminareo 13131 |
| Isaorana anie Allah, izay manantitrantitra ny mpanompo sy ny fivavahana malalako 13132 |
| Natanjaka Indrindra izay samy handeha ahy sy izay mandoa vola ho an'ny manankarena ny aminareo 13 133 |
| Natanjaka Indrindra izay samy handeha ahy sy izay mandoa vola ho an'ny manankarena ny aminareo 13134 |
| Natanjaka Indrindra izay na ho ahy ary tsy mandoa ny manankarena indrindra aminareo 13135 |
| Allah izay tsy misy Andriamanitra afa-tsy Izy Ferddha in-telo hoy aho Allah, izay tsy misy Andriamanitra afa Nilaza izy nivoaka nandeha tamiko mandra-nilazako izany, izay soa ihany Okhozak fahavalon'ny Allah O izany ny Farao firenena ity 13136 |
| Allah izay tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nilaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Ferddha telo lehibe indrindra hoy Isaorana anie Allah izay nino ny fampanantenany sy ny andevo, ary manantitrantitra nandresy ny confederates irery nanomboka Vernyh Vantalegna Raha nilaza izany firenena izany Farao 13137 |
| Allah hitahy ny olona avy amintsika valin ka nanao hoe: nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar dia hiady ny adiny iray mandra-novonoina rehefa Allah Rehgoh hoy koa mamindrà fo amin'ny olona sy ny valiny avy amintsika foana izy hoe maty mihitsy aza izany hoe fito ny Mpaminany, dia aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny namany roa ny zavatra Oncefnany namany dia tonga Abu Sufian hoy Ely Hubble Messenger Allah hitahy azy ka lazao aminy Allah Ny tsara indrindra ka nanao hoe: Allah Ny tsara indrindra, hoy Abou Sufyan antsika tsy lazaina lazaina ho anareo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe Allah Maulana sy tsy mpino dia tsy sire azydia Abu Sufian hoy ny andro Badr aminay andro sy aminay mbamin'ny vehivavy sy ny Eagle Bhandalh mpanao sariitatra sy ny sisa sy ny sisa Pflan Pflan irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa tsy ny maty na manana provisionAnd Vahia ny maty amin'ny ny afo hoy nampijaliana Abu Sufyan efa ao Folk ohatraalbeit voaozona dia feno nandidian'Andriamanitra antsika izay tsy voarara na tiana na nankahala na Adsna tsy faly, nanao hoe: Raha Hamza mety Venzeroa Cowboys kibo ka nitondra India aty Flaktha tsy afaka nihinana, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy zavatra Ooklt tsy hoe ny zavatra nolazain'izy ireo i Allahho enterSomething ny Hamza Fire 13 138 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates Allah irery ippon Insha fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 13139 |
| Fankatoavana ny iray amin'ny fitiavana, na fankahalana, fa nandidy fa ny ota dia ota tsy nandre na fankatoavana 13140 |
Ny | Ttanoa ao amin'ny emirate no Tantm ao amin'ny Emirate ny rainy sy Aimee Allah izay mino anatra ny amin'ny emirate, na dia ho an'ireo izay tia ny olona ary ny zanany ho an'ny olona tia izao ho any an-dafin'ny 13141 |
| Noasiha soavaly tsara amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 13142 |
| Raha olona tsy mba lolompo Dinar sy dirham Tbaaawa maso sy manaraka ny rambony ny ombivavy, ary nandao ny jiady ho Allah Allah nanambara ny loza tsy bump azy ho antsika mba hamerina hijery ny fivavahany 13143 |
| Isaorana anie Allah, izay nanatanteraka ny fampanantenany sy ny andevo, ary manantitrantitra nandresy ny antoko irery, na izany aza, ft tsirairay dia tao ny tsy fahalalana izany eo ambanin'ny tongotro izy amin'izao fotoana izao, nefa inona no teo amin'ny fitandremana ny fananany ny trano sy ny manondraka Haj na dia tsy eo namono olona sy namono olona tamin'ny karavasy sy ny vato izay misyrameva zato anisan'izany ny efa-polo ny tenda ankizy 13 144 |
Raha | handao Jihad ary efa nandray Boznab ombivavy sy ny hiditra an 'Alzmenkm Allah Rkabkm mahamenatra tsy mijanona mandra-hibebaka ny Allah ary miverina ny zavatra ianao azy 13 145 |
| Fifantohana ny mpivadika hifampiarahaba avokoa ny mpiambina nilaza izany famitahana izany, ary toy izany, na dia ny iray amin'ireo lehibe indrindra tsy ho famitahana ihany Andriamanitra mba handoa tsy hivadika ny olona iray ho eo amin'ny fivarotana ny Allah sy ny Mpaminany, dia tsy Biath renege hanala ny anankiray aminareo ny ary ny maso ny anankiray aminareo amin'izany zavatra izany dia hoEselm ahy sy azy 13146 |
| Sent sabatra Koa mivavaha Allah dia tsy ho mpiara-miasa, ary manao ny velona eo amin'ny aloky ny lefona sy ny fahafaham-baraka sy hanao izay manohitra ny didy sy manahaka ny olona dia ny iray tamin'izy ireo 13 147 |
| Sent teo an-tanan'ny ny sabatra Koa mivavaha Allah irery tsy misy mpiara-miasa ary ampifalio ny velona eo amin'ny aloky ny lefona sy ny fahafaham-baraka sy hanao izay manohitra ny didy sy manahaka ny olona dia ny iray tamin'izy ireo 13 148 |
| Focus ny mpiambina hifampiarahaba avokoa ny sisa izany ka dia nanao hoe: famitahana izany 13149 |
| Mifantoha mpiambina tsirairay nandao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny famitahana ny famitahana lehibe indrindra General Imam 13150 |
| Folk hoy Lafraron hoy izahay hoe tsy izahay, fa ianareo Aekaron I Vitkm aho hoy vondrona silamo Votenah nanaiky mihitsy aza ny tanany 13151 |
| Anefa ianao, na ianao tsy Aekaron 13152 |
| Sent teo an-tanan'ny ny sabatra Koa mivavaha Allah irery tsy misy mpiara-miasa ary ampifalio ny velona eo amin'ny aloky ny lefona sy ny fahafaham-baraka, ary manao manohitra ny didy sy manahaka ny olona dia ny iray tamin'izy ireo 13153 |
| Fa ianao anao Aekaron sokajy I 13 154 |
| Mitaingina Noasiha tsy tsara ny hifampiarahaba avokoa 13155 |
Ny | mamitaka Allah dia nametraka ny faneva ny andron'ny fitsarana dia nilaza izany famitahana tsy flan 13156 |
| Raha tsy Taabon Osama Ttanon ao amin'ny emirate efa nanao izany ny rainy alohan'ny na dia mino anatra ny amin'ny emirate albeit mba hitia ny olona rehetra mba na dia ity zanany manaraka azy ary ho tia ny olona mba Fastousoa izany ho soa, dia ny safidy Salem nanao hoe: ny zavatra reko Abdullah lahateny izany mitranga, na izany aza,nanao hoe: Inona no tsy mahazo mandrara ny Fatima 13157 |
| Aekaron fa izaho sy ianao Vitkm / I kilasy silamo rehetra 13158 |
| Ny Jiosy natolotra ho anao raha hoy ianao hanapoizina ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary milaza aminareo 13 159 |
| Ireo no miady 13160 |
Dia hoy izy: | Emma Abdul Ebadi nivoaka avy tao ny Mujahid ao Sapele mba Mredati antoka azy mba namely azy indray, anisan'izany ny karama avy amin'ny babo, na dia ny mafy mba hamela azy sy Erhmh ary hiditra paradisa 13161 |
| Raha mandoa nahita lehilahy iray volana feno sy ny anjara Raha ny tsy maha avy amin'ny antoky ny Hazo izany raha toa ka dia iray amin'ireo vavony malalako Mecca ny Osman naniraka recreate Osman dia antoky ny Hazo rehefa Osman nankany Lameka Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany niala ny tanana ny Osman ao amin'nynamely ny tanana kosa nilaza izany Izy taminy Osman 13162 |
| KULAIB ianao ry olona nahita ny Tompo izay nampanantena tena nilaza ny olona ny namany, ry irak'Andriamanitra ny Allah maty Otnada NASA hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy izay nilaza taminy izay Bosama 13163 |
| Allah naniraka mpaminany, fa mety Ondhirh Ondhirh firenena manana firenena Noa sy ny mpaminany, ary hitahy azy ireo Allah izy nanaraka azy, fa tsy miafina toy izany ianao, dia tsy manafina anao fa ny Tompo dia tsy Boaour miafina tsy mba toy izany ianao, dia tsy manafina anareo fa ny Tompo tsy Boaour 13164 |
| Fankatoavana ny lehilahy silamo ny fitiavana na ny fankahalana, fa nandidy fa ny ota dia ota tsy nandre na fankatoavana 13165 |
| Allah O, mangataka anareo amin'ny lavitra ny fahamarinana sy ny famindram-po ity sy ny asany dia afa-po Oh Hun-pandehanay ary hirodana isika hihazakazaka O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Oh Asahibna eo amin'ny fivezivezena sy ny Akhalafna eo amin'ny olona sy ny raha niverina tany amin'ny fianakaviany hoe mibebaka ippon Allahfanompoam-pivavahana an-tsitrapo ny Tompontsika Hamidon 13166 |
| Otsom andro eny hoy aho hoy izy, ary ny alina eny hoy aho dia hoy izy: fa mifady hanina ka hivadika ny mifady hanina sy mivavaka sy ny torimaso, ary omaly ny vehivavy dia naniry ny taona maro dia tsy ahy dia namaky ny CORAN I isam-bolana hoy aho mahita ny tenako mahery noho izay novakiny isaky ny folo andro hoy izaho: Hitako ny tenako mafy orina kokoanoho ny hoe iray na ny hippocampus sy hamaky azy io na Raider nanao telo rehetra dia mafy nanao hoe: isam-bolana saidDays telo hoy aho Izaho mahery noho izany hoy izy dia tsy nitsahatra Ervni marenina andro ary nanapaka ny fifadian-kanina indray mandeha hoe tsara kokoa ny fifadian-kanina , andro fifadian-kanina Davida rahalahiko, mba hitso-drano azy Allah sy nyHoy Husayn-pianakaviana ny lahateniny, ka nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Abed tsirairay ny faharatsiana sy ny vanim-potoana tsirairay na voracious ny herintaona, ary na Izany dia nanohitra ny eglizy ny teny tamin'ny herintaona, ary efa nitarika ny teny dia ny manana otherPerished hoy Mujahid dia Abdullah ibn Amr, izay fahalemena, ary nitombo haingana androary koa ny sasany tamin'izy ireo niakatra ho any ny sasany ny amin'ny hery toy izany dia mandika ny fifadian-kanina rehefa afaka izany andro dia efa namaky ny antokony rehetra mampitombo ihany koa indraindray ary indraindray mihena hanomezana vola izy raha tamin'ny isa fito Lama tamin'ny telo nilaza avy eo dia hoe rehefa afaka izany, satria nanaiky ny Mpaminany ny fahazoan-dàlana AllahAllah hitahy azy sy tia azy aho toWhich ahitsy na farany fa ny taratasy dia nandidy mankahala ny Okhalvh ny hafa 13 167 |
Dia | 13 168 | amin'ny Fire
| Moa ve ny ray aman-dreny distrika fa nanaiky ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Samy miresaka momba manamarina ray aman-dreninao hoe noho Foley tonga eo amin'ny ny 13169 |
Ahoana ny | gaseous hanafika ny noho ny Allah Avy Faingana Faisabon babony ihany ny roa ampahatelony ny hamaliana ny any ankoatra, ka dia mijanona ny ampahatelon'ny tsy hanimba ny babo dia ny valisoany 13170 |
| Ghazi mba hanaovana sy ny karama dia hamorona gaseous karama 13171 |
| Circuiting Cgzoh 13172 |
| Ligament andro tsara noho ny fifadian-kanina sy ny fitsanganana amin'ny maty ny volana 13173 |
| Lava kokoa fitaovam-piadiana, fa noho ny Bani Bakr Khaza'a alalana azy ireo dia nivavaka Asr, ary niteny hoe tsy ny fitaovam-piadiana izay nahafaty lehilahy avy any Khuza'a Bani Bakr ny olona avy namono azy Palmzdlfah rahampitso fa tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany koa ny mpitory hoe: ary nahita Datum miverina anyny Kaaba nilaza fa demonia ny olona ny Allah no namoy ny ainy tao amin'ny fitoerana masina, na hamono tsy mahafaty na maty Bzhol ignoranceSo, hoy ilay lehilahy, ary toy izany fa izany no zanako Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hoe ny fivavahana silamo nandeha natory zazalahy tsy fahalalana sy ny eritreretina Alothelb voalaza syny zavatra hoy Alothelb hoy Stone tamin'ny folo taona ny rantsantanana, ary tany Moadh dimy dimy nanao hoe: Tsy nanao hoe: vavaka aorian'ny Fajr mandra miposaka ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr hatramin'ny filentehan'ny masoandro ary nilaza fa efa nanambady womanThe nenitoany sy ny nenitoako Tsy azo atao ny ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadinyny fanomezana ny 13174 |
| Silamo dia mikatsaka Namaly soa ra, ary navoaka Odnahm izy ireo tanana amin'ny hafa 13 175 |
| Vodghma milaza hoe Ibkithma 13176 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 13177 |
| Ve ianao fa nanaiky ray aman-dreny dia nanao hoe: Mbola velona zap reny? Hoy i Neny izany manenika ny mpandeha 13178 |
| Jereo Vodghma ho Ibkithma 13179 |
Ny | mpifindra monina avy nandao ny zavatra Allah noraranay izy avy amin'ny silamo sy ny silamo avy amin'ny samy hafa fiteny ary hanolotra azy 13 180 |
| Inona no ratsy ny silamo mamono Viqatl fahoriana Hianao ihany no maty maritiora 13.181 |
| Ho ho fifindra-monina taorian'ny fifindra-monina ny safidy / safidy tany ny mpifindra monina Ibrahim mitoetra ao amin'ny tany ny olona Sharar Tlfezhm tany sy Tqdhirhm iray ihany Allah sy Thacarham afo amin'ny rajako sy ny kisoa ary avy eo dia hoy nitranga dia manana voarara isika hiresaka, dia nanao hoe: dia tsy manana ny faranyary Izaho dia manana olona ao amin'ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany avy Quraish Ary hoy Abdullah ibn Amr nandre ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany avy, hoy izy, ny sasany ao amin'ny Orient talohan'ny mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny singa tena ambony mikasika taonjato isaky niandohan'ny taonamandra-tonga avy any amin'ny sisa ireo quack 13 182 |
| Novonoina tsy amim-bola maritiora 13183 |
Ny | Balala nandre fa nanaiky antso telo hoy izy: Inona no nitandrina anao manatona ahy amin'ny ny Vaatl hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy hanaiky izany na dia ho anareo izay Toavini ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13184 |
| Ny tohan-kevitra dia tsy Fmrh 13185 |
| Novonoina tsy amim-bola maritiora 13186 |
| Lahy sy ny vehivavy ho tia vola ianao na hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Khiratna eo Ahsabna sy eo amin'ny vola, fa omena ny vehivavy sy ny ankizy ny nitiavany antsika, dia hoy izy taminy, ny zavatra izay nanana sy ny taranak'i Abdul Muttalib izany ho anao raha nivavaka ho an'ny olona miverina Vqoumoua hoe: Ncicf tokoa nyIrak'i Allah ny silamo sy ny silamo ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny familyIn ny zanakay ary ny vehivavy tamin'izany, ary Vsaattiykm hanontany anareo raha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona indray izy ireo izay nanome baiko Vtkelmoa azy Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy nyfianakaviana fa izay no ahy sy ny taranak'i Abdul Muttalib dia hoy ianao mpifindra monina, ary inona no izahay no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hitahy Allah Allah ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpanohana azy izay nanao hoe: hadHe no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe Aqra Habis zanak'i Rehefa sy ny taranak'i Tamim tsy hoeUyaynah zanany lahy Huzaifa Fort zanany Badr Rehefa izaho sy ireo zaza Fazarah Abbas, zanak'i Boumerdes Rehefa sy ny ankizy araka ny tokony ho nisy ny ankizy araka ny tokony ho nilaza, fa tsy izay izahay no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy tsy hoe Allah ho azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: hoy i Abbas zanako, Selim sy Huntmona hoy ny irak'Andriamanitrany Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany avy, mitantana anao amin'ny tsara sy ny fahababoana ity, dia mety ny olombelona tsirairay avy ôrdônansy enina voalohany mizara zavatra ny olona dia nitondra ny zanany sy ny vadiny 13187 |
| Mamelà ny fahotana rehetra, afa-tsy maritiora trosa 13 188 |
| Kill tsy amim-bola nampahory dia maritiora 13189 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 13190 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner fon'ny finoana sy ny fahendrena sy ny Lehman Imanih Lehman Fiqh 13191 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy ary ny Hand Knuzhma Tnfguen noho ny amin'i Allah 13192 |
| Aza miteny ho iray noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty ka nofonosiny Atab loko ny ra sy ny loko ny ran'ny tratra ny rivotra rivotra 13193 |
| Spegt ampinga na baiko mba tsy fingertip sy mamela heloka fiantraikany Ausaha 13194 |
| Mba tsy ho sarotra ny mahatoky izay defaulted amin'ny miafina aho, tsy manana ny zavatra tsy nijanona Ahmlhm Me 13195 |
| Babo voavaha Folk capes mainty eo anatrehanao ireo avy tany an-danitra ny afo nidina Vtaklha 13196 |
A | raha nandeha aho dia faly fa nandany an-dalana ny Allah ary tsy tonga ary aho fahatelo azy Dinar na dirham mampifandanja ny fivavahana ihany no ho 13197 |
| Tsy mahafeno ny afo ny famonoana ny tsy mino aza, dia napetraka taorian'ny 13 198 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany, dia nilaza ny zavatra nolazainy, dia ny jiady ho Allah nilaza avy eo ny zavatra nolazainy dia nanaiky Hajj 13199 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Otoven anio alina-jato ny vehivavy miteraka ny vehivavy rehetra izay miady ny zaza noho ny amin'i Allah, nilaza izy fa nanadino ny hoe: Allah vonona, Votaf azy ireo tsy hiteraka azy ny vehivavy, fa ny ny antsasaky ny lehilahy iray nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha nilaza fa, Allah vonona, tsy i Dricka unkept mila 13200 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany hoe: dia misy ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Jihad noho ny amin'i Allah hump asa ary avy eo dia nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanaiky Hajj 13201 |
| Tsy handoa azy fotoana izao ny olona lehibe indrindra ka nanao ny olona hiverina ho any amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary angamba tsy fantany izy, dia niverina izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona te-Jihad noho ny amin'i Allah izay te sakany farafahakeliny? Irak'i Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mandoa, ary avy eo dia niverina ny fahatelo Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mandoa azy 13 202 |
| Nahita ny famonoana olona faobe maritioran'ny, fa ny anankiray aminareo koa mahita Miss Nip 13 203 |
| Ve tsy eto an-tany maina ny ran'ny maritiora dia Eptdrh vady roa raha Ziran Ozlta na Odilta Veselehma Berah avy amin'ny tany, na izany aza, samy na an-tanan'ny tsirairay fitoriana ny iray amin'izy ireo dia tsara noho ny zavatra kely ny 13204 |
| Ratsy ny zavatra ny olona fahampian Hala sy fromazy nisara-panambadiana 13205 |
| Manontany hoe Tompo ny folk Iviadon ny Paradisa amin'ny gadra 13206 |
Raha hitanao | Flana Vahrkohma Flana sy afo ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika raha avy izay nandidiako anao fa Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa, ary toy izany ny afo, fa ny afo tsy manasazy azy, fa Allah , ary Cdetmoheme Vaguetloheme 13207 |
| Eny hoy aho ny fomba namaly azy hoe araka izay nolazainy eny hoy aho hoe ny fomba rehetra izany no nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah ho avy Sabra kajy atidoha Kafr Allah noho ny fahotako Dia hoy izy: Eny, fa ny fivavahana izany Jibril Sarney 13208 |
| Izany dia avy amin'ny olona ao amin'ny afo fony izy niady ny lehilahy no nanatrika ady ady mandra-be kokoa mpandidy Votah lehilahy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo ny fianakaviany tompony azy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny lehilahy izay nilaza fa ny olona ny Hell Allah dia niady tao amin'nyfomba an'i Allah ny tena ady sy ampitomboina ny mpandidy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany na ny olona ao Hell13209 |
| Martyr izay nikasa ny hamono anao, hoy izy ireo teny an-dalana ny Allah nilaza fa raha ny maritiora ny kely namono olona noho ny amin'i Allah sy ny fijoroana ho vavolombelona sy ny lasan 'ny rano kibony taratasy mari-pankasitrahana sy ny taratasy fanamarinana ny mandeha ra ny fiterahana sy ny areti-mandringana manaraka taratasy 13210 |
| 13211 ny ady fitaka |
| Izany Fanahy izany no fanahin'ny Muhammad teny an-tànany mba tsy ho sarotra ny mahatoky izay miafina ao ambadiky ny hanafika nijanona noho ny amin'i Allah, fa tsy mahita, ary manana fahaiza-Vahmlhm tsy fahaiza-tsy Vibona manitra ny tenany fa Ikta dia endriky ny 13212 |
| 13213 ny ady fitaka |
| Babo tsy hamaha ireo eo anoloantsika, na izany aza, fa Allah nahita ny fahalementsika sy ny tsy fahafahany Aftebha antsika 13214 |
| Mainka ny fahatezeran'i Allah ho an'ny olona izay nanao ny Mpaminany ny Allah 13 215 |
| Mainka ny fahatezeran'ny Allah amin'ny olona hamono ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny amin'i Allah 13 216 |
| Emma tanàna Oteetmoha Voqemtem izay Vshmkm izay tanàna Emma Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany, ny iray-fahadimy an'i Allah sy ny Mpaminany, dia ianao 13217 |
| Mbola ho amin'izany zavatra izany, na ao amin'ny andian-jiolahy ity eo ankavanana dia tsy hanisy ratsy azy ireo mihitsy aza raha tsy noho ny mpivavaka tonga Allah 13218 |
| Ny trano rahampitso, Allah vonona, raha nanokatra Alkhaev Allah ka nifampizara ny tsy finoana 13219 |
| Maritiora dimy no nanohitra ary maty ny lasan 'ny rano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah 13220 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo amintsika dia tsy ahy 13221 |
| Eny, fa Izaho nilaza izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah ary ho avy Saber kajy atidoha tsy hanonitra noho ny fahotako Allah fa nanaiky fa Izaho nilaza izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah ary ho avy tsy Saber kajy atidoha hanonitra Allah ho an'ny fahotana Dia hoy izy: eny, fa ny fivavahana no Jibril Sarney ka 13 222 |
| Alice nifady hanina sy nivavaka rehefa Ramadany enina arivo Rak na toy izany sy ny toy izany vavaka rak'ah taona 13 223 |
| Alice nifady hanina sy nivavaka rehefa Ramadany enina arivo Rak na toy izany sy ny toy izany vavaka rak'ah taona 13224 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka Aloavy tsara sy rameva izy raha mandeha eo amin'ny mahia Nihazakazaka handeha ary raha toa ka te-dalana Altaris Vtnkpoa 13225 |
Raha hitanao | Flana Vahrkohma Flana sy afo ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika raha avy izay nandidiako anao fa Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa, ary toy izany ny afo, fa ny afo tsy manasazy azy, fa Allah , ary Cdetmoheme Vaguetloheme 13226 |
| Aza afangaro ao amin'ny fivoriana afo mandratra namono silamo iray tsy mpino, dia nametraka ny silamo sambo tsy hihaona eo afovoany Abdul vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo tsy hihaona ao am-pon'ny Abdul finoana sy ny stinginess 13227 |
| Hijanona eo amin'ny andian-jiolahy ity eo ankavanana dia tsy hanisy ratsy azy ireo amin'ny mpivavaka mandra-pahatongany tany Allah tamin'io 13228 |
| Tsy hoe afaka mahita izany ianao, raha tonga Mujahid hiditra ny trano fivavahana, izay nitoerany tsy halazo ny miala haingana ary aza mandika 13 229 |
| Ny finoana dia tsy misy fisalasalana sy tsy misy hazo fijaliana, ny fivahiniana masina fanafihan'ny ny Emperora i Abu Huraira Hoy ny tohan-kevitra Mbrorh expiate ny fahotan'ny taona 13 230 |
| Ny trano rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 13231 |
| Tsy nihaona afo nandritra ny fivorian'ny mpino mampalahelo mamono tsy mpino, dia napetraka taorian'ny 13 232 |
| Salamanders maty nandritra ny fitokonana voalohany, dia afaka manao izany, ary toy izany avy amin'ny tsara sy ny faharoa dia mahazo mamono zavatra toy izany, ary toy izany ny tsara sy ny fahatelo mba hamono azy koa, sy ireo 13 233 |
| Mitandrema soavaly Almnfelh satria nandray TVR Ngnm hilefitra na 13 234 |
| From lany tsiroaroa na hoe roa ny vola hitako hoe noho ny amin'i Allah niantso azy soa aman-tsara any an-danitra 'O Muslim, izany no tsara toy izany Abou Bakr nilaza ity lehilahy ity tsy lenta ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny Renivohitra nitatitra fianakaviana, na izany aza, tsy Abou Bakr vola nilaza hoe nitomany Abu BakerWill Allah Nfni afa-tsy ianao? Afa-tsy Allah Nfni ve ianao? Allah Nfni ihany ve ny 13235 |
| Tsy handoa azy fotoana izao ny olona lehibe indrindra ka nanao tamin'ny olona indray ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy mihoatra noho izany angamba mampatahotra taminy in-telo, izay rehetra milaza azy tsy mandoa 13 236 |
| Manàna amin'ny firenena ity nalefa tany Sindh sy India, tonga saina aho Va_i_hdt Vmak na dia nahatsiaro ny teny ka dia niverina aho mpamoaka lahatsoratra Abu Huraira no nahafaka ahy tamin'ny afo 13237 |
| From Matt tsy hanafika mitranga izany mba hanafika maty ny fihatsarambelatsihin'ny Division 13 238 |
| Nihazona avy amin'ny soavaly noho ny amin'i Allah sy ny finoana ao Allah ratifications Bmoaudh i Sheba sy Rhee sy ny urine sy Roth tombony amin'ny mizana hifampiarahaba avokoa 13239 |
| Nomen 'Allah ho izay nivoaka avy ao amin'izany drafitra izany, nefa tsy mahazo izany jiady amin'ny anaran'i Allah sy mino Ahy sy ny ratifications Presley izay underwriter ny miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany, izay nivoaka taminy Naúla inona no nahazo ilay valisoa na babo 13240 |
Ahoana ny | McCallum miteny noho ny noho Allah, fa tonga tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Khaith kilaometatra sy ny teny hivoa-dra loko ny ra sy ny rivotra rivotra tratra loko 13241 |
| Ary ny tanako mba tsy ho sarotra noho ny ummah izay nijanona raha tsy izany zava-miafina hanafika noho ny amin'i Allah Tsitoha, fa tsy afaka mahita ny zavatra tsy hahita fahaiza-Ahmlhm tsy Vibona manitra ny tenany ho lavo aoriana rehefa avy ahy 13242 |
| Ary ny tanako izay Ogzo ho tsara ho Allah ny noho Voguetl Voguetl avy eo dia Ogzo Ogzo Voguetl 13243 |
Avy | miteny ho Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana ny mandratra loko ny loko ny ra sy ny hanitry ny musk fofony tonga 13244 |
| Mino sy mahafaty afo tsy ao tsy nitsena 13245 |
| Nanankinana Allah afa-tsy ny lehilahy izay tonga ho an'ny Allah ny noho tsy mahazo izany, fa Jihad noho ny Allah sy ny tenin'i Allah raha tsy ny fankatoavana dia mitaky ny paradisa, na nitondra azy ho any an-tranony izay avy na 13246 |
| Km avy noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay niteny taminy tao amin'ny ho avy fery hifampiarahaba avokoa Khaith amin'ny loko ny ra naratra loko sy hampamerovero ny rivotra tratra 13 247 |
| Aza afangaro ao ny afo tsy hanimba ny iray tamin'izy ireo dia nilaza ny fivorian'ny mpitondra hafatra ny Allah O hoy mpino hamono ny tsy mino aza, ary avy eo dia hovahana dia 13248 |
| Inona no ianao avy amin'ny ratra tamin'ny lalan'i Allah Allah sy mahalala izay handratra ao amin'izany drafitra izany, fa Allah no naratra Khaith ny loko ny ra loko sy hampamerovero ny rivotra tratra 13 249 |
| Inona no ianao avy amin'ny ratra tamin'ny lalan'i Allah Allah sy mahalala izay handratra ao amin'izany drafitra izany, fa Allah no naratra Khaith ny loko ny ra loko sy hampamerovero ny rivotra tratra 13250 |
| Tsy miteny noho ny Abd Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana mandratra dia tonga ra hifampiarahaba avokoa loko loko ary hampamerovero ny rivotra tratra 13 251 |
| Naniry tsy hitsena ny fahavalo, tsy manana Ny famantarana ny zavatra 13252 |
| Mitandrema soavaly Almnfelh satria nandray TVR Ngnm Ngll na 13253 |
Matt avy | niasa sy fanombanana fizahan-toetra ny fasana, ary mino aho fa lehibe indrindra azy ny tahotra sy ny glandular sy Wind Brozkh ny Paradisa sy nanoratra ny karama cleats ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13254 |
| Manontany hoe Tompon'ny Men Iviadon ny Paradisa amin'ny rojo vy 13 255 |
| Mpino sy ny mpamono olona ny silamo any amin'ny afo tsy mihaona tsy 13256 |
| Afra ra ho ahy noho ny dearer ra Saudaoan 13257 |
| O Ang Ayyash Ibn Abi Rabia Ang O Salamah Ibn Hisham O Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ang mpino O marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Manaova taona Xana Joseph 13258 |
| Ataovy azo antoka fa ireo izay avy amin'ny Allah ao aminy mba miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany Naúla inona no nahazo ilay valisoa na babo 13259 |
| Ataovy azo antoka fa ireo izay avy amin'ny Allah ao aminy mba miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany Naúla inona no nahazo ilay valisoa na babo 13260 |
| Nieritreritra aho fa tsy misy zava-miafina foana hoe mivoaka ny noho ny Allah, ary tsy manana izay Ahmlhm sy ny soa, dia hamono noho ny amin'i Allah ary avy eo dia velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary avy eo namono 13261 |
| Tticonh tsy in-droa na telo nilaza fa nilaza nanao hoe: Aoka isika zonule ady toy izany noho ny amin'i Allah, toy ny fifadian-kanina ara Aleghant fanambarana ny Allah lafatra hatrany hatrany ny fifadian-kanina sy ny vavaka, mandra-miady noho ny fianakaviany 13 262 |
| Ve tsy eto an-tany maina ny rany izy ireo na dia vadiny roa Tptdrh Ziran Odilta Veselehma any bara avy amin'ny tany, na izany aza, na nanao an-tanan'ny tsirairay fitoriana ny iray amin'izy ireo dia tsara noho izay ny kely indrindra 13 263 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, toy ny fifadian-kanina Aleghant tao an-tranony, izay tsy hitsahatra mandra-miverina, anisan'izany niverina avy babo na Allah Etovah Vidkhalh Paradisa 13264 |
| Miadia ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy nisakana ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara 13 265 |
| Inona no nanomana Maritiora nanao hoe: izay miady ho Allah ny noho aza hamonoana an'i fa ny maritiora ao amin'ny firenena raha toa ka ho vitsy voavono teo an-dalana ny Allah Shahid sy Taan tamin'ny lalan'i Allah maty, ary maty an-drano teny an-dalana ny Allah Shahid sy ivelany avy ny tendrombohitra tamin'ny lalan'i Allah Shahid sy Almjnob hoAllah hoy Shahid Mohammed Almjnob tompony pleurisy 13266 |
| Shrine aminareo dia tsara noho ny fivavahana ny aminareo ao amin'ny enim-polo taona ny fitiavana an'i Allah mba hamela anao ary miditra paradisa niady mafy noho ny amin'i Allah niady ho Allah ny lafiny ary na inona na inona noho entina mankatoa azy Paradisa 13 267 |
| Manontany hoe Tompo ny folk Iviadon ny Paradisa amin'ny gadra 13268 |
| Manontany hoe Tompo ny folk Iviadon ny Paradisa amin'ny gadra 13269 |
Inona no anananao | O Thamama hoy izaho: O Mohammed Khair mamono ny ra sy hankafy hamonoanao hankafy ny Shaker Raha te fanavakavahana ny vola nomena azy izay tianao Fterkh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia rahampitso izay nolazainao ho azy, O Thamama? Hoy izy izay nolazaiko taminareo fa Mahafinaritra hankafyny Shaker hamono ny ra dia hamonoanao raha te-hanome vola azy fanavakavahana ny zavatra wantFterkh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-pahatongan'ny andro aorian'ny rahampitso, dia nanao hoe: tsy manana ny Thamama nanao hoe: manana izay nolazaiko taminareo fa tia mankafy ny Shaker hamono ny ra dia hamonoanao Raha te-bolafanavakavahana hanome azy izay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra eny Butmama Vantalegoa izy mba hanavahana akaiky ny trano fivavahana ghusl dia niditra tao amin'ny trano fivavahana hoy hambara thatThere Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ny Allah, Mohammed sy Allahno tambonin'ny tany feno fankahalana ho ahy noho ny tavanao sy ny tavanao efa tonga tahaka ny rehetra ny tarehy amin'ny By Allah, inona no fivavahana feno fankahalana ho ahy noho ny fivavahana ny fivavahana ho toy ny fivavahana ny Allah, inona no firenena feno fankahalana ny aho noho ny fitiavako ny firenena mitondra ny firenena hony firenena, na dia soavaly nitondra ahy ary tiako Umrah ny zavatra hitanao? PenaltyMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary nandidy azy ny manao rehefa tonga tao Makkah nilaza taminy olona ingots nanao hoe: Tsia, fa nivadika ho silamo tamin'i Mohammed, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naAllah dia tsy avy ho anao avy amin'ny voromailala vary vary mba manome alalana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 13270 |
| Fahagagana an'i Allah nitondra sy ny olona tatsy amin'ny rojo vy mandra-miditra ao amin'ny Paradisa 13271 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mankahala Alchukal ny soavaly na mamolavola 13272 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, toy ny efa misy mety levona toy ny fifadian-kanina, ary na dia ny miady an-dalana noho ny Allah Tsitoha handika 13 273 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, toy ny maharitra amin'ny fifadian-kanina toerana ny olona, ​​izay tsy mitsahatra ny fifadian-kanina sy ny vavaka mandra miverina 13 274 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah izay defaulted amin'ny miafina avy, fa tsy mahita ny enta-mavesatra aho tsy mahita izay Ahmlhm sy manisy tahamaina azy ho lavo aoriako sy ny soa, dia niady noho ny amin'i Allah, famonoana ary avy eo velona indray avy eo maty ary avy eo dia velona indray avy eo, ary avy eo maty velona indray 13 275 |
| Otakm olona ny Yemen dia thinner fon'ny finoana sy ny fampianarana sy ny fahendrena Lehman Lehman Imanih 13 276 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa, na vary, na kitro 13277 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa, na vary, na kitro 13278 |
| Mainka ny fahatezeran'ny Allah amin'ny olona matin'ny Nabih hoy ny fanahin'ny Mpaminany ny Allah mba hamono azy, ary vao mainka ny fahatezeran'i Allah ny lehilahy atao hoe ny Mpanjakan'ny mpanjaka manana mpanjaka afa-tsy Allah 13 279 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa Ezz Nasr nanakarama sy andevo, ary nandresy ny antoko irery, na inona na inona an-dafin'i hoy Hashim malalako 13280 |
| Mba tsy ho sarotra loatra noho ny firenena na ny olona Te tsy nitandrina hoe ao ambadiky ny zava-miafina ho an'ny Allah ny noho, nefa tsy mahita ny zavatra Ahmlhm izany, fa tsy voatery hitondra izany Vijrjohn Foddt mba hiady ho Allah ny noho Voguetl dia velona indray ary avy eo dia vonoy, ary avy eo velona indray, ary avy eo namono 13281 |
| O Ang Ayyash Ibn Abi Rabia Ang O Salamah Ibn Hisham O Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ang mpino O marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Manaova taona Xana Yusuf Allahu Akbar, ary avy eo nianjera amin'ny fiankohofana 13 282 |
| Ary izay Hand ny tsara, dia niady noho ny amin'i Allah Voguetl velona indray, ary avy eo dia mamono ary avy eo velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary dia hamono azy tsy ho sarotra ny mahatoky izay efa lagged ao ambadiky ny zava-niafina hanafika avy na noho ny Allah, fa tsy hahita fahaiza-Vahmlhm tsy nahitaVibona fahaiza-manitra ny tenany tsy ho lavo aoriana rehefa avy ahy na aorian'ny ahy Ikta 13283 |
Oh Allah, hitari-dalana | Dosa sy haka ny 13284 |
Avy | Mampidira soavaly eo UPHARSIN Tsy azo antoka ny alohan'ny tsy ratsy ny azy sy miditra ny soavaly teo UPHARSIN fiarovana izay nialoha azy miloka 13285 |
Avy | naratra noho ny amin'i Allah dia hifampiarahaba avokoa Khaith loko loko ny ra sy ny hanitry ny musk fofony 13 286 |
Avy | naratra noho ny amin'i Allah dia hifampiarahaba avokoa Khaith loko loko ny ra sy ny hanitry ny musk fofony 13287 |
| Naratra avy izay voaratra noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay handratra ao amin'izany drafitra izany, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty sy naratra mandratra Khaith amin'ny loko ny ra sy ny lokon'ny rivotra ny rivotra tratra 13 288 |
| Novonoina maritiora noho ny amin'i Allah sy ny nanohitra Shahid sy maty ny iray, izay maty maritiora noho ny amin'i Allah dia maritiora 13289 |
| Best olona, ​​nisy roa lahy nanafika ny olona tamin'ny lalan'i Allah mandra-lavo lohahevitra fahavalo ratsy sy ny olona distrika Badia manombana ny dimy vavaka isan'andro sy ny zo hitarika ny vola sy niankohoka teo anatrehan'i Jehovah mandra-mahazo antoka 13290 |
| Naniry tsy mba hitsena ny fahavalo. Raha ny Qeetmoh Vasberoa 13291 |
| Aza manao ny toerana eo amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho ny enim-polo taona vavaka tsy afaka tia Allah mba hamela anao sy miaiky hanafika Paradisa noho ny amin'i Allah niady noho ny amin'i Allah, ary na inona na inona ny lafiny entina mankatoa azy Paradisa 13 292 |
| Hour dia tsy niady ny Jiosy mandra-niafina tao aoriany ny Jiosy ny vato vato Muslim O, Jiosy izany niafina tao aoriako, ka hamono azy avy 13293 |
| Hour dia tsy ho firenena matanjaka indrindra, sokajy Tguettl teo aminy sy ny iray lehibe Dawahma 13 294 |
| Tsy miteny noho ny Abd Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana mandratra dia tonga ra hifampiarahaba avokoa loko loko ary hampamerovero ny rivotra tratra 13 295 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho izay ny ambany indrindra 13 296 |
| Maritiora dimy no nanohitra ary maty ny lasan 'ny rano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah 13297 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho izay ny kely indrindra na ny kely indrindra sy ny 13298 |
Avy | miteny ho Allah sy Allah mahalala izay miteny ho azy amin'ny andro ho avy loko hifampiarahaba avokoa ny loko hanisy ratsy ny ra sy ny hanitry ny musk fofony 13299 |
| Tron mba riffraff Quraish sy ny mpanara-dia hoy ny tanana, ny anankiray teo amin'ny hafa mihitsy aza Ahsteke voajinja Twafinu hoy Safa hoy Abu Huraira Vantalegna izay mampifaly ny anankiray amintsika mba hamono azy ireo na inona na inona tiany, ary inona no iray mitarika antsika na inona na inona avy aminy, nanao hoe: Abu hoy Sufian Ry irak'Andriamanitra ny Allah navelaamin'ny tsy Quraish maitso Quraish rehefa Ankehitriny dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyOf ny varavarana mihidy no soa aman-ny taranak'i Abu Sufyan vola miditra dia azo antoka, hoy ny varavarana Vglq olona, ​​nanao hoe: tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hitora-bato Vastelmh House dia cruised hoy nyArc no nilaza fa Bsah tsipìka tonga mandehandeha eo amin'ny lafiny mpanao ody trano manompo azy izy ireo nanao hoe: Manao stabbing ao amin'ny masony, ary milaza ny fahamarinana sy ny lainga tonga] Avy eo izy dia nanao izay SafaThey tonga dia hita-trano, ary nanangana ny tanany nanomboka manonona Allah ho tiany mba hampahatsiahy azy ka niantso azy, nanao hoe: Ansar ambanyizany hoe, ny sasany milaza fa ny lehilahy sasany Vadrkih faniriana ao an-tanànany sy ny famindram-pony hoy Basherth Abu Huraira ny fanambarana tonga dia raha tsy afenina isika tsy iray ny olona mitondra ny tendron'ny ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra- hoy izy Hashem rehefa finishedRevelation nanaingany lohany ka nanao hoe: O Ansaar Oqltm Vadrkih ny olona tao an-tanànany faniriana sy ny famindram-pony Basherth Nilaza izy ireo fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no anarako, raha Abd Allah fa izaho sy ny Mpaminany nifindra monina any Allah sy ho aminareo sy ny fahafatesana Vamahaa Mahaakm Mmatkm piled hoy izy nitomany ka hanao hoe: Allah, izay ananantsikaNa izany aza dia nilaza fa isika Aldhan Allah sy ny Mpaminany nilaza The MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany sy Asedkankm Aadhirankm 13300 |
| Ho tonga avy any amin'ny isaky ny roa lahy, ary avy eo dia hoy ilay lehilahy nipetraka teo aorianao mivezivezy eran-ny fianakaviany sy ny fananany dia ekena ho azy toy ny antsasaky ny karama any ivelany 13301 |
| Mba handray ny marina izany, ary izany dia tonga nanao hoe: hoy Omt dia nisy lehilahy iray tonga ka nanao hoe: Avy eo ny Mpaminany Omt fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, izay voninahitra ny tavan'i Muhammad nilaza Oattiynha olona izay tsy nandositra Hack O Ali Noho izany, mandra-Allah nanokatra ny Khyber ny solontena tonga Bajuthma sy Kadidahma Musabhoy Bajutha sy Kadidha 13302 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara sy ny ratsy ny olona fa ny olona iray tsara ny olona miasa ho an'ny Allah ao ambadiky ny soavaly na ny indray ny rameva, na ny tongony na dia mahazo ny maty ny olona ratsy Vajra lehilahy feno fahasahiana mamaky ny Bokin'i Allah sy Araua zavatra ho azy 13303 |
Raha | nitoraka na namely ny anankiray aminareo aoka tsy ny tavan'ny rahalahiny 13304 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara sy ny ratsy ny olona fa ny olona iray tsara ny olona miasa ho an'ny Allah ao ambadiky ny soavaly na ny indray ny rameva, na ny tongony na dia mahazo ny maty ny olona ratsy Vajra lehilahy feno fahasahiana mamaky ny Bokin'i Allah dia tsy zavatra ho azy Araua 13305 |
| Oikma aoriana any ivelany ao ny fianakaviany sy ny fananany dia ekena ho azy toy ny antsasaky ny karama any ivelany 13306 |
| Mpino miady noho ny amin'i Allah ny tenany sy ny vola ary avy eo dia hoy izy ireo: ny nisotro ronono tao ny olona mpino ny vatohara na Division ampy tsara ny olona voracious 13307 |
| Wilk ary manitsy raha tsy ny tsara tarehy indrindra Ibn Omar hoy Khattab, ry irak'Andriamanitra ny Allah Otazn ahy izay Vodharb ny vozony, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny namany, dia aoka ny anankiray aminareo tsinontsinona vavaka sy ny fifadian-kanina amin'ny vavaka ny mafy mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zana-tsipìka avy amin'nymiankohoka hita ao Qzzh tsy misy na inona na inona dia Diniho Ndah misy zavatra ao aminy dia hita ao amin'ny RusafaThere dia tsy izay zavatra hita avy eo amin'ny lelan-tsabatra, tsy misy izay zavatra efa Alvrth sy ny ran 'ireo lehilahy mainty hoditra iray ny tanany na ny iray avy amin'ny nono hoy izy: toy ny vehivavytratra na toy ny Aldah Tdrdr avy ny olona raha nidina tany aminy [ary ny sasany amin'izy ireo Illemsk amin'ny fiantrana] andininy hoy Abu Said ampahafantariko fa efa reko izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary dia mijoro ho vavolombelona thatWhile hamonoanao avo izy ary nitondra azy ny lehilahy izay mamaritra ny tenyny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 13308 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara sy ny ratsy ny olona fa ny olona iray tsara ny olona miasa ho an'ny Allah ao ambadiky ny soavaly na ny indray ny rameva, na ny tongony na dia mahazo ny maty ny olona ratsy Vajra lehilahy feno fahasahiana mamaky ny Bokin'i Allah dia tsy zavatra ho azy Araua 13309 |
| Ary na inona na inona tsara kokoa noho ny teny ny rariny tsy rariny atao amin'ny Sultan nisakana misy tsy misakana ny olona ny zo hiteny raha nahita, na nahita ny 13310 |
| Nandao ihany Andriamanitra, fa ao Yemen Jihad ray aman-dreninao ve hoe fahazoan-dalana eny nilaza ianao, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy taminy, fa tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ray aman-dreny indray Vastaznhma tena hanaja azy ireo afa-tsy 13 311 |
| Izay lazainao izany hoy izy hoe raha Aaftrna aho zatovolahy dia Nhiha nilaza fa hifady hanina Day, nandrara ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana mafy ny vadiny, nilaza ny hoe: I mamaky ireo vavaka maro Psortin hoy Vtatlna raha olonavakio ny zavatra Dhark ny hoe tsy mivavaka raha tsy ny masoandro dia miposaka mavesatra aho lohany sy Izaho avy amin'ny peopleHouse mahalala Bmak tipped be hoe raha manavaka ny 13312 |
| O Ammar tsy manam-bola ihany koa ny hanakana hoe mihazona ny namana Te karama an'i Allah nilaza taminy ary nanomboka nihozongozona ny vovoka sy ny hoe Ammar Loza matin'ny Category manasa azy ireo handika ny paradisa, ary antsoin'izy ireo hoe ary nanomboka afo, nanao hoe: Hoy i Ammar Barahman mitady fiarovana amin'ny fakam-panahy 13 313 |
| Ny olona izay manome Fasalna manatona ahy ary avy eo manontany ahy izay manome ary avy eo manontany ahy izay manome sy manao ny akanjo afo ary avy eo mitodika ny fianakaviany amin'ny afo 13 314 |
| Tsy misy olona miditra Paradisa tia hivoaka, ary izy no teo amin'ny tany ny zavatra izay tsy tia ny maritiora tonga avy mba hijery izay midika hoe mamono na fahamendrehana 13315 |
| Ry Neny ny Allah Mety ho toa nanao hoe: Aoka izay Votaha Abu Talha ka hitondra azy nanao hoe: Inona izao, ry Umm Salim ADN fa ny anankiray tamin'ny mpanompo sampy hoy Bajtah Abu Talha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, jereo izay lazainy na feo 13316 |
Hamono azy | 13 317 |
| To ny tenin'i Abu Talha any amin'ny tafika dia tsara noho ny 13 318 | Category
| To ny tenin'i Abu Talha any amin'ny tafika dia tsara noho ny 13 319 | Category
| Vonoy ny tsy mino aza mba misandoka 13320 |
| Hita avy amin'ny zavatra nataon'i Abou Jahl àry Ibn Masood, ary nahita zanako Afra dia nikapoka azy mandra-pidiny Abou Jahl mangatsiaka volom-bava nanao hoe: hoy ianao, na hanapaka ny lehilahy namono na hamono ny vahoakany 13321 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, miserliness sy ny piramida sy fromazy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana izay nilaza dia toetra sy ny fahafatesana 13 322 |
| Zaid nandray ny saina voatifitra ary nentina Jaafar voatifitra ary avy eo dia nandray ny zanany Abdullah Rawaahah voatifitra ary nentina ho Khalid no ny didin'i Allah, dia namoha azy ka nanao hoe: taitra tampoka na ny fahafinaretana hoy izy ireo raha manana maso ny Tdhirvan hoe 13 323 |
| O Cha izay tsy mivavaka isan'andro 13 324 |
| Na iza na iza mandray sabatra izany dia naka azy folk Fjalo mahita hitondra azy, dia hoy izy tamin'ny ankavanana Vahjm hoy Folk Dujana fishmonger hitondra izany tsara aho nitondra azy Vvlq mpino Andriamanin-kafa manan-danja 13 325 |
| Niezaka ny mpino Andriamanin-kafa ny harena sy ny tenanareo sy ny samy hafa fiteny 13326 |
| From maty toy izany koa ny tsara rehefa Allah dia faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao, fa izany maritiora faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao mamono indray mba hahita ny nisafidy taratasy 13 327 |
Inona | Abou Jahl nanao hoe: ka izany no Ibn Masood nikapoka azy ka nahita azy zanakalahy Afra dobo na dia nilaza dia naka ny volombavany ka nanao hoe: Hianao no Abou Jahl hoe ny olona maty noho ny olona na nahafaty nanao hoe: 13 328 |
| Mba Dop tamin'ny lalan'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo eo aminareo, na fametrahana Kdh hoe ao amin'ny Paradisa ny karavasy dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay mihitsy aza nahita vehivavy avy amin'ny vehivavy ny paradisa eto an-tany ny mameno eo rivotra sy ny mifaly-eo sy Nsifha teo amin'ny lohanyTsara noho ny kely indrindra, ary izay 13 329 |
| Mba Dop tamin'ny lalan'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo eo aminareo, na fametrahana Kdh hoe ao amin'ny Paradisa ny karavasy dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay mihitsy aza nahita vehivavy avy amin'ny vehivavy ny paradisa eto an-tany ny mameno eo rivotra sy ny mifaly-eo sy Nsifha teo amin'ny lohanyTsara noho ny kely indrindra, ary izay 13 330 |
| O toy izany, ary toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa ny fianakavianao izay mankatò Allah sy ny Mpaminany, dia nahita ny Tompo izay nampanantena tena Omar nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah no miresaka amin'ny vatana tsy misy fanahy ka nanao hoe: Izay mitana ny zavatra lazao aminy izay Bosama 13331 |
| Samy nahita izany aho eo amin'ny lamba fitafy Glha blah, blah 13332 |
| O Cha Tsy afaka manompo any amin'ny tany 13 333 |
| Niezaka ny mpino Andriamanin-kafa ny samy hafa fiteny sy ny tenanareo sy ny vola ary ny tanana 13 334 |
| Dop noho ny amin'i Allah na ny fanahy no tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny tsipìka ny anankiray aminareo ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izay ny ambany indrindra 13 335 |
| From maty toy izany koa ny tsara, rehefa Allah Weserha ho voatsongo dia niverina tany amin'ny izao tontolo izao fa ny maritiora maritiora dia faly ny hiverina ho an'izao tontolo izao mba hijery izay mamono taratasy tiany 13336 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho izay ny ambany indrindra 13 337 |
| 'Ve nahafoy ny tanàna ny olona izay Sartm ny Messier ary na inona na inona mandany ny vola tsy tapaka avy Wade, fa hoy izy azy anareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary ny fomba hahatongavana ho amintsika ka nihidy tao an-tanàna ny fialan-tsiny 13338 | nanao hoe:
| 13339 ary nahita ny ranomasina |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13340 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13341 |
Ny | hatsaran-toetra tsara fiainana any ankoatra na Allah, nanao hoe: tsy misy tsara, fa ny tsara ny any ankoatra, ka hamela ny mpanohana sy ny mpifindra monina 13342 |
| Inona no izao indrindra no amidy! Ary hoy izy ireo: dia ny hoe Bulgk ka tsy mandainga, dia nanao hoe: raha faly ny olona, ​​satria izao tontolo izao ity, ary ho azy ireo miverina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tokantranonareo, raha ny tariby olona lohasaha na ny olona, ​​ary Ansar mandeha lohasaha na ny olona mba nanosihosyValley mpankafy na ny olona avy amin'ny Ansar 13343 |
| Oh Allah, fanaovan-tsoa tsara kokoa ankoatra dia hamela heloka sy mpanohana CMS 13344 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 13345 |
| Oh Allah, ny hiaina fiainana any ankoatra hoy nilaza O Division na tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any ankoatra Vokrm mpanohana sy ny mpifindra monina 13346 |
| Tsy misy olona miditra Paradisa tia hiverina any amin'izao tontolo izao fa manana ny zavatra eto an-tany dia ny maritioran'ny zavatra izany manantena ny hiverina mahafaty in-folo mba hahita ny fahamendrehan'ny 13347 |
| Inona no fahombiazana Khaddbwa folk hiatrika ny manasa ra mpaminany azy ireo ny Tompo 13348 |
| Mianiana aho mba Ahmlinkm 13349 |
| Samy nahita izany aho eo amin'ny lamba fitafy Glha blah, blah 13350 |
| Ny tanàna ny olona sasany izay tsy nanapaka Wadia commandeered Sartm Hrkkm izay hoy izy ireo dia hoy izy: nanidy fialan-tsiny tao an-tanàna 13351 |
| Oh Allah, fanaovan-tsoa tsara kokoa ankoatra dia hamela heloka sy mpanohana CMS 13352 |
| Ry mpanompon'ny I Abd Allah Allah sy ny Mpaminany, O I Abd Allah Ansaar sy ny Mpaminany resy Allah Affan mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: tsy hamely sabatra, ary tsy nahita tsiny ny lefona ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay andro mba hamono ny tsy mino aza mba misandoka famonoana Abu Talhaandro izany, ary roa-polo lahy nitondra Oslabhm dia hoy izy Abu Qatada, ry irak'Andriamanitra ny Allah namely izay eo an-tsorony izy ropeAccordingly hiaro Vojhit jereo ho raisina toy izany hoy ralehilahy nanesorako izany, mametraka azy ireo ary hoy Oatunaiha dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tsy mangataka na inona na inona, fa nanolotra azy namangina Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Omar tsy Allah Allah tsy Afaiha ny Liona avy oxidation nihomehy izy sy Aattiykha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Omar BelieveHe sy ny reny ny feo amin'ny sabatra hoy Abu Talha Inona izao aminao izy nakany ADN amiko ny mpino Andriamanin-kafa fa ny kibony Ibj, hoy Abou Talha, ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hihaino izay lazainao na ny feo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah vonoy rehefa antsika amin'ny lehibe ho resy ianao nilaza fa Allah manana Aoka izay ny reniko sy ny feo tsara indrindra 13353 |
| Ry mpanompon'ny I Abd Allah Allah sy ny Mpaminany, O I Abd Allah Ansaar sy ny Mpaminany resy Allah Affan mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: tsy hamely sabatra, ary tsy nahita tsiny ny lefona ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay andro mba hamono ny tsy mino aza mba misandoka famonoana Abu Talhaandro izany, ary roa-polo lahy nitondra Oslabhm dia hoy izy Abu Qatada, ry irak'Andriamanitra ny Allah namely izay eo an-tsorony izy ropeAccordingly hiaro Vojhit jereo ho raisina toy izany hoy ralehilahy nanesorako izany, mametraka azy ireo ary hoy Oatunaiha dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tsy mangataka na inona na inona, fa nanolotra azy namangina Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Omar tsy Allah Allah tsy Afaiha ny Liona avy oxidation nihomehy izy sy Aattiykha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Omar BelieveHe sy ny reny ny feo amin'ny sabatra hoy Abu Talha Inona izao aminao izy nakany ADN amiko ny mpino Andriamanin-kafa fa ny kibony Ibj, hoy Abou Talha, ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hihaino izay lazainao na ny feo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah vonoy rehefa antsika amin'ny lehibe ho resy ianao nilaza fa Allah manana Aoka izay ny reniko sy ny feo tsara indrindra 13354 |
| Manam-paharoa avy amin'ny ran'ny olona, ​​namono azy mba misandoka 13355 |
| To ny tenin'i Abu Talha ao amin'ny tafika ny ankamaroan'ny mpino Andriamanin-kafa 13356 | Category
| O fa tsara ho amin'ny tsara ny any ankoatra, ka hamela ny mpanohana sy ny mpifindra monina 13357 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13 358 |
| Mandehana any izany ary dia Ansari, izany dia efa ampiasaina sy ny aretina, milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia mandefa fiarahabana ny fiadanana sy ny milaza aminao izay ho handoa Ottaghzat amin'ny 13359 |
| Dop noho ny amin'i Allah na ny fanahy no tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny tsipìka ny anankiray aminareo avy any an-danitra no tsara kokoa noho ny zavatra ny ambany indrindra 13 360 |
| Nitondra ny olona ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe: ry zanak'i Adama, Ahoana no hahitanao ny an-trano, ary hoy misy mpampiasa an-trano tsara, hoy ny varotra sy maniry hoy izy izay mangataka ary maniry ihany aho fa ny fandraisana ny kely indrindra Voguetl ao Sbelk folo heny ny mahita ny fahasoavana ny maritiora ary nitondra ny olona nyHoy ny olona ny afobe ny Zanany Adama Ahoana no hahitanao ny an-trano, hoy Jehovah, ny ratsy na inona na inona an-trano, hoy ny Ofda taminy Btalaa hoy EarthGold mpampiasa misy milaza eny nandainga efa nanontany anao tsy mora kokoa noho ny tsy manao Verde Fire 13361 |
O Renin'ny | Haritha izany maro Jinan Izany dia any amin'ny avo indrindra paradisa 13362 |
| 'Ve nahafoy ny tanàna ny olona izay Sartm ny Messier ary na inona na inona ny vola laninao tsy tapaka avy Wade, teo aminareo ihany ao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba miaraka amintsika ao an-tanàna izy ireo nanao hoe: nanidy fialàna 13363 |
O Renin'ny | Haritha izany Jinan maro aza any amin'ny avo indrindra Haritha paradisa 13364 |
| Toy izany, ary toy izany ianao milaza na Allah ka nanao hoe: ianao milaza izany sy ny toy izany 13 365 |
| Tdharbonh raha toa ianao mba Sedkkm ary hoe raha toa ka nilaza ny Mpaminany Kzpkm ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy tamin'ny tànany ka nametraka izany hoe ny olona maty rahampitso ary olona maty rahampitso, vonona Valtqgua Allah Allah Vhzmanm antoka ny ahoana izany hoe olona izay nanompo ny momba ny rofiany Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy izy dia nivoaka ho azy ireo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny telo andro taty aoriana wasJavo nanao hoe: Ry Abou Jahl tokonam-baravarana O nahay taratasy O O Shaybah dia enga anie hahita izay ny Mampanantena tokoa ny Tompo, efa nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahyOmar hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Manasa azy ireo rehefa afaka telo andro dia hoy Javo izay Bosama izay lazaiko azy dia hoe tsy afaka mamaly 13 366 |
| Tdharbonh raha toa ianao mba Sedkkm ary hoe raha toa ka nilaza ny Mpaminany Kzpkm ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy tamin'ny tànany ka nametraka izany hoe ny olona maty rahampitso ary olona maty rahampitso, vonona Valtqgua Allah Allah Vhzmanm antoka ny ahoana izany hoe olona izay nanompo ny momba ny rofiany Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy izy dia nivoaka ho azy ireo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny telo andro taty aoriana wasJavo nanao hoe: Ry Abou Jahl tokonam-baravarana O nahay taratasy O O Shaybah dia enga anie hahita izay ny Mampanantena tokoa ny Tompo, efa nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahyOmar hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Manasa azy ireo rehefa afaka telo andro dia hoy Javo izay Bosama izay lazaiko azy dia hoe tsy afaka mamaly 13367 |
| 13368 ny ady fitaka |
| 13369 ny ady fitaka |
| Hita avy amin'ny zavatra nataon'i Abou Jahl 13370 |
| Allah no afaka tamin'ireo no nanao hoe nitsangana izy Omar ibn al-Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hamely ny hatony niala hoy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy avy eo niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry olona, ​​fa Allah no anaoafaka manana azy ireo, fa izy ireo rahalahinao omaly 13371 |
| Allahu Akbar simba Khyber Marina tokoa, raha nidina Square re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient hoy maraina Vhzmanm hoy Allah ary nanao sonia tamin'ny mizara tsara tarehy Dahyah-dàlana ny Mpaminany dia nahazo ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fito Eras dia nandoa ny reny araka ny tokony ho manamboatraazy ireo ary readies mihitsy ny famaritana vavy saro-kenatra, hoy izy nanomboka ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ny daty sy Aloqt Imitha hoy ghee examinedEarth Avahis ka nitondra Balantaa nametraka izay dia nitondra Baloqt, daty sy ny ghee Vhba hoy ny olona ka nanao hoe: Inona no olona mahalala manambady azy na nalainana teraka, dia hoy izy: takona no vadiny, na dia tsy voasakana noho izany, na dia teraka, ary rehefa te hitaingina niaro na dia nijanona teo amin'ny rameva ny tsy fahafahany Fantatr'izy ireo fa nanambady azy izy rehefa tonga akaiky City ny fandoavam-bola, ary nanome vola hoy Fthert rameva AledabaFender Messenger ny Allah hitahy azy ary nilaza taminyary efa nahalala Solomona nitsangana teo Vestrha hoy ireo vehivavy no niandraikitra Vqln mihoatra noho ny Jiosy Allah ary nanao hoe: Ry Abou Hamza ny Mpaminany sonia ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy E. Allah no nanao sonia, ary nanatri-maso ny andro firavoravoana Zainab zazavavy zana-boriky ny olona Vohba mofo, ary vatsy dia Abosna Vadau Ary rehefa vita nyny olona ary nanaraka ny tsy fahombiazan'ny roa lahy hanoto themTalk tsy tonga ka nanomboka izany ny vehivavy roa isan 'mamonjy amin'ny fiadanana anie ho aminareo, ry olona ao an-trano ka hoe ny fomba tonga eny ary, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no hahita ny fianakavianao, ary hoy OK 13372 |
| Inona no izao indrindra no amidy! Izy ireo no Bulgk ary tsy mandainga, dia nanao hoe: raha faly tamin'ny olona, ​​satria izao tontolo izao ity, ary ho azy ireo miverina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tranony ny olona, ​​raha Wire dohasaha na ny olona, ​​ka mandeha Ansar lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpankafy na nyny olona ao amin'ny Ansar 13373 |
| Inona no izao indrindra no amidy! Izy ireo no Bulgk ary tsy mandainga, dia nanao hoe: raha faly tamin'ny olona, ​​satria izao tontolo izao ity, ary ho azy ireo miverina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tranony ny olona, ​​raha Wire dohasaha na ny olona, ​​ka mandeha Ansar lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpankafy na nyny olona ao amin'ny Ansar 13374 |
| Izaho no nianiana tamin'i Allah Ahmlinkm 13375 |
| Inona ny olona ny Paradisa sitrak'i satria a / ny hiverina any amin'izao tontolo izao ary manana folo heny, nefa maritiora Dr. raha niverina 13376 |
| Niezaka ny mpino Andriamanin-kafa ny harena sy ny tenanareo sy ny samy hafa fiteny 13 377 |
| Oh Allah, fanaovan-tsoa tsara kokoa ankoatra dia hamela heloka sy ny mpanohana ny CMS tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny vary hordea amin'ny mofo Ahalh Snkh nihinana azy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra fa tsara ankoatra 13378 |
| O Cha tsy mivavaka ny tany 13379 |
| O Ansar Atkm Fahadakm fanaintainana amin'ny lalan-diso ny Allah ary ny fahavalon'i arivo Allah fo amiko, ary avy eo dia nilaza tamin'izy ireo fa tsy hoe Otina mpanjenjena sy naka anao raiki-tahotra sy afoiny Vnasrnak Vamnak 13380 |
| Inona no fahombiazana Hjoa folk mpaminany ka nanapaka Rbaith, izay niantso azy ireo Allah 13381 |
| Ary tanako fa Tdharbonh ianao raha toa Sedkkm dia ho hiala raha Kzpkm Hoy izy hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izany olona maty rahampitso 13382 |
O Reny ny | Haritha izany Jinan amin'ny paradisa raha ny zanakao lahy namely ny ambony indrindra hoy paradisa Qatada sy Paradisa Paradisa havoana ary ny an-iray sy ny tsara indrindra 13383 |
| Voice Abu Talha any amin'ny tafika dia tsara noho ny 13384 | Category
| Ve ento ho eo amin'ny Ranomasina ny ?? 13385 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13386 |
| Mba Dop tamin'ny lalan'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo eo aminareo, na ny momba ny paradisa dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay mihitsy aza ny vehivavy amin'ny vehivavy ny Paradisa nijery tamin'ny tany nandrehitra teo anelanelan'izy sy feno tao eo rivotra sy Nsifha teo amin'ny lohanyno tsara noho ny kely indrindra no 13387 |
| Mba Dop tamin'ny lalan'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo eo aminareo, na ny momba ny paradisa dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay mihitsy aza ny vehivavy amin'ny vehivavy ny Paradisa nijery tamin'ny tany nandrehitra teo anelanelan'izy sy feno tao eo rivotra sy Nsifha teo amin'ny lohanyTsara lavitra noho izay ny ambany indrindra 13 388 |
| From olona ny fitaingenana ranomasina izany maitso mpanafika tamin'ny lalan'i Allah, toy ny mpanjaka nanao hoe: Asao ny fianakaviana Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'i Allah: Asaovy Venkan fivavahana mangina zanany nanao Frckpt any an-dranomasina miaraka amin'ny zanany Schizocarp na dia biby dia mihidy nametraka ny fari-Maty Voukst lavon 13 389 |
| From olona ny fitaingenana ranomasina izany maitso mpanafika tamin'ny lalan'i Allah, toy ny mpanjaka nanao hoe: Asao ny fianakaviana Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'i Allah: Asaovy Venkan fivavahana mangina zanany nanao Frckpt any an-dranomasina miaraka amin'ny zanany Schizocarp na dia biby dia mihidy nametraka ny fari-Voukst maty lavon 13390 |
| Mifraody taratasy ho an'ny silamo rehetra 13391 |
| Per ny Order sy ny Lamin 'ny Mpaminany ny firenena io ny jiady ho an'ny Allah 13392 |
O Reny ny | Haritha Tsy paradisa iray, fa maro Jinan sy izay any amin'ny avo indrindra paradisa 13393 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 13394 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 13 395 |
| Oh Allah, ny hiaina fiainana any ankoatra 13396 |
| Tsy misy olona miditra Paradisa tia hiverina any amin'izao tontolo izao fa manana ny zavatra eto an-tany dia ny maritioran'ny zavatra izany dia manantena ny hiverina any amin'izao tontolo izao im-polo mahafaty mba hahita ny fahamendrehan'ny 13397 |
| Black Stone ny Paradisa 13398 |
| Black Stone ny Paradisa 13399 |
| From maty toy izany koa ny tsara rehefa Allah dia faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao ary manana ny kely indrindra, ary izay ihany no maniry ny maritiora hiverina nipping eto amin'izao tontolo izao mba hijery ny taratasy nisafidy 13400 |
| Ry mpanompon'ny I Abd Allah Allah sy ny Mpaminany, ka nanao hoe: Ry Abd Allah Ansaar I sy ny Mpaminany hoe: Allah nandresy mpino Andriamanin-kafa no tsy nikapoka ahy amin'ny sabatra i antsy ny lefona hoy izy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany andro izany ny hamono ny tsy mino aza mba misandoka hoe: famonoana AbuTalha andro izany, ary roa-polo lahy naka hoy Oslabhm Abu Qatada, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia namely izay eo an-tsorony, ary miaro azy ropeAccordingly Tapaka izany dia hoy Hammad Vojlt azy koa hahita olona handray azy ireo hoe nitsangana ka nanao hoe: Izaho no naka azy, dia hametraka izany sy Oatunaiha dia ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany no tsy mangataka na inona na inona, fa nanolotra azy na minted nanao hoe: Allah Vskt hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy hoe: Allah Omar tsy Afaiha ny Liona avy oxidation sy Aattiykha nihomehy ka nanao hoe: ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy ny fahadiovam-po taona, ary nihaona tamin'i Abu Talha na feo miaraka amin'nyhoy sabatra Abu Talha Inona izao hoy Te ADN amiko ny mpino Andriamanin-kafa fa ny kibony Ibj, nanao hoe: Abou Talha nanao hoe: Tsy hihaino izay lazainao na ny feo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Kill rehefa antsika amin'ny resy amin'ny ankapobeny, dia hoy izy fa ny Allah Efa ampy ny reniko sy ny feo tsara indrindra 13401 |
O Renin'ny | Haritha izany Jinan maro aza any amin'ny avo indrindra Haritha paradisa 13402 |
O Renin'ny | Haritha izany amin'ny Komity Jinan maro sy Haritha paradisa ambony indrindra namely 13403 |
| From Mnfosh ihany ny tsara ho faty rehefa Allah dia faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao, fa izany maritiora faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao mba hijery izay mamono taratasy tiany 13404 |
| Ry Neny ny Allah Mety ho toa Ampy sy tsara indrindra 13405 |
| Mpanao herisetra avy amintsika, izay mpiara-mitory tamiko ao amin'ny Paradisa tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar dia hiady mandra-novonoina rehefa Erehgoh Nilaza koa ny mpanao herisetra Ahy namana ao amin'ny Paradisa mihitsy aza namono fito Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho any amin'ny roa rahalahy mpiara-mitory ny zavatra Oncefna 13406 |
| Oh Allah, mamela tsara ho an'ny mpanohana fiainana any ankoatra tsara sy ny mpifindra monina tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny vary hordea amin'ny mofo Ahalh Snkh nihinana azy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra fa tsara fiainana any ankoatra 13407 |
| Inona ny olona ny Paradisa Sun dia faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao ary manana folo heny, nefa maritiora Dr. izay dia vokatry ny ambany in-folo maty maritiora ny zavatra hitany ny voninahitra 13408 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 13409 |
| Miadia ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary na dia nanao ny ainy Asmoa sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 13410 |
| Nandray tsara ny maty Amadadjaha 13411 |
| 13412 ny ady fitaka |
| Tguslohm tsy ratra rehetra na rehetra ny ra vokatra oozes mihazona ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13413 |
| Khalaftm ny olona tao an-tanàna Inona no nanapaka lohasaha, ary nandeha hany fomba fampidirana am-ponja aretina Hrkkm karama 13414 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo Asmoa nijaly araka ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Vakio nilaza [fa tsy amin'ny teny izy ireo Bmsatr] 13 415 |
| Tokontany ambadiky ny tranon'ny ny soavaly sy ny rany Ohriv 13416 |
| Rashwha niely tamin'ny rano ary avy eo dia ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, dia naka azy haka na Almzhah Dia hoy ny anaran'i Allah 13 417 |
| Tokontany ambadiky ny tranon'ny ny soavaly sy ny rany hoy Ohriv vavaka ary nanontany izay tsara indrindra lava hoy qunoot 13 418 |
| Lahateny mpaminany tsirairay fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair 13419 |
| Raha vola no tonga Bahrain ka nomeko anao, sy ny sisa sy ny sisa 13420 |
| 13421 ny ady fitaka |
| Ianao no tsara indrindra eto an-tany amin'izao andro izao ny olona 13422 |
| 13423 ao amin'ny Paradisa |
| O Jabir raha toa ka nanana nandray ny vola isika mba Gesat anao dia Gesat 13 424 |
| Tsy ny olona mba hahazo antsika ny vaovao Zubair Quraizah Noho izany dia tonga avy eo Boukbarham nihamafy izany koa Vzl in-telo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay lahateny mpaminany rehetra sy ny lahateny fampisehoana mampiseho Ibn al-Zubayr 13425 |
| Nandainga na oviana na oviana miditra dia nahita Badra sy Hudaybiyah 13 426 |
| Ento ka nitondra azy, dia nanao hoe: Tsy noho ny amin'i Allah sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanapaka ny fifadian-kanina 13 427 |
| Ento ka nitondra azy, dia nanao hoe: Tsy noho ny amin'i Allah sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanapaka ny fifadian-kanina 13 428 |
| 'Ve Hqit raha tsy ny tsara tarehy indrindra 13 429 |
| Sartm izay tsy commandeered Hbttm lohasaha, ary izy ireo miaraka aminao ho mihidy aretina 13430 |
| Man Ichaelana ho matory Vantdb io lehilahy ny mpifindra monina sy ny olona avy amin'ny Ansar hoy izy ireo, dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Koa ny vavan'ny olona 13431 |
Tsara indrindra | jiady avy ny soavaly sy ny rany dia latsaka 13 432 |
| O Haatib Avalt fa nanaiky fa tsy manao hosoka amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy Younis fitaka, ry irak'Andriamanitra ny Allah na nihatsaravelatsihy dia nianatra fa Allah dia ny endriky ny mpitondra hafatra, ka maty, ny didy dia izay Tiako eo Zara © metatra sy ny reniko teo aminy Aho, te nanao hoedia nanao taminy hoe: Omar tsy hamely ny lohany Otguetl ity hoy ny lehilahy iray avy any amin'ny firenena ny Badr angamba tsy fantany izay Allah dia nijery ny olona ny Badr sy saidDo na inona na inona tianao 13433 |
Raiso ny anaran'i Allah | 13 434 |
| O mpifindra monina sy ny mpanohana ny rahalahy fa ny olona sasany tsy manam-bola, tsy misy fianakaviambe Vladm ny anankiray aminareo any amin'ny roa na telo 13435 |
| Ichaelona ny roa lahy amin'ny this'd ho natory fahavalo ny 13 436 |
| O Jabir tsy mahafantatra fa Allah dia maniry indray ny rainy kosa nanao azy, Ali hoy namaly ny ambany Voguetl hoy indray aho nandritra ny tsy hiverina 13437 |
Raiso ny anaran'i Allah | 13 438 |
| Manatona Ahy amin'ny vaovao momba ny olona eo amin'ny antoko aho Zubair hoy ny vaovao avy eo nilaza manatona Ahy amin'ny olona hoy aho, hoy ny vaovao Zubair manatona Ahy amin'ny olona nanao hoe: Izaho hoy Zubair lahateny mpaminany rehetra, fa miresaka Zubair 13 439 |
| Egbert ny fahalalana noho ny amin'i Allah dia voarara ny afo 13440 |
| To O Mankanesa ny olona Izaho no Mpaminany ny Allah Ibn Muhammad Abdullah 13441 |
| Noho izany, hoy Mohamed Ibn Muslim aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary izaho Allah maotera Rebel namono ny rahalahiko hoy omaly voa O hanao izany 13 442 |
| Anthb lavo niharan'ny tsy iray amintsika 13 443 |
| Ary ny tànany dia tsy nalevina tao amin'ny rahalahiny 13444 |
| Finoana tsy isalasalana fa tsy Jihad mamohehatra izay nilaza ny tohan-kevitra tsara noho Mbrorh vavaka, dia hoy ny halavan'ny qunoot fiantrana nilaza Iza no nilaza ezaka tsara indrindra mpitondratena nilaza tsara noho ny fifindra-monina, hoy ny fandaozana ny zavatra efa voarara Allah dia nisy nanambara tamin'i Inona niasa tsara kokoa hoy Jihad infidelsny vola sy ny toy izany koa voalaza dia misy mpiandraikitra hoy famonoana Ohriv ra sy ny soavaly 13445 |
| Vonoy anao raha any an-danitra ary dia maty nandritra ny afo 13446 |
| Astwooa dia midera ny Tompo Vsaroa laharana ivohony nanao hoe: Allah Oh, Oh Allah, misaotra anareo rehetra tsy mba clutch tsotra sy extender ho Hadi nosamborina na inona no tsy Odillt mamitaka ireo izay nitarika sy Mpanome izay nisakana ka tsy mampaninona tsy akaiky izay nomena ny lavitra sy ny fizarany izayAllah nitondra antsika ny tsotra indrindra ny fitahiana sy ny famindram-po sy azafady Allah, mangataka ny very asa tsy whichDoes mponina sambatra ka mandehana Allah, mangataka sambatra amin'ny Aila sy tahotra ihany amin'ny Allah, Izaho Aa'idh anao amin'ny ratsy izay manome antsika ny ratsy ny zavatra nisakana Oh tianay finoana sy ny haingon-trano ao am-pontsikaary ny nankahala anay fanitsakitsaham-bady sy ny fitondran-tena maloto sy ny fahotana ary ny olon-dehibe ho antsika Tova O Silamo sy Ahana silamo sy ny fanaovana ny marina dia Khozaya disservice tsy Oh mpamono olona liana be apostoly HeathensThe miray sy miala amin'ny lalana niaraka ka hahatonga azy ireo ho Rdzk sy Amapk Oh niady ny infidels izay nomenany Soratra Masina tsara 13 447 Allah |
| Dop na ny ainy noho ny amin'i Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 13 448 |
| Dop noho ny amin'i Allah na ny fanahy no tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy na iza na iza any an-danitra dia tsara noho izay ny kely indrindra 13 449 |
| To Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny kely indrindra no 13450 |
| Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ny anankiray aminareo avy any an-danitra no tsara kokoa noho ny zavatra ny ambany indrindra 13 451 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra no 13452 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra no 13453 |
| Fanahy amin'ny lalan'ny Allah na Dop no tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao azy tao an karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra no 13454 |
| Fanahy amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao azy tao an karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izay ny ambany indrindra 13 455 |
| Inona no nanao ny ataomika hamonoanao Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa izy ireo no zanaky ny mpino Andriamanin-kafa Uhl hoy ny ny safidy, fa ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa ary ny Hand izay olona hiteraka afa-tsy ny Fahaizana Voajanahary na dia naneho ny lelany 13456 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona amin'izao andro izao aza mamono olona Jaozhm ataomika namono olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, kanefa izy ireny no zanaky ny mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: na izany aza, tsara ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa, ary niteny hoe tsy mamono fa tsy mba misy ankizy tsy ve tsy hamono ny taranaky ny olona rehetra teraka ao amin'ny Fahendrenadia naneho ny lelany hoe: Vibuaha Ehudanha sy Anasranha 13457 |
| Mpiambina avy ao ambadiky ny silamo noho ny amin'i Allah tsy mandray Sultan mpilatsaka an-tsitrapo dia tsy nahita ny afo, fa ny masony fotoampitantanana fizarana, hoy i Allah raha ara-dalàna ihany no vokatra] 13 458 |
| Ny lahy tamin'ny lalan'i Allah hampihena ny alimony Besbamaip fahalemena 13459 |
| Otsttiein tokony manao fa tsy Tqaadi nifady hanina ka dia tsy fifadian-kanina, ary tsy hahatsiaro Allah na dia manendrikendrika satria mijoro ny inona izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, sy ny tanako raha Toguetah izay mandringana dia folo ny asany mandra-hiverina 13460 |
Satria tsaho | miady an-dalana ny Allah Voktefh ny maty na ny fanahy Dop dearer ho ahy noho izay ny ambany indrindra 13 461 |
| Tightness ny trano, na ny lalana dia tsy notapahana ny jiady 13462 |
| Ny handroso Nitantara ny mpandimby, namaritra ny tànany taminy ary mivavaka ivohony Rak, ary avy eo nisy roa prostrations mandra-pahatongany rak'ah iray hafa, ary avy eo dia mahazo any amin'ny toerana ny namany ary avy eo dia tonga ireo toerana masina sy mivavaka hoe mpitaona olona ny Rak ireo prostrations roa ary avy eo diamipetraka dia mandany rak'ah iray hafa, ary avy eo dia mamonjy azy 13 463 |
| Raha toa ianao ka efa nahita na nandre ny trano fivavahana na iza na iza mamono olona tsy niantso 13464 |
| Mpino miady amin'ny sabatra sy ny samy hafa fiteny 13465 |
| Ary ny tanako toy ny hoe andriana Tndhounam ny volony 13466 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon-javatra, dia tsara ho anao 13467 |
| Fjit Andao handeha raha tsy nipetraka teo anelanelan'ny ny tanana, dia hoy izy dia ny fanaintainana tsy ny any aoriana ny lamosiko nividy 13468 |
| Ahjoa Hair mpino sahirana ny tenany sy ny fananany ary ny fanahin'ny Muhammad tamin'ny tanany toy ny hoe andriana Andhounam 13469 |
| Gold ny fifindra-monina ny olona, ​​anisan'izany ny hoe na inona na inona aho, hoy ny Islam Tbayah finoana sy ny jiady 13470 |
| Tsy vao dimy NFL 13471 |
| Egbert ny Allah, noho ny Allah ny afo noho Hrmanma amin'ny 13472 |
| Nilaza ny voalohany izy namely ny manam-pahaizana milaza fiadanana adala ity, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia voafafy teny amin'ny ny manam-pahaizana nilaza ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Heh 13473 |
| Satana nipetraka teo, zanak'i Adama Botrgah nipetraka azy ny finoana silamo tsy nahy nanao taminy hoe: Izaho mandray sy manimba ny fivavahana sy ny fivavahana ny razanareo sy ny ray Fsah rainy kosa nanao azy Voslm dia mipetraka eo Othajr tsy nahy hoy Fifindrà-monina sy ny tany nampivaloharika sy ny any an-danitra, fa toy izany mpifindra monina toy nyny Persanina ny halavany Fsah hoy nifindra monina dia mipetraka eo izy nilaza ny lalan'ny jiady, dia hoy izy dia tena ezaka sy ny vola sy mamono Vtqatl Vtnkh womanAnd mizara ny vola Fsah hoy miezaka Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia manao izany amin'ny ireo maty dia tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa, na matydia tena ao amin'ny Allah mba hiditra paradisa, na ny hilentika dia tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa, na ny tantara ny tendrombohitra dia tena ao amin'ny Allah izy dia miditra paradisa 13474 |
| Tsy mila izany, fa raha tianao fa Oqadk amin'ny nofidina avy fiadiana Badr nolazaiko taminareo mba Oqadk ankehitriny maro nilaza fa tsy mila ahy, ary avy eo dia nanao hoe: Tsy Jawshan izany dia ho nahazo ny voalohany hoy aho tsy nataony Tsy hoe ny olona aho, dia nahita fa mety nanao hoe: Ahoana no woul ianao ho Massarahm Badr Bulgk nilaza tao amin'nyhamidy! Hoy aho hoe Torotoroiko Lameka sy misy mponina nilaza fa mety manana livedTo fa izy dia nanao hoe: Ento ny olona Bilal kitapo Vsudh ny nanery rehefa nilaza izy fa Adbert Araka tsara Beni Amer 13475 |
| Tsy mila izany, fa raha tianao fa Oqadk amin'ny nofidina avy fiadiana Badr nolazaiko taminareo mba Oqadk ankehitriny maro nilaza fa tsy mila ahy, ary avy eo dia nanao hoe: Tsy Jawshan izany dia ho nahazo ny voalohany hoy aho tsy nataony Tsy hoe ny olona aho, dia nahita fa mety nanao hoe: Ahoana no woul ianao ho Massarahm Badr Bulgk nilaza tao amin'nyhamidy! Hoy aho hoe Torotoroiko Lameka sy misy mponina nilaza fa mety manana livedTo fa izy dia nanao hoe: Ento ny olona Bilal kitapo Vsudh ny nanery rehefa nilaza izy fa Adbert Araka tsara Beni Amer 13476 |
| Tsy mila izany, fa raha tianao fa Oqadk amin'ny nofidina avy fiadiana Badr nolazaiko taminareo mba Oqadk ankehitriny maro nilaza fa tsy mila ahy, ary avy eo dia nanao hoe: Tsy Jawshan izany dia ho nahazo ny voalohany hoy aho tsy nataony Tsy hoe ny olona aho, dia nahita fa mety nanao hoe: Ahoana no woul ianao ho Massarahm Badr Bulgk nilaza tao amin'nyhamidy! Hoy aho hoe Torotoroiko Lameka sy misy mponina nilaza fa mety manana livedTo fa izy dia nanao hoe: Ento ny olona Bilal kitapo Vsudh ny nanery rehefa nilaza izy fa Adbert Araka Beni tsara Amer 13 477 |
| Wearability hoy Vfim nanome Aldnip eo amin'ny fivavahana sy hiverina, ary inona no mitantana Allah isika sy izy nanao hoe: 'O Ibn Khattab aho mpitondra hafatry ny Allah dia tsy Bini niverina nilaza fa tsy hiandry ny Mngaz Abou Bakr ho tonga, dia nanao hoe: , ry Abou Bakr Tsy isika eo amin'ny tsara sy ny ratsy izy ireo dia tsy ny matyany an-danitra sy ny maty tao Eny, hoy izy nilaza ny afo Vfim hanome Aldnip eo amin'ny fivavahana sy ny hiverina ary hifehy ny AllahBetween isika sy izy nanao hoe: 'O Ibn Khattab Izy no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy mba mandany tsy nidina, nanao hoe: Al-Fath hoy Verslani Messenger ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany mba hamaky azy ireo nanao hoe: Ry azy Omar Messenger ny Allah sy ny fanokafana voalaza eny 13478 |
| Ireo hiady, dia hoy ny iray tamin'izy ireo tsara tsy mety maty, lazao aminy tsy mba hamono ny taranaka na Asiva 13479 |
| Ireo hiady, dia hoy ny iray tamin'izy ireo tsara tsy mety maty, lazao aminy tsy mba hamono ny taranaka na Asiva 13480 |
| Ireo hiady, dia hoy ny iray tamin'izy ireo tsara tsy mety maty, lazao aminy tsy mba hamono ny taranaka na Asiva 13481 |
| Ireo hiady, dia hoy ny iray tamin'izy ireo tsara tsy mety maty, lazao aminy tsy mba hamono ny taranaka na Asiva 13482 |
| Fantatrao ve ny maritiora ny Farm hoy Folk nanohana ahy Vosendwah fivavahana niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah paharetana ratra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny maritiora ny firenena, raha ny vono olona vitsivitsy an-dalana ny Allah taratasy mari-pankasitrahana areti-mandringana sy ny lasan 'ny rano taratasyary ny kibony mari-pankasitrahana sy nandeha ra ny fiterahana manaraka nanala ny zanany Bsrrh ho Paradisa nanao nitombo izay Abu Floater Sadn HouseHoly, fandoroana fananan'olona sy Torrent 13483 |
| Fantatrao ve ny maritiora ny Farm hoy Folk nanohana ahy Vosendwah fivavahana niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah paharetana ratra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny maritiora ny firenena, raha ny vono olona vitsivitsy an-dalana ny Allah taratasy mari-pankasitrahana areti-mandringana sy ny lasan 'ny rano taratasyary ny kibony mari-pankasitrahana sy nandeha ra ny fiterahana manaraka nanala ny zanany Bsrrh ho Paradisa 13484 |
| Nahafantatra izy fa Khalid Ibn Sufyan Ibn Nbih Hudhali olona mitondra ahy ho Barna Iggsona hamono azy ho faty aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Anata ahy ka mahalala hoe raha nahita azy ka nahita azy aho, dia hoy Aqcharirh Matuszha Bsevi mihitsy aza no nanao sonia ny Barna amin'ny Zan manatrika ny tranony koa raha mbola Age nahitakoizy rehefa nahita izay voalaza tamiko ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana avy amin'ny Alaqcharirh Voqublt azy aho; dia natahotra izy hiezaka hanana vavaka Chglna Nivavaka aho ary mizotra mankany aminy nods nanondrika ny lohako sy niankohoka ary rehefa tapitra ny teniko dia hoy ny lehilahy nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny Arabonandre ny Bjmek Fjak ity lehilahy ity izany hoy amiko amin'izany hoy Vmsheet azy zavatra toy izany, raha nanao ilay sabatra mandra-nahafaty azy, ary avy eo dia nandeha niala Zaaúnh outAnd dumps azy, fony izy nanao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Franny nanao hoe: endrika nahomby hoy izaho namono azy, ry irak'Andriamanitra ny AllahHoy izy nino dia nentiny tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ao an-tranoko dia nanome ahy hazo, dia nanao hoe: nandray izany manana ny Abdullah Ibn Anis hoy niainga niakatra ho amin'ny olona, ​​ary hoy izy ireo izay nilaza izao tapa-kazo nanome MeMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilazaaho hanao izany hoy voalohany noho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanontany momba izany, hoy izy dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy nanome ahy izany hifikitra famantarana ho anareo sy ny ahy, nanao hoe: Andro tsy Fitsanganan-ko velonaolona tamin'izany andro izany Almt_khasron 13485 |
Raha | Kthbokm Varmohm fahamendrehanareo ary nampiseho azy ka nanao hoe: Nblkm Astbakoa 13486 |
| Ahfroa sy Osaua, ary manaova soa ao am-pasana sy ny Advinoa Alatsinainy sy telo ka nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 13487 |
| Tsy inona no maharatsy ny olona izay maty niady mihitsy aza no nohanin'i atomika nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tsy ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany ny safidy ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa Tsy ny olona ihany no teraka tamin'ny hiteraka Fahaizana Voajanahary,inona izany na dia mbola mampiseho ny lelany Vibuaha Ehudanha sy Anasranha 13488 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 13 489 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13490 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13 491 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha mihevitra ny olona sasany dia tia ny honina Barsthm telo 13492 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 13 493 |
| O Dia toy izany aho, ary toy izany ary oay! Izany, ary toy izany, zanak'i izany ka dia Oasarkm mankatò Allah sy ny Mpaminany, dia efa nahita zavatra tena nolazainy Tompontsika ve ianao mitady izay zavatra tena ny fampanantenana Omar Tompo nanao hoe: O irak'i Allah dia miresaka vatana tsy misy fanahy, hoy izy, ary izay no Handianao mba hilaza ireo Bosama 13494 |
| O Dia toy izany aho, ary toy izany ary oay! Izany, ary toy izany, zanak'i izany ka dia Oasarkm mankatò Allah sy ny Mpaminany, dia efa nahita zavatra tena nolazainy Tompontsika ve ianao mitady izay zavatra tena ny fampanantenana Omar Tompo nanao hoe: O irak'i Allah dia miresaka vatana tsy misy fanahy, hoy izy, ary izay no Handianao mba hilaza ireo Bosama 13495 |
| Niala an-tranony, miady an-dalana ny Allah ary avy eo dia hoy ny rantsan-tànany ireo sy Central forefinger telo hoy Fjmahen ankihibe sy izay ny Mujahideen ny fireharehana noho ny tendrombohitra sy Matt dia nanao sonia ny valisoa ho Allah, na ny biby manaikitra maty, ny valisoa dia amin'ny Allah na Matt Loza Hanjo orona no nanao soniavery karama nitranga tamin'ny Allah sy Allah izany noho ny teny izay efa reko avy tamin'ny iray amin'ireo Arabo teo anoloan'ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary ny valim-pitia no momba azy, ka maty izy, dia azon'ny ny Allah ka maty Fsa dia nila MAB 13496 |
| O Ansar fanaintainana Ojdkm nivily ahy Fahadakm Allah ary niparitaka Fjmekm Allah ahy sy miankina Vognakm hoy Andriamanitro na oviana na oviana izy, hoy izy ireo nilaza zavatra Allah sy ny Mpaminany fiarovana hoe inona no misakana anao fa hoy Tgaboni Allah sy ny Mpaminany hoy fiarovana raha tianao ho anao hoy Jitna izany arytoy izany koa no tsy faly ny olona handeha ondry sy rameva ary mandeha any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah Rahalkm immigrationI tsy nety Amroua ny Ansar tariby raha toa ny olona sy ny olona Wadia nanosihosy Valley mpanohana sy ny mpanohana ny ny olona sy ny olona Logo palitao sy ianao lafiny Stlqon ny ny fiantraikany Vasberoadia Tlqona ny valahany 13497 |
| Vonoy io hoy izy ireo zanany Akwa nanao taminy hoe: nandroba 13 498 |
| O Salamah omeny hoy ravehivavy: hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia tia ka nanambara ny akanjolavany hoy Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandao ahy na dia rahampitso nitsena ahy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany an-tsena, dia nanao hoe: Ry Salamah omeo ahy nyvehivavy an'i Allah ny rainao 13 499 |
| Sonia Vonzeln antsy ary nanaporofo tongotra sy ny mpino Andriamanin-kafa ny Aqana mety Goa antsika rehefa nandany Rdze Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay nilaza fa Izaho efa nilaza ny rahalahiko nilaza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah hitso-drano ny fanahiny ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, ary Allah fa ny matahotra NASA hanatratra azy ka hanao hoe maty ny lehilahy ny fitaovam-piadiana MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany maty mafy Mujahid 13500 |
| Sonia Vonzeln antsy ary nanaporofo tongotra sy ny Aqana mety Goa antsika mpino Andriamanin-kafa aho, nanao hoe: rehefa nandany Rdze Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay nilaza fa Izaho efa nilaza ny rahalahiko nilaza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ireo fitahiana Allah hitso-drano ny fanahiny ary nanao hoe: RyIrak'i Allah, ary Allah matahotra ny NASA vavaka ho azy sy ny hoe maty ny lehilahy ny fitaovam-piadiana, dia saidMessenger ny Allah hitahy azy sy nandainga taminy mafy maty izy Mujahid 13501 |
| Zanaka tsy Akwa Tbaya efa nampanantena aho hoe tsy hivadika ny Allah O irak'Andriamanitra ihany koa ny hoe: 13 502 |
| Zanaka Akwa Vosgeh manana olona mahafantatra ny olona 13503 |
| Zanaka Akwa Vosgeh manana olona mahafantatra ny olona tamin'ny 13 504 |
| Vonoy hoy ralehilahy zanany al-Akwa ', hoy ny iray manontolo misandoka 13505 |
| Alefao zanako, Ismail, ny Ray dia Ramya nitifitra ary nanamboatra an'i izany ary noho izany tamin'ny ekipa iray nahafaka ny tanana hoy hitifitra hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, manao ahoana no mety manary ka nanamboatra an'i izany ka dia nanao hoe: Izaho no miaraka aminao sy nitifitra 13506 rehetra |
| Izany Amer ry irak'Andriamanitra hoy ny namelan'Andriamanitra ny helokareo ao Allah hoy ny Tompo hoe: ary mangataka famelan-keloka ho an'ny olona, ​​fa tsy ny zavatra voalaza rehefa reny fa Ibn Omar Khattab nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha ny fahafinaretana Amer Nanjary hoy Salamah maritiora dia fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianynaniraka ahy ho Ali nanao hoe: nomena ny saina amin'izao fotoana izao ny lehilahy iray tia Allah sy ny Mpaminany, na Allah ny fitiavana sy ny Mpaminany 13507 |
| 'Re Active Enga anie ka hoy Salamah eny, izay voninahitra nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy nahita Noajzh amin'ny fahazavan'ny ny afo ary avy eo dia nilaza fa manaiky izao ny tany Gtefan tonga ny lehilahy avy Gtefan nandroso izy nanao hoe: izany ary dia Algtafana Venhr azy ireo ny rameva hoe, raha nampakatra Ekshtonhoditra nahita Ghabra Fterkoha dia nivoaka afa-mandositra, ary rehefa nilaza ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany ny tsara indrindra amin'izao fotoana izao Abu Qatada Ersanna Rjaltna tsara Salamah nanome ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny mpitaingina azy mizara Guy dia Erdviny rehetra ao ambadiky ny Aledaba niverina tany an-tanàna, rehefaizy isika sy izy Dhoh ela ny olona avy amin'ny folk amin'ny Ansar tsy ialohavan'ny fanaovana antso Moa tsy misy olona racer fifaninanana any an-tanàna dia terrifyingIt indray ary aho ambadiky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mrdwi nilaza taminy I malala-tanana ny voninahitry ny marina na ny tahotra hoe hitahy azy afa-tsy Allahsy ny fianakaviany, ary izy hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny ny lehilahy Vlosabak Khalna nanao hoe: Raha tianao 13508 |
Manana varotra ny | sabatra tsy iray amintsika 13509 |
| Fitaovam-piadiana izay nilaza nomeko azy ny dadatoako nanao hoe: feno ny zavatra hitako Hbhec fa izay nilaza Omeo ahy tahaka ny rahalahy ho ahy noho ny tenako 13510 |
| Nianianany tsy hivadika aminao, hoy aho hoy Salamah nanao ary koa 13511 |
| Zanaka tsy Akwa Tbaya efa nampanantena tsy hivadika ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary koa 13 512 |
| Fikisahana ceaseless jiady dia 13513 |
| Mametraka ny fahavalonao ianao Vtqowa 13514 |
| Inona ny mahita azy ireo anio hariva, kanefa izy ireo dia Sepetonkm Van Ham tsy Vhaarkm nanampy 13515 |
| Horse Mare alleyway telo lahy tamin'ny lalan'i Allah Fetmenh karama sy ny fitaingenana Arath karama sy ny karama sy ny karama ny sakafo sy ny soavaly Agalq olona betting Fetmenh ny iharan'izany ny vesatry ny nanome sakafo ny soavaly ny kibony sy ny asany mba ho fanandevozana ny fahantrana, Allah vonona, 13516 |
Izy ireo dia | Avarkona amin'ny tsy fahalalana na ny finoana silamo, kanefa izy ireny no zanaky ny taranak'i Hashim sy Muttalib zavatra iray 13517 |
Izy no nanome ahy ny akanjoko | Nanao io isa io Aledah voaravaky ny nizara dia tsy hahita ahy miserly na mpandainga sy kanosa 13 518 |
| Namaliany ny akanjo Otakhun Ali parsimony Raha io isa io Aledah fahasoavana ny Mizara eo aminareo, dia tsy hahita ahy miserly na ny kanosa sy ny mpandainga 13519 |
| Namaliany ny akanjo Otakhun Ali parsimony Raha io isa io Aledah fahasoavana ny Mizara eo aminareo, dia tsy hahita ahy miserly na ny kanosa sy ny mpandainga 13520 |
| Namaliany ny akanjo Otakhun Ali parsimony Raha io isa io Aledah fahasoavana ny Mizara eo aminareo, dia tsy hahita ahy miserly na ny kanosa sy ny mpandainga 13521 |
| Nefa mahita Hashima sy hangataka zavatra iray 13522 |
| Manondro ny ankavia ny Khaled Ibn Al Waleed 13523 |
| Tsy Trkpoa bola na Nammar 13524 |
| Inona ny silamo, izay manadio ny soavaly ny vary hordea, dia izany ihany no Nampifandraisiny Nanoratra toy izao ho azy rehetra ny tsara voa-13525 |
| Inona ny silamo, izay manadio ny soavaly ny vary hordea, dia izany ihany no Nampifandraisiny nanoratra ho azy ny tsara rehetra vary avy 13526 |
| Ary tonga ny ady mbola ho maro ny hita eo amin'ny fon'ny Allah ny olona deviates ry namana Viqatlonhm Allah hitahy azy ireo, ary nandidy azy ireo mandra-Allah tonga kanjo tsy izy, na izany aza, dia mino fa ny tranony Levant sy ny soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara mba hifampiarahaba avokoa 13527 |
| Apetraho ny zana-tsipìka eo an-dalana nasiam-panitsiana ny Allah no tonian-dahatsoratra sy ny tanora Shaybah tamin'ny lalan'i Allah dia manana fahazavana andro fitsanganana amin'ny maty sy Emma Muslim olona afaka ny olona silamo, Allah dia manome ny fahatanterahan'ny rehetra taolana avy amin'ny taolany ny taolany taolany tonian-dahatsoratra ao afo ary Emma vehivavy Muslim Oatguet vehivavy silamo, Allahdia hanome Wafa rehetra ny taolana avy amin'ny taolako taolana taolana tonian-dahatsoratra ao Fire 13528 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny mpandimby azy dia manafika 13 529 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny mikraoba ny tsara dia manafika 13530 |
Avy | ampy fitaovana mikraoba dia Nanafika sy ny ivohony ny fianakaviany dia manafika 13531 |
| Tatin fa ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Besbamaip-rameva izy rameva 13532 |
| Inona Tiako, fa izany no anankiray aminareo ihany nandritra ny dimy, ny payoff ao anatinareo Vadua kofehy sy nozairina taminy, ary izay ary Alglul ny infamy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona tompony 13533 |
| Echtsam maritiora sy maty teo amin'ny kidoro ny Tompontsika ao amin'ireo izay maty tamin'ny areti-mandringana, hoy ny maritiora ny rahalahy no maty ary hahafaty antsika sy ny hoe ny maty eo amin'ny rahalahiny kidoro maty teo ny kidoro sy ny maty tamin'ny hoy Vrshena Tompontsika, hijery ny feriny, ny mitovy nyratra namono dokotera izy ireo ary manaraka azy dia raha toa ka ny ratrany dia mety mitovy ny ratram 13534 |
| Ny maritiora rehefa toetra enina Allah mba hamela azy tamin'ny voalohany batch ny ra, ary nahita hoy governemanta sy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary mamy fitoriana ny finoana sy ny virjiny manambady, ary voaro amin'ny fampijaliana ny fasana, ary ho voaro amin'ny didim-pitsarana lehibe indrindra hoy fampihorohoroana ny andro lehibe indrindramatahotra sy apetraka eo amin'ny tampon-doha ?? azy Tarataka Ruby tsara 'izao tontolo izao, ary izay manambady ny roa ny fito-polo hourisAnd dia niaraka tamin'ny lehilahy fito-polo lahy ny havany 13535 |
| Ny maritiora rehefa toetra enina Allah mba hamela azy tamin'ny voalohany batch ny ra, ary nahita hoy governemanta sy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary mamy fitoriana ny finoana sy ny virjiny manambady, ary voaro amin'ny fampijaliana ny fasana, ary ho voaro amin'ny didim-pitsarana lehibe indrindra hoy fampihorohoroana ny andro lehibe indrindramatahotra sy apetraka eo amin'ny tampon-doha ?? azy Tarataka Ruby tsara 'izao tontolo izao, ary izay manambady ny roa ny fito-polo hourisAnd dia niaraka tamin'ny lehilahy fito-polo lahy ny havany 13536 |
| Mpiambina antsika hanohitra anio alina, ary miantso azy ho vavaka ho amin'ny hatsaran-toetra ny lehilahy iray avy amin'ny Ansar hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Adana, ny solontena, nanao hoe: maro aminareo no niantso azy ny irak'Andriamanitra Ansari nanokatra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany mba hivavaka bebe kokoa noho Abu Rehana hoy rehefa nandre izay niantsony irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho olona farany nanao hoe: Adana, nanao hoe: hoy ianao PhinotOf nilaza aho hoe Abu Rehana tsy misy vavaka dia niantso nanao hoe: Ansari dia nandà ny afo eo amin'ny maso, na nitomany ranomasom- fahatahorana an'i Allah sy ny maso tsy nomeny nijanona tamin'ny afo ho an'ny Allah ny noho 13537 |
| Izany no olona ao amin'ny afo fony izy niady ny lehilahy no nanatrika ady ady mandra-be kokoa mpandidy Votah lehilahy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tompon'ny azy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny lehilahy izay nilaza fa ny olona ny Hell Allah dia niady tao amin'nyfomba Allah kokoa ady sy ampitomboina ny mpandidy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany na ny olona ao Hell13538 |
| Fantatr'i ny chucking Dia lasa ireo rehefa fantany izay fahasoavana Kfarha 13539 |
| Izaho hypersensitivity ho anao aho maritiora dia izaho sy ianao, ary Allah mba hijery ny valahany, ary aho dia tsy ho nomena tany cabinets fanalahidy na ny fanalahidin 'ny tany, ary Izaho no Allah, inona no matahotra ho anareo hiditra tsy hanaraka ahy, fa Matahotra aho fa nifaninana tamin'ny 13 540 |
| Maty rehetra, fa tsy laniny ny cleats noho ny Allah noho, izany hoe ny karama ny asa na dia mandefa 13541 |
| Maty rehetra, fa tsy laniny ny cleats noho ny Allah noho, izany hoe ny asa karama azo antoka dia nandefa mahafatifaty fasana 13 542 |
| Erdon no manokatra tsara ny Allah ary tsy misy aminareo tsy afaka ny milalao ny nizara 13 543 |
| Maty maritiora ny pleurisy 13544 |
Matt avy | niasa tamin'ny lalan'i Allah valisoa natao tamin'ny 13 545 |
| Maty rehetra, fa tsy laniny ny cleats Yahya hoy noho ny amin'i Allah dia ho aloa mba hanao izany na dia mampifoha ny Allah Tsitoha 13546 |
| Allah hoy tsy mivantana Ebadi 13 547 |
| Allah hoy tsy mivantana Ebadi 13548 |
| Inona no ady izany, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Al-Walid Ibn, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza anao fa tsy hamono ny taranaka na Asiva 13549 |
| Inona no ady izany, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Al-Walid Ibn, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza anao fa tsy hamono ny taranaka na Asiva 13550 |
| Inona no ady izany, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Al-Walid Ibn, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza anao fa tsy hamono ny taranaka na Asiva 13551 |
Izany nandrara | 13552 |
| Tqsoa tsy mitaingina ny zorony misy ny dobo dia tsy Tdzoa izany fomba amam-panao tsy Odvaaha Tqsoa lackeys izy Mmabha 13553 |
| Mitsangàna Faqatheloa 13554 |
| Mitsangàna Faqatheloa hoy ny lehilahy Fermi hoy dava hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nandidy ny 13555 |
| Famonoana telo lahy mihidy niasa mafy ny tenany sy ny fananany noho ny amin'i Allah, na dia mamono ny fahavalo niady mihitsy aza mamono ny maritiora dia mpandinika ao amin'ny trano-lay Allah ambanin'ny mpaminany ny seza fiandrianany dia tsy notahin'Andriamanitra ny ihany hoe manana faminaniana sy ny Naharikoriko ny tenany ny olona mihidy ny fahatsapana ho meloka sy ny otaniasa mafy ny tenany sy ny fananany noho ny amin'i Allah, na dia nihaona ny fahavalo namono Na dia ny mpamono olona Vmsamsh fafana ny fahotany sy ny fahotana ny fahotana swordMh sy hiditra ao anatin'ny iray amin'ny vavahadin'ny Paradisa dia hanana ny valo vavahadin 'ny helo sy ny fito varavarana avy samy hafa sy ny sasany amin'ny olona niasaRy mpihatsaravelatsihy ny tenany sy ny vola, na dia ny fahavalo no niady tamin'ny anaran'i Allah mandra-mamono ny afo tsy namafa velively ny sabatra fihatsarambelatsihy 13556 |
| Famonoana telo lahy mihidy niasa mafy ny tenany sy ny fananany noho ny amin'i Allah, na dia mamono ny fahavalo niady mihitsy aza mamono ny maritiora dia mpandinika ao amin'ny trano-lay Allah ambanin'ny mpaminany ny seza fiandrianany dia tsy notahin'Andriamanitra ny ihany hoe manana faminaniana sy ny Naharikoriko ny tenany ny olona mihidy ny fahatsapana ho meloka sy ny otaniasa mafy ny tenany sy ny fananany noho ny amin'i Allah, na dia nihaona ny fahavalo namono Na dia ny mpamono olona Vmsamsh fafana ny fahotany sy ny fahotana ny fahotana swordMh sy hiditra ao anatin'ny iray amin'ny vavahadin'ny Paradisa dia hanana ny valo vavahadin 'ny helo sy ny fito varavarana avy samy hafa sy ny sasany amin'ny olona niasaRy mpihatsaravelatsihy ny tenany sy ny vola, na dia ny fahavalo no niady tamin'ny anaran'i Allah mandra-mamono ny afo tsy namafa velively ny sabatra fihatsarambelatsihy 13557 |
| Allah tsy mety ho lany ity firenena ity noho ny antsasaky ny andro raha mahita Sham latabatry ny lehilahy iray sy ny fianakaviany tamin'ny fotoana izay ny fanafihana an'i Constantinople 13558 |
Ny | Tafrqkm amin'ny haran-dranomasina sy ny lohasaha, fa ny devoly tokoa 13559 |
| Maritiora nomena toetra enina tamin'ny voalohany indray mitete-dra fanavotana ho azy noho ny ota rehetra ary mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary hanambady virjiny ka mino ny lehibe indrindra ny tahotra sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitoriana ny finoana mamy 13560 |
| Ny Maritiora an'i Allah tany amin'ny tany mpitandrim-pananana ao Allah eto an-tany ny famoronana no maty na maty 13561 |
| Fantatrao ve ny maritiora novonoiko ilay taratasy nilaza fa silamo maritiora raha kely ny mamono ny silamo sy ny taratasy mari-pankasitrahana areti-mandringana sy ny hamono azy ny vehivavy sy ny zanany ireo rehetra 13562 |
| O Amr miady saina ianao ny fitaovam-piadiana sy ny akanjo ary hitako Fjith nataoko ho ablution niakatra eo imasony ka nanitsy azy ka nanao hoe: Amr Te-Obosk endrika Veselmk Allah sy Agnmk sy Ozab vola Zabh manan-kery anao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho tsy ny faniriana vola azo antoka indrindra fa nivadika ho silamo nyfaniriana ny jiady sy ny ho Hey hoy ianao Amr tsara fahasoavana-bola ho an'ny tsara man13563 |
| Ry olona tsy Mvzekm ny Allah sy ny Mpaminany, ary niteny hoe tsy, tahaka ny nataon'ny ireo lehilahy roa Almamannan 13564 |
| Inona ny olona nahazo izany ihany koa dia tia ny silamo Allah hiverina eto aminareo indray izao tontolo izao, ary na dia ny aiza ny maritiora 13565 |
| Satria ny hamono noho ny amin'i Allah dia dearer ho ahy noho ny ho niteraka lint 13566 |
| Tsy toy izany dia izao tontolo izao Gzach sy ny any ankoatra ihany dinars telo 13567 |
| Ibayah fa ny Jihad efa tapaka ny fifindra-monina 13568 |
| Ibayah fa ny Jihad efa tapaka ny fifindra-monina 13569 |
| Ibayah fa ny Jihad efa tapaka ny fifindra-monina 13570 |
Mandondòna avy | Fguet azy Persa no valisoa toy ny soavaly fito-polo hitondra izany noho ny amin'i Allah 13571 |
| Raha mihaona X. Vaguetloh 13572 |
| Raha mihaona X. Vaguetloh 13573 |
| Apetraho ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah ho iray izay afaka vozony 13 574 |
| Handeha amin'ny anaran'i Allah noho ny amin'i Allah miady ny fahavalon'i Allah dia tsy mahandro aza mamono ny zaza, ary nandeha telo andro sy ny alina miafina namaoka ny tongony Midira raha ny fanadiovana ny mponina sy ny andro sy ny alina 13 575 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah, noho ny noho Allah dia tsy mahandro na Ngdroa tsy mivantana aza mamono zazakely 13576 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah, noho ny noho Allah dia tsy mahandro na Ngdroa tsy mivantana aza mamono zazakely 13 577 |
| Oaavek sisiny eny lohany hoy aho hoy izy Vahalgah fanilikilihana ny telo andro na sakafo enina mahantra na Ansk Nsech 13 578 |
| Sisa tavela ny olona hita ao amin'ny ny olona mandra-pahatongany tany Allah dia miseho 13579 |
| Anefa ny olona ny ady noho ny fahamarinana hita maso mihitsy aza tonga Allah Tsitoha 13580 |
| Ny olona ny firenena dia mbola hita ny olona mandra-pahatongany tany Allah dia miseho 13581 |
Ankehitriny | Ngsohm tsy resy 13582 |
Ankehitriny | Ngsohm tsy resy 13583 |
| Of namono ny kibony tsy nampijaliana tao amin'ny fasany 13 584 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, toy ny fifadian-kanina nandritra ny andro alina mifototra izany satria rehefa niverina 13585 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13586 Abdulmutallab |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13587 Abdulmutallab |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ary nanaporofo fa ny pototry ny mechanicals Aqana mety aza isika Goa te hanitatra ny fisaraham-bazana ny Ray amin'ny alalan'ny feo 13588 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy no ?? nanana, ny automatique ny Goa ary raha te hanitatra ny fisaraham-bazana ny Ray amin'ny alalan'ny feo 13589 |
| Fandaharam-pianarana, ny mpanompo sampy ianareo Jibril 13590 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13591 Abdulmutallab |
Ianao Stlqon | fahavalo rahampitso, raha ny teny filamatra ho nanampy tsy Hama 13 592 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy no ?? nanana, ny automatique ny Goa ary mety ho afaka niteny fa mety Goa Mullah raha te hitaiza ny Ray sy ny ho firavaky ny feony amin'ny 13 593 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy no ?? nanana, ny automatique ny Goa ary mety ho afaka niteny fa mety Goa Mullah raha te hitaiza ny Ray sy ny ho firavaky ny feony amin'ny 13594 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy no ?? nanana, ny automatique ny Goa ary mety ho afaka niteny fa mety Goa Mullah raha te hitaiza ny Ray sy ny ho firavaky ny feony amin'ny 13595 |
| Okvioa vilany 13596 |
| Okvioa vilany 13597 |
| Azo antoka fa avy eo dia tonga Muslim ary avy eo dia niady ny mahafaty famonoana mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy hanao izany loatra ary mandoa 13598 |
| Ny Roatamona vorona Taktafna tsy Nbarhawwa na dia handefa anareo aza Roatamona-damosina amin 'ny fahavalo sy ny tsy Otonahm Nbarhawwa na dia handefa anareo hoy Vhzmohm hoy Izaho Allah, hitako ny vehivavy teo an-tendrombohitra Astddn toa Osoukhen sy Khalakhlhen cranes ny fitafiany, hoy ny tompony Abdullah Ibn Jubayr babo misyfolk babo niseho Osahapkm Inona no hitanao Abdullah saidIbn Jubayr Oncim izay nolazainy taminareo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoe Allah Natin olona ny babo Flanseben illusions Rehefa nandany ny tarehiny piled Menhzmin Izay miantso azy ireo ny Apôstôly any Okhriham tsy nisy sisamiaraka amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia roa ambin'ny folo lahy, nandratra antsika ny olona fito-polo lahy izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim sy ny namany namely ny mpanompo sampy Badr andro efa-polo sy ny fito-polo amby zato voafonja sy fito-polo no maty Abu Sufian hoy Avi Folk MohammedFolk Avi Mohammed Avi Folk Mohammed telo Nandrara ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hamaly azy avy eo Ibn Abi Avi Folk dipper Ibn Abi Avi Folk dipper hoy ny olona Avi Ibn Khattab Avi Folk Ibn Khattab avy eo hanaiky theHis namany ka nanao hoe: na an 'ireo izay maty dia Kvimohm izay MpanjakaOmar tenany fa nandainga izy, ka nanao hoe: Allah, ny fahavalo an'i Allah, ireo izay miantehitra ny manodidina rehetra efa namela anao izay mahatezitra, hoy ny andro Day Badr Ady fifampiandaniana ho hitanao ao amin'ny ohatra Folk Tsy nandidy azy ireo no tsy Tsana dia hitondra Ertdz Ely Hubble Ely Hubble Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany mba tsy hiteny TgabonhO Messenger ny Allah nanao hoe: izay lazaintsika hoe Allah mba ambony Oza isika fa tsy lazaina ho anareo Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy Tgabonh Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka ataovy hoe: tsy hoe Allah Maulana sire anao 13599 |
| Raha toa ianao ka nahita ny fahavalo, ary efa hitanareo ny vorona tsy Taktafna Nbarhawwa 13600 |
| O Hassan Jibril, ny fandaharam-pianarana infidels aminao na eo aminao izao fa ny Fanahy Masina 13 601 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ary nanaporofo fa ho Aqana Automated tongotra anie Goa raha te raintsika ny fisaraham-bazana 13602 |
| Hajhm na Ahjhm sy Jibril anao 13603 |
| Ahjhm na Hajhm sy Jibril anao 13604 |
| Fandaharam-pianarana, ny mpanompo sampy ianareo Jibril 13605 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13606 Abdulmutallab |
Ianao ihany | Damit fanondrony eo amin'ny lalana Allah dia nahazo 13 607 |
| Right teny rehefa tsy ara-drariny Imam 13608 |
| O Loza ady Quraish nandevona azy ireo ny antony izy ireo Mila asehontsika eo amiko sy ny olon-kafa, ny Osaboni fa izy ireo dia te haneho amiko sy Allah izy ireo niditra tao amin'ny finoana silamo izy ireo, ary miankandrefana tsara raha tsy izy, dia niady sy ny heriny, inona no Eritrereto Quraish Allah, mbola Ojahidhm aho izay Allahnaniraka ahy ho azy na dia hita Allah manana na ambony tsy manam-paharoa izany ny olona dia nandidy VslkuaTo ny zo eo amin'ny vombony asidra teny an-dalana ho nahazo diplaoma tamin'ny mpanompo sampy ny alahelo sy Hudaybiyah avy any amin'ny fanambanin'ny hoy Lameka Vslk tafika toy izany izy, rehefa nahita soavaly Quraish tafika Guetrp efa nandika ny fomba NksoaNiverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Quraish Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany na dia ny mpanompo sampy tariby fangidian'ny Burkett rameva ny olona nanao hoe: acetate Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyHim izay acetate sy izay namorona azy, fa nanidy Habis elefanta avy any Lameka sy Allah Tsy miantso ahyQuraish ankehitriny ny drafitra manontany ahy izay notsinontsinoaviny ny maha mpihavana, fa Izaho no nanome azy ireo ary avy eo dia nanao tamin'ny olona nijanona teo ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny lohasaha ny rano dia midina eo ny olona nanofahofa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nizara ny Knanth nanome azy ny olona amin'ny namany nipetrakaao am-po ny KulaibThose Vgrzh rano ny Fjash Balroa nikapoka mihitsy aza ny olona niaraka taminy, fony izy Batn toky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha zanaka hafa Rkae amin'ny lehilahy Khuza'a nanao taminy hoe: toy ny hoe ny Bashir zanany Sufian dia niverina ny koraisita ka nanao hoe: O Quraish ianao Tjlonny Mohammed ary Muhammad tsy tonga mba hiady, fa mpitsidika tonga tao amin'ity trano ity hajaina ny marina dia midika hoe Ibn hoy VatanmohmMuhammad hoy Ishaq ny tety dia Khuza'a ao ny tsy fisian'ny Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Musharkha Moslemha tsy manafina ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany na inona na inona tao hoy Lameka na dia nankeo aminy, ary tsy misy na oviana na oviana Allah miditra an-keriny antsika ary aza miresaka izany Arabo Dia naniraka azy Mkrz Hafs zanany lahy Alokhaev ny Beni AmerSon Luay rehefa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany io lehilahy io hoy izy dia niala, rehefa namaranafa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mikasika izay nilaza tamin'ny namany, ary avy eo niverina tany amin'ny koraisita lazao aminy ny zavatra nolazainy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Fbosoa azy Lhals zanany Alqamah Fikambanana, ny tomponyizany dayAlahabash rehefa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny vahoaka izany Atalhon Fabosoa sorona biby manoloana sorona biby Fbosoa raha nahita ny sorona biby dia asehoy lohasaha dripped avy any Qlaidh mba hihinana ny fanaka izay halavany ny toeranaho azy indray dia niakatra ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Iazama rehefa nahita ny O Quraish've nahita izay tsy hamaha hampandositra SacrificialIn Qlaidh ny fitaovana dia mety mihinana ny halavan'ny fampidirana am-ponja ho azy ka nanao hoe nipetraka fa ianareo tsy fantatry Bedouin Fbosoa ianao mba buttonholeIbn Masood Althagafi Quraish O hoy aho nahita izay mandroaka anareo amin'ny Tboson ho Mohammed Raha misy avy amin'ny teny fihantsian'i sady ratsy no fantatrao fa ianao no ilay ray sy izay nahaterahako efa nandre ny aminy ary izy dia mankato ahy dia nangonina avy Napkm -pirenena dia niakatra aho hoy AcetkmMyself sonia izayBmthm ianao no nivoaka dia ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka teo anelanelan'ny ny tànany, dia nanao hoe: Ry Mohammed nanangona riffraff dia tonga ny olona mba Whittk ny Tfdha Izany Quraish efa nivoaka tamin'ny Almtafal Alauz mety nanao tigra ny hoditra Iehdon Allah izay tsy miditra an-keriny azyna oviana na oviana sy Aimee Allah raha nanana ianao Ankhvoa ireo rahampitso ka nanao hoe: AbuBakr ambadiky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy nipetraka teo nanao hoe: clitoris Lat Amss Nnkhv azy ve isika nilaza izany, ry Muhammad, ny zanak'i hoy i Dada hoy dipper Allah no Tsy hanolotra anao tsy maintsy Kavotk avy, fa ireo kadia hihinana ny hiaina Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fokon'i lahy nitsangana teo amin'ny lohan'ny ny Division ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy inIron mandondòna ny tanany, ary dia nisambotra ny tananao ho Beard Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teo anatrehany ka nanao hoe: Allah dia tsy hahatratrahoy ianao, ary nifindra izay Ofezk sy Ogzk hoy. Old Messenger ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy izany, ry Mohammed? Izany zanany nanao fokon'i rahalahy lahy hoy Division Agder efa voasasa Soatk niteny taminy ihany no omaly nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyAs be rehefa niresaka tamin'ny namanyNilaza taminy izy fa tsy te ady, dia nitsangana nilaza tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nahita izay nanao azy ny namany sy ny tsy ablution mazava fa Aptdr? h tsy Absag Bsaca Aptdr ihany? h tsy lavon'ny zavatra volo, fa ireo naka azy ka dia niverina ho Quraish nanao hoe: O Quraish I tonga fanafody rehetra azo avyny fananany ary tonga Kaisara sy Negus any Mllekema Allah, whatI nahita toy ny tsy nanana Mohammed ao amin'ny namany, ary efa hitako ny olona sasany dia tsy hanolotra azy ho zavatra tsy mihevitra afa-nandositra dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo anatrehan'ny fa naniraka Khrash tsy mahay taratasy, zanak'i Alkhozainy Lameka ka nentiny teo amin'ny rameva ny amboahaolo izany hoe rehefa niditra tao Mecca Akrt amin'ny Quraish ary nitady hamono an'i Khrash Vmnahm Alahabash dia ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy ka niantso himOmar Nifoha mba Lameka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho matahotra Qureshi amin'ny tenako, ary tsy hiala amin'ny lahy Udayolona intsony aho no fantatra Quraish Adauta azy ireo sy Gzta azy, fa milaza aminao ny lehilahy iray no ho amiko malalako Othman Ibn Affan, dia niantso azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Quraish Fbosh lazao aminy fa tsy tonga ny ady sy ny mpitsidika fa tonga tao amin'ity trano ity hajaina noho nymasina wentOsman Lameka dia tonga ka nitarina amin'i Labana, zanak'i Said Ibn al-AAS nidina avy tany an-tendrombohitra, ary mitondra ny eo ny tanany sy ny buttock ivohony sy Leasing mandram-pahatongany teo hafatra Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany Osman hatramin'ny Abu Sufyan sy ny greats ny Quraish tongaVbulghm ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay naniraka azy ka nanao hoe: hoy Othman te-ho ao an-trano mitsingevana Vtaf hanao ny zavatra doEven cruising hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vaanbsth koraisita avy eo hoe tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany sy ny Silamo fa efa maty Osman Mohammed Vhaddtna Zuhri fa Qureshi naniraka Suhail Ibn 'Amr ny nanorina Amer zanany Luay hoy izy ireo haka Muhammad Vsalha tsy ho ao Saliha JENERALIN'NY Fa noho isika izany no mianiana tsy miresaka an-keriny dia tsy ArabsIncome Votah Suhail Ibn 'Amr rehefa nahitany Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: efa te olona mpitsara ny rehefa nandefa izany zalahy rehefa nihevitra fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niresaka sy Otala miteny sy mandà na dia nitranga teo anelanelan'ny azy ireo ny mpitsara rehefa manasitrana izany mandao ihany nyboky niantsambotra Ibn Omar I Abou Bakr Khattab tonga nanao hoe: AbbaVirgin na tsia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, na tsy silamo, na dia tsy mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: Eny, hoy izy: Koa nahoana no manome fahafaham-baraka eo amin'ny fivavahana, nanao hoe: Abou Bakr, Omar nanao zaitra izay izy, ampahafantariko fa ny irak'Andriamanitrany Allah Omar nanao hoe: ary Mijoro ho vavolombelona aho sy ny iraky ny Allah dia tonga, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah na dia tsy silamo na tsy mpino Andriamanin-kafa fa nanaiky Koa nahoana no manome humiliationIn ny fivavahantsika, hoy aho Abdul Allah sy ny Mpaminany dia tsy tsy mitovy hevitra ny mba tsy Biany dia nilaza aho Omar mbolafifadian-kanina ary manome fiantrana sy mivavaka sy afaka, izay nanamboatra ny tahotra ny teny izay efa nolazaiko andro izany dia nangataka mba ho tsara, hoy izy, dia nitaraina tamin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Ali Ibn Abi Talib nanao taminy hoe: irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nitendry ny anaran'i Allahny mamindra fo, dia saidSuhail Ibn 'Amr tsy mahalala izany, fa karazana tamin'ny anaranao Oh Allah nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny anaranao karazana Oh Allah, izao no tombontsoan'ny izany Muhammad dia ny irak'i Allah Ibn Suhail 'hoy Amr Ibn Suhail' Amr raha nahita anao ny irak'Andriamanitrany Allah tsy Oqatlk fa ny karazana izany no no nantsoina hoe Muhammad Ibn Abdullah Amr Ibn Sohail nitafy folo taona ny ady, oh izay mijanona peopleSome ny sasany fa ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny namany tsy ny fahazoan-dalana avy ny mpiambina azy ireo valin'nydia tonga koraisita izay teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy Ardoh azy ary nanana Mkovfah antsika tsy nety ary tsy Aslal na rojo vy, ary ny toe-javatra raha Nanoratra ny bokin'ny fitiavana izay miditra ho fifanarahana Muhammad dia niditra tao ny fanekena sy ny loveThat miditra aony fifanekena koraisita sy ny fanekena niditra ny Vetoathbt Khaza'a izahay hoy izy ireo ny irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah fifanarahana hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny nanjakany, ary Twathbt lahy Bakr isika hoy izy ireo tao amin'ny koraisita sy ny fanekena, ary ianao no anay indray amin'ity taona ity, tsy misy fitsabahan'ny, isikaMecca ary raha nihaona izahay ny ankapobeny nivoaka ho anareo Vtdkhalha Bosahabk Ary izaho ao anatin'izany ny telo mpandeha fitaovam-piadiana tsy miditra raha tsy misy sabatra inProximity Fbana Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny boky voasoratra fanambarana tonga tahaka ny zanany Abu Jandal Suhail Ibn Omar Mety very ao vy mihazonaavy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy no Mpaminany ny Allah mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nivoaka ka tsy mitaraina amin 'ny fandresena ny fahitana izany, dia nahita Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nahita izay dia nahita ny MagistrateAnd indray sy hitondra nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona avy ihany izay be mandra-Nitady hanimba rehefa nahita Suhail Abu Jandal dia namely azy ny tarehiny, ary avy eo nanao hoe: Ry Mohammed, mety legit olana eo aminao sy ny amiko eo anatrehan'ny izay tonga ho aminareo fa nino dia nitsangana aminy tahaka izaynandeha Btalpiba dia nihiaka Abu Jandal tampon'ny ny feony, O Silamo Socialized Otrdonni ny peopleShirk hoy Denny Vivtnona any amin'ny olona iray nitombo disservice ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, Abou Jandal manam-paharetana sy ny mpitsara nahazo ny Tsitoha Allah hanomezany anareoary ireo fomba mora aminareo avy aho dia nanana eo amintsika sy ny olona Salha Voattiynahm teo amboniny sady nanome anay ny fanekena tsy Ngdr hoy aho ny ahazoako mitsambikina tamin'i Omar Ibn Khattab amin'ny Abu JandalMaking nandeha tamin'ny lafiny, hoy izy miaritra Jandal rainy fotsiny aho ireo mpino Andriamanin-kafa, fa ny ran'ny olona iray ny rahoy hound Widney sabatra ara milaza izany hoe niangavy ny mandray sabatra no hamely ny rainy kosa nanao Vdhan olona ny rainy sy nanatanteraka ny olana rehefa Vrga ao amin'ny boky dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka mikorontana Ao amin'ny toeram-pianarana ao ny vahaolana ka hoy izy tamin'ny Mpaminany ny AllahHimsy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry olona azy sy hoharatany Anhroa hoy ny Sun izay nilaza avy eo niverina tao amin'ny hatsaram-panahy. Izay olona tsy efa tonga izy amin'ny tsara fanahy. Tena lehilahy niverina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nankany Umm Salamah nanao hoe: Ry Umm Salamah, inona no olona 13609%
| Me ny Tron ary tia niresaka nino azy, dia nifidy ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa na sesitany, na vola no Astanat ianao dia Onzerhm Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany am-polony vitsivitsy iray alina, rehefa ny hidin-trano ny Taif ary rehefa hita fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyno Rad azy Nilaza izy ireo ihany no iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa avy eo misafidy spina izany ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny silamo Nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa rehefa tonga ny rahalahy mibebaka ary hitako ny hamaly ny azy ireo Spehm dia fitiavana anao ho amin'ny fahafinaretanafa aoka izy hanao, ary tia anao ho amin'ny fotoana isika raha tsy manome azy ny iray tamin'ireo voalohany Inona Eva Allah Tsitoha, dia aoka izy hanao izany, hoy izy fa ny olona mety Taibna ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hanaoTsy fantatro izay nahazo anao ao aminy izay tsy manome alalana na dia hanangana antsika Varjawa Arafaakm nandidy 13610 |
| Oherva Ali Hitanareo fa mirona ho sacrés ireo izay Oaanohm dia hanana ny anjarany, ny Sat nipetraka Muturin Mahroben fa tsy maty, nanao hoe: Yahya Ibn Said Ibn Al-Mubarak malahelo na dia tsy nostalgic Pir nanao Allah, na hitanareo fa Nam House no Sdna azy dia niady Abou Bakr hoy sy ny Mpaminany Allah mahalalaO Mpaminany Allah dia tonga mpanao fivahiniana masina, fa tsy niady na iza na iza NjiBut raha eo amintsika sy ny trano niady izahay hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Frohawwa raha hoy Zuhri Abu Huraira miteny izay tsy nahita na iza na iza intsony torohevitra ny namany avy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakavianyZuhri niteny tao amin'ny tafatafa mimanda perforated lahy sy Marwan izany manomboka na dia ny sasany tamin'ny lalana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyKhaled Ibn Al Waleed Balgmam amin'ny soavaly Quraish sakan'ny Fajzu fianianana izany no nianianako ny zavatra izay tsapany ny tsy mety maty , na dia izany tafika izany Baktrhmitantana ny harbinger ny Quraish nandeha Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia Baltnah izay milatsaka eo aminy, anisan'izany bracket tamin'ny fiara ka nanao hoe: Yahya Ibn Saeed Ibn voatahy noho ny rameva Burkett hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHim mamaha ny vahaolana hoy izy ireo Volan acetateQaswaa acetate Qaswaa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary inona no acetate Qaswaa azy sy izay namorona azy, fa nanidy Habis elefanta dia nanao hoe: sy ny tanako tsy manontany ahy drafitra mankamasina ny masina ny Allah, fa Izaho no nanome azy, ary ny famoretana Fothbt izany hoy niova ny toetry mandra-Downloadny feno themed vitsivitsy Hudaybiyah rano fa nanao ny olona ItbrdahPeople Nbardha Nzhoh Vchka Albuth fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hangetaheta Vantzaa Mizara ny Knanth dia nandidy azy ireo ny hitondra azy ho toerana azo antoka ny amin'izay mbola NIHAROMOTRY azy ireo amin'ny fitarihan-drano na naondrana aminyraha mbola tsara, nisy zanany lahy iray hafa Rkae Alkhozai amin'ny vondron'olona ny vahoakany Nanoro hevitra izy ireo ny kileman Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny peopleTehama ka nanao hoe: nandao ombelahin-tongony aho zanany lahy Loay sy Amer Luay nitoby isa Hudaybiyah rano aminy Alauz Almtafal izyMqatloc sy Sadok avy any an-trano, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, tsy Nji hiady iray, fa aza izahay, dia tonga mpanao fivahiniana masina anie Nhecthm ady Qureshi Vodhart azy ireo ny tiany sy ny faharetan'ny Maddthm vacate eo amiko sy ny olona nampiseho fa te theEnter izay olonaniditra i raha tsy izany no Jmoa ary raha tsy mety raha tsy izany Izay mitana ny fanahiko ny Oqatlnhm amin'ny alàlana izany tsy manam-paharoa izany ny teo aloha, na Infzn Allah Ibn nandidy hoe: Yahya Al-Mubarak na dia tsy manam-paharoa, hoy ny tiany hoy Maddnahm faharetan'ny Sabulghm hafa izay Hoy mihitsy aza izany dia Qureshinanao hoe: Izaho anie Jinakm ny raha io lehilahy io, ary renay izy nilaza ny wordThe raha toy ny fampidirana hoy ianao Svhaahm tsy mila antsika, fa niresaka momba ny zavatra iray isika hoy izy dia ny fomba fijery amin'izy ireo Hat izay nandre Azy nanao hoe efa nandre azy milaza izany sy ny toy izany Vhaddthm anisan'izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilazaazy ka buttonhole Ibn Masood hoy Althagafi misy folk tsy ny ray aman-dreny ianareo fa nanaiky hoy izy: Tsy Hianao va Balold fa nanaiky izy no nilaza fa Taathmuna no tsy mba notYou fantatrareo, dia nanao hetsika ny olona Okaz Belhoa Ali aho Rehefa tonga ny fianakaviako sy mino fa nanaiky aho, dia hoy izy fa mba hanolotra anao Rouchd drafitraVaqubloha Aleo hoy izy ireo Ath Aúth hoy Votah ary nanomboka niteny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy manatsofoka nanao taminy hoe: ka nanao hoe: ny hafa, dia hoy izy manome fitoerana na oviana na Mohammed Inona araka ny hevitrao ny fanafoanana ny Efa anao mbola nandre ny Arabo iray nanafika ny fianakaviany avy youAlbeithafa Mianiana aho mahita ny tava hitako Obasha ny olona amin'ny toetra amam-panahy mba handositra, ary manasa anao nanao taminy hoe: Abou Bakr Amss clitoris Lat vondrona isika miaraka izy, ka avelao izany hoy ny nilaza Abou Bakr nilaza na sy ny tanako tsy misy ny tanana ireo ianao Tsy mba Ojpetk Odzk hanao fitahiana hiteny Allah ho eoizy sy ny fianakaviany, ary na oviana na oviana ny teny naka ny volombavany sy ny fokon'i zanany Division basedAt ny lohan'ny ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary ny fehiny dia ny sabatra ary Amofr Isaky tia ny manome fitoerana tamin'ny tanany ho amin'ny volombava ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy namelyny hareza sabatra ka nanao hoe: tanana iray hafa ho Beard Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny buttonhole nanangana ny tanany, dia hoy izy nilaza izany fokon'i zanany Division izay nanao hoe: Hianao va famitahana tsy miezaka ny Gdrtk dia niaraka tamin'ny fokon'i folk inIgnorance namono azy ka naka ny vola dia avy eotonga Voslm hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny finoana silamo tonga izy ka ny vola tsy izany ianao amin'ny zavatra avy eo fa hanao Ogle manome fitoerana Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana nomen'i Allah nanao hoe: Inona no expectorate ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syexpectoration ny fianakaviany ihany no niseho teo amin'ny pelatanan'ny lehilahy iray Vdlk ny tarehy sy ny hoditra, ary raha AptdroaOrdered nandidy azy, ary raha manao wudoo tonga akaikin'ny ady samy hafa eo amin'ny mazava, ary raha niteny nampidina ny feony izy ka mametra azy mba handinika avy amin'ny fanajana ny azy ka dia niverinany namany ka nanao hoe: Folk sy Allah na efa tonga any amin'ny mpanjaka sy Ovdt amin'ny Kaisara sy ny fanafody rehetra azo avy sy Negus Allah, fa tsy nahita ny mpanjaka Aazation ny namany izay maximizes ny namany ny Muhammad Muhammad, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary fitahiana avy amin'ny Allah, fa Atnkhm expectorationinThe nitranga ihany pelatanany lehilahy iray Vdlk ny tarehy sy ny hoditra, ary raha nandidy ny Aptdroa nandidy azy, ary raha manao wudoo tonga akaikin'ny ady samy hafa eo amin'ny mazava, ary raha niteny nampidina ny feony izy ka mametra azy mba handinika sy hanome voninahitra azy ary manana atolotra anao Rouchd drafitra hoy Vaqublohany olona avy amin'ny Bani Kenana Aoka Aúth Ath hoy izy ireo, rehefa niandraikitra ny fitahiana avy amin'ny Allah izy sy ny fianakaviany fiadanana sy ny fitahiana ho eo amin'ny Mpaminany ny Allah saidHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy io izany, ary toy izany, ny olona iray izay mankamasina ny Fabosoha azy tenany niaraka naniraka azy ary nahazony olona mihaona ary rehefa nahita izany, dia nanao hoe: Haleloia Inona no tokony izay manakana (lehilahy) avy an-trano, nanao hoe: rehefa nody tany amin'ny namany nanao hoe: nahita ny faty dia mety hampihena ny nampahafantatra ka dia tsy nahita ny andrefana (olona ) amin'ny trano nijanona lehilahy iray nilaza Mkrz Hafs zanany nanao hoe: Aoka aho AthAúth AshrafThey Rehefa hoy izy ireo nanao hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy Mkrz ity ny olona maoty nanomboka niteny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy no Ichaelmh Fbana fanambarana dia tonga araka ny Suhail Ibn ' Amr Muammar ary nilaza tamiko nanao hoe: Ayoub Akrama izaysatria hoy ny Mpaminany dia tonga Suhail Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy mora avy nilaza tamin'ny kabariny ny tety dia Suhail Ibn 'Amr hoy Hat karazana eo amintsika sy youA mpanoratra boky antsoina hoe Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, nitendry ny anaran'i Allah ny mamindra fo, hoy Suhail TheRahman antoka ny zavatra fantatrareo izay nanao hoe: Zanaky ny Isaorana izay, fa karazana tamin'ny anaranao Oh Allah, rehefa manoratra hoy silamo Allah, izay manoratra afa-tsy ny anaran'i Allah ny Mpamindra fo Allah Mpaminany nivavaka ho azy sy ny fianakaviany nitendry tamin'ny anaranao, ary niteny hoe AllahThis no Enjehana azy Muhammadno mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Suhail hoy Allah Allah, raha fantatrao fa ianao no ilay Mpaminany ny Allah, ny zavatra avy any an-trano sy Sddnak Qatlnak, fa nitendry Muhammad Ibn Abdullah hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy Allah, Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah, ary Kzpettmona karazana Abdullah Muhammad Ibn hoy ny tetysy ny hoe: Aza manontany ahy drafitra mankamasina ny masina ny Allah, fa efa nomeko themSaid ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nandao eo amintsika sy ny House Vntov izany hoe Allah Suhail tsy miteny Arabo tsindrio fa Izaho no naka anao taona manaraka nosoratany Sohail nilaza fa tsy tongaho aminao ny olona ao amin'ny fivavahana albeit fa nanely anay Silamo, dia nanao hoe: Haleloia inona no aseho mba manana infidels silamo tonga Fbana tonga koa izy ireo toy ny zanaka AbuJandal Suhail Ibn 'Amr Ibn Ersv hoy Yahya Al-Mubarak rarivato ny gadra, ary dia niala avy teo amin'ny ambany an'i Lameka dia niasa mafy eo nampiseho Silamohoy Suhail Muhammad O izany Okadhik azy aloha fa mandray ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy veto ny boky rehefa mianiana aho raha tsy manao zavatra tsy Nsag hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah ary ny familyHim Vodzh nilaza tamiko izay Bmgizh hoy ianaoeny, dia izay no nilaza hoe wearability Pfaal Mkrz mety Odznah hoy ianao Abu Jandal izay Socialized Silamo mamaly ny infidels ireo Silamo tsy tonga mba hijery izay efa nandray ary nampijaliana nosazina mafy tamin'ny Allah, hoy Omar, anie Allah I nitondra azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny efa nolazaiko anie ianareo tsy mpaminany an'i Allah fa nanaiky aho tsy saidAre isika eo amin'ny tsara sy ny fahavalo eo amin'ny lainga fa nanaiky aho, dia tsy nanome Aldnip ao ny fivavahantsika raha milaza aho Anjelin'i Allah, ary aho tsy Oasah nisy nanao hoe: Hianao va Naseri tsy niresaka an-trano dia ho tonga eny Vntov izany hoe Avokhbertknilaza ianao Mahazo herintaona, hoy aho tsy dia hoy izy: ho tonga any amin'ny faritany haleha izy izany hoy aho Abou Bakr tonga dia mety ho faly Allah azy ka nanao hoe: Ry Abou Bakr, ny mpaminany an'i Allah, dia tsy izany hoy reallyHe eny hoy aho hoe isika no tsy teo ny tsara sy ny fahavalo eo amin'ny lainga fa nanaiky aho, dia tsy nanome Aldnip amin'nyny fivavahantsika raha hoy izy: ny olona dia mpitondra hafatra avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana, fa tsy mandika ny Tompo Tsitoha, izay nifanekena hoy Fastmsk Yahya Ibn Said hoy Pegrzh mitsingevana manodidina Pegrzh mandra-maty no nianiana ny marina tsy izany hoy aho Nahazatra ahy ny milaza amintsika isika, Ho avy an-trano, ary nitsidika ny anaovan'ireoka hamiravira izany saidAvokhbarak nilaza fa mahazo ny taona hoy aho tsy, dia ho tonga any amin'ny faritany haleha izy dia nanao hoe: hoy Zuhri Omar niasa 'izany asa izany, nanao hoe: rehefa vita ny momba ny resaka ny boky, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ho namany Mitsangàna Vanhroa dia hoy hanaratra antoka ny zavatrany olona ka hatramin'ny in-telo nanao hoe: rehefa tsy manana ny iray tamin'izy ireo dia lasa izy nankany Umm Salamah nilaza taminy izay nanana Umm happenedPeople Salamah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ve ianao toy izany, ary avy eo tsy niteny taminy teny iray hatramin'ny mpanompo ny vatanao miantso Halqk Faihlqk ka nivoaka, dia tsy miresakana iza na iza amin'izy ireo mihitsy aza no nanao izany mba hamono ny fanomezana antsoina hoe niharatra raha nahita fa Venhroa ary manao ny sasany mihitsy aza ny sasany dia hoharatany akaiky mamono ny sasany amin'izy ireo toeram-pitrandrahana iray hafa dia tonga vadiny insurers ejaculates Allah Tsitoha {O ianareo izay mino! Raha misy tonga mino mpifindra monina mandram-pahatongany teo Basm Alkuafr}Vtaleg Omar fa ny vehivavy roa andro ho azy amin'ny manambady ihany Andriamanitra Ibn Abi Muawiya iray Sufyan Safwan sy ny hafa, zanak'i nahay taratasy, ary avy eo dia niverina tany an-tanàna ka Abou Bassir ny olona avy any Quraish, Silamo, nanao hoe: Yahya Ibn Al-Mubarak nampidirina avy Abu Bassir asidra zanak'i Althagafi mpifindra monina silamo nokaramaina-AlokhansShareegInfidel zanak'i olona avy amin'ny Bani Amer zanany Loay sy sire aminy ka nanoratra ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nangataka azy mba hanatanteraka ireo naniraka ny fampiharana ny roa lahy hoy izy ireo ny fanekempihavanana izay nanao antsika dia nanosika azy ho ny roa dia niandrandra ka izany dia tonga ny no ataovyizany havan'i nitranga nihinana izy ireo, dia nitoby hoy Abou Bassir noho ny lehilahy sy Allah, hitako ny sabatra O tsara izany VastelhThe Dia hoy hafa Allah, Tsara nanandrana izany aho ary avy eo dia hoy andrana Abou Bassir Asehoy ahy hijery azy izany Vomcnh namely azy tena mangatsiaka ka nandositra ny hafa ambara-pahatongany tany an-tanàna ka niditra tao amin'nytrano fivavahana fotsiny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nahita izany tahotra rehefa vita ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia namono azy, ary Allah ny mpanoratra sy ny tonga tany amin'ny faty Abou Bassir hoe: OProphet ny Allah ary Allah Allah mety trosa tanteraka izy ireo avy eo Rddtna AllahOnjani tamin'izy ireo nanao hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny reniny dia priced Lowell ady raha nanana 13611%
| Oherva Ali Hitanareo fa mirona ho sacrés ireo izay Oaanohm dia hanana ny anjarany, ny Sat nipetraka Muturin Mahroben fa tsy maty, nanao hoe: Yahya Ibn Said Ibn Al-Mubarak malahelo na dia tsy nostalgic Pir nanao Allah, na hitanareo fa Nam House no Sdna azy dia niady Abou Bakr hoy sy ny Mpaminany Allah mahalalaO Mpaminany Allah dia tonga mpanao fivahiniana masina, fa tsy niady na iza na iza NjiBut raha eo amintsika sy ny trano niady izahay hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Frohawwa raha hoy Zuhri Abu Huraira miteny izay tsy nahita na iza na iza intsony torohevitra ny namany avy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakavianyZuhri niteny tao amin'ny tafatafa mimanda perforated lahy sy Marwan izany manomboka na dia ny sasany tamin'ny lalana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyKhaled Ibn Al Waleed Balgmam amin'ny soavaly Quraish sakan'ny Fajzu fianianana izany no nianianako ny zavatra izay tsapany ny tsy mety maty , na dia izany tafika izany Baktrhmitantana ny harbinger ny Quraish nandeha Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia Baltnah izay milatsaka eo aminy, anisan'izany bracket tamin'ny fiara ka nanao hoe: Yahya Ibn Saeed Ibn voatahy noho ny rameva Burkett hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHim mamaha ny vahaolana hoy izy ireo Volan acetateQaswaa acetate Qaswaa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary inona no acetate Qaswaa azy sy izay namorona azy, fa nanidy Habis elefanta dia nanao hoe: sy ny tanako tsy manontany ahy drafitra mankamasina ny masina ny Allah, fa Izaho no nanome azy, ary ny famoretana Fothbt izany hoy niova ny toetry mandra-Downloadny feno themed vitsivitsy Hudaybiyah rano fa nanao ny olona ItbrdahPeople Nbardha Nzhoh Vchka Albuth fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hangetaheta Vantzaa Mizara ny Knanth dia nandidy azy ireo ny hitondra azy ho toerana azo antoka ny amin'izay mbola NIHAROMOTRY azy ireo amin'ny fitarihan-drano na naondrana aminyraha mbola tsara, nisy zanany lahy iray hafa Rkae Alkhozai amin'ny vondron'olona ny vahoakany Nanoro hevitra izy ireo ny kileman Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny peopleTehama ka nanao hoe: nandao ombelahin-tongony aho zanany lahy Loay sy Amer Luay nitoby isa Hudaybiyah rano aminy Alauz Almtafal izyMqatloc sy Sadok avy any an-trano, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, tsy Nji hiady iray, fa aza izahay, dia tonga mpanao fivahiniana masina anie Nhecthm ady Qureshi Vodhart azy ireo ny tiany sy ny faharetan'ny Maddthm vacate eo amiko sy ny olona nampiseho fa te theEnter izay olonaniditra i raha tsy izany no Jmoa ary raha tsy mety raha tsy izany Izay mitana ny fanahiko ny Oqatlnhm amin'ny alàlana izany tsy manam-paharoa izany ny teo aloha, na Infzn Allah Ibn nandidy hoe: Yahya Al-Mubarak na dia tsy manam-paharoa, hoy ny tiany hoy Maddnahm faharetan'ny Sabulghm hafa izay Hoy mihitsy aza izany dia Qureshinanao hoe: Izaho anie Jinakm ny raha io lehilahy io, ary renay izy nilaza ny wordThe raha toy ny fampidirana hoy ianao Svhaahm tsy mila antsika, fa niresaka momba ny zavatra iray isika hoy izy dia ny fomba fijery amin'izy ireo Hat izay nandre Azy nanao hoe efa nandre azy milaza izany sy ny toy izany Vhaddthm anisan'izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilazaazy ka buttonhole Ibn Masood hoy Althagafi misy folk tsy ny ray aman-dreny ianareo fa nanaiky hoy izy: Tsy Hianao va Balold fa nanaiky izy no nilaza fa Taathmuna no tsy mba notYou fantatrareo, dia nanao hetsika ny olona Okaz Belhoa Ali aho Rehefa tonga ny fianakaviako sy mino fa nanaiky aho, dia hoy izy fa mba hanolotra anao Rouchd drafitraVaqubloha Aleo hoy izy ireo Ath Aúth hoy Votah ary nanomboka niteny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy manatsofoka nanao taminy hoe: ka nanao hoe: ny hafa, dia hoy izy manome fitoerana na oviana na Mohammed Inona araka ny hevitrao ny fanafoanana ny Efa anao mbola nandre ny Arabo iray nanafika ny fianakaviany avy youAlbeithafa Mianiana aho mahita ny tava hitako Obasha ny olona amin'ny toetra amam-panahy mba handositra, ary manasa anao nanao taminy hoe: Abou Bakr Amss clitoris Lat vondrona isika miaraka izy, ka avelao izany hoy ny nilaza Abou Bakr nilaza na sy ny tanako tsy misy ny tanana ireo ianao Tsy mba Ojpetk Odzk hanao fitahiana hiteny Allah ho eoizy sy ny fianakaviany, ary na oviana na oviana ny teny naka ny volombavany sy ny fokon'i zanany Division basedAt ny lohan'ny ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary ny fehiny dia ny sabatra ary Amofr Isaky tia ny manome fitoerana tamin'ny tanany ho amin'ny volombava ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy namelyny hareza sabatra ka nanao hoe: tanana iray hafa ho Beard Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny buttonhole nanangana ny tanany, dia hoy izy nilaza izany fokon'i zanany Division izay nanao hoe: Hianao va famitahana tsy miezaka ny Gdrtk dia niaraka tamin'ny fokon'i folk inIgnorance namono azy ka naka ny vola dia avy eotonga Voslm hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny finoana silamo tonga izy ka ny vola tsy izany ianao amin'ny zavatra avy eo fa hanao Ogle manome fitoerana Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana nomen'i Allah nanao hoe: Inona no expectorate ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syexpectoration ny fianakaviany ihany no niseho teo amin'ny pelatanan'ny lehilahy iray Vdlk ny tarehy sy ny hoditra, ary raha AptdroaOrdered nandidy azy, ary raha manao wudoo tonga akaikin'ny ady samy hafa eo amin'ny mazava, ary raha niteny nampidina ny feony izy ka mametra azy mba handinika avy amin'ny fanajana ny azy ka dia niverinany namany ka nanao hoe: Folk sy Allah na efa tonga any amin'ny mpanjaka sy Ovdt amin'ny Kaisara sy ny fanafody rehetra azo avy sy Negus Allah, fa tsy nahita ny mpanjaka Aazation ny namany izay maximizes ny namany ny Muhammad Muhammad, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary fitahiana avy amin'ny Allah, fa Atnkhm expectorationinThe nitranga ihany pelatanany lehilahy iray Vdlk ny tarehy sy ny hoditra, ary raha nandidy ny Aptdroa nandidy azy, ary raha manao wudoo tonga akaikin'ny ady samy hafa eo amin'ny mazava, ary raha niteny nampidina ny feony izy ka mametra azy mba handinika sy hanome voninahitra azy ary manana atolotra anao Rouchd drafitra hoy Vaqublohany olona avy amin'ny Bani Kenana Aoka Aúth Ath hoy izy ireo, rehefa niandraikitra ny fitahiana avy amin'ny Allah izy sy ny fianakaviany fiadanana sy ny fitahiana ho eo amin'ny Mpaminany ny Allah saidHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy io izany, ary toy izany, ny olona iray izay mankamasina ny Fabosoha azy tenany niaraka naniraka azy ary nahazony olona mihaona ary rehefa nahita izany, dia nanao hoe: Haleloia Inona no tokony izay manakana (lehilahy) avy an-trano, nanao hoe: rehefa nody tany amin'ny namany nanao hoe: nahita ny faty dia mety hampihena ny nampahafantatra ka dia tsy nahita ny andrefana (olona ) amin'ny trano nijanona lehilahy iray nilaza Mkrz Hafs zanany nanao hoe: Aoka aho AthAúth AshrafThey Rehefa hoy izy ireo nanao hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy Mkrz ity ny olona maoty nanomboka niteny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy no Ichaelmh Fbana fanambarana dia tonga araka ny Suhail Ibn ' Amr Muammar ary nilaza tamiko nanao hoe: Ayoub Akrama izaysatria hoy ny Mpaminany dia tonga Suhail Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy mora avy nilaza tamin'ny kabariny ny tety dia Suhail Ibn 'Amr hoy Hat karazana eo amintsika sy youA mpanoratra boky antsoina hoe Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, nitendry ny anaran'i Allah ny mamindra fo, hoy Suhail TheRahman antoka ny zavatra fantatrareo izay nanao hoe: Zanaky ny Isaorana izay, fa karazana tamin'ny anaranao Oh Allah, rehefa manoratra hoy silamo Allah, izay manoratra afa-tsy ny anaran'i Allah ny Mpamindra fo Allah Mpaminany nivavaka ho azy sy ny fianakaviany nitendry tamin'ny anaranao, ary niteny hoe AllahThis no Enjehana azy Muhammadno mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Suhail hoy Allah Allah, raha fantatrao fa ianao no ilay Mpaminany ny Allah, ny zavatra avy any an-trano sy Sddnak Qatlnak, fa nitendry Muhammad Ibn Abdullah hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy Allah, Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah, ary Kzpettmona karazana Abdullah Muhammad Ibn hoy ny tetysy ny hoe: Aza manontany ahy drafitra mankamasina ny masina ny Allah, fa efa nomeko themSaid ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nandao eo amintsika sy ny House Vntov izany hoe Allah Suhail tsy miteny Arabo tsindrio fa Izaho no naka anao taona manaraka nosoratany Sohail nilaza fa tsy tongaho aminao ny olona ao amin'ny fivavahana albeit fa nanely anay Silamo, dia nanao hoe: Haleloia inona no aseho mba manana infidels silamo tonga Fbana tonga koa izy ireo toy ny zanaka AbuJandal Suhail Ibn 'Amr Ibn Ersv hoy Yahya Al-Mubarak rarivato ny gadra, ary dia niala avy teo amin'ny ambany an'i Lameka dia niasa mafy eo nampiseho Silamohoy Suhail Muhammad O izany Okadhik azy aloha fa mandray ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy veto ny boky rehefa mianiana aho raha tsy manao zavatra tsy Nsag hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah ary ny familyHim Vodzh nilaza tamiko izay Bmgizh hoy ianaoeny, dia izay no nilaza hoe wearability Pfaal Mkrz mety Odznah hoy ianao Abu Jandal izay Socialized Silamo mamaly ny infidels ireo Silamo tsy tonga mba hijery izay efa nandray ary nampijaliana nosazina mafy tamin'ny Allah, hoy Omar, anie Allah I nitondra azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny efa nolazaiko anie ianareo tsy mpaminany an'i Allah fa nanaiky aho tsy saidAre isika eo amin'ny tsara sy ny fahavalo eo amin'ny lainga fa nanaiky aho, dia tsy nanome Aldnip ao ny fivavahantsika raha milaza aho Anjelin'i Allah, ary aho tsy Oasah nisy nanao hoe: Hianao va Naseri tsy niresaka an-trano dia ho tonga eny Vntov izany hoe Avokhbertknilaza ianao Mahazo herintaona, hoy aho tsy dia hoy izy: ho tonga any amin'ny faritany haleha izy izany hoy aho Abou Bakr tonga dia mety ho faly Allah azy ka nanao hoe: Ry Abou Bakr, ny mpaminany an'i Allah, dia tsy izany hoy reallyHe eny hoy aho hoe isika no tsy teo ny tsara sy ny fahavalo eo amin'ny lainga fa nanaiky aho, dia tsy nanome Aldnip amin'nyny fivavahantsika raha hoy izy: ny olona dia mpitondra hafatra avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana, fa tsy mandika ny Tompo Tsitoha, izay nifanekena hoy Fastmsk Yahya Ibn Said hoy Pegrzh mitsingevana manodidina Pegrzh mandra-maty no nianiana ny marina tsy izany hoy aho Nahazatra ahy ny milaza amintsika isika, Ho avy an-trano, ary nitsidika ny anaovan'ireoka hamiravira izany saidAvokhbarak nilaza fa mahazo ny taona hoy aho tsy, dia ho tonga any amin'ny faritany haleha izy dia nanao hoe: hoy Zuhri Omar niasa 'izany asa izany, nanao hoe: rehefa vita ny momba ny resaka ny boky, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ho namany Mitsangàna Vanhroa dia hoy hanaratra antoka ny zavatrany olona ka hatramin'ny in-telo nanao hoe: rehefa tsy manana ny iray tamin'izy ireo dia lasa izy nankany Umm Salamah nilaza taminy izay nanana Umm happenedPeople Salamah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ve ianao toy izany, ary avy eo tsy niteny taminy teny iray hatramin'ny mpanompo ny vatanao miantso Halqk Faihlqk ka nivoaka, dia tsy miresakana iza na iza amin'izy ireo mihitsy aza no nanao izany mba hamono ny fanomezana antsoina hoe niharatra raha nahita fa Venhroa ary manao ny sasany mihitsy aza ny sasany dia hoharatany akaiky mamono ny sasany amin'izy ireo toeram-pitrandrahana iray hafa dia tonga vadiny insurers ejaculates Allah Tsitoha {O ianareo izay mino! Raha misy tonga mino mpifindra monina mandram-pahatongany teo Basm Alkuafr}Vtaleg Omar fa ny vehivavy roa andro ho azy amin'ny manambady ihany Andriamanitra Ibn Abi Muawiya iray Sufyan Safwan sy ny hafa, zanak'i nahay taratasy, ary avy eo dia niverina tany an-tanàna ka Abou Bassir ny olona avy any Quraish, Silamo, nanao hoe: Yahya Ibn Al-Mubarak nampidirina avy Abu Bassir asidra zanak'i Althagafi mpifindra monina silamo nokaramaina-AlokhansShareegInfidel zanak'i olona avy amin'ny Bani Amer zanany Loay sy sire aminy ka nanoratra ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nangataka azy mba hanatanteraka ireo naniraka ny fampiharana ny roa lahy hoy izy ireo ny fanekempihavanana izay nanao antsika dia nanosika azy ho ny roa dia niandrandra ka izany dia tonga ny no ataovyizany havan'i nitranga nihinana izy ireo, dia nitoby hoy Abou Bassir noho ny lehilahy sy Allah, hitako ny sabatra O tsara izany VastelhThe Dia hoy hafa Allah, Tsara nanandrana izany aho ary avy eo dia hoy andrana Abou Bassir Asehoy ahy hijery azy izany Vomcnh namely azy tena mangatsiaka ka nandositra ny hafa ambara-pahatongany tany an-tanàna ka niditra tao amin'nytrano fivavahana fotsiny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nahita izany tahotra rehefa vita ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia namono azy, ary Allah ny mpanoratra sy ny tonga tany amin'ny faty Abou Bassir hoe: OProphet ny Allah ary Allah Allah mety trosa tanteraka izy ireo avy eo Rddtna AllahOnjani tamin'izy ireo nanao hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny reniny dia priced Lowell ady raha nanana ny 13 612%
| Nahatsiaro ho 've izany tahotra rehefa nifarana ny Mpaminany sy ny fianakaviany hoy ny famonoana Allah, namako sy ny maty aho dia tonga Abou Bassir nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ary Allah Allah trosa tanteraka izy ireo avy eo dia afaka Rddtna Allah Onjani tamin'ireo no nanao hoe ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Lowell Priced reniny adyraha manana 13613 |
Ny | Nklhm ny olona ho amin'ny finoana ianareo ao aminy Furat Ibn Hayyan 13 614 |
Ho lany ny | lany noho ny amin'i Allah nanoratra Besbamaip fahalemena 13615 |
Ho lany ny | lany noho ny amin'i Allah, nitombo avo roa heny avo roa heny Besbamaip 13616 |
| Inona no ady izany, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Al-Walid Ibn, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza anao fa tsy hamono ny taranaka na Asiva 13617 |
| Inona no ady izany, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Al-Walid Ibn, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza anao fa tsy hamono ny taranaka na Asiva 13618 |
| Inona no ady izany, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Al-Walid Ibn, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza anao fa tsy hamono ny taranaka na Asiva 13619 |
| Sense ny famelan-keloka hoy izaho: nanangana ny lohako ho ahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah varotra Vtafq manontany ahy izay nilaza ny tsy fahombiazan'ny rafitra Ghaffar nilaza taminy raha manontany ahy izy nanao izay Alinver Rouge Alqtat na tsy ahitan-tory hoy Kassar Abdul Razak izay tsy nino azy ireo eny fanapoahana gash 13620 |
| Sense ny famelan-keloka hoy izaho: nanangana ny lohako ho ahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah varotra Vtafq manontany ahy izay nilaza ny tsy fahombiazan'ny rafitra Ghaffar nilaza taminy raha manontany ahy izy nanao izay mainty hoditra Alinver Aldjaad Kassar, izay manana Eny gash fanapoahana 13621 |
| Sense ny famelan-keloka hoy izaho: nanangana ny lohako ho ahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah varotra Vtafq manontany ahy izay nilaza ny tsy fahombiazan'ny rafitra Ghaffar nilaza taminy raha manontany ahy izy nanao izay mainty hoditra Alinver Aldjaad Kassar ka hoy aho hoe: ny zavatra fantatro Allah dia Isika izay efa nanao hoe: Eny, tokoa Network hanenjika 13622 |
| Manondro ny ankavia ny Khaled Ibn Al Waleed 13623 |
| Manondro ny ankavia ny Khaled Ibn Al Waleed 13624 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Hazm Ahezmanm Zlzlhm 13625 |
| Maniry tsy hihaona ny fahavalo an'i Allah sy amused Wellness Vasberoa Raha ny Qeetmohm Aoka ho fantatrareo fa Paradisa eo ambanin'ny matoatoa va ny sabatra no hita hoy ny masoandro, raha mbola tratran'ny amin'ny fahavalo, ary avy eo dia hoy Allah taranak'i mazava ho azy ny boky sy ny rahona sy ny Ahezmanm antoko Hazm fandresena azy ireo 13 626 |
| Miadia ary miasa be loatra kely Hammad nilaza intelo-lehibe antsika sy ny olon-kafa mba notch 13 627 |
| Miadia ary miasa be loatra kely Hammad nilaza intelo-lehibe antsika sy ny olon-kafa mba notch 13 628 |
| Trahani tsy mbola Alkhlsh 13629 |
| Soavaly dia mifatotra Bnoasiha karama tsara sy rehefa loka ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13630 |
Raha mitandrina ny | andevo nanenjika, dia tsy mino aza ny fahavalo ka dia maty 13 631 |
| Bnoasiha soavaly tsara dia mifamatotra amin'ny vola sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona rehefa loka 13632 |
| Bnoasiha soavaly tsara no ifandraisany amin 'ny andro sy ny Fitsanganan-ko velona rehefa loka karama 13 633 |
| To namely ny zana-tsipìka mba an'i Allah manana diplaoma ao amin'ny Paradisa tonga izany andro izany, ary enina ambin'ny folo dia mizara nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah dia ny rariny sy ny ratra Shipp tonian-dahatsoratra an-dalana ny Allah dia ny fahazavan 'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy na inona na inona ny olona Nanafaka ny olona silamo mba hihaona rehetra Allah sy ny taolana avy amin'nyny taolany taolany taolany tonian-dahatsoratra ao afo sy Emma vehivavy Muslim Oatguet vehivavy silamo, Allah hamorona sy meetEach taolana avy amin'ny taolana taolana taolana tonian-dahatsoratra ao afo 13 634 |
| Iza no teo aminy sy ny vako-drazana tsy vanim-potoana manongotra ny fatotra tsy hamaha izany na dia mandeha amin'ny laza, na mandà azy roa amin'ny 13 635 |
| Niezaka noho ny amin'i Allah hiccup rameva fonenan'ny mpianatra ny Allah na teo aza ny afo 13636 |
| O Abou Musa hoy ny famonoana an'i Abu Amer fa nanaiky ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary nahita ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanangana ny tanany, hoy Allah mpanomponao, andevo Abu Amer Set ny Excel hifampiarahaba avokoa 13637 |
Raha misy aminareo ny | tao amin'ny trano fivavahana, na ny tsena, na ny Birao ny lefona teny an-tànany, ary aoka izy haka Bnsalha 13 638 |
| Telo mandoa ny valisoa avo roa heny ny olona azo antoka aloha boky sy ny mpanoratra hafa, ny lehilahy iray izay manana ny firenena tsara Vodbaa fananarana sy avy eo nametraka azy maimaim-poana ary nanambady an'i Abdul-nanana fivavahana tsara indrindra ny Tompo ary nanoro hevitra ny mifehy 13 639 |
| Izay lazainao, ry Abou Musa na O Abdullah ibn Qais hoy aho izay naniraka anareo ny zavatra tsara izay ao aminy Otalaaana ary nahatsapa ireo asa mitaky hoy Vkona jereo Soake ambanin'ny samy namboatra ny manondro molotra hoy izaho na tsy mampiasa ny asa avy amin'ny sitrapony, fa mandehana ianao, ry Abu Mosesy na O Abdullah ibn Qais 13640 |
Raha misy andevo na | nanoratra azy nandeha aretina valisoa toy izay niasa tsara mponina 13641 |
| Ny vavahadin'ny Paradisa eo ambany ny aloky ny sabatra 13642 |
| Notorina tsy hifindra monina sy nanamora Ttauaa Tbeefoa sy tsy maha samy hafa. 13643 |
| O Allah, hataoko ao Nhoarham ary mitady fialofana eo aminareo amin'ny ratsy 13644 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 13645 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 13646 |
| Mbola ho maro ny ady amin'ny hita maso eo ankavanana ny Naoahm hatramin'ny farany ny azy hiady ny Antikristy 13647 |
| Hanafika an'i nanao toy izany, ary toy izany, ary toy izany izany hoe lehilahy sy vehivavy Vceft ireo avy any ambadiky ny olona, ​​avy eo raha niverina ny lehilahy nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Allah namela mahazo famelankeloka ahy hoy ianao ve no nahatonga nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Allah mamela mahazo famelankeloka ahy hoy ianao ve hoe mba handresy nahatonga ny olona, ​​aryNahita lehilahy teo amin'ny Folk Nilaza ireo vehivavy ireo, aho, na Silamo izy, ho silamo, namono azy, fa raha Gsheth Tauma spearIs dia slashed rehetra ny fo tsy hihevitra izany 13648 |
| Hanafika an'i nanao toy izany, ary toy izany izany sy ny toy izany Noho izany, ny lehilahy ny Hmte niaraka taminy, rehefa niverina ho any amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Allah mamela mahazo famelankeloka ahy hoy ianao hoe inona no nahatonga raha nandresy ny tonga saina ny olona roa lahy eo amin'ny lehilahy sy ny vehivavy dia hoy izy:Silamo na marina tokoa nanao hoe: Allah Messenger Oslmana Afqatlthma hitahy azy ary nangataka azy hiady ny olona IslamAllah ihany dia tsy mangataka famelan-keloka ho anareo 13 649 |
| Halatra mba hamono 13650 |
Vonoy ny infidels | anti-panahy sy Asthioa Cherkhhm 13651 |
| Tsy misy olona mandray anjara amin'ny voafonja, ary namono ny rahalahiny 13652 |
Vonoy ny infidels | anti-panahy sy Astbakoa Cherkhhm 13653 |
| Asa any amin'ny pandemonium Khgerh ho 13654 |
| O Ghulam tsy mikendry hoy Sieving tokony manary iray manontolo sy ny zava-drehetra sieving nilaza nianjera tamin'ny lohany Scan Osavlha avy eo ka nanao hoe: O sate ny kibony 13655 |
| Fahatezeran'ny ireo niresaka momba ny Jiosy nanao hoe: diso izany dia nilaza ireo Kristianina hoe ratsy nanao hoe: nisy lehilahy iray tonga ka nanao hoe: nitanisa na Ghulamk ny Tompo nilaza izany, ary toy izany mihitsy aza hoy tany amin'ny afo ao amin'ny lambany Glha 13656 |
| Famonoana ny vita fanekena amin'ny Allah no izay mety ho tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 13657 |
| Famonoana ny vita fanekena amin'ny Allah no izay mety ho voarara Paradisa ho azy mba hahita ny hanitra 13658 |
| Mba hahafaty ity lehilahy ity teo an-tanana Vhsr Fajtrt sabatra sy mangovitra ary avy eo dia nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ny rainy sy ny reniny ny fomba hamono niankohoka olona mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, dia dia mamono ny olona nitsangana ka nanao hoe: Izaho Vhsr teny amin'ny sandriny aryAchtert sabatra sy mangovitra ny Eradt ny tànany, dia nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ahoana no mamono ny olona niankohoka vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy thatMuhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana izay Hand raha nahafaty ny olona hikomy amin'ny fanjakana no voalohany sy farany amin'nyizay 13 659 |
| Aza Tafroa 13660 |
| Anthb lavo niharan'ny tsy iray amintsika dia nitondra ireo ondry ireo 13661 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika Rduha 13662 |
| Nomeko NASA ary aoka NASA nanome ny olona, ​​ary aoka ny lehilahy nanao hoe: Dhi Dhi Affan izay aoka dearer ho ahy noho izay nanome nanome ny olona izay ao am-pon'ny tebiteby sy tahotra ka hihinana ny olona sasany hanao Allah ao am-pon'ny ny harena sy ny zava-tsoa ao izay Amr Ibn handresy 13663 | nanao hoe:
| Famantarana ny fotoana izay ny olona sasany miatrika niady soritr'aretina toy ny ampinga manganohano 13664 |
| Fahavinirana izay antsoina hoe ny Jiosy ireo diso ireo hoe Kristianina dia midika hoe nisy lehilahy iray tonga ka nanao hoe: nitanisa na Ghulamk ny Tompo izany, ka nanao hoe: Izany no nolazain'ny Tsoahany izany ho amin'ny afo ao amin'ny lambany Glha 13665 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny taranak'i i Zuhair Ibn Oqich manodidina ny pellets fa raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy maty mpino Andriamanin-kafa ary nanaiky ny dimyny zavatra babon'ny sy mizara ny Mpaminany sy ny fianakaviany sy ny famaritana, dia azo antoka soa aman-tsara Allah sy ny Mpaminany 13666 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo boky ity ny Mpaminany Muhammad ny Mpaminany ny Allah ho any amin'ny taranak'i i Zuhair Ibn Oqich manodidina ny pellets izy ireo izay efa nijanona ianao vavaka ary tonga Zakat sy Variqtm infidels ary nanome dimy ny Mpaminany avy eo rehefa avy loka anjara ny am-pianarana, ary angambafamaritana hoe azo antoka soa aman-tsara ianao Allah sy ny fiarovana Messenger 13 667 |
| Muslim League misantatra ny White House sy ny fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely 13 668 |
| Trosa izany dia mbola tsy nety resy malala hita maso amin'ny tsy Naoah hanisy ratsy azy izy avy Mizara OR raha tsy izany dia roa ambin'ny folo lahy rehetra Quraish 13669 |
| Izany dia mbola tsy nety resy malala hita maso eo amin'ny Naoah roa ambin'ny folo lahy dia manana rehetra: tsy nahatakatra izay nolazainy rehefa nilaza ny raiko aho, izay nolazainy rehefa rehetra, ny Quraish rehetra 13.670 |
| Isaky ny Nfrna Ghazan tamin'ny lalan'i Allah retardation olona WinPE Knbeb manome Alkthbh osilahy iray tamin'izy ireo fa Allah dia tsy ny iray tamin'izy ireo ihany no nanao azy aho sazy na Nklth 13671 |
| Dia ny lehilahy no ilay tonga eo anatrehanao handray Faihfr azy tao amin'ny tany Vijae Chainsaw apetraka eo an-dohany ny Bnsfin manao izay kivy izany amin'ny fivavahana sy ny combing Combs vy etsy ambany ny taolana avy amin'ny nofo sy ny ozatry ny zavatra kivy fa Allah Whitman Allah izany zavatra izany, mandra-pahatongan'ny mpandeha nyny tanàna any amin'ny Hadramout tsy natahotra fa Allah sy ny amboadia ao amin'ny ondriny, fa faingana 13672 |
| Security mainty sy fotsy ihany ary izany, ary toy izany-ka atao hoe amin'ny NASA nanambara Allah [sy Aaqpettm Faqbwa toy ny ory raha mbola manam-paharetana ireo dia tsara ho an'ny marary] irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany maharitra, fa tsy manasazy 13 673 |
| Stop folk 13674 |
| Faingana ho any amin'ny tanàna sy ny vehivavy na ny tsara indrindra Sidaunha izay dia nanao hoe: Enga anie ny voloko avy raha ny afo avy any an-tendrombohitra avy any Yemen Warraq izay hanazava ny bozon'ny rameva Broca toy ny antoandro no tadiaviko 13 675 |
| Faingana ho any amin'ny tanàna sy ny vehivavy na ny tsara indrindra Sidaunha izay dia nanao hoe: Enga anie ny voloko avy raha ny afo avy any an-tendrombohitra avy any Yemen Warraq izay hanazava ny bozon'ny rameva Broca toy ny mazava no tadiaviko 13676 |
Tsy | Mare Arabo ihany no alalana azy isaky ny maraina hoy Bdautin miantso anao O fahefana ahy ny fahefana ahy ny avy tamin'ny taranak'i Adama Vadjalna tia ny fianakaviany sy ny vola ho azy, na ny fianakaviany, ary tia azy ny vola 13 677 |
Tsy | Mare Arabo ihany no alalana azy isaky ny maraina hoy Bdautin miantso anao O fahefana ahy ny fahefana ahy ny avy tamin'ny taranak'i Adama Vadjalna tia ny fianakaviany sy ny vola ho azy, na ny fianakaviany, ary tia azy ny fananany 13678 |
| Inona no tantara ho an'ny Imams aoriako alokaloka izao hoy aho dia, ary izay naniraka anareo ny zo hametraka ny sabatro tamiko ary avy eo dia hamely azy, na ny zo hitsena anao na dia hoe ny teboka voalohany avy ho anao ny tsara indrindra ny manam-paharetana mandra-Tlghani 13679 |
| Tsara ary mandà ny tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika volafotsy mandà 13680 |
| Tsara ary mandà ny tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika volafotsy mandà 13681 |
| Tsara ary mandà ny tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika volafotsy mandà 13682 |
Avy | ampy fitaovana mikraoba dia Nanafika sy ny ivohony ny mikraoba ny tsara dia manafika 13 683 |
| Hamela antsika, ary avy eo Aqeel trano hoy izahay: midina rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana dia midika hoe Mahsb izay Quraish Kasemt infidels ary ny taranak'i Kenana Hafatt Qureshi amin'ny Bani tsy Hashim tsy Enakhohm tsy Ibayaohm Aúohm dia nanao hoe: rehefa tsy handova ny mino sy MuslimMpino silamo 13684 |
| Aútha no dia mirehitra 13 685 |
| From anao Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nilaza ny tahotra ny fitaovam-piadiana sy ny vonoan-olona, ​​dia hoy izy fa tsy mba kady izy roa fony rehetra dia hianatra fa tsy avy aminao na tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13 686 |
| Tsy mitoetra ao amin'ny vozon'ny rameva rojo chord pendant tsy manapaka 13 687 |
| From ny fiarovana olona, ​​namono azy teo amin'ny Borigady nomena izany famitahana hifampiarahaba avokoa 13 688 |
| From ny fiarovana olona, ​​namono azy teo amin'ny Borigady nomena izany famitahana hifampiarahaba avokoa 13 689 |
| Egbert ny tongotra tamin'ny lalan'i Allah be ny andro dia voarara fahatakarana ny afo 13 690 |
| Egbert ny Allah, noho ny Allah noho ny vadiny tamin'ny afo 13691 |
| Inona no eto an-tany dia tsy ho faty toy izany koa tafiditra Allah mitory zavatra Izaho no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny am-po Makm namelan'Andriamanitra ny helokareo ihany no antoka azy 13692 |
| Inona no eto an-tany dia tsy ho faty toy izany koa tafiditra Allah mitory zavatra Izaho no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny am-po Makm namelan'Andriamanitra ny helokareo ihany no antoka azy 13693 |
| Iza no niady mba hampitoerana ny Allah amin'ny lafiny iray ny olona silamo sy ny Paradisa na inona na inona entina mankatoa azy ary nangataka Allah famonoana amin'ny marin-toetra, ary maty toy izany koa no maty, na dia mety maritiora karama sy naratra noho ny amin'i Allah, na ny loza avy tamin'ny nampiharina io ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Kogr inona no lokolilia sy ny hanitry Kalmsk io mandratra tamin'ny lalan'i Allah, dia fery toetra Maritiora 13694 |
Avy | fitaovana amin'ny entona na ny mpandimby eo amin'ny fianakaviany, tsy maninona amintsika 13 695 |
| Jihad andry finoana silamo sy ny haavon'ny ny tampony 13 696 |
Avy | niady tamin'ny lalan'i lafiny Allah sy na inona na inona entina mankatoa azy Paradisa 13 697 |
| Tampon Islam Jihad noho ny amin'i Allah 13 698 |
| Mandroso angamba ianao sy ny trano fivavahana Bcypra manana Bostk ho manify ny fony ny olona miady ny marina dia indroa hiady izy ireo anisan'izany Otaek ny tapa-kazo ary avy eo dia tonga indray ny finoana silamo mba hanomboka ny vadiny ny vehivavy sy ny zaza sy ny rainy sy ny rahalahiny , rahalahy, midina eo amin'ny manodidinadia hatory Alskask 13699 |
Avy | naratra noho ny amin'i Allah dia hifampiarahaba avokoa loko safrona loko sy ny musk mamerovero eo amin'ny toetra amam-panahy ny maritiora ary nangataka taratasy Allah Allah mahatoky ny valim-pitia nanome azy na dia maty maritiora teo am-pandriana, ary niady tamin'ny lalan'i lafiny Allah ary na inona na inona entina mankatoa azy Paradisa 13700 |
| From niasa / niady mba hampitoerana ny Allah amin'ny silamo ny olona dia voatery hiccup rameva izy ary nangataka Allah Paradisa amin'ny famonoana ny marina ihany dia maty izy na novonoina manana ny hamaliana ny maritiora sy ny naratra noho ny amin'i Allah, na ny loza nampiharina Tafiditra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velonaKoegzar / Kogr / Koaz ny lilia Inona no loko sy hanitra Kalmsk Izany dia ratra tamin'ny lalan'i Allah, dia toetra avy amin'ny martyrs13701 |
| Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osiny ary izahay nanao hoe: Vslmana nahazo Avy eo dia nametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanafika Votih Faharoa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, ​​dia hoy izy Allah nanolotra azy ireo sy ny Hoy ondry aman'osy Vslmana ary nahazo izy avy eo izahay nananganaFahatelo ny fanafihana Votih hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Otik in-droa teo anatrehan'i Marty Vsaltk ity fa Allah miantso ahy mba hijoro ho vavolombelona VdaotAllah mba hanafaka antsika sy ny Agnmana Vslmana ary nahazo iray izahay ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, hoy izy Allah nanolotra azy sy ny biby fiompiny hoy VslmanaNahazo izahay ary avy eo nanatona azy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah asa Mrni hoy mifady hanina ianareo, fa tsy tia azy, nanao hoe: Inona no noheverina Abu Amama na ny vadiny, na ny mpanompony, fa hoy Syama raha tsapan'ireo setroka ao an-tranony mandritra ny andro dia nilaza nalaina tamin'ny hotely vahiny ny descendingVlbuttka nanao hoe: Inona, Allah vonona, nanatona azy aho ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandidy antsika hifady hanina mety ho Allah ianao azafady nitahy antsika tao aminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia asaovy asa iray hafa, nanao hoe: Fantatro ianao dia tsy hivavahanay Allah fa Allah fiankohofana manangana ny mari-pahaizana ianao noho ny ota ka nampipetraka anao 13702 |
| Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osiny ary izahay nanao hoe: Vslmana nahazo Avy eo dia nametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanafika Votih Faharoa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, ​​dia hoy izy Allah nanolotra azy ireo sy ny Hoy ondry aman'osy Vslmana ary nahazo izy avy eo izahay nananganaFahatelo ny fanafihana Votih hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Otik in-droa teo anatrehan'i Marty Vsaltk ity fa Allah miantso ahy mba hijoro ho vavolombelona VdaotAllah mba hanafaka antsika sy ny Agnmana Vslmana ary nahazo iray izahay ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, hoy izy Allah nanolotra azy sy ny biby fiompiny hoy VslmanaNahazo izahay ary avy eo nanatona azy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny asa Mrni Allah dia haka Azy avy aminareo Allah no soa ahy dia nanao hoe mifady hanina ianao, fa tsy tia azy, nanao hoe: Inona no noheverina Abu Amama na ny vadiny, na ny mpanompony, fa hoy Syama raha tsapan'ireo setroka ao an-tranony mandritra nyandro dia toldTaken amin'ny tranom-bahiny ny vahiny ny nidina ka nanao hoe: Allah sitrapon'ny Vlbutt dia nanatona azy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandidy antsika hifady hanina mety ho Allah ianao azafady nitahy antsika tao aminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia asaovy asa hafa, nanao hoe: Fantatro fa tsy hanompo Allah fa Allah fiankohofanamanangana ny hatraiza anao ianao ka nampipetraka ny fahotana 13 703 |
| Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osiny ary izahay nanao hoe: Vslmana nahazo Avy eo dia nametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanafika Votih Faharoa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, ​​dia hoy izy Allah nanolotra azy ireo sy ny Hoy ondry aman'osy Vslmana ary nahazo izy avy eo izahay nananganaFahatelo ny fanafihana Votih hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Otik in-droa teo anatrehan'i Marty Vsaltk ity fa Allah miantso ahy mba hijoro ho vavolombelona VdaotAllah mba hanafaka antsika sy ny Agnmana Vslmana ary nahazo iray izahay ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, hoy izy Allah nanolotra azy sy ny biby fiompiny hoy VslmanaNahazo izahay ary avy eo nanatona azy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah asa Mrni hoy mifady hanina ianareo, fa tsy tia azy, nanao hoe: Inona no noheverina Abu Amama na ny vadiny, na ny mpanompony, fa hoy Syama raha tsapan'ireo setroka ao an-tranony mandritra ny andro dia nilaza nalaina tamin'ny hotely vahiny ny descendingVlbuttka nanao hoe: Inona, Allah vonona, nanatona azy aho ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandidy antsika hifady hanina mety ho Allah ianao azafady nitahy antsika tao aminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia asaovy asa iray hafa, nanao hoe: Fantatro ianao dia tsy hivavahanay Allah fa Allah fiankohofana manangana ny mari-pahaizana ianao noho ny ota ka nampipetraka anao 13704 |
Talanjona aho | Iviadon ny olona ao amin'ny rojo vy amin'ny Paradisa 13705 |
| Right teny niteny tamin'ny Imam ny tsy ara-drariny / tsy ara-drariny 13706 |
| Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osiny hoy Vgzona Vslmana ary nahazo Avy eo dia nametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanafika Votih Faharoa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah, ny fijoroako ho vavolombelona hoe: O ny mpitsara sy ny ondry aman'osy hoy Vgzona Vslmana ary nahazo izy avy eo izahay nananganany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanafika Fahatelo Votih hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny mety Otik Allah in-droa ao successionI hangataka anao izy hoe Allah ny fijoroako ho vavolombelona ary hoy aho Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah ho ahy mba hijoro ho vavolombelona, ​​hoy izy, ary nanafaka azy Allahdia ny ondry aman'osiny sy ny hoe Vgzona Vslmana nahazo izahay ary avy eo dia nanatona azy aho rehefa afaka izany, hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny asa Mrni Allah dia haka Azy avy aminareo Allah no soa ahy hoe mifady hanina ianao, fa na inona na inona toy izany hoy i Abu anoloany ny azy sy ny vadiny sy ny mpanompo tsy nofonosina ny fifadian-kanina raha toa kasawFire na setroka mandritra ny andro ao an-tranony izy ireo no mahafantatra fa nalaina tamin'ny vahiny, ary avy eo nilaza aho, rehefa nanatona azy aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nilaza tamiko ny zavatra, ary manantena aho fa mba Nfni Allah dia asaovy hafa ny lamin' Allah no soa ahy dia nanao hoe: Fantatro fa tsy manompo Allahfiankohofana fa Allah hanangana anao na kely na lehibe, na dia niantsona niantsona inoana fa Mehdi anao hanota amin'ny 13707 |
| Folk voatosika ho paradisa Mqrnin amin'ny rojo vy 13 708 |
| Aiza ranon-javatra hoy Justice teny rehefa tsy ara-drariny Imam 13709 |
| Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osiny ary izahay Vgzona Vslmana nahazo fanafihana hafa dia namorona Votih hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka Allah, ny fijoroako ho vavolombelona hoe: O ny mpitsara sy ny ondry aman'osy Vgzona Vslmana ary izahay dia nahazo namorona fanafihana hafa Votih hoy izaho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otik nifandimbyin-telo manontany anao hoe Allah ny fijoroako ho vavolombelona ary hoy aho Allah nanolotra azy sy ny ondry aman'osiny Vgzona nahazo Vslmana izahay ka dia asaovy, ry irak'Andriamanitra ny AllahOrder ny Allah no soa ahy hoe mifady hanina ianao, fa tsy tia azy, nanao hoe: Abu Amama zara raha hita tao an-tranony mandritra ny andro setroka, raha diaNahatsapa ny setroka mandritra ny andro nahalala fa ny vahiny azon'ny izay nifady hanina tamin'izany ny fianakaviany no nanao hoe: Mpaminany dia tonga soa aman-tsara aho ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao nilaza tamiko ny zavatra manantena aho fa Allah anie Nfni dia asaovy manao zavatra hafa izy knewYou tsy manompo Allahfa Allah manangana ny fiankohofana amin'ny ambaratonga ka nampipetraka ny fahotana ianao 13710 |
Tsy naniraka | Jodaisma sy ny Kristianisma, fa naniraka Balhanifah fandeferana ary ny Hand ny Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra, ary hametraka anareo ao am-pianarana dia tsara noho ny enim-polo taona vavaka 13711 |
| Okhrdgkin ary inona no mba Krjtn hoy izahay nivoaka izahay zana-tsipìka sy ny rano Nnol ny olona, ​​ary inona no hanasitrana A'Suwaiq antsika izy maratra sy Nghazl volo ka hanendry azy teny an-dalana ny Allah hoy Qmn Vanasrven 13712 |
Tsy manana | A lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany porofo ny mihazona, nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy dia mampiseho fa misy zavatra tsara toy ny olona iray izay manao 13713 |
Best | dinars ny olona mandany ny fianakaviany, ary avy eo ny tenany, avy eo noho ny amin'i Allah, ary avy eo ny namany tamin'ny lalan'i Allah 13714 |
Best | dinars ny olona mandany ny fianakaviany, ary avy eo ny tenany, dia ny Allah ny amiko sy avy eo amin'ny an-tendrombohitra tamin'ny lalan'i Allah 13715 |
| Hla I raiso amiko izany, ary ny zazalahy aho Ansari 13716 |
| Naorina porofo amin'ny maty mba misandoka 13717 |
| Ny maty noho ny amin'i Allah Sabra avy kajy dia ny atidoha ny Kafr Allah amin'ny alalan'ny fahotanao ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba handefa izay Allah dia nanontany ilay lehilahy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, maty ho an'ny noho ny Allah ho avy dia ny atidoha ny Kafr Allahnoho ny fahotako ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah atidoha avy Kafr youSins afa-tsy Allah momba ny trosa sy nilaza tamiko Jibreel 13718 |
| Zaid Ibn ianao Haritha ny maratra Zaid Fjl ny naratra Jafar Fbd Allah, zanak'i nitsambikina Jaafar Rawaahah Ansari hoy ny rain-aminareo, ry Mpaminany an'i Allah sy ny reniko izay matahotra aho hampiasa Ali Zaid nilaza fa nandany tsy fantany ireny dia hoy tsara kokoa àry, ny miaramila dia nitoetra izay, Allah vonona,dia izay Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nankany amin'ny lampihazo, ary nasainy hatao hoe ny Oniversiten'i PrayerMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny vaovao na jumpy vaovao Knapp Abdul Rahman isalasalana fa tsy hilaza aminao momba ny tafika mikraoba ity sped niakatra izy ireo ny fahavalo, nandratraZaid maritiora mangataka famelana azy Fastghafr ny vahoakany, ary avy eo dia naka Borigady ibn Abi Talib Jafar Tugging amin'ny Folk vavolombelona dia hamono azy mijoro ho vavolombelona ho fijoroana ho vavolombelona, ​​ary mangataka famelan-keloka, ary avy eo dia handray ny mpiambina Abdullah Ibn RawaahahProving ny tongony mandra-naratra maritiora, mangataka famelan-keloka, ary dia hitondrany mpiambina Khaled Ibn Walid Al-tsy andriana no tena nanangana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rantsan-tànany ka nanao hoe: Allah no sabatry ny Saovk Vanzareth Abdul Rahman hoy indray mandeha, ary nandresy tamin'ny andro izany, atao hoe rehefa Khaled Saifullah ary avy eo dia nilaza ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handehanivoaka Vomdoa rahalahy na lagA 13719 |
Eny, namono azy teo | A dia ny zana-drahalahiny sy ny sire ny Famer azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Hitako ianareo raha mandeha Berglk marina ao amin'ny Paradisa izany 13720 |
| Soavaly tsara Adham Aloegrah Alerthm Amahgl telo ny tsy marina tanteraka izany Adham Vkmat Heh 13721 |
| Zaid Ibn ianao Haritha ny naratra Ibn Abi Zaid Fjl Talib, ny maratra Jafar Fbd Allah, zanak'i nitsambikina Jaafar Rawaahah Ansari nilaza ny rainy sy ny reniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao izay matahotra ny hampiasa Ali Zaid hoy blinking tsy mahalala na inona na inona ka tsara izy ireo dia nandeha nitoetra izay Allah dia ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nankany amin'ny lampihazo, ary nasainy hatao hoe PrayerUniversity ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vaovao na vaovao na Knapp Pat vaovao jumpy Abdul Rahman isalasalana fa tsy milaza aminao ny momba ny miaramila izy ireo mikraoba izany nandroaka Vrul fahavalo nandratra mangataka famelan-keloka Zaid maritioraFastghafr ny vahoakany izy, ary avy eo dia naka Borigady ibn Abi Talib Jafar Tugging amin'ny maty aza Folk ampahafantariko azy ho maritiora ho vavolombelona manambara sy mangataka famelan-keloka, ary avy eo dia handray ny mpiambina AbdullahSon Rawaahah manaporofo ny tongony mandra-maty maritiora mangataka famelan-keloka, ary avy eo dia handray ny Khaled mpiambina Ibn Walid Al-Tsy mpanapaka dia toy izany koa avy eo dia manangana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny rantsan-tànany, dia hoy izy Allah no sabatry ny Saovk Vanzareth izany andro izany atao hoe Khalid Saifullah Ary hoy Vomdoa rahalahy nandeha haingana toy ny 13722 tsy |
| Vonoy ny olona Vmh nanao taminy aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah efa namono olona sy stylize miady Vojhina azy tsy fantatro ny Astalph olona ny olona ny Lameka fahadiovam-po hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nandroba azy ireo ny terena hanaraka Ahy avy hoy Abou Bakr handrombaka hoy ny Liona avy amin'ny fanahy iniana Liona avy Allahdia niady ho an'ny Allah dia nizara misandoka akon'ilay maty nandroba azy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po VarddRobbed azy maty 13 723 |
| Ny maty noho ny amin'i Allah Sabra avy kajy dia ny atidoha ny Kafr Allah amin'ny alalan'ny fahotanao, ary avy eo ny olona handefa ny zavatra Allah dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, maty noho ny amin'i Allah Kafr ny fahotako Allah tamin'ny Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay novonoina tamin'nyny fomba Allah Sabra kajy ho avy dia ny atidoha ny Kafr Allah amin'ny alalan'ny fahotanao afa-tsy trosa ary koa nilaza tamiko Jibril 13724 |
| Niady tamin'ny lalan'ny Allah, ny jiady ho Allah fizarana ao amin'ny paradisa ny Allah hanafaka fanahiana sy ny alahelo 13725 |
| Inona no nikasa maritiora ny aminareo hoe: izay miady Mamono tamin'ny lalan'i Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa raha ny maritiora ny kely maty maritiora noho ny amin'i Allah sy ny nanohitra Shahid sy ny maty ny maritiora sy ny vehivavy maty maritiora 13726 |
| Of ny zava-miafina noho ny amin'i Allah ary tsy mikasa ny Gzach Akala ihany izay mety nuclei 13727 |
| Izany avy Gnaúmkm ary tsy ahy ao ihany no anjarako aminareo ihany no dimy dimy payoff anao Vadua kofehy sy nozairina sy ny lehibe sy kely ary mahandroa ny Alglul afo sy ny fahafaham-baraka ny namany eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra, ary niady mafy ny olona tao amin'ny Tsitoha Allah akaiky na lavitra, ary donot amin'ny Allah amin'ny na iza na izaraha mbola ka tandremo ny Allah fetra eo amin'ny tanàn-dehibe, mivezivezy sy ny noho struggledFor Allah, ny Jihad fizarana ao amin'ny Paradisa Lehibe Wenge ny Tsitoha Allah ny haizim-pito sy ny 13728 |
| Inona no eto an-tany avy any amin'ny maty izany, ary rehefa manana Allah tsara izay tia anao indray, fa ny fanahin'ny maty, hoy ny maty ny olona, ​​fa ho ny noho Allah, dia hiverina indray tia mahafaty 13 729 |
| Ry olona, ​​dia tsy azo atao ho ahy fa Allah dia nanome anao ho hany dimy sy dimy payoff anao 13730 |
| Hianao jiady noho ny amin'i Allah, dia fizarana ao amin'ny Paradisa ny Allah mandeha ny ahiahy sy ny alahelo 13731 |
| Of zava-miafina ho an'ny noho Allah ny tsy te-Gzach Akala ihany izay mety nuclei 13732 |
| Ekeo ihany ny mizara ka nanao baraka dia aza mianiana, raha nomena anao, ary raha tianao Akala anao imbetsaka 13733 |
| Inona no eto an-tany avy any amin'ny maty izany, ary rehefa manana Allah tsara hilazana tia sy hamihina anao izao tontolo izao fa tia mamono indray maty noho 13734 |
| Izany avy Gnaúmkm ary tsy ahy ao ihany no anjarako aminareo ihany no dimy dimy payoff anao Vadua kofehy sy nozairina sy ny lehibe sy ny kely tsy mahandro ny Alglul afo sy ny fahafaham-baraka ny namany eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra, ary niady mafy ny olona any Allah akaiky sy lavitra, ary donot amin'ny Allah amin'ny na iza na iza hoela ka tandremo ny fetran'ny Allah amin'ny tanàn-dehibe, mandeha, ary niady mafy tamin'ny lalan'i AllahThe Jihad fizarana ao amin'ny Paradisa Lehibe Wenge amin'ny Allah ny ahiahy sy ny alahelo 13735 |
| Izany avy Gnaúmkm ary tsy ahy ao ihany no anjarako aminareo ihany no dimy dimy payoff anao Vadua kofehy sy nozairina sy ny lehibe sy ny kely tsy mahandro ny Alglul afo sy ny fahafaham-baraka ny namany eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra, ary niady mafy ny olona any Allah akaiky sy lavitra, ary donot amin'ny Allah amin'ny na iza na iza hoela ka tandremo ny fetran'ny Allah amin'ny tanàn-dehibe, mandeha, ary niady mafy tamin'ny lalan'i AllahThe Jihad fizarana ao amin'ny Paradisa Lehibe Wenge amin'ny Allah ny ahiahy sy ny alahelo 13736 |
| Zava-miafina ny Ibrahim hoy ny teny noho ny amin'i Allah ary tsy mikasa ny Gzach Akala ihany izay mety nuclei 13737 |
| From ny ratra ny vatany amin'ny alalan'ny fandidiana tsy azo inoana Kafr Allah azy araka izay ataony mampino 13 738 |
| Inona no ho ahy izany ihany toy izay ny anankiray aminareo noho ny aminareo sy Alglul henatra ny Alglul hifampiarahaba avokoa ny tompony nanao kofehy sy nozairina sy ambony azy dia niady noho ny amin'i Allah akaiky sy lavitra an-drenivohitra sy ny Jihad mandeha fizarana ny paradisa izany Wenge amin'ny Allah ny ahiahy sy ny alahelo sy mitandrina ny fetran'ny Allahamin'ny akaiky sy lavitra, ary mitondra anareo amin'ny Allah amin'ny na iza na iza raha mbola 13739 |
| To Nomena saina io lehilahy rahampitso manokatra ny tanany, tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany hoe: ny olona shreds Adjelkon ny alina Aataha Ayham incapacitated Rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehetra manantena fa hoy Aataha Ali Ibn Abi izayTalib nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra dia ny Allah mitaraina hoy ny masony dia nanatitra azy sy nitondra azy Fbsq Messenger ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny maso, ary niantso azy hoe Fbero na dia tsy nanome azy wrench ny sainam-pirenena, hoy Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah hiady izy ireo ambara-mitovy amintsika, dia hoy izy: Entony Apostoly ho avy Bassaanhm nidina avy eo hanolorany fanasana azy ireo ny finoana silamo ka lazao aminy izay tokony manan-jo ny Allah ao nampianiana azy noho ny fikasana ny fanomezana Allah ny olona iray no tsara ho anareo noho ny manana anao mena rameva 13740 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra no 13741 |
| Fanahy amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho ny kely indrindra sy ny zavatra Dop tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra no 13742 |
| Nihomehy ny olona nitondra ny mamirapiratra hiala amin'ny voatosika ho paradisa 13743 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ao amin'ny Paradisa ny karavasy hoy Abu Nadar ny paradisa dia tsara noho izay ny ambany indrindra 13 744 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izao tontolo izao sy ny zava-drehetra ao aminy sy Rouha Arouhha andevo tamin'ny lalan'i Allah, na ny lalana tsara noho izany indray izao tontolo izao sy ny zava-drehetra ao aminy, sy ny toerana ny karavasy ny anankiray aminareo ao amin'ny Paradisa dia tsara kokoa noho izao tontolo izao sy ny 13745 |
| Fahamasinan'ny vehivavy Mujahideen ny laggards ho masina toy ny reny sy ny olona avy amin'ny laggards hahomby ny olona ny Mujahideen ao amin'ny Vijonh izay azy ihany no nijanona tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona avy amin'ny fanaovana didim-pananana mitaky zavatra ny fanantenanao 13746 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah, noho ny Allah ny tsy finoana noho niady tany Allah. Raha nandray ny mpanompo sampy fahavalon'ny Vadehm ho iray amin'ireo toetra telo na amin'ny alalan'ny Voathen izay Ojabok azy, miatrika azy ireo sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo ny finoana silamo, ny Ojabok, hiady izy ireo ary avy eo dia asao izy ireo mba hifindra amin'nyisan-trano mpifindra monina, ary aoka ho fantany izy ireo raha nanao izany amin'izy ireo mantsy ny mpifindra monina ary izy dia amin'ny theImmigrants, ny mandà sy nifidy ny zanany an-trano izy ireo Koarab Voalmanm maha Silamo azy ireo Allah fitondran'ny raha tsy mahatoky izy ireo ao amin'ny alokaloka sy anjara babony fa miezaka amin'ny silamo,Vadehm tsy nety ny mandoa vola hetra ho an'ny namaly, miatrika azy sy ny fitandremana azy ireo dia tsy nety, mangataka Allah dia niady 13747 |
| Ianao tsy mendrika ny misokatra Dapetk ahy tsy mba ho ahy 13 748 |
I niaro ny | Borigady rahampitso ny misy tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany dia tsy nisy mihitsy aza 13749 | noho
| Vehivavy nisafidy ny Mujahideen ny laggards ao amin'ny fiainana manokana ny reny sy Kvdil ny nipetraka hahomby Mujahid ao amin'ny Vijonh ao amin'ny fianakaviany, afa-tsy ny mijanona ny Andro Fitsarana dia nilaza fa namadika ny fianakaviana ny feny izay nanao hoe: inona ny fanantenanao 13750 |
| Raha tena mihaona amin'ny olona ianao na dia Afterguetma rehetra aminareo eo ny miaramilany Vgayna Bani Zaid hoy ny olona ao Yemen Vaguettlna Silamo niseho teo amin'ny mpanompo sampy Atomika Afqatlna mpiady sy spina Vastafa vehivavy avy tamin'ny fahababoana mihitsy no nilaza tamiko Buraidah nanoratra Khaled Ibn Al- Walid ho an'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany resahina aminy izany raha tonga teo amin'ny Mpaminany prayedAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany vola ilay boky Vqri azy ary nahita ny fahatezerana manoloana ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy I nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ity toerana Alaaúz naniraka ahy tamin'ny lehilahy iray sy nyNilaza tamiko fa Otiah aho nanao izay naniraka azy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy hianjera eo ho ahy Izaho no izy, ary dia mifameno sy aoriako ary amiko, ary izaho aminy, ary izy hanaraka Ahy ary complements13751 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah, noho ny Allah ny noho niady tsy finoana amin'ny Allah Agzoa tsy mahandro na Ngdroa tsy mivantana aza mamono ny zaza, ary raha toa ka nahazo fahavalo ny mpanompo sampy Vadehm ny anankiray amin'izy telo lahy toetra, na amin'ny alalan'ny Voathen izay Ojabok azy ireo, hiatrika azy ireo sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo ny finoana silamo,ny Ojabok nitodika tany aminy izy, ary ny fanajana azy ireny, ary avy eo hanolorany fanasana azy ireo hifindra amin'ny an-tranony tany houseImmigrants ary nilaza tamin'izy ireo fa raha toa ka nanao izany ho azy ireo tahaka ny mpifindra monina sy ny mpifindra monina izy ireo, ary raha nety azy ireo hilaza fa izy ireo dia Koarab Silamo ho azy ireo ny fitsarana Allah, izaydia ho silamo tsy manana azy ireo tao amin'ny babo sy ny alokaloka na inona na inona, fa miezaka amin'ny silamo, tsy nety Vzlem fanomezam-boninahitra ny Ojabok izy ireo, miatrika azy sy ny fitandremana themAnd raha tsy mety, mangataka Allah sy niady ary raha ny olona nanao fahirano an'i Fort Veradok hahatonga azy ireo ho ny fiarovana ny Allah sy edema NbekTsy mahatonga azy ireo ho ny fiarovana ny Allah sy ny edema Nabih fa ho azy ireo sy ny ray Isaorako edema receivables namana, hoy ianao hoe Tkhvroa Zmemkm sy receivables ny razanareo, ny kely ny Tkhvroa edema Allah edema mpitondra hafatra ny olona anefa nanodidina ny Fort Veradok fa Tenslhm amin'ny fitondran'i AllahTsy eo amin'ny TenslhmAllah ny fitsarana, fa ny fitsarana nitondra azy tsy fantatrao Otsab ny fitondran'ny Allah ao anatiny na dia tsy 13 752 |
| Borigady rahampitso nomena ny olona izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany 13753 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo boky ity avy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny taranak'i i Zuhair Ibn Oqich Efa nijanona fa efa nanao ny vavaka sy ny Zakat dia nomenareo dimy sy mizara ny babo ny Mpaminany sy ny efitrano fianarana, dia azo antoka soa aman-tsara ianaoary tsy manana ahiahy Messenger ny Allah 13754 |
Ny | Alnhbh mpiremby na tsy mety Vokvioa vilany 13755 |
| Famonoana olona avy amin'ny Ahl tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa, na tsy nahita Wind Paradisa Mansour Alshak ny fofon'ny misy toy fito-polo taona 13 756 |
Aoka | Abyssinie Trkkm ny zavatra ataony dia nalaina harena Kaaba fa amin'ny peduncles tany Abyssinie 13757 |
| Fikisahana ceaseless jiady dia 13 758 |
| Mametraka ny fahavalonao ianao Vtqowa 13759 |
| Inona ny mahita azy ireo anio hariva, kanefa izy ireo dia Sepetonkm ny Vhaarkm tsy Ham nanampy 13760 |
| Horse Mare alleyway telo lahy tamin'ny lalan'i Allah Fetmenh karama sy ny fitaingenana Arath karama sy ny karama sy ny karama ny sakafo sy ny soavaly Agalq olona betting Fetmenh bokotra sy ny enta-mavesatra ny famahanana sy ny mitaingina ny bokotra sy ny Mare ny kibony nataony ho fanandevozana ny fahantrana, Allah vonona, 13761 |
| Ataon'ny olona ho hita anay ny manao ny olona ny toe-piainana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy fa noho Allah hiditra paradisa, inona ny olona, ​​dia nivavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Hoya amin'ny alina ary avy eo dia nitodika tany antsika, dia nanao hoe: Ataon'ny olona ho hita antsika inona ny olonadia ny toe-javatra noho ny aminy no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niverina naka mangataka Allah ho beMy namany ao amin'ny Paradisa, izay nisy lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny hamafin'ny ny tahotra sy ny hamafin'ny hanoanana sy ny mangatsiaka dia tsy misy hoe ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary dia nandao Azy diaTsy anjarako ny ho manao rehefa nanasa ahy niteny hoe: 'O Huzaifa mandehana, ka dia nitondra izany ny olona mahita ny zavatra ataony, ary niteny na inona na inona na dia tonga amintsika 13762 |
| Anasrva handà azy Bahdhm Allah ary hampiasa azy ireo 13 763 |
| Ibosn ho anao olona marin-toetra marina Amin 13764 |
| Silamo tsy ampahafolon-karena, fa ny fahafolon-karena ho an'ny Jiosy sy ny Kristianina 13765 |
Me ahy | 13 766 |
Me ahy | 13 767 |
| Zmlohm nilaza ao amin'ny lambany sy ny manao ny alina manontolo nalevina tao am-pasana ka nanao hoe: nomeny ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 13768 |
| Manaporofo ireo naratra no naratra tany Allah fa Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny feriny ra mandoko ny loko ny ra sy ny rivotra musk Jereo ny ankamaroan'ny vahoaka Vkdmoh CORAN teo anoloan'izy ireo ao am-pasana 13 769 |
| Manaporofo ireo naratra no naratra tany Allah fa Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny feriny ra mandoko ny loko ny ra sy ny rivotra musk Jereo ny ankamaroan'ny vahoaka Vkdmoh CORAN teo anoloan'izy ireo ao am-pasana 13770 |
| Izaho no manaporofo izany Zmlohm Pklomanm sy ny ra 13771 |
| Zmlohm ra efa nahita azy ireo aho, dia nalevina roa lahy sy telo ao amin'ny fasana iray, ary nanontany izay nisy namaky ny Quran 13772 |
| Voaro amin'ny lehilahy ny tenany, namono azy nanome Borigady famitahana hifampiarahaba avokoa 13 773 |
| Of andro na alina HANAO nifady hanina nandritra ny iray volana ny fipetrahan'ny sy Matt niasa tany an-dalana ny Allah Allah dia ny fiarakaretsaka, ary izay niasa karama ny fifadian-kanina, ny vavaka sy ny fandaniana sy ny Glamorous sy fanombanana avy any am-pasana sy ny fiarovana ny lehibe kokoa horohoro 13774 |
| Ligament andro aman'alina noho ny amin'i Allah nifady hanina nandritra ny iray volana, ary dia maty izy, dia ny valisoa na dia mandefa mino cleats glamorous 13775 |
| Rabat ny tsara indrindra amin'ny fifadian-kanina alin'ny volana ny fifadian-kanina, ary tsy maintsy tanteraka ny mandika sy mifototra i Matt niasa aza izy dia mandefa Ksaleh asa sy fanombanana ny fasana fanasaziana 13776 |
| Rabat ny tsara indrindra amin'ny fifadian-kanina alin'ny volana ny fifadian-kanina, ary tsy maintsy tanteraka ny mandika sy mifototra i Matt niasa aza izy dia haniraka Ksaleh asa sy fampijaliana ny fasana, ary mirefy 13 777 |
| Tsy mba toy izany aho, dia niverina roa na in-telo, dia hoy izy afa-tsy ho toa azy talohan'ny nanirahany ny zavatra nolazainy, ary ho tahaka ny eo anatrehanao manao izay nataoko 13 778 |
| Tsy Okhis Fanekempihavanana tsy mihazona ny hatsiaka hiverina ho azy ireo. Raha ao am-ponao izay ankehitriny manondro 13 779 |
Avy | maty teo amin'ny filaharan'ny naniraka azy ireo kidoro hoy hoy Haywah ligament fivahiniana masina, na dia 13 780 |
Avy | maty teo amin'ny filaharan'ny ireo kidoro naniraka amin'ny fitsanganana amin'ny maty amin'ny andro 13781 |
Avy | maty teo amin'ny filaharan'ny ireo kidoro naniraka amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty hoy hoy Haywah ligament na fivahiniana masina, na izany 13782 |
| Maty rehetra tombo-kase eo amin'ny asany, fa izay maty niasa tamin'ny lalan'i Allah mitombo ny asany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona sy azo antoka fizahan-toetra ny fasana 13783 |
| Mujahid avy niasa-tena ho Allah na Allah nilaza tao amin'ny 13784 |
| Maty rehetra, fa tsy laniny ny cleats tamin'ny lalan'i Allah ho ny valisoa mandra-pahatongan'ny andro ny fitsanganana amin'ny maty, ary ny fizahan-toetra ny fasana Aouky 13785 |
| Nandalo ny anaran'i Allah ny olona ny Famer Bzaarham azy ary nanomboka puffing Bzaarham Oh Allah, dia hitondra azy ireo amin'ny lalana izay mitondra ianao ny matanjaka sy ny osa, ary ny fahavaratra sy ny tany maina sy ny ranomasina 13786 |
| Mujahid mihitsy no niasa mafy mba hampitoerana ny Allah 13787 |
Ianareo mipetraka tompony | 13 788 |
| Inona no misakana anao, ry Khalid ho vola ho amin'izany fandrobana maty hoy Acetktherth azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy manosika azy, dia nanao hoe: Famer Baov maraina Auf akanjo lava, nanao hoe: vita anareo izay nolazaiko taminareo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny laza Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fastgillnanao hoe: Aza manome azy ny Khalid Tarko Omraúa ve ianao fa tia anao, ary toy ny lehilahy sy ny ondry boughtCamels Vraaha avy eo rano Thin Vordha koveta natombony ny vato nasondrotry ny tany nisotro rano, ary namela azy ireo brownish Vsvoh nandidy anao ka brownish 13789 |
| Allah dia hiangona ao amin'ny firenena ity, ka ao anatin'izany ny sabatra sabatra sy ny sabatry ny fahavalo 13790 |
| O Khalid Inona no nahatonga anao izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Acetktherth Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Khaled namaly azy hoe inona no nitondra azy Auf nolazaiko dunk Khalid O fanaintainana F anao irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tezitra synilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ka nanao hoe: Khalid tsy mila azy ho itAre Tarko ahy ianao Omraúa fanosotra azy ianao ka brownish 13 791 |
| O Khalid Inona no nahatonga anao izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Acetktherth Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Khaled namaly azy hoe inona no nitondra azy Auf nolazaiko dunk Khalid O fanaintainana F anao irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tezitra synilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ka nanao hoe: Khalid tsy mila azy ho itAre Tarko ahy ianao Omraúa fanosotra azy ianao ka brownish 13792 |
| Fotsiny Handeha hiaraka amin'io rano. Raha manao ny Vxroa Biatkm Andhawwa sy toerana ity rano ity, ary efa naka ny trano fivavahana nanao hoe: Mpaminany ny Allah O hoy tonga amin'ny andro maro poizina sy ny rano ary maina afaka nilaza Vmdoh-drano izy azy indrindra mijanona mando 13793 |
| Tsy miady izy ireo dia manasa azy ireo ny finoana silamo, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny Sheba Owade no Ojbl dia hoe tsy dia misy olona avy Arabo naterany folo Vthiamn enina croak dextrogyration efatra Alozd sy Alocharion, boriky , Kinda sy Mzhj sy ny tigra, izay nilaza azy Bgeleh sy Khath'am sycroak Lkhm sy ny boka, ary nihazakazaka sy Ghassan 13 794 |
| Ny toerana dia eto dia miresaka momba Allah Quraizah hitahy azy sy ny fianakaviany sady nanolotra Hisham hoy i Dada niteny tamiko fa Nipetraka teo amin'ny fitondran'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny tsirairay Saad fitsarana azy ireo nanao hoe: Izaho tsy mitsara fa mamono mpiady sy ny babo ny vehivavy sy Atomika nizaranany vola, hoy Hisham nilaza ny raiko aho nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim hoy izaho nanapaka izy ireo, noho ny Allah 13795 |
| Jhadkin Hajj, fa tsy nanaiky Jihad dia 13796 |
| Ny Allah ny Fanahy Masina manohana an'i Hassan fanentanana amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy 13797 |
| Ny Allah ny Fanahy Masina manohana an'i Hassan fanentanana amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy 13798 |
| Ve ny fon'ny lehilahy silamo mixer Stratus ny Allah, fa Allah dia voarara izy afo 13 799 |
| From noho ny aminao, ary hoy izy ireo antsika Dahyah canine dia Dahyah canine-tahaka ny volombava, ny taonany sy ny tavany Jibril fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: nomeny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vhazarethm dimy amby roa-polo alina Nihamafy ny nanisa Rehefa Nihamafy loza dia nolazaina mba handeha teo amin'ny fitsipikany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Va_i_aaroa Abba Lubaabah Ibn Abd al-Mundhir, niresaka momba ny themThat entina hovonoina ary nidina teo amin'ny fitondrana ny zanaky Saad handrara Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nijanona teo ny didim-pitsarana zanany Saad Sanatria izany! dia nitoby ka naniraka an'i Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny zanany Saad Sanatria nasampiny tamin'ny boriky izany Wakaf fibre mety maka izany sy trimming amin'ny ny vahoakany Ary nanao hoe: Ry Abu Amr mpiara sy Mwalik sy ny olona nianatra aho ka nanao hoe: Na dia teo aza manao notDue ho azy ireo na inona na inona, ary mitodika azy ireo na dia ny ADN nyanjara nivily ho amin'ny olona, ​​dia hoy izy: dia tonga atsy amiko fa tsy miraharaha na iza na iza ao amin'ny Allah mba raha mbola nilaza hoe Abu Said, rehefa tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: Mitsangàna ho amin'ny tomponao Vonzloh Umar hoy ny Tompo Allah Tsitoha Hoy izy hoe dia nanaisotra Azy Vonzloh hoy ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hitsara azy ireo saidSaad, Izaho tsy mitsara azy ireo mba hamono azy ho babo ka hiady offsprings Mizarazara ny ny vola ka nanao hoe: miady an-trano Baghdad Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nanapaka azy Allah Tsitoha sy ny Mpaminany, ny fitsipi-13800 |
| Miderà Allah amin'ny ratsy ny olona ao amin'ny Mpaminany izay no ratsy indrindra fandroahana sy ny tsy finoana ny ankamaroan'ny Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny ny olona sasany dia mety Javo hoy Bavhm izay lazainao ho azy ireo na hahatakatra azy ireo mba hilaza aminareo 13801 |
| Ry olona KULAIB hitanao izay ny fampanantenana tena Tompo, aho, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy nilaza tamin'ny namany nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hiteny ny olona sasany maty, nanao taminy hoe: Nianatra aho fa ny zavatra nampanantenaina Aisha marina nanao hoe: ary ny olona hoe efa nandre izay hoyazy ireo, fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah izy sy ny fianakaviany no nianatra 13802 |
| Raha efa nahita fa hitifitra azy ho babo, ary namaly faty azy, manao hoe 13803 |
| Oh Allah, mamela ny any ankoatra dia tsara kokoa ny mpanohana sy ny zava-tsoa hoy CMS nahita lovia hoy Amara zanany sy hamono azy handika sokajy habetsahan'ny poizina 13804 |
| Fa tsy dinars fito izay nivoaka omaly ary tsy handany Omsina hadino teo am-pandriana 13805 | fihenam-bidy
| Oh Allah, fanaovan-tsoa tsara kokoa ankoatra dia hamela heloka sy mpanohana nitodika tany CMS hoy hoy Ammar rehefa nahita ny zanaka, ary nifindra habetsahan'ny poizina handika Tguetlk Category 13806 |
| May Ojrna ny nitarika sy azo antoka kokoa noho ny antoka 13807 |
| Ojrna dia nitarika ry Neny ny fiasàna sain'ny 13 808 |
| Link ny zavatra avy any amin'ny morontsirak'i telo andro silamo zava-dehibe ho eo amin'ny herintaona ligament 13809 |
| Okhrdgkin ary inona no mba Krjtn no niara-nivoaka tamin'i anao Nnol zana-tsipìka sy ny ara-Suwaig antsika sy fanafody ho an'ny naratra sy Nghazl Venain volo atao amin'ny lalan'ny hoy Allah Qmn Vanasrven 13810 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad tamin'ny lalan'i fivahiniana masina Allah Emperora 13811 |
| O mpanandratra raha maniry ny zana-tsipìka, ary nesorina stitch raha tianao rehetra nesoriny ny akanjony sy ny zana-tsipìka ankavia stitch ary nahita ny andron'ny Fitsanganan-ko velona no maritiora 13812 |
| Allah ny fitahiana izy nandeha niaraka taminy, ary ivelany ianao vao haingana Fardviny mitohy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny kitapo hoy lavitra teo aho, nianiana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mandalina Vonach dia niantsona teo ny diany raha ny rany ho ahy no voalohany tonga fotoana voalohanyny anjara Vtqdt hoy ny rameva, na ho menatra, raha nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyHim izay ahy, ary nahita ny ra Malik nanao hoe: mety naneho izy fa nanaiky hoy izy Vasalehy ny tenanao sy maka rano iray tavoara monja, ary avy eo dia maika izany Vatrahi Wash ny zava-nitranga ny harona ny ra, diaUdi sambo ny 13813 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy Tsy nanakana ny olona izany dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny ra no manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, dia lazao hoe: Allah Tsitoha nahazo lalana ny Mpaminany tsymanome alalana anao, fa nahazo lalana aho ny ora ny fahamasinan'ny ny andro, ary niverina androany Kahramtha Filiplg omaly tsy tonga witness13 814 |
| Ny fanahin 'ny maritiora tao amin'ny vorona Khadr nihantona teo amin'ny vokatry ny paradisa, ary namaky tamin'ny Sufian tsio-drivotra ny vokatry napetaka hazo eo amin'ny saha na 13815 |
| Izany Allah dia nanambara tao amin'ny volo izay nambara, fa ny insurer sahirana amin'ny sabatra sy ny samy hafa fiteny ary ny tanako aminy, toy ny hoe zavatra perfusion Termunhm andriana 13816 |
| Go Vaútna Bmimounh hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah, I Baath Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy tianao ny zavatra tiako hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah mandeha Vaútna tamin'ny 13 817 |
Ankehitriny | Ngsohm tsy resy 13818 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho izay ny ambany indrindra 13 819 |
| Ny zavatra Abdul Habashi Mihainoa azy sy mankatò izay nitondra anao ny bokin'i Allah 13820 |
| Villages, Allah mitarika anao i Oatguet taratasy mitranga azy sy ny zaza, nandamina azy rehetra Aftal azy Vgmaha amin'ny Plush mandra-maty sy afa-mandositra Omar tonga nilaza taminy fa ny reniny sy ny taratasy dia mety hamono Ghulamha sy Jarretha sy ho afa-mandositra ny fiainana dia nitsangana ny olona, dia nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany nitsidika na ny taratasy milaza sped fitsidihana maritiora aza sy ny mpiasa an-trano Jane FlanaGhulamha Gmaha dia tsy misy afa-mandositra Aúehma sy ny raibeny, ary aoka izy ho tonga aminy 13 821 |
| Izany no nilaza aho nanao hoe: Ry reny fiasàna sain'ny Messenger ny Allah Neny zanany milaza fa niady ny lehilahy, zanak'i izany, ary toy izany Hubayrah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy efa nitarika Ojrna ny O Renin'ny fiasàna sain'ny 13822 |
| Ojrna no nitarika ny 13 823 |
| From ireo tovovavy hoe: Hani Um Abi Talib hoy ny fiasàna sain'ny Miarahaba hoe rehefa vita ny fanasan-mivavaka valo rakahs nofonosina ny akanjo iray ary avy eo dia nivoaka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Neny lahy nilaza fa niady ny lehilahy amin'ny flan zanany hoy Hubayrah Mey Ojrna ny natao ny reniko fiasàna sain'ny 13824 |
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny lakolosy 13 825 |
| Fa tsy avy any amin'ny firenena ny firenena avy mpanafika any an-dranomasina toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana natory izy avy eo ary avy eo dia nifoha mihomehy ary hoy koa mihomehy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko, fa tsy avy any amin'ny firenena ny firenena avy mpanafika any an-dranomasina izy ireo babo vitsivitsy dia tonga indray ny helony 13826 |
| Tsy miara-mamory Allah ao anatiny olona ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo sy Egbert tongotra noho ny amin'i Allah dia voarara ny sisa ny tenany amin'ny afo sy ny fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah nihatra izy afo ny diabe iray arivo taona ny mpandeha sy maratra fandidiana maikaamin'ny lalan'ny Allah asio tombo-kase ny tombo-kase ny maritiora ny fahazavan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona loko toy ny volon'ny safrona, tahaka ny hanitry ny musk fragranceThe fahiny nahalala sy ny hafa manao izany, ary toy izany koa ny toetry ny maritiora niady ho Allah ny noho lafiny ary na inona na inona entina mankatoa azy Paradisa 13 827 |
| Of ny soavaly dia mifandray an-dalana ny Allah ary nandany ny fanantenana dia Sheba sy ny hanoanana sy Rih sy Zmah sy Roth ny urine sy ny mahay mandanjalanja niaraka tamin'ny andron'ny fitsarana dia soavaly ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany i Khosrana ny mahay mandanjalanja ao ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13 828 |
| Fahoriany sy kibony, lasan 'ny rano, mandeha rà ny fiterahana manaraka taratasy 13 829 |
| Mifraody taratasy sy ny mari-pankasitrahana ny lasan 'ny rano sy ny kibo mandeha ra ny fiterahana manaraka taratasy sy taratasy fanamarinana ny 13830 |
| Fahoriany sy kibony, lasan 'ny rano, mandeha rà ny fiterahana manaraka taratasy 13831 |
| Miantoka ny Allah izay tonga ao an-tranony, fa tsy mahazo izany Jihad noho ny amin'i Allah sy tao an-teny izay fankatoavana miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina ho an'ny analgesic izay tonga avy ao aminy amin'ny zavatra nahazo valisoa, na babo 13 832 |
| Tokontany ambadiky ny tranon'ny ny soavaly sy ny rany Ohriv 13833 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany, dia nisy nanambara tamin'i, ka ny zavatra nolazainy dia ny jiady ho Allah nilaza avy eo ny zavatra nolazainy dia nanaiky Hajj 13834 |
Avy | niady tamin'ny lalan'i lafiny Allah sy na inona na inona entina mankatoa azy Paradisa, izay hiteraka araka izay milking milking 13 835 |
| Tsy hilaza aminao ny olona mijoro tsara fa nanaiky izahay constipated lehilahy tamin'ny soavaly izy, na nanao ny Mare tamin'ny lalan'i Allah mandra-maty na hoy Mamono Vokhbarakm izay nanaraka nambaranay Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Nilaza zavatra exclave eo amin'ny fiainan'ny olona vavaka sy mandoa Zakat sy Mandosira faingana ny zava-dratsy ny olonahoy Vokhbarakm nitory olona mitsangana fitsipika, isika Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa nangataka Allah Mahery Indrindra tsy giveBy 13 836 |
| Shrine ny olona eo amin'ny laharana an-dalana ny Allah dia ny fanompoam-pivavahana tsara noho ny enim-polo taona ny lehilahy 13 837 |
| Egbert ny tongotra tamin'ny lalan'i Allah Allah voarara ny afo 13 838 |
| Dop noho ny amin'i Allah, na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 13 839 |
Ahoana ny | Abdul-andro fifadian-kanina noho ny amin'i Allah mba hiatrika Allah fa Allah dia nanongana eo ny tavany ary ny fito-polo taona ny afo 13840 |
| Matiantoka maso nijanona tamin'ny afo ho an'ny afo Allah ary tsy nomeny ny maso ranomasom-tahotra an'i Allah hoy hoy Vnciha fahatelo nanao hoe: Abu Shurayh nandre izany fa tsy nomeny ny afo nahatonga maso jamba ny sela rehetra an'i Allah na maso gouged amin'ny lalan'ny Allah 13 841 |
| Bohoka Allah mpiambina Guard 13 842 |
| Anao hifampiarahaba avokoa ny rameva fiton-jato izy rehetra-rameva 13 843 |
| No Muslim nandany vola roa noho ny amin'i Allah, fa niainga avy amin'ny voasakana Paradisa 13 844 |
| Allah dia miaiky zana-tsipìka telo isaky ny Paradisa no Mpanao ny kajy amin'ny fanaovana ny tsara sy ny Almamd azy sy natao azy, ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mitifitra sy Arkpoa Satria fitiavana Termua izany hoe ny zava-drehetra Trkpoa milalao ny olona mahafoana ny lehilahy ihany no hanipy Bqosh sy ny famaizanany soavaly sy ny peek ny fianakaviany, dia avy any ankavanana sy ny ankavia chucking fa rehefa izay ny knowledgeKafr izay nampianatra azy 13 845 |
| Naratra avy izay voaratra noho ny amin'i Allah, fa Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny ratra rivotra bleeds musk loko sy ny loko ny ra 13 846 |
| Fijoroana ho Vavolombelona ny Allah nanontany ny marina ny fony tonga tany amin'ny trano Allah ny maritiora na dia maty teo am-pandriana 13847 |
| Nahita maritiora ny fanaintainana famonoana fa hahita ny anankiray aminareo Nip fanaintainana 13 848 |
| Avy amin'ny maty koa izy ireo niditra an-tsehatra Paradisa Vetod hiverina eto aminareo indray ary manana faran'izay kely, ary izay ny maritiora fa antontam dia namono izany, ary toy izany ny andro, raha nahita ny valisoa ny 13849 |
| Maty telo mpino niasa mafy ny tenany sy ny vola ho an'ny Allah ny noho raha mamono ny fahavalo niady dia hamono ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay hoy izy dia ny maritiora mpandinika ao amin'ny trano-lay Allah ambany seza fiandrianany mpaminany dia tsy notahin'Andriamanitra ny afa-tsy hoe manana faminaniana sy mihidyfampifangaroana ny asa tsara sy ny ratsy hafa niasa mafy ny tenany sy ny fananany tamin'ny lalan'i Allah Raha nihaona ny fahavalo niady dia hamono ny Mpaminany nivavaka AllahHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Msamsh fafana ny fahotany sy ny fahotana sabatra MH fahotana sy hiditra ny paradisa ny misy vavahadin'i Paradisa vononaary ny mpihatsaravelatsihy niasa mafy ny tenany sy ny fananany raha toa ka namono ny fahavalo niady mandra novonoina tao amin'ny afo dia izy no fa ny sabatra tsy namafa velively ny fihatsarambelatsihy 13850 |
Eny, raha | Sabra kajy avy hamono tsy afa-trosa atidoha, ny fanalana araka ny takian'ny Lee Gabriel 13851 |
| Mifraody taratasy sy ny lasan 'ny rano sy ny taratasy mari-pankasitrahana fanafihana sy ny kibo mandeha ra ny fiterahana manaraka taratasy sy taratasy fanamarinana ny 13852 |
| Famonoana noho ny amin'i Allah sy ny fijoroana ho vavolombelona sy ny areti-mandringana taratasy mari-pankasitrahana kibony sy ny vehivavy namono azy sy ny zanany ho fijoroana ho vavolombelona fanangonana 13853 |
| Of ny zava-miafina noho ny amin'i Allah ary tsy mikasa ny Gzach Akala ihany izay mety nuclei 13854 |
| LALAN'NY Ghazwan na ny zava-miafina mitady ny tavan'i Allah sy nankatò Imam nandany vato ary nanomboka manalavitra ny kolikoly sy ny mpiara-miasa, ny torimaso, ary dia niantso azy ny rehetra na karama sy nandresy ny avonavona sy Raaoua, laza, ka tsy nankatò ny Imam ka namabo tao amin'ny tany tsy miverina amin'nyampy 13855 |
Avy | hanafika tsy hampitaovana ny entona na gazy mahomby ao amin'ny fianakaviany ka ampidirany loza aminy maninona Allah Bakarah talohan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 13856 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah sy ny mpandimby azy dia nanoratra tao amin'ny fianakaviany Allah valisoa toy ny, nefa tsy detract amin'ny valisoa gaseous zavatra 13857 |
| Aho nahita olona sasany ny fitaingenana amin'ny ranomasina indray ity toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nilaza tamin'izy ireo dia natory Taitra koa nihomehy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hitako Odgk hoy ny olona sasany nitaingina tao aoriana tamin'ny ranomasina ity tahaka nympanjaka eo amin'ny fianakaviana hoy aho Enga anie Allah ny irak'Andriamanitra ny mivavaka amin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nilaza taminareo hatramin'ny voalohany 13858 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo taona kosa ny hafa Houses 13859 |
| Maty rehetra, fa tsy laniny ny cleats noho ny Allah noho izay namaly soa ny asany dia mandefa 13860 |
| Bnoasiha soavaly tsara dia mifamatotra amin'ny vola sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona rehefa loka 13861 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 13862 |
Buy | Adham Erthm Mahgl ankavanana, na nisara-panambadiana Kumait Heh io dia manaiky Ngnm 13863 |
| Niezaka ny mpino Andriamanin-kafa ny harena sy ny tenanareo sy ny samy hafa fiteny 13864 |
| Anefa ny olona sasany dia tena hita amin'ny baikon'i Allah dia tonga ary miharihary 13865 |
| Anefa ny olona ny hita eo ankavanana 13 866 |
Ny | aoriako avy ny Folk mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny mpanao ady masina avy amin'ny trosa toy ny zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka avy, ary avy eo tsy miverina ny zavaboary ratsy sy ny famoronana 13 867 |
| Vavaka amin'ny meeqaat dia hoy aho ary avy eo dia tsy manome voninahitra ny ray aman-dreny iray, ary avy eo dia hoy aho no, hoy ny jiady ho Allah 13 868 |
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Astnfrtm Fanfroa 13 869 |
Fa ny tsara indrindra | Jihad nanaiky ny Hajj 13870 |
| Ve tsy hahita azy, nanao hoe: Mahay anareo hiala raha miditra Mujahid Msadjadk izay manohana tsy halazo ny miala ary tokony hifady hanina 13 871 |
| Mpino miady noho ny amin'i Allah ny tenany sy ny vola ary avy eo dia hoy izy: ny iray nino ny olona ny vatohara natahotra Allah, ary aoka ny olona ny voracious 13 872 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, ary Allah no mahalala izay miady ao amin'izany drafitra izany, toy ny fifadian-kanina ara Allah sy matoky ny dingana Etovah Mujahid fa hiditra paradisa na hitondra azy soa aman-tsara indray ny valisoa na babo 13873 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana fisalasalana hoy Isaka, hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe azy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary avy eo dia nametraka ny lohany sydia nifoha tamin'ny hoy aho nihomehy ny zavatra Idgk irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: ny olona amin 'ny firenena nanolotra mpanani-bohitra mba toAllah Hoy koa hoy voalohany hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoy ianao, ny roa voalohany amin'izy 13 874 |
| Voaro amin'ny Allah sy ny Mpaminany ary nanorina ny vavaka sy fifadian-kanina Ramadany dia tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa niasa mafy mba hampitoerana ny Allah, na nipetraka tao amin'ny tany izay nahaterahany ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, moa ve ianao tsy mitory ny olona nilaza fa ambaratonga-jato ao amin'ny Paradisa ny Allah ny Mujahideenamin'ny lalan'ny Allah eo kilasy toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany. Raha mangataka Allah, dia anontanio raha MiddleParadise Paradisa any an-danitra sy ny ambony indrindra hitako izany, ny seza fiandrianana sy ny nipoahan'ny onin'i Paradisa 13875 |
| Anio hariva aho dia nahita lehilahy roa Otiyanj ahy mbola niakatra teo amin'ny hazo Vadkhalana Dara no tsara indrindra, ary ny tsara indrindra Mbola tsy nahita ny tsara indrindra no nanao hoe: ny maritiora nitsidika ity trano ity izy 13 876 |
| Dop noho ny amin'i Allah na ny fanahy no tsara kokoa noho ny zavatra faran'izay kely 13 877 |
Fa manodidina | andohalambo ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny masoandro miakatra sy milentika, hoy Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny masoandro dia miposaka sy mametraka 13 878 |
| Rouha sy ny lalana miverina any an-dalana ny Allah dia tsara noho ny kely indrindra no 13879 |
| Abdul ho faty avy ny tsara indrindra rehefa Allah dia faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao, ary izao tontolo izao sy ny zava-drehetra ao aminy, afa-tsy ny maritiora, izay nisafidy ny mahita ny taratasy fanamarinana, dia faly ny hiverina any amin'ity tontolo ity indray mahafaty 13 880 |
| Fa ny ainy noho ny amin'i Allah na Dop no tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo anao tany an-danitra na ny fametrahana eo ambany hoe ny karavasy dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay mihitsy aza vehivavy ny olona ny Paradisa nahita ny olona ny nandrehitra ny tany teo anelanelan'izy sy feno rivotra sy Nsifhateo amin'ny lohany no tsara noho ny kely indrindra no 13881 |
| Ary ny tanako noho ny hoe lehilahy mahatoky tsy manitra ny tenany ho lavo aoriako aho tsy mahita izay Ahmlhm azy ny zavatra ao ambadiky ny zava-miafina lagged hanafika noho ny amin'i Allah sy ny tanako ny tsara, dia hamono noho ny Allah ary avy eo dia velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary avy eo dia mamono sydia velona indray, ary avy eo namono 13 882 |
| Zaid nandray ny saina voatifitra ary nentina Jaafar voatifitra ary avy eo dia nandray ny zanany Abdullah voatifitra ary avy eo dia naka Rawaahah Khaled Ibn Al Waleed dia ny didy ho azy noho izay nolazainy, ary dia faly isika fa hoy Ayoub na nilaza ny zavatra dia tia manana 13 883 |
| Ny olona ny firenena nanolotra nitaingina io ranomasina maitso toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoe Allah Mivavaha mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe, ary avy eo ny faharoa nataon'i Nam toa azy, hoy izy, toy ny hoe: 'Mivavaka aho mba Allah tahaka azy , dia nilaza izy fa hoy ianao tamiko ny iray tamin'izy ireo avy any amin'ny voalohany roa 13884 |
Ianao ihany | Damit fanondrony eo amin'ny lalana Allah dia nahazo 13 885 |
| Ary ny tanako tsy miteny ny iray noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty, ary ny loko ny ra sy ny rivotra loko Wind musk 13886 |
| O Allah, Miala tsiny aminareo aho noho ny fanaovana izany dia midika hoe ny mpiara-mitory ary hiverina ho aminareo aho noho ny fanaovana izany dia midika hoe ireo tolotra infidels dia nandray ny zanany Saad Maza niteny hoe: 'O lahy Saad Sanatria Nadar Tompo Paradisa mahita hanitra tsy misy Saad hoe inona no afaka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no nahatonga Anas synahita azy invasive sy valo-polo kapoka tamin'ny sabatra, na antsy ny lefona na ny zana-tsipìka-pointer ka nahita mayKilled tahaka azy ho fahavetavetana eo imasonao ny zavatra Arafa iray afa-tsy ny anabaviny nilaza Bbananh Anas ta-hahita na mieritreritra fa io andininy io dia nambara ao aminy sy ny ilk [ ny mpino marina dia olona izay Allah dianifanekena ny andininy farany, ary nilaza fa ny anabaviny antsoina hoe Lohataona tapaka vehivavy mpanompo sampy nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny famaizana Anas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izay naniraka anareo ny tsara napetraky notBreak Tnatha Balerh sy ankavia izaho no hamaly, hoy ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpanompon'ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 13887 |
| Aslam avy eo nanaraka ny finoana silamo ary avy eo dia niady ny mahafaty famonoana mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany asa kely sy be karama 13888 |
O Reny ny | Haritha izany Jinan amin'ny paradisa raha ny zanakao lahy paradisa namely ny ambony indrindra 13889 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 13890 |
| Inona Egbert mandroso ao amin'ny lalana Allah Abdul Vtmesh Fire 13891 |
| Loza hamono Ammar Ammar Category handika Allah ary asao izy ireo mba hiantso azy ny afo 13 892 |
Aiza no eto hoe | 13893 |
| Tsy mitomany, aza mitomany na inona ny anjely ny elany mbola Tzlh hoy aho na dia fiantrana ampy hanangana 13 894 |
| Inona no olona tia izany hoe any an-danitra noho ny ambany, ary manana ny zavatra eto an-tany dia tsy inona akory fa ny maritiora maniry ny hiverina any amin'izao tontolo izao im-polo mahafaty mba hahita ny fahamendrehan'ny 13895 |
| Aoka ho fantatrareo fa Paradisa eo ambanin'ny matoatoa va ny sabatra 13896 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Otoven alina amin'ny vehivavy zato na sivy amby sivi-folo Callahan tonga Persia miady noho ny amin'i Allah tompony hoy izy nilaza fa: Allah vonona, tsy ny kely indrindra, Allah vonona, dia tsy hitondra azy ireo, fa ny iray vehivavy dia mafy lehilahy izay Hand raha nilaza fa, Allah vonona, mba hiezakafa Allah ny mpitaingin-tsoavaly noho Ojmon 13 897 |
Hitanay | 13 898 | ranomasina
Dia nomeny ahy | akanjo raha dia maromaro ireo fahasoavana Aledah ny Mizara eo aminareo, dia tsy hahita ahy miserly na Kdhuba tsy kanosa 13899 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fromazy ianao ka mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 13900 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy ny piramida, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana 'ny fasana 13 901 |
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Fanfroa Astnfrtm 13902 |
| Allah Ihomehezany ny roa lahy namono miditra paradisa samy miady izany noho ny amin'i Allah, dia Allah dia hamono ny mpamono olona mibebaka Vesichd 13903 |
| Maritiora dimy no nanohitra ary maty ny lasan 'ny rano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah 13904 |
| Mifraody taratasy ho an'ny silamo rehetra 13905 |
Raha ny | Qeetmohm Vasberoa 13906 |
| Oh Allah, ny hiaina fiainana ny any ankoatra, ka mamelà ny mpanohana sy ny mpifindra monina 13907 |
| Afa-tsy izay dia tsy misy tsara, fa ny tsara any ankoatra nitso-drano mpanohana sy ny mpifindra monina 13908 |
| Tsy noho ny zavatra izay no nitarika 13909 |
| Tsy noho ny zavatra izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ary nanaporofo fa ho Aqana Automated tongotra anie Goa raha te raintsika ny fisaraham-bazana 13910 |
| Izany ny olona sasany tao an-tanàna aoriana amintsika rehefa mandeha ny olona na ny lohasaha, ary nanidy antsika ny fialan-tsiny 13 911 |
| Izany ny olona sasany tao an-tanàna aoriana amintsika rehefa mandeha ny olona na ny lohasaha, ary nanidy antsika ny fialan-tsiny 13912 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah rehefa Allah ny tavany amin'ny afo fito-polo taona 13 913 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah azy soa aman-tsara any an-danitra hoe isaky ny 13 914 | azo antoka
| Fa matahotra aho rehefa ahy ianao, izay manokatra aminareo ireo fitahiana avy amin'ny tany, ary avy eo dia nilaza ambany indrindra na voninkazo nanomboka singly sy manenjana ny lehilahy hafa nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na avy amin'ny ratsy tsara mangina mikasika ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianadia nambara taminy sy nangina, ny olona teo an-dohany vorona dia ny fanadihadiana ny tavany, dia hoy izy Alrhouda izay ny ranon-javatra tsara kokoa any ambony na in-telo thatGood tsy avy raha tsy tsara ary mitombo rehetra izay mamono Habta lohataona na voafehiny ihany no mihinana legioma isaky ny nihinana aho na dia feno Khasrtahanandray masoandro avy eo Fetltt sy Balt Rtat vola aza izany mamy sy mamy ary eny, ny tompon'ny silamo ireo noraisina momba azy nanao azy ny Tompo tamin'ny lalan'i Allah sy ny kamboty sy ny mahantra, ary tsy mandray izany izao dia tahaka ny misakafo ara-dalàna , izay tsy feno sy hanana azy io ho toy ny martyrDay ny fitsanganana amin'ny maty13915 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny mpiady noho ny amin'i Allah maninona no manafika 13 916 |
| Erhmha I namono ny rahalahiny amiko 13 917 |
| Manatona Ahy amin'ny vaovao momba ny olona eo amin'ny antoko aho Zubair hoy ny vaovao avy eo nilaza manatona Ahy amin'ny olona hoy aho Zubair hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay lahateny mpaminany rehetra sy ny lahateny fampisehoana fampisehoana Zubair 13918 |
| Lahateny mpaminany tsirairay fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair zanany floater 13919 |
| Sofina ka niainga, ary Aamkma Okbarakma 13920 |
| Noasiha soavaly tsara amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 13921 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa 13922 |
| Pond amin'ny zorony-tsoavaly 13 923 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 13924 |
| Nihazona avy amin'ny soavaly tamin'ny lalan'i mino Allah Allah sy ny fampanantenana ratifications Sheba sy Rih sy Roth sy ny urine hifampiarahaba avokoa ny mizana 13925 |
| Moa zavatra 13926 |
| O mandrara, no mahalala ny marina ny Allah mba hivavaka sy ny zon'ny andevo ho Allah hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny zon'ny andevo ho Allah izay no tsy manafay ireo izay tsy miaraka na inona na inona Aminyary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy mitory ny olona tsy nanao izany Izy Tbasharham Wejtkloa 13 927 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 13928 |
| Banshee fa tamin'ny vehivavy telo any Persia sy ny ray aman-dreny ny 13 929 |
| Ny zavatra tao. Ao amin'ny vehivavy, ny Persia sy ny trano 13930 |
| Horse telo lahy sy ny olona hamaky Lester sy ny olona na ny bokotra fa ny karama Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal ao terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely avy amin'ny turf na ny akanin-jaza dia ny soa nataony raha nanapaka Tilha Vastant voninahitra na ny mpanara-maso dia Erwatha sy ny vokatry nyfahamendrehan 'izy na dia nandalo ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-Isageha dia ny tsara deedsThe olona mifandray amin'ny avonavona sy ny mba ho hita sy Noa ny olona ny finoana silamo dia ny iharan'izany izany ary nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny Khmer hoy izay nanambarana izany taminyafa-tsy io andininy io University Alvazh [izany mahalatsaka ny tsara dia hahita izany ratsy miasa mahalatsaka hita] 13931 | miasa
| Tia handeha haingana ny fianakaviany Vlajl Jaber Voqublna nanao hoe: Izaho no sazy ahy Armak, Hormozgan tsy misy Xie olona aoriana Fbana I koa ny Ali nilaza tamiko hoe: Mpaminany sy ny fitahiana O Jabir Noraisiny tamim namely azy Psoth kapoka nitsambikina rameva ny toerana, dia hoy rameva Otabie fa nanaiky rehefa nanao ny tanàna izahay, aryNiditra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny trano fivavahana sy ny namany inDenominations Niditra tao amin'ny Aklt fehezanteny eo amin'ny ny tafo tanimanga, ary nilaza taminy aho fa ny sazy nivoaka, ary nanomboka Spectrum fehezanteny, ary milaza fa naniraka ny rameva voninahitra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviana sy ny Oaq volamena, dia hoy izy: nomeny hoy Jabra dia nihaona ny vidiny eny hoy aho hoy izy ny vidiny sy ny fehezanteny anao 13 932 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 13 933 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13934 Abdulmutallab |
| Vrskm nahita ranomasina io 13935 |
| Right ny Allah fa na inona na inona dia miakatra avy amin'izao tontolo izao, fa nataony 13936 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13937 Abdulmutallab |
| Jhadkin fivahiniana masina 13938 |
Eny Jihad Hajj | 13 939 |
| Ny olona ny fitaingenana maitso dranomasina noho ny amin'i Allah, toy ny mpanjakan'ny ny fianakaviana, izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Allah ho azy ireo avy eo niverina nihomehy ka nanao taminy hoe: toy izany ho mm eo ho hoy Izy taminy, toy ny antso ny Allah fa ilazanao amiko irayazy ireo roa voalohany, ary izaho tsy avy amin'ny hafa 13 940 |
| Mamelà ny raiko noho ny Obaid Amer 13941 |
| Litte olona ny namako Ihrsena alina manan-kery rehefa nandre ny feon'ny fitaovam-piadiana, dia nilaza fa 13 942 |
| Hapless Abdul Dinar sy ny dirham sy Plush Alkhmash mba hanome faly na dia tsy nanome fahafaham-po tsy 13943 |
| Hapless Abdul Dinar sy Abdul dirham sy Abdul Alkhmash mba hanome faly, fa tsy nanome ny fahatezeran'ny didy jadona sy Intex-maso raha tsy Antakec Sambatra Abdul dia Bannan soavaly eo amin'ny lalana feno vovoka Allah tousled ny tongony raha ny mpiambina, tao receivership albeit ao Alsaqh tao Alsaqh izay mangataka fahazoan-dalanatsy nahazo azy raha tsy diplopia nanampy 13 944 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika avy eo ny tànany nanondro an-tanàna, nanao hoe: Allah, dia niditra ihraam eo Aptiha toy ny fandrarana ny Lameka Ibrahim Allah hitahy antsika amin'ny Saana sy ny tanàna 13945 |
| Muftron dia mandoa 13 946 amin'izao fotoana izao |
| Salami azy izay rehetra fiantrana isan'andro ny olona voatendry ho any amin'ny tendrombohitra Ahamlh azy ireo na hanandratra entana fiantrana teny tsara fanahy sy ny dingana tsirairay amin'ny vavaka Amchiha fiantrana Waddell Way fiantrana 13947 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izao tontolo izao sy ny zavatra rehetra ao aminy, ary ny toerana ny karavasy ny anankiray aminareo avy any an-danitra tsara kokoa noho izao tontolo izao sy ny zava-drehetra ao aminy sy Rouha Arouhha andevo tamin'ny lalan'i Allah, na tsara kokoa ny lalana indray noho ny kely indrindra amin'ny 13 948 |
| Notadiavina ny zaza avy any Glmancm hanompo ahy dia nandeha nitondra fiara tany amin'ny Khyber nandeha ny Abu Talha Mrdwi I Ghulam Rahguet nofy aho hanompo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny hotely Nihevitra aho hoe reko matetika Allah O, no mitady fialofana amin'ny anao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy hakamoana, miserlinessary ny fieboeboana sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona dia nanao ny Khyber izahay Allah Rehefa nanokatra, amin'ny fiarovana Nampahatsiahy himJamal famaritana zanaka tovovavy saro-kenatra ny vadiny hitory manana ny ampakarina no namono an'i Vastafaha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny tenany nivoaka mandra-tonga tohodrano Alsaba soloinaizy no nandrafitra sy avy eo hanao Hasa amin'ny Nta kely avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fahazoan-dalana avy amin'ny manodidina ireo andro firavoravoana ireo Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny famaritana ary dia lasa nankany amin'ny cityHe ary nahita ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakavianymisy azy ambadiky ny akanjo ivelany, ary avy eo dia nipetraka teo amin'ny rameva, ary dia mamolavola ny lohalika Vtda famaritana ny olona ambonin 'ny lohaliny ny heviny isika dia mitaingina Ocharfna na dia an-tanàna nijery amin'ity tendrombohitra ity ny anankiray niteny tia antsika ary tiantsika ary avy eo hijery ny tanàna, hoy Allah, dia niditra ihraam eo Aptiha hofonenan'ny mpianatra toy ny Lameka Ibrahim Allah hitahy azy ireo amin 'ny fanomezana azy ireo withAnd Sallm 13949 |
| Jpt ny olona ny mitaingina eo amin'ny ranomasina toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo no nanao taminy dia nifoha natory, dia hoy izy tamin'ny mampihomehy tahaka izany roa na in-telo hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo milaza ianaony roa voalohany amin'izy 13950 |
Dia | Trozkon ihany no ho nanampy sy Dafaúkm 13951 |
| Tonga ny fotoana Manafika Viam ny olona nanao taminao, izay niaraka tamin'ny Mpaminany sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Eny manokatra izany ary avy eo dia tonga ny fotoana no nanao anao, amin'ny mifandray namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoe eny Manokatra ary avy eo dia tonga ny fotoana no nanao anao, avy niarakany namany ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany ka nanao taminy Eny manokatra 13952 |
| Allah no mahalala hoe iza no miady ao amin'ny dingana sy Allah mahalala izay miteny ho azy tamin'ny 13 953 |
| Na ny olona ao amin'ny afo, nanao hoe: lehilahy avy tamin'ny olona aho hoy ny tompony dia nandeha Izy mbamin'ny azy isak'izay nijanona mba hanakana azy, ary haingana kokoa raha haingana kokoa taminy: nandratra ilay lehilahy naratra mafy Fastjl fahafatesana dia nataony ny tapa-ny sabany tany sy manidina eo amin'ny tratrany ary avy eo dia clamping nysabatra, namono kosa nandeha ny lehilahy ho amin'ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa ny irak'Andriamanitra ianao ny Allah nanao hoe: inona no zalahy saidWho aloha dia nitatitra fa ny olona ny afobe ny olona lehibe indrindra izay nolazaiko Izaho no ny nivoaka tao amin'ny fampiharana ary avy eo dia naratra mafyratra Fastjl maty ny vary dia nataony ny sabatra teny an-tany, ary manidina eo amin'ny tratrany, ary avy eo namono clamping azy ny tenany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nilaza fa ilay lehilahy mba hanao ny asa Paradisa niseho tamin'ny vahoaka: ny olona ao amin'ny afo, ary ny olona miasa ho an'ny ActionPeopleny afo niseho tamin'ny olona, ​​dia olona avy amin'ny Paradisa 13954 |
| Alefao ny zanakalahin 'i Ismaela, ny Ray dia Ramya tsimoka ary nanamboatra an'i izany ary toy izany koa izy nanao hoe: nisambotra ny iray tamin'ireo ekipa roa an-tanany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay tsy Termun nanao hoe: Ahoana no mba manary dia aminy ianao, hoy ny Mpaminany, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany sy ny azy mitifitra Izaho momba anareo ianareo rehetra 13955 |
Raha toa ka mila | Okthbokm andriana 13 956 |
Aoka izy ireo ny taona | 13 957 |
| Fdak hanipy ny raiko sy ny reniko 13958 |
| Avelao izy ireo rehefa lasa izy ireo kisoa Gmzathma amin'ny fialan-tsasatra izy milalao Baldriq Sodana sy bayonets Na nanontaniako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary na mitady mafy nanao hoe: Hitanao, hoy izy eny Voqamna ao ambadiky ny takolany sy ny takolak'i hoy Donkm nanorina Ervdh na dia Reraka dia ampyEny hoy aho hoy izy Vazhba 13959 |
| Ve tsy mandray anao handray, ary niteny hoe nahita ranomasina izahay, hoy ny Ranomasin'i ?? 13960 |
| Io Achtert Ali Saifi ary nifoha ny matory tonga teny an-tanany, dia hoy izy no misakana ahy tsy Allah, nanao hoe: 13 961 |
| Achtert Saifi izany nanao hoe: nilaza Allah izay misakana anao tsy 13962 |
| Nofo ve ianao zavatra 13 963 |
| O Allah, Ampianianiko fanao sy Uadk Oh, raha tsy mivavaka isan'andro 13 964 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq toy ny sakafo roa roa lahy tanana vy efa voatery izy ireo Tracehma Isaky Motassadeq Bsedkth widened izany dia afa-miala amin'izany, ary isaky ny fiantraikany Scrooge Anaqbdt fiantrana isan-tantara ho an'ny mpanoratra sy ny shrunk izany, ary niaraka tanana Thrace nandre ny Mpaminany, Fiadanana anie ho amin'nyizy sy ny fianakaviany, ary izy Fajtahed milaza fa mety handraisana Ausaha Misy 13 965 |
| First tafika ny nanafika ny ranomasina na ny mety Oajabua hoy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra harama ny Allah Izaho ao aminy, ary dia nanao hoe: anisan'izany ny mpaminany an'i Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny tafika voalohany hanafika ny tanàna Kaisara famelan-keloka izy ireo, dia nilaza azy IO Messenger ny Allah tsy hoe 13966 |
| Jiosy miady hatramin'ny iray amin'izy ireo niafina tao ambadiky ny vato milaza O Abdullah Jiosy izany aoriako hamono azy 13 967 |
| Hour dia tsy niady ny Jiosy mandra-Vato hoy ny Jiosy ambadiky Muslim O izany, ny Jiosy tao aoriako hamono azy 13 968 |
| Famantarana ny fotoana izay ny olona sasany niady Antalon faladian-bolo ny famantarana na ny ora izay niady Folk soritr'aretin'ny miatrika toy ny ampinga manganohano 13969 |
| Hour tsy niady mihitsy aza tanora Turk maso mena Zlv orona tarehy, toy ny hoe ny tarehiny manganohano ampinga sy niady mandra-pihavin'ny andro ny diany re izany tononkalo 13970 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk tononkalo na ny fotoana na dia ny olona sasany niady ny tarehiny manganohano ampinga 13971 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk sy ny fotoana tononkalo hatramin'ny tanora Folk niady maso Zlv orona toy ny tarehiny manganohano ampinga 13 972 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 13973 Abdulmutallab |
| Allah feno ny tranony sy ny fasana afo Chgllona vavaka Central mandra-masoandro, 13 974 |
| O Ang Salamah Ibn Hisham O Ange-Waleed Ibn Al Waleed O Ibn Abi Ang Ayyash Rabia Ang O O mpino marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy O Totk taona Xana Joseph 13 975 |
| Ry taranak'i fifadian-kanina amin'ny boky tantara O antoko Resy Ahezmanm O Zlzlhm 13976 |
| O Allah, ianao ?? ianao Baqric ​​Baqric ​​?? Oh Baqric ​​?? anao ho Ibn Hisham Abou Jahl sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny zanany vao teraka tokonana sy ny dada sy ny zanany lahy ao ambadiky ny sakana Ibn Abi / nahay taratasy sy 13977 |
| Inona hoy ianao, na tsy hihaino izay izy ireo nanao hoe: Moa ve renao izay nolazaiko ary manana 13 978 |
Dia noraisiko ny | fahotana anao Alerisien 13979 |
Oh Allah, hitari-dalana | Dosa ka makà ny 13980 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Mohammed Abdul Allah sy ny Mpaminany ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Rehefa Manasa anao aho bahoaka fa ny finoana silamo sy azo antoka indrindra Aslam nahazo valisoa avo roa heny Aatk Allah ny mihevitra anao manota Alerisien sy [O People ny Boky Mankanesa teny eoantsika ary afaka tsy manompo Allah dia tsy tafiditra ihany ny zavatra tsy mandray afa-tsy Allah otherLords tsirairay raha mivily kosa, dia lazao hoe: ento mariho PANA Silamo] 13981 |
| To nomena ny saina ny olona manokatra ny tanany, ka miangavy azy io Ayham nomena Vdoa, manantena rehetra mba homena, dia hoy izy hoe i Ali izay nitaraina momba ny masony ary nandidy izy hoe ny Fbsq eo imasony toerana Fbero na dia tsy manao na inona na inona, dia hoy izy: hiady aminy ambara toa antsika izy ireo, dia hoy izy:ny apostoly mba nidina Bassaanhm avy eo hanolorany fanasana azy ireo ny finoana silamo ka lazao aminy izay zavatra tsy maintsy mianiana becauseGuide anao ny olona iray no tsara ho anareo mihoatra noho ny mena rameva 13982 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 13 983 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah no ahy Asm ny tenany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny kaontiny amin'ny Allah 13984 |
| Raha nitsena azy, ka-ka sy izy roa lahy amin'ny koraisita Smahma Vhrkohma hoy afo dia nanome azy asaovy azy veloma farany rehefa nivoaka, Izaho nilaza taminareo izay nandrarako anao Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa, ary toy izany ny afo, fa ny afo tsy voasazy ho azy ireo raha tsy hoe Allah ny Okhztmoheme Vaguetloheme 13985 |
| Fankatoavana tsara raha tsy nanome baiko ny fahotana dia fahotana raha tsy nandre na fankatoavana 13 986 |
| Teo aloha ny hafa isika, ary izany Attribution ny Otani nankatò Allah ary izay tsy mankatò ahy dia tsy nankatò Allah sy mankatò Prince manana Otani ireo tsy mankatò Prince no tsy mankatò ahy, fa miady Commission Imam avy ao aoriana sy ny tahotra araka ny didy hatahotra Allah sy ny rariny izany manana dia toy izany no nilaza fa raha tsy izany karamaizany aminy 13987 |
| Zanaka tsy Akwa Tbaya efa nampanantena aho hoe tsy hivadika ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary koa 13 988 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana Vokrm mpanohana sy ny mpifindra monina 13989 |
| Immigration lasa izay dia hoy ny fianakaviany hoy Allam Tbayana amin'ny finoana silamo sy ny jiady 13990 |
| Taatmnoa ianareo tsy sendra ny fahavalo an'i Allah sy amused Wellness Vasberoa Raha ny Qeetmohm Aoka ho fantatrareo fa Paradisa eo ambanin'ny matoatoa va ny sabatra, ary avy eo dia hoy Allah taranak'i mazava ho azy ny boky sy ny rahona sy ny antoko Hazm Ahezmanm fandresena azy ireo 13 991 |
| Inona no mba Baark hoy aho hoy inarticulate nijanona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niteny mafy azy ka niantso mbola teo am-pelatanan'ny ny rameva Kdamha mandeha Nolazainy tamiko ny fomba hahita Baark eny ary hoy aho mba nikapohana ny farihy hoy Avetbinih nanao hoe: Tsy antsika Fasthieddit exuded hoy ny hafaEny hoy aho hoy izy Fbnih Fbath, dia teo amin'ny niverina tamiko hampihena na dia nilaza an-tanàna nanao hoe: Hoy izaho: Mpaminany ny Allah, ampakarina Vastaznth aho fahefana ahy ny olona dia tonga tao amin'ny tanàna Vgayna foana. Dia nanontany ahy momba ny rameva ny indray ary nilaza taminy izay natao Flamna hoy ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa niteny tamiko nanontany ny fahazoan-dalana aho no nanambady izy reny virijiny Thiebaud hoy aho hoy aho Hla Nanambady an'i Thiebaud nanambady virjina mpilalao sy ny mpilalao 13 992 |
| Inona no efa nahita na inona na inona, na dia nahita ny ranomasina 13993 |
| Ve ento ho eo amin'ny Ranomasina ny ?? 13994 |
| Tstrh intsony eo amin'ny fiantrana sy ny 13995 |
| Tptah tsy eo ny fitiavana tsy 13 996 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah izay defaulted amin'ny miafina aho, fa tsy nahita ny enta-mavesatra aho tsy mahita izay Ahmlhm azy sy cleaves mba hianjera aoriako sy ny soa, dia niady noho ny amin'i Allah, famonoana ary avy eo velona indray avy eo maty ary avy eo dia velona indray 13997 |
| Ireo nomena ny sainam-pirenena, na nilaza fa handray ny lehilahy iray izay tia Allah sy ny Mpaminany, na nanao hoe: tia Allah Allah sy ny Mpaminany, dia manokatra 13 998 |
| Aidf tanana anao Vtqdmha ho nibbles stallion 13999 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy Fbana natory aho tonga tany cabinets fanalahidy no nanana ny 14,000 |
| Club amin'ny fisaorana ny olona avy Ozoadehm dobo niantso azy, ary avy eo dia nanasa azy ireo Boeithm Vaanty olona mandra-pahatongany dia nofoanany ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'i Allah 14001 |
| Mandehana To Erdvk Abdul Rahman 14002 |
| Salami ny vahoaka rehetra eran 'ny fiantrana isan-andro ny masoandro dia miposaka manitsy eo amin'ny roa fiantrana manendry ny olona mitondra ny tendrombohitra izy ireo, na mitondra azy ireo Mtall fiantrana sy ny teny tsara rehetra fiantrana dingana maka ny vavaka sy ny fiantrana Aamit ratsy avy-dalana fiantrana 14003 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina, ary izahay Aftbkhanaha Hamra crier niantso ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy Allah sy ny Mpaminany noho ny hanina Anhiankm Rouge 14004 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, tsy milaza fa izy marenina na tsy eo aminareo izay mihaino izy, ary tsy ela ny anarany ho fitahiana sy fisandratana raibe 14005 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 14 006 |
Raha misy andevo na | nandeha aretina nanoratra ho azy toy ireny hoe manao ny hipetraka tsara 14007 |
| Lahateny mpaminany tsirairay fampisehoana sy ny seho lahateny Zubair 14008 |
| Raha fantatry ny olona izay ny vondrona ho fantatro izay nandeha an-tongotra amin'ny alina mpandeha irery, 14 009 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo tory sy sakafo sy zava-pisotro. Raha misy aminareo Nhmth Vlajl lany amin'ny fianakaviany 14010 |
| Tptah intsony eo amin'ny fiantrana sy ny 14011 |
| Tstrh denominated na dia tsy tao amin'ny hiverina nanome azy ny alika indray amin'ny loany 14012 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 14013 |
| Tsy mitoetra ao amin'ny vozon'ny rameva pendant rojo tendon na 14 014 ihany no nanapaka |
| Tsy misy olona vehivavy irery miaraka amin'ny vehivavy raha tsy tsy Tsafrn ny Muharram nitsangana ny olona ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah famandrihana ao amin'ny ady toy izany sy ny toy izany, ary nivoaka mila miaraka amin'ny vadiko hoe handeha Hajj miaraka amin'ny vadiny 14015 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza ny avy Zaana Khakh sy ny boky feno fankahalana Vantalegna Fajdhuh azy ireo isika na dia vita Khilna ny akanin-jaza Bazaana Raha hoy isika mahazo ny boky dia nilaza izy fa amiko avy amin'ny boky. Nilazanay ilay nahazo diplaoma boky na akanjo Ngayn Vokhrjtah ny Akasa izahay, dia tonga ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany raha Ibn Abi Haatib ny Balta'ahTo ny olona ny infidels avy any amin'ny firenena ny Lameka mba hilaza azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany, ny Haatib inona no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah noTsy hanafaingana fa Izaho anareo zavatra marika famantarana eo amin'ny Quraish tsy ny tenany, ary dia aminareo Migrant Qrapat Mecca ireo hiaro azy ireo sy ny fianakaviany vola Tiako ho hitako izany fromRatios ao izy ireo fa hitondra azy ireo tanana amin'ny fiarovana ny Qrapti izay no tsy finoana na bounce sy afa-potsy finoana rehefa avy nilaza ny finoana silamo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no Sedkkm Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hamely ny vozon'ny hoy mpihatsaravelatsihy izany hitany feno sy tsy mety ho fantatrao Allah mba jereo kely ny olona ao Badr ka nanao hoe: Ataovy izay tianao, efa navelakoianao 14016 |
| To nomena ny saina rahampitso olona tia manokatra ny tanany Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany mba handrapaka ny olona shreds Ayham manome Vdoa niangavy azy rehetra nanao hoe: izay Ali nisy nilaza tamin'i mitaraina maso Fbsq eo imasony, ary niantso azy hoe Fbero raha tsy nisy nanome azy wrench, hoy izy adyizy ireo mandra-mitovy amintsika, dia nanao hoe: Ento ny Apostoly mandra-dia midina avy eo hanolorany fanasana Bassaanhm azy ireo ary lazao azy ireo ny finoana silamo dia tsy maintsy mianiana whatThey fa Allah no mitarika ny olona no tsara ho anareo noho ny manana anao mena rameva 14017 |
| Fahagagana ny Allah ny olona hiditra ao amin'ny Paradisa gadra 14018 |
| Telo mandoa ny valisoa avo roa heny ny olona mba ho ny firenena Faalmha soa ny fanabeazana sy ny soa Aadbaa vita an-tsoratra, ary avy eo Iatgaha Vizojha hamaly avo roa heny ny olona tsy mivadika ao amin'ny boky, izay mpino dia antoka ny Mpaminany mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany dia hanana valisoa roa syandevo izay mitarika ny zon'ny Allah sy nanoro hevitra ny mifehy 14 019 |
Raha hitanao | Flana Vahrkohma Flana sy afo ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika raha avy izay nandidiako anao fa Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa raha toa ny afo tsy manasazy azy, fa Allah, ary Cdetmoheme Vaguetloheme 14020 |
| Tazbwa tsy ny fanaintainan'ny Allah sy maty toy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny fivavahana, fa tsy hamono azy 14021 |
| Inona no hitako ianao fa Tlhakoa Baldhud 14022 |
| Fiantraikany andiam-bitsika mpaminany ny mpaminany nanome baiko ny tanàna may vitsika Allah dia nanambara taminy fa Qrstk vitsika firenena nandoro milomano 14023 |
| Tsy Trahani noho Alkhlsh tao beta Khath'am antsoina hoe ny Kaaba hoy Yamania nanomboka dimam-polo izy, ary zato Knight ny Ahmose sy soavaly izy ireo tompony aho nanao hoe: tsy mbola nahazatra namely ny mpitaingin-tsoavaly tao amin'ny vata ambara-hitako ny fiantraikan'ny ny rantsan amin'ny tratra ka nanao hoe: Oh Allah, hametraka azy sy hanaoizany mpitari-dalana hanome 14024 |
| Ry olona tsy te hitsena ny fahavalo an'i Allah sy amused Wellness Vasberoa Raha ny Qeetmohm Aoka ho fantatrareo fa Paradisa eo ambanin'ny matoatoa va ny sabatra, ary avy eo dia hoy Allah taranak'i mazava ho azy ny boky sy ny rahona sy ny antoko Hazm Ahezmanm fandresena azy ireo 14 025 |
| Naniry tsy mba hitsena ny fahavalo 14.026 |
| Naniry tsy mba hitsena ny fahavalo. Raha ny Qeetmohm Vasberoa 14 027 |
| Levona fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy ary avy eo dia tsy ho avy any aoriany azy sy Kaisara mba Ahlkn dia tsy ho Kaisara nanaraka azy sy Tqsmon Knuzhma noho ny amin'i Allah, ary niantso ny ady fitaka 14028 |
| 14 029 | ady biby izy
| 14030 ny ady fitaka |
| Voditongotra zanak'i Ashraf, dia mety hanimba Allah sy ny Mpaminany hoe: Mohamed Ibn Muslim Tianao ve ny hamono azy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny 14031 |
| Voditongotra zanak'i Muhammad ibn al-Ashraf hoy silamo Tianao ve ny hamono azy, fa nanaiky aho dia nomeny alalana, lazaiko nataony 14 032 |
Raha tsy eo | 14033 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ary nanaporofo fa tongotra mba Aqana ny fahavalo mety Goa raha te Ray ny fisaraham-bazana 14 034 |
| O antoka izany, ary hanao azy io ho mpitari-dalana ny hanome 14 035 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Ttauaa Tnfra sy tsy maha samy hafa. 14036 |
| Ny Roatamona vorona Taktafna tsy Nbarhawwa ny toerana izany dia handefa anareo Roatamona resy aza Folk sy tsy Otonahm Nbarhawwa na dia handefa anareo Vhzmohm hoy Izaho Allah, dia nahita vehivavy sy Osoukhen Astddn Khalakhlhen efa nijery ny fitafiany cranes, hoy ny tompony Abdullah Ibn Jubayr babo misy folk babonyniseho Osahapkm Ka inona no miandry, hoy izy Abdullah Ibn JubayrOncim izay nolazainy taminareo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: ary Allah Natin olona ny babo Flanseben illusions Rehefa nandany ny tarehiny Menhzmin piled izy no ho toy ny fanasana ny Apôstôly ao Okhriham nisy tsyniala tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia roa ambin'ny folo lahy, nandratra antsika fito-polo ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy sy ny namany namely ny idolatersThe andro sy efa-polo Badr fito-polo amby zato sy fito-polo maty gadra Abu Sufian hoy Avi Folk Mohammed in-telo VenhahmMpaminany sy ny fitahiana izay hamaly azy avy eo Ibn Abi Avi Folk hoy dipper in-telo, ary avy eo dia hoy Avi Folk Ibn Khattab in-telo, ary avy eo dia niverina tany amin'ny namany ka nanao hoe: na ireo very Inona no namono ny mpanjakan'ny taona izany, dia nanao hoe: Allah O nandainga , ny fahavalo an'i AllahThose izay isaina manodidinaefa nijanona ianareo rehetra izay mahatezitra nilaza tamin'ny andro Badr Ady fifampiandaniana ho hitanao ao amin'ny ohatra Folk Tsy nandidy azy ireo no tsy Tsana dia hitondra Hubble ambony ambony indrindra Ertdz Hubble Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa tsy mba Tgabonh Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , inona no mba hoe: Lazao hoe: Allah Ny tsara indrindraary nilaza fa tsy Oza lazaina ho anareo hoy ny Mpaminany, fiadanana ho uponAnd fitahiana tsy Tgabonh Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay lazaintsika Maulana Lazao Allah tsy sire 14 037 |
| Tsy ianao dia handray, ary mandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny renibeny ranomasina 14 038 |
| Zanaka Akwa Vosgeh manana olona mahafantatra ny olona tamin'ny 14 039 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 14040 Abdulmutallab |
| Mitsangàna nipetraka ho amin'ny tomponao tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao taminy fa ireo nitoby teo amin'ny fitsarana nanao hoe: Izaho tsy mitsara mamono mpiady sy Tzipi atomika said've nanjaka izy ireo, noho ny King 14041 |
Hamono azy | 14 042 |
Dia disassembled ny | Ani dia midika sy nanome sakafo ny noana ary hiverina marary 14043 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 14044 |
| Ve tsy hoe ireo AED 14045 |
Raiso | 14 046 |
Atalboh dia hamono azy | 14 047 |
| Mitondrà boky manoratra ho boky dia tsy handeha amin'ny lalan-diso rehefa Vtnazawa tsy tokony ho amin'ny ady ny Mpaminany ka nilaza ny fandaozana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia aoka ahy manokana aho nanao hoe: amin'ny tsara kokoa noho ny hiantso ahy ho azy sy ny Nanoro hevitra rehefa maty izy telo voaroaka ny infidelsavy any amin'ny Saikinosin'i Arabia sy Ogizoa delegasiona momba izay Ogizhm 14048 |
| Akanjo avy anefa izany dia tsy mamorona azy na dia manao izany dia tsy mamorona miandry izay Allah dia naniraka azy ho mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sakafo Dibaj nitodika tany amin'ny ny taona ambara-pahatongany tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa akanjo ityavy aminy na tsy mamorona fa dia manao izay tsy mamorona azy, ary avy eo nalefa tany izany, dia hoy izy ireo izany sellsOr infect mila 14 049 |
| Hitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny irak'Andriamanitra ny illiterates hoe zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mitanisa ny tashahhud Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoe:ho azy, ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy Inona no hitanao aho manatona ahy mpihaza marina mpandainga ary nilaza hoe: Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana anao afangaro ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany ary izy nilaza fa niery anao Khbayia zanaky ny mpanjono fidiram-bola no voalaza, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy Akhsa Omar anjara fotsiny hoy ny Allah Ry ​​irak'Andriamanitra, omeo ahy fahazoan-dalana izay mamely ny vozon 'ny mpaminany an'i Allah hitahy azy ka nanao hoe: izay manana dia tsynandatsaka izany raha tsy mihazona tsara ho anao eo amin'ny famonoana ny 14050 |
Raha tsy eo | 14 051 |
| Ondhirkmoh aho ary inona mpaminany, fa mety ny olona Ondhirh Ondhirh Noa sy ny vahoakany, fa izaho kosa milaza aminareo fa tsy hoe misy teny ho mpaminany ny olona fa Allah dia tsy iray-maso sy Boaour 14052 |
| Hamela antsika, ary avy eo Aqeel trano hoy izahay: nidina rahampitso Bkhaev nanorina Kenana Mahsb izay Quraish Kasemt infidels ary ny taranak'i Kenana Hafatt ny Bani Hashim tsy Qureshi tsy Ibayaohm Aúohm 14053 |
Soraty fotsiny aho | nilaza momba ny finoana silamo avy amin'ny olona 14054 |
| Jereo Hajj miaraka amin'ny vadiny 14055 |
| Izao avy ny olona avy amin'ny afo fony izy niady ny olona nanatrika ady mafy ady nikapoka azy fandidiana nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza fa ny vahoakan 'ny afo amin'izao fotoana izao dia efa niady ny ady mafy efa maty, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho any amin'ny afo saikany olona sasany izay miahiahy raha mbola eo Koa dia nilaza fa tsy maty izy, fa ny ratra mafy rehefa izy no tsy nightDid mijoro ho ny mpandidy, namono ny tenany ka nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah ka nanao hoe: ampahafantariko fa Izaho no lehibe indrindra Abd Allah syNy irak'Andriamanitra ary avy eo dia nandidy ny olona niantso tamin'ny Balala tsy mankany an-danitra, fa ny iray ihany Silamo sy Allah mba hanohana izany ny olona haloto fitondran-tena ny fivavahana 14056 |
| Zaid nandray ny saina voatifitra ary nentina Jaafar voatifitra ary avy eo dia nandray ny zanany Abdullah voatifitra ary avy eo dia naka Rawaahah Khaled Ibn Al-Walid avy amin'ny didy izany dia misokatra ary faly aho, na nanao izay Faly manana 14057 |
| Ry olona ny sehatra-sariety izay efa nanao Seurat Jabra Vha Hla anao 14058 |
| Year Abdullah iray nilaza Balhbashah tsara hoy izy nandeha milalao amin'ny tombo-kase ny faminaniana Vzberna rainy kosa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mpaminany aoka Ary ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy avy eo scuff sy Akhlqa scuff sy Akhlqa dia scuff sy Akhlqa 14059 |
| Kkh Kkh Fa tsy mihinana fiantrana 14060 | mahalala
| Tsy roa arivo aminareo ny vozony hifampiarahaba avokoa ny ondry ny bleating ny vozony Mare azy hoy snicker Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko aho tsy ho zavatra avy amin'ny Allah mety Iblgtk sy rameva izy tendany hoy Rghae Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana na inona na inona mba Iblgtk symangina vozony hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana na inona na inona ho anao, na dia mety tsy IblgtkNeck Patches, hoy ry irak'Andriamanitra ny Allah! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana na inona na inona ho azonao Iblgtk 14061 |
Dia | 14 062 | amin'ny Fire
| Ireo biby manana Koabd Owabd inona ianareo biby goavam-be Koa mamoaza manao izany, dia nanao hoe: Marina tokoa fa lehibe na ny tahotra manantena handray ny fahavalo rahampitso fa tsy miaraka aminay ny Ffenzbh bararata hoy ny ony ny ra sy ny anaran'i Allah eo isan-taona tsy sy ny fantsika sy ny alehako taona izany na Vazm TheFantsiho Vmdy Abyssinie 14 063 |
| Tsy Trahani noho Alkhlsh dia trano izay antsoina hoe ny Kaaba Khath'am Yamania Vantalegt tamin'ny dimam-polo sy ny Ahmose-jato, ary ny soavaly dia ireo tompon'ny nilaza tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho, dia tsy voaporofo ny mpitaingin-tsoavaly namely tao amin'ny vata ambara-hitako ny fiantraikan'ny ny rantsantao amin'ny vata, nanao hoe: O ahiahy izany, ary hanao azy io ho mpitari-dalana, ka 14064 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha Fanfroa Astnfrtm 14065 |
| No fifindra-monina taorian'ny fanafihana an'i Lameka, fa Ibayah ny finoana silamo 14 066 |
| Mitondra akanin-jaza sy ianao dia afaka mahita ny vehivavy izay nanome azy boky Haatib akanin-jaza izahay, dia tonga nilaza tamin'ny boky izahay dia tsy nanome ahy hoy izahay nahazo diplaoma izy na Ojrdnk nentinao nivoaka avy na hijerena nalefa tany Haatib nanao hoe: aza hanafaingana, ary Allah no namela ny zavatra tsy mandraisa andraikitra ny finoana silamo, fa ny fitiavanatsy iray ny namany, fa efa ny Mecca ny karama amin'ny Allah ho an'ny fianakaviany sy ny harena tsy tia ahy indray aho fa manana takenHand sy mino ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy Omar hoy ny vozony Avelao aho hanome azy ny maty dia mety tsy fantatsika izay nanao hoe: Allah anie nijery ny olonany Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao 14067 |
| Ippon Insha Allah fivavahana mibebaka Tompontsika Hamidon Sagdon ny fahamarinana ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 14 068 |
Ny fon'ny vehivavy anao | akanjo teny amin'ny endriny sy ny Otaha Volqah azy ireo ary manamboatra azy Mrkphma Frckba sy Aktnva Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa Ocharfna an-tanàna nanao hoe: mibebaka ippon fivavahana ny Tompontsika Hamidon 14 069 |
| Aza, fa ianareo vehivavy nandroaka Abu Talha ny akanjony teny amin'ny endriny. Dia nandeha nanipy ny lambany fikasana io vehivavy nitsangana efa vonona ho azy ireo Rahalthma Frckba nandeha izy ireo, na dia izy ireo ny hiverina tao an-tanàna, na mpiandraikitra ny tanàna nanao hoe: Mpaminany sy ny fitahiana ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 14070 |
| Ampidiro amin'ny trano fivavahana rak'ahs miavaka 14071 |
| Mivavaha rak'ahs 14072 |
Izay | 14 073 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14074 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14075 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra efatra ny finoana an'i Allah mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ny tànany nihazona ny vavaka sy mandoa ny Zakat, fifadian-kanina Ramadany ary milalao Allah ianao, inona no Gnemtem dimy sy mandrara tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm sy Almzvt 14076 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy Dinara sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny pantry maneran-tany dia ny fiantrana 14077 |
| Rslkma hoy ny Haleloia Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary nitombo izany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny devoly dia ny habetsahan'ny ra olombelona aho; dia natahotra ny hitifitra zavatra ao am-ponareo 14078 |
| Fisarahambazana eto in-telo tamin'ny taona nahita ny devoly 14079 |
| Flana jereo ny adiresy Hafsa ny fampinonoana mandà izay teraka dia manaisotra 14080 |
| Ny Fatima amiko, ary izaho no matahotra fa ny lavo ny trosa dia hoy izy avy Bani SRA Abd Shams Nidera azy tao Mushardh azy Nilaza tamiko izy ary nampanantena Vsedkna Vevey ahy aho, ary tsy niditra aho fa tsy navela ihraam solver Haram, fa Allah no tsy mihaona ny ankizivavy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary ny tovovavy tsy Allah fahavalo 14081 |
| Mk.cma amin'ny mandra-tongotra mangatsiaka hitako teo amin'ny vata, dia hoy izy fa tsy mba Adlkma tsara kokoa noho ny Saltmah raha Amadajekma Okhztma Vkpra Allah sy efatra amby telo-polo amby telo-polo sy telo Ahamada Sobha telo amby telo-polo, izany no tsara ho anareo noho Saltmah 14082 |
| Atao hoe ny anarana na Tknua Pkinata fa nanao ny denominator mianiana ianao ka nanao hoe: Husayn naniraka denominator eo aminareo mianiana 14 083 |
| Atao hoe ny anarana na Tktnoa Pkinata 14 084 |
| Ansar I natao amin'ny anarako, ry zareo ka tsy Tknua Pkinata I Qasim 14085 |
| From Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny fivavahana sy ny didy Muti Allah ary tsy denominator firenena ity dia mbola hita eo ny tia fivavahana mandra-didin'i Allah tonga ary miharihary 14 086 |
| Omnekm tsy hanome anao izay aho, fa hasiako Qasim izay baiko 14 087 |
| Atjudon ny lehilahy tao an-drenivohitra ny Allah afo tsy ara-drariny izy ireo hifampiarahaba avokoa 14088 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha karama tsara sy rehefa loka ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 14 089 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy, ary ny tanako ho Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 14090 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy, ary ny tanako ho Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 14091 |
Hamindra babo ahy | 14 092 |
| Allah nanome ireo izay niasa tao amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa Jihad ao amin'ny dingan'ny fankatoavana sy ny teny izay miditra ao amin'ny Paradisa, na nitondra azy ho any an-tranony, izay tonga avy ao aminy amin'ny zavatra nahazo ny valisoa na babo 14093 |
| Nanafika mpaminany ny mpaminany tamin 'ny olony, dia aza manaraka ahy efa azonay avy nanambady ary te hanorina azy io sy manangana azy, ary tsy nisy nanorina trano, ary dia tsy nametraka ny tampon-trano, ary tsy misy olona nividy ondry na tillers dia niandry ary Ladha Vgza delegasiona avy any an-tanàna vavaka Asr na akaiky izany,hoy izy ny masoandro Inc. nasaiko mpiambina Ahbsaa Oh voahidy mandra hanokafantsika Allah izany dia midika hoe gatheredBooty tonga afo mba hihinana tsy hiandry azy, dia nilaza izy fa ao aminareo Glola Filipaani avy isam-pirenena ny olona Vlzkt amin'ny alalan'ny lehilahy iray tamin'ny tanany, nanao hoe: ao anatinareo Alglul Feltbaani Vlzkt foko roa na telo teny an-tanany, nanao hoe: amin'nyianao Alglul tonga toy ny omby loha volamena loha afo Fodauha tonga Vokltha dia Allah no navela antsika babo mihevitra ny fahalementsika sy ny tsy fahafahany Vahlha us14094 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 14095 |
| Abba mimanda nanafina izany ho anao, ry Abu mimanda nanafina izany ho anareo 14096 |
| Raha mandoa ny lehilahy izay efa nahita ny anjarany ny Badra sy 14097 |
| Tia miresaka amin'ny nino azy, dia nifidy ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa sesitany na vola na ianao no Astanat ireo Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niandry ny farany ny am-polony iray alina, rehefa ny hidin-trano ny Taif ary rehefa nahita fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyno Rad azy ireo afa-tsy iray Nilaza izy ireo vondrom-piarahamonina roa avy eo misafidy spina izany ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany tao amin'ny silamo Nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa araka ny rahalahy dia mety Jaúna mibebaka sy I ' Ve hita ny hamaly ny azy ireo Spehm ny fitiavana nyfahafinaretana, dia aoka izy hanao, ary tia anao ho amin'izao fotoana izao dia hanome azy ny voalohany Eva antsika dia aoka izy hanao izany, dia nilaza fa ny olona mety Taibna irak'Andriamanitra ny Allah O nanao taminy hoe: ho azy ireo ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy fantatro izay nahazo anao ao aminy izay tsy manome alalanaVarjawa hanangana antsika dia nandidy Arafaakm 14098 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanontany anay hoe: Aiza Alinver Alocharion nandidy antsika hiaro Gore dimy tampony izahay rehefa nanomboka nilaza zavatra natao tsy hitahy antsika Faragana azy. Nolazainay marina tokoa fa naharitra Salnak Vhfatttsy Niaritra Avnci hoy aho hoe tsy niteraka anao, fa Allah no nanao anao sy izaho sy Allah thatAllah tsy mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 14099 |
| Raha nahazo vola Bahrain Mety ho nanome anao izany sy ny sisa sy ny sisa 14100 |
| 'Ve Hqit tsy ny tsara tarehy indrindra raha 14101 |
| Raha ny trano fisakafoanana Uday zanak'i velona dia niteny tamiko tamin'ny Alentny nandao azy ireo ny 14 102 |
| Fa ny zanaky ny tinady sy ny Banu Hashim zavatra iray 14103 |
| Oikma hamono azy, nanao hoe: isaky ny iray tamin'izy ireo no namono azy izy, dia nanao hoe: Tsy Msanma Sevikma hoy izy nijery ny sabatra hamono anao hoe mba handrombaka Maza roa Ibn 'Amr Ibn Obstreperousness 14 104 |
| Vonoy ny olona ho azy teo aminy mba misandoka nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo aho nipetraka ka nanao hoe: hamono azy ny olona eo aminy mba misandoka nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny amiko sy dia nipetraka aho ary ny fahatelo dia toy ny hoe nahazo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana izay, ry Abou Qatada Vaguetsst ny tantara fahadiovam-po ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka handrombaka ny Me Abou Bakr lehibe ahitana saidBehold, Allah dia tsy ny namana, raha tsy fanahy iniana Lion Liona ny Allah no miady ho an'ny Allah sy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia manome azy misandoka hoeny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fahatsoram-po fiadanana 14105 |
| O hendry fa vola Khadr mamy izany ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 14106 |
Aho nomena | folk Zalam tahotra sy ny fanairana sy ny olona sasany mihinana ny zavatra Allah nanao ao am-pon'ny ny tsara sy ny fihirana azy Ibn Omar handresy 14 107 |
Aho nomena | Qureshi Otafahm satria vanim-potoana maoderina Bjahlih 14108 |
| Inona no resaka momba anao amin'ny hamidy! Nilaza taminy Vgahaahm ny olona amin'ny heviny ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy hoe na inona na inona, ary ny nify olona antsika ankehitriny dia hoy izy: Allah mamelà ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary manome Qureshi mandao mpanohana sy ny sabatra Hirotsaka ny ra Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany II hanome olona tafatafa hanjaka Kafr Rehefa faly ny goPeople-bola ary hiverina any Rahalkm Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy antoka ny zavatra Tnqlpon manao tsaratsara kokoa noho izany nanao hoe: Eny nitodika, O irak'i Allah, ho tahaka azy isika nanao taminy hoe: ianao diajereo aoriako mafy mihitsy aza ny fiantraikany Vasberoa nandray Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tao amin'ny aquarium 14109 |
Izy no nanome ahy ny akanjoko | Nanao io isa io Aledah fahasoavana ny Mizara eo aminareo, dia tsy hahita ahy miserly na Kdhuba tsy kanosa 14110 |
Avy | hanonitra raha tsy manova Allah Allah sy ny Mpaminany Mosesy kibo mety nikorontan-tsaina amin'ny alalan'ny manam-paharetana kokoa noho izany 14111 |
| Enkerkm eo amboniny izay tiantsika 14112 |
| Acfioa vilany tsy hanome sakafo ny hena avy amin'ny Khmer zavatra 14113 |
| Oznkm efa reny fa efa tonga Abu Ubaidah ho zavatra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Vobcroa ary nanantena izay mianiana aho Isarkm matahotra anao aho tsy ny fahantrana, fa matahotra aho tsy maintsy hanatsorana izao tontolo izao ho anareo, araka ny nametraka teo amin'ny ireo izay eo anatrehanao, toy ny Vtnafssoha Tnafssoha sy Thlkkm ho Ohlkthm14114 |
| Ho azy ireo fa Allah sitrapon'ny izany, ianao milaza azy kosa, dia hahita ny refin'ny ny fiantraikany Vasberoa Tlqona dia 14115 |
| Raha nandray ny vola mety Bahrain Dia ho nomeko anao, sy ny sisa sy ny sisa 14116 |
| Antr? H tao amin'ny trano fivavahana dia nitondra vola bebe kokoa noho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany araka ny fanambarana dia tonga Abbas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy ny tenako aho sy Vadit Vadit nanao hoe: Alao Vgesa Aqila ny fitafiany, dia nandeha amin'ny dia ataovy hoe tsy afaka, hoy izy ny tsirairay tsy bump ho nanao hoe Farfah anaoAli Tsy Venther izany dia tsy hoe nandeha bump hoy Famer bump tsirairay Ali saidYou tsy Farfah hoy hoy Ali tsy 14117 |
| Famonoana ny tsy vita fanekena manimbolo ny fofon'ny Paradisa na ny hanitra nisy avy lavitra ny efa-polo taona 14118 |
| Nandeha nitondra fiara tany amin'ny Jiosy dia ivelany mandra-pahatonganay tao an-trano, nanao hoe: sekoly ho silamo, nahazo, ka ho fantatrao fa ny tany no Allah sy ny Mpaminany, ary te-Oglicm amin'ity tany ity, dia hitany ny volany anao amin'ny Filipah zavatra hafa, mahalala fa ny tany no Allah sy ny Mpaminany 14119 |
Mitondra | soroka manoratra boky tsy mandeha amin'ny lalan-diso ianao rehefa Vtnazawa tsy tokony niady tamin'ny Mpaminany ka nilaza ny zavatra nolazainy, dia niala Astvanmoh Dhironi aho ilay tsara, izay nandidy azy ireo mba hiantso ahy hoe telo mahazo ny infidels avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia sy Ogizoa delegasiona momba izayOgizhm 14120 |
| Vorio ho ahy noho izany dia eto ny Jiosy dia tafangona teo aminy, dia hoy I Sailkm ho zavatra ve ianao Sadeghi azy ka nanao hoe eny izy tamin'izy ireo ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Ray nilaza izany ary toy izany koa, fa nanao hoe: Ray Kzpettm izany ary nino izy ka nanao hoe: ianao ve Sadeghifa zavatra izay nanontany azy aho ka nanao hoe Eny, ry Abu al-Qasim nandainga na dia fantatra amin'ny anarana hoe nandainga voafaritra ao amin'ny hoy ny rainay: Ireo avy any amin'ny firenena ny helo izy ireo dia ho mora Tkhalafohna izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny Akhosioa-pianakaviana izay tsy Allah Nkhalafkm izay dia nilaza ianaoSadeghi noho ny zavatra izay nanontany azy aho ka nanao hoe eny, hoy Abu Kassim nataonao ve izany fa nanaiky ondry Sama hoy izy: Inona no nanao azy 14 121 |
| Izany aho hoy aho na Abi Talib fiasàna sain'ny ankizivavy hoy ny fiasàna sain'ny Miarahaba rehefa efa nitsaha-fanasan-mivavaka valo rakahs nofonosina akanjo iray hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, zanak'i Neny nilaza fa niady ny lehilahy izay efa nitarika izany ary toy izany Hubayrah zanak'i Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyMety Ojrna fianakaviana nitarika ny fiasàna sain'ny ry Neny 14122 |
| Ary ny tanàna toeram-pianarana eo Ir ho toy izany dia ny farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala azy ny daty, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy Exchange na ny rariny, ary tsy mena-mivadika izy naka tahaka izany edema silamo sy ny misy Okhvr Silamo, dia toy izany 14 123 |
| Grew lehibe kokoa, ny farany Vskt Folk hoy Vtkellma nianiana sy mendrika ianao niady na ny mpiara-mitory hoy Naf ary ahoana no tsy mahita sy tsy Jiosy vavolombelona Vnbarikm dimam-polo nanao hoe: 14124 |
| Hitanisa enina teo an-tanan 'ny maty ary avy eo dia manokatra an'i Jerosalema dia maty ny mitondra anareo, ary be dia be ny ondry Kqas vola ka hanome ny olona zato mbola niova dinars tezitra trano dia ny fisaraham-bazana tsy mitoetra Arabo niditra avy eo fampiatoan'ady ihany ho eo aminao sy ny zanaky ny mavo Vigdron Faotonkmvalopolo ambanin'ny tena eo ambanin'ny tena roa arivo amby iray isaky ny 14 125 |
| Nandritra efatra izay mpihatsaravelatsihy ho tso-po noho ny raha mandry izy ary raha simba ny fampanantenana ary raha Ahed famitahana ary raha niady tamin'ny vao mangiran-dratsy, ary na iza na iza dia manana toetra mampiavaka azy ireo ny fihatsarambelatsihy mandra manome 14 126 |
| City Haram eo Aaúr ho tahaka izany no zava-nitranga farany, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hanaiky azy ny fahamarinana, tsy misy fifanakalozana edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady izany Okhvr Silamo , ilay fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny vahoaka rehetra dia tsymanaiky azy Exchange na ny rariny sy ny sy ny vako-drazana tsy misy ny fahazoan-dalana avy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny peopleWholes Exchange tsy manaiky izany tsy rariny 14 127 |
| Wearability hoy Alice ny maty any an-danitra sy ny maty tao amin'ny afo, nanao hoe: Eny, hoy izy: Koa nahoana no manome Aldnip eo amin'ny Onerja Rehefa nitsara Allah isika sy izy nanao hoe: 'O Ibn Khattab aho sy ny mpitondra hafatry ny Allah dia tsy Allah Bini Omar tsy Nandeha tany Abou Bakr nanao taminy hoe: toy ny zavatra hoy izyny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa azy ny irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy ho very na oviana na oviana Allah nidina Al-FathRecited ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny taona farany indrindra Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah na fanokafana dia hoe eny 14 128 |
Eny Saliha | 14129 |
| Izao no Enjehana azy I Mohammed no mpitondra hafatry ny Allah ary hoy izy ireo raha mahafantatra fa ianao no ilay Mpaminany ny Allah tsy Nmnek sy Bayanak fa ny karazana izany no Enjehana amin'ny Muhammad ibn Abdullah nanao hoe: Izaho no Allah, Muhammad Ibn Abdullah sy Izaho Allah, ny irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ka tsyhanoratra dia hoy izy tamin'i Ali hovonoinao ny irak'Andriamanitra ao Allah hoy Ali Allah tsy Omahah hoy tsy nampiseho azy Vernyh nanao azy Vmhah fitahiana avy AllahHim sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany, rehefa niditra ny andro ka nandeha teny amin'ny tampony ka hoy ny namana Fleurthl nilaza fa ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: eny 14130 |
| Ry ampahibemaso ny Quraish Ry ray tsy fahalalana Ibn Hisham sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny vato misakana sy ny tsy fahaizan'ny Ibn Abi ambadiky ny zanany lahy na ny zanany lahy ao ambadiky ny ray 14131 |
| Per nandao ilay mpiambina iray hoe: mifantoka hifampiarahaba avokoa, ka nanao hoe: mahita ny hafa ny andron'ny Fitsanganan-ko velona fantatra amin'ny 14132 |
| Per nandao ilay mpiambina hifantoka Bgdrth 14 133 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha hoy Fanfroa Astnfrtm ny fanafihana an'i Lameka fa ity firenena ity tsy nomeny an'i Allah eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany dia Haram-masina ny Allah ho amin'ny andro fitsarana sy fa tsy hamaha ny ady izay ny iray eo alohako, sy nanaotsy hisolo ahy hatramin'ny ora ny andro, dia Haram-masina ny Allah ho amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona No tsilo dia manohana tsy hafindrany tsy tratra maka ireo saka knewNot irery ihany amin'ny Khalah Abbas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa Alizkr Qanhm any an-tokantranony ka nanao hoe: Alizkr ihany 14134 |
Izy ireo Qatloc | 14135 |
| O Allah, Ampianianiko fanao sy Uadk Oh, raha tsy naka 14 136 fanompoam-pivavahana |
| From izay mahatonga Abou Jahl hita 14137 |
| Hita avy amin'ny zavatra nataon'i Abou Jahl 14138 |
| Hita avy amin'ny zavatra nataon'i Abou Jahl 14139 |
| O Dia toy izany aho, ary toy izany ary oay! Izany, ary toy izany, zanak'i izany ka dia Oasarkm mankatò Allah sy ny Mpaminany, dia nahita zavatra tena nolazainy Tompontsika Will sy nahita ny teny fikasana ny marina tokoa ny Tompo hoe: Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no miresaka vatana tsy misy fanahy Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ary ny Hand ihany no milaza azy ireo izay Bosama 14140 |
| Mampijaly Bouktiith io sy ny fahatsapana ho meloka, na ny fianakaviany mba mitomany izany izao fa toy ny milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany manana ny tsara sy ny olona ny mpanompo sampy Bader nanao taminy hoe: toy ny zavatra nolazainy izy ireo mba handre izay lazaiko, fa nilaza izy ireo izao mahafantatra fa izay milazaazy ireo tsara 14141 |
| Ve hahita ny Tompo izay nampanantena ny tena dia nilaza fa ankehitriny mihainoa izay lazaiko, nahatsiaro ho Aisha nanao hoe: fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa izy ireo izao mahafantatra fa izay milaza azy ireo ny tsara 14142 |
| Lozan'izay Ohbelt Ojna iray dia hoe, maro izy ireo Janan ary amin'ny paradisa 14143 |
| Nitondra mihitsy aza Khakh sur akanin-jaza avy tamin'ny vehivavy ny mpanompo sampy tamin'ny boky ny Haatib Ibn Abi Balta'ah ny mpanompo sampy Vodricknaha nandeha teo amin'ny rameva azy izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany. Nilazanay ilay boky, izay isika hoy izy Vonkhanaha boky Valtmsna tsy nahita ilay boky dianilaza izay nandainga tamin'ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba nahazo diplaoma boky na NgerdnkAnd rehefa nahita Dadabe teolojia na hanamarina izay natao Peixa Vokhrjtah Vantalegna avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah namadika Allah sy nyMpaminany sy ny mpino, dia aoka aho Vlodharb ny vozony, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay manao araka izay nataonao sy ny Allah Haatib nilaza izay aho aho fa tsy nino Allah sy ny Mpaminany, dia mety Allah hitahy izy sy ny familyHim Te ho ahy ny olona tànan'i Allah aelin'nyavy rehetra ny fianakaviako sy Mali, fa tsy ny iray amin'ireo namanao, fa izy teo amin'ny fianakaviambe, izay mandoa ny Allah ho an'ny fianakaviany sy ny vola hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahamarinana tsy lazao aminy na inona na inona fa tsara ny fiainana, dia hoy izy efa hamadika Allah sy ny Mpaminany sy mahatoky Aoka nyahy Vlodharb tendany, hoy Alice tamin'ny vahoaka tao Badr ka nanao hoe: Allah briefed angamba ny peopleBadr ka nanao hoe: Ataovy izay tianao efa nitety ny paradisa, na efa navelako 14144 |
Raha | Okthbokm Varmohm fahamendrehanareo ary Astbakoa Nblkm 14 145 |
Raha | Okthbokm midika hoe Oktherokm Varmohm sy Astbakoa Nblkm 14146 |
| Raha toa ny hatsaran-toetra ny Allah nitondra azy soa sy hamaly soa intsony ny fanaovana ny marina, izay tonga amintsika rehefa tapitra ny andro Badr 14147 |
| Inona no Hitako ianareo Trgen tarehy ny kabary nanambady anao sy Allah izay Bnakh mandra-mandroso sy efa-bolana folo 14148 |
| Inona no Hitako ianareo Trgen tarehy ny kabary nanambady anao sy Allah izay Bnakh mandra-mandroso sy efa-bolana folo 14149 |
| Silamo ny teny tsara indrindra na ny tahaka, ary koa ny amin'ny hoe nahita anjely Bader 14150 |
| Silamo ny teny tsara indrindra na ny tahaka, ary koa ny amin'ny hoe nahita anjely Bader 14151 |
| Silamo ny teny tsara indrindra na ny tahaka, ary koa ny amin'ny hoe nahita anjely Bader 14152 |
Izany | Jibril no lohan'ny soavaly nandritra ny ady fitaovana 14153 |
Baaona | 14 154 |
| Aza miteny izany, ka hanao hoe izay lazainao 14155 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika anjely na sary 14156 |
Izay | 14 157 |
| Mora ny ny olona ny fiantrana 14158 |
Ka nandidy ny | 14 159 |
| Ny andininy avy amin'ny Sorata ny Qrohma hafa amin'ny alina dia ampy 14160 |
| Oznkm reny fa Abu Ubaidah nanome zavatra ny hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho fa Manamora ny kely indrindra omena anao koa ireo izay tonga eo anatrehanao Vtnafssoha ho Tnafssoha sy Thlkkm araka ny Ohlkthm 14161 |
| Allah dia tsy hiala irery avy AED 14162 |
| Tsy hamono azy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanapaka ny iray tanako, ary niteny hoe fa araka ny notapatapahina Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy hamono ny Bmenzltk eo anoloany namono azy hamono izy ary Bmenzlth talohan'ny nanirahany ny lahateniny, izay nanao hoe: 14163 |
| From izay mahatonga Abou Jahl hita 14164 |
| Raha ny trano fisakafoanana Uday zanak'i velona dia niteny tamiko tamin'ny Alentny nandao azy ireo ny 14 165 |
| Ve hitanao ny zavatra ny Tompo nampanantena tena hoy hoy Moussa hoy Nafie Abdullah hoy ny olona ny namany, ry irak'Andriamanitra ny Allah Mitaky NASA maty, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izay Bosama izay Nolazaiko azy ireo 14 166 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14167 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana ny Mohammed izany vola 14168 |
| Voditongotra zanak'i Ashraf, dia mety hanimba Allah sy ny Mpaminany Muhammad ibn Muslim ka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tianao ve ny hamono azy, fa nanaiky Vaúzn ahy hilaza zavatra Lazao hoe: 14 169 |
| Tsotra indrindra tongotra 14 170 |
Izany | Jibril no lohan'ny soavaly nandritra ny ady fitaovana 14 171 |
| Izaho ao ny tanany sy ny Hyper aho, ianao maritiora, na ny fotoana ny aquarium ary mijery azy avy tany mausoleums izany ary aho tsy matahotra aho tsy maintsy hiditra tsy misy, nefa aho matahotra ianao fa Tnafssoha hampidina 14172 |
| Tsy Nbarhawwa The Roatamona-damosina amin 'ireo tsy Nbarhawwa ianao na dia efa nahita niseho tsy Taanon ny Qenahm Rehefa nandositra raha tsy nahita vehivavy tany an-tendrombohitra Astddn nesorina tamin'ny Soukhen dia niseho Khalakhlhen dia naka babo babo hoe Abdullah hoy ny vanim-potoanan'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviana sy ny azy tsy Nbarhawwa Vobwa nandany Rehefa tsy nety ny tarehiny nandratra seventyDead sy Ashraf Abu Sufian hoy Folk Avi hoy Mohammed tsy Tgebouh hoy Ibn Abi Avi Folk dipper tsy nilaza hoe Avi Tgebouh Folk Ibn Khattab nilaza fa ireo izay maty raha mbola velona izy ireo ny namaly nanao Omar mihitsy nonanao hoe: Ry nandainga fahavalo ny Allah nitandrina aminao izay Abou Sufyan Ikhozik hoy Ely Hubble hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany aho hoy OjebouhTell izay lazaintsika hoe Allah ambony ka nanao tamin'i Abou Sufyan antsika tsy Oza lazaina ho anareo hoy ny Mpaminany , fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: izay lazaintsikaHoy Ojebouh Maulana Lazao Allah tsy sire 14173 |
| 14174 ao amin'ny Paradisa |
| Nanarona ny lohany, ary nametraka ny tongony teo amin'ny Alizkr na nanao dia nanipy tamin'ny tongony sy Alizkr amintsika izay efa nandroso ny voany no Ahdbaa 14175 |
Tena tsara | mandà tena ho meloka koa ny tain-drendrika mandà afo volafotsy 14176 |
| Moa izay lasa nanambady Jabir O hoy izy fa nanaiky izay Ibkra na Thiebaud tsy dia nanao hoe: Moa ve Thiebaud mitohy Tlaabk hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny raiko dia maty teo amin'ny ankavia sivy Girls Aoka ho sivy ireo rahavavy sy nanao izany aho ireo rehetra lasa toa azy ireo, fa mikaviavia Tmhthen vehivavy sy milalao no nanao hoe:Aho 14177 |
| Vpedr mandeha kosa mandroso ny tanana, ary avy eo dia niantso azy aho, ary rehefa nijery izy ireo toy ny hoe voafitaka aho izay ora izay nahita izay manao Otaf momba ny lehibe indrindra Piedra in-telo, ary avy eo dia nitaingina azy, ary niteny hoe aoka aho namana 14178 |
| Fdak hanipy ny raiko sy ny reniko 14179 |
| Fdak raiko sy ny reniko 14180 |
| O Saad hanipy Fdak raiko sy ny reniko 14 181 |
| Raha mandoa ny lehilahy izay nahita ny volana feno sy ny anjara sy ny tsy fisian'ny avy antoky ny Hazo izany raha toa ka ny iray ao amin'ny vavony malalako Mecca ny Othman Ibn Affan mba hanangana ny toerana dia naniraka Osman no antoky ny Hazo rehefa nandeha Osman Mecca, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izynaninjitra ny tànany ankavanana ny tànan'i Osman namely avy tamin'ny tànany, dia nilaza izany tamin'i Osman Ento miaraka aminareo izany izao 14182 |
| O Allah, ka ozòny ho izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa ny zavatra reny rehefa Allah hilaza amin'izay izay hidera ny Tompo, hidera Anao 14183 |
| Izaho sy ianao hoe maty tamin-kerisetra eny Hamza nilaza taminareo aho dia ahoana izany hoe very Bulgk Afaka ny tavanao amiko 14184 |
| Mainka ny fahatezeran'i Allah ho an'ny olona izay nanao ny Mpaminany dia niantso Rbaith vao mainka ny fahatezeran'Andriamanitra Allah amin'ny olona hamono ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny amin'i Allah 14185 |
Goes avy any | 14 186 | eo amin'ny làlan'ny
| Ayham kokoa ny fandraisana ny CORAN raha manondro azy ho ny tongony ao am-pasana, ary hoy aho Shahid amin'ny hifampiarahaba avokoa ireo 14187 |
| Tsy mitomany na anjely izay mbola nitomany Tzlh dia nanandratra ny elany 14188 |
| Tamin'ny fahitako namihina ny sabatro Vangta tratrany no naratra raha avy amin'ny mahatoky amin'ny Hzzath niverina indray avy eo ny tsara indrindra izay, raha izay voalaza dia ny Allah ny Conquest sy ny fivorian'ny mahatoky sy nahita ny omby, dia tsara Allah, raha toa izy ireo mpino amin'ny 14 189 |
| Nanarona ny lohany, ary nametraka ny tongony teo amin'ny Alizkr na nilaza fa nanipy ny ranjon'ny Alizkr antsika sy niseho amin'ny voany no Ahdbaa 14190 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika 14191 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika Allah, Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary efa voarara eo amin'ny Aptiha 14192 |
| Izaho sy ianao hypersensitivity ho maritiora aho ho izaho sy ianao mijery manodidina ny lohavaniana ankehitriny dia nomena ny tany cabinets fanalahidy Izaho Allah, inona no matahotra ho anareo hiditra tsy hanaraka Ahy, fa matahotra aho fa nifaninana tamin'ny 14193 |
| Mitoera nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ottma mahazo lalana ho anareo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy aho. Manantena aho fa I Abou Bakr izy Vantzerh ka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany indray andro antoandro niantso azy, dia hoy izy avy fa hoy ianareo Abou Bakr, fa roa vavy,hoy izy, no nahazo lalana nampahafantarina ahy nivoaka, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny Mpaminany companionshipAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny namana 14194 |
Ny | Osahapkm no naratra ary efa nangataka ny Tompo ka nanao hoe: Tompo nilaza taminay, anisan'izany ny rahalahy tiantsika ny aminao sy voafidy ho antsika milaza azy ireo ny 14195 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana mamela mpifindra monina sy ny mpanohana 14196 |
| Oh Allah, ny hiaina fiainana ny any ankoatra, ka mamelà ny mpanohana sy ny mpifindra monina 14197 |
| Afa-tsy izay dia tsy misy tsara, fa ny tsara any ankoatra nitso-drano mpanohana sy ny mpifindra monina 14198 |
| Aho ary avy eo dia midina, ary ny kibony vato nanampi-maso sy Butna telo andro tsy Ndhuq Gourmet nandray ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy namely tao Kedia haka niverina dune Ohill na mirenireny hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, manome ahy fahazoan-dalana ho any amin'ny trano hoy aho tamin'ny vadiko, hitakony Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no manam-paharetana zavatra Fndk zavatra efa nolazaiko vary hordea sy namihina namihina VzbanAnd milled vary hordea dia tonga nofo ao Twine avy eo dia tonga ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny koba efa tapaka, ary Twine eo amin'ny andironssaiky matotra amin'ny vaksiny ny ahy hoy aho, moa ve ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny olona roa lahy na nilaza ny fomba nampahatsiahy azy hoe: maro Tayyip tsy nanao hoe: Lazao izy mazàna tsy Twine mofo avy amin'ny lafaoro, mandra-pahatongany teo, dia hoy izy: Mitsangàna, hoy ireo mpifindra monina sy ny mpanohana rehefa heIncome amin'ny vadiny, hoy izy, ary nifindra nyMpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia tonga ary nanolotra mpifindra monina sy ireo mpanohana ary niaraka taminy nanao hoe: hanontany anareo ve izy fa nanaiky niaiky, dia nanao hoe: Tsy Tdhagtoa nanomboka hamaky mofo izahay, ary hanao azy ho nofo sy brewed Twine sy ny fahazavana ara-panahy raha toa ka halaina aminy ary efa ho ny namany ary avy eo dia nesorinaAry tsy nitsahatra namaky mofo sy Mahatondra ka voky ary nijanona Nilaza izy io ny sisa holistic sy hitokana ny olona ory withFamine 14 199 |
| Ry olona ao amin'ny hady kely izay nataony Seurat Jabra Vhihla anao Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tensln tsy Bermtkm Takbzn Jeenkm mandra-pihaviko tonga aho ka tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona manome raha tsy tonga tamin'ny vadiko nanao hoe: ny WABC hoy ahoho nataonareo, izay nentiko nivoaka ny vongan Fbsq ny valan-javaboary, ary avy eo, nankany Bermtna Fbsq Park, ary avy eo saidInvite Khabzh Feltbz ahy sy Akedha ny Bermtkm tsy Tensloha 14200 |
| Allah fa tsy ny zavatra Allah no nitarika anay, ary tsy mino nivavaka izahay Vonzeln antsy ary nanaporofo fa ho Aqana Automated tongotra anie Goa raha te raintsika ny fisaraham-bazana 14201 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 14202 |
| O Lola izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ary nanaporofo fa ho Aqana Automated tongotra anie Goa raha te raintsika ny fisaraham-bazana 14203 |
| Ngsohm tsy Iggsonna 14204 |
| Ngsohm tsy Iggsonna mampihetsi-po isika ankehitriny ireo 14 205 |
| Allah hameno ny tranony sy ny fasana afo ho Chgllona vavaka Central mandra nanjavona ny masoandro 14206 |
| Ary inona Allah nivavaka 14207 |
|-Baovao avy amin'ny olona nanao hoe: Izaho dia nilaza Zubair ny vaovao tonga amintsika amin'ny olona nanao hoe: Izaho dia nilaza Zubair ny vaovao tonga amintsika amin'ny olona nanao hoe: Izaho dia Zubair fa mpaminany rehetra sy izay mampiseho lahateny lahateny fampisehoana Zubair 14 208 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa malalako sy Nasr nanakarama andevo, ary nandresy ny antoko irery, na inona na inona mihoatra noho 14209 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Resy Ahezmanm O Zlzlhm 14210 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 14 211 |
| To izay eto 14212 |
| Mivavaha tsy iray ny fotoana ao amin'ny Quraizah 14213 |
| Raha ianao koa, ary milaza na Allah, ary nanome azy mihitsy aza ny kajy, dia hoy izy avo folo heny 14214 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao na Jerkm nilaza ireo nitoby teo amin'ny fitsarana izy, ary nilaza hiady hamono azy ho babo hoy offsprings lany amin'ny Allah sy ny herin 'ny Mpanjaka hoe mety ho 14 215 |
Aiza | nampahatsiahy Quraizah 14216 |
| Ahjhm na Hajhm sy Gabriel aminareo 14 217 |
| Fandaharam-pianarana, ny mpanompo sampy ianareo Jibril 14218 |
| Ity Achtert ny sabatro, ary natory aho, dia nifoha tonga teny an-tànany hoy izy tamiko izay manakana anao tsy Allah amiko hoy izaho: 14219 |
| Hoy tsy hisakana anao tsy amiko hoe Allah 14220 |
| Inona no tsy tokony hanao izay toerana ny olona ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona no misy afa-tsy izy ireo 14 221 |
| Tonga tamiko izany raha mbola natory aho, ary nifoha ny sabatro Fajtrt io dia mifototra amin'ny lohako tonga Mchtert nilaza tamiko izy mba hisakana anao tsy Allah 14222 |
| Inona no Ticm dia vita izany dia Erena tsy mahatsiaro ratsy mandra nivoaka kosa Ngaht niara-nivoaka tamin'i na marin-talohan'ny i Almanaassa Mnbarzna ary tsy mivoaka amin'ny alina ihany ny alina, ary toy izany koa isika alohan'ny Alknf akaiky kokoa ny Raintsika trano nanao hoe: ka nasainy Arabo voalohany dia any an'ala teo anoloan'ny faeces syNtazy Enf isika fa rehefa manao ny tokantranontsika hoy izaho Vantalegt-dreniny, zanakavavin'i flatDad Wareham zanany Muttalib Ibn Abd Manaf sy ny reniny vatolampy tovovavy Ibn Abou Bakr Amer nenitoany sy ny zanany lahy fanaka fisaka Ibn Abbad Muttalib, zanak'i I Voqublt fisaka sy eo anoloan 'ny reny trano rehefa vita ny raharaha Fthertna marin-tany hoy Mrtha jadona marin-Nolazaiko azy regretful izay nolazaiko hoe: Nahita lehilahy Ozben hoy Badra misy Huntah Ulm re ny zavatra nolazainy ary nilaza ny zavatra nolazainy VokhbertnaThe tenin'ny olona hoy Alivk Vazddt nihanarary kokoa nihoatra marary sy rehefa niverina any an-tranoko niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syNiarahaba ny fianakaviany dia nilaza fa Ticm Otazn Nolazaiko taminy fa ray aman-dreniko tamiko nanao hoe: Te-vaovao Astiguen ireny fahazoan-dalana izy no nanome ahy ny Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy ny reniko, ry Omtah nahoana ny olona no lahateny hoe Honey Oh rafitra Mahalana swearFor ianao mihitsy ny vehivavy iray, ary glows rehefa misyRalehilahy dia tia ny Dharaúr Okthern ihany hoy aho no nanao hoe: Haleloia na olona aho niresaka momba izany Nitomany aho nilaza fa ny alina mandra-tsy lasa Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom avy eo izy tonga hiaka hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy ka nanolotra ny Ali Ibn Abi mpianatra sy Osama Ibn Zaid raha fanambarana Astelbutmangataka azy ireo, sy ny IstchirehmaParting hoy ny fianakaviany na Osama manondro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy izay mahalala ny tsy fananan-tsiny ny fianakaviany ary izay mahalala azy ireo amin'ny tenany, dia hoy izy Osama ray aman-dreninao tsy mahalala na inona na inona, fa ny tsara sy Ali nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy narrowsianao sy ny vehivavy any amin'ny toerana hafa maro WSL Tsedkk mitohy hoy izy hoe hitahy azy Messenger Allah ka nanao taminy Bareerah misy Bareerah dõi nahita zavatra miahiahy dia nilaza taminy izay naniraka anareo Bareerah ny tsara izay efa nahita dia tsy Ogms mihoatra noho ny taona ankehitriny handeha hatory ny vilia fanaova ny fianakaviany avydomesticus Vtaklh nanao hoe: toy izany koa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny androny Fastadhir ny Abdullah Ibn Abi eo amin'ny lampihazo, dia nanao hoe: Ry silamo ny Miala tsiny aminao aho ny olona no nandre azy ao amin'ny harmMy fianakaviany sy ny Allah, inona no Nianatra tao amin'ny fianakaviako fa tsara, ary nilaza aho lehilahy iray izay nianatra azy io, fatsara izy ary niditra ao amin'ny fianakaviako, fa ny ahy dia nitsangana teo zanak'i handrara Saad rahalahin'i Bani Abd Ashhal hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Amak dia ous albeit notapahin-doha avy amin'ny rahalahy avy any Khazraj Vflna nasainy nitsangana ny olona ka nanao hoe: lamin 'ny Khazraj ary ny renin'ny ankizivavy Hassan rahalahin-drainy ny thighA zananySaad manompo ny tompony Khazraj nilaza rahateo fa tsara ny olona, ​​fa hoy ny fihinanana sakafo Ahtmmelth Saad nandainga tamin'i Allah taona dia tsy maty izy, fa tsy mahay mamono azy, raha ny Rhtk izay te hamono izany ny asidra zanaka Hudayr ny tovolahy havany Saad hoy Saad fivavahana, zanak'i nandainga tamin'i Allah taona Nguetlnh mba miady hevitraaminareo ny mpihatsaravelatsihy ho an'ny mpihatsaravelatsihy izy niteny ratsy Alehian Banu KhazrajUntil dia efa saika Iqttheloa sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nijoro teo amin'ny lampihazo, hoy izy nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka mangina Akhvdahm sy milamina dia niantso ny rehetra no ataovytsy Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom dia lasa ray aman-dreniko aho, dia niantso ny roa alina sy ny andro tsy Ergo tsy hamiravira Akthal Phnom ka heveriko fa nitomany hamiravira ahy apart.Fbana ray aman-dreniko aho ary nipetraka nitomany Vastaznt vehivavy iray avy any amin'ny Ansar alalana azy aho Nipetraka niantso tamin'ny hoy koa isika Fbana niditrany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, ary avy eo dia niarahaba nipetraka izy nipetraka teo aho no nilaza izay nilaza rahateo efa nalefa-bolana no tsy nambara taminy tao amin'ny raharaha zavatra iray izay hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha satThen dia hoy izy:fa rehefa O Aisha mora! Ary toy izany ianao toy izany tsy manan-tsiny a're Vcyprik Allah na dia protracted heloka Toby Fastghafri Allah sy ny mpanompo izany raha niaiky, dia nibebaka Allah midika izany hoe rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny lahatsoratra hahatsapa mihitsy aza samy namboatra lachrymalizany Manateteva hoy aho mamaly raiko Messenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny hoy MeHe raiko ary inona Allah izay holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dia hoy aho tamin'i Neny Ajebe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany araka izay nolazainy ny reniko sy ny zavatra Allahizay holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Izaho vao haingana taona mitohy tsy mamaky ny CORAN aho, ary tena be Nianatra aho fa Allah no nandre lahateny izany mandra-nanorim-ponenana tao yourselvesAnd mino azy Fa raha nilazako taminareo fa Izaho no tsy manan-tsiny tsy minoRaha nahafantatra Ahy ianareo mahalala filaminana sy Allah taminy aho tsy manan-tsiny mba hino ahy Fu Allah tsy hahita anareo sy ny ahy, ohatra, ny ray ihany Josefa, raha niteny izy hoe [Vsber tsara tarehy sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] avy eo dia nitodika ary nandry teo am-pandriako, ary Allah dia tsy manan-tsiny aho mahalala sy Allah Mbriny tsy manan-tsiny, fa Allah, izay nampiasa ny mieritreritra fa Allah ny houseIn ny fandraharahana sy ny velona nitanisa ny noho ny raharaham-barotra ny tenako no tena mahatsiravina fa Allah miteny mba fa manantena hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy matory fahitana an'i Allah Abrina amin'ny Fu izay Allah RamAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny filan-kevitra ary tsy misy olona nivoaka avy tao amin'ny olona House nambara taminy dia nandray azy izay kosa dia misarika azy amin'ny Barh mandra-nidina taminy avy tany amin'ny raceSuch ho Juman andro Chat ny lanjany ny hoe izay nambara taminy nanao hoe: Allah Vasari Messenger ny hitahyizy sy ny fianakaviany tamin'ny mampihomehy no teny voalohany niteny hoe: Allah O Aisha Raha manana Baraka Nilaza tamiko izy nanao hoe: Neny nasionalista azy Nolazaiko Allah fa tsy manao izany, dia tsy afa-tsy Allah Ahmed hoy ny Tsitoha Allah Tsitoha [Ireo izay tonga Balivk Fikambanam-aminareo] andininy folo dia Allah dia nanambara ityamin'ny tsy manan-tsiny, hoy Abou Bakr no lany tamin'ny zanaky ny fanaka fisaka ny havany ny azy sy ny fahantrana, ary Allah dia tsy lany amin'ny fisaka na inona na inona mandrakizay araka, izay nilaza Aisha izay ejaculates Allah [tsy Aotl Ulloa anis anao] ny hoe [heloka, mpamindra fo. ] I Abou Bakr nanao hoe: Eny, Allah, tiako fa Allahhamela ahy ary niverina ho any amin'ny flatAlimony izay nandany azy ka nanao hoe: Allah tsy hampiala azy amin'ny azy na oviana na oviana hoe Aisha no irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Zainab zazavavy zana-boriky nanontany momba ny toe-javatra, dia hoy izy tamin'i Zainab izay nianatra na nahita 14223 |
| Inona no izany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandray ny tazo Bnavd nanao hoe: angamba tao anaty tafatafa, miteny amin'ny 14224 |
Ahoana no Bnspa | 14225 |
| Fantatrao ve hoe inona ny Tompo dia nilaza hoe Allah isika sy ny Mpaminany mahalala Allah hoy izy, dia tonga Ebadi nanidy ahy ka mino ahy na ny hoe ny famindram-pon'i Matarna Allah sy Brozk Allah sy ny fahasoavan'ny Allah dia nanidy ahy planeta sy mino na ny hoy Matarna kintana toy izany sy ny toy izany dia mpino planetamino aho 14 226 |
| Itondray amin'ny siny ny ny rano, ary nitondra azy Fbsq hoe dia nanao hoe: aoka ny ora 14227 |
Izay | 14 228 |
| Ianao no tsara indrindra eto an-tany ny olona 14229 |
| Oaavek Huamk 14230 |
| Mivavaha ho feno kokoa Allah dada rehetra 14231 |
| Nanangona anareo ny koraisita vahoaka no nanangona anareo Alahabich Mqatloc sy ireo avy any an-trano sy Sadok hoy Manauk Oherva O olona Hitanareo fa mora ny dependents sy sorisory 'ireo izay te-Asdona avy any an-trano, ny Iotona Mahery Indrindra i Allah dia afaka manapaka karazana infidels ary aoka ihany hoy MahrobenI Abou Bakr, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nivoaka fanahy iniana ho amin'izany houseDo tsy te-hamono ny ady na ny lohany nidina ho azy, dia nanao hoe: niady taminy nandritra ny Sdna anaran'i Allah 14232 |
Mijoro ho vavolombelona aminareo aho fa nila | Amra ny vinegary eo amiko sy ny trano na dia nitsinkafona Tricks amiko sy ny trano atao toy ny fanaovana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandeha an-tongotra adiny iray, ary niteny hoe inona no hitako iray ihany I Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa nila adyamin'ny Amrta 14233 |
| Oaavek sisiny eny lohany hoy aho hoy izy Vahalq fanilikilihana ny telo andro na sakafo enina mahantra na Ansk Nsech 14234 |
| Oaavek sisiny loha 14235 |
| Zanaka Akwa manana Vosgeh 14236 |
| Mpamily nanao hoe: Izany Amer Ibn al-Akwa 'hoy hitso-drano ny fanahiny Allah olona ny olona, ​​ary voatery ry Mpaminany ny Allah, fa tsy noho ny entany tamin'ny hoy izahay, dia tonga Khyber Vhasrnahm sisa dia isika rehetra tena Mkhmsh avy eo, Allah namoha azy ireo raha ny olona efa tonga ny hariva, izay nisokatra azy afo nampirehetiny maro MpaminanyAllah nivavaka izy sy ny fianakaviany, ary azy ny zavatra afo ity amin'ny anythingTokaddon hoy ny hena-kanina izy ireo nanao hoe: hena mena Mpaminany medial fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza sy Xr Ohrivoha? mihiaka ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah na Nehragaha sy Ngzlea hoy ny iray na ny hafa, raha ny fampifanarahana nyolona i Saif fohy Amer mitantana Jiosy tongotra mba nikapoka azy noho ny sabatra manidina mikapoka lohalika voatendry hoy Amer izany dia maty izy rehefa nahita ahy Agafloa hoy Salamah MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ary dia nandray ny tanako hoy nilaza taminy izay Fdak ny ray aman-dreniny nilaza izany, dia feno nyasa tsara, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nandainga nilaza taminy fa ny nandalo sy hanangona eo amin'ny rantsan-tananareo izany Mujahid Say Arabo niasa nandeha toy ny Lazao aminay Koutaiba Lazao aminay Hatem Lehibe tamin'ny 14 237 |
| Tanana Rava Khyber Marina tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 14238 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina Vosibna Rouge hena crier niantso ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy Allah sy ny Mpaminany Anhiankm ny hena ny Khmer dia fahavetavetana eo imason'i 14239 |
| Ffenat Rouge nandidy niantso ny olona niantso tamin'ny Allah sy ny Mpaminany Anhiankm an-trano ny hena ny boriky 14240 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 14241 |
| Na ny olona ao amin'ny afo, nanao hoe: lehilahy avy tamin'ny olona aho hoy ny tompony dia nandeha Izy mbamin'ny azy isak'izay nijanona mba hanakana azy, ary haingana kokoa raha haingana kokoa taminy: nandratra ilay lehilahy naratra mafy Fastjl maty izy efa nanao ny sabatra tany sy manidina eo amin'ny tratrany ary avy eo dia clamping ny sabany teo amin'ny famonoanakosa nandeha ny lehilahy ho amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no nanao hoe: Mpaminany ny Allah, ka nilaza fa ny olona whoEarlier nitatitra fa ny olona ny afobe ny olona lehibe indrindra izay nolazaiko aho ny anao nivoaka tao amin'ny fampiharana ary avy eo dia naratra mafyratra Fastjl fahafatesana izy efa nanao ny sabany ho any an-tany, ary manidina eo amin'ny tratrany, ary avy eo namono tena clamping azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany rehefa nilaza fa ilay lehilahy mba hanao ny asan'ny olona ny Paradisa Toa olona, ​​ny ny olona ao amin'ny afo, ary ny lehilahy mba hanao ny asany olona ny HellApparently olona, ​​anankiray tamin'ny olona ny Paradisa 14242 |
| Izao avy ny olona avy amin'ny afo fony izy niady ny olona nanatrika kokoa ady ady mandra-fandidiana saika ampitomboina mampiahiahy ny olona sasany, ary nahita an-dralehilahy ny tànany fandidiana fanaintainana Vohoy ho Knanth Fastkrj Venhr izay mitovy mafy fo ireo avy tany amin'ny silamo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, ny fahamarinana ny olona miresaka Allah namono tena, namono ny tenany, dia nanao hoe: Mitsangàna, ry toy izany sy ny toy izany ka tezitra fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, fa ny believerAllah dia manohana ny fitondran-tena maloto ny olona ny fivavahana 14243 |
| Izao avy ny olona avy amin'ny afo fony izy niady ny olona nanatrika kokoa ady ady mandra-fandidiana saika ampitomboina mampiahiahy ny olona sasany, ary nahita an-dralehilahy ny tànany fandidiana fanaintainana Vohoy ho Knanth Fastkrj Venhr izay mitovy mafy fo ireo avy tany amin'ny silamo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, ny fahamarinana ny olona miresaka Allah namono tena, namono ny tenany, dia nanao hoe: Mitsangàna, ry toy izany sy ny toy izany ka tezitra fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa, fa ny believerAllah dia manohana ny fitondran-tena maloto ny olona ny fivavahana 14244 |
| Malemy fanahy amin'ny tenanareo, fa tsy milaza marenina na tsy eo ianao miantso Mpihaino ela, izay izaho sy ianao ambadiky ny bibi-Mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vsmni lazaiko Tsy misy hery, fa Allah nilaza tamiko hoe: O Abdullah ibn hoy Qais Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy Odlk hoy ny tenin 'nyrakitra ao amin'ny Paradisa hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Fdak raiko sy ny reniko saidThere tsy Allah fahefana afa-tsy amin'ny 14245 |
| Izany dia ny olona ao amin'ny afo, ary nanao hoe: AINA ny olona ny Paradisa fa izany no iray amin 'ireo olona nitifitra lehilahy Jehovah ho an'i Otbanh hoy raha haingana indrindra ary ny slowest taminy aho mandra-maty ny fery Fastjl kôlejy Apetraka sabatra tany sy ny lalitra eo amin'ny tratrany ary avy eo dia clamping azy mamonono tonga teo amin'ny olona ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ampahafantariko azy hoe: Hianao no nanao hoe: Mpaminany ny Allah, ary nilaza taminy fa hoy izy: ny olona thatThe miasa ho an'ny olona ny Paradisa niseho ny olona sy ny an'ny ny olona ny afobe sy ny asa ny olona miasa ny afoniseho ny olona, ​​ny olona avy amin'ny Paradisa 14 246 |
| Ireo nomena ny saina rahampitso na rahampitso mba hitondra ny sainam-pirenena ny olona tia Allah sy ny Mpaminany, Allah manokatra izany 14 247 |
| To Nomena saina io lehilahy rahampitso manokatra ny tanany, tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany hoe: ny olona shreds Adjelkon ny alina Aataha Ayham incapacitated Rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehetra manantena fa hoy Aataha izay Ali ibn AbiTalib nolazaina tamin'i no Ry irak'Andriamanitra ny Allah mitaraina hoy ny masony dia nanatitra azy sy nitondra azy Fbsq Messenger ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny maso, ary niantso azy hoe Fbero na dia tsy nanome azy wrench ny sainam-pirenena, hoy Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah hiady izy ireo ambara-mitovy amintsika, dia hoy izy: Entony Apostoly ho avy Bassaanhm nidina avy eo hanolorany fanasana azy ireo ny finoana silamo ka lazao aminy izay tokony hanana ny zo ao aminy Allah Allah mianiana, satria hitari-dalana anao ny olona iray no tsara ho anareo noho ny manana anao mena rameva 14248 |
Alalana avy amin'ny manodidina | 14 249 |
| Ve tsy hihinan-kena zavatra Rouge Ohrivoha 14250 |
| Okvioa vilany 14251 |
| Okvioa vilany 14252 |
| Okvioa vilany 14253 |
| Banu Hashim Fa sy ny ankizy mangataka zavatra iray 14254 |
| Inona no Hoy aho taminy izy, ary nilaza taminy izany ka nilaza tamiko fa tsy Bohak anao amin'ny roa lahy tamin'ny namany sy ny fifindra-monina ny olona, ​​ary ianareo, ny olona avy amin'ny sambo Ahjrtan 14255 |
| Fantatro feo Rebekah Ashaari CORAN raha miditra ny tranony amin'ny alina, ary mahafantatra ny feony avy ao amin'ny CORAN amin'ny alina raha tsy nahita ny tranony kosa nitoby nandritra ny andro, anisan'izany ny olon-kendry, raha namono ny soavaly na ny fahavalo nilaza fa nilaza tamin'izy ireo fa namako Aomronkm fa Tnzerohm 14256 |
| Fa tanako izay Achammlh Khyber andro ho nokapohina tamin'ny zavatra nobaboina tsy sady nasiany Switches mba handrehitra ny afo tonga ny lehilahy rehefa nandre izany avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Bashrak na Bashrakin nanao hoe: izao no zavatra Ospth irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyfandrika na Cherakan ny afo 14257 |
| O Aban Sit 14258 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana fa mihinana Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izany vola 14259 |
| Mihinàna nitranga Khyber izany toy izao, fa tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah aho dia hamaly avy izao ny telo Balsain nilaza ny miaraka dirhams tsy manao ny sasany dia Apta dirhams Jniba 14260 |
| Mihinàna nitranga Khyber izany toy izao, fa tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah aho dia hamaly avy izao ny telo Balsain nilaza ny miaraka dirhams tsy manao ny sasany dia Apta dirhams Jniba 14261 |
Ny | Ttanoa ao amin'ny emirate no Tantm ao amin'ny Emirate ny rainy eo anatrehany sy Im Allah aho mino anatra ny amin'ny emirate fa izany hoe ny olona izany, na dia ireo izay tia ny olona mihoatra noho 14262 |
| Izao no Enjehana azy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Tsy manaiky izany ianao raha fantatrao fa ny Mpaminany ny Allah, izay Mnanak zavatra fa Muhammad Ibn Abdullah nanao hoe: Izaho no Mpaminany ny Allah ary Izaho Muhammad Ibn Abdullah Dia hoy Ali ibn Abi Talib, hamono ny irak'Andriamanitrany Allah hoy Ali Tsia, tsy Omhok Allah tsy nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny boky voasoratra dia tsy nanoratra thisWhat Enjehana kokoa amin'ny Muhammad ibn Abd Allah dia tsy hiditra Makkah fitaovam-piadiana afa-tsy ny sabatra tao an-theca ary izay no tsy mivoaka tao amin'ny fianakaviany lasa izay temba hanaraka azy sy izay tsy misakana ny namany na iza na iza te-handinika azy ireo, ary rehefa nandeha teny ny vola miditra dia avo ka nanao hoe: lazao ny namanao nitondra anay mbola teny nivoaka avy tao amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary vavy nanaraka azy Hamza niantso ny dadatoako, ny cousinVtnolhaAli nandray ny tànany ka nanao tamin'i Fatima fiadanana anie ho aminy dunk dadatoany Ahmeliha vavy Fajtsam izay Ali Zaid Jaffar Ali nilaza nalaiko tovovavy jamba no Jafar hoy ny zanakavavin'i ny dadatoa sy nenitoako undertow ka nanao hoe: zanakavavin'ny anabaviko Zayd hotsaraina araka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho azynenitoany ary nilaza ny nenitoako tahaka ny reny ka nilaza teo aminao amiko sy ho aminareo, ary dia hoy aho tamin'i hitovy Jaafar sy hatrany am-bohoka anao birthZaid hoy rahalahinay sady Maulana Ali Hamza tovovavy tsy manambady zanakavavin'ny anabaviko izy nilaza ny fampinonoana 14263 |
Armiloa | 14 264 |
Ny | Zaid Fjl namono famonoana Fbd Jaafar ibn Rawaahah 14 265 |
| Zaid nandray ny sainam-pirenena ary avy eo voatifitra hitondra Jafar lahy voatifitra ary avy eo dia hitondra ny masony Rawaahah nandratra Tdhirvan ny sainam-pirenena mihitsy aza Sabatry ny sabatra Allah Allah namoha azy ireo mandra-pahatongan'ny 14 266 |
| Ampirisiho amin'ny vovoka ny vavan'ny 14267 |
| O Osama Oguetlth ny zavatra nolazainy rehefa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 14268 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Khakh ny avy amin'ny boky Zaana Fajdhuh no nanao hoe: Vantalegna feno fankahalana antsika Khilna akanin-jaza mihitsy aza isika, raha niteny taminy isika Bazaana mahazo ny boky izy amiko ny boky. Nahazo diplaoma izahay tamin'ny boky na Ngayn hoy akanjo Vokhrjtah ny Akasa izahay, dia tonga ny Mpaminany ny Allah mbaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izy raha Ibn Abi Haatib ny olona any Lameka Balta'ahTo avy amin'ny mpanompo sampy ny sasany milaza azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Haatib inona no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hanafainganafa Izaho anareo zavatra marika famantarana amin'ny Quraish hoe iray miara-miasa aminy ianao ary tsy ny tenany, ary izany, raha tany aminareo ireo mpifindra monina avy Qrapat hiaro ny fianakaviany sy ny vola Tiako ho hitako izany fromRatios ao izy ireo fa hitondra azy ireo tanana amin'ny fiarovana Qrapti tsy manao Hiverina amin'ny ara-pivavahanana fahafaham-po ny finoana silamo tsy finoana rehefa avy nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha mety Sedkkm Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hamely ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy io, dia nilaza fa efa nahita Badra Allah tsy mahafantatra angamba briefed amin'ny ny ady tao Badr, nanao hoe: Ataovy izay tianaoEfa navelako 14269 |
| O Abbas hoy ireo izany hoy Ghaffar izay ahy avy eo, ary lasa mpiandraikitra Ghaffar nilaza toy izany dia lasa zanany Saad Hvem nilaza toy izany ka nandeha Salim nilaza toy izany mandra-niverina izy Battalion tsy mba nahita ny tahaka, nanao izany, dia hoy izy: , Ansar ny zanany manompo azy Saad hoy Ensign zanany Saadfanompoam-pivavahana, ry Abou Sufyan andro ny lava be amin'izao fotoana izao momba maka ny Kaaba hoy Abu SufyanOh Abbas kokoa amin'ny Alzmar Dia tonga ny Battalion izay tsy ireo tafikareo sy anisan'izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny namany ary ny Mpaminany ny Banner Allah hitahy azy sy ny fianakavianyamin'ny Zubair lahy floater rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany araka ny Abou Sufyan nanao hoe: Mba fantatrao ve zanany Saad fanompoam-pivavahana nanao hoe: fanaintainana Nilaza izy izay nilaza izany ka dia nanao hoe: Saad nandainga fa maximizes DayAllah ny Kaaba sy ny andro voasarona amin'ny Kaaba 14270 |
| Hamela antsika Aqeel tao an-trano, ary niteny hoe ny insurer tsy handova ny mpino dia tsy handova ny mpino azo antoka 14 271 |
| Ny trano, Allah vonona, raha nanokatra Alkhaev Allah ka nifampizara ny tsy finoana 14272 |
| Ny trano rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 14273 |
Hamono azy | 14 274 |
| Avy dia tsara sy ny ratsy, ary indray 14275 |
| Niezaka ny zavatra Allah dia nampianatra azy ireo tsy Astksma 14276 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 14 277 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy ny olona tsy manaisotra azy ireo dia tsy azo atao ho an'ny olona iray izay afaka mino an'i Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny rany no manohana ny hazo, ilay fahazoan-dalana mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, hanao aminy hoe fa Allah fahefana ny irakaTsy manome alalana anao, fa izaho kosa fahefana ny ora ny andro androany Kahramtha masina sy ny omaly niverina ho vavolombelona absent14278 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka 14 279 |
| Mivavaha vavaka ary koa raha tonga koa ary tsara raha nanatrika tsara ny vavaka, raha ny anankiray aminareo, ary Vlaazn Aamkm Oktherkm CORAN 14280 |
| No ho anareo no rahalahinao, andevo ry Zama zanany mba teraka teo am-pandriana, ary nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ahtajabi azy Soda ô, raha nahita ny quasi-tokonam-baravarana Ibn Abi Ibn Shihab hoy Waqas hoy hoy ny irak'Andriamanitra Aisha ny Allah hitahy azy sy nanolotra ny zaza ho am-pandriana, aryvato eritreretina 14281 |
| Otkelmena ao amin'ny fetran'ny Allah, hoy Osama mahazo famelankeloka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tamin'izy Ashi ny Mpaminany ny Allah mpitory nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa rehefa avy decimated fotsiny ny olona teo anatrehan'i anareo, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy, ary raha izany no nangalatra anisan'izanyny malemy natsangan'ny ny fetra, izay Mohammed tanana ihany raha ny ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina ny hotapahinao ny tànany 14282 |
| Gold ny fifindra-monina ny olona, ​​anisan'izany ny hoe na inona na inona aho, hoy Tbayah Ibayah amin'ny finoana silamo sy ny finoana sy ny Jihad 14283 |
| Fifindra-monina ny fianakaviany lasa izay ny finoana silamo sy ny Ibayah amin'ny jiady 14284 |
| Allah fonenan'ny mpianatra Mecca amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia Haram haraam Allah ho amin'ny andron'ny fitsarana dia tsy voavaha any amin'ny foko na manolo ny iray aoriako, ary tsy biodegradable ahy ihany adiny iray ny mandrakizay dia tsy hafindrany tratra na Huckha manohana tsy irery amin'ny Khalaha tsy tapa-kevitraho ny saka, fa ny mpihira nanao hoe: Abbas ibn Abdul Muttalib Na izany aza Alizkr irak'Andriamanitra ny Allah O, dia tsy maintsy ho ny manan-kilema sy ny trano nangina thenHowever, dia nanao hoe: 14285 Halal Alizkr |
| Allah fonenan'ny mpianatra Mecca amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia Haram haraam Allah ho amin'ny andron'ny fitsarana dia tsy voavaha any amin'ny foko na manolo ny iray aoriako, ary tsy biodegradable ahy ihany adiny iray ny mandrakizay dia tsy hafindrany tratra na Huckha manohana tsy irery amin'ny Khalaha tsy tapa-kevitraho ny saka, fa ny mpihira nanao hoe: Abbas ibn Abdul Muttalib Na izany aza Alizkr irak'Andriamanitra ny Allah O, dia tsy maintsy ho ny manan-kilema sy ny trano nangina thenHowever, dia nanao hoe: 14286 Halal Alizkr |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 14287 Abdulmutallab |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 14288 Abdulmutallab |
| Mpaminany I tsy mandainga 14289 |
| Me ny Tron ary tia niresaka nino azy, dia nifidy ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa na sesitany, na vola no Astanat ianao dia Onzerhm Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany am-polony vitsivitsy iray alina, rehefa ny hidin-trano ny Taif ary rehefa hita fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyno Rad azy Nilaza izy ireo ihany no iray amin'ireo fiaraha-monina roa, dia mifidy izany ny irak'Andriamanitra spina ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny silamo Nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa araka ny rahalahy Jaúna mibebaka ary hitako ny hamaly ny azy ireo Spehm dia fitiavana anao ho amin'ny fahafinaretanafa aoka izy hanao, ary tia anao ho amin'izao fotoana izao dia hanome azy ny voalohany Eva Allah, dia aoka izy hanao izany, dia nilaza fa ny olona mety Taibna irak'Andriamanitra ny Allah O nanao tamin'ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ary azy tsy fantatro izay nahazo anao ao aminy izay tsy manome alalana na dia Varjawahanangana antsika Arafaakm nandidy 14290 |
| Vonoy ny olona manana azy mba misandoka mahafantatra hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo dia nipetraka teo, dia hoy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy toy ny nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo aho nipetraka teo, dia hoy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy toy ny azokoka, hoy izy izay, O Abu Qatada Vokbernh Nilaza izy lehilahy fahadiovam-po sy nandroba ahy, Abou Bakr nanesika azy nanao hoe: Indro, tsy Allah raha tsy fanahy iniana lionAsadullah miady ho Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Faattiyk handrombaka hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviana sy ny fahadiovam-po Voatth 14291 |
| Nonina mahatsapa ny maty hamono azy mba misandoka 14292 |
Oh Allah, mamelà ny | Obaid Amer i Dada, ary hitako ny fotsy hoditra ny armpits ary avy eo dia manao hoe Allah azy mihoatra noho ny maro hifampiarahaba avokoa ny zavaboary ny olona nolazaiko Crown hoy Fastghafr Allah Ibn Qais Abdullah mamela heloka ary ataovy hifampiarahaba avokoa malala-tanana fahan'ny 14293 |
| Aza miditra ao aminareo ireo 14294 |
| Aza miditra ao aminareo ireo 14295 |
| Qavlon marina tokoa, vonona Vthagl Allah azy ireo, ary izy ireo handeha sy hanokatra azy io, ary hoy indray izy Agdoa antsika hiray hoy ny ady Vdoa Vosabhm mpandidy nanao hoe: Izaho no Qavlon rahampitso, Allah vonona, 14 296 |
Avy | nilaza ny rainy dia ary fantany dia Haram Valjna 14 297 |
| Absher hoy dia maro Ali Mitoria nitodika tany Abou Musa sy Bilal Ghadhban vatana hoy ny valin-olombelona Vaqubla hoy ianareo roa avy eo niantso ny fanaka izay rano, nanasa ny tanana sy ny endriny, ary avy eo ny Mug Acherba azy sy Avrga amin'ny Johkma ary Nhurkma sy Obhra 14298 | nanao hoe:
| Aiza izay mangataka ahy ho Umrah sy mitady zavatra ambony ny olona ka nitondra azy hoy ny tsara fa ny Vagzle in-telo, ary avy eo dia ny akanjo Vanzaaha Nampisy ny umrah rehefa mamorona ao amin'ny Hajj 14299 |
| O Ansar fanaintainana Ojdkm Fahadakm Allah amin'ny lalan-diso ahy ary niely Volvkm Allah, dia izaho sy ianao dia miankina Vognakm Allah ahy na oviana na oviana izy nilaza zavatra izy ireo nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fiarovana hoe inona no misakana anao fa mamaly ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany , nanao hoe: hoy izy isaky nyzavatra izy ireo nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fiarovana hoe raha toa Jitna ianao hoe toy izany sy ny toy izany Otradwn olona handeha sheepThe rameva ny indray ary handeha Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho Rahalkm tsy noho ny fifindra-monina ho anao Omroua ny mpanohana azy mihitsy aza tariby olona Wadia sy ny olona nanosihosyValley mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar famantarana sy ny olona palitao Stlqon ianareo dia endriky ny ny fiantraikany Vasberoa dia Tlqona ny valahany 14300 |
| Inona no amidy ankehitriny! Hoy ianao manam-pahaizana Ansar Rehefa mpitarika, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy hoe na inona na inona, ary ny nify olona antsika ankehitriny dia hoy izy: Allah mamela ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary manome Quraish handao antsika sy ny sabany Mandrotsaha fahamarinana ny ra Mpaminany hoe Allah hitahy azy aryny fianakaviany sy ny azy, omeko olona vao tonga Kafr Otafahm Rehefa faly fa ny olona goMoney ary handeha soa aman-tsara ny Mpaminany ho azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny Rahalkm dia nianiana tamin'i Tnqlpon manao tsaratsara kokoa noho noho nitodika azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toy izany isika dia afaka nanao taminy hoe: ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia hahita mafy mihitsy aza ny fiantraikany Vasberoa nandray Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia manodidina ny lohavaniana 14301 |
| Ny faly amin'ity tontolo ity ny olona handeha ianao Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, raha hoy izy: eny tariby Wadia olona na ny olona mba nanosihosy Valley mpanohana ny ny olona na 14 302 |
| O Ansaar hoy Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Saadak Beck izahay an-tananareo nidina ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy I Abd Allah hoy sy ny Mpaminany Fanahzm nanome mpino Andriamanin-kafa amin'ny ankapobeny sy ny mpifindra monina tsy nanome mpankafy hoy izy ireo Vdaahm zavatra Vadkhalhm ao amin'ny Dome, dia hoy izy:Faly ianao raha olona ondry aman'osy sy rameva handeha, ary ianao Allah ny irak'Andriamanitra hitahy azy sy ny familyHim, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny olona, ​​raha ny tariby lohasaha sy mandeha Ansar olona hifidy ny olona ny Ansar 14303 |
| Vanim-potoana maoderina ny koraisita Bjahlih sy loza, ary te-tery sy Otafahm Rehefa faly fa ny olona lazaina izao tontolo izao ity, ary ho azy ireo miverina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny trano izy ireo nanao hoe: Eny, hoy izy raha toa ka ny tariby ny olona mandeha Ansar lohasaha sy ny olona mba nanosihosy Valley mpankafyna ny olona avy amin'ny Ansar 14304 |
| Famindram-po an'i Allah tamin'i Mosesy, efa nikorontan-tsaina aho, mihoatra ny manam-paharetana izany 14 305 |
| Bohoka Allah an'i Mosesy efa nikorontan-tsaina ny manam-paharetana kokoa noho izany 14306 |
| O Ansaar hoy Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah hitory ny filazantsara aminareo izahay, ary avy eo dia nivily ho amin'ny ankavia, dia nanao hoe: Ry hoy Ansaar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah hitory ny filazantsara isika dia miaraka aminareo, fotsy ampondra nandeha nidina, dia hoy izy: Izaho no Abdul Allah sy ny Mpaminany Fanahzm mpino Andriamanin-kafa maro mikapoka andro izanybabo Nampisaraka ny mpifindra monina, ary amin'ny ankapobeny dia tsy nanome Ansar al-Ansar Nilaza zavatra raha ireo babo hafa severeFoolproof nomena Vbulgh ka nangoniny tao amin'ny Dome, nanao hoe: O Ansar izay resadresaka anao amin'ny hamidy! Hoy Vsktwa Ansaar O tsy faly fa ny olona eto amin'ity tontolo ity, ary handeha ianaony irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tokantranonareo Thozonh hoe eny, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, raha ny tariby lohasaha sy ny olona mandeha mpanohana ny peopleThe nitondra olona avy amin'ny Ansar 14307 |
| O Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khalid Oh Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khaled 14308 |
| Raha niditra inona no nivoaka avy tao izy ireo mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona amin'ny fankatoavana fantatra 14309 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra 14310 |
| Inona no nilaza Alapta Ale ary hoy ny raiko tsy len-drano izay nilaza tantely Alapta divay sy ny vary hordea Ale divay, dia hoy izy intoxicant rehetra dia harama 14311 |
| Inona no nilaza Alapta Ale ary hoy ny raiko tsy len-drano izay nilaza tantely Alapta divay sy ny vary hordea Ale divay, dia hoy izy intoxicant rehetra dia harama 14 312 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra sy Abou Musa hoy Ttauaa, ry Mpaminany ny Allah fa ny an-trano miaraka amin'ny zava-pisotro ny Ale malt syrup sy tantely hoy Alapta intoxicant rehetra dia Haram 14313 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra sy Abou Musa hoy Ttauaa, ry Mpaminany ny Allah fa ny an-trano miaraka amin'ny zava-pisotro ny Ale malt syrup sy tantely hoy Alapta intoxicant rehetra dia Haram 14314 |
| Ahjajt O Abdullah ibn Qais fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa Izaho nilaza nolazaiko Beck Ahilala Will Kahilalk hoy aho aminao voafahana tsy Hdia hoy Esq Vtaf House be eo Safa sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 14315 |
| Ho avy ny olona avy amin'ny boky, raha miverina any aho Vadehm hanambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, ianao nankatò lazao azy ireo fa Allah no nametraka azy dimy vavaka isan'andro sy ny alina raha nankatò ianao milaza azy ireo fa Allah no nametraka azyhandout nalaina avy amin'ny manan-karena ny mahantra nomena nankatò anao Raha izany hitandrina ary KraimFear ny vola sy ny mahantra, dia tsy eo aminy sy ny efitra lamba Allah 14316 |
| Khalid tompony ny fanaovana didim-pananana izay nentiny miaraka aminareo Vliequb vonona Vlaqubl 14317 |
| O Buraidah Otbgd nahazo diplaoma eny hoy aho hoy izy fa tsy Tbgdah tamin'ny dimy 14318 |
| Ry irak'Andriamanitra ny tsy Allah Tamnonna ary izaho no mpitan-tsoratry ny lanitra manatona Ahy ny vaovao mikasika ny lanitra amin'ny maraina sy ny hariva, dia nitsangana ny olona amin'ny masony sunken Musharraf takolaka outlier anoloan'ny volombava bushy nanaratra lohany Mhmr hoy Mizara ny tahotra hoe Allah Wilk Tsy Hianao va mahameloka ny olona eto an-tany homatahotra hoy Allah, dia hoy ilay lehilahy lasa Khaled Ibn Alwaleed, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy mba hamely ny vozony, angamba hoy Khalid mivavaka notBe tena ny serum hoe mafy izay tsy ao am-pony, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, aho tsy nodidiana mba hiady ny fon'nyny olona, ​​na ny kibony nitaky ezaka lehibe indrindra nanao hoe: dia nijery azy ka nanao hoe: arrector izy Jesosy, dia tonga avy any Didi Folk ity mitanisa ny Bokin 'Allah mando mihoatra ny tenda tsy hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika ny tsipìka, ary heveriko hoy izy: raha tratra ny inOguetlnhm hamono Thamoud 14319 |
| Bam Ohllt hoy Ali O, anisan'izany ny olona avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Mitoera Vahid ary araka ianao voarara 14320 |
| Bam Ohllt ny fianakaviana nilaza Ohllt anisan'izany ny olona avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: isika dia nisambotra ny Hdia 14321 |
| Trahani tsy mbola Alkhlsh 14322 |
| Tsy Trahani noho Alkhlsh tao beta Khath'am antsoina hoe ny Kaaba Yamania Vantalegt tamin'ny zato amby dimam-polo Knight ny Ahmose sy soavaly izy ireo tompon'ny ary tsy voaporofo namely ny mpitaingin-tsoavaly teo amin'ny vata ambara-hitako ny fiantraikan'ny rantsan-tànany ao amin'ny tratra ka nanao hoe: Oh Allah, hametraka azy io, ary hanao azy io hompitari-dalana, ka àry, izany Vksrha sy handoro ary avy eo nalefa tany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy MessengerGreer sy izay naniraka anareo izay tonga hatrany amin 'ilaozana tahaka ny mangy nanao hoe: voatahy Ahmose rameva amin'ny soavaly sy olona 14323 |
| Tsy Trahani noho Alkhlsh hoy aho eny Nanomboka tamin'ny dimam-polo izy, ary zato Knight ny Ahmose sy soavaly izy ireo tompon'ny ary tsy voaporofo ny soavaly dia voalaza fa ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany namely ny tànany amin'ny tratrako mandra- Hitako ny fiantraikan'ny ny tànany amin'ny tratra ka nanao hoe:Oh Allah, hametraka azy io, ary hanao azy io ho mpitari-dalana ny hanome 14 324 |
| Aisha hoy ny lehilahy nilaza tamin-drainy dia an'i Omar nilaza hoe: 14 325 |
| EAT voatahy Allah nitarika Otamona raha 14326 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona hafa firenena sy Atoven House mitanjaka 14 327 |
| Ekeo olombelona Bani O Tamim hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny hoditra mba omeo dia nahatsapa fa manoloana turnoff avy any Yemen, dia hoy izy: dia avy ireo zanak'Andriamanitra Tamim lasa olombelona tsy nanaiky 14 328 |
| Ve bebe kokoa eo amin'ny Antikristy i Sabbieh azy, rehefa nilaza izy ireo Aisha Oatekayaa teraka Ismail tonga ny fiantrana, hoy ny fiantrana na ny pirenena re izany 14329 |
| Hello Balqom dia tsy Khozaya Alandamy dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho amintsika roa tonta avy amin'ny ratsy infidels ary tsy mahazo anao, fa any amin'ny volana Haram nilaza ny sazy avy izany raha niditra niasa izany Paradisa sy ny antso azy avy ao aoriana, nanao hoe: ianao mba efatra sy mandrara finoana efatra AllahFantatrao ve hoe inona ny finoana fa Allah mijoro ho vavolombelona tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny vavaka sy payZakat, ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany, ary hanome ny babo ny dimy sy handrara efatra izay Antbz amin'ny tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm sy Almzvt 14330 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra efatra ny finoana an'i Allah mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ny iray natao ny vavaka sy ny handoa ny malahelo, dia milalao Allah, izay dimy Gnemtem sy mandrara tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm sy Almzvt 14331 |
| O tovovavy Abi nahay taratasy nanontany Rak tolakandro dia nanatona ahy ary olona avy amin'ny Abdul Qais Islam ny olona Vhgluna Rak roa tolakandro fahatakarana ireo 14 332 |
| Thamama izay efa nanao hoe: manana ny soa Muhammad O mba hamono ahy hamono ny ra, ary hankafy hankafy ny Shaker vola raha te fanavakavahana izany izay tianao mandra-nandao ny ampitso, dia nilaza taminy izay efa nilaza ny Thamama izay nolazaiko taminareo fa tia hankafy ny Shaker Fterkh dia ny ampitson'ny rahampitsoizay nolazainao, oh hoy Thamama izay nanao hoe: nolazaiko taminareo nitifitra Thamama 14333 |
| Raha io lahatsoratra io manontany ahy izay Oattiytkha fotsiny Allah ny didy Vic Raha Adbert mba Aakrnk Allah ary hitako fa Oreet izay ny zavatra hitako ary izany tsy tapaka valiny anao Ahy, ary avy eo namela ny zanany nanao Abbas nanontany momba ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary izy hitanao fa Oreetizay ny zavatra hitako Nilaza tamiko izy fa Abu Huraira ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: PenaI natory an-tanako, dia nahita haba volamena roa dia nidika Vohemena tamin'ny nofy Anfajhma Venfajthma Aftara Volthma ny mpandainga mandeha avy ao aoriako, ary ny iray hafa Ansi Musaylimah14334 |
| Whilst aho natory tonga aho fametrahan'entan'ny mpianatra izay ahitana nitoto, ka nataony tao ny rofia ny Swaran nandeha Vkpra Ali, ka nidika fa nandeha Anfajhma Venfajthma Volthma mpandainga hoe iza moa aho eo amin'ny tompony sy ny tompon-al-Yamamah Sanaa 14335 |
| Filahiana Raha manontany ahy izay Oattiytkh ary hitako fa Oreet izay Oreet Qais Ibn io tsy tapaka sy hamaly Ahy nandeha Mpaminany sy ny fianakaviany, zanak'i hoy Obaidullah Abdullah Ibn Abbas Abdullah nanontany momba ny fahitana ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nanao hoe: hoy izy Ibn Abbasnilaza tamiko fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: natory Oreet PenaI nataony tao an-tànan'ny Vfezathma Swaran nandeha Lthma ka nanome alalana Venfajthma ahy Aftara Volthma mpandainga mivoaka, hoy Obaidullah, izay novonoina avy Fairuz al-Ansi, Yemen sy ny Musaylimahmpandainga 14336 |
| Ibosn ho an'ny olona manao ny marina aminareo marina Amin Vascserv azy ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy avy eo, O Abu Ubaidah ibn al-Jarrah ny irak'Andriamanitra rehefa avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ity firenena ity Amin 14337 |
| Ibosn ho anao olona marin-toetra marina Sekretera 14.338 |
| Firenena tsirairay sy ny Sekretera Jeneraly firenena ity Abu Ubaidah ibn al-Jarrah 14339 |
| Raha tonga Bahrain vola nanome anao izany, ary toy izany 14340 |
| Order fa tsy mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa tonga tany izay no tsara indrindra ho azy ireo sy ny Thlltha 14341 |
| Tsara Fanahy O Bani Tamim hoy ny toetrandro Omeo anay ny hoditra toy ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga tao amin'ny vahoaka ny olona ao Yemen hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, rehefa ny zanaky ny Ekeo ny olombelona Tamim tsy neken'ny 14342 |
| Ny finoana dia eto amin'ny tànany, ary nanondro ny Yemen sy ny fahafoizako sy thicken ao am-pon'ny hektara teo ny fiavian'ny ny rameva ny rambony eo amin'ny ny taonjato maro nahita ny devoly Rabia sy mampidi-doza 14343 |
| Otakm olona ny Yemen dia ny fo sy ny fo thinner Allen Lehman finoana sy ny fahendrena ny avonavona sy ny zava-poana Imanih amin'ny rameva piainana sy ny filaminana sy ny fahamendrehana eo amin'ny olona avy amin'ny tompon'ny ondry 14344 |
| Otakm olona ny Yemen dia ny fo sy ny fo thinner Allen Lehman finoana sy ny fahendrena ny avonavona sy ny zava-poana Imanih amin'ny rameva piainana sy ny filaminana sy ny fahamendrehana eo amin'ny olona avy amin'ny tompon'ny ondry 14345 |
| Faith Lehman sy ny fisaraham-bazana eto no hita eto dia Devoly taonjato 14346 |
| Otakm Yemen malemy kokoa ny olona ny fo sy ny fon'ny thinner Lehman Fiqh sy ny fahendrena Imanih 14347 |
Oh Allah, hitari-dalana | Dosa ka makà ny 14348 |
| O Abu Huraira Ghulamk ity 14349 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana ny Vlehll fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy hamaha azy rehetra dia nampahafantatra azy nanolo Lameka ary aho Raiki-pitia menstruating House na eo Safa sy Marwa Vhkot ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: no lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviakofivahiniana masina nasaina Umrah 14350 |
| Ahjajt Hoy aho hoe eny hoy aho ny fomba Beck Ohllt Bahilal Kahilal Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Trano sy Safa Taf sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 14351 |
| Toa ny lohako, ary nanahaka Hdaa tsy navela aho mandra-hovonoina Hdaa 14352 |
Eny | 14 353 |
| Mampitondra fijaliana fototra 14354 |
| Ahabestna hoy izaho: fa izy dia mety HRDC Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nandeha manodidina ny trano nanao hoe: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Feltenfr 14355 |
| Allah naniraka mpaminany fa firenena Ondhirh Ondhirh Noa sy ny mpaminany nanaraka azy, ka dia mivoaka ao anatinareo izay miafina, ianao tsy te-miafina ho anao fa ny Tompo dia tsy ny zavatra fantatrao, intelo fa ny Tompo dia tsy Boaour sy dia maso ny maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana fa Allah novoarara ho aminao ny harena masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anao tsy DoThey fa nanaiky izy Allah, ampahafantariko Wellcome telo na mifehy mikarakara ahy, dia aza miverina ianao iray infidels hafa mamely ny vozon'ny ny sasany 14 356 |
| Astanst ny olona nanao hoe: tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 14 357 |
| Folo taona dia lasa andro Khaith nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Shaban misy volana izao no lazainay Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany raha tsy izanyatao hoe, hoy ny tohan-kevitra Alice ny voalazanay Eny, hoy izy: Inona ity firenena ity no hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo mangina untilWe olon'ny elatra afovoany dia nihevitra izany raha tsy izany dia atao hoe, nanao hoe: tanàna Alice fa nanaiky izahay, hoy izy, misy andro fa hoe Allah sy ny Messenger mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany raha tsy izanyatao hoe, nanao hoe: Andro Sorona Alice fa nanaiky izahay, hoy izy, ny ny harena hoy Mohammed ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia masina masina tahaka ny anio amin'ny firenena tamin'ny volana anareo Stlqon ity Vsasalkm Tompo noho ny asany Tsy hiverina ianao thereSome ny lalan-diso ianareo aoriako mikapoka nyvozon'ny misy olona sasany tsy mba tonga ho vavolombelona tsy tonga angamba nilaza taminy mba ho fantatra hoe ny sasany ny lazany raha i Mohammed voalaza fahadiovam-po hoy Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo nanao hoe: Aza voa Aza nahatratra 14 358 |
| Tsy hoe Avotsedk hoy Bashtrh tsy izaho hoy Valthelt maro ary fahatelo anao hiala ny mpandova karena dia tsara noho ny azy ireo miankina Atkvvon olona tsy mandany vola, mitady ny tavan'i Allah, fa nanondro mandra-somary manao izany ao amin'ny vadinao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ookhalaf taorian'ny ireo namany fafa tsy tsy fahombiazana dia hiasa nanaraka azy, nitady ny tavan'i Allah, fa vao mainka ataoko, sy ny ambaratongam-Avo ka mayRetardation soa mihitsy aza ny olona tatsy sy ny hafa naratra anao Oh namirapiratra namako fifindra-monina sy nitondra fiara indray ao ambadika-tongotra fa ny zanaka fadiranovana Saad Khawla ruefullyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay maty tany Lameka 14359 |
Raiso | pairing sy pairing ny enina Ibarh Aptalln avy eo Saad àry, ho any amin'ny havanao, dia lazao azy ireo fa Allah, na nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ihamlkm momba ireo Farcboehn 14360 |
| Tsy manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 14361 |
| Tsy manaiky ny ho tonga amiko tahaka ny Aaron an'i Mosesy, fa tsy misy mpaminany handimby ahy 14362 |
| Avida ny eo an Vic Tqdmha toy ny stallion ao amin'ny Ikdmha 14363 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompony tsara ho anao 14364 |
| Aza miditra trano nanao diso ny tenany mba hanjo efa nijaly, fa izay ianao no mitomany 14365 |
| Aza miditra amin 'ireo fijaliana raha tsy ianao no mitomany fa hanjo tianao izay efa nijaly 14 366 |
| Ireo baolina, ary izany tendrombohitra iray tia antsika ary tiantsika 14367 |
Ny tanàna | Sartm commandeered ny olona sasany tsy voapaika lohasaha, teo aminareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tao an-tanàna ka nilaza fa nihidy ny fialan-tsiny an-tanàna 14368 |
| Folk io dia tsy mety ary tsy hambinina vehivavy 14369 |
| O Aisha, dia mbola mahatsapa ny fangirifiriana ny sakafo Khyber nihinana aho, tamin'ity indray mitoraka ity dia nahita fa ny poizina ny aortic interruption 14370 |
| Itondray hanoratra boky ianao dia tsy handeha amin'ny lalan-diso rehefa Vtnazawa tsy tokony niady tamin'ny Mpaminany ka nanao hoe: inona no niala Astvanmoh aho rehefa nandeha ny olona izay nanao hoe: Aoka izay misy ahy mihoatra noho ny azy, ary nandidy azy ireo hoe telo aho nanao hoe: mahazo ny infidels avy amin'ny Saikinosin'i Arabia sy Ogizoadelegasiona momba ny zavatra Ogizhm 14371 |
| Avia, manoratra ho boky tsy diso mihoatra noho ny sasany tamin'izy ireo dia nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary efa nianjera Ache efa ny CORAN no kajy ny Bokin 'i Allah tokantrano samy hafa sy Achtsamua milaza ny sasany aminy dia nanolotra manoratra ho tsy diso boky nanaraka azy, ary ny sasany tamin'izy ireo hoe:dia ny hoe rehefa nihinana sy malaina hoy divergence Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, Arise14372 |
| 14373 ao amin'ny Faratampony Comrade |
| Izy tsy nahazo mpaminany aza no tsy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary fiainana na ny safidy rehefa nitaraina ary nanatrika ny fisamborana, ary ny lohany teo amin'ny sorony Aisha syncope azy rehefa nifoha fahitana iray mankany amin'ny tampon-trano ary avy eo dia hoy Allah Comrade Faratampony 14374 |
| 14375 ao amin'ny Faratampony Comrade |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary hiaraka amiko Comrade Top 14 376 |
| Voaozona Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 14377 |
| Hricoa Ali nanomboka tamin'ny fito akaikin'ny Namakafaka Oukithen tsy ho an'ny olona mba hanankina 14378 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 14 379 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, fa ny maty Nijaly noho ny tànany ary avy eo dia nanomboka nanao hoe: tsangam-bato Comrade Fara Tampony O 14 380 |
| Rahampitso izay misy ahy izay misy ahy rahampitso 14381 |
| Amin'ny daharana ambony ao amin'ny Tampony Comrade 14382 |
| Onhecm fanaintainana izay no mankahala ny Tldona marary ny zava-mahadomelina, dia hoy izy tsy misy olona mijanona ao an-trano afa-tsy LED ary tsy hahita izany Abbas Ishdkm 14383 |
| Onhecm fanaintainana izay no mankahala ny Tldona marary ny zava-mahadomelina, dia hoy izy tsy misy olona mijanona ao an-trano afa-tsy LED ary tsy hahita izany Abbas Ishdkm 14384 |
| Tsy manana ray ny tebiteby isan'andro 14 385 |
| Izy tsy tratra ilay mpaminany iray na mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary avy eo nanome ny safidy rehefa tonga any amin'ny lohany teo amin'ny feny, ary avy eo syncope izany Vochks nifoha nahita ny tampon-trano, ary avy eo ny Fara Tampony hoe: O Comrade 14 386 |
| Efa nandre lazainao fa ianao any Osama ary tia ny olona 14387 |
Ny | Ttanoa ao amin'ny emirate ianao Ttanon tao amin'ny Emirate-drainy ny Lyme Allah izay mino anatra ny amin'ny emirate, na dia ireo izay tia ny olona izay tiako ary ity firenena ity ho any an-dafin'ny 14 388 |
| Tsy izany no naheno ny tenin 'Louqmân [Ny lehibe tsy rariny raha miala] 14389 |
| Indrindra fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny vavolombelona mandainga vavolombelona mandainga na telo hoy Zor 14390 |
| Ihany Andriamanitra dia nilaza ny zavatra nolazainy, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny, ary niteny hoe ny zavatra nolazainy, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny, ary avy eo dia nilaza ny zavatra nolazainy sy izay hoe fianianana sandoka fianianana diso fa nanapaka tao an-karena ny silamo dia mpandainga 14391 |
| Ny tsara indrindra ao amin'ny finoana silamo ny tsy ho voasazy noho ny zavatra natao tao amin'ny tsy fahalalana sy ny tohina ny finoana silamo tao amin'ny teo aloha nalaina ary ny hafa 14 392 |
| Tazbwa tsy ny fanaintainan'ny Allah sy ny maty noho ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fivavahana, fa tsy hamono azy 14393 |
| O Abou Musa na O Abdullah ibn Qais hoy aho sy izay naniraka anareo ny tsara izay Otalaaana izay ao aminy, ary nahatsapa ireo asa mitaky Vkona mahita Soake ambanin'ny manondro molotra nanao hoe: Tsy samy namboatra na tsy mampiasa ny asa avy amin'ny sitrapon'ny fa ianao kosa mandehana, O Abu Musa na O Abdullah ibn Qais any Yemen 14394 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 14395 |
| Ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fantatrao ve izay lazainy poizina anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah fa tsy ny hamono azy raha tsy anareo ny boky ka hoy ianao: 14396 |
| Aisha Allah O tia hatsaram-panahy tamin'ny zavatra rehetra hoy aho na tsy hihaino izay hoy izy ireo hoy aho, ary 14397 |
| Mampamangy ny Jiosy raha ny anankiray aminareo fa hoe Sam, hilaza aminao 14 398 |
| Mpaminany ny mpaminany nikapoka ny vahoakany izy Vodmoh nilelafan'ny ny ra avy ny tarehiny, ary hoy ny Tompo mba hamela heloka tanindrazana, tsy fantany 14 399 |
| Folk ho tonga avy any amin'ny farany nify folo taona ny zava-nitranga ny nofy adala milaza ny tsara indrindra ny finoany tany hoe tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika-tsipìka ho Qeetmohm Vaguetlohm na aiza na aiza ny valisoa ho an'ireo izay mamono amin'ny famonoana ny andro ny Fitsanganan-ko velona 14400 |
| Out amin'ny firenena ity Folk vavaka Thakron amin'ny rohy mba hamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda, na hamaky-tenda ny fivavahana clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka hita natao ny anjarany ho ny vary ho any Alfoqh Rusafa Vimary no nahantona avy amin'ny ra zavatra 14401 |
| Andeha mamaky ny finoana silamo clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka 14402 |
| Loza dia nasiam-panitsiana raha toa ka ny tsara tarehy indrindra Omar ibn al-Khattab nanao hoe: omeo ahy ny vozony Vodharb fahazoan-dalana hoe: aoka ny namany misy eo aminareo manambany ny vavaka sy ny fifadian-kanina amin'ny vavaka ny fifadian-kanina Amrguen ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka hita ao Qzzh misy zavatra ao, ary avy eo mijery ny vary,tsy misy izay zavatra ary avy eo dia mijery ny Rusafa misy zavatra ao aminy, ary avy eo dia mihevitra Ndah misy zavatra ao itAlvrth efa ra fananan Hoy ny lehilahy iray ny tanany na ny tratra tahaka ny vehivavy ny tratra, na nanao toy izany Aldah Tdrdr avy kosa ny tarika ny olona 14403 |
| Folk ho avy ao aminy ny CORAN dia mamaky tsy mihoatra ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny finoana silamo mandalo clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka 14404 |
| Hour dia tsy Tguettl sokajy iray Dawahma 14405 |
| Sent ny mamaky taona Hisham O nitanisa teo namaky ny lazany, izay nitanisa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ka namaha ny entana, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mamaky ny taona namaky nilaza izany namaha ny entana, ary niteny hoe fa ny CORAN nambara ho fito literaVagherúa izay manamora 14406 |
| Tsy araka ny hevitrao no Louqmân hoy ny zanany lahy tahaka ny [zanako tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 14407 |
| Ianao tsy milaza hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary izay maniry izany ny tavan'i Allah nanao hoe: Eny, hoy izy tsy tatitra amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​fa Allah dia voarara izy afo 14 408 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Haji Abu Salamah Izao no lazain'i Abu Awana mpitety fiangonana ny toerana ny vehivavy ny gazety ny Haatib Ibn Abi Balta'ah ny mpanompo sampy Vantalegna Votona avy amin'ny Avrasna dia Odricknaha izay nilaza taminay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ary izy handeha bibynosoratana ho an'ny olona ny Lameka Bmser Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanolotra themWe nilaza izay ny boky izay nolazainareo fa ho ahy ny boky Vonkhana amin'ny Baerha Fabngana amin'ny summarily sesitany ny vavany ka nahita na inona na inona, hoy ny mpanoratra ny zavatra hitantsika hoy ny boky hoy izaho: Nianatra aho izayLainga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia OTAN Ali, izay mianiana amin'ny boky nahazo diplaoma na Ojrdnk Vohot mba hijery izy, na dia atao Peixa dia namoaka ny gazety ary dia tonga ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Umar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah efa namadika Allah syNy Mpaminany sy ny mpino, aoka Vodharb tendany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Haatib Inona no nahatonga anao izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no ho ahy aho fa tsy nino Allah sy ny mpitondra hafatra, fa te ho ahy teo an-tanan'ny aloavy ny olona ho an'ny fianakaviakosy Mali, dia tsy iray ihany ny namany aminy ny vahoakany izay mandoa ny Allah ho an'ny fianakaviany sy ny vola amim-pahatsorana izy tsy hilaza na inona na inona, fa soa aminy, dia niverina Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah efa namadika Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino, aoka Vlodharb ny vozony hoy ny olona na tsiany Badr tsy mahalala angamba briefed Allah azy ireo hoe: 'Ataovy izay tianao, dia nila anao Paradisa 14409 |
| Ibosn ho anao olona marin-toetra marina Amin 14410 |
| Raha mbola tsy niditra tao an-andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary nilaza ny hafa tsy mba mankatò ny ota fa amin'ny fankatoavana fantatra 14 411 |
| Tsy Tbaaon ny Mpaminany ny Allah ary vanim-potoana maoderina mivarotra fitsipika, dia mety Bayanak ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nanao hoe: Allah Tbaaon Messenger ny fitondrana, dia mety Bayanak ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nilaza Tbaaon Messenger ny Allah hoy Fbstna-tananay ary izahay Mey Bayanak Ry irak'Andriamanitra ny Allah Koa nahoana no Nbayekfa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy hiaraka Aminy sy ny vavaka isan'andro sy dimy ny fianakaviana sy mankatò ny teny hiddenPeople tsy mangataka zavatra 14412 |
| Manitsy avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany dia tsy manova Hoy izy avy eo Allah manana famindram-po efa nikorontan-tsaina Mosesy mahery ity manam-paharetana 14413 |
| Ogzo anaran'i Allah, noho ny Allah ny noho niady tsy finoana amin'ny Allah Ogzo tsy mahandro na Ngdroa tsy mivantana aza mamono ny zaza, ary raha toa ka nahazo fahavalo ny mpanompo sampy Vadehm ho telo toetra, na amin'ny alalan'ny Voathen izay Ojabok, miatrika azy sy ny fitandremana azy ireo, ary avy eo hanolorany fanasana azy ireo ny finoana silamo, ny Ojabok, hiatrikaizy ireo sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo mba hifindra amin'ny isan-trano mpifindra monina sy hilaza themThat raha nanao izany izy ireo no mpifindra monina sy ireo mpifindra monina, ny nety azy ireo hilaza fa izy ireo dia Koarab Silamo ho azy ireo Allah ny fitsarana, izay maha mpino dia tsy manana azy ireoao amin'ny babo sy ny alokaloka na inona na inona, fa miezaka amin'ny silamo, tsy nety Vzlem hetra Raha Ojabok, miatrika azy sy ny fitandremana azy ireo raha tsy mety, dia anontanio forAllah sy niady ary raha ny olona nanao fahirano an'i Fort Veradok ho azy ny fiarovana an'i Allah sy ny edema Nabih tsy hanao azy ireo ny fiarovana ny Allah aryedema Nabih fa hahatonga azy ireo trosa edema ny namanao, dia afaka Tkhvroa Zmemkm sy receivables Osahapkm mora kokoa noho ny Tkhvroa edema Allah edema ny Mpaminany, ary raha nanao fahirano ny olona avy Fort Veradok fa Tenslhm amin'ny Allah ny fitsarana dia tsy Tenslhm ny fitondran'i Allah, fa nitondra ireo toJudgment ataonaotsy mahalala ny fitsarana Allah azy ireo, na tsy Otsab 14414 |
| Notorina tsy hifindra monina sy nanamora Tbeefoa 14 415 |
| Mora na Tbeefa sy ny olombelona tsy Ttauaa Tnfra sy tsy maha samy hafa. 14 416 |
| Marina tokoa, Allah dia tsy manome na iza na iza eo amin'ny asa izany sy ny tsy nisy olona nanontany azy keenness 14 417 |
| Izay lazainao, ry Abou Musa na O Abdullah ibn Qais hoy hoy aho, ary izay naniraka anareo ny tsara izay Otalaaana ny zavatra ao aminy, ary nahatsapa ireo asa mitaky hoe raha mijery ny Soake eo ambany bava voaendaka, hoy izy sitrapony Tsy na tsy mampiasa ny asa avy amin'ny sitrapon'ny fa ianao kosa mandehana Abou Musa na O Abdullah ibnQais 14418 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 14 419 |
| Olona sy mora kokoa sy ny naoty na Tnfra ary nampiseho taminy: hoy Ttauaa rehefa niverina Abou Musa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy ny zava-pisotro ny tantely sy mahandro mandra amin'ny fiarovana sy ny vary hordea Ale vita tamin'ny Messenger ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rehetra noho ny vavaka Oscar harama 14420 |
| Nilaza fa ny olona sy ny olombelona, ​​ary tsy takatry ny Tnfra na Tbeefa hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Masìna ianao, lazao aminay ao Hraben dia Nsnahma Yemen havakavahana Alapta ny tantely raha tsy lasa sy Ale, ny katsaka sy ny vary hordea havakavahana raha tsy lasa nilaza The irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakavianyefa nanome ny conciseness miteny Bjuatmh hoy vita ny vavaka mamo kirina 14421 |
| Nanamora Tbeefoa ka tsy hifindra monina niaina 14422 |
| Raha Allah nanangona ny roa voalohany ary ny iray mametraka tsirairay hifampiarahaba avokoa nandao ilay mpiambina dia nilaza izany famitahana zanak'i izany sy ny toy izany, ary toy izany ka 14 423 |
Ny | mamitaka Allah dia nametraka ny faneva ny andron'ny fitsarana dia nilaza izany famitahana tsy flan 14424 |
| Per nandao ilay mpiambina hifampiarahaba avokoa 14425 |
| Per nandao ilay mpiambina nilaza izany hifampiarahaba avokoa famitahana flan 14426 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny hoe andro ny Fitsanganan-ko velona avy izany, ary toy izany famitahana izany hoe 14427 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny hoe andro ny Fitsanganan-ko velona amin'ny 14428 |
| Per nandao ilay mpiambina, rehefa hifampiarahaba avokoa Este 14429 |
| Per nandao ilay mpiambina hanangana hifampiarahaba avokoa araka ny famitahana tsy ny lehibe indrindra dia tsy namela mpivadika General Amir 14430 |
| 14431 ny ady fitaka |
| 14432 ny ady fitaka |
| Naniry tsy mba hitsena ny fahavalo. Raha ny Qeetmohm Vasberoa 14433 |
| Ry olona tsy Taatmnoa hitsena ny fahavalo, ka mangataka Allah Wellness Vasberoa Raha ny Qeetmohm Aoka ho fantatrareo fa Paradisa eo ambanin'ny matoatoa va ny sabatra, ary avy eo ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy ka nanao hoe: ry taranak'i ilay boky sy ny Mazava ho azy fa ny rahona sy ny antoko Hazm Ahezmanm fandresena azy ireo14 434 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Resy Ahezmanm O Zlzlhm 14435 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Hazm Ahezmanm Zlzlhm 14436 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy ny rahona Disperser antoko Ahezmanm Zlzlhm 14437 |
| O Cha tsy mivavaka ny tany 14438 |
| Nanafika mpaminany ny mpaminany tamin 'ny olony, tsy manaraka Ahy, dia efa azonay nanambady, ary te hanorina azy io sy ny manorina ary ny iray hafa dia nanorina trano baoritra mba hanangana ny tampon-trano ary ny iray hafa efa nividy ondry na tillers izay andrasana ary hoy Ladha Vgza Vadny tao an-tanàna raha ny Asrvavaka na ny akaiky izany hoe ny masoandro Izy no nandidy anareo ary bailiff O Ali Ahbsaa zavatra dia hanampina upEven Fathallah izany hoe nanangona izay nandroba Voqublt afo mba hihinana sy tsy mety ho mpiandry azy, dia hoy izy anao, mamohehatra Filipaani avy isam-pirenena olona Fbayaoh kosa nifikitra taminy ihany ny tànan'ny olona amin'ny tànany izy,Hoy ianao Alglul Feltbaani hoy Fbaiath foko kosa nifikitra taminy ihany anefa, roa na telo, nanao anao anao Alglul hoy Glltm nalaina avy ho azy toy ny omby loha volamena, hoy izy dia nataony tao an-drenivohitra sy ny any Ambony EgyptVoqublt afo tsy Voklth babo mba hisolo ny anankiray amintsika, anefa, fa ny Tsitoha Allah nahita nyfahalemena sy ny tsy fahafahany Aftebha antsika 14439 |
| Niantona Ary izy nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nataony eo amin'ny ny naka azy ary avy eo dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra Nfln ny Allah hoy ny hametraka izany ka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nfln Oodjal tahaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy mihira ho azy, sady nitenyizy azy sy nataony eo amin'ny nentinao 14440 |
| Vonoy ny olona manana azy mba misandoka mahafantatra hoe nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo aho nipetraka ka nanao toy izany ary hoy izy: nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo dia nipetraka aho ary hoy ny fahatelo nahazo an'i Allah Messenger, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay, O Abu QatadaHoy ny tantara Vqsst lehilahy avy tamin'ny olona sonia ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny maty ny olona, ​​no mandroba Ahy, nametraka ny ankavanana ka nanao hoe: Abu BakrBehold, Allah dia tsy ny namana, raha tsy fanahy iniana Lion Liona ny Allah no miady ho an'ny Allah sy ny Messenger Faattiyk misandoka irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany sy ny fahatsoram-po fiadanana Voatth azy ny 14441 |
| Oikma hamono azy, dia hoy izy samy iray tamin'izy ireo hoe maty aho dia Amin'ny Msanma hoy Sevikma tsy sabatra, dia hoy izy nijery anareo roa namono 14 442 |
| Inona no nitandrina tsy maintsy manome izany handrombaka hoe Acetktherth Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy hanosika azy Famer Khaled Baov nitsoka akanjo lava, ka nanao hoe: no tanteraka ny zavatra nolazainao ianao avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lazany Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fastgill nanao hoe: tsy manomeazy ny Khalid dia tsy manome azy ny Khalid Tarcn ahy ve ianao Omraúa fa tahaka anao, toy ny olona drawCamels na dia nampisotro rano ny ondry Vraaha Thin Vordha tavy natombony izany hoe nisotro ary niala brownish Vsvoh azy ireo ianao, ary brownish 14443 |
| Vonoy hoy ralehilahy zanany al-Akwa ', hoy ny iray manontolo misandoka 14444 |
| O Salamah omeny ny vehivavy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia nanambara, ary inona no tiako ny akanjo, ary avy eo dia nihaona ahy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ampitson'iny tao an-tsena, dia hoy izy ahy, ry vehivavy Salamah Allah, omeo ahy ny rainao 14445 |
| Emma tanànan'i Oteetmoha ary nijanona izay Vshmkm izay tanàna Emma Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany, ny iray-fahadimy an'i Allah sy ny Mpaminany, dia ianao 14446 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14 447 |
| Tsy izay nandao North dia fitiavana 14448 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana fa mihinana Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany amin'izao drenivohitra 14 449 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14450 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy Dinara sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny pantry maneran-tany dia ny fiantrana 14451 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14452 |
| O nataonao tamiko ny zavatra nolazainy ahy Oh Allah, tonga izay nampanantena ahy Oh Allah, handrava ity andian-jiolahy ny olona any amin'ny finoana silamo dia tsy manompo ao amin'ny tany mbola hampifaly ny Tompo Mada tanana ny hoavin'ny ny oroka na dia mahantra latsaka avy teny an-tsorony Votah I Abou Bakr nandray ny lamba Volqah an-tsorony, ary avy eo dia hanaikyazy avy ao aoriana ka nanao hoe: Ry Tompo Allah tahaka ny Mpaminany fa ny antso, dia ho vita, ary izay mampanantena, Allah revealedAlmighty [Tstgithon ho ny Tompo ary namaly anao fa anjely Mamdkm arivo Mrdwin] Allah hoy ny anjely Vomayor Abu namany Vhaddtna Ibn Abbas nanao hoe: raha ny lehilahy iray avy any amin'nyMampitombo ny herin'ny silamo andro izany ny fiantraikan'ny olona avy amin'ny mpanompo sampy manoloana azy raha nandre izany namely karavasy sy ny feon'ny Knight hoy ny zokiny indrindra Haizum nijery ny polytheist manoloana azy ny avonavona nandry teo nijery azy. Raha nanana ny orony snoutLynx tavany Fajdhar kapoka karavasy tonga ny rehetra tonga Ansariizany, toy izany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: nankatoavin'ny ka nanitatra ny lanitra mamono fahatelo fito-polo andro izany ka nahafaka namany fito-polo Ibn Abbas Abu hoy rehefa voasambotra babo Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho Abou Bakr sy Omar Inona no hitanareo ao amin'ireo baboI Abou Bakr hoy OProphet ny Allah no zanakalahin'i Dadatoa fianakaviambe izy ireo no handray avotra dia ny hery manohitra ny infidels asa ny Allah mba hitari-dalana azy ireo ny finoana silamo ny Mpaminany Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra hitanao, zanaky ny kabary Hoy aho hoe tsy ary Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hitako,izay nahita Abou Bakr, fa heveriko fa afaka manome fahafahana hanao zavatra vozon'ny Vendharb Aqeel nahazo diplaoma tamin'ny sary, ny tendany, ary afaka toy izany, ary toy izany somary OmarVodharb tendany, ireo Imams ny tsy finoana sy ny Snadidha Vhoy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nanao hoe: Abou Bakr no Lihue no efa nolazaiko fonyizy no andro manaraka, tonga dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Bakr nipetraka nitomany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko mitaraina na inona na inona ianao sy ny mpiara-mitory hita mitomany niantso na dia tsy nahita ny nitomany Tbakit ho Pkaúkma saidMessenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ary nitomany azy ny olona izay nanolo-tena hitondra ny fanavotana azy ireo namana efa nanolo-tena hampidina ny fijaliany ny hazo ity 14453 |
| Inona no manana ny Thamama hoy izaho: O Mohammed Khair mamono ny ra sy hankafy hamonoanao hankafy ny Shaker vola raha te fanavakavahana hanome azy izay tianao Fterkh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-pahatongan'ny andro aorian'ny rahampitso, hoy izy hanao tsy nilaza ny Thamama izay efa nolazaiko anareo ny fitahiana hankafyny Shaker hamono ny ra dia hamonoanao raha te-hanome vola azy fanavakavahana ny zavatra FterkhMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy dia rahampitso, dia hoy izy inona no manana ny Thamama nanao hoe: manana izay nolazaiko taminareo fa Mahafinaritra hankafy ny Shaker hamono ny ra dia hamonoanao Raha te-bola fanavakavahanahanome azy izay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nitifitra Thamama 14454 |
| O Jiosy nivadika ho silamo izy ireo nandray nanao hoe: efa tonga, Abu Kassim nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay nivadika ho silamo aho, nahazo hoy izy: efa tonga, Abu Kassim nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao taminy hoe: ny fahatelo ny hahafantatra hoefa ny tany Allah sy ny Mpaminany, ary te-Oglicm amin'ity tany ity, dia hita youHis vola Filipah zavatra hafa, fantatrareo fa ny tany no Allah sy ny Mpaminany 14455 |
| Okrzin ny Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, ka aza avela ny Silamo ihany no 14456 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao na Jerkm dia nilaza fa ireo izay nitoby teo amin'ny fitsarana izy ireo, ary nilaza hiady hamono ny taranany hoy babo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nandany ny hatsaran-toetra ny Allah ka nanao hoe: angamba dia nandany ny hatsaran-toetra ny King 14457 |
| Ve nanapaka 'izy ireo, noho ny Allah 14458 |
| 'Ve 14459 Mpanjaka nanjaka |
Aiza | 14 460 |
| Ve nanapaka 'izy ireo, noho ny Allah 14461 |
| Mivavaha tsy misy afa-tsy Quraizah tolakandro 14462 |
| O Umm Ayman Ilaozy blah anao, blah 14463 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Muhammad dia ny iraky ny Allah ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Rehefa Manasa anao aho bahoaka fa ny finoana silamo sy azo antoka indrindra Aslam nahazo valim-pitia indroa Aatk Allah, na dia naka ny ota anao Alerisien sy [ ry ny olona ao amin'ny Bokin'i hoe ho tenyeo amintsika ary afaka tsy manompo Allah dia tsy tafiditra ihany ny zavatra tsy mandray ny hafa toy ny lordsWithout Allah raha mivily kosa, dia lazao hoe: Makà mariho PANA Silamo] 14464 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Muhammad dia ny iraky ny Allah ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Rehefa Manasa anao aho Bdaih Islam sy azo antoka indrindra Aslam nahazo valim-pitia indroa Aatk Allah, na dia naka ny ota anao Alerisien sy [ ry ny olona ao amin'ny Bokin'i teny hoe ho eoantsika ary afaka tsy manompo Allah dia tsy tafiditra ihany ny zavatra tsy mandray ny hafa toy ny lordsWithout Allah raha mivily kosa, dia lazao hoe: ento mariho PANA Silamo] 14465 |
| Any Abbas fikambanana tompony hoy Samra Abbas dia lehilahy malaza, hoy aho an-tampon'ny feoko izay tompony Tan hiozona nilaza raha Atafthm rehefa nandre ny feoko Atfet ombivavy amin'ny zanany ka nanao hoe: Indrisy! Enga anie hoy Beck Vaguettheloa sy infidels ary mpiaro mpanohana hoe O Ansar hoy Ansaar O dia tsymba hiantso Bani Harith Khazraj zanany lahy izy saidMy, Harith, zanak'i Bani O Khazraj Harith zanany Khazraj nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia momba ny fanekena azy ireo mba hiady Kalmttaul ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany raha nanohitra izy meaty dia naka ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ka nitora-bato azy ireo vato ny tavan'ny infidels resy ny Tompo avy eo manao hoe: Mohammed 14466 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 14467 Abdulmutallab |
| Mpaminany I tsy mandainga aho nidina Abdulmutallab Allah Nasrk 14468 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 14469 Abdulmutallab |
| Ibn al-Akwa 'hitako tahotra rehefa mamitaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nidina avy ny ampondra, ary avy eo dia misambotra ny mafy ny vovo-tany, ary avy eo dia nanontany ny amin'izay toetry ny tarehiny nanao hoe: miatrika Chaht 14470 |
| Qavlon marina tokoa, Allah vonona, dia hoy izy tamin'ny namany tsy hiverina Nafttha nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hiady Agdoa Vdoa izany Vosabhm mpandidy nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary fiadanana ho Qavlon rahampitso 14471 |
Izany olona maty, | 14472 |
| Abu Huraira hoy Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy tonga ho Ahy, fa tsy nitombo Ansari Barrack Shiban hoy aho hoy Ansar Obasht Votavo azy sy ny mpanara-dia Quraish Obasha hoy izy ireo hanolotra izany, dia nanana zavatra tao aminy, fa dia nomena izay nangataka Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ianao dia afaka mahita ny riffraff sy ny mpanara-dia azy Quraish, ary avy eo ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ny handsOn ny hafa, dia nanao hoe: Twafinu dia hoy Safa Vantalegna izay tiany iray hamono na iza na iza, fa ny hamono azy, ary ny anankiray ny azy nilaza zavatra izay nitondra antsika tonga Abou Sufyannanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy navela amin'ny maitso Quraish Quraish isan'andro, ary niteny hoe tao an-tranon'i Abou Sufyan vola miditra azo antoka, hoy izy Ansar ny sasany amin'izy ireo noho ny sasany Vadrkih Ny olona maniry ny tanàna sy ny famindram-pony Basherth saidAbu Huraira The fanambarana dia raha toa ka tonga ny fanambarana dia tsyzava-miafina tokony tonga dia tsy misy olona mametraka ny tendron'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-nisaina ny fanambarana rehefa nandalo fanambarana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, hoy Ansaar O Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: hoy ianao ny olona Vadrkih faniriana ao an-tanànany, diananao hoe: dia ny hoe fa izaho saidAbd Allah sy ny Mpaminany nifindra monina any Allah sy ho aminareo sy ny toetra sy ny fahafatesana Mahaakm Mmatkm piled azy nitomany sy ny filazana Allah izay efa nilaza fa ao ihany no Aldhan Allah sy ny Mpaminany Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avyAllah sy ny Mpaminany Asedkankm sy Aadhirankm hoy ny olona tonga tao an-tranon'i Abou Sufyan, ary olona akaiky ny varavarana ka nanao hoe: manaiky ny irak'Andriamanitra hitahy himAnd Allah fitahiana mihitsy aza manaiky hitora-bato Vastelmh an-trano avy eo nilaza cruised tonga teo amin'ny lafiny mpanao ody ny trano, ireo dia niankohoka nanao hoe:eo an-tànan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Arc, izay Bsah tsipìka, rehefa tonga teo amin'ny fanaovana sampy manindrona ny any amin'ny maso sy ny milaza, dia tonga marina sy ny diso 14473 |
| Abu Huraira hoy Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy tonga ho Ahy, fa tsy nitombo Ansari Barrack Shiban hoy aho hoy Ansar Obasht Votavo azy sy ny mpanara-dia Quraish Obasha hoy izy ireo hanolotra izany, dia nanana zavatra tao aminy, fa dia nomena izay nangataka Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ianao dia afaka mahita ny riffraff sy ny mpanara-dia azy Quraish, ary avy eo ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ny handsOn ny hafa, dia nanao hoe: Twafinu dia hoy Safa Vantalegna izay tiany iray hamono na iza na iza, fa ny hamono azy, ary ny anankiray ny azy nilaza zavatra izay nitondra antsika tonga Abou Sufyannanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy navela amin'ny maitso Quraish Quraish isan'andro, ary niteny hoe tao an-tranon'i Abou Sufyan vola miditra azo antoka, hoy izy Ansar ny sasany amin'izy ireo noho ny sasany Vadrkih Ny olona maniry ny tanàna sy ny famindram-pony Basherth saidAbu Huraira The fanambarana dia raha toa ka tonga ny fanambarana dia tsyzava-miafina tokony tonga dia tsy misy olona mametraka ny tendron'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-nisaina ny fanambarana rehefa nandalo fanambarana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, hoy Ansaar O Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: hoy ianao ny olona Vadrkih faniriana ao an-tanànany nanao hoe:fa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahWhat no anarako, nanao hoe: raha samy Izaho Abdullah sy ny Mpaminany nifindra monina tany Allah sy ho aminareo sy ny toetra sy ny fahafatesana Mahaakm Mmatkm piled azy nitomany sy hoe Allah, ny zavatra izay efa nilaza fa ao ihany no Aldhan Allah sy ny Mpaminany Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany Asedkankm sy Aadhirankm hoy ny olona tonga tao an-tranon'i Abou Sufyan Close ny varavarana sy ny olona ary nanao hoe: acceptMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza manaiky hitora-bato Vastelmh an-trano avy eo nilaza cruised tonga teo ny lafiny mpanao ody ny trano,ireo dia niankohoka hoe eo an-tànan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Arc izay Bsah tsipìka, rehefa tonga teo amin'ny fanaovana sampy manindrona ny any amin'ny maso sy ny hoe: tonga tsara sy lainga ary avy eo dia nilaza ny tanana, ny anankiray teo amin'ny Ahsteke hafa reaped14474 |
| O Abu Huraira Asao ahy Ansar Vdautem dia tonga nanao hoe: O Ansar mandehandeha Hitanao ve fa nanaiky riffraff Quraish hoy izy hijery raha toa ka Qeetmohm rahampitso fa Thsteke voajinja nafeniny an-tanany, ary nametraka ny tànany ankavanana teo amin'ny avaratra ka nanao hoe: Safa ny fotoana amin'ny hoe inona no Ashraf andro izany dia manana ny iray, fa hoy Onamuhniakatra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany dia tonga Ansar al-Safa sy Abou Sufyan VotavoSafa tonga nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah maitso Quraish tsy ringana Quraish rehefa nanao hoe: Abou Sufyan ankehitriny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny taranak'i Abou Sufyan vola miditra dia azo antokaary nanipy ny fitaovam-piadiana dia azo antoka ary dia mamarana ny varavarana dia azo antoka, hoy izy Ansar ilay lehilahy dia naka azy Basherth famindrampo sy ny faniriana ao an-tanànany sy ny fanambarana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana ianao hoe nilaza fa ilay lehilahy izay naka azy famindrampo Basherth ary ny faniriana ao amin'ny tanàna tsy izay ahoanarana raha in-telo I Mohammed Abdul Allah sy ny Mpaminany nifindra monina any Allah sy ho aminareo sy ny fahafatesana Vamahaa Mahaakm hoy Mmatkm Allah, izay lazaintsika, fa Dhana Allah sy ny Mpaminany hoe: Allah sy ny Mpaminany Asedkankm sy Aadhirankm 14475 |
| Avy dia tsara sy ny ratsy, ary indray 14476 |
| Qureshi dia tsy hamono ny marary rehefa avy ny andro-ny fitsanganana amin'ny maty andro 14477 |
Amha | 14 478 |
| Type toe antsika ny anaran'i Allah ny mamindra fo Izao no Enjehana azy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah mpino Andriamanin-kafa nanao taminy hoe: Raha fantatrao ianao ny Mpaminany ny Allah Tabanak, fa nitendry Muhammad Ibn Abdullah nandidy fa avo Amhaha Ali hoe Tsia, Allah tsy Omhaha Messenger ny Allah, aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hanoro ahy ny toerana Vmhaha toerana ary nampiseho azy ny boky ny Ibn Abdullah Enjehana tamin'ny threeDays fony izy no andro fahatelo dia izao no voalazany: andro farany ny toe-javatra nisy ny mpiara-mitory nilaza taminy eny ary nilaza taminy izany, dia Nanaiky 14479 |
| Soraty ny anaran'i Allah ny mamindra fo Suhail hoy ny anaran'i Allah, ahoana no ahafantarantsika hoe inona ny anaran'i Allah ny mamindra fo, fa nitendry ny zavatra fantatsika ny anaranao, ry Allah, nanao hoe: karazana Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Raha fantatray fa dia ny Mpaminany ny Allah ho Otbanak, fa nitendry ny anaranao sy nyny anaran'ny rainy kosa nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy Muhammad ibn karazana Abdullah Vastrtoa ny ProphetAnd fitahiana izay tonga avy aminareo no tsy tiany isika ho tonga aminao sy Rddtmoh anay ianareo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany Onketb Eny, izany dia avy amintsika ho azy ireo VibadhAllah tonga tao aminay izy, ary izay mety ho azy Allah lalana avy 14480 |
| Valiny ny izay nitondra Vantalegt na dia te hanipy azy eo ny fisamborana an'i Amtna tenako ka dia niverina izy, ary hoy aho hoy Oatunaih Tugging feoko valinteny avy izay naka 14 481 |
| Wearability hoy Alice ny maty any an-danitra sy ny maty tao amin'ny afo fa nanaiky hoy Vfim nanome Aldnip eo amin'ny fivavahana sy hiverina, ary inona no mitantana Allah isika sy izy nanao hoe: 'O Ibn Khattab aho mpitondra hafatry ny Allah ary dia tsy Bini Allah tsy nanao hoe: Noho izany, Omar Tsy Manam-paharetana tonga Abou Bakr Mngazananao hoe: 'O Abou Bakr Senna amin'ny tsara sy ny ratsy tokoa izy ireo, dia hoy izy dia tsy ny maty any an-danitra sy ny deadIn ny afo hoy Eny, hoy izy: Koa nahoana no manome Aldnip eo amin'ny fivavahana sy hiverina, ary inona no mitantana Allah eo isika sy izy nanao hoe: 'O Ibn Khattab Izy no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah dia ny Allah amin'nytsy ny fako hoy izy nidina ny CORAN ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy naniraka an'i Omar fanafihana namaky azy io ho azy izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na misokatra Hoy izy hoe eny 14482 |
| Anasrva handà azy Bahdhm Allah ary hampiasa azy ireo 14483 |
| Tsy misy olona manatona ahy ny vaovao amin'ny Allah ny olona ahy hifampiarahaba avokoa Vsktna namaly azy tsy iray amintsika, fa tsy ny olona mba hahazo antsika ny vaovao momba ny olona ny Allah ahy hifampiarahaba avokoa Vsktna namaly azy tsy misy antsika, fa tsy ny olona mba hahazo antsika ny vaovao momba ny olona ny Allah ahy hifampiarahaba avokoa Vsktna namalyizy tsy vita indray izahay hoe: Izy nanao hoe: Mitsangàna, ry Huzaifa nahatratra ny vaovao fa tsy nahita ireo olona nasaina nijery araka meMy anarana izay nolazaiko handeha hitako ny vaovao ny olona tsy Tzaaram Ali rehefa ary maniry avy azy, nanao toy ny hoe mandeha ao amin'ny fandroana mandra-Otihm Abou Sufyan hitako mivavaka indray afo nametraka irayarrow ao amin'ny tsipìka aty Te Hoy izy hanipy ny tenin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy Tzaaram Ali na dia atsipy àry izy dia niverina tany Ospth ary nandeha tao amin'ny efitra fandroana, ary raha nanatona azy toy ny nolazaiko himNews ny Folk ary nanapa-kevitra Farragut Valbsne Messenger ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany noho ny fahasoavan 'ny lamba fitafy izay nivavaka izy ireo dia tsy afaka nanongotra natory na dia lasa izy, dia tonga hoy Naumann Mitsangàna, ry 14484 |
| Mpanao herisetra amintsika dia paradisa, na dia ny mpiara-mitory ao amin'ny Paradisa tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar hiady mandra-dia avy eo namono Rehgoh Nilaza ihany koa ny mpanao herisetra amintsika dia paradisa, na dia ny mpiara-mitory ao amin'ny Paradisa tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar dia hiady mandra- no maty ary nitandrina tsara izy fito maty mihitsy aza, nanao hoe:ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany ny namany roa ny mpiara-mitory ny zavatra Oncefna 14485 |
| Inona no fahombiazana Hjoa folk mpaminany ka nanapaka Rbaith, izay niantso azy ireo Allah 14486 |
Tompo dia mamela ny | tanindrazana, tsy fantany 14487 |
| Mainka ny fahatezeran'i Allah ho an'ny olona izay nanao izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay manondro ny Rbaith dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nihamafy ny fahatezeran'ny Allah amin'ny olona hamono ny Mpaminany ny Allah, fa noho Allah ny 14488 |
| Ry Baqric ​​?? in-telo rehefa nandre ny feony niala azy ireo hihomehy sy natahotra Allah, ary avy eo dia milaza hoe: Abou Jahl ianao Ibn Hisham sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny zanany vao teraka vato misakana sy ny zanany lahy nahay namaky teny ao ambadiky ny sakana sy ny lahy Abi 14 489 |
| Ry ampahibemaso ny ray Quraish Ibn Hisham tsy fahalalana sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy ny vato misakana, zanak'i sy Ibn Abi Shaybah Rabia sy ny ao ambadiky ny tsy fahaizan'ny zanany lahy na ny ray ao ambadiky ny 14490 |
| O Allah, ianao ?? ianao Baqric ​​Baqric ​​?? Oh intelo ianao ?? Baqric ​​voalaza ao anatin'izany ny zanany vao teraka tokonam-baravarana sy ny zanany lahy ao ambadiky nahay namaky teny 14491 |
| 'Ve avy ny olona, ​​ary dia nandray azy indrindra amin'ny Aqaba, araka izay nampahafantatra ny tenako ho Ibn Abd al-Ya Leil Ibn Abd harerahana tsy namaly ahy ny zavatra tiako Ka dia nandeha aho, ary manahy aho ny tavako Tsy Ostvq taonjato fotsiny amboahaolo ahy hitaiza ny zanako lohany raha mba Ozltinay rahona nijery raha ny anjelyGabriel Vadani dia nilaza fa Allah Tsitoha efa nandre ny teny ny olona ho anao, ary niverina ho anareo manana sentHere ny amin'ny mpanjakan'ny tendrombohitra mba hilaza aminy izay tianao no nanao hoe: Vadani ny mpanjakan'ny an-tendrombohitra, ary nanolotra Ali avy eo nanao hoe: Ry Mohammed, Allah dia nandre ny teny ny olona izay ary ahony mpanjakan'ny an-tendrombohitra no efa naniraka ahy ho anareo Tompo Tomrni antoka izay tianao raha ho tratra Alokhcpin ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa mangataka Allah ho avy avy amin'ny hamafy ny fanompoam-pivavahana ny Allah irery ihany, tsy associatingSomething 14492 |
Ianao ihany | Damit fanondrony eo amin'ny lalana Allah dia nandray 14493 |
| Saad misy fanaintainana ianao hihaino izay dia hoy izy tamin'i Abu Habbab 14494 |
| From amintsika izay hita mahatonga Abou Jahl 14495 |
| Iza no mahalala izay nataony tamiko Abou Jahl 14496 |
| Voditongotra zanak'i Ashraf, dia mety hanimba Allah sy ny Mpaminany Muhammad ibn Muslim nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tianao ve ny hamono azy izy nanao hoe: eny, omeo alalana hoy Vloql Say 14497 |
| Izany mpamily nanao hoe: Allah hoy Amer hitso-drano ny fanahiny, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny vahoaka, ary voatery ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy ho azy ny entanay izahay, dia tonga nilaza Vhasrnahm Khyber niala mihitsy aza isika rehetra tena Mkhmsh fa Allah dia nanokatra hoy ianao raha ny olona efa tonga ny hariva izy ireo ary nivoha nampirehetinymaro afo Messenger ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny zavatra afo ity amin'ny anySomething Tokaddon Nilaza izy ireo ny hena-kanina izy ireo nanao hoe: hena mena medial Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ohrivoha sy Xr? hektara Hoy ny lehilahy na Ehricoha ary Igsloha nanao hoe: na indray nanao hoe: rehefa ny fampifanarahanany olona dia Saif Amer mitantana ny Palace Jiosy tongotra mba nikapoka azy noho ny sabatra manidina mikapoka ny lohalika Amer Rehefa maty izy, dia nanao hoe: Salamah Agafloa nilaza nalainy ny handHe hoy rehefa nahita ahy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy mangina, hoy ny tompony Fdak nilaza taminy ny raikosy ny reniny nilaza izany, dia feno ny soa nataony dia hoy izy nilaza izany, ka hoy izaho: izany sy asidra lahy Hudayr Ansari nanao nandainga nilaza taminy fa ny roa valisoa sy hanangona eo amin'ny rantsan-tananareo izany Mujahid Say Arabo niasa nivoaka toy ny 14 498 |
| Sonia sy Onzeln antsy ary nanaporofo tongotra sy ny mpino Andriamanin-kafa ny Aqana mety Goa hoy izahay rehefa nandany Rdze Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay nilaza fa Izaho efa nilaza rahalahiko Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah hitso-drano ny fanahiny hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitrany Allah matahotra ny NASA vavaka ho azy hoe maty ny lehilahy ny fitaovam-piadiana MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany maty mafy Ibn Shihab hoy Mujahid dia nanontany ny zanak'i Salamah Ibn al-Akwa Vhaddtna tamin-drainy toy izany, fa nanao hoe: rehefa nilaza fa NASA vavaka matahotra azy Messenger ny Allah, aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany maty nandainga Mujahid mafy mba hamaly soa indroa 14499 |
| Inona izany na inona na inona Tokaddon afo tamin'ny hoy ny hena-kanina izy ireo nilaza hoe: hena mena mesial Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny Ohrivoha Xr? Mihiaka ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah na Nehragaha sy Ngzlea nilaza na 14,500 |
| Allah fa tsy noho ny zavatra izay tsy mino sy nitari-dalana anay nivavaka Vonzeln antsy ?? isika maintsy manana automated miavosa, ary nilaza fa mety ho afaka niteny ampahibemaso mba tsy raha te Ray ady 14501 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana any aoriana mamela mpifindra monina sy ny mpanohana 14 502 |
| Oh tsy manana fiainana afa-tsy ny fiainana ny any ankoatra, ka mamela mpanohana sy ny mpifindra monina 14503 |
| Oh Allah, mba hiaina any ankoatra ny fiainana ny mpanohana sy ny mpifindra monina Vokrm 14504 |
| Oh Allah, mamela tsara ho an'ny mpanohana fiainana any ankoatra tsara sy ny mpifindra monina 14505 |
| Zanaka Akwa manana Vosgeh 14506 |
| Nianiana tsy hivadika Salamah O hoy aho nikasika an'i Allah Ry ​​irak'Andriamanitra, hoy ny olona voalohany, ary koa nilaza fa nahita ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitokana-monina fiadanana dia midika fa tsy misy fitaovam-piadiana aho nomeny ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany na ny carapace Gehfah dia nianiana tsy hivadikana dia ao amin'ny olona hafa fa tsy izy nanao hoe: O Tbaani hoy Salamah efa nikasika Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona voalohany tany theMiddle hoy ny olona, ​​ary koa ny Fbaiath fahatelo nanao hoe: Dia hoy izy tamiko: Ry Salamah Aiza Hajaftk na Drguetk izay nomeko hoy ianao Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitsena ahy sy ny dadatoakoAamir nitondra fitaovam-piadiana aho nanome azy ireo nanao hoe: nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa toy ny hoe voalohany O Ibgne tia dia dearer ho ahy noho ny tenako avy eo fa ny mpanompo sampy Alefaso izahay ho mpitsara ny na dia nandeha an-tongotra iray ao someAnd Astalhana hoy I Tbie tamin'i Talha Ibn Obaidullah manondraka ny soavalinydia hahatsapa izany ary hanompo Azy sy hihinana ny sakafo sy nandao ny fianakaviako sy Mali mpifindra monina ny Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, hoy rehefa Astalhana izahay sy ny olona avy any Lameka, ary ampiarahina amin'ny olona hafa tonga Tree Vksan Huckha dia nandry tao niaviany, hoy VATTANI efatra ny mpanompo sampyny ny olona ho latsaka ao Mecca Fjalo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany mamadika azy io ho Vibgdthm hazo hafa, ary nahantona teo ny tanany sy ny lainga raha mbola ireo sy ny caller dia hiantso hatramin'ny fara-vodiny an-dohasaha, O mpifindra monina Bastard maty zanaka dia hoy Fajtrtt Saifidia tightened amin'ireo efatra raha natory fa nampidina ny tanany ary mahatonga Dgtha an-tanako nanao hoe: ka dia hoy aho, izay voninahitra ny tavan'i Muhammad dia tsy mametraka ny anankiray aminareo, fa voadona ny lohany izay ny eyesHe avy eo dia tonga ny Osogahm ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tongaAamir rahalahin-drainy ny olona ny Alablat niteny taminy Mkrz nitarika ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tsoavaly fito-polo lahy fanamainana tamin'ny amin'ny mpanompo sampy nijery azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: aoka tsy hanana ny fanombohan'ny ny mitarika ho amin'ny filibana sy Tnah Fva azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah,fiadanana ho uponAnd fitahiana sy Allah dia nanambara [izay pelatanany-tanana noho ny anao, ary ny tanany eo amin'ny kibony Lameka taorian'ny Ozfrckm azy] rehetra: ary dia nivoaka an-tanàna Raha hiverenako ireo fipetrahana amin'ny trano eo amintsika sy naoriny ho Hayyan an-tendrombohitra izy ireo mankahala Fastghafr Messenger ny Allah hitahy azy syny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo izay nampiely amin'ity tendrombohitra ity izao hariva izao toy ny vanguard ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny namany iny alina iny saidSalamah Vrgit roa na in-telo, ary avy eo dia nanao ny tanàna recreate ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra ny lamosiny amin'ny Rabah GhulamRasool Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Izaho aminy, ary niara-nivoaka tamin'i taminy PVRs Talha klioba amin'ny indray rehefa tonga raha Abdul Rahman Fazari efa bemidina ny Mpaminany ny Allah Allah niseho hitahy azy sy ny fianakaviany ary ireo mpiaro maty Vastagah hoy saidI , Rabah Raiso ity Persa Nanoro hevitra nyTalha Ibn Obaidullah nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny infidels efa bemidina hoy ny Sarha dia tanàna teo amin'ny havoana telo Vnadett dia nahazo Bbahah O dia nivoaka tao ny vokatry ny folk Ermà © metatra fahamendrehanareo ary Ertdz hoe I ' metatra Akwa andro androany dia ny zaza nampiharina lehilahy irayVosk mizara inJourney namarana mandra-mahazo ny zana-tsipìka ho ny sorony ka nanao hoe: maka azy aho amin'ny zaza Akwa Ankehitriny mianiana aho nanao hoe: Mbola Ermà © metatra sy Oakr azy ireo raha toa ka niverina tany Knight hazo tonga nipetraka teo amin'ny fiandohana sy avy eo nanipy Fqrt mampijaly izy na dia niditra tao an-tendrombohitra tao an-tendrombohitra izay mitondra any amin'nymanelingelina azy Alot Erdà © metatra vato ihany koa hoy izaho mbola manaraka azy ireo mandra-pahatongan'ny Allah ny fananganana ny beastOf ny irak'Andriamanitra ny Allah niseho Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nandao ahy indray sy Mila asehontsika ahy, ary izy avy eo Atbathm Ermà © metatra mihitsy aza nitoraka mihoatra ny telo-polo tsy len-drano lefona telo-polo contemptuous tsy manontanyna inona na inona afa-tsy ho azy ny vato Arama fantatry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary izy sy ny namany aza dia menatra ny mpanompo sampy Raha efa nomeny azy ireo izany, ary toy izany, zanak'i FazariSat Atdhon Badr dia midika hoe Itagdon ka nipetraka teo an-tampon'ny taona Fazari nanao hoe: Inona dia izao izahay izay nolazaiko no Alberh ityAllah, ny zavatra Variqna satria GLS hanipy antsika aza nisintona ny zavatra rehetra ao amin'ny tanana, nanao dia aoka izy turnoff anao izy efatra niakatra ho efatra amin'izy ireo ao an-tendrombohitra nanao hoe: rehefa Omknona niteny Jesosy, dia hoy izy ve isika tsy mahalala hoy aho, ary ianareo hoy izaho hoe: Izaho SalamahAkwa, izay voninahitra ny tavan'i Muhammad Mety Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy mangataka ny olona eo aminareo, saingy tsy tanteraka ilay aho niantso ahy ny olona eo aminareo, hoy Vedrkny olona heveriko niverina izy ireo dia hoy izy: Inona no toerana misy ahy mandra-hitako Fuwaris Messenger ny Allah hitahy azy sy hazo Atkhallon ny fianakaviany, nanao hoe: raha toa ka ny voalohany tamin'izy ireo acromion Asadi ny vokatryfa I Abou Qatada Ansari sy ny vokany Miqdad Ibn BlackCanadian hoy Izaho no naka Bannan hoy acromion niala hanomezana fahafaham-po aho hoe: Enga anie Acromion mampitandrina azy ireo tsy Ikttauk mety hahatonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny namany nanao hoe: Salamah Raha mino Allah sy ny andro farany, ary mianatrafa paradisa tsara sy ny marina dia tsy azo tifitra amiko sy ny taratasy fanamarinana hoy Fajlath Nihaona no Abdul Rahman Fqr Abdul Rahman sy ny soavaliny Abdul Rahman saidKilling antsy azy, ary tsy mijery ny soavaliny sy ny zon'ny Abu Qatada Knight Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho AbdulRahman manindrona ny namono azy halala-tanana Ny endrika mety Allah Muhammad hitahy azy sy ny fianakaviany mba hanaraka azy ireo ny fitsipika ao amin'ny nitombo ny tongotro mandra-hitako tao aoriako amin'ny tompon'ny fiadanana Muhammad no hamely azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy Gbriham zavatra na dia eo anatrehan'ny masoandro zatra ny olona ao amin'nyrano fa manana rajako mba drinkHim Attash hoy izy ireo nijery ny lasa ireo fitsipika ao ambadiky ny Vhalithm izany dia midika hoe Ogelethm azy izay nanandrana izany Mitete, nanao sy avy amin'ny mpanompo sampy hoe Fastdon Vot nampiharina lehilahy iray Voskh arrow kosa ny jamba soroka I nanao hoe: ento hiala izy, ka Akwa Ankehitriny aho amin'nyzaza nanao hoe: Zqlth reniny Reel Okuah Hoy izaho: eny, ny fahavaloko no Okoek nilaza Reel sy gunned UPHARSINThe Fjit mpanompo sampy izy ireo nanao hoe: Osogahma ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza sy Hakna Amer Bstihh izay Mzqh avy amin'ny tokotanin-tsambo izay rano ronono Vetodot sy nisotro izy ary avy eo dia tonga tanyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia momba ny rano izay Halothm azy raha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba handray ireo rameva sy ny zava-drehetra ny mpanompo sampy Astnqzth sy shaftAnd tsy len-drano rehetra Bilal vonoy Raha rameva rameva izay Astnqzt ny ny olona, ​​ary rahagrilling ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny aty sy ny Snamha aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Khalna Vantakb Folk-jato lahy nanaraka ny olona sy ny zavatra sisa izy ireo, fa novonoina Mpilaza Vaovao nihomehy ny irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fiadanana anie ho eo ary ny fitahiana mihitsy aza Noajzh nijeryamin'ny fahazavan'ny ny afo, dia nanao hoe: Ry Salamah TurksI dia mavitrika eny hoy aho, izay nilaza fa voninahitra ankehitriny miaiky ao amin'ny tany hoy Gtefan tonga ny lehilahy avy Gtefan hoy hamono azy ireo toy izany, ary noho izany dia nisy rameva nanary lamba hoditra raha nahita vovoka ka nanao hoe: Folk Fajrjawa Otakm Harbin Rehefa Messenger ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia ny tsara indrindra amin'izao fotoana izao Abou Qatada Ersanna sy ny tsara indrindra hoy Salamah Rjaltna, dia nanome ahy ny iraka ny peaceAllah no hamely azy sy ny fianakaviany dia mizara zana-tsipìka Knight sy hizara Fjmaha ahy zalahy dia Erdviny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aoriana azy amin'ny Aledaba Raha hiverenako any an-tanànahoy. Raha hoy isika mihetsiketsika dia lehilahy iray avy amin'ny Ansar Raha vantany Shada nilaza fa nanomboka hoe tsy racer an-tanàna no racer fanaovana namerina nilaza fa rehefa nandre ny teny aho-katsaram-panahy hoe: generousNor tahotra ny marina dia tsy nanao afa-tsy ho an'i Allah ny Mpaminany hitahy izy sy ny fianakaviany, ary azy aho, nanao hoe:Ry irak'Andriamanitra an'i Allah ny ray aman-dreniny ny olona Vlosabak Dhirna nanao hoe: Raha tianao hoy aho hoe handeha ho any aminao aho sy manenjana ny tongotro Aftfr hoy Fdot Frbtt ho voninahitra na ny mpanara-maso, ary avy eo dia nihazona ny tenako aho fa nihazakazaka-kery Frbtt izany voninahitra na mpanara-maso avy eo nialina andro mandra hoy nahatonga Voskh teo an-damosinydia saidPreceded Allah hoy aho hoy aho Vsbakth ho an-tanàna nanao hoe: azo antoka ny zavatra tokony Butna telo alina ihany ka dia lasa nankany amin'ny Khyber amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanomboka rahalahin-drainy hoy Aamir Ertdz Balqom Allah, fa tsy ny zavatra Allah no nitarika anay, ary tsy mino nivavaka izahay ary isika rehetraazafady Inona Astgnina tongotra, ary nanamafy fa ny Aqana piainana sy ny filaminana isika, OnzelnMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy izao nanao hoe: namelan'Andriamanitra ny helokareo ao Amer nilaza ny Tompo hoe: ary mangataka famelan-keloka ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny olona ny zavatrafa voalaza hoe Ibn Omar dia niantso Khattab eo amin'ny fehezan-teny ho azy, ny mpaminany ny Allah ary inona no sitrako hoy Amer rehefa nanao ny Khyber izahay hoe nivoaka avy tao ny tonga soa hampandre ny sabany, ary milaza fa efa nianatra Khyber welcomeComplainant fitaovam-piadiana mahery fo ady fitter raha mitodika mahamaimay ny nivoakaka nanao hoe: Aamir rahalahin-drainy hoe: Efa nianatra ny Khyber fitaovam-piadiana mahery fo Amer complainant mpisantatra nilaza fa nanao sonia ny roa-tapaka lalan-dra Fajtlva Saif handray amin'ny fitaovana, ary nandeha niverina Amer Amer Esfl ny sabany mba handringana ny Oekhalh ihany no Salamah nilaza toy izany koa raha toa ka aho, dia turnoff namany ny Mpaminany, fiadananaho eo aminy sy ny familyThey milaza ny mahery fo ny asan'ny Amer namono mihitsy no nilaza hoe Voti Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary nitomany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tompon-daka ny asan'ny Amer Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ary izay nilaza fa nilaza tamin'ny olona ny namanyhoy nandainga izay nilaza izany, fa in-droa ny karamany, ary avy eo dia naniraka ahy ho Ali, iray hoy Ermd nomena ny saina ny lehilahy iray tia Allah sy ny Mpaminany, na Allah ny fitiavana sy ny Messenger14507%
| Inona izany sabatra efa naka ny ADN ny anankiray tamin'ny mpanompo sampy notapahiny ny kibony, ary nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mihomehy azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Kill rehefa antsika amin'ny lehibe ho resy ny Mpaminany ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny reniko feofa Allah mba Ampy Ny tsara indrindra 14 508 |
| Mino ao Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy tsy manondro fa tsy hoe niantso Bmushark izy avy eo, na dia izahay no hazo mahatratra ny olona nanao taminy hoe: toy ny fotoana voalohany nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakavianao ka ny voalohany dia manondro fa tsy mangataka ny Bmushark hoy izy avy eoVadrkh Balbidae niverina nanao taminy hoe: ny voalohany, mino Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy hoy izy: eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah anie ho amin'ny himAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany izany 14509 |
| Allah efa namboarin'Andriamanitra ho an'izay nivoaka tao amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa Jihad any Sapele sy ny finoana Ahy sy ny fankatoavana Presley no garant ny miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina izany ny analgesic fa avy aminy Naúla izay nahazo ny valisoa na Avy eo dia hoy babo, ary ny tanako mba tsy ho sarotra amin'nySilamo izay nijanona raha tsy izany zava-miafina ao amin'ny lalana tsy Allah fa tsy mahita ny fahafahana tsy Vahmlhm hahita fahaiza-VibonaAnd-manitra tena Vikhalafon aoriako, ary izay Hand Ogzo mba ho tsara noho ny amin'i Allah Voguetl avy eo avy eo Ogzo Voguetl Ogzo Voguetl 14510 |
| Ady noho ny amin'i Allah Allah na afa-po amin'ny famelan-keloka sy ny Ikvth ny famindram-po sy hitondra azy indray na karama sy ny babo ary ny ady toy izany noho ny amin'i Allah toy ny satan'ny ny fifadian-kanina, izay tsy hitsahatra mandra-hiverina 14511 |
| Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny kely indrindra no 14512 |
| Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny kely indrindra no 14513 |
| To Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny kely indrindra no 14514 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah, ka izany dia toy ny mitaingina ny valim-pitia, na ho faty mihitsy aza noho 14 515 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia ny azy toy ny hoe izay detracted avy ny valisoa gaseous zavatra 14 516 |
| Dinars tsara indrindra ny olona mandany dinars mandany ny fianakaviany sy ny mandany dinars an-tsoavaly noho ny amin'i Allah sy ny Dinar olona mandany ny namany noho ny amin'i Allah 14 517 |
Alefaso alimony ny | noho ny amin'i Allah ary nipetraka tao an-tranony izy, mety samy AED fiton-jato, ary nandresy ny tenany dirhams noho ny amin'i Allah sy nandany manoloana ny rehetra mba AED fito hetsy dirhams dia namaky andininy ity [Allah mitombo, fa izay iriany] 14 518 |
| Iza no tsy hanafika na hampitaovana ny mpiady na ny mpiady ao amin'ny fianakaviany mahomby maninona Allah Bakarah nampiditra loza taminy talohan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 14519 |
| Avy Allah fa tsy misy fiantraikany eo amin'ny fomba an'i Allah nihaona sy ny Fikinifinifin'ny Allah 14520 |
| Ny tanàna Folk ny zavatra Sartm ny Messier na voapaika lohasaha, teo aminareo ihany ao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tao an-tanàna ka nilaza fa nihidy ny fialan-tsiny an-tanàna 14521 |
| Ny tanàna ny olona izay nanapaka lohasaha, ary nandeha hany fomba fialan-tsiny fampidirana am-ponja Hrkkm karama 14522 |
| Link amin'ny alina noho ny amin'i Allah dia toy ny arivo alina ny fifadian-kanina sy ny 14523 |
Matt avy | niasa tamin'ny lalan'i Allah dia nitondra azy vola ny olo-marina izay miasa sy manao azy ho velona sy ny fiarovana ny glamorous sy Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona soa aman-tsara amin'ny tahotra 14524 |
| Bohoka Allah mpiambina Guard 14525 |
| A alina mpiambina teny an-dalana ny Allah dia tsara noho ny fifadian-kanina ny olona sy ny fianakaviany ao amin'ny arivo taona ny taona enim-polo amby telon-jato andro, ary ny andro dia toy ny arivo taona 14 526 |
| Manoro hevitra anareo aho mba hatahotra Allah sy Lehibe kokoa amin'ny rehetra voninahitra 14 527 |
| Ry olona, ​​no tsy handray ny mpanao herisetra, ary avy eo dia hoy ny soavaly ka hitany fa ny ranomasina na ny ranomasina 14528 |
Raha Astnfrtm Fanfroa | 14529 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo eo afovoan'ny Abdul silamo 14530 |
Avy | nilaza ny ainy noho ny amin'i Allah no ka nampiditra loza taminy toy ny vovoka manome mihazona ny andro ny Fitsanganan-ko velona 14531 |
| Aterina amin'ny olona ny mitaingina eo amin'ny ranomasina ity indray toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoe Allah Mivavaha mba ho ahy hoy ny iray tamin'izy ireo dia niantso azy, ary avy eo ny faharoa Nam nanao toa azy, ary hoy izy avy eo, toy ny hoe: 'I tahaka ny teo namaly hoe: Mivavaha mba Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo no nanao hoe: ny voalohanyroa amin'ny 14 532 |
| Foray any an-dranomasina toy ny folo fanafihana an-tanety sy any an-dranomasina, izay Asdr Kalmichaht-drà noho ny amin'i Allah 14533 |
| Raha tsy niala teo amin'izao tontolo izao, fa ny halavan'ny Allah mandra-olona ny ankohonany manana Tendrombohitra Daylam manana sy Constantinople 14534 |
| Loza Ahah ny reninao eny hoy aho hoy izy: Jereo reny mbola velona? Avy eo dia nanatona azy avy tany am-pita hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Te-handeha ho jiady aminareo, mikatsaka amin' izany ny tavan'i Allah sy ny any ankoatra, ary nifindra Ahah hoy reniny: eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hilazana nyMbola velona ny reniny? Dia nanatona azy aho teo anoloan'ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Te-handeha ho jiady aminareo, mikatsaka amin 'izany ny tavan'i Allah sy ny any ankoatra hoy reniny Ahah saidWoe eny ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ka nifindra ny vadiny nanao Cable Release Paradisa 14535 |
| Vodghma milaza hoe Ibkithma 14536 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 14537 |
| Tsy maka izany amiko, ary Izaho no zaza Ansari 14538 |
Ahoana ny | gaseous hanafika ny noho ny Allah Avy Faingana Faisabwa babo ihany no roa ampahatelon'ny ny valisoa tsy handratra azy ireo ny valisoa babo dia 14539 |
| Knotted Bnoasi tsara soavaly ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 14540 |
| Noasiha soavaly tsara amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 14541 |
| Mitaingina Noasiha tsara na tsoavaly-knotted nanao tsara Noasiha Suhail nanao hoe: Tsy mino aho fa ny soa ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia soavaly telo ny olona ny valim-pitia sy ny lehilahy Lester sy ny olona na ny bokotra, izay no valim-pitia ny olona nalaina ho noho ny amin'i Allah ary tsy voaomana very zavatra ny tenda,fa nanoratra ny valisoany ao raha kolokoloina terỳ ny zavatra na inona na inona, fa nihinana aho nanoratra azy ny valisoa raha nanana namana renirano SagahaOf mitete rehetra ny tsy naha tao ny tenda mandoa mandoa na dia voalaza ao amin'ny Abualha sy Erwatha raha namoaka voninahitra na ny mpanara-maso isaky ny dingana izy dia nanoratra ny valisoa Fa izay no rakotra olonanalain'ny ny famindram-po, ary Tgmla tsy hanadino ny zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly Raha ny izay dia ny enta-mavesatra na iza na iza mandray ny Aseraha, ary midika hoe mandà ny hafahafa sy ny fihatsarambelatsihin'ny ny olona dia fa isButton 14542 |
| Soavaly tsara Adham Aloegrah Amahgl Alerthm nisara-panambadiana ny ankavanana tsy Adham Vkmat Heh ity 14543 |
| Of ny soavaly dia mifandray an-dalana ny Allah ary avy eo dia ny mamahana ny tànany natao ho azy ny tsara rehetra bary 14544 |
Avy | niady mba hampitoerana ny Allah amin'ny lafiny iray ny olona silamo sy ny na inona na inona entina mankatoa azy Paradisa 14 545 |
| Ohriv ny ran'ny tenany ihany sy ny soavaly 14 546 |
| Naratra avy izay voaratra noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay handratra ao amin'izany drafitra izany, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty sy naratra mandratra Khaith amin'ny loko ny ra sy ny rivotra rivotra tratra loko 14547 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Resy Ahezmanm O Zlzlhm 14548 |
Avy | amim-pahatsorana hoe Allah taratasy fanamarinana avy amin'ny Allah ny fony tonga tany amin'ny tranon'ireo ny maritiora na dia maty teo am-pandriana 14549 |
| Ve tsy eto an-tany maina ny ran'ny maritiora dia Tptdrh vady roa raha Ziran Odilta Veselehma amin'ny bara avy amin'ny tany sy an-tanan'ny tsirairay fitoriana ny iray amin'izy ireo dia tsara noho ny kely indrindra no 14550 |
| Martyr rehefa toetra an'i Allah enina hamela azy tamin'ny voalohany batch ny ra, ary mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary voaro amin'ny fampijaliana ny fasana, ary ho voaro hatramin'ny lehibe tahotra sy ny mamy fitoriana ny finoana, ary nanambady ny maso ny popola ary fanelanelanana amin'ny olona fito-polo lahy ny havany14551 |
| O Jabir tsy hilaza aminao izay Allah dia hoy ny raim-pianakaviana vao nanao hoe: Eny, fa Allah izy dia niteny tamin'i iray ihany ao ambadiky ny efitra lamba, ary niteny rainy ady, dia nanao hoe: Ry mpanompoko maniry Ali nanome anao nanao hoe: Tompo ô Manao veloma Voguetl Vick hoy indray izy tamiko sahady fa tsy hiverina ho nanao hoe: Ry Jehovah, avyaoriako nilaza 14552 |
| Nahita maritiora ny famonoana olona ihany koa fa hahita ny anankiray aminareo Nip 14553 |
Ny | Maritiora raha kely ny famonoana noho ny amin'i Allah sy ny fijoroana ho vavolombelona mikasika ny fijoroana ho vavolombelona sy ny vehivavy nanohitra fanamarinana dia midika hoe bevohoka maty, lasan 'ny rano, dia midika hoe fandoroana sy ny Almjnob pleurisy taratasy 14 554 |
| Inona no lazainao ao amin'ny maritioran'ny aminareo hoe: ny famonoana an-dalana ny Allah nilaza fa raha ny maritiora ny vitsy no maty an-dalana an'i Allah dia izay maty maritiora noho ny amin'i Allah dia maritiora, ary maty ny iray maritiora sy nanohitra maritiora maritiora ary lasan 'ny rano 14555 |
| Aza manao izay tsy manangana ny diso 14556 |
| Inona izao ary hanipy azy eo izany sy ny toy sy lefona izy ireo can Allah noho ianao amin 'ny fivavahany, dia afaka ao amin'ny firenena 14 557 |
| Allah mba hiditra iray arrow Paradisa telo Mpanao namorona ny kajy amin'ny tsara sy natao izany ary Almamd azy, ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nitifitra sy Arkpoa sy Termua fitiavana izany Trkpoa rehetra milalao ilay fahabangana silamo ihany atsipy Bqosh sy famaizana ny soavaliny sy nyMlaabth ny vadiny, dia avy Right 14558 |
| Nanipy ny fahavalo miaraka amin'ny zana-tsipìka, nitondra ny anjara hira ny fahavalo, na nanao fahadisoana Afeedl vozony 14559 |
| Na dia tsy manery mitifitra 14 560 |
Mianatra avy | chucking dia tsy mankatò ahy dia namela 14 561 |
Satria tsaho | miady an-dalana ny Allah Vocfh-dalana Dop na fanahy dearer ho ahy noho izay ny kely indrindra 14562 |
| Ostodek Allah, izay tsy very sy mipetraka 14 563 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao sy ny andininy farany amin'ny 14564 |
| Echtgan tsy misy sakafo ao an-tratra izay Dharat Kristianina 14565 |
| Ttabjua Tsy izay nanao hoe: isika dia mila tsy nahita azy ireo toa hoe avy eo Farhoudoha Rhouda Tsara Atabjua ka hihinana 14566 |
Tsy ampiasaintsika | Bmushark 14567 |
| 14568 ny ady fitaka |
| 14569 ny ady fitaka |
| Halatra mba hamono 14570 |
Izy ireo | 14 571 |
| Inona no hiady izany ireo izay miady, ary avy eo dia hoy ny lehilahy iray nandeha tany amin'ny Khaled Ibn Al Waleed, dia lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy milaza aminao hoe tsy hamono ny taranaka na Asiva 14572 |
| Alao ny zanako eo amin'ny maraina, ary avy eo dia handoro 14573 |
| Ray Allah nomen'Andriamanitra ahy 14 574 |
| Mpanaradia tonga ny olona nandà ka niova ny tarehiny, raha nahita izany, dia nilaza izy fa ny mpiara-mitory Gul tamin'ny lalan'i Allah 14575 |
Dia | 14 576 | amin'ny Fire
| Ry olona, ​​fa nanao kofehy sy Gnaúmkm nozairina amboniny sy ambany izany ny Alglul baraka ny fianakaviany sy ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny afo Shinnar 14 577 |
| Mandehana amin'ny anaran'i Allah sy ny Allah niady Kafr Allah dia tsy mivantana na Ngdroa tsy namono ny zazakely 14 578 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah Allah sy ny tsy finoana amin'ny Allah niady hanafika an'i na Ngdroa tsy mahandro na mivantana aza mamono ny zaza ary raha toa ka nandray ny fahavalonao ny mpanompo sampy Vadehm ny iray amin'ireo toetra telo nandritra na Voathen Ojabok azy ireo, hiatrika azy ireo sy fitandremana azy dia asao izy ireo ny finoana silamo, nyOjabok, miatrika azy sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo mba hifindra amin'ny isan-trano immigrantsAnd nilaza tamin'izy ireo fa izy ireo nanao izany ho azy ireo izay tokony mpifindra monina ary izy dia mpifindra monina, na dia tsy nilaza tamin'izy ireo izy ireo Silamo Koarab ho ny Allah fitsipika hoe ny tsy mahatoky azy ireoao amin'ny alokaloka, ary manimba na inona na inona, fa miezaka amin'ny silamo, tsy mety hiditra ao Islam Vzlem mandoa vola hetra izany nataony, miatrika azy sy ny fitandremana themIf tsy mety, mangataka Allah ho azy ireo ka niady taminy, na dia fahirano fiarovana mafy ho azy ireo Veradok ny fiarovana an'i Allah ary edema Nbek tsy hahatonga azy ireo nyfiarovana an'i Allah sy ny mpaminany edema fa hahatonga azy ireo ho ray Isaorako edema edema namana, hoy ianao hoe anananao Tkhvroa edema ny razanareo, anareo ny kely fa Allah Tkhvroa edema mpitondra hafatra edema fiarovana mafy na dia nanao fahirano an'i Veradok ho nandatsaka eny amin'ny fitondran'i Allah dia tsy TenslhmOn ny fitondran'i Allah, famitondra ho any amin'ny ny fitsarana, tsy fantatrao Otsab anisan'izany ny fitsipika ny Allah na tsy 14 579 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò Allah sy nankatò Imam no mankatò ahy ary izay tsy mankatò Imam Asani 14580 |
| Henoy sy mankatò raha ampiasainao Abdul Habashi, raha 14581 ny lohany Zabiba |
| Ny zavatra Magda Abdel-Habashi Mihainoa azy sy mankatò izay nitondra anao ny bokin'i Allah 14582 |
| Tsy nankatò an'i Allah nandrara azy tsy Ttiauh 14583 |
| Silamo indray ny fankatoavana amim-pitiavana, na fankahalana, fa nandidy ny fahotana ho fahotana. Raha toa ka tsy nandre na fankatoavana 14584 |
| Seeley Omorkm nanaraka ahy hamono ny taona, ary miara-miasa amin'ny fivadiham-pinoana sy ny vavaka mangataka andro ny fotoana nilany ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tafalatsaka ao anatin'ireo fomba manontany ahy aho, nanao hoe: zanak'i Abdul-ny fomba sy ny tsy mankatò ireo izay tsy nankatò Allah 14585 |
| Tbaaon tsy ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny lehilahy izay Fbstna ny tanana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho Bayanak Koa nahoana no Nbayek fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy hiaraka Aminy sy hanatsara ny dimy vavaka isan'andro sy ny mandre sy mankatò ny teny sy ny fianakaviana ny an-kolaka fa tsy mangataka ny olona zavatra14586 |
Miaraka | 14 587 | Asttatm
Bnih | 14 588 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy dia tsy mijery azy ireo ny andro na ny Fitsanganan-ko velona midera azy ireo mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano nisafidy Bafilah misakana azy avy tany wayfarer sy ny olona hivadika nianiana entam-barotra ny olona nianiana tamin'i Allah tolakandro mba hitondra izany sy ny toy izany, ary mino eo amin'ny hafaary ny olona tsy hivadika amin'ny nianiana Imam Ibayah tsy kely indrindra ihany ny nomena ireo Izy, na dia tsy nanome azy ireo tsy nitsena azy 14589 |
| Ary ny Zanak'Isiraely dia Tsushm ny mpaminany na oviana na oviana ny Mpaminany nankeo aoriany izy ary Izy no mpaminany tsy aoriako mpaminany eo aminareo, izay voalaza, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ho mpandimby ny fomba manao Victheroa nilaza fa tanteraka Amidio voalohany hanatanterahana ny teo aloha izay VsasalhmAllah Tsitoha noho izay 14590 |
| Mifantoha mpiambina tsirairay nandao ny Andro Fitsanganan-ko velona no nilaza izany famitahana flan 14591 |
Tsy | mifantoka mpiambina tsirairay nandao ny andro ny Fitsanganan-ko velona ho be Gdrth 14592 |
Miaraka | Asttatn Otguetn ary tsy handray tanana vehivavy 14593 |
| Antlguen no tsy Baiatkn izay Allah nanendry ny tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanan'ny vehivavy Abayahen Na izany aza tsy miteny hoy Aisha ary inona Allah naka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy afa-tsy izay nanana Allah nandidy azy ka nanendry ny pelatanan'nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany azy ny pelatanan'ny vehivavy hoe tsy maintsy ho azy ireo raha toa ka afaka maka Baiatkn words14594 |
Avy | Mampidira soavaly eo UPHARSIN Tsy azo antoka ny tsy alohan'ny Bakmar sy hiditra ny soavaly teo UPHARSIN Tsy hisy mihitsy izany soa aman-tsara ny miloka 14595 |
| Tsy teo aloha ihany no kapa na kitro 14596 |
| Fa I Bani Hashim sy Bani Muttalib zavatra iray 14597 |
| Loza izay Immigration mafy ve ianao fa nanaiky izy Ebel mitarika sonia fa nanaiky hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah dia tsy hamela na inona na inona ny 14598 |
| O Aisha Arfiqi ny biby tsy misy zavatra, na izany aza, tsy adorns na disarming ny zavatra tsy nety ihany no 14599 |
| Fifindra-monina dia tsy hitsahatra raha tsy tapaka ny fibebahana sy ny fibebahana nanapaka mandra-ny masoandro dia miposaka avy any andrefana 14600 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha Fanfroa Astnfrtm 14601 |
| Fiadanana silamo ny silamo ny lelany sy ny tànany sy ny mpifindra monina avy any amin'ny fandaozana ny zavatra Allah noraranay izy 14 602 |
| Fifindra-monina dia ho toy ny fifindra-monina ny olona eto an-tany ny safidy mpifindra monina Olzmanm Abrahama sy mitoetra ao amin'ny tany Sharar Tlfezhm Erdohm olona iray ihany Tqdhirhm Allah sy Thacarham afo amin'ny rajako sy ny kisoa 14603 |
| Ho tonga ny zavatra izay ho miaramila miaramila nanakarama Baham sy nanakarama tao Yemen sy ny miaramila any Iraka zanany vola Eksodosy ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsapako fa hoy izy aminao Baham izy ireo ny tsara indrindra avy any amin'ny tany Allah Ajetbi izany amin'ny rehetra na ny andevo Obeetm Mila Pimenkmary Asagoa ny Gdrickm, Allah nankinin'i ahy Baham sy ny fianakaviany 14604 |
| Mbola ho maro ny ady amin'ny hita maso eo ankavanana ny Naoahm hatramin'ny farany ny azy hiady ny Antikristy 14605 |
| Man ady mafy noho ny amin'i Allah ny tenany sy ny volany, ary ny olona ny Allah nivavaka tao amin'ny olona ny vatohara ampy tsara ny olona voracious 14606 |
Ny | fizahan-tany ny jiady ho Allah 14607 |
| Circuiting Cgzoh 14608 |
| Ny zanakao hanana ny valim-pitia izy maritiora roa no izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, satria efa maty ny olona ao amin'ny Boky 14609 |
| Tsy vitan'ny mitaingina ny ranomasina na ny Haj mpanao fivahiniana masina, na mandatsa-dranomaso noho ny amin'i Allah, ny afo ao amin'ny ranomasina sy eo ambanin'ny ranomasina Fire 14610 |
| Aho nahita olona sasany izay mitaingina ny ranomasina indray ity toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Nam ianao dia niteny tamim-nihomehy nifoha izy ka nanao hoe: , ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no Odgk tahaka ny lahatsoratra aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavakany Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Hianao no roa voalohany 14611 |
| Almaúd any an-dranomasina, izay lavo marary, nandoa vola izy ka maty maritiora azy ny valisoa maritiora roa 14612 |
| Telo, ny garant rehetra ny lehilahy mpiady Allah nivoaka noho ny amin'i Allah dia ny garant ny Allah dia Etovah Vidkhalh Paradisa na hiverina izany ho toy ny avy amin'ny karama sy ny babo ary ny olona nilaza ho amin'ny trano fivavahana dia garant teo Allah dia Etovah Vidkhalh Paradisa na hiverina izany rehetra nandrayavy ny valisoa sy ny babo ary ny olona niditra tao an-tranony soa aman-tsara Izy no garant de Allah 14613 |
| Ve hitsena ny afo tsy mpino sy ny mahafaty Tsy 14614 |
| Fahamasinan'ny vehivavy Mujahideen ny laggards ho masina toy ny reny sy ny olona avy amin'ny laggards hahita fahombiazana ny olona ny Mujahideen ny fianakaviany, afa-tsy ny nametraka azy teo amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona nilaza taminy izany hery aorianao ao amin'ny fianakavianareo soroky ny manintona izay nitodika anay Allah hitahy azy syny fianakaviany sy ny azy hoe inona ny fanantenanao 14615 |
Ahoana ny | gaseous hanafika ny noho ny Allah Avy Faingana Faisabon babony ihany ny roa ampahatelony ny hamaliana ny any ankoatra, ka dia mijanona ny ampahatelon'ny tsy hanimba ny babo dia ny valisoany 14 616 |
Ny | vavaka, ny fifadian-kanina sy ny lahy avo roa heny alimony tamin'ny lalan'i Allah Besbamaip fahalemena 14617 |
| Fanavakavahana an-dalana ny Allah ary maty izy na novonoina, na dia maritiora sy ny tantara ny soavaly na ny rameva, na ny manan-danja manaikitra na maty teo am-pandriana na any Loza Hanjo, Allah vonona, dia maritiora aza ny paradisa 14.618 |
| Maty rehetra, fa tsy laniny ny cleats mitombo ny asany ho amin'ny andro fitsarana sy hiarovana mahafatifaty fasana 14 619 |
| Ireo babo silamo rahampitso, Allah vonona, dia hoy ny Guard antsika amin'ny alina Ibn Abi Anas hoy Marthad Ghanawi I, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Farcb nitaingina soavaly ho azy tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mpaminany ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nahazoity vahoaka ity dia ho any amin'ny ambony tsy Ngren avy aminareo eto anio hariva, rehefa tonga ny Mpaminany an'i Allah dia hitso-drano azy outAllah sy ny fianakaviany ho any amin'ny toerana izay rak'ahs dia niankohoka nivavaka nanao hoe: Do Ahsstm Varskm Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay vavaka Vthob Ahssnah fanaovana ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany izy, nivavaka nitodika tany amin'ny vahoaka, na dia nandany ny vavaka sy ny fitahiana nanao hoe: Tsara Fanahy dia tonga aminareo tokoa Varskm mijery ny alalan 'ny hazo ny olona raha eo aminy intsony aza angamba tonga teo amin'ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany niarahaba nanao hoe: Niainga mandra ianao any an-tampon'nyamin'ity firenena ity, izay nandidy ahy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa lasa firenena roa nijery nahita ka dia tsy nahita na iza na iza nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve nahazo hoy anio alina ihany no mpivavaka na mila mpitsara nanao taminy hoe: Allah hitahy azy syny fianakaviany sy ny azy dia nanana necessitatedYou tsy manana izany dia tsy miasa 14 620 |
| From Matt tsy hanafika ny mitranga izany dia maty tamin'ny fanafihana ny Division ny fihatsarambelatsihy 14621 |
| Iza no tsy hanafika na hampitaovana ny mpiady na ny mpiady ao amin'ny fianakaviany mahomby maninona Allah Bakarah nampiditra loza taminy talohan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 14622 |
| Niezaka ny mpino Andriamanin-kafa ny harena sy ny tenanareo sy ny samy hafa fiteny 14623 |
| Type nanoratra tao amin'ny soroka [tsy mitovy mpijery ny mpino] [sy ny Mujahideen tamin'ny lalan'i Allah] nitsangana teo amin'ny andininy iray hafa Ibn Umm Maktoum dia ny lehilahy jamba iray, rehefa nandre ny hatsaran-toetra Mujahideen nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ireo izay tsy afaka ny mpino ny jiady rehefa vita ny tenyGshet Messenger ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny filaminana ny fe feny nianjera ary nahita ny weightThe fotoana faharoa dia hita ao ihany koa ny fotoana voalohany, ary avy eo ny zava-miafina tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Vakio , Zaid 14624 |
| 'Ve nahafoy ny tanàna ny olona sasany ny tsy Sartm commandeered na inona na inona lany ny vola tsy tapaka avy Wade, fa hoy izy azy anareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba miaraka amintsika ao an-tanàna nilaza fa nanidy fialàna 14625 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny tsara dia manafika 14 626 |
| Ho tonga avy any amin'ny isaky ny roa lahy, ary avy eo dia hoy ilay lehilahy nipetraka teo aorianao mivezivezy eran-ny fianakaviany sy ny fananany dia ekena ho azy toy ny antsasaky ny karama any ivelany 14627 |
| Ratsy ny zavatra ny olona fahampian Hala sy fromazy nisara-panambadiana 14628 |
| Allah miditra ny tahiry iray turnoff telo Paradisa Mpanao namorona ny kajy amin'ny tsara sy natao azy sy Menblh sy nitifitra sy Arkpoa sy Termua dearer ho ahy noho ny tsy Trkpoa voly, fa ny fananarana telo bandy Mlaabth soavaly sy ny fianakaviany, ary natsipy Bqosh sy ny lokony ary sisa chucking rehefa ny zavatra nianaranynangataka azy ireo anie ny fahasoavana sisa, na nanao hoe: Kfarha 14 629 |
| Na izany aza, ny hery fa ny hery mitifitra mitifitra fa ny hery mitifitra 14 630 |
| LALAN'NY Ghazwan mikatsaka amin 'izany na ny tavan'i Allah ary nankatò ny Imam ary nandany Yasser sarobidy mpiara-miasa, ary tsy mankeny kolikoly sy hiantso ny rehetra Samsona hatory karama sy ny zava-miafina ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany, ka tsy nankatò ny Imam ka namabo tao amin'ny tany, dia tsy niverinaRehefa ampy 14631 |
| Tsy mandoa ny fotoana lehibe indrindra fa ny olona ka nanao ny olona hiverina ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy azonao, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehilahy iray izay te Jihad noho ny Allah, ny faniriana dia ny fanolorana ny ambany indrindra sakany, nanao hoe: tsy mandoa azyka nanao tamin'ny olona hiverina ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy izy taminy fahatelo nanao taminy hoe: tsy mandoa azy 14 632 |
Avy | mpamono olona na dia ho ny tenin'i Allah no avo indrindra tamin'ny lalan'i Allah dia 14 633 |
Avy | mpamono olona na dia ho ny tenin'i Allah no avo indrindra tamin'ny lalan'i Allah dia 14 634 |
| O Abdullah ibn 'Amr izay niady Sabra kajy Allah naniraka anao ny Sabra kajy na dia niady Mraúaa Mcathera Allah naniraka anao Mraúaa Mcathera Abdullah ibn Amr O ihany niady na maty Allah naniraka anao amin'ny tranga-Tek 14635 |
| To naratra rahalahy tany iray Allah nanao ny ainy eo afovoan'ny vorona maitso omena ny onin'i Paradisa mihinana ny paoma sy ny lela fanaovan-jiro an-trano volamena mihantona eo amin'ny fanazavana ny seza fiandrianana, rehefa nahita Moklhm tsara sy Mcherbhm sy Mqilhm hoy ny nahatratra ny rahalahintsika avy isika mbola velona koa aho amin'ny paradisaNrozk fandrao Isahdoa amin'ny jiady na Ankuloa rehefa ady, dia hoy izy tamin'izy ireo Allah nolazaiko anao ejaculatesAllah [Ary aza ataonareo ireo maty an-dalana ny Allah] 14636 |
| Mpaminany sy ny maritiora ao amin'ny Paradisa any an-danitra, ary dia teraka ao amin'ny Paradisa, ary afaka hitsingevana ao amin'ny Paradisa 14637 |
| Fanelanelanana maritiora tamin'ny fito-polo lahy ny fianakaviany 14 638 |
| Inona hoy ianao. Dia nilaza taminy hoe: Aoka izahay ny mamela azy, ary nahatonga ny mpiara-Mpaminany an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay taorian'ny fivavahana sy ny fifadian-kanina vavaka taorian'ny fifadian-kanina sy ny asany araka ny asa eo aminy toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany 14 639 |
| Hanokatra ny faritra dia ho voantso miaramila handeha izay contingents Vil zalahy anao Baath izay Vikhals ny vahoakany, dia ny foko surfs dia mampahafantatra ny tenany izy ireo hoe Okvah naniraka sy avy Okvah naniraka ary koa ny tsy mba toy izany ny mpiasa ho amin'ny farany ny ra mitete ny 14640 |
| Ghazi mba hanaovana sy ny karama dia hamorona gaseous karama 14641 |
| Inona no hahita azy any ny fanafihana eto amin'ity tontolo ity sy ny any aoriana, fa izay atao hoe 14 Dnanarh 642 |
| Milaza hoe Vodghma Ibkithma 14643 |
| Alec Abowan hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 14644 |
Ve ianao ho | Yemen nilaza anareo ray aman-dreniko nanao hoe: fahazoan-dalana, nanao hoe: tsy manondro azy ireo ianao Vastaznhma ny sofina ary raha tsy miezaka manome voninahitra azy. 14645 |
| Telo amin'ny finoana mba hampitsahatra ireo izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny fahatsapana ho meloka na Tkverh nahazoany mari-pahaizana avy any amin'ny asa ny finoana silamo sy ny Jihad lasa hatramin'ny Allah naniraka ahy hiady ny farany overruled quack tsy ara-drariny na tsy ara-drariny Gore rariny sy ny finoana Balokdar 14646 |
| Jihad no andraikitry ny rehetra ho anao amin'ny Emir ny tany, na ny Vajra sy ny vavaka dia tsy maintsy atao amin'ny tany silamo rehetra ao ambadiky ny Vajra na miasa fahotana, ny vavaka dia tsy maintsy atao amin'ny tany silamo rehetra dia na Vajra ary ny asa fahotana 14647 |
| O mpifindra monina sy ny mpanohana ny rahalahy fa ny olona sasany tsy manam-bola, tsy misy fianakaviambe Vladm ny anankiray aminareo any amin'ny roa na telo 14648 |
| Allah tsy Tklhm ho azy ireo izany nampihena na Tklhm ho tena Faadzoa izany tsy Tklhm ny olona Fastatheroa azy ireo ary avy eo dia nametraka ny tànany teo amin'ny lohany, na nanao ny satroka dia eny, ary avy eo nanao hoe: Ry zanaky ny vola Raha mahita ny fitohizan'ny nidina ny Tany Masina dia Dent horohoron-tany sy Albulabl sy ny zavatrataolana sy ny fotoana tamin'izany andro izany ny olona kokoa avy amin'ny tanan'ny ny lohan'ny 14649 |
| Tompon'ny Fahagagana olona ny zava-miafina tamin'ny lalan'i Allah Fanahzm fantatry ny namany izay niverina niakatra ny rany hoy Ohriv Allah noho ny anjely Jereo ny Abdi niverina niaraka ny faniriako sy ny famindram-po mihitsy aza aho noho ny ra Ohriv 14650 |
| Nandainga mafy Matt Mujahid mba hamaly soa indroa 14651 |
| Rahalahy O Silamo Fabtdrh Fujdoh manarona ny olona maty ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitafiany ary ny rany ho aminy sy handevina azy izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oshahyd hoy izy: eny, ary aho maritiora 14652 |
| Tntan tsy nandà, na zara raha mivavaka rehefa ho nandà ny antso, ary raha ny basse raha welded amin'izy samy izy sy ny fotoana ny orana 14 653 |
| Of mpamono olona tamin'ny lalan'i Allah hiccup rameva dia voatery izy nanontany Allah paradisa sy ny famonoana ny marina, ary maty toy izany koa no maty, na izy no valisoa bebe kokoa maritiora zanany notrohinao mbamin'ny faikany avy eto sy naratra noho ny amin'i Allah, na ny loza nampiharina Tafiditra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velonaKoegzar inona no loko safrona loko sy hanitra musk dia nivoaka tamin'ny abscess tamin'ny lalan'i Allah, dia manana ny toetra amam-panahy ny martyrs14654 |
| Tqsoa tsy mitaingina zorony na fahalalana, na ny lackeys lackeys Dvaaha Mmabha sy fahalalana sy ny hatsaran-toetra Noasiha knotted 14 655 |
| Dun anareo amin 'ny tanjona Mahgl na blond Mahgl ny tanjona na ny tanjona Adham Mahgl 14656 |
| Blond anao ny tanjona rehetra Mahgl na Dun Mahgl ny tanjona na ny tanjona Adham Mahgl 14 657 |
| Yemen mitaingina Hqrha 14 658 |
| Matahotra an'i Allah ao ireo biby manan-kery Farcboha Lexical sy manan-kery Kloha 14 659 |
| Avy amin'i Jehovah, ny sazy ho an'ireo izay tonga rameva io zazalahy avy amin'ny Ansar nilaza tamiko hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy matahotra Allah ao amin'io biby izay ny Allah dia nitaraina ho azy ireo fa ianao sy Tjieh Tdibh 14660 |
| Man raha nandeha Vachtd hetaheta ka hitany fa nidina lava-drano izay nisotro izy ary avy eo dia nivoaka ny fofonaina. Raha misy mihinana alika hetaheta sisa, dia hoy ny olona efa nahatratra izany alika ny hetaheta, toy izay amin'ny hamidy! Natokana nidina tsara Vomskh miafina Pfih alika aza dia mahatsapa Nampirisika azy, nisaotraAllah namela azy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, sy ny biby ny antsika hoy Agra liverMoist tsirairay nandoa 14 661 |
| Tsy mitoetra ao amin'ny vozon'ny rameva rojo chord pendant tsy manapaka 14 662 |
| Anaran-soavaly sy namaoka Bnoasiha sy Oajazha na Okvalha sy tsy Qlduha Tqlduha tendons 14663 | nanao hoe:
| Anjely tsy hiaraka amin'ny fiangonana, dia ny lakolosy 14 664 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ny alika na ny lakolosy 14665 |
| Bell sodina Devoly 14666 |
| Inona izao izany ary toy izany koa hoe: voaozona Rahaltha hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nataony izany, dia voaozona 14667 |
Ny | Bulgkm efa nanozona ny fanaovana marika ao amin'ny bibi-dia azy, na nandona azy manoloana 14668 |
| Fa ny fanaovana izany, izay tsy mahalala 14 669 |
| Tandremo mba maka ny endriky ny biby sehatra, Allah fa efa nataony ho anao ny hampahafantatra anareo ny amin'ny firenena tsy ianao Bagheih niezaka mafy tamim ka hahatonga anao taniny ny ilaina, dia tokony Vaqadwa 14670 |
| Ebel ho ny demonia sy ny demonia na trano ho an'ny Devils Ebel efa nahita azy avy aminao dia mety tsy Bjnibat Osmonha tendrombohitra ny rameva mandalo azy ireo sy ny rahalahiny dia nanapaka azy tsy nitondra ny The Devils trano tsy nahita azy 14671 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka Aloavy tsara sy rameva izy raha mandeha eo amin'ny mahia Nihazakazaka Raha te-handeha amin'ny lalana rehetra Altaris Vtnkpoa 14 672 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka Aloavy tsara rameva tsy nandika lalàna ny trano, ary raha mandeha eo amin'ny mahia Nihazakazaka Raha te-handeha amin'ny lalana rehetra Altaris Vtnkpoa 14673 |
| Baldljh eto an-tany vala alina 14 674 |
| Ianao tsy mendrika ny misokatra Dapetk ahy tsy mba ho ahy 14675 |
| Tsy teo aloha ihany no kitro, na kapa na mahazo 14676 |
Izany | 14 677 | ireo Sbqh
Avy | Mampidira soavaly eo UPHARSIN tsy mino izy fa tsy ialohavan'ny Bakmar sy hiditra ny soavaly teo UPHARSIN manana fiarovana talohany miloka 14 678 |
Avy | Mampidira soavaly eo UPHARSIN tsy mino izy fa tsy ialohavan'ny Bakmar sy hiditra ny soavaly teo UPHARSIN manana fiarovana talohany miloka 14679 |
| Aza mitondra lafiny tsy Bet 14 680 |
Raha misy aminareo ny | ao amin'ny trano fivavahana na eo amin'ny tsena sy ny andriana Vllemsk ny lelany Vliqd therefor na nanao ny tànany na nilaza fa misy fiantraikany Vliqd Bkivh iray ny silamo 14681 |
| Ibgona malemy ary Trozkon fotsiny ho nanampy Dafaúkm 14 682 |
| Izany atao ny teny filamatra dia aoka tsy ho nanampy Hama 14 683 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ny mivezivezy sy tipping siô sy ny mahantra niteraka sary ao an-tokantrano sy ny vola isika Oh hirodana tany sy Hun-pandehanay 14 684 |
| Allah O, mangataka anareo aho ao amin'ny fahamarinana sy ny famindram-po Travel, ary inona no ho fahafaham-po Hun Oh Allah, fa manana ny Travel hirodana antsika ny lafiny O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana, vola, ary raha tonga indray Qahin nitombo tao ippon fivavahana mibebaka nyTompontsika Hamidon 14685 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao, ary ny vava vola aminy, 14686 |
| No atolotro ny fivavahana sy Allah sy ny andininy farany ny raharaha Omantekm 14687 |
| Soa ihany fa avy eo dia hoy Sobhan, izay naneso antsika izany ary manana Mqrnin sy ho an 'ny Tompo ho Menklpon] dia hoy Soa ihany in-telo, ary Allahu Akbar hoe: in-telo, ary avy eo dia hoy aho Voninahitra nanao ratsy aho, ka mamelà ahy, tsy mamela heloka fahotana afa-tsy ianao dia nihomehy nilaza ya Mahatoky amin'ny zavatraNihomehy aho, nanao hoe: Izaho nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ka nanao araka izay didThen nihomehy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah noho ny zavatra nihomehy aho nilaza fa tsy tiany Tompo Abdo nanao Mamela ahy raha ny fahotako mahalala fa tsy mamela ny fahotana Giri 14688 |
| Land O ny Tompo sy ny Tompo Allah, dia mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny zavatra fandrika ny ratsy izay efa nahary anao amin'ny ratsy izay velona sy ianao no mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny liona sy ny mainty sy ny velona maingoka ary ny mponina ao amin'ny firenena, ary ny ray sy ny zanany lahy 14689 |
Aza mandefa | Vouachikm rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma sakafo hariva ny demonia mpandravarava rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma Dinner 14690 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 14691 |
| Mpandeha demonia sy ny devoly ary ny telo nandeha nipetraka 14692 |
| Raha telo tonga tao amin'ny iray Travel Vlaamarwa 14693 |
| Raha toa ka ny telo tamin'izy ireo tao amin'ny boky Vlaamarwa 14694 |
| Tsara mpiara-mitory sy ny tsara Saraya efa-jato sy efatra arivo tafika tsara dia roa arivo amby iray ankamaroan'ny avy amin'ny tsy fisian'ny 14695 |
| Raha nandray ny fahavalonao ny mpanompo sampy Vadehm ho iray amin'ireo toetra telo, na amin'ny alalan'ny Voatha Ojabok azy, miatrika azy sy ny fitandremana azy dia asao izy ireo ny finoana silamo, ny Ojabok, miatrika azy sy ny fitandremana azy ireo ary avy eo dia asao izy ireo mba hifindra amin'ny trano -trano mpifindra monina ary aoka ho fantany faraha nanao izany ho azy ireo izay tokony mpifindra monina ary izy dia tsy nanaiky ny mpifindra monina an-trano ka nifidy ny zanany VoalmanmThey dia Koarab Silamo ho ny fitsarana ny Allah ho amin'ny tsy mahatoky azy ireo ao amin'ny alokaloka sy ny babo, fa miezaka anjara amin'ny silamo, tsy nety Vadehm tsy handoa hetra hony namaly, miatrika azy sy ny fitandremana azy no tsy nety, mangataka Allah sy niady ary raha nanao fahirano ny olona avy Fort Veradok fa Tenslhm amin'ny Allah ny fitsarana dia tsy, tsy TenslhmClue izay Allah nitsara azy ireo fa Onzlohm eo amin'ny fitsarana ary avy eo dia hampihatra ny didim-pitsarana ny izy ireo rehefa avy ny zavatra tianao 14696 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah sy ny lalan'ny tsy finoana Allah ka niady tamin'ny Allah dia tsy hanafika an'i Ngdroa tsy mahandro na mivantana aza mamono zazakely 14697 |
| Nandroaka eny amin'ny anaran'i Allah sy any Allah sy ny fivavahana ny irak'Andriamanitra ny Allah, aza mamono lehilahy ho tratrantitra Vania vehivavy tsy manan-janaka na tsy mahandro sy nampidirina Gnaúmkm dia namboarin'i sy ny tsara izay tia ny mpanao soa Allah 14698 |
| Raha misy aminareo tonga ny biby fiompy izay tompony dia Felictaznh ny alalana sy ny zava-pisotro Fleihlb tsy izay ny telo Vlasot namaly Felictaznh Fleihtalp sy hisotro raha tsy izany dia tsy mitondra ny 14699 |
| Nianatra izay tsy fahalalako sy ny sakafo rehefa noana na Sagba hoe 14.700 |
| Nianatra izay tsy fahalalako sy ny sakafo rehefa noana na Sagba hoe 14701 |
| O Ghulam tsy natao hihinana hoy palmie mba manary ny hazo rofia, izay milatsaka eo amin'ny farany ambany, ary avy eo dia mamafa ny lohany, dia hoy izy Allah sate ny kibony 14702 |
| Ihbann tsy omby iray raha tsy avelany ianao no mitondra ny efi-tranonao Mcherbth Vteixr Ventthel sakafo ho azy ireo izy, voatahiry ny sakafo haniny udders biby fiompy tsy misy omby Ihbann iray raha tsy avelany 14 703 |
| Raha niditra tao, na dia tsy niditra tao amin'ny mbola tsy nilaza amin'ny tsy fankatoavana ny fankatoavana Allah, fa ny fankatoavana dia 14 704 |
| Fankatoavana ny lehilahy silamo fitiavana sy mankahala ny ota raha tsy baiko dia ny ota, raha tsy nandre na fankatoavana 14705 |
| Oadztm rehefa Naniraka lehilahy tsy hitondra filaminana ho anao aho mba hanao ny toerana mandeha ho any amin'ny alàlana 14 706 |
Ny | Tafrqkm amin'ny vatohara sy ny lohasaha ireo, fa Azo antoka fa i Satana 14 707 |
| Tightness ny trano, na ny lalana dia tsy notapahana ny jiady 14708 |
| Tightness ny trano, na ny lalana notapahana tsy Jihad manana 14 709 |
| Ry olona tsy Taatmnoa mba hitsena ny fahavalo, ary amused Allah Wellness Vasberoa Raha ny Qeetmohm Aoka ho fantatrareo fa Paradisa eo ambanin'ny matoatoa va ny sabatra, ary avy eo dia hoy Allah taranak'i mazava ho azy ny boky sy ny rahona sy ny antoko Hazm Ahezmanm fandresena azy ireo 14 710 |
| O Allah, ianao sy Nasiri humeral ny fijerin'ny sy ny fananany ary ny ady 14711 |
| Raha toa ianao ka efa nahita na nandre ny trano fivavahana na iza na iza mamono olona tsy muezzin 14 712 |
| 14713 ny ady fitaka |
| 14714 ny ady fitaka |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy nisakana ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 14715 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy mpitondra ny hafany sy Istqubloa nanoroka sy hihinana ny fahafoizan-tena sy mivavaka, ary ny vavaka ataontsika isika, raha nanao nandà ny ra sy ny vola ho azy ireo ihany no ny tsara ho an'ny silamo sy ny silamo izy ireo14716 |
| Baiko mba hiady ny infidels mandra ireo dia manambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy mpitondra ny hafany, raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary mivavaka ny vavaka ataontsika sy ny Niarahaba nanoroka ary nihinana Zbaúhana dia tsy nomeny antsika nyfiainany sy ny fananany, fa tsara 14717 |
| From anao Andriamanitra afa-tsy Allah sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny fahatahorana ny fitaovam-piadiana tononina kady izy roa nanao hoe: Tsy mahalala na dia ny am-pony fa tsy nilaza na Andriamanitra afa-tsy ianao sy ny andro Allah ny Fitsanganana amin'ny maty 14718 |
| Tsy hamono azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia notapahiny ny tanan 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hamono ny Bmenzltk dieny mbola tsy maty izy mba hamono azy ary Bmenzlth talohan'ny nanirahany ny lahateniny, izay nanao hoe: 14 719 |
| Manan-tsiny aho ny silamo rehetra izay Nitoetra teo amin'ny mpino Andriamanin-kafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy dia niseho Narihama 14720 |
Tsy dia | Aekaron Vdnon hoy Efa nanaiky ny tanana nanao hoe: Izaho silamo sokajy 14721 |
| Efa eo anatrehanao mandray ny olona Faihfr azy ao amin'ny tany, ary avy eo nitondra Chainsaw andikan'ny amin'ny lohany manao antokony roa izany no tsy mifantoka amin'ny fivavahana sy ny combing Combs vy etsy ambany ny haben'ny nofo sy ny ozatry izany no tsy mifantoka amin'ny fivavahana sy ny Allah Whitman Allah izany no izymampihetsi-po mpandeha eo Sanaa sy nanatrika ny fahafatesana ihany no matahotra an'i Allah sy ny amboadia ao amin'ny ondriny, fa Tjlon14722 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Khakh ny avy amin'ny boky Zaana Fajdhuh ireo Vantalegna Taataady antsika Khilna akanin-jaza mihitsy aza Bazaana Raha nambaranay Andeha hiaraka amin'ny boky, hoy izy ny boky hoy aho nahazo diplaoma boky na Ngayn Vokhrjtah ny Akasa fitafiana izahay, dia tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha Ibn Abi Haatib ny Balta'ah ho an'ny olona milaza azy ireo ofIdolaters ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: inona izany, ry Haatib nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hanafaingana Fannie anao zavatra marika famantarana amin'ny ny Quraish Tsy ny tenany, fa koraisita azy Qrapat hiarovanaazy ireo ny fianakaviany tao Makkah Tiako satria nalahelo azy aho fa hitondra azy ireo hiaro azy ireo Qrapti sy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no nisy ahy tamin'ny tsy Kafr bounceMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Sedkkm hoy Omar vozony Avelao aho omeo izany mpihatsaravelatsihy Messenger ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia nahita Badra tsy mahalala angamba Allah nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako 14723 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Khakh ny avy amin'ny boky Zaana Fajdhuh ireo Vantalegna Taataady antsika Khilna akanin-jaza mihitsy aza Bazaana Raha nambaranay Andeha hiaraka amin'ny boky, hoy izy ny boky hoy aho nahazo diplaoma boky na Ngayn Vokhrjtah ny Akasa fitafiana izahay, dia tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha Ibn Abi Haatib ny Balta'ah ho an'ny olona milaza azy ireo ofIdolaters ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: inona izany, ry Haatib nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hanafaingana Fannie anao zavatra marika famantarana amin'ny ny Quraish Tsy ny tenany, fa koraisita azy Qrapat hiarovanaazy ireo ny fianakaviany tao Makkah Tiako satria nalahelo azy aho fa hitondra azy ireo hiaro azy ireo Qrapti sy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no nisy ahy tamin'ny tsy Kafr bounceMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Sedkkm hoy Omar vozony Avelao aho omeo izany mpihatsaravelatsihy Messenger ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia nahita Badra tsy mahalala angamba Allah nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako 14724 |
Ny | Nklhm ny olona ho amin'ny finoana ianareo ao aminy Furat Ibn Hayyan 14725 |
| Atalboh Vaguetloh 14726 |
| Famonoana olona hoy izy ireo Salamah Ibn al-Akwa nilaza taminy misandoka 14727 manontolo |
| Fialonana izay tiany Allah, anisan'izany izay mankahala na Allah tian'i Allah Vagheirh amin'ny ahiahy sy ny fialonana fa Allah mankahala Vagheirh amin'ny tsy mampiahiahy sy ny fanehoana eny izay Allah halany, anisan'izany ny fitiavana Allah na mampideradera izay tia Allah Fajteal ny olona tena rehefa miadyary Achtayala rehefa fiantrana sy ny izay mankahala Fajtealh Allah janga ao Mosesy saidAnd ny avonavona 14728 |
Ny | Roatamona Taktafna Nbarhawwa vorona tsy ny toerana ity na dia nanirahanao Roatamona resy Folk sy Otonahm tsy Nbarhawwa handefa anareo 14729 |
Raha | Okthbokm Varmohm fahamendrehanareo ary Astbakoa Nblkm 14730 |
Raha | Okthbokm Varmohm andriana na Tsilwa sabatra mandra-Agchokm 14731 |
| Mitsangàna, Mitsangàna, ry Ali Hamza Mitsangàna, ry Ubaidah Ibn al-Harith 14 732 |
| Manamarina ny olona mpamono olona ny olona ny finoana 14733 |
| Jereo Allam nihaona ireo izay tonga ka nilaza tamin'ny vehivavy maty, dia hoy izy ireo dia hoy izy tamin'i hiady ary nanome Khaled Ibn Walid Al-nilaza fa naniraka ny olona hilaza Khalid tsy namono vehivavy na Asiva 14734 |
Vonoy ny infidels | anti-panahy sy Astbakoa Cherkhhm 14 735 |
| Iza izy ireo natao Amr Ibn hoy ny ray aman-dreny Dinar 14736 |
Raha hitanao | Flana Vahrkoh afo Follett Vadani lasa izy niverina tany aminy, dia nilaza fa nahita azy, ka tsy hamono azy Thrkoh tsy hanasazy amin'ny afo, afa-tsy ny Tompo ny afo 14 737 |
Raha hitanao | Flana Vahrkohma Flana sy afo ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika raha avy izay nandidiako anao fa Thrkoa izany sy ny sisa sy ny sisa, ary toy izany ny afo, fa ny afo tsy manasazy azy, fa Allah , ary Cdetmoheme Vaguetloheme 14 738 |
| Taitra izany ny zanany avy amin'ny zanany namaly ny tanàna, ary nahita vitsika anie Hrguenaha hoy ny fandoroana izany dia tsy nilaza fa isika hoe tsy tokony hampijalina amin'ny afo, nefa ny Tompo ny afo 14 739 |
| Mitondra ny olona ihany ny anjarany ny 14740 |
| Manontany hoe Tompo ny folk Iviadon ny Paradisa amin'ny gadra 14741 |
| Inona no manana ny Thamama hoy izaho: O Mohammed Khair mamono ny ra sy hankafy hamonoanao hankafy ny Shaker vola raha te fanavakavahana hanome azy izay tianao Fterkh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia rahampitso dia nilaza taminy izay efa O Thamama nampahatahotra toy izany teny i Fterkh mandra-rehefa rahampitso, nahatsiaro mpitondra hafatra toy izany ny Allah hitahy azy sy ny familyFired Thamama 14742 |
| Ary tanako fa Tdharbonh ianao raha toa ka ianao Sedkkm Kzpkm izany hoe raha Quraish efa nanatona mba tsy Abou Sufyan Anas hoy ny irak'Andriamanitra nilaza ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany olona maty rahampitso, ary nametraka ny tanany teo amin'ny tany sy ny olona io maty rahampitso ary hametraka ny tànany amin'ny tanyary io olona maty tamin'ny 14 743 |
The | dia ao anatinareo ny olona misaina izany rehefa nahita ahy Kvvt Biath-tanana hamono azy hahafantatra izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy izay eo imasonao rendremana ho anay nilaza fa tsy tokony ho mpaminany ho ny mamitaka masony 14 744 |
| Four Oamenhm tsy vahaolana na nanda Qantin Vsmahm hoy ireo tamin'i Scaled, namono iray afa-nandositra hafa Voslmt 14745 |
Hamono azy | 14 746 |
| Raha ny trano fisakafoanana Uday zanak'i velona dia niteny tamiko tany aminy ireo Alentny Otalegthm 14747 |
| Raha efa nahita fa hitifitra azy ho babo, ary hamaly faty eo izay izany ka hoy izy: eny, ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra azy, na ny teny fikasana hiala ho Zainab ho azy ka naniraka an'i Allah hitahy azy sy ny ny fianakaviana sy ny azy Zaid Ibn Haritha sy ny olona avy amin'ny Ansarhoy KUNA vavony nitranga Aajaj ny Zainab Vtsahbaha moana ny alalan 'Tatia 14 748 |
| Ahy ny Tron ary tia niresaka nino azy, fa miezaka, na vola na sesitany hoy izy ireo misafidy spina izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eo nidera an'i Allah nanao hoe: fa araka ny rahalahy izay tonga nibebaka sy Hitako ny hamaly ny azy ireo Spehm izany dia fitiavana anaoho amin'ny fahafinaretana fa Vljeval Toy ny tsy maintsy hanome azy na dia fotoana Allah ny firstWhat hoy i Eva, dia aoka izy hanao izany ny olona manana Taibna ho azy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany ary tsy fantatro izay nahazo anao izay tsy manome alalanaVarjawa hanangana antsika dia nandidy Arafaakm 14749 |
| Namaly azy ny vadiny sy ny zanany, dia mitandrina zavatra avy amin'izany alokaloka izany no nanao antsika enina ôrdônansin 'ny zavatra voalohany Allah Afaih ADN avy eo isika dia midika hoe ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny rameva araka izay lasa, ary ny fahamarinany ny Snamh Avy eo dia hoyRy olona, ​​tsy manana izany zavatra alokaloka Khayat tsy izany ihany atsangano ny rantsantanana dimy sy dimy payoff anao Vadua sy nozairina heA izany olona teny an-tànany Kabbah ny volo hoy handray izany avy amin'ny fittest Brzah ahy Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nefa inona no ho ahy sy ny taranak'i AbdulMuttalib anao 14750 |
| O Salamah omeny ny vehivavy hoe: Allah dia nanambara sy izay tiany ny akanjo mangina na dia rahampitso nitsena ahy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany an-tsena Salamah nilaza hoe: 'O Allah, omeo ahy ny vehivavy ray 14751 |
| 'Ll Jereo ny zavatra Tanthon Allah O Quraish hatramin'ny mandefa anao Rkabkm ny Hits momba izany sy ny rainy fa ny mpanao herisetra no Allah Nanavotra 14 752 |
Ny | Alnhbh tsy Bahl ny maty na fa ny maty no tsy Bahl Alnhbh ny 14753 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany dia tsy mitaingina ny zavaboary ny aloka silamo, na dia Ojvha replayed izany ary nino an'i Allah sy ny andro farany dia tsy fanaovana akanjo ny alokaloka silamo, na dia nahary azy ny valiny 14 754 |
| Tonga eo amin'ny mpiara-mitory ny olona no niova ny tarehiny ka ny mpiara-mitory Gul nilaza fa noho ny amin'i Allah 14 755 |
| Samy sy ny tanako izay Achammlh dia nitondra ny Khyber tamin'ny zavatra nobaboina tsy sady nasiany Switches mba handrehitra ny afo rehefa nandre fa ny olona iray na Hrakin Bashrak tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fandriky ny afo naHoy Cherakan afo 14 756 |
| Balala renao antso nandritra ny telo fa nanaiky hoy izy: Inona no nitandrina tonga ho azy, dia nanao hoe: izany anie ianao Niala tsiny avy amin'ny andron'ny fitsarana dia tsy hanoroka anao 14757 |
| Raha mahita ny olona mety Gül nandoro entana sy Adharboh 14758 |
| Kutum Gala izany toy ny 14759 |
| Vonoy izy maty teo porofo mba misandoka hoe nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny fijoroana ho vavolombelona ny ahy, ary avy eo dia nipetraka aho ary nilaza fa ny faharoa ny olona namono azy mba misandoka mahafantatra hoe nitsangana aho ka hoy aho avy amin'ny vavolombelona ny ahy ary avy eo aho nipetraka ka nanao hoe: nahazo Mpaminany fahatelo ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fitahiana izay, O Abu Qatada Vaguetsst hoy izy ny tantaran'ny lehilahy iray nanao sonia ny olona ry irak'Andriamanitra ny AllahAnd nandroba ilay niharam-boina, mametraka azy dia hoy izaho tamin'i Abou Bakr Allah The Hague raha mandeha any amin'ny liona ny Asadullah ady fa Allah sy ny Mpaminany Faattiyk handrombaka Messenger nyAllah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana Voatth azy ny 14760 |
| Vonoy ny tsy mino aza mba misandoka famonoana Abu Talha andro izany, ary roa-polo lahy nitondra Oslabhm ary nihaona tamin'ny Abu Talha na feo miaraka amin'ny sabatra, ny reniny: Inona izao Salim aminao 14761 |
| O Khalid Inona no nahatonga anao izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Acetktherth Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Khaled namaly azy hoe inona no nitondra azy Auf nilaza taminy aho dunk Khalid O fanaintainana F anao Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho ka hoy izy dia tezitramiaraka amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry Khalid tsy mamaly azy ianao TarcnI Omraúa ianao, ary nandidy azy ireo sangany brownish 14762 |
| O Khalid Inona no nahatonga anao izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Acetktherth Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Khaled namaly azy hoe inona no nitondra azy Auf nilaza taminy aho dunk Khalid O fanaintainana F anao Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho ka hoy izy dia tezitramiaraka amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry Khalid tsy mamaly azy ianao TarcnI Omraúa ianao, ary nandidy azy ireo sangany brownish 14763 |
| Sit O Aban 14764 |
| Osman nanomboka mila Allah sy ny mila ny Mpaminany ny Allah ary Obaya azy 14765 |
| Jereo Tsy ampiasaintsika Bmushark 14766 |
Eny ary | izay Hand izany mba hanokatra 14 767 |
| From manao toy izany sy ny toy izany, ary toy izany sitrapon'ny shamrock blah, blah 14768 |
| Vonoy ny olona, ​​dia afaka manao izany sy ny toy izany, ary ny fianakaviana ny voafonja izy mba blah, blah 14769 |
| Vonoy ny olona, ​​dia afaka manao izany sy ny toy izany, ary ny fianakaviana ny voafonja izy mba blah, blah 14770 |
| Sabatra izany dia tsy ahy fa tsy ianao. Nandeha aho, ary hoy aho dia nomena ny andro tsy misy Whipple Blaney raha mandeha aho aho rehefa nahazo valiny ny Apôstôly fa nihevitra aho fa nidina ny zavatra teniko no tonga tamiko ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana anontanianao ahy sabatra, ary diatsy ahy, fa tsy ianao, ary Allah Mety ahy ianao 14771 |
| O Allah, izy ireo sady tsy nanao kiraro izy ireo Vahmlhm mitanjaka Vxhm Oh noana izy ireo Vohbahm 14772 |
| Silamo mifanaraka ra tanana izy ireo dia mikatsaka navoaka Odnahm sy Léger Oqsahm azy noho ny hafa mba hamaly Mshidhm Amadafhm sy Mtsrahm amin'ny Hadhm tsy mamono ny mpino Bccaffr tsy hanjakany any amin'ny 14 773 |
| Mba efa nandao azy lavitra anao 14774 |
| Tsy vao dimy NFL 14775 |
| Hisolo ahy Tsy toy izany ihany Gnaúmkm dimy sy dimy payoff ao anatinareo 14776 |
Ny | mamitaka fifantohana hifampiarahaba avokoa ny mpiambina no nilaza izany famitahana zanak'i izany sy ny toy izany, ary toy izany ka 14 777 |
| Tsy Okhis Fanekempihavanana tsy mihazona ny hatsiaka, nefa niverina tao ny tenanao, izay manondro ny tenanao ankehitriny 14778 |
| Iza no teo aminy sy ny vako-drazana tsy vanim-potoana manongotra ny fatotra tsy hamaha izany dia nijoro faty na mandà azy ireo na 14779 |
| Famonoana ny vita fanekena amin'ny Allah no izay mety ho tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 14780 |
| Inona no milaza aminareo hoe samy nanao araka izay nolazainy, noho Raha Allah ny hoe ny apostoly aza mamono ny namely Oanaqkma 14781 |
| Tsy anareo ny nikapohana ny tendany Messenger 14782 |
| May Ojrna ny nitarika sy azo antoka kokoa noho ny antoka 14783 |
| Inona no acetate sy ny zavatra tsy maintsy mamorona fa nanidy Habis elefanta dia hoy sy ny tanako tsy manontany ahy anio drafitra ny mankamasina ny masina ny Allah, fa nomeny azy, ary avy eo dia niova ny toetry Fothbt fanafoanana azy ireo, dia nidina ho any amin'ny faratampony Hudaybiyah amin'ny themed rano kely dia tonga zanany lahy sy ny hafaRkae Alkhozai avy eo dia midika hoe buttonhole Attah lahy Massoud ary nanomboka niresaka tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny moreWord naka volombavany sy ny fokon'i Division zanany lahy avy ao amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary ny fehiny dia ny sabatra ary namely ny tanany Amofr Benalsabatra ka nanao hoe: tanana hafa ny volombavany nanangana ny buttonhole ny lohany, nanao hoe: izany hoe zanany Division fokon'i nilaza na famitahana na tsy miezaka aho ny Gdrtk i fokon'i miaraka amin'ny Folk tamin'ny tsi-fahalalana no namono azy, ary nitondra ny vola ary avy eo dia tonga nanaraka ny finoana silamo ary hitahy azy ny ProphetAllahsy ny fianakaviany raha efa nanaiky ny finoana silamo sy ny harena dia fitaka tsy mila isika rehefa Tsaroany ny miresaka nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay karazana no Enjehana azy Muhammad dia ny iraky ny Allah vaovao trimming Suhail nanao hoe: ary toa tsy avy aminay olonaalbeit amin'ny fivavahana ihany no nanakoako ho antsika, rehefa vita ny momba ny resaka ny boky Mpaminany sy ny fianakaviany ny namany saidHim Mitsangàna Vanhroa dia hanaratra dia vehivavy mpifindra monina mino Allah andininy Venhahm tonga Ardohen no nandidy azy ireo, ary avy eo dia namaly fanomezana niverina any an-tanàna ka I Abou Bassirdia midika hoe ny olona avy Quraish dia naniraka ny fampiharana nanosika azy ho any amin'ny roa lahy niandrandra izany, na dia ny feno ny Mpiray Dina nitoby hihinana nandalo azy ireo, dia nanao hoe: Abou Bassir ny iray tamin'ireo olona amin'ny Allah, ary hitako ny swordThis O tsara Vastelh ny hafa fa niezaka nanao azy hoe Abou Bassir Asehoy ahy hijeryazy dia namely azy Vomcnh tena mangatsiaka ka nanome ny hafa ambara-pahatongany tany an-tanàna ka niditra tao amin'ny trano fivavahana, hoy fotsiny ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nahita ny tahotra dia hoy izy efa namono Allah, namako sy ny maty aho dia tonga Abou Bassir efa tanteraka Allah hoy Rddtna trosa azy ireo, ary avy eo AllahNjaniOf azy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny reniny dia priced Lowell ady raha nanana 14784 |
| Stsalihun ahiahy Roman fihavanana amin'ny fahavalo izy ireo Ngzon anao avy any aoriana ianao 14785 |
| Voditongotra zanak'i Ashraf, dia mety hanimba Allah sy ny Mpaminany Muhammad ibn Muslim ka hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tianao ve ny hamono azy, fa nanaiky aho dia nomeny alalana ny hilaza zavatra nanao hoe: Lazao Eny 14 786 |
| Ny finoana eo ambany lethality mpino dia tsy mahafaty 14 787 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka Aibon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 14788 |
| Trahani tsy mbola Alkhlsh 14789 |
| Nanontany ny Tompo aho ary fanelanelanana ho an'ny firenena nanome ahy ny ampahatelon'ny ny firenena niankohoka teo amin'ny fiankohofana mba Misaotra Tompo ary avy eo dia natsangany ny lohako aho, ary nanontany ny Tompo aho nanome ahy ny fahatelo ny firenena niankohoka teo amin'ny fiankohofana misaotra ny Tompo ary avy eo dia natsangany ny lohako aho ary nanontany ny Tompo ahy hony fahatelo, ary niankohoka teo amin'ny fiankohofana tamin'ny Tompoko 14790 |
| Ny tsara indrindra izay olona niditra an-tongony, raha alina voalohany ny Travel 14791 |
| Omhluwa dia mahazo an-alina mba Tmicht Alcosp sy Tsthadd tsy eo 14792 |
| Mandehana any izany, ary dia toy izany Ansari dia aretina ny tsinjaraina, lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia mandefa fiarahabana ny fiadanana ka lazao aminy mba handoa ny zavatra Ottaghzat amin'ny 14793 |
| Mitandrema hoy Alqsama izay nilaza Alqsama zavatra tokony holazaina eo ny olona tonga, ary Ventqs azy 14 794 |
| Mitandrema hoy Alqsama Alqsama hoy izahay nolazain-dralehilahy ho Alviam ny olona maka ny vintana ity izany nandinika 14795 |
| Loza ary nahazo nivarotra sy nividy mbola nahazo telon-jato mihitsy aza ounces Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany aho hoy ny olona tsara Onbik inona moa no soa irak'Andriamanitra ny Allah O hoy taorian'ny vavaka rak'ahs 14 796 |
| Tsy mila izany raha tianao ny hanao Oqadk nofidina avy fiadiana Bader nanao izay efa nolazaiko anao anio Oqeidah hoy Pegrh Tsy mila 14797 |
| Hetra ny polytheist sy niaina izany toy ny 14 798 |
| Tsttionh tsy dia nitondra azy roa na in-telo hoe tsy Tsttionh rehetra nanao hoe: any amin'ny fahatelo ady toy izany noho ny amin'i Allah, toy ny fifadian-kanina toerana, izay tsy mitsahatra ny vavaka sy ny fifadian-kanina amin'ny mandra noho ny ady mafy ho an'ny Allah ny noho 14799 |
| Allah hoy ady noho ny amin'i Allah dia ny garant ny paradisa Oorthth mafy aza ny fiverenany mandray karama na babony 14800 |
| Maty rehetra tombo-kase eo amin'ny asany, fa izay maty niasa tamin'ny lalan'i Allah, izany dia nitombo ny asa ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro izy, dia ho voaro amin'ny fizahan-toetra ny fasana, ary reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Hoy Mujahid ny niasa tena 14801 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah budge avy amin'ny afo fito-polo / efa-polo autumns 14802 |
| Abdul tsy andro fifadian-kanina noho ny amin'i Allah, fa izany andro izany lavitry ny afo ny tarehiny fito-polo taona 14803 |
Avy | fifadian-kanina isan'andro noho ny noho Allah Allah ho aminy sy ny afo hady kely toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany 14804 |
| Lany vola noho ny amin'i Allah nanoratra azy Besbamaip fahalemena 14805 |
Best | marquee ny dika omena eo ambany noho ny amin'i Allah sy Minihh lohamilina tamin'ny lalan'i Allah na tractable stallion tamin'ny lalan'i Allah 14806 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny mikraoba ao amin'ny fianakaviany dia manafika 14807 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah, na ny mpandimby ny fianakaviany dia manafika 14808 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny mikraoba ao amin'ny fianakaviany dia manafika 14809 |
| Egbert ny fahalalana noho ny amin'i Allah dia voarara ny afo 14810 |
| Aza mandeha ny afo nisy olona niantso ny tahotra an'i Allah mandra indray ny ronono ao amin'ny udder tsy hihaona amin'ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo 14811 |
| Shaybah tamin'ny tovolahy iray tao amin'ny finoana silamo dia manana fahazavana hifampiarahaba avokoa 14812 |
| Shaybah amin'ny tovolahy iray tamin'ny lalan'i Allah dia manana fahazavana hifampiarahaba avokoa 14813 |
| Soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha tsara ny hifampiarahaba avokoa soavaly telo dia ny mandoa ny olona ny olona mba hanarona ny bokotra na ny lehilahy izay efa naka ny iray izay nandoa noho ny amin'i Allah Faadha azy no valim-pitia eo amin'ny tenda tsy tara ny zavatra fa Allah nanoratra ny karama 14 814 |
| Allah mba hiditra ny tahiry iray amin'ireo telo Paradisa Mpanao ny kajy amin'ny namorona ny tsara sy natao izany ary Almamd azy, ka nanao hoe: Satria tsimoka sy Arkpoa Termua dearer ho ahy noho ny Trkpoa milalao ny silamo rehetra olona foana atsipy ihany Bqosh sy famaizana ny soavaly sy ny Mlaabth ny fianakaviany, dia ny ny tsara 14815 |
| Apetraho ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah dia ny rariny 14816 | Editor
| Maso tsy mahakasika azy ireo afo maso niantso ny tahotra an'i Allah sy ny maso no miambina ny noho ny Allah 14 817 |
| Famonoana noho ny amin'i Allah expiate ny fahotana ny fivavahana rehetra, fa hoy izy: Jibril hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany afa-tsy trosa 14 818 |
| Ny fanahin 'ny maritiora tao amin'ny maitso naato vorona avy amin'ny voan'ny hazo eo Paradisa na Paradisa 14819 |
| Sakan'ny telo voalohany dia miditra ao amin'ny Paradisa Shahid sy prissy sy fivavahana tsara indrindra Afif Abdul Allah ka nanoro hevitra mba tsy mena-mivadika 14820 |
Ahoana ny | Abdul azy ho faty rehefa tia ny tsara Allah izay noho ny kely indrindra, ary izao tontolo izao sy ny zavatra rehetra ao aminy, fa hizaha ny maritioran'ny fanamarinana ny nisafidy tiany hiverina any amin'ity tontolo ity indray Mamono 14821 |
| Maritiora efatra olona tsara ny finoana mpino nihaona ny fahavalo Vsedk Allah dia hamono azy dia ny miala ny olona hifampiarahaba avokoa ny masony Dia nanopy ny lohany ka nanao sonia ny ronana nanao hoe: Inona no mahalala Oqlnsoh Omar te na skullcap Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary izy nilaza fa ilay lehilahy mpino tsara ny finoanaNihaona ny fahavalo raha nandona ny hoditra Bashok ny teny hoe ny fromazy Attah andrefana, namono azy shareIt no ao amin'ny ambaratonga faharoa sy ny olona mampifangaro nanidy asa tsara sy ny ratsy hafa Vsedk nihaona ny fahavalon'ny Allah, toy izany koa ny famonoana olona any amin'ny ambaratonga fahatelo ary ny olona nanidy ny tenany ladle Vsedk mamono ny fahavalo an'i Allah mandra-dia maty tany amin'ny ambaratonga fahefatra ny 14822 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka Allah izay niantso ahy ny iray tamin'izy ireo, ary avy eo dia nametraka ny lohany ka dia natory izy ary avy eo dia nifoha tamin'ny hoy mampihomehy izay nolazaiko hoe: Ry irak'Andriamanitra Idgk hoy ny Allahnanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah momba izay nolazainy tamin'ny voalohany hoe: Hoy izaho: Mpaminany ny Allah, aoka ahy ny iray tamin'izy ireo izay nilaza voalohany ny roa amin'ny 14 823 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 14 824 |
| Actions ireo fa ny fikasana, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany mba Vahjrth ny Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina tany amin'ny 14825 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izay ny ambany indrindra 14 826 |
| Dop amin'ny lalan'ny Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra kely ny 14827 |
| Aza manao ny toerana eo amin'ny lalan'ny Allah no tsara kokoa noho ny mivavaka ny fito-polo taona tsy tia Allah mba hamela anao sy miaiky hanafika Paradisa noho ny amin'i Allah niady noho ny amin'i Allah, ary na inona na inona ny lafiny entina mankatoa azy Paradisa 14 828 |
| Mba Dop tamin'ny lalan'i Allah, na ny fanahiny dia tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra sy ny manodidina ny andohalambo eo aminareo, na ny toerana misy ny tànany ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay ny vehivavy na dia ny vehivavy ny olona ny Paradisa nijery tamin'ny tany nandrehitra teo anelanelan'izy sy feno tany eorivotra sy Nsifha teo amin'ny lohany no tsara noho ny kely indrindra no 14829 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara ny olona constipated Bannan soavaly noho Allah ny tsy lazao aminy izay nanaraka iray efa misotro ronono ny olona tahaka ny babo marina izay tsy mitondra Allah mba hilaza ny olona nitory ny olona mangataka Allah dia tsy manome azy 14 830 |
| Fijoroana ho Vavolombelona ny Allah nanontany avy amin'ny fony dia tso-po tonga tany amin'ny trano Allah ny maritiora na dia maty teo am-pandriana 14 831 |
| Famonoana an'i Allah nanontany azy ao am-pony marina Allah nanome azy ny valisoa taratasy 14832 |
| To Allah telo ady fanampiana tsara noho ny amin'i Allah sy ny anjara fanompoana izay te fampisehoana sy izay mitady ny fahadiovam-pitondrantena lasa nanambady 14833 |
| Aza miteny ho iray noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana, fa tonga hifampiarahaba avokoa ny loko loko ny ra sy ny rivotra musk 14834 |
Avy | niady mba hampitoerana ny Allah amin'ny lafiny lehilahy silamo na inona na inona entina mankatoa azy sy ny Paradisa sy naratra noho ny amin'i Allah, na ny loza nampiharina io Tgi Koegzar hifampiarahaba avokoa izay loko sy hanitra lilia Kalmsk 14835 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany dia nilaza na inona na inona hump hoy Jihad asa avy eo hoe: na inona na inona ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia nanaiky Hajj 14836 |
| Ny vavahadin'ny Paradisa eo ambany ny aloky ny sabatra 14 837 |
| Man ady mafy noho ny amin'i Allah ary avy eo dia hoy izy dia nino ny olona ny vatohara matahotra ny Tompo, ary aoka ny olona ny voracious 14838 |
| Tsy misy olona avy any amin'ny firenena ny Paradisa dia faly ny hiverina any amin'izao tontolo izao dia ny maritiora, dia tia ny hiverina any amin'izao tontolo izao mihitsy aza milaza hamono folo heny noho ny amin'i Allah, izay mahita, izay nanome azy ny fahamendrehan'ny 14839 |
| Martyr, rehefa Allah toetra enina hamela azy tamin'ny voalohany batch sy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary voaro amin'ny fampijaliana ny fasana, ary ho voaro hatramin'ny lehibe tahotra ary napetrany teo amin'ny tampon-doha ?? Tarataka Ruby izay dia tsara noho izay kely indrindra ary nanambady roa sy ny vadinyny fito-polo houris sy fanelanelanana ho fito-polo lahy ny havany 14840 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny kely indrindra sy ny toerana ny karavasy ny anankiray aminareo ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay andevo Arouhha ny ainy ho an'ny Allah na ny Dop no tsara noho ny kely indrindra no 14841 |
| Teo amin'ny andilany noho ny amin'i Allah dia tsara kokoa sy tsara kokoa angamba noho ny fifadian-kanina ka nanao hoe: izy volana sy Matt, ary nandinika ny fizahan-toetra ny fasana sy hanatsara ny asa ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro, 14842 |
| Nandray tamin'i Allah tsy ny fiantraikan'ny Jihad nihaona Allah sy ny Fikinifinifin'ny 14 843 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo andro tao amin'ny trano hafa 14844 |
| Nahita ny famonoana olona faobe maritioran'ny, fa hahita ny anankiray aminareo nikasika Nip 14845 |
| Na inona na inona intsony noho ny malala ny Allah nilatsaka roa sy roa indray mitete ny ranomaso vokatry ny fahatahorana an'i Allah sy Thrac mitete ra noho ny amin'i Allah, ary na Alotran Ny fiantraikany tamin'ny lalan'i Allah sy ny fiantraikan'ny ny ôrdônansin 'ny ôrdônansy ny Allah 14846 |
| Itondray ny soroka, na ny birao 14847 |
| Alec ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 14848 |
| Raha fantatry ny olona ny zavatra fantatro mikasika ny vondrona miafina mpandeha amin'ny alina 14849 |
| Mpandeha demonia sy ny devoly ary ny telo nandeha nipetraka 14850 |
| 14851 ny ady fitaka |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Resy Ahezmanm O Zlzlhm 14852 |
Ny | fahavalo, dia ataovy hoe, ny tranony tsy ho nanampy Ham 14853 |
| Inona no tahotra, na dia nahita ny ranomasina 14854 |
| Hatahotra ny zavatra hitany, na dia nahita ny ranomasina 14 855 |
| Tsy mandray anao ianao mandray hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny renibeny ranomasina 14856 |
| Mpaminany I tsy mandainga aho 14857 Abdulmutallab |
| Nandidy Talha 14858 |
Hamono azy | 14 859 |
| Knotted amin'ny zorony soavaly tsara ny andro ny Fitsanganan-ko velona sy handoa rehefa loka 14860 |
| Yemen mitaingina ny blond 14 861 |
| Soavaly tsara Adham Aloegrah Alerthm nisara-panambadiana avy eo Aloegrah Amahgl tsy ny tsara Adham Vkmat Heh ity 14862 |
| Tsy teo aloha ihany ny vary, na kapa na kitro 14863 |
| Ibgona Oafakm Trozkon fotsiny aho ary ho nanampy Dafaúkm 14864 |
| Anjely tsy miaraka ny orinasa ny alika na ny lakolosy 14865 |
| Inona no hitanao eo amin'ny olona izay tia Allah sy ny Mpaminany, ary tia Allah sy ny Mpaminany nanao hoe: mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fahatezeran'ny Allah sy ny fahatezeran'ny ny iraka, nefa mbola mangina aho iraka 14866 |
| Tsy ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra Prince ny andian'ondriny ny mpiandry ondry sy ny olona no tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona no mpiandry ny ankohonany ary ho azy ireo no tompon'andraikitra sy manohana ara-bola ny trano ny vehivavy vadiny no tompon'andraikitra amin'ny andevo hiandry ny tompony harena sydia tompon'andraikitra amin'ny tsy ianareo rehetra, ary ny mpiandry ondry no tompon'andraikitra ny andian'ondriny 14867 |
| Ry olona, ​​tahotra an'i Allah ary izany dia anao Magda Abdel-Habashi Mihainoa azy sy mankatò izay nanangana ny Bokin 'Allah 14868 |
| Fankatoavana ny lehilahy silamo fitiavana sy mankahala ny ota raha tsy nandidy dia tsy re ny ota tsy mankatò 14869 |
| Eny, maty noho ny amin'i Allah ary ho avy tsy Saber atidoha kajy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa Izaho nilaza aho hoe: ahoana ny hevitrao izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah Oikvr ny fahotako Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy eny ary Saberho avy tsy kajy ihany no atidoha Jibril ny trosa nilaza tamiko fa 14 870 |
| Ahfroa sy Osaua sy hanao soa sy Advinoa Alatsinainy ary ny telo eo amin'ny fasana iray, ary nanome ny ankamaroan'izy ireo ny CORAN 14871 |
| Inona no lazainao ao amin'ireo babo 14 872 |
| Aekaron fa ianao sy izaho Vitkm 14 873 |
| Maty namaly am-pandriany 14 874 |
Dia nanome baiko ny | famelan-keloka tsy niady 14875 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy sy Pena natory aho tonga tany cabinets fanalahidy no nanana ny 14 876 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy sy Pena natory aho tonga tany cabinets fanalahidy no nanana ny 14 877 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy vola sy ny tenany ihany, ary ny fitantarana ny zony Allah 14 878 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny tenany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny kaontiny amin'ny Allah 14879 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 14880 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa tsara 14881 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah sy hanorina vavaka ary mandoa Zakat 14882 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia tononina avy Asm ahy ny tenany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny kaontiny amin'ny Allah 14 883 |
| Niezaka ny mpino Andriamanin-kafa miaraka amin'ny harena sy ny tanany sy ny samy hafa fiteny 14884 |
| From Matt tsy hanafika mitranga izany mba hanafika maty ny Division ny fihatsarambelatsihy 14885 |
| Ary ny tanako noho ny hoe lehilahy mahatoky tsy manitra ny tenany ho lavo aoriako aho tsy mahita izay Ahmlhm azy ny zavatra ao ambadiky ny zava-miafina lagged hanafika noho ny amin'i Allah sy ny tanako ny tsara, dia hamono noho ny Allah ary avy eo dia velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary avy eo dia mamono sydia velona indray, ary avy eo namono 14 886 |
Mitondra | sorony sy ny birao 14887 |
| Manaova veloma ny ray aman-dreny dia hoy izy fa nanaiky izay miezaka manome 14888 |
| Ve ianao hoy ny reny iray eny hoy izy Valzimha ny paradisa eo ambanin'ny tongony, 14889 |
| Nisasaranao hatry ny tenany sy ny fananany an-dalana ny Allah ary avy eo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia nino ny olona ny vatohara natahotra Allah, ary aoka ny olona ny voracious 14890 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara sy ny ratsy ny olona fa ny olona iray tsara ny olona miasa ho an'ny Allah ao ambadiky ny soavaly na ny indray ny rameva, na an-tongotra na dia mahazo ny maty ny olona ratsy Vajra olona mamaky ny Bokin'i Allah dia tsy zavatra ho azy Araua 14891 |
| Aza mandeha ny afo nisy olona niantso ny tahotra an'i Allah mandra indray ny ronono ao amin'ny udder tsy hihaona amin'ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroka avy tao amin'ny afo ny helo 14892 |
| Aza afangaro amin'ny maty ny afo tsy mpino Silamo, dia nametraka ny sambo tsy hihaona eo afovoan'ny mpino vovoka tamin'ny lalan'i Haifa Allah sy ny helo tsy hihaona ao am-pon'ny Abdul finoana sy ny fialonana 14893 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo eo afovoan'ny Abdul na tsy mivory fahampian sy ny finoana ao am-pon'ny Abdul tsy 14 894 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo na teo aza ny olona dia tsy fahampian sy ny finoana tsy mety eo am-Abdul tsy 14 895 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo eo afovoan'ny andevo na tsy fahampian sy ny finoana mety eo afovoany Abdul 14.896 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo ao amin'ny silamo na oviana na oviana Mnchri 14 897 |
| Tsy mahafeno ny vovoka tamin'ny lalan'i Allah sy ny setroky ny helo tao amin'ny silamo tsy Mnchri hitsena ny fahampian sy ny finoana ao am-pon'ny silamo olona 14 898 |
| Egbert ny tongotra tamin'ny lalan'i Allah dia voarara ny afo 14 899 |
| Matiantoka maso ny afo nijanona teo an-dalana ny Allah 14900 |
| Trail indray sy Rouha tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny zavatra kely ny 14901 |
| Dop ho an'ny fanahy Allah na tsara kokoa noho ny masoandro dia miposaka sy milentika eo amin'ny 14902 |
| Telo dia maninona ny fanampiana Allah miady noho ny amin'i Allah sy ny olona izay lasa nanambady mitady ny fahadiovam-pitondrantena sy ny anjara fanompoana izay te fampisehoana 14903 |
| Solontenan'ny Allah gaseous telo Pèlerins 14904 |
| Allah nanome ireo izay niasa tao amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa ao amin'ny dingana Jihad sy ny fankatoavana ny teniny izay miditra ao amin'ny Paradisa na hiverina izany any an-tranony, izay tonga avy ao aminy amin'ny zavatra nahazo ny valim-pitia, na babo 14905 |
| Nomen 'Allah ho an'ireo izay tonga avy any amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa ny finoana sy ny Jihad any Sapele fa ny garant miditra ao amin'ny Paradisa mihitsy aza i Boehma na famonoana na fahafatesana, na tonga tao an-tranony, izay nivoaka taminy nahazo izay tonga avy amin'ny valisoa na babo 14 906 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, ary Allah no mahalala izay miady an-dalana toy ny fifadian-kanina ny Allah-monina, ary hatoky Allah ho an'ny Mujahid ao amin'ny dingana izay Etovah Vidkhalh paradisa na hitondra azy soa aman-tsara indray, anisan'izany ny azo avy amin'ny karama na babony 14907 |
Ahoana ny | gaseous hanafika ny noho ny Allah Avy Faingana Faisabon babony ihany ny roa ampahatelony ny hamaliana ny any ankoatra, ka dia mijanona ny ampahatelon'ny tsy hanimba ny babo dia ny valisoany 14 908 |
About | Rabbo hoy Abdul Ebadi Emma nivoaka avy tao ny Mujahid amin'ny Allah ny fomba mba Mredati antoka azy mba hiverina izany raha toa ka mametraka izay namely ny valisoa na ny babo, na dia ny mafy sy ny famelan-keloka ihany ny famindram-po 14 909 |
| Toy izany ady noho ny amin'i Allah, ary Allah no mahalala izay miady ao amin'izany drafitra izany, toy ny fifadian-kanina ara-mivavaka mandohalika Alkhcha 14910 |
| Tsy pahitako izay manana ady raha toa ka hiditra ny trano fivavahana, izay nitoerany tsy halazo ny miala ary aza mandika ny fifadian-kanina dia afaka avy any amin'ny 14911 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad tamin'ny lalan'i Allah 14912 |
| Ny finoana an'i Allah, ary niteny hoe Jihad ny zavatra nolazainy tamin'ny lalan'i Allah ary avy eo dia nilaza ny zavatra nolazainy Ag Emperora 14913 |
| O Abu Said nahafaly Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny Muhammad ho toy ny mpaminany sy ho antoka ny Paradisa hoy Fjb ny Abu Said nanomana Ali ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny hafa manangana ny mpanompo jato diplaoma momba ny paradisa eo isaky ny roa degretahaka ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany sy izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny jiady ho Allah JihadFor noho ny amin'i Allah 14 914 |
| From fanorenana tonga Zakat vavaka sy Matt tsy tafiditra Allah na inona na inona no tena ao amin'ny Allah mba hamela azy nifindra monina, ary maty vao teraka. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy mba hilaza ny olona Vistbashroa nivoaka, dia hoy izy fa ny komity ambaratonga-jato eo isaky ny roa ambaratonga toy ny eo an-danitra sy nyeto an-tany Allah dia voaomana ho amin'ny Mujahideen ao amin'ny dingana fa tsy ho sarotra ho an'ny mpino, fa tsy mitady izay zavatra tsy Ahmlhm perfumedThemselves ho lavo aoriana aoriako ka dia nijanona ny tsiambaratelo sy ny soa, ary avy eo aho hamono velona indray, ary avy eo namono 14 915 |
| Izaho sy ny mpitarika ny mpitarika Ahumail izay mino Ahy, ary Aslam ary trano nifindra monina any Crouch paradisa sy ny trano eo afovoan'ny saha, ary izaho no mpitarika izay mino Ahy ny azo antoka indrindra sy niasa an-dalana ny Allah trano amin'ny Crouch paradisa sy ny trano eo afovoan'ny saha sy nytranony tany an-tampon'ny Paradisa Rooms tsy hanao izany tsy nandefa ny tsara na ratsy smuggler fitakiana maty te ho faty 14 916 |
| Satana nipetraka teo, zanak'i Adama Botrgah nipetraka azy tamin'ny lalana ny finoana silamo, dia hoy izy dia manaiky ny fivavahana manimba ny fivavahana sy ny razanareo sy ny ray Fsah Voslm rainy dia mipetraka eo amin'ny lalana azy hoe hifindra monina fifindra-monina ary aoka ny tany sy ny any an-danitra, fa toy izany mpifindra monina toy ny Persanina ny halavanyFsah nifindra monina dia mipetraka azy ny lalan'ny hoy Jihad sahirana no tena ezaka sy ny vola ka mahafaty Vtqatl Vtnkh vehivavy sy mizara ny moneyFsah miezaka Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, izany no tena Allah fa Mahery Indrindra mba hiditra paradisa sy ny tena amin'ny maty i Allah Tsitohahiditra paradisa, na ny hilentika dia tena amin'ny Allah mba miditra ao amin'ny Paradisa, na ny tantara ny tendrombohitra dia tena Allah izay miditra paradisa 14917 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady ao amin'ny Paradisa, ry Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana ary nisy ny olona ny jiady dia antsoina hoe avy amin'ny varavarana ny jiady sy ny fiantrana nanasa ny olona resaka fiantrana, sady teo ny olona ny fifadian-kaninahoe avy amin'ny varavarana Rayyan Abu Bakr nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, izay voalaza fa ny zavatra rehetra ny varavaran'ny tsy maintsy manao namedOne ny varavarana ireo hoy rehetra eny, ary manantena ny ho avy izay 14 918 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 14919 |
| Voalohany hifampiarahaba avokoa ny olona mandany ny telo lahy namoy ny ainy ary nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa izay niady Vic dia voalaza dia nandainga fa hoe niady izany ary dia audacious voalaza hoe fanafoanana ny baiko dia ny tavany mandra tao amin'ny afo ary ny olona ny fianarana ny siansa sy ny fahalalanaary vakio ny CORAN ka nitondra ny Varafh Nima hoy Varafha izay niasa izay nianarany ny scienceAnd nampianatra azy hamaky Vic CORAN hoy nandainga fa nianatra ny saina hoe izao tontolo izao, ary namaky ny CORAN, mba hilaza ny mpamaky dia nilaza avy eo nandidy ny fanesorana ny tarehiny mandra-tao amin'ny afo sy nyny lehilahy ny Allah, fanitarana izany ary nanome azy ny karazana ny vola rehetra nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa tany izay hoy izy izay sisa ho toy ny 14920 |
| Of ny zava-miafina noho ny amin'i Allah Tsy nieritreritra ny, fa ny zavatra izay mety Akala nuclei 14 921 |
| Of ny zava-miafina, fa tsy te izay mety Akala nuclei 14922 |
| Tsy misy manana Voaadha in-telo nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na inona na inona, ary avy eo dia nilaza fa Allah tsy manaiky ny asa, fa izy, ary madio, mitady ny tarehiny 14923 |
| Iza no niady mba hampitoerana ny Allah amin'ny lafiny iray ny olona silamo sy ny Paradisa na inona na inona entina mankatoa azy ary nangataka Allah famonoana amin'ny marin-toetra, ary maty toy izany koa no maty, na dia mety maritiora karama sy naratra noho ny amin'i Allah, na ny loza avy tamin'ny nampiharina io ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Koegzar inona noloko sy hanitra safrona Kalmsk io mandratra tamin'ny lalan'i Allah, dia fery toetra Maritiora 14924 |
| Shaybah amin'ny tovolahy iray tamin'ny lalan'i Allah dia manana fahazavana andro fitsanganana amin'ny maty, ary nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah, na ny fahavalo tsy nilaza i Kaatq ny vozony, ary nisy mpanompo dia afaka mino azy amin'ny afo mpikambana fanavotana mpikambana ao 14925 |
| Hit avy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah dia ny mari-pahaizana any an-danitra andro izany dia mizara mandringana dia enina ambin'ny folo ka nanao hoe: reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe rehefa natsipiny ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah dia nasiam-panitsiana 14 926 | Editor
| Shaybah amin'ny tovolahy iray amin'ny finoana silamo noho ny amin'i Allah dia manana fahazavana hifampiarahaba avokoa 14927 |
| Alefao amin'ny fahavalo dia nanangana azy dava Allah mari-pahaizana zanany Sama, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary inona kilasy hoy izy raha tsy ny reniny, fa ny tokonam-jato taona eo kilasy 14928 |
| Apetraho ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah izy nitondra ny fahavalo nanao fahadisoana na nisy hira Kaadl vozony sy ny tendany silamo dia afaka mpikambana ao amin'ny fanavotana ny rehetra izany avy amin'ny mpikambana iray ao amin'ny afo ny helo sy ny tanora Shaybah an-dalana ny Allah dia manana fahazavana hifampiarahaba avokoa 14929 |
| Allah dia miaiky turnoff telo isaky ny zana-tsipìka Mpanao Paradisa dia ny kajy amin'ny fanaovana ny tsara sy ny mikendry azy sy Menblh 14930 |
| Aza miteny ho iray noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty ka nofonosiny Atab loko ny ra sy ny loko ny ran'ny ny rivotra musk 14931 |
| Zmlohm ra dia tsy niteny tamin'i hiteny amin'ny Allah, fa dia hifampiarahaba avokoa fery bleeds loko ny ra sy ny fofony musk loko 14932 |
| Ny avy tamin'ny olona nanao hoe: Izaho Talha nilaza tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa dia lehilahy iray avy amin'ny Ansar hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ianao dia hiady mandra-maty, ary avy eo dia nitodika ny mpino Andriamanin-kafa, raha nilaza ny hoy ny olona Talha hoy izaho: araka ny hoe: nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar hoy ahomiady aminao dia maty aza dia mbola milaza azy ho azy ireo hivoaka ny lehilahy iray avy any amin'ny Ansar Viqatl fightBy azy mandra-paharivan'ny andro ny Mpaminany ny Allah nitoetra Allah hitahy azy hamono ny fianakaviany, ary izy sy Talha Ibn Obaidullah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy ny fiadanana avy ny olona, ​​dia hoy izy TalhaAho, dia miady Talha miady iraika ambin'ny folo dia namely ny tanany, ny rantsantanany nanapaka, hoy ny fahatsapana ny mpitondra hafatra avy Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha hoy aho ny anaran'i Allah mba Rftk anjely sy ny olona mijery dia namaly Allah idolaters14933 |
| Sonia Vonzeln antsy ary nanaporofo tongotra sy ny mpino Andriamanin-kafa ny Aqana mety Goa antsika rehefa nandany Rdze Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay nilaza fa Izaho efa nilaza rahalahiko Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy hitso-drano ny fanahiny Allah sy I nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah izayNASA fanajana fitahiana hoe maty ny lehilahy ny fitaovam-piadiana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany niady mafy Ibn Shihab Matt Mujahid nanao hoe: Avy eo dia nanontany ny zanak'i Salamah Ibn al-Akwa Vhaddtna tamin-drainy toy izany, fa nanao hoe: rehefa nilaza fa matahotra NASA fitahiana Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany maty nandainga Mujahid mafy mba hamaly soa indroa 14934 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah foana hoe tsy misy zava-miafina, fa tsy mahita ny enta-mavesatra aho tsy mahita izay Ahmlhm azy sy manatsofoka azy ho lavo aoriako sy ny soa, dia maty noho ny amin'i Allah, dia velona indray avy eo, ary avy eo maty velona indray, ary avy eo maty 14 935 |
| Ary ny tanako noho ny hoe lehilahy mahatoky tsy manitra ny tenany ho lavo aoriako aho tsy mahita izay Ahmlhm azy ny zavatra ao ambadiky ny zava-miafina lagged hanafika noho ny amin'i Allah sy ny tanako ny tsara, dia hamono noho ny Allah ary avy eo dia velona indray, ary avy eo, ary avy eo mamono velona indray, ary avy eo namono 14936 |
| Inona avy ny olona avy amin 'ny vehivavy iray ihany Noraisin' ny Tompo tia hilazana aminao sy ny azy izao tontolo izao, ary aiza no misy ny maritiora Ibn Abi Amira hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary satria namono ny Allah ny fitiavana avy amiko mba ho ny olona ny lint sy niteraka 14937 |
| 14938 ao amin'ny Paradisa |
Eny, ary avy eo dia | minted ora ranon-javatra hoy ny olona ambony izay nanao hoe: Indro, hoy aho hoe izany no efa nolazaiko hoe: ahoana ny hevitrao izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah ho avy Sabra kajy atidoha Oikvr Siiati Me Allah fa nanaiky, fa ny fivavahana Sarney Gabriel ambony 14939 |
| Eny ary rehefa nandalo ilay lehilahy, izay ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy, na tamin'ny Odette azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fomba nampahatahotra azy aho toy ny hoe: Mpaminany ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy eny, fa nilaza koa ny fivavahanaahy Jibreel 14940 |
Eny, ny | maty noho ny amin'i Allah ary kajy Saber hoavy ny fivavahana ihany no atidoha ny Jibreel niteny tamiko hoe 14941 |
| Eny rehefa lasa nanasa azy, dia nilaza izy fa hoy Gabriel, ihany no mba manana anao trosa 14942 |
| Inona no eto an-tany avy any amin'ny maty izany, ary rehefa manana Allah tsara izay tia anao indray ary manana farafahakeliny fa tia mamono indray maty noho 14943 |
| Nitondra ny olona ny olona ny Paradisa, hoy i Allah, ry zanak'i Adama, Ahoana no hahitanao ny an-trano, ary milaza zavatra tsara no lazain'i Jehovah: varotra an-trano ianao ary maniry ny hangataka anareo, ary milaza fa ny fandraisana aho Voguetl ny ambany indrindra ao Sbelk im-polo mba hahita ny mari-pankasitrahana nisafidy 14944 |
| Martyr tsy nahita ny famonoana olona faobe, fa hahita ny anankiray aminareo Nip Ikrsa 14945 |
| Ao amin 'ny taratasy fanamarinana amim-pahatsorana hoe Allah Allah tonga tany amin'ny tranon'ireo ny maritiora na dia maty teo am-pandriana 14946 |
| Nosamborina ny dimy tamin'izy ireo tamin'ny zavatra dia maritiora voavono teo an-dalana an'i Allah sy ny lasan 'ny rano maritiora noho ny amin'i Allah sy ny maritiora maty ny maritiora mba hampitoerana ny Allah sy nanohitra an-dalana an'i Allah sy nandeha ra ny fiterahana manaraka maritiora ao amin'ny mahatonga ny Allah maritiora 14947 |
| Echtsam maritiora sy maty teo amin'ny kidoro ny Tompontsika ao amin'ireo izay maty tamin'ny areti-mandringana, hoy ny maritiora ny rahalahy no maty ary hahafaty antsika sy ny hoe ny maty eo amin'ny rahalahiny kidoro maty teo ny kidoro maty koa, hoy ny Tompo ô, jereo tao ny ratra toy ny ratra maty ny mpandidyizy ireo ary manaraka azy dia raha toa ka ny ratrany dia mety mitovy ny ratram 14948 |
| Allah tsy tiany ny lehilahy roa maty, iray tompony dia nilaza tamin'i Ihomehezany avy amin'ny roa lahy namoy ny ainy, iray ary avy eo dia niditra tompon'ny paradisa 14949 |
| Allah Ihomehezany ny hamono ny hafa roa lahy, ny iray tamin'izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa dia samy miady izany noho ny amin'i Allah, dia Allah dia hamono ny mpamono olona mibebaka Viqatl Vesichd 14950 |
| Ny andro sy ny alina dia manana rohy mankany amin'ny lalan'ny Allah dia toy ny fifadian-kanina valisoa volana ary izy no nametraka Matt nitondra azy toy ny karama ka nentiny ho very asa sy ny fiarovana ny glamorous 14 951 |
| Link noho ny amin'i Allah andro sy ny alina dia nifady hanina nandritra ny iray volana sy ny fitsanganan'ny maty no asa izay miasa sy ny fiarovana ny glamorous, ary hanao azy io ho velona 14952 |
| Teo amin'ny andilany tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho ny arivo any an-kafa andro, trano 14 953 |
| Day amin'ny lalan'ny Allah dia tsara noho ny arivo any an-kafa andro, 14954 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana fisalasalana Isaka hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe azy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy Nam Harith natory ary avy eo dia namohaNolazaiko taminy nihomehy izay Idgk ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny olon 'ny firenena nanolotra mpanafika inFor Allah mpanjakan'ny ny fianakaviana, na ny fianakaviana toy ny fianakavian'ny mpanjaka araka izay nolazainy tamin'ny voalohany aho, nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba hanao ahy ny iray tamin'izy ireo no nanao hoe: voalohany ny roa amin'ny 14 955 |
| Aho nahita olona sasany ny fitaingenana ranomasina io toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana Mivavaka aho mba Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ianao ary avy eo dia natory nifoha nanontany azy aho, dia hoy izy tamin'ny mampihomehy dia midika hoe toy ny lahatsoratra Mivavaka aho Allah mba hahatonga ahy ny iray tamin'izy ireo no nanao hoe: roa voalohany 14956 |
| Asaptan ny tanjona avy amin'ny Allah ny afo jiolahy hanafika an'i India sy ny andian-jiolahy ho niaraka tamin'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy 14957 |
| Efa Tompo ny teny hoe marin-toetra sy tsy Changer fotsiny ny elo teny Fender fahatelo ny vato sy ny Persiana mifototra Fberq Salman hita amin'ny kapoka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy amim-pitiavana, ary avy eo ny faharoa hira ary manana ny teny ny Tompo manao ny marina, ary vao tsy Changer tenyny elo Fender Fberguet fahatelo koa Cyrenaica Salman nahita izy, ary dia namely ny fahatelo dia hoy ny wordLord marin-toetra sy marina tsy Changer teny ny elo fahatelo Fender sisa dia nivoaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandray ny lamba nipetraka Salman nanao hoe: , ry irak'Andriamanitra ny Allah,Nahita anao aho, rehefa namely izay namely ny fitokonana fa moramora teo aminy nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, O Salman nahita Izany hoe, izaho sy izay naniraka anareo ny tsara, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: IWhen namely ny voalohany nanainga ahy kapoka tanàna sy fanafody rehetra azo avy amin'ny tanàna maro ary manodidina mandra-Hitako tamin'ireo masoko mihitsy ny nilaza taminy ny namany mpanatrika, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba hanokatra azy ireo ary Agnmana ny tokantrano sy ny hanimba-tanana ny firenena antsoina hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka dia namely ny faharoa kapoka nanainga ahy Cities Kaisara ary manodidina mandra-hitakoizany amin'ny masoko saidO Messenger ny Allah, mivavaka Allah izay manokatra ary Agnmana trano, dia handringana ny tànan 'ny firenena antsoina hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany dia ny hira fahatelo nanainga ahy tanàna tany Abyssinie sy ny tanàna manodidina mandra nahita izany ny masoko, nanao hoe:ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa niantso Abyssinie izay Daokm Turk sy hamela ny zavatra Trkkm 14 958 |
| Ora farany raha vao miady amin'ny silamo ny Tiorka Folk miatrika Kalmjan tantanana anaovan'ireo volo sy mandeha araka ny volo 14959 |
| Fa Allah anie fandresena ho firenena ity Daifaa manasa azy ireo sy ny vavaka sy ny fanoloran-tena 14960 |
| Abgona, tsy manan-kery ianao sy ho Trozkon fa nanampy Dafaúkm 14 961 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny tsara dia manafika 14962 |
Avy | ampy fitaovana mikraoba dia Nanafika sy ny ivohony ny mikraoba ny tsara dia manafika 14963 |
| Of nividy Mrbd nanorina izany, ary hamela azy Allah ka Fabtath roa alina na dimy arivo amby roa Voti Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho nanao hoe: ataovy eo amin'ny trano fivavahana sy hamaly soa anao nanao hoe: Eny hoy Oncdkm Allah izay tsy Andriamanitra fa Fantatrareo fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyhoy izy dia nividy teo amin'ny fatsakana Rom Allah mamela azy toy izany, ary toy izany koa aho FabtathaAs nitondra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary hoy aho anie toy izany sy ny toy izany Aptatha, nanao hoe: Manaova manondraka ny silamo ka nanao hoe: Enga anie ka hamaly soa anao eny Oncdkm Allah izay tsy misy Andriamanitra afa-Izy nanao hoe: Fantatrao ve hoefa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany jereo kely ny endriky ny olona nilaza ny fanomanana ireo Allah mamela ny 14964 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady ao amin'ny Paradisa, ry Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana ary nisy ny olona ny jiady dia antsoina hoe avy amin'ny varavarana ny jiady sy ny fiantrana nanasa ny olona resaka fiantrana, sady teo ny olona ny fifadian-kaninahoe avy amin'ny varavarana Abou Bakr hoy Rayan asaina ny varavaran'ny io ny atao hoe tsy maintsy manao izany avy amin'ireo doorsAll fa nanaiky ary angataho izy ireo mba ho 14965 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah niantso azy soa aman-tsara avy any amin'ny vavahadin'ny Paradisa Paradisa O izany ka hiditra Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona izay tsy manana ny Mpaminany fotsiny ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny Manantena aho fianakaviana azy ireo ho 14966 |
Ahoana ny | Abdul Muslim mandany ny vola rehetra ho an'ny mpivady ny noho ny Allah, fa izy niarahaba paradisa Nafenina azy rehetra hiantso izay efa nilaza sy ny fomba dia voalaza fa na dia omby Fbaaran rameva 14967 Vbaqrtin |
Ho lany ny | lany noho ny amin'i Allah nanoratra azy Besbamaip fahalemena 14968 |
| To avy hifampiarahaba avokoa Besbamaip-rameva izy rameva 14969 |
| LALAN'NY Ghazwan mikatsaka amin 'izany na ny tavan'i Allah ary nankatò ny Imam ary nandany Yasser sarobidy mpiara-miasa, ary tsy mankeny ny kolikoly dia ny torimaso sy ny hiantso azy ny rehetra sy ny zava-miafina Agra ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany, ka tsy nankatò ny Imam ka namabo tao amin'ny tany izany no Tsy hiverina amin'nyampy 14970 |
| Fahamasinan'ny vehivavy Mujahideen ny laggards ho masina toy ny reny sy ny lehilahy ravin vehivavy lehilahy avy tamin'ny Mujahideen Vijonh izay nijanona fotsiny azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona dia nalainy tamin'ny ny fanaovana didim-pananana izay ny fanantenanao 14971 |
| Fahamasinan'ny vehivavy Mujahideen ny laggards ho masina toy ny reny, ary raha ny mpandimby ao amin'ny Fajana dia nilaza fa ny andron'ny Fitsanganan-ko velona namadika ny fianakaviana araky ny soroky ny soa nataony izay tianao, inona ny fanantenanao 14972 |
| Fahamasinan'ny vehivavy Mujahideen ny laggards eo amin'ny fiainana manokana sy Komhathm lehilahy iray avy amin'ny laggards hahomby ny olona ny Mujahideen ny fianakaviany, afa-tsy ny nametraka azy teo amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona dia nanao hoe: O izany olona izany soroky ny manintona izay tianao sy avy eo dia nitodika ny Mpaminany mba Allah hitahy azysy ny fianakaviany ny namany ka nanao hoe: ny fanantenana ny zavatra hitanareo nihoatra azy ny zavatra ao aminy manintona 14973 |
| Miezaha amin'ny tanana sy ny samy hafa fiteny sy ny vola 14974 |
| Terhen aza matahotra izahay 14 975 |
| Inona no nikasa hamono ny taratasy ihany ny noho Allah fa ny maritiora raha vono olona vitsivitsy tamin'ny lalan'i Allah mari-pankasitrahana sy ny kibony sy ny fandoroana faty taratasy mari-pankasitrahana sy mari-pankasitrahana lasan 'ny rano sy ny Almgmom hoe taratasy fandravana sy Crazy mari-pankasitrahana sy ny vehivavy maty maritiora olona OtpkinHoy ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: raha nipetraka Dahn dia tsy mitomany ranomaso 14976 |
| Dahn Lipkin raha mbola eo aminy raha tsy mitomany ranomaso 14977 |
| Nefa mahita Hashima sy hangataka zavatra iray 14978 |
Izy ireo dia tsy Avarkona | amin'ny finoana silamo ny tsy fahalalana, fa tsy ny lahy sy ny taranak'i Hashim mitaky zavatra iray 14979 |
| Ry olona, ​​dia tsy azo atao ho ahy fa Allah dia nanome anao ho hany dimy sy dimy payoff anao 14980 |
Tsy ahy | aloky ny zavatra tsy ireo dimy sy dimy payoff ao anatinareo 14981 |
Tsy | 14 982 | North
| Mohammed ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Lubna i Zuhair Ibn Oqich fa raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy maty mpino Andriamanin-kafa ary nanaiky ny dimy ny zavatra babon'ny sy hizara Mpaminany sy ny fianakaviany sy ny famaritana, diadia azo antoka soa aman-tsara Allah sy ny Mpaminany 14983 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 14984 |
| 14 985 |
| Mangidy ghusl dia nanohina 14986 |
| Aza manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa ny iray ihany no tsy mahita Ni'lin Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny ny akanjo tsy mikasika na inona na inona Tlpsoa lilia na Alors 14987 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus panties 14 988 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 14989 |
| Esory ny akanjonao ka sasao izany mavo sy ianao atao ao amin'ny umrah izay ataonao ao amin'ny Hajj 14 990 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny hatramin'izay ny Mpiray Dina Ehl sy ny olona ao Syria avy amin'ny olona tsara tarehy sy Ehl mahita noho ny zato taona, nanao hoe: Ibn Omar Abdullah, ary nilaza fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny olona ny Yemen sy Ehl ny Yalamlam 14991 |
| Ehloa fa ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny tompon-taonjato, no ahitantsika 14 992 |
| Ehl ny olona ao Yemen Yalamlam 14993 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy misy mpiara-miasa aminao 14 994 |
| Vomrna Jibreel tonga tamiko izay namako, na ahy hitaiza ny feony hanaraka, na iray te Balahilal 14995 |
| Iza no niaraka taminy ny fitarihan'ny Umrah Vlehll amin'ny fivahiniana masina ary avy eo dia tsy dia mandinika azy rehetra 14 996 | mamaha
| Umrah ho amin'ny fanavotana ho azy ireo, ary nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 14997 |
| Aatmra ny Umrah amin'ny Ramadany, ny tohan-kevitra 14998 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 14999 |
Dia ny | Tohme Allah Atamkmoha 15.000 |
| Nofo zavatra ve ianao 15001 |
| Fanasana, dia tonga ny tompony 15002 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15003 |
| Dimy ny biby tsy voarara eo amin'ny famonoana elatra papangohazo sy maingoka, voalavo sy ny alika mafy 15004 |
| Dimy avy amin'ny biby ny famonoana ny tsy Muharram elatra izany maingoka, voalavo sy ny papango sy ny ratsy toetra alika 15005 |
| Vosq dimy namono amin'ny toeram-pianarana sy ny totozy sy Scorpio papangohazo sy ratsy toetra alika 15006 |
Eny | Fleihkkh ary manamafy mihitsy aza mifatotra tanako, nefa tsy nahita ny tongotro tokony hahosotra 15007 |
Eny | 15 008 |
| Va tsy hita fa ny olona rehefa nanorina ny Kaaba hoy Ibrahim fitsipika afa-miala hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy reimbursed ny fitsipika Ibrahim hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy ho ny zava-nitranga ny firenenao no nataony ho amin'ny tsy finoana 15009 |
| Inona no nanamboatra O Abu Muhammad ao an-jorony hoy fandraisana Abdul Rahman nandray ka nandao ny Mpaminany ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, dia 15010 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 15011 |
| Ibn Abi Saad Waqas raha niditra tao Mecca zatovo nitondra ny Arafah alohan'ny cruising an-trano ary ny Safa sy Marwa ary avy eo noho cruising rehefa 15012 |
| Atombohy ny zavatra Allah nanomboka tamin'ny 15013 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 15014 |
| Nandre Abdullah Ibn Omar al-Safa, izay miantso Allah milaza nolazaiko ianareo no miantso ahy Valio ho anao ka tsy hamela ny Nampanantenaina ary manontany anareo ho Hditni ny finoana silamo izay tsy hanala izany mandra-Ttovani amiko, ary izaho silamo 15015 |
| Fa dia ny andro nihinana izy, nisotro toaka sy ny fahatsiarovana Allah 15016 |
| Arkpha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza Arkpha Wilk rameva 15017 |
| Tsirairay Atpt ny rameva avy eo ho sorona Vanhrha maka Qladtha tao amin'ny ra, ary avy eo vinaingitra eo izy ireo ka nihinana ny olona 15 018 |
| Arafa toe-tsaina rehetra sy nitsangana tamin'ny kibon'ny Arna sy toe-tsaina rehetra Muzdalifah sy nitsangana tamin'ny Mahsr kibo 15019 |
| Ny tovovavy hitanao ny anaran'ny Abu Bakr nandidy Palmzdlfah izay mivavaka ho azy sy mivavaka ho azy ireo raha tompony Mandalina Mandalina ny maraina, ary avy eo dia omby tratra ho any mitaingina Mona tsy nitoetra 15020 |
Izany | Almnhr rehetra Mnhr Mona nilaza tao Umrah Almnhr izany dia midika hoe Marwa Glens rehetra Lameka sy fomba 15021 Mnhr |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra hovonoina 15022 |
| Mahgayn hoe Allah ho feno famindram-po sy ny malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamindrà fo hoy Mahgayn hoy sy tsirambina ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ary ny tsirambina 15023 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 15024 |
| Ibn Omar Khattab hoy ny anthrax ary avy eo dia nandroaka voaharatra na lapa, ary namono Hdia izay teo aminy dia ny vahaolana eo amin'ny fonenan'ny mpianatra, fa ny vehivavy sy ny ditin-kazo manitra ao an-trano na dia cruising 15 025 |
| From izay efa nitarika Vlehll fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy hamaha azy rehetra na dia hamaha izy, rehefa tonga tany Makkah menstruating aho no amortization House na eo Safa sy Marwa Vhkot ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no lasana nanao hoe: lohany sy Amichti sy ny fianakaviako fivahiniakoUmrah nasaina nilaza nataoko rehefa nandany Hajj naniraka Ahy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ibn Abi withAbdul Rahman Bakr ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 15026 |
| Ataovy izay ny mpanao fivahiniana masina atao, fa tsy circumambulate ny House na eo Safa sy Marwa mandra-puritanical 15027 |
| Ahabestna izy nilaza fa izy dia tsy nilaza raha HRDC 15028 |
Angamba | Thpsona tsy i nandeha manodidina ny trano aminao, dia hoy izy: eny hoy Vokrzin 15029 |
Angamba | Ahabstna hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia afaka nitsidika Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha misy 15030 |
| Deaf telo andro na sakafo enina mahantra mpitrosa ahazoan'ny olona rehetra ny zanak'ondry na Ansk misy izay nanao Ijza 15031 |
| Hasianao Huamk angamba hoy aho eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny loha tsara fanilikilihana ny telo andro, na enina mahantra na hamahana ny ondry Ansk 15032 |
| Right bolo izany fanilikilihana ny telo andro na enina mahantra matsatso 15033 |
| Slaughter tsy misy maharatsy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy nahatsapa Venhrt teo anatrehan'i Armey nanao hoe: tsy misy maha ratsy Atsipazo 15034 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 15035 |
Eny, ary mandoa | 15 036 |
| Inona no fahitana an'i Satana andro no kely indrindra na Adhr tsy ho tsinontsinona na ny fahatezeran'i azy tamin'ny andro Arafa, ary raha tsy rehefa nahita nidina famindram-po ny Allah sy mandresy ny fahotana rehetra taolana, fa izay hitako eo amin'ny Badr ary nilaza izy nahita ny andro Badr, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fa efa nahita Gabrielakaiky kokoa Azy anjely 15037 |
| Tsara ny mivavaka andro Arafah vavaka sy ny tsara indrindra hoy aho, ary eo anatrehako ny mpaminany tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany 15038 |
Hamono azy | 15 039 |
Raha toa ianao ka eo | Alokhcpin ny Mona, ary niala aina ny tànany manandrify ny atsinanana, dia hoy Wadia ny ratsy natao ho azy ny zava-miafina ny amin'ny hazo ambanin'ny mpaminany fito-polo 15040 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona hafa firenena sy roams ny trano sady nitanjaka no mankany an-danitra, fa ny vehivavy ihany izay teo aminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ho amin'ny faharetan'ny Vogelh Allah dia tsy manan-tsiny sy ny mpanompo sampy sy ny mpitondra hafatra, dia nandeha nivoaka in-telo, ary niteny hoeho Ali nanao olona Ali Abu Bakr sy mandondòna ianao Nilaza izy fa rehefa natolotra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy AbuBaker dia niantso, ry irak'Andriamanitra ny Allah Nilaza zavatra nitranga tao ny zava-nitranga ho anao ihany ny tsara indrindra, nefa tsy nandidian'Andriamanitra mba hilaza aminy, fa izaho dia olona ahy, na15041 |
| Last alina avy ny Tompo hoe mba hivavaka amin'ny lohasaha fitahiana izany hoe 15042 Umrah amin'ny tohan-kevitra |
| Nanaraka eo Hajj sy Umrah, ny fanaraha-maso eo amin'izy ireo hanafoana ny fahantrana sy ireo fahotana toy ny tain-drendrika ny bellows hanafoanana ny 15043 |
| O Omar olona mahery ianao fa tsy manao fifaninanana amin'ny andro Vtave ny vato tsy manan-kery raha misy raha tsy izany fisintahana Vastelmh nandraisan'ny Vhll ka nitombo 15044 |
| Tohan-kevitra fa raha toa ny olon-drehetra hoy aho ho eny isan-taona isan-taona dia 15045 |
| Bam Ohllt I Bahilal Kahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Moa voafahana amin'ny tari-dalana hoy aho hoe: Trano tsy Taf sy Safa sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 15046 |
| Voarara ny hanambady na tsy hanambady na mitory 15047 |
| Dmayorma marary 15048 |
| Toerana ity sy ny toerana rehetra dia manosika Arafa handeha vozony sy ny olona hanefy ny havia sy havanana, dia nitodika ka hoy ny olona O Nirvana Nirvana O olona niakatra ho Muzdalifah sy nanangona vavaka roa, ary avy eo mijanona Palmzdlfah nijanona teo Rainbow Ibn Abbas Abizaid miaiky, nanao hoe: toerana ity sy ny Muzdalifahtoerana dia manosika sy manao nandeha vozony sy nidaroka ny olona tsara sy leftHe dia nitodika ka hoy ianareo Nirvana Nirvana 15049 |
| Voarara ny hanambady na tsy hanambady na mitory 15050 |
Ny | Muharram tsy manambady na manambady 15051 |
| Ity toerana rehetra Arafa toe-tsaina sy namelabelatra, rehefa ny masoandro, ary avy eo manao Ang Abizaid Osama ny rameva sy ny olona tsara sy nidaroka mitodika ankavia azy sy hoe, Nirvana ry olona, ​​ary avy eo dia tonga ny vahoaka nivavaka ny vavaka sy ny sakafo ary Morocco dia Pat mandra lasa dia ny avanadia tonga teo amin'ny avana, dia nilaza izany zava-misy sy hanangona toerana rehetra dia nandeha an-tongotra mandra-pahatongany teo Mahsra nitsangana izy Fajpt VqraCamel Jazz dia lohasaha sy ary nanidy azy avy eo, ary nandeha Abizaid miaiky, niakatra ho any amin'ny anthrax Faramaha tonga avy eo dia tonga ny Almnhr hoy Almnhr Mona rehetra hoy Mnhr Asfth tanoraKhath'am-dàlana dia nilaza izy fa ny rainy dia lehilahy antitra mety diso dia tsara ny andraikitry ny Allah amin'ny fivahiniana masina no fractionate azy mba hanatanteraka taminy: Eny Fadi rainao hoe vozony anis ny Wii Abbas nanao taminy hoe: 'O MessengerAllah nataon'i fa hoy havanay hatoka Wet Nahita tanora lahy sy vavyTsy hiarovana ny devoly hoy izy ireo dia tonga ny lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nisidina teo anoloan'ny hoy hovonoina no maty misy na inona na inona ratsy dia nanatona Azy farany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa nitondra alohan'ny hoy hanaratra marina na Palace teo na inona na inona ratsy dia tonga House circumambulated izany dia tongaZamzam nanao hoe: Anaka, Abdul Muttalib Sagaatkm tsy teo ny olona izay AgbakmTended ho amin'ny 15052 |
| Toerana ity sy ny toerana rehetra dia manosika Arafa handeha vozony sy ny olona hanefy ny havia sy havanana, dia nitodika ka hoy ny olona O Nirvana Nirvana O olona niakatra ho Muzdalifah sy nanangona vavaka roa, ary avy eo mijanona Palmzdlfah nijanona teo Rainbow Ibn Abbas Abizaid miaiky, nanao hoe: toerana ity sy ny Muzdalifahtoerana dia manosika sy manao nandeha vozony sy nidaroka ny olona tsara sy leftHe dia nitodika ka hoy Nirvana Nirvana ianareo dia tonga Vqra Mahsra rameva Fajpt nivoaka mihitsy aza, ary avy eo dia niverina ny tantaram-piainany voalohany dia nanipy anthrax tonga Almnhr Dia hoy Almnhr ity Mona rehetra ary avy eo dia tonga Mnhr ny zatovovavy irayavy Khath'am dia nilaza izy fa ny rainy no Sheikh no diso sy nahatakatra ny adidy amin 'ny Allah amin'ny fivahiniana masina na afaka Fadzi fampisehoana azy fa Oadaha azy hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy eny ary manao hanelingelina ny tavan'ny ny fampindramam-bola Ibn Abbas dia nitatitra avy eo ny olona tonga tao aminy,hoy izy dia natsipiko anthrax nitarika sy enina tsy hoharatany, nanao hoe: tsy misy maharatsy Vahalq dia nanatona Azy ka olon-kafa nanao hoe: hanipy boribory sy enina tsy hamono, dia nanao hoe: tsy misy maharatsy Vanhr dia nitatra teo amin'ny Mpaminany ny Allah , fiadanana anie ho eo sy fitahiana antsoina hoe manambara Zamzamrano izany izy, dia nisotro, ary niteny hoe ataony wudoo foldaway OBani Abdul Muttalib Raha tsy misy azy ireo izay nahery Abbas niezaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nahita ny tarehiny ny fanariana ny zana-drahalahiny, hoy aho, no nahita zazalahy iray sy ny tanora mitohy Vkhchit azy ireo i Satana 15053 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa izany afa-tsy ny azo antoka na roams ny trano sady nitanjaka no nisy teo aminy sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny nanjakan'i Fhdh na mpanompo sampy, manao Hajj Silamo taorian'ny taona ity ny 15 054 |
| Toerana ity sy ny toerana rehetra dia manosika Arafa ary nanomboka nandeha vozony sy ny olona nidaroka ny havia sy havanana, dia nitodika ka hoy Nirvana ry olona ny filaminana ianareo dia Muzdalifah nanangonana eo vavaka ary avy eo dia mijanona Palmzdlfah Ibn Abbas Verdf-bitany, ary avy eo dia nitsangana teo ny avana itytoerana, hoy izy Muzdalifah rehetra dia manosika ny toerana Manao ny vozonao dia nikapoka ny olona handeha tsara sy leftHe dia nitodika ka hoy Nirvana Nirvana olona O, ry olona, ​​raha niseho teo amin'ny rameva Mahsr percussion Fajpt izany mandra nivoaka an-dohasaha, ary avy eo nandeha an-tongotra mandra-anthrax avy eo dia tonga Almnhr niditraizany hoy Almnhr Mona rehetra Mnhr 15055 |
| Tsy ny andro fifadian-kanina, fa dia ny andro nihinana izy, nisotro sy 15056 |
Izany | Almnhr sy Mona Mnhr manontolo 15057 |
| Folk fonenan'ny mpianatra tokoa ny olona nanan-kery Votamoh maso izy roa ambin'ny folo lahy avy amin'ny namany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy Nihira toy izao i Ali Allah olona nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nitondra atody aotirisy Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakavianyfiadanana ho firenena fonenan'ny mpianatra ny olona Otamoh vahaolana 15058 |
| Marina tokoa ny olona Votamoh tsy nomeny ny vahaolana toy izany ny olona miresaka an'i Allah Vhhdoa ary avy eo dia nilaza ny lehilahy iray nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nitondra dimy atody atody Votamoh aotirisy nanao hoe: Izaho omena ny olona ny vahaolana 15059 |
| Harena dia ny fonenan'ny mpianatra no decimated ny 15060 |
| Ireo andro sy misotro manandrana tsy mihaino ny olona iray Asomen 15061 |
| Izahay hanome ny karama 15062 |
| Toerana ity toerana Arafa rehetra dia Osama Abizaid Ataovy amin'ny rameva sy ny Ang nidaroka rameva ny olona sisa sy ny tsara, aza mivily ho azy ireo ary miteny Nirvana O olona sy mandoa ny masoandro dia tonga rehefa nivavaka ny vavaka miaraka midika Maraoka sy ny sakafo, ary avy eo izy nipaipaika rehefa lasa nijanona teo amin'ny avanaavana izany, dia nanao hoe: ny fihetsika sy hanangona ny toerana rehetra izy, avy eo nandeha an-tongotra rehefa tonga MahsraTaps na ramanavy mihitsy aza Fajpt Jazz sy ny lohasaha ary nanidy azy Abizaid miaiky, avy eo nandeha an-tongotra ny anthrax Faramaha tonga avy eo dia tonga ny Almnhr hoy Almnhr Mona Mnhr manontolo dia niakatra tamin 'ny zatovovavy irayavy any Abu Khath'am fa mba diso Sheikh dia tsara ny andraikitry ny Allah amin'ny fivahiniana masina no ankasitrahany Hajj taminy: eny Fadi ho APEC hoy sy miolana ny tendany Fadl Al Abbas nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ho WittNeck havanay hoy izaho dia nahita zatovo anankiray, ary ny zatovovavy iray dia natahotra nydevoly dia nankeo aminy ka nanao hoe: nisy olona nanao tamin'i no nahatonga ny hanaratra talohan'ny na Vahalq Palace nanao hoe: tsy misy maha ratsy dia tonga Zamzam nanao hoe: Anaka, Abdul Muttalib Sagaatkm noho ny hoe ny olona niezaka Agbakm amin'ny 15063 |
| Mianiana ny hena sy miafina teo amin'ny vahoaka ary ny fiandrianana, ary manome azy ireo zavatra Jazra 15064 |
Ny fihazana sy ny C | ary Edaha fonenan'ny mpianatra Muharram Allah 15065 |
| Fandriky ny efa nahita zavatra izay mety misandoka 15066 |
| O Saad Mina izy io dia ny andro alalana mihinana sy misotro tsy plugged amin'ny 15067 |
Tsy misy maharatsy | 15068 |
| Niditra ihraam eo amin'ny Ray, ny tanàna ihany koa ny nanda Ibrahim, ny vadiny dia tsy manapaka tsy Edahaa mamono tratra na ny faniriana amin'ny nandao azy, fa Allah nampidirinay ny tsara izany, ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha tsy fantany mila azy ireo ny ratsy fa Allah manafoana levona nitarika afo na manafoana siraamin'ny rano 15069 |
| Rameva, na dia avelako izany Abizaid rahavavinao raha Hbttma ny hillock smoothing tonga soa, ary Oqubla 15070 |
| Abizaid anabavin'i Voamrha ny smoothing Raha niala tamin'ny tendrombohitra izy ireo Feltahram Vmrha Amra mora mandray 15071 |
| Fahatoniana ianao rameva ampy ny vola miditra na dia Mona raha Mahsra avy nilaza ianao vato natsipy Alkhzv izay anthrax 15072 |
| Fahatoniana ianao rameva ampy Mahsra na dia niditra ny Mona nilaza anao vato natsipy Alkhzv izay anthrax 15073 |
| Fahamarinana dia tsy nisy soavaly sy rameva Baadhaa ilainao filaminana 15074 |
| Ahoana ny hevitrao raha fivavahana dia Vqdath azy fa nanaiky na Idzeh hoy Vahjaj momba ny rainao 15075 |
| Ahoana ny hevitrao raha fivavahana dia Vqdath azy fa nanaiky na Idzeh hoy Vahjaj momba ny rainao 15076 |
| Haji ny APEC 15077 |
| Fahatoniana ianao rameva ampy ny vola miditra na dia Mona raha Mahsra avy nilaza ianao vato natsipy Alkhzv izay anthrax 15078 |
Haji azy | 15079 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj, dia mety latsaka marary na hahazo very sy nania mila hatsiaka 15080 |
| Raha tsy mahita ny voarara Vlabus Cesar pataloha sy raha tsy mahita Vlabus ba kiraro kapa 15081 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo Thompsoh Soubip tsy mahafinaritra na Takmarwa lohany dia nandefa hifampiarahaba avokoa nandray 15082 |
Eny | fanoharana Tandremo ny mahery fihetsika izy ireo tamin'ny fivavahana satria maty ny teo anatrehanao tamin'ny fivavahana Balglu 15083 |
| Izay mety ho nilaza izany lohasaha izany Blue Valley nanao hoe: raha mijery Mosesy, ny downside ny Tuck manana Bellow ho Allah Tsitoha hanaraka, ambara-pahatongany tany amin'ny mpanompo sampy, na mpanompo sampy hoy Hershey hoe mpanompo sampy izany hoy Hershey raha mahita Younis zanany rehefa rameva mena crumple izany sakafo ny rameva volon'ondry Khtam Khalbh hoy Hushaym dia midika hoeLeva izay caters 15084 |
Marina tokoa fa tsy nomeny | 15085 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy tsy misy maharatsy 15086 |
Tsy misy maharatsy | 15087 |
| Mamelà hoy ralehilahy Mahgayn ka nanao ny tsy hamela Mahgayn Hoy ny lehilahy dia hoy izy remiss amin'ny fahatelo na fahefatra, ary remiss 15088 |
| Anhrha dia repaint Nolha tao amin'ny ra, ary avy eo Ataovy eo amin'ny pejy tsy mihinana azy ianao dia tsy iray ny olona Rafqatk 15089 |
| Voaozona anie Allah Flana batisa ho andro lehibe indrindra Hajj Vmhawwa firavaka sy ny haingon-trano, fa Hajj Talbiyah 15090 |
Eny | 15 091 |
Asandrato | fa kibo Mahsr herimpo ary toy izany Alkhzv 15092 |
| Folk nanao hoe: Efa nilaza silamo dia araka izay nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny vehivavy Vvzaat Bedd nalaiko zazalahy Vokhrjtah ny Mahvtha hoy ny Allah O irak'Andriamanitra no nanao hoe: Eny fivahiniana masina izany, ary mandoa 15 093 |
| Folk nanao hoe: Efa nilaza silamo dia araka izay nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny vehivavy Vvzaat Bedd nalaiko zazalahy Vokhrjtah ny Mahvtha hoy ny Allah O irak'Andriamanitra no nanao hoe: Eny fivahiniana masina izany, ary mandoa 15 094 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina sy Advinoh any Soubip tsy Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ka nanao hoe: 15 Ehl Hey fitsidihana 095 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina sy Advinoh tany tsy Soubip Tqrbuh Takmarwa lohany tsy tsara, Allah hatsangana amin'ny maty ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ka nanao hoe: Hey fitsidihana Ehl 15096 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao, ary tsy nahita Cesar Vlabus panties 15097 |
| Ve tsy hafindrany ny iray mandra-pahatongan'ny farany House fanjakan'i 15098 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ka ny reny miavaka trosa. Rehefa nanao hoe: Allah hoy eny solontena mendrika ny 15099 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj 15100 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj 15101 |
From | Cesar ka tsy nahita panties Vleilbsaa ka tsy nahita Ni'lin ka nahita kiraronao Vleilbsama 15102 |
| Inona no nisakana anareo tsy hanao Hajj amintsika taona, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah fa Nadhan nandeha Abu izany sy ny zanany lahy ny vadiny sy ny zanany lahy Nadha nandao Nadha Nndh izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha ny Ramadany Vaatmra izay ny Umrah dia mitovy amin'ny Hajj 15103 |
| Ry olona, ​​na andro dia hoy izy: ity andro ity hoy harama misy ao amin'ity firenena ity nanao hoe: Haram ny firenena nanao hoe: volana misy ny hoe volana masina fa vola sy ny ra sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity tany ity ny anao amin'izao volana izao ny anao, ary avy eo niverina imbetsaka ary avy eonanandratra ny lohany ho an-danitra, dia nanao hoe: Oh Allah, ve ianao namely hoe Ibn Abbas imbetsaka sy ny didin'i Allah azy ho eo amin'ny LordAlmighty ary avy eo dia hoy tsy Filiplg vavolombelona tsy tonga tsy miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny misy 15 104 |
| Ibana tsy Termua anthrax mandra-masoandro 15105 |
| Ibana tsy Termua anthrax mandra-masoandro 15106 |
Raha | Rmeetm anthrax manana vahaolana afa-tsy ny zava-drehetra ho anareo vehivavy 15107 |
| Baadhaa tsy fahamarinana soavaly na ny mpandeha hoe izay nahita azy fotsiny dia fanoitra tànany avy miaraka 15108 |
Izany | Amra nankafy izany, fa tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihl vahaolana rehetra dia niditra ny Umrah fivahiniana masina ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 15109 |
| Ve ny fotoana ny ray aman-dreniny sy ireo izay nandalo azy tamin'ny ray aman-dreniny dia 15 110 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao anabavy mpitsara fivavahana nilaza fa nanaiky izy Vaqadwa mendrika ny Allah mba hanatanteraka 15111 |
| Rameva na ny omby, na ny ondry na ny fandrika ao amin'ny ra ny 15 112 |
Eny, ary mandoa | 15 113 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC 15114 |
| Ry olona, ​​ianao filaminana ry olona, ​​ianao filaminana 15 115 |
| Noluna nanandratra ny siô, ary avy eo dia nilaza fa Lula nisotro ny olona hitondra, Nasca sy Aglbounkm izany ho anao, ary avy eo dia nesorin'i Vtaf eo Safa sy Marwa avy 15116 |
| Ve ho azy ireo sy ireo izay nitondra azy ho any ny hafa 15 117 |
| Ry olona, ​​fa tsy ny tanibe Baadhaa soavaly na ny mpandeha nanao hoe, ny zavatra izay efa hitako tamin'ny tanana ara-dalàna fanoitra ka hatramin 'ny vahoaka 15118 |
Eny | 15 119 |
| Vahaolana manontolo 15120 |
| Lu nandray momba ny toe-javatra izay Astdbert ho efa nataoko tahaka ny nataon'izy ireo, fa niditra Umrah tao amin'ny fivahiniana masina ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro ary avy eo dia ny rantsantanany Oncb amin'ny olona sasany stallion ihany no nomba azy ny tari-dalana sy nanome Ali avy any Yemen, ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azysy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Ohllt Ohllt anisan'izany Ohllt hoy ianao Hoda nanao hoe nilaza tsy ny araka ny hoe ny anareo no ampahatelon'ny HdaaWith ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rameva zato 15121 |
| Ry olona, ​​nosoratanao hoy Hajj zanany dia nitsangana izy Aqra hoy Habis Avi isan-taona, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, raha hoy izy tamin'i Ojpt na dia tsy voatery ianareo na tsy afaka miasa ny fivahiniana masina indray dia an-tsitrapo 15122 |
| Dimy Callahan janga Ikthin Muharram, ary novonoina tamin'ny toeram-pianarana ny totozy sy Scorpio sy ny Vivo sy ratsy toetra alika sy Raven 15123 |
| Dimy Callahan janga Ikthin Muharram, ary novonoina tamin'ny toeram-pianarana ny totozy sy Scorpio sy ny Vivo sy ratsy toetra alika sy Raven 15124 |
Tsy misy maharatsy | 15125 |
| Vonjeo izany Amra Fannie Lou momba ny toe-javatra nahazo ny zavatra Astdbert mba nandidiako azy, ary tapa-kevitra fa tsy ny tari-dalana taminy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Hoda hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niditra ny Umrah fivahiniana masina ny Day ny Fitsanganan-ko velona15126 |
| Ity firenena ity dia Haram Allah voarara eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany dia Haram Allah voarara mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay namela ny iray izay famonoana ny hafa dia tsy azo atao ho an'ny tsirairay ahy, mandra-pahatongan'ny fotoana, ary efa namela ahy ny hany ora ny andro no Haram voararaamin'ny Allah Tsitoha fa ny Ora na manohana tsilo tsy irery amin'ny Khalah tsy hafindrany tsy tratra mitondra ny saka, fa ny IDAbbas nilaza fa avy amin'ny olona ao amin'ny firenena nianatra fa tsy maintsy manana izany, fa Alizkr Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Zava-dehibe ho azy ireo noho izany ny fasana sy ny tranohoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa Alizkr 15127 |
| Mianiana ny hena sy ny hodiny sy voninahitra ny olona, ​​na ny mpivaro-kena Omeonareo ary raiso ny rameva rehetra Hveh ny nofo ary avy eo dia ho azy tao anatin'ny vilany, ary aza mihinana nofo iray sy Nhasso ny Mrgaha 15128 |
Tsy | fivahiniana masina, fa Amra 15129 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15130 |
Tsy misy maharatsy | 15 131 |
| Ry olona, ​​ianao filaminana sy ny fahamendrehana, ny tanibe no tsy Baajav rameva sy ny soavaly, ny zavatra izay ara-dalàna nahita na inona na inona vanobe koa samy tanana mandra-tonga ny vahoaka dia miaiky, Ibn Abbas Abizaid avy amin'ny famoriam-bola ho Mina, iray ry firenena, hoy ianareo: filaminana sy ny fahamendrehana, ny any amin'ny tanibe no tsy Baajav rameva sy ny soavaly 15132 |
| Ry olona, ​​fa tsy ny tanibe Baajav tsoavaly na rameva Mila hoy filaminana dia hoy namelabelatra ny zavatra hitako Jack tanana ara-dalàna ambara-pahatongany tany ny fiaraha-mivory, nilaza fa nitsangana mba hanangona Abizaid Osama Ary izy nanao hoe: Ry olona, ​​fa ny tany Tsy Baajav soavaly sy rameva tokony filaminana izy avy eonamelabelatra ny zavatra izay efa hitako fanoitra tanana Mona Na dia tsotra Fatana tonga Psoad Lazao aminay Osman sonMohammed nilaza Greer Aloamc Ibn Abbas fitantanana nizara nanao hoe: Nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana amin'ny Arafat eo dia miaiky, tonga Abizaid Bedouin nitsangana ela sy ny firenenaao aoriany, ary nanomboka nahita Vaftn azy miaiky, Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hahavariana azy nanomboka nilaza dia hoy izy: Ry olona, ​​fa tsy ny tany ny rameva sy ny soavaly Baajav Mila tranquilityHe dia namelabelatra ny zavatra aho hoe nahita ara-dalàna Jack tanana mandra- dia tonga ny fiaraha-mivory, nilaza fa nitsanganamba hanangona Abizaid Osama Ary izy nanao hoe: Ry olona, ​​fa ny tany dia tsy nisy soavaly sy rameva Baajav ilainao filaminana Avy eo dia namelabelatra ny zavatra izay efa hitako Jack tanana ara-dalàna ny Mona Fatana tonga indroa Bani Psoad Hmrat azy Hashim amin'ny fanaovana Hits Ofajazna hoe, anaka tsy Avaadwa Termua anthraxUntil ny masoandro15133 |
| Anhrha sy repaint Nolha tao amin'ny ra sy nokapohina eo amin'ny pejy tsy mihinana azy ianao dia tsy iray ny olona hoy Rafqatk Nolazaiko taminy aho izany Vognm Maghazi dia afaka amin'ny reniko, ka tsy hitahiry Avadzi Ibn Abbas hoy nandidy ny Sinan vehivavy zanak'i Abdullah Juhani mba hangataka ny irak'Andriamanitra ny Allah,Fiadanana anie ho amin'ny fitahiana avy sy maty ny reniny ka tsy Oadzi niady hevitra momba izany, dia hoy izy fa ny HajjThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ahoana ny hevitrao raha toa ka ny fivavahana reny Vqdth na dia ampy ho eny ny reniny: Felthjaj hoy ny reniny ary nanontany azy momba nyranomasina ny rano, ranomasina ny rano fanadiovana nilaza 15134 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao, ary tsy nahita Cesar Vlabus panties 15135 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus panties ka tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao 15136 |
| Thompsoh tsy mahafinaritra ivelan'ny loha na tavany, dia mandefa ny hifampiarahaba avokoa fitsipiky ny 15137 |
Eny, ary mandoa | 15 138 |
| Ry olona, ​​nosoratanao hoy Hajj zanany dia nitsangana izy Aqra hoy Habis Avi isan-taona, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, raha hoy izy tamin'i Ojpt dia voatery izay tsy nataonareo 'T tsy maintsy miasa ny fivahiniana masina indray dia an-tsitrapo 15139 |
| Abosn Allah ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Stone manana ny masony, ka jereo ny San hay ambara nohamarinin'ny avy eo ankavanana nandray ny 15140 |
| Tsy misy olona ratsy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah novonoina teo izy ireo hoe manary gestured tamin'ny tànany ka nanao hoe: na inona na inona ratsy, ny zavatra nolazainy tamin'izany andro izany dia nangataka zavatra avy amin'ny teny fampidirana fahatarana fa nanao fihetsika tamin'ny tànany ka nanao hoe: na inona na inona ratsy 15141 |
Koa mamoaza nanao tsara izany | 15142 |
| Fa silamo rehetra hevitra raha hoy aho isan-taona dia 15143 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy tsy misy maharatsy 15144 |
| Tohan-kevitra fa raha toa ny olon-drehetra hoy aho ho eny isan-taona isan-taona dia 15145 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15146 |
| Ny Gabriel dia nampiditra azy to'Aqabah Abrahama Faramah Satana vato fito Vsak dia nitondra azy Central anthrax nampahafantatra azy ny vato kely fito Faramah Satana dia nitondra azy Vsak ny ambony indrindra i Satana anthrax nampahafantatra azy ny vato kely fito Vsak Faramah Abrahama Rehefa naniry mba hamonoany ny zanany hoy Isakany rainy, Daddy. Tsy voahelingelina Othagna Ventdh-drà raha ZbannaVshidh raha te handray ny mari-pamantarana avy any aoriana no maty Niady [O Abrahama izay efa nankatoavin'ny ny fahitana] 15147 |
| Abosn vato ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny masony mahita azy ireo sy ny samy hafa fiteny nolazain 'ny vavolombelona eo ankavanana nandray tamin'ny 15 148 |
| Abosn vato ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny masony mahita azy ireo sy ny samy hafa fiteny nolazain 'ny vavolombelona eo ankavanana nandray ny 15149 |
| Azbhoha mba Amrtkm manisa ianao dia 15150 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15151 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15152 |
| Tsy misy maharatsy ny zavatra nangataka zavatra andro izany ihany no hisambotra ny tanany toy ny hoe Niantoraka azy ireo ka hanao hoe tsy misy maha ratsy tsy misy maharatsy 15153 |
| Termua tsy nanao na inona na inona anthrax mandra-masoandro 15154 |
| Srorh tsy amin'ny fivavahana silamo 15155 |
| Faingana ny fivahiniana masina tsy misy aminareo no mahalala izay hanjo azy 15156 |
Ny | Qomkm rahampitso Saronkm Nanana herin-tsaina Fleurokm 15157 |
| Ity firenena ity harama voararan'ny Allah izay mamono olona dia tsy azo atao ho an'ny foko sy efa namela ahy adiny iray dia Haram-masina ny Allah mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsy hafindrany ny fihazana sy ny manohana ny tsilo tsy haka ny saka ihany tsy nahalala irery amin'ny Khalah Abbas nanao hoe:'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Alizkr izany any an-tokantranony sy ny Qanhm Alizkr ihany no tsy nanao hoe: fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha Astnfrtm Fanfroa15158 |
Ny | Jibril tonga tamiko Vomrna Talbiyah nanambara fa 15159 |
| Fa silamo rehetra hevitra raha hoy aho isan-taona dia 15160 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj, dia mety very sy ny nania lavo marary ary mila ho 15161 |
| Fa silamo rehetra hevitra raha hoy aho isan-taona dia 15162 |
| Avaadwa tsy nanorina Termua anthrax mandra-masoandro 15163 |
Tsy misy na inona na inona ratsy, ary | famonoana dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah novonoina teo izy ireo nanao hoe: hanipy Farm tsy misy maharatsy 15164 |
| Zana-drahalahin'i ny mpanjaka andro izao ny mandre, sy ny samy hafa fiteny fahitana famelan-keloka 15165 |
Eny Haji | 15166 ho APEC |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny hatramin'izay sy ny Mpiray Dina Ehl ny olona avy any Syria sy Ehl tsara tarehy ny olona avy any Yalamlam Yemen sy Ehl olona mahita taonjato noho ny fahalemena ho azy ireo sy ny olona izay manatona ny hafa ireo izay naniry Hajj sy Umrah dia an-tranony tsy misy Miqat izany Ehl avy an-tranonydia tonga ny olona avy any Lameka 15167 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo tsy Soubip Tqrbuh Takmarwa lohany tsy tsara, Allah hatsangana amin'ny maty ny andro fady ny Fitsanganan-ko velona 15168 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo tsy Soubip Tqrbuh Takmarwa lohany tsy tsara, Allah hatsangana amin'ny maty ny andro fady ny Fitsanganan-ko velona 15169 |
| Niezaka ny Allah fa Allah ary fantatro ny zavatra tsy Aqtzma hoy dia niditra tao an-trano mankalaza amin'ny atỳ-trano dia niakatra tao an-trano, ary tsy 15170 |
| Srorh tsy amin'ny fivahiniana masina 15171 |
From | Cesar ka tsy nahita panties Vleilbsaa ka tsy nahita Ni'lin ka nahita kiraronao Vleilbsama 15172 |
| Achtrti fa ny fianakaviako sy ny eo an-toerana izay tonga saina Habstna 15173 |
| Inona no asa tsara izany andro dia nilaza tsy jiady noho ny amin'i Allah sy Jihad mba hampitoerana ny Allah, fa nivoaka avy tao ny vola ary avy eo dia tsy niverina misy 15 ireo 174 |
| Ve ho azy ireo sy ireo izay nitondra azy amin'ny hafa, izay te-Hajj sy Umrah, dia avy amin'ny toerana nanomboka mandra-tonga ny olona avy any Lameka 15175 |
Izany | Amra nankafy izany, dia tsy manana ny fitarihan'ny Fleihl vahaolana rehetra dia niditra ny Umrah fivahiniana masina ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 15176 |
| Bani tsy Termua anthrax mandra-masoandro 15177 |
Eny, ary mandoa | 15 178 |
Eny, ary mandoa | 15 179 |
Eny, ary mandoa | 15 180 |
| Termua tsy anthrax mandra-masoandro 15181 |
| Ahoana ny hevitrao ianao, raha lany amin'ny fivavahana fa nanaiky hoy izy mendrika ny Allah mba hanatanteraka 15182 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina sady nampitafiny izy tsy Soubip Takmarwa lohany tonga hifampiarahaba avokoa mahafeno 15183 |
Eny | 15184 |
| Hat Cat Lee Vlqtt azy Fodahen vato izay teny an-tànany, dia hoy izy ireo fanoharana ireo, ary nilaza fa in-droa ny tànany nanondro Yahya nilaza fa nametraka Tandremo ny fanoharana fa maty ny teo anatrehanao tamin'ny fivavahana Balglu 15185 |
| Tsy irery amin'ny Khalaha tsy hafindrany tratra na manohana tsy Edahaa saka Tapa-kevitra ny azy, fa hoy ny mpihira Abbas Alizkr ihany Messenger ny Allah O sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, saingy Alizkr Halal 15186 |
| Achtrti, rehefa eo an-toerana izany ihram toerana ianao Habstna 15187 |
| Tsy na dia indray mandeha dia nitombo Vttoa 15188 |
| Ry olona, ​​dia tsy misy fahamarinana be sy ny mpandeha Baadhaa soavaly 15189 |
Allah Mamindrà fo | Mahgayn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny famindram-po ny Allah hoy malaina Mahgayn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny famindram-po ny Allah hoy malaina Mahgayn Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe tsirambina sy ny tsirambina ny zavatra momba ny Mahgayn Ry irak'Andriamanitra ny Allah manana famindram-po ZhardSaid tsy nitaraina 15190 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj, dia mety latsaka narary na ho very tara ka mila hatsiaka 15191 |
| Ireo tantara an-tsary ianao niresaka Varmloa telo Raha manao hoe rehefa nanome hoy Rmiloa telo hoy Ohala mpino Andriamanin-kafa izay miresaka ny vazivazy faly amin'ny zavatra nitady tao mba handeha hatramin'ny 15192 |
| Andro izany dia ho afa-tsy ny fahitana sy ny famelan-keloka lela 15193 |
Eny | 15 194 |
| 'Re A mpitsara raha toa ka dia hoy izahay eny Vahjaj ny 15195 | nanao hoe:
| 'Re A mpitsara raha toa ka dia hoy izahay eny Vahjaj ny 15196 | nanao hoe:
| Lola tsy nomeny anao aho efa nanaiky ny 15197 |
Ny | nandeha ra manaraka ny fiterahana sy ny vehivavy menstruating hanasa sy mandà sy mandany ny fombafomba rehetra izay tsy mitsingevana ao an-trano mandra-madio lasa 15198 |
| Kdh tanana 15199 |
| Niezaka ny Allah sy zana-tsipìka ny zavatra tsy Allah Astksma 15200 |
| Wills izay mahatonga Amra Vlijolha 15201 |
| Tsy ny tohan-kevitra fa mba ho fivahiniana masina dia an-tsitrapo raha hoy aho tamin'i Ojpt eny na dia tsy voatery mihaino ary tsy nanaiky 15202 |
| Abosn Allah ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Stone manana ny masony, ka jereo ny San ivelany mijoro ho vavolombelona ny amin'ny tsara ny nandraisan'ny 15203 |
| Anaka, ry rahalahiko, anaka, Hashim Avy Faingana eo anatrehan'ny vahoaka ny olona fa tsy ny anankiray aminareo Armin Aqaba mandra-masoandro 15204 |
| Allah boky ianao hoy Hajj Aqra zanak'i Habis tsy Allah O irak'Andriamanitra ny hoe: fa tohan-kevitra iray raha hoe eny mba Ojpt 15205 |
| Mba tsy ho resin'ny ny nesorin'i Bedi 15206 |
Koa mamoaza nanao tsara izany | 15207 |
Aqtloha | 15 208 |
| Nanaraka eo Hajj sy hanafoana ny fahantrana Umrah izy ireo sy ireo fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy, volamena, volafotsy, fa tsy ny tohan-kevitra tsy misy paradisa valisoa Alambrorh 15209 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15210 |
| Aqtloha Vtpadrnaha Vsbaktna Nilaza nahazo ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 15211 |
| Aqtloha Fabtdrnaha hamono! Vsbaktna Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, ary niaro ny ratsy ho ratsy sy Qakm 15212 |
| Raha misy olona izy ireo Belhad izay Aden Abyan Allah Omagah sazy mafy 15213 |
| Raha misy olona izy ireo Belhad izay Aden Abyan Allah Omagah sazy mafy 15214 |
| Aqtloha hoy Fabtdrnaha hamono! Vsbaktna Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, ary niaro ny ratsy ho ratsy sy Qakm 15215 |
Raha | Muharram kapa tsy nahita ny ba kiraro sy Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15216 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna avy amin'ny mpiara-fotoana handinihana ny manodidina sy ny olona avy any Syria sy ny fotoana handinihana ny manodidina tsara tarehy Miharihary ny tapa-ny olona ao Yemen sy ny fotoana handinihana ny manodidina noho ny zato taona, no ahitantsika ny olona ny 15217 |
Raha | Muharram kapa tsy nahita ny ba kiraro sy Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15218 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15219 |
| Maingoka Mamono sy Alfoasagh sy buzzards sy Raven sy ratsy toetra alika 15220 |
| Fahotana ny degrades hoy izy nandray azy ka nandre Azy nanao hoe herinandro ny supernatant ny kajy sy nivavaka Kaadl roa nanana hatoka ka nanao hoe: izay nandre Azy nanao hoe lehilahy iray nanainga napetraka ihany no nandroso, ary nanoratra azy asa tsara folo niantsona azy demerits folo sy hanangana azy hàdiny folo 15 221 |
| Nanao lobaka sy pataloha tsy ary ny hamama sy ba kiraro, nefa tsy mahita Ni'lin izany tsy nahita Ni'lin Vleilbsama ambany ny kitrokeliny na Prince, na zavatra ny akanjo sy safrona nanohina ny entam-barotr'i 15222 |
| Nanao lobaka sy tsy misy pataloha sy Prince sy ny akanjo ivelany misy nikasika hamama Alors na safrona sy ba kiraro ho an'ireo izay tsy mahazo Ni'lin izany tsy nahita ny ba kiraro ary Ni'lin Vlabus Iktahma dia ho avy ny kitrokeliny 15223 |
| Pavilion tamin'ny dimy tsy novonoina teo amin'ny toeram-pianarana ny famonoana olona amin'ny maingoka, voalavo sy ny papango sy ny ratsy toetra alika 15224 |
| Ehl noho ny zato taona, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny olona ao Yemen Yalamlam tsy nandre Ibn Omar ary nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny olona tao an-tanàna fotoana handinihana ny manodidina noho ny havan'i 15225 |
| Andry fandraisana manambany fahotana 15226 |
| Aza dia lavitra ihany no vehivavy telo miaraka amin'ny mahram 15227 |
| Name an'i Allah, Allah, ary avy eo dia lehibe telo rafts sanding mandeha eo andry roa. Raha izy teo amin'ny vato sy ny lehibe voarain'ny rafts efatra avy eo mandeha sy toerana, avy ary mivavaka roa rak'ahs ary avy eo miverina any amin'ny vato avy eo mandeha Vestelmh avy any amin'ny Safa ny varavarana lehibe izay ho Vekpr fito Marartelo hitombo ka dia ataovy hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany ho fiderana Azy amin'ny zavatra aAll 15228 |
Allah Mamindrà fo | Mahgayn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny famindram-po ny Allah malaina Hoy Mahgayn hoy ny fahefatra sy ny tsirambina 15229 |
| Aza dia lavitra ihany no vehivavy telo miaraka amin'ny mahram 15230 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15231 |
| Wills izay mahatonga Umrah ihany no nomba azy Huda nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oarouh iray antsika ho ahy, ary nanao Minya Mandrotsaha fahamarinana fa nanaiky sy namirapiratra fitondran'afo, ary nanome Ali Ibn Abi Talib avy any Yemen Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany anisan'izany hoy Ohllt Ohllt anisan'izany ny vahoakan 'ny MpaminanyAllah nivavaka ho azy sy ny fianakaviany, hoy ny fanahy aminay ianareo Hdia Hamid nanao hoe: ary nisy nanao hoy TauosaHe no nataon'ny olona hoy Affan Amra ho 15232 |
| Aza anaovana T-shirts sy ny satroka sy ny akanjony sy tsy pumice Alsrawilat tsy ho ny faladian tsy Fajvin kiraronao tsy misy voditongotra sy nikasika ny akanjo entam-barotr'i hoy Aoun zanany na dia efa nomenaina, ary na izy nanohina entam-barotr'i sy lilia hoy Aoun zanany tao amin'ny Bokin'i ny mahasoa mikasika 15233 |
| Aza manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy ny ba kiraro, fa efa nanery azy Fiktahma ambany ny kitrokeliny na ny fitafiany aza mikasika Alors safrona sy ny lazany hoe nandrara ny vehivavy avy amin'ny glove sy ny efitra lamba, dia nanendry Alors, lilia akanjo 15234 |
| Dimy Tsy tariny dia eo amin'ny famonoana ny goaika sy ny totozy ary ny buzzards sy Scorpio sy ratsy toetra alika 15235 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15236 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15237 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15238 |
| Mamelà hoy ralehilahy sy ny tsirambina hoy Mahgayn Allah mamela ny Mahgayn nanao hoe: ary ho takona na dia nilaza telo na efatra, ary niteny hoe remiss 15239 |
| Tsy manao pataloha sy ny lobaka sy ny Prince tsy mikasika ny hamama sy ny akanjo sy safrona na entam-barotr'i deprives avy aminareo ao amin'ny wrapper sy ny lamba sy Ni'lin tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao sy Iktahma dia ho avy ny voditongotra 15240 |
| Namono dimy ny biby tsy tariny dia ny mamono olona eo amin'ny famonoana ny papangohazo sy Scorpio sy ratsy toetra alika sy ny totozy 15241 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon ny Tompontsika sy ny fahatsoram-po Sagdon Hamidon Nasr maro andevo, ary nandresy ny confederates irery 15 242 |
From | tsy teo aminy ny tari-dalana ny Vlijolha Amra 15243 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15244 |
| Fady na tsy nanao lobaka sy hamama Prince sy ny pataloha sy ny ba kiraro efa notapahina fa rehefa ny kitrokeliny sy ny manao ny akanjo nanohina Alors na safrona ihany no ho Gusala 15245 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15246 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15247 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna avy amin'ny mpiara-fotoana handinihana ny manodidina sy ny olona avy any Syria sy ny fotoana handinihana ny manodidina tsara tarehy noho ny zato taona, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao Yemen fotoana handinihana ny manodidina Yalamlam 15 248 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho anareo mpiara-miasa 15 249 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao sy Ishqhma na Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15250 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15251 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny olona zato taona dia misy hoe: hoy izy ireo, ary ny olona avy Yemen Yalamlam 15252 |
| Dimy tsy SUITE ny famonoana olona any amin'ny famonoana sy ny totozy ary ny buzzards akoho sy ny alika Scorpio sy ratsy toetra 15253 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao Iktahma dia ho avy ny kitrokeliny 15254 |
| Dimy tsy elatra dia voarara izany, ary hiaina maingoka, voalavo sy ny alika sy ny buzzards mafy Ikthin 15 255 |
| Dimy tsy ny elany harama amin'ny famonoana ny alika sy Raven mafy sy Alhdia sy ny totozy ary velona 15256 |
| Beck umrah hoy fivahiniana masina nankany Patriarika Will Anas nanaiky ny fivahiniana masina sy ny Pena aminy, fony izy nanome ny baiko ny sorona biby tsy amin'izay mahatonga Amra hoy voalaza fa hoy Anas ankizilahy ihany no Ttna 15257 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15258 |
| Dimy ny biby tsy tariny dia ny mamono olona eo amin'ny famonoana ny Haram maingoka, voalavo sy ny papango sy ny ratsy toetra alika 15259 |
| Aza manao satroka sy ny Ray na ny Pyrénées sy Alsrawilat tsy ny ba kiraro iray tsy nahita fotoana Yahya Ni'lin hoy ihany ny ho olona tsy misy Nalan Vliqtahma avy amin'ny kitrokeliny sy ny manao ny akanjo na ny entam-barotr'i nanohina safrona 15260 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny tompon-taonjato, no ahitantsika Abdullah hoy ny milaza fa izy sy ny olona ao Yemen Yalamlam 15 261 |
| Muharram tsy mitafy ny akanjo sy ny entam-barotr'i nanohina safrona 15262 |
| Aza manao satroka sy ny Ray na ny Pyrénées sy ny pumice Alsrawilat tsy tsy mahita Ni'lin Fiktahma avy amin'ny kitrokeliny sy nitafy akanjo dia izay nikasika entam-barotr'i na safrona 15263 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny olona zato taona dia misy hoe: hoy izy ireo, ary ny olona avy Yemen Yalamlam 15264 |
| Dimy tsy SUITE ny famonoana olona any amin'ny famonoana ny fanondroana sy Raven sy ny voalavo sy ny ratsy toetra alika sy Scorpio 15265 |
| Aza anaovana T-shirts sy ny pataloha sy ny hamama sy ba kiraro fa tsy nahita ny Ni'lin Vleilbsama ambany ny kitrokeliny na Prince, na zavatra ny akanjo sy safrona nanohina ny entam-barotr'i 15266 |
| Noho ny zato taona eo ny fivahiniana masina sy ny Umrah dia ampy ho azy ireo, ary ny iray Cruising 15267 |
From | Nalan tsy Vlabus ba kiraro sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15268 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao sy Iktahma amin'ny kitrokeliny ny 15269 |
| Aza anaovana mpisorona na Alsrawilat na satroka sy akanjo lava sy ny pumice ihany no ho olona tsy ny Nalan Phelps ba kiraro, ary mahatonga azy ireo ho ambany ny kitrokeliny tsy Tlpsoa zavatra nikasika ny akanjo safrona na Alors 15270 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15271 |
| Pavilion tamin'ny dimy tsy hamono hahafaty azy maneno sy ny totozy ary ny buzzards sy ratsy toetra alika sy Scorpio 15 272 |
| Mahgayn hoe Allah ho feno famindram-po sy ny malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamindrà fo hoy Mahgayn hoy sy malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamindrà fo Mahgayn Hoy izy ireo nanao hoe:: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao tsirambina sy ny tsirambina 15273 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15274 |
Raha | Ni'lin Vlabus tsy nahita kiraronao Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15275 |
| Fa ny olona amin'ity tanàna ity sy ny olona mahita mpiara taonjato maro sy ny vahoaka ao Syria Abdullah tsara tarehy ary nilaza fa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny olona ny Yemen hoy Yalamlam 15276 |
| Muharram mahafaty sy ny goaika Alhdia dimy sy totozy sy Scorpio sy ratsy toetra alika 15277 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna avy amin'ny mpiara-fotoana handinihana ny manodidina sy ny olona avy any Syria sy ny fotoana handinihana ny manodidina tsara tarehy ny olona mahita taonjato fotoana handinihana ny manodidina ny olona, ​​dia hoy ny olona ny Yemen Yalamlam 15 278 |
Ny | manambany fahotana namaoka azy ka nanao hoe: Izaho nandre Azy nanao hoe ny supernatant herinandro ity ny kajy House nanoratra azy izay rehetra dingana tsara sy ratsy, ary nanangana expiate ny ambaratonga ary nasiam-panitsiana mba hanafaka ny mpanompo 15279 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 15280 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 15 281 |
Raha | Muharram kapa tsy nahita ny ba kiraro Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15282 |
| Maharitra tsy misy eo aminareo ny Oaúha sy ny hamafin'ny, fa ianao, na ny mpiaro ny maritiora hifampiarahaba avokoa 15283 |
| Moa ve tsy misy manam-paharetana amin'ny Oaúha sy ny hamafin'ny, fa ho toy ny maritiora, na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro 15284 |
| Aza anaovana mpisorona na Alsrawilat na satroka sy akanjo lava sy ny pumice ho iray ihany no tsy manana izay Nalan Vlabus ba kiraro avy amin'ny kitrokeliny tsy Tlpsoa zavatra nikasika ny akanjo Alors na safrona Masina sy ny vehivavy tsy manao fonon-tanana Tantqub 15285 |
| Bohoka Allah Mahgayn indray mandeha na indroa, ary niteny hoe tsirambina 15286 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15287 |
| Hdaa nanahaka ny lohako aho ka nijery tsy avela na dia navela hanaratra ny loha sy ny tohan-kevitra 15288 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna tamin'ny fotoana handinihana ny manodidina ny Mpiray Dina sy ny olona ny Syria Mhaah iray tsara tarehy sy ny fotoana handinihana ny manodidina ny olona avy tamin'ny taonjato Najd Salem hoe: reko Abdullah milaza ireo teny ireo, dia nahare tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 15289 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15290 |
| Tsy nitoetra ho ny Oaúha sy ny hamafin'ny iray fa raha tsy izany ianao toy ny maritiora, na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro 15291 |
| Mahgayn hoe Allah ho feno famindram-po sy ny malaina ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hamela heloka sy malaina ianareo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Mahgayn ny Allah nanao hoe: ary ny tsirambina 15292 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao sy Ishqhma na Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15293 |
| Of nomenao azy ny vahaolana ny zavatra nandà ho azy mandra-fivahiniana masina ary tsy nanome Vlataf Trano sy Safa sy Marwa sy ny hanafohezany sy manadihady dia Ehl Ahd izany fivahiniana masina sy ny tsy nahita Hdia, dia aoka telo andro tany Hajj sy fito raha dia niverina tany amin'ny fianakaviany 15 294 |
| Of nomenao azy ny vahaolana ny zavatra nandà ho azy mandra-fivahiniana masina ary tsy nanome Vlataf Trano sy Safa sy Marwa sy ny hanafohezany sy manadihady dia Ehl Ahd izany fivahiniana masina sy ny tsy nahita Hdia, dia aoka telo andro tany Hajj sy fito raha dia niverina tany amin'ny fianakaviany 15 295 |
| Bohoka Allah sy ny tsirambina Mahgayn hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: Allah hitahy Mahgayn Hoy ny fahefatra sy ny tsirambina 15296 |
Fa tsy | Anhrha azy 15297 |
| Mamelà hoy ralehilahy Mahgayn sy ny mpaminany ho takona ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba hamela Mahgayn mihitsy aza nilaza telo na efatra, ary niteny hoe remiss 15298 |
| Ehl fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna noho ny hatramin'izay havan'i Ehl fotoana handinihana ny manodidina sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy Ehl fotoana handinihana ny manodidina noho ny zato taona, no ahitantsika ny olona milaza hoe, na milaza fa izy sy ny olona ao Yemen fotoana handinihana ny manodidina Ehl hanorenana ny 15299 |
Ianareo mpivahiny | 15.300 |
Ianareo mpanao fivahiniana masina | 15301 |
| Of faharetana amin'ny Oaúha sy ny hamafin'ny ianao mpiaro na maritiora hifampiarahaba avokoa 15302 |
| Mamono Tsy misy na inona na inona ratsy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako fa hovonoina alohan'ny flinging Vzban alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo misy na inona na inona ratsy, izay nangataka ny olona zavatra talohan'ny manao na inona na inona, fa hoy izy: tsy misy maharatsy 15303 |
| Atsipazo na inona na inona ratsy ka nanao hoe: indray mandeha alohan'ny hovonoina, nanao hoe: mamono nanao hoe: tsy misy maha ratsy novonoina teo izy ireo nanao hoe: Atsipazo hanipy tsy misy maharatsy 15304 |
| Sampana tsara ny toetrany na dia ho Chgzba lahy na ny fanaintainana, zanak'i Bonn faulting azy noho ny amin'i Allah, na manome izany ho mpitondratena dia tsara noho ny hifikitra Tbekh nofo sy ny an'ny renibeny Boberh Ainak sy ny fananan Naguetk 15305 |
| Mamono tsy misy maharatsy, hoy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, hitako fa hovonoina alohan'ny flinging Vzban talohan'ny hoy Armey Pharm Tsy misy na inona na inona ratsy, nanao hoe: inona no nangataka zavatra na inona na inona ny olona talohan'ny, fa hoy izy: tsy hafahafa aho Abdul Razak nilaza fa nahazo hafananao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah heveriko fa ianao manipy ny tendany alohan'ny manidina alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo tsy misy maharatsy 15306 |
| Mamono tsy misy maharatsy, hoy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, hitako fa hovonoina alohan'ny flinging Vzban talohan'ny hoy Armey Pharm Tsy misy na inona na inona ratsy, nanao hoe: inona no nangataka zavatra na inona na inona ny olona talohan'ny, fa hoy izy: tsy hafahafa aho Abdul Razak nilaza fa nahazo hafananao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah heveriko fa ianao manipy ny tendany alohan'ny manidina alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo tsy misy maharatsy 15307 |
| Atsipazo na menatra nanatona Azy ka nanao hoe: iray hafa aho novonoina teo izy nanao hoe: Atsipazo hanipy misy na inona na inona ratsy dia nanatona Azy farany, dia nanao hoe: Izaho nitondra alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo misy na inona na inona ratsy, hoy izy nanontany izay hitako tamin'izany andro izany , fa hoy izy: tsy zavatra hafahafa ataoko 15308 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana an-tànany, tsara ny zavatra rehetra 15309 |
| Atsipazo na menatra ianao, ary nikiakiaka, iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy mihevitra fa ny sorona noho ny tenda no maty nanidina teo anoloan'ny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no ringana na inona na inona ratsy, hoy ny zavatra reko andro izany nangataka ny zavatra tsy hanadinony olombelona, ​​na hanadino ny fanomezana ny zavatra sasany tamin'izy ireo ny sasany sy ny toy izany, fa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary manao na inona na inona aho ratsy 15310 |
| Allah mirehareha ny anjely eo amin'ny ankatoky ny olona ny Arafa Arafa hoy hijery ny mpanompo feno vovoka Otoni Cosa 15311 |
| Tashreeq andro, ary miresaka momba Allah hanandrana indray mandeha hoy ny andro fihinanana sy ny fisotroana 15 312 |
| Arfet ny fivahiniana masina tsy ratsy fitondran-tena zavatra andro Khaith niverina ny reniny niteraka azy 15 313 ​​|
| Mamelà ny Mahgayn nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah malaina hamela heloka hoy ny Mahgayn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah hoy malaina hamela heloka hoy ny Mahgayn ka nanao tsirambina sy ny tsirambina 15314 |
| Nidina izahay rahampitso Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 15315 |
| Kosa dia misarika backpacker amin'ny trano fivavahana telo sy trano fivavahana ny trano fivavahana sy ny Grand ny Al-Aqsa Mosque 15316 |
| Nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa sy Alamrtan na umrah mba mino izay ny 15317 |
| Of ity trano ity, na nanao fihetsika tsy ratsy fitondran-tena Arfet niverina ny andro ny reniny niteraka azy 15 318 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 15319 |
| Ny trano rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 15320 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo hafa ny vavaka amin'ny moskea, fa ny Grand Mosque 15321 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana Al-Aqsa ny Mosque sy 15322 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15323 Arkpha |
| Allah ho ny olona ny anjely mirehareha hoy Arafat hijery ny mpanompo feno vovoka Cosa 15 324 |
| Somary araraoty ilay ranomasina 15325 |
| Wilk hoy rameva Arkpha irak'Andriamanitra ny Allah O hoy Wilk Arkpha 15326 |
| Jibril Nilaza tamiko ny hitaiza feo amin'ny fivahiniana masina ihraam izany teny filamatra 15327 |
| Beck andriamanitra tsara 15328 |
| Beck andriamanitra tsara 15329 |
| Somary araraoty ilay ranomasina 15330 |
Tsy misy maharatsy | 15331 |
| Nandidy ny tanàna tanàna mihinana toy ny tain-drendrika mandà manala ny loto avy bellows vy 15332 |
| Sorona raha misy aminareo dia aoka izy hihinana ny amin'ny fanatitra 15333 |
| Somary dranomasina fanjonoana 15334 |
| Fivahiniana masina avy amin'ity trano ity no tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika Arfet niverina ny reniny niteraka azy 15 335 |
| Fivahiniana masina avy io trano io dia tsy niverina Arfet fihetsika toy ny andro ratsy fitondran-tena ny reniny niteraka azy 15 336 |
Izany | Jmdan Sirois Mufrdon izay efa nilaza nanao hoe: Almakron Mufrdon Allah Allah dia mamela Mahgayn be dia be hoy izy ireo ka nanao hoe: Allah tsirambina mamela ny Mahgayn hoy ka nanao tsirambina sy ny tsirambina 15337 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny dia lavitra andro sy ambony afa-tsy amin'ny fahamasinan'ny 15338 |
| Jihad lehibe sy ny osa sy ny fivahiniana masina vehivavy 15339 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny dia lavitra andro sy ambony afa-tsy amin'ny fahamasinan'ny 15340 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo matory sy ny sakafo. Raha nandany ny anankiray aminareo Nhmth avy ny fandehanana any ny fianakaviany Vlajl 15341 |
| Anefa izany tohan-kevitra avy eo ny fotoana voafetra ny firongatry ny 15342 |
| Nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa sy Alamrtan Tkfran ny fahotany izay 15343 |
| Umrah hanonitra teo anelanelan'izy sy nanaiky Hajj sy Umrah tsy valisoa noho ny Paradisa 15344 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 15345 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 15346 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15347 Arkpha Wilk |
| Beck andriamanitra tsara 15348 |
| Arkpha hoy Arkpha rameva izy nilaza fa nahita azy ao amin'ny vozon'ny hany occupant 15 349 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha ka nifindra 15350 |
| Hajj House tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika Arfet niverina ny reniny niteraka azy 15 351 |
| Vavaka ao amin'ny trano fivavahana ny tsara io na tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 15 352 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha Wilk ao amin'ny faharoa na fahatelo hoy Isaka Arkpha Wilk Arkpha Wilk 15 353 |
| Tsy azo atao ny vehivavy silamo mba handeha diabe alina, ary afa-tsy ny olona miaraka amin'ny mahram, anisan'izany ny 15 354 |
| Hajj House tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika Arfet niverina ny reniny niteraka azy 15 355 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15356 Arkpha Wilk |
| Ry olona, ​​Allah dia napetraky ny fivahiniana masina izany no Hajj mihinana ao nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nangina mihitsy aza nilaza intelo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha hoy aho tamin'i Ojpt eny avy eo hoe: Araka ny Asttatm Dhironi Inona no nandao anao fa maty izany eo anatrehanao nanontany matetikasy ny fahasamihafana eo amin'ny Mpaminany raha milaza aminareo zavatra dia nentiny araka izay azonao atao, ary raha niantso azy forbidSomething 15357 |
| Campus ao an-tanàna izay izany no zava-nitranga farany, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny ihany 15358 |
| Nidina izahay rahampitso, Allah vonona Bkhaev Bamahsb nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 15359 |
| Live maingoka sy Alfoasagh mikendry goaika dia tsy hamono azy sy ratsy toetra alika sy ny ara-dalàna buzzards fito 15360 |
Ataovy izany | Umrah ihany no nomba azy sorona 15361 |
| To Ihjn House sy Iatmrn araka ny lasa ny dia Goga sy Magoga 15 362 |
| Ihjn ho amin'ity trano ity sy Iatmrn araka ny lasa ny dia Goga sy Magoga 15363 |
| Of faharetana amin'ny Oaúha sy ny hamafin'ny ianao mpiaro na maritiora hifampiarahaba avokoa 15364 |
| Sarotra ny 15365 |
| To Ihjn House araka ny lasa ny dia Goga sy Magoga 15366 |
| No vehivavy dia tokony handeha telo andro nanomboka mandeha ihany ny rainy na ny rahalahiny na ny zanany lahy na ny vadiny, na ny mahram 15367 |
| Aho taloha mba handrara ny hena ny sorona biby sy ny tahiry rehefa afaka telo andro, hihinana sy efa tokony holalaina Allah dia capacitive ary handrara zavatra ny zava-pisotro sy divay Vacherboa intoxicant rehetra dia harama sy ny ahy mandrara anareo hitsidika ny fasana, tsy milaza ny Zrtamoha nahafoy 15368 |
| To Ihjn House sy Iatmrn araka ny lasa ny dia Goga sy Magoga 15369 |
| Aho taloha mba handrara ny fihinanana ny hena ny sorona biby rehefa afaka telo, hihinana sy efa tokony holalaina Allah dia capacitive ary zava-pisotro handrara na divay Vacherboa intoxicant rehetra dia harama sy ny ahy mandrara anareo hitsidika ny fasana, tsy milaza ny Zrtamoha nahafoy 15370 |
Ataovy izany | Umrah ihany no nomba azy sorona 15371 |
| Muharram mamono ny menarana sy maingoka sy ny kiraro sy ny ratsy toetra alika sy Alfoasagh hoy aho no efa nolazaiko Alfoasagh hoy ny totozy sy ny totozy raharaha nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany Taitra nandray lahin niakatra ho any amin'ny tampon-trano izy handoro azy 15372 |
| Kosa dia misarika tsy mandeha afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahan'ny tao an-tanàna Jerosalema 15 373 |
| Beck sy Umrah fivahiniana masina ny Hajj sy Umrah 15374 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15375 Arkpha |
| Fa Umrah fivahiniana masina, ary 15 376 |
| Allahu Akbar simba Khyber Marina tokoa, raha nidina Square re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina nilaza izany miverimberina in-telo izy nivoaka ny olona miasa, ary hoy izy ireo Mohamed Abdel Aziz nilaza ny sasany nanao hoe: ny mpiara-mitory ary hoy dimy Vosbnaha nanangona an-keriny fahababoana izyDahyah tonga nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hanome ahy handeha avy tamin'ny fahababoana feny Izy nanao hoe: mandeha nandray mitohy ny tovovavy saro-kenatra hoe famaritana ny olona tonga tao amin'ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nomena tovovavy saro-kenatra Dahyah famaritana ramatoa Quraydha sy Nadir no manan-kery ianao ihany no nanao hoe: mety Allah hitahyizy sy ny fianakaviany no manao Azy izay izy no nitondra rehefa nahita ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Raiso dàlana avy tamin'ny fahababoana dia hafa fa ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny nametrahako ny afaka manambady hoy raikitra azy, O Abu HamzaWhat manome azy toy izany koa hoe: napetrakaazy maimaim-poana ary nanambady azy na dia ny lalana ampiasaina na feo Vohdtha azy ny alina, ary lasa mpaminany nilaza ny ampakarina efa zavatra Vliji azy ary hampiely ny mamono lehilahy Manao tonga Baloqt sy hahatonga ny lehilahy tonga miaraka amin'ny daty sy ho tonga ny lehilahy ghee ka nanao hoe: Mino aho efa nilaza hoy A'Suwaiq VhaswaHasa dia andro firavoravoana Messenger ny Allah, fiadanana anie ho eo him15 377 |
| Arkpha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy Arkpha rameva izy na dia ny rameva 15378 |
| Tanana Rava Khyber Marina tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina Vosibna Hamra Village Vatabkhanaha avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah Tsitoha sy ny Mpaminany Anhiankm ho an'ny sivily Rouge, izany dia fahavetavetanaSatana 15379 |
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra niara-15 380 |
| Lola I vonton-drano Hdia ho Ahllt Fahil Folk, ary nahafinaritra 15 381 |
| Oh Allah, ataovy avo roa heny ny tanàna Lameka ny kamory 15382 |
| Raha mba nahazo avy amin'ny zavatra atao ho an'ny Umrah Astdbert nanondraka, fa sorona tsiroaroa teo Hajj sy Umrah 15383 |
Hamono azy | 15 384 |
| Arkpha hoy rameva izy, na fanomezana, nanao hoe: 15 na 385 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva 15386 Arkpha |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva Arkpha ka nifindra 15387 |
| Beck umrah fivahiniana masina 15388 |
| Arkpha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia fanomezana na ny rameva hoe 15 na 389 |
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra miaraka 15390 |
| Bam hoy Ohllt Ohllt anisan'izany ny olona manao ny mpaminany Allah aho fa tsy anjarako ny ho sorona Ahllt 15391 |
Hamono azy | 15 392 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 15393 |
| Fa Umrah sy ny tohan-kevitra 15394 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha ka nifindra 15395 |
| Beck maly sy miara-Umrah 15 396 |
Hamono azy | 15 397 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva Arkpha ka nifindra na Wilk 15398 |
Hamono azy | 15 399 |
| Arkpha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, hoy izy, na rameva Arkpha rameva hoy izy nilaza hoe izy Arkpha hoy rameva Arkpha ka nifindra na Wilk Arkpha 15400 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15401 Wilk Arkpha |
| Arkpha hoy rameva izy, na fanomezana, nanao hoe: 15 na 402 |
| Beck umrah fivahiniana masina 15403 |
| Raha mba nahazo avy amin'ny zavatra atao ho an'ny Umrah Astdbert nanondraka, fa sorona fivahiniana masina tsiroaroa 15404 |
| Marina tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 15405 |
| Inona no izany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivoady hanatanteraka Hajj nandeha, dia nilaza fa nampijaliana ny tenany Allah Goes Fleurkp 15 406 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva Arkpha ka nifindra 15407 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha ka nifindra 15408 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha hoy izy ka nanao hoe: nifindra rameva na Wilk Arkpha 15409 |
| Beck sy niara-Umrah ambany, hono, 15410 |
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra 15411 |
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra niara-15 412 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha hoy izy ka nanao hoe: nifindra rameva na Wilk Arkpha 15413 |
| Noho tsy amin'ny fitarihan'ny hoy Fleihll misy vahaolana hoy ny vahaolana rehetra izahay, dia tonga nilaza ny vehivavy sy ny fitafiantsika dia akanjo sy Mssna tsara fony izy tamin'ny fivahiniana masina perfusion Ohllna Ampy Tawaf voalohany eo Safa sy Marwa ary nandidy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana mba hizara ny rameva,ombivavy fito antsika rehetra amin'ny rameva Sracp Tonga zanaky ny tompony Jashm zanany nanao: 'Ry irak'Andriamanitra ny AllahBetween antsika ny fivavahantsika lasa namorona izao ahoana ny hevitrao Amratna izao taona izao, na mandrakizay, dia hoy izy: Tsia, fa mandrakizay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah eo anivontsika ny fivavahantsika lasa namorona izao asa Wimankehitriny Ofima maina ny penina, ary natao ny sakafo, na rehefa mandray nanao hoe: na dia amin'ny maina ny penina ka nitondra azy Ingredients hoy asa Vfim Abu Nadar hoy ny nandre ny nandre ofAbu Zubair milaza fa miasa rehetra Hassan facilitator hoy hoy i Zuhair dia tsy azoko tenin 'Abu Zubair nanontanyfa Izaho nilaza Yasin Abu Zubair hoy eto amin'ity toerana ity, dia nanao hoe: nandre Azy nanao hoe asa 15414 facilitator rehetra |
| 'Ve Vita tamin'ny toa an'i Hdaa ankehitriny nanadino 15415 |
| Mba hitondra ny Mnaskha sy Asio herimpo izany Alkhzv 15416 |
| Raha ny toe-javatra nahazo ahy ny zavatra Astdbert izay fa tsy nanome ahy Huda Ahllt sy Aisha dia menstruated Venskt ny fombafomba rehetra tsy hitsingevana House rehefa nanala nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra nitsidika an'i Allah Otntalegon Hajj sy Umrah ary handeha ho Hajj nandidy Abdul Rahman ho tonga niaraka taminy ho any amin'ny smoothingVaatmrt rehefa Hajj ao ny tohan-kevitra fa ny zanaky ny tompony Jashm Sracp zanany no MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tao Aqaba, ny Apetraho, dia nanao hoe: izany no atsangana hitondra manokana ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: nefa tsy ho mandrakizay 15417 |
| Inona no mitomany izy no mitomany fa ny olona tsy mandinika Ohaloua sy mierona Trano Raiki-pitia ary izany fivahiniana masina dia nilaza fa nanatrika izany voasoratra amin'ny Allah amin'ny zanakavavin'i Adama Vagtzla sy ny fianakaviako fivahiniana masina ary hoy Haji nanao izany aho rehefa nanala hoe Toffee House ary ny Safa syMarwa Ary enga anie Ahllt ny Hajj sy Umrah nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, mahita ahy any amin'ny Amrta tsy floatedHajj dia nanao hoe: mivoaka Hey Abdul Rahman Voamrha smoothing ny 15418 |
| Izay mety ho andro lehibe indrindra masina ny androany, dia nanao hoe: volana na ny lehibe indrindra amin'ny volana masina ny nilaza izy no nilaza izany, na ny lehibe indrindra hoy firenena masina ny amin'ity firenena ity hoy ny ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity 15 419 |
| Umrah fa tsy tsara ho anareo 15420 |
| Vahana sy hanafaka azy Amra Vbulgh aho hoe inona no tsy eo Arfa dimy ihany no nandidy antsika mba hamaha Fenrouh ho Mona sy Mmakerna drips Minya hoy Fajtabna manana izay nilaza tamin'ny hamidy! Izaho tena mpivavaka sy Ibrkm Raha tsy misy ny tari-dalana dia ny hamaha na dia ny toe-javatra nahazo ahy izay Astdbert Inona no fanomezanamamy, ary hanafaka azy hoy Amra nanome hoy Yemen Ali hoy Ohllt Bam, anisan'izany ny olona avy amin'ny Mpaminany Fiadanana anie ho amin'ny himAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Mijanòna Vohdh araka ianao voarara 15421 |
| Arkpha hatsaran-toetra Oljit Raha toa izany raha mahita ny antoandro 15422 |
| Mba hitondra ny Manaskkm tsy fantatro fa Tsy handeha aho Hajj araka izany tohan-kevitra 15423 |
| Mandroa avy eo, ary avy eo Astzfra rebareba nivoaka ray aman-dreniko, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia fetsy amin'ny rameva amin'ny Baida olona ny Andriamanitra tokana Eto Oh ho Beck Beck dia tsy misy mpiara-miasa aminao mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho ianao sy ny mpanjaka tsy ho mpiara-miombon'antoka ho anareo ny olona namalyary ny olona dia mitombo ny fiakarana sy ny toy ny teny sy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary tsy nandre na inona na inona azy hoe themI nijery D Optical sy eo an-tànan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny mpandeha ary Masy ary aoriana toy izany sy teo amin'ny ankavananytoy izany, ary amin'ny avaratra, toy ny Jabber Messenger ny Allah hitahy azy ary nilaza azy teo anelanelan'i nampiseho azy hidina ny CORAN ary fantany nandika sy nanao na inona na inona asa niasa izany dia avy amin'ny fivahiniana masina, fa tsy te-na dia tonga vato Kaaba mpaminany Vastelm ny AllahBlack sy Sand teloary nandeha an-tongotra efatra, na dia vita fanahy iniana ny Maqam Ibrahim nivavaka ivohony rak'ahs dia namaky [ka naka ny Maqam Ibrahim Chapel] nilaza ny rainy kosa nanao hoe Abu Abdullah Ja'far nitanisa ny penitra hoe: Ry mpino dia nahazo vato sy Safa avy eo nandeha namaky [The Safa sy Marwany fombam-pivavahana amin'ny Allah] nanao dia manomboka manao izay nanomboka divisionalSafa Allah na dia ianao no mijery ny trano lehibe, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah tanteraka ny fampanantenany sy ny fahatsoram-po ny mpanompony, ary nandresy ny antokoirery, ary avy eo, ary avy eo hoe niverina tany ity lahateny ity, ary avy eo nidina na dia mifantoka tongony ao Sand Canyon na dia nandeha an-tongotra niditra ambara-pahatongany tany Marwa divisional nijery azy ireo mihitsy aza ny trano, dia hoy koa itHe hoy ny Safa sy ny fony izy fahafito amin'ny Marwah nanao hoe: Ry olona, ​​dia ho nandray ny toe-javatrany zavatra tsy Astdbert Esq Huda ka nanao Umrah, dia tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihll ary mahatonga Amra stallion olona rehetra, dia hoy izy Sracp Ibn Malik zanany Jashm izay eo amin'ny farany ambany ny Marwa mpitondra hafatra ny Allah O Oamana reny ity mandrakizay? Vhpk Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyHis rantsantanany, dia nanao hoe:Mandrakizay in-telo, ary avy eo dia niditra ny Umrah hoy fivahiniana masina ny Andro Fitsanganan-ko velona dia nomeny avy any Yemen Ali nampidirina ambanin'ny fitarihana sy stalk ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miaraka aminy ho any amin'ny tanàna Hdia Fatima Allah Raha hitahy azy ireo efa voavaha ary aho ary nanao akanjo SbigaAkthlt nandà fa Allah Ali mba ho faly aminy Nilaza izy fa izany Nilaza tamiko ny Raiko Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny sorona biby saidWas vondrona izay nitondra azy ho any Yemen, izay tonga avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo amin'ny fianakaviany sy ny zato taminy Venhr irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aryazy tamin'ny tànany dia telo amby enimpolo nanome Venhr avo izay Pollack sy mandray anjara amin'ny fanomezana azy dia nandidy ny rameva rehetra vitsy nataony tao amin'ny saucepan Vocla ny fihinanana sy ny fisotroana ny Mrgaha dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dia slaughteredHere no Mnhr Mona manontolo intsony hoy Arafahnitsangana etoana sy Arafa toe-tsaina rehetra sy hijanona Palmzdlfah hoy efa nitsangana eto dia ny toe-tsaina rehetra sy Muzdalifah 15424 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao, ary tsy nahita Cesar Vlabus panties 15425 |
| Arkpha hatsaran-toetra Oljit Raha toa izany raha mahita ny antoandro 15 426 |
| Nanaiky ny Hajj tsy manana valim-pitia, fa Paradisa nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ny zavatra iray nanaiky hoy Hajj nanome sakafo ny fampiharihariana ny hevitry ny fiadanana 15 427 |
| Arkpha hatsaran-toetra Oljit Raha toa izany raha mahita ny antoandro 15428 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nisidina alohan'ny hanipy hoe tsy misy maha ratsy ny Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany rehetra sy ny Muzdalifah Arafah toerana sy ny toe-tsaina rehetra Mona Mnhr manontolo Glens rehetra Makkah Road sy Mnhr 15429 |
| Mba hitondra ny Mnskha tsy fantatro ny pandroakany azy tsy, rehefa afaka izany 15 taona 430 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna noho ny hafa sy tsara tarehy ny Mpiray Dina sy fomba fotoana handinihana ny manodidina ny olona ny Irak amin'ny hatsembohana sy ny fotoana handinihana ny manodidina noho ny zato taona, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao Yemen fotoana handinihana ny manodidina Yalamlam ny 15431 |
| Nanaiky ny Hajj tsy manana valim-pitia, fa Paradisa nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah no fahamarinana hoy Hajj nanome sakafo ny fiadanana sy ny fampiharihariana ny 15432 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona hafa fomba fotoana handinihana ny manodidina tsara tarehy fotoana handinihana ny manodidina sy ny olona ny Irak amin'ny hatsembohana sy ny fotoana handinihana ny manodidina noho ny zato taona, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao Yemen fotoana handinihana ny manodidina Yalamlam ny 15433 |
| Mba hitondra ny Manaskkm Tsy fantatro Ali Hajj tsy misy tohan-kevitra rehefa afaka izany 15434 |
| Arkpha hatsaran-toetra mandra-mahita mitataovovonana 15435 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15436 |
| Nirvana Nirvana mpivavaka amin'i Allah mpivavaka ny Allah 15437 |
Tsy | 15 438 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15439 |
| Mihaza tany izay Halal fonenan'ny mpianatra raha tsy ianao na mampandositra anao Tshehadoh 15 440 |
Ataovy izany | Umrah ihany no nomba azy sorona 15441 |
| Raha mba nahazo avy Astdbert azy Ahllt 15442 |
| Inona no mitomany ianao ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah namely ahy hanisy ratsy nilaza fa ianareo no zanakavavin'i Adama Isepk izay nilaza fa isika Asabehn nanolotra ny Kaaba Amadan efatra andro na alina Hijja Vtafna House ary ny Safa sy Marwa ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany manontolo nandidy Vahllna fanoloanahoy Vtmakrna anay nivoaka izahay nambaranay mpanao fivahiniana masina dia tsy te-tsy HajjWe mikasa ny hafa na dia tsy eo amintsika sy Arafat andro monja na efatra alina izahay dia nankany Arafat sy Mmakerna Mandrotsaha fahamarinana ny tsirinaina ny vehivavy nilaza fa tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany koa ny mpitory hoe:saingy ny fivahiniana masina dia niditra tao an-fivahiniana masina mihitsy aza ny toe-javatra nahazo ahy izay Astdbert izay nivelona Raha tsy misy ny tari-dalana dia ny tari-dalana dia ny Ahllt tsy niaraka taminy ny tari-dalana ny Fleihl nitsangana SracpIbn Malik Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah anay ny olona vaovao toy ny nahaterahanyamin'izao fotoana izao, na izany Oamana hoy Mandrakizay tsy, fa mandrakizay Arafat izahay, dia tonga nilaza izy avy eo fa Anasrva Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako mety Aatmarwa aho fa ho tianao ny zavatra 15443 |
| Ohaloua hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho vahaolana amin'ny zavatra nolazainy vahaolana mamaha ny vavy antitra sy Tayeb Vgshet hoy ny vehivavy sy ny fitondran'afony namirapiratra Khalaf nolazainy sy reny fa ny sasany amintsika dia ataovy hoe vokatry tamiko ka nanao hoe: Fajdobam Mandrotsaha fahamarinana hoy Minya voninahitra Allah sy Nidera azy, ary niteny hoe fa raha nahazony toe-javatra izay Astdbert izay tsy vonton-drano sorona raha Esq Huda tsy Ahllt Fajzu Manaskkm 15444 |
| Of tsy niaraka taminy ny tari-dalana ny Fleihl Izany no ny heyday anie izany hoy ihraam Fahil olona umrah tongotra ihany no nanana hoy Huda ary nijanona Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary ny fehiny dia rameva zato nanome Ali avy Yemen nilaza taminy na inona na inona Ohllt 15445 |
| Mba hitondra ny Mnaskha tsy fantatro tsy nanipy azy taorian'ny taona maro izany 15 446 |
| Any andro ary hoy ny lehibe indrindra masina ny androany, na ny lehibe indrindra hoy volana masina ny amin'ny volana nilaza masina lehibe indrindra hoy firenena rehetra nanao hoe: ity firenena ity hoe: ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anareo no mandringana dia hoy izy hoe: Allah eny mijoro ho vavolombelona15447 |
| Any andro ary hoy ny lehibe indrindra masina ny androany, na ny lehibe indrindra hoy volana masina ny amin'ny volana nilaza masina lehibe indrindra hoy firenena rehetra nanao hoe: ity firenena ity hoe: ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anareo no mandringana dia hoy izy hoe: Allah eny mijoro ho vavolombelona15448 |
| Avy ny andro ho fady manaiky mandra nilentika ny masoandro ho lavitra Bznoppe-dreniny niteraka azy 15 449 |
| Ny nandidiako ny tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina, ny silamo sy Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ary noho izany dia nandidy ny silamo voalohany anaran'i Allah sy Allah no Allah anao sy ianaofa Mohammed sy ny firenena 15450 |
| Raha te-Tntalegoa ho Mona Vohluwa 15451 |
| Mba hitondra ny Manaskkm tsy fantatro fa Tsy handeha aho Hajj araka izany tohan-kevitra 15452 |
| Atsipazo Tsy misy olona ratsy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nihevaheva teo anoloan'ny mamono mamono nanao hoe: tsy misy maha ratsy 15453 |
| Hitsara anareo izahay amin'izao fotoana izao 15454 |
| Ohaloua ary hanafaka azy Umrah tongotra ihany hoy Huda Vstat fitondran'afo vehivavy no nanao sonia fony izy teo amin'ny fivahiniana masina perfusion hoy Ohllna Sracp Ibn Malik zanany Jashm Messenger ny Allah O Amratna Oamana io na tsy nanao hoe: Mandrakizay, fa Mandrakizay 15 455 |
| Atombohy ny zavatra Allah nanomboka tamin'ny 15456 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 15457 |
| Halal hena fihazana ho kivy raha tsy voarara na mampandositra azy 15 458 |
| Sun mitsangana eo amin'ny tandroky ny devoly 15459 |
| Manomboka Amin'ny Allah izay nanomboka ny 15 460 |
| Vahaolana Voqana manontolo Ttaibna vehivavy sy ditin-kazo manitra, fa tsy eo amintsika sy efatra alina ihany Arafa, ary avy eo Ohllna andro ny Mpaminany perfusion Ary ny Allah Allah vola miditra mba hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Aisha nahita azy nitomany, dia hoy izy izay nilaza tamiko ny raharaha irery, I Nampirisika ny vahaolana ny olona tsy mandinikaRaiki-pitia House sy ny olona any Hajj Ankehitriny, dia nanao hoe: izao no nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i Adama fivahiniana masina VagtzlaThen ny fianakaviako ka nitsangana teo nataoko toerana rehetra na dia nanala nandeha manodidina ny Kaaba sy Safa sy Marwa, ary niteny hoe efa nandinika ny Hajj sy Umrah rehetra, izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, hitako tao aho fa tsy Raiki-pitia House mandra-Hajj nanao hoe: mivoaka Hey Abdul Rahman Ibn Abi Bakr Voamrha ny smoothing 15461 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao, ary tsy nahita Cesar Vlabus panties 15 462 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15463 |
Dia nanome baiko ny | vatana iray nalefan'ny fa maka tahaka ankehitriny no andro ny rano blah, blah Nanao akanjolava iray T-shirt, ary nanadino Tsy tonga aho dia nivoaka ny lohany sy ny lobaka nalefa avy any an-tanàna dia ara-batana sy nanorina ny tanàna ny 15464 |
| Ny fivahiniana masina dia niditra tao an-fivahiniana masina Sracp nanao taminy hoe zanaky ny tompony, na ny tompon-javatra, zanak'i Abdul Aziz Sracp isalasalana fa misy Mpaminany ny Allah dia nampianatra antsika hampianatra ny olona, ​​toy ny hoe izy ireo teraka ankehitriny Amratna ity taona ity, ny renin'i nilaza fa Mandrakizay ho ary rehefa nanao Mecca Tafna House ary nySafa sy Marwa ary avy eo dia nandidy ny fahafinaretana ny vehivavy Faragana Nolazainay taminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah mba mampiseho ihany no indefiniteHe nanao hoe: hoy aho tompony Lee mba refund nivoaka ary ny hatsiaka sy ny niditra ny vehivavy Frdhana azy ny tenantsika, dia nanao mijery ny hatsiaka mpanoratra Fterah tsara indrindra Izy Bradyhijeren'ny Fterana mitombo izany hoe toerana mangatsiaka hatsiaka sy nifidy ahy Vtzojtha Berda folo abidy aminy tamin'iny alina iny, rehefa tonga aho, dia tonga tany amin'ny trano fivavahana, ary reko ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny aPulpit nitory hoe raha misy aminareo manambady ny vehivavy fa ny antsoina hoe tsy Vlietha naka azy,manome azy zavatra sy handao ny, satria efa voarara Allah anao ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 15465 |
| Circumambulation vavaka fa raha Vogulwa Taftm teny 15466 |
| Hajj na 'umrah House aoka kosa ho ilay zavatra farany House 15 467 |
| Hajj na 'umrah aoka kosa ho ilay zavatra farany circumambulation House 15468 |
| Any izay Hand izany mba hanokatra 15 469 |
| Ny tsara indrindra sy lafo indrindra ny niharam-boina Osmonha 15 470 |
| Izay mety ho andro no andro misy andro masina lehibe kokoa amin'izao fotoana izao fa nanao hoe: volana na ny lehibe indrindra hoe ny volana masina izay nanao hoe: na lehibe indrindra ao amin'ny firenena masina hoy ity firenena ity hoe: ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao ao amin'ny firenena ity ry vahoaka, misy andronilaza izany andro hoy harama firenena rehetra nanao hoe: ity firenena ity no Haram nanao hoe: misy volana volana ity saidHaram fa vola sy ny ra sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity tany ity ny anao amin'izao volana izao ny anao, ary avy eo niverina imbetsaka ary avy eo nanandratra ny lohany ho an-danitra, dia nanao hoe: AllahDia namely Ibn Abbas hoy imbetsaka sy Allah Izany dia fanekena ho an'ny Tompo dia tsy Filiplg hoy vavolombelona tsy tonga ianao tsy miverina rehefa mamely ahy infidels Ny sasany aminareo ny vozon'ny ny sasany 15 471 |
| Nanaraka eo Hajj sy Umrah, ny fanaraha-maso eo amin'ny roa mandà ny fahantrana sy ny fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy 15472 |
| Nanaraka eo Hajj sy Umrah, ny fanaraha-maso ny vokatry ny fahanterana sy ny fivelomana ary handà ny fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy 15473 |
| Nanaraka eo Hajj sy Umrah, ny fanaraha-maso ny mandà ny fahotany sy ny fahantrana ho toy ny tain-drendrika, ary hanafoana ny bellows mihoatra noho ny in-jato eo ny androm-piainany 15474 |
| Umrah ho amin'ny fanavotana noho ny fahotany sy ny fahotana ary nanaiky Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 15475 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 15476 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 15477 |
| Tsy hiditra paradisa, fa ny mpino sy ny andron'i Al ny andro mihinana sy misotro 15478 |
| 15 479, fa ny tsy miankina |
| Fa tsy antsika manokana 15480 |
| Manangana vavaka sy mandoa Zakat sy ny Hajj House sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany sy ny fitiavana ny olona izay tia izay nitondra azy ho any aminareo, ary mankahala anareo mankahala mba ho entina ho anareo amin'ny vinaingitra sy ny tarehin'ny mpandeha 15481 |
| Izany no andro ny fanatitra alatsa-drà sy ny andro lehibe indrindra Hajj 15 482 |
| Beck maly sy miara-Umrah 15 483 |
| Ry olona tsy mamono ny hafa, ary raha toy izany Rmeetm anthrax Varmoha herimpo Alkhzv 15 484 |
| Ry olona tsy hamono ny tenanareo sy nitifitra anthrax na vato toy izany herimpo Alkhzv 15485 |
| Ry olona tsy hamono ny tenanareo sy nitifitra anthrax na vato toy izany herimpo Alkhzv 15486 |
| Ianao Vjaj lehibe indrindra rainy teraka ny 15 487 |
| Ianao no lehibe indrindra sy ny zanany nanao eny hoy izy: ahoana ny hevitrao raha toa ka ny rainy Dean Vqdath azy na dia ampy ho azy fa nanaiky Vahjaj ny 15488 | nanao hoe:
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 15489 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 15490 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 15 491 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 15492 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 15493 |
| Avy izahay nahita vavaka izany fanangonana sy hanakana antsika raha tsy efa namelabelatra Nfad talohan'ny an'i Arafat, na andro na alina dia ny fivahiniana masina ary nandany Tfeth 15 494 |
Avy | hitahy antsika vavaka Fajr fanangonana sy hanakana antsika na dia hatramin'ny Nfad dia namelabelatra teo anoloan'ny an'i Arafat ny fivahiniana masina na andro na alina dia nandany Tfeth 15495 |
| III nandidy anao tsy hihinananao ny sorona biby ny telo andro aho Tsekm avela ho anareo, mihinana azy izay tsy Etbiawa Hajj hena hena, mihinana sy mino sy nahafinaritra tsy Bjlodha Tabieoha Otaemtem na ny hena, mihinana, raha tianao, dia nanao ity lahateny ity momba Abu Said ny Mpaminany, fiadananaho azy sy ny fianakaviany ankehitriny, mihinana azy sy Atjroa sy tokony holalaina 15496 |
| Allah manao izany ho an'ny olona Crescents timings Fast rehefa mahita, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona anao Votamoa fitaovana 15 497 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah tany ho toy ny fialan-tsiny ho an'ny 15 498 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 15499 |
| Izaho tsy namaly anao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15500 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 15501 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 15502 |
| Tsy izahay, fa izahay dia namaly ianao fonenan'ny mpianatra 15 503 |
| Jibreel tonga tamiko, dia hoy ny namana Fleurvawa Voices Balahilal 15504 |
| Jibreel tonga tamiko, dia hoy izy fa ny komandy ny namako, na ahy hitaiza ny feony hanaraka, na Balahilal 15505 |
| Jibreel tonga tamiko, dia nilaza izy fa Allah mandidy anao ny baiko ny namany mba hitaiza ny feony hanaraka, ary ihraam 15 506 |
| Jibreel tonga tamiko ka nanao hoe: ny mpiara-mitory ny Fleurvawa Voices teny Malagasy Balahilal 15507 |
| Mpiavy mba hidina eto dia niresaka momba ny starboard oroka sy ny mpanohana azy eto dia nanondro ny oroka malefaka ary avy eo dia hidina ho any amin'ny olona manodidina azy ireo ka nanao hoe: nampianatra fombafomba nanokatra ny anatrehan'ny vahoaka ny Mona na dia ao an-tranony nanao hoe: izy ireo nandre nandre azy hoe tsimoka anthrax herimpo toy izany Alkhzv 15508 |
| Mpiavy mba hidina eto dia niresaka momba ny starboard oroka sy ny mpanohana azy eto dia nanondro ny oroka malefaka ary avy eo dia hidina ho any amin'ny olona manodidina azy ireo ka nanao hoe: nampianatra fombafomba nanokatra ny anatrehan'ny vahoaka ny Mona na dia ao an-tranony nanao hoe: izy ireo nandre nandre azy hoe tsimoka anthrax herimpo toy izany Alkhzv 15 509 |
| Tafaverina aho, nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Tomrni anisan'izany malfunction tamin'ireo no nanao hoe Anhrha dia repaint Nolha tao amin'ny ra, ary dia nataony eo amin'ny pejy na teo akaikiny, ary tsy mihinana azy ianao dia tsy iray ny olona Rafqatk 15510 |
| Circumambulation vavaka fa raha Vogulwa Taftm teny 15511 |
Allah Mamindrà fo | Mahgayn Hoy ny fahatelo sy ny tsy fitandremana sy ny tsirambina nanao hoe: 15 512 |
| Ry olona, ​​tahotra an'i Allah sy mihaino sy mankatò, na dia Magda Abdel-Habashi dia izay nonina tao ianareo Allah ny Boky 15513 |
| Tsy nijanona izahay mba hanaiky anareo, fa hoy aho nanda izahay, ary nanontany momba ny soavaly Aotiunha zanaky ny mpino Andriamanin-kafa nilaza fa alina ny ray aman-dreniny hoe tsy nanao hoe: tazo, fa Allah sy ny Mpaminany 15 514 |
| Us tsy hamaly anareo, fa hoy izahay: ny toeram-pianarana ary nandre Azy nanao hoe tsy misy tazo, fa Allah sy ny Mpaminany hoe: ary nanontany momba ny ankohonan'i ny mpanompo sampy mandeha any am-pandriana Faisab ny vadiny sy ny taranany izy ireo nanao hoe: 15 515 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, nefa nandà 15 516 |
| Marina tokoa, fa ny toeram-pianarana ianao Rddnah 15517 |
| Tokoa ho fonenan'ny mpianatra tsy mihinana fanjonoana 15518 |
| Tokoa ho fonenan'ny mpianatra tsy mihinana fanjonoana 15519 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15520 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, nefa nandà 15 521 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 15522 |
| Us tsy hamaly anareo, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15523 |
Tsy mihinana | 15 524 | fihazana
| Tokoa ho fonenan'ny mpianatra tsy mihinana fanjonoana 15525 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, nefa nandà 15 526 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 15527 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15528 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15529 |
| O Bani Abd Manaf tsy Tmanan na iza na iza nitsidika ity trano ity, na eo na ora na andro na alina 15530 |
Tsirairay | Arafat ny toerana sy hampitraka ny kibon'ny Arna Muzdalifah toerana rehetra sy hampitraka Mahsr rehetra Glens Mona Mnhr rehetra sy ny andro rehetra Al famonoana 15531 |
Tsirairay | Arafat ny toerana sy hampitraka ny kibon'ny Arna Muzdalifah toerana rehetra sy hampitraka Mahsr rehetra Glens Mona Mnhr rehetra sy ny andro rehetra Al hamono 15 532 |
| O Bani Abd Manaf mba Oarafn izay Mnatm Taúva cruising an-trano ao amin'ity ora amin'ny alina na andro na 15 533 |
| Oarafn ny zanako lahy, Abdul Manaf izay Mnatm Taúva roams ny trano izao ora amin'ny alina na andro na 15 534 |
| Emma Muslim olona nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah tonga mba ho tsara na ratsy ny ny karama Kriqbh nametrahako ny afaka Ismail teraka 15 535 |
| Hiala sasatra ny fihetseham-ponao momba izany, no lova navelan'i Abrahama ny lova navelan'i 15536 ​​|
| Fivahiniana masina mpandeha Mokhtmrh sy stigmatize 15537 |
| Ny fanatitra alatsa-drà sy ny andro ny andro sy ny andro Arafa Al ny fety dia ny olona ny fivavahana silamo sy ireo dia andro mihinana sy misotro 15538 |
| Mba handeha ary mitaingina 15 539 |
| Mamelà ny Mahgayn nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah malaina hamela heloka hoy ny Mahgayn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah malaina hamela heloka hoy ny Mahgayn Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao tsirambina eo amin'ny fahatelo sy ny tsirambina 15540 |
| Namely izany no Feznna tiany. Nambaranay eny ary avy eo dia niverina in-telo dia nanao ny ainy hoy izy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izao tontolo izao sy izany ary Dop tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izao mihitsy aza izao tontolo izao ary ho azo antoka ny insurer harama voninahitra sy ny fananana ary toy izany koa masina ho masina toy nyandroany 15 541 |
| Na izany aza, ny fivahiniana masina Umrah niditra tao amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 15542 |
| Niditra Umrah fivahiniana masina ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 15543 |
| Fa mandrakizay 15 544 |
| Forever 15545 |
| Mamelà Mahgayn mba hamela ny Mahgayn hoy ny lehilahy iray avy any amin'ny firenena, ary hoy tsirambina Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany eo amin'ny fahatelo na fahefatra tsirambina 15546 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15547 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah tany dia mitovy amin'ny Hajj 15548 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15549 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15550 |
| Slaughter sy repaint ny kiraro-drà, ary hamely ny na nanao no nomba azy na Takln izany zavatra ianao na ny olona Rafqatk 15551 |
| Simba izy ireo raha toa ka zavatra Vanhrh dia namely ny kiraro ao ny rany, ary avy eo noho ny tsy hihamaro mihinana anao sy ny olona ny Rafqatk vinaingitra teo aminy sy ny vahoaka 15 552 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah any ho toy ny fialan-tsiny 15553 |
| Fa Umrah amin'ny Ramadany Ramadany Umrah tany, ny tohan-kevitra 15554 |
| Vomrna Jibreel tonga tamiko fa ilay andininy no nataony tao amin'io toerana io Sorata io [Allah ny rariny sy ny hatsaram-panahy enjoins, ary ny havany, ary mandrara ny ambony ny tsy fahamaontinana sy ny ratsy ary fampahoriana Mampirisika Tadidinao angamba] 15555 |
| Aiza izay nanontany ahy momba Umrah sy mitady zavatra ambony ny olona ka nitondra azy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny tsara fa ny Vagzle in-telo, ary avy eo dia ny akanjo Vanzaaha Nampisy ny umrah rehefa mamorona eo amin'ny tohan-kevitra 15 556 |
| Raiso afaka aminareo izany hanasa lamba sy safrona anareo izao sy hanao ny umrah rehefa mamorona ao amin'ny Hajj 15 557 |
| Esory voarakotry izany ary manao izay vokarina amin'ny Hajj umrah 15558 |
| Raha nitsangana Umrah ranon-javatra amin-dralehilahy hoe hanaisotra ny sakafo izany ny momba anao, ary izay no, manao ny Hajj Raha miditra ihram Vsnah amin'ny umrah 15 559 |
Ny | simba ireo zavatra Vkhchit izany Vanhrha sy Dip Nolha tao amin'ny rà, ka hamely ny anoloana pejy tsy mihinana azy ianao dia tsy iray Rafqatk 15 560 |
| Alefao amin'ny olona nanao ny zana-tsipìka namely ny fahavalo an'i Allah nanainga ny ambaratonga, hoy Abdul Rahman hoy Ibn Abi Sama O Messenger ny Allah sy ny kilasy nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy ny reniny, fa ny tokonam-baravarana eo kilasy A zato taona 15561 |
| Anhrh sy repaint ny kiraro-drà, ary hamely ny na nanao no nomba azy na Takln izany zavatra ianao na ny olona Rafqatk 15562 |
| Simba izy ireo raha toa ka zavatra maro Vanhrh dia maivana-drà, ary avy eo noho ny tsy hihamaro hihinana ianao na ny olona Rafqatk vinaingitra teo aminy sy ny olona 15563 |
| Hatrany ary nahazo sakafo hoy ny andininy enina mahantra hesorina telo Aassa 15 564 |
| Deaf telo andro na sakafo enina mahantra mpitrosa ahazoan'ny olona rehetra ny zanak'ondry na Ansk misy izay nanao Odzok 15565 |
| Oaavek sisiny eny lohany hoy aho hoy izy Vahalgah fanilikilihana ny telo andro na sakafo enina mahantra na Ansk Nsech 15 566 |
| Inona no azoko fa Nahatratra ny ezaka mba hahita izay ondry ny Atjd hoy aho tsy dia io andininy io [Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na NSK nilaza ny hifady hanina nandritra ny telo andro na sakafo enina mahantra antsasaky ny saa tapany ny sakafo saa mahantra isaky ny 15 567 |
| Inona no azoko fa Nahatratra ny ezaka mba hahita izay ondry ny Atjd hoy aho tsy dia io andininy io [Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na NSK nilaza ny hifady hanina nandritra ny telo andro na sakafo enina mahantra antsasaky ny saa saa tapany ny sakafo olona mahantra tsirairay 15568 |
| Inona no azoko fa Nahatratra ny ezaka mba hahita izay ondry ny Atjd hoy aho tsy dia io andininy io [Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na NSK nilaza ny hifady hanina nandritra ny telo andro na sakafo enina mahantra antsasaky ny saa tapany ny sakafo saa mahantra isaky ny 15 569 |
| Otavek Huamk izany 15570 |
| Deaf telo andro na sakafo enina mahantra mpitrosa ahazoan'ny na hamono 15571 |
| Sisiny toy ny hoe mampalahelo ny lohanao, ary hoy aho hoe ondry Vahalgah marenina na telo andro sy hamono na ratify telo Aassa ny enina mahantra mandalo eo 15572 |
| Oaavek Huamk eny hoy aho hoy izy nilaza aho Vahalq lohany nahazo [izany dia ny aminareo no marary na manao ratsy ny lohany Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na Allah Vomrna NSK hoy hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoy Samoela telo andro, na tsy mampino fahasamihafana eo amin'ny enina na Penske Inona no manamora 15573 |
Avy | nivavaka vavaka izany miaraka amintsika eto amin'ity toerana ity, dia mijanona izahay mandra-toerana izao ny tondra-drano Imam namelabelatra teo anoloan'ny an'i Arafat ny fivahiniana masina na andro na alina dia nandany Tfeth 15574 |
Avy | nivavaka vavaka izany miaraka amintsika eto amin'ity toerana ity, dia mijanona izahay mandra-toerana izao ny tondra-drano Imam namelabelatra teo anoloan'ny an'i Arafat ny fivahiniana masina na andro na alina dia nandany Tfeth 15575 |
Avy | nivavaka vavaka izany miaraka amintsika eto amin'ity toerana ity, dia mijanona izahay mandra-toerana izao ny tondra-drano Imam namelabelatra teo anoloan'ny an'i Arafat ny fivahiniana masina na andro na alina dia nandany Tfeth 15576 |
Avy | nivavaka vavaka izany miaraka amintsika eto amin'ity toerana ity, ary mitsahatra antsika toerana izany na dia eo anoloany, feno mitafotafo ny namelabelatra avy Arafat fivahiniana masina na andro na alina dia nandany Tfeth 15577 |
| Ny zavatra voalohany dia manomboka amin 'izao andro mba hivavaka, ary avy eo miverina manao izany Vennhr izany dia namely Santana dia novonoina teo fa dia hena natolotra ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra rehetra sy ny vonoana hoy izy: Abu tsy len-drano foana lahy Nayyar hoy O irak'i Allah novonoina sy ny tratraTsara kokoa noho ny hoe iray be taona ho toerana ka tsy nanisa na rehefa maty ianao ho 15578 |
| Ataovy Hjkm Amra hoy ny olona hoe, ry irak'Andriamanitra ny Allah mba Ahrmena fivahiniana masina ahoana no ataovy hoe: Jereo Amra inona no mba ataonao, manao ireo tsara tamin'ny filazana tezitra, ary avy eo dia mandeha ny vola miditra ao amin'ny Aisha tezitra ka nahita ny fahatezerana ao ny tavany, dia hoy ny Ogillk nahatezitra hoy Allah sy ny zavatra ataokotsy tezitra, ary nandidy ny zavatra nisy 15 579 |
| Ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 15580 |
| Any andro dia niditra tao ihraam nilaza izany amin'izao fotoana izao hoe: firenena rehetra miditra ihraam nilaza ity firenena ity nanao hoe: misy volana niditra nilaza izany ihraam volana hoy ny ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena ve izany fa nanaiky Nahatratra hoy Oh Allah, mijoro ho vavolombelona Mijoro ho vavolombelona aho 15581 |
| Hajj, na ny Andro Arafah Arafat sy nahatsapa ny alina talohan'ny vavaka maraina fanangonana i Mona Hajjah telo andro sy hanafaingana izany tao anatin'ny roa andro tsy misy ota ao aminy ary tsy misy ota nahemotra amin'ny 15 582 |
| Fivahiniana masina Arafa tonga teo anoloan'ny vavaka maraina ny andro alina no fanangonana telo andro Mona hanafaingana izany fivahiniana masina tao anatin'ny roa andro tsy misy ota ao aminy ary tsy misy ota nahemotra amin'ny 15 583 |
| Hajj Day ny Arafah Arafat na nahatsapa ny alina talohan'ny fanangonana hivavaka Fajr Hajj dia nahatsapa ny andro Mina nandritra ny telo andro, dia haingana tao anatin'ny roa andro tsy misy ota dia nahemotra tsy misy fahotana ny 15584 |
| Anhrh sy batisa ny kiraro ao ny rany ka mameleza ny vinaingitra eo amin'ny vahoaka sy ny azy Vlaokloh 15585 |
| Anhrha avy eo maka Nolha tao amin'ny ra, ary avy eo ny momba azy io sy ny vinaingitra ny olona Vlaokloha 15586 |
| Fivahiniana masina Hajj Arfa izay tonga vao maraina avy amin'ny fivavahana alina fanangonana i Mona Hajjah telo andro dia haingana tao anatin'ny roa andro tsy misy ota dia nahemotra tsy misy fahotana ny 15587 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny mpino andro ny mihinana sy misotro 15588 |
| Tsy hiditra paradisa fa ny mpino fa ireo dia andro fihinanana sy ny fisotroana 15589 |
| Na izany aza, ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny anio sy ny volana masina ity ny anao sy ny firenena ho masina toy izany 15590 |
| Na izany aza, ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny anio sy ny volana masina ity ny anao sy ny firenena ho masina toy izany 15591 |
| Nifindra monina nijanona tao Makkah rehefa nandany telo fombafomba 15592 |
| Finoana an'i Allah irery ihany, ary avy eo Jihad libra tohan-kevitra kokoa ny asa hafa toy ny fiandohan'ny ny masoandro any andrefana, 15593 |
| Finoana an'i Allah irery ihany, ary avy eo Jihad libra tohan-kevitra kokoa ny asa hafa toy ny fiandohan'ny ny masoandro any andrefana, 15594 |
| Alefao anthrax herimpo toy izany Alkhzv 15595 |
| Indrindra andro tamin'ny Andro ny Sorona, dia amin'ny Alinver sy akaiky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny dimy na enina Anhrhen Bdnat Vtafguen Yazdlvin azy Oathen teraka dia rehefa tsy maintsy atsimo hoy ny teny saro-takarina tsy mahatakatra izany Nanontaniako Alany sasany izay nilaza FAMINANIANA TANTERAKAsary sokitra 15596 |
| Marina tokoa, tsy mihinana ny toeram-pianarana ny 15597 |
| Emma olona nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah, mitondra ara-drariny raha diso na mba hamaky Kriqbh Iatgaha teraka Ismail sy Emma zatovo Shaybah noho ny Allah no fahazavana sy Emma Muslim olona afaka silamo olona rehetra mpikambana ao amin'ny Freedman mpikambana ny Freedman osilahy velona mba azy amin'ny afo, ary na inona na inonaVehivavy silamo Oatguet vehivavy silamo rehetra mpikambana ao amin'ny Almatqh Almatqh mpikambana ao amin'ny fanavotana ny herFire sy Emma Muslim olona nanome Allah ny Fanomboana telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga na vehivavy hahatakatra ny palitao avy amin'ny afo, ary na inona na inona ny olona manana ny mazava sy te-hivavaka mpanadina ablution nytoerana azy amin'ny ota rehetra, na ny fahotana ny sur nitsangana mba hivavaka Allah nanangana ny mari-pahaizana na dia nipetraka unscathed Sat 15598 |
| Bam Ohllt O Abdullah ibn Qais hoy nolazaiko Beck fivahiniana masina ny Mpaminany Khj ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsara izany, ary niteny hoe nitaiza Hdia dia Amin'ny hoy aho izay nataoko ho ahy handeha Vtaf House ary ny Safa sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 15599 |
| Ahjajt hoy aho hoy izy Fbm eny hoy aho Beck Ohllt Kahilal Bahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: efa nanao Taf Trano sy Safa, ary avy eo dia navelan'ny 15600 Marwa |
| Bam Ohllt hoy aho Bahilal Kahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Moa voafahana amin'ny tari-dalana hoy aho tsy dia hoy izy Taf House Safa sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 15601 |
| Bam Ohllt hoy aho Bahilal Kahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Moa ve ianao manana ny tari-dalana ny 15602 |
| Ny fampisehoana azy ireo Vanharhama sy batisa faladian ao Dmaúhma dia hihamaro ny Cefanehma mahalala mihitsy aza hoy izy ireo Bdntan ny rehetra hoe tsy mihinana azy ianao dia tsy iray Rafqatk ary aoka ireo izay manaraka anao 15 603 |
| Ry ny olona avy amin'ny amin'izany andro izany izy ireo nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala nanao hoe: volana na volana izany hoy anao Allah sy ny Mpaminany mahalala nanao hoe: firenena misy ny firenena izay nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany hoy fantatrareo ny andro volana harama volana ny anareo sy ny firenena Haram dia Haram hoy izy, fany harena no Haram toy ny masina ny amin'ny andro ity amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena mandraka androany hanipy hoy LordFasalkm momba ny raharaham-barotra, ary avy eo dia nanangana ny tanany ho amin'ny lanitra, dia nanao hoe: Allah Oh, Oh Allah, ampahafantariko dia mampahafantatra azy ireo 15604 |
| Any andro androany hoy Vsktna ary izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy Alice Balnhr hoy izy: Eny, hoy Izy: misy volana volana ity hoy anao Vsktna ary izay no nieritreretanay azy ny anarany ihany no olon'ny elatra afovoany, dia nanao hoe: Tsy ka nasaina nataon'ny ny tohan-kevitra efa nanao hoe: Eny, hoy izy, misy firenena fa ny firenena hoy Vsktnaary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany ihany ny anaran 'ny tanàna, nanao hoe: hoy Alice hoy izahay: Eny, hoy izy, ny ny wealthBetween anao sy ny voninahitra dia Haram masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity dia tsy Filiplg vavolombelona tsy eo, ny vavolombelona Mety ho ianao hilaza azy amin'ny saina kokoa noho ny 15605 |
| Tdron misy andro hoe Vsktna ary izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy Alice Balnhr hoy izy: Eny, hoy Izy: misy volana volana ity hoy anao Vsktna ary izay no nieritreretanay azy ny anarany ihany no olon'ny elatra afovoany, dia nanao hoe: Tsy ka nasaina nataon'ny ny tohan-kevitra efa nanao hoe: Eny, hoy izy, misy firenena fa ny firenena hoy Vsktnaary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany ihany ny anaran 'ny tanàna, nanao hoe: hoy Alice hoy izahay: Eny, hoy izy, ny ny wealthBetween anao sy ny voninahitra dia Haram masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity fa tsy ho tonga ho vavolombelona ny tsy tonga indroa ny habetsahan'ny FRP mahafantatra kokoa ny vola ary avy eo diatoy ny rameva ny Ghneimat Aksmhen Ataovy eo amin'ny ondry roa sy ondry telo 15606 |
| Nifindra monina nijanona tao Makkah rehefa nandany telo fombafomba 15607 |
| Mpifindra monina intelo rehefa tratrany 15608 |
| Ali nilaza ny zavatra reko, nefa izany tsy maintsy fahazoan-dalana atody tsirairay fifadian-kanina, na miandry ny mahantra 15609 |
Inona izao | 15 610 |
| Ry olona, ​​Fantatrao ve ny volana misy na inona na inona ianao amin'ny andro ianao ao amin'ny tany misy anao hoe: amin'ny andro masina harama sy ny volana ary ny firenena no Haram hoe: ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny anio amin'ny volana ity ny anao eo amin'ny firenena izao androany Tlqouna dia nanao hoe: Mihainoa ahy velonatsy Aza mampahory aza tsy tsy mampahory aza mampahory tsy hamaha ny vola ny olona iray butGives izany an-tsitrapo rehetra na dia tsy ra sy ny vola ary ny Feat tao ny tsy fahalalana eo ambany tongony ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, na ny voalohany ra ra Rabia nametraka zanaka miasa tany, zanak'i Abdul Muttalib naorinaao Mstrda Laith matin'ny Hudhayl ​​?? na dia tsy ny Tompo dia ny tsy fahalalana ny amin'ny foto-kevitra, ary, Allah Tsitoha Namoaka didy fa Tompoko, Tompoko, nametraka voalohany, Abbas ibn Abdul renivohitra Muttalib tsy vola tsy ara-drariny fa tsy norWronged Khaith Time dia nivadika andro Allah nahary ny lanitra sy ny tany, diamamaky [ny isan'ny volana amin'ny Allah dia roa ambin'ny folo volana ao amin'ny Bokin'i Allah eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany; avy izy efatra dia masina, ny fivavahana marina, ka tsy diso ny tenanareo amin'izany] Na izany aza, dia tsy miverina ianareo rehefa avy mikapoka ahy infidels iray amin'ny iray hafa ny vozon'ny ny sasany Na izany aza, nydevoly mandrakizay nanantena ny ho nivavaka fa amin'ny forestationAmong matahotra Allah Mahery Indrindra amin'ny vehivavy izy ireo Awan aminareo dia tsy manana na inona na inona ho an'ny tenany, fa azy ireo ho anao ary ianao ho azy ireo tena tsy Aotin Frchkm olon-kafa ankoatra tsy manome alalana ao an-tranonao fa ny tahotra ny tsy tiany NchoizenFzawhen sy Ahjr? Hn amin'ny fandriany ka hanorotoro azy mafy dia mafy hoy Hamid nolazaiko Hassan izay nilaza excruciating pahefana sy ny very asa sy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Xothen butOkhztamohen Allah amim-pahatokiana sy tsy tia ny tenin'i Allah Tsitoha sy ny Sekretaria efa Vlaadha nynanankina azy mba hanitatra ny tànany ka nanao hoe: Aza voa Aza voa Aza ho tonga, dia niteny tamin 'ny vavolombelona, ​​dia mitoetra any amin'ny Tompo ny habetsahan'ny mpihaino mahafaly indrindra 15611 |
| Tashreeq andro nihinana izy, nisotro sy ny fahatsiarovana Allah 15612 |
| Allah niantso ny tanàna tsara 15 613 |
| Allah niantso ny tanàna baolina, 15614 |
| Nanatona ahy ary nilaza tamiko mba ho tonga avy amin'ny Tompo na Fbherna isalasalana fa nilaza izany Mehdi maty avy amin'ny tsy miaraka amin'ny Allah dia miditra ao amin'ny Paradisa na inona na inona raha nijangajanga na dia nangalatra, fanitsakitsaham-bady, aza nangalatra 15615 |
| Jibril tonga tamiko nanao hoe: Ry namana Muhammad ny Fleurvawa hanaraka ny feony, dia fivahiniana masina ny 15616 |
Aza ilaozanao izahay | Aqeel tao an-trano, ary niteny hoe tsy handova ny mpino azo antoka na azo antoka mpino 15617 |
Izany Qibla | 15618 |
| Rueda ry olona, ​​ianareo Nirvana, ny tanibe no tsy Balaadhaa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nijanona ny olona Ong Gap, raha nahita andinin-teny na dia ny olona be dia be ny olona milaza fa nivavaka izy, dia nidina tamin'ny urinated izay lazainy Ahrac rano rehefa holazaintsika Jith Baladaohmikiry, avy eo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny vavaka hoy Allah PrayerFront ny 15619 |
| Rueda ry olona, ​​ianareo Nirvana, ny tanibe no tsy Balaadhaa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nijanona ny olona Ong ary raha misy andinin-teny banga na dia ny olona be dia be ny olona milaza fa nivavaka izany nidina, dia urinated izay lazainy Ohrac rano rehefa holazaintsika JithBaladaoh mikiry, avy eo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny vavaka hoy Allah PrayerFront ny 15620 |
| Ry olona, ​​ianao fahatoniana sy ny fahamendrehana, ny tany dia tsy ao Aadhaa rameva 15621 |
Izany Qibla | 15622 |
Izany | hanoroka oroka io 15623 |
Izany | 15624 ary avy eo dia ny firongatry ny vitsivitsy |
Izany | 15625 ary avy eo dia ny firongatry ny vitsivitsy |
| O aza mamono olona, ​​na tsy mba ho faty, ary nitifitra ny tenanareo anthrax na vato toy izany herimpo Alkhzv 15 626 |
| Ny fifadian-kanina Arafa expiate ny taona nanaraka, ny fifadian-kanina Ashura expiate ny taona 15627 |
| Ny fifadian-kanina Arafa expiate ny taona nanaraka, ny fifadian-kanina Ashura expiate ny taona 15 628 |
| Ny fifadian-kanina amin'ny andro Arafah expiate roa taona lasa sy ny ho avy sy ny fifadian-kanina amin'ny Ashura hanonitra taona lasa izay 15629 |
Dia ny | Tohme Allah Otamkmoha 15630 |
| Nofo zavatra ve ianao 15631 |
EAT | 15 632 |
| Fifadian-kanina ny andro roa taona lasa izay sy ny taona ny fandraisana sy ny fifadian-kanina amin'ny Ashura fanavotana ho an'ny taona 15 633 |
EAT | 15 634 |
| 'Manantena aho fa Allah dia expiate ny taon-dasa, ary ny sisa amin'ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ahoana ny hevitrao ny fifadian-kanina amin'ny Ashura hoe:' Manantena aho fa Allah dia expiate ny taona 15 635 |
| Hope Allaah fanavotana roa taona lasa izay sy ny fandraisana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny olona fifadian-kanina ho an'ny ny androm-piainany, hoy tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina na nifady hanina ary nanapaka ny mafy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny lehilahy iray izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate nilaza fa ny fifadian-kanina ny rahalahyDavid, fiadanana anie ho eo aminy, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny olona indray andro fifadian-kanina, ary tsy ny roa andro dia naniry ka nanao hoe: Hoy aho hoe ahoana ny hevitrao ny olona nanodidina fastsTwo andro amin'ny andro Alternate handefitra azy ka nanao hoe: dia nilaza fa ny fifadian-kanina amin'ny nanontaniana momba ny andro Ashura, hoy fanantenana Allaahfanavotana taona 15636 |
| Tenin'ny Allah mba hamaly soa anao amin'ny lova, hoy ny renim-pianakaviana maty ka tsy hanao fivahiniana masina Hajj Fadziha eny hoy izy ireo, hoy ny reniny efa volana fifadian-kanina Fadziha mba hifady hanina izy ireo nanao hoe: 15 eny 637 |
| Alimony ao Kalnvqh Hajj ho an'ny fahalemena Allah fiton-jato 15638 |
| Mpiavy mba hidina eto dia niresaka momba ny starboard oroka sy ny mpanohana azy eto dia nanondro ny oroka malefaka ary avy eo dia hidina ho any amin'ny olona manodidina azy ireo ka nanao hoe: nampianatra fombafomba nanokatra ny anatrehan'ny vahoaka ny Mona mandra-reny ao an-tranony nanao hoe: reny izy hoe tsimoka anthrax herimpo toy izany Alkhzv15 639 |
| Mpiavy mba hidina eto dia niresaka momba ny starboard oroka sy ny mpanohana azy eto dia nanondro ny oroka malefaka ary avy eo dia hidina ho any amin'ny olona manodidina azy ireo ka nanao hoe: nampianatra fombafomba nanokatra ny anatrehan'ny vahoaka ny Mona mandra-reny ao an-tranony nanao hoe: reny izy hoe tsimoka anthrax herimpo toy izany Alkhzv15640 |
| Anhrha dia repaint Nolha tao amin'ny ra, ary dia nataony eo amin'ny pejy na teo akaikiny, ary tsy mihinana azy ianao dia tsy iray ny olona Rafqatk 15641 |
| Circumambulation vavaka fa raha Vogulwa Taftm teny 15642 |
| Ry olona tsy mamono ny hafa, raha izany Rmeetm anthrax Varmoha herimpo Alkhzv 15643 |
| Ry olona, ​​ianao filaminana sy ny voninahitra ary manana herimpo toy izany Alkhzv 15 644 |
| Hitako tao an-trano Vgebh taonjato maro Vhaddtna Mansour Abdullah Ibn Msava hoy ny reniko na ny vavy Othman Sufian nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy mba hiresaka, dia tsy tokony ho ao an-trano, zavatra manelingelina mpivavaka 15645 |
Allah Mamindrà fo | Mahgayn Allah manana famindram-po ny famindram-po Mahgayn Allah no Mahgayn Hoy sy malaina fahatelo nanao hoe: tsirambina 15646 |
| Vonona Hdia aho mahatsapa ankehitriny 15 647 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah any ho toy ny fialan-tsiny 15648 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho anareo mpiara-miasa 15 649 |
| Vosq dimy namono amin'ny fonenan'ny mpianatra maingoka, voalavo sy Alhdia sy ratsy toetra alika sy Raven 15650 |
| Ahabestna no fe-potoana Nilaza taminy aho dia manomboka taorian'ny hoy HRDC Feltenfr raha tsy hoe raha toa ka, na 15651 |
Mandany | Haj mandany ny zavatra tsy circumambulate ny House 15652 |
| Ahabestna dia nilaza fa izy no HRDC nilaza rahateo fa tsy misy 15 653 |
Andraso | Fajrgi lalana ny ahafahana manatanteraka ny smoothing Raha Vohli avy eo dia naka azy ka nanao hoe: indray mandeha, ary avy eo an-tendrombohitra Lavina izany ka dia nanao hoe: Mino aho fa hoy izy koa, fa araka ny ezaka mifanaraka na vola araka izay 15 654 |
| Vanim-potoana maoderina Lola ny tsy finoana avy eo manakorontana ny Kaaba natao toy ny tamin'i Abrahama, ny koraisita miorina amin'ny Astqsrt ary nanao azy hoe Abu nandimby Osama, fanoloana 15 655 |
| Fa fanaovana circumambulation Trano sy Safa sy Marwa ka atsipy Jamaraat mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 15656 |
| Jhadkin na Hspkin Hajj 15 657 |
| Maniraha ho any Shaybah Manokatra anao ny varavarana, naniraka azy ka nanao hoe: Shaybah ny zavatra azontsika manokatra azy io amin'ny tsy fahalalana sy ny finoana silamo amin'ny alina, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nivavaka tao amin'ny vato ny Astqsroa noho ny fananganana ny trano raha ny zanany 15 658 |
| Fivahiniana masina no jiady vehivavy 15659 |
| Circumambulate ny Ka'bah fa manao ary ny Safa sy Marwa ka atsipy Jamaraat mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 15660 |
Raiso ny anabaviny avy | Feltatmr Vtaf ny Trano sy Safa sy Marwa ary hanaisotra azy ireo avy eo ka hitondra ahy ho azy eo anatrehan'i Efa alina kitrotro 15661 |
| Ianareo ny tsara indrindra ny jiady sy ny fivahiniana masina napetraka ny Hajj emperora 15662 |
| Ahabestna aho hoy izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mety HRDC ka nandeha manodidina ny trano, ary avy eo dia menstruated rehefa ifaadah Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Feltenfr 15663 |
| Akry Ahabestna dia 15664 |
Foasag | 15 665 |
| Dimy ny biby novonoina mpanao punk Callahan amin'ny toeram-pianarana sy Scorpio alika masiaka sy Alhdia sy ny goaika sy ny totozy 15666 |
| Tia izay manomboka eo anoloanareo fivahiniana masina umrah Vljeval 15667 |
| Nivavaka tamin'ny vato raha te-hiditra ny trano izy, dia tapa-an-trano, fa ny olona Astqsroa rehefa nanorina ny Kaaba Vokhrjoh House ny 15668 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny velona sy ny fonenan'ny mpianatra sy ny goaika voalavo sy ratsy toetra alika sy ny buzzards 15669 |
| Tsy hoe menstruated hoy izy tsy Ulm HRDC hoy izaho: heveriko fa nanaiky izy Muhammad Ibn Obaid isalasalana fa nilaza tsy manidy ny Varthali 15670 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15671 |
| Tsy hoe ny olona miresaka hanjaka Bjahlih na nanao hoe: hoy Kafr Ibn al-Zubayr hoy manakorontana ny Kaaba varavarana izay mitondra ho any an-tany papa hiditra izany dia tonga avy ao aminy Baba 15672 |
| Fanaintainana ny mahita ny olona, ​​raha tsy afa-miala nanorina ny Kaaba fitsipika Ibrahim hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy reimbursed ny fitsipika Ibrahim hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zava-nitranga na ny tsy finoana 15673 |
| From ny olona ny Umrah no Ahd Fleihl umrah ary nanome ahy sy ny vahoaka dia tsy azo, ary ny vahoaka aoka izy hamita ny fivahinianana masina Hajj 15674 |
| Jihad fivahiniana masina ity trano ity vehivavy 15675 |
| Nitsingevana alina Rehefa tsy isika hoy aho hoe: Mitsangàna, mandehana amin'ny rahalahinao ny smoothing Vohli umrah dia apetraho ny fanendrena izany ka dia hoy izy hoe menstruated famaritana Akry na palatal anao Ahabstna Rehefa nitsingevana House Day ny Sorona nanao hoe: Eny, hoy izy na inona na inona ratsy Fanfra 15676 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy ny totozy alika masiaka Alhdia Raven sy Scorpio 15677 |
| Tawaaf foana ny Hajj sy Umrah 15678 |
Ny | ny fifadian-kanina amin'ny andro Arafah hanonitra taona talohan'ny 15679 |
| Raha nanana ny fahaiza-nandrava ary nanorina ny Kaaba, ary nanao ny varavarana dia hiditra ao Baba olona izany dia tonga avy tamin'ny Baba 15680 |
| Menstruating vehivavy mandany ny fombafomba rehetra, fa circumambulation House 15 681 |
| Niditra ny Kaaba sy tsara, tsy matahotra aho no fa reraka aho ny endriky ny 15682 |
Fa fanaovana | nirenireny sy ny fitadiavana eo Safa sy Marwa ka atsipy Jamaraat mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 15683 |
Raha | Rmeetm sy Halguetm manana vahaolana tsara ho anao sy ny akanjo sy ny zava-drehetra, fa ny vehivavy 15 684 |
| Nanao zavatra aho androany dia naniry aho tsy niditra ny trano ataoko, matahotra aho fa ny olona dia avy amin'ny faravodilanitra ny fanantenana dia tsy mahazo miditra azo lazaina hoe mitovy amin'ny zavatra avy amin'ny 15685 |
| From izay nananany ho sorona Vlehl amin'ny Umrah fivahiniana masina ary avy eo dia tsy hamaha azy rehetra mamaha Vhoudt rehefa niditra ny alin'ny Arafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia Ohllt umrah anareo ny manao hoy Bhjta no lasana lohany sy Amichti sy Tazony fa Umrah fivahiniana masina sy ny fianakaviako 15 686 |
Ahabestna dia | 15 687 |
| Dimy ny biby novonoina mpanao punk Callahan tao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy Scorpio alika masiaka sy papangohazo sy ny totozy 15688 |
| Ulm HRDC tsy nanao hoe: Eny, hoy izy: tsy manidy ny 15 689 |
| Jihad Eny tsy miady ny Hajj sy Umrah 15690 |
| Bhspkin fivahiniana masina na Hajj hoy Jhadkin 15691 |
| Ary tsapako fa baiko zavatra ny olona no misalasala mpitsara nilaza Izy, dia nasehony azy ireo toy ny Nihevitra raha nahazo ny filaminana avy amin'ny zavatra Astdbert izay tari-dalana no nitaiza ahy mandra-mividy izany aho dia navela ho Ohaloua hoy ny fanahin'ny te 15692 |
| Akry na palatal Ianao nitarika ho Ahabstna Day ny Sorona, fa nanaiky izy raha Fanfra 15693 |
| Lula ny hiresaka ny nanjakan'i Bjahlih nandrava ny Kaaba avy eo ny varavarana 15694 |
| Tsy hitanao fa ny olona izay tsy afa-miala nanorina ny Kaaba Ibrahim fitsipika ho fiadanana ho azy nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy reimbursed ny fitsipika hoy Abrahama ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zava-nitranga na ny tsy finoana 15695 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana ny Vlehl fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy dia hamaha azy ireo fanapahan-kevitra rehetra nampidirina hoy Lameka sy aho Raiki-pitia menstruating tsy House na eo Safa sy Marwa Vhkot ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoy no lasana lohany sy Amichti sy nyUmrah fivahiniana masina fianakaviana nasaina nilaza nataoko rehefa nandany Hajj naniraka Ahy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny Ibn Abi Bakr Abdulrahman ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 15696 |
Angamba | Ahabstna Ulm tsy nandeha manodidina ny trano aminareo, hoy izy eny Vokrzin 15697 |
| Fa ny hoe ny olona no vanim-potoana vaovao Bjahlih mba miala na nandrava Kaaba Volzktha tany, ary nataony am-baravarany Baba tatsinanana sy Western Baba sy ny ateraky ny vato enina fitaovam-piadiana ao amin'ny koraisita rehefa tovovavy Aqtsrtha Kaaba 15698 |
| Tsy hoe ny olona miresaka amin'ny miala ny nanjakan'i nandrava ny Kaaba Volzktha tany, ary nataony am-baravarany Baba tatsinanana sy Western Baba sy ny ateraky ny vato enina fitaovam-piadiana ao amin'ny koraisita rehefa tovovavy Aqtsrtha Kaaba 15699 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15700 |
| Thpsona nanao hoe: manantena fa voalaza hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia nandeha an-tongotra nanodidina ny trano mety ho nilaza Feltenfr 15701 |
| Fa tsy ny rivo-piainana ho an'ireo izay efa ho 15702 |
| Tia fa Ehl umrah Vlehl ary ho tia ny Ehl fialàna Vlehl Raha tsy misy io fanomezana Ohllt umrah aho hoy. Ny sasany amin'ireo olona izay umrah avy ny firenena, hono, ianareo izay olona avy umrah Vhoudt talohan'ny miditra Mecca andro Vadrkny Arafa ary menstruating Vhkot tamin'i Allah hitahy azy syny fianakaviany, ary nanasa azy hoe: umrah sy lasana lohany sy Amichti fivahiniana masina sy ny fianakaviako 15703 |
| Tia fa Ehl umrah Vlehl ary ho tia ny Ehl fialàna Vlehl Raha tsy misy io fanomezana Ohllt umrah aho hoy. Ny sasany amin'ireo olona izay umrah avy ny firenena, hono, ianareo izay olona avy umrah Vhoudt talohan'ny miditra Mecca andro Vadrkny Arafa ary menstruating Vhkot tamin'i Allah hitahy azy syny fianakaviany, ary nanasa azy hoe: umrah sy ny lohany sy ny Amichti no lasana ary mandroa sy ny fianakaviako fivahiniako 15704 |
| Inona ary no izy hoy aho menstruated The HRDC nisy nanambara tamin'i eny, ary rehefa afaka ny fe-potoana manomboka, misy na inona na inona ianareo hanidy ny 15705 |
| Hajj hoy izaho te ary izay tsapako Allah labiera ihany ka nanao taminy hoe: Hagay sy Achtrti Vcoli Oh eo an-toerana izay Habstna 15706 |
| Ahabestna dia hoe: tsy hoe raha HRDC 15707 |
| Ikthin dimy sy totozy Muharram velona sy ny goaika sy ny buzzards sy ny alika 15708 |
| Namono dimy ao amin'ny vahaolana sy ny velona sy ny totozy ary ny fonenan'ny mpianatra sy ny goaika sy ny alika buzzards 15709 |
| Namono dimy ao amin'ny vahaolana sy ny velona sy ny totozy ary ny fonenan'ny mpianatra sy ny goaika buzzards sy ratsy toetra alika 15710 |
| Mona rivo-piainana ho an'ireo izay tsy efa 15711 |
| Ahabestna no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy tsy mbola nolazaina tamin'ireny raha HRDC 15712 |
Tena | Ahabstna hoy izy ireo nandeha an-tongotra izy ao an-trano, nanao hoe: Andro Sorona Feltenfr raha 15713 |
| O Aisha I Nampirisika ny faniriana tsy Hajj Haleloia nanao hoe: fa na inona na inona no nosoratan'i Allah Tsitoha noho ny zanakavavin'i Adama Lansky fombam-pivavahana, fa tsy circumambulate manontolo ny House, nanao hoe: rehefa niditra tao Mecca Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny an-tsitrapo mba hahatonga ny Umrah Vlijolha Umrah ihanyIzay niaraka taminy sorona 15 714 |
| Akry palatal ny zavatra hitako, fa nilaza hoe: Ry mpitondra hafatra Ahabstna ny Allah, izy dia nitsidika ny andro hoy ny Sorona raha Mr? Hektara Feltenfr 15715 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15716 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15717 |
Angamba | Ahabstna nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy raha tsy hoe HRDC 15 718 |
| Rarana ny mamono ny totozy sy ny maneno sy Hada sy ratsy toetra alika sy Scorpio 15719 |
| O Aisha na ny vanim-potoana maoderina Bjahlih baiko ny fampidirana ny complimentary House namotika tanteraka izay nalainy avy ao aminy sy ny tany Olzkth ary nataony Babin Baba tatsinanana sy Western Baba, izy ireo tsy afaka manangana azy tonga ny fototra Ibrahim 15720 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15721 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15722 |
| Of ianareo umrah dia nitondra azy ho sorona Vlataf Trano sy Safa sy Marwa Tsy azo atao ho azy ny zavatra nandà ho azy mandra-fivahiniana masina sy ny fanatitra alatsa-drà namono andro sy ny fanomezam-pahasoavana raha misy olona aminareo Umrah tsy manondraka amin'ny Hdia Vlataf Trano sy Safa sy Marwa ary avy eo dia kokoa ary manolodia Ehl Ahd izany fivahiniana masina sy ny tsy nahita fifadian-kanina nandritra ny telo andro tao amin'ny Hajj sy fito ka raha tonga niverina tany amin'ny fianakaviany 15723 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, ry Aisha nanao hoe: nilaza ny olona noho Bnskin dia lazaina hoe Penske iray dia izay nolazaiko aho nilaza fa na inona na inona Nampirisika nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i Adama Ataovy izay mahatonga Haj Vqdinma hoy Lameka dia Arthalna ho Mona avy eo Arthalna ho Arafa, ary avy eo dia nitsangana niaraka tamin'ny vahoaka, arydia nitsangana mba hanangona dia natsipiko ny anthrax andro ny fanatitra alatsa-drà, ary avy eo natsipy Jamaraat amin'ny olona avy izany andro izany hoy thenJourneyed kitrotro dia nahazo nanao hoe: ary inona Allah Download izany afa-tsy ho ahy na Ibn Abi hoy Malika azy ho azy ihany avy eo nalefa tany Abdul Rahman nanao hoe: mihazona izany aorianao mandra-nahazoany mari-pahaizana avy amin'ny toeram-pianarana antoka ny zavatra hoy izy tamin'i Vtakrjha tsy Aljarana smoothing Felthl umrah 15724 |
| Wills Vlehl umrah vonona Aisha Vlehl mifamaly hoy ny olona izay umrah sy ny olona ary niady hevitra izy ireo ny olona izay umrah Vadrkny andro Arafa ary vehivavy menstruating hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no lasana lohany ary Amichti sy atomika umrah sy ny fianakaviakofivahiniana masina 15725 |
| Raha mba nahazo avy amin'ny zavatra Astdbert izay tari-dalana no nitaiza sy izay Ahllt ny Umrah 15726 |
| O Aisha zava-nitranga na ny fitenenan-dratsy mba handalina hoy Trano Abu al-Ansari hoy ny House mainka manakorontana ny vato ho amin'ny fanorenana ny olona defaulted 15727 |
| Akry palatal nitsingevana ny andro hoy ny Sorona 15 728 |
I nitsingevana | Cruising Day ny Sorona 15729 |
| Vosq dimy namono amin'ny toeram-pianarana ny totozy sy Scorpio sy Raven sy Alhdia sy ratsy toetra alika 15730 |
| Dimy ny biby novonoina mpanao punk Callahan amin'ny toeram-pianarana sy ny velona Raven maingoka sy ratsy toetra alika sy buzzards ao amin'ny Bokin'i James amin'ny farany ho any amin'ny totozy velona 15731 |
| Vosq dimy namono amin'ny fonenan'ny mpianatra maingoka, voalavo sy Alhdia Raven sy ratsy toetra alika 15732 |
| Mba hanoloana ireo izay tsy nomba azy ny tari-dalana izy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ny tari-dalana aho nanao hoe: menstruating ary tsy ho nihazakazaka manodidina, fony izy ny alina ny kitrotro aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , satria ny vadiny ny antony, taona, ary lazainany, hono, nilaza tamiko hoe: Mitsangàna, mandehana amin'ny rahalahinao Abdul Rahman ny smoothing ary mampiaraka amiko sy aminao ny zavatra toy izany, ary lasa nandeha izy ka nilaza, dia amin'ny alina izy, na elevatorShy airstrip zazavavy ary nasehony ahy izay nolazainy taminy, fa Ahabcetkm Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nampiseho tamiko izayAkry palatal Ahabcetkm Alice ihany dia nitsinkafona ny andro fa nanaiky ny Sorona dia hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fanfra 15733 |
| Mba hanoloana ireo izay tsy nomba azy ny tari-dalana izy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ny tari-dalana aho nanao hoe: menstruating ary tsy ho nihazakazaka manodidina, fony izy ny alina ny kitrotro aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , satria ny vadiny ny antony, taona, ary lazainany, hono, nilaza tamiko hoe: Mitsangàna, mandehana amin'ny rahalahinao Abdul Rahman ny smoothing ary mampiaraka amiko sy aminao ny zavatra toy izany, ary lasa nandeha izy ka nilaza, dia amin'ny alina izy, na elevatorShy airstrip zazavavy ary nasehony ahy izay nolazainy taminy, fa Ahabcetkm Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nampiseho tamiko izayAkry palatal Ahabcetkm Alice ihany dia nitsinkafona ny andro fa nanaiky ny Sorona dia hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fanfra 15734 |
| Inona no mahatonga anao mitomany Hoy aho hoe dia naniry Tsy hoe hanala ny General mety mamoaka Nampirisika izy dia midika fa nanaiky hoy izy fa izany no zavatra nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i Adama, dia manao izay ny mpanao fivahiniana masina atao, fa tsy circumambulate ny House dia puritanical Rehefa nampiditra ny Mecca hoyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny namany hamonjy azy Amra 15735 |
| Inona no anao, Aisha naneho angamba ianao hoe: Eny hoy aho tamin'i Allah sy ny tsara, dia tsy mivoaka miaraka aminao ireo taona boky ity hoy Aza tsy milaza aminao fa mandany mandany rehetra Haj nefa tsy Ttovin House 15736 |
| Inona no anao, Aisha naneho angamba ianao hoe: Eny hoy aho tamin'i Allah sy ny tsara, dia tsy mivoaka miaraka aminao ireo taona boky ity hoy Aza tsy milaza aminao fa mandany mandany rehetra Haj nefa tsy Ttovin House 15737 |
| Manontolo ny tohan-kevitra avy amin'ny 15738 ny tohan-kevitra |
| Hdaa nanahaka ny lohako aho ka nijery tsy navela na dia navela ny fivahiniana masina 15739 |
| Nojereko ny lohako, ary nanahaka Hdaa tsy navela aho mandra-hovonoina Hdaa 15740 |
Aho nanolotra | nefa toa tsy navelan'ny mandra hovonoina Hdaa / ny fanomezana 15741 |
Aho nanolotra | nefa toa tsy navelan'ny mandra-hamono ny fanomezana 15742 |
| Alhdia mahafaty sy Raven sy ratsy toetra alika sy ny totozy ary Scorpio 15743 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 15744 |
| Hajj Jihad malemy 15745 rehetra |
| No nitondra taorian'ny hoy Abdullah Abu tsy Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah esory ny akanjonao Vensah hoy ny lohany sy ny tompony disarm ny lobaka hatramin'ny lohany ka nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa izany andro izany ny fahazoan-dalana ho anao ianao, raha Rmeetm anthrax izay midika Thaloua rehetra izany dia omena ny vehivavy ihany RahaOmseetm talohan'ny nampanantena Ttovo House ity fitoerana masina eo anatrehan'i TermuaEmber Khaitkm dia Ttovo amin'ny 15746 |
| Ohluwa O Muhammad umrah fivahiniana masina any 15747 |
|. Na iza na iza miditra ao an-tranon'i Allah masina hamela ny fahotany 15748 |
| From ny olona ny Al-Aqsa Mosque amin'ny umrah mody na namela ny fahotany 15749 |
| Hajj Jihad malemy 15750 rehetra |
| Tsy ho entiny miaraka amintsika ao amin'ny iray izay tiany Veloma nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, matahotra aho fa ny fitarainana ny mpitory hoy Vohli Thpsoni fivahiniana masina sy ny hoe Oh Allah, izay eo an-toerana 15751 Thpsoni |
| Hajj Jihad malemy rehetra 15 752 |
| O Mohammed Al Hajj fivahiniana masina any Vlehl anao na tohan-kevitra amin'ny ahiahy Abu Abdul Rahman, 15753 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 15754 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 15 755 |
| Jereo ity fady ka nanao 15 756 |
| Inona no misakana anao tsy Nenitoa hoy Hajj downer vehivavy aho, ary raiki-tahotra aho nanao hoe: Vahrma-toerana sy ny fivarotana Achtrti fa izay natao 15 757 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana Aoka ny ihraam tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihll 15758 |
| Na iza na iza te ho Ehl fivahiniana masina anao Vlehl ary naniry anao Ehl umrah Vlehl 15759 |
Avy | heyday tao izy, ka avelao hoy tanteraka ny fanahin'ny Aoka ny ihraam tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihll 15760 |
| Ahoana no hiteny hoe eny hoy izy Say Eto Oh ho Beck ny tany an-toerana izay Thpsoni 15 761 |
| Sorona Paljza ny zanak'ondry, dia azo 15762 |
| Mangidy ghusl dia nanohina 15763 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah fivahiniana masina Emperora 15764 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah any ho toy ny fialan-tsiny 15765 |
Omeo azy | Felthj azy teny an-dalana ny Allah hoe rehefa nanome azy lahimatoa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nihalehibe aho vehivavy sy Sagmt Moa ve azo ekena mba hanome ahy ny asa ny tohan-kevitra dia hoy izy Umrah ao Ramadany dia ampy ho anao tohan-kevitra 15 766 |
| Ry olona tsy hamono ny tenanareo sy ny toy izany, rehefa you'Aqabah herimpo Alkhzv 15767 |
| Ry olona, ​​ianao filaminana sy ny voninahitra ary manana herimpo toy izany Alkhzv 15768 |
| Ry olona tsy mamono ny hafa, raha izany Rmeetm anthrax Varmoha herimpo Alkhzv 15769 |
| Ry olona tsy mamono ny hafa, ary raha toy izany Rmeetm Varmoa herimpo Alkhzv dia hanaiky vehivavy fanaony Zanak'Andriamanitra ankizivaviny ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ity zanako mandeha mivavaka saina Allah dia nilaza ny Aútina rano malahelo ny rano tao amin'ny Tour ny Vtfl vato izany dia hanasa ny tavany ary avy eo dia niantso ka nanao hoe:Mandehana Vagsleyh azy sy hanasitrana ny tena an'i Allah 15770 |
| Ry ny olona tsy namono olona hafa ary raha Jamaraat Rmeetm Varmoa herimpo toy izany Alkhzv 15771 |
| Hihinan-kena ny sorona biby sy tokony holalaina 15 772 |
| Aho taloha mba handrara anao tsy hiala amin'ny hena ny sorona biby mihoatra ny telo andro, mihinana sy tokony holalaina 15 773 |
| Mamelà ny lehilahy sy ny tsirambina Mahgayn hoy ny fahefatra sy ny tsirambina 15774 | nanao hoe:
Allah Mamindrà fo | Mahgayn Allah mamindrà fo Mahgayn Hoy ny fahatelo sy ny tsy fitandremana sy ny tsirambina nanao hoe: 15 775 |
| Mamelà ny Allah ho Mahgayn Namerina an'io fampanantenana io in-telo, ary hoy izy ireo tsirambina sy ny tsirambina ny amin'ny fahefatra 15776 |
| 15777 sy ny tsirambina |
| Tsy manapaka Alabtah Shada ihany 15778 |
| Tsy manapaka ny lohasaha fa Shada ary heveriko fa efa nahita ny akanjo nandohalika ary nanao hoe: rehefa tsy Hammad manapaka na Alabtah Shada ihany ary nanao hoe: Izaho efa nandre Azy nanao hoe, nefa tsy nanapaka Alabtah Shada 15779 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah tany dia mitovy amin'ny Hajj 15780 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah tany dia mitovy amin'ny Hajj 15781 |
| Fivahiniana masina ny lalan'i Allah ka nanao hoe: Umrah ao Ramadany dia mitovy ny Hajj na decomposition hevitra / na ovaina, hono, decomposition ambany, hono, 15 782 |
| Fivahiniana masina ny lalan'i Allah ka nanao hoe: Umrah ao Ramadany dia mitovy ny Hajj na decomposition hevitra / na ovaina, hono, decomposition ambany, hono, 15783 |
| Aatmra tamin'ny volana Ramadany Ramadany Umrah ao dia mitovy amin'ny Hajj 15784 |
| Aatmra tamin'ny volana Ramadany Ramadany Umrah ao dia mitovy amin'ny Hajj 15 785 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15786 |
| Ahrma ary milaza fa misy eo an-toerana ny mihidy Thpsoni na dia narary manana ny toe-javatra Ahllt toy izany ny Tompo Tsitoha 15 787 |
| Haji sy Achtrti 15788 |
| Mangataka boky Allah tadiavinareo 15789 |
| Mangataka ny boky mitady Allah 15790 |
| Eroatk raha ny fivavahana ny ray Vqdath momba izany eo anatrehanao hoe Allah eny hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah mamindrà fo amin'ny fivahiniana masina drainao 15791 |
| Mr? Hektara Feltenfr 15 792 |
| Boky mitady Vasaua 15793 |
| Fivahiniana masina ny te Felictjl 15794 |
| Tsy hanakana azy tsy mila Hajj tranga tsy ara-drariny na ny mpitondra na ny aretina Habis maty ka tsy vonona hanao Hajj Vlimit Jiosy raha Kristianina maniry 15 795 |
| Fivahiniana masina ianao boky nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah tamin'ny isan-taona aza tsy nilaza ny Ojpt Hajj indray mandeha, Inona no zavatra an-tsitrapo 15796 |
| Fivahiniana masina ianao boky nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah tamin'ny isan-taona aza tsy nilaza ny Ojpt Hajj indray mandeha, Inona no zavatra an-tsitrapo 15797 |
| Kevitra Mbrorh tsy mahazo valim-pitia noho ny Paradisa sy Amrtan Tkfran izay ny fahotany 15 798 |
| Hajj House tsy Arfet asa ratsy fitondran-tena tsy niaro niverina ho toy ny reniny niteraka azy 15 799 |
| 15.800 ampy sy Iij |
| Aza anaovana mpisorona na Alsrawilat na satroka sy akanjo lava sy ny pumice ihany no ho tsy misy Nalan Vlabus ba kiraro, ary mahatonga azy ireo ho ambany ny kitrokeliny sy nitafy akanjo nikasika zavatra entam-barotr'i sy safrona 15801 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus panties ka tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao hoy aho na dia hoe tsy hoe Oiktahma 15802 |
| Tsy manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa tsy mahita kapa sy ny kiraronao Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 15803 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy misy mpiara-miasa aminao 15804 |
| Gabriel tonga tao amiko ka nanao hoe: ny namanao, na dia afaka manandratra ny feony hanaraka, ary Balahilal 15 805 |
| Gabriel tonga tao amiko ka nanao hoe: ny namanao, na dia afaka manandratra ny feony hanaraka, ary Balahilal 15806 |
| Lazao eto Oh ho Beck, izay eo an-toerana sy ianao Thpsoni Tompo. 15807 |
| Ahjajt Hoy aho hoe eny hoy aho ny fomba Beck Ohllt Kahilal Bahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsara izany mandeha Vtaf Trano sy Safa sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 15808 |
| Dimy tsy ao amin'ny famonoana sy ny totozy Crow Wing sy buzzards sy Scorpio sy ratsy toetra alika 15 809 |
EAT | 15810 |
| Voalaza anao ianao mamono na fitokonana nilaza fa tsy nilaza izany mihinana 15811 |
| Tokoa ho fonenan'ny mpianatra tsy mihinana fanjonoana 15812 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 15813 |
Eny | 15 814 |
Haji azy | 15 815 |
Eny | 15 816 |
Eny | 15 817 |
| Ahoana raha izy no ray na reny ianao fa nanaiky ny fivavahana handany hoy Straddle momba ny rainy na ny reniny 15818 |
| Ianao no lehibe indrindra sy ny zanany nanao eny hoy izy: ahoana ny hevitrao raha toa ka ny rainy Dean Vqdath azy na dia mety hamaly azy fa nanaiky hoy izy izany Vahjaj 15819 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ka ny fivavahana ny ray Vqdath azy teo anatrehany nanao hoe: Allah hoy eny be famindram-po ho an'ny APEC fivahiniana masina 15820 |
| Abosn Allah ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Stone manana ny masony, ka jereo ny San tsy hay ambara, ary mijoro ho vavolombelona ny amin'ny tsara ny nandraisan'ny hoy Solomona ireo nandray ny 15821 |
| From ny olona ny Hajj sy Umrah dia ampy ho azy ireo ny iray Cruising Tsy azo atao na dia hamaha azy ireo 15822 |
| Ataovy izay ny mpanao fivahiniana masina atao, fa tsy circumambulate ny House 15823 |
| Circumambulation vavaka House fa Allah dia navela ny fitoerako fotsiny ihany ny lojika dia ny fanononana tsy tononina fa tsara 15 824 |
| Circumambulation vavaka House fa Allah dia navela ny fitoerako fotsiny ihany ny lojika dia ny fanononana tsy tononina, fa maninona 15825 |
| Mandroa sy Asttfra Ahrma rebareba sy nivavaka niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nitaingina Qaswaa na dia fetsy noho rameva amin'ny Baida nijery ny hanitatra Optical an-tanan'ny mpandeha ary Masy sy ny tànany ankavanana toy izany ary teo amin'ny ankaviany toy izany sy ny ivohony azy toy nyizany sy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana no hita teo aminy sy ny CORAN teo fantany nandika ny priorStandardization Eto Oh ho Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka tsy misy mpiara-miombon'antoka ho anareo ny olona ny olona izanyizay Ehlon dia tsy namaly Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sady nanolotra na inona na inona, ary nihaona tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hitsena, na dia an-trano isika, avy Jaber taminy: Fa izahay tsy mikasa ny Hajj Umrah Manao tsy mahalala na dia an-trano isika, avy amin'ny zorony himReceived braked teloary avy eo nandeha an-tongotra efatra ary hanaiky ny toerana masina an'i Abrahama dia nifona mitanisa [ka naka ny Maqam Ibrahim Chapel] Manao toerana teo aminy sy ny trano tsy lazain'ny raiko nampahafantatra azy fa hoy ny Mpaminany Jabir ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy na na tsy dia namaky tao amin'ny Rak Hilaza hoe: Izy noAllah iray ka hanao hoe: Ry mpino, ary avy eo dia niverina tany an-jorony, ary vao niala tao VastelmhDoor-ho-Safa, ary rehefa tonga Safa hamaky [ny Safa sy Marwa ny fombafomba ny zavatra tsy Allah Allah manao nanomboka Balsafa nanomboka divisional azy mandra-nahita ny trano dia nampiray Allah sy nankalaza nanao hoe: tsy misyAndriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra dia ny zavatra rehetra tsy misy Andriamanitra, fa Allah irery ihany no tanteraka ny fampanantenany, ary manantitrantitra andevo, ary nandresy ny confederates irery avy eo hoe eo theHe nilaza toy izany, ary avy eo in-telo nidina ho any amin'ny Marwah na dia mifantoka tongotraeo amin'ny farany ambany amin'ny an-dohasaha, hoy Ibn Abd Abdullah al-Rahman recaps braked ratsy na dia izahay dia nandeha, na dia izy no tonga tamin'ny Marwa Marwa toy ny Safa na dia Cruising hafa amin'ny hoe Marwa raha nahazo ny filaminana avy amin'ny zavatra Astdbert tsy Esq ho sorona nanao Umrah dia youNot amin'ny tari-dalanany Fleihl ary mahatonga Amra nitsangana teo Sracp Ibn Malik Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oamana na mandrakizay izany Vhpk Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rantsan any amin'ny hafa, dia nanao hoe: Niditra tao amin'ny Umrah fivahiniana masina izany indroa na tsy maintsy na oviana na oviana na dia mbola tsy nanome Ali sambo avy any Yemen ho amin'nyMpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ireo izay nahita vahaolana sy sixClothes Fatima Sbiga sy Akthlt nandà teo fa nilaza fa notantarain 'ny raiko ahy tsy maintsy milaza aho nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao Fatima Mharcha amin'ny izay nanamboatra Mstaftia ho amin'ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany araka ny tatitry Vonkert fa hoy sonia, izay nataoko tamin'ilay Hajj napetraky nilaza Oh Allah, Izaho ny olona, ​​anisan'izany ny olona manao ny iraka niteny tamiko nanao hoe: SacrificialNot biodegradable sorona biby dia vondrona izay nanao azy ho Yemen, izay tonga ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy stallion rameva zato sy nafohezina ny olona rehetra afa-tsy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nomba azy tari-dalana, fony izy teo amin'ny perfusion fijery an'i Mona Vohllna fivahiniana masina, ary nandeha ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny Nivavaka fianakaviana Mina Zuhr sy Asrary Maghrib sy IshaWaxing ary avy eo dia nijanona kely, na dia ny masoandro dia miposaka dia Dome ny volo avy eo namely azy Bnmrh nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandeha Azo antoka fa Quraish fa mbola nijanona teo anilan'ny Haram lava araka izay Quraish natao ao ny tsy fahalalana ao Muzdalifah nandeha ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany na dia ny masoandro dia nivily azy dia midika Bakasoa Farahlt tonga ny valleyFajtab ambany ny olona nilaza fa ny harena dia Haram masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao ao amin'ny firenena fa tsy ny zava-drehetra dia tsy fahalalana ny foto-kevitra eo ambanin'ny tongotro izy ary ny ran'ny tsy fahalalana napetrakara voalohany mametraka ny ra ra Rabia Ibn al-Harith i suckled amin'ny Bani Saad matin'ny Hudhayl ​​?? sy ny tsy fahalalana ny Tompo ny foto-kevitra sy ny Tompo voalohany nataony Ibn Abbas Tompo Abdul Muttalib foto-kevitra izany ObeyAllah rehetra ao amin'ny vehivavy amim-pahatokiana fotsiny aho Okhztamohen Allah ary tia ny tenin'i Allah aryianao dia tokony tsy Aotin Frchkm na iza na iza tia izany dia izany no endriny excruciating Fadrbuhen ary ho velona ianao sy ny Xothen Fampiroboroboana ny Hasina sy ny tompon 'andraikitra ianareo Me izay Qailon izy ireo fa efa tonga hatrany ka nanao ka nanoro hevitra dia hoy izy: dia hoy izy: ny fanondro Verwaha ny lanitra sy nyEnkthaTo ny olona Allah, mijoro ho vavolombelona aho Allah O, mijoro ho vavolombelona aho Allah O, mijoro ho vavolombelona aho avy eo Bilal alalana horonan-taratasy iray ary mijanona nivavaka indray dia niaina sy nivavaka tsy tonga taona izy ireo, ary avy eo zavatra nitaingin-tsoavaly niakatra mba hijanona intsony izy sy nanomboka kibony rameva Qaswaa ny Skheirat Ismail hoy anaty lobolobo izy ary hanaompandeha an-tongotra tady eo ny tanany ary avy eo dia nandray ny oroka dia nijanona ny masoandro, ary lasa mavo napetraka tapaka mihitsy aza i VerdfOsama kapila nandimby dia karama dia nahantona Qaswaa voa izany dia misy fiantraikany eo ny lohany diany Mork hoy izy naninjitra ny tànany ankavanana Nirvana Nirvana isaky ny tonga an-tendrombohitra ny tendrombohitraloosened azy na dia kely hivadika ambara-pahatongany tany mivavaka Muzdalifah Maghrib sy Isha Adhan sy Aqamtin dia mandry na dia midika vovobony nivavaka maraina Fajr Adhan hijanona dia nandeha Qaswaa dia mijanona eo amin'ny Grand HairyAnd nandray ny oroka nataony hoe Allah sy nankalaza sy firaisan-tsaina ary irery mandra-tena no vokatrydia mandoa talohan'ny miposaka ny masoandro sy Ibn Abbas Abizaid miaiky, dia fotsy volo tsara sady indrindra fa ny olona rehefa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy hanosika azy ny Bazan nandia Vtafq miaiky, hita rehefa nandray ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny tànany, ary nametraka izany teo amin'nyManoloana ny voninahitra noho ny fanomezana miaiky, ny lohan'ny sidePutting hafa ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny ny tànany niala tamin'ny lafiny hafa, na dia tonga Move Mahsr kely, ary avy eo afovoany hampiditra jiro tao lalana ianao nahazo diplaoma ny lehibe na dia anthrax anthrax amin'ny izayny hazo Fermi vato fito maniry eo vato rehetra vatokely Alkhzv dia natsipiny avy amin'ny faran'ny lohasaha ary avy eo dia lasa tonga Almnhr Venhr ho telo amby enim-polo ny tànany, ary avy eo nanome Venhr avo izay PollackAnd tafiditra tao anaty rameva ary avy eo dia nandidy ny rehetra rameva vitsivitsy nanao tao amin'ny saucepan AftbouktVocla ny amin'ny fihinanana sy ny fisotroana ny Mrgaha avy eo nandeha an-trano Vavad nivavaka indray any Lameka, ary tonga Bani Abdul Muttalib izy ireo deriving avy Zamzam hoy hanala ny taranak'i Abdul Muttalib olona tsy Aglpennekm nendahany Sagaatkm ho anao 15826 |
| Mandroa sy Asttfra Ahrma rebareba sy nivavaka niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nitaingina Qaswaa na dia fetsy noho rameva amin'ny Baida nijery ny hanitatra Optical an-tanan'ny mpandeha ary Masy sy ny tànany ankavanana toy izany ary teo amin'ny ankaviany toy izany sy ny ivohony azy toy nyizany sy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana no hita teo aminy sy ny CORAN teo fantany nandika ny priorStandardization Eto Oh ho Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka tsy misy mpiara-miombon'antoka ho anareo ny olona ny olona izanyizay Ehlon dia tsy namaly Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sady nanolotra na inona na inona, ary nihaona tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hitsena, na dia an-trano isika, avy Jaber taminy: Fa izahay tsy mikasa ny Hajj Umrah Manao tsy mahalala na dia an-trano isika, avy amin'ny zorony himReceived braked teloary avy eo nandeha an-tongotra efatra ary hanaiky ny toerana masina an'i Abrahama dia nifona mitanisa [ka naka ny Maqam Ibrahim Chapel] Manao toerana teo aminy sy ny trano tsy lazain'ny raiko nampahafantatra azy fa hoy ny Mpaminany Jabir ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy na na tsy dia namaky tao amin'ny Rak Hilaza hoe: Izy noAllah iray ka hanao hoe: Ry mpino, ary avy eo dia niverina tany an-jorony, ary vao niala tao VastelmhDoor-ho-Safa, ary rehefa tonga Safa hamaky [ny Safa sy Marwa ny fombafomba ny zavatra tsy Allah Allah manao nanomboka Balsafa nanomboka divisional azy mandra-nahita ny trano dia nampiray Allah sy nankalaza nanao hoe: tsy misyAndriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra dia ny zavatra rehetra tsy misy Andriamanitra, fa Allah irery ihany no tanteraka ny fampanantenany, ary manantitrantitra andevo, ary nandresy ny confederates irery avy eo hoe eo theHe nilaza toy izany, ary avy eo in-telo nidina ho any amin'ny Marwah na dia mifantoka tongotraeo amin'ny farany ambany amin'ny an-dohasaha, hoy Ibn Abd Abdullah al-Rahman recaps braked ratsy na dia izahay dia nandeha, na dia izy no tonga tamin'ny Marwa Marwa toy ny Safa na dia Cruising hafa amin'ny hoe Marwa raha nahazo ny filaminana avy amin'ny zavatra Astdbert tsy Esq ho sorona nanao Umrah dia youNot amin'ny tari-dalanany Fleihl ary mahatonga Amra nitsangana teo Sracp Ibn Malik Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oamana na mandrakizay izany Vhpk Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rantsan any amin'ny hafa, dia nanao hoe: Niditra tao amin'ny Umrah fivahiniana masina izany indroa na tsy maintsy na oviana na oviana na dia mbola tsy nanome Ali sambo avy any Yemen ho amin'nyMpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ireo izay nahita vahaolana sy sixClothes Fatima Sbiga sy Akthlt nandà teo fa nilaza fa notantarain 'ny raiko ahy tsy maintsy milaza aho nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao Fatima Mharcha amin'ny izay nanamboatra Mstaftia ho amin'ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany araka ny tatitry Vonkert fa hoy sonia, izay nataoko tamin'ilay Hajj napetraky nilaza Oh Allah, Izaho ny olona, ​​anisan'izany ny olona manao ny iraka niteny tamiko nanao hoe: SacrificialNot biodegradable sorona biby dia vondrona izay nanao azy ho Yemen, izay tonga ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy stallion rameva zato sy nafohezina ny olona rehetra afa-tsy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nomba azy tari-dalana, fony izy teo amin'ny perfusion fijery an'i Mona Vohllna fivahiniana masina, ary nandeha ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny Nivavaka fianakaviana Mina Zuhr sy Asrary Maghrib sy IshaWaxing ary avy eo dia nijanona kely, na dia ny masoandro dia miposaka dia Dome ny volo avy eo namely azy Bnmrh nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandeha Azo antoka fa Quraish fa mbola nijanona teo anilan'ny Haram lava araka izay Quraish natao ao ny tsy fahalalana ao Muzdalifah nandeha ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany na dia ny masoandro dia nivily azy dia midika Bakasoa Farahlt tonga ny valleyFajtab ambany ny olona nilaza fa ny harena dia Haram masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao ao amin'ny firenena fa tsy ny zava-drehetra dia tsy fahalalana ny foto-kevitra eo ambanin'ny tongotro izy ary ny ran'ny tsy fahalalana napetrakara voalohany mametraka ny ra ra Rabia Ibn al-Harith i suckled amin'ny Bani Saad matin'ny Hudhayl ​​?? sy ny tsy fahalalana ny Tompo ny foto-kevitra sy ny Tompo voalohany nataony Ibn Abbas Tompo Abdul Muttalib foto-kevitra izany ObeyAllah rehetra ao amin'ny vehivavy amim-pahatokiana fotsiny aho Okhztamohen Allah ary tia ny tenin'i Allah aryianao dia tokony tsy Aotin Frchkm na iza na iza tia izany dia izany no endriny excruciating Fadrbuhen ary ho velona ianao sy ny Xothen Fampiroboroboana ny Hasina sy ny tompon 'andraikitra ianareo Me izay Qailon izy ireo fa efa tonga hatrany ka nanao ka nanoro hevitra dia hoy izy: dia hoy izy: ny fanondro Verwaha ny lanitra sy nyEnkthaTo ny olona Allah, mijoro ho vavolombelona aho Allah O, mijoro ho vavolombelona aho Allah O, mijoro ho vavolombelona aho avy eo Bilal alalana horonan-taratasy iray ary mijanona nivavaka indray dia niaina sy nivavaka tsy tonga taona izy ireo, ary avy eo zavatra nitaingin-tsoavaly niakatra mba hijanona intsony izy sy nanomboka kibony rameva Qaswaa ny Skheirat Ismail hoy anaty lobolobo izy ary hanaompandeha an-tongotra tady eo ny tanany ary avy eo dia nandray ny oroka dia nijanona ny masoandro, ary lasa mavo napetraka tapaka mihitsy aza i VerdfOsama kapila nandimby dia karama dia nahantona Qaswaa voa izany dia misy fiantraikany eo ny lohany diany Mork hoy izy naninjitra ny tànany ankavanana Nirvana Nirvana isaky ny tonga an-tendrombohitra ny tendrombohitraloosened azy na dia kely hivadika ambara-pahatongany tany mivavaka Muzdalifah Maghrib sy Isha Adhan sy Aqamtin dia mandry na dia midika vovobony nivavaka maraina Fajr Adhan hijanona dia nandeha Qaswaa dia mijanona eo amin'ny Grand HairyAnd nandray ny oroka nataony hoe Allah sy nankalaza sy firaisan-tsaina ary irery mandra-tena no vokatrydia mandoa talohan'ny miposaka ny masoandro sy Ibn Abbas Abizaid miaiky, dia fotsy volo tsara sady indrindra fa ny olona rehefa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy hanosika azy ny Bazan nandia Vtafq miaiky, hita rehefa nandray ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny tànany, ary nametraka izany teo amin'nyManoloana ny voninahitra noho ny fanomezana miaiky, ny lohan'ny sidePutting hafa ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny ny tànany niala tamin'ny lafiny hafa, na dia tonga Move Mahsr kely, ary avy eo afovoany hampiditra jiro tao lalana ianao nahazo diplaoma ny lehibe na dia anthrax anthrax amin'ny izayny hazo Fermi vato fito maniry eo vato rehetra vatokely Alkhzv dia natsipiny avy amin'ny faran'ny lohasaha ary avy eo dia lasa tonga Almnhr Venhr ho telo amby enim-polo ny tànany, ary avy eo nanome Venhr avo izay PollackAnd tafiditra tao anaty rameva ary avy eo dia nandidy ny rehetra rameva vitsivitsy nanao tao amin'ny saucepan AftbouktVocla ny amin'ny fihinanana sy ny fisotroana ny Mrgaha avy eo nandeha an-trano Vavad nivavaka indray any Lameka, ary tonga Bani Abdul Muttalib izy ireo deriving avy Zamzam hoy hanala ny taranak'i Abdul Muttalib olona tsy Aglpennekm nendahany Sagaatkm ho anao 15827 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro nandray 15828 |
| Fa fanaovana circumambulation Trano sy hanipy Jamaraat sy mitady eo Safa sy Marwa mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 15829 |
| Fa fanaovana circumambulation Trano sy hanipy Jamaraat sy mitady eo Safa sy Marwa mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 15830 |
| 15831, fa ny tsy miankina |
Izany | Amra nankafy izany, fa tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihl rehetra no niditra ny Umrah fivahiniana masina ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 15832 |
| Allah mba hiditra eo aminareo amin'ny Hjkm ity Amra Raha manao izany ianao mandehandeha ny trano sy Safa, ary tapa-kevitra i Marwa raha tsy teo ny fitarihan'ny 15833 |
| Aatmra ao amin'ny Ramadany Ramadany Umrah tany dia mitovy amin'ny Hajj 15834 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 15835 |
| Abizaid rahavavy sy Aamrha ny smoothing nidina ny tendrombohitra na ratsy. Raha vonon-kandray Feltahram Amra 15836 |
| Vanim-potoana maoderina Lola ny tsy finoana ho amin'ny Kaaba, ary avy eo dia nofoanana ny rafitra toy ny Ibrahim Qureshi kosa ny zazavavy Astqsrt avy eo ny mpandimby 15837 |
| Eny, hoy aho hoe, inona ireo tsy niditra tao amin'ny trano izany, dia nilaza fa ny olona nandositra avy alimony hoy aho, inona no avo ny varavarana nataony ny mahazo an noho ny tiany sy hisorohana noho tiany fa tsy hoe ny vaovao fotoana Bjahlih Vokhav mandà ny fony nanao ny hitora-bato, ary mandatsaka ny ao an-trano sy ny varavarana Olzkttany 15838 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitsingevana teo anatrehan'i Armey nanao hoe: tsy misy maha ratsy, nanao hoe: inona no nangataka zavatra, fa hoy izy: tsy misy maha ratsy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehetra Arafa toerana sy ny toerana Muzdalifah sy MonaMnhr manontolo Glens rehetra Makkah Road sy Mnhr 15839 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 15 840 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 15841 |
Hajj na | Arafat hoy Arafa ary nahita ny alina talohan'ny vavaka maraina no tratra fanangonana anay ka nanao hoe: andro vitsy telo andro [izany hanafaingana ny andro tsy misy ota dia nahemotra tsy misy ota azy] 15842 |
| Avy izahay nahita vavaka izany i Arafat tonga talohan'ny andro na alina Tfeth nandany ny fivahiniana masina dia 15 843 |
| Avy izahay nahita vavaka izany i Arafat tonga talohan'ny andro na alina Tfeth nandany ny fivahiniana masina dia 15844 |
Ny | Ny alina nialoha ny andro Arafa sy rehefa famoriam-bola ianao raha nandoa Nirvana, ampy na dia ny rameva Valley Mahsr vola miditra na toerana 15845 |
Ny | Ny alina nialoha ny andro Arafa sy rehefa famoriam-bola ianao raha nandoa Nirvana, ampy na dia ny rameva Valley Mahsr vola miditra na Ataovy 15 846 |
| Fa iray no lazaiko aminareo: Efa nila ny fivahiniana masina miaraka Amrta 15847 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 15848 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 15849 |
| 15850, ianao Nirvana |
| Tsy ho an'ny vehivavy, fa ny vehivavy voaharatra Default 15 851 |
| Bohoka Allah hoy Mahgayn sy malaina Allah hitahy Mahgayn hoy Hoy ny fahefatra sy ny tsirambina 15852 |
| Atsipazo iray hafa nanao hoe: tsy misy maha ratsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah no maty hovonoina Nihevaheva teo alohan'ny nanao hoe: tsy misy maha ratsy 15853 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy, nanao hoe: Tsy mahatsiaro manary ireo novonoina teo nanao hoe: tsy misy maha ratsy 15854 |
| Tsirairay Atpt Vanhrha rameva avy eo maka Nolha tao amin'ny ra, ary avy eo dia vinaingitra no teo anelanelan'izy sy ny olona Vlaokloha 15855 |
| Tsirairay Atpt Vanhrha rameva avy eo maka Nolha tao amin'ny ra, ary avy eo dia vinaingitra no teo anelanelan'izy sy ny olona Vlaokloha 15 856 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva Arkpha ka nifindra 15857 |
| Any andro izay hoe Vsktna ary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany ihany no atao hoe, nanao hoe: Andro Alice Sorona Inona no nilaza Eny, hoy izy volana izany hoy Vsktna ary izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe Alice olon'ny elatra afovoany nanao hoe: dia ny tohan-kevitra izahay hoe: Eny, izy nanao hoe: misy firenena Vsktna ary izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe olon'ny elatra afovoany,Alice hoy tanàna Eny, hoy ny ny harena sy ny voninahitra eo aminareo Haram ho masina tahaka ny dayThis amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity fa tsy ho tonga ny tsy tonga vavolombelona ny vavolombelona manantena tonga izany eo am-perinasa 15 858 |
| Hianao tsy nitsingevana ny andro hoy ny Sorona eny hoy Farcba 15 859 |
| Hianao tsy nitsingevana ny Andro Sorona hoy izy eny Farcba 15860 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa azo antoka afa-tsy ny iray ihany ny trano na roams nitanjaka na Silamo sy ny mino dia hihaona ao amin'ny Hajj rehefa afaka izany andro nahaterahany, ka nisy teo aminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana hanjaka Fhdh ho ny faharetan'ny ary tsy manana ny vanim-potoana efa-bolana izy ireo,hoy taorian'ny andro sorona ho azy ireo Hijja roa-polo Vaguetlohm rehefa afaka efa-15861 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 15862 |
| Beck umrah fivahiniana masina ho 15 863 |
| O Bani hoy Abd Manaf ary nanao izany tsy Tmanawa na iza na iza cruised na eo an-tsitrapo na ora na andro na alina 15 864 |
| Admayora marary 15865 |
| Ve tsy manana Mandroaka ny zavatra farany House 15866 |
| Mona tsy efa ny rivo-piainana ny 15867 |
Hamono azy | 15 868 |
| Moa nihaza sy ny ondrilahy raha voarara ny ratra dia 15869 |
Eny | 15 870 |
| O Abdul Rahman rahavavinao mandeha Voamrha ny smoothing Vahqubha amin'ny rameva 15871 |
| Ny finoana an'i Allah sy ny Mpaminany, dia izay efa nilaza nanao hoe Jihad tamin'ny lalan'i Allah, ary avy eo dia nilaza ny zavatra hoy ny fivahiniana masina emperora 15872 |
| Fa tsy ny tsara indrindra nanaiky Jihad Hajj 15873 |
| Fivahiniana masina ny Allah no tsy ratsy fitondran-tena asa Arfet niverina ny andro ny reniny niteraka azy 15 874 |
| Time ho an'ny olona ny amin'ity tanàna ity sy ny vahoaka ao Syria havan'i tsara tarehy sy ny olona avy tamin'ny taonjato Najd trano sy ny olona ao Yemen no manasitrana azy ireo sy ny olona izay manatona azy ireo amin'ny olon-kafa, izay te-Hajj sy Umrah ary teo ambany toerana no mampaharitra azy mandra-olona ny Lameka Mecca 15875 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny tompon-taonjato, no ahitantsika Abdullah nilaza sy nandre fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny olona ny Yemen sy Ehl ny Yalamlam 15876 |
| Fa ny olona amin'ity tanàna ity sy ny vahoaka ao Syria havan'i tsara tarehy sy ny olona avy tamin'ny taonjato Najd trano sy ny olona ao Yemen Yalamlam azy izy ireo sy ny olona izay manatona azy amin'ny ray aman-dreniny dia ho an'ireo izay te-Hajj sy Umrah, dia nidina ny tsipika Vmhlh toy ny ny fianakaviany ary na dia nyny olona avy any Lameka Ehlon anisan'izany 15877 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna tamin'ny fotoana handinihana ny manodidina ny Mpiray Dina sy ny olona ao Syria Mhaah iray tsara tarehy sy ny olona avy tamin'ny taonjato, no ahitantsika ny olona ao Yemen sy ny fotoana handinihana ny manodidina Yalamlam 15878 |
| Fa ny olona amin'ity tanàna ity sy ny vahoaka ao Syria havan'i tsara tarehy sy ny olona ao Yemen sy ny olona Yalamlam taonjato maro izy ireo mahita azy ireo sy ny olona izay manatona azy dia ny ray aman-dreniny, izay efa naniry ny Hajj sy Umrah, dia nidina ny fitsipika, dia ny fianakaviany, na dia ny olona avy any Lameka Ehlon anisan'izany15 879 |
| Fa ny olona amin'ity tanàna ity sy ny vahoaka ao Syria havan'i tsara tarehy sy ny olona avy tamin'ny taonjato Najd trano sy ny olona ao Yemen Yalamlam dia ny ray aman-dreniny, ary tonga ho azy ireo tsirairay avy amin'ny olon-kafa, izay te-Hajj sy Umrah dia ambany izay dia nametraka mandra-olona ny Lameka Mecca 15880 |
| Last alina avy ny Tompo hoe mba hivavaka amin'ny lohasaha fitahiana izany hoe 15881 Umrah amin'ny tohan-kevitra |
| Aiza izay nangataka ny Umrah ka nitondra lehilahy iray nanao tamin'i nanasa ny tsara fa ny intelo ary manala ny lamba sy hahatonga ny umrah rehefa mamorona eo amin'ny 15882 tohan-kevitra |
| Tsy manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa tsy mahita ny Ni'lin Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny ny akanjo tsy Tlpsoa mikasika na inona na inona na lilia entam-barotr'i 15883 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 15884 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 15885 |
| Mosesy raha nijery azy ho any an-dohasaha mahafeno ny 15886 |
| Lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviako sy ny Hajj Umrah nanasa nataoko rehefa nandefa nandritra ny fivahiniana masina ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany amin'ny Abdul Rahman Ibn Abi Bakr ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 15887 |
| Anisan'izany Ohllt nanao hoe: anisan'izany ny olona avy amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy tsy hiaraka amiko Huda Ahllt nitombo Mohamed Ibn Bakr Ibn Greg hoy ny Mpaminany sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Ohllt hoy Ali O, anisan'izany ny olona ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakavianyary izy nanao hoe: Mitoera ho Vahid sy voarara ianao 15888 |
Anisan'izany | Ohllt I Ohllt Kahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Moa efa ny tari-dalana ny 15889 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, O Huntah reko no ilazanao amin'ny namanao hoe manakana ny Umrah sy ny raharaham-barotra tsy mivavaka, tsy misy na inona na inona ianao Birk fa ny vehivavy avy amin'ny zanakavavin'ny Adama, Allah nanoratra anareo izay voasoratra ao azy ireo ao amin'ny tohan-kevitra Kony asan'i Allah fa lasa izy Arozkkiha ivelanyny tohan-kevitra mandra-Mona Vtehrt dia nivoaka avy tao amin'ny Mona niafara hoy House, dia nivoaka niaraka taminy tao amin'ny hafa dia Mahsb innAnd Alinver niaraka taminy hoe Ibn Abi Abdul Rahman Bakr nanao hoe: Ento ny rahavavinao avy ao amin'ny oniversite Felthl umrah avy eo dia tonga Avrga roa eto dia I Onzerkma Tatiyanjmandra-nivoaka tamin'ny na dia foana ary avy eo dia vita ny circumnavigation Jith hoy mpiaro Do Frgtm 15890 |
| Nitsingevana alina izahay ary nanao Vazhba hoy Lameka tsy amin'ny rahalahinao hoy smoothing Vohli umrah avy eo ny fotoana toy izany, ary noho izany dia nampiseho tamiko izay famaritana ihany hoy Habesthm Akry palatal Uma nitsingevana ny Andro Sorona Eny hoy izy, dia hoy izy na inona na inona ratsy Anfre 15891 |
| 15 892 | vahaolana manontolo
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra hovonoina 15893 |
| Ohaloua ny Ahramkm Tour ao an-trano ary ny Safa sy Marwa ary defaulted dia Manangana solver na dia ny andro Vohluwa perfusion fivahiniana masina, ary manao izay hahatonga izany ho mahafinaritra, ary hoy izy ireo ny fomba hahatonga izany ho mahafinaritra Hajj dia matavy nanao hoe: hanao izay lazaiko aminareo Raha tsy izay vonton-drano Huda nanao toy izany izay nandidiakoianao, fa tsy hisolo ahy na dia tari-dalana Haram dia nosoloina 15894 |
Ataovy | Ahilalkm Hajj Umrah sorona ihany no efa mihaingo hihaona Tafna Trano sy Safa sy Marwa vehivavy ary izahay, dia tonga ary akanjo akanjo ka efa mihaingo hihaona Huda nilaza fa tsy azo atao ho azy ambara-pahatonga azy nosoloina Huda 15895 |
Asehoy ahy ny akanjo | 15896 |
| Tsy hitanao fa ny olona izay tsy afa-miala nanorina ny Kaaba fitsipika Ibrahim hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy reimbursed ny fitsipika sy ny zava-nitranga Ibrahim ny olona nanao hoe: nataony ho amin'ny tsy finoana 15897 |
| Eny, hoy aho, ny zavatra tsy niditra azy any an-trano ny olona nanao hoe: lany ny alimony hoy aho, inona no avo izy ny varavarana izy io ny olona mba hiditra amin'ny tiany sy hisorohana te-hahazo izany izy ireo noho ny tsy hiresaka ny nanjakany tahaka ny tsy mahalala ny Vokhav mandà ny fony mba hiditra ny rindrina ao an-trano sy ny Foanany varavarana tany 15898 |
| Lola ankehitriny ny tsy finoana manakorontana ny House ary avy eo dia ny rafitra mifototra amin'ny Abrahama, ny koraisita Astqsrt mahasoa, ary nanao ny mpandimby 15899 |
| O Aisha na ny vanim-potoana maoderina Bjahlih baiko ny fampidirana ny complimentary House namotika tanteraka izay nalainy avy ao aminy sy ny tany Olzkth ary nataony Babin Baba tatsinanana sy Western Baba tonga ny fototra Ibrahim 15900 |
| Ity firenena ity dia tsy voararan'ny Allah manohana ny tsilo ary tsy hafindrany tsy tratra maka ireo saka, fa fantatro ny 15901 |
Dia namela | Aqeel avy weightlifter na ny anjara asan'ny 15902 |
| Ny trano rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 15903 |
| Nidina izahay rahampitso Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 15904 |
| Ravao ny Kaaba amin'ny peduncles tany Abyssinie 15905 |
| Sitraponareo heviny ny fifadian-kanina ny heviny sy vonona ny aoka izy Fletrkh 15906 |
| To Ihjn House sy Iatmrn araka ny lasa ny dia Goga sy Magoga 15907 |
| Raha manao Avhj Ikalaa vato ny vato mainty 15908 |
| Ravao ny Kaaba amin'ny peduncles tany Abyssinie 15909 |
Ny | niady Allah sy Allah dia nampianatra azy ireo fa izy ireo dia tsy Istksma tsy 15910 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 15911 |
| Kdh tanana 15912 |
| Raha tsy izany tsy manao Hajj taorian'ny taona jentilisa sy ny trano roams mitanjaka 15913 |
| Maraina, raha natao ny vavaka ao amin'ny Aftovi Baark sy ny olona mivavaka 15914 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 15915 |
| Asagna nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia manao ny tanana izay hoy izy dia tonga Zamzam Asagna nisotro izany dia izy ireo sy ny asa rano, dia hoy izy: manao izany eo amin'ny asa tsara, ary niteny hoe ny tsy eran 'ny aina ka tonga nametraka ny tady eo amin'ny 15916 |
| Faraj ny tafo ary aho nidina tany Lameka Jibreel Vfarag tratrako, ary avy eo nanasa amin'ny Zamzam rano ary avy eo dia tonga Btst ny volamena, feno fahendrena sy ny finoana Vavrgha ao amin'ny tratra, ary avy eo mampihatra azy io, ary avy eo dia nandray ny tanako Frj any an-danitra Jibril hoy ny mpitahiry ny any an-danitra ambany indrindra Open nilaza izany hoy Jibril 15917 |
| Iza no niaraka taminy ny fitarihan'ny Vlehl Hajj sy Umrah ary avy eo dia tsy hamaha na dia namaha azy, ary nampidirina Mecca nandritra ny fivahiniana masina aho menstruating rehefa naniraka ahy Abdel-Rahman ny smoothing hoy Vaatmrt Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toerana ity umrah 15918 |
| Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa nila tamin'ny fivahiniana masina Amrta 15919 |
| Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa nila ny Umrah ary avy eo dia nandeha, na dia ny hevitry ny Baida toa hoe inona no Hajj sy Umrah iray ihany Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa nila ny fivahiniana masina miaraka Amrta 15920 |
| Handray andraikitra araka ny mpanao fivahinianana masina atao, fa tsy circumambulate ny House dia puritanical 15921 |
| Raha mba nahazo avy Astdbert izay fa tsy nanome ahy Huda Ahllt 15922 |
| Ny hitondra miaraka ny jilbab sy miaina ny tsara sy hiantso ny mahatoky rehefa nanao na ny fanomezana ny Salnha na nanao hoe: nanontany azy izahay, hoy izy, ary tsy mahatsiaro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa hoy ny ray dia nilaza mandre ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyny fianakaviana sy ny azy manao izany, ary toy izany koa fa nanaiky ny rainy kosa nanao mivoaka animate tanora tovovavy virijina na ankizivavy sy ny vehivavy tanora amin'ny voaly sy ny hatsaran-toetra sy manasa menstruationVichdn silamo ary tonga fotoana Mandosira faingana Chapel 15923 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 15924 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 15925 |
| People anao filaminana, ny tanibe no tsy Balaadhaa 15926 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 15927 |
| Niova ny vavaka roa amin'ny fotoana amin'ity tany ity, Maraoka ary ny sakafo hariva dia manolotra ny fanangonana ny olona tsy dia Iatmwa fotoana izao sy ny vavaka maraina 15928 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva 15929 Arkpha Wilk |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha hoy rameva 15930 Arkpha |
| Of nomenao azy mamaha ny zavatra nandà ho azy mandra-ny tohan-kevitra dia tsy izay nomenao Vlataf Trano sy Safa sy Marwa sy ny hanafohezany sy manadihady dia Ehl fivahiniana masina dia tsy nahita Hdia, dia aoka telo andro tany Hajj sy fito raha niverina ny fianakaviany 15 931 |
| Nojereko ny lohako, ary nanahaka Hdaa tsy navela na dia navela ny fivahiniana masina 15932 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15933 Arkpha |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 15934 Arkpha |
| Nihinana sy ampy fitaovana ny tenany Voklna ary manome antsika 15935 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy tsy misy maharatsy 15936 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy talohan'ny nanidina ny hamono, nanao hoe: tsy misy maharatsy, hoy izy ireo novonoina teo hanipy nanao hoe: tsy misy maha ratsy 15937 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy talohan'ny nanidina ny hamono, nanao hoe: tsy misy maharatsy 15938 |
| Ahjajt Hoy aho hoe eny araka izay nolazaiko Bahilal Kahilal Ohllt Beck Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsara izany nanomboka Vtaf Trano sy Safa sy Marwa 15939 |
| Nojereko ny lohany sy hampihenana ny tari-dalana tsy avela raha tsy hovonoina 15940 |
| Mahgayn hoe Allah ho feno famindram-po sy ny malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamindrà fo hoy Mahgayn hoy sy tsirambina ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ary ny tsirambina 15941 |
| Bohoka Allah Mahgayn indray mandeha na indroa ka nanao hoe: niteny tamiko nanao hoe: Obaidullah Hoy Nafie fahefatra sy ny tsirambina 15942 |
| Mamelà ny Mahgayn nanao hoe: ka nanao hoe: ny tsy hamela Mahgayn remiss, ary nilaza hoe: in-telo, ary nanao hoe: remiss 15943 |
| Ahabstna izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah HRDC Day ny Sorona nanao hoe: Mivoaha 15944 |
Tsy misy maharatsy | 15945 |
| Mamono nanao hoe: tsy misy maha ratsy ary natsipy taorian'ny hariva ny andro, dia hoy izy tsy misy maharatsy 15 946 |
| Mamono tsy menatra ny anankiray kosa niteny aho dia tsy nahatsapa Venhrt alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo tsy misy maharatsy 15947 |
Izaho tsy hafahafa | 15948 |
Izaho tsy hafahafa | 15949 |
| Ry olona rehetra izao dia nilaza tamin'ny Haram nanao hoe: firenena rehetra izay nanao hoe: Haram firenena nanao hoe: volana misy ny hoe nilaza ny volana masina ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity tany ity ny anao amin'izao volana izao ny anao Voaadha imbetsaka ary avy eo dia nanangana ny lohany ka nanao hoe: Oh Allah, ve ianaohira O Ibn Abbas no tonga nanao hoe: Izay mitana ny fanahiko ny toro-hevitra izany ny nationFiliplg vavolombelona tsy tonga aoriako, tsy ianao hiverina infidels hafa mamely ny vozon'ny ny sasany 15950 |
| Ry olona rehetra izao dia nilaza tamin'ny Haram nanao hoe: firenena rehetra izay nanao hoe: Haram firenena nanao hoe: volana misy ny hoe nilaza ny volana masina ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity tany ity ny anao amin'izao volana izao ny anao Voaadha imbetsaka ary avy eo dia nanangana ny lohany ka nanao hoe: Oh Allah, ve ianaohira O Ibn Abbas no tonga nanao hoe: Izay mitana ny fanahiko ny toro-hevitra izany ny nationFiliplg vavolombelona tsy tonga aoriako, tsy ianao hiverina infidels hafa mamely ny vozon'ny ny sasany 15 951 |
| Ve fantatrao fa misy andro fa hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy io raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, nanao hoe: Andro Alice Sorona hoy izahay: Eny, hoy izy izay volana izao no lazainay Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany tsy misy ny anarany, hoy ny tohan-kevitra Alice dia efa nanao hoe:Eny, hoy izy misy firenena fa hoe Allah sy ny Mpaminany Vskt mahalala izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany raha tsy izany dia azo atao hoe, nanao ny tanàna Moa ve tsy misy olona ny landYes, dia hoy ny ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto ny firenena mandraka androany Aza manary ny Tompo hoe: eny hoy izy:Nahatratra ny mijoro ho vavolombelona tsy tonga vavolombelona Filiplg O FRP vola tsy sahy ianao hihaino any hiverina infidels aoriako, ny sasany aminareo mamely ny vozon'ny ny sasany 15 952 |
| Ve fantatrao fa misy andro nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala tsara indrindra, dia hoy izy: ity andro ity Haram Avtdron firenena rehetra nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany firenena hoy fantatrareo harama Avtdron misy volana izay nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe Haram volana nanao hoe: Allah dia voarara ho anareo, ny harena sy nyvoninahitra masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity, hoy Ibn Hisham Nafi nilaza tamiko ny gasIbn Omar hampitsahatra ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny andro ny Sorona teo amin'ny vato ao amin'ny tohan-kevitra izay fivahinianana masina ity ka nanao hoe: izany no andro lehibe indrindra Hajj Vtafq Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary mijoro ho vavolombelona Oh hoy sy nandefa ny olona nilaza izany Veloma 15953 |
| Ahabestna dia hoe: tsy hoe raha HRDC 15954 |
| Inona no Ttovin House alina ny voalazanay tsy Fajrgi amin'ny rahalahinao hoe: ny smoothing Vohli umrah sy ny fanendrena toerana izany ka dia niara-nivoaka tamin'i Abdul Rahman ny smoothing Vohllt umrah ary tovovavy saro-kenatra menstruated famaritana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary izy Akry palatalanao Ahabstna Rehefa nitsingevana ny Andro Sorona hoy Eny, hoy izy: tsy misy maharatsy Anfre 15955 |
| Palatal Akry izay hitako ihany no Ahabcetkm Dia hoy Izaho nitsingevana ny Andro Sorona hoy izy eny Fanfra aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy aho hoe tsy nandinika aho Vaatmra ny smoothing nivoaka niaraka tamin'ny rahalahiny Vgaynah Mudallja fanendrena, toy izany sy ny toy izany nanao hoe: mametraka 15 956 |
| Umrah ho amin'ny fanavotana ho azy ireo, ary nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 15 957 |
| Inona no nisakana anareo tsy hanao Hajj amintsika hoe efa exuded Frckbh Abu izany sy ny zanany lahy ny vadiny sy ny zanany lahy ary dia nandao Azy Nadha hoy Nndh raha ny Ramadany ny Umrah Aatmra izay tohan-kevitra ao Ramadany 15958 |
| Tia anao ho Ehl Vlehl fivahiniana masina ary ho tia ny Ehl umrah Vlehl umrah Raha tsy misy io fanomezana aho hoy umrah Ohllt ny vavany amin'ny olona umrah sy antsika avy any amin'ny firenena ny fivahiniana masina sy ny olona iray ianao izay olona umrah Vozlna andro Arafa sy I menstruating Vhkot ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany, ary izy nilaza sy lasana Arvda umrah lohany sy Amichti fivahiniana masina sy ny fianakaviako 15959 |
| Lu nandray momba ny toe-javatra izay Astdbert izay fa tsy nanome ahy Huda Ahllt sy Aisha menstruated Venskt fombafomba izy rehetra fa tsy hoe hitsingevana House rehefa nanala ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra nitsidika an'i Allah sy ny tohan-kevitra Otntalegon umrah ary handeha ho Hajj Nandidy Abdul Rahman Ibn Abi Bakrho tonga niaraka taminy ho any amin'ny smoothing Vaatmrt Taorian'ny fivahiniana masina ny tohan-kevitra fa ny zanaky ny tompony sonJashm Sracp nihaona ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, izay Aqaba hitora manokana atsangana hitondra izany hoy ny Allah O irak'Andriamanitra hoe: fa tsy mandrakizay 15960 |
| Tia fa Ehl umrah Vlehl ary ho tia ny Ehl fialàna Vlehl tsy teo aho fa nanolo-tena ho Ohllt umrah ny olona sasany umrah avy izay ny firenena, hono, ianareo izay olona avy umrah Vhoudt talohan'ny miditra Mecca Vadrkny andro Arafa ary menstruating Vhkot ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy hoe umrah sy lasana lohany sy Amichti fivahiniana masina sy ny fianakaviako 15961 |
Andraso | Fajrgi lalana ny ahafahana manatanteraka ny smoothing Raha Vohli dia Aútina zava-dehibe ihany koa, fa araka ny ezaka mifanaraka na ho lany 15 962 |
| Noho ny tari-dalana tsy amin'ny Te-hanao ny Umrah Vljeval ny heyday Izany no nisy ny Mpaminany avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny olona ny namany 'ny herin' ny sorona biby ho azy ireo dia tsy nandeha Amra ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nitomany, diananao hoe: Inona no mahatonga anao mitomany reko no ilazanao amin'ny namanao ny zavatra nolazaiko hoe: manakana ny fivahiniana masina ny raharaha sy izay tsy mivavaka tsy ratsy youOf ny zanakavavin'i Adama nanoratra izay nanoratra azy teo ny tohan-kevitra Kony Allah May Nihevitra mihitsy aza izy Arozkkha Nfrna ny Mona Ary hipetraka Mahsb hoe AbdulRahman nanao hoe: Ento ny anabaviny avy Felthl umrah fonenan'ny mpianatra dia Avrga ny Toavkma Ontzerkma eto dia izahay, dia tonga tany amin'ny maty ny alina, dia hoy izy Frgtma 15963 |
| Aiza ranon-javatra Umrah Esory ny lamba sy hanasa anao sy ny fiantraikany Kellouk titivate mavo ary manao ny umrah rehefa mamorona ao amin'ny Hajj 15964 |
| Ahoana ny hevitrao ny tenin'i Allah [Ny Safa sy ny fombam-pivavahana Marwa an'i Allah, dia ny fivahiniana masina an-trano, na 'tsy umrah elatra izany manodidina aminy] Tsy mihevitra ny zavatra iray izay tsy mandeha manodidina azy hoy Aisha na raha milaza koa tsy elany tsy ho eo aminy, nefa izany dia nambaraamin'io andininy io ao amin'ny Ansar dia Ehlon ho Manat dia Manaat diany Kadid ary voafidy tsara AthrjohnBetween Safa sy Marwa Rehefa tonga ny finoana silamo ny irak'Andriamanitra dia nanontany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny momba izany ejaculates Allah [The Safa sy ny fombam-pivavahana Marwa an'i Allah, dia ny fivahiniana masina an-trano, na 'umrahtsy elatra izany manodidina aminy] nitombo Sufyan Abu Muawiya Hisham Inona no Allah fivahiniana masina dia tsy olona Umrah Inona no tsy hitsingevana eo Safa sy Marwa 15965 |
| Notorina Khadija trano paradisa avy amin'ny bustle ny tehina tsy na tsangambato 15966 |
| Ahjajt Hoy aho hoe eny araka izay nolazaiko Bahilal Kahilal Ohllt Beck Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsara izany Taf Trano sy Safa sy Marwa dia navelan'ny 15 967 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 15968 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy manakana misy sakafo sy zava-pisotro sy ny torimaso. Raha nandany Nhmth Vlajl amin'ny fianakaviany 15969 |
| Hasianao Huamk angamba hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny loha tsara fanilikilihana ny telo andro na sakafo na Ansk enina mahantra ondry 15970 |
| Loza Huamk eny hoy aho hoy izy Vahalq loha na nanao ny tsara ao amin'io andininy io hoe: [izany dia ny aminareo no marary na manao ratsy avy any amin'ny lohany any hoy vao haingana indrindra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy ho an'ny marenina telo andro, na tsy mampino maha samy hafa ny amin'ny enina na Ansk ao anatin'izany ny fanamorana15971 |
| Inona no hitanao ny fanaintainana dia ny zavatra hitako, na izay mieritreritra ny ezaka izay mahita ny ondry ka nanao hoe: Tsia, hoy izy, dia fifadian-kanina telo andro na sakafo olona mahantra enina, samy antsasaky ny saa 15972 |
| Oaavek Huamk 15973 |
| Fivahiniana masina avy amin'ity trano ity asa ratsy fitondran-tena tsy niverina ny andro Arfet ny reniny niteraka azy 15 974 |
| Fivahiniana masina avy amin'ity trano ity asa ratsy fitondran-tena tsy niverina ny andro Arfet ny reniny niteraka azy 15 975 |
EAT | 15 976 |
EAT | 15977 |
Mihinana Halal | 15978 |
| Raiso amoron-dranomasina mandra-pihaonantsika dia nandray ny amoron-dranomasina, ary rehefa niala Ahrmoa izy rehetra afa-tsy ny rainy Qatada Tsy nanakana Raha mbola nandeha izy ireo, rehefa nahita ny biby goavam-be mena dia nitondra Abou Qatada, ny Rouge Fqr ireo tonga ho antsika dia nitoby nihinana ny hena ka nanao hoe: fihazana hena Onaklary tsy nomeny isika Vhmlna ny sisa amin'ny hena ampondra rehefa tonga avy tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany saidO Messenger ny Allah, izahay dia Abu Qatada Ahrmena tsy mandrara biby goavam-be no nahita mena naka ny Abu Qatada Fqr azy tonga ho antsika ary hipetraka Voklna ny hena, ary avy eonofo isika Onakl ny jono sy ny hoe ory isika Vhmlna izay sisa ny nofony, ny fiarovana, hoy ny iray nanome baiko azy hanao na resahina amin'ny tsy nanao hoe: hano izay sisa ny nofony 15979 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 15980 |
| Dimy ny biby tsy voarara eo amin'ny famonoana Suite 15981 |
| Dimy ny biby dia na inona na inona ratsy amin'ny famonoana ny papangohazo sy ny totozy ary Scorpio sy ratsy toetra alika 15982 |
| Dimy ny biby novonoina mpanao punk Callahan amin'ny toeram-pianarana papangohazo sy maingoka, voalavo sy ny alika mafy 15983 |
| Aqtloha Fabtdrnaha aho, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny ratsy toy ny nahazo ny ratsy sy ianareo 15984 |
| Foasag 15985 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy Tsy nanakana ny olona izany dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny rany no manohana ny hazo, ilay fahazoan-dalana mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, lazao azy fa Allah fahefana ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia tsy manome alalana anao, fa lalana aho ora ny andro dia niverina inviolable omaly sy ny androany Kahramtha ny witnessAbsent hoy i Abu Shurayh no efa nolazaiko taminao hoe: Amr nilaza Fantatro fa ianao, ry Abu Shurayh ny fonenan'ny mpianatra tsy Aaiv mpanota na rà na Vara Vara Khirbet Khirbet loza15986 |
| Allah Mecca fonenan'ny mpianatra tsy hisolo ny olona eo anatrehako tsy hisolo ny tsirairay ahy, fa nampiseho ahy be ny andro fa tsy irery amin'ny Khalaha na manohana Cjrha tsy hafindrany tsy tratra mitondra ny saka, fa ny ID ka nanao hoe: Abbas , ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Alizkr mba dia namolavola sy ny fasana,dia hoy izy: fa Alizkr 15987 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana ary raha Fanfroa Astnfrtm firenena io Allah voarara eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, izay Haram-masina ny Allah ho amin'ny andro fitsarana sy fa tsy hamaha ny ady izay ny iray alohan'ny ahy ary tsy hisolo ahy hatramin'ny orany andro, dia Haram-masina ny Allah ho amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona dia tsy manamafy tsilo ary tsy hafindrany tsy tratra maka ireo saka irery ihany no tsy nahalala amin'ny Khalaha saidAbbas, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa Alizkr Qanhm any an-tokantranony izy ka nanao hoe: Alizkr ihany 15988 |
| Aza anaovana T-shirts sy Alsrawilat na satroka sy akanjo ho iray ihany no tsy manana Nalan Vlabus ba kiraro sy notapahin'ny ny kitrokeliny tsy Tlpsoa zavatra nikasika safrona na Alors tsy voarara ny vehivavy tsy manao fonon-tanana Tantqub mpianatra vato misakana Mosesy sy Ismail Ibn Ibrahim Ibn vato misakana sy Fatima aryIsaka ao amin'ny niqab sy fonon-tanana sy saidObaidullah na entam-barotr'i maintsy hoe tsy Taatnaqb Voarara tsy manao fonon-tanana, nanao hoe: tompon'ny avy Nafi avy Ibn Omar tsy Taatnaqb Voarara 15989 |
| Agusloh sy ny rakotra na Ngtoa loha na Tqrbuh tsara dia mandefa Ehl 15990 |
Avy | tsy nahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus tsy nahita Cesar Vlabus panties ho Muharram 15991 |
| Nanao lobaka sy tsy misy satroka Alsrawilat na Prince na nanohina lilia lamba sy entana fa tsy nahita ny ba kiraro ary Ni'lin Vlabus Iktahma dia ho avy ny kitrokeliny 15992 |
Avy | Mizara tsy nahita Vlabus pataloha, ary tsy nahita ny ba kiraro kapa Vlabus 15993 |
| Fa ny olona amin'ity tanàna ity sy ny olona tamin'ny taonjato mpiara mahita trano sy ny olona ao Yemen no manasitrana azy ireo ka samy tonga ho azy avy amin'ny olon-kafa, izay te-Hajj sy Umrah dia ambany toerana no mampaharitra azy mandra-olona ny Lameka Mecca 15994 |
Hamono azy | 15 995 |
| Hamorona umrah Inona no vokarina ao Hajj 15996 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na tsy Soubip tsy Thntoh lohany Takmarwa nanao hoe: Allah hatsangana amin'ny maty ny andro ny Fitsanganan-ko velona mihaona 15997 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa Thompsoh na tsara na Takmarwa loha na Thntoh ny Andro Fitsanganana amin'ny maty hatsangana amin'ny maty Allah nandray 15998 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo Thompsoh Soubip tsy mahafinaritra na Takmarwa lohany dia nandefa hifampiarahaba avokoa nandray 15999 |
Eny | Haji Ahoana ny hevitrao momba raha ianao amin'ny fivavahana dreninao hampihatra ny didim-pitsarana Kadhith an'i Allah, Allah tokony hanatanteraka 16000 |
Eny | 16001 |
Eny | 16002 |
Fa ny tsara indrindra | Jihad, ary napetraka ny fivahiniana masina Hajj emperora 16003 |
| No vehivavy dia tokony handeha afa-tsy amin'ny tsy mahram miditra eo amin'ny olona raha tsy ny Muharram ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, te-hivoaka amin'ny toy izany sy ny toy izany sy ny vadiny te hiaraka taminy, dia nanao Hajj 16004 |
Inona no tsy navela | Hajj Abu izany ary toy izany koa ny vadiny hoe: Nisy ratsy Nadhan fivahiniana masina ho iray amin'izy ireo sy ny hafa ny tany irrigates Nilaza taminay ny Umrah ao Ramadany mandany ny tohan-kevitra amiko 16005 |
| Tsy lavitra dia lavitra ny indroa andro, dia tsy miaraka amin'ny vadiny na ny vehivavy na ny fifadian-kanina mahram andro Fitr sy Eid al-Adha vavaka, ary rehefa Slatyn tolakandro mandra-masoandro ary rehefa Fajr mandra miposaka ny masoandro sy ny olona mety handeha afa-tsy ny telo moske, ny Grand Mosque sy ny trano fivavahana Al-Aqsa ny Mosqueary 16006 |
| Inona no momba izany izy ireo handeha mivoady fa Allah tena noho ilay fampijaliana ny mandeha izany ny 16007 |
| Mba handeha ary mitaingina 16008 |
| Aza manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa ny iray ihany no tsy mahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny ny akanjo tsy mikasika na inona na inona Tlpsoa lilia na Alors 16009 |
| Nanao lobaka sy ny hamama tsy voarara na Prince sy ny fitafiana pataloha dia nanendry entam-barotr'i sy safrona sy ba kiraro, nefa tsy mahita Ni'lin Vliqtahma dia ho avy ny kitrokeliny 16010 |
| From Ni'lin Vlabus tsy nahita ny ba kiraro sy ny ambany ny kitrokeliny Iktahma 16011 |
| Pataloha ho an'ireo izay tsy nahita ny salaka sy pumice ho an'ireo izay tsy nahita kapa 16012 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao, ary tsy nahita Cesar Vlabus panties 16013 |
| Aiza ranon-javatra Umrah sasao ny fiantraikany na mavo hoe vokatry Kellouk ary esory ny sakafo sy manao ny umrah izay mpanao amin'ny Hajj 16014 |
| Ny fanaovana izay nanao ny Hajj Ahy hanala ireo akanjo sy sasao aho Kellouk izany nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izay no mpanao mari-trano tao amin'ny Umrah Hajj Vsnah 16015 |
| Aiza izay nanontany ahy momba Umrah sy mitady zavatra mihoatra noho ny olona Vjie izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tsara fa ny Vagzle in-telo, ary avy eo ny lamba Vanzaaha Create umrah amin'ny inona no nahatonga ny Hajj 16016 |
| Esory ny lamba sy hanasa anao ary ianao dia mavo ao Hajj Vsnah amin'ny umrah 16017 |
| Aiza rano any ambony any ho Umrah azy ka nanao hoe: ho any amin'ny lehilahy hanaisotra ny sakafo, ary sasao ny Kellouk fiantraikany izay, ary ataoko eo amin'ny umrah izay mazoto ao amin'ny Hajj 16018 |
| Moa ho azy ireo sy ho an'ireo izay tonga avy aminy ny ray aman-dreny no te Hajj sy Umrah, dia nidina ny famolaina, dia ny fianakaviany, ary koa toy izany koa ny olona mandra-pahatongan'ny ny Lameka Ehlon anisan'izany 16019 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny tompon-taonjato, no ahitantsika Abdullah nilaza sy nandre fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny olona ny Yemen sy Ehl ny Yalamlam 16020 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny hatramin'izay ny Mpiray Dina Ehl sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy Ehl olona noho ny taonjato mahita Ibn Omar nanao hoe: ary nilaza tamiko aho tsy hihaino izany ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka hoy ny olona ao Yemen sy Ehl ny Yalamlam 16021 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna tamin'ny fotoana handinihana ny manodidina ny Mpiray Dina sy ny olona ao Syria Mhaah iray tsara tarehy sy ny taonjato fotoana handinihana ny manodidina, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao Yemen fotoana handinihana ny manodidina Yalamlam 16022 |
| Ehl ny olona ao Yemen Yalamlam 16023 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna noho ny hafa sy ny tsara tarehy sy ny mpiara fomba fotoana handinihana ny manodidina ny olona ny Irak amin'ny hatsembohana sy ny fotoana handinihana ny manodidina noho ny zato taona, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao Yemen fotoana handinihana ny manodidina Yalamlam ny 16024 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16025 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16026 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16027 |
| Wellcome Mety ho 16028 |
| Marina tokoa, dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 16029 |
| Lola tsy nomeny anao aho efa nanaiky ny 16030 |
| Marina tokoa, tsy mihinana ny toeram-pianarana ny 16031 |
| Ve Halal, mihinana 16032 |
Dia ny | Tohme Allah Otamkmoha 16033 |
| Nofo zavatra ve ianao 16034 |
| EAT izy ireo hoe ory 16035 |
Ve ianao ho | baiko na niresaka momba ny zavatra tsy izy dia hoy izy hoe: hano izay sisa ny nofony 16036 |
| Ny filaminana iray nandidy azy hanao na resahina ao amin'ny boky tantara ianao Division nilaza manondro na Oantm na Osdtm 16037 |
Mihinana | 16038 |
| Moa zavatra 16039 |
| Ve ianao ny olona iray antsoina na nandidy zavatra tsy hoy izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: mihinana 16040 |
| Callahan mpanao punk namono efatra ao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy Raven buzzards sy ny voalavo sy ny ratsy toetra alika 16041 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny velona sy ny fonenan'ny mpianatra sy ny goaika voalavo sy ratsy toetra alika sy Alhdia 16042 |
| Vosq dimy namono amin'ny fonenan'ny mpianatra maingoka, voalavo sy Alhdia Raven sy ratsy toetra alika 16043 |
| Vosq dimy namono amin'ny toeram-pianarana ny totozy sy Scorpio sy Raven sy Alhdia sy ratsy toetra alika 16044 |
| Vosq dimy ao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy Scorpio totozy sy Raven sy Alhdia sy ratsy toetra alika 16045 |
| Fahadimy ny biby rehetra tao amin'ny fitoerana masina sy ny Vosq papangohazo mamono alika masiaka sy maingoka, voalavo 16046 |
| Dimy tsy tariny dia ny mamono olona ao amin'ny fitoerana masina sy ny Ihram totozy sy Scorpio sy papangohazo sy ratsy toetra alika Ibn Abu Omar ao amin'ny tantara ao amin'ny fitoerana masina sy ny Ihram 16047 |
| Dimy ny biby tsy voarara eo amin'ny famonoana elatra papangohazo sy maingoka, voalavo sy ny alika mafy 16048 |
| Dimy ny biby tsy tariny dia ny mamono olona eo amin'ny famonoana ny papangohazo sy maingoka, voalavo sy ny alika mafy 16049 |
| Pavilion tamin'ny dimy tsy mamono izay namono azy tao amin'ny fitoerana masina papangohazo sy maingoka, voalavo sy ny alika mafy 16050 |
| Namono dimy izay tsy Haram elatra izany ao, maingoka, voalavo sy ny alika sy Raven mafy sy Alhdia 16051 |
| Fahadimy mpanao punk biby rehetra misy maharatsy ny amin'ny famonoana ny Scorpio sy papangohazo sy ny voalavo sy ny ratsy toetra alika 16052 |
| Oaavek sisiny eny lohany hoy aho hoy izy Vahalq fanilikilihana ny telo andro na sakafo enina mahantra na Ansk Nsech 16053 |
| Oaavek Huamk Ibn hoy Awn eny, ary heveriko fa ny fifadian-kanina Vomrna vidim-panavotana na ny fiantrana na ny fombafomba izay hanamora 16054 |
| Oaavek Huamk eny hoy aho dia hoy izy hoe Vahalq lohany ao amin'ity andininy ity [dia ny aminareo no marary na manao ratsy ny lohany Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na NSK Messenger ny Allah no hamely azy, dia hoy izy tamiko sy ny fianakaviany, ary izy marenina nandritra ny telo andro, na tsy mampino enina samy hafa mahantra na Ansk izay manamora16055 |
| Oaavek Huamk izany hoy izy fa nanaiky Vahalq ny lohanao ary nanome sakafo ny fahasamihafana eo amin'ny mahantra sy ny ekipa enina Aassa telo marenina na telo andro, na Ansk Ibn Abi hoy Nsech Njih na hamono ny ondry 16056 |
| Sisiny nampalahelo ny lohanao Mpaminany hoe eny, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao taminy hoe: dia lohan'ny zo hamono ny ondry Nasca marenina na telo andro, na nanome sakafo Aassa telo hesorina amin'ny enina mahantra 16057 |
| Inona no azoko fa ny ezaka dia ny zavatra hitanao ondry Atjd hoy aho tsy dia io andininy io [Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na NSK nilaza ny hifady hanina nandritra ny telo andro na sakafo enina mahantra antsasaky ny saa sakafo olona mahantra tsirairay 16058 |
Ve ianao misy fombafomba | 16059 |
| Dmayorma marary 16060 |
| Agusloh rano sy ny lotus rakotra ravinkazo sy sarobidy tsy Soubip Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro nandray 16061 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa lohany Ayub hoy ny Andro Fitsanganana amin'ny maty hatsangana amin'ny maty Allah nandray 16062 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa loha Ayoub nanao hoe: Allah hatsangana amin'ny maty ny andro ny Fitsanganan-ko velona mihaona 16063 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina sady nampitafiny izy tsy Soubip Takmarwa lohany tonga hifampiarahaba avokoa mahafeno 16064 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo tsy Soubip Takmarwa ny lohany sy ny endriny, dia mandefa ny hifampiarahaba avokoa nandray 16065 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo Thompsoh Soubip tsy mahafinaritra na Takmarwa lohany nandefa hifampiarahaba avokoa izany fitsipiky ny 16066 |
| Agusloh Tqrbuh na tsara na Ngtoa hiatrika izany mihaona mandefa 16067 |
| Hajj hoy izaho te ary izay tsapako Allah ihany labiera, ary nilaza taminy Haji sy Achtrti hoe Oh Allah, izay eo an-toerana 16068 Habstna |
| Haji sy Achtrti fa eo an-toerana izay Habstna 16069 |
| Achtrti sy ny fianakaviako fivahiniana masina ho eo an-toerana izay Thpsoni 16070 |
| Haji sy Achtrti fa eo an-toerana izay Thpsoni 16071 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana ny Vlehl fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy dia hamaha azy ireo fanapahan-kevitra rehetra nampidirina hoy Lameka sy aho Raiki-pitia menstruating tsy House na eo Safa sy Marwa Vhkot ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoy no lasana lohany sy Amichti sy nyUmrah fivahiniana masina fianakaviana nasaina nilaza nataoko rehefa nandany Hajj naniraka Ahy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny Ibn Abi Bakr Abdulrahman ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 16072 |
|. Na iza na iza miditra tsy umrah Ahd Fleihll izy ary niditra ao ihram ny umrah ka tsy azo atao na dia nanome fanomezana sy nahafaty ny olona manontolo aoka fivahinianana masina Hajj 16073 |
| Iza no niaraka taminy ny fitarihan'ny Umrah Vlehll amin'ny fivahiniana masina, ary avy eo dia tsy hamaha azy rehetra mamaha hoy Vhoudt rehefa niditra ny alin'ny Arafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia Ohllt umrah anareo ny manao hoy Bhjta no lasana lohany sy Tazony Amichti sy ny fianakaviako sy ny fivahiniana masina Umrah 16074 |
| Na iza na iza te ho Ehl fivahiniana masina ianao sy Umrah ary te aoka izy hanao izany fivahiniana masina Ehl Vlehl ary te Ehl umrah Vlehl 16075 |
| Na iza na iza te ho Ehl umrah anao Vlehl Raha tsy misy io fanomezana aho mba Ohllt umrah nanao hoe: Avy tamin'ny olona ny olona ny umrah avy izay ny vahoakan 'ny fivahiniana masina aho nanao hoe: Izaho no olona umrah nandeha tany ivelany ka dia nanao Mecca Vadrkny andro sy Arafa I menstruating tsy hamaha ny Amrta Vhkot ho amin'nyMpaminany sy ny fianakaviany, ary nanasa azy hoe: umrah sy lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviako pilgrimage16076 |
| Tia anao ho Ehl umrah Vlehl umrah Raha tsy misy io fanomezana aho mba Ohllt umrah nanao hoe: Avy tamin'ny olona ny olona ny umrah avy izay ny vahoakan 'ny fivahiniana masina aho nanao hoe: Izaho no olona umrah nandeha tany ivelany ka dia nanao Mecca Vadrkny andro sy Arafa I menstruating tsy hamaha ny Amrta Vhkot ny fitahianany Allah izy sy ny fianakaviany niantso azy, nanao hoe: umrah sy lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviako pilgrimage16077 |
| Invest midika firaisana fa nanaiky izy dia hoy izy fa izany no zavatra Allah nanoratra ny zanakavavin'i Adama mandany izay mandany Haj tsy circumambulate ny House mandra-ghusl 16078 |
| Inona no mahatonga anao mitomany ka hoy aho Allah ho tsara, tsy an-General hoy angamba ianao izay naneho fa nanaiky izany no zavatra nolazainy nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i Adama ny mpanao fivahiniana masina Ataovy izay atao, fa tsy circumambulate ny House dia hoy puritanical rehefa nanolotra ny Mecca Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny namany ho azy Amra 16079 |
| Noho ny tari-dalana tsy amin'ny Te-hanao ny Umrah aoka izy hanao sy izay niaraka taminy ny tari-dalana tao. Nampiditra ny sasany ary leaver azy izay dia tsy mba teo ny fitarihan'ny na ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niaraka taminy sorona amin'ny olona ny namany dia ny heryho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy ka nanao hoe: Inona no mahatonga anao mitomany mitaraina nandre ny teny ny mpiara-mitory amin'ny nandre UmrahPreventing ny Umrah nolazainy sy izay nanao hoe: Tsy tany am-boalohany, nanao hoe: tsy misy ratsy ao Hajj Kony asan'ny Allah fa Arozkkiha fa ianareo dia ny zanakavavin'ny Adama nanoratraAllah ianao hoy izy ireo boky izay nivoaka aho amin'ny fanehoan-kevitra dia nandeha avy eo Mona Vttehrt Tafna Trano sy nahazo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mahsb hoe Ibn Abi Abdul Rahman Bakr nanao hoe: Ento ny rahavavinao avy ao amin'ny toeram-pianarana Felthl umrah thenTo hitsingevana trano, hoy aho Ontzerkma Izao Vohllt nandehaivelan'ny trano, ary avy eo nitsingevana Safa sy Marwa Fjina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia eo afovoan'ny ny alina tao an-tranony, dia nanao hoe: vita 16080 ianao |
Andraso | Fajrgi lalana ny ahafahana manatanteraka ny smoothing Raha Vohli avy eo dia nitondra azy amin'ny toy izany sy ny toy izany Heveriko hoy izy rahampitso, fa araka ny ezaka mifanaraka na ho lany, nanao hoe: 16081 |
| Uma I nitsingevana alina Lameka dia nanao hoe: I Vazhba tsy amin'ny rahalahinao hoy smoothing Vohli umrah dia apetraho ny fotoana toy izany, ary noho izany dia nampiseho tamiko izay famaritana ihany hoy Ahabcetkm Akry tenda na izay nitsingevana ny Andro Sorona nanao hoe: Eny, hoy izy: na inona na inona ratsy Anfre 16082 |
| Uma Nahatsapa zavatra aho raha toa ka nandidy ny olona hoe raha te mpitsara Nisalasala izy ireo Nihevitra raha nahazo ny filaminana avy amin'ny zavatra Astdbert izay tari-dalana no atolotra ny olona ahy mandra mividy azy dia navela ho mamy 16 083 |
| Tawaaf foana ny Hajj sy Umrah 16084 |
| Fractionate anao tawaaf Safa sy Marwa ny Hajj sy Umrah 16085 |
| Ahabestna hoy izy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy efa HRDC ka nandeha manodidina ny trano, ary avy eo dia menstruated rehefa ifaadah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Feltenfr 16086 |
| Ahabestna hoy famaritana HRDC hoe tsy misy fahazoan-dalana 16087 |
Angamba | Thpsona fanaintainana tsy nandeha manodidina miaraka aminao, fa nanaiky House hoy Vokrzin 16088 |
Dia ny | Ahabstna hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy efa namangy ny andro hoy ny Sorona Feltenfr anao 16089 |
| Akry annular anao Ahabstna dia nanao taminy hoe: ianao nitarika ny Sorona ny andro hoy izy eny Fanfra 16090 |
| Vahaolana Voqana manontolo Ttaibna vehivavy sy ditin-kazo manitra ary ny akanjo sy akanjo tsy eo amintsika sy efatra alina ihany Arafa, ary avy eo Ohllna andro ny Mpaminany perfusion Ary ny Allah Allah vola miditra mba hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Aisha nahita azy nitomany, hoy izy izay ny raharaham-barotra, hoy aho Shani nampirisikaNy vahaolana ny olona tsy mandinika Raiki-pitia House sy ny olona hankany an-Hajj, hoy izy fa izany no nosoratan'ny AllahThe zanakavavin'i Adam Vagtzla fivahiniana masina avy eo ny fianakaviako ka nataoko nijoro toerana na dia nanala nandeha manodidina ny Kaaba sy Safa sy Marwa sy dia nanao hoe: Efa nandinika ny Hajj syUmrah rehetra nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako tao aho fa tsy Raiki-pitia House mandra-Hajj nanao hoe: mivoaka Hey Abdul Rahman Voamrha ny smoothing 16091 |
From | tsy teo aminy ny fitarihan'ny hoy Fleihll misy vahaolana dia hoy ny vahaolana manontolo 16092 |
| Fa Umrah fivahiniana masina sy 16093 |
| Beck umrah fivahiniana masina 16094 |
| Ho fantatrareo fa Izaho no tena marina an'i Allah sy Osedkkm sy Ibrkm fa tsy Hdaa mba nandinika ho Thlon dia nandray ny toe-javatra izay tsy Astdbert Esq ho sorona Vhaloua Vhllna sy reny ary mankatò, hoy ny malefaka Jaber hoy nampiditra hoy hoy Ali Bam Ohllt nanao hoe: anisan'izany ny olona nyny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Vahid Stay hoy Haram sy gaveAli hoy ny Hdia Sracp Ibn Malik zanany Jashm Messenger ny Allah O Oamana izany hoy reniny Mandrakizay Mandrakizay 16095 |
| Ry olona Ohaloua Raha tsy misy ny tari-dalany dia atao amin'ny amiko araka izay nataonao 16 096 |
| Ohaloua ny Ahramkm Aftovoa House ary ny Safa sy Marwa, ary tsy dia ary mitandrina ny solver na dia ny andro Vohluwa perfusion fivahiniana masina, ary manao izay hahatonga izany ho mahafinaritra hoy izy ireo ny fomba hahatonga izany ho mahafinaritra dia matavy hoy Hajj mba hanao izay ataonao ahy Tsy hoe Huda vonton-drano aho nanao toy izay nandidiako azy, fa notsy hisolo ahy Haram mandra-tari-dalana dia nosoloina 16097 |
| Mandroa sy Asttfra Ahrma rebareba sy nivavaka niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nitaingina Qaswaa na dia fetsy amin'ny rameva amin'ny Baida nijery hanome tanana ny mpandeha Optical ary Masy sy ny tànany ankavanana toy izany, ary amin'ny toy izany ny sisa sy ny ivohony toy izany,ary ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany ary efa hita teo aminy sy ny CORAN teo fantany interpretedWhat asa na inona na inona niasa noho ny olona ny Andriamanitra tokana Eto Oh ho Beck Beck dia tsy misy mpiara-miasa aminao mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao ary ny mpanjaka tsy ho mpiara-miasa ho anareo sy nyolona ny olona izany izay Ehlon tsy mamaly ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy ireo zavatra avy ao aminy, ary nila Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nifanena taminy nanao hoe: tsy mikasa Jaber, nefa tsy mahalala ny Hajj fivahiniana masina , dia tonga tao an-trano ifWe aminy zorony nahazo brakedtelo sy efatra, ary avy eo nandeha an-tongotra ho any amin'ny toerana masina nentiny Abrahama sy mitanisa [ary naka ny Maqam Ibrahim Chapel] Manao toerana teo aminy sy ny trano tsy lazain'ny raiko nampahafantatra azy ihany no nilaza fa ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy dia namaky tao amin'ny Rak Hilaza hoe: Izy no Allah iray hoe:Ry mpino, ary avy eo dia niverina tany an-jorony, ary avy eo VastelmhWent isan-Safa, ary rehefa Safa ADN avy namaky [The Safa sy Marwa ny fombafomba ny zavatra tsy Allah Allah manao nanomboka Balsafa nanomboka divisional azy mandra-nahita ny trano izy oroka Laa hiray saina Allah sy nankalaza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allahirery tsy misy mpiara-miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany no tanteraka ny fampanantenany, ary manantitrantitra andevo, ary nandresy ny confederates aloneHe avy eo nanasa ilay ka nanao hoe: in-telo izany, ary avy eo nidina tany amin'ny Marwah na dia mifantoka tongotra tao an-kibon'ny nitady ny lohasahanandeha an-tongotra na dia Assadta ambara-pahatongany tany Marwa Marwa nanao araka ny fanehoan-kevitra ho amin'ny Safa mandehandeha na dia iray hafa tamin'ny hoy Marwa raha nahazo ny filaminana avy amin'ny zavatra tsy Astdbert Esq ho sorona nanao Umrah tsy niaraka taminy ny tari-dalana anao Fleihl ary mahatonga UmrahSo, Sracp Ibn Malik Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra nyAllah Oamana renin'i izany Forever Vhpk Messenger ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny rantsan-tànany, ary ny iray eo amin'ny hafa ka nanao hoe: Niditra tao amin'ny fivahiniana masina Umrah avo roa heny mihitsy aza mba Mandrakizay Mandrakizay nomeny avy any Yemen Ali sambo Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nahita Fatima izay vahaolana ary nanao akanjoSbiga Akthlt ary izy nandà izany, dia nilaza izy fa ny fatherTold ahy nilaza izany hoe tsy maintsy ao Iraka nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mharcha ho Fatima ho an'ny olona iray izay nanao Mstaftia ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana araka ny tatitra azy Nolazaiko taminy fa nandà fa nanao hoe:sonia sonia no efa nolazaiko fony aho fivahiniana masina napetraky hoy Izaho Allah olona anisan'izany ny olona manao ny iraka tari-dalana Nilaza tamiko izy tapa-kevitra dia tsy wasSacrificial vondrona izay nanao azy ho Yemen, izay tonga avy amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany hoy jato stallion ny olona rehetra sy nafohezinaafa-tsy Allah ny Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nomba azy tari-dalana, fony izy teo amin'ny perfusion nankany Mona Vohluwa fivahiniana masina, ary nandeha Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo ka nivavaka Asr, Maghrib, Isha ary avy eo stayedA Fajr kely mandra-miposaka ny masoandro, ary nandidy ny Domeny volony nandeha namely azy Bnmrh ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy miahiahy Quraish fa mbola nijanona teo anilan'ny Haram lava araka izay Quraish natao tsy fahalalana Vojaz Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra-pahatongany teo Arfa nahita ny Dome nanana namely azy Bnmrh nidina, na dia ny masoandrodia nivily Bakasoa Farahlt azy cameBottom an-dohasaha ny olona Fajtab nilaza fa ny harena Fahafaham-baraka ho anao toy ny masina ny androany amin'izao volana izao ny anao ao amin'ny firenena fa tsy ny zava-drehetra dia tsy fahalalana ny foto-kevitra eo ambanin'ny tongotro izy sy ny ran'ny tsy fahalalana napetraka aza ra voalohany nataony amin'nyny ra, ny ran'ny Ibn Rabia Ibn al-Harith i suckled amin'ny Bani Saad matin'ny Hudhayl ​​?? sy ny tsy fahalalana ny Tompo ny foto-kevitra sy ny voalohany Tompo, Tompo, aho, nataony ny kapiteny Ibn Abbas AbdRequirement foto-kevitra izany Mankatoava rehetra Allah amin'ny vehivavy , ianao Allah Okhztamohen soa aman-tsara sy tia ny tenin'i Allah sy nyianao dia tokony tsy Aotin Frchkm na iza na iza tia izany dia izany no endriny excruciating Fadrbuhen ary ho velona ianao sy ny hatsaran-toetra no sisa Xothen ao anatinareo izay tsy handeha lalan-diso rehefa afaka izany Atsamtm ny Bokin 'i Allah ary manontany Ahy ianao izay Qailon saidSeeing fa efa tonga hatrany dia nanao dia manoro hevitra izynanao hoe: ny fanondro nentiny ho any amin'ny lanitra sy Enktha ny olona mijoro ho vavolombelona Allah O, ambarao in-telo, dia ny sofina, dia nivavaka indray dia nijanona niaina sy nivavaka tsy tonga taona izy ireo, ary avy eo nitaingina zavatra ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany raha tsy ny toe-draharaha ka nanombokakibo rameva Qaswaa ny vato sy tady hanao mpandeha an-tongotra eo ny tanany sy ny greetedQibla ary nijoro teo mandra-masoandro mavo teo ka nandeha tapaka na dia kely kapila Abizaid Osama ao aoriany, ary manindry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia efa nahantona ny Qsoa voa ka ny lohanymba namely Mork diany hoy izy tamin'ny tànany ankavanana, ry olona Nirvana Nirvana isaky ny tonga kofehy ny tady loosened azy na dia kely Muzdalifah Rehefa niroso ho amin'ny sakafo hariva mivavaka Maghrib cameAnd Adhan Aqamtin iray tsy milomano izy ireo, ary avy eo zavatra natory ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra-vao mangiran-dratsy ka nivavaka Fajr mampiseho azy raha maraina dia nandeha Adhan hijanona Qaswaa tonga dia voloina Haram Laa Qibla niantso azy sy nankalaza sy ny firaisan-tsaina sy irery, ary tsy nitsahatra nitsangana dia maro no tena nanosika mbola maty ny masoandro miposaka Ibn Abbas Abizaid miaiky, wasHassan volo fotsy hoditra, ary indrindra rehefa nandoany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandalo Zan hiaritra Vtafq miaiky, hita ho fampandrosoana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany teo amin'ny tavan'ny ny voninahitra noho ny fanomezana anis ny tavany am-pita mijery manome ny irak'i Allah hitahy azy syny fianakaviany tànany niala tamin'ny lafiny iray teo amin'ny tavan'ny hanelingelina azy ny fampindramam-bola avy amin'ny lafiny hafa looksEven kibony Vhrk Mahsr tonga kely, dia tariby Road Central, izay nahazo diplaoma tamin'ny anthrax lehibe mandra-pahatongan'ny anthrax fa rehefa ny hazo Faramaha vato fito hitombo amin'ny ireo vato rehetra hitora herimpo famafanaavy any amin'ny farany ambany amin'ny lohasaha, ary avy eo nankany Almnhr Venhr telo amby enim-polo ny tànany, ary avy eo nanome Venhr avo izay Pollack sy mandray anjara azy amin'ny fanomezana tonga dia nandidy ny rameva rehetra dia nanao vitsivitsy tao anatin'ny vilany AftbouktVocla ny hena sy ny zava-pisotro ny Mrgaha avy eo nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syVavad an-trano ny fianakaviany, ary nivavaka tany Lameka niverina Bani Abdul Muttalib nampisotro ny Zam Zam nanao hoe: manala ny taranak'i Abdul Muttalib Raha tsy misy io olona Agbakm Sagaatkm nesorin'i anao ny 16098 |
| Novonoina etoana sy Mona Mnhr manontolo Vanhroa any Rahalkm ka nitsangana teo etoana sy toe-tsaina ary Arafa rehetra nitsangana aho eto dia ny fanangonana ny rehetra 16 099 | toerana
| Ahjajt eny hoy aho, dia hoy izy Bam Ohllt hoy aho Beck Bahilal Kahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nataony Taf Trano tsara sy Safa sy Marwa sy ara-dalàna 16100 |
| Bam Ohllt hoy aho Ohllt Bahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Moa voafahana amin'ny tari-dalana hoy aho tsy dia hoy izy Vtaf House Safa sy Marwa ary avy eo ny vahaolana 16101 |
| O Abou Musa fa Izaho nilaza hoe rehefa hiditra ihram hoy Ahilala Kahilal Beck Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsy nolazaiko rano hoy Hdia Vtaf àry House ary ny Safa sy Marwa ary avy eo dia navelan'ny 16 102 |
| Of nomenao azy mamaha zavatra nandà ho azy mandra-fivahiniana masina ary tsy nanome Vlataf Trano sy Safa sy Marwa sy ny hanafohezany sy manadihady dia Ehl Ahd izany fivahiniana masina sy ny tsy nahita Hdia, dia aoka telo andro tany Hajj sy fito raha niverina ny fianakaviany 16 103 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra hovonoina 16104 |
| Inona no olona tsy voavaha umrah tapa-kevitra aho nanao hoe: Nanahaka Hdaa ny lohako ka nijery tsy navela na dia navela ny fivahiniana masina 16105 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra hovonoina Hdaa 16106 |
| Fa Umrah fivahiniana masina sy 16107 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana Aoka ny ihraam tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihll 16108 |
| Vahaolana manontolo 16109 |
| Wills izay mahatonga Amra Amra Vlijolha 16110 |
Izany | Amra nankafy izany, dia tsy manana biby ho sorona Fleihl vahaolana rehetra dia niditra ny Umrah fivahiniana masina ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, 16111 |
| Bam Ohllt hoy Bahilal Ohllt Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza tamiko fa ny tari-dalana dia tsy ny Ahllt 16 112 |
| Bam Ohllt hoy Bahilal Ohllt Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza tamiko fa tsy misy tari-dalana dia nandinika ny 16113 |
| Beck sy Umrah fivahiniana masina ny Hajj sy Umrah 16 114 |
| Ary ny tanako mba Ehln zanak'i Mary Pfj Rawha Hajj na ny Atninhma 16115 |
| Ary izay Hand ny Ehln, zanak'i Mary Pfj Rawha Hajj na ny Atninhma 16116 |
| Ary tanako 16117 |
| Inona no nisakana anareo tsy hanao Hajj amintsika nataony Ramadaan Straddle Rehefa Abu zanany lahy sy ny zanany eo amin'ny osmotic sy hamela antsika Nadha hoy Nndh raha tonga ny Vaatmra Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj Umrah 16118 |
| Inona no nisakana anareo mba hiaraka amintsika hoy Hajj Nadhan dia ny vadiny toy izany ary toy izany koa ny ray sy ny zanany dia fivahiniana masina ny iray tamin'izy ireo ary ny hafa dia vonton-drano hoy Ghulamna Fmrh mandany Ramadany tao amin'ny tohan-kevitra, na miala tsiny 16119 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 16120 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16121 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16122 |
| Chapel anoloan'ny 16123 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16124 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16125 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16126 |
| Vato Alkhzv izay natsipy anthrax 16127 |
| Eto Oh ho Beck 16128 |
| Eto Oh ho Beck 16129 |
| Eto Oh ho Beck 16130 |
| Mba hitondra ny Manaskkm Tsy fantatro Ali Hajj tsy misy tohan-kevitra rehefa afaka izany 16 131 |
| Ny zavatra Magda Abdel kajy boky mainty mitarika anao amin'ny Allah izy nanao hoe: Mihainoa ka mankatò 16132 |
| Istijmaar Tu Tu ary nanipy Jamaraat sy mitady eo Safa sy Marwa Tu Tu circumambulation ary raha misy aminareo Astjmr Felictgmr Pto 16133 |
| Bohoka Allah Mahgayn indray mandeha na indroa, ary niteny hoe tsirambina 16134 |
| Mahgayn hoe Allah ho feno famindram-po sy ny malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamindrà fo hoy Mahgayn hoy sy tsirambina ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ary ny tsirambina 16135 |
| Bohoka Allah hoy Mahgayn sy malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy hitahy Allah hoy Mahgayn sy malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy hitahy Mahgayn Allah sy ny tsirambina hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ary ny tsirambina 16136 |
| Mamelà ny Mahgayn Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary nilaza ny tsy hamela Mahgayn Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary nanao ny tsy hamela Mahgayn Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao ho takona ary ho takona 16137 |
Raiso | 16 138 |
| Ha dia nanondro ny tànany ankavanana ka nozarainy ny volony eo nanaraka nanao hoe: dia nanondro ny mpanety sy ka hatramin'ny lafiny ankavia Vhalgah nanome azy na ny feo toy ny tamin'ny boky tantara crepe dada nilaza marina izy vao Fozaah notapahiny ny volony sy Alhartin eo ny olona ary avy eo dia hoy Izy no nanao azy Baloasr toy izany arydia namely Enter Abu hoy Talha Vdfh tamin'i Abu Talha 16139 |
Izay Abu Talha | 16140 |
| Vhalgah nanome azy ny zo Abu Talha Oksmh eo ny olona nanao hoe: 16141 |
| Mamono Tsy misy na inona na inona ratsy dia tonga lehilahy iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy nahatsapa eo anatrehanao nandatsaka Venhrt nanao hoe: Atsipazo misy na inona na inona ratsy, izay nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny zavatra hafa, fa hoy izaho: tsy nanome tsy hafahafa 16142 |
| Hanipy iray hafa nanao hoe: tsy misy maha ratsy sy ny fitabatabana, nanao hoe: Tsy mihevitra fa ny Sorona manidina tenda alohan'ny hovonoina no maty alohan'ny hoe misy ny na inona na inona ratsy 16143 |
Izaho tsy hafahafa | 16144 |
| Mamono nanao hoe: tsy misy maha ratsy novonoina talohan'ny nandatsahany tao amin'ny Atsipazo, nanao hoe: tsy misy maharatsy 16145 |
| Atsipazo na menatra tonga tao aminy ka ny anankiray kosa niteny aho novonoina talohan'ny nandatsahany tao amin'ny Atsipazo, nanao hoe: tsy misy maha ratsy ary tonga tao aminy farany, dia nanao hoe: nitarika ho amin'ny trano eo anatrehanao nandatsahany tao amin'ny Atsipazo, nanao hoe: tsy misy maharatsy 16146 |
Tsy misy maharatsy | 16147 |
| Midina rahampitso, Allah vonona Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana 16148 |
| Nidina izahay rahampitso Bkhaev nanorina Kenana ka nifampizara ny tsy finoana ary Qureshi dia nanamboatra an'i Kenana havan'i ny Bani Hashim dia nanorina ny fitakiana tsy Enakhohm Ibayaohm tsy namela azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 16149 |
| Ny trano, Allah vonona, raha nanokatra Alkhaev Allah ka nifampizara ny tsy finoana 16150 |
| Ojmmeltm nanao soa sy tsara Koa mamoaza 16151 |
Dia manome avy | 16 152 | ny manokana
| Arkpha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, hoy izy, na rameva 16153 Arkpha Wilk |
| Wilk hoy rameva Arkpha irak'Andriamanitra ny Allah O hoy Wilk Arkpha Wilk Arkpha 16154 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 16155 Arkpha |
| Arkpha hoy rameva izy, na fanomezana, dia hoy izy, na dia 16 156 |
| Arkpha hatsaran-toetra Oljit Raha toa izany raha mahita ny antoandro 16157 |
| Arkpha hatsaran-toetra mandra-mahita mitataovovonana 16158 |
| Anhrha dia repaint Naliha tao amin'ny ra, ary avy eo dia hametraka izany eo amin'ny pejy tsy mihinana azy ianao dia tsy iray ny olona Rafqatk 16159 |
Ny | simba ireo zavatra Vkhchit izany dia atsobohy Motta Vonhrha Nolha tao amin'ny ra, ary avy eo dia namely ny anoloana amin'ny tsy nanome sakafo azy aza ianao ny olona iray Rafqatk 16160 |
| Ve tsy manana Mandroaka ny zavatra farany House 16161 |
Ento atỳ amiko ny lakile | 16 162 |
| Vanim-potoana maoderina Lola ny tsy finoana, ary manakorontana ny Kaaba nataony teo amin'ny fototry ny Ibrahim House Astqsrt Qureshi raha zazavavy, ary nanao ny mpandimby 16163 |
| Tsy hitanao fa ny olona rehefa nanorina ny Kaaba hoy Ibrahim fitsipika afa-miala hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany reimbursed ny fitsipika Ibrahim hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy ho ny zava-nitranga ny firenenao no nataony ho amin'ny tsy finoana 16164 |
| Fa ny hoe ny olona no vanim-potoana vaovao na Kafr Bjahlih hoy nandany ny Kaaba harena an-dalana an'i Allah sy nanao ny varavarana ary nampahafantatra tany izay vato 16165 |
| O Aisha noho ny hoe ny olona no vanim-potoana vaovao miala Kaaba Volzktha nandrava tamin'ny tany ka nanao ny varavarana Baba tatsinanana sy Western Baba sy hampitombo ny enina sandry ny vato, ny koraisita Aqtsrtha izay ny zazavavy Kaaba 16166 |
| Fa ny hoe miresaka hanjaka Kafr olona ary tsy manana ny amin'izay ho lany ny hery manangana azy ho anareo nampiditra ny dimy sandrim-vato, ary nanao ny Papa ny olona miditra azy tsy ho izany sy Baba 16167 |
| Izany olonao Astqsroa ny Banyan House, nefa tsy ankehitriny miala nanjakany nanomana izay nandao azy ny Nitady ahy ny olona rehefa manangana azy Vhelma ho Eric izay nandao azy Veraha manakaiky ny fito fitaovam-piadiana tafatafa ity Abdullah ibn Obeid ka nitombo ny zaza vao teraka, zanak'i malefaka mpaminany an'i Allah hitahy azy synilaza taminy nanao azy io varavarana roa eo amin'ny tany tatsinanana sy tandrefana ve ianao tsy knowWas ny olona nanangana ny varavarana izy nanao hoe: hoy intsony tsy nampahery ireo izay te-hiditra dia ny olona raha te-hiditra, na dia hoe nanosika azy niakatra saika hiditra latsaka 16 168 |
| O Aisha zava-nitranga na ny fitenenan-dratsy ny manokana na dia bebe kokoa noho ny trano ny vato eo amin'ny fanorenana ny olona defaulted 16169 |
| Eny izaho tsy niditra azy any an-trano ny olona nanao hoe: lany ny alimony hoy izaho: Inona no ny varavarana, ka hoy ny olona manao izany mba hiditra amin'ny tiany sy tsy navela tsy tiany ny miresaka ny hanjaka amin'ny tsy fahalalana ny Vokhav mandà ny fony hitady hiditra ny rindrina tao an-trano sy ny tapa-kazoakaiky kokoa tany varavarana 16170 |
| Eny izaho tsy niditra azy any an-trano ny olona nanao hoe: lany ny alimony ka hoy izaho: Inona no avo ny varavarana tsy mba hiakatra any aminy, fa ny tohatra nataony izany ny olona mba hiditra amin'ny tiany sy hisorohana noho tiany Tsy mba miresaka ny hanjaka amin'ny tsy fahalalana ny Vokhav fa lavitra fo mba mijery ny hiditrany rindrina ao amin'ny Trano sy tany miraikitra akaiky varavarana 16171 |
Eny | 16 172 |
Haji azy | 16173 |
| Folk nilaza fa hoe silamo ny nolazainareo ny Mpaminany ny vehivavy Allah nanainga ny ankizy ka nanao hoe: Hajj nanao hoe: Eny, ary mandoa 16 174 |
Eny, ary mandoa | 16 175 |
Eny, ary mandoa | 16 176 |
| Ry olona, ​​Allah dia napetraky ny fivahiniana masina izany no Hajj mihinana ao nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nangina mihitsy aza nilaza intelo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha hoy aho tamin'i Ojpt eny Asttatm avy eo Araka ny Dhironi izay namela anao fa maty izany eo anatrehanao nanontany matetika syny fahasamihafana eo amin'ny mpaminany hoe: raha milaza aminareo zavatra dia nentiny araka izay azonao atao, ary raha mahazo mandrara ny somethingCalled azy 16177 |
| Inona no handrara azy izay lazaiko aminareo, tsy izany, dia ataovy izany araka izay azo atao fa decimated teo alohanao mpandehandeha Msaúlhm sy ny fahasamihafana eo amin'ny mpaminany 16178 |
| Dhironi inona no nandao anao izay handrara azy izay lazaiko aminareo, tsy izany, dia ataovy izany araka izay azo atao fa decimated teo alohanao mpandehandeha Msaúlhm sy ny fahasamihafana eo amin'ny mpaminany 16179 |
| Aza dia lavitra ihany no vehivavy telo miaraka amin'ny mahram 16180 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany diabe telo alina mandeha afa-tsy amin'ny mahram 16181 |
| Tsy azo atao ny vehivavy silamo mba handeha diabe alina, raha tsy ny olona miaraka amin'ny fahamasinan'ny izay 16 182 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany amin'ny diabe mandeha afa-tsy amin'ny mahram 16183 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany diabe mpitety andro aman'alina, afa-tsy amin'ny mahram amin'ny 16184 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny dia lavitra in-telo raha tsy amin'ny mahram, anisan'izany 16185 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho mandeha, nandeha telo andro raha tsy onwards ny rainy na ny zanany lahy na ny vadiny na ny rahalahiny, na ny mahram, anisan'izany ny 16 186 |
| Tsy misy olona irery amin'ny vehivavy raha tsy tamin'ny mahram Ny vehivavy dia tsy nandeha raha tsy amin'ny olona mahram nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vadiko nivoaka ary tokony famandrihana ao amin'ny ady toy izany ary toy izany koa hoe: Mandehana ary manao Hajj amin'ny vadiny. 16187 |
| Allah O, mangataka eo amin'ny fivezivezena sy ny famindram-po ny fahamarinana izany, ary ny asa izay hahafa-po antsika ny Allah Hun Travel hirodana izany etỳ an-dafin'i O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy ny tohin'ny lavitra sy niteraka toe-javatra sy ny ratsy tipping sinyao ny vola, ary raha ray aman-dreny tonga indray Qahin nitombo tao ippon Tabone mivavaka amin'ny Tompo Hamidon 16188 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ny Travel 16189 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon Tompontsika Sagdon Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 16190 |
| Ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 16191 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona jentilisa sy ny trano roams mitanjaka 16192 |
| No mihoatra noho ny andro Allah manafaka ny andevo avy amin'ny afo noho ny Andro Arafah sy izany ary avy eo dia nanatona azy mirehareha eo anatrehan'ny anjelin'Andriamanitra hoy izy izay tiany 16193 |
| Umrah ho amin'ny fanavotana ho azy ireo, ary nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 16194 |
| Avy amin'ity trano ity no tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika Arfet niverina ny reniny niteraka azy 16 195 |
| Arfet ny fivahiniana masina tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika dia niverina ny reniny niteraka azy 16 196 |
| Hamela antsika Aqeel tamin'ny weightlifter na ny anjara asan'ny 16197 |
| Hamela antsika trano Aqeel 16198 |
| Hamela antsika trano Aqeel 16199 |
| Mpifindra monina araka ny fananganana ny telo tratra Mecca 16200 |
| Nifindra monina monina any Lameka rehefa avy nandany telo fombafomba 16201 |
| Telo alina mpifindra monina Imkthen Lameka rehefa tratrany 16202 |
| Nifindra monina Nijanona tany Makkah rehefa avy nandany telo fombafomba 16203 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha hoy Fanfroa Astnfrtm amin'ny manokatra ny fanafihana an'i Lameka fa ity firenena ity tsy nomeny an'i Allah eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany dia Haram-masina ny Allah ho amin'ny andro fitsarana sy fa tsy mamaha ny ady izay ny iray eo anatrehakoary tsy hisolo ahy hatramin'ny ora ny andro, dia Haram fahamasinan'ny Allah-ho-andro fitsanganana amin'ny maty dia tsy manamafy forosety ary tsy hafindrany fihazana sy nambabo knewNot irery ihany amin'ny Khalaha Abbas nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa Alizkr ny Qanhm sy ny trano, dia hoy izy: fa Alizkr 16204 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha hoy Fanfroa Astnfrtm amin'ny manokatra ny fanafihana an'i Lameka fa ity firenena ity tsy nomeny an'i Allah eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany dia Haram-masina ny Allah ho amin'ny andro fitsarana sy fa tsy mamaha ny famonoana izay ny iray eo anatrehakoary tsy hisolo ahy hatramin'ny ora ny andro, dia Haram fahamasinan'ny Allah-ho-andro fitsanganana amin'ny maty dia tsy manamafy forosety ary tsy hafindrany tsy tratra maka ireo saka tsy irery onlyKnown amin'ny Khalaha Abbas nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa izany Alizkr ny Qanhm sy ny tranony, dia hoy izy: fa Alizkr 16205 |
| Tsy fifindra-monina, fa ny jiady sy ny finoana, ary raha Fanfroa Astnfrtm 16206 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy Tsy nanakana ny olona izany dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny rany no manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, hanao aminy hoe fa Allah fahefana ny iraka tsymanome alalana anao, fa izaho kosa fahefana ny ora ny andro androany Kahramtha masina sy ny omaly niverina ho vavolombelona absent16207 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta sy nanasongadina Lameka tamin'ny alalan'ny Mpaminany sy ny mpino, ka tsy ho voavaha ny anankiray teo anatrehako, ary izy no nampiseho ahy be ny andro, ary dia tsy ho tapa-kevitra ny tsy hafindrany lafiny tsy irery tratra amin'ny Nanapa-kevitra tsy Huckha Saqttha ihany ho an'nympihira ka namono azy maty no OK Alnzeran na fanatitra, ary na Abbas fa mamono ihany no Alizkr Ry irak'Andriamanitra ny Allah, avy eo dia manao izany amin'ny gravesAnd ny tokantranontsika Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa nitsangana izy Alizkr Abu Shah , lehilahy avy tamin'ny olona ny Yemen, dia hoy izy: manoratra fotsinyho ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hanoratra ny raiko Shah 16208 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta sy nanasongadina Lameka tamin'ny alalan'ny Mpaminany sy ny mpino tsy ary izany dia tsy hamaha ny olona eo anoloako ka tsy hisolo ny olona rehefa tsy ho ahy ary izy no nampiseho ahy be ny andro izany ihany ny mijery ireo tsy Haram mahery vaika Huckha na manohana Cjrha tsy haka Saqtthafa ny mpihira ka nahafaty azy maty no OK Alnzeran na hanome vola ra dia midika na izay nitondra ny olona amin'ny maty ny olona nilaza fa cameA olona ny olona ao Yemen hoy ny Abu Shah hoy aho manoratra, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Soraty fotsiny ny raiko hoy Shah lehilahy iray avy Quraish Alizkr fa avy eo isikaataovy ao an-tokantranontsika sy ny fasana Messenger ny Allah hitahy azy ary Izy irery ihany Alizkr 16209 |
| Tsy azo atao Ho an'ny sasany aminareo mba hitondra fitaovam-piadiana ao amin'ny Makkah 16210 |
Hamono azy | 16 211 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka sy niantso ny fianakaviany sy ny tanàna efa voarara ihany koa ny nanda Ibrahim Lameka ary no nantsoiko tao Salla ka nanakodia indroa toraka izay niantso ny olona ny Lameka Ibrahim 16212 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka sy niantso ny fianakaviany sy ny tanàna efa voarara ihany koa ny nanda Ibrahim Lameka ary no nantsoiko tao Salla ka nanakodia toy izay Abrahama niantso ho an'ny olona ny Lameka 16213 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo amin'ny Aptiha 16214 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary efa voarara ny tanàna eo amin'ny Aptiha Edahaa tsy manapaka tsy voafandrika tratra 16 215 |
| Niditra ihraam eo amin'ny Ray, ilay tanàna mba hanapaka Edahaa na Mamono nisambotra an-tanàna ka nanao hoe: tsara ho azy ireo raha tsy fantany aoka ho azy ireo, fa ny faniriana Allah nisolo azy ireny mihoatra noho ny tsara sy ny tsy hita ny anankiray teo Oaúha sy ny ezaka raha tsy dia mpiaro na ny maritiora hifampiarahaba avokoa 16216 |
| Niditra ihraam eo amin'ny Ray, ilay tanàna mba hanapaka Edahaa na Mamono nisambotra an-tanàna ka nanao hoe: tsara ho azy ireo raha tsy fantany aoka ho azy ireo, fa ny faniriana Allah nisolo azy ireny mihoatra noho ny tsara sy ny tsy hita ny anankiray teo Oaúha sy ny ezaka raha tsy dia mpiaro na ny maritiora, ny andro sy ny fitsanganana amin'ny matytsy misy olona te Na izany aza, ny olona mahantra tao an-tanàna ny Allah manafoana ao amin'ny afo levona firaka na levona salt16217 | amin'ny rano
| Nitady Ahy zazalahy avy Glmancm manompo ahy nivoaka ny Abu Talha Ardviny ivohony ka hanompo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isaky ny hotely dia nanao lahateny, ary avy eo dia hanaiky na dia toa ho azy fa ny iray amin'ity tendrombohitra ity izy tia antsika ary tiantsika raha mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah,Niditra ihraam eo Jpeleta toy ny toeram-pianarana ny Abraham Mecca Allah hitahy azy ireo ary manome azy ireo Sallm 16 218 |
| Nitady Ahy zazalahy avy Glmancm manompo ahy nivoaka ny Abu Talha Ardviny ivohony ka hanompo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isaky ny hotely dia nanao lahateny, ary avy eo dia hanaiky na dia toa ho azy fa ny iray amin'ity tendrombohitra ity izy tia antsika ary tiantsika raha mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah,Niditra ihraam eo amin'ny Aptiha toy ny toeram-pianarana ny Abraham Mecca Allah hitahy azy ireo ary manome azy ireo Sallm16219 |
| Allahu Akbar simba Khyber Marina tokoa, raha nidina Square re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina nilaza in-telo izy nivoaka ny olona miasa, ary hoy izy ireo Muhammad sy Allah Abdul Aziz hoy hoy ny namany sasany Mohammed sy alakamisy Osbnaha an-keriny ary nanao hoe: hanangonafahababoana Tampoka teo Dahyah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy handeha avy tamin'ny fahababoana, dia nanao hoe: Mandehana Dia nalainy ilay tovovavy ny sorony mitohy famaritana saro-kenatra ny olona cameTo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe:' Ry Mpaminany ny Allah nomena Dahyah tovovavy saro-kenatra famaritana tompony Quraydha sy Nadir no azo ekena ihanyhoy ianao hoe izaho miantso azy nivoaka raha nahita ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Raiso dàlana avy tamin'ny fahababoana hafa 16220 |
| Tanana Rava Khyber Marina tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 16221 |
Osalehyha | 16 222 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 16223 |
| Nivoaka Khyber Marina tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 16224 |
| Marina tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 16225 |
| From ny zava-nitranga farany, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany ny andro ny Fitsanganan-ko velona na fotsiny hoy fotsiny hoy Anas lahy na hankahala iray nohavaozina 16226 |
| Khalaha tsy irery izany, dia nanao izany ny fanozonana an'i Allah sy ny anjely sy ny vahoaka rehetra 16227 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Mkayalam ary mametraka azy ireo ao Sallm ary mametraka azy ireo amin 'ny fanomezana azy ireo amin'ny 16228 |
| Oh Allah, ataovy avo roa heny ny tanàna Lameka ny kamory 16229 |
| City fonenan'ny mpianatra eo Ir ho Thor no farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady dia nilaza ho tsy ray na ny an'ny iray mena-mivadika, ny ozona ny Allahsy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany ny Andro ResurrectionNot fotsiny fotsiny 16230 |
| City fonenan'ny mpianatra eo Ir ho Thor no farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady izany Okhvr ny Muslim, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetratsy manaiky izany ny andro ny Fitsanganan-ko velona Exchange na rariny 16231 |
| City fonenan'ny mpianatra eo Ir ho Thor no farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady dia nilaza ho tsy ray na ny an'ny mena-mivadika, ny ozona ny Allahsy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany ny Andro ResurrectionNot fotsiny fotsiny 16232 |
| Campus ao an-tanàna izay izany no zava-nitranga farany, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa ny rariny, tsy misy fifanakalozana 16233 |
| City fonenan'ny mpianatra, dia ny farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa ny rariny, tsy misy fifanakalozana edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady izany Okhvr ny silamo, ny fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy manaiky azyhifampiarahaba avokoa ny rariny, no 16234 | Exchange
| Anelanelan'ny ny Aptiha harama 16235 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Thmrna ka nitso-drano antsika tao amin'ny tanàna, ary hitahy antsika amin'ny Saana sy hitahy antsika eo amin'ny tanàna, Oh Allah Abrahama mpanomponao sy ny namana sy ny mpaminany, ary izaho no mpanomponao sy ny mpaminany, ary nanasa anao ho any Lameka ary Manasa anareo aho mba an-tanàna araka izay nanasa anao sy ny olon-kafa any Lamekatahaka azy 16236 |
| Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy tany an-tanàna sy Thmarna tany amin'ny dobo filomanosana Saana 16237 |
| Inona izao fa tsy hiteny amin'ny hamidy! Inona no mahagaga ny fomba sy izay mianiana, na tanako tao an-tsaiko, na raha tianao Tsy fantatro whichever nilaza drill Ibnagueta hiala dia tsy hamela azy fatotra mandra-tanàna tranainy indrindra ary nilaza Allah fa Abrahama fonenan'ny mpianatra Mecca, mahatonga azy ireo ho masina ary Itanàna no voarara harama eo Mozmiha tsy Ahrac ny ra izay tsy mitondra fitaovam-piadiana hiady notFlops ny hazo ihany no ho mpiandry ny Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna, Allah hitahy antsika amin'ny Saana Allah hitahy antsika ao amin'ny tanàna, Allah hitahy antsika amin'ny Saana Allah hitahy antsika ao amin'ny tanàna, Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna Oh Allah,manao ny dobo Brkian sy ny tanako izay an-tanàna ny olona aza midikiditra amin'ny fiainany, nefa Malakan Ihrsanha dia ampiharina amin'ny izany, ary avy eo dia niteny tamin'ny vahoaka journeyed16238 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Saana, tanàna sy Mark amin'ny dobo Brkian 16239 |
| Moa ve tsy misy manam-paharetana amin'ny Oaúha faty ianao raha tsy mpiaro na hifampiarahaba avokoa ny maritiora raha silamo dia 16240 |
| Efa voarara eo amin'ny Ray, ny tanàna ihany koa ny nanda Ibrahim Mecca 16241 |
Tena azo antoka toeram-pianarana | 16242 |
| O tianay ho toy ny tanànan'i Lameka, na ny tena tia sy hahitsy sy nitahy antsika tao Salla ka nanakodia manodidina ary voaaron'ny iray tsara tarehy 16 243 |
| Of faharetana amin'ny Oaúha anao ny mpiaro na maritiora hifampiarahaba avokoa 16244 |
| Tsy nitoetra ho ny Oaúha sy ny hamafin'ny iray fa raha tsy izany ianao toy ny maritiora, na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro 16245 |
| Of faharetana amin'ny Oaúha sy ny hamafin'ny aminareo toy ny maritiora, na ny mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro 16246 |
| Tsy nitoetra ho an'ny tanàna sy ny Ooa hamafin'ny iray ny raha tsy izany ny mpiaro anareo Andro fitsanganana amin'ny maty na ny maritiora 16247 |
| Moa ve tsy misy manam-paharetana amin'ny Ooa tanàna sy hamafin'ny iray ny raha tsy izany ny mpiaro anareo Andro fitsanganana amin'ny maty na ny maritiora 16248 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny aretina tsy quack 16249 |
| Kristy dia azo avy amin'ny Orient mettle dia hidina any an-tanàna, ary avy eo dia masterminded ny anjely ampiasaina anatrehan'ny Levant, dia ho very 16250 |
| Ndao miantso ny olona amin'ny fotoana rehetra ny olona ny havany sy ny havany izany ny fanambinana izany ny harena, ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany sy ny tanako tsy tonga avy amin'ireo faniriana ny hany Allah Tapatapahiny ny tsara izany , fa ny tanàna mamohehatra Kalker nahazo diplaoma Ora tsy an-tanàna mandra-pahatongan'nymandà Cherarha toy ny manala ny loto avy bellows vy 16251 |
| Nandidy ny tanàna mihinana tanàna hoe Yathrib, tanàna mandà vahoaka betsaka tahaka ny manala ny loto avy bellows vy 16252 |
| Nandidy ny tanàna mihinana tanàna hoe Yathrib, tanàna mandà vahoaka betsaka tahaka ny bellows hanafoanana ny tain-drendrika 16253 |
| Kalker tanàna, fa mandà Kbutha sy mankatò hanitra 16254 |
| Tsara ary mandà ny tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika volafotsy mandà 16255 |
| Allah niantso ny tanàna baolina, 16256 |
| Ny olona na iza na iza te tanàna ity amin'ny ratsy mampisava ny Allah toy ny sira miempo ao anaty rano 16 257 |
| Ill olona izay te handrava Allah toy ny sira miempo ao anaty rano 16 258 |
| Olona izay tiany ny fianakaviany te handrava ny tanàna ny Allah toy ny sira miempo ao anaty rano 16 259 |
| From ny olona tao an-tanàna manafoana te ratsy Allah toy ny sira miempo ao anaty rano 16 260 |
| From ny olona tao an-tanàna Tian 'famelezana na ratsy toy ny sira mampisava ny Allah miempo ao anaty rano 16 261 |
| Allah hitso-drano ny olona tao an-tanàna ny nanome azy ireo maoderina sy fetra sy ny {} ny ratsy izay olona te Allah manafoana toy ny sira miempo ao anaty rano 16 262 |
| Open Sham nivoaka avy tao amin'ny tanàna Folk Bohlehm Lipson ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany dia manokatra Yemen avy tao an-tanàna Folk Bohlehm Lipson ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany dia manokatra Iraka avy any an-tanàna Bohlehm Lipson folk sy ny tanàna dia tsara ho azy ireo raha fantany16263 |
| Nanokatra Yemen tonga folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany tonga dia manokatra Sham Folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany tonga dia manokatra Iraka Folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireoraha fantany 16264 |
| Nandao azy noho ny tsara ny olona ny ory, ho Awafi 16.265 |
| Nandao ny tanàna ny zavatra tsara indrindra dia tsy miafina Awafi Alawafa te bibidia sy ny vorona, dia Raian avy tao an-tanàna Anakan voaravaka te Bgenmanma Fajaddanha biby na dia tonga ny mpanompo sampy diky veloma farany ao amin'ny Johhma 16266 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 16267 |
| Menbri eo an-tranoko sy ny saha Paradisa 16268 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 16269 |
| Mandehana mafimafy kokoa vonona, Izaho momba anareo sy ny ahy, dia vonona maika Vlimkt Ocharfna nandeha mihitsy aza ivelan'ny tanàna, dia nilaza izany baolina, ary ity iray ity dia tia antsika ary tia an-tendrombohitra 16270 |
| Akharsoua Fajrsnaha sy Khrsa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe hanisa wasqs folo dia miverina aminao, Allah-tsitrapo, ary Niainga mandra-Tabuk Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia mitsoka ho anareo androany hariva rivotra mahery, tsy manana ny iray ianao dia ny ramevaFliscd hovahana Vhpt Wind lehilahy nitsangana mafy noho ny fampielezan-kevitra mandra-rivotra BjblaTay natsipiny tonga Messenger ny mpahay siansa, zanak'i tompony voaozona ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny boky ka nanome azy ampondra fotsy Nanoratra tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nomeny ny coolnessary avy eo dia hanaiky antsika na dia hatramin'ny tanàna nanao ny lohasaha nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy avy amin'ny zaridaina kilaometatra hoy izy: dia ny vokatry ny folo wasqs Messenger ny Allah, mba Allah hitahy himAnd fitahiana aho dia vonona ianao Mandehana mafimafy kokoa izy maika ho ahy sy vonona nandeha Vlimktivelany an-tanàna mandra-Ocharfna baolina ireo, hoy izy, ary ity iray ity, ny tendrombohitra sy tia antsika isika, ary niteny hoe tia fa ny tsara indrindra Ansar andraikitra trano vita mpandrafitra sy ny trano avy eo nanorina Abdul Ashhal Dar Bani Abd al-Harith Ibn Khazraj dia trano vita fanampiana isaky ny anjara Ansar Vlhakna tsara zanany Saadhoy fanompoam-pivavahana Abu UsaidHave tsy nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny anjara tsara indrindra Ansar tanteraka tokoa Saad Allah kely indrindra hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Geert Ansar Fjaltna andraikitra kely indrindra Ulysse Bhspkm nilaza fa ianao dia ho ny safidy 16271 |
| Tsy misy tia antsika ary tia an-tendrombohitra 16272 |
| Tsy misy tia antsika ary tia an-tendrombohitra 16273 |
| Araka ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 16274 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo hafa ny vavaka amin'ny moskea, fa ny Grand Mosque 16275 |
| Izaho haharitra ny mpaminany ary ny trano fivavahana Last moskea 16276 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo vavaka na vavaka arivo any an-kafa, afa-tsy trano fivavahana ho ny Grand Mosque 16277 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 16278 |
| Vavaka tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana trano fivavahana Kaaba 16279 |
| No dia afa-tsy ny trano fivavahana telo sy trano fivavahana ny trano fivavahana sy ny Grand ny Al-Aqsa Mosque 16280 |
| Kosa dia misarika backpacker amin'ny trano fivavahana telo sy trano fivavahana ny trano fivavahana sy ny Grand ny Al-Aqsa Mosque 16281 |
| Fa mandeha amin'ny trano fivavahana telo Kaaba trano fivavahana sy ny trano fivavahana sy ny moske Ailia 16282 |
Izany no trano fivavahana | 16283 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo tory sy sakafo sy zava-pisotro. Raha misy aminareo Nhmth nandany ny hiverina any amin'ny fianakaviany Vlajl 16284 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj, dia mety latsaka marary na hahazo very sy nania mila hatsiaka 16285 |
| Tsy Nilaza mihitsy aza eny tamin'i Ojpt 16286 |
| Raha hoy aho tamin'i Ojpt eny na dia voatery izy ireo raha tsy ianao no tsy Azpettm amin'ny 16287 |
| Fa indray mandeha dia afaka Vttoa 16288 |
| Nanaraka eo Hajj sy Umrah, ny fanaraha-maso eo amin'ny roa mandà ny fahantrana sy ny fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy 16289 |
| Umrah ny sorom-panavotana no teo anelanelan'izy sy nanaiky Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 16290 |
| Fivahiniana masina avy amin'ity trano ity no tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika Arfet niverina ny reniny niteraka azy 16 291 |
| O tohan-kevitra dia tsy fihatsaram-belatsihy na ny laza ny 16292 |
| Izay mety ho lohasaha hoy ity Valley hoy Blue raha mijery ny Mosesy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Hoy avy ny halavan'ny volony Davida foana na inona na inona ary ny fametrahana rantsan ren'ny sofiny taminy Bellow amin'ny Allah amin'ny alalan'ny namaly Mara hoy lohasaha io avy eo nandeha an-tongotra mandra-tonga teo amin'ny mpanompo sampy na mpanompo sampy nilaza ityhoy Hershey mpanompo sampy, na manao tahaka hoy izaho: mijery izany Yunus tamin'ny rameva volon'ondry mena mealAnd Khtam rameva Khalbh Mara lohasaha io nandray 16293 |
| Pèlerins sy ny Amar Allah ireo solontena namaly ny antso fotsiny fa mangataka Aminy noho ny famelan-keloka famelan-keloka 16294 |
| Mikraoba tamin'ny lalan'i Allah sy ireo mpanao fivahiniana masina delegasiona mandeha ho Allah niantso azy ireo ary nangataka azy ireo nanome 16295 |
| Ny rahalahiko, dia efa mandray anjara amin'ny kely ny vavaka dia aza hadinoina ny antsika 16296 |
| Iray no namaly antso ny rahalahiny indray ny lohany, raha ny tsy hita maso-bola mpanjaka ny fifonako isaky ny niantso azy hoe ekena ary fanoharana Amen 16297 |
| Sotroiko tara ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny zavatra hoy Haj Kosy bagasse ary ny iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: tsy fahampian'ny mpiasa sy ny Hajj Iij 16298 |
| Sotroiko sy ny faramparan'ny taona 16299 |
| No vehivavy dia tokony handeha telo andro nanomboka mandeha ihany ny rainy na ny rahalahiny na ny zanany lahy na ny vadiny, na ny mahram 16300 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mba hiroso ho any lavitra indray andro dia tsy ny masina ny 16301 |
Jereo ireo | 16302 |
| Jihad Eny tsy miady ny Hajj sy Umrah 16303 |
| Hajj Jihad malemy 16304 rehetra |
Avy | Shubrumah nilaza vao haingana nilaza tamiko ve ianao hoy Hajj tsy nilaza izany manao fivahiniana masina ho anao izany dia ho Shubrumah 16305 |
Eny | fivahiniana masina fa ny Ray ihany no nitarika valisoa tsy tsy ratsy nitarika 16306 |
| Fivahiniana masina ny rainy ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary koa ny amin'ny fifadian-kanina ny 16 voady mandany 307 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 16308 |
Eny | 16 309 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC 16310 |
| Tokoa izany raha ny fivavahana drainao ny raharaha 16311 |
Eny, ary mandoa | 16 312 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny olona izay mahita ny taonjato Abdullah hoy ny telo ireo no nandre tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany reny fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana, hoy ny Yemen Ehl olona avy any Yalamlam16313 |
| Fotoana handinihana ny manodidina ny olona tao an-tanàna avy amin'ny mpiara-fotoana handinihana ny manodidina sy ny olona avy any Syria sy ny fotoana handinihana ny manodidina tsara tarehy Miharihary ny tapa-ny olona ao Yemen sy ny fotoana handinihana ny manodidina noho ny zato taona, no ahitantsika ny vahoaka sy ny olona ao amin'ny Orient amin'ny fotoana handinihana ny manodidina ny hatsembohana sy ny avy eo dia nitodika niatrika ny faravodilanitra sy Allahmanaiky ny fony 16314 | nanao hoe:
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra niara-16 315 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16316 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16317 |
| Beck Andriamanitra no manan-jo haka 16 318 |
| Inona MLB mihaona namaly ihany izay ny tànany ankavanana sy ny avaratry ny vato, na hazo, na diuretic nanapaka ny tany aza no eto, ary eto dia 16319 |
| Vomrna Jibreel tonga tamiko fa ny komandy ny namako mba hitaiza ny feony Balahilal 16320 |
| Jibril tonga tamiko nanao hoe: Ry namana Muhammad ny Fleurvawa hanaraka ny feony, dia Hajj Logo 16321 |
| Swarming sy Iij 16322 |
| Muharram izay Allah sorona ny andro mba hihaona mandra-midina ny masoandro, fa tsy eo Bznoppe niverina toy ny reniny niteraka azy 16 323 |
| Tsy manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa tsy mahita Ni'lin Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny ny akanjo tsy Tlpsoa mikasika na inona na inona na safrona Alors 16324 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus panties / ihany no ho very / ka tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao 16325 |
| From Ni'lin tsy nahita Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 16326 |
| Jereo Muharram izao izay mahatonga 16327 |
| Amtah inona no misakana anao tsy fivahiniako hoy aho downer vehivavy ary raiki-tahotra aho nanao hoe: Vahrma-toerana sy ny fivarotana Achtrti fa izay natao 16328 |
Ny tsi-bahoaka | Hajj hoy izaho marary Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Hagay sy hoe eo an-toerana izay Thpsoni 16329 |
| Achtrti fa ny fianakaviako sy ny eo an-toerana izay Habstna 16330 |
| Hamela antsika, ary avy eo Aqeel trano hoy izahay: nidina rahampitso Bkhaev nanorina Kenana dia midika hoe Mahsb izay Quraish Kasemt infidels ary ny taranak'i Kenana Hafatt ny Bani Hashim tsy Qureshi tsy Enakhohm Ibayaohm 16331 |
| Ho tonga io vato io hifampiarahaba avokoa manana ny masony, ka jereo ny San hay ambara manamarina ny tsara mahazo 16332 |
| O Omar etoana aidino Abra 16333 |
Ny | Qomkm rahampitso Saronkm Nanana herin-tsaina Fleuronkm 16334 |
| Moa ny trano hoy aho no nanakana azy ireo hiditra izany tany izay nolazainy fa tsy ny alimony hoy izaho: Inona no avo ny varavarana dia tsy mba hiakatra any aminy, fa hoy tohatra ka ny olona no hiditra izany noho ny tiany sy ny hanakana azy tsy tiany, fa tsy vanim-potoana maoderina Kafr tahotra izay hafindrany ny fon'nyny olona mba hijery azy io no manova, miditra izany ho toy ny detracted avy izany, ary nanao ny trano-tanety 16335 |
| Supernatant Trano sy nivavaka vozony roa ireo Kaatq 16336 |
| Ary rehetra ny Mpanjaka fito-polo, dia nanao hoe: Allah, mangataka famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any aoriana Tompo hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo hoe Amen fony izy amin'ny zorony mainty nanao hoe: O Abu Muhammad izay Bulgk amin'ny zorony mainty io Ata niteny tamiko nanao hoe: Abu Hurairafa nandre ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany satria hoy ny bargainingNegotiating tanana hoy Rahman zanany Hisham, Abu Mohammed Vataiwav po Nilaza tamiko Abu Huraira nilaza fa nandre ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe ny supernatant House impito sy miteny amin'nyBsobhan Allah, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, tsy misy fahefana, fa Allah fafana azy folo demerits ka nanoratra azy folo asa soa ataonareo ka hanangana azy amin'ny hàdiny folo sy cruised TALKIt no Raha izany niady tao amin'ny tongony fangoraham-po Kkhaúd rano ny tongony 16337 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao eny hoy izy fa izany no Allah ny voasoratry ny zanakavavin'i Adama no mandany ny fombafomba rehetra izay tsy circumambulate ny House 16338 |
| Fa Umrah sy ny tohan-kevitra 16339 |
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra 16340 |
|. Na iza na iza miditra ny Hajj sy Umrah Aoka izay ny iray Cruising roa tsy hamaha na dia manompo tohan-kevitra sy hamaha azy rehetra 16341 |
| Avy ny Tompo dia tonga tamiko ka nanao hoe: Mivavaha amin'ny lohasaha fitahiana izany hoe 16342 Umrah amin'ny tohan-kevitra |
Na izany aza, ny | Umrah dia niditra tao an-fivahiniana masina ho amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 16 343 |
| I Ibrkm sy Osedkkm sy ny tari-dalana dia tsy nanao hoe: Sracp Ahllt zanaky ny tompon'ny entana taona ity, dia tsy maintsy hoe na tsia, fa mba ho mandrakizay 16344 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana Aoka ny ihraam tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihll 16345 |
| 16346, fa ny tsy miankina |
| Tsy manapaka Alabtah Shada ihany 16347 |
| Jihad Hajj sy Umrah Nanolo-16348 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 16349 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 16350 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 16351 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 16352 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 16353 |
| Na iza na iza te ho Ehl umrah anao Vlehll Raha tsy misy io fanomezana aho mba Ohllt umrah nanao hoe: Avy tamin'ny olona ny olona ny umrah avy izay ny olona ny fivahiniana masina dia Nihevitra aho izay ny olona dia nandeha tany ivelany umrah ka dia nanao Mecca Vadrkny andro Arafa sy I menstruating tsy navelan'ny avy Amrta Vhkot ho amin'nyMpaminany sy ny fianakaviany, ary nanasa azy hoe: umrah sy lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviako pilgrimage16354 |
| Umrah tamin'ny vahoaka tao Jerosalema mamela azy 16355 |
| Umrah tamin'ny vahoaka tao Jerosalema i fanavotana noho ny fahotany eo anoloako 16356 |
| Mona tsy efa ny rivotry ny 16 357 |
| Mona tsy efa ny rivo-piainana ny 16358 |
| Io toe-javatra rehetra sy ny toerana ny Arafa 16359 |
| Ho eo amin'ny fihetseham-po, anao anio ny lova navelan'i Abrahama ny lova navelan'i 16360 |
Tsirairay | Arafa toerana sy nitsangana tamin'ny kibon'ny Arafa sy ny toerana rehetra, ary nitsangana Muzdalifah hatrany an-kibo sy ny Mahsr Mona Mnhr fa mihoatra noho Aqaba 16361 |
| Efa navelako azy, afa-tsy ny tsy marina, dia maka ny ratsy hoe misy mpampiasa azy raha nomena ny mahantra ny Paradisa sy ny famelan-keloka noho ny tsy marina tsy ho ny onja rehefa lasa Palmzdlfah Namerina fitalahoana nisy niteny tamiko hoe izay nanontany hoe: Nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aryNitsiky izy na nanao nanao taminy hoe: Abou Bakr sy Omar ny rainy sy ny reniny fa izany no adiny iray ianao izay OdgkAllah mihomehy amin'ny taona nihomehy fa ny fahavalon'ny Allah ho fantatry ny devoly fa Allah Tsitoha efa namaly fampielezan-kevitra sy ny hamela ny maka ny loto ary nanomboka nampirisika ny lohany sy ny antsony loza sy ny fandringanana Vodgna ny zavatra hitako ny fanairana 16362 |
| No mihoatra noho ny andro Allah manafaka ny andevo avy amin'ny afo noho ny Andro Arafah sy izany ary avy eo dia nanatona azy mirehareha eo anatrehan'ny anjelin'Andriamanitra hoy izy izay tiany 16363 |
| Fivahiniana masina Arafa tonga vao mangiran-dratsy ny alina talohan'ny vavaka fanangonana Mona telo andro no hanafaingana izany fivahiniana masina tao anatin'ny roa andro tsy misy ota ao aminy ary tsy misy ota tara amin'ny 16364 |
| Of izahay nahita ny vavaka ary nandeha nanao zavatra be mba Arafat lany andro na alina fivahiniana masina Tfeth dia 16365 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16 366 |
| 16367 mba hanorina vavaka |
| Mba hitondra ny Nskha tsy fantatro tsy nanipy azy io taorian'ny taona maro 16368 |
| O Bilal gag olona na nihaino ny olona ary avy eo dia nilaza fa Allah mandeha aminao ao amin'ity Vohb Jmekm Msaikm mba Mhassankm nomena Mhassankm Pay Ahoana amin'ny anaran'i Allah ny nanontany izy hoe 16369 |
| Ibana tsy Termua anthrax mandra nitsangana ny masoandro Sufian dia malemy raha manary na iza na iza, mandra-pahatongan'ny masoandro 16370 |
| Ry olona, ​​raha toy izany Rmeetm anthrax Varmoa herimpo Alkhzv 16371 |
| Cat ahy Vlqtt mihidy ny vato fito izay nanomboka Infdahn teny an-tànany, ary milaza toy izany ny olona dia nanao hoe: Ry Varmoa Tandremo ny olona mahery fihetsika ao amin'ny fivavahana dia eo anoloanareo, ny fianakavianao ny fivavahana mahery fihetsika ao amin'ny 16372 |
| Mamelà ny Mahgayn nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah malaina hamela heloka hoy ny telo Mahgayn Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao tsirambina sy ny tsirambina 16373 |
| Bohoka Allah hoy Mahgayn sy malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy hitahy Allah hoy Mahgayn sy malaina Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy hitahy Mahgayn Allah sy ny tsirambina hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ary ny tsirambina 16374 |
Izy ireo dia tsy mitaraina | 16 375 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra hovonoina 16376 |
| Mona Mnhr manontolo Glens rehetra Makkah Road sy Mnhr toerana rehetra sy ny toerana rehetra Muzdalifah Arafa 16377 |
| Tsy misy maharatsy ny zavatra nolazainy dia natsipy taorian'ny hariva ny andro, nanao hoe: tsy misy maharatsy 16378 |
Tsy misy maharatsy | 16379 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy Dia tonga iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia novonoina talohan'ny hanipy nanao hoe: tsy misy maha ratsy 16380 |
| Ry olona, ​​fa tsy misy andro dia niditra tao ihraam in-telo hoy ny andro lehibe indrindra Hajj dia nanao hoe: ny harena sy ny voninahitra eo aminareo Haram masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena tsy izany dia tsy mahazo tambim, fa toy izany koa Tsy mijinja ny rain'ny zazalahy, fa tsy teraka ny rainy, fany devoly dia mety ranomandry izay nivavaka teto amin'ity firenena ity ary tsy ho, fa ny fankatoavany amin'ny someTankaron ny raharaha ka tsy manaiky izany ny rà rehetra avy amin'ny ran'ny ny tsy fahalalana ny foto-kevitra sy ny zavatra voalohany no nataony ra-Harith Ibn Abdul Muttalib naorina tao Mstrda Laith namonoavy Hudhayl ​​?? na dia tsy Tompon'ny Tompo rehetra tsy fahalalana ny foto-kevitra ianao ny lohan'ny vola tsy ara-drariny na tsy manao ratsy tsy ya Omtah Manan-mandringana dia in-telo hoy izy ireo mijoro ho vavolombelona O eny in-telo 16381 |
| Matsiro Allah nandre ny lahatsoratra dia Vbulgha FRP fitsarana mpitsara mpihazona dia Tompon'ny fitsarana ho amin'ny mpihazona ny telo dia tsy Smarter afehezo azy ireo ny fon'ny mpino ho Allah sy ny fanoloran-tena mba hiasa torohevitra ny mpanapaka ny silamo sy ny ilana ny vondrona, ny nasaina nanodidinaavy any aoriana amin'ny 16382 |
| Fantatrao ve ny andro na volana izany rehetra izany, ary firenena izay nanao hoe: ity firenena ity dia voarara, ary ny volana sy ny andro masina Haram nanao hoe: na dia ny vola sy ny ranao no Haram toy ny fahamasinan'ny volana ity ny anao eo amin'ny firenena fa amin'ny ity andro tsy izaho Frtkm ny valahany, ary Ocather anao tsy FirenenaTsodoa aho ary tsy ny olona Mstnqz Mstnqz ahy sy ny olona hoy izaho: Jehovah Tompo ô, hoy Osaahabi tsy knowThey nampidirina rehefa avy 16383 |
| Any andro izay nilaza ny andro hoy ny Sorona no inona ity firenena ity nanao hoe: izany dia firenena ny Allah nanao hoe: volana misy ny hoe: Allah volana nilaza izany no andro lehibe indrindra Hajj sy ny harena sy ny voninahitra dia masina tahaka ny maha-masina ao amin'ity firenena ity amin'izao volana izao, tamin'ny andro izany ka nanao hoe: Moa Nahatratrafa nanaiky Vtafq ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy Allah hanamarina 16384 |
| Ny andininy dia eo amintsika sy ny mpihatsaravelatsihy tsy Atdilon ny Zamzam 16385 |
| Zamzam rano hosotroina ny 16386 |
| Niditra ny Kaaba sy tsara, tsy matahotra aho no fa reraka aho ny endriky ny 16387 |
| Ve tsy manana Mandroaka ny zavatra farany House 16388 |
| Ahabestna hoy izaho: fa izy no manana ny fe-potoana, ary avy eo dia manomboka HRDC rehefa afaka izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Feltenfr 16389 |
| Akry annular izay hitako ihany no Ahabstna hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy dia nitsidika ny andro hoy ny Sorona tsy fahazoan-dalana Mr? Hektara Feltenfr 16390 |
| Mandroa sy Asttfra Ahrma rebareba sy nivavaka niaraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nitaingina Qaswaa na dia fetsy amin'ny rameva amin'ny Baida hoy Jaber nijery hanitatra Optical eo ny tanany eo amin'ny mpitaingina sy hiker sy ny zo tanana toy izany sy teo amin'ny ankaviany toy nyizany sy ny ivohony toy izany sy Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana eo aminy, ary hita fa Kôrana downKnows firafitra amin'ny asa na inona na inona nataony niasa noho ny olona ny Andriamanitra tokana Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho aminao sy ny mpanjaka tsy ho mpiara-miasaho anao sy ny olona ny olona izany izay Ehlon dia tsy namaly ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ireo zavatra avy ao aminy, ary nila ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany nifanena taminy nanao hoe: tsy mikasa Jaber, fa aza mahalala Hajj UmrahEven raha tonga an-trano aminy nahazo zoronybraked telo ary nandeha efatra, ary manana ny Maqam Ibrahim hoe [ka naka ny Maqam Ibrahim Chapel] Manao toerana teo aminy sy ny trano dia tsy lazain'ny raiko fantatrao ihany no voalaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa namaky tao amin'ny Rak Say: OO mpino hoe: Allah dia iray ary avy eoniverina an-trano Vastelm cornerThen dia nandeha isan-Safa na dia ADN avy Safa mamaky [ny Safa sy Marwa ny fombam-pivavahana amin'ny Allah] manomboka ny zavatra Allah nanomboka manao nanomboka Balsafa divisional azy mandra-nahita ny trano mankalaza Allah ny firaisan-tsaina sy ny fiderana ka nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa amin'nyMiderà Azy Manao veloma sy voafetra ny zava-drehetra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary nahavita Nasr maro AbdoAnd nandresy ny confederates irery avy eo hoe eo izany ka nanao hoe: in-telo izany, ary avy eo nidina tany amin'ny Marwah nandeha an-tongotra na dia mifantoka tongotry ny fasika any amin'ny farany ambany nylohasaha, na dia nandeha tongotra Assadta hoe ny Marwa tonga nanao tamin'ny Marwa toy ny Safa Oviana no mandehandeha farany tamin'ny hoy Marwa raha nahazo ny filaminana avy amin'ny zavatra tsy Astdbert Esq ho sorona nanao Umrah dia youNot amin'ny fitarihan'ny Fleihll ary mahatonga Amra stallion ny olona rehetra sy nafohezina afa-tsy ny MpaminanyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary nomba azy ny sorona biby nitsangana Sracp Ibn Malik Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oamana renin'i ity Mandrakizay mandrakizay nanao hoe: Allah Vhpk hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny rantsan-tànany tao amin'ny hafa ka nanao hoe: niditra Umrah fivahiniana masina indroaka noho izany dia tsy eny, mandrakizay ka ho mandrakizay, hoy ny sambo footOn ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nahita Fatima izay vahaolana ary nanao akanjo Sbiga sy Akthlt izy nandà azy Ali hoy Nilaza tamiko i Dada ka tsy maintsy hoe ao Iraka Nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mharchatao Fatima izay nataoko Mstaftia Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy izay nilaza izany nandà fa saidRatified sonia no efa nolazaiko fony aho fivahiniana masina napetraky hoy Oh Allah, Izaho ny olona, ​​anisan'izany ny olona ny mpitondra hafatry ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: ny tari-dalana dia tsy tapa-kevitraizy dia biby sorona vondrona izay nitondra azy ho any Yemen, izay tonga avy amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy any an-tanàna, ary avy eo zato vahaolana ho an'ny olona rehetra sy nafohezina afa-tsy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany niaraka azy ny tari-dalana tao amin'ny ischemia ofWhen ka lasany Mona Ohluwa fivahiniana masina ny Mpaminany nandeha ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy nivavaka Mina Zuhr Asr sy Maghrib sy Isha 'sy Fajr ary avy eo dia nijanona kely mandra miposaka ny masoandro, ary nandidy ny Dome ny volo mikapoka azy ny irak'Andriamanitra Bnmrh nandeha ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy miahiahyQuraish saingy Mijoro tao amin'ny Masina na Muzdalifah voloina toy ny izy ireo amin'ny tsy fahalalana Vojaz QuraishMade Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra-pahatongany teo Arfa nahita ny Dome namely azy Bnmrh nidina avy na dia nivily Bakasoa masoandro no Farahlt azy niakatra mandra- tonga tao an-kibon'ny-dohasahaFajtab ny olona fa ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao ao Tsy ny firenena sy ny tsy fahalalana ny zava-drehetra dia ny foto-kevitra underThe tongotry ny roa sy ny ran'ny tsy fahalalana napetraka voalohany ra ra napetrako Rabia Ibn al- suckled i Harith tamin'ny Bani Saad matin'ny Hudhayl?? Sy ny tsy fahalalana ny Tompo ny foto-kevitra sy ny Tompo voalohany nataony kapiteny Tompo, Abbas ibn Abdul Muttalib foto-kevitra izany Mankatoava rehetra Allah amin'ny vehivavy, Okhztamohen amim-pahatokiana ianao Allah sy tia ny tenin'i Allah sy izay tsy maintsy No Aotin Frchkm ny dislikeIt nanao izany Fadrbuhen endriny excruciating aryho velona ianao sy ny hatsaran-toetra no sisa Xothen ao aminao fa raha tsy voafitaka Atsamtm ny Bokin 'i Allah ary ianareo dia tompon'andraikitra Me izay Qailon izy ireo fa efa tonga hatrany ka nanao Nanoro hevitra izy ka nanao hoe: ny fanondroko ny lanitra sy Enkbha ny Mijoro ho vavolombelona ny olona Allah O, ambarao telofotoana avy eo dia nijanona Bilal alalana indray sy prayedThen nivavaka nijanona tsy tonga taona izy ireo, ary avy eo nitaingina zavatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy ny toe-draharaha ka nanomboka kibony rameva ny vato sy tady hanao mpandeha an-tongotra eo ny tanany ary nandray ny oroka ary tsy nitsahatranitsangana teo mandra-nilentika ny masoandro, ary nandeha kely mavo na dia tapaka kapila Abizaid Osama Ibn Zaid ao aoriany, ary nanosika Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nahantona QaswaaDriver ny seza ka ny lohany namely Mork diany hoy izy tamin'ny tànany ankavanana, ry olona Nirvana Nirvana isaky ny tonga kofehyny tady loosened somary hiakatra mihitsy aza, ary avy eo dia tonga mivavaka Maghrib Muzdalifah sy Isha Adhan Aqamtin iray tsy tonga izy ireo, ary avy eo zavatra natory ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany vao mangiran-dratsy mandra-nivavaka Dawn mampiseho azy raha ny maraina ary avy eo dia mametraka AdhanAnd nitaingina Qaswaa dia voloina Masinadia tonga divisional izany voninahitra Allah sy nankalaza firaisan-tsaina ary tsy nitsahatra nitsangana tena vokatry dia mandoa eo anatrehan'ny miposaka ny masoandro sy ny Abizaid miaiky, zanak'i Abbas dia fotsy volo tsara sady indrindra fa ny olona rehefa nandoa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Zan Vtafq hiaritra hita dia hametraka izanyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy ny handThe hafa dia miaiky, madio ny tavany amin'ny lafiny hafa dia nahita Mahsra tonga Move kely, ary avy eo afovoany hampiditra jiro tao lalana izay nahazo mari-pahaizana ho ny lehibe anthrax hatramin'ny anthrax fa rehefa ny hazo Fermi vato fito mihalehibe amin'ny rehetravato ireo toy ny herimpo Alkhzv ary nanipy hatramin'ny fara-vodiny dia tonga ny lohasaha avy eo niverina tany Almnhr Venhr rameva telo amby enimpolo ny tanany ary nomeny Venhr avo izay Pollack sy mandray anjara azy inGift dia nandidy ny rameva rehetra vitsy nataony tao amin'ny saucepan Aftboukt Vocla ny fihinanana sy ny fisotroana ny Mrgaha dia namelabelatrany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny trano sy nivavaka tany Lameka tolakandro dia Muttalib izy ireo Bani Abdul nampisotro ny Zam Zam foldaway Bani hoy Abdul Muttalib mba tsy Agbakm Sagaatkm anao ny olona nikarakara ny 16391 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 16392 |
| Simba na ny aretina, na lameness manana vahaolana ary nihaona ny fivahiniana masina ny 16393 |
| Inona no hitanao ny ezaka dia ny zavatra hitako fa tsy ho ondry Atjd dia io andininy io hoe: [Vvdah ny fifadian-kanina, na fiantrana, na NSK hoe telo andro fifadian-kanina, ary ny enina mahantra almsgiving tsirairay antsasaky ny saa 'ny sakafo sy ny ondry asceticism 16394 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo tsy Soubip Takmarwa ny tarehiny sy ny lohany, dia mandefa ny hifampiarahaba avokoa nandray 16395 |
| Oaksth rameva Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo tsy Soubip Takmarwa ny tavany sy ny lohany ary tsy nanao izany tsara Tqrbuh nandefa hifampiarahaba avokoa manaiky 16 396 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny velona sy ny fonenan'ny mpianatra sy ny goaika voalavo sy ratsy toetra alika sy ny buzzards 16397 |
| Dimy ny biby tsy tariny dia ny famonoana olona na famonoana olona, ​​hoy ny Haram Scorpio sy Raven sy Alhdia sy ny voalavo sy ny ratsy toetra alika 16398 |
| Namono mivantana Muharram sy Scorpio ara-dalàna sy ny ratsy toetra fito alika sy ny totozy Alfoasagh 16399 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 16400 |
Dia manome avy | 16 401 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha ka nifindra 16402 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 16403 Arkpha |
| Simba izy ireo raha toa ka nisy zavatra tsy natahotra azy avy eo Motta Vanhrha Nolha batisa tao amin'ny ra, ary avy eo dia hampitombo avo heny ny anoloana pejy, ary tsy hanome sakafo azy ny olona iray Rafqatk 16 404 |
| Anhrh sy batisa ny kiraro ny rà sy hamely ny vinaingitra avy eo aminy sy amin'ny olona Vlaokloh 16405 |
| Ianao sy Allah noho ny tany soa an'i Allah sy ny fitiavana an'i Allah ho any amin'ny tany Allah, na efa nalaiko anao izay nivoaka 16 406 |
| Ry olona, ​​fa Allah dia voarara Mecca amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia voarara ny hifampiarahaba avokoa tsy manamafy Cjrha tsy hafindrany tratra ka tsy mandray ny saka, fa hoy ny mpihira Abbas Alizkr izany ihany ny trano sy ny fasana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany,fa Alizkr 16407 |
| Firenena ity mbola ekena inona no hajaina tsara izany fiainana manokana maximized lany raha maty 16408 |
| Finoana mba Aerz any an-tanàna ho toy ny bibilava miverina ho any amin'ny lavaka 16409 |
| Na iza na iza eo aminareo, dia aoka izy hanao izay maty ao an-tanàna, no ijoroako ho vavolombelona amin 'ireo izay maty tamin'ny 16410 |
| Oh Allah Abrahama sakaizanao no sady mpaminanin'Andriamanitra, Lameka ary nandà ny tenin'i Abrahama sy Allah, aho mpanomponao sy ny mpaminany, ary niditra ihraam eo amin'ny Aptiha 16411 |
| From ny olona tao an-tanàna manafoana te ratsy Allah toy ny sira miempo ao anaty rano 16 412 |
| Tsy nisy tendrombohitra tia antsika ary tiantsika ny lakandrano eo amin'ny lakandrano ny Paradisa sy Ir eo amin'ny lakandrano avy amin'ny lakandrano Fire 16413 |
| From tanteraka ny schizophrénie Ramadany any Lameka, ary manana izany ny mora indrindra dia nanoratra azy Allah iray hetsy Ramadany amin'ny hafa sy Allah nanoratra azy isan'andro mba hanafaka ny mpanompo ary nony alina mba hanafaka ny mpanompo zanak'ondry isan'andro Mare tamin'ny lalan'i Allah sy isan'andro ary nony alina tsara tsara 16 414 |
| Aútnfoa asa helokareo 16415 |
| Hamehezany Osatkm Bozrkm 16416 |
| Fa indray mandeha dia an-tsitrapo 16 417 |
Izany | 16418 ary avy eo dia ny firongatry ny vitsivitsy |
| Tsy azo atao ny vehivavy silamo mba handeha diabe alina, raha tsy ny olona miaraka amin'ny fahamasinan'ny izay 16 419 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany nandeha andro aman'alina 16420 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany amin'ny dia lavitra dia lavitra mihoatra ny telo andro raha tsy onwards ny rainy, na ny rahalahiny, na ny vadiny, na ny zanany lahy na ny mahram, anisan'izany ny 16 421 |
| Aza dia lavitra ihany no vehivavy telo miaraka amin'ny mahram 16422 |
| Srorh tsy amin'ny fivavahana silamo 16423 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj 16424 |
Ianao fivahiniana masina | 16425 |
| Folk silamo ka hoy izy ireo dia hoy izy: hoy ianao izany no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nalaiko ny vehivavy Vvzaat Bedd Vokhrjtah ny Mahvtha zaza hoy ny irak'Andriamanitra O Allah no nanao hoe: Eny fivahiniana masina izany, ary mandoa 16 426 |
| Moa ho azy ireo sy ho an'ireo izay tonga avy aminy dia ny ray aman-dreniny, izay efa naniry ny Hajj sy Umrah ary tsy izany 16427 |
| Ny avy tamin'ny olona eo ambany hiampangany azy na Umrah avy amin'ny Al-Aqsa Mosque ny Grand Mosque namela ny lasa sy ny ho avy fahotana na tokony ho paradisa 16428 |
| Menstruating na mandeha ra ny fiterahana manaraka raha ara-potoana sy Otta Tgtsslan ihraam sy manao ny fombafomba rehetra ny mivezivezy an-trano mandra-madio lasa 16429 |
| 16430 izy ireo tsy Anhrha |
| Arkpha hoy izy hoy rameva 16431 Arkpha Wilk |
| Arkpha hatsaran-toetra Oljit Raha toa izany raha mahita ny antoandro 16432 |
Ny | simba izy ireo avy eo zavatra Vanhrh repaint ny kirarony-drà sy ny vinaingitra teo aminy sy ny olona 16433 |
| Tnhrha dia pigmentation Nolha tao amin'ny ra, ary avy eo dia hihamaro izany eo amin'ny pejy tsy mihinana azy ianao dia tsy iray amin'ny namanao na ny olona Rafqatk hoy ny 16434 |
| Ny andro lehibe indrindra amin'ny andron'ny Sorona, avy eo amin'ny findramam-bola 16435 |
| Milaza fa niantso ahy ny rainy Hassan Ali nanao taminy hoe: Alao ny ambany ny harpoon 16436 |
Dia manome avy | 16 437 | ny manokana
| Ahoana no hiteny hoe eny hoy izy Say Eto Oh ho Beck sy ny tany an-toerana izay Habstna 16438 |
| Wills fa fivahiniana masina Ehl Vlehl vonona Ehl umrah Vlehl umrah Moussa niteny tao amin'ny tafatafa amin'ny afo, dia tsy hoe fanomezana aho mba Ohllt umrah, niteny tao amin'ny tafatafa Hammad Ibn Salamah Fa ny olona ny Hajj, ny ahy ho sorona avy eo nanaiky aho, dia ilay olona umrah fony Izy tany sasanyfomba Nampirisika nandeha ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Inona no mahatonga anao mitomany cryI dia naniry aho nanao hoe: Tsy dia umrah Arvda-bahoaka sy ny lohany no lasana ka nanao hoe: Amichti Mosesy sy ny ray aman-dreniny nanao hoe: hoy Hajj Suleiman Ataovy izay manao ny fivahiniana masina silamo 16439 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana ny Vlehl fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy hamaha azy rehetra dia nampidirina nisolo Lameka ary aho Raiki-pitia menstruating House na eo Safa sy Marwa Vhkot ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy no lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviako fivahiniakoUmrah nasaina nilaza nataoko rehefa nandany ny Hajj naniraka Ahy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny Abdul RahmanIbn Abi Bakr ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 16440 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, ry Aisha, hoy aho hoe, nanery ny Whitney tsy Hajj nilaza na inona na inona Haleloia fa nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i hoy ralehilahy: Lansky fombam-pivavahana, fa tsy circumambulate manontolo ny House rehefa niditra tao Mecca Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany noho ny vonona ny hanao azyUmrah Vlijolha Umrah ihany Iza no niaraka taminy sorona 16441 |
| Raha mba nahazo avy Astdbert izay nitaiza Huda hoy Mohammed heveriko hoy izy ary hadihadiana amin'ny izay Ohaloua ny Umrah 16442 |
| Inona no ataonareo hoe: ny raharaha no nampirisika ny olona ny vahaolana tsy mandinika Raiki-pitia House sy ny olona mankany amin'ny Hajj nilaza fa izany izao no nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i Adama Vagtzla fivahiniana masina avy eo ny fianakaviako ka nataoko nijoro toerana na dia nanala nandeha manodidina ny trano sy nySafa sy Marwa, ary niteny hoe efa nandinika Hajj sy umrah rehetra nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako tao aho fa tsy Raiki-pitia HouseWhile Hajj nanao hoe: mivoaka Hey Abdul Rahman Voamrha smoothing ny 16443 |
| Fivahiniana masina sy ny fianakaviako dia Hagay, Ataovy izay mahatonga Haj tsy circumambulate ny House tsy mivavaka, izay niaraka taminy ny tari-dalana ny Vlehl fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy hamaha azy rehetra na dia nosoloina Nanjary Lameka ary izaho menstruating tsy Raiki-pitia House na eo Safa sy Marwa Vhkotho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny lohany no lasana hoy Amichti fivahiniana masina sy ny fianakaviako dia tsy circumambulate ny HouseDo tsy hivavaka, ka hoy Umrah nasainy nataoko rehefa nandritra ny fivahiniana masina ny Mpaminany naniraka Ahy ny Allah, fiadanana anie ho azy amin'ny Abdul Rahman Ibn Abi Bakr ny smoothing Vaatmrthoy ity toerana ity umrah 16444 |
| Lola Hdaa avy eo Namakafaka ny Sracp zanak'i amin'ny tompony hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao izany no fahafinaretana izany, na mandrakizay Oamana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Mandrakizay 16 445 |
Ataovy izany | Umrah ihany no nomba azy sorona 16446 |
| Raha mba nahazo ny avy Astdbert izay fanomezana tsy ho ahy, fa ho sorona Ahllt 16 447 |
Izany | Amra nankafy izany, dia tsy manana ny fitarihan'ny Fleihl vahaolana rehetra dia niditra ny Umrah fivahiniana masina ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 16448 |
| Raha ny tompon-olona dia nanao ny fivahiniana masina any Lameka Vtaf Trano sy Safa sy Marwa manana vahaolana Amra 16449 |
| Beck sy Umrah fivahiniana masina ny Hajj sy Umrah 16450 |
| Inona no nanamboatra Ohllt Bahilal hoy izaho Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho nanao hoe: Efa nitaiza sorona tsiroaroa nanao tamiko hoe: namono ilay vatana-fito sy enim-polo na enimpolo sy eninjato, ary noraisiny ny tenanao ho amby telo-polo amby telo-polo telo na efatra, ary nisambotra ahy tamin'ny rameva rehetra, anisan'izany ny roa 16451 |
| Last alina ho avy amin'ny fony izy nanao hoe: Tompoko, agata ka nanao hoe: Mivavaha amin'ny lohasaha fitahiana izany ka nanao hoe: tohan-kevitra tamin'ny Amra 16452 |
| Allah mba hiditra eo aminareo amin'ny Hjkm ity Amra Raha manao izany mitsingevana ao an-trano ary ny Safa, ary tapa-kevitra i Marwa raha tsy teo ny fitarihan'ny 16453 |
| Of nomenao tsy azo ho azy ny zavatra nandà ho azy mandra-fivahiniana masina ary tsy nanome Vlataf Trano sy Safa sy Marwa sy ny hanafohezany sy manadihady dia Ehl Ahd izany fivahiniana masina sy ny tsy nahita Hdia, dia aoka telo andro tany Hajj ary fito raha niverina tany amin'ny fianakaviany 16 454 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra-maty ny tari-dalana dia 16455 |
Fa ianareo manokana | 16456 |
Eny | 16 457 |
| Ahjaj ny APEC The Umrah 16 458 |
Avy | Shubrumah Hoy ny rahalahy tamiko, na akaiky ahy hoe fivahiniana masina Hajj hoy ny tenanao dia tsy hoe ny tenanao dia fivahiniana masina ho an'ny Shubrumah 16459 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16460 |
| Vomrna Jibreel tonga tamiko fa ny komandy ny namany sy ny ahy mba hitaiza ny feony na ny Balahilal hoy Talbiyah 16461 |
| Pilgrim mihaona na dia ny vato mahazo 16 462 |
| Jereo Muharram izao izay mahatonga 16463 |
| Aiza ranon-javatra hoy Umrah Sasao ny Kellouk vokatry na ny fiantraikan'ny mavo sy hanala ny akanjo, hoy ianao, ary manao izay nataoko tao amin'ny umrah amin'ny 16464 tohan-kevitra |
Esory ny sakafo amin'ny | 16 465 |
| Nanao lobaka sy tsy misy pataloha sy Prince hamama ary nanohina ny entam-barotr'i akanjo ivelany sy safrona sy ba kiraro ho an'ireo izay tsy mahazo kapa, dia tsy nahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus Iktahma dia ho avy ny kitrokeliny 16466 |
| Nanao lobaka sy tsy misy pataloha sy Prince hamama ary nanohina ny entam-barotr'i akanjo ivelany sy safrona sy ba kiraro ho an'ireo izay tsy mahazo kapa, dia tsy nahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus Iktahma dia ho avy ny kitrokeliny 16467 |
| Masina na ny vehivavy tsy manao fonon-tanana Tantqub 16.468 |
| Voarara tsy manao fonon-tanana tsy Tantqub 16469 |
| Pataloha ho an'ireo izay tsy afaka mahita Mizara sy ny kiraronao ho an'ireo izay tsy mahazo kapa 16470 |
| Admayorma marary 16471 |
| Muharram hanambady na tsy hanambady 16472 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 16473 |
| Dimy tsy mijanona eo amin'ny famonoana ny famonoana olona any amin'ny vahaolana sy ny fonenan'ny mpianatra maingoka, voalavo sy ny buzzards sy Raven sy ratsy toetra alika 16474 |
| Namono dimy Halal amin'ny velona sy Scorpio fonenan'ny mpianatra sy buzzards sy ny voalavo sy ny ratsy toetra alika 16475 |
| Live maingoka sy Alfoasagh mikendry goaika dia tsy hamono azy sy ratsy toetra alika sy ny ara-dalàna buzzards fito 16476 |
| Tokoa fonenan'ny mpianatra 16477 |
| Mihaza tany ianao raha tsy Tshehadoh Halal na mampandositra anao 16478 |
Dia ny | Tohme Allah Otamkmoha 16 479 |
| Valala any an-dranomasina fanjonoana 16480 |
| Fa izany dia ranomasina ny ?? fanjonoana 16481 |
| Sisiny mety hanimba anao fa nanaiky lohany, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia tsara ny ondry hahafaty Nasca marenina na telo andro, na nanome sakafo Aassa telo hesorina amin'ny enina mahantra 16482 |
| Vansk Nsech raha tianao, ary raha tianao, dia nifady hanina nandritra ny telo andro, ary raha tianao Votam Aassa ny telo hadilanana enin-mahantra 16483 |
| Omek ra, nilaza fa tsy ataony, dia nifady hanina nandritra ny telo andro na telo tsy mampino Aassa ny mandalo eo amin'ny enina mahantra eo Miskinan saa rehetra 16484 |
| Fanilikilihana ny lohanao marina telo andro na sakafo enina mahantra ekipa tamin'ny voaloboka maina, na ny ondry Ansk 16485 |
| Izay mety ho izay no Ijza 16486 |
| Simba na lameness manana vahaolana ary nihaona ny fivahiniana masina ny 16487 |
| Vaky na lameness na aretina 16488 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 16489 |
| Fa fanaovana circumambulation House ary ny Safa sy Marwa ka atsipy Jamaraat mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 16490 |
| Tompo hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 16491 |
| Aza misakana na iza na iza cruising amin'ity trano ity, ary vonona ny hivavaka na ora na andro na alina 16 492 |
| Tawaaf House ary ny Safa sy Marwa dia ampy ho ny tohan-kevitra sy ny umrah 16493 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao sy ny olona ny olona izany izay Ehlon tsy nametraka azy ho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary na inona na inona momba azy ny Mpaminany nila ny Allah hitahy azy syNihaona tamin'i Jaber ny fianakaviany dia tsy nanao afa-tsy mikasa Hajj Tsy fantatsika Umrah na dia raha tonga an-trano aminy nahazo nandeha threeAnd braked zorony efatra, ary avy eo dia hanaiky ny Maqam Ibrahim nitanisa [ka naka ny Maqam Ibrahim Chapel] Manao toerana teo aminy sy ny trano izy no raiko, hoy zanany nanao Nevilleary Osman ary fantatro tsy mitondra afa tsy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Solomona tsy mahalala izy no mpitondra hafatry ny fiadanana Allah no hamely azy sy ny fianakaviany mamaky amin'ny Rak legume dia ny Allah sy ny legume OO mpino niverina an-trano avy eo amin'ny zorony Vastelm ary avy eo dia nandeha isan-Safa, ary rehefa ADNavy Safa namaky [The Safa sy ny fombam-pivavahana Marwa ny Allah] manomboka izay nanomboka Allah manao nanomboka Balsafa divisional azy mandra-nahita ny trano mankalaza Allah, ny firaisan-tsaina ka nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany. Izy hidera sy veloma fetrany ny zavatra rehetra tsy misy Andriamanitra afa AllahAlone tanterakaNy fampanantenany sy ny andevo, ary manantitrantitra nandresy ny confederates irery avy eo hoe eo izany ka nanao toy izany in-telo, ary avy eo nidina tany amin'ny Marwah na dia mifantoka tongotry ny fasika any amin'ny farany ambany ny lohasaha, na dia nandeha an-tongotra niditra ambara-pahatongany tany Marwa izy nanao tamin'ny Marwa toy ny fanaovana Safa na diaraha misy hafa amin'ny Marwa circumnavigation hoy aho raha mba nahazo ny avy amin'ny zavatra tsy Astdbert Esq Huda, ary nanao UmrahWho tsy nety niaraka taminy ny fitarihan'ny Fleihll ary mahatonga Amra stallion ny olona rehetra sy nafohezina afa-tsy ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy taloha miaraka aminy ny tari-dalana izynitsangana Sracp Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oamana mandrakizay izany, na Allah Vhpk hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny rantsan-tànany ao amin'ny hafa ary avy eo dia niditra tao Umrah fivahiniana masina dia toy izany no tsy indroa, fa tsy tokony mandrakizay, fa noho ny Forever ForeverHe nanome Ali avy any Yemen sambo Mpaminany fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany, ary izy ka nahita an'i Fatima izay vahaolana ary nanao akanjo sy Akthlt Sbiga nandà tamin'izany fa ianao izany, hoy izy Dada hoy i Ali Iraka nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao Fatima Mharcha amin'ny izay namorona Mstaftia izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahyazy sy ny fianakaviany tao aminy whichAccording Nolazaiko taminy fa nandà fa fa notantarain 'ny raiko ahy izany hoy sonia sonia no efa nolazaiko fony aho nilaza napetraky Hajj nilaza Allah fa Izaho no olona, ​​anisan'izany ny olona avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nanao hoe: ny tari-dalana diatsy biodegradable, hoy ny tari-dalana no vondrona izay nanolotra tamin'ny Ali Yemen, izay tonga avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tanàna ny olona stallionAll zato sy nafohezina afa-tsy Allah ny Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izay nomba azy ny tari-dalana hoy izy rehefateo ischemia, ary nangataka ny Mona Ohluwa fivahiniana masina ny Mpaminany nandeha ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy nivavaka Mina Zuhr Asr sy Maghrib sy Isha 'sy Fajr ary avy eo dia nijanona kely mandra miposaka ny masoandro, ary nandidy ny Dome mikapoka ny volony Bnmrh mandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny familyQuraish fa tsy miahiahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nijanona teo amin'ny lava Palmzdlfah Masina araka izay Quraish natao tsy fahalalana Vojaz Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra-pahatongany teo Arfa nahita ny Dome namely azy Bnmrh nidina tamin'ny na dia nivily masoandro BakasoaNitaingina Farahlt azy mandra-ambany ny lohasaha Fajtab olona tonga nilaza fa ny wealthYou harama masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena fa tsy ny zava-drehetra dia tsy fahalalana ny foto-kevitra eo ambanin'ny tongotro izy sy ny ran'ny tsy fahalalana napetraka voalohany ra napetrako ny ra ra hoy Osman rahoy Rabia zanak'i Suleiman ra niasa Rabia zanak'i zanak'i Abdul Muttalib nilaza ny sasany amin'ireo naorina tao Mstrda Saad matin'ny Hudhayl ​​Tompo ?? sy foto-kevitra ny tsy fahalalana sy ny Tompo voalohany nataony Ibn Abbas captainLord Abdul Muttalib izany foto-kevitra rehetra, matahotra Allah amin'ny vehivavy, Okhztamohen amim-pahatokiana ianao Allahary tia ny tenin'i Allah sy izay tsy tokony Aotin Frchkm na iza na iza tia, fa amin'ny fomba excruciating endriny ary ho velona ianao sy ny Xothen tsara ary efa sisa ao aminareo izay tsy handeha lalan-diso rehefa Boky Atsamtm amin'ny Allah sy ianao ireo tompon 'andraikitra ianareo MeWhat Qailon izy ireo fa ianaono tonga ary nanoro hevitra avy eo nanao hoy ny fanondro nitondra ny lanitra sy Enkbha ny olona mijoro ho vavolombelona Allah O, ambarao Allah O, mijoro ho vavolombelona aho avy eo dia nijanona alalana Bilal nivavaka velona indray avy eo ka nivavaka tsy tonga taona izy ireo zavatra sy dia nandeha Qaswaa mandra-toe-javatraka nanomboka kibony rameva Qaswaa ny vato sy tady hanao mpandeha an-tongotra ny handsLaa nanoroka ary nijoro teo mandra-nilentika ny masoandro, ary lasa kely mavo raha nalahelo kapila Abizaid Osama ao aoriany, ary nanosika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia efa nahantona ny Qsoa voa ka azylohany mba namely Mork diany, dia hoy ny tsara antsy teny an-tànany, ry olona Nirvana O olona izy isaky ny tonga ny tendrombohitra ny tendrombohitra loosened azy ka kely ambara-pahatongany tany ascendMuzdalifah nivory teo Maraoka sy ny sakafo hariva iray Adhan hoy Aqamtin Osman tsy milomano izy ireo, ary avy eo izy ireo zavatra nanaiky avy eoNatory ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hatramin'ny maraina vao mangiran-dratsy nivavaka mampiseho azy raha maraina Sulaiman hoy ny antso ary mijanona dia nanaiky avy eo nandeha Qaswaa dia voloina Haram tonga izany nanao hoe: Osman divisional Suleiman Laa nanoroka voninahitra AllahAnd mankalaza nitombo Osman irery firaisan-tsaina sy izynitsangana foana tena vokatry dia mandoa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo anatrehan'ny miposaka ny masoandro sy Ibn Abbas Abizaid miaiky, dia fotsy volo tsara sady indrindra fa ny olona rehefa nandoa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nanolotra ny Zan hiaritra Vtafq miaiky, hita ho fampandrosoana ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny tànany teo amin'ny tavan'ny famoahana ny creditAnd bola ny tavany am-pita sy ny manodidina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy teny am-pita sy ny takalon'ny miaiky, ny tarehiny am-pita dia nahita Vhrk Mahsra tonga kely,dia hampiditra jiro ny lalana afovoany exits anthrax ny lehibe mandra-pahatongan'ny anthrax fa rehefa fito Faramaha ny hazo maniry ny vato kely amin'ny vato tsirairay tonga vato anisan'izany Fermi Alkhzv toy izany hatrany an-kibo ny valleyThen nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Almnhr Venhr tanana telo amby enim-poloary nandidy diplaoma Venhr izay lazain'ny Pollack ny sisa, ary mandray anjara amin'ny fanomezana azy dia nandidy ny rameva rehetra vitsy nataony tao amin'ny saucepan Aftboukt Vocla ny fihinanana sy ny fisotroana ny Mrgaha hoy Solomona avy eo dia nitaingina nitatra teo amin'ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny trano sy nyNivavaka tany Lameka tamin'izany Abdulmutallab nanorina cameThey nampisotro ny Zam Zam nanao hoe: manala ny taranak'i Abdul Muttalib Raha tsy misy ny olona Agbakm amin'ny Sagaatkm nesorin'i anao ny 16494 |
| Izao Mety ho novonoina ho faty sy Mona Mnhr manontolo intsony hoy Arafah efa nitsangana eto dia Arafa sy ny toe-tsaina rehetra sy hijanona Palmzdlfah nilaza etoana sy Muzdalifah efa rehetra nitsangana teo amin'ny 16495 |
| Anhroa ao Rahalkm 16496 |
| Fihetseham-po, ianareo mitsangana eo amin'ny lova ny ny lova navelan'i Abrahama rainao 16497 |
| Ry olona izay fahatoniana, ny tanibe tsy soavaly sy rameva hoy Baajav izay efa nahita tsotra vanobe koa samy tanany ambara-pahatongany tany ny vahoaka, ary avy eo nitombo nanome Ibn Abbas Abizaid miaiky, nilaza ianareo fa tany tsy misy soavaly sy rameva Mila filaminana Baajav 16498 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16499 |
| Nirvana ry olona, ​​16.500 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16501 |
| Avana toerana io sy ny toerana misy ny fizarana iray manontolo ka namono etoana sy Mona Mnhr manontolo Vanhroa any Rahalkm 16502 |
| Niaro etoana Arafah Arafah sy ny fihetsika rehetra ary nitsangana teto dia ny hanangona sy hanangona ny toe-tsaina rehetra ka namono etoana sy Mona Mnhr manontolo Vanhroa any Rahalkm 16503 |
| Toerana rehetra sy isaky ny Mona Arafa Mnhr toerana rehetra sy isaky ny Muzdalifah Glens Makkah Road sy Mnhr 16504 |
| Ibana tsy Termua anthrax mandra-masoandro 16505 |
| Any andro nanao hoe: Andro Sorona, nilaza izao no andro lehibe indrindra Hajj 16506 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona hafa firenena sy roams ny trano sady nitanjaka no andro lehibe indrindra Hajj fivahiniana masina ny fanatitra alatsa-drà sy ny andro ny fivahiniana masina lehibe indrindra 16507 |
| Nivadika ny fotoana Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Shaban 16508 |
| Nivadika ny fotoana Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Shaban 16509 |
| Fivahiniana masina Hajj Andro Arafa nankeo anatrehan'ny vavaka maraina ny alina manatsofoka ny fivahiniana masina fanangonana Mona telo andro dia haingana tao anatin'ny roa andro tsy misy ota dia nahemotra tsy misy fahotana ny 16510 |
| Mikasika antsika tonga saina izany vavaka sy Arafat tonga talohan'ny alina na andro dia nandany fivahiniana masina Tfeth 16511 |
| Mpiavy mba hidina eto dia niresaka momba ny starboard oroka sy ny mpanohana azy eto dia nanondro ny oroka malefaka ary avy eo dia hidina ho any amin'ny olona manodidina azy ireo 16512 |
| Izay andro izay fantatsika Allah sy ny Mpaminany hoe Alice Middle tashreeq 16513 |
| Vato Alkhzv 16514 |
| Ry olona tsy mamono ny hafa, ary raha toy izany Rmeetm anthrax Varmoa herimpo Alkhzv 16515 |
| Mba hitondra ny Manaskkm Tsy fantatro Ali Hajj tsy misy tohan-kevitra rehefa afaka izany 16516 |
Raha misy aminareo natsipiny | 'Aqabah manana vahaolana ho an'ny zava-drehetra afa-tsy vehivavy 16517 |
Oh Tompo manana famindram-po | Mahgayn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary hoy Allah Mahgayn tsirambina famindram-po izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao tsirambina sy ny tsirambina 16518 |
| Izao Abu Talha 16519 |
| Atombohy tsara Bashqa Vahalgah 16520 |
| Mamono nanao hoe: tsy misy maha ratsy hariva ny andro, dia tsy hanipy Oram nanao hoe: tsy misy maha ratsy 16521 |
| Tsy ho an'ny vehivavy, fa ny vehivavy voaharatra Default 16522 |
| Tendany tsy amin'ny vehivavy, fa ny vehivavy dereliction 16523 |
Omeo azy | Felthj izany noho ny amin'i Allah nanome ny lahimatoa, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nihalehibe aho vehivavy sy Sagmt Moa ve ny asa ny tohan-kevitra dia manan-kery hoy Me Umrah ao Ramadany dia ampy 16524 tohan-kevitra |
| Ry Neny fiarovana mafy ho Inona no niaro anao tsy nahazo diplaoma miaraka aminay izy no fiarovana mafy ho Abu Thaona Vhlk ary nisy rameva dia Nhj azy dia natolotry Abu fiarovana mafy tamin'ny lalan'i Allah nanao hoe: Afaka tonga teo amin'ny Hajj noho ny Allah, na noho ianao nanapaka io hevitra io amintsika Vaatmra any Ramadany izanyho toy ny fialan-tsiny 16525 |
Ny | Ahjajtha anao, raha ny tamin'ny lalana Allah nanao hoe: ary nilaza tamiko mba hanontany anao izay Manova ny tohan-kevitra aminareo Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana toy ny fiadanana sy Allah ny famindram-po sy fitahiana ho eo mamaky azy io, ary nilaza taminy fa mitovy ny Hajj amiko16526 |
| O Abdul Rahman anabavin'i Abizaid Aisha Voamrha ny smoothing Raha niala tamin'ny tendrombohitra izy ireo Feltahram Amra mora mandray 16527 |
| No nitondra Abu Abdullah tsy hoe Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hanala ny lobaka Vensah hoy ny lohany sy ny tompony disarm ny lobaka amin'ny lohany, ary niteny hoe tsy misy, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa androany ny fahazoan-dalana ho anao ianao, raha Rmeetm anthrax izay midika hoe ny rehetra Thalouany vehivavy dia tsy nomeny azy, fa raha eo anatrehan'i Ttovo Omseetm trano ity, lasa fitoerana masina KhaitkmBefore Termua anthrax mandra-Ttovo amin'ny 16528 |
| Ve tsy manana Mandroaka ny zavatra farany circumambulation House 16529 |
Angamba | Ahabstna dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy raha tsy hoe HRDC 16530 |
Aza ilaozanao izahay | Aqeel trano ary dia nidina hoy Bkhaev Bani Kenana izay tsy finoana Quraish Kasemt 16531 |
Izahay dia nidina rahampitso, | 16532 |
| Mamono tsy misy maharatsy ary ny farany ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy nahatsapa Venhrt alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo tsy misy maharatsy 16533 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy misy na inona na inona ratsy, fa ny lehilahy silamo nindrana olona fampisehoana izay tsy marina, ary izany no zava-dehibe fa maty 16534 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta sy nanasongadina Lameka tamin'ny alalan'ny Mpaminany sy ny mpino, fa nampiseho ahy be ny andro ary voarara ny hifampiarahaba avokoa tsy manamafy Cjrha tsy hafindrany tratra ary tapa-kevitra ny ny saka, fa ny mpihira Abbas dia nitsangana ka nanao hoe: Abbas nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah,fa Alizkr izany ny fasana sy ny tokantranontsika Messenger Allah hitahy azy ary Izy irery ihany hoy Alizkr Abu DawoodAnd ny fahasorenana ny liquidator ho an'ny zaza vao teraka, zanak'i Abu Shah nitsangana ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Yemen nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah manoratra fotsiny ahy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hanoratrany raiko Shah 16535 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta sy nanasongadina Lameka tamin'ny alalan'ny Mpaminany sy ny mpino, fa nampiseho ahy be ny andro ary voarara ny hifampiarahaba avokoa tsy manamafy Cjrha tsy hafindrany tratra ary tapa-kevitra ny ny saka, fa tsy irery ny mpihira amin'ny Khalaha Abbas nitsangana ka na dia hoy Abbas,Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa Alizkr izany fasana sy ny tokantranontsika Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa Alizkr16536 |
| Fa tsy misy rivo-piainana ny efa ho 16537 |
| Monopolize ny sakafo ao amin'ny toeram-pianarana izay tsy mino an'Andriamanitra 16538 |
| Ojmmeltm nanao soa sy tsara, manao 16539 |
| Mpiavy hijanona rehefa tratrany 16540 |
| Niezaka Allah Allah sy nahalala ny zavatra tsy Astksma 16541 |
| Nivavaka tamin'ny vato raha te-hiditra ny trano izy, dia tapa-ny House ny tsy afa-miala raha nanorina ny Kaaba Vokhrjoh House ny 16542 |
| Niditra ny Kaaba dia nahazo mba avy amin'ny zavatra niditra Astdbert izay atahorako fa tsy maintsy kady izy roa ny 16543 |
| Aho nanadino ny mba ferment taonjato maro, dia tsy tokony ho zavatra ao an-trano mpivavaka mitana 16544 |
Ny fihazana sy ny C | ary Edaha harama voarara Allah 16545 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana ao amin'ny Al-Aqsa Mosque sy 16546 |
| City Haram eo Aaúr ho Thor no zava-nitranga farany, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hanaiky azy ny fahamarinana, tsy misy fifanakalozana edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady izany Okhvr ny silamo, ny ozona an'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy hanaikyazy rariny, tsy misy ny fifanakalozana sy ny sy ny vako-drazana tsy misy ny fahazoan-dalana avy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny peopleWholes tsy manaiky azy rariny, tsy 16547 | Exchange
| Tsy irery amin'ny Khalaha tsy hafindrany tsy tratra haka ho azy saka ho an'ireo izay nandoa hetra ho azy, ary tsy mendrika ho an'ny olona ny mitondra ny fitaovam-piadiana hiady ary hanapaka azy ireo fa mety ny hazo, fa ny olona Hays rameva 16548 |
| Mba handray na iza na iza voafandrika ao Vleslbh akanjo 16549 |
| Hetezo zavatra aminy izay nitondra azy misandoka 16550 |
| Tsy mahery vaika no manohana ny irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah tazo hitahy azy sy ny fianakaviany, fa mpiara-marefo Ihish 16551 |
| Tsy misy mamonjy teo ihany ny valin-Allah dia mamaly azy soa aman-tsara ara-panahy 16552 |
| Tsy manao ny trano fasana na manao ny fanasana fasana tonga tao amin'ny vavaka no hahafantarako izay 16553 |
| Graves ny namany rehefa tonga fasan'ny ny maritiora ny fasan'ny ireo rahalahy hoe: 16 554 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy ny olona tsy manaisotra azy ireo dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny ra, na manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, hanao aminy hoe fa Allah fahefana ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy manome alalana anao, fa lalana ahy ny ora ny andro androany dia niverina inviolable Kahramtha yesterdayIt dia tsy tonga ho vavolombelona 16555 |
| Nanaraka eo Hajj sy hanafoana ny fahantrana Umrah izy ireo sy ireo fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy, volamena, volafotsy, fa tsy ny tohan-kevitra Alambrorh valisoa noho ny Paradisa 16 556 |
| Arfet ny fivahiniana masina fihetsika tsy ratsy fitondran-tena famelan-keloka ny fahotana 16557 |
| Mpanjakan'ny hanina sy hampahafantatra azy ny amin'ny maty an-tranon'i Allah, ka tsy hanao Hajj azy ho faty ny Jiosy na ny Kristianina ary Allah milaza ao amin'ny boky sy ny vahoaka Allah fivahiniana masina any amin'ny House dia manana ny fitaovana sy ny Kafr Allah mandeha tontolo] 16558 |
| Sotroiko ary tara 16 559 |
| Tsy Nilaza mihitsy aza eny tamin'i Ojpt 16560 |
| Beck umrah sy ny tohan-kevitra 16561 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16562 |
| Eto Oh ho Beck dia tsy misy mpiara-miasa aminao mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16563 |
| Swarming sy Iij 16564 |
| No Muslim mihaona ihany no namaly tamin'ny ankavanana, na avy any avaratra, na ny hazo, na vato diuretic nanapaka ny tany aza no eto, ary eto dia 16565 |
| Vomrna Jibreel tonga tamiko fa ny komandy ny namako mba hitaiza ny feony, ary nihaona Balahilal 16566 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny olona zato taona dia misy hoe: hoy izy ireo, ary ny olona avy Yemen Yalamlam 16567 |
| Aza anaovana mpisorona na Alsrawilat na ny Pyrénées sy ny satroka sy ny pumice ho iray ihany no tsy manana Nalan Vlabus ba kiraro sy Iktahma ny ambany ny kitrokeliny tsy Tlpsoa zavatra nikasika ny akanjo safrona na Alors sy vehivavy tsy Tantqub Masina manao fonon-tanana 16568 |
| Raha tsy mahita Mizara Vlabus pataloha ary raha tsy nahita ba kiraro kapa Vlabus 16569 |
| Vosq dimy namono amin'ny toeram-pianarana ny totozy sy Scorpio sy Raven sy Alhdia sy ratsy toetra alika 16570 |
| Muharram ara-dalàna sy ny ratsy toetra fito Mamono alika sy ny totozy ary Scorpio sy buzzards sy Raven 16571 |
| Mihaza tany izay Halal fonenan'ny mpianatra raha tsy ianao Tshehadoh na mampandositra anao 16572 |
Dia ny | Tohme Allah Otamkmoha 16573 |
| Nofo zavatra ve ianao 16574 |
| Tsy izahay, fa ianareo no namaly fonenan'ny mpianatra 16575 |
| Hihinanako ny avy mihaza ranomasina 16576 |
Eny | 16 577 |
| Atombohy ny zavatra Allah nanomboka tamin'ny 16578 |
| Supernatant House in-dimam-polo avy ny fahotany, ny andro ny reniny niteraka azy 16 579 |
| O Bani Abd Manaf Aza misakana na iza na iza nitsidika an-trano izany ary nivavaka vonona, na ora na andro na alina 16580 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa afa-tsy ny iray ihany Muslim, ary tsy nanan-kitafy roams ny trano sy ny Silamo sy ny mpino Andriamanin-kafa mihaona rehefa afaka izany andro nahaterahany, ka nisy teo aminy sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny nanjakan'i Fhdh Tsy ho azy efa-avy-bolana 16581 |
| Niditra ny Kaaba sy tsara, tsy matahotra aho no fa reraka aho ny endriky ny 16582 |
| To tsy ny olona miresaka amin'ny vanim-potoana toy ny tsy mahalala sy nandrava ny Kaaba nanao ny varavarana rehefa nilaza izy hoe Mpanjaka Ibn al-Zubayr noravana sy anaovany ny Babin 16583 |
| Nivavaka tamin'ny vato raha te-hiditra ny trano izy, dia tapa-an-trano, fa rehefa ny zanaky ny firenenao Astqsr? H Kaaba Vokhrjoh-trano 16 584 |
| Black Stone nidina avy tany an-danitra, ary dia fotsy noho ny ronono Fssodth ny fahotan'ny taranak'i Adama 16585 |
Ny | Yakottan zoro sy toerana ny safira Paradisa blur raha tsy Allah Norma Norma blurs ny Odhaeta eo ny atsinanana sy ny andrefana 16 586 |
| Mona tsy efa ny rivo-piainana ny 16587 |
| Ho eo ny fihetseham-ponao, anao ny lova avy amin'ny lova navelan'i Abrahama 16 588 |
| Izany Arafa ary izany no ny toerana sy ny toe-tsaina rehetra avy eo Arafa rehefa namelabelatra ny masoandro sy ny Abizaid Osama Ibn Zayd sy manao an-tsoratra ao ny tànany amin'ny olona Henth nikapoka ankavanana sy ankavia dia mitodika azy ireo ary hoy, ry olona, ​​ianareo Nirvana Avy eo dia nisy Nivavaka ny vavaka vahoaka rehetra rehefa tonga izy, dia tonga avanateo izy ka nanao hoe: Rainbow izany, ny fihetsika sy hanangona ny toerana rehetra, ary avy eo dia namelabelatra teo mandra-endTo Valley Mahsr Vqra rameva Fajpt nihoatra mihitsy aza ny lohasaha nitsangana Abizaid miaiky, dia tonga ny anthrax Almnhr Faramaha avy eo dia tonga izany hoy Almnhr Mona Mnhr manontolo sy Asfth tanora-dàlana Khath'amfa ny rainy lehibe Sheikh no azon'ny ôrdônansin'ny Allah amin'ny fivahiniana masina Hajj azy Avadzi fa Haji hoy ny rainao sy ratsy fanahy nanao hoe: tendany Fadl Al Abbas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy mba nahakotsa ny vozon'ny sonYour hoy rahalahin-drain'i Nahita tanora ny lehilahy sy ny vehivavy no soa aman-tsara izy ireo avy eo ny olona i Satanananatona Azy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa nitondra alohan'ny hoy hanaratra marina na Palace tsy misy maharatsy Tonga hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, novonoina teo Armey aho hoy ny Atsipazo sy menatra, dia ny trano nanao hoe: dia tonga izany dia tonga circumambulated hoy Zamzam zanako, Abdul Muttalibny tsy Agbakm olona nendahiny 16589 |
| Ali tsy mahita anao rehefa afaka izany Ami 16590 |
| Arfa fivahiniana masina avy ny fanangonana ny vao mangiran-dratsy ny alina talohan'ny fivahiniana masina no tratra niakatra tamiko telo andro, dia haingana tao anatin'ny roa andro tsy misy ota ao aminy ary tsy misy ota tara amin'ny 16591 |
Avy | nanatri-maso izany vavaka sy hanakana antsika na dia hatramin'ny mandoa nitsangana teo Arafah talohan'ny andro na alina no vita ny fivahiniana masina ary nandany Tfeth 16592 |
| Termua tsy anthrax mandra-ny masoandro dia miposaka 16 593 |
| Fa fanaovana ny hitora Jamaraat sy mitady eo Safa sy Marwa mba hanorenana ny fahatsiarovana ny Allah 16594 |
| Anhrha dia Nolha batisa tao amin'ny ra, ary avy eo vinaingitra eo ny olona ary ny Faokloha 16595 |
| Arkpha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy rameva niteny taminy tao amin'ny fahatelo na fahefatra, ary nifindra Arkpha na Wilk 16596 |
| Aksmh olona eo anelanelan'ny 16 597 |
| Bohoka Allah Mahgayn indray mandeha na indroa, ary niteny hoe tsirambina 16598 |
| Mamono tsy misy maharatsy, ary nanontany ny anankiray kosa niteny novonoina teo izy nanao hoe: Atsipazo hanipy tsy misy maharatsy 16 599 |
Eny, ary mandoa | 16 600 |
Haji azy | 16 601 |
Eny Haji ny | 16 602 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 16603 |
| Tatmarwa dia na dia ny tsara indrindra 16 604 |
| Niditra Umrah fivahiniana masina ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 16605 |
| Umrah mba hanonitra eo izy ireo, ary nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 16606 |
| Umrah ao Ramadany dia mitovy amin'ny Hajj 16 607 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 16608 |
| Eny hoy izy ny fomba lazaiko eto an-toerana Oh ho Beck haka ny tany izay Thpsoni 16609 |
| Ahabestna no nilaza fa mety HRDC Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha misy 16610 |
| Nandeha ra manaraka ny fiterahana sy ny vehivavy menstruating hanasa sy mandà sy mandany ny fombafomba rehetra, fa tsy mitsingevana ao an-trano mandra-madio lasa 16611 |
| Fivahiniana masina avy amin'ity trano ity, na 'umrah aoka kosa ho ilay zavatra farany House 16 612 |
|. Na iza na iza miditra ny Hajj sy Umrah Cruising ampy iray sy ny fikatsahana ny azy ireo mandra-ny iray tamin'izy ireo mamaha rehetra 16 613 |
| Mpifindra monina nijanona rehefa avy nandany ny fivahiniana masina any Lameka telo 16 614 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny mpizaha tany mibebaka ippon hivavaka Tompontsika Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 16 615 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo tsy Soubip Takmarwa lohany izany nandefa hifampiarahaba avokoa Ehl mihaona na 16616 |
| Admayorma marary 16617 |
| Otavek Huamk izany, dia nanao hoe: Eny, hoy izy ny tsara sy nanome sakafo ny maha samy hafa ny mahantra sy ireo ekipa enina Aassa telo marenina na telo andro, na Onsk Nsech Ibn Abi hoy Njih na hamono ny ondry 16618 |
| Mba tsy ho tamiko noho Hdia Ahllt 16 619 |
Day ny Sorona | 16620 |
Ny | namaoka azy fanavotana amin'ny fahotana, ary nandre Azy nanao hoe herinandro ity ny supernatant Vahsah House dia Kaatq tendany ary nandre Azy nanao hoe tsy handroso hanangana hafa tsy Allah fa niantsona ny fahotany, ary nanoratra ho azy amin'ny tsara 16621 |
| Circumambulation manodidina ny trano toy ny fivavahana, fa ianareo kosa miresaka izay dia niteny tsy miteny, fa maninona 16622 |
| Allah sy ny Fitsanganan-ko velona Andro Abosnh masony mahita azy ireo sy ny samy hafa fiteny nolazain 'ny vavolombelona eo ankavanana nandray ny 16623 |
| Allah dia napetraky ny fivahiniana masina isan-taona ny olona nilaza azy mandra-Vskt niverina in-telo, dia hoy izy raha hoy aho tamin'i Ojpt eny na dia tsy maintsy atao izay nanao Dhironi izay nandao anao fa maty izany eo anatrehanao nanontany matetika sy ny fahasamihafana eo amin'ny mpaminany. Raha milaza aminareo zavatra Fajzu ataoizay azonao atao, ary raha mahazo mandrara ny manao zavatra, tsy 16 624 |
| Allah boky ianao hoy Hajj Aqra zanany Habis al-Tamimi isan-taona, ry irak'Andriamanitra ny Allah mangina, hoy izy raha Nanaiky hanao ny Ojpt avy eo raha tsy hihaino ireo, izay tsy maintsy tohan-kevitra iray 16625 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 16 626 |
| Kevitra Alambrorh tsy mahazo valim-pitia noho ny Paradisa sy ny umrah ho sorom-panavotana ho an'ny ny fotoana eo anelanelan'ny 16 627 |
| Tohan-kevitra tsy Alambrorh valisoa tahaka azy fa na Paradisa, fa hoy izy: eo anelanelan'ny 16 hanonitra 628 |
| Ny finoana an'i Allah, ary niteny hoe Jihad ny zavatra nolazainy tamin'ny lalan'i Allah ary avy eo dia nilaza ny zavatra nolazainy, ary dia nanaiky Hajj 16629 |
| Solontenan'ny Allah gaseous telo Pèlerins 16630 |
| Jihad lehibe sy ny kely sy ny osa sy ny vehivavy fivahiniana masina 16 631 |
| Fivahiniana masina avy amin'ity trano ity no tsy ratsy fitondran-tena toy ny fihetsika Arfet niverina ny reniny niteraka azy 16 632 |
| Fa tsy ny tsara indrindra ny jiady sy ny fivahiniana masina Hajj voalaza nanaiky ny House 16633 |
| Umrah ho amin'ny fanavotana ho azy ireo, ary nanaiky ny Hajj dia tsy valisoa noho ny Paradisa 16 634 |
| Nanaraka eo Hajj sy hanafoana ny fahantrana Umrah izy ireo sy ireo fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy 16635 |
| Nanaraka eo Hajj sy hanafoana ny fahantrana Umrah izy ireo sy ireo fahotana toy ny manala ny loto avy bellows vy, volamena, volafotsy, ary tsy nandray valisoa tsy misy paradisa Hajj 16636 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao anabavy mpitsara fivavahana nilaza fa nanaiky izy Vaqadwa mendrika ny Allah mba hanatanteraka 16637 |
| Eny, raha ny fivavahana reny Vqdth maharary azy dia tsy azo ekena ny Felthj avy amin'ny reniny 16 638 |
| Haji ny APEC 16639 |
Eny | 16 640 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC The Umrah 16641 |
| Lehibe kokoa ary fa nanaiky zanany nanao ahoana ny hevitrao raha toa ianao amin'ny trosa hoy mandany eny hoy izy taminy Straddle 16642 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao amin'ny fivavahana drainao mpitsara fa nanaiky nanao hoe: Allah solontena mendrika ny 16643 |
| Ahoana ny hevitrao raha fivavahana dia Vqdath em Nizarazara fa nanaiky hoy Straddle momba ny rainao 16644 |
Eny | 16 645 |
Eny | 16 646 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao fivavahana reny hoy mpitsara eny hoy izy Straddle ny reninao 16647 |
| Ianao teraka lehibe indrindra Straddle azy rainy 16648 |
Eny, ary mandoa | 16 649 |
Eny, ary mandoa | 16 650 |
Eny, ary mandoa | 16 651 |
| Of ianao nilaza hoe silamo ny irak'Andriamanitra nolazainareo ny Allah hoy izy nitondra ny vehivavy avy amin'ny stretcher misy zazalahy hoe Hajj hoe Eny, ary mandoa 16 652 |
Eny, ary mandoa | 16 653 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny tompon-taonjato, no ahitantsika Abdullah nilaza sy nandre fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny olona ny Yemen sy Ehl ny Yalamlam 16 654 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny hatramin'izay ny Mpiray Dina Ehl sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy Ehl olona noho ny taonjato mahita Ibn Omar hoy ny milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny olona ny Yemen sy Ehl ny Yalamlam 16 655 |
| Ho avy ho azy ireo, ary tonga ho azy ireo tsirairay noho ny hafa, dia ny fianakaviany tsy Miqat mamorona na dia izay mahakasika ny olona ny Lameka 16656 |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny mpiara-miasa, sy ny olona ao Syria amin'ny tsara tarehy sy ny olona zato taona no ahitantsika ary nilaza tamiko aho tsy nihaino izany ny vahoaka hoy ny Yemen sy Ehl ny Yalamlam 16 657 |
| Ve ho azy ireo sy ho an'ireo izay tonga ho azy ireo vehivavy fotsy te Hajj sy Umrah, ary izany dia tsy toy izany avy amin'ny toerana toa mandra-olona an'i Lameka 16658 |
| Mangidy ghusl dia nanohina ny 16 659 |
| Nanao lobaka sy tsy misy pataloha sy Prince hamama ary nanohina ny entam-barotr'i akanjo ivelany sy safrona kiraronao tsy ho an 'ireo izay tsy mahazo Ni'lin tsy nahita Ni'lin Vliqtahma dia ho avy ny kitrokeliny 16660 |
| Aiza ilay lehilahy izay nanontany ahy aloha, ary nitondra ny olona nanao hoe: Ny lamba Fajalaa Vagzle ny tsara avy eo ny farany ihraam 16661 |
| Aza manao satroka sy tsy caddis Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa ny iray ihany no tsy mahita Ni'lin Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny tsy Tlpsoa mikasika na inona na inona lilia na Alors 16662 |
| Aza anaovana ny lobaka Amr indray ka nanao hoe: mpisorona na satroka sy tsy Alsrawilat ba kiraro ihany fa tsy misy eo aminareo Nalan Vliqtahma ambany ny kitrokeliny na ny akanjo sy safrona nanohina ny entam-barotr'i 16663 |
| Pataloha ho an'ireo izay tsy afaka mahita Mizara sy ba kiraro ho an'ireo izay tsy mahazo kapa ny Muharram 16664 |
Avy | Cesar tsy nahita Vlabus panties ka tsy nahita Ni'lin Vlabus kiraronao 16665 |
| Aza anaovana T-shirts sy Alsrawilat na satroka sy akanjo lava sy ny pumice ho iray ihany no tsy manana Nalan Vlabus ba kiraro izay ny ambany sy ny kitrokeliny niakanjo kely ny mikasika ny akanjo sy ny lilia sy ny vehivavy Alors Masina manao fonon-tanana tsy Tantqub 16666 |
| Aza anaovana T-shirts sy ny satroka sy Alsrawilat na ny Pyrénées sy pumice, nefa ny iray ihany no tsy mahita Ni'lin Vlabus kiraronao sy Iktahma avy amin'ny kitrokeliny tsy Tlpsoa mikasika na inona na inona lilia na Alors 16667 |
| Aza anaovana T-shirts sy Alsrawilat na satroka sy akanjo tsy pumice ho tsy Nalan Vlabus ny ba kiraro avy amin'ny kitrokeliny ny akanjo tsy mikasika na inona na inona Tlpsoa entam-barotr'i sy safrona 16668 |
| Aza anaovana T-shirts sy ny pataloha sy ny satroka sy tsy Prince ba kiraro ihany fa tsy hahita ny Ni'lin tsy nahita kapa sy ambany ny kitrokeliko 16669 |
| Aza anaovana T-shirts sy ny satroka sy ny akanjony sy tsy pumice Alsrawilat tsy ho ny faladian tsy Fajvin kiraronao tsy misy voditongotra sy ny akanjo no nahatonga amin'ny Bruce na safrona, na mikasika entam-barotr'i na safrona 16670 |
| Aza anaovana T-shirts any Ihram tsy Alsrawilat na satroka sy akanjo lava sy ny pumice 16671 |
| Raha tsy mahita Cesar Vlabus pataloha sy raha tsy mahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 16672 |
Raha | Muharram kapa tsy nahita ny ba kiraro sy Vlabus Iktahma avy amin'ny kitrokeliny 16673 |
| Aza anaovana mpisorona na tsy Alsrawilat pumice ihany no ho olona amin'ny Nalan Vlabus ba kiraro avy amin'ny kitrokeliny sy ny fanaovana kely ny mikasika ny akanjo sy ny lilia sy ny vehivavy Alors Masina manao fonon-tanana tsy Tantqub 16674 |
| Nojereko ny lohako, ary nanahaka Hdaa tsy navela na dia navela ny fivahiniana masina 16675 |
| Ny fanaovana ny zavatra nolazainao ianao ao amin'ny Hajj warded izany ka nanasa ny zavatra nolazainao amin'ny mpanao Hajj Vsnah amin'ny umrah 16 676 |
| Esory ny lamba sy hanasa anao ary ianao dia mavo eo amin'ny fanehoan-kevitra ao amin'ny umrah Vsnah 16677 |
Admayorma amim-paharetana | 16 678 |
| Lu nandray momba ny toe-javatra izay tsy Astdbert Esq ho sorona nanao Umrah tsy niaraka taminy ny fitarihan'ny Fleihll ary mahatonga Amra nanome Ali ao Yemen eo ambanin'ny fitarihana sy ny Mpaminany stalk ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy any an-tanàna nanao Hdia Raha Fatima akanjo Sbiga ary hoy Akthlt VantalegtMharcha no nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no nanao akanjo FatimaI Sbiga sy Akthlt nilaza tamiko izy Raiko Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho fa nankatoavin'ny nandidy sonia sonia 16679 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa avy ny lohany sy ny endriny, dia mandefa ny hifampiarahaba avokoa nandray 16680 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo Takmarwa ny fitafiany sy ny tarehiny sy ny lohany, dia mandefa ny hifampiarahaba avokoa nandray 16681 |
| Wills fa fivahiniana masina Ehl Vlehl vonona Ehl umrah Vlehl umrah 16 682 |
Inona no nataoko | Ohllt Bahilalk vonton-drano hoy aho hoe: Allah ho sorona tsiroaroa hitahy azy sy ny fianakaviany ny namany, raha mba nahazo ny avy amin'ny zavatra Astdbert mba nataony araka izay nataonao, fa sorona nampisotro rano aho tsiroaroa 16683 |
| Beck sy Umrah fivahiniana masina ny Hajj sy Umrah 16684 |
| Fa Umrah sy miara-Hajj 16 685 |
Anisan'izany | Ohllt I Ohllt Bahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Moa voafahana amin'ny tari-dalana hoy aho tsy dia hoy izy Vtaf House Safa sy Marwa ary 16 686 | vahaolana
| Ahdt eny hoy aho hoy izy fa izany no zavatra Allah voasoratry ny zanakavavin'i Adama mandany izay mandany Muharram, fa tsy circumambulate ny House 16 687 |
| Ahjajt eny hoy aho hoy aho fa Izaho nilaza Beck Bahilal Kahilal Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Trano sy Safa Vtaf sy Marwa sy ara-dalàna 16688 |
Anisan'izany | Ohllt hoy Izaho: Allah no olona, ​​anisan'izany ny olona avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary Ahy izy ary tsy tapa-kevitra hoy Huda 16689 |
Anisan'izany | Ohllt O Ali nanao hoe: anisan'izany ny olona avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Mijanòna Vahid sy harama rehefa dia 16 690 |
Inona no nataoko | Ohllt anisan'izany Ohllt aho nanao hoe: Efa nitaiza sorona tsiroaroa 16691 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16692 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho anareo mpiara-miasa 16 693 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho anareo mpiara-miasa 16 694 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao sy ny mpanjaka dia tsy ho mpiara-miasa ho anao 16695 |
| Eto Oh ho Beck Beck dia tsy ho anareo mpiara-miasa mba haka ny fiderana sy ny fitahiana ho anao 16696 |
Andriamanitra Beck fa | 16 697 | marina
| Jibril tonga tamiko hoy izy tamiko: O Muhammad ny ny mpiara-mitory mba hitaiza ny feony hanaraka, 16 698 |
| Asttfra rebareba mandroa ary avy eo ny ray aman-dreny 16 699 |
| Vahaolana Voqana manontolo Ttaibna vehivavy sy ditin-kazo manitra ary ny akanjo sy akanjo tsy eo amintsika sy efatra alina ihany Arafa, ary avy eo Ohllna andro ny Mpaminany perfusion Ary ny Allah Allah vola miditra mba hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Aisha nahita azy nitomany, hoy izy izay ny raharaham-barotra, hoy izy ny raharaha ahoNampirisika ny olona ny vahaolana tsy mandinika Raiki-pitia House sy ny olona hankany an-Hajj, hoy izy fa izany no nosoratan'ny AllahThe zanakavavin'i Adam Vagtzla fivahiniana masina avy eo ny fianakaviako ka nitsangana teo nataoko toerana na dia nandeha lalana ny ahafahana manatanteraka manodidina ny Kaaba sy Safa sy Marwa , ary niteny hoe efa nandinika nytohan-kevitra sy ny umrah rehetra nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako tao aho fa tsy Raiki-pitia House mandra-Hajj nanao hoe: mivoaka Hey Abdul Rahman Voamrha ny smoothing 16700 |
| Iza no niaraka taminy ny tari-dalana ny Vlehll fivahiniana masina miaraka Umrah, dia tsy hamaha azy rehetra dia nampidirina nisolo Lameka ary aho no amortization menstruating House na eo Safa sy Marwa Vhkot ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no lasana nanao hoe: lohany sy Amichti sy ny fianakaviakofivahiniana masina Umrah nasaina nataoko rehefa nandritra ny fivahiniana masina ny Mpaminany naniraka Ahy hitahy azy Allah sy ny fianakaviany amin'ny Abdul RahmanIbn Abi Bakr ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 16701 |
| Lazao eto Oh ho Beck sy eo an-toerana ny amin'ny tany izay ny Thpsoni anao ny Tompo. 16 702 |
| Achtrti fa ny fianakaviako sy ny eo an-toerana izay Habstna 16 703 |
| Haji sy Achtrti ny eo an-toerana izay Thpsoni 16 704 |
| Nijery ny lohako aho, ary tsy navela nanahaka Hdaa mandra hovonoina 16705 |
| Arkpha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, hoy izy Wilk Arkpha rameva 16706 |
| Arkpha hoy rameva hoy izy nilaza izy Arkpha Hoy rameva Arkpha fahefatra Wilk 16707 |
| Arkpha hoy izy hoy rameva Arkpha na rameva 16708 |
| Arkpha hatsaran-toetra Oljit Raha toa izany raha mahita ny antoandro 16709 |
| Uma nitsingevana alina aho no nanao Vazhba hoy Lameka tsy amin'ny rahalahinao hoy smoothing Vohli umrah dia apetraho ny fotoana blah, blah 16710 |
| Ohaloua ary hanafaka azy aho Amra Vbulgh anay hilaza izay tsy eo amintsika sy Arafa dimy ihany no nandidy antsika mba hamaha Fenrouh ho Mona sy Mmakerna drips tamin'ny tsirinaina idnray mitete toy izany ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoy Fajtabna manana izay nanao hoe: amin'ny hamidy! Izaho Ibrkm sy Sunnah fa tsy soronabiby mba hamahana mihitsy aza ny toe-javatra nahazo ahy ny zavatra Astdbert fanomezana ny zavatra nolazainy ary nanome Ali avy any Yemen, dia hoy izy: includingOhllt nanao hoe: anisan'izany ny olona avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Mijanòna Vahid sy harama rehefa nolazaina sy hoy Sracp Ibn Malik zanany Jashm Ry irak'Andriamanitra ny Allah,ahoana ny hevitrao ny amin'ity taona ity, na Amratna mandrakizay no nanao hoe: Mandrakizay ny 16 711 |
| 16712 dia mandrakizay |
Mila ho | 16 713 |
| 16 714, fa ny tsy miankina |
| 16 715 | vahaolana manontolo
Izany | Amra Astmtanaha dia tsy manana ny vahaolana rehetra dia niditra Fleihl Huda ho any an-Umrah fivahiniana masina 16716 |
Dia ny | Tohme Allah Otamkmoha 16 717 |
| Fanasana, dia tonga ny tompony 16 718 |
| Na dia tsy tiany ianao, fa izaho fonenan'ny mpianatra 16719 |
| Tokoa ho fonenan'ny mpianatra tsy mihinana fanjonoana 16720 |
| Marina tokoa, tsy mihinana ny toeram-pianarana ny 16721 |
EAT | 16 722 |
Mihinana | 16 723 |
No manondro na | Oantm tsy nilaza izy hoe: mihinana 16724 |
| Mihaza tany izay Halal raha tsy Tshehadoh na voafandrika 16725 |
| Dimy dia tsy fady eo amin'ny famonoana elatra papangohazo sy maingoka, voalavo sy mafy alika 16 726 |
| Ikthin dimy sy totozy Muharram velona sy buzzards sy ny goaika sy ny ratsy toetra alika 16727 |
| Zavatra tsy hovonoiny Ibrahim fa biby io nandidy antsika mba hamono azy, ary navelany ny famonoana an-danitra, fa ny Alotfitin tapa-tongotra ary Atmsan fahitana ary inona no ho latsaka ao amin'ny kibo ny vehivavy 16 728 |
| Dimy ny biby tsy tariny dia ny ho faty na namono tao amin'ny harama sy ny voalavo buzzards sy ratsy toetra alika sy Scorpio sy Raven 16729 |
| Dimy tsy tariny dia ny famonoana olona sy ny goaika sy ny totozy buzzards sy Scorpio sy ratsy toetra alika 16 730 |
| Maingoka Mamono sy Alfoasagh sy buzzards sy Raven sy ratsy toetra alika 16731 ​​|
| Dimy ny biby tsy mijanona eo amin'ny famonoana ny famonoana ny toeram-pianarana sy ny totozy ary ny buzzards Ihram sy Raven sy Scorpio sy ratsy toetra alika 16732 |
| Muharram tsy manambady na mitory na hanambady 16733 |
| Muharram tsy manambady na mitory 16 734 |
| Deaf telo andro na sakafo enina mahantra mpitrosa Ansk ahazoan'ny ondry na izay nanao Ijza 16 735 |
| Zap Vahalgah sy ratify ny enina mahantra 16 736 |
| Agusloh rano sy ny lotus sy rakotra ravinkazo Thompsoh Soubip tsy mahafinaritra na Takmarwa lohany dia nandefa hifampiarahaba avokoa manaiky 16 737 |
| Agusloh rano sy ny lotus rakotra ravinkazo sy akanjo roa, ary avy eo dia nilaza ny vokatry ny lohany ka nilaza fa nandefa Thompsoh tsara hifampiarahaba avokoa hoy manaiky Division nanontany azy aho rehefa afaka folo taona, dia niteny toy izany fa ho avy, fa hoy izy: tsy Takmarwa tarehy sy ny loha 16738 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina ary rakotra lamba roa na Thntoh tsy Takmarwa ny lohany, Allah hatsangana amin'ny maty ny Fitsanganan-ko velona ny andro manaiky 16 739 |
| Agusloh sy ny rakotra na Ngtoa loha na Tqrbuh tsara dia mandefa Ehl 16740 |
| Nanasa ary rakotra lamba roa, ary nanarona ny lohany sy ny endriny, dia ilay andro ny Fitsanganan-ko velona nandray 16741 |
| Agusloh rano sy ny lotus ravina sady nampitafiny izy tsy Soubip Takmarwa lohany tonga hifampiarahaba avokoa mahafeno 16 742 |
| Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa nila Umrah Insha Allah handeha ny vinegary eo amiko sy ny trano na dia nitsinkafona Tricks amiko sy ny Trano nanao izay nataoko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Izaho aminy, ary avy eo nandeha an-tongotra adiny iray ary avy eo aho dia iray fotsiny Mijoro ho vavolombelona aminareo ahohoy aho dia nila ny tohan-kevitra amin'ny Amrta 16 743 |
| Nandringa na hotapahiny ny vahaolana ary manana tohan-kevitra iray hafa 16.744 |
| Simba na mandringa vahaolana ary manana hevitra hafa 16 745 |
Hamono azy | 16 746 |
| Toy izay vonona ny hamela azy hanao izany ny Umrah 16747 |
| Vinaigitra azy haingana kokoa noho ny perfusion andriana 16 748 | Velho
| Ity firenena ny masina ny Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia Haram ho masina ny Allah ny Andro Fitsarana dia tsy manamafy tsilo ary tsy hafindrany tratra tsy maka ireo saka ihany no tsy nahalala irery amin'ny Khalah hoy Abbas, ry irak'Andriamanitra ny Allah , fa nahatsiaro Alizkr teny izay midika hoe afa-Alizkr 16749 |
| Ity firenena ity harama voararan'ny ady Allah izay tsy hamaha ny olona eo anatrehako no navela ahy be ny andro, ary dia Haram fahamasinan'ny Allah Tsitoha 16750 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy ny olona tsy manaisotra azy ireo dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny rany no manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, dia lazao hoe: Allah fahefana ny iraka dia tsy manome alalanaianao, fa izaho kosa fahefana ny ora ny andro masina ankehitriny Kahramtha omaly dia niverina ary tsy tonga ho vavolombelona 16 751 |
| Tafika Manafika Vijsv ity trano ity ny Baida 16 752 |
| Tsisy Fiafarana Missions ny fanafihana ny trano ity mandra-Akhosv Tafika izay 16 753 |
| Mandefa nanakarama ny fonenan'ny mpianatra ity raha Bouapda ny tany sy ny Bolhm nihoaran'ny ny farany izy ireo dia tsy voatsimbina afovoany aho indray nanao hoe: Inona raha hoy izy ireo dia manana ny fasana 16754 |
| House io tafika mino Iggsouna na dia Bouapda ao amin'ny tany nihoaran'ny Bosthm propounds ny voalohany tamin'izy ireo, vao haingana indrindra Vijsv azy rehetra tsy ho velona, ​​fa tsy manan-kialofana izay milaza azy ireo 16755 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy ny ratsy toetra papangohazo alika sy ny maingoka, voalavo 16756 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny velona sy ny ratsy toetra fonenan'ny mpianatra sy ny goaika sy ny alika ary ny totozy buzzards 16757 |
Aqtloha | 16 758 |
| Aqtloha niditra incision terrier mampanantena Vadkhalna Vqlana burrow sasany handoro Vodharmana nitondra ny afo izahay ao amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, ary niaro ny ratsy sy ny ratsy Oukakm 16759 |
| Salamanders Alfoasag 16760 |
| Dimy ny biby novonoina mpanao punk Callahan tao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy ny papangohazo alika masiaka sy maingoka, voalavo 16761 |
| Fahadimy ny biby rehetra ao amin'ny toeram-pianarana Punk namono papangohazo sy ratsy toetra alika sy ny totozy ary Scorpio 16 762 |
| Dimy ny biby dia na inona na inona ratsy amin'ny famonoana Scorpio sy papangohazo sy ny voalavo sy ny ratsy toetra alika 16763 |
| Vosq dimy namono tao amin'ny vahaolana sy ny toeram-pianarana sy ny goaika buzzards sy ny totozy ary Scorpio sy ratsy toetra alika 16764 |
| Vosq dimy namono amin'ny fonenan'ny mpianatra maingoka, voalavo sy ny akoho sy ny alika ratsy toetra sy ny buzzards 16765 |
| Mecca ny Allah io fonenan'ny mpianatra ao amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany dia tsy hamaha ny olona eo anatrehako, ary tsy misy olona aoriako, fa ora no nampiseho ahy ny andro izay adiny roa izany no Haram haraam Allah ho amin'ny andron'ny fitsarana dia Tsy irery amin'ny Khalaha na manohana Cjrha tsy hafindrany tratra ka tapa-kevitraho ny saka, fa ho an'ny mpihira teo Abbas lehilahy manan-traikefa hoy Izy ihany no Alizkr izany ho an'ny tokantranontsika sy ny fasana, dia hoy izy: fa Alizkr16766 |
| Vinaigitra azy Izay mitana ny fanahiko ny ankamaroan'izy ireo nanao sonia ny andriana ny 16 767 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 16768 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana Kaaba trano fivavahana 16 769 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana Kaaba 16770 |
| Tsy hitanao fa ny olona rehefa nanorina ny Kaaba Abrahama fitsipika afa-miala hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy reimbursed ny fitsipika hoy Abrahama ny zava-nitranga na ny tsy finoana 16771 |
| Vanim-potoana maoderina Lola ny fitenenan-dratsy ny House Vbenith manakorontana miorina amin'ny Abrahama ka nanao azy ny mpandimby an-trano ny zazavavy koraisita Astqsrt 16772 |
| Lula tao amin'ny tafatafa ho Mohammed nasionaly ny vanim-potoana maoderina ho Bjahlih nandrava ny Kaaba, ary nanao ny trano 16 773 |
| O Aisha na ny vanim-potoana maoderina Bjahlih baiko ny fampidirana ny complimentary House namotika tanteraka izay nalainy avy ao aminy sy ny tany Olzkth ary nataony Babin Oriental varavarana sy Papa Westerner, izy ireo no tsy afaka manangana azy tonga ny fototra Ibrahim 16774 |
| Ravao ny Kaaba amin'ny peduncles tany Abyssinie 16 775 |
Izany Qibla | 16 776 |
| Lula ny hiresaka ny hanjaka amin'ny Kafr vahoaka fa tsy ny alimony manamafy ny fanorenana mba ho vato izay ny sakeli dimy, ary nanao ny Dada a! Olona hiditra izany ka mivoaha izany Baba 16777 |
| Mandehana amin'ny vato, an-trano dia 16778 |
| Raha te-hiditra amin'ny trano iray isaky ny telo volana izy, eto dia tapa-an-trano, fa ny olona izay tsy afa-miala ny zanany 16779 |
Izany | hanoroka oroka io 16780 |
Izany | hanoroka oroka io 16781 |
Izany Qibla | 16 782 |
Ny | namaoka azy manambany ny fahotana sy ny reko dia hoe ny supernatant Kaadl fito vozony 16 783 |
| Circumambulation vavaka House Vogulwa ny teny 16784 |
| O Bani Abd Manaf tsy Tmanan na iza na iza nitsidika an-trano izany ary nivavaka vonona, na ora na andro na alina 16785 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 16 786 |
| Raha pivavahana tao amin'ny Aftovi Baark ny olona ao ambadiky ny 16787 |
| Toffee avy any aoriana ny mpivavaka ary mitaingina 16 788 |
| To tsy hiaraka amiko ho sorona biby Ahllt 16789 |
| Black Stone ao an-danitra 16 790 |
| Raha tsy izany tsy Ihjn taorian'ny taona jentilisa sy ny trano roams mitanjaka 16 791 |
| Atombohy ny zavatra Allah nanomboka nanomboka Balsafa divisional manao izany toa azy mihitsy aza ny trano, dia hoy izy: in-telo, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany ho fiderana Azy Yahya fetra ny zavatra rehetra no mankalaza sy ny fiderana an'i Allah dia nantsoina ho be toy ny azy ary avy eo dia nidina nandeha niakatra Tsopt tongonydia niditra tao an-kibon-tongotra niditra mandatsa-dranomaso mihitsy aza, ary avy eo nandeha an-tongotra tany ambara-pahatongany tany Marwa niditra. Ary raha ny fahitako azy himHouse nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra 16792 |
| Fabdúa izay nanomboka ny 16 Allah 793 |
| Atombohy izay nanomboka ny 16 Allah 794 |
| Atombohy ny zavatra Allah nanomboka tamin'ny 16795 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 16796 |
| Atombohy ny zavatra Allah manao nanomboka Balsafa nanomboka divisional izany toa azy mihitsy aza ny trano ka nanao hoe: in-telo, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra no manapaka ny zavatra rehetra sy ny lehibe sy ny fiderana an'i Allah dia hoe toy azy ary avy eo dia nidina nandeha niakatra Tsopttongony dia niditra tao an-kibon-tongotra niditra mandatsa-dranomaso mihitsy aza, ary avy eo nandeha an-tongotra tany ambara-pahatongany tany Marwa niditra. Ary raha ny fahitako azy himHouse nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra 16 797 |
Tsy vitan'ny Hetezo | Shada Valley 16 798 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 16799 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny dera sy ny veloma voafetra ny zava-drehetra 16800 |
| From izay tao Huda anie izany ihraam tsy amin'ny fitarihan'ny Fleihll 16801 |
| Umrah amin'ny olona tsy Ahd Fleihll umrah ary nanome ahy sy ny vahoaka dia tsy azo atao ambany, hono, ny olona dia aoka izy hamita ny fivahiniana masina 16802 |
| Ao amin 'ny tari-dalana dia tsy niaraka taminy, ary teo aminy Fleihll Aoka ny fitarihan' ny ihraam 16803 |
| Ohaloua ary hanafaka azy Amra Vdhaguet izany ny vata sy ny lehibe dia tonga tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry olona Ohaloua Raha tsy misy ny tari-dalana dia ho ahy, izay nataoko tahaka ny fanaovana 16804 |
Raha toa ianao ka eo | Alokhcpin ny Mona, ary niala aina ny tànany manandrify ny atsinanana, dia hoy ny Wadia saingy nanary rivotra izy tao amin'ny tafatafa nanao taminy hoe: niasa ny ratsy natao Sarha zava-miafina ambany mpaminany fito-polo 16805 |
| Vato Alkhzv 16806 |
| No mihoatra noho ny andro Allah dia manafaka ny andevo na ny firenena ny afo noho ny Andro Arafah sy izany ary avy eo dia nanatona azy mirehareha eo anatrehan'ny anjelin'Andriamanitra hoe izay tiany 16807 |
| Ny Andron'ny Arafah sy ny fanatitra alatsa-drà sy ny Andro ny andron'i Al ny fety ny olona ny finoana silamo dia ny andro fihinanana sy ny fisotroana 16808 |
| Ho eo ny fihetseham-ponao, anao ny lova avy amin'ny lova navelan'i Abrahama rainao 16809 |
| Arafa toe-tsaina rehetra 16810 |
| Arafa izany fivahiniana masina nahatsapa ny alin'ny Arafa vao maraina avy amin'ny alina mba hanangona 16811 no fivahinianana masina |
| Ry olona, ​​ianao filaminana sy ny fahamendrehana, ny tany dia tsy ao Aadhaa rameva 16 812 |
| Nirvana Nirvana 16813 |
| Fahatoniana ianao rameva ampy Mahsra na dia niditra ny Mona nilaza anao vato natsipy Alkhzv izay 16 814 |
| Chapel anoloan'ny 16815 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 16 816 |
Avy | hitahy antsika eto dia ny vavaka izany dia nipetraka taminay dia ny hijanona eo anoloany Arafah na andro na alina no 16817 fivahiniana masina |
| From ny vahoaka fa ny Imam sy ny olona toy izany awash aminy no nahazo ny fivahiniana masina ary tsy tonga saina amin'ny olona sy ny Imam tsy tonga saina 16 818 |
| Nivavaka izany vavaka avy amintsika dia manana ny hijanona eo anoloany Arafah na andro na alina dia nandany 819 fivahiniana masina Tfeth 16 |
Avy | nivavaka vavaka izany amintsika sy hampitsahatra izany mandra-tondra-drano, ary toerana namelabelatra teo anoloan'ny an'i Arafat ny fivahiniana masina na andro na alina dia nandany Tfeth 16820 |
| Izay mivavaka vavaka Fajr eto amintsika dia tonga eo anoloany Arfa efa nandany fivahiniana masina Tfeth 16821 |
| Arfa fivahiniana masina avy amin'ny famoriam-bola ny alina talohan'ny vavaka maraina no tratra Mona Hajj andro, telo andro hanafaingana ny andro tsy misy ota ao aminy ary tsy misy ota tara amin'ny 16822 |
| Muzdalifah toe-tsaina rehetra 16823 |
| Eto Oh ho Beck 16 824 |
| Fahatoniana ianao rameva ampy fidiram-bola na dia solafaka handeha amin'ny lalan Mona raha tonga Mahsra nolazaiko taminareo fa Alkhzv vato natsipy anthrax 16825 |
| Hat Cat Lee Vlqtt azy vato izay nametraka azy ireo, rehefa teny an-tànany ka nanao hoe: Mitandrema ianareo, fandrao ireo fanoharana ireo fivavahana mahery fihetsika ao fa izy no eo anatrehanao, ny fianakavianao ny mahery fihetsika tamin'ny fivavahana 16 826 |
| Fahatoniana ianao rameva ampy fidiram-bola na dia solafaka handeha amin'ny lalan Mona raha tonga Mahsra nolazaiko taminareo fa Alkhzv vato natsipy avy Ember 16 827 |
| Hat Cat Lee Vlqtt azy Fodathen vato izay teny an-tànany, ary mahatonga azy ireo hanao ny tànany sy ny famaritana Yahya Thriken an-tànany ny tiany ireo 16828 |
| Ry olona, ​​maka Manaskkm Tsy fantatro Hajj Ali tsy taorian'ny taona maro izany 16 829 |
| Ibana tsy Termua'Aqabah mandra miposaka ny masoandro 16830 |
| Man natsipy rehefa hariva ny andro, dia hoy izy misy na inona na inona ratsy, nanao hoe: tsy misy maharatsy 16831 |
| 16 832 |
| Tsy nitoetra ho ny Oaúha sy mafy ianao raha tsy manana mpiaro, na ny maritiora hifampiarahaba avokoa 16833 |
| Kalker tanàna, fa mandà Kbutha sy mankatò hanitra 16834 |
| Nandidy ny tanàna mihinana tanàna hoe Yathrib, tanàna mandà vahoaka betsaka tahaka ny manala ny loto avy bellows vy 16835 |
| Tsy tonga avy any amin'ny faniriana ny tanàna, fa hamaly azy Allah nampidirinay 16836 |
| Nanokatra Yemen tonga folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany sy misokatra tonga Sham Folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany sy misokatra tonga Iraka Folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo rahafantany 16837 |
| Ttercn any an-tanàna amin'ny endriny tsara indrindra mihitsy aza miditra ny alika na ny amboadia Fagve sasany andrin'ny trano fivavahana, na eny amin'ny pilipitra ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ho Azy anie ny vokatry ny fotoana izany dia Awafi vorona sy ny bibidia 16838 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika Allah, Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka ary niditra ihraam eo amin'ny Aptiha 16839 |
| Anelanelan'ny ny Aptiha harama 16 840 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra, ary nanitsy anay sy Park ao Salla ka nanakodia ka hetsika narovana Vajolha Paljhfah 16 841 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny aretina tsy quack 16842 |
| Mpamono olona Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ny mpaminany toy ny trano fivavahana ny tsy hijanona ny tany ny Arabo Dinan 16 843 |
| Dinan tsy hihaona eo amin'ny Saikinosin'i Arabia 16 844 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika 16 845 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany Nahazo diplaoma 16 846 |
| Fahavinirana naniraka ny areti-Any an-Zanak'Isiraely, na ho an'ireo izay talohanareo. Raha efa nandre izany dia tsy hiditra ny tany sy ny raha nitranga tany ka tsy nahavita ny fianarana mba ho afa-mandositra amin'ny 16847 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany Nahazo diplaoma 16 848 |
| Amused Allah ny famelan-keloka sy ny Wellness sy azo antoka ao amin'ny any ankoatra, ary ny voalohany 16 849 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 16850 |
| Lazao Oh Allah, nanao ratsy ny tenako aho, lehibe ny tsy rariny sy tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 16 851 |
| Tsy mba tsy hitantara na inona na inona araka ny teny hoe toe-panahy mahatoky toy ny Wellness, mangataka Allaah Wellness 16852 |
| Ianareo ny fahamarinana izany amin'ny tanibe, ary izy ireo ao amin'ny paradisa, ary ianao sy ny lainga azy amin'ny fitondran-tena maloto, ary izy ireo ao amin'ny afo, ary amused Allah fanarenana izany ny olona dia tsy niteraka rehefa azo antoka zavatra tsara kokoa noho ny toe-pahasalamany, ary niteny hoe tsy misy tsy Tqatawa tsy Tdabroa tsy Tbagadwa Thasdoa sy ho andevony Allah rahalahy 16 853 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 16854 |
| Ry olona, ​​fa ny olona tsy nanome tsara eo amin'izao tontolo izao ny tsy fahazoana antoka sy ny fanarenana Allah Vsloheme 16 855 |
| Ry olona ny Allah amused fanarenana dia tsy azo antoka toy izany rehefa nijoro ho salama tsy mihoatra noho ny ahiahy sy ny tsy finoana rehefa avy aminareo ny marina, dia mitarika ho amin'ny fahamarinana, ary izy ireo ao amin'ny paradisa ary mandainga ary mitarika ho amin'ny fitondran-tena maloto sy ny roa amin'ny afo 16 856 |
| Amused Allah Wellness Abdul tsy nanome azy zavatra tsara kokoa noho ianao sy ny Wellness fahamarinana sy ny fahamarinana izy ireo any an-danitra ary ianao, ny lainga ary ny afo dia mitarika ho amin'ny filibana amin'ny 16857 |
| Inona ny silamo manota ary avy eo manatanteraka ablution sy mivavaka avy eo roa rak'ahs mangataka famelan-keloka ho an'ny Allah fa ny ota, fa namela ny helony 16 858 |
| Lazao hoe: Ry Mpamorona ny lanitra sy ny tany, izao tontolo izao sy ny tsy hita maso ny O, na ny tsy hita maso izao tontolo izao sy ny Mpamorona ny lanitra sy ny tany, hoy Jehovah, ny zava-drehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra, fa ianao mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy Satana sy ny ratsy ny tenako ary Company 16 859 |
| Lazao hoe: Ry Mpamorona ny lanitra sy ny tany, izao tontolo izao sy ny tsy hita maso ny O, na ny tsy hita maso izao tontolo izao sy ny Mpamorona ny lanitra sy ny tany, hoy Jehovah, ny zava-drehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra, fa ianao mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy Satana sy ny ratsy ny tenako ary Company 16860 |
| Allah namela anao, ry Abou Bakr Tsy narary tsy mifantoka Moa tsy ianao no tsy manao ianao hoe: Eny Allawa malahelo, dia hoy izy dia requited amin'ny 16861 |
Me, ny farany | Omar Khairat efa nilaza aho nofidiko [mangataka famelan-keloka ho azy ireo, na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana fito-polo Allah dia tsy hamela azy ireo], raha fantatro fa ny fitomboan'ny amby fitopolo namela ny helony ho hampitombo 16862 |
| Ny rahalahiko, dia aza hadinoina ny antsika avy amin'ny vavaka ka nanao araka ny tanàna, rahalahiko nizara tamintsika eo amin'ny vavaka 16 863 |
| Allahu Akbar tsy hoy aho raha toa ka nampiasa ny mieritreritra fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary re izany Quraish dehibe vehivavy ary rehefa nanao an-tanàna, ary nahita ny olona sasany nikapoka ny vadiny ny vehivavy Vtafq ianarana avy ny vadiny Vngillt ny vadiko indray andro , raha Trajni Vonkert fa hoy Trajni no milaza fa tsyErajek mianiana fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah tsiroaroa nivavaka izy sy ny fianakaviany mba hilaza aminy sy ny iray tamin'izy ireo ThgerhDay ny alina, ary hoy aho no diso fanantenana tsy hanao izany izy, ary very Avtamn ny iray tamin'izy ireo fa Allah tezitra amin'ny azy ireo ny fahatezeran'Andriamanitra ny mpitondra hafatra, raha toa ka efa maty. Old Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niditra ny Hafsa ary hoy aho tsy Agrk izay ny namana sy ny fitiavana awsome ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza taminareo aho. Old Stans iray hafa ry irak'Andriamanitra hoy ny AllahHe eny ary izaho mbola nipetraka ahy hitaiza ny zanakolohany ao an-trano azo antoka ny zavatra hitako tao nomena fahitana izany zavatra telo ihany no mijoro hoy aho nivavaka, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay mampivelatra ny firenena dia nitatra ny Persia sy Romanina, dia tsy manompo Allah niarina nipetraka dia hoy Avi antoka fa , ry zanaky ny teny 'ireo olona izay nanafainganaazy Taibathm eo amin'ny fiainan'izao tontolo izao 16 864 |
Oh Allah, dia efa mitombo | na tsy ampy dia nitso-drano antsika ary niarahaba ary hanome antsika tsy manaisotra antsika ary tsy nifidy vokatr'izany eo amintsika sy ny tany no tany amintsika, ary niteny hoe mba efa nilaza tamin'ny folo andininy amin'ny paradisa Oqamhen vola miditra 16 865 |
| Allah mametraka ny olona sasany, ary mametraka izany boky izany 16866 hafa |
| Vakio mitanisa mamaky fa efa nandre izany, dia nanao hoe: izao no nampiharina Dia hoy izy tamiko namaky ka nilaza izany mamaky andininy izao ny CORAN nambara ho fito izay manamora litera Vagherúa 16867 |
| Vakio mitanisa mamaky fa efa nandre izany, dia nanao hoe: izao no nampiharina Dia hoy izy tamiko namaky ka nilaza izany mamaky andininy izao ny CORAN nambara ho fito izay manamora litera Vagherúa 16868 |
| Aaz ny Allah no Aaz Bmaaz 16869 |
| Allah feno ny tranony sy ny fasana afo ho Chgllona vavaka Central mandra-masoandro mahay 16 870 |
| Allah tia ny mpanompo mpino olana mpanao Tawab 16871 |
| Inona hoy aho no namoaka namely ahy ny tongony, dia hoy izy no efa nolazaiko, dia hoy izy fa efa namoaka O Aaffh na Ashvh 16 872 |
| Inona hoy aho no namoaka namely ahy ny tongony, dia hoy izy no efa nolazaiko, dia hoy izy fa efa namoaka OO Aaffh Ashvh 16 873 |
| Raboka Allah tari-dalana sy ny fandoavana ary ny tari-dalana Hadaatk hahatsiaro ny fomba fandoavana ny zavatra hita arrow Tsaroako 16874 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Halim Allah Allah Karim Haleloia sy hitahy ny Tompon'ny Lehibe seza fiandrianana sy Isaorana anie Allah 16 875 |
| Tsy aminao raha Qlthen teny hamela anao fa Unforgiven Andriamanitra afa tsy Allah Halim Karim no Andriamanitra afa-tsy Allah Tsitoha Haleloia Tompon'ny lanitra sy ny fito Tompon'ny seza fiandriananao Lehibe Isaorana anie Allah, ny Tompon'ny Tontolo 16876 |
| Mk.cma niakatra ka nipetraka teo mandra-tongotra mangatsiaka hitako Adlkma nilaza izany, tsy ny zavatra tsara indrindra ho an'ny ny lohamilina toy ny hoe Allah Okhztma Amadjekma Sobhtma telo amby telo-polo amby telo-polo sy Hmdtmah telo sy efatra amby telo-polo Kbertmah 16877 |
| O Allah, dia hitady fialofana miaraka amin'ny fankatoavana, ary mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 16878 |
| Tkhavt nilaza aho fa tsy mba nandre avy Panaji hoy Omar tsy miteny hoe matahotra ny mamaky ny devoly ary hoy Alausenan Ammar hifoha tsy avy amin'izany Sorata ary izany hoy Otzmni meld tsy anisan'ny tsy nanao hoe: Ok Vklh 16879 |
| Chgllona Central vavaka vavaka Asr Allah nameno ny fasana sy ny trano Nara 16880 |
| Chgllona vavaka Central mandra nilentika ny masoandro na ny masoandro efa feno Ojuahm Allah na fasana afo 16 881 |
| Adlkma tsy ny zavatra tsara indrindra ho an'ny ny lohamilina araka ny nandidiany antsika rehefa Mnamna telo amby telo-polo amby telo-polo sy telo amby telo-polo efatra fiderana sy ny fisaorana sy hampivelatra 16882 |
| Misaotra anao [fa ianao mandainga] hoy Matarna milaza izany, ary toy izany ny tafio-drivotra 16883 |
| Raboka Allah Huda anao holazaina fiovam-po ny lalana ary mangataka Allah fandoavana ary no tianao hambara imasonao tahiry 16 884 |
| O Fenoy trano sy fasana afo ho Chgllona vavaka Central mandra-masoandro fanafoanana ny 16885 |
Lazao | Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana sy tari-dalana fandoavana ary manonona Hadaatk ny fomba fandoavana ny zavatra hita arrow Tsaroako 16886 |
| Adlkma tsy ny zavatra tsara ho anareo izany raha ho Frashkma Vsobha Oeetma Allah telo amby telo-polo amby telo-polo sy Ahmadah telo sy efatra amby telo-polo Kbrah Ireo eo amin'ny lela sy iray hetsy tao amin'ny mizana 16 887 |
| Tadidio Abou Bakr aiza koa ny niaritra boky feny azy handeha ny olona ny mamaky azy io izy ireo Lameka Vlhakth Paljhfah noraisiko ilay boky avy aminy ary niverina mba Abou Bakr ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nidina amin'ny zavatra tsy ataony, fa tonga tamiko Jibrilka nanao hoe: raha tsy nety ianao na lehilahy ianao 16888 |
| O Fenoy trano sy fasana afo ho Chgllona vavaka Central mandra-masoandro fanafoanana ny 16889 |
| Odlk tsy ny zavatra tsara ho anareo avy amin'ny lohamilina raha handeha ho any am-pandriana Fiderana telo amby telo-polo amby telo-polo Ahmadi sy telo sy efatra amby telo-polo lehibe 16890 |
| O hameno ny fasana afo na hameno ny kibony afo nanidy antsika rehetra koa ny mivavaka Central 16891 |
| Ny safidy mba hianatra ny CORAN ary nampianatra 16 892 |
| O Acfna Bhlalk ho Hramk sy Ognni Pfdilk izay miswaak 16893 |
| Lazao 'O Allaah sy tari-dalana Hadaatk manonona ny fomba Tsaroako aho mandoa karama isaky ny anjara 16 894 |
| Tsy aminao raha Qlthen teny helokareo noho izany, ianareo tsy Unforgiven Andriamanitra afa-tsy Allah Tsitoha Andriamanitra afa Halim Haleloia Karim Tompon'ny seza fiandriananao Lehibe Isaorana anie Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo 16 895 |
| Teny izay tsy milaza izany, fa rehefa maty, Abdul Faraj Allah Krepetth azy sy namirapiratra loko 16896 |
| O fianakaviana Yemen sy ny finoana, ny fiarovana sy ny finoana silamo sy ny Tompo Tompo Allah 16897 |
| Avy amin'ny Abu Ishaq nanao hoe: Hoy izaho: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe:-bava nanao hoe: Tsy nanao hoe: Allah fa tatitra ho antsika ny voalohany, ary avy eo ity antso dia tonga Vchglk Bedouin fa nanaiky hiantso masera toy ny tao an-kibon'ny ny trozona [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Ianao Voninahitra I mpampahory] dia tsy angatahin 'ny Tompo ao amin'ny silamozavatra, na izany aza, tsy namaly ny 16 898 |
| Toerana na tsy tonga adika taorian'ny 16 899 |
| Best lahy sy ny tsara indrindra ny asa fivelomany miafina ampy 16900 |
| Best lahy sy ny tsara indrindra ny asa fivelomany miafina ampy 16901 |
| Ho olona izay overstep amin'ny vavaka, ary namaky andininy ity [mangataka ny Tompo tamin'ny fanetren-tena sy ny zava-miafina izay tsy tia mpanao herisetra] na Bhspk manao hoe Allah, mangataka paradisa sy akaiky azy ireo tsy hoe na hetsika ary mitady fialofana eo ianao avy amin'ny afo, ary akaiky ny fanambarana, na ny asany 16902 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba handresy amin'ny ankehitriny nilaza A tsara ary maharitra izany hoe milomano fiderana zato arivo manoratra azy tsara sy fafana momba ny arivo ratsy 16903 |
| Best lahy sy ny tsara indrindra ny asa fivelomany miafina ampy 16904 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany Allahu Akbar lehibe, misaotra Allah be sy Subhan Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah Aziz al-Hakim dimy izy ireo nanao hoe Tompoko, inona hoy aho Say Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy hanome tsodrano ho ahy sy hitari-dalana ahy ary Aavni 16905 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba handresy isan'andro Ny olona tsara avy nanoro hevitra hoe: fomba handresena ny anankiray amintsika hoe milomano tsara arivo hira zato arivo voasoratra azy tsara, na degrades azy A fahotana 16906 |
| Izy ho olona izay overstep amin'ny vavaka sy namaky [mangataka ny Tompo tamin'ny fanetren-tena sy tao amin'ny miafina. Tsy tahaka ny mpanao herisetra, ary nanao taminy hoe: Allah O, mangataka aminao aho Lazao Saad paradisa akaiky izay hoe na ny asa, ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, ary akaiky ny teny na ny asa ny 16 907 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 16908 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany Allahu Akbar lehibe ary ankasitrahana betsaka Haleloia Tompon'ny Tontolo Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah Aziz al-Hakim ireo nilaza tamin'ny Tompoko, ny zavatra izay nanao hoe: Lazao Allah mamelà ahy, ary manana famindram-po amiko sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny 16909 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba handresy isan'andro dia nanontany azy tsara arivo fomba Nanoro hevitra Allah O Mpaminany ny fomba handresena ny anankiray amintsika hoe milomano tsara arivo fiderana zato arivo manoratra azy tsara, na degrades azy A fahotana 16 910 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba handresy isan'andro, ary manontany azy tsara arivo nanoro hevitra hoe ny fomba handresena ny iray amintsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah isan'andro, nanao hoe: Ny tsara milomano fiderana zato arivo manoratra azy tsara, na degrades azy A fahotana 16911 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 16912 |
Eny | Fastghafr azy dia nandefa firenena irery hifampiarahaba avokoa 16913 |
| Inona no anao, Abdul Rahman nanao hoe: voalaza fa ny azy dia nilaza fa tsy nilaza tamiko Jibreel Obashrk Allah milaza aminao mba hitahy anao nivavaka izany dia atolotra ireo namonjy azy 16 914 |
| Inona no anao, Abdul Rahman nanao hoe: voalaza fa ny azy dia nilaza fa tsy nilaza tamiko Jibreel Obashrk Allah milaza aminao mba hitahy anao nivavaka izany dia atolotra ireo namonjy ny 16915 |
| Izany no hoy Abdul Rahman hoy ny raharaha izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny fanompoam-pivavahana fiankohofana Allah Allah natahotra fa mety hamandrika ny tenanao izay nilaza fa tonga tamiko Gabriela ary nilaza fa hoy Fbherna Allah Hitahy anao avy nivavaka izy, ary nanolotra azy ianao misaotra Allah izany ka niankohoka 16916 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany Nahazo diplaoma 16 917 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy ny zavatra nandany manafoana tsy mandany tsy baraka sy Lalit hoy Division ary heveriko fa hoy izy: Mety koa ny Tompo fitahiana sy Taalit 16918 |
| Inona ny silamo dia tsy mahazo manjo Ivla silamo na dia hatry ny ela hoy tanamasoandro nanome miseho lany andro izany, fa Allah no Astrjaa indray rehefa nanome azy toy izany valisoa amin'ny manohana 16919 |
| Scrooge nitatitra azy ary avy eo dia tsy tonga eo amin'ny 16920 |
| O Abbas dadatoany tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, fa famelan-keloka sy ny varotra Wellness Tompo eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra 16921 |
| Raboka Allah hoe famelan-keloka sy Wellness dia nanatona azy indray ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nampianatra ahy zavatra miantso azy izy nanao hoe: Ry dadatoako Abbas Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah Wellness varotra eo amin'izao tontolo izao sy ny ny fiainana aorian'ny fahafatesana 16922 |
| Lasopy ary raha tianao efa nisafidy ny hanaraka 16923 |
| Ahoana ny amin'ny asa tsara ny andro any amin'ny Allah ny fitiavana izany andro izany hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah sy Jihad mba hampitoerana ny Allah, fa ny olona mivoaka ny tenany sy ny vola ary avy eo dia tsy tonga indray amin'ny zavatra 16924 |
| Tompo, aho hoe, tsy midika hoe tsy Anasrna Ali sy niova fo ho Kristianina sy Amkr ahy tsy Tmkr Ali sy hitari-dalana ahy ka nahafaly Huda ho ahy sy Anasrna amin'ny mpivaro-tena avy amin'ny Tompo, ho ahy ianao Chkara anao Zkara anao ianao Rhaba Mtoaa ianao Mkhbta ianao Mniba Ouaha Tompo, manaiky ny fibebahana, ary sasao ny Hoptisy namaly ny antso, ary nanaporofo ny tohan-kevitra sy ny Institiota Fianarana ny foko sy ny samy hafa fiteny ary namely ny foko rancor Asll 16925 |
| From mihoatra noho ny Allah no nanao azy ho an'ny famelan-keloka ny rehetra dia ny fanampiana ireo dia mafy sy velona rehetra avy amin'ny tsy misy fomba izay nokajiana avy 16926 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Alillna amin'ny fivezivezena sy ny aizim-pito ao amin'ny damosina hirodana antsika O tany ary Hun Travel sy raha te hiverina mibebaka ippon fanompoam-pivavahana ny hoy Hamidon Tompo raha ny vola miditra Topa hoy Topa Tompontsika Obatsy handao antsika Hopa 16927 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ianao, fa ianao tsy nisy andriamanitra Tompon'ny lanitra sy ny tany Tompon'ny ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 16928 |
| README Jibril taratasy tsy Fradjath hanala Ostzadh sy Azidny hatramin'ny farany ny litera fito 16929 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, Halim Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 16930 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany, Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompo ny Tompo ny lanitra sy ny tany ny Tompo ny seza fiandrianana Karim 16931 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 16932 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, Halim Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 16933 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny afo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fakam-panahy sy ny miafina, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ady-maso mpandainga 16934 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 16 935 |
| Nivadika ho silamo sy ny Allah, ianao, mino sy matoky anao ary ianao sy ny Spring Khasamt mitady fialofana any amin'ny voninahitrao tsy Allah fa ianareo raha Tdilna manodidina, izay tsy ho faty sy ny jiny sy ny olombelona ho faty 16 936 |
| O zazalahy vao haingana Save interlocutor Allah Allah hamonjy hitanao ho anao, raha manontany ianao hoe: hangatahinao Allah, ary raha toa ka nirotsaka mitady ny fanampian'ny Allah dia nanangana penina sy boky maina dia tonga firenena Flo Infonk zavatra Allah Mahery Indrindra aminao izay nahomby, raha te hanisy ratsy anao zavatra Allah no nanoratra ny zavatramitantana tsy voasoratra 16937 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fakam-panahy sy ny miafina Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy ny ady-maso mpandainga 16 938 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 16 939 |
| Tompo ô, aza dia manokatra ny varavarana ho azy ireo mba hibebaka 16 940 |
| Inona andro ny asa andro amin'izay tany tsara indrindra izany andro izany dia nilaza tsy jiady noho ny amin'i Allah sy Jihad mba hampitoerana ny Allah, fa ny olona mivoaka ny tenany sy ny fananany Nanao zavatra satria 16941 |
| O Fatima mbola eo amin'ny toerany, mbola nilaza aho teo amin'ny toerana izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany aho, dia niteny teny efatra Oadhen in-telo dia tsara kokoa noho izay nolazaiko hoe: Haleloia Haleloia maro ihany ny famoronana sy ny fahafaham-po sy Haleloia talenta seza fiandrianana sy Haleloia outrigger teny,misaotra Allah, toy izany 16942 |
| Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Andriamanitra Mahery Indrindra fa Allah Halim Karim no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, Tompon'ny Seza fiandrianana Lehibe 16943 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ary ao Miderà ry lanitra ianao ?? soatoavina sy ny tany sy ny asany hidera Anao ny mpanjaka ianao ny lanitra sy ny tany, ary ao ianao Miderà marina ianao sy Uadk tsara sy fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny marina ary ny fotoana nitifitratsara sy Muhammad ny tsara sy ny marina ny mpaminany Oh ianao ho silamo ary kapila bitika nino ianao no itokisako, ary ianao sy ny Spring Khasamt ary niezaka nanao ahy forgiveWhat izany izay tara sy Osrrt ny zavatra nolazainao ary nanaiky ny ankoatry tsy Allah fa ianao, raha tsy izany tsy misy Andriamanitra 16944 |
| Uadk sy ny tsara sy ny hoe ny tsara sy ny fihaonana ny tsara sy Osrrt nolazainy sy ny zavatra nolazainao tsy Allah Allah fa ianareo 16945 |
| Allah fizarana eo aminao tahaka ny eo aminareo Okhalaqkm Erezagkm sampan-draharaha sy Allah dia manome an'izao tontolo izao ny tiany sy tsy tia sy tsy manome ny fivavahana ho an'ireo izay tia azy Allah nanome azy ny trosa dia tia azy, ary ny tanako tsy hanolotra Abdul na dia mamonjy ny fony sy ny fiteny tsy minona dia azo antoka hoe izay namana Bwaigah Bwaigah Mpaminany ny Allah O hoy Gchmh sy ny tsy rariny tsy mahazo vola avy any Abdul Haram VinvqPhippark izay tsy nomena azy amin'ny fitiavana ny eran 'ny aina sy ny ravina aoriana azy ny lamosiny, fa dia ho any amin'ny afo Zadeh fa tsy namafa velively ny Allah ratsy toy ny ratsy fa hamafa ratsy Belhassenfa tsy namafa velively ny hazo fijaliana, mamohehatra 16 946 |
| Raha iray ampahatelon'ny alina Allah ny sisa ho any ambany indrindra any an-danitra, ary avy eo dia nanokatra ny vavahadin'ny lanitra, ary avy eo dia naninjitra ny tanany, dia hoy Moa fanontaniana dia midika hoe tsy nomena koa ny sisa ho tra-maraina 16947 |
| Allah mandefa ny andro ny Fitsanganan-ko velona miantso miantso Hey Adama, Allah mandidy anao mba handefa, iraka avy tany ny taranakao ho any amin'ny afo, hoy i Adama, ry Tompo, sy ny fomba nanao taminy avy isaky ny sivy amby sivi-folo amby zato, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny ny olona sisa velona izany amintsika rehefa afaka izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ve ianaofantatrao izay olona izay ao amin'ny olona fa amin'ny Kalshamp namoaka rameva 16948 |
| Allah mandefa ny andro ny Fitsanganan-ko velona miantso miantso Hey Adama, Allah mandidy anao mba handefa, iraka avy tany ny taranakao ho any amin'ny afo, hoy i Adama, Tompo ô, ahoana no hirahiko hoy dia nanao taminy hoe: isaky ny sivy amby sivi-folo amby zato, ny lehilahy iray nanao hoe: avy any amin'ny firenena sisa velona izany amintsika rehefa afaka izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ataovyfantatrao Inona ianareo izay ao amin'ny olona fa amin'ny Kalshamp namoaka rameva 16949 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 16950 |
| Niangavy Allah ho amin'ny fahamatorana sy nihamaro andro vitsivitsy sy ny fivelomana tsy precipitate mizara zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana na ela zavatra ny faharavan'ny raha nangataka Allah mba Aaivk amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ao am-pasana no ala nenina farany, na tsara kokoa nanao hoe: ka nanao hoe: izyhoy Priced gidro hitako hoy ny kisoa fa ny biby goavam-be, dia hoy izy: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary Allah dia tsy Amsch zavatra offspringOr Vida ny vokany dia ny rajako na Kisoa 16951 |
| Hit na iza na iza izay tsy nanao na alahelo Oh Allah, aho mpanomponao, ny mpanomponao, zanaky ny firenena Nasita lasa ny tananao eo amin'ny didim-pitsarana dia nasiam-panitsiana tamin'ny fandraisana ny mangataka anarana tsirairay dia antsoina hoe nampianatra ny tenanao ianao, na iza na iza amin'ny zavaboarinao na nampiharina ao amin'ny boky na ny fiheverana fa na dia presciencetsy maintsy manao Quran ny lohataona ny foko sy ny fahazavan 'ny tratra, ary ny fanesorana ny alahelo, ary mandehana mandeha ihany Allah placebo ahiahy sy ny alahelo, ary nanolo azy tamin'ny placeJoy dia nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tokony tsy mianatra , hoy izy eny na iza na iza mandre izany dia tokony hianatra 16952 |
| Qini Amapk andro andevo nanangona 16 953 |
Raboka hanome azy | 16 954 |
| Raha iray ampahatelon'ny alina Allah ny sisa ho any an-danitra ny ambany indrindra ary avy eo dia manokatra ny vavahadin'ny lanitra, dia naninjitra ny tanany, dia hoy Moa ve midika fanontaniana nomena, ary mitoetra izany mandra-maraina mamirapiratra 16955 |
| O no nanao izany tsara hatrany am-bohoka teraka 16 956 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy amin'ny devoly ny iray mampitohy puff puff Vhmzh Almuth puff puff volo sy ny fahanterana 16 957 |
| Allah O, mangataka aminao aho sy ny fahadiovam-pitondrantena Huda nihaona sy ny harena 16958 |
| Of Allah nanao hoe: Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo izao, ary tsy hita maso no atolotro ho anareo eto amin'ity fiainana ity izay Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy ianao irery ihany no mpiara-miasa aminao, ary I Mohammed no mpanomponao sy ny iraka izay nandao ahy ianao miankina aho, Tqrbena ny ratsy sy ny tsara sy ny Tbaeidna Itsy matoky ny famindram-po ihany izany ho ahy Efa nanao fanekena Tovinyh ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsy miala ny Nampanantenaina ny anjely ihany no saidAllah Abdi hifampiarahaba avokoa fa efa nankinina taminy avy ny fanekena Allah Vovoh Paradisa Vidkhalh 16 959 |
| Allah no fiadanana. Raha nitoetra amin'ny fivavahana, hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah, raha hoy izy namely rehetra Abdul Saleh any an-danitra mijoro ho vavolombelona sy ny tany fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, dia olom-boafidy ny teny sitrany 16960 |
| Niangavy Allah ho amin'ny fahamatorana nihamaro sy fivelomana nizara sy ny vokatry ny tsy Mpelogh precipitate azy ireo zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana, na ela ireo zavatra aorian'ny fahafoanan'ny raha nangataka Allah mba hanasitrana amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ao am-pasana dia tsara ho anao hoy ny lehilahynanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah gidro sy ny biby goavam-be kisoa manao Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy ho faty i Allah Amsch Folk na Folk manao theTheir taranany, na dia tsy ny vokatry ny rajako sy ny kisoa izay efa talohan'ny 16 961 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 16962 |
| Bisma fa ny anankiray aminareo hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate izany dia nanadino 16 963 |
| Nanontaniako Allah ho amin'ny fahamatorana sy nihamaro andro vitsivitsy sy ny fivelomana tsy precipitate mizara zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana na manemotra ny momba ny levona raha toa ka nangataka Allah mba Aaivk amin'ny fampijaliana ny afo na fahoriana ao am-pasana efa tsara kokoa ary tsara kokoa izy hoy izy ny rajakoary ny kisoa, izay fiofony hoy izy: mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana izay Allah tsy nanao ny voa sy ny am-polony taona skewered taorian 'izany dia hoy ny gidro seeHe kisoa talohan'ny 16 964 |
| Nanontaniako Allah ho amin'ny fahamatorana sy nihamaro andro vitsivitsy sy ny fivelomana tsy precipitate mizara zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana na manemotra ny momba ny levona raha toa ka nangataka Allah mba Aaivk amin'ny fampijaliana ny afo na fahoriana ao am-pasana efa tsara kokoa ary tsara kokoa izy hoy izy ny rajakoary ny kisoa, izay fiofony hoy izy: mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana izay Allah tsy manao ny skewered voa sy ny am-polo taona taorian 'izany dia rajako sy ny pigs16965 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny manan-karena 16 966 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, Allah hamela ahy, Ianao no 16967 Tawab |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny manan-karena 16 968 |
| O amin'ny andevo nitranga Amabk 16969 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 16970 |
| Nivavaka tamin'i Allah ho amin'ny fahamatorana nihamaroany sy ny vokatry ny Mpelogh sy fivelomana mizara tsy mandray azy ireo zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana izy ireo, na tara raha nangataka Allah mba hanafaka anao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afo, ary nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyny fianakaviana rehetra sy ny kisoa ny rajako manao biby goavam-be, na zavatra talohan'izay hoe: tsy eo anatrehany izy Allah no tsy ho faty Mahery Indrindra no andikana azy ireo Folk voa hafafy sy punished16971 |
| Allah manokatra ny varavaran'ny iray ampahatelon'ny kintana eny amin'ny lanitra, ary avy eo ny sisa ho amin'ny ambany indrindra any an-danitra, ary avy eo dia naninjitra ny tanany, dia avy eo hoe tsy mangataka aho izay hanome Abdul mandra-maraina mamirapiratra 16 972 |
| Abdul izay tsy raha toa ny ratra ireo alahelo Oh Allah, izaho no mpanomponao, ary ny zanaky ny mpanomponao firenena zanakao tanana Nasita lasa ny didim-pitsarana dia nasiam-panitsiana tamin'ny fandraisana ny manontany ianao isaky ny anarana no atao hoe tena na alaina ao amin'ny boky, na nampianatra azy ny zavaboary iray na fiheverana fa na dia presciencetsy maintsy manao Quran ny lohataona ny foko sy ny fahazavan 'ny tratra, ary ny fanesorana ny alahelo, ary mandehana mandeha ihany Allah placebo Tsitoha, ary nandimby azy ny tena concernPlace alahelo amin'ny fifaliana, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no tokony hianatra ireo teny ireo zavatra tokony ho lazaina ho an'ireo izay Samahen fa Atalmhen16 973 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, Allah hamela ahy, ianao Tawab 16 974 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, Allah hamela ahy, ianao no hamela ahy Tawab Allah Allah, Voninahitra ary hamela ahy hidera Allah Allah, Voninahitra sy ny fiderana 16 975 |
| Chgllona afovoany vavaka ho an'ny Allah mba hameno ny fasany sy ny afo na ny biby Ojuahm Ojuahm Allah sy ny fasana Nara 16976 |
| Niangavy Allah ho amin'ny fahamatorana nihamaro sy fivelomana nizara sy ny vokatry ny tsy Mpelogh precipitate azy ireo zavatra eo anoloan'ny faharavan'ny fanambadiana, na ela ireo zavatra aorian'ny fahafoanan'ny raha nangataka Allah mba hanasitrana amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ao am-pasana dia tsara ho anao hoy ny lehilahynanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah gidro sy ny biby goavam-be kisoa manao Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Allah Tsitoha tsy Amsch Folk na perishFolk no andikana ny taranany, na dia tsy ny vokatry ny rajako sy ny kisoa efa talohan'izay 16977 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao, ary ny farany ny andininy 16 978 |
| View ny toy izany, ary toy izany ny olona avy amin'ny olona, ​​hoy izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho talanjona ny nanokatra ny vavahadin'ny lanitra, hoy ny zanany lahy Omar, izay Trkihen satria reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana milaza fa 16979 |
Tompo dia mamela ny ahy | OTB fa ianao Tawab Ghafoor 16980 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao sy ny andininy farany amin'ny 16981 |
| Allah O, mangataka anao aho fa tena eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, Allah, mangataka famelan-keloka sy Wellness ara-pivavahana sy ny raharaha tontolo izao sy ny fianakaviako sy ny ara-bola O Esther sy azo antoka ny eto Roati. O ny tanako sy ny miverina, ary eo an-tanako ankavanana sy ny avaratra sy ny ahy ary mitady fahalehibeazana nanafika avyambany 16 982 |
| Ny rahalahy nandray anjara miaraka amintsika ao amin'ny tombontsoan'ny ny vavaka tsy hanadino ny antsika 16983 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary mibebaka fa mpamindra fo ianao, na ianao mpamela heloka, 16 984 |
| No iray amin'ireo andro lehibe indrindra rehefa Allah tsy tia azy tsy miasa ao aminy noho ireo olo-marina folo andro nataony ny jubilance sy Zoom tahmeed 16985 |
| O ianao no nahary ny tenako ary Tovaha anao nahafatesany sy ny tarehiny fa Ahaatha afa-tsy firenena na mamela azy hangataka Allah WELLNESS 16 986 |
| Allah hamela ahy fa mibebaka ianao Tawab Ghafoor 16 987 |
| Of hoy aho teny hoy ilay lehilahy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tananao no hahita izany niakatra mandra-nanokatra ny vavahadin'ny lanitra 16 988 |
Allah, aza mamono antsika | fahatezerana na Thlkna Bamapk sy Aava talohan'ny 16 989 |
| Allah manaiky ny fibebahana ny mpanompo toy izany koa Agrger 16990 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao sy ny andininy farany amin'ny 16991 |
| Laka'l fiderana any ankoatra rak'ah Allah dia nanao hoe: ozona izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa 16992 |
| Allah manaiky ny fibebahana raha tsy Abdo Agrger 16993 |
| Khaltan ny Hafez Adkhaltah Paradisa izy ireo, ary roa-tongotra sy miasa aminy vitsivitsy, ary efa nanao hoe: inona avy ireo Allah O irak'Andriamanitra ny fiderana fa Allah sy be taona kokoa noho izy, ary hidera Azy eo taorian'ny vavaka rehetra voasoratra folo andro folo ary raha UIT ny fandriana milomano Allah sy be taona kokoa noho izy sy Thmayor-jatoIreo fotoana amby dimam-polo sy roan-jato sy roa arivo samy hafa fiteny, dimam-jato ny Libra Voakm miasa andro aman'alina roa arivo sy dimy hundredThey hoy ny ratsy ny miasa avy aminareo vitsivitsy nanao hoe: tonga ny devoly ny vavaka toy izany Ivl mila sy ny toy izany no tsy hoe azy, ary rehefa mahazo ny nofiny tsy Vinomh hoeizany hoe ary nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy hanolotra azy Aakdhen 16 994 |
| Inona no andro fitiavana ny Allah mba hiasa ao aminy izy ireo dia nilaza tsy andro jiady noho ny amin'i Allah sy ny jiady ho an'ny Allah ny tenany ihany no mivoaka sy ny vola ary avy eo dia tsy niverina raha tsy Thrac Mohja ra nihaona Ibn Abi Habib hoy Thabit Nanontaniako azy ny momba ity lahateny ity Vhaddtna momba izany hoy izy ny ankehitrinyfolo andro mpanompo dia 16995 |
| Vakio Quran tamin'ny volana 16996 |
| Inona no fandraharahana andro asany noho ny ankehitriny folo Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Jihad noho ny amin'i Allah hoy Vokprh nanao hoe: tsy ho avy nivoaka ny jiady olona ny tenany sy ny fananany noho ny amin'i Allah, dia ho toy izany koa Mohja 16997 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny iray ihany ianao sy ny fo mety afa-tsy maneho fanajana sy ny siansa tsy miasa sy tsy hihaino ny vavaka Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy amin'ireo efatra 16 998 |
| From ny olona izay milaza fa nanao hoe: hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany manana olona maro Hjpthen 16999 |
| Ry Mpamorona ny lanitra sy ny tany sy ny tontolo tsy hita maso ianao ny mpampiasa sy ny zavatra rehetra izay rehetra Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy ianao irery ihany no mpiara-miasa aminao fa I Mohammed no ilay mpanompo sy ny iraka vavolombelona anjely mitady fialofana eo ianao avy ny devoly Inc. mandrara anao ny manao ratsyhamely ny tenako ny ota na hamaly soa ny silamo 17000 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny predominance ny fivavahana sy ny predominance ny fahavalo sy ny mifaly fahavalony 17001 |
| RBI ny anaranao ka ataovy anilako, ka mamelà ny fahotako aho 17002 |
| Babo birao ambony Paradisa Paradisa 17003 |
| Name ny Allah no mitady fialofana amin'ny teny tonga lafatra Allah ny fahatezerana sy ny fanasaziana ny fivavahana sy ny ratsy Bibliographie Devils sy ny fanatrehana 17004 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy ny akanjo sy Almothm ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny ny afo 17 005 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra in roan-jato isan'andro tsy ialohavan'ny iray aloha na aorian'ny azy hahatsapa fa ny tsara indrindra iray 17006 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy Almothm sy nanao akanjo ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny ny afo 17 007 |
| Babo birao ambony Paradisa 17 008 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Ibn Masood sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary mandrara zanany an-tendrombohitra sy Salim Mawla Abu Hudhayfa 17009 |
| Astqraua CORAN avy amin'ny efatra Ibn Masood sy Salim Mawla Abu Hudhayfa sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary mandrara zanany tendrombohitra 17010 |
| Ry Abou Bakr Say: O Mpamorona ny lanitra sy ny tany, ny tsy hita maso izao tontolo izao, ary ny taratasy dia tsy Allah fa ianareo no mpampiasa ny zava-drehetra sy ny Malika mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny tenako sy ny ratsy i Satana sy izay ny orinasa manao ratsy hamely ny tenako, na mitondra ho amin'ny silamo17011 |
| Mitadiava fialofana eo ianao amin'ny mety afa ihany, ary ny fony tsy maneho fanajana sy ny vavaka dia tsy re ary tsy miasa ny siansa aho, mialoka ao ianao avy amin'ireo efatra 17012 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, Misaotra Allah, ary ny Voninahitra ny Allah ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah dia namela ny fahotany, fa toy ny sombin-javatra ranomasina 17013 |
| Of hoy in-roan-jato ny indray andro dia tsy Andriamanitra afa tsy Allah irery ihany no mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia tsy ialohavan'ny iray aloha sy tsy tonga saina ny iray dia ny tsara indrindra vao ny asa dia midika afa-tsy ny tsara indrindra asa ny 17 014 |
| 'Ve Blocked ho an'ny olona 17 015 maro |
| O Mark Rizk Al Betty Quetta 17.016 |
| Va aho nanao hoe: Tsy milaza Boukerkm eny ry irak'Andriamanitra ny Allah ny ny safidy hoy Otoulkm taona ka manao ny Ahsankm 17017 |
| Allah milaza hoe ny fanahin'ny ny andron'ny fitsarana izay feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy eo amin'ny aloky 17018 |
| Nandidy ny tanàna mihinana tanàna hoe Yathrib, tanàna mandà vahoaka betsaka tahaka ny manala ny loto avy bellows vy 17019 |
| Tsy milaza anareo ny teny raha miasa saina Noraisiko tamin'ny tanana izy ireo na Alhakk ihany no manao izany raharaha nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah mitombo aorian'ny vavaka rehetra telo amby telo-polo, ary milomano telo amby telo-polo sy ny ratsy isika, telo amby telo-polo sy Takhtmha tsy andriamanitra Allah irery fa tsy miasa ho Azy anie ny voninahitra sy nyDia ny zavatra rehetra 17020 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino ny anjely mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 17021 |
| Ny anankiray aminareo, raha tsy hoe Allah tsy hamela ahy raha tianao saingy tsy tanteraka ny olana nanery azy 17 022 |
| Allah, aza manao am-pasana ny sampy manambitana Allah ny olona sasany nitondra ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 17 023 |
| RBI ny anaranao, ary hametraka ny lafiny nisambotra ny tenako aho, afa-tsy ny Varahmha raha naniraka azy, anisan'izany ny famandrihana andevo marina 17024 |
| Nandidy ny tanàna mihinana tanàna hoe Yathrib, tanàna mandà vahoaka betsaka tahaka ny manala ny loto avy bellows vy 17025 |
| Allah hoy aho amin'ny mpanompoko, rehefa nampahatsiahy ahy ny mampahatsiahy ahy toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny Mulla hoy Mulla amin'izay tany tsara indrindra izy ireo, na dia tonga nanatona akaiky azy Shubra nanatona ny sandriny mba sandry nanatona azy nivarotra ny zava-ahy ary nanatona Azy nitsangantsanganatrot 17026 |
| Ny Allah ny anjely izay mandeha manodidina ny tany ary koa ny boky ny olona, ​​raha nahita ny olona sasany hahatsiaro Allah Tnadoa Andao ho any Bgatkm Vigiion Faihvon azy ireo any an-danitra, ary na inona na inona, hoy Allah avelanao Ebadi mampahafantatra dia ataovy hoe aoka Ihamdonk sy Amagdonk ary hoy Ivkronk nahita ahy izy ireo ary miteny hoe tsia, aryHoy koa ny momba ny raha nahita ahy, ary hoy izy raha nahita fa efa mba ThamedaThe indrindra ny fanomezam-boninahitra hoy ny lahy hangataka zavatra rehetra mangataka hoe paradisa, hoy ve izy ireo hoe tsy nahita izy hoy izy, ka ahoana raha nahita ka hoy ny raha nahita ireo indrindra ny didy, ary tena manana ny fangatahana,Hoy i Said Ataudhun hoe na inona na inona ny afo, hoy izy ireo, ary izy ireo nahita hoe tsy misy hoy izy, ka ahoana raha nahita ka hoy izy raha nahita bebe kokoa izy ireo mba ho afa-mandositra ny themFearing hoy izy Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa navelako azy hoy izy ireo hoe ny fahadisoana Flana anisan'izany ny mpanao herisetra, fa tsy tongany mila hoy ny olona, ​​ary tsy Ishqy ny Geleshm 17027 |
| Ny Allah ny anjely izay mandeha manodidina ny tany ary koa ny boky ny olona, ​​raha nahita ny olona sasany hahatsiaro Allah Tnadoa Andao ho any Bgatkm Vigiion Faihvon azy ireo any an-danitra, ary na inona na inona, hoy Allah avelanao Ebadi mampahafantatra dia ataovy hoe aoka Ihamdonk sy Amagdonk ary hoy Ivkronk nahita ahy izy ireo ary miteny hoe tsia, aryHoy koa ny momba ny raha nahita ahy, ary hoy izy raha nahita fa efa mba ThamedaThe indrindra ny fanomezam-boninahitra hoy ny lahy hangataka zavatra rehetra mangataka hoe paradisa, hoy ve izy ireo hoe tsy nahita izy hoy izy, ka ahoana raha nahita ka hoy ny raha nahita ireo indrindra ny didy, ary tena manana ny fangatahana,Hoy i Said Ataudhun hoe na inona na inona ny afo, hoy izy ireo, ary izy ireo nahita hoe tsy misy hoy izy, ka ahoana raha nahita ka hoy izy raha nahita bebe kokoa izy ireo mba ho afa-mandositra ny themFearing hoy izy Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa navelako azy hoy izy ireo hoe ny fahadisoana Flana anisan'izany ny mpanao herisetra, fa tsy tongany mila hoy ny olona, ​​ary tsy Ishqy ny Geleshm 17028 |
| Na dia teo aza ny lehilahy iray nilaza izy fa tsy niakatra ho any, ary na dia eo aza ny lehilahy iray izay Vanslkh Ramadany talohan'ny hamela azy, ary na dia teo aza ny ny olona izay efa nahatsapa ny ray aman-dreniny tsy fiavonavonana Adkhalah Paradisa 17029 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo amby zato anarana dia mianatra azy ireo ary ny iray dia miditra ao amin'ny Paradisa tendon tia tendon 17030 |
Raha misy ny ampahatelon'ny | nijanona ny alina dia midina any ambany indrindra any an-danitra Allah Iza hoy aho ny mamaly azy Iza Istgverni mamela azy Iza Istrozkna Verzkh Iza explores Vokhvh hanisy ratsy azy izy mandra-mipoaka Dawn 17031 |
| Telo antso Mostagabat Tsy isalasalana fa ao ireo nampahory sy hanasa ny lalana sy ny ray ny zanany 17032 |
| Avy ireo fitahiana avy amin'ny Allah dia nanoratra indray mandeha ho azy folo tombony ny 17033 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny fahafatesana na nahazo tsara kokoa angamba Mohsen ary angamba manafintohina na Istattab 17 034 |
| Raha mivavaka ho Allah Koa manontany ahy ny fomba voalaza hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary izay hoe ambaratonga ambony indrindra ao amin'ny Paradisa dia tsy hiharan'ny olona iray ihany, ary manantena aho fa izaho dia 17 035 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana, fa ny iray amby zato ny mianatra azy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa sy ny fitomboan'ny Hammam avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tia tendon tendon 17 036 |
| Per antso mpaminany dia namaly ny antso ary no nanafenako ny fifonana ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17 037 |
| Mangataka famelan-keloka aho amin'ny Allah amin'ny amin'izao fotoana izao mihoatra ny fito-polo andro sy hibebaka ho Azy 17 038 |
| 'Ve Petrified malalaka 17039 |
| Mamelà ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara Asrave inona no ahafantaranao ahy nataonao ary ankoatry tsy Allah fa ianareo 17040 |
| Ny olona meloka amin'ny fahotana, dia nanao hoe: Tompoko, efa nanota ny fahotana, na dia niasa nanaraka fahotana Vagverh asa Abdi Tsitoha, nanao ny fahotana, satria fantany fa izy no mamela ny fahotana ny Tompo, ary mandray azy no famelan-keloka ho an'ny hafa Abdi avy eo miasa ny fahotana na ny fahotana, dia hoy izy fahotana hafa, dia nanao hoe: Tompoko, dia niasa ny fahotana hoy VagverhSambatra Abdia siansa sy nasandratra fa manana ny Tompo dia mamela ny fahotana ary maka azy no voavela ny Abdi-miasa iray hafa avy eo sinOr meloka ny fahotana hafa, dia nanao hoe: Tompoko, dia niasa ny fahotana Vagverh nilaza Abdi siansa fa manana ny Tompo ary mamela ny fahotana Mitaky izy no voavela ny Abdi miasa iray hafa avy eony fahotana na ny fahotana, dia hoy izy fahotana hafa, dia nanao hoe: Tompoko, dia niasa ny fahotana Vagverh Abdi siansa, fa manana Tompo izay mamela heloka ny ota ka hanao lazaiko aminareo fa efa voavela ny Abdi asa, sitrany 17041 |
| Tsy aoka fantatrao / moa ve ianao tsy milaza aminareo ny tenin'i Paradisa Zava-tsarobidy tao ambanin'ny seza fiandrianana tsy ny azo antoka indrindra hoy Abdia, ary nitolo-batana Allah 17042 |
| Nahita ny andro sy ny ankehitriny Arafa hifampiarahaba avokoa nampanantenaina 17043 |
| Ny Sorata telo-polo ny CORAN niaraka tamin'ny misy olona ambara-pahatonga azy voavela [Isaorana anie ny Mpanjaka, teny an-tànany] 17 044 |
| Otahbun mba hiezaka hivavaka fa Allah hanampy antsika mba hisaotra sy fahatsiarovana tsara sy manompo 17 045 |
| Allah no nisafidy ny hiresaka Haleloia efatra, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, dia nanao hoe: Allah Subhan nanoratra azy tsara, na roa-polo ka nampipetraka azy ho ratsy amby roa-polo nanao hoe: Allah lehibe indrindra izany, toy izany no tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no nanao hoe: Tahaka izany nanao hoe: Isaorana anie Allah, Tontolo Tompo amin'nyno nanoratra azy telo-polo na telo-polo tsara ka nampipetraka azy ho ratsy 17 046 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahantrana sy ny vitsy sy fahafaham-baraka sy handrara anao maizina na maizina 17 047 |
| Raha efa nandre ny naneno ny cocks amin'ny alina fotsiny aho nahita ny mpanjaka tafasaraka ny fiantranareo Allah ary raha toa ka efa nandre Nhaq boriky amin'ny alina dia nahita ny demonia Vtauzu Allah avy Satana 17 048 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa malalako sy Nasr nanakarama andevo, ary nandresy ny antoko, ary na inona na inona an-dafin'i irery 17 049 |
| Allah no nisafidy ny hiresaka Haleloia efatra, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no Lehibe Indrindra ka nanao hoe: Haleloia hoe nanoratra ny roa-polo tsara voavonjy tonga teny ny roa-polo sy Allah ratsy hoy ny lehibe indrindra dia nanao hoe: Tahaka izany tsy misy Andriamanitra fa Allah Toy izany no nanao hoe: Isaorana anie Allah, Tompon'ny Tontoloirery nanoratra ho azy tsara ka nampipetraka azy telo-polo amby telo-polo ny ratsy 17050 |
Oh Allah, ho ahy | misaotra anao lehibe indrindra sy milaza bebe kokoa ary manaraka ny toro-hevitra sy ny hamonjy 17 051 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary tsy tia hihaona Allah tsy tia ny fihaonana amin'ny 17052 |
Allah | anarana amby sivi-folo amby sivin-jato, fa ny iray mianatra azy ireo amin'ny paradisa vola miditra tia tendon tendon 17053 |
| Allah hoy Tlghani Abdi raha nahazo ny sandriko sy hiomana mirefy Tlghani Raha efa noraisinao sy raha Bba Tlghani Bba Jith / nanatona azy aho raha vao 17 054 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, raha dia, raha hitahy ahy sy mamaha ireo eo amin'ny zavatra ataony izay sitrapony, tsy nanery azy 17055 |
| Oh Allah, hitari-dalana na Abu Huraira aho, dia lasa ny fitsipika Obashrha vavaky ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary rehefa tonga teo amin'ny varavarana raha mifanohitra, ary reko ny churning rano, ary nandre ny olona dia midika hoe Fawn sonia ka nanao hoe: : O Abu Huraira araka ianao dia nanokatra ny varavarana mananaenina ampinga sy nanafaingana amin'ny efitra lamba, dia nanao hoe: manamarina fa tsy misy Andriamanitra, fa Allah ary I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyHim dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nitomany ny fifaliana izy araka izay niantso avy alahelo nolazaiko hoe: OAllah mpitondra hafatry ny hitory ny filazantsara ny Allah fa namaly ny vavaka no nitarika na Abu Huraira hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho Allah fa izahay sy Neny Ihbbna ho an'ny mino andevo sy Ihbbhm antsika Messenger ny Allah hitahy Allah anie ho azy sy ny fianakaviany, ary Allah tia azy sy ny reninyfa ny mpanompony sy ny Habbhm azy slavesBelievers 17056 |
Rehefa mandre ny feon'ny | Cocks nahita ny trano, dia anontanio azy Allaah sy Argboa ary raha efa nandre Nhaq boriky nahita demonia Fastaazu Allah amin'ny ratsy izay nahita 17 057 |
Rehefa mandre ny feon'ny | Cocks nahita ny trano, dia anontanio azy Allaah sy Argboa ary raha efa nandre Nhaq boriky nahita demonia Fastaazu Allah amin'ny ratsy izay nahita 17 058 |
Ny | mpaminany an'i Allah te hanome anareo Rahman teny Tsahin te asa sy ny fiantsoana azy ireo andro aman'alina Moa mangataka fahasalamana ny finoana sy ny finoana eo amin'ny famoronana ny tsara sy mahomby, narahin'ny Falah hoe famindram-po sy ny famelan-keloka anao avy aminao sy ny Wellness sy Radwana 17059 |
| Mufrdon efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izay nilaza Mufrdon Ehtron tao ny fahatsiarovana ny Allah 17060 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahantrana sy ny vitsy sy fahafaham-baraka sy handrara anao maizina na maizina 17 061 |
| Allah no nahary izao rehetra izao, ny tranonjaza mahatonga ny Bhako Rahman toerana masina ity Alaaúz ny fahafoizako hoy izy na ianao manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak Vakio ny raha tianao [Will Asitm raha ny mihevitra fa ny ratsy eo amin'ny tany, ary nikapa Erhamkm ireony Allah Vosmanm sy ny jamba ny masony tsy misaintsaina CORAN, na dia ny fony mihidy] 17 062 |
| CORAN dia nambara ho fito litera Knower, ny hendry mpamela 17 063 |
| Nihinana tsy hoe tsy manan-kery avy amin'ny Allah izy ireo fa sarobidy ny Paradisa 17064 |
| O Abu Huraira tsy milaza ho aminareo ny tenin'i harena sarobidy hita amin'ny Paradisa ilay seza fiandrianana nanao hoe: eny hoy aho Fdak raiko sy ny reniko hoe tsy nanao afa-tsy hery amin'ny Allah, hoy i Allah Aslam Abdi nitolo-batana hoy aho hoe: 'Amr hoy Abu Plug Amr nanao hoe: niteny tamin'i Abu Huraira Tsy misyhery fa avy Allah. Hoy izy dia tsy ho any amin'ny lava-bato [ary tsy ny niditra ny paradisa fa tsy manery Allah ihany ao Allah] 17065 |
| Allah hoy Aiza feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy eo amin'ny aloky 17066 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny efatra ianao amin'ny siansa ao am-po tsy miasa sy tsy hifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 17067 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa malalako sy Nasr nanakarama andevo, ary nandresy ny confederates irery misy na inona na inona any an-dafin'i 17068 |
| Allah, mangataka famelan-keloka aho, ary mibebaka isan'andro mihoatra ny in-17 069 fito-polo |
| Mostagabat azy ireo antso telo Azo antoka fa ao aminy dia lavitra nampahory sy fanasana sy ny ray ny zanany 17070 |
| Tsy maniry ny anankiray aminareo dia tsy hoe noho ny fahafatesan'ilay azy talohan'ny mahazo, na izany aza, dia fanadihadiana ny asa dia maty izy nanapaka azy aminareo ny asa, ary tsy mihoatra ny azo antoka fa efa antitra tsara 17071 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahantrana sy ny vitsy sy fahafaham-baraka sy handrara anao maizina na maizina 17072 |
Dia hoy izy: | nampahatsiahy ahy ny toy izany koa voalaza ao aho, ary nampahatsiahy ahy ny fenoy ny olona voalaza ao amin'ny famenoana azy bebe kokoa sy tsara indrindra 17 073 |
| O Abu Huraira tsy milaza ho aminareo ny tenin'i paradisa ny harena eny hoy aho Fdak raiko sy ny reniko hoe: tsy misy fahefana, fa hoe Allah 17 074 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminao ho faty iray, na roa, na ahy ho faty amin'ny alalan'ny lasan 'ny rano sy Atakbtunai devoly amin'ny fahafatesana, na ho faty noho ny Degas 17 075 |
Raha misy aminareo te | Velinzer izay tiany izy, tsy mahalala izay mba hanoratra azy ny faniriany ny 17076 |
| Allah ny zanak'i Adama nanao foana dia foana ny fanompoam-pivavahana mba hameno ny tratrany, ary nihira ny liona sy ny fahantranao, nefa manao raharaha akory, ary tsy mameno ny tratra Lion ny fahantrana 17 077 |
| The Allah, anjely, ary koa ny manaraka ny zana-kazo amin'ny mivory ambony lahy nandalo House Raha overlie tsirairay mandra-pahatongany hoy ny seza fiandrianana Allah ho azy ireo, izay fantatro ny toerana ianao hoe avy andevo ianao rehefa Dada, Paradisa sy Ataudhun ny afo sy ny Istgvronk hoy manontany ahy Komitin'ny ve izy ireo nahita ny fombaraha toa ka efa nahita sy Ataudhun ny basy raha nahita ny fomba efa forgivenThey milaza fa ny Tompo dia mpanomponao, anisan'izany ny mis-ka ny ny mila azy ireo Allah azy nipetraka teo nilaza ireo namany tsy Ishqy ny Geleshm 17078 |
| Anjely fiara ny Allah sy fitadiavana ambony hazo fisaka, raha lasa overlie House tsirairay mandra-pahatongany hoy ny seza fiandrianana Allah ho azy ireo, izay fantatro ny toerana ianao hoe avy andevo ianao rehefa Dada, Paradisa sy Ataudhun ny afo sy ny Istgvronk hoy manontany ahy Komity ve izy ireo nahita ny raha efa hitanyary Ataudhun ny basy Koa ahoana raha hitany izay namela heloka azy ireo aho Tompo sayThe mpanomponao anisan'izany ny mis-ka ny ny mila azy nipetraka azy ireo Allah hoy ireo namany tsy Ishqy ny Geleshm 17 079 |
| Indray ny finoana no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba hanavao ny finoantsika dia niara-nihinana ny hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 17 080 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana sy ny zava-drehetra Izy ny fotoana folo tononina rehefa lasa nanoratra azy tsara zato sy Mohi azy ratsy zato, ary nisy farany ny tendany sy ny fitandremana azy ireo fa andro mandra-paharivan'ny andro, ka nanao toy izany raha tonga ny harivaazy toy izany dia 17 081 |
| Paradisa fanorenana vita tamin'ny biriky ny volamena sy ny volafotsy andian-tsoratra ny 17082 |
| Akram misy na inona na inona amin'ny Allah ny fitalahoana 17 083 |
| Tsy milaza ho aminareo ny tenin'i ny harena Paradisa ilay seza fiandrianana tsy misy fahefana, fa Allah 17 084 |
| Kantar ounces roa arivo amby iray grama isaky ny tsara kokoa noho ny eo an-danitra ho eto an-tany 17085 |
| Ali tonga izy ireo Zakat ho anao sy mangataka Allah ho ahy, dia midika izany mari-pahaizana ambony ao amin'ny paradisa dia tsy ny olona ihany no hiharan'ny ary manantena aho fa Izaho no 17086 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny efatra ianao amin'ny siansa ao am-po tsy miasa sy tsy hifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 17 087 |
| Satana dia nanantena izay mitsaoka an'Andriamanitra Berdkm izany fa mety ho faly izay Thakron 17088 |
| Fanavotana filan-kevitry ny mpanompo izay milaza Voninahitra sy ny fiderana Allah, ny famelan-keloka sy mibebaka ho anao 17089 |
| Chapelets Allah taorian'ny vavaka rehetra telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Hamdallah sy ny lehibe telo amby telo-polo Allah ireo sivy dia sivi-folo isan-jato dia marina nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia ho voavela ny fahotany, ary izay toy ny sombin-javatra dranomasina 17090 |
| From hoe raha lasa tonga Rehefa hariva ny andro sy ny fiderana Haleloia in-jato dia tsy misy olona tsara noho izy hifampiarahaba avokoa ny olona izy, afa-tsy toy ny zavatra nolazainy na nitombo 17091 |
| From hoe raha lasa tonga Rehefa hariva ny andro sy ny fiderana Haleloia in-jato dia tsy misy olona tsara noho izy hifampiarahaba avokoa ny olona izy, afa-tsy toy ny zavatra nolazainy na nitombo 17092 |
| Fantatrao ve ny vaovao hoy izy ireo Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny vaovao izay manamarina ho any amin'ny firenena, anisan'izany Abdul sy ny asa eo aminy indray manao hoe i niasa toy izany sy ny toy izany, ary toy izany vaovao izany no nanao hoe: 17 093 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny antikristy sy ny areti-mandringana 17094 |
| Fa raha hoy aho raha ny tonga lafatra aho teny amin'ny Allah no mitady fialofana amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny tsy ratsy 17 095 |
| Ry Tompon'ny lanitra fito Tompon'ny tany sy Tompon'ny zava-drehetra ny fitiavana sy ny cores unconformity an-trano Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy rehetra ny ratsy ianao mandray Bnasith tsy misy anao aloha zavatra ary ianao ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anao zavatra sy ianaoToa tsy ny anao zavatra, ary ianareo tsy subcontractors dunk Ahy na inona na inona fivavahana Manokàna Ognni sy ny fahantrana 17 096 |
Raha misy aminareo te | Velinzer izay manantena tsy fantany izay nanoratra ny faniriana 17 097 |
| Ahoana ny amin'ireo olona izay nihaona Vtfrkoa tsy manonona Allah, fa toy ny hoe tafasaraka cadaver ampondra dia ny Filan-kevitra azy ireo ratram-po 17 098 |
| Vohay ny vavahadin'ny lanitra isaky ny alatsinainy sy alakamisy dia hamela izany andro izany Abd Allah tsirairay dia tsy tafiditra na inona na inona afa-tsy i Amroua teo aminy sy ny rahalahiny hoy Jereo roa ireo mandra-hampihavana 17099 |
| Inona no ianao avy amin'ny tsy afa-miala ny paradisa sy hiarovana azy amin'ny afo, fa ny famindram-po sy ny an'i Allah fahasoavana dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: ary tsy izany, fa Allah Itagmdna azy famindram-po hoy izy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teny an-tànany naka taniny sy streamlines 17100 |
Tena | resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo, raha tsy milaza precipitate efa niantso ny Tompo dia tsy mamaly ahy 17101 |
| Tia ny anankiray aminareo, raha tonga niverina tany amin'ny fianakaviany mba hahitana ny taolan'i tillers telo antoka fa nanaiky izahay hoy izy: andininy Fetlat Ikrahen tsara ho azy, ao amin'ny vavaka izay 17 102 |
| Tsy aoka ianao mahalala ny tenin 'harena paradisa hoy aho eny Fdak ny ray aman-dreniny nanao hoe: Lazao Tsy misy hery fa Allah 17103 |
| Tamin'ny Zoma, ny adiny iray, na dia tsy silamo mpanompo, dia nifanena taminy fa 17 104 |
| Allah ô, Tompon'ny lanitra sy ny fito Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ny Tompontsika sy Tompon'ny zava-drehetra ny trano ao amin'ny Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN sy ny cores unconformity fitiavana no Andriamanitra afa-tsy mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny ny zava-drehetra ianao maka Bnasith ianao anao aho tsy zavatra hafatsy araka ny fanaon'ny anareo zavatra iray ary ianao tsy toa anareo zavatra iray ary ianao tsy subcontractor Dunk zavatra Manokàna antsika fivavahana sy ny fahantrana Ognna 17105 |
| Nampahatsiahy ahy ny Allah iray ihany hoy nolazain amin'ny tenako sy nampahatsiahy ahy ny voky ny olona voalaza ao amin'ny famenoana azy bebe kokoa sy tsara indrindra 17106 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa mampahatsiahy ahy izay nampahatsiahy ahy ny toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny Mulla hoy Mulla amin'izay tany tsara indrindra sy ho akaiky kokoa azy Shubra nanatona azy ho akaiky kokoa ny sandriko sy sandry Nanatona azy nivarotra sy tonga tamiko nandeha Jith trot 17107 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 17 108 |
| Astaazu Allah ny dimy ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny fifandirana Antikristy 17109 |
| Bank O fo nanaporofo ny foko amin'ny fankatoavana 17110 |
| Abdul mpino izay fiantrana fiantrana ny tsara sy ny Allah tsy mandray na inona na inona, fa ny tsara niakatra any an-danitra ihany no tsara, fa ataony eo amin'ny tanana na eo amin'ny pelatanan'ny Rahman Rahman Verbaha rears azy ho ny anankiray aminareo Vloh ankolafy na Altmrh mba ho tahaka ny tendrombohitra lehibe 17111 |
| Allah dia midina any an-danitra isan-alina rehefa mandany ny alina fahatelo hoy I Mpanjaka indroa Iza no afaka hamaly azy izay nanontany ahy izay manome Iza Istgverni mamela azy ka mandra-maraina mitoetra mamirapiratra 17112 |
Ny iray ny | 17113 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 17114 |
| Akaiky indrindra fa ny olona iray ny Tompo dia nandohalika nivavaka Voktheroa 17115 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 17116 |
| Allah, ary sivi-folo amby sivin-jato anaran'ny iray ihany no mianatra ny rehetra dia izy no ho miditra ao amin'ny Paradisa 17117 |
| Ahacdoa I namaky anao aho ny ampahatelon'ny ny CORAN hoy ny vahoaka Alignment ary avy eo dia nivoaka ka mitanisa Say Allah dia iray, dia niditra izy, dia hoy izy tamin'i iray hafa, ny sasany vaovao izany dia tonga avy tany an-danitra (ny trano ) Ary rehefa nivoaka teny ivelany izy, dia hoy aho dia efa nilaza taminareo aho handeha hitanisa aminareo iray ampahatelon'ny nyCORAN sy ny ampahatelon'ny Qur'aan 17 118 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitra tsy niresaka Allah, fa vanim-potoana dia tsy maintsy sy avy amin'ny lehilahy iray nandeha an-tongotra ny lalana tsy niresaka Allah, nefa ny vanim-potoana ny olona ka nandeha natory Tsy nolazainy Allah, nefa ny vanim-potoana 17 119 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitra tsy niresaka Allah, fa vanim-potoana dia tsy maintsy sy avy amin'ny lehilahy iray nandeha an-tongotra ny lalana tsy niresaka Allah, fa izany no fe-potoana 17 120 |
| Fialofana raha toa ka ny iray am-pandriana Vlenevd anao ao am-pandriana sy akanjo Itusd ny tànany ankavanana, dia amin'ny kely indrindra ka ny Tompo sy hametraka ny anaranao sy ny pleural manao izany Oh Allah, raha naniraka Amsktha Varahmha afa-tsy ho voatahiry ny andevo marina 17121 |
| Fialofana raha toa ka ny iray am-pandriana Vlenevd anao ao am-pandriana sy akanjo Itusd ny tànany ankavanana, dia amin'ny kely indrindra ka ny Tompo sy hametraka ny anaranao sy ny pleural manao izany Oh Allah, raha naniraka Amsktha Varahmha afa-tsy ho voatahiry ny marina andevo 17 122 |
| Famoronana namoronanay ilay zavatra nosoratan'i Allah ny tànany amin'ny Rahmati ihany handresy ny fahatezerako 17123 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ny lavitra sy tipping siô sy ny mahantra niteraka sary ao an-tokantrano sy ny vola ianareo Oh sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana tany Oh hirodana antsika ary mandeha Hun 17124 |
| Telo antso Azo antoka fa ao aminy dia lavitra sy ny ampahorina antso sy ray hanohitra ny zanany lahy, 17 125 |
| Allah Tsy navelan'Andriamanitra hanakaiky ny mpanompo Shubra ihany no nanatona azy mba hanakaiky ny sandriko sy sandry, fa nanatona azy hamidy, na Buaa 17126 |
| Azo antoka be fialonana Allah Guerra indrindra 17127 |
| Na iza na iza no tsy hanome azy ny fahatezeran'i Allah 17128 |
| Telo toa tsy Daaahm Imam sy fifadian-kanina fotsiny mandra-pahatongan'ny fiatoana sy ny mahantra Allah nitondra ny Andro Fitsarana ambony ny rahona sy ny lanitra manokatra ny varavarany ka lazao ny Tompo Bazata Onasrnk nony afaka kelikely, na dia 17129 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo aminy aho dia nanasa ahy raha 17130 |
| Inona no olona izay nivory tao amin'ny Filan-kevitry ny Vtfrkoa Tsy nolazainy Allah sy mivavaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, fa nanana hifampiarahaba avokoa ny fe-potoana Synedriona 17131 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny efatra ianao amin'ny siansa ao am-po tsy miasa sy tsy hifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 17132 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitra tsy manonona Allah ao aminy ka tsy tonga any ny mpaminany, nefa tsy maintsy fe-potoana 17 133 |
| Ny anankiray aminareo, raha tsy hoe Icoln Oh, raha dia, fa ny faniriany mba hahabetsaka ny mponina ny Allah dia tsy mitombo dia nanome azy zavatra 17134 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah hamela ahy, raha ianao, ho feno famindram-po Allah raha tianao fa tsy fanapahan-kevitra manan-danja tao amin'ny aversive 17135 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah hamela ahy, raha ianao, Allah dia tsy Mstl azy, fa ao amin'ny raharaha mivady vao 17136 |
| Gates ny lanitra misokatra ny Alatsinainy sy Alakamisy tsirairay dia hamela Abd Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana fa ny olona izay teo aminy sy ny rahalahiny hoe: Jereo ireto roa mandra-hampihavana 17 137 |
| O Ng Waleed Ibn Al Waleed O Ang Salamah Ibn Hisham O Ibn Abi Ng Ayyash Rabia Ang O O mpino marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Manaova taona Xana Joseph 17138 |
| Na iza na iza no tsy hanome azy ny fahatezeran'i Allah 17139 |
Oh Allah, ho ahy | misaotra anao lehibe indrindra, ary manaraka ny toro-hevitra sy milaza bebe kokoa, ary hamonjy ny sitraponao 17140 |
| Voalohany Mahmoud fanelanelanana 17141 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitra tsy manonona Allah ao aminy ka tsy tonga ny Mpaminany izy ireo dia fotoana ihany no hifampiarahaba avokoa 17 142 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa mampahatsiahy ahy izay nampahatsiahy ahy ny nanao izany aho, na dia nampahatsiahy ahy ny Mullah hoy tao Mullah tsara noho ny mameno izany izay mampahatsiahy ahy izy ireo, na dia efa ho andevo Shubra nanatona ahy izy dia nanatona ahy sandriny raha sandry nanatonaizy nivarotra sy raha nandray mandeha mihazakazaka azy Jith'd haon-kazo, ary miaiky, 17 143 |
| Nilomano hatramin'ny telo-polo-telo, ary nitombo telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Hamad hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra ao ambadiky ny vavaka mba hamela azy ny fahotany, na dia ny ankamaroan'ireo sombin-javatra ranomasina 17144 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitra dia tsy niresaka ny Tompo sy mivavaka ny mpaminany, nefa tsy maintsy vonona handray fe-potoana hifampiarahaba avokoa izy ireo, raha tiany izy dia namela 17 145 |
| Inona no olona izay nifanena filan-kevitra Tsy nolazainy ny Tompo sy mivavaka ny mpaminany, nefa tsy maintsy vonona handray hifampiarahaba avokoa fe-potoana izy ireo raha toa ka maniry azy famelan-keloka 17146 |
| Azo antoka ny zavatra Allah raha mahalala izay sazy fitiavan-karena any an-danitra dia mahafantatra ny zavatra iray ny mpino Allah ny famindram-po, izay nanantena ny paradisa ny famoronana Allah famindram-po zato iray nataony teo anelanelan'ny Atrahmoun azy ireo ny zavaboariny sy ny famindram-po sy Allah sivy amby sivi-folo 17 147 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah mamelà ahy, Raha, raha, Allah ho feno famindram-po ho tanteraka momba izany fa tsy nilaza ny aversive rehetra 17148 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate hoy izay efa niantso ahy namaly 17 149 |
| Inona no olona izay nihaona ary avy eo niparitaka, nefa tsy niresaka Allah, toy ny hoe tafasaraka cadaver ampondra 17150 |
| Sat ao amin'ny trano izay maro handrakotra azy, dia nanao teo anatrehan'ny Voninahitr'Andriamanitra ny Tompontsika sy ny fiderana tsy Allah, fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo, fa namela ny helony Allah ny tao ny filankevitra fa 17 151 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana mianatra azy rehetra dia miditra ao amin'ny Paradisa 17152 |
| Tsy milaza na inona na inona aminareo Allah mamelà ahy, Raha, raha, Allah ho feno famindram-po ho tanteraka momba izany, dia tsy nanery azy Abdullah nilaza izany tao amin'ny boky ary koa ny raiko ovaire no tsy nanakana ny nisafidy ny rano mba hisorohana ny nisafidy kijana 17 153 |
| Raha Allah dia tonga tamiko ka nanao hoe: Shubra Jith Abdi ny sandriko sy ny sandry dia tonga tamiko raha Bba Jith tonga tamiko, ary raha mihazakazaka mandeha Jith'd 17 154 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo amby zato anarana dia mianatra azy ireo ary ny iray dia miditra ao amin'ny Paradisa 17 155 |
| Allah midina isaky ny alina any ambany indrindra any an-danitra ho amin'ny tapany hafa amin'ny alina, na ny ampahatelon'ny alina Iza hoy aho no hamaly azy Iza no nanontany ahy izay manome Iza Istgverni hamela azy mandra-maraina, na nivoaka ny vavaka maraina ny mpamaky 17156 |
| Allah hoy i Abdia Astkarzt Akarzna sy nanevateva ahy, ary tsy mahalala hoy Abdia Adehrah ary Adehrah taona 17 157 |
| Allah mba hanangana ny ambaratongam-Abdullah Saleh ao amin'ny Paradisa, hoy Jehovah, Izaho aho, hoy ity Bastgfar ianao sy ny zanakao 17 158 |
| Raha tia Allah, ny mpanompo: Jibreel O tia azy aho, ho tia azy propounds Jibril any an-danitra, tia azy Allah Tsitoha, ho tia azy mihaona ny fitiavany ny olona eto an-tany ho fahavetavetana eo imasonao Faihb andevo Raha hoy Jibreel O I mankahala Flana Vibgdoh propounds Jibril any an-danitra, Allah Tsitoha mankahalaFlana Vibgdoh ny lolompo dia napetraka tao amin'ny firenena tany amin'ny tany Phippgd 17159 |
| Raha hoy ny Tompo tamiko efa ho andevo Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy sandry Buaa nanatona azy, na nivarotra ary raha nanatona ahy Buaa na nivarotra Otih trot 17160 |
| Toy ny efa tsy nitondra mbola mihodina ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17161 |
| Mamelà ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara Asrave inona no ahafantaranao ahy nataonao ary ankoatry tsy Allah fa ianareo 17162 |
| Inona no olona nipetraka teo amin'ny filan-kevitra dia tsy mitondra afa tsy Vtfrkoa niparitaka tahaka ny cadaver ampondra dia ny Filan-kevitra azy ireo ratram-po hifampiarahaba avokoa 17 163 |
| A mahafa-po kokoa ny olona mivavaka fa hoy Allah Ianao no Tompo sy aho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, Jehovah ô, mamelà ny fahotako aho, ny Tompo ianao fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao 17164 |
| A mahafa-po kokoa ny olona mivavaka fa hoy Allah Ianao no Tompo sy aho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, Jehovah ô, mamelà ny fahotako aho, ny Tompo ianao fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy Ianao 17 165 |
| Allah hoy aho ho toy ny mpanompo mihevitra fa Izaho momba azy izay mampahatsiahy ahy ny 17166 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo amby zato anarana dia mianatra azy ireo ary ny iray dia miditra ao amin'ny Paradisa 17 167 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo amby zato anarana dia mianatra azy ireo ary ny iray dia miditra ao amin'ny Paradisa 17 168 |
| Allah hoy Noheveriko amin'ny Abdi taminy aho, rehefa mampahatsiahy ahy ny 17 169 |
| Telo antso Mostagabat azo antoka fa asa ny ray amin'ny zanany lahy sy ny ampahorina ho 17170 | mpanao dia lavitra, ary manasa
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Eny, hoy aho hoe raha tsy misy hery amin'ny Allah nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: Allah hoy Tsitoha Aslam Abdi nitolo-batana 17171 |
Ny iray ny | 17172 |
| Allah mandre ireo izay hidera amin'ny rak'ah fiainana any ankoatra ny hoe Isha mitanisa Oh Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ang Salamah Ibn Hisham O Ibn Abi Ang Ayyash Rabia O Ang mpino marefo sy ny adin-tsaina O Totk ny manimba O ho taona toy ny ora Joseph, ka nanao hoe: Ng manontolo, hoy Ng Abu Amer Oh manontolo Ang Ang 17173 |
| Allah dia midina amin'ny ambany indrindra any an-danitra, ary hoy Iza no hihaino azy niantso ahy Iza Istgverni mamela azy Iza Istrozkna Erzkh Iza explores ratsy Okhvh dia nipoaka Mandalina 17174 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afo sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny fifandirana hoy Antikristy Abdul Wahab Antikristy ratsy 17.175 |
| Telo antso Mostagabat Tsy isalasalana fa ao ireo nampahory sy hanasa ny lalana sy ny ray ny zanany lahy, 17 176 |
| Allah hoy Aiza feno fitiavana ankehitriny Ozlhm ato amin'ny alokaloko amin'ny tsy ny aloka ambanin'ny 17 177 |
| Allah hoy aho ho toy ny mpanompo mihevitra fa Izaho momba azy izay mampahatsiahy ahy ny tena fifaliana sy Allah fibebahana noho ny andevo izy, na iza na iza te-hahita Bafilah sy ny hanatona Shubra nanatona azy ho akaiky kokoa ny sandriko sy sandry nanatona azy nivarotra ary raha manaiky handeha turns'd mihazakazaka 17 178 |
| Mamelà ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara Asrave inona no ahafantaranao ahy nataonao ary ankoatry no Andriamanitra afa-tsy Hianao 17 179 |
| Inona no olona nipetraka filankevitra Vtfrkoa noho ny fahatsiarovana ny Allah dia tafasaraka cadaver ihany toy ny ampondra, ary izany no Filan-kevitra hifampiarahaba avokoa ny ratram-po azy ireo 17180 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah mamelà ahy, Raha, raha, Allah ho feno famindram-po ho tanteraka momba izany, dia tsy voatery azy 17 181 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa mampahatsiahy ahy ny Allah hifaly fibebahana noho ny andevo izy, na iza na iza te-hahita hoy Bafilah Abu Abdullah hahita azy nirenireny sy ho akaiky kokoa azy Shubra nanatona akaiky kokoa sandriny dia nanatona azy sandry namidy Raha manaiky handeha mitodika him'd mihazakazaka 17182 |
| Ry Tompon'ny lanitra sy ny fito Tompon'ny Tany roa sy ny Tompo sy Tompon'ny zava-drehetra ny fitiavana sy ny cores unconformity an-trano Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy rehetra ny ratsy ianao maka Bnasith tsy misy anao aloha zavatra sy ianao ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anaozavatra ary ianareo dia tsy toa anareo zavatra iray ary ianareo tsy subcontractors dunk Ahy na inona na inona Manokàna fivavahana sy ny fahantrana Ognni 17 183 |
| Saro-piaro Allah, na dia azo antoka mialona sy saro-piaro Allah fa ny mpino dia tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 17184 |
| Saro-piaro Allah, na dia azo antoka mialona sy saro-piaro Allah fa ny mpino dia tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 17185 |
| Abdi Allah hoy rehefa mihevitra amiko, ary Izaho aminy, raha nanasa ahy 17186 |
| Ny Allah hoy aho tamin'i Abdi raha nampahatsiahy ahy ny ahy ary nifindra ny molony 17187 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny vitsy sy ny fahantrana sy ny fahafaham-baraka na ny fitarainana sy ny fahoriana Hianao 17188 |
| Allah hoy aho Abdi raha nampahatsiahy ahy ny ahy ary nifindra ny molony 17189 |
| Allah hoy aho Abdi izay nampahatsiahy ahy ny ahy ary nifindra ny molony 17190 |
Eny | Ester Aouratna sy azo antoka Roatna 17191 |
| Ny mpino dia tsy ho lavo narary, dia aza aidino tsangambato na alahelo, na aretina tsy fiasàna sain'ny naratra ka liana ihany no Allah expiate ny fahotany ny 17192 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny CORAN amin'ny alina fahatelo nilaza fa sarotra loatra ny haharitra amin'ny namany, ary nilaza fa mamaky Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny CORAN dia 17193 |
| Raha toa ka nahita ny fahitana, fa izy no tia Allah Allah Fleihmd ho azy, fa izany no nitranga. Raha nahita hafa ka nankahalaina satria izy no Devoly Felictaz Allah avy amin'ny ratsy, fa tsy mba miresaka iray izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 17194 |
| From fotoana am-pandriana aho, mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah, izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa Izy, ny velona sy hibebaka Gayoom ho Azy intelo Allah dia hamela ny fahotany, anefa, toy ny sombin-javatra dranomasina toy ny fasika albeit tsaboina fa ho toy ny isan'ny ravina-17195 |
| No silamo antso ho amin'ny fanasana izay tsy misy fahotana na severing ny fianakaviany, fa Allah nanome azy zavatra telo iray, na mba hanafainganana ny antsony ary na miandry azy amin'ny any ankoatra na hanelingelina azy amin'ny ratsy toy raha mampitombo ny Allah hoy mihoatra ny 17 196 |
| Satana hoy ny voninahitra, Jehovah ô, aza mitsahatra maka fanahy andevo raha mbola ny fiainany ao ny vatany, ary ny Tompo dia nilaza hoe Ezzati sy mbola mamela azy ireo Jalali izay Astghafrona 17197 |
| Satana nanao tamin'ny Tompo ny voninahitra sy ny tsy mitsahatra maka fanahy taranak'i Adama, raha mbola fanahy ireo nanao taminy hoe: Allah Fbazata Jalali ary tsy hitsahatra, mamelà ny helony izay Astghafrona 17 198 |
| Allah no nisafidy ny hiresaka Haleloia efatra, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, dia nanao hoe: Haleloia nanoratra ny roa-polo niantsona azy tsara na ratsy sy ny roa-polo nanao hoe: Allah bebe kokoa tahaka izany no nanao hoe: tsy misy Andriamanitra fa Allah, fa toy izany no nanao hoe: Isaorana anie Allah, Tompon'ny TontoloNanoratra irery na nanoratra azy dia niantsona amby telo-polo tsara na ratsy iray niantsona Thirty17199 |
| Allah no nisafidy ny hiresaka Haleloia efatra, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, dia nanao hoe: Haleloia nanoratra ny roa-polo tsara voavonjy tonga teny ny roa-polo sy Allah ratsy hoy ny lehibe indrindra, toy izany dia tsy misy Andriamanitra afa- Allah hoy Toy izany, ary misaotra Allah nilaza teo anatrehan'i tenany nanoratra ho azyamin'ny telo-polo na telo-polo tsara voavonjy tonga teny azy ho ratsy 17200 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny infidels sy ny mpitondra fivavahana hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fivavahana Oaadl tsy finoana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy eny 17201 |
| Satana nanao tamin'ny Tompo sy ny voninahitra sy ny tsy mitsahatra maka fanahy taranak'i Adama, raha mbola ao ihany ny fiainan'ny hoy ny Tompo taminy, anisan'izany Fbazata Jalali ary tsy hitsahatra, mamelà ny helony izay Astghafrona 17202 |
| Ny mpino dia tsy ho lavo narary, dia aza aidino tsangambato na alahelo, na aretina tsy fiasàna sain'ny naratra ka liana ihany no Allah expiate ny fahotany ny 17203 |
| Hoy ny Tompo ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia mampianatra ny olona ny manambatra ny fahalalahan-tanana ny vahoaka amin'izao fotoana izao ka nanambara tamin'ny olona ny fahalalahan-tanana, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah filan-kevitra voalaza ao amin'ny trano fivavahana 17 204 |
| Nihinana miresaka hoe Allah na dia adala 17205 |
| Nihinana miresaka hoe Allah na dia adala 17 206 |
| Ny olona sivy amby sivi-folo Mamono nangataka satria fantatro ny olona eto an-tany dia midika fa ny olona iray dia tonga ka nilaza fa efa nahafaty olona sivy amby sivi-folo dia afaka mibebaka izy sivy amby sivi-folo no maty ny olona dia efa tsy fibebahana hoy sabatra Vantdy Vkml ho faty zato ary avy eo dia nijanona Inona Allah dia nanontany fantatro nyny olona eto an-tany dia manondro hoy ralehilahy efa maty koa zato afaka mibebaka izy, dia nanao hoe: andConverts teo aminy sy ny fibebahana avy amin'ny tanàna manaratsy anareo avy any amin'ny tanàna toy izany, ary toy izany ny Tompo Tsitoha izay Vaabd nivoaka izy ka hampiseho izany ho azy Fajtsam ny anjely ny famaizana syny anjely ny famindram-po i Satana nilaza fa tsy Aasna ora ny famindram-po na oviana na oviana anjely, nanao hoe: dia nivoaka ny fibebahana Hamid milaza fa ny virjiny nilaza taminy ny Abou Rafi hoy ny mpanjaka Fajtsma Ary Allah namerina Azy tany talkQatada hoy fijery maoderina ny misy tanàna dia hoy Qatada Volhakoh akaiky kokoa ny akaikyny Allah amin'ny tanàna lavitry azy soa aman-tanàna mamohehatra Volhakoh ny olona 17207 |
| Almakron Allah matetika hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny entona tamin'ny lalan'i Allah hoy ny sabany, raha namely ny infidels sy ny mpino Andriamanin-kafa mandra-Echtill tapaka sy ny ra i Allah Almakron tsara kokoa baolina 17 208 |
| Hoy ny Tompo dia mampianatra ny olona ny manambatra ny fahalalahan-tanana ny vahoaka amin'izao fotoana izao ka nanambara tamin'ny olona ny fahalalahan-tanana, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny olona voalaza ao amin'ny trano fivavahana 17209 |
| Ilay lehilahy, ilay nilaza mandroso na ireo izay tonga eo anatrehanao, ary avy eo dia midika hoe miresaka momba ilay nanome azy vola Allah sy ny zanany, hoy rehefa nanatrika ny faty izy hoy izy tamin'ny zanany misy anao ianao hoy rainy rainy tsara Nilaza izy fa tsy Eptir rehefa hamaly soa anao Allah tsy Vvsrha Qatada hoy i voatsimbina rehefaTombanana ho valim-pitia Allah Allah mijaly loatra anefa izy, raha izaho no Vahrkona na dia lasa arintany aho Vitzhakona na Vashecona saidThen raha toa ny rivotra Vadhirona izay nilaza ny Mpaminany ny Allah nitondra Mwathigahm izany hoe nataony, ary ny Tompo ary rehefa maty izy, nodorana ary avy eo dia Shakoh na ShecohHamarana amin'ny andro be rivotra, nanao hoe: Allah nanao taminy ireo, raha misy olona avy Allah, Abdi hoy ny vohoka fa nanao izay nataoko Dia hoy izy: Tompo ô, na Mkhavtk samy hafa ny zavatra nolazainao Tlavah fa hoy indray famindram-po sy ny zavatra TlavahOthers nilaza fa ny famindram-po Ary nisy ny rain'i Osman hoy ny Salman nandreizany mihoatra ny indray mandeha fa efa nitombo dia teny an-dranomasina Odhirona na, toy ny nitranga 17 210 |
| Tsy mipetraka ny olona izay mahatsiaro Allah ihany ny anjely sy ny famindram-po sy torana nahazo azy mangina sy Allah izay efa voalaza 17 211 |
| Inona no nihaona tamin'ny olona izay mahatsiaro Allah afa-tsy ny anjely ny famindram-po sy ny nahazo azy ireo Ngsthm mangina sy Allah izay efa voalaza 17 212 |
| Allah dia manome na dia ny ampahatelon'ny alina nidina Allah lanitra izany dia niantso no meloka mibebaka no Moustaghfir Manan-veloma no dikan'ny hoe Dawn 17 213 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy sy ny lolompo 17214 |
| Allah dia nankasitraka ireo mpanompo rehefa mihinana azy Faihmd Allah na misotro lasopy 17215 |
Raha misy aminareo hoe | Vlaazm amin'ny fitalahoana tsy misy tsy Allah, raha manome ahy, dia tsy Allah Mstl 17216 |
| Of soa aman-tsara ao amin'ny vavaka iray hitahy azy Allah vavaka folo ka nampipetraka azy folo Khtiiat 17 217 |
| Hawwalina tsy Allah antsika 17 218 |
| Ve ianao na miantso zavatra hanontany azy fa nanaiky milaza Allah izay Maaaqbi azy amin'ny any ankoatra Vjlh ahy eto amin'ity tontolo ity Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Haleloia zaka na Tsttiah Moa ve aho nanao hoe: Oh Allah, hanome antsika tsara eto amin'ity tontolo ity sy any ankoatra sy ny fijalianany afo Nilaza izy hoe Allah sy Allah nositraniny 17 219 |
| Fo bobongolo O nanaporofo ny foko tamin'ny hoy Dink nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah, anisan'izany ny soa aman-tonga avy Will matahotra fa nanaiky izahay, dia nilaza izy fa ny fo dia roa avy amin'ny rantsan-tananareo amin'ny Allah Tsitoha avy amin'ny fo 17220 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy miserliness ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 17221 |
Inona no Astjar | Abdul Namerina an'io fampanantenana io in-telo avy amin'ny afo, fa nanao hoe: Allah ny afo tsy hamaly ahy hanontany paradisa, fa paradisa Allah izy nampahafantatra ahy ny 17222 |
| Miangavy tsy hita eo ny salohim-bary sy ny fonenana 17223 |
| Allah amin'ny Allah ny anaran'i nanontany lehibe indrindra aho namaly Raha nanasa azy, ary nanontany raha toa ka nanome 17224 |
| Tslaken Allah Thmdenh folo andro sy ny folo andro, ary folo Tkiprinh Leslie dia mila milaza izany ho nataony nanao 17225 |
| Land O ny Tompo sy ny Tompo Allah, dia mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fandriky ny amin'ny ratsy ny zavatra izay namorona ny ratsy ny zavatra mitondra ny ratsy ny zavatra mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy mponina ao amin'ny firenena avy amin'ny ratsy ny ray sy ny zanany avy amin'ny ratsy liona sy ny mainty ny volombavany sy Maingoka 17226 |
| Ahlin ny Allah ny olona ny olona ny Allah dia nilaza tamin'izy ireo olona ao amin'ny CORAN dia ny vahoaka hoy ny Allah ary ny 17 227 |
| O manaja voninahitra rehetra hidera Anao Hamad 17 228 rehetra |
| Raha nilaza tamiko ny Tompo efa andevo Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy nanatona azy sandry nivarotra sy izay tonga tao amiko, ary nandeha nanatona azy aho trot 17 229 |
| Anontanio ny Tompo Wellness famelan-keloka sy eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra, ary avy eo dia nanatona Azy ny andro manaraka, dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho tsara kokoa nanao hoe: mangataka ny Tompo famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any ankoatra, ary dia tonga tao aminy tamin'ny andro fahatelo dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho tsara kokoananao hoe: Tompo mangataka ny famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any aoriana ianao, raha Oattiythma ao ambany ao dia Oattiythma any ankoatra dia succeeded17230 |
| Ny Allah Ahlin ny olona nilaza izy ireo nilaza ny amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy ny olona ao amin'ny CORAN dia ny olona ny Allah ary ny 17 231 |
| Raha nilaza tamiko ny Tompo efa andevo Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy sandry nanatona azy nivarotra tonga tamiko, ary raha nanatona Azy nitsangantsangana trot 17 232 |
| Muslim olona izay zavatra Allah nanontany Paradisa intelo nefa tsy miditra paradisa Allah mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny lehilahy silamo voatifitra in-telo, saingy nilaza ny afo Allah valisoa 17 233 |
| Inona ny olona izay nivory mahatsiaro Allah dia tsy te-tava ihany izany, fa avy any an-danitra Nadahm mipoitra voavela ny fahotanao, no nanova ny fahamendrehan '17234 |
Raha | akanin-jaza amin'ny alalan'ny hoy Vartawa Paradisa koa ny zavatra hoy Paradisa halaqahs 17 235 |
Ny | Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary Allah no fahotana lehibe indrindra ho nanozongozona nanozongozona ny hazo sy ny ravina 17 236 |
| Mivavaha mba tsy mamaly ny vavaka sy hivavaka ho Accommodation 17237 |
| Muslim olona izay zavatra Allah nanontany paradisa intelo fa izy Allah paradisa miditra ao amin'ny Paradisa na mitady fialofana amin'ny afo Mostagir in-telo, fa nanao hoe: Allah valisoa ny afo Afo 17 238 |
| Fantatrao ve izay antsoina hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala izy sy ny tanan'ny Allah dia nantsoina hoe Lehibe amin'ny anarany izay, raha angatahin 'ny namaly, ary nanontany raha toa ka nanome 17239 |
| Notadiavina antsika ankizilahy avy Glmancm manompo ahy nivoaka ny Abu Talha Ardviny ao aoriany, ary nanompo ny Mpaminany aho mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany isaky ny hotely Nihevitra aho fa reko matetika Allah manao hoe: Izaho mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, fieboeboana sy miserlinesssy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance Esory Alrjafilm hanompo Azy dia manaiky antsika ny Khyber sy hanaiky Bsfih tovovavy saro-kenatra ka afaka nahita azy IncludesBehind manana akanjo ivelany na Peixa dia Erdvha ivohony Balsaba na dia isika hanao Hasa any Nta dia naniraka olona Vdaot nihinana sy izay naorina Bhatm manaiky na diaraha ny fahitako azy Jesosy ny lehilahy anankiray avy amin'ity tendrombohitra ity tia antsika sy Nhabhvlma mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah, dia niditra ihraam eo Jpeleta koa nandà Ibrahim Mecca O Park azy ireo ary manome azy ireo Sallm 17240 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny zanany sy ny zanaky ny zanaky ny Ansar al-Ansar 17241 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana Aoka izay Awaneh ary firy no tsy ampy na Cent 17242 |
Ny | ora raha ny handray ny tanan'izy ireo anjely Safankm 17243 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao sy ny fitiavan-karena amin'ny hakamoana sy ny fampijaliana ny fasana 17244 |
A | O Saad 17245 |
| O Allah, ianao humeral ary kapila bitika Nasiri miady 17 246 |
| Allah niteny tamiko mba hamaky anao rainy nanao hoe: Allah niantso ahy ho aminareo Allah fishmonger nilaza tamiko 17247 |
| Hawwalina Allah dia tsy 17248 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo Tsy mihaino ny tenin'ny ny asa tsy manangana ny fo sy ny tsy fanajana sy ny fahalalana tsy mahasoa 17249 |
| Andevo mbola ekena raha tsy nihazakazaka izy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hoy ny fomba maimaika hoe Antsoiko ny Tompo dia tsy namaly ahy 17250 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny fitiavan-karena sy ny ady sy ny fampijaliana Antikristy ny fasana 17251 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny fitiavan-karena sy ny ady sy ny fampijaliana antikristy 'ny fasana 17 252 |
| O Allah, hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17253 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana, ary ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fitsapana ny fahafatesana 17 254 |
| O Allah, hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17255 |
| Mpanompo tsy ekena mbola maika ny zavatra nolazain'izy ireo sy ny fomba hoy fifofofofon'ny dia ataovy hoe, efa niantso ny Tompo dia tsy mamaly ahy 17256 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy ny fitiavan-karena sy ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana, hoy Abdul Wahab sy stinginess sy ny fieboeboana 17257 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 17258 |
| Fanasana dia tsy voatanisa eo amin'ny rindrambaiko sy ny trano fonenana hivavaka 17 259 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 17260 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny fitiavan-karena sy ny ady sy ny fampijaliana antikristy 'ny fasana 17 261 |
| Ary ny tanako, na izay Hand raha toa ka diso aza ny fahotanareo hameno anelanelan'ny lanitra sy ny tany, dia hamela heloka Astghafrtm Allah anao ary ny Hand na tanako fahotana raha toa ka ho avy ny olona Allah manao fahadisoana, ary mangataka famelan-keloka ny Allah dia hamela heloka ireo 17 262 |
| O manaja voninahitra rehetra hidera Anao Na ahoana na ahoana 17263 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo sy ny fitiavan-karena sy ny fieboeboana, ny hakamoana sy ny piramida sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny fahavalo 17 264 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika raha mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah, niditra ihraam eo koa ny Aptiha nanda Ibrahim Mecca 17 265 |
| O Koa ahoana hoy ianao, ary maninona soa Allah lazao aminy hoe: ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah nanao ve ianareo Vlekaya Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany indray andro izy nanao hoe: Manao ahoana ny fahasalamana izany ary toy izany koa hoe eny ary fa hoy nisaotra Vskt taminy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah ianaomangataka ahy hoy nataonao Allah dia tsara sy ny ankehitriny minted Ahy ianareo, dia nanao taminy hoe: Hoy mangataka OK AhmedAllah, lazaiko Allah nahasitrana anao amin'izao fotoana izao ianao, ary nilaza fa ny tsara misaotra Vchkkt Vskt 17 266 |
| Ahlin ny Allah amin'ny vahoaka ary ny vahoaka ao amin'ny CORAN olona ny Allah ary ny 17 267 |
| Tendrombohitra ity tia antsika ary tiantsika raha mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah, niditra ihraam eo amin'ny Aptiha toy ny toeram-pianarana Abrahama any Lameka, Allah hitahy ary manome azy ireo Sallm 17268 |
| Fantatrao ve izay nanao hoe: Allah niantso nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala izy sy ny tanan'ny Allah dia nantsoina hoe ny lehibe indrindra amin'ny anarany izay, raha angatahin 'ny namaly, ary nanontany raha toa ka nanome 17269 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny fahafatesan'ny ratsy sy ny maratra fa Allah raha kely indrindra, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 17 270 |
| O Allah, hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17271 |
| Mivavaha mba tsy mamaly ny vavaka sy hivavaka ho Accommodation 17 272 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny siansa ianao dia tsy miasa sy ny asa tsy manangana ny fo sy ny tsy fanajana ny teny fa tsy Unheard ny 17273 |
| Of soa aman-tsara ao amin'ny vavaka iray hitahy azy Allah vavaka folo ka nampipetraka azy folo Khtiiat 17 274 |
| Lehilahy silamo Tena paradisa nanontany in-telo fa tsy hoe paradisa Allah miditra ao amin'ny Paradisa na mitady fialofana amin'ny afo, fa nanao hoe: Allah ny afo valisoa 17 275 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny fieboeboana sy ny fitiavan-karena sy ny ady sy ny fampijaliana Antikristy ny fasana 17276 |
| Efa Allah hoe ny lehibe indrindra amin'ny anarany izay, raha angatahin 'ny namaly ary nanontany raha toa ka nanome 17277 |
| Raha nilaza tamiko ny Tompo efa andevo Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy sandry nanatona azy nivarotra tonga tamiko, ary raha nanatona Azy nitsangantsangana trot 17 278 |
| O Allah, hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17279 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahalalana tsy mahasoa fa tsy ny fo ny fanajana sy ny vavaka tsy mihaino sy tsy fahafaham-po toy izany koa Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy amin'ireo efatra 17280 |
| Efa hatramin'izay Oh Allah Allah, hoy aho izay nataoko tao amin'ny any ankoatra Maaaqbi Vjlh eto amin'izao tontolo izao nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy afaka anao ny fanaintainan'ny hoy Hla Allah Allah hanome antsika tsara eto amin'ity tontolo ity sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17281 |
| Mankanesa atỳ aminareo, hoy izy dia niverina aho nilaza tamin'ny vehivavy tsy Lazao Messenger ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy hoy Tsalah Fatana Vzbhana taminy Dajna izahay hoe: 'O Jabir Konkm fantatrao ny fitiavantsika hena, hoy rehefa nivoaka hoy ravehivavy: ho azy, hitahy sy ny vadiko na ny voalazanay-pananana, dia nanao hoe: Ry Allah, misaoraireo 17 282 |
| Roses ny fidirana tsy mitoetra sy ny maloto fitondran-tena, fa ny fidiram-bola ho ny azo antoka dia ho coolness sy ny fiadanana ho an'i Abrahama toy ny izy ireo mandra-pahatongan'ny afo / banging ny helo ny Brdhm [dia hamonjy ireo izay matahotra Allah sy Weather mpampahory izay Jthia] 17283 |
| Bird mpanompo rehetra ao amin'ny vozony 17284 |
| Vakio ny CORAN sy mitady Allah amin'ny vahoaka izay tonga mijanona mug billing ambony tsy Atjlouna Atagelouna 17285 |
| Bird ny olona rehetra ao amin'ny vozon'ny 17 286 |
| Aiza moa no misy miantso ny vavaka, fa ny zavatra izay nangataka Allah izay, na ny hifehy azy dia ratsy tahaka ny inona no tsy hoe fahotana na ny madio am-bohoka fiatoana 17287 |
| Raha misy olona niditra tao an-tranon'i Allah, nahatsiaro rehefa niditra ny sakafo sy rehefa Bed i Satana sy ny sakafo, ary nanao hoe: eto dia raha toa ka ny fidiram-bola tsy manonona Allah rehefa niditra ny devoly dia tonga saina B & Dinner 17288 |
Vakio ny | tsara rehetra sy ny olona ambony ho avy toy ny natao mug billing tsy Atjlouna Atagelouna 17 289 |
| Surly Zanaka dia tsy hilaza aminao ny tsara indrindra izy hitady fialofana Almtaudhun Eny hoy aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sooratal Tompon'ny ny vao maraina sy ny hoe Naas 17290 |
| Lazao izay nanao hoe: Lazao A'oodhu avy amin'ny ratsy sy ny tampon sy absolved amin'ny ratsy izay midina avy eny amin'ny lanitra sy ny ratsy ny zavatra nandringa amin'ny ratsy andro aman'alina mesmerized amin'ny ratsy ny rehetra afa-tsy ireo mpitsidika Tariq izay mitondra tsara Ya Rehman 17291 |
| Izay lazaiko hoe teny tonga lafatra Sooratal Allah, izay tsy Ijauizen sy ny maloto fitondran-tena amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny Izy, ary ny tampon'ireo sy absolved amin'ny ratsy izay midina avy eny amin'ny lanitra sy ny ratsy ny zavatra nandringa tao. dia ny ratsy ny zavatra natao hanipy eto an-tany avy amin'ny ratsyizay tonga avy azy amin'ny ratsy andro aman'alina mesmerized amin'ny ratsy Tariq mpitsidika rehetra afa-tsy ireo izay mitondra tsara Ya Rehman 17292 |
| Tsy milaza eo aminao, eo anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny any an-danitra aho, nanao hoe: Eny, hoy izy raha tsy misy hery amin'ny Allah 17293 |
| Allah no manana ny tsara indrindra amin'ny fanadiovana fiderana anao ao amin'ny tantara ny hoe inona no manadio ny trano fivavahana izay Ttehron amin'ny 17294 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny famotehana ianao ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fahasimban'ny sy mandrara ny alahelonao, lasan 'ny rano, mirehitra, ary mitady ny piramida fa Atakbtunai devoly rehefa maty, ary mandrara anao ho faty amin'ny lalana nomanina mialoha, ary mandrara anao ho faty ho an'ny Degas 17295 |
Lazao | O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny feo sy ny horonan-tsary sy ny foko sy ny Mnie 17296 |
Lazao | O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny feo sy ny horonan-tsary sy ny foko sy ny Mnie 17297 |
| Allah O antsika mpanompo voafidy delegasiona mpandray Marevaka nilaza fa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny mpanompon'ny Allah nifidy ny mpanompon'i Allah marina nanao hoe: ny zavatra nolazain'izy ireo Algr Amahglon izay whitens dia mametraka ny manadio azy ireo nanao hoe: Almottagblon solontena izay nilaza ny delegasiona avyity firenena ity ny Tompo, ny mpaminany ho 17298 |
| Allah ny ankamaroan'ny lehilahy nanao hoe: fasters misy valisoa lehibe kokoa hoy indrindra Allah ny lahy, dia nilaza tamintsika ny vavaka, sy ny Hajj sy ny Zakat fiantrana izay rehetra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe ny tena ho Allah, ny Tsitoha Abou Bakr lehilahy hoy Omar, Abou Hafs Almakron nandeha mandritra ny tsara indrindra Messenger ny Allahmisaora Allah ho azy sy ny fianakaviany ho an'ny 17 299 |
| Tsy hilaza aminao ny Allah Abrahama, izay niantso ny namany sy ny nanao izany izy na oviana na oviana hoe ho lasa [Voninahitra ho Allah raha Thompson, ary rehefa ho tonga ny fiderana any an-danitra sy ny eto an-tany, maraina sy hariva, ary rehefa mampiseho] 17300 |
| Verse Ezz [Isaorana anie Allah, izay tsy mandray ny zaza] ny andininy faha-17 manontolo 301 |
| From nanao hoe: Haleloia Mahatonga lehibe aminy paradisa, ary nitombo mamaky ny CORAN, namita azy io sy ny asa anaovan'ireo anisan'izany ny ray aman-dreniny no hifampiarahaba avokoa satro-boninahitra tsara indrindra tamin'ny masoandro tany an-tranon'ny trano ambany raha toa izany, izay ny fanantenanao eo amin'ny asa izay atao 17 302 |
| Aleony lahy alimony tamin'ny lalan'i Allah fahalemena fito hetsy 17303 |
| Fitahiana avy amin'ny vavaka dia mbola ny anjely Mivavaka ho azy soa aman-tsara, dia aoka izy hoe Ali Abdullah izany na maro 17 304 |
| Inona ny fitahiana avy amin'ny vavaka, nefa raha mbola tonga ny anjely mivavaka, aoka izy hoe Ali Abdullah izany na maro 17 305 |
Avy | hitahy ny vavaka ataontsika tonga izy raha mbola ny anjely mivavaka, aoka izy hoe Ali Abdullah izany na maro ny 17 306 |
| Raha nilaza ianao, raha ny tonga lafatra aho teny amin'ny Allah no mitady fialofana amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny tsy ratsy 17307 |
| Ahoana ny olona ao amin 'ny trano raha milaza fa te voninahitra sy fiderana Allah, tsy Allah fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo, fa namela ny helony izay no 17308 Filan-kevitra |
| Allah O, mangataka aminao aho, ary nihira Moulay Gnaa 17309 |
| Allah O, mangataka aminao aho, ary nihira Moulay Gnaa 17310 |
| Lazao Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy ary nisambotra rantsantanany efatra afa-tsy ny ankihibe, ireo izay manangona araka izao tontolo izao sy ny pataloha 17311 |
| Nalemy Tongotra satria filankevitra toy izany dearer ho ahy noho izay afaka efatra vozon'ny 17312 |
| 'Ve nataony sy ny helokao noho ny firenena, fa ny tsy rariny ny tsirairay, dia nanao hoe: Tompo ô, ianao no afaka mamela heloka ny tsy marina sy Tthieb nampahory kokoa noho ny fitarainana tsy tamin'izany takariva iny saingy rehefa no andro manaraka , izay atao hoe ny ampitson'ny niverina Muzdalifah antso hitory any amin'ny firenena fa tsy ho elany Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy mba mitsiky sasany ny namany ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny rainy sy ny reniny nihomehy amin'ny ora tsy laughWhat ny mampihomehy hoy Odgk nitsiky Allah taona fahavalo an'i Allah ny devoly rehefa fantany fa Allah Tsitoha efa namaly ahyamin'ny fahotako sy ny ho tia ny tsy marina sy ny loza Balthbor antso sy Ageso vovoka tamin'ny lohany Vtbasmt izay mahatonga fanairana 17313 |
| Raha ny antsasaky ny alina talohan'ny, na ny roa ampahatelony hoy ny alina dia midina any ambany indrindra any an-danitra hoy Allah no tsy mangataka ny olona hafa rehetra avy amin'ny Istgoverny Ebadi mamela izay no hihaino azy niantso ahy Iza no manontany ahy hanome azy mandra-maraina mipoaka 17314 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny fahadisoany sy ny iniana 17 315 ​​|
| O Ostahedak ho Arshad alàlana ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny tenako 17 316 |
| Voice miantso avy isaky ny alina ny fanaovam-beloma Moa Vistjab haino aman-jery no homena ve dia hamela azy Moustaghfir vao mangiran-dratsy mandra-mipoaka 17 317 |
| Davida, nanana mpaminany ny Allah manainga ora amin'ny alina izany, hoy ny fianakaviany izay Hey Al Dawood Mitsangàna noravany ora izany izay Allah mamaly mba hivavaka ihany noho ny ody na extortionist 17318 |
| Davida, nanana mpaminany ny Allah manainga ora amin'ny alina izany, hoy ny fianakaviany izay Hey Al Dawood Mitsangàna noravany ora izany izay Allah mamaly mba hivavaka ihany noho ny ody na extortionist 17319 |
| Fa ny fihavian'ny Tompo tonga tamiko ka nanao hoe: ny firenena aminareo avy Allah vavaka nosoratana ho azy tombontsoa sy ny fatiantoka folo ny folo namafa azy ka hanangana azy hàdiny folo Namaly toy ny 17320 |
| Best teny Haleloia, hidera Allah sy Allah, fa Allah, ary Allah no lehibe indrindra 17321 |
| Ry Tompo ô, ny Tampony Ali Wahab 17322 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny amiko no mahatonga ny tsy fahalalana 17 323 |
| Allah mandre ireo izay midera sy mandre ny alina taorian'ny hoy Hoy Isaorana anie Allah Hawa nanao dia ataovy hoe: Haleloia sy hidera ny lehibe 17 324 |
| Allah mandre ireo izay midera sy raitra hoy alina Isaorana anie Allah 17325 |
| Haleloia Haleloia Haleloia sy ny fiderana mihitsy aza manantena ny hiverina na Ngbanna maso Vorkd hoy izy tamiko indray andro ny mahita ny Khvta azy sy ny fanompoana azy Anontanio Ahy O Rabia Omeo hoy ianao hoy izaho: mijery ny didy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia aoka fantatrao fa nanao hoe: Nieritreritra aho, dia fantatro fa nykely indrindra ka nitso-drano ephemeral tsy tapaka ahy izay Sikvana manatona ahy ka nanao hoe: hoy izaho: hangataka ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany mba Akhrta dia Allah Tsitoha atao atỳ an-trano, nanao hoe: hoy Fjit no nataoko, ry Rabia nilaza I nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, mangataka anareo hanao fifonanaho ahy amin'ny Tompo Viatgueni avy amin'ny afo, dia hoy izy hoe: ianareo izao, ry Rabia nanao hoe: ary hoy aho no, ary ny Allah izay naniraka anareo ny tsara ny zavatra nolazainy iray nefa manao izay nanao hoe: Angataho Me Omeo anao ary ianao dia Allah izay ianao nijery ahy homeIt toe-javatra, ary fantatro fa ny kely indrindra sy ny ephemeral tapakaary ahy amin'ny zazakely Saotina hoy aho ny hangataka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Akhrta hoy nifady hanina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianay dia niaina sy avy eo nilaza tamiko aho Voni ny mpilalao sarimihetsika tena matetika hiankohoka 17326 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy nitarina tamin'ny sahy ahy sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny Rozktna 17 327 |
| Nidina Allah isaky ny alina ny ambany indrindra any an-danitra, ary hoy no dikan'ny hoe izay manome no Moustaghfir hamela azy mandra-maraina 17 328 |
| Nidina Allah isaky ny alina ny ambany indrindra any an-danitra, ary hoy no dikan'ny hoe izay manome Moustaghfir Moa mamela azy 17 329 |
| Ogelskm izay nipetraka miresaka an'i Allah sy hidera Azy noho izay no nitari-dalana anay ny finoana silamo, ka hoy izahay: ny Allah, ny zavatra Ogelskm fa hoy izy ireo izay nanao antsika Allah mipetraka ihany no nilaza fa raha tsy Mampianiana anareo. Azafady Jibreel tonga tamiko ary nilaza tamiko fa mirehareha ny aminareo Allah anjely 17330 |
| Oh Tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana izany dia tsy hanampy anao mba ho zava-dehibe razamben'ny Allah ny manao tsara, fivavahana mahatakatra 17331 |
| Oh Tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana izany dia tsy hanampy anao mba ho zava-dehibe razamben'ny Allah mba hanao ny tsara landlubber amin'ny trosa 17 332 |
| Oh Tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na tsy navela Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny fivavahana didy 17333 |
| Oh Tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 17 334 |
| Tsy mampaninona izay dia tsy Mpanome mba tsy Allah dia tsy manampy azy ny raibe raiben'i Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 17 335 |
| Oh Tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana izany dia tsy hanampy anao mba ho zava-dehibe razamben'ny Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny fivavahana sy didy tsara Rkpn sitraka amin'ny vadiny ny vehivavy ny koraisita rameva Oraah mpivady ao amin 'ny tanany sy ny Ahnah ny erỳ teraka 17 336 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ny anankiray iray Samada tsy maka ny zanakavavin'ny ary tsy manana intsony ny im-polo, nanoratra ho azy tsara efatra alina-17 337 |
| Noho ny hametraka ny Torah nomena fito sy mametraka ny Salamo percentile ary nanome ny toerana tia kokoa ny Baiboly vescico Bamufsal 17338 |
Avy | fitahiana ao amin'ny Muhammad ka nanao hoe: Allah nanambara ny seza manana hifampiarahaba avokoa akaiky sy ho antoka ny fanelanelanana 17339 |
| Master ny famelan-keloka ny hoe andevo Allah, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay dia afaka mahafantatra ny fahasoavana sy miaiky ny fahotana, ka mamelà ahy fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao tononina fa rehefa lasa Mouknaary maty avy eo dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa na dia tononina rehefa hariva ny andro ary avy eo dia tonga maty Moukna dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa 17340 |
| Allah hoy aho raha toa ka nampijaly ny mpanompo mpino Ebadi Vhmedna Aptlath ny zavatra izany no avy any am-pandriana, ka ny andro ny reniny niteraka azy amin'ny fahotana, ary hoy Jehovah, dia voafetra mpanompoko sy Aptlath Toy izany no nahatanterahan'ireo aminy araka izay Mitarika izany dia tena 17 341 |
| Master ny famelan-keloka Allah, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay manaiky ny famindram-po amiko Ary fantatro fa anareo amin'ny ota, ka mamelà ahy fa tsy mamela heloka afa-tsyHoy ianao nanonona azy ireo rehefa lasa Moukna maty ny andro dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa sy tononina rehefa tonga ny hariva maty Moukna azy ireo tamin'ny alina wasOf ny olona ny Paradisa 17 342 |
| Master ny famelan-keloka Allah, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay manaiky ny famindram-po amiko Ary fantatro fa anareo amin'ny ota, ka mamelà ahy fa tsy mamela heloka afa-tsyHoy ianao nanonona azy ireo rehefa lasa Moukna maty ny andro dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa sy tononina rehefa tonga ny hariva maty Moukna azy ireo tamin'ny alina wasOf Paradisa ny olona 17343 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny tsy fiovaovana eo amin'ny raharaha sy mangataka ny tapa-kevitra ny maro an'isa, ary hanontany anareo nisaotra ny fahasoavana sy ny fanompoam-pivavahana tsara ary manontany anareo sy ny samy hafa fiteny fo marina sy famelan-keloka toa hianatra sy hanontany anareo ny tsara indrindra izay mianatra sy mikatsaka fialofana eo anao amin'ny ratsy ny zavatra ianarantsika 17344 |
| Raha tianao niantso anareo aho, ary raha tianao naharitra ela fa tsara kokoa nanao hoe: aoka izy nandidy azy hanao izany ablution tsara sy ny hazavana mivavaka rak'ahs roa miantso Allah O fifonana izany, dia miangavy anareo aho, ary tiako anao Npik ny Mpaminany Mohammed ny famindram-po, ry Muhammad, aho, dia ny Tompo ao amin'ny mila izanymanome ahy Allah preemption amin'ny 17345 |
| Surly Zanaka dia tsy hilaza aminao ny tsara indrindra izy hitady fialofana Almtaudhun eny hoy aho, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Sooratal Tompon'ny ny vao maraina sy ny hoe Naas soorahs roa ireo 17346 |
| Nianatra ny Bokin 'i Allah sy Taahidoh sy nihira azy Izay mitana ny fanahiko fahafinaretana indrindra Tflta ny asa ao an-tsaina 17 347 |
| O vato misakana ny samy hafa fiteny ary hiambina foana any an-tranonao sy hitomany ny fahotany izy avy eo nifanena ahy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fabtdona Noraisiny ny tanako, dia nanao hoe: Ry Ibn Amer vato misakana dia aoka ianao tsy mahalala ny tsara indrindra telo fefy dia nambara tao amin'ny Torah, ny Baiboly sy ny Salamo ary ny LehibeHoy I al-Furqân Eny, nanao ahy Allah hoy Fdak Voqrona Say Sanatria izany Allah iray ka ataovy hoe: Tompon'ny ny vao maraina sy ny hoe NaasThen izy nanao hoe: Enga anie tsy vato misakana tsy Tnsahn alina mandra-Tqrohen manapa-kevitra hoe inona no tsy Ncihen satria tsy Tnsahn ka nanaikitra ny alina dia tsy Oqrohen vato misakana, ary avy eo nanao hoe: nihaona tamin'nyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fabtdoth nandray ny tanany aho ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamiko Pfoadil Business hoe: Ry vato misakana ny Kotak Mivavaha, ka omeo ny Ahramk sy mampahafantatra ireo izay ratsy 17348 |
| Moa tsy mamaky na inona na inona, rehefa nampahafantarina an'i Allah Sooratal Tompon'ny ny vao maraina 17349 |
| Tsy hampianatra anareo ny tsy namaky ny roa soorahs Bmthelhma hoy aho hampianatra ahy eny Sooratal-Naas ka lazao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny vao maraina tsy Erni nanaitra azy ireo ary rehefa nidina ny maraina, ary mitanisa azy ireo ary avy eo dia niteny tamiko ny fomba Nahita ny sakana 17350 |
| Sooratal namaky Tompon'ny ny vao maraina be ka lazao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny olombelona, ​​tsy mamaky Bmthelhma 17351 |
| Surly Zanaka dia tsy hilaza aminao ny tsara indrindra izy hitady fialofana Almtaudhun eny hoy aho, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Sooratal-Naas ka lazao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny vao maraina be ireo roa soorahs 17 352 |
| Gahr CORAN Kgahr fiantrana sy Alemsr CORAN Kalmsr fiantrana 17353 |
| Ozawa Pia ny voninahitra sy ny haja 17354 |
| Aaqptna Allah tsara indrindra amin'ny zava-drehetra sy Ojrna kely indrindra ny henatra sy ny fanasaziana ny any ankoatra 17 355 |
| Mahaiza mamela sy ho feno famindram-po ho azy ireo ary nitso-drano azy ireo amin'ny Rozkthm 17356 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 17357 |
| Allah O antsika mpanompo voafidy delegasiona mpandray Marevaka nilaza fa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny mpanompon'ny Allah nifidy ny mpanompon'i Allah marina nanao hoe: ny zavatra nolazain'izy ireo Algr Amahglon izay whitens dia mametraka ny manadio azy ireo nanao hoe: Almottagblon solontena izay nilaza ny delegasiona avyity firenena ity ny Tompo, ny mpaminany ho 17358 |
Tena | Wigan amin'ny foko, mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah ho andro iray in-jato 17359 |
Tena | Wigan ao am-poko noho ny famelan-keloka mandra-Allah in-17360 zato |
| Miantso rehetra ora alina izay ny caller no veloma namaly azy no dikan'ny hoe izay manome no Moustaghfir mamela azy 17 361 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny amiko no mahatonga iniana Oh Allah, aho Ostahedak ny Arshad alàlana ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny tenako 17362 |
| Ny ora alina ianao manokatra ny vavahadin'ny any an-danitra no nisy feo miantso avy amin'ny haino aman-jery izay manome no veloma namaly azy no Moustaghfir mamela azy izay rehetra voalaza sy izay nivoaka Davida indray alina, dia nanao hoe: Tsy mangataka Allah Mahery Indrindra ihany no nanome azy ny iray izany, fa mba ho mpanao ody, na ny mpamory hetra 17363 |
| Miantso isaky ny alina caller no dikan'ny hoe izay manome Moa mamela azy Moustaghfir namaly azy no veloma 17364 |
| From nilaza rahateo ny hivoaka sy midera ny tongony avy any Maraoka sy vavaka Fajr tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany ho hidera Azy tsara ny tànany Miarahaba ny fetra ny zavatra rehetra dia im-polo nanoratra ho azy tsirairay tombony folo sy ny fafana izy demerits folo sy hanangana azy hàdiny folo ireoHrza avy amin'ny loza sy Hrza amin'ny voaozona i Satana dia tsy hamaha ny fahatsapana ho meloka mahatsapa, na izany aza, dia ny tsara indrindra polytheismOf olona manao afa-tsy izay tian'ny olona hoe tsara noho izy 17365 |
| Moa ve ny toetra amam-panahy mafy debugger Trencherman misotro Allowajd-kanina, hisotro ny olona Alazloum capacious abdominale 17366 |
| Raha nivavaka aho ny maraina, hoe mbola tsy nisy olona niresaka momba ny olona avy amin'ny Allah Agerna afo impito, ianao izay efa avy ny andro nanoratra Allah Juara ny afo ianao, ary raha toa ka nivavaka Maraoka milaza eo anatrehan'ny olona niresaka momba ny olona I mangataka paradisa Allah Ogerna avy amin'ny afo impito, ianao fadia avy ny alina izay Allah nanoratra ho anao avy amin'ny afo Juara 17367 |
Oh Allah, tsy | Tkhozna hifampiarahaba avokoa 17 368 |
| Goff amin'ny alina, dia mivavaka ekena hoy mivavaka mihitsy aza, ary avy eo maraina tsy misy vavaka mandra miposaka ny masoandro, ary ho lefona na dia azo ekena Rmohan vavaka mandra-aloky ny lefona, ary avy eo tsy mivavaka raha tsy efa nandalo ny masoandro, ary avy eo vavaka mba hivavaka nekena dia tsy vavaka taona mandra-masoandronidina ary raha manao wudoo andevo, nanasa ny fahotan'ny tànany niankohoka teo anelanelan'ny tànany. Raha nanasa ny tavany niankohoka ny sinsFrom ny tavany, ary raha hanasa ny sandriny niankohoka ny fahotany ny fitaovam-piadiana sy ny raha hanasa ny tongony ka niankohoka teo ny fahotany ny tongony, dia tsy manonona ny lohany Notarafina Divisionary na inona na inona ny olona afaka ny olona, ​​ny silamo dia ny vidim-panavotana avy amin'ny afo no valisoa rehetra mpikambana ao aminy ny mpikambana ao amin'ny mpikambana sy Emma Muslim olona afaka ny vehivavy silamo roa ireo ny vidim-panavotana avy amin'ny afo no valisoa ny mpikambana rehetra ny mpikambana sy ireo mpikambana ny mpikambana ao aminy Any womanMuslim Oatguet vehivavy Silamodia Vkakea ny ?? ny afo no valisoa rehetra mpikambana ao aminy ny mpikambana ao aminy 17369 |
Ny | amin'ny Maraoka ny Papa diabe amin'izao fotoana izao na efa-polo taona fito-polo, Allah nisokatra ny fibebahana eo amin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany dia tsy hirindrina ny masoandro dia miposaka amin'ny 17 370 |
| Lazao Allah hitahy Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ibrahim Hamid Majid Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim Hamid Majid anao 17371 |
| Ho velom-pankasitrahana Voalohany mpanompo 17 372 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 17373 |
| Andevo ho velom-pankasitrahana Voalohany 17374 |
| Haleloia antsasaky ny mizana Soa ihany fa mameno ny kirany, ary Allah no mameno ny lehibe indrindra eo amin'ny lanitra sy ny tany, ary ny fanadiovana ny antsasaky ny finoana sy ny fifadian-kanina antsasaky ny faharetana 17375 |
| O amin'ny fahalalana ny tsy hita maso sy ny fahaizana Famoronana mahatonga ahy mba hiaina izay zavatra nianarako ny fiainana no mahatsara ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy mba hanontany anareo any amin'ny tsy hita maso Khchitk sy ny teny tsara sy ny tsy fahafaham-po ny fahatezerana sy ny fikasana amin'ny fahantrana sy ny harena sy ny fahafinaretana mijeryany ny tavanao sy ny faniriana mba hitsena anao ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fividianana ny ratsy sy ny fisaraham-bazana mamitaka Oh Xena haingonareo ny finoana sy ny hahatonga antsika Haddat Mahdian 17 376 |
Ny | fanompoam-pivavahana Miangavy dia 17377 |
| Jalal izay tadidiko an'i Allah sy ny fiderana sy nankalaza Thamidh sy Thlalh Atatefn azy ireo nanodidina ny seza fiandrianana mafy Cdoa tantely izy ireo voalaza Besahbehn tsy misy eo aminareo fa mbola tia azy, rehefa ny kely Allah zavatra amin'ny 17378 |
Ny | fanompoam-pivavahana Miangavy dia 17379 |
Fitalahoana dia fanompoam-pivavahana | 17 380 |
Ny | Miangavy dia fanompoam-pivavahana 17 381 |
Ny | Miangavy dia fanompoam-pivavahana 17 382 |
Ny | fanompoam-pivavahana Miangavy dia 17383 |
| O channeled Day Amapk famoriam-bahoaka / mandefa andevo 17 384 |
| Ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 17 385 |
| Zavatra tsy ny fifaliana ny olona afa-nandositra avy ny rameva noroahina tany an-tany foana izay tsy misy sakafo na zava-pisotro sy ny sakafo hoy Affan syrup Aftlbha Nizara roa izany mihitsy aza, ary avy eo lasa hazo Bjzl Affan hoy Bjzl fampiatoana noroahina ka nahita mihantona amin'ny Affan mifandray nanao taminy hoe tena izy hoy izahay: Ry irak'Andriamanitrany Allah Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah Allah sy ny fifaliana lehibe indrindra repentanceAbdo olona Brahalth 17 386 |
| Zavatra tsy ny fifaliana ny olona afa-nandositra avy ny rameva noroahina tany an-tany foana izay tsy misy sakafo na zava-pisotro sy ny sakafo hoy Affan syrup Aftlbha Nizara roa izany mihitsy aza, ary avy eo lasa hazo Bjzl Affan hoy Bjzl fampiatoana noroahina ka nahita mihantona amin'ny Affan mifandray nanao taminy hoe tena izy hoy izahay: Ry irak'Andriamanitrany Allah Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah Allah sy ny fifaliana lehibe indrindra repentanceAbdo olona Brahalth 17387 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra, na ny manam-pahaizana manome Huda Zkaca toy ny olona iray izay afaka vozony 17388 |
| O amin'ny nitranga Amabk andevo 17 389 |
| Miderà Allah fa indraindray rehefa Omatna sy ny fitsanganana amin'ny maty ary raha hoy Nam Allah tamin'ny anaranao, ary tamin'ny anaranao indray maty 17 390 |
| Izaho mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana namerina azy in-telo, ary avy eo dia nilaza fa ny insurer raha ny fandraisana anjaran'ny any ankoatra sy ny fikorontanan'ny tontolo izao Tnazelt ny anjely nanana ny tarehiny ny masoandro isaky ny iray amin'izy ireo toy ny fahaizana aman- Hanot nipetraka izy hyperopia na dia ny fanahinympanjaka rehetra amin'ny lanitra, ny tany sy ny Mpanjaka eny amin'ny lanitra, ary nanokatra ny vavahadin'ny lanitra ho azy tsy avy ny tompon-trano sy ny theyAllah ny milaza fa nandringa tao am-panahiny avy izy ireo raha toa ka nitsahatra ny fanahiny nilaza ny Tompo ary toy izany mpanompo izany, hoy izy ireo Ordjaoh no nanankina azy ireo aho mba mamorona azy ireo syizay Oaidhm anisan'izany azy amin'ny fotoana hafa dia hoy izy: Nandre faladian nikapoka ny namany raha Viote Lua azy avy, hoy Jehovah, izay fivavahana ny Mpaminany hoy ny Tompo Allah sy ny fivavahana sy ny finoana silamo ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary VenthrhSays ny Tompo izay ny fivavahanany Mpaminany farany fakam-panahy natolotra ny mpino dia rehefa Allah Tsitoha milaza [hanaporofo Allah izay mino mafy nanao hoe: eto amin'ity fiainana ity sy any ankoatra] hoy ny Tompo Allah sy ny finoana ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, hoy izy nino dia mahazo ho avy Hassanmiatrika tsara rivotra tsara akanjo, hoy hitory ny fahamendrehan'ny Allah sy NaimResident milaza anao Vbashrk Allah ekena ny aminareo manao hoe: Izaho no tsara anao sy Allah haingana amin'ny fankatoavana ny Allah ny tsy ho mora noho ny tsy fankatoavana ny Allah Vdzak Allah hamaly soa anao, ary avy eo dia manokatra ny varavarana ny paradisa sy ny varavaran'ny ny afo hoean-tokantranonao izany raha tsy mankatò Ibdlk Allah Allah mba hanao izany raha nahita izay any an-danitra nanao hoe: Tompo faingana ny fotoana mba hiverina eo anatrehan'ny fianakaviako sy Mali nanao taminy hoe: na dia liveInfidel raha ny interruption tontolo izao sy ny fangatahana any ankoatra anjely nidina teo hentitra Shaddad Vantzawafanahy toy ny olona maro clinch Ambassod volon'ondry mando sy hanala tena tamin'ny lalan-drantsika mandritra izany, dia ny fitenenan-dratsy mpanjaka rehetra eo lanitra sy ny tany sy ny mpanjaka rehetra any an-danitra ka nanakombona ny vavahadin'ny lanitra dia tsy avy ny tompon-trano, nefa tsy milaza Allah Winding toe-tsaina izy ireo. Raha nijanona tao amin'ny spiritTheyhoy ny Tompon 'ny toy izany, ary toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa ny nolazain'ny mpanomponao Ordjaoh nomeny azy ireo aho fa Izaho azy ireo mamorona azy ireo sy izay Oaidhm ary izay nitondra azy nivoaka amin'ny fotoana hafa nilaza tokoa ny mandre ny faladian nikapohany ny namany raha hoy izy Viote Lua avy, hoy Jehovah, izay fivavahana ao amin'nyHoy ny mpaminany tsy fantatro, tsy milaza tsy Drut mamaky ka mbola velona maharitra ho avy akanjo ratsy tarehy ratsy tarehy Face lo rivotra, hoy hitory Bahwan ny AllahAnd fijaliana mponina milaza anao Vbashrk Allah ratsy aminareo manao hoe: Izaho no mamohehatra hampiadana anao midina ho ny fankatoavana Allah haingana ao amin'ny tsy fankatoavana Allah Vdzak Allahratsy dia assessZ azy moana marenina jamba teny an-tànany Marzbh raha namely ny tendrombohitra dia vovoka fitokonana mitsoka raha tsy lasa vovoka, dia Allah hitahy tahaka ny fitokonana namely hafa Faisih mitaraina mandre ny zava-drehetra afa-tsy ny mpitovo BaraI'm hoy Althaglin, dia manokatra ny varavarana avy amin'ny afo sy ny paving ny afo borosy17391 |
| Izaho mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana namerina azy in-telo, ary avy eo dia nilaza fa ny insurer raha ny fandraisana anjaran'ny any ankoatra sy ny fikorontanan'ny tontolo izao Tnazelt ny anjely nanana ny tarehiny ny masoandro isaky ny iray amin'izy ireo toy ny fahaizana aman- Hanot nipetraka izy hyperopia na dia ny fanahinympanjaka rehetra amin'ny lanitra, ny tany sy ny Mpanjaka eny amin'ny lanitra, ary nanokatra ny vavahadin'ny lanitra ho azy tsy avy ny tompon-trano sy ny theyAllah ny milaza fa nandringa tao am-panahiny avy izy ireo raha toa ka nitsahatra ny fanahiny nilaza ny Tompo ary toy izany mpanompo izany, hoy izy ireo Ordjaoh no nanankina azy ireo aho mba mamorona azy ireo syizay Oaidhm anisan'izany azy amin'ny fotoana hafa dia hoy izy: Nandre faladian nikapoka ny namany raha Viote Lua azy avy, hoy Jehovah, izay fivavahana ny Mpaminany hoy ny Tompo Allah sy ny fivavahana sy ny finoana silamo ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary VenthrhSays ny Tompo izay ny fivavahanany Mpaminany farany fakam-panahy natolotra ny mpino dia rehefa Allah Tsitoha milaza [hanaporofo Allah izay mino mafy nanao hoe: eto amin'ity fiainana ity sy any ankoatra] hoy ny Tompo Allah sy ny finoana ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, hoy izy nino dia mahazo ho avy Hassanmiatrika tsara rivotra tsara akanjo, hoy hitory ny fahamendrehan'ny Allah sy NaimResident milaza anao Vbashrk Allah ekena ny aminareo manao hoe: Izaho no tsara anao sy Allah haingana amin'ny fankatoavana ny Allah ny tsy ho mora noho ny tsy fankatoavana ny Allah Vdzak Allah hamaly soa anao, ary avy eo dia manokatra ny varavarana ny paradisa sy ny varavaran'ny ny afo hoean-tokantranonao izany raha tsy mankatò Ibdlk Allah Allah mba hanao izany raha nahita izay any an-danitra nanao hoe: Tompo faingana ny fotoana mba hiverina eo anatrehan'ny fianakaviako sy Mali nanao taminy hoe: na dia liveInfidel raha ny interruption tontolo izao sy ny fangatahana any ankoatra anjely nidina teo hentitra Shaddad Vantzawafanahy toy ny olona maro clinch Ambassod volon'ondry mando sy hanala tena tamin'ny lalan-drantsika mandritra izany, dia ny fitenenan-dratsy mpanjaka rehetra eo lanitra sy ny tany sy ny mpanjaka rehetra any an-danitra ka nanakombona ny vavahadin'ny lanitra dia tsy avy ny tompon-trano, nefa tsy milaza Allah Winding toe-tsaina izy ireo. Raha nijanona tao amin'ny spiritTheyhoy ny Tompon 'ny toy izany, ary toy izany, zanak'i izany ary toy izany koa ny nolazain'ny mpanomponao Ordjaoh nomeny azy ireo aho fa Izaho azy ireo mamorona azy ireo sy izay Oaidhm ary izay nitondra azy nivoaka amin'ny fotoana hafa nilaza tokoa ny mandre ny faladian nikapohany ny namany raha hoy izy Viote Lua avy, hoy Jehovah, izay fivavahana ao amin'nyHoy ny mpaminany tsy fantatro, tsy milaza tsy Drut mamaky ka mbola velona maharitra ho avy akanjo ratsy tarehy ratsy tarehy Face lo rivotra, hoy hitory Bahwan ny AllahAnd fijaliana mponina milaza anao Vbashrk Allah ratsy aminareo manao hoe: Izaho no mamohehatra hampiadana anao midina ho ny fankatoavana Allah haingana ao amin'ny tsy fankatoavana Allah Vdzak Allahratsy dia assessZ azy moana marenina jamba teny an-tànany Marzbh raha namely ny tendrombohitra dia vovoka fitokonana mitsoka raha tsy lasa vovoka, dia Allah hitahy tahaka ny fitokonana namely hafa Faisih mitaraina mandre ny zava-drehetra afa-tsy ny mpitovo BaraI'm hoy Althaglin, dia manokatra ny varavarana avy amin'ny afo sy ny paving ny 17 392 | afoborosy
| Raha lasa nodimandry any olona Vetosd ny tànany ankavanana, dia Allah hoy ianao ho silamo ny tenako sy nomenareo fahefana Ity ny toe-javatra sy ny GATT Ity ny lamosiko sy ny kendreny dia ahy sy ianao natahotra ny anao ary maniry anao tsy fialofana sy manga anao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik izay nandefa Pat amin'nyny trano naorina ho azy ao amin'ny paradisa na Boi azy trano ao amin'ny Paradisa 17 393 |
| Ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 17394 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anao, ary ianao amiko sy ho aminareo sy ny fahefana alàlana ny GATT hiverina any irianao ary ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny maty maty amin'ny Fahaizana Voajanahary 17 395 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anao, ary ianao amiko sy ho aminareo sy ny fahefana alàlana ny GATT hiverina any irianao ary ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny maty maty amin'ny Fahaizana Voajanahary 17 396 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anao, ary ianao amiko sy ho aminareo sy ny fahefana alàlana ny GATT hiverina any irianao ary ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny maty maty amin'ny Fahaizana Voajanahary 17397 |
| O amin'ny andevo nitranga Amabk 17398 |
| Miderà Allah fa indraindray rehefa Omatna sy ny fitsanganana amin'ny maty ary raha hoy Nam Allah tamin'ny anaranao, ary tamin'ny anaranao indray maty 17 399 |
| O amin'ny andevo nitranga Amabk 17400 |
| Goff hafa alina, ary nanafaka andevo iray afaka amin'ny Allah amin'ny rehetra izany, anisan'izany ny mpikambana ao amin'ny afo 17401 |
| Goff hoy ny hafa alina, ary hoy izy avy eo mba hivavaka vavaka azo ekena Fajr vavaka ary avy eo dia na dia ny masoandro dia lefona na Rmohan dia vavaka azo ekena ny aloka lefona mandra-ary avy eo dia tsy mivavaka raha tsy ny masoandro, ary avy eo manjavona nanaiky ny vavaka mandra- ny masoandro dia Rmohan lefona na dia tsy misy vavakamandra-midina ny masoandro raha nanasa ny tavanao avy ny fahotantsika amin 'ny tavanao, ary sasao ny tanana ifOut ny tananareo sy ny fahotanareo, raha ny fahotanareo nanasa ny tongotrareo avy amin'ny tongotra 17 402 |
| Ny mpaminany dia ilay tonga eo anatrehanao ny firenena tia, dia nanao hoe: Tsy ho izany purports Allah dia nanambara taminy fa ny hahasoa ny iray amin'ireo telo ireo na ny mamirapiratra ny fahavalo ny hafa Fa_ham sa hanoanana, sa fahafatesana nilaza fa hoy ny famonoana tsy misy hery na hanoanana ataontsika, fa ny fahafatesana, nanao hoe:ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany maty tamin'ny telo fito alina, dia nanao hoe: saidOh Allah, ankehitriny dia lazaiko miezaka ny fananana sy ny ady kapila bitika 17403 |
| Ny mpaminany izay tonga eo anatrehanao tiany ny maro ny firenena, hoy izy dia tsy ho izany purports Allah dia nanambara taminy fa ny tsara indrindra eo amin'ny firenena iray na mba handatsa-telo ny fahavalony noho ny olon-kafa, na hanoanana, na Fa_ham nandefa azy ireo ny fahafatesana Fshaoarham dia hoy izy: ny fahavalo notsy mahazo antsika ny ny hanoanana Tsy ny faharetana eo amintsika, fa ny fahafatesana dia naniraka ho faty ao ny telo tamin'izy ireo diedSeventy arivo andro, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary lazaiko izao izay nahita ny maro tamin'ny Allah, miezaka aho mba hiady kapila bitika kapila bitika Oasawl 17404 |
Ahoana ny | Abdul Muslim hoy izy rehefa ho lasa tonga Rehefa hariva ny andro voafidy in-telo ny Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny fiadanana Muhammad ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpaminany, fa tena i Allah mampifaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17 405 |
| Voafidy tao nanao hoe: Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny fiadanana Muhammad ho azy sy ny fianakaviany, rehefa hariva ny andro mpaminany tonga rehefa lasa in-telo, ary in-telo i Allah tena mampifaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17406 |
Ahoana ny | Abdul hoy rehefa hariva ny andro tonga, ary rehefa manaiky ny ho Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny fiadanana Muhammad ho eo aminy sy ny fianakaviany mpaminany in-telo, saingy tena i Allah mampifaly 17407 |
| Mivavaha ho feno kokoa Allah dada rehetra 17408 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Hazm Ahezmanm O Zlzlhm 17409 |
| Miderà an'i Allah tsara be dia be ianao ka nitso-drano ny 17410 |
| Miderà an'i Allah, ianao, mamenoa ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary mameno izay tianao ny zavatra taorian'ny 17 411 |
| Tsy Trahani noho Alkhlsh tao beta Khath'am antsoina hoe ny Kaaba Yamania nilaza izy nanomboka tamin'ny mpitaingin-tsoavaly dimam-polo sy ny Ahmose-jato, ary ny soavaly dia tompony dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy voaporofo namely ny mpitaingin-tsoavaly amin'ny tratrako mandra nahita ny fiantraikan'ny ny rantsanamin'ny tratra ka nanao hoe: Oh Allah, hametraka izany ary ataovy Hadia, ka 17 412 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, Piramida, fromazy sy stinginess sy ny fampijaliana ny fasana ho avy aho Oh tia fivavahana sy tsara kokoa noho ianao Zakha Zakaha anao ny mpiambina sy Mollagha Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fo tsy mifantoka tsara sy ny fahafaham-po koa tsyny fahalalana tsy mahasoa sy ny antso tsy namaly azy 17 413 |
| Allah mandre ireo izay midera anao ry Tompo nanao hoe: Miderà mameno ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary mameno izay tianao ny zavatra taorian'ny 17 414 |
| O Allah, manadio ahy ny oram-panala sy ny mangatsiaka, rano mangatsiaka Oh Allah, manadio ny foko ny fahotana araka ny lalana ny ahafahana manatanteraka akanjo fotsy avy amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny lavitry eo ny Atsinanana sy ny Andrefana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy ny fo tsy mifantoka tsara sy ny mety afa ihany sy nyny vavaka dia tsy re ary nahafantatra ny tsy mahasoa Allah O, izaho mitady fialofana eo amin'ny efa-dahy ianao Allah ô, mangataka aminao aho misy mpivavaka sy miara-maty sy MardaIs mahamenatra 17415 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Hazm Ahezmanm O Zlzlhm 17 416 |
| Ny famelan-keloka tamin'i Allah, dia nanao izay naharitra ela sy ny zavatra nolazainao Osrrt nataonao ary ankoatry ary ianareo dia ny zava-drehetra 17 417 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, ary nanandratra ny feony, dia nanao hoe: Ry firenena, tsy milaza izany fa marenina na tsy eo aminao 17418 |
| Allah naninjitra ny tànany amin'ny alina mba hibebaka manafintohina andro naninjitra ny tànany mandritra ny andro mba hibebaka manafintohina alina mandra-masoandro miposaka avy any andrefana 17419 |
| O fittest ahy ny fivavahako, ary nitarina ao amin'ny tena sy hanome tsodrano ho ahy eo amin'ny velona 17 420 |
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa, ary inona no nilaza hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 17 421 |
Dia | Adlkm ny rakitra ao amin'ny Paradisa, na mahafantatra izay rakitry ny Paradisa nolazaiko Allah sy ny Mpaminany tsy fantatrareo hoe fahefana afa-tsy amin'ny Allah 17 422 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, izay hoe, marenina na tsy eo ianao, fa milaza Mpihaino, mpahita, izay milaza fa ny akaiky kokoa ny anankiray aminareo avy amin'ny vozon'ny ny rameva, O Abdullah ibn Qais aoka ianao tsy mahalala ny tenin 'ny rakitra ny Paradisa Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 17 423 |
Tsy milaza | marenina na tsy eo ianao, tsy ho ela mamaly niantso nandre fiampangana sy hamaly avy eo, O Abdullah ibn Qays na O Abu hoy Musa tsy mba milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 17424 |
| Allah naninjitra ny tànany mandritra ny andro mba hibebaka manafintohina alina, ary naninjitra ny tànany amin'ny alina mba hibebaka manafintohina andro mandra-ny masoandro dia miposaka avy any andrefana 17425 |
| Ry olona, ​​tsy milaza marenina na tsy eo avy eo, ry Abou Musa na nanao hoe: Abdullah ibn Qais tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa I hoy Eny, hoy izy raha tsy misy hery amin'ny Allah 17426 |
| Mibebaka amin'ny Allah aho isan'andro in-17427 zato |
| Manao ny tenany CORAN izany Tflta ankamaroan'ireo fon 'ny olona avy amin'ny rameva ny an-tsainy 17428 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny tsy fahalalana sy ny Asrave ao amin'ny toe-javatra ary inona no ahafantaranao ahy hamela ahy Allah lehibe sy tantara an-tsary, ary ny amiko no mahatonga rehetra ary fanahy iniana aho 17429 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, tsy milaza marenina na tsy eo ianao niantso hoe Mpihaino ela dia nanasa ahy ka nanao taminy hoe: tsy ho ela, O Abdullah ibn Qais tsy milaza ho aminareo ny tenin'i paradisa ny harena Eny hoy aho, izy tsy nilaza afa-tsy amin'ny Allah fahefana 17430 |
| Ry olona, ​​ary manao hoe ny tànany ka voalaza an-tsoratra bebe kokoa tahaka ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, ry olona, ​​tsy mitory marenina sy tsy eo izany, izay manambara tsy Ruahlkm renivohitra sy O Abdullah ibn Qays na nanao hoe: ry Abou Musa tsy milaza ho aminareo ny tenin'i harenaParadisa aho nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Say Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 17431 |
| Vakio ny CORAN, ary mangataka Allah mba hanao izany rehefa mamaky ny CORAN Folk manontany ny olona amin'ny 17432 |
| Mamelà ahy izay hitako sy fanahy iniana sy Osrrt ary nanambara, ary minia tsy mahalala, ary 17 433 |
| 'Ve Tabet fibebahana raha mizarazara teo anelanelan'ny olona fito-polo avy tao an-tanàna tamin'i Usathm Will nahita ny tsara indrindra tena malala-tanana amin'ny Allah 17 434 |
| Vakio ny CORAN sy ny amused amin'ny Allah amin'ny alalan'ny fametrahana ny olona ho avy ny olona avy 17435 |
| Tia miresaka amin'ny Allah Andriamanitra afa-tsy efatra Allah, ary Allah no lehibe indrindra sy Haleloia, misaotra Allah, fa tsy hanisy ratsy Boihn nanomboka fattening Ghulamk tsy namela na Rabaha tsy Ngeha tsy nahomby, ianao hoe: dia tsy ho fahotana, hoy tsy misy fa tsy efatra Tzidn Ali 17 436 |
| Vao Raha nilaza ianao hoe tsy Tzidn Ali efatra ny teny tsara indrindra ao amin'ny CORAN izy ireo tsy hanisy ratsy anao Boihn nanomboka Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, ary tsy nahomby tsy fattening Ghulamk tsy Ngeha Rabaha ka namela 17 437 |
| Central vavaka vavaka Asr 17438 |
| Best teny taorian'ny Quran Masina, iray amin'ireo efatra Boihn tsy hanisy ratsy nanomboka Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra 17 439 |
| Tia miresaka amin'ny Allah efatra no Andriamanitra afa-tsy Allah sy Haleloia, hidera Allah ary Allah dia tsy lehibe tsy hanisy ratsy Boihn nanomboka fattening Ghulamk tsy namela na Rabaha Ngeha tsy hahomby, ianao hoe: dia tsy ho tsy ota, fa hoy misy dia efatra Tzidn amin'ny 17440 |
| Loza Allah nanome azy, anisan'izany ny mpanompony dia mankasitraka ny zavatra Allah Allah no hitahy azy, ary nitarina ary tsy afa-po azy tsy mitahy 17441 |
| From hoe rehefa lasa in-telo ny fahafantarana rehetra-Allah Sanatria amin'ny voaozona i Satana avy eo namaky andininy telo hafa Al-Hashr Allah sy ny anjely fito alina ny nivavaka ho azy mandra-paharivan'ny andro izay maty tamin'izany andro izany, dia maty ny maritiora sy ny tononina rehefa tonga hariva izay sintonina17 442 |
| O Allah, no mitady fialofana ao amin'ny tsy finoana ianao sy ny fahantrana sy ny fampijaliana ny fasana 17 443 |
| O Allah, no mitady fialofana ao amin'ny tsy finoana ianao sy ny fahantrana sy ny fampijaliana ny fasana 17444 |
| Jibreel tonga tamiko ka nanao hoe: Michael Gabriel Vakio ny Quran amin'ny toetra amam-panahy iray hoe Michael Astzdh hoy namaky izany amin'ny fito litera rehetra balmy ampy Inona no andininy dia tsy nifarana ny fanaintainana na ny famindram-po ny famindram-po fijaliana andininy faha-17 445 |
| Fanasana ory Oh famindram-po tsy mahafoy ahy miankina amin'ny tenako, ny fittest rehetra dia tsy nisy andriamanitra fa Ianao 17 446 |
| O Allah, no mitady fialofana ao amin'ny tsy finoana ianao sy ny fahantrana sy ny fampijaliana ny fasana 17447 |
| O Qusaybah izay nitondra anao aho Sionita lehibe iray rakotra taolana ny taratasy mba hampianatra ahy Votik izay hahasoa ahy Allah dia nanao hoe: O Qusaybah izay nandalo ny vato sy ny hazo ary mangataka famelan-keloka diuretic fa ho anao, Qusaybah raha nivavaka Fajr hilaza Haleloia fiderana lehibe sitrana amin'ny fahajambana, boka sy ny tapaka lalan-dra OQusaybah Say: O Allah, II hanontany anareo izay anananao sy ny tsara kokoa mba hampifaliana sy ny lahatsoratra ao amin'ny ny famindram-po, ka naniraka nidina ho theBlessings 17 448 |
| Ilay vehivavy izay nandeha miafina Silamo sy namela ny Sasatha Anza roa ambin'ny folo i tenona tamin'ny hoy aho Anza intsony avy Gnmha sy Sasatha nanao hoe: Tompo ô, Hianao efa mba ho azo antoka fa ireo izay tonga ao an-lalana mba hamonjy azy sy I ' very Ve Anza avy ovine sy Sasata Ampianianiko caprillic sy Sasata hoe fanaovana nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy manonona ny hamafin'ny ny appealLord nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny idealy lasa Anzha sy Sasatha sy ny idealy sy Hatek nahafatesany Vasalha raha tianao 17 449 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana sy ny vola 17450 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra sary ao an-tokantrano sy ny vola 17 451 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra sary ao an-tokantrano sy ny vola 17 452 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra eo amin'ny vola sary, ray aman-dreny ka nanao hoe: Raha tonga miverina toy izany, fa hoy ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana sy ny vola ao an-trano manomboka 17 453 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Oh Asahibna eo amin'ny dianay sy eo amin'ny olona Akhalafna Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina ary ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana sy ny vola 17454 |
Ary dia nanatitra | Mety toy soavaly masoandro rambony hitoetra amin'ny vavaka 17455 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty 17456 |
| CORAN dia nambara ho fito litera 17457 |
| Surat tsy hamela anao hahalala izay ambara ao amin'ny Torah sy ny Salamo ao amin'ny Baiboly sy ao amin'ny CORAN sy ny tahaka aho nanao hoe: Eny, hoy izy, antenaiko fa tsy hiala io varavarana io mandra-dia nianatra ny irak'Andriamanitra ny Allah, dia nitsangana niaraka taminy dia naka ny tanako, ary nanomboka niresaka tamiko mandra-dia akaikin'nyHoy varavarana dia nampahatsiahiviko azy aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra fa Allah Sorata ilazanao amiko ny mamaky raha mivavaka sy mitanisa hamoaka ny ao an BookThey hoy izy vescico fito lehibe sy ny CORAN, izay ny tsara indrindra rehefa 17 458 |
| Boy izay novonoina noho ny Green Print mpino 17459 |
Allah eny | 17460 |
Allah eny | 17 461 |
| Allah ny famindram-pony amintsika, ary ny ronana azy sy hahasoa ny 17 462 |
| Manitsakitsaka amin'ny finoana silamo isika, ary ny teny hoe tsy mivadika sy Sunnah ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Ray Abrahama marina, silamo ary mpanompo sampy toy izany raha 17463 Omsina |
| Ibn Mas'ud hoy Wearability Tqrinyha fanaintainana izany ka dia nanao hoe: anao samy eny Mohsen rehetra: Nolazaiko taminy namely ny vata, dia nanao hoe: Dada, zanak'i Oqrit Quran ombelahin-tongony aho nilaza tamiko taratasy na taratasy roa, hoy ny mpanjaka, izay amin'ny ahy, dia hoy izy ireo litera roa no nilazako tamin'ny roa mpandray anjara, hoy ny ny endritsoratra roa na telo,hoy izy: Mpanjaka, izay miaraka amiko, ary hoy aho telo ny telo mandra-dia fito litera, tsy includingHowever, balmy ampy fa Izaho efa nilaza mpamela na izaho na Knower Knower Mpihaino Mpihaino Allah sy andininy dia tsy nifarana ny fijaliana amin'ny fangoraham-po na ny famindram-po fanaintainana andininy 17 464 |
| Ibn Mas'ud hoy Wearability Tqrinyha fanaintainana izany ka dia nanao hoe: anao samy eny Mohsen rehetra: Nolazaiko taminy namely ny vata, dia nanao hoe: Dada, zanak'i Oqrit Quran ombelahin-tongony aho nilaza tamiko taratasy na taratasy roa, hoy ny mpanjaka, izay amin'ny ahy, dia hoy izy ireo litera roa no nilazako tamin'ny roa mpandray anjara, hoy ny ny endritsoratra roa na telo,hoy izy: Mpanjaka, izay miaraka amiko, ary hoy aho telo ny telo mandra-dia fito litera, tsy includingHowever, balmy ampy fa Izaho efa nilaza mpamela na izaho na Knower Knower Mpihaino Mpihaino Allah sy andininy dia tsy nifarana ny fijaliana amin'ny fangoraham-po na ny famindram-po andininy fanaintainana 17465 |
| Ibn Mas'ud hoy Wearability Tqrinyha fanaintainana izany ka dia nanao hoe: anao samy eny Mohsen rehetra: Nolazaiko taminy namely ny vata, dia nanao hoe: Dada, zanak'i Oqrit Quran ombelahin-tongony aho nilaza tamiko taratasy na taratasy roa, hoy ny mpanjaka, izay amin'ny ahy, dia hoy izy ireo litera roa no nilazako tamin'ny roa mpandray anjara, hoy ny ny endritsoratra roa na telo,hoy izy: Mpanjaka, izay miaraka amiko, ary hoy aho telo ny telo mandra-dia fito litera, tsy includingHowever, balmy ampy fa Izaho efa nilaza mpamela na izaho na Knower Knower Mpihaino Mpihaino Allah sy andininy dia tsy nifarana ny fijaliana amin'ny fangoraham-po na ny famindram-po fanaintainana andininy 17 466 |
| Vakio mitanisa nanao hoe: Tsara izany, ary nilaza taminy aho Ulm Tqrina izany ka dia nanao hoe: eny, ary efa nanao tsara ary hoy aho no nanao indroa Bedi dia namely ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany amin'ny tratrako, ary avy eo Allah mandeha amin'ny Abu antoka fa hoy Vvdt hatsembohana sy feno goofy fahasamihafanaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fitahiana, hoy i Dada fa ny mpanjaka roa Otiyanj Namaky taratasy iray izy saidI Zdh hoy ny hafa Zdni Vakio hoy ny ny endritsoratra roa, dia hoy izy Zdh ny hafa hoy aho hoy Zdni Vakio, hoy ny telo hafa Hoy aho hoe Zdh Zdni Vakio hoy ny litera efatra Hoy aho hoe ny hafaZdh Zdni Vakio hoy ny litera dimy hafa Zdh Zdni hoy aho mamaky ny enina hafa nilaza hoe Zdh hoy Vakio tamin'ny fito litera CORAN dia nambara ho fito litera 17 467 |
Sy ny labiera sy | 17 468 |
| Allah nilaza tamiko mba hamaky ny CORAN hoy ianao mitanisa [fa tsy ireo izay tsy mino avy ny tompon-boky] dia mitanisa izany, dia ny zanak'i Adama nangataka vola Wadia izay homeko ho nanontany raha toa ka nanontany Faharoa faharoa izay homena nanontany Fahatelo tsy hameno ny abdominale zanak'i Adama fa vovoka sy mibebaka Allah nynibebaka sy ny fivavahana izany, rehefa Alhanifip Allah dia entangling na fivavahana jiosy na ChristianityIt tsy manao tsara Akverh 17469 |
| Dia nirahiko ho any aminy firenena tsy mahay taratasy Sheikh Asa sy Agouza zazalahy lehibe Vmarham Vliqrúa CORAN hoy ny fito litera 17470 |
| Dia nirahiko ho any aminy firenena tsy mahay taratasy Sheikh Asa sy Agouza zazalahy lehibe Vmarham Vliqrúa CORAN hoy ny fito litera 17 471 |
| Ela ny Allah dia ampy ho anareo ny zavatra eto amin'ity tontolo ity Ohmk raharaha sy ny pataloha 17 472 |
| Izay mety ho andininy ao amin'ny bokin'i Allah Allah hoy ny lehibe indrindra sy ny Mpaminany mahalala Ferddha imbetsaka Dia hoy ny andininy hoy ny seza Ihnk Abu Mundhir siansa sy ny tanako izay ny lelany sy ny molony manamasina Mpanjaka rehefa seza fiandrianana tongotra 17 473 |
| O Abu Dhar tsy milaza aminareo ny rakitra ao amin'ny Paradisa Say Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 17474 |
| Hoy i Allah, ry zanak'i Adama, raha niasa tany holster fahotana tsy anjara ahy zavatra izay nahatonga anao holster famelan-keloka ny tany 17475 |
| Inona no Allah noho ny andevo sy ny fiderana Haleloia voafidy tamin'ny 17 476 |
Dia hoy izy: | raha Abdi nandray ahy tahaka ny tany lehibe ny fahotana niarahaba Baqrabha famelan-keloka 17477 |
| Tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 17 478 |
| Ve ianao amin'ny harena tsarobidy ny paradisa hoy aho eny Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 17479 |
| Ary mivavaka sy mifady hanina ianareo sy Thjohn homeko amin'ny fitiavana na Ntsedk hoy sy fiantrana anao Vic mametraka ny taolana avy amin'ny lalana dia ny fiantrana, ary Hadaatk lalana dia ny fiantrana, ary Awnak malemy noho ny hery mifono fiantrana, ary ny fanambarana momba ny Alerthm fiantrana ary Mbadatk Amrotk fiantrana hoy izaho: Ry irak'Andriamanitrany Allah no tonga Shahutna sy ny triatra nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha nanao izany amin'ny haram're manota nilaza fa nanaiky aho hoy izy Fathzbon ratsy na ThzbonWell 17480 |
| O ho velona sy ho faty tamin'ny anaranao, ary raha namoha Hidera Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17481 |
| Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah amin'ny rakitry ny Paradisa 17 482 |
| Tsy hilaza aminao ny asa izay naka azy avy tany tanteraka ny anao rehefa tanteraka ianao irery no manao izany fa raha tsy izany ny nilomano vavaka rehetra telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo ratsy isika, sy nihalehibe efatra amby telo-polo 17 483 |
Ny | tia miresaka amin'ny Allah izay milaza mpanompo Haleloia sy ny fiderana 17484 |
Ny | havan-tiana miresaka amin'ny Allah Haleloia sy ny fiderana 17485 |
Ny | hifampiarahaba avokoa Oqrbakm aho avy amin'izao tontolo izao andro Khaith nandao azy 17 486 |
| Arakaraka tiako ny oloko izy hanaraka Ahy, na olona toy izany dia nomeny ny fianakaviany sy ny volany ary nahita ahy 17487 |
| Nantsoiko ny valiny, na nanao izay nanao hoe: Inona no vokatr'izany namaly azy aho fa raha hitan'ny maro tamin'izy ireo no nandao ny Sorties vavaka, dia hoy izy tsy mitory ny olona fa nanaiky 17488 |
| Nantsoiko ny valiny, na nanao izay nanao hoe: Inona no vokatr'izany namaly azy aho fa raha hitan'ny maro amin'izy ireo Ankuloa Sorties fivavahana nilaza fa tsy mitory ny olona fa nanaiky 17489 |
| Ve ianao tao amin'ny rakitry ny Paradisa nanao hoe: eny hoy izy tsy nilaza afa-tsy amin'ny Allah fahefana 17490 |
| Nampahatsiahy azy ireo ny teny iray in-jato taorian'ny vavaka rehetra Allah lehibe indrindra sy Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah, dia raha toa ka ny fahotany toy ny sombin-javatra ranomasina mba Manhen 17491 |
| Allah manaiky ny fibebahana mpanompo na andevo hamela heloka, raha tsy ny efitra lamba dia nilaza sy ny sarondoha, ny psikolojia hoy nahazo diplaoma idolatress 17492 |
| Allah mba hamela ny andevo raha tsy any voaly hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny efitra lamba hoe ho faty ny tena idolatress 17493 |
| Allah mba hamela ny andevo raha tsy any voaly hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny mitranga ny efitra lamba ny faty nanao hoe: idolatress tena 17494 |
| No fidian 'ny anjely sy ny fiderana Haleloia Haleloia sy fiderana intelo ianao hoe 17495 |
| Taloha misasakalina na mamatonalina, ary vitsivitsy izay manao 17 496 |
| Noho ny andininy farany ao amin'ny rakitra Sorata ambanin'ny seza fiandrianana, dia nisy mpaminany eo anatrehako Aathen 17497 |
Ve | 17 498 |
Soraty ny | 17499 |
Soraty ny | 17.500 |
| Moa ka tsy te-tsy hoe rehefa tonga Peck O 'Ento ny tsara eo amin'ny tanany sy ianao Oh WABC Ireto ny zavatra nolazaiko hoe: na ny voadin'ny voady, na nianiana ny fianianana Vmsheeitk eo ny tanany tsy ny tsy ny hery anareo ny zavatra rehetra Allah sy nivavaka ny fivavaky ny olona izay nivavaka sy nanozonatamin'ny ozon'ny iray izay voaozona anao sy Lee eo amin'izao tontolo izao sy ny HereafterTuffine Muslim sy hiaraka amiko mangataka marina Allah fahafaham-po araka ny hanafoanana sy refund hiaina aorian 'ny fahafatesana, sy ny fientanam-po ny mijery ny tavanao sy ny faniriana mba hitsena anao amin'ny tsy hividianana ny ratsy na ny fisaraham-bazanamamitaka ny Allah no tadiaviko, fa maizina na maizina, na herisetra, na ny fanafihana nahazo ny ota, na mahakivy na ny fahotana tsy mamela Allah, Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny voninahitra sy honorI fahatokiana ho anareo eto amin'ity fiainana ity sy mijoro ho vavolombelona, ​​ary ampy ny maritiora Mijoro ho vavolombelona aho fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy ianao irery ihany no mpiara-miasa ho anao ho anao, hidera Anao ny mpanjaka sy ny anareo ny zavatra rehetra, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatra, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa mampanantena ny tsara sy hifanena aminareo ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny Ho avy ny fotoana azo antoka fa izay no mandefa any am-pasana sy nyMijoro ho vavolombelona aho fa raha mahafoy ahy miankina ny tenako mba handao ahy miankina rougherAnd noheverina ho ambany ny heloka sy ny fahotana ary tsy matoky ny famindram-po ihany, mamelà ahy, amiko no mahatonga rehetra tsy mamela heloka raha tsy mibebaka ianao ho Ianao no mpamindra fo 17501 |
| Antso ny silamo vavaka izay namaly ny rahalahiny doha ambadiky ny tsy hita maso isaky ny mpanjifa mpanjaka nampaka ny rahalahiny maninona ka nanao hoe: Amen toy izany ianao 17502 |
| Antso ny silamo vavaka izay namaly ny rahalahiny doha ambadiky ny tsy hita maso isaky ny mpanjifa mpanjaka nampaka ny rahalahiny maninona ka nanao hoe: Amen toy izany ianao 17503 |
| Tsy milaza anareo zavatra izay tsy Espqk anankiray eo anoloanareo nanao ny Idrickk ihany rehefa manao izany ianao rehefa avy nanao vavaka rehetra telo amby telo-polo fiderana sy telo amby telo-polo amby telo-polo Thamidh sy efatra Tkberp 17504 |
| Nahafantatra Alumblylh aiza moa no misy na dia mbola narary andoha fahotana ho iray amin'ny lehibe indrindra, ary nandao azy mihitsy aza ny fahotana vesatry ny voan-tsinapy izy 17505 |
| Man tsy aoka ny asan'ny arivo Allah tsara rehefa lasa hoe Haleloia sy hidera iray hetsy in-tsara izany, dia tsy miasa, Allah vonona, toy izany ny andro-keloka sy ho ny asan'ny ny tsara ihany ka be 17 506 |
| Tsy milaza eo aminao, eo anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'i hoy Paradisa sy ny tsy nilaza afa-tsy amin'ny hery tsy Allah 17507 |
| Efa nanontany loza sambo Allah hoy Wellness nandalo Izay olona Enga anie izany voninahitra sy haja izy no nihaona tamin'ny sambo nandalo anao ny lehilahy iray izay milaza Allah, mangataka marina Grace nanao hoe: Ry zanak'i Adama, fantatrao ve hoe inona marina Grace antso niantso azy ireo aho Manantena ny tsara aho nilaza ny fahasoavana tanteraka ny fandresena ny afo syhiditra any an-danitra 17508 |
| Nampitandremana tsy handray soa be, fa hivavaka ho an'ny soa, izay nidina ka tsy midina, izay Mila mivavaka mpivavaka amin'i Allah 17509 |
| Nanontaniana loza sambo Allah Wellness nanao hoe: ka nitondra ny olona hoy izy Allah, mangataka tsara ny fahasoavana, hoy ny zanak'i Adama, fantatrao ve inona marina anie ny fahasoavana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny antso no niantsoako azy Manantena aho fa ny tsara hoy ny tanteraka fahasoavana fandresena ny afo sy hiditra any an-danitra, dia nankeo amin'i ny olona, ​​diaHoy, ry ny voninahitra sy ny haja, hoy izy ireo no efa nihaona fanaka 17510 |
| Hatrany Adami inona no asa tsy nanaraka Angie azy amin'ny famaizana ho amin'ny Allah voalaza Allah 17 511 |
| Eny ary, raha tsy hilaza aminao ny asa sy Ozkaha Mlikkm sy hampakatra azy any Drjatkm sady tsara ho anao ny volamena sy ny volafotsy ary ny fanararaotana dia ny fahavalonao rahampitso Vtdharbwa ny hatony sy hamely ny hatony nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah 17512 |
| Fantatro ny teny raha Ghadhban milaza izany ho an'ny fahatezerany Allah O, no mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao Satana 17513 |
| Tsy milaza eo aminao, eo anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny any an-danitra aho, nanao hoe: Eny, hoy izy raha tsy misy hery amin'ny Allah 17 514 |
| Paradisa taratasy fanalahidy izay tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 17515 |
| Tsy milaza eo aminao, eo anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny any an-danitra aho, nanao hoe: Eny, hoy izy raha tsy misy hery amin'ny Allah 17516 |
| O Sanatria Hoy aho hoe tiako ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary tia anao sy Allah nanao hoe: Mandidy anao aho teny Tcolhen vavaka isaky ny Allah Oh, tiako holazaina, mba hahatsiaro sy misaotra sy ny fanompoam-pivavahana tsara 17 517 |
| Ary tamin'ny farany dia tsy misy teny Andriamanitra afa-Allah ary tokony ho paradisa 17518 |
| Fiderana nanao hoe: Allah no nahary Soa ihany isa mameno ny famoronana ary ankasitrahana ny isa any an-danitra sy ny eto an-tany, ary ankasitrahana mameno ny zavatra any an-danitra sy ny eto an-tany, ary ankasitrahana ny isan'ny boky isaina izay voaisa Soa ihany fa mameno ny boky, misaotra Allah, ny isan'ny zavatra rehetraary ankasitrahana mameno ny zava-drehetra Voninahitra Ny lehibe indrindra Allah toy izany 17519 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao mampifandray i Satana sy ny puff Company 17520 |
| Dimy squirt squirt Haleloia, hidera Allah sy Allah, fa Allah, ary Allah no tsara indrindra ho an'ny zaza sy ho faty ny olona Faihtsabh 17521 |
| Miresaka an'i Allah noho ny fiposahan'ny masoandro sy ny fifaliana lehibe indrindra, ary tia nilomano fa afaka efatra teraka Ismail miresaka an'i Allah sy noho ny vavaka Asr mandra-masoandro ny fitiavana fa afaka blah, blah teraka Ismail 17 522 |
| Nalemy Tongotra noho ny miresaka an'i Allah sy hidera Azy sy Okprh Osobhh sy Ohllah mandra fitiavana ny masoandro mba ho afaka Riqptin na mihoatra ny Ismaela dia nateraka araka ny tolakandro mandra mametraka ny masoandro ho tia izay afaka vozon'ny efatra teraka Ismail 17 523 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 17 524 |
| Tsy hita afa-tsy be Mivavaha mba tsy mihoatra ny teo aloha, fa ny tanibe, na dia ny mpanompo mba mandà ny fiveloman'ny tena ho meloka latsaka marary 17 525 |
| Ny olona iray ho tsy hanana ny fiveloman'ny tena ho meloka latsaka marary, tsy dia omena afa-tsy ny mivavaka fa tsy mihoatra noho ny teo aloha, fa ny tanibe 17 526 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala hitsena azy 17 527 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 17528 |
| Cinder eo ny soroka Tqldtha na Talguetha 17 529 |
| Inona no eto an-tany nivoaka avy amin'ny silamo ny olona miantso Allah fa Allah, izay ny fanasana ho antsika, na amin'ny felatanany ratsy tahaka ny inona no tsy hoe fahotana na severing ny fianakaviany 17 530 |
| Allahu Akbar Soa ihany fa tsy misy afa-tsy amin'ny Allah fahefana Allah O, mangataka aminao aho ho amin'ity volana ity ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao lahatra sy ratsy Hashr 17 531 |
| Tandremo Mhakrat fahotanao tahaka Mhakrat fahotana Kkom nitoby tao an-kibo Wade tonga ny tapa-kazo sy tehina tonga na dia Ondjoa Bzathm Mhakrat fahotana rehefa voaisotra ny tompony hoe: Ravao 17 532 |
Oh Allah, tsy | Idrickni fotoana, na tsy mahalala izany tsara raha tsy manaraka Alim tsy menatra ny fo izany Halim fo Persanina sy ny samy hafa fiteny samy hafa fiteny Arabo 17533 |
| Nianatra Sorata dia naka dobo, ary ratram-po handao na afaka eo amin'ny vehivavy maherifo ora nilaza dia mangina izy ireo, ary niteny hoe nianatra izy ireo Sorata sy Aal Alzahrawan mijanona Sahbhma hifampiarahaba avokoa raha Gmamtan na Gaaatan na Farrakhan ny vorona Sawaf hihaona aza ny CORAN ny mpiara-mitory ny Andro pitsarana Bolt ny fasanyhatsatra ny olona no ahafantaranao ahy hanao aminy hoe: Hoy izy: Inona no mahalala lazainao aminy, moa ve ianao mahalala ahy, ary hoy izy ny zavatra fantatro aminareo dia hoy ny namana CORAN, izay Ozmotk any Alhoajer sy Osohrt Lilac na mpivarotra tsirairay avy ao ambadiky ny raharaham-barotra, ary ankehitriny anareo avy any aoriana ny varotra rehetra homena mpanjaka naninjitra ny tànany ankavananasy ny hometa tamin'ny ankavia ka napetraka teo amin'ny tampon-doha sy ny coated Tarataka Hlten ray aman-dreny dia tsy manana ny olona eto amin'ity tontolo ity Vicolan Bam Ksena hoe izany no handray ny CORAN sy DkmaThen niteny taminy hamaky sy hiakatra ny tohatra ao paradisa, 'ary izy no teo amin'ny fiakaran'ny raha mbola mitanisa na miadana,17 534 |
| Heveriny Mraúaa Voskt Buraidah antso Raha misy olona nanao tamin'i Allah, mangataka fa Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no Allah izay no Andriamanitra afa-tsy Hianao Alahady Samad, izay tsy miteraka ary tsy manana intsony ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy sy ny tanana, na nanao hoe: ary ny Hand Allah dia nangataka ny lehibe indrindraamin'ny anarany izay dia nanontany raha toa ka nanome azy ary raha hoy answeredHe nanasa fony izy mpampivelona sakafo Buraidah avy Vlekaya Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandray ny tanany hiditra fa trano fivavahana feo Raha misy olona mamaky ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Otcolh hoy Mraúaa Buraidah OtcolhMraúaa Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy na dia ny mpino Munib na dia ny mibebaka Ash'ari mpino mamaky avy taminy inBesides amin'ny trano fivavahana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary azy fa al-Ash'ari na Abdullah ibn Qais manomesodina avy ao amin'ny Salamo an'i Davida, aza milaza aminy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky 17 535 |
| Allah ny anaran'i Allah ny lehibe indrindra ianao, raha nanontany azy raha toa ka nanome azy nasainy nangataka namaly 17 536 |
| Dimy, fa tsy Allah Aalmhen [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao am-bohoka, ary fantatrao izay mahazo koa rahampitso, ary toy izany koa ny mahalala ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] 17537 |
| Lazao amiko Oh Allah, manao ny vavaka sy ny famindram-po sy ny fitahiana amin'ny Muhammad sy Muhammad Ali Ibrahim koa ianao Majeed Hameed 17538 |
| From hoe raha lasa, na rehefa tonga hariva. O Allah, Tompoko Hianao Andriamanitra afa-tsy Hianao no nahary ahy, ary izaho no mpanomponao, ary izaho no fanao sy Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay efa nanao tsaroako ny fitia eo amiko sy tsaroako ny fahotana, ka mamelà ahy fatsy heloka afa-tsy maty ianao tamin'ny androny, na ny vola miditra alina Paradisa 17 539 |
| Allah dia nangataka ny lehibe indrindra amin'ny anarany izay dia nanontany raha toa ka nanome azy ary raha nanasa namaly 17 540 |
| Miderà antsasaky ny mandanjalanja Soa ihany Zoom infused mameno anelanelan'ny lanitra sy ny tany sy ny fifadian-kanina ny antsasaky ny faharetana sy ny finoana manadio ny antsasaky ny 17541 |
| Raha hoy aho raha izaho no tonga lafatra Allah teny handrara rehetra azy amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny misy vokany ratsy eo ho Maingoka 17542 |
Ahoana ny | Abdul hoy Muslim in-telo rehefa tonga hariva, na izy manaiky ho tonga ny Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny Muhammad ho toy ny mpaminany, fa tena i Allah mampifaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17543 |
Ahoana ny | Abdul milaza raha lasa silamo, ary efa tonga raha manaiky Tompo Allah ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad Namerina an'io fampanantenana io in-telo rehefa tsy mety dia namerina azy in-telo raha tena dia ho afa-tsy Allah mampifaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17 544 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy nitarina ho ahy amin'ny tena sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny Rozktna 17 545 |
| Haleloia antsasaky ny mahay mandanjalanja sy mahay mandanjalanja mameno Soa ihany fa Allah no mameno ny lehibe indrindra eo amin'ny lanitra sy ny tany, ary ny fanadiovana ny antsasaky ny finoana sy ny faharetana nifady hanina ny antsasaky 17 546 |
| Allah hamela ahy fa mibebaka ianao Tawab Ghafoor 17 547 |
| Miderà antsasaky ny mandanjalanja Soa ihany Zoom infused mameno anelanelan'ny lanitra sy ny tany sy ny fifadian-kanina ny antsasaky ny faharetana sy ny finoana sasany manadio 17 548 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy nitarina ho ahy amin'ny tena sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny Rozktna 17549 |
| Ny anaranao O maty velona indray raha nifoha izy ka nanao hoe: Isaorana anie Allah, izay indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17550 |
| CORAN dia nambara ho fito litera 17551 |
| Izany no nilaza hoe Hudhayfah izay zavatra Vhdtth hoy izy Allah hamela anao sy ny reninao dia: Tsy nahita ny sahy nividy lafo izay nanolotra Ahy eo anatrehan'ny hoy izaho: Eny, hoy izy no iray amin'ireo anjely tsy nianjera ny tany mbola tsy nisy anio alina mangataka fahazoan-dalana Rabbo izay mamonjy amin'ny Abashrna fa Hassan syHussein, mpitarika ny tanora ny olona ny Paradisa sy Lady ny Fatima vehivavy ny Paradisa 17552 |
| Izany no nilaza hoe Hudhayfah no ahafantaranao izay niaraka tamiko aho nanao hoe: Tsia, nanao hoe: Tonga ny Gabriel Abashrna fa Hassan sy Hussein, mpitarika ny tanora ny Paradisa hoy Hudhayfah Fastghafr hoy izaho sy ny reniko hoe: Allah hamela heloka ianao, fa ny reniny Hathifa 17 553 |
| Izaho mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah ho an'ny isan-andro sy ny alina dia nisy injato sy hibebaka ho Azy 17 554 |
| Aiza ianao mangataka ny famelan-keloka, hoy izy mangataka famelan-keloka aho amin'ny andro sy ny alina, na in-jato isan'andro 17 555 |
| O maty tamin'ny anaranao, ary tamin'ny anaranao velona indray, raha nifoha izy ka nanao hoe: Allah misaotra fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17 556 |
| Aiza ianao mangataka famelan-keloka aho, mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy in-jato isan'andro 17 557 |
| Aiza ianao nangataka famelan-keloka O Allah Huzaifa Mangataka famelan-keloka ho injato isan'andro 17 558 |
| O maty tamin'ny anaranao, ary velona indray raha nifoha izy ka nanao hoe: Allah misaotra fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17 559 |
| Fantatrao ve izay andro izany hoy izy ny andro hoy ny Sorona inoanao ny andro lehibe indrindra Hajj Fantatrao ve volana na volana ity ny anao ny voalazanay dia ny tohan-kevitra dia nino ny volana Allah Deaf ve fantatrao fa misy firenena , ny firenena izay nilaza fa isika hoy Haram voloina nilaza ny marina ny anaomasina dia masina harena tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena, na nilaza izany masina tahaka ny anio sy volana ity ny anao sy ny countryThis ihany fa Onzerkm Frtkm ny valahany ary aelin'ny Firenena anao tsy Tsodoa ny tavako, na izany aza, efa nahita ahy sy reny ahy dia ho hangataka midika izanyKa nandainga tamin'i Fletboo seza ao amin'ny afo, afa-tsy izay Mstnqz lahy na vavy sy ny hafa Mstnqz Mona hoy izaho: Tompo ô, namako nanao tsy fantany izay efa nahatonga rehefa anao 17 560 |
| O Abu Ayyub aoka tsy fantatrao hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no lazain'ny Abdul rehefa lasa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany ho dera, fa nanoratra ho azy Allah tamin'ny folo tombontsoa dia namaoka azy demerits folo izany dia tsy ho azy ny rariny rehefa Allah mpanompo folo koa no tonian-dahatsoratra tao amin'ny komitymandra-paharivan'ny andro ny devoly na nanonona tonga rehefa hariva ny andro, fa 17 561 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra im-polo ny Kaadl Aoka folo nanafaka andevo na ny tendany 17 562 |
| From hoe raha lasa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra ny zavatra rehetra dia im-polo nanoratra ho azy samy nilaza folo asa tsara azy niantsona teo demerits folo sy Allah fitaizan'ny hàdiny folo sy ho ny Kashr tendanay, ary ho voaomana izy hatramin'ny andro voalohany amin'nyny farany dia tsy miasa andro izany hoe: raha nanaraka Aiqarhen tonga ny hariva SuchSo 17563 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia tahaka ny folo vozon'ny imbetsaka afaka efatra teraka Ismail 17 564 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia tahaka ny folo vozon'ny imbetsaka afaka efatra teraka Ismail 17 565 |
| Raha nilaza ianao, raha ny tonga lafatra aho teny amin'ny Allah no mitady fialofana amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny tsy Tdhark 17566 |
| Izany Allah dia menatra izay Manamora ny mpanompo mangataka ny tanana roa Verdhma tsara Khaúptin 17 567 |
| Izany Allah dia menatra izay Manamora ny mpanompo mangataka ny tanana roa Verdhma tsara Khaúptin 17 568 |
| O hoy Feed sakafo avy voaporofo hoy anio alina ka nandray ny antsy mba ny ondry hoy ianao izay nanao hoe: Tsy hamono ondry hitondra ahy indray 17 569 |
| Nidera an'i Allah no manadio anareo amin'ny tsara no tsy nambaranao tamiko 17 570 |
| Raha noraisiko ny fandriany, dia hoe mitady ny tonga lafatra Allah teny fahatezerana sy ny fanasaziana ny fivavahana sy ny ratsy Bibliographie Devils sy ny fanatrehana tsy hanisy ratsy anao, ary tsy hitondra anao mainka fa ny 17 571 |
| Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 17 572 |
| Faingàna izany dia niantso azy ka nanao taminy hoe: hafa raha toa ka ny anankiray aminareo dia aoka izy manomboka Pthamid hitahy ny Tompo sy hidera azy, ary avy eo dia niakatra ho any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia aoka ny vonona, rehefa anisan'izany 17 573 |
| Mpanompo soa aman-tsara amin'ny famaizana ho amin'ny Allah, ny famelan-keloka izay Allah 17 574 |
Ahoana ny | Abdul Muslim Vonfq vavy telo izy ireo, na ho faty mihitsy aza naorina, fa ho ampinga ho azy avy amin'ny afo, hoy ny vehivavy, ry irak'Andriamanitra ny Allah na roa, nanao hoe: roa na 17575 |
| Wearability ary avy eo dia toa ny ahy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na dia ny olona ao Sheba hahatakatra ny malalako ka nanao hoe: Vomrna hery indrindra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny lalana aho mba hiady, ary rehefa tonga ao an- ny nambara ao amin'ny Saba Allah izay nambara Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nataony Algatifi naniraka tany an-tranoko aho nahita nandeha an-tongotra avy eo aho rehefa tonga Allah hitahy azy sy ny familyHim ka nahita azy nipetraka teo niaraka tamin'ny namany, dia hoy izy, fa nanasa ny olona dia namaly hoe: hiatrika izy, ary tsy tokony tsy hanafaingana raha tsy nitenyny olona nanao hoe: Hoy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza taminay momba ny tany Sheba na vehivavy nilaza izany, tsy ny tany dia tsy nisy vehivavy fa lehilahy teraka Arabo folo Vthiamn enina tamin'izy ireo sy ny croak, anisan'izany efatra izay na Chaemoa Vlkhm ary ny habokana, Ghassan sy runningThose izay Thiamnoa Valozd Kinda, boriky,Alocharion sy ny tigra ary ny olona Mzhj nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tigra ny izay hoy Khath'am Bjeelh 17576 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy ny asa atao aho 17 577 |
| No Muslim Ichek forosety sy ambony ihany no niantsona amin'ny ota 17 578 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy sy ny fahafatesana alohan'ny fihaonana Allah 17579 |
| O tantara Haspena mandeha rehefa vita hoy izaho: Mpaminany ny Allah O, inona no tantara kely hoe ho hita ao amin'ny boky Vijaoz fa niresaka momba ny tantara tamin'izany andro izany Aisha O maty sy izay rehetra manjo ny mpino hanonitra Allah Tsitoha alalany mandra-forosety Chukh 17580 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy sy ny fahafatesana alohan'ny fihaonana Allah 17581 |
| Mandrara ny fankatoavana sy mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary hitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 17582 |
| Taove Allah amin'ny ratsy Algasag io raha Kab 17 583 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 17 584 |
| Ulm hahita azy hianatra ny CORAN 17 585 |
| O no nanao izany tsara hatrany am-bohoka teraka 17 586 |
Ny | niteny toetra amam-panahy ho azy ireo dia ekena ho amin'ny andro fitsarana, ary niteny fa raha tsy izany dia fanavotana Voninahitra sy ny fiderana Andriamanitra afa-tsy Allah ianao mangataka famelan-keloka sy hibebaka ho Azy 17587 |
Oh Allah, ataovy | 17 588 | Ziba Sambatra
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 17 589 |
| Allah O, mangataka anareo aho ny tsara rehetra sy ny maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mitady fialofana eo amin'ny rehetra ianao ny ratsy sy ny maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany Allah, I manontany anareo ny tsara indrindra izay mangataka mpanompo sy ny Mpaminany Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyfiadanana ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny zavatra Aaz azy sy ny mpaminany mpanomponao, Allah, mangataka aho ny paradisa sy ny akaiky, na amin'ny asa, ary mitady fialofana aho hoe ao ianao avy amin'ny FireAnd akaiky azy ireo tsy hoe na asa ary mangataka anareo hanao ahy mandany mandany rehetra tsara 17590 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 17591 |
| Ianao Balkuaml na teny hafa, ary rehefa nitodika aho Aisha nanontany azy momba izany dia nanao taminy hoe: lazaiko Allah, mangataka ny rehetra noho ny hatsaram-po sy maika azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mitady fialofana eo amin'ny rehetra ianao ratsy sy maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mangataka paradisasy akaiky azy ireo tsy hoe na asa, ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, ary akaiky ny fanambarana na ny hetsika ary mangataka goodAsks ny mpanompo sy ny iraka Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, izay Astaazk azy Ostaivk mpanompo sy ny iraka Muhammad, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary manontany amiko izayNandany ny mba hanao dia 17 misaina vokatry 592 |
| Ianao Balkuaml na teny hafa, ary rehefa nitodika aho Aisha nanontany azy momba izany dia nanao taminy hoe: lazaiko Allah, mangataka ny rehetra noho ny hatsaram-po sy maika azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mitady fialofana eo amin'ny rehetra ianao ratsy sy maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mangataka paradisasy akaiky azy ireo tsy hoe na asa, ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, ary akaiky ny fanambarana na ny hetsika ary mangataka goodAsks ny mpanompo sy ny iraka Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, izay Astaazk azy Ostaivk mpanompo sy ny iraka Muhammad, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary manontany amiko izayNandany ny vokany dia baiko mba misaina 17593 |
| Ianao Balkuaml na teny hafa, ary rehefa nitodika aho Aisha nanontany azy momba izany dia nanao taminy hoe: lazaiko Allah, mangataka ny rehetra noho ny hatsaram-po sy maika azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mitady fialofana eo amin'ny rehetra ianao ratsy sy maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mangataka paradisasy akaiky azy ireo tsy hoe na asa, ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, ary akaiky ny fanambarana na ny hetsika ary mangataka goodAsks ny mpanompo sy ny iraka Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, izay Astaazk azy Ostaivk mpanompo sy ny iraka Muhammad, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary manontany amiko izayNandany ny vokany dia baiko mba misaina 17594 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy miresaka Allah amin'ny 17595 Ahaana rehetra |
| O no nanao izany tsara hatrany am-bohoka teraka 17 596 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny anao hifehy ny andevo momba fa izay hitari-dalana ahy izy ireo izay tsy mitovy fa samy hafa avy any ankavanana hitarika ny fahazoan-dalana ianao tianao ny lala-mahitsy 17 597 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao devoly ny iray mampitohy puff puff 17598 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona mampifandray puff Satana puff Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary mampifandray puff hoy puff raha mampifandray ireo izay mandray ny Almuth taranak'i Adama sy ny fiavonavonana, ary iray puff puff Ny Tononkalo 17 599 |
| Ry olona, ​​hoy i Allah, nandeha namaky ny tsara sy ny ratsy vita ny milaza sy mangataka ahy tsy ho anao Ojepkm tsy Tstansrona Onasrkm 17600 |
Inona | aretina na wrench azo antoka ny fanavotana ihany no misy fiantraikany eo noho ny fahotany dia prick ny tsilo na Nakba Enkbha 17601 |
| Lazao Allah tia anao famotsoran-keloka famotsoran-keloka Vaaf Me 17 602 |
| No Muslim Ichek forosety sy ambony, fa Allah nanangana ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 17 603 |
| No Muslim Ichek forosety sy ambony, fa Allah fitaizan'ny ny mari-pahaizana na niantsona azy noho ny ota 17604 |
| Lazao Allah hamela anao tahaka ny Amnesty Vaaf Me 17605 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy Antikristy ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana amin'ny Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 17 606 |
| O Allah, dia mitady fialofana amin'ny fahatezerana sy ny faneken'ny Bmaavatk ny Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 17607 |
| O Aisha Taove Allah amin'ny ratsy ny haizina rehefa mafy izany haizina izany rehefa Kab 17608 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy sy ny fahafatesana alohan'ny fihaonana Allah 17 609 |
| Lazao Allah tia anao famotsoran-keloka famotsoran-keloka Vaaf Me 17610 |
| Tompo Omeo fivavahana ny tenako Zakha anao tsara kokoa noho ianao ny mpiambina Zakaha sy Mollagha 17611 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 17612 |
| O Aisha fanohizana izany, anisan'izany ny mpanompon'i Allah latsaka avy Hamma ratsy sy ny Nakba sy ny fikororohana mandra-fananana apetraka ao totohondriny Vivqdha Vivzaa ny Fagdaa any Illnh na dia ny insurer ho avy avy amin'ny fahotany tahaka ny vovoka volamena mena avy ny bellows 17 613 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary hiaraka amiko Comrade Top 17614 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 17 615 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy sy ny fahafatesana alohan'ny fihaonana Allah 17 616 |
| Fa raha misy lehilahy nandainga nitranga nandoa onitra ary nampanantena Vokhalaf 17617 |
| O bobongolo fo foko nanaporofo ny fivavahana sy ny fankatoavana dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Affan nanao taminy hoe: Aisha ianao betsaka fa milaza O lasitra fo nanaporofo ny foko amin'ny fivavahana sy ny fankatoavana hoy ny zavatra Aamna fa ny fon'ny olona eo amin'ny rantsan-tànany -Rahman fa raha te-hanaitra nyam-Abdul fo 17 618 |
| O bobongolo fo foko nanaporofo ny fivavahana sy ny fankatoavana dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Affan nanao taminy hoe: Aisha ianao betsaka fa milaza O lasitra fo nanaporofo ny foko amin'ny fivavahana sy ny fankatoavana hoy ny zavatra Aamna fa ny fon'ny olona eo amin'ny rantsan-tanan 'ny rantsan-tananareo amin'ny Allah Tsitohafa raha te-hanaitra ny fo fo Abdul 17619 |
| O Aisha Astaive Allah amin'ny ratsy izany, raha izany Algasag Kab 17 620 |
Inona | mpino Chukh forosety sy ambony, fa Allah ka nampipetraka azy sy hampakatra azy manota amin'ny ambaratonga 17 621 |
| O Aisha protracted Raha meloka Fastghafri Allah, mibebaha ny fahatsapana ho meloka sy ny fanenenana noho ny famelan-keloka 17 622 |
| No Muslim Ichek forosety sy ambony, fa Allah nanangana ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 17 623 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy manokatra ho ahy ny varavaran'ny ny famindram-pony sy raha mivoaka fitahiana amin'ny Muhammad azy, ary niteny hoe Allah mamelà ahy ny fahotako ka mamoha ny varavarana mampifaly Ismail Nihaona Abdullah ibn Hassan nanao hoe: nanontany azy aho momba ity lahateny ity, hoy izy fa rehefa miditra hoe: Tompo ô, sokafy ny varavaranafamindram-po sy raha mivoaka, nanao hoe: Tompo Open ny varavarana ho ahy azafady 17624 |
Tompon'ny | mandalo Amabk mpanompo 17 625 |
| Bobongolo ry fo ny foko nanaporofo tamin'i Dink, 17 626 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahalalana mahasoa sy nanaraka mora mandray ary nisy tsara 17 627 |
| Mamelà sy mamindrà fo sy hitari-dalana ahy tamin'ny alalan'ny Aloqom 17 628 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahalalana mahasoa ary nisy nanaraka tsara mandray 17 629 |
| Name an'i Allah matoky Allah, dia hitady fialofana any amin'ny hotely ianao na mandiso fanantenana na hanao ratsy, na manao ratsy, na dia tsy mahafantatra na dia tsy mahalala ny 17 630 |
| Raha toa ianao ka namely ny iray aminareo loza, dia aoka izy hoe Allah, ary Izaho Azy no hiverina ianao 'Manantena aho loza Vogerna izay ny vola fanampiana ny tsara indrindra ho azy ireo, ary raha ho faty nandry Abu Salamah hoy Akhalafna O ao amin'ny fianakaviako tsara dia tsara, rehefa nosamborina izy hoy aho: Allah sy ny Azy mody any Allah, ianao,manana 'Manantena aho loza Vogerna izay tiany hoe: sy ny vola fanampiana avy hoy aho dia tsara ho azy ireo dia tsara noho ny Abu Salamah I stillSo hoy aho izany rehefa nandalo Abou Bakr kabary nampanantenaina Ferdth dia kabary Omar Ferdth nampitondrainy ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Manao ahoana Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny Mpaminany dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany va fa izaho dia vehivavy na ny olon-kafa, dia estuaries ary tsy iray Oliaúa Naniraka vavolombelona ho Allah hitahy azy sy ny familyHim raha nanao hoe: Izaho estuaries, Allah Sikvak Sbijank Rehefa hoe: Izaho nomisy olon-kafa mba handeha Vsadau Allah miaro fialonana momba Amin'ny maha ray aman-dreny dia tsy nahita ny iray tamin'izy ireo na tsy eo aho, fa nilaza ny Seradana taona Vzoj Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy Onqsk zavatra izay nomena ny rahavavinao sy Jane RhieddinJrtin sy pillowFrom Lev Adama hatramin'ny kilalao tiany indrindra dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga ho azy raha toa ka dia tonga naka Zainab nataoko teo am-pofoany ny tao amin'ny breastfeed azy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Hieddia saro-kenatra azo lazaina hoe malala-tanana nanao izany imbetsaka Vaftn Ammar Ibn Yasser inona no nahatonganitodika tany amin'ny indray andro, ary tonga dia ny anadahiny Ammar ny reniny azy nivoaka avy tao am-pofoany Vanchtha Nantsoiny thisAlamishqouhh Almqbouhh izay hanimba ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: ka tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha niditra sy nanomboka ny miala ao an-trano ny fijeriny izy aryZnab hoe izay no nataoko hoe Ammar Znab tonga dia nivoaka hoy izy nanao ny fianakaviany dia nilaza fa te-Ospa anao nororany ny vehivavy 17631 |
| Raha toa ianao ka namely ny iray aminareo loza, dia aoka izy hoe Allah, ary Izaho Azy no hiverina ianao 'Manantena aho loza Vogerna izay ny vola fanampiana ny tsara indrindra ho azy ireo, ary raha ho faty nandry Abu Salamah hoy Akhalafna O ao amin'ny fianakaviako tsara dia tsara, rehefa nosamborina izy hoy aho: Allah sy ny Azy mody any Allah, ianao,manana 'Manantena aho loza Vogerna izay tiany hoe: sy ny vola fanampiana avy hoy aho dia tsara ho azy ireo dia tsara noho ny Abu Salamah I stillSo hoy aho izany rehefa nandalo Abou Bakr kabary nampanantenaina Ferdth dia kabary Omar Ferdth nampitondrainy ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Manao ahoana Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny Mpaminany dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany va fa izaho dia vehivavy na ny olon-kafa, dia estuaries ary tsy iray Oliaúa Naniraka vavolombelona ho Allah hitahy azy sy ny familyHim raha nanao hoe: Izaho estuaries, Allah Sikvak Sbijank Rehefa hoe: Izaho nomisy olon-kafa mba handeha Vsadau Allah miaro fialonana momba Amin'ny maha ray aman-dreny dia tsy nahita ny iray tamin'izy ireo na tsy eo aho, fa nilaza ny Seradana taona Vzoj Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy Onqsk zavatra izay nomena ny rahavavinao sy Jane RhieddinJrtin sy pillowFrom Lev Adama hatramin'ny kilalao tiany indrindra dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga ho azy raha toa ka dia tonga naka Zainab nataoko teo am-pofoany ny tao amin'ny breastfeed azy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Hieddia saro-kenatra azo lazaina hoe malala-tanana nanao izany imbetsaka Vaftn Ammar Ibn Yasser inona no nahatonganitodika tany amin'ny indray andro, ary tonga dia ny anadahiny Ammar ny reniny azy nivoaka avy tao am-pofoany Vanchtha Nantsoiny thisAlamishqouhh Almqbouhh izay hanimba ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: ka tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha niditra sy nanomboka ny miala ao an-trano ny fijeriny izy aryZnab hoe izay no nataoko hoe Ammar Znab tonga dia nivoaka hoy izy nanao ny fianakaviany dia nilaza fa te-Ospa anao nororany ho an'ny vehivavy 17 632 |
| Fo bobongolo O nanaporofo ny foko tamin'ny hoy Dink aho nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, inona intsony ny vavaka, ry fo bobongolo nanaporofo ny foko amin'ny fivavahana, ry Umm Salamah nilaza fa tsy ny olombelona ihany no fon'ny roa ny ny rantsan- Allah sy ny fanaovana didim-pananana Tsitoha sitrapon'ny nonina niala 17 633 |
| Tompo, mamela heloka sy manana famindram-po sy hitari-dalana ahy ny fomba Aloqom 17 634 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahalalana mahasoa sy nanaraka mora mandray ary nisy tsara 17 635 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahalalana mahasoa sy nanaraka mora mandray ary nisy tsara 17 636 |
| Name Tompo, mandrara anao aho mba hanala na voafitaka na maizina, na maizina, na mahalala, na hanadino ny 17637 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahalalana mahasoa ary nisy nanaraka tsara mandray 17 638 |
| Mbola ho fototry eny hoy aho, dia hoy izy fa tsy ho aminao raha Adln azy ireo teny, na raha toa Adlthen ny lanjan'ny azy sy Znethen hoe izay rehetra isan'ny namorona nilomano Haleloia Haleloia in-telo seza fiandrianana talenta in-telo fahafaham-po ny tenany Haleloia Haleloia in-telo ny teniny outrigger in-telo 17639 |
| Abbas Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny dadatoako Taatmn tsy fahafatesana raha hatao fiantrana kokoa ny hatsaram-panahy no tsara ho anareo, raha manompa ianao Tstattab ny fahatarana tsara ho anao tsy ho faty Taatmn 17640 |
| Abbas Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny dadatoako Taatmn tsy fahafatesana raha hatao fiantrana kokoa ny hatsaram-panahy no tsara ho anareo, raha manompa ianao ny fahatarana Isaetk Tstattab ny tsara ho anao tsy Taatmn fahafatesana 17 641 |
| Miderà Allah-jato izy ireo fiderana anao zatra vozony zato Tatakinha teraka Ismail Ahmadi Allah Thamidh zato modulate anareo Lamp soavaly zato Mljma mitondra avy tamin'ny lalan'i Allah Allah sy lehibe izy ireo Tkberp-jato zatra aminao rameva zato Costume vonon-kandray, ary cellulitis Allah nyThlalh zato Ibn Khalaf heveriko hoy izy hameno eo lanitra sy ny tany, dia tsy hanangana amin'izany andro izany noho ny asa mitovy, fa izay tonga araka izay tonga tamin'ny 17 642 |
| Tompo Allah dia tsy tafiditra amin'ny zavatra 17643 |
| O vehivavy eo ianao mino ny mifaly sy ny fiderana ary tsy ny fanamasinana sy ny fangoraham-po Ngflan Vtenseen Aakdn Fiakaran'ny Mari efitra izy ireo Msalat Mstntqat 17 644 |
| Nidina avy tany an-trano, dia hoy izy A'oodhu amin'ny ratsy ny zavatra na inona na inona dia nanorina dia hanisy ratsy azy izy mandra-Azan noho ny 17 645 |
| Nidina avy tany an-trano, dia hoy izy A'oodhu amin'ny ratsy ny zavatra na inona na inona dia nanorina dia hanisy ratsy azy izy mandra-Azan noho ny 17 646 |
| Nidina avy tany an-trano aho, ary niteny hoe mitady fialofana amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy ny zavaboary rehetra tsy mampaninona ny zavatra na inona na inona ambara-mihetsiketsika amin'ny an-tranony ao amin'ny 17647 |
| Nidina avy tany an-trano, dia hoy izy mitady fialofana amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy, ny zavaboary manontolo no tsy hanisy ratsy azy izy tao an-tranony fa misy zavatra toy izany noho ny 17 648 Azan |
| Nidina avy tany an-trano, dia hoy aho nitady fialofana amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny zavatra izay tsy mandeha aiza na aiza misy azy io ny 17 649 |
| Nidina avy tany an-trano, dia hoy aho nitady fialofana amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny zavatra izay tsy mandeha aiza na aiza misy azy ny 17650 |
| Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 17 651 |
| Fantatro raha toa ka ny teny izay nampilazaina ny devoly ka nandeha niaraka taminy: lehilahy iray nanao tamin'i Moa mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona Satana 17652 |
| Lazao Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy hisambotra ny fifandanjana, fa ny ankihibe ka nanao hoe: ireo izay mitambatra soa ianao eto amin'ity tontolo ity sy any aoriana hoe: ary reko izy hilaza amin'ny olona ny tafaray Allah sy Kafr anisan'izany ny fivavahana amin'ny plasticity fonenan'ny mpianatra ny vola sy ny ra, aryny kaonty any Allah Tsitoha 17 653 |
| Raha misy aminareo raha nahazo trano mitady tonga lafatra aho nanao hoe: tenin'i Allah amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny Tsy mampaninona ao amin'izany trano izany na inona na inona avy aminy mandra-mihetsiketsika eny 17654 |
| No silamo trano teo raha niteny izy hoe nidina A'oodhu avy amin'ny Ratsy mahery nanao hoe: in-telo ihany no ratsy, ary nandinika ny tranony ka izany Azan 17655 |
| Say Allahu Akbar in-jato izany no tsara ho anareo noho ny rameva zato rakotra vonon-kandray, ary misaotra Allah ho in-jato, dia tsara ho anao noho ny soavaly zato Lamp Mljma Hmmeltaha tamin'ny lalan'i Allah hoe Haleloia in-jato fa tsara ho ianao noho ny zato vozon'ny ny zanaky nyIsimaela Tatakinhen hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah in-zato manimba ny fahotana sy ny tsy hanaovana ialohavan'ny 17656 |
| Mbola tao an ianareo hoe Allah eny hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy ny mba hahafantaranareo ny teny Tadhin azy ireo na dia ny lanjan'ny isa azy ireo ny lanjan'ny namorona Haleloia Haleloia Haleloia isan'ny telo namorona afa-po toy izany koa ho afa-po toy izany koa Haleloia Haleloia Haleloia fahafaham-po ihany talenta seza fiandriananaHaleloia talenta talenta ny seza fiandrianany seza fiandrianana Haleloia Haleloia Haleloia teny outrigger teny outriggerHis Haleloia teny outrigger 17657 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 17 658 |
| Man tsy aoka ny asan'ny arivo Allah tsara rehefa lasa hoe Haleloia sy hidera izany ho zato arivo heny ny tsara no tsy mety izany toy izany, Allah vonona, amin'ny andro-keloka sy ho ny asan'ny ny tsara ihany ka be 17659 |
| Oaadz ny anankiray aminareo hamaky ny CORAN ao amin'ny iray ampahatelon'ny ny alina dia nisy niteny tamiko fa miaritra Vakio ny Say Allah dia 17660 |
| Eny ary, raha tsy hilaza aminao ny asa sy Ozkaha Mlikkm sy hampakatra azy ho Drjatkm sady tsara ho anareo mba hanome volamena sy ny taratasy ary ny tsara ho anareo fa ny fahavalo dia Vtdharbwa ny vozony sady nokapohiko Rkabkm voalaza Allah 17 661 |
| No Muslim mahazo zavatra ao amin'ny tenany izy, fa Allah Visedk nanangana azy ka nampipetraka azy mari-pahaizana ny fahotana 17 662 |
| Allah hoy ny zanak'i Adama tsy Tadzn ny efatra andro voalohany rak'ahs Okvk etcetera 17663 |
| Dia namaly ny anankiray amin'ny tsy hita maso ny ambadiky ny rahalahiny izay ny rahalahiny hoe ny fanasana, nefa hoy ny mpanjaka: ary ianao izany 17664 |
| Dia namaly ny antso silamo iray ny rahalahy ho amin'ny aoriana ny lohany, raha ny tsy hita maso isaky ny mpanjaka nantsoina ny mpanjifa ny rahalahiny maninona ka nanao hoe: Amen toy izany ianao 17665 |​​
| Per mpaminany dia namaly antso amin'ny fiantsoana sy tiako ny mitahiry ny fifonana ho ny firenena any ankoatra 17666 |
| Nanontany mpaminany rehetra, na nilaza izy ireo nangataka mba hanasa mpaminany rehetra niantso niantsoana ahy navela nanao ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 17667 |
| Master ny famelan-keloka izay milaza Allah, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay manaiky ny famindram-po eo amiko ary manaiky anareo amin'ny ota, ka mamelà ahy, tsy mamela helokahoy ianao raha tsy izany dia tononina hatramin'ny andro maty Moukna azy ny andro talohan'io tonga ny hariva dia avy any amin'ny firenena ny Paradisa sy nilaza ny alina ny sasany dia maty theHe talohan'ny lasa ny olona ny Paradisa 17 668 |
| Allah, mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy amin'izao andro izao, mihoatra ny fito-polo in-17669 |
| Mpino mahita ny fahotany tahaka ny mipetraka eo am-tendrombohitra fa matahotra no misy, na dia ny tsy matahotra an'Andriamanitra Kzbab mahita ny fahotany eo amin'ny orony, dia hoy izy izany hoy Abu Shehab ny tànany eo ambonin'ny orony, ary niteny hoe Allah mifaly ny fibebahana ny iray manompo avy ny olona tao an-trano vaovao, ary manana mahafaty syny rameva tamin'ny sakafo sy zava-pisotro izy efa nanao ny lohany natory ny tory nifoha nandeha ny rameva mainka aza ny hafanana, hetaheta na willsAllah hoy hiverina amin'ny toerana ary dia niverina ka natory ny torimaso, ary avy eo dia nanandratra ny lohany, raha ny rameva manana 17670 |
| Mpino mahita ny fahotany tahaka ny mipetraka eo am-tendrombohitra fa matahotra no misy, na dia ny tsy matahotra an'Andriamanitra Kzbab mahita ny fahotany eo amin'ny orony, dia hoy izy izany hoy Abu Shehab ny tànany eo ambonin'ny orony, ary niteny hoe Allah mifaly ny fibebahana ny iray manompo avy ny olona tao an-trano vaovao, ary manana mahafaty syny rameva tamin'ny sakafo sy zava-pisotro izy efa nanao ny lohany natory ny tory nifoha nandeha ny rameva mainka aza ny hafanana, hetaheta na willsAllah hoy hiverina amin'ny toerana ary dia niverina ka natory ny torimaso, ary avy eo dia nanandratra ny lohany, raha ny rameva manana 17671 |
| Mpino mahita ny fahotany tahaka ny mipetraka eo am-tendrombohitra fa matahotra no misy, na dia ny tsy matahotra an'Andriamanitra Kzbab mahita ny fahotany eo amin'ny orony, dia hoy izy izany hoy Abu Shehab ny tànany eo ambonin'ny orony, ary niteny hoe Allah mifaly ny fibebahana ny iray manompo avy ny olona tao an-trano vaovao, ary manana mahafaty syny rameva tamin'ny sakafo sy zava-pisotro izy efa nanao ny lohany natory ny tory nifoha nandeha ny rameva mainka aza ny hafanana, hetaheta na willsAllah hoy hiverina amin'ny toerana ary dia niverina ka natory ny torimaso, ary avy eo dia nanandratra ny lohany, raha ny rameva manana 17672 |
| Mpino mahita ny fahotany tahaka ny mipetraka eo am-tendrombohitra fa matahotra no misy, na dia ny tsy matahotra an'Andriamanitra Kzbab mahita ny fahotany eo amin'ny orony, dia hoy izy izany hoy Abu Shehab ny tànany eo ambonin'ny orony, ary niteny hoe Allah mifaly ny fibebahana ny iray manompo avy ny olona tao an-trano vaovao, ary manana mahafaty syny rameva tamin'ny sakafo sy zava-pisotro izy efa nanao ny lohany natory ny tory nifoha nandeha ny rameva mainka aza ny hafanana, hetaheta na willsAllah hoy hiverina amin'ny toerana ary dia niverina ka natory ny torimaso, ary avy eo dia nanandratra ny lohany, raha ny rameva manana 17673 |
| Mpino mahita ny fahotany tahaka ny mipetraka eo am-tendrombohitra fa matahotra no misy, na dia ny tsy matahotra an'Andriamanitra Kzbab mahita ny fahotany eo amin'ny orony, dia hoy izy izany hoy Abu Shehab ny tànany eo ambonin'ny orony, ary niteny hoe Allah mifaly ny fibebahana ny iray manompo avy ny olona tao an-trano vaovao, ary manana mahafaty syny rameva tamin'ny sakafo sy zava-pisotro izy efa nanao ny lohany natory ny tory nifoha nandeha ny rameva mainka aza ny hafanana, hetaheta na willsAllah hoy hiverina amin'ny toerana ary dia niverina ka natory ny torimaso, ary avy eo dia nanandratra ny lohany, raha ny rameva manana 17674 |
| Allah hifaly fibebahana ny mpanompo noho ny anankiray aminareo no latsaka ny rameva fiantranareo any amin'ny tany an-efitra 17 675 |
| Allah hifaly fibebahana ny mpanompo noho ny anankiray aminareo no latsaka ny rameva fiantranareo any amin'ny tany an-efitra 17676 |
| Raha tonga any am-pandriana, manao wudoo ny vavaka ary dia handry eo ankavananao sy hoe: Oh Allah, nivadika ho silamo ny tenako ho anao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana na manga anao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'nyMaty teo amin'ny Fahaizana Voajanahary Vadjahin hafa izay lazainao, ary hoy aho Astzln ary naniraka Brcolk hoe tsy ary NpikPosted 17 677 |
| Maty tamin'ny anaranao, ary velona indray raha Hidera Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17 678 | nanao hoe:
| Raha tianao ny fandrianao Oh Allah, nivadika ho silamo, milaza ny tenako ho aminareo sy nomenareo fahefana alàlana ho anao aho, ary ianao sy ny miverina GATT irianao ary ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny Fahendrena dia ny efa 17 679 |
| O maty tamin'ny anaranao, ary velona indray raha nifoha izy ka nanao hoe: Allah misaotra fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17680 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anareo sy nitarika ahy ho aminareo sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT vombony sy tahotra anareo maniry anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nanambara ny mpaminany, izay naniraka mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy dia maty eo ambany Qahinamin'ny alina dia maty teo ny Fahaizana Voajanahary 17681 |
| O Mark tao am-poko sy ao amin'ny mazava sy amin'ny feo tsary Nora Nora Nora sy ny elatra havanana sy havia sy elatra Nora Nora ambony sy ambany ahy aho sy Nora Nora aloha sy aoriana mazava sy Mark Lee Nora 17 682 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ary ao Miderà ry lanitra ianao ?? soatoavina sy ny tany sy ny ao aminy ianao Miderà marina ianao sy Uadk tsara sy ny hoe ny tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny tsara nitifitra sy tsara ny fotoana sy ny mpaminany Muhammad tsara sy nytsara ny Allah, ianao ho silamo ary matoky WABC nino Eto Spring WABC Khasamt eto ka hamela ahy nitady izay nanao dia mitaredretra ary inona OsrrtYou nilaza nataonao sy ny ankoatry tsy Allah fa ianareo, raha tsy izany tsy misy Andriamanitra 17683 |
| Place nipetraka teo anelanelan'ny antsika na dia hatramin'ny tongony mangatsiaka hitako teo amin'ny vata, dia hoy izy fa tsy Adlkma ny zavatra tsara indrindra ho anareo avy amin'ny lohamilina raha Oeetma ho Frashkma na Okhztma Amadajekma Vkpra telo amby telo-polo sy Sobha telo amby telo-polo sy Ahamada telo amby telo-polo, izany no tsara ho anareo mihoatra noho ny 17684 | lohamilina
| Fialofana raha toa ka ny anankiray aminareo natory tao am-pandriana Vlenevd akanjo tsy mahalala izay nandimby, izany avy eo hoe ny anaranao Tompo sy nametraka ahy sy ny hanao izany izy raha naka Varahmha aho afa-tsy raha naniraka azy, anisan'izany ny olo-marina famandrihana andevo 17685 |
| Fialofana raha toa ka ny anankiray aminareo natory tao am-pandriana Vlenevd akanjo tsy mahalala izay nandimby, izany avy eo hoe ny anaranao Tompo sy nametraka ahy sy ny hanao izany izy raha naka Varahmha aho afa-tsy raha naniraka azy, anisan'izany ny olo-marina famandrihana andevo 17 686 |
| Fialofana raha toa ka ny anankiray aminareo natory tao am-pandriana Vlenevd akanjo tsy mahalala izay nandimby, izany avy eo hoe ny anaranao Tompo sy nametraka ahy sy ny hanao izany izy raha naka Varahmha aho afa-tsy raha naniraka azy, anisan'izany ny olo-marina famandrihana andevo 17687 |
| Tompo midina isaky ny alina any ambany indrindra any an-danitra, raha mbola ny alina fahatelo nanao hoe: Afaka mamaly avy izy nangataka ahy izay manome ny Istgverni mamela azy 17 688 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny lolompo sy ny ratsy 17 689 |
| Master ny famelan-keloka Allah, Ianao no Tompo dia tsy Allah, fa Ianao no nahary ahy, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay dia afaka mahafantatra ny famindram-po ary miaiky anareo amin'ny ota, ka hamela ahy, izany tsy heloka afa-tsy mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay mananaatao raha hariva ny andro, rehefa tonga, nilaza fa maty miditra ao amin'ny Paradisa, na ny olona ao amin'ny Paradisa, ary raha lasa, rehefa maty izy tamin'ny androny toy ny 17690 |
| Anaranao O maty sy velona ary raha nifoha avy amin'ny nofy Isaorana anie Allah, izay nanao hoe: indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17 691 |
| O maty tamin'ny anaranao, ary velona indray, rehefa mifoha izy dia Hidera Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17 692 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 17 693 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 17 694 |
| Allah no fiadanana. Raha misy aminareo nipetraka tao amin'ny vavaka Allah mba aoka izy hilaza hoe: olo-marina firarian-tsoa raha tononina Abd Allah namely rehetra any an-danitra sy ny tany sitraka mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, dia olom-boafidy ny fiderana sitrany 17695 |
| Ahoana no nahatongavan'izy ireo tany ary rehefa nivavaka sy niezaka mafy araka ny novakiana ary mandany ny te hahafanta-javatra ny vola fa tsy ny vola, nilaza fa tsy hilaza zavatra tsapanao izay eo anatrehanao, ary Zbqon izay nanaraka anao, ary tsy misy tonga amin'ny izay dia tonga ihany no tonga ao amin'ny tsara fanahy Tsobhon nanaraka fivavahana rehetra ny fahafolon-karenaary Tamedon folo andro ary mitombo folo Allah Ibn subsidiaries Obeid Omar niantso ka nitatitra tamin'ny Ibn Ajlan hoe forAnd azafady Haywah sy nitatitra ny Ibn Jarir-Abdul Aziz Ibn amin'ny avo avy any Abu Saleh Abu Darda nitatitra tamin'ny Sohail avy amin'ny rainy avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny 17 696 |
| Ahoana no nahatongavan'izy ireo tany ary rehefa nivavaka sy niezaka mafy araka ny novakiana ary mandany ny te hahafanta-javatra ny vola fa tsy ny vola, nilaza fa tsy hilaza zavatra tsapanao izay eo anatrehanao, ary Zbqon izay nanaraka anao, ary tsy misy tonga amin'ny izay dia tonga ihany no tonga ao amin'ny tsara fanahy Tsobhon nanaraka fivavahana rehetra ny fahafolon-karenaary Tamedon folo andro ary mitombo folo 17697 |
| Ahoana no nahatongavan'izy ireo tany ary rehefa nivavaka sy niezaka mafy araka ny novakiana ary mandany ny te hahafanta-javatra ny vola fa tsy ny vola, nilaza fa tsy hilaza zavatra tsapanao izay eo anatrehanao, ary Zbqon izay nanaraka anao, ary tsy misy tonga amin'ny izay dia tonga ihany no tonga ao amin'ny tsara fanahy Tsobhon nanaraka fivavahana rehetra ny fahafolon-karenaary Tamedon folo andro ary mitombo folo 17698 |
| Ahoana no nahatongavan'izy ireo tany ary rehefa nivavaka sy niezaka mafy araka ny novakiana ary mandany ny te hahafanta-javatra ny vola fa tsy ny vola, nilaza fa tsy hilaza zavatra tsapanao izay eo anatrehanao, ary Zbqon izay nanaraka anao, ary tsy misy tonga amin'ny izay dia tonga ihany no tonga ao amin'ny tsara fanahy Tsobhon nanaraka fivavahana rehetra ny fahafolon-karenaary Tamedon folo andro ary mitombo folo 17699 |
| Ahoana no nahatongavan'izy ireo tany ary rehefa nivavaka sy niezaka mafy araka ny novakiana ary mandany ny te hahafanta-javatra ny vola fa tsy ny vola, nilaza fa tsy hilaza zavatra tsapanao izay eo anatrehanao, ary Zbqon izay nanaraka anao, ary tsy misy tonga amin'ny izay dia tonga ihany no tonga ao amin'ny tsara fanahy Tsobhon nanaraka fivavahana rehetra ny fahafolon-karenaary Tamedon folo andro ary mitombo folo 17700 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 17701 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 17702 |
| Mpamily nanao hoe: Izany Amer Ibn al-Akwa 'hoy hitso-drano ny fanahiny Allah, nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny firenena, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy noho ny sitrapony azy rehefa hiady izy ireo vako-drazana madio, nandratra Amer lisitry Saif tenany ka maty rehefa , nanjary nandrehitra afo mpitondra hafatra maro ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyinona izany na inona na inona afo amin'ny Tokaddon hoy ny mena hoy mesial Ohricoa inona ary aiza Xr? haA ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy Nehrik inona ary aiza hoy Ngzlea kokoa na latsaka 17 703 |
| Mivavaha ho feno kokoa Allah dada rehetra 17704 |
| Trahani tsy Alkhlsh noho ny tsangam-bato, ireo dia niankohoka hoe ny Kaaba Yamania aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izaho dia olona tsy hita ny mpitaingin-tsoavaly Vsk amin'ny vata, nanao hoe: O ahiahy izany, ary hanao azy io ho mpitari-dalana ny hanome 17 705 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 17 706 |
| Allah ny famindram-po aho, mahatsiaro ahy toy izany, ary toy izany ny andininy ao Surat nitete blah, blah 17707 |
| Famindram-po an'i Allah Mosesy efa nikorontan-tsaina ny manam-paharetana kokoa noho izany 17 708 |
Raha misy aminareo hoe | Vlaazm zavatra na Icoln Oh, raha manome ahy tsy Mstl azy 17709 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah mamelà ahy, Raha, raha, Allah ho feno famindram-po ny mamaha ireo amin'ny tsy mampaninona azy aversive 17710 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate hoe aho hoe tsy namaly ny ahy 17 711 |
| Hawwalina Allah dia tsy 17712 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 17 713 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, Tompon'ny Seza fiandrianana Lehibe 17714 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 17715 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 17716 |
| Moa tsy nahazo mpaminany aza no tsy mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, ary avy eo nanome ny safidy rehefa tonga any amin'ny lohany teo amin'ny feny syncope azy adiny iray, ary avy eo dia nifoha Vochks mibanjina ny valin-drihana, ary niteny hoe Allah Comrade Top 17 717 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty teo anilany Ldhar maintsy maniry ny fahafatesan'i Allah, aoka izy hoe mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 17 718 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ali Ibrahim Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 17 719 |
| O Allah, hitahy Muhammad mpanompo sy mpitondra hafatra toy ny tany am-boalohany Ibrahim, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama, ary Abrahama 17720 |
| Mivavaha ho Allah dada rehetra mpamotsy lamba 17 721 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Al Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 17 722 |
| O mpino sy ny efitra fandroana ka nahatonga azy hanao izany bladders Ity ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17 723 |
| Aza manontany ahy amin'izao fotoana izao momba ny zavatra iray raha tsy hita avy mijery ianao nanao ny tsara sy ny sisa. Raha ny olona rehetra tia ny lohany eo amin'ny akanjo mitaraina raha misy lehilahy raha toa ka mba hiarahaba ny olona milaza fa ny rainy kosa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Dada hoy flywheel orina Omar dia nanao hoe: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahanaary Muhammad Allah nivavaka izy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana mpitondra hafatra nitady fialofana amin'ny Allah ny fakam-panahy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany sy izay nahita azy amin'ny tsara sy ny ratsy toy ny andro izay tsy aseho ahy any an-danitra sy ny helo mandra- Hitako izy ireo ao ambadiky ny rindrina 17 724 |
| Notadiavina antsika ankizilahy avy Glmancm manompo ahy nivoaka ny Abu Talha Ardviny ivohony ka hanompo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho isaky ny hotely Nihevitra reko matetika fa Allah manao hoe: Izaho mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboanasy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona tsy hanala hanompo Azy dia manaiky antsika ny Khyber sy hanaiky Bsfih tovovavy saro-kenatra ka afaka nahita azy IncludesBehind manana akanjo ivelany na ny akanjo avy eo ivohony Erdvha na dia Balsaba isika hanao Hasa any Nta dia naniraka olona Vdaot ary nihinana ny avy eo nanorina hanaikydia toa Jesosy ny lehilahy anankiray avy amin'ity tendrombohitra ity dia tia antsika ary tiantsika raha mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah, dia niditra ihraam eo toy ny toeram-pianarana Jpeleta amin'ny Lameka Ibrahim Allah hitahy azy ireo ary manome azy ireo Sallm 17725 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo aminareo avy any amin'ny fakam-panahy ny ratsy fanahy, fara fahakeliny, ny fisaraham-bazana antikristy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana 17726 |
| Sonia izy ireo sazy hihaino izay rehetra nampijaly ny biby 17727 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy ny piramida ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 17 728 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy Almothm sy nanao akanjo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny fasana avy ny fitsapana eo amin'ny afo sy ny fampijaliana ny afo avy any amin'ny fakam-panahy ratsy ny harena ary mitady fialofana eo ianao avy ny fahorian'ny fahantrana sy hitady fialofana ao aminareo amin'nyny fakam-panahy avy amin'ny antikristy O hanasa ny fahotako rano, ny oram-panala, ary ny havandra ka nafindrany ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy nikosoka ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny distancedBetween ny atsinanana sy Maraoka 17729 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, fieboeboana sy miserliness sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 17730 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 17731 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy mandrara ny fromazy, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny piramida sy mandrara ny stinginess 17 732 |
| O tianay ho toy ny tanànan'i Lameka, na tia antsika ka hifindra kokoa ny alalan 'ireo tsara tarehy Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy ny Saana 17 733 |
| Tsy hoe Vbashtrh hoy ianao indrindra fahatelo hiala ny mpandova karena dia tsara noho ny azy ireo ny olona miankina Atkvvon ary tsy handany vola, mitady ny tavan'i Allah, fa natao ny izay manao ao amin'ny vadinao hoy aho Ookhalaf taorian'ny ireo namany fa mba tsy ho latsaka any aoriana dia hiasa arakamiaraka, fikatsahana ny endrik 'Allah ihany Nanjary Avo ambaratonga ary mety handray soa avy amin'ny tsy fahombiazan'ny ny olona tatsy sy ny hafa naratra anao Oh SpendTo namako fifindra-monina sy nitondra fiara niverina tany aoriana fa ny fadiranovana tongotra zanaka Saad Saad ruefully Khawla hoy ny mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany ary dia maty tany Lameka 17734 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fromazy ianao ary mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao ary mitady fialofana eo ianao avy ny hamaly ny amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao sy ny fampijaliana ny fasana 17735 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy ny akanjo sy Almothm O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fisaraham-bazana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny ratsy fanahy ny fahoriana fasana manan-karena sy ny ratsy fahorian'ny fahantrana avy amin'ny fakam-panahy ratsy AntikristyO hanasa ny fahotana rano, ny oram-panala, ary ny havandra ka nafindrany ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana sy lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry betweenMashreq sy Maghreb 17 736 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo ary mitady fialofana eo ianao avy amin'ny fizahan-toetra ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo aminareo avy any amin'ny fakam-panahy ny manan-karena ary nitady fialofana ao amin'ny fahoriana ianao ny fahantrana sy nymitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny Antikristy 17737 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny ratsy fanahy ny fahoriana fasana manan-karena sy ny ratsy fahoriana ny fahantrana Allah O, no mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao ny fakam-panahy Antikristy O Wash foko amin'ny rano, ny oram-panala, ary ny havandra ka nafindranyfoko ny fahotana araka ny akanjo fotsy nikosoka amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny saranga maromaro eo ny Atsinanana sy ny Andrefana Allah O, no mitady fialofana any ianao sy Almothm fromLaziness ka dia nataony nahandro 17 738 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 17 739 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 17 740 |
| O vola bebe kokoa sy ny zanany, ary nitso-drano azy toy ny efa nanolorako azy 17 741 |
| Raha liana ny anankiray aminareo dia ataovy hoe: Fleurkaa rak'ahs Allah, Ostejerk ny fahalalana aho sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ny tsy hita maso ianao? Oh Allah, fantatro fa izany no mahatsara ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy nyny vokatry ny didy fampisamborana na nolazaina tany maika alàlana sy ny hoavy Vakedrh I na dia fantatrareo fa izany no ratsy ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny pensionThe vokatry ny alàlana na nolazaina tany maika alàlana sy ny hoavy Vasrvh Asrffine Ahy sy ny azy ary tena mankasitraka ny fanaovan-tsoa, ​​izay izy diaRdhana niantso azy ka mila 17 742 |
Allah namela | Obaid Amer i Dada, ary hitako ny fotsy hoditra ny armpits, dia nanao hoe: Allah ho azy ny andro ny Fitsanganan-ko velona mihoatra noho ny maro ny zavaboary ny olona 17743 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, tsy milaza marenina na tsy eo, nefa milaza Mpihaino, mpahita Avy eo izy dia tonga tao ary raha hoy izaho tenako, Tsy misy hery fa Allah niteny hoe: 'O Abdullah ibn Qais Lazao Tsy misy hery fa avy amin'ny Allah izy ireo rakitra ao amin'ny Paradisa, na nilaza fa tsy mba Odlk ny teny dia harena tsarobidyny rakitra ao amin'ny Paradisa Tsy misy hery fa avy Allah 17 744 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny fivavahana mibebaka ippon ny Tompontsika Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 17 745 |
| Mhim na Meh nilaza fa nanambady vehivavy eo amin'ny fototry lanjan'ny volamena, dia hoy izy Allah hitahy anao Shah Ulm Raha 17746 |
| Manambady O Jabir fa nanaiky virjiny hoy reniny hoy Thiebaud hoy Thiebaud Hla mitohy mpilalao sy ny mpilalao na Tdhagha Tdhagk ary nilaza Maty i Dada dia niala fito na sivy ankizivavy izay halako Ojaihen Bmthin nanambady vehivavy hoy izy ireo Allah nitso-drano anao 17 747 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo, raha te ho avy, hoy ny fianakaviany anaran'i Allah Allah namela antsika ny devoly sy ny devoly razaqtana lafiny izay Tombanana ho eo izy ireo teraka tao fa tsy maninona tsy 17 748 demonia |
| Tompo ô omeo anay tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17 749 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao sy ny fampijaliana ny fasana 17750 |
| Nampahafantatra fa Allah dia Avtani amin'ny Astftith izay nilaza ny zavatra Aisha fa ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotry ny iray tamin'izy ireo hoe tamin'ny namany ny olona hoe inona no wrench Hoy ny Doba Mtbob hoy zanany ASAM Lapid nanao izay nolazainy tao amin'ny tohotraary maina comber Sorties Aiza no dia hoy izy ao amin'ny Dhiroan sy tsara ao amin'ny Bani Dhiroan hoy Zurayk VotahaMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina tany Aisha nanao hoe: ary Allah toy ny rano, ary raha maceration henné Nkhalha renivohitra izy Devils tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianynilaza taminy ny momba ny tsara hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Mety hoy nitarika. Efa Allah nahasitrana ahy, ary halako ny hanangana ny olona ratsy 17751 |
| Ry taranak'i haingana ny boky kajy antoko Resy Ahezmanm Zlzlhm 17 752 |
| Allah mandre ireo izay hidera eny amin'ny rak'ah farany ny vavaka hariva mitanisa O Ibn Abi Ang Ayyash Rabia O Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ang Salamah Ibn Hisham Ang O O mpino marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Asaovy taona Xana Joseph 17753 |
Ny | bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 17 754 |
| Hey Aisha fa tia hatsaram-panahy Allah amin'ny zavatra rehetra ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, na tsy hihaino izay hoy izy, na tsy hoe: tiako fa mandre azy ireo, ary lazaiko aminareo 17755 |
| Allah hameno ny fasana sy ny tokantranony ho toy ny afo Chgllona vavaka Central mandra nanjavona ny masoandro 17756 |
Oh Allah, hitari-dalana | Dosa ka makà ny 17757 |
| Tompo, mamelà ahy, ny fahotako sy ny tsy fahalalana sy ny Asrave eran'ny filaminana sy fantatrareo ny ahy Allah mamelà ahy ny fahotako sy ny fanahy iniana sy ny tsy fahalalana sy ny hatsikana sy izay rehetra ananako Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra ary Osrrt ny zavatra nolazainao nanao anao sy ianao tany ankoatry ny zavatra rehetra 17758 |
| Tompo, mamelà ahy, ny fahotako sy ny tsy fahalalana sy ny Asrave eran'ny filaminana sy fantatrareo ny ahy Allah mamelà ahy ny fahotako sy ny fanahy iniana sy ny tsy fahalalana sy ny hatsikana sy izay rehetra ananako Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra ary Osrrt ny zavatra nolazainao nanao anao sy ianao tany ankoatry ny zavatra rehetra 17 759 |
| Allah mamelà ahy ny fahotako sy ny tsy fahalalana sy ny Asrave ao amin'ny toe-javatra, ary inona no mahalala ahy Allah mamelà ahy, ary playfully lehibe sy iniana fahotana sy izay rehetra manana 17760 |
| Ny ora Ao amin'ny zoma tsy manaiky ny silamo eo amin'ny vavaka mangataka Allah hamaly soa anao ihany no nanome azy ny tànany ka nanao hoe: isika dia mampihen-danja Isahdha 17761 |
| Aisha Hey anao ny fandeferany ary mitandrema ny herisetra na obscenity nanao hoe: na tsy hihaino izay hoy izy ireo, na tsy ianao hihaino izay nolazaiko taminy nanely Vistjab ahy izy ary tsy resin'ny azy ireo ao amin'ny 17762 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino ny anjely mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 17 763 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga ho toy ny tsara indrindra noho izy,fa ny olona izay manao mihoatra ny 17 764 |
| Of folo nilaza azy dia tahaka ny olona afaka vozony teraka Ismail 17765 |
| Of folo nilaza azy dia tahaka ny olona afaka vozony teraka Ismail 17 766 |
| Of folo nilaza azy dia tahaka ny olona afaka vozony teraka Ismail 17 767 |
| Of folo nilaza azy dia tahaka ny olona afaka vozony teraka Ismail 17768 |
| Of folo nilaza azy dia tahaka ny olona afaka vozony teraka Ismail 17769 |
| Of folo nilaza azy dia tahaka ny olona afaka vozony teraka Ismail 17770 |
From | Haleloia sy ny fiderana amin'ny andro hoy ny in-jato voavonjy tonga teny ny fahotany, fa toy ny sombin-javatra ranomasina 17771 |
| Teny izay mazava ny lela mavesatra amin'ny mizana Lehibe Habibtan Rahman Haleloia Haleloia sy ny fiderana 17 772 |
| Toy izany izay mampahatsiahy Rabbo, izay tsy manonona ny velona sy ny maty, toy ny 17 773 |
| Anjely ny Allah mandehandeha mitady olona ny lalana voalaza raha nahita ny olona sasany hahatsiaro Allah Tnadoa tonga atỳ amin'ny Faihvonhm hoy mila elatra any an-danitra nanao hoe: Fasalhm ny Tompo, ary mahafantatra azy ireo izay lazainy hoy Ebadi hoy Asobhonk sy Akpronk sy Ihamdonk sy Amagdonk izy Hoy nahita ahy ve izy ireo nanao hoe:dia hoy izy: tsy Allah, ny zavatra hitany, hono, izy sy ny raha nahita meHe hoe raha nahita ireo ianao indrindra mivavaka sy hanome voninahitra anao bebe kokoa ny fiderana lavorary kokoa ianao hoy izy nanontany ahy izay nanao hoe: Dada, hoy Paradisa milaza na nahita izy hoe Tsia, Allah, Tompoko, inona no hitany hoy izy, ka ahoana rahadia nahita izy hoe raha nahita ireo indrindra ny fahalianana sy ny tena manana toerana lehibe indrindra tinady sy ny faniriana dia hoy izy hoe Vmm Ataudhun hoy ny fireHe na nahita izy hoe Tsia, Allah, Tompoko, inona no hitany hoy izy, ka ny momba ny raha nahita hoy izy raha nahita azy ireo bebe kokoa ho afa-mandositra, ary tena mananany tahotra hoy izy Vohhdkm efa navelako azy, hoy izy, ny iray tamin'ireo anjely ao aminy toy izany, ary toy izany dia tsy azy ireo, fa tonga teo amin'ny namany ilaina hoy izy ireo: Tsy ny Geleshm Ishqy 17774 |
| Anjely ny Allah mandehandeha mitady olona ny lalana voalaza raha nahita ny olona sasany hahatsiaro Allah Tnadoa tonga atỳ amin'ny Faihvonhm hoy mila elatra any an-danitra nanao hoe: Fasalhm ny Tompo, ary mahafantatra azy ireo izay lazainy hoy Ebadi hoy Asobhonk sy Akpronk sy Ihamdonk sy Amagdonk izy Hoy nahita ahy ve izy ireo nanao hoe:dia hoy izy: tsy Allah, ny zavatra hitany, hono, izy sy ny raha nahita meHe hoe raha nahita ireo ianao indrindra mivavaka sy hanome voninahitra anao bebe kokoa ny fiderana lavorary kokoa ianao hoy izy nanontany ahy izay nanao hoe: Dada, hoy Paradisa milaza na nahita izy hoe Tsia, Allah, Tompoko, inona no hitany hoy izy, ka ahoana rahadia nahita izy hoe raha nahita ireo indrindra ny fahalianana sy ny tena manana toerana lehibe indrindra tinady sy ny faniriana dia hoy izy hoe Vmm Ataudhun hoy ny fireHe na nahita izy hoe Tsia, Allah, Tompoko, inona no hitany hoy izy, ka ny momba ny raha nahita hoy izy raha nahita azy ireo bebe kokoa ho afa-mandositra, ary tena mananany tahotra hoy izy Vohhdkm efa navelako azy, hoy izy, ny iray tamin'ireo anjely ao aminy toy izany, ary toy izany dia tsy azy ireo, fa tonga ny ilaina hoy izy ireo mpiara-mitory No Ishqy ny Geleshm 17 775 |
Tsy milaza | marenina na tsy eo dia nanao hoe: Ry Abou Musa na O Abdullah tsy mba milaza ho aminareo ny tenin'i paradisa ny harena Eny hoy aho, hoy izy raha tsy misy hery amin'ny Allah 17776 |
| Allah, ary sivi-folo amby sivin-jato anarana iray ihany no tsy mamonjy olona no miditra ao amin'ny Paradisa, ny chord tia tendon 17777 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa mampahatsiahy ahy izay nampahatsiahy ahy ny toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny Mulla nilaza tao Mulla no tsara indrindra ka hatramin'ny nanatona Shubra Nanatona ahy ny sandriny, na dia nanatona akaiky kokoa azy sandry nivarotra sy izay tonga tamiko mandehaNanatona azy aho trot 17778 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa mampahatsiahy ahy izay nampahatsiahy ahy ny toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny Mulla hoy Mulla amin'izay tany tsara indrindra izy ireo, na dia nanatona ahy Shubra nanatona azy ny sandriny sy ny izay tonga tamiko, ary nandeha nanatona azy aho trot 17779 |
| Allah hoy Tlghani Abdi raha nahazo ny sandriko sy hiomana mirefy Tlghani Raha efa noraisinao sy raha Bba Tlghani Bba Jith nanatona azy aho raha vao 17 780 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo aminy aho raha nanasa ahy 17 781 |
| Allah hoy Abdi akaiky kokoa aho raha Shubra nanatona azy ny sandriko, ary raha nanatona ahy nanatona azy sandry hamidy, na Buaa tonga tamiko, ary raha nanatona Azy nitsangantsangana trot 17782 |
| Allah hoy I mpanompo mihevitra aho niaraka taminy, rehefa nampahatsiahy ahy ny mampahatsiahy ahy toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny Mulla hoy Mulla tsara kokoa noho ny akaiky na dia nanatona azy Shubra Mamatsy nanatona ny sandry raha nanatona azy nivarotra aza nanatona ahy ary nanatona Azy nitsangantsangana trot 17783 |
| Allah hoy aho ho toy ny mpanompo mihevitra fa Izaho momba azy izay mampahatsiahy ahy an'i Allah sy Allah fibebahana hifaly noho ny andevo izy, na iza na iza te-hahita Bafilah dia Shubra nanatona akaiky kokoa azy ho akaiky kokoa mba hiomana sy sandry nanatona azy ka nivarotra ny manaiky raha toa walking'd nandositra 17 784 |
| Fibebahana ho Allah mihoatra noho ny misy aminareo Dalth fifaliana raha nahita 17785 |
| Sirois ity Mufrdon Jmdan izay efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Mufrdon hoy Allah Allah Almakron be sy ny fahatsiarovana 17786 |
Allah | sivy amby sivi-folo anaran'ny voavonjy dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary Allah tia tendon tendon 17787 |
Allah | sivy amby sivi-folo anarana ny mianatra izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary Allah tia tendon tendon 17788 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana, zato kely noho ny iray mianatra azy ireo hiditra Paradisa tendon tia tendon 17 789 |
Raha misy aminareo hoe | Vlaazm amin'ny fitalahoana tsy misy tsy Allah, raha manome ahy, dia tsy Allah Mstl 17790 |
| Ny anankiray aminareo, raha tsy hoe Allah tsy hamela ahy raha tianao fa mamaha ireo olana sy ny amin'ny faniriana mba hahabetsaka ny mponina Allah nanome azy zavatra Ataazation 17791 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah hamela ahy, raha ianao, ho feno famindram-po Allah raha te hivavaka ao amin'ny fanapahan-kevitra amin'ny mpanao sitrapon'ny Allah tsy voatery azy 17 792 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ho faty teo anilany Ldhar maintsy maniry Allah, dia aoka izy hilaza izay no nahatonga ahy ho velona tsara kokoa noho ny ahy ny fiainana sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 17 793 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny fahafatesan'ny ratsy teo amin'ny maintsy maniry Allah, dia aoka izy hilaza izay no nahatonga ahy ho velona tsara kokoa noho ny ahy ny fiainana sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 17 794 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny fahafatesana 17 795 |
| Tsy te misy tsy dia aoka hovonoina izy talohan'ny mahazo izany raha toa ka maty ny anankiray aminareo dia nanajanona ny asa ary tsy mihoatra ny azo antoka tsara fa efa 17 796 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 17797 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala hitsena azy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah compulsive fahafatesana isika rehetra mankahala ny fahafatesana, dia nanao hoe: Tsy ny raharaha, fa ny insurer raha famindram-po ny olombelona Allah sy ny fahafinaretana sy ny komity tahaka hitsena Allah Allah ho tia ny fivoriana,na ny mpino, raha ny fijalian'ny olombelona sy ny fahatezerana Allah mankahala ny hihaona Allah sy ny mankahala Allah ireo noho izy ireo 17 798 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala Allah mba hitsena azy sy ny fahafatesana alohan'ny fihaonana Allah 17799 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah mankahala hitsena azy, fa tsy iray amintsika, fa mankahala ny fahafatesana izy, hoy izy, efa nilaza tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary tsy taminy mba mandehana, fa raha misy fahitana sy Hacrj tratra ka dia mangovitra hoditra ary ety rantsan amin'izany fotoanany tia hihaona Allah tia Allah sy ny mankahala mba hitsena azy mba hihaona Allah mankahala Allah ho meeting17800 |
| Tia ny hihaona Allah tia Allah, mba hitsena azy, ary mankahala ny hihaona Allah tia ny fihaonana amin'ny 17801 |
| Allah milaza na iza na iza manana folo heny, ary kokoa Toy ratsy ny ratsy, na mamaly toa azy hamela heloka sy nanatona ahy Shubra nanatona azy ny sandriko, ka nanatona ahy izy ireo ho sandriny nanatona azy nivarotra sy tonga amiko sy ny tongotra trot nanatona azy ary nihaona ahy toy ny eto an-tany ny ota dia tsy anjara ahy zavatra dia nahazoidealy mahazo famelankeloka 17802 |
| Allah milaza na iza na iza manana folo heny na mihoatra, ka tonga toy ny ratsy valiny ratsy toa azy, na mamela heloka sy nanatona ahy Shubra nanatona azy ny sandriko, ka nanatona ahy izy ireo ho sandriny nanatona azy nivarotra sy tonga amiko sy ny tongotra trot nanatona azy ary nihaona ahy toy ny eto an-tany ny ota dia tsy anjara ahy zavatra dia nahazoidealy mahazo famelankeloka 17803 |
| Ve ianao na miantso zavatra manontany azy ianao hoe eny milaza Allah izay Maaaqbi azy amin'ny any ankoatra Vjlh ahy eto amin'ity tontolo ity Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, na tsy ho zaka Haleloia Tsttiah Tsy IO [hanome antsika tsara izany izao tontolo izao sy any ankoatra ny tsara sy ny Qena fijalianany afo] 17 804 |
| Ve ianao na miantso zavatra manontany azy ianao hoe eny milaza Allah izay Maaaqbi azy amin'ny any ankoatra Vjlh ahy eto amin'ity tontolo ity Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy Haleloia hery anao Malahelo Allah Tsy nolazaiko Allah, Aetna amin'ny ny fiainana sy ny soa sy ny fiainana any ankoatra ny finoana ny fijalianany afobe] 17805 |
| Anjely fiara ny Allah sy manaraka ny zana-kazo ambony. Raha mahita filan-kevitra izay nilaza nipetraka teo aminy sy ny trimming samy elatra mandra-Imlaa teo anelanelan'izy sy ny lanitra izao tontolo izao, raha toa ka niparitaka Arjoa ka niakatra tany an-danitra, dia nanao hoe: Allah Fasalhm Tsitoha izay ny fantatrareo izay ka hilazanandehanantsika hatrany raha ny mpanompo anareo eo amin'ny tany sy ny Asobhonk Akpronk sy Ehllonc sy IhamdonkAnd hanontany anareo hoe: ary inona ny manontany ahy hoe: Dada, hoy Gentec Will nahita Jannati tsy hoe misy mpampiasa nanao hoe: ka ahoana raha nahita Jannati hoy ny Astagironk hoy Neny hoy Astagironni ny helo, Tompo hoe:ary raha nahita ny bala dia tsy hoe ahoana raha nahita bala sy Istgvronk hoy izy ireo hoy izy no voavela azy nanome azy izay nangatahiny sy Ogerthm noho hoy Astjaroa themAbdul Tompo fa ny olona, ​​fa ny mis nipetraka teo aminy, ary milaza fa manam- famelan-keloka ny olona tsy Ishqy ny Geleshm17 806 |
| O Allah, hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17 807 |
| Tompo hanome antsika tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 17808 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga toy ny tsara kokoa izayiray ihany no tonga amin'ny asa ny azy ka nanao hoe: Haleloia sy ny fiderana amin'ny andro voavonjy tonga teny iray in-jato ny sinsHad-dranomasina toy ny sombin-javatra eny 17809 |
| From hoe raha lasa tonga Rehefa hariva ny andro sy ny fiderana Haleloia in-jato dia tsy misy olona tsara noho izy hifampiarahaba avokoa ny olona izy, afa-tsy toy ny zavatra nolazainy na nitombo 17 810 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia tahaka ny folo imbetsaka afaka fanahy efatra teraka Ismail 17811 |
| Teny izay mazava ny lela mavesatra amin'ny mizana Habibtan Rahman Haleloia Haleloia sy hidera ny lehibe 17 812 |
| Satria hoe Haleloia, midera Allah sy Allah, fa Allah, ary Allah no fitiavana lehibe indrindra izay ny masoandro dia miposaka 17813 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny namany Allahu Akbar lehibe ary ankasitrahana betsaka Haleloia Tompon'ny Tontolo Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah Aziz al-Hakim nilaza tamin'ny Tompoko hoe: Inona no nilaza tamiko izy ireo Lazao Allah mamelà ahy, ary manana famindram-po amiko sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny 17814 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny 17815 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy Aavni 17816 |
| Lazao Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy Aavni sy hanome tsodrano ho ahy ary mitondra ny rantsan-afa-tsy ny ankihibe, izay nivory ho aminareo sy ny eto amin'ity tontolo ity 17817 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba handresy isan'andro, ary manontany azy tsara arivo nanoro hevitra hoe ny fomba handresena ny anankiray amintsika hoe milomano tsara arivo fiderana-jato amby arivo manoratra azy tsara, na degrades azy A fahotana 17 818 |
| From azo antoka toy izany koa ny fahorian'ny carb ambany Allah ihany ny amin'ny faharatsian'izao fahoriana dia faly hifampiarahaba avokoa ny pinching faly Allah eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy Muslim Lester palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, ary Allah dia hanampy ny mpanompo mpanompo dia manampy ny rahalahiny sy nytariby hitady ny fomba Allah no mora ny lalana any an-danitra ny zavatra olona izay nihaona tao an-tranon'i AllahReciting ny Bokin'i Allah sy mianatra azy ireny fa nahazo azy mandry fahizay ka torana famindram-po sy ny anjely ny Allah izay efa voalaza dia miadana kokoa no ataovy tsy haingana ny razambenareo dia 17819 |
| Tsy mipetraka ny olona izay mahatsiaro Allah ihany ny anjely sy ny famindram-po sy torana nahazo azy mangina sy Allah izay efa voalaza 17820 |
| Inona no Ogelskm nipetraka izy ireo miresaka an'i Allah sy hidera Azy noho izay no nitari-dalana anay ny finoana silamo, ary isika no Allah hoe afa-tsy ny zavatra Ogelskm hoy izy ireo ary inona no nanao antsika Allah mipetraka, fa nanao hoe, raha mbola tsy nanao izany. Mampianiana anareo azafady fa Jibreel tonga tamiko ary nilaza tamiko fa Allah Tsitoha touted WelcomeAngels 17821 |
Tena | Wigan ao am-poko, ary mangataka famelan-keloka aho amin'ny Allah ho injato isan'andro 17 822 |
| Ry olona, ​​hibebaka amin'ny Allah, mibebaka aho amin'ny andro ho injato 17 823 |
| Mibebaka mbola maty ny masoandro miposaka avy any andrefana Allah nanenenan'i 17 824 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, fa tsy milaza marenina na tsy eo ianao miantso Mpihaino ela izay nolazainy sy ao aoriany aho ary raha hoy izaho, fa tsy manan-kery tsy Allah niteny hoe: 'O Abdullah ibn Qais tsy milaza ho anao ny rakitra ny Paradisa ary nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Lazao No tsy hery fa avy Allah17825 |
| Tsy hitory marenina na tsy eo izy nanao hoe: Ry Abou Musa na O Abdullah ibn Qais tsy milaza aminareo ny tenin'i Paradisa harena izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 17826 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo, fa miantso dia tsy marenina na tsy eo ianao, dia miantso ny Mpihaino aminareo tsy ho ela sy izay hoe akaiky kokoa ny misy aminareo avy ny vozon 'ny maty 17827 |
| Tsy milaza aminareo ny tenin 'ny harena ao amin'ny Paradisa, na nanao ny rakitra ao amin'ny Paradisa, ary hoy aho eny, dia hoy izy tsy hery afa-tsy amin'ny Allah 17 828 |
| Allah manao hoe Oh, dia nanao ratsy ny tsy rariny lehibe aho ka nanao hoe: Koutaiba be sy tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 17829 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy ny tenako hoy matetika tsy marina sy Koutaiba be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 17830 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy ny fitiavan-karena sy ny piramida ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 17831 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fitiavan-karena ianao, hakamoana sy tena faran'ny fiainana sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 17832 |
| Nidina avy tany an-trano aho, ary niteny hoe mialoka amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy ny zavatra na inona na inona dia nanorina dia hanisy ratsy azy izy mandra-mihetsiketsika amin'ny an-tranony ao amin'ny 17833 |
| Raha misy aminareo nahazo trano, dia aoka izy hitady fialofana aho hoe tonga lafatra Allah teny avy amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny zavatra tsy fiantraikany azy mandra-mihetsiketsika amin'ny 17834 |
| Fa raha hoy aho raha ny tonga lafatra aho teny amin'ny Allah no mitady fialofana amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny tsy Tdhark 17835 |
| Raha noraisiko ny fandrianao, manao wudoo ny vavaka ary dia handry eo ankavananao, ary avy eo hoe Allah dia manaiky ny tavako aminareo sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT vombony sy tahotra anareo maniry anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino amin'ny boky, izay nambara sy Npik izay naniraka Odjahin hafateny izany dia avy amin'ny alina ary ianao no nanao hoe: Ferddthen Fahaizana Voajanahary ny Ostzln hoy Izaho: believedBrcolk Nalefanay mino ianao hoe: Lazao Npik no naniraka 17 836 |
| O nivadika ho silamo ny tenako ho anao aho, ary ianao sy ny GATT miverina any aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao maniry sy ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Brcolk no nalefa tany amin'ny maty maty amin'ny Fahaizana Voajanahary 17837 |
| O Koa raha mandeha any am-pandriana ianao, lazao Allah, nivadika ho silamo ny tenako ho anareo sy nitarika ahy ho aminareo sy ny GATT miverina aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao maniry sy ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik no nalefa tany amin'ny MATY ny alina teo ny Fahaizana Voajanaharyary lasa tsara aho 17838 |
| O tamin'ny anaranao, ary tamin'ny anaranao maty velona indray raha nifoha, ary misaotra Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17839 |
| Allah no nahary ny tenako ary Tovaha anao nahafatesany sy ny tarehiny fa Ahaatha afa-tsy firenena na dia hamela heloka azy Allah, mangataka Wellness 17840 |
| O Allah, Tompon'ny lanitra sy ny tany Tompon'ny Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ny Tompontsika sy Tompon'ny zava-drehetra ny fitiavana sy ny cores unconformity sy ny an-trano ao amin'ny Torah sy ny Evanjely ary ny fepetra mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny zava-drehetra ianao, mandray Bnasith Oh Allah, ianao, tsy ianao aloha zavatraary ianao ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anareo zavatra ary ianareo dia tsy toa anareo zavatra iray ary ianareo tsy subcontractors zavatra Manokàna antsika dunk fivavahana sy ny fahantrana Ognna 17 841 |
| O Allah, Tompon'ny lanitra sy ny tany Tompon'ny Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ny Tompontsika sy Tompon'ny zava-drehetra ny fitiavana sy ny cores unconformity sy ny an-trano ao amin'ny Torah sy ny Evanjely ary ny fepetra mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy rehetra izao ianao mihazona ny azy forelock Oh Allah, ianao alohatsy ianao, ary ianao zavatra ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anareo zavatra ary ianareo dia tsy toa anareo zavatra iray ary ianareo tsy subcontractors zavatra Manokàna antsika dunk fivavahana sy ny fahantrana Ognna 17842 |
| Lazao Tompon'ny lanitra fito Tompon'ny tany Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ny Tompontsika sy Tompon'ny zava-drehetra ny fitiavana sy ny cores unconformity sy ny an-trano ao amin'ny Torah sy ny Evanjely ary ny fepetra mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy rehetra izao ianao mihazona ny azy forelock Oh Allah, ianao alohatsy ianao, ary ianao zavatra ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anareo zavatra ary ianareo dia tsy toa anareo zavatra iray ary ianao tsy subcontractor Dunk zavatra Manokàna antsika Ognna fivavahana sy ny poverty17 843 |
| Raha ny fialofana ao am-pandriana ianao, aoka izy haka lamba Vlenevd tafiditra am-pandriana sy mahamay Allah dia tsy mahalala izay ny mpandimby azy teo taorian'ny am-pandriany raha handry te hipetraka eo amin'ny ankavanana sy ny Voninahitra, fara fahakeliny, Tompo O ny lasa WABC pleural manao izany raha toa ka nandray ny tenako aho, ka mamelà helokaizy raha toa ka naniraka afa-tsy, anisan'izany ny olo-marina famandrihana andevo 17 844 |
| Raha ny fialofana ao am-pandriana ianao, aoka izy haka lamba Vlenevd tafiditra am-pandriana sy mahamay Allah dia tsy mahalala izay ny mpandimby azy teo taorian'ny am-pandriany raha handry te hipetraka eo amin'ny ankavanana, ary avy eo, fara fahakeliny, ny anarana Tompo ary nataony indray anilako ny Varahmha mihitsy aza aho naniraka afa-izany, anisan'izany ny famandrihana tamin'ny mpanompo marina 17845 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana Aoka izay Awaneh sy ny fomba izay tsy ampy na Cent 17 846 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 17847 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy ny ratsy ny zavatra izay tsy niasa miasa 17 848 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 17 849 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny zavatra izay tsy niasa miasa sy ny ratsy 17850 |
| O ianao ho silamo sy ny antoka ary hatoky anao ary ianao sy ny Spring Khasamt Allah O, no mitady fialofana any amin'ny voninahitrao dia tsy Allah fa ianareo raha Tdilna manodidina fa tsy ho faty sy ny jiny sy ny olombelona ho faty 17851 |
| Mihainoa nandre ny fiderana an'i Allah sy ny tsara isika Tompo Blaih ny namana sy ny tsara indrindra dia Aaúma Allah ny afo 17 852 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny tsy fahalalana sy ny Asrave amin'ny filaminana sy fantatrareo ny ahy hamela ahy Allah lehibe sy tantara an-tsary, ary ny fahadisoana sy ny fanahy iniana sy izay rehetra ananako Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra fantatrareo ny ahy sy ianao nataonao ankoatry ary ianareo rehetrany zavatra 17 853 |
| O fittest ahy ny fivavahana, dia ny tsy fetezana ho diso ny zava-misy sy mandamina ny raharaha eto amin'ity tontolo ity ny fisotroan-dronono, ary izay manamboatra ahy Maadi Akhrta izay hahatonga ny fiainako sy ny fitombon'ny rehetra tsara indrindra ho ahy sy Mark fahafatesana mampionona ahy tamin'ny loza rehetra: 17854 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 17855 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 17856 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy ny fitiavan-karena sy ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana ho avy aho Oh tia fivavahana sy tsara kokoa noho ianao Zakha Zakaha anao ny mpiambina sy Mollagha Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy fahalalana tsy mahasoa, ary ny fony tsy hifantokaaraka ny tokony sy ny tsy fahafaham-po izany, ka dia aza namaly azy 17857 |
| Omsina ary efa lasa ny fanjakana ho amin'ny Allah, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa Hassan Vhaddtna Zabid voavonjy Nilaza momba an'i Abrahama ao izany ny fiderana ary ny zavatra rehetra Allah, mangataka aminao aho noho izany alina sy I mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny anio alina sy ny ratsy mihoatra nohoAllah, II mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny senility Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fasana tormentIn 17858 |
| Omsina ary efa lasa ny fanjakana ho amin'ny Allah, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery tamin'ny namany hoe: hitako hoe fiderana nataony izy ary ny zavatra rehetra mangataka aminao aho fa ny tsara ny anio alina sy ny tsara ny zavatra manaraka , ary mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny anio alina sy ny ratsy mihoatra noho TompoI mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny senility no mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana tao am-pasana ka nanao hoe: raha izany koa isika becomesSo lasa Mpanjaka an'i Allah 17859 |
| Omsina ary efa lasa ny fanjakana ho amin'ny Allah, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa Oh Allah, mangataka anareo aho ny tsara indrindra sy ny alina io zavatra tsara indrindra momba izany ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao , ny ratsy izay ny O Allah, dia hitady fialofana any ianao amin'ny hakamoana sy ny piramidaary senility izany ary ho firavaky ny izao tontolo izao sy ny fampijaliana ny fasana hoy Hassan Ibn Obaidullah Ary olona izay Zabid Ibrahim Ibn Abdul Rahman Soeda bebe kokoa noho ny sonAbdullah nilaza fa tsy nanangana Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra 17860 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa malalako sy Nasr nanakarama andevo, ary nandresy ny antoko irery, na inona na inona any an-dafin'ny 17 861 |
| Lazao 'O Allaah sy tari-dalana manonona Hadaatk lalana sy ny zana-tsipìka hamaly hamaly 17862 |
Lazao | Allah O, mangataka Anao aho noho ny tari-dalana sy ny fandoavam-bola 17863 |
| 'M Mbola tao an-raharaha, izay Variqtk fa nanaiky azy ireo ny Mpaminany sy ny fianakaviany, hoy aho hoe rehefa avy teny efatra in-telo raha milanja ny zavatra amin'izao fotoana izao, izy ireo dia mavesatra noho ny Haleloia sy hidera ny isan'ny famoronana sy ny fahafaham-po koa talenta seza fiandrianana sy ny teny outrigger 17864 |
| 'M Mbola tao an-raharaha, izay Variqtk fa nanaiky azy ireo ny Mpaminany sy ny fianakaviany, hoy aho hoe rehefa avy teny efatra in-telo raha milanja ny zavatra amin'izao fotoana izao, izy ireo dia mavesatra noho ny Haleloia Haleloia namorona ny fahafaham-po isa ihany seza fiandrianana Haleloia Haleloia talenta outrigger teny 17865 |
| Mk.cma nipetraka teo antsika na dia hatramin'ny hitako mangatsiaka ny tongony teo amin'ny tratra, ary niteny hoe tsy tsara noho ny raha Oalmkma Saltma Okhztma Amadajekma fa Allah fiavonavonana sy efatra amby telo-polo amby telo-polo sy telo Tsobhah Thamdah telo amby telo-polo no tsara ho anareo mihoatra noho ny 17866 | lohamilina
| Mk.cma nipetraka teo antsika na dia hatramin'ny hitako mangatsiaka ny tongony teo amin'ny tratra, ary niteny hoe tsy tsara noho ny raha Oalmkma Saltma Amadajekma alina Okhztma Allah fiavonavonana sy efatra amby telo-polo amby telo-polo sy telo Tsobhah Thamdah telo amby telo-polo no tsara ho anareo mihoatra noho ny 17 867 | mpizara
| Odlk tsy ny zavatra no tsara ho anareo noho ny lohamilina Tslaken telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Thamdin sy nihalehibe efatra amby telo-polo raha hitondra anao any am-pandriana 17868 |
Raha | lazany naneno akoho, dia anontanio Allah ny fanomen'i, dia nahita ny fananana ary raha efa nandre braying boriky Vtauzu Allah avy amin'i Satana, dia nahita demonia 17869 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny tany ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 17870 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 17 871 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Tsitoha no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny Tompo eto an-tany tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompo avy tamin'ny seza fiandrianana Karim 17872 |
| Inona no nofidin'i Allah noho ny anjely, na andevo Haleloia sy ny fiderana 17 873 |
| Tsy hilaza aminao koa tia miresaka amin'ny Allah aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamiko ho tia ny kabary, dia nilaza izy fa tia niresaka Allah Allah Haleloia sy ny fiderana 17874 |
Ahoana ny | Abdul Muslim dia miantso ny rahalahiny indray ny tsy hita maso toy izany, fa hoy Mpanjaka sy ianareo 17875 |
| From ny rahalahiny niantso ho amin'ny aoriana ny Mpanjaka tsy hita maso toy izany nanankina azy ka nanao hoe: Amen 17876 |
| Antsoy silamo iray ny rahalahiny ny tsy hita maso indray no namaly, rehefa ny lohany isaky ny mpanjifa mpanjaka dia nampaka an'i maninona ny rahalahiny nanankina Mpanjaka azy ka nanao hoe: Amen toy izany ianao 17877 |
| Allah dia nankasitraka ireo mpanompo, raha homana zavatra sy midera Azy amin'ny lasopy na misotro zavatra, ary midera Azy amin'ny 17878 |
| Resin'ny na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate hoy aho hoe na tsy namaly ahy 17879 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate milaza aho hoe ny Tompo dia tsy mamaly ahy 17880 |
| Mbola resin'ny fakam-panahy ny zavatra Abdul Tsy hoe fahotana na severing ny fianakaviany dia tsy maika nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no maika hoy izy no hoe efa niantso ka dia tsy nahita ahy mamaly Visthsr tamin'izany ary aoka hivavaka 17881 |
| Allah ny fibebahana fifaliana indrindra ny andevo azo antoka avy amin'ny olona ao amin'ny gazety tany mahafaty ny rameva ireo sakafo sy zava-pisotro, ka dia natory dia nifoha aho mandra-Aftlbha haza hoy ny hetaheta dia hiverina amin'ny toerana Vonam aho mandra-maty izy efa nanao ny lohany amin'ny nanampy azy ho faty nifoha ary mananany rameva sy ny Zadeh sy ny sakafo sy misotro Allah fifaliana indrindra andevo fibebahana azo antoka izany BrahalthZadeh sy 17882 |
| Allah ny fibebahana fifaliana indrindra ny mpanompo mpino Badawia ny olona avy tany mahafaty ny rameva ireo sakafo sy zava-pisotro, ka dia natory dia nifoha aho mandra-haza Aftlbha hetaheta dia hoy hiverina amin'ny toerana Vonam aho mandra-maty aho dia nataony ny lohany amin'ny nanampy azy ho faty nifoha dia manana nyrameva sy ny Zadeh sy ny sakafo sy misotro Allah fibebahana fifaliana indrindra andevo ny thisBrahalth mino sy Zadeh 17883 |
| Allah ny fibebahana fifaliana indrindra ny andevon'ny lehilahy iray mitondra Zadeh sy lavanty amin'ny rameva, ary avy eo nandeha an-tongotra mandra-tany dia Pflah ny tohan-kevitra Vadrkih nidina, dia hoy izy teo ambanin'ny hazo Vglapth maso, ary nitsofoka mangingina ny rameva nifoha dia lasa voninahitra tsy nahita na inona na inona, ary avy eo nitady voninahitra II tsy nahitana inona na inona, ary avy eo nitady voninahitra III tsy nahita na inona na inona ary dia tonga ambara-pahatongany tany amin'ny tany izay nanao hoe: raha mbola nipetraka teo no tonga ny fanambarana ho camelWalked niakatra ny hametraka ny tànany amin'ny fifaliana indrindra Khtamh Vllah andevo fibebahana izany rehefa nahita ny rameva niova 17884 |
| Zavatra tsy ny fifaliana ny olona afa-nandositra avy ny rameva noroahina tany an-tany foana dia tsy ny sakafo na nisotro ary manan-kanina sy hisotro Aftlbha Nizara roa izany mihitsy aza, ary avy eo lasa hazo Bjzl voaroaka fampiatoana izany Fujdha mifandray aminy no mafy O Messenger ny Allah Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah ny Allah fibebahana fifaliana indrindra ny andevo ny olona Brahalth 17885 |
| Allah ny fibebahana fifaliana indrindra ny mpanompo rehefa mibebaka azy ny anankiray aminareo dia ny rameva tany an-tany foana izy sy ny Fanfltaat sakafo sy misotro Weiss taminy ilay hazo manolotra ao amin'ny aloky dia nanantena ny ny rameva Fbana dia tsara raha dia ny lisitry tahaka ny efa nandeha Bouktamha Ary hoy noho ny hafaliana OAllah, ianao Abdi aho nanao fahadisoana sy Tompon'ny fifaliana 17886 |
| Fibebahana ny mpanompo ny Allah mihoatra noho ny aminareo amin'ny fifaliana, raha nifoha tamin'ny rameva mety fanomen'i tany an-tany foana 17887 |
| Tzenbaun Tsy anareo ny hamorona Allah namorona ny hamela azy ireo Ivenbaun 17 888 |
| Raha toa ianao ka tsy mamela ny fahotan'ny Allah nahatongavanareo teto Allah mamela ny fahotan'ny olona izay nanana azy ireo 17 889 |
| Ary ny tanako tsy manota ny Allah no lasa tonga ny olona Ivenbaun Vistghafron Allah dia hamela azy ireo 17 890 |
| Inona izany, izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah isika mampahatsiahy ny afo sy ny Paradisa nandeha ka nahita ny maso raha avy taminao Aafsn lehilahy manambady sy ny ankizy ary ny toeram-piompiana nanadino be Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izy sy ny tanana fa raha handray tanana izayhiainany any amin 'ny lahy ho ao amin'ny anjely Safankm Frchkm amin'ny fomba, fa Hey mpanao sariitatra ora sy hour17 891 |
| O mpanao sariitatra ora sy ny adiny iray izy ireo raha toa ka ny fo, tahaka ny lehilahy ho Safankm Manao veloma anareo ny anjely aza ny lalana 17 892 |
| Famoronana namoronanay ilay zavatra nosoratan'i Allah ao amin'ny bokiny, dia manana ny seza fiandrianana fa mandresy ny fahatezerako Rahmati 17893 |
| Allah nanao teo anatrehan'ny tezitra Rahmati 17 894 |
| Nandritra ny Allah ny Famoronana nanoratra tao amin'ny boky momba ilay foto-kevitra efa nandresy fa tezitra Rahmati 17895 |
Allah nanao | fangoraham-po anjara-jato nisambotra azy sivy amby sivi-folo dia naniraka any an-tany, ary izany dia ny ampahany iray io dia anisan'ny zavaboary Ttrahm hanangana biby Hafarha ho an'ny zanany lahy, matahotra fa maharitra 17 896 |
| Allah ny famoronana famindram-po-jato iray nataony teo famoronana sy stash Izy irery ihany no zato 17 897 |
| Ny famindram-po ny Allah, ny zato izy ireo nanambara ny famindram-po ny iray teo amin'ny jiny sy ny olombelona sy ny biby sy ny bibikely tsara rehetra sy ny nahazo an'i Atrahmoun sy ny bibi-condescend ny zanany lahy ary ny iray hafa sivy amby sivi-folo Allah-famindram-po ny famindram-po avy amin'ny fivavahana hifampiarahaba avokoa 17 898 |
| Ny famindram-po amin'ny Allah, iray famindram-po mismatch zato Atrahm anisan'izany ny zavaboary sy ny sivy amby sivi-folo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 17 899 |
| Ny andro Allah no nahary ny famoronana ny lanitra sy ny tany rehetra ny famindram-po ny famindram-po zato Tabaq teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary nanomboka teo ny famindram-po azy ireo ny tany tsara rehetra condescend niteraka ny zanany sy ny bibi-dia sy vorona ny tsirairay raha toa ka ny andro ny Fitsanganan-ko velona nahavita famindram-po io 17900 |
Hitanareo ity vehivavy ity | Tarahh ny zanany tao anaty afo ka nanao hoe: tsy Allah, heverina fa tsy hatolotra ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, mpanompon'ny feno famindram-po izany ho zanany 17 901 |
| Azo antoka ny zavatra Allah raha mahalala izay sazy iray dia ny fitsiriritana tafahoatra Bjnth mahalala izay ny mpino Allah ny famindram-po izay nanantena ny ny komity ho 17 902 |
| Ny olona izay tsy mandeha tsara ny fianakaviany mihitsy, raha maty izy dia Odhiroa Vhrkoh antsasaky an-tanety sy an-dranomasina ny antsasaky hiozona Raha mandrara azy Allah Aazpinh sazy tsy hanasazy azy ny tontolo iray, rehefa maty ny olona dia nataony, izay nanome baiko ny Allah ny fahamarinana nivory tao aminy, arynanome baiko ny ranomasina, dia nanangona izay dia nanao hoe: ianao no manao izany, dia Khchitk Tompo ô, ary fantatrareo Allah namela ny helony 17903 |
| Ladle lehilahy ny tenany, rehefa nanatrika ny soso-kevitra Fahafatesana lahy, dia nanao hoe: Raha izaho no Vahrkona Itzhakona avy eo dia tao amin'ny rivotra Odhirona any an-dranomasina mianiana Na dia ny Tompo ahy ny fampijaliana sazy dia nampijaly ny olona nilaza fa nataony, izany hoe: ny tany dia izay noraisiko, raha misy, dia hoy izy taminy izay nyny fitondrana vohoka ny zavatra izay nanao hoe: Tompoko, na hoy Khchitk Mkhavtk namela ny helony ka 17 904 |
| Ladle Abdul tenany rehefa nanatrika kevitra Fahafatesana lahy, dia nanao hoe: Raha izaho no Vahrkona Itzhakona avy eo dia tao amin'ny rivotra Odhirona any an-dranomasina mianiana Na dia ny Tompo ahy ny fampijaliana sazy dia nampijaly ny olona nilaza fa nataony, dia nanao hoe: Allah Tsitoha fa ny zavatra rehetra halaina aminy zavatra Ed NalainaRaha izany dia mijoro-nanao taminy hoe: Inona no nahatonga anao hanao zavatra nolazainao Tompo ô Khchitk, na saidMkhavtk namela ny helony ka 17 905 |
| Ilay lehilahy, ny anankiray izay tonga eo anatrehanao Allah Rashh vola sy zazalahy, hoy ny zanany lahy mba Tfln inona no ataonao na Olin lova anao sy ny hafa, raha izaho no Vahrkona sy siantifika kokoa, hoy izy dia Itzhakona sy Adhirona ao amin'ny rivotra , tsy Ibthr rehefa hamaly soa anao Allah sy Allah no mahavita izanymampijaly ahy hoy Izy nandray azy ireo ny sata dia nanao izany taminy ka nanao hoe: Tompo Allah, inona no manao ny zavatra nolazainao MkhavtkWhat hoy ny hafa Tlavah 17906 |
| Ny olona ny olona ny Allah Rgush vola sy zazalahy, hoy ny zanany lahy mba Tfln inona no ataonao na Olin lova anao sy ny hafa, raha izaho no Vahrkona sy siantifika kokoa, hoy izy dia Itzhakona sy Adhirona tao amin'ny rivotra, dia nanao tsy Eptir rehefa hamaly soa anao Allah sy Allah dia mahavita mampijaly ahyhoy izy nandray azy ireo ny sata mifehy azy ireo ho miaramila, ary ny Tompo Allah hoe: Inona no nataonao ny zavatra nolazainao dia hoy izy MkhavtkWhat Tlavah hafa 17 907 |
| Said andevo manota ka nanao hoe: Oh Allah, mamelà ny fahotako aho, dia hoy izy fa meloka Abdi fahotana, satria fantany fa manana ny Tompo izay mamela heloka ny fahotana sy ny fahatsapana ho meloka, ary avy eo dia niverina Voznb nilaza na Tompo dia mamela ny fahotako aho, hoy izy meloka amin'ny fahotana Abdi, satria fantany fa manana ny Tompo izay mamela heloka ny fahotana sy ny fahatsapana ho meloka, ary avy eoVoznb niverina nanao hoe: Tompo ô, mamelà ahy, ny fahotako, dia hoy izy meloka amin'ny fahotana Abdi, satria fantany fa manana ny Tompo ny fahotana izay mamela heloka sy guiltI hanao izay efa navelako 17908 |
| Ny mpanompo ny ota meloka ka nanao hoe: Jehovah Tompo nanota hoy Vagverh mahalala Abdi fa ny Tompo no mamela ny fahotana ary maka azy famelan-keloka Abdi dia nijanona Inona Allah dia meloka ny ny ota ka nanao hoe: Tompo ô, nanao ny fahotana hoy Vagverh Tompo mahalala Abdi fa Izy dia manana ny Tompo dia mamela ny fahotana ary maka azy famelan-keloka Abdidia nijanona Inona Allah dia meloka ny ny ota hoy Jehovah nanota fahotana hafa, ka hamela ahy, dia hoy izy AbdiHe Fantatro fa manana Tompo izay mamela heloka sy ny famelan-keloka ny fahotana ho Abdi aoka izy hanao izay tiany 17 909 |
| Allah naninjitra ny tànany amin'ny alina mba hibebaka manafintohina andro naninjitra ny tànany mandritra ny andro mba hibebaka manafintohina alina mandra-masoandro miposaka avy any andrefana 17910 |
| Moa ve tsy ny fitiavana mba hidera Allah noho izany fiderana fa tsy ny fiovam-Allah fa fitondran-tena maloto fonenan'ny mpianatra 17911 |
| Tsy nisy fiovana avy Allah Dia nandà azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy fiderana an'i Allah 17912 |
| Tsy nisy fiovana avy Allah Dia nandà azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy ny voninahitra avy amin'ny Allah, noho izany ihany midera ny 17 913 |
| Moa ve tsy ny fitiavana mba hidera Allah noho izany fiderana fa tsy ny fiovam-Allah fa ny fitondran-tena maloto sy ny fonenan'ny mpianatra tsy misy tia azy ny fialan-tsiny ny Allah fa boky nidina ka naniraka olona 17914 |
| Saro-piaro Allah, na dia azo antoka mialona sy saro-piaro Allah fa ny mpino dia tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 17 915 |
| Azo antoka be fialonana Allah Guerra indrindra 17916 |
| Dia tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah 17917 |
| Dia tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah 17 918 |
| Ho an'ireo izay miasa avy ny 17 919 |
| Fa ho an'ny olona rehetra 17 920 |
Fa amin'ny ankapobeny ianao | 17 921 |
Moa | nanatrika ny vavaka amintsika fa nanaiky ny helokareo dia 17 922 |
| Inona araka ny hevitrao, raha vao nivoaka avy tany an-tranonao mba tsy wudoo Vohassant ablution hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaka nahita anay, hoy izy: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ireo fitahiana Allah dia ny helokareo nilaza tena na ny fahotana 17.923 |
| Ilay anankiray izay tonga eo anatrehanao ny lehilahy iray maty sivy amby sivi-folo olona nangataka satria fantatro ny olona eto an-tany dia mampiseho fa ny moanina tonga ka nilaza fa efa nahafaty olona sivy amby sivi-folo afaka mibebaka izy, dia hoy izy tsy ho faty Vkml iray jato ary avy eo aho dia nanontany ny olona eto an-tany dia manondro ny lehilahy izao tontolo izao, nanao hoe:fa maty zato no mibebaka izy, dia hoy izy: eny, ary misakana azy tsy fibebahana Mandehana any amin'ny toy izany sy ny toy izany ny olona izay mivavaka aThe Vaabd Allah Allah tamin'izy ireo tsy noho ny ny tany, dia taniny marary Noho izany, na dia fomba antsasaky ny fahafatesana Attah Fajtsamt ny anjely ny famindram-po sy ny anjely ny sazy, hoy izy Angelsny famindram-po dia nibebaka nanatona ny fony Allah sy ny anjely ny sazy nilaza fa tsy miasa tsara, tsy nanome azy ireo ny mpanjakan'ny bloodiest ny fahatezerana teo aminy, dia hoy izy Qaysoa eo earthsAlong whichever dia ambany dia ambany Fujdoh Faqasuh ny tany fa te mafy ny anjelyny famindram-po 17924 |
| A lehilahy maty sivy amby sivi-folo nanomboka nanontany raha afaka mibebaka tonga moanina nanontany azy, dia nanao hoe: Tsy anareo mibebaka, ny famonoana moanina avy eo manontany avy eo nandeha vohitra izay misy ny olona tsara sy raha tonga teo am sasany fomba Vnay tratra ny fahafatesana sy ny maty ny anjely Fajtsamt nyfamindram-po sy ny anjely Afofandiovana no tanàna akaiky indrindra ho azo antoka azy ireo mirefy ny owners17925 |
| A lehilahy maty sivy amby sivi-folo nanomboka nanontany raha afaka mibebaka tonga moanina nanontany azy, dia nanao hoe: Tsy anareo mibebaka, ny famonoana moanina avy eo manontany avy eo nandeha vohitra izay misy ny olona tsara sy raha tonga teo am sasany fomba Vnay tratra ny fahafatesana sy ny maty ny anjely Fajtsamt nyfamindram-po sy ny anjely Afofandiovana no tanàna akaiky indrindra ho azo antoka azy ireo mirefy ny ownersAllah, ka nidika fa Tbaeidi sy ho izany Miezaha hifandray akaiky kokoa ny 17 926 |
| Raha mandoa ny Andro Fitsarana silamo rehetra Allah Jiosy na ny Kristianina, hoy ity Vkakk ny Fire 17927 |
| Silamo ny olona ihany no miditra ao amin'ny toerana Allah afo tsy maty, na ny Kristianina Jiosy 17 928 |
| Hifampiarahaba avokoa ny olona avy any amin'ny tiany ny silamo tendrombohitra meloka Fagfarha Allah ho azy ireo, ary napetany teo amin'ny Jiosy sy ny Kristianina 17929 |
| Azo hatonina azo antoka Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny Tompo, ka mametraka azy ambany fitondrana silamo Fikrrh hoy Bznoppe fantatrao ve hoy izy, misy mpampiasa fantatrareo hoy aho ny Sweater anao eo amin'izao tontolo izao ka havelako anao anio ho nomena tombontsoa sy gazety ary ny infidels mpihatsaravelatsihy propounds teo amin'nylohan'ny ireo zavaboary izay nandainga tamin'i Allah 17 930 |
| Inona no ombelahin-tongony zanaky ny tompony no ilay lehilahy izay nanorina Salamah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah remanded Birdah ary hevero Atafah Maza Ibn Jabal nanao taminy hoe: regretful izay nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah fantatsika izany, fa tsara Vskt Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany koa raha nahita lehilahy Mwhitamaivamaivana ny Mirage Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny ray KhitmaIs Abu Khitma Raha Ansari izay mino saa daty raha hoy mpihatsaravelatsihy menaka ombelahin-tongony zanaky ny tompony ary raha ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho hamidy! Sy ny fianakaviany efa Agafla ny Tabuk Houdrna alaheloAftafqat Tsaroako mandainga hoe Bam amin'ny fahatezerana rahampitso ary miantehitra amin'ny rehetra avy ny fianakaviako nahita aho, rehefa nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hitandrina comingZah Me lainga mandra fantatro fa tsy Anjou azy zavatra tsy fahadiovam-po sy ho tonga Vojmat nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho avy ary raha mandeha tongotra ny trano fivavahana nanomboka naondriny ny roa, ary avy eo rak'ahs nipetraka ny olona, ​​ary rehefa nanao izany dia Almkhalafon Vtafqgua miala tsiny aminy, ary nianiana taminy ka dia vitsy sy valo-polo lahy lasa izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany AlanathmAnd Bayahm sy mangataka famelana ho azy ireo sy ho Allah Sraúarham rehetra raha tsy tonga izay nanavotany Tabassum Tabassum Amoill avy eo nilaza aho dia tonga mandeha mandra-nipetraka teo anelanelan'ny ny tanana, dia hoy izy tamiko fa ao ambadiky ny fanaintainana tsy nisy nividy lamosiko aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho Allah,raha nipetraka teo amin'ny olon-kafa avy amin'ny olona 'izao tontolo izao dia mahita fa aho fialan-tsiny avy amin'ny fahatezerana dia nomena ny ady sy Allah, fa nianatra aho raha mbola nilaza anao anio talkLied afa-po Me Allah dia noho ny Aschtk Ali Raha nolazaiko anao miresaka mino mahita amin'ny toerana misy ahy ao izany fa UkbiAllah ary inona Allah ny fialan-tsiny aho Allah, izay efa tsy mbola natanjaka sy mora kokoa raha lagged Mona aorianao Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa efa nanao sonia izany aza dia manompo Allah ao anatinareo nitsangana aho ka nikomy olona izay nanamboatra an'i Salamah, Andeha hanaraka Ahy, ka nanao hoe: Allah, inona noAlmnakCommitted ny fahotako teo anatrehan izao dia tsy ao tsy mba ho niala tsiny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny hiala tsiny amin'ny alalany Izy Almkhalafon i Allah famelan-keloka ny fahotana Cavic hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nanao hoe: mbola Aanpununa mianiana aho ka te- hiverina any amin'ny irak'Andriamanitra nyAllah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany Vokzb nilaza ny tenako dia nilaza tamin'izy ireo aho no namono izany hoy meOne eny omena ho anareo roa lahy nanao tahaka izay aho nilaza tamin'izy ireo, toy izay nolazaiko taminareo hoy aho hoe ny roa mangidy zanany Rabia al-Amiri sy ny zanaky ny tsy mahay taratasy Croissant hoy AllowaagafiNilaza tamiko izy roa lahy tsara dia mety efa nahita Badra izay toy ny hoe: raha Zkr Vamadat? Hma nilaza tamiko ary tsy navelany ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny teny, O Silamo avy amin'ny telo hoy retardationHim Vajtnebena hoy ny olona niova anay namadika ahy tany amin'nytany ihany, inona avy ireo tany izay fantatro Vlbutna tamin'iny alina dimam-polo na Sahbaa Vacetkana sy Qaada amin'ny Nanavotra ny tranony nitomany ary zatra mitombo Folk sy Ojdahm-kevitra, Mijoro ho vavolombelona aho nihazakazaka vavaka sy ny manodidina eny an-tsena dia tsy miresaka amiko iray dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahyAllah anie ho azy sy ny fianakaviany ny solaitrabe afterPrayer hoy aho hoe: Moa ny molony nifindra fiadanana tsy mangatsiaka na dia misotro akaiky azy sy Osariqh izany raha niverina ny fivavako nijery ahy, ary raha miala, na dia raha ny ela-on avy amin'ny acrimony ny silamo nandeha ny Tsort Wall ClocksAbu Qatada, ny havany ary tiako ny olona ho fantany ny antoka izay valiny ho any amin'ny fiadanana ary nilaza taminy aho, ry Abu Qatada Mampianiana AllahDo dia nianatra isika fa tiako Allah sy ny Mpaminany ka nilaza hoe sina miverina any aho Venashidth mangina ka dia niverina Venashidth hoy Allah sy nyMessenger mahalala Vfadt masoko dia noraisiko manda Tsort Fbana dia mandeha ao an-tanàna ny tsena raha Nbt Nabataean ny vahoakan'i Syria, izay nanome sakafo mivarotra ny tanàna dia maneho ny ombelahin-tongony hoy Ibn hoy Malik Vtafq manondro azy ho ny olona dia hanatona Ahy, ary nanosika ny boky ofKing ny Ghassan sy ianao mpanoratra andinin-tsoratraraha na rehefa tonga izany fa ny namanao mba Ajafak i Allah hahatonga anao Dar-hwan tsy handany nanao antsika Noask hoy aho hoe, rehefa namaky azy io aho, ary izany koa ny loza Vthiammt ny lafaoro Vsgertha azy ireo na dia efa-polo lasa izay, ny dimam-polo sy Astelbut fanambarana raha Messenger Messenger Allah hitahy azysy ny fianakaviany manatona Ahy, dia nilaza izy fa hitahy azy ny MessengerAllah sy ny fianakaviany, ary Izy mandidy anao mba hisotro ronono ny vadiny nanao hoe: Hoy izaho: nitifitra, na inona aho, tsy hoe tsy Aatzlha hoy Tqrbenha dia naniraka ny mpanoratra toy izany izay nanao hoe: , hoy aho vadiko ny fianakavianao any Kony manana mandra Allah izanyhoy raharaha nandeha ravehivavy, zanak'i tsy mahay taratasy Hilal iraka ny fiadanana Allah no hamely azy sy ny fianakaviany, dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny tsy mahay taratasy HelalSon Sheikh tsy very lohamilina no mankahala ny hanompo Azy nanao hoe: Tsia, fa nilaza fa tsy Ikrpennek Allah, inona no ny hetsika ho zavatra sy Oallahmbola nitomany satria dia nandidy izay ny andro hoy izy tamiko teo ny fianakaviako ny sasany raha toa ka nangataka ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana amin'ny fahefana ny vadinao no tsy mahay taratasy, zanak'i Helal vehivavy nilaza fa hanompo, ary hoy aho Tsy mangataka fahazoan-dalana whereMessenger an'i Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ary Edrana izay ny Mpaminany ny Allah hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nanontany ny fahazoan-dalana izay misy ahy ny tovolahy iray izay nilaza Vlbutt folo alina izany Vkml antsika dimam-polo alina, rehefa nandrara ny teny dia nivavaka nanao ny vavaka maraina dimam-polo Night maraina ao ambadiky ny trano nyny tokantrano aho Fbana mipetraka eo amin'ny raharaha ny fahatsiarovana ny Allah Tsitoha isika narrowedMyself sy narrowed amin'ny tany anisan'izany nandray nandre ny feon'ny miantso mafy entana bebe kokoa, hoy mafy, ny ombelahin-tongony zanaky ny tompony mitory aho, dia niankohoka tamin'ny hoy fiankohofana , ary fantatro fa tonga izy Farajnomena fahefana ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nanolotra ny fibebahana eo amintsika ny olona, ​​rehefa nivavaka ny vavaka vao mangiran-dratsy ny olona dia nandeha teo alohan'ny Abashronna mpanoratra misiônera dia nihazakazaka nankeny amin'ny olona sy ny soavaly iraka anjelin'ny tribalThe azo antoka indrindra ny tendrombohitra feno kokoa ny feo haingana kokoa noho ny soavaly rahovianadia tonga tamiko fa nandre ny feony aho Abashrna Vensat azy ny akanjo Vksutema azy Bbasharth Allah, ny zavatra izay manana ny hafa tamin'izany andro izany, ary nindrana akanjo roa Vbusthma Vantalegt Otamm Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona Atleghana rezimanta ireo tafikareo Miarahaba ahy hibebaka sy hoe ny Thenikfibebahana Allah ianao niditra tao amin'ny trano fivavahana mihitsy aza ny irak'Andriamanitra raha ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka tao amin'ny trano fivavahana sy ny manodidina ny olona nijanona teo Talha Ibn Obaidullah jogs dia nanozongozona ny tanako, ary niarahaba ahy sy Allah, inona ny olona ny mpifindra monina hoy ny hafa dia tsy ombelahin-tongotr'i manadino ny Talha hoy Voditongotrarehefa natolotra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy izy: ny tarehin'ny namirapiratra fahafinaretana Hoy izy hitory ny andro tsara no lasa hatramin'ny manana reny niteraka hoy aho hoe: Ry irak'Andriamanitra securityYou manana an'i Allah, na ny Allah, dia hoy izy no, fa avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany, raha ny zava-miafina ny tavany namirapiratra ny tarehiny dia ampahany kely hoy ny volana ary dia fantatray fa hoy izy: raha nipetraka teo an-tanany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fibebahana izay ripping ny zavatra Mali fiantrana tamin'i Allah sy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadananauponAnd fitahiana ho tompon-javatra sasany naka izany no tsara ho anareo 17931 |
| Inona no Ticm Erena Vmak tsy mahatsapa ny ratsy raha tsy nahazo nivoaka taorian'ilay zava-Ngaht dia niakatra amiko na marin-talohan'ny ny Mnbarzna Almanaassa tsy mivoaka amin'ny alina ihany ny alina, ary toy izany koa isika alohan'ny Alknf akaikin'ny ny tokantranontsika ary nandidy ny Arabo voalohany amin'ny zavatra Hiking Ntazy Enf isika fa ho any an-tokantranontsika VantalegtI Flat tovovavy sy ny reniny, ny ray Wareham zanany Muttalib Ibn Abd ManafAnd ny reniny, ny zanakavavin'i vatolampy Ibn Abou Bakr Amer nenitoany sy ny zanany lahy fanaka fisaka Ibn Abbad fitakiana Ibn Abi Voqublt I tovovavy Wareham teo anoloan'ny trano nitoeranay aho vita ny raharaham-barotra, na Fthert fisaka tamin'ny hoy Mrtha jadona marin-nolazaikony regretful izay nolazaiko Ozben nisy nahita Badra misy Huntah hoe na no mihainoa izay nolazainy sy ny zavatra nolazainy ny olona Vokhbertna nanao hoe: FABRICATION VazddtDisease ny marary, ary rehefa tonga any an-tranoko niverina nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Niarahaba Ary hoy ny Ticm I Otazn ahyfa ny ray aman-dreniny nanao hoe: Avy eo aho dia te mba hahafantarana fa ny vaovao avy ireo dia nanome ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, dia hoy aho patriarika ny reniko, ry Omtah izay olona miresaka ka nanao hoe: O Honey rafitra mianiana aho mba ianao dia zara raha womanCat sy glows raha misy tia azy sy nyDharaúr fa Kathryn hoy aho no nanao hoe: Haleloia olona niresaka momba izany izy nitomany tamin'iny alina iny raha tsy lasa Ergo ahy tsy hamiravira na Akthal Phnom dia tonga fitarainana sy niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanolotra ny Ali Ibn Abi Talib sy Usama Ibn Zaid raha Astelbut fanambarana Istchirehma nyHoy fianakaviana nisaraka Raha ny Osama Ibn ZaidHe nanondro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ao Aminy izay nahafantatra ny amin'ny patent fianakaviana ary izay mampianatra amin'ny Sariaka koa izy ireo ny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao tsy mahalala na inona na inona ianao, fa ny tsara sy Ali Ibn Abi Talib nanao hoe:Allah tsy narrows ianao sy ny vehivavy maro hafa ary mangataka Tsedkk amin'izao fotoana izao hoy izy hoe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bareerah nilaza ianao na Bareerah seenNothing Erepk ny Aisha hoy ny Bareerah sy izay naniraka anareo ny tsara raha mahita izany dia tsy Ogms azy ireo mihoatra noho izy ireo ankehitriny dàlanamatory ny vilia fanaova taona ny fianakaviany tonga domesticus Vtaklh nanao hoe: toy izany koa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny lampihazo Fastadhir ny Abdullah Ibn Abi Slol hoy izy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny aPulpit O Silamo avy Miala tsiny ny olona izay efa tonga ny loza amin'ny ankohonakoantoka ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako fa tsara, ary aho hoe lehilahy iray izay nianatra izany fa tsara, ary miditra eo amin'ny fianakaviana fa ahy, ka ny zanany lahy Saad Sanatria hoy Ansari Amak azy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay ous nandona amin'ny vozony Khazraj aza ny rahalahy mba nasainy Vflna ka saidSon Saad fanompoam-pivavahanany tompony Khazraj lehilahy tsara, fa Ajthilth ny fihinanana sakafo hoy ny zanany Saad mandrara nandainga tamin'ny taona Allah dia tsy maty izy, fa tsy mahay mamono azy izy, ka dia asidra zanany Hudayr ny havany ny zanaka Saad Sanatria dia hoy izy tamin'ny zanany Saad fivavahana nandainga tamin'ny taona Allah Nguetlnh miady hevitra momba anareo mpihatsaravelatsihy mpihatsaravelatsihy niteny ratsyAlehian Banu Khazraj mandra efa ho Iqttheloa sy ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany nitsangana teo amin'ny lampihazo, ary tsy nitsahatra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akhvdahm ka mangina sy tony izy ka niantso toy izany isan'andro tsy Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom dia Iniantso ho amin'ny manaraka dia tsy Welty Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom sy ny ray aman-dreniko fa nitomany Aznan ho hamiravira ahy ankoatra raha nipetraka roa aho ary nitomany izy nanontany ny vehivavy nipetraka nitomany Ansar authorizingHave hoy koa fidiram-bola izahay Fbana Messenger ny Allah dia hitahy azy sy ny noraisin'ny fianakaviana dia nipetraka izy nipetraka teoAho satria aho nilaza fa ny zavatra nolazaina dia nalefa volana tsy soso-kevitra izany teo amin'ny raharaham-barotra zavatra iray izay hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nipetraka, ary avy eo dia hoy izy: Raha taorian'ny Aisha O izany no nandrenesako Anao toy izany sy ny toy izany ianareo dia tsy manan-tsiny ianao Vcyprik AllahIfprotracted meloka Fastghafri Toby Allah sy ny mpanompo izany raha niaiky ny heloka sy nibebaka Allah midika izany hoe rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny lahatsoratra samy namboatra lachrymal dia hahatsapa izany ary nandatsaka hoy valio aho raiko Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany toy nydia hoy izy: Allah, inona no mahalala izay tokony holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza himMom Ajebe Me Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy, ary inona no Allah izay holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Izaho vao haingana taona mitohy tsy mamaky beao amin'ny CORAN Izaho Allah, fantatro fa efa nandre izany mandra-nanorim-ponenana tao ny fanahinareo, ary mino izany, ny nilaza ianao manan-tsiny aho, ary Allah dia mahafantatra fa tsy manan-tsiny aza aho, dia tsy mino ahy recognizedYou Raha filaminana sy Allah mahalala fa tsy manan-tsiny aho mino Ahy Izaho Allah, ny zavatra hitako dia izaho sy ianao,ohatra, fa nanao hoe: Abu Yousef [Vsber tsara tarehy sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] izy avy eo dia nitodika izy nandry teo am-pandriana aho ary izaho sy izy Allah, dia fantatro fa manan-tsiny aho, ary tsy manan-tsiny Allah Mbri aho, fa Allah, inona no ny hevitrao ho nidina teo amin'ny raharaham-barotra sy ny fandraharahana nitanisa ny fanambaranatsinontsinona eo aho Tsitoha thatSpeaks an'i Allah mba nitanisa fa manantena hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fahitana azy matory Abrin amin'ny Allah hoy antoka ny zavatra Ram Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy ny filankevitra dia tsy avy ny tompon-trano ny iraynanambara mihitsy aza Nabih Allah Allah Tsitoha anie hitahy azy sy ny fianakaviany izay naka azy kosa dia misarika azy amin'ny Barh fanambarana na dia heDescended ho azy toy ny Juman ny hatsembohana isan'andro Niady hevitra ny hoe ny lanjany izay nambaran'ny miafina rehefa nilaza izy fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'nyny mampihomehy no teny voalohany niteny fa Ibhari Aisha nanao hoe: Ny Allah Barak manana 17 932 |
Rehefa | Oherva Ali tamin'ny olona hanao ny fianakaviako sy Aimee Allah ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako, ary tsy marary Ibnohm anisan'izany Allah, zavatra izay nianarako avy aminy marary ary tsy niditra ny trano, nefa tsy ankehitriny na amin'ny LGBT mandeha amiko, fa banga 17 933 |
| Go Vadharb vozony 17 934 |
| Of Allah no tsy niantso azy ny fahatezeran'ny 17 935 |
Ny | fanompoam-pivavahana Miangavy dia 17936 |
| Akram misy na inona na inona amin'ny Allah ny fitalahoana 17 937 |
| Tompo, aho hoe, tsy midika hoe tsy Anasrna Ali sy niova fo ho Kristianina sy Amkr ahy tsy Tmkr Ali sy hitari-dalana ahy ary nahafaly ahy Anasrna ho sorona teo amin'ny mpivaro-tena avy amin'ny Tompo, ho ahy ianao Chkara anao ianao Zkara Rhaba anao hankatò anao Mkhbta Ouaha Mniba ianao Tompo, manaiky ny fibebahana, mandroaHopti sy namaly ny antso, ary mitari-dalana ny fo sy ny voa ny samy hafa fiteny ary ny tohan-kevitra nanaporofo sy ny foko Asll rancor 17 938 |
| Inona aho Inona no manome retroactive Votaha rehefa afaka izany, ka hoy izy fa nanontaniako tiako ianao, na izay tsara indrindra ho azy, hoy izy hoe Tsia, fa ny tsara indrindra ho azy, hoy izy hoy izy: hoe Tompon'ny lanitra sy ny fito Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ny Tompontsika sy Tompon'ny zava-drehetra ny trano ao amin'ny Torah sy nyFilazantsara sy ny lehibe aloha CORAN Tsy zavatra ianao, ary tsy ianao rehefa avy ny zavatra hafa tsy ny youThing Toa anao subcontractor dia tsy zavatra dunk Manokàna antsika ny fivavahana sy ny fahantrana Ognna 17 939 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 17940 |
| O Anfni anisan'izany nampianatra ahy, ary nampianatra ahy inona no soa ahy, ary ny tsara indrindra fotsiny, Misaotra Allah amin'ny zavatra rehetra, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fijaliana amin'ny afo 17941 |
| O foko nanaporofo tamin'i Dink, ny lehilahy iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia ho natahotra ny soa aman-Sedknak anisan'izany tonga izy, dia nilaza fa ny fo eo amin'ny rantsan-tananao roa Rahman Tsitoha avy amin'ny fo 17942 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 17943 |
| Aza manao toy ny manao ny olona ny Persia Bazmaúha hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha Allah niantso antsika mba hamela antsika, ary mamindrà fo aminay sy ny tany avy amintsika sy hanaiky ary nampahafantatra antsika paradisa sy hamonjy antsika amin'ny afo sy manamboatra antsika rehetra ihany izy nanao hoe: toy ny hoe tia fa mampitombo ny hoe Ulysses manananatambatra ny raharaha 17 944 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny efatra ianao amin'ny siansa ao am-po tsy miasa sy tsy hifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 17945 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fakam-panahy ratsy manan-karena sy ny ratsy-pahoriana ny fahantrana avy amin'ny fakam-panahy ratsy Antikristy O hanasa ny fahotako rano, ny oram-panala, ary ny havandra ka nafindrany ny foko avyfahotana toy ny akanjo fotsy nikosoka amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny lavitry eo Mashreq sy Allah O Maghreb, no mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy PyramidAnd Almothm ka dia nataony nahandro 17946 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 17947 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 17 948 |
| O Allah, dia mitady fialofana amin'ny fahatezerana sy ny faneken'ny Bmaavatk ny Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao 17 949 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny vitsy sy ny fahantrana sy ny fahafaham-baraka sy ny fahoriana Hianao, na fitarainana 17 950 |
| Amused Allah fahalalana mahasoa sy Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny fahalalana tsy mahasoa 17951 |
| Lazao Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy Aavni sy hitso-drano aho, ary hanangona ny rantsantanany efatra afa-tsy ny ankihibe, ireo izay manangona raharaha ara-pivavahana sy araka izao tontolo izao 17952 |
| Allah O, mangataka anareo aho ny tsara rehetra sy ny maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany ary mitady fialofana eo amin'ny rehetra ianao ny ratsy sy ny maika ho azy zavatra izay nianarako avy aminy ary tsy fantany Allah, I manontany anareo ny tsara indrindra izay mangataka mpanompo sy ny mpaminany, ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianaony zavatra Aaz mpaminany mpanomponao sy ny Allah O, mangataka Anao aho noho ny Paradisa sy ny akaiky azy ireo tsy hoe na hetsika ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, sy akaiky azy ireo tsy hoe na ny asa sy ny mandany rehetra askMake antony tsara ahy 17 953 |
| Inona no voasoratra eo amin'ny vavaka hoe: mitanisa ny tashahhud ary avy eo manontany Allah sy ny any an-danitra mandrara azy tamin'ny afo ny Allah ary inona no tsara kokoa croon mandrara tsy Dndntek hoy Ndandan manodidina 17 954 |
| Raboka Tompo famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any ankoatra, ary avy eo dia nanatona Azy tamin'ny andro faharoa dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho ny tsara indrindra, hoy ny Tompo varotra famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any ankoatra, ary dia tonga tao aminy tamin'ny andro fahatelo, dia nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah,mivavaka ho ny tsara indrindra, hoy ny Tompo varotra famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any aoriana, raha toa ka nomena Amnesty sy ny Wellness eo amin'izao tontolo izao sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana dia succeeded17955 |
| Ianareo ny fahamarinana izany amin'ny tanibe, ary izy ireo ao amin'ny paradisa, ary ianao sy ny lainga azy amin'ny fitondran-tena maloto, ary izy ireo ao amin'ny afo, ary amused Allah fanarenana, izany dia tsy mbola azo antoka tsara nitondra ny fanarenana na tsy Thasdoa tsy Tbagadwa tsy Tqatawa Tdabroa sy ho andevo ny Allah rahalahy 17 956 |
| Lazao Allah tia anao famotsoran-keloka famotsoran-keloka Vaaf Me 17 957 |
| Inona ny antso amin'ny alalan'ny fiantsoana ny mpanompo tsara noho Allah, mangataka fanarenana eo amin'izao tontolo izao sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 17 958 |
| Allah sy ny famindram-po ny rahalahy niverina 17959 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate nolazaina sy ny fomba accelerates Ry irak'Andriamanitra ny Allah, no antsoina hoe Allah hoy i Allah tsy namaly ahy 17 960 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah hamela ahy raha tianao, fa mivady vao ao ny raharaha, dia tsy voatery Allah azy 17 961 |
| Anaran'i Allah no lehibe indrindra amin'ireo andininy roa [sy ny Allah Allah dia iray tsy misy Andriamanitra afa Izy, ny mamindra fo ary haoriny kosa Surat Al-Imran 17 962 |
| Anaran'i Allah ny lehibe indrindra dia nanasa azy Raha namaly tao amin'ny rindrina telo-Baqarah sy Imran, Taha 17 963 |
| Allah dia nangataka ny lehibe indrindra amin'ny anarany izay dia nanontany raha toa ka nanome azy ary raha nanasa namaly 17 964 |
| Allah dia nangataka ny lehibe indrindra amin'ny anarany izay dia nanontany raha toa ka nanome azy ary raha nanasa namaly 17 965 |
| Allah O, mangataka anao ny anaranao Tahar Tayeb nitso-drano malalako ho anao fa raha misy manasa anao amin'ny ianao mamaly raha toa ka nangataka ny nomena ary raha avy Rehmat Shmt Astfaragt Raha ny fizarany indray andro izy nanao hoe: O Aisha Fantatrao ve fa Allah no nitarika ahy ny anarana anareo, raha nanasa azy namaly hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra Allah,ny rainy sy ny reniny nilaza fa tokony Flmnyh tsy ianao, Aisha saidVtnhat ka nipetraka ny adiny iray, ary avy eo dia nanoroka ny lohany aho ary avy eo dia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Almnet nilaza fa tsy tokony ho anareo, Aisha, ianareo mba fa tokony Tsy ho anao mba hanontany azy zavatra tontolo izao nanao hoe: natao Vetodot aho nivavakarak'ahs roa dia hoy izaho: Oh Allah, dia manasa Allah sy manasa Rahman ary manasa Tanibe Rahim manasa Beautiful Bosmaúk ny zavatra rehetra nianarako ary inona no fantatro fa mamela meAnd hoy Trahmani Fastdg Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia anarana izay niantso ny tany amin'ny 17966 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana, zato kely noho ny iray mianatra azy ireo hiditra Paradisa 17967 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana jato iray ihany no tia tendon tendon voavonjy amin'ny Paradisa fidiram-bola 17 968 ​​|
| Telo antso namaly azy, azo antoka fa ao, ny mahantra ary mba hanasana ny lalana sy ny ray ny zanany 17969 |
| Vavaka ray aman-dreny mitondra ny efitra lamba 17970 |
| Ho olona izay overstep ao amin'ny fitalahoana 17971 |
| Fanosotra manodidina ny Tompo saro-kenatra ny mpanompony mba manangana ny tanany ho aotra na hoy Verdhma Khaúptin 17972 |
| Nanontaniako Allah Raha mivavaka ho an'ny tenda, ary aza avela ny tanany Bzaoarhama Raha mamafa ny tarehiny Farragut 17973 |
| From hoe raha lasa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra efa nisy farany vozony teraka Ismail niantsona azy Khtiiat folo sy hanangana azy hàdiny folo, ary tao ny isa ny ny devoly mandra-paharivan'ny andro, ary raha lasa toy izany ka lasa Fry ny Mpaminany nyAllah, fiadanana anie ho an-dralehilahy sy ny fianakaviany izay mahatsinjo ny matory nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny AllahAbu Ayyash milaza aminao izany ka dia nanao hoe: Minoa Abu Ayyash 17.974 |
| Raha ho ny hoe: Oh isika WPC Omsina WPC WPC tsaina ho faty ka nanao hoe: Oh Allah, raha ny Omsina Omseetm WPC WPC veloma anareo izahay sy ny tapa-kevitra ny ho faty, ary 17 975 |
Ahoana ny | Abdul milaza ao amin'ny maraina isan'andro sy isan-kariva ny anaran'i Allah, izay tsy mandratra na inona na inona amin'ny ny anarany eto an-tany na any an-danitra, Izy no zavatra rehetra intelo fahafantarana Fadharh 17 976 |
| Ve ny Silamo na ny olona iray na rehefa hariva ny andro, hoy Abdul tonga, ary rehefa manaiky ny ho Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny Muhammad ho toy ny mpaminany, fa tena i Allah mampifaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona 17 977 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny famelan-keloka sy ny fahasambarana eto an-tany sy ny any aoriana aho Oh mangataka famelan-keloka sy ny ara-pivavahana sy ny Wellness raharaha izao tontolo izao sy ny fianakaviako sy ny ara-bola O Esther sy azo antoka ny eto Roati ary Arovy aho amin'ny aloha sy aoriana, ary ny elatra havanana sy teo avaratra sy ho ahy aho, ary mandraraianao ho antokon'olona ambanin'ny 17 978 |
| Allah O, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay efa nanao tsaroako ny fitia sy ny tsaroako ny ota, ka mamelà ahy, dia tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao hoe: Ny MpaminanyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza tamin'ny androny sy ny alina dia maty Tamin'izany andro na alina dia miditra ao amin'ny Paradisa, Allah vonona, 17 979 |
| Allah ô, Tompon'ny lanitra sy ny tany, ny Tompo ny rehetra unconformity fitiavana sy cores an-trano ao amin'ny Torah sy ny Evanjely ary ny lehibe CORAN mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny olombelona rehetra ianao mihazona ny azy forelock tsy misy anao aloha zavatra sy ianao ny hafa tsy araka ny fanaon'ny anao zavatraary ianareo dia tsy toa anareo zavatra iray ary ianareo tsy subcontractors dunk Ahy na inona na inona fivavahana Manokàna sy Ognni ny fahantrana 17 980 |
| Raha misy aminareo te handry teo am-pandriana Velinzaa akanjo anatiny dia mikatona avy am-pandriany izy, tsy mahalala izay ny mpandimby avy dia mba handry teo amin'ny ankavanana, ary avy eo, fara fahakeliny, ny mpampiasa hametraka WABC pleural hanao izany ny mihazona ny tenako Varahmha dia nandefa afa-tsy ho voatahiry ny andevo marina17 981 |
| Raha noraisiko ny fandrianao, na handeha ho any am-pandriana, lazao Allah, nivadika ho silamo sy ny tavany aminao sy GATT miverina aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao maniry sy ny tahotra anao tsy fialofana na manga ianao raha tsy mino ny boky, izay nanambara ny mpaminany izay naniraka ny MATY ny alina teo ny Fahaizana Voajanahary aryNanjary tonga dia tsara be aho 17982 |
| O amin'ny nitranga Amabk na andevo nanangona 17 983 |
| From nampindrana ny alina, dia hoy izy raha tsy mifoha Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra no Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra ary ny fijaliana sy ny miala avy eo afa-tsy Allah Mahery Indrindra hoe Tompo, mamelà ahy, mamelà ny helony, nanao hoe:Waleed nifanena taminy, na ireo niantso ny ablution ary avy eo dia nivavaka ny vavaka nanaiky 17 984 |
| Haleloia Tompon'ny Tontolo mihaja izany dia ataovy hoe: Haleloia sy ny fiderana 17 985 |
| Miderà an'i Allah fa indraindray rehefa avy sy ny fitsanganana amin'ny maty Omatna 17 986 |
Ahoana ny | Abdul Pat ny fanadiovana ary avy eo dia nampindrana ny alina dia nanontany Allah ho zavatra ny kely indrindra na ny fiainana any ankoatra filaminana, fa nanolotra azy 17 987 |
| Tompo Allah dia tsy manao zavatra anjara 17 988 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Karim Haleloia, Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe Haleloia Tompon'ny lanitra fito sy ny Masina Tompon'ny seza fiandrianana 17 989 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminao ny lalan-diso, na hanala, na maizina, na maizina, na mahalala, na hanadino ny 17990 |
| Name an'i Allah Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah ho Allah Altclan 17 991 |
| Raha nisy lehilahy iray tonga avy tany amin'ny varavaran'ny ny trano na ny varavaran'ny an-tranony dia niaraka taminy anjely roa Muklan azy raha hoy izy ny anaran'i Allah hoy nitarika ary raha hoy izy tsy misy fahefana afa-tsy amin'ny Allah nanao hoe: ary nahazo, ary raha ny hoe matoky an'i Allah, hoy ny cuvette Valqah Qrenah hoy Vicolan Nahoana no mila lehilahy izaymanana ny tari-dalana, sy ny drofia sy famarana sy 17992 |
| Raha misy olona niditra tao an-tranon'i Allah, nahatsiaro rehefa niditra ny sakafo, ary raha tsy hoe ny devoly ianareo nandritra ny alina tsy sakafo, ary raha toa ny vola miditra tsy manonona Allah rehefa niditra ny devoly dia tonga saina B Allah Raha tsy hoe rehefa ny sakafo tonga saina hoe B & Dinner 17993 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana sy ny vola 17994 |
| Oh Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay naniraka azy ny orana Allah, hoy Ciba mahasoa 17 995 |
Oh Allah, ataovy | Ziba Sambatra 17996 |
| Tsy fantatrao ianao, angamba toy ny Folk hoy Hood [rehefa nahita ny hoavin'ny exhibitors Odathm nilaza izany mpijery Mmatarna dia izay Astjltm] 17997 |
Ny mpitsoa-ponenana avy any | tompony, hoy ny loza ny Fiderana Allah izay efa sitrana, izay Aptlak Vdilna azy sy ny maro izay miteraka tsara fa sitrana ny aretina na iza na iza dia 17998 |
| Akram misy na inona na inona amin'ny Allah ny fitalahoana 17999 |
| Mivavaha fivavahana atidoha 18.000 |
| Miangavy fanompoam-pivavahana dia 18001 |
| Of Allah tsy nanontany Azy tezitra 18002 |
| Ny Tompo dia tsy ny tsinontsinona izy, na tsy tonga dia teo anelanelanareo sy ny lohan'ny Rahalkm nanao hoe: Abdullah ibn Qais tsy hampianatra anareo ny rakitry ny harena ny Paradisa Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 18003 |
| Lela mbola lena avy ny fahatsiarovana ny Allah 18004 |
| Almakron Allah be dia be ny fahatsiarovana ary hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny entona tamin'ny lalan'i Allah hoy ny sabany, raha namely ny infidels sy ny mpino Andriamanin-kafa mandra-Echtill torotoro sy ny ra ho Allah Almakron dia tsara noho ny ambaratongam-18005 |
| Va aho hilaza ny asanao tsy tsara ary rehefa Ozkaha Mlikkm sy hampakatra azy any Drjatkm sy ny tsara ho anao noho ny volamena sy ny mandany taratasy sy ny tsara ho aminareo fa ny fahavalo dia Vtdharbwa ny hatony sy hamely ny hatony fa nanaiky hoy izy: Allah 18006 |
| Inona ny olona, ​​izay mahatsiaro Allah ihany no nanodidina ny anjely sy ny famindram-po sy torana nahazo azy mangina sy Allah izay efa voalaza 18 007 |
| Ijlskm izay nipetraka miresaka an'i Allah sy hidera Azy izay no nitari-dalana anay ny finoana silamo, ary manao izay hoy Allah Ogelskm fa nilaza fa izay nanao antsika Allah mipetraka, fa nanao hoe: Tsy nanao na. Masìna ianao, Mampianiana anareo fa Gabriel tonga tamiko ary nilaza tamiko fa mirehareha ny aminareo Allah anjely 18008 |
| Inona no olona nipetraka filan-kevitra tsy manonona Allah ao aminy ka tsy tonga any ny mpaminany, fa nisy ny fe-potoana nampijaliana vonona raha maniry famelan-keloka 18009 |
| Tsy misy miantso ny vavaka, fa ny zavatra izay nangataka Allah izay, na ny hifehy azy dia ratsy tahaka ny inona no tsy hoe fahotana na severing ny fianakaviany 18010 |
| Na iza na iza fa Allah mamaly azy raha ny fitsapana sy tebiteby Vlakther mivavaka ho miadana eo amin'ny 18011 |
| Best lahy no Andriamanitra afa-tsy Allah sy hivavaka ho an'ny tsara indrindra Soa ihany fa 18012 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate hoe aho hoe tsy namaly ahy 18013 |
Ahoana ny | Abdul milaza ao amin'ny maraina isan'andro sy isan-kariva ny anaran'i Allah, izay tsy mandratra na inona na inona amin'ny ny anarany eto an-tany na any an-danitra, izay in-telo ny fihainoana sy ny fahafantarana na inona na inona no hanisy ratsy azy izy 18 014 |
| From hoe rehefa hariva ny andro dia tonga nifidy Tompo Allah ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad dia tena Allah mampifaly 18015 |
| Omsina ary efa lasa ny fanjakana ho amin'ny Allah, hidera Allah sy Allah, fa irery fa tsy hahita azy eo amin'ny mpiara-miasa izay hoy izy ny fiderana Azy sy ny zavatra rehetra Izy mba hanontany anao ny tsara sy ny tsara ny alina izay manaraka, ary mitady fialofana ao anao amin'ny ratsy ny anio alina sy ny ratsy mihoatra noho ary mitady fialofana eo ianaoamin'ny hakamoana sy ny senility ary mitady fialofana amin'ny fampijaliana Anao ny afo sy ny fampijaliana ny fasana ihany koa raha lasa izy nilaza fa lasa KingAllah, misaotra Allah, 18016 |
| Raha misy aminareo tonga ny Allah, aoka izy no hilaza Omsina WPC WPC WPC velona sy ho faty ho tapa-kevitra ary raha asaovy manao hoe Allah dia lasa ny Omsina WPC WPC miaina sy ianao ary ny Fitsanganany tamin'ny maty ho faty 18017 |
Hoe: O | tontolo tsy hita maso sy ny Mpamorona ny lanitra sy ny tany, Tompon'ny zavatra rehetra sy Malika Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-mitady fiarovana any amin'ny ratsy Anao ny tenako sy ny ratsy i Satana sy ny orinasa iray nanao hoe: raha vitsy lasa, ary raha hariva ny andro, ary naka ny fandrianao, raha 18 018 |
| Tsy milaza anareo ho famelan-keloka ny tompony Oh Allah, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny izay nataoko Ary fantatro fa ianao sy miaiky fitia eo Bznobi Mamela ahy ny fahotana izay ataonytsy heloka afa-tsy Tsy milaza izany aminareo, raha misy tonga hariva tonga izany zavatra izany eo anatrehan'ny lasa, fa tokony ho paradisa tsy hoe tonga rehefa becomesIt be toy ny teo aloha ny hariva tonga, nefa tokony ho paradisa 18019 |
| Tsy mampianatra anareo ny teny hoe raha toa ka mandeha any am-pandriana dia avy amin'ny alina teo ny Fahaizana Voajanahary ary nanjary tonga dia tsara aho, hoy i Allah, dia hanaiky ny tenako ho anareo sy nitarika ahy ho aminareo sy nomenareo fahefana alàlana ho irianao ary ny talanjona ianao sy GATT hiverina any aminao tsy fialofana na voatsimbina avy aminao raha tsymino ny boky, izay ejaculated sy Npik dia naniraka Bara ka hoy aho hoe: fa hoy BrcolkPosted Aftan ny tànany ao amin'ny tratra, ary niteny hoe Npik no nandefa 18 020 |
| Raha misy aminareo natory teo amin'ny ankavanana, ary niteny hoe Allah, dia hanaiky ny tenako ho anao aho, ary ianao sy ny GATT miverina any ianao ka tsy nahazo alàlana fialofana na namela anao, fa mino ny boky sy Barslk ny maty ny vola miditra paradisa ny alina 18 021 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana Aoka izay Awaneh sy ny maro ireo izay tsy manana trano fialofana sahaza sy 18 022 |
| From fotoana am-pandriana hoy ny famelan-keloka avy amin'ny Tsitoha Allah izay no Andriamanitra afa-tsy Izy, ny velona sy hibebaka Gayoom ho Azy intelo Allah dia hamela ny fahotany, na dia toy ny sombin-javatra any an-dranomasina, na ny isan'ny hazo, taratasy, na ny tsaboina isan'ny fasika kely indrindra na ny isan'ny andro 18023 |
| O channeled Amapk andro nanangona andevo na mandefa andevo 18024 |
Tompon'ny | nitranga andevo Amabk 18025 |
| Allah ô, Tompon'ny lanitra sy ny Tompo ny roa Tany sy ny Tompo sy Tompon'ny zava-drehetra sy ny unconformity fitiavana sy cores sy ny an-trano ao amin'ny Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy rehetra ny ratsy ianao mandray Bnasith tsy aloha ianao, ary ianao zavatra ny hafatsy araka ny fanaon'ny anao Toa zavatra tsy noho ny aminao sy ny subcontractors zavatra tsy dunk Ahy na inona na inona fivavahana Manokàna sy Ognni ny fahantrana 18026 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, ary avy eo am-pandriana izy, dia niverina Vlenevdah Besnfah akanjo intelo tsy mahalala izay nandimby azy rehefa afaka izany, raha nandry, aoka izy hoe ny anaranao Tompo ary nataony ahy sy ny hanao izany ny batery fiarovana ny tenako aza Varahmha naniraka afa-tsy, anisan'izany ny famandrihana ny mpanompo marinarehefa mifoha, aoka izy hoe Isaorana anie Allah izay efa sitrana in My tena namaly ny fanahiko sy ny lalana aho mba lazaina, 18 027 |
| Vakio Say: O mpino izy ireo ihany Andriamanitra tsy fananan-tsiny ny 18028 |
| Raha tsy misy tsara noho ny arivo andininy faha-18 029 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny tsy fiovaovana eo amin'ny raharaha sy mangataka ny tapa-kevitra ny maro an'isa, ary hanontany anareo nisaotra ny fahasoavana sy ny fanompoam-pivavahana tsara ary mangataka anao ny marina sy ny fo SANA feo ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny zavatra fantatrao, ary manontany anao ny tsara indrindra ny zavatra fantatrao sy ny famelan-keloka, izay fantatraoianao no Knower hoy ny miafina dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hilaza izay silamo mandray am-pandriana, dia namaky ny Bokin 'Allah Surah kanefa ny rehetra dia tsy AllahDo an'i hitondra azy zavatra nalahelo be azy mihitsy aza, rehefa HP 18030 |
| Adlkma tsy ny zavatra tsara indrindra ho an'ny ny lohamilina toy ny hoe Okhztma Amadjekma amby telo-polo sy telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo efatra-pisaorana sy fiderana sy hampivelatra 18031 |
| Khaltan tsy Ihsehma silamo ny olona, ​​fa izy no miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy tongotra roa, ary miasa aminy Allah kely nilomano tao aorian'ny vavaka rehetra sy ny fiderana folo andro folo sy ny zokiolona amin'ny folo nanao hoe: Nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nihazona ny tanana izy ireo amby dimam-polo sy ny samy hafa fiteny ary zatoarivo sy diman-jato amin'ny mizana, ary, raha hainao ny ny fandrianao, ary hidera Azy be taona kokoa noho izy sy Thmayor-jato ireo tongueAnd zato arivo amin'ny mizana Voakm miasa andro aman'alina roa arivo sy diman-jato, ary ny ratsy tsy Ihsehma izy ireo nanao hoe: ny anankiray aminareo ny devoly dia tonga ka hoyny vavaka sy milaza Tsaroako tsara ka izany angamba no nifindra ka tonga teo amin'ny fandriana, mbola natory mihitsy aza Inomh 18032 |
| Makabbat tsy nandiso fanantenana Qaúhin midera Allah amin'ny vavaka rehefa isaky ny telo amby telo-polo sy hidera Azy sy telo amby telo-polo amby telo-polo efatra ambony amin'ny 18033 |
Ve | 18 034 |
| From nampindrana ny alina, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy ary ny zavatra rehetra sy Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra ary tsy misy hery fa avy Allah sy ny dia hoy ny Tompo, mamelà ahy, na nanao hoe: dia hoe izaho tsy mahavaly Azy, ny fahavononanaablution ary avy eo dia nandray ny vavaka nivavaka 18035 |
| Allah mandre ireo izay midera sy mandre raitra alina milaza Isaorana anie Allah 18036 |
| O maty tamin'ny anaranao, ary velona indray raha mifoha, ary misaotra Allah, izay hoy indray aho rehefa afaka izany sy ny fitsanganana amin'ny maty Omadtha 18037 |
| Ry midera anareo fahazavana sy ny tany ve ianao hidera Anao ny lanitra sy ny tany Miderà ianao ianao Tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao aminareo amin Uadk tsara sy fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy afo fotoana mety tsara ianao Oh ho silamo kapila bitika nino ary matoky ka nofaizana WABCKhasamt ary niezaka ka mamelà ahy izay nanao ny tara sy Osrrt, ary nanambara fa tsy ianao ihany no masina godYou 18038 |
| Allah O, mangataka ny famindram-po lehibe eo amin'ny fanatitra ny fo sy nanangona ny alàlana, ary hampahory azy Hosa sy hanompo azy Gaúba sy manangana ny View sy fahazoan-dalana hidirana ny mahasoa sy ny aingam-panahy aho Rushdie no napetraky ny zazalahy sy Tasmna azy ireo avy Allah ratsy rehetra hanome ahy ny finoana ary tsy arakaKafr sy ny famindram-po mahazo ny voninahitra misy ny fahamendrehana eo amin'izao tontolo izao sy ny fiainana any ankoatra Oh Allah, mangataka anao aho mba handresy ny malefaka ary nilaza inThe fitsarana sy ny tranom-bahiny ka ho velona maritiora sambatra sy fandresena ny fahavalo Oh Allah, dia nanambara ny Hajti anefa ny azo ampiharina Palace sy famindram-po tsy manan-kery tsy nanana VosolkO mpitsara zavatra Loya Shafi Ny vata faha-tahaka Tajir eo anelanelan'ny ranomasina izay Tagirna avy any amin'ny fampijaliana ny nirehitra sy manasa fandringanana, avy amin'ny fitsapana ny fasana Oh izay Palace azy ny hevitro, ary tsy hilaza azy Nitti tsy mampahafantatra azy ny olana ny fifanampiana ary nampanantena fa anyoneOf ny famoronana, natsara ianao dia manome ny iray tamin'ireo mpanompo, Tiako ao Osalleke famindram-po sy Tompon'ny Tontolo Oh Allah, ny tady mafy ary misaina Security hanontany anareo ao amin'ny paradisa eto fampitahorana sy ny tsy fahafatesana miaraka amin'ny vavolombelona akaiky indrindra Alrkaa hiankohoka Almovin fanekempihavanana fangorahana sy namana, ary manao araka izaytianao Allah, olona niova fo ny antsika Hadden no voafitaka na mamitaka tohatra ho eo yourAnd fahavalon 'ny fahavalonao tia fitiavana ny fitiavana sy antagonize Baadaotk ny Khalvk Oh Allah, izany vavaka sy hamalianao ny ezaka izany ary Altclan Oh Allah, manao ahy ho fahazavana koa ao amin'ny fasako sy ny hazavana ao am-poko syny mazava sy ny tanana sy Nora avy any aoriana sy Nora an-tanako ankavanana sy Nora avy any avaratra, ary nisy mazava avy tany ambony amiko sy Nora ny undertow sy Nora amin'ny feo sy Nora ao amin'ny Optical sy Nora tamin'ny voloko sy Nora amin'ny olombelona sy NoraIn meaty sy Nora amin'ny rako sy Nora amin'ny taolako Oh ahy hazavana lehibe indrindraka omeo ahy mazava sy Nora Sobhan, izay nilaza izany condescend Ezz Subhan izay nisalotra ny voninahitra sy hanome voninahitra azy Sobhan, izay tsy tokony hidera fa ny Voninahitra amin'ny fahasoavana Voninahitra bola sy voninahitra sy malala-tanana Voninahitra voninahitra sy manaja 18039 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany sy izao tontolo izao sy ny tsy hita maso ny fanaraha-maso momba anao eo andevo fa izay hitari-dalana ahy izy ireo izay tsy mitovy fa samy hafa avy any ankavanana miaraka amin'ny fahazoan-dalana anao amin'ny lala-mahitsy 18040 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo, Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah fa ianareo Ianao no Tompoary izaho no mpanomponao, ary niaiky diso aho ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny fitsipika tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra themHowever laninao Me Saiha Tsy hanelingelina ahy Saiha fa mino ny fitahiana sy ny famelan-keloka Taalitka mibebaka ho anao raha hoy nandohalika Oh nandohalika WABC mino ianao ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy ny taolana sy ny natahotra raha nanandratra ny lohany ianao Tompo O hidera mamenoa ny lanitra sy ny earths ary fenoy no nanao hoe: ka hameno ao izay tianao na inona na inona raha nivavaka Allahmanompo WBCI nino ianao ary nivadika ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary ao amin'ny fananganana ny famantaranandrony Allah hitahy ny tsara indrindra ny mpamorona sy ny hafa dia manana izay lazainy eo tashahhud sy ny fiadanana Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra ary Osrrt ary nanambara ny zavatra fantatraony ahy nataonao ary ankoatry tsy Allah fa ianareo 18041 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo, Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah fa ianareo Ianao no Tompoary izaho no mpanomponao, ary niaiky diso aho hamela ahy fahotana ny fahotako rehetra fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny fitsipika tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra themHowever laninao Saiha Ahy tsy hanelingelina ahy ianao Saiha fa 'Ento ary hatsaran-toetra eo amin' ny tanany sy ny ratsytsy ianao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit ho anao raha hoy nandohalika Oh nandohalika WABC mino ianao ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny taolana sy ny natahotra manainga O Raha hoy ianao Tompo Isaorana anie hameno ny lanitra, ary mamenoa ny tany ary soraty eto ny zavatra aminaoary mbola te fillNothing. Raha nilaza ianao nivavaka Allah manompo WABC mino ary nivadika ho silamo sy ny tavako ho ilay namorona ny sary ao amin'ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana isaorana anie Allah, ny tsara indrindra, hoy ny mpamorona sy ny zavatra farany hoy izy eo tashahhud fanaterana Allah mamelà ahy inonananao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished ary fantatrao fa ianao no nanao ahy sy ianao ankoatry tsy Allah fa ianareo 18042 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo, Allah, ianao ny Mpanjaka no Andriamanitra afa-tsy nanome voninahitra anao ianaono Tompo sy aho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny toe-tsaina manao ny tsara indrindra notGuides ho azy, fa izaho sy ianao mandany Me Saiha tsy hahavariana ahy Saiha raha tsy 'Itondray ny sy ianaotsy na trano, fa ny famelan-keloka, ary mibebaka ho anao avy eo dia vakio raha nanondrika ny teny hoe Oh niankohoka teo anoloan'i Allah, ianao kapila bitika nandohalika nino ka nivadika ho silamo ary ianao no Tompo overawe sy peo hita maso sy atidoha sy ny rakotra taolana ny Allah , ny Tompo ny Tontolo. Raha nanandratra ny lohanao miondrika,hoy izy nandre Allah izay midera HimThen arahin'ny Tompo ô, hidera Anao mamenoa ny lanitra sy ny tany ary fenoy izay tianao amin'ny zavatra taorian'ny raha niankohoka nanao fiankohofana Allah no mivavaka kapila bitika nino ary nivadika ho silamo ary ianao no Tompo niankohoka ny tavako ho ilay namoronany fanorenana ny fandrenesana, fahitana Isaorana anie Allah, ny tsara indrindra ny mpamorona hoe rehefa mivavaka ny nandaozany hamela ahy Allah izay nanao ny tara sy Osrrt ny zavatra nolazainao tsy Allah Allah fa You18043 |
| Roitni alina, ary natory aho tahaka Mivavaka aho tao ambadiky ny hazo ny hazo ka niankohoka Sujudi sy ny lazany, hoy izy, Oh Allah, soraty ahy avy no nanome vola kely ahy ianao ka asio bokotra sy manao azy ho nilaina manana ahy ary nanaiky aho ho mpanomponao, David, efa nanaiky tamin'ny 18 044 |
| Iza no nilaza ny anaran'i Allah no itokisako tao Allah Tsy misy hery, fa hoy izy taminy Allah cuvette sy Oukat nidina sy ny devoly 18045 |
| Name an'i Allah matoky Allah, Oh Allah, dia mitady fialofana avy amin'ny fikarohana, na hamitaka, na manao ny ratsy, na manao ratsy, na dia tsy mahafantatra na dia tsy mahalala ny 18 046 |
| Of tsena vola miditra, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy Miderà Manao veloma sy mametra ny distrika tsy maty amin'ny tànany tsara ny zavatra rehetra dia nanoratra ny Aa tsara sy namaoka ny Aa ratsy sy mitaiza ny Aa Degree 18 047 |
| Iza no nilaza ny tsena tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy Miderà Manao veloma sy mametra ny distrika tsy maty amin'ny tànany tsara ny zavatra rehetra dia nanoratra ny Aa Allah tsara sy namaoka ny Aa ratsy ka nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 18048 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah dia ny fahadiovam-po lehibe indrindra Rabbo nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-aho, ary lehibe kokoa aho, ary hoy izy raha tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany, hoy izy, dia tsy misy Andriamanitra afa-I irery aho ary raha tsy misy Andriamanitra afa-Allah irery Izy tsy mba mpiara-miombon'antoka ny Allah hoy Andriamanitra afa-tsy Izaho hanaoTsy mpiara-miasa amiko ka nanao hoe: raha toa ka tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ho Azy anie ny fiderana, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa izaho, izaho, Mpanjaka Hamad ary Crown ifHe nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah hoe tsy Andriamanitra fa, tsy misy fahefana afa-tsy amin'ny ahy, ary izy nanao hoe nanonona ny aretina sy ny maty noTsy hiandry azy afo 18 049 |
| Nahita ny tompon'ny ny loza, dia hoy izy misaotra Allah izay sitrana, izay Aptlak Vdilna azy sy ny maro izay mamorona tsara fa sitrana ny aretina izany na iza na iza dia izay nonina 18050 |
| Saw nanao hoe: Azom-pahoriana mandritra misaotra Allah izay sitrana, izay Aptlak Vdilna azy sy ny maro izay miteraka ny safidy no tsy hamela ny loza 18 051 |
| Sat tao amin'ny House ny Vkther izany handrakotra azy, dia nanao teo anatrehan'ny filan-ny Voninahitra sy ny fiderana Allah, mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Allah fa ianao sy mibebaka famelan-keloka ho anareo, fa namela ny helony ny tao ny filankevitra fa 18 052 |
Tompo dia mamela ny ahy | OTB fa Tawab Ghafoor 18053 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Halim Ali no Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny seza fiandrianan'i Lehibe Andriamanitra afa-tsy Allah, ny Tompon'ny lanitra sy ny tany, ny Tompo ao amin'ny seza fiandrianana Karim 18 054 |
| Haleloia lehibe ary raha niasa mafy amin'ny fitalahoana 18055 tena O |
| Nidina avy tany an-trano aho, ary niteny hoe mialoka amin'ny teny tonga lafatra Allah amin'ny ratsy ny zavatra na inona na inona dia nanorina dia hanisy ratsy azy izy mandra-mihetsiketsika amin'ny an-tranony ao amin'ny 18056 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana manoro hevitra anao sy Allah O nananan'ny Osahibna Oqbanna azo ny tany ary Hun Travel Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô 18 057 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny mivezivezy sy tipping siô Blues Oh Osahibna eo amin'ny fivezivezena sy ny Akhalafna eo amin'ny olona sy ny popola taorian'ny izao rehetra izao sy ny mahantra ary mahantra sary ao an-tokantrano sy ny vola 18058 |
| Ippon fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 18059 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao, ary ny farany 18060 |
| Dink, no atolotro ny Allah sy ny fahamarinanao sy ny andininy farany amin'ny 18061 |
Allah nanome anareo amin'ny | fivavahana Zdni hoy izy namela ny fahotana ka nanao hoe: Zdni raiko sy ny reniny: nahafaly anao ianao na aiza na aiza dia 18 062 |
| Matahotra Allah sy ianao Lehibe kokoa ny voninahitra rehetra, ary rehefa nandalo ilay lehilahy nanao hoe: O hirodana ny tany, ary nilalao ho azy ny nandeha 18 063 |
| Name ny Allah in-telo, ary rehefa nitodika azy indray hoy Fiderana Allah dia hoy Sobhan, izay naneso antsika izany ary manana Mqrnin sy ho an 'ny Tompo ho Menklpon] dia soa ihany hoy telo Allahu Akbar intelo Voninahitra, dia nanao ratsy ny tenako, ka hamela ahy, dia tsy heloka afa-tsy ianao dia INihomehy avy na inona na inona aho, hoy mahatoky O nihomehy aho nahita ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana manao araka ny vokarina ary avy eo dia nihomehy ka nanao hoe: na inona na inona aho, nihomehy ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Tompo niteny tamin'i hidera avy Abdo hoe raha Tompo dia mamela ny ahy ny fahotana fa tsy mamela heloka ny hafa18 064 |
| Allah O, mangataka anareo amin'ny Travel izany ny fahamarinana sy ny famindram-po sy ny asany dia afa-po isika Hun Oh diabe, ary hirodana antsika araka ny Tany Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao amin'ny fianakaviana Oh Osahibna eo amin'ny fivezivezena sy ny Akhalafna amin'ny fianakaviana ary holazainy raha izy dia niverina ho any amin'ny fianakavianyippon Insha Allah fivavahana mibebaka ny Tompontsika Hamidon 18,065 |
| Telo miantso Mostagabat nampahory sy mpanao dia lavitra, ary miantso ny ray aman-dreny miantso ny zanany 18 066 |
| Allah O, mangataka anao tsy ho zavatra tsara indrindra sy ny zavatra tsara indrindra dia nampandehaniny izy hitady fialofana eo Anao amin'ny ratsy, sy ny ratsy dia ny ratsy ny zavatra Posted by 18067 |
Allah, aza mamono antsika | fahatezerana na Thlkna Bamapk sy Aava talohan'ny 18068 |
| O fianakaviana Yemen sy ny finoana, ny fiarovana sy ny finoana silamo sy ny Tompo Tompo Allah 18069 |
| Fantatro raha mafy ny teny nolazaina ho an'ny fahatezerany nandeha nitady fialofana tany Allah amin'ny voaozona Satana 18070 |
| Raha toa ka nahita ny fahitana, fa izy no tia Allah Allah Fleihmd ho azy, fa ny zavatra izay efa hitany, ary raha mijery izany, izay dia halan'ny fa ny Devoly no Felictaz Allah avy amin'ny ratsy, fa tsy mba miresaka iray ataony tsy hanisy ratsy azy izy 18 071 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Thmarna ka nitso-drano antsika tao amin'ny tanàna, ary hitahy antsika amin'ny Saana sy ny tanàna Oh Allah Abrahama mpanomponao sy ny namana sy ny mpaminany, ary izaho no mpanomponao sy ny mpaminany, ary nanasa anareo ho any Lameka sy Manasa anareo aho mba ny tanàna araka izay nanasa azy ho any Lameka sy ny hafa tahaka azy 18072 |
| Lasopy ianao irina nisafidy ny tsy mety maty ary hoy aho izay Kawthar amin'ny Suork olona dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah hanome sakafo azy hanina, dia aoka izy hoe Allah hitahy antsika eo aminy sy ny sakafo tsara kokoa noho izany no Allah natohony hotsentsefin'i Jesosy ho antsika, dia aoka izy hoe Allah hitahyanay ao anatiny ka efa nitombo izany ka hoy ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na inona na inona toerana famaliana sakafo sy zava-pisotro isMilk 18073 |
| Soa ihany fa be dia be Misaotra tsara ka nitso-drano ny mpangataka dia tsy ny Tompontsika unrequired 18 074 |
| Isaorana anie Allah, izay Otmana sy Sagana ary nanao antsika silamo 18075 |
| From ny sakafo ho hanina, dia hoy izy misaotra Allah ary nanome ahy izany ary tsy ny momba ahy Rozknyh voavela ny fahotany tsy manan-kery 18076 |
| Raha efa nandre ny naneno ny feon'akoholahy Allah Koa mangataka ny fanomen'i, dia nahita ny fananana, ary raha efa nandre braying boriky Vtauzu Allah amin'ny voaozona Satana dia nahita ny demonia 18077 |
| Inona no eto an-tany, hoy ny iray tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, tsy misy fahefana, fa Allah dia namela azy ihany ny fahotany, raha toy ny ranomasina izy ireo sombin-javatra 18078 |
| Ny Tompo dia tsy ny tsinontsinona izy, na tsy eo no eo aminao sy Rahalkm lohany, ary niteny hoe, Abdullah ibn Qais tsy hampianatra anareo ny rakitry ny harena ny Paradisa Tsy misy hery ao Allah dia tsy 18079 |
| Ibrahim nandray ny alina ny fianakaviako hoe: 'O Muhammad Oqri firenena ny fiadanana ho ahy ary nilaza tamin'izy ireo fa ny Paradisa ny rano madio tsara, tany, ary izany dia bottoms Gracha Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra 18080 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hahazoana tsara ny arivo Nanoro hevitra ny haino aman-jery nanontany azy mba handresy ny anankiray amintsika milomano tsara ny iray aminareo mba hanoratra ny eulogy hetsy manambany azy ny tsara sy ratsy ho arivo 18081 |
| From nanao hoe: Haleloia sy midera azy ny lehibe ao amin'ny Palm infused Paradisa 18 082 |
| From nanao hoe: Haleloia sy midera azy ny lehibe ao amin'ny Palm infused Paradisa 18 083 |
Avy | Haleloia nilaza zato heny, ary hidera ny famelan-keloka anefa, toy ny sombin-javatra 18 084 ranomasina |
| Teny izay mazava ny lela mavesatra amin'ny mizana Habibtan Rahman Haleloia Haleloia sy hidera ny lehibe 18085 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra no manapaka ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga A tsara kokoanoho izy afa-tsy ny olona manao mihoatra noho izany 18086 |
Avy | Haleloia fiderana ka nanao hoe: voavonjy tonga teny iray in-jato ny fahotany, ary izay mihoatra noho ny ranomasina sombin-javatra 18 087 |
| From hoe raha lasa tonga Rehefa hariva ny andro sy ny fiderana Haleloia in-jato dia tsy misy olona tsara noho izy hifampiarahaba avokoa ny olona izy, afa-tsy toy ny zavatra nolazainy, fa efa nitombo 18 088 |
| Say Haleloia sy ny fiderana in-jato tononina nanoratra azy indray mandeha folo andro, ary nanoratra azy niloa folo amby zato nilaza nanoratra azy, ary nitombo hetsy Zadeh Allah sy mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah namela ny helony 18 089 |
| Chapelets Allah Balgdah-jato amby zato Basha fivahiniana masina dia toy ny in-jato sy Hamdallah-jato Basha Balgdah-jato dia toy ny mitondra soavaly zato noho ny amin'i Allah, na dia nandresy zato, ary nitehaka Allah fanafihana Balgdah-jato no Basha-jato izay afaka zato vozonyBorn Ismail sy Allah Balgdah nitombo zato amby zato Basha tsy tonga amin'izany andro izany, dia tonga ihany ny moreWhich hoy toy ny zavatra nolazainy, na ny zavatra nolazainy nitombo 18 090 |
| Iza no nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa iray tsy misy Samada Allah tsy maka ny zanakavavin'ny tsy nanana intsony im-polo, Allah nanoratra ny efatra alina arivo tsara 18091 |
| From hoy masterminded ny vavaka maraina, ny faharoa tongotra talohan'ny niteny Andriamanitra afa-tsy Allah irery tsy miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra ny zavatra rehetra dia im-polo nanoratra ny folo tombontsoa sy fafana azy demerits folo sy hanangana azy hàdiny folo ary izany dia tamin'izany andro izany amin'ny isa amin'ny loza rehetra sy ny mpiambinany devoly tsy meloka ny fa tamin'izany andro izany, fa polytheism18092 |
| Ary ny tànan'i Allah ny lehibe indrindra aho nanontany ny anarany, izay nanasa azy raha namaly ka nanontany raha nanome 18 093 |
| Nanafaingana O mpivavaka Nivavaka aho raha nijanona Vahmad Allah izay tonga sy ny fianakaviany dia aoka nanao hoe: lehilahy iray hafa avy eo teo voninahitra Allah dia hitahy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoy ny Mpaminany sy ny fitahiana, O mpivavaka aoka ny valiny 18094 |
| Faingàna izany dia niantso azy ka nanao taminy sy ny olon-kafa eo raha toa ka ny anankiray aminareo dia aoka izy manomboka Pthamid Allah sy hidera azy, ary avy eo dia niakatra ho any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo rehefa avy ao anatin'izany ny fanaovana didim-pananana aoka 18095 |
| Anaran'i Allah no lehibe indrindra amin'ireo andininy roa [sy ny Allah Allah dia iray tsy misy Andriamanitra afa Izy, ny mamindra fo ary haoriny kosa Al-Imran [fanaintainana tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] 18096 |
| Nilaza fa Allah ary ianareo dia azo antoka fa hamaly, ary aoka ho fantatrareo fa Allah dia tsy mamaly ny vavaka avy amin'ny fo ny unthinking mihoatra 18097 |
| O Aavni ao amin'ny tenako sy Aavni amin'ny Optical ary manao azy ho mpandova ahy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Halim Karim Haleloia Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe Isaorana anie Allah 18098 |
| Lazao Tompon'ny lanitra sy ny fito Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe ny Tompontsika sy Tompon'ny zava-drehetra ny trano ao amin'ny Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN unconformity fitiavana sy ny cores mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny zava-drehetra ianao mandray Bnasith aloha tsy anao zavatra sy ianao dia tsy ny hafarehefa anao zavatra iray ary ianao tsy toa anareo zavatra iray ary ianareo tsy subcontractors dunk nanelingelina Ahy na inona na inona fivavahana sy ny fahantrana Ognni 18099 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fo ianao tsy mifantoka tsara, ary tsy mihaino ny vavaka dia tsy mitovy sy ny siansa saturation tsy miasa aho mitady fialofana eo ianao avy amin'ireo efatra 18100 |
| Km fanompoam-pivavahana amin'izao andro izao andriamanitra enina fito rainy kosa nanao tamin'ny tany ary ny iray any an-danitra nanao hoe: © metatra intsony VOA te ary Rhpetk nilaza fa ao an-danitra nanao hoe: hippocampus Toy raha nivadika ho silamo dia nampianatra teny roa Tnfank hoy ny azo antoka indrindra rehefa hoe Husayn , ry irak'Andriamanitra ny Allah nampianatra ahy teny roa, izay nampanantena ahyLazao hoy izy: Ry Rushdie ara-tsindrimandry sy ny ratsy ny tenako Oazna 18101 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 18 102 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny fitiavan-karena sy ny fakam-panahy momba an'i Kristy sy ny fampijaliana ny fasana 18103 |
| The're miantso ianao na mangataka ny Tompo Wellness nilaza milaza Allah izay Maaaqbi azy amin'ny any ankoatra Vjlh ahy eto amin'izao tontolo izao, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Haleloia na ianao tsy ho zaka fa tsy ianao ve Tsttiah Oh hoe Allah, hanome antsika eto amin'ity fiainana ity sy amin'ny finoana tsara sy nyny fiainana any ankoatra ny afo fampijaliana 18104 |
| Allah O, mangataka aminao aho mba hahazo fitarihana, ary nihaona tamin'ny fahadiovam-pitondrantena sy ny harena 18105 |
| Vavaka i Davida, hoy i Allah, mangataka ny fitiavana sy tia olona iray izay tia anareo sy ny asa izay mampahafantatra ahy tia Oh Allah, ho tia dearer ho ahy noho ny tenako sy ny fianakaviako sy ny rano mangatsiaka, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, raha hoy hitranga Davida taminy: fanompoam-pivavahana izany dia olombelona18106 |
| Omeo ahy ny fitiavana, ny fitiavana ny Allah, manana soa ahy tia izay tia, izay Rozktna Vajolh misavika ahy amin'ny fitiavana Allah sy Ahy, izay tia Zoat Vajolh ahy hery toy ny 18107 |
Dia ataovy hoe | Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny feo sy ny sary ratsy sy ny ratsy ny lelanao amin'ny ratsy ary ny ratsy fo Mnie 18 108 |
I mitady ny faneken'ny avy | fahatezerana sy Bmaavatk ny Akopetk tsy isaina fiderana anao rehefa midera ny tenanao amin'ny 18109 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fahoriana sy ny fahafatesana 18 110 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fakam-panahy ratsy manan-karena sy ny ratsy-pahoriana ny fahantrana avy amin'ny fakam-panahy ratsy Antikristy O hanasa ny fahotako rano, ny oram-panala, ary ny havandra titivate ny foko amin'ny otatoy ny akanjo fotsy Onqat amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny lavitry eo Mashreq sy Allah O Maghreb, no mitady fialofana eo ianao avy lazinessThe piramida sy Almothm ka dia nataony nahandro 18111 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary hanaraka ahy 18 112 | Comrade Top
| Ny iray aminareo no tsy hoe Allah hamela ahy, raha, raha, Allah ho feno famindram-po ho tanteraka momba izany, dia tsy voatery azy 18 113 |
| Tompontsika isaky ny alina midina any ambany indrindra any an-danitra, raha mbola ampahatelon'ny alina, ary hoy aho ny mamaly azy ka manontany ahy izay manome sy hamela azy Istgverni 18 114 |
| Goff hafa masterminded alina sy ny fivavahana amin'ny fitanisana 18 115 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy nitarina ho ahy eo amin'ny velona sy hitso-drano ahy Rozktna nilaza na inona na inona Will betting namela 18 116 |
| From hoe raha lasa Allah no Nchdk ka nahita seza fiandrianana sy ny fampielezan-kevitra ny anjely sy ny zavaboary rehetra fa tsy Allah, fa tsy ianao irery ihany no mpiara-miasa aminao, ary I Mohammed no mpanomponao sy ny mpitondra hafatra, fa mamela azy ny zava-nitranga tamin'ny andro izany na dia tononina rehefa tonga hariva Allah mamelaazy ny zava-nitranga tamin'iny alina iny ho meloka 18117 |
| O Allah, mianiana aho no Khchitk inona no misakana antsika avy amin'ny fahotana sy ny fankatoavana izay mampahafantatra antsika ny Gentec azo antoka izay fitondran-tena isika hoe hampidina Museibat sy ny fampiononana amin'ny alalan'ny Bosmana sy ny hitan'ny olona, ​​ary ny hery dia Ahyitna sy manao azy ho mpandova ny antsika sy Mark hamaly izay ratsy fandresenany Aj.s. tsy manao ny very eo amin'ny fivavahana dia tsy manao ny fiahiana izao tontolo izao dia tsy ny vola lehibe indrindra ny fahalalana no tsy handatsa-notWe famindram-po avy amin'ny 18118 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao sy ny hakamoana tamin'ny tebitebiko izany sy ny fampijaliana ny fasana 18119 |
| Tsy aminao raha Qlthen Allah teny hamela anao raha ny helokareo nanao hoe: Lazao Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Andriamanitra Mahery Indrindra fa Allah Halim Karim no Andriamanitra afa-tsy Allah Subhan Allah, ny Tompon'ny Seza fiandrianana Lehibe 18120 |
| Antsoy ny masera, araka ny niantso ny tao an-kibon'ilay trozona no Andriamanitra afa-tsy Izaho ianao Voninahitra mpampahory Tsy niantso izany amin'ny alalan'ny lehilahy silamo na inona na inona, fa tsy namaly Allah azy 18121 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana iray jato mianatra azy ireo amin'ny paradisa vola miditra 18 122 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana ny mianatra izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa 18123 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana amin'ny Paradisa mianatra azy ireo fidiram-bola 18 124 |
Raha | Paradisa koa akanin-jaza amin'ny alalan'ny Vartawa aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny Paradisa no efa nolazaiko hoe: trano fivavahana ny irak'Andriamanitra Alrta Allah O nanao hoe: Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra 18125 |
Raha | akanin-jaza amin'ny alalan'ny hoy Vartawa Paradisa koa ny zavatra hoy Paradisa halaqahs 18126 |
| Raha namely ny iray aminareo loza, dia aoka izy hoe: Allah sy ho Azy mody any Allah, efa kajy loza Vogerna izay ny vola fanampiana azy tsara, ary raha ho faty nandry Abu Salamah O nilaza vaky ao tsara ny fianakaviako aho rehefa nosamborina, nanao hoe: Allah sy Umm Salamah Azy mody any Allahkajy loza Vogerna izay 18 127 |
| Raboka Wellness Tompo sy ny tsara ho eo amin'izao tontolo izao sy ny any ankoatra, ary avy eo dia nanatona Azy tamin'ny andro faharoa, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho ny tsara indrindra toy izany, hoy izy, ary avy eo dia nanatona Azy tamin'ny andro fahatelo nanao taminy hoe: toy hoy izy: raha toa ka nomena ny Wellness eo amin'izao tontolo izao, ary nomeko azy ao amin'nyfiainana any ankoatra nahavita 18128 |
Oh Allah, ianao hoe | famotsoran-keloka tahaka ny Amnesty fanosotra Vaaf Me 18129 |
| Raboka Allah Wellness Nijanona nandritra ny andro, ary avy eo dia tonga aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nampianatra ahy zavatra, mangataka Allah nilaza tamiko hoe: oh, Dadatoa Abbas, ny irak'Andriamanitra ny Allah amused Wellness Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 18 130 |
| Inona no Allah nanontany azy zavatra toy izany dia mangataka Wellness 18 131 |
Oh Allah, iray hafa | ahy sy hifidy ahy 18132 |
| Ablution ny antsasaky ny finoana sy ny fiderana ho an'i Allah mameno ny kirany sy Haleloia, midera Allah Tmlan na fenoy teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany ary ny fahazavan'ny vavaka, ny fiantrana ary ny faharetana sy Zia porofo ny CORAN tohan-kevitra ianao, na ny olona rehetra izay efa tonga ny Fbaúa ihany Vmatgaha na Mopgaha 18133 |
| Miderà ary misaotra ny fifandanjana antsasaky feno tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Allah raha tsy ny fisalobonana mandra-mamintina 18134 |
| Miderà ary misaotra ny fifandanjana sy ny antsasaky feno Zoom mameno eo lanitra sy ny tany sy ny fifadian-kanina tapany ny faharetana sy ny finoana manadio ny antsasaky ny 18135 |
| O Fiderana toy izany lazainao tsara izay lazainao Oh ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia Eto Mabe ianao lova Tompo Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy Osush tratra sy Statoil no O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny zavatra Iji rivotra-18136 |
| Adlkm tsy izay mitondra izany hoe Oh rehetra Allah, mangataka aminao ny tsara indrindra izay manontany ny Mpaminany Mohammed ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy izay mitady fialofana Mpaminany Mohammed ary ny mpanoratra mpanampy sy ianao ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 18 137 |
| Fo bobongolo O nanaporofo ny foko amin'ny Dink hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona intsony ny vavaka, ry fo bobongolo nanaporofo ny foko amin'ny fivavahana Umm Salamah nanao hoe: tsy ny fon'ny olona roa avy amin'ny rantsan-tananareo amin'ny Allah vonona , dia hanangana ka niala 18 138 |
| Raha mandeha any am-pandriana, lazao Tompon'ny lanitra sy ny fito ny Tompo ny roa, ary navoaka Tany Ozlt Tompo ny demonia sy ny mpiara-belona Odilt ho amin'ny ratsy ny zavaboary rehetra, dia izay rehetra tsy mety iray na ny namanao hoe te Mahery Indrindra Allah Tsitoha Tnaak na hafa tsy misy Andriamanitra afa ianao 18139 |
| O famindram-po tena mitady fanampiana aho 18140 |
| Ozawa Pia ny voninahitra sy ny haja 18 141 |
| Ozawa Pia ny voninahitra sy ny haja 18 142 |
Avy | mankany am-pandriana madio manonona Allah na dia tsy tonga saina fitiavan-torimaso mampitafy fluctuates ora amin'ny alina izany Allah nanontany zavatra ny tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana, fa nanolotra azy 18 143 |
| Allah O, mangataka anao aho nanao hoe: na inona na inona marina anie ny fahasoavana hoy Grace tanteraka antso no niantsoako azy Manantena aho fa ny tsara izany dia hoy izy fahasoavana tanteraka hiditra paradisa sy handresy avy amin'ny afo, ary nandre ny olona hoy izy Enga anie izany voninahitra sy haja hoy ireo nihaona anao fanavakavahana, ary nandre ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianysy ny fitahiana avy amin'ny olona lazainy Oh Allah, mangataka anareo aho ny faharetana, hoy izy nanontany Allah loza Vzle wellness18144 |
| Tahotra raha toa ka ny iray aminareo mba hatoriana, aoka izy hitady fialofana aho hoe Allah ny tonga lafatra amin'ny teny fahatezerana sy ny fanasaziana ny fivavahana sy ny ratsy Bibliographie Devils sy ny fanatrehana dia tsy hanisy ratsy azy izy 18 145 |
| Ry Abou Bakr Say: O Mpamorona ny lanitra sy ny tany, ny tsy hita maso izao tontolo izao, ary ny taratasy dia tsy Allah fa ianareo no mpampiasa ny zava-drehetra sy ny Malika mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny tenako sy ny ratsy i Satana sy izay ny orinasa manao ratsy hamely ny tenako, na mitondra ho amin'ny silamo18146 |
| Tsy nisy fiovana avy Allah Dia nandà azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy ny voninahitra avy amin'ny Allah, Koa midera tena 18147 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 18 148 |
| Noho aho ka nanao hoe: Hianao no irak'Andriamanitra ny Allah anao fiadanana I Muhammad Ibn Abdullah Ibn Abdul Muttalib fa Allah no nahary izao rehetra izao Fjalni ao amin'ny tarika ny tsara avy eo nanao antokony roa Fjalni amin'ny tarika tsara ny azy ireo avy eo amin'ny foko Fjalni ny tsara ho azy ireo foko avy eo nanao tranoFjalni ao amin'ny fahasambaran'ny beta sy ny tsara ho ampahany 18149 |
| Isaorana anie Allah sy Haleloia, fiderana Allah sy Allah, fa Allah, ary Allah no fahavoazana lehibe indrindra noho ny fahotan'ny ny mpanompo tahaka ny hazo mianjera taratasy ity 18150 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy Fiderana Miarahaba ny fetra ny zavatra rehetra dia im-polo taorian'ny Allah Maraoka nandefa hitandrina azy mitam-piadiana avy any i Satana mandra-Allah lasa nanoratra ho azy amin'ny asa tsara folo andraikitra sy Mohi azy folo demerits Mopqat ary nisy folo Somary vozon'ny insurers18151 |
| Tia iray tamin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 18 152 |
| Nomad nanao hoe: Ralehilahy dia tia ny olona, ​​ary mba hahatratra azy ireo, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary iray ny azy amim-pitiavana 18 153 |
| Allah manaiky ny fibebahana ny mpanompo toy izany koa Agrger 18 154 |
| Mifalia fibebahana ho Allah ny anankiray aminareo aminareo Dalth raha nahita 18 155 |
| Tzenbaun Tsy anareo ny hamorona Allah namorona sy hamela azy ireo Ivenbaun 18 156 |
| Allah nanao hoe: Ry zanak'i Adama, ianareo izay manao Ahy sy Rjotine ny helokareo noho ny zavatra tsy mampaninona. Ry zanak'i Adama, dia ny fahotanao izay hahatongavana any amin'ny lanitra sy ny famelan-keloka avy eo Astgvrtina tsy mampaninona. Ry zanak'i Adama, fa raha Otitni lehibe eto an-tany ho toy ny heloka dia ny tarehy tsy anjara ahy zavatra OtikBaqrabha famelan-keloka 18157 |
| Allah ny famindram-po ny famindram-po famoronana-jato iray nataony teo anelanelan'ny Atrahmoun azy ireo ny zavaboariny sy ny famindram-po sy Allah sivy amby sivi-folo | 18158
| Azo antoka ny zavatra Allah raha mahalala izay sazy ny fitsiriritana tafahoatra ao amin'ny paradisa, dia ny mpino mahalala izay Allah ny famindram-po, izay ho paradisa ny despond 18159 |
| Fa Allah no nahary izao rehetra izao, raha ny boky momba ny tanana ihany fa nandresy ny fahatezerako Rahmati 18160 |
| Tdron Bam Allah hoe Allah hoe ny lehibe indrindra amin'ny anarany izay, raha angatahin 'ny namaly ary nanontany raha toa ka nanome 18161 |
| Na dia teo aza ny lehilahy iray nilaza izy fa tsy niakatra ho any, ary na dia eo aza ny lehilahy iray izay avy eo nesoriny ny akanjony Ramadany talohan'ny hamela heloka izy, ary na dia teo aza ny ny olona izay efa nahatsapa ny ray aman-dreniny tsy fiavonavonana Adkhalah Paradisa 18162 |
| Scrooge, izay nilaza azy tsy ho amin'ny 18163 |
| O foko sy ny oram-panala ny hatsiaka, ny hatsiaka sy ny rano mangatsiaka Oh Diovy ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto 18164 |
| Avy ao aminy no manokatra ny varavarana amin'ny fitalahoana nanokatra ny varavaran'ny famindram-po sy Allah nangataka na inona na inona ho azy dearer noho ny mangataka ny Wellness soa, izay nidina mba hivavaka, ary dia toy izany no tsy hidina Mila mivavaka mpivavaka ny Allah 18165 |
| Rehefa ny marina fa ny alina ny olo-marina eo anatrehanao, fa ny alina ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary nanapitra ny fahotana rehetra sy hanonitra ny ratsy sy ny aretina miandalana avy amin'ny vatana 18 166 |
| Ny enim-polo taona eo ho fito-polo sy ny kely indrindra azo 18167 |
| Tompo, aho hoe, tsy midika hoe tsy Anasrna Ali sy niova fo ho Kristianina sy Amkr ahy tsy Tmkr Ali sy hitari-dalana ahy ary nahafaly ahy Anasrna Huda amin'ny mpivaro-tena avy amin'ny Tompo, ho ahy ianao Chkara anao Zkara Rhaba ianao anao ianao Mtoaa Mkhbta anao Ouaha Mniba Jehovah, manaiky ny fibebahana, ary sasao ny Hopti sy valinyny antso, ary nanaporofo ny tohan-kevitra, ary namely ny lelako toeram sy ny foko sy ny tratra Asll rancor 18168 |
Avy | antsoina hoe ny tsy rariny izany dia nandresy 18169 |
| Of im-polo nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy ho fiderana sy veloma voafetra ny zava-drehetra efa nasiam-panitsiana ny vozon'ny efatra teraka Ismail 18170 |
| Tsy aoka fantatrao kokoa noho izy ireo nampianatra ahy nilomano, dia hoy aho hoe: Haleloia lazaiko noforonina 18 isa 171 |
| Inona no mbola eo, hoy izy fa tsy eny hoy ianareo mba ny teny Tcolanha namorona Haleloia Haleloia Haleloia isan'ny namorona maro maro noforonin'ny fahafaham-po toy izany koa Haleloia Haleloia Haleloia fahafaham-po toy izany koa ho afa-po toy izany koa talenta seza fiandrianana Haleloia Haleloia Haleloiatalenta talenta seza fiandrianana seza fiandrianana Haleloia Haleloia Haleloia teny outrigger teny outrigger teny outriggerHis 18172 |
| Allah fanosotra saro-kenatra ny olona menatra raha mba manangana ny tanany mba hitondra ny tanana indray ny aotra Khaúptin 18173 |
Ny iray ny | 18174 |
| Mangataha famelan-keloka sy ny Wellness Allah, tsy misy olona manana ny tsy fahazoana antoka mbola tsara kokoa noho ny Wellness hanomezanao 18175 |
| Nanamafy fa raha mangataka famelan-keloka avy no andro fito-polo in-18176 |
| Raha mitafy ny akanjo vaovao, dia hoy izy misaotra Allah izay mitafy tamiko izay fantany tamin'ny Aourta sy Otgml atao eo amin'ny fiainako ary avy eo dia nanao akanjo fa Izaho Izay mahary tsy mampino izany ao am Allah sy tany Save Allah Allah amin'ny Lester velona sy maty 18177 |
| Adlkm tsy Folk tsara kokoa sy haingana kokoa irreversible babo ny olona nanatri-maso ny vavaka maraina ary avy eo dia nipetraka tsarovy Allah Talat azy mandra-masoandro Ireo haingana kokoa sy tsara kokoa irreversible babo 18 178 |
| Rahalahy rehetra nizara tamintsika ao amin'ny vavaka dia aza adino ny antsika 18 179 |
| O Acfna Bhlalk ho Hramk sy Ognni Pfdilk izay miswaak 18180 |
| Fa Izaho nilaza dia nampahatahotra ny zavatra nolazainy fa namely azy tamin'ny tongony, dia nanao hoe: Allah Aaffh na Ohvh 18181 |
| Ry Tompo, ny olona handeha hanasitrana anao basse Shafi tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 18 182 |
| O Allah, dia hitady fialofana miaraka amin'ny fankatoavana, ary mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao 18 183 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fromazy ianao ary mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao ary mitady fialofana eo aminareo avy any amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao sy ny fampijaliana ny fasana 18184 |
| Tsy hilaza aminao izay moramora kokoa ho anao tsara kokoa noho izany, na Haleloia isan'ny izay efa nahary ny lanitra sy ny Haleloia natao amin'ny tany maro sy ny isan'ny Haleloia Haleloia eo izany sy ny zavatra maro ny mpamorona Allah dia lehibe toy izany, misaotra Allah, tahaka fa tsy misy afa-tsy heryAllah toy izany 18185 |
| Inona no mpanompo lasa caller ihany no miantso Voninahitra Mpanjaka 18186 Masina |
| O Abu Hassan Tsy mampianatra anareo ny tenin'i Allah handray soa azy ireo ary mandray soa avy nampianatra azy ireo izy, ary handinika izay nianarako aho eo amin'ny tratra hoy ny Allah O irak'Andriamanitra dia nampianatra ahy nanao hoe: raha ny zoma alina dia afaka hilalao ao amin'ny ampahatelon'ny alina dia fotoana voaporofo sy mivavaka izay namaly ny ahyJakoba rahalahiny hoy izy tamin'ny zanany [no mangataka famelan-keloka mihitsy aza milaza RBI Zoma alina raha afaka notDo eo afovoany raha tsy afaka atao any amin'ny toko faha-efatra voalohany rak'ahs namaky tao amin'ny rak'ah voalohany fanokafana ny boky sy Al-Yassin tamin'ny rak'ah faharoa fanokafana ny ny boky sy fiarovana ny setroka aorak'ah fahatelo fanokafana ny ny boky sy fanaintainana Download Sajda rak'ah fahefatra amin'ny fanokafana ny Bokin ka nitso-drano vita amin'ny antsipirihany ny tashahhud Raha Vahmad Allah sy ny tsara indrindra Allah arrivedAnd fiderana ny tsara indrindra sy ny mpaminany hafa rehetra sy mangataka famelana ho an'ny mino ny lehilahy sy ny vehivavy sy ny rahalahyIzay nandeha teo alohan'ny anareo amin'ny finoana, ary iray hafa avy eo hanao fa ho feno famindram-po Allah handao ny fahotana sy ny tsy Ibqitni mamindrà fo amiko fa Otklv izay tsy miraharaha sy hitahy ahy tsara tarehy amin'ny fahafaham-po Me O Mpamorona ny lanitra sy ny tany , ny voninahitra sy ny haja ary ny fireharehana fa tsy misy tram hanontany anareo, ry Allah,O Rehman Bjellalk sy NoorYour endrika izay nitaky ny foko Tsarovy ny boky koa ny nampianatra ahy sy hanome tsodrano ho ahy ny mamaky ny ho fahafaham-po Ahy Oh Allah, Mpamorona ny lanitra sy ny tany, ny voninahitra sy ny haja ary ny fireharehana fa tsy misy tram hanontany anareo, ry Allah , ry Rehman Bjellalk sy ny fahazavan'ny tavanao izay manazavaOptical ny boky sy ny famoahana ny samy hafa fiteny ary hanafaka azy avy any am-poko ary hazavao ny tratra sy miasa ny ara-batana satria tsy manampy ahy eo amin'ny rightOthers tsy manome afa-tsy ianao ary tsy misy hery afa-tsy Allah Tsitoha, O Abu al-Hasan iangaviako ianao hanao izany famoriam-bola telo na dimy na fito namaly hoe: Allahvonona, ary izay naniraka ahy tsara ny zavatra tsy mety hoy tsy mpino Abdullah Ibn Abbas azo antoka ny zavatra mba handefa amin'ny dimy na enina ihany na impito, mandra-pahatongany teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Filan-kevitra toy izany nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, II Ankoatra ny tsy naka ihanyandininy efatra na mankany azy ireo ary raha ny tenako Qrothen Tfelten mianatra aho amin'izao fotoana izao efa-polo andininy na izany, ary raha mamaky azy io ho ny tenako toy ny bokin'i Allah teo anelanelan'ny masoko sy nandre lahateny aho raha tafavoaka Naverimberina sy ankehitriny reko resaka raha tsy niteny Acromion anisan'izany ny litera, dia hoy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny insuredLord ny Kaaba, Abu Hassan 18187 |
| Amused fiantranareo an'i Allah, Allah dia tia ny fametrahana sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra miandry vulva 18188 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao sy ny fitiavan-karena amin'ny hakamoana sy ny tsy fahampian'ny mpiasa 18 189 |
| Inona no eto an-tany silamo dia miantso ny manasa Allah fa Allah Attah azy ireo na hanakalo izany ratsy toy inona no tsy hoe fahotana na severing ny fianakaviany, hoy ny lehilahy iray avy any amin'ny firenena raha hoy Allah hampitombo ny mihoatra ny 18190 |
| Raha noraisiko ny fandrianao, manao wudoo ny vavaka ary dia handry eo ankavananao, ary avy eo hoe Allah ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT miverina aminao talanjona, sy maniry anao tsy fialofana tsy voatsimbina amin'ny ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara sy Npik izahaydia naniraka ho any amin'ny maty amin'ny alina dia tamin'ny hoy ny Fahaizana Voajanahary Ferddthen nino aho hoy aho tamin'i Ostzl Brcolk dia naniraka ny hoe milaza fa believeNpik no nandefa 18 191 |
Lazao | kokoa, dia nanao zavatra tsy milaza na inona na inona tsy nanao hoe: Lazao hoy aho izay lazaiko Say Allah dia iray sy Almaoztin raha fialokalofana sy ho in-telo ny zavatra rehetra 18192 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 18193 |
| Ny famelan-keloka avy amin'ny Tsitoha fa tsy misy Andriamanitra afa Allah Gayoom velona sy hibebaka ho Azy mamela heloka azy raha toa ka afa-nandositra avy mandady 18.194 |
| Raha no niantso, ary raha tianao faharetana no tsara ho anareo Vadeh hoy izy nilaza taminy mba handeha mahitsy ablution sy ny hazavana ary miantso mivavaka izany Allah, mangataka izaho sy ianao Npik ny Mpaminany Mohammed ny famindram-po, aho, dia ny Tompo izany no mila mba hamongorana ahy, O Allah Vhfh tamin'ny 18195 |
| Akaiky indrindra mpanompon'ny Tompo eo afovoan'ny amin'ny alina dia afaka ny ho izay miresaka Allah tamin'ny andro izany ka ho 18196 |
| Allah fa Abdi Abdi rehetra, izay mampahatsiahy ahy ny tandroka Mlaq 18197 |
| Tsy milaza eo aminao, eo anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny any an-danitra aho nanao hoe: eny Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 18 198 |
| Fiderana aminareo sy ny fifaliana sy ny fanamasinana ary ny Fiakaran'ny Mari Aakdn efitra ny manam-pahefana milaza fa tsy Mstntqat Ngflan Vtenseen famindram-po 18 199 |
| O Allah, ianao Nasiri humeral ary hiady kapila bitika 18200 |
| Hivavaka vavaka Tsara ny andro Arafa sy ny tsara 'ny zavatra nolazainy sy ny mpaminany eo anatrehako tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra 18 201 |
Oh Allah, ataovy | Srerta tsara noho ny Alanetti sy Mark Alanetti manan-kery Oh Allah, mangataka anao aho manohana ny zavatra mandoa vola olona, ​​ray aman-dreny sy ny zaza dia tsy ny adala mpamitaka 18202 |
| Bobongolo ry fo ny foko tokoa Dink 18203 |
| Raha ny tananao izay mitaraina mitaraina sy milaza ny anaran'i Allah no mitady fialofana amin'ny Allah ny fiheverany ny tenany sy ny fahaizany, ny ratsy izay hitako izany ary avy eo dia Djaa hanangana ny tananao, ary avy eo miverina izany sy 18204 litatra |
| O hoe io fihenan'ny fandraisana Lilac sy ny andro sy ny feo Datk vavaka hanatrika ary mangataka anao mba hamela ahy 18 205 |
| Inona no Abdul nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ihany no tsy mivadika aminy ny vavahadin'ny lanitra nisokatra mitarika ho amin'ny seza fiandrianany ho tahaka ny iray mbola tsy mankeny fahotana lehibe 18206 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny ratsy ny etika sy ny raharaham-barotra sy ny firehetam-olana 18207 |
| View ny toy izany, ary toy izany ny olona avy amin'ny olona, ​​hoy izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho Gaga tamin 'nanokatra ny vavahadin'ny lanitra 18208 |
| Inona no nofidin'i Allah ny anjeliny, Ry Tompo ô, ry Tompo, sy ny fiderana ary ny fiderana 18 209 |
| Miangavy tsy hita eo ny salohim-bary sy ny fonenana izay no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: amused Wellness Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 18210 |
| Miangavy tsy hita eo ny salohim-bary sy ny fonenana 18211 |
| Mufrdon efa nilaza ny zavatra Mufrdon ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Playboys tany ny fahatsiarovana azy ireo Allah mametraka mihoatra noho ny enta-mavesatra ho avy hifampiarahaba avokoa Khvava 18 212 |
| Satria hoe Haleloia, miderà Allah sy Allah, fa Allah, ary Allah no fitiavana lehibe indrindra izay ny masoandro dia miposaka 18 213 |
| Manasa telo fifadian-kanina mandra-pahatongan'ny fiatoana, ary marina Imam dia tsy voatanisa sy ny mahantra Allah nitondra ambony ny rahona sy ny lanitra manokatra ny varavarany sy hilaza amin'ny Tompo, ary Ezzati Onasrnk nony afaka kelikely, na dia 18214 |
| O Anfni anisan'izany nampianatra ahy, ary nampianatra ahy inona no soa ahy, ary ny tsara indrindra fotsiny Isaorana anie Allah noho ny zava-drehetra, ary Allah Sanatria raha toa ka ny olona ny Hell 18215 |
| Ny Allah ny anjely izay mandeha manodidina ny tany ary koa ny boky ny olona, ​​raha nahita ny olona sasany hahatsiaro Allah Tnadoa Andao ho any Bgatkm Vigiion Faihvon azy ireo ny lanitra voalohany sy hoy Allah amin'ny zavatra avelanao Ebadi mampahafantatra hoe aoka Ihamdonk sy Amagdonk ary hoy izy Ivkronk ve izy ireo nahita ahy syizy ireo hoe: tsy milaza hoe ahoana raha nahita ahy izy ireo hoe raha toa ka nilaza izy ireo nahita wouldMost Thameda sy fanomezam-boninahitra bebe kokoa ianao, ary hoy ny lehilahy hoy izy, ary na inona na inona lazain'ny nangataka nanontany hoe Paradisa izy ireo no milaza fa hoe tsy nahita izy, hoy izy, ka ahoana raha nahita izy hoe raha manana bebe kokoa izy ireo nahita sy tinadybebe kokoa noho ny fahalianana na inona na inona lazainy hoy Ataudhun Ataudhun avy amin'ny afo, nanao hoe: Tsy izy ireo hoy izy hoe nahita ka hoy ny fomba hoe raha toa ka efa nahita sawIf ny ankamaroan'izy ireo dia ho afa-mandositra, ary ny ankamaroan'izy ireo noho ny fahatahorany sy ny ankamaroan'izy ireo hoy hoy Tauma Mijoro ho vavolombelona aminareo fa efa navelako azy ireo sy ireomilaza fa ireo fahadisoana Flana ny mpanao herisetra, fa tsy tonga ho azy ireo, ary hoy izy ireo mila folk tsy Ishqy azy sitter 18216 |
| Mihoatra noho ny hoe Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah izy ireo rakitry ny Paradisa hoy Makhoul nilaza fa tsy misy afa-tsy Allah fahefana na voatsimbina amin'ny Allah, fa efa nambaran'ny Papa ny loza fito-polo Adnahn fahantrana 18217 |
| Per antso mpaminany dia namaly ny antso ary no nanafenako ny fifonana ho izay Naila inshallah izay tsy maty na inona na inona amin'ny Allaah nifanerasera 18218 |
| Allah hoy aho dia mihevitra ho toy ny mpanompo niaraka taminy aho rehefa nampahatsiahy ahy ny mampahatsiahy ahy toy izany koa voalaza ao aho, ary izay nampahatsiahy ahy ny fenoy voalaza ao amin'ny ml, na dia ny tsara indrindra izy ireo nanatona an'i Shubra nanatona azy Mamatsy raha nanatona ny Nanatona azy sandry nivarotra dia tonga tamiko, ary izaho nanatonaAzy nitsangantsangana trot 18 219 |
| Astaazu Allah avy amin'ny fijaliana ny Hell Astaazu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana Astaazu Allah ny fikomiana Antikristy sy Astaazu Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18220 |
| Lazao hoy aho izay lazaiko hoe: Lazao Allah dia iray sy Almaoztin raha fialokalofana sy ho in-telo raha ampy ny zava-drehetra 18221 |
| Lazao Hoy aho hoe izay lazaiko Lazao hoy aho hoe izay lazaiko Sooratal Tompon'ny ny vao maraina mandra-dia hoy nanorotoro Sooratal-Naas nanorotoro mihitsy aza, ary niteny hoe izay olona mitady fialofana tsara indrindra izy ireo 18222 |
| O vato misakana Fastmat Lazao avy eo hoe: Enga anie vato misakana Say Fastmat Faqalha fahatelo hoy aho izay lazaiko, dia hoy izy Say Allah dia iray aza, ary mitanisa Sorata nanorotoro dia namaky Sooratal Tompon'ny ny vao maraina be ka namaky azy aza tsy laniny dia namaky Sooratal-Naas I mamaky azy dia notorotoroiko, ary niteny hoe inona no mitady fialofana Bmthin A18 223 |
| Lazao hoy aho, ary izay lazaiko Say Allah dia iray vao maraina Tompon'ny Sooratal Sooratal-Naas Vqrohen Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona dia nanao hoe: Tsy nitady fialofana Bmthin na tsia ny olona mitady fialofana Bmthin 18224 |
| Zanaka surly tsy milaza aminareo, na nilaza tsy mba hilaza aminao ny tsara indrindra izy hitady fialofana Almtaudhun nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sooratal Tompon'ny ny vao maraina sy ny hoe Naas soorahs roa ireo 18225 |
| Vakio hoy sy mamaky, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vakio ny Sooratal Tompon'ny ny vao maraina avy amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny Voaadha Ali ka fantany aho mamaky azy io tsy tena faly angamba hoy ianao izay nandefitra tamin'ny 18226 |
| O tsy vato misakana dia aoka fantatrao ny tsara indrindra soorahs Qrita roa hampianatra ahy Sooratal Tompon'ny ny vao maraina be hoe nanao Erni Naas faly ireo ka raha nidina ho any amin'ny maraina isa-maraina ny vavaka eo amin'ny vavaka ny olona rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka niovaho ahy hoe: 'O vato misakana ny hitako 18227 |
| Tsy mitaingina ny vato misakana Vogellt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba mitaingina Zavatra Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa tsy mba mitaingina ny vato misakana ho fahotana Vohafqat nipetraka, ary nametraka vetivety dia nidina ka Nitaingina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa tsyianareo mba roa soorahs ny tsara indrindra roa ny olona mamaky azy soorahs Voqrona Sooratal Tompon'ny ny vao maraina be ka lazao hoe: mitady refugeNaas no voatsangana vavaka tonga nitanisa ireo ahy, ary niteny hoe ahoana no nahita ny zanako lahy Amer vato misakana azy ireo isaky ny mamaky ianao dia nitombo 18228 |
| Vato misakana O Lazao izay holazaina ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nanao hoe: Lazao Ya Vskt Ahy vato misakana nilaza izay tokony hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, Oh Allah, hoy aho hoe, mbola nangina Me Erddh Ali niteny hoe: 'O Say sakana nilaza izay holazaina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sooratal Tompon'ny andinin-tsoratra ny maraina mandra-tonga ny farany izay dia hoy aho Lazao izay lazaiko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sooratal-Naas andinin-tsoratra ka hatrao recentThen indrindra dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nanontany ny dikan'ny hoe Bmthelhma na mitady fialofana Mstaiv Bmthelhma 18229 |
| Moa tsy mamaky na inona na inona, rehefa nampahafantarina an'i Allah Sooratal Tompon'ny ny vao maraina 18230 |
| Nampahafantarina andinin-tsy nahita azy ireo tahaka ny Tompon'ny Sooratal ny vao maraina sy ny iray hafa hoe: Sorata Naas 18231 |
Vakio ny | Jaber nilaza sy namaky ny zavatra raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vakio ny Sooratal Tompon'ny ny vao maraina sy ny hoe: hoy Naas Vqrothma mamaky azy tsy hamaky lafatra 18232 |
| Sooratal ny feo sary ratsy ratsy fiteny ny ratsy sy ny ratsy ary ratsy fo ny ahy 18233 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 18234 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mandrara anao hamaly amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 18235 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny fahasembanana sy ny hakamoana sy ny fitiavan-karena sy ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 236 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana, ary ny predominance ny olona 18 237 |
| Idahen tsy mitady fialofana eo aho tamin'ny tebitebiko izany ianao sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana, ny fivavahana, ary ny predominance ny olona 18238 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny fitiavan-karena sy ny ady sy ny fampijaliana Antikristy ny fasana 18239 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, miserliness sy ny piramida sy fromazy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 240 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 18241 |
Dia nandoa onitra | nitranga nandainga ary nampanantena Vokhalaf 18242 |
| Sooratal ny feo sary ratsy ratsy fiteny ny ratsy sy ny ratsy ary ny ratsy fo Mnie 18 243 |
Lazao: O | Aavni ny feo sy ny sary ratsy sy ny samy hafa fiteny ary ny foko Mnie ratsy 18244 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny fitiavan-karena sy ny ady sy ny fampijaliana Antikristy ny fasana 18245 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana, ary ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana ho avy aho Oh tia fivavahana sy tsara kokoa noho ianao Zakha Zakaha anao ny mpiambina sy Mollagha Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny fo tsy mifantoka tsara sy mitovytsy fahafaham-po ny fahalalana tsy mahasoa sy ny antso tsy namaly azy 18 246 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana, ary ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 247 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fahantrana ianao ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny vitsy sy ny fanalam-baraka, ary mandrara anao maizina na maizina 18 248 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny vitsy sy ny fahantrana sy ny fahafaham-baraka na ny fitarainana sy ny fahoriana Hianao 18249 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny vitsy ianao sy ny fahantrana sy ny fahafaham-baraka sy handrara anao maizina na maizina 18250 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny vitsy sy ny fahantrana sy ny fahafaham-baraka na ny maizina sy maizina 18251 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny vitsy sy ny fahantrana sy ny fahafaham-baraka na ny fitarainana sy ny fahoriana Hianao 18252 |
| O Allah, no mitady fialofana ao amin'ny tsy finoana ianao sy ny fahantrana sy ny fampijaliana ny fasana 18253 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny ratsy ny fisaraham-bazana ny fasana Antikristy fahorian'ny ratsy fahantrana sy ny fahoriana ratsy harena O hanasa ny fahotana rano, ny oram-panala, havandra sy titivate foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy Onqatavy amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny lavitry eo ny Atsinanana sy ny Andrefana OI mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy AlmothmAnd niakanjo 18254 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny efatra ianao amin'ny siansa ao am-po tsy miasa sy tsy hifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 18255 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny hanoanana izany ianao Aldjaa ratsy sy mandrara ny famadihana ireo mitandahatra Bist 18256 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny hanoanana, dia mpamadika Aldjaa ireo mitandahatra Bist 18257 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahalalana tsy mahasoa fa tsy ny fo ny fanajana sy ny vavaka dia tsy re ary izany tsy fahafaham-po dia ataovy hoe: Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy amin'ireo efatra 18258 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fifandirana sy ny fihatsaram-belatsihy sy ny maloto fitondran-tena 18 259 |
| Fa raha misy lehilahy nandainga nitranga nandoa onitra ary nampanantena Vokhalaf 18260 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny tsy finoana sy ny fivavahana ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia farany ny fivavahana tsy finoana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Eny 18 261 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny tsy finoana sy ny fivavahana ny olona nanao hoe: fanitsiana trosa tsy finoana fa nanaiky 18262 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny predominance ny fivavahana sy ny predominance ny fahavalo sy ny fahavalo mifaly 18 263 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 18264 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fisaraham-bazana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny ratsy ny fisaraham-bazana ny fasana Antikristy fahoriana ratsy manan-karena sy ny ratsy fahoriana ny fahantrana Oh Allah, dia hanasa ny fahotana rano, ny oram-panala , havandra ary nafindrany ny foko ny fahotana araka ny nikosoka fotsyakanjo avy amin'ny loto Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy ny akanjo sy Almothm 18265 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mitady fialofana eo ianao avy ny hamaly ny amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao sy ny fampijaliana ny fasana 18266 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mitady fialofana eo ianao avy ny hamaly ny amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy 'izao tontolo izao sy ny fampijaliana ny fasana 18 267 |
Lazao: O | Aavni ny feo sy ny sary ratsy sy ny samy hafa fiteny ary ny foko Mnie ratsy 18268 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny tsy finoana sy ny fahantrana, hoy ny lehilahy iray sy ny fanamboarana fa nanaiky 18269 |
| Name an'i Allah, ny Tompo Sanatria anao avy izay manala na voafitaka na maizina, na maizina, na mahalala, na hanadino ny 18270 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny predominance ny fivavahana sy ny predominance ny fahavalo sy ny mifaly fahavalony 18271 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny predominance ny fivavahana sy ny mifaly fahavalony 18272 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy ny tsy fahampian'ny mpiasa avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 273 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny piramida sy ny akanjo sy Almothm ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao Antikristy ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny Fire 18274 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny adala ianao, boka sy ny boka sy ny ratsy Alasagam 18275 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny hakamoana sy ny Piramida, fromazy sy stinginess sy senility sy ny fisaraham-bazana sy ny fampijaliana antikristy 'ny fasana 18 276 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy mandrara ny fromazy, ary mitady fialofana eo ianao avy ny hamaly ny amin'ny faran'ny fiainana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 18277 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy ny fieboeboana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy antitra sy mandrara ny tratra fikomiana ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny fasana 18278 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny ampahorina sy ny mahantra sary ao amin'ny fianakaviana sy ny vola 18279 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siô sy ny popola araka ny lafaoro sy ny mahantra ary ny mahantra sary ao an-tokantrano, ny vola sy ny zaza 18280 |
| O Allah, ianao sidekick eo amin'ny fivezivezena sy ny mpandimby ao an-tokantrano sy ny vola no mitady fialofana eo ianao amin'ny taorian'ny lavitra sy niteraka tipping siny 18281 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy mpiara-monina ao an-trano, ny mpiara-monina Badia toerana feno 18 282 |
| Nitady Ahy zazalahy avy Glmancm manompo ahy nivoaka ny Abu Talha Ardviny ivohony ka hanompo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho isaky ny hotely Nihevitra reko matetika izay milaza Allah O, no mitady fialofana eo amin'ny piramida ianao, alahelo , tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboanasy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 18 283 |
Ianao Fnon | 18284 ao ny fasanareo |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy Antikristy ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 285 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fampijaliana ny afo, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao Antikristy 18286 |
| O Abu Dhar mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny demonia sy ny olombelona ny jiny hoy aho na Afterall demonia, fa nanaiky 18 287 |
| Auzu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana Auzu Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana Auzu Allah ny fikomiana Antikristy 18288 |
| Auzu Allah amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afobe, ary ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 18289 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò Allah ary mitady fialofana amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afobe sy ny velona sy ny maty sy ny fisaraham-bazana ady Antikristy 18290 |
| Astaazu Allah ny dimy ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny fifandirana Antikristy 18291 |
| Lazao amiko Oh Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fijaliana ny helo ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 292 |
| Auzu Allah amin'ny famaizana ho amin'ny Allah Auzu Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fisaraham-bazana Antikristy 18 293 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 294 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy amin'ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fisaraham-bazana Antikristy sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 18 295 |
| Auzu Allah amin'ny famaizana ho amin'ny Allah Auzu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana Auzu Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana Auzu Allah avy ny fakam-panahy avy amin'ny antikristy 18 296 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny afo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 18297 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael Tompo Israafeel Sanatria maimaim-poana ny afo sy ny fampijaliana ny fasana 18 298 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy amin'ny fizahan-toetra ny fasana avy amin'ny fitsapana ny antikristy sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny helo afaka 18299 |
| Paradisa ny Allah in-telo izy hoe paradisa Allah hiditra paradisa, ary mitady fialofana amin'ny afo in-telo, nanao hoe: Allah Fire valim-pitia amin'ny Fire 18300 |
| Ny tompony ho famelan-keloka ny olona iray milaza fa Allah, Ianao no Andriamanitra afa-tsy Jehovah nahary ahy ianao, ary izaho no mpanomponao, ary aho ny fomba amam-panao sy ny Uadk izay afaka hitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy 'ny zavatra manaiky ny fahotana sy manaiky ny famindram-po amiko, mamelà ahy, tsy mamela helokafahotana afa-tsy ianao, ny niloa rehefa lasa maty Moukna avy miditra ao amin'ny Paradisa, raha tononina, rehefa tonga ny hariva Moukna niditra tao Paradisa 18301 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 18302 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa sy tsy nanao ratsy ny zavatra taorian'ny 18 303 | miasa
| Mitadiava fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 18 304 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 18305 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 18306 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 18 307 |
O Allah, no mitady fialofana amin'ny | fahalehibeazana antokon'olona ambanin'ny 18 308 |
| Mandrara anao ho antokon'olona ambany 18309 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny fahasimban'ny ianao sy ny fandringanana, lasan 'ny rano, ny afo, ary mandrara anao Atakbtunai devoly rehefa maty, ary mandrara anao ho faty amin'ny lalana nomanina mialoha, ary mandrara anao ho faty ho Degas 18310 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny piramida sy ny fahasimban'ny sy ny fandravana sy ny alahelo, afo, lasan 'ny rano, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny Atakbtunai devoly rehefa maty, ary hamono ny lalana miaraka amin'ny fanahy iniana, ary mandrara anao ho faty ho Degas 18311 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny famotehana ianao ary mitady fialofana eo amin'ny fahasimban'ny ianao ary mitady fialofana eo anao tsy lasan 'ny rano, ny afo, mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny Ataktabna devoly rehefa maty, ary mandrara anao ho faty amin'ny lalana nomanina mialoha sy handrara anao ho faty ho Degas 18312 |
| Bavuk mitady fialofana avy amin'ny famaizana ary mitady ny faneken'ny ny fahatezerana, ary mitady fialofana mandrakariva eo aminao 18 313 |
| Mamelà ahy sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy Aavni ary mitady fialofana avy amin'ny toerana tery hifampiarahaba avokoa 18314 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahalalana ny tsy mahasoa, ary ny fony tsy mifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 18315 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahalalana ny tsy mahasoa, ary ny fony tsy mifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 18316 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboana, ary ny piramida sy ny fampijaliana ny fasana ho avy aho Oh tia fivavahana sy tsara kokoa noho ianao Zakha Zakaha anao ny mpiambina sy Mollagha Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy koa mety afa, ary ny fony tsy manehofanajana sy ny fahalalana tsy mahasoa sy ny antso tsy namaly 18 317 |
| Name an'i Allah, ny Tompo Sanatria anao avy izay manala na voafitaka na maizina, na maizina, na mahalala, na hanadino ny 18 318 |
| 18 319 |
| Fahitana tsara ny olona tsara dia anisan'ny Dzouamn enina amby efa-polo faminaniana 18320 |
| Ve izy nahita fahitana avy aminareo anio hariva ary miteny hoe tsia sisa tavela ny faminaniana ao aoriako, fa ny nofy dia 18321 |
| Hijanona aoriako avy amin'ny faminaniana, fa hoy izy ireo misiônera sy ireo misiônera, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah fahitana Tsara mahita olona tsara na mahita azy anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18322 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy ny devoly. Raha toa ka nahita ny zavatra eo ankaviany mankahala Velinfet in-telo raha nifoha izy ka hitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy, Allah vonona, 18 323 |
| From milalao Dice dia tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany 18 324 |
| Nandainga tao amin'ny nofy ny fombam-pivavahana hifampiarahaba avokoa Nirahin'i 18325 |
Avy | nandainga tamin'i ahy tao amin'ny nofy nomena andraikitra fombam-pivavahana hifampiarahaba avokoa 18326 |
| Nandainga tao amin'ny nofy Nirahin'i hifampiarahaba avokoa fifanarahana fombam-pivavahana 18 327 |
| Mandry ao amin'ny fahitana iray nomena andraikitra fombam-pivavahana fifanarahana niniana hifampiarahaba avokoa 18328 |
| Nandainga tao amin'ny nofy ny fombam-pivavahana nandidy ny andro ny Fitsanganan-ko velona 18 329 |
| Mandry ao amin'ny fahitana ny seza Fletboo niniana ny afo 18330 |
| Ry olona, ​​dia tsy nijanona misiônera avy amin'ny faminaniana ao amin'ny Apokalypsy mahita afa-tsy ny tsara, na Silamo nahita azy, ary niteny hoe tsy efa voarara ny mamaky na mandohalika na niankohoka hanome voninahitra ny Tompo sy ny fiankohofana mandohalika miezaka amin'ny fitalahoana Pedn fa resin'ny 18331 |
| Diso aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah aho mba hilaza tamiko mianiana hoy izy: tsy hozarainy 18 332 |
| Diso aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah aho mba hilaza tamiko mianiana hoy izy: tsy mizara 18333 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18334 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18 335 |
| I Satana dia tsy afaka hanahaka ahy izany nahita ahy amin'ny torimaso no nahita ahy 18 336 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy ny devoly dia tsy tokony ho ny avo roa heny ny 18 337 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy teo amin'ny fifohazany, ny devoly dia tsy ao amin'ny Sary 18338 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy teo amin'ny fifohazany, ny devoly dia tsy ao amin'ny Sary 18339 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy avo roa heny ny 18 340 |
| Fahitana ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18341 |
| Aho nahita olona efa nihaona Abou Bakr nitsangana fanesorana na manao fahotana Znobin amin'ny fahalemena sy Allah nesorina mamela azy, ary avy eo ny taona disarm Fasthalt andrefana ny zavatra hitako livery halalinan-tsainy ny olona voa mihitsy aza ny olona Freeh Batn 18342 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18 343 |
| Avia ary natory aho ny fanaka sy nisotro ronono avy izany dia ho avy amin'ny ronono dia kely dia nanolotra Fazli Omar ibn al-Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no omen'ireo hoy siansa 18344 |
Hitako ny olona nivory | Abou Bakr nitsangana fanesorana na manao fahotana Znobin amin'ny fahalemena sy Allah nesorina mamela azy, dia Ibn Khattab Fasthalt andrefana izay mampiavaka ny olona hitako livery Freeh olona voa mihitsy aza Batn 18345 |
Ny | Avery ny hevi-diso izay mahita ny masony tamin'ny nofy raha tsy Eritrea 18346 |
Hitako ny olona nivory | Abou Bakr nitsangana fanesorana na manao fahotana Znobin amin'ny fahalemena sy Allah nesorina mamela azy, dia Ibn Khattab Fasthalt andrefana izay mampiavaka ny olona hitako livery Freeh olona voa mihitsy aza Batn 18347 |
Nahita vehivavy mainty | mollified lohany avy tao an-tanàna mandra-pahatongan'ny Bmhaah no mametraka fa Abaha famindrana ny Mhaah iray tsara tarehy 18 348 |
| Raha tsara aho hanala azy ireo, dia nisy Abou Bakr sy Omar Abou Bakr Aquarius nitondra fanesorana manao fahotana na Znobin hesorina amin'ny fahalemena sy Allah hamela azy dia naka Ibn Omar I Abou Bakr Khattab avy Fasthalt an-tanany ho any andrefana, ary tsy jereo ny mampiavaka ny olona livery Freeh namely ny olona mihitsy aza Batn 18349|
Nahita vehivavy mainty | mollified lohany avy ao an-tanàna tsara tarehy mihitsy aza Nanangana Bmhaah Ny iraka voalohany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny valan'aretina Nafindra tany amin'ny tanàna tsara tarehy 18350 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18351 |
| Ny fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18352 |
| Naneho ahy tamin'ny nofy amin'ny Kaaba nahita lehilahy Adama araka izay hitany ny olona ny wig mety Rgelt sy ny vadiny Mandrotsaha fahamarinana rano sy nametra-tanana Awatq lehilahy roa ao an-trano cruising singam-bolo ny olona niteny izany aho dia hoy izy: Jesosy, zanak'i Maria , ary avy eo dia nahita lehilahy Jaada saka maso maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevanaKohbh Nahita olona avy, zanak'i landihazo, nametra-tànana ireo roa lahy cruising AwatqHouse ary hoy aho izany ka hoy izy ireo fa ny Antikristy 18353 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano mivoaka ny tongony nomena Ibn Omar Fazli hoy Khattab manodidina izay nandoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah siansa 18354 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano mivoaka ny tongony nomena Ibn Omar Fazli hoy Khattab manodidina izay nandoa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny siansa, nanao hoe: 18 355 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana izany Fleihmd Allah nahatsapa tsara ho eo aminy, ary nampahatsiahy azy ka nahita Felictaz hafa Allah amin'ny ratsy noho ny fahitany avy, ary milaza izany amin'ny hafa 18 356 |
| Hitako tamin'ny nofy vehivavy mainty volo mpikomy Tflh nalaina avy tao an-tanàna Voskint Mhaah Voltha tao amin'ny tanàna nofy-nijoro ho valan'aretina Allah ho Mhaah 18357 |
| Whilst aho nahita Ahy avy natory Bakdh sy nisotro ronono avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano mivoaka avy eo amin'ny tongony Noho Ibn Omar Fazli Khattab, izay nanao hoe: nomena izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah siansa 18358 |
| Whilst aho nahita Ahy avy natory Bakdh sy nisotro ronono avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano mivoaka avy eo amin'ny tongony nomena Ibn Omar Fazli Khattab, izay nanao hoe: nomena izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah siansa 18 359 |
| Avia ary natory aho ny fanaka sy nisotro ronono avy izany dia ho avy amin'ny ronono dia kely dia nanolotra Fazli Omar ibn al-Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no omen'ireo hoy siansa 18360 |
| Fahitana tsara Ibcrha azo antoka dia anisan'ny sivy amby efa-polo ampahany ny faminaniana dia avy amin'ny fomba fijery fa Vlabr ihany no nahita fa aza dia devoly izay malahelo Velinfet ankaviany in-telo, ary mangina tsy hilaza na iza na iza mikasika ny 18361 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy / sary an-tsaina ny fahitana raha tso-po mpanompo mino ampahany manan-kery ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18 362 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 363 |
| Na iza na iza mahita ahy tamin'ny nofy, dia nahatsapa tsara fa ny devoly dia tsy mitovy ahy 18364 |
| Amin'ny folo taona farany dia zara raha nisy fahitana mandainga sy azo antoka Osedkkm Osedkkm vao fahitana sy ny fahitana telo fahitana ny teny soa mahafaly an'i Allah sy ny fahitana ny zava-mitranga amin'ny olona ny tenany sy ny fahitana ny fitahirizana ny devoly. Raha toa ianao ka nahita fahitana milaza na iza na iza tsy nankahala ka manao hoe Abu Huraira hivavaka tsy tianytery sy ny fahamarinan-toerana mankahala rancor fisoratana anarana ao Din hoy ny Mpaminany, fiadanana ho uponAnd fahitana fitahiana azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18365 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18366 |
| Vision ny marina dia dia ao anatin'ny efa-polo-enina amin'ny ampahany ny faminaniana 18 367 |
| Raha mbola natory aho, dia hitako fa avy nisotro rano hesoriko mofonao Abou Bakr VATTANI olona nandray ny siny tamin'ny tanako ny Arohani fanesorana Znobin hoy indroa amin'ny nesorina VATTANI Allah Ibn Khattab sy hamela azy dia naka azy izy amiko tsy naka ny olona ny olona ka naka manodidina ny lohavaniana nipoaka 18368 |
| Heverina ho hita natory teo am-pelatanan'ny haba volamena roa Venfajthma Voukaa no mametraka fa Musaylimah sy ny hafa iray Ansi 18 369 |
| Vision ny lehilahy silamo dia ampahany amin'ny ampahany ny faminaniana ny fito-polo 18370 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ahy 18371 |
| Heverina ho hita natory teo am-pelatanan'ny brasele roa no mametraka Venfajthma Voukaa fa iray Musaylimah 18 372 |
| Vihol devoly mandondòna ny anankiray aminareo, ary avy eo dia hilaza amin'ny olona lasa 18 373 |
| Hitako ahy amin'ny Kulaib hanala ny siny ary avy eo dia naka Abou Bakr manao fahotana amin'ny alalan'ny fanesorana Znobin roa na fahalemena sy hitso-drano ny fanahiny Allah ary avy eo dia nandray ny fiainany dia nesorina ka ny niova Batn andrefana dia namely ny zavatra hitako ny tsy hiady halalinan-tsainy tsara kokoa noho ny CD taona 18 374 |
| Fahitana tsara anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18375 |
| Vbashry telo fahitana an'i Allah sy ankehitriny psikolojia sy hanaitaitra ny devoly. Raha toa ka nahita ny fahitana izy, tia Vliqsa vonona, ary raha mahita zavatra tsy nankahala Iks amin'ny iray ka namela 18 376 | notsinontsinoaviny ny maha mpihavana.
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita aho fa ny devoly dia tsy afaka an-tsaina ahy na Division nanao hoe: tsy mitovy aho, ary nandainga minia seza Fletboo ny afo 18 377 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ny 18 378 |
| Na iza na iza mahita ahy tamin'ny nofy, dia nahatsapa tsara fa i Satana dia tsy afaka hanahaka ahy 18 379 |
| Fahitana mahita tsara na mahita azy silamo anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18380 |
| Raha aho amin'ny tsara I Abou Bakr dia tonga manondraka ny fanesorana na manao fahotana Znobin sy roa malemy sy Allah mamela azy, ary avy eo dia tonga ny taona niova mihitsy aza ny fanesorana an-tanany, ary namely ny andrefana Batn ny olona tsy nahita ny halalinan-tsainy livery Freeh 18381 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly no tsy tia Ahy dia 18 382 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita aho fa ny devoly dia tsy afaka an-tsaina ahy na Division nanao hoe: tsy mitovy aho, ary nandainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo 18383 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita aho fa ny devoly dia tsy mitovy ahy 18384 |
| Vision Muslim na mahita azy anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18385 |
| Nanatona folo taona raha zara raha manonofy ny lainga sy ny Silamo tso-po indrindra fahitana nanamarika ny nanombohan'ny ny fahitana momba ny silamo anisan'ny enina amby efa-polo faritra hoy faminaniana nilaza ny fahitana ny telo manan-kery mahafaly an'i Allah nofy izay faly ny Tsitoha, sy ny fahitana ny fitehirizana ny devoly sy ny fahitanany zavatra mitranga amin'ny olona ny tenany. Raha toa ka nahita ny zavatra tsy mankahala na iza na iza, ary mivavaka nanao ataony ary tiako ny constraintSleeping amin'ny rancor sy mankahala fisoratana anarana fahamarinan-toerana eo amin'ny trosa 18 386 |
| Truer fahitana vao maraina 18 387 |
| Nahita ahy dia nahita ahy avy any ankavanana, ny devoly dia tsy ahitana ahy 18388 |
| Truer fahitana alohan'ny mangiran-dratsy 18389 |
| Fahitana tsara ny olona tsara dia ao anatin'ny efa-polo-enina amin'ny ampahany ny faminaniana 18390 |
| Ve izy nahita ny anankiray aminareo fahitana. Raha misy olona nahita fahitana nanontany azy na inona na inona raha ratsy izy dia talanjona noho ny fahitana ny hoe nandeha ravehivavy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitako raha niditra paradisa sy nahare ny sakafo nandray paradisa nijery raha nitondra Pflan, zanak'i izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany azanampanantenaina roa ambin'ny folo lahy no naniraka mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miafina hoy beforeThat Vjie azy ireo ny fitafiany Atlas Tchkb Odajhm izy nilaza fotsiny ny any Albivkh River, na nanao tamin'i Alipidh hoy River Vgamsoa izay nivoaka avy ny tarehiny tahaka ny volana ny volana nony alina feno izy avy eotonga seza volamena Vqta azy ireo ary tonga teny Bsahvp na mankany amin'ny Basrah nihinana ireo izay Iklponha claw nihinana afa-tsy vokatry ny zavatra tiany, ary nihinana izy ireo dia tonga saidHe Bashir ny tsiambaratelo toy izany hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny nandidian'i Allah toy izany sy ny toy izany, ary toy izany naratra ary toy izany mihitsy aza manisa ny roa ambin'ny folo lahy, izay nampanantenavehivavy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy dia tonga Qusay izao no voalazany: mahita anao, dia nilaza koa izy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana 18391 |
| Ve izy nahita ny anankiray aminareo fahitana. Raha misy olona nahita fahitana nanontany azy na inona na inona raha ratsy izy dia talanjona noho ny fahitana ny hoe nandeha ravehivavy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitako raha niditra paradisa sy nahare ny sakafo nandray paradisa nijery raha nitondra Pflan, zanak'i izany, ary toy izany, zanak'i izany sy ny toy izany azanampanantenaina roa ambin'ny folo lahy no naniraka mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miafina hoy beforeThat Vjie azy ireo ny fitafiany Atlas Tchkb Odajhm izy nilaza fotsiny ny any Albivkh River, na nanao tamin'i Alipidh hoy River Vgamsoa izay nivoaka avy ny tarehiny tahaka ny volana ny volana nony alina feno izy avy eotonga seza volamena Vqta azy ireo ary tonga teny Bsahvp na mankany amin'ny Basrah nihinana ireo izay Iklponha claw nihinana afa-tsy vokatry ny zavatra tiany, ary nihinana izy ireo dia tonga saidHe Bashir ny tsiambaratelo toy izany hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny nandidian'i Allah toy izany sy ny toy izany, ary toy izany naratra ary toy izany mihitsy aza manisa ny roa ambin'ny folo lahy, izay nampanantenavehivavy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy dia tonga Qusay izao no voalazany: mahita anao, dia nilaza koa izy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana 18 392 |
| Fahitana tsara ny olona tsara dia ao anatin'ny efa-polo-enina amin'ny ampahany ny faminaniana 18393 |
| Fahitana ny azo antoka na ny silamo anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 394 |
| Fahitana ny azo antoka na ny silamo anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18395 |
| Toy ny hitako androany alina ao Dar zanany Rafe hoy Hassan vato misakana tao Dar es vato misakana zanany Rafe nitranga Vottana mandeha ny mifaly zanaka no mametraka fa lehibe eto amin'ity tontolo ity sy any ankoatra, ary ny vokatry ny mifaly 18 396 |
| Nahita fahitana ny anankiray aminareo. Raha misy olona nahita fahitana izay tsy mahafantatra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany azy na inona na inona raha ratsy izy dia talanjona noho ny fahitana ny nandeha ravehivavy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitako raha niditra paradisa sy I nandre ny sakafo nandray paradisa toy izany, ary toy izany zananyny toy izany, ary toy izany zanany Dia toy izany, ary toy izany ny lehilahy roa ambin'ny folo nampanantenaina azy ireo ny fitafiany Vjie Atlas Tchkb OdajhmBlood nisy nilaza fotsiny ny any Alipidkh River na Alipidh Vgamsoa izay nivoaka avy ny tarehiny tahaka ny volana amin'ny alina feno volana ary avy eo dia tonga seza volamena Vqta azy ireo ary tonga Bsahvp nihinana azy ireo ny zavatra Iklponhaclaw ihany no nihinana voankazo izay tiany dia tonga Bashir ny zava-miafina ireo, dia hoy izy dia nanome baiko toy izany sy ny toy izany, ary olona naratra ary toy izany mihitsy aza ny lehilahy roa ambin'ny folo, izay fanisana nampanantena womenMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny vehivavy dia tonga Qusay nilaza izany, hoy izy, dia nilaza ny fahitana ihany koananao hoe: 18 397 |
| Ny hafatry ny faminaniana tsy tapaka ny irak'Andriamanitra rehefa avy ahy ary tsy Mpaminany hoe sarotra loatra izany ho an'ny olona hoy izy, fa ny misionera nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny misiônera nilaza ny fahitana ny olona silamo, ny ampahany ny faminaniana 18398 |
| Araka ny efitra fatoriana tao hahita raha ondrilahy Mirdif Zbh tapaka toy ny sabatra no mametraka I hamono ny tompon-Battalion sy ny olona avy amin'ny firenena izay mahafaty an-trano 18 399 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ahy sy ny fahitana ny amin'ny ampahany azo antoka ny efa-polo-enina ampahany ny faminaniana 18400 |
| Ny iray aminareo no tsy hitranga hilalao devoly 18401 |
| Raha milalao ny devoly Bahdkm olona tsy Ihdtn 18 402 |
| Vision Guy azo antoka ampahany amin'ny faminaniana 18403 |
| Na iza na iza mahita ahy amin'ny torimaso no nahita ahy fa tsy tokony ho ny devoly dia eo amin'ny sary, ary nanao hoe: raha ny nofy ny aminareo tsy hilaza ny Btalb devoly tamin'ny nofy 18 404 |
| Raha ny nofy ny aminareo tsy hilaza ny Btalb devoly tamin'ny nofy 18 405 |
| Raha nahita nofy fa tsy tiany Filipzk ankaviany in-telo ka nanao hoe: Younis, aoka izy nandrora ka mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'i Satana sy telo nifandimby avy ny lafiny izay dia 18 406 |
| Hitako raha toa ka teo amin'ny voaro mafy, ary nahita omby ampinga Mnhrh no mametraka ny ampinga sy ny tanàna voaro mafy sy ny tsara hen'omby turnoff hoy Allah, dia hoy izy tamin'ny namany raha toa ka nitoetra tao an-tanàna, ny niditra antsika izay Qatlnahm izy ireo nanao hoe: Ry irak'i Allah, ary Allah dia ny vola izay tao anatin'ny tsy fahalalana isika,ahoana avy no hoe aiza ao amin'ny finoana silamo Affan tamin'ny kabariny, dia hoy izy ianao irery ihany, raha hoy Phelps ny nationHe Ansar hoy izahay namaly ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny heviny niditra izy ireo ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah ny raharaha raha nilaza fa tsy mpaminany, raha manaofirenena izay mametraka na dia miady 18407 |
| Izay avy amin'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita fahitana tsy mankahala on-namaky sy hitady fialofana tamin'i Allah avy Satana 18408 |
| Naneho ahy raha niditra paradisa Baremeisae vadin'i Abu Talha sy Khashfeh naheno ahy hoe izany, ry Jibril fa hoy Bilal, ka nahita lapa fotsy amin'ny alalan'ny fandringanana mitranga ary hoy aho ireo izay nilaza fa izany lapan'i Ibn Omar Khattab I te hahita azy miditra nilaza miaro ny fahasaro-piaro ny18 409 |
| Tiako ho avy nitranga bloc Vagamtha ao am-bavako, ary hitako ny vihy Aztna Vlfeztha avy eo naka Vagamtha hafa hita ao amin'ny fototry ny Vlfeztha avy eo naka Vagamtha hafa hita ao amin'ny fototry ny Vlfeztha Abou Bakr nanao hoe: Aoka aho Vloabrha hoy izy dia hoe Aabrha ny tafika izay naniraka mamonjy Agnm ValqonTokony hankasitraka ny olona Feinsdhm Vidonh ary avy eo dia manary ny olona avy eo Feinsdhm trosa VidonhAnd manary ny olona trosa Feinsdhm Vidonh hoy koa nilaza Mpanjaka 18410 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy efa nahita ahy 18411 |
| Hevi-diso fa ny lehibe indrindra telo lahy hoe manaratsy maso nahita aho ka dia tsy nahita sy izay namadika ny ray aman-dreniny ny ray alleges re aho hoe na tsy hihaino ahy 18412 |
| Ny lainga lehibe indrindra fa ireo telo lahy hoe manaratsy maso nahita aho ka dia tsy nahita ary namadika ny ray aman-dreniny no nantsoina hoe ny rainy dia mety efa nandre efa re 18413 |
| Vision lehilahy iray nihantona vorona izay ny tompon-javatra tsy hitranga. Raha nitranga izany ihany no nitranga tsy niresaka tamin'ny mpanolo-tsaina ny mpahay siansa, na iray na ny Pippa sy fahitana tsara, anisan'ny efa-polo ampahany amin'ny faminaniana 18414 |
| Vision azo antoka ampahany amin 'ny efa-polo ampahany ny faminaniana, Tsy mino aho fa ny fahitana fa ny insurer nilaza fa ilay lehilahy izay vorona tsy nilaza tamin'izy ireo Lazao nosoniavin'ny Raha 18415 |
| Ny fahitana ny amin'ny ampahany silamo ny efa-polo ampahany amin'ny faminaniana, ny lehilahy eo amin'ny vorona iray tsy mitranga izany. Raha izany no nanjo azy ireo ka nanao hoe: Heveriko fa tsy mitranga nanao sonia ihany no olon-tiana iray, na ho amin'ny pipa 18 416 |
| Vision azo antoka ampahany amin 'ny efa-polo ampahany ny faminaniana, ny lehilahy eo amin'ny vorona iray tsy mitranga izany. Raha nianjera nitranga izany ary heveriko fa hoy izy: tsy hitranga raha tsy olon-tiana iray, na ny Pippa 18417 |
| Fahitana ny ampahany silamo ny efa-polo ampahany amin'ny faminaniana, izany hoe ny vorona olona izay zavatra tsy hitranga. Raha izany no nanjo azy ireo, ary nanao sonia 18 418 |
| Ary aza aho ka tonga tamin'ny Tompoko eto androany alina eo endriny tsara indrindra ny hoe: O Muhammad nilaza Beck sy Saadak Tompo nanao hoe: Wim Echtsam Top Mullah tsy fantatro hoe misy mpampiasa azy indroa na in-telo, hoy izy efa nanao ny tànany eo ny sorony sy ny Hitako ny valiny eo an-tratrako tena miharihary ahy izayany an-danitra sy ny eto an-tany, ary avy eo dia nitanisa andininy io sy Ibrahim mahita ny fanjakan'Andriamanitra ny lanitra sy ny tany, ary ho Moguenin] Dia hoy izy: 'Ry Muhammad Wim Echtsam Pleroma Hoy izaho tamin'ny hoy fanavotana izay fivalozana hoy aho làlana ny vondrona ary mipetraka any amin'ny trano fivavahana vavaka adyary hampahafantatra ablutions any Almkarh izay nanao azy hoe: tsara sy maty niaina tsara ary ny fahotany dia ny andro ny reniny niteraka azy sy ny naoty tsara, ary hanao lahateny ny fiadanana sy ny fanatitra hohanina sy ny vavaka sakafo alina sy peopleSlept hoy Muhammad O raha nivavaka, lazao Allah, Mangataka ny zavatra tsara ary avelao ny ratsy sy ho tia nymahantra sy ny mibebaka ary raha toa ka te-ho firavaky ny olona any Vtuffine dia Nahaliana 18 419 |
| Whilst aho tamin'ny nofiko indray dia nahazo ny anjely tonga mba hitondra ny boky avy any ambanin'ny andry sy tompokovavy reneged azy ho any Syria, izay tsy ny fisaraham-bazana Ny finoana dia Baham 18420 |
| Nahita aho tany amin'ny rofia hiala 18421 |
| Ve izy nahita ny anankiray aminareo hoy fahitana Fiks avy Allah izay voalaza sy mows nambarany taminay dia tamin'izany andro izany, rehefa nanatona ahy izy ireo anio alina Etienne sy Aptathani ary hoy izy ireo tamiko nandeha ary nanomboka niaraka izy ireo ary tonga teo amin'ny lehilahy nandry nidina ary raha mifototra hafa teo ambony vatolampy Izy ka raha izany no nalefa avy amin'ny vatolampy ho any amin'nylohany Fathelg ny lohany vato Vidhada eto no manaraka ny vato takesDue izany dia tena lohany tahaka ny tamin'ny taloha ihany izany Aoka aminy araka izay nataonao voalohany hoy aho Haleloia zavatra roa ireo ho afaka niteny tamiko zap zap Ka dia niaraka taminy izy, dia tonga teo amin'ny olona nipetraka scruff amin'ny vozony, ary raha mifototra hafaeo amin'ny Bklop ny vy, ary raha tonga ny maditra Vicrcher Shidgah endrika ho scruff amin'ny vozony sy ny vavorony ny scruff amin'ny vozony sy ny masony ho amin'ny scruff amin'ny vozony ary avy eo dia mitodika amin'ny sideAnother Aoka ny Tags araka izay nataonao ny lafiny voalohany, izay mivarina amin'ny lafiny iray tena ka ho toy ny teo alohatamin'izany Aoka ny Tags rehefa nanao izany fotoana voalohany hoy aho Haleloia zavatra roa ireo ho afaka niteny tamiko nanao hoe: Vantalegna zap zap izahay, dia tonga tamin'ny hoy fahazavana ara-panahy toy ny fanorenana Auf ka nanao hoe: Raha izany Nihevitra ny murmurs sy feo raha Vatalaat hoy ny lehilahy sy ny vehivavy tsy nanan-kitafy, ary raha theyGives azy ireo ny afo avy any amin'nyambany ny azy ireo. Raha nahatratra ny lelafo Doadwa hoy aho izay nilaza tamiko zap zap Vantalegt izahay, dia tonga teo amin'ny renirano kajy fa mena tahaka ny rà, hoy ny renirano raha olona milomano dia tonga ny lehilahy izay efa manangona vato ny vavany Vivgr vato Faalghemh amin'ny vato dia manomboka amin'ny Fasobh Inona milomano ary avy eohiverina izany na oviana na oviana dia nody tany amin'ny faty colostomy SummitStone hoy izy nilaza izany izay nilaza tamiko zap zap Vantalegna izahay, dia tonga ny olona ratsy ny fitaratra Kol izay ao aoriana fitaratra ny olona no rehefa Raha afo manodidina azy aho Ahacha mitady nilaza taminy izay dia hoy izy tamiko zap zap Ka dia nandeha aho, dia tonga teo amin'ny herbariumizay rehetra lohataona akanin-jaza ny mazava hoe raha Dorso eo amin'ny akanin-jaza ny olona mijoro ela aho no saika tsy mahita eo an-dohany, ary raha tallerHeaven ny olona bebe kokoa sy Dan tsy nahita azy, ary nanao soa nolazaiko taminy izay zavatra izany hoy izy ireo tamiko zap zap Vantalegt Doha lehibe Vanthena ho tsy nahita Dohatsy ny lehibe indrindra dia tsy ny tsara indrindra, hoy izy ireo nilaza tamiko thinner izay Fartakina izay naorina ronono Vanthena ho lasa volafotsy ronono City izahay, dia tonga Nanokatra ny varavarana tao an-tanàna Fastfathna antsika ka niditra tao VtleghanaWhere olona bisected nahary azy ho tsara indrindra toy ny ianao ao aoriana, ary bisected Koqbh izayhoy ianao any aoriana hoy izy ireo taminy: Mandehana Vqawa ny renirano. Raha misy renirano kely objector ho toy ny hoe fotsy dia nilaza fotsiny izy ireo nandeha ka nianjera, ary avy eo dia niverina tany isika dia lasa ratsy ho azy ireo izany, ary tonga ny tsara indrindra nanao hoe: hoy izy ireo tamiko Saha Edena izany ka nanao hoe: niondrana an-trano Optical Hamak Vsma Raha toy izanyPalaceWhite rababa Hamak nilaza tamiko an-trano aho, nanao taminy hoe: Allah hitahy Vicma Dhirana Vladkhalh hoy izy tamiko Ary nisy sy ianao ao anatiny hoy hitako hatramin'ny alina nikiakiaka, inona moa Ity no mba hitako nilaza hoy izy ireo tamiko, na I 'Avelako fantatrao ny lehilahy voalohany izay tonga teo Athelg vato lohany io lehilahy makaQuran Verwdah, ka dia natory dia nanomboka nivavaka sy The ManWho tonga teo serrated Shidgah ny scruff amin'ny vozony sy ny masony ho amin'ny scruff amin'ny vozony sy Mnkrah ny scruff amin'ny vozony izany dia lasa ny tranony ny olona, ​​ary milaza lainga ny lainga ny hoaviny sy ny ny mitanjaka lehilahy sy vehivavy ao an-tranotoy ny fanorenana ny lafaoro dia ny mpijangajanga sy ny mpanitsakitsa-bady, ary ny lehilahy izay swims ao amin'ny renirano sy ny vato namahana azy riba mandevona ny olona mankahala ny fitaratra fa rehefa ny afo AhachaIt no ilay tompon'ilay ny mpitahiry ny helo sy ny lehilahy lava izay Hitako tao amin'ny akanin-jaza izany Abrahama sy ny zaza vao terakamanodidina azy maty teo no teraka ny Fahaizana Voajanahary hoy izy: silamo sasany, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa sy ny vako-drazana izay niantsoany azy ireo ary ny antsasaky ny Tsara ratsy tarehy ny olona, ​​dia confusedGood asa ary ny iray hafaratsy azy ireo Allah dinganina 18422 |
| Ve izy nahita ny anankiray aminareo hoy fahitana Fiks avy Allah izay voalaza sy mows nambarany taminay dia tamin'izany andro izany, rehefa nanatona ahy izy ireo anio alina Etienne sy Aptathani ary hoy izy ireo tamiko nandeha ary nanomboka niaraka izy ireo ary tonga teo amin'ny lehilahy nandry nidina ary raha mifototra hafa teo ambony vatolampy Izy ka raha izany no nalefa avy amin'ny vatolampy ho any amin'nylohany Fathelg vato ny lohany Vidhdh manaraka etoana ny vato maka ho azy io mihitsy aza whatDue tena lohany tahaka ny tamin'ny taloha ihany izany Aoka aminy araka izay nataonao voalohany hoy aho Haleloia zavatra roa ireo ho afaka niteny tamiko zap zap Ka dia niaraka taminy izy, dia tonga teo amin'ny olona nipetraka scruff amin'ny vozony, ary raha mifototra iray hafa eony Bklop ny vy, ary raha tonga ny maditra Vicrcher Shidgah endrika ho scruff amin'ny vozony sy ny vavorony ny scruff amin'ny vozony sy ny masony ho amin'ny scruff amin'ny vozony ary avy eo dia mitodika amin'ny sideAnother Aoka ny Tags rehefa nanao ny lafiny voalohany, izay mivarina amin'ny lafiny iray tena ka toy ny teo aloha indraydia aoka ny Tags rehefa nanao izany fotoana voalohany hoy aho Haleloia zavatra roa ireo ho afaka niteny tamiko nanao hoe: Vantalegna zap zap izahay, dia tonga tamin'ny hoy fahazavana ara-panahy toy ny fanorenana Auf ka nanao hoe: Raha izany Nihevitra ny murmurs sy feo raha Vatalaat hoy ny lehilahy sy ny vehivavy mitanjaka ary raha theyGives azy ireo ny afo avy any ambanyny izy ireo. Raha nahatratra ny lelafo Doadwa hoy aho izay nilaza tamiko zap zap Vantalegt izahay, dia tonga teo amin'ny renirano kajy fa mena tahaka ny rà, hoy ny renirano raha olona milomano dia tonga ny lehilahy izay efa manangona vato ny vavany Vivgr vato Faalghemh amin'ny vato dia manomboka amin'ny Fasobh Inona milomano ary avy eo dia miverinaho izany na oviana na oviana dia nody tany amin'ny colostomy faty SummitStone hoy izy izay nilaza izany nilaza tamiko zap zap Vantalegna izahay, dia tonga ny olona ratsy ny fitaratra Kol izay ao aoriana fitaratra ny olona no rehefa Raha afo manodidina azy aho Ahacha mitady nilaza taminy izay izany nilaza tamiko zap zap Ka dia nandeha aho, dia tonga teo amin'ny herbariumizay rehetra lohataona akanin-jaza ny mazava hoe raha Dorso eo amin'ny akanin-jaza ny olona mijoro ela aho no saika tsy mahita eo an-dohany, ary raha tallerHeaven ny olona bebe kokoa sy Dan tsy nahita azy, ary nanao soa nolazaiko taminy izay zavatra izany hoy izy ireo tamiko zap zap Vantalegt Doha lehibe Vanthena ho tsy nahita Dohatsy ny lehibe indrindra dia tsy ny tsara indrindra, hoy izy ireo nilaza tamiko thinner izay Fartakina izay naorina ronono Vanthena ho lasa volafotsy ronono City izahay, dia tonga Nanokatra ny varavarana tao an-tanàna Fastfathna antsika ka niditra tao VtleghanaWhere olona bisected nahary azy ho tsara indrindra toy ny ianao ao aoriana, ary bisected Koqbh izayhoy ianao any aoriana hoy izy ireo taminy: Mandehana Vqawa ny renirano. Raha misy renirano kely objector ho toy ny hoe fotsy dia nilaza fotsiny izy ireo nandeha ka nianjera, ary avy eo dia niverina tany isika dia lasa ratsy ho azy ireo izany, ary tonga ny tsara indrindra nanao hoe: hoy izy ireo tamiko Saha Edena izany ka nanao hoe: niondrana an-trano Optical Hamak Vsma Raha toy izanyPalaceWhite rababa Hamak nilaza tamiko an-trano aho, nanao taminy hoe: Allah hitahy Vicma Dhirana Vladkhalh hoy izy tamiko Ary nisy sy ianao ao anatiny hoy hitako hatramin'ny alina nikiakiaka, inona moa Ity no mba hitako nilaza hoy izy ireo tamiko, na I 'Avelako fantatrao ny lehilahy voalohany izay tonga teo Athelg vato lohany io lehilahy makaQuran Verwdah, ka dia natory dia nanomboka nivavaka sy The ManWho tonga teo serrated Shidgah ny scruff amin'ny vozony sy ny masony ho amin'ny scruff amin'ny vozony sy Mnkrah ny scruff amin'ny vozony izany dia lasa ny tranony ny olona, ​​ary milaza lainga ny lainga ny hoaviny sy ny ny mitanjaka lehilahy sy vehivavy ao an-tranotoy ny fanorenana ny lafaoro dia ny mpijangajanga sy ny mpanitsakitsa-bady, ary ny lehilahy izay swims ao amin'ny renirano sy ny vato namahana azy riba mandevona ny olona mankahala ny fitaratra fa rehefa ny afo AhachaIt no ilay tompon'ilay ny mpitahiry ny helo sy ny lehilahy lava izay Hitako tao amin'ny akanin-jaza izany Abrahama sy ny zaza vao terakamanodidina azy maty teo no teraka ny Fahaizana Voajanahary hoy izy: silamo sasany, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa sy ny vako-drazana izay niantsoany azy ireo ary ny antsasaky ny Tsara ratsy tarehy ny olona, ​​dia confusedGood asa ary ny iray hafaAllah ratsy dinganina ireo 18 423 |
| Ve ianao nahita fahitana amin'ny alina dia alina iray izay nahita azy ny fahitana nanapaka izay lazainy, izay, Allah vonona, ny hoe Vsalna andro, dia hoy izy dia nahita ve ianao hoy fahitana amin'ny alina izany fitsipika, isika tsy izy, fa izaho nanao hoe: Nahita lehilahy roa alina Otiyanj tanako dia nentiny toerana Vokhrjani-tanety na tany Flat Vmra lehilahy iray aho, aryny olona nitsangana teo amin'ny lohany sy ny tanany Club-by VidkhalhIn Shidgah tao amin'ny trano mandra-scruff amin'ny vozony, ary avy eo dia mahazo azy Vidkhalh amin'ny hafa sy hanasitrana izany Shidgah buccal anaovany izany manodidina no nilazako izany hoe ny zavatra zap Ka dia nandeha aho niaraka azy ireo. Raha mandry mitehina ila ny scruff amin'ny vozony, ary nisy lehilahy nitsanganaolona amin'ny tànany Fehr na vato ny lohany Vicdkh vato Vidhdy raha nandeha mba hitondra indray ny lohany ho toy ny teo mpanamboatra sy processors toy izany ka hoy aho hoe izay natomboka Ka dia niaraka taminy izy. Raha ny houseIs mifototra amin'ny fanorenana ny lafaoro tery ambony sy ambany Stokes lehibe ambanyny afo. Raha toa ny lehilahy sy ny vehivavy mitanjaka raha nitsangana nandrehitra Akadoa aza mba avy raha nihena niverina izay nanao hoe: Inona izao milaza amiko zap Vantalegt Raha misy renirano ny ra izay olona sy ny renirano Shatt olona araka ny tànany vato Tribal olona izay Raha ny ADN tao amin'ny ony ho avy avy amin'ny vato manohana niverinaho any amin'ny placeHe no manao izany ka nanao hoe: Inona izany hoy izy ireo dia natomboka Vantalegt akanin-jaza, raha maitso Raha ny hazo lehibe, ary raha Sheikh amin'ny fiandohan'ny manodidina ny ankizilahy sy ny raha misy olona akaiky azy ao ny fitaovam-piadiana sy ny afo dia Ihchha Aoukdha dia niakatra ahy ao ny hazo Vadkhalana Dara tsy nahita na oviana na oviana Darany tsara indrindra avy aminy. Raha ny mponina tao ny anti-panahy sy ny tanora sy ny vehivavy sy ny ankizilahy izay Vokhrjani izay niakatra tao amin'ny hazo VadkhalanaDara no tsara kokoa sy tsara kokoa izay anti-panahy sy ny tanora, ary hoy aho taminy, mba ho Tovimana hatramin'ny alina Vokhbrani izay efa hitako izy ireo Nanaiky ilay lehilahy voalohany, izay nahita izany bouncinglainga lainga ny olona mandrakizay any amin'ny hoaviny mahatonga azy ny zavatra hitako ho amin'ny andro Fitsanganan-ko velona, ​​ary Allah no nanao azy izay tiany, ary ny lehilahy izay hitako Faragl nandry Allah ny Masina izay lasa nodimandry any amin'ny azy tao nightDid tsy miasa, anisan'izany nandritra ny andro atao ho azy ny zavatra hitako ny Andro Fitsanganana amin'ny maty FaIzay nahita amin'ny fanendasa-hahatakatra mpijangajanga Fa izay efa hitako teo amin'ny renirano Vmak riba The Sheikh, izay hitako tao ny niandohan'ny ny hazo dia Abrahama izany, ary ny ankizilahy dia nahita Volad olona sy ny olona izay nahita no mampirehitra afo sy Ihchha Vmak Maalik ary ny afo sy ny houseWhich niditra voalohany ny vahoakanitsidika ny mpanompo mahatoky sy ny trano ny iray nitsidika ny maritiora ary Izaho no Gabriela, ary izany Michael avy eo nilaza tamiko Aingao ny lohanao nanandratra ny lohany. Raha misy vatana rahona Ary hoy izy ireo tamiko, ary ny an'i Arc ary hoy izy taminy: nanasa ahy hiditra sahy Nilaza izy ireo navelany anao tsy hiasa Hameno ny Flovita amin'ny Arc niditra tao 18424 |
| Iza moa aminareo dia nahita fahitana ny lehilahy hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nahita ny mizana ho avy any an-danitra ny deli Abou Bakr Vuznet anao Faragan Abou Bakr dia Abou Bakr taloha mandanja Faragh Abu Bakr antitra dia Omar lanjany Faragh Osman Omar Osman avy eo dia manangana ny fifandanjana Vasta azy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izyNilaza faminaniana fifandimbiasana dia Allah mandoa Mpanjakan'ny fanaovana didim-pananana 18425 |
| Iza moa aminareo no nahita ny fahitany ny lehilahy iray raha toa ka nanao hoe: Nahita ny governemanta avy any an-danitra fifandanjana Daly Vuznet anao sy Abou Bakr Faragan sy Abou Bakr Abou Bakr lanja sy Abou Bakr Faragh taona taona sy ny lanjany Osman Faragh Omar Omar Osman avy eo dia manangana ny mizana Vasta no Fassaeh Hammad Nilaza koa fa, ary niteny hoenifandimby dia ny faminanian'i Allah mba hitondra Mpanjaka ny fanaovana didim-pananana 18 426 |
| Iza moa aminareo no nahita ny fahitany ny lehilahy iray nilaza tamin'ny olona mahay mandanjalanja governemanta hitako avy any an-danitra Daly Vuznet izay Abou Bakr ary I Abou Bakr Faragan dia entiny handanjana ny Abou Bakr sy Omar Abu taona Faragh Bakr sy Omar lanjan'ny sy Osman Omar Osman Faragh avy eo dia manangana ny fandanjalanjana ny 18 427 |
| 18 428, hitanao mety |
| Ny Fanahin'ny Fanahy nahazo 18 429 |
| Fahadiovam-po izany hahita anao 18430 |
Minoa nahita anao | 18 431 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy ny mankahala azy ny devoly dia nahita fahitana tsy nilaza tamin'izy ireo, ary nororany ny ankavia intelo ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 18 432 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy ny mankahala azy ny devoly dia nahita fahitana tsy nilaza tamin'izy ireo, ary nororany ny ankavia intelo ary mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'ny ratsy, dia tsy hahita na inona na inona dia mankahala 18433 |
Ny | soa aman-tsara avy amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy ny devoly. Raha misy aminareo manonofy nofy, aoka izy nandrora natahotra avy any avaratra in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny Satana, dia tsy hanisy ratsy azy 18 434 |
| Fahitana avy Allah tsara, ary raha toa ka nahita izay tiany tsy mitranga raha tsy tamin'ny alalan'ny tiany sy raha nahita izay halany Fletvl ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'i Satana sy ny ratsy dia aza milaza na iza na iza mikasika azy io amin'ny hafa 18 435 |
| Vision an'i Allah sy ny devoly, raha ny nofy ny nofy nofy aminareo mankahala azy, dia aoka izy nororany ny ankavia sy telo Besqat mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'i Satana, dia tsy nampalahelo 18436 |
| Vision an'i Allah sy ny devoly, raha ny nofy ny nofy ny nofy aminareo mankahala azy, dia aoka izy nandrora ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allaah ho aminy ihany 18437 |
| From ny marina nahita ahy dia nahita ahy 18 438 |
| Nahita fahitana ny tiany izy ireo Fleihdt filazany an'i Allah sy nahita fahitana tao nankahala nivoaka, ary nororany ny havia sy mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy 18439 |
| Ve ny fahitana mahita ny tsara na mahita azy Silamo 18.440 |
| 'Ve nanontany ahy noho ny zavatra izay dia nanontany ahy ny iray amin'ireo firenena na iray hitanao izany nofinofy izany dia lehilahy tsara na mahita azy 18 441 | nanao hoe:
| Fahitana ny ampahany silamo ny efa-polo-enina ampahany ny faminaniana 18 442 |
| Fahitana ny ampahany silamo ny efa-polo-enina ampahany ny faminaniana 18 443 |
| Fahitana ny azo antoka na ny silamo anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18444 |
| Fahitana ny azo antoka na ny silamo anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18445 |
| Ve ny fahitana izany, dia nahita mpanompo ny tsara na mahita azy 18446 |
| 'Ve nanontany ahy momba azy no nanontany ahy izy fa ny iray amin'ny tsara ny nofy, mahita ny insurer na nahita azy 18 447 |
Hitako | tongolo hoe tsy mamaha ny tongolo hoy eny, hihinana sy inona no tsy, fa hoy izy Agchakm Agchana Haywah tsy Agchana Agchakm 18448 |
| Jereo tsara fa na inona na inona fomba lehibe Vamahcher nanolotra ny lalana noho ny ankavia dalana ho any ny olona ny afobe, ary izaho tsy avy amin'ny olona sy ny fomba nanolotra eo ankavananao dalana ho any ny olona ny Paradisa sy ny tendrombohitra sy malama Vmenzl maritiora ny manome fitoerana izay nihazona ny finoana silamo ny nesorin'i Fastmskavy mandra-maty 18 449 |
| Faminaniana tsy araka ny fanaon'ny ahy, fa nilaza ireo misiônera sy ireo misiônera, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny fahitana ny tsara na ny tsara ao amin'ny Apokalypsy hoe: 18450 |
| Efa nahita azy tao amin'ny nofy, ary nahita Azy akanjo hafotsiany Vahsabh raha toa ny olona ao amin'ny afo tsy ny hafotsiany ny 18451 |
| Efa hitako tao amin'ny nofy in-droa raha misy mahazo anao ao amin'ny halatra ny landy Vokhv vadinao no milaza izany. Raha milaza fa: Iike izany dia avy Allah Tsitoha Aamadh 18452 |
| Tsy hijanona aoriako zavatra ny faminaniana, fa ny misiônera nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny misionera mahita fahitana nanao hoe: Tsara ny olona, ​​na mahita azy 18453 |
| Tsy hijanona aoriako zavatra ny faminaniana, fa ny misiônera nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny misionera mahita fahitana nanao hoe: Tsara ny olona, ​​na mahita azy 18454 |
| Fraitni lehibe ao amin'ny paradisa, ary nandre feo aho mamaky ny mpamaky hoy aho hoe: izany Nu'man Ibn Haritha izany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany toy ny fahamarinana ary ny fahamarinana toy izay ny olona ny reniny Apr 18 455 |
| Fraitni lehibe ao amin'ny paradisa, ary nandre feo aho mamaky ny mpamaky izany ka hoy aho hoe: izany, zanak'i Harith al-Nu'man Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary koa ny tanibe sy ny tany sy ny ny olona-dreniny Apr 18 456 |
| Tsara hitako hiteraka zazalahy Vtkiflinh ronono Fatima zanany niteraka Qtm hoy Tsara dia nomeko Verdath mihetsika na Aftmth dia tonga amin'ny alalan'ny any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny am-pofoany Vogelsth urinated mikapoka teo an-damosiny, dia nanao hoe: Allah Arfiqi hitahy zanako lahy na Osalehk Allah Odjat ny zanany nanaoNolazaiko ya Esory ny Mpaminany ny Allah ary manao ny akanjo Azark hafa izany dia hanasa Nanasa ny saidBut mitohy Paoly sy exudes Paul zazalahy 18 457 |
| Kitten Fatima, Allah vonona, ny ankizilahy Vtkiflinh niteraka Vdfth Fatima Tsara ho Verdath ronono Qtm sy avy amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy indray andro naka azy hitsidika azy ny Mpaminany sy ny fianakaviany, ary nataony teo amin'ny tratrany urinated tamin'ny ny tratrany, nandratra akanjo urine Vzachcht tanako an-tsorony,hoy izy Odjat zanany Osalehk Allah na Allah hitahy hoy aho hoe hanome ahy AzarkRinse Sasao hoy i Paoly, fa amin'izao fotoana izao ary mandratra ny zaza Paul 18 458 |
| Faminaniana lasa nijanona misiônera 18 459 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy efa nahita ahy 18460 |
| Fahitana tsara mahita silamo na mahita azy 18 461 |
| Fahitana mahita tsara na mahita azy silamo 18462 |
| Fahitana tsara mahita silamo na mahita azy 18 463 |
| Bashriham eo amin'ny fiainan'izao tontolo izao ny fahitana tsara, dia nahita ny silamo na mahita azy ao amin'ny paradisa any ankoatra Bashriham 18464 |
| Ve ny fahitana mahita ny tsara ny olona silamo na Bhrah mahita azy eto amin'ity fiainana ity sy ny fiainana any ankoatra amin'ny paradisa Bhrah 18 465 |
| Anontanio ahy ny zavatra nanontany ahy ny iray na ny iray amin'ireo tsara ny nofy, dia niseho ny Silamo, na mahita azy 18 466 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 467 |
| Faminaniana lasa nijanona misiônera 18 468 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly no tsy tia Ahy dia 18469 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita tsara 18470 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy ny devoly. Raha misy aminareo manonofy nofy, aoka izy nandrora natahotra avy any avaratra in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny Satana, dia tsy hanisy ratsy azy 18 471 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah. Raha toa ianao ka nahita izay tiany Fleihmd Allah dia tsy tonga raha tsy tamin'ny alalan'ny tiany sy tsy tiany raha nahita izay Fletvl ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'ny ratsy, na milaza na iza na iza mikasika azy io amin'ny hafa 18 472 |
| Vision telo nofy tsara izay vaovao mahafaly an'i Allah sy ny fahitana ny fitahirizana ny devoly sy ny fahitana ny zava-mitranga amin'ny olona ny tenany. Raha toa ianao ka nahita izay nitranga teo dia nankahala azy niala ary ny 18 473 |
Raha nanatona | folo taona zara raha azo antoka fahitana mandainga sy ny tso-po indrindra fahitana nanamarika ny nanombohan'ny 18474 |
| Nandainga tao amin'ny nofy ny fombam-pivavahana hifampiarahaba avokoa Nirahin'i 18475 |
| Truer fahitana vao maraina 18 476 |
| Tqsoa fahitana tsy ho an'izao tontolo izao na ny mpanoro hevitra 18477 |
| Vision dia olona vorona tsy hitranga. Raha izany no nanjo azy ireo, ary nanao sonia 18 478 |
| Nahita ny Tompo ao amin'ny endrika tsara indrindra hoy Wim Echtsam Pleroma Hoy izaho: fantatrareo, ry Tompo, hoy izy efa nanao ny tànany eo ny sorony ary hita ny valin-eo an-tratrako, ary hitako ny zavatra any an-danitra sy ny eto an-tany 18 479 |
| Pena raha natory aho, hitako dia hametraka izany eo amin'ny olona sy Qmus ireo mantsy fa tratra, anisan'izany izay tsy misy izany, ary haneho Ali Ibn Omar Khattab lobaka dia nitarika azy manodidina, dia nilaza fa ny zavatra Taolt Messenger ny Allah O Din hoe 18 480 |
Eny olona | Abdullah raha nivavaka tamin'ny alina 18481 |
Eny olona | Abdullah raha nivavaka tamin'ny alina 18482 |
| Whilst natory aho raha toa ka tonga ny fanaka sy nisotro ronono avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano amin'ny onychomycosis, na dia kely dia nanao hoe: nanolotra fiantranareo Omar ka nanao hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, satria fantany izay accorded 18483 |
| Yogurt Fahendrena sy ny fahaveloman'ny ny sambo sy ny fehezanteny alahelo sy maitso mavana paradisa sy ny fifanampiana ny vehivavy 18484 |
| Nahita fahitana ianao Vliqsa Ali Vaabrha nanao taminy hoe: tonga ny lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nahita ny hazo mahatratra eo amin'ny lanitra sy ny tany Tntaf tantely na Smona ka nahita antony avy any an-danitra sy ety an-tany, ary nahita ireo olona Atkvvon Vmcetkther mahaleo tena sy Izaho no naka azy Flot Voalak Allah dia nitondra azyizay raha ny marina hisakana anao Voalah Allah dia naka azy araka izay raha ny marina dia takenAfter Voalah Allah izay nandringana ny dia tonga MITARAINA Abou Bakr nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy hoy Vaabrha Oabrha fahazoan-dalana dia haneho ny olona ny fahitana araka ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, nanao hoe:ny hazo mahatratra ny finoana silamo sy ny tantely sy ny CORAN ghee mamy ny tantely sy ronono ghee Ireo izay Atkvvon azy Vmcetkther sy mahaleo tena fahatakarana ny fampielezan-kevitra ny antony sy ny CORAN tonga avy tany amin'ny skyTo tokoa fa mitaky ny Faalik amin'ny Allah dia maka lehilahy ho Azy araka ianao Faalo amin'ny dia makaolona iray hafa dia maka Faalo amin'ny alalan'ny olona iray hafa no ho ringana amin'ny alalan'ny dia mampifandray azy Faalo azy dia nilaza tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny nalahelo aho, na Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny hevi-diso aho 18485 |
Fa ny zana-drahalahiny | 18 486 |
| Nahita tamin'ny fahitako fa namihina ny sabatro Vangta vata Raha maratra amin'ny mahatoky amin'ny Hzzath hafa dia niverina toy ny tsara indrindra nananany. Raha Allah no nitondra azy tsy manokatra ny fivorian'ny mahatoky koa ny nahita ny omby, ary tsara Allah, raha Alinver ny mpino iray, ary raha toa ka tsara Allah nitondraazy ny valim-pitia ny hatsaran-toetra sy ny fanaovana ny marina, izay nanjo anay ny ampitson'ny feno moon18487 |
| Hitako raha toa ka teo amin'ny ampinga voaro mafy ka nahita namono omby dia mametraka ny miaro ny tanàna ary ny ombivavy turnoff sy Allah dia tsara kokoa raha toa ka nitoetra tao an-tanàna. Raha toa ka niditra tao Qatlnahm hoy izy ireo, ary inona no Allah dia niditra antsika amin'ny tsy fahalalana isika amin'ny finoana silamo Avtdkhal hoy Vhonkm raha samy Ansardia nandray ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ireo, ary nanolotra niditra an-tsainy ka nanao hoe: O MessengerAllah ny fandraharahana ankehitriny, dia nilaza fa tsy mpaminany, raha manao izay mametraka ny firenena na dia miady 18 488 |
| Rancor sy mankahala fitiavana tery tery fahamarinan-toerana eo amin'ny fivavahana 18489 |
| Hitako tamin'ny nofy vehivavy mainty volo mpikomy Nfelh nalaina avy tao an-tanàna Voltha Voskint Mhaah valan'aretina City ny Allah mifindra ho Mhaah 18490 |
| Hitako tamin'ny nofy fa nisy lehilahy iray nanatona ahy Pkalh ny mandalo Vokltha hita ao amin'ny fototry ny Vaztna kosa dia nanome ahy Amadgtha mpisolovava iray hafa, ary hoy aho hoe izay nomenao ahy, ary nahita ny vihy Aztna Vokltha Abu Bakr nilaza izy natory maso, Ry mpitondra hafatra ny Allah, ireo zava-miafina nalefan'ny norobaina indroa roanahita lehilahy izay mitady trosa 18 491 |
| Good satria vadinao ianao, Allah vonona, manan-kery, ka hiteraka zazalahy tany dia nahita roa na in-telo izay tonga rehetra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa izany no lazaina amin'ny lahy sy hiteraka zazalahy, tonga ny andro rehefa tonga teo aminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany tsy eo dia nahita fahitana ireo, hoy aho, izay rahalahin-drainy no mangataka Allah hitahy azy sy ny familyHim, ny sunburst ny fahitana nanao hoe: Hitako tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vasalh lazainy Vicu tsara ihany koa hoy izaho hoy Vokhbrenne izay hoy izy mandra-Mpaminany an'i Allahdia tonga Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Voardha izany rehefa hampiditra antoka ny zavatra sisa dia nilaza tamiko nolazaiko Allah Raha ny fahitana Imutn sonia ny vadinao ka hiteraka zaza, hoy aho VajraHe nijanona nitomany zava-dehibe ho azy, Aisha nilaza taminy ny vaovao sy ny Taolt irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyMeh fianakaviana Aisha O raha nizara fahitana Muslim Vaabr? hektara ho tsara, ny fahitana ny zavatra miampita ny tompony 18492 |
| Hoy aho hoe tsy afaka mamaky Vgtunai nitondra ahy mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nanao hoe: mpamaky iray no nitondra ahy ho Vgtunai faharoa mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nolazaiko hoe: , aho mpamaky iray nitondra ahy mandra-pahatongan'ny ezaka Vgtunai fahatelo namely ahy, ary avy eo dia naniraka Ahy [Vakio nyanarana ny Tompo, izay namorona] dia tonga ny olona tsy fantany izay] ny horohoron-tany niverina niditra ny Khadija heraldsEven nanao hoe: teny ireo mihitsy aza ireo teny Holmes nandeha tamin'ny sampana, nanao hoe: Khadija izay ahy ary nilaza taminy ny vaovao ka nanao hoe: matahotra ny ny tenako hoy izy taminy koa mitory mianiana tsy Allahtsy ho tsinontsinona ianao hanatratra ny tranonjaza sy ratify ny lahateny sy mitondra ny tatitra rehetra izy, ary nanana ny voka-dratsin'ny ny tsara sy ny avy eo nanomboka ny Khadija dia nitondra azy ho taratasy Nawfal zanany lahy Ibn Abd Asad al-UzzaSon Qusay, ny tovolahy havany Khadija rahalahy, ny rainy dia nasainy ny fandresena amin'ny tsy fahalalana sy nynanoratra teny arabo boky manoratra amin'ny teny Arabo avy ao amin'ny Baiboly, Allah vonona, mba hanoratra sy loholona nanana lehibe rahalahin-drain'i nanao taminy hoe: Khadija misy havany mihainoa any ny zana-drahalahiny, hoy ny taratasy ny zana-drahalahiny, Inona no hitanao azy ny fitahiana Allah no hamely azy sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainy fa hitany ny taratasy io lalàna io, izaydia revealedMoses ny vatan'ilay hazo Te ho velona ny olona rehefa handroaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia 18 493 Omkhrgi |
| Fahitana tsara ny olona tsara dia ao anatin'ny efa-polo-enina amin'ny ampahany ny faminaniana 18494 |
| Tso-po fahitana an'i Allah sy ny nofy ny devoly 18 495 |
| Raha toa ianao ka nahita fahitana Izy, fa tia ny Allah Fleihmd Allah ho azy, fa tonga izany, ary raha mijery izany, izay dia halan'ny fa ny Devoly no Felictaz ny ratsy, ary mampahatsiahy azy ny avy amin'ny olona izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 18 496 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy ny devoly. Raha nofy Fletauz izany sy nandrora avy any avaratra, dia tsy hanisy ratsy azy 18 497 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy ny devoly. Raha nofy Fletauz izany sy nandrora avy any avaratra, dia tsy hanisy ratsy azy 18 498 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18499 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18500 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18501 |
| Fahitana tsara anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18502 |
| No mihoatra lavitra noho ny mpaminany, fa hoy ny misionera sy ireo misiônera nanao hoe: Tsara fahitana 18 503 |
| Althompsoha tamin'ny fito alina 18 504 |
| Lu nalefa tany am-ponja ela Yusuf dia tonga tamiko, ary hoy aho fa ny antso ho an'ny 18 505 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy Vsarani-tory amiko na devoly dia 18 506 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy sary an-tsaina ahy sy ny fahitana ny amin'ny ampahany azo antoka ny efa-polo-enina ampahany ny faminaniana 18507 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah sy ny nofy avy amin'ny devoly izany mankahala nahita zavatra Velinfet avy any avaratra in-telo, ary mitady fialofana amin'ny devoly izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy ary ny devoly tsy mahita mifanaraka ny 18 508 |
Avy | nahita Ahy dia nahita ny tsara 18 509 |
Avy | nahita Ahy dia nahita ny tsara 18510 |
| Nahita ahy avy any ankavanana nahita ny devoly tsy Atkonnena 18511 |
| Kalim nomena fanalahidy Nusrat zava-doza sy raha mbola natory aho alina, toy ny tonga ny fanalahidy ho amin'ny tany cabinets ary nampiditra ny tanan'ny 18512 |
| Nampiseho ahy anio alina rehefa nahita ny Kaaba ho toy ny olona tsara indrindra Adama izay ao aoriana ny olona avy Adama ny wig aoriana anao araka izay azony natao avy hadisoana kely tongotra Mandrotsaha fahamarinana rano, nitehina tamin'ny roa lahy na roa lahy amin'ny Awatq roams ny trano sy ny Nanontany aho ary nilaza ny amin'ny Kristy, ny Zanak 'i Maria, ary raha ahongita-maso olona saka maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany antikristy ity nolazaina tamin'i 18513 |
| Nampiseho ahy anio alina rehefa nahita ny Kaaba ho toy ny olona tsara indrindra Adama izay ao aoriana ny olona avy Adama ny wig aoriana anao araka izay azony natao avy hadisoana kely tongotra Mandrotsaha fahamarinana rano, nitehina tamin'ny roa lahy na roa lahy amin'ny Awatq roams ny trano sy ny Nanontany aho ary nilaza ny amin'ny Kristy, ny Zanak 'i Maria, ary raha ahongita-maso olona saka maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany antikristy ity nolazaina tamin'i 18 514 |
| Nampiseho ahy anio alina rehefa nahita ny Kaaba ho toy ny olona tsara indrindra Adama izay ao aoriana ny olona avy Adama ny wig aoriana anao araka izay azony natao avy hadisoana kely tongotra Mandrotsaha fahamarinana rano, nitehina tamin'ny roa lahy na roa lahy amin'ny Awatq roams ny trano sy ny Nanontany aho ary nilaza ny amin'ny Kristy, ny Zanak 'i Maria, ary raha ahongita-maso olona saka maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany antikristy ity nolazaina tamin'i 18 515 |
| Nampiseho ahy anio alina rehefa nahita ny Kaaba ho toy ny olona tsara indrindra Adama izay ao aoriana ny olona avy Adama ny wig aoriana anao araka izay azony natao avy hadisoana kely tongotra Mandrotsaha fahamarinana rano, nitehina tamin'ny roa lahy na roa lahy amin'ny Awatq roams ny trano sy ny Nanontany aho ary nilaza ny amin'ny Kristy, ny Zanak 'i Maria, ary raha ahongita-maso olona saka maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany antikristy ity nolazaina tamin'i 18516 |
| Nampiseho ahy anio alina rehefa nahita ny Kaaba ho toy ny olona tsara indrindra Adama izay ao aoriana ny olona avy Adama ny wig aoriana anao araka izay azony natao avy hadisoana kely tongotra Mandrotsaha fahamarinana rano, nitehina tamin'ny roa lahy na roa lahy amin'ny Awatq roams ny trano sy ny Nanontany aho ary nilaza ny amin'ny Kristy, ny Zanak 'i Maria, ary raha ahongita-maso olona saka maso tsara toy ny voaloboka mitsingevana nanontany antikristy ity nolazaina tamin'i 18517 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana fisalasalana hoy Isaka, hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoe azy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary avy eo dia nametraka ny lohany sydia nifoha tamin'ny hoy aho nihomehy ny zavatra Idgk irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: nanolotra olona ny mpanani-bohitra mba toAllah Hoy koa hoy voalohany hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: , ianao no roa voalohany amin'ny 18 518 |
| Tsy fantatrao fa Allah nanome voninahitra azy aho, hoy ny raiko anareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia Allah ny voninahitra Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha mianiana aho, dia azo antoka Allah, tiako izy ny tsara sy ny Oallah inona no mahagaga Izaho no Mpaminany ny Allah, inona no hanao amiko 18 519 |
| Tsy fantatrao fa Allah nanome voninahitra azy aho, hoy ny raiko anareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia Allah ny voninahitra Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha mianiana aho, dia azo antoka Allah, tiako izy ny tsara sy ny Oallah inona no mahagaga Izaho no Mpaminany ny Allah, Inona no manao izany, hoy izy, ary Allahtsy teny fiderana na iza na iza rehefa tsy / nitombo nalahelo izy ary nahita karazana Osman nilaza ny hametraka ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ny 18 520 |
| Vision an'i Allah sy ny devoly, raha ny nofy ny nofy ny nofy aminareo mankahala azy, dia aoka izy nororany ny havia sy mitady fialofana amin'ny Allaah ho eo aminy 18 521 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany mandra jereo avy amin'ny fitarihan-drano dia kely dia nomena Fazli hoe nomen'ny taona izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny siansa, nanao hoe: 18 522 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano mivoaka ny tongony nomena Ibn Omar Fazli hoy Khattab manodidina izay nandoa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny siansa, nanao hoe: 18 523 |
| Raha mbola natory aho, hitako dia hametraka izany eo amin'ny olona sy Qmus ireo mantsy fa tratra, anisan'izany izay tsy misy izany nandalo Ali Ibn Omar Khattab lobaka dia nitarika azy ho zavatra nandoa, ry irak'Andriamanitra ny Allah Din hoe 18 524 |
| Whilst natory aho nahita olona aho nanolotra ho azy ireo sy Qmus ny sasany, izay avy amin'ny nono, anisan'izany izay tsy misy izany, ary haneho Ali Ibn Omar Khattab ka nanao hoe: Inona izany lobaka Ajatra accorded ry irak'Andriamanitra ny Allah Din hoe 18 525 |
| Abdullah maty, izay mendri-pitokisana indrindra handhold 18526 |
| Izaho no hita eo amin'ny nofy in-droa raha misy mahazo anao ao amin'ny halatra ny landy sy ny milaza izany no vadinao Vokhvha raha milaza aminareo fa tsy avy amin'ny Allah Aamadh 18527 |
| Namindrana anao eo anatrehanao hanambady nahita Mpanjaka indroa mahazo anareo amin'ny halatra ny landy Nolazaiko taminy manambara fampisehoana Raha nilaza taminareo dia hoe ity no tsy avy amin'ny Allah hanakana anao Aamadh avy eo dia naseho tao amin'ny halatra ny landy hoy aho mba hanambara fampisehoana Raha Iike ianao hoy aho fa izany dia avy amin'ny Allah Aamadh 18528 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy sy Pena natory aho tonga tany cabinets fanalahidy no nanana ny 18 529 |
| Akanin-jaza akanin-jaza fa ny finoana silamo sy ny finoana silamo sy ny tsanganana tsanganana fa mendri-pitokisana indrindra handhold mbola Msthompska Islam mandra-maty 18530 |
| Ny anadahinao tsara ny olona, ​​na nilaza fa Abdullah Saleh olona 18531 |
Raha nanatona | folo taona fahitana zara raha azo antoka azo antoka lainga sy ny fahitana anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana sy ny faminaniana, dia tsy mandainga 18 532 |
| Tsy fantatro hoy aho hoe tsy fantatro aho, ka nanao hoe: Allah, raha efa tonga marina tiako azy ny hatsaram-pon 'Allah ary inona Allah mahalala Izaho no Mpaminany ny Allah dia atao amiko na ianao reniny aza mianiana hoe Ala teny fiderana na iza na iza rehefa izy ary nahita toerana fahatsiarovan Osman natory tonga aho Messenger ny Allahizy sy ny fianakaviany voalazako fa ho azy, dia hoy izy fa ny ho 18533 |
| Whilst aho amin'ny tsara hanala azy ireo ho toy ny teo Abou Bakr, Omar Abou Bakr Aquarius naka fanesorana manao fahotana na Znobin Tamin'ny fahalemen'ny nanaisotra Allah namela azy ary avy eo dia nandray ny zanany lahateny-tànan'ny Abou Bakr Fasthalt an-tanany mba ny andrefana ka dia tsy nahita olona mampiavaka livery Freeh na dianamely ny olona Batn 18534 |
Nahita ny olona nivory | Abou Bakr nitsangana fanesorana na manao fahotana Znobin amin'ny fahalemena sy Allah nesorina mamela azy, dia Ibn Khattab Fasthalt andrefana izay hitako teo amin'ny olona ny livery Freeh olona voa mihitsy aza Batn 18 535 |
| Whilst natory aho nahita Ahy amin'ny Kulaib sy ny siny Vensat izay, Allah vonona, dia nalain'i Ibn Abi dipper fanesorana azy manao fahotana na Znobin hesorina amin'ny fahalemena sy Allah mamela azy, ary avy eo dia nitodika ny andrefana Ibn Omar Vokzha Khattab nataon'i tsy mahita mampiavaka ny olona maro tsy hiady OmarIbn Khattab dia namely ny olona Batn 18536 |
| Whilst natory aho, dia hitako ny olona ny manondraka Abou Bakr mofonao VATTANI naka ny siny amin'ny tanan'ny mampionona faritra sy ny fanesorana Znobin nesorina fahalemena sy Allah mamela azy, ary tonga naka azy Ibn Khattab, ary tsy nitsahatra mihitsy aza mahatonga naka ny olona sy ny valahany nipoaka 18537 |
| Whilst natory aho. Raha toa ianao ka nahita vehivavy amiko any amin'ny Paradisa ny fidiovana amin'ny fivavahana miaraka Palace nilaza ireo nilaza izany lapan'i Ibn Omar Hoy Khattab ny fialonana nomanina mialoha Follett 18 538 |
| Raha niditra tao Paradisa Palace 'ireo izay nandeha ka nilaza izany aho ka nanao tamin'ny olona ny koraisita, izay nisakana ahy ny hiditra ny Ibn Khattab, fa ny fantatro ny miaro fialonana ny 18539 |
| Whilst natory aho. Raha toa ianao ka nahita vehivavy amiko any amin'ny Paradisa ny fidiovana amin'ny fivavahana sy Palace niteny tamin'izay aho ny lapa ka nanao tamin'i Omar Hoy ny fialonana nomanina mialoha Follett 18540 |
| Whilst natory aho. Raha nahita ahy nihazakazaka manodidina ny Ka'bah Adama firenen'i volo eo amin'ny lohany roa lahy Antaf ny rano ary nilaza izany, zanak'i Maria, hoy izy nandeha. Raha olona mba miverina aho sombiny mena-maso doha ngita maso tsara, miaraka amin'ny masony tahaka ny voaloboka mitsingevana nilaza izany aho, dia hoy izy: quack izany nymitovy ny olona akaiky indrindra zanany Cotton 18541 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany mandra-hitako ny fitarihan-drano Dia omena hoy Omar fiantranareo izay nomen'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy siansa 18 542 |
Ny | Abdullah Saleh olona 18 543 |
Ny | Abdullah Saleh olona raha vavaka matetika ny alina 18 544 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany, ary avy eo nanome Ibn Omar Fazli hoy Khattab izay nomen'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy siansa 18 545 |
| Whilst natory aho dia hitako fa, ka nataony tao an-tànan'ny Vfezathma Swaran nandeha Lthma ka nanome alalana Venfajthma ahy Aftara Volthma mpandainga mivoaka, hoy Obaidullah, izay maty tamin'ny Fairuz al-Ansi, Yemen sy ny Musaylimah 18546 |
| Hitako tamin'ny nofy fa nifindra monina avy aho ho any amin'ny tany Lameka-pelatanan'ny Whalley nandeha izy ireo raha toa voromailala na fandaozana ny tanànan'i Yathrib, ary hitako ny omby, dia tsara Allah, raha toa izy ireo mpino andro iray ary raha ny tsara Allah dia nitondra azy sy ny valisoa tsara ny fanaovana ny marina fa Allah dia tonga amintsika rehefa tapitra ny andro Badr18 547 |
| Teo aloha ny hafa isika hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Whilst matory, ho any amin'ny tany tsara indrindra, ka nataony tao cabinets-tànan'ny haba volamena roa Vkpra Ali sy Oahmani nidika fa Onfajhma Venfajthma Aftara Volthma mpandainga hoe iza moa aho eo amin'ny tompony sy ny tompon-al-YamamahSanaa 18548 |
| Raha nahita vehivavy mainty mollified lohany avy tao an-tanàna mihitsy aza no ho tsara tarehy no mametraka Bmhaah tanàna ny valan'aretina nafindra 18 549 |
Nahita vehivavy mainty | mollified lohany avy tao an-tanàna raha tsy nahazo izay Bmhaah Vtaoltha hamely ny tanàna tsara tarehy nafindra tany amin'ny Mhaah 18550 |
Nahita vehivavy mainty | mollified lohany avy tao an-tanàna mandra-pahatongan'ny Bmhaah fa ny valan'aretina no mametraka an-tanàna Mhaah nafindra ho tsara tarehy 18 551 |
Nahita tamin'ny fahitako tamin'ny | namihina ny sabatro Vangta tratrany no naratra raha avy amin'ny mahatoky iray, ary avy eo niverina Hzzath iray hafa izay zavatra tsara indrindra, raha Allah no tonga tamin'ny fanokafana ny fivorian'ny mpino, ary 18 552 |
| Nanonofy ny nofy tsy hita hanara hanao eo Sairtin tsy hanao dia mihaino ny olona miresaka aminy izy ireo tia azy na mandositra avy tao an-sofiny nampidina Alank hifampiarahaba avokoa ny sary sy ny sary, ary voatendry nampijaly ny mirehareha fa tsy Ibnafaj 18553 |
| Nandainga tao amin'ny fahitana momba ny vidiny mba hatao eo Sairtin tsy hanao dia mihaino ny tafa sy dinika izy ireo olona tia azy, na mandositra avy dia nampidina tao an-sofiny Alank hifampiarahaba avokoa ny sary sy ny sary, ary voatendry nampijaly ny mirehareha fa tsy Ibnafaj 18 554 |
Sary avy | nampijalijalina sary sy notendrena ho ny mirehareha fa tsy Ibnafaj ary manonofy ny nofy tsy hita nasaina hatao eo Sairtin tsy hanao dia mihaino ny tafa sy dinika izy ireo olona tia azy, na mandositra avy dia nampidina tao an-sofiny Alank hifampiarahaba avokoa 18 555 |
| Nihaino ny lahateny izy ireo ny olona tia azy, na mandositra avy dia voarotsaka ao ny sofiny Alank ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia nanonofy nahita hanara tsy hanao eo Sairtin tsy hanao sary sy nampijaly sary ary notendrena ho any amin'ny mirehareha fa tsy Ibnafaj 18 556 |
| Nihaino ny lahateny izy ireo ny olona tia azy, na mandositra avy dia voarotsaka ao ny sofiny Alank ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia nanonofy nahita hanara tsy hanao eo Sairtin tsy hanao sary sy nampijaly sary ary notendrena ho any amin'ny mirehareha fa tsy Ibnafaj 18 557 |
Ny | Avery ny hevi-diso ny mahita ny santionany izay tsy nahita 18558 |
| Fahitana avy amin'ny Allah tsara. Raha misy aminareo nahita ny zava-nitranga teo tia azy, fa izay tia sy raha nahita izay halany Fletauz Allah avy amin'ny ratsy fanahy sy ny ratsy 'ny devoly sy ny nandrora in-telo tsy milaza na iza na iza, dia tsy hanisy ratsy azy izy 18 559 |
| Raha toa ianao ka nahita fahitana an'i Allah, dia tia Fleihmd Allah ho azy, fa tonga izany, ary raha mijery izany, izay dia halan'ny fa ny Devoly no Felictaz ny ratsy, ary mampahatsiahy azy ny avy amin'ny olona izy ireo tsy hanisy ratsy azy 18 560 |
| Oabrha hoy ny hazo mahatratra ny finoana silamo fa izay Antaf ny tantely sy ghee CORAN mamy Tntaf Valmcetkther avy amin'ny CORAN sy ny tsy miankina ny antony avy any an-danitra Linker eto an-tany tokoa, izay mitaky ny Faalik Allah dia maka lehilahy ho Azy araka anareo Faalo izany dia mitaky lehilahy hafa Faalo amin'ny diaMitaky kafa no ho ringana amin'ny alalan'ny dia mampifandray azy amin'ny FaaloHe nilaza tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao no rainy na ny Mpaminany aho diso fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy aho, dia nisy fahadisoana ka nanao hoe: ny sasany nilaza tamiko aho mianiana ho azy fa nanao fahadisoana tsy mizara 18 561 |
| Ve izy nahita ny anankiray aminareo avy amin'ny fahitana nanao hoe: Fiks avy Allah no itiavan'Andriamanitra hanapaka ka hoy izy: iray andro taorian'ny tonga Etienne tsapako izao hariva izao ary Aptathani ary hoy izy ireo tamiko nandeha ary nanomboka niaraka izy ireo ary tonga teo amin'ny lehilahy mandry ary raha mifototra hafa teo ambony vatolampy Izy ka raha izany no tanteraka ny fandaharana ny vatolampy ho any amin'ny lohanyFathelg lohany Vidhdh Stone eto manaraka ny vato izy ka mahazo azy hiverina any aminy untilTrue lohany tahaka ny tamin'ny taloha ihany izany Aoka aminy araka izay nataonao izany tamin'ny voalohany, dia nanao taminy hoe: Haleloia izay nilaza roa ireo hoy izy ireo tamiko hoe zap zap Vantalegna dia tonga amin'ny olona nipetraka scruff amin'ny vozony, ary raha misy hafamifototra eo amin'ny Bklop vy, ary raha tonga ny maditra Vicrcher endrika Shidgah ho scruff amin'ny vozony sy Mnk ny scruff amin'ny vozony, ary notendrena ho any amin'ny scruff amin'ny vozony ka hoy angamba Abu Please Vishq saidThen mitodika amin'ny lafiny hafa Aoka ny Tags rehefa nanao ny lafiny voalohany, inona no mivarina avylafiny iray fa marina izany lafiny toy ny tamin'ny taloha ihany izany aoka izany tahaka ny nataon'ny fotoana voalohany hoy aho Haleloia zavatra roa ireo nilaza hoy izy ireo tamiko zap zap Vantalegna nahatongavantsika fahazavana ara-panahy toy izany hoy Nihevitra izany raha hoy izy murmurs sy feo Vatalaana izay nanao hoe: theMen sy ny vehivavy raha tsy nanan-kitafy, ary rahadia manome azy ireo sy lelafo avy tao ambany ireo. Raha nahatratra ny lelafo Doadwa hoy izaho nilaza taminy izay hoy izy ireo hoy izy ireo tamiko zap hoy zap Vantalegna izahay, dia tonga teo amin'ny renirano ny kajy izay hanaovany hoe mena tahaka ny rà, ka raha tao amin'ny ony filomanosana olona milomano ary raha ny renirano Shatt olona mety hanangona marovato ary raha izany inona no mpilomano milomano milomano ary avy eo dia tonga vato thatMay hanangona azy Vivgr vavany vato Faalghemh manomboka amin'ny milomano, ary avy eo miverina any izany na oviana na oviana izy dia niverina Gaping-bava ny fihaonana an-tampony vato nanao hoe: nilaza taminy izay nilaza ny roa hoy ireo aho hoy zap zap Vantalegna nahatongavantsika mahafinaritrafitaratra Kol olona izay ao aoriana ny olona raha manana fitaratra afo manodidina Ahacha mitady hoy izaho taminy, izay nilaza tamiko fa lasa izahay VantalegnaAnd zap tonga maizina akanin-jaza izay ny loko rehetra amin'ny lohataona sy akanin-jaza raha ny vombony lava ny olona dia zara raha nahita ny lohany lava eny amin'ny lanitra ary raha nyGuy kokoa sy tsy nahita azy ireo Dan nolazaiko taminy fa ny zavatra noteneniny hoy izy ireo tamiko zap hoy zap Vantalegna Vanthena amin'ny akanin-jaza lehibe tsy nahita na oviana na oviana akanin-jaza ny lehibe indrindra dia tsy ny tsara indrindra hoy izy tamiko thinner izay hoy FartakinaWhere Vanthena any an-tanàna mifototra rononolasa izahay, dia tonga volafotsy ronono vavahadin'ny tanàna nanokatra antsika Fastfathna Vdkhalnaha Vtleghana izay nahary azy ireo bisected olona araka izay rehefa ao aoriana, ary bisected Koqbh izay aoriana dia hoy izy taminy: Mandehana Vqawa ny ony, hoy izy, ary raha ny objector River dia toy ny hoe madio zato amin'ny hafotsiany lasalavo, ary avy eo dia niverina tany isika dia lasa ka badThem, dia lasa sary tsara indrindra hoy izy ireo nilaza tamiko fa ny Saha Edena sy Hmak an-trano nanao hoe: niondrana Vsma Optical lapa toy ny fotsy Raha fiddle hoy izy tamiko Hmak an-trano aho, nanao taminy hoe: Allah misaora Vicma Dhirana hiditra izany hoe: Ary nisy ary ao hoe:Nilazako izy ireo nahita aho ny alina hatramin'ny nikiakiaka Ahoana izao hitako hoe hoy izy ireo tamiko aho na aoka ianareo mba mahafantatra Ilay guyThe voalohany ho tonga eo Athelg vato lohany azy, na olona maka ny CORAN, ka dia natory rehetra Verwdah nanomboka nivavaka sy ny lehilahy izay tonga teo serrated Shidgah ny scruff amin'ny vozony sy Mnkny scruff amin'ny vozony, ary notendrena ho any amin'ny scruff amin'ny vozony izany dia lasa ny tranony ny olona, ​​ary milaza lainga ny lainga ny hoaviny sy ny mitanjaka ireo lehilahy sy vehivavy izay any toy ny fananganana ny fatana, izy ireo mpisintaka mijangajanga, ary The ManWho tonga teo milomano ao amin'ny renirano sy ny vato namahana izany mandevonariba Ny olona mankahala ny fitaratra fa rehefa mitady ny afo manodidina azy Ahacha tompony stockist helo Raha mbola olona amin'ny akanin-jaza izany Ibrahim Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny zaza vao teraka manodidina azy maty teo no teraka ny Fahaizana Voajanahary hoy izy: silamo sasany, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary ny zanaky ny polytheistsMessengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa sy ny olona izay tsara kokoa amin'izy ireo sy ny anjaran'ny olona ratsy tarehy izy ireo, dia sahiran-tsaina izy ireo asa tsara sy ny ratsy hafa Allah nihoatra ny 18 562 |
| Vision an'i Allah sy ny devoly, raha ny nofy ny nofy nofy ny halanao Velinfet ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy dia tsy hanisy ratsy azy 18 563 |
| Vision an'i Allah sy ny devoly, raha ny nofy ny nofy nofy aminareo mankahala azy, dia aoka izy nandrora teo amin'ny ankaviany tamin'ny torimasony raha nitsoka in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy dia tsy hanisy ratsy azy 18 564 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy 'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita zavatra nankahala Velinfet ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy dia tsy hanisy ratsy azy 18565 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy 'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita zavatra nankahala Velinfet ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy sy hiverina eo amin'ny lafiny izay dia 18566 |
| Voaro amin'ny Allah ny fahitana sy ny fahitana ny devoly ratsy izany dia nihevitra fa nahita ny fahitany azy ireo zavatra Velinfet eo ankaviany, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny Satana, dia tsy hanisy ratsy azy izy mba tsy hilaza na iza na iza mikasika izany nahatsapa tsara fahitana Vlabashr tsy hilaza, fa ny tiany ny 18 567 |
| Voaro amin'ny fahitan'i Allah. Raha misy aminareo nahita izay tia tsy hitranga raha tsy tamin'ny alalan'ny tiany ny dia nahita izay halany Fletvl ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy sy ny ratsy i Satana dia tsy milaza na iza na iza, dia tsy hanisy ratsy azy izy 18568 |
| Raha nahita nofy fa tsy tiany, dia aoka izy nandrora ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'i Satana sy telo nifandimby avy ny lafiny izay dia 18 569 |
| Nanatona folo taona raha zara raha manonofy ny lainga sy ny silamo vaovao Osedkkm fahitana Osedkkm sy fahitana momba ny silamo anisan'ny dimy amby efa-polo ampahany ny faminaniana sy ny fahitana telo manan-kery Fraaa mahafaly an'i Allah sy ny fahitana ny fitahirizana ny devoly sy ny fahitana ny aiza moa no misy mitranga ny toy izany koa, ny ianao nahita izaydia mankahala Koa aoka hivavaka tsy hitranga ny olona 18570 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18571 |
| Ny fahitana ny amin'ny ampahany azo antoka ny efa-polo-enina ampahany ny faminaniana 18 572 |
| Vision mahita silamo na nahita ny zanany Msohr amin'ny tafa sy dinika tamin'ny fahitana tsara anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 573 |
| Vision ny marina dia dia ao anatin'ny efa-polo-enina amin'ny ampahany ny faminaniana 18574 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18575 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18576 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ahy 18577 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy Vsarani amin'ny mailo na Manavakavaka, toy ny hoe nahita ahy any amin'ny devoly dia tsy 18 578 |
Avy | nahita Ahy dia nahita ny tsara 18579 |
| Na iza na iza mahita ahy amin'ny torimaso no nahita ahy fa tsy tokony ho ny devoly dia eo amin'ny sary, ary nanao hoe: Raha misy tsy manonofy ny milaza na iza na iza Btalb devoly tamin'ny nofy 18 580 |
| Na iza na iza mahita ahy amin'ny torimaso no nahita ahy, dia tsy tokony hitovy ahy demonia 18581 |
| Btalb tsy milaza ny devoly tao amin'ny nofy 18 582 |
| Btalb devoly ianao tsy ho amin'ny olona handeha hatory ka nanao hoe: reko ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany araka ny toriteny, dia hoy izy tsy misy eo aminareo Ihdtn Btalb devoly amin'ny hitafy ny akanjo mandry 18583 |
Raha | Bahdkm milalao ny devoly tao amin'ny nofy dia tsy hitranga ny olona 18 584 |
Raha | Bahdkm milalao tao amin'ny nofy dia tsy hitranga ny olona 18 585 |
| Aabrha Abou Bakr hoy ny hazo mahatratra Fezlh Islam fa izay Antaf ny ghee sy tantely mamy sy malefaka CORAN Fa ny olona izay Atkvv izany Valmcetkther avy amin'ny CORAN sy ny tsy miankina ny antony mampifandray any an-danitra eto an-tany tokoa, izay mitaky ny Faalik amin'ny Allah dia nitondra azy ho olonarehefa avy Faalo izany dia mila olona iray hafa dia ny olona maka azy FaaloAnother dia ho ringana amin'ny alalan'ny dia mampifandray azy Faalo azy dia nilaza tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rain'ny ianao diso aho na Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary azy aho, dia fahadisoana ny sasany ary ny sasany nanao hoe: Mianiana aho, ry irak'Andriamanitrany Allah miresaka ahy izay fahadisoana tsy mizara 18586 |
| Nahita fahitana ianao Vliqsa Oabrha nanao taminy hoe: tonga ny lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nahita hazo mahatratra Tntaf ghee, tantely, Mahita ny olona aho Atkvvon azy amin'ny tànany Valmcetkther, mahaleo tena ary mieritreritra ny antony avy any an-danitra sy ety an-tany Verak nandray azy Flot dia noraisin'ny lehilahy rehefa avy raha ny marinadia maka olon-kafa raha ny marina dia maka olon-kafa Vangta avy dia efa nahatratra azy saidAbu Bakr, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rain'ny anao sy Allah mba hamela ahy Vloabrnha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Abou Bakr Aabrha hoy ny hazo mahatratra Fezlh Islam fa Izay Antaf ny ghee sy tantely CORANmamy sy malefaka ny zavatra Atkvv Raha ny olona izany Valmcetkther avy amin'ny CORAN sy ny tsy miankina Ny antony tonga avy tany an-danitra ny zo amin'ny tany izay mandray itBy Faalik amin'ny Allah dia maka lehilahy ho Azy araka anareo Faalo izany dia mitaky lehilahy iray hafa Faalo izany dia mila olona hafa ho fongotrany dia mampifandray azy Faalo azy dia nilaza tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny ray aminareo aho, na nalahelo Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, ary nalahelo ny sasany hoy ny sasany: Mianiana aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah miresaka amin'ny ahy izay fahadisoana tsy hizara 18 587 |
| Last alina raha mbola natory hitako tao an-trano raha toa ka hitany sakana Rafe zanany no tonga ?? Brdob ny hydrated ravoravo lahy lehibe no mametraka antsika eo amin'ity tontolo ity sy any ankoatra, ary ny vokatry ny mifaly 18588 |
| Nasehony ahy tao amin'ny nofy Otsuk miswak Fjzbna roa lahy, ny iray lehibe kokoa noho ny hafa Venolt siwaak kely ireo nilaza tamiko Vdfth nitombo ho lehibe indrindra 18 589 |
| Hitako tamin'ny nofy fa nifindra monina avy aho ho any amin'ny tany Lameka-pelatanan'ny Whalley nandeha izy ireo raha toa voromailala na nandao ny tanàna ny Yathrib, ary nahita tamin'ny fahitana aho izany namihina ny sabatro Vangta vata no naratra raha avy ny mpino amin'ny Hzzath indray dia niverina ny tsara indrindra izay, raha Allah no nitondraazy tsy manokatra ny fivorian'ny mahatoky koa ny nahita ny omby, ary tsara Allah, ifThey Alinver ny mpino amin'ny tsara ary raha Allah nitondra azy tsara rehefa manao ny marina sy hamaly soa fa Allah dia tonga amintsika rehefa tapitra ny andro Badr 18 590 |
| Ampahany io manontany ahy raha izay no Oattiytkha Otady Allah nandidy anao Raha Adbert Aakrnk ny Allah ary hitako fa izay Oreet Oreet ny mpanompo manaraka raikitra izany Ahy 18 591 |
| Whilst aho natory an-tanako, dia nahita haba volamena roa dia nidika Vohemena tamin'ny nofy Anfajhma Venfajthma Aftara Volthma mpandainga nivoaka hanenjika ahy dia iray Ansi tompon'ny Sana'a sy ny tompony hafa Musaylimah Yamamah 18592 |
| Whilst natory aho tonga teto an-tany aho cabinets, ka nataony tao an-tànan'ny Asuarin nandeha Vkpra Ali sy Oahmani, ka nidika fa nandeha Anfajhma Venfajthma Volthma mpandainga hoe iza moa aho eo amin'ny tompony sy ny tompon-al-Yamamah Sanaa 18593 |
| Ve ianao omaly dia nahita fahitana ny 18 594 |
| Fahitana tsara ny olona tsara dia ao anatin'ny efa-polo-enina amin'ny ampahany ny faminaniana 18595 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 596 |
| Vision ny lehilahy silamo ampahany lehibe ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18 597 |
| Faminaniana lasa misiônera nijanona 18598 |
| Fahitana tsara ny fito-polo ampahany ny faminaniana 18599 |
| Ve ny fahitana mahita ny tsara na mahita azy Silamo 18600 |
| Ry olona, ​​dia tsy nijanona misiônera avy amin'ny faminaniana ao amin'ny Apokalypsy mahita afa-tsy ny tsara, na mahita azy Silamo 18601 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy teo amin'ny fifohazany, ny devoly dia tsy eo amin'ny SARY FAHA 18 602 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ny 18 603 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy fa tsy tokony ho ny devoly dia eo amin'ny sary 18 604 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ny 18 605 |
| Na iza na iza mahita ahy tamin'ny nofy toy ny hoe nahita ahy any amin'ny mailo fa ny devoly dia tsy ho tonga amiko 18 606 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ny 18 607 |
| Vbashry telo fahitana an'i Allah sy ankehitriny psikolojia sy hanaitaitra ny devoly. Raha toa ka nahita ny fahitana izy, tia Vliqs vonona, fa nahatsapa zavatra tsy nankahala Iks amin'ny ankavia, ary mivavaka 18608 |
Ny | fahitana Ohoel ny telo tamin'izy ireo avy amin'ny devoly mba mampalahelo ny zanak'i Adama, anisan'izany ny rano amin'ny olona eo amin'ny fanairana ny olona mahita tao amin'ny nofy, ary izay anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18609 |
| Raha nahita nofy fa tsy tiany, dia aoka izy nandrora ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'i Satana sy telo nifandimby avy ny lafiny izay dia 18 610 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy ny mankahala anao ny devoly nahita zavatra, dia aoka izy nandrora ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona in-telo i Satana sy hiverina eo amin'ny lafiny izay dia 18 611 |
| Raha toa ianao ka nahita fahitana nankahala Flethol sy nororany ny ankavia intelo sy mangataka Allah ny hatsaran-toetra ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy 18 612 |
| Ataovy batisa ny devoly mba Vihol ny anankiray aminareo, ary avy eo dia hilaza amin'ny olona lasa 18 613 |
| Raha milalao ny devoly tao amin'ny nofy Bahdkm olona tsy Ihdtn 18 614 |
| Raha misy tsy manonofy ny milaza amin'ny olona Btalb devoly tao amin'ny nofy 18 615 |
| Vision ny olona raha tsy hita raha vorona no lasa ary nanao sonia, hoy ny fahitana anisan'ny faritra enina amby efa-polo hoy ny faminaniana ary heveriko fa hoy izy-tsy namaky ny hevitry ny lohasaha na 18 616 |
| Heverina ny angady sy Kanawha Pkinaha sy fahitana ho an'ny mandalo voalohany 18617 |
| Nanonofy ny mpandainga hanara hanao eo Sairtin sy nampijaliana teo amin'ny 18618 |
Raha | akaiky folo taona zara raha azo antoka fahitana mandainga sy feno dia mampiseho ny fahitana sy ny fahitana ny azo antoka mino azy ireo anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 619 |
| Aabrha hoy ny hazo mahatratra ny finoana silamo Raha ny zavatra Antaf azy ireo amin'ny tantely sy ghee no Quran mamy sy malefaka Atkvv Raha ny zavatra avy amin'ny olona ny fampidirana ny amin'ny CORAN be sy kely, ary ny antony izay mahatratra ny lanitra, izay avy amin'ny efa nandray azy tsara, dia maka ny lehilahy rehefa avy Faaloizy, ary avy eo Faalo hafa anilany dia ho tapaka, ary avy eo, ary iray hafa avy eo mampifandray azy Faalo nilaza taminy I wasSome ka nalahelo ny sasany nanao hoe: Abou Bakr nianiana anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah mba hilaza amiko aho Izay nanao ny fahadisoana izay nilaza ny mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary tsy mizara OI Abou Bakr, 18 620 |
Ny | Abdullah Saleh olona raha vavaka matetika ny alina 18 621 |
| Na iza na iza te-hahita lehilahy avy tamin'ny olona ny Paradisa, jereo izany nijanona teo aoriany ny andrin-tsambo roa aho nivavaka ho azy nitsangana ka nilaza taminy ny olona sasany izany, ka nanao hoe: Ho feno fankasitrahana ka nanao hoe: Allah miditra Paradisa fanaovana didim-pananana sy ny hitako tamin'ny fotoana avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fahitana hitako dianisy lehilahy iray nanatona ahy ary nilaza tamiko, ka nandeha niaraka taminy Vslk nanomboka ahy amin'ny fomba fijery lehibe nampidirina an-dalana niala toMy Te Oslkha nanao hoe: Hianao tsy avy ny fianakaviany, ary avy eo dia nanolotra teny an-dalana an-tanako ankavanana Vsketha na dia tonga tany an-tendrombohitra malama Noraisiny ny tanako Vzgel ahy raha toa aho ka nytendrony tsy Otgar tsy Otmask Raha misy tsanganana ny vy ao amin'ny tampon'isan'ny peratra volamena, dia noraisiny ny tanako Vzgel ahy ka nalaiko manome fitoerana eny hoy aho, dia hoy ny tongony natao namely ny andry hoy manome fitoerana Fastmskt QssthaThe Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Nahita tsara fa fomba lehibe Vamahcher The lalananatolotra noho ny ankavia lalana ho any amin'ny olona ny afobe, ary izaho tsy avy amin'ny olona sy ny fomba nanolotra eo ankavananao dalana ho any ny olona ny Paradisa sy ny tendrombohitra malama Vmenzl maritiora sy ny manome fitoerana izay nihazona ny finoana silamo ny nesorin'i Fastmsk mandra- maty 18 622 |
| Hitako tamin'ny nofy fa nifindra monina avy aho ho any amin'ny tany Lameka-pelatanan'ny Whalley nandeha izy ireo raha toa voromailala na nandao ny tanàna ny Yathrib, ary nahita tamin'ny fahitana aho Izany no Hzrt sabatra Vangta vata Raha maratra amin'ny mahatoky amin'ny iray dia niverina Hzzath ny tsara indrindra izay, raha Allah no tonga ny fanokafanafihaonana sy ny mahatoky koa nahita ny omby, ary tsara Allah, raha AlinverDay iray mahatoky sy tsara raha i Allah manao ny zavatra tsara rehefa avy sy hamaly soa ny fanaovana ny marina fa Allah dia tonga amintsika amin'ny andro Badr 18 623 |
| Hitako tamin'ny tanako haba volamena roa Venfajthma Volthma mpandainga ireo Musaylimah sy Ansi 18624 |
| Odjat zanany, Allah hitahy 18625 |
Nahita vehivavy mainty | mollified lohany avy ao an-tanàna mihitsy aza no ho tsara tarehy Voltha Palmeaah valan'aretina tao an-tanàna dia nafindra tany amin'ny tsara tarehy 18 626 |
| Rancor sy mankahala fitiavana tery tery fahamarinan-toerana eo amin'ny fivavahana 18627 |
| Nanatona folo taona raha zara raha azo antoka fahitana mandainga sy nanamarika ny nanombohan'ny fahitana mino azy ireo, ary ny fahitana ny ampahany amin'ny silamo ny efa-polo-enina faritra faminaniana sy ny Apokalypsy telo manan-kery nofy izay vaovao mahafaly an'i Allah sy ny fahitana momba ny fitehirizana ny ny devoly sy ny fahitana ny zava-mitrangany tenany ny lehilahy. Raha toa ianao ka nahita izay mankahala tahaka izany anie ny Fletvl hitranga amin'ny olona tsy tia ny tory ny fameperana sy ny fahamarinan-toerana fisoratana anarana hateRancor tamin'ny fivavahana 18628 |
| Vision azo antoka anisan'ny enina amby efa-polo ampahany ny faminaniana 18 629 |
| Ny hafatry ny faminaniana tsy tapaka ny irak'Andriamanitra rehefa avy ahy ary tsy Mpaminany hoe sarotra loatra izany ho an'ny olona, ​​dia hoy izy: fa ny misionera nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny misiônera nilaza ny fahitana ny ampahany ekena ny faminaniana 18630 ​​|
| Inona no dia nanontany ahy ny iray hafa satria nitete fahitana tsara dia hitan'ny Silamo, na mahita azy 18 631 |
| Truer fahitana vao maraina 18 632 |
| Ve ny fahitana izany, dia mahita manan-kery azo antoka na mahita azy 18 633 |
| Na iza na iza mahita ahy tao amin'ny nofy nahita ahy, ny devoly dia tsy ho ny 18 634 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy 'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita zavatra halan'ny Velinfet ankaviany in-telo, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 18 635 |
| Vision azo antoka ampahany amin 'ny efa-polo ampahany ny faminaniana, nisy lehilahy raha tsy teo ny vorona niteny mitranga raha toa ka nianjera, ary heveriko hoy izy dia tsy hitranga ireo, fa Pippa na tia 18 636 |
| Fahitana ny silamo anisan'ny faritra enina amby efa-polo ny faminaniana, ny lehilahy iray ny vorona tsy hitranga. Raha izany no nanjo azy ireo, ary nanao sonia 18 637 |
| Vision telo Fraaa tsara sy fahitana hitranga amin'ny olona ny tenany sy ny fahitana ny fitahirizana ny ny devoly, dia nahita izay halany Koa aoka hivavaka ary izy taloha hoe Tiako ny tery sy mankahala rancor fisoratana anarana fahamarinan-toerana eo amin'ny trosa, ka tsy maintsy hoe noho ny dia nahita aho, Izaho no dia tsy ny devoly izay ahy sy izyHoy ny fahitana tsy hanazava mpahay siansa fotsiny na mampianatra ny 18 638 |
| Nandainga tao amin'ny nofy Nirahin'i hifampiarahaba avokoa fombam-pivavahana fifanarahana 18639 |
| Nanonofy ny mpandainga vidiny Andro Fitsarana hatao eo Hartin dia natao teo anelanelan'ny 18 640 |
| Raha mbola natory aho, dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany, ary avy eo nanome Ibn Omar Fazli Khattab nanao hoe: Inona no accorded ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah siansa 18641 |
| Raha mbola natory aho, hitako dia hametraka izany eo amin'ny olona sy Qmus ireo mantsy fa tratra, anisan'izany inona no ambany ny nampidirana Ali Omar lobaka dia nitarika azy ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra accorded ny Allah Din hoe 18 642 |
| Ianao nahita fahitana hitako hoy ralehilahy raha mahay mandanjalanja governemanta nidina avy tany an-danitra Vuznet anao sy Abou Bakr Abou Bakr Faragan anao sy ny lanjan'ny Abou Bakr sy Omar Abou Bakr Faragh, Omar sy Osman Faragh lanja taona avy eo dia manangana ny fandanjalanjana ny 18 643 |
| Nampiseho azy tao amin'ny nofy ary fitafiana atody na dia izy no voaroaka noho izany ny basse no izy 18 644 |
| Izaho nahita olona fanesorana Abou Bakr nihaona manao fahotana na Znobin ny fahalemena sy Allah mamela azy, ary avy eo dia ny fanesorana ny fiainan'i Fasthalt andrefana ka dia tsy nahita livery Freeh halalinan-tsainy ny olona voa mihitsy aza Batn 18645 |
Nahita vehivavy mainty | mollified lohany avy tao an-tanàna mandra-pahatongan'ny Bmhaah ho tsara tarehy sy ampiarahina tanàna valan'aretina Nafindra tany amin'ny tsara tarehy 18 646 |
| Amin'ny folo taona farany dia zara raha nisy fahitana lainga azo antoka sy mino azy ireo, ary mino izy ireo vao fahitana ny Apokalypsy telo teny soa mahafaly an'i Allah sy ny olona tahaka izany ihany koa ny fahitana fahitana sy ny devoly Storage hitranga raha nahita fahitana milaza na iza na iza tsy nankahala sy namela 18 647 | notsinontsinoaviny ny maha mpihavana.
| Hitako tamin'ny nofy fa tao an-tànan'ny haba volamena roa dia hampianatra ahy, ka nidika fa Anfajhma Venfajthma Aftara Volthma mpandainga nivoaka hanenjika ahy, ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny tompon'ny al-Yamamah Musaylimah sy Ansi tompony Sanaa 18 648 |
| Hitako androany alina ao anatin'izany ny margarine Antaf misy hazo mahatratra, ny tantely, ny olona nahita aho deriving-tanana sy ny tsy miankina ary Valmcetkther nahita antony avy any an-danitra sy ety an-tany ka hahita anareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nandray azy Flot avy eo nalain'ny lehilahy araka ianao raha ny marina dia noraisin'ny lehilahy araka raha ny marinadia haka azy ny lehilahy dia tapaka ny tonga ny tena manao Abou Bakr hoe Allah na mpitondra hafatry ny raiko sy ny reniko sy ny Allah mba hamela hoy meAabrha Aabrha hoy ny hazo mahatratra Fezlh Islam Raha ny zavatra Antaf ny ghee sy ny tantely dia ny CORAN sy ny mamy Linh ny Almcetkther sy mahaleo tena dia Almcetktheravy amin'ny CORAN sy ny tsy miankina izany, sy ny antony mampifandray ny avy any an-danitra ho eto an-tany dia ny tsara fa izy no nitondra azy Faalik Allah dia maka olon-kafa Faalo amin'ny alalan'ny dia ento rehefa lehilahy hafa Faalo ny thenTakes kafa no ho fongotra ny dia mampifandray azy Faalo misy mpitondra hafatry ny Allah miresakaho amiko ny aretina, na nanao fahadisoana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho, ary nalahelo ny sasany hoy ny sasany: nianianako ny ray aman-dreniny mba lazao amiko izay nahavoa Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy zarao 18649 |
| Ve ianao alina dia nahita fahitana 18650 |
| 18 651 |
| Tsy eo ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 18 652 |
| Tsy any tsy dimy wasqs ny daty ny fitiavana fa tsy amin'ny latsaka ny dimy Oaqa ny taratasy fa tsy amin'ny fitiavana tsy hiaro ny rameva dimy fiantrana 18653 |
| Tsy eo ambanin'ny taratasy Oaq dimy handout 18 654 |
| 18655 tamin'ny dimy akora |
| Tsy miaro amin'ny ambanin'ny rameva dimy fiantrana 18656 |
| Tsy hamaha ny fiantrana dimy ihany no mandeha any amin'ny entona tamin'ny lalan'i Allah, na ny mpiasa na ny Garm na novidinao vola ny lehilahy na ny namany amin'ny tsy mampino Mahantra mahantra malahelo noho ny manan-karena, ary nomeny ahy 18 657 |
| Voafahana eny amin'ny habakabaka, maso, Bala folo sy tapany tahan'ny zakaah folo 18 658 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny amin'ny fitiavana 18 659 |
| -Year Teny ao amin'ny olona ao amin'ny Boky 18660 |
| Tstrh Oatake Dirhams na dia tsy iray hiverina any amin'ny fiantrana alika ?? indray amin'ny loany 18661 |
| Tptah tsy eo ny fitiavana tsy 18 662 |
| Aza mafy mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy 18 663 |
| Volana, sivy amby roa-polo no tsy mba mifady mandra hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy, ny rahona teo amin'ny Vakedroa 18664 |
| Aza mafy mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy, ny GM dia ataovy ny ny fitaovana telo-polo 18 isa 665 |
Avy | manome fitiavana mba hahazoana tsara Allah tsy mandray na inona na inona, fa izay tsara, fa mametraka azy ao an-pelatanan'ny Rahman vato toy ny eo aminareo mankatò Vloh na ankolafy mba ho toy ny tendrombohitra 18 666 |
| Squirt fa nandresy vola vola io nandresy efa nandre izay nilaza izany ary heveriko fa mahatonga izany ny akaiky indrindra 18 667 |
| Noho ranon-javatra na dia an-tsoavaly 18668 |
| O mino Ny vehivavy dia tsy ho tsinontsinona Ahaddakn homena ny namana manohana ara-bola ny ondry Mahrka 18669 |
| Inona no tsy mamonjy azy tsara indrindra avy aminao, ary na iza na iza ... na iza na iza Allah dia Istgn Agnh Allah sy Allah dia manome faharetana Atsber sy nomena po dia tsara noho ny faharetana 18670 |
| Hand ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana tanana ny ambony sy ambany lany rano dia 18 671 |
| Naverimberina tsy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa tsy tsara ho an'ny iray antsika Tsy miraharaha na inona na inona avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny andraikitra Raha ny zavatra tsy resaka izy dia Rizkallah Arozkkh 18672 |
| Ary ny tanako noho ny anankiray aminareo tadim-Faihttab ao ambadika dia tsara lavitra ho azy fa ny olona iray izay Allah nanome ny fanomen'i mangataka azy mba hisorohana azy, na nanome azy 18 673 |
| Tsy mahita izay niala hanome azy ny olona nahasosotra hoy izy ny taona ianao te hanome ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho izy, dia mahazo tezitra fa tsy hanome azy izay nanontany aminareo dia manana grama na nasiam-panitsiana Alhafea dia nangataka 18 674 |
| Inona no tsy mihena fiantrana vola sy ny andevo ny Allah, fa hita ilay famelan-keloka sy ny fanetren-tena fitomboan'ny Abd Allah nanangana ihany 18 675 |
| Ve tsy mahasolo ny fianakaviana ny Mohammed fiantrana, fa ny olona no maloto 18676 |
| Ny olona manontany ahy izay tsy antonona ahy na nankahala azy, ny fandrarana nisakana azy raha nanome izay nomeko azy tsy antonona ahy sy izy 18 677 |
| Connection tsy rameva dimy amby roa-polo rehetra hiaro ny ondry dimy Raha mandringana dia dimy amby roa-vavy izay fanaintainana ho dimy amby telo-polo, ny dia tsy mba zanakavavin'ny ny fanaintainana Zanak'Andriamanitra hoy Bonn raha nahatratra enina amby telo-polo izay ny zanakavavin'i Bonn ho efa-polo -five, raha nahatratra enina amby efa-polo izay manaraka tractablestallion ho enim-polo, raha mandringana dia amby enim-polo izay tratra dimy amby fitopolo, raha reachedSeventy-enina izay ny zanakavavin'i Bonn ho amby sivi-folo Raha namely ny iray dia sivi-folo izay Haktan Trogueta stallion ho amby roa-polo amby zato no nitombo ho amby roa-polo amby zato amin'ny efa-polo rehetra zanakavavin'i Bonn dimam-polo marina rehetraraha ny rameva nify fiovana araka ny fanaon'ny fiantrana izany dia nahatratra ny fiantrana tsy Aljzah manana ny tratra, ary manana ny tena manaiky izany izy ireo, ary mandatsaka ny Shatin ny AstisrtaHis na roa-polo, ary namely azy dirhams fiantrana marina fa tsy azy, fa ny tratra, izy ireo manaiky azy sy hanome azy roa amby roa-polo na ondry dirhamsnahazo fankatoavana dia namely azy ny fitiavana marina fa tsy azy ny ankizivavy any Bonn sy ny azy, dia manaiky azy io, ary mandatsaka ny Shatin The Astisrta azy na roa-polo, ary namely azy dirhams fitiavana zanakavavin'i Bonn izany dia tsy marina, dia manaiky azy sy hanome azy authorityTwenty dirhams na roa dia ondry aman'osy sy namely azy fitiavana zanakavavin'i Bonnfa tsy azy ny zanakavavin'i Bonn ary manana fanaintainana vavy hanaiky izany izy ireo, ary mandatsaka ny Shatin The Astisrta azy na roa-polo, ary ampifanampiana fiantrana dirhams tovovavy miasa fatratra sy tsy manana ny ihany no zanak'i Bonn Nilaza nanaiky azy, fa tsy amin'ny azy zavatra sy tsy manana afa-tsy efatra rameva izay na inona na inonafa ny sitrapon'ny Tompo ao charitySheep tany efa-polo izay Saúmtha raha ondry ho amby roa-polo amby zato raha mitombo izay ondry roa ny roan-jato. Raha nitombo izay ondry telo ny telon-jato Raha mitombo isaky ny ondry zato na nentina ho fitiavana tsy senescent amin'ny pahalemena sy Tess fa izyte Motassadeq na fitaovana fijinjana sparse tsy manavaka ny fiantrana sy ny fiaraha-monina izy ireo natahotra KhalatinFell mba mitovy eo amin'izy ireo, ary raha tsy feno ireo olona efa-polo Saúma ondry iray dia tsy ny hany zavatra mampifaly ny Tompo sy ny pitiavana ampahefatry ny folo , raha tsy vola,fa zato amby sivi-folo dirhams Tsy zavatra ihany no mampifaly ny Tompo 18678 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany, inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18 679 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany, inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18680 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany, inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18681 |
Izy ireo dia eo | Khayarounee mba hanontany amiko, dia tsy obscenity na Abkhalona Bbakhl 18 682 |
| Taudn tsy eo amin'ny fiantrana 18 683 |
Raiso | vatsian'ny Na izany na ny ratify sy Attac Allah ny vola izany, ary mendri-kaja ianareo tsy ho azy, na ranon-javatra feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18 684 |
Raiso | vatsian'ny Na izany na ny ratify sy Attac Allah ny vola izany, ary mendri-kaja ianareo tsy ho azy, na ranon-javatra feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18 685 |
| Raha manome zavatra hafa noho izany ka hangataka rehetra mampino 18 686 |
| Sabha hisorohana ny fivelomany 18687 |
| Tsy hanome anao ary aoka ny olona ny toetra amam-panahy toran-kovitra avy amin'ny hanoanana sy ny kibony hoy indray mandeha Okhaddmkma ary aza avela ny olona ny toetra amam-panahy mivalona 18 688 |
| Anie efa navelako ny fitaingenana sy ny andevo Vhatwa fitiavana fitiavana ny rehetra efa-polo dirhams dirhams fa tsy amin'ny sivi-folo amby zato-zavatra, raha tonga izay diman-jato dirhams 18 689 |
| Anie efa navelako ny fitaingenana, fa tsy toy ny andevo tsy Zakat roan-jato 18690 |
| Ianao ao anatin'ny olombelona, ​​na ianao mandoa ny harena tsy mampino folo 18691 |
| Helokareo noho ny fitaingenana sy ny andevo fiantrana amin'ny ampahefany pitiavana Ashrha 18 692 |
| Anie efa navelako fa ny fiantrana soavaly sy ny andevo, fa ampahefatry ny fahafolon-karena rehetra Ento efa-polo dirhams AED 18 693 |
| Helokareo noho ny fitaingenana sy ny andevo Vadua fitiavana fitiavana ny rehetra efa-polo dirhams dirhams fa tsy amin'ny sivi-folo amby zato-zavatra, raha tonga izay diman-jato dirhams 18 694 |
| Voafahana eny amin'ny lanitra dia iray ampahafolony sy manondraka ny Tandrefana sy ny deltoid dia antsasaky ny folo 18 695 |
| Helokareo noho ny fitaingenana sy ny andevo fiantrana Vadua telovolana fahafolonkarena 18 696 |
| Of nanontany ny fanontaniana tamin'ilay antoandrobe iny Sang azy ireo avy any amin'ny helo begrudged hoy Rdv izay nihira tolakandro sakafo ny alin'ny 18 697 |
| Efa navelako ny fitaingenana, andevo na tsy fiantrana izay 18 698 |
| Famelan-keloka ho an'ny soavaly sy ny andevo amin'ny fitiavana 18 699 |
| O Arabo Miderà an'i Allah ny fahafolon-karena, izay nitaiza anareo 18700 |
| Telo Izay mitana ny Halva azy fa tsy detract vola avy amin'ny fiantrana Vtsedkoa tsy hamela Abdul ho an'ny faniriana maizina dia ny endriky ny Allah, fa nanangana azy Allah lazaina hoe Abu Said sire Bani Hashim Zadeh ihany Allah amin'ny alalan'ny attributing ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Abdul varavarana misokatra olana, fa misokatraAllah ny varavarana fahantrana 18701 |
| Tsy Muhammad dia tsy hamaha ny fiantrana 18702 |
| Tsy Muhammad dia tsy hamaha ny fiantrana 18 703 |
| Ranon-javatra tsara sy izay tonga tao an-tsoavaly 18 704 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i Vadehm ho fijoroana ho vavolombelona izay tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia Otaauk ka Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan-andro sy ny alina, ka ny Nankatò Voalmanm fa Allah Nihevitra azy ireo amin'ny vola fiantrana nalaina avy amin'ny manan-karena sy ny aony mahantra, ny izy ireo ka mitandrema Otaauk sy Kraim vola sy ny tahotra ny oppressedIt tsy teo anelanelan'izy sy Allah voaly 18 705 |
| Avelao Mamela anao 18706 |
Mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny | Voaivoh Amin'ny ankapobeny dia manome ho Allah Solkm 18 707 |
Omeo fiantrana | 18 708 |
| Nihaona Mamannan eo amin'ny varavaran'ny paradisa finoana ny mpino mahantra manan-karena eto amin'izao tontolo izao ireo hiditra ny mahantra sy ny fampidirana am-ponja Paradisa ny manan-karena, Allah vonona, ho voahidy ary avy eo miditra ao amin'ny Paradisa Vlekaya hoy nahantra misy rahalahy izay ny am-ponja sy Allah dia nihazona na dia raiki-tahotra ianaoary hoy misy miteny anareo aho rehefa Mahbsa voahidy mahatsiravina nankahalaina sy tonga Ity dia nanontany ahy izay hazakazaka avy any Le Rose A asidra camelCorrosive manontolo nalefany Roa 18709 |
Omeo fiantrana | 18 710 |
Eny | 18 711 |
| No eo amintsika sy ny fanomezana fiantrana 18712 |
Eny | 18 713 |
Omeo fiantrana | ry vehivavy ny Halikn Vanken kokoa ny olona ao amin'ny afo izany izy dia tsy vehivavy avy amin'ny efitra ambanin'ny tafo, hoy izy ny vehivavy tsy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Tkthern na dia cussing sy Kafr Intimates 18 714 |
| Abdul tsy misakana ny Zakat vola azy ihany no ho be herim-po Ding arahin'ny Weaver nanaraka Azy, ka dia hoy aho sarobidy 18 715 |
| Iza moa aminareo vola sy ny lova navelany ho azy dearer noho ny vola dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aiza moa no misy amintsika, fa ny vola dearer aminy noho ny vola sy ny lova dia fantany fa tsy ianao ihany no iray amin'ireo vola sy ny ny lova navelany ho azy dearer noho ny vola dia anao amin'ny tompony, nefa inona no nanao ny vola,sy ny toetrany dia nahemotra nilaza ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nikasa ny fahalianana eo amin'ny nolazainareo fa tsy bara olona hoy saidHe Tsia, fa izay manana ny mitovy te hahafanta-javatra, rehefa tezitra izy nilaza ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izay nikasa ao anatinareo Alrqhobfa isika tsy teraka ho azy ka nanao hoe: tsy fa Alrqhob izay tsy nanome ny zanany lahy zavatra avy amin'ny 18 716 |
| Tsy ny malahelo tsy nandeha bisikileta izay tsy te Altmrh Altmrtan azy tsy sombiny kely na Alalghemtan fa Almtafv mahantra izay tsy mangataka azy na inona na inona, na dia mahatsiaro izany Visedk 18 717 |
Avy | dia nangatahiny izy ireo zara raha tonga hifampiarahaba avokoa mila Cdoha na scratches teny amin'ny endriny hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny harena nanao hoe: dimam-polo, na ny kajy dirhams amin'ny volamena 18 718 |
| Fa ny hevitry ny nofy ny hevitry ny hiatrika ny afo ianao, dia antsasaky ny daty 18 719 |
| Raha ny ombivavy dia telo-polo izay mivarotra hen'omby avy amin'ny vatan-kazo na ny tratra raha tsy mahatratra efa-polo Raha mandringana dia efa-polo izay zokiolona ombivavy be ombivavy Raha rehetra efa-polo ny hen'omby ombivavy be taona 18720 |
Omeo fiantrana | O vehivavy Vanken afobe hifampiarahaba avokoa ny olona kokoa ny vehivavy noho izany dia tsy ny vehivavy iray nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Garret ny Allah, dia tsy mihoatra hoy ny vahoaka tamin'i afobe na dia Tkthern cussing sy Kafr Intimates 18721 |
| O vehivavy Omeo fiantrana raha ny Halikn Vanken afobe hifampiarahaba avokoa ny olona kokoa hoy ravehivavy: ka dia tsy iray hoy ireo vehivavy Garret Bam kokoa isika ny olona avy Hell Andro Fitsanganan-ko velona dia hoy izy: na dia Tkthern cussing sy Kafr Intimates 18 722 |
| O vehivavy Omeo Vanken fiantrana kokoa ny olona ny fahitana ny afo, hoy ny vehivavy iray, ary nilaza ny olona antsika kokoa ny afo na dia Tkthern cussing sy Kafr Intimates 18 723 |
Avy | dia nangatahiny izy ireo zara raha tonga Msolth mila Kdouha hifampiarahaba avokoa na scratches teny amin'ny endriny hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny harena na ny dimam-polo nanao hoe: dirhams ny kajy amin'ny 18724 volamena |
| Taranak'i ny fihafiana Vonzlha fa ny olona dia tsy clog ny kabine, ary nanambara Allah Allah Tsitoha nankeo aminy na ho faty maika Brozk hoavy 18 725 |
| Taranak'i ny fihafiana Vonzlha fa ny olona dia tsy clog ny kabine, ary nanambara Allah Allah Tsitoha nankeo aminy na ho faty maika Brozk hoavy 18726 |
| Ny mahantra lehilahy izay nandeha bisikileta tsy te azy ho toy ny sombiny kely sy Alalghemtan na Altmrh Altmrtan ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa ny vahoaka mahantra izay tsy mangataka aza zara raha mahita fa tsy tokony hamantatra ny Visedk azy 18 727 |
| Tanana Avo Allah VID telo Lloyd Muti izay nanaraka Lloyd Lower rano 18 728 |
| Fa ny anankiray aminareo no matahotra ny tarehin'ny afo, dia antsasaky ny daty 18729 |
| Ve fantatrao fa misy tsara kokoa hoy fiantrana Allah sy ny Mpaminany mahalala Alminihh nilaza fa ny anankiray aminareo manome dirham rahalahiny na ny ambadiky ny biby na ny ondry na ny ombivavy rononon rononon-18730 |
| Of nanontany ny fanontaniana, izay mandeha araka ny Andro Kdouha Fitsanganan-ko velona dia tonga manoloana an 'ireo izay tsy fitiavana hisolo azy dirhams dimam-polo, na milina volamena 18 731 |
| Tanana ny ambony dia tsara noho ny ambany sy tsy zava-dehibe tanana ao anatin'izany ny 18 732 |
| No intsony eo amin'ny fiantrana 18733 |
| Tamin'ny rameva dimy ondry tamin'ny folo Chatan telo amin'ny dimy ambin'ny folo Cheah Cheah Tamin'ny efatra amby roa-polo amby roa-polo Tamin'ny dimy vavy fanaintainana 18 734 |
| Amin'ny rameva dimy isaky ny ondry mandra-pahatongan'ny farany ho efatra amby roa-polo. Raha mandringana dia dimy amby roa-polo izay ankizivavy fanaintainana ho dimy amby telo-polo, ny dia tsy mba zanakavavin'ny ny fanaintainana Zanak'Andriamanitra Bonn Raha nitombo ho dimy amby telo-polo izay ny zanakavavin'i Bonn ho dimy amby efa-polo. Raha mitombo iray izay manaraka ny enim-polo Raha mitomboizay tratra dimy amby fitopolo. Raha mitombo izay vavy ho Bonn ho ninetyIf nitombo izay Haktan ho amby roa-polo amby zato be rameva Raha dimam-polo marina rehetra isaky ny efa-polo zanakavavin'i Bonn amin'ny ondry ny ondry omby efa-polo amby roa-polo amby zato raha mitombo izay ondry roa ny roan-jato Raha mitomboizay telo ny telon-jato taorian'ny Raha mitombo tsy ny zavatra raha tsy mahatratra efa-jato raha ondry be isaky ny ondry zato, ary koa ny tsy manavaka communityNor fitaovana fijinjana sparse tahotra ny fiantrana, ary dia nianjera izy ireo Khalatin tsy mitovy senescent nalaina tsy mifandraykilema ny ondry 18735 |
| Bahdkm mbola olana, mandra mihaona Allah fa tsy amin'ny nofo ny tavany Mzaah 18 736 |
| No intsony eo amin'ny fiantrana 18 737 |
| Tsy manaiky fiantrana avy mamohehatra tsy vavaka tsy misy fanadiovana 18738 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra 18 739 |
| Tptaha intsony eo amin'ny fiantrana sy ny 18740 |
| Allah dia tsy manaiky fiantrana avy mamohehatra tsy vavaka tsy misy fanadiovana 18 741 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambony sy ny Lower Hand nandany Lower ranoka tanana 18 742 |
Mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny | Voaivoh sy Solkm ka omeo Allah niantso anareo Vojebouh Tonga aminao nahalala ny Vkavioh tsy nahita izay Tkavioh hivavaka ho azy mandra-nianatra izay mety Kavotamoh 18 743 |
| Bahdkm mbola olana, mandra mihaona Allah sy manoloana Betlehema Mzaah 18744 |
| Allah dia tsy mialona, ​​fa ny roa lahy izay dia lany vola amin'ny vilany sy ny vilany amin'ny alina ny andro, ary ny lehilahy izay ny CORAN no Allah manao vilany sy vilany amin'ny alina ny andro 18 745 |
| Tsy rameva dimy amin'ny tsy misy, ary tsy Oaq dimy dimy Osaq fiantrana 18 746 |
| Kdouh raharaha eo anatrehan'ny tompony hifampiarahaba avokoa vonona Felictbak teny amin'ny endriny sy resaka ny kely indrindra amin'ny tranonjaza mila fanampiana ary anontanio ny fanontaniana tsara momba ny raharaha niseho, ary nihira Start zava-dehibe ao anatin'izany ny 18 747 |
From | Solkm ka omeo Allah niantso anareo ka nomeko anareo izany Vojebouh Vkavioh tsy nahita izay Tkavioh hivavaka ho azy 18 748 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambony sy ny Lower Hand Lower-tanana sy ny rano manome tanana 18 749 |
| Raha tsy mitondra vola Zakat dia mampiseho Allah manana hifampiarahaba avokoa ny vola be herim-po Zbeptan mandondòna izy avy eo hoe voatery Atogah sarobidy tamiko sarobidy tamiko 18750 |
| Solkm ny Allah ka omeo Allah Astaazkm Voaivoh Tonga aminao nahalala ny Vkavioh tsy nahita izay Tkavioh hivavaka ho azy mba nianaranao sy Kavotamoh Astjarkm Vojir? H 18751 |
Raiso | Vtmulh na ratify izany ary inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18 752 |
Raiso | Vtmulh na ratify izany ary inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 18753 |
| Upper tanana Tsara noho ny ambany tanana 18 754 |
| Raha tsy mitondra vola Zakat dia maneho ny hifampiarahaba avokoa mandondòna izy be herim-po izy Zbeptan efa nilaza na Atogah hilaza aminy aho hoe harena sarobidy aho 18 755 |
| Start izay zava-dehibe ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18 756 |
| Raha tsy mitondra vola Zakat dia mampiseho Allah manana hifampiarahaba avokoa ny vola be herim-po mandondòna azy Zbeptan na ka hoy izy hoe sarobidy tamiko tokoa Atogah sarobidy tamiko 18757 |
| Efa-polo Anz tsara indrindra anie tsy miasa ny olona na ny hidin-trano Abdul izy azafady hamaly soa na fankatoavana Allah ihany Moaudha hoy hiditra paradisa amin'ny 18 758 |
| Ampy fahotana mba mandany Icot ny 18759 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha any amin'ny olona izay tsy indray mandeha ihany no 18760 |
| Ny voalohany hiditra paradisa eran-tanan'ila ho an'ny mahantra mpifindra monina izay matahotra ny Almkarh raha nandre nandidian'Andriamanitra sy nankatò, ary raha misy olona mila Sultan izay tsy dia manimba azy mandra-maty, ary dia tao am-bata, ary Allah Tsitoha miantso ny andro tonga paradisa ny Fitsanganan-ko velona Bzachrvha ary hoy haingo na mpanompo izay niadyao Sapele ary namono sy nikorontan-tsaina handeha sy sahirana Sapele admittedParadise Vidkhalunha tsy misy ny fandaniana sy ny fangirifiriana, ary nanao hoe: 18761 lahateny |
| Mpifindra monina ny mahantra manan-karena lavitra loatra hifampiarahaba avokoa autumns Abdullah efa-polo nanao hoe: nanome anao izany izay tianao, na dia efa nandidy anareo voalaza anareo toy ny Sultan hoe marary dia tsy mangataka na inona na inona 18 762 |
| Raha manome amin'ny fitiavana fiantrana Voamadha 18 763 |
| Othban fa Allah Issourkma hifampiarahaba avokoa haba avy amin'ny afo, nanao hoe: Aza miteny izany Fadia marina, izay any Oidikma 18764 |
| Ny Ray efa ekena penitra nifady hanina sy ny ilàna azy fa Tsedkt 18 765 |
| Fiantrana nalaina silamo 18 Manondra-drano 766 |
Ary | maintsy fiantrana ary niverina tany ianao-jaridainany 18 767 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha any amin'ny olona izay tsy indray mandeha ihany no 18768 |
| Hitako teo ambanin'ny lafiny aho Tamra Vokltha ary nisy handalo eo amin 'ny fiantrana Vkhchit ho azy 18 769 |
| Othban fa Allah Issourkma haba teny roa avy any amin'ny afo tsy nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Fadia ny fahamarinana ny Allah ho an'ny anareo amin'izao 18770 |
| Othban fa Allah Issourkma Bosorh ny afo, nanao hoe: Aza miteny izany Fadia zo 18771 |
| Aza mitondra lafiny tsy tsy nandray ny fitiavana ny 18 772 |
| Out ny fiantrana, fa tsy nahita vaka Fleurdha 18773 |
| Tsirairay avy aty amin'ny valisoa mahay 18774 |
| By ny Tampony Muti ny reninao sy ny rainao sy ny anabaviny ary ny rahalahinao avy eo Adnak Adnak ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ireo dia taranak'i mpamono olona izany gerbil ka dia nanao hoe: raha tsy izany dia tsy mijinja izany ny hafa hoy i Dada hoe Abu Nadar tamin'ny kabariny niditra tao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra raha ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanome ny teny, ary hoy ny tanan'ny Tampony Muti 18 775 |
| Upper tanana ny reninao sy ny rainao sy ny vavy sy ny rahalahinao sy Adnak hoy Adnak nijery izy, dia hoy izy aminao izany hoy aho Rmth rainy ny zanany nanao, nefa tsy mahazo, tsy mahazo izany ka nanao hoe: 18776 peratra | Tantara
| Tsara Jabbar Jabbar sy vy sy Ajme Jabbar akora Tamin'ny dimy 18777 |
| Ny fitiavana tsy niseho, ary nihira ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisam 18 778 |
Ny | Tenbonh sy ny ray mba ho araka ny tokony ho sonia ary zara raha misy tahotra ny fahantrana, ary manantena ny hijanona na dia tsy ela teo amin'ny fahafatesana izany hoy aho, ary toy izany, ary toy izany, ary tsara koa no efa mba toy izany, ary toy izany 18779 |
Avy | nanontany ny olona ny vola Tkthera mangataka aminy fotsiny aho dia aoka hametra-pialana na bulking vainafo 18780 |
| Moa ve tsy silamo ny soavaly sy ny mpanompony fiantrana 18781 |
| Allah hoy, ry zanak'i Adama lany amin'ny lany nolazainareo tànana ankavanan'ny Allah dia tsy Sh feno zavatra Ageidaha andro aman'alina 18 782 |
| Man tsy nanome ny olona tao an-tranon'i rameva ho any sasany sy sasany ny valim-pitia lehibe ny 18 783 |
| Allah fa ny anankiray aminareo kofehy Faihttab Faihmlh ao ambadika mihinana na fiantrana dia tsara lavitra ho azy fa ny olona iray dia avy amin'ny fanomen'ny an'i Allah Ognah mangataka azy mba hisorohana azy, na nanome azy ka ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18784 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny fiantrana 18785 |
| Tenbon ny mino fa marina ianao zara raha misy fanantenana ny ho tafita velona, ​​ary tsy hatahotra ny fahantrana Nalefany moramora na dia tonga ny tenda, hoy aho, izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa tsy tsara koa no nanana flan 18786 |
Mino aho fa | dinars ny lehilahy iray izay nilaza fa mino izany ny tenanao hoy aho hoy dinars farany nankatoavin'ny ny lehilahy iray hafa nilaza aho hoy dinars nankatoavin'ny ny zaza ka nanao hoe: dinars iray hafa aho nankatoavin'ny hoy ilay mpanompo hoe: Efa nilaza dinars hafa ianao nahita 18 787 |
| Ny fiantrana dia ilaina tsara indrindra handao ny vadiny hoe: fa nisara-panambadiana aho, ary nanome ahy hoe ny lohamilina Fahano aho hoe raha tsy izany Fbni ny zanakao mba hamela ahy miankina amin'ny hoe O Abu Huraira fa ny irak'Andriamanitra ny Allah Nilaza zavatra, na dia izany miala amin'ny kitapom, fa hoy izy: izany ny Casey 18788 |
| Moa ve tsy ny fitiavana silamo ny soavaly sy ny mpanompony 18 789 |
| Tahaka Scrooge sy izy roa lahy roa sakafo lany tahaka ny vy avy thermoplastic Tdehma ho Tracehma nandany na tsy mandany azy ireo ihany no manome fitoerana widened toerana no Ausaha azy sy ny Miser izy ireo tsy nahazo izany, fa tenacious 18 790 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan sy Alokltan mpihinana ary hoy izy dia ny malahelo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay tsy mahita mahafinaritra kokoa ny olona tsy mahalala ny zavatra ilaina Visedk azy 18 791 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan sy ny mpihinana sy Alokltan Nilaza izy ireo fa ny mahantra izay tsy manana harena sy ny olona manontany Elhafea 18 792 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy marina, fa mitarika ho fanitso [miaro azy ireo tamin'ny afo ny helo Vtkoy amin'ny handrina sy ny lanivoany ny hiverina hitsara Allah andevo Tsitoha eo ny habetsaky ny dimy alina taona ny fanisana dia hahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo sy ny tomponyOndry fa tsy mba mitondra tsara dia hifampiarahaba avokoa Ofer izay faritra Fabtah ny gurgle VtnthaHorns sy Ttah tsy Aksae Bozlavha izay tsy Gelh na oviana na oviana izay ho nandray farany ny voalohany dia ny hitsara Allah andevo Tsitoha eo ny habetsaky ny dimy alina taona ny fanisana dia mahita azy nany an-danitra na any amin'ny helo sy ny tompon'ny Apple tsy mitondra tsara fa tonga Ofer hifampiarahaba avokoa izay faritra Fabtah ny gurgle Vttah Bokhvaffha isaky agoLatest rehefa nahazo ny voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny dimy alina taona ny fanisana dia hahita azy naany an-danitra na any amin'ny helo dia nanontany momba ny soavaly, hoy soavaly dia mifamatotra amin'ny Noasiha hatsaran-toetra ho ny andron'ny fitsarana, ny lehilahy iray karamany sy ny olona Lester sy Beauty sy ny olona ny iharan'izany ny izay no valim-pitia Faragl raisina voaomana ho Allah ny noho, izay nanjavona inTheir tenda dia mahazo ny valim-pitia raha nandalorenirano sy nisotro avy izany. Inona no nanjavona ny tenda dia mahazo ny valisoa raha Bmarj lasa izay nihinana azy dia mahazo valim-pitia raha toa ka tafapetraka ny voninahitra mba ny dingana tsirairay avy ny valim-pitia dia voalaza Erwatha sy Abualha fa ny olona izay ny fonony sy ny hatsaran-tarehy Faragl naka famindram-po, ary Tgmla tsy hanadino nytsara ny tenda ary ny tarehiny ao Beefha ary faly Iza anefa no mitaky ny iharan'izany FaraglExtravagant sy ny Aseraha sy ny fihatsarambelatsihy sy ny Btara avy eo nanontany momba ny miloko mena manopy nanao hoe: Allah izay nanambara ny andininy izay na inona na inona, fa ny asa University Alvazh mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka hitaratsy] 18 793 |
| From nandritra ny roa ny vola tamin'ny lalan'i Allah nanasa afaka amin'ny vavahadin'ny Paradisa sy ny Komity varavarana, dia ny olona ny vavaka Nasaina hivavaka ny varavarana, ary izany dia ny olona ny fiantrana antsoina hoe resaka ny fiantrana, ary izany dia ny olona ny atao hoe jiady amin'ny varavaran'ny jiadyary ny vahoaka niantso fifadian-kanina amin'ny varavarana Abou Bakr hoy Rayan, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny iray tamin'ireo tsy maintsy ny O nanasa Will namedOne ny azy rehetra, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny, ary angataho izy ireo mba ho 18 794 |
| Ny mpanompo izany raha tsy mampino nandray azy tsara Allah ary nentiny ny ankavanana sy Rabbani koa ny mitana ny anankiray aminareo mahay na ankolafy, ary ny fiantrana ny olona Balalghemh Fterbo eo an-tànan'ny Allah, na nolazaina tany amin'ny pelatanan'ny Allah mba ho tahaka ny ny tendrombohitra Vtsedkoa 18 795 |
| Fanitarana ny fahorian'ny ny fahorian'ny Allah eto amin'ity tontolo ity, dia nitarina ny fahorian'ny amin'ny any ankoatra, ary manarona ny fitanjahany ny silamo eto amin'izao tontolo izao mba nanarona ny genitalia Allah any ankoatra, ary Allah dia hanampy anao amin'ny zavatra manampy ny rahalahiny 18796 |
| Inona ny olona tsy mba mitondra Zakat vola, fa hanao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny afo fanitso Iron tamin'ny lafiny, ary ny handriny sy ny lamosiny teo ny habetsahan'ny taona mandra-polo amby dimy alina fanompoana teo amin'ny vahoaka, ary avy eo mahita azy ihany na dia rameva Btah ny faritra ny habetsahan'ny gurgle dimam-polo arivo taonaTtah Bokhvaffha tsaina izany ka nanaikitra azy hoe: ny voalohany indrindra Bofuahha hita vao tsy ela akory na dia eo peopleThen manompo hahita azy na dia ondry Vkmthel fa Tntha tandroka sy Ttah Bozlavha 18.797 |
| Charity izay tsara ho an'ny tolakandro ary tsy nihira ireo izay isaina ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18 798 |
| Of ny vola tsy nitondra ny zo ho amin'ny andro fitsarana noho ny be herim-po mihitsy aza Ding Zbeptan nanaraka mametraka ny tànany eo amin'ny mbola Ikdmha na dia eo ny olona mandany 18799 |
| Tsy ny mpino amin'ny mpanompo, na ny soavaliny fiantrana 18800 |
Ny | nianatra fa ny fiantrana dia tsy hisolo ny fianakaviana ny Mohammed 18801 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisam 18 802 |
| From Allah izay zavatra vola izany dia ny mangataka Vlaqublh izy dia tongotra Rizq Allah Tsitoha ho 18803 |
| Miditra ny mahantra mpino Paradisa diman-jato taona talohan'ny ny manan-karena 18804 |
| Allah fa ny anankiray aminareo ao ambadika Faihttab kofehy mihinana sy ny fiantrana dia tsara lavitra ho azy fa ny olona iray tonga Tsitoha Ognah Allah nanome azy ny fanomen'ny manontany azy na hanakana azy 18805 |
| Am-bavahadin'ny mpanjaka afaka amin'ny vavahadin'ny dia mampisambotra valisoa any an-danitra hoy ny anio sy rahampitso an'ny varavarana iray hafa milaza Allah Omeo spender faingana mba hahomby sy constipated fahavoazana 18806 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-belona ny mpiara-belona sy ny ondry Vrsen 18807 |
| Fiantrana sy ny teny tsara rehetra izy ireo dingana izay mifanaraka amin'ny vavaka, na ny trano fivavahana nanao fiantrana 18 808 |
| Ora farany raha tsy ao aminao matetika vola Vivad Tompo dia zava-dehibe manaiky ny vola avy amin'ny / hanaiky fiantrana nilaza fa nosamborina sy ny siansa, ary dia nanatona ny fotoana sy maneho fisaraham-bazana, ary matetika na inona na inona no Pandemonium Pandemonium nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy famonoana famonoana 18809 |
| Allah, izay Ottakm ny zavatra izay tsy Omnekmoh stockist ihany izay baiko nataony 18810 |
| Phalanx ny vahoaka rehetra eran 'ny fiantrana isan-andro ny masoandro miposaka, hoy nanitsy eo amin'ny roa fiantrana sy hanendry olona araka ny an-tendrombohitra, na manandratra azy ireo manam-bola ny entany avy ny fiantrana, hoy ny teny soa fiantrana nilaza dingana rehetra fa izy ireo dia mifanaraka amin'ny vavaka ary fiantrana tsipiriany mahavariana ratsy avy amin'nylalana fiantrana 18811 |
| Raha toa ny Tompo tsy hanome ny zo ireo fitahiana nalatsany teo amin'ny andro mora nahay ny Fitsanganan-ko velona endrika Bokhvaffha 18 812 |
| Aoka ianao ho sarobidy hita ao aminao herim-po ny andro hoy ny Fitsanganan-ko velona Ding Weaver azy sy mangataka ny tompony ka hanao hoe sarobidy tamiko tokoa no mbola nanontany hoe: ary Allah dia tsy naninjitra ny tànany Faalghemha Fah 18 813 |
| Tsy nisy mahantra circumambulation roams ny vahoaka izay te azy toy ny sombiny kely sy Alalghemtan sy Altmrh sy Altmrtan Fa ny malahelo izay tsy mahazo mila zara raha nihira sy menatra ny manontany ny olona tsy hamantatra ny Visedk azy 18 814 |
| Aho, nitodika tany ny ray aman-dreny fa Altmrh lavo teo am-pandriako, na ao an-tranoko hihinana ?? Verfha ​​izany, dia matahotra aho fa ny fiantrana tsy mihinana izany Vogayha 18815 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka fanisana ao anatin'izany ny 18 816 |
| Man hoy Otsedkn alina fiantrana nanofahofa fiantrana ka hataony eo amin'ny tanan'ny vehivavy janga izay holazaiko mampino alina teo dia nilaza ny amin'ny vadin'ny olona Otsedkn alina fiantrana nanofahofa fiantrana ka hataony eo amin'ny tanan'ny ny mpangalatra izay holazaiko mampino alina ny mpangalatra dia nilaza Otsedkn alina fiantrana nanofahofafiantrana, ary nataony tao an-tanan'ny manan-karena dia lasa miteny tsy mampino Miderà mandeha amin'ny alina, dia saidAllah ny mpangalatra sy ny vadin'ny olona sy ny manan-karena izy, ka nisy nilaza tamin'i na ny fiantrana no nanaiky ny mpivaro-tena, dia midika fa izy angamba Tstaf amin'ny The jiolahy angamba ho omen'ny ny manan-karena, ary angambaizany no Allah Vinvq Attah 18817 |
| Sosotra lahy hoe inona tsara tarehy anefa izy io mahantra Vognah Allah sy Khalid, ianao nanao ratsy tsy mety maty Adrall nihazona noho ny amin'i Allah sy ny Abbas Ali dia tahaka izany, ary niteny hoe tsy fantatrareo fa ny olona ny rahalahin-drain'i dika mitovy ny rainy 18818 |
| Sosotra lahy hoe inona tsara tarehy anefa izy io mahantra Vognah Allah sy Khalid, ianao nanao ratsy tsy mety maty Adrall nihazona noho ny amin'i Allah sy ny Abbas Ali dia tahaka izany, ary niteny hoe tsy fantatrareo fa ny olona ny rahalahin-drain'i dika mitovy ny rainy 18 819 |
Ny | Almktherin Alerzlon izany izy ireo ihany no nanao hoe: sy ny sisa sy ny sisa rehetra ny tànany teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny avaratra ary ny tànany 18820 |
Avy | somary tsy mampino Tamra mahazo tsara na niakatra tany Allah, fa ny tsara Allah nanaiky ny ankavanana ary avy eo dia natsangany noho ny tompony koa mitana ny anankiray aminareo Vloh dia ho toy ny tendrombohitra 18 821 |
| Inona no tiako fa ny anankiray aminareo volamena izany lany izany rehetra izany, Wimmer telo aho, ary izany dia zavatra tsy misy fa ny trosa mizana 18 822 |
| Tsirairay izany emblazoned tamin'ny fiantrana isan-andro ny masoandro dia manitsy eo amin'ny roa fiantrana izay olona voatendry ho any amin'ny tendrombohitra Faihmlh azy ireo sy mitaiza azy fiantrana sy Aamit ratsy entany avy ny lalana dia ny fitiavana feno hatsaram-panahy sy ny teny dingana tsirairay fiantrana mandeha amin'ny vavaka fiantrana 18 823 |
Ny | Almktherin Alogulwn hoy ihany izy ireo izany, ary toy izany, ary toy izany 18 824 |
| Welfare fiantrana ho karama Alminihh earners sy handeha Minihh rameva Kaataqh mena sy mainty ondry Minihh Kaataqh 18 825 |
| Mpitondratena, ary tsy zava-dehibe ny ezaka ao anatin'izany ny 18 826 |
| Mba handray ny vola ny olona te-hanao Allah nadika hoe azy, ary nentina Allah dia te hamotika simban'ny 18 827 |
| Izao no fitiavana mba manana volamena iray, telo mandalo ahy ary manana izany dinars, fa na inona na inona nanomana azy ho Graeme 18828 |
| Mpanompo hoy Mali, Mali, fa ho azy avy tamin'ny telo Vffeny hohaninareo na izay ny hanao na Vibly nanome Vogueny zavatra hafa noho izany izy dia ny mandeha any amin'ny olona sy ny handao 18 829 |
| Fiantrana sy ny teny tsara dingana tsirairay maka ny fivavahana, ny fiantrana 18830 |
| Ny fiantrana dia tsy hamaha ny manan-karena na ny olona afa-tsy 18 831 nitsidika |
| AED dirhams roa efa nilaza sy ny fomba izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia lehilahy izay Darhaman mampino Ojodhma Noho izany, ny olona nandray ny vola mba hanolotra azy ho hetsy dirhams iray tsy mampino 18 832 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mba hanome fiantrana Baltmrh ny fitadiavam-bola amin'ny marina tsara Fadaha Viliha Allah ary avy eo dia naninjitra ny tànany ankavanana toy ny tsara indrindra miala Verbaha rears Vloh aminareo dia ho toy ny tendrombohitra, na lehibe noho ny tendrombohitra 18833 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mba hanome fiantrana Baltmrh ny fitadiavam-bola Fadaha tsara mahitsy eo Allah Faqublha tanany ankavanana ary avy eo dia hiala ny zavatra tsara indrindra Verbaha izy ireo hampianatra na iza na iza Vloh dia ho toy ny tendrombohitra, na lehibe noho ny tendrombohitra 18834 |
| Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 18 835 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy mba mitondra Zakat vola ny andro ihany no nitondra ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny lambam-pandriana Pkinsh Faihmy any amin'ny helo Vicoy amin'ny handrina sy ny lafiny ary niverina mba Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy alina taona ny fanisana dia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helosy ny tompon'ny Ebel ny hetra tsy nitondra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny zavatra Bablh KooffrIt i Fabtah ny faritra gurgle isaky ny nandeha farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny dimy alina taona ny fanisana dia hahita azy na any an-danitra nany helo sy ny tompon'ny ondry dia tsy nitondra afa-tsy almsgiving sy Bgenmh Kooffr hifampiarahaba avokoa ny zavatra eo amin'ny zoron'ny azy Fabtah gurgle Vttah Bozlavha sy tandroka Tntha farany wheneverAgo ho nandray ny voalohany dia ny hitsara Allah eo ny andevo ny habetsahan'ny polo amby dimy alina taona ny fanisanadia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helo nilaza Valkhal ry irak'Andriamanitra ny Allah? Horse-knotted hoy Bnoasiha hatsaran-toetra ho amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny soavaly telo dia tokony handoa ny olona ny olona mba hanarona ny bokotra na ny lehilahy izay naka ny karama sy ny noho IhbsaaFor Allah, izay nanjavona ny tendakarama raha namoaka ho voninahitra na ny mpanara-maso isaky ny dingana nanana ny fomba mandoa dia hanome azy ny ony Vsagaha dia azy rehetra indray mitete ny tsy naha tao ny tenda mandoa karama na dia voalaza ao amin'ny Erwatha sy Abualha anefa izany ny rakotra Faragl naka fahononam-po; ary Tgmla ary hatsaram-panahy tsy manadinony zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly itFaragl Nefa iza no naka ny iharan'izany Btara Aseraha sy ny olona sy mba ho hita sy hafahafa dia nolazaina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Valhmr izay nambara ny zavatra, fa io andininy io University Alvazh [avy amin'ny asa mahalatsaka ny tsara sitrapojereo izany no miasa mahalatsaka nahitanay loza] 18836 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy mba mitondra Zakat vola ny andro ihany no nitondra ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny lambam-pandriana Pkinsh Faihmy any amin'ny helo Vicoy amin'ny handrina sy ny lafiny ary niverina mba Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy alina taona ny fanisana dia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helosy ny tompon'ny Ebel ny hetra tsy nitondra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny zavatra Bablh KooffrIt i Fabtah ny faritra gurgle isaky ny nandeha farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny dimy alina taona ny fanisana dia hahita azy na any an-danitra nany helo sy ny tompon'ny ondry dia tsy nitondra afa-tsy almsgiving sy Bgenmh Kooffr hifampiarahaba avokoa ny zavatra eo amin'ny zoron'ny azy Fabtah gurgle Vttah Bozlavha sy tandroka Tntha farany wheneverAgo ho nandray ny voalohany dia ny hitsara Allah eo ny andevo ny habetsahan'ny polo amby dimy alina taona ny fanisanadia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helo nilaza Valkhal ry irak'Andriamanitra ny Allah? Horse-knotted hoy Bnoasiha hatsaran-toetra ho amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny soavaly telo dia tokony handoa ny olona ny olona mba hanarona ny bokotra na ny lehilahy izay naka ny karama sy ny noho IhbsaaFor Allah, izay nanjavona ny tendakarama raha namoaka ho voninahitra na ny mpanara-maso isaky ny dingana nanana ny fomba mandoa dia hanome azy ny ony Vsagaha dia azy rehetra indray mitete ny tsy naha tao ny tenda mandoa karama na dia voalaza ao amin'ny Erwatha sy Abualha anefa izany ny rakotra Faragl naka fahononam-po; ary Tgmla ary hatsaram-panahy tsy manadinony zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly itFaragl Nefa iza no naka ny iharan'izany Btara Aseraha sy ny olona sy mba ho hita sy hafahafa dia nolazaina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Valhmr izay nambara ny zavatra, fa io andininy io University Alvazh [avy amin'ny asa mahalatsaka ny tsara sitrapojereo izany no miasa mahalatsaka nahitanay loza] 18837 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy mba mitondra Zakat vola ny andro ihany no nitondra ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny lambam-pandriana Pkinsh Faihmy any amin'ny helo Vicoy amin'ny handrina sy ny lafiny ary niverina mba Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy alina taona ny fanisana dia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helosy ny tompon'ny Ebel ny hetra tsy nitondra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny zavatra Bablh KooffrIt i Fabtah ny faritra gurgle isaky ny nandeha farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny dimy alina taona ny fanisana dia hahita azy na any an-danitra nany helo sy ny tompon'ny ondry dia tsy nitondra afa-tsy almsgiving sy Bgenmh Kooffr hifampiarahaba avokoa ny zavatra eo amin'ny zoron'ny azy Fabtah gurgle Vttah Bozlavha sy tandroka Tntha farany wheneverAgo ho nandray ny voalohany dia ny hitsara Allah eo ny andevo ny habetsahan'ny polo amby dimy alina taona ny fanisanadia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helo nilaza Valkhal ry irak'Andriamanitra ny Allah? Horse-knotted hoy Bnoasiha hatsaran-toetra ho amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny soavaly telo dia tokony handoa ny olona ny olona mba hanarona ny bokotra na ny lehilahy izay naka ny karama sy ny noho IhbsaaFor Allah, izay nanjavona ny tendakarama raha namoaka ho voninahitra na ny mpanara-maso isaky ny dingana nanana ny fomba mandoa dia hanome azy ny ony Vsagaha dia azy rehetra indray mitete ny tsy naha tao ny tenda mandoa karama na dia voalaza ao amin'ny Erwatha sy Abualha anefa izany ny rakotra Faragl naka fahononam-po; ary Tgmla ary hatsaram-panahy tsy manadinony zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly itFaragl Nefa iza no naka ny iharan'izany Btara Aseraha sy ny olona sy mba ho hita sy hafahafa dia nolazaina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Valhmr izay nambara ny zavatra, fa io andininy io University Alvazh [avy amin'ny asa mahalatsaka ny tsara sitrapojereo izany no miasa mahalatsaka nahitanay loza] 18838 |
| Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 18839 |
Inona no nihena | fiantrana vola sy ny andevo ny Allah, fa hita ilay nitombo famotsoran-keloka sy ny fanetren-tena ny Allah, fa Allah nanangana 18840 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq tahaka ny roa lahy roa-by tanana efa voatery Tracehma Isaky ny fiantrana izy ireo Motassadeq widened izany dia afa-miala amin'izany, ary isaky ny fiantraikany Scrooge fiantrana Anaqbdt izany rehetra iny tranga iny, anisan'izany ny mpanoratra sy ny shrunk izany hoe nandre ny irak'Andriamanitra aho ny Allah hitahy azy sy nyMilaza ny fianakaviana dia nidika Vejehd fa tsy handraisana Ausaha 18841 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha any amin'ny olona izay tsy indray mandeha ihany no 18842 |
|-Pirenena io fiantrana izay ny ankamaroan'ny olona eo amin'ny antikristy 18 843 |
| Tsy ny mahantra izay maniry mpihinana azy sy Alokltan na Altmrh sy Altmrtan Fa ny malahelo bandy izay tsy mangataka na inona na inona, na dia mahatsiaro ny toerana homena 18 844 |
| Charity nihira tolakandro rehetra, ary tsy manisa anisan'izany ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18 845 |
| Ho tsirairay ao amin'ny zanak'i Adama fiantrana 18846 |
| Allah fa ny anankiray aminareo ny kofehy manomboka miaraka amin'ity tendrombohitra ity ny kitay mba ivarotana na inona na inona Faihttab Vistgne atao ho an'ny olona dia tsara ho azy, fa ny olona manontany ny tsy nomeny azy, na nanome azy 18 847 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan na sombiny kely sy Alalghemtan The Almtafv Vakio ny mahantra raha tianao [tsy mangataka ny olona Elhafea] 18 848 |
| Inona no tiako fa olona iray mitodika volamena Makm rehefa afaka telo aho na inona na inona izany, fa zavatra izay mampifandanja ny fivavahana ny maro an'isa ihany no hifampiarahaba avokoa Alogulwn nilaza izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa, ary firy mikasika ny zavatra no tsara sy ny avaratra ary ny tànany ao aoriany, ary 18 849 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana na ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na any ambany hiaro ny fiantrana dimy 18850 |
| Charity izay tsara ho amin'ny lamosin'ny tsy ny harena sy ny zava-dehibe ao anatin'izany ny 18 851 |
| Tsy any tsy dimy Osaq fiantrana fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy amin'ny latsaka ny dimy hiaro ny fiantrana 18852 |
| Allah manaiky ny fiantrana, ary tsy mandray azy ireo, fa ny tsara ankavanana nandray ny fitaizan'ny mpanompo silamo koa ny mitana ny anankiray aminareo mahay na ankolafy raha tsy mahafeno ny andro ny Fitsanganan-ko velona toy ny 18853 |
| Animal Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar ny dimy amin'ny akora ary nividy ondry ary nahita Masrah safidy vonona nahaloa saa 'ny daty 18 854 |
| Abdul dia tsy eo amin'ny lehilahy sy ny soavaliny amin'ny fitiavana 18855 |
| Tsy zaza silamo sy ny soavaly ny fiantrana 18856 |
| Bibidia an-tsaina sy tsara Jabbar Jabbar sy ny vy Jabbar akora Tamin'ny dimy 18857 |
| Mpanompo hoy i Mali, fa ny avy amin'ny telo Vffeny hohaninareo na izay ny hanao na Vibly nanome Vogueny zavatra hafa noho izany ny mandeha any amin'ny olona sy ny handao 18 858 |
| Ajme fery Jabbar sy vy sy tsara Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 18859 |
| Tree i nampalahelo ny olona ny fomba Venhaha Vqtaha olona niditra tao Paradisa 18860 |
| Izao no fitiavana ny volamena iray tonga ny ampahatelon'ny izany ka tsy misy fa ny zava-drehetra ho mizana hanafoanana ny fivavahana tamin'ny 18 861 |
| Tsy misy fiantrana, ny fitadiavam-bola daty iray tsara, fa Allah nitondra azy tamin'ny tànany ankavanana nitaiza azy toy ny eo aminareo mankatò Vloh ankolafy na manana toy ny tendrombohitra, na lehibe 18 862 |
| Tsy amin'ny fitiavana, fa ny fitiavana no andevo holatra 18863 |
| Inona no tonga tamiko ny zavatra ihany io andininy io Alvazh [avy amin'ny asa mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka nahitanay loza] 18864 |
| No silamo fiantrana fiantrana ny fitadiavam-bola tsara na hiakatra ho any amin'ny lanitra, toy ny hoe ny tsara ihany, fa mametraka azy ao an-pelatanan'ny Tsitoha Rahman Verbaha koa mampianatra Vloh misy ankolafy na dia Altmrh mankany aoriana tendrombohitra lehibe toy izany 18865 |
| Tsy ny silamo ao ny soavaliny tsy tompony ny fiantrana 18 866 |
| Tsy ny silamo ao ny soavaliny tsy tompony ny fiantrana 18 867 |
| Best fiantrana ao ambadiky ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisana 18868 |
| Ny fitiavana tsy avy ao ambadiky ny ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisana 18869 |
| Tsy misy malahelo izay nandeha bisikileta tianao azy toy ny sombiny kely sy Alalghemtan fa mahantra Almtafv 18870 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 18871 |
Eny | rameva amby telo-polo mitondra amin'ny Naguibha sy mampisambotra ny fitaovana manome Gxirtha sy Thlbha andro replayed ao Oatanha 18872 |
| Ny mahantra bandy tsy te azy Altmrh azy, fa ny olona malahelo izay tsy manontany ny tsy mahatsiaro azy ho nomena 18 873 |
| Tsy te azy ho toy ny mahantra sy ny mpihinana sy Alokltan condyle sy Alalghemtan na Altmrh sy Altmrtan ahiahy Division amin'ny kely sy Altmrh Fa ny malahelo izay tsy manan-bandy Zara harena tsy tokony manontany ny olona saro-kenatra Elhafea na ny manontany ny olona Elhafea 18874 |
| Lany nandritra ny Tompontsika milaza anao 18875 |
| Fahafinaretana ho ahy volamena iray avy amin'ny telo ary azy aho dinars tsy zavatra izay mampifandanja ny fivavahana ny 18876 |
| Animal Ajme Jabbar sy ny vy sy ny tsara Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 18877 |
| Tsy zaza silamo sy ny soavaly ny fiantrana 18878 |
| Nandeha bisikileta tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan sy ny mpihinana sy Alokltan Fa ny malahelo izay tsy mahazo ilaina zara raha manontany ny olona tsy tokony Elhafea 18 879 |
| Tsy ny mpino amin'ny mpanompo, na ny soavaliny amin'ny fitiavana 18880 |
| Nankatoavin'ny hoy ianao dinars iray hafa aho hoy ny vadiny nankatoavin'ny hoy aho hoy dinars hafa nankatoavin'ny ny zaza ka nanao hoe: dinars iray hafa aho nankatoavin'ny hoy ilay mpanompo hoe: Efa nilaza ianao dinars iray hafa nahita 18 881 |
| Allah manaiky fiantrana ary maka ny tànany ankavanana Verbaha ho ny anankiray aminareo, ary tena mahay mitazona na Vloh na dia sombiny kely ho tonga toy ny voalaza sy Kia ny teny sy ny mino ny Bokin'i Allah [izay manaiky ny fibebahana avy amin'ny andevo] [ary haka fiantrana] ary [Imhak Allah zana-bola sy ny fiantrana, fiantranao] 18 882 |
| Charity izay tsara ho amin'ny lamosin'ny ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany sy tsy zava-dehibe tanana ao anatin'izany ny 18 883 |
| Moa ve tsy lehilahy silamo ny mpanompo, na ny mpanompony, na ny soavaliny fiantrana 18884 |
| Moa ve tsy silamo ny soavaly sy ny mpanompony fiantrana 18 885 |
| Welfare fiantrana namela ilaina mba hanome fiantrana ny indray izay nihira sy manomboka manisa ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18 886 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 18887 |
| Ary inona Allah tsy manome anao Omnekm fa apetraho eo amin'ny toerana Qasim nandidy 18 888 |
| Welfare fiantrana ho karama Alminihh earners ka handeha Minihh rameva Kaataqh mena sy mainty ondry Minihh Kaataqh 18 889 |
| Izay manan-Apple tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny iraka hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay famonjena sy ny iraka ka nanao Beefha faly hifampiarahaba avokoa izy ireo avy Kogz inona no Okprh sy Osmonh sy fahafolo dia ny faritra Abtah gurgle Vttah Bokhvaffha raha Jaozath maha farany niverina avyny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimam-polo taona mandra-pahatongan'ny arivo mahita aminy ao amin'ny olona, ​​ary raha omby theyHis, tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny naniraka an-trano, dia tonga hifampiarahaba avokoa Kogz inona no Okprh sy Osmonh sy fahafolo dia Abtah ny gurgle Vttah faritra rehetra kitro Bzlvha sy Tntha tsirairay tamin'ny taonjatoBaqrnha raha Jaozath maha farany niverina ny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo dia nahita azy ny olona, ​​ary raha nanana ondry tsy manome ny zo amin'ny rescueAnd iraka tonga Kogz hifampiarahaba avokoa izay Okprh sy Osmonh ary ny fahafolo dia ny faritra Abtah gurgleVttah rehetra kitro Bzlvha sy Tntha tamin'ny taonjato tsirairay dia midika hoe izay tsy Baqrnha tsy Aksae Edaba raha farany Jaozath maha naverina tamin'ny laoniny voalohany eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo ny olona mahita azy 18 890 |
| Izay manan-Apple tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny iraka hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay famonjena sy ny iraka ka nanao Beefha faly hifampiarahaba avokoa izy ireo avy Kogz inona no Okprh sy Osmonh sy fahafolo dia ny faritra Abtah gurgle Vttah Bokhvaffha raha Jaozath maha farany niverina avyny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimam-polo taona mandra-pahatongan'ny arivo mahita aminy ao amin'ny olona, ​​ary raha omby theyHis, tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny naniraka an-trano, dia tonga hifampiarahaba avokoa Kogz inona no Okprh sy Osmonh sy fahafolo dia Abtah ny gurgle Vttah faritra rehetra kitro Bzlvha sy Tntha tsirairay tamin'ny taonjatoBaqrnha raha Jaozath maha farany niverina ny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo dia nahita azy ny olona, ​​ary raha nanana ondry tsy manome ny zo amin'ny rescueAnd iraka tonga Kogz hifampiarahaba avokoa izay Okprh sy Osmonh ary ny fahafolo dia ny faritra Abtah gurgleVttah rehetra kitro Bzlvha sy Tntha tamin'ny taonjato tsirairay dia midika hoe izay tsy Baqrnha tsy Aksae Edaba raha farany Jaozath maha naverina tamin'ny laoniny voalohany eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo ny olona mahita azy 18 891 |
| Izay manan-Apple tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny iraka hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay famonjena sy ny iraka ka nanao Beefha faly hifampiarahaba avokoa izy ireo avy Kogz inona no Okprh sy Osmonh sy fahafolo dia ny faritra Abtah gurgle Vttah Bokhvaffha raha Jaozath maha farany niverina avyny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimam-polo taona mandra-pahatongan'ny arivo mahita aminy ao amin'ny olona, ​​ary raha omby theyHis, tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny naniraka an-trano, dia tonga hifampiarahaba avokoa Kogz inona no Okprh sy Osmonh sy fahafolo dia Abtah ny gurgle Vttah faritra rehetra kitro Bzlvha sy Tntha tsirairay tamin'ny taonjatoBaqrnha raha Jaozath maha farany niverina ny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo dia nahita azy ny olona, ​​ary raha nanana ondry tsy manome ny zo amin'ny rescueAnd iraka tonga Kogz hifampiarahaba avokoa izay Okprh sy Osmonh ary ny fahafolo dia ny faritra Abtah gurgleVttah rehetra kitro Bzlvha sy Tntha tamin'ny taonjato tsirairay dia midika hoe izay tsy Baqrnha tsy Aksae Edaba raha farany Jaozath maha naverina tamin'ny laoniny voalohany eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo ny olona mahita azy 18892 |
| Rahman tamin'i Allah manana tranonjaza tatatra anarako avy amin'ny anaran'i ny fiandohany sy lavitra tonga hataoko Vibth 18893 |
| Charity fa niseho rehetra ka nihira ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany sy tsy zava-dehibe tanana ao anatin'izany ny 18 894 |
| Tsy misy malahelo nandeha bisikileta tokony fihaonana an-tampony ny fihaonana an-tampony Ttamoh fa Almtafv olona malahelo izay tsy mangataka Elhafea 18895 |
| Mahery biby an-tsainy sy tao an-tsainy metaly Jabbar akora dimy Tamin'ny 18 896 |
From | Solkm ka omeo Allah niantso anareo Vojebouh dia nanokan-tena ho manohana ara-bola ny nanaiky manohana ara-bola dia nasaina namaly 18 897 |
| Allah, satria tonga ny anankiray aminareo Sbera dia nitondra mivarotra Vistaf dia tsara lavitra ho azy fa ny olona iray izay manontany hoe 18 898 |
| Miditra ny mahantra Paradisa eo anoloan'ny manan-karena ny tapany amin'ny 18899 |
| Tsy hilaza aminao ny olona mijoro tsara ny olona no ho an'ny soavaly Bannan noho Allah ny tsy hilaza aminao ny olona tsara mijoro araka ny efa misotro ronono ny olona amin'ny ondry na babony mitoetra vavaka sy mandoa Zakat dia niankohoka Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy 18900 |
| Charity izay tsara ho amin'ny lamosin'ny ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisana 18901 |
| Charity izay tsara ho azy ireo, ary nihira indray ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka manisa ireo izay nilaza ny avy nanisa isa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: vadinao izay Mpiandry ahy raha tsy izany dia hitresaka hanisa hoy amiko sy nanome sakafo ahy ary hoy ny mpanompo sy ny zanakao Astamlna hoy ny handao ahy ny18902 |
| Man raha nandeha nanaraka ny fitrebiny sampana hita teny an-dalana rendrarendra nisaotra ny Allah namela ny helony 18 903 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena kokoa, fa ny fanahy sy ny Allah, izay matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho fa ianao maro ianao matahotra aho minia 18904 |
| Astaf Oafh ny Allah ary voaroaka Ognah Allah ary nangataka azy no nahita nomenay azy 18 905 |
| Fa Allah dia izany, ary toy izany koa izay nanome am-polony ny zato, izay milaza fa ny Allah fa ny anankiray aminareo ho avy avy ny Msolth Atibtha dia midika hoe ho eo ambany sandriny hoy Nara Omar dia midika hoe nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy manome azy ireo? Hoy izy hoe inona no ataoko, fa izay tsy mety sy tsy ahy Allah parsimony 18906 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na ao ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana na ao ambanin'ny wasqs dimy fiantrana 18 907 |
| Of ny lanjan 'ny grama ary nanontany azy swishing 18 908 |
| Ognah voaroaka avy Allah ary Allah no Astaf Oafh Acetkvy ampy Allah, ary efa nangataka ny lanjan 'ny grama izany swishing 18909 |
| Ognah voaroaka avy Allah ary Allah no Astaf Oafh Acetkvy ampy Allah, ary efa nangataka ny lanjan 'ny grama izany swishing 18910 |
| Fa ny olona tsy hoe tsy hanakivy azy aho, ka nomeko ho folo isan-jato eo, na nanao amin'ny roan-jato, ary ny iray tamin'izy ireo mba hanontany ahy ny fanontaniana Voattiyha azy nivoaka avy tao amin'ny Mtibtha inona moa afo Omar ihany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy nanome azy ireonanao hoe: tsy mety afa-tsy ny hangataka izany Amiko, ary Allah mandà ahy Parsimony 18 911 |
| Fa ny olona tsy hoe tsy hanakivy azy aho, ka nomeko ho folo isan-jato eo, na nanao amin'ny roan-jato, ary ny iray tamin'izy ireo mba hanontany ahy ny fanontaniana Voattiyha azy nivoaka avy tao amin'ny Mtibtha inona moa afo Omar ihany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy nanome azy ireonanao hoe: tsy mety afa-tsy ny hangataka izany Amiko, ary Allah mandà ahy parsimony 18912 |
| Minoa izy ireo no nanome azy roa lamba izay mino ary avy eo dia nanao hoe: Mino nanipy ny Soubip niteny mafy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mankahala izay nanao dia nilaza Jereo izany, dia niditra ny trano fivavahana eo amin'ny tena Bzh Vdaute Faragot olona mahita azy Vtsedkoa azy sy ny rakotra nanaoTsy manao toy izany hoy aho mino Vtsedkoa nomeko akanjo roa Mino aho fa ny zavatra inoanao, dia nanipy ny akanjony aTake Soubip 18 913 |
| Tsy eo ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na ao ambanin'ny wasqs dimy fiantrana 18 914 |
| Ringana Almtron nilaza fa izy ireo ihany no maty Almtron hoy ihany levona hoy Almtron hoy ihany isika, ka raiki-tahotra ny ho voatery, ary nanao toy izany ihany no nilaza sy ny sisa sy ny sisa ary dia vitsy no 18 915 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha amin'ny telo ihany noho ny amin'i Allah sy ny wayfarer sy ny olona izay ny namany, ary nomeny ahy tsy mampino izany dia 18 916 |
Avy | efa nisafidy ny hanao toy izany koa ao ambadiky ny tsy niseho taminy sy manana hatsaran-toetra ny fitomboan'ny ny mitovy zavatra izany ho azy ny tsy mitombo na dia hita fa tsy mety ho ny iray amintsika ny hatsaran-toetra ny 18917 |
| Tamin'ny dimy dirhams roan-jato dirhams ondry amin'ny ondry ho efa-polo amby roa-polo amby zato raha mitombo iray izay ondry roa ny roan-jato izay raha mitombo ondry telo ny telon-jato Raha mitombo isaky ny ondry zato amin'ny rameva amin'ny ondry dimy tamin'ny folo Chatan telo amin'ny dimy ambin'ny folo Cheah Tamin'ny efatra amby roa-polo CheahAo amin'ny vavy dimy amby roa-polo amby telo-polo fanaintainana ho dimy. Nitombo iray raha whereinDaughter ny Bonn ho dimy amby efa-polo. Raha mitombo iray izay manaraka ny enim-polo Raha mitombo iray izay tratra dimy amby fitopolo. Raha mitombo iray izay vavy ho Bonn ho amby sivi-folo Raha mitombo iray izay Haktan ho roa-polo sy nyZato Raha mihamaro amin'ny marina rehetra tamin'ny isan-dimam-polo amby efa-polo Bonn ankizivavy 18918 |
| Minoa mino mino izy mihoatra noho ny fiantrana ny olona sy ny vehivavy sy ny peratra Balcrdo zavatra nilaina tao amin'ny Baath voalaza na dia tsy ny lasa 18 919 |
| Minoa mino mino izy mihoatra noho ny fiantrana ny olona sy ny vehivavy peratra Balcrdo zavatra, raha te hamono na iza na iza eo amin'ny olona ihany no voalaza ary nandeha 18 920 |
| Tsy hamaha ny fiantrana ny manan-karena, fa manana mpiara-monina mahantra Vidaoh mihinana aminy na ho lahy na noho ny amin'i Allah 18921 |
| Rainao faly ny fahantrana noho ianao tia ahy haingana kokoa noho ny ambony indrindra safo-drano an-dohasaha, ary ny tendrombohitra ka hatrany ambany ny 18922 |
| Minoa mino mino izany ny fiantrana kokoa Vehivavy Balcrdo sy hajia sy ny zava-nisy ny Mpaminany avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mila namely ny olona voalaza, dia naniraka azy ireo ary ihany no nandeha 18 923 |
| Astaf Oafh ny Allah ary voaroaka Ognah Allah ary nangataka zavatra Fujdnah nomenay azy 18 924 |
| Astaf ny Allah ... na iza na iza no voaroaka Agnh Allah, ary nangataka azy mba hanao na ary na Nuasih Abu Hamza Alshak sy Istaf antsika na tia antsika hizara amin'ireo izay mangataka antsika 18 925 |
| Astaf ny Allah ... na iza na iza no voaroaka Agnh Allah, ary nangataka azy mba hanao na ary na Nuasih Abu Hamza Alshak sy Istaf antsika na tia antsika hizara amin'ireo izay mangataka antsika 18 926 |
| Moa tsy teo aminy, raha tsy dimy ny miaro fiantrana sy dimy tsy Osaq Oaq dimy fiantrana 18 927 |
| Patient dia manome faharetan'ny Allah sy Allah no Istgn Agnh Istaf ... na iza na iza Allah sy ny asa fivelomanareo mpanompo azy hanina matevina kokoa ny faharetana 18 928 |
| Ho avy any aoriany ahy Khalifa inductive Agesa vola tsy niomana afa-tsy 18 929 |
| Ringana Almtron nilaza fa izy ireo ihany no maty Almtron maty ihany hoy Almtron Nilaza mihitsy aza isika matahotra ny ho voatery, ary nanao toy izany ihany no nilaza sy ny sisa sy ny sisa ary dia vitsy dia 18930 |
| Minoa fa ny fiantrana kokoa Vehivavy Abdul Razak hoy ny peratra sy ny kavin'orona izy zavatra voalaza dia ny fitaovana nilainy, na te-hametraka na iza na iza eo, ary tsy nahay afa-nandeha 18 931 |
| Tsy hamaha ny fiantrana dimy ihany no mandeha any amin'ny mpiasa na ny olona novidiny tamin'ny volany, na Garm na mandatsa-dranomaso noho ny amin'i Allah, na mahantra ratify izany, anisan'izany ireo fa ny manan-karena ary nanome ahy 18 932 |
| Tsy any tsy dimy Osaq Zakat wasq Stone tombo-kase 18933 |
| Tsy amin'ny latsaky ny dimy Osaq ny fitiavana sy ny fiantrana, ary tsy handalo eo amin'ny latsaky ny dimy Oaq fiantrana, ary tsy latsaky ny dimy fiantrana miaro 18 934 |
| Tsy amin'ny latsaky ny dimy Osaq ny fitiavana sy ny fiantrana, ary tsy handalo eo amin'ny latsaky ny dimy Oaq fiantrana, ary tsy latsaky ny dimy fiantrana miaro 18 935 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana sy dimy Oaq fiantrana na hiaro dimy fiantrana 18936 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana sy dimy Oaq fiantrana sy ny fitiavana dimy miaro ny 18 937 |
| Tsy tia dia tsy ny vokatry ny fiantrana hatramin'ny dimy Osaq na amin'ny latsaka ny dimy hiaro ny fiantrana, ary tsy ho toy ny fiantrana latsaka ny dimy Oaq 18 938 |
| Tsy any ambany hiaro ny fiantrana na dimy ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na ao ambanin'ny wasqs dimy fiantrana 18 939 |
| Moa tsy teo aminy, raha tsy dimy ny niaro fiantrana na tamin'ny dimy Osaq na dimy Oaq fiantrana 18940 |
| Na izany aza, ny farany ambany mamy mamy sy tsy Mankatoava ambany indrindra ny vehivavy, ary aza matahotra, na dia samy niala ny mpiambina, na Makm-kolaka kokoa Emir-bahoaka 18 941 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy ny taratasy fa tsy amin'ny fitiavana tsy misy rameva dimy ny fitiavana, fa tsy amin'ny latsaka ny dimy wasqs ny daty fiantrana 18 942 |
| Charity raha tsy dimy tsy wasqs ny daty sy ny latsaka ny dimy Oaq ny taratasy na amin'ny tsy misy dimy rameva 18 943 |
| Ary hanana ny tsara indrindra aminareo, ka tsy ho Ndk ... na iza na iza izany na iza na iza no Istgn Agnh Allah Allah sy Allah dia manome faharetana Atsber tsy hanome na inona na inona tsara kokoa noho ny faharetana 18 944 |
| Ary hanana ny tsara indrindra aminareo, ka tsy ho Ndk ... na iza na iza izany na iza na iza no Istgn Agnh Allah Allah sy Allah dia manome faharetana Atsber tsy hanome na inona na inona tsara kokoa noho ny faharetana 18 945 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha amin'ny telo ihany noho ny amin'i Allah, na ny zanaky ny lalana, na ny lehilahy izay ny namany ka nanome ahy tsy mampino izany dia 18 946 |
| Tsy any tsy dimy Osaq fiantrana 18947 |
| Tsy any raha tsy amin'ny alalan'i dimy Osaq ny fitiavana sy ny fiantrana 18 948 |
| Lula ho fiantrana ny Okltk 18949 |
| Ny olana ihany no ho voavaha nandritra ny telo izay iray na ny fahantrana faraidiny ny olona izay onitra Mfeza na ilay dratsy ny ra 18950 |
| Fosenh Raha mandinika dirhams roan-jato nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny akora ity sy ny dimy 18 951 |
| Zakat nahazo diplaoma avy amin'ny tompon'ny izany ho toy ny fanadiovana Ttehrk ambony ny havany sy ny mahalala ny marina momba ny rano sy ny mpiara-monina sy ny mahantra, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsinontsinona ahy dia mikodiadia ny maha mpihavana ny tsara sy ny mahantra ary ny tsy wayfarer hoy wasteful hamafy Hasbi, ry irak'Andriamanitra ny Allah,raha nanao ny Zakat tamin'ny iraka dia afaka madiodio azy ireo Allah sy ny Mpaminany Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha eny dia afaka madiodio AdathaTo apôstôly azy ireo ny valisoa lalany mihodidina ny masoandro sy ny fahotan'ny tena miavaka. Izy kery 18952 |
| Tree dia an-dalana ny olona mandratra olona Votaha Fzelha amin'ny alalan'ny olona ny olona hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy, hoy ny fianakaviany nahita azy izay fluctuates ao amin'ny Paradisa 18 953 |
| Inona no amidy ankehitriny! Ansar hoy ianao ny olona ny heviny tsy hoe na inona na inona, ary ny olona ankehitriny ka nanao toy izany nify sy toy ny azy izay nilaza hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana omeko olona vanim-potoana Haddthae Kafr Otafahm na hoe Ostafahm fa tsy nety ianareo Faly ny olonadia mandeha any vola, ary hiverina ny Mpaminany ny Allah ho Rahalkm nianiana aho mba hanao tsara kokoa noho ny TnqlponTurning taminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: tiantsika mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary ianareo hahita azy rehefa tena Vasberoa ahy ny fiantraikany dia nandray Allah sy ny Mpaminany, IFrtkm ny valahany 18 954 |
| Inona ny manan-karena na mahantra, fa ny andro ny Fitsanganan-ko velona toy izany dia Otti tao Quetta ambany indrindra 18 955 |
| Avakm ny anankiray aminareo sy ny olon-kafa efa nanao hoe: tsy ny zana-drahalahin'i antsika Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zana-drahalahiny ny olona izay nanao ny mpivahiny na ny tenany, dia nilaza izy fa vanim-potoana maoderina Qureshi Bjahlih sy ny loza, ary ny Te-tery sy Otafahm Rehefa faly fa ny olonaizao tontolo izao ity, ary lazaina ho entina miverina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany mba hampiditra jiro tao an-tranonao, raha lohasaha sy ny olona nanaraka walkAnsar ny olona ho an'ny olona avy amin'ny Ansar 18 956 |
| Avakm ny anankiray aminareo sy ny olon-kafa efa nanao hoe: tsy ny zana-drahalahin'i antsika Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zana-drahalahiny ny olona izay nanao ny mpivahiny na ny tenany, dia nilaza izy fa vanim-potoana maoderina Qureshi Bjahlih sy ny fahoriana tiako ny Otafahm ka nanery azy ireo na faly amin'nyny olona, ​​satria izao tontolo izao ity, ary ho azy ireo miverina any amin'ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany mba hampiditra jiro tao an-tranonao, raha lohasaha sy ny olona nanaraka walkAnsar ny olona ho an'ny olona avy amin'ny Ansar 18 957 |
| Ve ny fiantrana izay ny fanomezana 18 958 |
| Tsy matahotra aho fa izany ny fiantrana nihinana 18 959 |
| Fanaintainana izay bedeviled Trfie zavatra rahampitso, Allah Brozk tonga rahampitso 18960 rehetra |
| Avakm ny anankiray aminareo sy ny olon-kafa efa nanao hoe: anabavy ihany no zanak'i zanaky ny anabavy folk izay dia nilaza toy izany, ary toy izany Oqltm fa nanaiky Logo sy ny olona ianao hoe: palitao raha sambatra ianao fa ny olona ondry aman'osy sy rameva handeha, ary mandeha ny Mpaminany ny Allah amin'ny ny tokantranonareo, fa nanaiky Ansar hoy seza mifanandrify Aepta raha taribyolona lohasaha sy ny olona nanaraka Ansar mandeha ho ny olona, ​​fa tsy ny fifindra-monina ho youAmroua ny Ansar 18961 |
| Avakm ny anankiray aminareo sy ny hafa, ary hoy izy: Tsia, fa ny zana-drahalahin'i antsika Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zana-drahalahiny ny olona izay nanao ny mpivahiny na ny tenany, dia nilaza izy fa vanim-potoana maoderina Qureshi Bjahlih sy ny loza , ary te-tery sy Otafahm Rehefa faly fa ny olonaizao tontolo izao ity, ary lazaina ho entina miverina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah any an-tranonao Raha tariby olona lohasaha ary mandeha ho any amin'ny Ansar olona trodThe olona avy amin'ny Ansar 18962 |
| Ve ny fiantrana izay ny fanomezana 18963 |
| Zana-drahalahin'i ny Folk izay 18 964 |
Hahatonga ny havany any amin'ny | 18 965 |
| Tsy matahotra aho mba hohanina fa ny fiantrana 18 966 |
| Charity raha tsy dimy tsy Oaq tsy dimy tsy wasqs na amin'ny dimy tsy hiaro 18967 |
| Inona ny tompony tsara Ebel ny tsy tokony hatao, fa tsy tonga dia hifampiarahaba avokoa ny zavatra sy ny kilemaina ny faritra gurgle enact eo ny lisitra sy ny kitro na ny ombiny ny tsara tsy tokony hatao, fa dia hifampiarahaba avokoa izay kilemaina ny faritra Tntha gurgle tandroka sy Ttah ny lisitra na ny tompon'ny kokoa ny ondry tsy misy izany amin'izao kokoamanao ny tsara, nefa inona no andro ny Fitsanganan-ko velona dia ny faritra moreAnd kilemaina gurgle Tntha tandroka sy Ttah Bozlavha izay tsy Jme refracted tsy voalaza niaraka na ny harena nefa tsy manao ny tsara, fa be herim-po dia hifampiarahaba avokoa harena Ding nanaraka Vagra Fah Raha nandositra Attah Vinade Raiso Tompo ny harenaizay miafina aminy aho sarobidy kokoa noho ny aminareo. Raha hitany fa tsy maintsy hampiditra jiro azy ny tànany ao amin'ny Vqdmha manaikitra hoy stallion Abu Zubair sy heardObaid Amir, zanak'i olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Abdul Razak hoy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no tsara hoy izy: milking rameva ny rano ary nampindrana ny sinyary seconded Vhlha sy Minihtha ary hitondra azy ireo an-dalana ny Allah Abdul Razak hoy ny rehetra, ary mipetraka eo ny 18 968 |
| Mahantra Silamo hiditra paradisa ny manan-karena efa-polo autumns 18 969 |
| Best Antra ny tolakandro, ary izay zava-dehibe tsy nihira ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18 970 |
| 18 971 tamin'ny dimy akora |
| Voafahana eny amin'ny lanitra sy toy ny rano maso folo sy sasany Es folo Senia 18972 |
| Rano amin'ny renirano sy ny rahona amin'ny fahafolon-karena sy fahanana Senia Es antsasaky ny fahafolonkarena 18 973 |
| Fantatra rehetra fiantrana dia fantatra ho ankapobeny dia nisara-bady ary ny rahalahinao nofoanany ny fanambadiana tao amin'ny vilany 18974 |
| Tsara indrindra fa ny fiantrana ny fitiavana sy ny antoko tsy azo lavina tsy niseho izay zava-dehibe ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 18 975 |
| Tsy faly aminao, ianareo dia nomena ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nianiana aho raha toa ka ny olona no nanaraka ny lohasaha, ary nandeha an-tongotra ny olona sasany nanaraka ny olona hoe tiantsika izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah 18 976 |
| Rano amin'ny renirano sy ny fahafolon-karena, ary raha Torrent Balsanah manondraka antsasaky ny fahafolonkarena 18 977 |
| Ny tsara indrindra amin'ny fiantrana indray ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany sy tsy zava-dehibe tanana ao anatin'izany ny 18 978 |
| Amin'ny tranonjaza ny Alkashh 18 979 |
| O hendry mandà izay ny olana, ry hendry fa ity vola ity dia mamy sy mamy, ary izany koa fa maloto ny tanan'ny olona ny Allah ny Lloyd Lloyd Muti Muti tanana tànany eo ambonin'ny ka homena tanana teo an-tanan 'ny nomena 18 980 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambany tanana sy ny manomboka ao anatin'izany ny fanisana ny Istgn Agnh Allah, ary Allah ... na iza na iza Istaf 18 981 |
| Welfare fiantrana na fitiavana nihira tsara indrindra izay efa nitandrina ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisana 18982 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambany sy ny tanana manomboka ny anankiray aminareo izay no manisa ary inona no tsara indrindra fa ny fiantrana niseho ka nihira Istgn Agnh Allah ary na iza na iza ... na iza na iza Allah ary nolazaiko taminareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko 18 983 |
Ny | Mohammed Al tsy mamaha ny fiantrana sy ny sire Folk izay 18 984 |
| Azo ekena mba hanome anao 18985 fahatelo |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon-javatra, dia tsara ho anao 18 986 |
| Ianareo izay natao sy ianao, ry mampitombo Maww'âni izay nitondra 18987 |
| Raha izany no eto amin'ity toerana ity ho tsara kokoa ho anao 18 988 |
| Raha izany no Izao no tsara ho anareo 18 989 |
| Tanana Avo Allah VID telo Lloyd Muti izay nanaraka Lloyd Lower ranon-javatra izany manome bola tsy mety ho lany ny tenanao 18990 |
| Silamo tsy ampahafolon-karena, fa ny fahafolon-karena ho an'ny Jiosy sy ny Kristianina, 18 991 |
| Hanatanteraka ho anareo izahay, ary maka azy avy nanao hoe: Eny fiantrana fotoana sy hitondra azy raha toa ka efa nahazo ny fiantrana, na raha toa ka tonga Eny fiantrana ka nanao hoe: Qusaybah ny olana dia tsy mety, hoy indray mandeha nandà telo lahy ihany no mitondra andilany voavaha ny olana dia nanao dia hisambotra sy ny olona mila fanampiana voadonan'ny sy ny fanongananadia mahita azy telo niaraka Ahadja ny olona ka nanao hoe: ilay lehilahy voa indray mandeha, na dia needSee fanonganana azy, na miteny ho telo amin'ny Ahadja ny olony izay efa namely ny mila, na fanonganana, fa efa voavaha ny olana misy fiantraikany eo aza manontany Izay fototry ny velona na ny fanonerana ny velona sy ny avy eo jonony olona voan'ny areti-mifindra namely ny nandimby azy ny vola na dia misy fiantraikany fanontaniana manontany Izay fototry ny velona na amin'ny ponenana ny velona sy hisambotra izay afa-tsy ny momba ny haraam 18 992 |
| Azo ekena mba hanome anao fahatelo 18 993 |
| Omeo fiantrana raha ny Halikn izy Abdullah amin'ny jiro tanana ka nanao taminy hoe Oasni hametraka Sedkta anao sy amin'ny rahalahy na volontsôkôlà volontsôkôlà rahalahy ho ahy ny kamboty Abdullah hoy Leslie momba ny Mpaminany sy ny fianakaviany mba nanao hoe: Mpaminany Voti Allah hitahy azy sy ny fianakaviana raha ny varavarana vehivavy avy amin'ny Ansar hoyZainab mangataka azy mba hanontany azy izay nivoaka ho antsika dia nambaranay BilalTook ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vzle momba izany, dia tsy milaza amintsika Nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny Zainab hoy roa nilaza hoe misy Azayanb Zaynab Abdullah sy Zainab hoy Ansariyeheny ny roa sy ny tavin hanaovana maha mpihavana karama fiantrana 18 994 |
| Tsoa ny zavatra lany azy 18 995 |
| Onfiqi izy ireo dia ianao no valisoa noho ny zavatra nandany 18 996 |
| Notaterina ny vavaka, ary halako fa efa navoaka, na mandany ny hariva dia tonga nandidy Baksmth 18997 |
| Ny fitiavana ny mahantra, ny fiantrana ny havany sy roa rohy fiantrana 18998 |
| Fiantrana ny mahantra no fiantrana sy ny fitiavana ao amin'ny tranonjaza ny fiantrana roa rohy 18999 |
| Fiantrana ny mahantra no fiantrana ary ny tranonjaza izy roa fiantrana rohy 19000 |
Avy | dia nanontany ounces na nasiam-panitsiana dia nanontany Elhafea 19001 |
| Ny fiantrana dia tsy sahaza ho an'ny manan-karena fa tsy ilay indray mandeha ihany no 19002 |
| O mino Ny vehivavy dia tsy tsinontsinona Ahaddakn namana manohana ara-bola ny ondry Mordant 19003 |
| Noho ny Tampony ny reninao sy ny rainao sy ny anabaviny ary ny rahalahinao Adnak Vadnak dia nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ireo dia taranak'i gerbil alopecia zanak'i izay naratra azy, ka hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany tsy mba tsy mijinja izany eo amin'ny hafa19004 |
| Naneho hevitra ranon-javatra, raha mirehitra na mandoro Bzlv 19005 |
| Tlhvo tsy ny olana mianiana aho manontany ahy tsy misy zavatra efa tonga avy Msolth Phippark azy 19006 |
| Fa manome stockist fa Allah dia nanome azy be fitiavana ho an'ny tsara izany dia ny hitahy ny anankiray aminareo, ary nomeko azy ho feno fitiavana noho ny adihevitra momba ny ratsy sy ny faharatsiana, na dia toy ny mihinana ny feno 19 007 |
| Fa stockist fa Allah manome azy tamim-pifaliana po nomeny koa hitahy azy sy nanome azy ho malefaka ny faharatsiana sy ny ratsy ny olana toy ny olona tsy mihinana ho feno 19 008 |
| From Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny trosa didy ity firenena ity dia hijanona ho firenena mifototra amin'ny Allah ny didy tsy mba hanisy ratsy azy ireo tsy nankasitraka mandra-didin'i Allah tonga ny olona izay miharihary 19009 |
Ihany aho | vola sy Allah mpitari-dalana, Qasim sy Allah manome azy zavatra tsara tonga atỳ amiko tsara sitrapo sy ny tari-dalana dia mitahy azy fa dia tonga Ahy Zavatra faniriana ratsy sy ny ratsy, izay mihinana Huda dia izy no tsy feno 19010 |
| Ny silamo raha mandany ny fianakaviany, izay voampanga noho ny fiantrana 19011 |
| Ny silamo raha mandany ny fianakaviany, izay voampanga noho ny fiantrana 19012 |
| Fa raha misy olona manondraka ny vadiny ny 19 013 | rano saram-
| Sakafo tena izay no ary inona no sakafo fiantrana ny zaza, ary inona no sakafo fiantrana anao ny vadinao dia ny fiantrana ary ny mpizara sakafo anao fiantrana 19 014 |
| Nanome ny tenanao inona izany fiantrana anao sy ny zanakao sy ny vadiny sy ny lohamilina 19015 |
| Flortth niala vola, ary tsy maintsy handao na noheverina ho ambany Valley ao amin'ny Crown tsy satro-boninahiny azy manavotra azy sy handova ny vola sy ny rahalahin-drain'i ny Crown, satro-boninahitra azy mba tsy Vahao izy, ka handova ny fananany 19016 |
| Flortth niala vola, ary tsy maintsy handao na noheverina ho ambany Valley Izaho tsy mba avy amin'ny Crown, Crown AVC nanozona azy ary handova ny vola sy ny rahalahin-drain'i ny Crown, satro-boninahitra azy mba tsy Vahao izy, ka handova ny fananany 19017 |
| Tanana Avo Allah VID telo Lloyd Muti izay nanaraka Lloyd Lower ranoka Voattiyn bola tsy mety ho lany ny tenanao 19018 |
| Astaf Oafh ny Allah ary voaroaka Ognah Allah sy ny olona, ​​ary efa niteny izy hoe Justice dia nangataka dimy Oaq Elhafea 19019 |
| Group eo ankavanana ny fiantrana Kalghaza tamin'ny lalan'i Allah mandra-miverina any an-tranony 19020 |
| Olona rehetra eo ambanin'ny fiantrana mandra-mampisaraka eo amin'ny olona, ​​na eo amin'ny olona izy, mitantana 19021 |
| Nandidy anareo hoe: tsy dia misy na inona na inona mba manao 19 022 |
| Nandidiako anao ka nanao hoe: tsy misy 19 023 |
| By ny Tampony Muti ny reninao sy ny rainao sy ny vavy sy ny rahalahinao sy Adnak hoy Vadnak nandeha tao amin'ny vondrona volontsôkôlà alopecia zanany gerbil olona avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra an'i Allah ireo Alinver Alerbuaaon namono Flana Messenger ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy hanaoTsy mijinja izany ny hafa 19 024 |
| No nanontany ny fahantrana raha mihinana arina mirehitra 19025 |
| No nanontany ny fahantrana raha mihinana mafana vainafo 19 026 |
| Fiantrana izany, fa ny olona dia maloto ary tsy hamaha Muhammad sy ny fianakaviana ny Mohammed 19 027 |
| Otzaki izany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay lasa Zakat zalahy io raha nilaza izy hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy nanolotra azy cinder lehibe 19028 |
| Voathm dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ananako, fa izay Iqizna sy ny ankizilahy sy ny hafanana tafahoatra Kia hoy ny teny ao amin'ny Arabo efa-bolana, dia nanao hoe: Voathm 19 029 |
| Na izany aza, ny fiantrana tsy mety ho ahy, na ho an'ny olona ny an-trano ka naka Terry avy amin'ny tsorony ny rameva nilaza izany, tsy mitovy izany, na inona milanja nanozona izany Allah izay nilaza ho tsy ray na nandray ankizilahy mba tsy mena-mivadika am-pandriana sy ny vato eritreretina fa Allah nanome ny tsara ny olona rehetra, nabequest ho mpandova 19030 |
Dia hoy izy: | zanak'olona, ​​Tadzna aho no nahary anao tsy toy izany na dia Ssuytk sy Adltk nandeha teo Berden sy ny tany sy ny endorses ianao dia nangonina sy nanakana na dia tonga ny Thracian hoy aho fa homeko ny fiantrana sy ny fiantrana Awan 19031 |
Dia hoy izy: | Tadzna taranak'i Adama, izay efa nahary anao tsy toy izany na dia Ssuytk sy Adltk nandeha teo Berden sy ny tany sy ny endorses ianao dia nangonina sy nanakana na dia tonga ny Thracian hoy aho fa homeko ny fiantrana sy ny fotoana ny fiantrana 19032 |
| Fiantrana ny mahantra sy ny fitiavana ny havany ny tranonjaza fiantrana roa rohy 19033 |
| Fiantrana ny mahantra no fiantrana ary ny fiantrana ny tranonjaza roa rohy 19 034 |
| Ny fitiavana ny mahantra sy ny fiantrana ny tranonjaza sy roa mifandray amin'ny fiantrana 19 035 |
| Ny fitiavana ny mahantra, ny fiantrana ny rohy roa ny havany sy ny fiantrana 19036 |
| Fiantrana ny mahantra no fiantrana sy ny fitiavana ao amin'ny tranonjaza ny fiantrana roa rohy 19 037 |
Avy | nahatratra fantatra ny rahalahiny dia tsy resaka ny fanaraha-maso ny tsy hiverina Vlaqublh ihany izany fa izy no Allah Rizk tongotra ny 19038 |
Ny | Hitma Oattiytkma tsy vintana ny manan-karena na mahery nahazo 19 039 |
Ny | Hitma Oattiytkma tsy vintana ny manan-karena na mahery nahazo 19 040 |
| Hand-manome Tsara noho ny ambany tanana 19 041 |
Ny azo antoka ambanin'ny | hifampiarahaba avokoa fiantrana 19042 |
| E ary hamaly ny sasany hoy Msolth Sufyan namaly indray mandeha, ary manatsofoka izao no nolazainy hoe ahoana ny hevitrao ny olona tia ny olona, ​​ary inona no nahatonga azy ireo no nanao hoe: fitiavana ny 19043 |
| Inona aminareo Sakelmh tsy Rabbo azy ihany izy, ary mpandika teny izay hita Ayman tsy mahita na inona na inona fa ny luckless nahita azy izay tsy mahita na inona na inona fa ny hita nahazo ny afo eo anatrehanao, dia afaka matahotra ny afo , dia antsasaky ny daty Vljeval 19044 |
| Na iza na iza eo aminareo mba matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty, dia tsara Fbkelmp tsy nahita 19045 |
| Na iza na iza eo aminareo mba matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty, dia aoka izy hanao 19 046 |
| Ny rainy Vadrkh te ho ambony dia midika hoe nanao hoe: nanao hoe: mangataka sakafo tsy dia aoka izy, fa hoy Thrja dia aza avela na inona na inona ny Kristianina Dharat nirahiko ny alika ?? maka ny jono sy ny tsy miaraka amiko izay Ozkih amin'ny Vozbha Palmrop hifikitra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ra no tianaoary manonona ny anaran'i Allah Tsitoha 19047 |
| Ny rainy Vadrkh te ho ambony dia midika hoe nanao hoe: nanao hoe: mangataka sakafo tsy dia aoka izy, fa hoy Thrja dia aza avela na inona na inona ny Kristianina Dharat nirahiko ny alika ?? maka ny jono sy ny tsy miaraka amiko izay Ozkih amin'ny Vozbha Palmrop hifikitra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ra no tianaoary manonona ny anaran'i Allah Tsitoha 19048 |
| Ny rainy Vadrkh te ho ambony dia midika hoe nanao hoe: nanao hoe: mangataka sakafo tsy dia aoka izy, fa hoy Thrja dia aza avela na inona na inona ny Kristianina Dharat nirahiko ny alika ?? maka ny jono sy ny tsy miaraka amiko izay Ozkih amin'ny Vozbha Palmrop tapa-kazon'i Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ra azy teo izaytianao, ary manonona ny anaran'i Allah Tsitoha 19049 |
| Matahotra hoy afo Vohah endrika ary izay no nieritreretanay azy no hita, dia hoy izy: tahotra ny afo sy ny fomba sasany ny tavany, nanao hoe: roa na in-telo, ny tahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 19050 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty 19051 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty 19 052 |
Grant ny | Minihh Desktop na ny volamena, na rano ho antsika na Huda Zkaca dia Kaadl vozony 19053 |
| Zakat dia misakana ny mararin'ny ary te hamono maha-apôstôly 19054 |
Nahazo ny anie ny | taratasy na anie ronono na Huda Zkaca dia 19055 mponina Kaataq |
| Fanomezana ny iray na Grants anie taratasy sy taratasy na Huda Zkaca na rano ho anay izany dia nasiam-panitsiana ny tendany na olona 19 056 |
Grant ny | Minihh taratasy na Minihh ronono na Huda Zkaca nanana hatoka Kaadl 19057 |
Grant ny | Minihh taratasy na Huda Zkaca na rano ho anay izany dia nasiam-panitsiana ny tendany na ny vahoaka, ka nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary Izy no zavatra rehetra dia imbetsaka folo ahitsy ny vozony, na ny olona 19 058 |
| Vyushk mino ny olona nandeha Bsedkth milaza fa raha manome azy nivoaka omaly nanaiky fa ankehitriny tsy misy ilana ahy hoe misy tsy mahita pahaizana 19 059 |
| Minoa fa ny anankiray aminareo ho avy avy Bsedkth tsy mahita izany ankasitrahany 19060 |
| Vyushk mino ny olona nandeha Bsedkth milaza fa raha manome azy nivoaka omaly nanaiky fa ankehitriny dia tsy mila izany dia tsy mahita izany ekena ny 19061 |
| Business-enina olona toy izany Vemojbtan efatra sy tsara folo heny, ary tsara-fito-jato Almujbtan Na izany tsy maty niaraka Allah na inona na inona dia miditra ao amin'ny Paradisa sy Matt Tafiditra Allah na inona na inona niditra ny afo sy ny toy izany, dia ny hometa mandra-hahatsapa ny fony, ary fantany izany Allah nanoratraazy ho tsara sy ny ratsy no nanoratra izany asa ratsy sy ny asa tsara Fbashr vala sy spentExpense noho ny amin'i Allah Vhassanh fiton-jato sy Vmusa ny olona eo amin'izao tontolo izao Mqtor azy amin'ny any ankoatra sy Mqtor amin'ny nitarina eo amin'izao tontolo izao sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana Mqtor azy amin'ny izao tontolo izao ity sy ny any ankoatra, ary nitarinaizany eo amin'izao tontolo izao sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 19 062 |
| Raha tsy fluidly dia tsy maintsy manontany ny olo-marina 19 063 |
| Raha tsy eo izany ho amin'ny tsara ho anao 19 064 |
| Business-enina olona toy izany Vemojbtan efatra sy tsara folo heny fiton-jato sy ny tsara avy Matt Almujbtan Na tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary na inona na inona Matt Tafiditra Allah niditra ny afo sy ny toy izany, dia ny hometa mandra-hahatsapa ny fony, ary fantany Allah Tsitohafa nanoratra azy ho tsara sy ny ratsy amin'ny ratsy asa soratra sy ny asa tsara nanoratra himTen-vala sy ny vola lany tamin'ny lalan'i Allah Vhassanh fiton-jato sy efatra-manaontsika olona eo amin'izao tontolo izao Mqtor azy amin'ny any ankoatra, ary nitatra izany amin'ny any ankoatra Mqtor azy eo amin'izao tontolo izao, ary nitatra teo amin'nyizao tontolo izao sy any ankoatra sy Mqtor azy eto amin'ity tany ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 19 065 |
Inona izao | 19 066 |
| O Allah, hitahy azy ireo, na dia ny raiko nanatona Azy ka nanao hoe: Mangataha amin'i Allah Bsedkth dada rehetra mpamotsy lamba 19 067 |
| O Allah, hitahy azy ireo Votah dada hoy fiantrana Mivavaha dada rehetra feno kokoa Allah 19068 |
| Mampino lehilahy Danarh ny Darhamh ny nihatsaravelatsihy hanafina saa fahamarinana ny saa Tamra Nilaza mihitsy aza na dia ny antsasaky ny daty dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar Basra saika tsy palmie izy ireo, fa tsy nahomby, ary avy eo dia ny olona manaraka raha tsy nahita ny comin ny sakafo sy ny fitafiana mandra-nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany uncharitable azy sy ny tarehiny tahaka ny volamena mpitondra hafatra ratsy ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy ny taona ofIslam tamin'ny taona tsara mba soa sy ny valim-pitia ny asa mihoatra noho izany dia zavatra detracts avy ny karamany sy ny taona ny finoana silamo tao amin'ny ratsy taona dia nihenaary ny iharan'izany ny asa mihoatra noho izany dia zavatra detracts avy ny enta-mavesatra 19 069 |
| Mampino lehilahy Danarh ny Darhamh ny nihatsaravelatsihy hanafina saa fahamarinana ny saa Tamra Nilaza mihitsy aza na dia ny antsasaky ny daty dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar Basra saika tsy palmie izy ireo, fa tsy nahomby, ary avy eo dia ny olona manaraka raha tsy nahita ny comin ny sakafo sy ny fitafiana mandra-nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany uncharitable azy sy ny tarehiny tahaka ny gilded mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany teo amin'ny faha-taona IslamGood mba soa sy ny valim-pitia ny asa mihoatra noho izany dia zavatra detracts avy ny karamany sy ny taona ny finoana silamo tamin'ny taona ratsy dia nihena sy ny iharan'izanyny asa mihoatra noho izany dia zavatra detracts avy ny enta-mavesatra 19070 |
| Fahefana mba hanome anareo ho afa-po 19 071 |
| To hamoaka taratasy manana afa-po 19072 |
| Eradwa Msedkkm nilaza fa tsy rariny hoy Eradwa Msedkkm 19073 |
| Raha misy tsy tonga Evariqkm nahazo fankatoavana ihany no 19 074 | fahafaham-po
Raha | Otakm nahazo fankatoavana Evariqkm tsy afa-po ihany 19075 |
| Inona anao ny iray ihany no Sakelmh Allah dia tsy eo aminy, ary izy dia mpandika teny hita Ayman dia tsy mahita zavatra ny dia luckless dia hita tsy mahita zavatra ny dia nahita ny tarehiny nahazo ny afo, nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na iza na iza ianao mba hiaro tenahiatrika ny afo, dia antsasaky ny daty Vljeval 19076 |
| Ilay raim-pianakaviana aho Vadrkh te zavatra nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hanipy ny fanjonoana tsy hahita azy, fa izay Ozkih Marwa sy tapa-kazo hoe: ra no tianao dia Tsaroako ny anaran'i Allah hoy ny Tsitoha no sakafo fa aoka kosa Thrja hoy ny Kristianina no tsy Dharat daat 19077 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty 19 078 |
| Request fa ny rainao no mikapoka 19079 |
| Matahotra hoy afo Vohah endrika ary izay no nieritreretanay azy no hita, dia hoy izy: tahotra ny afo sy ny fomba sasany manameloka azy hoy izy roa na in-telo, ny tahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 19080 |
| Mivavaha ho feno kokoa Allah dada rehetra 19081 |
| Mivavaha ho Allah ny olona rehetra izy ka nanao raiko Bsedkth Mivavaha ho Allah dada rehetra mpamotsy lamba 19 082 |
| Khazen Sekretera izay manome izay tanteraka amin'ny fanomezana tsara mitokana ka izay vola ho azy ny graffiti iray 19083 |
| Fa hoy fiantrana silamo rehetra ahoana fa tsy nahita ny asa tanana hoe Vinf tenany sy ny fiantrana hoe ahoana raha toa ka tsy afaka atao, nanao hoe: ilaina Almlhov hanendry hoe ahoana ny hevitrao raha izy manao baiko ny hatsaran-toetra na ny rariny hoe inona no ny raha tsy afaka atao, nanao hoe: mihazona ny ratsy izany nyfiantrana 19084 |
| Jereo izay voaratra ny olona teny an-dalana Vaazlh 19085 |
| Omt ratsy avy amin'ny lalana fiantrana anao 19086 |
| Omt ratsy avy amin'ny lalana fiantrana anao 19087 |
| Laharana Shin manan-karena manoloana hifampiarahaba avokoa 19 088 |
| Rehetra Ebel Saúma amin'ny rehetra efa-polo zanakavavin'i Bonn tsy manavaka Apple computed nanome Matgra mba hamaly soa sy hisorohana azy io avy eo dia ny nanesorako izany tamin'i azy sy ny mieritreritra ny niantsoany an'ireo sucker Azmat ampahany lehibe ny Tompo hery tsy hamaha ny zava-drehetra, anisan'izany ny fianakaviana ny Mohammed 19 089 |
| Of nisafidy nanontany ny tompony nanome azy tsy manam-bola hanaovana ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Nahery Fo Ding 19090 |
| Manontany hoe ny lehilahy ao amin'ny areti-mifindra na hernia mba hifanaraka azy teo ny vahoakany, rehefa azom-pahoriana izy, mahatratra na Astaf 19091 |
| Islam hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny andininy hoy finoana silamo hoe nivadika ho silamo sy ny fijery an'i Allah ary nomeko ka hanorina vavaka sy mandoa Zakat ary ny silamo amin'ny Silamo Muharram Rahalahy Nasiran tsy manaiky ny Allah ny Manao hafa firenena rehefa azo antoka indrindra, na ho faty nanaraka infidelsny silamo izay nisambotra Bhdzkm ny afo ihany ny Tompo fa tsy ilaina sy mandringana dia Ebadi aneroid someoneLord ve aho ny lela tsy Filiplg tsy tonga ho vavolombelona ianao dia misy manasa sy Mvdma ny vavanao Balfdam aza ny zavatra voalohany izay mampiseho hoe mandika Wasit hoy ny irak'Andriamanitrany Allah nanao hoe: ny tànany ny feny Izy, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, io fivavahana io fa fivavahana sy ny hoe na aiza na aiza nohatsaraina Ikvk 19 092 |
| Ebel Saúma rehetra efa-polo rehetra zanakavavin'i Bonn tsy manavaka Apple computed nanome Matgra mba hamaly soa, ary avy eo dia naka azy ka hisorohana ny niantsoany an'ireo sucker Azmat ny mieritreritra ny Tompontsika dia tsy hamaha ny zava-drehetra, anisan'izany ny fianakaviana ny Mohammed 19 093 |
| Ebel Saúma rehetra efa-polo rehetra zanakavavin'i Bonn tsy manavaka Apple computed nanome Matgra mba hamaly soa sy hisorohana azy io avy eo dia ny nanesorako izany tamin'i azy ka namaky ny vola sy Hoy ny fikasany sucker Tompontsika Azmat tsy hamaha ny fianakaviana ny Mohammed na inona na inona avy aminy 19 094 |
| Finoana silamo dia nilaza izay ny andinin-tsoratra masina ny finoana silamo nanao hoe nivadika ho silamo sy ny fijery an'i Allah ary nomeko ka hanorina vavaka ary mandoa Zakat silamo rehetra amin'ny Silamo Muharram Rahalahy Nasiran Allah dia tsy manaiky ny hafa firenena nandray anjara rehefa azo antoka indrindra izay ny asa sy ny dissociation infidels ho silamo izayNoraisiny Bhdzkm avy amin'ny afo, fa tsy ilaina ny Tompo ary aneroid tonga andevo ve aho Tompo, Izaho no lehilahy izay nanana ny fiteniny FiliplgThe tsy tonga ho vavolombelona ianao dia misy manasa anao Mvdma Balfdam ny vavanao, ary avy eo ny zavatra voalohany izay mampiseho ianareo rehetra ny feny sy ny tanany aho nanao hoe: Ry Mpaminanyny Allah fa io fivavahana io, ary na aiza na aiza nohatsaraina fivavahana Ikvk 19095 |
| CKD olona zara raha miatrika olana dia vonona foana ny tarehiny, ary vonona ny handao fa ny olona mangataka ny Sultan na manontany ao dia tsy maintsy 19096 |
| Kdouh olona hiatrika olana ny asa mafy, dia hijanona teny amin'ny endriny sy vonona ny handao fa ny olona mangataka ny Sultan na manontany momba ny tsy mahita azy toa 19097 |
| Of fiantrana dia maneho fiantrana ho azy ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Vhllt hoy ny hamama ny tha na Lothian ary tiako homena fiantrana eo amin'ny Vadrkny mahatsapa taranak'i Adama, natao teo amin'ny hamama tonga ny lehilahy tsy nahita Babakie maizina kokoa mavo noho ny olona na Adama Pays bridled Babakie tsy nahita ramevatsara indrindra avy aminy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe mino Azy eny Dunk nilaza izany Hoy ny lehilahy rameva VlzimhHe nilaza izany fitiavana izany no tsara kokoa noho ny Lehigh mianiana hoe: Allah Vsamaha hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandainga izy, fa hoe: tsara noho ianao, ary telo ny izy ireo matetika, ary avy eo dia hoy Lowell tompony percentileny rameva telo ihany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Security hoy ny vola izany, ary toy izany, ary hanangona ny tanana noho ny ankavanany sy teo amin'ny avaratra, ary niteny hoe sahirana Almzhd Almzhd telo nahavita inStressed miaina ao anatin'ny fanompoam-pivavahana 19 098 |
| Mitoera dia tonga eo amintsika fiantrana na ny mihazona azy ireny sy ny na Enaink izay nilaza fa ny raharaha tsy Tapa-kevitra hatramin'ny telo lahy mitondra andilany Folk manontany izay dia nanao dia hisambotra sy ny olona voan'ny areti-mifindra ny namafa ny vola na dia misy fiantraikany eo manontany izay Izay fototry ny velona na fanoneranany velona ary avy eo dia araraoty ilay lehilahy namely azy fihafiana asainy dia misy fiantraikany Izay fototry ny velona na ny fanonerana ny fiainana, ary avy eo holdingOnly izay dehibe Sana Qusaybah O mihinana tompony Sana 19099 |
| Tsy fantatra na inona na inona na dia nofoanany ny Thakrn ny fanambadiana ao amin'ny vazy Almstsaga niteny anefa ny rahalahy sy hiatrika azy fisaka ka mitandrema ianareo, fandrao Zbel Mizara azy amin'ny avonavona sy ny zava-poana Allah tsy tia azy na dia Imru nandatsaka anisan'izany mahalala tsy mimics anisan'izany ny fianarana izay ianao karama Opalh ny hoe 19100|
| Tsy fantatra na inona na inona na dia nofoanany ny Thakrn ny fanambadiana ao amin'ny vazy Almstsaga niteny anefa ny rahalahy sy hiatrika azy fisaka ka mitandrema ianareo, fandrao Zbel Mizara azy amin'ny avonavona sy ny zava-poana Allah tsy tia azy na dia Imru nandatsaka anisan'izany mahalala tsy naniratsira ao anatin'izany ny fianarana izay valisoa fa Opalh amin'ny 19101 |
| Tsy fantatra na inona na inona anefa Thakrn nandray ny rahalahinao sy ny endriny na dia nofoanany ny extrovert ny fanambadiana ao amin'ny vazy Almstsaga Imru manompa na anisan'izany mahalala tsy naniratsira ao anatin'izany ny fianarana izay dia ianao overalls fiarakaretsaka ary mitandrema ianareo, fandrao ho ambanin'ny tongotsika Mizara, ny avy eto ambany Mizara ny kitrokelinysaina ary Allah dia tsy mba tahaka ny saina na olona Zbn 19102 |
| View azy zavatra very asa ity Vlausa amin'ny velona teo aminy koa ilay manan-karena Vlaugeh ho iza no tena mila izany ny 19103 |
| Ary Izay mitana ny raha mahafantatra ny zavatra fantatro mikasika ny raharaha nanontany ny olona izay zavatra ny olona iray alina mahita Tpeth 19104 |
| Ary Izay mitana ny raha mahafantatra ny zavatra fantatro mikasika ny raharaha nanontany ny olona izay zavatra ny olona iray alina mahita Tpeth 19105 |
| View azy zavatra very asa izany hoy Younis dia tsy resaka fanaraha-maso Vlausa amin'ny velona teo aminy koa ny manan-karena Vlaugeh ho iza no tena mila izany ny 19106 |
| View azy tsy misy izany resaka asa fivelomana sy ny fanaraha-maso dia mikasika ny Vlausa ny manan-karena Vlaugeh ho iza no tena mila izany ny 19107 |
| Ary manangana ny Abba Jvem nilaza izany ka nikapoka ny tànany amin'ny feny ny Jvem nanao hoe: matahotra aho fa Afjona antitra na fahafatesana, te fahazoan-dalana hidirana ary nilaza aho fa ny zavatra voalohany fahazoan-dalana aho fa Etema izay any vato zato rameva dia atao amin'ny tsy fahalalana flavoring dia tezitra ny Mpaminany ny Allah,Fiadanana anie ho amin'ny fitahiana sy mandra-nahita ny fahatezerana amin'ny tavany, ary nipetraka teo Fjtha nandohalika ka nanao hoe: Fodauh No No Tsy fiantrana Vashr dimy Raha tsy izany ary iray ihany ny folo sy ny fahadimy Fchron ihany ary iray ihany ny fahadimy amby roa-polo, ary ihany fa raha tsy izany Fetllathun iray fahadimy amby telo-polo, hoy ny be na izany aza VerbonMijanona kamboty mamely sazy hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny halehiben'io Baton hoy kamboty mpanao sariitatra solontena ho any amin'ny Mpaminany aho, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny azy, dia nilaza tamiko fa olona Benin volombava sy ny tsy itThe zandriny indrindra mivavaka na Allah dia namafany lohany ka nanao hoe: Allah hitahy anao, na izay Burke 19108 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny hazo fijaliana, 19109 |
| Allah dia tsy manaiky fiantrana avy mamohehatra tsy vavaka tsy misy fanadiovana 19110 |
| Raha misy aminareo Allah nanome tsara aoka izy manomboka ny sy ny fianakaviany 19111 |
| Inona hoy ianao no natao na ny valisoa noho ny zavatra natao 19112 |
| An-tsitrapo mba ny tsara no nanaiky Allah hamaly soa anao sy ny 19 113 |
| An-tsitrapo mba ny tsara no nanaiky Allah hamaly soa anao sy ny 19 114 |
| Ve fantatrao fa misy mpandraharaha olona izay tia vavaka sy ny Zakat Allah hoe Jihad nilaza fa ilay lehilahy izay nilaza fa Tiako ny hiasa ao amin'ny Allah ny fitiavana sy ny fankahalana ny Allah Allah 19115 |
| Fahafinaretana ho ahy volamena iray maty ny andro hahafatesako, ary azy aho dinars, na ny antsasaky ny Dinar, fa ny mizana Grimm 19 116 |
| O Abu Dhar misy tendrombohitra izay nolazaiko iray, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tanako ka Faly aho fa nandeha tena lany noho ny Allah ny noho aoka izy karà Hoy aho: quintals Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy karà nilaza intelo, ka nanao hoe: O Abu Dhar hoy izaho, izay kely tsy hoe izay kokoa 19 117 |
| No Muslim mandany ny vola rehetra ho an'ny mpivady noho ny amin'i Allah, fa izy niarahaba paradisa Nafenina azy rehetra hiantso izay efa nilaza sy ny fomba nilaza fa raha ny olona Faraglin albeit Fbaaran rameva 19118 na omby Vbaqrtin |
| O Abu hoy Dhar Beck, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny zavatra izay tia ny olona izay manana volamena lasa ny fahatelo ary azy aho, fa Dinara dinars mampifandanja ny fivavahana ihany no milaza fa ny mpanompon'i Allah izany, ary nampirisika teo amin'ny ankavanany tanana sy ny tànany sy teo amin'ny ankaviany izy avy eo nandeha an-tongotra, dia nanao hoe: Ry Abu Dharizay hanan-tombo Alogulwn hifampiarahaba avokoa izy ireo ihany no nanao toy izany sy ny sisa sy ny sisa, ary nampirisika teo amin'ny ankavanany, ary ny tànany ankavia andHis hoe nandeha an-tongotra avy eo, dia nanao hoe: Ry Abu Dhar ianao koa dia hoy ATIC Noho izany, dia nanjavona hoy Ahy nahare ny resabe sy ny feo nanao hoe, hoy aho angamba ny irak'Andriamanitra amin'ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary mampiseho ny Vhmmt azy fa manaraka izany, ary avy eo ny tatitra toy ny hoe tsy hiala Vantzerth ATIC niakatra voalazako taminy fa reko nilaza izy fa Gabriel tonga tamiko ka nanao hoe: dia maty ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah hoy incomeParadise raha nijangajanga sy izaynangalariny, na dia nanao ny fanitsakitsaham-bady, fa nangalatra 19 119 |
| Telo Allah tia azy ireo sy ny fankahalantsika telo Allah telo izay tia Allah Faragl tonga ny olona sasany nanontany azy hoe: Allah dia tsy mangataka azy ireo efa ho anisan'izany Vmnauh nijanona ny olona nanome azy mangingina Boakabhm tsy mahalala Battiyth Allah ihany, Izay nanome iny sy ny olona izay nandeha an-tongotra ny alina na dia matory ianareo toy nyazy ireo, izay manitsy ny nitoby izy ireo mametraka ny lohany ka ny Eetmlgueni ka namaky ny famantarana sy manWas tao amin'ny miafina fahavalo Vrul Vhsmoa nitodika tany amin'ny tratrany, na hamono azy mihitsy aza, ary Allah dia manokatra ny telo izay mankahala Sheikh Allah mpaka vadin'olona sy ny mahantra sy ny manan-karena swaggering Alazloum 19120 |
Avy | nandany roa ny vola noho ny amin'i Allah dia niainga avy amin'ny voasakana Paradisa 19121 |
| Volamena na volafotsy na inona na inona Aoki dia ny tompony arina mandra-Evrgh tamin'ny lalan'i Allah 19122 |
| O Abu Dhar mahita ny olona ambony indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona avy amin'ny kompile, hoy aho fa hoy izy tamiko: Jereo ny lehilahy nanetry tena indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona ny fitsipi-pitondran Hoy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Allah ny Olomasin 'ny Andro fitsanganana amin'ny maty ny fenoytoy izany ny tany 19123 |
| O Abu Dhar mahita ny olona ambony indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona avy amin'ny kompile, hoy aho fa hoy izy tamiko: Jereo ny lehilahy nanetry tena indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona ny fitsipi-pitondran Hoy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Allah ny Olomasin 'ny Andro fitsanganana amin'ny maty ny fenoyny tany toy izany 19 124 |
| O Abu Dhar mahita ny olona ambony indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona avy amin'ny kompile, hoy aho fa hoy izy tamiko: Jereo ny lehilahy nanetry tena indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona ny fitsipi-pitondran Hoy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Allah ny Olomasin 'ny Andro fitsanganana amin'ny maty ny fenoyny tany toy izany 19 125 |
| O Abu Dhar mahita ny olona ambony indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona avy amin'ny kompile, hoy aho fa hoy izy tamiko: Jereo ny lehilahy nanetry tena indrindra tao amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona ny fitsipi-pitondran Hoy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Allah ny Olomasin 'ny Andro fitsanganana amin'ny maty ny fenoyny tany toy izany 19 126 |
| Tompon'ny ny rameva sy ny omby sy ny ondry tsy ny hetra dia hifampiarahaba avokoa mitarika lehibe indrindra dia Osmonh Tntha tandroka sy Ttah Bokhvaffha nihazakazaka nivoaka isaky ny farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia eo ny olona mandany 19 127 |
| Indrindra resy dia ny Tompon'ny ny Kaaba nipetraka sarimihetsika Otgar Nolazaiko taminy fa ianao no Fdak ny raiko sy ny reniko dia nilaza maro an'isa dia vola, fa ny vola avy nilaza izany sy ny sisa sy ny sisa ary dia vitsy dia 19 128 |
Avy | lany harena roa dia niainga avy amin'ny paradisa voasakana hoy izahay izay nilaza fa mpivady izy roa lahy ireo soavaly albeit Faraglan Versan albeit Fbaaran rameva dia manisa ny vola rehetra 19129 karazana |
| O Abu Dhar nanao hoe: ary nilaza taminy ny zavatra iray hitanao nijery Ola avy amin'ny masoandro ary dia mieritreritra fa mila Abosna hoy izaho: jereo hoy ny fahafinaretana ho ahy tahaka ny volamena nandany ny fananany rehetra, fa ny telo ny dinars 19130 |
| Volamena na volafotsy na inona na inona Aoki dia miankina amin'ny tompony Evrgh ho Allah Afraga 19131 |
Ny | Vic maro fiantrana nilaza nisafidy nandre sy nahita, hoy Fadel fiantrana amin'ny fianakaviana Mbadatk hoy Abu Dhar Oaager iray antsika ao amin'ny filan'ny hoe ahoana ny hevitrao raha toa ka nataony tao tsy vahaolana, hoy ianao hoe eny na Ofathzbon bokotra hoe ratsy na tsara Thzbon 19 132 |
| Liebscher Alknazon niantso teo anoloan'ny ny lamosiny eo anoloan'ny kibony, ary niantso teo alohany Oagafaúhm tonga avy any amin'ny handriny 19 133 |
| Ulysse anie Allah nanao anareo izay mino fa ny fiderana rehetra fiantrana sy ny fitiavana Thamidh rehetra ao aminareo vitsivitsy fiantrana dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy avy ny anankiray amintsika ny faniriana manana valim-pitia noho ny hoe: Hitanao ve raha mametraka azy ao amin'ny Masina na izay iharan'izany koa raha napetraka tao amin'nyArabo nanana ny karama 19 134 |
| Ulysse anie Allah nanao anareo izay mino fa ny fiderana rehetra fiantrana sy ny fitiavana Thamidh rehetra ao aminareo vitsivitsy fiantrana dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy avy ny anankiray amintsika ny faniriana manana valim-pitia noho ny hoe: Hitanao ve raha mametraka azy ao amin'ny Masina na izay iharan'izany koa raha napetraka tao amin'nyArabo nanana ny karama 19135 |
| Lasa phalanx ny tsirairay avy aminareo sy ny fiderana rehetra fiantrana sy ny fiantrana ny fitiavana sy ny Thlalh Thamidh manokatra ny fiantrana sy ny fiantrana ary ny fitiavana fanaparitahana ny tsara sy mandrara ny ratsy, ny fiantrana ary ny anankiray aminareo fractionate Rkaatan rehetra Arkaahma avy morn 19136 |
| Ulysse anie Allah nanao anareo izay mino fa ny fiderana rehetra ny fiantrana ary ny fanokafana ny fiantrana sy ny fiantrana sy ny Thlalh rehetra Thamidh rehetra fiantrana sy ny fanaparitahana ny tsara sy mandrara ny fiantrana izay ny ratsy, ny fiantrana ary ny amin'ny vitsivitsy fiantrana aminareo hoe: O irak'i Allah, ny iray amintsika tonga faniriana symanana ny valim-pitia, nanao hoe: Hitanao ve raha nataony tao amin'ny Masina Alice dia ho ny iharan'izany ny enta-mavesatra na fa nanaiky izy ka nanao hoe: tooIf napetraka tao amin'ny Arabo dia mandoa 19 137 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba hoy aho hoe inona no Ali Hita tao Fdak iray akory aza ny ray aman-dreniny no nilaza vola maro an'isa ihany no nilaza izany Vgesa eo ny tanana sy eo amin'ny ankavanana sy eo amin'ny avaratra, dia avy eo hoe: ary ny kosa, dia tsy misy maty anareo Vida rameva sy ny omby sy ny ondry tsy almsgiving,fa tonga teo aminy ny Fitsanganana amin'ny maty andro, inona no lehibe indrindra sy Osmonh Ttah Bokhvaffha sy Tntha wheneverLatest tandroka ho lany ny voalohany dia niverina ny olona na dia eo mandany 19 138 |
| O Abu Dhar Ampitomboy imasonao-notch mahita olona ambony hitanao eo amin'ny trano fivavahana nijery aho nanao hoe: Raha misy olona nipetraka teo amin'ny kompile nanao hoe: ary hoy aho izany hoy izy: 'Ry Abu Dhar Ampitomboy imasonao mahita lehilahy nanetry tena indrindra hitanao eo Hoy ny trano fivavahana raha nijery Hoy ny lehilahy malemy Nolazaiko taminy ny fitsipi-pitondran izany nanao hoe: Ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako ho ny tsara indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny holsterEarth toy izao 19139 |
| Volamena na volafotsy na inona na inona Aoki dia ny tompony arina mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Evrgh Afraga tamin'ny lalan'i Allah 19140 |
| Sonia tamin'ny rameva amin'ny ondry sonia amin'ny ombivavy sonia rongony fotsy madinika fiantrana 19141 |
| O Abu Dhar hendry izay lazaiko anao mamihina tonga lehilahy silamo izay no tsara ho azy, noho ny volamena handao azy aoriana, O Abu Dhar fahendrena kokoa ny zavatra mba hilaza aminareo fa Alogulwn Almktherin dia hifampiarahaba avokoa toy izany ihany no nilaza sy hendry toy izany O Abu Dhar izay mba hilaza aminareo fa mitaingina ny Noasiha tsara ny andro na ny fitsanganana amin'ny matyny soavaly tsara Noasiha 19142 |
| Ajain tsy misy eo aminareo ondry no nampindrana ny andro ny Fitsanganan-ko velona 19 143 |
| Ajain tsy misy eo aminareo manana ondry Rghae 19144 |
| Ajain tsy misy eo aminareo manana mpiandry karama 19 145 |
| Man tsy hanome fiantrana ny ity lehilahy ity nitsangana mba hivavaka aminy ka nivavaka taminy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany vondrona roa 19 146 |
| Eo ambanin'ny marquee noho ny asa fanompoana Allah na mpizara ao anatin'ity asan'ny Allah na tractable stallion tamin'ny lalan'i Allah 19147 |
| Inona no omeko anareo ianareo, fa inona no haka azy, ka dia tonga ka dia nanolotra ny olona nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy Del zavatra tsara dia toy ny manao izany na miasa 19148 |
| To tonga na ny tatin fito-jato-rameva izy rameva 19149 |
| Tatin ho Besbamaip-rameva izy rameva 19150 |
| Signifier tsara toy ny mpilalao tamin'ny 19 151 |
| Karakarao ahy ary ny iray Otkvl hoy ny Paradisa ny olona Thawbaan hoy aho tsy mangataka 19152 |
| Karakarao ny ahy tsy mba nanontany Azy zavatra any an-danitra sy Otkvl Thawbaan hoy aho na iza na iza tsy hangataka na inona na inona 19153 |
| JD Ny tsara indrindra nandritra ny lehilahy na ny dependents ny tendrombohitra tamin'ny lalan'i Allah na ny namany tamin'ny lalan'i Allah 19154 |
Avy | mandray ahy iray sy hanaiky azy any an-danitra aho nanao hoe: Hoy aho hoe ny olona tsy mangataka na inona na inona 19 155 |
| Ny olona tsy hanana ny fiveloman'ny tena ho meloka latsaka ratsy, nefa tsy dia nomena mba hivavaka, ary tsy mihoatra noho ny teo aloha, fa ny tanibe 19 156 |
Avy | miantoka ahy iray ary miantoka azy Paradisa I hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: olona tsy mangataka zavatra 19157 |
| From izay nanontany ny fanontaniana nisy zavatra tsy mandeha amin'ny tavany, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 19 158 |
Avy | hanaiky ahy hanaiky azy ny iray any an-danitra aho nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: olona tsy mangataka zavatra 19159 |
Iza no afaka manome antoka ahy | toetra sy manome antoka azy Paradisa I hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: olona tsy mangataka zavatra 19160 |
| JD tsara indrindra ao amin'ny olona mandany ny fianakaviany sy ny BD mandany ny tendrombohitra tamin'ny lalan'i Allah 19161 |
| 19 162 | rano bartend
| Ary ny fiantrana toy izany ka nanorina mahita tsy tonga hifampiarahaba avokoa Bpkr hanohy ny soroka, na amin'ny Kahlk Rghae hoy hifampiarahaba avokoa ny Allah O irak'Andriamanitra Me Vsrvha Roahy aminy 19 163 |
| From ny tenany amin-javatra tsy azo inoana ny Allah Kafr azy araka ny fahotany 19164 |
| Moa ve ny zava-ny fiantrana olona tonga avy mandra-fahirano no efa akaiky menatra demonia fito-polo lahy 19 165 |
| Allah hamaly soa anao voalaza lova 19166 |
| Inona izao, ry Salman hoy ny fiantrana anao sy ny mpiara-mitory hoe hampakatra azy, dia tsy mihinana Verwaha fiantrana dia avy rahampitso amin'ny tsara fanahy sy apetraho eo anelanelan'ny ny tanany, nanao hoe: inona izany, ry Salman hoy ny fiantrana anao sy ny mpiara-mitory hoy hampakatra azy, dia tsy mihinana Verwaha fiantrana dia avy rahampitso amin'nytsara fanahy ka nataony teo anelanelan'ny tanana nentin'ny nanao hoe: Inona izao fanomezana ho anareo hoy Salman Messenger ny Allah, mba Allah hitahy himAnd fitahiana ho namany Abstoa nijery ny peratra fa ny irak'Andriamanitra dia niseho ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nino izany i fa ny Jiosy Vachtrah Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany sy ny toy izany dia mampisy dirhams ary manao zavatra amin 'izany Nkhala Salman izay dia hoy Feed Vgers Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ihany no Sieving rofia iray nambolena Omar tonga hitondra ny pelatanan'ny ofPalm ny taona dia tsy mitondra ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie hoazy sy ny fianakaviany, ary inona no nety izany 19167 |
| Mandehana any amin'ny signifier tsara toy ny mpilalao 19 168 |
| Allah hamaly soa anao voalaza lova 19169 |
Ny | Hitma Oattiytkma vintana ho azy ireo, na manan-karena na mahery nahazo 19170 |
| Miditra ny mahantra mpino Paradisa eo anoloan'ny manan-karena efa-jato taona hoy aho nilaza fa Hassan manonona efa-polo taona, dia hoy izy fa ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tompon'ny sy fitahiana avy amin'ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny efa-jato taona Milaza mihitsy aza izy manan-karena azo antoka tiakoI Eila izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Smanm antsika ny anaran'izy ireo dia ireo izay nilaza raha ny nankahalaina naniraka himIf Maghnam naniraka azy olon-kafa ireo izay tsy hitantara zavatra varavarana rehetra 19171 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha any amin'ny olona izay tsy indray mandeha ihany no 19172 |
| O mino Ny vehivavy dia tsy tsinontsinona Ahaddakn namana manohana ara-bola ny ondry Mordant 19 173 |
| By ny Tampony Muti ny reninao sy ny rainao sy ny anabaviny ary ny rahalahinao avy eo Adnak Vadnak ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ireo dia taranak'i gerbil alopecia zanak'i izay naratra azy, ka hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy tsy tsy mijinja izany ny hafa 19 174 |
| Fantatra avokoa ny fiantrana 19 175 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra isika 19 176 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 19 177 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 19178 |
| Azo antoka ambanin'ny hifampiarahaba avokoa fiantrana 19 179 |
| Ny tsara indrindra amin'ny fiantrana fiantrana tranonjaza Alkashh 19180 |
| Ny fialonana izay tiany Allah, anisan'izany ny zavatra Allah mankahala ary haneho intsony izay tiany Allah, anisan'izany izay mankahala Allah Allah na saro-piaro fa tia Vagheirh amin'ny ahiahy fa ny olona izay mankahala Allah Vagheirh ao amin'ny fiahiahiana sy ny avonavon'ny izay tia Allah, ny sary an-tsaina mpanompo-tena ho Allahrehefa miady dia sary an-tsaina ny fiantrana 19181 |
Ny | Hitma Khirtma hoy ilay zazalahy nipetraka sy avy amin'ny rainy sy ny reny tanana Fajarh nandeha izy momba ny reniny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana fifanarahana 19182 O |
Eny, hoy izy, misy | fiantrana hoy manondraka rano tsara kokoa 19183 |
| O Abu Rafi Ny fiantrana dia ny Muhammad harama sy Muhammad ny sire ny olona tena 19 184 |
| Charity raha toa ka tsy hamaha ny sire ny olona tena 19185 |
| Vonona Tompo, raha tsy mampino izany ny fitiavana ny Tompo ny tsara indrindra amin'ny fiantrana ho azy ireo izany hihinana fouling hoy hifampiarahaba avokoa dia manaiky anay ka nanao hoe: Ny Allah O olona tao an-tanàna ho efa-polo taona Tdanha Awafi 19 186 |
| Vonona Tompo, raha tsy mampino izany fiantrana tsara indrindra avy amin'izany fa ny Tompo dia ny fiantrana izany mihinana fouling hifampiarahaba avokoa 19187 |
| Ve ny fiantrana ho an'ny fanomezana ho anao, mihinana azy 19 188 |
| O Aisha Inona no volamena avy dimy hatramin'ny fito na valo na sivy mitodika azy ireo an-tanany, ary nanomboka ny hoe izay noheveriny Muhammad Allah raha omena azy ary izany dia Onfiqiha 19 189 |
| Manontolo no nijanona-tsorony ihany no 19 190 |
Eny | 19191 |
| O Aisha tsy Allah ianao manisa Faihsa 19192 |
| O Aisha Iza no nanome anareo ny malefaka tsy misy olana Vaqublah izy dia nampahafantatra anao Rizkallah 19 193 |
| Ry Aisha Asttra ny afo, dia antsasaky ny daty, dia clog ny noana Msdha ny Cavan 19194 |
| Inona no nanampy azy no Chglny ny zavatra hitako hoy ianao Vhelmaha tonga tao aminy nanao hoe: fito na sivy Abu Hazim dinars nisalasala nanao hoe: raha ny zavatra Mohammed dia nihevitra fa raha nihaona tamin'i Tsitoha Allah ary manana izay mitandrina izany avy Mohammed raha efa Allah ary izany dia 19 195 |
| Raha manome amin'ny fitiavana vehivavy avy amin'ny an-tranon'ny vadiny nanana ny valisoa sy ny roa toy izany, ary toy izany stockist tsy detract tsirairay amin'izy ireo amin'ny tompony na inona na inona ho an'ny karama ny mpivady, anisan'izany nahazo ary nandany azy ao anatin'izany ny 19 196 |
| Inona no nataoko enina na fito hoy izaho: Tsia, Allah no Chglny sy Jek nilaza fa hoe avy dia voafaritra ao amin'ny tànany, dia hoy izy izay noheveriny mpaminany an'i Allah raha Allah ary izany no 19 197 |
| Faihsy tsy isaina ny 19 198 |
| Otoulkn tanana 19199 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty 19200 |
| Tsy Hampangaihay anao Vioay 19201 |
| Ve ny fiantrana izay ny fanomezana 19202 |
| Gold hoy ny zavatra nataoko dia hoy aho hoe hoy Izaho: nivoaka avy tao amin'ny Aútina izay eo anelanelan'ny sivy sy dimy ary nametraka izany teny an-tànany, ary avy eo dia nanamarika ny tànany eo ambonin'ny Mohammed izay noheveriny nandray Allah raha Allah ary izany dia Onfiqiha 19 203 |
| Allah mba hampiakariko ho eto ny anankiray aminareo sy Altmrh sombiny kely koa mitana ny anankiray aminareo Vloh ankolafy na ho toy ny 19 204 |
| O Aisha Iza no nanome anareo ny malefaka tsy misy olana Vaqublah izy dia nampahafantatra anao Rizkallah 19 205 |
| Raha misy vehivavy nandany ny sakafo avy amin'ny tsy mpandringana dia ny valisoa sy ny vadiny lany, anisan'izany ny karama, anisan'izany ny nahazo sy stockist toy izany detract tsy mandoa isaky ny zavatra sasany 19206 |
| Eny ianao aloavy izay nandany 19 207 |
| Fa fito dinars, izay tonga eo amintsika omaly Omsina teo am-pandriana ny fihenam-bidy 19 208 |
| Lany eo amin'ny roa vavy, na anabavy, na Zuta efa ho azy ireo mandra-pahatongan'ny kajy alimony Allah Agnehma ampy fiantranareo na dia nisy ny Stra Afo 19 209 |
| Blah, blah izany ka dia hoy ny fanaovana tsinontsinona ny amin'ny hoe mety infect Venzeroh Fujdoh saa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny fomba raha mihoatra nitady avy io ny ankamaroan'ny fanaovana tsinontsinona ny 19 210 |
| Onfiqi azy ireo ny valisoa noho ny zavatra nandany azy 19 211 |
| Eny ianao aloavy izay nandany 19 212 |
| Hamaly soa anao ny Allah raha nanome azy Ojualk no valisoa lehibe indrindra ny 19 213 |
| Ojualk raha nomeko no valisoa lehibe indrindra ny 19 214 |
| Onfiqi tsy Touques Vyuky anareo 19 215 |
| Onfiqi na Ardkhi maro karazana Allah Faihsa tsy Hampangaihay Vioaa Allah anao 19216 |
| Onfiqi na Andha Anfha na izany, ary toy izany koa no tsy Hampangaihay Vioay tsy isaina ny Faihsa Allah anao 19217 |
| Ardkhi tsy Hampangaihay Vioaa Allah anao 19218 |
| Ardkhi tsy Hampangaihay Vioaa Allah ianao 19 219 |
| Toki Vyuky tsy hanome anao 19 220 |
| Toki Vyuky tsy hanome anao 19221 |
| Onfiqi na Andha Faihsa maro karazana Allah na tsy Hampangaihay Vioaa Allah anao 19222 |
| Onfiqi na Andha Anfha na izany, ary toy izany koa no tsy Hampangaihay Vioaa Allah tsy isaina ny Faihsa Allah anao 19223 |
| O vehivavy Omeo fiantrana raha ny Halikn Vanken afobe hifampiarahaba avokoa ny olona kokoa hoy i Abdullah tanana toy izany koa ny olona malemy fanahy, dia nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny raboka ahy ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oadzi Me fiantrana ho laniana amin 'ny vadiko sy ny kamboty eo amin'ny vato izy dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo syny fianakaviany sy ny azy efa nariany ao amin'ny laza hoy izy taminy: Mandehana ianao VasalahVantalegt Vanthat hoy ny varavarana raha vehivavy avy amin'ny Ansar hoe Zaynab nilaiko tokony nivoaka izy no nilaza taminy hoe: Bilal pannier antsika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oadzi antsika amin'ny fiantrana ho laniana amin 'ny vadinaysy ny kamboty any Hjorna niditra izy izany, hoy Bilal teo amin'ny varavarana misy Azayanb Zainab nilaza Zainab hoy ny vehivavy iray Abdullah sy ZainabWoman avy amin'ny Ansar Tsalanc ny alimony ny Ozusbandma sy ny kamboty any Hgeorhma Oadzi azy ireo ny fiantrana izy, dia nivoaka ho antsika Mpaminany ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakavianyroa sy ny tavin hamaky maha mpihavana karama fiantrana 19 224 |
| Raha tsy misy ilana azy Tattiynh azy zavatra ho azy, fa ny kitro Mahrka Vadfieh azy eo an-tanany 19 225 |
| Ataovy ao ny tanan 'ny mahantra, na dia ny kitrony Mahrka 19 226 |
| Tsy Muhammad dia tsy hamaha ny fiantrana na ny vako-drazana ny tenany sire 19227 |
| Ianao izany ary hoy aho eny, dia nanao hoe: Nampidirin'ilay avy amin'ny silamo, na ny tsy mino hoe silamo izay avy amin'ny silamo hoy nofo maniry, na dia mampisy Garcia mihinana azy ny vorona, na ny olona, ​​na fito, na zavatra, nefa ny fiantrana 19 228 |
| Moa sakafo, nefa hoy aho tsy taolana nanome antsika ny fiantrana Mulap mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vqest tonga nosoloina 19 229 |
| Ve ny sakafo dia tsy Allah, inona no sakafo tsy manana afa-taolana ny ondry nomeko ny Tompovavin'ny fiantrana, dia nanao hoe: Fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny akaiky tonga hisolo 19230 |
| O mino Ny vehivavy dia tsy tsinontsinona Ahaddakn namana manohana ara-bola ny ondry Mordant 19231 |
| Naneho hevitra ranon-javatra raha toa ka Bzlv Mordant 19 232 |
| Tsy hamaly faty raha toa ka ny ranon-javatra Bzlv Mordant 19233 |
Avy | budge amin'ny silamo Allah hampahatezitra azy ireo zavatra nanoratra ho azy amin'ny asa tsara, ka nanoratra azy tsara Allah no nampiditra ny Paradisa 19 234 |
| Otattiyan hoy Abbaas fitsipika, na dia tsy nilaza fa Allah Tkhavan Issourkma haba avy amin'ny afo no nitarika zakaah 19 235 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i Vadehm mba hijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, hankatò anareo amin'izany lazao azy ireo fa nametraka azy Allah vavaka dimy isan'andro aman'alina Raha manaiky anareo amin'izany lazao azy ireo fa Allah dia nametraka azy eo amin'ny vola fiantrana nalaina tao amin'nyny manan-karena ka nomena ny mahantra aza dia efa nihaino anao amin'ny toy izany hitandrina ary Kraim moneyAnd tandremo ny tenanareo amin'ny mahantra manana izany tsy Allah ny voaly dia tsy 19 236 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy ho sombiny kely sy Alalghemtan sy Kasra sy Alexrtan sy Altmrh sy Altmrtan Fa ny malahelo, izay saro-kenatra loatra mba tsy hilaza aminy fa ilaina ny olona zara raha mila manontany Elhafea na ny olona tsy manontany Elhafea 19 237 |
| Ahoana ny rameva sy ny omby sy ny ondry tsy marina, fa i kilemaina hifampiarahaba avokoa ny faritra amin'ny kitro gurgle Ttah Bzlvha sy Tntha ny taonjato iray izay tsy Baqrnha andro izany tsy tapaka Jme Horn hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zo nilaza ptosis Vhlha ary nampindrana ny siô sy nomena sy milking nyrano sy mihazona an-dalana ny Allah 19 238 |
| Inona ny tompony tsara Ebel ny tsy tokony hatao, fa tsy tonga dia hifampiarahaba avokoa ny zavatra sy ny kilemaina ny faritra gurgle enact eo ny lisitra sy ny kitro na ny omby, fa ny tsara dia hifampiarahaba avokoa izay kilemaina ny faritra Tntha gurgle tandroka sy Ttah ny lisitra na ny tompon'ny kokoa ny ondry tsy manao izany bebe kokoa notsy hanao ny marina, fa amin'ny fitsanganana amin'ny maty ireo andro kilemaina faritra moreIts gurgle Tntha tandroka sy Ttah Bozlavha izay tsy torotoro tsy Jme voalaza niaraka na ny harena nefa tsy manao ny tsara, fa be herim-po dia harena hifampiarahaba avokoa amin'ny fanokafana Ding nanaraka am-bavany. Raha nandositra Attah Vinade Raiso ny harenaizay nanafina izany nanao hoe: Izaho aminy ny harena tsy azo ialana raha nahatsapa tariby ny tànany teo am-bavany, manaikitra stallion Fikdmha 19 239 |
| Milking ny rano, ary nampindrana azy siô sy seconded Vhlha sy nomena, ary hitondra azy ireo an-dalana ny Allah 19240 |
| Milking ny rano, ary nampindrana azy siô sy seconded Vhlha sy nomena, ary hitondra azy ireo noho ny amin'i Allah 19 241 |
| Isaky ny efa-polo Saúma ondry ho zato amby roa-polo mitombo izay raha ondry roa ny roan-jato izay raha mitombo ondry telo ny telon-jato ny ondry raha tsy mitombo mila azy ireo afa-tsy ondry telo raha tsy mahatratra efa-jato, raha efa-mandringana dia ondry zato isaky ny zato ondry na nalainaho fiantrana senescent tsy mifanaraka pahalemena sy tsy misy kilema ny 19 242 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo ny Mpaminany Mohammed mba Sharhabeel lahy harerahana sy Ibn Abd Harith al-harerahana sy Ibn Abd Naim harerahana tamin'ny ondry efa-polo izany ny roa-polo amby zato Raha nitombo ho roa-polo amby zato izay ondry roa izany ny roan-jato izay Raha mitombo iray izanyny telon-jato, inona no nitombo 19243 isaky ny ondry zato |
| Tamin'ny dimy isaky ny taratasy dirhams dimy izay rehetra efa-polo dirhams nitombo AED fa tsy amin'ny dimy ravina tsy misy zavatra 19244 |
| Voavela heloka fa ny fiantrana mpanompo soavaly Mitondra fiantrana fitiavana ny rehetra efa-polo dirhams AED fa tsy amin'ny sivi-folo amby zato-zavatra raha tsy mahatratra roan-jato 19 245 |
| Tsy hanangona eo amin'ny Junction tsy manavaka fiaraha-monina matahotra fiantrana 19246 |
Tandremo ny tenanareo amin'ny | 19 247 | vola Kraim
| Mare dia tsy silamo na ny mpanompo fiantrana 19248 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana na ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na any ambany hiaro ny fiantrana dimy hoy Abu Mohammed wasq Stone sy saa saa kambana sy tapany eo ny tenin'ny olona avy Hijaz sy mpitandrim-pananana efatra milaza ny olona ny Irak 19 249 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana ny fitiavana sy ny tsy handalo amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na ao ambanin'ny fitiavana dimy Miaro 19 250 |
| Ao rehetra Oaq ny taratasy dimy dirhams dimy izay nitombo isaky ny efa-polo dirhams AED fa tsy ho toy ny zavatra tsy misy dimy Oaq 19 251 |
Ny | amin'ny tena ihany ny vola 19252 Zakat |
| Ianareo izay natao sy ianao, ry mampitombo Maww'âni izay naka 19 253 |
| Tsy hamaha ny fiantrana ny manan-karena na ny olona afa-tsy 19 254 nitsidika |
| Of nangataka tonga manan-karena tolakandro Fitsanganan-ko velona ny Andro manoloana dia ho cuttings na Kdouh na scratches nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny manan-karena na ny dimam-polo dirhams sarobidy ny volamena, nanao hoe: 19 255 |
| Of nangataka tonga manan-karena tolakandro Fitsanganan-ko velona ny Andro manoloana dia ho cuttings na Kdouh na scratches nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny manan-karena na ny dimam-polo dirhams sarobidy ny volamena, nanao hoe: 19 256 |
| Kkh Kkh ario fa tsy mihinana Nahatsapa fiantrana 19 257 |
Ny | nianatra fa tsy mamaha ny fiantrana 19 258 |
| Tlhvo tsy ahy any amin'ny raharaha tsy misy olona mianiana aho manontany ahy zavatra ary nankahala aho izay hanome azy ny Phippark 19259 |
| Ny olona nanontany ny fanontaniana, izay momba ny manan-karena manoloana Chyna 19260 |
| Inona no tsy mamonjy azy tsara indrindra avy aminao, ary na iza na iza ... na iza na iza Allah dia Istgn Agnh Allah sy Allah dia manome faharetana Atsber sy nomena po dia tsara noho ny faharetana 19261 |
| Raiso ny tantaran'i Allah vola ity ary tsy midika hoe tsy mendrika feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19 262 |
| O hendry fa vola Khadr mamy izany ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno 19 263 |
| Welfare ny fiantrana kosa dia tsy azo inoana ny rehetra indray, ary nihira ny anankiray aminareo izay manomboka manisa 19264 |
| Upper tanana Tsara noho ny ambany tanana ambony tanana nanao hoe: nanolotra Muti tanana sy ny Lower ranoka tanana 19 265 |
| Welfare fiantrana ao ambadiky ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka fanisana ao anatin'izany ny 19 266 |
| O vehivavy Omeo fiantrana raha ny Halikn Abdullah tanana dia fahazavana tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho hanontany azy Zainab nanaiky vehivavy avy amin'ny Ansar nanontany izay mangataka aminy dia hoy izaho tamin'i Bilal raboka ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany Aiza no napetrako Sedkta Abdullah bebe kokoaQrapti nanontany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: AzayanbAbdullah rehetra nanao hoe: vehivavy nanao taminy tavin hanaovana notsinontsinoaviny ny maha mpihavana sy ny karama fiantrana 19 267 |
| Squirt fa nandresy na ny fizarana vola efa nandre izay nolazaiko, ary heveriko fa mahatonga azy ny akaiky indrindra 19 268 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 19269 |
| Azo ekena mba hanome anao 19270 fahatelo |
| Hadtha tezitra Vhzvh deletes azy ireo raha ratra na Odjah hoy Akre dia misy aminareo manao ny vola tsy manana Visedk hafa izy avy eo dia hipetraka eo Atkvv fiantrana ho an'ny olona, ​​fa niseho Raiso nihira fa tsy mila antsika hanao 19 271 |
| Aoka izay nolazaiko ny fianakavianao tahaka Abou Bakr tonga nilaza izay rehetra efa nanao hoe: Ry Abou Bakr, izay nitandrina ny fianakaviana 19 272 |
| Owner dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mix 19 273 |
| Maratra Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 19 274 |
| Hla izaho nitoetra tao an-trano ny ray aman-dreniny Oahdy nijery anao na tsia, dia ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza azy teo amin'ny alina nialoha taorian'ny vavaka eo amin'ny lampihazo hahita sy nidera Allah araka izay mendrika, dia nilaza fa rehefa inona no antony Pal ampiasaintsika hoy Faotina izany ny asaary izany no nomena ahy Moa ve nipetraka tao an-trano ny ray aman-dreniny dia hita dia mitarika azy na tsia, ary ny tanako tsy hamatotra misy na inona na inona youWhich nitondra azy fa lava amin'ny mitondra ny vozony izay nampidirina tamin'ny rameva Rghae aza ny ombivavy tonga aminy fo reraka ondry na nivoaka Taardia nahatratra 19 275 |
| Raha tsy misy fanamarinana ara-panjakana dia tonga Asdrn anareo afa-tsy ho afa-po 19 276 |
Raha misy tonga CA | Asdrn tsy afa-po aminao, afa-tsy ny 19277 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy tsinontsinona Ahaddakn namana manohana ara-bola ny ondry Mordant 19 278 |
| O folk vatolampy fa raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny rany i Vadfha rano azy ireo Bani Salim Voslmwa Vdani Noho izany dia nangataka azy, dia nanao hoe: Ry folk vatolampy fa raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny rany Vadfha azy 19 279 |
| O folk vatolampy fa raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny rany i Vadfha rano azy ireo Bani Salim Voslmwa Vdani Noho izany dia nangataka azy, dia nanao hoe: Ry folk vatolampy fa raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny rany Vadfha azy 19 280 |
| Inona no tsy mampino ny olona ny fitiavana, izay tsy mahazo tsara na inona na inona, fa Allah mandray soa, fa nataony raha mametraka azy ao amin'ny pelatanan'ny Rahman sy Allah mba hampiakariko ho eto ny anankiray aminareo Altmrh koa mitana ny anankiray aminareo Vloh andiany na ho toy ny 19 281 |
Inona no nihena | fiantrana vola sy ny andevo ny Allah, fa hita ilay nitombo famotsoran-keloka sy ny fanetren-tena ny Allah, fa Allah nanangana 19 282 |
| Apple Saúma rehetra efa-polo Bonn zazavavy rehetra tsy manavaka Apple nokajiana avy Matgra nanome azy ireo ny valisoa izy mba hisakana ary naka azy na ny mieritreritra ny niantsoany ny vola Azmat Allah dia tsy hamaha ny zava-drehetra, anisan'izany ny fianakaviana ny Mohammed 19 283 |
| Mitoera O Qusaybah dia tonga eo amintsika fiantrana Vnamr anao nivoaka, ary niteny hoe, Qusaybah fa ny olana dia ho tapa-kevitra afa-tsy ny telo-lehilahy mitondra andilany sy tonga ny fanontaniana hoe dia lavo narary, dia araraoty ilay lehilahy namely ny areti-mifindra Vajtaan vola niaraka tonga ny fanontaniana nanontany na dia misy fiantraikany Izay fototry nyvelona na nolazaina tany fandoavana ny velona sy ny fihafiana ny lehilahy namely azy mandra hoy tamin'ny telo-Haji ny vahoakany mayHit Flana te azy niaraka tonga ny fanontaniana hoe dia misy fiantraikany Izay fototry ny velona na miaina ao ponenana tonga ny hariva, ary avy eo vehivavy fotsy ny raharaha haraam Qusaybah O homana tomponySana 19 284 |
| Amin'ny tranonjaza ny Alkashh 19 285 |
Ny | fiantrana fiantrana ny mahantra, ary izany dia ny fiantrana roa tranonjaza rohy 19286 |
| Ny fitiavana ny mahantra sy ny fiantrana ny tranonjaza fiantrana roa rohy 19 287 |
| Asao izy ireo ho any amin'ny ambaratonga fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia nankatò izany Voalmanm fa Allah efa mihevitra azy ireo vavaka dimy isan'andro aman'alina Raha nankatò ka Voalmanm fa nihevitra azy ireo Allah fiantrana amin'ny vola nalaina avy ny manan-karena ka nomena ny mahantra 19288 |
| Inona aminy ny zavatra nolazainy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny vola AARP hivavaka Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy hahatratra ny tranonjaza 19 289 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy mandrefy-tsoratra sy hitarika Zakat vavaka sy ny fifadian-kanina napetraky ny Ramadany nanao hoe: sy ny tanako tsy bebe kokoa momba io rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny zava-miafina ho hita toy ny nisy lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Paradisa, jereo izany 19 290 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra efatra ny finoana an'i Allah sy ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary natao ny tànany, ary toy izany hatrany ny vavaka sy ny mandoa ny Zakat sy izay milalao Gnemtem dimy sy mandrara tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy Almzvt 19291 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia tononina avy Asm vola aho, ary ihany ny tenany sy ny fitantarana ny zony Allah 19 292 |
| Rameva tonga tamin'ny tompony amin'ny zavatra tsara indrindra dia raha mampiasa ny tsara Ttah tsy nanome Bokhvaffha ondry tonga ao amin'ny tompony ny zavatra tsara indrindra dia raha toa ka tsy manome ny tsara sy Tntha Ttah Bozlavha tandroka, ary manan-jo izy exude ny rano, nanao hoe: tsy misy eo aminareo avy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velonaondry nentina tamin'ny Yaar ny tendany, Mohammed hoe: lazaiko fa tsy manana na inona na inona ho anao mayHit sady tsy manatona Bbaar azy vozony Rghae hoy O Muhammad, hoy aho tsy manana zavatra avy amin'ny Allah dia nahatratra 19 293 |
| Of vola izay tsy Allah nitondra zakaah tahaka azy eny ny andro be herim-po ny Fitsanganan-ko velona azy Zbeptan mandondòna Atogah hifampiarahaba avokoa avy eo dia midika hoe maka Bhazzmah manakombona ny vavan'ny ary dia ataovy hoe: Izaho no tompon'ny harena 19294 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy amin'ny latsaka ny dimy hiaro ny fiantrana, ary tsy amin'ny ambanin'ny wasqs dimy fiantrana 19295 |
| O Abu Dhar Otbesr olona 19296 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny olona izay Allah manompo ny fahendrena avy dia ataovy mpianatra ny 19 297 |
Avy | somary tsy mampino Tamra Allah mahazo tsara tsy mandray na inona na inona, fa tsara, ary Allah Nanaiky tamin'ny tànany ankavanana ary avy eo dia natsangany noho ny tompony koa mitana ny anankiray aminareo Vloh dia ho toy ny tendrombohitra 19 298 |
| Minoa ho tonga amin'ny fotoana rehetra ny olona mandeha aminareo Bsedkth tsy mahita izany ny hoe azo ekena raha ny lehilahy iray tonga avy omaly fa nanaiky azy ireo ankehitriny na tsy misy ilana ahy 19299 |
| Hour dia tsy matetika ao anatinareo na dia zava-dehibe vola Vivad manaiky Tompo vola avy amin'ny fiantrana ary na dia atolotry ka milaza fa tsy nanolotra ny AARP ahy 19300 |
| Tapa--dalana, dia tsy ho avy aminareo vitsy monja mandra-entam-barotra avy any Lameka tsy sentry The Aila, ny famantaranandro aza tsy roams ny anankiray aminareo Bsedkth tsy mahita izany ankasitrahany, ary avy eo dia mba hijoro na dia iray akory aminareo eo an-tànan'ny Allah, tsy teo aminy sy izy voaly na mpandika teny mandikany dia Icoln ny fanaintainana UTC vola Vlicoln wearability dia Icoln fanaintainana naniraka anareo ho mpitondra hafatra wearabilityHe Vlicoln mijery ny tsara, nefa tsy mahita ny afo ary avy eo dia nijery avy any avaratra tsy hahita ny anankiray aminareo afo Fletqan afo na dia ny antsasaky ny daty, ny Fbkelmp tsara tsy nahita 19301 |
| Ho tonga ny fotoana dia handeha manodidina ny olona ny olona ny fiantrana ny volamena ary avy eo dia tsy mahita na iza na iza handray izany avy izy ka nahita lehilahy iray nanaraka ny vehivavy iray efa-polo Alzn ny tsy fisian'ny ny maro ny lehilahy sy ny vehivavy 19 302 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty 19 303 |
Avy | Azom-pahoriana mandritra ny sasany tamin'ireo ankizivavy ireo ny Stra Afo 19 304 |
| Ny mino marina ianao zara raha misy tahotra, ary manantena ny fahantrana na harena firy intsony na dia tonga ny tenda, hoy aho, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary tsara koa no efa mba toy izany, ary toy izany 19 305 |
| 19 306 | tanana Otoulkn
| Hoy ralehilahy tamin'i Otsedkn fiantrana dia Bsedkth ka napetrany teo an-tànan 'ny mpangalatra izay mba holazaiko ratify ny mpangalatra nanao hoe: Oh Allah, ianao hidera ny Otsedkn Bsedkth fiantrana nandeha ka napetrany teo an-tànan' ny mpivaro-tena, izay tsy mampino alina ankehitriny miteny Hoy ny vadin'ny olona ianao Oh hidera ny amin'ny vadin'ny olonany Otsedkn fiantrana nandeha ka nametraka azy Bsedkth eo an-tànan'ny manan-karena dia lasa niresaka Tsy ilaina intsony ny ratify ny hoe OThank anao ny mpangalatra sy ny mpivaro-tena sy ny manan-karena Faati nilaza taminy aho nino fa ny mpangalatra angamba Istaf ho nangalarina sy ny mpijangajanga, angamba tokony hanaovany izany Tstaf ny fijangajangany, aryny manan-karena angamba Vinvq izay Allah nanome azy 19 307 |
| Ianareo izay natao Hey noho ny anao izay nitondra ya Maww'âni 19308 |
| Fito Allah dia alokaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam ny rariny sy ny tovolahy iray nihalehibe tao amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah sy ny olona amin'ny fony nihantona tao amin'ny trano fivavahana sy ny roa lahy Thaba ao Allah dia nitsena azy ka niparitaka teo nisy lehilahy iray niantso azy ny toerana sy ny hatsaran-tarehy ny vehivavy dia hoy izy:Matahotra aho Allah sy ny fitiavana ny olona manome Vokhvaha izay tsy fantatsika akory izay mandany ny avaratra ny ankavanana olona sy ny fahatsiarovana ny Allah maimaim-poana maso fanampiny 19309 |
| Minoa ho avy aminao ny olona mandeha amin'ny fotoana rehetra, hoy ny lehilahy Bsedkth raha nivoaka omaly mba efa nanaiky fa na tsy mila ahy amin'izao fotoana izao izay 19 310 |
| Raha misy vehivavy nandany ny sakafo avy amin'ny tsy mpandringana dia ny valisoa sy ny vadiny lany, anisan'izany ny karama, anisan'izany ny harena sy stockist toy izay tsy hampihena ny sasany amin'izy ireo handoa na inona na inona misy 19 311 |
| Charity izay tsara ho amin'ny lamosin'ny tsy ny harena sy ny zava-dehibe ao anatin'izany ny 19 312 |
| Upper tanana dia tsara noho ny ambany tanana sy ny hanomboka ao anatin'izany ny tena zava-dehibe fa ny fiantrana sy ny tsara, ary na iza na iza nihira tolakandro ... na iza na iza Allah dia Allah Istgn Agnh 19 313 |
| Upper tanana tsara kokoa noho ny ambany tanana ambony falled dia lany ary ambany rano dia 19314 |
| Ankavia 're ao an-trano afaka amin'ny fiantrana izay mankahala anareo mandà Vksmth 19 315 |
| Ashvawa Novalian-tsoa sy ny fanompoana Allah eo amin'ny molotry ny Nabih sitrapon'ny 19 316 |
| Toki Vyuky tsy milaza amintsika Ibn Abi Othman Shaybah hoy mpivavaka maro ianao Faihsa Allah 19317 |
| Vioaa Allah tsy Hampangaihay anao izay azonao Ardkhi 19 318 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny zanany lahy sy ny namany fanavotana ho an'ny vavaka sy ny fiantrana izay fantatra amin'ny anarana hoe Solomona nilaza fa hoe vavaka sy ny fiantrana ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice 19 319 |
| Nivadika ho silamo momba ny zavatra razamben'ny ny tsara indrindra 19 320 |
Raha misy vehivavy | Tsedkt ny sakafo ny vadiny dia tsy hiharan-doza ny valisoa sy ny vadiny, anisan'izany ny harena sy stockist toy izany 19321 |
| Khazen Muslim Mpitantsoratra izay manao ary angamba izay nanao hoe: manome ny fanatitra feno tsara Vidfh tenany izay nanome baiko azy hanao ny sariitatra 19 322 |
| Raha misy vehivavy niandry ny vadiny ratsy, ary manana ny valisoa tahaka azy sy ny stockist toy izany ho azy, anisan'izany nahazo ary nandany azy ao anatin'izany ny 19 323 | trano
Raha nisy vehivavy nandany | ny ny fihinany dia ratsy dia mety hamaly soa ho an'ny mpivady, anisan'izany ny nahazo sy stockist izany fa 19 324 |
| Inona no andro ny foto-kevitra izay dia ho lasa anjely roa ihany no midina, hoy ny iray mpandimby Allah Omeo fandaniana sy ny hafa hoy Allah Omeo fahavoazana clutching 19325 |
| Toa an'i Scrooge ary nandany toy ny sakafo roa roa lahy vy avy any Tdehma ho Tracehma na tsy lany amin'ny lany ihany Spegt na nanome ny hoditry Hanafina ny fingertip sy mamela heloka fiantraikany sy ny Miser tsy te handany na inona na inona afa-tsy ny tahirin-tsirin'i toerana tantara tsirairay dia Ausaha tsy handraisana 19 326 |
| Silamo rehetra fiantrana Fa hoy izy ireo Mpaminany ny Allah O Nilaza tsy nahita asa an-tànany, ary ny fiantrana toy izany koa Vinf Nilaza izy fa tsy nahita mila manendry Almlhov tsy nahita ny asa, hoy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy hisambotra ny ratsy rehetra manana fiantrana 19 327 |
| Manana zavatra Izaho tsy naniraka azy afa-tsy izay Nusseibeh ny ondry ireo nilaza fa efa Hat tonga diso toerana 19328 |
| Tsy any ambany hiaro ny fiantrana rameva dimy fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19 329 |
| Tsy any ambany hiaro ny fiantrana rameva dimy fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19 330 |
| Hit amin'ny fiantrana tovovavy fanaintainana, fa tsy azy ny Bonn tovovavy ary izy no nandray azy sy hanome azy roa amby roa-polo dirhams na ondry, ny fahefana dia tsy manana ny fanaintainana ankizivavy eo amin'ny tavany sy ny manana zanak'i Bonn izany hankasitrahana azy ka tsy aminy zavatra 19 331 |
| No fitaovana fijinjana sparse tsy manavaka fiaraha-monina matahotra fiantrana 19 332 |
| Inona no Khalatin dia lavo toy ny Basuep 19333 |
| Loza Izany ve no hahatonga ny mafy Ebel sonia fa nanaiky hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah tsy handao ny raharaha avy amin'ny tsy misy 19 334 |
| Mba namely azy rameva fiantrana Aljzah fa tsy tratra izy, ary manana ny tena marina izy ireo manaiky azy io, ary mahatonga azy ireo ho Shatin The Astisrta azy na roa-polo, ary namely azy dirhams fiantrana marina fa tsy azy marina sy manana Aljzah izy ireo manaiky azy Aljzah, ka omeo roa-polo dirhams na ondry roa nahazo fankatoavana, ary namely azy fiantrana marinafa tsy ny ankizivavy, fa tsy maintsy manaiky azy io ankizivavy BonnFrom Bonn, ary manome Shatin na roa-polo, ary ampifanampiana fiantrana dirhams tovovavy ho Bonn, ary manana ny tena marina izy ireo manaiky azy io, ary hanome azy dirhams roa-polo na ondry roa fanamarinana ara-panjakana, ary tonga fiantrana tovovavy ho Bonn fa tsy azy ny ankizivavy, ary manana izany fanaintainana nanaiky avy ankizivavyfanaintainana, ary manome azy ireo dirhams roa-polo na Shatin 19335 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo Izao no lalàn'ny fitiavana, izay hametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny silamo ary Allah dia nandidy ny Mpaminany, izany Silha ny silamo amin'ny endriny Vlietha ka nanontany ambony tsy manome amin'ny sy roa efatra rameva sy ny ondry rehetra eto ambany ondry dimy.Raha mandringana dia dimy amby roa-polo ho amby telo-polo izay zazavavy dimy fanaintainana FemaleIf nahatratra enina amby efa-polo amby telo amin'ny dimy izay zazavavy ho Bonn ampy Raha ampifanampiana enina amby efa-polo ho enim-polo izay tractable fehezanteny manaraka raha namely ny iray, ary enim-polo amby fitopolo dimy izay tratra Nahatratra Raha ny hoe enina ary fito-polo lahy ho sivi-folo izayny zanakavavin'i Bonn Nahatratra Raha ny sivifolo ho roa-polo amby zato izay Haktan Trogueta ny sazy Raha nitombo ho zato sy twentyEvery tovovavy efa-polo sy ny tany rehetra Bonn dimam-polo marina, ary tsy niaraka taminy, fa ny rameva efatra tsy ny fiantrana, fa mampifaly ny Tompo, raha nahatratra rameva dimyizay ondry amin'ny ondry fitiavana ao Saúmtha Raha efa-polo ho roa-polo amby zato ondry Raha nitombo ho roa-polo amby zato ho roan-jato nitombo Raha ondry roa ny roan-jato ho telon-jato izay Cheah telo increasedIn rehetra Raha ny telon-jato ondry zato Saúma olona raha tsy ampy avy amin'ny efa-polo ondryary ny anankiray izay tsy fitiavana, fa izay sitraky ny Tompo sy ny pitiavana ampahefatry ny folo tsy iray ihany-jato amby sivi-folo dia tsy ny hany zavatra mampifaly ny Tompo 19 336 |
| Ve tsy avy amin'ny fitiavana tsy senescent amin'ny tsy misy tsininy tis sitrany CA 19 337 |
| Ianao manome ny olona ny olona ao amin'ny boky toy izany ny zavatra voalohany manasa anao ho any amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah. Raha nahalala Allah, lazao azy ireo fa Allah no napetraka azy dimy vavaka amin'ny andro sy ny alina raha toa ka nilaza izy ireo fa Allah Zakat nametraka azy ny vola sy mamaly ny mahantra raha toa ka nankatòamin'ny soroky ny olona naniry Kraim ireo vola 19 338 |
| Tsy any tsy dimy wasqs ny daty ny fitiavana fa tsy amin'ny latsaka ny dimy Oaq ny taratasy fa tsy amin'ny fitiavana tsy hiaro ny rameva dimy fiantrana 19 339 |
| Ary ny tanako, na izay tsy misy andriamani-kafa, na, araka izay nianianany fa ny olona ho ny rameva, na omby, na ondry tsy mba mitondra tsara fa entina Fitsanganan-ko velona ny Andro lehibe indrindra ho Osmonh Ttah Bokhvaffha sy Tntha tandroka na oviana na oviana ny farany greenlit maha nahazo ny voalohany dia aza esorina eo ny olona 19340 |
| Squirt fa nandresy vola vola io nandresy efa nandre izay nolazaiko, ary heveriko fa ny akaiky indrindra mahatonga azy 19341 |
| Ry olona mino ny vehivavy Famer niteny hoe: 'Ry vehivavy Roatkn kokoa aho ny olona ny afobe Vqln WPM fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Tkthern cussing sy Kafr Intimates ny zavatra hitako avy tsy ampy amin'ny antony sy ny fivavahana mandeha mafy ny olona mantel Ahaddakn O vehivavy dia nivoaka rehefa tonga tao an-tranony dia tonga Zaynab Ibn Masoodnilaza taminy ny fahazoan-dalana ry irak'Andriamanitra hoy Zainab AllahThis misy Azayanb vehivavy nilaza fa nanaiky Ibn Masood Aúznoa no nahazo lalana azy nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah no nandidy androany fiantrana ary Costume ahy aho Te hanome izany amin'ny fitiavana anisan'izany ny filazana fa Ibn Mas'ood ary ny zanany lahy mendrika ny Tsedkt azydia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana zanany Massoud ny vadinao sy ny zanakao mendrika kokoa noho izy ireo manome amin'ny fitiavana amin'ny 19342 |
| Moa ve tsy silamo ny soavaly sy ny mpanompony fiantrana 19343 |
| Moa ve tsy silamo ny fitiavana ao amin'ny mpanompo, na ny soavaly 19 344 |
| I, izay matahotra ho anareo araka ahy, izay manokatra ho anao avy amin'izao tontolo izao sy ny haingo voninkazo ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na tsara ny ratsy Vskt tonga Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy amin'izay ny raharaha dia niresaka momba ny Mpaminany Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny lahateny ho anao no nahitadia hidina ho any aminy hoy izy namafa taminy nanao hoe: Aiza Alrhouda ranoka toy ny fiderana, nilaza fa tsy tonga tsara amin'ny evilAnd izay maniry lohataona hamonoanao na Willem mpihinana maitso ihany no nihinana na dia namelatra Khasrtaha nandray ny Eye ny Sun Fetltt sy Balt sy Rtat na vola izany mamy sy mamy, eny,ny tompon'ny silamo nanome azy ny mahantra sy ny kamboty ary ny wayfarer na tahaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ary mitaky ny marina azy raha tsy tahaka ny anankiray, ary nihinana na feno ho maritiora ny Andro Resurrection19345 |
| Omeo fiantrana raha i Zainab Halikn lany tamin'ny Abdullah sy ny kamboty eo am-pofoany azy, hoy izy nanao hoe: Abdullah varotra Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho lany Oadze Me anao sy Itami amin'ny vato avy amin'ny fiantrana, hoy Leslie ianao ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Dia nankanyny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nahita vehivavy avy amin'ny Ansar am-baravarana aho needLike mila isika Famer Bilal hoy izahay varotra ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Oadze Ahy izay lany tamin'ny vadiko sy ny kamboty ahy amin'ny vato, ary tsy milaza amintsika niditra ka manontany azy, diaHoy ny roa Zainab nilaza hoe misy vehivavy Azayanb Abdullah nilaza fa nanaiky ny maha mpihavana sy ny tavin hamaky karama fiantrana 19 346 |
| Onfiqi dia mihodina ny valisoa noho ny zavatra nandany 19 347 |
| Inona no tezitra lahy tsara tarehy anefa izy io Allah Vognah mahantra sy ny Mpaminany, sy Khalid, ratsy tsy mety maty ianao dia nihazona Adrall sy MATERIEL noho ny amin'i Allah sy ny Ibn Abbas Abdul Muttalib overfill ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny fiantrana ary ny toy izany koa 19348 |
| Inona no tsy mamonjy azy tsara indrindra avy aminao, ary na iza na iza ... na iza na iza Allah dia Istgn Agnh Allah sy Allah dia manome faharetana sy Atsber ho nomena zavatra tsara kokoa noho ny faharetana 19 349 |
| Ary ny tanako noho ny anankiray aminareo tadim-Faihttab ao ambadika dia tsara lavitra ho azy fa ny olona iray, izay mangataka aminy mba hisakanana azy, na nanome azy 19350 |
| Fa ny anankiray aminareo avy tadim-fehin'aina ao kitay eo amin'ny indray Vipheaha Vikv amin'ny Allah, ary ny tavany dia tsara ho azy, fa ny olona manontany ny nanakana azy, na nanome azy 19 351 |
| O hendry fa ity vola ity dia mamy ary ny mamy, dia ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 352 |
| Raiso izany raha toa ka avy ho anao amin'ny zavatra vola izany, ary ianareo tsy mendrika dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19 353 |
| Mbola ny olona mba hanontany ny olona dia avy amin'ny andron'ny fitsarana dia tsy manoloana Mzaah hena, ary nilaza fa nanatona ny masoandro ny andro ny Fitsanganan-ko velona mandra-pahatongan'ny antsasaky ny sofina hazakazaka koa Fbana Astagathoa Adama sy Mosesy sy Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nitombo Abdullah fiadanana nilaza tamikoNilaza tamiko Laith Ibn Abi Ja'far zavatra izay an'ny irery ihany ny mandany eo amin'ny zavaboary Vemca peratra mihitsy aza maka varavarana andro malaza resurrectsAllah Tonga soa eto amin'ny hidera Azy ny olona rehetra mitambatra 19 354 |
| Tsy ny mahantra izay maniry mpihinana azy sy Alokltan fa mahantra, izay tsy manana ny harena sy ny saro-kenatra, na tsy mangataka ny olona Elhafea 19355 |
| Allah mankahala anareo fifosana sy ny fandaniam-intelo vola ary matetika fanontaniana 19 356 |
| Na hoy Muslim Vskt kely, dia sahiran-tsaina araka ny fantatro izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Malik izany sy Allah, mahita azy aho nanao hoe: na ny mpino silamo Vskt hoy kely, dia sahiran-tsaina araka ny fantatro izay nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah Malik izany sy Allah, mahita azy aho nanao hoe: na ny mpino silamo dia midika hoe, dia nanao hoe: nyhanome ny olona sy ny olon-kafa mitovy aminy, matahotra fa hatsipy any anaty afo teny amin'ny endriny 19357 |
| Tsy misy malahelo izay roams ny olona te azy toy ny sombiny kely sy Alalghemtan sy Altmrh sy Altmrtan bandy Fa ny malahelo izay tsy mahita ilaina zara raha Tsy tokony hamantatra ny Visedk sady tsy manontany ny olona 19 358 |
| Fa ny anankiray aminareo Habla avy eo dia lasa any an-tendrombohitra Faihttab mivarotra izy no mihinana sy fiantrana tsara ho azy, fa ny olona no mangataka 19.359 |
| Akharsoa sy Khrs Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy wasqs folo no isaina izay mivoaka avy aminy rehefa tonga hoy Tabuk raha alina dia hitsoka ny rivotra mahery, tsy Ikomen iray ary nomba azy rameva Vlaaklh Vaklnaha nomena rivotra mahery, toy izany koa ny olona an-tendrombohitra Volgueth Tay synanome ny mpanjakan'i Elaha ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany fotsy sy voahaingo coolness ampondra izy, ary nanoratra himCloak, ary rehefa tonga tao amin'ny Lohasahan'i ny tanàna tamin-dravehivavy nanao hoe: ahoana no tonga ny zaridaina hoy wasqs folo Khrs Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, ho ao an-tanàna incautiously tiany handeha haingana ahy ianao Fletjl Ibn Bakkar Rehefa nilaza ny heviny mpiandraikitra teny an-tanàna nanao hoe: baolina izany, rehefa tsy nahita olona nilaza izany Jbeil tia antsika ary tia notI milaza anao ny vaovao mikasika ny anjara asan'ny hoy Ansar Eny, hoy izy ny anjara asan'nyny Bani Najjar dia ny andraikitry ny taranak'i Abdul Ashhal dia ny andraikitry ny zanaky ny fanampiana na ny anjara asan'ny lahy Bani Harith Khazraj anjara tsirairay dia midika hoe tsara Ansar 19360 |
| Voafahana amin'ny lanitra, na dia folo maso Osraa ny tahan'ny zakaah antsasaky folo 19 361 |
| Tsy latsaky ny dimy tamin'ny wasqs fiantrana na amin'ny latsaky ny dimy rameva hiaro ny fiantrana sy ny latsaky ny dimy Oaq taratasy handout 19 362 |
Ny | nianatra fa ny fianakaviana ny Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy mihinana fiantrana 19 363 |
Noho izany dia hankany amin'ny kilema | 19 364 |
| No intsony eo amin'ny fiantrana 19365 |
| Tstrh intsony eo amin'ny fiantrana dia tsy dia Oatake Dirhams, ny vokatra amin'ny fitiavana Kalaaúd amin'ny loany 19 366 |
| Kkh Kkh mba nametraka, ary niteny hoe fa tsy mihinana fiantrana 19367 | nahatsapa
| Hla Antftm nokapohiny maty hoy izy ireo, fa nilaza ny fonenan'ny mpianatra eny 19 368 |
Hividy azy ireo fotsiny aho | hivadika ho an 'ireo izay tonga ka afaka nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izany no nolazaiko hena nino azy ho Bareerah hoy ny fiantrana dia fanomezana antsika ary 19 369 |
| Moa ve misy zavatra, hoy izy, fa tsy zavatra naniraka anay Nusseibeh ny ondry izay avy tany amin'ny fiantrana nilaza fa efa tonga nosoloina 19370 |
| Ve amintsika, ny fiantrana fanomezana 19 371 |
| Ho avy ny olona sasany ny olona ao amin'ny boky, raha miverina any aho Vadehm hanambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, ianao nankatò lazao azy ireo fa Allah no nametraka azy vavaka dimy isan- andro aman'alina ianao raha nankatò no lazao azy ireo fa Allah noNapetraka azy fiantrana nalaina amin'ny manan-karena ny mahantra nomena nankatò anao Raha izany hitandrina ary KraimFear ny vola sy ny mahantra, dia tsy eo aminy sy ny efitra lamba Allah 19372 |
| Mivavaha ho Allah sy ny olona tsirairay tonga ka nanao raiko Bsedkth Mivavaha ho feno kokoa Allah dada rehetra 19373 |
| Ny olona avy amin'ny Zanak'Isiraely, ny sasany avy amin'ny Zanak'Isiraely nanontany fa Asilvh arivo dinars Vdfha izany niditra tao amin'ny ranomasina ka tsy nahita ny sambo nitondra ny dingana Venkerha dinars hiditra ny arivo sy ny fiankohofana any an-dranomasina nivoaka ny lehilahy izay dia Osilvh Raha Balkhcbh dia naka azy ho ny fianakavianyhazo, nahatsiaro miresaka rehefa hita dia namoaka ny vola 19 374 |
| Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 19375 |
| No fitaovana fijinjana sparse tsy manavaka fiaraha-monina matahotra fiantrana 19376 |
| Inona no Ajlk Jabir O nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, vanim-potoana maoderina aho amin'ny fampakaram-bady izy, hoy ny reniny Ibkra hanambady Thiebaud hoy aho, fa hoy Thiebaud Hla mitohy mpilalao sy ny mpilalao nanao hoe: ary rehefa nanao ny tanàna izahay, dia mba ho nilaza Omhluwa dia mahazo an-alina misy fiaraha-misakafo ho Tmicht Alcosp sy Tsthaddhoy izy raha tsy tonga nanome Valkis ny kitapo 19 377 |
| Inona no mba Baark hoy aho Queer dia nijanona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niteny mafy azy ka niantso mbola teo am-pelatanan'ny nampihetsi-po ny rameva Kdamha nilaza nilaza tamiko hoe: Ahoana no fahitanao ny Baark eny ary hoy aho mba nikapohana ny hoy kamory Avetbinih Fasthieddit tsy antsika exuded ny hafa hoy aho hoe:eny Fbath azy fa ny hampihena ahy ka nilaza tao an-tanàna nanao hoe: Izaho nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahI no ny ampakarina Vastaznth alalana ahy ny olona dia tonga tao an-tanàna mandra-vita ny Vgayna rahalahin-drain'i nanontany ahy momba ny rameva ny indray ary nilaza taminy hoe: anisan'izany Flamna nanao izay nolazainy dia nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa niteny tamiko nanontany ny fahazoan-dalana aho manambady na Thiebaud Ibkra Nolazaiko taminy Thiebaud nanambady aho nanao hoe: moa ve ianao tsy manambady virijina sy ny fanodinkodinana Tlaabk ny 19 378 |
| Efa naka ny sazy dinars efatra anareo hiverina any an-tanàna 19 379 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana na ao ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana na ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19380 |
| Tsy any tsy dimy wasqs ny fitiavana, fa tsy amin'ny latsaka ny dimy hiaro ny fiantrana, ary tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19381 |
| Tsy any raha tsy amin'ny alalan'i dimy Osaq ny fitiavana sy ny fiantrana 19 382 |
| Tsy tia ny fiantrana tsy telina hatramin'ny dimy wasqs na amin'ny latsaka ny dimy hiaro ny fiantrana na ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19 383 |
| Tsy tia dia tsy ny vokatry ny fiantrana hatramin'ny dimy wasqs na amin'ny latsaka ny dimy hiaro ny fiantrana na ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19 384 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy ny taratasy fa tsy amin'ny fitiavana tsy misy rameva dimy hiaro ny fitiavana sy ny tsy teo aminy, raha tsy dimy wasqs ny daty fiantrana 19 385 |
| Rano amin'ny renirano sy ny rahona amin'ny fahafolon-karena sy ny manondraka ny antsasaky folo Balsanah 19386 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny fiantrana 19 387 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny fiantrana 19388 |
| Tsy amin'ny fitiavana, fa ny fitiavana no andevo holatra 19 389 |
| Sosotra zanaka izay tsara tarehy fa dia ny mahantra sy Khalid Vognah Allah, ianao nanao ratsy tsy mety maty, ary nihazona Adrall zatra noho ny amin'i Allah sy ny Abbas Ali dia tahaka izany, ary niteny hoe, ny taona, dia tsapako fa ny rahalahin-drain'i ny ny olona mitovy dika amin'ny rainy 19 390 |
| Inona ny tompon'ny volamena na ny volafotsy dia tsy hitarika azy ireo raha tsy marina ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro famelan-keloka ihany fanitso ny afo Vahma azy ireo any amin'ny helo Vicoy noho ny takibany, dia ny handriny sy ny lamosiny refrigerate isaky ny niverina tany aminy tamin'ny andro dimam-polo ny habetsahan'ny arivo taona mandra-manompo eo anivon'ny olona mahitaizy na ho Paradisa na any amin'ny helo ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hoy Valabl tompony na Apple tsy leadIncluding ny tsara sy ny marina milking andro raha tsy nahaloa ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Btah ny faritra Ofer gurgle ny zavatra tsy hahita azy ireo intsony ankolafy iray Ttah Bokhvaffha ka nanaikitra azy Bofuahha isaky nynandalo voalohany dia namaly farany maha eo ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-manompo eo anivon'ny olona mahita azy na ho Paradisa na any amin'ny helo ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Valbaqr sy sheepHe tsy ny tompon'ny omby sy ny ondry tsy marina raha tsy hoe hitarika azy ireo amin'ny Andro Fitsanganana Amin'ny Maty ny faritra Btah gurgleTsy very izy ireo zavatra izay tsy Aksae tsy Gelh tsy Edaba Tntha tandroka sy Ttah Bozlavha isaky ny nandalo izy dia namaly hoe voalohany farany maha eo ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-manompo eo anivon'ny olona mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo nilaza yaThe Messenger ny Allah Valkhal hoy soavaly telo diany olona iharan'izany lehilahy Lester, aloa na lehilahy, izay mifandray Faragl bokotra fihatsaram-belatsihy sy ny fireharehana sy Noa ny olona ny finoana silamo, dia manana bokotra fa ny olona izay misy fonony Faragl mifandray an-dalana ny Allah ary avy eo dia dia tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah ao ny tarehiny sy ny hatony dia nymanarona fa izay no valim-pitia izay mifandray Faragl tamin'ny lalan'i Allah ho any amin'ny olona ny finoana silamo sy ny akanin-jaza inMarj izay nihinana aho fa turf na akanin-jaza na inona na inona, fa nanoratra ny maro 'ny zavatra nihinana ny tombontsoa sy ny nanoratra ny isan'ny tombony Erwatha sy Abualha ary Hetezo ny halavany na ny mpanara-maso voninahitra Vastantfa Allah dia nanoratra ny isa vokatry sy Erwatha fa tsy hitan'ny tombony ny tompon'ny ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-Isageha fa Allah dia nanoratra ny isa nisotro ny tombony ireo izay nilaza ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ValhmrAli izay ambara ao amin'ny mena zavatra fa io andininy io AlvazhUniversity [izany mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka nahitanay loza] 19 391 | miasa
| Inona ny tompon'ny volamena na ny volafotsy dia tsy hitarika azy ireo raha tsy marina ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro famelan-keloka ihany fanitso ny afo Vahma azy ireo any amin'ny helo vy avy Jnebah handriny, ary miverina isaky ny niverina refrigerate taminy teny an-andro ny habetsahan'ny polo amby dimy alina taona mandra-manompo eo olona mahita azy na nyParadisa na ny helo ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Valabl hoy ny tompon'ny Apple tsy marina leadRight milking andro raha tsy nahaloa ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Btah ny faritra Ofer gurgle ny zavatra tsy hahita azy ireo intsony Ny ankilany iray, ary nanaikitra Ttah Bokhvaffha azy Bofuahha isaky ny izy dia namaly hoe nandalo voalohanyfarany maha eo ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-manompo eo anivon'ny olona mahita azy na ho paradisa ny afo hoy na ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Valbaqr sy sheepNor ny omby sy ondry dia tsy hitarika azy ireo raha tsy marina ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Btah ny faritra gurgle Tsy very izy ireo zavatraizay tsy Aksae tsy Gelh tsy Edaba Tntha tandroka sy Ttah Bozlavha isaky ny nandalo izy dia namaly hoe voalohany farany maha eo ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-mandany eo Abbad mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo nilaza O MessengerAllah hoy Valkhal soavaly telo dia ny olona ny olona iharan'izany Lester,ny olona mandray karama na, izay mifandray Faragl bokotra fihatsaram-belatsihy sy ny fireharehana sy Noa ny olona ny finoana silamo, dia manana bokotra fa ny olona izay misy fonony Faragl mifandray an-dalana ny Allah ary avy eo dia tsy nanadino ny marina amin'ny Allah amin'ny ny tarehiny sy ny hatony no Lester azy fa ny olona izay nyvalim-pitia Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah ho any amin'ny olona ny finoana silamo tao amin'ny saha sy ny kindergartenWhat nihinana aho avy amin'ny turf na ny akanin-jaza ny zavatra fa nanoratra ny maro 'ny zavatra nihinana ny tombontsoa sy ny nanoratra ny isan'ny Abualha Erwatha sy tombontsoa sy voapaika Vastant halavany voninahitra na ny mpanara-maso, fa AllahNanoratra toy izao ny isan'ny tombony vokatry sy Erwatha fa tsy hitan'ny ny tompon'ny ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-Isageha Allah ihany no nanoratra ny isa nisotro ny tombony ireo izay nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no ValhmrAli teo amin'ny zavatra mena, fa io andininy io Alvazh University [izanymahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka nahitanay loza] 19 392 | miasa
| Inona ny tompon'ny harena tsy mba mitondra zakaah ihany no hiaro azy any amin'ny helo fanaovana ny fanitso Vicoy amin'ny Jnebah sy ny handriny mba Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona, ary avy eo mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo sy ny tompon'ny Apple tsy mitondra afa-tsy almsgiving Btahfaritra ny gurgle Kooffr dia enact izany na oviana na oviana dia nandeha nivoaka farany ho nahazo ny voalohany isEven Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona, ary avy eo mahita azy na ho Paradisa na any amin'ny helo sy ny tompon'ny ondry ny hetra tsy Btah ny faritra Kooffr gurgle izay VttahBozlavha sy Tntha tsy Aksae tandroka izay tsy Gelh na oviana na oviana teo anoloan'ny maha farany nahazo ny voalohany dia Allah na dia eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny fiftyThousand taona ny fanisana dia mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo Suhail nanao hoe: Tsy fantatro tsarovy ny ombivavy, na tsy dia ValkhalRy irak'Andriamanitra ny Allah Horse nilaza tao Noasiha na tsoavaly-knotted nanao Noasiha Suhail nanao hoe: Tsy mino aho fa ny soa ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia soavaly telo ny olona ny valim-pitia sy ny olona sy ny enta-mavesatra Lester ny misy lehilahy, izay ny valim-pitiany ny olona nalaina an-dalana ny AllahAnd nanomana azy tsy diso zavatrany tenda, fa nanoratra ny valim-pitiany Allah, raha kolokoloina amin'ny terỳ ny zavatra na inona na inona, fa nihinana aho nanoratra ho azy Allah ny valisoa raha River Sagaha nanana ny tsy naha Mitete rehetra eo amin'ny tenda mandoa karama na dia voalaza ao amin'ny Abualha sy Erwatha raha namoaka voninahitra na ny mpanara-maso nanoratra azy dingana rehetra ny karamaAry iza no olona nalain'i Lester famindram-po, ary aza TgmlaForget ny zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly fa izay eo amin'ny iharan'izany ny olona maka Aseraha sy Btara sy hafahafa sy ny fihatsaram-belatsihy ny olona dia izy no fa ny enta-mavesatra ny hoe Valhmr O Messenger ny Allahnanao hoe: Inona no Allah naniraka nidina ho toerana na inona na inona, fa io andininy io University Alvazh [iray mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka miasa Corn hita ny ratsy] 19 393 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy mba mitondra zakaah ihany no hiaro azy any amin'ny helo fanaovana ny fanitso Vicoy tamin'ny lafiny, ary niverina mba Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona, ary avy eo mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo sy ny tompon'ny Apple tsy mitondra almsgiving faritra Btah ihanyny azy gurgle Kooffr dia enact izany na oviana na oviana izany dia tamin'ny farany rehefa nahazo ny voalohany isEven Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona, ary avy eo mahita azy na ho Paradisa na any amin'ny helo sy ny tompon'ny ondry ny hetra tsy Btah ny gurgle Kooffr faritra izay Vttah Bozlavhaary Tntha tandroka izay tsy Edaba tsy Gelh na oviana na oviana teo anoloan'ny maha farany nahazo ny voalohany dia Allah na dia eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny fiftyThousand taona ny fanisana dia mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo Suhail nanao hoe: Tsy fantatro mahatsiaro na tsy izy ireo ombivavy Valkhal O Messengerny Allah Horse nilaza tao Noasiha na tsoavaly-knotted nanao Noasiha Suhail nanao hoe: Tsy mino aho fa ny soa ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona no soavaly telo ny olona ny valim-pitia sy ny olona sy ny enta-mavesatra Lester ny misy lehilahy, izay no valim-pitia ny olona nalaina amin'ny lalan'ny AllahAnd nanomana azy tsy diso zavatra ao amin'nytenda fa Allah dia nanoratra ny valim-pitia, raha kolokoloina amin'ny terỳ ny zavatra na inona na inona, fa nihinana aho nanoratra ho azy Allah ny valisoa raha River Sagaha nanana ny tsy naha Mitete rehetra eo amin'ny tenda mandoa karama na dia voalaza ao amin'ny Abualha sy Erwatha raha namoaka voninahitra na ny mpanara-maso nanoratra azy isaky ny dingana ny karama sy izaydia ny lehilahy nalain'i Lester famindram-po, ary aza TgmlaForget ny zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly fa izay eo amin'ny iharan'izany ny olona maka Aseraha sy Btara sy hafahafa sy ny fihatsaram-belatsihy ny olona dia izy no fa dia ny enta-mavesatra ny Said Valhmr ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza hoe:izay Allah no naniraka nidina ho toerana na inona na inona, fa io andininy io University Alvazh [iray mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka miasa Corn hita ny ratsy] 19 394 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy mba mitondra zakaah ihany no hiaro azy any amin'ny helo fanaovana ny fanitso Vicoy tamin'ny lafiny, ary niverina mba Allah mitantana ny andevo eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona, ary avy eo mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo raha Tsy nanao ny marina ny Allah na fiantrana amin'ny sucker Btahafa-tsy ampahany ny gurgle Kooffr izay enact azy eo anoloany, isaky ny farany ho receivedThe voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsahan'ny dimy alina taona, ary avy eo mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo sy ny tompon'ny ondry ny hetra tsy afa-tsy ny faritra Btah gurgle Kooffrinona no Vttah Bozlavha sy Tntha tsy Edaba tandroka izay tsy Gelh na oviana na oviana eo anoloany farany ho nahazo ny voalohany dia mba Allah mitantana eo andevo tany amin'ny dayThe habetsaky ny dimy alina taona ny fanisana dia mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo hoy Suhail Tsy fantatro mahatsiaro ombivavyna tsy izy Valkhal ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Horse tany Noasiha na tsoavaly-knotted nanao hoy Noasiha Suhail Tsy mino aho fa ny soa ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia soavaly telo hamaly soa ny olona sy ny olona sy ny olona sy ny bokotra blazers izay vola azy na ny manTaken noho ny amin'i Allah, ary nanomana azy tsy disozavatra eo amin'ny tenda, fa Allah dia nanoratra ny valim-pitia, raha kolokoloina amin'ny terỳ ny zavatra na inona na inona, fa nihinana aho nanoratra ho azy Allah ny valisoa raha River Sagaha nanana ny tsy naha Mitete rehetra eo amin'ny tenda mandoa karama na dia voalaza ao amin'ny Abualha sy Erwatha raha namoaka voninahitra na ny mpanara-maso nanoratra azy isaky ny dingana nyny karama, ary iza no olona nalain'i LesterFavor, ary Tgmla tsy hanadino ny zo sy ny tenda hiseho ao Beefha ary faly Raha ny bokotra manokana izay naka Aseraha sy Btara sy hafahafa sy ny fihatsaram-belatsihy ny olona dia izy no fa ny enta-mavesatra ny Said Valhmr O Messenger ny Allahnanao hoe: Inona no Allah naniraka nidina ho toerana na inona na inona, fa io andininy io University Alvazh [mahalatsaka ny tsara iray hahita asa io mahalatsaka miasa nahita ratsy] 19 395 |
| Inona ny tompony tsara Ebel ny tsy tokony hatao, fa tsy tonga dia hifampiarahaba avokoa ny zavatra ka nipetraka ny faritra gurgle enact eo ny lisitra sy ny kitro na ny ombiny intsony ny tsara tsy tokony hatao, fa tonga hifampiarahaba avokoa izay ka nipetraka ny faritra gurgle Tntha tandroka sy Ttah ny lisitra na ny tompon'ny izany bebe kokoa ny ondry tsymanao ny tsara, fa tonga hifampiarahaba avokoa izay ary mipetraka eo moreIts faritra Tntha gurgle tandroka sy Ttah Bozlavha izay tsy Jme refracted tsy voalaza niaraka na ny harena nefa tsy manao ny tsara, fa be herim-po dia harena hifampiarahaba avokoa amin'ny fanokafana Ding nanaraka am-bavany. Raha nandositra Attah Vinade ento ny harena izay nanafinamanan-karena aho taminy raha nahita fa ny tsy azo ialana eo amin'ny tanana tariby Fikdmha manaikitra hoy stallion Abu Zubair nandre Obeid zanany AmirTo milaza izany, ary avy eo isika dia nanontany Jabir Ibn Abdullah mikasika izany, dia hoy izy: toy ny teny ny andevo zanany Amir 19396 |
| Milking ny rano, ary nampindrana azy siô sy seconded Vhlha sy Minihtha ary hitondra azy ireo noho ny amin'i Allah 19 397 |
| Ahoana ny rameva sy ny omby sy ny ondry tsy mba mitondra tsara fa hipetraka ny faritra hifampiarahaba avokoa gurgle Ttah Bzlvha misaraka tsara sy Tntha ny zato taona izay tsy Baqrnha andro izany tsy tapaka Jme Horn nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny marina ary nilaza ptosis Vhlha nampindrana ny siô sy Minihtha sy milking ny ranoary hitondra azy ireo noho ny amin'i Allah sy ny vola tsy mba mitondra zakaahHowever izay mamadika ny andro ny Fitsanganan-ko velona Nahery Fo Ding manaraka ny tompony na taiza na taiza nandeha rehefa nandositra azy ary nilaza fa ianao no tompon'ny skimp izany hoe izy: Mahita fa tsy maintsy miditra ny tànany eo amin'ny Manao Ikdmha ho nibblesstallion 19 398 |
Eradwa Msedkikm | 19 399 |
| Raha Otakm nahazo fankatoavana Vlasdr izay afa-po amin'ny 19400 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba nilaza izany aho, dia nipetraka no Otgar aho fa izaho sy ianao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Fdak ny rainy sy ny reniny izay nilaza izy ireo no maro an'isa ihany no nilaza izany vola sy ny toy izany, ary toy izany avy ny tanana, sy ny mpandimby azy, ary ny ankavanana sy teo avaratra sy kely izaydia ny ahoana ny rameva sy ny omby na ondry ny hetra tsy dia hifampiarahaba avokoa mitarika lehibe indrindra dia Osmonh Tntha hornsAnd Ttah Bozlavha nihazakazaka nivoaka isaky ny farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia eo ny olona mandany 19 401 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba nilaza izany aho, dia nipetraka no Otgar aho fa izaho sy ianao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Fdak ny rainy sy ny reniny izay nilaza izy ireo no maro an'isa ihany no nilaza izany vola sy ny toy izany, ary toy izany avy ny tanana, sy ny mpandimby azy, ary ny ankavanana sy teo avaratra sy kely izayizy ireo sy ny tanako eo amin'ny tany ny olona maty Vida na omby, rameva, na ondry ny hetra tonga ihany no hifampiarahaba avokoa tsy leadWhat no lehibe indrindra sy Osmonh Tntha tandroka sy Ttah Bozlavha nihazakazaka nivoaka isaky ny farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia eo ny olona mandany 19 402 |
| Fahafinaretana ho ahy volamena iray tonga ary fahatelo azy aho dinars fa dinars mampifandanja ny fivavahana amin'ny 19403 |
| Ve nahita olona nijery izay Ali avy amin'ny masoandro ary mino aho fa mila azy Abosna ka hoy aho hoe hitako ny fahafinaretana ho ahy toy ny volamena rehetra nandritra ny telo ihany no dinars, ary avy eo izy ireo hanangona ny kely indrindra no tsy mahatakatra na inona na inona, ary hoy aho tompon'ny rahalahy ao amin'ny koraisita tsy Taatarà © metatra sy infect no nanao hoe:Tompo tsy ary tsy Anontanio azy ho Osfà © metatra, fara fahakeliny, na dia ny tsara ho an'ny Allah fivavahana sy ny Mpaminany 19404 |
| Allah nanao hoe: Ry zanak'i Adama lany amin'ny lany nolazainareo tànana ankavanan'ny Allah dia feno / feno Sh tsy zavatra Ageidaha andro aman'alina 19 405 |
| Allah nilaza tamiko hoe: nandany lany eo aminao, ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tànana ankavanan'ny Allah dia tsy feno Ageidaha Sh andro aman'alina Hitanao ve izay lany no nanomboka namorona ny lanitra sy ny tany, dia tsy tonga ny jamba izay ny tànany ankavanana, dia hoy izy, sy ny seza fiandriananany rano teny an-tànany, ary mametraka fisamborana hafa mampihena ny fankamamiantsika 19406 |
Best | dinars olona mandany dinars mandany ny fianakaviany sy ny dinars olona mandany ny tendrombohitra tamin'ny lalan'i JD Allah sy mandany ny namany tamin'ny lalan'i hoy Allah Abu fanariam nanomboka Bayal Ary hoy Abu fanariam misy olona lehibe indrindra mandany vola ilay olona amin'ny tanora Eyal Aafhm na Allah dia tsara ho azy ary mampiroboroboireo 19 407 |
| Nividy ahy 19408 |
| Squirt fa nandresy vola vola io mpandresy efa nandre izay nanao hoe: Mino aho fa izay no mahatonga azy ny akaiky indrindra 19 409 |
Hahatonga ny havany any amin'ny | 19410 |
| Ojualk raha nomeko no valisoa lehibe indrindra ny 19411 |
| Eny ianao aloavy izay nandany 19 412 |
| Ny silamo raha mandany ny fianakaviany, izay voampanga noho ny fiantrana 19 413 |
Eny | 19.414 |
Eny, ny reninao nivavaka | 19 415 |
Eny | 19 416 |
Eny | 19 417 |
Eny | 19 418 |
| Fantatra rehetra fiantrana 19419 |
| Ulysse anie Allah nanao anareo izay mino fa ny fiderana rehetra, ary ny fiantrana ny fanokafana rehetra fiantrana Thamidh rehetra fiantrana Thlalh rehetra fiantrana sy ny fanaparitahana ny tsara fiantrana ary tsy navelany fiantrana ratsy eo aminareo vitsivitsy fiantrana hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy tonga ny anankiray amintsika ka maniry ny valisoa,hoy ve hitanao raha toa ka napetraka tao amin'ny harama 'em izany izay iharan'izany Koa raha manao izany amin'ny halaal dia ny reward19420 |
| Izy no namorona ny olombelona rehetra avy tamin'ny taranak'i Adama enim-polo sy telon-jato antsipirihany naniry Allah Allah sy ny fiderana ary nitehaka Allah sy manandratra Allah sy mangataka famelana an'i Allah sy ny fitokana-monina ny vato ny olona, ​​na ny fikororohana na taolana avy amin'ny vahoaka ary ny tsara, na nandraran'i denier isan'ireotelon-jato amby enim-polo mandeha salami izany andro izany dia budge ny tenany tamin'ny afo, nanao hoe: Abu fibebahana ary angamba hoy hariva tonga 19 421 |
| Izy no namorona ny olombelona rehetra avy tamin'ny taranak'i Adama enim-polo sy telon-jato antsipirihany naniry Allah Allah sy ny fiderana ary nitehaka Allah sy manandratra Allah sy mangataka famelana an'i Allah sy ny fitokana-monina ny vato ny olona, ​​na ny fikororohana na taolana ny olona na zavatra tsara, na tsy navelany denier isan'ireotelon-jato amby enim-polo salami tonga izany andro izany hariva koa budge tamin'ny afo 19422 |
| Izy no namorona ny olombelona rehetra avy tamin'ny taranak'i Adama enim-polo sy telon-jato antsipirihany naniry Allah Allah sy ny fiderana ary nitehaka Allah sy manandratra Allah sy mangataka famelana an'i Allah sy ny fitokana-monina ny vato ny olona, ​​na ny fikororohana na taolana ny olona na zavatra tsara, na tsy navelany denier isan'ireotelon-jato amby enim-polo mandeha salami izany andro izany koa budge avy amin'ny afo 19 423 |
| Fa ny fiantrana silamo rehetra no hoe ahoana ny hevitrao fa tsy nahita izy, dia nandeha tamin'ny tànany Vinf tenany sy ny fiantrana dia nilaza izay raha tsy afaka izy hanendry ilaina Almlhov nilaza fa nilaza ny zavatra raha tsy afaka nanao hoe: mandidy ny tsara na tsara, nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha manao izyhanajanona ny manao ratsy 19424 |
| Salami ny vahoaka rehetra eran 'ny fiantrana isan-andro ny masoandro miposaka, hoy Alatsinainy modulate eo fiantrana sy hanendry olona ao amin'ny tendrombohitra, na manandratra azy ireo Fathmlh ny entany avy ny fiantrana nilaza ny teny soa sy ny fiantrana izay dingana rehetra ireo dia mifanaraka amin'ny vavaka sy ny fiantrana tsipiriany mahavariana ny fomba ratsyfa ny fiantrana 19 425 |
| Inona no andro ny foto-kevitra izay dia ho lasa anjely roa ihany no midina, hoy ny iray mpandimby Allah Omeo fandaniana sy ny hafa clutching hoy Allah Omeo fahavoazana 19 426 |
| Vyushk mino ny olona mandeha Bsedkth milaza fa raha manome azy Jitna amin'ny omaly nanaiky na ankehitriny dia tsy mila izany dia tsy mahita izany ekena ny 19427 |
| Ho tonga ny fotoana dia handeha manodidina ny olona ny olona ny fiantrana ny volamena ary avy eo dia tsy mahita na iza na iza handray izany avy izy ka nahita lehilahy iray nanaraka ny vehivavy iray efa-polo Alzn ny tsy fisian'ny ny maro ny lehilahy sy ny vehivavy 19 428 |
| Ho tonga ny fotoana dia handeha manodidina ny olona ny olona ny fiantrana ny volamena ary avy eo dia tsy mahita na iza na iza maka izany aminy, ka jereo Efa-polo lahy nanaraka isaky ny vehivavy Alzn noho ny tsy fahampian'ny ny maro ny lehilahy sy ny vehivavy 19 429 |
| Takioualerd Avlaz aty tia Varingarin'i volamena sy ny volafotsy ary hoy tonga ao ity cutter mpamono maty ary tonga tany, ary hoy ity Rahmi voapaika sy ny jiolahy tonga ao ary milaza izany tapaka ny tanany sy ny dia hoe tsy manao na inona na inona avy amin'ny 19 430 |
| Tsy mampino ny zavatra ho fiantrana ny tsara Allah tsy mandray na inona na inona, fa tsara, fa naka Rahman naninjitra ny tànany ankavanana, na dia ny daty Fterbo ao amin'ny pelatanan'ny Rahman ho ny lehibe indrindra dia ny tendrombohitra toy ny eo aminareo mankatò Vloh ankolafy na 19 431 |
| Tsy misy fiantrana, ny fitadiavam-bola daty iray tsara, fa Allah nandray ny tànany ankavanana Verbaha koa ny mitana ny anankiray aminareo Vloh Gulws na ho toy ny tendrombohitra, na lehibe 19 432 |
| Tsy misy fiantrana, ny fitadiavam-bola daty iray Fadaha tsara ao amin'ny ankavanana, fa Allah nandray ny tànany ankavanana Verbaha koa ny mitana ny anankiray aminareo Vloh Gulws na ho toy ny tendrombohitra, na lehibe 19 433 |
| Na iza na iza aminareo dia afaka miaro ny tenany amin'ny afo, dia antsasaky ny daty, dia aoka izy hanao 19 434 |
| Inona anao ny iray ihany no Sakelmh Allah dia tsy teo aminy sy izy no hita Ayman mpandika teny izy tsy mahita izay tongotra no hita luckless azy tsy hahita izay tongotra no hita ao fa tsy ny tanany ihany no mahita ny afo ao amin'ny tavany ka matahotra ny afo , dia antsasaky ny daty Ibn Hajar Aloamc nitombo ka nilaza tamiko hoe: AmrIbn fotoana Khitma tahaka azy, ary na dia nampitombo ny teny soan '19 435 |
| Matahotra afo ary avy eo dia mampiditra fomba Ary toy izany no nihevitra fa, toy ny hita dia nanao hoe: matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty, dia tsy nahita tsara Fbkelmp 19 436 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty tsy hahita ny tsara Fbkelmp 19 437 |
| Mampino lehilahy Danarh ny Darhamh ny nihatsaravelatsihy hanafina saa fahamarinana ny saa Tamra Nilaza mihitsy aza na dia ny antsasaky ny daty dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar Basra saika tsy palmie izy ireo, fa tsy hoe ny olona dia manaraka raha tsy nahita ny comin ny sakafo ary ny fitafiana mandra nahita ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allahizy sy ny fianakaviany, ary izy uncharitable toy ny mpitondra hafatra avy gilded Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tamin 'ny faha ofIslam taona tsara mba soa sy ny valim-pitia ny asa mihoatra noho izay manakivy avy ny zavatra sy ny vanim-potoana ny finoana silamo ao ny ratsy taona dia nihena sy ny enta-mavesatra ny asanivoaka nanaraka azy, nefa tsy detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 19438 |
| Taorian'ny Allah hampisehoana azy amin'ny boky [ry olona, ​​matahotra ny Tompo, izay nahary anareo amin'ny fanahy iray monja fa Allah, ianao sy ny andininy iray ao Sergent Hashr [matahotra Allah ary jereo toy izay nanao rahampitso ary hatahotra Allah] tsy mampino lehilahy avy Danarh ny Darhamh ny nihatsaravelatsihy hanafina saa fahaiza-mandanjalanja ny saa hoy Tamrana dia ny antsasaky ny daty dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar Basra failIt mety efa ho palmie mihitsy aza ny olona dia tsy afaka nilaza manaraka raha tsy nahita ny comin ny sakafo sy ny fitafiana raha tsy nahita ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany uncharitable toy ny gilded Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany avy ny taona ny finoana silamo amin'ny taona tsara mba hamaly soa sy ny karama amin'ny asa avy rehefa afaka izany fa misy zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany sy ny taona ny finoana silamo tao amin'ny ratsy taona dia nitsidika teo amin'ny buttonWork nivoaka nanaraka azy, nefa tsy detract avy ny enta-mavesatra zavatra 19 439 |
| Age ny finoana silamo tamin'ny taona tsara dia niasa avy nanoratra ho azy ny valisoa noho ny asa ny azy sy ny tsy detract avy ny karamany sy ny taona zavatra amin'ny finoana silamo ratsy taona ny asa amin'ny alalan'ny nanoratra azy io toy ny iharan'izany ny asa ny azy ary aza detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 19440 |
| Man tsy nanome ny olona tao an-tranon'i rameva ho any sasany sy sasany ny valim-pitia lehibe ny 19 441 |
Grant ny | Minihh ho fiantrana sy ny fiantrana nanomboka Sabohaa sy Gbogaha 19 442 |
| Izay lany sy Motassadeq toy ny olona izany antsasaky ny birao na ny komity ny thermoplastic Tdehma ho Tracehma Tian 'Raha nandany ary ny iray kosa hoe: raha te Motassadeq fiantrana Spegt azy na nandalo raha te handany Scrooge voakarakara izany, ary naka toerana tantara rehetra dia tsy fingertip sy mamela heloka fiantraikany19443 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq tahaka ny roa lahy roa-by tanana efa terena Tdehma sy Tracehma Ataovy Motassadeq isaky ny manome azy mandra-Anbstt fiantrana hapetaka amin'ny rantsan-tànany sy ny fiantraikany mamela heloka sy manao Scrooge isaky ny fiantrana voakarakara sy naka toerana tantara rehetra nanao hoe: Nahita ny irak'Andriamanitra nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny fanondrony Raha nahita azy tao am-paosiny sy AusahaExpansion 19 444 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq tahaka ny roa lahy vy roa raha Motassadeq fiantrana widened izany dia afa-miala amin'izany izy ireo fiantraikany ary raha Scrooge fiantrana shrunk azy, ary niaraka tanana Thrace sy Anaqbdt tantara tsirairay mba niaraka hoy ny irak'Andriamanitra reko ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Milaza Vejehd fa Ausahamisy afaka 19 445 |
| Hoy ralehilahy tamin'i Otsedkn alina Bsedkth fiantrana nandeha ka nametraka azy teo an-tànan 'ny vehivavy janga izay holazaiko alina tsy mampino ny vadin'ny olona ianao Oh hidera ny vadin'ny olona mba Otsedkn fiantrana nandeha nanao hoe: Bsedkth ka napetrany teo an-tànan' ny manan-karena dia lasa niresaka ny ratify ny manan-karena ianao hoe Oh hiderany manan-karena ny Otsedkn fiantrana dia Bsedkth ka napetrany teo an-tànan 'ny mpangalatra izay mba holazaiko ratify ny thiefPraise ho amin'ny Allah, ianao, hoy ny vadin'ny olona sy ny manan-karena sy ny mpangalatra dia niteny taminy ka nitondra ny fiantrana dia nanaiky ny mpivaro-tena, angamba izy Tstaf avy ny fijangajangany angamba nymanan-karena no Vinvq izay nomen'i Allah ny mpangalatra angamba Istaf ho an'ny nangalatra 19 446 |
| Khazen, ny silamo izay manao ny Sekretera nanao hoe: ary angamba izay nomena ny fanomezana Viattiyh feno Vidfh tsara mba hanao toy izany koa, izay manana ny 19447 sariitatra |
| Raha misy vehivavy nandany ny sakafo avy amin'ny tsy mpandringana dia ny valisoa sy ny vadiny lany, anisan'izany ny karama, anisan'izany ny harena sy stockist toy izay tsy hampihena ny sasany amin'izy ireo handoa na inona na inona misy 19 448 |
Raha nisy vehivavy nandany | sakafo vadiny dia tsy hiharan-doza ny valisoa sy ny vadiny lany, anisan'izany ny karama, anisan'izany ny harena sy stockist toy izay tsy hampihena ny sasany amin'izy ireo handoa na inona na inona misy 19 449 |
Eny, mandoa | eo aminao fahazoana ny ampahany roa 19450 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady ao amin'ny Paradisa, ry Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana ary nisy ny olona ny jiady dia antsoina hoe avy amin'ny varavarana ny jiady sy ny fiantrana nanasa ny olona resaka fiantrana, sady teo ny olona ny fifadian-kaninahoe avy amin'ny varavarana Abou Bakr hoy Rayan, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana amin'ny iray amin'ireo varavarana atao hoe tsy maintsy IsNamed anankiray tamin'izay ny varavarana rehetra, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary eny tokony ho ny izay 19 451 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah niantso azy soa aman-paradisa soa aman-tsara varavarana rehetra izay lavo ka Abou Bakr nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka tsy lenta ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary manantena aho mba ho ao aminy 19452 |
| Of anareo dia ny fifadian-kanina ankehitriny Abou Bakr hoy hoy aho nanaraka anao anio izany Abou Bakr fandevenana hoy aho hoe: izany no nanome anao ankehitriny Abou Bakr mahantra hoy aho hoe: izany indray avy aminao androany Abou Bakr marary hoy aho hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nivory ny zavatra Amrye paradisa afa-tsy vola miditra 19453 |
| Of anareo dia ny fifadian-kanina ankehitriny Abou Bakr hoy hoy aho nanaraka anao anio izany Abou Bakr fandevenana hoy aho hoe: izany ianao dia nanome sakafo olona mahantra amin'izao fotoana izao hoy I Abou Bakr hoy aho niverina avy aminao androany Abou Bakr marary hoy aho hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay dia nivory tao olona fa paradisafidiram-bola 19 454 |
| Onfiqi na Andha na Anfha maro karazana ianao Faihsa Allah 19455 |
| Anfha na Andha na Onfiqi maro karazana Allah Faihsa tsy Hampangaihay Vioaa Allah anao 19456 |
| Ardkhi izay tsy Hampangaihay Vioaa Allah ianao 19 457 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-belona, ​​dia ny ondry Vrsen 19458 |
| Fito Allah manaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray lehibe manompo Allah sy ny olona amin'ny fony nihantona tao amin'ny trano fivavahana sy ny roa lahy Thaba ao Allah dia nitsena azy ka niparitaka teo lehilahy iray atao hoe azy ny toerana sy ny hatsaran-tarehy ny vehivavy hoy izy: matahotra Allahsy ny fitiavana ny olona manome Vokhvaha izay tsy fantatsika akory ny tànany ankavanana, mandany avaratra, avy any Allah hoe maimaim-poana maso fanampiny 19459 |
| Fito Allah manaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray lehibe manompo Allah sy ny olona mihantona Moske raha tonga avy ao aminy mba hiverina aminy, ary roa lahy any Allah Thaba nitsena azy ka niparitaka amin'ny lehilahy iray atao hoe azy ny toerana sy ny hatsaran-tarehy ny vehivavy dia hoy izy:Matahotra aho Allah sy ny fitiavana ny olona manome Vokhvaha tsy dia mahalala izay olona mandany ankavanana sy avaratra ny fahatsiarovana ny Allah VfadtHis maimaim-poana maso 19 460 |
| Ny mino marina ianao zara raha misy tahotra, ary manantena ny fahantrana na harena firy intsony na dia tonga ny tenda, hoy aho, izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa tsy tsara koa no nanana flan 19461 |
Ny | Tenbonh sy ny ray mba ho araka ny tokony ho sonia ary zara raha misy tahotra ny fahantrana, ary manantena ny hijanona na dia tsy ela teo amin'ny fahafatesana izany hoy aho, ary toy izany, ary toy izany, ary tsara koa no efa mba toy izany, ary toy izany 19 462 |
| Upper tanana Tsara noho ny ambany tanana ny ambony sy ny ambany tanana ataon rano 19 463 |
| Best fiantrana na ny fifanampiana fiantrana ao ambadiky ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana ary manomboka ao anatin'izany ny fanisana 19464 |
| Vola ity dia faly mamy mamy sy manao toy izany koa izay Burke azy ny fanalana ambany fanaraha-mason'ny mitovy tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 465 |
| Ry zanak'i Adama, dia tokony hanao ny voninahitra tsara ho anao sy ny fankatoavana ny ratsy tsy manome tsiny ny contour ary hanomboka ao anatin'izany ny manisa ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 466 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 19 467 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy tamin'ny fivavahana, fa Qasim sy Allah manome 19468 |
| From Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny fivavahana didy na ny andian-jiolahy ny silamo dia mbola miady ho amin'ny zo haneho Naoahm amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 19469 |
| Stockist fa an-tsitrapo nomeny ihany Phippark sy nanome azy ho azy ny olana sy ny ratsy dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno 19470 |
| Tlhvo tsy azo antoka ny amin'ny zavatra tsy misy aminareo manontany Ahy na inona na inona no tonga avy Msolth ahy zavatra ary aho nankahala Phippark azy raha nomeko azy 19 471 |
| Tsy ity lehilahy mahantra izay roams ny circumambulation Fterdh condyle olona sy Alalghemtan sy Altmrh ary hoy Altmrtan izay ny mahantra, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay tsy mahita ilaina zara raha Tsy tokony hamantatra ny Visedk dia tsy zavatra ny olona manontany 19 472 |
| Tsy dia olona malahelo azy, ary maniry Altmrh tsy Altmrtan condyle sy Alalghemtan fa mahantra Almtafv Agheraa raha tianao [tsy mangataka ny olona Elhafea] 19473 |
| Bahdkm mbola olana, mandra mihaona Allah fa tsy amin'ny nofo ny tavany Mzaah 19 474 |
| Bahdkm mbola olana, mandra mihaona Allah fa tsy amin'ny nofo ny tavany 19 475 |
| Mbola ny olona mba hanontany ny olona dia tonga tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, fa tsy amin'ny nofo ny tavany Mzaah 19 476 |
Avy | nanontany ny olona ny vola Tkthera manontany fotsiny aho vainafo dia aoka hametra-pialana, na noho ny bulking 19 477 |
Satria ny anankiray aminareo lasa | Faihtab ao ambadika Visedk azy sy hizara ny olona tsara ho azy noho ny fametrahana ny olona izay nanome azy, na hanakana azy, ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana sy ny fanisam-bato manomboka ao anatin'izany ny 19 478 |
| Ary noho ny aminareo Allah lasa Faihtab ao ambadika mba ivarotana Visedk azy na inona na inona, ary ny olona hizara ny tsara ho azy noho ny fametrahana ny olona izay nanome azy, na hanakana azy, ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana sy ny fanisam-bato manomboka ao anatin'izany ny 19 479 |
| O Qusaybah fa ny olana dia ho tapa-kevitra afa-tsy ny telo-lehilahy mitondra andilany sy ny olana aza dia namely azy, ary avy eo ny lehilahy hisambotra ny areti-mifindra namely namafa ny vola sy ny fanontaniana tonga dia misy fiantraikany Izay fototry ny velona na nolazaina tany fandoavam-bola ny velona sy ny lehilahy namely azy mandra-fihafianany telo niaraka Ahadja ny olona manaraka izany, ary toy izany ny fihafiana tonga namely azy mandra-zavatra misy fiantraikany eo Izay fototry ny velona na saidReimbursement ny fiainana na inona na inona ny hafa dia avy O Qusaybah Sana Sana lanin'ny tompony 19 480 |
| Raiso avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19 481 |
Raiso | Vtmulh na ratify izany ary inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19 482 |
| Raha manome zavatra hafa noho izany ka hangataka rehetra mampino 19 483 |
| Tsy noho ny manan-karena be ny famatsiana sy ny manan-karena kokoa fa tena 19 484 |
| Tsy ny tsara indrindra tsy mamonjy anao izany, ary na iza na iza ... na iza na iza Allah dia Istgn Agnh Allah sy Allah dia manome faharetana manam-paharetana sy hanome ny tsara indrindra iray mampihetsi-po noho ny faharetana 19485 |
| Mahomby tokoa ny azo antoka indrindra sy ny asa fivelomanareo, ary izay tiany contour Allah Attah anisan'izany 19 486 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 19 487 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 19488 |
| O Mark Rizk Mohammed Al Quetta 19 489 |
| Khayarounee fa manontany ahy izy ireo, dia tsy obscenity na Abkhalona Bbakhl 19 490 |
| Nanafina izany ho anareo 19491 |
| Miafina fa nanafina izany ho anao 19 492 |
| Inona no amidy ankehitriny! Ianareo manam-pahaizana avy amin'ny Ansar nanao taminy hoe, raha nahita ireo izay manana an'i Allah O irak'Andriamanitra tsy milaza na inona na inona sy ny ankehitriny nify olona antsika hamela heloka Allah izy ireo noho ny Mpaminany manome Qureshi sy handao antsika sy ny sabany Mandrotsaha fahamarinana ny ra Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany,Omeko ny olona vao tonga Kafr Otafahm tsy sambatra ve ny olona handeha amin'ny vola ary ho returnedRahalkm ho any amin'ny Mpaminany ny Allah no nianianako ny Tnqlpon manao tsaratsara kokoa noho izy nitodika izy nanao hoe: 'Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: tahaka anao dia hahita ny fiantraikany mafy mihitsy aza Vasberoa nandray Allahsy ny Mpaminany, dia ny valahany amin'ny 19 493 |
| Avakm ny anankiray aminareo sy ny hafa, ary hoy izy: Tsia, fa ny zana-drahalahin'i antsika Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny zana-drahalahin'i ny olona izay nilaza fa vanim-potoana maoderina Qureshi Bjahlih sy ny loza, ary naniry ny fanerena ary Otafahm Rehefa faly fa ny olona lazaina izao tontolo izao ity, ary honentiny niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah an-tokantranonareo, raha ny tariby ny olona sy ny tariby Ansar Wadia olona ho an'ny olona 19 494 nanosihosy Ansar |
| Inona no amidy! Izy ireo no Bulgk ary tsy mandainga, raha faly nanao ny olona amin'izao tontolo izao, satria any an-tokantranony sy ny ho entina miverina any amin'ny Mpaminany ny Allah an-tokantranonareo, raha olona Wire dohasaha na ny olona, ​​ka mandeha Ansar lohasaha na ny olona mba nanosihosy Valley mpankafy na ny olona avy amin'ny Ansar 19 495 |
| O Ansaar izy ireo nanao hoe: Enga anie Allah Mpaminany ny hitory ny filazantsara aminareo izahay nanao hoe: dia nivily ho amin'ny ankavia, dia nanao hoe: Ry hoy Ansaar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah hitory ny filazantsara aminareo izahay dia hoy izy: tamin'ny fotsy ampondra nandeha nidina, dia nanao hoe: Izaho Abdul Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino Andriamanin-kafa Fanahzm namely nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nampisaraka ny babo Maro ny mpifindra monina dia afaka ary tsy nanome Ansar AnsarSomething hoy izy raha toa ka ny hamafin'ny babo no mody omena ny hafa Vbulgh ka nangoniny tao amin'ny Dome, nanao hoe: O Ansar inona no resadresaka anao amin'ny hamidy! Hoy Vsktwa O AnsaarRehefa Faly ny olona any amin'izao tontolo izao, ary ianareo hankany Muhammad Thozonh tokantrano izy ireo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah tiantsika hoy izy: raha ny tariby lohasaha sy ny olona mandeha mpanohana ny peopleThe nitondra olona avy amin'ny Ansar 19 496 |
| Alina mpifindra monina mpifindra monina sy ny alina alina Ansar Ansar alina hoe: Anas nilaza izany ankehitriny lafiny sivily hoy izahay hoe: Indrisy! Messenger ny Allah nanao hoe: Tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe: Allah Fame izay nomena azy ireo mandra-pahatongan'ny hoe azy ireo Allah nandresy Vqubdhana fa ny vola ary avy eo isikaNiainga ho efa-polo alina Taif Vhasrnahm, ary avy eo dia miverina any Lameka Ary hoy fipetrahana MessengerAllah Ataovy hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona manome ny rameva-jaton'ny nozarainy ny mpifindra monina, ary amin'ny ankapobeny dia tsy nanome mpankafy zavatra hoy izy, raha ny hamafin'ny Ansar no mody nomena Vbulgh babony ny hafa noho izany dianangoniny tao amin'ny Dome, nanao hoe: O Ansar izay resadresaka anao amin'ny hamidy! Hoy Vsktwa O Ansaar Toy ny faly ny olona fa handeha tontolo izao ity ary hankany MuhammadThozonh tokantrano izy ireo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha toa izany, dia nanao ny olona tariby lohasaha sy mandeha Ansar olona nidina ny olona nyny Ansar 19.497 |
| O Ansar fanaintainana Ojdkm nivily ahy Fahadakm Allah sy miankina Vognakm Allah ahy ka nampiely Fjmekm Allah aho hoe Allah sy ny Mpaminany ny fandriampahalemana, hoy izy fa tsy Tgaboni hoy izy tamin'i Allah sy ny Mpaminany hoe: Na fiarovana, raha tianao ny manao izany, ary izao no toy izany, ary toy izany isa Amrnilaza fa tsy mitandrina izany Nilaza izy fa ny olona tsy faly amin'ny handeha ianao camelsAnd Bahae sy mandeha any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah Rahalkm Ansar Logo sy ny palitao ary ny olona tsy hifindra monina ny baiko avy amin'ny Ansar tariby na dia olona sy vahoaka Wadia nanosihosy Valley mpanohana sy ny olona ahy ianareo Stlqon taorian'nymandra-Tlqona Vasberoa ny fiantraikany eo amin'ny tavy 19 498 |
| Mosesy efa nikorontan-tsaina mihoatra ny manam-paharetana izany 19 499 |
| Izaho no nanao izany ho tonga ny lehilahy Otafahm bushy volombava Musharraf takolaka maso sunken protruding handriny nanaratra lohany, dia nanao hoe: Aza matahotra Allah, hoy Muhammad ry irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia mankatò Allah Asith fa Oaomanana ny olona ny ny tany na Tamnona hoy ny olona dia lasanangataka fahazoan-dalana ny olona mahita izany ny olona tao amin'ny famonoana Khaled Ibn Al Waleed hoy ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izay Dide Folk ity namaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda no mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona manompo sampy izay mandalo amin'ny ny finoana silamo ho toy Imrq zana-tsipìka avy amin'nyhiankohoka raha mbola variana amin'ny vono olona niverina Oguetlnhm 19.500 |
| Folk mamaky ny CORAN amin'ny fiteny tsy fantatra na inona na inona intsony no tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka 19501 |
| Kkh Kkh hanipazako avy nianatra aho fa tsy mba hihinana fiantrana 19 502 |
Tsy mihinana | 19 503 | fiantrana
| Aho, nitodika tany ny ray aman-dreny fa Altmrh lavo teo am-pandriako, ary avy eo dia hampakatra azy mba hihinana azy, dia matahotra aho mba ho fiantrana Vogayha 19 504 |
| Aho, nitodika tany ny ray aman-dreny fa Altmrh lavo teo am-pandriako, na ao an-tranoko hihinana ?? Verfha ​​izany dia amin'izay aho no matahotra ny ho fiantrana na ny fiantrana Vogayha 19 505 |
| Lula mba hohanina avy amin'ny fiantrana ho an'ny 19 506 |
| Lula mba hohanina avy amin'ny fiantrana ho an'ny 19 507 |
| To fiantrana tsy azo hanina noho ny 19 508 |
| Mitondra izay Tsrran dia niditra ka niditra teo izay andro izany, rehefa nilaza zana-boriky tovovavy Zainab Vetoaklna teny ka nilaza ny iray izahay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah anao Apr olona ka nitondra ny olona tonga teny amin'ny fanambadiana dia tonga tany Tamrna momba ny sasany amin'izy ireo ny dika omena Venada anareo ho olona mitarika sy ny anjaratoy ny nandratra tsy nahateny izy nandritra ny fotoana ela Te hoy Nkelmh Zainab, ary nanao antsika hamirapiratra fromBehind ny efitra lamba izay tsy Tkelmah Hoy izy avy eo fa ny fiantrana dia tsy tokony ho ny fianakaviana ny Mohammed fa vovoka ny olona mivavaka ho ahy Niaro sy nanana dimy Nawfal Ibn al-Harith Ibn Abdul Muttalibhoy hoy Fjaouah arovana tokony hanambady io tovolahy io, zanakavavin'i Ibn Abbas nisafidy hoy Vonkha Nofal, zanak'i Harith tokony hanambady io tovolahy io, zanany vavy ka nanao hoe: Vonkhani ahy hino azy ireo voaaro amin'ny fiveBlah, blah 19 509 |
| Ireo no maloto fa ny dika omena ny olona, ​​ary tsy hamaha Muhammad sy ny fianakaviana ny Mohammed ihany koa dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza zanako 19 510 | voaaro anjara
| Ve ny sakafo dia tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no sakafo tsy manana afa-dia taolana avy amin'ny ondry iray nanome ny Tompovavin'ny ny fiantrana, nanao hoe: Tonga akaiky nosoloina 19511 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 19 512 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 19 513 |
| Ny fiantrana ary dia ho fanomezana ho anao, mihinana azy 19 514 |
| Ve amintsika, anisan'izany ny fanomezana fiantrana 19515 |
| Moa ve misy zavatra izay tsy izy, na izany aza, naniraka ho aminay Nusseibeh amin'ny ondry fa Hianao no naniraka ho azy izany hoe efa nahatratra azy ireo 19 516 |
| Mivavaha ho Allah dada rehetra mpamotsy lamba 19 517 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i ny fijoroana ho vavolombelona Vadehm fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia nankatò izany Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan'andro aman'alina Raha nankatò ka Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo fiantrana amin'ny vola nalaina avy amin'ny manan-karena Hita taratraao amin'ny mahantra raha nankatò izany hitandrina ary Kraim vola sy ny tahotra ny oppressedIt tsy teo anelanelan'izy sy Allah voaly 19 518 |
| Tsy vokatry ny Zakat vola, fa tahaka azy eny amin'ny andro be herim-po ny Fitsanganan-ko velona dia nanodidina Ding ny vozony 19519 |
| Tompon'ny ny rameva sy ny ondry sy ny omby, fa tsy mitondra dia hifampiarahaba avokoa almsgiving lehibe indrindra dia Osmonh Antha tandroka sy Ttah Bokhvaffha isaky ny farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia eo ny olona mandany 19 520 | ?? fampiharana
| Avia rameva izay tsy nomena ny olona tsara hanitsakitsaka tompony Bokhvaffha omby sy ondry tonga tompon'ny handia Bozlavha sy tandroka Tntha tonga Sarobidy Nahery Fo Ding nitoraka tompony hifampiarahaba avokoa Pfeffer azy in-droa ny tompon-javatra, ary avy eo dia nandray ny Pfeffer hoy ny ara-bola, hoy ny anao sarobidy tamiko sarobidy tamiko Fatekaya tananaFaalghemha 19 521 |
Raha nanao ny | Zakat tompony nandany izay anananao 19 522 |
| Tsy afa-tsy vola 19 523 Zakat tsara |
| Efa navelako fa ny fiantrana soavaly sy ny andevo, fa mitondra ny ampahefatry ny efa-polo dirhams ny folo AED 19 524 |
| Zakat dia tsy eo amin'ny vola hatramin'ny taona iray lasa 19 525 |
| Charity raha tsy dimy tsy Osaq ny daty marina dia tsy latsaka ny dimy tsy Oaq tsy dimy rameva 19526 |
| Tsy eo ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy Osaq 19 527 |
| Mivavaha ho Allah dada rehetra mpamotsy lamba 19 528 |
Raha nomena | Zakat tsy hanadino ny hamaly soa ny olona iray milaza Allah ho babo, ary mahatonga azy ireo ho tia ny 19 529 |
| Tamin'ny rameva dimy ondry tamin'ny folo Chatan telo amin'ny dimy ambin'ny folo Cheah Cheah Tamin'ny efatra amby roa-polo amby roa-polo tamin'ny ankizivavy dimy amby telo-polo fanaintainana ny dimy, ny tsy misy tovovavy fanaintainana Zanak'Andriamanitra Bonn Nilaza nitombo dimy amby telo-polo izay ankizivavy, ary ny iray ho Bonn ny efa-polo-dimy, ny fitomboan'ny dimy amby efa-polo izay manaraka nyNitombo iray enim-polo amby enim-polo amby fito-torsoTo izay dimy, ny fitomboan'ny dimy amby fito-polo sy vavy iray izay ho Bonn ho amin'ny fitomboan'ny sivi-folo amby sivi-folo izay Haktan iray ho roa-polo amby zato be rehetra raha marina dimam-polo ao amin'ny ankizivavy rehetra efa-polo Bonn 19530 |
| Tsy rameva dimy amin'ny tsy misy fiantrana na eo amin'ny efa-raha toa ka zavatra dimy izay namely ny ondry sivy folo, raha tonga izay ondry roa ny mampahafantatra ny efatra ambin'ny folo mandringana dia dimy ambin'ny folo raha izay ondry telo mba hampahafantatra ny sivy ambin'ny folo, raha mandringana dia efatra amby roa-polo izay fa ny ondry ho efatra amby roa-polo, raha tongadimy amby roa-polo izay ankizivavy fanaintainana ho fiveThirty ankizivavy Raha tsy misy fanaintainana Zanak'Andriamanitra Bonn hoy ny nitombo rameva izay tovovavy ho Bonn izany efa-polo-dimy, ny rameva izay nitombo tatỳ aoriana izany ny enim-polo, ny fitomboan'ny rameva izay tratra amin'ny an'i seventy- dimy, ny rameva izay nitombo ny vavyny Bonn mba hahatongavana amby sivi-folo, ny rameva izay nitombo Haktan ny an'ny amby roa-polo amby zato sy dimam-polo ao allIn tsirairay zazavavy efa-polo Bonn manaraka 19531 |
| No fitaovana fijinjana sparse tsy manavaka fiaraha-monina matahotra fiantrana 19 532 |
| Tsy noho nahazo fankatoavana ihany no 19 533 | fahafaham-po
| Tamin'ny omby telo-polo mivarotra na mivarotra eo amin'ny efa-polo zokiolona 19 534 |
| Tamin'ny ondry efa-polo ondry ho roa-polo amby zato mitombo iray izay raha ondry roa ny roan-jato, ny fitomboan'ny ondry telo izay iray ny telon-jato be Raha isaky ny ondry zato ka hitany fa tsy fitaovana fijinjana sparse tsy manavaka eo amin'ny fiaraha-monina ka hitany fa tsy nentina ho fiantranatsy tis senescent tsy mifanaraka misy tsininy 19 535 |
| Fiantrana nalaina silamo 19 Manondra-drano 536 |
| Tamin'ny ondry efa-polo ondry ho roa-polo amby zato mitombo iray izay raha ondry roa ny roan-jato, ny fitomboan'ny ondry telo izay iray ny telon-jato, ny fitomboan'ny ondry zato isan-tsy ny fiaraha-monina manavaka sy fitaovana fijinjana sparse tahotra ny fiantrana sy ny Khalatin lavo tahaka ny mitovyary tsy senescent ny fanamarinana ara-panjakana na amin'ny pahalemena sy lattes Na izany aza, dia tiany 19 537 | voamarina
| Mpanafika amin'ny fitiavana Kmanaha 19 538 |
| Charity mpiasa Kalghaza mahitsy eo an-dalana ny Allah mandra-miverina any an-tranony 19 539 |
| Gul amin'izy ireo rameva na ondry dia tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona no mihazona 19 540 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny amin'ny fitiavana 19541 |
| Tjozat anao momba ny fiantrana soavaly sy ny andevo 19 542 |
Raiso | fitiavana ny fitiavana sy ny ondry sy ny ondry sy ny rameva ombivavy ombivavy rameva 19543 |
| Rano any an-danitra miaraka amin'ny maso folo sy ny manondraka amin'ny matotra ny antsasaky ny folo 19 544 |
| Voafahana amin'ny lanitra, renirano sy loharano na Baala dia folo sy sasany raha manondraka Balsoana folo 19 545 |
| Vonona Tompo, raha tsy mampino izany ny fitiavana ny Tompo ny tsara indrindra avy aminy izany fiantrana mihinana fouling hifampiarahaba avokoa 19546 |
Ed folo | 19 547 |
| Wasq Stone saa 19 548 |
| Wasq Stone saa 19 549 |
| Tavin mandoa ny fiantrana ary mandoa maha mpihavana 19550 |
Eny | 19 551 |
| Fa ny anankiray aminareo dia tonga tendrombohitra Ahblh tonga sy fonosana kitay ny indray Vipheaha Vistgne ny vidiny dia tsara ho azy, fa ny olona manontany ny nanakana azy, na nanome azy 19 552 |
| Ekeo ny ahy ny any an-danitra ny iray manaiky ianao hoy aho hoe: olona tsy mangataka na inona na inona 19 553 |
Avy | nanontany ny olona ny vola Tkthera mangataka aminy fotsiny aho vainafo ny helo dia aoka hametra-pialana na ho maro ny 19 554 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha any amin'ny olona izay tsy indray mandeha ihany no 19.555 |
Avy | dia nangatahiny izy ireo zara raha tonga Msolth mila scratches hifampiarahaba avokoa na Khmuha na Kdouha ny tavany nilaza ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary zara raha mila dirhams-danja ny volamena na dimam-polo 19556 |
| Tsy hamaha ny fiantrana dimy ihany no mandeha any amin'ny mpiasa na ny entona tamin'ny lalan'i Allah na novidinao vola ho an'ny manan-karena na mahantra ny ratify Mitohy Vohdaha na Garm 19 557 |
| Tsy mampino ny zavatra ho fiantrana ny tsara Allah tsy mandray na inona na inona, fa tsara, fa naka Rahman naninjitra ny tànany ankavanana, na dia ny daty Fterbo ao amin'ny pelatanan'ny Rahman dia ho ny lehibe indrindra amin'ny tendrombohitra, ary nanangana azy ho ny anankiray aminareo mankatò Vloh Ny ankilany na 19 558 |
| Inona aminareo Sakelmh tsy Rabbo azy ihany izy, ary mpandika teny hita teo anoloan'ny afo sy ny mpandray ny Ayman nahita izany ka tsy mahita na inona na inona fa ny luckless nahita izay rehetra azy, ary tsy mahita na inona na inona, nefa afaka tongotra izany dia ny matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty, dia aoka izy hanao 19 559 |
| Ny fitiavana sy ny fiantrana ny mahantra amin'ny havanao dia roa fiantrana rohy 19560 |
| No intsony eo amin'ny fiantrana 19561 |
| Fitiavana toy izany, ary avy eo miverina amin'ny fitiavana tahaka ny alika Iki mihinana ny loa ary avy eo dia miverina 19 562 |
| Tpta tsy Sedktk 19 563 |
| Allah hamaly soa anao voalaza lova 19 564 |
Ary | maintsy fiantrana ary niverina tany ianao-jaridainany 19 565 |
| Raha tianao mihidy fiandohana sy mandany ny 19566 |
| Trondro fiandohana sy ny fomba ny voankazo 19 567 |
| Bare nadika sy hanome refunds 19568 |
| Bare nadika sy anie hahatonga refunds 19 569 |
| Amin'ny tanana mihitsy aza izay zavatra tonga nilalao 19570 |
| Napetraka avy amin'ny petra-bola dia tsy manome antoka azy 19 571 |
| Harena izay ahatazanana ny tsy rariny ary raha toa ka manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 19572 |
| Ahatazanana ny tsy rariny, ary raha manan-karena resahina hameno Vatbah 19 573 |
| Mpitarika Garm sy ny fivavahana voaozona 19 574 |
| Km Tstnzerh hoy volana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tonga aho hitondra azy sy tamin'ny andron'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy, hoy ny Mpaminany sy ny fitahiana avy aiza izany aho hoy ny vy , nanao hoe: Tsy tsara 19 575 |
| Mpanaradia tonga tany amin'ny azy efa nilaza Abu Qatada I Otkvl 'ny mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba hanatanteraka 19 576 |
| No Muslim Allah efa voaheloka isika mahafantatra azy fa tiany ny zava-bitany, fa Allah nilalao niaraka taminy tao amin'ny ambany 19 577 |
| Allah dia ny tompon-trosa na dia mandany ny fivavahana raha tsy izany koa Allah mankahala 19578 |
| Emma ahazoan'ny olona iray sarotra fa tsy nifanena taminy Aovan Allah mpangalatra 19579 |
| Mba handray ny vola ny olona Allah dia te hamotika simban'ny 19 580 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny ny tsy firaharahiana paradisa vola miditra sy Alglul trosa 19 581 |
| Azo antoka ny fivavahana ihany mandra nahantony azy 19 582 |
| From Matt ary dinars na dirhams lany ao aminy dia tsy dia manintona na dinars AED 19 583 |
| Ve izy handao ny fivavahana mba handany ny hoe hitahy azy eny, na dia tsy nilaza ny mpiara-mitory rehefa tonga ny hanokatra ny Mpaminany ny Allah Fotouh Hoy aho hoe ny mpino voalohany ireo, dia maty ary ny tena fivavahana ny vola lany sy ny sisa izany ny mpandova 19 584 |
| Flortth niala vola, ary tsy maintsy handao na tena very ny amiko, ary izaho aloha ny mpino 19585 |
Avy | faly ny pinching faly Allah eto amin'ity tontolo ity sy any aoriana 19 586 |
Avy | insolvent hahita azy isan'andro dia ny fiantrana, ary dia levona Onzerh nanaraka azy toy ny isan'andro fiantrana 19 587 |
| Of fitiavana fa Allah Azlh ao ambanin'ny alokalony, ka aoka insolvent na ny hametraka azy 19 588 |
| Nisy lehilahy iray maty ary nilaza izay niasa na lehilahy, na lehilahy, hoy aho hoe hanambady aho teo amin'ny aro-fanina, vola ka jereo ny insolvent Allah namela ny helony 19 589 |
| Mpianatra tena Vlatalbh any Afaf ampy na tsy ampy 19590 |
| Afaf Raiso ny zo sahaza na tsy ampy 19591 |
| Ny tsara indrindra ny tsara indrindra Ahasankm na mandany 19 592 |
| Meh ny tompon'ny fivavahana manana fahefana tamin'ny tompony na dia nandany 19 593 |
| Hla amin'ny mpihazona ny tsara ianao avy eo nalefa tany Khawla tovovavy Qais taminy: raha manana Vokarzana handalo tonga dia hoy izy Venqdak Tmrna eny ny rain'ny anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vokarzth nitsara ny Bedouin sakafo, nanao hoe: Allah Uwe Offit hoy ianao ireo olona ny safidy fa tsy hamasininareny dia tsy mandray izay malemy tsara Mtata 19594 |
| Allowajd ahy hamaha ny voninahitra sy ny sazy 19 595 |
| Crisis dia lasa ahy andro iray hafa, dia nilaza ny zavatra nataony Osirc Bani rahalahiko Tamim 19 596 |
Aoka | ny io fivavahana io, ary nanao fihetsika tamin'ny tanany ho amin'ny anjara, dia hoy izy nataony dia Vaqdah 19 597 |
| No silamo dia mampisambotra nanome-bola indroa fa i Ksedktha fotoana 19 598 |
| Izaho nahita ny alina ny fianakaviako teo anoloan'ny varavaran'ny paradisa voasoratra fiantrana folo heny sy ny findramam-bola valo ambin'ny folo Nolazaiko ny Pal Gabriel izay tsara kokoa noho ny fitiavana, satria hoy ny bola ny ranon-javatra, ary mangataka ny misambo-bola dia tsy manana ihany Istkarz mila 19 599 |
Raha misy aminareo nampindrana | bola nomeny ahy ho azy, na haka azy ho tsy mitaingina biby tsy ho ankasitrahany, ary azy teo alohany 19.600 |
Ny | Manbs fivavahana rahalahy Vaqd azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah vitany niaraka taminy dinars Adathma roa ihany no vehivavy, ary tsy misy porofo ara-drariny raha hoy izy ireo Voatha 19 601 |
| Dadabe manana ny raibeny Voovh izay ho azy rehefa niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary telo-polo Sakka azy roa ambin'ny folo lahy sy Sakka tia kokoa dia tonga Jabber Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza aminy ny lehilahy izay efa nahita ny irak'i Allah hitahy azy syny fianakaviany sy ny azy tsy tonga, ary rehefa niala ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanatona Azy ka nilaza taminy fa nanana Novak ary nilaza taminy beholden whichFadel hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa Ibn Omar Khattab 19602 |
| Fivavahana manala hifampiarahaba avokoa ny tompony, raha maty izy ihany no manameloka tamin'ny telo nandritra ny olona hampihena ny hery an-dalana ny Allah Fastdan hanamafisan 'ny fahavalo an'i Allah sy ny fahavalo, ary ny olona maty dia manana ny silamo dia tsy afaka hahita ny zavatra Akvenh sy Iuarih ihany ny fivavahana sy ny olona natahotra Allah tenany nambolyVinkh tahotra noho ny fivavahana, ny Allah dia manome ho an'ny rehetra hifampiarahaba avokoa 19 603 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 19604 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy vola sy ny tenany ihany, ary ny fitantarana ny zony Allah 19 605 |
| Tsy eo ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19606 |
| Tsy any tsy dimy wasqs Zakat wasq Stone tombo-kase 19 607 |
| Otattiyn Zakat Oisark no nilaza izany fa tsy nilaza fa Allah Issourk hifampiarahaba avokoa ny haba teny amin'ny afo tamin'ny 19 608 |
| Inona no Nahatratra ny hitarika zakaah tsy Vzaki harena 19 609 |
| Inona izao, ry Aisha Snathen Laatzen nolazaiko anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Otadan Zakathen hoy aho no, na izay Allah hoe ampy ho an'ny afo 19 610 |
| Tamin'ny rameva dimy ondry tamin'ny folo Chatan telo amin'ny dimy ambin'ny folo Cheah Cheah Tamin'ny efatra amby roa-polo amby roa-polo tamin'ny zanany vavy dimy amby telo-polo fanaintainana ny dimy, ny iray izay nitombo ny zanakavavin'i Bonn ho dimy amby efa-polo. Raha mitombo iray izay manaraka ny enim-polo Raha mitombo iray izay tratra dimy amby fitopolo Nitombo iray Rahaizay vavy ho Bonn ho amby sivi-folo mitombo oneWherein Raha Haktan ho roa-polo amby zato, ny nisy rameva mihoatra noho ny dimam-polo marina rehetra isaky ny efa-polo zanakavavin'i Bonn amin'ny ondry amin'ny ondry efa-polo isaky ny ondry ho roa-polo amby zato, nitombo iray ny Fshatan ho roa jato, ny iray nampitombo nybicentennial izay ondry telo ho telon-jato dia bebe kokoa ny ondry tsirairay ny amin'ny iray ondry zato sy ny ondry, izay zavatra tsy dia reachPercent tsy manavaka ny fiaraha-monina sy ny fitaovana fijinjana sparse tahotra ny fiantrana ary dia lavo Khalatin mba mitovy eo izy ireo no tsy nakaamin'ny fitiavana senescent na tsy fetezana amin'ny 19611 |
| Ny fanaintainana dia tsy mba zanakavavin'ny Zanak'Andriamanitra Bonn 19 612 |
| Raha iray amin'ireo roa-polo amby zato izay telo vavy ho Bonn raha tsy mahatratra sivy amby roa-polo, zato amby telo-polo Raha zato izay ny zanakavavin'i Bonn sy ny tsara mandra-mahatratra sivy amby telo-polo amby zato amby efa-polo Raha iray jato sy ny tovovavy izay Haktan ho Bonn mandra-mahatratraary sivy amby efa-polo amby zato sy dimam-polo Raha zato Hakaq telo izay raha tsy mahatratra dimam-polo amby sivin-jato, ary enim-polo theAnd zato Raha izay efa-vavy ho Bonn raha tsy mahatratra sivy sy enim-polo amby zato ny fito-polo, raha zato amby telo vavy izay ny Bonn sy ny zodia ny sivy sy fito-polo zato amby valo-polo ary raha izay Haktan zato sy ny zanakavavin'i Bonn raha tsy mahatratra sivy dia zato amby valo-polo Raha zato amby sivi-folo izay Hakaq telo sy ny ankizivavy ny Bonn raha tsy mahatratra sivy dia sivi-folo amby zato roan-jato whereinHakaq efatra Rahana dimy biriky ho Bonn, izay naka taona sy hita ao amin'ny ondry Saúma Sufyan Hoy ny ankehitriny Ibn Hussein, ary tsy azony tamin'ny senescent ny fitiavana tsy misy tsininy avy amin'ny ondry sy ny osy ondry, fa tiany CA 19 613 |
| Mitondra ampahefatry ny fahafolon-karena rehetra efa-polo dirhams tsy AED anao na inona na inona raha tsy dirhams roan-jato amin'ny roan-jato Raha dirhams izay dirhams dimy izay nitombo Fa kajy izany amin'ny ondry amin'ny ondry efa-polo isaky ny ondry, ny dia telo-polo amby sivy ihany no tsy manana zava-tongotra toy ny ondry fiantrana ny tetyAo ny hoe isaky ny telo-polo ombivavy mivarotra tamin'ny be taona sy efa-polo tsy onSomething lafin-javatra ao amin'ny rameva nilaza sonia araka ny voalaza Zuhri Hoy dimy amby roa-polo-ondry dimy izay iray raha mitombo vavy Nijaly noho ny tsy ankizivavy fanaintainana Zanak'Andriamanitra hoy Bonn thirty- dimy. Raha misy ankizivavy nitombo ny Bonn hodimy amby efa-polo izay mitombo iray izay raha manaraka ny enimpolo tractable fehezanteny dia toy ny ankehitriny stalk-Zuhri nilaza hoe raha mitombo oneI sivi-folo amby iray izay Haktan Trogueta sazy ho roa-polo amby zato, ny nisy rameva mihoatra noho ny dimam-polo isan-tena tsy manavaka nyfiaraha-monina sy ny fitaovana fijinjana ny fikororohana tahotra ny fiantrana na nentina ho fitiavana tsy senescent amin'ny pahalemena sy Tess, fa ny fanamarinana ara-panjakana tiany amin'ny zavamaniry izay Sagth renirano na rano sy ny rano an-danitra folo West dia ny antsasaky ny folo SpeakingAsim niasa fiantrana isan-taona, hoy i Zuhair heveriko hoy izy indray mandeha amin'ny tafa sy dinikaamin'ny Asim raha tsy eo ny Nijaly noho ny rameva ny zanany vavy sy ny zanany lahy ho Bonn folo na roa dirhams ondry 19 614 |
| Raha roan-jato, ary ny iray dirhams taona lasa izay dimy dirhams ary tsy manana zavatra midika volamena mandra azonao dinars roa-polo dinars Raha toa ka roa-polo sy ny herintaona lasa izay ny antsasaky dinars izay nitombo Fbhsab izay nanao hoe: Tsy fantatro ny Hoy indrindra Fbhsab izany na hanaiky azy ho amin'nyMpaminany Allah anie ho azy sy ny fianakaviany fa tsy amin'ny vola ny Zakat hatramin'ny taona iray no passedHowever, ny zanaky ny fanomezana hoy Jerira mihoatra noho ny hiresaka mikasika ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fa tsy amin'ny vola ny Zakat hatramin'ny iray taona lasa 19 615 |
| Enga anie ho famelan-keloka ho an'ny soavaly sy ny andevo Vhatwa fitiavana fitiavana ny rehetra efa-polo dirhams dirhams fa tsy amin'ny sivi-folo amby zato-zavatra, raha tonga izay diman-jato dirhams 19 616 |
| Saúma Apple rehetra efa-polo ankizivavy ho Bonn tsy manavaka Apple kajy nanome zanaka Matgra Ala hoy Matgra mba hamaly soa azy ireo ary misakana azy ireo avy eo dia naka azy sy ny mieritreritra ny niantsoany ny vola Azmat Tompontsika dia tsy zavatra izay ny fianakaviana ny Mohammed 19 617 |
| Rada tsy maka ronono, ary miray tsikombakomba ny sampanan-dalana tsy manavaka fiaraha-monina 19 618 |
| Tsy hanangona eo amin'ny Junction tsy manavaka fiaraha-monina matahotra fiantrana 19619 |
| Telo ny nikôtinina dia mety hanandrana ny fanandramana ny finoana an'i Abd Allah irery ihany ary tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary nanome vola Zakat tsara mitokana Transom izany isan-taona, ary tsy manome ny fahanterana sy ny tuber na ny marary na ny toe-javatra ny renikeliny, fa avy ny afovoan-bola, Allah tsy nanontany anaony tsara indrindra dia tsy nandidy anareo ravenously 19620 |
| Ianao ilay valisoa tsara Allah an-tsitrapo izay ary nanaiky 19 621 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i ny fijoroana ho vavolombelona Vadehm fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia Otaauk ka Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan-andro sy ny alina, ny dia Otaauk ka Voalmanm fa Allah Nihevitra azy ireo amin'ny vola fiantrana nalaina avy amin'ny manan-karena sy ny aony mahantra Otaauk Raha izany hitandrina ary Kraim vola sy ny tahotra ny oppressedIt tsy teo anelanelan'izy sy Allah voaly 19 622 |
| Mpanafika amin'ny fitiavana Kmanaha 19 623 |
Tsy | 19 624 |
| Saoticm Installation Mbgdon Jaeokm Vrehoa Raha azy ireo sy Mila asehontsika eo izy ireo, ary izay ta, ny farany Vlonevshm na dia tsy maintsy rariny sy Erdohm afa-po tanteraka ny Zakatkm ary hoe 19 625 |
| Eradwa Msedkikm Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary hoy Zlmona nitombo Eradwa Msedkikm Osman Zlemtem 19 na 626 |
| Mivavaha ho Allah dada rehetra mpamotsy lamba 19 627 |
| Aza mitondra lafiny tsy tsy nandray ny fitiavana ny 19 628 |
| Tptah tsy eo ny fitiavana tsy 19 629 |
| Tsy any ny soavaly sy ny mpanompo Fitr Zakat afa-tsy ny andevo 19630 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny amin'ny fitiavana 19 631 |
| Voafahana amin'ny lanitra, renirano sy loharano na Baala dia folo ary raha manondraka Balsoana na tapany seepage folo 19632 |
| Rano amin'ny renirano sy ny maso ary folo Balsoana manondraka dia ny antsasaky ny folo 19 633 |
Raiso | fitiavana ny fitiavana sy ny ondry sy ny ondry sy ny rameva rameva ombivavy ombivavy 19 634 |
Raha | Khmutir Fajzu ka niantso ny iray ampahatelony no tsy mba nasainy na nahita telovolana fahatelo dia hoe 19635 |
| Vonona Tompo, raha tsy mampino izany fiantrana tsara indrindra avy aminy, dia nanao hoe: Tompoko ny fiantrana izany mihinana fouling ny andro ny Fitsanganan-ko velona 19 636 |
| Fitr fanadiovana ny fifadian-kanina ho an'ny olona avy amin'ny malaina sy ny vetaveta sy ny sakafo teny ireo mahantra noho ny nataony talohan'ny vavaka, dia azo ekena Zakat dia tanterahina araka ny vavaka, dia ny karazana fiantrana 19 637 |
| Fitr Zakat ny Ramadany saa 'ny daty na ny saa' ny vary hordea amin'ny rehetra maimaim-poana, na lahy na vavy Abdul silamo 19638 |
| Saa ny fahamarinana na ny vary eo amin'ny tsirairay kely na lehibe roa maimaim-poana, na lahy na vavy Abdul fa Gnekm Vizquih Allah sy ny Allah Fiqirkm Verde azy noho izy nanome azy Solomona nitombo ny manan-karena na ny mahantra 19 639 |
| Inona no tezitra lahy tsara tarehy nefa dia mahantra Vognah Allah sy Khaled Ibn Al Waleed, ratsy tsy mety maty ianao dia nihazona Adrall sy MATERIEL noho ny amin'i Allah sy ny Abbas dadatoany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanolotra azy ho an'ny idealy ary avy eo Hoy aho raha nahatsapa fa rahalahin-drain'i ny olonamitovy dika amin'ny ny ray na ny kopian'ny ny rainy 19 640 |
Avy | dia nangatahiny izy ireo mila zara raha tonga ny andron'ny fitsarana dia ho cuttings na scratches na Kdouh manoloana dia nisy niteny tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny harena sarobidy dirhams hoy ny volamena na dimam-polo 19 641 |
| Tsy mahita izay niala hanome azy ny olona nahasosotra hoy izy ny taona ianao mba hanome ny Mpaminany dia naniry ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tezitra fa tsy afaka mahita izay homeko anao ary manana nanontany ounces na nasiam-panitsiana dia nanontany Elhafea 19 642 |
| Of ny lanjan 'ny grama ary nanontany azy swishing 19 643 |
| Of nanontany ary zara raha manana fa mila fotsiny aho bulking ny afo ka nanao hoe: Alinvala amin'ny toerana hafa amin'ny arina ny helo, dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary zara raha tokony hoe Alinvala eo amin'ny teny hafa sy ny manan-karena izay tsy tokony ho amin'ny raharaha nanao hoe: araka izay Igdih sy Aashah hoy Alinvalaany an-kafa izany, izay misy satiation andro aman'alina, na ny alina sy ny andro 19 644 |
| Allah dia tsy afa-po amin'ny hatsaran-toetra ny mpaminany na ny zavatra hafa ao amin'ny ny dika omena ny fitsipika mandra no Vdzoha ny valo toko aminareo izay nanome anao zo faritra 19 645 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan sy ny mpihinana sy Alokltan fa ny mahantra izay tsy mangataka azy na inona na inona, na Aaftnon Faatonh 19 646 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan sy ny mpihinana sy Alokltan nefa mahantra Almtafv tsy hanadino azy izay tsy mba nanontany Azy izay tsy mahalala ny zavatra ilaina Visedk izany hoe ory Vmak 19647 |
Ny | Hitma Oattiytkma tsy vintana ny manan-karena na mahery nahazo 19 648 |
| Tsy hamaha ny fiantrana mandeha any amin'ny olona izay tsy indray mandeha ihany no 19649 |
| Ny fiantrana dia tsy hamaha ny matanjaka na ilay mitsidika ihany 19650 |
| Tsy hamaha ny fiantrana dimy ihany no mandeha any amin'ny entona tamin'ny lalan'i Allah, na ny mpiasa na ny Garm na novidinao vola ny olona, ​​na lehilahy izay ny namany amin'ny tsy mampino Mahantra mahantra mahantra ny manan-karena Vohdaha 19651 |
| Tsy hamaha mandeha ny fiantrana, fa noho ny Allah, na ny zanaky ny fomba na ny mahantra namana Fahda manome azy, na manasa 19 652 |
| Kdouh olona hiatrika olana ny asa mafy, dia hijanona teny amin'ny endriny sy vonona ny handao fa ny olona mangataka ny Sultan na ny didy tsy mahita toa 19 653 |
| Mitoera O Qusaybah dia tonga eo amintsika fiantrana Vnamr anao nivoaka, ary niteny hoe, Qusaybah fa ny olana dia ho tapa-kevitra afa-tsy ny telo-lehilahy mitondra andilany sy tonga ny fanontaniana hoe dia namely azy, ary avy eo dia araraoty ilay lehilahy namely ny areti-mifindra Vajtaan vola niaraka tonga ny fanontaniana nanontany na dia misy fiantraikany Izay fototry nyvelona na nolazaina tany fandoavana ny velona sy ny fihafiana ny lehilahy namely azy mandra hoy tamin'ny telo-Haji ny vahoakany mayHit Flana te azy niaraka tonga ny fanontaniana hoe dia misy fiantraikany Izay fototry ny velona na miaina amin'ny ponenana ny vehivavy fotsy ary avy eo dia mihazona ny laharana Qusaybah O mihinana haraam tompony Sana 19654 |
| Nanao hoe: Ary noho ny zavatra eny Hillis nitafy anjara ary hanatsorana ny sasany amin'ireo Qab misotro ny rano, nanao hoe: hitondra ahy ny Votah azy Vokzhma Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy tamin'ny tànany ka nanao hoe: Iza nividy ireo olona nilaza aho Hoy Dirhams maka mihoatra ny indroa na intelo AED ny lehilahy iray izayhoy aho Bdrhmin Voattihama naka azy ka nitondra Darhmin ary nanome azy ireo na iray AnsariThe Buy sakafo Vanbzh ny fianakavianao sy ny hafa hividy fanatonana amin'ny nahavoa azy aho Votah tamin'ny Tugging ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana fampanantenana teny an-tànany, ary avy eo nanao taminy hoe: Mandehana Vaantab, mivarotra na ARINCdimy ambin'ny folo andro ny olona dia lasa mivarotra Ihttab voadonan'ny dirhams folo nividy akanjo tsirairay sy ny sakafo tsirairay Mpaminany avy Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany thisGood ho anareo izay tonga vazivazy olana amin'ny tavanao hifampiarahaba avokoa ny olana dia tsy ilaina ny telo izay fahantrana faraidiny, na ny olona izay nandoa onitraMfeza na ilay dratsy ny ra 19655 |
| Tsy Tbaaon Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izahay vanim-potoana ankehitriny ny fivarotana mety Bayanak intelo mihitsy aza tononina Fbayanah Fbstna tanana nilaza fa ilay lehilahy izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho Bayanak Koa nahoana no Nbayek fa ny fanompoam-pivavahana ny Allah ary tsy hiaraka Aminy sy mivavaka ny dimy isan'androvavaka sy henoina, ary hankatò sy ny fianakaviana ny teny miafina olona nanao hoe: Tsy mangataka zavatra 19656 |
| From aho mba ho azo antoka fa ny olona no tsy mangataka azy na inona na inona sy Otkvl Paradisa 19 657 |
| Inona no tsy mamonjy azy tsara indrindra avy aminao, ary na iza na iza ... na iza na iza Allah dia Istgn Agnh Allah sy Allah dia manome faharetana Atsber ny zavatra tsy Allah nanome ny po noho ny faharetana 19 658 |
| Hit amin'ny fanonganana ny olona Vonzlha tsy clog ny fahantrana Hita ao Allah dia ny Allah, ny harena na ny fahafatesana avy hatrany na maika nihira 19 659 |
| Raha tsy marina dia tsy maintsy manontany fluidly 19660 |
| Raha manome zavatra hafa noho izany ka hangataka rehetra mampino 19 661 |
| Upper tanana Tsara noho ny ambany tanana ny ambony sy ny ambany tanana ataon rano 19 662 |
| Tanana Avo Allah VID telo Lloyd Muti izay nanaraka Lloyd Lower ranon-javatra izany manome bola tsy mety ho lany ny tenanao 19663 |
| Sire ny vahoaka ny tenany, ary tsy mamaha ny fiantrana 19664 |
| Tsy matahotra aho mba hohanina fa ny fiantrana 19 665 |
| Inona izao zavatra inoany fa hoy ny Bareerah ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 19666 |
| Va manana ny valim-pitianareo, ary niverina ho anareo amin'ny lova 19667 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy marina, fa mitondra Allah nanao azy ny andro ny Fitsanganan-ko velona miaro azy ireo tamin'ny afo ny helo Vtkoy amin'ny handrina sy ny lafiny ary miverina mandra-manompo Allah eo ny andevo ny habetsahan'ny taona dimy alina ny fanisana dia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny heloary ny ondry ny tompony fa tsy mitondra tsara dia hifampiarahaba avokoa Ofer izay faritra Fabtah azy gurgleVtntha tandroka sy Ttah tsy Aksae Bozlavha izay tsy Gelh na oviana na oviana izay ho nandray farany ny voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsaky ny dimam-polo arivo taona ny fanisanadia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helo sy ny tompon'ny Apple tsy mitondra tsara fa tonga Ofer hifampiarahaba avokoa ny Fabtah Inona no faritra Vttah gurgle Bokhvaffha isaky agoThe farany ho voalohany dia nahazo hatramin'ny Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsaky ny dimam-polo arivo taona ny fanisanadia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helo 19668 |
| Inona ny tompon'ny harena tsy marina, fa mitondra Allah nanao azy ny andro ny Fitsanganan-ko velona miaro azy ireo tamin'ny afo ny helo Vtkoy amin'ny handrina sy ny lafiny ary miverina mandra-manompo Allah eo ny andevo ny habetsahan'ny taona dimy alina ny fanisana dia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny heloary ny ondry ny tompony fa tsy mitondra tsara dia hifampiarahaba avokoa Ofer izay faritra Fabtah azy gurgleVtntha tandroka sy Ttah tsy Aksae Bozlavha izay tsy Gelh na oviana na oviana izay ho nandray farany ny voalohany dia na dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantana ny habetsaky ny dimam-polo arivo taona ny fanisanadia mahita azy na ny an-danitra na any amin'ny helo sy ny tompon'ny Apple tsy miankina eo amin'ny tsara sy ny marina replayed milking andro tonga ihany Ofer hifampiarahaba avokoa izay faritra Fabtah azy gurgleVttah Bokhvaffha lasa izay isaky ny farany maha nandray hatramin'ny voalohany dia Allah eo andevo amin'ny andro mitantanany habetsahan'ny taona dimy alina ny fanisana dia mahita azy na any an-danitra na any amin'ny helo 19 669 |
| Manome malala-tanana sy ny mavesatra Grants impoverish indray ka nanendry stallion rano ronono 19670 |
| Manome malala-tanana sy ny mavesatra Grants impoverish indray ka nanendry stallion rano, ary nampindrana azy ronono siô 19 671 |
Avy | efa nisafidy ny hanao toy izany koa ao ambadiky ny tsy niseho taminy, ary efa nisafidy ny mitombo toy izany koa an 'ireo izay tsy efa nitombo ka dia nihevitra fa tsy ny tsara iray ho antsika ao amin'ny voninahitra 19 672 |
| Allah tsy hametraka Zakat ihany ny fahafinaretana izay sisa amin'ny vola, fa ny fametrahan-lova mba ho ho an'ireo izay manaraka anao ny hankalaza taona, ary avy eo dia nilaza taminy mba tsy hilaza aminareo izay maninona Wickens iray manan-kery raha misy vehivavy nijery kibony bokotra, ary raha milaza azy hankatò ary raha toa ka nahavoadia namonjy 19 673 |
| Ranon-javatra tsara na dia an-tsoavaly 19 674 |
| Ranon-javatra tsara na dia an-tsoavaly 19 675 |
| Raha tsy misy ilana azy Tattiynh azy zavatra ho azy, fa ny kitro Mahrka Vadfieh azy eo an-tanany 19 676 |
Eny isan-telovolana reny | 19 677 |
| Rano, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, inona no zavatra izay tsy hamaha manakana ny sira hoy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha misakana azy fa manao ny tsara dia tsara ho anao 19 678 |
| Sakafo ve ianao amin'izao fotoana izao ny olona mahantra 19 679 |
| Ankapobeny Allah dia tsy mitaky fa Paradisa 19680 |
Mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny | Voaivoh sady niteny izy hoe Allah niantso anareo ka omeo Vojebouh no mahatonga anao ny famindram-po, ny Vkavioh tsy nahita izay Tkaviouna hivavaka ho azy mba hahitanao Kavotamoh 19681 |
| Tonga ny anankiray aminareo dia izay lazainy, fiantrana izany avy eo dia hipetraka eo Acetkv olona izay tsara fa ny fiantrana dia nihira niseho 19682 |
Nitondra anay | tompon'ny tsy mila antsika hanao 19 683 |
Raiso ny akanjo | 19 684 |
| Ny tsara indrindra no sisa fiantrana nihira na nankatoavin'ny tolakandro rehetra ary tsy nihira Ny fanisana anisan'izany ny 19 685 |
| Mpitondratena, ary tsy zava-dehibe ny ezaka ao anatin'izany ny 19 686 |
| Aoka izay nolazaiko ny ray aman-dreny toa azy, nanao hoe: Abou Bakr tonga izay rehetra efa nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary inona no nitandrina ny fianakaviana 19 687 |
| 19 688 | rano
| 19 689 | rano
| 19 690 | rano
| Emma Muslim mitafy akanjo voaravaka nudity silamo Allah ny any an-danitra, ary na inona na inona legioma silamo ny hanoanana Feed ho sarobidy Allah sakafo avy amin'ny vokatry ny Paradisa sy Emma silamo mamono ny hetaheta ny silamo Allah nanome azy hisotro ny mamin'ny voninkazon'ny ny voaisy tombo-kase 19 691 |
| Efa-polo Oalahn Minihh Anz hidin-trano izay olona hidin-trano izy azafady hamaly soa sy ny fankatoavana Allah ihany no miasa Moaudha nampidirina ny Paradisa amin'ny tafa sy dinika tamin'ny hoy Hassan miavaka Fddna ambany Minihh Anz ny valinteny fiadanana sy Tchmidt sneezes ary manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana, ary toy izany izay ireoafaka tonga ny dimy ambin'ny folo tuft 19 692 |
| Khazen Sekretera izay manome izay tanteraka amin'ny fanomezana tsara mitokana ka izay vola ho azy ny graffiti iray 19693 |
| Raha misy vehivavy nandany ny vadiny trano ratsy dia ny valisoa ho an'ny izay lany sy ny vadiny ary nahazo karama Khasenh toy izay tsy hampihena ny sasany amin'izy ireo handoa ny sasany 19 694 |
| Wet mihinana sy Thdenh 19 695 |
Raha nisy vehivavy nandany | mahazo ny vadiny dia nandidy ihany izy mba antsasaky ny karama 19696 |
Hahatonga ny havany any amin'ny | 19 697 |
| Hamaly soa anao ny Allah raha nanome azy Ojualk no valisoa lehibe indrindra ny 19 698 |
| Nankatoavin'ny tena nanao hoe: Mino aho fa ny anankiray kosa niteny taminy ka nanao hoe: zaza iray hafa aho nanao ratify izany amin'ny vadinao, na ny vadiny nanao hoe: Mino aho fa ny anankiray kosa niteny izany eo amin'ny lohamilina nolazaiko taminareo aho hoe nahita 19 699 farany |
| Ampy fahotana mba mandany Icot ny 19700 |
| Na iza na iza izay Manamora azy ny velona sy Ansa notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 19701 |
| Hoy aho hoe Allah Rahman, ny tranonjaza tatatra ny anarany avy amin'ny anarako mifandray, ary samy mifandray atao Btaath 19702 |
| Paradisa categorically tsy miditra an-kibo ny 19 703 |
| Tsy mampifandray hery parity fa Linker dia ny hoe famindram-po raha nanapaka ifandraisana 19 704 |
| Tandremo ny stinginess satria maty ny azy eo anoloanao nandidy azy kely parsimonious Fbkhaloa no nandidy azy, ary nandidy azy ireo mba hanapaka ny mpanao ratsy Balkotaiah Vfjroa 19 705 |
| Toki Vyuky tsy hanome anao 19 706 |
Tsy isaina ny | Faihsy anao 19 707 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy hifampiarahaba avokoa ny Kaaba hoy aho hoe nambara Mali angamba hoy aho na inona na inona izay ny Fdak raiko sy ny reniko Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia ny maro an'isa dia hoy ihany izany ka dia ary izany Vgesa eo ny tanany sy ny eo amin'ny ankavanana sy eo amin'ny avaratra,ary avy eo dia nanao hoe: sy ny tanako tsy omby olona maty Vida, rameva na almsgiving, fa nanatona Azy ny lehibe indrindra andro fitsanganana amin'ny maty dia tsy leadWhat Osmonh Ttah Bokhvaffha Tntha tandroka, ary nihazakazaka nivoaka isaky ny farany rehefa niverina avy ny voalohany dia na dia eo ny olona mandany 19 708 |
Raha nanao ny | Zakat tompony nandany izay 19709 |
| Fbalve manainga Eny hoy ny lanitra sy ny fanitarana ny tany sy nametraka ny tendrombohitr'i Allah naniraka anao hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tokoa, hoy ny iraka nilaza fa ianao milaza fa manana ny vavaka dimy andro sy ny alina, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy nyny fianakaviana sy ny azy eny Fbalve naniraka anao nanao hoe: Allah ho anareo izany fa nanaiky hoy ny iraka nilaza izahay fa milaza fa weFasting-bolana amin'ny taona izany, nanao ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana hoy ny fahadiovam-po Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany Mpaminany ny Allah hitahy azy synilaza taminy eny, hoy ny iraka nilaza fa ianao milaza fa manana vola ao amin'ny Mpaminany Zakat nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana Fbalve naniraka anao nanao hoe: Allah mba izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ka nanao hoe: iraka yesThe nilaza fa ianaomilaza fa fivahiniana masina any an-trano dia manana ny fitaovana, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy naniraka anao eny Fbalve Allah ho anareo izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Eny tsara aza avela izy ireo avy eo na inona na inona sy Ojauizen bounce hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahyizy sy ny fitahiana fa ny fahadiovam-po ao amin'ny Paradisa niditra Bedouin 19710 |
| Enga anie ho voavela fa ny fiantrana mpanompo soavaly Vhatwa fiantrana fitiavana ny rehetra efa-polo dirhams dirhams fa tsy amin'ny sivi-folo amby zato-zavatra, raha tonga izay dirhams diman-jato 19711 |
| Tamin'ny rameva dimy ondry tamin'ny folo Chatan telo amin'ny dimy ambin'ny folo Cheah Cheah Tamin'ny efatra amby roa-polo amby roa-polo tamin'ny ankizivavy dimy amby telo-polo fanaintainana ho dimy. Raha mitombo izay ny zanakavavin'i Bonn ho dimy amby efa-polo. Raha mitombo izay manaraka ny enim-polo, raha nitombo Fjzah dimy amby fitopolo. Raha mitombo izay vavy Bonn mananaNitombo ho amby sivi-folo izay Haktan Raha ho roa-polo amby zato IfIncreased ho zato sy roa-polo amby dimam-polo marina rehetra isaky ny efa-polo zanakavavin'i Bonn isaky ny amin'ny mpiandry ondry ny ondry amin'ny ondry efa-polo amby zato sy roa-polo amby Fshatan Raha nitombo ho roan-jato mitombo Fetlat Raha Cheah mba ondry telon-jato,raha mitombo ny telon-jato isaky ny ondry ondry zato, ondry fa tsy ny zavatra izay tsy dia mahatratra efa-jato sparse fitaovana fijinjana tsy manavaka ny fahatahorana an'i societyThe fiantrana dia Khalatin Basuep dia lavo toy ny tsy nandray ho fiantrana senescent na tsy fetezana amin'ny 19712 |
| Tamin'ny omby telo-polo mivarotra na mivarotra isaky ny efa-polo be taona 19713 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i ny fijoroana ho vavolombelona Vadehm fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia nankatò izany Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan'andro aman'alina Raha nankatò ka Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo fiantrana amin'ny vola nalaina ny manan-karena sy ny nomena nyny mahantra, ny mankatò toy izany izy ireo hitandrina ary Kraim vola sy ny tahotra ny oppressedIt tsy teo anelanelan'izy sy Allah efitra lamba 19714 |
| Tsy eo ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, fa tsy amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19715 |
| Moa ve tsy silamo ny soavaly na ny mpanompo fiantrana 19 716 |
| Ao isaky ny folo alleys wineskin 19 717 |
| Soa avy amin'ny vola tsy Zakat azy hatramin'ny iray taona lasa, rehefa Rabbo 19718 |
| Qubltan Tsy mety iray tany fa tsy amin'ny silamo hetra 19719 |
| O vehivavy Omeo fiantrana raha ny Halikn Vanken afobe hifampiarahaba avokoa ny olona kokoa 19720 |
| Otadian zakaah tsy hoe izy nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Othban azy fa Allah Issourkma Psoarin ny afo tsy nanao hoe: Fadia zakaah hoy 19721 |
| Voafahana amin'ny lanitra, maso ary ny folo tamin'ny antsasaky ny tahan'ny folo zakaah 19722 |
| Voafahana eny amin'ny habakabaka, maso na dia folo Osraa zakaah ny tahan'ny antsasaky folo 19 723 |
| Lasa kamboty Fletger ihany ny vola sy tsy hamela izany raha mihinana fiantrana 19 724 |
| Ajme fery Jabbar sy vy sy tsara Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 19725 |
Raha | Khmutir Fajzu ka niantso ny iray ampahatelony tsy nandefa ny lafiny fahatelo, dia niantso 19 726 |
Izay koa | Takrs Ikhrs sieving avy eo mitarika ireo Zbeba zakaah palmie koa ny mitarika Zakat daty, 19 727 |
| Charity mpiasa Kalghaza mahitsy eo an-dalana ny Allah mandra-miverina any an-tranony 19 728 |
| Mpanafika amin'ny fitiavana Kmanaha 19 729 |
| Otakm raha tsy nahazo fankatoavana Evariqnkm ihany 19 730 | fahafaham-po
| From ny olona, ​​ary efa nangataka fa zara raha mila ny andro fitsanganana amin'ny maty sy Msolth manoloana scratches, na scratches na Kdouh nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: dimam-polo zara raha mila dirhams-danja ny volamena na 19731 |
| Tsy hamaha ny fiantrana ny manan-karena na ny fotoana ihany no 19 732 |
| Ny olana dia tsy Tapa-kevitra ny manan-karena fa tsy ilay indray mandeha ihany, fa izay fahantrana faraidiny, na nasaina nandoa lamandy Mfeza sy ny olona nangataka azy mba hanatsarana ny volany dia Khmuha manoloana ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Redva ​​?? hihinana avy ny helo sy vonona, dia aoka izy hoe vonona izany Vlakther 19 733 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona dia tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Grmaúh Raiso izay hitanao, fa tsy ho anareo, fa 19 734 |
| Minoa izany fanomezana na 19735 |
| Ny fiantrana dia tsy mamaha ny tsy mivadika na dia olona avy amin'ny tenany 19 736 |
| Raha misy aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina efa mazavaratsy ny fifadian-kanina amin'ny hihoarana dobo no tsy nahita izany Tamra rano fanadiovana sy ny fiantrana ny mahantra, hoy ny handout amin'ny tranonjaza Tntan fiantrana rohy 19 737 |
Ny | eo amin'ny vola mba ho tena afa-Zakat 19 738 |
Ny | amin'ny tena ihany ny vola 19 739 Zakat |
| Tsy mampino ny zavatra ho fiantrana ny tsara Allah tsy mandray na inona na inona, fa tsara, fa naka Rahman tamin'ny tànany ankavanana sy izay mihoatra noho ny daty ao amin'ny pelatanan'ny Rahman ho ny lehibe indrindra dia ny tendrombohitra toy ny eo aminareo mankatò Vloh na ankolafy 19740 |
| Allah manaiky fiantrana ary maka ny tànany ankavanana Verbaha mba misy aminareo koa mba mahay mampianatra ny kely ho lasa toy izany 19741 |
| Shaaban Ramadany nilazana mba hahabetsaka ny mponina ny tsara indrindra ny fiantrana, na fiantrana Hoy Ramadany 19 742 |
Ny | fiantrana ny afon'ny ny fahatezeran'i Jehovah, ary mandoa ny ratsy maty 19 743 |
Ny | Tattiynh tsy manao na inona na inona ho azy, fa ny kitro Mahrka Vadfieh azy eo an-tanany 19 744 |
| Va soa sy ny fihetsikao, lovanao ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah volana fifadian-kanina izy ireo Avosom azy Karemy izany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy tsy nilaza ny reniny izay efa maty Hajj fivahiniana masina Eny amin'ny 19745 |
| No intsony eo amin'ny fiantrana 19746 |
Eny | 19 747 |
Aza mandany | zavatra vehivavy avy amin'ny tranon'ny vadiny tsy ny fahazoan-dalana ny vadiny ny irak'Andriamanitra nilaza Allah O nilaza fa ny sakafo dia tsy ny tsara indrindra vola 19 748 |
| Raha manome amin'ny fitiavana vehivavy avy amin'ny an-tranon'ny vadiny nanana ny valisoa sy ny roa toy izany, ary toy izany stockist tsy detract tsirairay amin'izy ireo handoa ny tompony zavatra taminy, anisan'izany ny harena sy efa nandany anisan'izany 19 749 |
| Raha ny vehivavy nanome ny vadiny tranon'ny-menaka manitra ny ratsy dia mitovy tahaka ny efa nanana izay Knott Tsara sy stockist toy izany 19750 |
| Na izany aza, ny fiantrana-Fitr dia tsy maintsy ho silamo rehetra, na lahy na vavy, maimaim-poana, na kely na lehibe Abdul voaheloka noho ny vary, na olon-kafa saa 19 751 |
Efa | Taking Zakat Al-Abbas tamin'ny taona voalohany nanjakan'i 19752 |
Satria ny anankiray aminareo lasa | Faihttab ao ambadiky ny azy Visedk Vistgne atao ho an'ny olona dia tsara ho azy, noho ny fametrahana ny olona izay nanome azy, na hanakana azy, ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana sy ny fanisam-bato manomboka ao anatin'izany ny 19 753 |
Ny olana | CKD olona zara raha miatrika, fa ny olona manontany fahefana, na dia tsy maintsy 19 754 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i. Raha miverina any aho Vadehm hanambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia Otaauk ka lazao azy ireo fa Allah nametraka azy dimy vavaka amin'ny andro sy ny alina, ny izy ireo ka milaza hoe Otaauk izay Allah nametraka azy fiantrana nalainaavy ny manan-karena ao amin'ny mahantra dia izany Otaauk nampahorina matahotra 19755 |
Hoy aho hoe | Islam sy ny finoana silamo fa ny andinin-tsoratra masina hoe nivadika ho silamo sy ny fijery an'i Allah, dia natolotro ka hanorina vavaka ary mandoa Zakat 19 756 |
| Tolorako ablution tapany ny finoana sy misaotra Allah sy fiderana mameno ny mizana sy ny Zoom mameno ny lanitra sy ny tany ary ny fahazavan'ny vavaka sy ny Zakat porofo sy ny faharetana sy ny CORAN Zia tohan-kevitra ianao, na ianao 19 757 |
| Ary ny tanana in-telo, ary avy eo ACP Vokp ny olona rehetra isika mitaraina tsy fantatro hoe inona ilay OTAN ary avy eo dia nanandratra ny lohany amin'ny tavany, ny olombelona dia toy ny antsika noho ny mena, ary niteny hoe rameva izay vavaka Abdul dimy isan'andro ny vavaka sy ny fifadian-kanina ny Ramadany sy avy Zakat sy tsy hanitsaka ny fito fahotana, fa nanokatra nyvaravaran'ny paradisa izy nilaza miditra soa aman-tsara 19758 |
| From lany zavatra roa ny zavatra noho ny Allah nanasa ny vavahadin'ny Paradisa, O Abdullah izany no tsara ho anareo sy ny Komitin'ny varavaran'ny izany ny olona ny vavaka Nasaina hivavaka ny varavarana ary dia ny vahoaka ny Jihad hoe amin'ny varavaran'ny jiady sy ny vahoakan 'ny fiantranaantsoina hoe raharaha ny fiantrana izany dia avy any amin'ny firenena ny atao hoe fifadian-kanina amin'ny varavaran'ny Abou Bakr Al-Rayyan hoy ny voalaza fa doorsIs ve ireo fa ilaina ny rehetra ireo dia antsoina hoe 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe eny, ary angataho izy ireo mba ho ratsy, Abou Bakr, 19 759 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba hoy aho hoe inona no Ali nanambara na inona na inona aho, nilaza fa Fdak ny ray aman-dreniny nanao hoe: vola ny maro an'isa ihany no nilaza izany sy ny sisa sy ny sisa mandra-tanana, ary eo amin'ny ankavanana sy eo amin'ny avaratra , ary avy eo dia nanao hoe: sy ny tanako ny olona tsy maty, na omby Vida rameva nanaotsy almsgiving ihany no tonga ny andro Fitsanganan-ko velona dia ny lehibe indrindra sy Osmonh Ttah Bokhvaffha sy Tntha wheneverLatest tandroka ho lany aloha dia niverina na dia eo ny olona mandany 19 760 |
| Inona no nisy lehilahy anankiray avy ny vola dia tsy hitarika ny mety vola, fa nanao azy gasket ao amin'ny vozon'ny mahery fo iray Ding Weaver azy, ary izy no nanaraka ny 19761 |
| Emma olona nanana Apple tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny iraka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay famonjena sy ny iraka ka nanao Beefha faly hifampiarahaba avokoa izy ireo avy Kogz inona no Osmonh sy fahafolo ny faritra Abtah gurgle Vttah Bokhvaffha raha tonga maha farany niverina ny voalohany dia tamin'nyny habetsahan'ny taona mandra-polo amby dimy alina mahita aminy ao amin'ny olona, ​​ary na inona na inona ny olona wasHis omby, dia tsy manome ny zo amin 'ny famonjena sy ny naniraka an-trano, dia tonga hifampiarahaba avokoa Ogz izay Osmonh sy fahafolo ny faritra Abtah gurgle Vtntha tsirairay amin'ny taona Baqrnha sy Ttah Bzlvha rehetra kitro raha Jaozathmaha farany niverina ny voalohany eo amin'ny dimy alina taona Mekdrah dia mandany eo amin'ny olona mahita azy ary na inona na inona ny olona nanana ondry tsy manome ny zo sy ny mpamonjy voina tonga hifampiarahaba avokoa messengersThey Kogz ary inona no tena sy Osmonh sy fahafolo dia Abtah ny gurgle Vttah faritra rehetra kitroBzlvha sy Tntha samy zato taona tsy Aksae Baqrnha izay tsy Edaba raha Jaozath maha farany niverina ny voalohany dia eo amin'ny habetsaky ny dimy arivo taona mandra-lasa teo ny olona mahita azy 19 762 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy vola sy ny tenany ihany, ary ny fitantarana ny zony Allah 19 763 |
| Ebel Saúma rehetra efa-polo rehetra zanakavavin'i Bonn tsy manavaka Apple computed nanome Matgra mba hamaly soa, ary avy eo dia naka ny rainy sy ny mieritreritra ny niantsoany an'ireo sucker Azmat Tompontsika dia tsy hamaha ny fianakaviana ny Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy nisy tamin'izy ireo 19 764 |
| Tsy any tsy dimy wasqs fiantrana na tamin'ny dimy tsy hiaro ny fiantrana na ao ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19 765 |
| Tsy miaro amin'ny dimy tsy ny fitiavana fa tsy amin'ny dimy Oaq tsy misy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19766 |
| Avia rameva ao amin'ny Tompo ho amin'ny zavatra tsara indrindra dia raha mampiasa ny tsara Ttah Bokhvaffha tsy nanome ondry tonga ny Tompo ho zavatra tsara indrindra dia raha toa ka tsy manome ny tsara sy Tntha Ttah Bozlavha tandroka izy exude manan-jo ny tsy rano tsy misy eo aminareo hifampiarahaba avokoa Bbaar mihazona eo Hoy izyny vozony Rghae O Muhammad, lazaiko aminareo zavatra tsy manana reachedNot ny anankiray aminareo no hifampiarahaba avokoa ny ondry tsy nentina teo amin'ny tendany hoy Yaar Mohammed, lazaiko aminareo fa tsy zavatra efa nitsangana ka nanao hoe: ho hifampiarahaba avokoa ny iray tamin'izy ireo harena be herim-po Ding Weaver azy Izaho no tompony, ary nanontany ny harenaMbola toy izany Aalghemh rantsantanany 19 767 |
| Ebel Saúma rehetra efa-polo rehetra zanakavavin'i Bonn tsy manavaka Apple nokajiana avy Matgra nanome azy ny valisoa, ary avy eo dia naka azy ka hisorohana ny niantsoany an'ireo sucker Azmat ny mieritreritra ny Tompontsika dia tsy hamaha ny fianakaviana ny Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary tsy nisy tamin'izy ireo 19768 |
| Ahoana ny rameva sy ny omby sy ny ondry tsy marina, fa hampitsahatra ny faritra hifampiarahaba avokoa gurgle Ttah amin'ny kitrony Bozlavha sy manana tandroka Tntha tandroka izay tsy tamin'izany andro izany tsy tapaka Jme Horn nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary inona no tsara ptosis Vhlha sy seconded hoy fanariana, ary hitondra azy ireo an-dalana ny Allahna ny vola dia tsy toa marina ihany ny azy amin'ny andron'ny ResurrectionDing Weaver tompony be herim-po no nanaraka azy hilaza Azy izany harena izany fa mampaninona azy raha nahita azy dia tsy maintsy miditra ny tànany eo amin'ny Manao Ikdmha ho nibbles stallion 19769 |
| Tompon'ny ny rameva sy ny omby sy ny ondry tsy ny hetra dia hifampiarahaba avokoa mitarika lehibe indrindra dia Osmonh Tntha tandroka sy Ttah Bokhvaffha isaky farany nentina nivoaka ny voalohany dia niverina ny olona na dia mandany eo amin'ny 19 770 |
| Sent ny nahazo fankatoavana Allah sy ny Mpaminany ary-ka nanome azy ankolafy Makhlula Allah tsy mitahy izany tsy sucker ny fitondrana ity lehilahy ity dia tonga bridled hoy Belle hibebaka tamin'i Allah sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mpaminany hoe: , fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianaAllah hitahy azy sy ny sucker 19771 |
| Mivavaha ho Allah sy ny olona tsirairay tonga ka nanao raiko Bsedkth Mivavaha ho feno kokoa Allah dada rehetra 19772 |
| Eradwa Msedkikm hoe tsy rariny na dia nanao hoe: Ary hoy Eradwa Msedkikm na dia tsy rariny hoy Eradwa Msedkikm 19 773 |
Raha | Otakm nahazo fankatoavana Vlasdr izay afa-po amin'ny 19774 |
| Inona no tezitra lahy tsara tarehy anefa izy io sy ny mahantra Vognah Allah Ibn Khaled Al Waleed, ratsy tsy mety maty ianao dia nihazona Adrall sy MATERIEL noho ny amin'i Allah Ibn Abbas sy ny rahalahin-drain'i Abdul Muttalib ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny fiantrana ary ny toy izany koa 19775 |
| Lula dia manome mahantra mpifindra monina Inona no naka 19 776 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny fiantrana 19777 |
| Zakat dia tsy nisy lehilahy silamo ny mpanompo, na ny soavaliny 19778 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny amin'ny fitiavana 19779 |
| Tsy iray ao ny soavaliny sy ny fiantrana-tompon'ny 19 780 |
| Tsy misy mpanompo silamo, na ny soavaliny amin'ny fitiavana 19 781 |
| Moa ve tsy ny fitiavana silamo amin'ny mpanompony, na ny soavaliny 19782 |
| Tsy any tsy dimy Oaq fiantrana na ao ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, ary tsy ho toy ny fiantrana latsaka ny dimy wasqs 19 783 |
| Tsy eo ambany ny daty wasqs dimy ny fitiavana fa tsy amin'ny latsaka ny dimy Oaq ny taratasy fa tsy amin'ny fitiavana tsy hiaro ny rameva dimy fiantrana 19 784 |
| Charity raha tsy dimy tsy Osaq ny daty sy ny latsaka ny dimy Oaq ny taratasy amin'ny fiantrana sy hiaro tsy rameva dimy fiantrana 19 785 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy ny taratasy fa tsy amin'ny fitiavana tsy misy rameva dimy fiantrana fa tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19 786 |
| Enga anie ho famelan-keloka ho an'ny soavaly sy ny andevo Vadua Zakat vola avy diman-jato 19 787 |
| Enga anie ho voavela ny soavaliny sy ny andevo, ary tsy amin'ny roan-jato tsy Zakat 19 788 |
| Otadan Zakat Oisark no nilaza izany fa tsy nilaza fa Allah Issourk hifampiarahaba avokoa ny haba teny amin'ny afo tamin'ny 19 789 |
Ny | Zakat vola, izay tsy mieritreritra ny vola be herim-po hifampiarahaba avokoa mandondòna azy Zbeptan hoe 'Tsia' na Atogah hoy izy sarobidy tamiko sarobidy tamiko 19790 |
| Of vola izay efa Allah dia tsy nitondra vola zakaah tahaka azy hifampiarahaba avokoa mandondòna izy be herim-po Zbeptan maka Bhazzmteh hoy tompon'ny hifampiarahaba avokoa ny harena aho 19791 |
| Tsy any tsy dimy Osaq ny fitiavana na ny fiantrana nitranga 19 792 |
| Tsy hamaha ny tanibe sy ny daty raha tsy mahatratra Zakat wasqs dimy tsy azo atao ao amin'ny taratasy mandra-mahatratra Zakat Oaq dimy tsy azo atao ao amin'ny Apple Zakat mandra-mahatratra dimy miaro 19 793 |
| Tsy tia ny fiantrana tsy telina raha tsy mahatratra dimy wasqs na amin'ny latsaka ny dimy tsy miaro amin'ny ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19 794 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy fiantrana 19 795 |
| Tsy eo ambanin'ny Oaq dimy fiantrana na ao ambanin'ny dimy hiaro ny fiantrana, ary tsy toy ny fiantrana tsy misy dimy wasqs 19 796 |
| Voafahana amin'ny lanitra, renirano sy loharano na Baala dia folo sy nanondraka Balsoana sy tapany folo seepage 19797 |
| Voafahana amin'ny lanitra, renirano sy ny rano maso toy ny folo sy tapany folo Balsanah 19798 |
Raha | Khmutir Fajzu ka niantso ny iray ampahatelony tsy nandray na aoka ny lafiny fahatelo antoka izy ireo hoe Division 19 799 |
| Vonona Tompo, raha tsy mampino izany fiantrana tsara indrindra avy amin'izany fa ny Tompo dia ny fiantrana izany mihinana Hchwe hifampiarahaba avokoa 19800 |
| Inona no an-dalana ny matte, na tany amin'ny tanàna iray feno Varafha taona, ny tompony ihany ka mihodina fa tsy teny an-dalana ny matte, na eo an-tanàna feno est soumise ary tamin'ny dimy akora 19801 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 19802 |
| Maratra Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 19 803 |
| Jabbar sy ny tsara sy ny vy Ajme Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 19804 |
| Vata famarana vata famarana lanjan'ny olona tao an-tanàna sy ny vahoaka ao Lameka vesatry ny 19 805 |
| Folk ianao avy ny olona ao amin'ny Bokin'i ny fijoroana ho vavolombelona Vadehm fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah, dia Otaauk Voalmanm fa Allah mihevitra azy ireo vavaka dimy isan-andro sy ny alina, ny dia Otaauk Voalmanm fa Allah efa mihevitra azy ireo fiantrana amin'ny vola nalaina avy amin'ny manan-karena no nanome sakafo aony mahantra, ny izy ireo ka mitandrema Otaauk sy Kraim vola sy ny tahotra nampahory theyNot teo anelanelan'izy sy Allah efitra lamba 19806 |
| Hoy ralehilahy tamin'i Otsedkn fiantrana dia Bsedkth ka napetrany teo an-tànan 'ny mpangalatra izay mba holazaiko ratify ny mpangalatra nanao hoe: Oh Allah, ianao hidera ny mpangalatra mba Otsedkn fiantrana dia Bsedkth ka napetrany teo an-tànan' ny mpivaro-tena, izay holazaiko mampino alina ny vadin'ny olona ianao hoe Oh hidera ny amin'ny vadin'ny olonany Otsedkn fiantrana nandeha ka nametraka azy Bsedkth eo an-tànan'ny manan-karena dia lasa manan-karena hiteny ny ratify ny saidOh Allah, ianao hidera ny vadin'ny olona sy ny mpangalatra mandeha eo ary tonga dia nisy niteny tamiko na ny fiantrana no nanaiky ny mpivaro-tena, dia angamba tokony hanao Tstaf ny fijangajangany angamba ny mpangalatrafa nangalatra Istaf azy izay manan-karena angamba Vinvq izay Mahery Indrindra Allah nanome 19 807 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny hazo fijaliana, 19808 |
| Tsy mampino ny fiantrana izay tsy manaiky ny tsara amin'ny Allah Tsitoha, fa tsara ihany no naka Rahman Tsitoha tànany ankavanana na eo amin'ny pelatanan'ny Tamra Fterbo Rahman ho ny lehibe indrindra dia ny tendrombohitra toy ny eo aminareo mankatò Vloh ankolafy na 19 809 |
| Finoana tsy isalasalana fa tsy Jihad mamohehatra izay nilaza ny tohan-kevitra tsara noho Mbrorh vavaka, dia hoy ny halavan'ny qunoot fiantrana nilaza Iza no nilaza ezaka tsara indrindra mpitondratena nilaza tsara noho ny fifindra-monina, hoy ny fandaozana ny zavatra ny toeram-pianarana ny Allah Tsitoha nilaza Inona niasa tsara kokoa hoy Jihad infidelsny vola sy ny toy izany koa voalaza dia misy mamono olona hoy Ashraf Ohriv ny ra sy ny soavaly 19810 |
| AED ambony iray hetsy dirhams hoy izy ireo sy ny fomba hoy izy ireo fa olona mino Darhaman iray amin'izy ireo, ka mandehana olona mba hanehoany ny vola nalainy avy izany ho hetsy dirhams mampino amin'ny 19811 |
| Dirhams iray hetsy teo aloha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny lehilahy iray izay nilaza Darhaman dia nangalany iray tsy mampino azy sy ny lehilahy iray izay manana vola be dia nalainy tamin'ny vola hanatitra mampino iray hetsy tamin'ny 19812 |
| Vola ity dia faly mamy mamy sy manao toy izany koa izay Burke azy ny fanalana ambany fanaraha-mason'ny mitovy tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 813 |
| By ny Fara Tampony, ary manomboka ny fanisam Muti anisan'izany ny reninao sy ny rainao sy ny anabaviny ary ny rahalahinao avy eo Adnak Adnak 19814 |
| Upper tanana Tsara noho ny ambany tanana ny ambony sy ny tanana tanana ataon 'Lower ranoka 19815 |
| Charity izay tsara ho amin'ny lamosin'ny ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany sy tsy zava-dehibe tanana ao anatin'izany ny 19 816 |
| Mino ny olona hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mino aho hoe izany ianao dinars nanao hoe: Mino aho fa ny anankiray kosa niteny izany amin'ny vadinao iray hafa aho nanao hoe: nankatoavin'ny hoy ilay zaza ary nilaza aho hoy hafa nankatoavin'ny hoy ilay mpanompo: I nilaza ianao nahita 19 817 farany |
| Mivavaha rak'ahs avy eo dia tonga ny Zoma faharoa sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanome ny kabary, dia nanao hoe: Mivavaha rak'ahs Dia tonga ny zoma fahatelo nanao hoe: Mivavaha rak'ahs Dia hoy mino Vtsedkoa nanome azy akanjo roa, ary avy eo dia hoy izy tsy mino Nametraka volavolan-dalàna Soubip Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy nahita fa niditra tao Mosque Authority Faragot Bzh lasa fantany fa nanao ny Vtaatsedkoa itI tsy mino nomeko akanjo roa Vtsedktm dia nino aho fa Nametraka volavolan-dalàna Soubip esory ny akanjo 19818 |
| Tsy nahavoa azy, dia nanao hoe: hiandry ny sakafo tsy misy ny fahefan 'ny hoe tsy nahazoana alàlana indray nanao hoe: eo ianao mandoa 19 819 |
| Fa ny fiantrana silamo rehetra no hoe ahoana ny hevitrao raha toa ka hitany ny tenany mitranga ny tànany sy ny fiantrana Vinf dia nilaza ahoana ny hevitrao nataony Almlhov hanendry ilaina mba nilaza tamin'ny hoe tsy manao tsara ahoana ny hevitrao no nilaza fa tsy nanao ny tenany tsy hanao ratsy 19 820 |
| Raha manome amin'ny fitiavana vehivavy avy amin'ny tranon'ny vadiny nanana karama sy ny roa toy izany, ary toy izany stockist tsy detract tsirairay amin'izy ireo amin'ny tompony na inona na inona ho an'ny karama ny mpivady, anisan'izany ny harena sy efa nandany anisan'izany 19 821 |
| Tsy azo atao ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny ny fanomezana ny 19 822 |
| Otoulkn tanana 19823 |
| Ny mino marina ianao zara raha misy fanantenana ho velona sy ny tahotra ny fahantrana 19 824 |
| Charity izay zavatra tsara indrindra ho amin'ny lamosin'ny ny harena sy ny tanana ambony dia tsara noho ny ambany sy tsy zava-dehibe tanana ao anatin'izany ny 19 825 |
| Charity izay tsara ho amin'ny lamosin'ny tsy ny harena sy ny zava-dehibe ao anatin'izany ny 19 826 |
| Raha misy olona nandany ny fianakaviany, izay voampanga noho ny fiantrana 19827 |
| Alec vola hoy ny hafa tsy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy hividy amiko Vachtrah Naim, zanak'i Abdullah Adawi dirhams valon-jato tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ary avy eo Vdfha manomboka ny anao hoe tsy mampino izany ny nisafidy zavatra Vlohlk ny nisafidyzavatra momba Vlve ny havanao, ny fianakaviana nisafidy ho zavatra ny fomba sy ny havanao izany on19 828 |
| Toy izany Motassadeq sy Scrooge lany tahaka ny lehilahy roa antsasaky ny birao na ny komity ny vy avy thermoplastic Tdehma ho Tracehma Raha te handany unspent widened ny ampinga na nandalo dia tsy fingertip sy mamela heloka, ary raha Scrooge fiantraikany te handany voakarakara sy voatery toerana tantara tsirairay dia rahanitondra Petrqute na ny vozony, hoy Abu Huraira mijoro ho vavolombelona fa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany tsy handraisana Tawoos Ausaha hoy Abu Huraira reko manondro ny Ausaha tanana tsy hanitatra 19 829 |
| Toa an'i Scrooge sy Motassadeq tahaka ny roa lahy roa-by tanana efa voatery Tracehma Isaky ny fiantrana izy ireo Motassadeq widened izany dia tsy nampandrenesiny fiantraikany sy isaky ny Scrooge Tqdt fiantrana isan-tantara ho an'ny mpanoratra sy ny shrunk izany, ary niaraka tanana ho Thrace, ary reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, hoy Fajtahed Ausaha tsy handraisana 19830 |
Ny | tsy te-hiditra ao an-trano ny zavatra tsy mandeha amin'ny fahalalana fotsiny hoy aho eny Hey Aisha tsy Allah ianao manisa Faihsa 19 831 |
| Maro be Faihsa Allah anao 19832 |
| Ardkhi aho tsy afaka Toki Vyuki Allah ianao 19 833 |
| Matahotra ny afo, dia antsasaky ny daty 19 834 |
| Matahotra ny afo, na dia ny mafy-Altmrh tsy nahita tsara Fbkelmp 19835 |
| Mampino lehilahy Danarh ny Darhamh ny nihatsaravelatsihy hanafina saa fahamarinana ny saa Tamra Nilaza mihitsy aza ny antsasaky ny daty dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar Basra saika tsy palmie izy ireo, fa tsy nahomby, ary avy eo dia ny olona manaraka raha tsy nahita ny comin ny sakafo sy ny fitafiana mandra- Hitako ny tarehin'ny ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany uncharitable azy toy ny mpitondra hafatra avy gilded Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany teo amin'ny faha-taona IslamGood mba soa sy ny valim-pitia ny asa fa misy zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany sy ny taona ny Islam ao amin'ny ratsy taona, dia tonga teo amin'ny iharan'izany ny asa izayzavatra no Tsy Ampy eo amin'ny enta-mavesatra 19836 |
| Minoa ho tonga amin'ny fotoana rehetra ny olona mandeha aminareo Bsedkth Aataha milaza fa raha nivoaka omaly, amin'izao fotoana izao dia tsy neken'ny na 19 837 |
| Ashvawa fanelanelanana sy ny fanompoana Allah eo amin'ny molotry ny Nabih sitrapon'ny 19 838 |
| Ny olona manontany ahy zavatra Vomnah fanelanelanana na dia Vtagroa Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: 19 839 Ashvawa valisoa |
| Ny fialonana izay tiany Allah, anisan'izany ny zavatra Allah mankahala ary haneho intsony izay tiany Allah, anisan'izany izay mankahala Allah Allah na saro-piaro fa tia Vagheirh amin'ny ahiahy sy ny fialonana fa Allah mankahala Vagheirh amin'ny tsy mampiahiahy sy swagger fa tia swagger Allah olona ny tenany, rehefa miadyary rehefa fiantrana sy swagger izay mankahala mampiseho Allah rehefa ao amin'ny ratsy 19 840 |
| Hihinana sy mino ny zavatra nataony tao dia tsy hafahafa fiheveran'ny 19841 |
| Mpino miara-mitarika Kalpnian ka nanao hoe: Sekretera Khazen izay manome ny zavatra tsara ny tenany ho sariitatra nandidy 19 842 |
| Gahr CORAN Kgahr fiantrana sy Alemsr CORAN Kalmsr fiantrana 19843 |
| Telo Allah dia tsy hita toy ny andro ny fitsanganana amin'ny maty ny ray aman-dreniny ingrate sy ny vehivavy sy ny tongony ary tsy Cuckold telo miditra ao amin'ny Paradisa ingrate ny ray aman-dreniny, ary ho lasa mpifoka toaka, anisan'izany Mannan nanome 19 844 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Abu Dhar Khaboa sy very ka very hoy Khaboa Almspl akanjo ary nandany Slath OTAN diso sy Mannan mampihetsi-po 19845 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana Mannan anisan'izany nanome akanjo Almspl ary nandany 19 846 | Slath diso OTAN
| Bzlv namaly ranon-javatra na dia tao amin'ny tafatafa tamin'i Arona Mordant 19 847 |
| Man manontany ny tompony noho ny fahasoavany dia efa tsy tonga Fimnah azy fa nanasa azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Nahery Fo Ding Atlmaz fiantranareo izay misakana 19 848 |
Mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny | Voaivoh Solkm ka omeo Allah, ary mitady fialofana any Allah ka novangianay Vojir? H fantatra Vkavioh ny mivavaka tsy mahita azy raha tsy nianatra fa mba Kavotamoh 19 849 |
| Islam nanao hoe: Inona no lazain'ny andinin-tsoratra masina ny finoana silamo ny nilaza hoe nivadika ho silamo sy ny fijery an'i Allah, dia natolotro ka hanorina vavaka ary mandoa Zakat silamo rehetra ho Mpirahalahy Miozolomana Muharram Nasiran Allah dia tsy manaiky ny Jentilisa rehefa azo antoka nanaraka na maty infidels ny silamo 19850 |
| Tsy hilaza aminao ny olona tsara trano nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia lehilahy tamin'ny soavaly, nilaza tamin'ny lalan'i Allah mandra-maty na Mamono ny mpanompo manaraka izay nanaraka dia hoy eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny olona iray efa misotro ronono amin'ny olona velona ny vavaka sy mandoa Zakat sy hisotro ronono avy ny ratsy avy amin'ny vahoakaary lazao ny olona fa nanaiky ny olona Allah O irak'Andriamanitra fa tsy nangataka Allah nanome azy 19 851 |
| Telo Allah tia azy ireo sy ny fankahalantsika telo Allah sy ireo izay tia Allah Faragl tonga ny olona sasany nanontany azy hoe: Allah dia tsy mangataka azy ireo eo ho eo teo aminy sy ireo olona Vtkhalafh Vmnauh Boakabhm nanome azy mangingina tsy mahalala Battiyth Allah ihany, Izay nanome iny sy ny olona izay ny alina nandeha an-tongotra na diamatory ianareo toa azy ireo, izay manitsy ny nitoby izy ireo mametraka ny lohany ka ny Eetmlgueni sy mitanisa ny famantarana sy manWas tao amin'ny miafina fahavalo Vrul Vhsmoa nitodika tany amin'ny tratrany, na hamono azy mihitsy aza, ary Allah dia manokatra ny telo izay mankahala Sheikh Allah mpaka vadin'olona sy ny mahantra sy ny manan-karena swaggering Alazloum 19852 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy Altmrh sy Altmrtan sy condyle sy Alalghemtan The Almtafv Vakio ny mahantra raha tianao [tsy mangataka ny olona Elhafea] 19 853 |
| Tsy ity lehilahy mahantra izay roams ny circumambulation olona te azy toy ny sombiny kely sy Alalghemtan sy Altmrh Altmrtan ary nilaza ny zavatra nolazainy ny mahantra izay tsy mahazo zara raha ilaina Tsy tokony hamantatra ny Visedk sady tsy manontany ny olona 19 854 |
| Tsy ny mahantra izay maniry mpihinana azy sy Alokltan sy Altmrh ary hoy Altmrtan izay ny mahantra, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, izay tsy mahita, ary mampianatra ny olona harena mila Visedk amin'ny 19855 |
Ny | Tattiynh tsy manao na inona na inona ho azy, fa ny kitro Mahrka Vadfieh ho 19 856 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Sheikh Almzho mpaka vadin'olona sy miaramila sy ny Imam mpandainga 19 857 |
| Efatra Allah mankahala Baya Lhalav sy ny mahantra swaggering sy Sheikh Imam mpaka vadin'olona sy tsy ara-drariny 19858 |
| Courier ho an'ny mpitondratena sy ny mahantra noho ny Allah Kalmjahid 19 859 |
| Fa nanao izany ho tonga ny lehilahy Otafahm bushy volombava Musharraf takolaka maso sunken processus handriny nanaratra lohany, dia nanao hoe: Allah Aza matahotra, ry Muhammad Nilaza mankatò Allah Tsitoha Asith fa Oaomanana ny firenena tany amin'ny tany na Tamnona dia lasa ilay lehilahy nangataka fahazoan-dalana ny olona ny ny olona ao amin'ny famonoana minofa Khalid Ibn Al Waleed Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy amin'ny DidiThis Folk mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda no mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona manompo sampy izay mandalo ny finoana silamo ho toy Imrq zanatsipika tsipìka raha variana amin'ny vono olona Oguetlnhmniverina 19860 |
| Ny olana dia tsy tapa-kevitra telo lahy ihany no mitondra andilany eo ny olona nanontany izay tanterahana mihitsy aza dia manana 19 861 |
| Mitoera O Qusaybah dia tonga eo amintsika Vnamr fiantrana ianao, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny Qusaybah fa ny fiantrana mety ho voavaha ihany ny telo-lehilahy mitondra andilany sy ny fanontaniana tonga dia misy fiantraikany Izay fototry ny velona na fanonerana ny velona sy ny olona voan'ny areti-mifindra ny Vajtaantonga azy vola sy hanome voa aza izany ary avy eo dia namely azy sy ny olona manana ny laharana ambony dia hita telo thoseAhadja ny ny vahoakany dia namely azy, ka dia tonga sy ny laharana ambony izy mandra misy fiantraikany eo amin'ny zavatra velona Izay fototry ny fandoavam-bola na miaina any ny indrindra no resaka ity Qusaybah O mihinana haraam tompony Sana19862 |
| Tahotra ho anao Fa hanaraka Ahy, izay manokatra anao tsy voninkazo kely indrindra sy ny haingo nilaza ny olona hoe tsara na avy amin'ny ratsy mangina momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy amin'izay ny raharaham-barotra nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana sy ny lahateny ho anao rehefa hitany fa midinaeo ny fanantenana Alrhouda nilelafan'ny nilaza fa nijery ny ranoka hatsaran-toetra dia tsy avy amin'ny ratsy, ary izay mamono na Willem growsSpring mihinana afa-tsy legioma nihinana na dia namelatra Khasrtaha nandray ny Eye ny Sun Fetltt avy eo avy eo Balt Rtat vola aza izany mamy ary ny mamy ary eny, nytompon'ny silamo dia ny hanome azy kamboty sy ny sahirana ary ny wayfarer, na dia mitaky tsy misy ny marina toy ilay nihinana na feno, ary manana azy ho toy ny maritiora Fitsanganana amin'ny maty andro 19863 |
Ny | fiantrana ny mahantra sy ny fiantrana ny tranonjaza fiantrana roa rohy 19 864 |
| Omeo fiantrana raha Halikn hoy i Abdullah fahazavana hoy tanana taminy mba hametraka Sedkta Oasni Vic rahalahy ao Beni ahy ny kamboty Abdullah Leslie lazaina mikasika izany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba nanao hoe: Mpaminany Voti Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha vehivavy ny varavarana hoy Ansar Zainab manontany azymba hanontany azy izay nivoaka ho antsika Bilal nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny zapTo Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vzle tsy milaza amintsika Nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny roa nanao hoe Zainab misy Azayanb Zainab hoy ny vehivavy iray Abdullah sy Zainab Ansariyeh fa nanaiky ny roa tavinkarama notsinontsinoaviny ny maha mpihavana sy ny karama fiantrana 19 865 |
| Ihtzm noho ny aminareo eo amin'ny fonosana kitay indray Vipheaha tsara kokoa noho ny manontany ny olona na hanakana azy Viattiyh 19866 |
| Mbola ny olona mba hanontany mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia tsy tonga manoloana ny nofo Mzaah 19867 |
| Raha fantatrao ny olana dia nandeha an-tongotra iray mba hanontany azy zavatra iray 19868 |
| Raha tsy fluidly dia tsy maintsy manontany ny olo-marina 19 869 |
| Inona no tsy mamonjy azy tsara indrindra avy aminao, ary na iza na iza ... na iza na iza Allah sy Allah dia manome faharetana manam-paharetana sy be fitiavana nomeny dia tsara noho ny faharetana 19870 |
| Ary ny tanako noho ny anankiray aminareo tadim-Faihttab ao ambadika dia tsara lavitra ho azy fa ny olona iray izay Allah nanome ny fanomen'i mangataka azy mba hisorohana azy, na nanome azy 19 871 |
| Guarantee ahy amin'ny paradisa iray dia nilaza fa ny olona no tsy mangataka na inona na inona 19 872 |
| Olana tsy nety olona telo ihany no namely ny vola na dia misy fiantraikany manontany areti-mifindra nandripaka ny fanandevozana ny fiainana, ary avy eo dia araraoty ilay lehilahy mitondra andilany manontany hitarika azy ireo mihitsy aza ny fampielezan-kevitra, ary avy eo dia mamikitra ny olana sy ny olona mianiana telo lavitra ny vahoakany amin'ny Ahadja Allah ny raharaha dia Tapa-kevitra nyilay olona manontany dia misy fiantraikany Izay fototry ny fiainana dia mamikitra ny olana izany afa-tsy izay haraam 19 873 |
Avy | dia nangatahiny izy ireo zara raha tonga mila Khmuha na Kdouha manoloana hifampiarahaba avokoa nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary nahoana na nahoana no mila Ognah zara raha dimam-polo, na ny kajy dirhams amin'ny volamena 19 874 | nanao hoe:
| Tlhvo tsy fanontaniana dia tsy mitaky zavatra iray aminareo, ary azy aho toy ny nankahala Phippark nanome 19 875 |
| AED dia nangataka ny efa-polo izy Almlhv 19876 |
| Ognah voaroaka avy Allah ary Allah no Astaf Oafh Acetkvy ampy Allah, ary efa nangataka ny lanjan 'ny grama izany swishing 19877 |
| Aza mitady izay zavatra Foley hanome azy ny olona nahasosotra hoy izy ny taona ianao hanome ny Mpaminany dia naniry ny Allah hitahy azy sy ho azy fa tezitra amin'ny fa tsy mahita no omeko anao, ary efa nangataka ny ounces na nasiam-panitsiana Elhafea dia nangataka 19878 |
| Tsy hamaha ny fiantrana ny manan-karena na ny olona afa-tsy 19 879 nitsidika |
Ny | Hitma tsy vintana ny manan-karena na mahery nahazo 19 880 |
| Kdouh ny olana miatrika ny ezaka mafy ny olona vonona dia vonona fag tarehy niala, fa ny olona mangataka ny Sultan na zavatra tsy mahita azy toa 19881 |
| CKD miatrika olana taloha kokoa ny olona, ​​fa ny olona manontany fahefana, na dia tsy maintsy-19 882 |
| O hendry fa ity vola ity dia mamy ary ny mamy, dia iray ihany hitondra azy amim-pifaliana Burke ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 883 |
| O hendry fa ity vola ity dia mamy sy mamy tsy ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy izay ny fanalana ambany fanaraha-mason'ny psikolojia tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 884 |
| O hendry fa vola io no mamy, dia ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 19 885 |
| Raha manome zavatra hafa noho izany ka hangataka rehetra mampino 19 886 |
| Attac izay Allah Tsitoha vola io dia tsy ilay adihevitra momba ny fanaraha-maso Vtmulh feny na ratify izany, ary ny fanantenana tsy manaraka ny tenanao 19887 |
Raiso | Vtmulh na ratify mahakasika ny vola sy ny zavatra izany ianao dia midika hoe tsy mendrika feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19888 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany, inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19 889 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany ary inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 19890 |
| Ity ny fiantrana, fa ny olona dia maloto ary tsy hamaha Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 19891 |
| Zana-drahalahiny avy amin'ny tenany ny olona 19 892 |
| Zana-drahalahin'i ny Folk izay 19 893 |
| Ny fiantrana dia tsy hamaha ny sire, na dia ny olona izay 19 894 |
| Manolo-na fiantrana 19 895 |
I mividy | Aatekayaa sy ny tsy mivadika ireo izay afaka sy Geert raha Oatguet, ary tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa ny hanina izay nankatoavin'ny ny Bareerah dia hoy izy tamin'ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 19 896 |
| Tstrh na dia tsy Oatake Dirhams, ny vokatra tao amin'ny fiantrana alika ?? indray amin'ny loany 19897 |
| Aza mampiharihary ny fiantrana amin'ny 19898 |
| No intsony eo amin'ny fiantrana 19 899 |
| 19 900 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 19901 |
Tsy misy tsara izay | 19 902 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao, ary tsy mibebaka amin 'izy ireo any ankoatra toeram-pianarana 19 903 |
Ny | Nianatra fa Allah tsy Vsarh hoy fonenan'ny mpianatra ny olona ho any amin'ny ilany, nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mibitsibitsika ny Bam nanao hoe: nanome baiko izy mba hivarotra izany izy, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny fonenan'ny mpianatra toeram-pianarana misotro nivarotra 19 904 |
| Na iza na iza no tsy hanome ny toeram-pianarana ny Allah sy ny Mpaminany divay Fleihrm 19 905 |
| From lasa fito daty ny Ajwa Tsy mampaninona ny andro sm ny ody 19906 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 19907 |
| Ve ianao amin'ny sakafo. Raha misy olona miaraka amin'ny saa na izany avy eo Fjn Mishan jentilisa ela dia tonga ny olona tamin'ny ondry sasany mihitsy manaporofo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Ibie Umm 'Atiyah, na nanao na fanomezana 19908 |
| Of sakafo tokony handeha roa hoy fahatelo Affan telo, ary nanana sakafo efatra dia tokony handeha araka ny fahadimy fahenina 19 909 |
| Ve ianao amin'ny sakafo. Raha misy olona miaraka amin'ny saa na izany avy eo Fjn Mishan jentilisa ela dia tonga ny olona tamin'ny ondry sasany mihitsy manaporofo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Ibie, na fanomezana na fanomezana na 19910 | nanao hoe:
| Of sakafo tokony handeha roa telo, ary nanana sakafo efatra dia tokony handeha araka ny fahadimy ny fahenina 19911 |
| 19 912 | tsy Tqrnoa
| Ny ondry tsara indrindra hena indray 19 913 |
| Best hena indray 19 914 |
| Hena indray ny tsara indrindra 19 915 |
| Raha misy ny tsy mihinana na dia nilelaka ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 19 916 |
Ny | 19 917 | ny Desma
| Order nanao hoe: Osagakm ny ronono tsy nanolotra azy amintsika, dia hoy izy: Eny, hoy izy Vjie iray tavoara monja ny irak'Andriamanitra nisotro kafe ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary aho teo amin'ny ankavanana, ary Khaled avy any avaratra, dia hoy izy lasopy ho anareo aho raha toa ka te fiantraikany tsy mety maty aho nilaza taminareo ny Kawthar Bsark Ali olona nanao hoe:Allah sakafo hanina, aoka izy hoe Allah hitahy antsika ao aminy sy nanome sakafo tsara noho izany koa no antsika Allah natohony hotsentsefin'i Jesosy, aoka izy sayAllah hitahy antsika rehefa nitombo izany, ary izany dia tsy zavatra azo ekena ny sakafo sy zava-pisotro toerana dia ronono 19918 |
| Order nanao hoe: Osagakm ny ronono tsy nanolotra azy amintsika, dia hoy izy: Eny, hoy izy Vjie iray tavoara monja ny irak'Andriamanitra nisotro kafe ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary aho teo amin'ny ankavanana, ary Khaled avy any avaratra, dia hoy izy lasopy ho anareo aho raha toa ka te fiantraikany tsy mety maty aho nilaza taminareo ny Kawthar Bsark Ali olona nanao hoe:Allah sakafo hanina, aoka izy hoe Allah hitahy antsika ao aminy sy nanome sakafo tsara noho izany koa no antsika Allah natohony hotsentsefin'i Jesosy, aoka izy sayAllah hitahy antsika rehefa nitombo izany, ary izany dia tsy zavatra azo ekena ny sakafo sy zava-pisotro toerana dia ronono 19 919 |
| Na iza na iza no tsy hanome ny toeram-pianarana ny Allah sy ny Mpaminany divay Fleihrm 19920 |
| Apetraho ny antsy sy hahatsiaro ny anaran'i Allah ka hihinana 19921 |
Tsara nanao Vsnau | 19922 |
| Izany zavatra izany na oviana na oviana izany nihinana dia tia mihinana Vlaoklh 19923 |
| Eny na ny filaminana sy naka ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy nisotro ronono izy, ary avy eo dia hoy Ibn Abbas, teo amin'ny ankavanany, fa ny lasopy ianao fa Otazn izay manondraka ny rahalahin-drain'i Ibn Abbas hoy tsy hoe Allah, inona no I Bmather amin'ny Sark tsy nisy olona nanao hoe: Izaho no naka azy nisotro ary nomeko azy ny Mpaminanydia nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany araka ny fantatro misotro ekena ny sakafo no zava-pisotro yogurt itAllah hitahy anao, aoka hilaza izany ho antsika, ary efa nampitombo ny fanandramana sakafo avy izy, ka avelao hoe Allah hitahy antsika tao aminy sy nanome sakafo tsara kokoa noho ny 19 924 |
| Raha misy mihinana sakafo tsy dia hamafa ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 19 925 |
| Izy tsy hihinan-kena, fa nanao hoe: Hano miaiky, dia niara-nihinana Ibn Abbas sy Khaled Ibn Al Waleed sy vehivavy, nilaza izy tsy mihinana auspicious ny sakafo tsy mihinana azy Messenger ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 19 926 |
| Aiza hoy izy ireo nanao izany Persia ary hitantsika fa mahatonga ny maty, dia hoy izy Atanoa ny antsy sy manonona ny anaran'i Allah ka hihinana 19 927 |
| Asagohna fa divay io dia mety nauseous syrup sy Mrth Tsy Nsagak ho antsika na tantely hoy Asagohna noho Tsagon izay olona tonga tao amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, niaraka tamin'ny namany sy ny mpanohana ny mpifindra monina Bsagaan divay roa rehefa nisotro ny Mpaminany mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany maika eo anoloany milaza nanangana ny lohany hoy Izy nanao izany tsara Koa mamoaza 19928 |
| Inona no fa hoy Rawya Vintage Ohdatha nolazainareo Fantatrao ve fa Allah fonenan'ny mpianatra hoe tsy izy nanao hoe: Allah fonenan'ny mpianatra nitodika ny lehilahy ho amin'ny mpitari-tafika ny rameva sy ny teny amin'ny zavatra eo aminy sy ny azy, dia hoy izy izay nilaza taminy hoe izy nanome baiko azy mba hivarotra azy ireo nilaza fa misotro fonenan'ny mpianatra fonenan'ny mpianatra lafo,hoy izy nanokatra nandidy Bazala Almzadh niditra aho nijery ny vovoka ao amin'ny Batha izay zavatra 19 929 |
| Izany tsy mihinana hena, mihinana 19 930 |
| Ve tsy saingy tsy manana tany pirenena Vojdna Oaaffh 19931 |
| Asagohna fa divay io dia mety nauseous syrup sy Mrth Tsy Nsagak-dronono sy tantely, nanao hoe: Tsagon Asagona noho izany ny olona nanao hoe: tonga tao amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, niaraka tamin'ny namany sy mpanohana ny mpifindra monina Basas ny divay rehefa nisotro ny Mpaminany anie Allahhitahy azy sy ny fianakaviany maika eo anoloany milaza nanangana ny lohany hoy Izy nanao izany tsara Koa mamoaza 19 932 |
| 19 933 | mangatsiaka mamy
| Tsy ny tany ary Naaffh 19 934 |
| Ny divay dia tsy nomeny ny lehilahy antsoina hoe nandidy azy Vsarh nilaza ny zavatra nolazainy, dia nandidy azy mba hivarotra ny toeram-pianarana izay nivarotra Vspt nisotro fonenan'ny mpianatra hoe: 19 935 |
| 19 936 | Votodo tany am-boalohany
| Bosagah ianao Ellat fallow fa ny vavan'ny 19937 |
| Raha ny ny sakafo, tsy mihinana hatreo afovoan'ny ny dobo teo afovoany ka hihinana amin'ny sisiny na Haftiha 19938 |
| Raha misy mihinana sakafo tsy dia hamafa ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 19 939 |
Ny matavy izy | 19940 |
| Raha misy aminareo dia aoka izy manomboka ny sakafo mpizara tonga Ijlsh Vlaitamh na ny satro-boninahitra miaraka aminy maimaim-poana sy ny tsigara 19941 |
Raha misy aminareo | mpanompo ny sakafo dia tonga Vliqadh azy, na ho azy izany Anolh Crown malalaka sy tsigara 19942 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 19 943 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 19 944 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 19945 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro eo amin'ny fiainana any ankoatra, raha tsy mibebaka 19946 |
| Misotroa izay maina, daty Aoka izay nilaza tsirairay ny iray amin'izy ireo ny tompon'ny 19 947 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro eo amin'ny fiainana any ankoatra, raha tsy mibebaka 19 948 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro eo amin'ny fiainana any ankoatra, raha tsy mibebaka 19 949 |
Tsirairay | kirina divay Vintage rehetra harama 19950 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 19951 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 19952 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 19 953 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao sy ny zava-pisotro dia maty izy Allah fonenan'ny mpianatra tsy mibebaka amin 'izy ireo any ankoatra 19 954 |
| Ny mino aza mihinana amin'ny tsinainy fito 19955 |
| Antbzu ao Alosagah 19956 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 19 957 |
| Misotroa izay nanao hoe: voaloboka sy mandroso, dia tsy ampy ny hoe: Tkhalthma tsirairay amin'izy ireo ny tompon'ny 19 958 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 19 959 |
| Ny mino aza mihinana amin'ny tsinainy fito 19960 |
| Tsy mihinana ny tsy misotro amin'ny tanany havia ny ankavia, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 19 961 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 19 962 |
| Antbzu ao Alosagah 19963 |
| Intoxicant rehetra dia harama dia Haram intoxicates amin'ny lehibe Little ny 19 964 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama sy nisotro divay teo amin'izao tontolo izao, ary dia maty tsy mibebaka ny Madmnha tsy hosotroiko any ankoatra 19 965 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 19966 |
| Misotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro amin'ny any ankoatra 19967 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 19 968 |
| Soa ihany fa ampy ny vilany fandraofan-davenona sy ny rano ary Mpiandry ahy, izay no tsara indrindra, ary izay nanome ahy Vodzl Isaorana anie ny Tompo Allah amin'ny zavatra rehetra ny zava-drehetra sy ny zava-drehetra sy ny mpanjakan'ny zava-drehetra no Allah sy anareo rehetra mitady fialofana eo amin'ny afo ianao 19 969 |
| Vary avy boaloboka sy ny daty sy ny vary hordea Vintage divay sy voaloboka sy tantely divay divay 19970 |
| Misotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro amin'ny any ankoatra 19971 |
| Aza mihinana na misotro amin'ny tanany havia ny anankiray aminareo ny devoly hihinana sy hisotro azy ireo nanao hoe: nitombo mahasoa dia ento izy, ary tsy Aattiyn amin'ny 19 972 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 19973 |
| Aza mihinana na misotro amin'ny tanany havia ny anankiray aminareo ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny 19 974 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 19 975 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 19976 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro eo amin'ny fiainana any ankoatra, raha tsy mibebaka 19977 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 19 978 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 19 979 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 19 980 |
Raha misy aminareo hoe | rahalahy Vlijbh fampakaram-bady dia 19981 | na izany
| Fielezan'ny fiadanana sy namahana ny sakafo sy ny ho rahalahy araka izay nandidian'i Allah 19 982 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe izay no harama 19 983 |
| Hanompo Rahman ka namelatra Fandriampahalemana sy namahana sakafo miditra ao amin'ny Paradisa ianao / an-danitra 19 984 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe ny zava-harama 19985 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 19 986 |
| Misotro toaka efa-polo alina vavaka Vskr tsy nanaiky ny zava-pisotro Vskr tsy nanaiky ny vavaka efa-polo alina, ny zava-pisotro Vskr tsy nanaiky ny vavaka efa-polo alina, fahatelo ary fahefatra, ny zava-pisotro tsy nanaiky ny efa-polo alina vavaka mibebaka Allah tsy mibebaka dia tena Allah fa avy nisotro ranony maso hoy Khbal ka nanendry Khbal pus hoy ny olona ny Hell 19987 |
| Tsy misotro toaka iray ny Tribal Allah ny vavaka efa-polo pm 19988 |
| Ampy mpizara raha toa ka ny anankiray aminareo dia aoka izy hihinana ny sakafo amin'ny Vlijlsh no aoka hitondra azy ho ao an-tampon'i Fleurogha Vinolh 19989 |
| Nam ny asitrika teny an-tànany, ary tsy nanasa azy mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 19990 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlegmesh ny aretina ao amin'ny elany iray ny amin'ny fanafody hafa 19991 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo noho ny fanaovana ny mpanompo dia azy ny sakafo, ary avy eo dia lasa setroka sy Vliqadh azy maimaim-poana aoka izy hihinana ny sakafo dia kely Mhfofa Vlida an-tànany mpihinana na Oklten 19 992 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 19993 |
| Hisotro toaka Vajldoh avy eo raha misotro Vajldoh avy eo raha misotro Vajldoh avy eo raha hisotro amin'ny Vaguetloh fahefatra 19994 |
| Feeder feno fisaorana marary Kalsaúm 19995 |
| Me ka nanao hoe: nilaza taminy aho avy eo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza ny fiantraikan'ny nolazaina taminy avy eo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Verwdahm 19 996 |
EAT | 19 997 |
EAT | 19 998 |
| Olona rehetra ho an'ny tenany Haseeb Antbz olona rehetra ny zavatra niseho taminy ny 19999 |
| Mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20000 |
| Hasib ny tenany ny olona rehetra mba hisotro ny olona rehetra ny zavatra niseho taminy ny 20001 |
| Ry olona, ​​Allah tsara sy manaiky ihany Allah tsara sy mahatoky, araka ny nasain'ny ny senders, nanao hoe: [O Apôstôly hihinana ny zava-tsoa sy ny manao ny tsara aho hanao izay Aleem] nanao hoe: [O ianareo izay mino! Hihinana ny amin'ny zavatra tsara izay efa nanome isika] Dia hoy ny olona mainka Travel disheveled Ogbr avy eo mitohyny tànany ho amin'ny lanitra hoe: Tompoko, Tompoko, ary ny toeram-pisakafoanana dia harama dia Haram, ary ny fitafiany dia impregnatedAnd harama sy namahana haraam ahoana no resin'ny ny 20002 |
| EAT I Oaaffha 20003 |
Raha misy mihinana | Vleilak ny rantsan-tànany tsy fantany ao amin'ny dobo Oathen 20004 |
| Raha misy aminareo aoka izy hihinana mihinana sy misotro amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20005 |
| Acherboh Raha mifaly tain-drendrika Vdhiroh Raha 20006 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlegmesh ny aretina ao amin'ny elany iray ny amin'ny fanafody hafa 20007 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlegmesh ny aretina ao amin'ny elany iray ny amin'ny fanafody hafa 20008 |
| Mamohehatra ratsy ny 20009 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlegmesh ny aretina ao amin'ny elany iray ary fanafody ny hafa, hoy indray mandeha Affan iray ny elatry 20010 |
EAT | 20 011 |
| Raha misy aminareo tonga lohamilina mety ho ampy ny sakafo maimaim-poana, ary tsy miasa ny Iqadh izy mba hihinana ny sakafo mpihinana Velinolh 20012 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20013 |
Raha misy mihinana | Vleilak ny rantsan-tànany tsy mahalala ny misy izany dobo 20014 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 015 |
Raha misy aminareo | Server ny sakafo dia tonga tamin'ny tsy Vlijlsh Ijlsh azy Velinolh mpihinana na Oklten na fihaonana an-tampony na ny Fihaonam Ibn Jaafar mpihinana na Oklten Crown hihazona izany maimaim-poana sy 20016 |
| Nariana samy misaraka 20017 |
| Ny mino aza mihinana amin'ny tsinainy fito na dia silamo iray mihinana eo amin'ny 20018 |
| Raha misy aminareo tonga mpizara ny sakafo mety ho ampy hiasa maimaim-poana sy Vliqadh mihinana aminy na Anolh Summit 20019 |
Raha misy aminareo | Server ny sakafo dia tonga tamin'ny tsy Vlijlsh Ijlsh Velinolh azy 20020 |
| Divay tao ireo hazo roa sy Palm Anbh 20021 |
| Antbz any Sagaúk sy zava-pisotro mamy Ookh sy ny olona tsara nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy toy izany fahazoan-dalana amin'ny fahazoan-dalana, hoy izy manao toy izany mitombo sy mivelatra Hisham nanaikitra ny tanany, dia hoy izy, dia manao toy izany, ary hanokatra ny tànany zavatra ambony kokoa noho izany 20022 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20023 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 024 |
Raha | Sugar Vajldoh avy eo ny siramamy, ary avy eo ny siramamy avy eo niverina Vajldoh Vajldoh fahefatra hamely ny vozony 20025 |
Omeo ahy | Mamatsy Venolha azy, dia nanao hoe: omeo ahy ny sandriny Venolha azy ka nanao hoe: omeo ahy ny sandriny, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ho fitaovam-piadiana ny roa lehibe, hoy ny ondry fa raha nahita azy ireo nitady ny 20026 |
| Divay tao ireo hazo roa sy Palm Anbh 20027 |
| Divay tao ireo hazo roa sy Palm Anbh 20028 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20029 |
| Tenbzu tsy misy daty sy ny voaloboka no olombelona rehetra fa tsy Tenbzu daty sy Antbzu rehetra samy misaraka 20030 |
| Reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nahavita azy noho ny zava-pisotro nitsoka fa nanaiky ny olona nanao hoe: Izaho tsy Arwa ny miova ny zanany nanao momba anao dia hoy aho miaina izany hoy Alqmah Vohrgaha 20031 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mannan tsy tratran'izy na bibulous 20032 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana ary nanao antsika silamo 20033 |
| Aqlboh Ny fon'ny indray mankany aoriana, ary avy eo ny kibony hoy Aqlboh ny fon'ny ny kibony, hoy ny foko izay diso lalana ny fahatezeran'i Allah azy avy amin'ny Zanak'Isiraely izany dia Iike Iike izany no Iike izany dia 20034 |
| Sptan niala kely tamin'ny Zanak'Isiraely Verhb fa zavona dia 20035 |
| Raha tianao, hano ny handout Maalik ny famonoana hoy ny reniny 20036 |
| Zanaka mug ho anao dia nanisy fofonaina hoy ny speck hitako izay hoy izy Vohrgah 20037 |
| Voaozona Allah, na ny fahatezeran'i ny firenena taranak'i Isiraely Vmsgua biby, tsy fantatro, angamba ny sasany aminareo, satria izy ireo tsy miara-mihinana dia tsy vita amin'ny 20038 |
| Tsy hihinana azy tsy ho fihinanareo amin'izy ireo tsy Ikrben ny Filan-kevitry ny olona, ​​ary nanao hoe: Khyber nitranga tamin'ny tao an-trano ny hena ny boriky sy nametraka vilany sy Kadri ireo izay nanangana tsangambato izay tonga tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy mba handrara azy handrara azy 20039 |
| Kicks eny misy mihinana ity ary avy eo dia tonga mikiky Faavena 20040 |
| Kicks eny misy mihinana ity ary avy eo dia tonga mikiky Faavena 20041 |
| Inona no hena io hena mena, hoy izy. Nilazanay ny sivily na ny herisetra, saingy nilaza taminy nambarany taminay fa Vokvaha sivily 20042 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana ary nanao antsika silamo 20043 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana ary nanao antsika silamo 20044 |
| Inona no nilaza izany hoy Osbnaha mena herisetra na sivily Dia hoy izy: Tsia, fa nanao hoe: hoy Acfioha sivily Vkvonaha 20045 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny anao Vlaokhzha sy handringana ny zavatra ratsy tsy aoka ho ny devoly 20046 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary sempotra ny sambo telo andro sy indray mandeha sempotra intelo 20047 |
| Hiarahaba ary izany no sitrana sy 20048 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20049 |
| Aisha Izany no tsy nilaza Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina tsy antso Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo tsy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hanao tsy dia niverina antso Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ary ny nanao hoe: Eny, ao amin'ny puppeteers fahatelo tao an-trano mihitsy aza Atdafan 20050 |
| Izaho aho ka nanao hoe: tonga dia sy ny namany nilaza postion dia hoy izaho tamin'i Abu Talha Mpaminany sy ny fianakaviany nanatona azy ary ny fehiny dia Abu Talha nandeha ho any amin'ny ilany ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa Khatifh nalaina na ny feon'ny tapany D vary hordea Nandehaka nitondra azy nilaza izy efa nanao ny tànany eo. Avy eo dia hiditra ny hoe 20051 folo |
| Raha nisoratra ho aminareo ny fihaonana an-tampony Vlamt ratsy azy ireo, ary tsy hamela azy hihinana ny devoly sy Aselt ny anankiray aminareo, tsy lovia misy sakafo Ny famantarana eo amin'ny dobo 20052 |
| Izany ve izy ireo sy ny zavatra sitrana 20053 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sempotra tao am-bilany telo 20 054 |
| Arua ary izy no sitrana sy Anas nanao hoe: ary mifoka rivotra intelo 20055 |
| Abu Talha nanao hoe: Mitsangàna, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nanao zavatra nolazainareo Vmesha Messenger ny Allah hitahy azy, ary niantso azy ka nanao hoe: avy eo ny fitahiana sy hiditra ny Navarra folo ny namako nanao hoe: Hano nihinana mandra-feno, ary izy ireo nivoaka ka nanao hoe: Midira folo 20056 |
| Mitsangàna ary nandeha teo anelanelan'ny Fjit pelantanan'Andriamanitra ianareo niditra ny Abu Talha nilaza taminy izy Vdanna Hoy aho: Tsy mamaly ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nandidy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany azy nifarana tamin'ny nilaza tamin'izy ireo ny varavarana niditra mipetraka ianao, rehefa folo ampahafolon'nynipetraka nihinana sakafo nentiny ka dia nihinana izy, ary nihinana mandra-feno olona, ​​ary avy eo dia nilaza tamin'izy ireo Mitsangàna ary ny toerana entersTen 20057 |
Aloamnon | 20 058 |
| Arwa ary izy no sitrana sy 20059 |
| Tsy hoy Vohrach 20060 |
| Tsy hoy Vohrach 20061 |
| Raha latsaka an-tampon'ny ny anankiray aminareo Vlamt ratsy azy ireo, ary aoka tsy hihinana ny devoly taminy ary nandidy lovia hoy Winslet tsy ianao Ny famantarana eo amin'ny sakafo na dobo 20062 |
| Tsy nivory teo mando sy ny olombelona, ​​voaloboka, vita divay 20063 |
| Raha misy mihinana sakafo, aza namaoka ny tànany eo amin'ny bandanna na dia hilelaka hilelafan'ny tsy mahalala ny kamory-kanina 20064 |
Eny Aladam vinaingitra | 20065 |
| Mangina ny varavarana sy Khmarwa Anatkm sy hamono Srjkm sy Ochoa Osagatkm ny devoly tsy hanokatra varavarana mihidy Tsy milaza ny sarony Tsy azo atao sy Ca mamelona indray na dia ny fianakaviany Alfoasagh an-trano eo amin'ny 20066 |
Raha tsy | 20 067 |
Eny Aladam vinaingitra | 20068 |
| Mandà ny Mpaminany izy, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy handeha eo. Raha tsy hiala amin'ny vato ny vatany 20069 |
| Rizkallah nitarika ho anao. Raha zavatra Votamonah 20070 |
| Rizkallah dia mitodika any aminao ve ianao Vttamona nofo zavatra 20071 |
| Wearability nilaza fa ilay lehilahy dia hoe tonga dia mikatsaka ny Divay Biina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy dia Khmrth fa mampanantena ny hanome azy 20 072 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny aminareo Vlaokhzha Vlamt izay ny ratsy ary aza avela azy hihinana ny devoly 20073 |
| Tsy fantatro, angamba avy amin'ny taonjato voalohany Mscht 20074 |
| Mainty izany ianao Tayyip azy ka nanao hoe: Atelin'ny ondry izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky mpaminany ve fa efa nanohana ara-bola 20 075 |
| 20 076 | an'i Bram
| Raha manana rano izao anio alina, ary tamin'ny taona ihany no Krana 20077 |
Raha | sombiny kely latsaka avy tamin'ny tanan'ny anankiray aminareo Vlamt nananany hamela ny amin'ny loza na ny devoly dia tsy hamafa ny mosara sy ny rantsan-lelafin'ny tsy fantany ny kamory-kanina 20078 |
| Tsaina nofo 20079 |
| Aza mihinana eo amin'ny avaratra, ny devoly mihinana avaratra 20080 |
| Izany avy sambatra ianao izay mangataka ny 20081 |
| Nandao izany ho an'ny fianakaviany hoy moistened dia hanina, ry irak'Andriamanitra hoy Allah Wellness ny vorona sy ny bibidia 20082 |
Raha | maty voalavo izay tsy misy Ttamoh 20083 |
Aza sakafo azy | 20 084 |
| Pat alina ianao amin'ny karama sy ny rano ihany no Krana 20085 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe ny zava-harama 20086 |
| Rano fa efa lasa ny fandefasana raha tsy izany Krana 20087 |
Moa ve ianao manana | Pat rano mba hanomboka anio alina, ary ihany Krana 20088 |
| Nandrakotra ny vilany sy Ochoa waterskins ny taona amin'ny alina sy B midina tsy telina Biina tsy mba nafeniko na hiala yuk tsy nisy raha ny areti-mifindra ny 20089 |
| Ny mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20090 |
| Omskr hoy izy: eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Haram intoxicant rehetra raha nanao fanekena Allah ho an'ireo izay nisotro schnapps fa avy nisotro rano ny khabaal dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: khabaal dininy ny olona ny Hell na hampihena ny olona ny Hell 20091 |
Eny, ny sakafo dia vinaingitra | 20092 |
| Khmrth na dia tsy hanaraka izany hoe 20 093 |
Eny Aladam vinaingitra | 20094 |
| Rizkallah nitarika ho anao. Raha zavatra Votamona 20095 |
| Laden Phinot dia nandray ny tanako Vantalegna na dia vato sasany Umm Salamah vehivavy na tovovavy Zainab tonga zana-boriky niditra, ary avy eo alalana ahy postion sy ny efitra lamba, dia hoy izy ianao na inona na inona sakafo antoandro, ary hoy izy ireo: eny, ary nitondra telo nametraka tamin'ny madio Oqrsh nanao hoe: ve ianao avy tamin'i Adama, dia hoy izy: tsy zavatraHoy ny vinaingitra Hatoh 20096 |
| Hano ny hazo io dia tsy ao amin'ny trano fivavahana Agshena 20097 |
| Fanaintainana fa ireo hazo roa Almntantin hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa noana Ojhdna Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy Oklhma tsy hanatrika ny trano fivavahana, ny anjely dia tafintohina noho izay manafintohina ny taranak'i Adama 20098 |
| Ve ianao ny Edam ka nanao hoe: Tsia, fa hoy izy: na inona na inona ny vinaingitra Avia Manao no nahatonga azy ka hanao hoe eny Aladam vinaingitra 20099 |
| Mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20100 |
| Tsy mahalala na inona na inona ny anareo ao amin'ny kamory 20101 |
| Raha misy mihinana, ary dia niankohoka teo an-tampon'ny Vlamt izay Erabh azy ireo, ary avy eo dia sakafo mba tsy hamela azy ho ny devoly fa tsy misy aminareo nilelaka ny tànany mosara dia lelafin'ny ny tànany, ny olona tsy mahalala ny-kanina hitahy azy , ny zanak'i Adama, i Satana ao amin'ny zavatra rehetra nataony, na dia ny sakafo 20102 |
Ahoana ny | sakafo antoandro na ny sakafo hariva Vlqa nalaina avy mofo avy amin'ny vokatry ny hoe tsy nisy i Adama nanao hoe, na inona na inona fa hoy ny vinaingitra, ny vinaingitra Adnyh sakafo tsara dia 20103 |
| From mihinana tongolo lay na tongolo, na Vlietzlna Vlietzl hoy ny trano fivavahana sy ny mipetraka ao an-tranony 20 104 |
| From ny olona izay hamahana antsika amin'ny ondry hoy aho Pratincole hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa nivoaka, dia hanao toy ny Zlam nihamafy rehefa nijery ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mulia nanao hoe: O Omtana amin'ny 20105 |
| TONGA ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny divay ny jiro nanontany azy aho Venhana azy noraisiko ny siny Vksrtha 20106 |
| Okaroh mandra-pahatongan'ny tompony tonga 20107 |
| Nanolotra ahy ny sandriny, hoy izy nanome nanome ahy ny sandriny, hoy izy nanome ny sandriny nanolotra ahy niteny hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah kilaometatra ny zanak'ondry amin'ny sandriny, ary nilaza ny tanako raha nanome anao ny sandry mangina fa izay niantso azy 20 108 |
| Inona no mino izany, na fanomezana, nanao hoe: fiantrana hoy fotsiny ny Folk tongotra sy ny vavaka tsara ny Allah no hamely azy sy ny fiadanana Atl eo ny tànany dia nandray ny zaza Tamra mahatonga azy ho amin'ny miditra ao amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ny fanondrony eo amin'ny ankizilahy fanesorana Altmrh manipy avy dia Ihoy I Mohammed dia tsy hamaha ny fiantrana 20109 |
| Inona no mino izany, na fanomezana, nanao hoe: fiantrana hoy fotsiny ny Folk tongotra sy ny vavaka tsara ny Allah no hamely azy sy ny fiadanana Atl eo ny tànany dia nandray ny zaza Tamra mahatonga azy ho amin'ny miditra ao amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ny fanondrony eo amin'ny ankizilahy fanesorana Altmrh manipy avy dia Ihoy I Mohammed dia tsy hamaha ny fiantrana 20110 |
| Go Vaútna ianao folo nanao firaisana taminy, dia nanao hoe: Fjit mihinana sy mihinana ary aza mihinana avy amin'ny kamory ambany ny hatrany ambony ka midina avy any an-tampony 20111 |
| EAT diloilo hatao menaka fanorana, dia ny hazo fitahiana 20112 |
| EAT fanorana sy ny diloilo hatao dia voatahy amin'ny 20113 | hazo
| No ho fihinanareo Muftrgin nihaona amin'ny sakafo sy manonona ny anaran'i Allah hitahy azy izay 20114 |
Avy | Oklhma tsy Ikrben ny trano fivavahana, ary nilaza fa tsy mila Vomeetmoheme Aklehma Tboukha 20115 |
| O Ghulam sm tànana ankavanan'ny Allah sy ny tsirairay ary izay rehetra lacquered 20116 |
| Cm tànana ankavanan'ny Allah sy ny tsirairay ary izay rehetra lacquered 20117 |
| Milazà ny anaran'i Allah ka hihinana ny tsirairay avy izay nanaraka 20 118 |
| Laden FSM tànana ankavanan'ny Allah sy ny tsirairay ny 20 119 lacquered |
| Laden, ny zanako lahy sy ny FSM rehetra, izay lacquered 20120 |
| Laden, ny zanako lahy sy ny FSM rehetra, izay lacquered 20121 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany Fleihsn ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 20122 |
| Tsirairay ankavanana, dia nanao hoe: tsy afaka, dia hoy aho tsy afaka 20123 |
| Tsirairay ankavanana, dia nanao hoe: tsy afaka, dia hoy aho tsy afaka 20124 |
| Allam lightens ny afo hoy ny hena ny boriky an-trano dia namaky vilany sy Ohricoa izay ny lehilahy nitsangana ka nanao tamin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Onehrik izay sy izay nilaza na Ngzlea 20125 |
| Tsirairay ankavanana, dia nanao hoe: Tsy hoe tsy azoko atao 20126 |
Tsy schnapps | 20127 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 20128 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 20129 |
| Vavaka University tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ny silamo, dia nanao hoe: Ry firenena, mety haingana kokoa ianao anao amin'ny Jiosy penina tsy covenanters vola mety ho voavaha ihany Fahafaham-baraka ho anao ny tsara sy ny sivily sy ny soavaly Rouge hena sy Bgalha sy ny tusk rehetra sy ny tsirairay avy ny vorona fito amin'ny talons 20130 |
Emma nanampy | Folk silamo lasa ny vahiny no tena omena fandresena silamo rehetra dia maka ny tanàna amin'ny alina, ary namboly ny vola 20131 |
| Inona no nameno ny zanak'i Adama sy vilany kibon'ny ratsy toy ny zanak'i Adama nahandro Ikmn ny fanomboana dia tsy azo ihodivirana ny ampahatelon'ny sakafo sy zava-pisotro ary ny iray ampahatelony ny iray ampahatelon'ny mitovy 20132 |
Emma nanampy | Folk silamo lasa ny vahiny nandà ny zon'ny fandresena silamo rehetra dia maka ny tanàna amin'ny alina, ary namboly ny vola 20133 |
Emma nanampy | Folk silamo lasa ny vahiny nandà ny zon'ny fandresena silamo rehetra dia maka ny tanàna amin'ny alina ny vola sy namboly 20 134 |
| Fa tsy avy amin'ny kozatra izay olona amin'ny olona notendren'ny ny tsy rariny 20135 |
| Go Voathm nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny sisa, fa nitranga Aassa avy tamin' fa hoy Iqizna mandeha Voathm 20136 |
| Go Voathm nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny sisa, fa nitranga Aassa avy tamin' fa hoy Iqizna mandeha Voathm 20137 |
| Go Voathm nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny sisa, fa nitranga Aassa avy tamin' fa hoy Iqizna mandeha Voathm 20138 |
| Go Voathm nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny sisa, fa nitranga Aassa avy tamin' fa hoy Iqizna mandeha Voathm 20139 |
| Raiso ny anaran'i Allah avy amin'ny manodidina ka mamela ny fara tampony, ny dobo izay nihinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary niara-nihinana taminy, ary nisafidy ireo sisa tavela, dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny Allah hamela azy ireo sy ho feno famindram-po aryhitahy azy ireo ary nitarina azy ireo eo amin 'ny fivelomany 20140 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 20141 |
| Raha tsy mahita hafa manasa sy mahandro 20142 |
| Noepth aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Noepth tsara na ny ratsy hoy Noepth Noepth tsara, fa tsy mihinana ny nofon'ny boriky-pirenena sy ny bibidia rehetra amin'ny fangs 20143 |
| Noepth aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Noepth tsara na ny ratsy hoy Noepth Noepth tsara, fa tsy mihinana ny nofon'ny boriky-pirenena sy ny bibidia rehetra amin'ny fangs 20144 |
| Raha tsy mahita rano Farhoudoha hafa sy Atabjua izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho any amin'ny tany ny jono, ny fomba manao Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha mandefa ny alika Almkalp nitatitra ny anarana ny Allah, namono rehetra na dia manjary andevozin'izy io Vzk rehetra ary raha toa ka nandroakaBsamk nitatitra ny anaran'i Allah, namono isaky ny 20145 |
| Nation very na Mscht isalasalana fa Allah Yahya sy nandidy antsika hahafantatra Vokvona vilany sy Kia Mscht hoy matahotra aho fa ho 20146 |
| Ny firenen'ny Zanak'Isiraely tsy maty mahalala izay mahafaty ary matahotra aho fa zavona io dia 20147 |
| Ny firenena izay mpisotro divay miantso azy amin'ny anarana iray hafa 20148 |
| From mihinana ny tsy watercress Ikrben ny Moske raha tsy mandeha hoy hanitra rehefa nandritra ny vavaka nanatona azy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fialan-tsiny aho, hoy nanolotra ahy ny tananao, ary hitako Allah sy mora Vaollene Vadkhaltha ny tànany ao amin'ny tratra ka nahita azy mba quantitative Masopa nilaza famiala tsiny ianao 20149 |
| Mankanesa ao amin'ny Dbgtha izy ireo Thorha 20150 |
Ry zareo ka tsy mihinana | atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 20 151 |
Ry zareo ka tsy mihinana | atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 20152 |
Ny | voaloboka sy ny daty, ny divay, ny divay dia divay, vary tritika sy vary hordea sy tantely divay divay 20153 |
Ny | ny vary tritika sy vary hordea divay, divay, divay sy voaloboka sy ny daty, divay sy tantely divay, ary vita kirina 20154 |
Izay efa nilaza izany | Hamra hoy Osbnaha herisetra na sivily Okvioha hoy hoy sivily 20155 |
Aza mihinana nipetraka | 20156 |
Aza mihinana nipetraka | 20157 |
Aza mihinana nipetraka | 20158 |
| Tsy ny zava-mahadomelina, nefa 20 159 | aretina
| Inona ny devoly mbola mihinana aminy mandra-izy hoe tsy nisy sisa ao an-kibony na inona na inona, fa ny fihaonana amin'ny 20160 |
| Ampitomboy ny ny sakafo amin'ny 20161 |
Izany | percussion mampitombo ny ny sakafo amin'ny 20162 |
| Tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino dia tsy mijangajanga raha manitsakitsa-bady dia tsy ho lavo mpino Anthb niharan'ny ny voninahitra na ny fifanakalozana dia mpino 20163 |
| Okvioa vilany fandraofan-davenona sy ny toerana 20 164 |
| Okvioa vilany 20165 |
| Okvioa vilany anisan'izany ny 20 166 |
| Raha misy tsy misotro miaina an-sambo niditra ny kabine, ary raha tsy misy Athompsh tanany ankavanana, ary tsy maninona raha toa ka ny ankavanana mikasika ny filahiana 20167 |
| Nanome sakafo ny noana ary nesoriny Ani hiverina sy manam-paharetana / manam-paharetana 20168 |
| Ary inona hoy aho Alapta sy Ale tsy hiteraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainy, inona no Alapta sy Ale nilaza The Alapta Venbiv masaka ny katsaka indray Ptaa Venbiv ny Ale hoy Honey Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy Tcherbn mascara 20169 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 170 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 171 |
| Endoderme Thorh manamainty hoditra 20172 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo dia tsy mitondra antsika ho akaiky kokoa ny trano fivavahana 20173 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo dia tsy mitondra antsika ho akaiky kokoa ny trano fivavahana 20174 |
| Andro firavoravoana zo ny voalohany, faharoa ary fahatelo andro, fantatra laza sy ny fihatsaram-belatsihy 20175 |
| Aho taloha mba handrara anao sorona hena ny telo ka Tsekm Allah dia tsara, mihinana sy tokony holalaina sy Atjroa andro aza ireo dia andro nihinana izy, nisotro sy ny fahatsiarovana Allah hoy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah, izahay amin'ny tsy fahalalana Naatar Otairh amin'ny Rajab milaza antsika àry, dia nanao hoe: fanatitra ho Allah,ilay Mahery Indrindra tamin'ny volana na Allah Broa Inona no Tsitoha sy nanome sakafo ny olona iray hafa niteny hoe: 'O MessengerAllah, Nfra sampana izahay tamin'ny tsi-fahalalana milaza amintsika ny zavatra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny sampana rehetra Saúma Ngdhuh ondry aman'osy dia ondry raha Zbanh Asthml Vtsedkt nofo eo amin'ny wayfarer,izany no tsara 20 176 |
| Sakafo Bsra tonga Bazq nataony nihinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary izy sy ny namany dia hoe ilay rano mangatsiaka nisotro izy, dia hoy izy tamin'i Tsoln momba izany hoy hifampiarahaba avokoa Omar dia nalainy bunch namely ny tany mandra-pahatongan'ny fampielezana ny olombelona eo anatrehan'ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eonanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hivadika ny manam-pahefana momba izany fa nanaiky ihany no hifampiarahaba avokoa rag telo ny genitalia outMan palmie, na mameno sombin-vato Joath na hitsabaka amin'ny azy amin'ny hafanana sy ny findramam-bola 20177 |
| Fa nandao Azy ny squalls 20178 |
| Fa tsy mankahala azy ho squalls 20179 |
| Nahita azy aho nanao hoe: Thom rivotra tsy mba handefa izay tsy mba hihinana, dia hoy izy dia manatona Ahy Mpanjaka 20180 |
| Moa ve misy zavatra tsy miankina ny fitaovana nanao hoe: Tsy nanao hoe: 20181 rehetra |
| Inona no anao izay tsy miankina amin'ny fomba nilaza tsy mandeha, dia 20182 rehetra |
| Nahita azy aho, hoy Thom rivotra Vtbos mba tsy hihinana izay manatona Ahy, hoy aho Mpanjaka 20 183 |
| Nahita azy aho, hoy Thom rivotra Vtbos mba tsy hihinana izay manatona Ahy, hoy aho 20184 Mpanjaka |
| Ve ianao mpizara addons Sang nilaza tsy Vkloha 20 185 |
Hitako | fofona ny tongolo lay hoy Otbos izay tsy mihinana aho hoy Mpanjaka tonga any aho 20 186 |
| Tsy ho ahy ny hiditra ny beta Mzouka 20187 |
| Tsy ahy na tsy nilaza mpaminany hiditra beta Mzouka 20188 |
| Echtgan tsy ny tenanao ao amin'ny zavatra izay Kristianina Dharat 20189 |
| Echtgan tsy na tsy Hristikn sakafo ao an-tratra izay Dharat Kristianina 20190 |
| Hristikn tsy eo amin'ny sakafo tratra Dharat izay Kristianina 20191 |
| Soa ihany fa tsara sy fitahiana be dia tsy expiated fangatahana na unrequired Tompo 20 192 |
| Soa ihany fa tsara sy fitahiana be dia McVeigh na ny mpangataka na unrequired 20193 Tompo |
| Soa ihany fa tsara sy fitahiana be dia McVeigh na ny mpangataka na unrequired 20194 |
| Soa ihany fa tsara sy fitahiana be dia McVeigh na unrequired 20195 |
Ianao voalaza na | Oantm na Osdtm 20 196 |
Otamona | 20 197 |
| Tantbzu tsy mando sy ny avonavona, ny daty sy ny voaloboka no Antbzu rehetra vondrona tsirairay 20198 |
| Anbzu tsirairay tamin'izy ireo teo amin'ny hamafin'ny 20199 |
| Raha misy tsy misotro miaina an-sambo niditra ny kabine, ary raha tsy misy Athompsh tanany ankavanana, ary tsy maninona raha toa ka ny ankavanana mikasika ny filahiana 20200 |
| Otazn ao mba hanome azy ireo 20 201 |
| Fa ny olon 'ny hisotro divay izy ireo raha tsy misy ny anarana hoe 20202 |
| Truffle fanafody ny maso na dia nanery vokatry ny paradisa sy ny zanany izany tsaramaso mainty hoy Buraidah Nigella dia midika fa ny sira ny fitsaboana ho an'ny aretina rehetra afa-tsy ny fahafatesana 20203 |
Ny | mpino hisotro tamin'ny fito tsinainy, na dia azo antoka ao amiko, ary zava-pisotro iray 20204 |
| Satana akaiky amin'ny sakafo raha Allah ny anarana tsy manonona azy ary tonga izany mitohy akaiky aminy aho, nandray ny tanany, ary tonga izany Bedouin akaiky taminy aho, nandray ny tanany sy ny tanako izay ny eo an-tanako amin'ny Adahma 20205 |
| Aza misotro amin'ny volamena na volafotsy na mitafy landy brocade azy ireo izany tao amin'ny ianao, fara fahakeliny, any ankoatra 20 206 |
| Nation Mscht mahafantatra ny zavatra nolazainy sy izay angamba no mahalala izany ao anatin'izany ny 20 207 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 20208 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 20 209 |
| Izaho voatonona ny anaran'i Allah raha mbola nihinana izahay, ary avy eo dia nipetraka hihinana rehefa nihinana tsy anarany ny devoly 20210 |
| Fa tsy mankahala azy ho squalls 20211 |
| Aiza ireo Althomh Fastazn Ali Jibril hoy izy nihinana azy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny isaky ny 20212 |
| Fa tsy mankahala ny hanitry 20213 |
| Plant ny toe-piainana izy ireo, ary raha te-hametraka Vazna 20 214 |
| O Miqdad molekiola ronono antsika Erbaa Nihevitra Odzih antsika Erbaa Vaanbs Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny alina, ary nisy ny tenako fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany efa tonga mpanohana sasany nihinana mandra-satiation sy hisotro raha Roy Flo nisotro ny anjarany dia tsy hanalaka mandra-hizara Fsharpth dia lavarangana mug nisy olona tao, raha nampakatra ahy toy ny mitovy sy ny zavatra happenedI nanao hoe: tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia noana ka tsy mahita na inona na inona Vtsjat sy nanao ny farany Fbana tenako koa aho, toy ny irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah vola miditra hitahy azysy ny fianakaviany niarahaba Taslima mandre Aliqzan tsy hamoha ny natory tonga dia mug Vkhvh tsy nahita na inona na inona, dia hoy izy Allah sakafo avy Mpiandry ahy sy ny antony mahatonga ny rano ka nandray ny antso nitsangana iny aho, ary avy eo ny mari-pamantarana ny comeAloanz nalaiko nanao Ogesha ianao tsy mba mihoatra fatter ny tànany amin'ny udder iray, nefa ahoNahita be atao Vhlapt nameno ny mug mihitsy aza, ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, hoy hisotro, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanandratra ny lohany, dia nanao hoe: O Soatk sasany Miqdad vaovao izay aho dia misotro vaovao nisotro hatramin'ny Roy avy eo nanolotra ahy nisotro, dia hoy izy ny zavatra nolazainy, dia nilaza taminyfarihy io ny vaovao avy heavenCould hambara amiko ianao mandra-Sahabayna rano 20215 |
| Ahtalpua ronono anay izany hoe izahay izany no miteraka Nhtalp-tsy ny anjara, ka hampitombo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny alina mizara tonga Miarahaba ny fankatoavana dia tsy hamoha ny natory ka nandre avy eo ny trano fivavahana Aliqzan, mivavaha ary dia misotro hoy Vicherbh tonga VATTANI devolyindray alina, nanao hoe: Mohammed al-Ansar Vihvonh avy infect inona no mila izany hoy doseVacherbha mbola adorns ahy rehefa mamo izy sy GLT amin'ny vavoniko, ary fantany fa tsy ny fomba hoy Ndmna ka nifindra izay nisotro syrup Mohammed tonga ary tsy heverintsika azy mba Manasa anao handeha ho very eto amin'ity tontolo ityary hoy aoriana Ali Shamla ny volon'ondry, isaky ny mamindra ny loha avy ny tongotro ary raha toa ka mandefa amin'ny tongotro ny lohany ka nivoaka nanao ahy torimaso tsy ho avy ka nanao hoe: Tonga ny Sahbaa VamaMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitsena rehefa mamonjy avy eo tonga amin'ny trano fivavahana ary nivavaka dia nesoriny ny voaly nanarona misotro nysarimihetsika hitany zavatra nananganany ny lohany ho amin'ny lanitra izao hoy aho miantso Ali ka nandringana azy, dia nanao hoe: Allah sakafo avy Mpiandry ahy sy bartend ny rano nanao reneged ho Achammlh Vshiddtha Ali noraisiko ilay mari-pamantarana ho Aloanz Ogeshen Vantalegt Oihn fatter Vozbh ho amin'ny mpitondra hafatry ny AllahHim sy ny fianakaviany rahaCallahan lanonana reneged ny vilany ny fianakaviana ny Mohammed izay mitsiriritra fa Ihbawa izany hoe Abu Nadar indray fa Ihtalpua ny Vhlapt tany mandraka ny aretiny sombin-javatra ary avy eo dia tonga amin'ny alalan'ny any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nilaza ny zava-pisotro androany hariva ny zava-pisotro Oh Miqdad? Aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allahnisotro zava-pisotro iray izy dia natolony ahy aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah drinkDrank iray izy dia natolony ahy aho naka izay sisa nisotro rehefa fantany fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nanana antso Vosaptna Roy nihomehy mihitsy aza natsipy tamin'ny tany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny SoatkO Miqdad hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia momba ny toe-javatra sy nanamboatra koa, hoy izy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary taminy izay zavatra nampiavaka ny famindram-po ny AllahOtherwise Azntna hamoha anao Sahabayk Faisaban anisan'izany ireo 20216 |
| Antbz tsirairay ny iray tamin'izy ireo ihany, 20 217 |
Tena | Fouad mampalahelo sy Eeroo ho an'ny marary Fouad Voavono tahaka ny Tsro iray ny vovoka amin'ny rano teo amin'ny tavany 20218 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 219 |
| Tia hisotro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy mangatsiaka mamy sy fitahiana 20220 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 20 221 |
| From nihinana tamin'ny tànany ankavia ho mihinana amin'ny devoly sy nisotro tamin'ny tànany ankavia ho misotro amin'ny devoly 20222 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 223 |
| House tsy mba mihoatra izany raha toa ka tsy misy sakafo 20224 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny rano tokony homarinana avy amin'ny Alskie trano 20 225 |
| Abreha ny fahotana amin'ny Mahnt 20 226 |
| Raha nanao izany izahay mino hoy Aisha hena ao amin'ny Bareerah hoy ny fiantrana dia fanomezana ho antsika 20227 |
Manana | fiantrana sy ny fanomezana antsika 20228 |
| Inona izao miaraka aminao, na ny lalamby nilaza taminay dia natokana ho anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: na ny lalamby aidino mpanondra-drano, hoy Nola, Abou Bakr, ary nataoko, dia nanao hoe: Pour na Spike Vaola ​​?? Aisha Venoltha nisotro ary avy eo dia nanao hoe: Pour na Spike mpanondra-drano ny Allah Venolt Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany nisotroAisha hoy ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hisotro ny ronono ny azo antoka indrindra sy IbrdhaOn ny aty, ry irak'Andriamanitra ny Allah mety ho nitranga fa mety ho avy amin'ny sakafo Bedouinsdia Aisha O nilaza fa tsy maneho Baditna dia ny vahoaka sy ny dia ny olona Hadharthm Raha hoe, izy ireotsy namaly tamin'ny fanehoana 20229 |
Ny | fa raha voalaza ny anaran'i Allah mba Tsy Raha misy mihinana sakafo Vlivkr ny anaran'i Allah, dia nanadino ny manonona ny anaran'i Allah, amin'ny anaran'i Allah, aoka izy hoe Ole Ole sy ny faran'ny 20230 |
| Km ao an-tokantrano na Brkian dobo 20231 |
| Talbeenah soothes Fouad marary mandeha amin'ny malahelo sasany 20232 |
| O Aisha trano tsy handeha ny olona noana izay 20 233 |
| O Aisha trano tsy handeha ny olona noana izay 20 234 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20235 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 20 236 |
| Tantbzu tsy amin'ny tanantanamanga na tsy Alhantm tsy Hilum tsy Almzvt Tantbzu voaloboka sy ny daty ireo olombelona rehetra, ary tsy Tantbzu nahakotsa 20237 rehetra |
| Fa raha ny anarana hoe Allah mba Tsy Raha misy mihinana Vlivkr ny anaran'i Allah nanadino Bismillah am-piandohana, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah am-piandohana sy ny faran'ny 20238 |
Ny | fa raha ny anaran'i Allah Ajanony Raha misy mihinana Vlivkr ny anaran'i Allah, ny anaran'i Allah tany am-piandohana, dia aoka izy hoe adinony ny anaran'i Allah am-piandohana sy ny faran'ny 20239 |
Ny | misotro amin'ny volafotsy iray tavoara monja, fa amin'ny kibony scuffs afo ny helo 20240 |
| Khdhuha sy ny manodidina ny hery sy ny hanina 20 241 |
| Nitoraka sy ny manodidina ka hihinana Smonkm 20242 |
| Tsy ny sakafo, fa tsy tao amin'ny pirenena Oaaffh Vojdna 20243 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 244 |
| Mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20245 |
| Khdhuha sy ny manodidina hery dia 20246 |
| Otamina ny Hatkm hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah, izay nipetraka taminay, fa ny tendany ary Osthieddi ho alefa any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ao amin'ny vozon'ny ka niverina ny Mpaminany dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mankanesa ao amin'ny hilaza Alefasoazy ireo izy, ary ny ondry Hadia ondry akaiky indrindra ny tsara sy ny lavitra indrindra amin'ny loza 20247 |
| Moa ve misy zavatra nilaza fa Nusseibeh ihany no naniraka ho aminay avy amin'ny ondry fa Hianao no naniraka azy ireo, dia hoy izy fa efa tonga nosoloina 20248 |
| EAT aho tsy misy eo aminareo matahotra aho fa nikorontan-tsaina ny mpanoratra ny 20249 |
| Tsy ho faty mosary sy ny lainga nanangona 20250 |
| Noho confuses hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny anarana hoe Allah, fa aoka ho afakao izy; misotro izany dia Naoln ny tananao naka azy izy, dia nisotro izy ary avy eo dia Naoln nipetraka, ary avy eo dia nametraka azy teo am-pofoako, ary avy eo foana aho monasitera sy manaraka izany amin'ny molotro ny naratra azy Disco Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakavianyDia hoy vehivavy manana Vqln Naoulihn tsy Nsthia hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy nanangona mosarena sy falsely20251 |
| EAT aho tsy misy eo aminareo matahotra aho fa nikorontan-tsaina ny mpanoratra ny 20252 |
| Anasoa hena Nhsa izany, ary hiarahaba na zavatra matsiro, ary dia 20253 |
| O Safwan nilaza Beck hoy akaikin'ny hanina ny anao, ary miarahaba azy dia 20254 |
| Cm Allah sy ny lacquered ny 20 255 |
| Fa raha ny anarana hoe Allah mba Tsy Raha misy mihinana Vlivkr ny anaran'i Allah dia nanadino ny manonona ny anaran'i Allah, aoka izy hoe ny anaran'i Allah ny fiandohana sy ny fiafarana ny 20 256 |
| Fa raha ny anarana hoe Allah mba Tsy Raha misy mihinana Vlivkr ny anaran'i Allah dia nanadino ny manonona ny anaran'i Allah, aoka izy hoe ny anaran'i Allah ny fiandohana sy ny fiafarana ny 20257 |
| Raiso ny anaran'i Allah dia naka endriky ny vaccinated niantso azy rehefa nilaza izy hoe: Allah hamela azy ireo sy ho be famindram-po sy hitso-drano azy ireo amin'ny velona 20 258 |
| Soa ihany Misaotra be dia be ka nitso-drano azy tsara tsy Mkovr fangatahana na unrequired 20259 Tompo |
| Feeder feno fisaorana marary Kalsaúm 20260 |
| Raha misy mihinana ny rantsan telo Vleilak 20261 |
| Raha misy tsy miara-mihinana nilelaka ny tànany na ny rantsan-tànany lelafin'ny na hilelaka 20262 |
Ny | hanina amin'ny vilia baolina, ary ny famelan-keloka avy eo ninonoanao Kassa 20 263 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny aminareo Vllemsh amin'ny vovoka sy ny mahamay Allah ka hihinana 20 264 |
| Raha misy aminareo aoka izy hihinana mihinana sy misotro amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20 265 |
| Raha misy aminareo aoka izy hihinana mihinana sy misotro amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20 266 |
| Ankavanana izy rehetra nanao hoe: tsy afaka tsy afaka 20 267 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, ary iza no namany Vlkerm Yumen any Allah sy ny andro farany an-trano ny loka Vlkerm andro aman'alina nandritra ny telo andro nandray vahiny, ary avy eo dia fitiavana 20 268 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany Fleihsn ny namany ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na hangina 20269 |
Emma nanampy | Folk silamo lasa omena ny vahiny fandresena silamo rehetra dia mitondra ny hen'omby ny alina ny vola sy namboly 20270 |
Raha | lalitra niantsona tao ny hisotro ianao Vlegmesh ny aretina ao amin'ny elany iray ny hafa Chweoua 20 271 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlegmesh ny elany ao amin 'ny Daoua Chweoua 20 amin'ny 272 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20273 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20274 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20275 |
| Mpino mihinana eo amin'ny mpino sy ny mihinana amin'ny fito tsinainy ny 20 276 |
| Per ampy ny sakafo sy ny sakafo Alatsinainy Alatsinainy, efatra no ampy sakafo, ary tsara ny efatra ampahefa-20277 |
| Cm Allah sy ny lacquered ny 20 278 |
| Hihinana Hafadtha na nanao hoe: lafin-javatra ary aza mihinana amin'ny afovoan'ny dobo teo amin'ny afovoan'ny 20 279 |
| Ve ny fitahiana lehibe indrindra ny 20280 |
| Moa sakafo antoandro na ny sakafo hariva antoka Talha nanao hoe: nanofahofa ny tonon-taolana ny mofo avy any Edam izay hoy izy ireo nanao hoe: Tsia, fa hoy izy: na inona na inona ny vinaingitra eny Hatoh Aladam vinaingitra 20 281 |
Eny na | Aladam sakafo dia vinaingitra 20282 |
| EAT diloilo izany Mubarak sy Adhnoa Aútdmoa azy manao izany avy amin'ny hazo fitahiana 20 283 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo tsy tonga trano fivavahana 20 284 |
| Hihinana, aho tsy misy eo aminareo Matahotra aho hanimba namako 20285 |
| Aza hiaraka ny mpino, fa tsy hihinana ny sakafo, fa mamonjy 20 286 |
| O Aisha House tsy telina ny noana olona na fianakaviana noana 20287 |
| Aza mandeha noana tokantrano taonjato 20 288 |
Avy | Nam teny an-tànany Wind asitrika nanohitra nampahafantatra azy fa tsy misy tsiny ny tenany 20 289 |
| Mhim nilaza fa nanambady Shah Ulm Raha 20290 |
| Andro firavoravoana zo ny voalohany, faharoa ary fahatelo laza sy ny fihatsarambelatsihy fantatra 20 291 |
Izany | 20 292 |
| Ianao izany hoe ny fahadimy ary dimy lahy nanaraka anay ny te nahazo lalana azy raha tianao namela 20 293 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20 294 |
| Anasoa hena matsiro Nhsa ary dia 20 295 |
Aza mihinana nipetraka | 20 296 |
| Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy tany an-tanàna sy Thmratna tany amin'ny dobo filomanosana Saana 20297 |
| Raha misy aminareo tonga mpizara sakafo Vlijlsh ny rainy Velinolh 20 298 |
| Raha misy aminareo tonga mpiasa an-trano ny sakafo Vlijlsh azy na Anolh fihaonana an-tampony, na ny Fihaonam na ny mpihinana na ny mpiambina azy io maimaim-poana sy ny Oklten tsigara 20299 |
| Original Votodo 20300 |
| 20 301 | Votodo tany am-boalohany
Raha | ron-kena masaka hatrany nanome rano ary avy eo mahita ny ankohonan'i ny mpiara-monina Vagerv azy ireo, anisan'izany ny 20 302 |
| Hanompo Rahman ka namelatra Fandriampahalemana sy namahana sakafo niditra an-tsehatra Jinan 20303 |
| Valio ny antso raha antsoina hoe 20 304 |
| Nitoraka sy ny manodidina ka hihinana 20305 |
| Khdhuha Vatrahoh sy ny manodidina ny 20 306 |
| Khdhuha sy ny manodidina Vatrahoh 20307 |
| Khdhuha sy ny manodidina Vatrahoh 20308 |
| Fletkhall mihinana izay taratra Vleilfezh sy ny samy hafa fiteny Lac Filiptal 20 309 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao, ary tsy mibebaka amin 'ireo toeram-pianarana any ankoatra no Asagha 20310 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, dia aoka tsy mipetraka amin'ny latabatra misotro divay aminy 20311 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa teraka voa na Mannan tsy tratran'izy na bibulous 20 312 |
| Tsy hiditra Paradisa na tratran'izy tsy Mannan bibulous 20313 |
| Tsy misy fanafody, fa 20 314 | aretina
| Divay amin'ny hazo roa ireo, voaloboka Palm 20315 |
| Tsirairay Oskar zava-pisotro Haram 20 316 |
| Misotroa, tsy misotro amin'ny mascara intoxicant rehetra dia haraam 20 317 |
| Mandrara ny zavatra lehibe intoxicates kely 20 318 |
| Ny zavatra voalohany izay Namaly soa Novalian-tsoa toy ny sambo nisy nanambara ahoana, ry irak'Andriamanitra ny Allah teo anelanelan'ny Allah izay eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hiantso ny anarany tsy Visthalunha 20 319 |
| Fivavahana faminaniana voalohany, ary avy eo ny mpanjaka ny famindram-po sy fangoraham-po, dia ny mpanjakan'i lavitra avy eo ny jadona mpanjaka sy ny divay sy ny landy akaiky amin'ny 20320 |
| Of divay nivarotra kisoa Vlishqs 20321 |
| O Noho izany dia tsy mahafantatra fa Allah dia voarara hoy ny olona nitodika tany amin'ny mpanompony, dia hoy izy: Mandehana Fbaha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay baiko O Dia nandidy azy mba hivarotra Mpaminany ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny fonenan'ny mpianatra toeram-pianarana misotro nivarotra 20322 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 20323 |
Raha | Sugar Vajldoh avy eo raha Vajldoh siramamy avy eo raha Vajldoh siramamy avy eo raha mamely ny tendany siramamy 20 324 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra mangalatra raha ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro mpino 20325 |
| Allah sy ny Mpaminany hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izahay ny tompon'ny tanim-boaloboka sy ny divay amin'ny Allah na dia efa voarara toaka, ny ataontsika fahalalahan-tanana nanao hoe: Zbeba Snauh izay manao hoe: Hoy Angawa voaloboka tao Shannan Angauh amin'ny Gdaúkm sy Acherboh amin'ny Ashaúkm sy Angauh amin'ny Ashaúkm sy Acherboh amin'ny Gdaúkmizany raha tonga teo Alasran ny vahaolana divay teo anoloan'ny 20326 |
| Tenbzu tsy amin'ny tanantanamanga sy Almzvt 20 327 |
| Tantbzu ny avonavona sy ny tsy mando na Tantbzu rehetra voaloboka maina, daty sy Antbzu rehetra samy misaraka 20 328 |
Aza miteny hoe | hoe malala-tanana sy voaloboka sy funiculus 20 329 |
No | 20330 |
| 20 331 | marina Valoamn
| Zanak'Andriamanitra ny vilany ho anareo dia nanisy fofonaina hoe: hitako hoy Alqmah Ohrgah 20332 |
| Pal Raha misy tsy mikasika ny voalaza ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana Istnja Tsy miaina an-sambo 20333 |
| Raha manana rano ao Shin Pat raha tsy izany Krana 20 334 |
Te | mandoa Nilaza izy fa tsy misotro amin'ny saka, nanao hoe: tsy voatery misotro aminareo ny devoly ratsy noho 20 335 |
| Iza no misotro amin'ny fitoeran-drano volafotsy, fa ny kibony scuffs tamin'ny afo ny helo 20336 |
| Roa ho azy ireo eto an-tany sy any ankoatra anao 20337 |
| Khmrth tsy hanome azy fampanantenana ny 20338 |
| Legs ny olona misotro ny farany ny 20 339 |
| Nanome sakafo ny noana ary hiverina sy nahorona ny marary Ani 20340 |
| Abba tomcat hoy aho tamin'ny Mpaminany ny Allah sy Beck Saadak Voqamna nandray ny tanako, ary fantany fa ny Noho izany, dia nandidy ahy mba hamandrika ahy sy nisotro ronono ny sasany avy izany, ary niteny hoe: zava-pisotro manisa ny raiko ka nisotro hr nandeha aho ?? indray ary avy eo dia nisainy 20 341 |
| O Ghulam sm tànana ankavanan'ny Allah sy ny tsirairay ny 20 342 lacquered |
| 20 343 tsirairay, izay lacquered |
| Cm Allah sy ny lacquered ny 20 344 |
| Sent anao Abu Talha no nanaiky izy ny sakafo hoy hoy aho eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo amin'ny Mitsangàna, ka izany Niainga an-tànany raha tsy tonga Abu Talha hoy Abu Talha O na feo ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianany olona ary tsy manana sakafo Inona no Mpiandry azy, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, dia hoy Talha Abu beenThe Messenger ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany nitodika tany Abou Talha sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra- fidiram-bola Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyfiadanana Andeha hiaraka O na feo izay efa nanapaka izany ary nandidy azy mofo ka voaporitra, na nanakodia Marary feo azy avy eo ny irak'Andriamanitra Vadmth ny Allah Allah Nilaza hitahy azy sy ny fianakaviany, Allah vonona, izay holazaina, ary avy eo dia hoy ny hanome ny antso authorizedThey folo nihinana mandra-feno, ary avy eonivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho folo lalana no nanao hoe: nihinana izy ireo mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho folo lalana no nanao hoe: nihinana izy ireo mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka, ary nahazo lalana avy eo folo 20345 |
| Ve ianao amin'ny sakafo. Raha misy olona miaraka amin'ny saa na izany avy eo Fjn Mishan jentilisa ela dia tonga ny olona tamin'ny ondry sasany mihitsy manaporofo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mivarotra na ny fanomezana ny fanomezana na 20346 | nanao hoe:
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 20347 |
| Food Alatsinainy sakafo ampy sy ny telo amin'ireo efatra telo ampy 20 348 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny fito tsinainy ny 20 349 |
| Ny mpino iray mihinana eo amin'ny mpino na ny mpihatsaravelatsihy, raha tsy fantatro whichever hoy Obaidullah mihinana tamin'ny fito tsinainy ny 20 350 |
| Ny mpino mihinana amin'ny iray na ny mpihatsaravelatsihy na dia mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy ny 20 351 |
| Ny mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy ny 20 352 |
| Muslim mihinana amin'ny ahy, ary mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20353 |
| Ny mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20354 |
Aza mihinana nipetraka | 20355 |
| Aza mihinana sy miantehitra aho 20356 |
| Ve tsy saingy tsy manana tany pirenena Vojdna Oaaffh 20357 |
| Aho, Allah vonona, hoy Attaban rahampitso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Bakr raha efa nitsangana ny andro nangataka fahazoan-dalana ny Mpaminany sy ny fitahiana dàlana azy tsy mipetraka raha tsy tonga tao an-trano ka nilaza tamiko izay ve ny mivavaka amin'ny an-trano aho, nanondro ny lafinyny trano ka ny Mpaminany Allah hitahy azy sy nankalaza azy nivavaka Vcefva roa, ary avy eo natolotra ho an'i HpsonahKhozar dia namorona ny olona ao an-trano Vthab ny tokantrano maro olona Vajtmawa nilaza fa ilay lehilahy izay nilaza azy izay tompon'ny Aldkhcn zanak'i hoy ny sasany; fa ny mpihatsaravelatsihy Allah tsy tia syNy Mpaminany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa tsy latsaky ny tsy hitanao izy tsy misy Andriamanitra afa Allah te hanao ny tavan'i hoy Allah sy ny Mpaminany dia fantatro fa avy eo isika hoe hahita ny tavany, ary ny toro-hevitra ho amin'ny mpihatsaravelatsihy, dia hoy izy: theAllah dia voarara ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allahary izay maniry izany ny tavan'i Allah 20 358 |
Zavatra anao | 20 359 |
Zavatra anao | 20 360 |
| Talbeenah soothes Fouad marary hiaraka sasany alahelo 20 361 |
| Tanteraka Maro tamin'izy ireo no tsy vitan'izy ireo ilay vehivavy ihany no zazavavy Mariam Imran vehivavy Azia Farao Aisha tia kokoa ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20 362 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20 363 |
| Notadiavina ny zaza avy any Glmancm manompo ahy nivoaka ny Abu Talha Ardviny ivohony ka hanompo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho isaky ny hotely Nihevitra reko matetika izay milaza Allah O, no mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo, tsy afa-manoatra sy ny hakamoana, miserliness sy ny fieboeboanasy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona tsy hanala hanompo Azy dia manaiky antsika ny Khyber sy hanaiky Bsfih tovovavy saro-kenatra ka afaka nahita azy manana IncludesHer ambadiky ny lamba na Peixa dia Erdvha ivohony Balsaba na dia isika hanao Hasa any Nta dia naniraka Vdaot nihinana ny olona ary nanorina ny dia hanaikyna dia toa ho azy fa ny iray amin'ity tendrombohitra ity dia tia antsika ary tiantsika raha mpiandraikitra tao an-tanàna nanao hoe: Oh Allah, dia niditra ihraam eo Jpeleta toy ny inona no Campus Abraham Mecca hitahy azy ireo Allah ary manome azy ireo Sallm 20364 |
| Tsy manao brocade landy na tsy hisotro amin'ny fanaka volamena sy volafotsy ary aza mihinana amin'ny takelaka aminy. Izy ireo dia ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra isika 20365 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN toy ny Alotrjh ankasitrahana tsara sy hanandrana tsara sy toy ny mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny tsy Altmrh rivotra azy sy ny tsiron-mamy sy toy ny junkie izay mamaky ny CORAN, toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy ny toy ny mpihatsaravelatsihy, izay tsy mamaky nyCORAN toy ny Alhandalh tsy misy rivotra sy tsiron-mangidy 20 366 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20367 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo matory sy ny sakafo. Raha nandany Nhmth amin'ny tavany ny fianakaviany Vlajl 20 368 |
| Raha te Cherttah azy ireo fotsiny aho tsy mivadika ireo hoy afaka Oatguet Fajert mba hiaiky eo ambany vadiny na hahafoy azy dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany andro an-trano sy ny afo Aisha mifandimby mitsahatra antsoina hoe sakafo tonga amin'ny mofo sy Adama ny Adam House hoy fanaintainana nahita hena izy ireonanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra Allah, fa ny nofo ny tsy mampino antsika Bareerah Vohdth nilaza fa fanomezana antsika charityAnd 20369 |
| Ianao izany hoe ny fahadimy ary dimy lahy nanaraka anay ny te nahazo lalana azy raha tianao sisa 20370 |
| Amcoa Nstanzer Jabir ny Jiosy disclaim Fjana amin'ny Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany niteny tamin'ny Jiosy, hoy ny rain'i tsy Qasim Onzerh raha nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Vtaf amin'ny ny rofia ary avy eo dia nanatona Azy niteny taminy, fa tsy netyDia nataoko izany Vodath mando kely eo am-pelatanan 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo Fjit sy ny fitahiana, dia hoy izy: Aiza Areshc dia niara-nihinana tamin'i himHe Jabir O nanao hoe: Aelezo ahy izay nandeha Vfrsth Farqad dia namoha Fjith totohondry hafa ka dia nihinana izy ireo, ary avy eo ny Jiosy tsy nety niteny taminy niainga tao Alrtab sieving faharoadia nanao hoe: O Jabir ny dadabeny sy mandany nitsangana teo Aljaddad Fjddt anisan'izany izay ny raharaha, ary nisafidy ny tahaka azy nivoaka raha tsy tonga Mpaminany fiadanana ho aminy sy ny fianakaviany Fbcherth nanao hoe: ampahafantariko fa Izaho no Mpaminany ny Allah 20371 |
| Ny fitahian'i ny hazo ho fitahiana ny silamo nihevitra aho fa nidika Te milaza fa Palm no Palm Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha avy eo dia nitodika fahafolo folo I Ahdthm Vskt hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Palm 20 372 |
| From lasa daty fito isan'andro ao Tsy mampaninona ny andro amin'ny 20 sm ny ody 373 |
| Ravina ny hazo mba ho ekena toy ny Palm 20 374 |
| Midira folo dia tonga ka nihinana mandra-feno, ary avy eo dia nilaza fa niditra tao hiditra folo nihinana mandra-feno, ary avy eo dia hiditra ny hoe 20375 folo |
| Ikrben tsy hihinana avy amin'ny trano fivavahana 20 376 |
| From mihinana tongolo lay na tongolo, na ny misotro ronono Vlietzlna ny trano fivavahana 20 377 |
| Black no nilaza taminy izany ondry Oatab're Atelin'ny fa nanaiky mpaminany ve fa notohanan'ny 20378 |
| Raha misy ny tsy mihinana na dia nilelaka ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 20 379 |
| Soa ihany fa tsara sy fitahiana be dia McVeigh na ny mpangataka na unrequired Tompo 20 380 |
| Isaorana anie Allah, izay Ampy sy Erwana McVeigh na Mkovr ary indray mandeha hoe: Allah Tompontsika misaotra McVeigh dia tsy ny mpangataka dia tsy Tompontsika Gramsci 20 381 |
Raha misy aminareo | mpanompo ny sakafo dia tonga ny tsy Ijlsh azy Velinolh mpihinana na Oklten na fihaonana an-tampony na ny Fihaonam satro-boninahitra azy io maimaim-poana sy nitondrany 20 382 |
| O Abu Shuaib Nisy lehilahy iray nanaraka anay ny te nahazo lalana azy raha tianao namela 20 383 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 20384 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 20 385 |
| Raha pivavahana tao, ary nanatrika ny sakafo sakafo Fabdúa 20386 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 20 387 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao, ary tsy mibebaka amin 'ireo toeram-pianarana any ankoatra 20388 |
| Signs of the Ora ny tsy fahalalana izay tsy hita dia maneho ny fanitsakitsaham-bady sy ny siansa misotro divay, ary tsy ny lehilahy sy ny vehivavy matetika ka dimam-polo ny soatoavina ?? ny vehivavy sy ny lehilahy iray 20 389 |
| Tsy mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino No mpangalatra raha mpino mandroba Ibn Shihab niteny tamiko Ibn Abi Abdul Malik Ibn Abd Bakr al-Rahman Ibn al-Harith Ibn Hisham Abou Bakr fa i niteraka avy Abu Huraira dia hoy Abu Baker sambo-Anthbtsy ho lavo ny olona niharam-boina ny voninahitra hitaiza ny masony rehefa mpino theAnthbha 20 390 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 391 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 392 |
| Tantbzu tsy amin'ny tanantanamanga na any Almzvt 20393 |
| Hisy eo ny ummah olona mihevitra ny fanitsakitsaham-bady, landy, toaka sy ny zava-maneno sy ny lafiny saina ry namana Enzln nanafosafo azy Bassarahh azy ireo dia midika hoe manome azy ireo mahantra Vicoloa tokony hilazana amintsika rahampitso Viphethm Allah mametraka siansa sy Amsch gidro hafa sy ny kisoa ny andro ny fitsanganana amin'ny maty 20394 |
| Khmrth na dia izay mampanantena ny hanome azy 20 395 |
| Khmrth na dia izay mampanantena ny hanome azy 20 396 |
| Khmrth na dia izay mampanantena ny hanome azy 20 397 |
Eny | fiantrana Alqahh dakilasy sy ny ondry anie dakilasy anie hahatonga lasa vilany sy mandeha hafa 20 398 |
Ny | 20 399 | ny Desma
| Nasandratra ho Sidra renirano efatra renirano Raha Azahran sy renirano amin'ny taonina hita maso na renirano Neily sy ny Eofrata sy ireo renirano roa miafina ao amin'ny Paradisa Voti telo solomaso iray vera mug ny kafe izay tantely sy iray vera ny divay izay nalaiko ny ronono nisotro aho nilaza aho Fahaizana Voajanahary anao sy nyfirenena 20400 |
Atsangana ho | Sidra Raha renirano efatra renirano sy ny ony ny taonina Azahran hita maso na renirano Neily sy ny Eofrata sy ireo renirano roa miafina ao amin'ny Paradisa Voti Bakdh ny kafe mug izay tantely sy divay iray vera, rehefa nisotro ronono nalaiko izay aho nilaza aho Fahaizana Voajanahary ianao sy ny firenena 20401 |
| Squirt fa nandresy na Rayeh vola Abdullah isalasalana fa efa nandre izay nolazaiko, ary heveriko fa ny akaiky indrindra mahatonga azy 20402 |
| 20 403 | marina Valoamn
| Raha manana rano dia izao hariva izao ao amin'ny taona, ary ihany Krana 20404 |
| 20 405 | marina tsara
| Otazn ahy fa izay nomena 20 406 |
| Raha manana rano tamin'ny taona ary ihany Krana 20 407 |
| Raha maty ny alina na Omseetm foana ny ankizy ao amin'ny Devils dia niely volamena fiambenana Raha ny alina Vhlohm, dia arindrino ny varavarana, ary manonona ny anaran'i Allah, ny devoly dia tsy hanokatra varavarana mihidy sy Ochoa anao ny akaiky na manonona ny anarana an'i Allah sy Khmarwa Anatkm ary manonona ny anaran'i Allah,na dia efa ny zavatra hamono ny lela fanaovan-jirony 20 408 |
| Hamono jiro raha Rkdtm sy Grul varavarana sy Ochoa Alosagah sy sakafo sy zava-pisotro Khmarwa, ary heveriko mihitsy aza izy hoy izy: hifikitra izany 20 409 |
| Raha misy tsy misotro miaina any amin'ny sambo, ary raha misy ny tsy mampaninona hamafa voalaza tànany ankavanana, dia raha misy ny tsy hanaisotra ny ankavanana Athompsh 20410 |
| Ve ho azy eto amin'ity tany ity izay anao amin'ny any ankoatra 20411 |
| Aza misotro amin'ny fanaka volamena sy volafotsy, ary tsy manao landy brocade izany ho azy ireo eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 20412 |
| Iza no misotro amin'ny fanaka volafotsy dia maka afo ny helo tao amin'ny kibony 20 413 |
| Anie Oaztk ahy izy ireo nanao taminy hoe: Fantatrao ve hoe iza nilaza izany izy, dia tsy milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga Ikhtpk hoy izaho no mahantra indrindra noho izany nitodika tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany ary izay andro na dia nipetraka tao Saqifah izy sy ny namany avy eonanao hoe: O Asagna Easy 20414 |
| Neighborhood ny olona ny ablution fitahiana avy amin'ny Allah 20415 |
| Neighborhood ny olona ny ablution fitahiana avy amin'ny Allah 20416 |
| Ry olona, ​​Allah tsara sy manaiky ihany Allah tsara sy mahatoky, araka ny nasain'ny ny senders, nanao hoe: [O Apôstôly hihinana ny zava-tsoa sy ny manao ny tsara aho hanao izay Aleem] nanao hoe: [O ianareo izay mino! Hihinana ny amin'ny zavatra tsara izay efa nanome isika] Dia hoy ny olona feno vovoka mainka Travel disheveled tanananahinjitra ny lanitra hoe: Tompoko, Tompoko, ary ny toeram-pisakafoanana dia harama no harama sy nisotro ary atosiky ny clothingHaram haraam ahoana no resin'ny fakam-panahy ny 20 417 |
Izay | 20 418 |
Tsy | 20 419 |
| Tsy ny zava-mahadomelina, nefa 20 420 | aretina
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20421 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20 422 |
| Ny divay avy amin'ny voaloboka ireo hazo roa sy Palm 20 423 |
| Vineyard divay avy ireo hazo roa sy ny rofia 20424 |
| Tsy nivory teo mando ary ny olombelona sy ny voaloboka maina, vita divay 20 425 |
| Raha misotro ny divay ianao Zbeba Vlicherbh olona, ​​na olona, ​​na olona Tamara Bsra 20426 |
| Tantbzu ny avonavona sy ny tsy mando na Tantbzu rehetra voaloboka maina, daty sy Antbzu rehetra tsirairay tamin'izy ireo teo amin'ny vondrona 20 427 |
| Tantbzu ny avonavona sy ny tsy mando na Tantbzu rehetra sy ny voaloboka lena Antbzu rehetra fa samy vondrona 20428 |
| Tantbzu ny avonavona sy ny tsy mando na Tantbzu mando sy ny avonavona rehetra, daty sy ny voaloboka Antbzu rehetra fa samy tarika 20 429 |
| Antbzu samy vondrona 20430 |
| Mandà tsirairay tamin'izy ireo teo amin'ny hamafin'ny 20431 |
| Tantbzu tsy amin'ny tanantanamanga na any Almzvt 20432 |
| Mandrara tanantanamanga sy Alhantm sy Hilum sy Almkir sy Alhantm Almzadh Almajabubh fa amin'ny zava-pisotro sy Ookh Sagaúk 20433 |
| Antbzu ao Alosagah 20434 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 435 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 436 |
Tsirairay | Absinthe harama 20 437 |
| Oomskr hoy izy: eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rehetra fa kirina harama ny Tsitoha Allah nanao fanekena an 'ireo izay nisotro schnapps fa avy nisotro rano ny khabaal Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: khabaal hatsembohana ny olona ny afobe na hampihena ny olona ny Hell 20438 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama sy nisotro divay teo amin'izao tontolo izao, ary dia maty tsy mibebaka ny Edmnha tsy hosotroiko any ankoatra 20 439 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 20440 |
Tsirairay | kirina divay Vintage rehetra harama 20 441 |
| Misotro toaka ao amin'ny toeram-pianarana ambany any ankoatra 20 442 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy nibebaka hiala azy ireo any ankoatra toeram-pianarana no Asagha 20443 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro eo amin'ny fiainana any ankoatra, raha tsy mibebaka 20 444 |
| Anie Oaztk ahy izy ireo nanao taminy hoe: Fantatrao ve izany, hoy izy ka tsy nilaza ny Mpaminany fa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy ho anao fa fadiranovana aho Ikhtpk fa mora hoy izy nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany andro izany dia nipetraka tao Saqifah izy sy ny namanyAry hoy Asagna 20445 |
| Jan fanaintainana handao hoy aho hoe eny Farthlna araka ny masoandro sy ny mbola Manaraka Sracp zanaky ny tompony ka nilaza fa isika no eo amin'ny hoditry ny eto an-tany ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tonga, dia nanao hoe: Aza malahelo raha Allah dia amintsika 20 446 |
| Tsy mila ny ranonorana amin'ny tanàna amin'ny alina Vqdinma Vtnazawa Ayham midina eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary dia nambara taminy nanao hoe: dadatoa Abdulmutallab Bani Najjar Okremam ka 20 447 |
| Khmrth tsy hanome azy na dia mampanantena 20 448 |
| Wearability hoy ny olona nivoaka nitady tonga Bakdh Wine Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy hanome azy na dia mampanantena Khmrth 20449 |
| Khmrth tsy hanome azy fampanantenana ny 20450 |
| Nandrakotra ny vilany sy Ochoa waterskins ary nikatona ny varavarana sy Otafaa OS, ny devoly dia tsy hamaha na hiala Papa Manokatra ary manambara ny sambo tsy nahita na dia iray akory aminareo, fa ny mampiseho ny teny fikasana ny sambo, ary manonona ny anaran'i Allah , dia aoka izy hanao ny Alfoasagh mamoky ny olona ao an-tranony an-trano 20 451 |
| Okvaa Khmarwa vilany na vazy sy Ochoa waterskins ary nikatona ny varavarana sy Otafaa OS, ny devoly dia tsy hamaha na hiala Papa Manokatra ary manambara ny vazy, ary manonona ny anaran'i Allah, dia aoka izy hanao ny Alfoasagh mamoky ny olona ao amin'ny trano ny an-trano 20 452 |
| Mihidy ny varavarana ary avy hatrany sy Ochoa Khmarwa waterskins Otafaa OS sy ny devoly dia tsy hamaha na hiala Papa Manokatra ary manambara ny sambo tsy nahita na dia iray akory aminareo, fa ny mampiseho ny teny fikasana ny sambo, ary manonona ny anaran'i Allah, aoka izy hanao ny Alfoasagh mamoky ny olona ao an-tranotsy nanan-kitafy 20453 |
| Nandrakotra ny vilany sy Ochoa waterskins ary nikatona ny varavarana sy Otafaa OS, ny devoly dia tsy hamaha na hiala Papa Manokatra ary manambara ny sambo tsy nahita na dia iray akory aminareo, fa ny mampiseho ny teny fikasana ny sambo, ary manonona ny anaran'i Allah ary aoka izy hanao Alfoasagh namelona indray an-trano ny fianakaviany tamin'ny 20454 |
| Raha maty ny alina na Omseetm foana ny ankizy ao amin'ny devoly dia miparitaka volamena Raha fiambenana amin'ny alina dia aoka handeha izy ka hanidy ny varavarana, ary manonona ny anaran'i Allah, ny devoly dia tsy hanokatra varavarana mihidy sy Ochoa ianao akaiky ary manonona ny anaran'i Allah sy Khmarwa Anatkm ary manonona nyanaran'i Allah, na dia efa ny zavatra Otafaa ny lela fanaovan-jirony 20455 |
| Vouachikm ka tsy handefa ny zanakao rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma sakafo hariva, ny demonia dia namirapiratra rehefa niposaka ny masoandro mandra mandeha Fahma Dinner 20456 |
| Nandrakotra ny vilany sy Ochoa waterskins ny taona amin'ny alina sy B midina tsy telina tsy saron'ny vilany na tsy hiala izy sy Ca, nefa nidina avy amin'ny valan'aretina 20457 |
| Nandrakotra ny vilany sy Ochoa waterskins ny andro isan-taona izay tsy telina B midina Biina tsy rakofany, na tsy hiala izy sy Ca, nefa nidina avy amin'ny valan'aretina 20458 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 20459 |
| Afo ity dia fahavalon ho anao raha Nemtem Votafioha 20460 |
| Satana akaiky amin'ny sakafo izay tsy manonona ny anaran'i Allah ary ny zava-mitohy izany akaiky aminy noraisiko ny tanany tonga Bedouin ity akaiky taminy aho, nandray ny tanany sy ny tanako izay ny eo an-tanako aminy 20 461 |
| Raha misy olona niditra tao an-tranon'i Allah, nahatsiaro rehefa niditra ny sakafo, ary raha tsy hoe ny devoly ianareo nandritra ny alina tsy sakafo, ary raha toa ny vola miditra dia tsy miresaka Allah rehefa niditra ny devoly dia tonga saina B ary raha tsy hoe Allah rehefa tanteraka ny sakafo B & Dinner hoe 20 462 |
| Raha misy olona niditra tao an-tranon'i Allah, nahatsiaro rehefa niditra ny sakafo, ary raha tsy hoe ny devoly na ny sakafo hariva alina raha niditra tsy manonona Allah rehefa niditra ny devoly dia tonga saina B sy Allah tsy hoe rehefa tonga saina ny sakafo B & Dinner hoe 20 463 |
| Aza mihinana eo amin'ny avaratra, ny devoly mihinana avaratra 20 464 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20 465 |
| Tsy mihinana ny anankiray aminareo amin'ny tanana havia sy misotro miaraka aminy, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny 20 466 |
| Tsy mihinana ny anankiray aminareo amin'ny tanana havia sy misotro miaraka aminy, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny 20 467 |
| Tsy mihinana ny anankiray aminareo amin'ny tanana havia sy misotro miaraka aminy, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny 20 468 |
| Tsirairay ankavanana, nilaza fa tsy afaka hisakana izay atao tsy fiavonavonana 20469 |
| O Ghulam sm tànana ankavanan'ny Allah sy ny tsirairay ary izay rehetra lacquered 20470 |
Lacquered tsirairay noho | 20471 |
| Nisotro tsy nisy nanadino izany ianao nisy Felictakie 20 472 |
| Arwa ka dia nositraniny, ary dia 20 473 |
Right Valoamn | 20 474 |
| 20 475 | marina Valoamn
Aloamnon Aloamnon Aloamnon | 20 476 |
| Otazn ahy fa izay nomena 20 477 |
| Raha misy mihinana sakafo, na dia namaoka ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 20478 |
| Raha misy mihinana sakafo tsy dia hamafa ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 20479 |
| Ianareo tsy ao amin'ny dobo Ny famantarana AT 20480 |
| Raha nisoratra ho aminareo ny fihaonana an-tampony izay Vlaokhzha Vlamt avy ny ratsy ary aza avela azy hihinana ny devoly dia tsy hamafa ny mosara lelafin'ny ny rantsan-tànany dia tsy fantany ny kamory-kanina 20481 |
| Raha nisoratra ho aminareo ny fihaonana an-tampony izay Vlaokhzha Vlamt avy ny ratsy ary aza avela azy hihinana ny devoly dia tsy hamafa ny mosara hilelafan'ny dia tsy mahalala ny kamory-kanina 20482 |
| Satana manatrika, raha misy eo aminareo fa na dia ny zava-drehetra ho nanatrika teo ny sakafo. Raha toa ka ny anankiray aminareo latsaka avy amin'ny Vlamt sombiny kely izay ratsy dia avy aza avela azy hihinana ny devoly Raha vita ny rantsan Vleilak tsy fantany ny-kanina ao amin'ny dobo ho 20483 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny aminareo Vlamt ratsy azy ireo, ary aoka tsy hihinana ny devoly taminy ary nandidy Winslet Kassa nanao hoe: tsy ianao Ny famantarana eo amin'ny sakafo na dobo 20484 |
Raha misy mihinana | Vleilak ny rantsan-tànany tsy fantany ao amin'ny dobo Oathen 20485 |
Raha misy mihinana | Vleilak ny rantsan-tànany tsy fantany ao Oathen dobo sy Aselt vilia ny nolazainareo eo amin'ny sakafo na dobo na mitso-drano anao 20 486 |
Izany | Araho ny tianao alalana azy raha tianao niverina 20487 |
| Aisha Izany no tsy nilaza Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy niverina antso Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny Mpaminany ny Allah nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany no tsy dia niverina miantso Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany ary izany 20 488 |
| Inona no Okrjkma ny Biotkma fotoana izao hoy izy ireo noana ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ary izaho sy ny mba ho afaka aho fa Okrjkma Mitsangàna, ka dia niara-tonga taminy ny lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar Raha toa ka tsy tao an-tranony, rehefa nahita ny Hoy ny vehivavy salama sy handray, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyizay toy izany ary toy izany koa hoe: Gold Istazb antsika amin'ny rano ho tonga nijery ny irak'Andriamanitra AnsariTo ny Allah hitahy azy ary izy sy ny namany roa dia nanao hoe: Miderà Allah, tena andro Oziava Akram ahy nanao hoe: ka dia tonga tany aminy ny mpandalo sy ny Bazq mandroso sy lena, dia nanao hoe: mihinana ity ka hitondra Medea Messenger nyAllah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hitandrina ny milking Vzbh ireo nihinana tamin'ny ondry sy Izany bunch ary rehefa nisotro izy izay feno ary nilaza ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany ho Abou Bakr sy Omar ary tanako ny Tsoln sambatra hifampiarahaba avokoa izany rehetra izany nitondra anareo nivoakaamin'ny tokantranonareo ny hanoanana, dia nanao anao miverina loza ity dia sambatra 20489 |
| Ry olona ny sehatra-sariety izay efa nanao anao Jabra Seurat Vhihla hoy ianao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tensln tsy Bermtkm Takbzn Jeentekm mandra-pihaviko tonga aho ka tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona manome raha tsy tonga tamin'ny vadiko nanao hoe: ny WABC Ihoy ho nataonareo, izay ahy dia nentiny tao Jeentna Fbsq ny Park, ary avy eo, nankany Bermtna FbsqThe Park, ary avy eo dia milaza Khabzh hoy ianao Feltbz sy Akedha ny Bermtkm tsy Tensloha 20490 |
| Sent anao Abu Talha nanao hoe: hoe eny, dia hoy izy ny sakafo eny hoy aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo tamin'ny Mitsangàna nanao hoe: ka izany Niainga an-tànany raha tsy tonga Abu Talha nilaza azy, nanao hoe: Abu Talha O na feo ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakavianysy ny fitahiana avy amin'ny olona, ​​ary tsy manana Inona no hiandry azy ireo, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, hoy I Abou Talha evenReceived ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miaraka aminy mandra- fidiram-bola Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany fiadanana Andao amin'izay anananao, ny reniko ka nalahelo mofo Salim nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary voaporitra nanakodia azy, na tsara Vadmth Marary azy avy eo nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy willsAllah izany dia hanome ny antso ho folo fahefananihinana izy ireo no nanao hoe: mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ary avy eo dia manome ny antso ho folo alalana azy ireo nilaza fa nihinana mandra-feno, ary avy eo dia nivoaka ka nanao hoe: nanome ny antso folo 20491 |
| Mitsangàna hoy Abu Talha, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nanao zavatra hoy ianao Vmesha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nampaka ny fitahiana, ary niteny hoe nahazo niditra ny sasany ny namako nilaza folo nihinana sy nandroaka azy ireo zavatra eo anelanelan'ny rantsantanany ary dia nihinana mandra-voky ny olona, ​​dianivoaka, dia nanao hoe: Midira folo 20492 |
| Mitsangàna hoy Abu Talha, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nanao zavatra hoy ianao Vmesha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nampaka ny fitahiana, ary niteny hoe nahazo niditra ny sasany ny namako nilaza folo nihinana sy nandroaka azy ireo zavatra eo anelanelan'ny rantsantanany ary dia nihinana mandra-voky ny olona, ​​dianivoaka, dia nanao hoe: Midira folo nihinana mandra-feno, inona no mbola hiditra sy folo amin'ny iray tsy nandao azy mihitsy aza ny iray ihany no nihinana mandra-satiation incomeHe dia flicked Raha dia toy ny rehefa nihinana izy ireo, ary avy eo dia handray izay sisa avy eo niantso Fjmah ny fitahiana, dia niverina araka ny voalaza hoe: tsy misy anareo izao20493 |
| Sent anao Abu Talha nanao hoe: hoe eny, dia hoy izy ny sakafo eny hoy aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo tamin'ny Mitsangàna nanao hoe: ka izany Niainga an-tànany raha tsy tonga Abu Talha nilaza azy, nanao hoe: Abu Talha O na feo ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakavianysy ny fitahiana avy amin'ny olona, ​​ary tsy manana Inona no hiandry azy ireo, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, hoy I Abou Talha evenReceived ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miaraka aminy mandra- fidiram-bola Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany fiadanana Andao amin'izay anananao, Neny araka ny tokony ho Apetrako ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany naka azy, ary avy eo dia manome ny antso ho an'ny folo alalana azy ireo izy nanao hoe: Mihinàna niditra tao nanao hoe: ka atao hoe Allah 20 494 |
| Sent anao Abu Talha nanao hoe: hoe eny, dia hoy izy ny sakafo eny hoy aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo tamin'ny Mitsangàna nanao hoe: ka izany Niainga an-tànany raha tsy tonga Abu Talha nilaza azy, nanao hoe: Abu Talha O na feo ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakavianysy ny fitahiana avy amin'ny olona, ​​ary tsy manana Inona no hiandry azy ireo, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, hoy I Abou Talha evenReceived ny Mpaminany ny Allah Abu Talha nitsangana teo am-baravarana mandra-Mpaminany an'i Allah Allah dia tonga hitahy azy sy ny fianakaviany ary azy ka nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fanisy zavatra hoy Mitohy Helmh, Allah dia hahatonga ny dobo mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny azy mandra-pahatongany, dia hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, O Andeha amin'izay anananao, na feo Apetraka ProphetAllah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany naka azy, ary avy eo dia manome ny antso ho an'ny folo nilaza fa niditra alalana azy ireo, dia nanao hoe: mihinana sy atao hoe Allah 20 495 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny zavatra Rozkthm sy hamela azy ireo, ary ho feno famindram-po 20496 |
| Aza mandeha noana tokantrano taonjato 20 497 |
| O Aisha House tsy telina ny olona noana, ry taranak'i Aisha tsy telina ny olona noana, na noana fianakaviana 20 498 |
| From mihinana fito daty eo izay ny Aptiha tsy mampaninona rehefa lasa sm mandra-paharivan'ny andro 20 499 |
| Fito daty ao Tsy mampaninona ny andro sm ny ody 20500 |
Ny | Ajwa amin'ny fanasitranana na ny fanafody manala an'ilay poizina avo izy Reel voalohany 20501 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 20502 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 20503 |
| Truffle ny mana izay Allah dia nanambara tamin'ny Zanak'Isiraely, ary navoaka fanasitranana ny maso 20 504 |
| Truffle ny mana izay Allah nanambara tamin'i Mosesy ka tafavoaka fanasitranana ny maso 20 505 |
| Truffle ny mana izay Allah dia nanambara tamin'ny Zanak'Isiraely, ary navoaka fanasitranana ny maso 20 506 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 20507 |
| Black ianao nambaranay taminy hoe, ry irak'Andriamanitra ny Allah toy ny hoe notohanan'ny ondry fa nanaiky Moa mpaminany, na izany aza, dia nanohana ara-bola 20 508 |
Eny fallow na | Aladam vinaingitra 20 509 |
Eny, ny sakafo dia vinaingitra | 20 510 |
| Sakafo dia sakafo vinaingitra Eny dia Eny vinaingitra 20511 |
| Inona hoy izy ireo Adama tsy zavatra ny vinaingitra, hoy ny vinaingitra sakafo tsara dia 20512 |
Eny, ny sakafo dia vinaingitra | 20 513 |
| Moa hoy i Adama tsy zavatra ny vinaingitra Hatoh fa nanaiky fallow dia 20 514 |
| Fa tsy mankahala azy ho squalls 20 515 |
| Marasmus enclose tsy nilaza Oalo nalatsak'i anao nivadika ambany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny haavony sy Abou Ayyub amin'ny marasmus nateraka avy tamin'ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny sakafo, raha nitondra azy nanontany ny ny foto-kevitra ny rantsan Vitba an-rantsan-ary izy nanendry azy ho hanina izay tongolo lay, rehefa namaly izany izy nanontany momba ny toerana misy ny rantsan 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza taminy ny niditra notEat notsofina azy ka nanao hoe: campuses dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho, fa tsy mankahala azy 20 516 |
| Of manampy halina Allah ny famindram-po ny olona nitsangana avy amin'ny Ansar hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka dia atao mba ho lavitra dia hoy izy tamin'ny vadiny, no nahazo zavatra iray izay tsy afa-nanatanjaka ny boyish hoy Fllehm zavatra raha toa ka ny vahiny vola miditra Votafi OS ary mampiseho azy hihinana aho raha fitiavana mba hihinana amin'izany avy eo nyOS dia hoy Ttafih Vqta ka hihinana lasa rahampitso rehefa tonga ireo fitahiana avy amin'ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mety manontany tena ny Allah Snaekma Divkma alina 20517 |
| Tsy ny olona koa fa Allah ny famindram-pony toy izany koa ny olona avy amin'ny Ansar nanao taminy hoe Abu Talha àry izany ny saran-dalana dia hoy izy tamin'ny vadiny, no nahazo zavatra iray izay tsy nanatanjaka ny boyish hoy Fllehm zavatra raha toa ka ny vahiny vola miditra Votafi OS sy maneho azy I mihinana Raha tia ny mba mihinana dia foana ny OS na dia Ttafihhoy Vqta ka hihinana hatrany rehefa tonga rahampitso ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHim nanao Allah Mety manontany tena ny Snaekma Divkma alina 20 518 |
| Ahtalpua izany ronono anay izahay hoy Nhtalp izany no miteraka ny olona rehetra isika mba hizara, ary ny vokatry ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mizara tonga Miarahaba ny fankasitrahana sy ny alina dia tsy hamoha ny natory sy reny hoy Aliqzan dia trano fivavahana, mivavaka ary avy eo dia tonga zava-pisotro izany no miteraka VATTANIdevoly indray alina no nisotro anjarako, hoy Mohammed Ansar Vihvonh tonga sy izay tokony ho vokany eo themIts izany levitra Votiha Fsharptha GLT Rehefa ao amin'ny kibo, ary fantatro fa tsy ny fomba Ndmna hoy i Satana, ary nifindra izay Ocherbt syrup Mohammed tonga ary tsy hahita azy mba Manasa anao handeha ho veryizao tontolo izao sy ny pataloha sy Ali Shimla Raha toa ka nataony teo amin'ny tongony ny lohako nivoaka ary raha toa ka nasatrony ny lohany, ary ny tongotro aza torimaso Ajaina The Sahbaa Vama notAsanaa izay nolazaiko hoe: tonga tao amin'ny Mpaminany mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany nitsena rehefa mamonjy Dia tonga amin'ny trano fivavahana sy nivavaka ary avy eodia nesoriny ny voaly nanarona ny sarimihetsika misotro hitany zavatra nananganany ny lohany ho amin'ny lanitra, ary hoy aho izao miantso Ali ka nandringana azy, dia nanao hoe: Allah sakafo avy Mpiandry ahy sy Esq ny Osagana nanao reneged ho Achammlh Vshiddtha Ali nandray ilay mari-pamantarana ho Aloanz anao Vantalegt fatter Vozbhaa MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakavianyraha ny fiara fitateram-bahoaka sy ny lanonana raha Callahan reneged ny vilany ny fianakaviana ny Mohammed mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra no nizara sakafo ho Ihtalpua hoe Vhlapt tany mandraka ny aretiny sombin-javatra tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ocherbtm ny zava-pisotro hoy aho anio alina Messenger Ony Allah nisotro zava-pisotro iray izy dia natolony ahy aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah drinkDrank iray izy dia natolony ahy rehefa fantany fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary efa nitatitra azy, ary nanasa nihomehy aho dia natsipy tao amin'ny tany, hoy ny Mpaminany hoe: , fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avyiray Soatk Miqdad O hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia momba ny toy izany sy ny toy izany, ary nataoko ary koa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny famindram-po azy ny zavatra an'i Allah ve tsy Azntna Venoukz Sahabayna FaisabanIncluding 20 519 |
| Ve ianao amin'ny sakafo. Raha misy olona miaraka amin'ny saa na izany avy eo Fjn Mishan jentilisa ela dia tonga ny olona tamin'ny ondry sasany mihitsy manaporofo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mivarotra na fanomezana na fanomezana na 20520 | nanao hoe:
| Of sakafo tokony handeha roa telo, ary nanana sakafo efatra dia tokony handeha araka ny fahadimy ny fahenina 20521 |
| Fa ianareo Abrahama sy Okhiarham 20 522 |
| Ampy sakafo Alatsinainy telo sy ny telo amin'ireo sakafo efatra ampy 20 523 |
| Per ampy sakafo sy alatsinainy Alatsinainy efatra sakafo ampy sy ny sakafo ampy valo efatra 20 524 |
| Per ampy sakafo Alatsinainy sy alatsinainy ampy sakafo ny efatra 20525 |
| Food olona ampy sakafo lehilahy sy ampy efa-dahy sy efatra ampy valo fisakafoana 20526 |
| Mino aza mihinana ao Sabh tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20 527 |
| Ny mino aza mihinana amin'ny tsinainy fito 20528 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny fito tsinainy ny 20 529 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20530 |
| Mpino ao ahy hisotro zava-pisotro iray sy ny mpino ao amin'ny tsinainy fito 20531 |
| Ry olona Aparitaho fiadanana sy ny sakafo hanina sy mivavaka tonga kibo amin'ny alina rehefa matory ny olona no miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 20 532 |
| Fielezan'ny fiadanana sy namahana ny sakafo sy ny ho rahalahy araka izay nandidian'i Allah 20 533 |
| Sakafo sakafo sy namaky ny fiadanana ny fantatra sy tsy fantatra 20 534 |
| Per ampy sakafo sy alatsinainy Alatsinainy efatra sakafo ampy sy ny sakafo ampy valo efatra 20 535 |
Ny | ampy sakafo isaky ny Alatsinainy sy alatsinainy dia ampy sakafo, ary ny telo tamin'ireo efatra ampy sakafo, na dia efatra amin'ny dimy sy enina-20536 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20537 |
| Mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20 538 |
| Mpino mihinana amin'ny mpino iray mihinana eo amin'ny tsinainy fito 20539 |
| Of fitiavana fa Allah Mampitombo ny tsara ny filahiana, raha nanatrika ny sakafo antoandro, ary raha manainga 20540 |
Tiako ny vavaka | 20541 |
Aza mihinana nipetraka | 20 542 |
| Allah nanao ahy ho mpanompo mamindra fo sy Tsy nanao ahy mafy loha 20 543 mahery |
| Araka ny nambarany, raha ny anaran'i Allah mba Tsy Raha misy mihinana-kanina, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah dia nanadino hoe ny anaran'i Allah tany am-piandohana, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah amin'ny fiandohana sy ny fiafarana ny 20 544 |
| Cm Allah 20545 |
| Ho an'ny sasany aminareo mihinana sy misotro amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tanany ankavanana ka mitondra amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tanany ankavanana, ary nanome ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany ny tànany ankavia kosa manome ka mitondra amin'ny ankaviany 20 546 |
| O Ghulam sm tànana ankavanan'ny Allah sy ny tsirairay ny 20 547 lacquered |
| Aza mihinana eo amin'ny avaratra, ny devoly mihinana avaratra 20548 |
| Raha misy mihinana sakafo, na dia namaoka ny tànany, na hilelafan'ny hilelaka 20549 |
| Nandritra ny anankiray aminareo no tsy dia hilelafan'ny ny tànany tsy fantany ny kamory-kanina 20550 |
| Hanina ao anaty lovia Vl_hussha mahazo famelankeloka azy Kassa 20551 |
| Hanina ao anaty lovia, ary ny famelan-keloka avy eo ninonoanao Kassa 20552 |
| Raha ny ny latabatra aoka izy hihinana izay nanaraka tsy hiatrehana ny tanana eo mpanompon'i 20553 |
| O Ekrash rehetra toerana iray izany sakafo iray lovia, ary avy eo dia tonga ny orana ny loko Vjalt tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao anatin'ny lovia ka nanao hoe: Ekrash roa izay te-hahazo izany loko iray 20554 |
| EAT manaja sy hoe fara tampony izay hitahy 20555 |
| Mihinana ny anaran'i Allah sy ny afaka amin'ny rehetra manodidina ny kamory mahazo ny lohany avy any ambony 20 556 |
| Raha ny sakafo Fajzu ny ny lelan ka hamela ny afovoan'ny ny dobo teo amin'ny afovoany 20 557 |
| Raha sombiny kely amin'ny tanan'ny anankiray aminareo izay Vllemsh azy ireo amin'ny loza ka hihinana 20 558 |
| Tanteraka Maro tamin'izy ireo no tsy vitan'izy ireo ilay vehivavy ihany no zazavavy Mariam Imran sy Asia, na dia ny vadin'i Farao Aisha tia kokoa ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20 559 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20 560 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana ary nanao antsika silamo 20561 |
| Soa ihany Misaotra be dia be ka nitso-drano tsara tsy McVeigh ny mpangataka na unrequired 20562 Tompo |
| From ny sakafo ho hanina, dia hoy izy misaotra Allah ary nanome ahy izany ary tsy ny momba ahy Rozknyh voavela ny fahotany tsy manan-kery 20563 |
| No ho fihinanareo niparitaka fa nanaiky izy ireo nanao hoe: nivory ho eo amin'ny sakafo sy manonona ny anaran'i Allah hitahy azy ianao izay 20 564 |
| EAT rehetra ny kamory sy nampiely ny vondrona tamin'ny 20 565 |
Raha misy aminareo | mpanompo aoka izy hihinana ny sakafo dia tonga Vlijlsh azy ny rainy Velinolh azy 20 566 |
| Raha misy anareo ho akaiky azy dia mety ho ampy sakafo nanana Ainah Vlidah malalaka ary aoka izy hihinana aminy tsy manao izany, dia aoka izy hisotro somary Vlijolha amin'ny tanana 20 567 |
| Raha misy aminareo lohamilina Vliqadh ny sakafo dia tonga niaraka taminy, na ho azy Anolh izany maimaim-poana sy ny tsigara Crown 20 568 |
| Raha ny ny latabatra misy olona na dia manandratra latabatra tsy hanangana ny tanany na dia mivarina satiation Folk sy tsiny ny olona menatra eo mpanompo Fikd tanana sy manantena ny hanana ny sakafo ilaina 20 569 |
| Imru tsy nomena tsiny, fa ny tenany Matory an-tànany Wind asitrika 20.570 |
| Raha misy aminareo natory teny an-tànany Wind asitrika tsy hanasa ny tànany, mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 20 571 |
| Tsy ho faty mosary sy ny lainga nanangona 20572 |
| Laden rehetra 20 573 |
| Izany dia voatavo tanantanamanga mampitombo ny manao ny sakafo 20 574 |
| Master sakafo ny olona avy amin'izao tontolo izao sy ny olona ny Paradisa hena 20 575 |
| Best hena indray 20 576 |
| Hun anareo aho fa tsy misy mpanjaka aho vehivavy mihinana jerky 20577 |
| Matana Woodman Jereo ianao na Almittan Valhot sy ny valala sy Waldman Raha ny aty sy ny sarakaty 20 578 |
Mr. Adamkm | 20 579 | sira
Eny Aladam vinaingitra | 20580 |
Eny Aladam vinaingitra | 20581 |
| Ve ny voalazanay avy amin'ny sakafo sy mizara ny mofo sy ny vinaingitra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Eny Aladam Allah vinaingitra hitahy ny vinaingitra dia Edam mpaminany teo anatrehako izy io no tsy ampy 20582 trano vinaingitra |
| Aútdmoa fanorana sy ny diloilo hatao dia voatahy amin'ny 20583 | hazo
| EAT menaka sy Adhnoa manao izany Mubarak 20584 |
| Fitahiana na Brkian 20585 |
| Food avy amin'ny sakafo Allah, aoka izy hoe Allah hitahy antsika sy hanome antsika ny tsara kokoa ny azy sy Allah natohony hotsentsefin'i Jesosy ho antsika, dia aoka izy hoe Allah hitahy antsika ao anatiny ka efa nitombo izany, dia tsy fantatro izay ampy sakafo sy misotro ronono ihany 20586 |
| House tsy telina ny olona noana 20587 |
| House tsy mizara ny sakafo dia tsy toy ny trano izay 20 588 |
| Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy tany an-tanàna sy Thmarna ao Saana dobo filomanosana amin'ny 20 589 |
| Mihinana EAT Balah daty amin'ny olom-baovao, ny devoly hoy Tezitra sy ny zanak'i Adama mbola mihitsy aza mihinana ny zavaboary amin'ny vaovao 20 590 |
| Rosy dia Ajnyh 20 591 |
| Mitsangàna hoy Nilaza taminy izany Vsbakthm tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Hattie izay nolazaiko, fa ianao irery ihany no nataoko, hoy izy nanao hoe: O Anas Hatah folo Ampidiro folo 20 592 |
| Mahavoky ny tsy sambo ratsy noho ny kibony amin'ny olombelona ny kaikitry ny fanomboana Ikmn handresy toy izany koa ny ampahatelon'ny olona sakafo, ary ny iray ho an'ny zava-pisotro-fahatelo sy ny iray ampahatelon'ny fa iray ihany no 20 593 |
| Palm Jhaek antsika hifampiarahaba avokoa ny Otoulkm Oktherkm Shebaa maty noana ao ambany trano 20 594 |
| Shebaa fa kokoa ny olona eo amin'izao tontolo izao-mosary lava indrindra hifampiarahaba avokoa 20595 |
Ny fifanakalozan-| hihinana ny zava-drehetra mba naniry 20596 |
| O Aisha Akrami malala-tanana izy ireo lavitra ny olona izay tsy niverina izy 20 597 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny hanoanana izany ianao Aldjaa ratsy sy mandrara ny famadihana ireo mitandahatra Bist 20598 |
Aza avela ny | sakafo dia mizara ny pelatanany ankavia Ages 20 599 |
| Fahatsarana haingana tao an-trano izay dia potraka ao amin'ny fehezan-dalàna mba hump rameva 20600 |
| Fahatsarana haingana kokoa ho amin'ny trano izay izany nihinanao va ny fehezan-dalàna mba hump rameva 20601 |
| Ny lehilahy amin'ny taona ho avy Izy mbamin'ny vahiny eo anoloan'ny varavaran'ny trano-trano 20602 |
| Tsy ho ahy ny hiditra ny beta Mzouka 20603 |
Raha | niasa bebe kokoa ron-kena sy ny mpiara-monina rano, anisan'izany Insider cruised ny 20604 |
Halako ny | nikorontan-tsaina ny mpanoratra 20 605 |
| Fanaintainana aho taloha mba handrara mihinana ny hazo ity fa ny anjely dia tafintohina noho izay manafintohina ny olona 20606 |
| Aza hanina manta tongolo 20607 |
| Arabo izay Allah no navela tao amin'ny boky The Masina izay Allah no voarara tao amin'ny mangina momba ny zavatra tsy avela. 20608 |
| Raiso ity dia nanoro hevitra bunch ny reninao Voklth talohan'ny fa rehefa nilaza tamin'ny alina izy ireo, rehefa nilaza tamiko ny zavatra nataony vondrona ny reninao ve nilaza taminy 20 609 |
| Donkha O Talha izy fanangonana fo 20610 |
| Aza misotro divay, dia fanalahidin'ny 20611 ratsy rehetra |
| Tandremo ny amin'ny divay forosety heloka Khtiitha Hgertha hazo forosety, 20 612 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro eo amin'ny fiainana any ankoatra, raha tsy mibebaka 20 613 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy hisotro any ankoatra 20 614 |
| Tippler Kaaabd sampy 20 615 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa bibulous 20 616 |
| Fisotroana alikaola sy ny siramamy dia tsy nanaiky ny efa-polo vavaka ny maraina, na dia niditra ny afo Matt, ny mibebaka Allah no hamely azy, na dia niverina nisotro Vskr tsy nanaiky ny efa-polo vavaka ny maraina, maty afo niditra ny mibebaka Allah ho eo aminy, na dia niverina nisotroVskr tsy nanaiky ny vavaka efa-polo no ny afo niditra ny mibebaka Matt Allah ho azy raha tena niverina tany Allah fa avy nisotro rano ofCables slurry hifampiarahaba avokoa izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny slurry Sap tariby olona ao amin'ny afo, nanao hoe: 20 617 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20 618 |
Ny | ny vary tritika sy vary hordea divay, divay, divay sy voaloboka sy ny daty, divay sy tantely divay 20 619 |
| Voaozona divay tamin'ny lafiny manokana folo ny voaloboka sy ny mpivarotra, ary Matzaretha Mptalla sy ny mpitondra sy ny finday ho azy sy hihinana ny vidiny sy ny mpisotro sy ny tongony 20620 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 20 621 |
| Aza mandeha alina sy ny andro na dia misotro ny isan-karazany ny divay raha tsy misy ny anarany ataony hoe 20 622 |
| Toaka olona ny divay amin 'ny anaran azy ireo hoe 20623 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 624 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 625 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 626 |
| Intoxicant rehetra dia Haram mpino rehetra 20 627 |
Tsirairay | kirina divay Vintage rehetra harama 20 628 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 629 |
| Intoxicant rehetra dia harama sy ny zavatra lehibe intoxicates Haram Little ny 20 630 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe izay no harama 20 631 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe ny zava-harama 20632 |
| Tenbzu daty, fa tsy ny olombelona rehetra sy ny Anbzu tsirairay tamin'izy ireo teo amin'ny vondrona 20 633 |
| Tsy nivory teo mando sy ny avonavona na eo voaloboka maina, daty, Anbzu tsirairay tamin'izy ireo teo amin'ny vondrona 20 634 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 635 |
| 'Re ra nampiasaina mba handrara azy sy hanalavitra Vantbzu kirina rehetra 20636 |
| Aho taloha mba handrara anao tsy divay na dia ra vilany tsy mandrara ny zavatra rehetra dia Haram intoxicant 20637 |
| Maro io manda io, zava-pisotro io tsy mino Allah sy ny andro farany 20 638 |
| Ochoa ka rakotra azy ny vilany sy hamono waterskins OS, ary nanidy ny varavarana, ny devoly dia tsy hamaha aza miala manokatra ny varavarana ary manambara ny vazy tsy nahita na dia iray akory aminareo, fa ny mampiseho ny teny fikasana ny sambo, ary manonona ny anarana ny Allah, dia aoka izy hanao ny Alfoasagh mamoky ny olona nytrano an-trano ny 20 639 |
Ny | volafotsy izay misotro amin'ny vazy, fa ny kibony scuffs amin'ny afo ny helo 20640 |
| Moa izy ireo amin'izao tontolo izao izay any ankoatra anao amin'ny 20641 |
| Toaka amin'ny vazy volafotsy raha scuffs ny kibony tamin'ny afo ny helo 20 642 |
Right Valoamn | 20643 |
| Otazn ahy manondraka tsy mety maty 20 644 |
| Raha misy tsy misotro mifoka rivotra ao am-bilany izy, raha te-hiverina Velinh fanaka avy eo dia raha te 20645 |
| Tsy nofoanana na dia iray akory aminareo nofoanana ny alika koa dia tsy misotro amin'ny tanana iray ho toy ny olona izay misotro ny fahatezeran'ny Allah, dia tsy misotro amin'ny alina tao anatin'ny vilany mandra-entin'ny Mkhmra ihany no ho vilany sy misotro an-tànany, izay Tombanana amin'ny fanetren-tena ny vazy Allah te nanoratra ny rantsan-tànany ny isan'ny tombonyny vazy Jesosy, zanak'i Maria io mametraka ny mug hoy izy: faran'izay kely izany amin'ny F-20 646 |
| Raha manana rano any Pat nanomboka Vasagna raha tsy izany Krana 20 647 |
| Takerawa fa tsy sasao ny tanana, ary avy eo dia tsy hisotro ny vazy tsara indrindra ny tanana 20 648 |
| Legs ny olona misotro ny farany ny 20 649 |
| Ikrben tsy bavaka pissed 20650 |
| Ny divay dia tsy nomeny 20651 |
| Voaozona Allah sy ny divay sy ny tongony mpisotro sy ny mpivarotra, ary voaloboka Mptalla Matzaretha sy ny mpitondra sy ny finday ny 20 652 |
| Ohrgaha ve ianao hoe tsy hahatonga azy ireo tsy hoe nandritra ny 20 653 |
Ny | boaloboka divay, na ny daty ny divay sy ny tantely divay, fa ny divay avy any amin'ny tanibe sy ny vary hordea divay 20 654 |
| Ny divay ny ranom, voaloboka maina, daty, vary, vary hordea, katsaka, ary mandrara kirina rehetra 20655 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20 656 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia maty izy harama sy tsy misotro toaka Edmnha hisotro any ankoatra 20 657 |
| Masirasira divay tsirairay dia Haram intoxicant sy misotro toaka vavaka understated efa-polo ny Allah no mibebaka azy ny fahefatra dia tena niverina tany Allah fa avy nisotro rano ny khabaal hoy sy khabaal ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah pus olona ao amin'ny afo, ary nomeny hosotroiny kely tsymahalala ny hevitry ny Halaleh Allah dia tena eo avy nisotro rano ny khabaal 20 658 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe izay no harama 20 659 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20660 |
Moa | Wesker eny hoy aho, tsy 20 661 |
Nolazaiko fa | Alapta sy Antbz ny vary hordea sy ny vary, dia nilaza fa ny olona Ale Lazao fa intoxicant rehetra dia haraam 20662 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 663 |
| Intoxicant rehetra dia Haram, ary inona no maha samy hafa azy intoxicates Vmle mitsahatra izany Haram 20664 |
| Fa ny olon 'ny hisotro divay izy ireo raha tsy misy ny anarana hoe 20 665 |
| Fa ny olon 'ny hisotro divay izy ireo raha tsy misy ny anarana hoe 20666 |
| Order ianao ka mandrara efatra efatra finoana sy ny fijoroana ho vavolombelona Allah fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary natao ny tànany ka nanao hoe: finoana niavaka iray, ary avy eo dia nandika Allah azy ireo ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary I Mohammed no irak'Andriamanitra ny Allah ka mitandrina ny vavaka sy mandoa nymahantra, ary milalao dimy izay Gnemtem sy mandrara tanantanamanga sy Alhantm sy Almzvt ary hoy Almkir Ibn Obaid toerana Hilum Almkir saidOutstanding sy Hilum sy Almkir 20 667 |
| Mandrara Hilum sy Almkir sy Alhantm sy ny tanantanamanga sy Almzadh Almajabubh fa amin'ny zava-pisotro sy Ookh Sagaúk 20668 |
| Bosagah ianao fa Ellat fallow vava tamin'ny 20 669 |
| Aza misotro amin'ny hilum sy tsy Mzvt tsy Hantm Diba sy hisotro azy ao mocha hoditra, ny rano, ny Nihamafy Vxr? H Oaaakm Vohrivoh 20670 |
| Aza misotro tanantanamanga na tsy Almzvt Hilum sy Antbzu any Alosagah Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, vao mainka tao Alosagah hoy rano Vsaboa taminy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy tao amin'ny fahatelo na fahefatra Ohrivoh dia nilaza fa Allah dia voarara na ny fonenan'ny mpianatra Ali toaka sy ny filokana aryHoy fo intoxicant rehetra dia harama 20671 |
| Nhikm telo ary Mandidy anao ho azy ireo ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara ny tany nanana tapakila ary mandrara hisotro zava-pisotro fallow ihany ny toe-piainana Vacherboa isaky ny vilany dia tsy mba hisotro toaka ary handrara hena ny sorona biby izay mihinana azy rehefa afaka telo, hihinana sy hifaly izy ireo ao amin'nyTravel Notes 20 672 |
| 20 673 | tsy misy fahazoan-dalana
| Misotroa ny zava-nitranga ny 20 674 |
Tsy izay intoxicates | 20 675 |
| To Allah sy ny Mpaminany, izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Onnaba ny zavatra ataontsika no nanao hoe: isika Zbboha hilaza izay ataontsika amin'ny voaloboka hoy Anbdhuh amin'ny Gdaúkm sy Acherboh amin'ny Ashaúkm sy Anbdhuh amin'ny Ashaúkm sy Acherboh amin'ny Gdaúkm sy Anbdhuh amin'ny tsy Shannan Tenbdhuh ao Kull, raha ny fahatarana noho nytonga ny fotoana nandritra ny 20 676 |
| Nisotro tantely, fa raha zana-boriky Zainab tovovavy dia tsy hiverina aminy 20 677 |
| Fa nisotro tantely Sagtna Hafsa 20 678 |
| Maro io manda io, zava-pisotro io tsy mino Allah sy ny andro farany 20679 |
Okhant vava Aladaoh | 20 680 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 20681 |
| Raha manana rano dia izao hariva izao ao amin'ny karama sy ny ihany no Krana 20 682 |
| Legs ny olona misotro ny farany ny 20 683 |
Right Valoamn | 20684 |
| Izany ve izy ireo sy ny zavatra sitrana 20 685 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 20 686 |
| Order ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mpaminany nisotro ronono Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha mihinana sakafo ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe Allah hitahy antsika ao aminy sy nanome sakafo tsara noho izany, ary raha manondraka ho antsika, dia aoka izy hoe Allah hitahy antsika ao anatiny ka dia nitomboizany, dia tsy zavatra azo ekena mba hihinana sy hisotro Na izany aza, ronono 20687 |
| Close ny varavarana ary manonona ny anaran'i Allah, ny devoly dia tsy hanokatra varavarana mihidy sy amortization jiro kely sy manonona ny anaran'i Allah sy Vintage Ainak flicked na dia izany ary manonona ny anaran'i Allah sy Oak Sagak ary manonona ny anaran'i Allah 20 688 |
| Close ny varavarana ary manonona ny anaran'i Allah, ny devoly dia tsy hanokatra varavarana mihidy sy amortization jiro kely sy manonona ny anaran'i Allah sy Vintage Ainak hazo na dia ho azy sy manonona ny anaran'i Allah sy Oak Sagak ary manonona ny anaran'ny Allah, ny Devoly Papa Glqa tsy miloa dia tsyazo, ary tsy manambara vazy CA Alfoasagh hamelona indray na dia ny olona ao amin'ny an-trano na ny tranony 20 689 |
| Okvetoa ny zanakao any amin'ny sakafo hariva / hariva ny komity, ary nalaina an-keriny 20 miely patrana 690 |
| Wearability nilaza fa ilay lehilahy nivoaka ny divay dia tonga miha-mahery Bakdh hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na dia tsy Khmrth fampanantenana mba hanolotra azy 20 691 |
| Raha misy aminareo Nasaina waleemah 20692 |
| Raha misy aminareo Nasaina waleemah Raha Tapatapahiny ny fifadian-kanina izy Vlaitam fifadian-kanina na dia tokony hiala 20 693 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo hoe fampakaram-bady Vlijb rahalahiny dia na ka 20 694 |
| Manasa Vlijb ny vonona, raha maniry ny hiala ny fanandramana ny 20 695 |
| Manasa ny horonan-tsary dia tsy maintsy ho tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany sy ny vola miditra manasa ny mpangalatra, ary nivoaka niditra manova 20696 |
| Andro firavoravoana zo ny voalohany, faharoa ary fahatelo andro, fantatra laza sy ny fihatsarambelatsihy 20 697 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany an-trano ny loka Vlkerm andro aman'alina nandritra ny telo andro nandray vahiny, ary avy eo dia tsy azo atao ny fiantrana izay menatra azy dia Ithwai 20698 |
| Vahiny nandritra ny telo andro afa-tsy izay ny fiantrana dia 20699 |
| Guest ho an'ny marina ny alina amin'ny silamo rehetra, dia nanjary ny fivavahana amin'ny alalan'ny fandringanana dia vonona ilaina raha maniry ny hiala 20700 |
| Emma olona nilaza vahiny ny olona sasany no lasa nandà ny fandresena tsara amin'ny tanàna silamo rehetra ny alina mihitsy aza maka ny vola sy namboly 20 701 |
Ny | Nazeltm i baiko teo aminareo toy ny olona tokony Guest piled ny Fajzu tsy manao azy ireo hatrany mba ho 20 702 |
| Tsy ho ahy na ho amin'ny mpaminany hiditra beta Mzouka 20 703 |
| Raha nihaona convenors Avy eo dia valio ny Oqrabhma Oqrabhma Baba Baba Oqrabhma Juara na dia efa misy mandre ny antso izay nialoha 20704 |
| Raha misy aminareo mametraka vavaka natao sakafo tsy dia notaterina 20705 |
| Fa raha nanome baiko ablutions mba hivavaka 20 706 |
| Pond sakafo ablutions aloha sy aorian'ny ablutions 20707 |
| Mety Frkon fa nanaiky izy ireo nanao hoe: nivory ho eo amin'ny sakafo sy hitahy anao hahatsiaro Allah izany anarana izany 20 708 |
| Raha misy olona niditra tao an-tranon'i Allah, nahatsiaro rehefa niditra ny sakafo, ary raha tsy hoe ny devoly ianareo nandritra ny alina tsy sakafo, ary raha toa ny vola miditra dia tsy miresaka Allah rehefa niditra ny devoly dia tonga saina B Allah Raha tsy hoe rehefa ny sakafo tonga saina B & Dinner hoe 20 709 |
| Satana vita, fa ny hanina izay Allah ny anarana tsy manonona azy ary tonga izany Bedouin akaiky taminy aho, nandray ny tanany, ary tonga izany mitohy akaiky aminy aho, nandray ny tanany Izay mitana ny fanahy izay teo amin 'ny tanana ny tànany 20 710 |
Raha misy mihinana | Vlivkr ny anaran'i Allah dia nanadino ny manonona ny anaran'i Allah, amin'ny anaran'i Allah, aoka izy hoe Ole Ole sy ny faran'ny 20711 |
| Mbola ny devoly mihinana aminy rehefa voatonona ny anaran'i Allah vokany izay ao amin'ny vavony 20712 |
Aza mihinana nipetraka | 20 713 |
| Raha misy mihinana sakafo, tsy mihinana any an-tampon'ny ny lovia, fa ny mihinana amin'ny fanambanin'ny dobo nidina ny hatrany ambony ka 20 714 |
| Allah nanao ahy ho mpanompo mamindra fo sy Tsy nanao ahy mafy loha mahery dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hihinana avy amin'ny manodidina ka niantso ny tampon'isan'ny hitahy 20715 |
| Raha misy miara-mihinana aminareo dia aoka izy hihinana ny ankavanana, ary raha misotro misotro amin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20 716 |
| Laden FSM sy ny taranak'i Allah eo amin'ny ankavananao, ary ny rehetra noho ny 20 717 lacquered |
| Tsy nanapaka ny hena tamin'ny antsy, dia zava-misy sy ny Persiana Onhsuh hiarahaba ary dia 20 718 |
| Aden taolana avy aminao, ary miarahaba azy dia 20719 |
| Atakgan tsy zavatra ao an-tratra izay Kristianina Dharat 20 720 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 20 721 |
| Ny firenen'ny Zanak'Isiraely Mscht biby ao amin'ny tany, ary tsy fantatro izay biby dia 20 722 |
| Mamohehatra ratsy ny 20723 |
| No mihaza ka mahatonga azy ho ondrilahy tratra izany raha Muharram 20 724 |
| Tsy dia tsy hamaha ny biby amin'ny fangs na boriky Ahli na Snapshot-bola, fa ny tena ilaina Institiota Fianarana ny olona, ​​ary na inona na inona ny olona sasany tsy Akaroh azy io koa ny tanàna toy izany ny Aakbhm 20 725 |
| Tsy hamaha covenanters tsy vola ihany no tsara sy sivily Fahafaham-baraka ho anao sy ny soavaly mena sy Bgalha bibidia rehetra amin'ny fangs sy vorona rehetra amin'ny talons 20 726 |
| Nanome sakafo ny fianakaviana ny matavy Hmrk masina fotsiny aho ho an'ny finday tanàna 20 727 |
| More miaramila ny Allah mba tsy hihinana na ny tsy fananana ny 20728 |
| Inona no nitoraka Sea Islands na mihinana azy, ary maty niaraka taminy tao aminy, ary tsy misy tsara fanahy Takloh 20729 |
Ve ianao | nihira lohamilina hoy addons Vkloha tsy hoe 20730 |
| 20 731 | ny sakafo
Eny Aladam vinaingitra | 20732 |
Eny Aladam vinaingitra | 20733 |
| From mihinana tongolo lay na tongolo, na ny misotro ronono Vlietzlna ny trano fivavahana, ary mipetraka ao an-tranony, ary dia tonga tao Badr izay Khaddrat ny pulses dia hitany fa nanontany ny rivotra nisy nanambara, anisan'izany pulses, hoy ny sasany Qrbuha ny namany niaraka taminy raha nahita ny baolina eny rehetra aho nanao hoe: miresaka amin'ny olona manaotsy hihira 20734 |
| Mihinàna nihinana sy tsy manakatona ny trano fivavahana mandra ny hanitry ny dia lasa 20 735 |
| Faikany ny oroka tonga ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Tflh eo ny maso sy hihinana avy amin'ireo tsy watercress Ikrben feno hasomparana ny trano fivavahana telo 20 736 |
| Avy nihinana avy ity hazo ity dia tsy trano fivavahana Ikrben 20737 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo dia tsy mitondra antsika na dia mandeha hanitra na fofony rehefa nandritra ny vavaka tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah mba hanome ahy ny tananao , nanao hoe: complimentary tanana fampidirana ao amin'ny Sleeve ny lobaka ho tratrakoraha Sadr nanampi-maso nilaza fa miala tsiny ianao 20738 |
Avy | Oklhma tsy Ikrben ny trano fivavahana, ary nilaza fa tsy mila Vomatohma Aklehma Tboukha 20 739 |
Izany | Edam izany 20740 |
| House tsy telina ny noana olona 20 741 |
| Hiala mangatsiaka io izany sy ny Ranomasina ity refund 20742 |
| Raha afaka mahita ny hafa, hihinana sy hisotro raha tsy mahita rano Farhoudoha hafa sy nihinana sy nisotro 20 743 |
| Rizkallah dia mitodika any aminao ve ianao nofo zavatra Vttamona azy 20 744 |
| Natsipiny manodidina ka hihinana 20745 |
| Raha misy totozy ao amin'ny margarine dia voasakantsakan'ny Volqoha sy ny manodidina na dia tsy misy ranon-javatra Tqrbuh 20746 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vomgulwh ny aretina ao amin'ny elany iray ary ao ny fanasitranana sy ny hafa fa matahotra ny winger izay ny aretina rehetra Vlegmesh 20 747 |
| Raha latsaka noho ny fihaonana an-tampony ny aminareo Vlamt ratsy azy ireo, ary aoka tsy hihinana ny devoly taminy ary nandidy fa Winslet sakafo, ary nilaza fa tsy misy aminareo mahafantatra ny-kanina hitahy azy 20 748 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo noho ny fanaovana sakafo mpanompo ary avy eo dia tonga ny Crown manana maimaim-poana sy ny tsigara Vliqadh izy mba hihinana ny sakafo dia Mhvoha Vlida amin'ny tanana azy mpihinana na Oklten 20 749 |
| Raha misy ny tsy mihinana Amsahn ny mosara na hilelaka hilelafan'ny 20750 |
| Soa ihany fa tsara sy fitahiana be dia McVeigh na ny mpangataka na unrequired Tompo 20 751 |
| Isaorana anie Allah Iza no sakafo sy Sagana ary nanao antsika silamo 20 752 |
| Isaorana anie Allah izay nanome sakafo sy rano ary mora ny nihinana sy ny lalany avy 20 753 |
| Nam ny asitrika teny an-tànany, ary tsy nanasa azy mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 20 754 |
| Ohiebaua ny rahalahiny nanao hoe, 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary mandidy nilaza fa raha misy olona niditra tao an-tranony, ary dia nihinana ny sakafo sy zava-pisotro izy ireo hoe zava-pisotro azy mandidy izany dia 20755 |
| Fast manana ireo izay mifady hanina sy hihinana ny sakafo marina ary nahazo ny anjely 20 756 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 20757 |
Eny | 20 758 |
| Oaokl ny hyena, ary nanontany azy momba ny amboadia Oaokl hoy ny amboadia tsara ho 20 759 |
| Onicoha Honor sy Atabjua izay 20760 |
| Raha tsy mahita rano Farhoudoha hafa, ary niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho any amin'ny tany ny jono, ny manao hoe: raha mandefa ny alika Almkalp nitatitra ny anaran'i Allah, famonoana albeit rehetra manan-tsaina tsirairay dia manjary andevozin'izy io sy raha nitatitra Bsamk natsipiko ny anaran'i Allah, namono isaky ny 20 761 |
| Nitoraka Mihinàna sy manodidina ny 20 762 |
| Tsy mihinana ny tsy misotro amin'ny tanany havia ny ankavia, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20 763 |
| Raha misy aminareo aoka izy hihinana mihinana sy misotro amin'ny tànany ankavanana tamin'ny tànany ankavanana, ny devoly mihinana mihinana sy misotro amin'ny ankaviany 20 764 |
Raha misy mihinana | Vleilak ny rantsan-tànany tsy fantany ao amin'ny dobo Oathen 20 765 |
| Raha misy mihinana sakafo nianjera ny tampon'isan'ny Vlamt izay Rabe azy ireo, ary avy eo dia sakafo mba tsy hamela azy ho ny devoly 20 766 |
| Raha latsaka an-tampon'ny ny anankiray aminareo Vlamt ratsy azy ireo, ary aoka tsy hihinana ny devoly taminy ary nandidy lovia hoy Winslet tsy ianao Ny famantarana eo amin'ny sakafo na dobo 20767 |
| Hanina ao anaty lovia, ary ny famelan-keloka avy eo ninonoanao Kassa 20768 |
| Fitahiana midina eo afovoan'ny ny sakafo, mihinana ary aza mihinana amin'ny sisin'ny ny andilany 20769 |
| Avy nihinana avy nilaza ireo tamin'ny voalohany, ary avy eo ny tongolo gasy sy ny tongolo gasy, ary tongolo hoy LEEK tsy hitondra antsika ho akaiky kokoa ny trano fivavahana 20 770 |
| Tongolo lay ao aminy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah campuses no nanao hoe: nefa tsy mankahala azy ho squalls 20 771 |
| Mihinàna, tsy Kahdkm aho fa nikorontan-tsaina aho, matahotra ny mpanoratra ny 20772 |
| Mihidy ny varavarana sy Okioa waterskins sy Okvioa Khmarwa vazy na ny vilanibe, ary hamono ny jiro, ny devoly dia tsy manokatra Glqa tsy azo, ary tsy CA hanambara ny fanaka, na dia ny olona Alfoasagh namelona indray ny an-tranony tamin'ny 20 773 |
| Aza avela ny afo ao an-tokantranonareo raha Tnamun 20 774 |
| House tsy telina ny noana olona 20 775 |
| Allah dia mankasitraka ny mpanompo, raha mihinana sy misotro zavatra, ary midera Azy lasopy amin'ny 20 776 |
| Anaran'i Allah rehetra sy matoky Allah izany Tocla 20777 |
| Mino aza mihinana amin'ny fito tsinainy sy ny mpino iray mihinana eo amin'ny 20 778 |
| Mpino ao ahy hisotro zava-pisotro iray sy ny mpino ao amin'ny tsinainy fito 20779 |
| Ampy sakafo Alatsinainy telo sy ny telo amin'ireo sakafo efatra ampy 20780 |
| Fa tsy mihinana nipetraka 20 781 |
Raha misy aminareo nividy | nofo Vlakther Mrgueth tsy nahita ny hanina ron-kena, izay namely ny Alhumain 20782 |
| Ahakrn tsy misy eo aminareo kely iray malaza, na dia tsy nahita iray nisara-panambadiana manokana Vleilq na ny rahalahiny, na nividy hena masaka Mrgueth bebe kokoa, ary izany Mahatondra ny namanao 20 783 |
| Tanteraka maro ny olombelona amin 'ny vehivavy, ary tsy vita raha tsy Maria zanakavavin'i Imran sy Asia vehivavy Farao Aisha tia kokoa ny vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 20784 |
| Anasoa hanina Nhsa hiarahaba ary izany dia 20785 |
Eny Aladam vinaingitra | 20786 |
Eny Aladam | 20 787 | vinaingitra
| Moa ve misy zavatra hoy aho tsy handrava ny tany hoy ny Mpaminany vinaingitra, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy no Oagafr akaiky amin'ny taranak'i Adama, izay 20 788 | vinaingitra
Eny Aladam | 20 789 | vinaingitra
| Abualha hisotro ronono sy 20.790 |
| Pond sakafo ablutions aloha sy aorian'ny ablutions 20791 |
| Fa raha nanome baiko ablutions mba hivavaka 20792 |
| O Ekrash rehetra izany avy amin'ny toerana iray avy eo dia sakafo iray lovia izay loko na ny lena lena loko Obaidullah antoka fa nilaza fa nanao ny tanana rehetra, ary nandeha tanan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao anatin'ny lovia ka nanao hoe: Ekrash samy izay te-hahazo izany dia ny loko rano iray tonga avy eo, fanasan-dambany irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tanany sady namafa ny tànany wetness wereHis miatrika sy ny tanany sy ny lohany, ka nanao hoe: Ekrash ablution izany, izay nanova ny afo 20 793 |
| EAT fanorana sy ny diloilo hatao dia voatahy amin'ny 20794 | hazo
| EAT fanorana sy ny diloilo hatao dia voatahy tamin'ny 20 795 | hazo
Raha toa ka ampy ny anao | mpanompo sakafo maimaim-poana, ary aoka izy haka ny tànany tsigara Vliqadh azy ny rainy aoka hitondra azy any an-tampon'ny Vlaitamha 20 796 |
| Fielezan'ny fiadanana sy namahana ny sakafo sy ny zava-dehibe namely Tortoa Jinan 20 797 |
| Hanompo Rahman sy namahana ny sakafo sy ny fiadanana Aelezo miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 20798 |
| Tashoa dia ny pelatanan'ny fouling sakafo ny sisa Mehrma 20799 |
| Laden, anaka, nanamarika Allah ny ankavanana, ary ny tsirairay sy ny rehetra ny manaraka 20 800 |
| Raha misy mihinana-kanina, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah, ny nanadino am-piandohana, dia aoka izy hoe ny anaran'i Allah am-piandohana sy ny faran'ny 20801 |
| Ny devoly dia mora mahatsapa ny fanapahan-kevitra ny tenanareo avy Pat Vahdhiroh an-tànany asitrika rivotra mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 20 802 |
| Pat Wind batisa an-tànany mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 20803 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama sy nisotro divay tao amin'ny izao tontolo izao, ka dia tsy maty ny Edmnha hisotro azy ao amin'ny ankoatra 20 804 |
| Hisotro toaka Allah dia tsy nanaiky ny vavaka efa-polo ny Allah no niverina Allah mibebaka noho izany tsy nanaiky ny vavaka efa-polo ny Allah no niverina Allah mibebaka noho izany tsy nanaiky ny vavaka efa-polo ny Allah no mibebaka, dia niverina ny fahefatra Allah tsy nanaiky ny vavaka efa-polo pm nyAllah tsy nibebaka mibebaka izy ary nanome azy hisotro amin'ny ony nisy nanambara tamin'i O CablesAbu Abdel-Rahman ka nanao hoe: River pus River telegrama avy amin'ny olona ny Hell 20805 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20 806 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 807 |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe ny zava-harama 20808 |
| Intoxicant rehetra dia Haram inona no fahasamihafana izany intsony izany intoxicates Vmle Haram 20 809 |
| Aho taloha mba handrara anao amin'ny toe-javatra, na dia toe-javatra tsy hamaha na inona na inona, na manaisotra azy intoxicant rehetra dia harama 20810 |
Tsy fahazoan-dalana | 20811 |
Ny | ny vary tritika sy vary hordea divay, divay, divay sy ny daty sy voaloboka maina, divay sy tantely divay 20812 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20813 |
| Tsy ho azy ireo eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra anao 20814 |
| Ve ny zavatra Arwa 20815 |
| Aza misotro toy ny misotro zava-pisotro iray ny rameva indray, fa roa na telo, raha atao hoe ny zava-pisotro sy ny Miderà raha nanandratra 20 816 |
| Ohrgaha hoy izaho tsy Arwa ny miova, nanao hoe: fahazoan-dalana ho an'ny Zanaka Mug Vic 20817 |
| Raha misy tsy misotro miaina an-sambo 20818 |
| 20 819 | marina Valoamn
| Legs ny olona misotro ny farany ny 20820 |
| 20 821 | mangatsiaka mamy
| Tsy hanakaiky vavaka rehefa dia mamo 20 822 |
| Albesr sy ny daty Vintage 20 823 |
| Maina, daty ny divay dia 20 824 |
| Tsy nivory teo ny daty sy ny voaloboka na eo amin'ny avonavona sy ny lena 20 825 |
| Tenbzu ny avonavona sy ny tsy mando na Tenbzu rehetra sy ny voaloboka lena ny 20 826 |
| Aza afangaro voaloboka maina, daty, daty sy Albesr 20 827 |
| Aza afangaro voaloboka maina, vita 20828 rehetra |
| Tenbzu ny avonavona sy ny tsy mando na Tenbzu voaloboka lena sy miara-20 829 |
| Tenbzu ny avonavona sy ny tsy mando na olombelona rehetra sy ny rehetra tamin'ny voaloboka maina sy Anbzu tsirairay tamin'izy ireo teo amin'ny hamafin'ny 20830 |
| Tenbzu ho an'ny isan-olona izany misaraka amin'ny Alosagah izay Ellat ny vavan'ny 20831 |
| From misotro azy io mba misotro tsirairay izany Tamara Bsra mpikambana olona iray na ny olona iray na olona Zbeba 20 832 |
| Misotroa mba misotro tsirairay ary izany rehetra mpikambana 20 833 |
| Anbzu samy misaraka 20 834 |
| Antbzu olona maina, daty, olona olombelona sy ny olona 20 835 |
| Divay ny roa, hoy Soeda tao ireo hazo roa sy Palm Anbh 20 836 |
| Divay avy ireo hazo roa sy Palm Anbh 20 837 |
| Rehefa nidina ny divay mandrara iray amin'ireo dimy voaloboka, varimbazaha, vary hordea, daty sy tantely 20 838 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 20839 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 20 840 |
Tsirairay | kirina Vintage 20 841 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 20 842 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 20 843 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 844 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 845 |
| Tenbzu tsy amin'ny tanantanamanga na tsy Almzvt Hilum intoxicant rehetra dia Haram 20846 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 20847 |
| Tsirairay Oskar zava-pisotro Haram 20 848 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama sy Alapta ny tantely 20849 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama sy tantely Alapta divay dia 20.850 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 851 |
| Aza misotro toaka 20 852 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 853 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 20 854 |
| Alapta sy izay nanao hoe: ka nanao hoe: Inona no Alapta Ale sy Ale nilaza The Alapta Venbiv tantely sy ny Ale Venbiv vary Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy misotro toaka, dia nanda ny kirina 20 855 |
| Alapta izay misotro Ale sy ho amin'ny tantely sy ny vary hordea Ale lazaina intoxicant rehetra dia harama 20 856 |
| Ale ka nanao hoe: vokarina ao Yemen pilina nilaza fa nanaiky Tasker intoxicant rehetra dia nanao hoe: 20 857 harama |
| Intoxicates amin'ny Little lehibe izay no harama 20 858 |
| Mandrara ny zavatra lehibe intoxicates kely 20 859 |
| Adana Vodnith Raha hoy Lynch maro no manda izany, izany zava-pisotro tsy mino Allah sy ny andro farany 20 860 |
| Antbz any Sagaúk Ookh sy misotro mamy, ny sasany nanao hoe: omeo alalana aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny toy izany raha manao toy izany 20 861 |
| Aho taloha mba handrara anao sorona Wiczoodwa hena sy namonjy ka te hitsidika ny fasana, dia hahatsiaro ny fiainana any ankoatra sy ny zava-pisotro, ary matahotra ny kirina 20 862 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara ary handrara hena ny sorona biby mihoatra ny telo andro izy ireo voasambotra izay niseho taminao, ary izaho ihany no mahazo mandrara ny divay handeha Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 20 863 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika fasan'ny telo Vzor? Hektara sy Tzdkm tsara ny hena ka handrara ny sorona biby rehefa afaka telo amin'izy ireo, miara-mihinana izay tianao ary mandrara ny rà Vacherboa misotro amin'ny vilany na dia tsy hisotro toaka 20 864 |
| 'Re nampiasaina mba handrara ra Vantbzu izay niseho taminao sy ho aminareo mbamin'ny intoxicant rehetra 20865 |
| Inona izao feo nanao hoe: Ry Mpaminany ny misotro zava-pisotro Allah azy ireo nampitondrainy ho amin'ny olona nanao hoe: na inona na inona niantso azy hoy Tantbdhun Nntbz any Hilum sy ny tanantanamanga, ary tsy misy fepetra, dia hoy izy tsy misotro afa-tsy Okeetm azy ka nanao hoe: niandry izay, Allah vonona , mba hanaraka ary avy eo dia niverina ho azy ireo raha toa izy ireoniaritra B ary hoy Asfroa Mali Jereo mety Hlktm nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah no landAnd tontolo iainana ary tsy nomeny antsika izany afa-tsy izay misotro Oukina hoy intoxicant rehetra dia harama 20 866 |
Raha tsy | 20 867 |
| Nisotro divay avy ny olona miantso azy amin'ny anarana iray hafa 20 868 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia tsy mpino, tsy misotro zava-pisotro divay mpisotro rehefa dia mpino No mpangalatra mangalatra mpino raha tsy lavo Anthb niharam-boina ho any amin'ny toerana izay manandratra ny masony ny olona rehefa mpino Anthbha 20 869 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra mangalatra raha ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino tsy ho lavo Anthb niharan'ny voninahitra silamo mba hitaiza ny masony dia mpino, 20 870 |
| Hisotro toaka Vajldoh Vajldoh Misotro avy eo dia Vajldoh Misotro avy eo Misotro Vaguetloh 20 871 |
Raha | Sugar Vajldoh avy eo ny siramamy, ary avy eo ny siramamy avy eo Vajldoh Vajldoh Hoy fahefatra hamely ny tendany 20 872 |
| Tsy misotro toaka ny olona ny Tribal Allah ny vavaka nandritra ny efa-polo andro 20 873 |
| Hisotro toaka mahatonga azy tao amin'ny kibony Allah dia tsy nanaiky ny vavaka nandritra ny fito amin'ny maty zanaky ny olona ka nanao hoe: Matt asa mpino, ny efa lasa ny saina momba ny zavatra avy amin'ny didy ka nanao hoe zanak'i Adama CORAN tsy nanaiky azy ho efa-polo andro, ny vavaka fa maty izy ka nanao hoe: zanak'iAdama ao Matt mpino 20 874 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao, ary tsy mibebaka amin 'izy ireo any ankoatra toeram-pianarana 20 875 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mannan tsy tratran'izy na bibulous 20 876 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao, ary dia maty izy ny Edmnha tsy mibebaka izy ireo dia tsy nisotro any ankoatra 20 877 |
| Misotro toaka eo amin'izao tontolo izao, ary dia maty izy tsy hosotroiko Edmnha any ankoatra 20 878 |
| Hello tsy delegasiona Balkhozaya na regretful Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ho amintsika roa tonta infidels, ary tsy mahazo anao, fa amin'ny toeram-pianarana ny volana Vhaddtna zavatra fa niditra niasa izany Paradisa sy hiantso azy avy ao aoriana, mba nanao hoe: ianao telo sy mandrara ny filaminana efatra anao finoana AllahNy famantarana dia izay mino Allah, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo fa ny fanamarinana dia tsy nisy andriamanitra butAllah nanangana ny vavaka sy mandoa ny mahantra sy manome ny babo ny dimy sy efatra handrara ny zavatra nariana tao amin'ny tanantanamanga sy Hilum sy Alhantm sy Almzvt 20879 |
| Ali ny olona ka nitondra azy nitondra azy mba mug amin'ny rano ary avy eo dia niantso azy io hoe Vsbh Verwah ny Vqtab rano dia antsoina koa hoe Vsbh Ary hoy raha Aghtlmt izany ra-birao rano Vxroa 20880 |
| Ali ny olona ka nitondra azy nitondra azy mba mug amin'ny rano ary avy eo dia niantso azy io hoe Vsbh Verwah ny Vqtab rano dia antsoina koa hoe Vsbh Ary hoy raha Aghtlmt ireo fanaka ireo Vxroa rano-birao 20 881 |
| Allah dia voarara divay intoxicant rehetra dia harama 20 882 |
| Intoxicant rehetra dia Haram intoxicant rehetra Vintage 20883 |
| Ali meloka ny Zamzam naidiny, ary avy eo misotro campuses ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany, tsy 20 884 |
| Adana ahy, O Abu Huraira Verwath Lynch Raha izany no nanao hoe: Raiso ity Vadharb ny manda, zava-pisotro io tsy mino Allah na amin'ny andro farany, 20 885 |
| Omskr hoy izy: eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny kirina vanim-potoana rehetra harama Allah ho an'ireo izay misotro schnapps fa avy nisotro rano ny khabaal Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: khabaal hatsembohan'ny ny olona ny afobe na ny olona Sap ao amin'ny afo, nanao hoe: 20 886 |
| Ny Arabo teo aza ny Masina eo aza eo, Inter Mstbhatt angamba nanao hoe: na dia eo, Inter ahiahiana homeko, ohatra, fa Allah Tsitoha tazo na Allah fiarovana ny toeram-pianarana, ary izany Ara momba ny tazo dia momba ny hifangaro amin'ny tazo ary angamba dia ny ho tia ny tenanyary fa Mixer ahiahy momba izay spans 20 887 |
| Avelao izany mba hahatonga anao hisalasala ny zavatra tsy hahatonga anao hisalasala 20 888 |
| Zbeba no mandray izay nolazaiko Tnqonh Vensna voaloboka amin'ny Gdaúkm sy Chrbunh amin'ny Ashaúkm sy Tnqonh amin'ny Ashaúkm sy Chrbunh amin'ny Gdaúkm NAK dia tsy nilaza na dia miha-mahery tsy Tdjaloh any Kull ary manao izany any amin'ny Shannan izany dia lasa nandritra ny fahatarana 20889 |
| Zbboha no hilaza izay ataontsika amin'ny voaloboka Anbdhuh amin'ny Gdaúkm sy Acherboh amin'ny Ashaúkm sy Anbdhuh amin'ny Ashaúkm sy Acherboh amin'ny Gdaúkm sy Anbdhuh any Shannan tsy Tenbdhuh any Kallal nilaza fa lasa nahemotra nandritra ny 20 890 |
| 20 891 |
I baiko izany | 20892 |
| Aiza ny fotoana vavaka ranoka hoy eto aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: eo ireo fotoana roa 20 893 |
Avy | Rak tanteraka hatramin'ny maraina, eo anatrehan'i ny masoandro dia nisambotra ny maraina ary nahatsapa Rak ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro efa 20 taona tratra 894 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka dia tanteraka 20 Vavaka 895 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny tendon ny fianakaviany sy ny fananany 20 896 |
| Ocala antsika ny maraina, ka dia natory ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny namany Bilal samy be, ary avy eo dia mifototra amin'ny ny rameva tandrifin'i Dawn Vglapth ny masony no tsy hifoha intsony ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Bilal ary ny iray avy any aoriana dia namono ny masoandro notsofinaIrak'i Allah izy sy ny fianakaviany, Bilal nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mandray ahy, izay tookYourself Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany naka Fbosoa Ruahlhm ka naka zavatra ary avy eo dia nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Balala Enjehana vavaka ary nivavaka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny maraina, ary avy eo dia nandany ny vavaka rehefa adino Vlaisalha vavaka raha toa ka voalaza hoe: Allah hitahy ny Tsitoha milaza ao amin'ny bokiny [hatrany ny vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 20897 |
| Lohasaha io dia manana demonia nivoaka Frckbwa mihitsy aza ireo andian-tendrombohitra, ary avy eo dia nandidy azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba ho nandatsaka eny sy ablutions ary nandidy Balala izay miantso ny vavaka, na hijanona nivavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny vahoaka, ary avy eo nandehaho eo aminy izy nahita ny very hevitra hoe: OO olona, ​​Allah hisambotra ny fanahintsika na dia vonona ny hamaly ny anay raha mbola notThus, raha resin-tory ny anankiray aminareo mba hivavaka na nanadino dia raiki-tahotra ny Vlaisalha toy ny teo nivavaka tamin'ny fotoana avy eo dia nitodika ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho Abou Bakr fa nyDevoly Balala tonga mivavaka mitsangana hanao Voddjah dia niaro Ahdih ho zazalahy mihetsiketsika foana na dia Nam 20898 |
| Ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha afobe mahamay be Vibrdoa ny vavaka sy nanao ny afo nitaraina ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo ô, mihinana ny Bnevsan Bedei fahefana isan-taona ao amin 'ny ririnina sy ny fahavaratra iray ihany 20 899 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny Haifa helo afo, ary nilaza fa izy nitaraina ho azy isan-taona fahefana Tompo Bnevsan izany koa any amin'ny ririnina sy ny vanin-taona mafana ihany 20900 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 20 901 |
| Avy nihinana avy hazo izany dia tsy zavatra mampalahelo antsika efa ho trano fivavahana rivotra tongolo gasy 20 902 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy inona ny muezzin milaza 20 903 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy dia hahafantatra izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 20 904 |
| Raha ny akanjo tsy mivavaka Tatoha amby sivi-folo Otoha ianao piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra nahavoa Votamoa nisaraka nefa ny anankiray aminareo amin'ny vavaka rehefa mandeha mba hivavaka 20 905 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao, na ny vavaka dàlana Baditk Farfa antso feo tsy mihaino izany ny feon'ny muezzin Jen na Anas sy na inona na inona, fa nahita azy tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 20906 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka ny Dharat lasa devoly, ka tsy mba hihaino ny antso raha manaiky antso lany na dia ny vavaka akanjo lasa ianao na dia nandany ny andian-teny manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tadidiko tsara Inona no tsy manonona ny olona mahafantatra foana izayny eo 20 907 |
| Tsy tonga tany backpacker 20 908 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum, hoe 20 909 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum niantso 20910 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 20911 |
| A mpivavaka dia miresaka amin'ny Tompo, dia aoka izy tsy hieritreritra momba ny avowed Mifampiarahabà amin'ny Kôrana 20 912 |
| Manantena aho fa tsy ho avy ao amin'ny trano fivavahana dia mianatra Allah Surat izay ambara ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Baiboly sy ao amin'ny CORAN izy ireo tahaka hoy i Dada nanao axillary mandeha Please Koa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Sorata izay nampanantena ahy hoy namaky teny raha nanokatra tamin'ny vavaka izy dia nitanisa ny Praiseho an'i Allah, ny Tompo Tontolo raha tsy tonga any amin'ny farany izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyThis Sorata dia vescico fito lehibe sy ny CORAN, izay nomena 20 913 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity dia prematurity no prematurity tsy feno hoy izaho nanao hoe: Ry Abu Huraira indraindray aho ho ao ambadiky ny Imam nanao hoe: Vgmz ny sandriko, ary niteny hoe namaky azy io aho ho anao, ry persianina, dia reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, hoy Allah nilaza fivakisan'ny vavakaeo amiko sy ny fahazoana ny ampahany mpanompoko Vncefha ahy ary ny antsasany ho an'ny Abdia Abdia ary nanontany Azy izay saidMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vakio ny hoe mpanompo [Isaorana anie Allah hoy Tsitoha Allah Hmedna hoy Abdi mpanompo [famindram-po] Allah hoy midera Ali Abdi hoy mpanompo [ny tompon-andron'ny fitsarana]milaza Allah voninahitra hoy Abdi mpanompo [Tandremo ny fanompoam-pivavahana ary ampiasaintsika] andininy io amiko sy Abdia Abdia, ary nanontany izay lazainy mpanompo [mpitari-dalana usStraight Path Way, izay nanome azy izany dia tezitra, ary iza no tsy nivily] Ireo Abdi Abdia, ary nanontany hoe inona no 20 914 |
| Mamaky ahy ve ianao mihoatra noho ny olona iray fa nanaiky aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, lazaiko izay Onazaa CORAN 20 915 |
Raha | Imam fiarovana, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 20916 |
| Imam nanao hoe: Raha tsy ny fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely namela ny fahotany 20 917 |
| Raha hoy ny anankiray aminareo hoy Amen ny anjely any an-danitra. Nanaiky aho Amen samy namela ny fahotany 20 918 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: hidera azy ianao milaza hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely namela ny fahotany 20 919 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy tsy Takhtlfoa amin'ny 20920 |
Minoa ny | 20 921 | tanana
| Moa tsy izay rehetra hoy manana izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ny truer tanana 20 922 |
| Vavaka fohy sy ny zavatra nolazainy hadino Achammalin no sasany izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ny truer tanana 20 923 |
| Vavaka fohy sy ny zavatra nolazainy hadino Achammalin no sasany izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ny truer tanana 20 924 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hilefitra kilaometatra nivavaka Othelatha na efatra Rak mivavaha sy hiankohoka prostrations roa nipetraka teo anoloan'ny na lahateny dia rak'ah eo izay fahadimy Hfha prostrations roa ireo albeit Valscdetan ampahefatry Trgam Satana 20 925 |
| Abdullah Ibn Omar raha nanontaniana momba ny fanadinoana amin'ny vavaka, dia hoy izy tamin'i hampihatra noho ny sasany aminareo izay nihevitra fa efa nanadino ny vavaka Vlaisalh 20 926 |
| Pink Alkhmash izany ny raiko aho Jahm nijery ny sainam-pirenena ny vavaka dia saika Evtnni 20 927 |
| Nojereko ny saina amin'ny vavaka 20 928 |
| Raha misy aminareo, raha nivavaka izy, dia tonga ny devoly Phelps izany aza tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha hitany fa ny anankiray aminareo Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 20 929 |
| Hadinoko na hanadino ny nify 20 930 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza fa ny voalohany toy ny hoe akaiky ny rameva, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny isan-ondrilahy iray teo akaikin'ny taitaitra ka nilaza ny fahefatra fotoana toy ny akaiky ny akoho, ary nilaza ny fahadimy fotoana toy ny hoe tonga teo akaikin'nyatody. Raha nanatrika ny anjely Imam lehilahy mihaino 20931 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 20 932 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 20 933 |
| Raha manao amin'ny namanao nihaino sy Imam mitory ny Zoma dia Gott 20 934 |
| Fantatr'i ny vavaka vavaka rak'ah dia tanteraka 20 935 |
| Ny ora tsy mpanompo silamo mijoro-hivavaka sy hangataka Allah nanome azy na inona na inona, fa 20 936 |
| Best andro izay ny masoandro dia miposaka amin'ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny rappel avy any Paradisa sy ny TIPP azy, ary izay maty dia tonga ny fotoana izay miaina afa-tsy Mesekhh ny zoma lasa mandra raha miposaka ny masoandro Hafqa ny fotoana, fa ny ny olombelona sy ny jiny sy ny famantaranandro tsy nihaona Abdul Muslim,ny mivavaka mangataka Allah nanome azy na inona na inona, fa nanao hoe: ombelahin-tongony tamin'ny isan-taona eo aho isaky ny zoma saidBut ombelahin-tongony Torah hoy mitanisa fahadiovam-po avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Abu Huraira I Ibn Abi nihaona Basrah Basra hoy Ghaffari avy aiza izy dia niverina ka nanao hoe: avy amin'ny sehatra, dia hoy izy:raha Fivoahan'ny Odrkik talohan'ny izay nivoaka reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza Almti tsy miasa afa-tsy amin'ny trano fivavahana telo ho amin'ny Grand trano fivavahana sy ny moskea ny thisAnd ho Ailia Jerosalema trano fivavahana na miahiahy Abu Huraira dia nihaona tamin'ny Abdullah ibn Salam Vhdtth ny House ny ombelahin-tongonyny inks, ary niresaka taminy aho ny zoma, ary hoy aho hoe ombelahin-tongony fa isan-taona ny andro hoe: Abdullah ibn Salam nandainga ombelahin-tongony hoy aho dia namaky ny Baiboly ombelahin-tongony, dia hoy izy: fa isaky ny zoma Abdullah ibn Salam ombelahin-tongony sy ny fahatsoram-po hoe: Ary hoy Abdullah ibn Salam mayI nianatra izay ora voalaza Abu Huraira Inilaza taminy dia nilaza tamiko tsy Tdhan Ali Abdullah ibn Salam hoy no ora farany ny zoma Abu Huraira hoy hoy aho sy ny fomba ho ny ora farany ny zoma teo ny irak'Andriamanitra ny Allah azy hitahy azy sy tsy nihaona Abdul Muslim, ny ary mivavaha mba tsy hivavaka famantaranandro izay Abdullah ibn Salam nanao hoe:fanaintainana MessengerAllah kely indrindra hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka niandry ny filan-kevitry ny vavaka no vavaka mandra-mivavaka 20 937 |
| Ahoana raha misy eo aminareo no nalaina tamin'ny akanjo roa ny workaday nanangona lamba ihany no 20 938 |
| Mandao An'i Zoma in-telo tsy misy fialan-tsiny tsy bibikely natao pirinty ao am-pony Allah 20939 |
| 'Ve Mahavita izay nataony sy tsy nanakana ahy tsy ho anao, fa natahotra aho mba ho eo aminareo napetraky 20940 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 20941 |
| Inona ny olona, ​​ny vavaka dia ho tototry ny matory amin'ny alina, fa nanoratra ny valim-pitiany Allah ny vavaka dia hatory dia fiantrana 20942 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Vlerkd dia handeha hatory miaraka aminy, ny anankiray aminareo, raha nivavaka izy, tsy fantany angamba dozy mandeha mangataka famelan-keloka ho an'ny tenany Visp 20943 |
| Izany dia nisy niteny tamiko zazavavy izany bitsika Alihula tsy matory ny alina nihevitra fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza nahalala fanoherana ao an-tava, ary niteny hoe Allah fa tsy reraka mandra reraka ny vola Aklfoa ny asa fahaiza-20 944 |
| O Aisha Tnaman ny maso na matory ny foko 20 945 |
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha misy aminareo natahotra Mandalina rak'ah iray fihenjanana nivavaka taminy ny zavatra nivavaka 20946 |
| Ketbhen vavaka dimy Allah dia tonga teo amin'ny foto-kevitra ireo Nalahelo azy ireo zavatra tsy firaharahiana ny zo dia nanjakan'i Allah izay miditra paradisa ka tsy tonga azy ireo, tsy manana fotoana nanjakan'i Allah vonona nampijaliana raha maniry miditra ao amin'ny Paradisa 20 947 |
| Vavaka roa miaraka vavaka roa miara-20 948 |
| Tia vavaka vavaka Kongregasionaly bita ambaratonga fito amby roa-polo 20 949 |
| Kongregasionaly vavaka dia tsara lavitra noho izay ny mivavaka irery dimy amby roa-polo Fizarana 20 950 |
| Tanako aho ary nieritreritra fa ny mpitari-tafika dia nandidy Bhtab vavaka Faihtab ao amin'ny vavaka, ary avy eo dia nandidy ny olona tsy mitovy hevitra ny olona Faam dia Ry olona any an-tokantranony sy ny tanako raha misy olona mahalala fa mahita ny taolana na matavy Mrmattin Hassantin ho sakafo hariva nahita 20 951 |
| Eo amintsika sy ny mpihatsaravelatsihy vavolombelona sakafo tsy Mandalina Isttionhma 20 952 |
| Raha misy manaraka ny lalana ny sampana fitrebiny hita teny an-dalana rendrarendra nisaotra Allah dia namela ny helony ka nanao hoe: dimy nanohitra maritiora sy maty ny lasan 'ny rano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah ka nanao hoe: raha toa ka ny olona hahafantatra ny zavatra tokony hoe andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza,Isthmua azy Asthmua dia mahafantatra izay ny famindram-ponenana Astbakoa tsy mahalala izay ho azy ao amin'ny fiangonana darkWaxing tena mampahory, na dia mandady 20 953 |
| Inona no nisakana ny mivavaka amin'ny olona enina lehilahy silamo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa Izaho nangataka eo amin'ny fianakaviako Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tonga aho amin'ny olona samy hafa, na dia nanana nivavaka 20 954 |
| Raha misy olona aminareo nivavaka Vlakhvv anisan'izany ny osa sy ny marary sy ny lehibe, raha misy eo aminareo mivavaka ho an'ny tenany Vlatoul sitrapon'ny 20 955 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy soa aman-tsara, raha misy voaroaka eo, raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao, ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 20 956 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 20 957 |
| Vavaka izay ny anankiray aminareo nipetraka tahaka ny antsasaky ny vavaka dia mijoro 20 958 |
| Swivel vavaka toy ny antsasaky ny vavaka monina 20 959 |
Olklkm Thawbaan | 20 960 |
Avy | tsy nahita akanjo roa mivavaka eo amin'ny fitafiana iray voafono ao aminy, dia ny akanjo fohy Fletzr amin'ny 20 961 |
| Stanton rahampitso ianao, Allah vonona, Tabuk maso ary tsy Tatoha na dia namono zavatra hatao fanatitra ny andro dia tonga teo aminy dia tsy mikasika ny rano na inona na inona mandra-piaviko dia outdone Fjinaha azy, ny lehilahy sy ny maso roa TD rano Vsolhma Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve Msstma ny ny rano zavatra ireofa nanaiky Vsabhma irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy izay Allah willsTo holazaintsika Grvoa tanan'ny ny maso kely na dia nihaona tao amin'ny zavatra iray ary avy eo nanasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay ny tavany sy ny tanana ary avy eo dia niverina izany nitsoka ny maso amin'nyrano maro ny olona Vostqy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny momba ny Sanatria fiantraikany ny fiainanao mba hahita ny eto mety mameno Jnana 20 962 |
| Izany no hoe na Abi Talib fiasàna sain'ny tovovavy hoe manana fiasàna sain'ny Miarahaba rehefa vita fanasan-mivavaka valo rakahs nofonosina ny akanjo iray ary avy eo dia nivoaka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, zanak'i Neny nilaza fa niady ny lehilahy amin'ny flan Hubayrah zanak'i Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyMety Ojrna fianakaviana nitarika ny fiasàna sain'ny ry Reny 20 963 |
| Mitsangàna Vlosaly anao 20 964 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany sy ny Edroh izay afaka ny rainy izy Vliqatlh dia devoly 20965 |
| Mahalala ny raha andalovana-amin'ny alalan'ny eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i izay dia ny hijoro tsara ho azy efa-polo handeha eo ny tanana 20 966 |
| Ny anankiray aminareo, raha te aoka hanomboka vavaka feces alohan'ny 20967 |
| Anjely mivavaka raha mbola misy aminareo eo amin'ny toerana izay nivavaka fa tsy hamela azy Allah, O Arahmh 20 968 |
| Mbola amin'ny fivavahana na iza na iza izay tsy afa-miala ny vavaka dia tsy misakana azy mba hiala amin'ny fianakaviany, afa-tsy 20 969 Vavaka |
| Tsy hilaza aminao ny zavatra Allaah erases fahotana sy manangana ny naoty manome ablution rehefa Almkarh sy ny maro ny dingana ho any amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka Vzlkm Vzlkm Rabat Rabat Rabat Vzlkm 20 970 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 20 971 |
| Abou Bakr ô, inona foana hianareo araka izay efa nandidiako anao hoe: Abou Bakr i Ibn Abi dipper mba hivavaka eo an-tànan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ara-bola ny fianakaviany mahita anao Okthertm ny lamination ny zavatra manirikiry ny vavaka Vlasobh izany raha nitodikaho azy, ka nilomano fa lamination ho an'ny vehivavy 20 972 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Al Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 20 973 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana ao amin'ny tontolo Ibrahim Hameed Majeed anao sy ny fiadanana tahaka ny fantatrareo manana 20 974 |
| Qublta Hitanareo, eto no azo antoka ny zavatra miafina Rkoekm Khcoekm Tsy mahita anao indray avy any aoriana aho 20 975 |
| Inona no hitanao eo amin'ny volombava sy ny mpangalatra sy ny mpaka vadin'olona eo anoloany midina no nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany izy ireo mahafantatra hoe Vuahc asany sy ny fahafatesana sy ny ratsy indrindra halatra izay mangalatra ny vavaka sy ny fomba mangalatra ny vavaka, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Tsy Rkuaha tsy Sjodha 20 976 |
| Ataovy ny vavaka tany an-tranon'ny 20 977 |
| Ataaqbon anao, ny anjely sy ny anjely amin'ny alina sy mandritra ny andro dia hihaona ao amin'ny vavaka tolakandro sy ny vavaka ny maraina ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, dia Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba lazain'ny miala Ebadi nandao azy rehefa nivavaka sy nivavaka izy, dia nanome ny 20 978 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona Aisha nilaza fa I Abou Bakr, ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha izy kosa ao ny tsy nandre ny olona nitomany Famer Omar mivavaka ho an'ny olona nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona hoy Aisha dia hoy izaho tamin'i Hafsa lazao aminy fa I Abou Bakr raha ny ao an-tsy hihaino ny olona tsy mitomany Famer Omarmivavaka ho an'ny olona aho hoy ny irak'Andriamanitra Hafsah ny Allah hitahy azy sy ny familyHim na dia antennae Suahb Abou Bakr Joseph Lazao mba hitarika ny olona ho 20 979 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ny lehilahy tsy hitafy ny fijoroany ho vavolombelona, ​​nanao hoe: mivavaha Alice fa nanaiky ka hoy izy: ny vavaka, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ireo izay Allah Nahanni ireo 20 980 |
| Allah, aza manao ny fasana vao mainka nanompo sampy ny fahatezeran'i Allah ho an'ny olona izay nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 20 981 |
Aiza no tianao | 20 982 | Original
| Fanaintainana ny anankiray kosa dia nisy silamo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izany dia tena ho mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary Ederikm izay Nahatratra ny vavaka, fa ny vavaka toy izany toy ny renirano asitrika anoloan'ny varavaran'ny trano nampijaliana hotapahinareo ho azy in-dimy isan'andro ny zavatra hitanao fa maloto foana,ianao No Ny famantarana izay Nahatratra ny vavaka amin'ny 20 983 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, nanao hoe: ny hafa ve aho nilaza fa ny mpiasa an-tsitrapo ihany no nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fifadian-kanina volana Ramadany, nanao hoe: Ataovy amin'ny hafa nilaza fa ny mpiasa an-tsitrapo ihany no nanao hoe: hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Zakat hafa ve ahohoy ihany no nanolo-tena Vodber nilaza fa ilay lehilahy, hoy izy, ary Allah dia tsy bebe kokoa momba io ary tsy kely thanMessenger an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona niverina mba Minoa 20 984 |
Natao ny | devoly hirahiran'ankizy lohany raha ny anankiray aminareo no mihazona telo Hits toerana Nam node tsirairay anao Varkd ny ela alina dia nifoha izy, voalaza Allah levona ny fatotra, ny fatotra no wudoo levona eo levona ny nanaraka ny fifanarahana raha tsy izany tena lasa Tayyip tena mamohehatra kamo 20 985 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, raha efa nahita azy hivavaka ho Allah sy ny olon-dehibe sy ny mino, dia nanao hoe: Ry firenena ny Mohammed izay fiovana avy amin'ny Allah izay mijangajanga firenena mpanompo na ny fanitsakitsaham-bady firenen'ny O Mohammed, Allah, raha fantatraony zavatra fantatro, fa hihomehy ianareo kely be loatra sy nitomany 20 986 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra eo Ary izao no hitanay Tkaakaat hoy izaho nahita Paradisa Noraisiny ho toy izany ny vondrona, dia nandray azy ho nihinana azy ny sisaizao tontolo izao, ary hitako ny afo ka dia tsy nahita na oviana na oviana Kalium mahatsiravina indrindra imasony no nahita olona maro kokoa womenThey tsy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Kverhn nilaza Oikvrn hoy Allah Ikvrn Intimates sy Ikvrn fiantrana raha toa ka nanao ny iray tamin'izy ireo noho ny androm-piainany ary dia nahita izay dia nahita zavatra izay nilaza anaotsy tsara kokoa 20987 |
| Aaúma Allah ny 20988 |
| Na inona na inona ianao no tsy nahita azy, fa efa nahita azy tany mausoleums izany mandra-lanitra sy ny helo ary efa nambara taminareo Fnon ao am-pasana toy ny fikomiana na ny akaiky Antikristy tsy fantatro anarana whichever nitondra ny anankiray aminareo niteny taminy hoe inona no ny fahalalana io lehilahy io na azo antoka hoe na MoguenTsy fantatro hoy izy fa misy ny anaran'ny Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah tonga antsika sy ara Huda Vojibna sy safeFollow antsika ka nanao ny anarany tsara dia nampianatra antsika fa ny mpino ianao sy be fisalasalana na feno fihatsarambelatsihy, na tsy fantatro ny anaran'ny whichever milaza tsy fantatro Efa rekony olona milaza zavatra Vqlth 20989 | nanao hoe:
| O bartend andevo sy Bhimtk ary mametraka ny famindram-pony sy ny firenena veloma ny Maty 20 990 |
| Ry firongatry ny tendrombohitra sy ny havoana sy ny lohasaha sy ny hazo nitaizana azy 20991 |
| Fantatrao ve izay nanao hoe: Tompoko Allah sy ny Mpaminany dia hoy izy Ebadi mahalala lasa mpino sy ny tsy mpino aho na ny ahy hoy Matarna noho ny Allah sy ny famindram-pony no mihidy ahy mino sy ny tany avy amin'ny tafio-drivotra sy ny toy izany Matarna nilaza izany dia tsy mino aza aho mpino planeta 20992 |
| Raha hamorona malalaka dia Chaemt Ireo voatendry Gdikh 20993 |
Raha misy aminareo nandeha | feces na urine tsy mandray ny oroka na Istdberha famoahana haingana 20994 |
| Raha misy mivavaka tsy menatra handrora ny manoloana ny Allah eo anatrehany raha mivavaka 20995 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ny Grand Mosque 20996 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 20997 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 20998 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah 20999 |
Raha | Ahaddakn nahita ny hariva vavaka dia tsy tsara Thompsn 21000 |
| Inona ny silamo manota ary avy eo manatanteraka ablution sy mivavaka avy eo roa rak'ahs mangataka famelan-keloka ho an'ny Allah fa ny ota, fa namela ny helony 21 001 |
| Ny vavaka olona tao an-tranony an-tsitrapo, dia an-trano Noor Noor vonona 21002 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 21003 |
| Raha tsy ho an'olona, ​​fa akanjo iray Vlaotzer ny avy eo hatramin'ny 21004 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Asr mandra-ny masoandro sy ny vavaka tsy taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro 21005 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro mametraka 21 006 |
| Tsy taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro 21007 |
| Charity fa Allah amin'ny piled fiantrana ianao 21008 |
| Charity fa Allah amin'ny piled fiantrana ianao 21009 |
| Charity fa Allah amin'ny piled fiantrana ianao 21010 |
| No vavaka taorian'ny Fajr Slatyn taorian'ny mandra miposaka ny masoandro ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro mametraka 21 011 |
| No vavaka taorian'ny Fajr Slatyn taorian'ny mandra miposaka ny masoandro, ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro 21012 |
Raha | Astazntekm vehivavy mba hivavaka tao Tmanauhen 21013 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 21 014 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 21015 |
| Ampitomboy no soso-kevitra ao amin'ny trano fivavahana 21016 |
| Ikrben tsy vavaka pissed 21017 |
Avy | nivavaka sakafo sy Fajr amin'ny fiangonana dia toy ny qiyaam Al alina, nanao hoe: Abdul-Rahman ny fiadanana sakafo hariva ao amin'ny vondrona toy ny qiyaam Al dia ny antsasaky ny alina ary nivavaka Fajr amin'ny fiangonana dia toy ny qiyaam Al alina 21018 |
Avy | nivavaka sakafo sy Fajr amin'ny fiangonana dia toy ny qiyaam Al alina, nanao hoe: Abdul-Rahman ny fiadanana sakafo hariva ao amin'ny vondrona toy ny qiyaam Al dia ny antsasaky ny alina ary nivavaka Fajr amin'ny fiangonana dia toy ny qiyaam Al alina 21019 |
| Fitahiana avy amin'ny sakafo ao amin'ny vondrona iray dia toy ny antsasaky ny alina ary nivavaka Fajr amin'ny fiangonana dia toy ny alina manontolo 21020 |
| Fantany ny vavaka izany dia zo sy adidy ny miditra ao amin'ny Paradisa 21 021 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana Allah nanao azy toy ny any an-danitra 21022 |
| Of mahafeno fepetra ao amin'ny firenena vavaka mivavaka mponina 21 023 |
| Atalb izaho sy ianao tahaka ny devoly eo amin 'ny vavaky ny fiadanana tsy hiteraka, na dia niaraka Otter Vlasadjad prostrations roa ireo vavaka feno 21024 |
| Atalb izaho sy ianao tahaka ny devoly eo amin 'ny vavaky ny fiadanana tsy hiteraka, na dia niaraka Otter Vlasadjad prostrations roa ireo vavaka feno 21025 |
| Iza no wudoo toy izany, ary avy eo dia tonga fandefasana ny trano fivavahana izay helony niankohoka rak'ahs ny fahotany, ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy Tgtroa 21026 |
Avy | ablution tsara avy nanao fahotana wudoo ny vatany, mandra-Nahazo diplaoma tamin'ny ambanin'ny fantsika 21 027 |
| Vospeg nanao wudoo ny ablution ary avy eo nandeha an-tongotra ny vavaka voasoratra Vslaha mamela azy ny fahotany 21028 |
Izany no wudoo avy | ablution ablution tsara ary avy eo dia nitsangana mba hivavaka sy piquant Rkuaha Sjodha namela azy izay eo aminy sy ny hafa, raha tsy ny fahafatesana vavaka mandratra 21029 |
Avy | diovy koa ny baiko sy nivavaka toy ny helony azy ny fahotany 21030 |
| Fitahiana ny sakafo dia teo amin'ny vondrona toy ny qiyaam Al antsasaky ny alina ary nivavaka Isha sy Fajr tao amin'ny vondrona toy ny qiyaam al alina dia 21031 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana nanao trano ho azy any an-danitra ny Allah tahaka ny 21032 |
| Iza no wudoo fandefasana ary avy eo dia nivavaka ny vavaka antoandro hamela azy inona no teo anelanelan'izy sy ny Mandalina ary avy eo namela ny helony taona nivavaka teo anelanelan'izy sy ny vavaka mitatao vovonana, dia nivavaka Maraoka famelan-keloka ihany no teo anelanelan'izy sy ny vavaka Asr, dia nivavaka sakafo hariva famelan-keloka ihany no teo anelanelan'izy sy nyMaghrib vavaka ary avy eo dia angamba mba handany ny alina wallowing avy eo fa ny ablution sy nivavaka Fajr famelan-keloka ihany no teo anelanelan'izy sy ny vavaka hariva, theyFavors mandeha asa ratsy 21033 |
| Vospeg nanao wudoo ny ablution ary avy eo nandeha an-tongotra ny vavaka voasoratra Vslaha mamela azy ny fahotany 21034 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ka ny anankiray aminareo River tokotany rehefa nanasa azy io in-dimy isan'andro ahoana izany vovoka ho sisa hoe: na inona na inona fa fahotana ny vavaka mandeha toy ny rano mandeha raboka 21035 |
| Sabha hisorohana ny asa fivelomana 21 036 |
| 21 037 | tsy mba hivavaka
| Tsy mivavaka araka ny tolakandro, fa ny masoandro dia fotsy avo 21 038 |
| Chgllona Central vavaka vavaka Asr Allah nameno ny fasana sy ny trano Nara 21039 |
| Izaho hoy aho ilany-by raha tsy nivavaka aho mba hanasa azy nahita anao tao amin'ny kibony, na Reza maintsy tahaka izay aho dia nofoanany ny Vlanasrv amin'ny kabine, na hanasa azy eny ary avy eo dia niverina tany amin'ny vavaka 21040 |
| Izaho hoy aho ilany-by raha tsy nivavaka aho mba hanasa azy nahita anao tao amin'ny kibony, na Reza maintsy tahaka izay aho dia nofoanany ny Vlanasrv amin'ny kabine, na hanasa azy eny ary avy eo dia niverina tany amin'ny vavaka 21041 |
| Folk hoy isan-telo volana ary dia nipetraka Oark masoko hoe Allah aho, inona no mivavaka, fa inona no efa voasoratra ho antsika fa isika ao amin'ny Allah ny tànany. Raha vonona, fa koa, dia mahatonga naniraka Foley izahay hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy izy, ary ny tànany teo amin'ny feny mivavaka, fa inona noNosoratana ho antsika izay mivavaka afa-tsy izay nosoratany antsika 21042 |
| Raha Zoma Erbthon Devils olona dia nandeha tany an-tsena, miaraka amin'ny sora-baventy sy ny anjely hipetraka amin'ny vavahadin'ny ny trano fivavahana ny olona manoratra araka ny tranony sy ny mpanompony teo aloha sy ny manaraka hatramin'ny Imam nivoaka, dia ny ADN ny Imam Vonst Tsy nofoanana nandre dia ny Akaflan ny karamaary lavitry hihaino sy mihaino azy, fa tsy nandao nanana antoka karama sy DNAImam Vlga tsy nihaino ka tsy nihaino izany ny enta-mavesatra Akaflan sy lavitry azy Vlga tsy nihaino ary tsy hihaino izany dia nanome antoka ny amin'ny vesatry ny whist ka nanao hoe: dia niteny ka niteny taminy teo Juma 21043 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina, ny Silamo ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ary noho izany dia nandidy ny silamo ka nanao hoe: Abu Nadar ary Izaho no voalohany Oh Muslimtsy misy Andriamanitra afa Ianao Ianao no Tompo sy aho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika Meto ny tsara indrindra ny toe-tsaina tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra avy aminy, fa ianao miala amiko Saiha tsy hanelingelina ahy ianao raha tsy Saiha voatahysy ny famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy horonan-tsary sy ny atidoha sy ny taolana sy ny natahotra, ary raha nanandratra ny lohany ho afaka amin'ny rak'ah nanao hoe: Allah mihaino ireo izay hidera ny Tompo hidera Anao mamenoa ny lanitra sy ny tanyary inona no teo anelanelan'izy sy fillYou te zavatra rehefa ary raha nilaza ianao Allah niankohoka hivavaka kapila bitika nino ary nivadika ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary avy eo ny sary tsara indrindra dia sarotra loatra ny fihainoana, imason'ny Allah nitso-drano ny tsara indrindra ny mpamorona Raha ny tohatry ny vavaka,hoy izy Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished ary fantatrao izany Mona nataonao ary ankoatry tsy Allah fa ianareo 21044 |
| Nivavaka aho noho izaho sy ianao dia taitra hoe manolotra fa ratra toy izany na Reza hita ao amin'ny kibony Vlasna tahaka izay nataoko 21 045 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah, fa ianao ianaony Tompo sy izaho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho tsy mamela ny fahotana Raha tsy izany ianao 'O noho ny fitondran-tena tsara indrindra dia tsy guideTo ny tsara indrindra avy aminy, nefa miala amiko Saiha tsy hanelingelina ahy Saiha raha tsy 'Ento sy ny hatsaran-toetra eo amin' ny tanany sy ny ratsytsy ianao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy ny taolana sy ny natahotra, ary raha nanainga ny lohany, nanao hoe: Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anaomamenoa ny lanitra sy ny earthAnd teo anelanelan'izy sy mameno izay tianao amin'ny zavatra taorian'ny rehefa niankohoka hivavaka hoe: Allah no nino, ary kapila bitika ianao ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary ny sary tsara sarotra loatra fandrenesana, isaorana anie Allah fahitana, ny tsara indrindrany mpamorona ary raha vita ny vavaka sy ny fitahiana nanao hoe: Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished ny zavatra fantatrao no nahatonga ahy hanao, ary tsy andriamanitra ankoatry butYou 21046 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah, fa ianao ianaony Tompo sy izaho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho tsy mamela ny fahotana Raha tsy izany ianao 'O noho ny fitondran-tena tsara indrindra dia tsy guideTo ny tsara indrindra avy aminy, nefa miala amiko Saiha tsy hanelingelina ahy Saiha raha tsy 'Ento sy ny hatsaran-toetra eo amin' ny tanany sy ny ratsytsy ianao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy ny taolana sy ny natahotra, ary raha nanainga ny lohany, nanao hoe: Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anaomamenoa ny lanitra sy ny earthAnd teo anelanelan'izy sy mameno izay tianao amin'ny zavatra taorian'ny rehefa niankohoka hivavaka hoe: Allah no nino, ary kapila bitika ianao ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary ny sary tsara sarotra loatra fandrenesana, isaorana anie Allah fahitana, ny tsara indrindrany mpamorona ary raha vita ny vavaka sy ny fitahiana nanao hoe: Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished ny zavatra fantatrao no nahatonga ahy hanao, ary tsy andriamanitra ankoatry butYou 21047 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah, fa ianao ianaony Tompo sy izaho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho tsy mamela ny fahotana Raha tsy izany ianao 'O noho ny fitondran-tena tsara indrindra dia tsy guideTo ny tsara indrindra avy aminy, nefa miala amiko Saiha tsy hanelingelina ahy Saiha raha tsy 'Ento sy ny hatsaran-toetra eo amin' ny tanany sy ny ratsytsy ianao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy ny taolana sy ny natahotra, ary raha nanainga ny lohany, nanao hoe: Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anaomamenoa ny lanitra sy ny earthAnd teo anelanelan'izy sy mameno izay tianao amin'ny zavatra taorian'ny rehefa niankohoka hivavaka hoe: Allah no nino, ary kapila bitika ianao ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary ny sary tsara sarotra loatra fandrenesana, isaorana anie Allah fahitana, ny tsara indrindrany mpamorona ary raha vita ny vavaka sy ny fitahiana nanao hoe: Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished ny zavatra fantatrao no nahatonga ahy hanao, ary tsy andriamanitra ankoatry butYou 21048 |
| Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, Allah tia tendon tendon 21049 |
Tsy nivavaka | 21050 |
Tsy nivavaka | 21051 |
| O Allah, dia hitady fialofana miaraka amin'ny fankatoavana, ary mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 21052 |
| Allah mino ianao ka nandohalika ka ny Tompo overawe anao ho silamo sy feo hita maso sy atidoha sy taolana sy natahotra ary nandray ny tongotry ny Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo 21053 |
| 21054 no vavaka Asr |
| Key ny vavaka dia ny fanadiovana sy ny outlawing fampihebana ary nanadihady fanaterana 21055 |
| Chgllona Central vavaka vavaka Asr Allah nameno ny fasana sy ny trano ary Ojuahm Nara 21056 |
| Key ablutions vavaka sy ny mandrara ny fanaterana fampihebana sy nanadihady 21 057 |
| Aza mivavaka araka ny Asr mivavaka ihany fa ny masoandro dia avo sy 21058 |
| Aza mivavaka araka ny Asr mivavaka ihany fa ny masoandro dia avo sy 21059 |
| Chgllona vavaka Central mandra ny fanafoanana ny ny Sun Allah nameno ny fasana afo sy ny tranony, na ny kibony 21060 |
| Tsy manapaka vavaka hetsika ihany 21061 |
| Aza mivavaka araka ny Asr mivavaka ihany fa ny masoandro dia avo sy 21 062 |
| Aza mivavaka araka ny Asr mivavaka ihany fa ny masoandro dia avo sy 21 063 |
| Ny mpanompo, raha nipetraka tao amin'ny toerana izay nivavaka taorian'ny vavaka tonga ny anjely sy ny vavaka Allah mamela azy, O Arahmh na dia miandry ny vavaka Nipetraka tonga ny anjely sy ny vavaka Allah mamela azy, O Arahmh 21 064 |
| Inona ireo hameno ny tranony sy ny fasan'ny Allah toy ny afo nanidy antsika rehetra vavaka Central mandra-masoandro nanjavona 21 065 |
| Chgllona Central vavaka vavaka Asr Allah nameno ny fasana sy Ojuahm afo 21 066 |
| Dawn ny fiadanana ary avy eo dia nipetraka teo amin'ny toerana izay nivavaka tonga ny anjely sy ny vavaka Allah mamelà ny helony, O Arahmh ary miandry tonga ny anjely vavaka sy ny vavaka Allah mamelà ny helony, O Arahmh 21 067 |
| Aotearoa Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, Allah tia tendon tendon 21 068 |
| Chgllona vavaka Central mandra ny fanafoanana ny ny Sun Allah hameno ny fasana, ny tranony, ary ny kibony afo 21 069 |
| O Allah, dia mitady fialofana amin'ny fahatezerana ny fankatoavana sy ny fanarenana avy Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 21070 |
| Chgllona vavaka Central mandra-masoandro Allah hameno ny fasana, ny tranony, na ny kibony sy ny tranony efa nametraka afo 21 071 |
Raha | Rkaatm manome voninahitra Allah ary raha mivavaka Pedn Sadjadtm fa namaly 21 072 |
| Izaho no voarara mba hamaky ao amin'ny mirona sy niankohoka Raha manome voninahitra Rkaatm Allah sy raha miezaka amin'ny Pedn Sadjadtm fanontaniana izay namaly 21 073 |
| Toy ny ambadiky ny mpifindrafindra monina, ho eo an-tànan'ny ianao ary avy eo dia tsy mampaninona izay nolazainy ny taona ny fitsidihana eo ny tanany 21074 |
| Toy ny mpifindrafindra monina any aoriana 21075 |
| Toy ny mpifindrafindra monina any aoriana 21076 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Hameed Majeed Ibrahim anao sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 21077 |
| Mampanan-tena toy ny indray ny tanany, ary avy eo mivavaka mpifindrafindra monina 21 078 |
| Fahasambaran'ny, zanak'i Allah sy Adam Astkarth HE zanak'i Adama, anisan'izany ny fahafaham-po ny Allah ary nandany Hqoh zanak'i niala Eid Hqoh Adama, zanak'i Allah sy Adama nandany ny fahatezerany, anisan'izany Allah Tsitoha 21079 |
| Hand nendahina tao anatin'ny sarany ny ampinga 21 080 |
| Iza no tsy nahita tory mandra-Witr Hazem 21 081 |
| Mivavaha tsy mihoatra noho atao amin'ny maraina mandra-ny masoandro sy ny faniriana marina nananan'ny taona mandra-midina ny masoandro 21082 |
| Mivavaha tsy mihoatra noho atao amin'ny maraina mandra-ny masoandro sy ny faniriana marina nananan'ny taona mandra-masoandro midina 21 083 |
| Tsy nivavaka izy ireo hoe: 'Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy ratsy ny zavatra nolazainy Ederikm izay Nahatratra ny vavaka, dia hoy izy izany fa rehefa vavaka toy izany toy ny renirano varavarana namana asitrika nampijaly ny olona mamaky azy io isan'andro dimy fotoana izay fa maloto foana 21084 |
| Expectorate raha toa ka ny anankiray aminareo ao amin'ny trano fivavahana ny mpino Nkhamth Vligb izay infect ny hoditra, na akanjo Vtave 21 085 |
| From hoy ny muezzin raha mihaino sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy Tompo tiantsika Allah sy ny iraka sy ny finoana silamo Muhammad no famelan-keloka azy ny fahotany 21 086 |
| From hoy ny muezzin raha mihaino sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy Tompo tiantsika Allah sy ny iraka sy ny finoana silamo Muhammad no famelan-keloka azy ny fahotany 21087 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ny Grand Mosque 21 088 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hiteraka tahaka ny mivavaka na Tntin Vlijolha ary raha misy tsy mahalala Tntin eo na telo Vlijolha Tntin ary raha tsy mahalala Othelatha eo amin'ny, na telo-Vlijolha efatra dia hiankohoka raha vita ny vavaka ho toy dia nipetraka teo anatrehan'i nanolotra ny roa prostrations 21 089 |
Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka | distrusted amin'ny fangatahana, ny fisalasalana ao anatin'ny iray sy Iintin Vlijolhma ny ahiahy na dia iray Iintin sy telo Vlijolhma Tntin fisalasalana na eo amin'ny telo sy efatra Vlijolhma in-telo ka ny fiheverana be, ary avy eo dia hiankohoka prostrations alohan'ny fampitana roa dia mamonjy 21 090 |
From | fihenana nisalasala nivavaka mihitsy aza hivavaka nisalasala fitomboana 21091 |
| Nivavaka ary niasa mafy, ary avy eo hoe Allah hitahy Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad Rehefa nitso-drano Ibrahim Hamid Majid 21 092 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra lany, tsy mandany, laninao tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit 21 093 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra lany, tsy mandany, laninao tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit 21 094 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra lany, tsy mandany, laninao tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit 21095 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 21 096 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa taorian'ny izay mamonjy 21 097 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa taorian'ny izay mamonjy 21 098 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa taorian'ny izay mamonjy 21 099 |
Raha | nanompo ny olona fito Arap niankohoka teo anatrehany ny tarehiny sy ny tanany, ny lohalika sy ny tongony 21100 |
Raha | nanompo ny olona fito Arap niankohoka teo anatrehany ny tarehiny sy ny tanany, ny lohalika sy ny tongony 21101 |
| Raha ny zanak'i Adama niankohoka teo anatrehany ka nanompo fito Arap ny tarehiny sy ny tanany, ny lohalika sy ny tongotra 21 102 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka Arap fito tarehiny sy mahomby, ny lohalika sy ny tongony 21103 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona 21104 |
| Vavaka tsiroaroa nitory isaky ny roa rak'ahs sy mitalaho sy ny foto-kevitra, ary avy eo hanao ny manao hoe handresy lahatra ny tanana hanangana azy ho an'ny Tompo amin'ny ho avy Bbtonhma ny tavanao hoe: 'Tompoko, Tompoko, nefa tsy manao izany 21 105 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 21106 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah mba ho nandidy Aisaloha fotoana izao 21 107 |
| Inona no niaro anao ho namana, dia nilaza fa te hivavaka miaraka aminareo Zoma dia hoy Olhakhm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha toa ka lany eo amin'ny tany tonga saina Gdutem 21108 |
| Niteny ny zoma sy ny Imam fitoriana dia toy ny boriky nitondra boky sy izay milaza azy tsy mihaino azy Fri 21 109 |
| Ali dia telo ôrdônansy an-tsitrapo izy ireo tendon sy hamono zavatra hatao fanatitra sy ny vavaka ianao morn 21110 |
| Baiko tsipìka morn sy Balauter no nanoratra 21111 |
| Nandidy Balodhy tendon ka dia tsy voasoratra 21112 |
| 21113 Call Mandalina efatra |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah eo amin'ny fo sy ny hahafantaran'ny zanaka manoratra ny 21114 |
| Mosque naorina avy amin'ny Allah raha Qtah ho an'ny atody Kmvhs Allah dia nanao trano ao amin'ny Paradisa 21115 |
| Moa mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 21 116 |
| Jibril nilaza tamiko fa efa mivavaka fe tian'izy ireo izay tianao 21 117 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21118 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21119 |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah ao am-pon'izy ireo, ary avy eo ny nanoratra ny hahafantaran'ny ankizy 21120 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 21121 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao ary mitady fialofana Antikristy ao ianao avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 21 122 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo amin'ny ratsy ianao ary mitady fialofana Antikristy ao ianao avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 21 123 |
| Nandro ny zoma, ary sasao ny lohanao raha tsy nanohina ny lafiny tsara 21 124 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21 125 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21 126 |
| Ry olona, ​​raha tonga Zoma Vaghtsilwa sy mikasika ny anankiray aminareo soa tsara indrindra fa nanana 21 127 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary mameno izay tianao ny zavatra taorian'ny 21 128 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo Allah nilaza anao hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 21 129 |
| Saròny ny feny, ny soroky ny olona amin'ny genitalia 21130 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 21 131 |
Tonga tao Rahalkm | 21 132 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 21 133 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany Ramadany, ny fahasivy sisa ho fahadimy na mijanona fahafito hitoetra 21134 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny taolana sy ny tuck fito ny voloko, na ny akanjo. 21 135 |
| O Mark tao am-poko sy ao amin'ny mazava sy ny Optical peo Nora Nora Nora sy ny elatra havanana sy havia sy elatra Nora Nora aloha sy aoriana fahazavana sy hazavana teo amboniko nihoatra ahy sy ambany ahy sy ho ahy Nora Nora Division na nanao hoe: Mark Lee hoy Nora 21 136 |
| O Mark tao am-poko sy ao amin'ny mazava sy ny Optical peo Nora Nora Nora sy ny elatra havanana sy havia sy elatra Nora Nora aloha sy aoriana fahazavana sy hazavana teo amboniko nihoatra ahy sy ambany ahy sy ho ahy Nora Nora 21 137 |
| Qubltan tsy tsara tany Ejipta, ary ny iray na ny silamo Tribute 21 138 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 21 139 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 21140 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 21141 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny taolana sy ny tuck fito ny voloko, na ny akanjo. 21 142 |
| Baiko mba hiankohoka eo anoloany fito lehibe indrindra ary avy eo dia nanondro ny tànany ho amin'ny orony, ny tanany, ny lohalika sy ny tongony antoko tsy mitsahatra ny akanjo na ny volo 21143 |
| Miarahaba fitahiana vavaka zava-tsoa Allah hoy Hadjin Fiadanana anie ho anao ry Mpaminany, fiadanana anie ho anao sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny fitahiana ho eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah 21 144 |
| Jibril nilaza tamiko fa efa tia mivavaka fe azy ireo izay tianao 21 145 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra ao an-toerana avy eo no hitanay Tkaakaat hoy izaho nahita Paradisa Noraisiny ho toy izany ny vondrona, dia nandray azy mba nihinana taminy izaynijanonany ambany indrindra ary nahita ny afo ka dia tsy nahita Kalium sehatra ary tsy nahita intsony ny olona hoe womenNo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Pkverhn nilaza Oikvrn hoy Allah Ikvrn Intimates sy Ikvrn fitiavana, raha iray amin'izy ireo dia tsara ho amin'ny mandrakizay, ary dia nahita izay dia nahita zavatra tsara kokoa fa tsy hoe ianao 21 146 |
| Allah mandre ireo izay midera 21147 |
| Fa toy izany ny endriky ny olona mivavaka sit 21 148 |
| Baiko mba hiankohoka eo anoloany fito lehibe indrindra, ary nanondro ny tànany ho amin'ny orony, tanana sy ny lohalika sy ny fingertips sy ny fela-akanjo na ny volo 21149 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao ianao manao ny lanitra sy ny tany, ary ao Miderà ianao ianao Tompo ny lanitra sy ny tany, ary ao ianao Miderà marina ianao ka hoy ianao: Uadk marina tsara ary nivory ny tsara sy ny paradisa tsara sy afo fotoana mety tsaraOh ianao ho silamo ary kapila bitika nino atokisanao ary Spring WABC Khasamt ary niezaka ka mamela meProvided sy mitaredretra Osrrt nanambara ny anao tsy Allah Allah fa ianareo 21150 |
| Rak ny halina 21 151 |
| Moa mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 21 152 |
| Tompo ô, mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy Arfna sy hanome tsodrano ho ahy sy hitari-dalana ahy 21 153 |
| Mivavaha toy izany ka pinned ny lohany avy any aoriana toy izay mivavaka Moktova 21 154 |
| Mivavaha toy izany sy ny loha crimped toy ny mivavaka amin'ny mivalona 21155 |
| Baiko tsipìka morn no Tamarwa avy ary nandidy Balodhy tsy efa voasoratra 21156 |
| Baiko tsipìka morn no Tamarwa avy ary nandidy Balodhy tsy voasoratra 21 157 |
| Chglny izany hatramin'ny andro hijery azy ianao ary hijery 21 158 |
| Baiko mba hiankohoka fa tsy mba tuck ny voloko, na ny akanjo. 21 159 |
| Avy aminao, ary aoka izy hanao ghusl hoy Zoma vorombola dia hoy izaho tamin'i Ibn Abbas dia nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nandro hoy ny Zoma, ary sasao ny lohanao raha tsy naratra sy ny lafiny tsara 21160 |
| Inona ny raharaha hahatonga anao ny kiraroko Vtakns 21 161 |
| Antennae izany, hoy ny vehivavy iray tsy namaly azy ny vehivavy hafa Eny Mpaminany ny Allah O nefa tsy fantany izay hoy izy Hassan hoy Vtsedkn Bilal naninjitra ny akanjony ka nanao izany, fa ny rainy sy ny reniny Fdakn 21 162 |
| Security Jibril ao an-trano, ary nangataka ahy indray raha mbola ny masoandro dia tahaka be toy ny fandrika ary avy eo dia eo amin'ny vanim-potoana izay izy teo ambanin'ny vehivavy miray amin'ny vehivavy ny zavatra rehetra dia hitso-drano ahy Maraoka rehefa Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina dia hitahy ahy sakafo hariva raha nalahelo takariva iny ary avy eo dia hitahy ahy maraina, rehefa omena sakafo sy misotro amin'ny fifadian-kaninaary nivavaka rahampitso tolakandro raha mbola teo ambanin'ny toa azy ny zava-drehetra, dia nivavaka ny taona, rehefa tonga ny zavatra rehetra, ary avy eo underLesbian hitahy ahy raha manapaka ny fifadian-kanina Maraoka fifadian-kanina dia hitahy ahy ny sakafo hariva ny voalohany fahatelo amin'ny alina, ary avy eo dia hitahy ahy vao mangiran-dratsy avy eo dia nitodika Vosafar ny O hoy Muhammadio fotoana io ny mpaminany aminareo fotoana eo anelanelan 'ireo in-21 163 |
| Security Jibril ao an-trano, ary nangataka ahy indray raha mbola ny masoandro dia tahaka be toy ny fandrika ary avy eo dia eo amin'ny vanim-potoana izay izy teo ambanin'ny vehivavy miray amin'ny vehivavy ny zavatra rehetra dia hitso-drano ahy Maraoka rehefa Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina dia hitahy ahy sakafo hariva raha nalahelo takariva iny ary avy eo dia hitahy ahy maraina, rehefa omena sakafo sy misotro amin'ny fifadian-kaninaary nivavaka rahampitso tolakandro raha mbola teo ambanin'ny toa azy ny zava-drehetra, dia nivavaka ny taona, rehefa tonga ny zavatra rehetra, ary avy eo underLesbian hitahy ahy raha manapaka ny fifadian-kanina Maraoka fifadian-kanina dia hitso-drano ahy sakafo hariva, rehefa nandeha ny ampahatelon'ny alina voalohany, ary avy eo dia hitahy ahy mangiran-dratsy Vosafar avy eo dia nitodika tany amin'ny O MuhammadNilaza fotoana izao ny mpaminany eo aminareo fotoana roa ireo in-21 164 |
| Allah mandre ireo izay midera Allah, ny Tompo ary avy eo hisaotra hameno ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 21 165 |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah ao am-pon'izy ireo, ary avy eo ny hahafantaran'ny ankizy manoratra ny 21 166 |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah ao am-pon'izy ireo, ary avy eo ny hahafantaran'ny ankizy manoratra ny 21 167 |
| Natory Alghlim na tovolahy 21 168 |
| O Mark tao am-poko tamin'ny Optical Nora mazava ao amin'ny raki-peo Nora sy ny elatra havanana sy ny ankavia Nora Nora sy Wookey Nora Nora sy undertow sy ny fahazavana sy ny aoriana anoloan'ny fahazavana sy ny lehibe indrindra hoy crepe Nora, ary fito ao amin'ny vatam-paty aho nanao hoe: nihaona ny sasany taloha Vhaddtna Abbas nilaza natahotra azy ireo sy ny nofoko sy ny rakoary ny volony hoy ny olona hoe: toetra roa 21 169 |
| Ny vehivavy dia tsy tokony nandeha raha tsy tamin'ny mahram ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: lehilahy iray aho, nanao sonia tao amin'ny ady toy izany, ary toy izany ny filana fanampiana ary ny vadiko hoe hiverina sy hanao Hajj amin'ny 21170 |
| Ny vehivavy dia tsy tokony nandeha raha tsy tamin'ny mahram ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: lehilahy iray aho, nanao sonia tao amin'ny ady toy izany, ary toy izany ny filana fanampiana ary ny vadiko hoe hiverina Vahjaj amin'ny 21171 |
| Manapaka vavaka menstruating alika sy vehivavy 21 172 |
| Torimaso Ary nahare ny zazalahy nilaza fa nandre azy any amin'ny tany izay nivavaka Allah Mark tao am-poko sy ny feo Nora Nora amin'ny Optical hazavana eo amin'ny lelako, ary ny lehibe indrindra Nora Nora 21173 |
| Jibril fiarovana ao an-tokantrano in-droa, ary niteny hoe: 'O Muhammad fotoana izao sy ny andro ny Mpaminany anareo 21 174 |
| Te hivavaka Fajr efatra 21 175 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra eo Ary izao no hitanay Tkaakaat hoy izaho nahita ny lanitra na Oreet Paradisa tsy miahiahy Isaac hoy Wright Paradisa nisambotrany vondrona iray toy izany raha nahazo nihinana azy ny zavatra sisa ambany ka nahita ny afo ka tsy seeKalium ny fahitana mahatsiravina indrindra hitako kokoa ny olona nanao hoe: tsy ny vehivavy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah Tsitoha Pkverhn Oikvrn nilaza fa tsy Ikvrn Intimates ary Ikvrn fiantrana raha nataon'ny iray tamin'izy ireo noho nyny androm-piainany, ary dia nahita izay dia nahita zavatra tsara kokoa fa tsy hoe ianao 21 176 |
| Rak avy halina ka nanao hoe: Nanontaniako Ibn Abbas Abdullah nanao hoe: nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza Rak ny halina 21 177 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21 178 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21179 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 21180 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ho Aisaloha nandidy azy ireo koa 21181 |
| Tonga ny RBI alina tao amin'ny endrika tsara indrindra Heveriko dia midika hoe matory izy, dia nanao hoe: Ry Mohammed, fantatrao ve Wim Echtsam Mpaminany Pleroma hoy aho hoe tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy efa nanao ny tànany eo an-tsorony mandra hitako ihany ny valin- eo an-tratrako, na nanao hoe: Fantatro izay Nhari any an-danitra sy nyny tany, ary avy eo Mohammed nanao hoe: fantatrao ve Wim Echtsam Pleroma hoy aho eny Echtsamun any expiationAnd naoty hoe inona no fivalozana sy ny naoty hijanona ao amin'ny trano fivavahana rehefa avy nanao ny vavaka sy ny làlana ho any amin'ny vondrona sy ny hampahafantatra ny ablutions ao Almkarh io no niaina izany tsara, ary maty tsara ary dia nyota ny andro ny reniny niteraka azy ka hanao hoe: Ry Mohammed, raha nivavaka Allah, mangataka ny zavatra tsara ary avelao ny ratsy sy ho tia ny mahantra, ary raha tianao ny fisaraham-bazana Babadk fa Tqubdhana Indro intriguedHe sy ny maro ny sakafo sy manao fampiharihariana ny ny fiadanana sy ny vavaka amin'ny alina rehefa matory ny olona 21 182 |
| Tompo ô no hidera hameno ny lanitra sy hameno ny tany ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 21 183 |
| Haleloia Tompo lehibe ary avy eo dia nanandratra ny lohany nankalaza Allah sitrapon'ny fa hoy Ihmayor dia niondrika dia ny hoe nilaza ny fiankohofana Top Voninahitra nanao hoe: Tompo, dia nanangana ny lohany ka nanao hoe: nampiasainy ny hoe eo amin'ny roa prostrations Tompo, mamelà ahy, ary manana famindram-po amiko, ary nanery ahy sy Arfna sy hitahyahy sy hitari-dalana ahy 21 184 |
| O Mark tao am-poko sy Mark Nora amin'ny feo Nora sy Mark amin'ny Optical hazavana sy Mark Front sy aoriana Nora Nora sy Mark tanako ankavanana, ary ny avaratra sy Nora Nora Nora amboniko sy ambany ahy Nora Nora ry lehibe indrindra 21 185 |
Izany | Pal Satana ny sofiny, na any amin'ny sofina 21186 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany 21 187 |
Ny | amin'ny vavaka na amin'ny raharaha akory ny 21 188 |
| Ankasitrahan'i ny olona ao anatin'ny vavaka ny vavaka ihany no roa amby roa-polo degre 21 189 |
| Vavaka tia ny olon-drehetra ny olona nivavaka irery, dimy amby roa-polo dia marefo rehetra, toy ny rohy ho 21 190 |
| Allah no mitranga ao amin'ny izay tiany, ary manana ny farany indrindra ny didy avy amin'ny tsy hiteny amin'ny vavaka 21 191 |
| Ho fantatrareo fa mba ho manolotra vavaka ho an'ny olona sasany ny fotoana tsy mety. Raha nisaraka tamin'ny Adrkimohm ny tokantranonareo amin'ny fotoana iray izay fantatrao ary avy eo mivavaka aminy ary manolotra izany sapile 21 192 |
| Moa ve tsy izany no dia hoy izy: Nivavaka toy izany ary toy izany koa hoe: prostrations roa Fetny fanadinoana tongony niankohoka teo anatrehany, fony izy nanao hoe: Izaho ihany no olombelona ary manadino disadisa, ary misalasala raha misy aminareo amin'ny vavaka vavaka Flethr Vlasadjad azy roa raha prostrations 21 193 |
| Samar araka ny vavaka dia tsy hoe fotsiny ny fiainana any ankoatra ny serum roa na mpandeha 21 194 |
Avy | Ichaelana hoy Bilal hoy aho, raha tsy nahita tory mandra miposaka ny masoandro Taitra natory izany ary toy izany koa nanao hoe: Ohilloa taona anisan'izany ny Mpaminany namoha, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hanao hoe: ianao manao ary raha hoy ny , manao izany ho an 'ireo natory, na hadino 21195 |
| Raboka hanome azy ny Zanaka na Abdul-21 196 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21197 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21 198 |
| Mihidy antsika rehetra vavaka Central mandra-masoandro, hameno ny kibony Allah sy ny fasana afo 21 199 |
| Misaotra Allah, mitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany, dia mivaky toy izao andininy telo [Oianareo izay mino, matahotra Allah Tqath marina tsy ho faty raha tsy toy ny silamo] [ry olona, ​​matahotra ny Tompo, izay nahary anareo amin'ny fanahy iray monja sy mamorona themHer vadiny sy ny mamindra azy ireo lehilahy sy vehivavy maro, ary matahotra Allah izay manontany ny kibo Allah anao ireo mpanara-maso iray] [O ianareo izay mino, matahotra Allah ary mitenymendrika ny marina foana ianao, ny asany sy hamela ny fahotanareo sy mankatò Allah sy ny Mpaminany no nahazo fandresena lehibe] ilaina dia mba tsarovy aho 21200 |
| Ve baiko 'olona liana ny mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia nasainy ny olona izay tsy mivavaka ho azy ireo trano Fathriq 21201 |
| Na dia tsy avy amin'ny olona ny fivavahana ireny ny miresaka an'i Allah izany fotoana izany hoe hafa noho ianao, ary nanambara ireo andininy [tsy ireo dia tsy ny tompon-boky] mandram-pahatongany teo [ka manaova soa dia tsy Tkvr? H ary Allah no mahalala Balmottagan] 21202 |
| Liana mba efa nandidy ny lehilahy mba hivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo ny lehilahy nandoro ny tranony haingana toy Zoma 21203 |
| Chgllona Central vavaka feno Ojuahm na biby Allah Allah Ojuahm sy ny fasana Nara 21204 |
| Ny iray amin'ireo olona ratsy indrindra dia mahafantatra ny fotoana mbola velona ihany izy, ary maka tahaka ny trano fivavahana fasana 21205 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21206 |
Dia ataovy hoe | firarian-tsoa sy ny vavaka ho Allah sy ny zavatra tsara anao O Mpaminany, fiadanana sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy Messenger 21207 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21208 |
Ireo | Alsadjadtan olona aminareo, izay nieritreritra fa efa nitombo na nihena ny 21209 |
Ny | 21210 amin'ny vavaka raharaha akory |
| Allah no mitranga ao amin'ny didy araka izay tiany 21211 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah dia mahita ny fotsy hoditra ny takolaky ny havia sy ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21212 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah dia mahita ny fotsy hoditra ny takolaky ny havia sy ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21 213 |
| Vavaka tamin 'ny fotoana hoy aho tsy, ary avy eo dia nanao hoe: ny ray aman-dreniny ny iray manome voninahitra hoy aho hoe: ary avy eo dia tsy hoe, dia ny jiady ho Allah 21214 |
| Allah no fiadanana. Raha toa ka ny anankiray aminareo mipetraka eo amin'ny fivavahana, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah. Raha milaza ianao dia fantatra amin'ny mpanompo tsirairay any an-danitra sy ny eto an-tany,Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no Mpaminany ny mpanompo sy ny olom-boafidy avy eo ny fitalahoana sitrany, na izay like21215 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany 21 216 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Messenger 21217 |
| Allah no mitranga ao amin'ny didy araka izay tiany 21218 |
Ny | lafiny manao vavaka ireo noho ny fotoana amin'ity tany ity dia tsy manolotra olona ho vahoaka dia Iatmwa izany sy ny vavaka maraina ny fotoana 21 219 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21220 |
| Aza milaza aminareo dimy niankohoka nivavaka hoe fanadinoana prostrations roa, ary niteny hoe olombelona ihany aho ary tsaroako rehefa mahatsiaro ny hanadino toy ny olana 21221 |
| Mivavaha Vavaka fotoana hoy aho, ary niteny hoe tsy manome voninahitra ny ray aman-dreniny ny iray ary avy eo dia hoy aho tsy, dia ny jiady ho Allah 21222 |
| Lazao ny mba Allah sy ny vavaka sy ny zava-tsoa Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah hoy i Zuhair namonjy azy, Allah-tsitrapo, Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy nyIraka nanao hoe: raha nandritra izay, na nilaza raha nanao izany nandritra nivavaka aho fa te hanao izany ianao ary raha tianao ny hipetraka Vaqad 21223 |
| Liana mba efa nandidy ny lehilahy mba hivavaka amin'ny olona izany sady nandoro ny tranony ho any amin'ny olona tsy Zoma 21224 |
| Inona no andian-jiolahy eto an-tany ianao hahatsiaro Allah sy ny hafa 21 225 |
| Allah no fiadanana. Raha Jlstm amin'ny rak'ahs hoe: Allah sy ny momba ny fiadanana sy ny vavaka zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah Abu Wael hoy ny tafa sy dinika Abdullah ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha hoy izaho:dia namely Abdul Saleh rehetra eny amin'ny lanitra ao amin'ny tany Abu Ishaq niteny tao amin'ny tafatafa amin'ny AbdulAllah, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, raha hoy aho namely akaikin'ny mpanjakan'ny rehetra, na ny mpaminany, na Abdullah Saleh Mijoro mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no nympanompo sy Messenger 21 226 |
| Inona izany izahay ka nivavaka teo anatrehan'i izany ka nanao hoe: Izaho ihany no olombelona ary manadino manadino. Raha misy aminareo dia efa nanadino Vlasadjad roa prostrations 21 227 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21 228 |
| Pal i Satana fa ny olona araka ny sofiny na ny sofiny 21 229 |
Izany | Alsadjadtan olona aminareo, izay nieritreritra fa efa nitombo na nihena ny 21230 |
| Raha amin'ny vavaka Vchkkt tamin'ny telo sy efa-araka ny hevitrao Chhdt efatra dia nandohalika prostrations roa ary mipetraka alohan'ny fampitana Chhdt koa avy eo dia nanolotra ny 21231 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa raha nipetraka ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika sy ao amin'ny ny marina andevo ny Allah, ianao, raha milaza namely Abdul rehetra Saleh eo an-danitramijoro ho vavolombelona sy ny tany fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, ary mba hifidy ny iray amin'ireo fangatahana youOf tia azy dia tokony hiala amin'ny 21 232 |
| Ny iray amin'ireo olona ratsy indrindra dia mahafantatra ny fotoana mbola velona ihany izy, ary maka tahaka ny trano fivavahana fasana 21233 |
| Allah hitranga amin'ny fanaovana didim-pananana sy ny tsy mbola niteny tamin'ny farany amin'ny vavaka 21234 |
| Ankasitrahan'i ny vavaka olona amin'ny olona rehetra ao amin'ny vavaka fotsiny, dia dimy amby roa-polo ambaratonga 21 235 |
| Raha isaky ny roa nitoetra rak'ahs, hoe Allah sy firarian-tsoa ho ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana eo amintsika sy ny andevo ny Allah marina Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra fa Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany,ary mba hifidy anankiray aminareo mba hivavaka tia azy dia tokony hiala amin'ny Tompo Tsitoha sy ny fiadanana Muhammad Allah ho azy sy ny fianakaviany va aho nanao hoe: Tsy milaza whatHe hoy ny manaikitra dia fifosana Kala eo amin'ny olona, ​​ary I Mohammed no Allah hitahy azy sy Nilaza ny fianakaviany fa marina ny olona na dia manoratranamana sy manoratra mihitsy aza mandainga mpandainga 21236 |
| Raboka hanome azy ny Zanaka na ny Abdul 21237 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21238 |
| Raha zavatra nitranga tao amin'ny vavaka ho an'ny Onbotkmoh fa izaho ihany no olombelona ary manadino manadino ny nanadino Vzkrona ny aminareo ary inona ny vavaka fisalasalana Flethr akaiky kokoa ny tsara dia aoka izy namita izany ary avy eo dia mamonjy niankohoka prostrations roa 21239 |
| Lazao ny mba Allah sy ny vavaka sy ny zava-tsoa Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad dia ny andevo sy ny Mpaminany, anao raha hoy ianao fiadanana hoeo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah no fantatra amin'ny Abdullah Saleh tsirairay eo amin'ny tany sy ny lanitra 21 240 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Messenger 21241 |
Vavaka noho ny fotoana | 21242 |
Inona izany | 21 243 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 21244 |
| Samar tsy ho serum na mpandeha 21245 |
| Fiadanana sy ny famindram-po an'i Allah sy teo amin'ny ankaviany takolany mandra-mijery hafotsiany ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah milaza 21 246 |
| Olona manadino fa indrindra koa manadino 21247 |
| Vavaka noho ny fanajana ny ray aman-dreniny fotoana sy ny jiady ho an'ny Allah 21248 |
| Rdoh Ali anivon ny tenanareo, jereo izany ary mitanisa azy [sy hampiorina ny vavaka faran 'ny andro sy ny fomba manome ny fankasitrahany ny alina mandeha asa ratsy] ho [izay mahatsiaro] hoy Maza zanany tendrombohitra milina irery, na ho an'ny olona rehetra, ry Mpaminany ny hoy Allah, fa ho an'ny olona rehetra 21249 |
| Rdoh Ali anivon ny tenanareo, jereo izany ary mitanisa azy [sy hampiorina ny vavaka faran 'ny andro sy ny fomba manome ny fankasitrahany ny alina mandeha asa ratsy] ho [izay mahatsiaro] hoy Maza zanany tendrombohitra milina irery, na ho an'ny olona rehetra, ry Mpaminany ny hoy Allah, fa ho an'ny olona rehetra 21250 |
Ny | Okhrta vavaka ireo noho ny fotoana amin'ity tany ity na Maraoka, ny olona tsy tonga eto dia aza Iatmwa Raha vao mangiran-dratsy fotoana izao 21 251 |
| Liana mba efa nandidy ny lehilahy mba hivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo mahita ry oloko any an-tokantranony dia tsy mijoro ho vavolombelona Zoma 21 252 |
| Defaulting ny Zoma nieritreritra aho fa ny komandy Vtiyanj hazo Faihsmoa dia nandidy ny lehilahy mba hitarika ny olona ry oloko tsy nahita ny tranony Zoma 21 253 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany 21 254 |
Miaro antsika mifanaratsy fa | Abdullah hoy hoy Izaho: Vadrkny torimaso hoy Ahrskm nitombo fa tsy mitsangana ary ny masoandro dia tonga ka tsy hifoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa hitondra ny teny baiko Balala fahefana ary nanorina ny vavaka nitondra anay tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah,fiadanana anie ho azy 21 255 |
| Khalttm Ali Quran 21 256 |
| Vavaka meeqaat nilaza izay nolazaiko dia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: manome voninahitra olona iray ny ray aman-dreniny nanao hoe: izay nolazaiko dia, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Jihad noho ny amin'i Allah hoy Vskt dia Astzdt Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ho azy nanao ahy 21 257 |
| Vavaka tian'ny rehetra nivavaka irery ny olona dimy amby roa-polo vavaka toy ny rohy rehetra 21 258 |
| Vavaka tian'ny rehetra nivavaka irery ny olona dimy amby roa-polo vavaka toy ny rohy rehetra 21 259 |
Ho | Imams manemotra ny fandaharam-potoana vavaka tsy Tantzerohm azy ireo ka hahatonga azy ireo ho sapile Vavaka 21 260 |
| Olona manadino fa indrindra koa hanadino izay Voakm fisalasalana tao amin'ny vavaka, dia aoka izy fa hijery kokoa ny tsara, ary aoka izy namita izany hiankohoka roa prostrations 21 261 |
| Ieleni anao Oulu nofy sy Fisorohana avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo sy Takhtlfoa mitovy ny fonareo sy ny anao sy Hachot tsena 21 262 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany dia nilaza fa eo afovoanynitsangana ny vavaka raha mitory emptying albeit ao voantso vao haingana indrindra rehefa avy nitory sitrany miantso Allah dia mamonjy 21 263 |
Ho | Imams manemotra ny fandaharam-potoana vavaka sy raha tsy Tantzerohm azy sy hahatonga azy ireo vavaka sapile 21264 |
| Liana mba efa nandidy ny lehilahy mba hivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo ny lehilahy nandoro ny tranony haingana toy Zoma 21265 |
| Allah hitranga Nabih izay / izay sitrapony, na dia mahatonga ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy efa niteny nivavaka 21266 |
| From hoy Ichaelana Bilal, hoy aho tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany alalana mba hanambara hoe: Vnamua mandra namoha miposaka ny masoandro, ary olona toy izany ka anisan'izany Omar nambaranay Ahilloa nilaza hoe niteny nanao hoe: Mpaminany namoha fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana, dia nanao hoe: hatao ianao rehefa manao, nanao hoe:Vflna hoy koa izy, no ireo izay natory na hadino ka very, nanao hoe: na inona na inona MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nahatonga azy Aftlaptha hita bevohoka mety hampiato hazo Eny, nivoaka ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany no faly nitaingina mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha nidinamiampy fanambarana nihamafy izany izy ary dia fantatray fa rehefa niditra kely Mentbma aorianay ao nanao hoe: ary nanomboka nanarona ny lohany ary miha-mahery akanjo toy izany mandra-dia fantatray fa efa nambara taminy milaza amintsika FatanaHe efa nambara taminy Anna nanokatra anao nanokatra milaza ] 21 267 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed noNy mpanompo sy ny Messenger 21268 |
Inona izany | 21 269 |
| Raha misy aminareo tonga dia aoka izy hanao Zoma ghusl 21270 |
| 21271 tonga tany Rahalkm |
| Tokony hivavaka tsiroaroa, raha natahotra ny maraina eo Votert iray taminy ny zavatra nivavaka ny alin'ny 21272 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar no Andriamanitra afa-tsy Allah irery tsy miasa ho Azy ho fiderana sy Izy no zavatra rehetra ippon nibebaka fivavahana Sagdon ny Tompontsika Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 21 273 |
Ny | Tsadjadan tanana toy ny endrika niankohoka. Raha misy aminareo ny lohany nataony teo ny tanany, ary nesorina Fleurfhma Vlida raha 21274 |
| Eo anatrehan'i Allah any ny vavaka dia tsy ny anankiray aminareo Atnkhmn ny anankiray aminareo eo anatrehany ny vavaka 21 275 |
| Mivavaha ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 21 276 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21 277 |
| No fialonana, afa-tsy amin'ny olona izay roa Allah CORAN dia manao vilany ny andro sy ny alina, ary ny olona izay Allah vola lany araka ny tena vilany ny alina sy ny andro 21 278 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 21279 |
| From Zoma ianao dia aoka izy hanao ghusl 21280 |
| Up tsiroaroa. Raha misy aminareo natahotra Mandalina Vluotr iray 21281 |
| Roa roa, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 21 282 |
| Tsy tonga tany backpacker 21283 |
| Tthroa tsy Beslatkm fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly raha masoandro vovobony visor tsy hiavaka sy mivavaka na dia nahatratra ny masoandro tsy visor mivavaka na dia tsy tonga 21 284 |
| Iza Malahelo ny vavaka Asr mandra-masoandro midina toy ny hoe minia tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21 285 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar no Andriamanitra afa-tsy Allah irery tsy miasa ho Azy ho fiderana sy Izy no zavatra rehetra ippon nibebaka fivavahana Sagdon ny Tompontsika Hamidon ny fahamarinan'ny Allah sy ireo andevo Nasr sy nandresy ny confederates irery 21 286 |
| Ataovy ny vavaka ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 21 287 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah 21 288 |
| Vavaka amin'ny rehetra mihoatra noho ny olona irery ny vavaka fito amby roa-polo 21 289 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo hoe: Miderà ianao 21290 |
| Aglpennekm tsy milaza ny vavaka ny anaran'i sakafo hariva izy ireo fa miantso azy ny haizina ho Aatamanm rameva, Halabha 21 291 |
| Aza mivavaka ny vavaka amin'ny andro indroa 21292 |
Raha | vovobony masoandro visor vavaka Vokhroa miavaka ny masoandro na dia nalahelo visor vavaka Vokhroa na dia tsy tonga 21293 |
| Beslatkm tsy Nanadihady momba ilay vehivavy fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly 21 294 |
| Raha misy aminareo mametraka vavaka natao sakafo tsy dia notaterina 21295 |
| Ataovy ny vavaka alina sy 21296 litatra |
| Raha misy aminareo doze ao amin'ny filankevitra ny Zoma Flethol ny hafa 21 297 |
| No vavaka rehefa vao mangiran-dratsy, fa rak'ahs 21 298 |
| Beslatkm tsy Nanadihady momba ilay vehivavy fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly 21 299 |
| Tsy precipitate misy aminareo mba hivavaka ho an'ny sakafo 21300 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa 21301 |
| From nandao niniana taona hatramin'ny filentehan'ny masoandro, toy ny hoe ny tendon sy ny fananana 21 302 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivavaka fotoana izao na izao vavaka 21 303 |
| Raha misy aminareo tsy nivavaka Atnkhm eo anatrehany, ny endriky ny Allah alohan'ny anareo amin'ny vavaka, raha 21 304 |
| Maraoka tendon vavaka andro aman'alina Vottroa 21305 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 21 306 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo ao amin'ny trano fivavahana ny zoma Flethol ny filan-kevitra ho amin'ny hafa 21 307 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka handrora amin'ny miresaka amin'ny Tompo fa nanaiky 21 308 |
| Vavaka tsiroaroa alina sy ny hafahafa rak'ah ny alina, 21 309 |
| Athr tsy misy eo aminareo mba hivavaka amin'ny fiposahan'ny masoandro na ny masoandro amin'ny 21310 |
Ny | raha misy aminareo nivavaka tao amin'ny trano fivavahana, dia miresaka amin'ny Tompo sy Allah nandray tamin'ny Atnkhmn tsy hifanatrika amin'izy tsy nanoroka ny tànany ankavanana, 21311 |
| From Zoma ianao dia aoka izy hanao ghusl 21312 |
Fa raha ny anankiray aminareo | raha niresaka ny vavaka izany amin 'ny Tompony Tokony hahafantatra ny zavatra misy eo aminareo miresaka amin'ny Tompo sy mitanisa ny sasany aminareo mamaky amin'ny vavaka 21 313 |
| Man ny fianakaviany dia tsy voarara ho tonga any amin'ny trano fivavahana 21314 |
| From Zoma ianao dia aoka izy hanao ghusl 21315 |
HISOLO | Mandalina Balauter 21316 |
Raiso Mandalina Balauter | 21 317 |
| Vavaka tsiroaroa alina raha toa ka matahotra maraina iray Wouter 21318 |
| Maghrib tendon andro alina Vottroa vavaka 21 319 |
| Aza mivavaka ny vavaka amin'ny andro indroa 21320 |
Zoma avy amin'ny | 21 321 | aoka izy hanao ghusl
Zoma avy amin'ny | 21 322 | aoka izy hanao ghusl
| Tendon alina farany Rak 21323 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana amin'ny alina 21 324 |
| Vavaka tsiroaroa alina, ny natahotra Mandalina Wouter hoy rak'ah izay nolazaiko hoe tsiroaroa Rkaatan Rkaatan 21 325 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana 21 326 |
| Raha misy aminareo tonga dia aoka izy hanao Zoma ghusl 21327 |
Ny | hanadino fa vanim-potoana toy ny tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21 328 |
| Tokony hivavaka tsiroaroa, raha mivavaka saingy natahotra ny maraina Votert iray taminy ny zavatra nivavaka 21 329 |
| Aglpennekm tsy maneho ny vavaka dia Iatmon anarana amin'ny vavaka hariva izy rameva 21330 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy amin'ny alina tao amin'ny trano fivavahana 21331 |
| Vavaka Night namonjy tsiroaroa isaky ny roa rak'ahs Mandalina Raha mihena fisarahana Rak fihenjanana aminao izay tonga alohan'ny 21 332 |
| Ny fahagagana ny Allah amin'ny vavaka rehetra 21333 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa, ary mizara ny Division 21334 |
| Tendon Rak tamin'ny alina farany 21335 |
| Misotroa olona nambaranay tsy izy ireo miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rano nanao ahy tao Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha, dia hoy ny olona hoe tsy zava-pisotro izy ireo miandry anao, ry irak'Andriamanitra ny hoy Allah rano nametraka ahy any Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nandeha namelyVogma izany ary avy eo dia nifoha Tsy hoe ny olona dia tsy miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah putI rano ao Almkhaddb 21336 |
| Avy zoma dia aoka izy hanao ghusl 21337 |
| Tsy tonga tany backpacker 21338 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka Atnkhm tsy midika hoe ny tavan'i Allah talohan'ny ny anankiray aminareo amin'ny vavaka 21 339 |
| Tokony hivavaka tsiroaroa, raha natahotra lasa Rak fifanenjanana eo amin'ny vavaka 21340 |
| Age ho faty raha tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21 341 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 21342 |
| Toy izany ny fiafiana, na mitaritarika ny akanjony avy amin'ny avonavona, Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 21343 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 21 344 |
| Iza no tonga tao Zoma aoka izy hanao ghusl 21 345 |
Raha | Astaznkm vehivavy mba handray ny fiantsoana ny trano fivavahana 21 346 |
| Roa roa raha toa ka matahotra Mandalina Wouter hoy rak'ah dia tonga ny taonjato fijerin'ny an-trano, rehefa eo izy Bmak ka nanontany Azy hoe: tsiroaroa rano, dia hoy izy raha toa ka matahotra Mandalina Wouter rak'ah 21 347 |
| Atharin tsy misy eo aminareo eto anatrehanao fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany amin'ny 21 348 |
Gallery backpacker | 21 349 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 21 350 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21351 |
| Kongregasionaly vavaka ny vavaka tia bita ambaratonga fito amby roa-polo 21 352 |
| Raha misy tsy mivavaka Abesguen eo anatrehan'i Allah sy eo anatrehany raha nivavaka 21 353 |
| Vavaka Night namonjy tsiroaroa isaky ny roa rak'ahs Mandalina Raha mihena fisarahana Rak fihenjanana aminao izay tonga alohan'ny 21 354 |
| A mpivavaka dia miresaka amin'ny Tompo, dia aoka ny anankiray aminareo, ao anatin'izany ny miresaka amin'ny Tompo sy mitanisa Mifampiarahabà amin'ny famakiana ny 21 355 |
| Vavaka tsiroaroa alina raha toa ka matahotra faingana Mandalina Mandalina rak'ah sy roa rak'ahs teo anatrehan'i Fajr 21 356 |
| Fiadanana sy ny famindram-po an'i Allah teo amin'ny ankavanany Hello 21 357 |
| Raha misy aminareo, raha amin'ny vavaka eo anatrehan'i Allah dia tsy Atnkhmn eo anatrehany amin'ny vavaka 21 358 |
| Raha tonga Zoma Vaghtsilwa 21359 |
| Night vavaka Rkaatan Mandalina Raha matahotra Vottroa iray 21360 |
| From nandao taona na dia malahelo ny fianakaviany sy ny vola 21361 tendon |
| Avy zoma dia aoka izy hanao ghusl 21362 |
| From nandao niniana taona hatramin'ny filentehan'ny masoandro, toy ny hoe ny tendon sy ny fananana 21 363 |
| Tsiroaroa raha matahotra ianao isa-iray sy roa rak'ahs teo anatrehan'i Fajr 21 364 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 21 365 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha hitako fa Idrickk maraina Wouter hoy ny anankiray: nisy nanambara, zanak'i Omar ho tsiroaroa nilaza fa nahazo isaky ny roa rak'ahs 21 366 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 21367 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha ny antso na Bilal Ibn Umm Maktoum 21368 |
| Vavaka tsiroaroa alina raha toa ka matahotra Mandalina Vasadjad fiankohofana rak'ahs alohan'ny Mandalina 21 369 |
| Vavaka tsiroaroa alina sy ny hafahafa hoy Division Rak tsy hoe amin'ny alina tamin'ny 21 370 |
| Vavaka Maghrib tendon vavaka andro aman'alina Vottroa vavaka sy ny fivavaky ny alina tsiroaroa sy ny hafahafa rak'ah ny alina, 21 371 |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah eo amin'ny fo sy ny zanany manoratra avy hahafantaran'ny 21 372 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany, ny rainy Vliqatlh ny vadin'ny amin'ny 21373 |
| Tsy iray ny firenena tany amin'ny tany miandry anio alina ianao sy ny olon-kafa ny vavaka 21 374 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana Astaznkm Hzawzan raha 21375 |
| OO Allah, fanozonana, ozona-ka-Harith Ibn Hisham Allah O, ozona Suhail Ibn 'Amr Ibn Safwan Allah O, ozona ny tsy fahaizan'ny dia io andininy io hoe: [tsy manana na inona na inona, na fifehezana mitodika azy ireo na hanasaziana azy ireo, dia dia tsy ara-drariny] hoy izy rehetra Ftib 21376 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah ny farany ity farany ny andro 21 377 |
| Manangana andalana fotsiny aho hamaritana ny isan'ny anjely sy Hazu eo Almnakp sy hameno ny banga sy ny whenua an-tanan'ny ny rahalahy sy Tdhiroa clearings ho ny devoly, ka tonga famaritana Link Allah sy manapaka momba an'i Allah nanao 21 378 |
| Raha misy tsy Atnkhmn nivavaka an'i Lameka, ny Rahman mankany azy sy ny ankavanana, fa avy any avaratra, na eo ambany ankavia tongotra 21 379 |
| Tsiroaroa sy ny hafahafa rak'ah ny omaly alina 21380 |
Zoma avy amin'ny | 21 381 | aoka izy hanao ghusl
| Kongregasionaly vavaka vavaka kokoa ny anankiray aminareo dia fito amby roapolo ambaratonga 21 382 |
Avy | Asr vavaka toy ny hoe malahelo ny fianakaviany sy ny vola 21383 tendon |
| Tsiroaroa. Raha toa ka ny anankiray aminareo ho lasa natahotra eo hitahy azy Votert iray izay 21 384 |
| Ataovy ny farany ny vavaka amin'ny alina sy ny 21 385 litatra |
| Tsy tonga tany backpacker 21 386 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 21 387 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 21388 |
Raha | vovobony masoandro visor vavaka Vokhroa ka hitsangana avy na dia nahatratra ny masoandro visor vavaka Vokhroa na dia tsy tonga 21 389 |
| Tsy hanadihady tsara izay vavaka aminareo fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery teo amin'ny tandroky ny devoly 21390 |
| Tendon fa tia tendon Allah 21391 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa ny famantarana ny amin'i Allah raha Roeetmoheme nandroaka 21 392 |
| Ve tsy maintsy manao 21 393 |
Avy | nivavaka ny vavaka maraina mba edema Allah dia tsy Allah Tkhvroa navoaka izany Okhvr navoaka Allah nanontany Eekph na teo aza 21394 |
| Kongregasionaly vavaka tia vavaka bita ambaratonga fito amby roa-polo 21 395 |
| Tsiroaroa raha matahotra ianao isa-iray 21396 |
Zoma avy amin'ny | 21 397 | aoka izy hanao ghusl
| Bohoka Allah hitahy Amroua alohan'ny 21 efa-taona 398 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​fa ny famantarana ny amin'i Allah, raha nisaraka Roeetmoheme 21399 |
| Lehigh mafy kokoa ny devoly vy 21400 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Wouter Mandalina ny hafa sy manao ny vavaka sy ny 21401 litatra |
| Avy aminao dia aoka izy hanao ghusl Zoma 21 402 |
| Mivavaha ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 21 403 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21404 |
| Tsy ny vavaka no miandry anao sy ny hafa 21 405 |
| Aúznoa vehivavy any amin'ny trano fivavahana alina hoy izy: Ibn Omar Abdullah Bin sy Allah tsy manome toromarika ho azy ireo izay hahatonga ny Dgla ny mila, nanao hoe niteny mafy Abdullah F lazainao Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy aho hanao tsy manao 21 406 |
| Ry olona mivavaka raha eo miresaka amin'ny Tompo Tokony hahafantatra ny zavatra sasany ny hevitrao momba ny tsy hitanisa ny sasany 21 407 |
| Roa roa, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 21 408 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena fihenjanana Dawn Wouter vavaka rak'ah hoy ianao dia iray Abdullah Witr 21409 |
| Allah mandre ireo izay midera 21 410 |
| Vavaka tsiroaroa alina raha toa ka matahotra Mandalina Wouter iray 21411 |
Avy | Asr vavaka toy ny hoe malahelo ny fianakaviany sy ny vola 21412 tendon |
| Raha misy aminareo doze ao amin'ny filankevitra ny Zoma Flethol azy amin'ny hafa 21413 |
| Mamelà ny Allah ho an'ny muezzin mba hanitatra ny feony ka hahita azy mando sy crusty rehetra nandre ny feony 21414 |
| Mamelà ny Allah ho faratampony ny muezzin adhaan sy mangataka famelana ho azy sy ny crusty mando rehetra nandre ny feony 21 415 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena iray Mandalina Wouter 21416 |
| Allah ny endriny ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Atnkhmn tsy misy eo aminareo eo anatrehany ny vavaka 21417 |
| Avy zoma dia aoka izy hanao ghusl 21418 |
| Telo vehivavy dia tsy nandeha raha tsy tamin'ny mahram 21 419 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy ao amin'ny trano fivavahana ny alina 21420 |
| Ataovy ny vavaka alina sy 21421 litatra |
Raha | Astaznkm vehivavy mba handray ny fiantsoana ny trano fivavahana 21422 |
Raha | Astaznkm vehivavy mba handray ny fiantsoana ny trano fivavahana 21423 |
| Raha misy tsy Atnkhmn eo aminy ny mpanompo izany raha nivavaka fotsiny aho miresaka ny Tompo 21424 |
Tena | vavaka hariva teo Aglpennekm Bedouinsdia amin'ny vavaka ataonao izy ireo anarana Iatmon rameva 21 425 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy amin'ny alina any amin'ny trano fivavahana 21426 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21 427 |
Avy | Asr vavaka toy ny hoe malahelo ny fianakaviany sy ny vola tendon 21 428 |
Zoma avy amin'ny | 21 429 | aoka izy hanao ghusl
Eny Man | Abdullah raha nivavaka tamin'ny alina, nanao hoe: Abdullah Salim tsy matory amin'ny alina, fa kely 21 430 |
| Laka'l Derao 21431 |
| O Allah, ka ozòny ho izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa ny zavatra reny rehefa Allah hilaza amin'izay izay hidera ny Tompo, hidera Anao 21432 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 21 433 |
| Dia tsy ahitana na inona na inona ny anareo amin'ny vavaka ho an'ny fampidirana ny Jiosy avy any Atoshh nanana Thawbaan Vlaotzer ary dia nitodika ka tsy manana Thawbaan Vlaotzer avy eo hatramin'ny 21434 |
| O Bilal avy eo mivavaka Vad 21435 |
| Izay malahelo ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 21436 |
| Faingana tsy ho Ashaúkm raha nanome 21 437 |
| Avy aminao dia aoka izy hanao ghusl Zoma 21 438 |
| From Zoma ianao dia aoka izy hanao ghusl 21439 |
| Aotearoa alohan'ny mangiran-dratsy 21440 |
| Allahu Akbar, isaky ny iray ary avy eo dia isaky ny aterak'izany ny fiadanana sy famindram-po ny Allah hoy teo amin'ny ankavanany, ary ny famindram-po ny fiadanana Allah eo ankaviany 21441 |
| Vavaka Maghrib tendon vavaka andro aman'alina Vottroa vavaka sy ny fivavaky ny alina tsiroaroa sy ny hafahafa rak'ah ny omaly alina 21442 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny vavaka avy amin'ny trano fivavahana any an-kafa, fa ny Grand Mosque 21443 |
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha mihena Mandalina iray, Allah tia tendon tendon 21 444 |
Raha | Astaznkm vehivavy mba handray ny fiantsoana ny trano fivavahana 21445 |
Fito amby roa-polo | 21 446 |
| Employer tsy hampijaly azy, ary anisan'izany aho ny Tompo dia tsy hampijaly Nstgfrck isika nanangana ny lohany dia naseho tao amin'ny masoandro, ary nandany ny vavaka voninahitra sy nidera Allah azy ka nanao hoe: Ry olona, ​​fa ny masoandro sy ny volana dia roa ny famantarana ny Allah Tsitoha Raha CSV Vafsawa tao amin'ny trano fivavahana iray Nytanana dia ny fanahiko aho nanolotra paradisa na dia te-haka fotsiny sampana sy nanolotra eo amin'ny afo mandra OtafihaFearing fa Ngchakm ary aho ary nahita vehivavy avy amin'ny boriky mainty stilt freshen Alavi Bohra no mifandray tsy nanome sakafo izany na Tsagha tsy hamela dia hihinana amin'ny bibikely eto an-tany izy isaky nyniverina Nhishtha Isaky ny Adbert Nhishtha ary nahita ny rahalahy iray nanorina Da'da ary hitako ny tompon'ny Amahgn nitehina tamin'ny afo amin'ny Mahgnh nisy nangalatra Haj Bmahgnh Raha nahafantatra azy aho, hoy aho, fa tsy ampiarahina Osergkm Bmahgna21447 |
| Matahotra aho fa fotoana ela ianao leo mamaky azy io isam-bolana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hahazo avy amin'ny hery sy ny fony aho mbola tanora novakiny isaky ny roa-polo nanao hoe: Izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hahazo avy ny hery sy ny fony aho mbola tanora hoy novakiny tamin'ny folo nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, aoka aho hahazoavy amin'ny hery sy ny fony aho mbola tanora hoy Vakio izany amin'ny fito isaky ny 21 448 |
| Kabibiana fa ny finoana silamo sy ny Cherth ary ny kabibiana ny ratsy sy ny faharatsiana, isaky ny dia ny fotoana sy ny toe-karena izay Flamme taona, ary ny teny dia ny eto an-tany ny ota dia 21 449 |
| Kabibiana fa ny finoana silamo sy ny Cherth ary ny kabibiana ny ratsy sy ny faharatsiana, isaky ny dia ny fotoana sy ny Quran Sunnah Flamme Inona no Izany no ny fotoana ho amin'ny fandikan-dalàna ny Allah fa ny maty 21450 |
| Rehefa mandre ny muezzin, hoe toy izay lazainy, ary avy eo dia tonga tao aminy avy ireo fitahiana avy amin'ny vavaka hitahy azy Allah in-folo, ary avy eo dia amused ahy ny fomba handaharantsika ao amin'ny Paradisa izy ireo fa iray ihany ny andevo ny Allah, ary manantena aho fa Izaho nanontany ahy ny iray waseelah izany mangataka 21451 |
| No Muslim maty ny Zoma na ny zoma alina, fa Allah no hiaro azy fizahan-toetra ny fasana 21452 |
| O Abdullah, tsy ho amin'ny olona toy izany dia manao amin'ny alina dia navelany ho an'ny alina 21 453 |
| O Abdullah, tsy ho amin'ny olona toy izany dia manao amin'ny alina dia navelany ho an'ny alina 21 454 |
| Ao amin 'ny vondrona nilaza ny handray ny dingana ratsy hamafa trano fivavahana sy hanoratra azy handeha tsara ary noho 21 455 |
| Lazao raha hoy izy: nahavita sambo aho nanome 21 456 |
| Ny vavaka ary avy eo nilaza hoe: Meh vavaka ary avy eo nilaza Meh nivavaka nanao hoe: in-telo, hoy izy rehefa avy nandresy azy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Jihad noho ny amin'i Allah, nanao hoe: Ahy ny olona sy ny finoana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ianareo ray aman-dreny didy valisoahoy ianao, ary izay naniraka anareo ny tsara sy ny mpaminany ny Ojahidn Otercnhma hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyYou mahalala 21 457 |
| Ary mamelà ny helokay sy ny helony sy Hazelna nahita Amdna sy izay rehetra manana 21 458 |
Avy | Qaúhin olona nilaza aho nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary efa nahita anjely nandray ny samy 21 459 |
| Adlkm tsy akaiky kokoa noho ny manan-danja kokoa, ary saika irreversible babo izay manao wudoo 'ary avy eo mandeha amin'ny trano fivavahana ho an'ny morn ny sapile no akaiky kokoa sy manan-danja kokoa babo sy saika irreversible 21460 |
Avy | maty ny zoma alina na Zoma sy fanombanana fizahan-toetra ny fasana 21461 |
| Lasa ny zanakao mba hivavaka, rehefa nahatratra fito ka namely azy ireo, rehefa tonga izy ireo raha toa ka folo andro ka hanavaka azy ireo amin'ny fandriany, nanao hoe: Ibn Abi Abdullah Ahmad hoy hoy Tfawi Muhammad Ibn Abd al-Rahman maoderina izany brasele Abu Hamza sy nanota 21 462 |
| Allah dia nanampy ny vavaka ho tendon 21463 |
| Manatrika Zoma lahy telo nanatrika ny vavaka sy ny vavaka io lehilahy atao hoe vonona Tompo, nanome azy raha maniry mba hisakanana azy, ary ny lehilahy no nanatrika Scott sy mihaino ary izay no tsara Algo olona nanatrika izany fotoana izay 21 464 |
| Tsy mivavaka indray tolakandro mandra-alina, ary rehefa Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary tsy misy afa-tsy vehivavy, dia tokony handeha amin'ny diabe mahram Taatkdmn telo na vehivavy eo amin'ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 21465 |
| Tsara Fanahy O Silamo fa ny Tompo namoha ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny anjely any an-danitra touted lazainao ireo nandany ny lalàna Ebadi raha miandry ny hafa 21 466 |
| Tsara Fanahy O Silamo fa ny Tompo namoha ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny anjely any an-danitra ianareo touted anjely hoe Enga anie ka mijery ny mpanompo nanao ny Hajj am-piandrasana ny hafa 21 467 |
| Tsara Fanahy O Silamo fa ny Tompo namoha ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny anjely any an-danitra ianareo touted anjely hoe Enga anie ka mijery ny mpanompo nanao ny Hajj am-piandrasana ny hafa 21 468 |
| Tompo tsy nampanantena ahy izany ary Izaho Tompo dia tsy mahazo famelankeloka nampanantena ahy izany, ary Izaho ao aminy, ary rehefa nivavaka izy nanolotra paradisa na dia nanolotra ny tanako ho rakotra avy Qtovha naterina teo amin'ny afo dia nanao Agchakm bloat fandrao hafanany ka nahita ny mpangalatra Bdnta Messenger ny Allah hitahy azy syny fianakaviany ary nahita ny rahalahin'i Bani Da'da mpangalatra mpanao fivahiniana masina hoe raha Nimble asa izany ary nahita vehivavy AmahgnLong teny Himyaritic mainty freshen saka izay namatotra izy tsy nanome sakafo izany na Tsagha aoka tsy hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany mandra- dia maty ary ny masoandro sy ny volana tsy Enksvanho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha Anksv iray na niteny na hanao zavatra iray izay maika ny ny fahatsiarovana ny Allah 21 469 |
| Vavaka nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka-monina 21 470 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka 21 471 |
| Tsara Fanahy Hmak tsy ny Tompo no ivon 'ny varavarana ny any an-danitra na ny lanitra nisokatra ny varavarana hoy ianao hoe anjely Vfajr mijery ny mpanompo tena nanao ny marina, ka dia miandry ny zo hilalao fampisehoana hafa ny 21472 |
| O Abdullah ibn Amr hamidy! Anao mafy ny andro sy ny alina tao Tfln izany ho anao ny vatanao vintana, raha ny vadinao dia tsara vintana ny masonao na ny vintana anao fialan-tsasatra ny fifadian-kanina fanilikilihana ny telo andro isam-bolana dia ny fifadian-kanina isan-andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako ny hery hoy Samoela ny fifadian-kaninaDavid Samuel andro sy manapaka ny andro fifadian-kanina dia hoy aho hoe: Abdullah maniry noraisiko ny fahazoan-dàlana 21473 |
| O Abdullah ibn Amr fanaintainana Lazao anao vidin'izany ny alina sy ny fifadian-kanina nandritra ny andro hoy ataoko, dia nilaza fa no izy: Tsy milaza aho mba hifady hanina isam-bolana ny telo andro soa folo heny fa manambany Nifady hanina nandritra ny androm-piainany, hoy Vgzt Vgz Ali hoy izaho nanao hoe: mahita ny tanjaky ny hoe: Tsy ampy ho anao mba hifady haninaisaky ny zoma tamin'ny telo andro, hoy Ali Vgzt Vgz hoy izaho: findMy hery hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny fifadian-kanina tsara tarehy indrindra rehefa Siam Allah David antsasaky ny mandrakizay, ary avy eo dia nilaza ny tenanao anao ny tsara sy ny ny fianakavianao ianao hoe marina dia Abdullah fifadian-kanina mafyna dia haza taona sy ny fahalemena dia hoe satria nanaiky ny Mpaminany ny fahazoan-dalana mba Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dearer ho ahy noho ny fianakaviako, Mali 21474 |
| To antsasaky ny rohy nisy ary nilaza fa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny olona sasany tsy tanteraka fombafomba ablution hoy ablutions Ospegoa midika ablution Lozan'ny Araguib ny afo na ny voditongotra 21 475 |
| Order, nefa tsy azoko ny anankiray aminareo 21 476 |
| Ny mpanompo izany raha izy no fomba tsara fanompoam-pivavahana, dia ny aretina no nilaza tamin'ny mpanjaka nankinina taminy avy ny karazana asa, toy ny na lehibe na nitifitra Okvth ho 21477 |
| Vavaka rehetra dia tsy mamaky izay izany dia prematurity prematurity sy prematurity dia 21478 |
| Allah dia nanampy ny vavaka avy amin'ny tendon Vhafzawa 21 479 |
| Allah dia nanampy ny vavaka ho tendon 21480 |
| Tsara Fanahy O Silamo fa ny Tompo namoha ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny anjely any an-danitra ianareo touted anjely hoe Enga anie ka mijery ny andevo izy ireo nanao Hajj am-piandrasana ny hafa 21481 |
| Mandroa, dia hanasa sy ampitso sy hevi-baovao sy ADN nanatona sy nihaino ary nihaino azy no dingana tsirairay maka herintaona sy valim-pitia amin'ny fifadian-kanina 21482 |
| Noon fotoana raha mbola teo ambany masoandro ny olona ho toy ny latabatra izay tsy nanatrika ny taona sy ny fotoana raha tsy misioka ny masoandro sy ny fotoana raha tsy Maghrib Wester fotoana sakafo marainany vavaka hatramin'ny misasakalina sy ny fotoana ny maraina mangiran-dratsy toy ny vavaka ny ny masoandro efa tsy hita raha miposaka ny masoandro nisintonavavaka dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly 21483 |
| No vavaka taorian'ny Asr mandra-midina ny masoandro ary tsy misy vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro sy ny valisoa mahatoky ny rany dia mikatsaka navoaka Odnahm izy ireo tanany tsy olon-kafa fa tsy tsy mamono tsy mpino Bccaffr ny nanjakan'i 21 484 |
| Inona no fotoana ny fotoana ny vavaka antoandro ary tsy nanatrika ny vavaka tolakandro misioka raha tsy masoandro sy ny fotoana ny vavaka Maghrib raha tsy latsaka sakafo marainany Thor ny fotoana maharitra hatramin'ny misasakalina sy ny fotoana ny vavaka maraina tahaka ny masoandro tsy nahita 21 485 |
| Manatrika Zoma Faragl telo nanatrika Vmak Algo vintana, anisan'izany ny olona nanatrika ny vavaka dia nisy lehilahy iray niantso an'i Allah Tsitoha, ny vonona, nanome azy raha maniry mba hisakanana azy sy ny olona nanatrika tsara sy Scott tsy haharitra lasa amin'ny vozon'ny ny silamo Ary tsy handratra na iza na iza ary izany no fanavotanany Zoma, izay nanaraka ny fitomboana ny telo andro, hoy i Allah na iza na iza manana ny folo heny] 21 486 |
| Vavaka rehetra dia tsy mamaky izay prematurity izy ireo sy ny prematurity sy prematurity 21487 |
Avy | maty ny zoma alina na Zoma sy fanombanana fizahan-toetra ny fasana 21 488 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana ho azy miorina midadasika kokoa noho ny trano ao amin'ny Paradisa 21 489 |
| From ny olona izay milaza fa hoy aho hoe: Efa nahita anjely nandray ny samy 21 490 |
| Vakio boky ao amin'ny Torah sy ny fepetra dia Ikrahma 21491 |
| Ny fotoana ny vavaka mitatao vovonana ny masoandro rehefa mbola teo ambany ny olona ho toy ny latabatra izay tsy nanatrika ny tolakandro sy ny vavaka tolakandro misioka raha tsy masoandro sy ny fotoana izay tsy Maghrib very sakafo marainany ny fotoana maharitra hatramin'ny misasakalina sy ny fotoana ny vavaka maraina ny maraina tahaka ny masoandro tsy nahitaraha nijery Talat nisambotra azy eo amin'ny tandroky ny devoly na demonia amin'ny tandroky ny 21492 |
| Vavaka nanomboka nivavaka, rehefa avy izay ho sorom-panavotana na inona na inona nolazaina sy ny zoma sy ny volana zoma ny volana Ramadany ny Ramadany dia midika hoe sorom-panavotana na inona na inona izy avy eo hoe: rehefa nilaza telo ihany no fantatro fa noho ny zava-nitranga, fa ny fandraisana anjara amin'ny Allah sy reneged ny fifanarahana sy handao ny Sunnishoy ny fifanarahana tapaka avy eo ilay lehilahy Tbaya mifanohitra amin'ny hiady azy tamin'ny sabatrao sy theLeave ny taona aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ny fandraisana anjara fantatray izay Allah no reneged ny fifanarahana nilaza fa ilay lehilahy dia Tbaya mifanohitra amin'ny hiady azy tamin'ny sabatrao sy ny ny taona sisa Going avy amin'ny vondrona 21 493 |
| Mafy ny hafanana ny Haifa helo mivavaka Vibrdoa 21494 |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, raha hidera eo mipetraka tafasaraka nipetraka wholes 21495 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 21 496 |
| Tamin'ny Zoma teo ho ora tsy mpanompo silamo mijoro amin'ny vavaka, mangataka Allah hamaly soa anao, fa Allah nanome azy ny tànany ka nanao hoe: isika dia mampihen-danja Isahdha 21497 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotako White Kalthob hoy fahalotoana Greer toy ny akanjo madio O sasao aho ny fahotako amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka, ary 21 498 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 21 499 | an'i Maznin
| Ny vavaka voalohany indrindra, na ny voalohany indray rehefa ringana ny masoandro, na ny farany, rehefa miditra ao amin'ny vanim-potoana toy ny hoe ny taona voalohany, rehefa niditra ny fotoana, na dia amin'ny fotoana farany ny sifflet masoandro, na ny voalohany Maraoka raha ny masoandro, ary ny farany raha tsy eo-tsainaary sakafo hariva fotoana voalohany any aoriana Raha tsy eo saina, na dia tamin'ny fotoana redressed ny alina, na ny voalohany DawnWhile Dawn nahita, na dia ny farany raha miposaka ny masoandro 21.500 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nivavaka tamin'ny alina aoka izy manomboka Barakotain combi 21501 |
| Kokoa Gallery rehetra eo amin'ny lehilahy ny vavaka irery dimy amby roapolo sy mahafeno ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro any am-piandohan vavaka ary avy eo dia milaza Abu Huraira Vakio ny raha tianao [ny CORAN sy ny CORAN Dawn Dawn dia niavaka] 21502 |
| Raha hoy ny Imam tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, Amena hoy, ny anjely sy ny Imam milaza Amen izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 21503 |
| No dia afa-tsy ny trano fivavahana telo ho amin'ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana Al-Aqsa ny Mosque sy 21 504 |
| Anas tsy hanafohezany ilay vavaka, dia hoy izy, toy ny tanana, hoy 21 505 |
| Allah nanoratra Zoma anilantsika Izy ary nitari-dalana anay Fajtlfoa izay Allah no antsika izay olona nanaraka rahampitso ho an'ny Jiosy sy ny Kristianina rehefa rahampitso 21506 |
Raha tonga saina | rak'ah ny vavaka maraina alohan'ny miposaka ny masoandro mba hanavaka ny hafa 21 507 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy fa na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahafantatra ny zavatra Mandalina ny sakafo tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 21 508 |
| Aza ho avy sy hivavaka ianao mitady sy Otoha piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra izay nanokana Nalahelo Votamoa 21509 |
| Deflate raha misy ny anao amin'ny hafa Fletauz tashahhud Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 21510 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21511 |
| Raha avy sy mivavaka ianao tsy Tatoha amby sivi-folo Otoha piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra izay nanokana Nalahelo Vaqadwa 21512 |
Olklkm Thawbaan | 21 513 |
| Aza ho avy sy hivavaka ianao mitady, fa mbola ho Nirvana ary tsapany ny zavatra tsy nanavaka izay nahavoa Votamoa 21514 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana aloha anjely manoratra. Raha ny teo aloha nivoaka Imam nofonosiny gazety 21 515 |
| Diaspora ny Zoma Kamahdi rameva avy eo ny manaraka ombivavy Kamahdi izay nanaraka ny isan-ondrilahy iray dia voalaza Kamahdi akoho sy ny atody 21516 |
| Ve mamaky ny lehilahy iray izay nilaza izay nolazaiko, dia lazao amiko Onazaa CORAN 21 517 |
| Fantany hoe ny vavaka no tratra Rak 21 518 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 519 |
| Devoly tonga, izay ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Phelps izany dia tsy hoe hatraiza ny fiadanana izany dia hita fa misy zavatra roa Vlasadjad prostrations, mipetraka 21 520 |
| O Persiana Vakio ny fanokafana ny Bokin reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Allah Tsitoha hoy vavaka nizara amiko sy Abdia sy Abdi nilaza fotoana izay dia nanontany raha toa izy [Isaorana anie Allah] Hmedna hoy Abdi. Raha [ny mamindra fo] nanao hoe: mankalazà Abdi na nidera an'i Ali Abdi Raha[Ny tompon'ilay ny andron'ny fitsarana] nanao hoe: Raha nahazo lalana Abdi hoy [Tandremo ny tenanareo amin'ny fanompoam-pivavahana, sy ny fanampiana Anao mitady] nilaza izany ho amiko sy ny mpanompoko, ary ny mpanompo izay nanontany hoe: nanontany ahy indray mandeha manontany azy Abdo [Asehoy anay ny lala-mahitsy izay nikely Path azy dia fahatezerana, ary iza no tsy nivily]Izany hoy ianao Abdi izay nanontany hoe: fotoana sy Abdi nanontany ahy 21 521 |
| Ny olona tsy mivavaka tao amin'ilay hany akanjo tsy an-tsorony, ary nilaza zavatra indray mandeha teo Aminy 21522 |
| Manasarotra ny devoly ny rima ny lohan'ny ny anankiray aminareo telo nodes node tsirairay mamely anao amin'ny alina ny fotoana ela Varkd mamely izany hoe isaky ny alina hoe node ary raha nifoha dia voalaza Allah Tsitoha levona fatotra Raha manao wudoo levona Akdtan Raha eo rava ny fifanekena, ary lasa tena tsara-mazotoary lasa hevi ihany Xlana tena 21523 |
Isika sy ny hafa | hifampiarahaba avokoa izahay teo aloha, na izany aza, firenena tsirairay / Bade firenena rehetra ho amin'ny tsara indrindra amintsika, ary ny boky Ottenah nanaraka azy dia izao andro Allah, voasoratra teo aminy ny olona Fajtlfoa Fahadana ny Allah ho azy rehefa nanaraka Vllihod rahampitso ary ny andro rahampitso Kristianina rehefa 21524 |
| Liana mba efa nandidy ny olona hametraka ny vavaka ary avy eo dia nandidy ny fotoana Sufian Vtiyanj hoy ny ankizilahy Vijalfon ny olona izay tsy Aotonha Faihrkon ny tranony mafy kitay raha misy aminareo mahatsapa fa mahita ny taolana na matavy Mrmattin Hassantin Raha toa ka nahita ny vavaka sy ny hoe indray mandeha Sufyan Dinner 21525 |
| Raha no ilazanao amin'ny mpiara-mitory ny zoma sy ny Imam Mitory ny efa nihaino ny Gate 21 526 |
Hitako | 21 527 | Khcoekm
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny baiko azy ireo ny fanemorana ny sakafo sy siwaak amin'ny vavaka sy ny fifadian-kanina sy ny vadiny ny vehivavy nijery andro raha tsy avelany Ramadany ary vakio ity lahateny ity reko Abu nitifitra Moussa Ibn Abi Osman avy amin'ny rainy avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany, ary izy 21 528 |
| Best olona ny voalohany na ny farany izay ratsy sy ny tsara sy ny ratsy amin'ny vehivavy, vao haingana indrindra amin'ny vehivavy voalohany ny 21529 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina 21 530 |
| Izay vavaka rehetra sy tsy nanadino hoe: tsy tonga hatramin'ny roa rak'ahs nilaza nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy ireo ka eny izy nivavaka roa avy eo dia nanolotra lehibe ka niankohoka Ksadjadth na mihoatra dia napetrakao, ary nitombo nitombo ary avy eo dia niankohoka 21 531 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka ho eo amin'ny tavany zavatra tsy nahita na inona na inona Velinsb ny tehina tsy hanaraka aminy Vlikht tsipika tsy mampaninona izay nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanany 21532 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka ho eo amin'ny tavany zavatra tsy nahita na inona na inona Velinsb ny tehina tsy hanaraka aminy Vlikht tsipika tsy mampaninona izay nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanany 21533 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka ho eo amin'ny tavany zavatra tsy nahita na inona na inona Velinsb ny tehina tsy hanaraka aminy Vlikht tsipika tsy mampaninona izay nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanany 21534 |
| Raha mivavaka rehefa nampodin'i Zoma efatra ny maimaika ny zavatra manasaraka rak'ahs roa tao amin'ny trano fivavahana sy roa rak'ahs Raha miverina 21 535 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy, ny andro Nandidy ny Fajtlfoa izay nanao azy ny Tompo Allah antsika ho andro firavoravoana ho antsika anio sy rahampitso ny Jiosy sy ny Kristianina rehefa rahampitso 21536 |
| Inona no momba ny hoavin'ny ny anankiray aminareo teo anoloan'ny ny Tompo Vinkha no anareo dia mandray Vinkha manoloana ny anankiray aminareo, raha expectoration Fletnkha eo ankaviany, na eo ambany ny tongotra tsy nahita Fletvl àry ny akanjo ivelany dia ny akanjony voalaza Vtfl denominator amin'ny sasany ny fitafiany, ary dia Scan ny sasany 21 537 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina ka nivavaka, ary taitra ny vadiny nisaraka, ny ray perfusion manoloana amin'ny rano, ary Allah hitahy ny vehivavy, izay nisaraka tamin'ny alina dia namoha ny vadiny, ny ray nivavaka Ndan manoloana amin'ny rano 21 538 |
| Anjely fiara ny Allah sy mijery sy zana-kazo ambonin'ny tany ary koa ny boky ny olona, ​​raha nahita ny olona sasany hahatsiaro Allah Tnadoa Andao ho any Bgatkm Vigiion Faihvon azy ireo any an-danitra, ary na inona na inona, hoy Allah avelanao Ebadi mampahafantatra dia ataovy hoe aoka Ihamdonk sy Amagdonk sy Ivkronk milaza ve izy ireo nahitaamiko, ary tsy hoe tsy misy, ary milaza ny fomba raha hoy izy ireo raha nahita meThey nahita, dia tena tianao Thameda sy hanome voninahitra ny lehilahy milaza hoe mangataka zavatra rehetra mangataka paradisa, hoy ve izy ireo nanao hoe: izy ireo nahita hoe tsy, hoy koa ahoana raha hitany Ary hoy izy ireo raha nahita ny tena noho ny fahalianana sy ny tena mananany fangatahana, nanao hoe: na inona na inona, hoy ny afo Ataudhun hoe, hoy izy ireo, ary hoy izy ireo nahita hoe tsy milaza Inona àry no raha nahita ka hoy izy raha sawMost afa-mandositra izy, ary ny ankamaroan'izy ireo noho ny fahatahorany hoy izy Mijoro ho vavolombelona aminareo aho fa ny namelanay ireo, nilaza taminy izy hoe diso ny Flana fa tsy ny mpanao herisetratonga ny mila hoy ny olona, ​​ary tsy Ishqy ny Geleshm 21 539 |
| Ny olona mivavaka ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka tao an-tranony, ary ny vavaka ao amin'ny tsena invasive ambaratonga roa-polo izany fa ny anankiray aminareo, raha manao wudoo tsara ary avy eo dia tonga ablution ny trano fivavahana, fa tsy te tsy afaka mivavaka sy Anhzh ihany vavaka tsy charting dingana ihany no nanainga azy ny ambaratonga dia niantsonanoho ny fahotany dia miditra ao amin'ny trano fivavahana raha niditra tao amin'ny trano fivavahana tao amin'ny vavaka dia izay vavaka, ary tsy afa-miala ireo Anjely arriveOne raha mbola birao izay nivavaka hoe Allah mamelà ny helony, Allah O Arahmh ny hampiasa azy izay tsy mandratra fa nanao tsy hitranga 21 540 |
| Rima lohany tady izay ny anankiray aminareo telo fifanekena rehefa mifoha izy dia voalaza Allah fatotra nofoanana ny ablution Raha levona raha misy node ny vavaka no nofoanana ny fifanekena manontolo lasa mavitrika, nanao hoe: tena tsara dia namely tsara kokoa raha tsy ho kamo hevi tena Tsy naratra tsara 21541 |
| Rak ny soa aman-tsara ao amin'ny vavaka maraina mbola maty ny masoandro dia tsy tara ny fiadanana sy ny rak'ah ny vavaka Asr eo anatrehan'ny masoandro dia tsy tara ny 21 542 |
| Fantany hoe ny Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia nobaboiny ka fantany rak'ah iray mbola maty ny masoandro dia nahatakatra 21543 |
| Anankiray aminareo, raha mivavaka mba hitahy ny zavatra tsy zavatra Fsa na dia tsy hanaraka Vlikhtt tsipika avy eo na inona na inona nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanany 21544 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao ry Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro sy ny adin-tsaina O mpino Totk amin'ny manimba sy hahatonga azy ireo ho taona Xana Joseph nanao hoe: mafy izany hoe vavaka sasany amin'ny vavaka maraina Allah O, manozona izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisavelona Arabo Mahery Indrindra dia Allah dia nanambara [tsy manana na inona na inona orTurn fifehezana ho azy ireo na hanasaziana azy ireo, tsy ara-drariny izy ireo] 21 545 |
| Raha misy aminareo nivavaka tamin'ny akanjo iray terminal Vlejalv eo an-tsorony 21 546 |
| Ny zoma teo nandritra ny adiny iray ary manao ny zanak'i Aoun mampiseho antsika ny marina Bkivh fitsipika, tsy Isahdha manaiky silamo mitsangana amin'ny vavaka, mangataka ihany no hamaly soa anao Allah nanome azy 21 547 |
| Ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo no vavaka Vibrdoa 21 548 |
Raha | Omemtem olona Fajvvo anisan'izany ny lehibe sy ny kely, ary ny tsy manan-kery 21 549 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ny Grand Mosque 21550 |
Ny | Allah anjely Ataaqbon anjely anjely ny alina sy ny andro Vigtmon any am-piandohan Asr vavaka sy ny vavaka ary dia hiakatra ho an'izay eo aminareo Fasalhm Fantany hoy izy, ahoana no avelanao Ebadi lazain'ny aoka ireo hivavaka Fa mivavaha nanome ny 21 551 |
| Raha ny Zoma ny anjely nijanona teo am-bavahadin'ny tonga ny trano fivavahana Nanoratra ho an'i Zoma. Raha mivoaka ny Imam mivalona gazety sy ny anjely niditra lehilahy 21 552 mihaino |
| Diaspora ny Zoma Kamahdi rameva avy eo Kamahdi ombivavy sy ondry Kamahdi avy eo Kamahdi gana dia akoho sy atody Kamahdi Kamahdi 21553 |
| Bezeq Raha misy anao ao amin'ny trano fivavahana Vladvenh tsy nanao ny akanjo Filipzk 21 554 |
Ny | raiki-tahotra izay manangana ny lohany sy ny Imam Sajid fa Allah mitodika ny lohany ampondra lohany 21 555 |
| Zavatra inoany, izay mametraka ny lohany eo anatrehan'ny Imam, izay ny Imam izay manova ny sariny Allah sary ampondra 21556 |
| Pal Satana ao amin'ny sofiny 21 557 |
| Rak tonga saina amin'ny vavaka maraina teo anoloan'ny masoandro dia nobaboiny ka fantany Rak ny vavaka Asr teo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra 21 558 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 559 |
| Raha misy aminareo nivavaka ary avy eo dia nipetraka teo amin'ny toerana izay mbola anjely nivavaka hoe Allah mamelà ny helony, O Arahmh izay tsy mitranga na dia 21560 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana anjely manoratra nipetraka teo aloha ny teo aloha, raha mivalona Imam gazety ka tonga nitanisa ny ambony 21561 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana anjely manoratra nipetraka teo aloha ny teo aloha, raha mivalona Imam gazety ka tonga nitanisa ny ambony 21 562 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana anjely manoratra nipetraka teo aloha ny teo aloha, raha mivalona Imam gazety ka tonga nitanisa ny ambony 21 563 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo no tsy hanimba antsika eo amin'ny trano fivavahana izany 21 564 |
| Nisafidy ny mivavaka eo anivon'ny fiangonana vavaka aminareo irery, dimy amby roa-polo Fizarana 21 565 |
| Tompontsika midina isaky ny alina, raha mbola iray ampahatelon'ny alina foana ny any an-danitra, ary milaza aho ny mamaly azy nangataka ahy izay manome ny Istgverni mamela azy mandra-maraina 21 566 |
| Fantany hoe ny vavaka rak'ah dia nahatakatra 21567 |
| Olklkm Thawbaan 21568 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka amin'ny akanjo Vlejalv eo alalan'ny terminal eo tenany 21569 |
| Raha misy aminareo tsy maintsy mivavaka any Atnkhmn manoloana azy sy ny tànany ankavanana teo amin'ny ankavanana, ny mpanjaka fa Atnkhm eo ankaviany, na eo ambany tongony havia 21570 |
Ny muezzin | hamela azy noho ny feony ka nino mando sy crusty rehetra nahare sy nahita izany dimy amby roa-polo degre 21571 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21572 |
| Amin'ny vavaka na iza na iza no mbola niandry ny anjely Vavaka mbola tsy mivavaka na dia iray akory aminareo izay tao amin'ny trano fivavahana mamela azy hoy Allah, O Arahmh 21 573 |
| Anankiray aminareo, raha mivavaka mba hitahy ny zavatra tsy zavatra Fsa Raha tsy hanaraka Vlikhtt tsipika avy eo na inona na inona nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanana 21 574 |
| Tompontsika midina isaky ny alina, raha mbola iray ampahatelon'ny alina foana ny any an-danitra, ary milaza aho ny mamaly azy Istgverni hamela azy tsy nanontany ahy izay omeko 21 575 |
| Imam nanao hoe: Raha tsy ny fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], dia ataovy hoe: ny anjely hoe Amen, Amen, Amen, na dia milaza ny Imam efa nanaiky anjely Ameen voavela ny fahotany 21576 |
| Hidera Anao Tompo O 21 577 |
| Raha vavaka natao tao Tatoha amby sivifolo, fa ianao Aútoha mandeha sy ianao ary azonao an-tsaina ny zavatra izay nandroaka Nirvana Nalahelo Votamoa 21 578 |
| Raha vavaka natao tao Tatoha amby sivifolo, fa ianao Aútoha mandeha sy ianao ary azonao an-tsaina ny zavatra izay nandroaka Nirvana Nalahelo Votamoa 21 579 |
| Tafasaraka ary nahatsapa izay nahavoa Vaqadwa hoy Muammar tsy manonona hanompo 21 580 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka dia tanteraka 21 Vavaka 581 |
| Inona no tanana-21582 | hoe
| Raha misy olona aminareo nivavaka Vlakhvv anisan'izany ny malemy sy ny lehibe sy ny Sheikh mila 21 583 |
| Zavatra inoany, izay mametraka ny lohany eo anoloan'ny Imam fa Allah no lohany lohany boriky 21584 |
| Raha manao amin'ny namanao nihaino sy Imam mitory ny Zoma dia Gott 21 585 |
| Raha manao amin'ny namanao nihaino sy Imam mitory ny Zoma dia Gott 21 586 |
| Tsy ny masoandro dia miposaka sy milentika amin'ny andro tsara kokoa noho ny Zoma sy avy amin'ny biby mampahatahotra ny Zoma ihany, fa firazanana roa ireo ny jiny sy ny olona ao amin'ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana anjely roa no hanoratra voalohany Vkrgel tongony teo aloha rameva sy ny olona nanome ny ombivavy sy ny lehilahy nanome ny ondry sy ny olona nanome ny vorona sy nyny olona nanome atody Imam Nipetraka Raha mivalona gazety 21 587 |
| Tamin'ny Zoma ora tsy silamo Allah mpanompo ny manontany izay tsara fa nanolotra azy ho rehefa 21 taona 588 |
| Devoly tonga, izay ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Phelps izany dia tsy mahalala ny fomba nahita soa aman-tsara. Raha Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 21589 |
| Vavaka amin'ny Imam tsara noho ny vavaka dimy amby roa-polo hivavaka irery, 21 590 |
| Fahiny ny hafa isika, hifampiarahaba avokoa isika no olona voalohany ny vola miditra paradisa, na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy Fahadana Allah, satria samy hafa avy any ankavanana rehefa nahazo lalana, anio fa Allah nitari-dalana azy sy ny olona ao aminy nanaraka isika rahampitso ho an'ny Jiosy sy nyKristianina rehefa rahampitso 21591 |
| Tendon fa Allah tia tendon 21 592 |
| Tendon fa tia tendon Allah 21593 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany Asthmua izy ireo na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 21 594 |
| Raha misy aminareo manana ny vavaka amin'ny alina Felictfath Barakotain combi 21 595 |
| Raha manao amin'ny namanao sy ny Imam Mitory ny efa nihaino ny Gott 21 596 |
| Raha manao amin'ny namanao sy ny Imam Mitory ny efa nihaino ny Gott 21 597 |
| Fantatr'i ny vavaka vavaka rak'ah dia tanteraka 21 598 |
| Raha Zoma anjely dia nipetraka teo am-bavahadin'ny manoratra ny trano fivavahana samy tonga Zoma. Raha mivoaka ny Imam anjely mivalona gazety ary niditra tao nandre ny lehilahy nilaza ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany am-pielezana any Zoma Kamahdi rameva avy eo Kamahdi ombivavy dia ondry avy eo Kamahdi Kamahdi akoho avy eoKamahdi hoy isan'ny atody 21599 |
| Raha zoma teo amin'ny varavarana rehetra samy anjely manoratra tonga Zoma. Raha mivoaka ny Imam anjely mivalona gazety ary niditra tao nandre ny lehilahy nilaza ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Diaspora ny Zoma Kamahdi rameva avy eo Kamahdi ombivavy dia ondry avy eo Kamahdi Kamahdi atody akoho dia Kamahdi21600 |
| Raha zoma teo amin'ny varavarana rehetra samy anjely manoratra tonga Zoma. Raha mivoaka ny Imam anjely mivalona gazety ary niditra tao nandre ny lehilahy nilaza ny Mpaminany hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Diaspora ny Zoma Kamahdi rameva avy eo Kamahdi ombivavy dia ondry avy eo Kamahdi Kamahdi atody akoho dia Kamahdi21601 |
| Tamin'ny Zoma adiny iray sy mampihen-danja Bkivh Nivantana ny tsy tia mpanompo silamo nanontany Allah nanome azy na inona na inona, fa 21 602 |
| Tompontsika midina mandrakizay isaky ny alina raha toa ka ny ampahatelon'ny alina voalohany, ary hoy Izaho no mpanjaka Iza no nanontany ahy izay manome Iza no hamaly azy aho Iza Istgverni tsy mamela azy koa mbola nazava ratsy 21603 |
| Avy mivavaka, aoka handeha amim-pahamendrehana tanteraka hivavaka piainana sy ny filaminana ary nandany ny teo aloha 21 604 |
| Fantany hoe ny Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra nitatitra hadita avy Ibn Abbas nitatitra avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy amin'ny vao mangiran-dratsy tanteraka rak'ah mbola maty ny masoandro dia nahatakatra 21605 |
| Dingana rehetra mba hivavaka, hadikany ho azy amin'ny tsara sy ny ratsy iray maty vonoina 21606 |
| Ny devoly avy ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsy mahalala Azad na tsy izany, raha misy eo aminareo nahita Vlasadjad roa prostrations 21 607 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo alina, ary avy eo niverina natory tao am-pandriana Vlenevd akanjo tsy mahalala izay mpandimby rehefa avy eo, fara fahakeliny, hasiako ny anarako Oh ahy sy manao azy tamin'ny anaranao Oh Allah, dia nandray ny tenako, ka hamela heloka azy raha naniraka azy afa-tsy, anisan'izany ny olo-marina 21 famandrihana 608 |
| Garant Imam sy muezzin Arshad O Sekretera Imams ka mamelà ny Maznin 21 609 |
| Ve mamaky ny iray amboniko fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lazaiko izay Onazaa CORAN 21610 |
| Inona no tanana-21611 | hoe
| Devoly Phelps avy aminy ianao eo amin'ny fangatahana tsy mahalala Azad na tsy izany, raha misy eo aminareo nahita Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 21 612 |
| Tamin'ny Zoma ora tsy mpanompo silamo Allah manontany izay nanome azy na inona na inona, fa 21 613 |
| Tamin'ny Zoma ora tsy mpanompo silamo Allah manontany izay nanome azy na inona na inona, fa 21614 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 21 615 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21 616 |
Aleklkm Thawbaan | 21 617 |
No mamaky ahy | A ambony fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lazaiko izay Onazaa CORAN 21618 |
| Voaozona izay nitondra ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 21 619 |
| Na iza na iza mbola amin'ny vavaka, raha mbola niandry ny anjely avy eo mbola tsy mivavaka raha mbola misy hianareo tao amin'ny trano fivavahana mamela azy hoy Allah, O Arahmh izay tsy mitranga hoy izy: lehilahy avy tamin'ny olona ny Hadramout ary ny zavatra izay hetsika, ry Abu Hurayrah? Nilaza izy fa Allah no tsy saro-kenatra avy any ankavananafa ny FSA na fart 21 620 |
| Tendon fa Allah tia tendon 21 621 |
| Tendon fa Allah tia tendon 21 622 |
| Tendon fa tia tendon Allah 21623 |
| Vavaka rehetra dia tsy mamaky ny CORAN dia manana prematurity sy prematurity dia 21 624 |
| Anthen ho an'ny olona izay tsy mijoro ho vavolombelona momba ny trano fivavahana na Isha rehetra tao an-tranony manodidina Ahrguen mafy kitay 21 625 |
| Manapaka ny fivavaky ny vehivavy sy ny alika boriky 21626 |
| Raha misy fantatrao fa raha mivavaka amiko hitan-ny lehibe indrindra amin'ny ondry matavy na Shatin hanao izay misy fiantraikany iray amin'ireo tsara indrindra-karama 21 627 |
| Ve ianao mamaky ahy ho eny ambony ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lazaiko izay Onazaa CORAN 21 628 |
| Voatery ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no hilazana, ary tokony ho paradisa 21 629 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy fa na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 21630 |
| Qublta ve hitanao eto dia azo antoka ny zavatra tsy Khcoekm miafina Rkoekm Hitako ianareo avy ao ambadiky ny lamosiko 21631 |
| Fety ny andro zoma, dia Tgalo tamin'ny Eid andro fifadian-kanina raha tsy mafy aloha na aorian'ny 21 632 |
| Ny vavaka hoe: eo afovoan'ny misy tsara kokoa ny alina taorian'ny volana fifadian-kanina Ramadany, nanao hoe: Allah, izay ianao hoe Muharram 21633 |
| Of soa aman-tsara, ary avy eo ny masoandro dia miposaka dia aoka izy hamita ny vavaka 21634 |
| Ablution tsy ho tsara amin'ny Aspegh sy ny hazavana ary avy eo dia tonga ny trano fivavahana, nefa tsy te vavaka izay ihany no Allah Tbashbash azy ho olona tsy ao Btalaath Atbashbash 21635 |
| Vavaka tsy mamaky 21 636 |
| Fri ora tsy manaiky ny silamo rehefa nanontaniana, fa na inona na inona Rabbo Attah azy 21 637 |
| Anjely mivavaka raha mbola misy aminareo eo amin'ny toerana izay nivavaka fa tsy hamela azy Allah, O Arahmh 21 638 |
| Amena, raha ny anankiray aminareo, ary ny anjely any an-danitra, dia manaiky ilay iray hafa dia ho voavela ny fahotany 21 639 |
| Raha ny antso mba hivavaka lasa Dharat i Satana tsy hihaino Altaven lany Altaven Raha manaiky na dia lasa hiasa azy ianao, na dia nandany ny andian-teny mihitsy aza manaiky mieritreritra ny roa tonta sy ny toy izany koa, hoy ny filazana sy Tadidiko tsara izay tsy voalaza ny na dia ny olona izay mitoetra mahalalany fomba hitahy 21640 |
| Raha ny antso no natao ho ny vavaka maraina sy ny fivavaky ny lafiny tsy stigmatizing andro izany 21 641 |
| Ary izay Hand nieritreritra aho fa ny mpitari-tafika hiomana Vtiyanj ahy mafy ny kitay ary avy eo dia nandidy ny olona mba hivavaka ho an'ny olona, ​​ary avy eo dia handoro ny trano izay 21 642 |
| Ny Imam voatendry ho tsy nanaraka Takhtlfoa azy ary raha Vkbroa lehibe raha nandohalika, dia handohalika ary raha hoy Allah reny fiderana ho an 'ireo izay manao hoe: Tompo ô, ary raha toa ka hidera nanompo Vasadjadoa ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka wholes 21643 |
| Manangana kilasy amin'ny vavaka, mihazona iray andalana vavaka tsara 21 644 |
| Miderà sy tehaka ny olona nivavaka ho an'ny vehivavy 21 645 |
| Raha misy aminareo manana ny vahoaka, ny lehibe sy ny vavaka Vlakhvv anisan'izany azy ireo malemy sy marary, ary raha izy irery ihany no vavaka Vlatal sitrany 21646 |
| Ibrdoa maimaim-poana amin'ny fivavahana, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21647 |
| Raha misy aminareo manana ny CORAN amin'ny alina Fastagam ny lelany tsy fantany izay lazainy, mipetraka 21 648 |
| Raha misy aminareo manana mivavaka tsy menatra handrora ny anoloany monologues Allah raha mbola ny toerana izay nivavaka teo amin'ny ankavanany na ny mpanjaka teo amin'ny ankavanany Izy, fa ny rora avy any avaratra, na eo ambany tongony Vidvenh 21 649 |
| Raha nihaino ny olona izy ireo niresaka ny tenanao dia nofoanana 21 650 |
| Mbola amin'ny fivavahana na iza na iza izay afa-miala ny vavaka dia tsy manakana niandry 21651 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo hoe: Miderà nihalehibe ianao raha toa ka nandohalika ka raha nanandratra ny lohany, ary raha toa ka ny roa prostrations ny Allahu Akbar hoe 21 652 |
| Ary ny tanako no mijery izay ao ambadiky ny ahy toy ny mijery izay ny tanana Fssooa ny laharana sy hanao ny tsara Rkoekm sy Sgodkm 21 653 |
| Anthen ho an'ny olona izay tsy mijoro ho vavolombelona momba ny trano fivavahana na ny sakafo tokony ho trano mafy Ahrguen kitay 21654 |
| Indraindray ny anankiray aminareo mivoaka ao an-tranony ho any amin'ny trano fivavahana tsara Faragl manoratra sy ny ratsy namafa velively ny 21 655 |
Izany fidiram-bola ny | trano fivavahana Fbzk na expectorate na expectoration Fleihfr ao aminy, ary vao tsy manao ny Vladvenh ny akanjony ao ary avy eo dia ho avy avy amin'ny 21656 |
| Zanaka flywheel tsy mihaino ahy, ary reko ny Tompo 21 657 |
| Kokoa vavaka fiangonana ny iray fito amby roa-polo ambaratonga 21 658 |
| Silamo ny olona tsy hametra-pialana trano fivavahana ho an'ny vavaka sy ny fahatsiarovana ny Allah, fa Tbashbash izany mandra-mivoaka toy ny Atbashbash tsy ao Bgaúbhm raha nanome azy ireo olona 21 659 |
| Ny mpanompo noho ny vavaka nanana tompon'andraikitra, ny tsy fisian'ny izay efa nilaza na inona na inona dia tsy nihena azy hoe: Tompo ô, ao amin'ny Mallika Miramirana Chglny hivavaka milaza ho hitako ianao mangalatra vola nangalarina avy tenanao Mety ho anao, na ny raharaham-barotra amin'ny Nilaza ny Allah no naka tohan-kevitra tena manan-danja21660 |
| Tsirairay phalanx ny zanak'i Adama fiantrana rehefa lasa sarotra loatra ho an'ny irak'Andriamanitra ny silamo ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha ny fiadanana eo amin'ny mpanompo ny Allah fiantrana sy Aamattk ratsy avy-dalana fiantrana raha mba Hasina fiantrana na Nhiek fiantrana sy ny fisehoan-javatra ratsy ny zavatra momba nytsy mba nanao izany afa-tsy 21661 |
| Ny vavaka amin'ny maty ny alina, dia hoy izy: misy tsara araka ny fifadian-kanina volana Ramadany, nanao hoe: Allah, izay ianao hoe Muharram 21 662 |
| No vavaka rehefa Accommodation ihany no nanomboka 21 663 |
| Anthen ry namana mba hitaiza ny masony ho amin'ny lanitra amin'ny vavaka na Taktafn maso 21 664 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny lehilahy andalana nanaiky ankoatry sy ny ratsy ary ny ratsy amin'ny vehivavy nanaiky hatsaran-toetra ankoatry 21 665 |
Ny toerana eo amin'ny | 21 666 |
Mitadiava ny | 21 667 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra amin'ny vehivavy, ary ny ratsy indrindra voalohany ny 21 668 |
| Ablution tsy misy eo aminareo handeha mahitsy sy ny hazavana sy ny Aspegh avy eo tonga ny trano fivavahana, nefa tsy te vavaka izay ihany no Allah Tbashbash azy ho olona tsy ao Atbashbash Btalaath 21 669 |
Raha | kintan'ny maraina nandray Nametraka fahasembanana 21670 |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka tsy Vkbroa lehibe hitombo rehefa lehibe, fa raha tsy izany, dia miankohoka na mandohalika Tercawa nandohalika sy raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo sy hidera Anao, rehefa niankohoka hivavaka na dia tsy Vasadjadoa niankohoka ary nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 21 671 |
| Vavaka tsara indrindra aorian'ny vavaka napetraka eo afovoan'ny ny alina sy ny tsara indrindra amin'ny fifadian-kanina araka ny volana Ramadany dia ny volana Allah fa hoe Muharram 21 672 |
Ny | anjely ny zoma teo amin'ny vavahadin'ny trano fivavahana ny olona manoratra eo amin'ny tranony izany ka dia tonga ny adiny iray ary koa ny olona avy ary koa ny ora sy ny toy izany dia tonga toy izany ary toy izany dia tonga saina ny Imam nahavonjy vavaka sy ny tsy tonga saina ny Zoma dia tsy tonga saina toriteny 21673 |
| Hihaona ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro amin'ny vavaka maraina sy vavaka Asr. Raha nijanona noho ny anjely ny andro Allah nanao taminy hoe: avy izay ho avy ka hanambara isika hoe ny mpanompo aminareo nanome azy rehefa nivavaka izy ireo ary hanambara izahay nivavaka izy ireo. Raha nijanona noho ny anjely nyny alina Allah nilaza tamin'izy ireo izay tonga hanambara izahay hoy izy ireo ny mpanompon'ny nomenao ny manambara isika dia nivavaka izy ireo ary nivavaka izy, dia 21 674 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 21 675 |
| Rak ny fiadanana, ary avy eo dia mivavaka ny masoandro dia miposaka indray ny 21 676 |
| Rak tonga saina amin'ny vavaka maraina mbola maty ny masoandro dia tratra ka tonga saina Rak na roa rak'ahs amin'ny vavaka Asr teo anoloan'ny masoandro dia tratra 21 677 |
Izany fidiram-bola ny | ny trano fivavahana mba hianatra ny ho tsara, na hampianatra azy dia Kalmjahid noho ny amin'i Allah sy ny vola miditra hafa dia Kalnazer ny zavatra tsy ny 21 678 |
| Lavitra indrindra Valabad karama tsara kokoa noho ny trano fivavahana 21 679 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no natao 21 680 |
| Iza no nilaza izany zavatra azo antoka fa toy ny niditra tao Paradisa 21 681 |
| Niandry vavaka aorian'ny vavaka Knight Nihamafy tamin'ny soavaly noho ny amin'i Allah mba hivavaka Khha ny anjely ny Allah, inona no tsy mitranga na dia lehibe kokoa eo amin'ny 21 682 | Rabat
| Tsara sy ny ratsy ny olona nomena ny olona ary ankoatry ny tsara indrindra eo amin'ny vehivavy sy ny ratsy eo ankoatry ny vehivavy nanaiky 21 683 |
| Mivavaha ianao, ny maratra ary manana ny azy ireo raha ny hevi-diso sy ireo 21684 |
| Lehibe kokoa hamaky eo anatrehan'i Eid-fito sy dimy rehefa avy namaky 21 685 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma amin'ny zoma dia allocating ho an'izay tsy mankeny fahotana lehibe 21 686 |
| Business Day ny Fitsanganan-ko velona dia tonga Vtjie hoy vavaka, Tompo ô, masìna ianareo, hoy ny tsara indrindra ny fiantrana Vtjie hoe: Tompo ô, ny fiantrana, hoy aho amin'ny fifanampiana ianao ary avy eo dia tonga ny hifady hanina, hoe, Tompo ô, ny fifadian-kanina aho, hoy izy, ka dia tonga amin 'ny asa tsara Allah miteny aminao ny tsara dia tonga ny finoana silamoka hoy izy: Jehovah ô, Hianao no fiadanana sy I Islam milaza AllahYou're amin'ny andro tsara indrindra omena sy ny Allah nilaza tao amin'ny boky, ka mitady ny fivavahana iray hafa noho ny finoana silamo, dia tsy hankasitrahana ny azy any ankoatra] 21 687 |
| Qublta ve hitanao eto dia ny zava-miafina ny zava-drehetra avy any Khcoekm sy Rkoekm 21 688 |
| Voaozona Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 21 689 |
| Lola izay ny trano ny vehivavy sy ny taranany Vavaka nametraka vavaka hariva ary nandidy Vtiyanj nodorany tamin'ny afo trano 21690 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra amin'ny vehivavy, ary ny ratsy indrindra voalohany ny 21 691 |
| Anthen ry namana mba hitaiza ny masony ho amin'ny lanitra amin'ny vavaka na ny mason'ny Allah Ikhtafn 21 692 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanangana ny tànany tamin'ny fitalahoana mandra hitako ny fotsy hoditra ny armpits hoy ny raiko, Abu Umrah tsy mieritreritra afa-tsy ny orana 21 693 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no mahalala izay ao ny mandeha an-tanan'ny rahalahiny, dia nanohitra dia miresaka amin 'ny Tompony, satria mijoro eo amin'ny toerana izay zato taona dearer ho azy noho ny dingana 21694 |
| Fitahiana avy amin'ny iray hitahy azy Allah folo 21 695 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy fa na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 21 696 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany raha mba vavaka natao nanangana ny tanany dehibe 21 697 |
| Qublta ve hitanao eto dia azo antoka ny zavatra tsy Khcoekm miafina Rkoekm Hitako ianareo avy ao ambadiky ny lamosiko 21 698 |
| Fitahiana avy amin'ny iray Allah, mivavaha ho azy folo 21 699 |
| Fantany hoe ny vavaka rak'ah dia nahatakatra ny 21.700 rehetra |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka ny lehibe sy ny Vkbroa rehefa mitanisa, ary raha [na diso] hoe: Amena, raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao, ary raha mivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 21701 |
Nieritreritra aho fa | komandy Vtiyanj Vijmawa hazo ary avy eo dia nandidy ny olona dia mitarika ny olona tsy mitovy hevitra amin'ny olona tsy O ny fivavako ho azy sy ny tranony Im Allah, raha misy olona mahafantatra fa ny Bashhodha hatsembohana matavy na nahita Mrmattin mba hahafantatra izay izay ny Otoha mandady na 21702 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 703 |
| Ibrdoa ny indray ny hafanana dia helo Haifa 21704 |
| Allah dia nandidy ny olona liana mba hitarika ny olona, ​​ary avy eo dia afaka manaraka ireo izay tsy mba mivavaka ho azy ireo ny anjara asany ao amin'ny Vahrgaha 21 705 |
| Muezzin trustee sy garant O Imam Arshad Imams ka mamelà ny Maznin 21 706 |
| Ve ianao fa ny renirano eo am-baravarana raha misy aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro izay lazainao ianao no tsy nilaza vovoka sisa tavela ny Derna nilaza zavatra toy ny vavaka isan'andro dimy izay Allah erases fahotana amin'ny 21707 |
| Ve ianao fa ny renirano eo am-baravarana raha misy aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro izay lazainao ianao no loto tsy loto foana izay nilaza zavatra toy ny vavaka isan'andro dimy hamafa ny fahotan'ny Allah 21 708 |
| Vavaka Hitako soa ataonao mahita anao indray toy ny teo anoloan'ny 21 709 |
| From ny hazavana no wudoo tsara, ary avy eo dia milaza fa nahita olona efa tonga Allah nanome azy valisoa toy ny nivavaka na tsy nanatrika manakivy avy ny valisoany zavatra 21710 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no tsy nivavaka ho Abarak Abarak sazy sy mametraka ny tanany ary avy eo dia ny lohalika 21711 |
| Mitondra vavaka piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina izay nisaraka, sy ny mpitsara izay Sbaktm 21 712 |
| Mitondra vavaka piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina izay nisaraka, sy ny mpitsara izay nialoha 21713 |
| Raha ny antso mba hivavaka tao Tatoha amby sivi-folo, fa mandeha Walk Nirvana tsapany ny zavatra tsy nisaraka sy ireo izay nialoha làlana anao Vaqadwa 21 714 |
| Raha ny antso mba hivavaka tao Tatoha amby sivi-folo, fa mandeha Walk Nirvana tsapany ny zavatra tsy nisaraka sy ireo izay nialoha làlana anao Vaqadwa 21 715 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 21 716 | an'i Maznin
| Anjely fiara ny Allah sy mijery sy hazo fisaka ambony ary raha mahita ny filan-kevitra amin'ny izay nipetraka teo aminy nilaza Vhoudn tsirairay elany dia hameno ny eo amin'izy ireo sy ny any an-danitra raha toa ka niparitaka Arjoa na Nankeny an-danitra, nanao hoe: Allah sy Fasalhm Fantany ny misy anao ka hilaza isika hanambara ny andevoianareo izay ao amin'ny tany Asobhonk sy Akpronk sy Ihamdonk sy Ehllonc DadSaid manontany ahy izy ireo hoe nahoana hanontany anareo hoe Will Gentec nahita Jannati tsy hoe misy mpampiasa nilaza fa efa nahita Jannati raha nilaza hoe mm ny Astagironk Astagirona hoy ny helo, hoy Jehovah na nahita ny bala tsy miteny sy Istgvronkmilaza fa efa voavela azy ireo ary nanolotra azy izay nangatahiny sy Ogerthm noho Astjaroa hoy ny Tompo izy ireo toy ny hoe flan Abdul mis fa nipetraka overWith azy ireo hoy izy, dia voavela izany ny olona tsy Ishqy ny Geleshm 21 717 |
| Allah dia manome na dia ny ampahatelon'ny alina ary avy eo dia nidina Moa hoy veloma azy Vistjab no hamela azy Moustaghfir 21 718 |
| Mitondra vavaka piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina izay nisaraka, sy ny mpitsara izay Sbaktm 21 719 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana Kaaba 21720 |
| Raha misy aminareo nandre ny ponenana, dia aoka izy hahatakatra izay Nirvana mivavaka sy aoka izy hamita ny fahafatesany 21 721 |
| Inona no tsy dia nitaingina ny kintana sy ny kilema, fa nanandratra na mihena ny 21722 |
| Hoy i Allah Zoma ny Fajtlfoa antsika sy nitari-dalana anay izay manana antsika Allah izay olona nanaraka Vllihod rahampitso sy ny rahafakampitso, Kristianina 21 723 |
Raha | niteny ny zoma, dia Gott ka nofoanany 21 724 |
| Ashkmt Dred hoy aho hoe tsy manavaka ny vavaka amin'ny fanasitranana 21 725 |
| Raha manao amin'ny namanao sy ny Imam Mitory ny efa nihaino ny Gott 21 726 |
Raha | Omemtem olona Fajvvo ny lehibe sy ny malemy sy kely, ao anatin'izany ny 21 727 |
| Ny hafanana tafahoatra ny Haifa helo mivavaka Vibrdoa 21728 |
| Na iza na iza mbola ao amin'ny vavaka raha mbola miandry ny birao vavaka sy ny anjely hoe: Allah mamelà ny helony, O Arahmh izay tsy mitranga 21 729 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21 730 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ny mpaminany toy ny trano fivavahana ny 21.731 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ary ny Imam hanolotra izany ho Gott 21732 |
| O Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro sy ny silamo ny silamo ny olona avy any Lameka 21733 |
| Nisafidy ny mivavaka eo anivon'ny fiangonana vavaka aminareo irery, dimy amby roa-polo Fizarana 21 734 |
| Nihaona ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro any am-piandohan vavaka Asr vavaka sy nanao hoe: vavaka maraina Vigtmon Vtassad anjely hoy ny alina sy hizaha toetra ny anjely nanao hoe: ny andro, dia hihaona ao amin'ny vavaka Asr hoy anjely Faisad ny andro sy hizaha toetra ny anjely hoy ny alina FasalhmTompo ô, ahoana no avelanao Ebadi nanao hoe: hoy izy ireo, nomena azy ireo, rehefa mivavaka izy ireo, ary nandao azy ireo, rehefa nivavaka izy ireo nanao hoe: Solomona no notI mahalala, fa nanao hoe: mety mamela heloka azy ireo amin'ny trosa 21 735 |
Ny | Menbri koveta na dia eo Menbri eo an-tranoko sy ny saha Paradisa sy ny vavaka tsy ny moskea ny vavaka arivo any an-kafa, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 21 736 |
| Raha ny devoly mihaino ny muezzin miantso ny vavaka Dharat Lasa tsy dia nandre ny feo nibitsika Raha niverina deflate-ponenana tany, raha maka fanehoan-kevitra toy izany 21 737 |
| Raha misy aminareo manana ny vavaka amin'ny alina Vljevith Barakotain combi 21 738 |
| Fantatr'i ny talohan'ny fiposahan'ny masoandro vavaka fiankohofana dia tanteraka eo anatrehan'ny masoandro sy ny mahatakatra vavaka fiankohofana dia tanteraka 21 739 |
| Ibrdoa mivavaka ny Faihha ny helo afaka 21740 |
| Ny zoma teo ny iray ora izany izay niantso azy ireo Allah Abdul mpino zavatra Allah ihany no namaly azy 21 741 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondona avy ireo 21 742 |
| Khalili nanoro hevitra ahy chord telo talohan'ny natory sy fifadian-kanina nandritra ny telo andro sy roa isam-bolana nandritra ny marainan'iny rak'ahs 21 743 |
| O Abu Huraira Ashkmt Dred hoy izaho: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy ny vavaka Mivavaka amin'ny fanasitranana 21 744 |
| Aza avela ny roa Fajr rak'ahs ny soavaly na dia Trdtkm 21745 |
| O namintina Waleed Ibn Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy fahalemena ny silamo avy any amin'ny tanan'ny infidels izay tsy afaka mamitaka sy nitari-dalana lalana 21 746 |
| Muezzin mamela azy manitatra ny feony ka hahita azy mando sy crusty rehetra ary nijery ny vavaka manoratra ny dimy amby roa-polo ny tsara sy ny fanavotana ho azy eo anelanelan'ny 21 747 |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay nidera ny Tompo hitahy anao nidera ireo, na dia mipetraka voatokana nipetraka Ojmon 21748 |
| Izany afaka amin'ny helo Haifa vavaka Vibrdoa 21 749 |
| Raha nandre ny devoly rindrankajy efa lasa Dharat 21 750 | mandra-feo tsy re
| Nisafidy ny mpaminany nilaza ny zavatra tsara indrindra no misy Mpaminany ny Allah nanao hoe: nomena ny conciseness miteny sy Nusrat horohoro sy hamindra babo aho ka nanao ahy taniny ho madio sy ny trano fivavahana nalefa zavaboary rehetra, ary asio tombo-kase ny mpaminany toa ahy sy ny mpaminany, fiadanana ho aminy tahaka ny olona izay nanaony lapa mameno ny mahasoa sy tsara indrindra korontam, fa ny toerana nijery ny biriky olona ho amin'ny lapa, ary hoy izy ireo ny zavatra tsara indrindra lapa architectureThis manana biriky izany raha tsy dia tsy manakana aho taloha mba hanakana 21 751 |
| Niverina i Dada, tsy namaly azy, dia nivavaka i Dada offsetting avy eo niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Fiadanana anie ho aminareo rehetra mpitondra hafatry ny Allah ary nilaza hoe: inona no nisakana misy dada ho toy ny fanasana mba hamaly aho nanao hoe: Mpaminany ny Allah misy anao amin'ny vavaka, dia nanao hoe:bankirompitra mahita ao amin'ny Allah dia nanambara fa [Valio an'i Allah sy ny Mpaminany raha niantso anareo ho fiarahabana anareo] hoe: ny irak'Andriamanitra na anaovan'ireo sy tearAllah tsy miverina hoe Tianao ve ianareo mba Sorata tsy tonga teo amin'ny Torah sy ny ao amin'ny Salamo sy ny ao amin'ny Baiboly, na eo amin'ny fepetra toy nyHoy aho hoe eny na Mpaminany ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Manantena aho fa tsy hiala eo anoloan'ny varavaran'ny trano mandra-pianany dia nalainy ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-tanako, ary nilaza tamiko I Otbato tahotra izay beforeSpend miresaka ary rehefa varavarana Dnon hoy ahomisy mpitondra hafatry ny Allah, ny zavatra izay nolazainy ahy Sorata hoe izay mamaky ao amin'ny vavaka, dia hoy izy namaky azy io aho, na Korany hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako izay Allah ambara ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Baiboly na ao amin'ny Salamo sy ny tany al-Furqân tahaka azy, ary izy ho fito ny vescico21 752 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma amin'ny zoma dia allocating ho an'izay tsy mankeny fahotana lehibe 21 753 |
| Ve tsy mba tahaka misy eo aminareo, raha amin'ny vavaka fa Atnkhm manoloana na nororany ny tavany, raha misy eo aminareo amin'ny fangatahana tao Abzkn eo ny tanany sy ny ankavanana, fa ambanin'ny tongotra ny ankavia tsy nahita ny akanjo ka nanao hoe: 21 754 |
Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka | Rak talohan'ny vavaka Fajr hipetraka eo amin'ny ankavanana 21 755 |
| Mpanompo mbola amin'ny vavaka izay niandry tao amin'ny toerana izay nivavaka ny vavaka anjely hoy Allah mamelà ny helony, O Arahmh mandra vita na zava-mitranga sy ny zava-mitranga Afsso hoy aho na Adhart 21 756 |
| Raha misy olona holatra ny olona mba dininy na Mrmattin namaly azy ireo tsy vavaka izany nieritreritra hoe Vikhalaf baiko ny lehilahy ho amin'ny olona ny andraikitra io vavaka io, izay tsy Vahrgaha azy ireo afo 21 757 |
| Raha ny mpamaky an'i Allah amin'ireo izay nandre ny fiderana ny mpandimby azy, dia nanao hoe: Ry Tompo nanao hoe: Miderà ianao dia nanaiky fa ny tenin'ny olona avy any an-danitra ianao Tompo O hidera voavela ny fahotany 21 758 |
| Best andro izay ny masoandro dia miposaka amin'ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondòna avy amin'izy ireo sy ny fotoana ao amin'ny zoma ihany ny 21 759 |
Ny | tsimatry anjely trano fivavahana Gelsaahm manina azy ireo ny manatrika anareo na dia efa lavo Aateke narary mila Oaanohm 21 760 |
| Gillies Moske tamin'ny rahalahy toetra telo nianatra ny teny, na ny fitsarana, na ny famindram-po ny fiandrasana 21 761 |
| Garant Imam sy muezzin tsiambaratelony Vorushd Imams sy Allah namela ny Maznin 21 762 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe sy ny Vkbroa rehefa mitanisa 21 763 |
| Hanafohezany ny vavaka dia tsy nanadino izany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa nivavaka aho rak'ahs roa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy mendrika ny izay lazainy dia tanana ka hoy izy: eny dia nivavaka roa rak'ahs roa hafa 21 764 |
| Raha misy aminareo nipetraka nivavaka ary avy eo mbola anjely hoe Allah mamelà ny helony, O Arahmh izay tsy mitranga izany, na ny 21 765 |
| Hanafohezany tsy nanadino izany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa nivavaka aho rak'ahs roa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy mendrika ny izay nanolotra hoy ny 21 766 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 21 767 | an'i Maznin
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 21 768 | an'i Maznin
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 21 769 | an'i Maznin
| Vavaka mavesatra ho an'ny ny mpihatsaravelatsihy Isha vavaka sy ny vavaka maraina na dia fantany izay ao aminy, dia fiangonana mandady tena nampahory sy nieritreritra aho fa ny komandin'ny ny vavaka muezzin dia nandidy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia handeha hiaraka amiko ny olona mitondra ny amboarany amin'ny kitayny olona izay tsy mivavaka ho azy ireo ny tranony ô tamin'ny afo 21770 |
| Manapaka vavaka alika sy ny boriky ary ny vehivavy 21 771 |
| Ny iray voalohany ho tompon'andraikitra ny olona tamin'ny Andro vavaka Fitsanganan-ko velona, ​​dia hoy ny Tompo Tsitoha noho ny anjely, hoy izy, mahalala Jereo Abdi vita ny vavaka na tsy izany, dia tanteraka ny nanoratra azy tanteraka aza detracted azy ireo zavatra nanao hoe: Jereo Do Abdia avy any an-tsitrapo sydia efa nanolo-tena nataony ho Abdi Arbth ny an-tsitrapo sy ny raharaham-barotra naka Makm 21 772 |
| Zavatra inoany, izay mametraka ny lohany nivavaka teo anoloan'ny Imam izay manova ny sariny Allah sary ampondra 21 773 |
| Oaadz Raha misy aminareo nivavaka mba hampandrosoana na hataka andro, na ho amin'ny ankavanana, na avy any avaratra 21 774 |
| Izay ny dimy vavaka isan'andro tahaka ny ony mandeha batisa teo am-baravarana ny anankiray aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro 21 775 |
| Izay ny dimy vavaka isan'andro tahaka ny ony mandeha batisa teo am-baravarana ny anankiray aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro izay mitandrina azy amin'ny raboka 21776 |
| Raha misy aminareo nivavaka tamin'ny akanjo iray terminal Vlejalv eo an-tsorony 21777 |
| Raha ny akanjo tsy mitady ny hivavaka na dia iray akory aminareo, fa ho azy sy nandeha an-tongotra sy voninahitra fahanginana tanteraka-pananana ary koa inona no Manokàna 21 778 |
| Pal Satana ny sofiny 21779 |
| Vavaka tsy namaky ny boky, inona no fahazavana nitombo 21 780 |
| Lavitra indrindra Valabad ny trano fivavahana lehibe indrindra nandoa 21 781 |
| Mba hitondra ny olona rehetra ny rameva, an-trano ity no nanatrika ny devoly hoy izy nilaza hoe Vflna ablution amin'ny rano, ary avy eo nivavaka teo anatrehan'ny Fajr roa ny vavaka ary dia nivavaka natao Fajr 21 782 |
| Muezzin mamela azy manitatra ny feony ka hahita azy mando sy crusty rehetra ary nijery ny vavaka manoratra ny dimy amby roa-polo ny tsara sy ny fanavotana ho azy eo anelanelan'ny 21 783 |
| Indraindray ny anankiray aminareo mandeha ao an-tranony ho any amin'ny trano fivavahana tsara Faragl manoratra sy ny ratsy namafa velively ny 21784 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 785 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ho nandidy azy ireo, ary mandeha ra amin'ny ablutions mitaredretra ny sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina na ho mamatonalina, Allah midina isaky ny alina ny ambany indrindra any an-danitra ka nanao hoe: mandra-maraina izany aho mba nandidy azy ireo sy hivoa-dra amin'ny ablutions mitaredretra ny sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina namamatonalina. Raha toa ny ampahatelon'ny alina, na ny antsasaky ny alina nidina ho any amin'ny ambany indrindra any an-danitra nanao hoe: Moa meansWhom homeko Moustaghfir Moa mamela azy Moa ve ianao nibebaka no veloma Vojiba 21 786 |
| Aglpennekm tsy ny olona avy any an-efitra ny anaran'ny ny vavaka 21 787 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina, ary nifoha ny fianakaviany ny Ray nivavaka nanokana azy perfusion amin'ny rano sy Allah hitahy ny vehivavy amin'ny alina nifoha aho ny vadiny, ny ray nivavaka Ndan manoloana amin'ny rano 21 788 |
| Jereo ny toko, ianao tsy tonga niverina ka nanao izany in-telo hoy izy, ary izay naniraka anareo ny tsara izay ny tsara indrindra no nampianatra ahy izany hoe raha toa ka tsy maintsy mivavaka hankalaza dia namaky na inona na inona atao avy amin'ny CORAN sy ny avy eo genuflect izany Matokia mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy dia handohalikaka antoka fiankohofana dia Asandrato nipetraka dia antoka izay ataoko amin'ny vavaka rehetra 21 789 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny Menbri koveta 21 790 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah sy mivoaka unadorned 21 791 |
Raha nitombo | Imam Vkbroa nandohalika ary avy eo raha miankohoka rehefa Vasadjadoa niankohoka sy nivavaka raha nipetraka tafasaraka mipetraka 21 792 |
| Aglpennekm tsy ny olona avy any an-efitra ny anaran'ny ny vavaka 21 793 |
| O Bilal nilaza tamiko Berjy asa amin'ny finoana silamo ny vola manana ny soa amin'ny alina dia nandre ny Fawn am-pelatanan'ny ny kapa amin'ny paradisa, izay niara-niasa nanao hoe: Bilal mifanaraka amin'ny finoana silamo, ny soa aho ny mahazaka, nefa izaho tsy madio tanteraka hanadio ny ora na andro na alina, nefa nivavaka aho fa manadioNanoratra toy izao ny zavatra Allah ahy ny tany am-boalohany 21 794 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 795 |
Raha nitombo | Vkbroa Raha Vasadjadoa raha niankohoka izy [tsy fahatezerana, ary izay lalana] hoe: Amena, raha neken'ny ny tenin 'ny anjely hamela ireo tao amin'ny trano fivavahana ka nanao hoe: raha nandre Allah hoe: ireo izay midera anao Praise Tompo 21 796 |
| Fa toy izany vavaka isan'andro dimy, toy ny renirano nihazakazaka teo am-baravarana ny anankiray aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro inona no sisa Derna 21 797 |
| Ikomen tsy misy eo aminareo mba hivavaka, ary efa nampijaly an'ny 21 798 |
| Raha mivavaka rehefa nampodin'i Zoma efatra ny maimaika ny zavatra manasaraka rak'ahs roa sy roa rak'ahs raha niverina 21799 |
Tandremo ny avy | preemption morn ny famelan-keloka anefa, toy ny sombin-javatra ranomasina 21800 |
Avy | Witr tsy misy amintsika tsy 21801 |
| Sinhah izay lazainy 21 802 |
| No silamo fifantohana sy hiatrika ny olana Allah ao, fa nanolotra azy na haingana ny miandry azy na dia 21 803 |
| O Koa aza matahotra Allah, Tsy hitanao hoe mivavaka ianao hahita izany ny zava-miafina dia zavatra izay dia hanompo Allah, hitako avy any aoriana tahaka ny mahita azy amin'ny tanan'ny 21 804 |
| Nanao hoe: Raha tsy ny mpamaky fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoy ny mpandimby azy, Amen, dia nanaiky fa ny tenin'ny olona avy any an-danitra. Amen voavela ny fahotany 21 805 |
| Ho ny voalohany mba hitaiza ny lohany. Na i Mosesy ny lisitry ny lisitry ny seza fiandrianana ambony indrindra tsy fantatro ny reniny anatrehako izay voahilika Allah ary nilaza fa izaho no tsara kokoa noho ny zanaka Yunus dia nandainga, rehefa 21 806 |
| Raha tsy mahita fa ondry penina sy Matn nisaraka rameva ao amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Matn rameva 21 807 |
| Raha vavaka natao tao Tatoha amby sivi-folo Otoha mandeha ianao, ianao Nirvana tsapany ny zavatra tsy nanavaka izay nahavoa Votamoa 21 808 |
| Allah mandre ireo izay midera Allah, ny Tompo, nanao hoe: Miderà ianao dia nihalehibe raha nandohalika ka raha niankohoka sy raha nanandratra ny lohany amin'ny roa prostrations 21 809 |
| Silamo ny olona tsy hametra-pialana trano fivavahana ho an'ny vavaka sy ny fahatsiarovana ny Allah, fa raha Tbashbash azy avy tao an-trano toy ny Atbashbash tsy ao Bgaúbhm raha nanome azy ireo olona 21 810 |
| Silamo ny olona tsy hametra-pialana trano fivavahana ho an'ny vavaka sy ny fahatsiarovana ny Allah, fa raha Tbashbash azy avy tao an-trano toy ny Atbashbash tsy ao Bgaúbhm raha nanome azy ireo olona 21 811 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 21 812 |
| Allah mandre ireo izay nidera ireo, raha ny fanomboana ny rak'ah ary avy eo dia milaza fa tena ho efa mijoro Tompo ianao dia maniry raha mbola hidera tanteraka ny fandaharana amin'ny fiankohofana, ary avy eo dia hitombo, rehefa milanja ny lohany izy ary avy eo dia mitombo rehefa tanteraka ny fandaharana amin'ny fiankohofana, ary avy eo dia hitombo, rehefa Manainga ny lohany, ary dia manao izany amin'ny vavaka rehetradia handany sy mitombo raha ny ny ny roa rehefa avy nipetraka 21 813 |
| Kokoa vavaka fiangonana ny firaisan-tsaina fito amby roa-polo vavaka ambaratonga na dimy amby roa-polo ambaratonga 21 814 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 21 815 |
Ny | tahotra na ny anankiray aminareo aza matahotra fa Allah manao ny borikiny, na ny sariny lohany sary ampondra raha nanandratra ny lohany teo anatrehan'ny Imam sy ny Imam Sajid 21816 |
| Tamin'ny Zoma teo ho ora tsy mpanompo silamo mivavaka mangataka Allah Tsitoha izay tsara fa nanolotra azy 21 817 |
| Rehefa miposaka ny masoandro, ary mametraka ny andro tsara indrindra na ny lehibe indrindra sy ny zava-manan'aina zoma ihany no hampitahorana Zoma Althaglan roa ihany ny jiny sy ny olombelona, ​​ary isaky ny anjely baravarana ny fanoratana ny voalohany dia ny olona teo aloha nanao rameva sy ny olona nanome ny ombivavy sy ny lehilahy nanome ny ondry sy ny olona nanome ny vorona sy ny olona nanomeatody raha Imam Sat mivalona gazety 21 818 |
| Vavaka rehetra dia tsy namaky ny boky izay prematurity prematurity izy ireo prematurity izany indrindra 21 819 |
| Muezzin mamela azy manitatra ny feony ka hahita azy mando sy crusty rehetra ary nijery ny vavaka manoratra ny dimy amby roa-polo ny tsara sy ny fanavotana ho azy eo anelanelan'ny 21 820 |
| Rak tonga saina amin'ny vavaka maraina alohan'ny vavaka fiposahan'ny masoandro no nahatsapa izany dia tanteraka amin'ny vanim-potoana rak'ahs mbola maty ny masoandro Ny vavaka dia mametraka tanteraka 21 821 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 21 822 |
| Imam nanao hoe: Raha tsy ny fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely namela ny fahotany 21 823 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: hidera azy ianao milaza hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely namela ny fahotany 21 824 |
| Raha hoy ny anankiray aminareo hoy Amen anjely any an-danitra. Nanaiky aho Amen samy namela ny fahotany 21 825 |
| I Tsy izay rehetra voalaza izay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: truer tanana iray 21826 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza toy ny hoe akaiky ny rameva, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny isan-ondrilahy iray teo akaikin'ny taitaitra ka nilaza ny fahefatra fotoana toy ny hoe akaiky ny akoho sy ny nilaza ny fahadimy fotoana toy ny atody akaikin'ny Imam Hita anjely Rahamihaino ambony 21 827 |
| Raha ny akanjo tsy mivavaka Tatoha amby sivi-folo Otoha ianao piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra nahavoa Votamoa nisaraka nefa ny anankiray aminareo amin'ny vavaka izay batisa Vavaka 21 828 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka lasa Dharat i Satana tsy hihaino Altaven lany antso Raha manaiky na dia ny vavaka akanjo lasa Dharat i Satana tsy hihaino Altaven lany andian-teny Raha manaiky hampandre azy roa tonta sy ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tadidiko tsara izay Tsy dia niresaka ny olona sisa tavelaizay mahalala Ahoana no nivavaka 21 829 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity dia prematurity dia prematurity dia tena aho nanao hoe: Ry Abu Huraira indraindray aho ho ao ambadiky ny Imam nanao hoe: Vgmz ny sandriko, ary mamaky avy nanao ny Persiana ao ny tenanao, fa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Allah nilaza fivakisan'ny PrayerAbdia sy ny fahazoana ny ampahany roa Vncefha ahy ary ny antsasany ho an'ny Abdia Abdia, ary nanontany ahy ny zavatra MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Vakio ny hoe mpanompo [Isaorana anie Allah] Allah Hmedna hoy Abdi hoy mpanompo [famindram-po] Allah Tsitoha milaza nidera Ali Abdi hoy mpanompo [ny tompon'ilay ny andron'ny fitsarana] Allah, mankalazàHoy hoy Abdi mpanompo [hitandrina ny fanompoam-pivavahana, sy ny fanampiana Anao mitady] Allah hoy io andininy io amiko sy Abdia Abdia ary nanontany izay lazainy mpanompo [hitarika usPath Almstakimasrat izay nomena azy izany dia tezitra, ary iza no tsy nivily] Ireo Abdi Abdia, ary nanontany hoe inona no 21 830 |
| Mamelà ny muezzin manitatra ny feony ka hahita azy mando sy crusty rehetra ary nijery ny vavaka manoratra ny dimy amby roa-polo sy ny fanavotana ho azy eo anelanelan'ny 21 831 |
| Ograr tsy amin'ny vavaka ka natolony 21 832 |
| Ograr tsy amin'ny vavaka 21833 |
| Tsy manaiky ny vavaka Allah ho an'ny vehivavy ny fofony dia eran 'ny aina ny trano fivavahana na ny trano fivavahana na dia hanasa voasasa amin'ny fahalotoana 21 834 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 21 835 | an'i Maznin
Avy | Rak tanteraka hatramin'ny maraina, eo anatrehan'i ny masoandro dia tratra ka nahatsapa Rak ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia tratra taona 21 836 |
| Raha toa ka afaka mivavaka Vibrdoa ny hafanana tafahoatra ny afo Haifa Jhenmozkr nitaraina tamin'ny Tompo nahazo lalana tamin'ny Bnevsan isan-taona koa ny tamin'ny ririnina sy ny vanin-taona mafana ihany 21 837 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21 838 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny Menbri koveta 21 839 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ny Grand Mosque 21840 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 21841 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, fa ny trano fivavahana Kaaba 21842 |
| Tamin'ny Zoma ora teo ho silamo tsy manaiky ny olona mangataka Allah izay tsara fa nanolotra azy 21 843 |
Ny | Matahotra ny aminareo raha nanandratra ny lohany sy ny Imam Sajid fa Allah manao ny borikiny lohany 21 844 |
| Bezeq Raha misy aminareo any amin'ny trano fivavahana na ny trano fivavahana na Fleihfr ary manatevina ny lambany nandrora mihitsy aza helmed amin'ny 21845 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams ka mamelà 21846 | an'i Maznin
| Tgoswa azy ireo amin'ny vavaka, ny malemy sy ny lehibe sy ny mila 21 847 |
Ny | vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 21 848 |
Nieritreritra aho fa | komandy Ftita Vijmawa Faggots dia nandidy ny vavaka natao ary avy eo dia nandoro ny olona tamin'ny vavaka 21 849 |
| Raha tonga ny vavaka Votoha nisaraka fanajana piainana sy ny filaminana, ary nahatsapa izay nahavoa Votamoa 21 850 |
Ny | raiki-tahotra izay mametraka ny lohany eo anoloan'ny Imam ny hitodika ny lohany ampondra 21851 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 852 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 21 853 |
| Nisafidy amin'ny kongregasiona ny olona vavaka ny vavaka irery dimy amby roa-polo Fizarana 21 854 |
| Raha misy olona nilaza tamin'ny mpiara-mitory ny zoma sy ny Imam amin'ny twitter hanolotra Harken manana 21855 |
| Nahatsapa ny fiankohofana ny vavaka maraina alohan'ny fiposahan'ny masoandro, ary fantany tanteraka ny fiankohofana ny vavaka Asr teo anoloan'ny masoandro dia tratra 21 856 |
| Nanatri-maso ny alina ny anjely sy ny anjely ny andro 21 857 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah sy mivoaka unadorned 21 858 |
Raha nitombo | Imam Vkbroa nandohalika ary avy eo raha miankohoka rehefa Vasadjadoa niankohoka sy nivavaka raha nipetraka tafasaraka mipetraka 21 859 |
| Man ny vavaka amin'ny vavaka vondrona bita mihoatra ny dimy amby roa-polo ambaratonga 21 860 |
| Raha misy aminareo miaina Allah Felictaz hoy efatra Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny ratsy fanahy ny fasana fakam-panahy avy amin'ny Antikristy ratsy fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 21 861 |
| Raha misy aminareo miaina Allah Felictaz hoy efatra Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny ratsy fanahy ny fasana fakam-panahy avy amin'ny Antikristy ratsy fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 21 862 |
| Vavaka rehetra dia tsy mamaky ny fanokafana ny Bokin'i prematurity izy ireo prematurity prematurity izany indrindra 21 863 |
| Indraindray ny anankiray aminareo mandeha ao an-tranony ho any amin'ny trano fivavahana tsara Faragl manoratra lehilahy sy hamafa ratsy 21 864 |
| Tehaka mirefodrefotra sy fiderana ho an'ny vehivavy ny lehilahy 21 865 |
| Raha misy olona na manao Mmermatan Hassantan na hatsembohana avy amin'ny ondry anankiray aminareo ny matavy Otoha azy ireo na dia mahalala izay ao anatiny dia midika hoe sakafo Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady ary nieritreritra aho fa ny mpifehy ny olona mivavaka amin'ny ny olona ary avy eo dia tonga ny olona sasany tsyazy ireo na ny mivavaka ho azy ireo ny 21 866 O |
| Ny zoma teo nandritra ny adiny iray tsy manaiky ny olona miantso ny tsara, fa Allah namaly azy 21 867 |
| Satana raha mandre ny antso Lasa Hsas mangina ny muezzin Raha manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny fony hanadino izany ny vavaka. Raha misy eo aminareo ny vavaka hiahanahana ao Vleslm dia hiankohoka prostrations roa, mipetraka 21 868 |
| Ny anjely tonga ny zoma ka izy ireo mipetraka eo amin'ny varavaran'ny trano fivavahana Victbon faharoa sy fahatelo teo aloha ny olona any an-tranony, na dia ny Imam Imam mivoaka mivalona nivoaka gazety 21 869 |
| Ny dimy vavaka isan'andro sy ny zoma zoma ho azy ireo dia allocating Inona no fahotana tsy mamitaka 21870 |
| Fitahiana avy amin'ny iray hitahy azy Allah folo 21871 |
| Andalana manao mijanona amin'ny vavaka tsara dia tsara ny olona ao amin'ny vavaka ny voalohany sy ny ratsy indrindra ary ny tsara indrindra, vao haingana indrindra amin'ny vehivavy amin'ny fivavahana sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ny voalohany ny 21 872 |
| Ireo vavaka any amin'ny trano fivavahana izany vavaka arivo any an-kafa, afa-tsy trano fivavahana sy ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana masina rehetra ahitsy dimy amby roa-polo ny vavaka bita 21 873 |
| Raha manao amin'ny namanao sy ny Imam Mitory ny efa nihaino ny Gott 21874 |
| Raha manao amin'ny namanao sy ny Imam Mitory ny efa nihaino ny Gott 21875 |
| Ny ora tsy mpanompo silamo mijoro-hivavaka sy hangataka Allah nanome azy na inona na inona, fa nanamarika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany hoy Isaka dia mampihen-danja 21 876 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny rappel sy ny TIPP azy, ary izay maty dia tonga ny fotoana izay miaina afa-tsy Msikhh ny zoma lasa mandra raha miposaka ny masoandro Hafqa ny fotoana, fa ny jiny sy ny olombelona, ​​ary ny famantaranandro dia tsy nihaona Abdul Muslim, dia nivavaka nangataka Allahnanome azy na inona na inona, fa 21 877 |
| Kongregasionaly vavaka dia tsara lavitra noho izay ny mivavaka irery dimy amby roa-polo Fizarana 21 878 |
| Raha misy olona aminareo nivavaka Vlakhvv anisan'izany ny osa sy ny marary sy ny lehibe, raha misy eo aminareo mivavaka ho an'ny tenany Vlatoul sitrapon'ny 21879 |
| Anjely mivavaka raha mbola misy aminareo any amin'ny tany izay nivavaka milaza Allah mamelà ny helony, O Arahmh 21 880 |
| Na iza na iza mbola ao amin'ny vavaka raha mbola araka ny vavaka afa-miala tsy misakana azy mba hiala amin'ny fianakaviany, afa-tsy ny Vavaka 21 881 |
| Ataaqbon anao, ny anjely ny alina tao amin'ny tafatafa nifanaovana tamin'i Abdel-Rahman sy ny anjely nandritra ny andro dia hihaona ao amin'ny vavaka tolakandro sy ny vavaka ny maraina ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, dia Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba hiala Ebadi? Aoka izy ireo milaza ny tenany ho mivavaka sy nivavaka izy, dia nanome ny 21 882 |
| Tompontsika isaky ny alina midina any ambany indrindra any an-danitra, raha ny sisa tavela ny ampahatelon'ny alina, ary hoy aho taminy ny mamaly nangataka ahy izay manome ny Istgverni mamela azy 21 883 |
| Ve ianao mamaky ahy mihoatra noho ny olona avy amin'ny olona nanao hoe: Izaho nilaza lazaiko izay Onazaa CORAN 21 884 |
| Vavaka ny fiadanana dia tsy namaky ny CORAN izy ireo manana prematurity prematurity prematurity dia tsy tena aho nanao hoe: Ry Abu Huraira aho indraindray hoe ao ambadiky ny Imam Vgmz ny sandriko ka nanao hoe: Persiana Vakio izany ny tenanao 21 885 |
Avy | nivavaka ny vavaka maraina rak'ah alohan'ny miposaka ny masoandro, dia mivavaka indray mba Talaat 21 886 |
Raha | Prayer Walk ianao nanao izany sy fahatoniana sy voninahitra nisaraka ary nahatsapa izay nahavoa Vaqadwa 21 887 |
| Tamin'ny Zoma teo ho ora tsy mpanompo silamo mivavaka mangataka Allah izay tsara fa nanolotra azy 21 888 |
Ny vavaka dia | 21 889 |
Ny | Angels ny zoma, avy teo amin'ny varavaran'ny trano fivavahana, ny olona no manoratra ao an-tranony izany ka dia tonga ny adiny iray sy Hammad nanao hoe: Mino aho fa nilaza imbetsaka dimy tonga izany, ary toy izany, ary toy izany ny Imam tonga hanolotra tanteraka ny vavaka sy ny Tsy hahatakatra ny Zoma dia tsy tonga saina toriteny 21890 |
| Hoy i Allah dia amintsika Zoma sy nitari-dalana anay ny olona Fajtlfoa ny Allah no antsika rahampitso, narahin'ny Jiosy sy ny Kristianina rehefa rahampitso, 21 891 |
| Raha tsy mahita fa ondry penina sy Matn nisaraka rameva ao amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Matn rameva 21 892 |
| Tendon fa Allah tia tendon 21 893 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy tao amin'ny vavaka 21 894 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy tao amin'ny vavaka 21 895 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy tao amin'ny vavaka 21 896 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ongueni ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana O sasao aho ny fahotako amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka, ary 21 897 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 21 898 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany Slatyn sy roa amby enim-polo varotra navelany rehefa avy nivavaka maraina mandra miposaka ny masoandro sy taorian'ny fivavahana hariva mandra-ny masoandro sy ny fampidirana ny endocrine sy Ctaba indray ny fitafiana sy hitarika Pferjk ho any an-danitra zanany Namir ny teny sy ny Almanabzhary hifandray 21899 hoe |
Tandremo ny avy | preemption morn ny famelan-keloka anefa, toy ny sombin-javatra ranomasina 21900 |
| Ny zanak'i Adama, telo natao Bjerir raha tonga ny alina, dia nampindrana ny avy amin'ny alina dia voalaza Allah Tsitoha levona fatotra no wudoo levona ny fatotra Tapa-kevitra ny ny nivavaka levona ny fifanekena rehetra, ary izany no tsy niresaka Pat Allah Tsitoha Tsy manao ablution ka tsy tongamandra-lasa ny fifanarahana rehetra 21 901 |
| Ny zanak'i Adama, telo natao Bjerir raha tonga ny alina, dia nampindrana ny avy amin'ny alina dia voalaza Allah Tsitoha levona fatotra no wudoo levona ny fatotra Tapa-kevitra ny ny nivavaka levona ny fifanekena rehetra, ary izany no tsy niresaka Pat Allah Tsitoha Tsy manao ablution ka tsy tongamandra-lasa ny fifanarahana rehetra 21 902 |
| Nam Raha misy ianareo no mihazona ny lohany Bharir telo Nilaza ny fifanarahana iray dia nitifitra ablution Allah, na dia talohan'ny nanomboka nivavaka ve faharoa nanomboka ny fahatelo, ary tsy ho lasa ny alina zavatra tsy hahatratra dia tonga ho 21 903 |
| Tamin'ny Zoma teo ho ora tsy mpanompo silamo mivavaka mangataka Allah hamaly soa azy ireo, fa nanolotra azy 21 904 |
| Tamin'ny Zoma teo ho ora tsy mpanompo silamo mivavaka mangataka Allah hamaly soa azy ireo, fa nanolotra azy 21 905 |
Ahoana ny | Abdul Muslim nivavaka tamin'ny roa ambin'ny folo Rak an-tsitrapo fa nanorina ny tranony ao amin'ny Paradisa 21 906 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 21 907 |
| Fri ora tsy andevo silamo mivavaka mangataka Allah izay tsara fa nanolotra azy 21 908 |
| Diaspora te Zoma Eokaristia Kmqrb Vmqrb rameva sy akaiky ny omby sy ny ondry sy ny akaiky akaiky akoho sy atody manakaiky ny 21 909 |
Tandremo ny avy | preemption morn ny famelan-keloka anefa, toy ny sombin-javatra 21 910 ranomasina |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 21 911 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka Zoma hivavahan'ny taorian'ny rak'ahs efatra 21912 |
| Raha misy aminareo nivavaka, ary nipetraka teo amin'ny toerana izay mbola anjely nivavaka hoe Allah mamelà ny helony, O Arahmh izay tsy mitranga izany, na 21 913 |
Ankiniko azy Thawbaan | 21914 |
| Nisafidy ny hivavaka amin'ny vavaka fiangonana Feat Dimy amby roapolo ambaratonga 21 915 |
| Ibrdoa momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 21 916 |
| No dia ihany ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana Al-Aqsa ny Mosque sy 21 917 |
| Nusrat zava-doza sy ny tsara indrindra conciseness miteny sy nahatonga ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio Whilst natory aho sy ny fanalahidin 'ny tany tsara indrindra ao amin'ny tanan'ny cabinets namoly 21918 |
| Anjely mbola mivavaka raha mbola misy aminareo eo amin'ny toerana izay ny fitahiana ny zavatra miseho na tsy mamela azy hoe Allah, O Arahmh 21919 |
Raha misy aminareo | Imam Vlakhvv dia malemy sy ny mila azy Odhu lehibe, ary raha nivavaka ho an'ny tenany Vlatoul sitrapon'ny 21 920 |
| Raha fiakanjonao ny devoly efa lasa hivavaka Dharat minted muezzin Raha mety eo sy eo aminareo misy hadinoinao izany ny tenany mandra-vavaka misy mahalala ny fiadanana dia hita fa misy zavatra roa Vlasadjad prostrations 21 921 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy hiditra ny Paradisa sy ny rappel azy ireo sy izay misy ny famantaranandro sy ny famantaranandro tsy manaiky mpino mivavaka sy hisambotra ny rantsan-tànany dia mampihen-danja mangataka Allah Mahery Indrindra ihany no hamaly soa anao nanome azy 21 922 |
Ny | Matahotra ny aminareo raha nanandratra ny lohany sy ny Imam Sajid fa Allah manao ny borikiny, na ny sariny lohany sary ampondra 21 923 |
| Ary izay Hand miherika aho aho mba hahita ny zavatra amin'ny tanana Fssooa ny laharana sy hanao ny tsara Rkoekm sy Sgodkm 21 924 |
| Raha Zoma anjely nitsangana teo am-bavahadin'ny Victbon ny trano fivavahana toy izany aloha ny teo aloha ny zoma Diaspora endriky ny olona iray izay mitarika ny rameva, ary dia toy izany no mitarika ny ombivavy, ary avy eo toy izay mitarika ny ondrilahy ary avy eo dia toy izany, ary avy eo mitarika akoho toy izany mitarika ny Imam atody raha nivoaka, ary nipetraka teo amin'nypolpitra mivalona gazety ka nipetraka nihaino ny lehilahy 21 925 |
| Vavaka ny vavaka eken'ny fanavotana sy zoma ho zoma nanaiky fanavotana, volana amin'ny volana, izay nanaiky ny fanavotana ihany telo hoy Varafna izany nitranga, fa avy ihany Andriamanitra, ary reneged teo ny fifanarahana ary avelao ny taona dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Mety fantatray ihany Andriamanitra izay renegedny fifanarahana ary avelao ny Taona Ny reneged ny fifanarahana nilaza fa ilay lehilahy dia manome sabatra BiatkThe hiady izy ka hamela ny Taona Ny fandehanana avy amin'ny vondrona 21 926 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy tao amin'ny vavaka 21 927 |
| Ibrdoa momba ny vavaka ao amin'ny hafanana, ny hafanana tafahoatra ny Haifa helo na avy amin'ny vavahadin 'ny helo Haifa 21 928 |
| From rahampitso any amin'ny trano fivavahana, ary nilaza Allah voaomana ho azy ao amin'ny paradisa isaky ny nandeha nidina rahampitso ary nilaza 21 929 |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Matn rameva 21930 |
| Hoy i Allah Zoma ny Fajtlfoa antsika sy nitari-dalana anay izay Allah no antsika izay ny olona dia arahana ankehitriny ho antsika sy ny Jiosy sy ny Kristianina rahampitso rehefa rahampitso 21931 |
| Hoy i Allah Zoma ho ny olona teo anatrehan'i antsika sy nitari-dalana anay samy hafa izay manana antsika Allah izay ny olona dia arahana ankehitriny ho antsika sy ny Jiosy sy ny Kristianina, rahampitso aorian'ny rahampitso, ny asabotsy ho an'ny Jiosy sy ny Kristianina ny Alahady 21 932 |
| Hoy i Allah Zoma ho ny olona teo anatrehan'i antsika sy nitari-dalana anay samy hafa izay manana antsika Allah izay olona nanaraka, ary ny Jiosy sy ny Kristianina rahampitso aorian'ny rahampitso, ny asabotsy ho an'ny Jiosy sy ny Kristianina ny Alahady 21 933 |
| Best andro izay ny masoandro dia miposaka amin'ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondòna avy ireo 21 934 |
| Amin'ny Moske baravarana tsirairay ny zoma, ny anjely manoratra ny fahatongavan'ny olona. Raha nipetraka mivalona Imam gazety Valmhger Kamahdi rameva izay narahin'ny birthplaces ny ombivavy sy ny ondry, izay nanaraka ny birthplaces ny izay narahin'ny birthplaces ny akoho sy ny atody, izay nanaraka nybirthplaces ny 21 935 |
| Muezzin trustee sy garant O Imam Arshad Imams ka mamelà ny Maznin 21 936 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 21 937 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 21938 |
| Raha lazainao amin'ny mpiara-mitory, ary ny Imam hanolotra ny zoma, dia nihaino ny Gut 21 939 |
| Toy ny masoandro miposaka sy milentika amin'ny andro tsara iray ny zoma, Allah nitarika ny vahoakany sy ny olona voafitaka isika rehefa nanaraka antsika sy ny Jiosy sy ny Kristianina ny Sabotsy ny Alahady io dia izy mifanaraka ny adiny iray dia mivavaka tsy mpino Allah manontany na inona na inona fa nanolotra azy 21 940 |
| Natambatra vavaka tia Feat dimy amby roa-polo ambaratonga 21 941 |
| Raha misy aminareo nivavaka tamin'ny akanjo iray Vlejalv eo amin'ny faran'ny ny sorony 21 942 |
Avy | nivavaka rak'ah iray ary avy eo mivavaka ny masoandro dia miposaka indray ny 21 943 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka lasa i Satana Dharat mba tsy hihaino ny rindrankajy raha rindrankajy lany hanaiky Raha hiasa azy lasa raha toa ka lany andian-teny manaiky hampandre azy roa tonta ny fony, na dia ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tsaroako tsara izay tsy dia manonona ny olona mbola tsy hoe hatraiza nysoa aman-tsara. Raha tsy mahalala na dia iray akory aminareo nivavaka telo na efatra Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 21944 |
| Overstayed amin'ny fivavahana aorianao, ny malemy sy ny lehibe sy ny mila 21 945 |
| Overstayed amin'ny fivavahana aorianao, ny malemy sy ny lehibe sy ny The 21946 mila |
| Overstayed amin'ny fivavahana aorianao, ny malemy sy ny lehibe sy ny mila 21 947 |
| Overstayed amin'ny fivavahana aorianao, ny malemy sy ny lehibe sy ny mila 21 948 |
| Ny vavaka ao amin'ny tarika ny vavaka sy dimy amby roa-polo Feat tia vavaka 21 949 |
| Tsy mitady ny vavaka Allah ny olona tsy ho velona fanomboana eo miondrika sy niankohoka 21 950 |
| Ibrdoa ny indray ao amin'ny hafanana, ny hafanana dia avy Haifa helo 21 951 |
| Raha ny olona niantso lehilahy ny dininy na Mrmattin mba very ka tsy vavaka aho nieritreritra fa baiko ny olona mba hitarika ny olona, ​​ary avy eo dia manaraka izany ny olona anjara, izay lags ny olona ho azy ireo izany vavaka izany Vodharmha afo 21 952 |
| Mpanompo mbola amin'ny vavaka, raha mbola niandry ny vavaka anjely hoy Allah mamelà ny helony, O Arahmh raha tsy vita na zava-mitranga ary nilaza ny zava-nitranga? Hoy Afsso na Adhart 21953 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah sy mivoaka unadorned 21 954 |
| Ny vavaka amin'ny tsara kokoa noho ny Imam dimy amby roa-polo vavaka mivavaka irery 21955 |
| Raha ny akanjo tsy mivavaka Tatoha amby sivi-folo Otoha ianao piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra nahavoa Votamoa nisaraka nefa ny anankiray aminareo amin'ny vavaka rehefa mandeha mba hivavaka 21 956 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 21 957 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 21 958 |
| Raha nandre ny vavaka devoly caller miantso avy Dharat dia tsy hihaino ny feon'ny deflate niverina nibitsibitsika Raha azony tamin'ny ponenana Raha hanao toy izany 21 959 |
| Ny vavaka mavesatra ho an'ny ny mpihatsaravelatsihy Isha mivavaka sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady na dia mahafantatra ny anao fa raha nahita ny hazakazaka ny ondry matavy na Mrmattin Hassantin ho Oteetmoha wholes nieritreritra fa ny mpifehy ny vavaka dia natao arydia nandidy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia naka fonosam-kitay, izay tsy tonga mivavaka ho azy ireo ry home21 960 |
| Mpanompo Muslim ao amin'ny vavaka mbola maharitra koa ny toerana izay nivavaka nipetraka nanamelohany Azy tsy miandry ny vavaka sy ny anjely hoe: Allah mamelà ny helony, O Arahmh izay tsy mitranga 21 961 |
Delete | 21 962 | a taona ny fiadanana
| Raha lazainao amin'ny mpiara-mitory, ary ny Imam hanolotra ny zoma, dia nihaino ny Gut 21 963 |
| From Bezeq tao amin'ny trano fivavahana raha tsy izany Fleihfr Filipad Bezeq ao ny akanjony 21 964 |
| Raha efa renareo ny ponenana Vaemczua tsy maimaika piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra izay nanokana Nalahelo hoy Vaqadwa Abu Nadar Votamoa Vaútwa ary Nirvana 21 965 |
| Raha fantatry ny olona izay hoe any amin'ny laharana, ary tsy nahita azy, fa ny Isthmua ho Asthmua na dia mahafantatra izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy raha fantany izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 21966 |
| Ny mpanompo mpino ao amin'ny vavaka raha mbola ny toerana ihany no nivavaka tsy manameloka azy miandry vavaka sy miaraka amin'ny anjely hoe: 'O Arahmh Allah mamela azy izay tsy mitranga 21 967 |
Best | napetraky rehefa alina ny vavaka vavaka sy fifadian-kanina tsara indrindra rehefa Ramadany dia ny volana Allah, izay hoe Muharram 21 968 |
| Mivavaha ianao, ny maratra ary manana ny azy ireo, raha nanota izy ireo, ary manana ny 21 969 |
| Raha tao amin'ny trano fivavahana mba hivavaka Odette tsy mivoaka raha tsy iray ianareo mba hivavaka 21 970 |
| Raha tao amin'ny trano fivavahana mba hivavaka Odette tsy mivoaka raha tsy mivavaka anankiray 21971 |
| Raha misy olona atao hoe ny olona mba dininy na very Mrmattin no nataony tsy hianjera ao ambadiky vavaka izany nieritreritra fa ny mpifehy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary manaraka izany fa miala andraikitra io efa azy ireo mponina Vadharmha afo 21 972 |
Raha | Omemtem olona Fajvvo anisan'izany ny lehibe sy ny kely, ary ny tsy manan-kery 21 973 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondona avy izy ireo, ary tonga ny fotoana 21 974 |
| Tsy Adlkm izay hanonitra Allah fahotana sy ny mitombo amin'ny miandany amin'i nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome ablutions amin'ny Almkarh fahadisoana matetika ireo trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka izay avy amin'ny olona tonga ao an-tranony miaraka amin'ny silamo nodiovina hivavahan'ny mivavaka, nipetraka teo amin'ny Filan-kevitra niandryny vavaka anjely ny hafa hoe Allah mamelà ny helony, OArahmh Raha tsy maintsy mivavaka heviny ny heviny sy ny laharan'ny Oqamoha sy nanakana ny vulva Hitako anao indray avy any aoriana aho. Raha ny Imam lehibe Allah Allah nanao hoe: zavatra bebe kokoa ary raha miankohoka, dia handohalika ary raha hoy Allah reny izay midera Azydia lazao hoe: Tompo ô hidera anao, na dia ny tsara indrindra naoty olona nanaiky ny ratsy sy ny tsara indrindra ankoatry ny vehivavy eo ankoatry sy ny ratsy ny olona womenIf O nanaiky niankohoka Ibsarkin Vagddhan tsy mahita lehilahy FAHOTANA tery vary 21 975 |
| 21 976 | plugged tao amin'ny alina
| Ento ny seza, ny olona efa am-pandriany, ary tsy ho amin'ny vavaka Tzaloa Antzertamoha satria tsy noho ny fahalemen'ny malemy sy ny aretina sy ny marary mila nahemotra mila vavaka izany mba bisect ny alina 21 977 |
| Trafficked avy izao na ny fiantrana izany, ary mivavaka aminy 21 978 |
| Raha efa nandre ny antso ny muezzin, hoy ny 21 979 hoe |
| Raha efa nandre ny antso ny muezzin hoe, hoe 21980 |
| Mba nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 21 981 |
| Tsy mandre na inona na inona, fa nahita ny goblin na tsy hanadino vato 21 982 |
| Tsy mandre Jen tsy hanadino na vato na mandre na inona na inona, fa nahita ny 21 983 |
Ny trano fivavahana dia | 21 984 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka Mpitarika kilaometatra nivavaka Vlasadjad prostrations roa, nipetraka ary raha misy aminareo tonga devoly hoe nandainga ianao, fa aoka izy hilaza izay hitany squalls orona na ny sofina nandre ny feony 21 985 |
| Avy nihinana avy hazo izany dia tsy misy zavatra mampidi-doza kokoa ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: olona tsy nandà fa tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: Ry oloko, izay dia tsy mandrara ny zavatra Allah no navela fa mankahala ny hazo hanitra 21 986 |
| Aotearoa talohan'ny Mandalina 21 987 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia niverina tany an-tranony, dia mivavaka ao an-trano roa rak'ahs ary mahatonga ny anjarany ny vavaka, Allah hamorona ao an-tokantrano ny vavaka tsara 21 988 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo soa aman-tsara, dia aoka izy akanjo an-tsorony faran'ny 21989 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana ny laharana voalohany sy ny ratsy indrindra ankoatry kilasy ary ny tsara indrindra eo amin'ny vehivavy sy ny mpamaky ankoatry nanaiky ka nanao hoe: Ry vehivavy dia tsy Tervan Rúskn raha tsy mahita FAHOTANA Sadjadtn lehilahy tery vary 21 990 |
| Aútamoa ahy mahazo miakatra ho any aminareo rehefa avy aminareo, dia mbola tara ny olona izay mametraka azy ireo mandra-Allah indray 21 991 |
| Dia tsy nametraka eny an-tongotrao ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, no hitanay fa nesorina Fajlana Jibril nanatona ahy ary nilaza tamiko fa ny virulent ny anankiray aminareo, raha tonga any amin'ny trano fivavahana Vliqlb ny kirarony, dia aoka izy hijery izany izay nahita ny Zavaboary Ratsy Vlmesh tany, ary avy eo ny roa 21 992 |
| From hoy kosa avy hivavaka Allah, mangataka ny tsara ianao questioners Rariny Mmchaa aho tsy nivoaka tsy Aseraha tsy Btara ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany dia fisorohana fahatezerana, ary mba Marzatk mangataka namonjy ahy amin'ny afo, ka mamelà ny fahotako aho fa tsy heloka afa-tsy ianao sy ny rehetraAllah amin'ny fito alina mangataka famelan-keloka ho an'ny Mpanjaka ny Allah ary nanaiky izany tamin'ny tarehiny mandra-vita ny prayers21 993 |
| Ve nandray tamin'ny alalan'olona Phippsq manoloana raha misy aminareo raha nitsangana mba hivavaka ho mihaona ny Tompo sy Mpanjaka teo amin'ny ankavanany tsy handrora ny tanany sy ny ankavanana sy nandrora eo ambanin'ny tongotra havia na ny ankavia, ny nanafaingana fihetsika iray, dia aoka izy hanao izany amin'ny ampahany voalaza ny sasany tamin'ireo faikany Yahyaamin'ny lamba sy Dlleke 21 994 |
| Izany dia trano fivavahana, nanao hoe: an-tanana taminy mba hitanisa ny tashahhud efa reko ny rainao mampahatsiahy azy ka 21 995 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo ary ny telo Vlaamanm nanenjika Imam Oqrahm 21 996 |
| Raha fantatry ny olona izay ny Altaven mba Tdharbwa azy amin'ny sabatra 21997 |
| Security Jibril amin'ny vavaka nivavaka tolakandro rehefa niposaka ny masoandro, ary nivavaka dia mbola vanim-potoana rehefa amin'ny toerana avo kokoa ny alokaloka, ary rehefa nivavaka Maraoka ny masoandro, ka nivavaka sakafo hariva raha nalahelo takariva iny ka nivavaka Fajr mandra-maraina, ary avy eo dia nanatona Azy nivavaka indray rahampitso sy ny alokaloka ny zava-drehetra toy ny izy ary nivavaka taonaaloky Qamtan ary rehefa nivavaka Maraoka ny masoandro, ka nivavaka Dinner ny voalohany ampahatelon'ny alina ary nivavaka Fajr almostThe raha miposaka ny masoandro sy ny vavaka, dia hoy izy eo anelanelan 'ireo in-21 998 |
| Ny fisasana ny zoma pubescent rehetra sy ny fitsarana an-tendrony sy Siwak heverina tsara izany na dia avy amin'ny fianakaviana tsara 21 999 |
| Manoaka raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fivavahana Vlakzm izay ny devoly dia afaka miditra ao an-22.000 |
Avy | Nam tendon na nanadino Vluotr raha toa voalaza na mifoha 22001 |
| Nametraka Vaútamoa ahy sy maharitra indray ianao, ianareo olona izay mbola tara Allah mametraka azy ireo mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 22002 |
| Allah dia manome na dia ny ampahatelon'ny alina, ary avy eo midina, ary hoy Moa midika no nibebaka Moustaghfir Moa ve ka mahameloka ny olona nanao taminy hoe: mandra-maraina fa nanaiky 22003 |
| Vlaamanm raha ny telo tamin'izy ireo nivory nanenjika Imam Oqrahm 22004 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany sy ny Edroh izay afaka ny rainy izy Vliqatlh dia devoly 22005 |
| Aotearoa talohan'ny Mandalina 22006 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao, na ny vavaka dàlana Baditk Farfa antso feo tsy mihaino izany ny feon'ny Jen muezzin tsy hanadino na inona na inona, fa nahita sy ny azy amin'ny andro Fitsanganan-ko velona 22007 |
| Ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mivavaka Duha mihitsy aza hoe tsy ravina dia hamela izany mandra-tsy mivavaka 22008 |
| Vlaamanm raha ny telo tamin'izy ireo nivory nanenjika Imam Oqrahm 22009 |
| Raha misy aminareo efa ho devoly tao amin'ny vavaka, dia hoy nampidirina, dia aoka izy hanao izany ny tenany nandainga tamin'i ny sofiny nandre ny feo na ny fofona ny orony, ary nivavaka raha misy ny tsy hiteraka, na tsy Vlasadjad Azad roa prostrations, nipetraka 22010 |
| Raha misy aminareo efa ho devoly tao amin'ny vavaka, dia hoy nampidirina, dia aoka izy hanao izany ny tenany nandainga tamin'i ny sofiny nandre ny feo na ny fofona ny orony, ary nivavaka raha misy ny tsy hiteraka, na tsy Vlasadjad Azad roa prostrations, nipetraka 22011 |
| Manoaka raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka Vlida-tanana izany, ny devoly no Manoaka miditra amin'ny 22012 |
| Aotearoa alohan'ny lasa 22013 |
Raha | dioviny sy manadio tsara ny olona, ​​ary avy eo dia tonga ny Zoma dia tsy hanafoana tsy mahalala mandra vita i Imam fanavotana ho eo Zoma sy amin'ny ora tsy mino manaiky Zoma olona nanontany Allah nanome azy na inona na inona afa-tsy ny Almktobat dia allocating izay 22 014 |
| No vavaka rehefa vao mangiran-dratsy mandra-miposaka ny masoandro ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro, tsy misy fifadian-kanina amin'ny andro Fitr sy Eid al-Adha 22015 |
Raha | deluded olona ny vavaka dia tsy hiteraka, na tsy Vlasadjad Azad prostrations roa, mipetraka 22 016 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo ao amin'ny trano fivavahana, dia Ichpkin ny tambajotra ny devoly raha misy aminareo dia mbola ao amin'ny vavaka raha mbola tao amin'ny trano fivavahana mandra-vokatra avy aminy 22017 |
| Allah manome, na dia iray ampahatelon'ny alina latsaka, hoy Moa dia midika hoe homena Moa Moustaghfir ny fahatsapana ho meloka izany ny fanaovam-beloma Vistjab 22018 |
| Mba hanao izany no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tiako fa fantatro fantatrao izany na tsia, dia hoy izy: raha toa ka matahotra ny vavaka prematurity nandohalika Imam dia handohalika ary raha manainga Farfawa 22019 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao, na ny vavaka dàlana Baditk feo Farfa antso, dia tsy mihaino ny feo / feo ny / muezzin Jen tsy hanadino na inona na inona, fa nahita sy ny azy amin'ny andro Fitsanganan-ko velona 22020 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany sy ny Edroh izay afaka ny rainy izy Vliqatlh dia devoly 22021 |
Avy | hadino tendon na matory sy Vlaisalha raha voalaza na rehefa tsy mety 22022 |
| Of fiantrana izany, ary mivavaka aminy nitsangana lehilahy avy tamin'ny olona sy nivavaka niaraka taminy 22 023 |
| Fa kosa dia misarika backpacker amin'ny trano fivavahana telo Ibrahim sy ny trano fivavahan'ny trano fivavahan'ny an'I Mohammed, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy Jerosalema 22 024 |
| Fa kosa dia misarika backpacker amin'ny trano fivavahana telo Ibrahim sy ny trano fivavahan'ny trano fivavahan'ny an'I Mohammed, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy Jerosalema 22 025 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana sy ny fiangonana silamo any Jerosalema sy ny vehivavy mandeha mihoatra ny telo alina, fa miaraka amin'ny vadiny na tsy mahram vavaka taorian'ny vavaka Asr mandra-ny masoandro sy ny vavaka tsy taorian'ny vavaka Fajr mandra- masoandro dia miposaka ary tsy navelany ny fifadian-kanina amin'ny andro sy nyny andro sorona 22026 |
| Lazao Allah hitahy Muhammad mpanompo sy mpitondra hafatra toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim ary koa nitahy an'i Abrahama sy Abrahama 22027 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo ary ny telo Vlaamanm nanenjika Imam Oqrahm 22 028 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nivavaka, ary tsy hiala eo ny tanana mandalo, ny rainy izy Vliqatlh dia devoly 22029 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka nanadino tena fiadanana, na hoe tsy hiteraka, na tsy fahampiana kokoa Vlasadjad prostrations roa, nipetraka ary raha misy aminareo tonga devoly hoe nandainga ianao, fa aoka izy hoe ny zavatra reny ny sofiny na ny orona hita squalls 22030 |
| Voninahitra Allah sy ny fiderana hitahy ny anaranao sy ny raibeny milaza tsy Allah rehetra sady avy eo hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah in-telo, ary avy eo hoe Allah Sanatria fandrenesana, ny fahalalana ny voaozona devoly ny iray mampitohy puff dia hoy Allah in-telo ny lehibe indrindra ary avy eo dia hoe Allah Sanatria Society, nyNy fahafantarana ny voaozona devoly ny iray mampitohy puff puff 22 031 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka Mpitarika kilaometatra nivavaka Vlasadjad prostrations roa nipetraka teo Raha misy aminareo tonga nilaza ianao devoly efa ao amin'ny vavaka, dia aoka izy hilaza izay hitany ihany no nandainga ny rivotra ny orony na ny sofiny nandre feo 22 032 |
| Vlaamanm raha ny telo tamin'izy ireo nivory nanenjika Imam Oqrahm 22033 |
| No dia afa-tsy ny trano fivavahana telo sy trano fivavahana ny trano fivavahana sy ny Grand ny Al-Aqsa Mosque 22 034 |
| Slatyn tsy vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro sy ny vavaka Asr mandra-masoandro mametraka 22 035 |
| Ibrdoa ny indray ao amin'ny hafanana, ny hafanana tafahoatra ny helo Vouh 22 036 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 22 037 |
| Mafy ny hafanana ny Haifa helo vavaka Vibrdoa 22 038 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka Mpitarika kilaometatra nivavaka Vlasadjad prostrations roa, ny devoly nanatona Azy ka nanao hoe: Hianao no dia nandainga, fa aoka izy hilaza izay dia nahita rivotra sofina orona na vato, 22 039 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka Mpitarika kilaometatra nivavaka Vlasadjad prostrations roa, ny devoly nanatona Azy ka nanao hoe: Hianao no dia nandainga, fa aoka izy hilaza izay dia nahita rivotra sofina orona na vato, 22 040 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka Mpitarika kilaometatra nivavaka Vlasadjad prostrations roa, ny devoly nanatona Azy ka nanao hoe: Efa nanana nandainga, fa aoka izy hilaza izay dia nahita rivotra orona na ny sofina feo 22041 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy inona ny muezzin milaza 22 042 |
| Fitoriana Votamoa ahy sy maharitra indray ianareo, tsy ianareo mbola hiverina indray mandra-Allah mametraka azy ireo 22043 |
| Raha misy aminareo tsy Ichpkin fiadanana eo amin'ny rantsan-tànany, ny tambajotra ny devoly, ny anankiray aminareo aza dia mbola ao amin'ny vavaka raha mbola tao amin'ny trano fivavahana mandra-vokatra avy aminy 22 044 |
| Raha misy aminareo tonga devoly ao amin'ny vavaka, dia hoy izy fa efa nanao ny lainga, dia aoka izy tsy hilaza izay mamantatra ny fofona orona na sofina mandre ny feo 22045 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka amin'ny akanjo iray, dia aoka izy mifarana an-tsorony 22046 |
| Tia vavaka vavaka Kongregasionaly bita dimy amby roa-polo ambaratonga 22 047 |
| Tia vavaka vavaka Kongregasionaly bita dimy amby roa-polo ambaratonga 22 048 |
| Ny ratsy indrindra mangalatra olona izay mangalatra ny vavaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ahoana izy dia tsy mangalatra tsy Rkuaha Sjodha 22 049 |
| Raha te handalo eo aminao sy ny palitao ho Varddh ny ray, ny rainy Vadfh Vqatlh izy dia devoly 22050 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy hanome ny anjarany ny vavaka fa Allah dia hanome ny trano fivavahana valisoa 22051 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy hanome ny anjarany ny vavaka, Allah hamorona ao an-tokantrano ny vavaka tsara 22 052 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy hanome ny anjarany ny vavaka, Allah hamorona ao an-tokantrano ny vavaka tsara 22 053 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 22054 |
| No vavaka taorian'ny Fajr Slatyn taorian'ny mandra miposaka ny masoandro ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro mametraka 22 055 |
| Avy nihinana avy amin'ireo zavatra mampidi-doza watercress tsy hitondra antsika ho akaiky kokoa ny trano fivavahana, nanao hoe: olona tsy nandà fa tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry vahoaka, tsy manana mandrara izay Allah no navela fa mankahala ny hazo hanitra 22 056 |
| Anankiray aminareo, raha nanao hoe: Nangovitra nivavaka mba manafina na inona na inona avy amin'ny olona iray te handalo eo ny tanany eo amin'ny tendany Vladf, ny rainy izy Vliqatlh aza dia devoly 22 057 |
| Tsy tokony Mti izay kosa dia misarika ny lalana an-trano fivavahana natao ho ny vavaka no Grand trano fivavahana Al-Aqsa trano fivavahana sy ny trano fivavahana ny vehivavy Hmaola tokony niditra ny finoana silamo mba hivoaka aminy hubby mandeha ihany na miaraka amin'ny mahram izay tokony tsy ho vavaka tamin'ny ora roa mazava ny andro aorian'ny vavaka marainadeport masoandro na taorian'ny vavaka Asr hatramin'ny filentehan'ny masoandro ka tsy tokony beFasting tamin'ny andro roa taona ny andro Fitr ny Ramadany sy ny andro ny fanatitra alatsa-drà 22 058 |
| Tsy omeo ho fiantrana ity lehilahy ity sy mivavaka aminy 22 059 |
| Ora ny zoma tsy manaiky ny silamo amin'ny alalan'ny vavaka fangatahana hamaly Izy irery ihany Allah Attah 22060 |
| Pubescent ny fisasana rehetra ny zoma dia manao ny fitafiany, ary avy amin'ny famindram-po, na dia manana tsara hikasika azy 22061 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy Andriamanitra 22062 |
Ny | ny fisasana ny zoma pubescent rehetra sy ny fitsarana an-tendrony sy Siwak ny tsara tombanana amin'ny 22063 |
Erkaat rak'ahs | 22 064 |
| Aotearoa alohan'ny maraina 22 065 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hilefitra kilaometatra Filipn eo amin'ny antoka fa na dia efa vita Vlasadjad Astiguen prostrations roa alohan'ny fampitana izany fa ny vavaka dia lasa Sheva litatra ary Seva no aza ny devoly Trgama 22 066 |
| No vavaka rehefa vao mangiran-dratsy mandra-miposaka ny masoandro sy ny milentika, na dia aorian'ny taona 22 067 |
| Raha mahita olona zatra ny trano fivavahana, dia mijoro ho vavolombelona ho azy noho ny finoana, Allah nanao hoe: [fa moske ny Allah mino Allah sy ny andro farany] 22 068 |
| Aiza no tianao nilaza Jerosalema tiako nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny vavaka amin'ny trano fivavahana io dia midika hoe tsara kokoa noho ny arivo hafa ny vavaka ao afa-tsy ny Grand Mosque 22 069 |
| No dia trano fivavahana, afa-tsy ny telo, ary ny Grand trano fivavahana Al-Aqsa trano fivavahan'ny sy ny moskea ny 22070 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy izay voalaza 22 071 |
| From handro ny zoma sy Astak mpandresy ny tsara fa nanana fomba mendri-kaja ny fitafiany, ary avy eo dia niakatra ho any amin'ny trano fivavahana, dia tsy manolotra lasa ny vozony ny olona dia nandohalika fanaovana didim-pananana mba handohalika ary avy eo dia nihaino ny Imam Raha nivoaka nanao tsy niteny mandra-vita ny vavaka i fanavotanaho azy ireo sy ny Zoma teo anatrehan'i hoy Abu Huraira hoy telo andro mitombo fa nanao tsara Allah folo-fold22 072 |
| Raha ny Zoma ny anjely nijanona teo am-bavahadin'ny Victbon ny trano fivavahana ny olona dia avy ny olona an-tranony Faragl nanome ny rameva sy ny olona nanao ombivavy sy ny lehilahy nanome ny ondry sy ny olona nanao ny fanomban'ny akoho sy ny lehilahy nanome ny vorona sy ny ny lehilahy iray raha toa ka nanome atody hoy ny muezzin ka nipetraka teo amin'ny polpitra Imam mivalona sy gazetyniditra tao amin'ny trano fivavahana mba hihaino lehilahy 22 073 |
| Raha misalasala misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hilefitra kilaometatra nivavaka telo na efatra Vlaitrah fisalasalana sy hanorina ny zavatra Astiguen dia hiankohoka fampitana roa prostrations talohan'ny raha nivavaka izy ireo dimy Sheva ny vavaka hoy Mosesy indray mandeha mivavaka dia dimy Hfn ny vavaka albeit eo dia Trgama efatra feno nydevoly 22074 |
| Trano fivavahana rehetra sy ny fanadiovana ny tany, fa ny toeram-pandevenana sy ny trano fidiovana 22075 |
| Mosque, fa ny tany manontolo sy ny trano fidiovana fasana 22076 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny vavaka tsy hilefitra telo na efatra Misaora Koa aoka hivavaka Rak hoy ahiahy bebe kokoa aza ny fitomboana, ary avy eo mba hivavaka amin'ny roa prostrations fanadinoana dia mivavaka ny vavaka Hfta dimy mivavaka albeit efatra fahatakarantsika ny devoly rehefa voatery 22077 |
| Vlaamanm raha ny telo tamin'izy ireo nivory nanenjika Imam Oqrahm 22078 |
| O Ka inona ny am-ponja mandra vavaka, hoy izy Tsaroany na inona na inona nanjo azy dia nitsangana mba hivavaka Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy mba hanome fiantrana ny olona sy mivavaka izany taminy ka nanao hoe: nisy lehilahy ny olona sy nivavaka niaraka taminy 22 079 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra araka ny olona sy ny voninahitra mendrika fiderana nilaza ny zavatra nolazainy ny olona iray, ary izahay tsy ianareo rehetra Abdul niady hevitra izay nomena tsy manampy anao ny raibe Dadabe 22080 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra araka ny olona sy ny voninahitra mendrika fiderana nilaza ny zavatra nolazainy sy ny mpanompo rehetra Abdel isika tsy mampaninona izay nomena no tsy manampy anao ny raibe Dadabe 22081 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana sy ny tsy fahazoana antoka ny ahiahy Vleilq mba hanangana sy ny roa dia dimy diplopia prostrations azy ireo na dia Trgama efatra dia nivavaka tamin'ny devoly 22 082 |
| Expectorate raha misy aminareo tsy Atnkhm dia nivavaka eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana, ary nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 22 083 |
Izany no trano fivavahana | 22084 |
| Raha mandre ny muezzin, na ny caller hoe: toy ny fitomboan'ny hoy tompony ny muezzin 22085 |
| Nahoana ianao no maka ny tongotrao izy ireo no hitanay atsipy kapa Vogayna Nana hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay Jibreel nanatona ahy ary nilaza tamiko fa maloto roa na manisy ratsy Vogaythma hoy ianao raha misy ny tonga tao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy mijery ny kiraro, ny tsofa roa maloto na nanao nampalahelo Vllemshamaary ny roa 22 086 |
| Overfed raha misy ny tsy Atnkhmn anatrehany sy ny ankavanana, ary nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 22 087 |
| Atnkhm tsy misy ny tànany ankavanana sy ny oroka, ary nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 22 088 |
| Monologues fa ianareo rehetra Tompo ka tsy hanelingelina ny hafa ka tsy mihazona ny olona hafa ao amin'ny famakian-teny sasany, na hoe nivavaka 22089 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro sy Ibn al-Bakr mandra miposaka ny masoandro, ary tsy vavaka taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro mametraka 22 090 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary tsy vavaka taorian'ny vavaka Asr hatramin'ny alina 22 091 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary tsy vavaka taorian'ny vavaka Asr hatramin'ny alina 22 092 |
| Mpanompo mbola amin'ny vavaka izay niandry tao amin'ny toerana izay nivavaka ny vavaka anjely hoy Allah mamelà ny helony, O Arahmh mandra vita na 22 093 | hitranga
| Mosque tany rehetra afa-tsy ny efitra fandroana sy ny toeram-pandevenana 22 094 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo anelanelan'ny tànany Demonia 22 095 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 22 096 |
| Manadino ny vavaka, na matory ary mivavaka fotsiny aho fa raha Vkavartha Kavartha voalaza fa mihoatra ny 22 097 |
| Ulm na ho amin'ny vavaka inona no mety fantatrao 22 098 |
Inona izao | Zainab hoy ny mivavaka, na tony, Raha XSLT nisambotra azy, dia hoy izy avy eo hoe mamy ho tonga ny anankiray aminareo, raha ny hakamoana na aorian'ny Vliqad 22 099 |
| Ry olona, ​​aho tsy Imam Zbqona handohalika sy niankohoka, ary tsy Balqaud tsy Bansrav Hitako anao teo alohako, ary tao aoriako, ary im tanako raha nahita ny zavatra hitako, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be. Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka hitako fa nisy nanao hoe: Nahita ny lanitra sy ny helo 22100 |
| Ry mpihatsaravelatsihy fa ny vavaka tsy mivavaka na dia eo amin'ny tandroky ny devoly, na ny tandroky ny devoly dia tsy miresaka Allah hitahy ny kely 22101 |
| Bmk.cm Nianatra nanao izany, ary fanahy iniana 22102 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 22103 |
| O Bani tsy Salamah Thzbon Atharkm ho amin'ny trano fivavahana nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nonina 22104 |
| Iza moa aminareo mpandahateny nangina vako-drazana hoe: 'Iza ilay mpandahateny, dia nanao hoe: tsy hoe tsara na inona na inona ratsy, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mandeha faingana aho ao am-pianarana ka Vanthat Nilaza aho hoe: Efa nahita mpanjaka am-polony Eptdronha Ayham fitoriana dia hoy ianao raha misy ny tonga teo amin'ny vavaka Vlemc amin'ny Henth mivavakatonga saina, ary hofoanana Inona no ialohavan'ny 22 105 |
| Alnkhaah ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22 106 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka izany monologues tsy Rabbo Atflan ny anankiray aminareo teo amin'ny ankavanana nanao Ibn Jaafar tsy nandrora manoloana azy sy ny marina, fa ny sisa, na ho eo ambanin'ny tongony 22107 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ao amin'ny vavaka, ary nihamafy ny amin'ny hoe: fa na dia nilaza izany Anthen na fahitana Taktafn 22108 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary nipetraka teo ny anankiray aminareo amin'ny sandriny ireny tahaka ny alika 22 109 |
| Ampidiro ny vavaka aho ary te-hihaino ny zaza mitomany Otilha Votjaoz amin'ny fivavahako, izay mahalala ny hamafin'ny-dreniny dia hita mitomany 22110 |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia niankohoka Raha Vasadjadoa niankohoka ka nanao hoe: raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo hidera Anao ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka nipetraka Ojmon 22111 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 22 112 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ny vavaka toy izany nanamafy tao amin'ny Anthen nilaza momba izany, na fahitana Taktafn 22113 |
| Aiza ranon-javatra Fajr fotoana roa na roa andro 22 114 | nanao hoe:
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka Vachtd nanao hoe: fa na dia ao amin'ny Anthen nilaza momba izany, na fahitana Taktafn 22115 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho mahita anao aho hanaraka Ahy ka nanao hoe: angamba avy ao ambadiky ny lamosiko raha Rkaatm Raha toa ka 22116 Sadjadtm |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes ny alika 22 117 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny maso ao amin'ny vavaka, dia nilaza fa na dia mafy fo ao amin'ny Anthen nilaza momba izany na Taktafn maso 22 118 |
| Thamnona azy izy ireo nanao hoe: aza maka izany dia lafo kokoa sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny asa tsara izy ireo Anolunh hoy izy, fa ho velona ny amin'ny fiainana any ankoatra, ka mamelà ny mpanohana sy ny CMS hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hifona amin'ny trano fivavahana naorina,izay vavaka tonga saina aho 22119 |
| Teo anelanelan'ny fotoana izao izany ary 22 120 |
| Ny vavaka ny laharan-tseza mijanona tsara 22121 |
| Thamnona dia hoy izy: Tsia, diso ny vidiny, raha tsy rehefa nandidy ny irak'Andriamanitra Allah ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny alalan'ny Rehefa nikaroka tapaka sy niasa Vavsd sy ny fasana Venbasht no irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany alohan'ny nivavaka tao amin'ny valan'ondry tamoron izay takatra vavaka 22122 |
| Hokapohina ianareo hokapohina Tsy mamaky Bsobh hitondra azy ireo ny anaran'ny Tompo Fara Tampony, ary ny masoandro, ary ny toy nandritra ny alina sy ny 22 123 |
| Trassoa Aatdloa ary afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 22 124 |
| Anas Ibn nangataka vavaka Malik hoy Palace mivoaka Kufa Vosali rak'ahs Anas lazaina mihitsy aza hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny diabe ny telo kilaometatra na telo Division leagues nandeha nivavaka Alshak roa 22 125 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino] niantso ahy ianareo ka nanao hoe: fa nanaiky 22 126 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho hahita anareo aho rehefa avy ahy ka nanao hoe: angamba rehefa miverina aho raha Rkaatm sy Sadjadtm 22 127 |
| Mitsangàna Vlosal anao 22 128 |
| Vita ny laharana voalohany, avy eo ny manaraka dia ny tsy fisian'ny aoka ho ao an-dakilasy ankoatry 22129 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 22 130 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny olona izay hoe eny ary inona no fon'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy nijoro ho vavolombelona fa tsy misy andriamanitra fa Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah no hamahana azy na ny afo,hoy ny afo dia tsy hiditra 22131 |
| Swivel vavaka manana ny antsasaky ny olona vavaka vavaka Vtghm mijoro 22 132 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka nanao Vachtd nanao hoe: fa na dia nilaza izany Anthen na fahitana Taktafn 22133 |
| Raha misy aminareo doze Vlanasrv Vlinm dia nivavaka mihitsy aza izay holazaina 22 134 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 22 135 |
| Mitsangàna Vosali anareo 22 136 |
| Mpihatsaravelatsihy ireny vavaka ireny in-telo, na dia misy olona mipetraka eo yellowed masoandro dia teo amin'ny tandroky ny devoly maika ny efatra Allah dia tsy manonona ny kely 22 137 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo dia amin'ny vavaka Vlanasrv Vlinm mihitsy aza izay holazaina 22 138 |
| Maiti antsika Qramk Tasawarh io mbola mampiseho ahy amin'ny fivavahako 22 139 |
| Rednecks mahalala raha sakafo sy Fajr vavaka vavaka izay tena mampijaly ny fiangonana azy, dia mandady 22.140 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 22 141 |
| Izaho ho anao tsy Imam Zbqona handohalika sy niankohoka sady tsy Hitako ianareo eo anatrehako, ary tao aoriako, ary im Izay mitana raha efa nahita ny hitako, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be. Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza zavatra hitako aho nahita ny lanitra sy ny helo 22142 |
| Rassoa andalana, ny devoly no ao amin'ny imbalance 22143 |
Raha akaiky | sakafo, ary nantsoina hoe mba hivavaka Fabdúa sakafo, ary avy eo dia nahatratra 22 144 |
| Manao ny tenany andalana izany dia afaka mahita anao aho avy aoriana 22145 |
| Imam Raha mandre Allah ireo hidera ny Tompo hoe: Isaorana ianao hoe 22 146 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, ary raha ianao Miderà Vasadjadoa nandohalika sy nivavaka raha nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 22 147 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny Quran 22 148 |
| Mitsangàna Vlosali anareo 22 149 |
| Gazety ao aminareo amin'ny teny, dia tsy milaza na inona na inona ny olona ratsy hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tonga tena Vqlthen Nandrisika ahy nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany aho nahita am-polony Ayham Eptdronha mpanjaka nitondra 22 150 |
| Oanaca hifampiarahaba avokoa ny olona lava kokoa muezzins 22 151 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho mahita anao aho rehefa miverina aho raha Rkaatm Sadjadtm 22 Raha 152 |
| Nandrora tao amin'ny trano fivavahana fa nanaiky ny fahotana sy ny fanavotana nalevina 22 153 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka, dia tsy miresaka amin'ny mpanao fivahiniana masina ny Tompo Abzkn hoy Abesguen anelanelan'ny tanany sy ny ankavanana, fa avy any avaratra, ary eo ambany tongony 22154 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes ny alika 22 155 |
| Ataovy mahitsy ny andalana toerana, dia ny ponenana avy amin'ny faran'ny vavaka 22 156 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho mahita anao aho rehefa miverina aho raha Rkaatm Sadjadtm 22 Raha 157 |
| Nanome ho anao, ary ianao no milalao ny roa andro izay ny Allah mba hamaly soa azy ireo andro roa Ibdlkm-Fitr sy ny andro ny Sorona 22 158 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes Sheva 22159 |
|, Mampahereza ny laharana, ny vavaka ny mijanona tsara laharana 22160 |
| Fa ny hiaina fiainana ny any ankoatra, ka mamelà ny mpanohana sy ny CMS 22 161 |
| Aiza ranoka maraina ny fotoana eo ireo roa 22 162 | vavaka
| O Bani tsy Salamah Thzbon Atharkm 22 163 |
| Ny olona tonga ka tsy resin-tory sy Tzaloa amin'ny vavaka izay Antzertamoha 22 164 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao amin'ny lamosiko taorian'ny 22 165 |
| Bagasse ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Sorompanavotana dia Iuarih 22 166 |
| Bagasse ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22 167 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo nandry teo vavaka, na ninia tsy nijery Vlaisalha raha toa ka voalaza, hoy hatrany ny Allah vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 22 168 |
| Ho an'ireo izay nilaza izao ny manjo ny zana-boriky zazavavy mivavaka Raha tsy afaka mifandray aminy, dia hoy izy tamin'i hivavaka izay Otaguet Feltqad raha tsy afaka 22 169 |
| Ho an'ireo izay nilaza izao ny manjo ny zana-boriky zazavavy mivavaka Raha tsy afaka mifandray aminy, dia hoy izy tamin'i hivavaka izay Otaguet Raha toa ka tsy afaka Feltqad 22170 |
| Ireo mpihatsaravelatsihy mpihatsaravelatsihy Mivavaka vavaka, na dia misy olona mipetraka eo yellowed masoandro dia teo amin'ny tandroky ny devoly na taonjato Satana, maika ny efatra Allah dia tsy manonona ny kely 22 171 |
| Avy nihinana avy hazo izany dia tsy zavatra tsy Ikrben na hivavaka miaraka aminay 22 172 |
| Raha misy eo aminareo, na raha tsy maintsy mivavaka, dia miresaka amin'ny Tompo, na Tompo teo aminy sy hanoroka Filipzk raha Bezeq eo ankaviany, na ao ambanin'ny tongotra 22 173 |
| From ilay mpandahateny, na avy amin'ny fomba fijery dia mbola mangina Folk hoy ny mpandahateny, na ny fomba fijery, izany hoe tsara, na dia tsy miteny zavatra ratsy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nahavita ny kilasy aho dia tena nampiaiky volana na Nandrisika ahy Allah tena hitahy azy sy ny fianakaviany aho nahita am-polony Eptdronha mpanjaka Ayhamnitondra Dia hoy izy raha toa ka misy aminareo tonga teo amin'ny vavaka Vlemc amin'ny Henth hivavaka tonga saina sy eliminatedWhat i ialohavan'ny 22 174 |
| Efa tonga ny olona, ​​ary tsy natory Tzaloa amin'ny vavaka izay Antzertamoha 22 175 |
| Aiza ranoka fotoana Fajr nilaza teo ireo fotoana roa 22 176 |
| Iza moa aminareo no mihevitra toy izany, ary toy izany hoy Folk Farm hoe Voaadha Namerina an'io fampanantenana io in-telo hoy aho, ny lehilahy iray nilaza taminy izay tiany avy, fa hoy izy hatsaram-panahy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia roa ambin'ny folo dia niainga avy amin'ny mpanjaka ny amin'ny zavatra ho lehibe ny fomba hanoratra azy ireo ka nanontany ny Tompo hoe: Aketboha hoAbdi hoe 22 177 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana sy Manamora ny anankiray aminareo ao amin'ny sandriny ireny tahaka ny alika dia handrora amin'ny tanany sy ny tànany ankavanana Izy, fa miresaka amin'ny Tompo, fa ho any amin'ny ankavia, na ao ambanin'ny tongotra 22 178 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny habokana, fahaverezan-tsaina sy ny boka sy ny ratsy Alasagam 22179 |
| 'Ve Nianatra Bmk.cm ary nanao fanahy iniana ka 22 180 |
| Ny mpanompo izany raha nivavaka Izy, fa niresaka tamin'ny Tompo teo aminy sy hanoroka Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka izy nororany nororany ny havia na eo ambanin'ny tongotra, na ny ankavia ka nanao 22 181 |
| Aútamoa Bamamkm soa aman-tsara, raha misy voaroaka raha mivavaka mitsangana, nipetraka teo aminy Qaudacal nisaraka ka nidina tamin'ny sivy amby roa-polo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ianareo hoy volana Elite sivy volana sy roa-polo 22182 |
| To antonony somary anareo amin'ny vavaka, ary nipetraka teo amin'ny sandriny ireny tahaka ny alika 22183 |
| O Bilal efa tonga dia mety mivavaka sy vonona, dia tokony hiala izy ary niverina Bilal nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny ray aman-dreniny ny olona mivavaka ny Abou Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: 22 184 |
| Alnkhaah ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22185 |
| Aatdloa tsy hiankohoka eo aminareo fitsaohana Basita ny sandriny ireny tahaka ny alika 22 186 |
Ny | vavaka swivel antsasaky ny vavaka-monina 22 187 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsy nandrora teo anoloan'ny azy teo amin'ny ankavanany, dia tsy miresaka amin'ny Tompo, ary nororany ny havia na ao ambanin'ny tongotra 22 188 |
| Vita ny laharana voalohany, izay nanaraka ny tsy fisian'ny aoka izany koa amin'ny hafa laharana 22 189 |
| Ho tonga raha voalaza 22 190 |
Mitsangàna, Masìna ianareo | 22 191 |
| Ianao Fantatrao ve ny zavatra nolazainy, ka hoy izy ireo fa tsy mba hanapoizina tsy hamono azy, dia hoy izy: fa raha polo ny olona ao amin'ny boky ka hoy ianao: 22 192 |
| Trassoa Aatdloa ary afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 22 193 |
| Raha misy aminareo tonga teo amin'ny vavaka Vlemc amin'ny Henth Inona no tanteraka teo ary vita ny teo aloha 22 194 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 22 195 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 22 196 |
| Tsy misy aminareo nipetraka teo amin'ny sandriny nivavaka tahaka ny alika 22 197 |
| Slugs ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22 198 |
| Vita ny laharana voalohany, avy eo izay manaraka ny tsy fisian'ny aoka ho ao an-dakilasy ankoatry 22 199 |
| Vita ny laharana voalohany, avy eo ny manaraka dia ny tsy fisian'ny aoka ho ao an-dakilasy ankoatry 22200 |
| Alnkhaah ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22201 |
| Raha misy aminareo amin'ny fivavahana eo anatrehany, ary aza nororany ny ankavanana, dia miresaka amin'ny Tompo, fa ny nororany ny havia na eo ambany tongony 22202 |
| Vita miondrika sy niankohoka sy Allah mba hahita anareo indray taorian'ny raha Rkaatm Raha toa ka 22203 Sadjadtm |
| City, ary nanao ny olona tao an-tanàna roa andro milalao ao aminy, kanefa tsy fantatrareo, dia hoy nanao anao, ary ianao no milalao ny roa andro izay Tsitoha Ibdlkm Allah azy ireo tsara kokoa andro tsirairay Fitr sy ny andro ny Sorona 22 204 |
Raha | nanatrika ny vavaka sy ny sakafo Fabdúa sakafo akaikin'ny 22 205 |
| Swivel vavaka vavaka Half-monina 22206 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka voalaza 22207 Vlaisalha |
| Raha misy aminareo no tonga ny vavaka natao ny Vlemc Henth hivavaka tanteraka ary nandany ny teo aloha 22 208 |
| Bezeq raha misy ny tsy menatra handrora ny tànany sy ny tànany ankavanana sy ny rora avy any avaratra, na eo ambany ankavia tongotra 22 209 |
| Imam Tsy Zbqona handohalika sy niankohoka na manao Hitako anao amin'ny aloha sy aoriana, ary niteny hoe, sy ny tanako raha nahita ny zavatra hitako, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be. Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no hitako hitako ny lanitra sy ny helo 22 210 |
| Allah mandre ireo izay midera 22211 |
| Izaho tsy milaza aminao mba hivavaka mpihatsaravelatsihy mihoatra noho taona na dia eo amin'ny tandroky ny devoly, na ny tandroky ny devoly Venkerha akoho clicks Allah dia tsy manonona ny kely 22 212 |
| Ho lasa ny fianakaviako Mosesy mijoro mivavaka amin'ny ny fasany tao Red Dune 22213 |
Raha ny | sakafo, ary nanatrika ny vavaka sakafo hariva Fabdúa 22214 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo dia amin'ny vavaka Vlanasrv Vlinm 22215 |
| Iza moa aminareo no mpandaha-teny avy, izany hoe tsy lehilahy tsara na inona na inona fa hoy izaho dia tonga nanome hery ahy Vqltha tena hoe: Efa nahita ny am-polony Ayham Eptdronha mpanjaka nitondra nitombo Hamid Anas fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Raha ny anankiray aminareo dia somary nandeha Vlemc mivavaka tanterakaDia hofoanana ny alohany 22216 |
| Fahaizana Voajanahary Mijoro ho vavolombelona aho fa hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nanao hoe: nivoaka avy tao amin'ny afo 22 217 |
| Ataovy mahitsy ny andalana, ny kilasy ny ponenana vavaka feno 22218 |
| Astwooa sy Adloa laharana 22219 |
| Inona izao tady nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny manjo zana-boriky tovovavy mivavaka raha nandreraka ny Mpaminany mikasika an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hahatratra izay nandreraka Feltcil Otaguet Raha 22220 |
| Inona izao tady nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny manjo zana-boriky tovovavy mivavaka raha nandreraka ny Mpaminany mikasika an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hahatratra izay nandreraka Feltcil Otaguet Raha 22221 |
| Zazalahy mitomany Nieritreritra aho fa reko ny reny te hivavaka miaraka aminay nofoanany ny reniny 22222 |
| Zazalahy mitomany Nieritreritra aho fa reko ny reny te hivavaka miaraka aminay nofoanany ny reniny 22223 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka Vachtd nanao hoe: fa na dia ao amin'ny Anthen nilaza momba izany, na fahitana Taktafn 22224 |
| Rasso ny laharana, ka nanatona azy ireo sy Hazu Baloanaq Izay mitana ny mitovy hitako ny demonia miditra amin'ny alalan'ny kilasy toy ny famafana 22 225 |
| Hawwalina Allah dia tsy 22226 |
| Era ny fiadanana nipetraka hibaiko tsara mandra-paharivan'ny andro dia tsara noho ny valo taona teraka Ismail 22 227 |
| O Bani tsy Salamah Thzbon Atharkm 22228 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 22229 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 22 230 |
| Oanaca hifampiarahaba avokoa ny olona lava kokoa muezzins 22231 |
| Aoka hatao hoe Allah mba hivavaka vavaka dimy nilaza teo anoloany na Badhen ve izay eritreretinao ny Allah hoy ny andevo vavaka dimy nilaza intelo ka nanao hoe: Izay naniraka anao ny zo tsy asa ireo dia tsy inona ary tsy kely ny azy nilaza zavatra izay nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany ary niditraParadisa ny fahatsoram-po 22232 |
| Ny olona tonga ka tsy natory sy Tzaloa amin'ny vavaka izay vavaka miandry 22233 |
| No nanaovako izany ho anao 22 234 |
| Manadino ny vavaka, na matory sy Vlaisalha 22 235 |
| Astwooa Astwooa I mianiana Hitako ianareo avy any aoriana tahaka ny mahita anao amin'ny tanan'ny 22 236 |
| Vita miondrika sy niankohoka afaka mahita anao aho rehefa miverina aho raha Rkaatm Sadjadtm 22 Raha 237 |
| Iza hiheveranao ny teny toy izany, ary toy izany hoe: Folk hoy Farm Voaadha in-telo hoy ralehilahy nilaza taminy izay tiany avy, fa hoy izy hatsaram-panahy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia roa ambin'ny folo dia niainga avy amin'ny mpanjaka ny amin'ny zavatra ho lehibe ny fomba hanoratra azy ireo ka nanontany ny Tompo: Aketboha ho Abdinanao hoe: 22 238 |
| Bezeq raha misy ny tsy menatra handrora ny tànany sy ny tànany ankavanana sy ny rora avy any avaratra, na eo ambany ankavia tongotra 22 239 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka tsy voalaza Vlaisalha fanavotana afa-tsy ny nanao ny lazany Hammam mihivingivin-mitranga dia nitombo tamin'ny lahateny io foana ny vavaka ho fahatsiarovana 22240 |
| Ny rahalahiny, izay efa maty, hoy izy ireo ny Tompo taminay no Mpaminany tsy maintsy Qanak Vredana momba anao, ary voafidy ho antsika 22 241 |
| Hawwalina Allah ary Vangapt mandra an-tanàna dia toy ny tany an-tampon-22 242 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka, dia tsy miresaka ny Tompo Abzkn nilaza hoe misy ny mpivahiny Abesguen eo ny tanany sy ny ankavanana, fa avy any avaratra eo ambany tongotra 22 243 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho hahita anareo aho rehefa avy ahy ka nanao hoe: angamba rehefa miverina aho raha Rkaatm sy Sadjadtm 22244 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho hahita anareo aho rehefa avy ahy ka nanao hoe: angamba rehefa miverina aho raha Rkaatm sy Sadjadtm 22245 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes ny alika 22 246 |
| Aatdloa amin'ny vavaka, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny Kanbassat alika ka 22247 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny Kanbassat alika ka 22248 |
| Ataovy mahitsy ny andalana toerana, dia ny ponenana avy amin'ny faran'ny vavaka 22249 |
|, Mampahereza ny laharana, ny vavaka ny mijanona tsara laharana 22250 |
| Vita ny laharana ny kilasy ponenana dia midika ny faran'ny vavaka 22251 |
Ny | Slugs ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22252 |
| Slugs / Alnkhaah ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 22 253 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka, dia tsy miresaka ny Tompo Atflan anelanelan'ny tanany sy ny ankavanana, ary nororany ny havia na ao ambanin'ny tongotra 22 254 |
| Ataovy mahitsy ny andalana, ny kilasy ny ponenana vavaka feno 22255 |
| Aatdloa Sgodkm ny sandriny, ary nipetraka teo ny anankiray aminareo hatory teo amin'ny alika nahavita ny mirona sy niankohoka mianiana aho mahita anao aho rehefa niverina tamiko ka nanaraka aho na Rkaatm Sadjadtm 22 Raha 256 |
| Manadino ny vavaka, na matory sy ny Kavartha mivavaka fa raha voalaza 22 257 |
| Rassoa ny laharana, ka nanatona azy ireo sy Hazu eo vozon'ny Izay mitana ny mitovy hitako ny devoly miditra eo kilasy toy ny famafana 22258 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 22 259 |
| Ry amin'izao tontolo izao ny vehivavy sy ny ditin-kazo manitra, ary nanao ny paoma ny masoko nivavaka 22260 |
| Tsy ratsy ny olona izay nilaza toy izany sy ny toy izany, fa mivavaka ary matory ary aho no hifady hanina ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny vehivavy manambady, izany no naniry ho ny taona maro dia tsy ahy 22 261 |
| Astwooa Astwooa I mianiana Hitako ianareo avy any aoriana tahaka ny mahita anao amin'ny tanan'ny 22 262 |
| Astwooa Trassoa ary mianiana Hitako ianareo avy any aoriana tahaka ny mahita anao amin'ny tanan'ny 22 263 |
| Altphal ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny fanavotana nalevina 22 264 |
| Imam Tsy Zbqona handohalika sy niankohoka na manao Hitako anao amin'ny aloha sy aoriana, ary niteny hoe izy sy ny tanako raha nahita ny zavatra hitako, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be. Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ny zavatra hitako aho nahita ny lanitra sy ny helo 22265 |
| Ataovy mahitsy ny andalana, ny ponenana ny kilasy faran'ny ny vavaka 22 266 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana sy Manamora ny anankiray aminareo ao ny tanany rehefa ny alika Manamora 22 267 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana, dia tsy miresaka ny Tompo Atflan anelanelan'ny tanany sy ny ankavanana, ary nororany ny havia na ao ambanin'ny tongotra 22 268 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny lehilahy andalana nanaiky ankoatry sy ny ratsy ary ratsy eo ankoatry ny vehivavy nanaiky hatsaran-toetra, ary niteny hoe ry vehivavy raha lehilahy niankohoka Vagddhan Ibsarkin tsy mahita lehilahy FAHOTANA tery vary 22 269 |
| Rahalahy na iza na iza tsy hitoetra ny zoma, dia ny fanavakavahana any amin'ny fitoerany, fa, fara fahakeliny, nanamboatra ny 22270 |
| Rahalahy na iza na iza tsy hitoetra ny zoma, fa, fara fahakeliny, nanamboatra ny 22271 |
| Hokapohina hokapohina mandrara anareo, ianao, na mandrara Faten Faten hoy Faten mpanao fivahiniana masina Avatn Avatn Avatn tsy nilomano Vakio ny Tompo Fara Tampony ny anarany sy ny masoandro ary nivavaka nandritra ny alina ny lehibe aoriana ianao, na osa Odhu mila 22 272 |
Avtana Avtana | 22 273 |
| Iray nifikitra Na dia tsara ho anao noho ny rameva zato mainty rehetra Iris 22 274 |
| Ny Imam voatendry ho arahina amin'ny fiadanana nisy navahan'i ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka Tqoumoua tsy mipetraka, nipetraka tahaka izao ny olona ny Persia Bazmaúha 22 275 |
| Eny, dia hoy izy taminy dia naka ny sehatra fony izy tamin'ny Zoma toriteny eny amin'ny pilipitra, hoy ny vatan-kazo, izay mifototra amin'ny mitaraina toy ny zazalahy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izany no nitomany satria ny mihoatra noho ny 22 276 |
| Of nieritreritra fa tsy mitsangana ary izany Vluotr Ole ary nihevitra izy nanaitra etcetera etcetera Vluotr ny vavaka tamin'ny alina, dia ny tsara indrindra Mhoudorh 22277 |
Dia | nivavaka Mivavaha rak'ahs 22278 |
| Fa silamo rehetra mahazo mandro ao amin'ireo andro fito isaky ny zoma 22 279 |
| Izay ny dimy fivavahana amin'ny fitanisana tahaka ny ony varavarana aminareo namana nanasa azy in-dimy isan'andro 22 280 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no tsy nipetraka teo ambonin'ny sandriny squatting alika 22 281 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany any amin'ny fototry ny hazo, na nanao tamin'ny vatan-kazo ary avy eo dia nandray ny sehatra hoy vatany Vhn hoy Jaber mandra-nandre ny olona tao amin'ny trano fivavahana mandra-Attah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Vmsha nonina hoy ny sasany amin'izy ireo fa tsy ny fifantohana Agencies ny androny Fitsanganan-ko velona 22 282 |
| O mandrara anao hokapohina hokapohina mamaky toy izany sy ny toy izany, hoy Jehovah Tompo Abu Zubayr Bsobh anarana ambony sy ny alina raha toa ka dia potraka 22 283 |
| Osalit hoe tsy mivavaka roa rak'ahs 22 284 |
| Fihenjanana rehefa nilaza izy hoe alina voalohany rehefa maizina ny andro, hoy ianao, hoy Omar halina hoe: Fa ianareo, ry Abou Bakr matoky ka dia nalaiko ny fiainana ny aminareo, dia naka an-keriny 22 285 |
| Inona no nataoko tany izay naniraka anareo izany tsy nanakana ahy, fa Izaho no tany am-boalohany 22 286 |
Up avy | vonona anao avy tany amin'ny nalehany 22 287 |
Ny | amin'ny alina mandritra ny ora iray, na dia tsy silamo Allah mpanompo ny manontany izay tsara, fa Attah azy toy izany isaky ny alina 22 288 |
| Qunoot lavany 22289 |
| Matahotra ny aminareo fa tsy hitsangana amin'ny alina farany Vluotr ny voalohany, ary avy eo noho ny alina ny lainga sy ny fitiavan-karena ny aminareo amin'izany ny faran'ny alina alina tamin'ny Vluotr ny halina ny mamaky sy tsara kokoa Mhoudorh 22290 |
Raha misy aminareo niankohoka | Vliatdl ny sandriny, ary nipetraka teo amin'ny alika matory eo amin'ny 22291 |
| Ahoana ny lahy na vavy, fa amin'ny lohany, dia pinned Greer fifanekena telo raha nilaza lainga namoha ny fatotra Allah nofoanana ny ablution Raha levona raha toa ka misy manana ny vavaka node levona natao rehetra 22 292 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy hanome ny anjarany ny vavaka, Allah dia hanome ny trano fivavahana tsara 22 293 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy hanome ny anjarany ny vavaka, Allah dia hanome ny trano fivavahana tsara 22 294 |
Raha | muezzin devoly nandositra na dia ho Balroh 22 295 |
| Raha misy aminareo tonga ny zoma, ny Imam nahavonjy rak'ahs roa avy eo mivavaka mba hipetraka 22 296 |
| Izay ny dimy vavaka isan'andro tahaka ny ony mandeha batisa teo am-baravarana ny anankiray aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro 22297 |
| Ry olona, ​​ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs ary tsy Enksvan ny fahafatesana ny olombelona. Raha mahita zavatra izay misaraka mihitsy aza mitsoka Tsy zavatra Tuadonh fa efa nahita azy tao amin'ny vavaka io no nitondra ny afo dia rehefa nahita Ahy tara noho ny tahotra izay mamely ahy amin'nyVhaa ka hoy izaho: Jehovah tsy, nahita azy ireo aho, ary ny tompony no vodivary Amahgn ao amin'ny afo wasHaj Bmahgnh mangalatra ny farany avo-anilany koa dia nilaza fa na dia tsy fantatra anarana Bmahgna tia azy nandeha tamin'ny mandra nahita azy Pussy izay mifandray tsy nanome sakafo azy ireo izy, na handao io mba hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany, mandra-pahafatiny nyho faty mosary ary nitondra an-danitra dia rehefa efa nahita ahy nanao mandra amin'ny mausoleums, ary nanolotra ny tanako, ary tiako ny miresaka ny vokatry ny hahita azy io, ary toa ho ahy fa tsy manao 22 298 |
Omeo fiantrana ny | Oktrkin kitay helo ny vehivavy, hoy izy ny vehivavy Sfielh Sfa takolaka no ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia Tkthern Alchukah sy Kafr Intimates 22299 |
Omeo fiantrana ny | Oktrkin kitay helo ny vehivavy, hoy izy ny vehivavy Sfielh Sfa takolaka no ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia Tkthern Alchukah sy Kafr Intimates 22300 |
| Ny tsara indrindra dia ny teny Bokin'i Allah sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny fitarihan'ny Muhammad sy ny zava-dratsy Mahdthatha ary raha nilaza fotoana avy ny feony, ary vao mainka avo ny fahatezerany toy ny tafika dia milaza Munther voasoratra ary izaho zavatra 22301 |
| Ny faran'ny ny fivavaky ny fananganana kilasy 22 302 |
Avy | nivavaka tamin'ny akanjo iray Fletataf tamin'ny 22 303 |
| Raha misy tsy nandrora teo amin'ny tanany sy ny ankavanana, ary nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 22 304 |
Up avy | vonona ianao amin'ny dia iray 22305 |
| Noho ny aminareo mihazona ny tànany niala tamin'ny vatokely dia tsara ho azy, noho ny rameva zato mainty rehetra Iris, ny devoly mihevitra ny anao Vllemsh swab sy iray 22306 |
| O Jabir izay hampidirina ity raha mivavaka, ary manana ny fitafiana iray no Valthv azy malalaka albeit saika Vatzer tamin'ny 22 307 |
| Any fihenjanana rehefa nilaza izy hoe alina voalohany rehefa maizina ny andro, hoy Omar hoy ianao alina, dia nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ianao, ry Abou Bakr nalaiko Balothagy Ary ny aminareo, ry taona nalaiko an-keriny 22 308 |
| Teo anelanelan'ny fotoana roa ireo 22 309 |
Ny | amin'ny alina mandritra ny ora iray, na dia tsy silamo Allah mpanompo manontany izay nanome azy na inona na inona, fa ny isan-kariva 22310 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny lehilahy andalana nanaiky sy ny ratsy indrindra ary ny tsara indrindra amin'ny vehivavy ankoatry ankoatry sy mpamaky nandefa 22311 |
| Inona no mila izany sy toy izany, masìna ianareo 22312 |
| Mandao An'i Zoma namerina azy in-telo tsy misy fialan-tsiny natonta indray an'i Allah ao am-pony 22 313 |
| Ianareo nanolotra ny ambony ary mivavaka aho mba 22314 |
Ny | Kdtm ambony manao Persia sy Romanina nanao ny mpanjaka sy ireo tsy tsy fahombiazana Aútamoa Boimtkm izay mifototra amin'ny eo misaraka ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 22.315 |
Raha | widened akanjo Vtatef azy amin'ny Menkbak avy eo mivavaka ary raha avy izay Tugging sakafo ny valahany, ary avy eo ny valin'ny tsy ny 22 316 |
| Satana raha nandre ny antso amin'ny vavaka nandositra nanaraka Rawha teo aminy sy ny tanàna Dharat 22317 |
| Best zavatra momba azy no nametraka Murahaleen Ibrahim trano fivavahan'ny sy ny moskea ny 22318 |
| From nanao izay milaza Bellman Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitra, misaora Muhammad sy ny tany ny fahafaham-po dia tsy ny fahatezeran'i Allah namaly ny antso 22319 |
| Matahotra ny aminareo tsy hatory amin'ny alina dia ny fitiavan-karena sy Vluotr ny hoe ianao Vluotr ny alina, ny alina farany Mhoudorh mamaky sy tsara kokoa 22320 |
| Raha misy tsy nororany nororany ny ankavanana eo ny tanany sy ny tsy nororany ny havia na ao ambanin'ny tongotra 22 321 |
| Inona no nataoko tao fa Izaho naniraka anareo ho azy, dia tsy nanakana ahy hiteny aminareo, fa Izaho no tany am-boalohany 22 322 |
| Na iza na iza no namaky ny Imam Vqrath 22 323 |
| Tsy miditra ny trano fivavahana rehefa afaka izany Jentilisa taona ity dia ny olona ao amin'ny boky sy ny mpanompony 22 324 |
Raha ny devoly | habibiana zavatra ny vavaka lehilahy sy ny vehivavy Vlasobh mitehaka 22325 |
| Rahalahy na iza na iza tsy hitoetra ny zoma, dia ny fanavakavahana any amin'ny fitoerany Fikad izany fa Icoln Tvshawwa 22 326 |
Raha | vavaka rebareba nanokatra ny vavahadin'ny lanitra dia nandray sy namaly ny hivavaka 22 327 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka Grand ao amin'ny trano fivavahana ny Grand dia tsara noho ny vavaka hetsy any an-kafa, hoy Hussein, 22 328 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao avy eo, fara fahakeliny, Izaho Allah Ostejerk ny fahalalana sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ianao Knower Allah ny miafina, ny fantatrao izany hoe ny anarany tsaraho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono, hoy Abu Said sy ny velona sy ny vokany Imre Vakedrh ahy, ary faly dia hitahy ahy any itOh Allah, na dia nianatra ny disservice ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokany Vasrffine alàlana azy sy Asrvh ahy ary tena mankasitraka ny hatsaram-panahy, izayizy dia Rdhana azy, ka nanao hoe: Abu Said sy ny vokany alàlana Vakedrh ahy ary nahafaly ahy sy hanome tsodrano ho ahy izay Allah na dia nianatra disservice ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokany Vasrffine alàlana azy sy Asrvh Ahy ary tena mankasitraka ny hatsaram- , izay izy dia Rdhanaamin'ny 22 329 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao avy eo, fara fahakeliny, Izaho Allah Ostejerk ny fahalalana sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ianao Knower Allah ny miafina, ny fantatrao izany hoe ny anarany tsaraho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono, hoy Abu Said sy ny velona sy ny vokany Imre Vakedrh ahy, ary faly dia hitahy ahy any itOh Allah, na dia nianatra ny disservice ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokany Vasrffine alàlana azy sy Asrvh ahy ary tena mankasitraka ny hatsaram-panahy, izayizy dia Rdhana azy, ka nanao hoe: Abu Said sy ny vokany alàlana Vakedrh ahy ary nahafaly ahy sy hanome tsodrano ho ahy izay Allah na dia nianatra disservice ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokany Vasrffine alàlana azy sy Asrvh Ahy ary tena mankasitraka ny hatsaram- , izay izy dia Rdhanaamin'ny 22330 |
| Ny olona tonga ka tsy resin-tory sy Tzaloa amin'ny vavaka izay miandry Vavaka 22 331 |
| Matahotra tsy amin'ny alina Vluotr avy eo ny lainga sy ny fitiavan-karena ataonao Vluotr ny alina, ny alina farany Mhoudorh mamaky sy tsara kokoa 22332 |
| Ny ora amin'ny alina izany, rehefa nanontany mpanompo tsy silamo Allah nanome azy ihany no tsara alina 22333 |
| Tehaka mirefodrefotra ny vehivavy amin'ny vavaka sy ny fiderana ho an'ny olona 22334 |
| Ny masoandro sy ny volana raha Khosva na ny iray amin'izy ireo. Raha toa ianao ka efa nahita izany aza nalefany fanakona-masoandro Nitoetra whichever nihoaran'ny 22335 |
| Ny zavatra tsara indrindra no nametraka izany Murahaleen trano fivavahana eo amin'izao trano 22 336 |
| Fa tsy nijanona ahy ny hamaly ny aminao, fa Izaho no tany am-boalohany 22 337 |
| Inona no ilaiko, ary hoy aho nanao toy izany sy ny toy izany, dia hoy izy raha mbola tsy nijanona ahy ny hamaly ny aminao, fa Izaho no tany am-boalohany 22 338 |
| Tsy ivoahan'ny O Jabir 22339 |
Mivavaha miaraka amiko | 22 340 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina fa efa nampanantena mendri-piderana azy, fa nosoloana ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 22 341 |
| Vavaka toy izany dia dimy isan'andro tahaka ny ony nihazakazaka teo am-baravarana ny anankiray aminareo haka mandro ao izany in-dimy isan'andro, inona no mampihetsika azy amin'ny loto 22 342 |
| Fiderana amin'ny vavaka ho an'ny lehilahy sy ho an'ny vehivavy fitehafana 22 343 |
| Osalit Rak nilaza tsy hisaraka 22 344 |
| Fa tsy nijanona ahy ny hamaly ny aminao, fa Izaho no tany am-boalohany 22 345 |
| Satana no nanantena ny mandrakizay rehefa nivavaka, fa amin'ny forestation, anisan'izany ny 22 346 |
| Satana no nanantena ny mandrakizay rehefa nivavaka, fa amin'ny forestation, anisan'izany ny 22 347 |
Ny rindrankajy reko | hamaly aza dia mandady na nandady 22 348 |
| Enga anie hitahy ny olona efa nodi-mandry ary miandry vavaka izany Na dia tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay Antzertamoha 22 349 |
| Raha misy aminareo no nivoaka mivavaka Imam roa rak'ahs 22350 |
| Glamorous Glamorous na Faten hoy Faten Faten 22351 |
| Erkaat rak'ahs hoy izy: Tsia, hoy izy genuflect 22 352 |
| Ny trano, fa manoratra Atharkm 22 353 |
| Avy nihinana avy ity hazo ity tsy foetidus Ikrben ny trano fivavahana, ny anjely dia tafintohina noho izay manafintohina ny olona 22 354 |
| Nanolotra ny zavatra rehetra izy amin'ny alalan'ny fanatitra Tuadonh paradisa na dia nanao tamin'izy ireo naka azy Ktefa na dia nanao tamin'izy ireo Ktefa Vqsrt nanolotra azy hisalasala Hisham naterina teo amin'ny afo dia nanao tara noho ny tahotra fa Ngchakm hitako izay teny Himyaritic vehivavy mainty lava fampijaliana ny saka no mifandray izy ireo dia tsy nanome sakafoizany na tsy Tsagha aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany, ary hitako Abu Amr Ibn Malik ThamamaBeen mololo ao amin'ny afo, ary izy ireo dia roa ny ayatollahs Arakmoha Raha nisaraka mihitsy aza Khsvet fahatanterahan'ny 22355 |
Masìna ianareo | 22 356 |
| Erkaat rak'ahs nanao hoe: tsy Farca hoe 22 357 |
| Noho ny aminareo mihazona ny tànany niala tamin'ny herimpo tsara kokoa ho azy noho ny manana rameva zato mainty rehetra Iris, ny devoly mihevitra ny anao Vllemsh swab sy iray 22 358 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny lehilahy andalana nanaiky sy ny ratsy indrindra ary ny tsara indrindra amin'ny vehivavy ankoatry ankoatry sy mpamaky nanaiky ry vehivavy raha lehilahy niankohoka Vagddhan Ibsarkin tsy mahita lehilahy FAHOTANA tery vary 22 359 |
Masìna ianareo | 22 360 |
| Inona no mila izany sy toy izany, masìna ianareo 22361 |
Raha misy aminareo niankohoka | Vliatdl ny sandriny, ary nipetraka teo amin'ny alika matory eo amin'ny 22 362 |
| Natahotra ny mba tsy hifoha tamin'ny alina farany Vluotr ny voalohany, ary avy eo noho ny alina ny lainga sy ny fitiavan-karena anareo ny mifoha amin'ny alina farany Vluotr ny alina, ny alina farany Mhoudorh mamaky sy tsara 22 363 |
| Raha misy aminareo tonga ny zoma sy ny Imam mivavaka nahavonjy rak'ahs roa combi 22 364 |
| O Ary ny olona avy amin'ny Ansar ny tokantranonareo dia manoratra Atharkm 22 365 |
| Length qunoot nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah misy Jihad tsara kokoa nilaza ny soavaly sy nandatsaka ny rany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah misy fifindra-monina tsaratsara kokoa, hoy ny fandaozana izay mankahala Allah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny silamo hoy Best Azy ny amin'ny silamo ny lelany sy ny tànany nanao hoe: RyIrak'i Allah, izay nanao hoe: Matt Almujbtan tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa sy Matt Tafiditra Allah na inona na inona Fire income22366 |
| Tsy miditra ny trano fivavahana hafa firenena rehefa afaka izany taona ity, na izany aza, ny olona ao amin'ny Fanekem-pihavanana sy ny Khaddmkm 22367 |
| Noho eo aminareo mankatò ny tànany niala tamin'ny vatokely dia tsara ho azy, noho ny rameva zato mainty rehetra Iris, ny devoly mihevitra ny anao Vllemsh swab sy iray 22 368 |
| Noho ny aminareo mihazona ny tànany niala tamin'ny vatokely ny anao ny tànany niala tamin'ny vatokely dia tsara ho azy, noho ny rameva zato mainty rehetra Iris, ny devoly mihevitra ny anao Vllemsh swab sy iray 22 369 |
Raha | nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka teo, ary nijanona teo, raha nivavaka aho ary nivavaka mitsangana Tqoumoua toy ny Knight ny mpanjaka Jbabernha na 22370 |
| Raha misy aminareo tsy mangataka nandrora teo anoloan'ny azy, ary nororany ny ankavanana sy ny ankavia na ho eo ambanin'ny tongony 22 371 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka Grand ao amin'ny trano fivavahana ny Grand dia tsara noho ny vavaka hetsy any an-kafa, 22 372 |
| Wills mivavaka diany 22 373 |
| Raha ny zaza dia fito taona dia ny mivavaka rehefa voan'ny folo mahatratra 22 374 |
| Raha misy aminareo dia aoka izy miafina nivavaka ho an'ny vavaka, dia dava 22375 |
| Mipalitao olona amin'ny anjara vavaka sy ny fiadanana raha toa ka ny anankiray aminareo dia aoka izy miafina amin 'ny zana-tsipìka 22376 |
| Voninahitra Voninahitra Mpanjaka Mpanjaka Mpanjaka Masina Masina Masina Voninahitra 22 377 |
Voninahitry ny Masina King | 22 378 |
Voninahitry ny Masina King | 22 379 |
Voninahitry ny Masina King | 22380 |
Voninahitry ny Masina King | 22381 |
Voninahitry ny Masina King | 22382 |
| Voninahitra Voninahitra Mpanjaka Mpanjaka Mpanjaka Masina Masina Masina Voninahitra 22 383 |
Voninahitry ny Masina King | 22 384 |
Voninahitry ny Masina King | 22385 |
| Itondray ireo ankizilahy nolazaina fa nomena fahefana hitondra ny filazana aho, Nihevitra ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Eny, izany no izay nandre ny feony aho mandeha nahazo lalana ho an'ny olona avy any Lameka, dia namaoka ny Nasith nanao hoe: hoe Allah Akbar Allahu Akbar Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah indroa ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah dia miverina in-droa, Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary dia mijoro ho vavolombelona twiceThat Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah in-droa vavaka manodidina vavaka manodidina tonga any amin'ny mpamboly tonga ny mpamboly indroaAllahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary raha toa ka nahazo alalana tamin'ny teo aloha avy any amin'ny maraina, milaza ny vavaka no tsara noho ny torimaso, ny vavaka dia tsara noho ny torimaso, ary raha velona Vqlha indroa nanana ny vavaka ianao dia mety ny vavaka tokoa mandre 22 386 |
| Itondray ireo ankizilahy nolazaina fa nomena fahefana hitondra ny filazana aho, Nihevitra ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Eny, izany no izay nandre ny feony aho mandeha nahazo lalana ho an'ny olona avy any Lameka, dia namaoka ny Nasith nanao hoe: Lazao Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa indroa tsy misy Andriamanitrafa Allah indroa ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah in-droa dia hiverina Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no avo roa heny ny vavaka amin'ny manodidina in-droa MessengerAllah manodidina ny manodidina mpamboly manodidina vavaka ho an'ny mpamboly indroa AllahuAkbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary raha toa ka nahazo alalana tamin'ny teo aloha avy any amin'ny maraina, milaza ny vavaka no tsara noho ny torimaso, ny vavaka dia tsara noho ny torimaso, ary raha velona Vqlha indroa nanana ny vavaka ianao dia mety handre ny vavaka 22387 |
| Say Allahu Akbar Allahu Akbar manandratra ny feony dia milaza Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah indroa nendahana ny feonao, ary avy eo manandratra ny feonao Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitrafa Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra indroa Allah in-droa ny vavaka amin'ny manodidina vavaka hoe ho manodidina ny manodidina ny mpamboly ny mpamboly dia avo roa heny ny vavaka maraina no tsara noho ny torimaso prayIs, vavaka dia tsara noho ny torimaso indroa Allahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra fa Allah,22 388 |
| Iza moa aminareo, izay efa nandre ny feony nitsangana tsaroan'i Folk rehetra mino izany naniraka rehetra ireo sy nahazo lalana avy eo Hpsona hoy hivavaka nahazo na inona na inona aho Halako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay nilaza tamiko izany azoko ao ny tanan 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianynatsipiny ho amin'ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy miova, dia hoy izy Altaven Say Allahu AkbarAllah no lehibe indrindra Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary no ijoroako ho vavolombelona fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah no ijoroako ho vavolombelonafa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia nilaza tamiko ny manondro Vamdd ny feonao, dia nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allahmanodidina ny vavaka vavaka manodidina manodidina ny manodidina ny tantsaha mpamboly Allahu AkbarAllah no lehibe indrindra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo nanasa ahy aho raha mbola nandany Altaven nanome ahy ny zava-drehetra avy Hub izay volafotsy, ary avy eo dia nametraka ny tànany teo amin'ny zorony ny raiko Mahdhoorah avy eoOmarha in-droa ny tavanareo ary avy eo dia nandeha teo anelanelan'ny ny tànany sy avy eo amin'ny aty ary avy eo dia namely ny tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mahdhoorah foitra dada dia ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah hitahy anao ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah MrniBaltavenHoy Lameka mety nandidiako anareo amin'ny 22389 |
| Ny vavahadin'ny lanitra misokatra Te-hanome azy ireo asa tsara 22 390 |
Lazao | mahitsy Tompo Allah dia hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Okhov matahotra ny zavatra Ali nilaza fa naka ny tenany dia nilaza fa ny mpitondra teny 22 391 |
Ny | izay olona mihoatra ny hatony ny zoma sy manavaka ny roa taorian'ny lasa ny Imam Kgar tehina amin'ny afo 22 392 |
| Henoy ny antso hoy aho no efa nolazaiko anao eny 22393 | fahazoan-dàlana
| Izaho no tena zava-dehibe ny manao ny olona Imam dia mivoaka any mankasitraka ny olona hiala amin'ny fivavahana tao an-tranony, fa nandoro azy hoe Ibn Umm Maktoum, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa eo amiko sy ny trano fivavahana sy ny hazo Nkhala tsy mankasitraka ny mpifehy ny ora tsirairay Oasni hivavaka ao an-tranoko nilaza anaomandre ny fonenana eny izy nanao hoe: Nalahelo 22 394 |
| Leave telo mitandrina fitambaram-tsy fialan-tsiny natao pirinty ny fon'ny Allah 22395 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka 22 396 |
| Raha tsy maintsy manao mpilalao iray 22397 |
| Raha mavitrika iray 22398 |
| Ny mivavaka ny vavaka sy feno tapany aminareo izay nivavaka sy ny telovolana fahatelo, ary 22 399 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny famotehana sy ny fahasimban'ny ny piramida, lasan 'ny rano, ny afo, ary mandrara anao Atakbtunai devoly rehefa maty, ary hamono ny lalana miaraka amin'ny niniana sy ho faty ho an'ny Degas 22400 |
| O Abu Fatima fa te ho Tlghani niankohoka kokoa 22401 |
| O Abu Fatima niankohoka mihoatra noho izany dia tsy misy ny fivavahana silamo Allah Allah fiankohofana, fa nanangana azy tamin'ny fiakarana 22 402 |
| O Abu Fatima niankohoka mihoatra noho izany dia tsy misy olona niankohoka fiankohofana tamin'i Allah Allah, fa natsangana tamin'ny ambaratonga 22 403 |
| Syed andro ny zoma ary ny lehibe indrindra dia ny lehibe indrindra amin'ny Allah noho ny andro Fitr sy Eid al-Adha sy ny fahadimy amin'ny alalan'ny Allah namorona an'i Adama sy rappel Allah Adama tamin'ny tany ka maty ny Allah Adama sy ny famantaranandro dia tsy mitaky ny olona iray na inona na inona, fa Allah Attah aminy izay tsy manontany ny voararaary izay misy ny ora izany izay mpanjakan'i akaiky na lanitra na ny tany na ny rivotra na ny tendrombohitra sy ny SeaHowever, dia Ishvguen ny Zoma 22 404 |
| Trano fivavahana izay tsy mihira ny tononkalo tsy maka toerana ny sisin-tany dia tsy Istkad izay 22 405 |
| Miverena any amin'ny fianakaviana fa mitoera ao aminy sy ny fampianarana azy ireo sy Mr? HM Raha nanatrika ny vavaka aminareo Vlaazn dia Aamkm Okbarakm 22406 |
Raha | nanatrika ny vavaka Vozna sy nitaingina ary indray mandeha dia hoy Voqama Aamkma Okbarakma 22 407 |
| Raha misy olona nitsidika ny olona dia tsy tokony hitarika azy ireo amin'ny vavaka hitarika azy ireo amin'ny vavaka ny olona izay 22 408 |
| Overshoot ny silamo ny Zoma nandray ny tetezana any amin'ny helo 22 409 |
Rehefa mandre ny caller | Athob mivavaka, hoy ny 22 410 hoe |
| Premolar amin'ny vavaka sy ny rantsan-tànany Almmeltvt Mufqa sy ny satan'ny tokana 22 411 |
| Fantatrao ianao dia namany koa fa nanaiky alohany Bgdutem ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako Efa teo aho Bibad eo Almcherqin sy Amorbin amin'ny hatsaran-toetra 22412 |
Avy | nipetraka teo an-toerana eo amin'ny maraina raha mbola nivavaka mandra-maraina tapaky milomano tsy milaza na inona na inona, fa famelan-keloka tsara azy ny fahotany, ary izay mihoatra noho ny ranomasina sombin-javatra 22 413 |
| Fahafoizako sy ny tsy finoana sy ny fahafoizako rehetra ny fihatsarambelatsihy ny nandre ny antso Allah mba hivavaka crier Miantso ny mpamboly tsy mamaly azy 22 414 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana dia tsy tokony hanampy ny fijeriny izy ho amin'ny lanitra ny mijery Iltma 22 415 |
| Ho ahy ho mpanapaka rehefa mivavaka vavaka noho ny fotoana sy ny Aakhrunha ka mivavaka aminy ny Saloha noho ny fotoana sy ny Salitamoha azy ireo ho toy ny sy izy ireo na dia Okhr? Hektara ny fotoana sy ny Salitamoha azy ireo ho toy ny sy ny vondrona tamin'ny maty fahasamihafana tsy fahalalana Matt ary nivadika ny fanekena tonga mpanjaka maty Nakthahifampiarahaba avokoa tsy ho afa-tsiny azy 22 416 |
| Amer nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka ao ambadiky ny rameva 22 417 |
| Ny handroso Nitantara ny mpandimby azy, voafaritra ao amin'ny tànany mba hivavaka ho an'ireo izay nandimby azy Rak prostrations roa, ary avy eo dia mipetraka eo amin'ny toerana mandra-Rak mandany prostrations roa, ary avy eo mitodika amin'ny toerana masina ny namany sy ny namany mivadika ho toerana izy ireo mivavaka ny Rak roa prostrationsary avy eo dia mipetraka aza mandany rak'ah iray hafa, ary avy eo dia mamonjy azy 22 418 |
| Ny handroso Nitantara ny mpandimby azy, voafaritra ao amin'ny tànany mba hivavaka ho an'ireo izay nandimby azy Rak prostrations roa, ary avy eo dia mipetraka eo amin'ny toerana mandra-Rak mandany prostrations roa, ary avy eo mitodika amin'ny toerana masina ny namany sy ny namany mivadika ho toerana izy ireo mivavaka ny Rak roa prostrationsary avy eo dia mipetraka aza mandany rak'ah iray hafa, ary avy eo dia manafaka azy ireo 22419 |
| Mbola tao an ny Fahendrena dia tonga teo anoloan'ny kintana fiakaran'ny Maraoka 22420 |
| Fantatrao ve ireo lehilahy ireo, ry Abu Fadl fa nanaiky izany Marour Bara, zanak'i tompon'ny ny vahoakany sy ny zanaky ny tompony mianiana ombelahin-tongony aho hoy izy fa nanadino ny tenin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mpanao tononkalo hoe eny hoy izy Bara zanany Marour Mpaminany ny Allah O, nivoaka aho amin'ny ity sy nitari-dalanaahy Allah Islam ary hitako fa rafitra tsy ho ahy ny indray ary nivavaka aho dia KhalffineMy namana ao niseho mihitsy aza ny tenako fa zavatra ny zavatra hitanao, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Efa hanoroka raha toa ka marary izy niverina nanao hoe: Bara hanoroka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianynivavaka aminay ho any amin'ny Levant nanao hoe: sy ny milaza fa efa nivavaka tamin 'ny Kaaba mandra-maty tsy mba Araka ny fantatsika Izay hoy izy ka lasa nankany amin'ny Hajj Voadna Messenger ny hitahy ny saidAllah Allah anie ho azy sy ny fianakaviany Aqaba avy tashreeq afovoany Rehefa vita ny fivahiniana masina dia ny alina izayNampanantena ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izahay Abdullah Ibn 'Amr Ibn Haram Abu Jaber, no mpampianatra ny tompo ary mba nafeniko rehefa amintsika avy amin'ny olona avy amin'ny mpanompo sampy nandidy Vkelmenah ary nilaza taminy raiko ianao Jaber tompon'ny tompo ary Sharif avy amin'ny fanaraha-maso ary ny zavatra wantYourianao ao anatiny mba ho hazo maina ny afo rahampitso, avy eo dia milaza ny finoana silamo ary nilaza taminy ny daty ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanaraka ny finoana silamo nahita anay Aqaba ary kapiteny Venmana nilaza fa alina miaraka amin'ny olona ao amin'ny Rahalna na dia mbola ny ampahatelon'ny alina dia nivoaka avy tany Rahalna hodaty ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana Ntzll Mstkhvan infiltration Qata na dia nihaona inPeople tao Aqaba izahay fito-polo lahy, ary izahay roa vavy avy ny vadiny Nusseibeh tovovavy ombelahin-tongony na ny fanorenana ny iray tamin'ny zanak'i vadin'ny Mazen zanaky ny mpandrafitra, ary ny anaran'ny tovovavy Amr Ibn zanany Uday raikitra ny vehivavy irayBani Salamah, ny reny hoy impervious Vajtmana olona miandry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga tao aminay izy, ary niaraka taminy tamin'izany andro izany ny rahalahin-drainy, Abbas ibn Abdul Muttalib, ny fivavahana ny olona izay dayHowever, dia ho tia mba hanatrika ny didy ny zana-drahalahiny sy ny Atothagazy, fony izy nipetraka teo, Abbas ibn Abdul Muttalib hoy mpandahateny voalohany hoy Khazraj O Arabo ary dia toy izany no antsoina hoe manodidina izany avy amin'ny Ansar Khazraj Osha sy Khozrjha fa Muhammad antsika aiza no nahafantatra izahay no nanakana azy avy amin'ny olona iza no tahaka isika hita ao izay dia eo amin'nyny olona sy ny tao an-tenan fitsipika hoe: Efa renay niteny ry irak'Andriamanitra whatI ny Allah fe-tena sy ny Tompo, izay nilaza hoe: Tiako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy, ary mamaky niantso an'i Allah Tsitoha ary naniry ho silamo nanao hoe: Ibaaekm fa noho ianao Tmanona handrara azy nyvadinareo sy ny zanakareo lahy nilaza fa naka Bara zanany Marour ny tanany, ary niteny hoe eny ary izay naniraka anareo ny zo Nmnank izay misakana azy Ozrna Fbayana Mpaminany peaceAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany, isika dia ny mpanafika sy ny vahoakan 'ny peratra ary nandova Capra ho Capper nanao hoe nanohitra sy Baraniteny tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanolotra ny Abu Haitham zanak'i miara-miasa aminy ny Bani Tayhaan Abd Ashhal nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, eo amintsika sy ny olona hanatrika tady ary dia midika hoe fanekempihavanana no Asit fa izany dia izahay no Allah Ozhrk ho voatsongo hiverina any amin'ny peopleAnd aoka hoy. Old Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary na dia ra ra piramida Piramida hoy Izaho sy ianao no ahy ianao hiady aminareo hiady sy Asalem ny Salemtem irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy aminao hitondra kapiteny roa ambin'ny folo dia eo amin'ny olona nalaina avy amin'ny izy roa ambin'ny folo lahy komandin'ny sivy tamin'izy ireo avy any Khazraj sy telony Aws sy ny Tempolin'i sonHeel Vhaddtna Raha niresaka ny rahalahiny avy amin'ny rainy ombelahin-tongony zanaky ny tompony hoe izany no namely voalohany ny tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Marour Bara zanany avy eo dia manaraka ny olona rehefa nanome toky tsy hivadika amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany niantso ny devoly avy any amin'ny tampon'ny Aqaba Bibad feo Aljbajp O tsy nandre olona sy Aljbajp trano ve ianao amin'ny Mzmm sy Abbah dia niara-nanaiky tamin'ny himOn ny ady, hoy Ali dia midika zanak'i Isaka dia ny fahavalo an'i Allah, Mohammad dia hoe Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyAqaba manafoana izany zanany izany fahatsapana mahery vaika ny nandre ny fahavalo an'i Allah, ny Allah ny Avrgen anareo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy hampitraka ny Rahalkm dia nanao taminy hoe: Abbas fivavahana zanany lahy Ndilh izay naniraka anao zo Nmeln Raha tianao ny olona ny MonaTomorrow hoy Bociafna Messengerny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy nanome baiko toy izany 22 421 |
| Balsubh dia nanjary ny lehibe indrindra, na ny valisoa karama 22 422 |
| Misy ahiahy fa devoly famakiana ny olona tatsy avy tsy misy vavaka sy ny hazavana. Raha avy vavaka Vohassanoa ablutions 22423 |
| Misy ahiahy fa devoly famakiana ny olona tatsy avy tsy misy vavaka sy ny hazavana. Raha avy vavaka Vohassanoa ablutions 22 424 |
| Ahoana no holazaina ao amin'ny vavaka tsianjery ny tashahhud dia lazaiko hoe Allah, mangataka Paradisa, ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, fa izaho tsy ny tsara indrindra tsy Dndntek croon Maza hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany manodidina Ndandan 22 425 |
| To Aamkm Oktherkm CORAN 22426 |
| Fe rougher 22427 |
Dia mandrakotra amin'ny | 22 428 | ny genitalia
| O Jarhad manarona ny feny ho an'ny O Jarhad sorony rougher 22 429 |
| Avy tao amin'ny trano fivavahana mandraka tonga mivavaka dia Kaadl Amra 22430 |
| Avy tao amin'ny trano fivavahana mandraka tonga mivavaka dia Kaadl Amra 22 431 |
| Avy tao amin'ny trano fivavahana mandraka tonga mivavaka dia Kaadl Amra 22432 |
| From nanorina trano fivavahana izay mba hivavaka ny taranak'i Allah ny any an-danitra tsara kokoa noho ny 22 433 |
| From nanorina trano fivavahana izay mba hivavaka ho azy ny taranak'i Allah any an-danitra dia tsara noho ny 22 434 |
| Moa tsy izay rehetra, saingy halako fa zanako Arthalna Ojlh hanamaivanana ny tenany mihitsy aza 22435 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hoe Allah manokatra ny varavaran'ny ny famindram-pony sy raha mivoaka, aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao azafady 22436 |
| Raha misy ny anareo mba hitahiana ny palitao Vlidn azy ireo izay ny devoly no tsy manapaka ny vavaka 22437 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zavatra rehetra Izy. Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah no Andriamanitra afa-tsy Allah no tsy hanompo azy, ary manana ny fahasoavana sy manana ny voninahitra fiderana Hassan manana Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahana, na dia ny tsy mpino 22438 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zavatra rehetra Izy. Tsy misy hery, fa Allah dia tsy manompo azy ihany ny olona ny fahasoavana sy ny hatsaran-toetra sy ny fiderana Hassan no Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahana, na dia ny tsy mpino 22 439 |
| Raha misy aminareo ny zoma, nanasa ny lohanao, ary avy eo dia nandro rahampitso na noforonina ADN ary avy eo mihaino mihaino azy dingana rehetra haingana ny nifady hanina isan-taona sy ny 22440 |
| Best ny andro ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny trondro sy ny bloating sy ny dona Voktheroa Ali ny vavaka izay ny vavaka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny fomba no loharanon-vavaka no fitaovana Ermt mety vilia fa Allah Tsitoha efa voarara ny eto an-tany mba lanin'nyny fatin'ny olona Allah izy ireo vavaka Mpaminany 22441 |
| Mandroa, dia hanasa sy rahampitso ary hevi-baovao ny delegasiona ka tsy nihaino nandao azy ny dingana tsirairay eo amin'ny karama amin'ny fifadian-kanina sy ny 22442 |
| Mandroa, dia sasao ny Zoma, Baker sy hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra fa tsy mitaingina delegasiona ny Imam mihaino tsy nandao azy dingana rehetra ny asa sy ny fifadian-kanina taona karama ny 22 443 |
| Mandroa, dia sasao ny zoma, dia rahampitso sy ny hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra fa tsy mitaingina delegasiona ny Imam mihaino tsy nandao azy dingana rehetra ny asa taona fifadian-kanina sy ny karama 22444 |
Avy | nandro ny zoma, ary avy eo dia hanasa noforonina sy rahampitso any amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nipetraka teo akaikin'ny Imam mihitsy aza mihaino azy isaky ny dingana ny taona asa an-dalana ny fifadian-kanina sy ny 22 445 |
| Imam sy Aqtd ianao Bodafhm ary naka muezzin tsy mandray ny adhaan nandoa 22446 |
| Imam Vaguetd Bodafhm ianao ka naka muezzin tsy mandray ny adhaan nandoa 22 447 |
| Imam sy Aqtd ianao Bodafhm ary naka muezzin tsy mandray ny adhaan nandoa 22 448 |
| O Osman mety ho amin'ny fivavahana tany amin'ny Folk sy ny mila fanampiana 22449 |
| Ny reninao sy ny Vokhv nationalized raha ny vavaka, dia ny tanora sy ny antitra, ny malemy, ary ny marary mila Odhu 22450 |
| O Osman reny sy ny reninao folk Vlakhvv anisan'izany ny malemy sy ny lehibe sy ny mila raha mivavaka ho anao fomba tianao ny fisarahan'ny 22 451 |
Raha nationalized | folk Vokhv ny vavaka 22452 |
| Tsy mitady ny Allah amin'ny vavaka Abdul tsy mipetraka eo amin'ny hazo fijaliana sy Rkuaha Sjodha 22 453 |
| Tsy mitady ny Allah, ny olona tsy ho velona fanomboana eo miondrika sy ny fiankohofana 22454 |
Rehetra mahita akanjo roa | 22 455 |
| Tran tsy hoe ny alina, ary nangataka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hivavaka ho an'ny olona-in-iray ny fitafiana sy nilaza rehetra hitanao akanjo roa 22456 |
| Dawn mahitsi- dia tsy eny amin'ny faravodilanitra, fa ny Red Interceptor 22457 |
Fa tsy | 22 458 | anao
| Tran fa tsy amin'ny alina ny 22 459 |
| O silamo izay tsy mivavaka ho an'ireo izay tsy Eto anivon 'ny fanomboana mirona sy niankohoka 22 460 |
Nahazo | vavaka tsy misy vavaka ho an'ny olona tsirairay ao ambadiky ny kilasy faha-Abdul Samad hoy ny olona ao ambadiky ny laharana 22 461 |
| Tsy ho silamo tokoa aho, dia hoy izy: Inona no nisakana anao hivavaka amin'ny olona nanao hoe: Nivavaka eo amin'ny fianakaviako ny fisarahana amin'ny olona nanao hoe: raha toa ka nivavaka tao amin'ny fianakaviana 22 462 |
| Tsy ho silamo tokoa aho, dia hoy izy: Inona no nisakana anao hivavaka amin'ny olona nanao hoe: Nivavaka eo amin'ny fianakaviako ny fisarahana amin'ny olona nanao hoe: raha toa ka nivavaka tao amin'ny fianakaviana 22 463 |
| Inona no nanakana ny olona mba hivavaka miaraka aminareo silamo tsy nisy nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa Izaho nangataka eo amin'ny fianakaviako nanao taminy hoe: Raha avy amin'ny firenena samy hafa, na dia efa nivavaka 22464 |
| Telo zon'ny fanasana silamo rehetra ny zoma sy ny fitsarana an-tendrony sy Siwak ny soa fa nahita 22 465 |
| Right ny silamo rehetra dia voasasa ny Zoma sy ny fitsarana an-tendrony Itsuk ny tsara teo ny fianakaviany 22 466 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 22467 |
| Anelanelan'ny trano ireo mba Menbri ny zaridaina ny paradisa sy ny polipitra ny lakandrano lakandrano Paradisa 22468 |
| Atsipazo amin'ny Vogayth alalana Bilal nilaza fa te handinika hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, te-Rabbit ny ianao natao hoe 22 469 |
| Izany no fahitana ny marina, Allah vonona, 22 470 |
| Tena fahitana marina, Allah-tsitrapo no miaraka Bilal dia maka izany izay hitako Vlaazn izany Andy vato, hoy ianao hoe izaho nitsangana tamin'i Bilal izay mitondra nanipy izany no nomena fahefana dia nanao hoe: reny fa Omar Ibn Khattab dia tao an-trano dia avy akanjo mitaritarika hoe izay naniraka anareo ny marina aho nahita toy izany aho mahita Hoy izy hoeny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary misaotra Allah 22 471 |
No mandre ny antso mba | 22 472 |
| Hanao, nanao hoe: rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho Abou Bakr rahampitso Fasttbah ny irak'Andriamanitra rehefa avy Allah, fiadanana anie ho eo ny vola miditra sy ny fitahiana nanao hoe: Aiza no tianao no nanondro azy ho any amin'ny sisin-trano toy izany koa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vcefvaao aoriany, ary nivavaka antsika rak'ahs sy Hpsonah amin'ny Khozar no Noforonina nandre ny ankohonany dia midika hoe ny olona ao an-tanàna LithoponeThe Fjalo trano feno olona nanao hoe: ny olona izay zanany Aldkhcm ny tompony fa olona ny mpihatsaravelatsihy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany dia tsy hoe lazao hoetsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah izay te azy ireo noho ny Allah nanao hoe: fa isika dia hahita ny tavany, ary ny teny ho any amin'ny mpihatsaravelatsihy Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia ataovy hoe: Aza milaza hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay maniry izany ny endriky ny Allah, dia Saida olona ny olona Eny, ry irak'Andriamanitra nyAllah nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Avi Abdul raha milaza hifampiarahaba avokoa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary izay maniry izany ny endriky ny Allah, fa Allah dia voarara ny afo 22 473 |
| Hanao, nanao hoe: rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho Abou Bakr rahampitso Fasttbah ny irak'Andriamanitra rehefa avy Allah, fiadanana anie ho eo ny vola miditra sy ny fitahiana nanao hoe: Aiza no tianao no nanondro azy ho any amin'ny sisin-trano toy izany koa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vcefvaao aoriany, ary nivavaka antsika rak'ahs sy Hpsonah amin'ny Khozar no Noforonina nandre ny ankohonany dia midika hoe ny olona ao an-tanàna LithoponeThe Fjalo trano feno olona nanao hoe: ny olona izay zanany Aldkhcm ny tompony fa olona ny mpihatsaravelatsihy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany dia tsy hoe lazao hoetsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah izay te azy ireo noho ny Allah nanao hoe: fa isika dia hahita ny tavany, ary ny teny ho any amin'ny mpihatsaravelatsihy Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia ataovy hoe: Aza milaza hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay maniry izany ny endriky ny Allah, dia Saida olona ny olona Eny, ry irak'Andriamanitra nyAllah nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Avi Abdul raha milaza hifampiarahaba avokoa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary izay maniry izany ny endriky ny Allah, fa Allah dia voarara ny afo 22 474 |
| Eny, Gadd ianao rahampitso, rehefa nivavaka nanao hoe: rahampitso nitodika taminy ka dia nanatona Azy ka nanao hoe: O Attaban Aiza no tianao ny hahafantatra momba azy ianao toerana Fboa izy ka nivavaka, ary manidy ka na nipetraka dia nitsangana manodidina antsika avy amin'ny Ansar niditra izy ireo ka dia feno ny trano izy ireo voalazany mpihatsaravelatsihy sy ny fanipazana ny fahasorenana sy ny ratsy aza Asiroa Nandidy azy ireo ny lehilahy iray izay nilaza zanany Malik AldkhcmThey hoy ny fanjakana no niova sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy mangina, rehefa nihinana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mijoro ho vavolombelona fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary raha tonga teo am fahatelo nilaza fa hoe izy Izay naniraka ahy hanao ny tsara rehefa avy nanonona amim-pahatsorana ny fony tsy mihinana tsy afo 22 475 |
Raha | nanatrika ny vavaka sy ny sakafo Fabdaua sakafo hariva 22476 |
| Vzarh na dia tsy nahita afa-tsy 22 477 fikororohana |
Raha | nanatrika ny vavaka sy ny sakafo Fabdaua sakafo 22 478 |
| Tsy Miankina aminao rehefa afaka izany, dia te-hivavaka ho azy ireo Vmnauh ary nilaza taminy ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nampahatsiahy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy: eny, ary ny kajy izay dia nampalahelo Allah hoe 22 479 |
| Isaorana anie Allah, ny Tompon 'ny Tontolo hoy Hawa dia Haleloia fiderana lehibe, ary milaza 22 480 |
| Manontany ny Me Omeo lazainao, ry irak'Andriamanitra ny Allah Eny Anzerni mba jereo ny amin'ny hoe mahita ao ny mba nanao hoe: nijery aho, hoy aho fa izao tontolo izao dia tapaka fa tsy mahita na inona na inona tsara kokoa noho ny zavatra ento ny tena ho Akhrta niditra ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza ny zavatra ilainao sy ny Inanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fanelanelanana ho ahy amin'ny Tompo Tsitoha Vliatgueni avy amin'ny afo, dia hoy izy izany hoy aho filaminana sy Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny AllahWhat dia nilaza tamiko ny anankiray, fa nijery ny zava-misy sy hitako fa ny kely indrindra amin'ny olona ephemeral te handray ny Akhrta Voni hoy ny tenanaomatetika hiankohoka 22 481 |
| Allah hitahy anao Hameed Majeed Ibrahim sy Muhammad sy ny fianakaviany sy ny vadiny 22482 |
| Nanapaka ny vavaka izahay Allah hanapaka ny fiantraikany 22 483 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny mpanompo, ny vavaka vita ny nanoratra azy na dia tsy tena vita amin'ny Allah nanao hoe: Jereo ve hitanao mpanompoko ny mpilatsaka an-tsitrapo avy eo Vtkmiloa amin'ny Arbth Zakat sy fandraharahana ary avy eo dia naka azy io tamin'ny 22 484 |
| Go ablution hoy izy, ary avy eo nandeha ablution tonga ka nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha ablution hoy izy, ary avy eo nandeha ablution tonga ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izay nandidy azy mba hanatanteraka ablution ary avy eo minted Nilaza mbola nivavaka Izy, dia downcast lamba sy Allahtsy manaiky ny vavaka downcast Abdul akanjo 22 485 |
| Tsy tokony ho ao an-trano zavatra variana mpivavaka 22 486 |
Hitako ianareo | tandroky ny ondrilahy, rehefa niditra tao an-trano izy ary adinoko ny mba Tkhmarhama Fajmarhama dia tsy tokony ho zavatra ao an-trano mitana trano fiangonana 22 487 |
Hla Zkrtinaha | 22 488 |
| Nafohezina izay vavaka rehetra tsy nanadino ary avy eo dia nitodika tany Abou Bakr sy Omar nanao hoe: Inona no tanana hoe 22 489 |
| Nafohezina izay vavaka rehetra tsy nanadino ary avy eo dia nitodika tany Abou Bakr sy Omar nanao hoe: izay lazainy dia tanana-22490 |
| Alberden ny fiadanana miditra ao amin'ny Paradisa 22 491 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana Grand 22 492 |
| Allah lehibe imbetsaka Ho feno fankasitrahana lehibe indrindra telo miverimberina be izany in-telo sy Haleloia marain-tsy hariva Namerina an'io fampanantenana io Allah O in-telo, dia hitady fialofana any amin'ny voaozona ianao devoly ny iray mampitohy puff puff aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra iray mampitohy puff hoy puff raha mifandray Valmuthizay mandray ny zanak'i Adama sy ny fizahozahoana sy ny puff inflated volo 22 493 |
| Allahu Akbar lehibe, misaotra be dia be sy Allah Haleloia sy fiderana maraina sy ny hariva Allah O, no mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao devoly ny iray mampitohy puff puff hoy aho izay nilaza ny mampitohy Tsaroany toy ny vatana dia midika hoe Bara Almuth nilaza izay puff hoy Caper hoy aho hoe inona no puff volo 22 494 |
Avy | Ichaelana alina tsy Nrkd ny vavaka maraina 22 495 |
| Allah telo lehibe Ho feno fankasitrahana lehibe indrindra Haleloia be marain-tsy hariva Allah O telo, no mitady fialofana eo ianao avy amin'ny devoly ny iray mampitohy puff puff 22 496 |
| Great Allah dia lehibe dia lehibe Allah Allah dia lehibe lehibe lehibe Soa ihany fa marain-tsy hariva Haleloia telo marain-tsy hariva Allah O telo, no mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao devoly ny iray mampitohy puff puff 22 497 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa vavaka isan-antso ho an'ireo vonona 22498 |
| Manapaka ny fivavaky ny vehivavy sy ny alika boriky 22499 |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan ramevany rehefa noforonina avy amin'ny demonia 22500 |
| Azonao Nhdja Hdjah na nilaza taminy ny olona izay nipetraka teo dia nitoby hoy ny Ichaelana alina hoy aho tamiko aho nanao avotra Allah nanome ahy Khtam rameva hoe tsy ho eo Hack Lkaa hoy Izaho no naka rameva Allah Bouktam hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy Bouktam Nagueti Vtnhat tsy lavitra Fajlat vonona FIKARAKARANA Tiako izanyJereo izy ireo mihitsy aza dia nitondra ahy ho tory tsy nahatsapa na inona na inona untilI nahita ny masoandro mafana nihohoka nifoha Nojereko tsara sy ny sisa, raha Balrahlten Mona Tsy lavitra Bouktam rameva nalaiko ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny Bouktam Nagueti Voti folk ambany indrindra Voikzth nilaza taminy aho hoe olona Osalitmtsy namoha ny natory ny tsirairay dia namoha ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry Bilal ve ianao hoe ho ahy eo amin'ny toerana fanaovana wudoo Aladaoh saidYes Allah vidim-panavotana Votah nanao ahy wudoo tsy ablution vovoka va nandidy azy Balala fahefana dia ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy nyNivavaka fianakaviana Rak alohan'ny Mandalina izay nanafaingana ary avy eo dia nandidy azy nivavaka vavaka Enjehana tsy maimaika nanao taminy hoe: ny olona izay nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hoy Avrtna tsy hisambotra Allah Tsitoha ny fanahy no replayed amintsika dia nivavaka 22 501 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, hoy Sid, ary dia mijoro ho vavolombelona hoe: Abu Amer no Andriamanitra afa-tsy Allah hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah Sid ary dia mijoro ho vavolombelona Abu Amer fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hoy Yahya Vhaddtnany olona noho ny zavatra hoy izy: Ny vavaka manodidina nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 22502 |
| Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah, rehefa tonga izy hoy ny mpamboly nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 22 503 |
| Tbadroni tsy nandohalika sy fitahiana avy dia tsy zava-dehibe raha toa ka nandohalika Osbakkm Tdrickona raha napetrakao Osbakkm na inona na inona raha niankohoka Tdrickona nanainga raha mba Bdnt 22504 |
| Muezzins ny ela hifampiarahaba avokoa ny olona Oanaca 22 505 |
| Tsy tonga vavaka vavaka mivoaka na milaza 22 506 |
| Tbadroni tsy amin'ny miondrika sy niankohoka mba Bdnt Osbakkm Na inona na inona atao raha Tdrickona nandohalika na inona na inona raha toa ka napetrakao Osbakkm raha niankohoka Tdrickona raha nesorina 22507 |
| Muezzins ny ela hifampiarahaba avokoa ny olona Oanaca 22508 |
| Tsy tonga vavaka vavaka mivoaka na niteny 22 509 |
| Hadino zavatra avy nivavaka Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 22 510 |
Avy | nanadino ny vavaka Vlasadjad zavatra toy ny roa prostrations 22 511 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny vavaka vita ny nanoratra azy tanteraka raha tsy vita ny Allah nanao hoe: Jereo ve hitanao mpanompoko ny mpilatsaka an-tsitrapo avy eo Vtkmlon avy Arbth Zakat sy fandraharahana ary avy eo dia hesorina amin'ny ny amin'izay ho lany ny 22512 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny vavaka vita ny nanoratra azy tanteraka raha tsy vita ny Allah nanao hoe: Jereo ve hitanao mpanompoko ny mpilatsaka an-tsitrapo avy eo Vtkmlon avy Arbth Zakat sy fandraharahana ary avy eo dia hesorina amin'ny ny amin'izay ho lany ny 22 513 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny vavaka vita ny nanoratra azy tanteraka raha tsy vita ny Allah nanao hoe: Jereo ve hitanao mpanompoko ny mpilatsaka an-tsitrapo avy eo Vtkmlon avy Arbth Zakat sy fandraharahana ary avy eo dia hesorina amin'ny ny amin'izay ho lany ny 22 514 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny vavaka dia nanoratra azy vita tsara sy izay tsy vita, hoy ny anjely: Jereo ve hitanao mpanompoko ny mpilatsaka an-tsitrapo avy eo namita azy ireo izay grubby amin'ny maintsy Zakat sy avy eo dia miasa noraisin'ny ho 22515 |
| Mandroa, dia hanasa sy rahampitso ary hevi-baovao ny delegasiona ka tsy nihaino nandao azy ny dingana tsirairay eo amin'ny karama amin'ny fifadian-kanina sy ny 22 516 |
| Mandroa, dia sasao ny Zoma, Baker sy hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra fa tsy mitaingina delegasiona ny Imam renareo fa tsy nandao azy dingana rehetra ny valim-pitianareo any fifadian-kanina sy ny 22 517 |
| Mandroa, dia sasao ny zoma, dia rahampitso sy ny hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra fa tsy mitaingina delegasiona ny Imam renareo fa tsy nandao azy dingana rehetra ny valim-pitianareo any fifadian-kanina sy ny 22 518 |
Ny | mivavaka ody anjely eo amin'ny lohalaharana ny trano fivavahana 22519 |
| Ve ianao mahafantatra ny iray amin 'ireo fotoana Izaho nangataka izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nivavaka baiko muezzin nivavaka Enjehana vavaka Asr, ary avy eo indray Maraoka 22520 |
| Raha mivavaka Fajr vavaka Vaqsr mandra miposaka ny masoandro. Raha toa ka tsy tonga dia Talaat avo, dia nijery rehefa faniriana marina nananan'ny eo amin'ny tandroky ny devoly, ary avy eo dia miankohoka eo anatrehany infidels Raha nitsangana lefona na Rmohan manasaraka ny vavaka nambara, ary nanatrika ratsy mitaingina lefona alokaloka dia ny vavaka fohy indrindraizy ireo avy eo Tsger helo tanteraka raha alokaloka fisarahana, ny vavaka nambara sy attendedEven raha mivavaka mivavaka Age vanim-potoana vavaka Vaqsr mandra-midina ny masoandro, dia midina eo amin'ny tandroky ny devoly, dia miankohoka eo anatrehany infidels 22521 |
| Free sy Abdel hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nampianatra ahy fa ny fianarana sy tsy nahalala ora no tsara kokoa noho ny hafa abdominale ora amin'ny alina izany hoe miavaka tsara indrindra mandray avy eo dia mivavaka Fajr Anha mandra-ny masoandro raha mbola Kahadjfah novelariny dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly sy miankohoka eo anatrehanyinfidels ary avy eo mivavaka izy ireo mandra-pisian'ny porofo vonon-kandray tsanganana mipetraka eo ambanin'ny alokalony dia AnhaHour Tsger ny helo, raha toa ka mbola nisaraka miavaka mandray avy eo dia mivavaka taona mandra-masoandro Anha midina, dia midina eo amin'ny tandroky ny devoly sy miankohoka eo anatrehany infidels 22522 |
| Izaho mpaminany an'i Allah ary hoy aho hoe izay mpaminany ny Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Hoy Izaho naniraka anareo Allah hoy eny hoy aho na inona na inona naniraka anareo fa mampiray Allah ary tsy tafiditra manao zavatra mba handrava ny sampy sy ny maha mpihavana Nolazaiko taminy ny aminareo momba izany, hoy ny maimaim-poana sy ny andevo na Abdul-maimaim-poanaary raha niaraka tamin'ny Abou Bakr Ibn Abu Bilal dipper sy Abou Bakr sire ny Mtbek hoy hoy aho fa tsy manam-bola afaka izany andro izany, fa ReferTo ny fianakavianao, raha nandre ny nivoaka tokoa hoy aho dia niverina izy ho ray aman-dreniko no hiova fo ho ny finoana silamo dia Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mpifindra moninaany an-tanàna izay mitondra vaovao Otakbr mandra lohalika avy Yathrib hoy aho izay Makki ity, izay mankao aminareo hoe tiany ny hamono azy ny olona, ​​fa tsy toy izany izy ireo, ary afaka Tricks azy ireo sy ny azy, ary aoka ny olona izahay nanenjika ny Amr Ibn hoy Absa Frckpt RahaltaUntil tonga tany an-tanàna izany dia niditra nolazaiko hoe: OIrak'i Allah Atarafni fa nanaiky izay Otitni Makkah ianao, eny hoy aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nampianatra ahy fa ny fahalalana an'i Allah sy ny tsy nahalala hoe raha toa ka nivavaka Fajr vavaka Voqsr mandra miposaka ny masoandro. Raha toa ka tsy tonga dia Talaat avo, dia nijery rehefa faniriana marina nananan'ny eo amin'ny tandroky ny devolyary avy eo dia miankohoka eo anatrehany infidels underShaft Raha nitsangana tamin'ny maty, na ny fisarahana Rmohan ny vavaka nambara, ary nanatrika lefona mitaingina alokaloka dia ny vavaka fohy indrindra izy ireo avy eo raha Tsger helo fahatanterahan'ny fisarahan'ny aloky ny vavaka nambara, ary nanatrika taona hivavaka raha nivavaka vavaka Voqsr taona mandra- masoandromandeha midina, dia midina rehefa milentika eo amin'ny tandroky ny devoly, ary avy eo manompo izy ireo dia infidels O Mpaminany ny Allah, dia lazao amiko ny ablutionHe hoe izay avy amin'ny efa ho sy ny hazavana dia tokony hosasany ny vavanao, ary manaparitaka fotsiny inhale niankohoka ny fahotan'ny vavany sy ny gills amin'ny rano rahaary avy eo dia manaparitaka hanasa ny tarehiny tahaka izay nandidian'i Allah azy, fa niankohoka teo ny fahotan'ny ny tarehin'ny Mpifanaraka ny volombava ny rano ary avy eo dia hanasa ny tànany ho amin'ny ny elbows, fa lavo teo ny fahotan'ny-tànan'ny ny antoko ho ny fingertips ary avy eo dia nilelaka Na izany aza, ny lohany niankohoka ny heloky nylohan'ny antoko ny volo amin'ny rano ary avy eo dia hanasa ny feetTo ny kitrokeliny araka izay nandidian'i Allah azy, fa niankohoka teo ny fahotan'ny ny tongony tiptoes amin'ny rano, ary avy eo midera azy Faihmd Allah fa ny vahoakany, ary avy eo dia handohalika rak'ahs ihany no nivoaka avy tao ny fahotany Khaith andro ny reniny niteraka azy 22523 |
| Free ary hoy Abdul hoy izaho: Moa ho akaiky kokoa an'i Allah Ora ny hafa, hoy ny hafa Goff alina, Mivavaha izay niandrandra ny hivavaka ny maraina dia Anha mandra miposaka ny masoandro, ary raha mbola Hjfah mihitsy aza niely, ary mampifandray izay niandrandra ny andry izay ny dia mandra-Anha lasa ny masoandro ny heloTsger ho an'ny andro ary avy eo mivavaka mba hivavaka niandrandra Anha mandra-taona dia ny masoandro, theySets eo amin'ny tandroky ny devoly, ary nijery teo amin'ny tandroky ny demonia, ny mpanompo raha no nanasa ny tanana wudoo niankohoka ny fahotana avy amin'ny tànany. Raha nanasa ny tavany niankohoka ny fahotany avyny tavany, raha nanasa ny tanany sy ny lohany hanadio ny fahotany niankohoka ny tanany sy ny lohany, ary raha toa ka hanasa ny tongony ka niankohoka teo ny fahotany ny tongony raha ny vavaka sy izany sy ny fony ary ny tarehiny na ny momba ny ny fijery an'i Allah Tsitoha dia ny reniny niteraka azy asHis 22 524 |
| Aza mitondra ny trano fasana tonga tany 22525 |
| Harder ny tsy azo lazaina ho ny hoe Muhammad sarotra ho an 'ny tara noho ny vavaka hariva ny iray ampahatelon'ny ny alina, ary nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 22526 |
| Aza mitondra ny trano fasana tonga tao. Izy io dia ny fifadian-kanina holatra nanoratra ho azy toy ny hamaliana ny fifadian-kanina tsy olona avy amin'ny fifadian-kanina detract karama no ampy fitaovana zavatra mpiady noho ny amin'i Allah, na ny mpandimby ao amin'ny fianakaviany nanoratra ho azy , toy ny entona mandoa ao fa tsy detract avyny karama gaseous zavatra 22527 |
| Satria ny efa-polo tsy fantatro ny andro na ny volana na ny taona dia tsara ho azy, mba handalo eo ny tanana 22 528 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah sy namaky ny zokiny indrindra namaky Vlaamanm roa zokiny indrindra fifindra-monina, ny fifindra-monina dia Vlaamanm na ny tranainy sy ny olona mitondra ny fianakaviany sy eo amin 'tsy mba Takermth nipetraka tao an-tranony, fa izay manome alalana anao, na tsy misy ny fahazoan-dalana 22529 |
| Ry olona, ​​ianao izay olona Mnfren Voakm nivavaka Vlakhvv anisan'izany ny malemy sy ny lehibe sy ny The 22530 mila |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama ao amin'ny tontolo anao Hameed Majeed 22 531 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama ao amin'ny tontolo anao Hameed Majeed 22 532 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Witr alina sy Osth voalohany sy ny farany ny 22 533 |
| Raha mivavaka, dia ataovy hoe: Allah O, hitahy Muhammad sy ny tsy mahay taratasy ny Mpaminany Mohammed ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim fianakavian'i Abrahama sy nitso-drano ny tsy mahay taratasy Mpaminany Mohammed ho toy nitso-drano Ibrahim, Ali Ibrahim anao Hameed Majeed 22 534 |
| Tsy manisa vavaka ho an'ny lehilahy na ny iray indray tsy hitoetra eo amin'ny miondrika sy niankohoka 22535 |
Ny | Mnfren izany ao aminareo, na Folk Vlakhvv ny vavaka, ny lehibe sy ny ilana ny marary sy ny 22 536 | ivohony
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah sy namaky ny zokiny indrindra namaky Vlaamanm samy antitra indrindra ny fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina na ny zokiny indrindra Vlaamanm sy ny olona mino ny fianakaviany sy eo amin 'tsy mba Takermth nipetraka tao an-tranony izy, afa-tsy ny fahefana, na ny fahazoan-dalana 22 537 |
| Oqrahm mba hitarika ny olona amin'ny Allah, ny boky izy ireo namaky tamin'ny taona Voalmanm roa izy ireo tamin'ny taona Vokdmanm na fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina Vokbarham na tsia ny olona izay mino ny heriny tsy mba Takermth nipetraka tao an-tranony, afa-tsy ny manome alalana 22538 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah sy namaky ny antitra indrindra tao samy mamaky Vokdmanm fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina Vokbarham na tsia ny olona mino ny heriny tsy Ismail hoy ny fianakaviany dia tsy mipetraka amin'ny Takermth Ismail tao an-tranony nanao hoe: raha tsy ny nahazoana alalana na manome alalana anao22 539 |
| Mitanisa andininy avy Sorata tamin'ny alina farany dia ampy 22 540 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ilay mihoatra ny iray nanao hoe: tsy ho ny fiainany, fa ny famantarana roa ny Allah. Raha toa ka nanokana Roeetmoheme 22541 |
| Astwooa tsy Takhtlfoa Miovaova ny fonareo mba Ieleni anao Oulu sy ny fisorohana nofy, ary izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 22 542 |
| Tsy isaina ho vavaka ao aoriana dia tsy hitoetra ao amin'ny mirona sy niankohoka 22 543 |
| Tsy isaina ho vavaka ao aoriana dia tsy hitoetra ao amin'ny mirona sy niankohoka 22 544 |
| Tsy isaina ho vavaka ao aoriana dia tsy hitoetra ao amin'ny mirona sy niankohoka 22 545 |
| Imams no handimby ahy satria namono olona ny fandaharam-potoana vavaka vavaka nisaraka noho ny fotoana sy ny vavaka ho azy ireo sapile 22546 |
| Alj tsy afo eo ambonin'ny iray alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany alohan'ny 22547 |
| Aza mandeha any amin'ny afo ny fiadanana talohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany alohan'ny 22 548 |
| Aza mandeha any amin'ny afo ny fiadanana talohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany alohan'ny 22549 |
| Raha maniry tara ka dia ny tsara indrindra sy ny pataloha raha tianao niantso anareo aho nanao hoe: izay tsy mivavaka akory Allah no nanome baiko azy hanao ablution sy mivavaka roa ary manasa io Allah O fifonana, dia miangavy anareo aho, ary tiako anao Npik Muhammad fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Mpaminany nyfamindram-po, ry Muhammad, manolotra ny Tompo ao amin'ny mila izany sy manome Chwni Chwah ao ary nilaza hoe izany dia imbetsaka, ary avy eo saidAfter Nihevitra fa izany Chwni izay nilaza fa ilay lehilahy nanao Fbero 22550 |
| Raha maniry tara ka dia ny tsara indrindra sy ny pataloha raha tianao niantso anareo aho nanao hoe: izay tsy mivavaka akory Allah no nanome baiko azy hanao ablution sy mivavaka roa ary manasa io Allah O fifonana, dia miangavy anareo aho, ary tiako anao Npik Muhammad fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Mpaminany nyfamindram-po, ry Muhammad, manolotra ny Tompo ao amin'ny mila izany sy manome Chwni Chwah ao ary nilaza hoe izany dia imbetsaka, ary avy eo saidAfter Nihevitra fa izany Chwni izay nilaza fa ilay lehilahy nanao Fbero 22 551 |
| Ity raha tsy maty Matt tsy tia fivavahana ny olona eases zavatra ny vavaka, ary izy no mamarana 22 552 |
| Balsubh dia nanjary ny lehibe indrindra amin'ny karamanao na karama kokoa 22553 |
| Osafaroa maraina io no lehibe indrindra, na ny valisoa karama 22 554 |
| Osafaroa maraina izany no valisoa lehibe indrindra ny 22555 |
| From mikapoka ny olona, ​​na ny fotoana, ary nahavita ny vavaka ary mety ho detracted avy dia zavatra izay tsy dia 22556 |
| Midera an'i Jehovah ny mpiandry ondry eo amin'ny sombin dia nahazo lalana avy amin'ny vavaka sy ny manatontosa ny fanombanana mikasika 22 557 |
Izany dia midika hoe mandeha ho anao | Imams aoriako, ary raha mivavaka noho ny fotoana sy niankohoka Votamoa miondrika dia ianao sy ireo ary izay tsy tonga ny fotoana fivavahana ho an'ny kamboty dia tsy Rkuaha Sjodha izany ho aminao ary 22558 |
| Anefa ny Fahaizana Voajanahary na izay tsara raha tsy ho ela vao hahavaha Maraoka clashing kintana mihitsy aza 22559 |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan rameva na rameva 22560 Mubarak |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan rameva na rameva 22561 Mubarak |
| From ny hazavana no wudoo tsara, ary avy eo dia niandrandra ny lanitra Izy, dia nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy valo no nanokatra vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminao vonona 22562 |
| Allah hoy, ry zanak'i Adama, ny andro voalohany tamin'ny Acfna efatra rakahs Okvk azy ireo andro hafa 22 563 |
| No silamo ablution mandeha mahitsy ablution ary avy eo mivavaka rak'ahs roa avy ho azy ireo tamin'ny fony sy ny tavany, nefa tokony ho paradisa, ary hoy aho izany no tsara indrindra 22 564 |
| From ny vako-drazana, na no mba cosine sy cosine azy ireo, na dia tsy ny fahotana sy ny cosine 22 565 |
| Iza moa aminareo no te-ho any Btahan na garnet tonga isan'andro Kumaoan Bnaqtin Zahrawin Faokhzhma amin'ny tsy fahotana na hanapaka teraka isika rehetra dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe tia izany dia satria lasa iray any amin'ny trano fivavahana ianao, dia mianatra roa andininy avy ao amin'ny Bokin'i Allah dia tsara ho azy, noho ny Naqtin sytelo tsara kokoa noho ny telo sy efatra tsara kokoa noho ny efa-rameva sy ny isa 22566 |
| Vonjeo izany ao Rkoekm Rehefa nahazo [ny Tompo Fara Tampony nilomano anarana] hoy Sgodkm hanafaka azy amin'ny 22 567 |
| Abdul mitarika ny olona sasany no tsy nandray izay nananany tao amin 'ny vavaka mba hahazoany tsara kokoa raha nanararaotra 22 568 |
Raha | hanadio ny olona tonga avy eo ny trano fivavahana patronize vavaka voasoratra ho azy ny mpanoratra na ny mpanoratra dingana tsirairay maka ny amin'ny trano fivavahana sy ny tombontsoa folo swivel vavaka mpanohana Kaleghant manoratra ny mpivavaka avy amin'ny fotoana ao an-trano mandra-ka miverina ho 22569 |
| Mahafinaritra ny Tompo mpiandry ondry amin'ny tampon'ny tendrombohitra Sliver nahazo lalana avy amin'ny vavaka sy ny mivavaka Allah hoy Abdi Jereo ity nahazo lalana, ary mitoetra matahotra zavatra mety ho famelan-keloka, ary niditra tao paradisa 22570 |
| Mahafinaritra ny Tompo mpiandry ondry amin'ny tampon'ny tendrombohitra Sliver nahazo lalana avy amin'ny vavaka sy ny mivavaka Allah hoy Abdi Jereo ity nahazo lalana, ary mitoetra matahotra ahy namela ny helony Vadkhalth Paradisa 22571 |
| Wudoo Raha manao trano fivavahana ny olona dia nanoratra ho azy Allah dingana tsirairay maka folo asa tsara. Raha nivavaka tao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nipetraka teo izany dia noho Kalsaúm Aleghant 22572 |
| Niala an-tranony ho any amin'ny trano fivavahana nanoratra azy dingana tsirairay maka folo asa soa ataonareo ka dia nipetraka tao amin'ny trano fivavahana vavaka miandry Kaleghant manoratra mpivavaka mandra-miverina any an-tranony 22 573 |
| Niala an-tranony ho any amin'ny trano fivavahana nanoratra azy dingana tsirairay maka folo asa soa ataonareo ka dia nipetraka tao amin'ny trano fivavahana vavaka miandry Kaleghant manoratra mpivavaka mandra-miverina any an-tranony 22 574 |
| Niala an-tranony ho any amin'ny trano fivavahana nanoratra azy dingana tsirairay maka folo asa soa ataonareo ka dia nipetraka tao amin'ny trano fivavahana vavaka miandry Kaleghant manoratra mpivavaka mandra-miverina any an-tranony 22 575 |
| Ali izy ireo ary nitondra azy ireo hoe inona no fikotroky Fraúsma Mnekma fa Tsalia anay ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia aoka isika nivavaka tao Rahalna hoy misy Tfla raha Salitma amin'ny toby, ary dia tonga any amin'ny trano fivavahana isan-telo volana vondrona azy araka ny dia alefan'ireo 22 576 |
| Mnekma ny zavatra izay Tsalia amin'ny olona hoy izy ireo efa nivavaka tao amin'ny backpacker hoe misy Tfla ny anankiray aminareo, raha mivavaka ary avy eo dia tonga saina-dalana ny vavaka miaraka amin'ny Imam Vlaisalha azy izany mandeha tsy misy azy 22 577 |
| Mitondra ireo lehilahy ireo nanao hoe: ka nitondra azy fikotroky Fraúsma nilaza ny zavatra Mnekma fa Tsalia amin'ny olona nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izahay nivavaka tamin'ny hoy backpacker Tfla raha toa ka tsy misy fiadanana amin'ny misy olona ary avy eo dia tonga saina-dalana ny vavaka amin'ny Imam Vlaisalha azy izany mandeha tsy misy azy 22 578 |
| Mitondra ireo lehilahy ireo nanao hoe: ka nitondra azy fikotroky Fraúsma nilaza ny zavatra Mnekma fa Tsalia amin'ny olona nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izahay nivavaka tamin'ny hoy backpacker Tfla raha toa ka tsy misy fiadanana amin'ny misy olona ary avy eo dia tonga saina-dalana ny vavaka amin'ny Imam Vlaisalha azy izany mandeha raha tsy Izy, dia hoy ny irayny izy ireo hoy izy tamiko: mangataka famelan-keloka ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah mamela anao 22 579 |
| Mitondra ireo lehilahy ireo nanao hoe: ka nitondra azy fikotroky Fraúsma nilaza ny zavatra Mnekma fa Tsalia amin'ny olona nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izahay nivavaka tamin'ny hoy backpacker Tfla raha toa ka tsy misy fiadanana amin'ny misy olona ary avy eo dia tonga saina-dalana ny vavaka amin'ny Imam Vlaisalha azy izany mandeha raha tsy Izy, dia hoy ny irayny izy ireo hoy izy tamiko: mangataka famelan-keloka ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah mamela anao 22580 |
| Mnekma inona fa Tsalia amintsika dia nilaza fa isika nivavaka tao Rahalna hoy misy Tfla raha toa ka mivavaka amin'ny Rahalkm avy eo tonga saina ny Imam tsy tonga isaky ny telo volana izy no anao Tsy ilaina intsony ny 22 581 |
| Vavaka tsiroaroa nitory isaky ny roa rak'ahs sy mitalaho ary eo ambanin'ny coexistence ary avy eo dia handresy lahatra ny tanana hoe hanangana azy ho an'ny Tompo amin'ny ho avy Bbtonhma ny tavanao sy ny hoe: 'Tompo ô, Tompo intelo, dia tsy manao izany, izany prematurity 22 582 |
| Vavaka tsiroaroa nitory isaky ny roa rak'ahs sy mitalaho ary eo ambanin'ny coexistence ary avy eo dia handresy lahatra ny tanana hoe hanangana azy ho an'ny Tompo amin'ny ho avy Bbtonhma ny tavanao sy ny hoe: 'Tompo ô, Tompo intelo, dia tsy manao izany, izany prematurity 22 583 |
| Vavaka tsiroaroa nitory isaky ny roa rak'ahs sy mitalaho ary eo ambanin'ny coexistence ary avy eo dia handresy lahatra ny tanana hoe hanangana azy ho an'ny Tompo Tsitoha ho avy Bbtonhma ny tavanao sy ny hoe: 'Tompo ô, Tompo intelo, dia tsy manao izany, izany prematurity 22 584 |
| Vavaka tsiroaroa alina, ary raha mivavaka ianareo rehetra dia Vlichhd rak'ahs Elhv izany avy eo raha toa antsoina hoe Fletsakn sy Itbaeads Atdaf nefa tsy manao izany dia izy no prematurity na Kalkhaddaj 22 585 |
| Tsy tonga tany backpacker 22586 |
| Vavaka tsiroaroa sy miaina Manaiky isaky ny roa rak'ahs sy tapas ary mihazona ny fanaovana sy handresy lahatra ny tanany sy ny hoe Allah Oh, Oh Allah, dia tsy manao izany, izany prematurity 22587 |
| Vavaka tsiroaroa nitory isaky ny roa rak'ahs sy tapas ary mihazona ny fanaovana sy handresy lahatra ny tanany sy ny hoe Allah Oh, Oh Allah, dia tsy manao izany, izany prematurity 22588 |
| Harafesina fa ny rahalahiko, izay nahazo lalana izany mitoetra 22589 |
| Nomena fahefana rahalahiko dàlana sy harafesina nilaza fa rehefa hoe misy jiro Dawn rehefa no wudoo Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy maintsy mivavaka Bilal te mba hanatanterahana ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany honina harafesina rahalahiny izany no hany manana lalana dia mitoetra 22590 |
| Mahalala ny raha andalovana-amin'ny alalan'ny eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i izay dia ny hijoro tsara ho azy efa-polo handeha eo ny tanany 22591 |
Manana | Bdnt fahafatesana Rkoaa dia Samboriny izany ao amin'ny miadana / hampiadana ahy amin'ny 22 592 |
| Abdul izay avy ao an-tranony mba ve na Rawah any amin'ny trano fivavahana, fa mbola teo ny diany sy ny sorom-panavotana tsikelikely ambaratongam-22593 |
| Sit no naratra sy Annette 22594 |
| Sit no naratra sy Annette 22595 |
| Roa lahy ny firenena dia iray amin'ireo alina miresaka ny tenany ho ny fanadiovana sy ny fifanarahana no wudoo Raha mijaly sy mananosarotra ery ny tànany rava fatotra ary raha mijaly sy mananosarotra ery ny fatotra rava ny tarehiny sy ny fanadihadiana raha rava lohapejy fatotra ary raha tratran'izy tamin'ny tongony levona fatotra Hoy i Allah ho an'ireo aorianany efitra lamba tao amin'ny Abdi Jereo ity miresaka ny tenany ny hangataka izany Amiko izay nanontany Abdi Manana 22 596 |
| Otadz Tompo nanao hoe: Ry zanak'i Adama, andro voalohany hivavaka Okvk rak'ahs efatra ireo andro hafa 22 597 |
| From mikapoka ny olona, ​​na ny fotoana, ary nahavita ny vavaka ary mety ho detracted avy izany fa tsy izy ireo 22598 |
| O Inona àry no nanakana anao mba hivavaka miaraka aminay rehefa nandeha izahay ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho no nivavaka teto an-tranoko nilaza na dia 22 599 |
| Umm Folk Vlakhvv anisan'izany ny malemy sy ny lehibe mila ny marary sy ny nivavaka irery Raha mivavaka ny vonona 22600 |
| Aqtd Bodafhm ka naka muezzin tsy mandray ny adhaan nandoa 22 601 |
| Voanio ao amin'ny vavaka ary ny olona mankasitraka Bodafhm ny tanora sy ny antitra, ny malemy sy ny mila 22 602 | amin'izy ireo
| Voanio ao amin'ny vavaka ary ny olona mankasitraka Bodafhm ny tanora sy ny antitra, ny malemy sy ny mila 22 603 | amin'izy ireo
| Tsy misy tsara amin'ny finoana izay tsy miondrika 22604 |
| Raha nivavaka ny olona offsetting ny 22 605 |
| Malemy fanahy ny vavaka ho an'ny olona 22 606 |
| Malemy fanahy ny olona mivavaka 22607 |
| No vavaka taorian'ny Fajr Slatyn taorian'ny mandra miposaka ny masoandro ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro mametraka 22 608 |
| Tsy taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-masoandro 22609 |
| 22610 tonga tany Rahalkm |
Avy | nipetraka tsy misy maharatsy 22611 |
| Ny masoandro dia miposaka eo amin'ny tandroky ny devoly 22 612 |
| Avereno ny vavaka 22 613 |
| O Asagna Geetha Moghaitha Gdakka Araka mahatsiravina no tsy mampaninona Raút mahasoa 22614 |
| Ry sahisahy ratsy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Allah Astnasrt Vnasrk sy nivavaka tamin'i Allah Vojapk nananganany hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy nanolotra Allah Asagna Geetha Moghaitha mahatsiravina Gdakka Mriia araka taloha kokoa no ilaina Raút hoy fiantraikany hoy Vahioa izay ihany no ho ho mahazovery Vhkoa azy matetika ny orana Nilaza izy ireo fa rava trano, nanao hoe: nanangana ny tanany izy ka nanao hoe: OhAround antsika ary afaka 22 615 |
| Ianareo mba mamaky sy Imam indroa na intelo namaky Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy manao fa ny anankiray aminareo raha mamaky fanokafana ny Bokin 22 616 |
| Raha misy eo aminareo manao wudoo tsara sy ny hazavana ary avy eo dia nivoaka fanahy iniana mba tsy hivavaka pinned izany eo ny tànany tamin'ny vavaka 22 617 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ibrahim Hameed Majeed hitahy Muhammad Allah sy ny fianakaviana ny Muhammad Rehefa nitso-drano Ibrahim Hamid Majid 22 618 |
| Man tsy manadio ny tenany tao an-tranony, ary dia tonga avy, fa tsy te hivavaka, fa nivavaka izy dia mandany ny vavaka tsy misy eo aminareo mandika eo amin'ny rantsan-tànany ao amin'ny vavaka 22 619 |
Raha | wudoo Vohassant wudoo avy eo, nankany amin'ny trano fivavahana mba hivavaka, rehefa tsy plug eo eo ny rantsan 22620 |
Raha | wudoo Vohassant wudoo dia fanahy iniana nivoaka ho any amin'ny trano fivavahana tao ny rantsan-tananareo Chpkin fampakaram-bady eo nilaza hoe: Hitako ianareo nivavaka 22621 |
| O Allah, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Hameed Majeed Ibrahim anao sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 22622 |
| O ombelahin-tongotr'i raha tsy ao amin'ny trano fivavahana ny rantsan-tananareo Meshing eo anao amin'ny vavaka rehefa vavaka niandry 22623 |
| Inona no Ijlskm etoana hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hiandry vavaka, dia hoy izy Pharm kely, dia nanangana ny lohany ka nanao hoe: Fantatrao ve izay lazainy Tompo Tsitoha nilaza fa isika hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny Tompo Tsitoha hoy ny fiadanana vavaka fa ny fotoana sy nitandrina izany sy ny tsy handany izany tsy miraharaha ny marinadia mety amin'ny fotoana hiditra paradisa fa tsy natolotra noho ny fotoana, ary tsy nitandrina izany sy ny tsy firaharahany ireo very rightNot manjaka azy raha tianao, ary raha tianao nampijaliana famelan-keloka ihany 22 624 |
| O Allah, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim, Ali Ibrahim anao Hameed Majeed sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Ibrahim, Ali Ibrahim anao Hameed Majeed 22625 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy Miderà Allah, tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 22 626 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray, fa ny roa no roa ny ayatollahs Raha ny iray tamin'izy ireo Anksv Vafsawa mba hivavaka, ary avy eo nidina ka niteny tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny vavaka ary nanomboka puffing teny an-tànany, dia naninjitra ny tànany toy ny hoemiresaka momba ny zavatra, kanjo lasa hoy izy tamiko Fire Odnit nanisy fofonaina mihitsy aza ny hafanana amin'ny tarehiko, ary hitako ny tompony AmahgnAnd ny Ranomasina Lake sy ny borikiny Ny Pussy 22627 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray, fa ny roa no roa ny ayatollahs Raha ny iray tamin'izy ireo Anksv Vafsawa mba hivavaka, ary avy eo nidina ka niteny tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny vavaka ary nanomboka puffing teny an-tànany, dia naninjitra ny tànany toy ny hoemiresaka momba ny zavatra, kanjo lasa hoy izy tamiko Fire Odnit nanisy fofonaina mihitsy aza ny hafanana amin'ny tarehiko, ary hitako ny tompony AmahgnAnd ny Ranomasina Lake sy ny borikiny Ny Pussy 22628 |
| Andriamanitra afa-tsy Allah, ary mieritreritra aho hoy izy, ary tsy manan-mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra dia tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 22629 |
Tsara izany | 22 630 |
| No nanao tsara sy ara-drariny 22 631 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita mivavaka sy mivavaka mandra-Allah nanambara 22 632 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 22633 |
| Ibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 22 634 |
| Allah fonenan'ny mpianatra in-telo, ary tsy navelany Na telo Allah Nandrara ny telo izay nilaza momba azy ireo ary hoy ny fanontaniana sy ny fandaniam-handrisika vola 22 635 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 22 636 |
| Laissez tonga saina hoy Rak iray Abdul Razzaq, Ibn Bakr nivavaka tamin'ny rak'ah fiainana any ankoatra ny olona rehefa nanolotra Abdul Rahman ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo fa ny vavaka Vavzaa Voktheroa silamo fiderana rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rohyhanaiky izy ireo ary avy eo dia hoy tsara izany na rariny 22637 |
| Ny masoandro sy ny volana no famantarana ny Allah tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita azy nisaraka ka nilaza Allah 22 638 |
| Haleloia ary nasehony ny fiaraha-miasa dia midika hoe Mitsangàna Ary rehefa vita ny vavaka niankohoka prostrations roa, ary niteny hoe raha toa ka ny iray ilay teninao teo izay nisy Astaatm mipetraka ary raha tsy monina Astaatm mipetraka 22 639 |
| Raha misy aminareo tsy nisy Astaatm mipetraka raha tsy mifototra amin'ny Astaatm mipetraka hiankohoka prostrations roa fanadinoana 22 640 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 22 641 |
Tena | Wigan ao am-poko, ary mangataka famelan-keloka aho ny Allah ho an'ny tsirairay zato heny tamin'ny 22 642 |
| Aza handeha any amin'ny afo eo anoloan'ny masoandro miposaka sy milentika talohan'ny 22 643 |
| Alj tsy afo ny olona mivavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy eo anatrehan'ny filentehany 22644 |
| Mikasika antsika tonga saina izany vavaka sy Arafat tonga talohan'ny andro na alina dia ny fivahiniana masina ary nandany Tfeth 22 645 |
| Ibrdoa ny indray, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 22 646 |
| Ibrdoa vavaka raha vao indray ny hafanana ny Hell 22 647 |
| Ny halavan'ny olona fohy ny vavaka sy ny fampianarana ny teny Subsistence Votiloa Oqsroa vavaka sy ny toriteny, ny fanambarana avy amin'ny mahafatifaty 22 648 |
| Hafez Rkoahen dimy isan'andro ny vavaka sy ny fiankohofana sy Odoihen sy Moaqathen ary izy ireo dia mahatsapa ny zon'ny Allah dia miditra ao amin'ny Paradisa, na hoe tokony ho lasa paradisa ny 22649 |
Avy | Tandremo ny dimy vavaka isan'andro sy ny fahazavana sy ny fotoana sy ny Rkuaha sy Sjodha tena mahita azy Allah dia voarara ny afo 22 650 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany na ny andalana voalohany 22651 |
| Ny olona milaza fa ny masoandro sy ny volana, raha iray amin'izy ireo Anksv fotsiny aho Insv lehibe ho an'ny maty ny lehibe sy ny tsy mba toy izany, fa noforonin'i Khleghan Allah Tsitoha, raha toa ka ny fanehoana ny Allah Tsitoha ny zavatra overawe nahary azy 22 652 |
| Handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 22653 |
| Handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 22 654 |
| Handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 22 655 |
|, Mampahereza ny laharana in-telo, ary na ianao handamina ny daharana amin'ny Allah, na Allah hamorona fifandirana eo am-ponareo 22 656 |
| Astwooa fo tsy miovaova Takhtlfoa 22 657 |
| Handamina ny laharana ao amin'ny vavaka, na ny hamorona hampisaraka Allah sy miatrika 22 658 |
| Ry andevo ny Allah handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 22 659 |
| Vakio ny Nirvana olona izay Tnazelt rehefa CORAN masina, na ny olon-dratsy ny 22660 |
| Ny zo ny silamo mba haka mandro ny zoma sy ny olona mikasika ny tsara izay ny fianakaviana, rehefa tsy manana ny soa, ny rano Tayyip 22661 |
| Ny voalohany androany NSX vavaka, dia hoy izy roa dia tonga nivavaka dia avy eo nanolotra ny olona nandray ny tarehiny, ary nomena iray na hifikitra Arc Vatko izany voninahitra Allah ary nidera azy, ary nandidy azy ireo, ary tsy navelany azy ireo ka nanao hoe: raha misy aminareo nohanina zanak'omby izy dia ny karaoty efa nanome ny fianakaviany fa ny famonoanaTaorian 'ilay vavaka dia nitsangana mba hanafaka Abu tsy len-drano Nayyar zanany nanao hoe: Nanafaingana ny famonoana Shati irak'Andriamanitra ny Allah O mba hahatonga antsika foodWe hitsena azy raha niverina sady manana ny vatan'ilay hazo ny osy dia feno kokoa noho izay novonoina Avtefi Ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky ary hihaona ho iray rehefa avy nanao hoe:ary avy eo dia nanao hoe: hoy Bilal nandeha ka nanaraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy tonga ny vehivavy, dia nanao hoe: Omeo Niswan O fiantrana tsara fiantrana 22 Fa 662 |
Raha | niankohoka toerana ny rofia ary manainga ny elbows 22 663 |
| Right ny silamo ny Zoma mba haka fandroana ary ve ny tsara, raha misy, dia tsy nahita rano tsara dia tsara 22 664 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany sy ny muezzin hamela azy sy mino azy ny hanitatra ny feo re avy any amin'ny mando sy maina ary manana valisoa toy ny fihavanana aminy 22 665 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany sy ny muezzin hamela azy sy mino azy ny hanitatra ny feo re avy any amin'ny mando sy maina ary manana valisoa toy ny fihavanana amin'ny 22666 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany 22 667 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany na ny andalana voalohany 22 668 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianareo izany ny vahoaka dia zavatra mihoatra fiderana sy voninahitra tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 22669 |
Tompon'ny | Amabk mpanompo na andevo mandalo nanangona 22 670 |
Tompon'ny | Amabk mpanompo na andevo mandalo nanangona 22 671 |
| Nirvana ireo olon-dratsy ao amin'ny CORAN 22 672 |
Raha | niankohoka toerana ny rofia ary manainga ny elbows 22 673 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany sy handravaka ny fandatsaham-bato CORAN dia omena ronono na Minihh Minihh taratasy na Huda Zkaca dia Kaatq vozony 22 674 |
|, Mampahereza ny laharana tsy Atkhallkm famafana pejy ireo nilaza ho zanany, ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny zanaky ny lisitra hoy ny mainty hoditra famafana ho amin'ny tany Yemen 22 675 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany 22 676 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany 22 677 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny andalana voalohany 22678 |
Tompon'ny | qini Amapk andro nanangona andevo andevo na mandefa 22 679 |
| Izay mivavaka ny vavaka maraina dia eo ambany fiarovana ny Allah dia tsy Allah na Tkhvroa edema Atalpennekm zavatra afaka amin'ny 22680 |
Avy | nivavaka ny vavaka maraina dia eo ambany fiarovana ny Allah mahita ny Zanak'olona, ​​Allah tsy Atalpennek ahazoan'ny zavatra ny 22681 |
Amen | 22 682 |
Amen | 22 683 |
Amen | 22 684 |
Amen | 22 685 |
| Allah mandre ireo izay midera 22686 |
| View ny ny lehilahy hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary izay te-tsy ny soa, dia hoy izy efa nanokatra ny vavahadin'ny lanitra no Anhenha tsy amin'ny seza fiandrianana 22 687 |
| Allah mandre ireo izay midera 22 688 |
Amen | 22 689 |
| Allah mandre ireo izay midera 22 690 |
Amen | 22 691 |
Amen | 22 692 |
| Ny olona mba hivavaka sy angamba izay tsy manana afa-tsy vavaka ny Ashrha na Tsaha na vidiny na Spaha 22 693 |
| Ny mpanompo mba hivavaka ny vavaka izay voasoratra ho azy, afa-tsy amin'ny alalan'ny Ashrha Tsaha vidiny Spaha Sdsha fahadimy telovolana fahatelo, antsasaky ny 22 694 |
| Efa famelan-keloka ihany no hahazo famelan-keloka dia namela ny helony 22 695 |
| Lozan'ny dreniny tanàna, dia manome ny olona ny soa izay na Kokhir dia Faotaha quack mahita ao amin'ny fizarana tsirairay ny varavarana mpanjaka Muslta winger tsy mahazo nilaza nidina izy ka dia naka ny tanako, ary niditra tao amin'ny trano fivavahana, ary raha toa ka ny olona izay mivavaka ho ahy izany Votnat azy tsara, dia nanao hoe: voahazona ataotsy mandre Vthlkh izy avy eo avy ny vehivavy ny vadiny efitra nakifiny ny tànany tamin'ny tanako, fa ny tsara indrindra ny fivavahana tsara religionThe tsotra tsotra indrindra 22 696 |
| Tsy nivavaka aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nivavaka tao mpifindrafindra monina avy eo hoe raha Otik no manasaraka azy ireo ka hahatonga azy ireo ho alefan'ireo 22 697 |
| Restart ny vavaka tsy mahatratra hoy izy niverina ka nivavaka Knho izay nivavaka avy eo niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny voavoatra ny vavaka tsy tonga, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nampianatra ahy Ahoana no Hampifaliana hoe: raha toa ka nahazo ny hankalaza nanoroka dia namaky nyny CORAN ary vakio avy eo izay tianao. Raha manao izany Nandohalika Rahtic eo amin'ny lohalikao sy ny miverina Amdd afaka noho ny rukoo lohanao Raha liftedCrucifixion ny taolana noho ny vanin-taolana sy ny raha niankohoka Vmcn niankohoka nanandratra ny lohany, raha nipetraka teo amin'ny feny, ary avy eo ankavia Amorony azy ao amin'ny isan- rak'ah sy ny fiankohofana22698 |
| Allah mandre ireo izay midera ny olona ao ambadiky ny Tompo no hidera fiderana nanao hoe: tsara be ka nitso-drano azy ary rehefa niala ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny mpandahateny ambony ny olona nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho nahita ny mpivadyny amby telo-polo nanana Eptdronha Ayham voasoratra Voalohany 22 699 |
| Jereo ny toko, ianao tsy tonga nivavaka dia niverina tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny olona rehetra nanao hoe: Jereo ny fisarahana dia tsy mahatratra ny hoe roa na in-telo ka niteny taminy tao amin'ny fahatelo na fahefatra izay naniraka anareo ny zo no sahirana aho mampianatra ahy sy haneho amiko nanao taminy hoe: ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy raha te-hivavaka ablution tsara wudoo dia nandray ny oroka, ary avy eo nitombo ary vakio avy eo ary avy eo dia miala sasatra assuredKneeling genuflect izany dia hanandratra aza dia efa nisy mihitsy aza ny fakana aina fivavahana antoka antoka fiankohofana, ary avy eo, ary avy eo dia manainga antoka ny fivavahana mipetraka izany fitsaharanaantoka fiankohofana, ary avy eo, raha toa ka vita ny vavaka izany dia detracted avy ny zavatra na inona na inona Otmmtha izany avy, dia tsy ampy ny vavaky ny 22700 |
Ny | trano fiangonana miresaka amin'ny Tompo, dia aoka izy hijery ny sasany ny hevitrao momba ny tsy hitanisa ny CORAN sasany 22 701 |
Ny | variana tsy hitana eras rehetra ary hoy Alasran vavaka sy ny vavaka Fajr taona 22 702 |
| 22 703 tonga tany backpacker |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny afo na Loza Lozan'ny olona ny Hell 22704 |
| Ny masoandro dia miposaka eo amin'ny tandroky ny devoly Raha ny raozy Raha nandao azy eo afovoan'ny ampitahao ny lanitra Dket na raha mbola mamela azy raha oharina masoandro Dent mamela azy hametraka ny, raha tsy mivavaka ho adiny telo ireo 22705 |
| Ny masoandro dia miposaka devoly tandroka Talat Raha mampitaha ny raozy Raha miala azy sy mampitaha azy ireo raha mbola mamela azy equated Raha izany no voaroaka telo ora 22 706 |
| Ny masoandro dia miposaka devoly tandroka Talat Raha mampitaha ny raozy Raha miala azy sy mampitaha azy ireo raha mbola mamela azy equated Raha izany no voaroaka telo ora 22 707 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary mameno izay tianao ny zavatra taorian'ny 22 708 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary mameno izay tianao ny zavatra taorian'ny 22 709 |
| Lazao Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, tsy misy fahefana, fa Allah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Allah, izay nanao hoe: Lazao Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy Aavni dia hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy ary avy eo dia lasa ny tanana constipated hoy ny Mpaminany, mba Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, fa izany no nameno ny tanana ny tsara 22 710 |
| Miderà an'i Allah, ianao, mamenoa ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary fenoy izay tianareo an'i Allah, manadio ahy zavatra araka ny oram-panala sy ny mangatsiaka, rano mangatsiaka Oh Allah, manadio ahy ny fahotana sy ny Ngueni azy ireo ho madio avy amin'ny maloto akanjo fotsy 22711 |
| Tompo ô no hidera hameno ny lanitra sy hameno ny tany, hoy ny mpanao fivahiniana masina mameno ny lanitra sy hameno ny tany ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 22 712 |
| Tompo ô no hidera hameno ny lanitra sy hameno ny tany, hoy ny mpanao fivahiniana masina mameno ny lanitra sy hameno ny tany ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 22 713 |
| Avo Izany boky, ary nisy nanambara izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah hoe: Efa nahita ny teny ao amin'ny lanitra mihitsy aza ny varavarana ary niditra ny 22 714 |
| Avo Izany boky, ary nisy nanambara izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah hoe: Efa nahita ny teny ao amin'ny lanitra mihitsy aza ny varavarana ary niditra ny 22 715 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 22 716 |
| Feo avo Izany no nilaza izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah hoe efa hitako ny teny ao amin'ny lanitra mihitsy aza ny varavarana ary niditra tao, anisan'izany ny 22 717 |
| Rehefa hahita ny Tompo araka ny hitanao izany dia tsy Tdhamon na tsy Tdharon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany, ary avy eo anatrehan'ny nanao hoe: hanao [ary hanome voninahitra ny Tompo alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy eo anatrehan'ny masoandro] 22718 |
| Na Stardon ny Tompo Fterouna Araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon izay tsy eran 'ny aina ny Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany eo anatrehan'ny, aza dia mamaky [ka hankalazany ny Tompo alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy eo anatrehan'ny masoandro] 22 719 |
| Alowaben vavaka raha osteoarthritis Ramadt ny morn 22720 |
Ny | vavaka Alowaben raha Tramad osteoarthritis 22 721 |
| Tompon'ny Tompo ô izay rehetra maritiora ianao irery ny Tompo dia tsy ny mpiara-miasa aminao izay nataon'ny tenan'i Abrahama Tompontsika in-droa, ny Tompo ny rehetra maritiora aho fa Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatry ny Tompo sy ny Tompo ny rehetra aho maritiora ny foto-kevitra ireo rahalahy rehetra, Jehovah Tompo ô ny zava-drehetra, ho ahy mahatokyho aminao sy ny fianakaviako tamin'ny ora rehetra amin'izao tontolo izao sy any ankoatra ny voninahitra sy ny haja ny Allah ary ny lehibe indrindra hihaino Allah no mamaly largestThe fahazavan 'ny lanitra sy ny tany, ny lehibe indrindra Allah Allah lehibe indrindra sy lehibe indrindra eny solontenan' Allah ny lehibe indrindra 22722 |
| Wills izay fitaovana fijinjana Vlijma 22 723 |
Ny | vavaka Alowaben raha Tramad osteoarthritis 22 724 |
Ny | vavaka Alowaben hanatitra azy izy ireo raha toa ka Ramadt osteoarthritis 22 725 |
| Mivavaha toy izany sy ny toy izany fanilikilihana ny masoandro Raha nandeha tsirairay sy misotro raha tsy mazava miavaka amin'ny kofehy mainty fanilikilihana ny telo-polo andro, fa hizaha ny Croissant alohan'ny dia noraisiko kofehy roa ny mainty sy ny fotsy volo ka mahita ao aminy dia tsy nahita ahy aho, dia nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany nihomehy ka nanao hoe: zanany Hatem fa hafotsiany nihamainty ny andro alina 22 726 |
| Free sy Abdul, niaraka tamin'ny Abou Bakr sy Bilal nilaza tamiko indray mba Allah ny iraka Votih rehefa hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao ahy Allah vidim-panavotana zavatra nianarany sy Ojhlh tsy ratsy sy soa ahy Allah no adiny iray tsara lavitra noho ny ora no ora tahotra izay hoy izy dia nanontany ahy ny zavatra nanontanyazy ny iray aminareo izay mihantona amin'ny Allah amin'ny misasakalina dia hamela heloka, nefa inona no ihany Andriamanitra sy prostitutePrayer nambara, ary nanatrika misaraka mandra miposaka ny masoandro. Raha toa ka mivavaka izy ireo Voqsr Talat nijery eo amin'ny tandroky ny devoly, ny vavaka infidels mandra miposaka ny masoandro. Raha niala manasarakany vavaka miavaka Mhoudorh tony fihetsika na dia somary mpandrindra ny andro, raha nivavaka ny andro, dia Voqsr ora Tsger ny helo na dia tanteraka alokaloka Eva aloky fisarahan'ny vavaka miavaka MhoudorhEven masoandro mirefarefa filentehan'ny masoandro raha vavaka Voqsr nahantona mandra-midina ny masoandro, dia tsy eo eo amin'ny tandrokyny devoly, ny vavaka infidels 22 727 |
| Mosque naorina avy amin'ny Allah mba manonona Allah Allah izay nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa, ary nanafaka fofonaina silamo dia vidim-panavotana amin'ny helo sy ny tanora Shaybah tamin'ny lalan'i Allah dia manana fahazavana hifampiarahaba avokoa 22 728 |
| Vavaka Night tsiroaroa sy Goff Asao ny hafa hoy aho tsy alina, fa nandrara Fametraky 22 729 |
| Vavaka Night tsiroaroa sy Goff Asao ny hafa hoy aho tsy alina, fa nandrara Fametraky 22 730 |
| Vavaka Night tsiroaroa sy Goff antso nandrara alina ny hafa nilaza hoy aho hoe tsy Fametraky, fa nandrara 22 731 |
| Mba hampahaleotena azy hatrany izay no hita avy eo ny olona tonga, dia nilaza izy fa Allah dia milaza ahy hibaiko anao mba fatwa Allah hoe ny marina foana Hita taratra tamin'ilay vehivavy dia nanao taminy hoe: fa Allah dia nilaza ny hevitrao Amrkin izany fatwa Allah hoe mety avy eo dia niverina teny hoe mandra-olona tonga, dia hoy izyraha miditra ny silamo sy ny tsena moskea ary tsy andriana Fajzu Bnsolha Tsabwa na iza VtadhuhOr Tgerhoh 22732 |
| Raha mivavaka, fa mitoera eto laharana dia Aamkm ny anankiray aminareo, raha Vkbroa lehibe izy raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Allah Ajpkm Raha lehibe ka nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehan'ny ianao, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha hoe Allahliman Hamad hoe: Tompo ô hihaino anao hidera Allah ho youAllah voalaza ao amin'ny tenin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny Allah dia mihaino izay midera Raha lehibe ka niankohoka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka eo anatrehanao , dia atsangano eo anatrehanao, Messenger ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha amin'ny Novambra ka raha hahazo ny teny voalohany ny anankiray aminareo fiarahabana zavatra tsara vavaky ny fiadanana ho Allah ianao O Mpaminany, fiadanana sy Allah ny famindram-po sy blessingsWe ny marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho faMuhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany 22 733 |
| Imam Raha mandre Allah ireo hidera ny Tompo hoe: milaza ianao hidera Allah dia hihaino anao, Allah dia lany eo ny lela ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah mihaino ireo izay midera 22 734 |
| Ianao no mbola eto fa nanaiky izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka aminao hoy sakafo tsara izany na marina, dia nanandratra ny lohany ho an-danitra, nanao hoe: be loatra izany, nanangana ny lohany ho amin'ny lanitra, hoy ny kintana azo antoka lanitra raha nandeha aho ny kintana eny amin'ny lanitra dia tonga araka ny nampanantenainy, ary azo antoka aho noho ny sakaizako, raha nandeha ahonamako tonga araka ny nampanantenaina sy ny namana azo antoka noho ny firenena, raha ny namako nandeha ny firenena dia tahaka ny promised22 735 |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Ajpkm Allah ary raha miankohoka izy, dia handohalika ary raha manainga Farfawa raha hoy Allah reny izay midera Azy, ianao Tompo hoe midera Allah dia hihaino anao, ary raha toa ka nandohalika Vasadjadoa Farfawa raha manainga ny Imam niankohokaeo anatrehanao, ary eo anatrehanao manangana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho uponAnd fitahiana Ireo izay 22 736 |
| Allah dia tsy manaiky ny fivavaky ny olona araka ny vatany, zavatra Kellouk 22 737 |
| Fa Imam voatendry arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Ajpkm Allah ary raha miankohoka izy, dia handohalika ary raha manainga Farfawa raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô ianao fiderana Allah dia hihaino anao sy raha Vasadjadoa nandohalika Farfawa raha manainga ny Imamhiankohoka eo anatrehanao, ary eo anoloanao hanangana, hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahHim sy ny fianakaviany ary izay ireo 22 738 |
|, Mampahereza ny laharana ary avy eo Aamkm Oqrakm Raha Vkbroa lehibe izy raha [tsy lalan-diso], hoe Amen Ajpkm Allah raha Imam taloha, ary nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehanao, amin'ny mpaminanin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe:Tompo ô no midera Allah mihaino anao, Allah Tsitoha saidIn ny tenin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany Allah mandre ireo izay midera sy raha toa ka nivavaka Imam lehibe Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ka atsangano eo anoloanareo, mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireofa raha ao amin'ny Novambra ka raha hahazo ny teny voalohany ny iray aminareo hoe fiarahabana zavatra tsara vavaky ny fiadanana ho Allah ianao O Mpaminany, fiadanana sy Allah ny famindram-po sy blessingsWe ny marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa Allah ary I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy 22739 |
Raha misy aminareo ny | andriana tao amin'ny trano fivavahana Bnsolha Vllemsk 22740 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr no maivam-boa, rehefa ny olona no tsy afaka mivavaka amin'ny olona nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona Vanken Suahbat Joseph 22741 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr no maivam-boa, rehefa ny olona no tsy afaka mivavaka amin'ny olona nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona Vanken Suahbat Joseph 22742 |
| Ny vavaka ao ambadiky ny biby mandeha toy izany, sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa 22743 |
| Laa olona ny toerana nilaza fa Allah dia milaza ahy hibaiko anao mba fatwa Allah hoe foana ny marina dia mihoatra noho ny lehilahy ny vehivavy dia nilaza fa Allah dia nilaza ny hevitrao Ttakin Amrkin fa Allah sy Tqln teny mety ary avy eo dia niverina ho any amin'ny olona nanao hoe: , raha miditra ao amin'ny trano fivavahana ny silamoary ny tsena na Silamo tsena, trano fivavahana ary andriana ny zavatra ity dia hangina BnsolhaNo Tsabwa Silamo iray Vtadhuh na Tgerhoh 22 744 |
| Fitahiana avy amin'ny andro sy ny alina Tnta Rak folo ihany no tsy maintsy nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 22 745 |
Oh Allah, anie hampitombo anareo | Nhoarham ary mitady fialofana eo aminareo amin'ny ratsy 22746 |
Raha manana | Vlaamkm ny anankiray aminareo mba hivavaka sy hamaky raha mitanisa ny Imam 22747 |
| Time eo ireo 22 748 |
| Ekeo ihany Mraúaa nolazaiko Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nandefa tanako dia ampiharina eo amin'ny felatanany Fjmahma avy eo Arfhma Lakeal Nanao vivery ny sorony, ary milaza aminareo Hdia intelo, izany hoe ny fivavahana no nihoby Igelbh 22 749 |
| Bsobh ny mamaky ny anaran'ny Tompo, hoy ny olona ambony hoy izaho: ny sasany aminareo mba ho fantatrareo fa Khaganaha 22750 |
| Bsobh ny mamaky ny anaran'ny Tompo, hoy ny olona ambony hoy izaho: ny sasany aminareo mba ho fantatrareo fa Khaganaha 22 751 |
| Mivavaha nitsangana teo, ary tsy afaka raha tsy afaka, dia nipetraka teo ny lafiny 22 752 |
| 22 753 | mino izany
Iza mamaky | Bsobh RBC anarana ambony nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny firenena hoy izaho: Reko fa misy aminareo no mety Khaganaha 22 754 |
| Vavaka nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka sy ny vavaka ny olona mitsangana nitsilany teo amin'ny antsasaky ny vavaka mipetraka 22 755 |
Iza mamaky | Bsobh RBC anarana ambony ny olona sasany nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: efa mahalala ny sasany aminareo Khaganaha 22756 |
| No ratsy na tsy misy ratsy tsy niainga nandeha nifindra lavitra dia natao hoe ablutions ablution, ary nantsoina hoe mba hivavaka sy nivavaka ny olona rehefa ny tenany ny vavaka raha toa ka misy olona izay misotro ronono tsy tonga tamin'ny olona, ​​dia hoy izy: Inona no nisakana O ka mba hivavaka amin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allahjanaabah adala tsy misy rano, dia hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany Ejipta Ambony, dia ampy ho anao, ianao walkedMessenger ny Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona izay mangetaheta injao fa nipetraka teo ka niantso azy, ka nataony hoe Abu fanantenana ka nanadino Auf hoe fara tampony, dia hoy izy: Mandehana FabgaaVantalega rano nanao hoe: milatsaka ny vehivavy eo Mzadtan na Stihtin ny rano teo amin'ny rameva izy ireo no nanao taminy hoe: aiza ny rano, hoy izy omaly fanekena amin'ny rano fotoana izao sy Nfrna Khallouf nilaza fa nanao taminy hoe: Mitsangàna, mandehana ifShe hoe izay hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah nilaza fa izaydia antsoina hoe Alsabi teny dia hoe Vantgay ianao raha Fjaoua avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vhaddthah miresaka Fastnzloha ho Baerha niantso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Biina Vavrg izany avy amin'ny vavan'ny Almzadtan na Alstihtin Waukee Avoahama voaroaka Anoplura, ary ihoe inPeople fa Asagoa dia nanatsoaka Raha mahatsapa fanaovana didim-pananana sy ny didim-pananana sy nitsimpona avy ny farany izay nanome izay namely ny fahalotoana vazy ny rano dia hoy izy: Mandehana ianareo Vavrgh nanao hoe: ny lisitry ny mieritreritra ny tokony hatao hoy Bmaúha Im Allah dia niala izy ka izany toa isika mba ho feno kokoa azy ireo, fony izy nanomboka ny irak'AndriamanitraAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Angony nanangona azy avy izy ireo herBetween Ajwa, marina sy stalk nanangona azy toy izany mihitsy aza ny sakafo be, dia nandatsaka azy tao amin'ny akanjo ka nentiny ho ao amin'ny Baerha dia napetrany tao ny akanjo teny an-tànany taminy: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hahafantatra izay Rzinak Allah nyrano, na inona na inona fa Allah dia hoy Sagana Nalahelo ny fianakaviany dia nihazona azy, dia hoy izy: Inona ny fanagadrana Hey Jane hoy izy roa lahy nitsena ahy dia manontany tena izy ireo tamiko fa ho azy thisSaid Bmaúa Alsabi nanao toy izao sy toy ny azy izay efa I mianiana ny tena mahaliana toy izany sy ny toy izany eo, ka nanao hoe: Central Bosbaahaary forefinger Verwathma any an-danitra dia midika hoe ny lanitra sy ny tany, na izany any amin'ny irak'Andriamanitra ny silamo Allah no tena nanao hoe: taorian'ny fanafihana tampoka ny manodidina mpanompo sampy na nandratra Abm izay izany, hoy izy andro ho any amin'ny fireneny izay hitako fa ireo olona ireo dia manasa youAre anao fanahy iniana ao Islam Votaauha izyniditra tao amin'ny finoana silamo 22757 |
| Mifototra amin 'ny tsara indrindra ary hivavaka ny anankiray nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka sy ny vavaka matory eo amin'ny antsasaky ny vavaka nipetraka 22758 |
| Ny vavaka izay diplopia ao anatin'izany ny tendon 22 759 |
| Iza eo aminareo, na ny mamaky ny mpamaky hoy ralehilahy hoy aho hoe Nihevitra aho fa ny sasany aminareo dia mety Khaganaha 22760 |
| Oanhakm Tompo ho an'ny zana-bola sy ny nanoroka anao 22761 |
| Oanhakm Tompo ho an'ny zana-bola sy ny nanoroka anao 22762 |
| Ny fiadanana dia mifototra amin'ny tsara indrindra sy ny fipetrahan'ny ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 22 763 |
| Ny fiadanana dia mifototra amin'ny tsara indrindra sy ny fipetrahan'ny ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 22764 |
Age dia | 22765 |
| Mandao An'i Zoma fialan-tsiny amin'ny tsy Fletsedk Dinar tsy nahita ny antsasaky ny JD 22 766 |
| Iza no wudoo tsara rehetra, ary nahafinaritra ary nandro tsara indrindra dia 22767 |
Gallery backpacker | 22 768 |
Zoma dia nitondra | Adnoa ny Imam, ny olona tsy mahavita izany na dia ny zoma tsy mahavita paradisa sy ny fianakaviany dia 22769 |
| Izay mivavaka Fajr vavaka dia eo ambany fiarovana ny Allah tsy misy Allah ao Tkhvroa navoaka 22770 |
| Mitondra lahy sy Adnoa ny Imam ny olona mbola miparitaka avy na dia ny mangataka andro ao amin'ny Paradisa vola 22 771 |
| Iza no wudoo tsara rehetra, ary nahafinaritra ary nandro tsara indrindra dia 22772 |
| Central mivavaha 'vavaka Asr 22 773 |
| Ny Gallery backpacker 22 774 |
From | Fletsedk hita Zoma Dinar na antsasaky ny Dinar 22 775 |
| Aza mivavaka raha miposaka ny masoandro, ary nianjera raha mbola nijery izy ireo eo amin'ny tandroky ny devoly ary milentika eo amin'ny tandroky ny devoly 22776 |
Gallery backpacker | 22 777 |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra, ary nankafy izany ary nandro tsara indrindra 22 778 |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra, ary nahafinaritra sy nandro tsara indrindra 22 779 Valgusl |
Rehefa | 22 780 |
Rehefa | 22 781 |
| Gallery backpacker 22782 |
| Aza mivavaka raha miposaka ny masoandro, dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly na tsy eo raha tsy eo dia eo amin'ny tandroky ny devoly 22 783 |
| Central mivavaha 'vavaka Asr 22 784 |
| Manadino ny vavaka fampahatsiahivana azy ireo Vlaisalha raha ny fotoana sy ny rahampitso 22 785 |
| Manadino ny vavaka fampahatsiahivana azy ireo Vlaisalha raha ny fotoana sy ny rahampitso 22786 |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra, ary nahafinaritra ary nandro tsara indrindra dia 22787 |
Gallery backpacker | 22 788 |
Gallery backpacker | 22 789 |
| Anio na vavaka zoma ankehitriny amin'ny backpacker 22790 |
| Oktherkm vahoaka noho ny fandraisana ny CORAN na Quran 22 791 |
| Nametraka Oktherkm CORAN 22 792 |
| To Aamkm Oktherkm CORAN 22793 |
| Lozan'ny dreniny tanàna andro dia manome ny fianakaviany hoe mihoatra noho ny Koana dia hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah amin'ny fihinanana voankazo Wellness Vorona hoy ny Lions hoy tsy hiditra ny antikristy isaky ny te-hiditra nandray rehetra midikiditra amin'ny fiainany izy ireo mpanjaka Muslta hoy dia hanaiky antsika na dia isika amin'ny varavaran'ny trano fivavahana,nanao hoe: raha misy olona mivavaka hoe: marina Otcolh hoy izaho: Mpaminany ny Allah O, ity olona ity, ary ity iray ity avy amin'ny bestPeople ao an-tanàna na mihoatra ny olona tao an-tanàna, nanao hoe: tsy mihaino ny vavaka indroa na intelo Vthlkh firenena ianao Tiako hanamaivana 22 794 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa mampahatahotra azy ny ayatollahs mpanompo na Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray ary nilaza fa maty Ibrahim zanany. Raha toa ianao ka efa nahita zavatra taminy, ary nilaza mihitsy aza tafasaraka hanambara azy ireo izay 22 795 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa mampahatahotra azy ny ayatollahs mpanompo na Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray ary nilaza fa maty Ibrahim zanany. Raha toa ianao ka efa nahita zavatra taminy, ary nilaza mihitsy aza tafasaraka hanambara azy ireo izay 22 796 |
| Zadk ny Allah ary tsy noho 22797 |
| Courier hoy Abu Bakra hoy aho Allaah hampitombo ny fahalianana na dia 22798 |
| Iza moa Ity no nandohalika ary avy eo nandeha an-tongotra any am-pianarana, hoy Abu Bakra aho nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny noho Allah tsy Zadk dia 22 799 |
| Zadk ny Allah ary tsy noho 22800 |
| Zadk ny Allah ary tsy noho 22801 |
| Zadk ny noho Allah dia tsy 22 802 |
Iza moa aminareo | nandohalika ambany kilasy hoy aho hoe izaho Zadk Allah mba tsy 22 803 |
| Raha mandeha any amin'ny firenena sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Flmtamohm Srig be famindram-po sy ny vavaka Omrtamohm izay tonga ary koa raha Younis koa hoe Mr? HM Vlaisaloa vavaka ary koa raha tsara sy ny vavaka koa toy ny amin'ny koa raha nanatrika ny vavaka Vlaazn Rahaanao ny anankiray aminareo, ary Aamkm Okbarakm 22 804 |
Raha | nanatrika ny vavaka Vozna sy nitaingina ary tonga Aamkma Okbarakma mahita ahy ho toy ny tompon-tany 22 805 |
Ny | nitsidika ny olona dia tsy tokony hitarika azy ireo amin'ny vavaka sy ny hitondra azy ireo amin'ny vavaka ny olona izay 22 806 |
Ny | nitsidika ny olona dia tsy tokony hitarika azy ireo amin'ny vavaka sy ny hitondra azy ireo amin'ny vavaka ny olona izay 22 807 |
Ny | nitsidika ny olona dia tsy tokony hitarika azy ireo amin'ny vavaka sy ny hitondra azy ireo amin'ny vavaka ny olona izay 22 808 |
| Raha misy aminareo nitsidika ny olona dia tsy tokony hivavaka ny olona hivavaka izay 22 809 |
| Raha nanatrika ny vavaka sy ny ondry penina nisaraka ary raha nanatrika tao Oatan rameva tsy mivavaka, dia noforonina avy amin'ny Devils 22 810 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa antso vavaka isan-in-telo an-tsitrapo ireo 22811 |
| Maraoka tonga teo anatrehan'i rak'ahs dia nilaza fa tonga teo anatrehan'i Maraoka, rehefa rak'ahs dia hoy ny fahatelo iza na iza te ho 22 812 |
| Nglpennekm tsy milaza ny vavaka hoy Maraoka hoy ny anarana Bedouin sakafo hariva dia 22 813 |
Raha ratsy | Odrkik vavaka sy ianao amin'ny rameva Oatan tsy hahatratra Odrkik amin'ny ondry Raha tafasaraka penina raha tianao 22814 |
Aza mivavaka ao | ret rameva, dia namorona ny jiny tsy hahita ny masony, sy ny lavitra, raha tonga tao Mara izy ireo ondry, izy ireo no akaiky indrindra ny famindram-po 22815 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa vavaka antso ho an'ny rehetra na iza na iza te 22 816 |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Mubarak ramevany rehefa noforonina avy amin'ny Devils 22 817 |
| Manapaka vavaka sy ny boriky vehivavy sy ny alika 22 818 |
| Roa antso isaky ny vavaka isaky ny vavaka, rehefa antso roa isaky ny roa vavaka antso ho an'ny na iza na iza te 22 819 |
| Ishdahma tsy mpihatsaravelatsihy 22820 |
| Lasa tamin'i Mosesy raha mbola nivavaka tao amin'ny fasany 22 821 |
| Ianareo mba mamaky ao ambadiky ny Imam sy namaky ny Imam nilaza izany aho, dia misy na inona na inona ny mamaky fa misy eo aminareo manao manana ny boky na ilay boky hoe 22 822 haoriny |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny ayatollahs hampitahorana ny andevo, raha efa nahita azy nampirava ny vavaka vaovao Salitamoha voasoratra 22 823 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny ayatollahs hampitahorana ny andevo, raha efa nahita azy nampirava ny vavaka vaovao Salitamoha voasoratra 22 824 |
| Raha ranonorana amin'ny Apple sy hivavaka ny anankiray aminareo avy tany amin'ny nalehany 22 825 |
| Raha ranonorana amin'ny Apple sy hivavaka ny anankiray aminareo amin'ny dia iray 22826 |
| Per Surat vintana ny miondrika sy niankohoka 22 827 |
| Aamkm Oktherkm CORAN 22828 |
| Mivavaha ho anao na ho an'ny vahoaka Oktherkm fandraisana ny CORAN na Quran 22829 |
| To Aamkm Oktherkm CORAN 22830 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny alalan'ny fitsanganana amin'ny maty ny Andro rohy ho ny tena nanoratra azy tanteraka raha tsy vita tanteraka anilany koa dia nilaza Jereo mba hahitana Abdi avy any an-tsitrapo avy eo namita ny grubby avy Arbth dia Zakat dia noraisin'ny ASAN'NY APOSTOLY ho 22831 |
| O mandrara ny zanany an-tendrombohitra Aza Ftana na hivavaka amiko, ary na miala voly ny vahoakanao ary avy eo dia nanao hoe: Nahoana no ianao avy Salim amin'ny CORAN hoe mangataka Allah Paradisa aho ary mitady fialofana eo Azy tamin'ny afo Allah, inona no tsara tsy Dndntek croon mandrara irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary naho Dandanta ary mangataka ihany croon handrara Allah Paradisa sy mialoka Aminy amin'ny afo 22 832 |
| Gallery backpacker 22833 |
| Gallery backpacker 22834 |
| 22835 tonga tany Rahalkm |
Gallery backpacker | 22 836 |
Tonga tao Rahalkm | 22 837 |
Tonga tao Rahalkm | 22 838 |
Tonga tao Rahalkm | 22 839 |
Gallery backpacker | 22 840 |
| 22841 tonga tao backpacker |
| Ny Gallery backpacker 22 842 |
Gallery backpacker | 22 843 |
| Ny silamo raha nandro ny zoma, dia nitodika tany amin'ny trano fivavahana na iza na iza tsy manisy ratsy tsy nahita ny Imam tonga teo izay toa azy, na dia nahita ny Imam Sat dia tonga ka hihaino sy mihaino mandra Imam nangonina sy ny teny izay Tsy mamela azy amin'ny nanangona ireo fahotana rehetra mba ho avotrafa Juma izay neken'ny 22844 |
| Tsy manaiky ny fivavaky ny reny dia tsy namaky ny boky 22 845 |
| Otqrún Imam hoe mamaky na tsianjery ao ambadiky ny Imam sy ny Imam mamaky hoy izy ireo eny, nefa tsy manao na inona na inona ny mamaky ny boky ao amin 'ny fahazavana 22 846 |
| Slatic misy kajy Beslatk irery na ny vavaka izay nivavaka niaraka taminay 22 847 |
| Mba manao ny jilbab ary niaraka amin'ny alalan'ny fiainana ny tsara sy ny antso mahatoky 22848 |
| Manaova ny rahavavin'i jilbab 22849 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona manipy ny tanana toy ny soavaly lackeys aminareo masoandro tsy mba mitoetra mampiseho ny tanany ny feny Izy ary avy eo dia mamonjy amin'ny tompony ho amin'ny ankavanana sy eo amin'ny avaratra 22850 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona manipy ny tanana toy ny soavaly rambony ny masoandro tsy mba mitoetra olona iray dia manolotra ny tanany ny feny Izy ary avy eo dia mamonjy amin'ny tompony ho amin'ny ankavanana sy eo amin'ny avaratra 22851 |
| Eny, fa mandray izany ho toy ny zavatra izay Ngzle 22 852 |
Ny | Matahotra ny aminareo raha nanandratra ny lohany amin'ny vavaka fa tsy noho ny teo imasony 22 853 |
| Aza mivavaka izany 22 854 |
| Aza mivavaka izany 22 855 |
Ny | Matahotra ny aminareo raha nanopy ny fijeriny izy tao amin'ny vavaka fa tsy noho ny teo imasony 22 856 |
| Tsy ka nangataka vavaka ao amin'ny ondry penina, nanao hoe:-pananana ary nanontany momba ny ablution ny rameva hena, hoy izy, ary nanontany azy ablution momba ny hena ny ondry, dia nilaza fa izy no wudoo tianao sy tsy tianao raha manao wudoo 22 857 |
| Eny, fa mandray izany ho toy ny zavatra izay Vngzle 22 858 |
| Inona no Hitako ianareo nanofahofa ny tanana toy ny rambony ny soavaly masoandro hitoetra amin'ny vavaka 22 859 |
| Tsy mamaritra toy ny anjely mamaritra ny Tompo rehefa niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ahoana no hilazalazanao ny anjely, rehefa vita ny Tompo hoe: ny andalana voalohany any am-pianarana sy Atrasson 22860 |
| Misy ny Fanantenana ry namana manangana ny masony ho amin'ny lanitra amin'ny vavaka na tsy miverina azy 22861 |
| Inona no Pal, izay mametraka ny tànany tamin'ny vavaka tahaka ny masoandro soavaly aminareo rambony tsy ampy ny nametraka ny tànany teo amin'ny feny, ary avy eo dia mamonjy teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny avaratra 22862 |
| Satana dia natsipy tao amin'ny afo mifehy kilalaon'afo Evtnni hivavaka Vtnolth Flo mihazona very izay nitondra ahy ka nankinina ho iray amin'ireo andry ao amin'ny trano fivavahana sy Dan hita tao an-tanàna ny olona 22 863 |
| Izay Satana nanipy amin'ny tongotro sombin 'ny afo vavaka Evtnni nolazaina mihitsy aza Anthrth nitondra azy ho any Nat ny iray amin'ireo andry ao amin'ny trano fivavahana mandra-Spectrum amin'ny Dan olona tao an-tanàna, ary 22 864 |
| Tsy toy ny anjely mamaritra mamaritra rehefa nilaza ny Tompo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ahoana no mamaritra ny anjely, rehefa nilaza ny Tompo Eetmmon andalana voalohany sy Atrasson amin'ny kilasy 22 865 |
| Inona no Hitako ianareo nanofahofa ny tanana toy ny rambony ny soavaly masoandro nipetraka amin'ny vavaka 22 866 |
| Pal ny zavatra misy eo aminareo manao izany toy ny rambony ny soavaly masoandro, fa ampy ny anao hoe izany ka nametraka ny tànany ankavanana teo amin'ny feny, ary nanondro ny rantsantanany ary dia manafaka ny rahalahin 'ny ankavanana, ary avy any avaratra 22867 |
| Anthen ry namana mba hitaiza ny masony ho amin'ny lanitra amin'ny vavaka na tsy miverina azy ireo 22 868 |
| Mivavaha ho azy, ary te Rehab toetra telo aho dia nanontany ny Tompo ahy, ary nisakana ahy roa ary ny iray izay nanontany ny Tompo aho tsy hanimba anay, anisan'izany ny fianakavianao Firenena Voataneha antsika ary nanontany ny Tompo dia tsy hita fa nampanantena izahay nanova Voataneha ary nanontany fa ny Tompo dia tsy Ilpsonaantokom-pivavahana 22 869 Vmnniha |
| Mivavaha ho azy, ary te Rehab toetra telo aho dia nanontany ny Tompo ahy, ary nisakana ahy roa ary ny iray izay nanontany ny Tompo aho tsy hanimba anay, anisan'izany ny fianakavianao Firenena Voataneha antsika ary nanontany ny Tompo dia tsy hita fa nampanantena izahay nanova Voataneha ary nanontany fa ny Tompo dia tsy Ilpsonasekta Vmnniha 22870 |
Inona no | 22871 |
| 22872 dia ny trano fivavahana |
Fa tsy | 22 873 | Onciha
| Allah nilaza tamiko mba hamaky mahantra indrindra ianao hoe [fa tsy ireo izay tsy mino ny olona ao amin'ny boky sy ny mpanompo sampy dia nandraraka porofo Mnevkin Messenger ny Allah, mamaky voadio pejy izay boky sarobidy, ary manavaka ireo izay nomena ny boky raha tsy rehefa tonga amin'izy ireo ny porofo] ny fivavahanany Allah Alhanifip dia entangling na Jiosy na Kristiana, ary no tsara, dia tsy AkverhDivision hoy hamaky ny andininy avy eo taty aoriana dia namaky fa raha ny zanak'i Adama sy wadis ny vola dia nanontany ny mameno ny abdominale lohasaha sy ny fahatelo, zanak'i Adama fa vovoka 22 874 |
Ny | azy dingana rehetra ny kilasy 22 875 |
| Inona no tianao, ka nilaza fa faly aho fa ny trano na sahy nilaza afa-tsy ny trano fivavahana nilaza Te hanoratra Akabbala raha niverina ho any amin'ny trano fivavahana sy ny miverina raha handeha hiverina any ny fianakaviako fa Allah dia manome anao ny manontolo na Allah Antak kajy manontolo na Allah Antak kajy rehetra ny zavatra rehetra22 876 |
| Antak rehetra Allah no nanome anareo, na ny kajy izay rehetra 22 877 |
Ny | 22878 anao kajy |
Eny | 22 879 |
Eny | 22880 |
| Eny nanao azy ambaratonga telo toy izany koa ny Mpaminany sy ny fianakaviany raha izy manao Vsgy vatany ny mponina nanao taminy hoe: dia niteny tamin'ny namany, mitady mafy ny vatan'ilay hazo io nanao taminy hoe: Mpaminany sy ny fianakaviany mivantana Cha Grcetk ao amin'ny Paradisa mihinana anao marina aza Cha Oaidk araka izay mando 22 881 |
| Aoka ho ao amin'ny laharana 882 22 Ieleni |
| Saw toy izany, ary toy izany ary hoy izy ireo tsy, dia hoy izy nahita izany, ka hoy izy ireo izany, ary tsy nisy, dia hoy izy nahita izany, ka hoy izy ireo izany, ary tsy dia nilaza izy fa ireo vavaka roa ny vavaka mavesatra mpihatsaravelatsihy raha mahalala izay ao anatiny fiangonana tena mampahory, dia mandady sy ny laharana voalohany amin'ny andalana tahaka ny anjely, raha fantatraony fahalehibiazan'i Aptdrtamoh sy ny vavaky ny olona amin'ny olona tsara kokoa noho ny mivavaka amin'ny olona Inona no bebe kokoa tahaka izany Allah22883 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22884 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22885 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22 886 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22 887 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22888 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22889 |
| Jereo flan Vskt eny ny olona nanao hoe: Tsy nanatrika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny vavaka ho an'ny mavesatra ny mpihatsaravelatsihy Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, na dia mandady aza ny voalohany amin'ny kilasy, toy ny anjely iray andalanaRaha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh ny rohy amin'ny roa lahy tsara noho ny vavaka amin'ny lehilahy sy ny vavaka amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka dia be aloneWhat dearer ny Allah 22890 |
| Raha fantatry ny olona ny sakafo sy ny zavatra Fajr vavaka fisaorana ao amin'ny vondrona tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 22891 |
Ny | mavesatra vavaka amin'ny mpihatsaravelatsihy ireo Asalatan 22892 |
| Iza moa aminareo no mandray amin'ny kely ny namaky ny raiko hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandao andininy blah, blah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy efa nianatra fa ny anankiray aminareo no naka anao dia 22 893 |
| Iza moa aminareo no mandray amin'ny kely ny namaky ny raiko hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandao andininy blah, blah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy efa nianatra fa ny anankiray aminareo no naka anao dia 22 894 |
| O Bilal Mark eo ny sofinao sy ny fofonainy mihinana ny sakafo mivarina ao amin'ny fotoana handinihana ny manodidina sy ny fanompoana olona izay manana mila wudoo amin'ny fotoana handinihana ny manodidina 22 895 |
| O Bilal Mark eo ny sofinao sy ny fofonainy mihinana ny sakafo mivarina ao amin'ny fotoana handinihana ny manodidina sy ny fanompoana olona izay manana mila wudoo amin'ny fotoana handinihana ny manodidina 22 896 |
| Mivavaha ho tanteraka ny meeqaat nanavaka azy na Tcoln aho tsy nivavaka tany am-boalohany 22 897 |
From | nandohalika na niankohoka Rak fiankohofana manangana ny ambaratonga dia niantsona azy ny fahotana 22 898 |
| Nivavaka Allah fiankohofana an'i Allah dia nanoratra azy tamin'ny tafapetraka tsara noho ny fahotany, ary hampakatra azy ny ambaratongam-22899 |
| Manapaka ny olona ny vavaka raha toa ka tsy ao ny tànany Kakhrh mpifindrafindra monina ny vehivavy sy ny boriky ary ny mainty alika hoy aho ahoana Black Red nilaza ny zana-drahalahiny nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa manontany ahy, dia hoy ny mainty alika demonia 22900 |
| O Abu Dhar Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana, ny olona efa tonga tonga Hianao no nanao ny vavaka raha toa ka tsy tonga nivavaka tamin'izy ireo aho, ary ianao Tsy ilaina intsony ny 22901 |
| Raha misy aminareo manana ny mivavaka miatrika ny famindram-po tsy hamafa vatokely 22 902 |
| Raha misy aminareo manana ny mivavaka miatrika ny famindram-po tsy mihetsika ny vato kely na vatokely tsy hisy fiantraikany 22 903 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho tsy ary avy eo dia nilaza ireo Mosque Aqsa tena izy efa-polo taona, ary avy eo dia hoy aho tsy ary avy eo dia tonga saina aho izay rehetra vavaka miavaka trano fivavahana 22 904 |
| Raha toa ka ny anankiray mivavaka dia afenina ny tanana raha toy ny mpifindrafindra monina any ankoatra raha tsy eo ny tanany toy ny mpifindrafindra monina any ankoatra dia nanapaka ny rohy ho amin'ny boriky sy ny vehivavy sy ny alika mainty aho nanao hoe: Ry Abu Dhar ahoana ny alika mainty avy any Red Dog Yellow Dog hoy ny zana-drahalahiny nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, rehefa manontany ahy, dia hoy ny Black Dog Demon22905 |
| Mangatsiaka kokoa avy eo naniry ny ho fahefana hoy mangatsiaka indrindra taminy ny fahatelo lehibe indrindra ara-tsiansa sy ny Division nilaza taminy isika, dia nahita ny aloka Althelol nilaza fa ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 22 906 |
| Manapaka ny vavaka ny olona raha tsy amin'ny tànany tahaka ny any ankoatra mpifindrafindra monina ny vehivavy sy ny boriky ary ny alika mainty 22 907 |
| Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana 22908 |
| O Abu Dhar izy dia hamono ny mpitondra fivavahana, ny vavaka Adrkimohm nandroaka noho ny fotoana sy manao azy ireo ny vavaka Tsy ilaina intsony ny 22909 |
| Tsy hoe raha misy olona manana ny Imam mandra vita taminy ny alina 22910 |
| Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana, ny Odrkik azy nisaraka ary aza hoe tsy nivavaka aho tany am-boalohany 22 911 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nivavaka raha niafina tao amin'ny tanana toy ny mpifindrafindra monina, ny any ankoatra tsy tao ny tanany toy ny mpifindrafindra ankoatra izany nanapaka ny rohy ho amin'ny boriky sy ny vehivavy ary 22 912 alika mainty |
| Manapaka vavaka raha toa ka tsy eo an-tanan'ny olona toy ny mpifindrafindra monina any ankoatra ny vehivavy sy ny boriky alika mainty ary nanao hoe: ahoana ny mainty amin'ny mena, hoy izy nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa manontany ahy , dia nilaza fa ny demonia mainty 22913 |
| Noho Aathen dimy tsy misy olona eo anatrehako nanao ahy taniny ho madio sy ny trano fivavahana sy ny fampitana babo aho ka tsy hamaha ny mpaminany eo anoloako sy Nusrat diabe ny fampangorohoroana ny fahavalo, ary dia nanoratra ny rehetra mena sy mainty, ary nomena ho Naila fanelanelanana ny Ummah izay tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah22 914 |
| Mangatsiaka kokoa avy eo te mahazo lalana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mangatsiaka indrindra nilaza in-telo mihitsy aza izy nahita Althelol alokaloka nivavaka, ary niteny hoe fa ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 22 915 |
| O Abu Dhar Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana, na dia nivavaka aho dia tonga Imam Hianao no nanao ny vavaka fa raha tonga aho ka tsy hahatratra nivavaka niaraka taminy, ary nivavaka ho anareo sy ianao Tsy ilaina intsony ny vavaka nataonao, ry Abu Dhar Ahoana no Hataoko Raha mosary ka tsy mba tonga Msadjadk ny ezaka na tsyhiverina any am-pandriana ny ezaka, ny fomba nanao hoe: Fantatro mpanao Allah sy ny Mpaminany hoy faharetana nanao hoe: Ry Abu Dhar inona no maty thinkPeople mba mpanompo ny trano ny fomba mpanao hoy aho hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy Continence nanao hoe: Ry Abu Dhar Ahoana raha maty ny olona na dia mandentika ny vato ny ra solikaMpanao hoy ny fomba Allah sy ny Mpaminany mahalala miditra ny trano aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, niditra ny hoe avy aminy ianao ka hoy izaho: maka basy dia nandray anjara Raha hoy aho ny fomba makeO Messenger ny Allah nilaza fa mihena ny sabatra Abhrk andry unconformity isan-karazany ny Rdaúk amin'ny tavanaoAbu Bathmk sy ny faharatsiana 22916 |
| Iray na aoka ny 22 917 |
| Fa raha misy olona manana ny Imam mandra vita ny azy ny sisa amin'ny alina 22 918 |
| Raha misy aminareo manana ny mivavaka miatrika ny famindram-po aza miala vatokely 22 919 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny mari-pahaizana noho ny ota ka nampipetraka azy ary nanoratra ho azy amin'ny tsara 22920 |
| Manapaka vavaka sy ny alika mainty menstruating hoy vehivavy dia hoy izaho tamin'i Abu Dhar ahoana ny alika mainty Araka ny efa nanao hoe: nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy momba izany hoy izy fa demonia 22921 |
| No vavaka taorian'ny Asr mandra-ny masoandro sy ny mangiran-dratsy mandra-rehefa miposaka ny masoandro, raha tsy ao Lameka Mecca 22 922 |
| O Abu Dhar ahoana raha nijanona tao amin'ny Folk naharitra ela ny vavaka avy ny fotoana hoy izy tamiko: Mangataha ny vavaka noho ny fotoana tsy tafiditra ao amin'ny fisarahana aminy, ary tsy hoe efa nivavaka aho, fa tsy tany am-boalohany 22923 |
| Inona no anao raha toa ka nitoetra tao amin'ny Folk manemotra ny vavaka ary avy eo dia nanao hoe: Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana, ary avy eo na mifoha ao amin'ny trano fivavahana ny vavaka mandra no hanatanterahana hanavaka azy 22 924 |
| Mety tsy ny vavaka toy izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanasa Pfister rebareba ary adaptatera azy ghusl dia nataoko toy izany ary avy eo dia nivavaka ary aminy mandra-nanao ny fitokonana ny lohako amin'ny rindrin'ny ny lavany ny vavaka ary avy eo dia hoy vavaka Bilal alalana hoy Avalteny hoy izy: O Bilal ny mifanitsy raha toa ianao Mandalina dia mamirapiratra ao amin'ny lanitra, ary tsy mba toy izany, fa toy izany Mandalina Mandalina opposed22 925 |
| Hianao Bilal mifanitsy Mandalina Raha mamirapiratra ao amin'ny lanitra, fa tsy toy izany Balsubh Mandalina izany manohitra, dia antsoina hoe Bshorh Vtzhr maintsy milaza ny mbola ekena inona no tara haingana timings holatra 22 926 |
| Allah dia mbola ho avy ny mpanompo ao amin'ny vavaka raha tsy hiverina sy ny endriny raha ny fifanakalozana dia ny 22 927 |
| Mangatsiaka indrindra Oqal Andraso Miandrasa mangatsiaka indrindra fa ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 22928 |
Avy | nandro na voadio tsara sy ny fanadiovana ny akanjo tsara indrindra mba hanao sy mikasika ny zavatra Allah nanoratra ho azy avy amin'ny fianakaviana tsara na matavy dia tonga ny Zoma dia tsy hanafoana tsy manavaka ny famelan-keloka roa izy teo aminy sy ny hafa Zoma 22 929 |
| O Abu Dhar ve aho hoy aho nivavaka tsy nolazainy dia hoy manasaraka nitsangana aho ka nivavaka aho ary avy eo dia nipetraka teo, dia nanao hoe: Ry Abu Dhar mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny olombelona demonia sy ny jiny hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary Adinoy demonia fa nanaiky aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vavaka, hoy izy ny tsara indrindrany foto-kevitra ny fanaovana didim-pananana tsy vonona, izaho kokoa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fifadian-kanina, rehefa nilaza bola mpandika Allah hoy koa ny Allah O irak'Andriamanitra hoy aforeto ValsedkhDouble hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny ezaka tsara indrindra Allah Voaha ny eyeballs na ny zava-miafina hoy ny mahantra aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny mpaminanyi Adama voalohany hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny Mpaminany fa nanaiky aho Maclm mpaminany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah kilaometatra dispatchers nanao hoe: amby telon-jato sy folo vitsivitsy JAMA trano feno ka nanao hoe: Dimy ambin'ny folo in-aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Adama ENPPI nilaza eny hoy aho Mpaminany MaclmO Messenger ny Allahnirahina nilaza na inona na inona ianao andininy lehibe indrindra ny Masina [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] 22930 |
| Naterina teo amin'ny fanatanterahana ny mamindra fo sy Saiha hita ao amin'ny hatsaran-toetra ny ny hanisy ratsy Aamat eny an-dalana, ary nahita ny fatiantoka ny amin'ny Alnkhaah ho ao amin'ny trano fivavahana dia tsy handevina 22931 |
| O Abu Dhar ve aho tsy nivavaka hoy aho hoy izy dia hoy manasaraka nitsangana aho ka nivavaka aho ary avy eo dia nanatona azy aho ary izaho mbola nipetraka azy ka nanao hoe: O Abu Dhar Astaz Allah amin'ny ratsy ny olombelona demonia sy ny jiny hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Afterall ny demonia nanao hoe: eny, ry Abu Dhar tsy milaza aminareo nyrakitra ao amin'ny Paradisa Eny, hoy aho hoe ny ray aman-dreniny nanao hoe: Lazao Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah izy ireo rakitry ny Paradisa saidI nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay vavaka, hoy izy ny foto-kevitra tsara indrindra dia vonona, sy vonona kokoa, tsy I nanao hoe: Inona no fifadian-kanina ny Allah O irak'Andriamanitra hoy aho mpandika bola nanao hoe: RyIrak'i Allah, inona no fiantrana hoy vala avo roa heny rehefa nilaza koa Allah nolazaiko anao ny tsara indrindra ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ezaka ny eyeballs na ny zava-miafina ny mahantra sy ny efitra fandroana nilaza Tsitoha Allah ianao nanambara ny lehibe indrindra hoe tsy misy Andriamanitra, fa Izy, ny LivingGayoom] andininy mandra tombo-kase nyireo mpaminany Hoy aho hoe inona no voalohany hoy ralehilahy: Ohornbe aho ny Allah O irak'Andriamanitra fa nanaiky Maclm mpaminany nilaza fa dispatchers irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: dia dimy ambin'ny folo amby telon-jato JAMA trano feno 22 932 |
| Raha misy aminareo manana famindram-po ny vavaka niarahaba tsy misy fiantraikany amin'ny vatokely, ary noroahina 22 933 |
| O Abu hoy Dhar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny silamo mba hivavaka vavaka mpanompo maniry ny tavan'i Allah Vthavt ny fahotany tahaka no mirohotra ity hazo ity taratasy ho an'ny 22 934 |
| Naterina teo amin'ny fanatanterahana ny mamindra fo sy Saiha hita ao ny mahatsara zavatra mampidi-doza avy manala-dalana, ary nahita ny fatiantoka ny amin'ny Alnkhaah ho ao amin'ny trano fivavahana dia tsy handevina 22 935 |
Avy | nandro ny Zoma tsara, ary avy eo nanasa Afaka milaza aminao izahay manohana ny fitafiany, ary avy eo dia nikasika ny saborany ny boky sy gazety, na avy Tiba dia tsy manavaka ny roa Kafr Allah hanozona azy sy ny Zoma teo anelanelan'ny 22 936 |
Ny | Slatyn aloha sy aorian'ny Slatyn 22 937 |
| Mbola manao azy mandra natahotra aho mba hanoratra ho anao raha nanoratra izay nanao tsara dia vavaka iray tao an-tranony, fa ny vavaka voasoratra 22938 |
| Voaozona Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 22 939 |
| Best vavaka iray tao an-tranony, fa nanomboka 22 940 |
| Mpamono / anie Allah hanozona ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 22941 |
| Ry olona mbola handray Snaekm ka nieritreritra aho fa hanoratra Mila mivavaka ao an-tranonao, ny tsara ny vavaka iray tao an-tranony vavaka afa-tsy voasoratra 22 942 |
Izany no nahazo lalana avy amin'ny vavaka | 22 943 |
| Roa prostrations ny fiadanana dia tsy Mitete Allah roa hamela ny fahotany 22 944 |
| Ahoana ny telo tao an-tanàna dia tsy nahazo lalana na natao azy ireo ihany no nitondra azy ireo mivavaka ny devoly vondrona anao ny amboadia mihinana ny distal 22 945 |
| Ahoana ny telo tao an-tanàna dia tsy nahazo lalana na natao azy ireo ihany no nitondra azy ireo mivavaka ny devoly vondrona anao ny amboadia mihinana ny distal 22946 |
| Vonjeo andininy folo voalohany ny Surah Kahf ho voaro amin'ny antikristy 22 947 |
Eny | 22 948 |
Avy | nandro ny zoma, ary avy eo dia nametraka ny fitafiany ka nanendry vintana fa izy dia nandeha an-tongotra ny Zoma ary nandry fahizay ka tsy manitatra, ary lasa iray Aazh nandohalika tao amin'ny didim-pitsarana, ary avy eo dia miandry mandra vita Imam namela ny helony eo Zoma 22 949 |
| Fahatsoram-po. Raha nandre ny rainao niteny ny Imam Vonst dia mivarina 22950 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 22 951 |
| Ampidiro namako dia niditra teo nesoriny ny voaly nanarona ny saron-tava, ary avy eo dia nanozona Allah nilaza ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 22 952 |
| Ampidiro namako tonga teo amin'ny Mottagna mangatsiaka Maafr nesoriny ny voaly nanarona ny saron-tava ary avy eo dia nanozona ny Allah ny Jiosy nilaza fa naka ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 22953 |
| Anthen ny olona, ​​na any an-tranony Ahrguen 22 954 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 22 955 |
Izany | hanoroka izany nanoroka 22 956 |
Izany | hanoroka izany nanoroka 22 957 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 22 958 |
| Aza mivavaka mandra miposaka ny masoandro, dia mijery ny tandroky ny devoly 22959 |
| Allahu Akbar izany ho toy ny Zanak'Isiraely tamin'i Mosesy nanao hoe: [Ataovy antsika ho andriamanitra ho azy ireo toy ny andriamanitra] Trkpon Sounane ireo ianao talohan'ny 22 960 |
| Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana sy manao ny sapile aminy 22 961 |
| Inona no ianao irery ihany no naka taratasy izy ireo tsy Lanark izay dia natahotra ny ho nitranga ho anareo zavatra tonga tonga tamiko Ntbak tonga dia hoy izy tamin'ny nofiko indray Fajerni eo izay miditra ao amin'ny Paradisa ny antsasaky ny firenena na ny fifonana nalaiko ireo hanao fifonana hoy izahay avy eo isika mangataka ny zo ny fivavahana silamo sy ny zo honamana izay nitondra antsika Paradisa hoy voangona ny olona hoy izy ireo taminy, toy ny lahatsoratra ary maro ny olona nanao hoe: Izaho manao ny fifonana ho an'ireo whoMatt tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 22 962 |
| Inona no ianao irery ihany no naka taratasy izy ireo tsy Lanark izay dia natahotra ny ho nitranga ho anareo zavatra tonga tonga tamiko Ntbak tonga dia hoy izy tamin'ny nofiko indray Fajerni eo izay miditra ao amin'ny Paradisa ny antsasaky ny firenena na ny fifonana nalaiko ireo hanao fifonana hoy izahay avy eo isika mangataka ny zo ny fivavahana silamo sy ny zo honamana izay nitondra antsika Paradisa hoy voangona ny olona hoy izy ireo taminy, toy ny lahatsoratra ary maro ny olona nanao hoe: Izaho manao ny fifonana ho an'ireo whoMatt tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 22 963 |
Eny, ny zavatra hitako | saina Balala 22 964 |
| Manaova ny ihany koa ny mandrara ny fanaovana 22 965 |
| Oatamoa vavaka ity dia Vdiltm avy eo ny firenen-kafa no tonga ny firenena eo anatrehanao, 22 966 |
| Oatamoa vavaka ity dia Vdiltm avy eo ny firenen-kafa no tonga ny firenena eo anatrehanao, 22 967 |
| Stanton rahampitso ianao, Allah vonona, Tabuk maso ary tsy Tatoha na dia namono zavatra hatao fanatitra ny andro dia tonga teo aminy dia tsy mikasika ny rano na inona na inona mandra-piaviko dia outdone Fjina ny roa lahy sy ny maso toy ny fandrika TD rano Vsolhma Messenger ny Allah Misaora azy sy ny fianakaviany ve ny rano Msstma ny zavatradia hoy izy: Eny Vsabhma Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza themAllah te- holazaintsika Grvoa tanan'ny ny maso kely na dia nihaona tao amin'ny zavatra iray ary avy eo nanasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay ny endrika sy tanana ary dia niverina izany nitsoka ny maso amin'ny rano maroFastqy ny olona dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny momba ny Sanatria fiantraikany ny fiainanao izay hitanao eto no efa feno Jnana 22 968 |
| Stanton rahampitso ianao, Allah vonona, Tabuk maso ary tsy Tatoha na dia namono zavatra hatao fanatitra ny andro dia tonga teo aminy dia tsy mikasika ny rano na inona na inona mandra-piaviko dia outdone Fjina ny roa lahy sy ny maso toy ny fandrika TD rano Vsolhma Messenger ny Allah Misaora azy sy ny fianakaviany ve ny rano Msstma ny zavatradia hoy izy: Eny Vsabhma Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza themAllah te- holazaintsika Grvoa tanan'ny ny maso kely na dia nihaona tao amin'ny zavatra iray ary avy eo nanasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay ny endrika sy tanana ary dia niverina izany nitsoka ny maso amin'ny rano maroFastqy ny olona dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny momba ny Sanatria fiantraikany ny fiainanao izay hitanao eto no efa feno Jnana 22 969 |
| Izay mivavaka in-dimy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano sy nifady hanina Ramadany tsy fantatro mahatsiaro Zakat na tsy izany dia tena Allah mba hamela azy izay nifindra monina tao amin'ny dingana na nijanona ny tany izay nahaterahany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Maza ny Allah Avobr ny olona nanao hoe: Hey Maza Dhar olona ao amin'ny Paradisa-jatoambaratonga eo isaky ny zato taona sy roa ambaratonga ambony Paradisa Paradisa sy afovoany iray, anisan'izany ny fipoahana ny onin'i Paradisa. Raha askAllah, dia anontanio raha Paradisa 22 970 |
| Vavaka Tompo nanao ahy ho tendon tamin 'ny fotoana eo anelanelan'ny sakafo mandra-maraina 22 971 |
| Olombelona i Satana amboadia ondry Kzib maka ondry sy ny lafiny distal sy ianao, ary ianao sy ny vondrona voahangy sy ny vahoaka 22 972 |
Izany vavaka | faniriana sy ny tahotra nanontaniako izay nomen'ny Tompo ahy roa-telo tsy nanome ahy iray ary nanontaniako azy mba tsy hamono ny hanoanana Fahlkua taona nanome ahy ary nangataka azy mba tsy handatsa azy ireo ny fahavalo ny hafa ahy sy Nanontaniako azy mba tsy hanao, anisan'izany mizara Vmnni 22 973 |
| O mandrara tiako ianao Maza nanao taminy hoe: raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka hoy aho hoe tiako ianao, manoro hevitra anao aho, tsy mandrara ny Tdan nanaraka vavaka rehetra manao hoe Allah, ny tiako hambara, mba hahatsiaro sy misaotra ary ny fanompoam-pivavahana tsara 22974 |
| Flag Balala Bilal Vlaazn dia nahazo alalana tamin'ny voalohany hoe tonga Omar ibn al-Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay efa cruised ahy toy izany Otaf izany fa ny teo alohany nanao hoe: Ireo roa fijerin'ny vavaka dia tonga dia nialoha azy ireo Mpaminany Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy noolona milaza raha misy olona tonga teo tena hoy izy, ary ny iray na roa avy eo Faisalaha entersWith ny vavaka olona tonga nanao hoe: Maza tsy nahita azy nanao ny raharaha fa raha tsy izany ianao tsy nivoaka, ary avy eo dia nandany ny teo alohany nanao hoe: tonga dia ialohavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hiara-dia manamafy ny filazana hoe aminy, fony Izy io dia nahavita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny vavaky ny mpianakavy dia nitsara ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany mba Firy taona ny anao Sanatria izany! Koa mamoaza no conditionsThe telo ireo toe-javatra ny fifadian-kanina , ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary nomeny ny tanàna nanomboka telo andro fifadian-kanina isam-bolana, ka nanao hoe: mihoatra noho ny schizophrénie sivy ambin'ny folo volana ny lohataona voalohany ny Ramadany isam-bolana nandritra ny telo andro sady nifady hanina tamin'izany Ashura avy eo fa Allah Allah napetraky ny fifadian-kanina dia nanambara [O Ireo izay mino! Ny fifadian-kanina ihany koa ny voalazaho an'ireo eo anatrehanao,] ny thisVerse sy ho an 'ireo izay marary na vidim-panavotana sakafo Mahantra] hoy ny fanaovana didim-pananana dia nifady hanina sy vonona Feed mila fanampiana Vodzo izany taminy: fa Allah dia nanambara ny andininy hafa [ny volana Ramadany, izay nanambara ny Quran] ny hoe [ianao nahita izany heviny ny heviny] nanao hoe:manaporofo Allah mafy eo amin'ny tsara sy ny mponina fahazoan-dalana izany ho an'ny marary sy ny lalana sy hitsapana ny sakafo ny lehibe izay afaka notFasting hoy fijerin'ny roa ireo ka nihinana sy nisotro, avy ny vehivavy raha tsy matory raha natory mahajanona nilaza avy eo fa ny olona iray avy amin'ny Ansar nanao taminy hoe Srma niasany fifadian-kanina aza dia lasa tonga nivavaka sakafo ny fianakaviany, ary natory tsy hihinana na hisotro raha hoy ny fifadian-kanina izy, dia tonga Farah Messenger ny Allah izy sy ny fianakaviany no ezaka mafy hoy ezaka izay efa niezaka mafy seeMay ezaka 22 975 |
| Flag Balala Bilal Vlaazn dia nahazo alalana tamin'ny voalohany hoe tonga Omar ibn al-Khattab nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay efa cruised ahy toy izany Otaf izany fa ny teo alohany nanao hoe: Ireo roa fijerin'ny vavaka dia tonga dia nialoha azy ireo Mpaminany Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy noolona milaza raha misy olona tonga teo tena hoy izy, ary ny iray na roa avy eo Faisalaha entersWith ny vavaka olona tonga nanao hoe: Maza tsy nahita azy nanao ny raharaha fa raha tsy izany ianao tsy nivoaka, ary avy eo dia nandany ny teo alohany nanao hoe: tonga dia ialohavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hiara-dia manamafy ny filazana hoe aminy, fony Izy io dia nahavita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny vavaky ny mpianakavy dia nitsara ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany mba Firy taona ny anao Sanatria izany! Koa mamoaza no conditionsThe telo ireo toe-javatra ny fifadian-kanina , ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary nomeny ny tanàna nanomboka telo andro fifadian-kanina isam-bolana, ka nanao hoe: mihoatra noho ny schizophrénie sivy ambin'ny folo volana ny lohataona voalohany ny Ramadany isam-bolana nandritra ny telo andro sady nifady hanina tamin'izany Ashura avy eo fa Allah Allah napetraky ny fifadian-kanina dia nanambara [O Ireo izay mino! Ny fifadian-kanina ihany koa ny voalazaho an'ireo eo anatrehanao,] ny thisVerse sy ho an 'ireo izay marary na vidim-panavotana sakafo Mahantra] hoy ny fanaovana didim-pananana dia nifady hanina sy vonona Feed mila fanampiana Vodzo izany taminy: fa Allah dia nanambara ny andininy hafa [ny volana Ramadany, izay nanambara ny Quran] ny hoe [ianao nahita izany heviny ny heviny] nanao hoe:manaporofo Allah mafy eo amin'ny tsara sy ny mponina fahazoan-dalana izany ho an'ny marary sy ny lalana sy hitsapana ny sakafo ny lehibe izay afaka notFasting hoy fijerin'ny roa ireo ka nihinana sy nisotro, avy ny vehivavy raha tsy matory raha natory mahajanona nilaza avy eo fa ny olona iray avy amin'ny Ansar nanao taminy hoe Srma niasany fifadian-kanina aza dia lasa tonga nivavaka sakafo ny fianakaviany, ary natory tsy hihinana na hisotro raha hoy ny fifadian-kanina izy, dia tonga Farah Messenger ny Allah izy sy ny fianakaviany no ezaka mafy hoy ezaka izay efa nanandrana seeMay ezaka mafy 22976 |
Tiany | vavaka ary nanontany Allah amin'ny Rehab intelo ahy sy Zoe roa nanontany ahy izay tsy aingam-panahy kokoa noho ny hafa ny fahavaloko Vigtaham Voatanih ary nangataka azy mba tsy handefa azy ireo isan-taona matin'ny hanoanana Voatanih ary nangataka azy mba tsy hanao, anisan'izany mizara niverina fa Ali 22 977 |
| Sonbik varavaran'ny Ny fifadian-kanina sy ny hatsaran-toetra ny fiantrana hamono ny fahotana toy ny rano hamono ny afo sy ny andevo ny alina 22 978 |
| Tsy misy ny vavaka ianao injector izay tsy miditra raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy amin'ny beta tsy mino Imam Folk dia hanao toy izany tsy misy azy ireo ny fanasana 22 979 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny voaozona mampifandray puff Satana puff 22980 |
Ahoana ny | Abdul Muslim mihaino ny antso ho amin'ny vavaka dia nitsangana sy ny fahazavana ihany no namela ny helony indray mitete voalohany infect ny tànany niala tamin'ny rano Fbadd izay firenena mandra-vita sy ny famelan-keloka ihany no mazava ny fahotany sy ny razamben'ny ny vavaka izay ilaina intsony ny 22981 |
| Tsun ny andalana na Ttmsen ny tarehy sy ny Tgmdhan Obesarkm na Taktafn Obesarkm 22982 |
| Ahoana ny lehilahy silamo nanatrika vavaka an-tsoratra izay manao soa wudoo ablution sy mivavaka ho tsara amin'ny vavaka, fa namela azy Allah inona no teo anelanelan'izy sy ny vavaka, izay nanaiky ny fahotana, ary avy eo dia hanatrika ny vavaka an-tsoratra ary mivavaka tsara famelan-keloka ihany ny vavaka ihany no eo aminysy ny vavaka, izay nanaiky ny fahotana ary avy eo dia hanatrika ny vavaka vavaka voasoratra mivavaka tsara izany, fa mamela heloka azy ireo himBetween sy ny vavaka, izay nanaiky ny fahotan'ny 22983 |
| Garant Imam sy muezzin trustee 22 984 |
| Vavaka na iza na iza no tsy tonga injector izay tsy mino manana misy eo aminareo mivavaka koa tsy misy azy ireo, izany no efa namadika 22 985 |
| Anjely mipetraka eo amin'ny varavaran'ny trano fivavahana ny zoma ny Victbon voalohany, faharoa ary fahatelo, na dia ny Imam nanainga ny gazety nivoaka 22 986 |
| Bagasse ratsy tao amin'ny trano fivavahana sy ny fandevenana tsara 22987 |
| Aza mivavaka raha miposaka ny masoandro, dia nijery teo amin'ny tandroky ny devoly sy ny mino rehetra hiankohoka azy sy ny masoandro, dia mametraka eo amin'ny tandroky ny devoly sy miankohoka eo anatrehany mino rehetra na ny antsasaky ny andro rehefa Sjr helo 22988 |
| Tsy misy ny vavaka ianao injector izay tsy isan 'ny toy izany raha tsy misy ny tompony na miditra beta nangataka fahazoan-dalana mihitsy aza maso 22989 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny faharoa dia nilaza fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny faharoa dia nilaza fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary nyfaharoa nanao hoe: ary amin'ny Mpaminany faharoa ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Ataovy mahitsy ny andalana sy ManacabacmTo whenua Hazu eo an-tanan'ny ny rahalahy sy nanakana ny imbalance eo aminareo dia tahaka ny devoly miditra ny famafana 22990 |
| Anjely mipetraka ny zoma teo amin'ny vavahadin'ny trano fivavahana amin'ny gazety manoratra Imam Raha nivoaka ny olona gazety mivalona 22 991 |
| Vospeg no wudoo ny ablution hanasa ny tanany sy ny endriny sy namaoka ny lohany sy ny salohim-bary, avy eo dia nitsangana mba hivavaka tamin'i Allah mamela azy amin'izany andro izany ny tongony nandeha an-tongotra, ary nisambotra azy ny tànany sy ny sofiny nandre azy sy nijery azy sy ny ny masony nitranga tamin'ny tenany marary 22992 |
| Vavaka amin'ny masterminded / taorian'ny vavaka dia tsy ny boky moonshine Illiyun 22993 |
| O Abu Dhar ve aho tsy nivavaka androany hoy hoy dia tafasaraka rehefa nivavaka rak'ahs efatra morn manaiky izany aho, dia nanao hoe: Ry Abu Dhar mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny demonia sy ny olombelona ny jiny nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah no Afterall demonia fa nanaiky [ny demonia ny olombelona sy ny jiny, aingam-panahy ny hafaamin'ny mihaingo hihaona amin'ny teny toy ny Fiheveran] Dia hoy izy: O Abu Dhar tsy hamela anao mahalala ny tenin 'harena Paradisa nanao tamiko hoe: Allah manao ny ransomSaid Lazao Tsy misy hery, fa hoy Allah hoy izaho: Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah dia nanao hoe: minted Ahy teny Fastbtot hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah, izahay nyny olona ny tsy fahalalana sy ny fanompoan-tsampy Fbosk Allah ny famindram-po ho any amin'ny tontolo, ahoana ny hevitrao vavaka Nahoana no dia ny tsara indrindra lohahevitra niondrana an-tsitrapo sy vonona begrudged hoy izaho: Ahoana ny hevitrao, ry Mpaminany ny Allah fifadian-kanina Nahoana no hoe mahafa-po bola hoy aho ohProphet an'i Allah , ahoana ny hevitrao ny fiantrana no izyHoy vala avo roa heny rehefa Allah koa hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah, na ny fiantrana kosa dia tsara kokoa ny zava-miafina hoy ny mahantra sy ny ezaka ny eyeballs hoy izaho: Mpaminany ny Allah O Emma nambara ho lehibe indrindra aminareo hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Gayoom velona] Aayat hoy izaho: Mpaminany ny Allah O hoe misy tsara noho ny maritioranandatsaka ny rany sy ny soavaly hoy aho Mpaminany ny Allah O, anyNecks Best hoy ny tena sarobidy sy ny tenany ny olona nilaza aho nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, misy ny mpaminany no nilaza voalohany Adama hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah na ny Mpaminany Adama nanao hoe: Allah Maclm mpaminany eny an-tanany no namorona sydia nofofoniny ny fanahiny ary avy eo dia nanao taminy hoe: Adama teo aloha nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny kilometatra maro mpaminany nanao hoe: zato arivo sy efatra arivo amby roa-ny Apôstôly sy ny telon-jato fifteenJAMA trano feno 22 994 |
| Niara-nandeha tamin'ny vavaka an-tsoratra i Mttehr valisoa toy ny Haj Muharram, ary nandeha ho any amin'ny sapile morn dia valisoa toy ny Umrah sy vavaka ny vavaka manaraka boky tsy chitchat eo azy tany Illiyun 22 995 |
| Nahazo lalana Abdul amin'ny zavatra tsara kokoa noho ny roa rak'ahs Aisalehma sy ny fahamarinana mba Météo ny tampony raha mbola ny mpanompo amin'ny fangatahana sy ny mpanompony akaiky kokoa an'i Allah araka izay tonga avy ao aminy ny CORAN dia midika fa 22996 |
| Tsy omeo ho fiantrana ity lehilahy ity sy mivavaka taminy: lehilahy nitsangana ka nivavaka taminy, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny vondrona roa 22 997 |
| Tsy omeo ho fiantrana ity lehilahy ity sy mivavaka taminy: lehilahy nitsangana ka nivavaka taminy, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny vondrona roa 22 998 |
| Tompo, mamelà ahy, ny fahotako sy ny tsy fahalalana 22999 |
| Bmkfrat fahotana tsy hilaza aminao fa nanaiky hoy izy manome ablutions amin'ny Almkarh fahadisoana matetika tao amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka 23000 |
| Haleloia sy ny fiderana 23001 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah tao amin'ny famakiana na Voalmanm ny taona isan-taona izy ireo Vokdmanm na fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina Vokbarham na tsia ny olona izay mino ny heriny dia tsy hipetraka eo amin'ny Takermth tao an-tranony mandra-manome alalana 23002 |
| Ry firenena izay Mnfren Voakm anao izay olona nivavaka Fletjos anisan'izany ny malemy sy ny lehibe sy ny The 23003 mila |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana ao amin'ny tontolo Ibrahim Hameed Majeed anao sy ny fiadanana tahaka ny fantatrareo manana 23 004 |
I baiko izany | 23 005 |
| No fivavahana silamo Allah Allah fiankohofana, fa nanangana azy ny ambaratonga dia niantsona ny fahotana 23006 |
| Matetika ianao hiankohoka, tsy mivavaka Allah fa Allah manangana ny fiankohofana amin'ny ambaratonga ka nampipetraka ny fahotana ianareo 23 007 |
| Ny famelan-keloka ny Allah in-telo, ary dia hoe Allah ny fiadanana sy ny fiadanam-po ho fitahiana voninahiny 23008 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny mari-pahaizana noho ny ota ka nampipetraka azy 23009 |
| Astakimoa hiroborobo sy ny asa tsara dia tsy mitandrina ny vavaka, fa ny mpino ablutions ka nanao hoe: Essam na dia manizingizina 23010 |
| Per fanadinoana Sadjadtan rehefa izay mamonjy 23 011 |
| No fivavahana silamo Allah Allah fiankohofana, fa nanangana azy ny ambaratonga dia niantsona ny fahotana 23012 |
| Ny fahadimy ny alalan 'ny namoronana an'i Adama sy ny lavo i Adama sy ny maty i Adama sy ny ora Abdullah dia tsy mitaky afa-tsy izay zavatra Allah Attah aminy izay tsy mangataka Moosma na severing ny fianakaviany, ary tonga ny fotoana fa ny mpanjakan'i akaiky na lanitra na tany na ny tendrombohitra sy ny vato, fa hamindra fo Zoma 23 013 |
| Allah nanao hoe: Ry zanak'i Adama, aza tsy rak'ahs efatra tamin'ny andro voalohany Okvk etcetera 23014 |
| Allah nanao hoe: Ry zanak'i Adama, aza tsy rak'ahs efatra tamin'ny andro voalohany Okvk sns 23 015 |
| Said Tompo, ry zanak'i Adama, mivavaka aho rak'ahs efatra andro voalohany Okvk etcetera 23016 |
| Mivavaha hoy ny Tompo tamiko: Ry zanak'olona, ​​efatra tamin'ny andro voalohany Okvk etcetera 23017 |
| Allah ny zanak'i Adama nanao hoe: Mivavaha ho ahy rak'ahs efatra tamin'ny andro voalohany Okvk sns 23 018 |
| Allah ny zanak'i Adama nanao hoe, aza tsy rak'ahs efatra andro voalohany Okvk sns 23 019 |
| Hoy ny Tompo tamiko: Ry zanak'olona mivavaka rak'ahs efatra andro voalohany Okvk etcetera 23020 |
Ny | izay hanipy any am-pianarana no tsy mety miala ny tavany izy na dia hamono ireo Atalpton in-efitra ambony any an-danitra, ary Ihomehezany azy ireo raha ny Tompo sy ny Tompo nihomehy ny hanompo eto amin'ity tontolo ity aza izany kajy 23021 |
| Vintage feny O Muammar ny sorony rougher 23022 |
| O Muammar manarona ny fe, ny fitanjahan'ny 23023 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka dia tsy tokony hanampy ny fijeriny izy ho amin'ny lanitra ny mijery Iltma 23024 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 23 025 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, mivavaka alohan'ny roa rak'ahs hipetraka 23026 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka tsy Tqoumoua mahita ahy 23 027 |
| Mandao An'i Zoma in-telo ny ilaina dia printy ao am-pony 23 028 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 23 029 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka tsy mahita ahy aza Tqoumoua 23030 |
| Vavaka natao raha tsy mahita ahy Tqoumoua 23031 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 23032 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 23 033 |
| Vavaka natao raha tsy mahita ahy Tqoumoua 23034 |
| Tsy nanaiky lembenana amin'ny torimaso, fa ny hamoy ny mailo 23035 |
| Inona no nitandrina ianao mipetraka handohalika eo rak'ahs alohan'ny Hoy aho hoe nahita anao aho nipetraka teo amin'ny olona nipetraka ka nanao hoe: raha misy aminareo tsy niditra ny trano fivavahana mipetraka mandra-handohalika rak'ahs 23036 |
| Nivavaka aho Te-hihaino ny fitarainana zazalahy ny avo indrindra amin'ny fivavahako Votjoz fankahalana fa sarotra ny reniny 23 037 |
| Inona no ianao irery ihany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah haingana koa ny vavaka, dia hoy izy raha tsy tonga ny vavaka ianao Mila Nirvana tsapany ny zavatra tsy nisaraka sy Sbaktm Votamoa 23038 |
| Matahotra aho natory sy malahelo ny vavaka, dia manainga antsika mba hivavaka, hoy Bilal, izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Frs Balqom Fadtdjana Bilal niorina ny rameva Vglapth masony dia namoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nihazakazaka nidina ny masoandro visor, nanao hoe: Ry Bilal izay nilaza taminay ny zavatra nolazaiko hoe:'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Inona no naniraka anao zo natsipy amin'ny matory toy hoy izy: mba Allah hitahy himAnd fitahiana fa fanahy Allah trondro raha vonona sy replayed raha vonona ianao 23039 |
| Vavaka natao raha tsy mahita ahy Tqoumoua 23040 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy 23 041 |
| Rear fa nanaiky hoy mamaky tsy manao ny boky 23 042 |
| Saloha rahampitso noho ny fotoana 23 043 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka tsy Tqoumoua mahita ahy 23 044 |
| Aza manao na dia mahita ahy 23045 |
| Ratsy indrindra mangalatra izay mangalatra olona avy nivavaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba mangalatra avy ny vavaka dia tsy Rkuaha tsy Sjodha na tsy Eto anivon 'ny fanomboana miondrika sy niankohoka 23 046 |
| Ratsy indrindra mangalatra izay mangalatra olona avy nivavaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba mangalatra avy ny vavaka dia tsy Rkuaha tsy Sjodha na tsy Eto anivon 'ny fanomboana miondrika sy niankohoka 23 047 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy sy ianao, Nirvana 23 048 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, fa tsy mipetraka mandra-mivavaka roa 23 049 |
| Raha nivavaka maraina aho ka naka ny vavaka mandra miposaka ny masoandro. Raha manasaraka ny vavaka Talat Mhoudorh mandray na tony fihetsika eo amin'ny lohany toy ny lefona raha mpandrindra ny lohanao, ireo fotoana izay ny helo Tsger ka mamoha ny varavarana raha tsy efa lasa ny volomaso ary manomboka avy any ankavanana, raha mbola eo ankavanana ny volomaso ary manombokahanavaka ny vavaka Mhoudorh mivavaka na mandray 23050 taona |
Lazao | Vskt hoy hoy aho Lazao izay lazaiko Say Allah dia iray sy Almaoztin raha fialokalofana sy ho in-telo raha ampy ho indroa isan'andro 23051 |
Fa nanaiky izahay mamaky | ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hoe tsy manao izany raha tsy ny fanokafana ao amin'ny boky dia tsy vavaka, fa amin'ny 23052 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny fanokafana ny Boky 23053 |
| Ketbhen dimy vavaka ny Allah dia tonga teo amin'ny foto-kevitra ireo Nalahelo azy ireo zavatra tsy firaharahiana ny zo dia rehefa ny fitondran 'Allah mba hiditra paradisa ka tsy hitondra azy ho azy, raha tsy Allah ny nanjakan'i vonona nampijaliana raha maniry namela ny helony 23 054 |
| Hitako ianareo mamaky ambadiky ny Imam fa nanaiky sy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy hanao izany nanao hoe: na izany aza, dia tsy manana ny CORAN mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny 23055 |
| Afterdahn dimy vavaka ny Allah eo ny mpanompon'ny ny tsara indrindra sy ny Duhen sy Slahen mba Oukthen piquant Rkoahen sy ny fiankohofana sy Khcuahen nanana fanekena tamin'i Allah mba hamela azy ka tsy manao na inona na inona ho azy, rehefa nanjakan'i Allah vonona hamela heloka azy raha toa izy faniriana nampijaliana 23 056 |
| Ibaaekm tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy Tasoa ao fantatra izany eo amin'ny Allah ny valim-pitianareo, ary namely izany zavatra ny voasazy azy dia ny fanadiovana sy ny palitao Allah Allah Vmak ho vononanampijaliana raha maniry namela ny helony 23 057 |
| Ibaaekm tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy Tasoa ao fantatra izany eo amin'ny Allah ny valim-pitianareo, ary namely izany zavatra ny voasazy eto amin'ity tontolo ity, na dia fanadiovana sy ny fanavotana nilaza palitaoAllah Allah Vmak ho vonona nampijaliana raha maniry namela ny helony 23 058 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny CORAN manana 23 059 |
| Hitako ianareo mamaky ambadiky ny Imam hoe raha miteny ny Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy manana ny CORAN fa tsy mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny 23060 |
Fa nanaiky izahay mamaky | Ry irak'Andriamanitra ny Allah, misy na inona na inona dia tsy azonareo atao raha tsy ny fanokafana ny boky dia tsy vavaka, fa amin'ny 23061 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny CORAN onwards manana 23062 |
| Hitako ianareo mamaky ambadiky ny Imam hoe raha miteny ny Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy manao izany, fa tsy manana ny CORAN mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny 23 063 |
| Afterdahn vavaka dimy hanompo Allah Omena ireo azy ireo dia tsy misy ny malahelo azy ireo zavatra omena ho azy ary tsy afa-miala azy ny fanjakan'ny lanitra dia omena izay tsy miraharaha na inona na inona no detracted ny zo omena ho azy sy ny nanjakany, raha vonona izy nampijaliana faniriana namela ny helony 23 064 |
| Of ny zavatra manirikiry ny vavaka, dia aoka izy hoe Haleloia lamination fa fiderana ho an'ny vehivavy sy ny lehilahy 23 065 |
Izany no maoske ny | 23 066 |
Izany no trano fivavahana | 23067 |
| Abou Bakr ô, inona foana ianao handinika izay nolazaina tamin'i Ibn Abi dipper mba hampandrosoana eo anoloan'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: tsy ho fantatrao Cefanm Abou Bakr hoy nilaza fa ny lamination ny ny vehivavy sy ny lehilahy ny fiderana ho an'ny 23 068 |
| Sat tao amin'ny trano fivavahana ny vavaka miandry ny fivavaky ny 23069 |
| O Bilal vavaka tsy tonga nanatrika Famer Abu Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: rehefa nanatrika ny vavaka Bilal Nipetraka taona dia nandidy Abou Bakr tonga ny azy ireo ary tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa Abou Bakr izay niditra tao amin'ny vavaka raha nahita azy Cefhawwa ka tonga teo amin'ny Mpaminanyny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fianakaviany, mandra-manatsofoka ny olona ao ambadiky ny Abou Bakr hoy i Abou Bakr raha niditra tao inPrayer tsy mitandrina rehefa nahita lamination tsy sambory nitodika ka nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ivohony gestured ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany, ary azy ny tanany no Abou Bakr nitsangana blinking vetivety voninahitra Allah noho izany, ary avy eo nandeha an-tongotra dia mianotra dia tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy rehefa nivavaka tamin'ny olona nandany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHe hoy ny vavaka , ry Abou Bakr Inona no nanakananihatokatoka toy ny tsy afaka nandeha aho hoe Abou Bakr hoy Ibn Abi tsy dipper mba hitarika ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy tamin'ny olona ao amin'ny vavaka, raha Napkm zavatra Vlasobh lehilahy sy vehivavy plated 23070 |
| Ny vavaka tsy tonga nanatrika Famer Abu Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: rehefa nanatrika ny vavaka dia nahazo baiko Abou Bakr Nipetraka tonga raha nanatitra ny Mpaminany dia tonga ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa tonga ny olona laminate i Abou Bakr hoe, raha niditra tao amin'ny fivavahana tsy mandoatsara, hoy izy ireo rehefa nahita tsy nivily Raha mihazona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany gestured nanao taminy ny handThat hoy ny blinking Faraga Abu Bakr hoy nihemotra nanolotra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nanana tapitra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny vavaky ny mpianakavy, dia nanao hoe: Ry Abou Bakr Inona no nanakana izany nihatokatoka ho anao hiditra ny vavaka hoy izy no Ibn Abi dia ny dipper mba hitarika ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Raha amin'ny vavaka Napkm zavatra Vlasobh ny lehilahy sy ny clappingWomen 23071 |
| 23072 dia ny trano fivavahana |
| Fiderana amin'ny vavaka ho an'ny lehilahy sy ho an'ny vehivavy fitehafana 23 073 |
| Enga anie ho maro ny olona na inona na inona na dia nisy 23 074 |
| Nahoana Napkm zavatra ao amin'ny vavaka Fjaltm Tcefqon Knapp Raha toa ny anankiray aminareo dia zavatra ny vavaka Vlasobh hidera fotsiny aho ho an'ny lehilahy sy vehivavy ny tehaka, ary avy eo dia hoy Abou Bakr dia tsy nanangana ny tanana izay nanakana anao fa raha hita ho anao 23 075 |
| Mandalina efatra 23076 |
| Ve mamaky ny olona mihoatra noho ny ahy hoe eny, hoy aho, lazao amiko izay Onazaa CORAN 23077 |
| Akaiky ny anankiray aminareo mba hivavaka Fajr efatra 23 078 |
| Aza manao izany toy ny antoandro ny vavaka aloha sy aorian'ny ho azy ny toko faha-23 079 |
Mandalina efatra | 23 080 |
| Zanaka Alakechb hivavaka Mandalina efatra na in-droa 23 081 |
| Mivavaha miaraka aminay ireo nandidy roa Balala rehefa fialan-tsasatra maraina fahefana Nasainy Enjehana dia nandidy azy dia tezitra mafy raha mbola miverina ny masoandro, ary avy eo dia nandidy azy Enjehana nandidy Enjehana tolakandro sy ny masoandro no ambony ary avy eo dia nandidy azy Enjehana Maraoka raha nahatratra ny masoandro visor dia nanome baiko azy raha mbola bangaEnjehana sakafo marainany nivavaka, ary avy eo dia nandidy azy rahampitso Enjehana Dawn Vosafar ary avy eo dia nandidy azy aoriana Vibrd Vonam afaka ny hatezerany sy then'Asr sy fotsy masoandro teo ambony io ny iray farany, izay Enjehana ary nandidy azy mba tara Maraoka teo anatrehan'i takariva iny, ary avy eo Enjehana ny sakafo hariva, rehefa nandeha ny ampahatelon'ny amin'ny alinaary avy eo dia nilaza izay fotoana vavaka ranoka hoy ralehilahy izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny fotoana eo ny vavaka izay efa nahita 23 082 |
| Vavaka Asr handao ny soa nataony 23083 |
| Mandao An'i vavaka Asr manana ny soa nataony 23 084 |
| Ekeo ihany Araúa nolazaiko Allah sy ny Mpaminany mahalala tanana tsara indrindra navelany an-tànany, ary avy eo ny tanany, ary nanomboka nanangona Asoppema sy Arfhma milaza aminareo Hdia midika hoe anao Hdia midika hoe anao Hdia, midika izany trosa izany dia nihoby Igelbh 23085 |
| Stone antsipiriany amin'ny olombelona telon-jato, dia tokony hanome fiantrana ho an'ny rehetra, anisan'izany ny tsipiriany handout nilaza fa mandefitra izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tao amin'ny trano fivavahana na zavatra Tdvinha Alnkhaah Rehefa niroso midina avy ao amin'ny lalana dia tsy hankasitraka anao Frckata morn manisa 23 086 |
| Isika sy izy ankavia, dia ny vavaka no nino 23 087 |
| Mivavaha masoandro nandritra ny alina sy ny toy ny fefy 23088 |
| Chord ankavanana, dia tsy Witr iray amintsika aza, dia tsy marina plugged amin'ny tsy Witr iray amintsika, dia tsy marina plugged amin'ny tsy Witr iray amintsika 23 089 |
| Mandao An'i vavaka Asr manana ny soa nataony 23090 |
| Tsy hita tsy hita tsy hita, fa ireo trano / trano fivavahana naoriny ho nanao 23091 |
| Minia miala vavaka Asr Allah voasakana ny 23 092 |
| Vavaka Asr handao ny soa nataony 23 093 |
| Tsy hita fa ny trano fivavahana no naorina ny naorina ny 23 094 |
| Nifoha maraina koa tamin'ny andro mba hivavaka ao amin'ny rahona, dia ny fahafatesana vavaka Asr manana ny soa nataony 23095 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Dada dia manify ny olona nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba mivavaka amin'ny olona Vanken Suahbat Joseph 23 096 |
| O vavaka Bilal fampiononana Us 23 097 |
| Raha ny alina feno kibo lohasaha rehetra 23098 |
| Ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha afobe mahamay be Vibrdoa hivavaka 23 099 |
| Best Ibn Khattab 23100 |
Inona no misakana ahy | 23101 |
| 23102 tonga tao backpacker |
Tompo dia mamela ny ahy | 23 103 |
| 23104 tonga tany Rahalkm |
| Izao toko, hoy ilay lehilahy voalaza ho niteny fa in-telo ny an'i Allah ny Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany eto hanesorana ihany ary avy eo dia milaza ny fahefatra, hoy ny lahatsoratra izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany handeha manasaraka ny Volve naniraka Mohammed ny tsara raha nivavaka tetodia ho lany ny aminao izay vavaka rehetra tany Jerosalema 23 105 |
| Izao toko, hoy ilay lehilahy voalaza ho niteny fa in-telo ny an'i Allah ny Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany eto hanesorana ihany ary avy eo dia milaza ny fahefatra, hoy ny lahatsoratra izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany handeha manasaraka ny Volve naniraka Mohammed ny tsara raha nivavaka tetodia ho lany ny aminao izay vavaka rehetra tany Jerosalema 23 106 |
| O Allah, misaora Muhammad sy ny fianakaviany sy ny vadiny sy ny taranany toy ny nivavaka ho anao aho Hameed Al-Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny fianakaviany sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 23107 |
| Nanapaka ny vavaka izahay Allah hanapaka ny fiantraikany 23 108 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny alalan'ny vavaka ny mpanompo no tena nanoratra azy tanteraka raha tsy vita tanteraka ny Allah nanao hoe: Jereo ve hitanao mpanompoko ny mpilatsaka an-tsitrapo avy eo Vtkmiloa amin'ny Arbth Zakat sy fandraharahana ary avy eo dia naka azy io tamin'ny 23 109 |
| Go ablution hoy izy, ary avy eo nandeha ablution tonga ka nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha ablution hoy izy, ary avy eo nandeha ablution tonga ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izay nandidy azy mba hanatanteraka ablution ary avy eo dia nandeha mangina taminy: mbola nivavaka Izy, dia downcast akanjoary Allah dia tsy manaiky ny vavaka downcast Abdul akanjo 23 110 |
| Izaho nahita ny tandroky ny ondrilahy niditra tao an-trano ianao izay nanadino fa ny mba Tkhmarhama Fajmarhama mba tsy ho ao an-trano, zavatra mpivavaka no mihazona 23 111 |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 23 112 |
Tompon'ny | nitranga na ny andevo Amabk nanangona 23 113 |
| Haleloia hoy Jehovah lehibe dia nanondrika dia toy izy dia nivavaka toy ny miondrika sy ny fiankohofana amin'ny fiankohofana nanao hoe: Ry Tompo ô, Top 23 114 |
| Iray na aoka ny 23 115 |
| Nisafidy trano akaikin'ny trano fivavahana ny trano toy ny lehibe gaseous fa ambony lavitra ny swivel 23 116 |
| Allah mandre ireo izay midera sy misaotra Allah, hoy ny fanjakana sy ny jadona, ny avonavona sy ny halehiben'ilay 23 117 |
| Haleloia Tompo lehibe ka nivavaka raha Tompoko ô, nanao hoe: 23 118 ambony |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 23 119 |
| Attac hampianatra anareo fa ny mpanjakan'ny fisaorana ny Tompo 23120 |
| Allah mandre ireo izay midera sy misaotra Allah, hoy ny fanjakana sy ny jadona, ny avonavona sy ny fahalehibiazana 23121 |
| Haleloia lehibe i Jehovah mba nanondrika ny Allah hoy izy dia nandre ny olona izay midera Azy izy avy eo nandohalika ela loatra, dia niondrika nanao hoe: Ry Tompo ô, Top 23 122 |
| Allahu Akbar ny fanjakana sy ny hery sy ny fireharehana sy ny fahalehibiazana Avy eo izy dia namaky ny ombivavy, ary avy eo dia nandohalika ka dia nanondrika ny filaminana ary izy hoe Haleloia Haleloia Tompo lehibe Tompo lehibe ary avy eo dia nanandratra ny lohany dia ny mba ny miondrika sy izy taloha hoe amin'ny Tompoko: Miderà an'i Jehovah Praisedia niankohoka filaharan'ny dia niankohoka izy hoe Top Ry Tompo ô, ry Tompoko, ambony ary avy eo dia nibata ny headWas eo amin'ny roa filaminana ny fiankohofana prostrations ary dia nanao hoe: Tompoko, Tompoko, mamelà ahy, mamelà ahy, 23 123 |
| Ny nisafidy trano akaikin'ny trano gaseous lavitra toy fa ambony lavitra ny swivel 23 124 |
| Allahu Akbar ny fanjakana sy ny hery sy ny fireharehana sy ny halehiben'ilay avy eo namaky ny ombivavy sy ny vehivavy avy eo, dia tsy telina Imran ny andininy hampitahorana mijanona ihany ary avy eo dia nandohalika hoe Haleloia Tompo lehibe toy izany dia nisy nanangana ny lohany ka nanao hoe: Allah mandre ireo hidera ny Tompo, ianao hidera toy nynisy dia niankohoka ry Tompoko, hoy ambony toy izany dia nisy nanangana ny lohany ka nanao hoe: Tompoko, forgiveI toy izay nisy dia hoy ny Tompo nivavaka Subhan ambony 23 125 |
| Allah mandre ireo izay midera sy misaotra Allah, hoy izy, ary amin'ny fanjakana mahery, ny avonavona sy ny fahalehibiazana 23126 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny fananany sy ny zanany lahy sy ny namany Akfarha vavaka sy ny fiantrana ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice 23 127 |
| Iray na aoka ny 23 128 |
| Fa Natory aho ka mivavaka sy fifadian-kanina fa tsy mafy, dia Nanahaka an'i ahy tiany ahy ary ho ahy dia tsy ny taona tsirairay asa voracious vanim-potoana, ary avy eo dia ny fotoana dia nivily lalana ny lamaody ny fotoana Izany no ho ny taona dia nitarika 23 129 |
| Ianareo mba mamaky sy mamaky Imam nilaza intelo nilaza hoy aho fa tsy hanao izany raha tsy ny anankiray aminareo mamaky fanokafana ny Boky 23130 |
Raha misy aminareo | louse ao ny akanjony tsy Vlazaretha natolotra tao amin'ny trano fivavahana 23131 |
| Raha manana amin'ny vavaka ny vavaka fangatahana fisarahana ka nilaza teny fialan-tsiny avy aminy rahampitso ary Angony fitsaharam-potoana noho ny tamin'ny tanan'ny olona 23132 |
| Vavaka tsirairay manambany eo ny tànany avy amin'ny fahotana ny 23 133 |
| From nivavaka Fajr no Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany no tsy nilaza mpiara-miasa ho Azy anie ny dera sy Izy no zavatra rehetra ho im-polo ny efatra nanoratra Kaadl vozon'ny manana tombontsoa polo sy Mohi momba azy ireo folo demerits ka hanangana azy ireo hàdiny folo sy ho mpiambina ny devoly hariva dia tonga ary raha tononina rehefaMaraoka Toy ny 23134 |
HISOLO | vavaka Maghrib teo anatrehan'ny fiakaran'ny kintana 23 135 |
| Ny vavahadin'ny lanitra misokatra amin'ny faharavan'i ny masoandro izay tsy mivavaka akory Tartej Te niverina niakatra ho ahy ny tsara indrindra aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah novakina, izy rehetra nanao hoe: Eny hoy aho izay nilaza fiadanana no Tsy hotapahiny 23 136 |
| Anefa ny tsara, na amin'ny Fahaizana Voajanahary raha tsy ho ela vao hahavaha Maraoka handray anjara kintana 23 137 |
| Anefa ny tsara, na amin'ny Fahaizana Voajanahary raha tsy ho ela vao hahavaha Maraoka handray anjara kintana 23 138 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy hahatratra ny tranonjaza 23139 |
| Otter dimy tsy afaka Fbthelat Raha toa ka tsy afaka Fbuahdh ny fihetsika tsy afaka Vomi 23 140 |
| Hour izay manokatra ny vavahady izany ny any an-danitra ho ahy aho ary te-hiakatra ny asa tsara 23141 |
| Orddha aza manao izany eo amin'ny akanjo nivoaka avy tao amin'ny trano fivavahana 23 142 |
| Ny vavahadin'ny lanitra misokatra ny masoandro raha mbola tsy mivavaka akory mba Tartej niverina tamiko Te-hihanika ny lanitra ny tsara indrindra 23 143 |
Izany | trano vavaka 23144 |
Avy | nandro ny zoma ka nanendry ny tsara fa tsy maintsy hanao sy iray akanjo tsara indrindra ary avy eo dia niakatra ho any amin'ny trano fivavahana Verkaa dia tonga toa izay tsy mandratra na iza na iza, ary avy eo mihaino avy na dia ny Imam iray mivavaka fanavotana ho an'ny azy ireo sy ny hafa Zoma 23145 |
Avy | nandro ny zoma ka nanendry ny tsara fa tsy maintsy hanao sy iray akanjo tsara indrindra ary avy eo dia nivoaka ary tony mandra-trano fivavahana Verkaa tonga toa izay tsy mandratra na iza na iza, ary avy eo mihaino avy na dia ny Imam mivavaka dia ny fanavotana ho azy sy ny hafa Zoma 23 146 |
| Holatra tonga tany Maraoka noho ny fifadian-kanina ary nanomboka ny fananganana kintana 23 147 |
| Anefa ny tsara, na amin'ny Fahaizana Voajanahary raha tsy ho ela vao hahavaha Maraoka handray anjara kintana 23 148 |
| Afeno ny toriteny, ary avy eo no tsara wudoo wudoo tonga izay Allah no ho anao, ary avy eo Ahmed Tompo sy ny voninahiny, dia lazao Allah fa manaja sy mankasitraka ary hianatra tsy fantatro ianao Knower ny miafina aho dia hita ao izany ary ka voatonona ny anarany ny tsara amin'ny raharaha ara-pivavahana, ary izao tontolo izaoary na dia hafa Akhrta tsara ho ahy, anisan'izany ny ara-pivavahana sy araka izao tontolo izao sy ny Akhrta Vaqd raharaha ahy, na nilaza tamiko Vakedrha 23149 |
| Allahu Akbar niankohoka sady nanorim-ponenana indray avy eo no tsy naratra ny lohany ary tsy handresy lahatra azy ka nametraka ny tànany tamin'ny lohaliny, ary niteny hoe Allah mandre ireo izay midera avy eo dia manangana ary hanitsy mihitsy aza niverina taolana rehetra eo amin'ny toerana iray dia tony fihetsika Hui hoy Sajda Allahu Akbar avy eo brachial GAVI sy misokatra nykibo sy misokatra-tongony, ary avy eo ankavia drape ny tongotra sy ny mipetraka eo izy ireo, ary handamina indray ny taolana eo amin'ny toerana rehetra, ary avy eo dia niankohoka hoy Hui Allahu Akbar23,150 |
| O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Al Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 23 151 |
| Raha tsy maintsy manao mpilalao iray 23152 |
| Raha tsy maintsy manao mavitrika iray 23 153 |
| Raha mavitrika iray 23154 |
| Aondreho Rak roa ao an-tranonareo 23 155 |
| Aondreho roa ao an-tranonareo Rak 23156 |
Ireo vavaky ny | 23 157 | ny trano
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs ary tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha tsara Roeetmoheme Vafsawa trano fivavahana ho 23 158 |
| Osafaroa maraina izany no valisoa lehibe indrindra ny 23 159 |
| Tsy detract avy amin'ny rohy ny iray aminareo na inona na inona, fa Allah vita amin'ny Sobhth ny 23160 |
| Of vavaka raha malahelo ny fianakaviany sy ny vola 23161 tendon |
| Alsaúma mijoro ho vavolombelona ny hitondra ny anankiray aminareo amin'ny vondrona vavaka Saúmth Vtaatadhir izany hoy raha nangataka toerana Saúmte mihinana avy amin'izany fa tsy manova ny mijoro ho vavolombelona Zoma, nefa tsy mahay milaza ho Saúmth raha nangataka toerana Saúmte mihinana avy amin'izany fa tsy manova Mijoro ho vavolombelona Zoma sy ny Fataba vondrona nyam-po 23 162 |
| O Salman tsy manontany ahy tsy hanao izany aho, fa raha misy manao wudoo silamo tsara sy nivavaka dimy ablution in-Thatt Athat fahotana toy izany taratasy 23 163 |
| Tsy nanasa ny olona ny zoma sy voadio toraka izay nanadio sy nandoko amin'ny kisoa matavy na hitsara an-tendrony ny tsara avy eo an-trano, ary miantso azy ireo ho any amin'ny trano fivavahana dia tsy manavaka ny roa, ary avy eo mivavaka mba Allah nanoratra ho azy, ary avy eo mihaino ny Imam raha nahay afa-tsy famelan-keloka azy teo aminy sy nyhafa Zoma 23 164 |
| Manontany ahy Tsy inona no nahatonga Nilazanay nilaza taminay, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha misy andevo silamo ny vavaka Thatt azy ny fahotany tahaka ny riaka taratasy ity hazo ity 23165 |
| Ve no mahalala izay nolazaiko ny Zoma no andro Allah ny Ray ny famoriam-bola nilaza fa fantatro fa ny zoma, ny olona tsy manadio ny tsara dia tonga Zoma Thorh Imam aza mihaino ny vavaka ihany no mandany fanavotana taminy izay zavatra nampiavaka eo aminy ary ny manaraka izay hohalavirina famonoana Zoma 23 166 |
| Fantatrao ve hoe inona no ny Zoma Allah sy ny Mpaminany dia mahalala hoe fantatrao ve izay ny Zoma fa nanaiky hoy izy: Tsy fantatro voalaza fa nanontany ny fahefatra na tsia hoy aho no andro izay ny rainy na ny Ray hanangona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa tsy mba hilaza aminao ny amin'ny Zomatsy voadio ny olona, ​​ary avy eo nandeha silamo ho amin'ny trano fivavahana ary dia henoy ny Imam mandra mandany ny vavaka, fa izany no ho sorom-panavotana izy ireo forBetween sy ny Zoma hohalavirina rehefa izay no maty 23 167 |
| Mivavaka Fajr in-droa 23 168 |
Inona no vavaka io | 23 169 |
| Ity vavaka ity dia zavatra avy amin'ny tenin'ny olona izay tsy mendrika fa fiderana sy Lehibe kokoa sy mamaky ny CORAN na toy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I folk maoderina vanim-potoana toy ny tsy mahalala sy Allah tonga ny finoana silamo ka ny folk avy mpanandrohoy misy Tatohm I fambara ny Folk nilaza na inona na inona izahay fa hahita ao am-pony no notAsantm hoy aho fa ny Folk Rehefa niroso nanao hoe: mpaminany Neken'ny charting izany drafitra izany no nanao hoe: ary tsy maintsy mitohy ny ondry Atelin'ny ho ahy ny iray amin'ireo Vatalaatha anatiny andro raha efa amboadia ondry amin'ny Gnmhaary izaho dia olona avy tamin'ny taranak'i Adama miala tsiny sy manenina I Skktha claquement Voti fitahiana avy amin'ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy Vazm teo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy hitondra ahy nametrahako ny freeBy Votih azy ireo nanao taminy hoe: , dia nanao hoe: Aiza Allah any an-danitra nanao hoe: Hoy aho hoe ianareo no irak'Andriamanitra ny Allahnanao hoe: nametraka azy ka tsy manana ahiahy afaka Hoy dia mihidy Voatgaha 23170 |
| Ity vavaka ity dia zavatra avy amin'ny tenin'ny olona izay tsy mendrika fa fiderana sy Lehibe kokoa sy mamaky ny CORAN 23171 |
| Ity vavaka ity dia zavatra avy amin'ny tenin'ny olona izay tsy mendrika fa ny fiderana sy ny fisaorana, ary Lehibe kokoa sy mamaky ny CORAN 23172 |
| Ity vavaka ity dia zavatra avy amin'ny tenin'ny olona izay tsy mendrika fa fiderana sy Lehibe kokoa sy mamaky ny CORAN 23 173 |
| Ny Zoma adiny iray, nahatsiaro niresaka tamin'i Allah aho, raha tonga Abu Sa'eed, dia nanontany Azy hoe: Tsaroany miresaka ary avy eo dia nivoaka avy tao ny postion amin'ny Abdullah ibn Salam nanontany azy ireo hoe: Allah namorona an'i Adama ny zoma sy ny rappel ny ny tany ny zoma Zoma mafy sy ny fotoana izany no ora farany, aryhoy Srig famantaranandro farany izy ireo hoy aho fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familySaid amin'ny vavaka fa tsy vavaka adiny iray hoy Ulm fantatrareo fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niandry vavaka, hoy izy nivavaka 23 174 |
| Sasany ora hoy aho nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Abu Nadar hoy Abu Salamah nanontany azy izay ora hoy izy tamin'ny ora ny andro ka hoy aho fa tsy iray ora vavaka hoy wearability The mpanompo Muslim ao amin'ny ny vavaka rehefa mivavaka ary avy eo nipetraka teo amin'ny toerana izaynivavaka tsy manameloka azy ihany no miandry vavaka 23 175 |
| Sat miandry ny filan-kevitra izay vavaka dia ny vavaka mandra-mivavaka 23 176 |
Avy | niandry ny vavaka no vavaka nivavaka aho mandra-Eny, hoy izy koa dia 23 177 |
| Ora ny zoma tsy manaiky Muslim Allah manontany izay tsara fa nanolotra azy 23 178 |
| Mpanompo mbola amin'ny vavaka izay any amin'ny tany izay nivavaka vavaka miandry 23 179 |
| O bartend ny rano sy ny sakafo avy amin'ny Mpiandry ahy sy ianao Vagtinmt miantso nalaiko ny fehezan Phinot ny Aloanz nanao Ogeshen Oihn fatter ny Ozbhaa nianjera ny tanana amin'ny udder ny iray tamin'izy ireo. Raha ny lalana ary nijery ny hafa. Raha ny lalana sy ny nijery izy rehetra. Raha lanonana Vhlapt ao am-bilany izy VotihHoy aho hisotro, dia hoy izy ny vaovao hoy aho Miqdad Hey hisotro, ary niteny hoe vaovao sasany SoatkHey Miqdad nisotro, ary niteny hoe zava-pisotro sy ny zava-pisotro hoy izaho: Mpaminany ny Allah O nisotro mandra-anjara dia nitondra Fsharpth dia nilaza taminy ny vaovao, hoy izy: Mpaminany sy fitahiana Hey hoy aho dia blah, blah Mpaminany sy ny fianakaviany,hoy izy, ary nanolotra ny dobo nidina avy tany an-danitra, moa ve ianao na dia tsy mbola nolazainao tamiko manondraka Sahabayk 23180 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana ao amin'ny Al-Aqsa Mosque sy 23 181 |
| Allah dia nanampy ny vavaka, ny tendon, izay eo Dinner 'sy Fajr 23 182 |
| Antoka fa i Satana 23 183 |
| Nandohalika roa aho rak'ahs ny Fajr hoy ny Allah O irak'Andriamanitra ianao ho tena hoe: raha toa ka ho tonga bebe kokoa noho izany dia lasa Rkaathma sy Ahsnthma sy Ojmmelthma 23 184 |
Raha toa ka tsy misy fahefana | Tthob 23185 |
| Allah dia afaka manome anao ny vavaka tsara ho anao noho ny rameva mena Allah no ataovy eo amin'ny vavaka hariva fa ny masoandro efa nitsangana 23 186 |
| Allah manome anao ny vavaka anio alina tsara ho anao noho ny mena hoy rameva izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe chord teo amin'ny vavaka hariva maraina 23187 |
| Oklkm mahita akanjo roa 23 188 |
| Tran fa tsy amin'ny alina ny 23 189 |
| Tran fa tsy amin'ny alina ny 23 190 |
| Aiza ny olona nanao hoe: Izaho, ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: nankinina olona mahita akanjo roa 23191 |
| Dawn dia tsy mainty Interceptor, fa ny Red 23192 |
| Of vavaka raha malahelo ny fianakaviany sy ny vola 23193 tendon |
| Nandimby azy, satria ny tsara ho azy, noho izany tamin'ny anoloan'ny mpivavaka 23194 |
Nahazo | vavaka tsy misy vavaka ho an'ny olona ao ambadiky ny laharana 23 195 |
| Allah tsy mijery ny olona izay tsy honina amin'ny fanomboana niankohoka amin'ny fiankohofana 23196 |
| Nanondrika ny tavako ho an'ireo namorona ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy hery Bholh 23 197 |
| Tsy iray eto an-tany ny olona hanao izao vavaka izao aminao sy ny hafa 23 198 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23 199 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23200 |
| Chglny saina mivoaka any amin'ny raiko sy ny Jahm Mitondra Bonbjanih 23 201 |
| Nahazo fitahiana izany avy amin'ny Salamo Davida rehetra 23 202 |
| Nametraka Vtqdmoa dia nilaza azy, dia nampahatsiahy Osabakk Andao Vsbakth miresaka Vlbutna Rhgueni hena na dia nilaza izany Sabgueni Vsbgueni optic 23 203 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 23204 |
| Ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany eases Rak mandra namaky ny boky na tsia ny fanokafana ny 23205 |
| Voninahitra Tompo ô, sy ny fiderana Allah hamela ahy 23 206 |
| Zbkhi tsy ny 23207 |
| Hitako ianareo nivavaka ho amin'ny sainam-pirenena 23 208 |
| Tia kokoa eo anivon'ny fiangonana hivavaka vavaka Feat dimy amby roa-polo 23 209 |
| Voninahitra Tompo ô, sy midera ny Tompo, mamelà ahy, 23210 |
| Ve dearer ho ahy noho ny ambany 23 211 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 23212 |
| Ireo Raha maty ny olona tsara ireo nanorina ny ny fasany, ary ataovy ireo sary tamin'izany ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah amin'ny Fitsarana 23 213 |
| Aa'idh Allah nandeha sambo Fajsvet ny masoandro nivoaka Nihevitra aho teo amin'ny vato ny vehivavy tonga tao amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny sambo tonga toerana izay nivavaka sy ny olona nivavaka ivohony ka Votal hanao dia Nandohalika Votal handohalika ary avy eo dia nanandratra ny lohany aza dia nandohalika VotalVotal handohalika ary avy eo dia nanandratra ny lohany Votal manao dia niankohoka Votal fiankohofana, ary avy eo ny sisa tamin'ny voalohany, ary avy eo dia nandohalika downEasier noho ny voalohany, ary avy eo dia mirona ankavia ny voalohany ary avy eo dia nandohalika mora kokoa noho ny voalohany sy ny fiankohofana niankohoka mirona kokoa noho izaho dia efa-rak'ahsary ny efatra tamin'ny underscored prostrations hoy Sun Fnon ianao any am-pasana Kvtna quack 23214 |
| Moa ve tsy ohatra tsara ho anareo amin'ny 23 215 |
Raha misy eo aminareo doze | Vlerkd raha tsy mandeha ny matory aminy raha nivavaka Anas mangataka famelan-keloka angamba handeha ho an'ny tenany Visp 23 216 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fakam-panahy ratsy manan-karena sy ny ratsy fahorian'ny fahantrana ary mitady fialofana eo aminareo avy any amin'ny fakam-panahy ny antikristy O hanasa ny fahotako rano, ny oram-panala, ary ny havandraka nafindrany ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny lavitry eo ny atsinanana sy ny andrefana Allah, dia hitady fialofana any ianao sy ny piramida fromLaziness sy Almothm ka dia nataony nahandro 23 217 |
| Fa Imam voatendry ho arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 23218 |
| Aklfoa orinasa izay Tticon, Allah tsy reraka ka sorena amin'ny 23219 |
| Inona izao nilaza taminy izay hoy izy dia nino ny irak'Andriamanitra izay ny Allah fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany hatramin'izay andro izay vavaka rehetra, fa nanao hoe: Jehovah, Gabriel sy Michael sy Israfil Oazna afaka ny afo sy ny fampijaliana ny fasana 23220 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka 23221 |
| Vavaka nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka misy 23222 |
| Allah ny famindram-po, tsarovy ny andininy ianao nanadino 23 223 |
| Inona ny olona dia tsy maintsy ho amin'ny alina Dinihiny azy ireo natory ihany no nanoratra ny valim-pitiany ny vavaka dia hatory dia fiantrana no manao izany 23 224 |
| Alice dia ny reny sy anabavy ary Amatkm 23225 |
| Garant Imam sy muezzin tsiambaratelony Vorushd Allah Imam sy muezzin namela 23 226 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ireo izay mivavaka andalana 23 227 |
| I Tdrickna vavaka ary miaraka ary te-hifady hanina ghusl dia olona mafy aho nanao hoe: Allah dia tsy tahaka ny helokareo no handroso lasa sy ny ho avy dia tezitra fahotana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Allah, manantena aho fa Okhchakm Allah Mahery Indrindra sy ny mampahafantatra anareo ny warded 23228 |
| Imam Aatm raha naniry Vkbroa raha nandohalika, dia niankohoka sy nivavaka raha nipetraka voaroaka raha mivavaka nipetraka sy eo nandroaka nijoro 23 229 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah sy mivoaka unadorned 23 230 |
| Fanodikodinam-bola Echtlsh devoly ny vavaka andevo 23231 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka dia Mterba 23232 |
| Tsy misy olona ho ny vavaka amin'ny alina ny torimaso, fa Allah Vaiglbh nanoratra ny karama sy ny vavaka nataony ka matory fiantrana 23233 |
| O Aisha ny mason'ny torimaso dia hatory ny foko 23234 |
| Tsy iray mivavaka ny fisian'ny sakafo na Idafh Alobthan 23235 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia miorina amin'ny vavaka deputizing Verkaa rak'ahs telo avy eo dia hiankohoka sy handohalika sy hiankohoka telo rakahs 23 236 |
| Allah mandre ireo izay midera Avy eo izy dia nitanisa ny Votal mamaky dia nandohalika Votal handohalika ary avy eo dia nanandratra ny lohany, ary avy eo dia niankohoka ary avy eo dia nataony tao ny faharoa, izay tahaka izany ary avy eo dia nilaza fa ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny famantarana ny Allah Tsitoha tsy Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na ny fiainana ary na diaNanao ny vavaka Vafsawa 23 237 |
| Nahatsapa ny fiankohofana ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro sy ny mangiran-dratsy eo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra 23 238 |
| Raha vavaka ny olona mahalala izay ao amin'ny haizina sy ao amin'ny vavaka ny maraina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 23239 |
| Ve tsy nanapaka na inona na inona, fa ny fivavahana silamo sy mpino boriky alika sy ny vehivavy 23 240 |
| Allah mandre ireo izay midera ka tsy hiankohoka Vaguetro famakiana ela dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo famakiana lehibe ka nandohalika Rkoaa ela dia lalina noho ny voalohany, ary niteny hoe mirona Allah mandre ireo hidera ny Tompo, ianao hidera dia niankohoka sady dia nanao toy izany rak'ah hafa vitany fifanakalozan-kevitra sy efatra efatra rak'ahs prostrations ary recedes mbola maty ny masoandro mba hivoaka ary avy eo dia nidera an'i Allah izay ny fianakaviany sy thenBut hoy izy ireo ny ayatollahs roa tsy Ikhsvan ho faty na ho velona ny Roeetmoheme Vafsawa hivavaka Raha 23 241 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fitsapana ny fahafatesana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Almothm ary niakanjo, hoy ny lehilahy izay nanao taminy hoe, inona intsony izay Tstaiv nyakanjo Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha misy olona dia nandoa onitra nitranga nandainga ary nampanantena Vokhalaf 23242 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fitsapana ny fahafatesana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Almothm ary niakanjo, hoy ny lehilahy izay nanao taminy hoe, inona intsony izay Tstaiv nyakanjo Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha misy olona dia nandoa onitra nitranga nandainga ary nampanantena Vokhalaf 23 243 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ireo izay mivavaka andalana sy hameno ny elanelana Allah fitaizan'ny ambaratonga 23 244 |
Oh Allah, ataovy | Ziba Sambatra 23245 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23 246 |
| Hqih eo izany sy ny ankizivavy amin'ny vato Umm Salamah, tsy hahita azy, fa izy menstruated mety na tsy mety Erihama Hadta ihany 23247 |
| Mahay CORAN nanao dia niaraka tamin'ny manan-kaja lahy izay mamaky azy mafy ny roa Ataatata izay tavin 23 248 |
| Allah mandre ireo izay midera 23 249 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 23250 |
| Fanodikodinam-bola Echtlsh devoly ny vavaka andevo 23251 |
| O Anhm Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah maty Folk na Allah ka nanao hoe: Ry zazavavy Abou Bakr dia milaza fa ny Tompo Tsitoha fepetra ao aoriany, ary hoy aho hoe izaho ihany no olombelona narrows teritery ao anatin'izany ny olombelona, ​​na faharesen-dahatra eo amin'ny mahatoky amin'ny ahy fihetsika Vajolha ny fanavotana 23 252 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23253 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23 254 |
| O Aisha tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 23 255 |
Aptstoha | 23 256 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23257 |
| No Andriamanitra afa Ianao 23 258 |
| Vavaka ny fiadanana dia tsy namaky ny CORAN izy ireo manana prematurity 23 259 |
| Mamelà ahy sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy folo andro, hoy Allah, dia hitady fialofana any amin'ny tery ianao hifampiarahaba avokoa 23260 |
| Tompo dia mamela ahy izay Osrrt ka nanambara 23 261 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23.262 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 23 263 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23264 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23 265 |
| Ho azy ireo dia tsara noho ny ambany rehetra 23 266 |
| Io ny fotoana, fa tsy mba manisy tahamaina ny 23 267 |
| Io ny fotoana, fa tsy izay sarotra ho an 'ny ummah 23268 |
| Voninahitra sy ny fiderana Andriamanitra afa-tsy Hianao 23 269 |
| Voninahitra sy ny fiderana Andriamanitra afa-tsy Hianao 23 270 |
| Nationalist Vottra 23271 |
| Alice dia ny reny sy anabavy ary Amatkm 23272 |
| Allah mandre ireo izay midera 23273 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha Abou Bakr fa ny olona avy eo, rehefa fantatr'i Asif ny fitiavana hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany na dia Suahb Yousef Abu Bakr nandalo teo amin'ny olona 23 274 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ireo izay mivavaka andalana 23 275 |
| Ny masoandro sy ny volana ary ny ayatollahs tsy Ikhsvan noho ny fahafatesan'ny iray na ny fiainana raha toa ka nilaza Roeetmoheme Vkbroa Allah ary mivavaka sy mino, ry firenena ny Mohammed izay fiovana avy amin'ny Allah izay manitsakitsa-bady na ny fanitsakitsaham-bady firenena mpanompo firenena O an'I Mohammed, Allah, raha fantatrao izay fantatrohitomany be sy mihomehy ny tsy kely ve mandringana dia 23 276 |
| Tia ny raharaham-barotra ny Allah Adumha raha tsy 23 277 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha hitanao izany vavaka Vafsawa 23278 |
Ny | rehefa tsy nanao zava-miafina ny amin'ny alina ianao irery ihany, ary natahotra aho fa Vtadzoa amin'ny 23279 |
| Adumh raha tsy hoe izay nanozongozona Loza Hanjo azy ka nanao hoe: Inona no Tticon Aklfoa fandraharahana 23280 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23281 |
| Pink Alkhmash izany ny raiko aho Jahm nijery ny sainam-pirenena ny vavaka dia saika Evtnni 23 282 |
| 'Ve Mahavita izay nanao tsy nanakana ahy tsy ho anao, fa natahotra aho mba ho eo aminareo napetraky 23283 |
| No olona hanana ny vavaky ny alina tototry ny torimaso, fa ny torimaso no nanoratra azy fiantrana, ary mandoa ny vavaka 23284 |
| Adumh raha tsy 23285 |
Dingana kely | 23 286 |
| Lazao Allah hamela anao tahaka ny Amnesty Vaaf Me 23 287 |
| Lazao ianao tia Allah anie hamela ny heloky Vaaf Me 23 288 |
| Zavatra tonga tamiko fa notanterahana ny mizarazara ny Rak tolakandro ka nankany Bilal Vadani mivavaha halako fa olona misalasala Vsalithma 23 289 |
| Allah, ianao fiadanana sy ny fitahiana ho voninahitra sy haja 23290 |
| Haleloia sy ny fiderana mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy izy matetika mba hilaza aminy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no miantso vavaka dia tsy niantso azy talohan'ny androany, fa niteny tamiko ny Tompo fa hahita ny taratasy ao ny firenena, ary raha nahita izany satria fantatrareo fa milomano fiderana sy mangataka Aminyfamelan-keloka, hitako fa [raha tonga Nasrallah, misokatra, ary nahita ny olona miditra amin'ny fivavahana ny Allah amin'ny vahoaka] 23291 |
| Voninahitra ny Tompo sy ny fiderana Allah hamela ahy mihevitra fa hoy ny CORAN sy Kia Allah sy ny fiderana 23 292 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23 293 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 23294 |
Raha | nanatrika ny vavaka sy ny sakafo Fabdaua sakafo hariva 23295 |
| Inona no hanjo ny olona avy amin'ny fivavahana hafa ankoatra ny anao 23 296 |
| Izany no nilaza izany tovovavy izany ary toy izany izany ka noho izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy matory ny alina, dia hoy izy meh meh Raiso Tticon ny asa, Allah tsy reraka mandra reraka sy ho tia miasa ny Allah , inona no ara-nofo ny tompon'ny raha tsy 23 297 |
Fotsiny izany | Alkhmash any amin'ny raiko sy ny Jahm Ento izy Bonbjanih Olehtna mihoatra noho ny vavaka 23 298 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23299 |
| Tthroa tsy fiposahan'ny masoandro na ny masoandro rehefa Vtsaloa 23300 |
| Raha misy aminareo doze dia nivavaka Vlerkd dia handeha hatory aminy raha toa ka nivavaka ny Anas mangataka famelan-keloka angamba handeha ho an'ny tenany Visp 23 301 |
| Ajtenba vavaka tsy andro Mahadk dia mandroa ary manao wudoo 'vavaka ho an'ny tsirairay, dia nivavaka, na dia Qatar ra teo amin'ny fandriana 23.302 |
| Aza Mipetraha andro Oqraúk dia mandroa ary manao wudoo 'vavaka ho an'ny tsirairay, dia nivavaka, na dia Qatar ra teo amin'ny fandriana 23 303 |
| Nationalist Vottra 23304 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Vlinm angamba te mangataka famelan-keloka ho an'ny tenany Visp 23305 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif manify Aloamc nanao hoe: rehefa inona no antso misy afaka Flo nandidy Omar nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abu Bakr lehilahy Asif ary rehefa ny marina: mitaraina misy afaka Flo Omar baiko mivavaka amin'ny olonaI Abou Bakr hoy Lazao hivavaka amin'ny olona Vanken Suahb Joseph23306 |
| From hoe raha toy ny virjiny raha tianao hoy Thiebaud dia hoy ny vavimatoa tia mamorona aho Allah Mahery Indrindra ianao Abou Bakr Aisha tovovavy nanao hoe: ary nisara-panambadiana tovovavy mainty Zama hoy aho ny Atbatk nino izay voalaza hoe: Vazhba Vazkrehma Ali niditra ny taranak'i Abou Bakr nanao hoe: Ry Reny ny RomanNahoana Ampidiro Allah ny Tsitoha eo anao amin'ny tsara sy ny farihy, dia nilaza fa izy naniraka ahy MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Aisha mitory izany hoe Abou Bakr Andraso miakatra Abou Bakr tonga ka nanao hoe: ry Abou Bakr, nahoana no hiditra ao amin'ny Mahery Indrindra Allah aminareo avy amin'ny hatsaran-toetra sy ny fitahiana nolazaina syfa naniraka Ahy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Aisha mitory izany hoe hanompo azy fa ny zanakavavin'i rahalahiny, ka dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyI nilaza fa ho azy nanao hoe: Miverena mba Vcoli azy Izaho no rahalahinareo, ka ianao no rahalahikoamin'ny finoana silamo sy ny zanany vavy hanompo Ahy 23307 |
| Izany no nilaza izany, ary noho izany dia nisy izany alina na tsy matory ny alina mandra-nihevitra fa hitako fankahalana ny tavany, dia hoy izy, dia hanao Tticon, Allah tsy reraka ka sorena amin'ny 23308 |
| Inona no miandry ny olona iray amin 'ireo olon-kafa ianareo sy mivavaka 23309 |
| Inona no miandry ny olona iray amin 'ireo vavaka anao sy ny hafa 23 310 |
| Nanondrika ny tavako ho ilay namorona ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy hery Bholh 23311 |
| Tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy izay menstruating 23312 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka 23 313 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka 23 314 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka dia Mterba 23315 |
| Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif ary rehefa ny tsy mihaino ny olona, ​​raha Omar nandidian'Andriamanitra nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho hoy Hafsa hilaza azy dia hoy izy taminy: Hafsa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif ary rehefa The nyTsy mandre ny olona raha nandidy Omar nanao hoe: na dia antennae Suahb Joseph passedAbu Bakr mba hitarika ny olona 23316 |
| Ny vavaka olona nipetraka tahaka ny antsasaky ny vavaka nisy 23317 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23 318 |
| Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr no maivam-boa olona, ​​raha mamaky ny CORAN dia tsy manana ny ranomaso raha tsy baiko Abou Bakr ary inona Allah hoy ihany ny olona mankahala fa Ichaem voalohany ny ny eo amin'ny toerana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Fradjath roa nain-telo, dia hoy izy: nitondra ny olona ny Abu Bakr Vanken Suahb Joseph 23 319 |
| Voninahitra ny Tompo sy ny fiderana Allah hamela ahy 23320 |
| Izany ka izany no nilaza izany, ary tsy matory, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Mianiana aminao aho, anisan'izany Tticon tsy reraka mandra reraka ny Allah ho tia ny fivavahana ny Allah ny Tsitoha, izay manatrika ny tompony 23321 |
| Raha nanao zava-miafina ny Ali tsy nanome baiko azy ireo, saingy natahotra aho ny hanoratra azy ireo 23 322 |
| Raha nanao zava-miafina ny Ali tsy nanome baiko azy ireo, saingy natahotra aho ny hanoratra azy 23323 |
| Hqih eo izany sy ny ankizivavy fa rehefa Umm Salamah ataoko fa tsy Erihama Hadta mety na mety tsy hahita azy, fa izy menstruated 23324 |
Eny | soorahs roa Tqraounama amin'ny vao mangiran-dratsy Rak talohan'ny Hilaza hoe: Ry mpino hoe: Allah dia 23325 |
| Aklfoa orinasa izay Tticon, Allah tsy reraka ka sorena amin'ny 23326 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23327 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23328 |
| Tsy natory ny alina hanao zavatra izay mianiana Tticon Allah tsy reraka mandra-Tsamoa 23 329 |
| Tsy natory ny alina Tticon hanao zavatra izay ny Allah tsy reraka mandra-Tsamoa 23330 |
| Tsy natory ny alina Tticon hanao zavatra izay ny Allah tsy reraka mandra-Tsamoa 23331 |
| O Aisha hanandratra antsika Hasirk izany no natahotra ny ho olona mesmerizing 23332 |
| Misotroa olona nambaranay tsy izy ireo miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rano nanao ahy tao Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha, dia nanao hoe: zava-pisotro nambaranay olona tsy izy miandry anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: rano ahy dia nataony tao Almkhaddb Vflna ghusl nankanynampijaly Vogma izany ary avy eo dia nifoha, dia nanao hoe: Tsy ny olona 23333 |
| Misotroa olona nambaranay tsy izy ireo miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rano nanao ahy tao Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha, dia nanao hoe: zava-pisotro nambaranay olona tsy izy miandry anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: rano ahy dia nataony tao Almkhaddb Vflna ghusl nankanynampijaly Vogma izany ary avy eo dia nifoha, hoy izy nilaza ny olona izahay tsy misotro no miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary peopleEkov tao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra miandry ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny vavaka hariva naniraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho Abou Bakr mba hivavakaamin'ny olona sy I Abou Bakr lehilahy dia manify, ka nanao hoe: Omar Mivavaha hoy ny olona ianao ary mendrika ny azy I Abou Bakr nivavaka andro izany, dia ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany lightness hita nivoaka teo anelanelan'ny roa lahy, ny anankiray AbbasFor ny antoandro vavaka rehefa nahita Abou Bakr nandeha taminy nahemotra gesturedizay nahemotra ka tsy mitaredretra, hoy Sid nilaza tamin'izy ireo ny lafiny Ogelsana 23 334 |
| Cut tanana ao amin'ny ampahefa dinars 23335 |
| Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary lasa izy sy ny fifadian-kanina lafiny ghusl 23 336 |
| Nomem-boninahitra sy fiderana Tompo Allah hamela ahy 23 337 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 23 338 |
| Lazao Allah hamela anao tahaka ny Amnesty 23339 |
| Tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy izay menstruating 23340 |
Raha misy aminareo | torimaso raha mbola nivavaka Izy Vlerkd handeha hatory mihitsy aza manantena fa ny anankiray aminareo mba handeha mangataka famelan-keloka ny Allah no Visp 23341 |
| Fitoriana Ary tonga tao amiko ka nanao hoe: Miakara Osabakk Fassabakth Vsbakth Vskt Ahy, na dia nitondra ny hena sy Bdnt ka nanadino nivoaka niaraka taminy ny lavitra, hoy izy ny olona sasany no ampiharina Vtqdmoa dia hoy Allah dia Osabakk Fassabakth Vsbgueni sy nanomboka mihomehy araka izany hoy izy ireo 23342 |
| Rkaata Dawn dia tsara noho ny ambany rehetra 23 343 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 23344 |
| Inona anefa no nilaza aho O Aisha nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandre olona Beslatk omaly izay tao amin'ny trano fivavahana izy ireo Vhacdoa mivavaka ka hoy izy hirodana antsika Hasirk hoy Aisha O nataoko ary ankehitriny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hadinony tanteraka sy hitsapana ny olona any an-toerana mandra-Irak'i Allah Allah nivoaka hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny maraina, hoy izy, dia hoy ianareo peopleAs ny Allah, inona no kely ary ankasitrahana ny alina mody ity sy ny tsy hita any aminao, fa natahotra izay jerena, dia hoatran'ny anao Vclvo fandraharahana izay Tticon , Allah tsy reraka ka sorena amin'ny23345 |
| Mba hahatongavana ny vavaka mangina. Raha Feltenm Nast 23346 |
| Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr no maivam-boa ny olona, ​​ary nolazainy tao Mslak niantso Ibn Omar Famer Khattab mivavaka azy ireo izy nanao hoe: Lazao Abou Bakr Hey mba hitarika ny olona nanao hoe: izany miverina any aho ho azy, dia nanao hoe: Abou Bakr Hey Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: ka dia niverina izy,hoy izy: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona na dia Suahb Joseph 23 347 |
| Inona no miandry ny olona iray amin'ny tany ianao sy ny hafa 23 348 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23349 |
| Nivavaka ny fivavaky ny reny dia tsy mamaky ny CORAN dia prematurity 23350 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 23351 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 23 352 |
| Ny anaran'i Allah sy ny fiadanana ho eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamelà ahy, ny fahotako, ary hanokatra ny varavaran'ny famindram-po ho ahy ny hoe: raha toa ka tonga ny anaran'i Allah sy ny fiadanana ho eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamelà ahy, ny fahotako ka mamoha ny varavarana ho ahy azafady 23353 |
| Allah mamelà ahy ny fahotako, ary hanokatra ny varavaran'ny famindram-po ho ahy ny, ary raha mivoaka ireo fitahiana ao amin'ny Muhammad azy ka nanao hoe: Allah mamelà ahy ny fahotako ka mamoha ny varavarana ho ahy azafady 23354 |
| Vavaka Vavaka sy ny format manan-tompo 23 355 |
Raha | nanatrika ny sakafo, ary nanatrika ny vavaka Fabdúa sakafo 23 356 |
| Ny naha ny Bani Tamim rak'ahs Vhpsona ho anao Erkaahma tolakandro 23 357 |
| Aiza ny havanay ao an-trano izy dia hoy Vadeih Vazhba, ka hitondra ahy trano fa dia tonga nitondra ny zanany roa lahy tsirairay ny iray tamin'izy ireo, anefa, dia ny manaraka ny fiantraikany dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vogelshma tao amin'ny efitrano, ary nipetraka teo amin'ny tanany ankavanana sy nyFatima nipetraka teo amin'ny ankaviany hoy Umm Salamah Vajtbz akanjo akanjo anatiny Khyeeraa antsika teo amin'ny karipetra tao an-tanànan'i ManamaProphet hanafina Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy rehetra naka ny lafiny ankavia akanjo sy Eloy ny tànany ankavanana ho an'ny Tompo Allah, ny fianakaviana mandeha ny fahavetavetana ka diovy izyfanadiovana O ray aman-dreniko handeha ny fahavetavetana ka diovy izy Oh fanadiovana ny ankohonako mandeha ny fahavetavetana ka diovy izy fanadiovana aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah enina andro ny ray aman-dreninao fa nanaiky Vadkhala amin'ny akanjo 23 358 |
| Rkaatan tsy nefa Erkaahma tolakandro Vchglna ity fizarana ity, mandra-pahatongan'ny vola tonga tamiko fa halako ny vanim-potoana muezzin Adahma 23 359 |
| Tsara ho an'ny vehivavy ny mivavaka eo amin'ny farany ambany amin'ny an-trano ny 23360 |
| Mahavokatra endrika Allah 23361 |
| Allah hitahy azy ka nanapaka azy mamaky Aa [anaran'i Allah ny mamindra fo Isaorana anie Allah ny mamindra fo ny tompon'ny andron'ny fitsarana] 23362 |
Raha | nanatrika ny vavaka sakafo nanatrika ny sakafo Fabdúa 23363 |
| No, fa nivavaka tolakandro rehefa avy natao tamin'ny taona 23 Fastdrkiha 364 |
Ireo | rak'ahs anao Osalehma tolakandro 23 365 |
| Vavaka Vavaka sy ny format manan-tompo 23366 |
Raha | nanatrika ny vavaka nanatrika ny sakafo Fabdúa sakafo 23 367 |
| Vavaka Vavaka sy ny format manan-tompo 23 368 |
| Vavaka Vavaka sy ny format manan-tompo 23 369 |
| Mahavokatra miatrika Rabah O 23370 |
| Fitahiana avy amin'ny efatra alohan'ny mitataovovonana, ary efatra rehefa Allah dia voarara nofo amin'ny afo 23 371 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Allah Rak roa ambin'ny folo no naorina na nanorina ny tranony ao amin'ny Paradisa 23 372 |
Avy | nivavaka andro aman'alina tamin'ny fiankohofana roa ambin'ny folo ihany no nanomboka nanorina ny tranony ao amin'ny Paradisa 23 373 |
| Fitahiana avy amin'ny efatra alohan'ny mitataovovonana, ary efatra ny tolakandro Allah voarara ny afo 23 374 |
| Izay mivavaka rak'ahs roa ambin'ny folo amin'ny alina sy mandritra ny andro tsy voasoratra Allah nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 23 375 |
Ahoana ny | Abdul Muslim mivavaka isan'andro Allah Rak roa ambin'ny folo maintsy atao an-tsitrapo no nanorina ny tranony ihany no ao amin'ny Paradisa, na ny taranak'i Allah Tsitoha manana trano azy ireo ao amin'ny Paradisa 23376 |
Ahoana ny | Abdul Muslim no wudoo Vospeg ablution, ary nivavaka tamin'i Allah isan'andro Rak roa ambin'ny folo ihany no nanorina ny tranony ao amin'ny Paradisa 23 377 |
Ahoana ny | Abdul Muslim nivavaka tamin'i Allah Rak roa ambin'ny folo isan'andro an-tsitrapo fa nanorina ny tranony ao amin'ny Paradisa 23 378 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana Kaaba 23 379 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana Kaaba 23 380 |
| Mbola misy na inona na inona no tsy nahita azy, fa efa nahita azy tao amin'ny mausoleums fa na dia ny lanitra sy ny helo fa izy ireo dia nambara ho anao any am-pasana ela Fnon Omthel Antikristy ny fisaraham-bazana tsy fantatro anarana nitondra ny anankiray aminareo no nanao hoe: fa ny fahalalana momba io lehilahy io na azo antoka na Moguen ataokotsy fantatro hoe misy anarana hoy izy no I Mohammed no mpitondra hafatry ny Allah dia tonga amintsika sy ara HudaFollow Vojibna ka namerina azy in-telo hoy izy taminy dia aoka ho fantatsika fa mino ianao tsara Venm be fisalasalana ny mpihatsaravelatsihy na dia tsy mahalala na inona na inona anarana ka hoy izy , mahalala ny zavatra efa reko ny olona milaza zavatra syHoy aho hoe 23 381 |
Iza no | Mencken mino Allah sy ny andro farany dia tsy hampitraka ny lohany dia manandratra ny lohany 23 382 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany dia tsy hampitraka ny lohany dia manandratra ny lohany 23383 |
Iza no | Mencken mino Allah sy ny andro farany dia tsy hampitraka ny lohany dia manandratra ny lohany 23 384 |
| Ry olona, ​​ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, raha efa nahita azy Vafsawa ny vavaka sy ny fiantrana sy ny fahatsiarovana ny Allah, ianao, ny olona na inona na inona izy fa niala I Tsy nahita azy aho, fa nahita azy tao amin'ny mausoleums efa nampahafantarin'Andriamanitra anao izany Fnon amin'nyfasana Hanontany anareo zavatra izay lazainao ary izay mivavaka ny hoe tsy fantatro aho nahita olona saySomething Vqlth sy manao zavatra Vsnath nilaza taminy noho ny tsy fahazoana antoka izany dia niaina sy ny seza ny afo, fa nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa misy tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allahhoy ny tsy fahazoana antoka izany dia niaina sy ny seza ny paradisa dia Oreet fito alina dimam-polo, na hiditra ao amin'ny Paradisa izany ho tanteraka volana endrika volana alina ka hoy ralehilahy taminy fa Allah Asao ahy ny iray tamin'izy ireo saidOh Allah, ho azy izay olona , dia tsy hanontany Ahy na inona na inona momba ny mandra-ejaculated,Nolazaiko taminy fa lehilahy nitsangana ka nanao ho any amin'ikaky, ny ray toy izany, ary toy izany hoe: 23 385 |
Raha | Ahaddakn sakafo tsy nahita mitafy manitra 23386 |
| Raha nivoaka nisakafo Ahaddakn tsy fiantraikany tsara 23 387 |
| 'Nianatra ve fa tia ny mivavaka miaraka amiko amin'ny fivavahanareo, ary ny an-trano no tsara ho anareo eo amin'ny trano ny vavaka sy ny vavaka ao an-trano dia tsara noho ny tao ny vavaka sy ny vavaka ao amin'ny Arc d'Arc dia tsara kokoa ho anao noho ny mivavaka ao amin'ny trano fivavahana ny olona, ​​ary ny vavaka amin'nyamin'ny trano fivavahana ny olona no tsara ho anareo noho ny nivavaka tao amin'ny trano fivavahana ny 23 388 |
| Vavaka ho an'ny fotoana voalohany 23 389 |
| Vavaka ho an'ny fotoana voalohany 23 390 |
Ny | tia ny asan'ny Allah mba hanafaingana ny vavaka voalohany 23 391 |
| Ndao olona amin'ny fotoana rehetra izy ireo tsy hahita ny adiny iray ny 23392 mivavaka Imam |
| F-anao F ianao indroa milofo amin amin'ny Dhiraa nahemotra ary nihevitra aho fa tiany aho, dia hoy izy izay mandeha hoy aho nahatonga hetsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary hoy izaho tsy Avvt ahy, fa izany fasana izany, ary toy izany ny asa nanirahana azy , mitady ny olona volontsôkôlà Vgl tigra Vdra izao ny tiany ny afo 23393 |
| F-anao F ianao indroa milofo amin amin'ny Dhiraa nahemotra ary nihevitra aho fa tiany aho, dia hoy izy izay mandeha hoy aho nahatonga hetsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary hoy izaho tsy Avvt ahy, fa izany fasana izany, ary toy izany ny asa nanirahana azy , mitady ny olona volontsôkôlà Vgl tigra Vdra izao ny tiany ny afo 23394 |
| Raha tsy nivavaka aho nororany ny tsara sy ny tanana ivohonao sy nandrora ka niala tanana izay raha tsy izany foana no 23 395 |
| Raha nivavaka aho tsy menatra handrora ny tanana sy ny tananao ankavanana sy ny ankavia nandrora fa nisy olona tao, ary nanokatra ihany ny tongony sy Adlleke 23 396 |
| Aza nandrora eo anatrehanao sy ny tananao ankavanana, fa eo amin'ny ankavia na ambanin'ny tongotrao, ary avy eo Adlleke 23 397 |
| Vavaka ity dia nentina ho any amin'ny Vetoanwa dia eo anoloanareo sisa sy izay nivavaka azy indroa avo roa heny ny valim-pitiany sy ny vavaka raha tsy taorian'ny vavolombelona nahita 23 398 |
| Nanolotra izany vavaka ho an'ireo eo anatrehanao, ary nivavaka tsy Vdaauha avo roa heny ny karama indroa ka tsy mahita vavaka aorian'ny vavolombelona 23 399 |
| Nanolotra izany vavaka ho an'ireo eo anatrehanao, ary nivavaka tsy Vdaauha avo roa heny ny karama indroa ka tsy mahita ny vavaka taorian'ny vavolombelona 23400 |
| Allah dia nanampy ny vavaka, izay eo amin'ny vavaka hariva ny vavaka maraina tendon tendon 23401 |
| No dia trano fivavahana, afa-tsy ny telo, ary ny Grand trano fivavahana Al-Aqsa trano fivavahan'ny sy ny moskea ny 23402 |
| Aza miala iniana vavaka, dia tsy fanahy iniana mivavaka dia afaka madiodio izy edema Allah sy ny Mpaminany 23 403 |
| Fitahiana avy amin'ny andro roa ambin'ny folo dia tsy maintsy atao an-tsitrapo Rak nanorina ny tranony ao amin'ny Paradisa 23 404 |
| Izay mivavaka rak'ahs efatra alohan'ny mitataovovonana, ary efatra rehefa voarara ny afo Allah 23405 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Rak roa ambin'ny folo lahy ihany no tsy maintsy atao ny Allah, na ny zanany tao an-tranony nanao hoe: ao amin'ny Paradisa 23406 |
| Vavaka ho an'ny fotoana voalohany 23 407 |
| Allah hoy, ry zanak'i Adama tsy Tadzn rak'ahs efatra tamin'ny andro voalohany amin'ny Okvk etcetera 23408 |
| Minia miala ny vavaka Asr mandra-Miss dia sorena 23409 |
| Vospeg nanao wudoo ny ablution ary avy eo dia nivavaka Eetmhma roa Allah nanome izay nanontany vao haingana haingana na 23410 |
| O Abu Darda dia tsy mikasika ny hoe ny zoma alina na alina tsy misy tsy nifady hanina andro Zoma 23 411 |
| Inona ny olona ao amin'ny andininy dimy tsy alalana azy ireo ao amin'ny vavaka, ary ireo vavaka natao ihany no nitondra azy ireo ny devoly, na ny amboadia Mitaky anomalous 23412 |
| Ahoana ny telo tao an-tanàna dia tsy nahazo lalana na ny vavaka natao tany izy ireo, fa ny devoly nitondra anao Jemaah dia mihinana ny amboadia distal 23413 |
Eny | 23 414 |
| From ny hazavana no wudoo tsara ary avy eo dia nivavaka roa na efatra mora antoka fa hanatsara ny roa lahy sy ny fanajana, dia mangataka famelan-keloka ny Allah namela ny helony 23 415 |
| Mosque naorina avy amin'ny Allah, Allah mandrafitra ny trano midadasika kokoa izy ao amin'ny Paradisa 23 416 |
| Moa tsy izay rehetra, saingy halako fa zanako Arthalna Ojlh hanamaivanana ny tenany mihitsy aza 23417 |
| Toy izany fivavahana amin'ny fitanisana toy ny renirano namana nampijaliana 23 418 |
| Ve hitanao fa raha misy aminareo varavarana River nanasa in-dimy isan'andro inona no milaza fa ny fitandremana ny vovoka hoy izy ireo tsy sisa tavela tamin'ny hoy Derna tsara, toy ny vavaka isan'andro ny dimy hanalana ny fahotan'ny Allah azy ireo 23 419 |
I baiko izany | 23 420 |
| Tena fahitana marina, Allah vonona hanao amin'i Bilal Valgaha azy izany Andy vato avy aminao rehefa alalana Bilal nandre Omar Ibn Khattab, izay nanao hoe: tao an-tranony, dia any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy mitaritarika akanjo hoy izy , ry Mpaminany ny Allah sy izay naniraka anareo ny marina Efa hitakotoy izany Inona no nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany misaotra Allah dia izy no proved23421 |
| Tena fahitana marina, Allah vonona hanao amin'i Bilal Valgaha azy izany Andy vato avy aminao rehefa alalana Bilal nandre Omar Ibn Khattab, izay nanao hoe: tao an-tranony, dia any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy mitaritarika akanjo hoy izy , ry Mpaminany ny Allah sy izay naniraka anareo ny marina Efa hitakotoy izany Inona no nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany misaotra Allah dia izy no proved23422 |
| Tena fahitana marina, Allah vonona hanao amin'i Bilal Valgaha azy izany Andy vato avy aminao rehefa alalana Bilal nandre Omar Ibn Khattab, izay nanao hoe: tao an-tranony, dia any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy mitaritarika akanjo hoy izy , ry Mpaminany ny Allah sy izay naniraka anareo ny marina Efa hitakotoy izany Inona no nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany misaotra Allah dia izy no proved23423 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 23 424 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha mandre ny antso ny Ibn Umm Maktoum 23 425 |
| Tntan tsy nandà, na zara raha izay mba hivavaka, rehefa ho nandà ny antso, ary raha ny basse raha welded amin'izy samy izy 23 426 |
| Lazany raha ny muezzin, hoe toy izay voalaza 23 427 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allah Akbar Sid hoy Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ka hoy aho hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'Andriamanitra hoe Allah, ary dia mijoro vavolombelona fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah 23 428 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar hoy ny muezzin Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, hoy Sid Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy Mijoro ho vavolombelona aho fa hoy ny muezzin Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra AllahMijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa Muawiya Muhammad irak'Andriamanitra ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah muezzin vavaka manodidina manodidina prayerHe nilaza fa tsy manan-kery avy any Allah, hoy ny muezzin tonga any amin'ny tantsaha avy any amin'nympamboly nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah, hoy ny muezzin Allahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, Allah dia ny lehibe indrindra amin'ny Allah, hoy ny lehibe indrindra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 23 429 |
| Raha ny antso mba hivavaka ny devoly efa lasa Dharat mba tsy hihaino ny rindrankajy raha Mandray rindrambaiko lany raha lasa ny akanjo raha manaiky nandany andian-teny na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny toy izany koa, hoy hahatsiaro izany ary toy izany koa izay tsy voalaza talohan'ny fa 23 430 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 23431 |
| Anefa ny eny ary inona no tsy niandry ny Maraoka fifandonana Stars 23432 |
| Raha misy olona dia nitomany, ka nanao hoe: Omar sy holatra ny olona mba dininy na Mrmattin namaly azy ireo tsy vavaka io ho mahaliana baiko ny olona mba hivavaka, ary avy eo foana ny olona nilaza tamin'ny olona ny andraikitra io vavaka io, izay tsy Vadharmha azy ireo afo 23 433 |
| Tsy iray eto an-tany ny olona hanao izao vavaka izao aminao sy ny hafa 23 434 |
| Izany ny fotoana, fa tsy izay sarotra ho an 'ny ummah 23435 |
| Ve ny fotoana tsy ho sarotra loatra noho ny 23 436 |
| Osafaroa amin'ny Fajr izany no valisoa lehibe indrindra ny 23 437 |
| Noroa mivavaka Fajr izany ny valisoa lehibe indrindra ny 23 438 |
| Osafaroa mivavaka Fajr izany ny lehibe indrindra karama 23439 |
| Fantany hoe ny vavaka dia nahatakatra Rak 23440 |
| Fantany hoe ny vavaka dia nahatakatra Rak 23441 |
| Fantatr'i ny rak'ah iray mbola maty ny masoandro dia nobaboiny ka takatsika tany Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra 23442 |
| Raha mahita olona zatra ny trano fivavahana, dia mijoro ho vavolombelona ho azy noho ny finoana, hoy i Allah, [fa moske ny Allah, mino Allah] 23 443 |
| Fitahiana ny sakafo dia teo amin'ny vondrona toy ny qiyaam Al antsasaky ny alina ary nivavaka ny maraina ny vondrona toy ny qiyaam Al alina dia 23444 |
| Vavaka amin'ny meeqaat 23445 |
| Inona Ijlskm eto dia miandry ny vavaka isika, dia hoy izy Venkt ny fanondrony eo amin'ny tany ka niankohoka ora, ary avy eo dia manangana antsika hoy lohany Fantatrao ve izay lazainy isika Tompo dia nilaza hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala hoy izy ny fiadanana vavaka noho ny fotoana nitoetra irery nanana azy ireo tamin 'ny fotoana dia tsy hiditra paradisa ny vavakafa ny fotoana ihany no tsy mba tsy efa niditra ny vanim-potoana, raha dia, na maniry ianao fireYou niditra Paradisa 23 446 |
| Inona no anao raha toa ka nitoetra tao amin'ny folk vavaka hataka andro ny Allah sy ny Mpaminany dia hoy izy Mivavaha mahalala ny vavaka noho ny fotoana sy ny vavaka natao tao amin'ny trano fivavahana ianao ary manasaraka azy ireo 23 447 |
| O Abu Dhar ny fomba hahatonga raha mpitarika tanteraka izay tara ny vavaka, noho izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Tomrni hoy Allah Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana sy manao azy ireo ny vavaka Tsy ilaina intsony ny 23 448 |
| Manadino ny vavaka, na matory sy Vlasaliha voalaza fa raha Allah hoy hatrany ny vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 23 449 |
Ny | hanadino fa ny vavaka vavaka Asr toy ny fianakaviany sy ny vola 23450 tendon |
Avy | Asr vavaka toy ny hoe malahelo ny fianakaviany sy ny zanany chord / na ny vola 23451 |
| Allah hameno ny fasana sy ny an-trano ihany koa ny afo nanidy antsika rehetra vavaka Central mandra nanjavona ny masoandro 23452 |
| Tsy eo amin'ny olona sy eo ihany Andriamanitra na ny tsy finoana, fa tsy mivavaka 23453 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah, fa ianao ianaony Tompo sy izaho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho tsy mamela heloka anefa ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny fitsipika tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra themUnless miala amiko ianao Saiha Saiha, fa ianao no tsy tokony hanelingelenan '' Ento ny tsara rehetra eo amin'ny tanany sy nytsy ratsy ho anareo ho anareo sy ny fitahiana sy ny famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo 23 454 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao, fa tsy ny raibeny, hoy Allah mahazo mandrara ny olon-kafa mandre, ny fahafantarana amin'ny voaozona Satana avy mampifandray puff puff 23455 |
| Tsy namaky ny boky ny vavaka dia tsy 23456 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana O sasao aho ny fahotako amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka 23 457 |
| Raha hoy ny mpamaky tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoy ny mpandimby azy, Sekretera, dia nanaiky fa ny olona ny lanitra dia ho voavela ny fahotany 23 458 |
| Imam nanao hoe: Raha tsy ny fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], dia ataovy hoe, ny Sekretera sy ny Sekretera hoy ny anjely Imam Amin milaza izany dia nanaiky anjely Ameen voavela ny fahotany 23 459 |
Sekreteram-| 23460 |
| Ento ny fianakaviana mba ho aminy sy ny fampianarana azy ireo sy Vmr? HM Mivavaha araka izay nahita ahy hivavaka vavaka nanatrika Vlaazn raha aminareo dia Aamkm Okbarakm 23461 |
| Vlaamanm raha ny telo tamin'izy ireo nivory nanenjika Imam mamaky azy ireo 23 462 |
| Natory Alghlim 23463 |
| Ny Imam mitsangana hanao izany. Raha tsy mifototra eo Takhtlfoa nandroaka eo, raha toa ka nandohalika, dia miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nandre Allah hoe: ireo izay nidera ny Tompo raha midera Mivavaha mipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 23464 |
| Misotro ny olona tsy nilaza izy ireo miandry anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ahy izy ireo Mea any hoy Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha, dia hoy ny olona tany am-boalohany fitsipika, tsy Miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia nataony tao Almkhaddb rano ahy avy eo Vflnanandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha Tsy nilaza ny olona nanao hoe: izahay tsy miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary peopleEkov tao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra miandry ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka Isha hoy izy naniraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho Abou Bakr mba hivavakamiaraka amin'ny olona tonga ka ny Mpaminany dia nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy milaza aminareo fa mivavaka amin'ny olona, ​​nanao hoe: Abou Bakr dia manify olona Connect amin'ny olona, ​​Omar Omar nanao taminy hoe ianao ka nanao hoe: Abou Bakr deservingPrayed ireo Hoy andro valo Messenger ny Allah hitahy azy syny fianakaviany nahita ilay lightness nivoaka teo anelanelan'ny roa lahy, ny anankiray Abbas ho an'ny vavaka antoandro sy Abou Bakr mivavaka amin'ny olona rehefa nahita Abou Bakr nandeha nahemotra gestured ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy tokony ho tara ny ka nanao taminy hoe: Ogelsana ny lafiny 23 465 |
| Ry olona, ​​ianao Mnfren olona teo Fletjos anisan'izany ny lehibe sy ny tsy manan-kery Odhu mila 23 466 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka tsy mahita ahy aza Tqoumoua 23467 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy 23 468 |
| Ataovy mahitsy ny andalana toerana, dia ny ponenana avy amin'ny faran'ny vavaka 23469 |
| Ataovy mahitsy ny andalana fo tsy misy hafa, nilaza izy taloha hoe fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany na ny andalana voalohany 23470 |
| Ataovy mahitsy ny andalana fo tsy misy hafa, nilaza izy taloha hoe fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany na ny andalana voalohany 23 471 |
| Takhtlfoa tsy miovaova ny fonareo mba Ieleni anao Oulu sy ny fisorohana nofy, ary izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 23 472 |
| Ellne ianao sy ny fisorohana Oulu nofy, ary izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo sy Takhtlfoa mitovy ny fonareo sy ny anao sy Hachot tsena 23 473 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra amin'ny vehivavy, ary ny ratsy indrindra voalohany ny 23 474 |
| Mijery izany ary toy izany koa hoe: tsy dia hoy izy: mijery ny olona hoy izy ireo tsy ho maromaro ny mpihatsaravelatsihy Tsy nahita ny vavaka, dia nilaza fa ireo vavaka mavesatra vavaka ho an'ny mpihatsaravelatsihy raha mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 23 475 |
| Mijery izany ary toy izany koa hoe: tsy dia hoy izy: mijery ny olona hoy izy ireo tsy ho maromaro ny mpihatsaravelatsihy Tsy nahita ny vavaka, dia nilaza fa ireo vavaka mavesatra vavaka ho an'ny mpihatsaravelatsihy raha mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 23476 |
| Mijery izany ary toy izany koa hoe: tsy dia hoy izy: mijery ny olona hoy izy ireo tsy ho maromaro ny mpihatsaravelatsihy Tsy nahita ny vavaka, dia nilaza fa ireo vavaka mavesatra vavaka ho an'ny mpihatsaravelatsihy raha mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 23 477 |
| Vavaka Tsy mavesatra ny mpihatsaravelatsihy ny vavaka Isha sy vavaka Fajr na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 23478 |
Nieritreritra aho fa | komandy Vtiyanj Vijmawa hazo ary nandidy ny olona izay mivavaka miaraka amin ny olona tsy mitovy hevitra amin'ny, ary avy eo ry namana mba mandao ny vavaka ity aho O an-trano raha toa ka dininy matavy na Mrmattin Hassantin ho Hhdoheme na dia miasa izay ao anatiny tena mampijaly fiangonana, dia mandady 23479 |
Gallery backpacker | 23 480 |
| Ny vavaka olona rehetra mihoatra noho ny vavaka ihany no invasive amby roa-polo Fizarana 23 481 |
| Ny olona mivavaka ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka irery ambaratonga fito amby roa-polo 23 482 |
| Raha nanontany ny anankiray aminareo ny vadiny ho any amin'ny trano fivavahana, 23 483 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah sy mivoaka raha mivoaka unadorned 23484 |
Raha ny | sakafo, ary nanatrika ny vavaka Fabdúa sakafo 23 485 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 23 486 |
| Raha tonga ny vavaka tsy Tatoha Otoha amby sivi-folo ary handeha fa tonga ianao ka nahatsapa fahatoniana izay nahavoa Votamoa 23487 |
| Raha tonga any amin'ny vavaka Mila fahatoniana sy tsapany ny zavatra tsy nisaraka Sbaktm Votamoa 23 488 |
| Antak rehetra Allah no nanome anareo sy ny kajy izay rehetra 23 489 |
| Mitsangàna Vlosali anao 23490 |
| Hita hita banga na Ftana Ftana Ftana 23491 |
| Tanthen na tsy noho ny aminareo Obesarkm 23492 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka Vachtd nanao tamin'ny Tanthen ka nilaza momba izany, na Allah Ikhtafn Obesarkm 23 493 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka Vachtd nanao tamin'ny Tanthen ka nilaza momba izany, na Allah Ikhtafn Obesarkm 23 494 |
| Vonjeo izany ao Rkoekm Rehefa nahazo [ny Tompo Fara Tampony nilomano anarana] hoy Sgodkm hanafaka azy amin'ny 23 495 |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 23 496 |
| Allah mandre ireo izay midera Allah, Tompontsika, hidera Anao 23 497 |
| Laka'l Miderà 23 498 |
| Imam Raha mandre Allah ireo hidera ny Tompo hoe: Isaorana ianao hoe 23 499 |
| Ny Imam mitsangana hanao atao raha Vkbroa lehibe, ary avy eo dia nandohalika sy niankohoka raha niankohoka raha Vasadjadoa raha hoy Allah reny fiderana 'ireo izay manao hoe: Tompo ô, ary raha toa ka hidera eo nijoro voaroaka raha mivavaka mitsangana, mipetraka voatokana nipetraka Ojmon 23500 |
| Raha vavaka Vlaamkm aminareo nanangana raha lehibe Vkbroa raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Ajpkm Allah ary raha ny lehibe, ary nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehanao hoe Allah ny mpaminany Ireo izay raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô midera na Praise ianaohoy ny Tompo aminao, Allah nanao tamin'ny San NabihAllah mihaino ireo izay midera 23501 |
| Derao ny Tompo no mameno ny lanitra sy ny tany ary mameno izay tianao ny zavatra araka ny olona fiderana sy voninahitra mendrika ny zavatra nolazainy sy ny mpanompo rehetra, ny mpanompo isika Oh tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 23502 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo hameno anareo hidera ny lanitra sy ny tany, ary fenoy azy ireo ary hameno izay tianao ny zavatra taorian'ny 23 503 |
| Bdnt Tsy Zbqona handohalika sy niankohoka aho na inona na inona Osbakkm raha mandohalika Tdrickona raha Osbakkm ambony indrindra Na inona na inona raha niankohoka Tdrickona raha ambony indrindra 23 504 |
Ny | matahotra eo aminareo, na raha toa ka ny anankiray aminareo no tsy matahotra ny hitaiza ny lohany teo anatrehan'ny Imam izay Allah manao ny lohany sy ny ampondra sary ampondra sary 23 505 |
| Hitako ianareo avy any aoriana sy ny anoloana 23 506 |
| Baiko mba hiankohoka sy tuck ny voloko, na ny akanjo. 23507 |
| Baiko mba hiankohoka eo anoloan'ny fito lehibe indrindra 23 508 |
| Raha misy tsy hitahy Abarak ho Abarak rameva ka nataony tanana teo anatrehan'ny lohaliny 23 509 |
| Aatdloa miondrika sy Manamora ny anankiray aminareo amin'ny sandriny Mat Dog 23510 |
Tompo dia mamela ny ahy | 23 511 |
| Ry olona, ​​dia tsy nijanona misiônera avy amin'ny faminaniana ao amin'ny Apokalypsy mahita afa-tsy ny tsara, na Silamo hahita azy, fa efa voarara ny mamaky niankohoka mandohalika na miondrika na hanome voninahitra ny Tompo, ary rehefa miezaka amin'ny fitalahoana niankohoka Pedn fa namaly 23 512 |
| Izaho no voarara ny mamaky sy aho na nandohalika na niankohoka nandohalika manome voninahitra ny Tompo sy rehefa miezaka amin'ny fitalahoana niankohoka Pedn izay resin'ny fakam-panahy ianao 23513 |
| Zavatra Alaina avy tsy misy vavaka dia tsy misy ny olona velona ny fanomboana amin'ny miondrika sy niankohoka 23514 |
| Ratsy indrindra mangalatra olona izay mangalatra ny vavaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba mangalatra ny vavaka dia tsy Rkuaha tsy Sjodha 23 515 |
| Ary efa hita ilay fisarahana tsy tonga ny olona niverina nivavaka sy nanao antsika vavaka Nrmq tsy mahalala izay maharatsy ny azy ireo rehefa vita ny vavaka dia tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy ny vahoaka tamin'i azy, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny azy, ary efa hita ilay fisarahana tsy tonga Hammam hoy misy mahalala nilaza taminy mba hanao roa na in-telo nolazain-dralehilahy alot Tsy fantatro izay playedAli ny vavaka Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana ary izay izy dia tsy vavaka aminareo dia manomeablution nandidy azy koa Allah Tsitoha dia hanasa ny endrika sy tanana ho amin'ny elbows sy namaoka ny lohany sy ny tongony ary ny kitrokeliny avy eo dia mitombo Allah sy hidera Azy sy mamaky ny CORAN ho nahazo lalana taminy Allah Mahery Indrindra, ary avy eo dia mitombo ny Verkaa avy eo mamolavola-tanana lohaliny mandra-Tzmintonon-taolana sy ny aina sy sayAllah mihaino ireo izay midera Festua nisy mandra-mitoetra fanomboana maka Mokhzh taolana rehetra dia mety hiatrika mitombo Fasadjad hoy Hammam angamba amin'ny handriny nanao hoe: avy amin'ny tany mba hanome toky ny tonon-taolana sy miala voly ary avy eo dia miroborobo Festua nipetraka teo amin'ny seza sy ny fanomboana namaritra nyvavaka izany rak'ahs efatra vita mihitsy aza, ary tsy iray mivavaka Nilaza mihitsy aza hanao izany 23 516 |
| Rariny, na mety nanao tsara 23517 |
| Allah no fiadanana. Raha Jlstm amin'ny vavaka, hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaka sy ny zava-tsoa sy ny fiadanana ho aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah, ianao raha Qltamoha namely tsirairay Abdul Saleh any an-danitra sy ny tany orsa mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa Allahary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, ary mba hifidy sitrany 23 518 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah hoy i Zuhair hitako hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah sy I hijoro ho vavolombelona fa ny mpanompo Mohammed no irak'Andriamanitra koa, ary misalasalateny roa ireo raha nanao izany, na dia nandany dia lany ny vavaka raha hifototra hataonao raha te hipetraka Vaqad 23 519 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Hameed Majeed Ibrahim anao sy hitahy Muhammad ary ny fokon'ny Muhammad Rehefa nitso-drano Ibrahim Hamid Majid 23520 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim, misaora Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad araka ny nitso-drano Ibrahim ao amin'ny tontolo Hameed Majeed anao sy ny fiadanana tahaka ny fantatrareo manana 23 521 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no vita tashahhud Fletauz Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 23 522 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no vita tashahhud Fletauz Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 23523 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 23 524 |
| Ny famelan-keloka ny Allah in-telo, ary avy eo dia hoy Allah sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny 23525 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay tsy nanome Mpanome nanakana ny inona no hanampy anao tsy raibe Dadabe 23 526 |
| Ve tsy hampianatra anareo ny teny raha toa ka tonga saina Qlthen Noraisiko tamin'ny tanana no Alhakk avy any ambadiky ny asa ny raharaha toy izany hoy aho Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah nilomano aorian'ny vavaka rehetra telo amby telo-polo amby telo-polo sy Thmayor telo noho ny telo-polo taona no ho miakatra-telo sy Takhtmha tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa Aminy FideranaIzy no manapaka ny zavatra rehetra 23 527 |
Afloha | 23 528 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny alalan'ny vavaka ny andevo, ny vavaka feno nahita nanoratra azy iray manontolo, na ny fihenan'ny Allah dia hoy ny anjely Jereo Abdi avy any an-tsitrapo ve dia ataovy ny zavatra tsy Arbth ny Zakat dia asa mifanaraka amin'izany avy eo amin'ny 23 529 |
| Nandre Allah izay midera Azy dia nanandratra ny tànany mandra-aligns mihevitra azy ireo an-tsorony Abu Asim nilaza fa na dia taolana rehetra noho ny tony fihetsika diso izy dia hoy Allah plunging kokoa avy eo amin'ny tany Vijafa-tanana ny andaniny roa, ary avy eo dia hiankohoka dia nanopy ny lohany Fatna tongotra ankavia Fikad azy ireo symisokatra-tongony, raha niankohoka indray dia Fasadjad dia nanandratra ny lohany, ary hoy Allah lehibe indrindra 23 530 |
| Raha vavaka aminareo Vlaamkm nanangana raha Vkbroa lehibe izy raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], Sekretera lazain'ny Ajpkm Allah, raha toa ka lehibe sy tsipìka nandohalika Vkbroa ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehanao, amin'ny mpaminanin'i hoy Allah , Ireo fa raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô no hidera na nyHoy Jehovah: hidera Anao, Allah nanao tamin'ny San NabihHeard ilay midera Azy raha lehibe ka niankohoka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ka atsangano eo anatrehanao hoe Allah ny mpaminany Ireo izay Raha toa ka ao amin'ny Novambra ka raha hahazo voalohany teny amin'ny ny anankiray aminareo zava-tsoa firarian-tsoa vavaka ho Allahny fiadanana, na ny fiadanana anie ho aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana, na fihavanana eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa MuhammadHis mpanompo sy Messenger 23 531 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 23 532 |
| Napkm misy zavatra eo amin 'ny vavaka ny lehilahy sy ny vehivavy Vlasobh mitehaka 23533 |
| Napkm misy zavatra eo amin 'ny vavaka ny lehilahy sy ny vehivavy Vlasobh mitehaka 23534 |
| Mivavaka ao an-tranonao, ny tsara ny vavaka iray vondrona ao an-tranony ihany no 23 535 |
| Hanakana anao fa ny zavatra nolazain'izy ireo tamin'ny Rahalna Tsalia nivavaka nanao hoe: raha misy Tfla Salitma amin'ny toby dia Adrkima Imam izy ireo ihany koa isaky ny telo volana Tsy ilaina intsony ny 23 536 |
| Tsy omeo ho fiantrana ity lehilahy ity sy mivavaka aminy 23 537 |
| Tsy omeo ho fiantrana ity lehilahy ity sy mivavaka aminy 23 538 |
| No atolotro mahita akanjo roa Olklkm Thawbaan 23539 |
| Tsy mivavaka amin'ny iray aminareo akanjo tsy an-tsorony azy zavatra 23540 |
Inona no nahatonga | Elqaúkm amin'ny tongotrao nahita Fajlana izahay dia nilaza fa Jibril tonga tamiko ary nilaza tamiko fa tonga na ratsy na maloto roa. Raha toa ka ny anankiray aminareo mankany amin'ny trano fivavahana Vliqlb ny kirarony, ny roa Vlamt nahita ny ratsy sy ny roa 23 541 |
| Fa toy izany ny endriky ny olona mivavaka dia hiraviravy tanana 23542 |
Raha misy eo aminareo no Manoaka | Felicd tanana, ny devoly miditra ao izay 23 543 |
Raha misy aminareo nahita | torimaso raha mbola nivavaka Izy Vlinm handeha hatory mihitsy aza manantena izany ny mangataka famelan-keloka te ho an'ny tenany Visp 23 544 |
| Ny vavaka olona nipetraka antsasaky niditra ny vavaka, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany rehefa nipetraka aho nivavaka hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny hamidy! Izany ianao hoy aho vavaka anankiray nipetraka tapany ary mivavaka hoy ny vavaka noho ny mipetraka, fa izaho kosa tsy misy eo aminareo 23 545 |
| Raha tsy maintsy manao mavitrika iray 23 546 |
| Raha misy aminareo manana ny mivavaka miatrika ny famindram-po tsy hamafa vatokely 23 547 |
| Noho Aathen dimy tsy mpaminany eo anatrehako dia nalefa mpaminany ny olona, ​​ary dia nanoratra ho an'ny daholobe sy ny hamindra ahy sy nandà babo ho an 'ireo izay dia teo anatrehako, ary nanao ahy tsara taniny fiangonana silamo sy ny madio sy terrifies antsika ny fahavalo volana Martsa ary nanome fanelanelanana 23 548 |
| Mosque tany manontolo, fa ny toeram-pandevenana sy ny efitra fandroana 23 549 |
Raha | nanatrika ny vavaka fa tsy nahita ondry penina sy Oatan nisaraka rameva ao amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan rameva 23550 |
| Rafitra an'i Allah, Allah dia nanorina trano fivavahana iray ao amin'ny Paradisa toy ny 23551 |
| Raha misy aminareo tonga ao amin'ny trano fivavahana, aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 23552 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana ny Mpaminany avy eo Vleslm hoy O Vohay ny vavahadin'ny famindram-po, ary raha mivoaka, aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao hampifaly 23 553 |
| Slugs ny ota tao amin'ny trano fivavahana ary nilaza eny Kavartha nandevina 23 554 |
| Ny mpanompo izany raha nivavaka Izy, fa miresaka amin'ny Tompo, na Tompo teo aminy sy hanoroka Bezeq Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka izy nororany ny havia na ao ambanin'ny tongotra, na izany hoy ny 23 555 |
| Allah alohan'ny aminareo, raha amin'ny vavaka na tsia hoy Abzkn tsy Atnkhmn 23556 |
| Raha misy tsy expectorate Atnkhmn eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana, ary nororany ny havia na ao ambanin'ny tongotra 23 557 |
| Am-patoriana tsy mba hahita ny 23558 |
| Saw izany Ibn Omar hoy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy eny na zazalahy fa nanaiky olona, ​​raha nivavaka ny alin'ny 23 559 |
| Raha mahita izay mivarotra na nividy tao amin'ny trano fivavahana, hoe Allah tsy mahazo ny raharaha ary raha toa ka efa nahita izany mitady nania hoe: Allah, ianao, dia tsy ho nahaloa 23560 |
| Noraisiny Nsolha 23 561 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23 562 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no wudoo dia nivoaka fanahy iniana tsy hivavaka pinned teo anelanelan'ny rantsan 23 563 |
Raha | wudoo reneged ny trano fivavahana tao Chpkin eo ny rantsan-tananareo anao amin'ny vavaka 23 564 |
| Ve wudoo dia nivoaka avy tao amin'ny vavaka amin'ny vavaka tiany mandra-hiverina tany an-tranony tsy manao izany, 23 565 |
| Anjely mbola mivavaka ho andevo raha mbola ny toerana izay mba hivavaka fa ny zavatra mitranga na tsy mamela azy hoe Allah, O Arahmh 23 566 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 23 567 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo an-tànan'ny Abu Vliqatlh izy dia devoly 23568 |
| Manapaka ny olona ny vavaka raha toa ka tsy ao ny tànany Kakhrh mpifindrafindra monina boriky sy ny mainty alika sy ny vehivavy hoy aho ahoana Black Red Yellow nanao hoe: Izaho nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa manontany ahy, hoy izy ny mainty demonia 23569 |
| Noho ny anankiray aminareo no tsara noho ny efa-polo izay mandalo eo anoloan'ny mpivavaka 23 570 |
| Mahalala ny raha handalo-amin 'ny alalan teo am-pelatanan'ny ny mpivavaka zavatra izany mba ho tsara ho azy efa-polo Stands izay mandalo eo ny tanany 23571 |
| Ireo vavaka any amin'ny trano fivavahana izany vavaka arivo any an-kafa, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 23 572 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana Grand 23 573 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny Grand Mosque 23574 |
| No dia afa-tsy ny trano fivavahana telo Kaaba sy ny trano fivavahana sy ny Al-Aqsa Mosque 23 575 |
| Nandeha tamin'ny maizina amin'ny alina mba hivavaka Allah izay efa Nora hifampiarahaba avokoa 23 576 |
| Allah dia mbola avy amin'ny mpanompo ka tsy hihaino, raha takalon'ny ka namela ny tarehiny 23577 |
| Finoana ny Allah tsy isalasalana, tsy Jihad mamohehatra izay nilaza ny tohan-kevitra tsara noho Mbrorh vavaka, dia hoy ny lavany filalaovana ary nisy nanambara, na fiantrana ezaka tsara indrindra eyeballs nilaza Inona no tsara kokoa ny fifindra-monina nilaza mba hanajanona ny zavatra efa voarara Allah ianao nilaza Inona niasa tsara kokoa hoy Jihad infidels amin'nyny vola sy ny toy izany koa voalaza dia misy mamono olona nanao hoe: Ashraf nilaza ny soavaly sy ny rany Ohriv 23 578 |
| Alberden ny fiadanana miditra ao amin'ny Paradisa 23 579 |
| Izay mivavaka Fajr dia ao amin'ny manodidina an'i Allah dia tsy Allah sy ny mpiara-belona ao Tkhvroa taona eo no eo amin'ny manodidina an'i Allah dia tsy Allah amin'ny namany Tkhvroa 23580 |
Raha | nanatrika ny vavaka, ka naniry ny manomboka amin'ny lehilahy washroom Balkhala 23581 |
| Fa tsy mankany an-danitra, nefa dia izy no tsy mihidy Ihjn taorian'ny taona jentilisa sy roams ny trano sady nitanjaka no dia teo aminy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ho any amin'ny vanim-potoana ny efa-bolana lasa izay. Raha toa ka ny efatra, Allah dia tsy manan-tsiny ny amin'ny mpanompo sampy sy ny mpitondra ny hafany 23 582 |
| Ampianarina ny zaza fito taona Vavaka sy ny zanak'i folo Adharboh 23 583 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary tsy vavaka taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro mametraka 23 584 |
| No vavaka taorian'ny Asr mandra-ny masoandro sy ny mangiran-dratsy mandra-rehefa miposaka ny masoandro 23 585 |
Ahoana ny | Abdul Muslim nivavaka isan'andro Rak roa ambin'ny folo tsy maintsy atao an-tsitrapo, saingy ny tranony ao amin'ny Paradisa, na nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 23 586 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa vavaka antso ho an'ny rehetra na iza na iza te 23 587 |
| Vavaka natao raha tsy misy vavaka, fa nanomboka 23 588 |
| Vavaka natao raha tsy misy vavaka, fa nanomboka 23 589 |
Mandalina miantso efatra | 23 590 |
| Raha pivavahana tao, nefa tsy misy vavaka voasoratra 23591 |
| Allah ny zanak'i Adama nanao hoe: Mivavaha ho ahy rak'ahs efatra tamin'ny andro voalohany Okvk etcetera 23592 |
| Izany no nanao hoe: reny fiasàna sain'ny aho nanao hoe: rehefa vita ny fanasan-mivavaka valo rakahs nofonosina ny akanjo iray ary avy eo dia nivoaka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nilaza Neny zaza maty niady ny olona amin'ny zanany flan Hubayrah Hoy ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Ojrna ny natao nyreniny fiasàna sain'ny 23 593 |
| Alowaben vavaka raha toa ka Ramadt osteoarthritis 23 594 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa, ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: tsiroaroa 23 595 |
| Tsiroaroa. Raha misy aminareo natahotra Mandalina mivavaka rak'ah iray fihenjanana nivavaka 23 596 |
| Ry olona Aparitaho fiadanana sy ny sakafo hanina sy mivavaka tonga kibo amin'ny alina rehefa matory ny olona no miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 23597 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny ambaratonga niantsona azy manota 23 598 |
| Raha baiko na iza na iza ho Asadjadn nandidy ny vadiny ny vehivavy, satria nanao azy Allah ny zo ho 23 599 |
| Raha mba hanafatra na iza na iza mba niankohoka baiko ny vehivavy mba hiankohoka ho vadiny 23600 |
| Kanefa ny fibebahana dia mpaminany, nefa afaka mahita anao maintsy hanompo Astaddtm 23 601 |
| Ny fanantenana toy 23602 |
| Vavaka tsara indrindra taorian'ny vavaka tsy maintsy ao amin'ny misasakalina 23 603 |
| Nam avy amin'ny antoko na zavatra ka novakiny teo amin'ny vavaka maraina sy ny vavaka mitatao vovonana hamaky boky toy ny alina 23 604 |
| Allah dia midina any ambany indrindra any an-danitra isan-alina ho an'ny antsasaky ny hafa ny alina na ny hafa ny alina fahatelo dia hoy Iza no miantso ahy avy Vostgb azy io manontany ahy izay manome Iza Istgverni hamela azy mandra-maraina, na nivoaka ny mpamaky vavaka maraina 23 605 |
| Tompontsika midina isaky ny alina mandra-pahatongan'ny farany ny alina fahatelo dia mbola any an-danitra, ary hoy izy niantso ahy Vostgb ny Istgverni mamela azy tsy nanontany ahy izay manome mangiran-dratsy hatramin'ny 23606 |
| Allah midina isaky ny alina ny ambany indrindra any an-danitra, ary hoy no dikan'ny hoe izay manome no Moustaghfir mamela azy 23 607 |
| Raha niditra tao amin'ny antsasaky ny alina na ny roa ampahatelon'ny Allah lavo tamin 'ny ambany indrindra any an-danitra, ary avy eo hoe tsy manontany ny hafa Ebadi Iza no nanontany ahy izay manome Iza Istgverni mamela azy izany, izay afaka mamaly azy mandra-maraina 23608 |
| Raha niditra tao amin'ny antsasaky ny alina na ny roa ampahatelon'ny Allah lavo tamin 'ny ambany indrindra any an-danitra, ary avy eo hoe tsy manontany ny hafa Ebadi Iza no nanontany ahy izay manome Iza Istgverni mamela azy izany, izay afaka mamaly azy mandra-maraina 23609 |
| Raha iray ampahatelon'ny alina na mamatonalina 23610 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny baiko azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra, ary mitaredretra Isha ho ny ampahatelon'ny alina, raha mbola ny ampahatelon'ny alina voalohany ny Allah lavo tamin' ny ambany indrindra any an-danitra, ary tsy nitsahatra teo mandra-maraina hoy ny olona izay tsy dia midika hoe nomena fanaovam-beloma ihany fa tsy namaly morbidly Esicfatsy meloka Moustaghfir sitrana mamela ny 23611 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny baiko azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra, ary mitaredretra Isha ho ny ampahatelon'ny alina, raha mbola ny ampahatelon'ny alina voalohany ny Allah lavo tamin' ny ambany indrindra any an-danitra, ary tsy nitsahatra teo mandra-maraina hoy ny olona izay tsy dia midika hoe nomena fanaovam-beloma ihany fa tsy namaly morbidly Esicfasitrana tsy meloka Moustaghfir hamela ny 23 612 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ary ao ianao Qayyum Miderà ianao lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao ny mpanjaka ianao ny lanitra sy ny tany, ary ao marina ny anao, ary ianao hoe Uadk marina tsara sy ny fihaonana ny paradisa tsara sy ny marina nitifitra, ary Baath ankavananasy ny mpaminany Muhammad tsara sy mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zon'ny Allah ho anao WABC ho silamo sy mino anao sy matoky anao sy ny SpringKhasamt ary niezaka ka mamelà ahy izay nanao sy mitaredretra, ary nanambara ny zavatra nataonao sy Osrrt ianao ankoatry tsy Allah fa ianareo, misytsy misy afa-tsy ny hery 23613 |
| Vakio ny andininy roa hafa avy any Sorata ny alina dia ampy 23614 |
| Inona no Allah fahefana mba Koznh zavatra hihira ny Mpaminany Masina avowed 23 615 |
| Nahazo fitahiana izany avy amin'ny Salamo an'i Davida, Al 23616 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 23 617 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra lalana hihira ny Mpaminany Masina 23 618 |
| Tsy Allah [O ianareo izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha niantso anao] dia aoka ianao ihany no mahalala Surat Surah lehibe indrindra ao amin'ny CORAN talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana rehefa te hiala hoy izy: [Isaorana anie Allah], dia fito vescico sy ny CORAN lehibe , izay Ootim 23619 |
| Mahazo ny tsy mamaky ny CORAN Tsy ampy telo 23620 |
| Antso adhan Rehefa lasa ny Dharat devoly, ka tsy mba hihaino ny rindrankajy raha lany rindrankajy manaiky raha lasa ny akanjo sy ny andian-teny raha lany manaiky mihitsy aza mieritreritra ny roa tonta sy ny toy izany koa, hoy hahatsiaro toy izany, ary toy izany mba tsy dia niresaka ny fa ny olona sisa dia tsy misy mahalala ny fiadanana be. Raha ataonytsy mahalala na dia iray akory aminareo ny fiadanana be telo na efatra Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 23 621 |
| Raha misy aminareo mbola tsy nivavaka Othelatha eo na efatra Aoka àry dia hiankohoka hivavaka Rak taorian'ny prostrations roa nivavaka dimy Hfta ny vavaka dia Trgama na efatra dia nivavaka tamin'ny devoly 23 622 |
| Adino ny zavatra nolazainy nianjera vavaka fohy Okzlk 23623 |
| Anas tsy manokana velively hoy ny Achammalin no sasany izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ny truer tanana 23 624 |
| Ny vavaka izany zavatra izany izay avy amin'ny tenin'ny olona tsy mendrika, fa fiderana sy fampihebana sy namaky ny CORAN 23625 |
| Ny vavaka izany zavatra izany izay avy amin'ny tenin'ny olona tsy mendrika, fa fiderana sy fampihebana sy namaky ny CORAN 23626 |
| Charity fa Allah amin'ny anao Vaqubloha 23 627 |
| Mpifindra monina nijanona rehefa avy nandany telo fombafomba 23 628 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ilay anankiray tamin'ny vahoaka, fa izy ireo dia roa ny ayatollahs nahita Vqoumoua Raha nandroaka 23 629 |
| Aaúma Allah fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany andro nitaingina asan'io Fajsvet Mpaminany dia tonga soa aman-tsara ny masoandro ho azy sy ny fianakaviany nipetraka ary avy eo, nankany haka ny toerana, izay nivavaka tao izany ny olona ao aoriany Votal hanao dia nandohalika Votal handohalika ary avy eo dia manangana Votal hanaony tsy manao aloha Avy eo izy dia nandohalika Votal mandohalika tsy mirona aloha ary avy eo dia niankohoka prostrationsThen roa nanao izany dia tahaka ny masoandro recedes nandeha Ali nanao hoe: Hitako ianareo ao am-pasana ny Fnon Kvtna quack nandre Azy nanao hoe Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo ianaoavy amin'ny fijaliana ny afo 23 630 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita azy Vafsawa ho Allah fa 23 631 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita azy Vafsawa ho Allah fa 23632 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 23 633 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 23 634 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 23 635 |
| Raha misy aminareo tonga ny zoma, dia aoka izy hanao ghusl 23 636 |
| Iza no wudoo ho an'ny Juma tsara rehetra, ary nankafy izany ary nandro tsara indrindra 23 637 |
Avy | nandro Zoma voadio toraka izay fanadiovana hahafaka ary avy eo dia hosory ny kisoa matavy na mampihetsi-po an-trano ny tsara, ary avy eo dia milaza fa tsy manavaka ny roa, ary nivavaka ho azy. Raha ny zavatra efa voasoratra avy amin'ny famelan-keloka Imam nihaino azy teo aminy sy ny hafa ny Zoma 23 638 |
| Maimaika ny zoma Kamahdi rameva, ary avy eo ny manaraka avy eo ny ombivavy Kamahdi manaraka ondry Kamahdi Imam raha nipetraka teo amin'ny polpitra gazety mivalona ka nipetraka ren'ny ambony 23 639 |
| Raha ny Zoma ny anjely nijanona teo am-bavahadin'ny ny trano fivavahana nanoratra izy ireo ny zoma, raha tonga nilaza Imam anjely mivalona gazety ary niditra tao nandre ny lahy nilaza hoe: Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Zoma Almthger Kamahdi rameva avy eo Kamahdi ombivavy dia Kamahdi ondry avy eo Kamahdi ganadia Kamahdi Kamahdi atody akoho dia 23640 |
| Mandroa, dia sasao ny zoma, dia rahampitso, ary avy eo dia namorona nipetraka teo akaiky ny Imam sy Harken tsy nofoanana mandra vita ny Imam dia azy isaky ny dingana dia maka tahaka ny asa ao amin'ny fifadian-kanina sy ny 23641 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ary ny Imam hanolotra izany ho Gott 23 642 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ary ny Imam hanolotra izany ho Gott 23643 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ary ny Imam hanolotra izany ho Gott 23 644 |
| Raha misy aminareo tonga sy Imam mitory na mivavaka roa rak'ahs 23 645 | Tonga avy
| Raha misy aminareo tonga mivavaka sy mitory Imam roa rak'ahs combi izay hanambady 23646 |
| Osalit nilaza tsy manasaraka ny roa rak'ahs 23647 |
| Ny halavan'ny olona fohy ny vavaka sy ny fampianarana teny Votiloa Subsistence vavaka izany sy Aqsroa ireo kabary, ny majika ny fanambarana 23648 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 23649 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 23 650 |
| 23 651 | inona no tianao
Ny | ny ora tsy mpanompo silamo mivavaka mangataka Allah izay tsara fa nanolotra azy 23 652 |
| Anthen ny olona tatsy momba Dahn, fikambanana na Lichtman Allah ao am-pon'izy ireo, ary avy eo dia tonga ho amin'ny hahafantaran'ny 23 653 |
| Mandao An'i mitandrina printy Zoma avy ao am-pon'ny Allah 23654 |
| Ny tsara indrindra ny andro ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny bloating sy ny dona Voktheroa Ali ny vavaka izay ny vavaka eo anatrehan-dralehilahy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no efa vavaka ny Plate Ermt dia midika fa Allah no voarara ny tany mba handevona ny fatin'ny ny Mpaminany 23655 |
| Of ianareo mpivavaka rehefa mivavaka Zoma rehefa efatra 23 656 |
| Allah dia afaka manome anao ny vavaka tsara ho anao noho ny rameva mena hahatonga anao eo amin'ny vavaka hariva fa ny masoandro efa nitsangana 23 657 |
| Ketbhen dimy vavaka ny Allah dia tonga teo amin'ny foto-kevitra izy ny tsy firaharahiana ny zavatra nahavoa ny zony ny zo dia rehefa ny fitondran 'Allah mba hiditra paradisa ka tsy hitondra azy nanatona Azy, fa tsy rehefa nanjakan'i Allah vonona nampijaliana raha maniry miditra ao amin'ny Paradisa 23 658 |
| Dimy vavaka isan'andro, ny fifadian-kanina, nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lalàna silamo, dia nanao hoe: izay tsy manaja na inona na inona an-tsitrapo ary tsy misy latsaka ny fametrahan-Allah Ali hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niverina ary ny rainy izay mino azy io, na miditra ao amin'ny Paradisaary ny rainy fa ny fahadiovam-po ny 23659 |
| Tendon fa Allah tia tendon 23 660 |
| Aotearoa dimy tsy afaka Fbthelat Raha toa ka tsy afaka Fbuahdh Raha toa ka tsy afaka Vomii gesticulation 23 661 |
| Aotearoa dimy tsy afaka Fbthelat Raha toa ka tsy afaka Fbuahdh Raha toa ka tsy afaka Vomii gesticulation 23662 |
| Tsiroaroa. Raha misy aminareo natahotra Mandalina mivavaka Witr rak'ah iray izay nivavaka 23663 |
| Aotearoa alohan'ny maraina 23 664 |
| Apetraho saingy nahatsapa aho fa tsy mamaha ny fiantrana dia aoka izany nanao hoe: fifonana 'O ireo izay nitarika sy Aavni ireo izay Aavi sy Tolena ireo izay mihevitra nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra nandany laninao ka mandany anareo fa izy tsy baraka sy Lalit fitahiana sy Taalit 23 665 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra nandany laninao, tsy mandany tsy baraka sy Lalit fitahiana sy Taalit 23 666 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra lany, tsy mandany mandany anareo, ary tsy baraka sy Lalit fitahiana sy Taalit 23 667 |
| Ataovy azo antoka fa izany ezaka sy ny lanjan'ny Otter Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs ny alina izy sy ny nisy afa-tsy 23 668 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao ry Ang vao teraka sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro sy ny adin-tsaina O mpino Totk amin'ny manimba sy anaovany ny taona Xana Joseph sy mitanisa lazainy ao amin'ny vavaka amin'ny vavaka maraina Allah ozona izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa 23669 |
| Manaova ny jilbab anabavin'ny 23 670 |
Omeo fiantrana | nampahatsiahy zavatra avy amin'ny helo ka izy dia vehivavy ny vehivavy Sfielh Sfa takolany, hoy izy no, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy Tgshen Alchukah sy cussing sy Kafr Intimates 23671 |
Omeo fiantrana | nampahatsiahy zavatra avy amin'ny helo ka izy dia vehivavy ny vehivavy Sfielh Sfa takolany, hoy izy no, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy Tgshen Alchukah sy cussing sy Kafr Intimates 23672 |
| Te- hivavaka mivavaka 23 673 |
| Faraj teo amin'ny tampon-trano, ary aho nidina tany Lameka Jibril Vfarag tratrako, ary avy eo nanasa amin'ny Zamzam rano ary avy eo dia tonga Btst ny volamena, feno fahendrena sy ny finoana Vavrgh ao amin'ny tratra, ary avy eo mampihatra azy io, ary avy eo dia nandray ny tanako Frj ahy any an-danitra rehefa tonga tany an-danitra nanao hoe: ny mpitahiry Jibril ny lanitra misokatra, nanao hoe:izany nanao hoe: Ity Jibril ve ianao hoe nisy anankiray nanao tamiko Mohammed eny, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHe nilaza taminy dia naniraka fa nanaiky rehefa nosokafany ambany lanitra Allona olona raha nipetraka teo amin'ny ankavanana Osudh teo ankaviany Osudh Raha mijery talohan'ny nihomehy ankavanana ary raha mijery talohan'ny ankaviany nitomany hoe manahoanaMpaminany ny tsara sy ny marina, zanak'i Jibril nilaza izany i Adama nilaza izany Alosudh teo ankavanany, ary Allah avaratra mahalala lahy, iray talohan'ny ny olona Right izay ny Paradisa sy Alosudh fa hatramin'ny northThe olona ny Hell, raha toa ka nijery ny tànany ankavanana Nihomehy ary raha fiheverana teo anoloan'ny nitaraina avaratra mandra-nanakana ahy any an-danitra ny faharoa, dia hoy izy tamin'i Khasenh Open nilaza taminy Khasenh toy izay nolazaiko, dia nanokatra Anas nilaza fa tsaroan'izy ireo ny teniny efa hita any an-danitra Adam Idris, Mosesy, ary Abrahama i Jesosy vavaka ny Allah dia tsy manaporofo ny fomba ny trano, na izany aza, i Adama nilaza fa efa hita ao amin'ny ambany indrindra any an-danitraary Ibrahim tao amin'ny skySixth hoy Anas rehefa nandalo Gabriel Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Bidris Mpaminany Miarahaba rahalahy tsara tsara ka nilaza izany, fa avy eo lasa Idris hoy Mosesy Miarahaba Mpaminany rahalahy tsara Saleh Nilaza izany avy eo dia hoy Mosesy: Hoy i Jesosy no lasa rahalahy Miarahabaary ny marina hoy ny Mpaminany hoe iza no niteny izany, ary avy eo nandeha Isa IbrahimHe aho nanao hoe: Mpaminany Miarahaba ny tsara sy ny marina, zanak'i nilaza izany, nilaza fa hitahy azy Ibrahim Allah sy ny fianakaviany, hoy nilaza tamiko Ibn Shihab Ibn Hazm, Ibn Abbas sy Abu levitra Ansari izy ireo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary hoy izy dia nanakana ahy dia niseho tamin'ny ambaratonga henoko ny makarakara penina Ibn fonosana sy Anas Ibn Malik hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyAllah fametrahan teo amin'ny vavaka dimam-polo ka dia niverina izy mandra lasa ny zavatra hoy Allah Mosesy, voatery hanery anao ny firenena hoy ahovavaka dimam-polo manondro ny Tompo, ny firenena tsy manam-bola izany dia nataony Frajni antsasaky raha niverina tamin'i Mosesy, napetrako antsasaky raha hoy Jehovah tamin'i hahita ny firenena tsy manam-bola Apetraka Fradjat antsasaky raha niverina izy nanao taminy hoe: hiverina any amin'ny Tompo, ny firenena tsy manam-bola izany FradjathHe nanao hoe: dia dimy amby dimam-polotsy manova aho hoe niverina izy mba hijery hoy Jehovah tamin'i Mosesy: hoy aho satria menatra ny Tompo ary avy eo dia zap ahy ka nifarana ny Mpaminany sy Gsheha loko Tsy fantatro izay dia nampidirina paradisa Raha ny Hbaal perla ary raha tany musk 23674 |
| Mba manao ny jilbab dia niaraka tamin'ny 23 675 |
| Izany aho hoy aho na Abi Talib fiasàna sain'ny ankizivavy hoy ny fiasàna sain'ny Miarahaba rehefa efa nitsaha-fanasan-mivavaka valo rakahs rakotra tamin'ny akanjo iray, rehefa vita ny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, zanak'i Neny nilaza fa niady ny olona izay manana nitarika izany ary toy izany Hubayrah zanak'i Messenger ny Allah, mety Allahhitahy azy sy ny fianakaviany Azy efa nitarika Ojrna ny O Reny ny fiasàna sain'ny 23 676 |
Olklkm Thawbaan | 23 677 |
| Tsy tokony hivavaka tao amin'ilay hany akanjo na inona na inona an-tsorony 23 678 |
Avy | nivavaka tamin'ny akanjo iray Vlejalv eo mifarana 23 679 |
| Inona izao fampidirana izay efa hitako dia ny akanjo tiako holazaina, ny sakafo dia be hoy izy albeit Valthv saika Vatzer tamin'ny 23 680 |
| O Raider Raiso Aladaoh 23681 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 23 682 |
| Nanao lobaka sy pataloha tsy dia Prince na mikasika ny safrona lamba sy entana izany tsy nahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus Iktahma dia ho avy ny kitrokeliny 23683 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona hafa firenena sy ny trano roams mitanjaka 23 684 |
| Allahu Akbar simba Khyber Marina tokoa, raha nidina Square re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina ka nilaza intelo hoe nandao ny olona ny asany ka nanao hoe: Mohamed Abdel Aziz nilaza ny sasany nanao hoe: ny namany sy alakamisy dia midika hoe ny tafika an-keriny hoy Vosbnaha nivory fahababoanaDahyah tonga nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hanome ahy handeha avy tamin'ny fahababoana hoe handeha feny-dàlana Dia nalainy ilay zazavavy saro-kenatra famaritana olona tonga tao amin'ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah nomena famaritana Dahyah tovovavy saro-kenatra sy Nadeer Quraydha ramatoa fa tsy mety fa hoy aho hoe tongaavy rehefa nahita ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Raiso dàlana avy tamin'ny fahababoana ny hafa nanao hoe: Mpaminany mba Allah Voatgaha hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanambady Constant nanao taminy hoe: O Abu hoy Hamza izay manome azy toy izany koa nametrahako ny afaka ary marriedEven raha ny lalana ampiasaina alalanyna feo Vohdtha azy ny alina lasa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: ny ampakarina dia zavatra Vliji amin'ny 23685 |
| Boukmasta izany any amin'ny raiko sy ny Jahm Otoni Bonbjanih Jahm dada dia Olehtna ambony vavaka rehetra ka nanao hoe: Ibn Hisham Urwah avy amin'ny rainy avy Aisha, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho nijery ny sainam-pirenena, ary nivavaka aho fa tena mahaliana ahy indrindra Vokhav 23 686 |
| Omaiti antsika Qramk Tasawarh izany mbola hita ao anatin'ny vavaka aho 23687 |
| Tokony Tsy noho ny mitandrina 23688 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe, ary avy eo Vkbroa nandohalika sy niankohoka raha niankohoka raha Vasadjadoa na dia tafasaraka mifototra amin'ny nitsangana teo, nidina sivy amby roa-polo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah anao Elite volana, nilaza fa volana, sivy amby roa-polo 23 689 |
| Mitsangàna Vlosal anao 23 690 |
| Fitahiana avy amin'ny vavaka sy ny nahazo oroka, ka hano ny sorona dia ny silamo izay manana ny fiarovana an'i Allah sy ny Mpaminany dia tsy Allah edema Tkhvroa ahazoan'ny 23691 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo ka nanontany ny amin'izay toetry tonga nanoroka ny vavaka ataontsika ka namono ny fahafoizan-tena dia tsy nomeny antsika ra sy ny vola ihany no ho amin'ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 23 692 |
Avy | nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary nahazo oroka sy hitahy ny vavaka ka hihinana ny sorona dia ho toy ny silamo sy ny silamo izy dia 23693 |
| Raha avy feces tsy Tstqubloa hanoroka na Tstdberoha fa Cherqoa na Grbua 23 694 |
Izany Qibla | 23 695 |
| Ary dia nivavaka toy izany sy ny toy izany Fetny ary nandray ny tongony ka niankohoka oroka prostrations roa, ary avy eo nanolotra rehefa miatrika manaiky fa raha amin'ny vavaka nitranga zavatra Nbotkm izany, fa izaho ihany no toa anao ny fiainana an-tany koa ny manadino manadino Raha manadino Vzkrona Raha misalasala ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Flethrtsara dia aoka izy avy eo namita izany mamonjy Avy eo dia hiankohoka roa prostrations 23 696 |
Inona izany | 23 697 |
Ny | raha misy aminareo manana azy ny vavaka miresaka amin'ny Tompo, na ny Tompo teo aminy sy hanoroka Abzkn tsy nanaiky misy ianareo teo aloha, fa ny havia, na ho eo ambanin'ny tongony, ary avy eo dia hitondra ny antoko Fbsq sarong dia ampahany valiny sasany Hoy na nanao izany 23 698 |
| Raha misy mivavaka tsy menatra handrora ny manoloana ny Allah eo anatrehany raha mivavaka 23699 |
| Raha misy tsy expectorate Atnkhmn eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana, ary nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 23 700 |
| Raha misy tsy expectorate Atnkhm eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana, ary nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 23 701 |
| Atflan tsy misy eo aminareo ny tanany sy ny ankavanany Izy, fa ny tongony havia, na ambanin'ny 23 702 |
| Mpino raha amin'ny vavaka fotsiny aho miresaka amin'ny Tompo tsy Abzkn eo ny tanany sy ny ankavanany Izy, fa ny havia, na ao ambanin'ny tongotra 23 703 |
| Slugs ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 23 704 |
| Raha misy aminareo manana ny vavaka tsy menatra handrora ny anatrehany Izy, fa miresaka amin'ny Allah raha mbola ny toerana izay nivavaka ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana, ny mpanjaka sy teo amin'ny ankaviany Mandrora na eo ambany tongony Vidvenha 23 705 |
Ny | raha misy aminareo manana ny vavaka Izy, fa miresaka amin'ny Tompo, na Tompo teo aminy sy ekena ao amin'ny Abzkn tsy nanaiky, fa ny sisa, na ao ambanin'ny tongony, ary avy eo dia handray ny antoko sarong Fbzk izay voalaza ao amin'ny anjara na hoy ny sasany: nanao izany 23 706 |
| Qublta ve hitanao eto dia azo antoka ny zavatra tsy Khcoekm miafina Rkoekm Hitako ianareo avy ao ambadiky ny lamosiko 23 707 |
| Nandohalika nivavaka ao Hitako ianareo avy any aoriana aho ka hahita anareo 23708 |
Raiso | Vgesa ny fitafiany, ary avy eo dia tsy afaka miteny hoe tsia, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsirairay mba nanao Farfah bump tsy nilaza tsy Venther Ali nilaza izany avy eo nandeha Lukang nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsirairay hoy Ali bump Farfah tsy nilaza ianao hoe tsy Ali 23 709 |
Izaho haniraka anao | Abu Talha hoe eny, dia hoy izy ny sakafo eny hoy aho, dia hoy izy ireo taminy: Mitsangàna 23710 |
| Aiza no tia ny mivavaka ho anareo avy ao an-tranonao 23711 |
| Aho, Allah vonona, hoy Attaban rahampitso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Bakr raha efa nitsangana ny andro nangataka fahazoan-dalana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dàlana azy tsy hipetraka ambara-pahatongany tany an- trano, ary niteny hoe aiza ianao no tia ny mivavaka amin'nyNilaza an-trano aho, nanondro azy ho any amin'ny lafiny-trano toy izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nankalaza azy ka dia nivavaka roa VcefvaThen hoy nanolotra Hpsonah amin'ny Khozarh namorona azy izahay any an-tranony nanao hoe: Vthab mponina ao an-tokantrano miaraka amin'ny olona maro Vajtmawa nilaza fa ilay lehilahy izay nilaza taminy izay tompony Aldkhishn lahy naAldkhcn zanak'i hoy ny sasany; fa ny mpihatsaravelatsihy Allah tsy tia sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy latsaky ny tsy, na izany aza, dia jereo ny hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah te-hanao ny endrika an'i Allah sy ny Mpaminany saidI fantatrao nanao hoe: isika dia hahita ny tavany,ary ny toro-hevitra ho amin'ny mpihatsaravelatsihy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah dia voarara ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ka izay te Allah endrika 23 712 |
| Ireo Raha maty ny olona tsara ireo nanorina ny ny fasany, ary hametraka ireo sary ireo ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 23 713 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm nilaza izany tsy Allah dia tsy mangataka azy io, fa ny Allah hoy Anas dia toerana izay lazainao ny fasan'ireo ny infidels sy ny sisa tavela sy ny rofia nandidy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mpino Andriamanin-kafa fasana Venbasht dia Bakherb Fssoat sy Rehefa nikaroka izany ny Vsvoampela manoroka amin'ny trano fivavahana sy nanao Edadtah vato ary nanao vato nitondra ErtdzonThe Mpaminany izy ireo, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ireo, hoy izy Allah no tsy tsara noho ny tsara ny any ankoatra, ka hamela ny mpanohana sy ny mpifindra monina 23714 |
| Oreet afo ka dia tsy nahita ny fahitana mahatsiravina indrindra tsy Kalium 23 715 |
Ataovy | ao an-tranonareo ny vavaka sy ny Ttakdhuha Graves 23716 |
| Aza miditra amin 'ireo fijaliana raha tsy ianao nitomany, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra azy ireo tsy hanjo anao ny zavatra efa nijaly 23 717 |
| Raha ireo no maty, anisan'izany ny mpanompo tsara na ny olo-marina naorina ny ny fasany, ary ataovy ireo sary tamin'izany ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah 23 718 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23 719 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 23720 |
| Noho dimy tsy ny anankiray amin'ny mpaminany Aathen foko Nusrat diabe ny tahotra sy ny nanao ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio, ary be dia be ny lehilahy nahatakatra ny fivavako, ary hamindra babo mivavaka aho, ary dia naniraka mpaminany tany ny olona, ​​ary dia nanoratra ny rehetra olona ary nanome fanelanelanana 23 721 |
| Nanao hoe: Aiza ny havanay dia ho amiko sy ho aminy zavatra Fgaillna nivoaka, tsy hoe izaho no nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona mahita Aiza no Dia avy izy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia ao amin'ny recumbent tonga tao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany,Nianjera ny recumbent sarong ny Apartment Niaritra ny vovoka fanaovana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy hamafa izany saysYour rainy vovoka ny rainao vovoka 23722 |
| Mivavaha rak'ahs 23723 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 23 724 |
| Anjely mivavaka raha mbola misy aminareo eo amin'ny toerana izay nivavaka tsy mitranga izany, hoy Allah mamelà ny helony, O Arahmh 23725 |
| Loza Ammar matin'ny Category manasa azy ireo handika ny paradisa ary Miantso ny afo, hoy aho hoy Ammar mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fakam-panahy 23 726 |
| Marie Ghulamk mpandrafitra miasa Oawada ahy mipetraka azy ireo 23 727 |
Raha tianao | 23 728 |
| From nanorina ny trano fivavahana, nanao hoe: Bakir hoy izy kajy ny tavan'i Allah izay maniry izany Allah nanao azy toy ny any an-danitra 23 729 |
| Noraisiny Bnsalha 23730 |
Avy | nandalo tao amin'ny trano fivavahana na zavatra ny tsena tamim-boninahitra taty aoka izy hisotro ny lelany therefor tsy manaikitra Bkivh Muslim 23731 |
| O Hassan namaly ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah ny Fanahy Masina tohanan'ny 23 732 |
| Aptaiha Voatekayaa ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy teo amin'ny lampihazo, ary nanao hoe: indray mandeha niakatra Sufyan ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teo amin'ny lampihazo nanao hoe: Inona no maharatsy ny olona nametra Tsy ny toe-piainana ao amin'ny Allah ny Bokin 'nyTsy toe-notakin'ny ao amin'ny bokin'i tsy Allah, fa manao ny injato 23 733 |
| O Voditongotra hoy Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: toerana ity ny fivavahana misy azy ary nanao fihetsika hoy anjara nataoko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia Vaqdah 23 734 |
Tsy ianao | Azntamona Azy haneho amiko ny fasany na ny fasana nanao hoe: 23 735 |
| Ny Lita avy tonta taratasy mi- Ali omaly na ny teny toy satria mandeha ny vavaka Vomcunnina Allah noho te ligaments ny iray amin'ireo andry ao amin'ny trano fivavahana mandra ho ary mitady ho anao rehefa nahatsiaro ny tenin'ny Tompo Solomon rahalahiko, mamelà ahy no nanome ahy ny fananana tokony tsy ho iray rehefaahy] hoy ny fanahy handamina Khasia 23 736 |
| Voaroaka Thamama 23737 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 23 738 |
| Allah mpanompo tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay efa nifidy ny zavatra Abou Bakr Allah nitomany hoy aho tamin'ny tenako izay mitomany fa Sheikh izay tsy Allah mpanompo tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay efa nifidy izay Allah dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia olona sy Abou Bakr Lazao anay nanao hoe: RyI Abou Bakr, Aza mitomany fa ny fiarovana ny olona tao amin'ny orinasa sy ny haren'ny Abu BakrIf ianao maka namana akaiky ny firenena mba efa Abou Bakr, fa ny firahalahiana ny finoana silamo sy ny fitiavana dia tsy mijanona eo amin'ny varavaran'ny trano fivavahana, fa anoloan'ny varavaran'ny trano ihany no mameno Abou Bakr 23739 |
| Tsy ny olona iray tao amin'ny fiarovana an'i Ali ny tenany sy ny fananany amin'ny Abou Bakr Ibn Abi dipper ianao raha maka avy amin'ny olona akaiky an'i Abou Bakr namany naka Hebron, fa ny tsara indrindra ny finoana silamo voasakana toetra Ahy paiso tsirairay izany paiso dia I Abou Bakr Mosque 23740 |
| Voditongotra ry zanaky ny tompony, ny ombelahin-tongony, nanao hoe: Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanondro ny tànany mba hametraka ampahany ny ombelahin-tongony, nanao hoe: Dink nataon'i, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo Vaqdah 23 741 |
| Tsiroaroa, raha natahotra ny maraina eo Votert iray hitahy azy sy ny zavatra tsy maintsy hoe ny vavaka ho ny farany chord 23 742 |
| Tsiroaroa raha matahotra Mandalina Wouter fihenjanana iray mety ho nivavaka 23743 |
| Tsy hilaza aminao mikasika ny telo Fowey Toy ny olona iray ny Allah sy Allah Vaoah Vasthia ny hafa Vasthia Allah azy ary ny iray kosa niala Allah niala teo aminy 23 744 |
| Vavaka olona rehetra noho ny nivavaka tao amin'ny sy ny vavaka ao amin'ny tsena ambaratonga dimy amby roa-polo, ny anankiray aminareo raha wudoo manao tsara, ary tonga tao amin'ny trano fivavahana dia tsy te vavaka ihany no tsy charting dingana, fa Allah nanangana ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana na dia miditra ny trano fivavahana, ary raha niditra ny trano fivavahana diaamin'ny vavaka izay tsy afa-miala ka mivavaka anjely ratsy izy raha mbola ny birao izay mivavaka ao Allah mamela himOh Arahmh izay tsy mitranga 23 745 |
| O Abdullah ibn Amr fomba raha toa ka nitoetra tao amin'ny scum ny olona 23 746 |
Ny | mpino Kalpnian miara-mitarika sy ny rantsan-clasped 23747 |
| Anas tsy manokana velively tonon-taolana amin'ny tanana hoe: 23748 | hoe
| Raha misy aminareo nivavaka mba manafina zavatra avy amin'ny iray amin'ireo olona te handalo eo ny tanany Vliqatlh Vladfh ny rainy izy aza dia devoly 23 749 |
| Mahalala ny raha andalovana-amin'ny alalan'ny eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i izay dia ny hijoro tsara ho azy efa-polo handeha eo ny tanana 23 750 |
| O Allah, ianao ?? ianao Baqric ​​Baqric ​​ianao ?? Oh Baqric ​​?? dia niantso Ry Amr Ibn Hisham sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy Shaybah Ibn Rabia sy ny zanany vao teraka tokonana sy ny zanany lahy nahay namaky teny sy ny vato misakana aoriana Ibn Abi sy maritrano Ibn Al Waleed 23 751 |
| Baiko izany 23 752 |
| Order ianao ary mahazo mandrara ny efatra efatra ny finoana an'i Allah ary avy eo dia nandika azy ireo fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ka mitandrina ny vavaka, ary mandoa ny mahantra, ary milalao ny dimy Gnemtem izay nifarana ny tanantanamanga ary Alhantm sy Almkir sy Hilum 23 753 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny fananany sy ny zanany lahy sy ny namany fanavotana ny vavaka, ny fifadian-kanina sy ny almsgiving, ary ny didy sy fandrarana maro 23754 |
| Fa ny firenena rehetra, rehetra, 23 755 |
| Vavaka-potoana, ary niteny hoe tsy, dia hoy ny ray aman-dreny manome voninahitra olona iray tsy nanao, dia hoy Jihad noho ny amin'i Allah 23 756 |
| Ve ianao fa ny renirano eo am-baravarana raha misy aminareo nanasa azy isaky ny dimy andro izay lazainy ka manakana ny vovoka dia tsy mitandrina ny vovoka dia tsy mampaninona izany hoy toy ny vavaka isan'andro dimy hanalana ny fahotan'ny Allah 23 757 |
| Raha misy eo aminareo, raha miresaka amin'ny Tompo tsy Atflan teo amin'ny ankavanany Izy, fa ambanin'ny tongony havia ka nanao hoe: tsy faly ny Qatada nandrora teo anatrehany, na ny tànany, fa ny sisa, na ho eo ambanin'ny tongony ka nanao hoe: Division tsy nandrora ny tanany sy ny ankavanany Izy, fa ny havia, na ao ambanin'ny tongony ka nanao hoe:Hamid Anas ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia tsy menatra handrora ny amin'ny oroka sy ny ankavanany Izy, fa ny leftOr eo ambanin'ny tongony 23758 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana sy Manamora ny sandriny ireny tahaka ny alika, ary raha tsy Bezeq Abzkn eo ny tanany sy ny ankavanana no miresaka amin'ny Tompo 23 759 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 23760 |
| Mangatsiaka indrindra mangatsiaka indrindra na Andraso Andraso Nilaza izy ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 23761 |
| Tena mafana Vibrdoa hivavaka ny tafahoatra Haifa hafanana ny helo afo, ary nitaraina tamin'ny Tompo ka nanao hoe: Tompo ô, mihinana ny Bnevsan Bedei fahefana izany koa any amin'ny ririnina sy ny fahavaratra dia iray ihany toy izay hahita ny ankamaroan'ireo ny maimaim-poana sy ny ankamaroan 'ireo zavatra ho hitanao Zmehrar 23 762 |
| Ibrdoa ny indray, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 23 763 |
| Mangatsiaka kokoa avy eo naniry ny ho fahefana ka nanao taminy hoe mandra-pahatonganay nahita ny mangatsiaka indrindra Althelol alokaloka hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 23 764 |
| Tia mba hangataka zavatra izay afaka mangataka tsy manontany ahy momba ny na inona na inona, fa efa niteny taminareo aho ela tao amin'ny mausoleums amin'ity firenena ity sy nitomany ary kokoa kokoa ny hoe nitsangana teo Abdullah Slunj Ibn Sahmi hoy ny rainy kosa nanao rainao flywheel ary avy eo kokoa ny hoe Slunj Omar noforonina tamin'ny lohalik'Isiraely, dia nilaza fa isikatahaka ny Tompo Allah ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad mangina, ary niteny hoe aho nanolotra afo paradiseThe aloha ao amin'ny fanolorana io manda io ka dia tsy nahita toy ny tsara sy ny ratsy 23 765 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny tendon ny fianakaviany sy ny fananany 23 766 |
| Mandao An'i vavaka Asr manana ny soa nataony 23 767 |
| Ho hitanao ny Tompo araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy teo anatrehan'ny masoandro mody, manao 23 768 |
| Ataaqbon anao, ny anjely sy ny alina mandritra ny andro ny anjely sy hanangonanao ny vavaka maraina sy Asr vavaka ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, dia Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba lazain'ny miala Ebadi nandao azy rehefa nivavaka izy ireo ka nivavaka izy, dia nanome ny 23 769 |
Raha misy aminareo mahatsapa | fiankohofana avy amin'ny vavaka Asr eo anatrehan'ny masoandro sy ny aoka izy hamita ny vavaka raha toa ka tanteraka ny fiankohofana ny vavaka maraina mbola maty ny masoandro dia aoka izy hamita ny vavaka 23 770 |
| Fa mijanona mialoha ny amin'ny firenena eo alohanao Aho, tahaka ny eo amin'ny vavaka Asr mandra-masoandro Ute olona ao amin'ny Torah Torah na dia nanao rehefa nisasaka ny andro tsy afaka Aloavy karà karà Oti avy eo ny olona ao amin'ny Filazantsara ny Filazantsara, ary mitandrina ny Asr vavaka ary avy eo diatsy afaka Aloavy karà karà dia Utena CORAN ny asa masoandro ka hatramin'ny filentehany Voattiyna Kiratin Kiratin saidThe olona Tompontsika boky roa ireo izay nomena Kiratin Kiratin sy hanome karà karà ary kokoa izahay araka ny hoe: Allah hoy Tsitoha Zlmtkm no valim-pitia amin'ny zavatra hoy izy ireo:Tsy hoy izy: Te Fazli Otte ny 23771 |
| Izay silamo, ny Jiosy sy ny Kristianina, toy ny olona sasany nanakarama olona miasa ho azy ny alina nanaraka dia nanao antsasaky ny andro ka nanao hoe: tsy mila ny hafa hamaly soa nokaramaina-nolazaina fa nahavita ny sisa ny andro sy ny ianareo izay slashed nanao, na dia izany raha vavaka Asr nilaza aminao izayny mpikarama-foana ka mitandrina ny sisa tamin'ny andro mandra-masoandro, sy ny ekipa roa vita ny wage23 772 |
| Nglpennekm tsy maneho ny vavaka hoy Maraoka hoy ny anarana Bedouin Dinner dia 23773 |
| Hitanao ve ny anareo anio alina, ny zato taona, anisan'izany ny lohan'ny ireo izay tsy mijanona eto an-tany dia ny 23774 |
| Inona no miandry ny olona iray amin'ny tany ianao sy ny hafa 23 775 |
| Rslkm Tsara Fanahy eo amin'ny fahasoavan 'Allah anie ianareo fa tsy iray ny olona nivavaka fotoana izao noho ianao hafa, na izay nivavaka fotoana izao ny anankiray aminareo sy ny hafa 23 776 |
| Inona no miandry ny olona iray amin'ny tany ianao sy ny hafa 23 777 |
| Tsy ny vavaky ny olona eto an-tany miandry anao sy ny hafa 23 778 |
| Ny olona nivavaka, ka dia natory Na dia amin'ny vavaka no Antzertamoha 23779 |
| Rehefa hahita ny Tompo araka ny hitanao izany dia tsy Tdhamon na tsy Tdahon mba mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy teo anatrehan'ny masoandro mody, manao sapile dia hoy ny Tompo fiderana talohan'ny fiposahan'ny masoandro sy eo anatrehan'ny masoandro] 23780 |
| Alberden ny fiadanana miditra ao amin'ny Paradisa 23781 |
| Alberden ny fiadanana miditra ao amin'ny Paradisa 23 782 |
| Fantatr'i ny rak'ah iray teo anoloan'ny masoandro dia nisambotra ny maraina ary nahatsapa Rak ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia tratra taona 23 783 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka dia tanteraka 23 Vavaka 784 |
Raha | vovobony masoandro visor vavaka Vokhroa mitsangana ary raha toa ka nahatratra ny masoandro visor vavaka Vokhroa na dia tsy tonga 23 785 |
| Fanadihadiana ny anankiray aminareo no tsy mivavaka amin'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany amin'ny 23 786 |
| No vavaka rehefa Fajr mandra miposaka ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro mametraka 23 787 |
| Vavaka Asr handao ny soa nataony 23 788 |
| Natahotra ny matory sy tsy hahazo ny vavaka I Bilal hoe mifoha anao. Dia nandry izy ka notendrena Bilal niverina tany amin'ny rameva Vglapth Mpaminany namoha natory masony mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nihazakazaka nidina ny masoandro visor, nanao hoe: Ry Bilal izay nolazaiko ny zavatra natsipy tao ny sleep've ve fa Allah jonofanahy raha vonona sy replayed am-tsitrapo Bilal O nahazo lalana ny olona mba pray23789 |
| Ary inona Allah nivavaka 23790 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka tsy voalaza hivavahan'ny fanavotana afa-tsy 23791 |
| Na izany aza, ny olona efa tonga, ary avy eo dia nodi-mandry ka tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay vavaka miandry Hasan hoy ny olona na dia mbola tsara tahaka ny tsara niandry 23 792 |
| Hitanao ve io alina ny anareo, ny zato, tsy misy olona izay mitoetra dia ny andro eo amin'ny tany iray ny olona Vohl niseho teo amin'ny Mpaminany ny lahatsoratra Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza ireo resaka nandritra ny zato taona, fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy izay ankehitrinyTsy hijanona eto an-tany 23 793 |
| Of sakafo tokony handeha roa na efatra na fahatelo Fajams fahenina 23 794 |
| O Bilal avy eo mivavaka Vad 23 795 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka lasa Dharat i Satana tsy hihaino Altaven lany antso Raha manaiky na dia ny vavaka akanjo lasa ianao na dia nandany ny andian-teny manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tsaroako tsara izay tsy dia miresaka momba ny olona mbola tsy mahalalabe amin'ny 23 796 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao, na ny vavaka dàlana Baditk Farfa antso feo tsy mihaino izany ny feon'ny Jen muezzin tsy hanadino na inona na inona, fa nahita sy ny azy amin'ny andro Fitsanganan-ko velona 23797 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 23 798 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy inona ny muezzin milaza 23 799 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy izay lazainy muezzin 23800 |
| Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 23801 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina mendri-piderana izay nanjo azy, ary nampanantena azy ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 23 802 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy dia hahafantatra izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 23803 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum niantso 23804 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum, hoe 23 805 |
| Tsy nisakana misy eo aminareo, na olona ianareo sofin'ny Bilal sahoor izany no hany manana lalana, na miantso amin'ny alina noho ny Qaúmkm sy fanairana tsy Naúmkm maraina na Mandalina hoy ny 23 806 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 23 807 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa isaky ny telo vavaka antso ho iza na iza te 23 808 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa antso vavaka rehetra, ary niteny hoe tao amin'ny fahatelo na iza na iza te ho 23 809 |
| Entonareo, dia ataovy mpianatra azy ireo tonga nanatrika ny vavaka, raha ny anankiray aminareo, ary ianareo Vlaazn Aamkm Okbarakm 23810 |
| Mangatsiaka kokoa avy eo naniry ny ho fahefana mangatsiaka indrindra nanao taminy hoe: dia nilaza fa te ho fahefana azy dia mangatsiatsiaka kokoa fotsiny any alokaloka equated Althelol hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 23 811 |
| Raha samy Khrjtma Vozna avy eo nitaingina dia Aamkma Okbarakma 23 812 |
| Miverena any amin'ny fianakaviana fa mitoera ao aminy sy ny fampianarana azy ireo sy Mr? HM niteny aho voavonjy na tsy voavonjy izany ka Mivavaha araka izay nahita ahy hivavaka vavaka raha nanatrika ny anankiray aminareo, ary ianareo Vlaazn Aamkm Okbarakm 23813 |
| Tsy tonga tany backpacker 23 814 |
| Inona no ianao irery ihany no nanao ny vavaka haingana loatra, hoy izy raha tsy tonga ny vavaka tokony hisaraka, ary nahatsapa fahatoniana izay nahavoa Votamoa 23 815 |
| Raha efa renareo ny ponenana Vaemczua ny vavaka ary filaminana sy voninahitra na maimaika hisaraka ary nahatsapa izay nahavoa Votamoa 23 816 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy 23 817 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy ary ny filaminana 23 818 |
Ny toerana eo amin'ny | 23 819 |
| 23 820 | eo amin'ny toerana
| Ary inona Allah nivavaka 23821 |
| Tanako aho ary nieritreritra fa ny mpitari-tafika dia nandidy Bhtab vavaka Faihtab ao amin'ny vavaka, ary avy eo dia nandidy ny olona tsy mitovy hevitra ny olona Faam dia Ry olona any an-tokantranony sy ny tanako raha misy olona mahalala izay tsy azony hatsembohana matavy na ny sakafo hariva Mrmattin Hassantin nahita 23 822 |
| Tia vavaka vavaka Kongregasionaly bita ambaratonga fito amby roa-polo 23 823 |
| Tia vavaka vavaka Kongregasionaly bita dimy amby roa-polo ambaratonga 23 824 |
| Man ny vavaka ao amin'ny fiangonana hampihena ny vavaka ao an-trano sy eo amin'ny tsena ny dimy amby roapolo heny, ary raha manao wudoo tsara ablution avy eo niverina tany amin'ny trano fivavahana tsy mahazo izany, fa ny vavaka tsy charting dingana ihany no nesorina azy noho ny amin'ny ambaratonga ka nampipetraka azy ny fahotana. Raha misy fiadanana dia mbola ny anjely mivavakaizany raha mbola Mivavaha ho Allah any amin'ny tany izay nivavaka izy Arahmh Allah tsy misy ny mbola tsy miandry ao prayerPrayer 23825 |
| Tia vavaka vavaka ny Hianao irery ihany ny olona rehetra, dimy amby roa-polo Fizarana mahafeno ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro any am-piandohan vavaka 23 826 |
| Indrindra olona mandray karama ao amin'ny furthest vavaka Vibadhm Walk, izay miandry mandra-pahatongan'ny vavaka ny Imam valisoa lehibe kokoa noho ny mivavaka izay mivavaka ary avy eo dia matory 23 827 |
| Raha misy manaraka ny lalana ny fitrebiny sampana hita teny an-dalana haitraitra Allah, nisaotra azy, ary avy eo namela ny helony hoy ny maritiora dimy nanohitra sy mabtoon sy maty an-drano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah ka nanao hoe: raha toa ka mahafantatra ny olona inona no mba hiantso ny laharana voalohany, ary avy eo tsymahita, na izany aza, Isthmua mba Asthmua izany na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahafantatra izay ao amin'ny fiangonana darkWaxing tena mampahory, na dia mandady 23 828 |
| O Bani tsy Salamah Thzbon Atharkm Mujahid nanao hoe: [ary soraty ny zavatra tonga tsangambato] Ibn Abi hoy diany Maryam nilaza Yahya Ibn Ayyub niteny tamiko Hamid niteny tamiko indray mandeha hoe ny Bani Salamah dia te hiala ny tranony Vinzloa akaikin'ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy hoy nyhevitra Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa hoy izy: tsy Aaroa ThzbonAtharkm Mujahid hoy ny diany tsangambato handeha ny tongony eo amin'ny tany 23 829 |
| Moa ve tsy mavesatra ny vavaka eo amin'ny mpihatsaravelatsihy ny maraina sy ny sakafo hariva izy ireo na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady aho nieritreritra fa hametraka ny muezzin komandy dia nandidy ny olona avy eo no nitarika ny vahoaka ny Hala O ny afo ho an 'ireo izay tsy mivoaka mba hivavakarehefa 23 830 |
Raha | Vozna nanatrika ny vavaka ary avy eo dia nitaingina ny Aamkma Okbarakma 23831 |
| Anjely mivavaka raha mbola misy aminareo any amin'ny tany izay nivavaka fa tsy hamela azy Allah, ry Arahmh mbola misy aminareo ao amin'ny vavaka raha mbola araka ny vavaka afa-miala tsy misakana azy mba hiala amin'ny fianakaviany, afa-tsy ny vavaka 23 832 |
| Fito Allah dia alokaloka ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray nihalehibe tao amin'ny fanompoam-pivavahana ny Tompo sy ny olona amin'ny fony nihantona tao amin'ny trano fivavahana sy ny roa lahy Thaba ao Allah dia nitsena azy ka niparitaka teo ny olona nangataka ny toeran'ny vehivavy sy ny hatsaran-tarehy, dia hoy izy Matahotra ahoan'i Allah sy ny olona ny tsy mampino takona ka tsy mianatra ny avaratra ankavanana mandany ny olona sy ny fahatsiarovana ny Allah maimaim-poana maso fanampiny 23833 |
| Misaora ny olona efa nodi-mandry ka tsy Tzaloa amin'ny vavaka hatramin'ny 23834 Antzertamoha |
| From rahampitso any amin'ny trano fivavahana, ary nilaza Allah voavoatra ho azy toerana mendri-kaja eo amin'ny paradisa rahampitso na raha nilaza 23 835 |
| Mandalina Mandalina efatra efatra 23 836 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona nilaza azy fa I Abou Bakr Asif raha nisy olona amin'ny toerana tsy afaka mivavaka amin'ny olona, ​​ary dia hisokatra indray ny fahatelo indray nilaza fa mampatahotra na dia Suahb Abou Bakr Joseph Lazao mba hitarika ny olona 23837 |
| Tsy tonga tany backpacker 23838 |
Aiza no tianao | 23 839 | Original
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 23840 |
Raha | tongony vao nihinana Fabdúa hivavaka Maghrib sy faingana ho Ashaúkm 23 841 |
| Raha misy aminareo sakafo hariva nataony vavaka natao sakafo Fabdúa tsy hanafaingana raha tsy mivarina 23 842 |
| Raha misy aminareo ny sakafo tsy hanafaingana mandra mila izany vavaka na dia natao 23 843 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona nilaza fa manify Aisha olona izany raha tsy afaka mijoro mivavaka amin'ny olona nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona niverina, dia nanao hoe: Abou Bakr Meri mba hitarika ny olona Vanken Suahb Joseph 23844 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha hoy aho nilaza fa I Abou Bakr, raha ny ao ny tsy nandre ny olona nitomany Famer Omar mivavaka ho an'ny olona, ​​hoy Aisha, dia hoy izaho tamin'i Hafsa lazao azy fa I Abou Bakr raha ny ao ny tsy nihaino Famer Omar olona mitomany Mivavaha mba olona nanao hoe: Izaho no Hafsah Messenger ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ary tsy Meh antennae Suahb Lazao Abu YousefBakr mba hitarika ny olona ho 23 845 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona Aisha nilaza fa I Abou Bakr lehilahy manify raha mamaky mitete ranomaso, nanao hoe: mivavaka Marwa Faodth Marwa nilaza mivavaka na dia Suahb Joseph 23 846 |
| Abou Bakr ô, inona foana hianareo araka izay efa nandidiako anao hoe: Abou Bakr i Ibn Abi dipper mba hivavaka eo an-tànan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy izay mahita anao Okthertm tehaka avy Rabe zavatra tao amin'ny vavaka Vlasobh izany rahaNitodika tany aminy, ka nilomano fa tehaka ho an'ny vehivavy 23 847 |
| Raha mandeha any amin'ny firenenao Flmtamohm Mr? HM Vlaisaloa vavaka ary koa raha tsara sy ny vavaka ary koa raha koa ary raha toa ka nanatrika ny vavaka Vlaazn anareo sy Aamkm Okbarakm 23848 |
| Aiza no tia ny mivavaka trano 23 849 |
| Misotro ny olona tsy izy ireo nanao hoe: Miandry anareo ny rano hoy nametraka ahy any hoy Almkhaddb Vflna ghusl nandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha izy nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona misotro tsy nilaza izy ireo miandry anao, ry irak'i Allah rano aho nanao hoe: ataovy ao Almkhaddb dia nipetraka ghusl avy eonandeha nampijaly Vogma Dia nifoha izy, dia hoy izy: tsy hisotro ny olona miandry anao, ry MessengerAllah nanao hoe: izy ireo nanao ahy tao amin'ny rano Almkhaddb nipetraka ghusl dia nankany Vogma namely azy, ary avy eo dia nifoha, hoy izy ny olona misotro 23850 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 23851 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka mifototra amin'ny eo hisaraka. Raha miankohoka, dia niankohoka sy raha manainga Farfawa sy raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, Miderà ianao, ary raha nijoro nivavaka voaroaka raha mivavaka mitsangana, mipetraka voatokana nipetraka Ojmon 23852 |
| Allah mandre ireo izay midera 23853 |
Ny | matahotra eo aminareo, na dia tsy matahotra anareo raha nanandratra ny lohany teo anatrehan'ny Imam izay Allah manao ny borikiny lohany na Allah manao ny endrika ampondra 23 854 |
| Henoy sy mankatò na dia nampiasa ny lohany Habashi Zabiba 23 855 |
| Mivavaha ho anareo, raha efa ny naratra ny hevi-diso izy ireo, ary manana ny 23 856 |
| Henoy sy mankatò, na dia ny lohan'ny Etiopiana Zabiba 23 857 |
| Glamorous Glamorous Glamorous Namerina an'io fampanantenana io, na dia in-telo Nalahelo Nalahelo nalahelo 23 858 |
Ny | Mnfren Voakm izay nivavaka tamin'ny olona Fletjos anisan'izany ny malemy sy ny lehibe sy ny mila 23 859 |
| Raha misy aminareo nivavaka ho an'ny olona Vlakhvv ny osa sy ny marary, ary ny maro amin'izy ireo, ary raha misy aminareo nivavaka ho an'ny tenany Vlatoul sitrapon'ny 23860 |
| Ry olona, ​​raha Mnfren izany na ny olona Fletjos ny mpandimby sy ny osa sy ny lehibe mila 23 861 |
| O hokapohina glamorous handrara anao na miverimberina izany in-telo tsy nivavaka Bsobh anaran'i ny Tompo sy ny masoandro nandritra ny alina sy ny alina raha mivavaka dia potraka lehibe ao ambadiky ny tsy manan-kery ianao sy mila 23 862 Odhu |
| Nivavaka aho Te-hihaino ny fitarainana zazalahy ny avo indrindra amin'ny fivavahako Votjoz fankahalana fa sarotra ny reniny 23863 |
| Midira amin'ny vavaka aho ary te-hihaino ny zazalahy mitomany nohalavaina Votjoz amin'ny fivavahako, izay mahalala ny hamafin'ny-dreniny dia hita mitomany 23864 |
| I Midira amin'ny vavaka nohalavaina tiako hihaino ny zaza mitomany Votjoz mahalala ny hamafin'ny izay nahita ny reniny nitomany tamin'ny 23 865 |
| Abou Bakr Lazao hitarika anao Abou Bakr fa Asif olona izay tsy mijoro, ny tranonkala famakiana tombanana Abou Bakr nanao hoe: Lazao mba hitarika tahaka hoy aho, dia hoy izy, ao amin'ny fahatelo na fahefatra na dia Suahb Abou Bakr Joseph Lazao mba hitarika ny 23 866 |
| Lazao Abu Bakr mba hivavaka amin'ny olona aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif ary indray mandeha niala ny tsy mihaino ny olona, ​​raha nandidy Omar nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hivavaka amin'ny olona aho, hoy Hafsa hilaza taminy fa Abu Bakr lehilahy Asif ary rehefa niala ny tsy mihaino ny olona Flo nandidy Omar nanao hoe: nadia antennae Suahb Abou Bakr Joseph Lazao ny mivavaka amin'ny olona 23 867 |
Minoa ny | 23 868 | tanana
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona Aisha hoy aho nilaza fa I Abou Bakr, raha ny ao ny tsy nandre ny olona nitomany Famer Omar mivavaka dia hoy izy: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona hoy Aisha Hafsa lazao aminy fa I Abou Bakr raha ny amin'ny ny tsy nandre ny olona nitomany Famer Omar maha mpihavana. olona nataoko Hafsah hoy nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary tsy Meh antennaeSuahb Abou Bakr Joseph Lazao mba hitarika ny olona ho 23 869 |
| Handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 23870 |
| Manangana andalana afaka mahita anao indray ao ambadiky ny 23 871 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 23 872 |
| Maritiora lasan 'ny rano sy nanohitra, ary maty momba ny fandravàna ka nanao hoe: na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa dia hahafantatra izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady na dia hahafantatra izay eo amin'ny laharana voalohany ny Asthmua 23 873 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka tsy Takhtlfoa nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay nidera ny Tompo, ary raha toa ka hidera nanompo Vasadjadoa ary raha nivavaka nipetraka niara-nipetraka izy ireo, ary nisaraka hatrany ny kilasy ao vavaka, mitana iray andalana vavaka tsara 23 874 |
| Ataovy mahitsy ny andalana toerana, dia ny ponenana ny vavaka 23 875 |
|, Mampahereza ny laharana no afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 23 876 |
| Natahotra ny hanoratra ho anareo ny vavaka alina 23877 |
| Aoka ho fantany fa nahita Snaekm nisaraka ianareo ao an-tokantranonareo, ny vavaka vavaka tsara indrindra, ao an-trano iray, fa nanomboka 23 878 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka hisaraka mifototra amin'ny nitsangana teo, raha nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa Raha Vasadjadoa niankohoka ka nanao hoe: raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo hidera Anao 23879 |
| Fa ny Imam na voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nandre Allah hoe: ireo izay nidera ny Tompo, ary raha toa ka hidera nanompo Vasadjadoa 23880 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, ary raha ianao Miderà Vasadjadoa nandohalika sy nivavaka raha nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 23881 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 23882 |
| Allah mandre ireo izay midera 23 883 |
| Allah mandre ireo izay midera manao toa azy ka nanao hoe: Miderà 23 laka'l 884 |
| Allah mandre ireo izay hidera ny tanany ny 23 885 |
| Qublta ve hitanao eto dia Allah sy ny tsy miharihary ny Rkoekm Khcoekm sy Hitako ianareo ao ambadiky ny vohoko 23 886 |
| Hametraka miondrika sy niankohoka mianiana aho hahita anareo aho rehefa avy ahy ka nanao hoe: angamba rehefa miverina aho raha Rkaatm sy Sadjadtm 23 887 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana O Sasao amin'ny rano ny fahotako, sy ny ranomandry mangatsiaka 23888 |
| Dent ahy anie paradisa na dia sahy azy ireo aho avy maintsy hijinja ny vokatra avy maka Dent ny afo raha tsy misy mpampiasa, ary hoy aho tamin'izy ireo. Raha ny vehivavy kajy, dia hoy izy Tkhaddchha kitten hoy aho inona no lazao izany voahidy, mandra-pahafatiny ny hanoanana tsy hanome sakafo azy ka nandefa hoy hihinana Nafie kajydia hoy ny Khchih na bibikely avy amin'ny tany 23 889 |
| Oreet aho paradisa naka izay nitondra azy ho any amin'ny vondrona raha mihinana azy izao tontolo izao nijanona 23890 |
| 'Hita ve ianao izao satria nivavaka vavaka lanitra sy ny helo izany nisolo tena hanoroka ny rindrina ka dia tsy nahita toy ny amin'izao andro izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy 23891 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka Vachtd nanao hoe: fa na dia ao amin'ny Anthen nilaza momba izany na Taktafn maso 23 892 |
| Fanodikodinam-bola dia Echtlsh devoly ny vavaka andevo 23 893 |
| Saina natao variana fotsiny izany mandehana mankany amin'ny ray sy ny Jahm Otoni Bonbjanih 23894 |
| Raha misy aminareo, raha amin'ny vavaka eo anatrehan'i Allah dia tsy Atnkhmn eo anatrehany amin'ny vavaka 23 895 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny fanokafana ny Boky 23896 |
| Jereo ny toko, ianao tsy tonga nivavaka ihany koa niverina Mivavaha avy eo ka nanontany ny amin'izay toetry ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Jereo ny toko, ianao tsy nahatratra in-telo, hoy izy, izay naniraka anareo ny tsara araka izay nampianarina hafa aho nanao hoe: Raha tsy maintsy mivavaka hankalaza dia namaky na inona na inonaazonao atao avy amin'ny CORAN sy ny avy eo genuflect Matokia àry mandohalika dia hanandratra nisy na dia tony fihetsika toy izany dia handohalika antoka fiankohofana, ary avy eo liftSo Matokia, nipetraka, ary hanao izany amin'ny vavaka ataonao rehetra 23 897 |
| O Ka inona no misakana anao hanao ny zavatra tantarainy ny namanao izay hitondra anareo etỳ an soorah amin'ny isan-rak'ah hoy izy: Izaho nanao hoe: fitiavana tia azy Izy anie hanome anareo hoekena ny Paradisa 23 898 |
Raha | Imam fiarovana, mino izany no ankasitrahana Ameen namela ny fahotany anjely ka nanao hoe: Ibn Shihab dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe Amen 23 899 |
| Raha hoy ny anankiray aminareo hoy Amen ny anjely any an-danitra. Nanaiky aho Amen samy namela ny fahotany 23900 |
| Raha hoy ny Imam tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 23901 |
| Zadk ny noho Allah dia tsy 23 902 |
| Allah mandre ireo izay nidera ireo, raha ny fanomboana ny rak'ah ary avy eo dia milaza fa efa mijoro Miderà ny Tompo nolazainareo Abdullah hidera Anao 23 903 |
| Jereo fisarahana tsy mahatratra nivavaka dia tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny Mpaminany sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Jereo ny toko, ianao tsy nahatratra in-telo, hoy izy, izay naniraka anareo ny tsara, ny zavatra hafa tsara kokoa nampianatra ahy hoe: raha tsy maintsy mivavaka milofo dia vakio na inona na inona atao avy amin'ny CORAN sy ny avy eogenuflect ka matoky mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy avy eo manompo dia antoka fiankohofana ary avy eo dia manainga ny toky sittingThen fanompoam-pivavahana fiankohofana dia azo antoka aza manao izany rehetra izany ao amin'ny vavaka 23904 |
| Voninahitra Tompo ô, sy ny fiderana Allah hamela ahy 23 905 |
| Allah mandre ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: Miderà ianao sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha miankohoka ary raha nanandratra ny lohany izy, ka raha mitombo ny roa prostrations an'i Allah hoy ny lehibe indrindra 23 906 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: hidera azy ianao milaza hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 23907 |
| Allah mandre ireo izay midera ny lehilahy iray izay nilaza aoriana laka'l Miderà fiderana tsara ka nitso-drano azy ary rehefa niala ilay mpandahateny hoe: Hoy Izaho: Nahita ny roa amby telo-polo nanana Ayham Eptdronha nosoratana voalohany 23 908 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao miantso Men Fasmà © metatra anarana hoy Allah Ibn Ange-Waleed Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro ny adin-tsaina Totk O mpino ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho taona Xana Joseph 23 909 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa sy raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, ary raha ianao Miderà nandohalika Vasadjadoa 23 910 |
| Ve Tmaron ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy tsy misy efitra lamba nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Will Tmaron amin'ny masoandro tsy misy rahona tsy hoy izy ireo, ianao mahita ny olona cornered koa tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona dia hoy ny izay mivavaka zavatra Fletba sasany amin'izy ireo manaraka ny masoandro, ary ny sasany avyazy ireo hanaraka ny volana ary ny sasany amin'izy ireo hanaraka jadona sy ny sisa amin'ity firenena ity izay hoy i Allah Mnavqoha Faotà © MI no ny Tompo fa izao toerana na dia tonga Tompontsika. Raha nahafantatra ny Tompo dia tonga Faotà © m Allah hoy Izaho no Tompo fa Vidaohm Tompo anao hamely ny lalana eo amin'ny dorsolateral helo no ho nyvoalohany mba ho Apôstôly ny firenena tsy miteny ny iray andro izany, fa ny apostoly sy ny tenin 'ny apostoly tamin'izany andro izany Allah nanolotra azy any amin'ny afobe farango toy ny tsilo ve mahita ny gidro hoy gidro forksYes, nilaza fa tahaka fitrebika gidro dia izy no tsy hahalala zavatra betsaka araka taolana, fa ny olona an-keriny Allah nyasa, ary ny sasany tamin'izy ireo Aobak asa ary ny sasany amin'izy ireo dia velona Ikhrdl Allah na dia naniry ny famindram-po ny ny te avy ny olona avy amin'ny afo Allah nandidy ny anjely mba hivoaka ireo izay manompo Allah Vijrjohnhm ary fantany ny vokatry ny fiankohofana sy ny fonenan'ny mpianatra ao amin'ny afo Allah dia hihinana vokatry nyfiankohofana VijrjohnFire zazalahy rehetra Adama, hihinana afo, fa ny vokatry ny fiankohofana avy amin'ny afo Vijrjohn mety Amthacoa Faisb azy ireo ranon'aina dia hitsimoka sy hitombo ao Hamil Torrent vary avy eo Allah voiding ny fitsarana eo amin'ny olona, ​​ary mijanona ho olona eo an-danitra sy ny helo, ny olona faranyny afobe vola miditra Paradisa nanoroka ny tarehiny eo anoloan'ny afo, dia hoy izy: Tompo ô Manokàna ny tavany amin'ny afo Mety Akechbna hanitra sy faharanitan-tsaina ve ny Asit AhrgueniHe milaza fa nanao izany ny mangataka dia hoy izy tsy ary ny voninahitr'i Allah manome izay tiany avy amin'ny vanim-potoana ny Sata lany Allah syhiatrika avy amin'ny afo. Raha manaiky izany amin'ny Paradisa nahita fifaliana mangina Allah sitrapon'ny fa mangina, dia nanao hoe: Jehovah ô, nampahafantatra ahy teo am-baravarana ny paradisa, hoy i Alice Allah no nomena ny fanekempihavanana ary ny Sata tsy mangataka no nanontany ianao hoy, Jehovah ô, notMiserable aho zavaboariny, ary hoyRaha jerena ny zavatra Asit izany fa tsy mangataka ny hafa sy ny tsy milaza voninahitra tsy mangataka no manome ny sitrapon'ny Tompo ny vanim-potoana sy ny Sata no nanome ny varavaran'ny paradisa rehefa tonga ny varavarana, dia nahita Zahrtha zavatra matsiro sy fahafinaretana Vskt Allah no itiavan'Andriamanitra nangina ka hoy izy: Tompo ô nitondraaho hoy Paradisa Allah loza, ry zanak'i Adama, izay tsy nomena Ogdrick Fanekempihavanana CharterThat tsy mangataka dia hoe nomena dia hoy izy: Tompo ô, aza manao ahy zavaboary fadiranovana Ihomehezany Allah Mahery Indrindra izy dia manome alalana azy hiditra paradisa, hoy Wish Vimny na dia nanajanona ny fanirian 'ny Allah hoy Tsitohany blah, blah manaiky nampahatsiahy azy ny Tompo, na dia vita ny faniriana an'i Allah sy ny olon-kafa no nanao toa azy fa Abu Sa'eed Abu Hurayrah nilaza fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana Allah nanao hoe: ianareo fa ny hoy avo folo heny Abu Huraira tsy afa-tsy avy amin'ny irak'Andriamanitra nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nilaza fa ianao sy ny olon-kafa toa azy, nanao hoe: Abu Said reko izy nilaza fa avo folo heny 23911 |
| Allah mandre ireo izay midera 23912 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny taolana fito teo anoloana, ary nasehony ny orony, ny tanany, ny lohalika sy ny tongony antoko na Nkvt akanjo sy volo 23 913 |
Avy | i nahita i'tikaaf tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izaho tokony manondro Oreet be amin'ny alina ary nanadino izany tamin'ny farany folo andro tao anaty rano, ary hitako raha hiankohoka eo amin'ny fotaka sy ny rano 23 914 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 23 915 |
| Voninahitra Tompo ô, sy ny fiderana Allah hamela ahy 23 916 |
| Raha mandeha any amin'ny fianakaviana tonga amin'ny vavaka sy koa rehefa tonga ary koa ny vavaka raha nanatrika tsara ny vavaka, raha ny anankiray aminareo, ary Vlaazn Aamkm Okbarakm 23 917 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes alika 23918 |
| Allah no fiadanana. Raha eo Misy aminareo va, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah, ianao raha Qltamoha namely tsirairay Abdullah Saleh ao ny lanitra sy ny tany, Mijoro ho vavolombelona aho fatsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy 23 919 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fitsapana ny fahafatesana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Almothm ary akanjo olona izay nanao taminy hoe, inona intsony izay Tstaiv ny akanjo,Nilaza izy fa raha misy olona dia nasaina nandoa lamandy ary nampanantena nitranga nandainga Vokhalaf 23920 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 23 921 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah, ianao, raha hoy namely andevo rehetra any an-danitra, na teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany vavolombelonafa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa ny mpanompo sy Muhammad Mpaminany dia olom-boafidy ny fitalahoana mba hanasa azy likedHim 23 922 |
| Ataoko, Allah vonona, rahampitso ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy Abou Bakr izy sy taminy, rehefa izay dia nangataka fahazoan-dalana mainka ny andro ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny alalana azy na dia tsy nilaza hoe aiza no hipetraka an-trano toy izany tany am-boalohany ny 23923 |
| Tsy hilaza zavatra izay efa noraisinao, dia tonga saina avy ireo izay nialoha làlana anao tsy hahatratra ny anankiray mandimby anao, ary ianao dia tsara noho ianao eo Zaranih ihany no miasa toy ny Tsobhon sy Tamedon sy hitombo ao ambadiky ny vavaka rehetra telo amby telo-polo Fajtlva antsika dia nifampilaza milomano telo amby telo-polo symisaotra dia telo amby telo-polo ary mitombo izy efatra amby telo-polo niverina aminy, dia hoy izy hoy Subhan Allah, soa Allah, ary Allah dia greatSo fa izy rehetra dia telo amby telo-polo 23 924 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 23 925 |
| Fantatrao ve hoe inona ny Tompo dia nilaza fantany Allah sy ny Mpaminany hoe: Ebadi lasa mpino sy ny tsy mpino na ny Matarna hoy noho ny Allah sy ny famindram-pony dia ny mpino sy ny tsy mino sy ny planeta ny tafio-drivotra ny nilaza toy izany, ary toy izany dia mino aho ka nanidy ny planeta 23 926 |
| Ny olona tonga, ary efa nodi-mandry ka tsy ho Tzaloa amin'ny vavaka izay vavaka miandry 23927 |
| Mentionnés na inona na inona ny amin'ny taper Ihpsona dia mankahala fa nandidy Baksmth 23 928 |
| Avy nihinana avy ity hazo ity dia tsy ny trano fivavahana Ikrben 23 929 |
| Avy nihinana avy hazo io dia tsy ao amin'ny trano fivavahana Agchana 23 930 |
| From mihinana tongolo lay na tongolo Vlietzlna, na nanao ny trano fivavahana Vlietzl sy hipetraka tao an-tranony, ary ny Mpaminany sy ny fianakaviany tonga tao amin'ny araka izay Khaddrat ny hoe hitany izy nanontany ny rivotra nisy nanambara, anisan'izany pulses, hoy ny sasany Qrbuha ny namany nomba azy raha nahita ny baolina eny nanao hoe:miresaka amin'ny rehetra aho, ireo izay tsy hihira 23 931 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo dia tsy mitondra antsika ho akaiky kokoa na tsy mivavaka amintsika 23 932 |
| Ny fisasana ny zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 23 933 |
| Mitsangàna Vlosali anao 23 934 |
| Tsy iray eto an-tany ny olona hanao izao vavaka izao aminao sy ny hafa 23 935 |
| Inona no hanjo anao sy ny olon-kafa ny firenena tany amin'ny tany 23936 |
Raha | Astaznkm vehivavy amin'ny alina mba haka ny fiantsoana azy ireo ny trano fivavahana 23 937 |
| Aho hivavaka, ary te-hihaino ny fitarainana zazalahy ny avo indrindra amin'ny fivavahako Votjoz fankahalana fa sarotra ny reniny 23 938 |
| Raha nanontany ilay vehivavy anankiray aminareo tsy misakana 23 939 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, dia nomena ny boky avy amintsika dia ity no ilay andro izay napetraka azy Fajtlfoa Fahadana ny olona ny Allah izay nanaraka ny Jiosy sy ny Kristianina rahampitso rehefa rahampitso 23940 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 23941 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 23 942 |
| Ny fisasana ny zoma, ary ny adidy rehetra pubescent sy Westin sy tsara voakasiky izay nahita 23 943 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza toy ny hoe akaiky ny rameva, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny isan-ondrilahy iray teo akaikin'ny taitaitra ka nilaza ny fahefatra fotoana toy ny hoe akaiky ny akoho sy ny nilaza ny fahadimy fotoana toy ny hoe akaikin'ny atody. Raha nivoaka ny Imam Angelsmihaino ambony 23944 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 23 945 |
| Tsy nanasa ny olona ny zoma sy voadio amin'ny zavatra mety Diovy sy hoso-doko amin'ny kisoa matavy na hitsara an-tendrony ny soa avy ao an-tranony, ary dia tsy manavaka ny roa ary avy eo dia mivavaka ny zavatra efa voasoratra, ary avy eo mihaino Imam raha nahay afa- famelan-keloka azy teo aminy sy ny hafa ny Zoma 23946 |
| Nandro ny zoma, ary sasao ny lohanao raha tsy naratra sy ny lafiny tsara 23 947 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, ary Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo dia tonga nandinika nanome Omar Ibn Khattab, anisan'izany ny ady ho entiny Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha no nilaza tao amin'ny fitoriana Mercury no nilazako ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izaho tsyOxkha mba manao 23 948 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah na nandidy azy ireo ny olona hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 23949 |
| Nahamaro anareo amin'ny siwaak 23950 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra ny andian'ondriny Imam mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona no mpiandry ny fianakaviany, ary dia tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny vehivavy kosa no mpiandry ondry ao amin'ny tranon'ny vadiny, ary dia tompon'andraikitra fa ny ondry sy ny mpiandry amin'ny lohamilinaNy harena sy ny tompony no tompon'andraikitra ny andian'ondriny izy kajy izay nilaza fa ilay lehilahy no mpiandry amin'ny vola ny rainy sy ny tompon'andraikitra ny ondriny sy ny tsirairay aminareo ny mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny 23 951 |
| Avy aminao dia aoka izy hanao ghusl Zoma 23 952 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 23 953 |
| Eks ny hafa isika, hifampiarahaba avokoa nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy, dia izao no andro samy hafa ny Allah Fahadana ny Jiosy, sy ny andro rahampitso ny Kristianina rehefa mangina, dia hoy ny zon'ny Silamo rehetra mba haka mandro rehetra andro nandritra ny fito andro izay mba hanasa ny lohany sy ny vatany23 954 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy amin'ny alina tao amin'ny trano fivavahana 23 955 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah 23956 |
| Ttehrtm raha ny androany 23 957 |
| Egbert ny tongotra tamin'ny lalan'i Allah Allah voarara ny afo 23 958 |
| Raha vavaka natao tao Tatoha amby sivi-folo Otoha mandeha ianao, ianao Nirvana tsapany ny zavatra tsy nanavaka izay nahavoa Votamoa 23959 |
| Tqoumoua izy tsy hita maso ahy sy ianao, Nirvana 23 960 |
Avy | nandro ny zoma, ary inona no mety ho voadio ny hanadio ary avy eo dia hosory na mikasika OK avy eo dia milaza fa tsy manavaka nivavaka roa izay efa voasoratra, ary avy eo, rehefa nivoaka ny Imam Harken famelan-keloka azy teo aminy sy ny hafa Zoma 23961 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, hoy aho hoy Muawiya Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Sid ary aho 23 962 |
| Marie Ghulamk mpandrafitra izay miasa ho ahy Oawada hipetraka eo amin'ny azy ireo raha niresaka tamin'ny olona Vomrth ny asany ny Partya anaty ala ary avy eo dia nivoaka nalefa tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy ireo napetraka ato Avy eo dia hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana ho azy ireo sy nyny lehibe, izay izany dia nandohalika nahazo azy ireo izy avy eo nihemotra niankohoka tamin'ny niandohan'ny amin'ny polpitra ary avy eo dia niverina rehefa manaiky ny olona heFinished nilaza ianareo fa izaho nanao izany ho an'ny Tatamoa sy nianatra ny vavaka 23 963 |
| Iza no tonga tao Zoma aoka izy hanao ghusl 23 964 |
| Rehefa avy izy sy ny vadiny ny Ansar murmurs Vankvot azy ireo Oskthen dia hoy izaho tamin'i Aisha ny zavatra nolazainy na inona na inona aho, hoy izy tsy nasehoko azy aho, fa efa nahita azy tao amin'ny mausoleums fa na dia any an-danitra sy ny afobe, ary nanambara aminao Fnon amin'ny am-pasana toy ny na ny akaiky ny ho firavaky ny antikristy dia mandoa irayhoy aminareo ny fahalalanao Inona no lehilahy io na azo antoka na Moguen isalasalana fa hoy saidHe Hisham, no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, Muhammad mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ara nanatona anay sy Huda Vamana ny andraikitsika ary manaraka ary mino azy izahay dia hoy ny anarany dia manan-kery ho fantatray fa minoao aminy sy ny mpihatsaravelatsihy na ny resy lahatra ny ahiahy Hisham nanao taminy hoe: izay ny fahalalana io lehilahy io hoe: tsy fantatro, Izaho efa nandre ny olona milaza zavatra Vqlth 23 965 |
| Rehefa mianiana homeko ny lehilahy, ary aoka ny lehilahy aoka dearer ho ahy noho izany, fa izaho no nanome ny sasany ny zavatra hitako ny olona ao am-pon'ny tahotra sy ny fanairana sy ny olona sasany mihinana ny zavatra Allah atao ao am-pon'ny ny harena sy ny hatsaran-toetra anisan'izany Amr Ibn handresy 23966 |
Ny | rehefa tsy manafina ny toerana ho an'ny Ali I natahotra fa Vtadzoa amin'ny 23967 |
Rehefa | 23 968 |
Rehefa | 23 969 |
| Ry olona ho azy, ary niteny hoe Vthaboa Rehefa afaka izany, ny mpanohana sy ny mpiara-monina toy ny olona matetika dia ny zavatra ao amin'ny firenena ny Mohammed Crown, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary dia afaka handratra na iza na iza, na ny tombontsoan'ny ny iray Vlaqubl Mhassanhm ary mihoatra Msaihm 23970 |
| Raha ny Zoma nijanona teo anoloan'ny varavaran'ny trano fivavahana anjely ny manoratra ny voalohany dia toy ny teo aloha ny Diaspora dia tahaka izany dia mitarika rameva mpitarika toy ny ombivavy iray ary avy eo dia ny ondrilahy sy ny akoho atody, ary avy eo, raha ny Imam mivalona mivoaka gazety sy mihaino lahy 23971 |
| Osalit O Dia hoy izy tsy Farca rak'ahs 23 972 |
| Osalit hoe tsy dia tafasaraka rak'ahs 23 973 |
| Hawwalina tsy Allah antsika 23 974 |
| Raha no ilazanao amin'ny mpiara-mitory ny zoma, ary nihaino ny Imam hanolotra izany Gott 23 975 |
| Ny ora tsy mpanompo silamo mijoro-hivavaka sy hangataka Allah nanome azy na inona na inona fa dia mampihen-danja ary nasehony ny 23 976 |
| Izaho sy ny zavatra Allah nivavaka rehefa 23 977 |
| Mivavaha tsy iray ny fotoana ao amin'ny Quraizah 23 978 |
| Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina 23 979 |
| Akanjo avy anefa izany dia tsy mamorona taona miandry izay te- Allah ary avy eo dia hanaraka nalefa tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sakafo Dibaj nitodika tany amin'ny ny taonany ny Mpaminany dia tonga ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao izany fa tsy mamorona akanjo avydia naniraka ho azy akanjo ivelany izany nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy mivarotra azy ireo himOr infect mila 23 980 |
| Avelao izy ireo raha ny kisoa Gmzathma lasa nandeha izy ireo ka teo fialan-tsasatra milalao Baldriq Sodana sy bayonets Na nanontaniako ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na nanao fiadanana mitady mafy hitanao eny hoy aho Voqamna ao ambadiky ny takolany ny takolany, hoy izy tsy ianao, anaka, Ervdh na dia Reraka dia ampyEny hoy aho hoy izy Vazhba 23981 |
| Ny zavatra voalohany Manomboka hatramin'izao andro anio izao mba hivavaka, ary avy eo miverina Vennhr izany no voadonan'ny Santana 23 982 |
| Ry Abou Bakr, vako-drazana rehetra fety, ary izany no andro firavoravoana 23 983 |
| Mba hitahy ny vavaka sy ny fombafomba Nskna dia namely ny fombafomba sy ny fombafomba alohan'ny vavaka izany eo anatrehan'i ny vavaka sy ny fombafomba hoy Abu tsy len-drano zanany Nayyar hanafaka Bara 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mangina aho Shati talohan'ny vavaka ary fantatro fa ny andro ny andro mihinana sy misotro, ary tiako izanyShati no tokony hovonoina voalohany ao an-trano sy Ngdat Vzban Shati talohan'ny vavaka avy Shattuck hena ondry hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahWe mamihina ny tratra antsika dia dearer ho ahy noho ny Shatin Avtdze hoy Me eny, ary tsy hanakana anao andoavam amin'ny 23 984 |
| Ny zavatra voalohany fa manomboka anio hivavaka, ary avy eo miverina manao izany Vennhr izany dia namely Santana, ary novonoina teo amin'ny vavaka, dia ny hena natolotra ho an'ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra avy amin'ny Ansar olona nanao taminy hoe Abu tsy len-drano Nayyar zanak'i nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah novonoinaary ny tratra soa avy amin'ny zokiolona, ​​hoy ny toerana dia tsy manao izany dia maty ianao na rehefa andoavam ho 23 985 |
| Ny zavatra voalohany dia manomboka amin 'izao andro mba hivavaka, ary avy eo miverina manao izany Vennhr izany dia namely Santana dia novonoina teo mivavaka izy kodiarana hohanina ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra foana tsy mitondra fanatitra nitsangana Abu tsy len-drano Nayyar zanany nanao hoe: O irak'i Allah no novonoina teo tany am-boalohany syIzaho dia manana tsara ny be taona tratra nanao hoe: HANDEHA toerana na dia tsy andoavam Azbhaa tratra mandimby anareo ny 23 986 |
| Inona no atao amin'ny andro tsara indrindra ny folo ny hetsika ao amin'ny jiady io ary nilaza fa tsy ny jiady, fa nisy lehilahy iray tonga avy Nanao vivery ny vola fa tsy noho ny sasany 23 987 |
| Ny voalohany amin 'izao andro Nskna fa manomboka mivavaka ary avy eo dia miverina Vennhr izay nitranga fa dia nanaiky Santana sy famonoana talohan'ny fa dia zavatra kodiarana ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra lehilahy nitsangana ka nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia novonoina sy ny tratra dia tsara kokoa noho ny vehivavy ny antitrahoy Azbhaa tsy mihaona rehefa avy aminareo ho 23 988 |
| Antennae eo izany, dia nanao ny iray tamin'izy ireo vehivavy tsy namaly azy Eny hafa tsy fantatro hoe iza izy Vtsedkn hoy Hassan 23 989 |
| Ny hitondra miaraka ny jilbab Flischdn tsara sy hiantso ny mahatoky Hafsa hoy rehefa nanao na ny fanomezana ny Otiha Nanontaniako renao any izany ka dia nanao hoe: ray eny mahalana voalaza ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa hoy ny rainy Hoy ny ankizivavy nivoaka ny vehivavy tanora amin'ny voaly nahoy ny ankizivavy sy ny vehivavy tanora amin'ny voaly miahiahy Ayoub sy tonga fotoana, ary tonga fotoana Mandosira faingana vavolombelona mpivavaka tsara sy invitingBelievers 23990 |
| Mba hitahy ny vavaka sy ny fombafomba Nskna dia namely ny fombafomba sy ny vavaka Ireo fombafomba alohan'ny ondry hena ka tsy len-drano ny Abu Nayyar zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah no nangina alohan'ny hivoahany mba hivavaka, ary fantatro fa ny andro dia andro Vtjlt nihinana sy nisotro, ary nihinana sy nanome sakafo nyfianakaviana sy ny mpiara-monina Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ireo fitahiana avy amin'ny ondry hena efa nanao hoe: Izaho dia manana namihina tratra dia tsara noho ny shateBeef no Ahy hoy andoavam eny, ary tsy hanakana anao andoavam amin'ny 23 991 |
| Novonoina teo mivavaka Vlivbh toerana hafa dia tsy hovonoina amin'ny anaran'i Allah Vlivbh 23992 |
| Avelao izy ireo, ry Abou Bakr, dia fanasam andro sy izany andro izany, ny andro Mina Aisha hoy aho nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary aminy io, dia nanangana ahy ho toy ny Abyssinie aho mijery ireo milalao ao amin'ny trano fivavahana Vzjarham Omar hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia aoka izy ireo azo antoka kokoa nanorina Ervdh23993 |
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha misy aminareo natahotra Mandalina rak'ah iray fihenjanana nivavaka taminy ny zavatra nivavaka 23994 |
| Vavaka Night tsiroaroa. Raha te handeha eny Farca Rak fihenjanana anao izay nivavaka 23995 |
| Ataovy ny vavaka alina sy 23996 litatra |
| O Ang Ayyash Ibn Abi Rabia Ang O Salamah Ibn Hisham O Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ang mpino marefo sy ny adin-tsaina O Totk ny manimba O ho taona Xana Joseph sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Allah Ghaffar namela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 23997 |
| O fito Xba Joseph 23998 |
| O Asagna Asagna O hoy Asagna O Anas tsy Allah, izay hitantsika ao amin'ny lanitra ny rahona na Qzaah na ny zavatra, ary ny antsika sy ny zavatra avy any an-trano sy Dar hoy Vtalaat avy any ambadiky ny rahona, toy ny fitaovana rehefa brokered ny namelatra ny lanitra, ary avy ny orana avy eo hoe: Allah, ny zavatra izay efa nahita ny masoandro Stadia niditra tao Lehilahy iray izay avy amin'ny varavarana amin'ny manaraka sy ny Mpaminany Zoma ny Allah hitahy azy sy ny familyHim nitory monina eo dia nahazo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny vola maty Allah sy làlana tapaka mivavaka foana Allah dia nanandratra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanany sy nydia hoy Allah tsy Hawwalina Allah isika eny an-tendrombohitra sy ny tendrombohitra sy ny lobolobo sy Alzerab sy ny lohasaha sy Notaizana tao amin 'ny hazo 23999 |
| Allah O, vonjeo izahay Allah hanome antsika hanampy Allah hanome antsika hanampy Anas hoe tsy Allah, ny zavatra hitantsika ao amin'ny lanitra ny rahona na Qzaah sy eo amintsika sy ny zavatra avy any an-trano sy Dar hoy Vtalaat avy any ambadiky ny rahona, toy ny fitaovana rehefa brokered namelatra ny lanitra ary avy eo nilatsaka toy ny orana ary tsy misy Allah,izay efa nahita ny masoandro avy eo Sta olona ny fidiram-bola Midika izany fa ny varavarana ny zoma sy ny faharoa hitahy azy Allah sy ny familyHim monina fitoriana voaray mitsangana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manana vola maty sy làlana tapaka Allah hivavaka foana ny antsika , hoy nananganany ny Mpaminany ny Allah,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny tanany ary avy eo dia hoy Allah manodidina antsika ary afaka Allah eny an-tendrombohitra sy ny lohasaha sy ny Alzerab vato izy tamin'ny hazo 24000 |
| Hawwalina Allah dia tsy 24001 |
| O eny an-tendrombohitra sy ny lohasaha sy ny Alzerab vato izy tamin'ny hazo 24002 |
| O an-tampon'ny tendrombohitra sy ny havoana sy ny lohasaha, ary ny fototry ny hazo 24003 |
| O amin'ny endriky ny tendrombohitra sy ny havoana sy ny lohasaha, ary ny fakan'ny hazo, 24 004 |
| Hawwalina Allah dia tsy 24005 |
| O Asagna in-droa sy Im Allah, ny zavatra hitantsika eny amin'ny lanitra ny rahona nitsangana Qzaah rahona, ary nilatsaka toy ny orana ka nidina avy amin'ny polpitra ary nivavaka rehefa nandeha orana Zoma mbola nanaraka ary raha ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izy nandaha-teny taminy niantsoantso rava ny tranony sy ny notapatapahinaeny làlana mivavaka ho Allah Ihbsaa antsika. Old Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy Allah HawwalinaWe tsy 24006 |
| Hawwalina Allah dia tsy 24007 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 24008 |
| Ora farany raha tsy tratra ny sainam-pirenena sy ny horohoron-tany matetika sy converges fotoana sy maneho fisaraham-bazana, ary ny famonoana olona matetika pandemonium famonoana olona matetika ao aminao na dia vola Vivad 24 009 |
| Fantatrao ve hoe inona ny Tompo dia nilaza fantany Allah sy ny Mpaminany hoe: Ebadi lasa mpino sy ny tsy mpino na ny ahy hoy Matarna noho ny Allah sy ny famindram-pony no mihidy ahy mino sy ny tany avy amin'ny tafio-drivotra toy izany sy ny toy izany hoe: izany dia mino aho mpino planeta 24010 |
| Dimy tsy hita fototra fa tsy mahalala afa-tsy Allah misy mahalala izay ho amin'ny ampitso, ary dia tsy misy mahalala izay ao amin'ny kibo tsy mahalala izay mahazo koa rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra, ary inona no maty rehefa misy mahafantatra ny orana tonga 24011 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty raha misy Roeetmoheme nisaraka ary nilaza mihitsy aza hita izay 24012 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny anankiray tamin'ny vahoaka, fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Roeetmoheme Vqoumoua Raha nisaraka 24013 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha nisaraka Roeetmoheme 24014 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita Allah nisaraka ka nilaza 24 015 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy hivavaka ho Allah sy ny olon-dehibe, ary mivavaka sy mino, dia nanao hoe: Ry firenena ny Mohammed sy Allah izay fiovana avy amin'ny Allah izay manitsakitsa-bady na ny fanitsakitsaham-bady mpanompo firenena firenen'ny O Mohammed,Allah, raha fantatrao izay fantatro, fa hihomehy ianareo kely ary nitomany be 24016 |
| Allah mandre ireo izay midera ka tsy miankohoka sy namaky ny famakian-teny lava dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo famakiana lehibe ka nandohalika Rkoaa ela izay lalina noho ny voalohany, ary niteny hoe mirona Allah mandre ireo hidera ny Tompo, Isaorana ianao avy eo, ary niteny hoe niondrika tamin'ny rak'ah toy izany fiainana any ankoatranahavita ny fifanakalozan-kevitra eo amin'ny efatra rak'ahs efatra prostrations sy recedes mbola maty ny masoandro mba hivoaka ary avy eo dia nidera an'i Allah izay ny fianakaviany sy thenThey hoy ny ayatollahs roa tsy Ikhsvan ho faty na ho velona ny Roeetmoheme Vafsawa ny vavaka, raha 24017 |
| Allah mandre ireo izay midera ary izy koa no ela dia namaky Vakio, ny ambany indrindra ny famakiana ny voalohany ary avy eo dia nandohalika Rkoaa ela izay lalina noho ny voalohany, ary avy eo rak'ah niondrika, dia niankohoka ela ary manaova zavatra mifanaraka amin'ny rak'ah fiainana any ankoatra toy izany dia nanolotra ny masoandro dia hita taratra Fajtab hoy ny olona tany amin'ny masoandrotako-masoandro sy ny volana izy ireo Famantarana ny Allah tsy Ikhsvan ny maty ny iray na ny fiainana, raha ny vavaka RoeetmohemeVafsawa 24018 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan noho ny maty ny iray, fa Allah mampahatahotra azy ireo andevo 24019 |
| Aaúma Allah ny 24020 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra ao an-toerana avy eo no hitanay Kaakaat nanao hoe: Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hitako Paradisa na dia nisambotra ny vondronaOspth ny nihinana azy izay sisa ambany sy Oreet afo tsy nahita toy ny amin'izao andro izao ny sehatra tsy nahita ny tena mahatsiravina sy morePeople anisan'izany ny vehivavy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Pkverhn nilaza Ikvrn hoy Allah Ikvrn Intimates sy Ikvrn fiantrana raha toa ka nanao ny iray tamin'izy ireo noho ny androm-piainany, ary dia nahita ny zavatra hitakozavatra tsara kokoa hoe tsy ianao 24021 |
| Na inona na inona ianao no tsy nahita azy, fa efa nahita azy tany mausoleums izany mandra-lanitra sy ny helo ary efa nambara taminareo Fnon ao am-pasana toy ny fikomiana na ny akaiky Antikristy tsy fantatro anarana whichever nitondra ny anankiray aminareo niteny taminy hoe inona no ny fahalalana io lehilahy io na azo antoka hoe na MoguenTsy fantatro akory fa hoy ny anaran'ny Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga amintsika basedAnd Huda Vojibna sy azo antoka, ary manaraka ny anarany dia voalaza fa manan-kery, dia nianatra isika fa tsy maintsy Moukna ny mpihatsaravelatsihy na ny resy lahatra dia tsy fantatro ny anaran'ny whichevermilaza tsy fantatro Efa reko ny olona milaza zavatra Vqlth 24022 | nanao hoe:
| Aaúma Allah ny 24 023 |
| Masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha nisaraka Roeetmoheme 24024 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Arehma andevo Raha efa nahita izany ny vavaka Vafsawa 24025 |
| Ireo andinin-tsoratra masina izay mandefa Allah tsy ho faty na ho velona, ​​fa Allah mampahatahotra azy ireo andevo. Raha toa ianao ka efa nahita na inona na inona izany Vafsawa mba hilaza sy ny fifonany, ary Astgvarh 24 026 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha mivavaka ho an'ny Allah Roeetmoheme sy mivavaka mandra-Nitoetra 24027 |
Rehefa | 24 028 |
| Ny masoandro sy ny volana no famantarana roa avy amin'ny Allah ary tsy Ikhsvan noho ny maty ny iray, ary raha toa ka izay, ary nilaza mihitsy aza tafasaraka hita izay 24029 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 24030 |
| Ny vehivavy dia tsy nandeha nandritra ny telo andro raha tsy amin'ny mahram 24 031 |
| Telo vehivavy dia tsy nandeha raha tsy tamin'ny mahram 24 032 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mba handeha diabe andro aman'alina tsy masina 24 033 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa 24 034 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa sy raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao 24035 |
Ny | Mifototra amin 'ny tsara indrindra sy ny hipetraka ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 24 036 |
| Ny fiadanana dia mifototra amin'ny tsara indrindra sy ny fipetrahan'ny ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 24037 |
| Mivavaha nitsangana teo, ary tsy afaka raha tsy afaka, dia nipetraka teo ny lafiny 24038 |
| Midera anao Ry soatoavina ?? lanitra sy ny tany sy ny ao aminy Midera anao ianao ny mpanjakan'ny ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao no fahazavan'izao ny lanitra sy ny tany sy ny asany hidera Anao ny mpanjaka ianao ny lanitra sy ny tany, ary misaotra anao ny tsara sy ny marina Uadk nihaona nyny tsara sy ny marina ianareo hoe paradisa tsara sy ny tsara nitifitra sy ny mpaminany Muhammad tsara sy ny fiadanana Allah ho azy sy ny fianakaviany ny fotoana sy ny zon'ny AllahYou WABC nivadika ho silamo mino sy matoky ary nofaizana WABC Khasamt ary nanandrana izany mamelà ahy izay nanao dia mitaredretraary hoy Osrrt izay nanao anao ankoatry tsy Allah fa ianao, na tsy misy Allah rehetra nolazaina nitombo Sufian Abdul Karim Abu nahay taratasy ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 24 039 |
Eny olona | Abdullah raha nivavaka tamin'ny alina 24040 |
| Haleloia Inona no nambara izao hariva izao ny fikomiana Nahoana no nanambara manainga avy Suahb hekenao Closets, Tompo ô, draped eo amin'izao tontolo izao any ankoatra tsy nanan-kitafy 24041 |
| 24 042 | tsy nivavaka
| Tia vavaka Davida tamin'i Allah vavaka sy ny fiadanana ho azy toy ny fifadian-kanina ho Allah fifadian-kanina an'i Davida, ka dia natory izy ny antsasaky ny alina sy ny ampahatelon'ny ny torimaso sy ny fifadian-kanina amin'ny Sdsh Alternate andro 24 043 |
| Roa roa, raha misy mihena iray Mandalina Wouter 24044 |
Natao ny | devoly hirahiran'ankizy lohany raha ny anankiray aminareo no dalam-telo isan-node Hits mitazona lava alina, mifoha ianao Hoy ny Varkd Allah levona ny fatotra, ny fatotra no levona eo simika wudoo nanaraka ny fatotra Tayyip raha tsy izany tena lasa kamo tena mamohehatra 24045 |
Raha izany | Athelg vato lohany mila Verwdah CORAN, ka dia natory nanomboka nivavaka 24046 rehetra |
| Pal Satana ny sofiny 24047 |
| Tompontsika isaky ny alina midina any ambany indrindra any an-danitra, raha mbola ny alina fahatelo nanao hoe: Afaka mamaly avy izy nangataka ahy izay manome ny mamela azy Istgverni 24048 |
| O Aisha Tnaman ny maso na matory ny foko 24 049 |
| O Bilal nilaza tamiko Berjy asa ny vola eo amin'ny finoana silamo, dia reko ny fifantohana amin 'ny tanana ny ao amin'ny Paradisa ny kapanao 24050 |
Inona izao | tady nilaza izany tamin'i Zainab tady voakasika raha tony, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy mamy mba hitoriana ny anankiray aminareo, raha toa ka ny vanim-potoana Vliqad 24051 |
| Izany no nanao hoe: dia tsy mahita tory amin'ny alina ny rohy mampahatsiahy anao ny zavatra nolazainy Meh Tticon ny raharaham-barotra, Allah tsy reraka ka sorena 24 052 |
| Ry mpanompo ny Allah no tsy tia izany, ary toy izany amin'ny alina dia tsy navelany ho an'ny alina 24 053 |
| Lazao fanaintainana fa mifady hanina ianao ny alina sy ny andro hoy aho hoy aho hoe hanao izany aho raha nanao izany nanafika maso sy Nfet tena, fa tena ho anao sy ny fianakavianao ve, ary avy eo dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny matory 24054 |
| From nampindrana alina, nanao hoe: Allah hamela ahy na dia nifanena taminy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra Isaorana anie Allah Haleloia no Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra ary tsy misy fahefana afa-tsy amin'ny Allah, ary niteny hoe izany no wudoo ary nivavaka nyvavaka nanaiky 24 055 |
| Man Abdullah tokoa raha nivavaka ny alina dia alina Abdullah mivavaka ary mbola mitantara ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanolotra izany fahitana amin'ny alina fahafito ny folo andro farany, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana mahita ny fahitana enga anie Toatt tamin'ny folo andro farany,izany no dia Mthariha Flethrha ny folo andro ny farany 24 056 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao avy eo, fara fahakeliny, Izaho Allah Ostejerk ny fahalalana sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ianao no tsy hita maso? Oh Allah, fantatro fa izany no mahatsara ahy amin'nyny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokatry ny didy fampisamborana na nilaza haingana dia mendrika ny hoavy aho, ary nahafaly Vakedrh aho dia hitahy ahy ao youKnow fa raha ratsy ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokatry ny didy fampisamborana na nolazaina tany maika alàlana sy ny hoavy Vasrvh Asrffine Meary izy ary tena mankasitraka ny hatsaram-panahy, izay izy dia niantso azy Erdhana izy ka nanao hoe: mila 24 057 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, fa tsy mipetraka mandra-mivavaka roa 24058 |
| Raha misy aminareo tonga sy Imam mitory na mivavaka roa rak'ahs 24.059 | Tonga avy
| Tonga talohan'ny vavaka filentehan'ny masoandro Hoy fahatelo tamin'ireo izay vonona 24060 |
| 'Ll ve rahampitso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Bakr rehefa izay no vao mainka ny andro dia nangataka fahazoan-dalana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dàlana azy tsy mipetraka mandra hoy izy: aiza no tianao mba hivavaka tao an-trano aho, nanondro azy ho any amin'ny toerana izayTiako ny vavaka ataoko amin'ny izany ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany sy nankalaza Cefva nivavaka roa ao aoriany izy dia natolony whileLadder Vhabsth amin'ny Khozar nandre ankohonan'i mahatonga azy ho mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao an-tokantranoko Vthab olona na dia ny olona izay be ao an-trano, ny lehilahy izayNilaza izy fa ny tompon-javatra, nefa tsy mahita ny olona nilaza azy fa ny mpihatsaravelatsihy tsy tia Allah sy ny Mpaminany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izy, fara fahakeliny, tsy mba hahita fa tsy Andriamanitra izy, fa Allah izay te izany ny tavan'i hoy AllahHe Allah sy ny Mpaminany mahalala fa mianiana isikatsy mahita na ny fitiavany, fa ny mpihatsaravelatsihy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Allah dia voarara ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay maniry izany ny tavan'i Allah 24061 |
Ataovy | ao an-tranonareo ny vavaka sy ny Ttakdhuha Graves 24062 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahan'ny Mpaminany Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Al-Aqsa Mosque 24 063 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ny Grand Mosque 24064 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 24065 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 24066 |
| Aza dia lavitra ihany no vehivavy roa miaraka amin'ny vadiny na ny mahram tsy plugged tao anatin'ny roa andro sy ny Eid Al Fitr Adha vavaka ary rehefa Slatyn rehefa Fajr mandra miposaka ny masoandro sy ny milentika ny tolakandro ka tsy manao afa-tsy ny telo backpacker trano fivavahana ao amin'ny trano fivavahana masina sy ny trano fivavahan'ny ny Al-Aqsa sy nytrano fivavahana ny 24 067 |
Ny | 24 068 amin'ny vavaka misy asa |
| Lazao ny mba Allah sy ny vavaka sy ny zava-tsoa Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad dia ny andevo sy ny Mpaminany, ianao raha izany no manana anaofantatra amin'ny Abdullah Saleh tsirairay eny amin'ny lanitra sy ny tany 24 069 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 24 070 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy ny vehivavy ao amin'ny lamination 24 071 |
| Nanentana ny vehivavy ny zanany eo amin'ny Silo nanao hoe: Hey Greg O nilaza Neny sy ny vavaka hoe: Hey Greg nanao hoe: Oh Allah, ny reniko sy ny vavaka hoe: Hey Greg nanao hoe: Oh Allah, ny reniko sy ny vavaka nanao hoe: Allah tsy maty Greg dia jereo eo anatrehan'ny Almiames dia sheltering ny Soumath hisahana nanome ondry Atelin'nyNilaza taminy izay teraka izany hoy ilay zazalahy ny Greg nidina avy tany Soumath hoy Greg Aiza startedClaims izany fa zanany nilaza tamiko hoe: ny rainy kosa nanao Babus ny grazer 24 072 |
| Raha mavitrika iray 24073 |
| Nampahafantatra ahy i Satana Tugging Ali nanapaka vavaka ho Allah Vomcunnina Vzath azy, ary nieritreritra izay namatotra azy ho any amin'ny andrin-tsambo mba ho Vtnzeroa dia nampahatsiahy azy hoe: Solomona fiadanana anie ho eo aminy [Tompo dia mamela ny ahy no nanome ahy ny fananana tokony tsy ho iray aoriako] handamina Allah Jazia 24 074 |
| Roa avy izy ireo ny famantarana ny Allah. Raha toa ianao ka efa nahita izany aza nalefany navotsotra ianao hita eo amin'ny mausoleums izay nampanantena azy ny zava-drehetra mandra-Hitako Te haka Ktefa ny paradisa rehefa nahita Ahy nanao Efa hitako helo handringana samy rehefa nahita Ahy tara ary hitako fa, indro AmrIbn manodidina izay Sepp ampahany 24075 |
| Talohan'ny Allah. Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana na tsy Abzkn tsy nilaza Atnkhmn 24 076 |
| Raha amin'ny vavaka, dia tsy miresaka ny Tompo Abzkn anelanelan'ny tanany sy ny ankavanana, fa avy any avaratra eo ambany ankavia tongotra 24 077 |
Ny | 24078 amin'ny vavaka raharaha akory |
| Fa nisakana ahy mba valiana aminareo Aho fa Izaho no nisy tany am-boalohany 24 079 |
| Ry olona izay raha amin'ny vavaka Napkm zavatra efa noraisinao, fa Baltsfih lamination ho an'ny vehivavy ny zavatra manirikiry ny vavaka, dia aoka izy hoe Haleloia dia nitodika tany Abou Bakr nanao hoe: Ry Abou Bakr, inona no nisakana anareo mba hivavaka ho an'ny ny olona raha mbola manana ianao 24 080 |
| Notaterina ny vavaka, ary halako fa efa navoaka, na mandany ny hariva dia tonga nandidy Baksmth 24 081 |
Raha | alalana hivavaka ny devoly efa lasa Dharat tsy dia mandre ny muezzin Altaven minted Raha manaiky raha mangina akanjo intsony. Raha manaiky izany dia mbola Palmra milaza aminy izay Tsaroako tsy milaza tsy hoe hatraiza ny amin'ny 24 082 |
Inona izany | 24 083 |
| Mendrika ny izay lazainy 24084 |
Minoa ny | 24 085 | tanana
| Anas tsy hanafohezany ny 24 086 |
| Raha ny antso mba hivavaka lasa Dharat i Satana, ka tsy mba hihaino ny rindrankajy raha lany rindrankajy hanaiky hiasa azy Raha lasa raha toa ka lany andian-teny mihitsy aza manaiky mieritreritra ny roa tonta ary toy izany koa hoe Tsaroako izany, ary izany no tsy manonona ny ny olona izay mitoetra mahalala ny fiadanana. Raha tsy mahalala na inona na inonaaminareo ny fiadanana be telo na efatra Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 24 087 |
| Raha misy aminareo raha toa ka nivavaka ny devoly Phelps tonga izany aza tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha hitany fa ny anankiray aminareo Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 24 088 |
| O tovovavy Abi nahay taratasy nanontany Rak tolakandro dia nanatona ahy, ary ny olona ny Abdul Qais Vhgluna Rak roa tolakandro fahatakarana ireo 24 089 |
| Ry olona izay raha amin'ny vavaka Napkm zavatra efa nahazo ny tehaka tehaka ho an'ny vehivavy, fa ny zavatra manirikiry ny vavaka, dia aoka izy hoe Haleloia tsy mihaino ny raha milaza ihany Haleloia nivadika Abou Bakr ô, inona no nisakana anao hivavaka fa ny olona raha mbola manana anao 24090 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa 24091 |
| Tsanganany ny finoana sy ny fanantenana voavela ny fahotany 24 092 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 24 093 |
Ny | rehefa tsy manafina Ali ny toerana ary natahotra aho fa Vtadzoa amin'ny 24094 |
| O Aisha Tnaman ny maso na matory ny foko 24 095 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana aloha anjely manoratra. Raha ny teo aloha nipetraka mivalona Imam gazety, ary tonga mba hihaino mihoatra 24 096 |
Inona izany | 24 097 |
| Minoa ny tanana 24098 |
| O Bilal avy eo mivavaka Vad 24 099 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia tonga ary hoy indray Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad ny Messenger ny vavaka amin'ny manodidina Allah indroa tonga any amin'ny mpamboly nitombo indroa Isaac Allahu Akbar Allahu Akbar no notAllah fa Allah 24100 |
| Amin'ny Fahaizana Voajanahary, ary niteny hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy amin'ny afo 24101 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy izay lazainy muezzin 24102 |
| Raha mandre ny muezzin, hoe toy izay lazainy, ary avy eo dia tonga tao aminy avy ireo fitahiana avy amin'ny vavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy im-polo izao, dia Allah amused ahy ny fomba handaharantsika ao amin'ny Paradisa izy ireo fa iray ihany ny mpanompon'ny Allah, ary manantena aho fa Izaho no iray nanontany ahy izy waseelah vavaka fanelanelanana24103 |
Raha ny muezzin | Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar hoe: ny anankiray aminareo Allah lehibe kokoa dia nilaza nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah hoy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary niteny hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed noIrak'i Allah, dia tonga ny vavaka hoy izy: fa tsy ny tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah, ary avy eo dia tonga ny mpamboly nanao hoe: Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah, dia Allah Akbar saidAllah dia lehibe dia lehibe Allah Allah dia lehibe dia hoy izy: tsy misy Andriamanitra afa-Allah ka nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ny fony dia miditra ao amin'ny Paradisa 24 104 |
| From hoe raha nandre ny muezzin Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy nofinidin'ny Allah ho Tompo sy ny iraka sy ny finoana silamo Muhammad no famelan-keloka azy ny fahotany zanany nanao zana-tsipìka voalambolambo ny tantara Hoy ny muezzin rehefa nandre ary Izaho dia vavolombelonavavolombelona 24 105 |
| Muezzins Oanaca hifampiarahaba avokoa ny olona intsony 24106 |
| Satana raha re ny antso amin'ny vavaka dia ho toerana dia Rawha 24107 |
| Satana raha ny antso re hivavaka Dharat niresaka taminy na dia ny feony tsy re minted nibitsibitsika indray. Raha nandre ponenana nandeha mba tsy hihaino ny feony. Raha niverina nibitsibitsika minted 24108 |
Raha | muezzin devoly dia lasa Hsas 24 109 |
| I Satana, rehefa lasa ny antso hivavaka Hsas 24110 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka lasa devoly ny Dharat tsy hihaino Altaven lany Altaven Raha manaiky na dia ny vavaka akanjo lasa ianao na dia nandany ny andian-teny manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny tenany milaza ny filazana sy Tsaroako tsara izay na dia tsy voatonona ny olona mandra-mahalalany fitahiana maro 24111 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka lasa devoly ny Dharat tsy hihaino Altaven lany Altaven Raha manaiky na dia ny vavaka akanjo lasa ianao na dia nandany ny andian-teny manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny tenany milaza ny filazana sy Tsaroako tsara izay na dia tsy voatonona foana ny olona famahafantatra ny fomba hitahy 24 112 |
| Raha misy aminareo, raha nivavaka izy, dia tonga ny devoly Phelps izany aza tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha hitany fa ny anankiray aminareo no mipetraka Vlasadjad prostrations roa 24113 |
| Antso adhan Rehefa lasa ny Dharat devoly, ka tsy mba hihaino ny rindrankajy raha lany rindrankajy hanaiky hiasa azy Raha lasa raha toa ka lany andian-teny manaiky hampandre azy roa tonta sy ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tsaroako tsara izay tsy niresaka na dia ny olona mitoetra izay mahalala ny fiadanana. Raha tsymahalala na dia iray akory aminareo ny fiadanana be Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 24 114 |
| Satana raha vavaka ny fitafiana Crown manana Dharat tsy hihaino ny rindrankajy na rindrambaiko lany raha manaiky hiasa azy Raha lasa raha toa ka lany andian-teny manaiky hampandre azy roa tonta sy ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tsaroako tsara izay tsy voalaza Vhnah sy niampanga azy, ary Hoy ny ilainy dia tsymanonona ny sisa tsy olona izay mahalala ny soa aman-tsara ny iray aminareo raha tsy fantatrareo ny fiadanana be Vlasadjad prostrations roa, sitting24 115 |
| Allah mandre ireo izay midera 24 116 |
| Allah mandre ireo izay nidera ireo, raha ny fanomboana ny miondrika ary avy eo dia milaza fa tena ho efa mijoro laka'l Fiderana 24 117 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny fanokafana ny Boky 24 118 |
| Vavaka ho an'ireo izay tsy manana ny CORAN Iktri 24 119 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny CORAN ny 24120 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny CORAN onwards manana 24121 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity telo no tena nolazaina tamin'i Abu Huraira isika ao aoriana ny Imam hoy Vakio izany ho anao, dia reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy i Allah vavaka hoe nizara eo amiko sy ny fahazoana ny ampahany mpanompo sy Abdia izay nanontany raha toa ka manompo[Isaorana anie Allah] hoy Allah Hmedna Abdia sy ifSaid ny mamindra fo] Allah hoy Nidera an'i Ali Abdi ary raha nilaza momba ny fivavahana tompon'ny] voninahitra Abdi hoy izy indray mandeha zaraina amin'ny Abdi hoy Raha hitandrina ny fanompoam-pivavahana, sy ny fanampiana Anao mitady] nilaza izany eo izaho sy ny mpanompoko, ary ny mpanompo ny zavatra nanontany raha toa ka [Showantsika ny lala-mahitsy izay nikely Path azy dia fahatezerana, ary iza no tsy nivily] nilaza izany tamin'i Abdia Abdia ary nanontany what24122 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity telo no tena nolazaina tamin'i Abu Huraira isika ao aoriana ny Imam nanao hoe: Vakio izany amin'ny tenanao, dia reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy i Allah vavaka hoe nizara eo amiko sy ny Vncefha fahazoana ny ampahany mpanompo ahy sy ny antsasaky ny Abdia syAbdi Raha toa ka nanontany hoe inona ilay mpanompo: [Isaorana anie Allah] saidAllah Hmedna Abdia sy raha [ny mamindra fo] Allah hoy Nidera an'i Ali Abdia sy raha [ny tompon'ny andron'ny fitsarana] voninahitra Abdi hoy izy indray mandeha zaraina amin'ny Abdi hoy Raha tandremo ny tenanareo amin'ny fanompoam-pivavahana, sy ny fanampiana Anao mitady] nilaza izany amiko sy Abdiary Abdi nanontany izay raha nanao hoe: Asehoy anay ny lala-mahitsy izay nikely Path azy dia fahatezerana, ary iza no tsy nivily] saidThis Abdia Abdia, ary nanontany hoe inona no 24123 |
| Vavaka ny fiadanana dia tsy namaky ny fanokafana ny Bokin dia prematurity 24 124 |
| Vavaka tsy mamaky 24125 |
| Jereo fisarahana tsy tonga ny olona niverina nivavaka raha mbola nivavaka Izy ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny noraisin'ny fianakaviana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fitahiana toy ny fiadanana, ary ianao dia mandehana indray ny fisarahana, tsy hanao izany na dia in-teloka, hoy ny lehilahy izay naniraka anareo ny tsara hoe inona izany dia nampianatra ahy bebe kokoa aza izany dia nilaza ny vavaka ary avy eo dia namaky hanandriana na inona na inona youFrom ny CORAN ary avy eo dia genuflect izany Matokia mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy avy eo manompo dia antoka fiankohofana ary avy eo hanandratra ary avy eo antokanipetraka teo amin'ny ataovy-it-vavaka rehetra 24126 |
| Jereo fisarahana tsy tonga ny olona niverina nivavaka raha mbola nivavaka Izy ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny noraisin'ny fianakaviana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fitahiana toy ny fiadanana, ary ianao dia mandehana indray ny fisarahana, tsy hanao izany na dia in-teloka, hoy ny lehilahy izay naniraka anareo ny tsara hoe inona no nampianatra ahy izany dia tsara kokoa raha hoy vavaka ablutions Vospeg avy eo dia namaky ny hankalaza receivedQibla na inona na inona atao avy amin'ny CORAN sy ny avy eo genuflect ka matoky mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy dia handohalika ka antoka fiankohofanaary avy eo dia hanandratra izany antoka mipetraka dia manao izany rehetra izany ao amin'ny vavaka 24127 |
| Iza mamaky ny aoriana Bsobh RBC Top anaran'ny lehilahy hoy aho hoe tsy mila azy ireo, fa ny tsara izay efa nianatra ny sasany aminareo Khaganaha 24 128 |
| Iza eo aminareo, na ny mamaky ny mpamaky hoy ralehilahy hoy aho hoe Nihevitra aho fa ny sasany aminareo dia mety Khaganaha 24 129 |
| Iza mamaky na ny mpamaky ny nolazainareo nolazaiko hoe: ny olona dia nianatra fa ny sasany aminareo Khaganaha 24130 |
| Khattab i Ibn Omar mitanisa ireo teny ireo hoe: Allah sy ny fiderana Voninahitra hitahy ny anaranao sy ny raibeny milaza tsy Allah rehetra sady Qatada, dia nanoratra ho azy nilaza taminy fa Anas Ibn Malik fa nilaza taminy izy dia nivavaka ambadiky ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy ny azy sy Abou Bakr, Omar sy OsmanIstfathon izy ireo hidera Allah, ny Tompo dia tsy mahatsiaro Tontolo ny anaran'i Allah ny famindram-po sy ny firstDo tsy mbola novakinareo ao amin'ny farany ny 24 131 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar fisarahan'ny Tompo ka vonoy fa Hanik no tapa-tongotra] dia nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no Kawthar hoy izahay Allah sy ny Mpaminany izy mahalala River sy Adania Tompo Tsitoha azy be dia be ny tsara dia ny tavy nomena azy ny fitaovana hifampiarahaba avokoa ny isany kintana Vijtlj mpanompoko izay milaza ho an'i Jehovah izany, ary ny firenena hoy izy ny zavatra rehefa fantatrao izay nahatonga 24 132 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar fisarahan'ny Tompo ka vonoy fa Hanik no tapa-tongotra] dia nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no Kawthar hoy izahay Allah sy ny Mpaminany izy mahalala River sy Adania Tompo Tsitoha azy be dia be ny tsara dia ny tavy nomena azy ny fitaovana hifampiarahaba avokoa ny isany kintana Vijtlj mpanompoko izay milaza ho an'i Jehovah izany, ary ny firenena hoy izy ny zavatra rehefa fantatrao izay ny farany 24 133 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar fisarahan'ny Tompo ka vonoy fa Hanik no tapa-tongotra] dia nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona no Kawthar hoy izahay Allah sy ny Mpaminany izy mahalala River sy Adania Tompo Tsitoha any an-danitra amin'ny tavy mamaly izany fitaovana hifampiarahaba avokoa ny isan'ny kintana Vijtljmpanompoko izay hoy ny Tompo fa ny firenena ary hoy izy izay rehefa fantatrao izay ny farany 24 134 |
| Allah mandre ireo izay midera 24 135 |
| Allah no fiadanana. Raha Mipetraka ny anankiray aminareo amin'ny fivavahana, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah, raha tononina namely tsirairay Abdullah Saleh eny amin'ny lanitra sy ny tany, no ijoroako ho vavolombelonafa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, dia olana ny fanaovana didim-pananana hifidy 24 136 |
| Allah no fiadanana. Raha Mipetraka ny anankiray aminareo amin'ny fivavahana, aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah, raha tononina namely tsirairay Abdullah Saleh eny amin'ny lanitra sy ny tany, no ijoroako ho vavolombelonafa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, dia olom-boafidy avy amin'ny zavatra sitrany na izay nataoko like24 137 |
| Momba ny zava-tsoa Allah nitso-drano ny vavaka Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ny Allah 24 138 |
| Raha mivavaka, fa mitoera eto laharana dia Aamkm ny anankiray aminareo, raha Vkbroa lehibe izy raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Allah Ajpkm Raha lehibe ka nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehan'ny ianao, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha hoe Allahliman fiderana, dia ataovy hoe: Tompo ô hihaino anao hidera AllahYou, Allah, ny Tsitoha hoy ny tenin 'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany Allah mandre ireo izay midera sy raha ny lehibe ka niankohoka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka eo anoloanareo, ka atsangano eo anatrehanao, Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha amin'ny Novambra ka raha hahazo teny voalohany ny anankiray aminareo zava-tsoa firarian-tsoa ny vavaka ho Allah Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany, ary ny famindram-po sy fitahiana ny AllahPeace ho eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa Allahary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy 24 139 |
| Lazao Allah hitahy Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim sy Muhammad ho toy ny fitahiana ao amin'ny tontolo Ibrahim Hameed Majeed anao sy ny fiadanana tahaka ny fantatrareo manana 24140 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ali Ibrahim Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 24 141 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ali Ibrahim Hameed Majeed sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 24142 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Al Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 24 143 |
| Fitahiana avy amin'ny iray hitahy azy Allah folo 24144 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: hidera azy ianao milaza hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 24145 |
Raha | Imam fiarovana, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 24 146 |
| Raha hoy ny anankiray aminareo ao amin'ny vavaka. Amena dia Amena anjely any an-danitra, dia nanaiky ilay iray hafa dia ho voavela ny fahotany 24 147 |
| Amena, raha ny anankiray aminareo, ary ny anjely any an-danitra. Nanaiky izy Amen hoy ilay iray hafa dia ho voavela ny fahotany 24148 |
| Raha hoy ny mpamaky tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoy ny mpandimby azy, nanao hoe: nanaiky izy hoe amena olona ny lanitra dia ho voavela ny fahotany 24 149 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa niankohoka Vasadjadoa Raha Farfawa raha manainga sy raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao, ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 24150 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa niankohoka Vasadjadoa Raha Farfawa raha manainga sy raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, Miderà Tokony nandroaka mifototra amin'ny eo, raha misaraka izy mivavaka nipetraka nipetraka Ojmon 24151 |
| Voaroaka raha mivavaka eo, nijoro 24 152 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka nandohalika Varqua Farfawa raha manainga sy raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka 24153 |
Ny | Kdtm indrindra ho fanaovana Persia sy Romanina, izay nanao ny tsy fahombiazan'ny mpanjaka sy ny tsy manao Aútamoa Boimtkm izay mifototra amin'ny eo misaraka ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 24 154 |
| Fa Imam voatendry ho arahina raha toa ka tsy Takhtlfoa lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha hoy Allah reny fiderana ho an 'ireo izay manao hoe: Tompo ô, ary raha toa ka hidera nanompo Vasadjadoa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka nipetraka Ojmon 24 155 |
| Tbadroa mandroso raha tsy lehibe Vkbroa raha [tsy lalan-diso], hoe Amen Raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay midera anao Tompo ô Fiderana 24 156 |
| Tbadroa mandroso raha tsy lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay midera anao Tompo ô Fiderana na hanangana azy 24 157 |
| Imam fa raha ny Commission eo nipetraka tafasaraka nipetraka teo, ary raha nandre Allah hoe: ireo izay midera anao Tompo ô Fiderana milaza Raha lany ny olona eto an-tany mba hilaza ny olona ny lanitra dia ho voavela ny fahotany 24 158 |
| Voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha hoy Allah reny fiderana ho an 'ireo izay manao hoe: Tompo ô, ary raha toa ka hidera eo nijoro voaroaka raha mivavaka mitsangana, mipetraka voatokana nipetraka Ojmon 24 159 |
| Misotro ny olona ka nanao hoe: tsy miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rano nametraka ahy any Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nandeha namely an'i Vogma izany ary avy eo dia nifoha, dia hoy ny olona hoe tsy zava-pisotro ary miandry anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: rano ahy dia nataony tao Almkhaddb Vflna ghusl dia nandehany nampijaly ny Vogma izany ary avy eo dia nanao hoe: Tsy mbola nifoha ny olona ka nanao hoe: tsy miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah putI rano ao Almkhaddb Vflna ghusl avy eo nankany Vogma namely azy, ary avy eo dia nifoha, dia hoy ny olona misotro 24 160 |
| Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr no maivam-boa olona, ​​raha mamaky ny CORAN dia tsy manana ny ranomaso raha tsy baiko Abou Bakr ary inona Allah hoy ihany ny olona mankahala fa Ichaem voalohany ny ny eo amin'ny toerana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Fradjath roa nain-telo, dia hoy izy: nitondra ny olona ny Abu Bakr Vanken Suahb Joseph 24 161 |
| Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif ary rehefa niala ny tsy mihaino ny olona, ​​raha nandidy Omar nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho hoy Hafsa hilaza azy I Abou Bakr fa ny olona Asif ary rehefa niala ny tsy mihaino ny olona Flo nandidy hoy Omarho azy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia antennae Abou Bakr SuahbJoseph Lazao mba hitarika ny olona 24 162 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr no maivam-boa, rehefa ny olona no tsy afaka mivavaka amin'ny olona, ​​nanao hoe: Abou Bakr Meri mba hitarika ny olona Vanken Suahb Joseph 24163 |
| Abou Bakr ô, inona foana hianareo araka izay efa nandidiako anao hoe: Abou Bakr i Ibn Abi dipper mba hivavaka eo an-tànan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ara-bola ny fianakaviany mahita anao Okthertm tehaka avy amin'ny zavatra manirikiry ny vavaka Vlasobh izany raha nilomano Initodika tany aminy, fa ho an'ny vehivavy lamination 24 164 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 24 165 |
| O izany hanatsara ny vavaka tsy mpivavaka tsy ho hita raha nivavaka ny fomba fivavaka aho mivavaka fotsiny ihany Allah, ary hitako avy any aoriana aho ary nahita ny tanan'ny 24 166 |
| Qublta ve hitanao eto dia azo antoka ny zavatra tsy Rkoekm miafina Sgodkm Hitako ianareo ao ambadiky ny vohoko 24 167 |
| Hametraka miondrika sy niankohoka mianiana aho hahita anareo aho rehefa avy ahy ka nanao hoe: angamba rehefa miverina aho raha Rkaatm sy Sadjadtm 24 168 |
| Vita miondrika sy niankohoka mianiana aho mahita anao aho rehefa miverina aho raha niresaka Rkaatm Sadjadtm faly Raha raha Rkaatm Sadjadtm 24 Raha 169 |
| Ry olona, ​​dia tsy ny Imam Zbqona handohalika sy niankohoka, ary tsy Bansrav Hitako anao teo alohako, ary tao aoriako, ary avy eo dia nilaza fa ny fanahin'ny Muhammad teny an-tànany raha nahita ny zavatra hitako, dia ho mihomehy kely ary nitomany be izay nanao hoe: Hitako, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Nahita ny lanitra sy ny helo24 170 |
Ny | natahotra izay mametraka ny lohany eo anoloan'ny Imam izay mitodika ny lohany Allah ampondra lohany 24 171 |
| Inona no jamon, izay mametraka ny lohany nivavaka teo anoloan'ny Allah Imam izay manova ny endriny eo amin'ny endriky ny boriky 24 172 |
| Inona no jamon, izay mametraka ny lohany nivavaka teo anoloan'ny Imam fa Allah no mahatonga azy ny tarehiny-boriky 24 173 |
| Anthen ry namana mba hitaiza ny masony ho amin'ny lanitra amin'ny vavaka na tsy miverina azy 24174 |
| Anthen ny olona tatsy momba ny fitaizana azy ireo, rehefa nivavaka ny masony mba hivavaka tany an-danitra, na ny Taktafn maso 24 175 |
| Inona no Hitako ianareo nanofahofa ny tanana toy ny rambony ny soavaly masoandro hitoetra amin'ny vavaka, hoy izy, ary avy eo isika dia nivoaka Frana hoy voaharatra Azin Mali mahita anao nanao hoe: ka dia niainga izy, dia nilaza fa tsy mba hilazana toy ny anjely mamaritra rehefa Tompo isika nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ahoana no mamaritra ny anjely fony nyHoy Jehovah manao andalana voalohany sy Atrasson any Grade 24 176 |
| Allam Tomion ny tananao toy ny rambony ny soavaly masoandro, fa ny anankiray aminareo ampy ny nametraka ny tànany teo amin'ny feny, ary avy eo dia mamonjy ny rahalahiny teo ankavanany, ary any avaratra ny 24 177 |
| Chiron izay irery amin'ny tanana toy ny rambony ny soavaly masoandro raha misy aminareo Vliltvt polo ny tompony, ary ny tànany gestured tamin'ny 24 178 |
| Astwooa tsy Takhtlfoa Miovaova ny fonareo mba Ellne anao Oulu sy ny fisorohana nofy, ary izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 24 179 |
| Ellne anao Oulu nofy sy Fisorohana avy eo ireo izay manaraka azy ireo sy ianao in-telo, ary ny tsena Hecat 24180 |
| Ataovy mahitsy ny andalana, ny kilasy ny ponenana vavaka feno 24181 |
| Vita andalana afaka mahita anao indray ao ambadiky ny 24 182 |
| Manangana kilasy amin'ny vavaka, mihazona iray andalana vavaka tsara 24183 |
| Handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 24.184 |
| Ny mpivavaka amin'i Allah handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 24 185 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy dia hahafantatra izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 24 186 |
| Nametraka Vaútamoa ahy sy maharitra indray ianao, ianao mbola hiverina indray ny olona mandra-Allah mametraka azy ireo 24 187 |
| Raha fantatrao na ny hahafantatra izay tao amin'ny laharana voalohany ny antsapaka dia 24188 |
| Raha fantatrao na ny hahafantatra izay tao amin'ny laharana voalohany ireo ihany no manao 24 189 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra eo amin'ny vehivavy sy ny ratsy Ole 24190 |
| Raha nanontany ny anankiray aminareo ny vadiny ho any amin'ny trano fivavahana, 24 191 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana, raha ny 24 192 Astaznkm |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah 24193 |
Raha | Astaznkm vehivavy mba handray ny fiantsoana ny trano fivavahana 24 194 |
| Aza misakana ny vehivavy tsy hivoaka ho any amin'ny trano fivavahana amin'ny alina 24 195 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy amin'ny alina tao amin'ny trano fivavahana 24 196 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana Astaznokm Hzawzan raha 24 197 |
Raha toa ka nahita ny | Ahaddakn tsy manitra sakafo tamin'ny alina 24 198 |
Raha | Ahaddakn tsy misy fiantraikany amin'ny trano fivavahana nahita tsara 24 199 |
| Ny vehivavy izay namely ny ditin-kazo manitra tsy mitory sakafo tao aminay tao any ankoatra 24200 |
| Nomena ahy ka tsy ilaina tonta niaraka taminy aho namaky azy ireo aho nanao hoe: Noho izany ny CORAN Antsika Verana tsangambato sy ny vokatry ny afo, ary nanontany azy hoy sotroiko taolana anareo ny manonona ny anaran'i Allah dia eo am-pelantananareo hena Ofer manana Barh rehetra Feed ny biby Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany aza Tstnjua azy ireo sakafo ireo rahalahy 24201 |
| O mandrara hokapohina mamaky toy izany sy ny toy izany, ary toy izany Vakio hoy Sufian Nolazaiko Amr fa Abu Zubair Lazao aminay ny Jaber nilaza fa namaky sy ny masoandro sy nandritra ny alina sy ny maraina ny alina, ary rehefa nilomano dia potraka ary ny anaranao ambony 24 202 |
| Te ho Ftana O Sanatria raha toa ny olona mamaky ny masoandro nandritra ny alina, ary nilomano nationalized ny anaran'ny Tompo Fara Tampony, ary namaky ny anaran'ny Tompo sy ny alina raha dia potraka 24 203 |
| Ry olona, ​​raha Mnfren Vlaodz Voakm na ny vahoakan 'ny lehibe sy ny osa sy ny ilaina ao ambadiky ny 24 204 |
| Raha misy eo aminareo, na olona Vlakhvv anisan'izany ny tanora sy ny antitra, ny malemy, ary ny marary raha toa ka nivavaka irery mivavaka ny tsitrapo 24 205 |
| Raha misy aminareo manana vavaka ho an'ny olona Vlakhvv anisan'izany ny lehibe sy ny osa ary raha izy irery ihany no vavaka Vlatal sitrany 24 206 |
| Raha misy aminareo Vlakhvv nivavaka ho an'ny olona ao amin'ny malemy sy ny marary sy ny olona mila 24 207 |
| Raha misy aminareo nivavaka ho an'ny olona Vlakhvv any ireo osa sy ireo lehibe mila 24 208 | sy ny Olona
| Ny reniny: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako hoy aho amin'ny zavatra Adana Fjelsne eo ny tanany ary avy eo dia nametraka ny tànany amin'ny tratrako eo an-tratrako, ary avy eo dia nitodika ka nataony tao lamosiko eo ny sorony ary nanao hoe: , na izany ny olona, ​​na ny olona Vlakhvv anisan'izany ny lehibe mararyanisan'izany ireo na dia tsy manan-kery raha misy ilana azy ireo, ary raha misy eo aminareo nivavaka irery mivavaka ny vonona 24209 |
Raha nationalized | folk Vokhv ny vavaka 24210 |
| Te-hiditra ny vavaka nohalavaina nandre ny zaza mitomany Vokhvv ny hamafin'ny-dreniny hita amin'ny 24211 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra rehefa ny olona hidera sy tsy mampaninona ny voninahitry ny zavatra nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 24212 |
| Allah mandre ireo izay midera 24 213 |
| Allah mandre ireo izay midera 24 214 |
| Allah mandre ireo izay midera 24 215 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 24 216 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 24 217 |
| Miderà an'i Allah, ianao, mamenoa ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary fenoy izay tianareo an'i Allah, manadio ahy zavatra araka ny oram-panala sy ny mangatsiaka, rano mangatsiaka Oh Allah, manadio ahy amin'ny heloka sy ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio avy amin'ny vovoka 24 218 |
| Miderà an'i Allah, ianao, mamenoa ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary fenoy izay tianareo an'i Allah, manadio ahy zavatra araka ny oram-panala sy ny mangatsiaka, rano mangatsiaka Oh Allah, manadio ahy amin'ny heloka sy ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio avy raboka 24 219 |
| Miderà an'i Allah, ianao, mamenoa ny lanitra, ary mamenoa ny tany, ary fenoy izay tianareo an'i Allah, manadio ahy zavatra araka ny oram-panala sy ny mangatsiaka, rano mangatsiaka Oh Allah, manadio ahy ho meloka sy ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana 24220 |
| Derao ny Tompo no hameno ny lanitra sy ny tany ary mameno izay tianao ny zavatra araka ny olona mendrika ny fiderana sy voninahitra ho toy ny olona ary nanao hoe: Abdul rehetra anie tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana no tsy manampy anao ny raibe Dadabe 24 221 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany sy ny voky, ary hameno izay tianao amin'ny zavatra rehefa ny olona hidera sy tsy mampaninona ny voninahitry ny zavatra nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 24222 |
| Ry olona, ​​dia tsy nijanona misiônera avy amin'ny faminaniana ao amin'ny Apokalypsy mahita afa-tsy ny tsara na silamo tsy mba hahita azy ary efa noraran'ny hamaky ny CORAN na mandohalika na niankohoka mandohalika Tompo Tsitoha manome voninahitra azy, ary rehefa miezaka amin'ny fitalahoana niankohoka Pedn izay ianao namaly 24 223 |
| O no nahatratra in-telo fa tsy nijanona misiônera avy amin'ny faminaniana ao amin'ny Apokalypsy mahita afa-tsy tsara, na mpanompo tsy mba hahita azy ary efa noraran'ny hamaky ny CORAN na niankohoka mandohalika na miondrika hanome voninahitra ny Tompo Tsitoha, ary rehefa miezaka amin'ny fitalahoana niankohoka Pedn fanamaly 24 224 |
| Akaiky indrindra fa ny olona iray ny Tompo dia nandohalika nivavaka Voktheroa 24225 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy ny marina rehetra, ary manomboka Gelle sy ny faran'ny ampahibemaso sy mitokana, ary Saraha 24 226 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 24 227 |
| Voninahitra sy ny famelan-keloka ary fiderana ho anao hibebaka hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hitako ireo teny izay nitondra anao milaza fa nanao ahy ho famantarana ao amin'ny firenena raha nahita azy aho, nanao hoe: [raha toa ka Nasrallah fandresen'i] 24 228 |
| Nomem-boninahitra sy fiderana Tompo Allah hamela ahy 24 229 |
| Haleloia sy ny fiderana mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mahita anao loatra ny hoe Haleloia sy ny fiderana mangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy, dia nanao hoe: Lazao amiko Tompo, aho hahita famantarana ao amin'ny firenena. Raha nahita maro hoe Haleloia sy ny fiderana manontanyAllah noho ny famelan-keloka sy mibebaka ho Azy no nahita [raha tonga fandresena Allah sy Conquest] fanafihana an'i Lameka [ary nahita ny olona mandeha amin'ny vahoaka religionAllah sapile fiderana ny Tompo sy mangataka ny famelan-keloka fa efa niverina, ny ankamaroan'ny] 24230 |
| Voninahitra sy ny fiderana tsy Allah fa ianareo 24231 |
O Allah, no mitady ny faneken'ny | fahatezeran'i ny Bmaavatk ny Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 24232 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 24 233 |
| Matetika ianao hiankohoka ho Allah tsy mivavaka Allah fa Allah manangana ny fiankohofana amin'ny ambaratonga ka nampipetraka ny fahotana ianareo 24 234 |
| Pannier hoy aho mangataka anao mba hiaraka aminao any an-danitra, na dia nilaza fa izany no nilaza fa tena matetika Voni hiankohoka 24 235 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny taolana sy ny fito drofia ny fitafiana sy nahatsapa 24 236 |
| Baiko mba hiankohoka eo anoloany fito lehibe indrindra ary nasehony ny orony, ny tanany, ny tongony sy ny tongony antoko na Nkvt akanjo sy volo 24 237 |
| Baiko mba hiankohoka amin'ny fito Okvt na volo na lamba handrina, orona, tanana, ny lohalika sy ny tongotra 24 238 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka antoko fito miatrika sy mahomby, ny lohalika sy ny tongotra 24 239 |
| Anefa ny toy izany, izay mivavaka dia hiraviravy tanana 24240 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes ny alika 24 241 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana Itbst tsy misy eo aminareo ny sandriny energizes ny alika 24 242 |
Raha | niankohoka toerana ny rofia ary manainga ny elbows 24 243 |
| Raha misy aminareo nametraka ny tànany tahaka ny ambadiky ny mpifindrafindra monina mivavaka na nihaino ny avy ao ambadiky ny 24244 |
| Toy ny ambadiky ny mpifindrafindra monina, ho eo an-tànan'ny ianao ary avy eo dia tsy mampaninona izay nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanana 24 245 |
| 24 246, toy ny indray ny mpifindrafindra monina |
Kmakhrh mpifindrafindra monina | 24 247 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany sy ny Edroh izay afaka ny rainy Vliqatlh izy aza dia devoly 24 248 |
| Raha misy aminareo nivavaka mba manafina zavatra avy amin'ny iray amin'ireo olona te handalo eo ny tanany eo amin'ny tendany Vladf, ny rainy izy Vliqatlh aza dia devoly 24 249 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany, ny rainy Vliqatlh vadin'ny amin'ny 24 250 |
| Mahalala ny raha andalovana-amin'ny alalan'ny eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i izay dia ny hijoro tsara ho azy efa-polo handeha eo ny tanana 24 251 |
| Raha toa ka ny anankiray mivavaka dia afenina ny tanana raha toy ny mpifindrafindra monina any ankoatra raha tsy eo ny tanany toy ny mpifindrafindra monina any ankoatra dia nanapaka ny rohy ho amin'ny boriky sy ny vehivavy sy ny alika mainty aho nanao hoe: Ry Abu Dhar ahoana ny alika mainty avy any Red Dog Yellow Dog hoy ny zana-drahalahiny nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, rehefa manontany ahy, dia hoy ny Black Dog Demon24 252 |
| Manapaka vavaka sy ny boriky vehivavy sy ny alika, ary miaro azy toy ny indray ny mpifindrafindra monina 24 253 |
Olklkm Thawbaan | 24 254 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 24 255 |
| Tsy mivavaka amin'ny iray aminareo akanjo tsy an-tsorony noho ny zavatra 24 256 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho no efa nolazaiko Aqsa Mosque kilaometatra eo izy ireo, nanao hoe: efa-polo taona, ary na aiza na aiza Odrkik Ny vavaka dia ny fisarahan'ny trano fivavahana sy tao amin'ny tafatafa amin'ny Abu Kamel dia vavaka izay Odrkik mieritreritra fa 24 257 | trano fivavahana
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho no efa nolazaiko Aqsa trano fivavahan'ny kilaometatra eo amin'ny roa amby efa-polo taona, nanao hoe: trano fivavahana taniny dia Odrkik Vavaka Aiza toko faha-24 258 |
| Noho dimy nanao ny foko Aathen dia mpaminany rehetra nalefa tany ny olona, ​​ary dia nanoratra ny rehetra mena sy mainty, ary hamindra babo aho ka tsy hisolo ny olona eo alohako, sy nanao ahy taniny tsara sy ny trano fivavahana madio efitrano fidiovana. Vavaka tonga saina aho nivavaka ho any amin'izay nitoerany Nusrat zava-doza eo amin'ny tànan'nytamin'ny volana Martsa sy nomena fanelanelanana 24 259 |
| Nisafidy ny olona dia telo andalana ny anjely nanao ny laharana nanao antsika, ary ny tany manontolo, ary nanao antsika trano fivavahana madio tany raha tsy nahita rano 24 260 |
| Nisafidy ny mpaminany tsara indrindra nomena ny conciseness miteny sy Nusrat horohoro sy hamindra babo aho ka nanao ahy taniny ho madio sy ny trano fivavahana nalefa zavaboary rehetra, ary asio tombo-kase ny mpaminany 24 261 |
Dia naniraka | Nusrat zava-doza teny fohy sy Pena natory aho tonga tany cabinets fanalahidy no nanana ny 24 262 |
| Nusrat raiki-tahotra ny fahavalo sy ny tsara indrindra conciseness miteny sy raha mbola natory, ny fanalahidy ho amin'ny tany cabinets avy, ka nataony tao an-tànan'ny 24263 |
| Nusrat zava-doza sy ny tsara indrindra amin'ny teny conciseness 24264 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm nilaza izany tsy Allah dia tsy mangataka azy io, fa Allah hoy i Anas izany izay holazaina rehefa hazo rofia sy ny fasana ny mpino Andriamanin-kafa sy nanimba nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nikaroka tapaka ny fasan'ireo Venbasht mpino Andriamanin-kafa sy Bakherb Fssoathoy Vsvo drofia ka nanao Edadtah nanoroka vato Ary hoy ny Mpaminany Ertdzon sy ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary miaraka aminy izy, hoy izy ireo, afa-tsy ny tsy ny tsara indrindra fa tsara sy ny fiainana any ankoatra Vanasr mpanohana mpifindra monina 24265 |
| Ireo Raha maty ny olona tsara ireo nanorina ny ny fasany, ary ataovy ireo sary tamin'izany ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 24266 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 24 267 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 24268 |
| Voaozona anie Allah Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 24 269 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 24270 |
| Mitodika any Allah aho mba hanana ahy aminareo Khalil, ny Tsitoha Allah mba Atakzna namana akaiky ihany koa ny naka Ibrahim namana akaiky ianao raha maka avy amin'ny namana akaiky Abou Bakr, namana akaiky ny nalaina tsy izany aza talohan'ny nandray ny fasana ny mpaminany sy ny olo-marina trano fivavahana Raha tsy izany, hanaotsy haka aho trano fivavahana ny fasana Sanatria 24 271 |
| Mosque nanorina an'i Allah nilaza hoe Bakir kajy fa izay maniry izany ny tavan'i Allah Allah nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 24 272 |
| Mosque nanorina an'i Allah hoy Bakir hoy izy kajy ny tavan'i Allah izay maniry izany Allah nanao azy toy ny any an-danitra 24 273 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana iray miorina ao amin'ny paradisa ny Allah ho azy toy ny 24274 |
| From nanorina ny trano fivavahana, nanao hoe: Bakir hoy izy kajy ny tavan'i Allah izay maniry izany Allah nanao azy toy ny any an-danitra 24 275 |
| From nanorina ny trano fivavahana, nanao hoe: Bakir hoy izy kajy ny tavan'i Allah izay maniry izany izy nanao trano Allah ao amin'ny Paradisa 24276 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana iray miorina ao amin'ny paradisa ny Allah ho azy toy ny 24 277 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana nanao trano izy Allah ao amin'ny Paradisa 24 278 |
| Ity vavaka ity dia zavatra avy amin'ny tenin'ny olona fa mba ho fiderana sy Lehibe kokoa sy mamaky ny CORAN na toy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, vanim-potoana maoderina Bjahlih aho tsy antonona Allah dia tonga ny finoana silamo ka ny olona tonga teo mpanandro nilaza Tathmnilaza taminay ny olona fa fambara izy ireo mahita ny zavatra rehetra ao am-pony tsy Asantm zanaka saidMorning any Asdnkm hoy aho, ary ny sasany amintsika lehilahy ireo nanao hoe: Rehefa niroso dia mpaminany ny mpaminany charting izany drafitra Vmak Neken'ny nilaza foana aho hisahana ny ondry amin'ny ahy tamin'ny iray amin'ireo andro Vatalaat anatiny raha Wolfefa ondry amin'ny Gnmha ary izaho dia olona avy tamin'ny taranak'i Adama miala tsiny sy manenina I Skktha claquement Voti Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Vazm aho nanao hoe: Ry MessengerWould tsy Allah nametrahako ny afaka, nanao hoe: hitondra ahy ho Votih azy hoy izy taminy: Aiza Allah any an-danitra, izy hoe: Hoy aho hoe ianao noIrak'i Allah nanao hoe: Ento ny afaka, dia antoka 24 279 |
| Mpisorona tsy tonga hoy aho Nttir izahay dia nilaza zavatra tsy hitany ny tenany tao amin'ny iray tsy Asdnkm 24 280 |
| Mpisorona tsy tonga hoy aho Nttir izahay dia nilaza zavatra tsy hitany ny tenany tamin'ny anankiray aminareo nanao hoe: tsy Asdnkm sy izahay ny olona dia niroso nanao hoe: mpaminany ny mpaminany charting izany drafitra Neken'ny Vmak 24 281 |
Ny | 24 282 amin'ny vavaka misy asa |
| Nanolotra ambony ianao ary mivavaka aho mba 24 283 |
| Inona no nataoko tao fa Izaho naniraka anareo ho azy, dia tsy nanakana ahy hiteny aminareo, fa Izaho no tany am-boalohany 24 284 |
| Tsy nijanona ahy ny hamaly ny aminao, fa Izaho no tany am-boalohany 24 285 |
| Ny Lita avy tonta mba mamono Ali omaly ny manapaka ny vavaka sy ny Allah no afaka izany Vdath manana liana ny ligaments hatramin'ny ilany ny andrin'ny trano fivavahana mandra ho ianao mijery rehetra, na ianareo rehetra, ary avy eo ny tatitra ny tenin'ny Tompo Solomona rahalahiko, mamelà ahy, nanomeahy ny fananana tokony tsy ho iray aoriako] handamina Allah Khasia 24286 |
| Allah mandrara anao dia hoy ozona Olank Allah in-telo, ary ny fanitarana ny tànany toy ny hoe tsy mampaninona ny zavatra rehefa vita ny vavaka lazaintsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah efa nandre anao holazaina ao amin'ny vavaka hoe na inona na inona Nsamak talohan'izay, ary hitanay Nanatsotra ny tanana fa ny fahavalon'ny Allah, nydevoly dia tonga Bashhab ny afo ho izany teo amin'ny tavany, ka hoy izaho: Sanatria anao Allah in-telo, ary avy eo dia hoy aho Olank ozona tsy completeAstakhr Allah in-telo, ary avy eo te-haka azy, ary Allah dia tsy hoe ny rahalahintsika mba ho voarakitra Suleiman milalao amin'ny Dan olona tao an-tanàna sy ny 24 287 |
| Jereo Ghulamk mpandrafitra miasa ho ahy Oawada miresaka amin'ny olona amin'ny alalan'ny asan'ny ambaratonga telo ireo ary avy eo dia nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nametraka ity toerana ity dia ny Partya ny ala sy hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana nanao azy sy ny hankalaza ny olona antitra aorianaary izay ao an amin'ny polpitra ary avy eo nidina hanandratra nihemotra mandra-niankohoka avy eny amin'ny pilipitra, ary avy eo dia niverina evenLast vita ny vavaka, avy eo dia nitodika tany amin'ny vahoaka ka nanao hoe: Ry oloko, no nanao izany ho ahy sy nianatra ny vavaka Tatamoa 24 288 |
| Raha tsy maintsy manao mavitrika iray 24 289 |
Iray | 24290 |
| Raha mavitrika iray 24291 |
| Raha misy mivavaka tsy menatra handrora ny manoloana ny Allah eo anatrehany raha nivavaka 24 292 |
| Inona no momba ny hoavin'ny ny anankiray aminareo teo anoloan'ny ny Tompo no anao Vinkha Vinkha dia mandray ny tavany. Raha misy eo aminareo expectoration Fletnkha eo ambanin'ny tongotra havia tsy nahita, dia aoka izy hanao izany 24293 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka, dia tsy miresaka ny Tompo Abzkn anelanelan'ny tanany sy ny ankavanana, fa avy any avaratra eo ambany tongotra 24 294 |
| Slugs ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 24 295 |
| Bagasse ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 24 296 |
| Naterina teo amin'ny fanatanterahana ny mamindra fo sy Saiha hita ao amin'ny hatsaran-toetra ny ny hanisy ratsy Aamat eny an-dalana, dia nahita ny mitovy amin'ny Alnkhaah ho ao amin'ny trano fivavahana dia tsy handevina 24 297 |
| Saina natao variana ireo fa mandehana avy any amin'ny raiko sy ny Jahm Mitondra Bonbjanih 24 298 |
Fotsiny izany | Alkhmash ho Abu Huzaifa Jahm lahy ary ento Bonbjanih Olehtna ambony dia mivavaka aho 24 299 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 24300 |
Raha akaiky | sakafo, ary nanatrika ny vavaka Fabdúa talohan'ny hivavaka Maghrib sy faingana ho Ashaúkm 24301 |
| Raha misy aminareo sakafo hariva nataony vavaka natao Fabdúa sakafo na Ajln raha tsy mivarina 24 302 |
| No vavaka na dia ny fisian'ny sakafo Idafh Alobthan 24 303 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo tsy tonga trano fivavahana 24304 |
| From mihinana watercress avy amin'izany trano fivavahana Ikrben aza tsy mandeha hanitra 24305 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo dia tsy mitondra antsika tsy hivavaka miaraka aminay 24 306 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo tsy manisy ratsy antsika, na ny trano fivavahana rivotra Ikrben tongolo gasy 24 307 |
| Avy nihinana avy ity hazo ity tsy foetidus Ikrben ny trano fivavahana, fa ny anjely mandratra izay manafintohina ny olona 24 308 |
| From mihinana tongolo lay na tongolo, na ny misotro ronono Vlietzlna ny trano fivavahana, ary mipetraka ao an-tranony, ary dia tonga teo amin'ny halehiben'ny hoe izany Khaddrat nahita azy ny rivotra nisy nanambara izy nanontany, anisan'izany pulses, hoy ny sasany Qrbuha ny namany, rehefa nahita ny baolina eny rehetra nanao hoe: Tsy hihira ny miresaka 24 309 |
| Avy nihinana ireo sy ny tongolo gasy watercress Hoy ny mihinana tongolo, tongolo gasy, poarô tsy Ikrben ny trano fivavahana, ny anjely dia tafintohina noho izay manafintohina ny taranak'i Adama 24310 |
| Avy nihinana avy hazo io dia tsy ao amin'ny trano fivavahana Agshena 24 311 |
| Avy nihinana avy hazo izany dia tsy misy zavatra mampidi-doza kokoa ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: olona tsy tonga fa tsy nomeny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry oloko, izay tsy mandrara izay efa navela Allah ahy, fa izaho mankahala ny hazo hanitra 24312 |
| O Omar aza tsy ampy famantarana fa fahavaratra Nisa hafa taitra aho fa nipetraka mba hampitoerana ny fanompoana azy ireo amin'ny famakiana ny CORAN sy ny CORAN dia tsy mamaky 24 313 |
| Nandre ny olona izay mikatsaka ny hiala ao amin'ny trano fivavahana, aoka izy tsy hanao hoe Allah ny trano fivavahana ianao refund fa tsy natao ho amin'izany 24314 |
| Tsy hita fa ny trano fivavahana no naorina ny naorina ny 24 315 |
| Tsy hita fa ny trano fivavahana naorina ho nanao 24316 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hilefitra kilaometatra nivavaka telo na efatra Vlaitrah fisalasalana sy hanorina ny zavatra Astiguen dia hiankohoka prostrations roa alohan'ny nanolotra ny dimy Hfn tao aminy, na dia ny vavaka nataony nivavaka fitambaran'ny efatra avy tamin'ny Devoly Trgama 24 317 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hilefitra kilaometatra nivavaka telo na efatra Vlaitrah fisalasalana sy hanorina ny zavatra Astiguen dia hiankohoka prostrations roa teo anoloan'ny fihavanana no namelezana Azy ny vavaka Hfn dimy albeit eo ny fitambaran'ny efatra avy tamin'ny devoly Trgama 24 318 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona Raha misalasala ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Flethrtsara dia aoka izy namita izany ary avy eo dia hanompo roa prostrations 24 319 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona misalasala Raha misy aminareo amin'ny fivavahana, aoka izyhijery kokoa fa ny zo aoka vita izany dia hiankohoka roa prostrations 24 320 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona misalasala Raha misy aminareo amin'ny fivavahana, aoka izyhijery kokoa fa ny zo aoka vita izany dia hiankohoka prostrations roa 24321 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona Raha misalasala ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Flethrtsara dia aoka izy namita izany ary avy eo dia hanompo roa prostrations 24 322 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona Raha misalasala ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Flethrakaiky kokoa ny tsara vita izany dia aoka izy roa dia hiankohoka prostrations 24 323 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona Raha misalasala ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Flethrizay mahita izany tsara dia aoka izy avy eo namita izany hiankohoka roa prostrations 24 324 |
| Ary dia nivavaka izany ka dia nanao hoe: Fetny tongony ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky atrehintsika, dia nilaza izy fa raha ny zava-nitranga tao amin'ny vavaka zavatra Onbotkm izany, fa Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino Raha manadino Vzkrona Raha misalasala ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Flethrtsara dia aoka izy namita izany ary avy eo dia hanompo roa prostrations 24 325 |
Inona izany | 24 326 |
| Inona no ianao irery ihany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Zaid amin'ny vavaka, dia nilaza fa tsy dia mety mivavaka dimy Vonaftl dia niankohoka prostrations roa, ary avy eo izy, ary niteny hoe fotsiny aho Olombelona mety maty toa anao manadino toy ny fihenjanana nitsangana tao amin'ny Namir zanak'i Raha misy aminareo dia efa nanadino Vlasadjad roa prostrations24 327 |
| Ary dia nivavaka nanao hoe: dimy ihany aho Olombelona mety maty toa tadidinao rehefa hahatsiaro sy manadino sy ny hanadino dia niankohoka prostrations roa fanadinoana 24 328 |
| Izaho ihany Olombelona mety maty toa manadino ny olana toy ny hoe nanadino ny anankiray aminareo Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 24 329 |
| Tsy hoe dia nilaza taminy fa, raha hoy izy, ka ny olona mihoatra na latsaka Vlasadjad hoy prostrations roa dia niankohoka prostrations roa 24330 |
| Inona no tanana-24331 | hoe
| Moa tsy izay rehetra hoy manana izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ny truer tanana 24 332 |
Mino izany | 24333 |
| Fa ho lavo ny Jiosy hoy Aisha Vlbutna alina, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nahatsapa fa nanambara tamiko fa any am-pasana Fnon 24 334 |
| Sonia izy ireo sazy nampijaliana mandre biby 24335 |
| Raha misy aminareo miaina Allah Felictaz hoy efatra Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza ny fisaraham-bazana Antikristy 24 336 |
| Deflate raha misy ny anao amin'ny hafa Fletauz tashahhud Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 24 337 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana sy ny fampijaliana ny afo sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 24 338 |
| Auzu Allah amin'ny famaizana ho amin'ny Allah Auzu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana Auzu Allah ny fikomiana Antikristy Auzu Allah avy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 24 339 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Almothm sy niakanjo , nilaza fa ilay lehilahy izay nanao taminy hoe, inona intsony izay Tstaiv ny akanjo OIrak'i Allah fa raha misy olona dia nandoa onitra nitranga nandainga ary nampanantena Vokhalaf 24 340 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo sy ny fizahan-toetra ny fasana sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fakam-panahy ratsy manan-karena sy ny ratsy fahorian'ny fahantrana ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny fakam-panahy Antikristy hanasa ny fahotana O rano, ny oram-panala, ary ny havandraka nafindrany ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto sy lavitry ny fahotako aho araka ny saranga maromaro ny eo amin'ny atsinanana sy ny andrefana Oh, dia mitady fialofana eo YouOf hakamoana sy ny piramida sy Almothm ka dia nataony nahandro 24 341 |
| Lazao amiko Oh Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fijaliana ny helo ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 24 342 |
| Allah, ianao fiadanana sy ny fitahiana ho voninahitra sy haja 24343 |
| Allah, ianao fiadanana sy ny fitahiana ho voninahitra sy haja eo amin'ny boky tantara, anaka Namir ny voninahiny 24 344 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 24 345 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 24346 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy Miderà Allah, tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 24 347 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 24 348 |
Ny | tsy hankatò Allah dia voarara ho anareo reny sy ny vavy novonoina tamin'ny mbola kely, ary hentitra Hat sy ny mankahala anao intelo fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 24 349 |
| Voarara ho anao tsy fanehoam-pankasitrahana ny reny sy ny vavy, ary hentitra Hat novonoina tamin'ny mbola kely, fa halanao ny telo fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 24 350 |
| Allah mankahala anareo fifosana sy ny fandaniam-intelo vola sy ny fanontaniana matetika 24351 |
| Allah fonenan'ny mpianatra in-telo, ary navelany ny tsy hankatò ray aman-dreny campuses telo sy ny vavy sy ny Hat novonoina tamin'ny mbola kely, ary tsy navelany telo fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 24 352 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zavatra rehetra Izy. Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah no Andriamanitra afa-tsy Allah no tsy hanompo azy ny fitahiana sy ny manana voninahitra manana Hassan fiderana no Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahana, na dia ny tsy mpino 24353 |
| Inona izany mivavaka rehefa mivavaka sy mifady hanina rehefa mifady hanina sy hanome amin'ny fitiavana na Ntsedk sy tsy Iatqon Natq ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no hampianatra anareo ny zavatra tsy tonga saina ianao ny teo alohany sy Zbqon hanao mandimby anao, hanao tsy ho iray amin'ireo tsara indrindra avy aminao, fa ny fanaovana toy ny inona nonataonao hoe Eny, ry irak'Andriamanitra hoy Allah Tsobhon sy hitombo ary Tamedon taorian'ny vavaka rehetra amby telo-threeHe hoy indray mandeha Abu Saleh niverina mahantra mpifindra monina any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: mpiara-dia nihaino ny olona vola izy ireo nanao izay dia nanao tahaka azy Messenger ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany fa manome fahasoavana Allah ny fanaovana didim-pananana 24 354 |
| Makabbat tsy nandiso fanantenana Qaúhin na Vaolhn taorian'ny vavaka rehetra telo amby telopolo voasoratra fiderana sy telo amby telo-polo amby telopolo Thamidh sy efatra Tkberp 24 355 |
| Makabbat tsy nandiso fanantenana Qaúhin na Vaolhn fiderana telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo sy efa-Thamidh telo-polo ao ny vavaka fanombohana rehefa isaky ny 24 356 |
| Chapelets Allah taorian'ny vavaka rehetra telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Hamdallah sy ny lehibe Allah telo amby telo-polo sivy amby sivi-folo ireo, nanao hoe: Tamam isan-jato no Andriamanitra afa-tsy Allah irery tsy miasa ho Azy ho fiderana sy Izy no zavatra rehetra ny helokao ny fahotany, ary izany dia toy ny sombin-javatra any an-dranomasina 24 357 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana O sasao aho ny fahotako amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka, ary 24 358 |
| Gazety ao aminareo amin'ny teny Farm Folk mpandahateny ny nolazainareo izany, dia tsy niteny na inona na inona ratsy, nanao hoe: nisy lehilahy iray tonga nanome hery ahy Vqltha tena hoe: Efa nahita ny am-polony Ayham Eptdronha mpanjaka nitondra 24 359 |
| View ny ny teny toy izany, ary toy izany ny olona avy amin'ny olona nanao hoe: Izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho Gaga tamin 'nanokatra ny vavahadin'ny lanitra 24360 |
| Vavaka natao raha Tatoha amby sivi-folo teo Otoha ary handeha fa azonao an-tsaina ny zavatra Nirvana tafasaraka ary nalahelo Votamoa 24361 |
| Raha akanjo ho an'ny vavaka ary tsy Tatoha amby sivi-folo Otoha piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina ny zavatra nahavoa Votamoa nisaraka ary ny anankiray aminareo, raha dia mandeha ny vavaka dia vavaka eo amin'ny 24 362 |
| Votoha rehefa tonga ny antso mba hivavaka sy ianao ary mandeha, dia tsapany ny zavatra tsy nisaraka Nirvana ary nalahelo Votamoa 24363 |
| Raha ny akanjo tsy mivavaka mba handraisana na dia iray akory aminareo, fa ho azy sy nandeha an-tongotra sy voninahitra fahanginana tanteraka-pananana ary koa inona no Manokàna 24 364 |
| Inona no ianao irery ihany no nanao ny vavaka haingana loatra, hoy izy raha tsy tonga ny vavaka ianao Mila Nirvana tsapany ny zavatra tsy nisaraka sy ireo izay nialoha làlana anao Votamoa 24365 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy ka nanao hoe: Hatem zanak'i raha natao na nanentana 24 366 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy 24 367 |
Ny toerana | 24 368 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka dia tanteraka vavaka 24 369 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka amin'ny vavaka ny Imam dia tanteraka 24370 |
Avy | hahatsapa rak'ah ny vavaka miaraka amin'ny Imam manana vavaka rehetra nahatsapa 24 371 |
Avy | Rak tanteraka hatramin'ny maraina, eo anatrehan'i ny masoandro dia nisambotra ny maraina ary nahatsapa Rak ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro efa 24 taona tratra 372 |
| Fantany hoe ny Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia tratra ka tsapako avy amin'ny vao mangiran-dratsy eo anoloan'ny masoandro rak'ah dia tratra 24 373 |
| Fantany hoe ny taona ny fiankohofana eo anatrehan'ny masoandro na ny maraina, eo anatrehan'i ny faniriana marina nananan'ny dia nahatakatra sy ny fiankohofana, fa dia rak'ah 24 374 |
| Jibril nidina ejaculates nivavaka aho ary avy eo niaraka taminy nivavaka taminy aho ka nivavaka teo aminy ka nivavaka taminy sy nivavaka niaraka taminy 24 375 |
I baiko izany | 24376 |
| Raha mivavaka Fajr izany fotoana vaovao farany taonjato voalohany ny masoandro, raha mivavaka, dia miverina ho azy ny fotoana mba hitondra ny vanim-potoana. Raha toa ka mivavaka taona izany fotoana misioka ny masoandro. Raha toa ka mivavaka amin'ny Maraoka tonga ny fotoana takariva iny handao Dinner raha mivavaka, dia ny fotoana ny mamatonalina 24377 |
| Back Firy taona no tsy nanatrika ny fotoana sy vanim-potoana raha tsy ny masoandro sy ny fotoana indraindray misioka Maraoka sakafo marainany Thor fotoana hatramin'ny misasakalina vao mangiran-dratsy ny fotoana sy ny tsy ho lavo tahaka ny masoandro tsy nahita 24378 |
| Noon fotoana raha mbola teo ambany masoandro ny olona ho toy ny latabatra izay tsy nanatrika ny taona sy ny fotoana raha tsy misioka ny masoandro sy ny fotoana very dia tsy Maghrib sakafo marainany fotoana vavaka hatramin'ny misasakalina sy ny fotoana ny maraina fivavaky ny maraina tahaka ny masoandro, raha tsy hita ny masoandro dia miposaka nisintonavavaka dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly 24 379 |
| Time fa Fajr vavaka dia tsy nahita masoandro taonjato voalohany sy ny andro ny vavaka antoandro rehefa niposaka ny masoandro dia mbola eo an-kibon'ny tany an-danitra dia tsy nanatrika ny taona sy ny fotoana ny vavaka Asr tahaka ny masoandro tsy misioka sy nilatsaka voalaza miaraka amin'ny fotoana voalohany Maghrib rehefa niposaka ny masoandro tsy ho latsaka marainanysakafo hariva ny fotoana maharitra hatramin'ny misasakalina 24 380 |
| Mivavaha miaraka aminay andro izany dia midika hoe rehefa mbola masoandro no Balala fahefana ary nandidy azy, ary nanorim-ponenana indray izy dia nandidy Enjehana tolakandro sy ny masoandro dia avo fotsy madio ary avy eo dia nandidy azy Enjehana Maraoka, rehefa ny masoandro, ary avy eo dia nandidy azy Enjehana sakafo hariva raha hita takariva iny ary avy eo dia Nodidian'ilay Enjehanavao mangiran-dratsy mandra-maraina, ary rehefa andro faharoa Vibrd nandidy ny indray Vibrd amin'ny Vonam mba nivavaka themAnd mangatsiatsiaka ny vanim-potoana sy ny masoandro ambony vao haingana indrindra momba ny hoe iza i Maraoka sy nivavaka talohan'ny malahelo takariva iny ka nivavaka sakafo rehefa izay dia iray ampahatelon'ny ny alina ary nivavaka Fajr Vosafar, ary niteny hoeizay vavaka ranoka fotoana ny olona nanao hoe: Izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah fotoana vavaka ny zavatra efa hitanao 24 381 |
| Hambara isika hivavaka nandidy Balala Bgls alalana nivavaka ny maraina mandra-maraina ary avy eo dia nandidy azy aoriana ny masoandro raha mbola eo an-kibon'ny tany an-danitra, dia ny vanim-potoana sy ny masoandro ambony, ary avy eo dia nandidy azy Maraoka, raha ny tsy maintsy masoandro ary avy eo dia nandidy azy ny sakafo hariva, rehefa takariva iny nosoniavinaary avy eo dia nandidy azy rahampitso dia mazava Balsubh dia nandidy azy avy eo aoriana Vibrd nandidy ny masoandro vanim-potoana sy ny tsy madio voaharo mavo fotsy orderedMorocco alohan'ny takariva iny dia hianjera ary avy eo dia nandidy azy ny sakafo hariva ianao, rehefa mandeha ny ampahatelon'ny amin'ny alina na ny ampahany ny fisalasalana, rehefa lasa nycampuses izay ranon-javatra hoy ny zavatra hitako ho 24 382 |
Ny fotoana eo ireo roa | 24 383 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24 384 |
| Andro mafana Vibrdoa Raha mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24 385 |
| Ibrdoa momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24386 |
| Izany afaka amin'ny helo Haifa vavaka Vibrdoa 24 387 |
| Ibrdoa maimaim-poana amin'ny fivavahana, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24 388 |
| Mangatsiaka indrindra mangatsiaka indrindra na Andraso miandry ary nilaza fa hoe ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 24389 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo ô, mihinana ny Bnevsan Bedei fahefana izany koa any amin'ny ririnina sy ny fahavaratra dia iray ihany toy izay ho hitanao ny tena maimaim-poana sy ny ankamaroan 'ireo zavatra ianao dia hahita Zmehrar 24390 |
| Raha toa ka afaka nivavaka Vibrdoa ny hafanana tafahoatra ny Haifa helo nilaza fa efa nitaraina ny afo ho an'i Jehovah, dia aoka izy ireo isan-taona Bnevsan izany koa any amin'ny ririnina sy ny vanin-taona mafana ihany 24 391 |
Fire Tompo hoe | Bedei mihinana ny sasany nanome ahy alalana, ka aoka Bnevsan miaina izany koa any amin'ny ririnina sy ny vanin-taona mafana toy izany koa, inona no hitanao ny hatsiaka na ny hatsiaka mangidy, dia iray ihany izany ary inona ny helo no hitanao avy maimaim-poana na Hror dia iray ihany izany ny afobe 24 392 |
| Ry mpihatsaravelatsihy vavaka ireo mipetraka mijery ny masoandro na dia eo amin'ny tandroky ny devoly Venkerha Allah efatra tsy manonona azy kely fotsiny ny 24393 |
Eny | 24 394 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny tendon ny fianakaviany sy ny fananany 24395 |
| Of taona raha malahelo ny fianakaviany sy ny vola 24396 tendon |
| Allah hameno ny fasana sy ny tokantranony ho toy ny afo, ary nanidy antsika Chgllona vavaka Central mandra-masoandro nanjavona 24 397 |
| Chgllona vavaka Central mandra ny fanafoanana ny ny Sun Allah nameno ny fasana afo, na ny tranony, na ny kibony misalasala Division ao amin'ny tokantrano sy ny tenda 24398 |
| Chgllona vavaka Central mandra ny fanafoanana ny ny Sun Allah nameno ny trano sy ny fasana afo 24 399 |
| Chgllona vavaka Central mandra nilentika ny masoandro Allah hameno ny fasana, ny tranony, na ny fasana, ary ny kibony nanao hoe: Nara 24400 |
| Chgllona Central vavaka vavaka Asr Allah nameno ny trano sy ny fasana Nara 24401 |
| Chgllona Central vavaka feno vavaka Asr Ojuahm Allah sy ny fasana afo na ny biby hoy Allah Ojuahm ny fasana sy ny afo 24 402 |
| Ary nivavaka fa Allah 24403 |
| Ataaqbon anao, ny anjely sy ny alina mandritra ny andro ny anjely sy hanangonanao ny vavaka maraina sy Asr vavaka ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, Tompoko, ny Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba lazain'ny miala Ebadi nandao azy rehefa nivavaka izy ireo sy nivavaka , dia nanome ny 24 404 |
| Anjely Ataaqbon ny anao andro aman'alina sy ny anjely hanangonanao ny vavaka maraina sy Asr vavaka ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, Tompoko, ny Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba lazain'ny miala Ebadi nandao azy rehefa nivavaka sy nivavaka izy, dia nomeny ny 24 405 |
| Rehefa hahita ny Tompo araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany ary ny maraina alohan'ny taona midika 24 406 |
| Na Stardon ny Tompo Fterouna Araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany ary ny maraina alohan'ny taona dia hambara dia namaky [ka hankalazany ny Tompo alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy eo anatrehan'ny masoandro] 24 407 |
| Alj tsy afo eo ambonin'ny iray alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany alohan'ny 24 408 |
| Aza mandeha any amin'ny afo ny fiadanana talohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany alohan'ny 24409 |
| Alberden ny fiadanana miditra ao amin'ny Paradisa 24410 |
| Inona no miandry ny olona avy amin'ny tany ianao sy ny hafa 24 411 |
| Io ny fotoana, fa tsy izay sarotra ho an 'ny ummah 24412 |
| Ary ny fotoana, fa tsy mba manisy tahamaina ny 24413 |
| Ve ianao mivavaka ho an'ny olona izay miandry ny fivavahana iray hafa noho ny anareo, ka tsy ho hita lanja amin'ny ahy nivavaka ho azy ireo izany fotoana 24 414 |
| Tsy iray ny firenena tany amin'ny tany miandry anio alina ianao sy ny olon-kafa nivavaka 24415 |
| Ny olona tonga ka tsy natory sy Tzaloa amin'ny vavaka izay vavaka miandry 24416 |
| Rslkm ny mampahafantatra anareo sy hifaly fa ny fahasoavan 'Allah anie ianareo fa tsy misy olona mivavaka fotoana izao noho ianao hafa, na izay nivavaka fotoana izao ny anankiray aminareo sy ny hafa 24 417 |
| Mba tsy ho sarotra loatra noho ny firenena ny Aisaloha baiko ihany koa fa 24 418 |
| Nglpennekm tsy milaza ny vavaka ny anaran'i sakafo hariva nefa dia Iatmon rameva 24419 |
| Nglpennekm tsy maneho ny vavaka izy ireo Dinner anarana ao amin'ny Bokin'i Allah sy ny sakafo hariva izy obfuscate Bhlab rameva 24420 |
| Ahoana no hataonao raha nisy mpitarika izay naharitra ela ny vavaka ho namono ny vavaka na ny zavatra nolazaiko hoe: Mivavaha Tomrni hoy ny vavaka noho ny fotoana, ny fisarahana mahatratra azy ianao dia ilaina intsony ny 24421 |
| O Abu Dhar fa ho aoriako namono ny mpanapaka ny Vavaka Vavaka fisarahana ny fotoana, dia raha nivavaka ho ny fotoana ilaina intsony ianao raha tsy izany dia efa nanao ny vavaka 24 422 |
| Inona no anao raha toa ka nitoetra tao amin'ny Folk naharitra ela ny vavaka avy ny fotoana hoy izy: izay nanao hoe: Mivavaha mba ny vavaka noho ny fotoana, avy eo mandehana any amin'ny ilaina ny vavaka, ary natao tao amin'ny trano fivavahana ianao fisarahana 24423 |
| Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana, ny fisarahana Odrkik mivavaka aminy, ary tsy hoe tsy nivavaka aho tany am-boalohany 24 424 |
| Inona no ianao, na ny fomba hoe raha toa ka nitoetra tao amin'ny vavaka hataka andro folk hivavaka fisarahana noho ny fotoana sy ny vavaka dia natao hanavaka azy, izy ka mitombo tsara 24 425 |
| Mivavaha Vavaka noho ny fotoana sy manao azy ireo ny vavaka Tsy ilaina intsony ny 24 426 |
| Kongregasionaly vavaka dia tsara lavitra noho izay ny mivavaka irery dimy amby roa-polo Fizarana 24 427 |
| Tia ny mivavaka mihitsy ny olona nivavaka irery ambaratonga dimy amby roa-polo mihaona ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro any am-piandohan vavaka 24 428 |
| Tia ny mivavaka mihitsy ny olona nivavaka irery dimy amby roa-polo anjara mihaona ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro any am-piandohan vavaka 24 429 |
| Kongregasionaly vavaka ahitsy dimy amby roa-polo ny vavaka bita 24 430 |
| Ny vavaka amin'ny tsara kokoa noho ny Imam dimy amby roa-polo vavaka mivavaka irery 24431 |
| Ny olona mivavaka ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka tao an-tranony, ary ny vavaka ao amin'ny tsena invasive amby roa-polo ary ny diplaoma ny iray amin'izy ireo raha manao wudoo tsara ary avy eo dia tonga ablution ny trano fivavahana, fa tsy vavaka Anhzh tsy te ihany vavaka sarimihetsika dingana charting azy ihany no nanainga ny ambaratonga voavonjy tonga tenyazy ny fahotana mihitsy aza, raha miditra ao amin'ny trano fivavahana ny trano fivavahana efa niditra mba hivavaka ny vavaka no tsy afa-miala ary ny anjely iray prayAny anareo, raha ny birao izay hoe Allah Allah hitahy ny Arahmh mamelà ny helony, O nitendry azy io tahaka ny tsy handratra fa tsy mitranga 24 432 |
Ny | mivavaka amin'ny anjely iray ny anareo, raha hoy ny birao Allah mamelà ny helony, O Arahmh izay tsy mitranga izany, nefa ny anankiray aminareo amin'ny vavaka ho afa-miala ny vavaka dia 24433 |
| Mpanompo mbola amin'ny vavaka izay niandry tao amin'ny toerana izay nivavaka ny vavaka, ary hoy ny anjely Allah mamelà ny helony, O Arahmh mandra-mitranga vita na hoy aho ny zava-mitranga na ny Adhart hoy Afsso 24434 |
| Na iza na iza mbola ao amin'ny vavaka raha mbola araka ny vavaka afa-miala tsy misakana azy mba hiala amin'ny fianakaviany, afa-tsy 24 435 Vavaka |
| Sat miandry ny anankiray aminareo no nivavaka tao amin'ny vavaka tsy mitranga miantso ny anjeliny Allah mamelà ny helony, O Arahmh 24 436 |
| Kongregasionaly vavaka dia tsara noho ny roa-polo nivavaka irery-fito ambaratonga 24 437 |
| Vavaka ny olona eo amin 'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka irery fito amby roa-polo 24 438 |
| Vavaka ny olona eo amin 'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka irery ambaratonga fito amby roa-polo 24 439 |
| Man amin'ny vavaka noho ny nivavaka irery invasive ambaratonga roa-polo 24440 |
| Liana mba efa nandidy ny lehilahy mba hivavaka amin'ny olona sy ny olona tsy mitovy hevitra aminy, ary nandidy azy ireo mafy Faihrkoa kitay ny tranony na dia misy olon-kafa mahafantatra fa mahita taolan'ny matavy nanatri-maso 24 441 |
Ny | vavaka mavesatra mpihatsaravelatsihy eo amin'ny hariva sy ny maraina vavaka vavaka na dia fantany izay ao aminy, dia fiangonana mandady tena nampahory sy nieritreritra aho fa ny komandy ny vavaka no natao, ary avy eo dia nandidy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia handeha hiaraka amiko olona mitondra fonosam-kitayny olona izay tsy vavolombelona azy ireo ny vavaka an-trano aho O afo 24 442 |
Nieritreritra aho fa | komandy Vtiyanj ho vonona ahy mafy ny kitay ary avy eo dia nandidy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia handoro ny trano izay 24 443 |
| Liana mba efa nandidy ny lehilahy mba hivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo ny lehilahy nandoro ny tranony haingana toy Zoma 24 444 |
| Ve mandre ny antso ho amin'ny vavaka, dia hoy izy tokoa mandre ny antso 24 445 |
| Fitahiana avy amin'ny sakafo ao amin'ny vondrona iray raha toa ka manana ny antsasaky ny alina ary nivavaka Fajr eo anivon'ny fiangonana, raha nivavaka izy ny alina manontolo 24 446 |
Avy | mivavaka Fajr dia ambany ny fiarovana ny Allah dia tsy Allah Atalpennekm afaka amin'ny zavatra Fadrickh Vicbh any amin'ny helo 24 447 |
Avy | nivavaka ny vavaka maraina dia eo ambany fiarovana ny Allah dia tsy Allah Atalpennekm afaka amin'ny zavatra izany manontany afaka amin'ny zavatra iray ary avy eo dia tonga saina Eekph teny amin'ny endriny eo amin'ny afo ny helo 24448 |
| Mitsangàna Vosali anao 24 449 |
| Mitsangàna Vlosali anao ao no fotoana ny vavaka ary nivavaka izahay hoy ny lehilahy iray raikitra Aiza hoy Ataovy ANSA izany ho azy ho any amin'ny ankavanana ary avy eo dia niantso anay ny olona tao an-tranon'i ny tsara indrindra amin'ny rehetra ny tsara indrindra eto amin'ity tontolo ity sy ny any aoriana, hoy izy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny mivavaka Khuydmk Allah Allah izy dia hoy izyNiantso ahy ny tsara indrindra rehetra ary ny zavatra farany no niantsoako azy fa Allah hoe vola sy ny zanany, ary nitso-drano azy ho 24450 |
| Ny valisoa lehibe indrindra ny olona ao anatin'ny vavaka amin'ny lalantsara furthest Vibadhm izay hita hatrany vavaka mivavaka ny Imam valisoa lehibe kokoa noho izay mivavaka ary avy eo matory 24 451 |
| Ny valisoa lehibe indrindra ny olona ao anatin'ny vavaka amin'ny lalantsara furthest Vibadhm izay hita hatrany vavaka mivavaka ny Imam any amin'ny lehibe indrindra hamaliana ny vondrona izay mivavaka ary avy eo matory 24 452 |
| Allah no hanangona anao rehetra 24 453 |
Raha izay | 24 454 | kajy
Ny | anareo ny dingana ao amin'ny ambaratongam-24 455 |
| Izany fa te-hifindra amin'ny trano fivavahana manodidina akaikin'ny nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah efa naniry izany amin'ny hamidy! Hoy Salamah zanako, ny tranony, ny tokantranonareo, dia manoratra manoratra Atharkm Atharkm 24 456 |
| O Bani Salamah manoratra ny tokantranonareo Atharkm 24 457 |
| Voadio amin'ny ao an-trano, ary avy eo nandeha an-tongotra an-tranon'i Allah mba hanompo ny andraikitry ny ôrdônansin'ny Allah dia iray Khtotah manambany ny hafa ny fahotana sy manangana ny ambaratongam-24 458 |
| Ve ianao fa ny renirano eo am-baravarana raha misy aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro ianao no maloto hoy izy ireo zavatra sisa tavela tamin'ny Derna tsy nilaza na inona na inona dia toy ny vavaka isan'andro dimy hanalana ny fahotan'ny Allah azy ireo 24 459 |
| Izay ny dimy vavaka isan'andro tahaka ny ony mandeha batisa teo am-baravarana ny anankiray aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro, hoy hoy Hasan ary inona mitandrina azy amin'ny raboka 24 460 |
| From rahampitso any amin'ny trano fivavahana na nilaza Allah nanomana azy ao amin'ny paradisa tranombahiny rahampitso na raha nilaza 24 461 |
| Tia ny firenena maoske ho Allah sy ny Allah firenena mankahala tsena 24 462 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo ary ny telo Vlaamanm nanenjika Imam Oqrahm 24 463 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah tao amin'ny famakiana na Voalmanm ny taona isan-taona izy ireo Vokdmanm na fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina milamina sy Vokdmanm na tsy mino ny lehilahy amin'ny heriny ny olona tsy ny mijanona ao an-tranony tsy misy ny alalana Takermth 24464 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah tao amin'ny famakiana na Voalmanm ny taona isan-taona izy ireo Vokdmanm na fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina Vokdmanm na tsia ny olona ny olona mino ny heriny tsy ny mijanona ao an-tranony tsy misy ny fahazoan-dalana Takermth 24465 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah sy namaky ny zokiny indrindra namaky Vlaamanm samy antitra indrindra ny fifindra-monina teo amin'ny fifindra-monina na ny zokiny indrindra Vlaamanm sy ny olona mino ny fianakaviany sy eo amin 'tsy mipetraka eo amin'ny Takermth tao an-trano, fa izay manome alalana anao na fahazoan-dalana 24466 |
| Miverena any amin'ny fianakaviana fa mitoera ao aminy sy ny fampianarana azy ireo sy Mr? HM nanatrika vavaka Vlaazn raha aminareo dia Aamkm Okbarakm 24467 |
Raha | nanatrika ny vavaka avy eo nitaingina Vozna sy Aamkma Okbarakma 24 468 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao izy avy eo hoe mitsangana ry Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro sy ny adin-tsaina O mpino Totk amin'ny manimba, Ataovy azy Xana Joseph O Allah, ozona ny Hayyan sy Rala sy Dhakwaan sy bacillus tsy nankatoAllah sy ny Mpaminany 24 469 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao izy avy eo hoe mitsangana ry Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro ny adin-tsaina Totk O mpino ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho Xana Joseph 24 470 |
| Allah mandre ireo izay midera Allah milaza ao amin'ny Qunoot Ange-Ibn Walid Al Waleed O Ng Salamah Ibn Hisham O Ibn Abi Ng Ayyash Rabia Ng O O mpino marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Manaova taona Xana Joseph 24 471 |
| Allah mandre ireo izay midera Dia hoy hiankohoka eo anatrehan'i Allah Ibn Abi Ng Ayyash Rabia izany resaka izany avy eo hoe: Awzaa'i ny hoe Xana Joseph 24472 |
| Rahalahy efa maty ary izy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany namely antsika Tsy maintsy Qanak Vredana momba anao, ary voafidy ho antsika 24 473 |
| O Allah, ozòny ho ahy noho ny Hayyan sy Rala sy Dhakwaan bacillus ka tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Allah Salmha 24 474 |
| Ghaffar Allah hamela azy sy azo antoka indrindra Salmha Allah sy bacillus Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany, ry Allah, ozòny ho ahy sy ny herisetra noho ny Hayyan Rala sy Dhakwaan 24 475 |
| Ocala antsika alina ary nivavaka Bilal ho be ho azy, ka dia natory ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary izy sy ny namany, rehefa miorina Bilal efa ho maraina ny rameva miatrika Voafitaka Balala maraina maso antontan-taratasy ho an'ny rameva no tsy hifoha intsony ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Bilal ary ny irayny namany mandra-nikapoka ny masoandro dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyThe azy voalohany fifohazana notsofina Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza hoe misy Bilal Bilal naka ahy, izay nitondra ny ray aman-dreniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah tena hoe Mpiandry Vaqtadoa Ruahlhm zavatra avy eono wudoo Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy Balala Enjehana vavaka sy nivavaka ny maraina rehefa vita nivavaka Nilaza izy nanadino ny vavaka raha toa ka voalaza theAllah Vlaisalha hoy hatrany ny vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 24476 |
| Mba hitondra ny olona rehetra ny rameva, an-trano ity no nanatrika ny Devoly 24 477 |
| Youre mihazakazaka Ahitakm ianao sy ny alina ny anao, ary ianao ho eo amin'ny rano, Allah vonona, rahampitso Noho izany, ny olona manao ny manova amin'ny iray Abu Qatada hoy kosa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mandra-mandeha efa ho misasakalina, ary aho tamin'ny lafiny Venas Messenger ny Allah hitahy azy ary nilazaizy tia ny rameva Vdamth Votih tsy mba hamoha azy ianao mpandrindra ny rameva avy eo hoe tsy miraika alina walkedEven vola hoy ny rameva Vdamth no hamoha azy ianao fa ny rameva avy eo nandeha an-tongotra mpandrindra nanao hoe: na dia avy amin'ny vola mahagaga iray hafa Mila ratsy noho ny voalohany hatramin'ny efa ho roa AlmiltenAnajafl Votih Vdamth nanangana ny lohany, dia nilaza izany tamin'i Abu Qatada aho hoe, rehefa izany dia nitondra anareo hoy aho izao ahy izay mbola mpitantana ny alina satria hitahy nanao hoe: Allah, anisan'izany voatahiry ny NabihThen dia hoy izy: mahita antsika ve manafina ny olona avy eo nanao hoe: Hitanao ve ilay nolazaiko ny mpandeha, ary avy eoNolazaiko fa mpandeha iray hafa mandra-nihaona izahay hoy nitaingina fito Fmal Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny fomba nataony avy eo ny lohany, hoy antsika ny vavaka ataontsika no voalohany hifoha ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny masoandro ao aoriana ka dia hoy izahay panickinghoy Arkpoa FrckibnaWe nandika ny masoandro na dia nitsangana tranom-bahiny avy eo hoe Bmadoh nomba ahy tamin'ny zavatra ny rano, hoy izy ireo sy ny fahazavana ablution tsy misy mavaza ary nilaza izay nijanona zavatra ny rano ary avy eo dia nilaza tamin'i Abu Qatada hamonjy antsika Madotk ho vaovao sy Bilal nahazo lalana avy amin'ny vavaka sy nivavakaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy rak'ahs Avy eo izy dia nivavaka Fajr nanao toy ny nataony isan'andro dia nandeha ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dia nitaingina azy dia nanomboka hibitsibitsika amin'ny olona hafa ny zavatra fanavotana izay namorona Btafratna ao amin'ny vavaka dia nilaza na tianao, ary niteny hoeraha mbola tsy matory fa hafindrany tsirambina ireo izay tsy mivavaka ho amin'ny vavaka ny fotoana izany dia tonga nanao izany Vlaisalha Raha mahita azy. Raha rahampitso Vlaisalha tamin'izany fotoana, ary niteny hoe izay afaka mahita peopleManufactured Hoy izy avy eo dia lasa olona namoy ny Mpaminany I Abou Bakr hoy sy Omar Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa anao, ianao tsy Akhalafkm olona nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin 'ny tanana, ny mankatò Abou Bakr sy Omar hampianatra Vanthena hoy ny olona, ​​rehefa mivelatra ny andro sy ny meaty Tsy misy rehetra, izy ireo hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ho faty ny hetahetatsy perishedYou dia nitifitra ahy hoy Gmra hoe Balmidoh fanaovana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia naratra sy Abou Qatada Isagehm tsy nahita rano ny olona eo amin'ny toerana fanaovana wudoo Tkabua ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izy hanao ny tsara ianareo rehetra-bahoakahilaza hoe nataon'izy ireo, ary nanomboka ny Mpaminany ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy handratra sy Osagà © metatra mandra ahy ny sisa sy theAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy avy eo dia haidiny ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ka hoy izy tamiko: Hoy izaho: tsy misotro zava-pisotro hisotro raha OIrak'i Allah fa ny tongony ny olona misotro ny farany ny 24 478 |
| Nony nandeha antsika na dia niova ho fotsy, ny masoandro, dia nidina nitondra anay tany amin'ny maraina, ny fakan olona ny olona tsy tonga amintsika rehefa lasa hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy O Inona àry no nanakana anao mba hivavaka miaraka aminay nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah namely ahyNandidy azy janaabah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy Ejipta Vtimm Upper nivavaka Jlna dia niakatra teo amin'ny tanany mangataka ny rano raha nangetaheta wasOur nangetaheta mafy loha Raha isika raha toa ka vehivavy Sadlh tongotra eo Mzadtan Nilaza taminy izahay izay nilaza Oahah ny rano tsy Oahah rano, hoy ianao hoe tena ny fianakavianasy eo amin'ny rano mihitsy no nilaza ny diabe andro aman'alina hoy izahay Mitsangàna, mandehana any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: sy ny Mpaminany ny Allah dia tsy handova ny azy zavatra toy izany izahay no naka Fastqublna MessengerAllah hitahy azy sy ny Nanontany azy aho ny fianakaviana nilaza taminy toy nilazaantsika izy ary nilaza taminy ny lahy Motma nandidy Brawitha trano fitaizana zaza kamboty tao Aezzlawin Vonejt Vmj Alaleaoan dia naniraka Brawitha Fsharibna Attash isika olona efa-polo Rowena ary mameno siny hoditra antsika tsirairay sy Adaoh ary nanasa ny namana fa tsy rameva endrika izay efa Tndharj ny rano dia midika hoe AlmzadtanThendia hoy izy: Ento izay anananao Fjmana ny fiatoana dia mandroso ny Sarra grate hoy izy taminy: Mandehana Votama Aialk izany sy mahatsiaro izaho tsy Nrzo 24 479 | ny rano
| No loza niainga nandeha an-tongotra izahay na dia niova ho fotsy, ny masoandro, dia nidina nitondra anay tany amin'ny maraina, ny fakan olona ny olona tsy tonga amintsika rehefa lasa hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy O Inona àry no nanakana anao mba hivavaka miaraka aminay nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allahnamely ahy janaabah nandidy azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany tany Ejipta Ambony nivavaka Vtimm Jlna dia niakatra teo amin'ny tànany mangataka waterSevere hetaheta hetaheta raha handeha isika raha vehivavy ianao Sadlh tongotra eo Mzadtan Nilazanay azy ny rano izay Oahah Tsy hoy Oahah rano, hoy ianao hoe tena ny fianakavianasy eo amin'ny rano diabe nilaza andro aman'alina hoy izahay Mitsangàna, mandehana any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: sy ny Mpaminany ny Allah tsy manana avy ny zavatra toy izany izahay no naka Fastqublna MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Nanontany azy aho, nilaza taminy toy izany taminayary nilaza taminy ny lahy izy Motma nandidy Brawitha Vonejt trano fitaizana zaza kamboty tao Aezzlawin Vmj Alaleaoan dia naniraka Brawitha Fsharibna Attash isika olona efa-polo Rowena ary mameno siny hoditra antsika tsirairay sy Adaoh ary nanasa ny namana fa tsy rameva endrika izay efa Tndharj ny Rano dia midika hoe AlmzadtanThen izynanao hoe: Ento izay anananao Fjmana ny fiatoana dia mandroso ny Sarra grate hoy izy taminy: Mandehana Votama Aialk izany sy mahatsiaro izaho tsy Nrzo 24 480 | ny rano
| Manadino ny vavaka raha toa ka tsy voalaza Vlaisalha fanavotana afa-tsy 24 481 |
| Manadino ny vavaka, na matory sy Vkavartha mivavaka fa raha voalaza 24 482 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo nandry teo vavaka, na ninia tsy nijery Vlaisalha raha toa ka voalaza, hoy hatrany ny Allah vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 24 483 |
| Charity fa Allah amin'ny alalan'ny fiantrana ianao piled 24 484 |
| Tsy tonga tany backpacker 24 485 |
| Tsy tonga tany Rahalkm 24 486 |
Up avy | vonona anao avy tany amin'ny nalehany 24 487 |
| Ve ny rano Msstma ny zavatra eny hoy izy ireo Mpaminany Vsabhma fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy izay sitrapon'ny hoe Allah izy dia Grvoa tanan'ny ny maso kely na dia nihaona tamin'ny zavatra nolazainy sy nanasa ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, izay ny tanany sy ny endriny ary avy eodia nitsoka Eye niverina sady nasiany rano na ny ahiahy hoy biby maro whichever Abu Ali hoy ny olona na dia AstsagyThen nilaza momba ny Sanatria fiantraikany ny fiainanao izay hitanao eto dia inona no mety mameno Jnana 24 488 |
Tompon'ny | nitranga na ny andevo Amabk nanangona 24 489 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 24 490 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 24 491 |
| Ve ny ho anisan'ny mivavaka Fajr efatra 24 492 |
Mandalina miantso efatra | 24 493 |
| O izany vavaka misy Aatddt Ibslatk irery na Beslatk antsika 24 494 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hanao hoe: Oh Allah, dia hanokatra ireo varavaran 'ny famindram-po, ary raha mivoaka, aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao hampifaly 24 495 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 24496 |
| Inona no niaro anao handohalika eo alohan'ny mipetraka rak'ahs nilaza aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako anao nipetraka teo amin'ny olona nipetraka nanao hoe: Raha misy eo aminareo miditra ny trano fivavahana, fa tsy hipetraka hihinana mandra-handohalika rak'ahs 24 497 |
Mivavaha rak'ahs | 24 498 |
| Ankehitriny, raha hoy aho eny nataony, dia mandao ny fehezan-teny, ary hiditra fisarahana rak'ahs 24 499 |
| Lasa Salami rehetra ny fitiavana ny tsirairay avy aminareo sy ny fiderana rehetra fiantrana Thamidh fiantrana Thlalh rehetra fiantrana sy ny fanokafana ny fiantrana sy ny fanaparitahana ny tsara sy mandrara ny fiantrana izay ny ratsy, ny fiantrana ary ny azo ekena noho ny Rkaatan Arkaahma morn 24500 |
| Rkaata Dawn no tsara kokoa noho ny zavatra ny ambany indrindra 24 501 |
| Ho azy ireo dearer ho ahy noho ny ambany 24 502 |
| Izay mivavaka rak'ahs roa ambin'ny folo amin'ny andro sy ny alina dia ny nanao ny trano ao amin'ny Paradisa 24 503 |
| Fitahiana avy amin'ny andro fiankohofana roa ambin'ny folo lahy nanao azy an-tsitrapo ao amin'ny Paradisa trano 24504 |
Ahoana ny | Abdul Muslim mivavaka isan'andro Allah Rak roa ambin'ny folo maintsy atao an-tsitrapo no nanao azy afa-tsy Allah trano ao amin'ny Paradisa, na ihany no nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 24 505 |
| Man mipetraka antsasaky ny vavaka vavaka, hoy izy nivavaka Votih nahita azy nipetraka teo nametraka ny tànany amin'ny lohany, hoy ny tompon'ny Abdullah ibn Amr O nanao hoe: Ry mpitondra hafatra nitranga ny Allah, ianao hoy ny anankiray nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka sy ny vavaka hoy ianao amin'ny mba hivavaka nipetraka teo, nefa tsy azoko ny anankiray aminareo 24 506 |
| O Aisha Tnaman ny maso na matory ny foko 24 507 |
| Nationalist Vottra Aisha O 24508 |
| Alice tianao 24509 |
| Nam avy amin'ny antoko na zavatra ka novakiny teo amin'ny vavaka sy ny vavaka maraina hiverina any aminy boky toy ny hoe mamaky ny alina 24510 |
| Alowaben vavaka raha osteoarthritis Tramad 24511 |
| Alowaben vavaka raha toa ka Ramadt osteoarthritis 24 512 |
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha misy aminareo natahotra Mandalina rak'ah iray fihenjanana nivavaka taminy ny zavatra nivavaka 24 513 |
| Roa roa raha toa ka matahotra Mandalina Wouter rak'ah 24514 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 24 515 |
| Roa roa raha toa ka matahotra ny fisarahana Mandalina Rak sy Mark vavaka ary ny iray hafa 24 516 litatra |
Avy | nivavaka mivavaka tsiroaroa, ny tsapan'ny ho tonga niankohoka fiankohofana hitso-drano azy Votert izay 24 517 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha hitako fa Idrickk maraina Wouter iray 24 518 |
Raiso Mandalina Balauter | 24 519 |
| Ataovy ny farany ny vavaka amin'ny alina sy ny 24 520 litatra |
| Tendon Rak ny halina 24 521 |
| Tendon Rak ny halina 24 522 |
| Rak tamin'ny alina farany 24523 |
| Aotearoa eo anatrehanao ho 24 524 |
| Aotearoa talohan'ny Mandalina 24 525 |
Avy | natahotra tsy ny faran'ny ny alina sy ny fitiavan-karena Vluotr Ole fa ny farany Vluotr alina ny vavaka farany tamin'ny alina tsy hay hadinoina sy tsara kokoa 24 526 |
Avy | natahotra tsy ny faran'ny ny alina sy ny fitiavan-karena Vluotr Ole fa ny farany Last alina Vluotr halina ny vavaka sy ny tsara kokoa Mhoudorh 24 527 |
| Matahotra ny aminareo fa tsy ny faran'ny Vluotr ny alina avy eo lainga sy ny fanadihadiana ny alina farany Vluotr ny mamaky alina farany Mhoudorh sy tsara kokoa 24 528 |
| Vavaka tsara indrindra sy qunoot 24 529 |
| 24 530 | miaraka qunoot
Ny | amin'ny alina nandritra ny adiny iray ny silamo tsy manaiky ny olona manontany Allah tsara noho ny eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana ihany no nomena azy, ary nony alina 24 531 |
| Ny ora amin'ny alina izany, raha manontany mpanompo tsy silamo Allah hamaly soa anao ihany no nanome azy 24 532 |
| Tompontsika isaky ny alina midina any ambany indrindra any an-danitra, raha mbola ampahatelon'ny alina, ary hoy aho ny mamaly azy ka manontany ahy izay manome sy hamela azy Istgverni 24 533 |
| Allah dia midina any ambany indrindra any an-danitra isan-alina, rehefa nandany ny voalohany fahatelo amin'ny alina, ary hoy aho ny mpanjakan'ny ny Mpanjaka izay afaka mamaly azy aho Iza Nanontany ahy izay manome Iza Istgverni mamela azy dia misy ihany koa ny mbola brightens Dawn 24 534 |
Raha | bisected ny alina talohan'ny, na ny roa ampahatelon'ny Allah dia midina any ambany indrindra any an-danitra, ary hoy Moa midika no manome azy no resin'ny fakam-panahy fanaovam-beloma farany azy dia hamela Moustaghfir nipoaka Mandalina 24 535 |
| Hidina any an-danitra Allah mba bisect ny alina na ny hafa-ny iray ampahatelon'ny alina, ary hoy aho ny mamaly azy na manontany ahy izay homeko dia hoy mampisambotra Uday tsy Azloum 24 536 |
| Hidina any an-danitra Allah mba bisect ny alina na ny hafa-ny iray ampahatelon'ny alina, ary hoy aho ny mamaly azy na manontany ahy izay homeko dia Manamora ny tànan'i dia mampisambotra hoy Uday tsy Azloum 24 537 |
| Allah dia manome na dia nandeha ny voalohany ny alina fahatelo dia nidina ho any amin'ny ambany indrindra any an-danitra, ary hoy no Moustaghfir no mibebaka Moa midika izany no veloma farany vao mangiran-dratsy mandra-mipoaka 24 538 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 24539 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 24540 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 24541 |
| From ankavia be amin'ny alina Fauagaha hitako hoe finoana sy fanantenana famelan-keloka ihany 24542 |
| 'Ve Mahavita izay nanao tsy nanakana ahy tsy ho anao, fa natahotra izay nolazainareo fa amin'ny Ramadany 24 543 |
Ny | rehefa tsy nanao zava-miafina ny Ali ianao irery ihany anio alina, fa natahotra aho mba hametraka eo aminareo ny vavaka alina Vtadzoa ny 24 544 |
| O Mark tao am-poko tamin'ny Optical Nora mazava ao amin'ny raki-peo Nora sy ny elatra havanana sy ny ankavia Nora Nora sy Wookey Nora Nora sy undertow sy ny fahazavana sy ny aoriana anoloan'ny fahazavana sy taolana Lee Nora hoy crepe, ary fito ao amin'ny vatam-paty Nihaona sasany Abbas taloha Vhaddtna nilaza natahotra azy ireo sy ny nofoko sy ny rako aryny volony sy ny olombelona 24545 |
| O Mark tao am-poko sy ao amin'ny mazava sy ny Optical peo Nora Nora Nora sy ny elatra havanana sy ny avaratra ny Nora sy Nora aloha sy aoriana fahazavana sy hazavana teo amboniko nihoatra ahy sy ambany ahy sy Mark Nora Nora ahy na ho ahy Nora nanao hoe: 24 546 |
| O Mark tao am-poko sy ao amin'ny mazava sy ny Optical peo Nora Nora Nora sy ny elatra havanana sy ny avaratra ny Nora sy Nora aloha sy aoriana fahazavana sy hazavana teo amboniko nihoatra ahy sy ambany ahy sy ho ahy Nora Nora 24 547 |
| O Mark tao am-poko sy ao amin'ny mazava sy ny Optical peo Nora Nora Nora sy ny elatra havanana sy ny avaratra ny Nora sy Nora aloha sy aoriana fahazavana sy hazavana teo amboniko nihoatra ahy sy ambany ahy sy ny lehibe indrindra Nora Nora 24 548 |
| Oh Allah, ataovy ao am-poko sy eo amin'ny lelako Nora Nora Nora amin'ny feo sy ny Optical Nora sy Nora ambony sy ambany ahy aho sy ny elatra havanana sy ny Nora Nora Nora avaratra kosa dia eo an-tànan'i sy aoriana Nora Nora sy Mark ao ny tenako sy ny lehibe indrindra Nora Nora 24 549 |
| O Mark tao am-poko sy eo amin'ny lelako Nora Nora sy Mark tamin'ny feo Nora sy Mark amin'ny Optical hazavana, sy mariky ny aloha sy aoriana Nora Nora sy Mark avy any ambony sy ambany ahy aho Nora Nora Nora Allah O, omeo ahy 24 550 |
| Tsy ivoahan'ny O Jabir 24551 |
| Raha misy aminareo manana ny vavaka amin'ny alina Vljevith Barakotain combi 24 552 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ve ianao hidera Anao ny lanitra sy ny tany Miderà ianao ianao Tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao aminareo amin Uadk tsara sy nanao hoe: ny tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy afo fotoana Oh tsara ianao ho silamo kapila bitika ninoary matoky ary nofaizana WABC Khasamt ary niezaka ka mamelà Inona no nanao ahy sy mitaredretra Osrrt nanambara ny youAllah tsy Allah, fa ianao 24 553 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ianao soatoavina Miderà ry lanitra sy ny tany ianao ?? Miderà Ianao Tompo ny lanitra sy ny tany, ary ao aminareo amin Uadk tsara sy nanao hoe: ny tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny tsara nitifitra sy ny fotoana mety aminao Oh hiova fo hoIslam kapila bitika nino sy atokisanao ary nofaizana WABC Khasamt ary niezaka ka mamelà Inona no nanao ahy sy mitaredretra ary Osrrt announcedAllah tsy Allah, fa ianao 24 554 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny anao hifehy ny andevo momba fa izay hitari-dalana ahy izy ireo izay tsy mitovy fa samy hafa avy any ankavanana hitarika ny fahazoan-dalana ianao tianao ny lala-mahitsy 24 555 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo, Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah fa ianareo Ianao no Tompoary izaho no mpanomponao, ary niaiky diso aho ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny fitsipika tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra themUnless miala amiko ianao dia tsy hanelingelina Saiha ahy Saiha raha tsy 'Ento sy ny hatsaran-toetra eo amin' ny tananasy ny ratsy dia tsy anao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy taolana sy natahotra, ary raha manainga Tompo O Said Misaotra mba hameno ny lanitra sy ny tany fenoyary hameno azy, ary fillWhat tianao amin'ny zavatra taorian'ny rehefa niankohoka hivavaka hoe: Allah no nino, ary kapila bitika ianao ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary fanorenana ny fandrenesana, fahitana Isaorana anie Allah, ny tsara indrindra, ary avy eo ny mpamorona ho zavatra ny farany hoy izy eotashahhud lahateny Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished sns Fantatrao nataonao ahy manao, ary ankoatry Andriamanitra afa-tsy Ianao 24556 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah, fa ianao ianaony Tompo sy izaho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho fa tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny fitsipika tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra themUnless miala amiko ianao Saiha no tsy tokony hanelingelenan 'ahy Saiha raha tsy' Ento sy hatsaran-toetra rehetra aony tanana sy ny ratsy dia tsy anao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy taolana sy natahotra, ary raha dia nanandratra ny lohanao miondrika hoy Allah nandre izanyizay hidera ny Tompo hidera Anao mamenoa ny lanitra sy ny tany sy mameno fillingThe azy ireo ary hameno izay tianao amin'ny zavatra taorian'ny rehefa niankohoka hivavaka hoe: Allah ianao WABC mino ary nivadika ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary tsara sary fanorenana mandre, fahitanaAllah hitahy ny tsara indrindra ny mpamorona ary raha mamela azy aho nanao hoe: Allah no nanao sy mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished Inona no ahafantaranao ahy sy ianao nataonao ankoatry misy Andriamanitra afa You24 557 |
| Haleloia lehibe i Jehovah mba nanondrika ny Allah hoy izy dia nandre ny olona izay midera Azy nandohalika izy avy eo koa tsy ho ela, ary avy eo dia nanao hoe: Ry Tompo ô, dia tsy ela dia niankohoka ambony fiankohofana ny Greer niteny tao amin'ny tafatafa tamin'ny fitomboana, hoy izy reny Allah ho an'ireo izay midera anao Praise Tompo 24558 |
| Pal i Satana fa ny olona araka ny sofiny na nolazaina tany ny sofiny 24 559 |
| 24 560 | tsy mba hivavaka
Natao ny | devoly hirahiran'ankizy-doha natao raha misy aminareo tsirairay telo Nam node mamely anao ho lava alina rehefa mifoha izy dia rava voalaza Allah fatotra sy ny raha no rava aminy wudoo Akdtan levona ny fifanekena Raha nanaraka ny Tayyip raha tsy izany tena lasa mamohehatra tena malaina 24 561 |
| Ataovy ny vavaka ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 24 562 |
| Mivavaha ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 24 563 |
Raha misy aminareo lany | vavaka ao amin'ny trano fivavahana, dia aoka izy hanome ny anjarany ny vavaka, Allah dia hanome ny trano fivavahana tsara 24 564 |
| Toy ny trano izay mampahatsiahy Allah Allah sy ny trano, izay tsy voalaza ao izany, toy ny velona sy ny maty 24 565 |
| Tsy manao ny tranonao ny fasan'ny ny devoly mihazakazaka any ivelan'ny trano izay Sorata mamaky izay 24 566 |
| Anefa ianao ka Snaekm Nihevitra aho fa hanoratra Mila anao mivavaka ao an-tranonao, ny tsara ny vavaka iray tao an-tranony vavaka afa-tsy voasoratra 24 567 |
| Anefa ianao ka Snaekm Nihevitra aho fa hanoratra ho anao raha nanoratra izay nataonao Mila mivavaka ao an-tokantranonareo, ny tsara indrindra tao amin'ny vavaka, fa ny vavaka voasoratra 24 568 |
| Ry olona, ​​ianareo miasa amin'ny Tticon zavatra Allah tsy reraka raha tsy reraka ianao, na dia tiako ny raharaham-barotra ny zavatra Allah Loza Hanjo azy, raha tsy 24 569 |
| Adumh raha tsy 24570 |
Raiso | Tticon izay miasa, Allah dia tsy reraka mandra reraka ary holazainy amin'ny Allah ny fitiavana miasa ara-nofo ny tompon'ny raha tsy 24 571 |
| Tia ny raharaham-barotra ny Allah Adumha raha tsy 24 572 |
Inona izao | Zainab hoy mivavaka Raha XSLT, na tony, ka nisambotra azy, dia hoy izy mamy ny aminareo, raha ny hakamoana na nipetraka taorian'ny 24 573 |
Inona izao | Zainab hoy mivavaka Raha XSLT, na tony, ka nisambotra azy, dia hoy izy mamy ny aminareo, raha ny hakamoana na aorian'ny Vliqad 24 574 |
| Tsy natory ny alina hanao zavatra izay mianiana Tticon Allah tsy reraka mandra-Tsamoa 24 575 |
| Izany no nanao hoe: ny vehivavy no tsy matory ianao mivavaka hoe miasa Tticon antoka ny zavatra Allah tsy reraka mandra reraka ary tahaka ny fivavahana ho azy ny zavatra ara-nofo ny tompon'ny 24576 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka Vlerkd handeha hatory mihitsy aza miaraka aminy, ny anankiray aminareo, raha nivavaka ho dozy mangataka famelan-keloka angamba handeha ho an'ny tenany Visp 24 577 |
| Raha misy aminareo manana ny CORAN amin'ny alina Fastagam ny lelany tsy fantany izay lazainy mipetraka 24578 |
| Allah hitso-drano ny fanahiny, tsarovy aho, ary toy izany andininy izany ianao nilatsaka avy any Surat blah, blah 24 579 |
| Allah ny famindram-po, tsarovy ny andininy ianao Onciha 24 580 |
| Fa tahaka ny tompony ao amin'ny CORAN toy ny rameva izay nampanantena azy ireo Almaklh nisambotra azy voaroaka raha nandeha 24 581 |
| Fa tahaka ny tompony ao amin'ny CORAN toy ny rameva izay nampanantena azy ireo Almaklh nisambotra azy voaroaka raha nandeha aho ary raha ny tompon-CORAN ka novakiny andro aman'alina voalaza ary raha tsy nanadino 24 582 |
| Bisma ny olona lazao Adino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa hadino nampahatsiahy ny CORAN ny ankamaroan'ireo Tfsaa Velho ny famoahana ny mponina ao an-fitahiana Baklha 24583 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa hadino 24584 |
| Bisma ny olona ny hoe hanadino Surat Kate sy Kate, na hadino andininy Kate sy Kate izany dia nanadino 24 585 |
| Manao ny tenany CORAN izany Izay mitana ny mahafinaritra indrindra Tflta rameva ao an-tsainy 24 586 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra nahazo hihira ny Mpaminany Masina ny 24587 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra toy ny manome alalana ny Mpaminany Masina unsung 24588 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra nahazo lalana ny Mpaminany tsara feo hihira ny CORAN avowed 24589 |
| Inona no Allah fahefana mba Koznh zavatra hihira ny Mpaminany Masina avowed 24590 |
Ny | Abdullah ibn Qays al-Ash'ari na nomena sodina avy any amin'ny Salamo an'i Davida, Al 24591 |
| Raha toa ianao ka nahita ahy, ary aho nihaino ny famakiana aho omaly woodwind fitaovana tsara indrindra ao amin'ny Salamo Davida rehetra 24 592 |
| Nirvana ireo olon-dratsy ao amin'ny CORAN 24 593 |
| Vakio ny Nirvana olona izay Tnazelt rehefa CORAN masina, na ny olon-dratsy ny 24 594 |
| Vakio ny zanany Hudayr hoy nitanisa ny dia nitsidika koa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany namaky zanany Hudayr dia nitanisa ny hoe: nitsidika ihany koa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany namaky zanany Hudayr hoy indray aho, sy Yahya akaiky azy natahotra fa Ttoh hitako tahaka ny hazo mahatratraizay ny tiany ny nanisy lasely tao amin'ny rivotra mandra-hitako izay ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho fitahiana uponAnd anjely ireo nihaino ny mba namaky izay hitany ny olona lasa nafenina azy ireo 24 595 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh ankasitrahana tsara sy hanandrana ny tsara sy ny toy izany ny mpino CORAN masina dia tsy mamaky toa tsy Altmrh rivotra azy sy ny tsiron-mamy sy toy ny junkie izay mamaky ny CORAN, toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy tahaka ny mpihatsaravelatsihy, izay tsy mamaky nyCORAN toy ny Alhandalh tsy misy rivotra sy tsiron-mangidy 24 596 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh ankasitrahana tsara sy hanandrana ny tsara sy ny toy izany ny mpino CORAN masina dia tsy mamaky toa tsy Altmrh rivotra azy sy ny tsiron-mamy sy tahaka ny ratsy fanahy, izay mamaky ny CORAN, toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy tiany mangidy sy toy ny ratsy fanahy izay tsy mamaky nyCORAN toy ny tsy Alhandalh rivotra sy tsiron-mangidy 24 597 |
| Mahay CORAN nanao dia niaraka tamin'ny manan-kaja lahy izay mamaky ny CORAN sy Ataatata eo izay sarotra ho azy tavin 24 598 |
| Mahay CORAN tamin'ny manan-kaja lahy-dalana sy izay mamaky azy io, ary dia vao mainka ny tavin 24 599 |
| Allah nilaza tamiko mba hamaky nolazainareo Allah niantso ahy ho aminareo Allah fishmonger nilaza tamiko 24600 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino] niantso ahy ianareo ka nanao hoe: Nanaiky 24601 |
| Allah nilaza tamiko mba hamaky nolazainareo Allah niantso ahy ho aminareo Allah fishmonger nilaza tamiko 24 602 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino] niantso ahy ka nanao hoe: Nanaiky 24 603 |
| Vakio ny CORAN hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ianao mamaky sy nanambara taminao, hoy aho hoe maniry aho mba hihaino azy amin'ny olon-kafa 24 604 |
Vakio amin'ny | 24 605 |
| Vakio Ali hoy hovakiako aminareo, ary efa nanambara hoe: Tiako ny hihaino azy amin'ny voalazan'ny olona iray hafa, ary mitanisa azy hatramin'ny voalohany ny hoe Nisa [ahoana raha tonga avy ho vavolombelona, ​​ary hitondra anao izahay ireo maritiora] nitomany Priced Vhaddtna Maww'âni hoy ny Jafar Ibn 'Amr Ibn Hurayth noho ny rainy avy Ibn Masoodhoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny maritiora ho azy ireo raha mbola ianao na themWhat ianao anisan'izany 24 606 |
Tsara izany | 24 607 |
| Tia ny anankiray aminareo, raha tonga niverina tany amin'ny fianakaviany mba hahitana ny taolan'i tillers telo antoka fa nanaiky izahay hoy izy: mamaky ireo andinin-tsoratra masina Fetlat ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsara ho azy, noho ny telo tillers taolana antoka 24 608 |
| Iza tianao ho tonga isan'andro ny Btahan na ny Garnet avy Bnaqtin Kumaoan amin'ny tsy fahotana na hanapaka teraka izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tia dia tsy dia lasa ny anankiray aminareo any amin'ny trano fivavahana ho fantany na mamaky roa andininy avy ao amin'ny Bokin'i Allah Tsitoha dia tsara ho azy, noho ny Naqtin sy telotsara ho azy ny telo sy efatra dia tsara ho azy, noho ny efa-rameva sy ny isany avy amin'ny 24 609 |
| Vakio ny CORAN tonga hifampiarahaba avokoa ny mpanelanelana noho ny namany Vakio ny Alzahrawin ombivavy sy ny Sorata, dia teny roa hoe hifampiarahaba avokoa raha Gmamtan, na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf Thajan ho an'ny mpiara-mitory Vakio indray ny Sorata naka ny kamory sy hiala ratram-po vehivavy maherifo ary tsy afakaMijoro ho 24 610 |
| Avia Andro Masina Fitsanganana amin'ny maty, sy ny fianakaviany, fony izy ireo niasa ny tolotra Sorata sy Aal ka namely azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra Ncihen intelo raha mbola nilaza ireo Gmamtan na Zltan Sodawan eo atsinanana, na raha toa izy ireo Chezkan ny vorona Sawaf Thajan ho Sahbhma 24611 |
Izany | varavarana misokatra amin'izao fotoana izao ny any an-danitra, fa tsy manokatra ankehitriny nidina avy Mpanjaka ny mpanjaka fa nidina tety an-tany, fa tsy hidina ary miarahaba ny andro ka nitory hoe: Bnoren tsy Ootihma mpaminany Aathma anatrehanao fanokafana ny ny boky sy ny andininy farany Sorata dia tsy namaky ny soratra, fa nanome azy ireo24 612 |
| Ny andininy avy amin'ny Sorata ny Qrohma hafa amin'ny alina dia ampy 24613 |
| Vakio avy amin'ireo andininy roa farany amin'ny Sorata ny alina dia ampy 24 614 |
| Vonjeo andininy folo voalohany ny Surah Kahf ho voaro amin'ny antikristy 24 615 |
| Vonjeo ny folo hafa ny andininy avy ao amin'ny Asm Cave antikristy 24 616 |
| O Abu Mundhir ve fantatrao fa misy andininy avy ao amin'ny bokin'ny aminareo Allah no lehibe indrindra hoy aho Allah sy ny Mpaminany mahalala nanao hoe: Ry Abu Mundhir ve fantatrao fa misy andininy avy ao amin'ny bokin'ny aminareo Allah no lehibe indrindra hoy aho misy tsy misy Andriamanitra afa Izy, hoy ny Velona Gayoom namely olona ao amin'ny tratra ka nanao hoe: Allah IhnkAbu Mundhir siansa 24 617 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny alin'ny iray ampahatelon'ny ny CORAN ka nilaza namaky teny iray ampahatelon'ny hoy ny CORAN Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 24 618 |
| Allah Fizarana telo Ataovy CORAN Say Allah dia ny CORAN ao anatin'ny faritra 24 619 |
| Ahacdoa I namaky anao aho ny ampahatelon'ny ny CORAN Alignment ny vahoaka, ary avy eo mpaminanin'i nivoaka Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mitanisa Say Allah dia iray, dia niditra izy, dia hoy ny anankiray hafa, I jereo ny vaovao izany dia tonga avy tany an-danitra (ny trano), ary avy eo mpaminanin'i nivoaka Allah Allah hitahy azysy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: II nilaza taminareo aho dia hovakiako aminareo ny ampahatelon'ny amin'ny CORAN, saingy fahatelo ny Qur'aan 24620 |
| Vakio ianao iray ampahatelon'ny nitanisa ny CORAN [Say Allah dia Allah Samad] 24621 |
| Slough izay zavatra natao fa nanontany azy izy ireo, dia hoy izy, satria ny fomba fahandro Rahman Tiako ny mamaky ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nilaza taminy fa Allah tia 24622 |
| Efa tsy nahita ny andininy nambara androany alina tsy nahita na oviana na oviana toy ny azy ireo ny Tompo Sooratal ny vao maraina sy ny hoe Naas 24 623 |
| Nampiharina na andinin-tsoratra masina nampiharina tsy nahita na oviana na oviana toy ny azy ireo Almaoztin 24 624 |
| No fialonana, afa-tsy amin'ny olona izay roa Allah CORAN dia manao vazy alina sy ny andro vilaniny fandraofan-davenona sy ny olona izay Allah vilany ny vola dia mandany ny alina sy ny vilany ny andro 24 625 |
| Allah dia tsy mialona, ​​fa ny roa lahy izay boky ity nitsangana tamin'ny vilany sy vilany ny alina sy ny andro, ny olona ny Allah, izay manome azy vola sy ny vilany vilany ny alina ny andro 24 626 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny olona izay Allah manompo ny fahendrena avy dia ataovy mpianatra ny 24 627 |
| Allah mametraka ny olona sasany, ary mametraka izany boky izany hafa 24 628 |
Vakio naniraka | mitanisa mamaky ny lazany namaky ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany ejaculated dia nilaza tamiko ny namaky ka nilaza fa mamaky izany dia nambara ny Quran nambara ho fito izay manamora litera Vagheroa azy 24 629 |
| README Jibril taratasy tsy Fradjath hanala Ostzadh Vezidny hatramin'ny farany ny litera fito 24630 |
| Dada naniraka ahy mba hamaky ny CORAN amin'ny toetra amam-panahy, hoy aho taminy fa ny Hun olona aho hamaky azy io ny faharoa amin'ny litera roa, hoy aho taminy fa ny Hun olona aho hamaky azy io ny fahatelo amin'ny litera fito mihodina samy nitsangana olana Rddtkha Tsalna Hoy izaho: Oh Allah, mamelà ny Allah mamelaho an'ny firenena sy ny mitaredretra andro fahatelo maniry ny zavaboary rehetra hatramin'ny 24631 Abrahama |
| Mangataha Allah sy ny famelan-keloka Maavath raha tsy manam-bola izany aho dia nanatona Azy ny faharoa nilaza izy fa Allah mandidy anao hamaky ny CORAN ao amin'ny firenena hoy ny endritsoratra roa hangataka famelan-keloka Allah Maavath sy ny firenena raha toa ka tsy manam-bola izany dia tonga ny fahatelo, hoy izy fa Allah mandidy anao hamaky ny firenenaCORAN amin'ny taratasy telo hoy hangataka Allah sy ny famelan-keloka Maavath ny firenena raha tsy manam-bola izany dia tonga ny fourthHe Allah fa mandidy anao hamaky ny CORAN ao amin'ny firenena sy efitrano fidiovana fito litera namaky izany taratasy very 24.632 naratra |
| No vavaka taorian'ny vavaka Asr mandra-ny masoandro sy ny vavaka tsy taorian'ny vavaka Fajr mandra-ny masoandro dia miposaka 24 633 |
| Tsy antonona tao anatin'ny roa andro ny fifadian-kanina amin'ny andro Eid al-Adha sy Ramadany 24 634 |
| Tsy dia lavitra, afa-tsy ny trano fivavahana sy ny trano fivavahana telo ity sy ny trano fivavahan'ny Grand Al-Aqsa Mosque ary nandre Azy nanao hoe vehivavy dia tsy dia lavitra ny roa andro ny taona, nefa tamin'ny mahram, ao anatin'izany ny vadiny na 24635 |
| Telo vehivavy dia tsy nandeha raha tsy tamin'ny mahram 24 636 |
| Ny vehivavy dia tsy tokony handeha mihoatra ny telo alina, afa-tsy amin'ny mahram 24637 |
| Ny vehivavy dia tokony tsy dia lavitra mihoatra ny telo raha tsy amin'ny mahram 24 638 |
| Fanadihadiana ny anankiray aminareo no tsy mivavaka amin'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany amin'ny 24 639 |
| Beslatkm tsy Nanadihady momba ilay vehivavy izy ireo ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany demonia nijery tandroka 24 640 |
| Raha toa ny masoandro visor vavaka Vokhroa mba hiavaka sy raha nahatratra ny masoandro visor vavaka Vokhroa na dia tsy tonga 24 641 |
| Nanolotra izany vavaka avy dia eo anatrehanao Vdaauha foana ny valim-pitia dia indroa sy ny vavaka raha tsy taorian'ny vavolombelona dia nampahafantatra 24 642 |
| Mpaminany aho, ary hoy aho izay mpaminany nanao hoe: naniraka ahy Allah, hoy aho, ary inona no nanirahanao dia naniraka ny manohana ny fifandraisana notsinontsinoaviny ny maha mpihavana ka hivadika ny sampy izay mampiray Allah, na inona na inona tsy ny fiarahana Nolazaiko azy izany koa ny anareo etỳ, hoy ny malalaka sy Abdul nilaza taminy I Abou Bakr andro izany sy Bilal, izay ninoao aminy ary hoy Izaho: Mtbek nilaza fa tsy andro io dia tsy afaka mahita izany ny olona amin'izao fotoana izao sy ny raharaha, fa hiverina any amin'ny fianakaviana. Raha nivoaka heardMy hitako hoy aho, dia eo anatrehan'ny fianakaviako sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanàna sy ianao eo amin'ny fianakaviako aho dia nanao vaovao Otakbr ary mangataka ny olonarehefa nanolotra ny tanàna dia nanolo-kevitra ny andian ny olona any amin'ny Yathrib avy ny olona tao an-tanàna ary nilaza ny zavatra ity lehilahy ity, izay nanome an-tanàna ka nanao hoe: ny olona mba expedite ny olona nitetika ny hamono azy izy ireo, fa tsy afaka niditra tao an-tanàna fa introducedIt hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Atarafnifa nanaiky ianareo izay Qitni Mecca nilaza ka hoy aho eny hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah nilaza tamiko ny zavatra Allah ny fahalalana sy ny Ojhlh lazao amiko momba ny vavaka, dia nanao hoe: Mivavaha Fajr vavaka ary avy eo dia ho fohy kokoa ny vavaka mandra miposaka ny masoandro izy, dia nijery raha ny faniriana marina nananan'ny eo amin'ny tandroky ny devoly, ary avy eo manompo izy ireo infidelsary avy eo dia mivavaka ny vavaka nambara, ary nanatrika niditra shadowSpear ary avy eo dia vavaka fohy, ny avy eo Tsger helo raha manaiky ny aloky ny vavaka fisarahan'ny dia nanatri-maso, ary nanatrika hivavaka vavaka fohy taona sy mandra-midina ny masoandro, dia midina eo amin'ny tandroky ny devoly sy ny fanompoam-pivavahana avy eoireo infidels hoy izaho nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Valodu nilaza tamiko izany hoe izay olona efa ho, sy ny fahazavana Viamadamad inhale Ventther fa niankohoka ny fahotana ny tavany sy ny theAnd gills ary avy eo raha hanasa ny tarehiny tahaka izay nandidian'i Allah azy, fa latsaka ny fahotan'ny manoloana ny antoko somotr'irano ary avy eo dia hanasa ny tànany ho amin'ny ny elbows, fa lavo teo ny fahotan'ny ny tànany amin'ny fingertips amin'ny rano sy hamafa ny lohany, fa lavo teo ny fahotan'ny ny lohan'ny antoko ny volo amin'ny rano ary avy eo dia hanasa ny tongony ny kitrokeliny, fa niankohoka ny fahotana ny tongony amin'ny fingertips amin'nyny rano dia mivavaka nankalaza Allah ary nidera himAnd voninahitry ny Azy izay ny ray aman-dreniny, ary nahavita ny fony Allah, fa dia niala avy teo ny fahotany andro Khaith ny reniny niteraka azy 24 643 |
| Tthroa tsy fiposahan'ny masoandro na ny masoandro rehefa Vtsaloa 24 644 |
| O tovovavy Abi nahay taratasy nanontany Rak tolakandro dia nanatona ahy, ary ny olona ny finoana silamo, Abdul Qays ny olona Vhgluna Rak roa tolakandro fahatakarana ireo 24 645 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa vavaka isan-antso nilaza intelo ao amin'ny fahatelo nanao hoe: an-tsitrapo ireo 24646 |
| Anelanelan'ny antso roa intelo isan vavaka tononina Hoy ny fahefatra na iza na iza te 24 647 |
| Hoy tsy hisakana anao tsy amiko Allah nilaza anao intsony aho 24 648 |
| Nisy lehilahy iray nanatona ahy ary natory aho, dia nandray ny sabatra izy Fastiqzt nitsangana teo amin'ny lohako, nefa tsy nahatsapa ny sabatra tonga teny an-tanany, dia hoy izy tamiko izay manakana anao tsy ahy, ary avy eo dia hoy aho hoe Allah ao amin'ny faharoa manakana anao amiko hoy aho hoy Allah Fsham sabatra 24 649 |
| Raha misy aminareo te Zoma aoka izy hanao ghusl 24650 |
| From Zoma ianao dia aoka izy hanao ghusl 24651 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 24 652 |
| Ny fisasana ny zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 24 653 |
| Wash ny zoma sy ny rehetra afa-tsy ianao sy ny pubescent voakasiky ny zavatra tsara ho azy, fa tsy miresaka Pkara Abdul Rahman nanao hoe: na dia ao ny tsara ao ny tsara vehivavy 24 654 |
| Ttehrtm raha ny androany 24 655 |
| Nanohina creamier tsara na ny fianakaviany, raha tsy nampahafantatra azy ny 24 656 |
| Right amin'ny Allah amin'ny silamo tsirairay mba handray mandro isaky ny fito andro mba hanasa ny lohany sy ny vatany 24657 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza toy ny hoe akaiky ny tenany, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny isan-ondrilahy iray teo akaikin'ny taitaitra ka nilaza ny fahefatra fotoana toy ny hoe akaiky ny akoho sy ny nilaza ny fahadimy fotoana toy ny hoe akaikin'ny atody. Raha nivoaka ny ImamMihaino ny anjely ambony 24 658 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana anoratako ny anjely voalohany nipetraka Raha ny teo aloha mivalona Imam mihaino gazety ka tonga lehilahy sy ny toy izany, izay mitarika Diaspora rameva, ary avy eo mitarika toy ny ombivavy iray toy izany dia mitarika ny ondrilahy toy izany dia mitarika ny akoho toy izany dia mitarika ny atody 24 659 |
| Amin'ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana, ny mpanjaka voalohany teo aloha dia nanoratra hoe toy ny mipetraka na dia kely Nzelhm mba tahaka ny atody. Raha ny Imam Nipetraka mivalona gazety sy ny fanatrehana voalaza 24.660 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ny zoma sy ny Imam hanolotra izany ho Gott 24 661 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ny zoma sy ny Imam hanolotra izany ho Gate / Gott ho 24 662 |
| Ny ora tsy mpanompo silamo raha mbola nivavaka Izy nangataka Allah nanome azy na inona na inona, fa 24 663 |
| Ny zoma teo nandritra ny adiny iray tsy manaiky silamo eo amin'ny vavaka, mangataka ihany no hamaly soa anao Allah nanome azy 24 664 |
| Ny zoma teo nandritra ny adiny iray tsy manaiky Muslim Allah manontany izay tsara, fa nomeny azy fahazavana ora 24 665 |
| No eo izay mipetraka eo Imam mba hivavaka hamongotra 24 666 |
| Best andro izay ny masoandro dia miposaka amin'ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondòna avy ireo 24 667 |
| Best andro izay ny masoandro dia miposaka amin'ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondòna avy amin'izy ireo sy ny fotoana ao amin'ny zoma ihany ny 24 668 |
Isika sy ny hafa | hifampiarahaba avokoa izahay teo aloha, na izany aza, firenena tsirairay ny tsara indrindra amintsika sy ny boky Ottenah nanaraka azy dia izao andro Allah, voasoratra antsika Allah nitari-dalana azy. Nanaraka anay ny olona Jiosy sy ny Kristianina izay rahampitso aorian'ny rahampitso, 24 669 |
| Hafa olona fahiny isika Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary isika no voalohany ny miditra ao amin'ny Paradisa, na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy Fajtlfoa Fahadana Allah izay tsara samy hafa ao aminy anio, izay samy hafa izay nitari-dalana azy Allah nilaza tamin'ny levitra isika rahampitso zoma ho an'ny Jiosy sy nyandro taorian'ny Kristianina rahampitso 24670 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa Na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy sy anio izay napetraka azy Fajtlfoa Fahadana izay Allah dia ny hahatakatra izay nanaraka ny Jiosy sy ny Kristianina rahampitso aorian'ny rahampitso, 24 671 |
| Lalan-diso avy amin'ny Allah ny Zoma dia nanaiky ho an'ny Jiosy ny Sabotsy dia nisy ny Kristianina tamin'ny Alahady tonga Allah Us Fahadana Allah ny Zoma ary nanomboka ny zoma, asabotsy sy ny alahady sy nanaraka antsika ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro hafa isika avy amin'ny ny olona eto amin'izao tontolo izao sy ny anti-hifampiarahaba avokoavoalaza ho azy ireo ny zavaboary ao amin'ny boky tantara Res mbola judicata, anisan'izany ny 24 672 |
| Hddin ny Zoma sy voavily amin'ny Allah teo anoloantsika dia ny amin'ny Jiosy ny Sabotsy dia nisy ny Kristianina tamin'ny Alahady tonga Allah Us Fahadana Allah ny Zoma ary nanomboka ny zoma, asabotsy sy alahady koa nanaraka anay ho amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona dia ny hafa avy amin'ny olona 'izao tontolo izao sy ny anti-hifampiarahaba avokoa voalaza ho azy ny zavaboary ao amin'ny boky tantara Res nanohy judicata, anisan'izany ny 24 673 |
From | nandro, ary avy eo dia tonga nivavaka Zoma be, ary avy eo dia nihaino mandra-vita ny toriteny, ary avy eo nivavaka aminy famelan-keloka azy teo aminy sy ny hafa ny zoma sy nisafidy telo andro 24 674 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia tonga ny Zoma sy reny, ary nihaino azy teo anelanelan'i azy famelan-keloka sy ny Zoma sy fitomboan'ny telo andro ka nanendry ny vatokely amin'ny twitter 24 675 manana |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah ao am-pon'izy ireo, ary avy eo dia tonga ho amin'ny hahafantaran'ny 24 676 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra sy ny pairing eo rantsantanany forefinger sy ny rantsantanany ary hoy afovoany, fa araka ny tsara indrindra amin'ny Allah boky maoderina sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny tari-dalana Mohammed zava-dratsy zava-baovao rehetra dia Mahdthatha misguidance ary avy eo dia milaza aho aloha ny mpino rehetra ny amin'ny tenany avy hialavola Vlohlh ka namela ny na ny very Valley Ali 24 677 |
| From Allah tsy mamitaka mitarika azy fa tsy hamitaka Hadi sy ny tsara indrindra amin'ny Allah boky maoderina voasoratra ary izaho zavatra sy ny pairing eo amin'ny rantsan-tànany sy ny afovoany forefinger rantsantanany ary hoy, fa rehefa ny tsara indrindra an'i Allah boky maoderina sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny tari-dalana Mohammed zava-dratsy rehetra Mahdthathafanavaozana dia misguidance ary avy eo dia lazaiko aloha ny nanidy ny tenany tsy hivoaka ny vola, ary nandao ny Vlohlh na ny lafiny very? Ali sy 24 678 |
| Isaorana anie Allah, hidera Azy isika sy mikatsaka ny fanampiany an'i Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy Rehefa nanao hoe: vonona ny tenin 'ireo Voaadehn ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany in-telo Izy nanao hoe: Efa reko ny teny ny mpisorona sy ny mpanao ody ratsy sy milaza izay nandre ny tenin'ny poety asThese toy izany no nahazo teny Ranomasina Naaos Hat hoy tanana aho nanao hoe: manaiky ny tsy hivadika ho silamo nanao hoe: Messenger ny tsy hivadika Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy nyolona 24 679 |
| Ny halavan'ny olona ny vavaka sy ny toriteny Palace Subsistence ny fampianarana sy Aqsroa vavaka Votiloa toriteny fa ny fanambarana mahafatifaty 24 680 |
| Ratsy Khatib ianao Lazao ireo tsy mankatò Allah sy ny Mpaminany no hitaona 24 681 |
| Osalit O Dia hoy izy tsy Farca 24 682 |
| Osalit hoe tsy dia hisaraka Rak 24 683 |
| Osalit hoe tsy dia mivavaka roa rak'ahs 24 684 |
| Erkaat rak'ahs hoy izy: tsy genuflect 24 685 |
| Raha misy aminareo tonga ny Zoma dia mivavaka Imam roa rak'ahs 24 686 |
| Erkaat rak'ahs nanao hoe: tsy manao Farcahma 24 687 |
| O Slick ny Farca rak'ahs, ary mba ho ao aminy, ary niteny hoe raha misy aminareo tonga ny zoma, ny Imam hanolotra Fleurkaa rak'ahs sy hanambady ny roa 24 688 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka Zoma hivavahan'ny rehefa afaka efa-24689 |
| Raha mivavaka rehefa nampodin'i Zoma efatra ny maimaika ny zavatra manasaraka rak'ahs roa tao amin'ny trano fivavahana sy roa rak'ahs Raha miverina 24 690 |
| Of ianareo mpivavaka rehefa mivavaka Zoma efatra 24691 |
| Antennae izany, hoy ny vehivavy iray tsy namaly azy ny vehivavy hafa Eny Mpaminany ny Allah O, dia tsy mahafantatra hoe iza izy Vtsedkn hoy Bilal naninjitra ny akanjony, ary niteny hoe avotra izany fa ny ray aman-dreniny 24 692 |
Omeo fiantrana ny | Oktrkin kitay helo vehivavy Faqamt vehivavy ny hatreo amin'ny valahany Sfa takolany, hoy izy no, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia Tkthern Alchukah sy Kafr Intimates 24 693 |
Mino mino mino | 24 694 |
| Rahavavy hanao ilay jilbab tamin'ny 24 695 |
| Ry Abou Bakr, vako-drazana rehetra fety, ary izany no andro firavoravoana 24 696 |
Avelao | Abou Bakr izy O fanasam andro 24 697 |
| Avelao izy ireo raha ny kisoa Gmzathma lasa nandeha izy ireo ka teo fialan-tsasatra milalao Baldriq Sodana sy bayonets Na nanontaniako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary na mitady mafy nanao hoe: Hitanao hoy aho eny Voqamna ao ambadiky ny takolany ny takolany, tsy misy anao lazainy , anaka, Ervdh na dia Reraka dia ampyHoy aho hoe: 24 eny Vazhba 698 |
Aoka izy ireo ny taona | 24 699 |
| Allah O, vonjeo izahay Allah hanome antsika hanampy Allah hanome antsika hanampy Anas hoe tsy Allah, ny zavatra hitantsika ao amin'ny lanitra ny rahona na Qzaah sy eo amintsika sy ny zavatra avy any an-trano sy Dar hoy Vtalaat avy any ambadiky ny rahona, toy ny fitaovana rehefa brokered namelatra ny lanitra ary avy eo avy ny orana, nanao hoe: tsy misy Allah,izay efa nahita ny masoandro, dia niditra tao Sabata hoy Lehilahy iray izay avy amin'ny varavarana amin'ny manaraka sy ny Mpaminany Zoma ny Allah hitahy azy sy ny familyHim monina fitoriana voaray mitsangana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no maty vola sy tapaka Allah lalambe hivavaka foana ny isika, hoy izy nanangana ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, dia ny tanana manodidina antsika ka hoy izahay: Oh Allah, ny havoana sy ny lohasaha sy ny vato izy Alzerab 24.700 hazo |
| Allah O, vonjeo izahay Allah hanome antsika hanampy Allah hanome antsika hanampy Anas hoe tsy Allah, ny zavatra hitantsika ao amin'ny lanitra ny rahona na Qzaah sy eo amintsika sy ny zavatra avy any an-trano sy Dar hoy Vtalaat avy any ambadiky ny rahona, toy ny fitaovana rehefa brokered namelatra ny lanitra ary avy eo avy ny orana, nanao hoe: tsy misy Allah,izay efa nahita ny masoandro, dia niditra tao Sabata hoy Lehilahy iray izay avy amin'ny varavarana amin'ny manaraka sy ny Mpaminany Zoma ny Allah hitahy azy sy ny familyHim monina fitoriana voaray mitsangana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no maty vola sy tapaka Allah lalambe hivavaka foana ny isika, hoy izy nanangana ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny tanany ary avy eo dia hoy Allah manodidina antsika ary afaka 24 701 |
| Vanim-potoana maoderina, satria ny Tompo 24 702 |
| Natahotra ny ho voasazy nalatsaka teo amin'ny lazao hoe raha nahita ny famindram-po ny orana 24 703 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny hatsarany sy ny zavatra tsara indrindra sy ny zavatra tsara indrindra naniraka, ary mitady fialofana eo Anao amin'ny ratsy, sy ny ratsy dia ny ratsy ny zavatra nalefa, hoy izy, ary na dia sary an-tsaina ny lanitra fanovana loko ka lasa nandeha ary tonga ka hanaiky sy lasa. Raha miafina aminy Matart fantatro izany ny tavany, nanao hoe:Aisha, dia nanontany azy, dia nanao hoe: angamba hoy Aisha O olona izay niverina [rehefa nahita ny hoavin'ny exhibitors Odathm nilaza izany mpijery Mmatarna] 24704 |
| O Aisha izay Aamanana ho ny fijaliana Nampijaliana rivotra folk fijaliana nahita olona nanohitra izany ka hoy izy ireo Mmatarna 24 705 |
| Nusrat Babba ary niverina decimated Baldbor 24 706 |
| Ny masoandro sy ny volana ary ny ayatollahs tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na ny fiainana raha toa ka nilaza Roeetmoheme Vkbroa Allah ary mivavaka sy mino, ry firenena ny Mohammed fa fiovana avy amin'ny Allah izay manitsakitsa-bady na ny fanitsakitsaham-bady mpanompo firenena Ry firenena ny Mohammed, Allah, raha fantatrao izayFantatro mba nitomany be sy mihomehy tsy kely ve mandringana dia 24 707 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs ary tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na ny fiainana raha toa ka nilaza Roeetmoheme Vkbroa Allah ary mivavaka sy mino, ry firenena ny Mohammed fa fiovana avy amin'ny Allah izay mijangajanga mpanompo na firenena ny fanitsakitsaham-bady firenen'ny O Mohammed, Allah, rahamahalala ny zavatra fantatro fa nitomany be sy mihomehy ny kely tsy Moa nahatratra 24 708 |
| Rehefa ny masoandro sy ny volana ary ny ayatollahs tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na ny fiainana raha toa ka nilaza Roeetmoheme Vkbroa Allah ary mivavaka sy mino, ry firenena ny Mohammed fa fiovana avy amin'ny Allah izay manitsakitsa-bady na ny mpanompo ny fanitsakitsaham-bady firenena ny firenena ry Mohammed, Allah, rahamahalala ny zavatra fantatro fa hitomany be sy mihomehy ny Allah kely mandringana dia 24 709 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao dia niankohoka Tsy nolazainy Abu Tahir dia niankohoka ary avy eo dia nataony tamin'ny hafa toy izany mihitsy aza rak'ah vita rak'ahs efatra sy efatra prostrations ary recedes masoandro eo anatrehako izany dia mivoaka ny Fajtab ny olona teny fiderana an'i Allah izay ny fianakaviany ary avy eo dia hoy izy:fa ny masoandro sy ny volana dia tsy ayatollahs Ikhsvan roa maty sy ny fiainana raha nahita VafsawaPrayer noravany koa izy mandra-Allah ianao namoaka hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny mausoleums nahita izay rehetra nolazainao aho dia nahita te-haka ahy Ktefa ny paradisa, rehefaianao nahita Ahy hanao ny zokiny indrindra ka nanao hoe: Efa hitako Moradi helo handringana samy rehefa nahita Ahy tara ary nahita zanaka manodidina izay Sepp ampahany 24 710 |
| Allahu Akbar dia handohalika ary raha nanainga ny lohany izy, nanao hoe: Allah mandre ireo izay midera ka dia nankalaza Allah ary nidera azy, ary avy eo dia nilaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Aksvan ho amin'ny fahafatesana ny fiainana, fa ny iray na ny iray amin 'ireo famantarana ny Allah mampahatahotra azy ireo andevo. Raha mahita fanakona-masoandro, na dia tsarovy AllahAngelaa 24711 |
| Aaúma Allah dia nandeha Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny andro taorian'ny sambo Fajsvet hoy Sun Aisha nivoaka tao amin'ny distaff eo vombony vato ao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra tonga ny Allah mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny sambo hatramin'ny farany ho any amin'ny tany izay nivavakarehefa nitsangana izy, ary ny olona ao ambadika hoe nijoro teo Aisha ela dia nandohalika sy niondrika teo raiseIt Rkoaa ela dia ela eo raha tsy manao aloha ary avy eo dia nanondrika nandohalika Rkoaa ela tsy izany handohalika ary avy eo dia nampiseho ny Hanandratra masoandro, dia hoy I Mety hahita anao any am-pasana Fnon Kvtna quack24712 |
| Nanolotra ny zavatra rehetra izy amin'ny alalan'ny fanatitra Toljohnh paradisa na dia nanao tamin'izy ireo naka azy Ktefa na dia nanao tamin'izy ireo Ktefa Vqsrt tanana aminy, ary namono ny afo ary aho ary nahita vehivavy avy ny taranak'i Isiraely no mampijaly ny saka mifandray azy ireo tsy nanome sakafo izany na aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tanyary hitako fa, indro Abu Thamama Amr Ibn Malik no mololo tao anaty afo, ary izy ireo dia nilaza fa ny sunThe volana tsy Ikhsvan lehibe ihany ny fahafatesana, ary izy ireo dia roa ny ayatollahs Arakmoheme Khosva nisaraka mihitsy aza raha mitsoka 24 713 |
| Nanolotra ny zavatra rehetra izy amin'ny alalan'ny fanatitra Toljohnh paradisa na dia nanao tamin'izy ireo naka azy Ktefa na dia nanao tamin'izy ireo Ktefa Vqsrt tanana aminy, ary nanolo-kevitra ny amin'ny afo, ary nahita ny afo teny Himyaritic vehivavy mainty lava fampijaliana ny saka no mifandray azy ireo tsy nanome sakafo izany na aoka hihinana avy amin'ny bibikelyeto an-tany, ary hitako Abu Thamama Amr Ibn Malik no mololo tao anaty afo, ary izy ireo sayingThe masoandro, ary ny volana tsy Ikhsvan lehibe ihany ny fahafatesana ary roa avy ny ayatollahs Arakmoheme Khosva nisaraka mihitsy aza raha mitsoka 24 714 |
| Ry olona, ​​fa ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs ary tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny anankiray tamin'ny olona nanao hoe: Abou Bakr fa ny fahafatesana ny olombelona. Raha mahita zavatra na inona na inona nisaraka mihitsy aza mitsoka Tuadonh fa efa nahita azy amin'ny fivavahako izany no nitondra ny afo sy Azo antoka fa rahaianao nahita Ahy tara noho ny tahotra izay mamely ahy avy Vhaa mandra nahita ny tompon'ny Amahgn mololo any fireHe no mangalatra ny Haj Bmahgnh ny mahira-tsaina izany izy hoe tia azy Bmahgna na dia tsy fantatra anarana tamin'ny nahita azy aho mandra-Pussy izay mifandray azy ireo tsy nanome sakafo izany na aoka hihinana avy amin'ny bibikely nyeto an-tany mihitsy aza ny hanoanana maty ary avy eo dia nitondra ny lanitra sy ny tokoa, rehefa nahita Ahy nanao mandra amin'ny mausoleums ary nanolotra ny tanako, ary tiako ny miresaka ny voany mba hitodika any Aminy ary avy eo dia toa ny ahy fa tsy manao whatNothing Tuadonh fa efa nahita azy amin'ny fivavahako izany 24 715 |
| Mbola misy na inona na inona no tsy nahita azy, fa efa nahita azy tao amin'ny mausoleums fa na dia any an-danitra sy ny helo, ary efa nambara ho anao any am-pasana Fnon ela na toy ny hoe mpiaro Antikristy tsy fantatro akory ny anarana hoe: Faaty ny anankiray aminareo no nilaza fa ny fahalalana momba io lehilahy io na azo antoka naMoguen tsy mahalala na inona na inona anarana, milaza fa izy no I Mohammed no mpitondra hafatry ny Allah dia tonga ho antsika basedAnd Huda Vojibna sy mankatò azy namerina in-telo izany no nilaza ny anarany mba mahazo mahafantatra ianareo mba mino Venm manan-kery sy ny fihatsarambelatsihy, na resy lahatra na ataoko tsy mahalala na inona na inona anarana hoy izy tsy fantatro ahonandre ny olona milaza zavatra iray ary hoy aho 24 716 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra eo Ary izao no hitanay Kvvt hoy izaho nahita Paradisa Noraisiny ho toy izany ny vondrona, dia nandray azy ho nihinana azy ny sisa nyizao tontolo izao, ary hitako ny afo ka dia tsy nahita Kalium sehatra ary tsy nahita intsony ny olona hoe womenBam ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Pkverhn nilaza Oikvrn hoy Allah Kafr Intimates sy Kafr fiantrana raha toa ka nanao ny iray amin'izy ireo mandrakizay, ary dia nahita izay dia nahita zavatra fa ianao hoe tsy tsara kokoa 24 717 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs mampahatahotra azy ireo hanompo Allah ary tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny olona iray. Raha nahita olona efa ho avy izy ireo, ary nalefany nilaza Allah na dia manambara izay 24 718 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ilay anankiray tamin'ny vahoaka, fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Raha efa nahita Vqoumoua nandroaka 24 719 |
| Ireo andinin-tsoratra masina izay mandefa Allah tsy ho faty na ho velona, ​​fa Allah naniraka matahotra ny andevo. Raha nahita olona efa ho avy izy ireo mba Vafsawa voalaza sy ny fifonany, ary Astgvarh 24720 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa ny famantarana ny amin'i Allah, raha nisaraka Roeetmoheme 24721 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha mivavaka sy mivavaka Roeetmoheme mandra-Allah nanambara 24 722 |
| Omeo fiantrana raha toa ka nilaza izy ny Halikn niverina Abdullah nolazaiko taminareo fahazavana tanana ny olona ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary efa nandidy azy ny fahafatesana fiantrana Vasalh Ahy Raha hamaly soa ho anao raha tsy izany disbursed sy ny olon-kafa hoy izy ahy, Abdullah fa hoy ianao Aútah Vantalegt Rahany vehivavy iray avy eo amin'ny varavaran'ny Allah Ansar hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny nilaiko i needShe ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa natsipy azy nivoaka izy voninahitra no Bilal nilaza izy haka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy fa ireo vehivavy roaLafiny Tsalanc Otdze Ozusbandma fiantrana azy ireo sy ny kamboty any Gehoarhama tsy holazainao aminay izy nandeha tamin'ny Messenger Allah Bilal hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany azy, dia nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny roa, hoy ny vehivavy iray avy any amin'ny Ansar ary Zainab Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany hoy Azayanb misy vehivavy Abdullah nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandritra ny roa sy ny tavin hamaky maha mpihavana fiantrana karama 24 723 |
| Mivavaha miaraka aminay izany andro izany, rehefa mbola ny masoandro no Balala fahefana ary nandidy azy, ary nanorim-ponenana indray izy dia nandidy Enjehana tolakandro sy ny masoandro dia avo fotsy madio ary avy eo dia nandidy azy Enjehana Maraoka, rehefa ny masoandro, ary avy eo dia nandidy azy Enjehana sakafo hariva raha banga takariva iny, ary avy eo Nodidian'ilay Enjehana marainamandra-maraina, rehefa izy no andro faharoa dia nanome azy ireo indray sy ny fitahiana Vibrd afaka ny hatezerany, ary avy eo prayedAge sy ny masoandro ambonin'ny farany indrindra, izay nivavaka tamin'ny Maraoka mba tara takariva iny ka nivavaka sakafo rehefa izay dia ny ampahatelon'ny ny alina ary nivavaka Fajr Vosafar, ary niteny hoe izay ranobavaka ny fotoana ny olona nanao hoe: Izaho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah vavaka ny fotoana ny zavatra efa hitanao 24 724 |
| Ejaculates Jibril nidina ka nivavaka taminy aho ka nivavaka teo aminy ka nivavaka aminy ka nivavaka taminy sy nivavaka niaraka taminy 24 725 |
| Nahita anjely andro aman'alina 24 726 |
| Balsubh dia nanjary ny lehibe indrindra, na ny valisoa karama 24 727 |
| Tena mafana Vibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24728 |
| Vibrdoa dia tena mafana, ny indray, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24 729 |
| Ibrdoa ny indray, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24 730 |
| Ibrdoa mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 24 731 |
Ibrdoa backstabbing | 24 732 |
| Allah feno ny tranony sy ny fasana afo ho Chgllona Central Vavaka 24 733 |
| Izay malahelo ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 24734 |
| Mihidy antsika vavaka Central Allah nameno ny fasana sy ny trano afo 24 735 |
My | Fahaizana Voajanahary raha tsy mbola ho ela vao hahavaha amin'ny Maraoka clashing kintana mihitsy aza 24736 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba fanemorana ny sakafo hariva 24 737 |
| Mba tsy ho sarotra loatra noho ny tara ny vavaka hariva ny iray ampahatelon'ny alina na mamatonalina 24 738 |
| Ny olona nivavaka, ka dia natory ary tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay miandry Vavaka 24 739 |
| Ny olona nivavaka, ka dia natory fa tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay miandry vavaka fa tsy malemy sy marary izay tiako na ny iray hafa vavaka io mba bisect ny alina 24 740 |
| Nifoha maraina koa tamin'ny andro mba hivavaka ao amin'ny rahona, dia fanaony ny vavaka Asr ny soa nataony 24 741 |
| Mivavaha raha toa ka voalaza 24742 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka voalaza Vlaisalha 24 743 |
| Ocala antsika alina ary nivavaka Bilal ho be ho azy, ka dia natory ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary izy sy ny namany, rehefa miorina Bilal efa ho maraina ny rameva miatrika Voafitaka Balala maraina maso antontan-taratasy ho an'ny rameva no tsy hifoha intsony, ary ny iray Bilal ny namany dia nikapoka ny masoandro no irak'Andriamanitrany Allah fiadanana ho eo sy fitahiana ny fifohazana voalohany notsofina Messenger ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy nilaza hoe misy Bilal Bilal naka ahy, izay maka ny tenanao raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mpiandry Vaqtadoa Ruahlhm zavatra ary no wudoo Messenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ary nandidy Balala Enjehana vavaka sy nivavaka ny maraina rehefa vita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny vavaka, dia nanao hoe: Na iza na iza manadino ny vavaka raha toa ka voalaza Vlaisalha, nanao hoe: Allah, sy dwellPrayer ny fahatsiarovana] 24 744 |
| Tsy matory tsirambina, fa ny hamoy ny mailo Raha misy aminareo dia efa nanadino ny vavaka, na matory, ary raha toa ka voalaza fa Vlaisalha ny fotoana rahampitso 24 745 |
| Fantany hoe ny Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia nobaboiny ka fantany rak'ah iray mbola maty ny masoandro dia nahatakatra 24 746 |
| Fantatr'i ny rak'ah iray mbola maty ny masoandro dia nobaboiny ka takatsika tany Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra 24 747 |
| Nglpennekm tsy maneho ny vavaka anarana izany noho ny sakafo ary Iatmon rameva 24 748 |
| Nglpennekm tsy nilaza ny anaran'ny Harmalah nitombo ny vavaka zanany fa izy no sakafo hariva, nefa milaza ny haizina ny Aatamanm rameva 24 749 |
Ny | namany efa nahita fahitana mba mivoaka miaraka amin'ny Moske Bilal Volgaha azy, nefa Wayanad Bilal Andy feo anao 24750 |
| Iza moa aminareo, izay efa nandre ny feony nitsangana, manondro ny olona rehetra izy ireo, ary mino izany naniraka azy rehetra sy Hpsona nilaza tamiko dia tezitra ka nahazo na inona na inona aho Halako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay nilaza ahy izany nifoha aho ny tanan 'ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany nanipy ny Mpaminany ny Allah Altaven tena no nanao Lazao Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu AkbarI mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny irak'Andriamanitra ny Allah no ijoroako ho vavolombelonafa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia nilaza tamiko Ampitomboy ny feonao Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah no ijoroako ho vavolombelona fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hoe ho vavakavavaka amin'ny manodidina tonga ny mpamboly manatona ny mpamboly Allahu Akbar Allahu Akbar misy andriamanitra butAllah dia niantso ahy aho raha mbola nandany Altaven nanome ahy ny zava-drehetra avy Hub izay volafotsy, ary avy eo dia nametraka ny tanany teo amin'ny zorony raiko Mahdhoorah dia nandidy azy ny endrika sy ny tratrany, ary avy eony aty, ary avy eo dia namely ny tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny heviny avy eo dada Mahdhoorah ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy Allah hitahy anao sy hitahy anao ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanome baiko ahy Baltaven saidYes Lameka, dia mety nandidiako anareo 24751 |
Izany dia ambony-notch | 24 752 | ny feonao
| _khasltan Malguetan ao amin'ny vozon'ny muezzins silamo ny vavaka sy fifadian-kanina 24 753 |
Ny | harafesina rahalahy dia nahazo lalana sy lalana izany mitoetra 24754 |
Raha | muezzin, hoe toy ny hoe: 24 755 |
| Raha efa nandre ny antso ny muezzin, hoy ny 24 756 hoe |
| From hoy ny muezzin raha mihaino sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy ny Tompo nifidy Allah ny finoana silamo sy ny mpaminany Muhammad namela azy ny fahotany 24 757 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina mendri-piderana izay nampanantenaina ihany no namaha ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 24 758 |
| Tsy mandre Jen tsy manadino na hazo sy ny vato, fa nahita ny 24 759 |
| Muezzin hamela azy noho ny feony, ary mangataka famelan-keloka ho azy mando sy crusty rehetra ary nijery ny vavaka manoratra ny dimy amby roa-polo ny tsara sy mino azy tao anelanelan'ny 24 760 |
| Muezzins Oanaca hifampiarahaba avokoa ny olona intsony 24 761 |
| Nomena fahefana anao ny safidy sy ny mpamaky Aamkm 24 762 |
| Nomena fahefana nokajiana avy amin'ny fito taona dia nanoratra ny tsy manan-tsiny Allah amin'ny afo 24 763 |
| Tsofina roa ambin'ny folo taona, ary tokony ho paradisa, ka nanoratra ho azy isan'andro Stone Btavenh tsara sy tsara isan-telo-polo nijanonany 24 764 |
| Haza ny rindrambaiko ao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nivoaka tsy tonga avy any amin'ny mila tsy tiany ny indray dia mpihatsaravelatsihy 24 765 |
| From nanorina trano fivavahana milaza ny anaran'i Allah nanao azy trano Allah ao amin'ny Paradisa 24 766 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana Allah nanao azy toy ny any an-danitra 24 767 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana avy amin'ny Allah nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 24768 |
| Mosque nanorina an'i Allah Kmvhs Qtah na kely nanao trano izy Allah ao amin'ny Paradisa 24 769 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 24 770 |
| Scservon Msagdkm mahita anao hanaraka Ahy toy ny Jiosy sy ny Kristianina fiangonana graced graced lafo koa ny 24771 |
| Thamnona hoe tsy mitandrina ny vidiny dia tsy nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny asa tsara izy ireo sy ny Mpaminany Anolunh, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny hoe, na izany aza, ny hiaina ny fiainana ao amin'ny any aoriana, ka mamela ny mpanohana sy ny mpifindra monina 24 772 |
Raha | manondraka imbetsaka noravany ny 24 773 |
| Mosque tany manontolo, fa ny toeram-pandevenana sy ny efitra fandroana 24 774 |
| Fito vavaka toa ny olom-pirenena amin'ny taranak'i Allah, sy ny toeram-pandevenana sy ny fanariam sy ny vono olona sy ny efitra fandroana ret rameva sy ny fivahiniana masina ny toerana mety tsy ho lalana 24 775 |
| Toetra tsy tokony ho tao amin'ny trano fivavahana dia tsy maka lalana na manala baraka na ny fitaovam-piadiana ho nikapoka ny andohalambo tsy hamoaka ny andriana tsy telina ny uncooked hena sy nikapoka ny hatraiza na ny hamaly faty ny tsena tsy mandray 24 776 |
| Junboa Msagdkm ny zanakao sy Mjaninkm sy Hrarkm sy Baekm sy _khasomatkm ary hanangana ny feo ary hanorina ny fari-taninao Lucille ny sabatra ka naka ny varavarana sy ny Almtahir Jmr? Mihiaka amin'ny mitambatra 24777 |
| Nemtem raha tianao eto dia raha toa Antalegtm any amin'ny trano fivavahana 24 778 |
| Masina Mosque, ka hoy aho tsy, ary niteny hoe al-Aqsa Mosque nilaza fa efa-polo taona, dia tany izay nanao hoe: manasaraka trano fiangonana izay Odrkik Vavaka 24 779 |
| Ve rahampitso Messenger ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Bakr rehefa izay vao mainka ny andro ary mangataka fahazoan-dalana Vadnt izy tsy nilaza hoe aiza no mipetraka toy izay misotro avy ao an-tranonao 24780 |
| Out ny ratsy avy any amin'ny trano fivavahana, nanao trano izy Allah ao amin'ny Paradisa 24781 |
| Raha misy tsy expectorate Atnkhmn eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana sy ny rora avy any avaratra, na eo ambany ankavia tongotra 24 782 |
Izany no tsara indrindra | 24 783 |
| Raha misy aminareo, raha amin'ny vavaka teo anatrehan'i Allah sy ny tarehiny dia tsy misy eo aminareo Atnkhmn eo anatrehany amin'ny vavaka 24784 |
| Tsy hita fa ny trano fivavahana no naorina ny naorina ny 24 785 |
| Nandre ny olona izay mikatsaka ny hiala ao amin'ny trano fivavahana, aoka izy hoe Allah tsy mamaly anao, ny trano fivavahana fa tsy natao ho izany 24 786 |
| Raha tsy mahita fa ondry penina sy Oatan nisaraka rameva ao amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan rameva 24 787 |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan ramevany rehefa noforonina avy amin'ny Devils 24 788 |
| Oatan tsy mivavaka amin'ny rameva sy ny ondry hivavaka amin'ny dingana 24 789 |
| Ny anaran'i Allah sy ny fiadanana ho eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamelà ahy, ny fahotako, ary hanokatra ny varavaran'ny famindram-po ho ahy ny hoe: raha toa ka tonga ny anaran'i Allah sy ny fiadanana ho eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, Oh Allah, mamelà ahy, ny fahotako ka mamoha ny varavarana ho ahy mampifaly 24 790 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra amin'ny trano fivavahana ny Mpaminany Vleslm avy eo, fara fahakeliny, ho ahy, Oh Allah, dia hanokatra ireo varavaran 'ny famindram-po, ary raha mivoaka, aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao hampifaly 24 791 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana Salaam ny Mpaminany ka lazao Oh Allah, dia hanokatra ireo varavaran 'ny famindram-po, ary raha mivoaka Salaam ny Mpaminany hoe Oh Aasmni amin'ny voaozona Satana 24 792 |
Raha misy eo aminareo manao wudoo | ablution tsara ary avy eo dia tonga tao amin'ny trano fivavahana tsy Anhzh vavaka fotsiny, fa tsy te hivavaka tsy charting Allah dingana nanangana ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana mihitsy aza, raha miditra amin'ny trano fivavahana dia niditra ao amin'ny trano fivavahana vavaka izay vavaka no afa-miala 24 793 |
| Raha vavaka natao tao Tatoha sy ianao mitady sy Otoha ianao, na mandeha ary azonao an-tsaina ny zavatra izay nandroaka Nirvana Nalahelo Votamoa 24 794 |
| Adlkm tsy izay Allah expiate fahotana sy ny mitombo amin'ny miandany amin'i nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome ablution rehefa dava Almkarh sy ny maro ny trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka 24 795 |
| Niala an-tranony mba hivavaka, dia nanao hoe: Allah, mangataka ny tsara ianao questioners ary mangataka anao ny tsara Mmchaa izany, aho tsy nivoaka tsy Aseraha tsy Btara fihatsarambelatsihy na laza, ary nivoaka ny fisorohana ny fahatezerana, ary mba Marzatk Vosolk fa Taivna ny afo, ka mamelà ny fahotako aho fa izytsy heloka afa-tsy Allah ianao manaiky ny tavany, ary mangataka famelan-keloka ho an'ny anjely fito alina ny 24 796 |
| Almchaion ny tsy rariny ny moske ireo Vorondrano Mpanao Dia Lavitra ao amin'ny famindram-po ny Allah 24 797 |
| Liebscher Almchaion ny tsy rariny eo amin'ny mazava feno ny andro ny Fitsanganan-ko velona 24 798 |
| Nitory tao amin'ny trano fivavahana Almchaiin feno tsy rariny ny mazava, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 24 799 |
| Lavitra indrindra Valabad ny trano fivavahana lehibe indrindra nandoa 24800 |
Raha izay | 24 801 | kajy
| O Bani tsy Salamah Thzbon Atharkm 24 802 |
| Ny vavaka olona vondrona any amin'ny tany maherin'ny ny vavaka tao an-tranony, ary ny vavaka ao amin'ny tsena invasive ambaratonga roa-polo 24 803 |
| Nisafidy vondrona anareo mba hivavaka irery, dimy amby roa-polo Fizarana 24 804 |
| Ny olona mivavaka ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny mivavaka amin'ny ambaratonga dimy amby roa-polo 24 805 |
| Man ny vavaka ao amin'ny tarika ny olona kokoa ny vavaka ihany no ambaratonga fito amby roa-polo 24 806 |
| Ny vavaka olona vondrona any amin'ny tany maherin'ny ny vavaka olona irery, na efatra amby roa-polo amby roa-dimy ambaratonga 24 807 |
| Nieritreritra fa ny komandy ny vavaka no natao, ary avy eo dia nandidy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo ny olona mitondra ny amboarany amin'ny kitay ny olona izay tsy vavolombelona azy ireo ny vavaka an-trano aho O afo 24 808 |
| Ve mandre ny antso hoy aho no efa nolazaiko anareo 24 809 eny | fahazoan-dàlana
| Mandre ny antso ny Agencies ny vavaka no tsy fialan-tsiny 24 810 |
| Anthen ny nivory ary aoka vondrona rehetra na Lichtman Allah ao am-pon'izy ireo, ary avy eo dia tonga ho amin'ny hahafantaran'ny 24 811 |
| Anthen ny olona momba ny handao ny vondrona, na any an-tranony Ahrguen 24 812 |
| Raha fantatry ny olona izay vavaka ny hariva sy ny maraina vavaka amin'ny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 24 813 |
Ny | vavaka ho an'ny sakafo mavesatra ny mpihatsaravelatsihy vavaka sy ny vavaka maraina na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 24 814 |
Avy | nivavaka tao amin'ny trano fivavahana efa-polo alina vondrona Tandremo sao tsy mahita ny rak'ah voalohany ny vavaka hariva Allah nanoratra azy tamin'ny afo Atqa 24 815 |
Ny | raha misy eo aminareo miditra amin'ny trano fivavahana tao amin'ny fivavahana izay tsy afa-miala ny vavaka sy ny anjely mivavaka raha mbola misy aminareo izay nivavaka tao amin'ny filankevitra izay hoe Allah mamelà ny helony, Allah O Arahmh izany izay karazana izay 24816 | Tsy naratra tsy mitranga
| Mpanana izay olona trano fivavahana silamo ny vavaka sy ny fahatsiarovana ny Allah, fa koa ny Tbashbash Atbashbash tsy ao Bgaúbhm raha nanome azy ireo ny olona 24 817 |
| Matokia ny Tompo namoha ny varavaran'ny trano-vavahadin'ny anjely any an-danitra hoy ianao touted mijery ny andevo mety ho maty eo am-piandrasana ny lalàna hafa 24 818 |
| Raha mahita olona zatra moskea, dia mijoro ho vavolombelona ny finoana an'i Allah nanao hoe: [fa moske ny Allah, nino Allah] 24 819 |
Allahu Akbar | 24 820 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy 24 821 andriamani |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotako White Kalthob fahalotoana O hanasa ahy ny fahotako amin'ny rano, ary ny ranomandry mangatsiaka 24 822 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy 24 823 andriamani |
| Allah Akbar Allahu Akbar Ho feno fankasitrahana lehibe telo lehibe Ho feno fankasitrahana be intelo be Haleloia marain-tsy hariva Allah O in-telo, dia hitady fialofana any amin'ny voaozona ianao tsy mifandray puff Satana puff 24 824 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny voaozona ianao i Satana sy mampifandray puff puff 24 825 |
| Vakio ny masoandro nandritra ny alina manontolo, ary nilomano RBC anarana ambony sy ny alina raha toa ka tsy hay, ary namaky ny anaran'ny Tompo, 24 826 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny fanokafana ny Boky 24 827 |
| Vavaka ny fiadanana dia tsy namaky ny CORAN izy ireo mihitsy prematurity manana 24 828 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy mbola novakinareo ao rak'ah rehetra mba hidera Allah sy Surat amin'ny lalàna na hafa 24 829 |
| Vavaka rehetra no tsy namaky ny boky dia manana prematurity 24 830 |
| Vavaka rehetra dia tsy mamaky ny fanokafana ny Bokin'i prematurity izy ireo prematurity 24 831 |
Eny | 24 832 |
| Ny Imam ny mitsangana manao raha Vkbroa lehibe sy rehefa mitanisa, ary raha tsy nanao hoe: fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Raha nandohalika, dia handohalika ary raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô hidera Anao Rehefa nandohalika Vasadjadoa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka nipetraka namany 24 833 |
| Raha mamaky ny Imam mitanisa amin'ny Novambra Raha aoka izany izy raha ny aminareo voalohany tashahhud 24 834 |
| Ve ny mamaky ny lehilahy iray izay nilaza hoy aho hoe izay lazaiko Onazaa CORAN 24 835 |
| Na iza na iza no izao tontolo izao ny mahantra Imam Imam no namaky 24 836 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino ny anjely mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 24 837 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 24 838 |
Amen | 24 839 |
Amen | 24 840 |
Amen | 24 841 |
| Hsdtkm izay zavatra Hsdtkm Jiosy tamin'ny fiadanana sy ny fiantohana 24 842 |
| Hsdtkm izay Jiosy amin'ny zavatra Hsdtkm Amin Voktheroa ny hoe Amen 24 843 |
| Allah no lehibe indrindra, ary raha te handohalika nanangana ny tanany ho amin'ny an-tsorony akaikin'ny ho azy ireo. Raha hoy Allah ireo izay nandre ny fiderana ny 24 844 |
| Zavatra Alaina avy tsy misy vavaka dia tsy misy ny olona velona ny fanomboana amin'ny miondrika sy niankohoka 24 845 |
| O silamo aza mivavaka ho an'ireo izay tsy Eto anivon 'ny fanomboana mirona sy niankohoka 24 846 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo hoe: Miderà Hianao 24 847 |
| Imam Raha mandre Allah ireo hidera ny Tompo hoe: Isaorana ianao hoe 24 848 |
| Imam Raha mandre Allah izay midera izy hoe: Tompo ô hidera Anao 24 849 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 24 850 |
| Tompo ô no hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianareo an'i Allah, rehefa avy ny zavatra rehetra aho, tsy mampaninona izay nomena ary nomena izay nisakana izany tsy hanampy anao Dadabe Dadabe 24 851 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny fito taolana 24 852 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 24 853 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka arap fito tarehiny sy mahomby, ny lohalika sy ny tongotra 24 854 |
| Vonjeo izany ao Rkoekm Rehefa nahazo [ny Tompo Fara Tampony nilomano anarana] nilaza taminay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hanafaka azy amin'ny Sgodkm 24855 |
| Haleloia Tompo lehibe in-telo, ary rehefa niankohoka nanao hoe: Ry Tompo ô, Top 24 856 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, mamelà ahy Allah 24857 |
| Nandohalika Raha misy aminareo, dia aoka izy hanao nanondrika Haleloia in-telo ny Tompo lehibe, raha manao toy izany koa miondrika ary raha misy ianareo, asaovy manao hoe niankohoka teo amin'ny fiankohofana Tompoko ô, raha hanao izany ambony telo no niankohoka sy ambany 24858 |
Raha misy aminareo niankohoka | Vliatdl ny sandriny, ary nipetraka teo amin'ny alika matory eo amin'ny 24 859 |
| Aatdloa tsy hiankohoka amin'ny fitsaohana anao tenter ny sandriny ireny tahaka ny alika 24 860 |
| Aza latsaka eo amin'ny roa prostrations 24 861 |
| O Ali protrude tsy ho lavo 24 862 |
| Tompo ô, mamelà ahy, Tompo ô, mamelà ahy, 24863 |
| Tompo ô, mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary nanery ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy Arfna 24864 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah no fiadanana. Raha Jlstm hoe: momba Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah, raha hoy izy namely rehetra Abdul Saleh any an-danitra sy ny tany vavolombelona fa misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa ny mpanompo sy Muhammad Messenger 24 865 |
| Momba ny zava-tsoa Allah nitso-drano ny vavaka Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo ary Messenger 24 866 |
| Raha mivavaka, dia tao amin'ny Novambra aoka ho iray amin'ireo teny voalohany ny anankiray aminareo fiarahabana zavatra tsara vavaka ho Allah Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho faI Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy ny teny fito miarahaba Vavaka 24 867 |
| Amin'ny anaran'i Allah sy Allah ny mba Allah sy ny vavaka sy ny zava-tsoa ny fiadanana ny Allah eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra hafatramangataka Allah Paradisa ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny afo 24868 |
| Lazao Allah hitahy Muhammad mpanompo sy mpitondra hafatra toy ny tany am-boalohany Ibrahim, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama 24 869 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ibrahim Hameed Majeed hitahy Muhammad Allah sy ny fianakaviana ny Muhammad Rehefa nitso-drano Ibrahim Hamid Majid 24 870 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Ibrahim, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany araka ny nitso-drano Ibrahim ao amin'ny tontolo anao Hameed Majeed 24871 |
| No silamo mivavaka amin'ny azy ihany no tonga ny anjely eo amin'ny mpanompo, dia aoka izy hanao izany na ny matetika 24872 |
Avy | hadino vavaka Ali nanota Paradisa Road 24 873 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no vita ny farany Fletauz tashahhud Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana avy amin'ny fitsapana ny antikristy 24 874 |
| Inona no voasoratra eo amin'ny vavaka hoe: mitanisa ny tashahhud ary avy eo manontany Allah sy ny any an-danitra mandrara azy tamin'ny afo ny Allah ary inona no tsara kokoa croon mandrara tsy Dndntek hoy Ndandan manodidina 24 875 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 24 876 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 24 877 |
| Raha ny Imam ireo tsara amin'ny 24878 |
| IZAY Abdul no tsy manasa ny mitovy tsy misy azy ireo, ny fanehoan-kevitra dia namadika 24 879 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny 24880 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahalalana mahasoa ary nisy nanaraka tsara mandray 24 881 |
| _khasltan Tsy Ihsehma olona Muslim fa izy no miditra ao amin'ny Paradisa, ary roa-tongotra sy miasa aminy Allah kely nilomano tao aorian'ny vavaka rehetra fahafolon-karena sy ny mitombo folo sy ny fiderana folo andro, ary hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nihazona ny tànany, izany hoe zato amby dimam-polo sy samy hafa fiteny ary ny arivodia diman-jato amin'ny mizana, ary raha mandeha natory nilomano sy Hamad Eny, ary ny iray lehibe ary ny iray hetsy lela-jato amin'ny mizana VoakmWorking andro sy dimy hetsy, ary inona no ratsy fa tsy ny anankiray aminareo hoe devoly Ihsehma tonga ary hoy izy nivavaka Tsaroako izany sy ny toy izany azamandrakizay-mpanompo tsy misy dikany, ary tonga teo amin'ny fandriana, mbola Inomh na dia matory 24 882 |
| Tsy hilaza aminao raha tanteraka no zavatra ianareo sy manatsofoka aorianao, Allah Tamedon nanaraka vavaka rehetra sy Tsobhouna Tkbrunh ary telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo amby telo-polo sy efa-24883 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 24 884 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 24885 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 24886 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 24 887 |
Tonga tao Rahalkm | 24 888 |
Tonga tao Rahalkm | 24 889 |
| 24890 tonga tany Rahalkm |
| Toy ny ambadiky ny mpifindrafindra monina, ho eo an-tànan'ny misy aminareo tsy hisy fiantraikany azy ny tao ny tanany 24 891 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka ho eo amin'ny tarehiny ka tsy nahita na inona na inona Velinsb tapa-kazo tsy nahita Vlikht tsipika dia tsy zava-dehibe izay nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tanany 24892 |
Satria ny | efa-polo tsara ho azy, toy izay nitranga teo anelanelan'ny tanana 24 893 |
| Raha misy ny fantatrareo fa ny vola miditra ao amin'ny tànan'ny rahalahiny raha mbola nivavaka Izy, satria mijoro ho efa-polo nanao hoe: Tsy fantatro na efa-polo taona na efa-polo volana efa-polo andro tsara ho azy, noho ny 24 894 |
| Raha misy fantatrao izay hoe inona no mandeha ny alalan 'ny tanan' ny rahalahiny ao amin'ny vavaka Niangavy satria velona zato taona dia tsara ho azy, mba hanosika azy 24 895 |
Tena dia | 24 896 |
| Manapaka vavaka sy ny alika mainty menstruating vehivavy 24 897 |
| Manapaka ny fivavaky ny vehivavy sy ny alika boriky 24 898 |
| Manapaka ny fivavaky ny vehivavy sy ny alika boriky 24 899 |
| Manapaka vavaka raha toa ka tsy eo an-tanan'ny olona toy ny mpifindrafindra monina indray ny vehivavy sy ny boriky ary ny alika mainty hoy aho ahoana ny mainty amin'ny mena, hoy izy nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, toy ny manontany amiko ianao, dia hoy izy tamin'ny demonia alika mainty 24900 |
| Anankiray aminareo, raha mivavaka mba hitahy palitao sy Leiden izay aza avela hisy handalo eo ny tànany, ka ny iray tonga dia mandalo demonia Vliqatlh 24901 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany, ny rainy sy ny vadiny Vliqatlh / Oza 24 902 |
| Tsy natahotra izay mametraka ny lohany eo anoloan'ny Imam izay mitodika ny lohany Allah ampondra lohany 24 903 |
| Bdnt Raha efa nandohalika aho ary avy eo, raha miankohoka nanandratra Farfawa raha niankohoka Vasadjadoa na Alvin olona mialoha ny ahy handohalika sy hiankohoka ny 24 904 |
| Tbadroni tsy handohalika na hiankohoka Osbakkm Na inona na inona atao raha Tdrickona nandohalika atao raha napetrakao Osbakkm na inona na inona raha niankohoka Tdrickona atao raha Nanaitra Bdnt 24 905 |
Ny | fahafoizako izay matetika hamafa ny handriny teo anatrehan'ny olona foana ny rohy ho 24 906 |
| Ebullism tsy ny rantsan-tananareo sy ianao amin'ny fivavahana 24 907 |
Raha misy eo aminareo no Manoaka | Vlida ny tànany amin'ny howls sy ny devoly Ihomehezany noho ny 24908 |
| Slugs sy mucus sy tonga fotoana sy fitiavan-torimaso mampitafy ao amin'ny vavaky ny Devoly 24 909 |
| Telo tsy mandray azy ireo ny vavaka olona mitarika ny olona tia azy izy ireo, ary ny olona dia tsy tonga raha tsy amin'ny vavaka Dbara hoe, rehefa avy izay fotoana malahelo sy Aattabd mpamoaka lahatsoratra 24 910 |
| Telo rohy tsy hitsangana ambony lohany Shubra lehilahy na ny olona tia azy izy ireo sy ny vehivavy sy ny vadiny no tezitra sy rahalahy Mtsarman 24911 |
| Roa ambony ireo, inona no vondrona 24912 |
| Takhtlfoa tsy miovaova ny fonareo mba Ieleni anao Ulloa nofy sy mandrara avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 24 913 |
| Fitoriana Votamoa ahy sy maharitra indray ianao, ianao mbola hiverina indray ny olona mandra-Allah mametraka azy ireo 24 914 |
Raha | nanatrika ny vavaka Vozna sy nitaingina ary Aamkma Okbarakma 24 915 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah, ny famakiana dia na antitra indrindra Vlaamanm fifindra-monina, ny fifindra-monina dia Vlaamanm na ny tranainy sy ny olona mitondra ny fianakaviany sy eo amin 'tsy mba Takermth mipetraka ao an-trano tsy misy ny fahazoan-dalana na fahazoan-dalana ny 24 916 |
| Imam garant ny tsara indrindra sy ny mety ho tafintohina izy, na dia tsy eo aminy 24 917 |
| Ndao olona amin'ny fotoana rehetra izy ireo tsy nahita adiny iray mivavaka ny 24 Imam 918 |
| Umm olona, ​​nandratra azy sy ny vavaka ho azy ireo, ary detracted amin'ny zavatra izay tsy azy ireo 24 919 |
| Ry olona, ​​raha Mnfren Voakm izay olona Vlajos ny malemy sy ny lehibe sy ny ilaina ao anatin'izany ny 24 920 |
| Te ho Ftana O Sanatria raha toa ny olona nivavaka sy namaky ny masoandro, ary nilomano alina RBC anarana ambony sy ny alina raha toa ka dia potraka sy namaky ny anaran'ny Tompo, 24 921 |
| O Osman nihoatra amin'ny vavaka ary tena mankasitraka ny olona Bodafhm anisan'izany ny lehibe sy ny kely sy lavitra ary ny marary sy mila 24 922 |
Raha nationalized | folk Vokhv ny 24923 |
| Midira amin'ny vavaka aho, ary tiako nohalavaina mandre ny zaza mitomany Votjoz amin'ny fivavahako, izay fantatro fa nahita ny reniny Bpkaúh 24924 |
| Reko ny zazalahy vavaka miantso mafy any Votjoz 24 925 |
| Amin'ny vavaka aho ary te-hihaino ny ela ny zaza mitomany Votjoz mankahala mba hahita ny reniny tamin'ny 24 926 |
| Tsy toy ny anjely mamaritra mamaritra raha hoy ny Tompo: isika, farito ny anjely rehefa nilaza ny Tompo sy ny andalana voalohany ao amin'ny kilasy faha-24 Atrasson 927 |
| Ataovy mahitsy ny andalana toerana, dia ny ponenana avy amin'ny faran'ny vavaka 24 928 |
| Ataovy mahitsy ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 24 929 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ireo izay mivavaka andalana sy hameno ny banga Allah nanangana ny ambaratongam-24930 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany 24931 |
| Raha ireo no mahalala izay ao amin'ny andalana voalohany amin'ny antsapaka dia 24 932 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany 24 933 |
| Better amin'ny vehivavy, vao haingana indrindra ny voalohany sy ny ratsy indrindra ary ny tsara indrindra amin'ny olona ny voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra 24 934 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny lehilahy andalana sy ny ratsy sy ny tsara indrindra hentitra lehibe indrindra ho an'ny vehivavy andalana hentitra sy ny ratsy lehibe indrindra 24935 |
| Nahazo vavaka ho an'ny olona izay tsy mivavaka ao ambadiky ny laharana 24 936 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana amin'ny andalana dextropositioned 24937 |
| Mosque an'i Omar malefaka nanoratra ny Akaflan karama 24 938 |
| O Jibreel ahoana ny toe-javatra ao amin'ny vavaka ataontsika Jerosalema 24 939 |
| Anelanelan'ny any atsinanana sy any andrefana Kiss 24 940 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, fa tsy mipetraka mandra-handohalika rak'ahs 24941 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, mivavaka roa nipetraka rak'ahs alohan'ny 24 942 |
| From mihinana tongolo lay avy ity hazo ity no tsy hanimba antsika eo amin'ny trano fivavahana izany 24 943 |
| Avy nihinana avy hazo izany dia tsy zavatra tonga trano fivavahana 24 944 |
Ianao nanolotra ny | Ali ary mivavaka aho mba ambony 24 945 |
| Raha tsy nivavaka aho Tbzkn eo ny tanana sy ny tananao ankavanana, fa Abzk eo ankavianareo tongotra, na ambanin'ny 24 946 |
| Inona no momba ny hoavy dia midika hoe ny anankiray aminareo teo anoloan'ny tia anareo ny Tompo tena Vinkha izay mandray Vinkha manoloana Bezeq Filipzkn raha ny anankiray aminareo avy any avaratra sa ny manao hoe izany ny akanjony 24 947 |
| Ny olona raha nivavaka Allah manaiky azy mandra mitodika ny tarehiny na mandeha ratsy nitranga 24 948 |
| Nanohina vatokely amin'ny twitter manana 24 949 |
| Raha mavitrika indray sy iray 24950 |
| Raha misy aminareo manana ny mivavaka miatrika ny famindram-po tsy hamafa vatokely 24951 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 24 952 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy 24 953 |
| Baiko tsy mba tuck ny voloko, na ny akanjo. 24 954 |
Aza manangana | Obesarkm any an-danitra izay Tltma 24955 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra dia tahaka ny hoe nihamafy mba Anthen momba izany na Allah Ikhtafn maso 24 956 |
| Anthen ry namana mba hitaiza ny masony ho amin'ny lanitra, na tsy fahitana noho 24957 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 24 958 |
| Raha mamaky ny zanak'i Adama fiankohofana nisotro ronono niankohoka ny devoly fitarainana sy hoe ny alina no zanak'i Adama niankohoka izy mba nivavaka any an-danitra ary nandidy mba hiankohoka Vibat Valley Fire 24 959 |
| O Aahtt Ahy sy ny bokotra sy ny karazana vola azy ireo aho, ary mahatonga azy ireo ho nilaina ahy manana 24 960 |
| Allah ianao mino ny anao sy ny fanompoana ny Tompo ianareo ho silamo ka niankohoka ahy fa izay notapahiny ny famantaranandrony Allah hitahy ny tsara indrindra ny mpamorona 24961 |
| Ary manondro ny toko, ianao tsy tonga niverina isan-telo volana dia tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny Mpaminany sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: ary manondro toko izay tsy mbola tonga ao amin'ny fahatelo nanao hoe: nampianatra ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha manana hivavaka Vospeg ablution dia feno ny oroka milofo dia namakyna inona na inona avy amin'ny CORAN sy ny avy eo genuflect ka matoky mandohalika dia hanandratra aza dia nisy ny fakana aina antoka worshipSo antoka fiankohofana, ary avy eo dia manandratra ny lohany aza equated nipetraka teo dia manao izany rehetra izany ao amin'ny vavaka 24 962 |
| Allah mandre ireo izay midera 24 963 |
| Travel Rkaatan sy ny vavaka ary ny andro firavoravoana Zoma Rkaatan Rkaatan Palace tanteraka dia 24 964 |
| Travel Rkaatan vavaka sy vavaka Zoma Rkaatan holatra sy tsy tanteraka-Adha Rkaatan Palace 24 965 |
| Charity fa Allah amin'ny alalan'ny fiantrana ianao piled 24 966 |
| Intelo nifindra monina rehefa tratrany 24 967 |
| Eo amin'ny olona sy ny tsy finoana nandao Vavaka 24 968 |
| Fanekem-pihavanana isika sy izy ny vavaka no nino 24 969 |
| Anelanelan'ny ny olona fa tsy tonta, nefa tsy mivavaka raha ankavia dia fielded 24 970 |
| Ry olona, ​​hibebaka ny Allah talohan'ny maty ary nanomboka asa tsara teo anatrehan'i Chgloa tonga fa teo anelanelanareo sy ny Tompo mampahatsiahy anao matetika ny tsy miankina matetika amin'ny fiantrana sy ny Trozkoa-bahoaka sy mandany ny Fivavahana Kristianina sy Tjbroa ary mahafantatra fa Allah mba mihevitra hoe Zoma mausoleums ity isan'androfototra fa ny volana taona ity nandritra ny andro Izany no fitsanganana amin'ny maty, izany sisa amin'ny lifeImam aoriako, na manana na tsy ara-drariny ihany izany na tsy firaharahiana tsy Allah Gehoda dia tafaray indray ny famoriam-bola sy hitso-drano azy amin'ny fangatahana fa tsy ho azy na ny Zakat sy ny Hajj tsy plugged azy sy ny fahamarinanymandra-mibebaka izany mibebaka Allah tsy mino ny lehilahy tsy vehivavy tsy hitondra ny Bedouin mpifindra monina tsy mitondra ny maoty mpino fa amin'ny fahefana Aiqarh raiki-tahotra ny sabany sy ny karavasy 24 971 |
| Lalan-diso avy amin'ny Allah ny Zoma i nanaiky ho an'ny Jiosy ny Sabotsy sy ny Alahady ho an'ny Kristianina hahatakatra ny mikasika antsika nanaraka ny Andro Fitsanganan-ko velona ny olona isika amin'ny izao tontolo izao sy ny anti-panahy hafa voalaza ho azy ireo noho ny asa famoronana nataon'Andriamanitra tamin'ny 24 972 |
| Sayed andro ny Zoma sy ny lehibe indrindra amin'ny Allah izay ny lehibe indrindra amin'ny Allah noho ny amin'ny al-Adha sy ny andro Fitr, izay dimy amin'ny alalan'ny namorona an'i Adama Allah Allah sy rappel Adama tamin'ny tany ary maty ny Allah Adama sy ny ora Allah dia tsy nanontany raha misy ny andevo na inona na inona, fa nanome izay nataonyTsy mangataka voarara ary aiza ny ora ny mpanjaka tsy akaiky ny lanitra sy ny tany na ny rivotra na tendrombohitra norSea fa Ishvguen ny Zoma 24 973 |
| Ny tsara indrindra ny andro ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny bloating sy ny dona Voktheroa vavaka iray izay ny vavaka eo anatrehan-dralehilahy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hatsiaka vavaka ianao dia midika Plate Ermt nilaza fa Allah dia voarara ny eto an-tany mba handevona ny fatin'ny ny Mpaminany 24974 |
| Zoma ny Zoma fanavotana ny fahotany raha tsy cheats 24975 |
| Sasao ny Zoma, nandro sy Bakr sy ny hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra, ary tsy mitaingina ny ADN ny Imam mihaino tsy nandao azy dingana rehetra ny asa sy ny fifadian-kanina taona karama ny 24 976 |
Zoma avy amin'ny | 24 977 | aoka izy hanao ghusl
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 24 978 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia tonga ny Zoma delegasiona ary nihaino ka nihaino famelan-keloka azy teo aminy sy ny hafa ny zoma sy fitomboan'ny telo andro ka nanendry ny vatokely amin'ny twitter 24 979 manana |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra ary tiany tsy maintsy ekena sy nandro tsara indrindra Valgusl 24980 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana ny olona manoratra ny anjely ny trano voalohany, raha ny teo aloha ny Imam mivalona mivoaka gazety sy nihaino ny toriteny ny vavaka Valmhger Kamahdi rameva avy eo ny manaraka avy eo ny ombivavy birthplaces birthplaces manaraka ondrilahy voalaza mihitsy aza akoho ary ny atody nitombo Easyamin'ny teny Tonga aho rehefa afaka izany, vao tonga any amin'ny rightPrayer 24 981 |
| Ny olona nipetraka ny Allah amin'ny andro Fitsanganan-ko velona ho Ruahhm Jomaat ny voalohany, faharoa sy fahatelo ary fahefatra avy eo hoe: efatra sy ny fahefatra koa efa--lavitra ho avy 24 982 |
| Inona no misy aminareo raha nividy akanjo ho an'ny Zoma roa ny fitafiana ihany no asa 24983 |
| Inona no misy aminareo nahita fa ny fahafahana hitondra akanjo roa ihany no nanangona ny workaday akanjo 24984 |
Avy | nandro ny Zoma tsara nanasa sy voadio tsara Thorh manao akanjo tsara indrindra ary nanendry izay nanoratra ho azy Allah avy amin'ny fianakaviana tsara, ary avy eo dia tonga ny Zoma dia nofoanana ary tsy manavaka ny famelan-keloka roa izy teo aminy sy ny hafa ny Zoma 24 985 |
| Ity andro firavoravoana Allah nanao azy ho ny silamo, ny zava-zoma, ka tsy maninona na dia aoka izy hanao izany ghusl Flims ary ra 24 986 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ny zoma sy ny Imam hanolotra izany ho Gott 24 987 |
| 24 988 | fahatsoram-po i Dada
| Osalit nilaza tsy manasaraka ny roa rak'ahs 24 989 |
| Osalit nilaza tsy manasaraka ny roa rak'ahs 24990 |
| Osalit rak'ahs mbola tonga, nanao hoe: tsy manasaraka ny roa, ary mety ho rak'ahs roa 24 991 |
| Sit no naratra sy Annette 24 992 |
| Nihoatra ny vozon'ny ny olona ny Zoma nitondra ny tetezana any amin'ny helo 24 993 |
| Fantatr'i ny zoma mivavaka indray Rak 24 994 |
| Fantany hoe ny vavaka rak'ah dia tratra 24 995 |
| Rak takany avy amin'ny vavaka zoma na vavaka hafa dia tanteraka 24 996 |
| Mandao An'i Zoma in-telo mitandrina amin'ny fony natao pirinty tamin'ny 24 997 |
| Mandao An'i Zoma telo ny amin'ny tsy maintsy ilaina ny Allah pirinty ao am-pony 24 998 |
| Tsy misy aminareo manantena ny hitondra ny sprue ny ondry eo amin'ny tampon-kilaometatra na roa kilaometatra dia tsy afaka miakatra ahitra, ary avy eo dia tonga ny Zoma dia tonga tsy misy natao, ary tonga ny Zoma dia tsy mitranga ary tonga Zoma misy dia natao tao am-pony natao pirinty tamin'ny 24 999 |
| Mandao An'i Zoma Fletsedk niniana Dinar, ny Dinar tsy nahita Fbncef 25000 |
| Raha mivavaka rehefa nandroaka Zoma efatra ny 25 001 |
| Ora ny zoma tsy manaiky silamo mitsangana amin'ny vavaka, mangataka Allah nanome azy ihany no tsara 25 002 |
| Ny ora Ao amin'ny zoma ny andro Allah dia tsy mitaky izay nanome na inona na inona ny mpanompo fanontaniana ireo, fa nilaza misy ora, raha mbola nanao ny vavaka atao mba handao azy ireo 25003 |
| Na sasany ora hoy sonia na ora izany hoy aho na ora dia hoy izy tamin'ny ora ny andro hoy aho fa tsy iray ora vavaka fa nanaiky finoana mpanompo raha mivavaka ary avy eo dia nipetraka tsy manameloka azy, fa ny vavaka no vavaka 25004 |
| Fianakaviany Foana ny roa ambin'ny folo tamin'ny taona rak'ahs nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa eo anatrehan'i Zuhr efatra sy roa rehefa Zuhr sy roa aorian'ny filentehan'ny masoandro, ary roa rak'ahs taorian'ny sakafo hariva sy maraina roa rak'ahs alohan'ny 25 005 |
Avy | nivavaka andro aman'alina tamin'ny roa ambin'ny folo Rak nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 25006 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Rak roa ambin'ny folo lahy nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa rak'ahs talohan'ny rak'ahs vao mangiran-dratsy, ary roa teo anatrehan'i Zuhr sy roa taorian'ny roa Zuhr sy nilaza teo anatrehan'i mieritreritra ny fotoana, ary heveriko rak'ahs taorian'ny hoy Maraoka roa Rak ' ahs rehefa Isha 25007 |
Eny | soorahs dia vakio eo rak'ahs ny Fajr roa Say Allah dia iray ka hanao hoe: Ry mpino 25008 |
| Raha pivavahana tao, nefa tsy misy vavaka voasoratra 25009 |
| Slatic misy Aatddt 25010 |
| Saika aminareo izay maraina mba hivavaka efatra 25011 |
| Mivavaka Fajr in-droa 25 012 |
| Ny vavahadin'ny lanitra misokatra, raha manohy ny masoandro 25013 |
| Chglny dia mikatsaka ny Osalehma tolakandro Vsalithma taorian'ny 25 taona 014 |
Avy | nivavaka teo anatrehan'i mitataovovonana, ary taorian'ny efa-efatra Allah voarara ny afo 25015 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa vavaka isan-antso nilaza intelo ao amin'ny fahatelo nanao hoe: an-tsitrapo ireo 25016 |
| Aondreho roa ao an-tranonareo Rak 25017 |
| Allah dia afaka manome anao ny vavaka hampahadiso hevitra tsara ho anao noho ny rameva mena tendon Allah no manao izany eo amin'ny vavaka hariva fa ny maraina 25018 |
| Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, Allah tia tendon tendon 25019 |
| Tendon fa tia tendon Allah Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, dia hoy izy hoe Bedouin izay ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy dia tsy ho anao, na ny mpiara-mitory 25020 |
| Vavaka tsiroaroa alina sy ny hafahafa Mandalina rak'ah alohan'ny 25021 |
| O Aavni ireo izay Aavi Tolena sy ireo izay hitari-dalana ahy ka dia nalaiko ny iray izay nitarika sy channeled ny ratsy 'ny zavatra nandany ka hitahy ahy toy ny efa nanolorako anareo handany sy mandany anareo fa tsy baraka sy Lalit Voninahitra Tompontsika nitso-drano ary Taalit 25 022 |
| O Allah, dia hitady fialofana miaraka amin'ny fankatoavana, ary mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao 25 ​​023 |
| Raha nanontany Allah mivavaka Bbatn drofia ary aza avela Bzaoarhama Raha toa ka mamafa ny tarehiny Farragut 25024 |
| Natahotra ny mba tsy hifoha tamin'ny alina farany Vluotr ny voalohany, ary avy eo noho ny alina ny lainga sy ny fitiavan-karena anareo ny mifoha amin'ny alina farany Vluotr ny alina, ny alina farany Mhoudorh mamaky sy tsara 25 025 |
Avy | Nam tendon na hadino mivavaka, na raha lasa voalaza 25026 |
| Aotearoa alohan'ny lasa 25027 |
| Tendon marina dia vonona Vluotr Vluotr dimy vonona telo, ary ny iray Vluotr vonona 25028 |
| Any fihenjanana rehefa nilaza izy hoe alina voalohany rehefa maizina ny andro, dia nanao hoe: Hianao no taona, dia hoy izy tamin'ny alina hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa ianao, ry Abou Bakr nalaiko Balothagy Ary ny aminareo, ry taona I naka an-keriny 25 029 |
| Olona manadino fa hadinoko koa ny manadino. Raha toa ka ny anankiray aminareo no mipetraka Vlasadjad prostrations roa 25030 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka Mpitarika kilaometatra nivavaka Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 25031 |
Inona izany | 25 032 |
| Raha misy aminareo manana ara Astaatm Rak nanao Vlijls Raha tsy mifototra amin'ny Astaatm mipetraka hiankohoka prostrations roa fanadinoana 25 033 |
| Raha misalasala misy aminareo amin'ny Iintin sy iray Vlijolha iray ary raha Iintin ahiahy sy telo Vlijolha Tntin Raha toa fisalasalana eo amin'ny telo sy efatra Vlijolha dia telo no sisa ny vavaka ka ny fiheverana be, ary avy eo dia hiankohoka prostrations roa toy ny dia nipetraka teo anatrehan'i nanolotra mihoatra ny 25034 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana Vleilg fisalasalana sy nanorina ny antoka raha niankohoka cosine Astiguen prostrations roa ireo vavaka tanteraka dia rak'ah Tsy ilaina intsony dia rak'ah albeit tsy feno vavaka ho an'ny feno Alsadjadtan ka na dia eo aza ny devoly 25035 |
| Raha zavatra nitranga tao amin'ny vavaka ho an'ny Onbotkmoh fa hadinoko toy ny olona manadino Vzkrona Raha manadino sy ny anareo dia inona no miahiahy amin'ny vavaka Flethr akaiky kokoa ny mahitsy ary mamonjy sy hiankohoka prostrations roa 25036 |
| Fisalasalana raha misy amin'ny vavaka aminareo marina dia hiankohoka Flethr prostrations roa 25037 |
| Nafohezina ka hanadino izay nolazainy raha nivavaka nanao hoe: tonon-taolana roa rak'ahs amin'ny tanana hoy ny 25 038 |
| Tsy Anas manokana velively hoy aho nivavaka fotsiny hoy rak'ahs tonon-taolana roa tamin'ny hoy tanana 25 039 |
| Ny devoly avy ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana miditra teo aminy sy tsy mahalala ny tenany mandra-mihoatra na latsaka. Raha Vlasadjad prostrations alohan'ny fampitana roa dia mamonjy 25040 |
| Satana miditra ny zanak'i Adama sy ny toy izany koa no tsy mahalala ny fomba nahita soa aman-tsara. Raha Vlasadjad prostrations roa alohan'ny nanolotra mihoatra ny 25041 |
| Fanadinoana isaky ny Sadjadtan rehefa izay mamonjy 25 042 |
| Nandeha aho ho anao, ary izaho dia nanadino anao amin'ny vavaka 25043 |
| Mandoa ny ratra na epistaxis na regurgitation na voa Vlanasrv filahiana, ary avy eo dia manorina eo amin'ny fangatahana fa tsy miteny 25 044 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka vao haingana indrindra teo amin'ny orony Vllemsk ary avy eo dia hivoaka 25045 |
| Mivavaha nitsangana teo, ary tsy afaka raha tsy afaka, dia nipetraka teo ny lafiny 25 046 |
| Vavaka nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka misy 25047 |
| Swivel vavaka mifototra amin'ny antsasaky ny vavaka 25 048 |
| Ny fiadanana dia mifototra amin'ny tsara indrindra sy ny fipetrahan'ny ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 25049 |
| Lazao Abu Bakr mba hitarika ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif midika hoe mahia ary rehefa izay no tsy mitomany raha nivavaka tamin'ny Omar nandidy ny olona, ​​dia hoy izy: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona Vanken Suahbat Joseph 25050 |
| Nitondra vavaka fa nanaiky nandalo Balala Vlaazn Abou Bakr sy Lazao mba hitarika ny olona, ​​ary avy eo dia torana hoy ny fanantenana fa nanaiky vavaka nitondra nandalo Balala Vlaazn Abou Bakr sy Lazao mba hitarika ny olona, ​​ary avy eo dia torana hoy ny fanantenana vavaka nitondra fa nanaiky izy nandalo Balala Vlaazn sy LazaoI Abou Bakr mba hitarika ny olona Abu Aisha nilaza fa raha misy olona mitomany AsifThe izany voalohany indrindra, raha tsy nanome baiko hafa dia torana hoy ny fanantenana dia nandeha Balala Vlaazn Abou Bakr sy Lazao mba hitarika ny olona Vanken Suahb Joseph na Suahbat Joseph nilaza fa nandidy Bilal fahefana ary nandidy Abou Bakr nivavakamiaraka amin'ny olona avy eo fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nahita lightness Jereo aho nanao hoe: miankina amin'ny 25051 |
| Mivavaha ho ahy diplaoma Aisha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, no miantso anao, I Abou Bakr mba hanasa azy hoe nanao hoe: Hafsa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, no miantso anao Omar hoy aho hoy ny reniny hoe fisaorana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia miantso anao Abbas fa nanaiky Noho izany, rehefa manangana ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny loham-pianakaviana nijery hoy Vskt Omar Mitsangàna avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Bilal tonga nivavaka AaznhHe nilaza Abou Bakr izy ka nandroso mba hitarika ny olona 25 052 |
| Nanao tsara ihany koa, avy eo manao 25 ​​053 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 25 054 |
| Ny Imam mitsangana hanao atao raha Vkbroa lehibe raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, ary raha ianao Miderà Vasadjadoa nandohalika sy nivavaka raha nipetraka tafasaraka nipetraka namany 25 055 |
| Ny Imam mitsangana hanao atao raha Vkbroa lehibe raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao, na dia tafasaraka ara amin'ny laza ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 25 056 |
Ny | Kdtm afaka manao Persia sy Romanina nanao ny mpanjaka sy ireo tsy tsy fahombiazana Aútamoa Boimtkm izay mifototra amin'ny eo misaraka ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 25 057 |
| O Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro Mecca Totk O tsaina ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho taona Xana Joseph 25 058 |
| Scorpio Allah manambitana izay mpivavaka, ary aoka tsy mpivavaka ao amin'ny vahaolana Aqtloha sy ny Tempoly 25 059 |
| No vavaka taorian'ny Asr mandra-ny masoandro sy ny rehefa avy nivavaka maraina ny masoandro miposaka mandra 25060 |
| No vavaka rehefa vao mangiran-dratsy mandra-miposaka ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro 25 061 |
Eny | maty ny alina East manasaraka izay mitady nahita ny maraina dia Expire mandra miposaka ny masoandro ary tamin'ny andro Gehfah Mivavaha avy eo dia Tbashbash izay nijery ny andry izay ny dia mandra-masoandro Expire mamadika ny helo Tsger antsasaky ny andro ary avy eo mivavaka mba niandrandra ny mivavakataona dia mandra-masoandro Expire midina, dia midina eo amin'ny tandroky ny devoly, ary nijery teo amin'ny tandroky ny devil25 062 |
| Ny zavatra voalaza dia izany andro aman'alina, ora dia mankahala ny vavaka, dia hoy izy: eny, raha nivavaka aho ny maraina, dia handao ny vavaka mandra miposaka ny masoandro, dia nijery ny tandroky ny Satana sy ny vavaka dia Mhoudorh mora mandray mandra-masoandro equated amin'ny Kalrmoh lohany ny lohanao raha Kalrmoh dia handao ny vavaka, ireo fotoana Tsgerizay Helo ka mamoha ny varavarana mandra-masoandro mivily fromIf ny tsara mbola vonon-kandray ny volomaso ary manomboka vavaka Asr Mhoudorh nivavaka mihitsy aza, ary avy eo dia aoka ny vavaka hatramin'ny filentehan'ny masoandro ny 25 063 |
| Ny masoandro dia miposaka eo amin'ny tandroky ny devoly na nahita taonjato hoy ny devoly raha mamela azy raozy Raha eo afovoan'ny ampitahao ny lanitra Dket na raha mbola mamela azy raha oharina masoandro Dent mamela azy hametraka ny, raha tsy mivavaka ho an'ireo ora telo 25064 |
| O Bani Abd Manaf Aza misakana na iza na iza nitsidika an-trano izany ary nivavaka vonona, misy ora amin'ny andro sy ny alina 25065 |
| Ianareo mba hivavaka ho tonga saina ny olona sasany mivavaka ho an'ny fotoana tsy nisaraka ny Adrkimohm ao an-tranonareo ny fotoana izay mahalala azy ireo, ary avy eo dia tonga hamonjy azy sapile 25 066 |
| Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana, tonga saina ny Imam mivavaka ny fisarahana dia nanao rohy aminy, raha tsy izany dia mandeha tsy misy anao 25 ​​067 |
| Mpanapaka dia azo ampiharina amin'ny alalan'ny vavaka ny fanemorana zavatra Vajalo-mivavaka amin'izy ireo an-tsitrapo 25068 |
| Mba ho ny Imam Fasadjadon mivavaka miainga amin'ny fiankohofana iray ary isan-karazany ho azy ireo teo anelanelan'izy sy ny fahavalo avy eo mivoaka, izay nivavaka fiankohofana ny mpitarika, dia izy ireo any ho any izay tsy mahazo ny firaka izay tsy tonga Faisaloa amin'ny Emir ny fiankohofana iray mivoaka avy eo dia nivavaka Emirny vavaka, sy mivavaka ny tsirairay ary samy iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa stalwartness fiankohofana ho iray ihany dia ny tahotra mafy kokoa noho thatFaragala na mitaingina 25 069 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny olona iray. Raha toa ianao ka efa nahita Vqoumoua nisaraka 25070 |
| Ny olona izay milaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan lehibe ho an'ny maty ny lehibe sy ny tsy mba ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty na ho velona iray naseho Allah Raha namorona ny zavatra rehetra avy overawe aminy 25071 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao dia mitanisa ny famakian-teny lava dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo nitombo famakiana niankohoka teo Rkoaa ela dia lalina noho ny voalohany, ary niteny hoe mirona Allah mandre ireo hidera ny Tompo, Miderà ianao dia manao ny hafa toy izany rak'ah vita ny fifanakalozan-kevitra efatrarak'ahs sy efatra prostrations ary recedes ny masoandro eo anatrehako izany dia mivoaka ny Fajtab olona nidera an'i Allah, includingHe dia nilaza ny fianakaviany fa ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs Enksvan tsy ho faty na ho velona ny Roeetmoheme Raha Vafsawa ho vavaka 25 072 |
| 'Ve Dent ahy paradisa na dia sahy azy ireo aho avy maintsy hijinja ny vokatra avy maka Dent ny afo raha tsy misy mpampiasa, ary nilaza aho hoy anisan'izany Nafie kajy, hoy izy, ary aho ary nahita vehivavy Tkhaddchha kitten azy aho nanao hoe: Inona no voahidy lazao izany, mandra-pahafatiny ny hanoanana dia sady tsy sakafo na ny iraka mihinanaavy amin'ny bibikely tany 25073 |
| O Asagna Geetha Mriia mahatsiravina no curdled araka taloha kokoa hoy fiantraikany mahasoa izay nanangona mandra hoy indray Votoh Vhkoa orana ka nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandringana ny trano, dia nanao hoe: Allah Hawwalina tsy antsika 25 074 |
| O Asagna Geetha Moghaitha Mriia araka Gdakka taloha kokoa mahatsiravina no curdled 25 075 |
Avy | mahita zavatra ratsy dia afaka manova ny tànany, dia aoka izy hanova azy io amin'ny tanany raha tsy afaka Vbulsana Raha tsy afaka amin'ny lelany Vbaklbh ary izany dia ny finoana ny osa indrindra 25 076 |
| 25 077 | mino mino
Efa nandany | vavaka dia tahaka ny hipetraka ho toriteny ary te hiara-mipetraka, dia aoka izy handeha 25 078 |
| Rahavavy hanao ilay jilbab tamin'ny 25 079 |
| Noroahina ankizivavy sy ny vehivavy tanora amin'ny andro firavoravoana voaly hijoro ho vavolombelona ary manasa ny silamo ny olona tonga fotoana Ajtneben Chapel 25080 |
| Te- hivavaka mivavaka 25081 |
| Idan nivory tao androany dia vonona ampy Zoma ary dia niarahana niombon-kevitra fa, Allah vonona, 25082 |
| Wills tonga Zoma, Aoka handeha haingana toy Fletkhalaf vonona 25083 |
| Vavaka alina tsiroaroa 25 084 |
| Mivavaha tsiroaroa, raha natahotra izy indray maraina Otter 25085 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa 25 086 |
| Isaky ny roa rak'ahs Taslima 25087 |
| Vavaka Night tsiroaroa sy miaina isaky ny roa rak'ahs sy Tabas ary mihazona ny fanaovana sy handresy lahatra milaza Allah hamela ahy, dia tsy manao izany, izany prematurity 25 088 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy ny halavany ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 25 089 |
| Izany dia ny Imam vita izany mandra-Manova ny alina 25 090 |
| Volana Allah nanoratra anao fifadian-kanina sy Snnt ataonao izany nifady hanina sy ny halavany ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa avy amin 'ny fahotany, ny andro ny reniny niteraka azy 25 091 |
Natao ny | devoly hirahiran'ankizy lohan'ny anao amin'ny alina miaraka amin'ny tady izay nihazona ny telo nilaza Allah namoha fatotra nofoanana ny ablution Raha levona Raha misy node ny vavaka levona ny fifanarahana dia lasa mavitrika tsara no tena voa tsara kokoa raha tsy ho lasa tena mamohehatra Kassala tsy hanimba tsara 25 092 |
Izany | Pal Satana ren'ny sofiny 25 093 |
| Ve tsy tahaka izany, ary toy izany amin'ny alina dia tsy navelany ho an'ny alina 25 094 |
| A renin'i Solomona, zanak'i Davida Solomona, zanako dia tsy nahita tory amin'ny alina anananareo betsaka, ny kokoa matory amin'ny alina matetika namela ny mahantra ny hifampiarahaba avokoa ny olona 25 095 |
| Be ny vavaka amin'ny alina sy ny tavany Hassan mandritra ny andro 25 096 |
| Ry olona Aparitaho fiadanana sy ny sakafo sakafo alina, rehefa tonga tany ny olona matory dia miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 25 097 |
| Raha misy olona Taitra amin'ny alina, ary nifoha isan-telo volana ny vadiny boky rak'ahs izay mahatsiaro Allah be sy ny fahatsiarovana 25 098 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina ka nivavaka, ary taitra ny vadiny nisaraka, ny ray sprayed manoloana amin'ny rano, Allah hitahy ny vehivavy, izay nisaraka tamin'ny alina dia namoha ny vadiny, ny ray nivavaka manoloana ny famafazana amin'ny rano 25 099 |
| Quran dia nambara ity nalahelo Qrotamoh Vibikua Raha ny Vtbakua tsy hitomany sy nihira azy io, dia tsy nanao antsika Itagn 25100 |
| Izay lazainao nihaino aho namaky ny olona ny namanao no tsy tia mamaky ary reko ny feo avy tany iray nitsangana ka nanao hoe: nandre azy ianao mandra hoy izy, dia niverina ho amin'ny Salim Mawla Abu Hudhayfa Isaorana anie Allah izay efa nanao ny firenena toy izany 25101 |
| Ny iray amin'ireo olona tsara indrindra ao amin'ny CORAN fa nandre feo raha mamaky Hspettmoh fahatahorana an'i Allah 25102 |
| Allah sofina indrindra-ny lehilahy Hassan mitanisa ny CORAN feo tompony Agayna mba Qanth 25 103 |
| Izany dia nisy niteny tamiko Abdullah ibn Qais nanao hoe: izany dia fitahiana avy amin'ny Salamo Davida rehetra 25 104 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 25105 |
| Nam avy amin'ny antoko na zavatra ka novakiny teo amin'ny vavaka sy ny vavaka maraina hiverina any aminy boky toy ny hoe mamaky ny alina 25 106 |
| Avy ny am-pandriana ny kasainy mba hivavaka amin'ny alina mandra-maso voafitaka Nanoratra toy izao ho azy lasa izay natao, ary tsy nahita torimaso dia fiantrana ho azy amin'ny Tompo, 25 107 |
| Niseho tao amin'ny antoko ao amin'ny CORAN halako ny hivoaka raha tsy vita ny 25108 |
| Matahotra aho fa hatry ny ela fa mamaky azy io tamin'ny volana leo ka nanao hoe: Aoka aho hahazo ny hery hatramin'ny fahazazako, ary namaky azy io tamin'ny folo nanao hoe: aoka hifaly ny hery hatramin'ny fahazazako, ary namaky azy io tao amin'ny 25109 fahafito |
| Tsy mihoatra noho ny mamaky ny CORAN Tsy ampy telo 25110 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny afo, sy loza ho an'ny olona ny afobe 25 111 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao ianao manao ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao ianao no tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao Hianao no marina sy Uadk tsara sy fihaonana ny tsara sy ny marina ianareo hoe paradisa tsara sy ny marinanitifitra sy ny fotoana tsara sy ny mpaminany Muhammad tsara sy ny zon'ny Allah, ianao ho silamo kapila bitika no itokisako, ary mino ao aminareo, ary ianao sy ny Spring Khasamt HereTried ka hamela ahy izay nanao dia mitaredretra ary Osrrt ny zavatra nolazainao ary ianao nanaiky ny ankoatry no Andriamanitra afa-tsy Allah ataonaotsy olon-kafa, tsy misy afa-tsy ny 25 fahefana 112 |
| Mamelà ahy sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy Aavni 25 113 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny anao hifehy ny andevo momba fa izay hitari-dalana ahy izy ireo izay tsy mitovy fa samy hafa avy any ankavanana, hanolorana ny fahazoan-dalana anareo ho amin'ny lala-mahitsy 25114 |
| Abdul-maimaim-poana, ary hoy aho manao anareo akaikikaiky kokoa an Allah noho ny adiny iray alina ny hafa fa nanaiky Goff East 25115 |
| Nidina Tompo raha ny ampahatelon'ny alina foana isaky ny alina, ary hoy aho manontany ahy ny mamaly avy izay manome azy Istgverni hamela azy mandra-maraina 25 116 |
| Allah dia manome na dia niditra tao amin'ny alina, na ny roa ampahatelon'ny antsasaky tsy nilaza Asaln Ebadi avy amin'ny olon-kafa aoka aho taminy Valio nangataka ahy mba hanome azy Istgverni hamela azy mandra-maraina 25 117 |
| Ny andininy avy amin'ny Sorata ny Qrohma hafa amin'ny alina dia ampy 25 118 |
| Mitanisa andininy avy Sorata tamin'ny alina farany dia ampy 25 119 |
Raha misy eo aminareo doze | Vlerkd dia handeha hatory miaraka aminy tsy fantany raha misy dozy nivavaka angamba mandeha ihany Vistghafr Visp 25 120 |
Inona izao | tady hoy Zainab mivavaka any. Raha momba azy intsony angamba izy, dia nanao hoe: izy nitondra ny mamy ny aminareo, raha ny asa rehefa Vliqad 25121 |
| Raha misy aminareo manana ny CORAN amin'ny alina Fastagam ny lelany tsy fantany izay lazainy natory 25122 |
| Ny vavaka ny olona tao an-tranony dia mazava trano Vnoroa 25123 |
Raha misy aminareo lany | rohy mba aoka izy hanome ny anjarany ny azy, Allah hamorona amin'ny trano fivavahana ny valisoa 25124 |
| Aza mitondra ny trano fasana 25125 |
| Tsy hitanao izay Oqrabh any an-tranoko ny trano fivavahana, satria tany am-boalohany ao an-tranoko dia dearer ho ahy noho ny mivavaka ao amin'ny trano fivavahana, fa ny vavaka voasoratra 25126 |
| Morn ny fiadanana roa ambin'ny folo Rak Allah dia Nanorina lapa volamena ao amin'ny Paradisa 25 127 |
Tandremo ny avy | preemption morn ny famelan-keloka anefa, toy ny sombin-javatra 25 128 ranomasina |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao avy eo, fara fahakeliny, Izaho Allah Ostejerk ny fahalalana sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ianao no tsy hita maso? Oh Allah, fantatro izao Visemeh izay antony zavatratsara ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokatry ny didy fampisamborana na ny tsara ho ahy amin'ny zava-misy sy maika ho azy ary faly aho VakedrhMe sy hanome tsodrano ho ahy ao aminy, ary raha fantatrao hoe toy izay nolazainy tamin'ny voalohany ary ratsy ahy Vasrvh Asrffine Ahy sy ny azy ary tena mankasitrakany hatsaran-toetra izay avy eo amin'ny 25 129 Rdhana |
| Ireo izay manana mila Allah, na ny iray avy amin'ny zavaboariny filahiana sy ny rak'ahs avy eo, fara fahakeliny, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Halim Karim Haleloia Tompon'ny seza fiandrianana Lehibe Isaorana anie Allah, Allah, mangataka ny adidy ny famindram-po ary nampirisika ny famelan-keloka sy ny fananana ny fahamarinana rehetra sy ny tsy fivadihanyamin'ny tsy fahamarinana rehetra mangataka ny tsy hanapaka anareo aho, ota, fa tsy ireo ihany Ghafrth Faragth tsy tokony ho nandany ny fahafaham-po youI, fa avy eo dia nanontany Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny any aoriana no vonona, dia tombanana fa 25 130 |
| Raha tianao nahemotra anao izay tsara raha tianao niantso Aho, dia nanao hoe: aoka izy nandidy azy hanao izany ablution tsara sy ny hazavana ary mivavaka roa antso io Allah O fifonana, dia miangavy anareo aho, ary tiako anao ny Mpaminany Muhammad ny famindram-po, ry Muhammad, efa lasa any ny Tompo ao amin'ny mila izany mba hanafoananaO Vhfh tamin'ny 25131 |
| Tsy Ahbok tsy Onfk tsy ny nampisy nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rak'ahs efatra namaky toko rak'ah isaky ny fanokafana ny ny boky sy Surat Raha mamaky lasa, lazao Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra dimy ambin'ny folo andro alohan'ny handohalika sy genuflect Vqlha foloandro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vqlha folo andro ary avy eo dia handohalika Vqlha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vqlha folo andro ary avy eo dia worshipVqlha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vqlha eo anatrehanao folo andro izany dia dimy amby fitopolo rak'ah isaky ny zato Raha rak'ahs efatra ireo fahotana toy ny fasika tsaboina Allah Gfarhaianareo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka tsy afaka milaza izany amin'ny andro nihaonako taminy tao Juma Raha toa ka tsy afaka Vqlha tamin'ny volana Vqlha Dia hoy tamin'ny 25 132 |
| O Abbas Maximilian O tsy hanome anao tsy Ahbok tsy Omng tsy ho anao toetra folo raha nanao fa Allah dia hamela ny fahotanareo sy ny farany manomboka ny fahiny sy ankehitriny, sy ny fahadisoana sy ny ben'ny tanàna ny kely sy ny lehibe, ampahibemaso ary mitokana mba hivavaka toetra folo rak'ahs efatra isaky ny mamakyrak'ah fanokafana ny ny boky sy Surat nofoanany ny famakian-teny, raha ao amin'ny rak'ah voalohany ary nolazaiko taminareo monina Haleloia, midera AllahThere no Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, ary avy eo in-dimy ambin'ny folo milaza ianao handohalika mandohalika folo andro ary avy eo dia manainga ny lohanao miondrika Vtcolha folo andro ary avy eo dia ho avyteo amin'ny fiankohofana Vtcolha ary nandohalika folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany ho afaka amin'ny fiankohofana Vtcolha folo andro ary avy eo dia hiankohoka Vtcolha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany ho afaka amin'ny fiankohofana Vtcolha folo andro izany dia dimy amby fito-rak'ah isaky ny manao tao anatin'ny efa-Rak ' ahs raha afaka prayEvery andro, dia manao ny fotoanadia tsy afaka isaky ny zoma sy ny ao indray, dia tsy manao izany indray mandeha isam-bolana dia hatao eo amin'ny fiainanao ny fotoana 25 133 |
| Raha ny alin'ny Sha'ban Vqoumoua iray mihetsiketsika sy ny fifadian-kanina tamin'ny andro izany, ny masoandro mody Allah hidina ho any amin'ny lanitra, ary hoy aho afa-tsy mamela azy Moustaghfir tsy Mstrozk tsy Verzkh ory tsy Voaaver tsy tsara mandra-maraina sy 25 134 |
| O Aisha're matahotra fa Allah sy ny Mpaminany Hristiv efa nilaza sy izay nilaza tamiko fa, nihevitra aho fa tonga ianao ny vehivavy sasany nilaza fa Allah nidina ny alin'ny Sha'ban any an-danitra dia hamela bebe kokoa noho ny isa ny volo ondry alika 25 135 |
| Allah mba nivoaka ny alin'ny Sha'ban voavela ny zavaboariny rehetra, afa-tsy ho mpanompo sampy, na Wrangler 25 136 |
| Inona no misy olona manota no ho soa wudoo ablution ary avy eo mivavaka calorimeter roa nilaza avy eo mivavaka sy mangataka famelan-keloka ny Allah, fa namela ny helony Allah 25 137 |
| Iza no wudoo nandidy sy nivavaka ihany koa araka ny voavela ny asany ny 25 138 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ka ny anankiray aminareo River tokotany rehefa nanasa azy io in-dimy isan'andro ahoana izany tsy maintsy hisy loto hoe na inona na inona, hoy ny vavaka mandeha fahotana toy ny rano mandeha raboka 25 139 |
Ireo izay naka | 25140 |
| Hametraka Allah amin'ny vavaka dimam-polo aho ka dia niverina izy mandra-pahatongako any Mosesy, Mosesy nanao tamin'ny Tompo izany, ataoko izay nolazaiko ny firenena napetraka tamin'ny vavaka dimam-polo nanao hoe: manondro ny Tompo, ny firenena tsy manam-bola izany dia nataony Tompo Fradjat ahy aza ny antsasaky raha niverina tamin'i Mosesy nilaza taminy hiverina any amin'ny Tompo, hoy izy:ny firenena tsy hilefitra izany Fradjat hoy Jehovah dia ho dimam-polo-dimy dia tsy manova hoe I FaragatRefer tamin'i Mosesy nanao tamin'ny Tompo ary hoy aho no ho menatra ny Tompo 25 141 |
| Afterdahn vavaka dimy hivavaka Allah dia tsy detract azy ireo zavatra tsy firaharahiana ny zo, Allah dia hanome azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona vanim-potoana hiditra paradisa ka tonga azy ireo mba deprecate azy ireo zavatra tsy firaharahiana ny zo tsy fanekena tamin'ny Allah vonona nampijaliana raha manirynamela ny helony 25 142 |
| Ojpetk May olona nanao taminy hoe: Ry Mohammed, Izaho no fomba sy mafy ny amin'izany raharaha izany ianareo dia tsy hahita ny Ali tamin'ny tenanao hoe varotra izay toa tahaka anao ny olona nilaza azy Ncdtk anao Tompon'ny Tompo Allah naniraka anareo ny olona rehetra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Oh hoy eny Voncdk AllahAllah ny mba hivavaka In-dimy andro aman'alina, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany Oh eny hoy Voncdk Allah, Allah ny mba mifady volana ity ny taona, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oh hoy eny Voncdk Allah, Allah mba handray ny fiantrana avyOgneaúna Vtksmha eo amin'ny mahantra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, Eny 25 143 |
| Allah hoy Nihevitra ny firenena vavaka dimy sy nankininy ny fanekeko izay nitazona izany ho azy niditra Oukthen paradisa ka tsy mitandrina azy teo nanjakany, izaho manana 25 144 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana Grand 25 145 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, trano fivavahana, fa ny Grand Mosque 25 146 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka Grand ao amin'ny trano fivavahana ny Grand dia tsara noho ny iray hetsy any an-kafa ny vavaka, 25147 |
| Land ny fanangonana sy Manshar Aútoh nisaraka izay ny vavaka izay vavaka arivo amin'ny hafa raha toa ka nanao hoe: Inona no Tsy zakako azy, dia nanao hoe: Vtaheda Zeta nasiany lasely azy izay izany no dia toy ny olona iray izay tonga teo aminy 25 148 |
| Mba deflate Solomona, zanak'i Davida, tamin'ny nanaovany ny tranon'i masina Allah, nanontany ny didim-pitsarana telo manamarika ny fitsarana sy ny mpanjaka dia tsy tokony ho ny iray manaraka azy, fa tsy trano fivavahana io ihany dia tonga olona maniry ny vavaka izay nivoaka fotsiny ny fahotana, ny andro ny reniny niteraka azy hoy ny Mpaminany, mba Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny roa lahy nanome azy ireo aho, dia ho nomena ny fahatelo 25 149 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana ao amin'ny Al-Aqsa Mosque sy 25150 |
| No dia afa-tsy ny trano fivavahana telo ho amin'ny Grand trano fivavahana sy ny Al-Aqsa trano fivavahan'ny sy ny moskea izany 25 151 |
| Vavaka tao amin'ny trano fivavahana ny Quba Kaamrh 25 152 |
| Voadio amin'ny ao an-trano, ary avy eo dia tonga Quba trano fivavahana ary nivavaka ny vavaka dia tahaka Amra valisoa 25 153 |
| Man ny vavaka amin'ny vavaka sy ny vavaka tao amin'ny trano fivavahana dimy foko roa-polo vavaka sy ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana, izay fitaovana fijinjana ny diman-jato vavaka ary ny vavaka Al-Aqsa Mosque dimy alina vavaka sy ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dimy alina vavaka sy ny vavaka amin'ny Grand Mosque hetsy vavaka25154 |
Eny | 25 155 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 25 156 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 25 157 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 25 158 |
| 25 159 | miaraka qunoot
| Niankohoka anao, tsy mivavaka Allah fa Allah manangana ny fiankohofana ny ambaratonga dia niantsona momba anao manota 25 160 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 25 161 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah, fa nanoratra ho azy Allah amin'ny tsara sy ny ratsy namafa nivoaka, dia hanangana azy ny ambaratongam-fiankohofana Vacetktheroa 25 162 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny silamo nanomboka nivavaka mpanompo hifampiarahaba avokoa, ny tena feno sy hoy ihany raha mijery izy dia mpiasa an-tsitrapo, ny mpiasa an-tsitrapo no vita ny tsy maintsy ny an-tsitrapo sy ny manao asa hafa rehetra, toy izay napetraky 25 163 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny alalan'ny fitsanganana amin'ny maty ny Andro rohy ny vita Tsy ilaina intsony nanoratra azy tsy vita raha ny Allah hoy ny anjely no hitanao Mitadiava avy any an-tsitrapo avy eo Abdi tanteraka ny grubby Arbth raharaha avy eo nalain'ny izany tamin'ny 25 164 |
| Oaadz Raha misy aminareo nivavaka mba hampandrosoana na hataka andro, na ho amin'ny ankavanana, na avy any avaratra 25 165 |
| Ve tsy mivavaka ao amin'ny Imam izay naorina nanomboka azy mba hametra-pialàna, 25166 |
| Nanankina kapa ny tongony Khalathma Vajolhma eo ny tongotra sy ny hahatonga azy ireo ho eo ankavananao, ary ny ankavanana aoriana ianao sy ny mpiara-mitory Vtazy avy ao ambadiky ny 25167 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, nanao hoe: ny hafa ve aho nilaza fa ny mpilatsaka an-tsitrapo ihany no nampahatsiahy azy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny fifadian-kanina volana Ramadany, nanao hoe: Ataovy amin'ny hafa nilaza fa ny mpilatsaka an-tsitrapo ihany no nilaza fa nampahatsiahy azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiantranaWill hoy ny hafa dia tsy nilaza afa-tsy ny lehilahy nanolo-tena Vodber Hoy izy Allah tsy izany intsony ary tsy lessMessenger an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia niverina ny fahadiovam-po ny 25168 |
| Nandimby ny rainy, ary ny rainy dia miditra ao amin'ny Paradisa sy ny fahadiovam-po izay nankatoavin'ny 25 169 |
| Security Jibril indroa ao an-trano, rehefa nivavaka aho indray ny masoandro dia tahaka ny mbola fandrika sy nivavaka ny vanim-potoana toy ny aloka izy ka nivavaka aho azy dia midika hoe Maraoka rehefa Mandika ny fifadian-kanina aho fifadian-kanina sy nivavaka sakafo hariva raha nalahelo takariva iny ka hitso-drano ahy mangiran-dratsy, raha tsy nomeny ny sakafo sy zava-pisotro ny fifadian-kanina, tamin'izytsofy rano re aho rahampitso indray Raha ny aloka tahaka azy, ary nivavaka ny taona fony izy vehivavy miray amin'ny vehivavy sy prayedMy aloka nanapaka ny fifadian-kanina Maraoka ny fifadian-kanina, ary raha mbola nivavaka aho mba sakafo iray ampahatelon'ny alina sy vao maraina ahy Vosafar dia nitodika tany amiko, dia hoy izy: O Muhammad, fotoana izao ny mpaminany avy aminareo sy ny fotoanaeo amin'ireo fotoana roa 25170 |
| Jibril nidina ary rehefa afaka izany, dia nilaza tamiko vavaka nivavaka taminy aho ka nivavaka teo aminy ka nivavaka aminy ka nivavaka taminy sy nivavaka taminy ny kajy ny rantsantanana vavaka dimy 25171 |
| Aiza ranoka fotoana bavaka ny fotoana eo ireo 25 172 |
| Back Firy taona no tsy nanatrika sy ny vanim-potoana raha tsy sifflet masoandro sy ny fotoana Maghrib fotoana izay tsy latsaka avy hatrany taorian'ny sakafo hariva fotoana takariva mamatonalina sy ny fotoana ny vavaka maraina tahaka ny masoandro tsy nahita 25 173 |
| Mangatsiaka kokoa avy eo naniry ny ho fahefana, hoy ny mangatsiaka indrindra roa na in-telo mandra-nahita Althelol alokaloka avy eo fa ny hafanana tafahoatra ny Haifa Raha mahamay be ny helo dia vavaka Vibrdoa 25 174 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka Ibn Moohib mivavaka ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 25 175 |
| Mihidy antsika rehetra vavaka vavaka Asr Central Allah nameno ny trano sy ny fasana afo 25 176 |
| Fantany hoe ny Rak vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia tratra ka tsapako avy amin'ny vao mangiran-dratsy eo anoloan'ny masoandro rak'ah dia tratra 25 177 |
| Mpihatsaravelatsihy fa ireo vavaka vavaka vavaka mpihatsaravelatsihy ireo mpihatsaravelatsihy nipetraka olona na dia ny masoandro dia yellowed eo amin'ny tandroky ny devoly, na ny demonia tandroky ny efatra maika ny Allah dia tsy manonona azy kely fotsiny ny 25178 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 25 179 |
| Anefa ny tsara, na amin'ny hoe: raha tsy ho ela vao hahavaha ny Fahaizana Voajanahary Maraoka handray anjara kintana 25 180 |
| Otantzeron vavaka izany mba tsy hilanja eo an-tanako dia nivavaka ho azy ireo izany fotoana 25 181 |
| Aatamoa vavaka izany, mety Vdiltm ianao avy eo ny firenen-kafa no tonga ny firenena eo anatrehanao, 25 182 |
| Ento ny seza no nandray ny seza, dia nilaza fa ny olona efa tonga, ary nitondra ny fandriany, ary ianao dia tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay miandry vavaka fa tsy malemy sy marary aretina nahemotra indroa noho izany vavaka mba bisect ny alina 25 183 |
| Balsubh dia nanjary ny lehibe indrindra amin'ny karamanao na karama kokoa 25184 |
| Afterdahn dimy vavaka ny Allah ny tsara indrindra sy Duhen sy Slahen mba Oukthen vita Rkoahen Khcuahen sy nanana nanjakan'i Allah mba hamela azy ka tsy manana ny nanjakan'i Allah vonona hamela heloka azy raha toa ka maniry nampijaliana 25 185 |
| Ny vavaka am-piandohana, ary 25 186 |
| Aza mandeha any amin'ny afo olona eto anatrehanao miposaka ny masoandro sy ny milentika talohan'ny 25 187 |
| Voaro ny dimy vavaka isan'andro fa nilaza izany tamiko ny ora maro dia asaovy asa raha nanao zavatra hetra Ijza hoy Me Hafez amin'ny eras ary iray ny teny sy ny zavatra nolazaiko hoe: Nanao vavaka Alasran alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany vavaka alohan'ny 25 188 |
| Dimy tamin'izy ireo tonga teo amin'ny finoana ny vola miditra avy amin'ny Paradisa foana ny dimy vavaka isan'andro amin'ny Doihen sy Rkoahen sy ny fiankohofana sy Moaqathen sy nifady hanina fivahiniana masina Ramadany ny trano raha manana ny fitaovana tsara sy nanome Zakat irery ary nitondra ny Sekretaria 25 189 |
| Allah hoy izaho napetraky ny firenena, ary nankininy vavaka dimy ny vanim-potoana ny zava-fitandremana azy ireo niditra Oukthen paradisa ka tsy mitandrina azy teo nanjakany, izaho manana 25 190 |
| O Abu Dhar Manao ahoana no mety raha hamono ny mpanapaka Nanao vavaka na manemotra ny vavaka hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nanao hoe: Mivavaha Tomrni ny vavaka noho ny fotoana, mahatratra azy ny misaraka, izany mandeha tsy misy anao 25 ​​191 |
| Inona no tonga raha tonga mpanapaka Ny vavaka dia hoy aho no meeqaat Tomrni Ny nihazonan'i fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mivavaha Vavaka meeqaat sy Mark sapile-mivavaka amin'izy ireo 25 192 |
Ho | andriana ampiasain'ny ianao rehefa avy ny zavatra momba ny vavaka ahy hatramin'ny fotoana ny handeha avy eo nisaraka vavaka noho ny fotoana ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaka aminy hoe eny, raha, ka nilaza fa mahatratra azy Sufyan Oosali no nanao hoe: eny, raha 25 193 |
| Ny mpanapaka aza dia anao hanaraka Ahy, ianao fanemorana ny vavaka, dia ny nanavaka azy rehefa tonga Qibla 25 194 |
| O Bilal nanao hoe: nitondra ahy, izay maka ny tenanao raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny Allah Vaqtadoa Ruahlhm zavatra ary no wudoo Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy ireo Balala Enjehana vavaka sy hitahy ny maraina, rehefa vita ny vavaka, dia Said manadino ny vavaka VlaisalhaRaha voalaza, hoy Allah vavaka maharaka ny fahatsiarovana ny] 25 195 |
| Niova fo ny tanàna noho ny tsy firaharahiana izay Osapetkm 25 196 |
| Jereo aho nilaza ny mpandeha mpandeha roa ireo telo ary fito izahay, dia hoy izy: antsika ny vavaka dia midika hoe vao mangiran-dratsy tamin'ny vavaka namely ny sofiny, ny zavatra mafana Oikzam fa ny masoandro ary avy eo dia nandeha nitoby Vetodioa Haniyeh alalana Bilal nisaraka ny rak'ahs ny Fajr roa avy eo, ary tonga tany mangiran-dratsy niondranaHoy ny sasany; mety Frtna sasany ao amin'ny vavaka ataontsika, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy heDo overcook torimaso, fa ny hamoy ny mailo Suha Raha toa ka ny anankiray aminareo noho ny vavaka fampahatsiahivana azy ireo Vlaisalha raha ny fotoana sy rahampitso 25 197 |
| Tsikelikely mafy na dia hoy ny irak'Andriamanitra Sun ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana avy aminao handohalika rak'ahs ny Fajr roa Fleurkaahma nitsangana tamin'ny Arkaahma Tsy Arkaahma Frckahma dia nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ho antsoina hoe mba hivavaka Odette avy izany ny Mpaminany ny Allahizy sy ny fianakaviany, ary nivavaka niaraka taminy rehefa niala antsika tsy hoe misaotra VerilyAllah tsy hamela na inona na inona amin'ny zavatra eto amin'ity tontolo ity ny fiahiana ho antsika rehetra ny vavaka ataontsika, fa ny fanahintsika dia eo an-tànan'ny Allah Tsitoha Verzlea vonona aho, ianao tonga saina izany dia manan-kery ny vavaka Fajr avy rahampitso mahaforona faandro toy ny 25198 |
| Trondro fanahy, Allah vonona, ary izay tiana, ary nahazo lalana ny mivavaka replayed 25199 |
| Tsy matory tsirambina, fa ny hamoy ny mailo vavaka hataka andro mandra-pahatongan'ny fotoana hafa miditra 25200 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka tsy voalaza Vlaisalha fanavotana afa-tsy 25201 |
| Mandefera amin'ireo toerana ity 25202 |
| 25 203 | niakatra ny vavaka
| Mandidy vavaka 25204 |
Avy | Ichaelana hoy Bilal Vnamua mandra nifoha miposaka ny masoandro ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: hatao ianao rehefa ianao no nilaza hoe: Vflna toy izany koa, manao ireo izay natory na nanadino 25 205 |
| Nandidy ny fanorenana ny trano fivavahana 25 206 |
| Hour dia tsy hirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 25 207 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm izany izy ireo nanao hoe: Allah dia tsy mangataka azy io, fa ny Allah hoy Anas dia toerana izay lazainao, raha ny fasan'ireo ny sisan-javatra rava ireo mpino Andriamanin-kafa no nandidy ny irak'Andriamanitra rofia ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mpino Andriamanin-kafa fasana Venbasht sy Bakherb Fssoat ary nikaroka izanyny Vsvo oroka palmie, ary nanao Edadtah Mosque vato ary nanao rock transportingThey Ertdzon sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izy ireo, dia hoy Allah dia tsy ny tsara indrindra fa tsara sy ny fiainana any ankoatra Vanasr mpanohana mpifindra monina 25 208 |
| Thamnona azy ka nanao hoe: Tsy maniry azy ho vidiny tapaka sy ny felatanany ihany no niasa sy nandavaka ny fasan'ireo ny mpino Andriamanin-kafa ireo ny sisan-javatra rava ny rofia dia nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy ny fasan'ireo Venbasht mpino Andriamanin-kafa sy Bakherb Fssoat sy nikaroka ny Vsvo rofia Dia manoroka nytrano fivavahana, ary nanao Edadtah vato ary nanao nitondra vatolampy izy Ertdzon sy fitahiana avy amin'ny Allah miaraka aminy izy, dia saysOh Allah, tsy ny tsara indrindra fa tsara any ankoatra, ka mamelà ny Ansar sy CMS 25 209 |
| Aútoh nandroaka azy sy ny firenena dia avy eo, ny ady tsy Tatoh sy mivavaka izany menaka Fabosoa nasiany lasely ao Guenadelh 25210 |
Izany no tsara indrindra | 25 211 |
Ny | vato ny mandoa izany, izay mahafinaritra ny trano fivavahana 25 212 |
| Nahafoy ny karamako Alqmah handoa izany mandra-olona avy any amin'ny trano fivavahana ary nanolotra ahy ny fahotako ka dia tsy nahita ny fahotana lehibe indrindra ny Surah ny Quran Ottaha andininy na dia hadino ny olona 25 213 |
| Raha nandao ity varavarana ity ho an'ny vehivavy 25 214 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra amin'ny trano fivavahana ny Mpaminany Vleslm avy eo, fara fahakeliny, ho ahy, ry Allah, sokafy ny varavaran'ny famindram-po, rehefa nivoaka, dia aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao hampifaly 25 215 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Tsitoha Allah sy ny tavany Masina fahefana mandrakizay avy amin'ny voaozona izay nahita aho hoy i Satana hoe: eny hoy izy fa ny devoly raha niteny tamiko mba hamonjy ny sisa amin'ny andro 25 216 |
| Raha misy aminareo tonga hivavaka amin'ny trano fivavahana roa izay mipetraka eo prostrations alohan'ny 25 217 |
| Dia mipetraka araka ny sitrapon'Andriamanitra, na ho any amin'ny trano fidiovana 25 218 |
| Anjely mivavaka raha mbola misy aminareo eo amin'ny toerana izay nivavaka tsy mitranga izany, na tsy mamela azy Allah, O Arahmh 25 219 |
| Mbola amin'ny fivavahana na iza na iza izay tsy afa-miala ny vavaka dia tsy misakana azy mba hiala amin'ny fianakaviany, afa-tsy vavaka 25220 |
| Mpanompo mbola amin'ny vavaka izay niandry tao amin'ny toerana izay nivavaka ny vavaka anjely hoy Allah mamelà ny helony, O Arahmh mandra vita na zava-mitranga ary nilaza ny zava-nitranga na ny Adhart hoy Afsso 25221 |
| Avy tany amin'ny trano fivavahana ny na inona na inona, dia ny vintana 25222 |
| Nandre ny olona izay mikatsaka ny hiala ao amin'ny trano fivavahana, aoka izy tsy hanao hoe Allah atao eto, ny trano fivavahana fa tsy natao ho izany 25 223 |
| Bagasse ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Sorompanavotana handrakotra azy 25 224 |
| Slugs ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 25 225 |
| Alnkhaah ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 25 226 |
Izany fidiram-bola ny | trano fivavahana izany na expectorate Fbzk Fleihfr Vladvenh ny Filipzk tsy manao ny akanjo ary avy eo dia ho tonga avy tamin'ny 25 227 |
| Ary raha nisy olona mba hivavaka, na raha misy ny tsy nandrora Azy, ary ny tànany ankavanana, fa ny sisa raha foana izany, na ao ambanin'ny tongony havia ary avy eo, fara fahakeliny, ny 25 228 |
| Eo anatrehan'i Allah raha toa ka tena tsy nandrora teo amin'ny tanana 25 229 |
| Acer ny anankiray aminareo mba nororany ny tavany fa raha misy aminareo nandray ny oroka fa mandray ny Tompo sy Mpanjaka tsy nororany ny tànany ankavanana teo amin'ny ankavanany tsy mba nanaiky azy ka nororany ny havia na eo ambanin'ny tongony, ny ombilahy kely dia manao, dia aoka izy hanao izany 25230 |
| Tsy te masìna ianareo dia mba mivavaka ho azy ireo Vmnauh ary nilaza taminy ny tenin 'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nampahatsiahy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: eny ary heveriko fa hoy izy: hasianao Allah sy ny Mpaminany 25231 |
| Iza tia fa Allah dia mampiseho ny tarehiny ary avy eo dia nilaza fa ny anankiray aminareo, raha nivavaka izy, Allah eo anatrehany tsy Abesguen eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana, ary nororany ny ankavia eo ambanin'ny tongony havia, ny nanafaingana ny fihetsika , aoka izy hoe ny lambany izany ka nataony teo, ary avy eo dia nampiseho Dllekeaho manitra 25 232 | nanao hoe:
| 25 233 | mety Ojpetk
| Abdulmutallab aho, 25 234 |
| Ahy taniny ny madio sy ny trano fivavahana 25 235 |
| Mosque tany rehetra afa-tsy ny efitra fandroana sy ny toeram-pandevenana 25 236 |
| Aza mivavaka ao Mubarak rameva avy amin'ny demonia, ary izy ireo nanontany momba ny vavaka ao amin'ny valan'ondry tamoron izay nilaza fa tonga ny dobo 25 237 |
| Ampianaro ny ankizy mba hivavaka, tamin'izy fito taona, ary rehefa tonga tao folo taona Fadrbuh tamin'ny 25 238 |
| Ampianaro ny ankizy mba hivavaka rehefa dia fito taona, ary namely azy ireo, rehefa folo izy ireo, ka hanavaka azy ireo amin'ny fandriany 25 239 |
Raha toa ka ny roa anareo | mpanompo na tsy mpanompo Aguirre mijery na inona na inona eto ambany ny foitrany ary ambonin'ny lohalika 25240 |
| Raha nahalala ny tsara sy ny avaratra Vmr? H mivavaka 25241 |
| Dia avy amin'ny Jiosy dia nilaza Tsaroany ny Bell nanao hoe: Iray amin'ireo efa niova ho Kristianina, Abdullah Ibn Abd Rabbo Zaid Ibn mahaliana azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Murine rindrambaiko tao amin'ny nofy nilaza rahampitso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy, dia nanao taminy hoe:Irak'i Allah, natory aho ka mifohaza eo ny zava-ahy ary nampiseho ahy hoy rindrambaiko avy Omar wasIbn Khattab efa hitany rahateo fa Victmh roa-polo andro izy, dia nilaza ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao taminy hoe: Inona no nitandrina lazao amiko ianao, dia hoy ny teo alohany Abdullah IbnZaid Fasthieddit Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, O Bilal avy eo mahita izay mandidy anao amin'ny Abdullah Ibn Zaid izany 25 242 |
| Tena fahitana marina, Allah-tsitrapo no miaraka Bilal dia maka izany izay hitako Vlaazn izany Andy feo ianao no nitsangana tamin'i Bilal izay mitondra nanipy izany no nomena fahefana dia nanao hoe: reny fa Omar Ibn Khattab dia ao amin'ny trano nivoaka mitaritarika lamba sy milaza izay naniraka anareo ny tsara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, no nahitakotoy izany Inona no nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany misaotra Allah 25 243 |
| Say Allah Akbar Allahu Akbar Akbar Allahu Akbar manandratra ny feony dia milaza Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ho nihena Allah amin'nyfeo, ary avy eo dia manangana ny feonao mba hijoro ho vavolombelona Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah neighborhoodPrayer vavaka manodidina manodidinany manodidina tantsaha mpamboly ny marainan'ny vavaka vavaka nataony hoe: Tsara noho ny torimaso, ny vavaka dia tsara noho ny torimaso Allahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 25 244 |
| Say Allah Akbar Allahu Akbar Akbar Allahu Akbar manandratra ny feony dia milaza Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ho nihena Allah amin'nyfeo, ary avy eo dia manangana ny feonao mba hijoro ho vavolombelona Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah neighborhoodPrayer vavaka manodidina manodidinany manodidina tantsaha mpamboly ny marainan'ny vavaka vavaka nataony hoe: Tsara noho ny torimaso, ny vavaka dia tsara noho ny torimaso Allahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary raha velona aho \\ Vqlha indroa nanana ny vavaka mba mandre ny vavaka 25 245 |
| Say Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ny Allah hoy indroa hiverina in-droa dia namelatraavy amin'ny feon'ny Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah amin'ny manodidina ny vavaka manodidina prayerNeighborhood ny manodidina mpambolyny mpamboly Allahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-Allah sy 25.246 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allah Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah amin'ny manodidina ny vavaka vavaka manodidina manodidina ny manodidina ny tantsaha mpamboly nanao hoe: Ny vavaka dia wasSays Dawn tsara kokoa noho ny torimaso25 247 |
| Avy eo dia manondro ny feonao atao amin'ny Allahu Akbar Allahu Akbar 25 248 |
| 'Ve tia vavaka ho silamo na ny mpino, ary ny iray Nilaza mihitsy aza nieritreritra fa olona no mitondra ny anjara asan'ny mpisolovava ho an'ny olona Laken ka liana vavaka sy ny mpifehy ny olona manao ny Alatam silamo miantso vavaka Laken mandra-Nksoa na Nandrahona ny Anksoa izy ireo nanao hoe: tonga ny lehilahy avyny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Rehefa niverina aho, nahita izay hitako nisy lehilahy ny interestIt akanjo roa Okhaddran dia nitsangana teo amin'ny trano fivavahana avy eo nahazo nipetraka nandritra ny fotoana kelikely, ary avy eo dia hoe: toa azy, fa hoy izy, dia nanao vavaka fa tsy olona Ibn Muthanna fa lazainao aho hoe:fa Ikzana aho matory Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy Ibn al-Muthanna Allah Hitako ianareo valisoa Mahery Indrindra tsy hoe Hitako ianareo Amr Allah valisoa Famer Balala Vlaazn25 249 |
| 25250 ho an'ny Guenha Balala |
| Bilal Volqah natsipiny tamin'ny azy ka tezitra Bilal Abdullah hoy aho nahita azy ka nanao hoe: anao aho te Vao mainka mampitombo 25 251 |
| Fa raha tsy izany dia vao mangiran-dratsy dia nandeha nidina nampiseho ny namany ireo dia midika ablution Bilal mihaza nilaza fa te mandrefy fa mpaminanin'Andriamanitra i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay no hany manana lalana harafesina ny rahalahy, ary lalana izany mitoetra 25252 |
| Muezzin hamela azy noho ny feony ka hahita azy mando sy crusty rehetra ary nijery ny vavaka manoratra ny dimy amby roa-polo vavaka sy ny fanavotana ho azy eo anelanelan'ny 25 253 |
| Raha ny antso mba hivavaka lasa Dharat i Satana tsy hihaino Altaven lany antso Raha manaiky na dia ny vavaka akanjo lasa ianao na dia nandany ny andian-teny manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny ihany hoe Tsaroako sy Tadidiko tsara Inona no tsy manonona ny olona amin'ny lalan-diso izay mahalalany eo 25 254 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 25 255 | an'i Maznin
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 25 256 | an'i Maznin
| Toa tsy mivavaka eo amin'ny rindrambaiko sy ny Accommodation 25257 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy izay lazainy muezzin 25258 |
| Raha mandre ny muezzin, hoe toy izay lazainy, ary avy eo dia tonga tao aminy avy ireo fitahiana avy amin'ny vavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy impolo izao, ka Angataho Allah ho ahy ny fomba handaharantsika ao amin'ny Paradisa izy ireo fa iray ihany ny andevo ny Allah, ary manantena aho fa Izaho no iray nangataka waseelah Allah ho ahy izany fanelanelanana25259 |
| Lazao raha hoy izy: hanome azy ny fanaka vita 25260 |
| From hoy ny muezzin raha mihaino sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy nofinidin'ny Allah ho Tompo sy ny iraka sy ny finoana silamo Muhammad no famelan-keloka azy 25 261 |
| Ary aho 25 262 |
Raha ny muezzin | Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar hoe: ny anankiray aminareo hoe: Allah hoy ny lehibe indrindra raha Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa raha toa ka nanao hoe: Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammadno mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia tonga ny vavaka hoy izy: fa tsy ny tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah, ary niteny hoe tonga any amin'ny mpamboly nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah, ary avy eo Allah Akbar saidSaid Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah ka nanao hoe: tsy misy Andriamanitrafa Allah, ny fony dia miditra ao amin'ny Paradisa 25 263 |
| Fitoriana ny Allah sy Adamha 25264 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina mendri-piderana izay nampanantenaina ihany no namaha ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 25 265 |
Oh Allah, izany | Iqbal Lilac sy levona ny andro sy feo Datk hamela ahy 25.266 |
| Imam sy Aqtd ianao Bodafhm ary naka muezzin tsy mandray ny adhaan nandoa 25 267 |
| Na izany aza, ny mpanompo Matory, fa ny mpanompo mba Nam 25 268 |
| Mifanitsy tsy hamantatra ny maraina ianao ka 25 269 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy 25 270 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy efa 25 271 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ireo izay miloko ny voalohany andalana ho amin'ny ny dingana sy ny fitiavana an'i Allah mba handray ny Amchiha famaritana ny 25272 |
| Ahoana ny telo tao an-tanàna sy ny Bedouin tsy natao anisan'izany ny vavaka, fa efa nahazo ny devoly anao Jemaah dia mihinana ny amboadia distal 25 273 |
| Nieritreritra fa ny komandy ny vavaka no natao, ary avy eo dia nandidy ny olona mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia handeha hiaraka amiko olona mitondra amboarany ny kitay ny olona izay tsy mijoro ho vavolombelona aho O vavaka ho azy ireo ny tranony amin'ny afo 25274 |
Nieritreritra aho fa | komandy Ftita Vijmawa fonosam-kitay, ary avy eo dia tonga ny olona sasany mivavaka any an-tranony dia tsy bibikely azy Vahrgaha 25 275 |
| Nandre ny caller tsy nanakana azy tsy ny fialan-tsiny, ary nanao fialan-tsiny hoe tahotra na aretina tsy nanaiky ny vavaka fa 25 276 |
| Ve mandre ny antso fa nanaiky hoy izy: Tsy hahita anareo 25 277 | fahazoan-dàlana
Ve mandre ny manodidina ny | vavaka tonga any amin'ny mpamboly Vha Hla 25 278 |
| Mijery izany ary toy izany koa hoe: tsy dia nijery izany ary toy izany koa hoe: nilaza izy fa tsy vavaka izany vavaka mavesatra mpihatsaravelatsihy raha fantatrao izay ao anatiny mba Oteetmoheme mandady na dia amin'ny lohalikao sy ny kilasy voalohany tamin'ny, toy ny anjely iray andalana raha fantatrao izay ambony ny Aptdrtamoh olona na ny vavaka amin 'olona iray hafa dia tsara noho ny nivavaka irery, ary ny rohy amin'ny olona tsara kokoa noho ny mivavaka amin'ny olona be andIt dearer ny Allah 25 279 |
| Fitahiana ny sakafo dia teo amin'ny vondrona toy ny qiyaam Al antsasaky ny alina ary nivavaka Isha sy Fajr tao amin'ny vondrona toy ny qiyaam al alina dia 25280 |
| Lavitra indrindra Valabad ny trano fivavahana lehibe indrindra nandoa 25 281 |
| Allah Allah Antak rehetra manome anao ny zavatra rehetra kajy manontolo 25 282 |
| Niala an-tranony voadio ny vavaka voasoratra valisoa valisoa toy ny Haj Muharram, ary nivoaka mba hanendry azy hidera morn tsy azy, ny valim-pitia valisoany tahaka Umrah sy vavaka ny vavaka manaraka boky tsy chitchat eo azy tany Illiyun 25 283 |
| Ny olona mivavaka ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka tao an-tranony, ary ny vavaka ao amin'ny tsena ambaratonga dimy amby roa-polo izany fa ny anankiray aminareo, raha manao tsara wudoo ablution ka tonga tao amin'ny trano fivavahana, fa tsy te tsy afaka mivavaka sy Anhzh vavaka ihany no tsy charting dingana ihany no nanainga azy ka nampipetraka azy ny mari-pahaizanany fahotana na dia miditra ao amin'ny trano fivavahana vavaka raha Mosque fidiram-bola tao izay afa-miala vavaka ary dia mivavaka angelsAny iray anareo, raha ny birao, izay nivavaka hoe Allah mamelà ny helony, Allah O Arahmh karazana nampalahelo, raha tsy rehefa miseho na 25 284 |
| Gallery vondrona ahitsy dimy amby roa-polo vavaka, raha nivavaka tany an-efitra sy ny piquant Rkuaha Sjodha nahatratra vavaka dimam-polo nanao hoe: Abu Dawood, Ibn Ziad Abdul Wahid hoy ity lehilahy maoderina ny vavaka any an'ala avo roa heny ny vavaka ao amin'ny tarika 25 285 |
| Nitory tao amin'ny trano fivavahana Almchaiin feno tsy rariny ny mazava, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 25 286 |
| Raha misy eo aminareo manao wudoo tsara sy ny hazavana avy eo niverina tany amin'ny trano fivavahana tsy fanahy iniana Ichpkin ny tànany tamin'ny vavaka izany 25 287 |
| Raha manao ny anankiray aminareo wudoo tsara ablution ary avy eo dia nivoaka ny mivavaka tsy manangana tongony ankavanana, fa Allah dia nanoratra azy tsara ka dia tsy nametraka ny tongony havia, fa eo izy niantsona Vliqrb ratsy, na ny anankiray aminareo no dia trano fivavahana ary nivavaka tao amin'ny vondrona namela ny helony ny avy moske dia tonga ny sasany nijanona ny sasanyeo izay mahatakatra sy nanao izay sisa ihany koa ny avy ao amin'ny trano fivavahana dia tonga piquant wasAs vavaka sy 25 288 |
| From ny hazavana no wudoo tsara, ary avy eo dia milaza fa nahita olona efa tonga Allah nanome azy valisoa toy ny nivavaka ary nanatrika tsy manakivy avy ny valisoany zavatra 25289 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah fa ny mivoaka manao ditin-kazo manitra 25290 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana ny Allah 25 291 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana sy ny trano dia tsara kokoa ho azy ireo 25 292 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy tao amin'ny trano fivavahana amin'ny alina 25 293 |
| Ny vavaka vehivavy ao an-tranony dia tsara noho ny tao amin'ny efitranony mivavaka sy ny vavaka tao amin'ny efitra fatoriany dia tsara noho ny mivavaka any an-tranony 25 294 |
| Raha nandao ity varavarana ity ho an'ny vehivavy 25 295 |
| Vavaka natao raha Tatoha amby sivi-folo teo Otoha ary handeha fa azonao an-tsaina ny zavatra Nirvana tafasaraka ary nalahelo Votamoa 25 296 |
| Mitondra vavaka piainana sy ny filaminana azonao an-tsaina izay nisaraka, sy ny mpitsara izay nialoha 25 297 |
| Tsy omeo ho fiantrana ity lehilahy ity sy mivavaka aminy 25 298 |
| Mnekma inona fa Tsalia amintsika dia nilaza fa isika Rahalna nivavaka tao nanao hoe: Aza manao na inona na inona ny anareo, raha nivavaka tao amin'ny ilay dia, ary avy eo dia tonga saina ny Imam azy dia tsy tonga mivavaka aminy, izany mandeha tsy 25 299 |
| Mnekma inona fa Tsalia amintsika dia nilaza fa isika Rahalna nivavaka tao nanao hoe: Aza manao na inona na inona ny anareo, raha nivavaka tao amin'ny ilay dia, ary avy eo dia tonga saina ny Imam tsy tonga izy, dia mivavaka aminy Tsy ilaina intsony ny 25300 |
| Fanaintainana nahazo nanao hoe: Eny Yazeed O, ry irak'Andriamanitra ny Allah nivadika ho silamo, nanao hoe: Inona no niaro anao tsy fitsabahana amin'ny olona ao amin'ny vavaka hoe efa nivavaka tao an-tranoko aho ary afaka mivavaka Nihevitra aho, hoy izy raha tonga hivavaka ka nahita ny olona nanavaka azy, na dia efa nivavaka aho tsy ilaina intsonyireo voasoratra 25301 |
| Nizara fa ny fanangonana ny 25 302 |
| Aza mivavaka amin'ny vavaka indroa isan'andro, 25 303 |
| Umm olona ary nandratra fotoana mety ho detracted avy dia zavatra tsy dia azy 25 304 |
| Ny famantarana ny Ora ny olona scrambling ny mahita ny trano fivavahana Imam tsy mivavaka ny 25305 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah sy namaky ny antitra indrindra tao samy mamaky Vlaamanm fifindra-monina antitra indrindra tao amin'ny fifindra-monina na ny zokiny indrindra Vlaamanm sy mitarika ny olona tao an-tranony sy ny heriny tsy nipetraka teo Takermth raha tsy avelany 25306 |
| Raha izy ireo amin'ny famakiana Voalmanm roa taona izy ireo tamin'ny taona Vokdmanm fifindra-monina raha tsy hoe namaky Vokdmanm nitatitra ny mpanao fivahiniana masina Abu Dawood hoy Calligonum hoy Ismail zanany aza hipetraka eo amin'ny hatsaram-panahy iray ny fahazoan-dalana ihany no 25 307 |
Aamkm Oqrakm | 25 308 |
Aamkm Oqrakm | 25 309 |
| Oktherkm vahoaka noho ny fandraisana ny CORAN na Quran 25310 |
Raha | nanatrika ny vavaka avy eo nitaingina Vozna dia Aamkma Okbarakma 25 311 |
| Nomena fahefana anao ny safidy sy ny mpamaky Aamkm 25 312 |
| Villages ao an-tokantrano, Allah hitahy anareo amin 'ny taratasy 25 313 ​​|
| Villages ao an-tokantrano, Allah hitahy anareo amin 'ny taratasy 25 314 |
| Telo Allah dia tsy manaiky ny vavaka ny fanatitra olona aminy izy ireo tia azy ary nisy lehilahy iray tonga Dbara vavaka sy Aldbar manana firaisana aminy rehefa Miss sy ny olona mpamoaka lahatsoratra Aattabd 25315 |
| Nanomboka noho ny vavaka ambadiky tany silamo rehetra dia na Vajra ary ny asa fahotana 25316 |
| Iza no nitsidika ny olona dia tsy tokony hitarika azy ireo amin'ny vavaka sy ny hitondra azy ireo amin'ny vavaka ny olona izay 25 317 |
| Ary raha nisy olona na ny olona tsy manana ny ambony indrindra eo amin'ny toerana ny solontenany 25318 |
| Ny Imam mitsangana hanao atao raha tafasaraka mifototra amin'ny nitsangana teo, raha nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao, ary raha nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 25319 |
Raha | Imam nivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka teo, ary raha miseho izy, nivavaka Imam nanakona, nijoro toy ny tsy manao ny olona ny Persia Bazmaúha 25320 |
| Ny Imam ny mitsangana manao raha tsy Vkbroa lehibe hitombo rehefa lehibe, ary raha miankohoka, dia miankohoka na mandohalika Tercawa aza ary raha hoy Allah reny izay midera Azy hoe: Tompo ô no nidera ireo, nanao hoe: Miderà silamo izy rehefa niankohoka ianao Vasadjadoa tsy hivavaka na dia niankohoka sy nivavaka raha mijoro noravany nitsangana teo,raha mivavaka nipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 25 321 |
| Ny Imam mitsangana hanao amin'ny izany vaovao izany dia nitombo, ary rehefa mitanisa 25 322 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 25 323 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 25 324 |
| Voaroaka raha nivavaka nipetraka nipetraka 25325 |
| Naneho hevitra izany eo amin'ny fitoeran-javatra ary amin'ny fifadian-kanina izany aho Sagaúh 25 326 |
| Mitsangàna ianao Vlosal 25 327 |
| Imam tsy hivavaka any amin'ny tany izay nivavaka raha tsy feno 25 328 |
Raha toa ka lany | Imam vavaka ka nipetraka teo anatrehan'i farany indrindra hiteny, ary manana rohy ny mpandimby azy, izay nivavaka nahavita 25 329 |
| Key ny vavaka sy ny fandalinana ny fanadiovana outlawing Zoom sy ny fanaterana 25 330 |
| Tbadroni tsy nandohalika sy fitahiana avy dia tsy zava-dehibe raha toa ka nandohalika Osbakkm Tdrickona atao raha Nanaitra Bdnt 25 331 |
Ny | tahotra na tsy hatahotra, raha misy eo aminareo dia nanandratra ny lohany sy ny Imam Sajid fa Allah mitodika ny lohany ampondra lohany na ny sariny sary ampondra 25 332 |
Olklkm Thawbaan | 25 333 |
| Tsy mahatratra misy eo aminareo tao amin'ilay hany akanjo tsy an-tsorony noho ny zavatra 25 334 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka amin'ny akanjo Vlejalv Btrfait an-tsorony 25335 |
Hahita olona roa no atolotro akanjo | 25 336 |
Eny ary | Ozrrh na dia fikororohana 25 337 |
| O Jabir nanao hoe: nanao hoe: Enga anie Allah hoy ny irak'Andriamanitra raha malalaka Fajalv eo terminal ary raha mafy izy ireo amin'ny Vashiddh Hakok 25 338 |
| Raha misy mivavaka Thawbaan ny roa monja Fletzr akanjo iray tsy ahitana ny Jiosy dia ahitana ny 25 339 |
| Aspell akanjo ny snobbery ny vavaka dia tsy avy Allah ao ny vahaolana dia tsy Haram 25340 |
| Mandehana ablution ablution dia avy eo tonga dia nanao hoe: mandehana ablution dia ablution ary avy eo dia tonga ny olona nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nandidy azy mba hanao ablution nilaza fa nivavaka, na dia ny akanjo downcast Allah tsy manaiky ny vavaka ny olona akanjo downcast 25341 |
| Sabga ampinga Raha manarona ny firongatry ny tongotra 25 342 |
| Allah dia tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy izay menstruating 25 343 |
| Hqih Bashqtin Nomena tapany ary ankizivavy io fa rehefa Umm Salamah sy tapany, fa tsy hahita azy, fa izy menstruated mety na tsy mety Erihama Hadta ihany 25344 |
| Antoka fa i Satana 25 345 |
| Anefa ny toy izany, izay mivavaka sit 25 346 |
| Inona no nanao ny Elqaúkm tongotrao izy ireo no hitanay atsipy kapa Vogayna Nana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Allah Jibril hitahy azy sy ny fianakaviany nanatona ahy ary nilaza tamiko fa maloto roa ka nanao hoe: raha misy aminareo tonga ny trano fivavahana, dia aoka izy hijery ny kirarony maloto na manisy ratsy Vllemshaary ny roa 25 347 |
Roa | 25 348 | tain-drendrika
| Hafa noho ny Jiosy, dia tsy mivavaka amin'ny kiraro na Khvaffhm 25 349 |
| Raha misy aminareo tsy nivavaka nanao ny kirarony teo amin'ny ankavanany sy ankaviany ho amin'ny ankavanana ny hafa, fa tsy ho ao amin'ny ankavia iray ary hametraka azy eo amin'ny tongony 25 350 |
Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka | nanaisotra ny kirarony tsy handratra iray mba hahatonga azy ireo ho eo anelanelan'ny tongony, na ny roa 25 351 |
| Tsy mamaritra anjely rehefa mamaritra ao amin'ny Tompo, ary ahoana ny anjely, rehefa nilaza ny Tompo manao andalana sy Atrasson nanome ao am-pianarana 25 352 |
|, Mampahereza ny laharana in-telo, ary na ianao handamina ny daharana amin'ny Allah, na Allah hamorona fifandirana eo am-ponareo 25 353 |
| Handamina ny andalana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 25354 |
| Takhtlfoa tsy mitovy ny fonareo, ary izy taloha hoe fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ao amin'ny andalana voalohany 25355 |
| Andalana mahitsy sy Hazu eo Almnakp sy hameno ny banga sy ny whenua eo an-tànan'ny tsy rahalahinao hoe Jesosy dia tsy eo an-tànan'ny Tdhiroa clearings rahalahinareo amin'ny devoly, ka tonga famaritana Link momba an'i Allah, ka nanapaka ny tapa-Allah 25356 |
| Fandaharana ny laharana, ka nanatona azy ireo sy Hazu Baloanaq Fu tanako mahita ny devoly miditra eo kilasy toy ny famafana 25 357 |
| Ataovy mahitsy ny andalana, ny ponenana ny kilasy faran'ny vavaka 25 358 |
| Astwooa ary farany laharana faha 25 359 |
| Aatdloa Ataovy mahitsy ny andalana, ary dia maka izany amin'ny ankavia, dia hoy izy Aatdloa Ataovy mahitsy ny andalana 25 360 |
| Vita ny laharana voalohany, avy eo izay manaraka ny tsy fisian'ny aoka ho ao an-dakilasy ankoatry 25 361 |
| Olenkm ny safidy mandeha amin'ny vavaka 25 362 |
| Ellne anao Oulu nofy sy Fisorohana avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 25 363 |
| Ellne anao Oulu nofy sy Fisorohana avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo sy Takhtlfoa mitovy ny fonareo sy ny anao sy Hecat tsena 25 364 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana amin'ny dextropositioned andalana 25 365 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra amin'ny vehivavy, ary ny ratsy indrindra voalohany ny 25 366 |
| Mbola olona izay tara ho an'ny kilasy faha-hatramin'ny voalohany Allah nametraka azy ireo miverina eo amin'ny afo 25 367 |
| Nametraka Vaútamoa ahy sy maharitra indray ianao, sa tsy izany mbola hiverina indray ny olona mandra-Allah mametraka azy ireo 25 368 |
Ary nangalatra | Imam sy hameno ny banga 25 369 |
| Zadk ny noho Allah dia tsy 25 370 |
| Zadk ny noho Allah dia tsy 25 371 |
| Raha manao eo ny tanana, toy ny indray ny mpifindrafindra monina tsy ratsy ny tanana mahery 25 372 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka ho eo amin'ny tarehiny ka tsy nahita na inona na inona Velinsb tapa-kazo sur tsy hanaraka aminy Vlikhtt tsipika tsy mampaninona izay dia nandalo teo anoloan'ny 25 373 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo, dia aoka ho eo amin'ny tarehiny ka tsy nahita na inona na inona Velinsb tapa-kazo sur tsy hanaraka aminy Vlikhtt tsipika tsy mampaninona izay dia nandalo teo anoloan'ny 25 374 |
| Aza mivavaka ao ambadiky ny efitra fatoriana sy ny mpandahateny 25 375 |
| Raha misy ny anareo mba hitahiana ny palitao Vlidn izay tsy nanapaka ny devoly ny vavaka 25 376 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany sy ny Edroh izay afaka ny rainy Vliqatlh izy aza dia devoly 25 377 |
| Anankiray aminareo, raha mivavaka mba hitahy palitao sy Leiden, anisan'izany ny 25 378 |
| Na iza na iza eo aminareo fa tsy niova fo eo izy, ary nandray ny Vljeval 25 379 |
| Raha misy aminareo nivavaka mba manafina zavatra avy amin'ny iray amin'ireo olona te handalo eo ny tanany eo amin'ny tendany Vladf, ny rainy izy Vliqatlh aza dia devoly 25 380 |
| Mahalala ny raha handalo-amin 'ny alalan eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i ahoana izany hoe efa-polo laza tsara azy handeha eo ny tanany 25381 |
| Manapaka ny olona ny vavaka raha toa ka tsy ao ny tanany eo ambanin'ny ankoatra mpifindrafindra monina boriky sy ny mainty alika sy ny vehivavy ary nanao hoe: Ahoana ny Black Red Yellow White nanao hoe: Ry zana-drahalahiny nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, araka izay manontany ahy, hoy izy ny Black Dog Demonia 25 382 |
| Manapaka vavaka sy ny vehivavy menstruating alika 25 383 |
| Raha misy ny anareo mba hitahiana ny palitao no tapaka, dia mampifandray amin'ny alika ny boriky, henan-kisoa sy ny Magy jiosy, ny vehivavy sy ny azo ekena raha toa ka nandeha namaky teo anelanelan'ireo ny tànany teo amin'ny vato putt 25 384 |
Oh Allah, nanapaka | 25 385 | fiantraikany
| Hetezo ny vavaka Allah hanapaka ny fiantraikany 25 386 |
| Hetezo ny vavaka Allah hanapaka ny fiantraikany 25 387 |
Dingana kely | 25 388 |
| Vavaka tsy nanapaka na inona na inona, ary inona no azonao Adraua izy aza dia devoly 25 389 |
| Adraua inona no afaka izany Demonia 25 390 |
| Allah mandre ireo izay midera 25 391 |
| Allah mandre ireo izay midera 25 392 |
| Allahu Akbar 25393 |
| Allah mandre ireo izay midera 25 394 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina, ny Silamo ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ary noho izany dia nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao ny mpanjaka tsy andriamanitra ho ahy,fa Ianao no Tompo sy aho mpanomponao diso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra ahy Tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao, ary hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra attitudesDoes tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra avy aminy, fa mitodika amiko tsy tokony hanelingelenan 'Saiha Saiha raha tsy' Ento sy ny hatsaran-toetraao ny tànany sy ny ratsy dia tsy anao aho Ireto ny fitahiana sy famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo ary raha hoy nandohalika nandohalika kapila bitika ianao Oh nino ary nivadika ho silamo overawe anao-peo sy ny sary sy ny atidoha sy ny taolana sy ny natahotra sy raha hoy manome hery Allah mandre ireo hidera ny Tompo,Miderà ianao mamenoa ny lanitra sy ny earthAnd mameno azy ireo ary hameno izay tianao na inona na inona mbola ny. Raha hoy Sajad Allah no mivavaka kapila bitika nino ary nivadika ho silamo niondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary tsara ny sariny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy Allah hitahy ny tsara indrindra ny mpamoronaary raha ny tohatry ny vavaka, dia nanao hoe: Allah hamela ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara ny zavatra lavished ny zavatra fantatrao no nahatonga ahy hanao, ary ny ankoatry misy Andriamanitra afa You25 395 |
| Mamelà ahy izay nanao dia mitaredretra ary nanambara Osrrt anao Andriamanitra afa-tsy Allah ianao 25 ​​396 |
| Gazety ao aminareo amin'ny teny, dia tsy milaza na inona na inona ny olona ratsy hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tonga tena Vqltha Nandrisika ahy hoe: Efa nahita ny am-polony Ayham Eptdronha mpanjaka nitondra nitombo Hamid izany sy raha misy aminareo tonga Vlemc toa nandeha hivavaka izay haza ary nandany ny teo aloha 25 397 |
| Great Allah dia lehibe dia lehibe Allah Allah dia lehibe lehibe lehibe, misaotra Allah, misaotra Allah, ka be dia be, ary misaotra betsaka Allah sy Haleloia Reel ary mitady fialofana telo manontolo tamin'i Allah avy amin'i Satana sy ny mampifandray puff puff 25 398 |
| Mamelà ahy sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy Aavni 25 399 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny anao hifehy ny andevo momba fa izay hitari-dalana ahy izy ireo izay tsy mitovy fa samy hafa avy ny tsara eo ny fahazoan-dalana, ny mpitari-dalana ianao izay te-lala-mahitsy 25 400 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny anao hifehy ny andevo momba fa izay hitari-dalana ahy izy ireo izay tsy mitovy fa samy hafa avy ny tsara eo ny fahazoan-dalana, ny mpitari-dalana ianao na zovy na zovy ho amin'ny lala-mahitsy 25401 |
| Allah mandre ireo izay hidera ao ambadiky ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho an-dralehilahy sy ny fianakaviany nilaza taminy hidera Anao Tompo ô Misaotra be dia be ny tsara sy nitso-drano azy ary rehefa niala ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ilay mpandahateny ny voalaza etsy ambony ny olona nanao hoe: Izaho, ry irak'Andriamanitra ny AllahIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fitahiana efa nahita ny roa amby telo-polo nanana Eptdronha Ayham writtenThe voalohany 25 402 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ve ianao hidera Anao ny lanitra sy ny tany Miderà ianao ianao Tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao marina ny anao, ary ianao hoe Uadk marina tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny marina nitifitra sy ny fotoana mety aminao Oh ho silamoKapila bitika nino sy atokisanao ary nofaizana WABC Khasamt ary niezaka ka mamelà Inona no nanao ahy sy mitaredretra Osrrt nanambara ny youAllah tsy Allah, fa ianao 25 ​​403 |
| Allah dia Allah no hidera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ve ianao hidera Anao ny lanitra sy ny tany Miderà ianao ianao Tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao aminao ny tsara sy ny hoe ianao marina tsara sy fihaonana Uadk ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny afo fotoana mety tsara ianao Oh ho silamo kapila bitika ninoao ary matoky ary nofaizana WABC Khasamt eto nitady ka hamela ahy izay nataontsika sy mitaredretra OsrrtYou no Allah, ka tsy nisy nanambara Andriamanitra fa Ianao 25 ​​404 |
| From ny mpandahateny nivavaka 25405 |
| View avy amin'ny tany, hoy ny tovolahy mangina, dia nilaza ny fomba fijery avy amin'ny tany, dia tsy niteny na inona na inona ratsy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nilaza izy hoe tsy mila azy ireo, fa nanao izay tsara Tnaht tsy Seza fiandrianana 25406 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny milaza tsy misy andriamanitra hafa dia milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary hoy Allah telo lehibe kokoa telo-ny fahafantarana rehetra Allah Sanatria avy amin'ny devoly voaozona ny iray mampitohy puff puff 25 407 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy 25 408 andriamani |
| O lavitry ahy ny fahotako ho lavitry eo ny Atsinanana sy ny Andrefana O Ongueni ny fahotako White Kalthob fahalotoana O manasa ahy amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka, ary 25 409 |
| Nampiharina teo amin'ny etsy ambony Surah nitanisa [ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar] dia nanorotoro hoy Fantatrao ve izay nanao hoe: Allah sy ny Kawthar Mpaminany nilaza fa fantatrareo River sy Adania 25410 Tompo any an-danitra |
| Aho hivavaka, ary te-hihaino ny ela ny zaza mitomany Votjoz fankahalana fa sarotra ny reniny 25 411 |
| O mandrara hokapohina mamaky toy izany sy ny toy izany ianao hokapohina mamaky toy izany sy ny toy izany hoe Abu Zubair Bsobh RBC anarana ambony sy ny alina raha toa ka dia potraka 25 412 |
| O mandrara Aza mivavaka Ftana izany aorianao lehibe sy ny malemy Odhu mila ny lalana 25413 |
| Ahoana no holazaina ao amin'ny vavaka, ary mitanisa ny tashahhud izy hoe Allah, mangataka Paradisa, ary mitady fialofana eo amin'ny afo ianao, fa izaho tsy ny tsara indrindra tsy Dndntek croon Maza hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany manodidina Ndandan 25 414 |
| Ahoana no hahatonga ny zana-drahalahiny raha nivavaka namaky fanokafana ny ny boky sy mangataka Allah sy ny any an-danitra mandrara azy amin'ny afo, ka tsy fantatro izay tsy Dndntek croon handrara Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary I Amaama ny ireo na ny momba izany 25 415 |
| Raha misy aminareo nivavaka ho an'ny olona Vlakhvv anisan'izany ny osa sy ny marary ary ny Lehibe ary raha nivavaka ho an'ny tenany Vlatoul sitrapon'ny 25 416 |
| Raha misy aminareo nivavaka ho an'ny olona Vlakhvv anisan'izany ny marary sy ny Lehibe sy ny Sheikh mila 25 417 |
| Ny Guy mivoaka ka nanoratra ho azy ihany no vidiny Tsaha vavaka folo Spaha Sdsha fahadimy telovolana fahatelo, antsasaky ny 25 418 |
| Vad avy tao an-tanàna, dia tsy misy fivavahana, fa dia Korany fanokafana ny Boky. Inona no nitombo 25 419 |
| Vavaka tsy namaky ny boky, inona no fahazavana nitombo 25 420 |
| Allah hoy vavaka nizara amiko sy ny fahazoana ny ampahany mpanompoko Vncefha ahy sy ny antsasaky ny Abdia sy Abdi nanontany izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Agheraa mpanompo [Isaorana anie Allah] Allah hoy Tsitoha Hmedna hoy Abdi hoy ny Mpamindra fo Allah Tsitoha Hoy Abdi midera mpanompo [ny tompon-javatraamin'ny andron'ny fitsarana] Allah hoy Tsitoha voninahitra Abdi saysSlave [hitandrina ny fanompoam-pivavahana, sy ny fanampiana Anao mitady] hoy Allah ary izany amiko sy Abdia Abdia ary nanontany izay lazainy mpanompo [Asehoy anay ny lala-mahitsy izay nikely Path azy dia fahatezerana, ary iza no tsy nivily] Allah izy ireo hoe ho Abdi Abdiary nanontany hoe inona no 25 421 |
| Vavaka ho an'ireo izay tsy hitanisa ny fanokafana ny boky onwards 25 422 |
| Ianareo mba mamaky ambadiky ny Imam nanao hoe: eny izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy manao ny fanokafana ao amin'ny boky dia tsy dia vavaka ho an 'ireo izay tsy namaky ny 25 423 |
| Ve mamaky raha famakiana Jhrt dia nifampilaza ho manao izany ary hoy aho tsy hilaza amiko izay ny CORAN tsy Nzni zavatra mamaky avy ao amin'ny CORAN, fa raha ny CORAN Jhrt 25 424 |
| Mamaky ahy ve ny olona iray mihoatra noho hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lazaiko izay Onazaa CORAN 25 425 |
| Onazaa tamiko izay ny CORAN 25426 |
| Iza mamaky hoy ralehilahy efa fantany fa ny sasany aminareo Khaganaha 25 427 |
| Bsobh ny mamaky ny anaran 'ny Tompo ny olona Tampony hoy aho nanao hoe: nianatra fa ny sasany aminareo Khaganaha 25 428 |
Vakio ny | tsara rehetra sy ny ho avy ry namana billing ambony toy ny natao mug tsy Atjlouna Atagelouna 25 429 |
| Soa ihany fa boky dia iray Allah sy ianao, ary ianao, ny Mena sy Black White ao mamaky azy io alohan'ny mamaky ry namana mizara ambony toy ny zozoro billing mba hamaly soa na Atagelh 25 430 |
| Lazao Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, tsy misy fahefana, fa Allah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Allah Tsitoha, izay nanao hoe: Lazao hoe: Allah ho mamindra fo sy hanome tsodrano ho ahy sy Aavni dia hitari-dalana ahy ary nilaza Izy hoe izany teny an-tànany Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, fa izany ny tànany feno hatsaram-25 431 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo hoe Fiderana dia hiankohoka eo anatrehan'i ianao Allah Akbar hoy ny 25 432 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no tsy nivavaka ho Abarak Abarak rameva ka nataony tanana teo anatrehan'ny lohaliny 25 433 |
| Ataovy batisa ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana ho Abarak Fabarak rameva 25 434 |
| Allah mandre ireo izay midera anao Tompo ô! Isaorana anie hameno ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 25 435 |
| Nandre Allah izay midera Azy ianao Tompo O hameno ny lanitra hidera nilaza fanantenam mamenoa ny lanitra sy hameno ny tany ary mameno izay tianao amin'ny zavatra araka ny olona ny fiderana sy ny voninahitra izay mendrika ny mpanompo nanao hoe: isika rehetra ianareo Abd Tsy mampaninona izay nomena nitombo Mahmoud na MpanomeInona no nisakana dia tsy nanaiky ny ho zava-dehibe hanampy anao Dadabe 25 436 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay midera Allah, ny Tompo hoe: hidera azy ianao milaza hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely namela ny fahotany 25 437 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy Aavni sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy amin'ny 25438 |
Iza no | Mencken mino Allah sy ny andro farany dia tsy hampitraka ny lohany na dia manandratra ny lohany olona 25 439 |
| Allah mandre ireo izay midera 25 440 |
| Tsy manisa ny vavaka olona indray na dia mitoetra eo amin'ny miondrika sy niankohoka 25 441 |
| Jereo fisarahana tsy tonga ny olona niverina nivavaka raha mbola nivavaka Izy ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nitsena azy ka nanao taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana ary dia hiverina fisarahana , na dia tsy hanao izany imbetsaka telo hoyny lehilahy izay naniraka anareo nilaza ny zavatra tsara indrindra tsara nampianatra ahy izany hoe: raha mivavaka mba hanandriana dia hitanisa whateverWith anao amin'ny CORAN izany ary avy eo dia genuflect antoka mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy dia handohalika izany fiankohofana antoka antoka avy eo mipetraka mandra-nipetraka ary avy eo dia manao izany amin'ny rehetrany vavaka Alqnba Ibn Abi Saeed hoy Said Maqbari Abu hoy Huraira amin'ny farany raha manao izany ianareo dia manana ny vavaka sy izany detracted avy na inona na inona, dia Antqsth ny vavaka izay hoy izy raha manana ablution prayerVospeg 25442 |
| Tsy ny vavaka ho an'ny iray amin'ireo olona mandra-ablution ary avy eo dia mamolavola ablution midika Moadah dia hitombo sy ny fiderana Allah ny hery sy midera azy, ary vakio izay manamora ny CORAN sy Allah Akbar hoy, dia an- tongotra dia nanome toky ny vanin-taolana, ary avy eo hoe Allah mandre ireo izay midera na dia mipetraka eomisy dia hoy Allah kokoa aza dia hiankohoka Nanome toky ny vanin-taolana, ary avy eo hoe Allahu Akbar, ary hanangana mihitsy aza ny lohany hoe mipetraka eo sittingThen Allahu Akbar ary avy eo dia hiankohoka mandra antoka tonon-taolana dia nanandratra ny lohany, raha nanao izany Vekpr very ny rohy 25 443 |
| Hammam, dia tsy iray mivavaka dia manome ablution araka izay nandidian'i Allah azy ary hanasa ny endrika sy tanana ho amin'ny elbows sy namaoka ny lohany sy ny tongony ary ny kitrokeliny avy eo dia mitombo Allah sy hidera Azy, ary avy eo dia namaky avy amin'ny CORAN araka ny nahazo azy izay dia manamora Fasadjad maniry afakahoy endrika angamba amin'ny handriny nanao hoe: avy amin'ny tany mba hanome toky ny tonon-taolana sy miala voly ary avy eo dia mitombo Festua nipetraka teo amin'ny seza sy ny manatontosa ny fanombanana mikasika ny crucifixionHe momba ny vavaka toy izany mihitsy aza rak'ahs efatra vita ny vavaka dia tsy misy eo aminareo manao azy dia 25 444 |
| Raha mankalaza nandeha aho hanoroka ary vakio avy eo ny CORAN sy ny taniny aza, Allah vonona, ho vakiana ary raha mitandrina izany Rahtic nandohalika tamin 'ny handohalika sy ny miverina hoy Amdd raha niankohoka Vmcn hiankohoka Vaqad Raha nitsangana teo amin'ny soroka havia 25445 |
| Raha ao ny vavaka no mankalaza Allah dia mamerina na inona na inona avy amin'ny CORAN izay hoy izy, raha nipetraka tao afovoan'ny ny vavaka antoka izany, ary natory teo amin'ny kidoro eo amin'ny ankaviany feny, ary avy eo hijery raha toa ianareo, toy izany foana dia foana ny vavaka 25 446 |
| Ablution ho ny filaminana ary avy eo dia hahita ny Allah, ary ny taona i miaraka mamaky ny CORAN sy ny hany Vahmad sy nankalaza Allah sy ny firaisan-tsaina, ary nilaza fa detracted avy izany, na dia tsy avy amin'ny vavaka detracted 25447 |
| Allah mandre ireo izay midera 25 448 |
| Ny zavatra voalohany ny olona tompon'andraikitra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny vavaka, dia hoy ny Tompo ny anjely hoy izy, fantatro Jereo Abdi vita ny vavaka na tsy izany, dia tanteraka ny nanoratra azy tanteraka azy ireo anefa detracted hoy zavatra Jereo Do Abdia tsy an-tsitrapo diadia nanolo-tena nataony ho Abdi Arbth ny an-tsitrapo sy ny raharaham-barotra naka Makm 25 449 |
| Ny zavatra voalohany ny olona tompon'andraikitra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny vavaka, dia hoy ny Tompo ny anjely hoy izy, fantatro Jereo Abdi vita ny vavaka na tsy izany, dia tanteraka ny nanoratra azy tanteraka azy ireo anefa detracted hoy zavatra Jereo Do Abdia tsy an-tsitrapo diadia nanolo-tena nataony ho Abdi Arbth ny an-tsitrapo sy ny raharaham-barotra naka Makm 25450 |
| Dia toy izany Zakat dia noraisin'ny ASAN'NY APOSTOLY ho 25451 |
Raha misy aminareo nandohalika | Vljevrh ny sandriny sy ny feny Izy no ampiharina eo amin'ny felatanany 25 452 |
| Vonjeo izany ao Rkoekm Rehefa nahazo [ny Tompo Fara Tampony nilomano anarana] hoy Sgodkm hanafaka azy amin'ny 25 453 |
| Haleloia Tompo lehibe sy ny fiderana rehefa in-telo niankohoka ka nanao hoe: Ry Tompo ô, sy midera ambony 25 454 |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 25 455 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 25 456 |
| Voninahitra sy ny fanjakana mahery, ny avonavona sy ny halehiben'ilay 25 457 |
| Allahu Akbar in-telo ny fanjakana sy ny jadona, ny avonavona sy ny fahalehibiazana dia Asfh mitanisa ny ombivavy, ary avy eo dia nanondrika nandohalika filaminana ny izy hoe amin'ny nanondrika Haleloia Haleloia Tompo lehibe Tompo lehibe ary avy eo dia nibata ny lohanao miondrika dia ny mba ny mirona hoy tamin'ny Tompoko hoe: Miderà ary avy eo dia nandohalikadia niankohoka mba ny dia ny hoe ny fiankohofana Ry Tompo, dia hanandratra ny topThe loham-niankohoka ka dia mipetraka eo amin'ny roa filaminana ny fiankohofana prostrations ary dia nanao hoe: Tompoko, Tompoko, mamelà ahy, mamelà ahy, 25 458 |
| Akaiky indrindra fa ny olona iray ny Tompo dia nandohalika nivavaka Voktheroa 25 459 |
| Ry olona, ​​dia tsy nijanona misiônera avy amin'ny faminaniana ao amin'ny Apokalypsy mahita afa-tsy ny tsara, na Silamo hahita azy ary efa voarara ny mamaky mandohalika na nandohalika na niankohoka manome voninahitra ny Tompo sy rehefa miezaka amin'ny fitalahoana niankohoka Pedn fa namaly 25 460 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 25 461 |
| O Allah, mamelà ahy, ny fahotako sy marina rehetra Gelle sy manomboka ary ny farany ny zava-miafina, ary 25 462 Alanath |
| Mandrara ny fankatoavana sy mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao 25 ​​463 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana no mitady fialofana eo amin'ny Almothm ianao sy ny akanjo ny olona izay nilaza ho azy, inona koa ny zavatra Tstaiv ny mitafy, dia nilaza izy fa raha misy olonadia nasaina nandoa lamandy ary nampanantena nitranga nandainga Vokhalaf 25 464 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny afo Lozan'ny ny olona ny afo 25 465 |
| 'Ve Petrified isan-karazany 25 466 |
| Ry Tompo ô, Top 25 467 |
Voninahitra | 25 468 |
| Haleloia sy ny fiderana 25 469 |
| Nandohalika Raha misy aminareo, dia aoka izy hoe Haleloia in-telo ny Tompo lehibe sy ambany, ary raha toa ka nandohalika Ry Tompo ô, aoka izy hoe ambony-ambany telo 25470 |
| To mamaky anao [sy ny aviavy sy ny oliva] ary nifarana ny farany izay tsy Allah Bahakam didim-pitsarana, aoka izy hoe eny ary izany aho tamin'ny vavolombelona roa, ary namaky [tsy mianiana Andro Fitsarana] ary nifarana tamin'i Alice fa tsy afaka hamelombelona ny maty], aoka izy hoe eny ary vakio [mpampita] mitondra [Inona ankehitriny any an-dafin'nymino] mino Allah isika, dia aoka izy hoe 25 471 |
| Baiko / no mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny hiankohoka amin'ny fito tsy mijanona tononkalo sy akanjo 25 472 |
| Baiko / no mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny hiankohoka amin'ny arap fito 25473 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka arap fito tarehiny sy mahomby, ny lohalika sy ny tongotra 25 474 |
Ny | Tsadjadan tanana toy ny endrika niankohoka. Raha misy eo aminareo, ary ny lohany nataony teo ny tanany, raha manainga Vlida Fleurfhma 25 475 |
| Raha tonga ny vavaka sy ny fiankohofana Vasadjadoa isika tsy Taduha zavatra ary nahita vavaka rak'ah no tratra 25 476 |
| Aatdloa niankohoka teo amin'ny sandriny, ary nipetraka teo ny anankiray aminareo alika matory amin'ny 25 477 |
Raha misy aminareo | niankohoka teo nipetraka ny alika matory eo amin'ny tanany sy ny feny dia mahafaoka 25 478 |
Mitadiava ny | 25 479 |
| From ny hazavana no wudoo tsara, ary avy eo nivavaka roa tsy hijanona roa no voavela ny fahotany 25 480 |
Ahoana ny iray | ablution mandeha mahitsy ablution sy hivavaka roa nanaiky ny fony ary ny tavany aminy, nefa tokony ho lasa paradisa ny 25 481 |
Hla Ozkrtinaha | 25 482 |
| O Ali dia tsy hamoha varavarana ny vavaka ny Imam amin'ny 25 483 |
| Allah dia mbola ho avy ny andevo ao amin'ny vavaka raha tsy mitodika raha nivily nandao ny 25 484 |
Fa mba ho fanodikodinana ny | Echtlsh devoly ny vavaka andevo 25 485 |
| Anthen ho an'ny olona voan'ny ny masony ho amin'ny lanitra hoe miavaka amin'ny vavaka na tsy miverina ho azy eo imasony 25486 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ny vavaka Vachtd nanao tamin'ny dia hoy izy tamin'i Anthen momba izany na Taktafn maso 25 487 |
| Saina natao variana fotsiny izany mandehana mankany amin'ny ray sy ny Jahm Otoni Bonbjaneth 25 488 |
| Vonoy ny boaty mainty hoditra ao amin'ny vavaka velona sy Scorpio 25 489 |
Ny | mivavaka ho an'ny asa rehetra 25490 |
| Allah hitranga nandidy izay tiany ary Allah dia ny farany avy ny didy tsy mba no niteny nivavaka 25491 |
| Inona no nataoko izay naniraka anareo Aho dia tsy nijanona tamiko hiteny aminao, fa Izaho no tany am-boalohany 25 492 |
| Tsy hita taratra amin'ny vavaka ka natolony 25 493 |
| Tsy hita taratra ao amin'ny fanaterana ny 25 494 | tsy misy vavaka
| Ity vavaka ity dia zavatra avy amin'ny tenin'ny olona tsy mamaha izany fa mba ho fiderana sy Lehibe kokoa sy mamaky ny CORAN na toy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny vanim-potoana maoderina Allaah Folk Bjahlih i Allah dia tonga amintsika miaraka amin'ny finoana silamo sy ny olona tonga izahay mpanandrohoy teo Tathm hoy aho amintsika ny fambara olona nilaza fa nahita zavatra tao am-pony tsy AsdhmI nanao hoe: ary ny sasany amintsika lehilahy ireo nanao hoe: Rehefa niroso dia mpaminany ny mpaminany charting izany drafitra Vmak Neken'ny hoy aho handeha ho ahy dia ny hisahana Ghneimat iray sy anaty araka ny hita amin'ny alalan'ny fahalalana ampy raha toa ka ny amboadiaefa ondry izay aho ny avy tamin'ny taranak'i Adama miala tsiny sy manenina I Skktha claquement Vazm fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary hoy aho no tsy nametrahako ny afaka hoy izy hitondra ahy ho FjithWhere izany hoy Allah Hoy-danitra nanao hoe: Hoy aho hoe ianareo no Mpaminany nyAllah nanao hoe: Ento ny afaka, dia antoka 25 495 |
| Raha sneezed Vahmad Allah ary raha sneezes sneezes voninahitra Allah, lazao Allah hitahy nilaza aho raha mijoro amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny vavaka ho toy ny olona sneezing voninahitra Allah ary hoy aho Allah hitahy mitaiza ny feony ny olona Faramana Bibsarhm Ahtmlna izany dia hoy izaho:izay ataonao hitanao ny masony hoy Vsbhawwa Czr rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana avy amin'ny vavaka familyAnd, dia hoy izy nilaza ilay mpandahateny ny Bedouin Vdani ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao ahy, fa vavaka hamaky ny CORAN sy ny fahatsiarovanany Allah. Raha manao izany ianao dia ho izany tokoa anie ny raharaha 25 496 |
Amen | 25 497 |
Amen | 25 498 |
| Imam nanao hoe: Raha tsy ny fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely namela ny fahotany 25 499 |
Raha | Imam fiarovana, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 25500 |
| Nandidy ny olona fa ny tombo-kase ny olona na inona na inona tombo-kase izany hoy ny tombo-kase Sekretera dia nandidy ny Sekreteram-25501 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy vehivavy 25.502 fitehafana |
| Abou Bakr ô, inona foana hianareo araka izay efa nandidiako anao hoe: Abou Bakr i Ibn Abi dipper mba hivavaka eo an-tànan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy izay mahita anao Okthertm ny lamination ny zavatra manirikiry ny vavaka Vlasobh izany rahanilomano nitodika tany aminy, fa ho an'ny vehivavy lamination 25 503 |
Ny | nanatrika vavaka tolakandro no ATX Famer Abu Bakr mba hitarika ny olona rehefa nanatrika ny vanim-potoana avy eo nahazo Bilal Nipetraka dia nandidy Abou Bakr nanao hoe: tonga amin'ny farany, raha zavatra amin'ny vavaka Napkm Vlasobh lehilahy sy vehivavy plated 25504 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy vehivavy ny tehaka nanamarika ny vavaka hahatakatra famantarana toy izany koa momba ny 25 505 |
| Raha misy aminareo manana ny mivavaka miatrika ny famindram-po tsy hamafa vatokely 25506 |
| Tsy lalana ny ahafahana manatanteraka sy mivavaka ianao dia tsy mila ny mpilalao iray 25 507 |
| Man ny vavaka mipetraka antsasaky ny vavaka Votih nahita azy nivavaka nipetraka nametraka ny tanany teo ambonin ', hoy izy izay, Abdullah ibn Amr hoy nitranga Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao, hoy ny lehilahy iray nipetraka antsasaky ny vavaka sy ny vavaka nolazainao mba hivavaka mipetraka , nefa tsy azoko ny anankiray aminareo 25 508 |
| Nisy vavaka dia tsara noho ny mivavaka sy ny fipetrahan'ny vavaka nipetraka teo amin'ny antsasaky ny vavaka sy ny vavaka matory eo amin'ny antsasaky ny vavaka mipetraka 25 509 |
| Mivavaha nitsangana teo, ary tsy afaka raha tsy afaka, dia nipetraka teo ny lafiny 25510 |
Allahu Akbar | 25 511 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa raha nipetraka ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika sy ao amin'ny ny marina andevo ny Allah, ianao, raha milaza namely Abdul rehetra any an-danitra sy ny Saleheto an-tany, na eo amin'ny lanitra sy ny tany mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafany ny slaveAnd, ary mba hifidy ny anankiray aminareo mivavaka ho azy tia azy mba hanasa azy 25 512 |
| O arivo eo am-pontsika sy ny fittest ny antsika sy hitari-dalana antsika ny fomba fiadanana sy hanafaka antsika amin'ny maizina ho amin'ny mazava, ary manaraka amintsika azy araka ratsy fitondran-tena sy ny kibony ka nitso-drano antsika eo amin'ny sofiny, ary ny masontsika sy ny fontsika sy ny vadiny sy ny taranany OTB antsika, Ianao no mpamindra fo sy hanaoVelom-pankasitrahana isika noho ny fahasoavana amin'ny alalan'ny Kablleha Mtnin antsika sy feno 25 513 |
| O arivo eo am-pontsika sy ny fittest ny antsika sy hitari-dalana antsika ny fomba fiadanana sy hanafaka antsika amin'ny maizina ho amin'ny mazava, ary manaraka amintsika azy araka ratsy fitondran-tena sy ny kibony ka nitso-drano antsika eo amin'ny sofiny, ary ny masontsika sy ny fontsika sy ny vadiny sy ny taranany OTB antsika, Ianao no mpamindra fo sy hanaoVelom-pankasitrahana isika noho ny fahasoavana amin'ny alalan'ny Kablleha Mtnin sy hamita antsika raha hoy kosa aho, na izany nandritra izay efa nandany prayersIf tianao fa manao ary raha toa ka maniry ny hipetraka Vaqad 25514 |
| Mikasika ny Allah ny vavaka ny zava-tsoa Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany, ary ny famindram-po sy fitahiana avy amin'ny Allah hoe: Ibn Omar hitombo ny fitahiana toy ny fiadanana eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra fa Allah Ibn Omar hitombo irery tsy misy mpiara-miasa sy ny Ihijoro ho vavolombelona fa ny mpanompo Mohammed no Mpaminany sy 25515 |
| Raha mivavaka, fa mitoera eto laharana dia Aamkm ny anankiray aminareo, raha Vkbroa lehibe mamaky raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena. Tia anao Allah ary raha lehibe ka nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehanao, Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha Allahhoy liman fiderana anao hoe: Tompo ô Miderà Allah dia hihaino youThe Tsitoha Allah Hoy ny tenin 'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany Allah mandre ireo izay midera sy raha ny lehibe ka niankohoka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ary ny atsangano eo anatrehanao, Messenger ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha nanana Novambra ho izany tokoa anie avy amin'ny teny voalohany ny anankiray aminareo hoe zava-tsoa firarian-tsoa vavaka ho Allah Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany, ary ny famindram-po sy fitahiana ny AllahPeace ho eo amintsika sy ny marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy 25516 |
| Raha mitanisa nanao tashahhud rehefa Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany no nitombo sy ny mpiara-miasa 25 517 |
| Momba ny zava-tsoa Allah nitso-drano ny vavaka Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ny Allah 25 518 |
| Raha eo afovoan'ny vavaka, na mandra-expiry Fabdaua talohan'ny delivery, milaza zavatra tsara ho firarian-tsoa sy vavaka avy eo Mpanjaka Allah sy niverina ho amin'ny tsara sy ny avy eo natolotra ho an'i Garikm sy ny tenanareo 25 519 |
Lazao | Mivavaha ho Allah sy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim ary nitso-drano ihany koa ny fianakavian'i Ibrahim anao Hameed Majeed 25.520 |
| Misaora Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim 25521 |
| O Allah, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ibrahim Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 25 522 |
Lazao | O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny tany am-boalohany Al Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 25 523 |
Lazao | Mivavaha ho Allah sy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim ary nitso-drano koa ao amin'ny tontolo Ibrahim anao Hameed Majeed 25524 |
Lazao | Mivavaha ho Allah sy ny Mpaminany Muhammad nahay taratasy sy Muhammad 25 525 |
| Na iza na iza no Ictal Balmkaal tanteraka raha hitso-drano ny vahoaka ao an-trano, dia aoka izy hoe Mivavaha ho Allah sy ny Mpaminany Mohammed sy ny vadiny sy ny renim-pianakaviana ao amin'ny mpino ny taranany sy ny fianakaviany ihany koa ny ao amin'ny Al-nivavaka ianao Ibrahim Hameed Majeed 25 526 |
| Deflate raha misy ny anao amin'ny hafa Fletauz tashahhud Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza Antikristy 25 527 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 25 528 |
| Efa famelan-keloka ihany no hahazo famelan-keloka dia namela ny helony 25 529 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 25530 |
| Peace, famindram-po sy fitahiana avy amin'ny Allah sy ny avaratra ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 25531 |
| Pal ny zavatra misy eo aminareo hanipy teny an-tànany tahaka ny rambony ny soavaly masoandro, fa ampy eo aminareo, na misy aminareo tsy ampy ny manao izany, ary ny rantsan-tànany nanondro mamonjy ny rahalahiny teo amin'ny ankavanany, ary avy any avaratra 25 532 |
Ny | ampy eo aminareo, na olona izay mametraka ny tanany ny feny Izy ary avy eo dia manafaka ny rahalahin 'ny ankavanana, ary avy any avaratra 25 533 |
| Inona no Hitako ianareo nanofahofa ny tanana toy ny rambony ny soavaly masoandro nipetraka amin'ny vavaka 25 534 |
Delete | 25 535 | a taona ny fiadanana
| FSA raha misy aminareo amin'ny vavaka Vlanasrv filahiana sy lava rohy ho 25 536 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hampandrosoana na hataka andro, na ho amin'ny ankavanana, na avy any avaratra amin'ny fivavahana 25 537 |
| Hit ny Allah, ry Ibn Khattab 25 538 |
| Anas tsy hanafohezany ilay vavaka, dia hoy izy: fa hanadino, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy amin'ny folk mino ny tanana 25539 |​​
| Izay rehetra tsy manao 25540 |
| 25 541 | mino
Inona izany | 25 542 |
| Ary dia nivavaka toy izany sy ny toy izany Fetny tongotra ary nandray ny oroka niankohoka ny roa prostrations iray izy dia natolony rehefa mandiso hanaiky miatrika mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa raha nitranga tany amin'ny vavaka Onbotkm zavatra izany, fa Izaho olombelona ihany no manadino sy manadino Raha manadino VzkronaHoy misalasala raha misy eo aminareo amin'ny vavaka Flethr tsara avy eo dia aoka namita izany dia mamonjy ny hiankohoka roa prostrations25543 |
Raha misy aminareo dia efa nanadino | Vlasadjad roa prostrations 25544 |
| Inona no ianao irery ihany izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Zaid amin'ny vavaka, dia nilaza fa tsy dia mety mivavaka dimy Vonaftl prostrations roa, ary avy eo dia niankohoka teo anatrehany, ary niteny hoe olombelona ihany aho, ary hadinoko manadino 25 545 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana Vleilq fisalasalana sy nanorina ny antoka raha niankohoka cosine Astiguen prostrations roa ireo vavaka rak'ah tanteraka dia ilaina intsony sy Alsadjadtan albeit tsy feno tanteraka ny vavaka rak'ah dia Alsadjadtan Margmte Devoly 25 546 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana tsy hoe hatraiza ny amin'ny telo na efatra, ary hiankohoka Rak mivavaha prostrations roa nipetraka teo anoloan'ny na lahateny dia rak'ah eo izay Hfha fahadimy roa ireo, na dia iray Valscdetan fahefatra Trgam Satana 25 547 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana, ny Astiguen izay nivavaka intelo Koa aoka aoka izy Bsjodha Rak tanteraka avy eo mipetraka Vi? HD vita ihany Raha safidy dia ny hamonjy Vlasadjad prostrations roa, nipetraka ary avy eo dia hamonjy 25 548 |
| Raha amin'ny vavaka Vchkkt tamin'ny telo na efatra mihoatra araka ny hevitrao Chhdt efatra dia nandohalika prostrations roa ary mipetraka alohan'ny fampitana Chhdt koa avy eo dia nahazo 25 549 |
| Raha misy aminareo no tsy nivavaka hiteraka nitombo na tsy Vlasadjad prostrations roa izay nipetraka teo. Raha ny devoly nanatona Azy, dia hoy izy fa efa nandainga ianao, fa aoka izy hilaza izay dia nahita rivotra orona na ny sofina feo 25550 |
| Raha misy aminareo, raha nivavaka izy, dia tonga ny devoly Phelps izany aza tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha misy hitanao fa Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 25 551 |
| Raha misy aminareo, raha nivavaka izy, dia tonga ny devoly Phelps izany aza tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha misy hitanao fa Vlasadjad prostrations roa raha nipetraka teo anatrehan'i fanaterana 25 552 |
| To hiankohoka prostrations alohan'ny fampitana roa dia mamonjy 25 553 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa taorian'ny izay mamonjy 25 554 |
| Raha ny Imam ao amin'ny Rak nilaza rahateo izay mipetraka eo amin'ny toerana Vlijls ny masaka tsy ara mipetraka hiankohoka prostrations roa fanadinoana 25 555 |
| Per fanadinoana Sadjadtan rehefa izay mamonjy 25556 |
Ataovy | ao an-tranonareo ny vavaka sy ny Ttakdhuha Graves 25557 |
| Vavaka iray ao an-trano dia tsara noho ny mivavaka ao amin'ny trano fivavahana io ihany no nanomboka 25 558 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny rappel sy ny TIPP azy, ary izay maty dia tonga ny fotoana izay miaina afa-tsy Msikhh ny zoma lasa mandra raha miposaka ny masoandro Hafqa ny fotoana, fa ny jiny sy ny olombelona, ​​ary ny famantaranandro dia tsy nihaona Abdul Muslim, dia nivavaka nangataka Allahilaina fa hoy izy dia efa nanome azy ombelahin-tongony tamin'ny isan-taona, fa amin'ny andro Zoma aho ary dia mitanisa saidEvery Torah ombelahin-tongony hoy ny fahitsim-pon 'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy avy eo Abu Huraira nihaona tamin'ny Abdullah ibn Salam Vhdtth ny trano miaraka amin'ny ombelahin-tongony, nanao hoe: Abdullah ibn Salam nianaranymisy fotoana hoe Abu Huraira nilaza taminy aho dia nilaza tamiko izany hoe zanaky ny fiadanana Abdullah no ora farany ny zoma, ary hoy aho ahoana no ora farany ny zoma hoy ny MessengerAllah azy hitahy azy sy tsy nahita Abdul Muslim raha mbola nivavaka sy nivavaka ora izany dia tsy izay nanao hoe: Abdullah ibn Salam Fa moa tsyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka niandry ny filan-kevitry ny vavaka no vavaka mandra-mivavaka 25 559 |
| Ny tsara indrindra ny andro ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny trondro sy ny bloating sy ny dona Voktheroa Ali ny vavaka izay ny vavaka teo anatrehan'ny hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny vavaka ny hatsiaka Ermt ianao hoe hoy Plate fa Allah Tsitoha fonenan'ny mpianatra teo amin'ny tany ny fatin'ny olonaMpaminany 25560 |
| Zoma Tnta tsy silamo folo manontany na inona na inona, fa Allah Allah nanatona Azy Valtmsoeha ora iray hafa rehefa 25 taona 561 |
| No eo izay mipetraka eo Imam mba hivavaka manafoana 25562 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia tonga ny Zoma sy reny, ary nihaino azy teo anelanelan'i Zoma famelan-keloka ny Zoma sy fitomboan'ny telo andro ka nanendry ny vatokely amin'ny twitter 25 563 manana |
| Raha ny zoma lasa tsena Brjatha Devils pheromone olona Bturabeth na Rabaút sy Athbtonhm ny zoma sy ho tonga anjely Vijlson eo amin'ny varavaran'ny trano fivavahana ny olona Victbon noho ny ora sy ny olona ny ora mandra-pahatongan'ny Imam mivoaka. Raha misy olona nipetraka filankevitra Istmcn ny hihaino sy handinika Vonst tsynofoanana dia ny Akaflan ny lavitry ny karama tsy hihaino Vonst satWhere tsy nofoanana izany dia nanome antoka ny filan-kevitry ny karama mihitsy aza Istmcn nipetraka teo aminy mba hihaino sy handinika Vlga tsy nihaino azy no antoka ny bokotra, ka nanao ny Zoma azy ho any amin'ny tompony whist amin'ny twitter sy ny fitahiana tsy misy toy izanyzavatra nanangona 25 564 |
| Leave telo mitandrina tamin'i Allah famoriam-bola ao am-pony pirinty 25 565 |
| Mandao An'i Zoma fialan-tsiny amin'ny tsy Fletsedk Dinar, ny Dinar tsy nahita Fbncef 25 566 |
| Of ny fahafatesany Zoma fialan-tsiny avy amin'ny tsy Fletsedk Dirhams na antsasaky ny dirham na vary, na ny antsasaky ny saa saa 25567 |
| Zoma tamin'izay rehetra nandre ny antso 25 568 |
Gallery backpacker | 25 569 |
Gallery backpacker | 25 570 |
Tonga tao Rahalkm | 25 571 |
| Tsy tonga tany Rahalkm 25 572 |
| Tsy tonga tany backpacker 25 573 |
Up avy | vonona anao avy tany amin'ny nalehany 25 574 |
| Zoma tsara sy adidy rehetra ao amin'ny vondrona silamo, Abdul-efatra ihany no tompony, vehivavy, na ankizilahy, na ny manam-paharetana 25 575 |
| Te- hivavaka mivavaka 25 576 |
| Efa nihaona tamin'ny andro izao dia vonona chopsticks dia ampy Zoma ary dia niarahana niombon-kevitra 25 577 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, ary Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo dia tonga nandinika nanome Omar Ibn Khattab, anisan'izany ny ady ho entiny Omar hoy Xotineha Ry irak'Andriamanitra ny Allah Hoy ny fitoriana Mercury ny izay niteny tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izaho tsy Oxkhamba manao 25 ​​578 |
| Inona no misy aminareo, raha misy, na misy aminareo fa hahita ny hitondra akanjo ho an'ny Zoma roa hafa noho ny workaday akanjo 25 579 |
| Marie Ghulamk mpandrafitra izay miasa ho ahy Oawada hipetraka eo amin'ny azy ireo raha niresaka tamin'ny olona Vomrth ny asany ny Partya anaty ala ary avy eo dia nivoaka Verselth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary nandidy azy ireo napetraka eto no aho nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana ho azy ireo sy nyNitombo izy ireo ary avy eo dia nandohalika, izay izany dia midina nihemotra nivavaka tamin'ny niandohan'ny amin'ny polpitra ary avy eo dia niverina rehefa vita ny acceptPeople hoy ianareo fa izaho nanao izany ho an'ny Tatamoa sy nianatra ny vavaka 25 580 |
Eny, | 25 581 |
Ny | helo Tsger ihany ny Zoma 25 582 |
| Sit reny fa Ibn Masood nipetraka teo am-baravaran'ny trano fivavahana ka nahita azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy: Avia, ry Abdullah Ibn Masood 25583 |
| Ry olona, ​​dia tsy Tticoa ianao na tsy hanao ny zavatra rehetra baiko hanao, fa nandoa sy Tsara Fanahy 25 584 |
| Misaotra Allah, mitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo ary naniraka mpitondra hafatra ny tsara sy ny fahagagana harbingerteo an-tanan'ny ankatoavin'ny Allah sy ny Mpaminany no Rouchd sy Aashma tsy handratra Na izany aza, dia tsy mandratra na inona na inona Allah 25 585 |
| Misaotra Allah, mitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo ary naniraka mpitondra hafatra ny tsara sy ny fahagagana harbingerteo an-tanan'ny ankatoavin'ny Allah sy ny Mpaminany manana Rouchd sy Aashma manana hitaona 25 586 |
| Ary na handeha Khatib ratsy anao 25587 |
| Mitondra lahy sy Adnoa ny Imam ny olona mbola miparitaka avy na dia ny mangataka andro ao amin'ny Paradisa vola 25 588 |
| Fahadiovam-po avy Allah [fa ny fananany sy ny zanany ny fisaraham-bazana aho] dia nahita ireo zavatra roa ireo dia tsy haharitra 25 589 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ary ny Imam hanolotra izany ho Gott 25590 |
| Manatrika Zoma Navarre telo ny olona nanatrika ny fotoana Algo azy ireo sy ny olona nanatrika ny antso dia lehilahy iray antsoina hoe Allah vonona, nanome azy an-tsitrapo sy ny olona nanatrika hisorohana tsara sy Scott tsy haharitra lasa amin'ny vozon'ny ny Silamo, ary tsy manimba na iza na iza Ary ny sorom-panavotana ny Zoma, izay nanaraka nyateraky ny telo andro ka Allah Tsitoha milaza na iza na iza manana folo heny] 25 591 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo ny farany ao amin'ilay vavaka, dia aoka izy haka ny orony, ary avy eo dia hivoaka 25 592 |
| Osalit O Dia hoy izy tsy Farca 25 593 |
| Osalit zavatra hoy izy: Tsy azo atao ny mivavaka roa rak'ahs izay 25 594 |
| Raha misy aminareo tonga mivavaka sy mitory Imam roa rak'ahs hanambady 25 595 |
| Sit no naratra 25 596 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo dia tao amin'ny trano fivavahana ny filankevitra Flethol ny hafa 25597 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka dia tanteraka vavaka 25598 |
| Tsy tonga vavaka vavaka na hiteny 25 599 |
| Ny avy tamin'ny mpivavaka rehefa mivavaka Zoma efatra niresaka ka hoy izy raha mivavaka, Ibn Yunus Zoma nandroaka rehefa afaka efa-25600 |
| Ireo roa andro izay hoe 'izahay nilalao ao aminy amin'ny tsy fahalalana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay manana Ibdlkm Allah ny hamaly soa azy ireo tamin'ny andro Eid al-Adha sy 25601 |
| Ho vavolombelona ary nanasa silamo tsara hoy ravehivavy: hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha tsy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Inona no Hahasambatra ny mitafy ny akanjo akanjo dia niaraka tamin'ny isan-karazany ny 25 602 |
Avy | mahita zavatra ratsy dia afaka manova ny tànany, dia aoka izy hanova azy io amin'ny tanany raha tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 25 603 |
| Zoom amin'ny holatra fito sy dimy voalohany ao amin'ny any ankoatra, ary namaky mihoatra noho roa 25 604 |
| Noho izany na iza na iza te-hipetraka ho toriteny ary te hiara-mipetraka, dia aoka izy handeha 25 605 |
| O Asagna Geetha Moghaitha Mriia mahasoa tsy mampidi-doza mahatsiravina taloha kokoa tatỳ aoriana fa tsy 25 606 |
| Hkotm karakaina ianao ny tokantranontsika sy Astikhar ny ranonorana amin'ny nandritra ny fotoana Allah dia nandidy anareo mba hiantso azy sy Uadkm ny hamaly ny aminareo, dia Isaorana anie Allah ny Mamindra Fo King momba ny fivavahana nilaza hoe tsy hanao izay tiany Allah ianao Oh tsy Andriamanitra nefa manan-karena ianao, ary isika mahantra, nambara tamintsika GhaithMark ary inona no nambara tamintsika ny hery sy ny tendron'ny mandra-dia nanangana ny handsAnd manainga foana izy na dia toa hafotsiany armpits ary avy eo dia manodidina ho an'ny olona miverina sy ny fo, na manodidina ny akanjo, ny mpanandratra ny tanany, ary dia niverina ho amin'ny olona, ​​ary nahazo nivavaka roa, fametrahana Allah rahona Vraadt synanjelanjelatra dia avy ny orana, Allah vonona, tsy tonga na dia nanontany renirano trano fivavahana rehefa nahita ny faingana eo Allah Walken nihomehy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza hoy Noajzh nijery Mijoro ho vavolombelona aho fa Allah everythingAbdul Kadir ary izaho Allah sy ny Mpaminany 25 607 |
Hawwalina | 25 608 |, dia tsy
Oh Asagna | 25 609 |
| O bartend andevo sy ny biby fiompy, ary mametraka ny famindram-pony sy ny firenena veloma ny Maty 25 610 |
| Allah no lehibe indrindra, ary raha nandre Allah ireo izay manangana fiderana na dia nampiseho ny masoandro, ary avy eo dia nilaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​fa roa ny famantarana ny Allah Tsitoha mampahatahotra azy ireo andevo Raha tapa Vafsawa ho vavaka 25 611 |
| Ry olona, ​​ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan ny fahafatesana ny olombelona. Raha toa ianao ka efa nahita na inona na inona ho tra tafasaraka kapoka 25 612 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao dia Vaguetro famakiana ela dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo dia niankohoka famakiana Rkoaa lehibe ela dia lalina noho ny voalohany, ary niteny hoe mirona Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 25 ​​613 |
| Anefa ireo andininy ireo Allah mampahatahotra azy. Raha nahita ny vaovao misaraka Salitamoha vavaka voasoratra 25 614 |
Vavaka University | 25 615 |
| Masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita azy sy hivavaka ho Allah ny efa lehibe ary mino 25 616 |
| FF dia hoy ny Tompo: nampanantena aho fa ny fanaintainana tsy hampijaly azy ireo, ary ao anatin'izany ny fanaintainana aho toky aho mba tsy hampijaly azy ireo, ary izy ireo hangataka famelan-keloka 25 617 |
| Raha mahita famantarana Vasadjadoa 25618 |
| Charity fa Allah amin'ny alalan'ny fiantrana ianao piled 25 619 |
| Midera an'i Jehovah ny mpiandry ondry eo amin'ny lohany Jebel sombin fahefana hivavaka sy mivavaka Allah hoy Abdi Jereo nahazo lalana izany ary vavaka mitoetra natahotra ny ahy efa navelako mpanompoko ka niditra tao paradisa 25620 |
| Ry olona ao amin'ny firenena dia tonga efatra ny olona mandeha 25 621 |
Mandehana hamono azy | 25 622 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Rak roa ambin'ny folo izy ireo nanorina ny tranony teo an-tsitrapo ao amin'ny Paradisa 25 623 |
| Raha ho mihoatra noho izany dia lasa Rkaathma sy Ahsnthma sy Ojmmelthma 25 624 |
| Aza manasa azy ireo na dia Trdtkm Horse 25 625 |
Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka | Rak alohan'ny Mandalina hipetraka teo amin'ny ankavanany 25 626 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 25 627 |
| Vavaka Fajr Rkaatan 25628 |
| Hafez rak'ahs efatra alohan'ny mitataovovonana, ary araka ny fonenan'ny mpianatra efatra amin'ny afo 25 629 |
| Efatra alohan'ny mitataovovonana asa tsy hanolorana azy ireo ny hanokafana ny vavahadin'ny lanitra 25 630 |
| Bohoka Allah hitahy Amroua talohan'ny efa-taona 25631 |
| O tovovavy Abi nahay taratasy nanontany Rak tolakandro dia nanatona ahy, ary ny olona ny finoana silamo, Abdul Qays ny olona Vhgluna Rak roa tolakandro fahatakarana ireo 25 632 |
| No vavaka taorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro, ary tsy vavaka taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro 25 633 |
| Goff hafa fisarahan'ny alina izay tianao ilay vavaka dia miavaka voasoratra mivavaka maraina sy fohy mandra miposaka ny masoandro na ny zana-tsipìka voalambolambo Qais Rmohan nijery izy ireo eo amin'ny tandroky ny devoly sy mivavaka amin'ny infidels ary mampifandray izany izay tianareo, ny vavaka voasoratra miavaka na dia manitsy lefona alokadia fohy ny helo Tsger misokatra ny masoandro, raha miala varavarana manasaraka azy izay tianareo, ny vavaka ary avy eo mandra-provenPray fotoana fohy mandra-masoandro midina, dia midina eo amin'ny tandroky ny devoly sy mivavaka amin'ny infidels 25 634 |
| Mba hahatongavana ny vavolombelona tsy Gaúpkm mivavaka rehefa maraina, afa-tsy roa prostrations 25 635 |
| Maraoka tonga teo anatrehan'i rak'ahs dia nilaza fa tonga teo anatrehan'i Maraoka rak'ahs-tsitrapo ireo 25636 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa vavaka antso ho an'ny rehetra na iza na iza te 25 637 |
| Lasa Salami ny rehetra, zanak'i Adama fiantrana natolotra ny fiantrana, ary nandray ny fitiavana Fampiroboroboana ny Hasina sy ny fandrarana ny Vice fiantrana sy Aamatth ratsy avy any an-dalana, ary ny roa ny fiantrana ny fitiavana sy ny ekena ny rehetra Rkaatan ny Duha 25 638 |
| Lasa Salami rehetra avy ny anankiray aminareo fiantrana isan'andro mba tsirairay ny vavaka fifadian-kanina fiantrana sy fiantrana fivahiniana masina ny fiantrana sy ny fiderana fiantrana sy hampivelatra fiantrana sy ny fisaorana fiantrana Fd Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny asa tsara ireo, ary niteny hoe fractionate iray aminareo izayRkaata Duha 25 639 |
Avy | nipetraka teo an-toerana izay nivavaka rehefa nivoaka avy tao amin'ny vavaka maraina dia milomano rak'ahs roa morn tsy milaza na inona na inona, fa tsara voavela ny fahotany, ary izay mihoatra noho ny ranomasina sombin-javatra 25 640 |
| Vavaka ao amin'ny vavaka manaraka izao dia tsy ao amin'ny boky moonshine Illiyun 25 641 |
| Allah hoy, ry zanak'i Adama tsy Tadzna rak'ahs efatra tamin'ny andro voalohany amin'ny Okvk sns 25 642 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa 25 643 |
| Vavaka tsiroaroa ny mahita isaky ny roa rak'ahs sy Tabas ary mihazona ny fanaovana sy handresy lahatra ny tanany sy ny hoe: 'O Allah, dia tsy manao izany, izany prematurity 25 644 |
| O Abbas Maximilian O tsy hanome anao tsy Ahbok tsy Omng tsy ny toetra folo raha nanao fa Allah dia hamela ny fahotanareo fiandohana sy ny fiafarana ny fahiny sy ankehitriny fahadisoana kely sy ny lehibe batisa ampahibemaso sy mitokana mba hivavaka toetra folo efatra Rak ' ahs mamaky isaky ny rak'ah fanokafana nyBoky sy Surat raha nofoanany ny namaky rak'ah voalohany ary nolazaiko taminareo monina Haleloia, midera Allah andAllah fa Allah, ary Allah no lehibe indrindra, ary avy eo in-dimy ambin'ny folo Vtcolha handohalika ary nandohalika folo andro ary avy eo dia manainga ny lohanao miondrika Vtcolha folo andro ary avy eo dia hidina amin'ny fiankohofana Vtcolhaary nandohalika folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany ho afaka amin'ny fiankohofana Vtcolha folo andro ary avy eo dia hiankohoka Vtcolha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vtcolha folo andro izany dia dimy amby fito-rak'ah isaky ny manao izany tamin'ny efatra rak'ahs fa afaka aho hivavaka amin'ny allDay fotoana, dia aza manao izany isaky ny Juma tsyatao isam-bolana, ny fotoana tsy manao izany indray mandeha isan-taona no atao any amin'ny fiainanao ny fotoana 25 645 |
| Itondray indray rahampitso Ahbok sy Otepk sy hanome anao ka nihevitra aho fa manome ahy hoy Attiya raha manao ny andro mbola rak'ahs efatra Hoy ny fisarahana azy nanao hoe: atsangano ny lohany dia midika ny fiankohofana faharoa Vastu nipetraka ka tsy milomano na dia folo andro, ary ratsy isika, ary mitombo folo folo andro ka niravoravo tamin'ny folo androary avy eo dia tonga tany amin 'ny efa-rak'ahs nilaza anao, raha ianao no lehibe indrindra eto an-tany ny olona famelan-keloka ny fahotana ianareo ka nanao hoe: notI afaka mivavaka fa ireo mifandray ny hoe fotoana ny alina sy ny andro 25 646 |
| Itondray indray rahampitso Ahbok sy Otepk sy hanome anao ka nihevitra aho fa manome ahy hoy Attiya raha manao ny andro mbola rak'ahs efatra Hoy ny fisarahana azy nanao hoe: atsangano ny lohany dia midika ny fiankohofana faharoa Vastu nipetraka ka tsy milomano na dia folo andro, ary ratsy isika, ary mitombo folo folo andro ka niravoravo tamin'ny folo androary avy eo dia tonga tany amin 'ny efa-rak'ahs nilaza anao, raha ianao no lehibe indrindra eto an-tany ny olona famelan-keloka ny fahotana ianareo ka nanao hoe: notI afaka mivavaka fa ireo mifandray ny hoe fotoana ny alina sy ny andro 25 647 |
Ity vavaka ity trano | 25 648 |
Natao ny | devoly hirahiran'ankizy lohany raha ny anankiray aminareo no mihazona telo Hits toerana Nam node tsirairay anao Varkd ny ela alina dia nifoha izy, voalaza Allah levona ny fatotra, ny fatotra no levona eo simika wudoo nanaraka ny fatotra Tayyip raha tsy izany tena lasa kamo tena mamohehatra 25 649 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina, ary nifoha ny vadiny nivavaka ny Ray perfusion manoloana amin'ny rano Allah hitahy ny vehivavy nisarahan'i ny alina dia namoha ny vadiny, ny ray Ndan manoloana amin'ny rano 25 650 |
| Raha misy olona nifoha ny fianakaviany isan-telo volana na nivavaka alina boky roa ao amin'ny rehetra izay mahatsiaro sy fahatsiarovana 25651 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka Vlerkd handeha hatory mihitsy aza miaraka aminy, ny anankiray aminareo, raha nivavaka ho dozy mangataka famelan-keloka angamba handeha ho an'ny tenany Visp 25 652 |
| Raha misy aminareo manana ny CORAN amin'ny alina Fastagam ny lelany tsy fantany izay lazainy, mipetraka 25 653 |
| Inona izao tady nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah io zazavavy zana-boriky manjo mivavaka raha nandreraka ny Mpaminany mikasika an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hahatratra izay Otaguet Raha hoy Feltcil nandreraka Ziad nanao hoe: Inona izao ka nanao hoe: ny Zainab mivavaka, na tony, raha XSLT nisambotra azy, dia nanao hoe:mamy hoy mahatratra misy eo aminareo ny hakamoana na Raha rehefa Vliqad 25 654 |
Avy | Nam ho an'ny antoko na ny zavatra avy aminy ary novakiny teo amin'ny vavaka sy ny vavaka maraina hiverina any aminy boky toy ny hoe mamaky ny alina 25 655 |
| Tsy misy olona ho ny vavaka amin'ny alina, tototry ny torimaso, nanoratra izy fa mandoa ny vavaka dia hatory dia fiantrana 25 656 |
| Tompontsika midina isaky ny alina any amin'ny lanitra raha ny ambany ampahatelon'ny alina ary niteny aho mbola afaka mamaly azy nangataka ahy izay manome ny Istgverni mamela azy 25 657 |
| Angataho Ahy hoy aho hiaraka aminao any an-danitra, na dia nilaza fa izany no nilaza fa tena matetika Voni hiankohoka 25 658 |
| Raha toa ka ny anankiray mivavaka roa alina Snacks rak'ahs 25659 |
| Ary ela rehefa sitrany 25 660 |
| 25 661 | miaraka mba hanao
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha misy aminareo natahotra Mandalina rak'ah iray fihenjanana nivavaka taminy ny zavatra nivavaka 25 662 |
| Abou Bakr O lasa ary nivavaka anao hampidina ny feonao hoy hatrizay nandre ny Nugent, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Omar lasa ary nivavaka tamin'ny feo iva dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah taitra Alausenan sy handroaka ny devoly Nitombo Hassan tamin'ny kabariny hoy ny Mpaminany, mba Allahhitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Abou Bakr Hampitombo ny feonao ka nanao zavatra mba hampidinana ny taona ny feonao zavatra 25 663 |
| Ampitomboy ny feonao na inona na inona, fa efa nitombo taona Lower zavatra laza O Bilal rehefa mamaky io Sorata io Sorata no fitaovana fijinjana Tayyip Allah teny milaza ao amin'ny anjara hoy ny sasany: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ianareo rehetra mba namely 25 664 |
| Allah Hamindra fo aminy, ka toy ny misy ny andininy Azkrnyha alina efa nandatsaka tamin'ny 25 665 |
Na izany aza, ianareo rehetra | monologues Rabbo mba tsy hanelingelina ny hafa, ary hanangana ny hafa ny mamaky na nanao nivavaka 25666 |
| Gahr CORAN Kgahr fiantrana sy Alemsr CORAN Kalmsr fiantrana 25 667 |
| O Aisha Tnaman ny maso na matory ny foko 25 668 |
| O Mark tao am-poko sy Mark Nora eo amin'ny lelako Nora sy Mark tamin'ny feo Nora sy Mark amin'ny Optical hazavana sy Mark aoriana sy anoloan'ny Nora Nora sy Mark avy any ambony sy ambany ahy aho Nora Nora Allah sy ny lehibe indrindra Nora 25 669 |
| O Mark tao am-poko sy Mark Nora eo amin'ny lelako Nora sy Mark tamin'ny feo Nora sy Mark amin'ny Optical hazavana sy Mark aoriana sy anoloan'ny Nora Nora sy Mark avy any ambony sy ambany ahy aho Nora Nora Allah sy ny lehibe indrindra Nora 25 670 |
Tsy mbola zazalahy | 25 671 |
| Aklfoa ny zavatra Tticon ny asa Allah tsy reraka raha tsy reraka ianao, na dia Tiako ny miezaka Allah Adumh raha tsy 25 672 |
| O Osman Ergbt nandritra ny taona dia tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny nifiny manontany ny hoe matory sy mivavaka aho ary mifadia hanina ka hivadika ny fifadian-kanina vehivavy, tokony hanambady 'Matahora Allah, Osman, ny an'ny fianakavianao, tena na ny vahiny na ny tena tenanao tena dia mafy ka hivadika ny fifadian-kaninatonga dia hatory 25 673 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 25 674 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 25 675 |
| 'Ve Mahavita izay nanao tsy nanakana ahy tsy ho anao, fa natahotra aho mba hametraka aminareo 25 676 |
| Ry olona, ​​fa Allah, inona no nanaikitra ny alina amin'ny fiderana an'i Allah izany dia tsy mahalala ny miafina ny toerana 25 677 |
| A olona, ​​raha nivavaka tamin'ny Imam mandra vita taminy ny alina 25 678 |
| Inona no izy ireo nilaza ireo olona ireo fa tsy amin'ny ny CORAN sy ny ombelahin-tongotr'i dada zanak'i mivavaka izy ireo ny vavaka mivavaka hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny naratra, ary eny no nanao 25 ​​679 |
| Log postion tonga Bashaúh Franny nitana sampan-drofia ny azy noho hoy aho rehefa vita ny Natolony ahy ny bathrobe dia nitsangana izy, ary izany, hoy izy raha toa ka mila hoy aho naniraka ahy ho atỳ aminareo Rahat ny Bani Salamah mangataka anao ho an'ny maro amin'ireo alina, dia nanao hoe: kilaometatra alina hoy aho dia roa amby roa-polo nanao hoe: alina, ary avy eo niverina, diananao hoe: na ny mpampivelona 25680 |
| Nampahafantarina ny alin'ny 25 telo amby roapolo 681 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany Ramadany, ny fahasivy mijanona ao amin'ny fahafito 25682 mitoetra ao fahadimy sisa |
| From ahy dia nahita i'tikaaf Vliatkv ny folo andro farany Efa hitako androany hariva dia nahita ahy Onciha fanompoana an'i Sbihtha amin'ny rano sy ny fotaka Valtmsoeha tamin'ny farany sy Althompsoha folo andro isaky ny chord 25 683 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany Ramadany sy Althompsoha ao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy 25 684 |
| Atalboha alina ny Ramadany, ary fito ambin'ny folo amby roa-polo indray alina sy iray alina 25 telo amby roa-polo 685 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr any amin'ny fito alina 25 686 |
| Laylat al-Qadr alina fito amby roa-polo 25 687 |
| Ve isaky ny Ramadany 25 688 |
| Vakio Quran tamin'ny volana nanao hoe: Hitako ny hery novakiny teo roa-polo nanao hoe: Izaho nahita ny hery novakiny tamin'ny dimy ambin'ny folo nilaza hahitako ny hery novakiny teo folo nilaza hahitako ny hery novakiny teo amin'ny fito na izany Tzidn 25689 |
| Tamin'ny volana nilaza fa Izaho no mahery noho mamerimberina ny teny ao amin'ny I Abou Musa sy mihena mandra-namaky azy io tamin'ny hoe fito aho fa mahery noho izy tsy mamaky ny landlubber Tsy ampy telo 25690 |
| Vakio Quran tamin'ny volana fa ny hery hoy namaky azy ao anatin'ny telo 25 691 |
| Namaky ampahany amin'ny CORAN 25 692 |
| Tsy mora isika na hoe miavaka Mstzlin Lameka rehefa nivoaka ho any amin'ny tanàna iray ady hevitra isika sy izy ireo sy Adalun Lyndall antsika rehefa alina dia miadana kokoa noho ny fotoana dia ny hahazo antsika izay told've Nalefany moramora amintsika eto izany fa misy dia faritra iray tany amin'ny CORAN Ihalan'ny ho avy na dia vita tamin'ny 25 693 |
| Mahazo ny tsy namaky ny CORAN Tsy ampy telo 25 694 |
| Tamin'ny efa-polo andro, ary avy eo dia nilaza tamin'ny iray volana, ary avy eo dia hoy izy: roa-polo dia tamin'ny dimy taona, ary niteny hoe tany amin'ny folo, ary niteny hoe tao amin'ny fito-25695 |
| Mitanisa ny andininy avy ao amin'ny Sorata halina ampy 25696 |
| Ao amin'ny andininy folo no nanoratra ny hahafantaran'ny sy ny zato andininy voasoratra Aleghantin arivo Izany dia boky ny andininy faha-muqantireen 25 697 |
| Vakio telo ny vehivavy Ã, Ã, nanao hoe: lehibe ny Sionita sy mainka foko sy thicken lelako dia namaky toko telo hoy ny vehivavy hoy Ahamim tahaka ny lahatsoratra hoy Vakio telo hoy ny chapelets tahaka ny lahatsoratra The ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oqrina University Surat mamaky azy io ny Mpaminanyfiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, raha ny horohoron-tany tany mandra-deflate azy hoy ny lehilahy izay naniraka anareo ny zo tsy mihoatra noho ny theNever dia ny olona efa nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia niverina Alroagel nandimby Alroagel 25698 |
| Sorata ao amin'ny CORAN andininy telo-polo fanelanelanana ho an'ny tompony hamela heloka azy, izay nitso-drano ny mpanjaka teny an-tànany 25 699 |
Eny, fa tsy | Asgdama tsy Ikrohma 25700 |
| Kanefa ny fibebahana dia mpaminany, fa Hitako ianareo Chznetm ny hanompo 25 701 |
| Nanondrika ny tavako ho ilay namorona ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy hery Bholh 25 702 |
| Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, Allah tia tendon tendon 25 703 |
| Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, Allah tia tendon hoy tendon Bedouin hoe izay nolazainy, fa tsy ianao, na ny mpiara-mitory 25704 |
| Allah dia afaka manome anao ny vavaka no tsara ho anareo mihoatra noho ny rameva mena mahatonga azy ho eo aminareo chord sakafo mandra-maraina 25 705 |
| Chord ankavanana, dia tsy Witr iray amintsika aza, dia tsy marina plugged amin'ny tsy Witr iray amintsika, dia tsy marina plugged amin'ny tsy Witr iray amintsika 25 706 |
| Ketbhen vavaka dimy Allah dia tonga teo amin'ny foto-kevitra izy ireo sao tsy mahita izany no zavatra tsy firaharahiana ny zo dia nanjakan'i Allah izay miditra paradisa ka tsy tonga azy ireo, tsy manana fotoana nanjakan'i Allah vonona nampijaliana raha maniry miditra ao amin'ny Paradisa 25 707 |
| Tsiroaroa sy ny hafahafa rak'ah ny alina, 25 708 |
| Tendon zon'ny Silamo rehetra dia tahaka ny dia aoka izy hanao Witr dimy aho ho tia dia aoka izy hanao Witr telo ary ho tia ny hamela azy hanao ny iray Witr 25 709 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra nandany laninao tsy manafoana ny anao ka tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit 25710 |
| O Allah, dia mitady fialofana amin'ny fahatezerana sy ny faneken'ny Bmaavatk ny Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 25711 |
Voninahitry ny Masina King | 25 712 |
| Na iza na iza nahita azy matory, ary na raha nanadino Vlaisalh voalaza 25 713 |
| Otter hoy rehefa fifanenjanana ny alina voalohany, ka nanao tamin'ny vanim-potoana izay nilaza fihenjanana halina dia hoy izy tamin'i Abou Bakr naka hentitra izany ka nanao Omar nandray izany hery 25 714 |
Raiso Mandalina Balauter | 25 715 |
| Ataovy ny farany ny vavaka amin'ny alina sy ny 25 716 litatra |
| Tran fa tsy amin'ny alina ny 25 717 |
| O Ng Waleed Ibn Al Waleed O Ng Salamah Ibn Hisham Ng O O mpino marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Asaovy taona Xana Joseph 25 718 |
| Allah mandre ireo izay midera 25719 |
| Ry olona, ​​mbola Snaekm ka nieritreritra aho hoe handeha hanoratra Mila mivavaka ao an-tranonao, ny tsara ny vavaka iray tao an-tranony, fa nanomboka nivavaka 25720 |
Ataovy | ao an-tranonareo ny vavaka sy ny Ttakdhuha Graves 25 721 |
| Length nisy nanambara hanao, misy ezaka tsara kokoa fiantrana hoy mpitondratena nilaza hoe tsara noho ny fifindra-monina noho ny hanajanona ny zavatra efa voarara Allah dia nisy nilaza tamin'i Inona no tsara kokoa Jihad hoy ny infidels Niady mafy ny vola sy ny toy izany koa voalaza dia misy mamono olona hoy Ashraf Ohriv ny rany sy ny soavaly25 722 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina ka nivavaka, ary taitra ny vadiny nisaraka, ny ray perfusion manoloana amin'ny rano, Allah hitahy ny vehivavy, izay nisaraka tamin'ny alina dia namoha ny vadiny, ny ray Ndan manoloana amin'ny rano 25 723 |
| Nifoha avy ny alina, ka nifoha isan-telo volana ny vadiny boky rak'ahs izay rehetra mahatsiaro Allah be sy ny fahatsiarovana 25 724 |
| Best mba hianatra ny CORAN sy hianatra 25 725 |
| Vakio avy amin'ny CORAN sy ny asa, anisan'izany ny ray aman-dreniny, ary manao satroboninahitra hifampiarahaba avokoa ny hazavana tsara kokoa noho ny tara-masoandro ao ambany trano Raha toa ka ianao, inona ny fanantenana azy fa ny fanaovana io 25 726 |
| Iza no mamaky ny CORAN, izay manan-kaja Maher azy amin'ny lahy diany, izay namaky mampitombo ny herin'ny valisoa avo roa heny 25727 |
| Inona no olona izay nihaona tao an-tranon'i Allah, mitanisa ny Bokin 'i Allah sy mianatra azy ireny fa nahazo azy mandry fahizay ka torana famindram-po sy ny anjely ny Allah izay efa voalaza 25 728 |
| Iza moa aminareo no te-ho any Btahan na maka garnet Naqtin Kumaoan Zahrawin tsy fahotana Allah Tsitoha tsy manapaka teraka isika rehetra nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany dia noho ny aminareo isan'andro lasa any amin'ny trano fivavahana, dia mianatra andininy roa avy ny Bokin 'i Allah Tsitoha dia tsara ho azy, noho ny Naqtinna ny isa toy ny rameva telo Fetlat 25 729 |
| Isaorana anie Allah na ny renin'ny Masina ny boky sy ny fito vescico 25730 |
| Inona foana no mamaly ahy hoy aho nivavaka fa tsy Allah [O ianareo izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha niantso anareo ho fiarahabana anareo] ny Oalmenk Sorata lehibe indrindra ao amin'ny CORAN na ao amin'ny CORAN misalasala Khaled talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah izy nanao hoe: Isaorana anie Allah, TompoIzany no tontolo vescico fito fa ny tsara indrindra sy ny Lehibe CORAN 25 731 |
| Abu Mundhir misy andininy aminao avy ao amin'ny bokin'i Allah ny lehibe indrindra hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe Abu Mundhir misy andininy aminao avy ao amin'ny bokin'i Allah ny lehibe indrindra hoy aho [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] nilaza namely olona ao amin'ny tratra sy ny Lehne hoy ianao, ry Abu Mundhir siansa 25 732 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 25 733 |
| O tsy vato misakana dia aoka fantatrao ny tsara indrindra soorahs Qrita roa hampianatra ahy Sooratal Tompon'ny ny vao maraina sy ny hoe: tsy Erni hoy Naas sitrak'i aminy ka raha nidina ho any amin'ny maraina isa-maraina ny vavaka eo ny vavaka ho an'ny olona rehefa vita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hivavaka niovaho ahy hoe: 'O vato misakana ny hitako 25734 |
| O vato misakana mialoka aminy, inona no mitady fialofana Mtauz Bmthelhma 25 735 |
| No nanao tamin'ny tompon'ny nanandratra ny CORAN sy namaky ary mitanisa araka izay nampiasaina mba hitanisa eo amin'izao tontolo izao, ny rehefa mamaky ny andininy faha-25 farany 736 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 25 737 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 25 738 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 25 739 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 25740 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 25 741 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra nahazo lalana ny Mpaminany tsara feo hihira ny CORAN avowed 25 742 |
| Ahoana ny olona izay mamaky ny CORAN, ary avy eo manadino izany, fa Allah nihaona hifampiarahaba avokoa Ojzm 25743 |
| Vakio ny mitanisa ny mamaky ny lazany mamaky ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany, ary avy eo dia namaha ny entana namaky niteny tamiko ka nanao hoe: ejaculated dia mamaky fa ny CORAN nambara ho fito izay manamora litera Vagherúa azy 25 744 |
| Oqrit CORAN I Dada tonga tamiko teo amin'ny taratasy na roa, hoy ny mpanjaka, izay milaza amiko ny ny endritsoratra roa amin'ny litera roa aho nilaza tamiko tamin'ny telo na mihoatra mpandray anjara, hoy ny mpanjaka, izay milaza amiko hoe: I hoy telo ny telo mandra litera fito izy ary avy eo dia nilaza tamin'izy ireo fa tsy izany ihany no balmy ampy IMpihaino, Knower, mahery, hendry Inona no andininy tsy nifarana ny fijaliana ny fangoraham-po, na ny famindram-po andininy fanaintainana 25745 |
| Allah mandidy anao ny firenena Tqri taratasy mba hanontany Allah sy ny famelan-keloka Maavath hoy ny firenena izay tsy manam-bola izany dia nankeo aminy indray izy voalaza momba izany mandram-pahatongany teo litera fito fa mandidy anao Allah Tqri firenena ny fito litera sy ny taratasy efitrano fidiovana mamaky azy io nonaratra 25 746 |
Fitalahoana dia fanompoam-pivavahana | 25 747 |
| Ho olona izay overstep ao amin'ny fifonana ho azy hitandrina izay nomena paradisa nanome azy zavatra Oazt ny afo aza Oazt azy izay ratsy 25 748 |
| Faingàna izany dia nanasa azy, na ny olon-kafa nanao taminy hoe: Raha misy eo aminareo dia aoka izy manomboka Pthamid hitahy ny Tompo sy hidera azy, ary avy eo dia mivavaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia miantso rehefa anisan'izany sitrany 25 749 |
| Icoln tsy misy eo aminareo Allah mamelà ahy, Raha, raha, Allah ho feno famindram-po ho tanteraka momba izany, dia tsy voatery azy 25 750 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate milaza aho hoe tsy namaly ny ahy 25 751 |
| Tsy nanarona ny rindrin'ny ny fomba fijery amin'ny boky ny rahalahiny raha tsy nahazo lalana taminy aho vao nahita ny afo amused Allah Okvkm tenda tsy nanontany Azy raha ny bika aman'endriny Frgtm Vamshawwa noho ny tarehy 25 752 |
| Raha mangataka Allah, dia anontanio raha Okvkm tenda tsy nanontany Azy miseho 25 753 |
| Saro-kenatra ny Tompo fanosotra menatra ny mpanompony, raha nanangana ny tanany izy mba hitondra ny tanana indray ny aotra 25 754 |
| Nanontaniako Allah amin'ny anarany, izay nanontany raha toa ka nanome ary raha nanasa ny 25 755 | namaly
| Allah dia nanontany ny anarany lehibe indrindra 25756 |
| Allah dia hoe lehibe fa raha ny anarany hoe ny namaly ka nanontany raha nanome 25 757 |
| Anaran'i Allah no lehibe indrindra amin'ireo andininy roa [sy ny Allah Allah dia iray tsy misy Andriamanitra afa Izy, ny mamindra fo ary haoriny kosa Surat Al-Imran [fanaintainana tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] 25758 |
| Zbkhi tsy azy 25 759 |
Aza manadino anay | ry rahalahy ny vavaka, dia hoy izy tamiko ny teny fa Izaho no faly tamin'ny hoy fisarahana ambany dia nihaona tamin'ny Asma taorian'ny Vhaddtnyh tanàna nizara tamintsika Izy, ry rahalahiko, ao amin'ny vavaka 25 760 |
Ny iray ny | 25761 |
| Lazao anao izay moramora kokoa ho anao noho izany, na tsara kokoa nanao hoe: Haleloia isa no nahary ny lanitra sy ny Haleloia natao amin'ny tany maro sy ny Haleloia isan'ny namorona eo izany sy Haleloia isa inona no mpamorona Allah dia lehibe toy izany, misaotra Allah , izany hoe tsy misy Andriamanitra afa Allahtahaka izany, tsy misy fahefana, fa Allah toy izay 25 762 |
| Tzala tsy Mslak izany hoy izy rehefa avy eny ianao efa-teny hoe: in-telo, raha milanja izay nanao hoe: izy ireo dia mavesatra noho ny Haleloia sy hidera ny isan'ny famoronana sy ny fahafaham-po sy ny talenta iray ihany ny seza fiandrianana sy ny teniny outrigger 25 763 |
| O Abu Dhar tsy dia aoka ianareo mba mahafantatra Ilay teny tonga saina azy ireo amin'ny Noraisiko tamin'ny tanana na Alhakk avy ao ambadiky ny toy izany afa-tsy ny mandray raharaham-barotra hoy Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah mitombo taorian'ny vavaka rehetra telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Thmayor sy hidera Azy telo amby telo-polo ary tsy misy Andriamanitra afa Takhtmha Allah irery tsy misy mpiara-miasaho Azy hidera ary ny zavatra rehetra ny helokao ny fahotany, raha toy ny ranomasina izy ireo foam25 764 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 25 765 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahany, na ny olona tsy mino ny fahasoavana sy ny fisaorana sy ny fiderana Hassan no Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahany, na dia ny tsy mpino 25 766 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahany, na ny olona tsy mino ny fahasoavana sy ny fisaorana sy ny fiderana Hassan no Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahany, na dia ny tsy mpino, tsy misy fahefana, fa Allah noAndriamanitra afa-tsy Allah no tsy manompo azy ny fitahiana 25 767 |
| Tompon'ny Tompo ô izay rehetra maritiora ianao irery ny Tompo dia tsy ny mpiara-miasa aminao Tompo ô Tompo ny zavatra rehetra aho fa I Mohammed no maritiora ny mpanompony sy ny anjelin'ny Tompo O Tompon'ny zavatra rehetra fa ny foto-kevitra maritiora ireo rahalahy rehetra Tompon'ny Tompo ô ny zavatra rehetra, manao ahy ho mahatoky ianao sy ny fianakaviako tanyrehetra ora izao tontolo izao sy ny any ankoatra, O ny voninahitra sy ny hajan'ny Allah sy mandre Valio lehibe indrindra NoorHeavens O lehibe indrindra eto an-tany sy ny Solomona, zanak'i Davida, Tompon'ny lanitra sy ny tany, nanao hoe: Allah Allahu Akbar lehibe indrindra sy mpandraharaha eny Allahu Akbar lehibe indrindra 25 768 |
| Mamelà ahy izay nanao dia mitaredretra sy Osrrt ary nanambara lavished ny zavatra fantatrao, ary inona no ataonao amiko, ary nataonao tany ankoatry no Andriamanitra afa-tsy 25 769 ianao |
| Tompo, aho hoe, tsy midika hoe tsy Anasrna Ali sy niova fo ho Kristianina sy Amkr ahy tsy Tmkr Ali sy hitari-dalana ahy ka nahafaly Hdai ho ahy sy ny vehivavy janga Anasrna Ali Oh Allah, manao ahy ho atỳ aminareo, misaotra anao hoe ianao Monk anao Mtoaa ianao na Mniba Mkhbta Tompo, manaiky ny fibebahana sy sasao Hopti synamaly ny antso, ary nanaporofo ny tohan-kevitra, ary, hitari-dalana ny foko sy ny samy hafa fiteny ary slotted foko rancor Asll 25770 |
| Tompo, aho hoe, tsy midika hoe tsy Anasrna Ali sy niova fo ho Kristianina sy Amkr ahy tsy Tmkr Ali sy hitari-dalana ahy ka nahafaly Huda ho ahy sy ny vehivavy janga Anasrna Ali Oh Allah, manao ahy ho atỳ aminareo, misaotra anao hoe ianao Monk anao Mtoaa ianao na Mniba Mkhbta Tompo, manaiky ny fibebahana sy sasao Hopti synamaly ny antso, ary nanaporofo ny tohan-kevitra, ary, hitari-dalana ny foko sy ny samy hafa fiteny ary slotted foko rancor Asll 25771 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny 25772 |
| Inona no nanamafy ny famelan-keloka na dia indray amin'ny andro fito-polo in-25 773 |
Tena | Wigan ao am-poko, ary mangataka famelan-keloka aho amin'ny Allah isaky ny zato heny tamin'ny 25 774 |
Tompo dia mamela ny ahy | OTB fa ny mamindra fo ireo 25 775 |
| Ny famelan-keloka avy amin'ny Allah, izay nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Izy, ny velona sy hibebaka Gayoom ho Azy hamela heloka azy raha toa ka afa-nandositra avy tany amin'ny nandady 25 776 |
| Ilaina ho famelan-Allah nanao ny fomba isan-tery sy ny rehetra miaina sy hiainana avy aiza avy nanisa isa 25777 |
| Tompo ô, omeo anay tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 25778 |
| Fijoroana ho Vavolombelona ny Allah nangataka ny marina Allah tranony nahatratra maritiora na dia maty teo am-pandriana 25 779 |
| Ahoana ny izay manota manadio ny tenany tsara ary avy eo mivavaka dia roa rak'ahs mangataka famelan-keloka ny Allah, fa Allah namela ny helony, ary namaky andininy ity [sy izay, raha nanao vetaveta, na diso ny tenany amin'ny Allah] ho any amin'ny andininy farany 25 780 |
| Mandrara Allah O, tiako Allah, tiako ianao nanao hoe: manoro hevitra ianao, dia aza mandrara Tdan nanaraka vavaka rehetra tiako holazaina, hoy Allah mba hahatsiaro sy misaotra sy ny fanompoam-pivavahana tsara 25 781 |
| Tcolanhen tsy aoka fantatrao ny teny, rehefa azom-pahoriana na ny alahelon'ny Tompo Allah tsy mitovy aminy zavatra 25782 |
| Ry olona, ​​tsy milaza marenina sy tsy eo fa izay miantso eo aminao sy vozony Rcabacm avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Abou Musa tsy milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa hoy aho ary inona no nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 25 783 |
| Tsy mitory na tsy eo dia marenina nanao hoe: Abdullah ibn Qais tsy milaza aminareo ny tenin'i Paradisa harena izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 25 784 |
| Ry olona malemy fanahy amin'ny tenanareo 25 785 |
| Voafidy tao nanao hoe: Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny iraka Muhammad ary tokony ho paradisa 25 786 |
| Fitahiana avy amin'ny iray hitahy azy Allah folo 25 787 |
| Ny tsara indrindra ny andro ny Zoma Voktheroa Ali ny vavaka izay ny vavaka ny hoe ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, sy ny fomba vavaka no loharanon-Ermt hoe Plate hoy nilaza fa Allah dia voarara-tanety ny fatin'ny ny mpaminany , mba hitso-drano azy ireo Allah 25 788 |
| Aza avela ny tenanareo aoka tsy ny ankizy tsy mivavaka manohitra Khaddmkm tsy hamela ny vola tsy mitovy hevitra ny amin'ny Tsitoha Neil Allah ny ora malefaka mamaly anao Abu Dawood nilaza izany ivelan'ny aterineto Attribution lahateny, zanak'i fivavahana manompo ny zanany vao teraka nahazo Jabra 25 789 |
| Misaora ianao sy ny vadinao 25790 |
| Ary raha nisy olona niantso ny rahalahiny ho amin'ny aoriana ny anjely tsy hita maso toy izany ny anao nanao hoe: Amen 25791 |
| Ny valiny haingana ny antso mba hivavaka ho an'ny tsy tonga manatrika anareo 25 792 |
| Telo antso Mostagabat azo antoka fa asa ny ray sy manasa ny lalana sy ny mahantra 25793 |
Oh Allah, anie hampitombo anareo | Nhoarham ary mitady fialofana eo aminareo amin'ny ratsy 25 794 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao ary hoe Oh Allah, Ostejerk ny fahalalana aho sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ianao no tsy hita maso? Oh Allah, fantatro fa dia manokana izay teny tsara indrindra ho ahy amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny fahavalo, ary ny vokatry ny toe-javatra misy ahy, ary miantso Vakedrh nahafaly ahy sy hanome tsodrano ho ahy izay no nianarako AllahAlthough disservice ho ahy tahaka ny teo Vasrffine Asrvh azy sy ny ahy, ary tena mankasitraka ny fanaovan-tsoa, ​​izay natao avy eo dia Rdhana naHoy maika alàlana sy ny hoavy 25 795 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, fieboeboana sy ny fitiavan-karena sy ny piramida ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 25 796 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao tamin'ny tebitebiko izany sy ny alahelo sy ny taolan-tehezana fivavahana sy ny predominance ny olona 25 797 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 25 798 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny fakam-panahy anareo ny afo sy ny fampijaliana ny afo avy amin'ny ratsy ny harena sy ny fahantrana 25 799 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahantrana sy ny vitsy sy fahafaham-baraka, ary mitady fialofana eo aminareo avy any amin'ny maizina na maizina 25800 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao avy ny fandringanana an'i fahasoavana sy ny fiovam-po ny wellbeing sy tampoka Nqmtk sy ny fahatezerana rehetra 25801 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fifandirana sy ny fihatsaram-belatsihy sy ny maloto fitondran-tena 25 802 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny hanoanana izany ianao Aldjaa ratsy sy mandrara ny famadihana ireo Bist mitandahatra 25 803 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny efatra ianao amin'ny siansa ao am-po tsy miasa sy tsy hifantoka tsara dia tsy mitovy saturation sy ny vavaka dia tsy re 25 804 |
| O Allah, dia hitady fialofana ao amin'ny vavaka tsy miasa 25 805 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 25 806 |
Dia ataovy hoe | Allah O, no mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy ny feo sy ny sary ratsy sy ny ratsy ny lelanao amin'ny ratsy ary ny ratsy fo Mnie 25 807 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny famotehana ianao ary mitady fialofana eo amin'ny fahasimban'ny ianao ary mitady fialofana eo anao tsy lasan 'ny rano, mirehitra, ary mitady ny piramida fa Atakbtunai devoly rehefa maty, ary mandrara anao ho faty amin'ny lalana nomanina mialoha sy handrara anao ho faty ho Degas 25 808 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny famotehana ianao ary mitady fialofana eo amin'ny fahasimban'ny ianao ary mitady fialofana eo anao tsy lasan 'ny rano, mirehitra, Piramida sy mandrara anao Atakbtunai devoly rehefa maty, ary mandrara anao ho faty amin'ny lalana nomanina mialoha, ary mandrara anao ho faty ho an'ny Degas sy mandrara ny alahelo 25809 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny habokana, fahaverezan-tsaina sy ny boka sy ny ratsy Alasagam 25810 |
| O Abu Amama izay mahita anao nipetraka tao amin'ny trano fivavahana no fotoana ho an'ny vavaka, hoy ny olana ny Zmtna trosa ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: moa ve ianao tsy hampianatra anareo ny miresaka raha mandeha hoe: Allah Webmaster ary nandany ny aminao Dink hoy aho eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Say raha lasa ary raha Izaho no O Allah, no tadiavikofialofana eo ianao ahiahy sy ny alahelo ary mitady fialofana eo aminareo amin'ny kilema sy ny hakamoana, dia hitady fialofana ao amin'ny kanosa ianao sy ny miserliness, ary mitady ny fivavahana refugePredominance sy handresy ny olona nanao izany aho nanao hoe: Allah nanaisotra placebo ary nandany Ahy 25811 ara-pivavahana |
| Security Jibril ao an-trano indray indroa nivavaka tao amin'ny roa voalohany raha ny alokaloka, toy ny fandrika ary avy eo dia hitso-drano ny fotoana ny zava-drehetra dia tahaka ny aloka, ary avy eo nivavaka Maraoka rehefa niposaka ny masoandro, ary ny tsy maintsy atao ary tsy nivavaka mafy fifadian-kanina dia sakafo hariva raha nalahelo takariva iny dia nivavaka Fajr rehefa tselatravao mangiran-dratsy, ary nandà sakafo amin'ny fifadian-kanina, ary nivavaka The fanindroany indray rehefa teo ambanin'ny tahaka azy ny zava-drehetra noho ny tolakandro yesterdayThen nivavaka fony izy latsaky ny vehivavy miray amin'ny vehivavy rehetra sy Maraoka ny voalohany ny fotoana, dia nivavaka Isha rehefa nandeha iray ampahatelon'ny ny alina, ary avy eo nivavaka nymaraina, rehefa nanolotra ny tany avy eo dia nitodika tany amin'ny O Muhammad Jibril nilaza izany fotoana mpaminany avy ianao sy ny fotoana eo anelanelan 'ireo in-25812 |
| Ny vavaka voalohany indrindra, na ny voalohany ny vavaka antoandro, rehefa hanjavona ny masoandro sy fotoana hafa miditra ny vanim-potoana toy ny hoe fotoana voalohany vavaka Asr raha miditra ny fotoana, na dia amin'ny fotoana farany ny sifflet masoandro, na ny voalohany Maraoka rehefa ny masoandro sy ny faranyfotoana raha tsy eo-tsaina ary sakafo hariva fotoana voalohany ankoatra raha tsy tonga saina, na dia tamin'ny fotoana voalohany redressed raha fotoana fohy nightDawn mandra-maraina, na dia amin'ny fotoana farany raha miposaka ny masoandro 25813 |
| Mitoera atỳ aminay, Allah vonona, dia nandidy Balala nitoetra tany mandraka vao mangiran-dratsy ary avy eo dia nandidy azy ny masoandro Enjehana raha mbola nivavaka indray Nasainy nivavaka Enjehana vanim-potoana sy ny masoandro fotsy no avo, ary avy eo dia nandidy azy Maraoka, raha nanao sonia ny masoandro visor dia nandidy sakafo hariva Enjehana raha nalahelo takariva iny ary avy eo dia nandidyazy dia mazava rahampitso maraina dia nandidy Backache Vibrd sy ny fitahiana ho mangatsiatsiaka, ary avy eo ny vanim-potoana Enjehana sy ny sunLast fotoana noho izay avy eo dia nanome baiko azy Maraoka Luxury mialoha ny takariva iny ka dia tara Enjehana ny sakafo rehefa nandeha iray ampahatelon'ny ny alina, ary avy eo hoy ny vavaka izay ranoka Timings hoy ralehilahy Ivavaka hoy timings toy ny eo ireo 25 814 |
| Osafaroa maraina izany no valisoa lehibe indrindra ny 25 815 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 25 816 |
| Mangatsiaka kokoa avy eo te handinika ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny mangatsiaka indrindra tao aoriana mandra-nahita sokajy Althelol dia nijanona nivavaka Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tafahoatra hafanana ny Haifa helo Vibrdoa ny vavaka 25817 |
| Mpihatsaravelatsihy vavaka ireo mipetraka mijery ny masoandro na dia eo amin'ny tandroky ny devoly, maika ny efatra Allah dia tsy manonona ny kely 25 818 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah fa baiko sakafo hariva ho ela vao hahavaha ny fahatelo na ny antsasaky ny alina 25 819 |
| Vavaka ho an'ny fotoana voalohany 25 820 |
| O Ali dia tsy tara amin'ny vavaka telo raha sy raha toa ka nanatrika ny fandevenana sy ny Aloim nahita azy, raha mahay 25821 |
| First fotoana ny vavaka, Allah hitahy ny hafa ny famotsoran-keloka Allah 25822 |
| Vavaka ho ny fotoana sy izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fanajana ny ray aman-dreniny sy izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Jihad tamin'ny lalan'i Allah 25 823 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 25824 |
| O Abu Dhar mpanapaka dia rehefa avy namono ny vavaka ahy vavaka noho ny fotoana, ny fisarahana nivavaka noho ny fotoana ilaina intsony ianao raha tsy izany dia efa nanao ny vavaka 25825 |
| Tsy amin'ny torimaso tsirambina, fa ny hamoy ny mailo Raha misy aminareo dia efa nanadino vavaka na matory ary raha Vlaisalha voalaza 25826 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka voalaza 25827 Vlaisalha |
| Ary nivavaka fa Allah 25828 |
| Central mivavaha 'vavaka Asr 25829 |
| Central mivavaha 'vavaka Asr 25830 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa vavaka isan-antso ho an'ireo vonona 25831 |
| Fantatr'i ny rak'ah iray teo anoloan'ny masoandro dia nisambotra ny maraina ary nahatsapa Rak ny taona teo anoloan'ny masoandro efa 25 taona tratra 832 |
| Hanangona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana eo Zuhr sy Asr sy Maghrib sy ny sakafo ao an-tanàna ny tahotra sy ny tsy misy ny orana dia hoy izy tamin'i Ibn Abbas nilaza izay tiany ka tsy hahamenatra ny firenena ny 25 833 |
| Collection ny vavaka tsy misy fialan-tsiny very fizarana ny fahotana dia 25 834 |
| Izany no fahitana no marina miaraka Bilal izany feo ianao Andy eo dia hitondra azy izay nanao anao sy Wayanad izany hoe rehefa Ibn Omar Khattab nandre ny antso ny vavaka Bilal tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy mitaritarika ny akanjo, hoy izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izay naniraka anareony zo hanana hitako izany nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary misaotra AllahThat nanaporofo 25 835 |
| O Bilal avy eo mivavaka Vad 25 836 |
| O Bilal alefa raha toa ka nahazo lalana eto anatrehanareo, ary raha velona Vahdr sy Mark eo ny sofiny, ary ny mivarina ho be ny fihinanana voankazo sy ny volombava ny toaka ary ny fidiram-bola ho an'ny Almatsr raha ny kabine na dia tsy mahita ahy Tqoumoua 25 837 |
| Tthobn tsy misy ny vavaka, fa amin'ny vavaka ny maraina 25 838 |
Ny | harafesina rahalahy dia nahazo lalana sy lalana izany manatontosa ny fanombanana mikasika 25 839 |
Tsy nahazo lalana ihany | 25 840 | Mtodi
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha mahare zavatra nampijaly an'ny Ibn Umm Maktoum 25841 |
Raha | Severtma Vozna ka niainga, ary Aamkma Okbarakma 25 842 |
| Nomena fahefana fito taona ny kajy dia nanoratra azy ho patent avy amin'ny afo 25 843 |
| Garant Imam sy muezzin natoky Allah nitarika ny Imams sy hamela ny 25 844 | an'i Maznin
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy inona ny muezzin milaza 25 845 |
| From hoy ny muezzin raha mihaino sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy ny Tompo nifidy Allah sy ny iraka sy ny finoana silamo Muhammad no famelan-keloka azy ny fahotany 25 846 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina mendri-piderana izay nampanantenaina ihany no namaha ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 25 847 |
| Miangavy tsy hita eo ny salohim-bary sy ny trano fonenana 25 848 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma amin'ny zoma dia allocating izay cheats fahotana raha tsy 25 849 |
| Kongregasionaly olona tia vavaka ny vavaka ihany no ambaratonga fito amby roa-polo 25 850 |
| Ny vavaka ny olona ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka irery dimy amby roa-polo Fizarana 25851 |
Nieritreritra aho fa | komandy Ftita mba hanangona kitay amboarany dia nandidy ny vavaka natao ary avy eo dia nodorany ny vavaka ry namana dia tsy mijoro ho vavolombelona 25852 |
| Ali izy ireo Fji azy hoy Fraúsma fikotroky ny zavatra Mnekma Tsalia antsika dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izahay tamin'ny Rahalna nivavaka nanao hoe: raha misy Tfla Salitma amin'ny toby, ary dia tonga any amin'ny trano fivavahana isan-telo volana vondrona azy araka ny ireo alefan'ireo 25853 |
| Trafficked Iza anareo etỳ 25 854 |
Sakafo hariva avy | nanatri-maso tao amin'ny vondrona dia antsasaky ny alina ary nivavaka Isha sy Fajr tao amin'ny vondrona nisy alina toy ny qiyaam Al 25855 |
Avy | mivavaka Fajr dia ambany ny fiarovana ny Allah tsy misy Allah ao Tkhvroa navoaka 25 856 |
| Nitory tao amin'ny trano fivavahana Almchaiin feno tsy rariny ny mazava, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 25 857 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra amin'ny vehivavy, ary ny ratsy indrindra voalohany ny 25 858 |
| Raha ny olona mahalala izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua izany ho azy Asthmua 25859 |
| Laharana na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 25860 |
| Ellne ho anao Ulloa nofy sy Fisorohana avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo sy Takhtlfoa mitovy ny fonareo sy ny anao sy ny tsena Hecat 25861 |
Mitsangàna, aoka isika hivavaka ho antsika | 25 862 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah, ny tao mamaky Voalmanm roa taona ny izy ireo isan-taona raha ny fifindra-monina Vokdmanm mifindra monina Raha samy tsy Vokbarham tsy misy olona mitondra ny heriny tsy nipetraka teo Takermth tao an-tranony tsy misy ny fahazoan-dalana, hoy Mahmoud zanany Gillan hoy zanany Namir tamin'ny zokiny indrindra izahaytsy 25 863 |
| Raha misy eo aminareo, na olona Vlakhvv anisan'izany ny tanora sy ny antitra, ny malemy, ary ny marary raha toa ka nivavaka irery mivavaka ny tsitrapo 25 864 |
| Key ny vavaka dia ny fanadiovana sy ny outlawing fampihebana sy nanadihady fanaterana sy ny vavaka ho an 'ireo izay tsy namaky ny fiderana sy Surat amin'ny lalàna na hafa 25 865 |
Avy | nivavaka tamin'i Allah nandritra ny efa-polo andro ao amin'ny vondrona mahatsapa ny voalohany nanoratra azy Altkberp Bratan patent avy amin'ny afo sy ny fihatsarambelatsihy 25 866 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy Allah dia Andriamanitra milaza manan-danja kokoa dia hoe Allah Sanatria fandrenesana, ny fahafantarana amin'ny voaozona Satana avy mampifandray puff puff 25 867 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy 25 868 andriamani |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny fanokafana ny Boky 25 869 |
Amen | 25 870 |
Raha | Imam fiarovana, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 25871 |
| Nandohalika Raha misy aminareo hoy nanondrika Haleloia Tompo lehibe in-telo dia miondrika sy ambany ary raha hoy nandohalika fiankohofana Ry Tompo ô, ambony dia efa in-telo niankohoka sy ambany 25 872 |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 25 873 |
| Tsy andoavam vavaka izay ny olona tsy ho velona ao ny fanomboana dia midika hoe miondrika sy niankohoka 25 874 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao mamenoa ny lanitra sy ny tany sy mameno voky ary hameno azy ireo izay tianao ny zavatra taorian'ny 25 875 |
| Imam Raha mandre Allah ireo izay manao hoe: Hoy Hamda laka'l fiderana izany hoe nanaiky ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 25876 |
| Ataovy batisa ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Fabarak dobo rameva 25 877 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka arap fito tarehiny sy mahomby, ny lohalika sy ny tongotra 25 878 |
Raha misy aminareo niankohoka | Vliatdl ny sandriny, ary nipetraka teo amin'ny alika matory eo amin'ny 25879 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana Abstun tsy misy eo aminareo amin'ny sandriny nivavaka stretchy alika ?? 25880 |
| O Ali tiako anao aho araka ilay tiako aho ary mankahala anareo ho halako ny tenako tsy ho lavo eo amin'ny roa prostrations 25 881 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary nanery ahy sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy 25 882 |
Mitadiava ny | 25 883 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany 25 884 |
| Miarahaba vavaka fitahiana zava-tsoa Allah fiadanana anie ho aminareo, ry Mpaminany, ary ny famindram-po ny Allah, ny fiadanana sy ny fitahiana ho eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah 25885 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 25 886 |
| Allah, ianao fiadanana sy ny fitahiana ho voninahitra sy haja 25 887 |
| O nitso-drano ny voninahitra sy ny haja 25 888 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny ho 25 889 |
| Ary manondro ny toko, ianao tsy tonga nivavaka dia niverina ka niarahaba azy, dia nanao hoe: ary manondro ny toko, ianao tsy tonga eny, nanao izany indroa na in-telo izay rehetra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga Miarahaba ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, hoy ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy ary manondro toko tsy tonga ny olona sasany dia natahotra, ary lehibe izy ireo mba ho maivana prayerDid tsy tonga ilay lehilahy iray hafa fa hoy Varney ary nampianatra ahy fotsiny aho ary dia nitory naratra nonlinear nanao hoe: , fa raha manana ablution vavaka sy ny filaminana nyAllah ary avy eo miaina ary ataoko. Raha mamaky ny CORAN raha tsy izany Vahmad Allah sy nankalaza firaisan-tsaina avy eo genuflect Matokia àry mandohalika dia nanorim-ponenana indray eo amin'ny toerany, ary avy eo dia handohalika Vaatdl fiankohofana avy eo mipetraka antoka àry nipetraka, ary avy eo, raha manao izany ianao, na dia manana rohy detractedAnything avyizany avy amin'ny vavaka detracted 25890 |
| Jereo fisarahana tsy tonga ny olona niverina nivavaka raha mbola nivavaka Izy ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsirairay niarahaba azy fiadanana anie ho eo aminy nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany indray fitokanany , fa tsy hanao izany na dia ny telo imbetsakananao taminy hoe: amin'ny lehilahy izay naniraka anareo izay tsara indrindra tsara nampianatra ahy izany hoe: raha mivavaka mba hanandriana dia hamaky izay facilitatesWith anao amin'ny CORAN izany ary avy eo dia genuflect antoka mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy avy eo manompo dia antoka fiankohofana ary avy eo hanandratra mba hanome antoka mipetraka symanao izany rehetra izany ao amin'ny vavaka 25891 |
| Allahu Akbar ary avy eo dia nandohalika mpandrindra tsy mikendry ny lohany ary tsy lahatra sy hametrahany ny tànany lohaliny, ary niteny hoe Allah mandre ireo izay midera sy nanangana ny tànany sy handamina noho taolana eo amin'ny toerana rehetra, ary tia ny malemy fanahy amin'ny tany amin'ny fiankohofana, ary avy eo dia nilaza ny Allahlehibe indrindra 25 892 |
| Hitako ianareo mamaky ambadiky ny Imam nanao hoe: izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah hoe tsy manao, fa tsy manana ny CORAN mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny 25 893 |
| Ve ianao mamaky ny orona olona aho hoy Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lazaiko izay Onazaa CORAN 25894 |
| Tompo ô, mamelà ahy ny fahotako, ary hanokatra ny varavaran'ny famindram-po ho ahy ny, ary raha mivoaka ireo fitahiana ao amin'ny Muhammad azy ka nanao hoe: Tompo ô, mamelà ahy, ny fahotako ka mamoha ny varavarana ho ahy azafady 25 895 |
| Tompo dia mamela ny fahotako aho, Tompo ô, sokafy ny varavaran'ny famindram-po ho ahy sy raha mivoaka fitahiana amin'ny Muhammad azy ka nanao hoe: Tompo ô, mamelà ahy, ny fahotako, Tompo ô, sokafy ny varavarana azafady 25896 |
| Raha misy aminareo tonga ao amin'ny trano fivavahana, aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 25897 |
| Mosque tany manontolo, fa ny toeram-pandevenana sy ny efitra fandroana 25 898 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana Allah nanao azy toy ny any an-danitra 25899 |
| Of Allah nanorina trano fivavahana lehibe kely na naorina azy trano Allah ao amin'ny Paradisa 25900 |
| Izany dia tsara eo fa maro 25901 |
| Gallery Quba Mosque Kaamrh 25 902 |
| Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ny Grand Mosque 25 903 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana sy ny Al-Aqsa Mosque 25 904 |
| Raha vavaka natao tao Tatoha sy ianao mitady, fa Aútoha ary handeha fa azonao an-tsaina ny zavatra izay tafasaraka Nirvana Nalahelo Votamoa 25905 |
| Na iza na iza mbola amin'ny vavaka, raha mbola niandry ny anjely sy mbola misy aminareo mba hivavaka tao amin'ny trano fivavahana raha mbola mamela azy Allah, O Arahmh izay tsy mitranga 25 906 |
| O Abu Amir nanao izay nughayr 25 907 |
| Raha misy aminareo hametraka ny tànany tahaka ny ambadiky ny mpifindrafindra monina mivavaka tsy miraharaha izay mandalo ao ambadika 25 908 |
| Mahalala ny raha handalo-amin 'ny alalan eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i ahoana izany hoe efa-polo laza tsara azy handeha eo ny tanana 25 909 |
| Raha misy olona mivavaka fa tsy amin'ny tànany Kakhrh mpifindrafindra monina, na ho toy ny mpifindrafindra monina ivon'ny hanapaka ny rohy mankany amin'ny mainty sy ny vehivavy alika boriky dia hoy izaho tamin'i Abu Dhar ahoana Black Red White nanao hoe: Ry zana-drahalahiny nanontany ahy toy ny nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Black Dog Demonia 25 910 |
| Anelanelan'ny any atsinanana sy any andrefana Kiss 25 911 |
| Anelanelan'ny any atsinanana sy any andrefana oroka 25912 |
| Tonga amin'ny valan'ondry tamoron aza mivavaka Oatan rameva 25913 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 25 914 |
Raha ny | sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 25915 |
| Raha misy aminareo doze dia nivavaka Vlerkd dia handeha hatory miaraka aminy, ny anankiray aminareo, raha nivavaka izy angamba Anas mandeha mangataka famelan-keloka ho an'ny tenany Visp 25916 |
| Iza no nitsidika ny olona dia tsy tokony hitarika azy ireo amin'ny vavaka sy ny hitondra azy ireo amin'ny vavaka ny olona izay 25 917 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona izay ho hita eo afovoan'ny an-tranon'ny lehilahy iray izay nangataka fahazoan-dalana mihitsy aza avy amin'ny fomba fijery dia tsy niditra IZAY Folk no manao toy izany tsy misy azy ireo, ny fanasana tsy ho namadika azy ireo ny vavaka, izay nampidirany 25 918 |
| Tsy mihoatra ny telo ny sofiny rohy ho andevo biby fiompy mandra miverina sy vehivavy sy ny vadiny dia ny sosotra sy ny Imam ny olona tia azy dia 25 919 |
| Fa ny Imam na voatendry ny Imam arahina raha toa ka ny lehibe Vkbroa raha nandohalika, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo sy hidera Anao rehefa Vasadjadoa niankohoka sy nivavaka raha nipetraka misaraka nipetraka teo Ojmon 25920 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy vehivavy fitehafana 25921 |
| Altthaob ao ny fivavaky ny devoly. Raha toa ka ny anankiray aminareo no Manoaka Vlakzm Inona no azon'ny 25 922 |
| Ny fiadanana dia mifototra amin'ny tsara indrindra sy ny fipetrahan'ny ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 25923 |
| Mivavaha nitsangana teo, ary tsy afaka raha tsy afaka, dia nipetraka teo ny lafiny 25 924 |
| Allah, dia reko ny zazalahy nitomany sy nivavaka aho Vokhvv matahotra fa ny reniny fap 25 925 |
| Menstruating tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy iray 25 926 |
| Raha misy aminareo tsy maintsy mivavaka, tsy mamafa ny vatokely fangorahana niatrika 25 927 |
| Raha tsy maintsy atao dia ny iray indray mandeha mavitrika 25 928 |
| O nahomby mahavokatra miatrika 25 929 |
| Antoka fa ny devoly 25930 |
| Vavaka tsiroaroa nitory isaky ny foto-kevitra sy roa rak'ahs sy mitalaho ary mihazona ny fanaovana mifamaly handresy lahatra ny tanany sy ny manangana azy ho an'ny Tompo hoy amin'ny ho avy Bbtonha ny tavanao hoe: 'Tompoko, Tompoko, ary tsy nanao tsara, sy ireo 25 931 |
| Raha misy eo aminareo manao wudoo tsara sy ny hazavana avy eo niverina tany amin'ny trano fivavahana tsy fanahy iniana Ichpkin izany teo anelanelan'ny rantsan nivavaka 25 932 |
| 25 933 | miaraka qunoot
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 25 934 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 25 935 |
| Raha misy ny tsy hiteraka fiadanana ho eo ny fomba Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 25 936 |
| Ny devoly avy ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Phelps izany dia tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha misy hitanao fa Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 25937 |
| Suha raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana tsy hiteraka iray mivavaka na Tntin Filipn iray tsy mahalala ny Tntin eo na telo Filipn ny Tntin tsy mbola nivavaka telo na efatra Filipn amin'ny telo niankohoka prostrations roa alohan'ny nanolotra mihoatra ny 25 938 |
| Minoa ny tanana 25939 |
| Gazety ao amin'ny vavaka tsy niteny ny faharoa, ary avy eo dia nilaza tao amin'ny vavaka avy amin'ny mpandahateny dia tsy miteny avy eo dia nilaza tao amin'ny fahatelo nanao lahateny tao amin'ny vavaka hoe: Rafe Rvaap zanany lahy Afra I, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa Izaho nilaza Misaotra Allah, misaotra be dia be ny tsara sy ny fitahiana ka nitso-drano azy Tompontsika Rehefa tiaary faly miaraka amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao himAnd tanako dia niainga avy amin'ny mpanjaka amby telo-polo vitsivitsy Ayham fihanihana amin'ny 25940 |
| Inona no misy olona manota, ary avy eo Vitehr avy eo mivavaka sy mangataka famelan-keloka ny Allah, fa namela ny helony Allah 25 941 |
| Ampianarina ny zaza fito taona Vavaka sy ny zanak'i folo Adharboh 25 942 |
| Raha toa ka nipetraka tany amin'ny farany vavaka farany alohan'ny greenlit fampitana izany ny rohy 25 943 |
| Wills mivavaka dalana 25944 |
| Raha mivavaka, hoe Haleloia in-telo amby telo-polo amby telo-polo Soa ihany fa in-telo sy ny Allahu Akbar in-efatra amby telo-polo tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, im-polo izao, ianao tonga saina fa tsy avy ireo izay nialoha làlana anao mialoha anareo aorianao, 25 945 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 25 946 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona avy nivavaka Mivavaha nahavita sy mahomby indrindra ka namabo diso fanantenana sy very izany detracted avy Arbth zavatra ny Tompo Tsitoha hoy Jereo Do Abdi tsy nahavita azy ireo amin 'izany an-tsitrapo izay detracted avy amin'ny ôrdônansyary ny sisa dia manana ny asany teo amin'ny 25 947 |
| Fianakaviany Foana ny roa ambin'ny folo rak'ahs ny taona, ny taranak'i Allah ho azy ny trano ao amin'ny Paradisa rak'ahs alohan'ny mitataovovonana efatra sy roa rehefa avy, roa rak'ahs taorian'ny Maraoka sy roa rak'ahs taorian'ny sakafo hariva, ary roa rak'ahs talohan'ny mangiran-dratsy 25 948 |
Avy | nivavaka andro aman'alina tamin'ny roa ambin'ny folo Rak nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa: efatra alohan'ny mitataovovonana, ary rehefa afaka roa, taorian'ny roa rak'ahs Maraoka sy roa rak'ahs taorian'ny sakafo hariva, ary roa rak'ahs talohan'ny vavaka maraina 25 949 |
| Rkaata Dawn no tsara noho ny kely indrindra no 25950 |
| No vavaka rehefa maraina, afa-tsy roa prostrations 25951 |
| Raha misy roa aminareo mivavaka rak'ahs ny Fajr hipetraka teo amin'ny ankavanany 25 952 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 25 953 |
Hey | Qais vavaka roa miaraka no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy nandohalika roa rak'ahs ny tsy fahazoan-dalana hoy Fajr 25954 |
| Tsy mahatratra ny roa rak'ahs Vlaisalhma ny maraina rehefa miposaka ny masoandro 25955 |
Avy | nivavaka teo anatrehan'i mitataovovonana, ary taorian'ny efa-efatra Allah voarara ny afo 25 956 |
| Hafez rak'ahs efatra alohan'ny mitataovovonana, ary efatra rehefa Allah voarara ny afo 25 957 |
| Kibon'i Allah dia eo efatra alohan'ny 25 taona 958 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Wouter Mandalina ny hafa sy manao ny vavaka sy ny 25959 litatra |
Best | fifadian-kanina rehefa Ramadany Muharram sy ny vavaka tsara indrindra taorian'ny vavaka alina maintsy 25960 |
| O Aisha Tnaman ny maso na matory ny foko 25 961 |
| Allah dia midina any ambany indrindra any an-danitra isan-alina, rehefa nandany ny voalohany fahatelo amin'ny alina, ary hoy aho ny mpanjakan'ny izao izay afaka mamaly azy Iza no nanontany ahy izay manome Iza Istgverni mamela azy ka mandra-maraina mitoetra mamirapiratra 25962 |
| Nandalo ianao sy mamaky ary hampihena ny feo nilaza fa mbola nandre aho hoe ny ambony indrindra Nugent kely ka nanao izany ny fiainanao rehefa mamaky ary manandratra ny feonao, dia nanao hoe: Alausenan mifoha aho, ary handroaka ny devoly ambany kely , nanao hoe: 25 963 |
Best | vavaka ao an-tranonareo ihany no nanomboka 25 964 |
| Mivavaha ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 25 965 |
| Hanome anareo amin'ny vavaka fa Allah no tsara ho anareo mihoatra noho ny rameva mena tendon Allah hahatonga anao eo amin'ny vavaka hariva fa ny masoandro efa nitsangana 25 966 ​​|
| Tendon fa tia tendon Vottroa Allah O olona ao amin'ny CORAN 25 967 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra lany, tsy hanafoana ny fandaniam anareo ka tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit 25968 |
Avy | Nam tendon na hadino hivavahan'ny raha misy lahy sy raha nifoha 25 969 |
| Na iza na iza nahita azy matory, ary mivavaka rehefa tsy mety 25970 |
Raiso Mandalina Balauter | 25 971 |
| Aotearoa eo anatrehanao ho 25 972 |
| Raha vao mangiran-dratsy dia lasa ny alina sy ny vavaka hafahafa Vottroa alohan'ny maraina 25 973 |
| Tran fa tsy amin'ny alina ny 25 974 |
| Morn ny fiadanana roa ambin'ny folo Rak Allah dia Nanorina lapa volamena ao amin'ny Paradisa 25 975 |
| From Allah, dia hoy izy tamin'ny zanak'i Adama handohalika amiko avy amin'ny andro voalohany, sns Okvk rak'ahs efatra 25 976 |
Tandremo ny avy | preemption morn namela ny fahotany sy izay toy ny sombin-javatra dranomasina 25977 |
| Hour izay dia manokatra ny vavahadin'ny lanitra, ary tia ny hihanika ho ahy ny tombontsoan'ny ny asa ny 25 978 |
| Na iza na iza no mila Allah, na ny anankiray amin'ny zanak'i Adama filahiana Fleihsn ablution ary avy eo dia nitondra ny roa rak'ahs dia kivy ny Allah ary niakatra ho any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy avy eo, fara fahakeliny, tsy misy Andriamanitra fa Allah Halim Karim Haleloia Tompon'ny seza fiandriananao Lehibe Isaorana anieny Allah, mangataka famindram-po ianao sy ny famelan-keloka mahatonga ary nampirisika ny babo 'ny fahamarinana rehetra sy ny tsy fivadihany avy rehetra tsy unrighteousnessDo aoka Ghafrth tsy fahotana, fa roa ihany Faragth tsy mila dia ho anao, ny fahafaham-po, fa be famindram-po indrindra aho nandritra 25979 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao avy eo, fara fahakeliny, Izaho Allah Ostejerk ny fahalalana sy amin'ny zava-drehetra, ary hanontany anao ny sitrakao Lehibe Tombanana tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ianao no tsy hita maso? Oh Allah, fantatro fa izany no mahatsara ahy amin'nyny fivavahana sy ny velona sy ny vokany alàlana na nolazaina tany maika alàlana ho azy sy Weserh ahy dia hitahy ahy ao knowThat na dia izany no ratsy ho ahy eo amin'ny fivavahana sy ny velona sy ny vokany alàlana na nolazaina tany maika alàlana sy ny hoavy Vasrvh Asrffine Ahy dia azy ary mankasitrakany hatsaran-toetra, izay izy dia niantso azy Erdhana izy ka nanao hoe: mila 25 980 |
| Large Miderà Allah sy ny folo Allah Ahmadi folo folo ary avy eo dia Leslie izay lazainao Eny Eny 25 981 |
| O dadatoany, fa tsy ny fiaviana tsy Ahbok Onfk nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Ry dadatoako mivavaka rak'ahs efatra namaky rak'ah isaky ny fanokafana ny ny boky sy Surat raha nandalo ny famakiana ny Allah, mandidy ny lehibe indrindra sy misaotra Allah ny Voninahitr'Andriamanitra ny Allah no Andriamanitra afa-tsy Allah, in-dimy ambin'ny folo talohan'ny handohalika eoary genuflect Vqlha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vqlha folo andro ary avy eo dia handohalika Vqlha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vqlha tenThen ny fanompoam-pivavahana faharoa Vqlha folo andro ary avy eo dia manandratra ny lohany Vqlha folo andro eo anatrehanao dia izany Fitopololahy-dimy isaky ny Rak 'Indrisy zato tamin'ny rak'ahs efatra Raha ireo fahotana toy nyfasika tsaboina ny Gfarha Allah nilaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka afaka milaza izany isan'andro, nilaza fa tsy afaka milaza izany Vqlha isan'andro ao amin'ny Juma tsy afaka milaza izany amin'ny Juma Vqlha tao amin'ny monthHe nanao taminy foana mandra Vqlha amin'ny 25 982 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Hameed Majeed Ibrahim anao sy hitahy Muhammad ary ny fokon'ny Muhammad Rehefa nitso-drano Ibrahim Hamid Majid 25 983 |
| Ny olona voalohany tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona indrindra 25 984 | vavaka
| Of vavaka hitahy azy Allah folo 25 985 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondona avy amin'izy ireo sy ny fotoana ao amin'ny zoma ihany ny 25 986 |
| Notadiavina fotoana izay niangavy ny zoma tolakandro mba nahatsiaro tena masoandro 25987 |
| Ora ny zoma mpanompon'i Allah dia tsy mitaky afa-tsy izay zavatra Allah Attah nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, na ora hoy izy raha vavaka no atao mba handao azy ireo 25 988 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy hiditra ny Paradisa sy ny rappel azy ireo sy ny ora tsy andevo silamo mivavaka manontany izay Allah nanome azy na inona na inona, fa 25 989 |
Zoma avy amin'ny | 25 990 | aoka izy hanao ghusl
| Nandro amin'ny zoma manasa sy Bakr sy hevi-baovao sy ny ADN, ary nihaino ka nihaino azy dia dingana tsirairay maka isan-taona ny fifadian-kanina sy ny saran'ny 25 991 |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra, ary nankafy ny tsara indrindra ary nandrakotra Valgusl 25992 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia tonga ireo solontena, ary nihaino Zoma ary nihaino azy eo aminy famelan-keloka sy ny Zoma sy fitomboan'ny telo andro ka nanendry ny vatokely amin'ny twitter manana 25993 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza toy ny hoe akaiky ny rameva, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny isan-ondrilahy iray teo akaikin'ny taitaitra ka nilaza ny fahefatra fotoana toy ny hoe akaiky ny akoho sy ny nilaza ny fahadimy fotoana toy ny hoe akaikin'ny atody. Raha nivoaka ny Imam Angelsmihaino ambony 25 994 |
| Mandao An'i Zoma in-telo mitandrina amin'ny Allah ao am-pony pirinty 25 995 |
| Fitovian-jo ny zoma alina ny fianakaviany 25996 |
| Osalit hoe tsy manao Farca 25 997 |
| From ny zoma, ary nanao ny Imam hanolotra mihaino Twitter 25998 |
| Nihoatra ny vozon'ny ny olona ny Zoma nitondra ny tetezana ho Hell 25999 |
| Of ianareo mpivavaka rehefa mivavaka Zoma efatra 26000 |
| Fantatr'i ny vavaka dia tanteraka vavaka Rak 26001 |
| Raha misy aminareo doze ny zoma fa ny filan-Flethol 26002 |
| Inona no nitandrina anao ho amin 'ny namany fa te hivavaka miaraka aminao, ary avy eo dia hoy Olhakhm Lu nandany ny fananany rehetra ao an-tany tanteraka ilay nisafidy Gdutem 26003 |
| Right ny silamo ho Igtsilwa Zoma sy mikasika olona iray avy amin'ny fianakaviana tsara tsy nahita rano mahafinaritra dia 26004 |
| Taaraa ny rahavaviny avy Gelabebha 26005 |
| Aivnoa ho an'ny vehivavy amin'ny alina tao amin'ny trano fivavahana 26006 |
| Raha tsy mivavaka Tbzk ny ankavanany Izy, fa ao ambadiky na eo ambany ankavia, na ny tongotrao ankavia 26 007 |
| Slugs ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 26008 |
Eny, fa tsy | Asgdama tsy Ikrohma 26009 |
| O Soraty ahy avy no nanome vola kely ahy ianao ka asio bokotra, ary mahatonga azy ireo ho nilaina manana ahy ary nandray ahy ho mpanomponao, David, dia nanaiky avy 26010 |
| Nanondrika ny tavako ho ilay namorona ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy hery Bholh 26011 |
Avy | Nam ho an'ny antoko na ny zavatra avy aminy ary novakiny teo amin'ny vavaka sy ny vavaka maraina hiverina any aminy boky toy ny hoe mamaky ny alina 26 012 |
Ny | natahotra izay mametraka ny lohany eo anoloan'ny Imam izay mitodika ny lohany Allah ampondra lohany 26 013 |
Avy | mivavaka Fajr eo anivon'ny fiangonana dia ny fahatsiarovana mipetraka Allah mandra miposaka ny masoandro, ary avy eo nivavaka roa mahazo valim-pitia toy ny Hajj sy umra hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy feno tanteraka azy, 26014 |
| Anaka, tandremo ny tenanareo mifantoka amin'ny fivavahana, ny saina ao amin'ny vavaka fatalism dia ilaina amin'ny an-tsitrapo dia tsy maintsy atao amin'ny 26015 |
| Fanodikodinam-bola dia Echtlsh devoly ny vavaka olona 26 016 |
| Raha misy aminareo ho avy ka mivavaka amin'ny raharaha Imam Vlasna ho Imam nanamboatra 26017 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy avy 26018 |
| Raboka raboka hanome azy hanome azy 26 019 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa 26 020 |
| Raha manao wudoo ablution olona tsara ary avy eo dia nivoaka ny mivavaka tsy mahazo azy, na hoe tsy Anhzh azy ireo dingana tsy charting fa Allah fitaizan'ny ny mari-pahaizana na niantsona azy noho ny ota 26021 |
| Ianao izany trano Gallery 26022 |
| Lester eo imason'ny ny jiny sy ny taranak'i Adama ny fahotana raha toa ka misy olona miditra ny kabine mba hilaza ny anaran'i Allah 26 023 |
My | hifampiarahaba avokoa goers avy niankohoka Mahglon ny ablution 26024 |
| Azo ekena any amin'ny ablution Rtalan ny rano 26 025 |
| Exudes Paul zazalahy sy hanasa ny urine ny 26026 |
| Oaivk Allah, ny ombelahin-tongony nub zanak'i ny mpanapaka Lasa nanaraka ahy, dia varavarana syncope Vsedkhm ao amin'ny lainga, ary nanampy azy ireo teo amin'ny fampahoriana dia tsy ahy, ary tsy ary aho tsy mamaly ny valahany, ary ny varavarana syncope na nanao Tsy hamitaka azy ireo tsy nino ny lainga tsy Ienhm dia ny ratsy ahy syIzaho no izy, ary mety hamaly ny ombelahin-tongony ny valahany Hey lahy nub ny vavaka sy fifadian-kanina sy ny fiantrana porofo mpiaro hamono ny hamono ny afo ny rano sinAs, zanako ombelahin-tongony nub fa tsy nitombo ny hena avy haraam, fa ny afo voalohany natao 26 027 |
| Matahora ny Tompo Allah mivavaka sy fifadian-kanina sy ny volana Khmskm ny anao sy ny Zakat nanao vola sy mankatò ny komity Tompo dia nandidy anareo miditra 26028 |
| Nanondrika ny tavako ho ilay namorona ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy hery Bholh 26 029 |
| Raha misy tsy nandrora teo amin'ny tanany sy ny ankavanany Izy, fa ny havia, na eo ambanin'ny tongony, ary afa-tsy 26 030 |
| Whilst aho tao an-trano eo amin'ny efitra fatoriana sy Aliqzan toy ny manaiky ny telo lahy teo amin'ny roa Voti Btst volamena, feno fahendrena sy ny finoana sarotra loatra ny Sorona ho amin'ny mpanara-maso ny kibony, nanasa ny fo Zamzam rano ary avy eo dia feno fahendrena sy ny finoana, ary avy eo dia tonga Bdabh tsy ampondraary mihoatra noho ny boriky ary avy eo dia nanomboka tamin'ny Jibreel an-danitra izahay, dia tonga nilaza izao tontolo izao ity hoy Jibril voalaza sy youMohammed nisy nanambara izy dia nalefa tany aminy, ary eny Miarahaba nanao izany ho avy aho, tonga dia nanao hoe: Adama eken'ny manahoana avy amin'ny lahy sy ny mpaminany dia tonga any an-danitra ny faharoa nisy nanambaraizany, hoy i Jibril hoe: ka nanao hoe: Mohammed toy izany ianao ka tonga tany Yahya sy Isa natolotra ho azy ireo izy nanao hoe: Miarahaba anareo ny rahalahy iray, ary avy eo mpaminany tonga any amin'ny lanitra fahatelo nisy nanambara izany ka nanao hoe: toldYou Jibril Mohammed toy izany ka nanao hoe: Tonga soa aman-tsara ho azy eken'ny dia nanao hoe: Manao ahoana avyrahalahinareo sy ny Mpaminany dia tonga any an-danitra toy ny fahefatra ka tonga tany Idris fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: Manao ahoana eken'ny amin'ny rahalahinao sy ny Mpaminany dia tonga ny lanitra toy izany fahadimy ka tonga tany Arona, fiadanana ho eo aminy neken'ny manahoana Dia hoy izy tamin'i ny rahalahinao, ary avy eo dia tonga amin'ny lanitra fahenina mpaminanyka dia tonga tany Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: Manao ahoana eken'ny amin'ny rahalahinao sy ny mpaminany rehefa niantso Jaozath nilaza izay mahatonga anao mitomany nanao hoe: Tompo ô, zazalahy io fa ny asa nanirahana azy, rehefa niditra ny firenena ahy Paradisa kokoa ary tsara kokoa noho izay miditra ny fahafito dia tonga tany an-danitra toy ny ka tonga tanyIbrahim ny fiadanana eken'ny anilany koa dia nilaza Miarahaba ny zanakao lahy sy ny Mpaminany dia nanangana ahy homeGlobe nanontany Jibril ity tany trano izay isan'andro fito alina anjely hivavaka, dia nanao hoe: raha nandeha avy ao aminy no tsy misy intsony ny zavatra tsy izy dia nanainga ahy Ultimate Tree Raha toy izany Tree voankazo voalaza Kalalary raha nandao ny raviny toy ny salohim-bary ny elefanta sy ny niandohan'ny raha efatra taonina ny renirano sy ny ony nirodana Azahran nanontany Jibril hoy miafina roa any an-danitra sy ny hita maso avy eo ValafratThe Neily napetraka tamin'ny vavaka dimam-polo Tonga hoy Mosesy izay nolazaiko napetraky amin'ny vavaka dimam-polo nanao hoe: Fantatrony olona izay no nitondrany ny Zanak'Isiraely kokoa ny fitsaboana raha toa ny firenena tsy Aticoa izay manondro ny Vasalh mba hanamaivana anao izy dia niverina ho amin'ny Tompo nangataka azy mba hanampy ahy mahatonga azy efa-polo dia niverina tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: Hoy aho hoe inona no nataoko mba ho nilaza tamiko fortyHetahaka ny teo izy dia niverina lahatsoratra tamin'ny Tompoko Tsitoha mahatonga azy telo-polo no nankeo amin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy ary nilaza taminy aho hoy izy tamiko toy lahatsoratra voalohany izy dia niverina tamin'ny Tompoko, ary avy eo dia mahatonga azy dimy amby roa-polo taona no ho Dia tonga tamin'i Mosesy, fiadanana anie ho eo aminy nilaza tamiko hoe: toy hoy izaho: ny voalohanyandrana aho menatra ny Tompo Tsitoha ho lazaina ho azy fa efa nandany Odette ôrdônansy roa na zovy na zovy no aina EbadiAnd hamaly soa folo heny 26031 |
| Hametraka Allah amin'ny vavaka dimam-polo aho ka dia niverina izy aza nandidy hoy Mosesy tamin'ny Tompo, ny fametrahan-ny firenena no nametraka azy vavaka dimam-polo nilaza tamiko ny Tompo Musa mijery, ny firenena tsy manam-bola izany Tompo Fradjat antsasaky nataony raha toa ka niverina tamin'i Mosesy, dia nanao hoe: nilaza taminy hahita ny Tompo, ny firenenatsy manam-bola izany Fradjat Tompo hoe: dia dimy amby dimam-polo dia tsy manova aho hoe izy dia niverina tamin'i Mosesy saidSee nolazaiko Tompo manana Tompon'ny menatra loatra 26032 |
| Tonga Bdabh boriky ny sy tsy ampondra Khtoha amin'ny tendron'ny ravin indrindra Frckpt sy ahy nandika Jibril nilaza hidina toko aho, dia hoy izy: Fantatrao ve hoe aiza nivavaka aho ary nivavaka Thèbes ny mpifindra monina midìna avy eo hoe ny fisarahana ary nivavaka izy hoe: Fantatrao ve hoe aiza nivavaka aho dia nivavaka dingana Sinai, izayAllah niteny tamin'i Mosesy ka nanao hoe: midina ny fisarahana nidina ary nivavaka izy hoe: Fantatrao ve izay nivavaka nivavaka tao Betlehema toerana nahaterahan'i Jesosy sy thenEntered Jerosalema nanangona ireo mpaminany aho dia Vkdmna Jibril Ommthm dia nandroso ho ahy any an-danitra raha toa ka ny Adama Nankeny ahy ho any amin'ny faharoaany an-danitra, raha toa ka tamin'ny taranak'i Isa nenitoany sy Yahya dia nandroso ho ahy any amin'ny lanitra fahatelo. Raha ny Joseph dia nandroso ho ahy any an-danitra ny fahefatra, raha ny Arona dia nandroso ho ahy any an-danitra ny fahadimy, raha avy eo amin'ny Idris ascendedMe ny fahenina any an-danitra i Mosesy raha ny dia nandroso ho ahy any an-danitra ny fahafito,raha ny Abrahama dia nandroso eo imasoko mihoatra noho ny lanitra fito izahay, dia tonga Ultimate Tree Vgchitni Illabh niankohoka tamin'ny fiankohofana, dia nisy nanambara tamin'i I Day nahary ny lanitra sy ny tany napetraka eo ianao sy ny firenena vavaka dimam-polo manao aminareo sy ny firenena lasa izy niverina tamin'i Abrahama dia tsy mangataka ahy noho ny zavatraary avy eo dia tonga tamin'i Mosesy nanao kmAllah hametraka eo ianao sy ny firenena hoy aho vavaka dimam-polo nanao hoe: tsy afaka ny ho ataon'ny anao na ny firenena manondro ny Vasalh fanalefahana izy dia niverina tamin'ny Tompoko offsetting folo andro aho, ary avy eo dia tonga Mosesy Vomrna momba Faragat offsetting ahy folo andro ary avy eo dianamaly ny vavaka dimy hoy ny Vasalh manondro izany fanalefahana nasaina nentin'ny olona ny Isiraely izay Slatyn azy ireo izy dia niverina LordI aho nanontany azy, hoy aho mba hanamaivanana Day nahary ny lanitra sy ny tany napetraka eo ianao sy ny firenena iray fahadimy dimam-polo amby dimam-polo vavaka manao aminareo sy ny firenenanahafantatra izany avy amin'ny Allah izy Zery niverina hoy Mosesy lamosiko nahafantatra izany amin'ny Allah Zery tsy nila na inona na inona lazaina 26033 |
| Urban mandeha tamin'ny efatra rak'ahs amin'ny tahotra Rak 26034 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, nanao hoe: ny hafa ve aho nilaza fa ny mpiasa an-tsitrapo ihany no nilaza ny fifadian-kanina volana Ramadany, nanao hoe: Ataovy amin'ny hafa nilaza fa nanolo-tena ihany, ary nampahatsiahy azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Zakat ve aho koa tsy nilaza afa-tsy ny olona nanolo-tena Vodber, AllahTsy milaza bebe kokoa momba io ary tsy latsaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fahadiovam-po familyThe Nahavita 26035 |
| Aoka hatao hoe Allah ny fanompoam-pivavahana vavaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra dimy ny Allah no Badhen teo anoloany, na zavatra Heveriko Allah hoy ny andevo dimy lahy nianiana vavaka tsy mihoatra ny zavatra tsy detract azy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina ny miditra ao amin'ny Paradisa 26 036 |
| Tbaaon tsy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ferddha in-telo Fbayanah izahay Vqdinma tanana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mba Bayanak Koa nahoana no nilaza fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy hiaraka Aminy sy ny vavaka isan'andro sy dimy ny fianakaviana ny teny an-kolaka fa tsy ny olona manontanyna inona na inona 26 037 |
| Ketbhen dimy vavaka ny Allah dia tonga teo amin'ny foto-kevitra ireo Nalahelo azy ireo zavatra tsy firaharahiana ny zo dia rehefa ny fitondran 'Allah mba hiditra paradisa ka tsy hitondra azy ho azy, raha tsy Allah vonona ny nanjakan'i nampijaliana raha maniry hiditra paradisa 26038 |
| Ve ianao fa ny renirano eo am-baravarana raha misy aminareo nanasa azy io in-dimy isan'andro ianao no vovoka zavatra tsy mitandrina ny vovoka toy izany koa hoy zavatra, toy ny vavaka isan'andro ny dimy hanalana ny fahotan'ny Allah azy ireo 26 039 |
| Ny fanekena izay mijoro isika sy izy no vavaka dia nino 26 040 |
| Tsy eo amin'ny olona sy ny tsy finoana, fa tsy mivavaka 26041 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny mpanompo rohy ve ny Mivavaka nahavita sy mahomby indrindra ka namabo diso fanantenana sy very Hammam nanao hoe: Tsy fantatro izany avy ny tenin'ny Qatada na amin'ny boky tantara, ny detracted avy Arbth Nilaza zavatra Jereo Do Abdi avy any an-tsitrapo amin 'izany vitanytoy ny tsy maintsy atao ary avy eo dia manana ny sisa ny asany amin'ny fomba izay 26 042 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra ny andro ny Fitsanganan-ko velona ka nahita ny rohy ho an'ny feno tanteraka detracted voasoratra na dia iray akory aza hoy Jereo ve hitanao azy tsy an-tsitrapo izay mameno azy grubby amin'ny adidy ny an-tsitrapo, ary avy eo ny sisa amin'ny raharaham-barotra natao noho izany tamin'ny 26 043 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny alalan'ny vavaka ny mpanompo vita ary Allah ihany nanao hoe: Jereo ny Abdi avy amin'ny mpiasa an-tsitrapo an-tsitrapo ao ny nilaza fa tsy maintsy vita ny 26 044 |
| Fivavahana Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat ka ampielezo ireo tonga ny tranonjaza 26045 |
| Alj tsy afo eo alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany alohan'ny 26046 |
| Chgllona vavaka Central mandra-masoandro 26 047 |
| Mandao An'i vavaka Asr manana ny soa nataony 26048 |
Avy | Asr vavaka toy ny hoe malahelo ny fianakaviany sy ny vola tendon 26 049 |
| Mivavaka vavaky ny rano raha malahelo ny fianakaviany sy ny fananany Ibn Omar hoe: reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny vavaka Asr 26050 |
| Vavaka ny tendon raha malahelo ny fianakaviany sy ny fananany Ibn Omar hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny vavaka Asr 26051 |
Tsy misy | izao vavaka izao ianareo sy ny hafa 26 052 |
| Ataaqbon anao, ny anjely sy ny alina mandritra ny andro ny anjely sy hanangonanao ny vavaka maraina sy Asr vavaka ary avy eo dia nandringa iza moa ianao, dia Fasalhm azy ireo hahafantatra ny fomba lazain'ny miala Ebadi nandao azy rehefa nivavaka izy ireo ka nivavaka izy, dia nanome ny 26 053 |
| Kokoa ny manambatra ny vavaka ho vavaka ny anankiray aminareo irery, dimy amby roa-polo Fizarana mahafeno ny anjely ny alina sy ny andro amin'ny vavaka ny maraina ary Vakio ny raha tianao [ny CORAN sy ny CORAN dia niavaka Dawn Dawn] 26054 |
| Aza handeha any amin'ny afo eo anoloan'ny masoandro miposaka sy milentika talohan'ny 26055 |
| Jibril nidina ejaculates nivavaka aho ary avy eo niaraka taminy nivavaka taminy aho ka nivavaka teo aminy ka nivavaka taminy sy nivavaka niaraka taminy 26056 |
| Vibrdoa dia mafana be, momba ny vavaka, ny hafanana tafahoatra ny helo Haifa 26 057 |
| Ibrdoa ny aoriana, izay afaka mahita avy amin'ny hafanana ny helo Haifa 26 058 |
| Izany Jibreel tonga ao aminao mba hampianatra anareo ny fivavahana, ary rehefa nivavaka ny maraina vao mangiran-dratsy sy ny fialan-tsasatra nivavaka tolakandro masoandro avy eo raha mbola nivavaka nivily taona rehefa nahita ny aloka toa azy rehefa avy eo nivavaka Maraoka ny masoandro sy ny fifadian-kanina holatra famahana sakafo hariva, rehefa nivavaka izy nandeha takariva iny alina sydia nanatona Azy ka nangataka azy rahampitso Mandalina raha niafara tamin'ny kely dia hitso-drano azy indray fony izy aloka toa azy, dia nivavaka vanim-potoana, tamin'izy shadowMorocco vehivavy miray amin'ny vehivavy dia indray mandeha, rehefa nivavaka ny masoandro sy ny fifadian-kanina holatra famahana sakafo hariva, rehefa nivavaka izy niditra tao amin'ny alina, ary avy eomivavaka eo ny vavaka sy ny hoe vavaka amin'ny andro 26 059 |
Mivavaha miaraka amiko | 26 060 |
| Ry mpihatsaravelatsihy vavaka ireo nipetraka nijery ny vavaka Asr na dia eo amin'ny tandroky ny devoly maika ny efatra dia tsy miresaka Allah Tsitoha izay kely fotsiny ny 26061 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 26 062 |
| Miss ny vavaka Asr toy ny hoe tendon ny fianakaviany sy ny fananany 26063 |
| Anelanelan'ny vavaka roa ho 26 064 |
| Nahatsapa ny rak'ahs ao amin'ny vavaka Asr eo anatrehan'ny masoandro na ny rak'ah ny vavaka maraina mbola maty ny masoandro dia tratra 26 065 |
Avy | hahatsapa Rak ny vavaka Asr teo anoloan'ny masoandro na Rak tanteraka amin'ny vao mangiran-dratsy eo anoloan'ny miposaka ny masoandro dia tratra 26 066 |
| Raha misy aminareo mahatsapa ny fiankohofana voalohany ny vavaka Asr eo anatrehan'ny masoandro sy ny aoka izy hamita ny vavaka raha toa ka tonga saina voalohany fiankohofana amin'ny vavaka ny maraina teo anoloan'ny masoandro aoka izy hamita ny vavaka 26067 |
| Rak tonga saina amin'ny vavaka maraina teo anoloan'ny masoandro dia nisambotra ny maraina ary nahatsapa Rak ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro efa 26 taona tratra 068 |
| No vavaka taorian'ny Asr mandra-ny masoandro sy ny taorian'ny Fajr mandra-ny masoandro dia miposaka 26 069 |
| Mitoera atỳ aminay andro roa ireo, ary nasainy nijanona Balala maraina, ary avy eo nivavaka Fajr nandidy azy raha mbola nivavaka ny masoandro, ary avy eo dia nandidy azy indray raha nahita masoandro fotsy Enjehana taona dia nandidy azy ny masoandro niseho fony visor Enjehana Maraoka ary avy eo dia nandidy Azy, dieny mbola hita takariva Enjehana sakafo sydia nanome baiko azy rahampitso dia fahazavan'ny maraina, ary avy eo mangatsiaka kokoa Backache sy fitahiana afaka ny hatezerany, ary avy eo nivavaka fotsy vanim-potoana sy ny farany, ary avy eo sunAbout izany Maraoka eto anatrehanao mba tara takariva iny ny sakafo hariva dia Enjehana raha ny ampahatelon'ny alina dia avy eo hoe aiza Vslaha ny ranon-javatra nanomboka tamin'ny andron'i vavaka vavakany zavatra hitanao 26 070 | fotoana
| Nanolotra izany vavaka avy Vdaauha dia eo anatrehanao ka foana ny valim-pitia dia indroa sy ny vavaka mandra-masoandro rehefa avy ny fijoroana ho vavolombelona sy ny vavolombelona Star 26071 |
| Inona no fotoana ny fotoana ny vavaka antoandro ary tsy nanatrika ny vavaka tolakandro misioka raha tsy masoandro sy ny fotoana Maghrib izay sakafo marainany Thor ny fotoana raha tsy hoe tsy latsaka ny alina redressed ary inona no fotoana maraina masoandro tsy nahita 26072 |
| Time eo ireo 26 073 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah nandidy azy ireo ho tsy izany ihany Aisaloha 26 074 |
| Fotoana mba Tsy ho sarotra noho ny ummah 26075 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny sakafo hariva, ary nandidy azy ireo mba hanemotra azy ireo vavaka rehetra hivoa-dra 26 076 |
| Saloha eo takariva iny mba hanadino ny ampahatelon'ny alina 26 077 |
| Io ny fotoana, fa tsy izay sarotra ho an 'ny ummah 26 078 |
| Mivavaka inona no miandry miandry ny olona ny fivavahana iray hafa noho ny anareo, ka tsy ho hita lanja amin'ny ahy nivavaka ho azy ireo izany fotoana 26 079 |
| Ny olona nivavaka, ka dia natory fa tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay miandry vavaka sy ny marary tsy malemy sy tsy manan-kery aretina nanome baiko vavaka izany hataka andro ny bisect ny alina 26 080 |
| Ianao dia tsy Tzaloa amin'ny vavaka izay Antzertamoha 26081 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ny laharana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua azy ho any Asthmua raha olona mahalala izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy raha fantany izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 26082 |
| Nglpennekm tsy milaza ny vavaka izany anarana izany, dia Iatmon rameva ary Dinner 26 083 |
| Nglpennekm tsy milaza ny vavaka ny anaran'i Dinner fa 26084 |
| Aiza ranoka vavaka eo ireo fotoana roa 26 085 | fotoana
| Allahu Akbar Khyber nanimba indroa tokoa, raha nahazo ny olona izay manao firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna Square omniscient maraina 26 086 |
| Osafaroa maraina 26087 |
| Osafartm izay nazava ratsy lehibe indrindra karama 26 088 |
| Nahatsapa ny fiankohofana ny maraina, eo anatrehan'i ny masoandro dia nobaboiny ka nahatakatra ny vanim-potoana fiankohofana teo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra 26 089 |
| Rak takany avy ny maraina teo anoloan'ny masoandro dia nobaboiny ka fantany Rak ny vanim-potoana teo anoloan'ny masoandro dia nahatakatra 26090 |
| Fantatr'i ny vavaka vavaka rak'ah dia tanteraka 26 091 |
| Fantany hoe ny vavaka rak'ah dia nahatakatra 26092 |
| Fantatr'i ny vavaka vavaka rak'ah dia tanteraka 26 093 |
| Fantany hoe ny vavaka rak'ah dia nahatakatra 26 094 |
Avy | hahatakatra Rak Zoma na dia very ny rohy 26 095 |
Avy | hahatsapa Rak ny iray amin'ireo vavaka, nefa afa-nandositra ahy izay mandany ny fahafatesany 26 096 |
| Masoandro dia miposaka ary zato taona izany, raha mamela azy nitsangana i Satana raha fetsy ianao raha mampitaha izany, raha mbola mamela azy masoandro Dent ampitahaina Raha toa ka, mamela ny 26 097 |
| Athr tsy misy eo aminareo mivavaka amin'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany amin'ny 26 098 |
| Vavaka tsy tafavoaka raha tsy taorian'ny vao mangiran-dratsy, ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr mandra-masoandro 26099 |
| Tthroa tsy Beslatkm fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly 26100 |
Raha | vovobony masoandro visor vavaka Vokhroa miakatra, ary na dia nahatratra ny masoandro visor vavaka Vokhroa nivahiniany aza 26101 |
| Tthroa tsy Beslatkm fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany dia nijery eo amin'ny tandroky ny devoly 26102 |
Raha | vovobony masoandro visor vavaka Vokhroa miakatra, ary na dia nahatratra ny masoandro visor vavaka Vokhroa nivahiniany aza 26103 |
| Eny, ny zavatra akaiky indrindra ny Tompo ny mpanompo ho Goff alina ny hafa dia afaka ho izay miresaka Allah amin'izany ora izany vavaka ho izany tokoa anie Mhoudorh hamarinina amin'ny fiposahan'ny masoandro, dia nijery teo amin'ny tandroky ny devoly iray ora infidels vavaka, dia ny vavaka mba hiala hitsangana eo ambanin'ny zana-tsipìka voalambolambo sy mandehataratra avy eo ny vavaka Mhoudorh miavaka ny antonony na dia malemy fanahy antsasaky ny dayHour masoandro lefona izay manokatra ny vavahadin 'ny helo, ary avy eo dia handao ny vavaka Tsger mandra Eva alokaloka avy eo mivavaka Mhoudorh miavaka mandra-ny masoandro, dia tsy eo eo ny tandroky ny devoly, vavaka infidels 26 104 |
| Rkaatan ianao Osalehma tolakandro natao ireny mandra-nivavaka Asr 26105 |
Eny | Goff ny alina toa ny hisaraka izay mivavaka mandra-maraina avy eo Expire mandra miposaka ny masoandro, ary raha mbola nilaza izany Ayoub mbola Gehfah na dia niely Mivavaha izay nijery ny andry izay ny dia mandra-masoandro Expire hanjavona Tsger helo ny antsasaky ny andro ary avy eo dia mivavaka ny zavatra ianao nijeryka hivavaka taona dia Expire mandra-masoandro, dia mametraka eo amin'ny tandroky ny devoly sy aspirationBetween ny tandroky ny devoly 26106 |
| O Bani Abd Manaf Aza misakana na iza na iza nitsidika an-trano izany ary nivavaka vonona, na ora na andro na alina 26 107 |
| Raha misy aminareo no nanatrika, izay matahotra Vute izao vavaka izao 26108 |
| Raha misy aminareo dia natahotra Vute nanatrika izao vavaka izao 26109 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 26110 |
| Vavaka-potoana fanajana ny ray aman-dreniny sy ny jiady ho an'ny Allah 26111 |
| Fanorenana vavaka noho ny fanajana ny ray aman-dreniny fotoana sy ny jiady ho an'ny Allah 26 112 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka voalaza 26113 Vlaisalha |
| Kavartha mivavaka fa raha voalaza 26 114 |
| Tsy amin'ny torimaso tsirambina, fa ny hamoy ny mailo Raha misy aminareo dia efa nanadino vavaka na matory ary raha Vlaisalha voalaza 26115 |
| Overcook Tsy nahita tory fa hafindrany ireo izay tsy tonga raha tsy amin'ny vavaka Iji vavaka hafa fotoana filazana manana 26116 |
| Ho tonga ny anankiray aminareo rahampitso noho ny fotoana 26 117 |
Raha vavaka | Adino fisarahana, raha ny tatitra, hoy hatrany ny Allah vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 26118 |
| Manadino ny vavaka voalaza Vlaisalha raha hoy ny Tsitoha Allah [hatrany ny vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 26119 |
| Manadino ny vavaka raha toa ka voalaza Vlaisalha, Allah hoy Tsitoha, sy hampiorina ny fivavaky ny fahatsiarovana] 26120 |
| Inona no andian-jiolahy eto an-tany ianao hahatsiaro Allah sy ny hafa 26 121 |
| Mba hitondra ny olona rehetra ny rameva, an-trano ity no nanatrika ny devoly 26122 |
Avy | Ichaelana alina tsy Nrkd ny vavaka maraina I Bilal hoy Laa masoandro voalohany dia namely ny sofiny Oikzam ny mafana masoandro ka nanao Todioa 26123 |
| O Bilal avy eo mivavaka Vad 26 124 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra indroa Allah nanao hoe: in-droa, ary avy eo dia nisy feo tsy re izany feo manodidina azy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa- Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'Andriamanitra indroany Allah in-droa avo roa heny amin'ny manodidina mba hivavaka tonga avo roa heny ny mpamboly Allahu Akbar Allah no lehibe indrindra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 26125 |
| Mobile sivy ambin'ny folo sy ny trano fonenana teny fito ambin'ny folo teny 26126 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allah Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, dia tonga indray ka hoy no ijoroako ho vavolombelonafa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra amin'ny manodidina Allah vavaka vavaka manodidina tonga any amin'ny mpamboly tonga any amin'ny farmerAllahu Akbar Allahu Akbar misytsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 26127 |
| Say Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia hiverina Vamdd feo avy eoLazao hoy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah amin'ny manodidina ny vavaka vavaka manodidina neighborhoodThe tantsaha tonga ny mpambolyAllahu Akbar Allahu Akbar Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo nanasa ahy aho raha mbola nandany Altaven nanome ahy ny zava-drehetra avy Hub izay volafotsy ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Mrni Baltaven hoy Lameka nandidiako anao mba manao 26 128 |
| 'Ve Renareo tamin'izany nampijaly an'ny olombelona, ​​tsara feo naniraka anay Vozna ny olona tany ny olona, ​​ary ny farany ianao izay, dia hoy izy: Avia nahazo lalana raha Vojseny eo ny tànany izy, ringana ny Nasita dobo in-telo, ary avy eo dia nilaza fa nijaly mandeha amin'ny ny Masina House nilaza fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah nampianatra ahy tahaka ny Taznon izaoamin'ny Allah dia Allah Akbar lehibe Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Izaho dia vavolombelona witnessThat tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitrafa Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah amin'ny manodidina ny vavaka vavaka manodidina manodidina ny manodidina ny tantsaha mpamboly Vavaka no tsara noho ny torimaso , vavakatsara kokoa noho ny torimaso vao maraina ny hoe ponenana ary nampianatra ahy twiceAllahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no irak'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho faMuhammad dia ny Mpaminany ny Allah amin'ny manodidina ny vavaka vavaka manodidina manodidina ny manodidina ny tantsaha mpamboly mety ho vavaka ny vavaka lehibe Allah Allah no lehibe indrindra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 26 129 |
Raha | Severtma Vozna ka niainga, ary Aamkma Okbarakma 26 130 |
| Miverena any amin'ny fianakaviana fa mitoera any aminy sy ny fampianarana azy ireo sy Mr? HM Raha nanatrika ny vavaka Vlaazn anareo sy Aamkm Okbarakm 26131 |
| Mivavaha vavaka ary koa raha tsara sy ny vavaka ary koa ao amin'ny koa raha nanatrika ny vavaka, raha ny anankiray aminareo, ary ianareo Vlaazn Aamkm Oktherkm CORAN 26 132 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum, hoe 26 133 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha mahare zavatra nampijaly an'ny Ibn Umm Maktoum 26134 |
Raha nahazo | Bilal, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 26135 |
Raha nahazo | Ibn Umm Maktoum, ka nihinana sy nisotro, ary nahazo lalana raha Bilal, aza mihinana na misotro 26136 |
Ny | nahazo lalana Balala taitra amin'ny alina ary tsy Qaúmkm Naúmkm noho ny manao izany, 26 137 |
Vavaka izany fotoana | 26 138 |
| Hitako ianareo toy ny ondry sy ny efitra. Raha toa ka ianao ao ny ondry aman'osinao, na Baditk dàlana Farfa mivavaka tsy mihaino ny feonao ny feon'ny Jen muezzin tsy hanadino na inona na inona, fa nahita sy ny azy amin'ny andro Fitsanganan-ko velona 26 139 |
| Muezzin mamela azy nanitatra ny feony ka hahita azy rehetra mando sy crusty 26140 |
| Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana voalohany sy ny muezzin hamela azy sy mino azy ny hanitatra ny feo re avy any amin'ny mando sy maina ary manana valisoa toy ny fihavanana aminy 26 141 |
| Neighborhood vavaka tonga any amin'ny tantsaha tonga tany Rahalkm 26 142 |
| Tsy tonga tany backpacker 26143 |
| Inona no andian-jiolahy eto an-tany ianao hahatsiaro Allah sy ny hafa 26 144 |
| Izany dia mpiandry ondry, na iray monja avy ny fianakaviany 26 145 |
| Izany dia mpiandry ondry, na iray monja avy ny fianakaviany ny olona, ​​solafaka handeha amin'ny lalan Raha ny lohasaha dia ondry sy ny ondry QUAD no maty raha mihevitra fa tsy misy dikany izany hoy ny olona hoe kely indrindra kely eny Allah nilaza izany tamin'ny olona ny 26146 |
| Mahafinaritra ny Tompo mpiandry ondry amin'ny tampon'ny tendrombohitra sombin nahazo lalana hivavaka sy mivavaka Allah hoy Abdi Jereo nahazo lalana io, ary mitoetra vavaka natahotra ahy no voavela ny Abdia sy niditra paradisa 26147 |
Raha | nanatrika ny vavaka avy eo nitaingina Vozna ary ny anankiray aminareo ho Aamkma 26148 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka lasa Dharat i Satana tsy hihaino Altaven lany antso Raha manaiky na dia ny vavaka akanjo lasa ianao na dia nandany ny andian-teny manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta sy ny tenany hoe: Tsaroako tsara Tsaroako tsara izay tsy voalaza izany raha mitoetra izay mahalala ny nivavaka26149 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy fa na dia fantany izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy raha fantany amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 26150 |
| Imam sy Aqtd ianao Bodafhm ary naka muezzin tsy mandray ny adhaan nandoa 26151 |
| Raha efa nandre ny antso, hoe toy inona ny muezzin milaza 26 152 |
| Of nilaza toy izao no azo antoka fa miditra ao amin'ny Paradisa 26 153 |
| Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah, rehefa tonga izy, hoy ny mpamboly nanao hoe: Tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 26154 |
| Raha mandre ny muezzin, hoe toy izay lazainy tonga tao izany avy ireo fitahiana avy amin'ny vavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo folo andro Allah amused ahy ny fomba handaharantsika ao amin'ny Paradisa izy ireo fa iray ihany ny andevo ny Allah antenaiko fa Izaho no iray nanontany ahy waseelah ny fanelanelanana 26 155 |
| From hoy ny muezzin raha mihaino sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy ny Tompo nifidy Allah sy ny iraka sy ny finoana silamo Muhammad no famelan-keloka azy ny fahotany 26 156 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka handefa azy Mahmood voalohany indrindra, izay nampanantena azy ihany no namaha ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 26 157 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa antso vavaka rehetra eo amin'ny roa vavaka antso ho an'ny rehetra na iza na iza te 26 158 |
| Vavaka natao raha tsy Tqoumoua mahita ahy avy 26 159 |
| Miresaka an'i Allah nanorina trano fivavahana izay nanao azy Allah trano ao amin'ny Paradisa 26160 |
| Signs avy ny ora izay mirehareha ny olona tao amin'ny trano fivavahana 26161 |
| Masina Mosque ary avy eo dia hoy aho no, nanao hoe: trano fivavahana Al-Aqsa nanambara tamin'ny Efa-polo taona izy, be sy ny tany Aiza ianao vavaka Mosque tanteraka toko faha-26 162 |
| Ny vavaka dia tsara noho ny arivo any an-kafa ny vavaka, afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana Kaaba 26163 |
| Solomona, zanak'i Davida, tamin'ny nanaovany ny trano masina ny Allah Khalala nanontany telo nanontany Allah didim-pitsarana no manamarika ny Vottah ary nangataka Allah ny fananany tsy tokony ho iray nanaraka azy Vottah ary nangataka Allah, rehefa vita ny fanorenana ny trano fivavahana izay tsy vita iray tsy Anhzh ihany no vavaka dia ny hahazo azy ny fahotanytoy ny andro reniny niteraka 26164 |
| Last ny mpaminany sy noho ny hafa 26 165 trano fivavahana |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny zaridaina paradisa 26 166 |
Ny lisitra | Menbri karama ity ao amin'ny Paradisa 26 167 |
Izany no trano fivavahana | 26168 |
| Avy tao amin'ny trano fivavahana mandraka tonga Quba fiangonana silamo ary nivavaka dia ny nasiam-panitsiana Amra 26169 |
| No dia afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana sy ny Al-Aqsa Mosque 26 170 |
| Mivoaha raha tonga avy any amin'ny tany Vxroa Biatkm sy toerana Andhawwa rano izany, ary efa naka ny trano fivavahana ny milaza fa ny lavany, ary tena maimaim-poana sy ny rano firenena Madooh dries hoy ny rano dia tsy tsara ihany vao maika mampitombo ny 26171 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm izay nanao hoe: Allah tsy mangataka azy io, fa ny Allah hoy Tsitoha Anas no fasan'ireo mpino Andriamanin-kafa no rava ny rofia dia nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mpino Andriamanin-kafa Venbasht fasana sy Rehefa nikaroka, nanapaka ary Bakherb Fssoat Vsvo rofiahanoroka ny trano fivavahana, ary nanao Edadtah vato ary nanao nitondra vato izy ireo ErtdzonThe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aminy izy, dia hoe: Oh Allah, tsy ny tsara indrindra fa tsara sy ny fiainana any ankoatra Vanasr mpanohana mpifindra monina 26 172 |
| Allah ny voaozona ny Jiosy sy ny Kristianina nandray ny fasan'ireo ny Mpaminany toy ny trano fivavahana 26 173 |
| Ireo Raha maty ny olona tsara ireo nanorina ny ny fasany, ary sary sary Teck ireo ratsy ny olombelona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 26 174 |
| Raha ny olona mandeha an-tranony avy ny trano fivavahana tsara Faragl manoratra sy hamafa ratsy olona 26 175 |
| Raha misy vehivavy dia nanontany ny anankiray aminareo any amin'ny trano fivavahana, 26176 |
| From nihinana ny voan'ilay hazo, nanao hoe: andro voalohany, ary avy eo ny tongolo gasy tongolo gasy, tongolo, hoy poarô tsy hitondra antsika amin'ny moske, ny anjely dia tafintohina noho izay manafintohina ny olona 26177 |
Alper Trdn | 26 178 |
| Valio Me O tohanan'ny Fanahy Masina 26 179 |
| 26180 tsy hita |
| Takolaka Bnsalha 26181 |
| Nandrora ao amin'ny trano fivavahana ny fahotana sy ny Kavartha nandevina 26 182 |
| Raha misy tsy mivavaka Abesguen eo anatrehan'i Allah sy eo anatrehany raha nivavaka 26 183 |
| Mandrora eo ankaviany, na eo ambany ankavia tongotra 26 184 |
| Raha tsy mivavaka Tbzkn eo ny tanana sy ny tananao ankavanana sy nandrora ao ambadiky ny ankavia, na raha toa ka, na olon-kafa foana no 26185 |
Izany no tsara indrindra | 26 186 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hanao hoe: Oh Allah, dia hanokatra ireo varavaran 'ny famindram-po, ary raha mivoaka, aoka izy hoe Oh Allah, mangataka anao hampifaly 26 187 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo miditra ny trano fivavahana, dia aoka izy hivavaka roa rak'ahs alohan'ny hipetraka 26188 |
| Avia Fjit dia nipetraka teo ny tanany, dia hoy izy tamiko fa ao ambadiky ny tsy nividy lamosiko aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho Allah, raha nipetraka teo amin'ny olon-kafa avy amin'ny olona' izao tontolo izao dia mahita fa aho amin'ny tsy faly, dia nomena ady, fa Allah dia nianatra aho raha mbola nilazaMiresaha nandainga ianao amin'izao fotoana izao mba ho afa-po amin'ny Ahy fa dia ny ny Allah Tsitoha Aschtk Ali Raha nolazaiko anao miresaka mino mahita izay antenaiko itPardon an'i Allah ary inona Allah ianao tsy mbola natanjaka ary mora kokoa ho ahy rehefa lagged Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa izany nomanao sonia na dia manompo Allah Vic 26 189 |
Ny | anjely mivavaka raha mbola misy aminareo eo amin'ny toerana izay nivavaka hoe Allah tsy mitranga izany, dia mamelà ny helony, O Arahmh 26190 |
| Iza no ao amin'ny trano fivavahana ny vavaka miandry ny vavaka 26191 |
| Ahy taniny ny trano fivavahana, ary na aiza na aiza misy olona madio ny fivavako ho eo 26 192 | tanteraka
| Marie Ghulamk mpandrafitra izay miasa ho ahy Oawada hipetraka eo amin'ny azy ireo raha niresaka tamin'ny olona Vomrth ny asany ny Partya anaty ala ary avy eo dia nivoaka nalefa tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nandidy azy ireo napetraka ato Avy eo dia hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nampielyNivavaka tamin'ny ankapobeny, izay izany dia nandohalika Izy ary avy eo dia mianotra niankohoka tamin'ny niandohan'ny amin'ny polpitra ary avy eo dia efa vita returnedWhen hanaiky ny olona nanao hoe: Ry vahoaka, fa izaho kosa nanao izany ho ahy sy nianatra ny vavaka Tatamoa 26 193 |
| 26 194, toy ny indray ny mpifindrafindra monina |
| Raha misy ny anareo mba hitahiana ny palitao Vlidn izay tsy nanapaka ny devoly ny vavaka 26195 |
| Raha misy mitsangana mivavaka aminareo izany, raha ny tanana afenina toy ny mpifindrafindra monina etcetera tsy Raha ny tanany toy ny mpifindrafindra monina izy etcetera nanapaka ny rohy ny vehivavy sy ny boriky ary ny alika mainty hoy aho ahoana ny Red Yellow Black nanao hoe: nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa manontany ahy, hoy izy Black DogDemonia 26 196 |
| Menstruating vehivavy sy ny alika 26197 |
| Mahalala ny raha andalovana-amin'ny alalan'ny eo amin'ny anoloan'ny mpanompon'i izay dia ny hijoro tsara ho azy efa-polo handeha eo ny tanana 26 198 |
| Raha mivavaka ny anankiray aminareo aza avela hisy handalo eo ny tanany, ny rainy Vliqatlh 26199 |
| Aza mivavaka amin'ny fasana na hipetraka eo amin'ny 26200 |
| O Aisha otherness Me 26201 |
| Aklfoa ny zavatra Tticon ny asa Allah tsy reraka raha tsy reraka ianao, na dia tiako ny raharaham-barotra ny Allah Adumh raha tsy 26 202 |
Olklkm Thawbaan | 26 203 |
| Andilana raha fikororohana 26 204 |
| Aamkm Oktherkm hamaky ny Quran 26 205 |
| Tsy mivavaka amin'ny iray aminareo akanjo tsy amin'ny tenany noho ny zavatra 26206 |
| Moa ve izany fa ny malina 26 207 |
| Saina natao variana fotsiny izany mandehana mankany amin'ny ray sy ny Jahm Mitondra Bonbjanih 26208 |
| Mivavaha ny vavaka noho ny fotoana iarahana amin'izy ireo, dia tonga saina noho ny fisarahana, ary tsy hoe tsy mivavaka mivavaka 26209 |
| Ianareo mba hivavaka ho tonga saina ny olona sasany noho ny tsy mety mivavaka fotoana, ny Adrkimohm vavaka nisaraka noho ny fotoana sy mivavaka aminy ary manolotra izany sapile 26210 |
| Raha tsaraina Oqrahm ny bokin'i Allah tao amin'ny famakiana na any amin'ny fifindra-monina Vokdmanm tao fifindra-monina, na Voalmanm ny taona isan-taona izy ireo be taona, na tsy Vokdmanm hitarika ny olona eo ambany fahefany dia tsy mipetraka eo amin'ny Takermth alalana anao ihany 26211 |
Raha | Severtma Vozna ka niainga, ary Aamkma Okbarakma 26 212 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo ary ny telo Vlaamanm nanenjika Imam Oqrahm 26 213 |
| Ve hitarika ny olona tsy manam-pahefana no tsy miara-mipetraka eo amin'ny Takermth raha tsy avelany 26214 |
| Ry olona izay raha amin'ny vavaka Napkm zavatra efa nahazo ny tehaka tehaka ho an'ny vehivavy, fa ny zavatra manirikiry ny vavaka, dia aoka izy hoe Haleloia tsy mihaino ny raha milaza ihany Haleloia nitodika tany aminy, ry Abou Bakr, inona no tsy navela ianao mba hivavaka ho an'ny olona ianao raha mbola 26215 |
| Raha misy aminareo nitsidika ny olona dia tsy tokony hivavaka ny 26216 |
| Aiza no tianao tsy hangataka ho anareo 26 217 |
| To Aamkm Oktherkm CORAN 26 218 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka tsy mahita ahy aza Tqoumoua 26219 |
Ny toerana | 26 220 |
| O Bilal raha toa vanim-potoana ankehitriny dia tonga Famer Abu Bakr mba hitarika ny olona rehefa nanatrika ny nahazo lalana avy eo Bilal nipetraka, dia hoy izy tamin'i Abou Bakr I Abou Bakr fandrosoana dia niditra vavaka ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanomboka ny manisy tahamaina ny olona, ​​mandra-pahatongan'ny mpandimby an'i Abou Bakrary laminate Folk Abu Raha ny vola miditra amin'ny vavaka Bakr tsy mitandrina rehefa nahita Abou Bakr lamination tsy misambotra azy turnedGestured ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany voninahitra Allah Mahery Indrindra mba hilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nanolotra azy blinking syavy eo nandeha an-tongotra Abu Bakr nihemotra ny voditongotro tara, rehefa nahita fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fandrosoana sy nivavaka ny olona rehefa vita ny vavaka nanao hoe: Abou Bakr O Inona no tsy navela raha tsy nihatokatoka nanao hoe: nandeha notIbn Abi dipper mba hitarika ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao zavatra Napkm olona raha ny lehilahy sy ny vehivavy Vlasobh plated 26221 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa Vasadjadoa raha niankohoka ka nanao hoe: raha toa ka nandre ny Tompo Allah hoe: ireo izay midera anao hidera 26222 |
| Fitoriana Votamoa ahy sy maharitra indray ianareo, tsy ianareo mbola hiverina indray mandra-Allah mametraka azy ireo 26 223 |
Dia ho | mpanapaka miasa ny vavaka ny fotoana nisaraka noho ny fotoana 26 224 |
| Mitsangàna ianao Vlosali 26 225 |
| Mitsangàna Vlosali anao 26226 |
| Takhtlfoa tsy miovaova ny fonareo mba Ieleni anao Ulloa nofy sy mandrara avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 26227 |
Ny toerana | 26 228 |
| To na hanitsy ny laharana ianao, na Allah mba hamorona ady ao amin'ny aminareo 26 229 |
| Takhtlfoa tsy mitovy ny fonareo, ary izy taloha hoe fa Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana eo amin'ny laharana 26 230 |
| Astwooa tsy Takhtlfoa mitovy ny fonareo ary Ieleni Ulloa manonofy ary mandrara avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy 26 231 |
| Astwooa Astwooa Astwooa Izay mitana ny fanahiko Hitako ianareo avy any aoriana tahaka ny mahita anao amin'ny tanan'ny 26 232 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 26233 |
| Rassoa ny laharana, ka nanatona azy ireo sy Hazu Baloanaq Izay mitana ny mitovy hitako ny demonia miditra amin'ny alalan'ny kilasy toy ny famafana 26234 |
| Tsy toy ny anjely mamaritra mamaritra ny Tompo ka nanao hoe: Inona no atao hoe ny anjely rehefa nilaza ny Tompo laharana voalohany avy eo Atrasson amin'ny kilasy 26 235 |
| Vita ny laharana voalohany, avy eo ny manaraka, ary ho izany tokoa anie no tsy ampy eo amin'ny tany ankoatry 26 236 | kilasy
| Description an'i Allah tonga Link sy voapaika momba an'i Allah nanao 26237 |
| Ny tsara indrindra ho an'ny olona andalana voalohany sy ny ratsy indrindra, vao haingana indrindra ary vao haingana indrindra ny tsara indrindra amin'ny vehivavy, ary ny ratsy indrindra voalohany ny 26 238 |
| Raha misy olona aminareo nivavaka Vlakhvv anisan'izany ny marary sy ny osa sy ny lehibe. Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka ho an'ny tenany Vlatoul sitrapon'ny 26239 |
| Izaho amin'ny fivavahana mandre ny mitomany ny zaza amin'ny fivavahako fankahalana avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allaah ho mafy ny reniny 26240 |
| Tsy natahotra izay mametraka ny lohany eo anoloan'ny Imam izay mitodika ny lohany Allah ampondra 26241 |
| Fa Imam mitsangana manao raha Vkbroa lehibe izy raha [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Ajpkm Allah ary raha miankohoka izy, dia niankohoka ka nanao hoe: Allah raha mandre manome hery ireo izay nidera ireo, hoe midera ianao Tompo Allah dia hihaino anao sy raha niankohoka Vasadjadoa Farfawa raha manainga ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ka atsanganoeo anatrehanao. Ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo that26242 |
| Inona no nahatonga anao, izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah niasa tamin'ny Nadha ny andro dia natao ny vavaka dia niditra tao amin'ny trano fivavahana, niditra azy amin'ny alalan'ny vavaka nitanisa ny Surah blah, blah ny halavany Dia nihodina aho ka nivavaka tao amin'ny tanana aho trano fivavahana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hokapohina Sanatria izany! O hokapohinaO mandrara hokapohina Hey mahazo mandrara ny 26 243 |
| Ny Imam mitsangana hanao atao raha tafasaraka mifototra amin'ny nitsangana teo, raha nandohalika, dia handohalika ary raha nandre Allah hoe: ireo izay nidera ny Tompo, ary raha toa ka hidera eo mipetraka tafasaraka nipetraka Ojmon 26244 |
| Abou Bakr Lazao mba hitarika ny olona nanao hoe: Izaho niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, I Abou Bakr lehilahy Asif ary indray mandeha monina ao ny tsy mihaino ny olona, ​​raha nandidy Omar nanao hoe: Lazao Abou Bakr mba hitarika ny olona dia hoy izaho tamin'i Hafsa hilaza azy dia hoy izy taminy nanao hoe: na dia antennae Suahbat Abou Bakr Joseph Lazao mba hitarika ny olona26 245 |
| Drink. Dia nilaza ny olona dia tsy miandry anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia nataony tao anaty rano aho Almkhaddb Vflna ghusl dia nankany Vogmy namely azy, ary avy eo dia nifoha, dia hoy izy: tsy hisotro ny olona no miandry anao, ry irak'i Allah nanao hoe: izy ireo nanao ahy tao amin'ny rano Almkhaddb 26 246 |
| O mandrara hokapohina mamaky Surat sy Surat koa sy 26 247 |
| Kongregasionaly vavaka ny vavaka tia bita ambaratonga fito amby roa-polo 26 248 |
| Kongregasionaly vavaka dia tsara lavitra noho izay ny mivavaka irery dimy amby roa-polo Fizarana 26 249 |
| Kongregasionaly vavaka noho ny mivavaka irery dimy amby roa-polo degre 26250 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo ary ny telo Vlaamanm nanenjika Imam Oqrahm 26251 |
| Mijoroa ho vavolombelona vavaka flan tsy nilaza izy hoe tsy Vflan hoy izy nilaza fa ireo vavaka roa ny vavaka mavesatra ho an'ny ny mpihatsaravelatsihy, na dia mahalala izay ao anatiny tena mampahory ny fiangonana, dia mandady sy kilasy voalohany tamin'ny, toy ny anjely iray andalana raha fantatrao ny fahalehibiazan'i Aptdrtamoh sy ny vavaka ny olona amin'nyolona iray hafa dia tsara noho ny mivavaka irery sy ny vavaka ataon'ny olona amin'ny olona tsara kokoa noho ny vavaka teo amin'ny olona, ​​ary dia moreI tia Allah Tsitoha 26 252 |
| Hanao rehefa niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy izay te 26 253 |
|, Mampahereza ny laharana sy ny Trassoa Afaka mahita anao indray avy any aoriana aho 26 254 |
| Matahotra aho natory sy hanadino ny vavaka aho hoy Bilal Ahfezkm Dia nandry izy, ary voatendry Bilal Vnamua niverina tany amin'ny rameva nifoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nihazakazaka nidina ny masoandro visor, nanao hoe: Ry Bilal izay izay izay nanao hoe: natsipy tao ve ny hoe: Allah sleep've hitahy azy syny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny Allah Tsitoha hisambotra fanahy raha vonona, vonona, dia niverina fa whileO Bilal fahefana ny olona mba hivavaka 26255 |
| Ahoana ny telo tao an-tanàna sy ny Bedouin natao azy ireo tsy mivavaka afa-tsy nandray azy roa lahy devoly vondrona Mila mihinana ny amboadia izy distal 26 256 |
| Tanako aho ary nieritreritra fa ny mpitari-tafika dia nandidy Bhtab vavaka Faihtab ao amin'ny vavaka, ary avy eo dia nandidy ny olona tsy mitovy hevitra ny olona Faam dia Ry olona any an-tokantranony sy ny tanako raha misy olona mahalala fa mahita ny taolana na matavy Mrmattin Hassantin ho sakafo hariva nahita 26 257 |
| Ve mandre ny antso ho amin'ny vavaka eny hoy izy avy eo mamaly 26258 |
| Afaka mandre ny vavaka amin'ny manodidina tonga any amin'ny mpamboly fa nanaiky Vha hoy Hla 26 259 |
| Raha misy aminareo hitany feces aoka hanomboka vavaka alohan'ny 26260 |
Raha | nanatrika ny sakafo sy ny sakafo hariva dia natao ny vavaka Fabdúa 26261 |
| 26262 tonga tany Rahalkm |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia ninia nankany amin'ny trano fivavahana ka nahita ny olona tonga dia nanoratra azy Allah valisoa toy ny nanatrika na manakivy avy ny valisoany zavatra 26263 |
Avy | Vospeg nanao vavaka wudoo ablutions ary mbola nandeha tongotra ho any amin'ny vavaka voasoratra Vslaha amin'ny olona, ​​na amin'ny vondrona, na ao amin'ny trano fivavahana mamela ny fahotany Allah 26 264 |
| Inona no nisakana anareo tsy mba mivavaka ny olona silamo fa nanaiky fa Izaho nangataka eo amin'ny fianakaviako nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tonga aho amin'ny olona samy hafa, na dia efa nivavaka 26265 |
| Ali izy ireo dia tonga ny fikotroky ny zavatra Mnekma Fraúsma nilaza fa Tsalia anay ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia efa nivavaka tao Rahalna hoe misy Tfla raha Salitma amin'ny toby, ary dia tonga any amin'ny trano fivavahana isan-telo volana vondrona azy araka ny dia alefan'ireo 26 266 |
| Inona no anao raha toa ka nitoetra tao amin'ny folk vavaka hataka andro ny zavatra hoy izy: Mivavaha mba ny vavaka noho ny fotoana, avy eo mandehana any ny sahirana, dia ny vavaka natao tao amin'ny trano fivavahana ary manasaraka ny 26 267 |
| Gallery in-droa amin'ny 26268 | dia tsy niverina
| Raha avy sy mivavaka ianao tsy Tatoha Otoha amby sivi-folo ary handeha fa azonao an-tsaina ny zavatra izay tafasaraka Nirvana Nalahelo Vaqadwa 26269 |
| FF ianao hoe ianao izany tany Dhiraa milofo amin Vastakhrt ary nihevitra aho fa tiany aho, dia hoy izy: izay nanao hoe: mandeha ianao nitondra ny toe-javatra izay no efa nolazaiko hoe: Avvt tamiko nanao hoe: Tsia, fa io olona io asa fitoriana, ny olona mitady ny volontsôkôlà Vgl tigra Vdra izao ny tiany ny afo 26270 |
| Fa toy ny am-pielezana mba hivavaka toy izay nomena ny rameva, ary avy eo ny vokany toy ny olona iray izay mitarika ny ombivavy, ary avy eo ny vokany toy ny olona iray izay mitarika ny ondrilahy, ary avy eo ny vokany toy ny olona iray izay mitarika ny akoho, ary avy eo ny ataony toy ny olona iray izay mitarika ny atody 26 271 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 26 272 |
| Raha tsy misy vavaka vavaka natao ihany no nanomboka 26 273 |
Mandalina miantso efatra | 26 274 |
| O izany vavaka whichever fa nivavaka niaraka taminay, na nivavaka ho anao aho 26 275 |
| Zadk ny noho Allah dia tsy 26 276 |
| O izany hanatsara ny vavaka tsy mpivavaka tsy ho hita ho azy ireo hivavaka, dia hitako avy any aoriana aho ary nahita ny tanan'ny 26 277 |
| Allah mandre ireo izay midera hanao toy izany ka nanao hoe: Miderà 26 laka'l 278 |
| Allah mandre ireo izay midera 26279 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 26280 |
Amen | 26281 |
| Jereo ny toko, ianao tsy tonga niverina ka nivavaka toy ny nivavaka ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nitsena azy ka nanao taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana ary manondro ny toko, manana tsy tonga nanao izany in-telo, hoy ny lehilahy izay nanirakaanao ny marina tsara noho izany hoy izy raha ampianarinao aho hivavaka, ary avy eo dia mankalaza Vakio na inona na inona atao avy amin'ny CORAN sy ny avy eo genuflectSo antoka mandohalika dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy toy izany dia handohalika antoka fiankohofana, ary avy eo dia manainga izany Matokia nipetraka dia manao izany rehetra izany ao amin'ny vavaka26282 |
| Tompon'ny ny teny. Hoy izy hoe olona aho, ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: Efa nanomboka tamin'ny mpanjaka roa ambin'ny folo 26283 |
| View ny teny, dia hoy izy, ary toy izany ny olona toy izany ny olona IO Messenger ny Allah nanao hoe: Izaho talanjona azy ka nanao hoe: ny teny heviny dia nanokatra ny vavahadin'ny lanitra 26284 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana O sasao aho ny fahotako amin'ny rano, ary ny ranomandry mangatsiaka 26285 |
| Ny vavaka sy ny sorona sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia nandidy ny silamo ho tsara indrindra O orinasa sy ny tsara indrindra ny toe-tsaina tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra azy, fa ianao sy ny raharaham-barotra sy ny qini ratsy tsy fahalalam-pomba fotsiny Miaro anao Saiha26 286 |
| Ary nitodika tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia Nandidy ny silamo, Allah, ianao ny Mpanjaka tsy Allah fa mpanomponao ahodiso ny tenako, ary niaiky ny fahotako, ka mamelà ny fahotako rehetra aho tsy mamela ny fahotana afa-tsy ianao sy hitarika ahy ho amin'ny tsara indrindra ny fitsipika tsy hitarika ho amin'ny tsara indrindra avy aminy, fa kosa amiko youAnd Saiha dia tsy hahavariana ahy, fa Saiha 'Ento ny tsara rehetra eo amin'ny tanana sy ny ratsy dia tsy ianao voatahy ahoianao ary ianao sy ny famelan-keloka sy mibebaka Taalit aminareo 26 287 |
| Allahu Akbar Ka mamerina ny fijery an'i Azy Iza no nahary ny lanitra sy ny tany marina, ny Silamo ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ka noho izany dia nandidy ny silamo voalohany Allah, ianao tsy ny MpanjakaAndriamanitra, fa ianao sy ny fiderana Voninahitra 26288 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy 26 289 andriamani |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah sy hitahy ny anaranao sy ny raibeny tsy milaza afa-tsy Andriamanitra 26290 |
| Iza moa aminareo, izay nilaza ny tenin 'ny folk Farm Nilaza izy fa tsy hoe ratsy na inona na inona, hoy izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tonga tena Vqltha Nandrisika ahy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary efa nahita roa ambin'ny folo Ayham Eptdronha mpanjaka nitondra 26 291 |
| Nipetraka teo amin'ny ambony Surat [ny anaran'i Allah ny mamindra fo tokoa ho anao Kawthar fisarahan'ny ny Tompo ka hamono fa Hanik dia iray tapa-tongotra] Dia hoy izy: Fantatrao ve hoe inona no Kawthar Allah sy ny Mpaminany nilaza fa fantatrareo River sy Adania Tompo any an-danitra fitaovana mihoatra noho ny isan'ny planetate azy eo amin'ny Vijtlj mpanompoko izay hoe Tompo ô, izany no manao amiko firenena tsy mahalala izay ny farany servant26 292 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity dia prematurity dia prematurity dia tena aho nanao hoe: Ry Abu Huraira indraindray aho ho ao ambadiky ny Imam Vgmz ny sandriko, ary mamaky avy nanao ny Persiana ao ny tenanao, fa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy Hoy ny fianakaviany hoy izy Allah nampisaraka ny vavakaPenny Abdia sy ny fahazoana ny ampahany roa Vncefha ahy ary ny antsasany ho an'ny Abdia Abdia, ary nanontany hoe inona ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vakio ny hoe mpanompo [Isaorana anie hoy Allah Allah Hmedna hoy Abdi mpanompo [famindram-po] Allah milaza nidera Ali Hoy Abdi mpanompo [ny tompon'ny andron'ny fitsarana] Allah,mankalazà Abdi hoy hoy mpanompo [hitandrina ny fanompoam-pivavahana, ary mitady fanampiana Anao] andininy io sy eo amiko sy Abdi Abdi nanontany izay lazainy mpanompo [Asehoy anay ny lala-mahitsy PathWho nomena azy izany dia tezitra, ary iza no tsy nivily] ireo ny Abdia Abdia, ary nanontany hoe inona no 26293 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy namaky ny fanokafana ny Boky 26 294 |
| Vavaka ho an'ireo izay tsy hitanisa ny fanokafana ny boky onwards 26295 |
| Inona foana no mamaly ahy hoy aho nivavaka fa tsy Allah [O ianareo izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha niantso anareo ho fiarahabana anareo] tsy hampianatra anareo ny lehibe indrindra Surah talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: Izy dia mba nivoaka aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izy nanao hoe: Isaorana anie Allah, Tompon'nyizao tontolo izao dia ny fito vescico fa ny tsara indrindra sy ny CORAN Lehibe 26296 |
| Inona no Allah ambara ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Baiboly, na ny CORAN, toy ny fito vescico izay Mizara amiko sy Abdi Abdi nanontany izay 26297 |
| Nilomano namaky Tompon'ny anarana ambony nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: Nianatra aho fa ny sasany aminareo mba Khaganaha 26 298 |
| Bsobh ny mamaky ny anaran'i Jehovah ny olona ambony ny olona, ​​dia hoy izy: Tsy tiako izany, fa tsara hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary efa fantatra fa misy aminareo no mety Khaganaha 26 299 |
| Ve ianao mamaky ahy ho eny ambony ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: lazaiko izay Onazaa CORAN 26300 |
| Aza mamaky ny anankiray aminareo, raha mamaky ny CORAN ihany no Jhrt 26 301 |
| Ny Imam mitsangana hanao atao raha Vkbroa lehibe sy rehefa mitanisa, ary raha hoy izy nandre Allah hoe: ireo izay midera anao Tompo ô Fiderana 26 302 |
| Imam fa raha mitsangana hanao ny lehibe sy ny Vkbroa rehefa mitanisa 26 303 |
| Tokoa ny olona avy amin'ny Ansar niteny izany dia tsy maintsy nitodika tany amiko sy ho aminareo no olona akaiky indrindra izay nahita azy, dia nanao hoe: ny Imam, na raha toa ny olona ihany no afaka ho ampy 26304 |
| Lazao Haleloia, fiderana Allah sy Allah, fa Allah, ary Allah no lehibe indrindra ary tsy misy hery afa-tsy amin'ny Allah 26 305 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino ny anjely mino izany no ankasitrahana anjely Ameen Allah hamela ny fahotany 26 306 |
| Raha ny fiarovana ny mpamaky, mino ny anjely mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 26 307 |
| Imam nanao hoe: Raha tsy ny fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, Amena hoy, ny anjely sy ny Imam milaza Amen izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 26 308 |
Raha | Imam fiarovana, mino izany no ankasitrahana anjely Ameen voavela ny fahotany 26309 |
| Raha hoy ny Imam tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso] hoe: Amena, dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 26310 |
| Raha hoy ny anankiray aminareo hoy Amen ny anjely any an-danitra. Nanaiky aho Amen samy namela ny fahotany 26311 |
| Avy amin'ny vavaka ny mpandahateny tsy niteny ho azy ny iray ary avy eo ny faharoa nanonona ny nanao lahateny tao amin'ny vavaka hoe: Rafe Rvaap zanany lahy Afra I, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa Izaho nilaza Misaotra Allah misaotra be dia be ny tsara sy ny fitahiana sy nitso-drano azy toy ny tia ny Tompo, ary dia sitraky ny Mpaminany hoe Allahhitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tanako dia niainga avy amin'ny mpanjaka amby telo-polo vitsivitsy miakatra AyhamBy 26 312 |
| Amen nandre azy sy ao aoriany aho nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona hoe Allah Miderà misaotra be dia be ny tsara sy nitso-drano azy sady efa nanolotra ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana Hoy ny vavaka amin'ny alalan'ny teniny ao amin'ny vavaka ny olona nanao hoe: Izaho, ry irak'Andriamanitra nyAllah, ary izay tianao na inona na inona ratsy ny avy nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary aho nanomboka tamin'ny roa ambin'ny folo whatNhenhaa mpanjaka na inona na inona raha tsy misy ny seza fiandrianana 26313 |
| Ao toy izany lakolosy jingle Vivsam Ahy nahalala azy ho mahery vaika indrindra Ali ary indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany ny zaza sary Vinbzh ho 26314 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany lakolosy jingle tampon'isan'ny Ali Vivsam Ahy nahalala ny zavatra nolazainy, ary indraindray ny olona no Lee Voaa Fakelmena Mpanjaka izay lazainy 26 315 |
Vakio ny | Hisham nitanisa rehefa namaky ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka ejaculated ary vakio avy eo ny taona namaky izany avy eo hoe: ejaculated Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny CORAN nambara ho fito litera 26316 |
| Vakio ny mitanisa ny mamaky ny lazany mamaky ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany, ary avy eo dia namaha ny entana nilaza tamiko namaky ka nilaza fa mamaky izany dia nambara ny Quran nambara Vagherúa litera fito izay manamora 26317 |
| Sent ny mamaky taona Hisham O nitanisa teo namaky ny lazany fa namaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany, ary avy eo dia namaha ny entana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiainako mamaky ny famakiana andinin-tsoratra masina izay namako hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany ejaculateddia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny Quran i revealedSeven litera Vagherúa izay manamora 26318 |
| Mangataha Allah sy ny famelan-keloka Maavath raha tsy manam-bola izany aho dia nanatona Azy ny faharoa nilaza izy fa mandidy anao Allah firenena Tqrye Korany amin'ny litera roa angatahany Allah sy ny famelan-keloka Maavath ny firenena raha tsy manam-bola izany dia tonga ny fahatelo, dia fa mandidy anao Allah firenena Tqrye CORANamin'ny telo hoy Characters Maavath mangataka famelan-keloka raha Allah sy ny tsy affordSo dia tonga ny fahefatra, dia hoy izy fa ny Mahery Indrindra mandidy anao Allah firenena Tqrye Quran ho fito sy efitrano fidiovana litera efa namaky ny taratasy dia naratra 26319 |
| Vakio ny andinin-tsoratra i Dada hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia tsara izany hoy ny lehilahy Vakio ny mitanisa Fajalv Mamaky nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsara izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, i Dada, dia nanambara ny Quranny fito litera, izy rehetra balmy ampy 26320 |
| Eny ary ny iray nanao hoe: Tqrina fanaintainana andininy izany sy ny toy izany fa nanaiky fa Gabriel sy Michael fiadanana ho aminy ihany Otiyanj Gabriel nipetraka teo amin'ny ankavanana sy eo an-tanako ankavia, hoy Michael Gabriel Fiadanana anie ho amin'ny taratasy ho azy hamaky ny CORAN hoy Michael Astzdh Astzdh mandram-pahatongany teo fito litera isaky ny balmy ampytoetra amam-panahy 26 321 |
| Izay ny tompon'ny amin'ny CORAN, toy ny tompon'ny miavaka ny rameva, raha fanekena taminy nisambotra azy voaroaka raha nandeha 26322 |
| Bisma ho an'ny olona iray ny hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa hadino nampahatsiahy ny CORAN izany haingana kokoa ny famoahana Tfsaa avy ny olona avy amin'ny fahasoavana ny sainy 26 323 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mivavaka momba antsika dia tsy manao manadio antsika ho izy dia manao ilay CORAN ireo 26 324 |
| Moa tsy mamaky na inona na inona, rehefa nampahafantarina an'i Allah Sooratal Tompon'ny ny vao maraina be hoe Naas 26 325 |
| Ny andininy nambara ny alina tsy nahita na oviana na oviana toy ny azy ireo ny Tompo Sooratal ny vao maraina sy ny hoe Naas 26326 |
| Sadjadha David ny fibebahana sy ny Nsadjadha Misaotra 26327 |
| Hokapohina O Sanatria hokapohina O aza lavinao na dia mamaky Tompo Fara Tampony Bsobh sy ny masoandro, ary ny anaran'ny alina tahaka ny 26 328 |
| Slough na inona na inona mba hanao izany izy ireo nanontany azy, dia nanao hoe: satria ny fomba fahandro Rahman Tiako ny mamaky ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy fa tia azy Allah 26 329 |
| Voatery ary nanontaniako azy ny antony, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Paradisa 26330 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 26331 |
| Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny CORAN 26 332 |
| Hokapohina O Sanatria hokapohina O mandrara izay nilomano teo ambony ny Tompo ny anaranao sy ny morn ary raha ny lanitra tsefatsefak'ilay hampisarahin'olona 26 333 |
| Te ho Ftana O Sanatria raha toa ny olona mamaky ny masoandro nandritra ny alina, ary nilomano nationalized RBC anarana ambony sy ny alina raha toa ka dia potraka sy namaky ny anaran'ny Tomponao 26334 |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 26 335 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 26336 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 26337 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra nahazo lalana ny Mpaminany tsara feo hihira ny CORAN avowed 26 338 |
| Nahazo lalana izay Allah dia midika zavatra ny nihaino ny Mpaminany Masina unsung 26 339 |
| Woodwind fitaovana Nahazo fitahiana avy amin'ny Salamo an'i Davida, Al 26340 |
| Izany dia fitahiana avy amin'ny Salamo an'i Davida, Al 26341 |
| Nahazo fitahiana izany fitaovana woodwind avy amin'ny Salamo an'i Davida, Al 26342 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 26343 |
| Ny vavaka dia tsy isaina ny olona tsy ho velona amin'ny fanomboana amin'ny miondrika sy niankohoka 26 344 |
| Aatdloa amin'ny miondrika sy niankohoka, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny ireny tahaka ny alika 26345 |
| Allah mandre ireo izay midera 26 346 |
| Ry olona, ​​fa tsy niala ny misiônera manan-kery ihany no fahitana faminaniana mahita silamo na mahita azy ary avy eo dia hoy aho tsy noraran'ny mamaky mandohalika na niankohoka na hanome voninahitra ny Tompo sy ny fiankohofana mandohalika miezaka amin'ny fitalahoana Qmn izay resin'ny fakam-panahy ianao 26347 |
| Haleloia Tompo lehibe Tompoko ô, niankohoka teo an-tampon'ny 26 348 |
| Voninahitra ny Tompo sy ny fiderana Allah hamela ahy 26 349 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 26350 |
| Voninahitra sy ny fanjakana mahery, ny avonavona sy ny fahalehibiazana 26351 |
| Ry nandohalika ka nivadika ho silamo overawe nino ianao sy ny feo sy ny horonan-tsary sy ny taolana sy ny atidoha sy natahotra 26352 |
| Allah mino ianao ka nandohalika sy ny nivadika ho silamo ary matoky anao ianao Tompo overawe-peo sy ny sary, ary ny rako sy ny nofo sy taolana, ary natahotra Allah 26353 |
| Allah mino ianao ka nandohalika sy ny nivadika ho silamo ary matoky anao ianao overawe Tompo sy hita maso sy meaty-peo sy ny ra sy ny atidoha sy natahotra Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo 26 354 |
| Jereo fisarahana tsy mahatratra hoe Tsy fantatro ao amin'ny faharoa na fahatelo nanao hoe: izay nambara ho anao ny boky dia niezaka nampianatra ahy ka hampiseho ahy hoe raha te ablution tsara vavaka ary avy eo Laa ablution oroka ary avy eo ary avy eo nitombo namaky izany ary avy eo dia genuflect antoka nandohalikadia Hanandratra tony fihetsika aza dia mivavaka nisy antoka izany fiankohofana, ary avy eo dia manandratra ny lohany, ka dia nipetraka teo ny fivavahana antoka fitsaharana ka nanao azy assuredIf fiankohofana dia nandany ny vavaka sy ny detracted avy izany fa tsy ampy ny vavaky ny 26 355 |
| Vita miondrika sy niankohoka raha Rkaatm sy Sadjadtm 26 356 |
| Allah mandre ireo izay midera 26357 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo dia nilaza anao hidera 26358 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 26 359 |
| Hidera Anao Tompo ô 26360 |
| Ny Imam mitsangana hanao azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha nandre Allah hoe: ireo izay hidera ny Tompo, hidera Anao 26 361 |
| Gazety ao amin'ny voalaza etsy ambony ny olona nanao hoe: Izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary efa nahita ny roa amby telo-polo nanana Eptdronha Ayham voalohany nosoratan '26362 |
| Imam Raha mandre Allah ireo hidera ny Tompo hoe: hoe: Miderà ianao, dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 26363 |
| Raha mivavaka, fa mitoera eto laharana dia Aamkm ny anankiray aminareo, raha Imam lehibe Vkbroa raha mamaky [tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen Allah Ajpkm Raha lehibe ka nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ary atsangano eo anoloanareo, mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo izay raha nandreAllah izay midera Azy hoe: Tompo ô Miderà heardAllah anao ianao, Allah Hoy ny tenin 'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fiadanana ny Allah re fiderana Raha toa ka goavana sy niankohoka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ka atsangano eo anatrehan'ny ianao, amin'ny mpaminanin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadananaIzay raha amin'ny Novambra ka raha hahazo ny teny voalohany ny anankiray aminareo fiarahabana zava-tsoa vavaka Allah, fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana ho anareo peaceWe ny marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra fa Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed noNy mpanompo sy ny Mpaminany teny fito vavaka miarahaba 26364 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo Allah nilaza anao hidera mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 26 365 |
| Hidera Anao Tompo ô mamenoa ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra taorian'ny 26 366 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo hameno anareo hidera ny lanitra sy ny tany voky ary fenoy izay tianao ny zavatra araka ny olona fiderana sy voninahitra ho an'ny olona ny tsara sy ny hoe isika rehetra Abdel tsy mampaninona izay nomena tsy manampy anao raibe Dadabe 26 367 |
| Allahu Akbar sy ny fanjakana mahery, ny avonavona sy ny fahalehibiazana, ary nampiasainy ny hoe miondrika Haleloia amin'ny Tompo lehibe sy raha nanandratra ny lohany ho afaka amin'ny niankohoka nilaza tamin'ny Tompoko: Miderà an'i Jehovah Fiderana amin'ny Top Ry Tompo ô, niankohoka ary ny roa prostrations Tompo ô, mamelà ahy, Tompo ô, mamelà ahy, 26 368 |
| Allah mandre ireo izay midera 26369 |
| O Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro Mecca Totk O tsaina ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho taona Xana Joseph 26370 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao dia milaza fa dia nitsangana teo hivavaka Allah, Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash Rabia sy tsy misy mpiaro ny adin-tsaina Totk O mpino ary mampidi-doza ho azy ireo ka hahatonga azy ireo ho Xana Joseph, Allah no lehibe indrindra 26371 | dia ataovy hoe:
| Allah mandre ireo izay midera 26372 |
| O Allah, ka ozòny ho izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa 26373 |
| Ataovy batisa ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana ho Abarak Fabarak rameva 26374 |
Raha misy aminareo niankohoka | Vlida tanana teo anatrehan'ny lohaliny dia novakiny ny indray ny rameva Abarak 26 375 |
Ny | Tsadjadan tanana toy ny endrika niankohoka. Raha misy aminareo ny lohany nataony teo ny tanany, ary nesorina Fleurfhma Vlida raha 26376 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka arap fito tarehiny sy mahomby, ny lohalika sy ny tongotra 26 377 |
| Baiko mba hiankohoka amin'ny tsy ny rofia fito-bolo sy ny akanjo handrina, orona, tanana, ny lohalika sy ny tongony 26378 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny taolana fito teo anoloana, ary nasehony ny orony, ny tanany, ny lohalika sy ny tongony antoko 26379 |
Raha | mpanompo niankohoka teo anatrehany ka niankohoka arap fito tarehiny sy mahomby, ny lohalika sy ny tongotra 26 380 |
| O Allah, dia mitady fialofana amin'ny fahatezerana sy ny faneken'ny Bmaavatk ny Akopetk WABC tsy isaina ny fiderana anao rehefa midera ny tenanao 26 381 |
| Allah mandre ireo izay midera 26382 |
| Tsy misy aminareo nipetraka teo amin'ny fitaovam-piadiana tao amin'ny niankohoka alika matory amin'ny 26 383 |
| Aatdloa amin'ny fiankohofana, ary ny anankiray aminareo Manamora ny sandriny energizes ny alika 26 384 |
| Ny vavaka dia tsy isaina ny olona tsy ho velona amin'ny fanomboana amin'ny miondrika sy niankohoka 26385 |
| Baiko mba hiankohoka tamin'ny tsy fito tuck ny voloko, na ny akanjo. 26 386 |
| Anefa ny toy izany, izay mivavaka sit 26 387 |
| Vita miondrika sy niankohoka aho, mianiana aho mahita anao indray avy any aoriana ny tany Rkoekm sy Sgodkm 26 388 |
| O efa nahatratra in-telo fa sisa tamin'ny misionera manan-kery ihany no fahitana faminaniana mahita andevo na tsy mba hahita azy ary efa noraran'ny amin'ny famakiana ny mirona sy niankohoka Raha manome voninahitra ny Tompo Rkaatm, ary raha miezaka Sadjadtm amin'ny fitalahoana izany Qmn fa resin'ny 26389 |
| O Mark tao am-poko sy Mark Nora amin'ny feo Nora sy Mark amin'ny Optical hazavana sy Mark undercurrent ny Nora sy Mark ny Wookey Nora Nora sy ny elatra havanana sy havia-elatra Mark sy Nora Nora aloha sy aoriana Mark sy ny lehibe indrindra Nora Nora 26390 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 26 391 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 26 392 |
| Mamelà ahy izay Osrrt ka nanambara 26 393 |
| Tompo dia mamela ahy izay Osrrt ka nanambara 26 394 |
| Fivavahana Allah, ianao, ary ianao sy ny nivadika ho silamo nino nanondrika ny tavako ho ilay namorona ny sary sy ny sary tsara ny fanorenana ny famantaranandrony Allah hitahy ny tsara indrindra ny mpamorona 26395 |
| Fivavahana Allah, ianao mino ny anao sy ny nivadika ho silamo ka niankohoka Ianao no Tompo sy ny tavako ho ilay namorona ny sary sy ny fananganana ny famantaranandrony Allah hitahy ny tsara indrindra ny mpamorona 26396 |
| Fivavahana Allah, ianao sy ny nivadika ho silamo ary mino Allah, Ianao no Tompo sy niankohoka ny tavako ho ilay namorona ny sary fanorenana ny fandrenesana, fahitana Isaorana anie Allah ny Mpamorona tsara indrindra 26 397 |
| Nanondrika ny tavako ho ilay namorona ny fanorenana ny fandrenesana, fahitana sy hery Bholh 26398 |
| Mandrara ny fankatoavana sy mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bmaavatk Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao 26 399 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, tsy Allah fa ianareo 26400 |
| Voninahitra sy ny fanjakana mahery, ny avonavona sy ny halehibean, ary niankohoka araka mirona milaza ao amin'ny fiankohofana Voninahitra sy ny fanjakana mahery, ny avonavona sy ny fahalehibiazana 26401 |
| Tompo lehibe Haleloia Haleloia Haleloia Tompo lehibe Tompo lehibe ary avy eo dia nanangana ny lohany ka nanao hoe: Allah mandre ireo izay hidera ny Tompo, ary misaotra ho maro manao dia niankohoka Votal niankohoka Hoy ny fiankohofana Ry Tompo ô, ry Tompoko, Top Top Top O Tompoko, 26402 |
| Sbouh masina ny Tompo ny anjely sy ny Fanahy 26403 |
| Dia handeha ianao hisaraka tsy tonga nandeha nivavaka fanaovana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany vavaka Ogle tsy mahalala izay maharatsy ny azy ireo rehefa vita ny vavaka dia tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny olona ny irak'Andriamanitra ny Allah hoyho azy, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary handeha fisarahana tsy tonga indroa na intelo Voaadha ny lehilahy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahWhat nitsinjaka ny fivavako Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay izy tsy iray ny mivavaka koa dia manome ablution nandidy azy AllahTsitoha no hanasa ny endrika sy tanana ho amin'ny elbows sy namaoka ny lohany sy ny tongony ho ny kitrokeliny ary avy eo dia mitombo Tsitoha Allah sy hidera Azy sy manome voninahitra Azy nanao hoe: Hammam ary nandre Azy nanao hoe, sy ny fiderana Allah sy hanome voninahitra azy sy ny zokiolona Hoy izy ireo samy efa renay izy nilaza fa mamaky izay facilitatesFromny CORAN, izay fantany Allah ka alalana, ary avy eo dia hitombo sy handohalika izany antoka tonon-taolana sy miala voly, ary avy eo hoe Allah re fiderana ary avy eo dia mipetraka eo amin'ny toerana mandra-mitoetra fanomboana ary avy eo dia hitombo sy ny fivavahana ka ny tavany efa nandre izy hoe ny handriny na dia nanome toky ny vanin-taolana sy nymiala sasatra sy Grow unfurled aza mipetraka eo nipetraka teo Mqadth ny fanombanana mikasika ny fanomboana dia mitombo aza Fasadjad afaka miatrika sy niala sasatra. Raha izany no vavaka notSo tsy 26404 |
| Akaiky indrindra fa ny olona iray ny Tompo dia nandohalika nivavaka Voktheroa 26405 |
| Angataho Ahy no hiaraka aminao any an-danitra, na dia nilaza fa izany no nilaza fa tena matetika Voni hiankohoka 26406 |
Ahoana ny | Abdul fiankohofana mivavaka Allah fa Allah nanainga ny ambaratonga niantsona azy ny fahotana 26 407 |
| Ho ny voalohany alàlana Raha Allah Efa vitany ny fanafoanana eo amin'ny zavaboary, ary mivoaka avy ao amin'ny afo, izay te-dia Allah amin'ny anjely sy ny apostoly hanao fifonana Faarafon Baalamathm hihinana ny zava-drehetra ny afo avy, zanak'i Adama, fa ny toerana ny fiankohofana Faisb azy amin'ny rano paradisa izy ireodia hitsimoka sy hitombo ao Hamil Torrent vary 26408 |
| Moa tsy izay rehetra, saingy halako fa zanako Arthalna Ojlh hanamaivanana ny tenany mihitsy aza 26409 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 26410 |
| Allahu Akbar ny fanjakana sy ny hery sy ny fireharehana sy ny halehiben'ilay ombivavy dia namaky avy eo dia nanondrika nandohalika laharan'ny hoy izy: tamin'ny niankohoka Haleloia Haleloia Tompo lehibe ka nanao hoe: Tompo lehibe rehefa nanandratra ny lohany amin'ny Tompoko: Miderà an'i Jehovah, ary izy fiderana hoe ny fiankohofana Ry Tompo ô, Top Ry Tompo ô,tampony, ary nampiasa ny hoe eo amin'ny roa Tompo prostrations Tompo Mamela ahy, mamelà ahy, 26411 |
| Allah mandre ireo izay nidera ireo, raha ny fanomboana ny rak'ah ary avy eo dia milaza fa tena ho efa mijoro anao hidera ny Tompo 26 412 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Messenger 26413 |
| Raha isaky ny roa nitoetra rak'ahs, hoe Allah sy firarian-tsoa ho ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana eo amintsika sy ny andevo ny Allah marina Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra fa Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany,ary mba hifidy anankiray aminareo mba hivavaka tia azy dia tokony hiala Allah 26414 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Messenger 26415 |
| Lazao amin'ny rehetra ny mba Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa fivoriana aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Izaho dia vavolombelona vavolombelona fa I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy 26416 |
Dia ataovy hoe | firarian-tsoa sy ny vavaka ho Allah sy ny zavatra tsara anao O Mpaminany, fiadanana sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy Messenger 26 417 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary dia mijoro ho vavolombelonafa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy 26 418 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed noNy mpanompo sy ny Messenger 26419 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany 26 420 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany 26 421 |
|, Mampahereza ny laharana ary avy eo dia Aamkm ny anankiray aminareo, raha Vkbroa lehibe ary raha tsy diso, hoe Amen Ajpkm Allah ary raha Imam taloha, ary nandohalika Vkbroa sy tsipìka ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehanao, amin'ny mpaminanin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha hoy Allah izy nandre izay mideraAzy, hoy ianao Tompo midera mihaino anao Allah, Allah ny Tsitoha hoy ny teny Allah ofNabih hitahy azy sy ny fianakaviany Allah mandre ireo izay midera sy raha Imam taloha ka nivavaka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ka atsangano eo anoloanareo, mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadananaIzay raha amin'ny Novambra ka raha hahazo ny teny voalohany ny iray aminareo izay ny amin'ny zavatra tsara hoy izy ny vavaka Arahaba tamin'i Allah O Mpaminany, ary ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny fitahiana ho eo usAnd ny marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammaddia ny mpanompo sy Messenger 26422 |
| Raha ao amin'ny Novambra ka raha hahazo ny teny voalohany ny anankiray aminareo fiarahabana Allah zavatra tsara vavaka ho Allah Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho faMuhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany 26 423 |
| Miarahaba vavaka fitahiana zava-tsoa Allah fiadanana anie ho aminareo, ry Mpaminany, ary ny famindram-po ny Allah, ny fiadanana sy ny fitahiana ho eo amintsika sy ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad dia ny mpanompo sy Messenger 26424 |
| Inona no niaro anao rehefa nivavaka nihatokatoka Abou Bakr izay nilaza fa ny zanak'i Abu dipper mba hitarika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza tamin'ny vahoaka, nahoana Cefanm fa lamination ho an'ny vehivavy dia nilaza raha Napkm zavatra amin'ny ny vavaka Vsbhawwa 26 425 |
| Inona no saina nanofahofa ny tànany tamin'ny vavaka tahaka ny masoandro soavaly hitoetra amin'ny vavaka rambony 26 426 |
| Inona no momba izay nanolotra an-tànany tahaka ny rambony masoandro soavaly na ny iray tamin'izy ireo dia ampy ny nametraka ny tànany teo amin'ny feny, ary avy eo hoe Hello Hello 26 427 |
Ianao nanolotra ny | Ali ary mivavaka aho mba ambony 26 428 |
Masìna ianareo | 26 429 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo ao amin'ny vavaka dia tsy hamafa ny vatokely niatrika fangorahana 26430 |
| Raha tsy maintsy manao dia 26 431 indray mandeha mavitrika |
| Inona no tsy mety amin'ny olona mitaiza ny masony ho amin'ny lanitra ny vavaka Vachtd nanao hoe: fa na dia ao amin'ny Anthen nilaza momba izany na Taktafn maso 26 432 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka dia tsy tokony hanampy ny fijeriny izy ho amin'ny lanitra ny mijery Iltma 26433 |
| Allah dia mbola ho avy ny mpanompo ao amin'ny vavaka raha tsy hiverina sy ny endriny raha ny fifanakalozana dia ny 26 434 |
| Fanodikodinam-bola Echtlsh Vavaka Satana 26435 |
| Raha toa ianao ka manao ambony Persia sy Romanina, izay nanao ny tsy fahombiazan'ny mpanjaka sy ny tsy manao Aútamoa Boimtkm izay misaraka mifototra amin'ny eo ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 26 436 |
| Miderà sy tehaka ny lehilahy ny vehivavy tao amin'ny vavaka 26 437 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy vehivavy fitehafana 26438 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy vehivavy fitehafana 26439 |
| Fiderana ho an'ny lehilahy sy vehivavy fitehafana 26440 |
| Allah mandrara anao dia hoy ozona Olank Allah in-telo, ary ny fanitarana ny tànany toy ny hoe tsy mampaninona ny zavatra rehefa vita ny vavaka lazaintsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah efa nandre anao holazaina ao amin'ny vavaka hoe na inona na inona Nsamak talohan'izay, ary hitanay Nanatsotra ny tanana fa ny fahavalon'ny Allah, nydevoly dia tonga Bashhab ny afo ho izany teo amin'ny tavany, ka hoy izaho: Sanatria anao Allah in-telo, ary avy eo dia hoy aho Allah tsy mba nanome tsiny Olank AstakhrThree fotoana ary avy eo aho no te hitondra azy sy Allah tsy miantso ny rahalahintsika Suleiman mba ho lasa authenticated amin'ny filalaovana azy ary Dan olona tao an-tanàna 26 441 |
| 'Ve Petrified malalaka 26442 |
| 'Ve Petrified isan-karazany 26 443 |
| Izany na inona na inona izy ireo mahita ao am-pony tsy Asantm sy ny olona amintsika tonga teo mpanandro nilaza nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Tatohm an'i Allah sy ny olona isika dia niroso nanao hoe: mpaminany ny mpaminany charting izany drafitra Neken'ny Whilst Vmak hoy aho tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny vavaka hosneezing olona ny olona hoy aho Allah hitahy Vhaddgueni Folk Bibsarhm hoy aho, ary ny Omaah hitanao ny moneyTo hoy namely ny olona ny tanany eo amin'ny feny nony nahita azy Asktona fa nangina aho, rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany nanasa ahy ny raikosy ny reniko no namely ahy na Kahrna tsy nanaratsy ahy izay hitako mpampianatra aloha na aorian'ny fianarana ambony indrindra azy ny vavaka ataontsika izany hoe ny zavatra rehetra izay avy amin'ny teny tsy mendrika ny olona fa mba ho fiderana sy fampihebana sy namaky ny CORAN hoe: dia manimba ahy seenTo nanohana ara-bola ho ahy dàlanairay amin'ireo anatiny sy nijery aho ka nahita ny amboadia efa, anisan'izany ny ondry sy izaho dia olona avy tamin'ny taranak'i Adama, ary miala tsiny avy eo hanenina Vskktha claquement mivoaka ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho Vazm tamin'ny hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy nametrahako ny afaka hoy aokaHoy ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay AllahAlmighty Hoy ny Sky izany hoy ianao Hoy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa izy nanidy Voatgaha 26 444 |
| Allah no ao amin'ny vavaka farany izay tsy voalaza, fa ny fahatsiarovana ny Allah, ary inona no tokony hankatò ny Allah sy Tqoumoua 26 445 |
| Allah hitranga nandidy izay tiany, ary manana ny farany indrindra amin'ny didy izay tsy miteny amin'ny vavaka 26446 |
| Anas tsy hanafohezany ilay vavaka, dia hoy izy: ka nanao hoe: tonon-taolana amin'ny tanana 26 447 | nanao hoe:
Minoa ny | 26 448 | tanana
| Moa tsy izay rehetra hoy manana izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: truer tanana iray 26449 |
| Vavaka tsy detract Anas fa nanaiky sy izay naniraka anareo ny tsara Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanana mino 26450 |
| Minoa ny tanana 26451 |
| Inona no tanana-26452 | hoe
| 26 453 | mino
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana Vleilg fisalasalana sy nanorina ny antoka raha marina Astiguen Vlasadjad prostrations roa, izay ny fototra dimy Hfta dia mivavaka ny vavaka, ary ireo mivavaka efatra Trgama Satana 26 454 |
| Raha misy aminareo mbola tsy nivavaka telo na efatra niankohoka rak'ahs avy eo mivavaka dia nipetraka teo ny roa mivavaka prostrations dia dimy Hfta azy ireo na dia ny vavaka nivavaka Trgama efatra ny devoly 26455 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny fangatahana Flethr izay mahita azy tsara Vimh 26456 |
| Fisalasalana raha misy aminareo amin'ny vavaka sy ny fanompoana Flethr rehefa mampidina entana avy prostrations roa 26 457 |
| Raha zava-nitranga tao amin'ny vavaka Onbotkmoh fa hadinoko olombelona ihany aho ka hanadino izay Voakm fisalasalana tao amin'ny vavaka, dia aoka izy hijery mety fa zavatra tsara tokony ho vita izany dia aoka izy dia mamonjy sy hiankohoka prostrations roa 26458 |
| Inona izany dia nampahatsiahy antsika fa nanao tongotra Fetny Laa nanoroka niankohoka prostrations roa fanadinoana, ary avy eo dia niverina mba hiatrika anay, hoy izy raha nitranga tao amin'ny vavaka hanao zavatra Onbotkm dia nilaza ihany aho olombelona ary manadino manadino Voakm fisalasalana amin'ny ny vavaka zavatra Flethr izay mahita azy tsara 26 459 |
| Ary dia nilaza taminy Besnaah Fetny tongotra ary nandray ny oroka nivavaka prostrations roa, ary avy eo izy, ary avy eo dia hanaiky mba hiatrika azy ireo, dia nanao hoe: Izaho ihany no olombelona hadinoy manadino manadino Raha hoy Vzkrona raha nitranga tany amin'ny hetsika vavaka Onbotkm azy , ka nanao hoe: Raha misy aminareo deluded amin'ny fangatahanaFlethr akaiky indrindra izany dia tsara ho azy dia hiankohoka prostrations roa 26460 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa rehefa avy nanafaka 26 461 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa taorian'ny fanaterana 26462 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa rehefa avy nanafaka 26 463 |
| Fisalasalana tao amin'ny vavaka Vlasadjad prostrations roa rehefa avy nanafaka / mipetraka 26464 |
| Raha misy aminareo, raha nivavaka izy, dia tonga ny devoly Phelps ny vavaka dia tsy hoe hatraiza ny fiadanana. Raha misy hitanao fa Vlasadjad prostrations roa, mipetraka 26465 |
| Raha ny antso ho amin'ny vavaka no lasa Devoly Dharat lany andian-teny Raha manaiky na dia mieritreritra ny roa tonta ny fony, ary tsy dia hoe hatraiza ny fiadanana. Raha misy aminareo nahita izany Vlasadjad prostrations roa 26466 |
Inona izany | 26 467 |
| Vobroh tsy Fetny tongotra roa prostrations nivavaka, ary niteny hoe olombelona ihany aho, ary hadinoko manadino 26468 |
| Ary dia nivavaka nanao hoe: dimy olombelona ihany aho, ary hadinoko manadino ary tsarovy rehefa mahatsiaro 26469 |
| Hadino zavatra avy nivavaka Vlasadjad toy izany prostrations roa 26470 |
Ny iray ny | 26471 |
A A | 26 472 |
| Anthen ny nivory mba hitaiza ny masony rehefa mivavaka any an-danitra ny vavaka, na ny Taktafn maso 26 473 |
| Aza milaza izany, Allah dia fiadanana, fa hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa misy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy nyIraka 26 474 |
| Allah no fiadanana. Raha Mipetraka ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa- Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no nympanompo sy ny Mpaminany, ary ny fanaovana didim-pananana hifidy dia miresaka 26475 |
| Raha tsy maintsy mivavaka, fa mitoera eto laharana dia Aamkm ny anankiray aminareo, raha Vkbroa lehibe ary raha tsy diso, hoe Amen Ajpkm Allah ary raha toa ka lehibe dia nandohalika sy niankohoka Vkbroa ny Imam handohalika eo anatrehan'i anareo, ka atsangano eo anatrehanao , amin'ny mpaminanin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo fa raha nilaza izy Allahnandre izay midera Azy hoe: Isaorana anie ho anao ry Tompo ô, Allah nanao tamin'ny SanNabih Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Allah mandre ireo izay midera sy raha lehibe ka niankohoka Vkbroa sy hivavaka ny Imam niankohoka teo anatrehanao, ka atsangano eo anoloanareo, mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ireo izayraha ao amin'ny Novambra ka raha hahazo hoe misy eo aminareo izay ny amin'ny zavatra tsara hoy izy ny vavaka ho Allah Fiadanana anie ho anao, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny mpanompo ny AllahRighteous mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa- Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy nyIraka 26476 |
| Ny anaran'i Allah sy Allah ny mba Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina mpanompon'i Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah sy fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, ary mangataka Allahsy ny any an-danitra mandrara azy tamin'ny afo 26477 |
| Ny anjely ny Allah izay mandeha manodidina ny tany, nampita ahy ny fiadanana 26478 |
| Nanatona ahy izy ka nanao hoe: Ry Mpanjaka Mohammed ny Tompo, hoy ny fahafaham-po fa tsy mivavaka, mivavaka izany iray andro monja folo tsy hamonjy, fa nanolotra azy ho folo 26479 |
| Nanafaingana O mpivavaka dia nampianatra azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nivavaka Vmagd sy ny fiderana an'i Allah sy hitahy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyAsao namaly Lucille manome 26480 |
| Lazao Allah hitahy Muhammad sy ny fianakaviana ny Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim sy Muhammad ho toy ny fitahiana ao amin'ny tontolo Ibrahim Hameed Majeed anao sy ny fiadanana tahaka ny fantatrareo 26 481 |
Lazao | Mivavaha ho Allah ary Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Allah Ibrahim hitahy Muhammad koa ny fitahiana Ibrahim 26 482 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ali Ibrahim Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 26483 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy Ibrahim Ibrahim ianareo rehetra Hameed Majeed sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama sy Ibrahim Hamid Majid anao 26484 |
Lazao | Mivavaha ho Allah sy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ibrahim Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy nitso-drano ny fianakaviana koa ny Ibrahim anao Hameed Majeed 26485 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy Ibrahim Ibrahim ianareo rehetra Hameed Majeed sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama sy Ibrahim anao Hameed Majeed 26 486 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Hameed Majeed Ibrahim anao sy hitahy Muhammad ary ny fokon'ny Muhammad Rehefa nitso-drano Ibrahim Hamid Majid 26 487 |
| Ali tonga sy ho mazoto amin'ny vavaka sy ny hoe: Oh Allah, hitahy Muhammad sy Muhammad 26488 |
| Lazao Allah hitahy Muhammad mpanompo sy mpitondra hafatra toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim ary nitahy an'i Abrahama koa 26489 |
| O Allah, misaora Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany koa ny miasa tany ankehitriny nivavaka tao Al-Ibrahim sy hitahy Muhammad sy ny vadiny sy ny taranany, rehefa nanao ny fitahiana rehetra Al Ibrahim anao Hameed Majeed 26490 |
| Jibril tonga tamiko mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny fahafaham-po O Muhammad izay tsy mivavaka ianareo iray ny firenena, fa mivavaka tsy hamonjy anao ny ampahafolon'ny ny firenena, fa nanolotra azy folo 26491 |
| Avy ireo fitahiana avy amin'ny iray Allah hitahy azy folo 26 492 |
| Of soa aman-tsara ao amin'ny vavaka iray hitahy azy Allah vavaka folo dia niantsona Khtiiat folo, ary nanangana ny ambaratonga folo 26 493 |
| Aza milaza fiadanana amin'ny Allah, Allah dia fiadanana, fa raha nipetraka ny anankiray aminareo, dia aoka izy hoe firarian-tsoa ho Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika sy ao amin'ny ny marina andevo ny Allah, ianao, raha milaza namely Abdul rehetra any an-danitra sy ny Salehtany vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary ny hifidy thePray rehefa tia izany dia miantso ny 26 494 |
| Miderà Allah folo andro sy Ahmadi folo sy ny lehibe dia folo andro, fara fahakeliny, tokony Silaya Eny Eny 26 495 |
| Vakio izay antsoina hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala izy sy ny tanan'ny Allah dia nantsoina hoe ny Lehibe, izay nanasa azy raha toa ka namaly ary nanontany raha toa ka nanao ny anarany 26496 |
| Efa famelan-keloka ihany no hahazo famelan-keloka dia famelan-keloka ihany 26497 |
| Lazao Oh Allah, dia nanao ratsy aho, ary tsy ara-drariny be tsy mamela heloka afa-tsy Mamela ahy ianao famelan-keloka avy aminao ary mamindrà fo amiko, Ianao no mpamela 26498 |
| Tiako ianao Sanatria Hoy aho hoe tiako ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy fa tsy dia aoka izy nilaza fa ny vavaka isaky ny tiako holazaina ny Tompo mba hahatsiaro sy misaotra sy ny fanompoam-pivavahana tsara 26499 |
| Allah O, mangataka Anao aho noho ny fahamarinan-toerana eo amin'ny raharaha sy hamaha ny maro an'isa sy ny hanontany anareo nisaotra ny fahasoavana sy ny fanompoam-pivavahana tsara ary hanontany anareo ny feo sy ny samy hafa fiteny fo manao ny marina ary mangataka anao ny tsara indrindra 'ny zavatra ianarantsika, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny zavatra fantatrao, ary ny zavatra fantatrao famelan-keloka 26500 |
| O amin'ny fahalalana ny tsy hita maso sy ny fahaizana Famoronana mahatonga ahy mba hiaina izay zavatra nianarako ny fiainana no mahatsara ahy sy ny fahafatesana tsara Tuffine raha nampianatra ahy, ry Allah, ary mangataka any amin'ny tsy hita maso Khchitk sy ny taratasy ary angataho ny teny ao ny tsy fahafaham-po sy ny fahatezerana ary mangataka finiavana amin'ny fahantrana sy nyharena ary manontany sambatra, tsy lany ary anontanio ny anakandriamaso tsy tapaka sy mangataka anao fahafaham-po araka ny hanafoanana ary mangataka mangatsiaka ny hiaina aorian 'ny fahafatesana sy ny fientanam-po askThe ny nijery ny tavanao sy ny faniriana mba hitsena anao amin'ny hividianana tsy mampidi-doza na mamitaka ny fisaraham-bazana Oh Xena haingony finoana sy ny hahatonga antsika Haddat niova fo 26501 |
| O amin'ny fahalalana ny tsy hita maso sy ny fahaizana Famoronana mahatonga ahy mba hiaina izay zavatra nianarako ny fiainana no mahatsara ahy sy ny fahafatesana tsara Tuffine raha nampianatra ahy hanontany anareo any amin'ny tsy hita maso Khchitk sy ny teny hoe tsy mivadika amin'ny fahafaham-po, ny hatezerana, ary mangataka sambatra , tsy lany sy ny anakandriamaso Tsy Tapakaary manontany anareo fanafoanana ireo fahafaham-po sy ny refund hiaina aorian 'ny fahafatesana, sy ny fientanam-po ny mijery ny tavanao sy ny faniriany mba hitsena anao ary mitady fialofana eo amin'ny mampidi-doza ianao fitsapana sy strifeOh mamitaka Xena haingonareo ny finoana sy ny hahatonga antsika Haddat niova fo 26 502 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny ratsy izay niasa ary inona no tsy hanao izay ratsy 26 503 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana Allah O, no mitady fialofana eo ianao avy Almothm sy niakanjo lehilahy izay nanao taminy hoe, inona intsony izay Tstaiv ny mitafy, dia nilaza faraha misy olona nasaina nandoa lamandy ary nampanantena nitranga nandainga Vokhalaf 26 504 |
Raha misy hitanao | Fletauz Allah tamin'ny efatra ny fampijaliana ny helo sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana sy ny loza, ary avy eo dia Antikristy niantso ny tenany ny zavatra niseho taminy 26 505 |
| Best mba hilaza ny tenin'i Allah sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny tari-dalana avy Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 26506 |
| Ny olona dia ny hanamaivanana sy hanatsara ny 26507 |
| Jereo ny toko, ianao tsy tonga nivavaka dia niverina nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Jereo ny fisarahana tsy mahatratra roa na in-telo ilay olona nanao taminy hoe: izay manome voninahitra ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanandrana nampianatra ahy nanao hoe: raha te ablution tsara vavakawudoo dia feno ny hankalaza ny oroka Vakio dia genuflect antoka àry mandohalika dia hanandratra tony fihetsika aza nisy sisa dia nanome toky worshipSo fiankohofana ary avy eo, ary avy eo dia manainga Matokia fivavahana nipetraka antoka izany fiankohofana, ary avy eo dia hanandratra ary avy eo hanao tsara foana dia foana aza avy amin'ny rohy26 508 |
| Efa hita ilay fisarahana tsy mahatratra niverina nivavaka dia tonga ka nanontany ny amin'izay toetry ny Mpaminany sy ny fitahiana tsirairay fiadanana anie ho eo aminy dia hiverina fisarahana ianao tsy mbola nankany amin'ny fahatelo na fahefatra hira, hoy izy nilaza sy izay nambara ho anareo ny Book've niezaka mafy sy tia Varneyary nampianatra ahy hoe raha te-hivavaka ablution tsara wudoo dia nandray ny hankalaza ny oroka dia namaky avy eo genuflect fitsaharana izany assuredKneeling dia hanandratra tony fihetsika na dia nisy avy eo manompo dia antoka fiankohofana ary avy eo, ary avy eo dia manainga matoky ny fivavahana ka nipetraka antoka fiankohofana sy ny avy eomanandratra ny vavaka, raha vita izany, ary izany no detracted avy izany, Suleiman Tantqs 26 509 | ny vavaka
| Inona no momba ireo izay mametraka ny tanany toy ny soavaly rambony raha ampy ny masoandro dia ny hametraka ny tanany ny feny Izy ary avy eo dia mamonjy ny rahalahiny teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny avaratra 26510 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 26 511 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar, isaky ny iray ary avy eo dia isaky ny aterak'izany ny fiadanana sy famindram-po ny Allah momba ny fianianana ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 26 512 |
| Fiadanana sy ny famindram-po an'i Allah teo amin'ny ankavanany Hello 26513 |
| Fiadanana sy ny famindram-po an'i Allah sy ny nandao ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 26514 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 26515 |
| Fiadanana sy ny famindram-po ny Allah dia mahita ny fotsy hoditra ny takolany ankavanana sy teo amin'ny ankaviany ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah 26 516 |
| Chiron izay irery amin'ny tanana toy ny rambony ny soavaly masoandro raha misy aminareo Vliltvt polo ny tompony, ary ny tànany gestured tamin'ny 26 517 |
| Manao izany aho rahampitso, Allah vonona, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary izy sy Abou Bakr taminy, rehefa izay no vao mainka ny andro dia nangataka ny fahazoan-dalana avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny alalana azy tsy dia nilaza izay mba hipetraka an-trano toy ny tany am-boalohany ny 26518 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny 26519 |
| O sy ny fiadanana avy aminao, ry nitso-drano ny voninahiny 26520 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zavatra rehetra Izy. Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah. Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, tsy manompo azy ny olona ny fahasoavana sy ny fisaorana sy ny fiderana Hassan no Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahana, na dia ny tsy mpino 26521 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra Allah fa Allah dia tsy manompo azy ihany ny fisaorana sy ny fiderana Hassan efa miaiky, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsorana ny fivavahana, na dia ny tsy mpino 26522 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 26523 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny tsy mampaninona Allah izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibe Dadabe 26524 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny voninahitra sy ny zava-drehetra Izy ny 26525 |
| Voninahitra sy ny fiderana Allah, ny famelan-keloka sy mibebaka ho anao 26526 |
| Inona izao izy nilaza taminy izay nino izay nolazainy vavaka fiadanana taorian'ny andro izany, fa nanao hoe: vavaka rehetra, Tompo Gabriel sy Michael sy Israfil Oazna afaka ny afo sy ny fampijaliana ny fasana 26527 |
| O fittest ahy ny fivavahako, izay nahatonga ahy ny tsy fetezana ho diso ny fittest raharaha izao tontolo izao izay nahatonga ahy izay ny fisotroan-dronono no mitady fialofana eo amin'ny fankatoavana sy mitady fialofana amin'ny fahatezeran'ny Bavuk Nqmtk ary mitady fialofana eo aminareo tsy mampaninona izay nomena ny mpanome na nanakana ny tsy hanampy anao ny raibeDadabe 26 528 |
| O Allah, no mitady fialofana ao amin'ny tsy finoana ianao sy ny fahantrana sy ny fampijaliana ny fasana 26529 |
| Khaltan tsy Ihsehma silamo ny olona, ​​fa izy no miditra ao amin'ny Paradisa, ary roa-tongotra sy miasa aminy vitsivitsy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny dimy vavaka isan'andro ny anankiray aminareo milomano nanaraka isaky ny folo andro ny vavaka sy ny fiderana folo sy hitombo folo dia zato amby dimam-polo avy ny samy hafa fiteny ary nyarivo sy diman-jato amin'ny mizana, ary hitako ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanany Aakdhen ary raha misy eo aminareo shelterTo fandriana na am-pandriana, dia nilomano telo amby telo-polo sy Hamad telo amby telo-polo, ary nitombo efatra amby telo-polo no ho jato eo ny samy hafa fiteny ary ny arivo teo amin'ny mizana, nanao hoe: The irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Voakm miasa amin'ny isan-andro sy ny alina, roa arivo sy diman-jato ratsy voalaza hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, sy ny tsy Nhsaha nilaza fa ny devoly avy ny anankiray aminareo Hoy izy vavaka tsaroako fony koa ny Tsaroako tsara ary getsWhen nofy Vinima 26530 |
| Makabbat tsy nandiso fanantenana Qaúhin midera Allah amin'ny vavaka rehefa isaky ny telo amby telo-polo sy hidera Azy sy telo amby telo-polo amby telo-polo efatra ambony amin'ny 26531 |
Ataovy ary koa | 26 532 |
| Ataovy araka hoy Ansari 26533 |
| Inona no mbola eo fa nanaiky izy tsy nanao hoe: ianareo mba tiako holazaina Tcolanhen tononkira namorona Haleloia Haleloia Haleloia isan'ny namorona maro maro noforonin'ny fahafaham-po toy izany koa Haleloia Haleloia Haleloia fahafaham-po toy izany koa ho afa-po toy izany koa talenta seza fiandrianana Haleloia Haleloia Haleloiatalenta talenta seza fiandrianana seza fiandrianana Voninahitra Allah outrigger Haleloia Haleloia teny outriggerHis teny outrigger teny 26 534 |
| Raha mivavaka, hoe Haleloia telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Isaorana anie Allah ary Allah no lehibe indrindra telo amby telo-polo no Andriamanitra afa-tsy Allah, ianao, fa folo 'ireo izay nialoha làlana anao sy rehefa avy Zbqon ny 26 535 |
Avy | nilomano tao masterminded ny vavaka maraina sy ny fiderana nitehaka-jato Thlalh-jato ny voavela ny helokao raha toa ranomasina sombin-javatra 26536 |
| Ogeor anareo aho, ary avy eo ireo folo dia toa tamiko fa Ogeor folo andro farany izao, dia nahita i'tikaaf ahy Vlathbt any amin'ny sanctum Nahita androany alina Vonciha Valtmsoeha tamin'ny farany isaky ny folo andro chord nahita ahy hiankohoka amin'ny rano sy ny fotaka 26537 |
| Tsy Tbadroni mandohalika eo anatrehanao, ary hiankohoka tsy Bansrav tsy afaka mahita anao aho teo alohako, ary tao aoriako, ary niteny hoe, sy ny tanako raha nahita ny zavatra hitako, dia nihomehy kely ianao ka mitomany be hoe: ny zavatra hitako aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Nahita ny lanitra sy ny helo 26 538 |
| A olona, ​​raha nivavaka tamin'ny Imam mandra vita taminy ny alina 26 539 |
| Izaho hoy aho dia efa kely ny fotoana taper halako izahay mba handany ny alina dia nandidy Baksmth 26540 |
| Ary inona Allah nivavaka 26541 |
| Teo aloha ny hafa isika, na izany aza, dia nomena ny boky anilantsika Izy ary Ottenah nanaraka azy sy anio fotsy pejy izay nanoratra azy ireo Allah Fajtlfoa ny Fahadana Allah dia midika ho azy ny zoma. Nanaraka anay ny olona Jiosy sy ny Kristianina izay rahampitso aorian'ny rahampitso, 26 542 |
| Lalan-diso avy amin'ny Allah ny Zoma dia nanaiky ho an'ny Jiosy ny Sabotsy dia nisy ny Kristianina tamin'ny Alahady tonga Allah Us Fahadana Zoma ary nanomboka ny zoma, asabotsy sy alahady, ary koa ireo izay nanaraka ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary ny hafa avy amin'ny ny olona eto amin'izao tontolo izao sy ny anti-hifampiarahaba avokoa ny voalazaho azy ireo ny asa famoronana nataon'Andriamanitra 26543 |
| Leave telo mitandrina tamin'i Allah famoriam-bola ao am-pony pirinty 26 544 |
| Anthen ny olona tatsy momba ary aoka Jomaat na Lichtman Allah eo amin'ny fo sy ny misy ho eo hahafantaran'ny 26545 |
| Rawah Zoma sy ny adidy rehetra pubescent 26546 |
| Mandao An'i Zoma fialan-tsiny amin'ny tsy Fletsedk Dinar, ny Dinar tsy nahita Fbncef 26547 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny hiditra paradisa ary nandondona avy ireo 26548 |
| Ny tsara indrindra ny andro ny Zoma namoronana an'i Adama sy ny trondro sy ny bloating sy ny dona Voktheroa Ali nivavaka ny vavaka Ali hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny vavaka ny hatsiaka anao Ermt misy milaza fa mety lovia Allah dia voarara ny eto an-tany mba handevona ny fatin'ny olonaMpaminany 26549 |
| Ny fisasana ny zoma, ary ny adidy rehetra pubescent sy Siwak sy voakasiky ny zavatra tsara toy ny azy, fa tsy miresaka Pkara Abdul Rahman nanao tsara, na dia avy amin'ny vehivavy tsara 26550 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 26551 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 26552 |
| Amin'ny silamo ny olona rehetra isaky ny fito andro ny manasa ny Zoma 26 553 |
First handro | 26554 |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra, ary nahafinaritra sy nandro tsara indrindra 26 555 Valgusl |
| Mandroa, dia hanasa sy ampitso sy hevi-baovao ary ny ADN avy amin'ny Imam tsy nandao azy dingana rehetra ny asa ao amin'ny fifadian-kanina sy ny 26.556 |
| Anefa dia manao izany amin'ny tsy anjara any ankoatra, dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny dia nanome Omar azy ireo hifanaraka Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xotineha no nilaza tao amin'ny fitoriana Mercury ny zavatra nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy Oxkha mba mitafy 26 557 |
Ny | ny fisasana ny zoma pubescent rehetra sy ny fitsarana an-tendrony sy Siwak ny tsara tombanana amin'ny 26558 |
| Nandro amin'ny manasa sy rahampitso zoma sy hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra, ary tsy mitaingina ny ADN ny Imam sy Harken tsy nandao azy dingana rehetra amin'ny asan'ny taona 26 559 |
| Raha ny Zoma ny anjely nijanona teo am-bavahadin'ny ny trano fivavahana izy ireo tonga dia nanoratra ny Zoma. Raha mivoaka ny Imam gazety anjely mivalona hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany am-pielezana any Zoma Kamahdi rameva avy eo Kamahdi ombivavy dia ondry avy eo Kamahdi Kamahdi gana dia KamahdiKamahdi atody akoho dia 26560 |
| Raha zoma teo ny fizarana tsirairay ao amin'ny trano fivavahana ny voalohany anjely manoratra ny olona any an-tokantranony, raha ny teo aloha dia mivalona Imam gazety, ary nihaino ny toriteny vavaka Valmhger Kamahdi rameva avy eo ny manaraka avy eo ny ombivavy Kamahdi Kamahdi manaraka Rama aza akoho sy atody voalaza 26 561 |
| Anjely mipetraka ny zoma amin'ny vavahadin'ny ny trano fivavahana, ny olona no manoratra ao an-tranony. Olona nanome ny olona rameva sy ny olona nanome omby sy ny ondry sy ny olona aseho toy ny olona, ​​ary ho toy ny olona ny akoho tongony tongony tongony tahaka ny olona sy ny vorona atody 26562 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza toy ny hoe akaiky ny rameva, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny akaikin'ny ondrilahy, ary nilaza ny fahefatra fotoana toy ny hoe akaiky ny akoho, ary nilaza ny fahadimy fotoana toy ny hoe ny atody akaikin'ny Imam Raha tonga ny anjelyavy mba hihaino mihoatra 26 563 |
| Tamin'ny Zoma, roa ambin'ny folo ora izay tsy misy silamo Abd Allah manontany azy na inona na inona, fa Attah Valtmsoeha ora iray hafa rehefa 26 taona 564 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nivoaka ny Imam ny Zoma rak'ahs roa mivavaka 26565 |
| Mandroa, dia hanasa sy hevi-baovao sy rahampitso ary ny ADN ny Imam sy nihaino ary avy eo dia tsy hanafoana ny dingana tsirairay eo amin'ny karama amin'ny fifadian-kanina sy ny 26566 |
| Any fipetrahan'ny dia hanimba 26567 |
| Erkaat rak'ahs nilaza tsy Farca 26 568 |
| From ny tompony hoy ny zoma, ny Imam amin'ny twitter hanolotra Harken manana 26569 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ny zoma sy ny Imam hanolotra izany ho Gott 26 570 |
| Inona ny olona no voadio ny Zoma, ary avy eo ihany koa ny baiko avy ao an-tranony, ka tonga Zoma sy hihaino ny vavaka mandany mihitsy aza, fa dia ny sorom-panavotana ho azy Zoma 26571 |
| Soa ihany fa mikatsaka ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny tenantsika sy ny zava-dratsy ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo ary Messenger 26572 |
| Raha misy aminareo nilaza Zoma dia aoka izy hanao ghusl 26573 |
| From Zoma ianao dia aoka izy hanao ghusl 26574 |
| Osalit hoy rak'ahs Mivavaha tsy hoe mampirisika ny olona fiantrana ary dia nanipy akanjo roa dia nomeny azy ireo fitafiana, fony izy tonga Zoma faharoa sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanome ny kabary dia mampirisika ny olona nanao fiantrana nanipy ny Soubip Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany dia tonga ny Zoma Bzh Authority nandidy ny olona mba hanome fiantrana ary dia nanipy akanjo ary nandidy himThen tonga ireo Bthoben nandidy ny olona ankehitriny mba hanome fiantrana iray nitoraka niteny mafy nanao hoe: Raiso ny fitafianareo 26 575 |
| Nivavaka izy tsy nanao hoe: Farca 26576 |
| Ity zanaky ny ahy angamba Syed Allah mba hifanaraka eo amin'ny vondrona roa ny silamo lehibe 26 577 |
| Fahadiovam-po avy Allah [fa ny fananany sy ny zanany ny fisaraham-bazana aho] dia nahita ireo Aosran roa any Qmasma tsy hiaritra na dia hanapaka ny Vhmmelthma 26 578 |
| Rkaatan vavaka sy ny vavaka Zoma Rkaatan Fitr sy Eid al-Adha vavaka sy ny vavaka mandeha Rkaatan Rkaatan Palace tanteraka dia 26579 |
| Fantany hoe ny Zoma Rak vavaka no tratra 26 580 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mivavaka Zoma hivavahan'ny rehefa afaka efa-26581 |
| Arahaba rehefa niposaka ny masoandro ny zoma namoronana an'i Adama sy ny rappel sy ny TIPP eo amin'ny trondro sy ny fotoana eto an-tany ny zavatra ary rehetra izao, fa ho lasa Mesekhh Zoma mandra miposaka ny masoandro Hafqa ny fotoana, fa ny zanak'i Adama sy ny famantaranandro dia tsy sendra ny mpino dia nivavaka nangataka izay Allahnanome azy na inona na inona afa-tsy ny ombelahin-tongony, dia hoy izy tamin'izany andro izany tamin'ny isan-taona fa saidIs ao isaky ny zoma sy ny ombelahin-tongony mitanisa Torah dia nanao sonia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy dia isaky ny zoma nalehako Nihaona Ibn Abi Basra Basrah hoy Ghaffari avy izay dia hoy aho hoe: raha Tur Qatk talohan'izay tongaazy tsy Tath Nolazaiko taminy fa tsy hoe Allah reko hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe tsy miasa Almti afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana telo Grand MosqueAnd ny trano fivavahana sy ny moske an'i Jerosalema Nihaona Abdullah ibn Salam I nanao hoe: Raha nahita ahy avy any amin'ny dingana nihaona voditongotra nijanona iray andro aho vokatry ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza tamiko momba ny Baiboly nilaza taminy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny andro tsara indrindra eo amin'ny masoandro ny Zoma Talat ny famoronana an'i Adama sy ny rappel sy ny TIPP izany sy misambotra azy, ary itThe ora izany izay zavaboary eto an-tany izany hoe lasa Mesekhh mandra-ny masoandro dia miposakaHafqa ny fotoana, fa ny zanak'i Adama sy ny famantaranandro tsy nahita Abdul mpino dia nivavaka hangatahinao Allah nanome azy na inona na inona, fa nanao hoe: ombelahin-tongony isan-taona izany andro izany, hoy Abdullah ibn Salam nandainga ombelahin-tongony aho Vakio Voditongotra hoy sonia ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany ao isaky ny zoma, dia saidAbdullahny fahadiovam-po ombelahin-tongony fotoana Fantatro fa nilaza ny rahalahiko aho nilaza tamiko izany hoe no ora farany ny zoma teo anoloan'ny masoandro, nilaza Alice aho dia mety efa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy milaza ny mpino nahita mbola nivavaka Izy, Tsy vavaka ora izany hoe Alice mba reko ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe ny fiadanana ka nipetraka niandry PrayerWas mbola ao amin'ny vavaka, mandra vavaka mahazo nihaona tamin'ny 26 582 |
| Tamin'ny Zoma ora tsy mpanompo silamo Allah manontany izay nanome azy na inona na inona, fa 26 583 |
| Tamin'ny Zoma ora tsy silamo mpanompo mijoro amin'ny vavaka, mangataka Allah nanome azy na inona na inona, fa 26 584 |
| Charity fa Allah amin'ny piled fiantrana ianao 26585 |
| Mpifindra monina nijanona rehefa avy nandany telo fombafomba 26586 |
| Nifindra monina nijanona tany Lameka taorian'ny fombafomba intelo 26587 |
Tsara izany, ry Aisha | 26588 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Enksvan noho ny maty ny iray, fa tsy ny fiainana, fa Allah mampahatahotra azy ireo andevo 26589 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan ho faty na ho velona, ​​fa izy ireo dia roa ny ayatollahs nahita Raha tafasaraka 26590 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray, fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Roeetmoheme Raha nandroaka 26 591 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny andininy ao amin'ny Allah Tsitoha ary tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha nisaraka aza Roeetmoheme fahatanterahan'ny 26592 |
Vavaka University | 26 593 |
| Allah no lehibe indrindra, ary raha nanandratra ny lohany Allah mandre ireo izay midera tsy niala mandra-hita taratra masoandro ka dia nankalaza Allah ary nidera azy ary nilaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, fa roa ireo famantarana ny Allah Ykhovkm azy ireo. Raha misy ampahany Vafsawa lazainaAllah dia Angelaa 26 594 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao dia Vaguetro famakiana ela dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo nitombo famakiana niankohoka teo Rkoaa ela dia lalina noho ny voalohany, ary niteny hoe mirona Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao dia niankohoka sady dia nanao toy izany rak'ah hafa vitany fifanakalozan-kevitra sy efa-rak'ahs prostrations efatra sy recedes mbola maty ny masoandro mba hivoaka, dia nidera ny vahoaka FajtabAlmighty Allah izay ny fianakaviany ary avy eo dia nilaza fa ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny andininy ao amin'ny Allah tsy Ikhsvan amin'ny ny maty ny iray na ny fiainana raha toa ka nisaraka aza Roeetmohemeianao namoaka hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny mausoleums nahita izay zavatra rehetra promised've nahita Ahy, dia te-handray Ktefa ny Paradisa efa nahita aho, rehefa nanao izany aho ary efa nahita ny helo handringana otherWhen tsirairay ianao nahita Ahy tara ary nahita ny zanaky ny faritra izaySepp ampahany 26 595 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, raha efa nahita azy hivavaka ho Allah sy ny olon-dehibe sy ny mino, dia nanao hoe: Ry firenena ny Mohammed izay fiovana avy amin'ny Allah izay mijangajanga firenena mpanompo na ny fanitsakitsaham-bady firenen'ny O Mohammed, Allah, raha fantatraony zavatra fantatro, fa hihomehy ianareo kely be loatra sy nitomany 26 596 |
| Aaúma Allah Aisha nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fomba Fajsvet ny masoandro avy nivoaka ny efitrano ho amin'ny vehivavy dia manangona anay sy manaiky antsika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nitsangana Dhoh mijoro ela dia nandohalika Rkoaa ela ary avy eo dia nanangana ny lohany dia nijorotsy manao aloha ary avy eo dia nandohalika tsy miondrika ary avy eo dia niankohoka sady avy eo ny faharoa dia natao tahaka izany sy ny fanaovana tsy butBowing rak'ah voalohany dia niondrika sy hita ny masoandro dia lasa, fony izy nipetraka teo amin'ny lampihazo araka izay nolazainy, ka nilaza fa ny olona ho voasedra ao am-pasana Kvtna quack 26 597 |
| Aaúma Allah nandeha ny sambo dia midika masoandro nihoaran'ny Nihevitra teo amin'ny vato ny vadiny tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny sambo tonga toerana izay nivavaka izy ary nivavaka tamin'ny olona nijanona teo ka Votal no dia nandohalika Votal handohalika ary avy eo dia nanandratra ny lohany Votal manao dia nandohalika Votal handohalika sydia nanandratra ny lohany aza dia niankohoka Votal Votal niankohoka izy avy eo navelany nijoro tamin'ny firstAnd dia nandohalika mora kokoa noho ny voalohany, ary avy eo dia mirona nanandratra ny lohany ka dia mora kokoa noho ny voalohany, dia nandohalika mora kokoa noho ny voalohany, ary avy eo dia mirona nanandratra ny lohany ka dia mora kokoa noho izyrak'ahs efatra voalohany sy efatra prostrations ka nanao hoe: Ianao no masoandro recedes any am-pasana Fnon Kvtna quack 26 598 |
| Milaza izy ireo fa ny masoandro sy ny volana tsy Ikhsvan lehibe ny fahafatesan'i Azmaúhm ary roa avy ny ayatollahs Arakmoheme Raha tafasaraka dia nihoaran'ny fahatanterahan'ny 26599 |
| Allah mandre ireo izay midera 26600 |
| Tsy mampanantena aho izao, ary Izaho ao aminy tsy nampanantena ahy fa Nstgfrck dia nanandratra ny lohany sy ny masoandro recedes izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona Fajtab voninahitra Allah ary nidera azy, ary avy eo dia nilaza fa ny masoandro ary ny volana dia roa avy amin'ny andininy ao Allah Tsitoha, rahaefa nahita iray tako-masoandro, faingana ny fahatsiarovana ny Allah ary ny Tsitoha efa Odnit Hand paradisa ho ahy, na dia ny tanana extendedTo hanesorako Qtovha fotsiny no Odnit afo ahy ka efa nanao Ngchakm Otekayaa fandrao mandra aho ary nahita vehivavy avy amin'ny boriky mba freshen ao amin'ny saka izay namatotra izy tsy homihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany misy sakafo na dia Sagtha mandra-maty dia nahita Tnhishha raha niverina ary raha lasa rafitra mandringana mandra-hitako ny Sbtatin Okhabna Da'daa mandoa roa-pronged stickIn ny afo raha tsy nahita ny tompony ny Amahgn izay mangalatra ny Haj Bmahgnh nitehina tamin'ny Mahgnh ao amin'ny afomilaza ny mpangalatra aho Amahgn 26 601 |
| Ny masoandro sy ny volana no famantarana roa avy amin'ny Allah ary tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita azy Vafsawa mba manonona Allah sy hivavaka 26 602 |
| Ny NASA milaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan fa lehibe noho ny maty ny lehibe sy ny tsy mba ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, fa izy ireo dia roa avy amin'ny andininy ao amin'ny Allah Tsitoha Allah Tsitoha raha Nitady zavatra overawe nahary azy. Raha toa ianao ka efa nahita izanynoravany ny vavaka vaovao Salitamoha voasoratra 26603 |
| Ny masoandro sy ny volana no famantarana roa avy amin'ny Allah ary tsy Enksvan ho faty na ho velona, ​​raha efa nahita zavatra izay nanasaraka ny vaovao vavaka voasoratra Salitamoha 26 604 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny iray, fa izy ireo ny zavaboariny Khleghan ary Allah no nahary ny zava-mitranga ao an-tsitrapo sy Allah, raha izany dia aseho ho amin'ny famoronana ny zavatra fanajana Koa izay nanjo azy nalefany na Nitoetra Allah mitranga dia 26605 |
| Khsvet raha ny masoandro sy ny volana nalefany ho vavaka ny vaovao Salitamoha 26606 |
| Ny olona ny tsy fahalalana dia milaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan lehibe ihany ho an'ny maty ny vahoaka be eto an-tany ary ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho amin'ny fahafatesana ny fiainana, fa iray na Khliqtan ny Allah Noforonina mitranga any ny zavaboariny rehefa tiany Iza Enkhsv nisaraka mandra-Nitoetra na Allah mitranga dia 26607 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy ny ayatollahs mampahatahotra azy ireo hanompo Allah ary tsy Ikhsvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, raha efa nahita azy nalefany dia mampiharihary izay 26 608 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra eo Ary izao no hitanay Tkaakaat hoy izaho nahita Paradisa Orit Paradisa nisambotra ny vondrona toy izany, dia nitondra azy ho nihinanaaminy izay sisa izao tontolo izao ary nahita afo aho tsy nahita Kalium sehatra ary tsy nahita peopleWomen kokoa nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Pkverhn nilaza Ikvrn hoy Allah Ikvrn Intimates sy Ikvrn fiantrana raha toa ka nanao ny iray amin'izy ireo mandrakizay, ary dia nahita ny zavatra hitako dia tsy zavatra tsara ho anao 26609 |
| Allah mandre ireo hidera ny Tompo, hidera Anao 26610 |
| Tompo tsy nampanantena ahy famelan-keloka izao ary tsy nampanantena ahy izany, ary Izaho ao aminy, ary rehefa nivavaka izy nanolotra paradisa na dia nanolotra ny tanako avy Qtovha nanao naterina teo amin'ny afo dia nanao Agchakm bloat fandrao hafanany ka nahita ny mpangalatra Bdnta Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary izy ary nahita ny rahalahy iray nanorina Da'da Raha mpangalatra fetsy mpanao fivahiniana masina izy io ka asa hoy Amahgn nahita womanLong fampahoriana ny saka mainty, izay namatotra dia tsy nanome sakafo izany na Tsagha aoka tsy hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany mandra- maty ary ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan ho an'ny maty ny irayna ny fiainany, nefa izy ireo dia roa ny ayatollahs nihoaran'ny Raha ny iray na ny iray tamin'izy ireo no nilaza na inona na inona momba izany haingana ny fahatsiarovana ny Allah 26611 |
| Prayer University namory ny olona nivavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hankalaza azy namaky ny ela dia namaky sy nitombo ela Rkoaa niankohoka tahaka intsony izy, na dia nanandratra ny lohany ka nanao hoe: Allah mandre ireo izay midera ary avy eo dia namaky ny famakian-teny lava kely noho ny voalohany, ary avy eo nitombo famakiana niankohoka Rkoaaela dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo dia mirona nanangana ny lohany ka nanao hoe: Allah mandre ireo izay nivavaka ela praiseThen nitombo manompo toy ny miondrika na mihoatra, dia nanangana ny lohany, ary avy eo nitombo lehibe kokoa sy lehibe kokoa izy ka niankohoka teo anatrehan'i famakiana mitanisa lava dia ambany noho ny voalohany, avy eo dia lehibe kokoa dia nandohalikaRkoaa ela dia lalina noho ny voalohany, ary avy eo dia mirona nanangana ny lohany ka nanao hoe: Allah mandre ireo izay midera ary avy eo dia namaky ny ela mamaky ambany noho ny famakian-teny voalohany ao amin'ny faharoa, ary avy eo hanao ny lehibe Rkoaa niondrika tsy ela dia nitombo bowingI natsangana ny lohany , hoy izy ireo izay mandre Allah hidera dia nitombonivavaka kely indrindra ny fiankohofana jereo aloha ary avy eo dia nanolotra azy ireo voninahitra nitsangana Allah ary nidera azy, ary avy eo dia nilaza fa ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, fa izy ireo dia roa ny ayatollahs Ka izay no nihoaran'ny amin'ny ny na ny iray amin'izy ireo Vavzawa ho ny fahatsiarovanaAllah Vavaka 26 612 |
Ny | tena nahaliana ny olona ao am-pasana Kvtna quack 26 613 |
| Ny masoandro sy ny volana tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ny iray na fiainana, raha efa nahita azy nisaraka ka mino sy hahatsiaro Allah ka nanao hoe: Ry firenena ny Mohammed, dia tsy nisy fiovana ny Allah Mahery Indrindra mba manitsakitsa-bady na ny mpanompo firenena, ry firenena ny Muhammad raha fantatrao izay fantatro, fa hihomehy ianareokely dia mitomany be 26 614 |
Rehefa | 26 615 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny ayatollahs hampitahorana ny andevo, ary tsy Enksvan noho ny fahafatesan'ilay olona. Raha toa ianao ka efa nahita ny iray tamin'izy ireo fanakona-masoandro, ary nilaza fa hisaraka na dia izay Outs 26 616 |
| Ireo andinin-tsoratra masina izay mandefa Allah tsy ho faty na ho velona, ​​fa Allah naniraka matahotra ny andevo. Raha nahita olona efa ho avy izy ireo mba Vafsawa voalaza sy ny fifonany, ary Astgvarh 26 617 |
| O an-tampon'ny tendrombohitra sy ny havoana sy ny lohasaha, ary ny fakan'ny hazo, 26 618 |
| O Asagna antoka ny zavatra nidina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny polipitra hatramin'ny orana, ary avy ny orana Ausana andro izany any amin'ny hafa ny olona nitsangana Zoma ary tsy fantatro no ilay nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany Astsag antsika na tsy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allahfomba nanapaka ka dia maty vola avy amin'ny rano lehibe Mivavaha mba hihazona antsika Allah rano MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Hawwalina Allah no tsy, fa Notaizana tao amin 'ny tendrombohitra sy ny hazo 26 619 |
Oh Asagna | 26 620 |
| O Asagna hoy Asagna O Aimee Allah, ny zavatra hitantsika eny amin'ny lanitra ny Sahab Qzaah ary nanorina rahona nanao hoe: niely manerana dia nilatsaka toy ny orana ary naka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nivavaka, ary mbola tsy lasa orana ho ny iray tamin'ny Zoma , ary raha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany, ary izy nanome ny kabary dia nihoby taminy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah trano rava sy strandedPray fa ny fomba Allah Ihbsaa antsika. Old Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa tsy Hawwalina 26 621 |
| Allah O, vonjeo izahay Allah hanome antsika hanampy Anas hoe tsy Allah, ny zavatra hitantsika eny amin'ny lanitra ny rahona na Qzaah sy eo amintsika sy ny zavatra avy any an-trano, tsy misy trano Vtalaat rahona toy ny fitaovana rehefa niely brokered ny lanitra ka nanao hoe: orana Anas tsy Allah, ny zavatra izay efa nahita ny masoandro, dia hoy Sabatanisy lehilahy anankiray avy amin'ny vola miditra amin'ny varavarana eo amin'ny manaraka sy ny Mpaminany Zoma ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia receivedStanding fitoriana monina, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, maty vola ianao ka nanapaka fomba mivavaka ho Allah mba azy amintsika nanandratra ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany ny tànany, dia hoy izy fa tsy anay Hawwalina Allah Allah eny an-tendrombohitra sy Alzerab sy lohasaha, ary ny fakan'ny hazo, 26 622 |
Oh Allah, ataovy | 26 623 | mahasoa Ziba
| Said Allah izay nomena tao amin'ny fahasoavana Ebadi ekipa teo aminy ihany no ho mpino hoe ny planeta sy ny planeta 26 624 |
| Ve ianao hihaino izay ny Tompo hoe: izy anio alina no nomena tao Ebadi avy amin'ny fahasoavana, fa efa tonga aminy isan-karazany ny tsy mpino hoe Matarna blah tafio-drivotra, blah na mino Ahy sy Hmedna amin'ny Skiea Vmak izay nino ahy sy Kafr planeta no tafio-drivotra toy izany hoy Matarna ary izany dia izy no hoe Kafrahy sy azo antoka planeta 26 625 |
| Allah nisambotra Raha orana andevo dimy taona, ary avy eo dia mandefa azy ho lasa isan-karazany ny olona tsy mpino hoe tafio-drivotra Sagana Almagdh 26626 |
| Hawwalina tsy Allah antsika 26 627 |
| Hawwalina tsy Allah antsika 26 628 |
| Moa ianao milalao roa andro izay no Ibdlkm Allah azy ireo tsara kokoa isan'andro ny Fitr sy Eid al-Adha amin'ny 26629 |
| Avy amin'ny tanora tovovavy sy vehivavy tonga fotoana amin'ny voaly sy ny andro firavoravoana sy mijoro ho vavolombelona ary manasa ny Silamo sy ny mpivavaka tonga fotoana Mandosira faingana 26630 |
| Nandroaka tanora tovovavy sy vehivavy amin'ny andro firavoravoana sy ny voaly Vichdn manasa ny Silamo sy ny olona misotro ronono tonga fotoana Chapel 26631 |
| Akanjo avy anefa izany dia tsy mamorona azy na dia manao izany tsy mamorona taona miandry izay Allah avy eo nalefa tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sakafo Dibaj aza dia nivoaka nankeo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe: , 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa io no akanjotsy mamorona avy aminy, ary avy eo nalefa tany ity Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familySell ?? azy sy mamboraka ny mila 26632 |
| Ny zavatra voalohany dia manomboka amin 'izao andro mba hivavaka, ary dia hamono azy manao izany dia namely Santana dia novonoina teo fa dia nanome hanina ny fianakaviany Vzbh Abu tsy len-drano Ibn Dinar nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah aho ny vatan-kazo tsara kokoa noho ny be taona hoe tsy maty Azbhaa iray rehefa avy 26633|
| Rkaatan Adha vavaka sy ny vavaka, ary ny vavaka dia lavitra Rkaatan Rkaatan holatra sy ny vavaka Zoma Rkaatan tsy tena Palace 26 634 |
| Tia mba hivoaka sy Vlanasrv tia handinika ny toriteny tahaka izany anie ny 26 635 |
Omeo fiantrana ny | Oktrkin kitay helo ny vehivavy, hoy izy ny vehivavy Sfielh Sfa takolaka Bam ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Tkthern Alchukah sy Kafr Intimates 26 636 |
Minoa | 26 637 |
| Raha nihaino ny mpiara-mitory ary ny Imam hanolotra izany ho Gott 26 638 |
| From Allah mitarika tsy mamitaka azy ka tsy voafitaka ianareo ankehitriny Hadi mino Bokin'i Allah sy ny tari-dalana tsara indrindra dia ny tari-dalana Mahdthatha Mohammed zava-dratsy rehetra ny fanavaozana sy ny zava-baovao rehetra dia misguidance ary ny misguidance ao amin'ny afo, ary dia ataovy hoe: voasoratra ary Izaho zavatra ary raha hoyny fotoana sy ny takolany bloodshot nameno ny feony, ary nihamafy ny fahatezerana toy ny tafika harbinger milaza Subhkm Msakm avy eo nilaza niala moneyVlohlh, ary tsy maintsy handao na very, na eo amin'ny lafiny? Izaho no voalohany ny mpino 26 639 |
| Mba hitahy ny vavaka sy ny fombafomba Nskna dia namely ny fombafomba sy ny vavaka Ireo fombafomba alohan'ny ondry hena, hoy Abu tsy len-drano zanany Nayyar, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah no nangina vao mivoaka ho any amin'ny vavaka Fantatro fa ny andro dia andro nihinana sy nisotro Vtjlt nihinana sy nanome sakafo ny fianakaviako sy nyny mpiara-monina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay ondry hena efa nolazaiko, ny tratra dia tsara noho ny hanina Shati Manan fa nanaiky remuneratedMe dia tsy andoavam ho iray rehefa avy 26640 |
| Fahadiovam-po avy Allah [fa ny fananany sy ny zanany ny fisaraham-bazana aho] dia nahita ireo tongotra roa sy Aosran any Qmasehma tsy hiaritra na dia nahazo Vhmmelthma 26641 |
| Dahn, folk tsirairay fetin'ny 26 642 |
| O Aoka izy ireo dia ny zanaky ny taona fotsiny aho Ervdh 26 643 |
Avelao | Abou Bakr Eid O andro izany 26644 |
| Mivavaha ao an-tranonareo na fasana Ttakdhuha 26 645 |
| Sisa tavela fa nahita avy Snekm dia natahotra tokony hanoratako aminareo raha nanoratra izay nataonao tafasaraka O olona an-tokantranonareo, ny vavaka iray tsara indrindra tao an-tranony, fa nanomboka nivavaka 26646 |
| Ianao izany trano Gallery 26647 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26648 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26649 |
| 'Ve Mahavita izay nanao tsy nanakana ahy tsy ho anao, fa matahotra aho fa mametraka aminareo 26650 |
| Izany dia miaraka amin'ny Imam mandra vita ny Allah nanoratra ny alina 26 651 |
Raha misy aminareo | Nam Devoly fifanarahana amin'ny lohany natao Hits telo isaky ny node ny lava alina, ny fanairana misy lainga Tsaroany Allah no nofoanana ny fatotra wudoo levona ny hafa node levona ny fifanarahana manontolo lasa Nichta tena tsara raha tsy izany lasa tena mamohehatra malaina 26 652 |
| Pal i Satana fa ny olona araka ny sofiny 26 653 |
Izany | demonia Pal ren'ny sofiny 26 654 |
| Allah hitahy ny olona avy amin'ny alina sy nivavaka ary avy eo dia nisaraka namoha ny vadiny, ny ray perfusion manoloana amin'ny rano, ary Allah hitahy ny vehivavy, izay nisaraka tamin'ny alina, ary avy eo dia namoha ny vadiny, ny ray Ndan nivavaka tao amin'ny endrika amin'ny rano 26 655 |
| 26 656 | tsy mba hivavaka
| Folk hoy isan-telo volana ary dia nipetraka Oark masoko hoe Allah aho, inona no mivavaka afa-tsy izay Allah dia Namoaka didy ho antsika fa isika ao amin'ny Allah ny tànany, ka ny vonona, fa koa, dia mahatonga naniraka Foley izahay hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, hoy izy, ary ny tànany teo amin'ny feny hivavahan'ny afa-tsy izayAllah dia Namoaka didy ho antsika [ny zo sy ny adihevitra intsony na inona na inona dia] 26 657 |
Best | fifadian-kanina rehefa Ramadany Muharram sy ny vavaka tsara indrindra taorian'ny vavaka amin'ny alina tsy maintsy 26 658 |
| Vavaka tsara indrindra taorian'ny tsy maintsy ho ny alina sy ny tsara indrindra ny fifadian-kanina rehefa Ramadany, Muharram 26 659 |
| Telo Allah tia ny olona tonga nanontany azy vako-drazana, Allah dia tsy mangataka azy ireo eo ho eo teo aminy sy ireo olona Vtkhalafhm Vmnauh Boakabhm nanome azy mangingina tsy mahalala Battiyth Allah ihany, Izay nanome iny sy ny alina ny olona nandeha an-tongotra na dia matory ianareo toa azy ireo, izay manitsy ny nitoby izy ireo mametraka ny lohany kadia Eetmlgueni sy namaky ny famantarana sy ny olona izay ao amin'ny miafina fahavalo Vrul Fanahsmoa nivily ho amin'ny chestOr dia hamono azy hanokatra 26660 |
| Mamelà ahy sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy sy Allah handrara Aavni toerana tery hifampiarahaba avokoa 26661 |
| Haleloia Tompon'ny Tontolo mihaja izany dia ataovy hoe: Haleloia sy ny fiderana 26662 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao ianao manao ny lanitra sy ny tany, ary ao hidera Anao ny mpanjaka ianao ny lanitra sy ny tany, ary ao ianao Miderà marina ianao sy Uadk tsara sy paradisa tsara sy ny marina ary ny fotoana nitifitra ny tsara sy ny mpaminanytsara sy Muhammad ny mety aminao ho silamo ary matoky WABC nino dia hoy Koutaiba midika hoe WABC Khasamt eto niezaka mamela meWhat nanao dia mitaredretra ary ambara manaiky ary ankoatry tsy Allah fa ianao, tsy misy fahefana, fa Allah 26663 |
| Tompo ô Gabriel sy Michael sy Israfil Mpamorona ny lanitra sy ny tany tontolo tsy hita maso sy ny anao hifehy ny andevo momba fa samy hafa izy ireo izay 'O satria samy hafa avy any ankavanana hitarika anao ianao atao ny lala-mahitsy 26 664 |
| Tia ny fifadian-kanina ho Allah fifadian-kanina an'i Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, ary tia vavaka vavaka Allah efa natory Davida ny antsasaky ny alina sy ny ampahatelon'ny ny torimaso Sdsh 26665 |
| Mankanesa atỳ fianakaviako ny alin'ny Mosesy teo Dune Mena mijoro mivavaka amin'ny ny fasana 26666 |
| Aho nankeo amin'i Mosesy teo amin'ny Dune Mena mitsangana mivavaka 26 667 |
| Nita ny fasana Mosesy raha mbola nivavaka tao amin'ny fasany 26668 |
| Nandalo ny alina ny fianakaviako tamin'i Mosesy raha mbola nivavaka tao amin'ny fasany 26 669 |
| Alina ny fianakaviako lasa tamin'i Mosesy raha mbola nivavaka tao amin'ny fasany 26 670 |
| Fa maniry sy ny vavaka Rehab nanontany ny Tompo nanome ahy telo roa toetra sy nisakana ahy ary ny iray izay nanontany ny Tompo aho tsy hanimba anay, anisan'izany ny fianakavianao Firenena Voataneha antsika ary nanontany ny Tompo fa manana fahavalo ny hafa no tsy hita Voataneha ary nangataka fa ny Tompo dia tsyIlpsona sekta Vmnniha 26671 |
| Nanao hoe: Izany, dia tsy nahita tory izy azy ny vavaka Tsaroany hoy ianao Meh anisan'izany Tticon aza mianiana reraka ny Allah Tsitoha ka kivy, fa tia azy izay fivavahana izany Daum tompony 26672 |
| Inona no tady izany ka hoy izy tamin'i Zainab saina tony, mivavaka Raha ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mamy ho tonga ny anankiray aminareo, raha toa ka ny vanim-potoana Vliqad 26 673 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 26 674 |
| Order, nefa tsy azoko ny anankiray aminareo 26675 |
| Ny fiadanana dia mifototra amin'ny tsara indrindra sy ny fipetrahan'ny ho ny antsasaky ny valisoa sy hitahy matory ho ny antsasaky ny valisoa swivel 26 676 |
Ny | hitanisa ny CORAN toy ny olona iray izay manambara ny fitiavana, izay sitraky ny CORAN toy ny fiantrana ny olona dia faly 26677 |
| Haleloia Tompo lehibe dia nanondrika ny filaminana dia nanangana ny lohany ka nanao hoe: Allah mandre ireo izay midera izy akaikin'ny miondrika ary avy eo dia niankohoka sady nanomboka ny hoe Tompo ô, Top 26 678 |
| Haleloia Tompo lehibe tahaka izay nisy dia nipetraka hoe Tompo ô, mamelà ahy, Tompo ô, mamelà ahy, toy izay nisy dia niankohoka nanao hoe: Ry Tompo ô, Top 26 679 |
| Fivavahako andro aman'alina tsiroaroa 26 680 |
| Tsiroaroa raha matahotra ianao isa-iray 26681 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 26 682 |
| Roa roa, raha misy mihena Mandalina Wouter rak'ah 26 683 |
| Roa amin'ny roa, ny anankiray aminareo natahotra Mandalina Vluotr 26 684 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 26 685 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena Mandalina Wouter iray 26 686 |
| Vavaka tsiroaroa alina raha toa ka matahotra Mandalina Wouter iray 26687 |
| Vavaka tsiroaroa alina, raha misy mihena iray Mandalina Wouter 26688 |
| Aotearoa, ry olona ao amin'ny CORAN, Allah tia tendon tendon 26689 |
| Tran fa tsy amin'ny alina ny 26 690 |
| Aotearoa talohan'ny Mandalina 26 691 |
| Aotearoa alohan'ny maraina 26 692 |
| Tendon Rak ny halina 26 693 |
| Tendon Rak tamin'ny alina farany 26694 |
| Tsiroaroa sy ny hafahafa rak'ah ny omaly alina 26695 |
| Vavaka Night tsiroaroa. Raha te-manolo-tena ho iray Farca fihenjanana mety ho nivavaka 26 696 |
| Vavaka tsiroaroa alina sy ny hafahafa rak'ah iray 26 697 |
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha misy aminareo natahotra Mandalina rak'ah iray fihenjanana nivavaka taminy ny zavatra nivavaka 26 698 |
| Vavaka tsiroaroa alina. Raha matahotra Mandalina Vottroa iray 26699 |
| O Aisha ny mason'ny torimaso dia hatory ny foko 26700 |
| Nilomano RBC ambony anarany amin'ny mpino O legume faharoa amin'ny legume fahatelo dia Allah sy niankohoka Qunoot talohan'ny Raha vita, rehefa nilaza izy hoe 26701 Masina mpanjaka Subhan |
Voninahitry ny Masina King | 26702 |
| Tendon marina dia vonona Otter Otter fito sy fanaovana didim-pananana sy ny Otter dimy telo fanaovana didim-pananana sy ny sitrapony Otter iray 26703 |
| Tendon marina dia vonona Otter Otter dimy sy telo fanaovana didim-pananana sy ny sitrapony Otter iray 26 704 |
Voninahitry ny Masina King | 26705 |
Voninahitry ny Masina King | 26706 |
Voninahitry ny Masina King | 26 707 |
Voninahitry ny Masina King | 26708 |
Voninahitry ny Masina King | 26709 |
Voninahitry ny Masina King | 26 710 |
Voninahitry ny Masina King | 26711 |
| Bsobh namaky Tompon'ny anarana ambony nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: Nianatra aho fa ny sasany tamin'izy ireo Khaganaha 26 712 |
| 'O ireo izay nitarika sy ireo izay Aavni Aavi Tolena ka dia nalaiko ny olona nitso-drano aho, ary channeled omena ny ratsy' ny zavatra nandany laninao tsy manafoana ny anao ka tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit 26713 |
| Say 'O ireo izay nitarika sy nitso-drano aho, ary nomena Tolena ka dia nalaiko ny anankiray izay channeled ny ratsy' ny zavatra lany, laninao tsy manafoana ny anao ka tsy baraka sy nitso-drano Lalit Tompo sy Taalit sy nivavaka Allah amin'ny Mpaminany Muhammad 26 714 |
| O Allah, dia mitady fialofana amin'ny fahatezerana sy ny faneken'ny Bmaavatk ny Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao 26 715 |
Voninahitry ny Masina King | 26 716 |
Voninahitry ny Masina King | 26 717 |
Voninahitry ny Masina King | 26718 |
Voninahitry ny Masina King | 26 719 |
Voninahitry ny Masina King | 26 720 |
| Rkaata Dawn no tsara noho ny kely indrindra no 26721 |
| Ve tsy tahaka izany, ary toy izany amin'ny alina dia tsy navelany ho an'ny alina 26722 |
| Aza ya ireny i Abdullah manao amin'ny alina dia navelany ho an'ny alina 26723 |
| CORAN masina dia tsy Itusd 26724 |
| Tsy misy olona ho ny vavaka amin'ny alina Vgelbh azy ireo matory, fa nanoratra ny karama Allah vavaka sy ny fiantrana dia matory 26725 |
| Of vavaka izay efa natory ny alina dia nankatoavin'ny ny fiantrana ny Allah ary nanoratra azy handoa ny vavaka 26 726 |
| Of vavaka izay efa natory ny alina dia nankatoavin'ny ny fiantrana ny Allah ary nanoratra azy handoa ny vavaka 26 727 |
| Avy ny am-pandriana ny kasainy mba hivavaka amin'ny alina lasa Vglapth maso nanoratra ho azy mihitsy aza izay natao, ary tsy nahita torimaso dia fiantrana ho azy amin'ny Tompo, 26 728 |
| Nam avy amin'ny antoko na zavatra ka novakiny teo amin'ny vavaka sy ny vavaka maraina hiverina any aminy boky toy ny hoe mamaky ny alina 26 729 |
| Nam avy amin'ny antoko na ny ampahany amin'ny alina, nanao hoe: ka novakiny teo amin'ny vavaka maraina ny vavaka antoandro toy ny hoe mamaky ny alina 26 730 |
| Fianakaviany Foana rak'ahs roa ambin'ny folo amin'ny andro sy ny alina niditra tao Paradisa: efatra alohan'ny mitataovovonana, ary rehefa afaka roa, taorian'ny roa rak'ahs Maraoka sy roa rak'ahs taorian'ny sakafo hariva sy ny mangiran-dratsy roa rak'ahs alohan'ny 26731 |
| Fianakaviany Foana tamin'ny roa ambin'ny folo lahy ny Allah Rak azy trano ao amin'ny Paradisa: efatra teo anatrehan'i Zuhr sy roa rehefa Zuhr sy roa aorian'ny filentehan'ny masoandro, ary roa rak'ahs taorian'ny sakafo hariva sy maraina roa rak'ahs alohan'ny 26 732 |
| Nandohalika teo amin'ny roa ambin'ny folo rak'ahs tamin'ny androny sy ny alina ihany no nanomboka ny taranak'i Allah tamin'i Allah amin'ny trano ao amin'ny Paradisa 26 733 |
| Nandohalika teo amin'ny roa ambin'ny folo rak'ahs amin'ny andro sy ny alina ihany ny taranak'i Allah voasoratra azy ao amin'ny Paradisa trano 26 734 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Allah Rak roa ambin'ny folo dia nanao trano ao amin'ny Paradisa 26 735 |
| Izay mivavaka rak'ahs nandritra ny roa ambin'ny folo andro, na alina ny taranak'i Allah ho azy ny trano ao amin'ny Paradisa 26736 |
| Roambinifolo rak'ahs an'i Allah Slahen nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa eo anatrehan'i Zuhr rak'ahs efatra sy roa taorian'ny sy roa Zuhr in-taloha sy taorian'ny roa rak'ahs Maraoka sy roa rak'ahs talohan'ny vavaka maraina 26 737 |
| Mivavaka Na iza na iza nanao azy roa ambin'ny folo rak'ahs trano tany an-danitra talohan'ny Allah aoriana efatra sy roa ary avy eo in-roa, aloha sy aorian'ny filentehan'ny masoandro roa sy roa alohan'ny Mandalina 26.738 |
Avy | nivavaka andro aman'alina nanao azy roa ambin'ny folo Rak trano ao amin'ny Paradisa 26 739 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Rak roa ambin'ny folo lahy ihany no tsy maintsy atao ny Allah, na ny trano naorina ho azy ao amin'ny Paradisa 26 740 |
| Izay mivavaka rak'ahs roa ambin'ny folo amin'ny andro sy ny alina Allah nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 26 741 |
| Fitahiana avy amin'ny andro Rak roa ambin'ny folo ihany no tsy maintsy nanorina azy trano Allah ao amin'ny Paradisa 26 742 |
| Nandohalika teo amin'ny efatra rak'ahs alohan'ny mitataovovonana, ary efatra rehefa Allah dia voarara nofo amin'ny afo 26743 |
Ahoana ny | Abdul mpino mivavaka rak'ahs efatra tolakandro afo Vthomps endrika tsy Insha Allah Tsitoha 26 744 |
| Izay mivavaka rak'ahs efatra alohan'ny mitataovovonana, ary efatra rehefa voarara ny afo Allah 26745 |
| Hafez rak'ahs efatra alohan'ny mitataovovonana, ary efatra rehefa Allah voarara ny afo 26 746 |
| Fitahiana avy amin'ny efatra alohan'ny mitataovovonana ary manarakaraka ny afo efatra no sisa mbola tsy nitoriana mihitsy 26747 |
| 26 748 |
| Anefa ny olona haingana ny holatra tsara 26749 |
| Anefa ny olona haingana ny holatra tsara 26750 |
| Lasa ny lafiny ary te-hifady hanina sy haingana ghusl bandy nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao tsy tia antsika, dia mety hamela anao Allah izay handroso lasa sy ny ho avy fahotana tezitra Messenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Allah, manantena aho fa Okhchakm Allah sy hampahafantatra anareo ny warded26 751 |
| Inona no nilaza taminy io vehivavy io Umm Salamah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy Okhbertaha aho izany, hoy izy efa nambarany azy izy ka nankany amin'ny vadiny ka nilaza taminy Vzadeh ratsy, ary nilaza fa tsy mba tahaka ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah mivady vao ho ny Mpaminany,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tezitra fanaovana didim-pananana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Allah, IThe mpivavaka tamin'i Allah sy mampahafantatra anareo manamorona 26 752 |
| Ny hanapaka ny fifadian-kanina 26753 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 26 754 |
| Mampino azy Raiso ity nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nila ahy nihomehy Messenger ny Allah toa nify mihitsy aza, ary niteny hoe manontolo 26 755 |
| Inona no nilaza ny fianakaviako aho, ary ny fifadian-kanina aho tao Ramadany nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no hanafaka ny andevo, dia hoy izy no, dia hoy izy ianao afaka maneho hoy rameva dia tsy hoe Fitorevahana tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy nandeha izy, diananao hoe: Raiso ity mampino izany hoe, ny zavatra izay tena mila fanampiana mahita, dia hoy izy tamiko ny manontolo andro any ho any henatra aho 26 756 |
| Izany dia andro Ashura no nanoratra anao fifadian-kanina sy nifady hanina aho, dia aoka izy sy ny fanaovana didim-pananana sitrany dia mety handrava ny fifadian-kanina 26757 |
| Aho Khaitkm aho tsy sakafo sy manondraka 26 758 |
| Tandremo ny tapaka Tandremo ny mitohy foana hoy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy Khaitkm aho abit Itamni aho Tompo sy Asagana 26 759 |
| Aqzia toerana andro hafa 26 760 |
| Ny fifadian-kanina raha ny anankiray aminareo no mifady hanina Arfet tsy misy olona izay tsy mahalala ny mpamono olona na ny Hatemh aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 26761 |
| Ary ny tanako noho ny fofonaina ny olona Allah fifadian-kanina dia tsara noho ny fofon'ny musk Weather fa ny faniriany sy ny sakafo ho ahy ny fifadian-kanina dia ho Ahy, ary izaho no hamaly tsara rehetra folo heny ny fiton-jato heny, nefa mafy amiko, ary Izaho no hamaly amin'ny 26762 |
Alper izy ireo hoe | 26 763 |
| From aho nandinika Vliatkv i'tikaaf ny folo andro farany Efa hitako androany hariva dia nahita ahy Onciha fanompoana an'i Subhha amin'ny rano sy ny fotaka Valtmsoeha tamin'ny farany sy Althompsoha folo andro isaky ny chord 26 764 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 26765 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr any amin'ny fito alina 26 766 |
| Hidina alina telo amby roa-polo ny Ramadany 26767 |
| I Oreet anio alina amin'ny Ramadany hatramin'ny roa lahy Tlahy nanainga Valtmsoeha ao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy 26768 |
| Hitako ny fahitana mety ho colluded tamin'ny fito alina dia Mthariha Flethrha tamin'ny fito alina 26769 |
Ahoana ny hevitrao | Tamadamadt rano raha mifady hanina ianareo hoy aho fa tsy ratsy ny hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vfim 26770 |
| Ny Andron'ny Fitr Vaftrkm Somkm ny andro Eid al-Adha, hihinan-kena Nskkm 26771 |
| Raha manaiky ny alina, ary indray mandeha hoe: tonga ny alina ka nandeha, eto no andro fifadian-kanina dia tsy fifadian-kanina eto dia 26772 |
| Kloha niteny hoe: 'ny fifadian-kanina aho, nanao hoe: misy fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina tamin'ny volana voalohany tamin'ny farany dia nilaza fa ny fifadian-kanina aho, dia telo ambin'ny folo sy ny fifadian-kanina efatra ambin'ny folo sy dimy 26773 | nanao hoe:
| Raha manaiky ny alina sy ny andro sy ny faran'ny masoandro, dia tapaka ny fifadian-kanina 26774 |
| Of ianareo mitady Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Vliltmesha litatra sy 26 775 |
| Raha manaiky ny alina sy ny andro sy ny masoandro faran'ny napetraky, ny fifadian-kanina ny olona mizara ny fifadian-kanina 26 776 |
Ahoana ny hevitrao | Tamadamadt rano raha mifady hanina aho, nanao hoe: maha ratsy an'izany nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany Vfim 26777 |
| Raha avy ny alina eto sy lasan-ko razana, eto no andro fifadian-kanina dia tsy fifadian-kanina 26 778 |
| Ireo no andro fihinanana sy ny fisotroana dia mety hanao ny 26 779 |
| Nivoaka rehefa niposaka ny volana toy ny tonon-taolana Jaffna androany alina hoe: Laylat al-Qadr 26 780 |
| Tsomen tsy izy ireo no andro mihinana sy misotro 26781 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany, ny tsy handresy ny eran 'ny aina residuum fito 26782 |
| Raha mifady hanina volana Ramadany rehefa avy nandika ny fady dia ny volana sy ny andro Allah izay ny olona nibebaka sy ny fibebahana, izay ny hafa 26 783 |
| Izany dia midika hoe ny andro mihinana sy misotro tsy plugged amin'ny 26784 |
| Volana, izany sy ny toy izany 26785 |
| Volana, izany sy izany ary folo sy sivy folo in-26786 |
| Volana, izany sy ny sisa sy ny sisa 26787 |
| Allah napetraky ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, ary dia nifady hanina sy Snnt izy fa lava kokoa noho ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa avy amin'ny fahotana ny andro ny reniny niteraka azy 26 788 |
| Ramadany volana ny fifadian-kanina Ary ahoana indray I Snnt Silamo Allah manao izany finoana sy nifady hanina sahady avy amin'ny fahotana ny andro ny reniny niteraka azy 26 789 |
Karemy | 26790 |
| Tsy mafy mandra-mahita na nanao hoe: Fast rehefa mahita 26 791 |
Raha nijanona ho | retractable Osomen andro fahasivy 26 792 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny raharaha eo aminao sy ny azy Sahab Vkmiloa fitaovana na telo-polo volana Tstqubloa nahazo 26 793 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany amin'ny sisa ho fahasivy fahadimy na mijanona ho 26 794 sisa fahafito |
Raha | velona / natolotra ny retractable Osomen andro fahasivy 26 795 |
Ianao Balsabah | 26 796 |
| Fast amin'ny andro Ashura, ary nandika ny Jiosy fifadian-kanina amin'ny andro aloha na aorian'ny andro 26 797 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny raharaha tsy Gaaah dia ataovy ny ny fitaovana ary sivy amby roa-polo volana 26798 |
| Raha ianao amin'ny fivavahana-dreninao ny mpitsara fa nanaiky nanao hoe: Allah solontena mendrika ny ho vola 26 799 |
| Aho hilaza aminao avy hatrany dia tonga ny alina ny Qadr Vonciha amiko sy ho aminareo, fa any am-parany Althompsoha folo andro ny Ramadany 26800 |
| Moa tamin'ny folo tamin'ny mandany fito fito na hijanona 26801 |
| Tsy mifady hanina ny Zoma irery 26802 |
| Inona ny amin'izao anio izao dia ny hoe rehefa mifady hanina Saleh nilaza izany amin'izany andro izany Allah nanafaka ny Zanak'Isiraely tamin'ny fahavalony, hoy Mosesy nifady hanina Messenger ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany aho, ary mendrika ny Mosesy anareo 26803 |
| Inona izao andro Tsmonh nilaza izany andro manohana ny androany Allah no tafavoaka velona tamin'ny Zanak'Isiraely avy amin'ny fahavalony nifady hanina Mosesy, fiadanana anie ho azy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany aho, ary mendrika ny Mosesy ianareo 26804 |
| Ny tsara indrindra ny fifadian-kanina i David rahalahiny fifadian-kanina mafy amin'ny andro Alternate 26 805 |
| Allah dia afaka manitatra ny fahitany / fahitana ho an'ny reraka dia maika tanteraka 26806 |
| Inona izao ka dia hoy izy: izao no andro lehibe Allah namonjy an'i Mosesy sy maty an-drano an'i Farao i Mosesy nifady hanina Misaotra Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy voalohany Mosesy sy mendrika ny fifadian-kanina 26 807 |
| Volana sivy amby roa-polo 26808 |
Ianao aloha | Mosesy azy Vsomoh 26809 |
Raha nijanona ho | retractable Osomen andro fahasivy 26 810 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny fahasivy sisa ho mijanona fahadimy na sisa fahafito 26811 |
| Eroatk raha miavaka ny trosa. Hoy aho hoe Allah eny solontena hoy Tsitoha mendrika ny ho nandoa vola 26812 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany amin'ny sisa ho fahasivy fahadimy na mijanona ho 26 813 sisa fahafito |
| Raha tsy mahita telo-polo alina Crescent Vacetkmiloa 26 814 |
| Fa Allah dia manana fe-potoana ny mahita ny tsy mahatsiaro tena dia fitaovana feno 26 815 |
| Mampahatsiahy anao ny alina Abdullah Alsbawat nanao hoe: Izaho no raiko sy ny reniko, na dia teo am-pelatanan'ny ny daty Otzhr azy nody ny aoriana ny fitarihana ny maraina ary rehefa niakatra ny volana 26816 |
| Tsy nisakana misy eo aminareo sofina Bilal sahoor izany no hany manana lalana, na nanao antso ho an'ny Qaúmkm noho Naúmkm filazana, ary tsy mba manao izany, anisan'izany ny tanany ka nanarina fa Milaza mihitsy aza ny sisa 26817 |
| Tsy nisakana misy eo aminareo sofina Bilal sahoor ny miantso izany, fa nanao hoe: na nahazo lalana tokony Qaúmkm sy fanairana Naúmkm tsy hoe izany, nefa aza milaza izany tamin'ny 26 818 |
| Mahatsiaro anao alina Alsbawat 26 819 |
Ny | Laylat al-Qadr amin'ny antsasaky ny fito andro ny Ramadany masoandro miposaka tsy misy hazo harato Gdatiz 26820 |
Ny | Laylat al-Qadr amin'ny antsasaky ny fito andro ny Ramadany masoandro miposaka tsy misy hazo harato Gdatiz 26821 |
| Tsy nisakana misy eo aminareo sofina, na hoe Bilal Bilal sahoor nilaza fa nahazo lalana na nanao hoe: mitaky noho Qaúmkm sy mampitandrina Naúmkm avy eo dia tsy mba manao izany, na dia mandra-milaza izany 26822 |
| Izay nanao tsara Allah zanak'i Adama folo heny ny fiton-jato, fa ny fifadian-kanina fahalemena sy ny fifadian-kanina ho ahy dia ho hamaly azy noho ny fifaliana ny fifadian-kanina ny olona, ​​rehefa nandika ny fifadian-kanina sy ny fifaliana avy amin'ny andro fitsarana sy ny fofonain'ny ny fifadian-kanina dia tsara kokoa ny olona eo imason'i Allah noho ny hanitryny musk 26823 |
| Na iza na iza aminareo dia aoka izy hifady hanina izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray tsy afaka, dia aoka ny fifadian-kanina sy tonga nanatona Azy, na 26 824 |
| Mampahatsiahy anao ny alina Abdullah Alsbawat nanao hoe: Izaho no raiko sy ny reniko, na dia eo am-pelatanan'ilay Otzhr azy ny daty nafenina aoriana vao mangiran-dratsy ny tari-dalana, ary rehefa tonga Aalghemar 26 825 |
Ny | Laylat al-Qadr amin'ny antsasaky ny fito alina, na ny masoandro dia miposaka Sbihtha tsy nahafeno fepetra ny hazo nanao hoe: nijery aho ka nolazaiko taminy ny fahamarinana ny Allah sy ny Mpaminany, ny fahamarinan'ny Allah sy ny Mpaminany 26 826 |
| Fa volana sivy amby roapolo dia tsy mafy mandra-hitanao tsy Taftroa mandra-hitanareo izany, ny rahona ianareo hoy izy Vakedroa Nafi i Abdullah talohan'ny Aogositra Raha sivy amby roa-polo nitsangana tamin'ny maty nahita ny nahatsapa na dia tsy hita Vmak Tsy nanakana ny endriky tsy Sahab skimp lasa ny fifadian-kanina na dia nisakana tarehy skyscraperna skimp Nanjary fifadian-kanina 26 827 |
| Hitako na hihaino ny fahitana izy tamin'ny fito alina colluded dia ianao Mthariha Flethrha tamin'ny fito alina 26828 |
| Hitako ny fahitana mety ho colluded tamin'ny Valtmsoeha folo residuum ao amin'ny gut, anisan'izany ny 26 829 |
| Volana, ka sivy amby roa-polo sy ny sisa sy ny sisa amin'ny rahona nanao hoe: anao Vakedroa zanany no taona fahasivy amby roa-polo, raha alina, ary dia eo amin'ny rahon'ny lanitra na ny fifadian-kanina skimp lasa 26830 |
| Ttabatm mety mahita anao tamin'ny fito alina tamin'ny fito alina Valtmsoeha 26 831 |
| Aho tsy ny anankiray aminareo, ary sakafo aho manondraka 26 832 |
| Kahdkm aho no tsy mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagana 26833 |
Iza no | Mthariha Flethrha alina fito amby roa-polo nanao hoe: Thr? Hektara alina fito amby roa-polo 26 834 |
| Volana, izany sy ny sisa sy ny sisa 26835 |
| Volana, sivy amby roa-polo, dia niteha-tanana indroa ary avy eo dia Nitehaka hisambotra fahatelo ny ankihibe hoy Aisha Allah mamela Abu Abdel-Rahman izay ataony, fa ny fandaozana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany vadiny nidina volana sy roa sivy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nidina hosivy amby roa-polo, dia nilaza izy fa mety ho tamin'ny volana sivy amby roa-polo 26 836 |
| Notadiavina Laylat al-Qadr any amin'ny farany tamin'ny sivy folo Algoibr Algoibr 26 837 |
| Notadiavina ho an'ny maro amin'ireo alina tamin'ny fito andro ny volana Ramadany 26 838 |
Tena fanandramana | andro, nanao hoe: 26 839 |
| Volana, sivy amby roa-polo 26 840 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina, ary toy izany volana izany ary toy izany koa, ary mihazona ny ankihibe tamin'ny volana fahatelo, sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa 26841 |
Iza no nitady | Vliltmesha tamin'ny folo na fahalemen'ny ny tsy fahampian'ny mpiasa dia tsy fehezin'ny residuals fito 26842 |
Dia toy izany no volana | 26843 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina, ary toy izany volana izany 26844 |
| Ve ny andro Allah ny vonona, dia nifady hanina sy vonona, namela 26 845 |
| Ve ny andro Allah ny vonona, dia nifady hanina sy vonona, namela 26 846 |
| Thr? Hektara tamin'ny fito alina 26 847 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum niantso 26848 |
| Aza mafy mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy 26 849 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum niantso 26850 |
| Of Allah tsy nanaiky ny fahazoan-dalana izany dia fahotana toy ny tendrombohitra Arafa 26851 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum, hoe 26 852 |
| Thr? Hektara tamin'ny fito alina 26 853 |
Iza no | Mmeltmesha Vliltmesha tamin'ny folo andro farany, ny tsy fahafahana na ny fahalemena tsy mora fito residuum 26 854 |
| Volana, sivy amby roa-polo 26 855 |
| Volana, sivy amby roa-polo sy ny sakafo in-telo ny tànany nanapaka ny ankihiben Division ao sakana fahatelo ka nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: volana amby telo-polo 26 856 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany dia be amin'ny alina, ny fahalemena eo aminareo, na tsy ampy ny fito Agbann residuum 26 857 |
Iza no nitady | Vliltmesha tamin'ny folo andro farany 26858 |
Dia toy izany no volana | 26859 |
| Of ianareo mitady Vleilthomps tamin'ny folo andro farany, na dia ny fahalemena eo aminareo, na dia tsy mora fito residuum 26 860 |
| Aho tsy tahaka anao, dia sakafo sy manondraka 26 861 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum niantso 26862 |
| I sakafo sy manondraka 26863 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny fito andro ny Ramadany 26864 |
| Charity Fitr ny teny rehetra, na kely na lehibe malalaka Muslim Abdul-lahy na vavy saa 'ny daty na ny saa' ny vary hordea 26865 |
Ny | Balala tsy mahalala izay ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum niantso 26866 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha mahare zavatra Ibn Umm nampijaly an'ny Maktoum hoy i Ibn Umm Maktoum, ny jamba tsy mahita tsy nahazo lalana na dia lazain'ny olona lasa 26867 | fahefana
| Volana, izany sy ny sisa sy ny sisa 26868 |
| Aho Khaitkm aho tsy sakafo sy manondraka 26869 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina volana na dia izany sy ny sisa sy ny sisa 26870 |
Ny | Ashura andro Allah dia vonona, dia nifady hanina sy Wills navelan'i 26871 |
| Aho tsy tahaka anao, sakafo sy manondraka aho 26872 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Vakedroa azy 26 873 |
| Aho Khaitkm aho tsy sakafo sy manondraka 26874 |
Avy | Mthariha Flethrha dia ny alin'ny fito amby roa-polo 26875 |
Iza no | Mthariha Flethrha tamin'ny fito residuum 26 876 |
| Ny fifadian-kanina ho tia Allah sy ny fitiavana ny vavaka fifadian-kanina Davida tamin'i Allah vavaka i Davida, ary natory antsasaky ny ampahatelon'ny Sdsh ny torimaso dia mafy amin'ny andro Alternate 26 877 |
| Tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 26878 |
Best | Ny fifadian-kanina i Davida rahalahy Fast mafy amin'ny andro Alternate fa tsy handositra, raha nihaona 26 879 |
| Marenina folo andro ka hoy ianao: Zdni hoy Samoela sivy andro, ary hoy ianao hoe Zdni marenina telo ny anao valo 26880 |
| Castration ny fifadian-kanina sy 26881 |
| Ny fifadian-kanina sy ny CORAN Ishvaan ho amin'ny andro fifadian-kanina ny Fitsanganan-ko velona hoe misy mpampiasa nandà azy sakafo sy ny faniriantsika mandritra ny andro izay milaza Vhvni nisakana azy ny CORAN amin'ny alina hatory Vhvni hoe Vicfan 26 882 |
| Latest fahoriana fa ny alina ianao, na ianareo izay milaza Oqomen alina sy ny andro Osomen nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah efa nilaza fa hanao sy matory fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina fanilikilihana ny telo andro isam-bolana, ary ianareo toy ny fifadian-kanina mandrakizay aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa mitsangana eo ny hoe kokoasevering andro sy ny fifadian-kanina dia mizara roa andro hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao ny andro sy ny severing andro, izay manapaka ny fifadian-kanina ny fifadian-kanina fairestFasting hoy Davida, efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy tsara lavitra noho ny 26883 |
| Latest fahoriana fa ny alina ianao, na ianareo izay milaza Oqomen alina sy ny andro Osomen nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah efa nilaza fa hanao sy matory fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina fanilikilihana ny telo andro isam-bolana, ary ianareo toy ny fifadian-kanina mandrakizay aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa mitsangana eo ny hoe kokoasevering andro sy ny fifadian-kanina dia mizara roa andro hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao ny andro sy ny severing andro, izay manapaka ny fifadian-kanina ny fifadian-kanina fairestFasting hoy Davida, efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy tsara lavitra noho ny 26884 |
| O Abdullah ibn Amr anao mandrakizay, raha mifady hanina ny fahanginan'ny alina mandrakizay ka nanafika ny masony sy Nfet azy tsy tena nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay marenina telo andro ny volana fifadian-kanina ho an'ny ny androm-piainany hoy aho, efa mitsangana eo ny hoe Samoela ny fifadian-kanina an'i Davida, dia mafy amin'ny andro Alternate fa tsy handositra, raha nihaona26 885 |
| Tant omaly nanao hoe: Tianao ve tsy nilaza fa hifady hanina rahampitso, hoy izy, fa tsy hoe raha Vavatri 26886 |
Best | Ny fifadian-kanina i Davida rahalahy Fast mafy amin'ny andro Alternate fa tsy handositra, raha nihaona 26 887 |
| Sale! Anao mafy ny andro sy ny alina, aza manao izany ho anao ny vatanao sy ny maso vintana vintana ianao sy ny vadinao anao vintana marenina telo andro isam-bolana no mifady hanina isan'andro hoy aho fa ny hery hoy Samoela nifady hanina Dawood andro marenina sy manapaka ny andro fifadian-kanina izy, dia ny zanak'i Amr hoe tiakonaka fahazoan-dàlana sy mangovitra Affan ka nanao hoe: Izaho nahita ny hery 26888 |
| Sale! Anao mafy ny andro sy ny alina, aza manao izany ho anao ny vatanao sy ny maso vintana vintana ianao sy ny vadinao anao vintana marenina telo andro isam-bolana no mifady hanina isan'andro hoy aho fa ny hery hoy Samoela nifady hanina Dawood andro marenina sy manapaka ny andro fifadian-kanina izy, dia ny zanak'i Amr hoe tiakonaka fahazoan-dàlana sy mangovitra Affan ka nanao hoe: Izaho nahita ny hery 26 889 |
| Deaf telo andro ny volana, hoy aho hitsangana ny kokoa dia mbola toy izany andro marenina sy ny andro dia nanapaka ny fifadian-kanina, dia hoy izy dia namaky ny CORAN hoy aho isam-bolana mijoro ny kokoa mitoetra mandra-mamaky ny CORAN isaky ny telo 26890 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina 26 891 |
| Tsy Lazao tokony hifady hanina sy hivavaka amin'ny alina tsy manao izany ny masonao sy ny tenanao vintana vintana sy ny fianakavianao vintana, dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny torimaso tonga fanilikilihana ny andro isaky ny folo andro ary hoy sivy mandoa hitako matanjaka kokoa aho, ry Mpaminany ny Allah hoe: ny fandikana nyfifadian-kanina amin'ny Dawood nilaza fa Davida dia mafy mpaminany an'i Allah O, hoy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, ary tsy handositra raha nihaona ahy izany O ProphetAllah nanao hoe: Tsy fantatro ny fomba mampihetsi-po miresaka momba ny fifadian-kanina mandrakizay hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 26892 |
| Fanaintainana Lazao mamaky ny CORAN isan-andro sy ny alina namaky azy io isam-bolana aho hoy aho mahery noho izay novakiny tao amin'ny tapany isam-bolana aho, nanao hoe: Izaho no mahery noho izay novakiny tsy fito isaky ny Tzidn reko fa mafy ny mandrakizay hoy Izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Osovernm hoy Allah fandravàna ny teloandro isam-bolana aho, hoy aho hoe mahery noho izany severingEvery roa andro Zoma aho, hoy aho matanjaka ny izany, dia nanao David Samuel, dia haingana andro fifadian-kanina, ary ny fifadian-kanina manapaka andro fifadian-kanina, rehefa izany dia ny tsara tarehy indrindra amin'ny Allah, ary ataony tsy hahomby raha toa ny fampanantenana, ary tsy handositra, raha nihaona 26 893 |
| Deaf hamaky sivy andro ary hoy izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mahazo tanjaka Vzdna hoy Samoela andro ary mandoa valo andro aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mahazo tanjaka hoy Vzdna dia mifady hanina mandritra ny telo andro sy vola ianao fito andro, dia mbola degrades dia nilaza tamiko fa ny fifadian-kanina tsara indrindra i Davida Fastrahalahy na ny mpaminany Allah Samuel David miahiahy Jariri andro sy manapaka ny andro fifadian-kanina izay Abdullah hoy ny fahalemen'ny ny WhitneyI dia nanova tarehy toy ny nilaza tamiko ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 26 894 |
| O Abdullah ibn Amr taona marenina telo andro isam-bolana, ary nilaza izy dia nitanisa andininy ity [na iza na iza manana folo heny] Hoy aho hoe efa mitsangana ny marenina kokoa Siam hoy i Davida mafy amin'ny andro Alternate 26 895 |
| Marenina andro ary mandoa ny sisa dia manisa andro efatra na dimy Division nisalasala marenina ny fifadian-kanina tsara kokoa Fast David fiadanana anie ho eo aminy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate 26896 | nanao hoe:
| Tia ny fifadian-kanina an'i Allah fifadian-kanina i Davida tapany mafy mandrakizay ary tiako ny vavaka Davida tamin'i Allah vavaka dia nandry Nizara roa ny alina, ary avy eo, ary avy eo mandainga etcetera alina fahatelo taorian'ny Shatrah 26 897 |
| Inona no nitranga hoy ny vadiny tamin'ny hoy Ramadany afaka vozony hoy ny marenina tsy nahita hoy volana nifandimby nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Feed enim-polo nanao hoe: Tsy mahita dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny hatsembohana ny dimy ambin'ny folo saa 'ny daty nanao hoe: Raiso ity omeo hanina izy nyianao mahantra enim-polo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra olona ny Allah Aptiha eo ny olona ao amin'ny mahantra indrindra amintsika hoy ny trano manontolo youAnd Aialk 26 898 |
| Inona no nitranga hoy ny vadiny tamin'ny hoy Ramadany afaka vozony hoy ny marenina tsy nahita hoy volana nifandimby nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Feed enim-polo nanao hoe: Tsy mahita dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny hatsembohana ny dimy ambin'ny folo saa 'ny daty nanao hoe: Raiso ity omeo hanina izy nyianao mahantra enim-polo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra olona ny Allah Aptiha eo ny olona ao amin'ny mahantra indrindra amintsika hoy ny trano manontolo youAnd Aialk 26 899 |
| Marenina andro ary nanao hoe: folo andro Zdni Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny hery, hoy Samoela andro ary hoy Zdni sivy andro, dia mahazo tanjaka marenina telo andro ary nanao hoe: valo andro 26900 |
| Tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 26901 |
| Tsy tonga Sheikh nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hanaiky sy ny fifadian-kanina eny hoy aho nijery tsirairay, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nianatra hihevitra ny sasany aminareo dia efa sasany mihitsy ny Sheikh 26902 |
| Deaf isaky ny folo andro sivy andro ary hoy aho hoe mandoa mahery noho izaho indray nanao hoe: severing ny sivy andro rehetra valo andro ary hoy aho hoe mandoa nilaza aho hoe mahery noho izay rehetra severing ny valo andro ny andro fito ireo ary mandoa vola hoy aho Izaho no mahery kokoa noho ny hoe: ary tsy nitsahatra mihitsy aza marenina andro dia novakinyny fifadian-kanina indray mandeha hoe 26 903 |
| Marenina andro ary mandoa ny sisa hoy aho hoe hitsangana ny kokoa Samoela andro ary mandoa ny sisa mijoro hoy aho ny marenina kokoa hoe telo andro ary mandoa ny sisa mijoro hoy aho ny marenina kokoa hoe efatra andro ary vola izay sisa Hoy aho hoe mijoro tsara kokoa ny marenina kokoa ny fifadian-kanina rehefa marenina Allah fifadian-kaninaHoy Davida izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny 26 904 Alternate |
| Enga anie tonga aminao volana Ramadany Mubarak angamba ianao Allah hifady hanina hanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly ny alina mpikomy tsara noho ny arivo volana ny toeram-pianarana tokoa hatsaran-toetra dia tsy nomeny 26905 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26906 |
| Allah milaza ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly soa noho ny fifadian-kanina Farahtin fa raha Tapatapahiny ny fifadian-kanina Farah Raha nihaona Vdzah Allah fifaliana ary ny Hand ny fofonain'ny Allah olona fifadian-kanina dia tsara noho ny fofon'ny musk 26 907 |
| Aza mialoha ny tanan'ny Ramadany iray na roa andro, fa ny olona izay fifadian-kanina heviny ny heviny 26908 |
| Tandremo ny tapaka Tandremo Tandremo ny fiombonana tsy tapaka toy izany siansa mbola milaza fa tsy nilaza aho Kahdkm I abit Itamni Tompo sy Asagana 26909 |
| Allah milaza ho tia Ebadi Ojlhm holatra 26910 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26911 |
| Ary hoy Ohlkk nitranga tamin'ny vadiko tany hoy Ramadany Atjd vozony hoy ianao tsy hoe mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, hoy tsy hoe manome sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Sit tsy tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy izany nitranga sy ny hazakazaka goavana hoy agglomerated ratify izany hoe:Teo anelanelan'ny mahantra indrindra antsika Aptiha mahantra indrindra amintsika nihomehy ka nanao hoe: ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany sy ny fianakaviana ary nilaza fa niandrandra indray mandeha. Old hoy Judd fahano Aialk 26912 |
| Raha misy aminareo dia nasaina ho amin'ny sakafo dia ny fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 26913 |
| Tandremo ny mandrakariva hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah anao foana aho hoe: tsy misy eo aminareo aho Itamni abit Tompo sy Asagana 26 914 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no lasa Arfet fifadian-kanina fa fantatsika na ny Imru Hatemh na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho ny fifadian-kanina aho 26915 |
| Km avy amin'ny lasa volana lasa izay no nanao hoe: valo amby roapolo Tntan nitoetra ho mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia tsy lasa izy fito amby roapolo Tntan Atalboha alina sisa 26916 |
| Aho tsy tahaka anao raha mitandrina ny Tompo sy ny Fatamna Asagana 26 917 |
| Ny fifadian-kanina ary raha ny anankiray aminareo no nifady hanina andro misy Arfet Imru fa fantatsika aza namono na Hatemh aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho ny fifadian-kanina aho 26918 |
| Ary izay Hand ny fofonaina ny olona mifady hanina tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 26 919 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama dia ho azy afa-tsy ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy, fa namela ny sakafo sy zava-pisotro ho ahy, dia ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly tsara rehetra folo heny ny fiton-jato heny, fa dia mafy aho ary izaho no hamaly amin'ny 26920 |
| Tandremo ny mitohy foana hoy ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia tsy tahaka anareo amin'izany aho mitandrina ny Tompo sy ny asa Vclvo Asagana Itamni izay manao hery 26 921 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo mafy anao dia telo-polo andro 26922 |
| Volana fifadian-kanina ny faharetana sy ny telo andro isam-bolana ny fifadian-kanina isan'andro 26 923 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo mafy anao dia telo-polo andro 26 924 |
| Rehetra-niasa tsara ny zanak'i Adama avo roa heny folo heny ny fiton-jato, fa ny fifadian-kanina dia ho ahy, ary izaho no hamaly azy mihoatra noho ny faniriany ho ahy sy nanome ny sakafo ho ahy ny Farahtan ny fifadian-kanina fifaliana rehefa namaky sy fifaliana raha mihaona ny Tompo sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara eo imason'nyAllah noho ny fofon'ny musk 26925 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina izay ho Ahy, ary Izaho hamaly azy sy ny fifadian-kanina sy ny komity raha ny andro fifadian-kanina ny tsy Arfet andro izany na Ackb ny Sabh iray na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe I Imru fifadian-kanina in-droa ary Izay mitana ny fofonain'ny olona iray tsara kokoa fifadian-kanina teo anatrehan'i Allahamin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny musk Fa ny fifadian-kanina ny olona mizara ny fifadian-kanina raha toa Farah Pftrh Iverhama nihaona Allah Tsitoha Raha joyTo mafy 26926 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo mafy anao dia telo-polo andro 26927 |
Raha ny vola miditra | Ramadany namoha ny varavaran'ny famindram-po sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 26 928 |
Raha ny vola miditra | Ramadany namoha ny varavaran'ny famindram-po sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 26 929 |
Raha ny vola miditra | Ramadany namoha ny varavaran'ny famindram-po sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 26 930 |
Raha ny vola miditra | Ramadany namoha ny varavaran'ny famindram-po sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 26 931 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26 932 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina Ny fifadian-kanina dia ho Ahy, ary Izaho hamaly azy sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 26 933 |
| Haza ny lafiny Mandalina dia mety handrava ny fifadian-kanina 26 934 |
| Haza ny lafiny Mandalina dia mety handrava ny fifadian-kanina 26 935 |
| Raha misy aminareo tamin'ny ny fifadian-kanina fa fantatsika Arfet na ny tsy fahalalana izany, dia aoka izy hoe Imru aho fifadian-kanina 26 936 |
| Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Fdoa telo-polo 26 937 |
| Tsanganany ny finoana sy ny fanantenana voavela ny fahotany 26 938 |
| Nivoaka nataonao tamiko ahy be loatra ny amin'ny alina sy Kristy misguidance dia Tlah roa lahy trano fivavahana mafy azy ireo Votihma au livre Voncihma sy Sahdo ianareo roa nisintona ny Laylat al-Qadr Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany sy ny litatra izany Araka ny Kristy misguidance iray-maso maso nafindra toerana malalaka Front Sorona izaynamindro tahaka ny landihazo zanany Abdul'Uzza hoy ny Allah O irak'Andriamanitra no Adharna itovizana? Hoy ianao tsy silamo, ny mpino Imru 26 939 |
| Noho ny toetra dimy Ramadany tsy nomeny ho firenena eo anoloany fofonain'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk sy hangataka famelan-keloka ho azy ireo ny anjely na dia mandika ny fifadian-kanina sy ny adorns Allah Tsitoha komity isan'andro dia milaza marina andevo momba ny hitorakateo ny sakafo sy ny ratsy ary ho tonga aminao sy ny demonia gadra tsy ho voavonjy izany ny zavatra any hafa sy forgiveThem tamin'ny alina farany dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na dia ho be ny alina? Fa tsy mahomby, fa nitondra ny karamany raha toa ka nandany ny 26 940 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah budge ny tavany amin'ny afo ka fito-polo taona 26941 |
| Fofonain'Andriamanitra ny fifadian-kanina dia tsara ny olona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny musk 26 942 |
| Fofonain'Andriamanitra ny fifadian-kanina dia tsara ny olona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny musk 26 943 |
| Ny fifadian-kanina Raha misy aminareo tsy misy nifady hanina andro tsy Arfet tsy mahalala ny Imru Hatemh na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho 26 944 |
| Ny fifadian-kanina Raha misy aminareo tsy nifady hanina andro dia tsy mahalala na Arfet Imru ny mpamono olona na ny ozona ny fifadian-kanina aho, aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho 26 945 |
| Ary izay Hand ny fofonaina ny olona mifady hanina tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk Weather faniriana sy ny sakafo sy zava-pisotro avy amin'ny fifadian-kanina Gray ho Ahy, ary izaho no hamaly 26 946 |
| Tandremo ny tapaka Tandremo ny hoe manohy mandrakariva, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia tsy tahaka anao, aho Makm abit Itamni Asagana Vclvo Tompo sy asa ny anao hery 26 947 |
| Ny vehivavy dia tsy fifadian-kanina sy ny vadiny tsy misy ny fahazoan-dalana dia tsy nahazo lalana tao an-tranony, raha tsy misy ny fahazoan-dalana, ary nandany ny vola ampahany fa ny antsasaky no valim-pitia azy 26 948 |
Allah fa | fivoriana fampaherezam-panahy ny fitiavana ho Ojlhm holatra 26 949 |
| Nanolotra ny Business isaky ny alatsinainy sy alakamisy, isaky ny alatsinainy sy alakamisy dia hamela heloka Allah ho an'ny silamo rehetra na ny mpino rehetra, fa hoy izy vao haingana indrindra Almthajeryn 26 950 |
| Mahlov izay ny Mpaminany ny Allah tonga azy ireo Silamo tsara indrindra volana Ramadany, dia tonga tao amin'ny ratsy azy ireny hoe mpihatsaravelatsihy volana Ramadany, ary izany no mahatoky amin'ny herin'ny fivavahana, ary izany dia ny mpihatsaravelatsihy ny Gvlat olona sy ny ny ondry ny fitanjahana dia mpino unabashed Igtnmh26 951 |
| Inona no misakana anao nanao hoe: Afaka mihinana telo andro fifadian-kanina isam-bolana hoy izy fa ny andro fifadian-kanina aho severance Algr 26 952 |
Best | fifadian-kanina rehefa Ramadany dia ny volana sy ny Allah Muharram vavaka tsara indrindra taorian'ny vavaka maintsy na fametrahan-ny alina 26 953 |
| Tandremo ny fiombonana indroa foana ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia tsy tahaka anareo amin'izany aho Itamni abit Tompo sy Asagana ny tenanareo, na tsy miasa mihitsy aza fa tsy avy aminareo hery 26 954 |
| Sitraky ny amin'ny fifadian-kanina ny olona eo amin'izao tontolo izao ny sakafo maraina teo sy fahafinaretana any ankoatra 26 955 |
| Inona no misakana anao nanao hoe: Afaka mihinana telo andro fifadian-kanina tamin'ny volana, dia nilaza fa ny fifadian-kanina aho andro severance Algr 26 956 |
| Fofonain'i ny fifadian-kanina dia tsara kokoa ny olona, ​​na hoe ho tia Allah noho ny fofon'ny musk 26 957 |
| Aza mialoha ny tanana amin'ny alalan'ny fifadian-kanina Ramadany iray na roa andro, fa ilay lehilahy iray izay ny fifadian-kanina, dia aoka 26 958 |
| Of Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26 959 |
| Of Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26 960 |
| Fantatr'i ny Ramadany, ary izany no zavatra Ramadany fifohazana tsy nanaiky azy sy ny fifadian-kanina an-tsitrapo ny Ramadany, ary tsy zavatra mamoha tsy manaiky izany mandra-fifadian-kanina 26 961 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia tsy tamin'ny ny fifadian-kanina na maloto fitondran-tena Arfet fihetsika sy ny tsy fahalalana ny mahalala, dia avelao hoe fifadian-kanina aho Imru 26 962 |
| Rehefa tonga Ramadany, ny vavahadin'ny lanitra misokatra, ary ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 26 963 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah Baeidh amin'ny helo diabe fito-polo taona 26 964 |
| Lasa ny fifadian-kanina ianareo dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina ary namely avy ny sakafo tanteraka aoka izy sisa ny andro 26 965 |
| Inona izao Karemy nilaza izany amin'izao fotoana izao, izay tsy maty Allah 'i Mosesy sy ny Zanak'Isiraely tsy lasan' ny rano sy hilentika ny Farao, ary izany amin'ny andro-tsambokely dia nitsahatra tamin'ny Judi ny schizophrénie Noa sy Mosesy Misaotra Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana mahameloka azy ahoan'i Mosesy sy mendrika ny fifadian-kanina tamin'io andro io, dia nandidy ny namany ny fifadian-kanina 26 966 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 26 967 |
| Ozlkm volana ity ny Mpaminany Bmahlov anao ny Allah dia ny volana mpino tsara ho azy ireo ary tsy misy izany mpihatsaravelatsihy volana loza ho azy ireo avy any Allah Mahery Indrindra mba hanoratra ny fiarakaretsaka sy ny naafil asa ataony vao miditra manoratra fatorana sy ny fahoriana alohan'ny hiditra izany fa ny mpino dia ny herin'nyny fivavahana ny alimony dia manaraka Unthinking mpihatsaravelatsihy olona sy ny ondry manaraka dia unabashed mpino fitanjahan'ny Igtnmh26 968 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 26 969 |
| Aho tsy tahaka anao raha mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagana 26970 |
Raha | Ramadany nanomboka varavarana mihidy afo, ary nanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 26 971 |
| Inona no efa nilaza tamiko fa ny fifadian-kanina izy, nanao hoe: Minoa Abu Huraira nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny fifadian-kanina isam-bolana ny faharetana sy ny telo andro fifadian-kanina isam-bolana ny telo andro isam-bolana dia fahanginana sy I ' tsy ampy ny fifadian-kanina amin'ny mora an'i Allah sy ny fifadian-kanina ao amin'ny fampitomboanany Allah 26 972 |
| Enga anie tonga aminao volana Ramadany Mubarak angamba ianao Allah hifady hanina hanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly ny alina mpikomy tsara noho ny arivo volana ny toeram-pianarana tokoa hatsaran-toetra dia tsy nomeny 26 973 |
| Enga anie tonga aminao volana Ramadany Mubarak angamba ianao Allah hifady hanina hanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly ny alina mpikomy tsara noho ny arivo volana ny toeram-pianarana tokoa hatsaran-toetra dia tsy nomeny 26 974 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela heloka ny lasa sy ny ho avy fahotana 26 975 |
| Mizara ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, tamin'ny andro ny fahazoan-dàlana no Allah hamela azy tsy nanaiky azy ho androm-piainany 26 976 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny hoy musk hoy Jehovah Tsitoha Abdia sy ny faniriany mba handao ny sakafo sy zava-pisotro mba Mredati sy ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy 26 977 |
| Raha misy aminareo tamin'ny ny fifadian-kanina fa fantatsika Arfet na ny tsy fahalalana izany, dia aoka izy hoe fifadian-kanina aho Imru 26 978 |
| Raha Ramadany nanokatra ny varavaran'ny famindram-po ary dia mamarana ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 26 979 |
| Ny fifadian-kanina Komity sy ho fiarovana mafy ny afo 26 980 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara noho ny Andro Fitsarana Allah musk 26 981 |
| Aza mialoha ny tanana amin'ny alalan'ny fifadian-kanina Ramadany iray na roa andro, fa misy lehilahy izay heviny haingana ny dikan'ny 26 982 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa, dia hahazo famelan-keloka dia ho voavela heloka 26 983 |
| Of Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa, dia hahazo famelan-keloka dia ho voavela heloka 26 984 |
| Of Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa, dia hahazo famelan-keloka dia ho voavela heloka 26 985 |
| Hoy ny Tompo, ry zanak'i Adama, tsara rehetra folo asa soa ho fiton-jato amin'ny fahalemena sy ny fifadian-kanina matetika ho ahy, ary izaho no hamaly azy sy ny fifadian-kanina komity ny afo sy ny fofona avy amin'ny vavan'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk tsy fahalalana na ny misy nyfantatrareo dia ny fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 26 986 |
Fast rehefa | Croissant mba hahita sy hanakana ny fifadian-kanina rehefa mahita ny rahona anao Fdoa telo-polo 26 987 |
| Tandremo ny mitohy foana hoy ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia tsy azoko izany, toa anao Izaho abit Itamni Asagana Vclvo Tompo sy ny hery izay ny 26 988 |
| Ny fifadian-kanina ny olona mba handika ny fifadian-kanina sy ny hafaliako rehefa raha hatsipy Rabbo 26 989 | fifaliana
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26 990 |
| Asomen tsy misy eo aminareo ny zoma, fa amin'ny andro fifadian-kanina izay 26 991 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona volana ianao dia ataovy ny ny fitaovana telo-polo 26 992 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 26 993 |
| Raha misy renao ny rindrambaiko sy ny vilany tamin'ny tànany dia aoka izy tsy mandany izany 26 994 |
Avy | manadino ny fifadian-kanina izy, dia niara-nihinana na nisotro aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy sy Allah nanome azy hisotro 26 995 |
| Enga anie tonga aminao volana Ramadany Mubarak angamba ianao Allah hifady hanina hanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly ny alina mpikomy tsara noho ny arivo volana ny toeram-pianarana tokoa hatsaran-toetra dia tsy nomeny 26 996 |
| Tsy calculating rehefa mifady hanina, ny fanariana ny fifadian-kanina ny olona aho, hoe 26 997 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona dia telo-polo fitaovana tanteraka 26998 |
| Aza mialoha volana, andro, roa andro, na izany aza, mankasitraka ny fifadian-kanina ianareo dia Suma Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona Votamoa telo-polo andro ianao, ary avy eo dia ny fifadian-kanina intsony, rehefa 26 999 |
| Izay handika ny andro fifadian-kanina Ramadany dia fahazoan-dalana manan-kery mandrakizay dia tsy 27000 |
| Antsasaky ny Sha'ban raha hangina ny Ramadany ny fifadian-kanina dia ho 27001 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama tsara avo roa heny folo heny ny fito in-jato ny zavatra Allah Allah hoy ihany ny fifadian-kanina izany ho ahy, ary izaho no hamaly azy ny manome ny sakafo sy ny faniriany ho ahy ny olona fifadian-kanina sy ny fifaliana rehefa namaky fifaliana rehefa nihaona ny Tompo sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'nyAllah noho ny hanitry ny fifadian-kanina Ny fifadian-kanina musk 27002 |
| Fivavahana dia toy ny olona mbola hita maso haingana holatra fa ny Jiosy sy ny Kristianina ela 27003 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny adala anao Fdoa telo-polo 27 004 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny adala anao Fdoa telo-polo 27005 |
| Tsy mifady hanina mandra-hitanao ny Croissant Taftroa izy tsy hita maso na hoe Croissant Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny adala ianao hoy Division telo-polo Fdoa siantifika kokoa, dia nanao hoe: Tsy mafy mandra-hitanao ny Croissant tsy Taftroa jereo Crescent 27006 |
| Fa ny asa fanavotana sy ny fifadian-kanina Tompo ho ahy, ary izaho no hamaly soa ho azy sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 27 007 |
| Tsy mifady hanina ny zoma raha tsy mafy talohan'ny 27 008 |
| Tsy mifady hanina ny zoma raha tsy mafy talohan'ny 27 009 |
| Mizara ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, tamin'ny andron'i tsy fahazoan-dàlana ny fahazoan-dalana Allah tsy mandany azy mafy izy 27 taona 010 |
Allah Hoy | Ny fifadian-kanina dia ho Ahy, ary izaho no hamaly Bholakhluf vavan'ny olona no tsara fifadian-kanina teo anatrehan'i Allah noho ny fofon'ny musk 27 011 |
| Raha misy aminareo tamin'ny ny fifadian-kanina fa fantatsika Arfet na ny tsy fahalalana izany, dia aoka izy hoe fifadian-kanina aho Imru 27012 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny hoy musk nanozongozona ilay andro ny Fitsanganan-ko velona 27 013 |
| Ny fifadian-kanina ary raha ny anankiray aminareo no nifady hanina andro tao Arfet tsy hohadinoinareo: ny indray ozona na manompa ny Imru aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho, hoy ny horohorontany na ny fanozonana Imru mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho, ary koa ny Affan hoy ny mpamono olona na ny 27 014 |
Ny fifadian-kanina | 27015 |
| Ny vehivavy dia tsy fifadian-kanina sy ny vadiny lectured tsy ny nahazoana alalana 27016 |
Ny | Ny fifadian-kanina raha ny anankiray aminareo no mifady hanina tsy Arfet tsy hohadinoinareo: ny Imru Hatemh na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho 27017 |
| Ary ny tanako noho ny fofonaina ny olona fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny hoy musk WeatherBug Tsitoha, fa ny faniriana sy ny sakafo sy zava-pisotro ho ahy Ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly tsara rehetra folo heny ny fiton-jato heny, fa ny fifadian-kanina dia ho ahy ary hamaly amin'ny 27018 |
| Allah hoy ny asa rehetra, afa-tsy ny fifadian-kanina sy ny sorom-panavotana ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy 27 019 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk 27020 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona anao Fdoa telo-polo 27 021 |
| Izay handika ny andro ny Ramadany dia fahazoan-dalana amin'ny Allah hamela azy mandrakizay tsy handany azy mafy na dia nifady hanina 27 022 |
| Mizara ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, tamin'ny andron'i ny aretina dia tsy misy fahazoan-dalana dia tsy handany ny fifadian-kanina nandritra ny androm-piainany, raha nifady hanina 27023 |
| Mizara ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, tamin'ny andron'i ny aretina dia tsy misy fahazoan-dalana dia tsy handany ny fifadian-kanina nandritra ny androm-piainany, raha nifady hanina 27 024 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27025 |
| Raha misy tsy fifadian-kanina andro Arfet tsy hohadinoinareo: ny tsy fahalalana izany, dia aoka izy hoe fifadian-kanina aho Imru 27026 |
| Ny fifadian-kanina ny olona mba handika ny fifadian-kanina, rehefa ny fifaliana sy ny fifaliana avy amin'i Jehovah, raha nitora sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 27.027 |
| Ny fifadian-kanina dia tsy voatanisa antso 27 028 |
| Aza mialoha ny fifadian-kanina Ramadany andro iray na roa, fa ny olona izay fifadian-kanina heviny ny heviny 27029 |
| Tzhroa ny dobo amin'ny suhoor 27030 |
| Rehetra-niasa tsara ny zanak'i Adama folo asa tsara ho tsara fiton-jato ihany no fifadian-kanina hoy Allah dia ho Ahy, ary izaho no hamaly soa fa mamela sakafo ho ahy sy misotro ho ahy sy ny faniriany ho ahy dia ahy, ary izaho no hamaly azy sy ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina Komity olona fifaliana kosa ny fifadian-kanina sy ny fifaliana rehefanatsipy Rabbo sy ny fofon'ny ny fifadian-kanina am-bavan'ny olona raha ny tsara indrindra mpandimby sakafo ny Allah noho ny fofon'ny musk 27031 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk 27032 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27 033 |
| From mihinana na misotro ao amin'ny fifadian-kanina dia aoka izy hanadinoana ny hamita ny fifadian-kanina, ny sakafo sy ny Allah nanome azy hisotro 27 034 |
Raha misy aminareo | nanasa ny fifadian-kanina i Vlijb mivavaka 27035 |
| Raha misy mihinana na misotro ianareo, manadino ny fifadian-kanina izy, dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy ary Allah nanome azy hisotro 27 036 |
| Raha misy aminareo tsy fifadian-kanina Vinci nihinana sy nisotro aoka izy hamita ny fifadian-kanina, ny sakafo sy ny Allah nanome azy hisotro 27 037 |
| Raha misy aminareo tsy fifadian-kanina Vinci nihinana sy nisotro aoka izy hamita ny fifadian-kanina, ny sakafo sy ny Allah nanome azy hisotro 27 038 |
| Tsy mifady hanina ny zoma, fa ny andro aloha na aorian'ny andro 27 039 |
| Raha misy aminareo tamin'ny ny fifadian-kanina fa fantatsika Arfet na ny tsy fahalalana izany, dia aoka izy hoe Imru aho fifadian-kanina 27040 |
| Aho tsy tahaka anao raha mitandrina ny Tompo sy Asagana Itamni Aklfoa fandraharahana izay Tticon 27 041 |
| Aza volana mialoha ny andro na roa, nefa manaiky fa andro fifadian-kanina, ny fifadian-kanina Fast rehefa mahita ny anankiray aminareo, ary mitsahatra ny fifadian-kanina rehefa mahita ny rahona dia telo-polo anao Fdoa hitsahatra ny fifadian-kanina, rehefa 27 042 |
Avy | afaka manampy nandoa azy io, ary tsy handany ny vokany ho andro izany 27 043 |
| Ny vehivavy dia tsy fifadian-kanina raha toa ka ny vadiny no vavolombelona tsy misy ny fahazoan-dalana 27 044 |
| Fa ny fifadian-kanina ny olona, ​​rehefa nandika ny fifaliana sy ny fifaliana avy amin'ny andro fitsarana sy ny fofonain'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 27045 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy ny halavany ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27 046 |
| Allah hoy ny asa rehetra ny zanany Adam Val_husna folo heny ny fiton-jato, afa-tsy ny fifadian-kanina no fahalemena amiko ary izaho no hamaly azy sakafo mamela ny faniriany ho ahy mba hisotro sy mandao ny faniriany ho ahy dia ahy, ary izaho no hamaly azy 27 047 |
| Ny fifadian-kanina Raha misy aminareo tsy nifady hanina andro any tsy Arfet tsy nahalala na fanozonana Imru na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho 27 048 |
| Allah hoy asa tsirairay sy ny fifadian-kanina ho fanavotana ahy dia ho soa ho azy sy ny fofonaina ny olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk 27049 |
| Na iza na iza tsy hiala diso sy ny nataony sy ny tsy fahalalana, Allaah tsy manana ilaina ny miantso ny sakafo sy zava-pisotro 27050 |
| Tsy calculating rehefa mifady hanina, ny fanariana ny anankiray aminareo aho hilaza ny fifadian-kanina, na dia miorina Vaqad sy Izay mitana ny fofonaina ny olona Allah fifadian-kanina dia tsara noho ny fofon'ny musk 27 051 |
| Raha misy aminareo nandre ny antso sy ny sambo mametraka ny tanany izy tsy mila mandany 27 052 ​​|
| Raha misy aminareo nandre ny antso sy ny sambo mametraka ny tanany izy tsy mila mandany 27 053 |
| Fifaliana avy amin'ny fifadian-kanina ny olona, ​​rehefa nandika ny fifadian-kanina sy ny fifaliana avy amin'i Jehovah, rehefa natsipy 27 054 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia tsy tamin'ny ny fifadian-kanina tsy mahalala Arfet na ratsy na iza na iza, ny tsy fahalalana ny amin'ny iray na handratra azy, dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho 27 055 |
| Aza mialoha ny fifadian-kanina teo anatrehan'i Ramadany andro na roa, fa raha misy olona fifadian-kanina Syama Faisalh amin'ny 27 056 |
| Volana fifadian-kanina ny faharetana sy ny telo andro isam-bolana ny fifadian-kanina nandritra ny androm-piainany 27 057 |
| Aza mifady hanina izany andro izany, izy ireo dia andro nihinana izy, nisotro toaka sy ny fahatsiarovana Allah Tsitoha 27 058 |
| Raha misy mihinana na misotro ianareo, manadino ny fifadian-kanina izy, dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy ary Allah nanome azy hisotro 27 059 |
| Mampino izany Raiso ity nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay mahita ahy indrindra tao mila nihomehy ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-nify Raiso nijery 27060 |
Dia hoy izy: | tsara folo heny sy ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy WeatherBug sakafo sy zava-pisotro ho ahy Ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly azy sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk 27 061 |
| Said ny asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina dia ho ahy, ary izaho no hamaly soa ho azy sy ny tanako noho ny fofonaina ny olona tsara kokoa fifadian-kanina teo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny musk sy fifadian-kanina sy ny Komity olona mifady hanina Iverhama raha Mandika ny fifadian-kanina Farah Pftrh Raha nihaonaAllah Tsitoha fifaliana fanaparitahana 27 062 |
| Ary ny tanako noho ny fofonaina ny olona Allah fifadian-kanina dia tsara noho ny fofon'ny musk Weather sakafo sy zava-pisotro, ary ny faniriantsika ho ahy ny fifadian-kanina dia ho Ahy, ary izaho no hamaly tsara rehetra folo heny ny fiton-jato heny, nefa mafy ho ahy ary izaho hamaly azy 27 063 |
| Izany ny alina ny fahafito amby roa-polo na fahasivy fa ny anjely alina iny tao amin'ny tany mihoatra noho ny isan'ny vatokely 27 064 |
| Aza mialoha Ramadany andro, roa andro, na izany aza, dia ny olona izay fifadian-kanina heviny ny heviny 27065 |
| Ozlkm volana ity ny anao Bmahlov Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny silamo na oviana na oviana volana tsara kokoa ho azy ireo noho izay nandalo mpihatsaravelatsihy volana azy ireo izany tsy manondro Bmahlov Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay manoratra Allah fiarakaretsaka sy ny naafil nataony ataony ary manoratra fatoranasy ny fahoriana alohan'ny hiditra dia noho ny mpino dia ny herin'ny alimony ny fivavahana dia mpihatsaravelatsihy ao orderGvlat mpino sy ny fitanjahana dia ondry ho an'ny mpino ny unabashed Igtnmh 27 066 |
| Ozlkm volana ity ny anao Bmahlov Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny silamo na oviana na oviana volana tsara kokoa ho azy ireo noho izay nandalo mpihatsaravelatsihy volana azy ireo izany tsy manondro Bmahlov Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay manoratra Allah fiarakaretsaka sy ny naafil nataony ataony ary manoratra fatoranasy ny fahoriana alohan'ny hiditra dia noho ny mpino dia ny herin'ny alimony ny fivavahana dia mpihatsaravelatsihy ao orderGvlat mpino sy ny fitanjahana dia ondry ho an'ny mpino ny unabashed Igtnmh 27067 |
| Tsy misy ianareo mifady hanina ny zoma ihany, fa tamin'ny andron'i ny 27 068 |
Avy | fifadian-kanina isan'andro mba hiatrika Allah rehefa Allah ny helo lafiny nanidina ny zana-borona akoho mandra-maty piramida 27 069 |
| Fofonain'Andriamanitra ny fifadian-kanina dia tsara ny olona eo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny musk 27 070 |
| Andro fety ny zoma, misy Tgalo tamin'ny Eid andro fifadian-kanina raha tsy mafy aloha na aorian'ny 27 071 |
| Aza mifady hanina izany andro izany, izy ireo dia andro nihinana izy, nisotro toaka sy ny fahatsiarovana Allah Tsitoha 27 072 |
| Allah milaza ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly soa noho ny fifadian-kanina Farahtin fa raha Tapatapahiny ny fifadian-kanina Farah Raha nihaona Vdzah Allah fifaliana ary ny Hand ny fofonain'ny Allah olona fifadian-kanina dia tsara noho ny fofon'ny musk 27 073 |
| From ny seclusion aoka ho eo amin'ny sanctum Vnciha hitako anio alina, ary nahita ahy hiankohoka amin'ny rano sy ny fotaka 27 074 |
| Ry olona, ​​izany Ibant ahy be loatra amin'ny alina dia nivoaka aho mba hilaza azy ireo tonga ireo lehilahy roa Hristivan Vnciha Valtmsoeha Satana ao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy ary nanao hoe: Ry Abu Hoy Fantatrareo maro amintsika aho mendrika ny Bmak anao nanao hoe: Inona no fahasivy, fahafito sy fahadimy milaza hoe aoka izay ny iray amby roa-polo, izay nanarakany fahasivy ary aoka izay milaza threeTwenty-fahafito izay nanaraka dia aoka izany filazana dimy amby roa-polo fahadimy, izay nanaraka 27 075 |
| Fitahiana Suhoor misy manasa azy hihinan-na dia ny dosing ny anareo fatra ny rano, Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ao amin'ny Almtzhran 27 076 |
| Misotroa tsy nisotro izy, dia nisotro mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy misotro Folk 27077 |
| Nahita ny ankamaroan 'ny alina, ary avy eo dia nasehony ahy Onciha hiankohoka amin'ny rano sy ny fotaka, dia nahita aho i'tikaaf Azafady mankanesa ao amin'ny sanctum Aptquha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny gut azy sy Hajt antsika ny lanitra takariva farany ireo dia antsasaky ny trano fivavahana Ariche ny solofo Vukv Volve hajaina sy nanambara taminy nyboky hitako izy hivavaka antsika Maghrib alina amby roa-polo, na dia ny handriny sy ny orony fa rabbitWater sy ny fotaka 27 078 |
| Abdul tsy andro fifadian-kanina noho ny amin'i Allah, fa Allah, ka ankehitriny lavitry afo avy ny tavany fito-polo taona 27 079 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mandika ny andro alohan'ny Fitr mivoaka tsy mivavaka eo anoloan'ny vavaka, raha nivavaka nandritra ny vavaka roa 27080 |
| Aho Kahdkm aho tsy sakafo sy manondraka 27 081 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 082 |
| Mety Dnautam ny fahavalonao, ary ny holatra ianao matanjaka kokoa ny fahazoan-dàlana avy nifady hanina vavany ary nanapaka ny fifadian-kanina avy amintsika dia trano iray hafa izahay, nahazo Msubho hoy ny fahavalonao ianao, ary ny holatra mahery hotapahinareo ny fifadian-kanina 27 083 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah amin'ny Haifa musk nifady hanina izany ho ahy, ary aoka ny faniriana sakafo sy misotro ho ahy Ny fifadian-kanina ahy, ary izaho no hamaly izany hoe 27 084 |
| Suhoor dobo mpihinana aza tsy hoe izay dosing ny anareo fatra ny rano, Allah sy ny anjeliny handefa fitahiana ao amin'ny Almtzhran 27 085 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah sy Allah endrika ny helo naroson'ilay diabe fito-polo taona 27 086 |
| Misotroa ianareo hoy ny olona nilaza aho Vobwa tsy tahaka anao, aho hoy aho mpandeha Oasarkm Vobwa Fetny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany feny nipetraka sy nisotro sy nisotro ary izay tiany ny olona mba hisotro 27 087 |
| Tsy ny fifadian-kanina tao anatin'ny roa andro amin'ny andro Eid al-Adha sy Ramadany 27 088 |
| Ve tsy mba mifady andro sy hivavaka tsy Slatyn mafy amin'ny andro Fitr sy Eid al-Adha, ary mivavaka rehefa vao mangiran-dratsy mandra-miposaka ny masoandro, ary rehefa afaka ny tolakandro mandra-ny masoandro sy ny vehivavy telo no mandeha afa-tsy mahram taminy sy ny olona mety handeha afa-tsy ny telo moske, ny Grand trano fivavahana sy ny trano fivavahana sy ny mosketany Jerosalema 27 089 |
| Nifandray hoe tsy hitohy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia tsy tahaka anao, aho, ary manondraka abit Feed 27090 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah izany ankehitriny lavitry ny afo ny tarehiny avy fito-polo taona 27 091 |
| Oreet Laylat al-Qadr Vonciha na Vnciha hoy Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny gut, hitako fa tiako fatratra amin'ny rano sy ny fotaka, dia nahita ny irak'Andriamanitra i'tikaaf ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tokony hanondro Faragana izay hitantsika eny amin'ny lanitra dia tonga Cloud Qzaah Vmatarna nalatsaka mihitsy aza ny trano fivavahana tampon'nyary efa rofia solofo sy nanao ny vavaka ary nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim niankohoka tao anaty rano sy ny fotaka raha tsy nahita ny vokatry ny fotaka tao amin'ny handriny 27 092 |
| Tsy Wesal 27 093 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany mitoetra ao amin'ny sivy sy hitoetra fito sy hijanona dimy sy telo mijanona ho 27 094 |
Avy | i nahita i'tikaaf amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, dia jereo Oreet be amin'ny alina, ary farany dia ny folo andro ny Ramadany any amin'ny rano ary Onciha ary hitako raha hiankohoka eo amin'ny fotaka sy ny rano 27 095 |
| Tsy ny fifadian-kanina ao amin'ny fialan-tsasatra na mpitety vehivavy afa-tsy in-telo amin'ny mahram na mety handeha ny olona afa-tsy ny trano fivavahana telo ao amin'ny trano fivavahana masina sy ny trano fivavahana Al-Aqsa ny trano fivavahana sy ny tanàna 27 096 |
| Raha ny Surat sy olona nanakana ny olona sy ny hoe Aaftrna azy mafy izy, ary izaho ange mbola tanora kely tsy hiaritra hoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany andro izany tsy Tsomen vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny, nilaza The nilaza fa aho vao miposaka ny masoandro isika mivavaka ho an'ny olona-trano nahalala fa tsy zara raha hifoha mandra-pahatongan'ny hoy masoandro raha namoha toko faha-27 097 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah, Allah lavitry azy tamin'ny afo diaben'ny fito-polo taona 27 098 |
| Ry olona, ​​dia efa nampiseho izany zavatra izany ho an'ny maro amin'ireo alina, ary avy eo Onciha ary hitako fa ny sandriko haba volamena Vlthma Venfajthma Aftara Volthma Yemen mpandainga ireo tompony sy ny tompon-al-Yamamah 27 099 |
| Iza no tsy mila ny tapaka May ny majika ny mazia dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy aho ianao tsy mbola Khaitkm I abit Itamni trano fisakafoanana sy ny tongony Asagana 27100 |
| Tzhroa ny dobo amin'ny suhoor 27101 |
| Ibdlkm Allah dia mety hamaly izy ireo isaky ny andro sy ny andro Fitr ny Sorona 27 102 |
| Fast manana ireo izay mifady hanina sy hihinana ny sakafo marina sy ny olon-dratsy ny anjely ianareo 27 103 |
| Amnankm tsy sofina Bilal avy amin'ny suhoor na inona na inona eo imason'ny 27 104 |
Avy | 27 105 | atao ho anao
| May ny olona Ojpetk hoy izaho: Ry Mohammed, ny fomba Vmshidd anao any amin'ny raharaha tsy nahita ny tenanao, hoy ny varotra izay nijery hoy ralehilahy Tompon'ny Tompo Ncdtk ny anao Allah naniraka anareo ny olona rehetra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Oh hoy eny Voncdk Allah mba hivavaka in-dimyny andro sy ny alina, nanao hoe: Eny hoy mba mifady VoncdkAllah volana ity ny taona, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, eny nanao hoe: Mampianiana Allah mba handray izany avy Ogneaúna fiantrana Vtksmha eo amin'ny mahantra , hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary Allah, eny 27 106 |
| Nifandray nisy nanambara fa tsy mbola, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho tsy misy eo aminareo ny Tompo sy Itamni Asagana 27 107 |
| Nifandray nanao hoe: tsy mbola nilaza fa ianao tsy mba tahaka amiko amin'izany aho hoe hijanona na abit Feed sy manondraka 27 108 |
| Fa izay nataonao 27 109 |
| Tafody Smonkm any Sagaúkm sy Tmrkm any Aaúkm nifady hanina aho, dia nivavaka tao an-trano ny tanana Vsalina vavaka ary avy eo dia niantso ny reny sy ny fianakaviany araka ny tokony ho izy avy eo na ny feo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izaho Khuysh Anas izay hoy izy hoe: izay tokony hiala tamin'izany andro izany ny tsara indrindra ny any ankoatra diatsy kely indrindra fa hoe azy ny Allah, nanao hoe: Arozkh vola sy ny zanany, ary nitso-drano azy ao anatin'izany ny 27 110 |
| Eny Vmak izay nitondra ahy tamin'ny nanao hoe foana avy eo naka ary, tamin'ny volana farany, hoy izy nitondra ny olona manohy ny namany hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ahoana ny olona mbola ianao tsy tahaka ahy, fa Allah, raha ny D volana ho an'ny hatrany sy Sala aoka AlmtamqonTamgahm 27 111 |
| O Anas, te-hifady hanina Votamna zavatra Fjith hoy mandroso, sy ny tavoara fitondran-drano taorian'ny Bilal nahazo lalana nanao hoe: 'O Anas mahita olona mihinana amiko hoe Ibn Thabet Vdaot Zaid nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nisotro aho ny misotro Soiq ary te-hifady hanina aho, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ITe-hifady hanina 27112 |
| Fast manana ireo izay mifady hanina sy hihinana ny sakafo marina sy ny olon-dratsy ny anjely ianareo 27 113 |
| Tsy nifandray izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy ianao hoe tsy hanohy aho Kahdkm I abit Feed sy manondraka 27 114 |
| Fa ianao nanao izany 27 115 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 116 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 117 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny fahasivy sy ny fahadimy sy ny fahafito 27 118 |
| Raha tsy izany dia tsy nifandray taminy nilaza anao foana, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho tsy misy eo aminareo ny Tompo sy Itamni Asagana 27 119 |
| Ramadany ity dia tonga mba hanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 27120 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 121 |
Aho abit | Itamni Tompo sy Asagana 27 122 |
Raha | D Lee volana ho foana sy Sala aoka Almtamqon Tamgahm I mitandrina Itamni Tompo sy Asagana 27 123 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 124 |
| Tsy nifandray izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy ianao hoe tsy hanohy aho Kahdkm abit hoy aho foana Nangovitra aho na abit fahana sy manondraka 27 125 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 126 |
Aho abit | Itamni Tompo sy Asagana 27 127 |
| Fa ianao nanao izay nataonao 27 128 |
| Tsy mafy an-tanety ny nandeha 27 129 |
| Tsy mafy an-tanety ny nandeha 27 130 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy enina andro Shawwal toy ny hoe nifady hanina ny taona manontolo 27 131 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy enina andro Shawwal toy ny hoe nifady hanina ny taona manontolo 27 132 |
| Izany no mifady hanina, dia nilaza izy fa tsy ny tanibe tapany, nandeha 27 133 |
Inona izao | nilaza fa ny fifadian-kanina tsy fahamarinana na ny fifadian-kanina ny fifadian-kanina ao amin'ny tanibe Travel 27 134 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy enina andro Shawwal toy ny hoe nifady hanina ny taona manontolo 27 135 |
Ny | ampy noho ny amin'i Allah sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany haingana 27 136 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny Fdoa reraka eo telo-polo andro 27 137 |
Fa | 27 138 | volana
| Notadiavina avy ao amin'ireo fito alina izay sisa tamin'ny volana 27 139 |
Ny Tompo dia nilaza | Ny fifadian-kanina Istjn ny andevo ny afo amiko, ary Izaho hamaly azy 27 140 |
| Tsy mifady hanina mandra-pantarina ny dikan'ireo mahita ny Croissant anao Votamoa telo-polo 27 141 |
| Volana, fa sivy amby roa-polo 27 142 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy enina andro Shawwal toy ny hoe nifady hanina ny taona manontolo 27 143 |
| 27 144 | hisotro
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 145 |
| Na iza na iza te-hifady hanina Fletshr misy 27 146 |
| Deaf Lucille Allah ny fanomen'i 27 147 |
| Na iza na iza te-hifady hanina Fletshr zavatra hoy Mosesy raha zavatra 27 148 |
| Deaf Lucille Allah ny fanomen'i 27 149 |
| Fifadian-kanina kosa Komity Istjn andevon'ny ny afo no amiko, ary Izaho hamaly azy 27 150 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 151 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa izany afa-tsy ny vehivavy, na dia izany andro dia andro nihinana sy nisotro 27 152 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa, fa ny mpino, na dia izany andro dia andro nihinana sy nisotro 27 153 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy Hoala, alarobia, alakamisy sy zoma no miditra ao amin'ny Paradisa 27 154 |
| Ny fifadian-kanina amin'ny telo andro ny volana fifadian-kanina sy ny fiasana ny fifadian-kanina 27 155 |
| Ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro ny fifadian-kanina isam-bolana sy ny fiasana ny fifadian-kanina 27 taona 156 |
Avy | i fifadian-kanina, ary niverina marary ka nahita ny fandevenana namela ny helony somary, fa rehefa afaka 27 157 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 158 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27159 |
Ny hanapaka ny fifadian-kanina | 27 160 |
| Nanao enta-mavesatra ny sheltering ny satiation, dia aoka Ramadany, izay haza 27 161 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 162 |
Ny | ny Vlasoumoua anio, ny andro Ashura dia ny renibeny izy nihinana izany tamin'ny andro voalohany, dia aoka etcetera 27 163 |
Ny | ny fifadian-kanina andro izany ka nanao hoe: ahoana ny hevitrao fa ny renibeny efa nilaza Fletmoa vaccinated andro farany 27 164 |
| Fahanginana raha tianao, ary raha tianao tsy fifadian-kanina 27 165 |
| Aza mifady hanina izany andro izany, izy ireo dia andro nihinana sy nisotro 27 166 |
| Night telo amby roa-polo 27 167 |
| Nahita ny ankamaroan 'ny alina, ary avy eo dia nasehony ahy Onciha Sbihtha niankohoka amin'ny rano sy ny fotaka 27 168 |
| Althompsoha izao hariva izao fa ny alina ny telo amby roapolo olona ny olona nanao taminy hoe: izay raha ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny voalohany valo nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy fa tsy ny voalohany valo, fa ny voalohany tamin'ny fito volana fa tsy 27 169 |
Somoh | 27 170 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano, ny rano fanadiovana 27 171 |
| To handika ny handalo no tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana Aqigueth Na izany aza Vomatoa azy zazalahy ratsy sy Ericoa ny ra sy fiantrana ny havany fiantrana roa rohy 27172 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 173 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 174 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita ny rano dia mety handrava ny fifadian-kanina, ny rano fanadiovana 27 175 |
| To handika ny handalo no tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 176 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita ny daty, dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana dia 27 177 |
| Tamara dia mety handrava ny fifadian-kanina, izay nahita izany tsy nahita ny daty, dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano, ny rano fanadiovana 27 178 |
| Ny fifadian-kanina isan'andro sy ny fiasana ny fifadian-kanina 27 179 |
| Komitin'ny Ny fifadian-kanina ianareo tahaka ny sahan'i ny ady, ary inona no vanim-potoana farany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa naniraka ahy ho any Taif Osman O mety ho amin'ny fivavahana tany amin'ny Folk sy ny mila fanampiana 27180 |
| Ny fifadian-kanina ny afo komity miady tahaka ny saha ny anankiray aminareo, ary reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe tsara-ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro fifadian-kanina amin'ny volana, 27 181 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny reraka ianao Votamoa fitaovana 27 182 |
| Nifady hanina sy izay manapaka ny fifadian-kanina na tsy mafy na manapaka ny fifadian-kanina, hoy vao haingana tsy nihozongozona ny nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 183 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 184 |
| Nifady hanina mandritra ny fiainana ny tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina sy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 185 |
| Nifady hanina tsy mandika ny fifadian-kanina na tsy dia tsy fifadian-kanina, ary tsy hivadika 27 186 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 187 |
| Nifady hanina mandritra ny fiainana ny tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 188 |
| Ao amin 'ny fifadian-kanina dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina ary tsy mihinana mihinana zavatra, ary ny fifadian-kanina ho 27 189 |
Iza no | Astabh Vllemsk Tsy aoka izy hamita ny fifadian-kanina Astabh 27190 |
| Nomena fahefana ao amin'ny olona, ​​na ny olona tamin'ny Andro Ashura miara-mihinana, dia aoka ny sisa ny andro, ka tsy nihinana, dia aoka 27 191 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy Shawwal, alarobia ary ny alakamisy dia miditra ao amin'ny Paradisa 27 192 |
Ny | ny Vlasoumoua izany ankehitriny ka nanao hoe: ahoana ny hevitrao fa ny renibeny efa vaccinated Fletmoa hoy ny sisa ny andro 27 193 |
| Izany dia andro Ashura tsy hametraka antsika mafy dia vonona ny hifady hanina, dia aoka ianao, ny fifadian-kanina aho 27 194 |
| Izany dia andro Ashura tsy hametraka antsika mafy dia vonona ny hifady hanina, dia aoka ianao, ny fifadian-kanina aho 27 195 |
| Wills anao heviny ny fifadian-kanina ny hevitry 27 196 |
| Nanoratra toy izao ny fifadian-kanina holatra taminy toy ny fa tsy avy amin'ny fifadian-kanina detract karama no ampy fitaovana zavatra mpiady noho ny amin'i Allah, na ny mpandimby ao amin'ny fianakaviany nanoratra ho azy toy ny, nefa tsy detract amin'ny karama gaseous raharaha noho Nilaza taminay izy, fa hoy izy: fa tsy mba detract 27 197|
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 198 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 199 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27.200 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 201 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 202 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 203 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 204 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 205 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 206 |
| Noho izany fitahiana izany sakafo 27207 |
| Noho izany sambatra ny sakafo antoandro 27 208 |
| Lunch mazia eo aminao, dia sambatra Lunch 27 209 |
| Arafa Day sy ny fanatitra alatsa-drà sy ny andro ny ny andron'i Al ny fety ny olona ny fivavahana silamo sy ireo dia andro fihinanana sy ny fisotroana 27 210 |
| Ny fisarahana eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina ny olona ao amin'ny Bokin'i ody mpihinana 27211 |
Ny fifadian-kanina aho | 27 212 |
| Ny fisarahana eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina ny olona mpihinana ny Bokin'i majika 27 213 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano, ny rano fanadiovana 27 214 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano, ny rano fanadiovana 27215 |
| To handika ny handalo no tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 216 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita ny daty, dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana dia 27 217 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 218 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita ny rano dia mety handrava ny fifadian-kanina, ny rano fanadiovana 27 219 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita ny daty, dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana dia 27220 |
| Raha misy aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina efa mazavaratsy ny fifadian-kanina amin'ny rano kosa mandroso dia mety handrava ny fifadian-kanina tsy nahita ny rano fanadiovana 27221 |
| Tamara dia mety handrava ny fifadian-kanina, izay nahita izany tsy nahita ny daty, dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano, ny rano fanadiovana 27 222 |
| Ny fifadian-kanina komity ny afo tahaka ny saha anankiray aminareo miady 27 223 |
| Fifadian-kanina avy amin'ny fijaliana ny Allah tahaka ny saha anankiray aminareo ady sy ny fifadian-kanina tsara ho telo andro isam-bolana, 27 224 |
| Fifadian-kanina avy amin'ny fijaliana ny Allah tahaka ny saha anankiray aminareo ady sy ny fifadian-kanina tsara ho telo andro isam-bolana, 27 225 |
| Ramadany manokatra ny vavahadin'ny lanitra sy ny fanakatonana ny varavarana sy ny gadra afo ny devoly sy ny rehetra izay te nisy feo miantso avy isaky ny alina, ny mpianatra ary oay! Tena tsara ny ratsy nisambotra mpianatra 27 226 |
| Ramadany manakatona varavarana ny afo ka mamoha ny vavahadin'ny paradisa sy ny devoly dia mifatotra izy ka nanao hoe: mitaky ny mpanjaka, ry mpitady ny tsara dia mitoria O mpikatsaka faty ratsy mandra-Ramadany 27 227 |
| To foana majika Frba Itamni sy Asagana 27228 |
| Foana ody aho Tompo aza Itamni sy Asagana 27 229 |
| Aza volana mialoha na dia manatanteraka ny fitaovana, na jereo ny Croissant sy ny fifadian-kanina tsy Taftroa hahatanteraka ny fitaovana, na jereo ny Croissant 27 230 |
| To foana majika Frba Itamni sy Asagana 27 231 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita azy anefa no manana ny GM Votamoa vavolombelona nahita na dia telo-polo silamo dia mifady hanina sy ny fifadian-kanina intsony, rehefa 27 232 |
| Fifadian-kanina ao amin'ny ririnina mangatsiaka babo 27 233 |
| Feeder velom-pankasitrahana ho azy ny valisoa noho ny fifadian-kanina manam-paharetana 27 234 |
| Laden rehetra hoy aho hoe fifadian-kanina aho Sit hilaza aminao ny fifadian-kanina, na ny fifadian-kanina fa Allah nitafy Campus Vavaka mpanao dia lavitra sy ny lalana sy ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana nifady hanina na ny fifadian-kanina 27235 |
| Laden rehetra hoy aho hoe fifadian-kanina aho Sit hilaza aminao ny fifadian-kanina, na ny fifadian-kanina fa Allah nitafy Campus Vavaka mpanao dia lavitra sy ny lalana sy ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana nifady hanina na ny fifadian-kanina 27 236 |
| Laden rehetra hoy aho hoe fifadian-kanina aho Sit hilaza aminao ny fifadian-kanina, na ny fifadian-kanina fa Allah nitafy Campus Vavaka mpanao dia lavitra sy ny lalana sy ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana nifady hanina na ny fifadian-kanina 27 237 |
| Deaf volana, hoy aho indray andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, matanjaka kokoa aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Izaho no matanjaka aho marenina matanjaka rehefa afaka roa andro isam-bolana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Zdni Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Zdni Zdni telo androny isam-bolana 27 238 |
| O Koa miala eo ny tolakandro. Dia hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao, dia ataovy midina andro saweeq Nilaza izy fa rehefa nanao fihetsika nisotro Venolh nisotro ny tànany Maraoka, dia hoy izy: raha ny masoandro eto dia ny alina avy eto no manapaka ny fifadian-kanina fifadian-kanina 27 239 |
| Dismount ary manao antsika Sofyan saweeq hoy indray izy ny tolakandro. Dia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Sun hoy nidina ka hanao saweeq antsika Sofyan hoy indray izy ny tolakandro. Dia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy Sun nidina ka hanao saweeq Fjdh nisotro, rehefa nisotro ny Mpaminany ny Allah hitahy azy syny fianakaviany fiadanana ary nanao fihetsika tamin'ny tanany ho any ny alina raha toa ka efa nahita ny alina dia mety hanaiky avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina 27240 |
| Raha tonga ny alina avy eto dia manana sakafo maraina 27241 | vahaolana
| Osamtm androany. Fa nanaiky ny sasany ary ny sasany tsy nanao hoe: Votamoa hoy ny sisa androany 27 242 |
Somoh ianao | 27 243 |
| Nifady hanina avy amin'ny mandrakizay ny helo ka nanery azy 27 244 |
| Ny mpanompo aretina na silamo, raha nanoratra ny karama nandeha niasa ho toy ny tsara 27 245 mponina |
| Tsy mandika ny fifadian-kanina, ary nifady hanina 27 246 |
Dia | fahanginan'ny fandriana amin'ity volana ity dia midika hoe zavatra tsy hoy Shaaban nanao taminy hoe: raha nanapaka ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, dia haingana iray na roa andro 27 247 |
| Tsy mandika ny fifadian-kanina, ary nifady hanina 27 248 |
Moa fahanginana | Sarar volana ity hoy ny olona, ​​raha tsy hoe tsy nanao na tsy mafy mafy faharavan'ny andro 27 249 |
| Tsy mandika ny fifadian-kanina, ary nifady hanina 27 250 |
Moa fahanginana | Sarar volana ity hoy ny olona, ​​raha tsy hoe tsy nanao na tsy mafy mafy faharavan'ny andro 27 251 |
| Fahanginana fandriana hoy volana ity dia tsy hoe raha tsy haingana fandikana ny roa andro 27 252 |
Moa | fahanginan'ny Sarar volana ity, hoy izy zavatra tsy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy fifadian-kanina Ramadany, fandikana ny roa-toerana 27 253 |
| O Imran no ny fahanginan'ny mamitsaka volana ity nilaza zavatra tsy nilaza raha tsy haingana fandikana ny roa-toerana 27 254 |
Dia | fahanginana ny fandriana Shaaban Nilaza zavatra tsy nilaza raha tsy mifady hanina, dia roa andro fifadian-kanina 27 255 |
Dia | fahanginana ny fandriana Shaaban Nilaza zavatra tsy nilaza raha tsy mifady hanina, dia fifadian-kanina 27 256 |
Dia | fahanginana ny fandriana Shaaban Nilaza zavatra tsy nilaza raha nanapaka ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, dia roa andro fifadian-kanina 27 257 |
Dia | fahanginan'ny fandriana volana ity nilaza zavatra tsy nilaza raha tsy mifady hanina, dia roa andro fifadian-kanina 27 258 |
| Haza ny Ramadany ny entany fialofana ho satiation, dia aoka Ramadany nahatsapa izay 27 259 |
Aza halaim-panahy amin'ny alalan'ny | Bilal antso ary hafotsiany maraina na nipoaka ny maraina 27 260 |
| Aza ho naka fanahy azy ny antso ny Bilal eo imason'ny ratsy na fotsy hoditra fisainana mazava ambony indrindra 27 261 majika |
Aza halaim-panahy amin'ny alalan'ny | sofina Bilal na ny hafotsiany ny andry mandra-maraina Isttir 27 262 |
| Amnankm tsy Shurkm anatrehan'i Bilal sy Dawn mahitsi- fa Dawn niparitaka eny amin'ny faravodilanitra 27 263 |
Aza halaim-panahy amin'ny alalan'ny | sofina Bilal na ny maraina ny mahitsi-, fa Dawn nampiely 27 264 |
| Taona no ho haingana 27 265 |
| Mifady hanina volana na taona 27 266 | nanao hoe:
| Body dia 27 267 taona |
| Ny fifadian-kanina dia 27 268 taona |
| Of hoy ianao Uma mahalala ahy nanao hoe: ary hoy izaho Baahili izay Otik tamin'ny voalohany nilaza anao Otitni sy ny vatanao ary ny loko sy ny fahafahana misafidy tsara, inona no ny izay nanao hoe: Izaho no Allah, ny zavatra izay tsy mifady hanina rehefa avy ianao , fa amin'ny alina, hoy ny mba freshen tena avy amin'ny mba freshen ny tenanao amin'nyny mba fampahoriana tena intelo marenina volana Ramadany faharetana hoy aho mahita hery ary ho tia ny TzidnyHe hoy ny fandikana ny andro ny volana, hoy aho hoe mahazo tanjaka aho ary ho tia ny Tzidny Yyoumin hoy ny volana hoy aho I mahazo tanjaka ary ho tia ny Tzidny hoy sytsy ho amin'ny volana ny faharetana sy ny roa andro ao amin'ny volana, hoy aho hoe mahazo tanjaka aho ary ho tia ny Tzidny hoe telo andro amin'ny volana, hoy Jem Rehefa fahatelo, izay nanao hoe: Efa mahazo tanjaka ary tiako fa dia nanao hoe: Tzidny fonenan'ny mpianatra sy ny fast27 269 |
| Laden na nanao izany ka lazaiko aminareo fa Allah dia hitafy ny lalana ny fifadian-kanina sy ny vavaka, ary bisected funicular alalan'ny ny fampinonoana 27270 |
| Laden rehetra hoy aho hoe fifadian-kanina aho ka hilaza aminao ny momba izany, Allah nataony dia lavitra rehetra, ary ny fifadian-kanina sy ny vavaka ary ny fampinonoana bisected funicular 27271 |
| Fast amin'ny andro hoy izy ireo no nanao hoe: nihinana mifady hanina mandritra ny andro 27 272 |
| Ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro ny fifadian-kanina isam-bolana sy ny fiasana ny fifadian-kanina 27 taona 273 |
| Ny fifadian-kanina isan'andro sy ny fiasana ny fifadian-kanina 27 274 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany ny sivy foana na hijanona ho fito na dimy, na telo, na halina 27 275 |
| Volana tsy Enqassan volana Ramadany fety, Dhu'l-Hijjah 27 276 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany nijanonany ny sivy na fito na dimy sisa ho hijanona na hijanona telo alina iray hafa 27 277 |
| Icoln tsy misy eo aminareo, dia manana ny rehetra ny Ramadany ka nanao hoe: Testimonial mankahala ny mangina tsy fantatro ve sa tsy tokony dia tsy maintsy ho tsy firaharahiana na Rkdh 27 278 |
| Icoln tsy misy eo aminareo tsy Ramadany manontolo fahanginana manontolo Abu hoy Hassan hoy izy: mihoatra ny indray mandeha hoe Allah Qatada mahalala matahotra aho noho ny firenena na dia tsy maintsy ho recumbent fiahiana na raharahain'ny 27279 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny gut noho ny 27 280 |
| Icoln tsy misy eo aminareo, Ramadany manontolo aho 27 281 |
Fast rehefa | Croissant mba hahita sy hanakana ny fifadian-kanina rehefa avy eo mahita ny rahona feno telo-polo volana fitaovana sy ny sisa sy ny sisa ary dia 27 282 |
| Volana Ramadany fety tsy Enqassan Dhu'l-Hijjah 27283 |
| Volana tsy Enqassan ao isaky ny roa fetin'ny Ramadany, Dhu'l-Hijjah 27 284 |
| Icoln tsy misy eo aminareo, hoy aho ny rehetra ny Ramadany Allah mahalala matahotra aho ny firenena ny mampiseho ny tenany ho 27285 |
| Icoln tsy misy eo aminareo ianareo Ramadany manontolo 27 286 |
| Volana Ramadany fety tsy Enqassan Dhu'l-Hijjah 27 287 |
| Icoln tsy misy eo aminareo, hoy aho ny rehetra ny Ramadany Qatada Allah mahalala matahotra aho ny fanohanana eo amin'ny firenena, na dia tsy maintsy ho recumbent hoy na raharahain'ny 27 288 |
| Deaf andro Fastzadeh isam-bolana hoy ny raiko sy ny reniko, dia nahita ny tenako matanjaka kokoa Vzdna Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, hitako mafy aho, hitako ny tenako fa mafy Inona no vao maika mampitombo ny Fastzadeh hoy Samoela roa andro ny isam-bolana, hoy ny rainy sy ny reniny, OIrak'i Allah, hitako mafy aho, dia hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nahita aho fa mafy ny tenako strongWhat hitako dia hoe no vao maika mampitombo ny fitondrana vohoka rehefa nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy marenina nandritra ny telo andro isam-bolana, 27 289 |
| Deaf andro isam-bolana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny ray aman-dreniny hoy ny irak'Andriamanitra Zdni ny Allah hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Zdni Zdni marenina rehefa afaka roa andro isam-bolana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny ray sy ny reniny Zdni hitako mafy aho, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allahhoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nahita ny tenako aho mahatsiaro mahery aho matanjaka, hitako ny tenako hoy mafy Voham izay natao ka Nihevitra aho fa tsy AzidnyHe dia telo andro fifadian-kanina isam-bolana 27290 | nanao hoe:
| Ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro ny volana handeha sy tratra 27 291 |
| Notadiavina Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany 27 292 |
| Notadiavina Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany 27293 |
| Notadiavina Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany ao anaty rano efa hitako dia ny alina Vnciha orana sy ny rivotra, ary ny rivotra Qatar hoe 27 294 |
Avy | nifady hanina telo andro isam-bolana ho an'ny ny androm-piainany efa nifady hanina 27 295 |
| Na izany aza maika ny sakafo maraina ny tsara sy mitaredretra suhoor 27 296 |
| Avy aminao no misy fifadian-kanina amin'ny volana ho an'ny telo andro, dia aoka telo atody 27 297 |
| Volana fifadian-kanina ny faharetana sy ny telo andro isam-bolana ny fifadian-kanina isan-andro lasa izay tratra hoy Mglh hoy aho hoe Sadr Mglh fahavetavetana Satana 27 298 |
| 27 299 | bola mpandika
| Raha ny fahanginan'ny telo volana sy telo ambiny folo severance efatra ambin'ny folo sy dimy ambin'ny folo 27300 |
| Fa any Ramadany hoy izaho ho amin'ny mpaminany izay izy ireo raha tratra na no nametraka ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​dia nanao hoe: Andro ny Fitsanganan-ko velona ny nolazaiko hoe: na inona na inona ny Ramadany dia hoy Althompsoha eo amin'ny voalohany sy ny farany folo folo andro ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah Allah nitranga hitahy azy sy ny fianakavianyary nitranga dia hoy aho Gfelth Ahtbelt-tany eo amin'ny roa-polo Aptquha voalaza ao amin'ny folo andro farany dia tsy mangataka meFor zavatra mihoatra noho ny Mpaminany dia ny Allah Allah nitranga hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny zava-nitranga dia Gfelth Ahtbelt hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah I Mianiana aminao ny tsara ho anareo izay nilazaahy amin'ny rehetra hoy izy folo dia tezitra ny fahatezerana tsy tezitra tahaka azy satria ny orinasa, na niaraka tamin'ny mankany hoy ny teny Althompsoha tamin'ny fito alina Aza manontany ahy ny zavatra mihoatra noho 27301 |
| Tokoa nipetraka izao hariva izao, Allah vonona, dia tiany ho anareo amin'ny alina izany aoka ny telo amby roa-polo Vslaha Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza vondrona rehefa maizina ny andro dia iray ampahatelon'ny ny alina, ary avy eo dia lasa, fony izy ny alina ny efatra amby roa-polo no tsy tonga zavatra iray ary tsy fony izy ny alinany dimy amby roa-polo izy, dia vavaka Asr tamin'ny efatra amby roa-polo nanao hoe: nipetraka aho izao hariva izao, Allah vonona, Ny tiako hambara dia ny alin'ny dimy amby roa-polo, dia vonona Koa aoka ny olona nivavaka tamin'ny nandeha mihitsy aza ny ampahatelon'ny amin'ny alina, ary avy eo nandeha izy, fony izy ny alin'ny enina amby roa-polo dia tsy hoe na inona na inona, ary tsy raha vao tonga taony fotoana ny andro vavaka enina amby roa-polo nanao hoe: Allah nipetraka aho vonona, tiako holazaina ny alin'ny fito amby roa-polo, dia ho miorina Aoka ny Abu Dhar hoy Nivavaka Vtgldna antsika hanao ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary evenWent roa ampahatelon'ny amin'ny alina, ary avy eo nankany amin'ny Dome ny trano fivavahana sy ny Inilaza taminy fa manana fitiavan-karena, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho antsika mba ho lasa, O Abu Dhar fa raha mivavaka miaraka aminao, ary mivoaka raha nanoratra fivavahana nandeha ny alina 27 302 |
| Tsy Nihevitra ny zavatra angatahinareo, fa aoriana ianao, ary avy eo isika dia manana azy ny alin'ny dimy amby roa-polo ho misasakalina, ary niteny hoe tsy-kevitra izay manontany, fa aorianao 27 303 |
| Avia hoy aho rehetra te-hifady hanina aho, hoy izy, ary tiako ny zavatra tianao 27 304 |
| Ny fifadian-kanina ny holatra dia azy, na nanoratra ho azy toy ny valim-pitia ny fifadian-kanina dia ny avy amin'ny fifadian-kanina detract karama no ampy fitaovana zavatra mpiady noho ny amin'i Allah izy, na nanoratra ho azy, toy ny entona karama ao fa tsy detract amin'ny entona karama zavatra 27 305 |
| Asan'ny Apostoly ny olona nampiseho ny Alatsinainy sy Alakamisy 27 306 |
| Roa andro hoy aho ny Alatsinainy, ka ny alakamisy nilaza ireo roa andro roa-hatsiaka izay ny raharaham-barotra eo amin'ny Tompo ny tontolo, ary ho tia ny ny mampiseho sy ny fifadian-kanina aho nanao hoe: Tsy hahita anao mihoatra noho ny fifadian-kanina isam-bolana ny fifadian-kanina ao amin'ny Sha'ban nilaza fa ny volana ny olona tsy mahita eo Rajab sy ny Ramadany,iray volana izay Business ho an'i Jehovah ny tontolo Te-hanangana ny asa sy ny fifadian-kanina aho 27 307 |
| Ny Business naseho tamin'ny Alatsinainy, ary ny alakamisy 27 308 |
| Ny Business nanolotra ny alatsinainy sy ny Alakamisy, 27 309 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Almsthjm 27 310 |
| Asomen tsy iray andro izy ireo dia nihinana sy nisotro 27 311 |
| Tsy stigmatize Zoma andro ihany dia ny iray tamin'izy ireo, na tamin'ny iray volana, fa tsy hiteny amin'ny olona, ​​satria Vlamra niteny zavatra tsara sy mandrara ny ratsy dia tsara kokoa noho ny hampangina ny 27 312 |
| Kristianina manao izany, fa haingana toy izay nandidian'i Allah anao [ary nahavita ny fifadian-kanina mandra-pahalin'ny andro] ny alina raha mandika ny fifadian-kanina 27 313 |
| Eo amin'ny farany, na folo andro, na dimy tamin'ny 27 314 | eo amin'ny fahatelo
| Tokony hifady hanina dia tsy nasiam-panitsiana, ary dia nanatona azy aho hoy izy tamiko ny fifadian-kanina ianareo faharoa 27 315 ​​|
| The Allah isaky ny holatra Nanavotra 27 316 |
| Tokony hifady hanina izany no rariny ho azy, na dia tsy dia tahaka an-27 317 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 318 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 319 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27320 |
| Na iza na iza fifadian-kanina amin'ny volana Ramadany dia tahaka ny folo volana, ary ny fifadian-kanina enina andro taorian'ny al-Fitr dia hamita ny fifadian-kanina taona 27 321 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 322 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 323 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27324 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 325 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 326 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 327 |
| Fanavotana nandritra ny roa taona ary nanontaniana momba ny fifadian-kanina amin'ny fanavotana Ashura hoy taona 27 328 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina na nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina andro fifadian-kanina sy andro Breakfast hoy izy, ary mandefitra izay roa andro nanao hoe: sakafo maraina sy ny fifadian-kanina amin'ny andro Allah tiako hoy Mahery Indrindra tamin'ny fifadian-kanina hery hoy ny Breakfast nilaza fa ny fifadian-kanina andro ny rahalahy hoy Davida sy ny fifadian-kanina amin'ny alatsinainy Thursday,Nilaza andro nahaterahako, ary nidina ho izany, dia nanao ny fifadian-kanina telo andro isam-bolana sy ny fifadian-kanina Ramadany Ramadany ho isan'andro sy ny fiasana ny fastFasting ny andro izy nanao hoe: tsy mety mino Arafa tamin'ny taona lasa ary nilaza ny sisa amin'ny andro fifadian-kanina ny Ashura hanonitra tamin'ny taon-dasa hoe 27 329 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina na nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina andro fifadian-kanina sy andro Breakfast hoy izy, ary mandefitra izay roa andro nanao hoe: sakafo maraina sy ny fifadian-kanina amin'ny andro Allah tiako hoy Mahery Indrindra tamin'ny fifadian-kanina hery hoy ny Breakfast nilaza fa ny fifadian-kanina andro David rahalahiny nanao hoe: Ny fifadian-kanina fa ny Alatsinainyandro nahaterahako, dia naniraka nidina Ali hoy ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro isam-bolana sy ny fifadian-kanina Ramadany Ramadany amin'ny isan'andro ny sakafo maraina, ary nanao hoe: fastingDay ny Arafa expiate hoy tamin'ny taon-dasa, ary ny sisa hoe fifadian-kanina amin'ny andro Ashura sorona, hoy tamin'ny taona 27 330 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina na nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina andro fifadian-kanina sy andro Breakfast hoy izy, ary mandefitra izay roa andro nanao hoe: sakafo maraina sy ny fifadian-kanina amin'ny andro Allah tiako hoy Mahery Indrindra tamin'ny fifadian-kanina hery hoy ny Breakfast nilaza fa ny fifadian-kanina andro ny rahalahy hoy Davida sy ny fifadian-kanina amin'ny alatsinainy Thursday,Nilaza andro nahaterahako, ary nidina ho izany, dia nanao ny fifadian-kanina telo andro isam-bolana sy ny fifadian-kanina Ramadany Ramadany ho isan'andro sy ny fiasana ny fastFasting ny andro izy nanao hoe: tsy mety mino Arafa tamin'ny taona lasa ary nilaza ny sisa amin'ny andro fifadian-kanina ny Ashura, tamin'ny taon-dasa hoy hanonitra 27331 |
| Ny fifadian-kanina Arafa fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina roa Ashura fifadian-kanina taona 27 332 |
| Althompsoha ao amin'ny fahasivy sy ny fahadimy sy ny fahafito 27 333 |
| Nivoaka aho, ary tiako ny hilaza aminareo ny alin'ny Qadr Vtlahy roa lahy Mialà eto ka manantena ny ho tsara ho anao Valtmsoeha amin'ny fahasivy na fahafito na fahadimy 27 334 |
| Nivoaka aho, ary tiako ny hilaza aminareo ny alin'ny Qadr Vtlahy roa lahy Mialà eto ka manantena ny ho soa ho anao any am-parany Vatalboha folo andro fahasivy na fahafito na fahadimy 27 335 |
| Ramadany Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany, dia tendon tamin'ny iray amby roa-polo na telo amby roa-polo na dimy amby roa-polo na amby roa-polo fito na sivy amby roa-polo, na amin'ny alina farany izany Aptghaeha Qamha finoana sy ny fanantenana, ary avy eo namela ny lasa noforonina ary ho avy fahotana 27336 |
| Nivoaka aho, ary tiako ny hilaza aminareo ny alin'ny Qadr Vtlahy nanainga Valtmsoeha roa lahy tao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy hoy Abdullah notantarain 'ny raiko hoy Obeida Althompsoha tamin'ny fahasivy, izay maharitra 27 337 |
Ramadany dia | Althompsoha tamin'ny folo andro farany, dia tendon tamin'ny iray amby roa-polo na telo amby roa-polo na dimy amby roa-polo na amby roa-polo fito na sivy amby roa-polo, na amin'ny alina farany izany finoana sy ny fanantenana Qamha voavela ny lasa sy ny ho avy fahotana 27 338 |
| Ve tamin'ny volana Ramadany Valtmsoeha tamin'ny farany izy ireo folo andro ny alina rano ny roa-polo na telo amby roa-polo na dimy amby roa-polo na amby roa-polo fito na sivy amby roa-polo na alina talohan'ny Ramadany Qamha niandry namela ny fahotany 27 339 |
| Laylat al-Qadr any amin'ny farany residuum ny Qamhen folo mba Hspthen, Allah dia hamela ny fahotany, ary iray alina mitaredretra tendon fito na sivy na fahadimy, na fahatelo na halina ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny fanapahana ho an'ny maro amin'ireo alina dia ny harato-tarihina izy Balijh volanamamirapiratra tsy voasakantsakan'ny Sagiih refund na hainandro migaingaina na ny azo ho planeta mba hanipy himEven Omartha na dia lasa fa fisaka ny masoandro Sbihtha avy tsy manana hazo toy ny volana amin'ny alina feno volana dia tsy azo atao ho an'ny ho avy ny devoly avy izany andro izany 27 340 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 341 |
| Ny Commission Baba nanao taminy hoe: Rayan hoy ny andro ny Fitsanganan-ko velona ireo izay mafy hoe ho aiza Rayyan Raha vao haingana indrindra niditra io varavarana mihidy 27 342 |
| Ny Komity hoy ny Papa hoe Rayyan hifampiarahaba avokoa Aiza Alsaimon Raha efa niditra nakatona izany tsy niditra ny hafa 27 343 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 344 |
Ny | fifadian-kanina Baba nanao taminy ao amin'ny Paradisa Rayyan tsy hiditra izany raha toa ny hafa vao haingana indrindra niditra ny famaranana ny ny vola avy aminy mba hisotro sy misotro amin'izy io tsy Azmo 27 345 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 346 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 347 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 348 |
| Lasa ny fifadian-kanina ny olona ny telo-polo feno 27 349 |
| Volana fifadian-kanina ny faharetana sy ny telo andro isam-bolana ho afaka sy tratra 27 350 |
| Volana fifadian-kanina ny faharetana sy ny telo andro isam-bolana ho afaka sy tratra 27351 |
| Kahdkm aho no tsy mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagana 27 352 |
Izany dia milomano | Oatakmoh Allah dia tsy niantso azy 27 353 |
| Fast amin'ny andro hoy izy ireo no nanao hoe: nihinana mifady hanina mandritra ny andro 27 354 |
| Nojereko ny volana ny marainan'ny be amin'ny alina aho, dia nahita azy tahaka ny voaloboka tonon-taolana 27 355 |
Ny | suhoor misy mitso-drano Oatakmoha Allah manasa 27356 |
| Osamtm andro izany, dia nanao hoe: mety Tgdena Votamoa hoy ny sisa ny andro 27 357 |
| Vohay ny vavahady ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy ary miantso ny caller isaky ny alina, ry mpitady ny tsara ka O mpikatsaka faty ratsy mandra-Ramadany 27 358 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo dia manaraka izany amin'ny andro enina Shawwal dia haingana taona 27 359 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy enina andro ny Shawwal dia nifady hanina 27 taona 360 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo dia manaraka izany amin'ny enina andro fifadian-kanina Shawwal Vmak taona 27 361 |
| Adehma hoy hoy Fjata Vjie Bakdh na Raha hoy izy Qai iray Faqaet pus na ra sy ny pus sy hena hatramin'ny antsasaky ny mug Qat ary avy eo dia hoy ny hafa Qai Faqaet ny pus sy ny ra sy ny pus sy ny hena sy ny hafa unwitnessed feno mug dia nilaza fa ireo mangina ny zavatra Allah no navela azy ireo, ary izy ireotsy mafy amin'ny tobim-pianarana Allah, dia nipetraka teo, ny anankiray ho any amin'ny hafa mihinana hena Fjalta people27 362 |
| Adehma hoy hoy Fjata Vjie Bakdh na Raha hoy izy Qai iray Faqaet pus na ra sy ny pus sy hena hatramin'ny antsasaky ny mug Qat ary avy eo dia hoy ny hafa Qai Faqaet ny pus sy ny ra sy ny pus sy ny hena sy ny hafa unwitnessed feno mug dia nilaza fa ireo mangina ny zavatra Allah no navela azy ireo, ary izy ireotsy mafy amin'ny tobim-pianarana Allah, dia nipetraka teo, ny anankiray ho any amin'ny hafa mihinana hena Fjalta people27 363 |
| Adehma hoy hoy Fjata Vjie Bakdh na Raha hoy izy Qai iray Faqaet pus na ra sy ny pus sy hena hatramin'ny antsasaky ny mug Qat ary avy eo dia hoy ny hafa Qai Faqaet ny pus sy ny ra sy ny pus sy ny hena sy ny hafa unwitnessed feno mug dia nilaza fa ireo mangina ny zavatra Allah no navela azy ireo, ary izy ireotsy mafy amin'ny tobim-pianarana Allah, dia nipetraka teo, ny anankiray ho any amin'ny hafa mihinana hena Fjalta people27 364 |
| Yar'Adua saa ny fahamarinana na ny vary eo amin'ny roa na saa 'ny daty na ny iray saa malalaka sy Abdul rehetra sy ny kely sy ny lehibe 27 365 |
| Yar'Adua saa saa ny vary, na ny fahamarinana rehetra ny kely na ny lehibe roa lahy na vavy, na manan-karena na maimaim-poana mahantra, no tompon'ny The Gnekm Vizquih Allah sy ny Fiqirkm Verde azy mihoatra noho izany dia manome 27 366 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 367 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 368 |
| Ny Mpaminany ny Allah manao izany Nolazaiko taminy ny vadiny, dia nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy alalana azy amin'ny zavatra Fardjay azy Vcoli azy izy dia niverina ho any amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany , hoy izy nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany arydàlana azy izy amin'ny zavatra mpivavaka aho dia hoy izy tamin'i Allah sy mampahafantatra anareo ny fetran'ny Allah 27 369 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 370 |
| Laylat al-Qadr alina efatra amby roa-polo 27 371 |
Fa ny | 27 372 | Qit
Eny, fa ny | 27 373 | Qit
| Order, fa Qit 27374 |
| Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary velona indray raha niditra folo ny alina, ary nifoha ny fianakaviany sy ny aron'akanjo mafy 27375 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 27 376 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 27 377 |
| Efa lasa zavatra Ttamonyh milaza, fa tsy ny zavatra izay tonga milaza zavatra toy izany ny fifadian-kanina aho ary avy eo dia tonga tany aminy rehefa hoy izy izay nanome antsika fanomezana Fajbonaha hoy ianao izay hoy izy dia ho efa nifady hanina 27 378 |
| Volana, sivy amby roa-polo 27 379 |
| Volana dia roa-polo-sivy 27 380 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 27 381 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 27 382 |
| Maty avy amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina izany taminy sy Les 27383 |
| Emma maty, ary maty teo amin'ny fandikana ny hevitry ny fifadian-kanina sy le 27 384 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr ao amin'ny gut ny folo 27 385 |
Raiso | Tticon asa izay ny Allah tsy reraka mandra reraka 27 386 |
| Inona io trano io sy Hafsa Aisha hoy sy Zainab hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana sy ny fahamarinana Erdtn izao zavatra Bmatkv 27 387 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny farany dia I'tikaaf folo andro ny Ramadany mandra-maty ny Allah dia nahita ny vadiny i'tikaaf mandimby azy 27 388 |
| Bebe kokoa hatrany ny vokatra raha nisy nilaza taminy fa manao izany ianao, na zavatra nilaza taminy aho fa tsy mba tahaka anao, Izaho abit Itamni Tompo sy Asagana 27 389 |
Raiso | Tticon asa izay tsy Allah mandra reraka reraka, dia toy ny mivavaka ho azy izay efa foana, raha tsy 27 390 |
Ny fifadian-kanina aho ary | 27391 |
| Aiza mirehitra ka hoy izy tamin-dralehilahy ity tsy mampino 27 392 |
| Ibdla andro toerana 27 393 |
| Lafiny aho, ary lasa tiako ny lehilahy nanao hoe hifady hanina aho Kmthelk anao tsy mamela anao Allah izay handroso lasa sy ny ho avy dia tezitra fahotana ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: manantena aho fa Okhchakm ho an'ny Tompo mahery indrindra sy mampahafantatra anao ny warded 27 394 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 395 |
Ny fifadian-kanina aho ary | 27 396 |
| Ry olona, ​​efa reko ny lahatsoratra ary tsy nijanona ahy hiseho aminao, fa tahotra izay eritreretiny manao izany volana 27 397 |
Raha | Amr fahefana ka nihinana sy nisotro ny olona jamba fahitana azy, ary raha toa ka nahazo ny tanana Bilal Farfawa hoy Balala tsy nahazo lalana tsara hatramin'ny 27 398 |
Raiso | Tticon asa izay ny Allah tsy reraka mandra reraka 27 399 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 27400 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fifadian-kanina izy manaiky 27401 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 27 402 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 27 403 |
| Ianareo ny safidy raha tianao, ary raha tianao, dia mifady hanina manapaka ny 27 404 |
| Moa ve misy zavatra tsy, hoy aho raha toa ka andro fifadian-kanina, ary avy eo dia tonga zanany lahy iray hafa Namir nanao hoe: dia nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah Hamasininay efa Fajbona Adnyh hoy ianao efa lasa ny fifadian-kanina 27 405 |
| Mahatratra ny maraina ny lafiny iray tsy Asomen andro izany 27 406 |
| Alper Trdn 27407 |
| Ibdla andro toerana 27 408 |
| 'Indray Natahotra fa Allah sy ny Mpaminany Hristiv hoy ianao Hoy aho hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nihevitra aho fa tonga ianao ny vehivavy sasany nilaza fa Allah nidina ny alin'ny Sha'ban any an-danitra dia hamela bebe kokoa noho ny isan'ny volo alika ondry 27409 |
| Ary izay Hand ny fofonaina ny olona mifady hanina tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 27 410 |
| Aho tsy misy eo aminareo aho, ary manondraka abit fahana 27 411 |
| Aho tsy ny anankiray aminareo, ary aho sakafo abit manondraka 27412 |
| Volana, sivy amby roa-polo 27 413 |
| Volana dia roa-polo-sivy 27 414 |
| Sitraponareo heviny ny fifadian-kanina ny heviny sy vonona ny aoka izy Fletrkh 27 415 |
| Raha misy tsy ny fifadian-kanina amin'ny andro izany na Arfet Ackb ny Sabh na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe fifadian-kanina aho, izaho Imru Imru fifadian-kanina 27 416 |
Raiso | Tticon asa izay ny Allah tsy reraka mandra reraka 27 417 |
| Lasa ny lafiny ary te-hifady hanina aho, dia hanasa sy haingana bandy nilaza fa tsy tia antsika, dia mety ho voavela heloka aminao izay lasa sy ny ho avy handroso tezitra fahotana Messenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Allah, I Manantena aho fa Allah Okhchakm mahalala izay warded 27418 |
Aho abit | Itamni Tompo sy Asagana 27 419 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27420 |
| Aqzia andro hafa 27421 |
Ny fifadian-kanina aho ary | 27 422 |
| Inona no ataonareo hoy nitranga tamin'ny vadiko sy ny fifadian-kanina aho fa ao Ramadany, ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka teo amin'ny tanana tonga ny lehilahy Folk-boriky izy traikefany izay nitranga izany hoy Sedkta O irak'i Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany izay mirehitra ambony nanao hoe: Indro, dia, izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Raiso ity saidWhere fiantrana tsy mampino izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny Crown Volve naniraka tsara izay mahita zavatra aho hoy Aiili feny dia naka azy izy 27 423 |
Avy | Tsy ny fifadian-kanina amin'ny Dawn hanangona tsy nifady hanina. 27 424 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nifady hanina tamin'izany andro telo isam-bolana eo ny alatsinainy sy ny Alakamisy sy Zoma hafa ny alatsinainy 27 425 |
| Mahatratra ny lafiny maraina tsy ny fifadian-kanina dia 27 426 |
Izy ireo | Festival mpino Andriamanin-kafa andro fitiavana fotsiny aho fa Okhalvhm 27 427 |
| Tant omaly nilaza fa tsy fifadian-kanina noho ny ampitso, hoy izy tsy Vavatri 27 428 |
| Tant omaly nanao hoe: Tianao ve tsy nilaza izy fa tsy hoe hifady hanina rahampitso Vavatri 27 429 |
| Niditra teo Aminy vonona, raha maniry Tapatapahiny ny fifadian-kanina dia nifady hanina 27430 |
| Tsy niavaka. Tsy hoy ianao tsy hanisy ratsy anao, raha 27 431 |
Ny Prince ny | an-tsitrapo ao amin'ny iray ihany Vsoma tianao sy raha tianao Vavatri 27432 |
| Raha mandany andro mandany toerana Ramadany albeit an-tsitrapo, dia naniry aho ny mandany raha tsy maniry handany 27 433 |
| Maintsy mba niala tamin'ny rehetra isan-karazany ny 27 434 |
| Of anareo dia ny fifadian-kanina dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina, ary hihinana, dia aoka hiala sasatra eo amin'ny ankatoky ny andro 27 435 |
| Inona no nilaza ny fifadian-kanina aho, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny fifadian-kanina raha tsy mihinana Votr dia izy ihany no tonga anjely aza 27 436 |
| Minimum tsapako hoe tena be ny fifadian-kanina aho, nanao hoe: mihinana ny fifadian-kanina raha toa ka efa tonga ny anjely 27 437 |
| Holistic azy, hoy izy ny fifadian-kanina aho, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny jejunum raha mihinana dia tonga ny anjely raha tsy efa vita mihitsy aza angamba, ary nanao mandany ny nihinana 27 438 |
| Ry Neny ny Isaac Oosaibi nilaza izany aho, mikendry ny fifadian-kanina kosa, dia tsy ny tranainy na manemotra izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainao ianao Vincent fifadian-kanina amin'ny tanana hoe: rehefa inona no fanahy ana dia hampisotroiko izao hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fifadian-kanina Otmiizy dia very asa ianao Allah tongotra 27439 |
| Aza manao tsy 27 440 |
| Avia tena tsapako fa ny fifadian-kanina aho, dia hoy izy: ny fahanginana hoy izy omaly nilaza tsy tena tsapako be ny fifadian-kanina ny Asabotsy, tsy ianao tsy manana 27 441 |
| Asomen tsy misy eo aminareo ny Sabotsy, fa amin'ny lalàna, na ny hodi-kazo ihany ny hazo fa tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina 27 442 |
| 'Re ho faty zavatra tsy hoy aho, dia hoy izy tsy misy maharatsy manana 27 443 |
Inona izany | ry Neny ny fiasàna sain'ny hoy ny fifadian-kanina aho. Halako ny hamaly azafady Fsharpth tsy maintsy atao na an-tsitrapo nanao hoe: hoy izy, fa nanao ny fifadian-kanina an-tsitrapo an-tsitrapo nifady hanina vonona safidy raha maniry Tapatapahiny ny fifadian-kanina 27444 |
| Tant Avtreden omaly hoy izy fa tsy hoe hifady hanina rahampitso, tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha Vavatri 27 445 |
| Tant omaly nanao hoe: tsy te-ho mafy amin'ny rahampitso, nilaza izy tsy Vavatri 27 446 |
Ny | Ibn Umm Maktoum miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha ny antso na Bilal hoy Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum, hoe 27 447 |
Raha nahazo | Ibn Umm Maktoum, ka nihinana sy nisotro, ary nahazo lalana raha Bilal, aza mihinana na misotro 27 448 |
Ny | Ibn Umm Maktoum na Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha ny antso na Bilal Ibn Umm Maktoum 27 449 |
| Holistic hoy nifady hanina aho, dia nilaza izy fa ny anjely mivavaka amin'ny fifadian-kanina raha mihinana aminy ambara-pahatapiny 27450 |
| Raha mihinana sakafo rehefa tonga ny fifadian-kanina ny anjely 27451 |
| Misotroa, ary nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy andro fifadian-kanina ny fakan-drivotra na mandrakizay, dia hoy izy hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 27 452 |
| 27 453 | mety Avtara
| Izany dia andro Ashura dia mafy ny olona avy nanorina Amr Ibn Auf, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nandao azy-pirenena sy ny fifadian-kanina ny fifadian-kanina izy ireo hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany handeha ho any aminy, dia ny fifadian-kanina aoka izy hamita ny fifadian-kanina 27 454 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny raharaha eo aminao sy ny azy Sahab Vkmiloa fitaovana na telo-polo volana Tstqubloa nahazo 27 455 |
| Aza mafy mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Voqdroa azy 27 456 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona telo-polo volana Fdoa 27 457 |
| Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny rahona dia telo-polo andro fitaovana feno 27 458 |
Raha toa ianao ka nahita | Croissant lehibe indrindra hoy Allah Oh ny finoany ao amintsika ny fiarovana sy ny fiarovana ary hihavanana ny finoana silamo sy ny zavatra tiany, ary ny Tompo dia faly miaraka amin'ny Tompo sy ny Tompo Allah 27 459 |
| Crescent hoy izy raha nahita an'i Allah, ny fianakaviany sy ny finoana ao anatintsika ny fiarovana, ny fiarovana sy ny finoana silamo sy ny Tompo Tompo Allah 27460 |
| Aza mialoha teo anatrehan'i Ramadany andro na indroa andro, fa ny olona izay fifadian-kanina heviny ny hevitry 27 461 |
| Volana, fa sivy amby roa-polo dia tsy mafy mandra-mahita Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy 27 462 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra fa nanaiky ny Allah O Bilal hoy ny olona ao amin'ny fikambanana rahampitso Vlasoumoua 27463 |
| Tsy maintsy ho be, fa ny ondana fa alina ny andro ao amin'ny andininy [ka hihinana sy hisotro raha ny kofehy fotsy toa anao amin'ny kofehy mainty ny maraina] 27 464 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 465 |
| Separation eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina ny olona mpihinana ny Bokin'i majika 27 466 |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny fifadian-kanina alohan'ny maraina, dia tsy dia nifady hanina 27 467 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 468 |
Raha | Ekeo ny alina sy ny andro sy ny faran'ny masoandro, dia tapaka ny fifadian-kanina 27 469 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita rano fanadiovana dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 470 |
| Ny fifadian-kanina amin'ny holatra nanoratra ho azy toy ny fa tsy avy amin'ny fifadian-kanina detract karama 27 471 |
| Tandremo ny fiombonana indroa anao foana aho fa tsy mba tahaka anao, Izaho abit Itamni Tompo sy Asagana 27472 |
| Nifandray dia nilaza tsy manao izany, hoy aho hoe tsy Kahdkm aho Feed sy manondraka 27 473 |
| Nifandray Voakm tsy te-hanohy ny May ny ody mbola milaza fa aminao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko aho Itamni abit hotely sy Asagana 27 474 |
| Aho tsy tahaka anao, Izaho abit Itamni Tompo sy Abu Asagana Rehefa mahavita ny nanohy ny andro mandrakariva sy ny andro ary avy eo dia nahita hoy Croissant raha tara ny Zdtkm 27 475 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 27 476 |
| Inona no nilaza fa ny fifadian-kanina izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy fahamarinana ho haingana mandeha 27 477 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 478 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 479 |
| Niandriandry sakafo, ny raiko nanao hoe: Hoy aho hoe: tsy mahay taratasy ny fifadian-kanina aho, ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: Avia milaza aminareo ny momba ny lalana izay nanao azy Allah ny fifadian-kanina sy ny vavaka ny antsasaky 27480 |
| Izay handika ny andro ny volana Ramadany dia fahazoan-dàlana fa tsy nisy aretina tsy lany ny fifadian-kanina nandritra ny androm-piainany, na dia nifady hanina 27 481 taona |
| Izay handika ny andro Ramadany dia Allah Fahazoan-dalana fahazoan-dalana tsy mahatohitra azy Siam taona 27 482 |
| Ary hoy Ohlkk Aqat vadiko tamin'ny volana Ramadany, nilaza fa nanafaka andevo iray aho nilaza hoe: dia mifady hanina mandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Votam enim-polo nanao hoe: Tsy mahita dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy hihaviany, hoy izy izay ranomino izany, dia hoy izy tamin'ny mahantra indrindra ny Ahli O mpitondra hafatra ny Allah no nianiana Aptiha eo amin'ny olona ny mahantra indrindra ao an-tranonay, dia saidMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha toa ianao ka 27 483 |
| Ary hoy Ohlkk Aqat vadiko tamin'ny volana Ramadany, nilaza fa nanafaka andevo iray aho nilaza hoe: dia mifady hanina mandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Votam enim-polo nanao hoe: Tsy mahita dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy hihaviany, hoy izy izay ranomino izany, dia hoy izy tamin'ny mahantra indrindra ny Ahli O mpitondra hafatra ny Allah no nianiana Aptiha eo amin'ny olona ny mahantra indrindra ao an-tranonay, dia saidMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha toa ianao ka 27 484 |
| Aiza mirehitra ka hoy izy tamin-dralehilahy ity tsy mampino 27 485 |
| Nifady hanina tsy rehefa nahazo lalana 27 486 |
| Tsy fifadian-kanina an-tsitrapo ny vehivavy andro any Ramadany dia ny vadiny raha tsy nisy ny fahazoan-dalana 27 487 |
| Tsy ny vehivavy sy ny fifadian-kanina indray andro ny vadiny tsy ny nahazoana alalana 27488 |
Ahoana ny hevitrao, raha | Amadamadt ny rano tsy handratra raha hoy aho Vfim 27 489 |
Avy | manadino ny fifadian-kanina izy, dia niara-nihinana na nisotro aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy sy Allah nanome azy hisotro 27 490 |
| Raha misy mihinana na misotro ianareo, manadino ny fifadian-kanina izy, dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina, ary niteny hoe sakafo azy fotsiny aho, ary Allah nanome azy hisotro 27 491 |
| Cupper mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 492 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 493 |
| Ny fifadian-kanina, raha tsy miditra 27 494 |
| Tkthl Tsy amin'ny andro rehefa mifady hanina sy Akthal alina Galloway Balathmd izany fahitana sy mitombo volo 27 495 |
Ny | Ramadany dia mandany andro Vsoma albeit an-tsitrapo, ny tiana Vaqdah tsy irina handany 27 496 |
| 'Re ho faty dia tsy zavatra izy nanao hoe: tsy misy ratsy, raha an-tsitrapo 27 497 |
| Raha misy aminareo dia nasaina ho amin'ny sakafo dia ny fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 27 498 |
| Holistic hoy ny fifadian-kanina aho, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny jejunum raha mihinana dia tonga ny anjely raha tsy efa vita mihitsy aza angamba, ary nanao mandany ny nihinana 27 499 |
| Antsasaky ny Sha'ban raha hangina momba ny fifadian-kanina 27500 |
| Antsasaky ny Sha'ban raha hangina momba ny fifadian-kanina 27 501 |
Dia | fahanginan'ny fandriana hoy volana ity dia tsy hoe raha nanapaka ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, dia haingana roa-27502 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 503 |
| Fifadian-kanina Ny fifadian-kanina atody sy ny fiasana ny fifadian-kanina 27 taona 504 |
| Asan'ny Apostoly ny olona nampiseho ny Alatsinainy sy Alakamisy, 27 505 |
| Ny Business nanolotra ny alatsinainy sy ny Alakamisy, 27 506 |
| Tia ny fifadian-kanina ho Allah fifadian-kanina an'i Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, ary tia vavaka vavaka Allah Davida, dia nivavaka sy tapany-matory ny roa ampahatelon'ny ny milomano hoy Sdsa Abu Mohammed, ilay teny farany ratsy na tsy mety fa dia ny hoe izy natory antsasaky ny alina sy nivavaka fanintelony ka nilomano Sdsh 27507 |
| Tsy nifady hanina andro amin'ny holatra sy ny andro ny Sorona 27 508 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo nanaraka ny enina ny Shawwal dia haingana taona 27 509 |
| Volana fifadian-kanina ny folo volana sy enina andro Badhen roa volana no mameno ny taona 27 510 |
| Ny andro izay mibebaka ny Allah ary ny olona mibebaka raha 27511 ny folk |
| Best fifadian-kanina araka ny volana Ramadany dia ny volana Allah, izay hoe Muharram 27 512 |
Best | fifadian-kanina rehefa Ramadany dia voarara 27513 |
Ianao no voalohany | 27 514 | Mosesy Vsomoh
| Ny andro Ashura, dia mihinana na misotro aoka tanteraka sisa ny andro ka tsy hihinana sy hisotro heviny ny heviny 27 515 |
| Izany dia andro Ashura The Quraish Tsovernm, kanefa tsy fantatrareo, dia tahaka anao hifady hanina heviny ny hevitra sy ny tia anao hiala Fletrkh 27516 |
| Arafa Day sy ny andro fety Al antsika ny olona ny finoana silamo dia ny andro fihinanana sy ny fisotroana 27 517 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa, fa ny mpino dia ny andro nihinana sy nisotro 27 518 |
| Raha ny fivavahana no mitsara fa nanaiky hoy izy: Vaqadwa mendrika ny Allah, Allah manatanteraka 27 519 |
| Fofonain'Andriamanitra olona fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk sy ny fifadian-kanina ny olona, ​​rehefa nandika ny fifaliana sy ny fifaliana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 27520 |
| Allah milaza ny asa rehetra ny zanany Adam Val_husna folo heny ny fiton-jato heny, fa ny fifadian-kanina dia ho ahy, ary izaho no hamaly azy sy ny fanirian-dratsy miala sakafo ho ahy sy ny zava-pisotro sy ny faniriantsika mandao ahy dia ahy, ary izaho no hamaly azy 27 521 |
Ny fifadian-kanina | 27 522 |
| Fast manana ireo izay mifady hanina sy hihinana ny sakafo marina sy ny olon-dratsy ny anjely ianareo 27 523 |
| Inona no mba hiasa eo amin'ny asa tsara indrindra tamin'ny folo ny tohan-kevitra dia tsy nilaza ny jiady ho an'ny andro Allah ka nanao hoe: Allah ny jiady ho an'ny olona ihany no mivoaka ny tenany sy ny fananany tsy noho ny zavatra 27 524 |
| Tsy nisy fepetra madio rehefa Allah na valisoa lehibe kokoa tsara ny zavatra natao tao amin'ny folo-Adha nolazaina tamin'i tsy jiady noho ny amin'i Allah sy Jihad tamin'ny lalan'i Allah Tsitoha, fa ny lehilahy iray tonga avy amin'ny alalan'ny tenany sy ny fananany dia tsy miverina amin'ny zavatra faly izy raha toa ka niditra tao Ibn Jubayr folo andro nifofotra mafymazoto mandra-dia tombanana fa efa ho 27 525 |
| Rehefa tonga Ramadany, ny vavahadin'ny lanitra misokatra ary dia mamarana ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 27 526 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny famelan-keloka ny fahotana Qadr 27 527 |
| Fa raha misy olona manana ny Imam mandra vita ny vavaka avy izy hanao ny alina 27 528 |
| Fa raha misy olona manana ny Imam mandra vita ny vavaka avy izy hanao ny alina 27 529 |
| Aho tonga tany aminareo aho ary te hilaza aminao ny alin'ny Qadr teo anelanelan'ny izany ary toy izany koa hodi-kazo, ary manantena nanainga ho tsara Althompsoha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny fahadimy, sy ny fahafito fahasivy 27 530 |
| Nahita ny ankamaroan 'ny alina, ary Nanaitra ahy ny fianakaviako sasany Vnciha Valtmsoeha tamin'ny folo Algoibr 27531 |
| Notadiavina ho an'ny maro amin'ireo alina tamin'ny fito alina 27 532 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny heloka ny amin'ny 27 533 |
| Dimy vavaka isan 'andro, na izany aza, hoy izy nanolo-tena zavatra nilaza tamiko izy, anisan'izany ny fametrahan-Ayatollah Ali ny fifadian-kanina, hoy ny volana Ramadany, anefa, an-tsitrapo ny zavatra nolazainy fa nilaza tamiko ny zavatra Allah mba hanery ny Zakat nanao hoe: nilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyny fampianarana ny finoana silamo fa tsy manome voninahitra an-tsitrapo na inona na inona, ary tsy latsaka ny Allah mba hanery ny zavatra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyThe niverina Minoa izany, na niditra tao Paradisa ny fahatsoram-po ny 27 534 |
| Fivoasana ny hevitry ny fanaovana didim-pananana sy ny fanaovana didim-pananana dia mizara ny fifadian-kanina 27 535 |
| Ny fifadian-kanina tsy Arfet fa fantatsika aza Imru namono na Hatemh aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho in-droa, ary ny tanako noho ny fofonaina ny olona Allah fifadian-kanina dia tsara noho ny hanitry ny sakafo musk handao sy misotro ary ny faniriantsika ho ahy mba hifady hanina ho ahy ary izaho hamaly azy sy tsara folo heny 27 536 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny vola sy ny namany fanavotana ny vavaka, ny fifadian-kanina sy almsgiving 27 537 |
| Baba ao amin'ny Paradisa nanao taminy hoe: Rayyan mampiditra azy ho amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ireo izay mafy tsy misy olon-kafa hiditra izany hoe izay ireo izay tsy miditra mafy hoe mpitaona olona izany raha olon-kafa niditra tao mikatona sarimihetsika mampiditra azy any amin'ny 27 538 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady afaka amin'ny vavahadin'ny Paradisa, O Abdullah, izany no tsara, dia ny vavaky ny olona nasaina mba hivavaka ny varavarana, ary izany dia ny olona ny Jihad, Jihad niantso avy ny varavarana sy ny dia ny olona ny fifadian-kanina antsoina hoe Bab Al-Rayyan sy ny fitiavana ny olonanasaina resaka Abou Bakr fiantrana hoy ny ray aman-dreniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, atao hoe teo amin'ny lela izay needIs iray izay atao hoe ny varavarana rehetra ka nanao hoe: Tokony ho eny aho, izay 27 539 |
| Rehefa tonga Ramadany dia namoha ny varavaran'ny paradisa 27540 |
Raha ny vola miditra | Ramadany nanokatra ny vavahadin'ny lanitra, ary ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 27541 |
| Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Vakedroa izy ary nilaza ny hafa momba Laith niteny tamiko Akil sy Younis ny tsinam-bolana Ramadany 27 542 |
| Of Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27 543 |
| Na iza na iza no tsy kivy teny diso, ary manao asa mifanaraka amin'izay Allaah dia tsy mila manome ny azy ny sakafo sy zava-pisotro 27 544 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina izay ho Ahy, ary Izaho hamaly azy sy ny fifadian-kanina sy ny Komity ny andro fifadian-kanina raha toa ka ny tsy Arfet tsy Ackb ny Sabh iray na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe fifadian-kanina sy I Imru Izay mitana ny fofonain'ny ny fifadian-kanina dia tsara ny olona eo anatrehan'i Allah noho nyny hanitry ny fifadian-kanina musk ho an'ny olona raha Tapatapahiny ny fifadian-kanina Iverhama fifaliana sy ny fifaliana ao amin'ny Tompo raha toa ka nandray fanaparitahana 27 545 |
| Na iza na iza dia aoka izy mafy dia fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 27 546 |
| Aza mafy mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy 27 547 |
| Volana, sivy amby roa-polo amin'ny alina dia tsy mafy mandra-hitanao ny rahona dia fitaovana feno telo-polo 27 548 |
| Volana, izany sy ny toy izany 27 549 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny adala dia tanteraka Shaaban maro telo-polo 27 550 |
| Ny volana dia sivy amby roa-polo andro 27 551 |
| Ny volana dia sivy amby roa-polo 27 552 |
| Volana tsy Enqassan volana Ramadany fety, Dhu'l-Hijjah 27 553 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina, ary toy izany volana izany 27 554 |
| Tsy misy aminareo tonga mandroso ny fifadian-kanina Ramadany iray na roa andro, fa mba ho olona dia mafy, dia aoka ny fifadian-kanina andro izany 27 555 |
| Fa izay zavatra mahamaizina ny alina sy ny fotsy hoditra ny andro 27 556 |
| Nihinana sy nisotro mandra-Ibn Umm Maktoum fahefana dia tsy mandra-maraina 27557 | fahefana
| Khaitkm aho, ary tsy mitandrina ny fahana manondraka 27 558 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 559 |
Ny | mihinana ary aoka aoka izy salama, na tsy mihinana tsy mihinana 27560 |
Izay Ampiasao | 27 561 |
| Hadino raha nihinana sy nisotro izy, aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy ary Allah nanome azy hisotro 27 562 |
| Wudoo ny fandefasana izany ary avy eo dia mivavaka ny roa tsy mitovy ireo zavatra mitranga eo ihany no namela ny fahotany 27 563 |
| Inona no nilaza ny ray aman-dreniko aho tao Ramadany tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Bmoktl hoe ny hazakazaka, hoy ny afo izay nanao hoe: Mino aho fa izany 27 564 |
| Inona hoy ianao, ary nanao sonia ny vadiko sy ny fifadian-kanina aho Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany anao ve ny tendany Tatgaha tsy nanao hoe: Afaka mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, tsy nanao hoe hahita olona mahantra Feed enim-polo nanao hoe: Tsy dia nitoetra Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakavianyFbana no Izany dia tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny hatsembohan'ny ny handalo sy ny hazakazaka agglomeratedHe hoy ny ranon-javatra izay nanao hoe: Raiso ity lehilahy tsy mampino hoe ny ambony indrindra mahantra indrindra aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah no mianiana eo amin'ny Aptiha Ahartin te ankohonan'ny mahantra indrindra ny olonaBetty nihomehy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary na toa nify, ary niteny hoe ny fianakavianao 27 565 |
| Atjd izay fanafahana hoy vozony tsy dia afaka hiezaka hifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: tsy hoe Avtgd izay natao grefy teo ny olona mahantra enim-polo hoy izy tsy tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy izany hoe mandalo Zubayl hiandry izay nolazainareo teo amin'ny neediest amintsika eo amin'nyAptiha ankohonan'i neediest hoy izahay hanome sakafo azy decimated 27 566 |
| Nidina tolakandro. Dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny filentehan 'ny masoandro, dia ataovy saweeq nilaza tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny filentehan' ny masoandro, dia ataovy saweeq aho, dia nipetraka sy nisotro ny Fjdh dia nanipy ny tànany ka nanao hoe: eto dia raha manana nahita ny alina avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina27 567 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 27568 |
Izao ny zavatra noteneniny | fifadian-kanina, dia hoy izy tsy fahamarinana ho haingana mandeha 27 569 |
| Alice raha tsy mivavaka menstruated na fifadian-kanina dia ny fihenan'ny trosa 27 570 |
| Maty avy amin'izy io sy ny fifadian-kanina sy nifady hanina aminy le 27 571 |
| Solontena fa nanaiky Allah mendrika ny ho vola 27 572 |
| Raha ny alina eto dia avy amin'ny lasa, ary ny andro sy ny masoandro eto no nametraka, ny fifadian-kanina ny olona mizara ny fifadian-kanina 27 573 |
| O izany avy eo ny tolakandro. Dia hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka ny hoe: miala eo ny tolakandro. Dia hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah. Raha toa aho ka ny hoe: miala eo ny tolakandro. Dia hoy izahay fa manana nandritra ny andro, nanao hoe: miala eo ny tolakandro. Avy eo dia nipetraka teo izahay Fjdh azy ny Mpaminany nisotro metyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza raha efa nahita ny alina dia mety hanaiky avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina 27 574 |
| Dismount ary manao saweeq nilaza taminay, ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka ny tolakandro. Dia naniraka nidina tamintsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny andro hoy ianao miala eo ny tolakandro. Avy eo dia nipetraka teo izahay dia hoy Fjdh raha efa nahita ny alina avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina 27 575 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 576 |
| Nidina tolakandro. Dia hoy izy raha toa ka niandry hatramin'ny tolakandro. Avy eo dia midina fialokalofana horonan-taratasy nilaza tamiko raha nahita fa tonga alina avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina 27 577 |
| Nifandray hoe tsy haharitra tahaka ny anankiray hoy ianao: Tsy hiandry aho, ary manondraka na abit Feed aho sy manondraka 27 578 |
| Ianao foana aho hoe tsy tahaka anao, dia sakafo sy manondraka 27 579 |
| Voakm tsy nifandray, raha te hanohy hatramin'ny May ny ody hoy izy ireo manohy ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia tsy Khaitkm abit ahy aho Itamni trano fisakafoanana sy ny tongony Asagan 27580 |
| Hoy aho ianao tsy mbola Khaitkm I Itamni Tompo sy Asagan 27 581 |
| Iza moa aminareo tahaka ny amiko, ary izaho abit Itamni Asagan Tompo ary rehefa tsy nety ny hijanona tsy hanohy foana isan'andro ny androny sy ny andro ary avy eo dia nahita hoy Croissant raha tara ny Zdtkm 27 582 |
| Tandremo ny fiombonana indroa manohy ny manizingizina fa hoy izaho: Tompo Itamni sy Asagan Vclvo hanao Tticon 27 583 |
| Voakm tsy nifandray te hitohy hatramin'ny May ny ody hoy izy ireo manohy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Izaho tsy Khaitkm abit ahy Itamni trano fisakafoanana sy ny tongony Asagan 27 584 |
| Fahadiovam-po Salman 27585 |
Raiso | Tticon asa izay ny Allah tsy reraka mandra reraka 27586 |
| Ny Zork tena na ny vadinao, ary niteny hoe, tena plugged hoy Davida ny antsasaky ny taona 27 587 |
| O Abdullah fanaintainana Lazao anao mifady hanina ho an'ny andro sy ny alina aho nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, misy na inona na inona mba manao marenina ary nanapaka ny fifadian-kanina, ary ary ny torimaso dia ny vatanao, tena aza ny masonao, ianao tena na ny vadinao, na dia ny tena Zork tena hifady hanina aza Bhspk teloandro isam-bolana dia ianao tsara rehetra folo heny, fa ny fifadian-kanina nandritra ny androm-piainany izy nanamafy, nanamafy Ali nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, II hahita ny hery hoy fandikana ny fifadian-kanina Allah ny mpaminany David, fiadanana anie ho eo aminy tsy mihoatra izay Hoy ny mpaminany dia ny fifadian-kanina Davida Allah fiadanana anie ho eo aminy,hoy ny antsasaky ny taona 27 588 |
| Tsy afaka izany, dia haingana ka hivadika ny fifadian-kanina, ka dia hatory fanilikilihana ny tamin'ny volana telo andro, ny tsara folo heny, ary ny fifadian-kanina toy izany mandrakizay hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, nanao hoe: severing andro sy manapaka ny fifadian-kanina roa andro hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao severing andro sy manapaka nyandro fifadian-kanina dia ny fifadian-kanina an'i Davida, fiadanana anie ho eo aminy ny fifadian-kanina ho Best hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao hoe: fitahiana ProphetAnd tsy ny tsara indrindra dia 27 589 |
| Tsy Lazao Tokony hifady hanina sy hivavaka ary matory, dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina, ary ary ny torimaso dia ny masonao, tsara vintana ianao, na dia ny tenanao sy ny fianakavianao, ry vintana aho nanao hoe: matanjaka ho azy, nanao hoe: severing Siam David fiadanana ho eo aminy sy ny fomba nilaza hoy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternateary tsy handositra, raha nihaona nilaza tamiko izany ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: Tsy fantatro ny fomba mampihetsi-po miresaka momba ny fifadian-kanina mandrakizay Mpaminany sy ny fianakaviany tsy saidHim nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 27590 |
| Deaf telo andro ny volana, nanao hoe: hitsangana mainka aza mbola hoy Samoela andro sy ny andro, dia hoy izy efa mazavaratsy ny fifadian-kanina mamaky ny CORAN isam-bolana 27 591 |
| Hifady hanina ianao mandrakizay sy ny alina eny hoy aho hoy izy fa raha nanao izany nanafika ny masony sy Nfet azy tsy tena nifady hanina avy nifady hanina taona ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro ny fifadian-kanina isan'andro aho rehetra nanao hoe: Efa tonga mihoatra noho ny izay nanao hoe: ny fifadian-kanina Davida severing fiadanana anie ho eo aminy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternateary tsy handositra, raha nihaona 27 592 |
| Ny ampy ny telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy izaho dimy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy izaho fito nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy aho sivy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah iraika ambin'ny folo ary avy eo dia nilaza ny Mpaminany hitahy azy ka nanao hoe: Tsy ny fifadian-kanina izy mihoatra noho ny fifadian-kanina David fiadanana ho azy bisectedmarenina andro sy taona manapaka ny andro fifadian-kanina 27 593 |
| Tafody Smonkm any Sagaúh sy Tmrkm ao amin'ny fitoeran-javatra, ny fifadian-kanina aho, ary izy ho eo anilany ny trano sy nivavaka tsy voasoratra hoe araka ny tokony ho ny reniny sy ny olona ao an-tranony, dia nanao hoe: na araka ny tokony ho ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko Khuysh hoy ny zavatra hoy izy Anas mpanompo tsara anie izany any ankoatratsy kely indrindra, fa niantso azy aho hoy izy: Oh Arozkh vola sy ny zanany, ary nitso-drano azy 27 594 |
| Abba flan fandriana ny fahanginana volana ity nilaza heveriko hoe Ramadany izy nilaza fa ilay lehilahy no tsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha tsy haingana fandikana ny roa andro 27 595 |
| Asomen tsy misy eo aminareo ny zoma, ihany no andro aloha na aorian'ny 27 596 |
| Tant omaly nanao hoe: tsy te-ho mafy amin'ny rahampitso, nilaza izy tsy Vavatri 27 597 |
| No vehivavy dia tokony handeha lavitra ny roa andro, raha tsy ny vadiny na ny mahram tsy plugged ao amin'ny roa-Fitr sy Eid al-Adha na aorian'ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro sy ny milentika ny tolakandro ka dia tsy manao afa-tsy ny backpacker trano fivavahana telo ao amin'ny trano fivavahana masina sy ny trano fivavahan'ny ny Al-Aqsa sy nytrano fivavahana io 27 598 |
| Sha nifady hanina 27 599 |
| Izany dia andro Ashura no nanoratra anao fifadian-kanina sy nifady hanina aho, dia aoka izy sy ny fanaovana didim-pananana sitrany dia mety handrava ny fifadian-kanina 27600 |
| Inona no izany teny izany dia tsara izany andro androany Allah Bani ny Israely tamin'ny fahavalony tsy maty Mosesy nifady hanina aho hoy Mosesy mendrika ny anao 27601 |
Ianao Somoh | 27 602 |
| Nomena fahefana amin'ny olona izay mihinana, dia aoka ny sisa ny andro, ka tsy nihinana, dia aoka ny andro Ashura 27 603 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27604 |
| Hitako ny fahitana mety ho colluded tamin'ny fito alina dia Mthariha Flethrha tamin'ny fito alina 27 605 |
| I Oreet ny ankamaroan 'ny alina, ary avy eo Onciha Valtmsoeha na hadino tamin'ny folo andro farany ao amin'ny gut, ary hitako fa tiako fatratra amin'ny rano sy ny fotaka, dia nahita ny irak'Andriamanitra i'tikaaf ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tokony manondro 27 606 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr ao amin'ny gut ny folo andro farany Ramadany 27 607 |
| Ogeor ianao dia efa folo ireo toa ahy fa Ogeor folo andro farany izao, dia nahita i'tikaaf ahy Vlathbt any amin'ny sanctum Oreet anio alina no dia Onciha Fabtquha tamin'ny folo andro farany sy Aptquha chord isaky ny nahita ahy hiankohoka amin'ny rano ary ny fotaka 27 608 |
Nitady | 27 609 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 27610 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany Ramadany, Laylat al-Qadr ao amin'ny fahasivy mijanona ao amin'ny sisa tavela ao amin'ny fahadimy fahafito sisa 27 611 |
| Eo amin'ny folo eo amin'ny mandany sivy na mijanona fito dia midika hoe ny ankamaroan 'ny alina 27 612 |
| Nivoaka mba hilaza aminao ny alin'ny Qadr Vtlahy izany ka dia Mialà eto ka manantena ny ho tsara ho anareo Valtmsoeha ao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy 27 613 |
| From ahy dia nahita i'tikaaf Vliatkv ny folo andro farany dia nampiseho ireo zavatra ireo izao hariva izao dia nahita aho Onciha hiankohoka amin'ny rano sy ny fotaka avy Sbihtha Valtmsoeha tamin'ny farany sy Althompsoha folo andro isaky ny chord 27 614 |
Ny voadiny | 27 615 |
| Inona izany, dia nanao hoe: nisy nanambara ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary afaka mahita azy ireo Alper 27 616 |
Alper izy ireo hoe | 27 617 |
| Amin'ny famaritana Rslkma nefa saro-kenatra izy ireo tovovavy nanao hoe: Haleloia, ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny lehibe hoy izy ireo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny devoly dia ny habetsahan'ny ra olombelona aho; dia natahotra ny mitifitra zavatra amin'ny ny fonareo 27 618 |
| I Oreet ny ankamaroan 'ny alina ary nanadino Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany tao anaty rano, hitako fa tiako fatratra amin'ny rano sy ny fotaka, ka dia nahita ny irak'Andriamanitra i'tikaaf ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tokony hanondro 27 619 |
| Tsy faingana mandra no avelako ho anareo tao an-tranony tany Dar Osama nandeha Mpaminany sy ny fitahiana amin'ny Vlekaya roa lahy avy amin'ny Ansar Noho ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia Ojaza ary nilaza tamin'izy ireo ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany supremacism famaritana io tovovavy saro-kenatra hoeHaleloia ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny devoly fisian 'ny olombelona ra sy II natahotra ny hanipy amin'ny zavatra ny tenanareo 27620 |
| Avia ny famaritana sy angamba hoy Sufian famaritana izany, ny devoly satria ny zanak'i Adama ra 27 621 |
Avy | i nahita i'tikaaf Azafady mankanesa ao amin'ny sanctum, hitako anio alina izany, ary nahita ahy ianao mandohalika amin'ny rano sy ny fotaka 27 622 |
Inona izao | Brhen hoy nisy nanambara izay ny vohoka Anzaaoha Alper izany tsy mahita ny 27 623 |
Ny voady | 27 624 |
Ny voadiny | 27 625 |
| Inona izany hoy trano sy Hafsa ary Aisha Zainab hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Arden Alper izao zavatra Bmatkv 27 626 |
| Dimy vavaka isan 'andro, na izany aza, hoy izy nanolo-tena zavatra nilaza tamiko izy, anisan'izany ny fametrahan-Ayatollah Ali ny fifadian-kanina, hoy ny volana Ramadany, na izany aza, nanolo-tena zavatra dia nilaza tamiko ny zavatra Allah mba hametraka Zakat hoe nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lalàn 'ny finoana silamonilaza fa tsy hirotsaka an-tsitrapo na inona na inona voninahitra ary tsy latsaka ny Allah mba hanery ny zavatra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyThe niverina Minoa izany, na hiditra paradisa fa fahatsoram-po ka nanao hoe: ny olona sasany ao amin'ny roa-polo amby zato rameva Haktan ny Ohlkha niniana natao na nomena na an-kerinyny afa-mandositra ny Zakat manao na inona na inona 27 627 |
| Tsy nisakana na dia iray akory aminareo anatrehan'i Bilal sahoor izany no hany manana lalana, na hoe hiantso sy hanaitra noho Naúmkm Qaúmkm tsy nazava ratsy ny manao izany, ary hanangona ny tànany mandra-Yahya hoy izy ka 27 628 |
Ny | Balala miantso amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum, hoe 27 629 |
| Nomena fahefana ao amin'ny olona, ​​na ny olona eo amin'ny Andro Ashura hihinana aoka izy sisa tanteraka ny andro, ka tsy nihinana, dia aoka 27630 |
| Rehefa tonga Ramadany, ny vavahadin'ny lanitra misokatra, ary ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 27631 |
| Raha Ramadany nanokatra ny varavaran'ny famindram-po ary dia mamarana ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 27632 |
Raha ny vola miditra | Ramadany namoha ny varavaran'ny famindram-po sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 27 633 |
| Tsy mifady hanina mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy hahita azy eo aminy ny reraka Vakedroa 27 634 |
| Volana, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary avy eo nanao ny ankihibe amin'ny fifadian-kanina ny fahatelo dia ny mahita sy hanakana ny fifadian-kanina rehefa mahita izany ianao torana Vakedroa azy telo-polo 27 635 |
| Volana, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary avy eo nanao ny ankihibe amin'ny fifadian-kanina ny fahatelo dia ny mahita sy hanakana ny fifadian-kanina rehefa mahita ny rahona anao Vakedroa telo-polo 27636 |
| Volana, sivy amby roa-polo volana izany, ary toy izany, ary toy izany hoy ny Vakedroa 27 637 |
| Volana, fa sivy amby roa-polo dia tsy mafy mandra-mahita Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy 27 638 |
| Volana, sivy amby roa-polo, raha mahita olona Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Vakedroa azy 27 639 |
| Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Vakedroa azy 27 640 |
| Volana, sivy amby roa-polo amin'ny alina tsy mafy mandra-mahita Taftroa tsy hahita azy, fa rahona loatra ho anao ny alahelo anao Vakedroa azy 27 641 |
| Volana, izany sy ny toy izany, ary toy izany 27 642 |
| Volana, sivy amby roa-polo 27 643 |
| Volana, izany sy ny toy izany, ary izany andro folo sy sivy folo andro sy 27 644 |
| Volana, blah, blah, blah 27 645 |
| Volana, sivy amby roa-polo, ary ny tànany lovia Division namerina azy in-telo, ary fandikana ny ankihiben sakana eo amin'ny fahatelo ka nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: ny iray volana amby telo-polo 27 646 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina, ary toy izany volana izany ary toy izany koa, ary mihazona ny ankihibe tamin'ny volana fahatelo, sy ny sisa sy ny sisa ary dia 27 647 |
| Volana, izany ka dia nanao hoe: in-droa ny rantsantanana folo, ary toy izany koa 27 648 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo mafy anao dia telo-polo andro 27649 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny GMI dia isa feno 27 650 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita izany ianao volana gumi Fdoa telo-polo 27 651 |
| Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny reraka eo telo-polo Fdoa 27 652 |
| Aza mialoha ny fifadian-kanina Ramadany andro iray na roa, fa ny olona izay fifadian-kanina heviny ny hevitry 27 653 |
| Ny volana sivy amby roapolo 27 654 |
Fa | 27 655 | volana
| Ny volana dia sivy amby roa-polo 27 656 |
| Ny volana dia sivy amby roa-polo andro 27 657 |
| Volana, izany sy ny toy izany 27 658 |
| Volana, izany sy ny toy izany, ary toy izany 27 659 |
| Ny faharetan'ny ny fahitana an'i Allah dia ny alina no nahita 27 660 |
| Allah dia mijoro ny mahita ny tsy mahatsiaro tena maika dia tanteraka 27661 |
| Volana Ramadany fety tsy Enqassan Dhu'l-Hijjah 27 662 |
| Volana tsy fialan-tsasatra Enqassan tao amin'ny tafatafa amin'ny Khaled volana Ramadany fety, Dhu'l-Hijjah 27 663 |
Ny | ondana ho an'ny malalaka fa mba ho maizina ny alina, ary ny hafotsiany ny andro 27 664 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha mahare zavatra nampijaly an'ny Ibn Umm Maktoum 27 665 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha mandre ny antso ny Ibn Umm Maktoum 27 666 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha Ibn Umm Maktoum fahefana 27 667 |
| Tsy nisakana ny anankiray aminareo sofina, na hoe Bilal Bilal sahoor nilaza fa nahazo lalana, na hoe hiantso amin'ny alina noho Qaúmkm sy manainga hoy Naúmkm tsy mba manao izany, ary toy izany sy manoloana ny tanany ka nanarina aza milaza izany amin'ny 27 668 |
| Tsy nisakana ny anankiray aminareo sofina, na hoe Bilal Bilal sahoor nilaza fa nahazo lalana, na hoe hiantso amin'ny alina noho Qaúmkm sy manainga Naúmkm ny maraina Tsy iza izy milaza izany, ary manangona ny rantsan-tànany, ary avy eo Nksha amin'ny tany, fa izay milaza izany 27 669 |
| Agren tsy misy eo aminareo hoe Bilal ny suhoor ary hafotsiany dia Isttir 27 670 |
Aza halaim-panahy amin'ny alalan'ny | sofina Bilal na ny hafotsiany ny andry mandra-maraina izany Isttir 27 671 |
Fakam-panahy aza ny | Shurkm sofina Bilal na fotsy hoditra ka hatramin'ny faravodilanitra mahitsi- Isttir Izao no 27 672 |
Aza halaim-panahy amin'ny alalan'ny | Bilal tsy manintona hafotsiany izany dia toa nazava ratsy na hipoaka, nanao hoe: 27 Dawn 673 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 674 |
| Separation eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina ny olona mpihinana ny Bokin'i majika 27 675 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 676 |
| Raha manaiky ny alina sy ny andro lasa sy ny masoandro tsy fifadian-kanina 27 677 haingana |
| Dismount ary manao saweeq izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny andro Nilaza taminay ny niala ny tolakandro. Nipetraka izy avy eo ka nisotro Fjdh Votah ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo ny tanany rehefa niposaka ny masoandro dia eto dia avy amin'ny alina ny olona ny fifadian-kanina dia mizara ny fifadian-kanina etoana no27 678 |
| Dismount ary manao saweeq izahay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka ny tolakandro. Dia naniraka ho any aminay nilaza fa alina Fjdh nipetraka teo izahay dia nisotro, ary niteny hoe raha hitany fa tonga alina avy eto dia nanondro ny tànany manandrify ny atsinanana dia tsy mba mifady fifadian-kanina 27 679 |
| O Koa miala eo ny tolakandro. Dia hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka ny tolakandro. Dia naniraka ho any aminay nilaza fa alina Fjdh nipetraka teo izahay dia nisotro, ary niteny hoe raha hitany fa tonga alina avy eto dia nanondro ny tànany manandrify ny atsinanana dia tsy mba mifady fifadian-kanina 27 680 |
| Aho Khaitkm aho tsy sakafo sy manondraka 27 681 |
| Aho tsy tahaka anao, dia sakafo sy manondraka 27 682 |
| Iza moa aminareo tahaka ny amiko, ary izaho abit Itamni Asagana Tompo ary rehefa tsy nety ny hijanona tsy hanohy foana isan'andro ny androny sy ny andro ary avy eo dia nahita hoe: raha toa ka tara ny Croissant Crescent Zdtkm 27 683 |
| Tandremo ny mitohy foana hoy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ianao tsy mba tahaka ahy ao fa Izaho abit Itamni Asagana Vclvo Tompo sy fandraharahana Inona no Tticon 27 684 |
| Tandremo ny mitohy foana hoy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ianao tsy mba tahaka ahy ao fa Izaho abit Itamni Asagana Vclvo Tompo sy ny hery izay ny 27 685 |
| Eny ilay nitondra ahy ho izay efa nataoko, hoy izy, dia hanohy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary fa amin'ny volana farany nitondra ny olona ny namany nilaza ny Mpaminany mandrakariva, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviana sy ny aminy, ahoana kosa ny olona tsy mbola ianao tahaka ahy, fa Allah,raha fananganana Lee volana ho foana sy Sala nandao Almtamqon Tamgahm 27 686 |
Raha | D volana ho antsika sy ny antsika dia nanohy Sala aoka Almtamqon Tamgahm ianao na tsy tia ahy aho nanao hoe: tsy tahaka anao, dia mitandrina ny Tompo sy ny Itamni Asagana 27 687 |
| Aho tsy Khaitkm I Itamni Tompo sy Asagana 27688 |
| Sales ity Salamah Umm nilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no handroso ny helokareo no lasa sy ny ho avy fahotana nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, mpivavaka manaraka Allah aho Okhchakm azy 27 689 |
| Tdrickna ary mivavaka aho ka nanao hoe: Tsy Vosom aho lafiny toa antsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah no handroso ny helokareo no lasa sy ny ho avy fahotana izy nanao hoe: Allah, manantena aho fa mampahafantatra anareo aho sy Allah Okhchakm anisan'izany warded 27690 |
| Ary hoy Ohlkk nitranga ao amin'ny vadiko ao Ramadany ve hoe mitady izay zavatra hanafaka ny mpanompo tsy hoy ianao hoe: Afaka mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, tsy nanao ve ianao hoe sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Izy dia nipetraka tsy tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny hatsembohan'ny ny handalo, nanao hoe: Tsy mampinoIzany koa ny mahantra indrindra eto amintsika, izay Aptiha ankohonany ny neediest amintsika nihomehy sy fitahiana avy amin'ny AllahHim sy ny fianakaviany dia nijery nify, ary niteny hoe hanome sakafo azy mandeha decimated 27691 |
Anao ve | vozony hoy nanao hoe: Mety tsy ny fifadian-kanina nandritra ny roa volana, nanao hoe: tsy Votam mahantra enim-polo olona 27 692 |
| Tsy nilaza tamin'ny vadiko niditra tao Ramadany tsy mampino hoe tsy mampino alina 27 693 |
| Tsy mampino hoe Allah, ry Mpaminany ny Allah no zavatra ary mankasitraka azy io, nanao hoe: Sit Koa nipetraka Fbana dia manaiky azy ny olona marketed ampondra hanina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany toerana ambony ny afo toy izany ny olona hoy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mino izany,hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia mianiana Ogerna noana aho izay nilaza zavatra, hano izany 27 694 |
| Ireo tsy nankatò ireo tsy mpankatò 27 695 |
| Tsy mafy an-tanety ny nandeha 27 696 |
| Muftron dia mandoa 27 697 amin'izao fotoana izao |
| Muftron dia mandoa 27 698 amin'izao fotoana izao |
| Mety Dnautam ny fahavalonao, ary ny holatra ianao matanjaka kokoa ny fahazoan-dàlana avy nifady hanina vavany ary nanapaka ny fifadian-kanina avy amintsika dia trano iray hafa izahay, nahazo Msubho hoy ny fahavalonao ianao, ary ny holatra mahery hotapahinareo ny fifadian-kanina 27 699 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 27700 |
| Deaf, raha dia, raha, ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 701 |
| Moa ny fahazoan-dàlana ny Allah no nitondra azy ireo ary faly aho mba hifady hanina tsy tia elatra izany 27 702 |
| Ve ny fahazoan-dalana fa faly no nitondra azy ireo ary ho tia ny hifady hanina tsy elatra izany 27 703 |
| Wills nifady hanina sy vonona, namela 27 704 |
| Fivoasana ny hevitry ny fanaovana didim-pananana sy ny sitrapony Vljevtrh 27 705 |
Ny | Ashura andro Allah dia vonona, dia nifady hanina sy vonona, namela 27 706 |
| I andro fifadian-kanina ny olona ny tsy fahalalana, dia tahaka anao hifady hanina heviny ny heviny sy ny mankahala Vlidah 27707 |
| Ity andro ity ny fifadian-kanina ny olona ny tsy fahalalana izany dia tahaka ny heviny haingana ny heviny ary te hiala Fletrkh 27 708 |
Andro izany dia | fifadian-kanina ny olona ny tsy fahalalana izany dia vonona dia nifady hanina sy Wills navelan'i 27709 |
| Izany dia andro Ashura i Allah dia manoratra anao mba hifady hanina sy nifady hanina aho, dia toy ny anao mba hifady hanina, dia aoka izany dia tahaka ny handrava ny fifadian-kanina dia mety handrava ny fifadian-kanina 27 710 |
| Fifadian-kanina aho dia vonona ny hifady hanina, dia aoka 27 711 |
Izahay aloha | 27 712 | aminareo Mosesy
| Inona izao andro izao Tsmonh hoy izy ireo dia andro lehibe Allaah namonjy an'i Mosesy sy ny vahoakany, ary maty an-drano an'i Farao sy ny vahoakany, dia nifady hanina Mosesy Misaotra Nsovernm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, isika dia mendrika ny Mosesy ary ny voalohany aminareo 27713 |
Ianao Somoh | 27 714 |
Ianao Somoh | 27 715 |
| Raha taona manaraka, Allah vonona, dia nifady hanina 27 andro fahasivy 716 |
Raha nijanona ho | retractable Osomen IX 27 717 |
| Iza no tsy marenina, dia aoka izy hihinana, ary aoka izy hamita ny fifadian-kanina mandra-pahatongan'ny alina 27 718 |
Iza moa no mba ho | fifadian-kanina dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina, ary dia tonga ny fifadian-kanina dia aoka tanteraka sisa ny andro 27 719 |
| Tashreeq andro ny mihinana sy misotro 27720 |
| Tashreeq andro ny mihinana, misotro, ary ny fahatsiarovana Allah, 27721 |
| Tsy hiditra paradisa, fa ny mpino sy Mona andro dia andro fihinanana sy ny fisotroana 27 722 |
| Mankarenin-tsofina tsy misy eo aminareo ny zoma, fa ny fifadian-kanina aloha na aorian'ny fifadian-kanina 27 723 |
| Takhtsoa tsy zoma alina teo ny fananganana tsy T_khasoa Zoma alina teo ny andro fifadian-kanina ho plugged ao ihany ny anankiray aminareo ny fifadian-kanina 27 724 |
| Maty avy amin'izy io sy ny fifadian-kanina sy nifady hanina aminy le 27 725 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ka ny trosa tena ianao. Eny hoy izy Allah solontena mendrika ny famongorana 27 726 |
| Raha ianao amin'ny fivavahana-dreninao ny mpitsara fa nanaiky nanao hoe: Allah solontena mendrika ny ho vola 27 727 |
| Ahoana ny hevitrao raha ny fivavahana reny Vqdite na mitondra azy fa nanaiky hoy Vsoma momba ny reninao 27 728 |
| Va soa sy ny fihetsikao, lovanao ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nilaza fa ny fifadian-kanina izy azy Karemy volana Avosom Nilaza izy fa hoy izy tsy nanao fivahiniana masina Hajj tamin'ny reniny izay efa maty, nanao hoe: 27 729 |
| Raha misy aminareo dia nasaina ho amin'ny sakafo dia ny fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 27 730 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no andro fifadian-kanina dia tsy lasa tsy Arfet tsy mahalala ny Imru Hatemh na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho fifadian-kanina aho 27 731 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama dia ho azy afa-tsy ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy Izay mitana ny iray ihany ny mpandimby teo am-bavan'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk 27 732 |
Ny fifadian-kanina | 27 733 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina izay ho Ahy, ary Izaho hamaly azy sy ny fifadian-kanina amin'ny andro fifadian-kanina raha ny tsy Arfet andro izany na Aschb ny Sabh iray na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe fifadian-kanina sy I Imru Izay mitana ny fofonain'ny ny fifadian-kanina dia tsara ny olona eo anatrehan'i Allah amin'nyAndro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny Rivotra sy ny fifadian-kanina Musk olona Iverhama raha Mandika ny fifadian-kanina Pftrh fifaliana sy ny fifaliana avy amin'ny Tompo raha toa ka nandray enjoining27 734 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama tsara avo roa heny folo heny ny fito hoy Allah in-jato ihany no fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly azy mihoatra ny faniriana sy ny sakafo ho ahy noho ny fifadian-kanina, rehefa namaky olona fifaliana sy fifaliana raha mihaona ny Tompo ary ny fofona avy any amin'ny tsara indrindra Allah noho ny fofon'nymusk 27 735 |
| Allah milaza ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly soa noho ny fifadian-kanina Farahtin fa raha Tapatapahiny ny fifadian-kanina sy Farah Farah Allah raha nihaona sy Izay mitana ny fofonain'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 27 736 |
| Allah milaza ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly soa noho ny fifadian-kanina Farahtin fa raha Tapatapahiny ny fifadian-kanina Farah Raha nihaona Vdzah Allah fifaliana ary ny Hand ny fofonain'ny Allah olona fifadian-kanina dia tsara noho ny fofon'ny musk 27 737 |
| Baba ao amin'ny Paradisa nanao taminy hoe: Rayyan mampiditra azy ho amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ireo izay tsy mba mifady hiditra azy ireo olon-kafa ireo izay nanao hoe: izay nandeha haingana ho any izany, raha tsy ny farany amin'izy ireo dia mampiditra azy akaiky ny 27 738 |
Ahoana ny | Abdul-andro fifadian-kanina noho ny amin'i Allah, fa Allah, ka ankehitriny lavitry ny tavany amin'ny afo fito-polo taona 27 739 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah sy Allah dia nanongana ny tavany amin'ny afo fito-polo taona 27 740 |
| O Aisha Moa ve misy zavatra izay nanao hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay efa nilaza zavatra ny fifadian-kanina aho, dia nivoaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vohdat antsika ny fanomezana, dia nahazo diso, nanao hoe: rehefa dia niverina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, nanao hoe: RyIrak'i Allah tsaina kokoa antsika ny fanomezana na Nandray no nanafina zavatra diso ianao no nanao hoe: Hoy aho: Efa tonga Hatah azy ka dia nihinana izy, ary hoy thenHe mety ho fifadian-kanina hoy Talha Ary nisy ity lahateny ity Mujahid fa ny fiantrana dia toy ny olona avy amin'ny vola, raha tiany ny fotoana, raha tianyNoraisiny 27 741 |
| Moa ve ianao manana ny fitsipika, dia tsy zavatra hoy aho avy eo, ny fifadian-kanina, ary avy eo dia tonga amintsika noho ny andro hafa. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah Hamasininay hoy Eranyh Efa lasa nihinana fifadian-kanina 27 742 |
Avy | manadino ny fifadian-kanina izy, dia niara-nihinana na nisotro aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy sy Allah nanome azy hisotro 27 743 |
| Ianareo izay milaza fa efa nanao taminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, tsy afaka tratry ny ananany izany, dia haingana ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny torimaso, ary ny fanilikilihana ny telo volana andro, ny tsara folo heny, ary ny fifadian-kanina toy izany mandrakizay nolazaiko mijorony tsara indrindra izany, hoy Samoela andro sy ny fifadian-kanina dia mizara roa andro nolazaiko mijoro ny tsara indrindra izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Samoela daysAnd manapaka ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina andro Davida fiadanana ho azy dia ny tsara tarehy indrindra amin'ny fifadian-kanina nolazaiko mijoro ny tsara indrindra amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia tsy ny tsara indrindra izany 27 744 |
| Fanaintainana mafy Lazao anao mandrakizay, ary namaky ny CORAN aho isaky ny alina hoe: 'Eny, ry Mpaminany ny Allah Tsy nety nilaza fa tsara ny Bhspk ny fifadian-kanina ny telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany dia hoy ny vadinao, tena sy Zork tena sy ny vatana tenafandikana ny fifadian-kanina an'i Davida, ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia fanompoam-pivavahana ny olona saidI nanao hoe: Ry Mpaminany an'i Allah sy ny fifadian-kanina hoy Davida izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate nilaza sy namaky ny CORAN isam-bolana aho, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, mijanona ny tsara indrindra dia novakiny isaky ny roa-polo nanao hoe:Hoy aho: Ry Mpaminany ny Allah, efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany dia namaky azy io isaky ny folo nanao hoe: Hoy aho hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah, efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany isaky ny mamaky azy io na nihoatra fito izay nilaza ilay lehilahy tamin'i youReally sy tena Zork ianao sy ny vatana, dia tena nilaza Nanamafy izy nilaza tamiko izy Nanamafy ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany ary tsy fantatrao mety mandeha manao taona 27 745 |
| Fanaintainana mafy Lazao anao mandrakizay, ary namaky ny CORAN aho isaky ny alina hoe: 'Eny, ry Mpaminany ny Allah Tsy nety nilaza fa tsara ny Bhspk ny fifadian-kanina ny telo andro isam-bolana ny valisoa ny folo toy izany ny androm-piainany dia ho an'ny I nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, nilaza ny ho vadinao sy ny tenaZork ianao sy ny vatana, tena tena fandikana ny fifadian-kanina an'i Davida, nanao hoe: Mpaminany peaceAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany, dia fanompoam-pivavahana ny olona nanao hoe: Hoy aho hoe inona no fifadian-kanina Allah ny mpaminany hoy Davida antsasaky ny mandrakizay dia hoe: fa ny vadinao, ianao tena sy ny vatanao tena hoy izy nanamafy,Nanamafy hoy Ali, ka nilaza tamiko ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy fantatrao mety mandeha manao taona 27 746 |
| Vakio ny CORAN isam-bolana hoy aho mahita ny hery dia namaky teny roa-polo alina hoy aho mahita ny hery dia novakiny tamin'ny fito, na nihoatra ny 27 747 |
| O Abdullah, tsy ho toy izany ny olona nanao ny alina dia navelany ho an'ny alina 27 748 |
| Tsy Lazao tokony hifady hanina sy hivavaka amin'ny alina tsy manao izany ny masonao sy ny tenanao vintana vintana sy ny fianakavianao vintana, dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny torimaso tonga fanilikilihana ny andro isaky ny folo andro ary hoy sivy mandoa hitako matanjaka kokoa aho, ry Mpaminany ny Allah hoe nandika nyny fifadian-kanina an'i Davida, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fomba hoy i Davida mafy Mpaminany ny Allah O, hoy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate raha tsy nihaona Weaver hoy ny meThis Mpaminany ny Allah O nanao hoe: Tsy fantatro ny fomba mampihetsi-po miresaka momba ny fifadian-kanina mandrakizay hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy nifady haninaavy nifady hanina mandrakizay tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 27 749 |
| O Abdullah ibn Amr anao mandrakizay hifady hanina sy ny alina, ary raha toa ka manao izay nanafika ny masony sy tsy Nhect nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro ny volana fifadian-kanina amin'ny volana rehetra aho nanao hoe: Efa tonga ny azy , dia fifadian-kanina mafy Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate fa tsy nandositraraha nihaona 27 750 |
| O Abdullah ibn Amr anao mandrakizay hifady hanina sy ny alina, ary raha toa ka manao izay nanafika ny masony sy Nfet tsy tena nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro ny volana fifadian-kanina amin'ny volana rehetra aho nanao hoe: Efa tonga ny izany, dia haingana fifadian-kanina an'i Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro sy amin'ny Alternate hoy WeaverRaha nihaona 27 751 |
| Lazao fanaintainana fa mifady hanina ianao ny alina sy ny andro hoy aho hoy aho hoe hanao izany aho raha nanao izany nanafika ny masonareo sy ny Nfet-tena ho amin'ny tsara sy ny marina maso ny tenanao sy ny fianakavianao sy hatory eo no hanaovana izany fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 752 |
Ny | fifadian-kanina ho tia Allah sy ny fitiavana ny vavaka fifadian-kanina Davida tamin'i Allah vavaka efa natory Davida antsasaky ny alina sy ny ampahatelon'ny Sdsh ny torimaso dia mafy amin'ny andro Alternate 27 753 |
| Tia ny fifadian-kanina an'i Allah ny fifadian-kanina mafy Davida antsasaky ny mandrakizay, ary tia vavaka vavaka Allah Davida fiadanana ho azy avy eo dia nandry Nizara roa ny alina, ary avy eo dia mandainga sns ny ampahatelon'ny alina rehefa Shatrah 27 754 |
| Ny ampy ny telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dimy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fito hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy aho sivy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho folo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Mpaminany hoe: sy ny fianakaviany dia tsy plugged ny fifadian-kanina Ny fifadian-kanina an'i Davida fahazoana ny ampahanyny andro 'ny mandrakizay, ary ny Breakfast tamin'ny 27 755 |
| Marenina andro ary mandoa ny sisa hoy aho hoe hitsangana ny kokoa Samoela andro ary mandoa ny sisa mijoro hoy aho ny marenina kokoa hoe telo andro ary mandoa ny sisa mijoro hoy aho ny marenina kokoa hoe efatra andro ary vola izay sisa mijoro hoy aho ny marenina kokoa ny fifadian-kanina tsara ny fifadian-kanina, rehefa Allah Davidfiadanana anie ho azy, hoy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny 27 756 Alternate |
| O Abdullah ibn Amr hamidy! Anao mafy ny andro sy ny alina, aza manao izany ho anao ny vatanao sy ny maso vintana vintana anao ny vadinao ianao, raha tsara vintana marenina ary nanapaka ny fifadian-kanina marenina telo andro isam-bolana dia ny fifadian-kanina isan-andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, heriko, hoy ny fandikana ny fifadian-kanina Davida, fiadananaho eo aminy andro marenina sy manapaka ny andro fifadian-kanina 27 757 |
| O Dia tant-pianakaviana hoy volana ity dia tsy hoe raha tsy haingana fandikana ny roa andro 27 758 |
| Tant ny fandriana Shaaban tsy nanao hoe: raha tsy haingana fandikana ny roa andro 27 759 |
Dia | fahanginan'ny fandriana volana ity nilaza zavatra tsy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy fifadian-kanina amin'ny Ramadany, dia haingana roa-toerana 27 760 |
Dia | fahanginan'ny fandriana amin'ity volana ity dia midika hoe zavatra tsy hoy Shaaban nanao taminy hoe: raha nanapaka ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, dia haingana iray na roa andro 27 761 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina, na tsy nanao fifadian-kanina, ary tsy handrava hoe ahoana ny fifadian-kanina roa andro amin'ny andro Alternate, hoy izy, ary maharitra izany ny iray nilaza fa hifady hanina eo Alternate andro, dia nilaza fa ny fifadian-kanina an'i Davida, fiadanana ho eo aminy, hoy ny fomba andro fifadian-kanina, ary tsy ny andro dia naniry aho nilaza nanodidina azy sy avy eoHoy ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny telo amin'ny isam-bolana, ary ho Ramadany Ramadany ity fifadian-kanina ny lifetimeFasting ny andro 'Arafah manantena aho fa Allah mba expiate ny taona aloha sy ny taona sy ny fifadian-kanina amin'ny taorian'ny fanantenana Ashura Allaah dia expiate ny taona talohan'ny 27 762 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina na nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina dia nanontaniana momba ny fifadian-kanina andro sy Breakfast hoy andro, ary maharitra, hoy izy, ary nanontaniana momba ny fifadian-kanina amin'ny andro sy ny sakafo maraina ny andro roa nilaza tiako fa Allah no hery izy ka nanontany momba ny fifadian-kanina amin'ny andro sy ny sakafo maraina nynilaza fa ny fifadian-kanina andro David rahalahiny, fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: ary nanontany ny fifadian-kanina ny Alatsinainy andro izany nilaza nahaterahako sy ny andro, na nalefa nidina ho any izany hoy izy: fastingThree amin'ny isam-bolana sy ny fifadian-kanina Ramadany Ramadany ho isan'andro, ary nilaza fa Nanontany momba ny fifadian-kanina amin'ny andro expiate Arafa hoy nytaon-dasa sy ny sisa, ary nanontany momba ny hoe: ny fifadian-kanina amin'ny Ashura sorona, nanao hoe: 27 763 tamin'ny taon-dasa |
| Izay Aho teraka ka dia nambara tamin'ny 27 764 |
Best | fifadian-kanina rehefa Ramadany dia ny volana sy ny Allah Muharram vavaka tsara indrindra taorian'ny vavaka alina maintsy 27765 |
| Vavaka tsara indrindra aorian'ny vavaka vavaka voasoratra ao amin'ny misasakalina sy ny tsara indrindra amin'ny fifadian-kanina taorian'ny volana fifadian-kanina Ramadany Muharram Allah 27 766 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo dia manaraka izany amin'ny andro enina Shawwal dia nifady hanina nandritra ny androm-piainany 27 767 |
| Hitako ny fahitana mety ho colluded tamin'ny fito alina dia Mthariha Flethrha tamin'ny fito alina 27 768 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr any amin'ny fito alina 27 769 |
| Hitako ny fahitana tamin'ny farany Vatalboha plugged folo andro tany, anisan'izany ny 27 770 |
Ny | NASA mety Arua izany amin'ny fito voalohany ary hahita izany any amin'ny olona izay Algoibr Valtmsoeha fito tamin'ny folo Algoibr 27 771 |
| Althompsoha tamin'ny folo andro farany dia be amin'ny alina, ny fahalemena eo aminareo, na tsy ampy ny fito Agbann residuum 27 772 |
Iza no | Mmeltmesha Vliltmesha tamin'ny folo andro farany 27 773 |
| Thinoa Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany na nolazaina tany amin'ny sivy alina 27 774 |
| Oreet be ny alina, ary Nanaitra ahy ny fianakaviako sasany Vnciha Valtmsoeha tamin'ny folo Algoibr 27 775 |
| Ogeor anareo aho, ary avy eo ireo folo dia toa tamiko fa Ogeor folo andro farany izao, dia nahita i'tikaaf ahy Vlept any amin'ny sanctum Nahita androany alina Vonciha Valtmsoeha tamin'ny farany isaky ny folo andro chord nahita ahy hiankohoka amin'ny rano sy ny fotaka 27 776 |
| I'tikaaf trarantitra folo voalohany anio alina dia i'tikaaf folo East ary avy eo nilaza tamiko fa tonga tamin'ny folo andro farany, izany no tahaka anao ny I'tikaaf Vliatkv Vaatkv olona nilaza taminy Nasehoko azy ny alina ary tendon fa mankalaza kosa Sbihtha amin'ny fotaka sy ny rano 27777 |
| I Oreet be amin'ny alina ary hadinoko na Onciha Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany chord tsirairay ary Oreet I hiankohoka amin'ny rano sy ny fotaka, dia nahita ny irak'Andriamanitra i'tikaaf ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tokony hanondro 27 778 |
| Ry olona, ​​dia Ibant ahy be loatra amin'ny alina, ary nivoaka aho mba hilaza ny roa lahy tonga Ihtqan azy ireo i Satana Vnciha Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany Ramadany Althompsoha ao amin'ny fahasivy, fahafito sy fahadimy 27 779 |
| Oreet be ny alina, ary avy eo dia nasehony ahy Onciha Subhha niankohoka amin'ny rano sy ny fotaka 27 780 |
| Notadiavina Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 27781 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 27 782 |
| Mahatsiaro anao, rehefa niakatra ny volana, toy ny crevice Jaffna 27 783 |
Alper Trdn | 27 784 |
| Asa rehetra, zanak'i Adama tsara avo roa heny folo heny ny fiton-jato heny izay lazain'ny Allah Allah ihany no fifadian-kanina izany ho ahy, ary izaho no hamaly azy mihoatra ny faniriana sy ny sakafo ho ahy noho ny fifadian-kanina, rehefa namaky olona fifaliana sy ny fifaliana rehefa nihaona ny Tompo sy ny fofonaina ny olona ny fifadian-kanina dia tsara kokoaeo imason'i Allah noho ny fofon'ny musk 27 785 |
| Ny fifadian-kanina komity ny afo tahaka ny saha anankiray aminareo miady 27 786 |
| Baba ao amin'ny Paradisa nanao taminy hoe: Rayan niantso ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ireo izay mafy hoe: aiza no misy azy ny vola miditra sy ny vola miditra fasters tsy Azmo 27 787 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27 788 |
| Raha ny voalohany tonga alina ny Ramadany, ny demonia sy ny jiny ary dia mamarana ny afo tsy nanokatra varavarana azy ireo varavarana ka namoha ny varavaran'ny paradisa tsy hanakatona azy ireo varavarana sy ny hoe caller O mpikatsaka tsara O mpikatsaka ny ratsy sy Allah manavotra avy amin'ny afo nony alina ary 27 789 |
| The Allah isaky ny holatra sy ny Nanavotra azy isaky ny alina 27 790 |
| Ity volana ity dia afaka Houdrkm sy ny alina dia tsara noho ny arivo volana ny fandavana dia tsy nomena hatsaran-toetra rehetra, fa ny hatsaran-toetra dia tsy matiantoka ny hoe ory 27 791 |
| Ny fifadian-kanina toy izany sy ny toy izany, ary amin'ny hoavy dia vonona dia vonona Fletkdm Fletokhr 27 792 |
| Aza mialoha ny Ramadany andro fifadian-kanina, na roa, fa ny olona izay fifadian-kanina Faisovernm 27793 |
| Antsasaky ny Sha'ban Raha tsy tonga ny fifadian-kanina Ramadany 27 794 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny Mpaminany ny Allah fa nanaiky hoy izy: Mitsangàna, ry Bilal fahefana ny olona hifady hanina rahampitso 27 795 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Vakedroa azy 27 796 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo mafy anao dia telo-polo andro 27 797 |
| Km avy tamin'ny volana lasa, dia hoy izahay: roa amby roa-polo, ary nijanona valo Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany isam-bolana, volana sy ny iray volana izany ka 27798 |
| Volana, izany sy ny toy izany, ary toy izany 27 799 |
| Volana Ramadany fety tsy Enqassan Dhu'l-Hijjah 27800 |
| Fitr sy Eid al-Adha tamin'ny andro Taftron manolotra ny sorona 27801 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 27 802 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 803 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 804 |
| Ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany Travel Kalmaftr amin'ny tanàn-dehibe 27 805 |
| Laden rehetra hoy aho hoe fifadian-kanina aho Sit hilaza aminao ny fifadian-kanina, na ny fifadian-kanina fa Allah nitafy Campus Vavaka mpanao dia lavitra sy ny lalana sy ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana nifady hanina na ny fifadian-kanina 27 806 |
| Ary hoy Ohlkk nitranga ao amin'ny vadiko ao Ramadany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho nanao hoe: afaka tendany tsy mahita hoe marenina nandritra ny roa volana mifanesy dia tsy haharitra izy, nanao hoe: enim-polo mahantra fahana olona nanao hoe: Izaho manao tsy nahita Sit nilaza fa nipetraka fony izy nanomboka tamin'izay Bmoktl koa hoe nyhazakazaka hoy Izy: Mankanesa mampino azy izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary izay naniraka anareo ny zo Aptiha eo ny tompon-trano mila mafy himHence, nilaza taminay fahano Aialk Lazao aminay Harmalah zanak'i nilaza an'i Abdullah Yahya ibn Abdul-Jabbar Wahab nilaza ny zanak'i Ibn Said Omar Yahya mifandray amin'nyahy amin'ny Ibn Musayyib avy any Abu Hurayrah fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanao taminy tamin'izany andro izany eo amin'ny toerana misy fanilikilihana ny 27 807 |
| Izay handika ny andro fifadian-kanina Ramadany dia tsy manan-kery fahazoan-dàlana 27 808 taona |
| Manadino hihinana izy, na dia ny fifadian-kanina dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy ary Allah nanome azy hisotro 27 809 |
| Order, fa Qit 27810 |
Avy | afaka manampy mandoa tsy manafoana izany, ary efa mby ny hanafoanana 27811 |
| Ao amin 'ny toetra tsara indrindra ny fifadian-kanina siwaak 27 812 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 813 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 814 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 815 |
| 27 816 | mety Avtara
| Na iza na iza no tsy kivy miteny lainga, ny tsy fahalalana ary ny asa atao tsy ilaina ny hamela Allah ao amin'ny sakafo sy zava-pisotro 27 817 |
| Ny fifadian-kanina mpampiasa tsy hifady hanina afa-tsy ny hanoanana sy ny tsy ara Tompo azy avy ny iPod 27 818 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia tsy tamin'ny ny fifadian-kanina tsy Arfet tsy mahalala na ny tsy fahalalana izany, dia aoka izy hoe Imru aho fifadian-kanina 27 819 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 820 |
| Katsaho Magic ny sakafo ny fifadian-kanina nandritra ny andro sy ny alina hatory teo amin'ny 27 821 |
| Tsy nisakana na dia iray akory aminareo anatrehan'i Bilal sahoor izany nahazo lalana mitandrina Naúmkm nefa tsy Qaúmkm maraina noho ny milaza izany, fa toy izany no hilaza amin'ny lanitra 27 822 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara B 27 823 |
| Mbola tsara ny olona hiasa haingana ry haingana ny holatra holatra, ny Jiosy mangataka andro 27 824 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny handalo tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 825 |
| Ny fifadian-kanina dia tsy ho an'ireo izay tsy napetraka amin'ny alina 27 826 |
| Moa ve misy zavatra, dia hoe tsy misy, hoy ny fifadian-kanina aho 27 827 |
| From lasa lafiny fifadian-kanina dia mety handika ny 27 828 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 829 |
| Tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 27830 |
| Mandrakizay dia ho haingana na ho toy ny vatana ny fifadian-kanina isan'andro 27 831 |
Avy | nifady hanina telo andro isam-bolana no plugged taona 27 832 |
| Tia ny fifadian-kanina an'i Allah ny fifadian-kanina an'i Davida, dia nifady hanina amin'ny andro Alternate, ary tia vavaka vavaka Allah efa natory Davida ny antsasaky ny alina, ka dia natory sy nivavaka ny fahatelo Sdsh 27 833 |
| Mahareta ary iray ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, anisan'izany ny fomba hafa azo hifady hanina amin'ny andro, dia hoy izy hoe: ny fifadian-kanina Davida, anisan'izany ny fifadian-kanina ny andro fa tsy ny andro hoy aho dia naniry nanodidina 27834 |
| Nifady hanina taona Noa, fa ny andro Fitr sy Eid al-Adha tamin'ny 27 835 |
| Na iza na iza fifadian-kanina nandritra ny enina andro taorian'ny holatra dia tanteraka isan-taona [na iza na iza manana folo heny] 27 836 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo dia manaraka izany amin'ny enina ny Shawwal haingana dia toy taona 27 837 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah izany ankehitriny lavitry ny afo ny fito-polo taona ny tavany 27 838 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah budge ny tavany amin'ny afo fito-polo taona 27 839 |
| Mona andro dia andro mihinana sy misotro 27840 |
| Tsy miditra ao amin'ny Paradisa izany afa-tsy ny vehivavy, na dia izany andro dia andro nihinana sy nisotro 27 841 |
| Aza mifady hanina ny Asabotsy, afa-tsy ianao Heveriko fa tsy nahita na dia iray akory aminareo, fa fampanantenana-boaloboka, na ny hodi-kazo ny hazo Vlams 27 842 |
| Ahoana ny amin'ny asa tsara ny andro any amin'ny Allah ny fitiavana izany andro izany hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah sy Jihad mba hampitoerana ny Allah, fa ny olona mivoaka ny tenany sy ny fananany dia tsy hiverina amin'ny zavatra 27843 |
Inona no kely indrindra amin'ny | andro andro tiako ny hanompo Allah Tsitoha izay efa nananantsika hatramin'ny folo andro ny andro sy ny fifadian-kanina ny taona dia mitovy amin'ny fifadian-kanina sy ny alina ny alin'ny Qadr 27844 |
| Fifadian-kanina ny andro 'Arafah Manantena aho dia expiate Allaah aloha sy ny taona fa rehefa 27 845 |
| Na iza na iza fifadian-kanina ny andro Arafah namela ny taona teo anoloan'ny azy ary herintaona taty aoriana dia 27 846 |
| Inona izany amin'izao andro izao, nanao hoe: Allaah namonjy Mosesy sy maty an-drano ny Farao Mosesy nifady hanina Misaotra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany no mendrika ny Mosesy anareo 27 847 |
| Ianareo ny hanandrana ny tsiron'ireo andro dia hoy izahay: ny tsirony, ary tsy sakafo antsika amin'ny sisa ny andro hoy Votamoa ny tsirony sy tsy sakafo 27 848 |
Raha nijanona ho | retractable Osomen andro fahasivy 27 849 |
| I andro fifadian-kanina ny olona ny tsy fahalalana, dia tahaka anao hifady hanina heviny ny heviny sy ny fankahalana Vlidah 27850 |
| Fifadian-kanina ny andro Ashura, dia manantena aho fa Allaah expiate ny taona talohan'ny 27 851 |
Ny | ny alatsinainy sy alakamisy, izay mamela Allah Silamo rehetra, fa hoy izy ireo Mthajeryn Ilaozy mandra-hampihavana 27 852 |
| Inona no Hitako ny vatana Nahla nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay nihinana sakafo nandritra ny andro dia nihinana afa-tsy amin'ny alina, nilaza ny mba freshen tena aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, marenina aho volana mahery ny faharetana, hoy ny andro rehefa Hoy aho hoe matanjaka aho, hoy Samoela volana ny faharetana, ary ny roa andro taorian'nyHoy aho hoe matanjaka aho, hoy Samoela Patience volana sy telo andro taorian'ny volana ny fanilikilihana toeram-pianarana 27 853 |
| Volana Allah, izay hoe Muharram 27 854 |
Samuel Hoala | 27 855 |
| Avokoa ny zavatra rehetra sy ny fiantrana fifadian-kanina Zakat nampitombo ny vatana natao tamin'ny kabariny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny antsasaky faharetana nifady hanina 27 856 |
| Holatra fifadian-kanina toy ny valim-pitia dia zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany 27 857 |
| Fast manana ireo izay mifady hanina sy hihinana ny sakafo marina ary nahazo ny anjely 27858 |
| Ny fifadian-kanina raha toa ka tsy mihinana ny sakafo dia tonga ny anjely 27 859 |
Sakafo atoandro | O Bilal niteny hoe: 'ny fifadian-kanina aho, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hihinana Erezagna tia kokoa ao amin'ny Paradisa Rizk Bilal Bilal O nampahafantatra fa ny fifadian-kanina milomano ny taolany sy ny anjeliny hangataka famelan-keloka fa izay efa nohanin'ny 27 860 |
| Raha misy aminareo dia nasaina ho amin'ny sakafo dia ny fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 27 861 |
| Manasa ny sakafo dia ny fifadian-kanina an-tsitrapo Vlijb ny tsirony raha maniry ny handao 27 862 |
| Telo tsy ara-drariny sy ny Imam nasainy nifady hanina mandra-pahatongan'ny fiatoana sy ny mahantra nitondra Allah tsy misy rahona iny ny andro ny Fitsanganan-ko velona ka mamoha ny vavahadin'ny lanitra, ary hoy Bazata mba Onasrnk na dia iray raha 27 863 |
Ny | ny fifadian-kanina ho an'ny olona, ​​rehefa namaky ny antso ho voarakitra 27 864 |
| Maty avy amin'izy io sy ny fifadian-kanina volana Vlaitam ny toerana isan'andro mahantra 27 865 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao eo ny trosa rahavavinao tena. Hoy izy eny zo Allah mendrika ny 27 866 |
Eny | 27 867 |
| Ny vehivavy dia tsy mafy ny vadiny andro ny volana Ramadany dia tsy hoe fotsiny ny fahazoan-dalana 27 868 |
| Raha misy olona nidina ny olona tsy mifady hanina, fa ny fahazoan-dalana 27 869 |
| Feeder velom-pankasitrahana ny fifadian-kanina dia toy ny manam-paharetana 27 870 |
| Feeder velom-pankasitrahana ho azy ny valisoa noho ny fifadian-kanina manam-paharetana 27 871 |
I Oreet | Laylat al-Qadr Vonciha Valtmsoeha tamin'ny folo andro farany ao amin'ny gut 27 872 |
Alper Trdn | 27 873 |
| Sanctum dia manaraka ny fandevenana, ary hiverina ny marary 27 874 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra hoy izy Safia Haleloia ry irak'Andriamanitra ny Allah ka lasa izy ireo fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny devoly satria ny zanak'i Adama ra, ary natahotra aho mba hitifitra zavatra ao am-ponareo 27 875 |
| Miasa fahotana sy ny fanehoana ny soa nataony ho ankasitrahany manontolo 27 876 |
| Avy amin'ny alina ny Eid kajy Allah tsy maty ao am-pony maty fo 27 877 |
| Deaf telo andro isam-bolana, ary namaky ny Korany amin'ny volana sy Vaqsna Aqsa hoy Samoela andro sy manapaka ny andro fifadian-kanina 27 878 ​​|
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina, ary toy izany volana izany, ary izany 27 879 |
| Volana, sivy amby roa-polo dia tsy mafy mandra-mahita Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy telo-polo 27 880 |
| Volana, sivy amby roa-polo dia tsy mafy mandra-mahita Taftroa tsy hahita azy, ny GM anao Vakedroa azy telo-polo 27 881 |
| Volana Ramadany fety tsy Enqassan Dhu'l-Hijjah 27 882 |
| Aftrkm Day sy Odhakm Taftron andro manolotra ny sorona sy ny toerana rehetra sy izay rehetra Arafa Mona Mnhr Glens rehetra Mecca Mnhr 27883 famoriam-bola rehetra | toerana
| Aza volana mialoha raha tsy hitanao ny Croissant na hanatanteraka ny fitaovana ary avy eo dia mafy teo aza mahita Croissant na Tkmloh fitaovana 27 884 |
| Aza mialoha ny fifadian-kanina isam-bolana, ny iray na roa andro, fa izany no zavatra tena tsy fifadian-kanina mafy mandra hitanao na dia Fast rehefa mahita izany, ny raharaha tsy misy rahona fitaovana Votamoa dia mijanona telo-polo amby roa-polo volana fifadian-kanina-sivy 27 885 |
Dia | fahanginan'ny ny volana Shaban Nilaza zavatra tsy nilaza raha tsy mifady hanina, dia andro fifadian-kanina, indray andro hoe: 27 886 |
Fast rehefa ny volana sy | 27 887 | Srrh
| Aza mialoha ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, iray na roa andro, fa mba ho andro fifadian-kanina, ny fifadian-kanina ny olona, ​​dia aoka ny fifadian-kanina 27 888 |
| Rehefa Sha'baan dia antsasaky ny 27 889 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah fa nanaiky hitanisa ny tashahhud nilaza fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra fa nanaiky Allah O Bilal fahefana amin'ny olona Vlasoumoua rahampitso 27 890 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah 27 891 |
| Ny fisarahana eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina ny olona mpihinana ny Bokin'i majika 27 892 |
| Noho izany sambatra ny sakafo antoandro 27893 |
Eny suhoor | 27 894 | azo antoka daty
| Tsy sofina tsy navela Shurkm Bilal na fotsy hoditra faravodilanitra ka na dia Isttir 27895 |
| Tsy nisakana na dia iray akory aminareo anatrehan'i Bilal sahoor izany no hany manana lalana, na nanao antso ho an'ny Mariho ary noho Naúmkm Qaúmkm tsy mangiran-dratsy ny manao izany, 27 896 |
| Mihinàna sy hisotro, fa mamirapiratra Ahidnkm ascenseur, hihinana sy hisotro mandra nanohitra ny Red 27 897 |
| Ela malalaka ny SADC fa mba ho alina sy ny andro, hoy Othman fa izay zavatra mahamaizina ny alina sy ny fotsy hoditra ny andro 27 898 |
| Raha misy aminareo nandre ny antso sy ny sambo mametraka ny tanany izy tsy mila mandany 27 899 |
| Raha tonga ny alina avy eto no lasa, ary ny andro sy ny eto masoandro, ny fifadian-kanina izany Mandika fifadian-kanina 27900 |
| O Bilal miala eo ny tolakandro. Dia hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka ny hoe: miala eo ny tolakandro. Dia hoy izahay: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa manana nandritra ny andro, nanao hoe: miala eo ny tolakandro. Avy eo dia nipetraka teo ny irak'Andriamanitra nisotro Fjdh ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza raha nahitafa tonga alina avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina 27901 |
| Fivavahana dia mbola hita maso toy ny olona, ​​satria holatra haingana ny Jiosy sy ny Kristianina mangataka andro 27 902 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no fifadian-kanina dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny daty, ny daty tsy nahita Fa rano, ny rano fanadiovana 27 903 |
| Hetahetako lasa sy ny ory, ary voaporofo lalan-drantsika handoa, Allah vonona, 27 904 |
| Ry nampangina ka tsy mafy ny sakafo 27905 |
| Aho Khaitkm aho tsy sakafo sy manondraka 27 906 |
| Voakm tsy nifandray te hitohy hatramin'ny May ny ody ianao hoe mbola nilaza aho fa tsy Khaitkm ahy mpandroso sakafo sy ny trano fisakafoanana Itamni Asagana 27 907 |
| Na iza na iza no tsy kivy teny diso, ary manao asa mifanaraka amin'izay Allaah Tsy ilainy akory ny hamela ny sakafo sy zava-pisotro 27 908 |
| Komity Ny fifadian-kanina raha toa ka ny anankiray aminareo no mifady hanina tsy Arfet tsy mahalala ny mpamono olona na ny Imru Hatemh aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho ny fifadian-kanina aho 27909 |
| Lalina amin'ny metered ihany no ho fifadian-kanina 27 910 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 911 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 912 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 913 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 27 914 |
| Foana aho mpiaro sy Itamni Tompo sy Asagana 27 915 |
| Tsy mamaky avy any amin'ny fivoriana, fa tsy avy amin'ny nofy manaitaitra ny cupping 27 916 |
Avy | afaka manampy nandoa rehefa nifady hanina izy, na dia tsy mandany vokany mamorona andro izany 27 917 |
Ahoana ny hevitrao raha toa ka | Amadamadt ny rano rehefa mifady hanina ianareo hoy aho somary ary avy eo dia nilaza fa nanaiky vava 27 918 |
| Lasa ny lafiny ary te-hifady hanina ghusl sy ny fifadian-kanina ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao tsy tia antsika, dia mety hamela anao Allah izay handroso lasa sy ny ho avy dia tezitra fahotana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanao hoe: Allah, manantena aho fa Okhchakm Allah ary hampahafantatra anao izay nanaraka27 919 |
| Inona ny raharaha nitranga hoy amin'ny vadiko ao Ramadany hoy hahita izay hanafaka ny mpanompo tsy hoe hoy Afaka mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, tsy nanao hoe: Afaka sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Sit tsy tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy hihaviany, hoy izy soniadia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny olona mahantra indrindra izahay Aptiha House nihomehy ny irak'Andriamanitra ny AllahHim sy ny fianakaviany mihitsy aza hoy inbuilt sakafo nijery azy ireo 27 920 |
| Sit tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny hatsembohan'ny ny handalo, dia nanao hoe: Raiso ity mampino azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nila ahy nihomehy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nijery nify ary nilaza taminy ny rehetra 27 921 |
| Manontolo ianao sy ny ankohonanao fanilikilihana ny andro, ary mangataka famelan-keloka ny Allah 27 922 |
| Tsy mampino hoe Allah, inona ny zavatra ary mankasitraka azy io: Mipetraha nilaza ihany no nipetraka fa manaiky ny lehilahy marketed ampondra azy hanina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany toerana ambony toy ny afo ny olona nanao tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mino izany hoe: 'OIrak'i Allah ambony indrindra ny hafa mianiana noana aho rehefa nilaza zavatra Hano 27 923 |
| Mizara ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, tamin'ny andro ny fahazoan-dàlana dia ny fahazoan-dalana Allah tsy mahatohitra azy Siam taona 27 924 |
| Mizara ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany, tamin'ny andro ny fahazoan-dàlana dia ny fahazoan-dalana Allah tsy mahatohitra azy Siam taona 27 925 |
| Allah nanome anao sy ny nomena anao hisotro 27 926 |
| Maty avy amin'izy io sy ny fifadian-kanina sy nifady hanina aminy le 27 927 |
| Deaf, raha dia, raha, ary nanapaka ny fifadian-kanina 27 928 |
| Izay mety ho izay tianao ny Hamza 27 929 |
| Mety Dnautam ny fahavalonao, ary ny holatra ianao mahery miarahaba antsika sy jejunum antsika avy eo nandeha an-tongotra Breakfaster hoe hipetraka ao an-trano ianao hoy ianao efa tonga fahavalonareo, ary holatra mahery hotapahinareo ny fifadian-kanina 27 930 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 27 931 |
| Sit Vosb ny sakafo izay nolazaiko hoe: ny fifadian-kanina aho, nanao hoe: Sit milaza aminareo momba ny vavaka sy ny fifadian-kanina fa Allah nametraka vavaka fahazoana ny ampahany na ny antsasaky ny vavaka sy fifadian-kanina ho an'ny ny lalana sy ny vehivavy bevohoka na ny fampinonoana 27 932 |
| Nanao enta-mavesatra ny sheltering ny satiation, dia aoka Ramadany, izay haza 27 933 |
| Haza ny Ramadany voalaza ao amin'ny Travel dia midika hoe 27 934 |
| Icoln ny anankiray aminareo, tsy nampangina ny rehetra ny Ramadany, ary ambonin'izany ny rehetra tsy fantatro mankahala Testimonial na nanao ho tamin'ny torimasony na Rkdh 27 935 |
| Arafa Day sy ny fanatitra alatsa-drà sy ny andro ny ny andron'i Al ny fety ny olona ny finoana silamo dia ny andro fihinanana sy ny fisotroana 27 936 |
| Mankarenin-tsofina tsy misy eo aminareo ny zoma, fa ny fifadian-kanina aloha na taorian'ny andro 27 937 |
| Tsy mifady hanina ny Asabotsy, afa-tsy ho anao, na dia angamba ny anankiray aminareo, fa voaloboka bary na ireo toky tsy nahita hazo Vlaamadgh 27 938 |
| Tant omaly nanao hoe: tsy te-ho mafy amin'ny rahampitso, nilaza izy tsy Vavatri 27 939 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina niavaka nilaza tsy marenina ary tsy handrava na nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina antoka Gillan nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba anisan'izany ny andro fifadian-kanina amin'ny andro Alternate izy, na mandefitra fa ny iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, dia hoy izy: ny fifadian-kaninaDavid nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Allah, ahoana ireo indray andro fifadian-kanina, ary tsy ny roa andro, hoy aho hoe te izany aho dia cordoned eny ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana telo amin'ny isam-bolana, ary ho Ramadany Ramadany dia ny fifadian-kanina izany ny androm-piainany sy ny Manantena aho fa ny fifadian-kanina Arafah Allaah dia expiate ny taona talohan'nyary ny taona taorian'ny sy fifadian-kanina tamin'ny andro Ashura, dia manantena aho fa Allaah expiate ny taona talohan'ny 27 940 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina niavaka nilaza tsy marenina ary tsy handrava na nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina antoka Gillan nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba anisan'izany ny andro fifadian-kanina amin'ny andro Alternate izy, na mandefitra fa ny iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, dia hoy izy: ny fifadian-kaninaDavid nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Allah, ahoana ireo indray andro fifadian-kanina, ary tsy ny roa andro, hoy aho hoe te izany aho dia cordoned eny ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana telo amin'ny isam-bolana, ary ho Ramadany Ramadany dia ny fifadian-kanina izany ny androm-piainany sy ny Manantena aho fa ny fifadian-kanina Arafah Allaah dia expiate ny taona talohan'nyary ny taona taorian'ny sy fifadian-kanina tamin'ny andro Ashura, dia manantena aho fa Allaah expiate ny taona teo aloha, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny fifadian-kanina ny alatsinainy, ary ny alakamisy hoy toerana nahaterahako sy izay nambara ny CORAN ny 27941 |
| Fanaintainana farany lazainao ny Oqomen alina sy ny andro Osomen nilaza heveriko hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nilaza fa izy sy ny torimaso dia fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina fanilikilihana ny telo andro isam-bolana, ary izany fifadian-kanina toy izany mandrakizay aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mijanona ny tsara indrindra izany, dia nanao ny andro severingary manapaka ny fifadian-kanina roa andro aho nanao hoe: Hoy aho hoe mijoro ny tsara indrindra izany, dia nanao ny andro sy ny severing andro, izay manapaka ny fifadian-kanina, ary dia ny tsara tarehy indrindra amin'ny fifadian-kanina fastingDavid, hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra amin'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy ny tsara indrindra izany 27 942 |
| Ary ianareo Baahili aho Izay nitondra anareo ny taona voalohany dia hoy izy: Inona koa no tena tsara ianao hoe izay sakafo nihinana aho amin'ny alina ihany hatramin'ny Variqtk Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy nampijaly tena avy eo ny volana fifadian-kanina ny faharetana, hoy ny andro isam-bolana, hoy Zdni diany hery hoy Samoela nanao hoe: Zdni roa hoy Samoela nanao hoe telo andro hoy Zdni marenina toeram-pianarana sy Mandao An'i deafLeave fonenan'ny mpianatra sy ny marenina avy amin'ny toeram-pianarana sy ny handao 27943 |
| Ny fianakaviana tena marenina Ramadany, izay narahin'ny isaky ny alarobia sy alakamisy. Raha toa ka manana mandrakizay ny fahanginana 27 944 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo dia manaraka izany amin'ny enina ny Shawwal toy ny hoe nifady hanina 27 945 taona |
| Asan'ny Apostoly ao amin'ny foto-kevitra naseho ny alatsinainy, ary ny alakamisy 27 946 |
| Ahoana ny amin'ny asa tsara ny andro any amin'ny Allah ny fitiavana izany andro izany hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah sy Jihad mba hampitoerana ny Allah, fa ny olona mivoaka ny tenany sy ny fananany dia tsy hiverina amin'ny sasany 27 947 |
| Ity andro Allah dia vonona, dia nifady hanina sy vonona, namela 27 948 |
Izahay aloha | 27 949 | aminareo Mosesy
| Raha taona manaraka izahay no mifady andro fahasivy 27 950 |
| Ny fifadian-kanina ho tia Allah sy ny fitiavana ny vavaka fifadian-kanina Davida tamin'i Allah vavaka i Davida, ary natory antsasaky ny ampahatelon'ny Sdsh ny torimaso dia mandika ny fifadian-kanina sy andro 27 andro 951 |
| Body dia 27 952 taona |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny fifadian-kanina alohan'ny maraina, dia tsy dia nifady hanina 27 953 |
| 'Re ho faty dia tsy zavatra izy nanao hoe: tsy misy ratsy, raha an-tsitrapo 27 954 |
| Tsy anareo roa zatra hametraka andro iray hafa 27 955 |
| Ny vehivavy dia tsy fifadian-kanina sy ny vadiny tsy misy ny fahazoan-dalana dia tsy alalana Ramadany tao an-tranony, raha tsy misy ny fahazoan-dalana 27 956 |
| Raha ny Surat sy olona nanakana ny olona sy ny hoe: izy ireo Aaftrna manomboka Vtsom aho ny tovolahy iray tsy hiaritra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany andro izany dia tsy mba mifady vehivavy raha tsy misy fahazoan-dalana ny vadiny sy ny hoe I tsy mivavaka mandra miposaka ny masoandro ny ankohonany aho diafantatra fa zara raha afaka hifoha mandra miposaka ny masoandro, nanao hoe: Nifoha toko faha-27 Viz 957 |
Raha misy aminareo | nasaina Vlijb ny fifadian-kanina raha Vlaitam dia fifadian-kanina na dia mivavaka 27 958 |
| Raha misy aminareo dia nasaina ho amin'ny sakafo dia ny fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: ny fifadian-kanina aho 27 959 |
Inona izao | Alper Trdn 27960 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra hoy izy Safia Haleloia ny Allah O irak'Andriamanitra fa ny devoly fisian 'ny olombelona ny lalan-dra natahotra hitifitra ao am-ponareo, na nanao zavatra ratsy 27961 |
| Rslkma ny tovovavy saro-kenatra hoy izy Safia Haleloia ny Allah O irak'Andriamanitra fa ny devoly fisian 'ny olombelona ny lalan-dra natahotra hitifitra ao am-ponareo, na nanao zavatra ratsy 27 962 |
| Voamarika i'tikaaf fanilikilihana ny 27 963 |
| Raha ny voalohany tonga alina ny Ramadany, ny demonia sy ny jiny ary dia mamarana ny afo tsy nanokatra varavarana azy ireo varavarana ka namoha ny varavaran'ny paradisa tsy akaiky, anisan'izany ny varavarana ary nisy feo miantso avy, ry mpitady ny tsara O mpikatsaka ny ratsy ary Allah manavotra avy amin'ny afo nony alina ary 27 964 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany sy ny halavany ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 27 965 |
| Aza mialoha volana, andro, roa andro, na izany aza, dia manaiky fa ny fifadian-kanina i Suma Fast rehefa mahita ny anankiray aminareo, ary mitsahatra ny fifadian-kanina rehefa mahita ny rahona dia telo-polo anao Fdoa hitsahatra ny fifadian-kanina, rehefa 27 966 |
| Aza mialoha ny fifadian-kanina Ramadany talohan'ny andro iray na roa ihany no mba manana olona izay fifadian-kanina heviny ny hevitry 27 967 |
| Isaina Crescent ny Ramadany Shaaban 27 968 ​​|
| Aza fifadian-kanina teo anatrehan'i Ramadany Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny nanakana miala izy dia ataovy ny telo-polo andro 27 969 |
| Volana, sivy amby roa-polo 27 970 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary I Mohammed no irak'Andriamanitra mitanisa ny tashahhud fa nanaiky Allah O Bilal lalana hoy ny olona hifady hanina rahampitso 27971 |
| Volana Ramadany fety tsy Enqassan Thi tohan-kevitra 27 972 |
| Tamara izay nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina, ary tsy mba notapahiny ny fifadian-kanina amin'ny rano, ny rano fanadiovana 27 973 |
| Raha Mandika ny fifadian-kanina aminareo dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny zanaka nitombo ny handalo izany fitahiana izany Uyaynah tsy nahita dia mety handrava ny fifadian-kanina amin'ny rano fanadiovana 27 974 |
| Andro fifadian-kanina raha mifady hanina sy ny holatra amin'ny Taftron ary manolotra ny sorona Eid al-Adha tamin'ny 27 975 |
| Raha manaiky ny alina sy ny andro sy ny faran'ny masoandro, dia tapaka ny fifadian-kanina 27 976 |
| Anefa ny olona haingana ny tsara-Fitr 27 977 |
| Tia hoy Allah Ebadi tamin'i Ojlhm holatra 27 978 |
| Nihinana sy nisotro, fa Ahidnkm ascenseur mamirapiratra sy hihinana sy hisotro mandra nanohitra ny Red 27 979 |
| Amnankm tsy Shurkm anatrehan'i Bilal sy Dawn mahitsi- fa Dawn niparitaka eny amin'ny faravodilanitra 27 980 |
| Na iza na iza no tsy kivy teny diso, ary manao asa mifanaraka amin'izay Allaah tsy manana ilaina ny miantso ny sakafo sy zava-pisotro 27 981 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 27 982 |
Ireo olona dia tsy nanaiky | 27 983 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 27 984 |
Rehetra | Laden nanao hoe: niteny hoe: 'Laden ny fifadian-kanina aho hilaza aminao ny fifadian-kanina, na ny fifadian-kanina fa Allah nametraka rehetra sy ny vavaka fifadian-kanina dia lavitra fahazoana ny ampahany sy ny vehivavy bevohoka na ny fampinonoana, ny fifadian-kanina na ny fifadian-kanina 27 985 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao fivavahana anabavy anton'ny fa nanaiky tsara ny Allah mendrika ny 27 986 |
| Maty avy amin'izy io sy ny fifadian-kanina volana Vlaitam amin'ny fitoerany isan'andro 27 987 |
| Telo tsy cupping Aaftrn fifadian-kanina, nandoa sy lena nofy 27 988 |
Avy | afaka manampy nandoa tsy mandany izany ka handoa fanahy iniana mamorona andro izany 27 989 |
| From mihinana na misotro fahadisoana tsy handrava ny fifadian-kanina izy, dia velona Allah Rizk 27990 |
| Izay handika ny andro Ramadany Tsy fahazoan-dalana aretina tsy handany ny fifadian-kanina nandritra ny androm-piainany, raha nifady hanina 27 991 |
| Ary hoy Ohlkk nitranga tamin'ny vadiko tany hoy Ramadany azonao manafaka hoy andevo tsy hoe Azonao mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, tsy nanao hoe: Afaka sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Sit tsy nanao hoe: Nipetraka tonga teo amin'ny Mpaminany mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany sy ny azy dininy hihaviany sy hazakazaka agglomerated goavananilaza fa tsy mampino ny zavatra nolazainy teo Aptiha iray amin'ireo mahantra indrindra amintsika nihomehy ka nanao hoe: ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-nify nijery azy feny sakafo decimated 27 992 |
Eny | 27 993 |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny fifadian-kanina alohan'ny maraina, dia tsy dia nifady hanina 27 994 |
| Ary nilaza fa ny fifadian-kanina aho. Hoy Vavtrt filaminana tsy spend're niavaka. Hoy izy hoe tsy misy ratsy 27 995 |
| Ny fifadian-kanina an-tsitrapo ny tenany vonona mpitan-tsoratra, raha maniry Tapatapahiny ny fifadian-kanina dia nifady hanina 27 996 |
| Ve ianareo nilaza zavatra tsy hoy aho, hoy aho ny fifadian-kanina 27 997 |
| Sakafo atoandro sy ny hoe natao tsy milaza aminareo aho hoy ny fifadian-kanina aho VATTANI andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanolotra fanomezana ho antsika sy ny zavatra nolazainy nolazaiko hoe: Efa ny fifadian-kanina aho ho 27 998 |
| Andro farany Aqzia toerana 27 999 |
| Raha tsy ny antsasaky ny Sha'ban dia antsasaky ny 28.000 |
| 'Indray Natahotra fa Allah sy ny Mpaminany Hristiv lazainao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nihevitra aho fa tonga ianao ny vehivavy sasany nilaza fa Allah nidina ny alin'ny Sha'ban any an-danitra dia hamela bebe kokoa noho ny isan'ny ondry volo alika 28001 |
Best | fifadian-kanina rehefa Ramadany Muharram 28002 |
| Raha mifady hanina volana Ramadany rehefa avy nandika ny fady dia ny volana izay nibebaka Allah ny vako-drazana sy ny hafa hibebaka re izany 28003 |
| Tsy mifady hanina ny zoma, ny anankiray aminareo ihany no hifady hanina aloha na aorian'ny fifadian-kanina 28004 |
| Anehoan'i raharaha ny Alatsinainy sy Alakamisy, Te-hampiditra ny asako sy ny fifadian-kanina aho 28005 |
| Ny fianakaviana tena marenina Ramadany, izay narahin'ny isaky ny alarobia sy alakamisy. Raha toa ka manana mandrakizay ny fahanginana sy ny tsy mafy 28006 |
| Fifadian-kanina ny andro 'Manantena aho Allaah Arafah dia expiate ny taona aloha sy ny isan-28007 |
| Fifadian-kanina ny andro Ashura, dia manantena aho fa Allaah expiate ny taona talohan'ny 28 008 |
| Inona ny asa tsara kokoa ny asa andro malala ny Allah noho ireo folo andro, dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Jihad tamin'ny lalan'i Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana sy ny jiady noho ny Allah, fa ny olona mivoaka ny tenany sy ny fananany dia tsy hiverina amin'ny zavatra28009 |
| Inona no andro fitiavana amin'ny Allah mba hanompo azy amin'ny folo ny tohan-kevitra dia mitovy ny fifadian-kanina isan'andro, anisan'izany ny fifadian-kanina isan-taona sy manao alina, anisan'izany ny hoe be amin'ny alina 28 010 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary avy eo dia manaraka izany amin'ny andro enina Shawwal dia haingana 28 taona 011 |
| O Abu Dhar raha ny fahanginan'ny amin'ny volana ho an'ny telo andro, dia telo ambin'ny folo sy efatra ambin'ny folo mafy ary dimy ambin'ny folo 28012 |
| Na iza na iza fifadian-kanina ny telo andro isam-bolana dia mafy mandrakizay 28013 |
| Hoy ny Tompo tsara rehetra folo heny ny fiton-jato sy ny fifadian-kanina heny ho ahy ary hamaly ny fifadian-kanina komity ao amin'ny afo sy ny fofona avy amin'ny vavan'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk sy ny tsy fahalalana ny ny tsy mahalala ny anankiray aminareo no fifadian-kanina, dia aoka izy hoe: 'Izaho nofifadian-kanina 28014 |
| Ao amin'ny Paradisa ho an'ny Papa hoe Rayyan niantso azy Alsaimon izany ny vola miditra sy ny vola miditra fasters tsy Azmo 28015 |
| Ny fifadian-kanina ny olona mba handika ny fifadian-kanina raha mbola sy ny hafaliako rehefa natsipy Rabbo 28016 | fifaliana
| Nifady hanina sy tsy hivadika ny fifadian-kanina na tsy marenina sy tsy hivadika 28 017 |
Best | Ny fifadian-kanina i Davida rahalahy Fast mafy amin'ny andro Alternate fa tsy handositra, raha nihaona 28 018 |
| Arafa Day sy ny fanatitra alatsa-drà sy ny andro ny ny andron'i Al ny fety ny olona ny finoana silamo dia ny andro fihinanana sy ny fisotroana 28 019 |
| Alhajm mandrava ny fifadian-kanina sy Amahgom 28020 |
| Nifandray hoe tsy hitohy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy Kahdkm aho Itamni ny Tompo sy Asagana 28021 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho any amin'ny fisakafoana dia nifady hanina Vlijb mivavaka 28022 |
| Manasa raha misy aminareo no fifadian-kanina, dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho 28023 |
| Ny vehivavy dia tsy mafy ny vadiny andro ny volana Ramadany dia tsy hoe fotsiny ny fahazoan-dalana 28 024 |
| Fifadian-kanina dia mihinana raha efa tonga Mufatir anjely 28 025 |
Ny | ny fifadian-kanina raha toa ka mandefa anjely fitahiana aminy raha tsy efa avy nihinana sy nanao fahafaham-po mihitsy aza angamba ny 28 026 |
| Nanome ablution sy kilema eo amin'ny rantsan-tànany sy ny olon-dehibe ao amin'ny metered ho fifadian-kanina ihany 28027 |
| Taranak'i ny olona tsy an-tsitrapo izay manao afa-tsy ny nahazoana alalana Asomen 28028 |
| Mitadiava Laylat al-Qadr tamin'ny folo andro farany Ramadany 28029 |
| Althompsoha tamin'ny sivy foana na hijanona any amin'ny fito na dimy, na mijanona eo amin'ny telo na alina farany 28 030 |
| Ny fifadian-kanina babo any amin'ny ririnina mangatsiaka 28031 |
| Sangan'asa fifadian-kanina sy Almjmr lipid 28032 |
| Fitr andro ny olona fiatoana sy al-Adha ny olona hamono zavatra hatao fanatitra 28 033 |
| Izany dia miaraka amin'ny Imam mandra nanoratra azy tapitra ny alina 28034 |
| Holatra ny fifadian-kanina dia toy ny valim-pitia, na izany aza, dia tsy avy amin'ny fifadian-kanina detract karama zavatra 28035 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28036 |
| Dimy vavaka isan 'andro, na izany aza, nanolo-tena zavatra dia nilaza tamiko ny zavatra Heveriko Ayatollah Ali ny fifadian-kanina, hoy ny fifadian-kanina volana Ramadany, na izany aza, nanolo-tena zavatra dia nilaza tamiko ny zavatra Heveriko Ayatollah Ali ny Zakat nilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lalàn 'ny finoana silamo,hoy izy, izay tsy manaja na inona na inona an-tsitrapo tsy nihena, izay Allah mba hanery ny zavatra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyThe Minoa nandimby azy izany, na niditra tao Paradisa ny fahatsoram-po 28037 |
| Fahadiovam-po Nilaza nahary ny lanitry ny Allah hoe: Tsy namorona ny tany Allah hoe: Tsy ho ambony an-tendrombohitra nanao hoe: Nilaza Allah manao hoe Allah ny soa hoy Fbalve nahary ny lanitra sy ny tany, ka nanangana ny tendrombohitra sy manao ny tombontsoa azo avy amin'ny Allah naniraka anao fa nanaiky izy nilaza irakafa manana vavaka dimy andro aman'alina rehetra, nanao hoe: Hoy ny fahadiovam-po Fbalve naniraka anao Allah ho anareo thisHe fa nanaiky izy fa nilaza iraka Zakat vola hoy ny fahadiovam-po hoe: Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky iraka dia nilaza fa ny fifadian-kanina isika volana Ramadany isan-taona izany, nanao hoe fahatsoram-poFbalve naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky izy nilaza iraka izay fivahiniana masina isika dia manana fitaovana fahadiovam-po izy nanao hoe: Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany hoy izy fa nanaiky Volve sentThe tsy tsara Ozidn azy ireo zavatra tsy ho nihena raha ny diademany, dia ny Mpaminany , fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany,hoy kosa ny fahadiovam-po ny miditra ao amin'ny Paradisa 28038 |
| Ojpetk May ny olona nanao hoe: Izaho no fomba Muhammad O Vmshidd anareo ao amin'ny raharaha tsy mahita ny ao hoy ianao varotra izay nijery ilay lehilahy nanao hoe: Jehovah Tompo Ncdtk aminareo Allah naniraka anareo ny olona rehetra Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany Oh hoy eny Voncdk Allah mba hivavaka in-dimyny andro sy ny alina, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana avy amin'ny Allah familyAnd, eny hoy Allah mba hifady hanina Voncdk volana ity ny taona, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oh hoy eny Voncdk Allah mba handray izany fiantrana avy Ogneaúna Vtksmha eo amin'ny mahantra Messenger nyAllah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, Eny 28 039 |
| Ojpetk May hoy ny olona, ​​O Muhammad, Izaho no fomba Vmshidd anao ny amin'izany raharaha izany, hoy varotra ny zavatra toa anao Jehovah Tompo nanao hoe: Mampianiana anareo Allah naniraka anareo ny olona rehetra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny fitahiana avy amin'ny Allah, eny hoy Allah mba hifady hanina Voncdk volana ityny taona hoe: Ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, eny Allah hoy VoncdkAllah ny mba handray ny fiantrana ny mahantra Ogneaúna Vtksmha ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy Allah, eny 28040 |
| Pannier izay nojerena dia nanao hoe: mangataka ny Tompo sy Tompon'ny Tompo anareo sy manenjika anareo Allah naniraka anao hoy Eny hoy Allah Voncdk mba hivavaka vavaka dimy isan-andro aman'alina, nanao hoe: Eny hoy Voncdk Allah mba handray ny vola Ogneaúna Fterdh eo amin'ny mahantra, nanao hoe: Eny O hoy Allah Voncdk mba hifady haninavolana ity ny roa ambin'ny folo volana, nanao hoe: Allah Voncdk OEny hoy ny mba hanao Hajj amin'ity trano ity izy, manana ny fitaovana eny Allah hoe 28 041 |
Raha ny vola miditra | Ramadany nanokatra ny vavahadin'ny lanitra sy ny helo dia nikatona sy ny demonia dia nofatorana rojo vy ny varavaran'ny 28042 |
Raha ny vola miditra | Ramadany nanokatra ny vavahadin'ny lanitra sy ny helo dia nikatona sy ny demonia dia nofatorana rojo vy ny varavaran'ny 28043 |
Raha | Ramadany niditra ny vavahadin'ny lanitra misokatra ary ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 28 044 |
| Rehefa tonga Ramadany, namoha ny varavaran'ny famindram-po, ary ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 28045 |
| Raha Ramadany nanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 28046 |
Raha ny vola miditra | Ramadany nanokatra ny vavahadin'ny lanitra sy ny helo dia nikatona sy ny demonia dia nofatorana rojo vy ny varavaran'ny 28 047 |
| Ramadany ity no tonga aminao mba hanokatra ny vavahadin'ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly dia nofatorana rojo vy 28 048 |
Raha | Ramadany niditra ny vavahadin'ny lanitra misokatra ary ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy ny 28 049 |
Raha ny vola miditra | Ramadany namoha ny varavaran'ny famindram-po sy ny vavahadin 'ny helo dia mihidy sy ny demonia dia nofatorana rojo vy 28050 |
| Otakm volana Ramadany Mubarak napetraky aminareo Allah hifady hanina hanokatra ny vavahadin'ny lanitra dia narindriny ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly mpikomy ny alina Allah tsara noho ny arivo volana ny toeram-pianarana tokoa hatsaran-toetra dia tsy nomeny 28051 |
| Vohay ny vavahady ny Paradisa sy hanidy ny vavahadin 'ny helo sy ny devoly sy ny mpikomy nisy feo miantso avy isaky ny alina, ry mpitady ny tsara izany ry mpitady ny ratsy 28 052 |
| Vohay ny vavahady ny lanitra sy hanidy varavarana ny afo sy ny gadra ny devoly sy ny rehetra izay te nisy feo miantso avy isaky ny alina, ny mpianatra ary oay! Tena tsara ny ratsy nisambotra mpianatra 28 053 ​​|
| Icoln tsy misy eo aminareo nampangina Ramadany, ary ny ambony manontolo 28 054 |
| Ramadany Vaatmra Raha izay ny Umrah dia mitovy amin'ny Hajj 28 055 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany dia niantso nanao hoe: Mpaminany eny, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny hifady hanina ho an'ny 28 056 |
| Hitanisa ny tashahhud fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, dia nanao hoe: O eny Bilal fahefana amin'ny olona Vlasoumoua rahampitso 28 057 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita azy sy ny Anescua ny GM dia feno roa amby telo-polo dia vavolombelona nahita ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina intsony, rehefa 28 058 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona telo-polo volana Fdoa 28 059 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona anao Vakedroa telo-polo 28060 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo mafy anao dia telo-polo andro 28 061 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Vakedroa azy 28 062 |
| Tsy mifady hanina mandra-hitanao ny Croissant Taftroa tsy mahita azy, ny rahona teo amin'ny Vakedroa 28063 |
| Tsy mafy mandra-mahita Taftroa tsy hahita azy, ny GM no Vakedroa azy 28 064 |
| Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Fdoa telo-polo 28 065 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny rahona dia fitaovana feno telo-polo 28 066 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny rahona dia fitaovana feno telo-polo 28 067 |
| Aza volana mialoha raha tsy hitanao ny Croissant alohan'ny na hanatanteraka ny fitaovana ary avy eo dia mafy teo aza mahita Croissant na hanatanteraka ny fitaovana talohan'ny 28 068 |
| Aza volana mialoha na dia manatanteraka ny fitaovana, na jereo ny Croissant Taftroa dia mafy amin'ny tsy hita maso iHilal na hanatanteraka ny fitaovana telo-polo 28 069 |
| Raha mahita Croissant dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny alahelo anao Votamoa Shaaban telo-polo, fa Troyes Croissant talohan'ny Ramadany dia mafy ho an'ny, fa ny telo-polo 28070 Troyes Croissant talohan'ny |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny raharaha eo aminao sy ny azy Sahab dia ataovy ny ny fitaovana tsy Tstqubloa volana nahazo 28071 |
| Aza mafy eo anatrehan'ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany ny fahitana sy ny fahitana ny fifadian-kanina intsony, rehefa avy eo nanakana Gaaah feno telo-polo 28 072 |
| Volana, sivy amby roa-polo 28 073 |
| Volana, sivy amby roa-polo amin'ny alina 28 074 |
| Jibril tonga tao amiko ka nanao hoe: sivy volana sy roa-polo andro 28 075 |
| Volana, sivy amby roa-polo andro 28 076 |
| Volana, izany sy ny toy izany, ary toy izany 28 077 |
| Volana, izany sy ny sisa sy ny sisa 28078 |
| Volana, izany sy ny toy izany, ary toy izany 28 079 |
| Volana dia roa-polo na telo-polo-sivy andro. Raha toa ianao ka efa nahita dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina raha toa ka efa nahita ny rahona dia maika tanteraka 28080 |
| Volana, sivy amby roa-polo 28 081 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy manoratra na isaina, ary toy izany volana izany, ary izany 28 082 |
| Tokoa firenena tsy mahay taratasy dia tsy isaina na manoratra sy volana izany sy ny sisa sy ny sisa, ary mihazona ny ankihibe tamin'ny volana fahatelo, sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa telo-polo feno 28 083 |
| 28 084 | volana izany
| Volana, sivy amby roa-polo 28 085 |
| Tzhroa ny dobo amin'ny suhoor 28086 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 28 087 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 28 088 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 28 089 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 28 090 |
| Tzhroa ny dobo amin'ny suhoor 28091 |
| Tzhroa suhoor ao amin'ny dobo 28 092 |
Tena | fitahiana nomen'i Allah tsy manasa azy ireo 28 093 |
| Hoe ho sakafo antoandro nitso-drano 28 094 |
| Lunch ianao sakafo suhoor dia nitso-drano 28095 |
| Noho izany sambatra ny sakafo antoandro 28096 |
| Ny fisarahana eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina ny olona mpihinana ny Bokin'i suhoor 28 097 |
| O Anas fifadian-kanina tiako nanome ahy zavatra Votih mandroso, sy ny tavoara fitondran-drano, araka ny nahazo lalana Bilal nanao hoe: 'Ry olona mihinana ahy Anas Vdaot Zaid Ibn raikitra Dia avy izy ka nanao hoe: efa nisotro zava-pisotro Soiq aho ary te hifady hanina irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary tiako ny hifady hanina 28 098 |
| Ve izay zavatra mahamaizina ny alina sy ny fotsy hoditra ny andro 28 099 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina ny mampahafantatra ny Naúmkm tsy Qaúmkm noho ny manao izany, vao mangiran-dratsy, ary nanondro Bkivh fa Dawn fa izany 28100 |
Aza halaim-panahy amin'ny alalan'ny | sofina Bilal ary izany hafotsiany dia nipoaka vao mangiran-dratsy toy izany, ary toy izany 28101 |
| Aza mialoha eo anatrehan'ny volana fifadian-kanina, fa raha misy ny fifadian-kanina amin'ny andro fifadian-kanina dia tonga teo amin'ny fifadian-kanina 28 102 |
| Ve tsy mandroso indray andro isam-bolana na roa, saingy fifadian-kanina teo anatrehan'i heviny ny fifadian-kanina ny hevitry 28 103 |
| Volana fifadian-kanina dia tsy mandeha ny fanampiny andro na roa andro, fa izay manaiky ny fifadian-kanina dia ny anankiray aminareo 28 104 |
| Fast rehefa mahita izany, ary ny fifadian-kanina intsony rehefa mahita ny raharaha eo rahona, aminareo sy izy, na dia maizina tanteraka ny fitaovana Shaaban maro tsy nandray Tstqubloa volana Ramadany na mivavaka andro Shaban 28105 |
| Tsy Aza volana mialoha ny andro na roa, fa raha misy olona mafy heviny ny heviny Syama 28 106 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 107 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28108 |
| Of Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 109 |
| Tsanganany ny finoana sy ny fanantenana voavela ny fahotany 28110 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 111 |
| Tsanganany ny finoana sy ny fanantenana voavela ny fahotany 28 112 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 113 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 114 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 115 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 116 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28117 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany / avy ny volana Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 118 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 119 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28120 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 121 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 122 |
| Ao amin 'ny volana Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Qadr amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa dia ho voavela ny fahotany 28 123 |
| Ao amin 'ny Ramadany amin'ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa avy amin' ny fahotany ny andro ny reniny niteraka azy 28 124 |
| Nifady hanina sy ny halavany ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa 28 125 |
| Allah napetraky eo aminao sy ny fifadian-kanina amin'ny Ramadany Snnt ataonao izany nifady hanina sy ny halavany ny finoana sy ny fanantenana ny valisoa avy amin 'ny fahotany, ny andro ny reniny niteraka azy 28 126 |
| Ny fifadian-kanina, Allah manao amiko, ary izaho no hamaly azy noho ny fifadian-kanina ny olona mandra-pahatongan'ny fiatoana, raha nanongana ny Tompo sy ny tanako noho ny fofonaina ny fifadian-kanina, rehefa Allah Best ny musk 28 127 |
| Ny fifadian-kanina, Allah manao amiko, ary izaho no hamaly azy noho ny fifadian-kanina ny olona raha Mandika ny fifadian-kanina sy fifaliana raha toa ka nandray Allah Vdzah Farah, Izay mitana ny fofonain'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 28 128 |
| Ny fifadian-kanina Allah nilaza tamiko, ary izaho no hamaly azy sy ny fifadian-kanina faly rehefa nandika in-droa, ary natsipy tao amin'ny Allah, ary ny fofonain'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara eo imason'i Allah noho ny fofon'ny musk 28 129 |
| Allah, ahoana ny amin'ny asa tsara, zanak'i Adama fa nanoratra azy asa tsara folo fito in-jato nilaza afa-tsy ny fifadian-kanina izay ho Ahy, ary Izaho hamaly azy mihoatra ny faniriana sy ny sakafo ho ahy ny fifadian-kanina ny olona mifady hanina Komity fifaliana rehefa namaky sy fifaliana raha mihaona ny Tompo sy ny fofonaina avy amin'ny fifadian-kaninatsara kokoa ny olona eo imason'i Allah noho ny fofon'ny musk 28 130 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina no amiko, ary Izaho hamaly azy sy ny fifadian-kanina raha toa ka andro fifadian-kanina ny tsy Arfet tsy Ackb ny Hatemh iray na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe 'ny fifadian-kanina aho, ary Izay mitana ny fofonain'Andriamanitra ny fifadian-kanina tsara kokoa ny olona teo anatrehan'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona nyny fifadian-kanina ny musk Farahtan Iverhama raha Mandika ny fifadian-kanina Pftrh fifaliana sy ny fifaliana avy amin'ny Tompo raha toa ka nandray fanaparitahana 28 131 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama azy, afa-tsy ny fifadian-kanina no amiko, ary Izaho hamaly azy amin'ny andro fifadian-kanina Raha fifadian-kanina ny tsy Arfet tsy Ackb ny Hatemh iray na mpamono olona, ​​dia aoka izy hoe I Imru fifadian-kanina sy Izay mitana ny fofonaina ny fifadian-kanina dia tsara ny olona eo anatrehan'i Allah noho ny fofon'ny musk28132 |
| Allah hoy ny asa rehetra, zanak'i Adama dia ho azy afa-tsy ny fifadian-kanina ho ahy, ary izaho no hamaly azy ary ny Hand ny mpandimby teo am-bavan'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara Allah noho ny fofon'ny musk 28133 |
| Allah hoy izy rehetra no tsara zanak'i Adama, dia mety folo heny, afa-tsy ny fifadian-kanina ahy ary izaho no hamaly soa 28134 |
| Tokony hifady hanina tsy tia azy 28 135 |
| Ny fifadian-kanina dia tsy tahaka azy 28 136 |
| Tokony hifady hanina izany no rariny ho azy 28 137 |
| Tokony hifady hanina izany no rariny ho azy aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza Mrni asa mafy anao, fa tsy nasiam-panitsiana ny 28 138 |
Ny fifadian-kanina | 28 139 |
Ny fifadian-kanina | 28 140 |
Ny fifadian-kanina | 28141 |
Ny fifadian-kanina | 28 142 |
Ny fifadian-kanina | 28 143 |
| Komity Ny fifadian-kanina ianareo tahaka ny sahan'i ny ady 28 144 |
| Ny fifadian-kanina komity ny afo tahaka ny saha anankiray aminareo miady 28 145 |
| Komity Ny fifadian-kanina, raha tsy miditra 28 146 |
| Ny fifadian-kanina komity ao amin'ny afo, dia lasa ny fifadian-kanina dia tsy mahalala ny amin'izany andro izany, na dia tsy fahalalana Imru tsy manozona azy, ary ny fitenenan-dratsy, fa, fara fahakeliny, ny fifadian-kanina aho, ary Izay mitana ny fofonain'ny olona ny fifadian-kanina dia tsara amin'ny Allah noho ny fofon'ny musk 28 147 |
| Ny fifadian-kanina ao amin'ny varavaran'ny paradisa dia antsoina hoe Rayyan ny hafa indray tsy miditra, raha ny farany tamin'izy ireo niditra tao amin'ny famaranana ny fidiram-bola ny fisotroana sy misotro tsy Azmo 28148 |
| Nandritra ny roa tamin'ny lalan'i Allah Niady ao amin'ny Paradisa, ry Abdullah, izany no tsara, dia ny olona ny vavaka antsoina hoe ny Vavaky ny varavarana sy ny jiady ny olona ny atao hoe avy amin'ny varavarana ny jiady sy ny olona ny fiantrana atao hoe resaka fiantrana, ary izany dia ny olona ny fifadian-kaninahoe avy amin'ny varavarana Abou Bakr hoy Rayan, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana amin'ny iray amin'ireo varavarana atao hoe tsy maintsy IsNamed anankiray tamin'izay ny varavarana rehetra, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary eny tokony ho ny izay 28 149 |
| Anao ry tanora Balbah dia fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy sy 28150 |
| Na iza na iza aminareo dia aoka izy hifady hanina izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray tsy afaka, dia aoka ny fifadian-kanina nanatona Azy 28 151 |
| Na iza na iza aminareo dia aoka izy mifady hanina, ka tsy nahita andro fifadian-kanina, satria tonga tao aminy 28 152 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitiavana iray 28153 |
| Of aminareo ny halavany azy mafy izany fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena iray dia tsy fifadian-kanina dia nanatona Azy ny 28 154 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah budge ny tavany amin'ny afo izay andro fito-polo taona 28 155 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah, Allah lavitry azy tamin'ny afo fito-polo taona izay ny andro 28 156 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah sy Allah dia nanongana ny tavany amin'ny afo fito-polo taona 28 157 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah sy Allah endrika ny helo naroson'ilay fito-polo taona 28 158 |
Ahoana ny | Abdul-andro fifadian-kanina noho ny amin'i Allah, fa rehefa afaka izany andro izany Allah sy ny endriny avy amin'ny afo fito-polo taona 28 159 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah Baeidh ny afo fito-polo taona 28 160 |
| Na iza na iza fifadian-kanina indray andro noho ny amin'i Allah sy Allah dia nanongana ny tavany amin'ny afo fito-polo taona 28 161 |
| Abdul tsy andro fifadian-kanina noho ny amin'i Allah, fa Allah, ka ankehitriny lavitry afo avy ny tavany fito-polo taona 28 162 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah izany ankehitriny lavitry afaka ny helo amin'ny fito-polo taona ny tavany 28 163 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah Allah izany ankehitriny lavitry ny afo ny tarehiny avy fito-polo taona 28 164 |
Avy | fifadian-kanina ny indray andro eo an-dalana ny Allah lavitry Allah ny helo Zato Taona diabe 28 165 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 28 166 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 28 167 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 28 168 |
| Inona no mpiara-mitory momba izany hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa ny fifadian-kanina mafy tsy an-tanety mba handeha sy manana fahazoan-dalana izay mamela anao Allah Vaqubloha 28 169 |
| Tsy fahamarinana aminareo hifady hanina Travel fahazoan-dalana Allah Vaqubloha 28170 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 28 171 |
| Moa ve tsy fahamarinana hifady hanina mandeha 28 172 |
Ireo olona dia tsy nanaiky | 28 173 |
| Adnaa Samy nilaza hoy izy ireo tamin'i Saúman Mandehana ho Sahabaykm Asa ho an'ny Sahabaykm 28 174 |
Sakafo atoandro | 28 175 |
| Niandriandry nisakafo antoandro, Aba, nahay taratasy ary hoy aho Laden ny fifadian-kanina aho nanao hoe: Mankanesa atỳ amiko ambara-pilazako aminao ny momba ny lalana izay nanao azy Allah ny fifadian-kanina sy ny vavaka ny antsasaky 28 176 |
| Tsy miandry ny sakafo antoandro, ny raiko tsy fahaizan'ny Hoy aho hoe: 'Avia fifadian-kanina aho milaza aminareo ny momba ny lalana izay nanao azy Allah ny fifadian-kanina sy ny vavaka ny antsasaky 28 177 |
| Niandriandry sakafo, ny rainy kosa nanao ny fifadian-kanina aho tsy fahaizan'ny Mpaminany ny Allah O nanao hoe: Avia milaza aminareo ny momba ny lalana izay nanao azy Allah ny fifadian-kanina sy ny vavaka ny antsasaky 28 178 |
| Niandriandry sakafo, ny raiko tsy fahaizan'ny hoy aho Laden ny fifadian-kanina aho milaza aminareo ny momba ny lalana izay nanao azy Allah ny fifadian-kanina sy ny vavaka ny antsasaky 28 179 |
| Tsy miandry ny sakafo hoy ny fifadian-kanina aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, tonga hilaza aminareo momba ny fifadian-kanina fa Allah hitafy ny lalana ny fifadian-kanina sy ny vavaka ny antsasaky 28 180 |
| Allah nataony dia lavitra rehetra antsasaky ny vavaka sy ny fifadian-kanina sy ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana 28 181 |
Rehetra | Laden na Laden Votam hoy hoy aho hoe mifady hanina aho, dia nilaza izy fa Allah nitafy niantsoany an'ireo vavaka sy fifadian-kanina dia lavitra sy ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana 28 182 |
| Laden milaza aminareo fa Allah hitafy ny lalana ny fifadian-kanina sy ny vavaka anjara 28 183 |
| To sakafo antoandro ka niteny hoe: 'ny fifadian-kanina aho ka hilaza aminao ny fifadian-kanina fa Allah nitafy ny lalana antsasaky ny vavaka sy ny fifadian-kanina sy ny fahazoan-dalana ho an'ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana 28 184 |
| Dia hoy aho: 'ny fifadian-kanina aho fanaintainana Andao hianatra izay Allah dia nitafy ny lalana, ary hasiako ny lalana rehetra ny fifadian-kanina sy ny vavaka, dia hoy izy ny antsasaky ny 28 185 |
| Votam ka niteny hoe: 'ny fifadian-kanina aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy hilaza aminareo ny fifadian-kanina fa Allah hitafy ny lalana ny fifadian-kanina sy ny vavaka anjara 28 186 |
| Dia hoy aho: 'Ny fifadian-kanina aho nanao hoe: Fantatrao ve Allah efa nitafy ny lalana nilaza izay Allah nitafy ny lalana hoy ny fifadian-kanina sy ny vavaka anjara 28 187 |
| Laden Votam hoy aho nilaza fa ny fifadian-kanina Allah nitafy ny lalana antsasaky ny vavaka sy ny fifadian-kanina ao amin'ny Travel Faden Votam 28 188 |
| Muftron dia mandoa 28 189 amin'izao fotoana izao |
| Wills nifady hanina sy nanapaka ny fifadian-kanina an-tsitrapo 28 190 |
| Fahanginana raha tianao, ary raha tianao tsy fifadian-kanina 28 191 |
| Raha maniry ny hifady hanina, dia mafy ary raha tianao ny fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28 192 |
| Raha maniry ny hifady hanina, dia mafy ary raha tianao ny fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28 193 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 28 194 |
| Raha maniry ny hifady hanina, dia mafy ary raha tianao ny fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28195 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 28 196 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28197 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28198 |
| Ve ny fahazoan-dàlana ny Allah no nitondra azy ireo ary faly aho tsy tia ny hifady hanina izany elatra 28199 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28200 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28201 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28202 |
| Raha tianao, ary raha tianao, dia fifadian-kanina efa mazavaratsy ny 28203 |
| Raha tianareo, dia haingana ary raha tianao, ary mizara 28 204 |
| To sakafo antoandro izy ka nanao hoe: ny fifadian-kanina aho Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: sy ny fitahiana fa Allah dia nametraka ny lalana ny fifadian-kanina sy ny vavaka sy ny fahazoana ny ampahany ny vehivavy bevohoka sy ny fampinonoana 28205 |
| Hihinana ny filaminana indray andro ary hoy izy ireo antsika isika dia nifady hanina sy izay tsy mankarenin-tsofina hoy Votamoa ny sisa ny andro fiarahabana ho amin'ny zanaky ny andro sisa dia manolotra Fletmoa 28 206 |
| Fahefana andro dia nihinana Ashura tanteraka aoka izy sisa ny andro, ka tsy nihinana, dia aoka 28 207 |
| Ve ianao na inona na inona no nilaza izany, tsy hoe fifadian-kanina aho dia lasa ahy rehefa andro izany dia natokana ho Efa Fajbot avy aminy ka nanao hoe: Ry tia Alehis irak'Andriamanitra ny Allah fa Efa nomeny antsika izany hoy ianao Fajbot Adnyh Rehefa lasa sy ny fifadian-kanina aho ka dia nihinana izy, ary niteny hoe azy, fa ny fifadian-kanina an-tsitrapo toy izanytahaka ny lehilahy anankiray avy amin'ny vola, ny fiantrana dia vonona, raha maniry dia lany amin'ny nihidy 28208 |
| Nahazo zavatra ianao hoy izy tsy misy hoy aho nanao hoe: Ny fifadian-kanina dia trano ny faharoa dia nanome antsika Efa Fjit azy ka dia nihinana izy Fjpt azy aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah niditra teo rehefa mifady hanina, ary dia hihinana Hasa hoe Eny , Aisha, fa ny toerana misy ilay nifady hanina amin'ny fotoana hafa, na mandany Ramadany, nany mpilatsaka an-tsitrapo dia tahaka ny lehilahy anankiray avy amin'ny fiantrana Fjad vola azy ireo ho tiany ireo Vomdah sy stingy includingRemained Vomskh 28209 |
| Hisakafo ve ianao, no miteny hoe tsia, hoy aho no nifady hanina Fatana andro Efa nanome anay izy nanao hoe: Moa ve misy zavatra fa nanaiky izahay nanome anay Efa Rehefa nanao hoe: Te-ho tonga ny fifadian-kanina nihinana 28 210 |
Ny fifadian-kanina aho, ary manapaka ny | 28 211 |
| Efa lasa zavatra tsy Ttamenye lazaintsika, hoy ny fifadian-kanina aho ary avy eo dia tonga tany aminy rehefa hoy izy izay nanome antsika ny fanomezana, dia hoy izy izay hoy izy dia ho Efa nihinana ny fifadian-kanina 28 212 |
| Moa ve misy zavatra tsy, ny fifadian-kanina aho, nanao hoe: 28213 |
| Manan-kanina ve ianao ka hoy izaho: Tsia, hoy aho ny fifadian-kanina dia andro iray hafa Aisha tonga nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa nanome antsika niantso azy hoy izy, fa ny fifadian-kanina aho ho nihinana 28 214 |
| Sakafo ve ianao tsy hoe fifadian-kanina aho 28215 |
| Ve ianao ny sakafo aho raha toa ka tsy nilaza haingana niditra indray izy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nahira-tsaina antsika Efa hoy izy: raha manapaka ny fifadian-kanina andro fifadian-kanina dia napetraky ny 28 216 |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny fifadian-kanina alohan'ny maraina, dia tsy nifady hanina 28217 |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny fifadian-kanina alohan'ny maraina, dia tsy dia nifady hanina 28 218 |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny hifady hanina alohan'ny maraina, tsy mba mifady 28 219 |
| Na iza na iza dia tsy maniry ny hifady hanina avy amin'ny alina dia tsy nifady hanina. 28 220 |
| Ny fifadian-kanina dia tsy ho an'ireo izay tsy hanangona alohan'ny mangiran-dratsy 28221 |
| Tia ny fifadian-kanina ho Allah fifadian-kanina an'i Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, ary tia vavaka vavaka Allah efa natory Davida ny antsasaky ny alina sy ny ampahatelon'ny ny torimaso Sdsh 28 222 |
| Iray volana izay ny olona hanadino eo Rajab sy ny Ramadany, volana izay nitondra ny raharaham-barotra ho an'i Jehovah ao amin'ny tontolo Te-hanangana ny asa sy ny fifadian-kanina aho 28 223 |
| Roa andro hoy aho ny Alatsinainy, ka ny alakamisy nilaza ireo roa mampiseho roa andro izay ny raharaham-barotra eo amin'ny Tompo ny tontolo Te-hampiditra ny asako sy ny fifadian-kanina aho 28224 |
| Fifadian-kanina aho dia vonona ny hifady hanina, dia aoka 28 225 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina 28 226 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 28 227 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina 28228 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina 28 229 |
| Fifadian-kanina mandrakizay Na iza na iza tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 28230 |
| Tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay 28231 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 28 232 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 28 233 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 28234 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina 28 235 |
| Nifady hanina sy tsy hivadika ny fifadian-kanina na tsy fifadian-kanina, ary nifady hanina 28 236 |
| Marenina raha tianao, na mandika ny fifadian-kanina raha tianao 28237 |
| Dia naniry izy tsy nanao hoe: Feed mandrakizay hoy Fetltij Vncefh kokoa kokoa izy ireo avy eo nilaza hoe: tsy mba hilaza aminao ny zavatra mandeha maimaim-poana sy ny vata ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro isam-bolana 28 238 |
| Dia naniry izy tsy nilaza na inona na inona ny sakafo mandrakizay hoy Fetltij hoy Vncefh kokoa intsony hoe nanao hoe: moa ve ianao tsy hilaza aminao izay mandeha sy maimaim-poana-Sadr fa nanaiky hoy Siam telo andro isam-bolana 28 239 |
| Tsy nifady hanina ary nanapaka ny fifadian-kanina na tsy marenina ka tsy notapahiny ny mafy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba anisan'izany ny andro fifadian-kanina amin'ny andro Alternate izy, na mandefitra fa ny olona nilaza fa ny olona izay nampiasa ny hifady hanina ao amin'ny Alternate andro, fa ny fifadian-kanina an'i Davida, fiadanana anie ho eo aminy nanao hoe: ahoana ny olona iray izay fifadian-kaninaindray andro, ary nilaza fa tsy roa andro dia naniry tonga aho ka izy avy eo telo amin'ny isam-bolana ny Ramadany ka nanao fifadian-kanina Ramadany izany ny androm-piainany 28 240 |
Best | fifadian-kanina ny fifadian-kanina an'i Davida ho eo aminy ny fiadanana dia nifady hanina tamin'izany andro amin'ny 28 241 Alternate |
| Mitondra niverina aho tamin'ny Votih azy hoy ny fifadian-kanina isan'andro hoy aho, nanao hoe: isaky ny zoma marenina andro telo hoy aho hoe efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, hoy Samoela andro ary nanapaka ny fifadian-kanina indray mandeha nanao hoe: mijoro ny tsara indrindra ny marenina fifadian-kanina tsara kokoa ny fifadian-kanina an'i Davida , izany hoe: ny fifadian-kanina amin'ny fiadanana ny andro sy ny holatra tamin'ny 28 242 |
| Fa ataoko ary tory sy ny fifadian-kanina, ary tsy fifadian-kanina sy ny fanilikilihana torimaso ka hivadika ny fifadian-kanina, hoy Samoela ny telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: mahery noho izany aho hoy Samoela David Samoela nifady hanina andro sy manapaka ny andro fifadian-kanina aho, nanao hoe: aho fa mahery noho izy namaky ny CORAN isam-bolana 28 243 |
| Fanaintainana Lazao anao ny alina sy ny fifadian-kanina-Nahar hoy Eny, hoy izy: tsy misy Tfln anarana, sy ny fanilikilihana ary nanapaka ny fifadian-kanina, ny any ny maso, tena aza ny vatanao tena aza ny vadinao tena na ny vahiny tena albeit amin ny namana, tena ary mety ho izany lengthens nyny fiainana sy ny dia ampy ho anareo ny hifady hanina isam-bolana fa ny telo fifadian-kanina ny rehetra mandrakizay sy ny tsara folo heny lazaiko fa mahita ny hery dia nanantitrantitra stressedAli marenina isaky ny zoma ny telo andro Hoy aho hoe efa mitsangana eo ny kokoa dia nanamafy nanamafy ny marenina fifadian-kanina Allah ny mpaminany David, fiadanana anie ho eo aminy sy nyNilaza ny fifadian-kanina aho hoy Davida ny antsasaky ny taona 28 244 |
| Ianareo izay milaza fa efa nanao taminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, tsy afaka tratry ny ananany izany, dia haingana ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny torimaso, ary ny fanilikilihana ny telo volana andro, ny tsara folo heny, ary ny fifadian-kanina toy izany mandrakizay nolazaiko mijorony tsara indrindra izany, hoy Samoela andro sy ny fifadian-kanina dia mizara roa andro Hoy aho hoe efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia haingana ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina daysDays Davida dia ny tsara tarehy indrindra amin'ny fifadian-kanina hoy Izaho: haharitra ny tsara indrindra amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsyny tsara indrindra dia 28 245 |
| Sale! Hoy ianao, ary handinika akaiky Osomen taona aho CORAN hoe: Efa nilaza fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy manao marenina telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Izaho no mahery noho izany, dia mafy avy zoma, roa andro Alatsinainy sy Alakamisy, hoy aho Izaho no mahery noho izany hoy fandikana ny fifadian-kanina an'i Davida azy Fiadanana dia nytsara tarehy indrindra amin'ny andro fifadian-kanina, rehefa nifady hanina sy Allah andro fifadian-kanina, ary raha tsy wasPromised hahomby ary raha tsy nihaona Weaver 28 246 |
| Marenina andro ary mandoa ny sisa fa efa mitsangana ny kokoa hoy Samoela andro ary mandoa ny sisa fa efa mitsangana ny kokoa ny marenina, hoy telo andro ary mandoa ny sisa mijoro hoy aho ny marenina kokoa hoe efatra andro ary vola Hoy ny sisa mijoro tsara kokoa ny marenina kokoa ny fifadian-kanina, rehefa Allahfifadian-kanina David fiadanana ho azy, hoy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny 28 247 Alternate |
| Deaf amin'ny andro rehetra folo ireo sivy andro ary mandoa ary hoy aho fa izaho no mahery noho ny an'i Samoela nilaza sivy andro rehetra andro ary mandoa ireo valo Hoy aho: Izaho no mahery kokoa noho ny hoe severing ny valo andro rehetra ireo andro fito ary handoa hoy aho fa izaho no mahery noho izy tsyWiesel na dia marenina andro ary nanapaka ny fifadian-kanina indray mandeha hoe 28 248 |
| Marenina andro ary mandoa folo hoy aho Zdni hoy Samoela andro ary mandoa sivy Zdni hoy Samoela nanao hoe telo andro ary mandoa valo 28 249 |
| Io alina ianao sy ny fifadian-kanina ny andro nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay te hanao afa-tsy ny fivarotana tsara! Tsy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay, fa ny fifadian-kanina isan-Odlk amin'ny andro, telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa mitsangana eo mainka hoy Samoela dimy andro hoy Izaho: mijoro ny mihoatra noho izany nanao hoe:nandika ny folo andro hoy Izaho: mijoro ny fifadian-kanina marenina kokoa hoy Davida fiadanana anie ho eo aminy wasFast amin'ny andro Alternate 28250 |
| O Abdullah ibn Amr mafy mandrakizay ianao sy ny alina, ary raha toa ka manao izay nanafika ny maso sy ny tsy tena Nfet azy nifady hanina avy nifady hanina mandrakizay fifadian-kanina nandritra ny telo andro isan-andro ny volana fifadian-kanina ho an'ny ny androm-piainany efa mitsangana eo hoy aho ny marenina kokoa fifadian-kanina hoy Davida izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate sy Raha WeaverNihaona tamin'ny 28 251 |
| Vakio ny CORAN ao amin'ny iray volana aho, nanao hoe: Efa tonga eo dia tsy hanala nanontany Azy mandra hoy izy tamin'ny dimy andro, hoy Samoela telo andro ny volana, hoy aho hoe tonga aho noho izany tsy hanala nanontany Azy aza marenina toy ny fifadian-kanina ho Allah fifadian-kanina an'i Davida, izay nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate, nanao hoe: 28252 |
| Tsy Lazao tokony hifady hanina sy hivavaka amin'ny alina tsy manao izany ny masonao sy ny tenanao vintana vintana sy ny fianakavianao sy ny fanilikilihana vintana tonga fifadian-kanina sy ny torimaso fanilikilihana ny andro isaky ny folo andro ary mandoa hoy sivy mahery aho izany , ry irak'Andriamanitra ny Allah marenina Siam hoy Davida rahaHoy sy ny fifadian-kanina izy David Mpaminany Allah O hoy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny Alternate fa tsy handositra, raha nihaona 28 253 |
| Ny ampy ny telo andro isam-bolana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dimy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fito hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy aho sivy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah iraika ambin'ny folo lahy no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy ny fifadian-kanina izy mihoatra noho ny fifadian-kanina David fahazoana ny ampahanyNy fifadian-kanina amin'ny andro mandrakizay sy ny holatra tamin'ny 28 254 |
| Deaf andro ny volana ary mandoa ny sisa hoy aho hoe efa mitsangana ny andro severance karama kokoa ary hoy ianao no efa nolazaiko efa mitsangana eo ny sisa tsy mihoatra noho ny hoe: izany, dia nifady hanina nandritra ny telo andro ary mandoa izay nilaza I mijoro ny sisa tsy mihoatra noho ny nilaza fa marenina efatra andro ary mandoa ny sisa hoy ahoTonga aho noho izany, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra amin'ny fifadian-kanina ny fifadian-kanina mafy Davida daysOn Alternate andro 28 255 |
| Patience volana sy telo andro isam-bolana ny fifadian-kanina isan'andro 28 256 |
Avy | nifady hanina telo andro ny volana dia nifady hanina ny androm-piainany, ary avy eo ny fahamarinana ny Allah Hoy ny boky tsara avy folo heny 28 257 |
Avy | nifady hanina telo andro isam-bolana dia ny fifadian-kanina volana na volana fifadian-kanina, dia mety hisalasala Asim 28 258 |
| Hassan nifady hanina telo andro ny volana, 28 259 |
| Ny fifadian-kanina nandritra ny telo andro isam-bolana ny andro fifadian-kanina mandrakizay sy atody ny marainan'ny telo ambin'ny folo sy efatra ambin'ny folo sy dimy ambin'ny folo 28260 |
| Misakana dia afaka mihinana izay nolazaiko hoe: ny fifadian-kanina telo andro ny volana, dia nilaza fa ny fifadian-kanina aho, dia haingana granita 28261 |
| Fahanginana raha zavatra tamin'ny volana, dia telo ambin'ny folo sy ny fifadian-kanina efatra ambin'ny folo sy dimy 28 262 |
| Tsy maintsy mifady hanina sy efatra ambin'ny folo sy telo ambiny folo dimy 28 263 |
| Ve tsy hanimba EAT hoy ny Bedouin nilaza ny fifadian-kanina rehetra ny fifadian-kanina aho nanao hoe: izay nanao fifadian-kanina nandritra ny telo andro tamin'ny volana, dia nilaza fa ny fifadian-kanina aho Balgr atody anao sy efatra ambin'ny folo sy telo ambiny folo dimy 28 264 |
| Inona hoy ianao: ny fifadian-kanina aho Mpaminany an'i Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: Moa ve izy telo ambiny folo sy telo atody efatra ambin'ny folo sy dimy 28 265 |
| EAT Achthatha raha nipetraka nihinana sy olona Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany rehetra Laden tamin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe:' ny fifadian-kanina aho ka nanao hoe: Mety fampanginana ny atody dia nilaza telo ambin'ny folo sy efatra ambin'ny folo sy ny dimy ambin'ny folo 28 266 |
Ny fifadian-kanina volana dia | 28 267 |
| Volana fifadian-kanina dia 28 268 |
| Deaf andro ny volana, hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Zdni Zdni hoy izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Zdni Zdni andro roa isam-bolana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Zdni Zdni hitako mafy aho, hoy izy Zdni Zdni Tsapako Vskt mahery Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nihevitra fa ny Eardenahoy Samoela telo andro isam-bolana 28 269 |
| Deaf andro isam-bolana, ary koa nilaza Reading raiko sy ny reniko Vzadeh mahery tsapako hoy Samoela andro roa isam-bolana, hoy ny rainy sy ny reniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako mafy aho Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany, hitako mafy aho, hitako ny tenako mafyizay saika ho mainka manasaro rehefa nisisika izany hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy marenina telo andro isan-month28 270 |
| 28 271 |
| Malemy tongotra efatra Albin lafiny tsirairay sy ny cecum sy Albin Albin Aouraa sy aretina marary fa aza miankina manadio 28 272 |
| Ary tsy nahita afa-tsy 28 273 Jza Vozbh |
| Nihinana sy mino ny tenany sy ampy fitaovana sy tokony holalaina 28 274 |
| Voavonjy hatramin'ny telo sy mino ny sisa, hoy izy avy eo, rehefa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nanana aho handray soa avy ny niharam-boina sy ny vongana azy ireo sy hitondra azy ireo tallow Alosagah ny irak'Andriamanitra ny Allah, ary izany, na araka izay nolazainy efa tonga hahazo ny hanina ny niharam-boinarehefa afaka telo hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, fa ahy mandrara anareo izany AldafahDVT, hihinana sy mino ianao sy tokony holalaina 28275 |
| Mahazo mandrara ny hena Adha aho rehefa afaka telo, mihinana sy mino ary namonjy ka ampiasaina mba handrara Alantbaz Vantbzu intoxicant rehetra dia harama sy ny ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara tsy hilaza nahafoy 28 276 |
| Atao hoe ny Allah ary avy eo dia EAT 28277 |
| Ve tsy tena Vkloha 28 278 |
| Maro ireo Vkloha 28279 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 28280 |
| Hano bibidia rehetra amin'ny fangs Haram 28 281 |
| Hano bibidia rehetra amin'ny fangs Haram 28 282 |
Tsy nety | Antftm nikapoka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia maty izy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nandà ny fihinanana 28 283 |
Raha | manamainty hoditra Alahab no avotra amin'ny 28 284 |
| Ve tsy tahaka ny tsy fankatoavana toy fa nankahala ny anarany ka nanao hoe ny zanany lahy teraka Te-Winsock ny zaza, dia aoka izy hanao 28 285 |
Dia manome avy | 28 286 | ny manokana
| Voaozona anie Allah ny famonoana ny hafa noho ny Allah ary nanozona Allah mitoetra ho amin'ny daty sy nanozona Allah nanozona ny ray aman-dreniny, ary nanozona Allah avy any an-tsisin'ny tany dia 28 287 |
| Aza manome azy ireo zavatra Gazr 28 288 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara Mampahatsiahy anao ny any ankoatra, ary mandrara ny rà Vacherboa toerana sy hanalavitra ny zavatra rehetra izay intoxicates ary handrara anareo noho ny fahafoizan-tena izay Thpsoha rehefa Vahpsoa telo izay nanomboka 28 289 |
Dia manome avy | 28 290 | ny manokana
| Emma cuticle manamainty hoditra no avotra amin'ny 28 291 |
| Raha mandefa alika nihinana ny fanjonoana tsy mihinana aho nisambotra amin'ny tenany fotsiny, ary raha toa ka naniraka famonoana tsy hihinana ny fotsiny aho nalainay izay tompony 28 292 |
Dbagha Thorha | 28 293 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 294 |
Dbagha Thorha | 28 295 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 296 |
| Tafahitsoka, dia tsy mihinana ny sorona an'i Satana 28 297 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 298 |
| Ali nanoratra Sorona no nanoratra ho anao ary nandidy tsipìka morn no Tamarwa tamin'ny 28 299 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28300 |
| Ve tsy mihinana ny nofon'ny fanati-ny telo ambony 28301 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 28 302 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 28 303 |
| Tsy hihinana na dia iray akory aminareo avy amin'ny sorona ny telo andro 28 304 |
| 'M Tsy nihinana dia tsy fady 28 305 |
| Tsy hihinana na dia iray akory aminareo avy amin'ny sorona ny telo andro 28 306 |
| Tsy hihinana azy ka nandidy azy tsy vita aminy 28307 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 28308 |
| 'M Tsy ny fihinanana azy io dia tsy voarara 28309 |
| Tsy mihinana noho Tzbhon amin'ny Onsapkm tsy mihinana fa izay manonona ny anaran'i Allah amin'ny 28310 |
| 'M aza mihinana azy na voarara 28 311 |
| Tsy hihinana na dia iray akory aminareo avy amin'ny sorona ny telo andro 28 312 |
| Tsy hihinana na dia iray akory aminareo avy amin'ny sorona ny telo andro 28 313 |
| Tsy mihinana noho Tzbhon amin'ny Onsapkm aza hanina, izay tsy manonona ny anaran'i Allah amin'ny 28314 |
| Antsoina antsika Matana Woodman na Almittan Valhot sy ny valala sy Waldman Raha ny aty sy ny sarakaty 28 315 |
| Tsy mihinana noho Tzbhon amin'ny Onsapkm tsy mihinana fa izay manonona ny anaran'i Allah no hamely azy ~ sy Abdullah nitranga izany fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 28316 |
| Vonoy fody Allah nanontany azy hifampiarahaba avokoa nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: marina no maty novonoina noho ny tenda, ary tsy mandray Fiktah 28317 |
| Lazao ny rainao mba hivavaka, ary avy eo namono 28 318 |
| Raha alika dogged izay rehetra nandray ianareo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah manan-tsaina sy tsy manan-tsaina manan-tsaina sy tsy manan-tsaina izy nanao hoe: nihinana izany na dia nanao hoe: nihinana izany na dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Avtna ao anatin'ny fonon-nanao hoe: izay rehetra nisambotra ianareo manan-tsaina sy miankohoka hoe tsy manan-tsainahoy manan-tsaina sy manan-tsaina tsy Hoy izy na dia tsy eo hoy Me na dia tsy tonga raha tsy hoe hanova ny na mahita ny fiantraikan'ny ny tahiry dia nanao hoe: Masìna ianao, lazao aminay ny irak'Andriamanitra ny Allah tamin'ny fanaky ny Magy Raha efa nanao taminy hoe: Vagusloha Raha tsy maintsy rano sy Atabjua izay 28 319 |
| Ve tsy tahaka ny tsy fankatoavana dia teraka ho azy Te-hiaina aminy, dia aoka izy hanao Winsock ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa ny ondry mitohy Mkavotan 28320 |
| Vonoy ny vorona tamin'ny ankavanany dia na inona na inona, fa nanontany azy Allah hifampiarahaba avokoa 28321 |
| Otairh tsy amin'ny finoana silamo na 28322 Sampana |
| Bibidia rehetra amin'ny fangs Voklh harama 28 323 |
| Tsy denidation tsy Otairh 28 324 |
| Raha ny voasakantsakan'ny Volqoha sy ny ranon-javatra manodidina albeit tsy Tqrbuh 28325 |
| Raha ny voasakantsakan'ny Volqoha sy ny ranon-javatra manodidina albeit tsy Tqrbuh 28 326 |
| Raha ny voasakantsakan'ny Volqoha sy ny ranon-javatra manodidina albeit tsy Tqrbuh 28 327 |
| Tsy ny sampana na sampana Otairh Output voalohany dia namokatra azy ireo Ivbhouna 28 328 |
| Iza no nahita fa tsy fanatitra alatsa-drà fahaiza Ikrben Mslana 28329 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 28330 |
| Trunk ny zanak'ondry dia tsara noho Mr. osy 28 331 |
Eny na | basked sorona zanak'ondry vatany ny olona Vanthbha 28 332 |
Tsy misy sampana sy | 28 333 | Otairh
| Nampahatsiahy ahy fa ny firenena Isiraely ny olona Mscht 28 334 |
| Izany no momba ahy sy ireo izay tsy fanatitra alatsa-drà ny 28 335 |
| Mihinàna raha tianao ny handout Maalik reny hoy ny famonoana 28 336 |
Sorona azy | 28 337 |
| Handout am-bohoka handout reny 28 338 |
Eny | 28 339 |
| Maalik hoy ny famonoana handout reny 28 340 |
| Hihinan-kena ny sorona biby sy tokony holalaina 28 341 |
| 28 342 | sorona.
| Mihinana sy voavonjy ka hanao ny tsara 28343 |
Sorona azy | 28 344 |
| Avy amin'ny maty mialoha ny vavaka toy izany koa ny olona nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah androany nitsiriritra ny hena, hoy ny mpiara-monina Hana dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tratra hoy fiantrana dia dearer ho ahy noho ny Shati hena mora hoy izy: Tsy fantatro Nahatratra fahazoan-dàlanaavy amin'ny hafa, na tsy nanao hoe: nihena Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny ondrilahy roa ary ny peopleTo Vzbhama manimba na Vetozaaoha hoy Vtdzauha Izao no lazain'i Ayoub 28345 |
| Ffenat Rouge Izy, dia niantso nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany Anhiankm ny hena ny Khmer dia fahavetavetana eo imason'i 28 346 |
| Avy amin'ny maty mialoha ny vavaka toy izany koa ny olona nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah androany nitsiriritra ny hena, hoy Hana avy amin'ny mpiara-monina ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tratra hoy fiantrana dia dearer ho ahy noho ny Shati Betlehema izy nanao hoe: mora Tsy fantatro baovaony fahazoan-dalana avy amin'ny olon-kafa, na dia tsy nanao hoe: nihena Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny ondrilahy roa nitsangana Vzbhama peopleTo manimba na hoy Vetozaaoha Vtdzauha 28 347 |
| Allah sy ny Mpaminany Anhiankm ny hena ny boriky an-trano izy ireo nanao hoe: Vokvit fahavetavetana vilany 28 348 |
| Allah sy ny Mpaminany ho an'ny sivily Anhiankm hihinan-kena, dia fahavetavetana Rouge 28 349 |
| Raha toa ianao ka nandao azy zavatra Fabosoa antsika amin'ny 28350 |
| Raha toa ianao ka nandao azy zavatra Fabosoa antsika amin'ny 28351 |
| Sorona tsy antitra fa nanohintohina anao Vtzbhawwa tratra ny zanak'ondry 28 352 |
Mihinana sy fitaovana ny tenany amin'ny | 28 353 |
Tsirairay | 28 354 |
| Fanatitra alatsa-drà, fa tsy be taona ianao nanohintohina Vtzbhawwa tratra ny zanak'ondry 28355 |
| Amin'ny anaran'i Allah sy Allah no Allah fa tsy ny momba ahy sy namono zavatra hatao fanatitra avy amin'ny 28 356 |
| Ny anaran'i Allah sy Allah Allah Oh, izany dia tsy ny momba ahy sy namono zavatra hatao fanatitra avy amin'ny 28 357 |
| Amin'ny anaran'i Allah sy Allah lehibe izany Ahy sy ireo izay tsy fanatitra alatsa-drà ny 28 358 |
| Tsy ampy ho 28 359 | rehefa anao
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 28 360 |
Mihinana sy fitaovana ny tenany amin'ny | 28 361 |
| Tsy fantatro, angamba avy amin'ny taonjato voalohany Mscht 28 362 |
| Mihinàna mihaza hena sy ianao raha tsy voarara Tshehadoh na mampandositra anao 28 363 |
| Mihinana sy ampy fitaovana ny tenany sy tokony holalaina 28 364 |
Whoa, eto no | namany aza tsy mandalo Apetraho zavatra 28 365 |
| Ondry sy ny famindram-po ny famindram-po Allah dia tamin'ny 28 366 |
| Inona ony ny ra ka nanao hoe: tsy ny anaran'i Allah taona rehetra sy ny fantsika ary hilaza aminao aho ny taona Vmdy Vazm ny fantsika Abyssinie 28 367 |
| Inona ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah amin'ny taona rehetra sy ny fantsika tsy ary hilaza aminao aho ny taona Vmdy Vazm Abyssinie ny fantsika ka namely ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy fandrobana Nolavin 'rameva izay tsy nitady Isttiauh Faramah olona ny Folk dava Vhbsa Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ireo rameva na biby goavam-be fahasoavana Owabd Koabd GbakmBring nivoaka raha tsy nisy azy ireo koa izany 28 368 |
Tsy ratsy ny hoe | 28 369 |
Tsy ratsy ny hoe | 28 370 |
| Izay nandrarako anao tsy hihinananao ny sorona biby ny telo andro ho Tsekm namela azy aho ho anao, hano izay tianao ka nanao hoe: Etbiawa tari-dalana sy ny fanatitra hohanina, hihinana sy hankafy ary mino fa Bjlodha Otaemtem ny hena, hihinana zavatra raha tianao 28 371 |
| Hihinan-kena ny sorona biby sy tokony holalaina 28 372 |
| Aqigueth Vohricoa zazalahy-drà sy Omatoa hanisy ratsy azy izy 28 373 |
| Ekeo ny vavaka hoy aho hoy izy fa eny ondry hena, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa isika tia namihina ny tratra ny be taona, nanao hoe: tsy isaina ho ampy ho iray taorian'ny 28 374 |
| Tsy zavatra ny hamonoana eo anatrehan'i Nfrg ny Nskna dia na inona na inona, mba hanalana sarona Valtmst hoe be taona tsy nahita azy, nanao hoe: Fjith dia hoy izaho tamin'i Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no nitady izay be taona i Bebe ka nanao hoe: Jereo ny zavatra vatany ny zanak'ondry mampiharihary izy 28 375 |
| Fa ny hoe alika dia firenena ny baiko azy ireo mba hamono azy Vaqtheloa mainty hoditra, ary na inona na inona ny olona Abhiyan efa naka ny alika dia tsy ny alika ny fambolena na ny fihazana na biby fiompy Nqsoa ny isan'andro ny karamany karà 28 376 |
| Tsy ny sakafo, fa tsy tao amin'ny Vojdna pirenena Oaaffh 28 377 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 28 378 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza, ary avy eo dia manimbolo ny fanatitra 28 379 |
| Allegro na Arn izay ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah dia tsy ny rehetra sy ny fantsika taona aho ary milaza aminareo ny taona Vmdy Vazm ny fantsika izahay hoy Habash rameva sy ny ondry nandroba azy ireo rameva Faramah Nolavin 'ny olona dava Vhbsa Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa rameva OwabdKoabd biby goavam-be izy ireo, raha Gbakm zavatra, manao izany amin'ny alalan'ny 28380 |
| Justice ondry folo Bdzor nilaza ny rameva avy eo fa hifarana fa tsy amin'ny olona, ​​fa soavaly mora Faramah olona dava Vhbsa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha biby ireo biby goavam-be Owabd Koabd Inona Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany hoy izy: Rafe zanak'i Manantena aho aloha loatra na Imba matahotra ny handray ny fahavalo ka tsy tafaraka aminay ny zozoro hoy Ffenzbh AllegroArn na izay renirano ny ra, ary manonona ny anaran'i Allah dia tsy izay zavatra rehetra nify sy ny fantsika sy ny alehako izany na Vazm taona Vmdy Abyssinie ny fantsika 28381 |
| Inona ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah amin'ny taona rehetra sy ny fantsika tsy ary hilaza aminao aho ny taona Vmdy Vazm Abyssinie ny fantsika ka namely nanao hoe: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fangalarana Nolavin 'izy ireo azy ireo rameva nitady azy tsy Isttiauh Faramah olona dava Vhbsa Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ireo rameva na fahasoavana Owabd Koabd biby goavam-be izay GbakmBring nivoaka nanao hoe: Koa izany 28 382 |
| 28 383 | sorona.
| Sorona azy tsy misy maharatsy ny 28 384 |
| 28 385 | sorona.
| Ny zavatra rehetra izay nandray ny tsipìkanao 28 386 |
| Ny zavatra rehetra izay nandray ny tsipìkanao 28 387 |
| Raha mandefa ny alika, ary nilaza ny anaran'i Allah nisambotra anareo hoy fotsiny hoy aho hoe aza ny famonoana famonoana olona nilaza hoy aho namaly anao izy hanipy miankohoka fotsiny hoy aho hoe: ny olona mandeha tigra Jiosy sy ny Kristianina sy ny Magy tsy mahita dia Anathm Nilaza tsy nahita rano Vagusloha hafa sydia EAT toerana sy misotro 28 388 |
| Tsy hihaino izay lazainy izany, hoy izy Abu alopecia sy ny tanana no nanao hoe: Vita izany nosoratany izany aho hoy izy taminy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tany an-trano fa ny fihazana naniraka ny alika ?? Almkalp sy ny alika ?? izay tsy Bmkalp nanao hoe: Raha aterinareo ny alika atao hoe Almkalp ary ianareo rehetra nisambotra ny alika AlmkalpFamonoana Raha aterinareo ny alika izay tsy tonga saina aho Bmkalp izay Maalik hoy ny famonoana valiny tsirairay avy dia youYour tahiry famonoana marika Allah hoy izaho: Ry Mpaminany ny Allah, ny tany, ny tany ny olona ao amin'ny boky sy mihinana henan-kisoa izy ireo ary misotro toaka, ahoana no manao ny fanaka sy ny Kaddoarhamfa tsy hahita hafa Farhoudoha sy Atabjua toerana sy nisotro aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay mamaha antsika toy izany depriving hoy izahay tsy hihinan-kena Rouge medial sy bibidia rehetra amin'ny fangs 28 389 |
Raha nitoraka | Bsamk Fgab Vadrkih telo alina, raha tsy stinks 28390 rehetra |
| Noepth hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Noepth tsara na ratsy Noepth nanao hoe: fa tsara Noepth aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho ao amin'ny mpanjono tany naniraka ny alika tonga saina ?? Sq Maalik mpampianatra nilaza ny famonoana ary ny sasany izany Tsy tsapan'ny Maalik hoy ny famonoana sy hanipy Bsama toradroa tonga saina Maalikhoy ny famonoana ary ny sasany tsy tonga saina hoe ny mamono Maalik hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany izay rehetra nandray ny tananao sy ny tsipìkanao, ary ny alika no manan-tsaina sy teacherIntelligent 28 391 |
| Noho ny zaza tokony Ericoa ny rany, ary hanisy ratsy azy izy Omatoa 28 392 |
| Aqigueth Vahriqgua zazalahy-drà sy Omatoa hanisy ratsy azy izy 28 393 |
| Aqigueth Vohricoa zazalahy-drà sy Omatoa hanisy ratsy azy izy 28 394 |
| Ny firenena tsy Mscht fantatro izay nataoko, ary tsy fantatro angamba izao izay 28 395 |
| A firenena hoy Mscht fantatrareo siantifika kokoa ny zavatra nolazainy izany angamba izay 28 396 |
| A firenena hoy Mscht fantatrareo siantifika kokoa ny zavatra nolazainy izany angamba izay 28 397 |
| Ny firenen'ny Zanak'Isiraely Mscht biby ao amin'ny tany, ary tsy fantatro izay biby dia 28 398 |
| Mscht firenena sy Allah mahalala 28 399 |
| Inona no mafy aho Vklh no mijery azy io aho sy Qiv ka nanontany azy momba ny alika hoy fihazana sy Kia Raha aterinareo ny alika, araka ny anaran'i Allah ary nalainay rehetra nanao hoe: tsy hihinana Vklh ny mandray Maalik hoy ny famonoana na dia teo amin'ny alika alika Vkhchit farany halaina aminydia hamono azy ianao, fa tsy hihinana ny anaran'i Allah voalaza eo amin'ny alika dia tsy mahatsiaro ny hafa 28 400 |
| Aza homana izany, afa Akhozq 28401 |
| Ny ra izay tianao sy manonona ny anaran'i Allah 28 402 |
| Inona no anao, zanak'i nametraka lapa Hatem raha Yemen dia tsy matahotra ihany ny Allah mba hidina lapa fisafotofotoana aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Mqanb Tie sy ny olona nanao hoe: ampy ho Allah sy ny hafa Tiia hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho folk Ntshehad ireo alika sy ny buzzards izay mamaha antsika tamin'ireo no nanao hoehisolo anao izay zavatra fantatrareo mpihaza McAlpine Talmonhen noho ny mihinana izay ny fahalalana ny AllahGrabbing anao sy manonona ny anaran'i Allah amin'ny zavatra izay nianarako avy ny alika na Paz ary avy eo dia naniraka, araka ny anaran'i Allah eo izay rehetra nolazainao nisambotra aza ny famonoana, hoy ny famonoana na tsymihinana izany zavatra nandray azy fotsiny aho, ianao hoe ahoana ny mixer ny alika sy ny alika raha nanirahanay nanao hoe: tsy hihinana fantatrao fa ny alika no izay nandray anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao tamin'ny olona manary zavatra dia azo ho antsika saidReplace anao izay voalaza ny anaranany Allah no hamely azy, hihinana Khozguetm hoy aho ry irak'Andriamanitra ny Allaah, inona ny olona manary Palmarad hamaha nilaza amintsika no tsy mihinana izay aho Palmarad no afa-tsy izay novonoina araka ny tokony ho 28403 |
| Raha mandefa ny alika atao hoe izay rehetra nisambotra anao hamono ny alika raha mihinana azy tsy ho fihinanareo, fa nisambotra azy ny tenany ary raha toa ka mandefa ny alika Okalp Fajtth tsy hoe azy tsy mihinana, tsy fantatrao izay ny famonoana 28 404 |
| Rehetra hoy aho raha maty izy na dia maty raha tsy Manao alika hafa hoy aho avy eo isika dia manary hoy Palmarad Khozq namely ny tolotra rehetra, na dia tsy mihinana 28 405 |
| Onehrua ra tianao sy manonona ny anaran'i Allah ka hihinana 28 406 |
| Raha aterinareo ny alika parameter ary nilaza ny anaran'i Allah rehetra noho ny grabbing anao ary maty ihany no mba hihinana ny alika tsy mihinana, mihinana aho Matahotra aho fa ho tratra amin'ny toy izany koa ny hafa aza Khaltha alika aza mihinana 28 407 |
| Ny voalohany Nskkm vavaka izany nitsangana Abu tsy len-drano lahy Nayyar rahalahin-drain'i hoy i Sufian Bdria nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia mitady mafy andro ny nofo dia izaho taloha kokoa Vzbhana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hoy Vibdelha Messenger O ny Allah fa manana Jza osy hoy ianao aryrehefa avy tsy nisy 28 408 |
| Efatra dia tsy isaina caecum Albin Albin Aouraa sy aretina marary sy ny kilemaina sy Elixir Zalaa Albin, izay tsy manadio ny 28 409 |
| Tsy Ivbhan iray mivavaka akory mba toy izany maimaim-poana izy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah anio ny hanina izay nankahalaina ary nanafaingana ary novonoina Nsicta mba hiandry ny fianakaviako sy ny ankohonako na ny fianakaviako sy ny mpiara-monina hoy natao tsara kokoa manomana novonoiny iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ahony mamihina ronono no tsara noho ny Shati Avozbhaa hena fa nanaiky Nsectic Tsara tsy handany ny tratra rehefa anao ho 28410 |
| Efatra tsy Adzn caecum Albin Albin Aouraa sy aretina marary sy ny kilemaina sy Elixir Zalaa Albin, izay tsy manadio ny 28411 |
| Efatra tsy Adzn caecum Albin Albin Aouraa sy aretina marary sy ny kilemaina sy Elixir Zalaa Albin, izay tsy manadio ny 28 412 |
| Tsy Ivbhan iray, alohan'ny hivavahana azy maimaim-poana teo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah androany hena Ibn Abi rehefa Adi maro hoy aho nankahala ny fanaovana sorona no novonoina teo hihinana ny fianakaviako sy ny mpiara-monina ka tsy avy namihina ronono no tsara noho ny Shati hena Vozbhaa fa nanaiky ary tsy misy fanisam tratra iray rehefa avy tsaraNsectic 28 413 |
| Efatra mba tsy ho amin'ny niharam-boina ny cecum Aouraa Albin Albin ny aretiny, ary ny marary sy ny kilemaina sy Elixir Arjha Albin, izay tsy manadio ny 28414 |
| Malemy tongotra efatra sy ny cecum Albin Zalaa Albin Albin Aouraa sy ny aretina sy ny marary mahia tsy nanadio ny 28 415 |
| Nampidirinay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy manana ny tratra ary heveriko fa tsara kokoa noho ny be taona, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka hametraka azy Ataovy izany dia tsy isaina na rehefa maty ianao noho ny 28 416 |
| Ny zavatra voalohany dia manomboka amin 'izao andro mivavaka ary avy eo miverina manao izany Vennhr izany dia namely Santana sy novonoiny izy dia hena natolotra ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra rehetra hoy izy dia tsy len-drano Abu lahy Nayyar mety hamono, dia nilaza fa ny tratra dia tsara noho ny be taona, dia hoy Azbhaatsy isaina mandimby anareo ho 28 417 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 28 418 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 28 419 |
| Tsy mankafy ny maty Bahab na kozatra 28 420 |
| Avy amin'ny maty mialoha ny vavaka toy izany koa ny toerana hafa indray ka nanao hoe: Tsy Vlivbh hovonoina amin'ny anaran'i Allah Vlivbh 28 421 |
| Avy namono alohan'ny mivavaka Vlivbh toerana hafa dia tsy mamono ny anaran'i Allah no nivavaka Vlivbh 28 422 |
| Famonoana na ny famonoana ny vavaka alohan'ny toy izany, ary tsy hamono na namono Vlivbh namono na ny anaran'i Allah 28 423 |
| Avy namono talohan'ny mivavaka toy izany koa ny toerana hafa, ary angamba nanao toy izany koa fa tsy Vlivbh indray ny anaran'i Allah Tsitoha 28 424 |
| Novonoina teo mivavaka toy izany, ary tsy hamono ny fanatitra Vlivbh ny anaran'i Allah 28 425 |
Aoka tsy ilaina ronono | 28 426 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Odzok 28 427 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Odzok 28 428 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Odzok 28 429 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Odzok 28 430 |
| A taona ny rainao hoy Abrahama izay nanao azy ireo tsirairay volo tsara hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Valsof volo rehetra volon'ondry tsara 28 431 |
| Raha mahita ny tahiry, ary tsy nahita ny vokatry ny hafa, ary nianatra fa ny tahiry Vklh namono 28 432 |
| Inona no namely mafy Fajzk hira rehetra sy ny matin'ny hanaiky izany sy ny tsy Qiv mihinana 28 433 |
| Raha mahita izay ny tahiry no aza mihinana azy fito isaky ny 28 434 |
| Raha mahita ny tahiry, rehefa fantatrao fa ny famonoana 28 isaky ny 435 |
| Nanao sonia Rmatk Raha maty an-drano tao anaty rano tsy mihinana 28 436 |
| Raha aterinareo ny alika Nantsoina hoe ny mpampianatra nitondra izany dia tonga saina hoe ny famonoana Maalik Vzkh famonoana ny rehetra mihinana azy tsy ho fihinanareo 28 437 |
| Raha manary ny anankiray aminareo Bsamh Vlivkr ny anaran'i Allah, ny famonoana dia aoka izy hihinana, na dia nanao sonia amin'ny rano, ary nahita azy maty, aza mihinana azy, dia tsy mahalala angamba ny rano izy hamonoany azy, ny hita ny anjara amin'ny mihaza rehefa afaka iray na roa andro fa tsy nahita ny vokany dia ny anjara avy amin'ny vonona VlaoklhHoy raha naniraka ny alika Vlivkr anarany Allah Tsitoha, ny haza maty izy, fa aoka izy hihinana hihinana azy, fa aza mihinana itHold amin'ny tenany sy Tsy nahatsapa izany fa naniraka ny alika Fajt alika tsy manonona ny anaran'i Allah, aza mihinana izany, dia tsy mahalala anao, mamono 28 438 |
| Inona no namely mafy ka namely tsirairay ny tolotra dia sy Qiv, ary nanontany azy momba ny alika nihaza, dia hoy izy raha mandefa ny alika, ary nilaza ny anaran'i Allah, dia nandray anareo ny nahita azy na dia alika no alika no hamono azy, ka raiki-tahotra ny efa naka ny Azy tsy hihinana ianareo, fa nanao ny anaran'iAllah ny alika no tsy mahatsiaro ny hafa 28 439 |
| Raha voa mafy tsirairay ary raha manaiky voan'ny namono izany, ary tsy mihinana aho Qiv nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah naniraka Colby hoe raha mandefa ny alika sy ny atao hoe nandray rehetra raha mihinana azy tsy ho fihinanareo nisambotra fotsiny aho manao hoe: aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah naniraka ny alika mahita azy aho ?? alika iray hafa, tsy fantatrona maka hoe tsy mihinana fotsiny aho hoe rehefa ny alika tsy mampiavaka ny hafa 28 440 |
| Raha mandefa alika atao hoe Fajt alika hafa Izaho no naka azy, dia tsy mihinana, tsy fantatrao whichever nentina ary raha nanjary fantatra dia natsipiko Fajzkt ny Enkzk rehetra tsy mihinana, tsy mihinana afa-tsy izay avy Almarad no novonoina ho faty araka ny tokony ho ary miara-mihinana afa-tsy izay no novonoina araka ny tokony ho Filbert 28441 |
| Raha mandefa ny alika Almkalp hoy izy nisambotra ny anaran'i Allah, ianao hoy aho hoe aza mamono olona rehetra, fa nanao hoe: Tsy ny famonoana nozarain 'ireo hafa aho alika nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Warmia hoy Palmarad ny zavatra rehetra Khozq namely ny tolotra sy ny tsy ho fihinanareo, ny famonoana 28 442 |
| Raha mandefa ny alika Almkalp hoy izy nisambotra ny anaran'i Allah, ianao hoy aho hoe aza mamono olona rehetra, fa nanao hoe: Tsy ny famonoana nozarain 'ireo hafa aho alika nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Warmia hoy Palmarad ny zavatra rehetra Khozq namely ny tolotra sy ny tsy ho fihinanareo, ny famonoana 28 443 |
| Vonoy ny vorona mitaraina foana Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona azy hoe: Tompo ô, izay nahafaty ahy foana izany, ary toy izany fa tsy hamono ahy ho tombontsoan'ny 28 444 |
Dbagha Zkatha | 28 445 |
| Alice Mety Dbgtaha hoy Eny, hoy izy Dbagha Zkatha 28 446 |
Dia ny zaza amin'ny | Aqigueth novonoina ho azy amin'ny andro fahafito sy hanaratra ny lohany, ary niantso 28 447 |
| Ny zazalahy no avotra azy novonoina azy amin'ny andro fahafito izy Aamat ratsy ary niantso 28 448 |
| A zazalahy no avotra azy novonoina tamin'ny andro fahafito sy hanaratra ny lohany sy ny rending 28 449 |
| A zazalahy no avotra azy novonoina tamin'ny andro fahafito sy hanaratra ny lohany, ary niantso 28 450 |
| Tsirairay takalon'aina avotra azy Ghulam novonoina tamin'ny andro fahafito, ary hoharatany sy rending 28 451 |
| Ondry sy ny famindram-po ny famindram-po Allah dia tamin'ny 28 452 |
| Tsy nisokafan'ny ny fahavalo na voafandrika Sidona, fa mandrava ny maso sy ny fisafoakany 28 taona 453 |
| Lola firenena alika baiko ny hamono azy rehetra Vaqtheloa mainty Bhim 28 454 |
| Lola firenena alika baiko ny hamono azy rehetra Vaqtheloa mainty Bhim 28 455 |
Tsy | phishing Sidona tsy reopens fahavalo fa nify tapaka sy ny maso glaring 28 456 |
Tsy | phishing Sidona tsy reopens fahavalo fa nify tapaka sy ny maso glaring 28 457 |
| Lola firenena alika baiko ny hamono azy, fa hamono azy rehetra Bhim 28 458 mainty |
| Lola firenena alika baiko hamono ny Vaqtheloa mainty hoditra, ary na inona na inona ny olona Abhiyan efa naka ny alika dia tsy ny alika na ny fambolena na nihaza biby fiompy fahampian'ny karama isan'andro karà 28 459 |
| Izany dia midika hoe tsy voafandrika amin'ny jono sy ny nisokafan'ny ny fahavalo, fa dia glaring sady torotoro ny nify ka nanao hoe: mihoatra ny indray mandeha tsy voafandrika amin'ny jono sy ny nisokafan'ny ny fahavalo 28 460 |
| Mamono Allah tamin'ny volana na inona no Broa Allah sy nanome sakafo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izahay sampana Nfra tamin'ny tsi-fahalalana no mba anay Hoy Ngdhuh sampana Saúma rehetra Mahitak na dia Asthml Zbanh hoy nofo Vtsedkt Khalid hitako nilaza ny wayfarer izany no tsara indrindra Allah nilaza ny irak'Andriamanitra hitahy azy syny fianakaviany, izahay mba hihinana meatOver Nhenakm telo ho tonga Tsekm Allah capacitive, mihinana sy tokony holalaina ary tsy Atjroa andro aza ireo dia andro fihinanana sy ny fisotroana Allah hoe: 28 461 |
| Mamono Allah tamin'ny volana na inona no Broa Allah dia nanome 28 462 |
| Mamono tamin'ny volana misy izay sakafo Broa Allah ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izahay sampana Nfra tsy fahalalana ny zavatra voalaza ao nanome baiko antsika rehetra Ngdhuh sampana Saúma Mahitak Asthml Zbanh Raha Tsedkt nofo ka nanao hoe: Mino aho fa hoy izy ny wayfarer, fa ny tsara indrindra 28 463 |
| Nhenakm izahay mba hihinana ny hena mihoatra ny telo ny Asekm no Allah nankeo capacitive, mihinana sy tokony holalaina ary tsy Atjroa andro aza ireo dia andro fihinanana sy ny fisotroana Allah hoe: 28 464 |
| Fantatrao ve ny zavatra fantany izay nolazainy, dia niverina ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny trano izay famonoana ny ondry eo amin'ny tsirairay sy ny rehetra ho ondry Recep 28 465 |
| Ao amin 'ny faty, nanao hoe: dia nivoaka izy mba lehilahy ho Azy izahay nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia sakafo izany ho andro Vzban ny tsy tian'izy ireo mba hihinana sy mpiandry ny mpiara-monina hoe efa vonona ary fa tsy hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Izy , ny vatany ihany ny zanak'ondry na Download nilaza intelo hoy Vazbhaa tsy manisa ny tratrafa iray rehefa anao 28 466 |
Demonia | 28 467 |
Sorona azy | 28 468 |
| Raha tsy Tstabhawwa tsy Tgtbqgua Vhonkm Thtfioa zava-maitso tamin'ny 28 469 |
| Raha tsy Tstabhawwa tsy Tgtbqgua Thtfioa Vhonkm amin'ny 28470 |
| Inona no tapa-ny bibi-dia maty velona 28 471 |
| Inona no tapa-ny biby, rehefa velona izy dia efa maty 28 472 |
| O Thawbaan fittest ireo ondry ireo hena 28473 |
| O Thawbaan fittest ireo ondry ireo hena 28 474 |
| Foana izany zavatra ianao, ary avy eo nilaza Division nanontany azy aho rehefa hoy izy niaro azy zavatra nolazainareo na Voklh nanao hoe: mihinana 28 475 |
| From fanaovana nivoaka lehilahy io, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah androany ny fofona hena ary nanafaingana hoy Nsicta efa nomaniny, ary Allah ihany ny vatany na ny Download hoy zanak'ondry Vazbha tsy ampy anao ny vatan'ilay hazo rehefa 28 476 |
| From fanaovana nivoaka lehilahy io, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah androany ny fofona hena ary nanafaingana hoy Nsicta efa nomaniny, ary Allah ihany ny vatany na ny Download hoy zanak'ondry Vazbha tsy ampy anao ny vatan'ilay hazo rehefa 28 477 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara mahatsiaro ny any ankoatra izy ireo, ary mandrara vahana divay Vantbzu isaky ny vilany ary halaviro ny rehetra, kirina, ary ahy mandrara anareo mihinana ny hena ny sorona biby rehefa afaka telo, mihinana sy ampy fitaovana ny tenany sy tokony holalaina 28 478 |
| Aho taloha mba handrara anao telo hitsidika ny fasana sy ny hena ny sorona biby izay mihazona ny telo sy ny ra sy ny ahy mandrara anareo hena sorona amin'ny amplitude mampivelatra ny tsy fahaiza-manao aminy, hihinana sy namonjy ka ahy mandrara anareo hitsidika fasana ary Muhammad dia efa nahazo lalana hitsidikany am-pasana ny reniny, ary mandrara ny toe-javatra, na dia toe-javatra Aza mandà na inona na inona, fa tsy tapa-kevitra ny rehetra intoxicant dia harama 28 479 |
| Manadio ny rano Arabo Mataath 28 480 |
Ny | Aljzah decomposition izay manisa azy tuck 28 481 |
Aho hoe ny niharam-boina ny | 28 482 |
| Handaminana izay nandray ny tsipìkanao 28 483 |
| Ny zavatra rehetra izay nandray ny tsipìkanao 28484 |
| Ve tsy tahaka ny tsy fankatoavana, fa teraka ny zanany tia ny Winsock azy na aminy, dia aoka izy hanao 28 485 |
| Ve tsy tahaka ny tsy fankatoavana, fa teraka ny zanany fa tia azy izy, dia aoka izy hanao Winsock 28 486 |
| Mkavotan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 487 amin'izao fotoana izao |
Ny | Xpkm tsara indrindra ny zanakao, hano ny zanakao mahazo 28 488 |
| Hihinana sy namonjy hatramin'ny telo rehefa avy eo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona handray soa avy Odahà © metatra vongana azy ireo sy hitondra azy ireo tallow Alosagah nanao hoe: ary hoy izy ireo fa voarara azy avy ny fihazonan 'ny sorona hena, nilaza izany dia voarara izy mba Davh fa DVT, hihinana sy mino sy tokony holalaina 28489 |
Amin'ny anaran'i Allah O | nanaiky Muhammad sy Muhammad no firenena 28490 |
Dbagha Thorha | 28 491 |
| Mihinana amin'ny hevitra Hijja 28 492 |
Ny | Xpkm tsara indrindra ny zanakao, hano ny zanakao mahazo 28 493 |
| Mamo lava velona sy Scorpio janga sy ny totozy ary ny lascivious janga Raven 28 494 |
| Raha niditra tao amin'ny olona folo ny fanaovana sorona no tsy te mikasika ny volony na ravenously 28 495 |
| Na iza na iza te hanao sorona ny fantsika ka tsy hoharatany kely ny volo eo amin'ny folo andro voalohany Dhul Hijjah 28 496 |
| Na iza na iza te-navela hamono any Hijjah tsy hanesorako ny volony sy ny fantsika 28 497 |
| Na iza na iza te-navela hamono any Hijjah tsy hanesorako ny volony sy ny fantsika 28 498 |
| Trunk mety ho niharan'ny zanak'ondry 28 499 |
| Fa ny zaza, ary ondry roa ny ondry tsy mampaninona raha ny amin'izao fotoana izao na vavy ho Zkrana 28500 |
| Fa ny zaza, ary ondry roa ny ondry tsy mampaninona raha ny amin'izao fotoana izao na vavy ho Zkrana 28501 |
| Mkavotan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 502 amin'izao fotoana izao |
| Fa ny zaza ondry roa sy roa ohatra ny ondry mitohy 28 503 |
| Mkavotan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 504 amin'izao fotoana izao |
| Mkavotan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 505 amin'izao fotoana izao |
| Aqeeqah Mkavotan ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa ondry ankehitriny 28 506 |
| Oh Allah, izany avy aminao, ary ianao ho Mohammed sy ny firenena 28 507 |
| Na iza na iza te hanao sorona ny fantsika ka tsy hoharatany kely ny volo eo amin'ny folo andro voalohany Dhul Hijjah 28 508 |
| Raha niditra tao amin'ny folo ianareo ary te hamono zavatra hatao fanatitra tsy hikasika ny volony sy ny fantsika zavatra 28509 |
| Caecum Aouraa Albin Albin Zalaa sy ny mandringa sy ny marary sy ny aretina Albin mahia, izay tsy voadio 28510 |
| Efatra tsy Adzin caecum Aouraa Albin Albin lafiny tsirairay sy ny mandringa sy ny marary sy Elixir Albin aretina tsy voadio 28 511 |
| 28 512 | sorona.
Sorona azy | 28 513 |
| Nandray anjara tamin'ny sorona 28 514 |
| Aza mihinana ny hena ny sorona biby rehefa afaka telo 28 515 |
| Nhenakm izahay noho ny hanina ny sorona biby izay mihinana azy ireo telo andro ho Tsekm Allah tonga capacitive, mihinana sy tokony holalaina sy Atjroa 28 516 |
| Inona no misakana azy ireo amin'ny andro izany no nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Ulm Tnham taona voalohany hihinana ny hanina nandritra ny telo nanao hoe: fa dia voarara ny manolotra fa avy ny tompon-tany efitra mba milaza ny haniny amin'ny azy na Vlaokloa izao fotoana izao sy afa-tsy 28 517 |
| Fittest antsika izany hena 28 518 |
| Ondry hena fa Shattuck nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah aho avy namihina amin'ny tratra osy no dearer ho ahy noho ny Shatin Nilaza tsy asehony ny Zavatra Alaina avy rehefa avy ianareo noho ny 28 519 |
Tsy misy sampana sy | 28 520 | ?? Otairh
Tsy ratsy ny hoe | 28 521 |
| Mkavitan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 522 amin'izao fotoana izao |
| Noho ny zaza tokony Vohricoa ny rany, ary hanisy ratsy azy izy Omatoa 28 523 |
| Fa ny zaza ondry roa sy roa ohatra ny ondry mitohy 28 524 |
| Tsirairay takalon'aina Ghulam Baqiqh novonoina azy amin'ny andro fahafito, ary hoharatany sy hatrany Adami Qatada no mamaritra ny rà, hoy raha Aqeeqah novonoina nalaina Soufa Odaj tapaka ny mandray ny faty ary avy eo dia napetraka teo amin'ny fontanelle zazalahy, na dia nanontany hoe: nanasa ny manasa-kofehy sy dia nanaratra ny lohany rehefailay antsoina hoe 28 525 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha maty Vohassanoa Zbhtm sy mamaritra ny vary ary ny anankiray aminareo ny manimbolo ny fanatitra 28 526 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony ho anareo Ijza 28 527 |
| Fahamboniako ianao ka hihinana 28 528 |
| Ny sisan-javatra rava ireo biby goavam-be biby Koabd Inona Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany 28 529 |
| Vonoy ny voron-kely tsy misy ny tsara hifampiarahaba avokoa Allah nanontany azy hoe: ka nanao hoe: fa ny marina Tzbha Vtaklh 28530 |
| Handout am-bohoka reny handout 28531 |
| Emma cuticle manamainty hoditra no avotra amin'ny 28 532 |
| Dbagha Thorha 28533 |
| Lu nankafy ny Bahabha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe efa maty izy, fa eny toeram-pianarana 28 534 |
| Lu nankafy ny Bahabha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe efa maty izy, fa eny toeram-pianarana 28 535 |
| Allah sy ny Mpaminany Anhiankm ny hena ny Khmer dia fahavetavetana eo imason'i 28 536 |
| Anthb tsy ho lavo niharan'ny voninahitra mametraka mpino eo imasony, rehefa mpino Anthbha 28 537 |
| Raha tsy Tstabhawwa Tgtbqgua zava-maniry tsy Takhtvo Vhonkm tamin'ny 28 538 |
Aoka tsy ilaina ronono | 28 539 |
| Noraisiny ianao maka ny alika isaky ny Maalik hoy ny famonoana azy dia nahita ny alika natahotra ny efa teo aminy koa mba hamono azy, fa tsy mihinana, ianao voatonona ny anaran'i Allah ny alika no tsy mahatsiaro ny hafa 28 540 |
| Noraisiny ianao maka ny alika isaky ny Maalik hoy ny famonoana azy dia nahita ny alika natahotra ny efa teo aminy koa mba hamono azy, fa tsy mihinana, ianao voatonona ny anaran'i Allah ny alika no tsy mahatsiaro ny hafa 28 541 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika mba hihaza na omby fahampian'ny asa roa isan'andro qiraats 28 542 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 28 543 |
| Inona ahy sy ny alika 28 544 |
| Inona ahy sy ny alika 28 545 |
| Lola firenena alika baiko ny hamono azy sy ny rehetra, fa hamono azy rehetra 28546 Bhim mainty |
Raha | voa mafy ary raha namely tsirairay, namono ny tolotra ary tsy mihinana 28 547 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 28548 |
Eny | 28 549 |
| 'M Tsy ny fihinanana azy io dia tsy voarara 28550 |
| Mscht firenena sy Allah mahalala 28 551 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 28 552 |
| Inona no tapa-biby velona no maty 28 553 |
| Oaristim alina fa nanaiky hoy izy: hitahy azy ireo Allah niteraka zazalahy nilaza tamiko fa Abou Talha afa-tsy tra-Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy aminy dia nitondra azy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka azy daty sasany nitondra azy Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary izy nilaza zavatra mamirapiratra 28 554 |
| Oaristim alina fa nanaiky hoy izy: hitahy azy ireo Allah niteraka zazalahy nilaza tamiko fa Abou Talha afa-tsy tra-Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy aminy dia nitondra azy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka azy daty sasany nitondra azy Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary izy nilaza zavatra mamirapiratra 28 555 |
| Noho ny zaza tokony Vohricoa ny rany, ary hanisy ratsy azy izy Omatoa 28 556 |
| Tsy sampana na Otairh 28557 |
Tsy misy sampana sy | 28 558 | Otairh
| Inona no namely mafy ka namely ny Vklh tolotra dia sy Qiv, ary nanontany azy momba ny alika nihaza, dia hoy izy: Inona no nisambotra anao ny fakana rehetra na dia misy alika handout amin'ny alika na ny alika alika Vkhchit hafa ho raisina aminy dia ny hamono azy tsy mihinana fotsiny aho ny anaran'i Allah voalaza eo amin'ny alika tsy mba nahatsiarony hafa 28 559 |
| Raha mahazo mafy rehetra namely ny tolotra Raha, namono izany, ary tsy nihinana sy Qiv hoy aho hoe: Iraho Colby raha mandefa ny alika sy ny atao hoe rehetra aho nanao hoe: hano, misy mihinana na inona na inona, dia tsy misambotra, fa nandray ny toy izany koa aho, naniraka ny alika mahita azy aho ?? alika iray hafa, dia tsy mihinana ianao, fa atao hoe araka ny alika notsy mampiavaka ny farany 28560 |
| Grabbing ny zavatra rehetra hoy aho raha maty novonoina raha hoy aho ka hoy aho Palmarad hanipy ny zava-drehetra, ary namely ny Khozq tolotra tsy mba hihinana 28561 |
| Rehefa voalaza fa ny olona ao amin'ny boky raha misy mahita ny hafa, aza mihinana azy ianao, raha tsy mahita Vagusloha ka hihinana azy ireo, ary haharikoriko Bqosk voalazako ny anaran'i Allah sy hampandositra Pkbak mpampianatra rehetra voalazako ny anaran'i Allah, ary mpampianatra rehetra dia haharikoriko Pkbak Maalik tonga saina hoe ny famonoanaisaky ny 28 562 |
| Izany dia midika hoe tsy voafandrika amin'ny jono sy ny nisokafan'ny ny fahavalo, fa mety handrava taona sy glaring 28 563 |
| Izay mitandrina ny alika dia tsy ny alika na omby nitoby tsy fahampian'ny isan'andro ny roa qiraats 28 564 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika masiaka nihaza na omby alika dia ho nakòn amin'ny karamany isan'andro qiraats roa 28565 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na ny omby masiaka tsy asa isan'andro qiraats roa 28566 |
| Raha mandefa ny alika parameter ary nilaza ny anaran'i Allah rehetra noho ny grabbing raha maty, fa ny alika mihinana, Natahotra ny ho tratra, fa ny tenany izy, na dia alika Khaltha ny hafa tsy mihinana 28 567 |
| Raha mandefa alika atao hoe nisarika ary namono rehetra miara-mihinana na tsy mihinana aho nisambotra amin'ny tenany fotsiny, ary raha alika mixer anaran'i Allah tsy nanome azy ireo ka namono Vomskn tsy mihinana, tsy fantatrao izay mba nisy maty, na dia nitoraka nihaza ary hitako fa rehefa iray na roa andro ihany dia tsy ny vokatrany tahiry rehetra ao amin'ny Water na dia nanao sonia dia tsy mihinana 28 568 |
| Sha mihinana 28 569 |
| Raha mandefa alika atao hoe nandray ny famonoana ka dia nihinana izy tsy hihinana aho nalainay izay fotsiny ihany hoy aho nirahiko ny alika mahita azy aho ?? alika iray hafa, tsy fantatro whichever nentina, hoy izy fa tsy mihinana fotsiny aho hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa, ka nanontany azy aho momba ny fanjonoana hoy Almarad raha mafy ahoNy tsirairay ary raha mijery aho famonoana Qiv izany ary aza mihinana 28 570 |
| Raha mandefa ny alika parameter ary nilaza ny anaran'i Allah noho ny grabbing rehetra tsy maintsy atao mba hihinana alika tsy mihinana, Natahotra ny ho tratra, fa miaraka amin'izay koa aza noho ny hafa Khaltha alika tsy mihinana 28 571 |
| Fa izay nilaza fa ny tany ny olona ao amin'ny boky mihinana ao Anathm raha mahita tsy Anathm tsy mihinana izany raha tsy nahita Vagusloha dia EAT izay Fa izay nilaza fa ny tany ny jono, inona no hampandositra Bqosk tsarovy ny anaran'i Allah, dia haharikoriko Pkbak rehetra ary mpampianatraTsarovy ny anaran'i Allah, dia ny zavatra rehetra haharikoriko Pkbak izay tsy ho mpampianatra. Tsapako hoe ny mamono Maalik isaky ny 28 572 |
Dia ny | Tohme Allah Otamkmoha 28 573 |
| Nofo ve ianao zavatra 28 574 |
| Nahatanteraka tamin'i aminao zavatra nolazaiko azy eny, dia hoy izy hihinana hanandrana Allah Otamkmoha 28 575 |
| Fa izay nilaza fa ny tany ny vahoakan 'ny boky, dia aza mihinana amin'ny Anathm nefa tsy mahita azy toa ny no mahita toa Vagusloha, ka hano Raha ny zavatra nolazainao fa ny tany ny jono, inona no hampandositra Bqosk tsarovy ny anaran'i Allah sy ny rehetra, ary haharikoriko Pkbak mpampianatra tsarovyny anaran'i Allah sy ny rehetra, ary haharikoriko Pkbak izay mpampianatra tsy tonga saina aho hoe ny famonoana Maalik Vklh 28 576 |
| Allam Oqdtm hoy afo izany hena hoy Ohricoa boriky intsony ny hazo oliva ny zavatra, ary izay Break Kaddorha nitsangana ny olona avy any amin'ny firenena, hoy izy: Inona ary aiza Nehrik Ngzlea hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mihoatra na latsaka 28 577 |
| Fa ireo biby goavam-be biby Koabd Owabd inona no anisan'izany Koa mamoaza manao izany dia nilaza raibeko Manantena aho fa na ny tahotra ny fahavalo haka rahampitso fa tsy miaraka aminay ny Ffenzbh bararata nilaza ny ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah ny rehetra dia Tsy taona sy fantsika ary! Te hilaza aminao aho ny mombaVazm taona Vmdy ny fantsika Abyssinie 28 578 |
| Tsy mihinana noho Tzbhon amin'ny Onsapkm tsy mihinana fa izay manonona ny anaran'i Allah amin'ny 28579 |
| Novonoina teo ny vavaka Vlivbh toerana hafa ka tsy novonoina mandra-nivavaka Vlivbh ny anaran'i Allah 28 580 |
| Inona ony ny ra, ary manonona ny anaran'i Allah dia tsy ny fantsika sy ny fantsika Vmdy The Age sy ny Age tany Abyssinie Vazm Lund rameva Vhbsa nilaza fa ireo biby goavam-be rameva Owabd Koabd Inona Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany 28 581 |
Kloha | 28 582 |
| Inona no dikan'ny hoe renirano rehetra ny ra, fa taona sy fantsika 28 583 |
| Atao hoe ny anao, ka hano 28 584 |
| Allegro na Arn izay ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah Tsy rehetra sy ny fantsika taona aho ary milaza aminareo ny taona Vmdy Vazm ny fantsika izahay Abyssinie sy rameva sy ny ondry nandroba azy ireo rameva Faramah Nolavin 'ny olona dava Vhbsa Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa rameva OwabdKoabd biby goavam-be izy ireo, raha Gbakm Noho izany, manao zavatra amin'ny 28585 |
| Inona aho dia amin'ny alalan'ny anao izany dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy nangalariny tany Ebel nanao hoe: Aiza Alocharion Aiza Alocharion nomeny antsika hiaro ny dimy atomika Vlbutna Gore tsy lavitra ka hoy namako nanadino momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo ankavananyMianiana aho Raha ny irak'Andriamanitra Ngflana ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny tànany ankavanana Faragana tsy hahita fahombiazana amin'ny ProphetAllah hitahy azy dia nambaranay taminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho Asthmlnak Vhfatt niaritra Feznna ianao tsy hadinony ny tananao ankavanana, dia nanao hoe: fa Allah dia Allah sy nataoko anao,Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 28586 |
| Ffenat Rouge nandidy niantso ny olona niantso tamin'ny Allah sy ny Mpaminany Anhiankm an-trano ny hena ny boriky, dia fahavetavetana 28 587 |
| Hla nilaza fa nahafinaritra ny Bahabha maty, fa hoy ny fonenan'ny mpianatra eny 28 588 |
| Ahoana raha nandray soa ny olona Bahabha 28 589 |
Ahoana ny | McCallum miteny noho ny noho Allah, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty, ary ny teny hoe ra ny loko ny ra sy ny rivotra loko Wind tratra 28 590 |
| Sarin, toy ny ny tsara sy ny ratsy toy ny mpitondra sy ny blower musk bellows Vhaml musk na Ihvek ary na nividy izany, na ny hahita azy ho tsara rivotra sy ny bellows blower na handoro ny akanjo, na dia rivotra ratsy toetra 28 591 |
| Androngo tsy mihinana izany na ny tsy fananana ny 28 592 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 28 593 |
| Nitoraka Mihinàna sy manodidina ny 28 594 |
| Nitoraka Mihinàna sy manodidina ny 28 595 |
| Inona ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah, raha tsy mihinana na rantsana ny taona sy ny alehako izany na Vazm taona Vmdy ny fantsika sy ny fandrosoana haingana Abyssinie ny olona sy ny naratra tamin'ny zavatra nobaboina sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany amin'ny olona iray hafa nanangana nandidy ny vilaniny fandraofan-davenona sy ny fizarana Vokvitdia nasiam-panitsiana ireo rameva folo Cheah dia rameva faran'ny olona voalohany dia tsy mba teo aminy ny olona soavaly FaramahA miaraka amin'ny zana-tsipìka Vhbsa Allah fa ireo biby Koabd Owabd biby, inona no toy izany, izany 28 596 |
| Arn inona no renirano na ny ony ny ra sy ny anaran'i Allah no hihavian'ny fihantonan-javatra rehetra sy ny nify, ny taolana sy ny fantsika ny taona Abyssinie 28 597 |
| Ny zavatra voalohany dia manomboka amin 'izao andro mba hivavaka, ary avy eo miverina Vennhr noho ny nanao dia namely Santana dia novonoina teo izy, dia hena natolotra ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra toy izany koa ny lahy tsy len-drano Abu Nayyar efa novonoina, dia nilaza fa Manana tratra, nanao hoe: Tsy ho Azbhaa andoavamiray rehefa avy 28598 |
| Novonoina taorian'ny vavaka voadonan'ny tao amin'ny fombafomba sy ny silamo 28 599 |
| Novonoina teo ny vavaka fa namono zavatra hatao fanatitra ho an'ny tenany sy novonoiny araka ny vavaka no voa teny amin'ny fombafomba sy ny Silamo 28600 |
| Sorona. 28601 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao eny hoy izy fa izany no Allah ny voasoratry ny zanakavavin'i Adama mandany izay mandany Haj tsy circumambulate ny House 28602 |
| Avy amin'ny maty mialoha ny vavaka toy izany 28 603 |
| Nivadika ny fotoana Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Shaban misy volana izao no lazainay Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoanyraha tsy izany dia atao hoe, hoy ny tohan-kevitra isika Alice Eny, hoy izy rehetra hoe firenena fa Allah sy ny Mpaminany mahalala VsktSo olon'ny elatra afovoany dia nihevitra fa raha tsy izany dia atao hoe, nanao hoe: tanàna Alice fa nanaiky izahay, hoy izy, misy andro fa hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala Vskt ary izay no nieritreretanay azy io raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy AliceAndro ny Sorona hoy izahay: Eny, hoy izy, ny ny harena hoy Mohammed ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eo amin'ny firenena ity amin'izao volana izao ny anao sy ny Tompo Stlqon Fasalkm noho ny raharaha raha tsy izany dia notYou hiverina rehefa mamely ahy amin'ny lalan-diso ny hafa tsy ho amin'nyvozon'ny ny sasany ny amin'ny vavolombelona tsy tonga angamba ny sasany nilaza taminy mba ho fantatra hoe ny sasany ny mandre sy i Muhammad raha voalaza ny fahadiovam-po avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo nanao hoe: Aza voa Aza tonga 28 604 |
| Sorona anareo amin'ny 28605 |
| Hena Shattuck ondry nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho Dajna tratra hoy Azbhaa osilahy tsy sahaza ho an'ny olon-kafa, dia hoy izy tamin'ny maty teo anoloan'ny vavaka, fa izy no ho nohanina hovonoina taorian'ny vavaka no ny fombafomba ny silamo sy ny naratra 28 606 |
| Nampidirinay hoy izaho tsy manana, fa hoy izy: ny tratra sy ny Division Heveriko fa izy no tsara indrindra hoy ny be taona toerana HANDEHA hanakana anao tsy andoavam amin'ny 28 607 |
| Nampidirinay hoy izaho, fa tsy manana ny mamihina no tsara noho ny tratra, nanao hoe: Ataovy be taona tsy ho andoavam noho ny toerana iray rehefa avy aminareo 28 608 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao eny hoy izy: nosoratan'i Allah, ny zanakavavin'i Adama Mandania Izao no mandany Haj dia tsy circumambulate ny House 28 609 |
| Ny zavatra voalohany no manomboka manao hatramin'izao andro anio izao mba hivavaka, ary avy eo miverina Vennhr anefa ny fanaovana izany dia namely Santana sy novonoiny izy dia nanome hanina ny fianakaviany dia tsy asceticism amin'ny zavatra nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Abu tsy len-drano ny Allah novonoina teo tany am-boalohany ary ny tratra no tsara noho nyvehivavy antitra nanao hoe: Manaova toerana dia tsy ho valisoa na rehefa maty ianao noho ny 28 610 |
| Novonoina mialoha ny vavaka toy izany 28 611 |
| Novonoina mialoha ny vavaka toy izany koa ny toerana hafa dia tsy novonoina Vlivbh 28 612 |
| Fitahiana avy amin'ny vavaka sy ny nandray tsy nanoroka novonoina mandra-nitsangana Abu tsy len-drano vita Nayyar zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy nataony dia zavatra Jlth aho hoy ny tratra tsara noho ny vehivavy zokiolona Azbhaa fa nanaiky ary avy eo dia tsy andoavam amin'ny ny 28 613 | rehefa anao
Avy | sorona ka tsy ho tonga ny fahatelo amin'ny taranany mandimby azy, fony Izy na inona na inona amin'ny herintaona hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no manao tahaka ny tsy nanaovanay tamin'ny lasa ka nanao hoe: Hano sakafo ka voavonjy izy, taona ity dia ny ezaka ny olona Te Tainwa izay 28 614 |
| Aza manimba telo andro ihany no 28 615 |
| EAT sorona ny telo 28 616 |
| Raha hitoraka Bsamk Fgab Vadrkih Vklh raha tsy stinks 28 617 |
Raha tsy ny rehetra | 28 618 | stinks
| Manontolo rehefa afaka telo, fa izay stinks daat 28 619 |
| Bibidia rehetra amin'ny fangs Voklh harama 28620 |
| Rizkallah dia mitodika any aminao ve ianao Vttamona nofo zavatra 28621 |
| Acfaa vilany fandraofan-davenona sy ny sakafo ny hena avy amin'ny Khmer zavatra 28622 |
| Okvúa vilany fandraofan-davenona sy ny tsy mihinana hena avy amin'ny Khmer zavatra 28 623 |
| Okvaa vilany 28 624 |
| Okvaa vilany 28 625 |
| Fa Allah sy ny Mpaminany izy ireo Anhiankm dia fahavetavetana Satana 28 626 |
| Allah sy ny Mpaminany Anhiankm ny hena ny Khmer na tsy madio dia fahavetavetana eo imason'i 28627 |
| 'M Tsy nihinana dia tsy fady 28 628 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 28629 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 28630 |
| Halal hihinananareo azy, fa tsy ny mofo 28631 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 28 632 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 28 633 |
| Tsy mihinana izany ary nifarana niaraka taminy sy ny tsy fananana ny 28 634 |
| Tsy fantatro nandritra ny taonjato maro angamba Mscht 28 635 |
| Nampahatsiahy ahy fa ny firenena Isiraely ny olona Mscht tsy filaminana sy tsy mahavita 28 636 |
| Bedouin Allah O ozona na ny fahatezeran'ny ny firenena taranak'i Isiraely Vmschhm Idbon biby any amin'ny tany tsy fantatro angamba izao izay tsy mihinana azy io ary nifarana ny 28 637 |
| Tsy nisokafan'ny ny fahavalo tsy hamono nanjono, fa mandrava ny maso sy ny fisafoakany 28 taona 638 |
Tsy | phishing Sidona tsy reopens fahavalo fa nify tapaka sy ny maso glaring 28 639 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza Fleurh sorona 28 640 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 641 |
| From mamono ny biby eo anoloany dia ny mivavaka, na mivavaka Vlivbh toerana hafa, ary tsy hovonoina amin'ny anaran'i Allah Vlivbh 28 642 |
| Slaughter ny ondry eo anatrehan'ny Vlivbh ny vavaka toerana sy ny tsy hamono Vlivbh ny anaran'i Allah 28 643 |
| Namono ilay mialoha ny vavaka toy izany koa fa tsy toerana hovonoina amin'ny anaran'i Allah Vlivbh 28 644 |
| Ondry hena izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho dia manana vatan'ilay hazo ny fanatitra. Hoy izy ny osy tsy hampisambotra ny tenany amin'ny hafa, ary avy eo nanao teo anatrehan'ny vavaka fa sorona ny tenany mba hamono sy famonoana taorian'ny vavaka no ny fombafomba ny silamo sy ny naratra 28 645 |
| Vonona Nasca nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho avy namihina ronono no tsara noho hoy Shati hena no tsara indrindra Nsectic na andoavam tratra rehefa avy ianareo noho ny 28 646 |
| Vonona Nasca nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho avy namihina ronono no tsara noho hoy Shati hena no tsara indrindra Nsectic na andoavam tratra rehefa avy ianareo noho ny 28 647 |
| Fitahiana avy amin'ny vavaka ataontsika sy ny fombafomba ary ny tavany tsy nanoroka Nskna novonoina mandra-nivavaka, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra afaka ny Allah mba hangina ny zanany nanao tamiko fa zavatra Jlth ny ray aman-dreninao fa Izaho dia manana ondry no tsara noho ny fanatitra . Nilaza Shatin tsara indrindra Nsech 28 648 |
| Ny zavatra voalohany dia manomboka amin 'izao andro mivavaka ary avy eo miverina manao izany Vennhr izany dia namely Santana sy novonoiny izy dia hena natolotra ny fianakaviany dia tsy asceticism zavatra tsy len-drano Abu lahy Nayyar natao sorona ny tratra nanao hoe: Tsara noho ny Hoy ny vehivavy antitra Azbhaa dia tsy andoavam hony aorianao 28 649 |
| Aza sorona olona na dia mivavaka namihina efa nolazaiko ronono no tsara noho ny hena hoy Shati halaim na andoavam tratra rehefa anao ho 28650 |
| Nampidirinay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy manana ny tratra hoy Division ary heveriko fa tsara kokoa noho izy be taona Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy andoavam ho toerana ho 28 651 | mandrosoa alohako
| Nampidirinay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy manana ny tratra dia tsara noho ny zokiolona Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy andoavam ho toerana ho 28 652 | rehefa anao
| Avy amin'ny maty mialoha ny vavaka toy izany 28 653 |
| Toy izany koa ny avy tamin'ny sorona 28 654 |
| Sorona tsy lehibe, fa sarotra aminao koa Vtzbhawwa tratra ny zanak'ondry 28 655 |
Hamono zavatra hatao fanatitra | 28 656 | avy aminao
Sorona azy | 28 657 |
| Anaran'ny Allah sy Allah no lehibe indrindra 28 658 |
| O Aisha Andeha hiaraka Medea vato Ashhvea dia hoy aho dia naka azy ka naka ny ondrilahy avy eo Voddjah novonoina ho faty, ary avy eo dia nilaza ny anaran'i Allah avy amin'ny Allah, hanaiky Mohammed sy Muhammad dia ny firenena dia namono zavatra hatao fanatitra amin'ny 28659 |
| Allegro na hampiseho ahy izay ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah Tsy rehetra sy ny fantsika taona aho ary milaza aminareo ny taona Vmdy Vazm ny fantsika izahay hoy Abyssinie rameva sy ny ondry nandroba azy ireo rameva Faramah Nolavin 'ny olona dava Vhbsa Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa rameva OwabdKoabd biby goavam-be Gbakm Raha Koa mamoaza iray akory aza izany 28 660 |
| Ve tsy mihinana ny nofon'ny fanati-iray ny telo andro, 28 661 |
| Tokony holalaina in-telo, ary avy eo dia mino ny sisa, rehefa avy eo dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Alosagah olona maka ny niharam-boina sy ny vongana azy tallow Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izay efa voarara ny hena hohanina niharam-boina rehefa afaka telo nanao hoe:fa mandrara anao Aldafah fa DVT Koa mihinana sy tokony holalaina ary mino 28 662 |
| Mihinana sy ampy fitaovana ny tenany sy tokony holalaina 28 663 |
Mihinana sy fitaovana ny tenany amin'ny | 28 664 |
| Ry olona ao an-tanàna tsy mihinana ny hena ny sorona biby ny telo sy Ibn al-Muthanna Vhkoa telo andro tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa Ayala sy Hacma sy ny mpanompony nanao hoe: mihinana sy nanomezan'Andriamanitra sakafo ary Ahpsoa na tokony holalaina 28 665 |
Avy | sorona ka tsy ho tonga tao an-tranony taorian'ny zavatra fahatelo, tamin'izy tao amin'ny taona manaraka, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no manao tahaka izay efa nataontsika tamin'ny voalohany, hoy izy fa tsy hoe ny olona teo amin'ny ezaka Te Ev_o ao anatin'izany ny 28 666 |
| O Thawbaan fittest nofo ireo 28 667 |
| Namboatra izany hena 28668 |
Tsy misy sampana sy | 28 669 | Otairh
| Ahy mandrara anareo hitsidika fasana Vzor? Hektara ary handrara hena ny sorona biby nahafaka ny telo mihoatra noho izay niseho taminao, ary izaho ihany no mahazo mandrara ny divay handeha Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 28670 |
| Nampiasaina mba handrara anao hitsidika fasana Vzor? Hektara ary handrara hena ny sorona biby nahafaka ny telo mihoatra noho izay niseho taminao, ary izaho ihany no mahazo mandrara ny divay handeha Vacherboa amin'ny rehetra tsy hisotro toaka Alosagah 28 671 |
| Raha niditra tao amin'ny folo ny anareo sy ny fanaovana sorona no tsy te mikasika ny volony na ny zavatra ravenously 28 672 |
Raha folo | fidiram-bola, ary te hanao sorona azy ny fanaovana sorona no tsy handray ny tononkalo na Iklmn fantsika 28 673 |
Raha | Hijjah ka misy aminareo te hanao sorona Vllemsk momba ny volony sy ny fantsika 28 674 |
| Avy namono ny vahoakany novonoina raha tsy maka fotoana Hijjah avy ny volony, fantsika zavatra na sorona 28 675 |
| Voaozona anie Allah nanozona ny rainy sy nanozona Allah ny famonoana ny hafa noho ny Allah ary nanozona Allah mitoetra ho amin'ny daty sy nanozona ny Allah ny tsy Manar tany 28 676 |
| Voaozona anie Allah ny famonoana ny hafa noho ny Allah ary nanozona Allah mitoetra ho amin'ny daty sy nanozona Allah nanozona ny ray aman-dreniny, ary nanozona Allah ny tsy Manar 28 677 |
| Voaozona anie Allah ny famonoana ny hafa noho ny Allah ary nanozona Allah ny Mannar nangalatra ny tany, ary nanozona Allah nanozona ny rainy sy nanozona Allah ny amboadia, ka 28 678 |
| Ary nitodika ny tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany marina ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny fivavako sy ny fahafoizan-tena sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo tsy mpiara-miasa, ary toy izany koa dia nanome baiko ny silamo voalohany Allah, ianao ary ianao ho Mohammed sy ny firenena 28679 |
| Izay manana ny fahaiza-tsy fanatitra alatsa-drà Ikrben Mslana 28680 |
| Ny zanak'i Adama, ny asan'ny ny andro nanaraka ny Sorona ho tia Allah Hrach ny ra ary tonga hifampiarahaba avokoa kitron-tandroka sady misaraka tsara sy ny volony ary ny ra dia ny zava-dehibe eo anatrehan'i Allah izay any amin'ny tany Vtaiboa ny fofonaina 28 681 |
| A taona Abrahama rainao nilaza taminay ny zavatra ny irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: volo tsara daholo ry irak'Andriamanitra hoy Valsof ny Allah hoy ny volo rehetra volon'ondry tsara 28 682 |
| Shroud Hilla tsara sy ny tsara ny niharam-boina avy amin'ny ondrilahy Aloqrn 28 683 |
Hamono zavatra hatao fanatitra | 28 684 | avy aminao
| Anie ho ny vatany ny zanak'ondry sorona 28 685 |
| Ny vatan'ilay hazo izay hanomezana vola azy maty Tuck 28 686 |
| Sorona tsy lehibe, fa sarotra aminao koa Vtzbhawwa tratra ny zanak'ondry 28 687 |
| Efatra dia tsy isaina ao amin'ny cecum sorona Aouraa Albin Albin aretina sy ny marary sy ny kilemaina sy ny Alxeirp Albin Zalaa izay tsy manadio ny 28 688 |
Raha folo | vola miditra ary naniry ny sorona misy eo aminareo aza mikasika ny volony na ny zavatra ravenously 28 689 |
| Nahita Hijjah ianao te-tsy ny fanaovana sorona no Ikrben ny tononkalo sy ny fantsika 28 690 |
| Avy namono anao mialoha ny vavaka toy izany koa ny sorona tsy Vlivbh ny anaran'i Allah 28 691 |
| 28 692 | nanomana Odhatk
| Avy izany fa hovonoina nandeha nanatona azy ny olona izahay hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah novonoina teo mivavaka mba hiandry ny fianakaviako sy ny mpiara-monina indray nilaza taminy mba tsy nanao hoe: Allah izay no Andriamanitra afa-tsy Izy ihany no vatany na ny télécharger hoy Zanak'ondry Azbhaa Tsy manisa ny tratra ny iray rehefa avy aminareo 28 693 |
| 'Re Ampiasaina mba handrara ny hena ny sorona biby mihoatra ny telo andro, mihinana sy tokony holalaina 28 694 |
| Fa ny zaza dia mitovy ondry roa sy ondry 28 695 amin'izao fotoana izao |
| Noho ny zaza tokony Vohricoa ny rany, ary hanisy ratsy azy izy Omatoa 28 696 |
| Ny zazalahy no avotra azy novonoina azy amin'ny andro fahafito sy hanaratra ny lohany sy ny hoe 28 697 |
| Aqeeqah ho an'ny zazalahy kely tsy hisy fiantraikany ny rany 28698 |
| Mamono Allah tamin'ny volana na dia Broa Allah sy nanome sakafo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izahay amin'ny tsy fahalalana Nfra sampana, mandidy antsika hanao izay lazain'ny Saúma sampana rehetra Ngdhuh Mahitak na dia Asthml Zbanh nofo Vtsedkt hitako nilaza ny wayfarer , izany dia tsara 28 699 |
| Tsy denidation tsy Otairh 28700 |
| Tsy denidation tsy Otairh 28 701 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 28 702 |
Aoka ny sofinao, ary handray | Bassafattha 28703 |
Raha misy aminareo | famonoana Vlejehz 28 704 |
| Atao hoe ianao ka hihinana 28 705 |
| Pass ra izay tianao sy manonona ny anaran'i Allah no hamely azy 28 706 |
| Inona ony ny ra, ary manonona ny anaran'i Allah, dia tsy izay zavatra rehetra nify sy ny fantsika, ilay fihantonan-javatra lehibe sy vanim-potoana ny halehiben'ny Abyssinie 28 707 |
| Tnh Arik dia hiditra ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny tanany eo amin'ny hoditra sy nofo Vdhs mandra-lefy ny armpit, ka nanao hoe: Ghulam ka Vaslkh 28708 |
| Tandremo ny milking 28 709 |
Ny | Oabda azy heveriko hoy izy izay biby goavam-be Koabd Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany 28710 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Odzik 28711 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 712 |
| Acfioa vilany fandraofan-davenona sy ny sakafo ny hena avy amin'ny Khmer zavatra 28 713 |
| Tokaddon Allam hoy ny hena hoy ny boriky intsony ny hazo oliva Ohricoa nolazain-dralehilahy sy Xr? Hektara ny vako-drazana, na izay sy izay Nehrik Ngzlea hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mihoatra na latsaka 28 714 |
| Allah sy ny Mpaminany Anhiankm an-trano ny hena ny boriky, dia fahavetavetana 28 715 |
| Mihinàna raha tianao ny handout Maalik reny hoy ny famonoana 28 716 |
| Inona no ho azy ireo sy ho an'ny alika 28 717 |
| Inona no ho azy ireo sy ho an'ny alika 28718 |
| Izay mitandrina ny alika, dia niala tamin'ny asany detract isan'andro ny alika ihany karà ho an'ny fambolena na omby 28719 |
| Fa ny hoe alika dia nanome baiko azy ireo firenena ny hamono azy Vaqtheloa Abhiyan mainty sy ny olona ihany no nitondra ny alika alika na biby fiompy, na fihazana alika alika ho an'ny fambolena, fa ny tsy fisian'ny karama roa isan'andro qiraats 28 720 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 28721 |
| Araka ny nolazaiko anareo tany amin'ny tany ny olona ao amin'ny boky, dia aza mihinana amin'ny Anathm, fa tsy nahita azy toa ny tsy nahita azy toa Vagusloha sy mihinana ao. Raha ny zavatra voalaza fanjonoana no Bqosk aho tsarovy ny anaran'i Allah sy ny rehetra, ary haharikoriko Pkbak mpampianatra tsarovyny anaran'i Allah sy ny rehetra, ka hampandositra Pkbak mpampianatra rehetra fa tsy tonga saina aho hoe ny famonoana Maalik 28 722 |
| Raha mandefa ny alika parameter ary nilaza ny anaran'i Allah amin'ny alalan'ny grabbing fotsiny fa ny hihinana ihany no namono ny alika hihinana alika tsy mihinana, Natahotra ny ho tratra, fa miaraka amin'izay koa Khaltha alika aza tsy mihinana ny farany 28 723 |
Demonia | 28 724 |
| Ny zavatra rehetra izay nandray ny tsipìkanao 28 725 |
Raha nitoraka | Khozguet ny zava-drehetra Khozguet 28 726 |
| Raha mahita ny tahiry ao aminy, nefa tsy nahita ny hafa Vklh 28 727 |
| Inona aho, ary ny zavatra tsirairay aho tolotra dia mafy sy Qiv 28 728 |
| Aza homana izany, afa Akhozq 28 729 |
| Inona no tapa-ny bibi-dia raha mbola velona izy, izay nanapaka azy ireo maty 28 730 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany Folk Osnma Aajabun rameva ka nanapaka ny rambony ny ondry tsy izay tapa-ny manodidina dia maty 28 731 |
| Antsoina antsika Matana trozona, ary valala 28 732 |
| More miaramila ny Allah no aza mihinana azy na ny tsy fananana ny 28 733 |
| Hihinanako ny avy mihaza ranomasina 28 734 |
Ny | mpaminany ny mpaminany Qrsth nandidy ny tanàna vitsika vitsika Allah may nanambara taminy fa Qrstk vitsika firenena decimated milomano 28 735 |
Tsy | phishing Sidona tsy reopens fahavalo fa nify tapaka sy ny maso glaring 28 736 |
| Tsy hamono ny fanjonoana na Tnki fahavalo fa dia glaring ka hivadika taona 28 737 |
| Zga ny famonoana olona sy ny kapoka voalohany dia afaka manao izany, ary tsara izany sy ny faharoa dia mahazo mamono zavatra toy izany sy ny toy izany dia ambany noho ny voalohany hamonoanao amin'ny fitokonana fahatelo, dia afaka manao izany, ary noho izany dia nisy tsara 28 738 |
Alfoasagh | 28 739 |
| Abrahama mba hatsipy any anaty afo tsy tany amin'ny tany biby, fa maty ny afo izy ireo nitsoka salamanders azy 28 740 |
| Hano bibidia rehetra amin'ny fangs Haram 28741 |
| Mihinan amboahaolo izany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay lazainy ao amin'ny amboadia nanao hoe: ary ny amboadia mihinana ny soa ny 28 742 |
Dia mihinana ny hyena | 28 743 |
| Ny firenen'ny Zanak'Isiraely Mscht biby ao amin'ny tany, ary tsy fantatro angamba dia 28 744 |
| Nandre izany firenena Mscht 28 745 |
| Tsy izany, fa tsy mora ny tany Vojdna Oaaffh 28 746 |
Tsy niditra ihraam | 28 747 |
Tsirairay | 28 748 |
| Tsy mihinana na ny tsy fananana aho hoy aho mihinana, izay Tsy nanakana nanao ry irak'Andriamanitra hoy Allah very ny firenena, ary nahita namorona Rabin nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay lazainy ao amin'ny bitro nanao hoe: aza mihinana azy sy ny tsy fananana hoy Izaho: mihinana, izay Tsy nanakana nanao ry irak'Andriamanitra ny Allah Nbit nilaza fa ra28 749 |
| Manadio ny rano Sea vahaolana Mataath 28 750 |
| Inona no nitoraka Sea Islands na mihinana izany aminy ka maty tsy Vtafa Takloh 28 751 |
| Mamo lava velona sy Scorpio janga sy ny totozy ary ny lascivious 28752 janga Raven |
| Nandidy al-Adha andro firavoravoana Allah nanao firenena ity lehilahy Ahoana raha toa ka tsy nahita afa-tsy fanatitra alatsa-drà no nanao hoe: Vehivavy Avodha, fa tsy horaisiny ny volon sy Ozfarc sy hanazava Harpk ary manidina Aantek Odhatk ny fotoana marina fa Allah 28 753 |
| Avy namono ny vahoakany novonoina raha tsy maka fotoana Hijjah avy ny volony, fantsika zavatra na sorona 28 754 |
| O Aisha Andeha hiaraka Medea, ary niteny hoe vato Ashhvea nataoko naka azy ka naka ny ondrilahy ka namono Voddjah hoy ny anaran'i Allah avy amin'ny Allah, hanaiky Mohammed sy Muhammad no firenena 28 755 |
| Ny nandidiako ny tavako Izay nahary ny lanitra sy ny tany eo an-fivavahana Abrahama, ny marina, ary Izaho tsy mba avy amin'ny mpanompo sampy ny vavaka sy ny sorona sy ny velona sy ny maty dia ho Allah, ny Tompo ao amin'ny Tontolo Tsy ny mpiara-miasa, ka noho izany dia nandidy ny silamo Oh ianao ka ho Mohammedsy ilay fireneny tao amin'ny anaran'i Allah, ary Allah no lehibe indrindra, ary ny famonoana ny 28 756 |
| Sorona tsy lehibe, fa sarotra aminao koa Vtzbhawwa tratra ny zanak'ondry 28 757 |
Sorona azy | 28 758 |
| Hanomezana vola ny vatan-kazo, izay hanomezana vola azy hiondrika 28 759 |
| Mba hitahy ny vavaka sy ny fombafomba Nskna dia namely ny fombafomba sy ny vavaka Ireo fombafomba alohan'ny ondry hena ka tsy len-drano ny Abu Nayyar zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah no nangina alohan'ny hivoahany mba hivavaka, ary fantatro fa ny andro dia andro ny nihinana sy nisotro Vtjlt nihinana sy nanome sakafo ny fianakaviakosy ny mpiara-monina Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ireo fitahiana avy amin'ny ondry hena, dia nilaza fa manana namihina no tsara noho ny hena torsoShati no manao ahy hoe eny Zavatra Alaina avy tsy hisakana anao tsy ho 28760 |
| Hena Shattuck ondry nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho Dajna tratra ny osy, dia nanao hoe: Tsy mety Azbhaa ny hafa 28 761 |
| Efatra dia tsy azo atao ny fanatitra Aouraa cecum eo amin'ny marary sy ny aretina sy ny kilemaina teo Zalaa sy Elixir, izay tsy manadio ny nolazaiko hankahala mba ho any amin'ny vanim-potoana hoe ny tsy fahampian'ny izay nankahala daat Tsy nanakana teo amin'ny 28 762 |
| Cow fito sy fito mipetraka 28 763 |
| Amin'ny anaran'i Allah sy Allah lehibe izany Ahy sy ireo izay tsy fanatitra alatsa-drà ny 28 764 |
| Tokony holalaina fahatelo, ary mino ny sisa, hoy izy avy eo, rehefa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa olona aho tenanao sy amin'ny niharam-boina sy ny vongana azy ireo sy hitondra azy ireo tallow Alosagah irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, aryizany, na araka izay nolazainy: Ry mpitondra hafatra dia voarara Allah mba hihazona ny hena ny niharam-boina taorian'ny MessengerAllah telo hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ahy mandrara anareo Aldafah fa DVT, hihinana sy mino ianao sy tokony holalaina 28 765 |
| Nhenakm izahay noho ny hena hohanina azy ireo ho Tsekm telo no Allah tonga capacitive, mihinana sy tokony holalaina ary tsy Atjroa andro aza ireo dia andro nihinana izy, nisotro toaka sy ny fahatsiarovana Allah 28 766 |
| O Thawbaan fittest antsika ondry izany hena 28 767 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha hoy Vohassanoa hamono silamo tsy milaza hamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 28 768 |
| Arn na haingana toy ny ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah no hamely azy, raha tsy mihinana be taona na ny fantsika sy ny alehako izany na Vazm taona Vmda Abyssinie ny fantsika sy ny nataon'ny olona haingana Vtjloa noho ny feriko ny babo sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny olona iray hafa nanangana vilanyny Famer Messenger ny Allah hitahy azy ary nandidy azy Bakaddor VokvitThe sampan-draharaha, anisan'izany niova ny toetry rameva folo Cheah Lund rameva Folk rameva no tsy mba teo aminy ny olona soavaly Faramah dava Vhbsa Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny ireo Owabd Koabd biby biby,Inona no azy ireo izany, dia ataovy izany toy izao 28 769 |
| Pass ra izay tianao sy manonona ny anaran'i Allah 28770 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Ijza anao 28771 |
| Mihinàna raha tianao ny handout Maalik reny hoy ny famonoana 28 772 |
| Handout am-bohoka handout reny 28 773 |
| Atao hoe Allah ka hihinana 28 774 |
| Mamono Allah tamin'ny volana na dia Broa Allah sy ny sakafo hoy aho Nfra sampana izahay tsy fahalalana izay dia milaza amintsika ny hoe isaky ny sampana Saúma Ngdhuh Mahitak Asthml Nasr na dia hoy ny mpanao fivahiniana masina Asthml Zbanh nofo Vtsedkt hoy Khalid heveriko hoy izy ny wayfarer, fa ny tsara indrindra 28 775 |
Tsy misy sampana sy | 28 776 | Otairh
| Mkavitan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 777 amin'izao fotoana izao |
| Niaiky vorona tamin'ny hoy Mcnadtha ary reko momba ny zaza ondry roa sy ny ondry tsy mampaninona raha ny amin'izao fotoana izao na vavy Ozkrana ho 28 778 |
| Fa ny zaza ondry roa sy roa ohatra ny ondry mitohy 28 779 |
| Tsirairay takalon'aina avotra azy Ghulam novonoina azy amin'ny andro fahafito sy hanaratra ny lohany sy ny rending 28 780 |
| Tsirairay takalon'aina avotra azy Ghulam novonoina azy amin'ny andro fahafito, ary hoharatany, ary niantso 28 781 |
| Aqigueth Vohricoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 28 782 |
| Allah tsy tia ny tsy fankatoavana raha nankahala ny anarana sy nanao ny izay teraka Te-Winsock azy Vlinsk ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa ny Mkavitan ondry mitohy, ary nanontany momba ny sampana, hoy ny sampana, dia ny tsara sy ny Ttrkoh ho virjiny Chgzba zanany fanaintainana na ny zanak'i Bonn izy fa hanome azy mpitondratenana ento an-dalana ny Allah tsaratsara kokoa noho izany Valzk Tzbha nofo sy ny an'ny renibeny Boberh Ainak sy ny fananan Naguetk28 783 |
| Izay mitandrina ny alika na ny biby fiompy, na manjono fambolena detracted avy isan'andro ny karamany karà 28 784 |
| Fa ny hoe alika dia firenena ny baiko azy ireo mba hamono azy Vaqtheloa mainty hoditra Abhiyan 28 785 |
Ianao | 28 786 | mainty
Raha mandefa | alika parameter ka nanao ny anaran'i Allah rehetra noho ny grabbing anao sy izay maty, na dia nanao hoe: Manao alika namono raha tsy nilaza tamin'izy ireo aho manary Palmarad nandratra hoy Avakl natsipiko Palmarad raha nitatitra ny anaran'i Allah, nandratra ny simba namely ny tolotra rehetra, na dia tsy mihinana28 787 |
| Raha aterinareo ny alika parameter ary nilaza ny anaran'i Allah izay rehetra grabbing raha mamono ihany no mba hihinana ny alika hihinana alika tsy mihinana, dia raiki-tahotra aho mba ho ny tenany, fa nisambotra azy tamin'ny 28 788 |
Raha nitoraka | Bsamk nitatitra ny anaran'i Allah nahita azy ny ampitso, ka tsy nahita azy tao anaty rano, ary ny vokany dia ny tahiry rehetra raha voaharo Pklapk alika noho ny olon-kafa tsy mihinana tsy mahalala izay namono azy, angamba tsy ao anatin'izany ny 28 789 |
| Nanao sonia Rmatk Raha maty an-drano tao anaty rano, ary tsy maty izy mihinana 28 790 |
| Inona no nianarako avy amin'ny alika na baza ny anarany dia naniraka azy ka nanao hoe: ny anaran'i Allah, izay nisambotra rehetra hoy aho raha mamono ny hamono azy raha tsy mihinana azy ianao, na inona na inona, dia naka azy 28 791 |
| Raha mandefa ny alika, ary nilaza ny anaran'i Allah sy izay rehetra mihinana azy izay rehetra efa nandray ny tanana 28792 |
Eny | hoe sha na dia homana hoe sha 28 793 |
| Raha voa mafy tsirairay ary raha namely ny tolotra tsy mba hihinana azy sy Qiv nirahiko ny alika hoy ?? raha toa ka hoe tsy mihinana raha tsy izany rehetra mihinana azy na dia tsy mihinana aho nandray ho an'ny tenany fotsiny, dia nandefa ny alika hoy aho ?? mahita izany ny alika, ny anankiray kosa niteny, dia aza mihinana noho ianao, fa atao hoe araka ny alika 28 794 |
Inona no haharikoriko | Pkbak mpampianatra tsarovy ny anaran'i Allah sy izay rehetra tsy Osdt mpampianatra Pkbak hoy Maalik tanteraka ny mamono isaky ny 28 795 |
| Abba alopecia ny zavatra rehetra izay nandray ny tsipìkanao sy ny mpampianatra ny alika sy ny manan-tsaina rehetra ny tananao sy ny tsy manan-tsaina 28 796 |
| Raha alika dogged grabbing rehetra noho ny manan-tsaina hoy ianao na unintelligent fa nanaiky izy dia mihinana azy raha nihinana izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Avtna ao anatin'ny fonon-nilaza ny zavatra rehetra izay nandray ny tsipìkanao hoe manan-tsaina, na tsy manan-tsaina, na dia nanao hoe: dia holazaina tsy eo, na dia tsy eo Inonatsy handeha amin'ny lalan-diso na mahita azy fiantraikany ny tahiry dia hoy Avtna fanaky ny Magy dia nilaza fa tsy maintsy washAnd ny 28 797 |
| Inona no tapa-ny biby, rehefa velona izy dia efa maty 28 798 |
| Badia ny Jaffa trano sy manaraka mihaza ny kisoa sy ny Sultan dia tena nahaliana 28 799 |
| Badia ny Jaffa trano sy manaraka kisoa fihazana ilaina Sultan liana be, ary nitombo nitombo ny Sultan Abdul natao akaiky, fa nitombo lafiny Allah 28800 |
Raha nitoraka | Vadrkih mihaza rehefa afaka telo alina, ary izay ny tahiry Vklh raha tsy stinks 28 801 |
| Raha mandefa ny alika, ary nilaza ny anaran'i Allah, dia nandray anao nilaza fotsiny hoe namono olona famonoana hoy aho namaly anao izy hanipy miankohoka fotsiny hoy aho hoe: ny olona mandeha tigra Jiosy sy ny Kristianina sy ny Magy no Anathm tsy nahita izany nataony hoe: tsy mahita rano Vagusloha hafa ary avy eo dia hihinana izy ireo ka misotro28802 |
| Grabbing izay rehetra nolazaiko taminareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka namono Wan maty raha tsy Manao alika hafa hoy aho ry irak'Andriamanitra ny Allaah hoy Palmarad atsipy ny zavatra rehetra Khozq namely ny tolotra ary tsy mihinana 28 803 |
| Tazony izay isaky ny 28 804 |
| Raha fantatrareo fa ny zana-tsipìkany hamono azy ka dia tsy nahita ny fiantraikan'ny rehetra fito 28 805 |
Raha nitoraka | Bsamk tsarovy ny anaran'i Allah sy ny renibeny novonoina tsirairay, na izany aza, dia afaka mahita ny tamin'ny rano tsy mihinana, tsy fantatrao na ny rano izy hamonoany azy na ny tahiry 28 806 |
| Raha aterinareo ny alika ny mpampianatra dia nitatitra ny anaran'i Allah Tazony ny zava-drehetra izay ihinananao azy dia aza mihinana fotsiny aho nandray ny tenany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa ny alika dia nifandray tamin'ny hafa ny alika, fa hoy izy ireo anaran'i Allah, ny alika tsy nilaza ny hafa 28 807 |
| Inona aho, ary ny zavatra tsirairay aho tolotra dia mafy sy Qiv 28 808 |
| Handout am-bohoka reny handout 28809 |
| Inona no tapa-ny biby, rehefa velona izy dia maty 28810 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Ijza anao 28811 |
| Kill katsatsaka fitokonana voalohany nisy toy izany, ary toy izany hamonoanao tsara amin'ny fitokonana faharoa dia toy izany, ary toy izany hamonoanao tsara amin'ny fitokonana fahatelo dia toy izany, ary toy izany tsara 28 812 |
| Vonoy bibilava, ary hamono ny Alotfitin sy tapa-tongotra Iltmsan fahitana ary dia lavo bevohoka 28 813 |
| Amara Vhrjoa ny trano izy ireo, ny telo toa azy ireo ianareo dia zavatra Vaguetlohn 28814 |
| Raha mipetraka ao amin'ny tranon'ny niseho, dia angataho izy ireo, milaza ny vanim-potoana Noa sy ny vanim-potoana Solomona, zanak'i Davida, aza tsy hanimba antsika fa ny niverina Vaguetloha 28 815 |
| Lola firenena alika baiko ny hamono azy rehetra Vaqtheloa 28816 rehetra Bhim mainty |
| Izay mitandrina ny alika na ny alika tsy naka Bdhar na omby alika tsy ny valisoa roa isan'andro qiraats 28 817 |
| Lola firenena alika baiko ny hamono azy rehetra Bhim Vaqtheloa mainty sy ny olona mifandray amin'ny ny alika trano, fa ny tsy fisian'ny asa isan'andro, fa karà mihaza alika na ny alika ny fambolena na ny ondry alika 28 818 |
| Izay mitandrina ny alika na ny biby fiompy, na manjono fambolena detracted avy isan'andro ny karamany karà 28 819 |
| Inona ony ny ra, ary manonona ny anaran'i Allah no hamely azy hihinana izany raha tsy be taona na ny fantsika sy ny alehako satria na Vazm taona sy ny fantsika na Vmdy Abyssinie 28 820 |
| Ny sisan-javatra rava ireo Koabd biby biby, inona no azy ireo hanao izany, manao izany 28 821 |
| Hatrany Adami inona no asa ny asa ny andro ny Sorona ho Allah ny fitiavana ny ra Ahrac tonga ho amin'ny andro Fitsanganan-ko velona sy ny tononkalo sy tandroka Ozlavha ary ny ra avy Allah eo anoloany ny tany mahatratra ny fofon'ainy Vtaiboa 28822 |
| Baerjae tsy namono zavatra hatao fanatitra eo Zalaa tsy Balaoura Aouraa eo amin'ny marary sy ny aretina na Bajfa izay tsy manadio ny 28 823 |
Eny na | basked sorona vatany ny zanak'ondry 28824 |
Hamono zavatra hatao fanatitra | 28 825 | avy aminao
| Tsy Ivbhan misy eo aminareo dia mivavaka foana dia nitsangana teo, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah anio ny hanina izay halan'ny dia nanafaingana sorona mba hiandry ny fianakaviako sy ny ankohonako na ny mpiara-monina hoe efa nanomana novonoina iray hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Manana namihina ronono izay tsara noho ny Shatihoy Avozbhaa hanina eny, tsara tsy Nsectic tratra rehefa avy manisa 28 826 |
| Ve tsy mihinana ny nofon'ny fanati-ny anankiray aminareo ny telo andro, 28 827 |
| 'Re Ampiasaina mba handrara ny hena ny sorona biby nandritra ny telo mba handraisana ny halavan'ny ny halavan'ny ny mihinana tsy mba toy izany izay nanomboka sy ny nanomezan'Andriamanitra sakafo ary namonjy ny 28 828 |
Tsy misy sampana sy | 28 829 | Otairh
| Noho ny zaza tokony Vohricoa ny rany sy Omatoa azy ratsy 28830 |
| Fa ondry roa ny zaza sy ny vehivavy iray no tsy hanimba anao na vavy Zkrana ho 28831 |
| Tsara sy ny soa avy amin'ny sorona ondrilahy Hilla Shroud 28832 |
| Fatima, hanaratra ny lohany, ary hanome ny lanjan'ny volafotsy ny volony 28 833 |
| Amin'ny anaran'i Allah sy Allah lehibe izany Ahy sy ireo izay tsy fanatitra alatsa-drà ny 28 834 |
| Zazalahy mortgagee avotra azy hahafaty azy amin'ny andro fahafito dia hanaratra ny lohany, ary niantso 28 835 |
| Nahita ny tsinam-bolana ny tohan-kevitra sy ny fanaovana sorona no tsy te haka fotoana avy ny volony sy ny fantsika tamin'ny 28 836 |
| Allah tsy tia ny tsy fankatoavana toy ny mankahala anarana nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka mangataka izany ny iray amintsika dia ateraky ny fitiavana ho azy fa ny Winsock ny zaza Vlinsk azy ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa Mkavotan ondry 28 837 amin'izao fotoana izao |
| Ao amin'ny Zatovolahy dia tokony Vohricoa ny rany, ary hanisy ratsy azy izy Omatoa 28 838 |
| Zaza ao Chatan Mkavotan ondry Tamin'ny 28 839 amin'izao fotoana izao |
| Mkavotan ondry roa ho an'ny zazalahy kely sy ny ondry 28 840 amin'izao fotoana izao |
| Amin'ny ankizilahy iray sy ondry roa ny ondry tsy hampaninona anareo handeha ho Zkrana na vavy 28 841 |
| Fa ny zaza, ary ondry roa ny ondry tsy mampaninona raha ny amin'izao fotoana izao na vavy Zkrana ho 28 842 |
| Ghulam miankina avotra azy rehetra novonoina azy amin'ny andro fahafito dia hanaratra ny lohany, ary niantso 28 843 |
| Tsy sampana na Otairh 28844 |
Tsy misy sampana sy | 28 845 | Otairh
| Right ao amin'ny ankavia, mba ho virjiny faulting azy noho ny amin'i Allah, na manome izany ho mpitondratena dia tsara noho ny Tzbha nofo Valsq Boberh Vtkvi Ainak sy ny fananan Naguetk Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vaotairh abrogated hoy ny zon'ny 28 846 |
| Allah mamela anao, ary nanatona azy avy tany am-pita Manantena aho fa ny anjara tsy misy azy ireo, hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny famelan-keloka ho ahy, dia hoy izy tamin'ny tànany Allah hamela anao ny lehilahy ny olona hoe:' O irak'i Allah Alataúr sy Lafraia nanao hoe: sitrany SOSC vonona, tsy misy kilema, arysampana vonona vonona, tsy branching amin'ny ondry Odhatha 28 847 |
Allah mamela anao | 28 848 |
| Mamono Allah tamin'ny volana na inona no Broa Allah dia nanome 28 849 |
| Mamono tamin'ny volana na inona no Broa Allah ary hoy aho no nizara sakafo izahay sampana Nfra milaza amintsika ny zavatra rehetra hoy Ngdhuh sampana Saúma Mahitak na dia Asthml nofo Zbanh sy Tsedkt 28850 |
| Aho taloha mba handrara anao sorona hena ny telo ka Tsekm Allah dia tsara, mihinana sy mino sy tokony holalaina andro aza ireo dia andro nihinana izy, nisotro sy ny fahatsiarovana Allah hoy ny olona, ​​izahay Otairh Naatar amin'ny tsy fahalalana ao Rajab antsika hoe inona no mba , hovonoina hatao fanatitra ho Allah tamin'ny volana na inona noBroa Allah sy ny sakafo, dia hoy izy: Ry mpitondra hafatra ny olona Allah, izahay amin'ny tsy fahalalana Nfra sampana, hoy whatOrdering anay Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny sampana rehetra ondry Saúma ondry aman'osy Ngdhuh Asthml Zbanh na dia nofo, ary manome amin'ny fitiavana ho amin'ny wayfarer , izany dia tsara 28 851 |
| Azbhoha tamin'ny volana na dia Broa Allah ary hoy aho no nizara sakafo izahay tamin'ny tsi-fahalalana sampana Nfra hoy Saúma sampana rehetra na dia Asthml Zbanh nofo sy hanome amin'ny fitiavana, izany no tsara indrindra 28 852 |
| Mamono Allah tamin'ny volana na inona no Broa Allah dia nanome 28 853 |
| Maromaro izay ahitana 28 854 |
| An'iza ity hoy auspicious, dia hoy izy: izay dia ho soa Bahabha nilaza fa maty, fa hoy ny toeram-pianarana ny Allah Tsitoha eny 28 855 |
| Hla Antftm nokaravasina izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia maty izy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nandà ny fihinanana 28 856 |
| Vantfawa raha nanala ny hoditry ny hoe maty izy ireo, fa nilaza ny fonenan'ny mpianatra eny 28 857 |
| Dftm tsy Ahabha Fastmtatm amin'ny 28 858 |
| Tsy ianao haka Ahabha Vdbgtm Vantftm 28 859 |
| Antftm tsy Bahabha 28860 |
| Emma cuticle manamainty hoditra no avotra amin'ny 28 861 |
Skinner fanadiovana ny | 28 862 |
| Alice mety Dbgtha hoy Eny, hoy izy, ny Dbagha Zkatha 28 863 |
Dbagha Thorha | 28 864 |
Dbagha Zkatha | 28 865 |
| Maty handout Dbagha 28 866 |
| Maty handout Dbagha 28 867 |
Raha toa ka efa nahazo | Ahabha maty hoy izy ireo mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy dia manadio rano sy Qaraz 28 868 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 28 869 |
| Tsy mankafy ny maty Bahab na kozatra 28 870 |
| Tantvawa tsy maty na kozatra Bahab 28 871 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, maty hanina, henan-kisoa sy ny sampy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka io sambo hoso-doko sy nandoko hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olonaan'i Allah ny Jiosy fa Allah no fonenan'ny mpianatra izy ireo dia hosory menaka dia nivarotra izany Jmloh nandevona ny vidiny 28 872 |
| Mpamono olona voarara ireo Jiosy Allah dia hosory menaka Fjmloha 28 873 |
| Nitoraka Mihinàna sy manodidina ny 28 874 |
| Khdhuha ny hery sy ny manodidina ny 28 875 |
| Raha ny voasakantsakan'ny Volqoha sy ny ranon-javatra manodidina albeit tsy Tqrbuh 28 876 |
| Inona no olona izany raha toa ka nandray soa ondry Bahabha 28 877 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlamqlh 28 878 |
| Raha mandefa ny alika tsarovy ny anaran'i Allah koa nahatakatra tsy nahafaty Vozbh sy manonona ny anaran'i Allah no hamely azy, na dia tonga saina aho efa maty ary tsy nihinana tsirairay ireo dia samy nanao izany ho anao, ny renibeny dia tsy nihinana sakafo azy na inona na inona, dia nandray ny tenany azamixer alika Afqatln amboa tsy mihinana tsy hihinana azy zavatra tsy fantatrao izay maty 28 879 |
| Inona no mafy aho, ary ny zavatra tsirairay aho nihevitra azy io sy Qiv ka nanontany azy momba ny alika, dia hoy izy raha mandefa ny alika raha nandeha ka tsy nihinana ny mandray Maalik Samy nilaza ny famonoana alika albeit amin'ny alika iray hafa dia natahotra ny ho naka aminy namono tsy ho fihinanareo, fa atao hoe ianao araka nyalika tsy mampiavaka ny hafa 28 880 |
| Raha mandefa ny alika sy ny mpampianatra nilaza fa nitondra ny anaran'i Allah rehetra hoy aho raha maty izy, na dia namono Palmarad hoy Armey raha namely mafy rehetra ka namely ny tolotra raha tsy mihinana 28 881 |
| Inona aho Bqosk tsarovy ny anaran'i Allah izany rehetra izany, ary izaho no mpampianatra koa Tadidio Pkbak anarana sy izay rehetra ary tsy Pkbak mpampianatra tonga saina hoe ny mamono Maalik isaky ny 28 882 |
| Raha mandefa ny alika parameter Vomskn rehetra hoy aho raha toa ianao ka maty, na dia nilaza novonoiny raha tsy Icherkhen alika ny vehivavy fotsy hoy Armey Palmarad hoy Vijzk Khozq namely ny tolotra rehetra, na dia tsy mihinana 28 883 |
| Raha ny alika Posted Fajtth Okalp tsy hoe azy tsy mihinana, tsy fantatrao izay ny famonoana 28 884 |
| Raha aterinareo ny alika lasa fantatra amin'ny hoe nahita hafa rehetra fa alika amin'ny alika tsy mihinana fa atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 28 885 |
Ry zareo ka tsy mihinana | atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 28 886 |
Raha mandefa | alika tsirairay lasa fantatra, na dia tsy mihinana mihinana fotsiny aho Noraisiny tamin'ny tenany sy tamin'ny hafa, raha naniraka alika nahita azy ianao, fa tsy hihinana ny alika atao hoe rehefa tsy mampiavaka ny hafa 28 887 |
Ry zareo ka tsy mihinana | atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 28 888 |
| Inona no namely mafy ka namely tsirairay ny tolotra sy Qiv dia nanao hoe: ka nangataka azy ho mihaza alika, hoy izy raha mandefa ny alika, ary nilaza ny anaran'i Allah ny rehetra famonoana nilaza namono hoy ny mihinana azy tsy ho fihinanareo, na dia nahita azy ny alika no alika maty ny tsy hihinana ianareo, fa nanao ny anaran'i AllahMahefa ny alika Tsy nolazainy ny hafa 28 889 |
| Raha mandefa alika voalazako ny anaran'i Allah, namono azy, ary tsy nihinana tsirairay ka hihinana azy tsy mihinana nisambotra azy fotsiny aho, ary tsy misambotra 28 890 |
| Fa ny hoe alika dia firenena ny baiko azy ireo mba hamono azy Vaqtheloa mainty hoditra, ary na inona na inona ny olona Abhiyan efa naka ny alika dia tsy ny alika ny fambolena na ny fihazana na ny omby dia ho nakòn avy amin'ny karamany isan'andro karà 28891 |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika na ny lafiny 28 892 |
| Aza miditra ao amin'ny trano izay alika anjely na sary 28 893 |
| The Gabriel Nampanantena ahy fa Aleghana alina no Algueni Araka ny Allah, izay namela Akhalafna hoy koa ny andro ary avy eo dia naka toerana ao amin'ny alika Puppy ihany ?? eo ambany dabilio ho antsika ary nandidy azy nanofahofa ary avy eo dia nandray ny tanany Vendh rano izy ny toerana rehefa lasa lavitra ny Jibreel ny irak'Andriamanitrany Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fitahiana nampanantena ahy ianao fa mba Tlghani hoy omaly, fa tsy hiditra any betaA alika na sary 28 894 |
| Izay mitandrina ny alika avy amin'ny tsy valisoa isan'andro afa-tsy roa na qiraats masiaka ny tompon'ny omby 28 895 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 28 896 |
| Nalainay izay alika, fa ny alika na ny omby masiaka tsy amboa valisoa qiraats roa isan'andro 28897 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika mba hihaza na omby tsy valisoa roa isan'andro qiraats 28 898 |
| Izay mitandrina ny alika mba hihaza, na omby, na fambolena tsy valisoa isan'andro karà 28 899 |
| Izay mitandrina ny alika mba hihaza na ny fambolena na ny biby fiompy tsy ampy ny asa isan'andro karà 28900 |
| Izay mitandrina ny alika tsy ny alika na omby na mihaza tany dia ho nakòn avy amin'ny karamany roa isan'andro qiraats 28 901 |
| Izay mitandrina ny alika, afa-tsy ny biby fiompy na ny fihazana alika alika fahampian'ny asa isan'andro hoy karà Abdullah Abu Huraira na alika miasa 28 902 |
| Tsy hamaha ny vidin'ny alika tsy misy fortuneteller sy ny karama ny mpivaro-tena 28 903 |
| Ratsy nahazo karama ny mpivaro-tena ary ny vola sy mahazo ny alika cupper 28 904 |
| Nisambotra izay lazainao, raha ny alika rehetra novonoina hoy Wan Avtna maty ao anatin'ny fonon-nanao hoe: Inona no valiny ianao, raha vao nilaza ny tahiry dia tsy eo amin'ny hoe raha very raha tsy mahita ny vokany dia ny tahiry na mizara mety hahita Chapter 28 905 |
| Ny sisan-javatra rava ireo biby goavam-be biby Koabd Inona Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany 28 906 |
Raha ny tahiry | nanipy tsarovy ny anaran'i Allah sy ny renibeny novonoina ho hita tsirairay nitranga ihany amin'ny rano, ary tsy mahalala ny rano izy hamonoany azy na ny tahiry 28 907 |
| Raha mandefa ny tahiry sy ny alika, araka ny anaran'i Allah, namono ny tahiry tsirairay Pat Ahy hoy ny Alina, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: raha misy, ny tahiry sy ny tsy nahita ny vokatry ny zavatra hafa rehetra, ary izay nitranga ao anaty rano tsy mihinana 28 908 |
| Raha mahita tahiry izay tsy nahita ny vokatry ny fito, ary nahafantatra izay mamono ny tahiry isaky ny 28 909 |
| Raha mahita ny tahiry dia tsy mandinika ny fiantraikan'ny hafa, ary nianatra fa novonoina izy isaky ny 28 910 |
| Raha mahita izay ny tahiry no aza mihinana azy fito isaky ny 28911 |
| Ohriq ra tianao sy manonona ny anaran'i Allah 28 912 |
Raha mandefa | alika ka nanao ny anaran'i Allah Vomskn hoy aho rehetra raha maty raha namono ny alika azy ireo, raha tsy tafiditra tsy nilaza tamin'izy ireo hoe hitoraka fanjonoana Palmarad nandratra hoy nihinana raha natsipiko Palmarad atao hoe Fajzk namely ny tolotra rehetra, ary raha tsy ho fihinanareo 28 913 |
Raha | namely mafy namely ny tolotra rehetra, ary raha toa ka namono izany, ary aza mihinana Qiv 28914 |
Raha | namely mafy namely ny tolotra rehetra, ary raha tsy mahazo mihinana 28 915 |
| Inona aho ka namely mafy tsirairay ny tolotra ary Qiv 28 916 |
| Badia ny Jaffa trano sy manaraka mihaza kisoa sy manaraka ny Sultan liana 28 917 |
| Inona no misakana anao nanao hoe: Afaka mihinana telo andro fifadian-kanina isam-bolana dia nilaza fa ny fifadian-kanina aho, dia haingana Algr 28 918 |
| Mihinana nilaza ilay lehilahy hoe: 'ny fifadian-kanina aho sy ny fifadian-kanina, hoy ny telo andro isam-bolana izay nilaza momba ny fotsy sy efatra ambin'ny folo granita telo ambin'ny folo ary ny dimy 28 919 |
| Aza mihinana izany na ny tsy fananana ny 28920 |
| 'M Tsy nihinana dia tsy fady 28 921 |
| Ve tsy izany, fa tsy ny tany Vojdna pirenena Oaaffh 28922 |
| Tsy ny sakafo, fa tsy any amin'ny tany pirenena Vojdna Oaaffh 28 923 |
| Ny firenen'ny Zanak'Isiraely Mscht biby ao amin'ny tany, ary tsy fantatro izay biby dia 28 924 |
Ny | Mscht firenena tsy mahalala izay nataoko ary tsy fantatro angamba izao izay 28 925 |
Ny firenena Mscht | 28 926 |
Eny | 28 927 |
| Bibidia rehetra amin'ny fangs Voklh harama 28 928 |
| Tsy hamaha mpiremby tsy hamaha ny Lions rehetra amin'ny Knapp tsy hamaha Almjtma 28 929 |
| Tsy azo atao ny mihinana ny hena-tsoavaly, mole sy ny boriky, 28 930 |
| Allahu Akbar Allahu Akbar Khyber simba raha Square Lo dia re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina Vosibna izay Aftbkhanaha Hamra crier niantso ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa Allah Tsitoha sy ny Mpaminany izy ireo mahazo mandrara ny hena fahavetavetana Khmer 28 931 |
| Na izany aza, ny hena olombelona Rouge tsy hamaha ireo vavolombelona aho ny Mpaminany ny Allah 28 932 |
| Fanasana Vyushk tompony fa mahazo 28 933 |
| Nanao tsara Efa nilaza taminay Moa zavatra ianao hoy izy fa nanaiky Vahdoa antsika 28 934 |
| Ny fody sy ny ambony tsy misy ny zo ny ny olona maty, fa nisy nilaza ny Allah nanontany Azy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny zo Faoklha novonoina ka nanao hoe: hanapaka ny lohany nariana 28 935 |
| Manadio ny rano Arabo Mataath 28 936 |
| Moa zavatra 28 937 |
| Raha nijanona miaraka taminay zavatra Fabosoa 28 938 |
| Hbiskm izay nilaza tokony hanarahantsika Aarat Quraish, ary nampahatsiahy azy ny biby dia nilaza fa Rizk Rozkkmoh Allah Tsitoha Omekm azy zavatra 28 939 |
Ny | fiantraikany vitsika mpaminany ny mpaminany nanome baiko ny tanàna may vitsika Allah dia nanambara taminy izay mety Qrstk vitsika firenena decimated milomano 28 940 |
| Mpaminany ny mpaminany nidina ambanin'ny hazo vitsika nanaikitra azy ary nandidy Bouapthen Nirehitra ny Allah amin'ny zavatra nambara taminy nanao hoe: Moa ve ny vitsika iray Shaggy avy Ibn Sirin avy any Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ireo tahaka Azy sy ny Nitombo milomano 28 941 |
| Nahita ny tsinam-bolana ny tohan-kevitra ka te hanao sorona tsy haka amin'ny volony sy ny fantsika mandra mamono zavatra hatao fanatitra amin'ny 28 942 |
| Na iza na iza te hamono zavatra hatao fanatitra tsy Karakarao tsara ny fantsika sy hanaratra kely ny volo eo amin'ny folo voalohany ny tohan-kevitra 28 943 |
| Raha niditra tao amin'ny folo aminareo ny fanaovana sorona no tsy te mikasika ny volony na amin'ny hoditra na inona na inona avy amin'ny 28 944 |
| Nandidy al-Adha andro firavoravoana Allah mba hanao ity firenena ity hoy ralehilahy izay raha tsy nahita afa-tsy Minihh Vehivavy Avodha tsy nilaza fa handray ny volo sy Karakarao tsara ny fantsika ka nanapaka Harpk ary manidina Aantek dia hamita Odhatk Allah 28 945 |
| Slaughter ny ondry eo anatrehan'ny Vlivbh ny vavaka toerana sy ny tsy hamono Vlivbh ny anaran'i Allah 28 946 |
| Efatra tsy Adzn caecum Albin Albin Aouraa sy aretina marary sy ny kilemaina sy ny Alxeirp Albin Zalaa tsy voadio nolazaiko hankahala ny ho ao amin'ny Horn ny tsy fahampiana sy ny ho ao amin'ny tsy fahampian'ny taona izay nankahala daat hoe tsy manaisotra azy amin'ny 28 947 |
| Efatra unremunerated amin'ny sorona caecum Albin Albin Aouraa sy aretina marary sy ny kilemaina sy ny Alxeirp Albin Zalaa tsy voadio 28 948 |
| Enga anie tsy ho ny niharam-boina ny cecum sy Aouraa Albin Albin ny mandringa sy ny marary Arjha Albin aretina fa aza miankina voadio 28 949 |
| Tsy sorona mba hihaona tsy Mdaprh tsy Herquae tsy mikaviavia na cecum 28950 |
| Sorona tsy antitra loatra, fa sarotra aminao ny zanak'ondry Vtzbhawwa tratra 28 951 |
Hamono zavatra hatao fanatitra | 28 952 | avy aminao
| 28 953 | sorona.
| 28 954 | sorona.
| Hanomezana vola ny vatan-kazo, izay hanomezana vola azy hiondrika 28 955 |
Ny | Aljzah isaina izay manisa azy tuck 28 956 |
| From ny tarehin'ny ny oroka sy hitahy ny vavaka ataontsika sy ny fombafomba tsy Nskna novonoina mandra-mivavaka izany maimaim-poana izy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia haingana ny sorona mba hamahanana ny fianakaviako sy ny ankohonako na ny fianakaviako sy ny mpiara-monina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanomana novonoina ho fatykoa no nanao hoe: Izaho dia manana ronono dia dearer namihina ahy mihoatra noho ny hanina Shati Azbhaa nilaza fa tsy Nsectic tsara indrindra handany ny tratra rehefa avy ianareo noho ny 28 957 |
| Mba hitahy ny vavaka sy ny fombafomba Nskna dia namely ny fombafomba sy ny vavaka Ireo fombafomba alohan'ny ondry hena, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Abu tsy len-drano an'i Allah, ary Allah no nangina alohan'ny hivoahany mba hivavaka, ary fantatro fa ny andro dia andro ny nihinana sy nisotro Vtjlt nihinana sy nanome sakafo ny fianakaviako sy ny mpiara-moninaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay ondry hena efa nanao hoe: Izaho dia manana namihina no tsara noho ny hanina no tratra Shati hoy countMe eny dia tsy andoavam ho 28 958 | rehefa anao
| Avy amin'ny maty mialoha ny vavaka toy izany 28 959 |
Azbhaa | 28 960 |
| Novonoina teo ny vavaka Vlivbh toerana hafa ka tsy novonoina mandra-nivavaka Vlivbh ny anaran'i Allah 28 961 |
Tsirairay | 28 962 |
| Renirano ny ra tianao sy manonona ny anaran'i Allah no hamely azy 28 963 |
| Inona ony ny ra, ary manonona ny anaran'i Allah, fa ny fampiharana na ny rantsana ny 28964 |
| Inona ony ny ra, ary manonona ny anaran'i Allah, hano izay tsy Fantsiho na tsy ary aho handeha ho azy na Vazm taona Vmdy ny fantsika Abyssinie 28 965 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm angina, ary mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 28 966 |
| Raha voatsindrona tao amin'ny sorony mba Odzak 28 967 |
| Inona ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah rehetra, afa-tsy taona sy fantsika, nanao hoe: mikapoka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Nolavin 'ny fangalarana olona rameva Faramah Vhbsa dava fa hahazo ireo fitahiana ireo na rameva Owabd Koabd biby goavam-be izy ireo hoe inona no Gbakm dia ataovy izany 28 968 |
| Inona ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah tsy rehetra taonany sy ny fantsika ary Izaho mankany amin'ny The Age Vazm Vmdy ny fantsika Abyssinie, ary niharan-doza izahay rameva latsaka na ondry Nolavin 'ireo olona Faramah rameva dava Vhbsa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa rameva Owabd Koabd bibyRaha ireo zavatra Gbakm, manao izany manao 28 969 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy ianareo raha hovonoina vary sy manimbolo ny sorona 28970 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 28 971 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana sy mametra misy hareza, ary avy eo dia manimbolo ny fanatitra 28 972 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm famonoana ny hametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 28 973 |
| Voaozona anie Allah nanozona ny rainy sy nanozona Allah ny famonoana ny hafa noho ny Allah ary nanozona Allah mitoetra ho amin'ny daty sy nanozona ny Allah ny tsy Manar tany 28 974 |
| Mihinana sy ampy fitaovana ny tenany sy tokony holalaina 28 975 |
| Aho taloha mba handrara anao hitsidika ny fasan'ireo telo Vzor? Hektara sy Tzdkm tsara ny hena ka handrara ny sorona biby rehefa afaka telo, mihinana izy ireo ary nandray na inona na inona tianao, ary zava-pisotro ahy mandrara anareo amin'ny ra Vocherboa amin'ny vilany misy anao tsy hisotro toaka 28 976 |
| Aho taloha mba handrara anao ny hena ny sorona biby rehefa afaka telo sy ny divay ihany no hiala, hihinana sy mitsidika ny fasana ny sorona hena izay nanomboka sy ampy fitaovana ny tenany sy namonjy ka te hitsidika ny fasana, dia hahatsiaro ny fiainana any ankoatra sy ny zava-pisotro , ary matahotra ny kirina 28 977 |
| Nihinana sy namonjy ny in-telo rehefa avy eo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay olona tenanao sy avy Odahà © metatra vongana azy ireo sy hitondra azy ireo tallow Alosagah nolazainy sy ny zavatra izay nilaza fa voarara amin'ny fitohanana hena ny sorona biby, nanao hoe: dia voarara mba Davh fa DVT mihinana sy tokony holalaina arymino 28978 |
Nihinana sy sakafo | 28 979 |
| Milazà ny anaran'i Allah ho eo EAT 28980 |
| Tsy hamaha Almjtma 28981 |
| Tsy mivantana Balbhaúm 28 982 |
| Voaozona anie Allah ny biby toy ny 28 983 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 984 |
| Aza mandray na inona na inona ny fanahy tanjona 28 985 |
| Vonoy fody sy ny any ambony tsy misy ny zo hangataka Allah Tsitoha any amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no tsara Tzbhaa Vtaklha zo handringana ny lohany ka nanao hoe: amin'ny 28 986 Fermi |
| Vonoy ny vorona mitaraina foana Allah tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​Tompo ô fa Flana namono ahy foana fa tsy nahafaty ahy ho tombontsoan'ny 28 987 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, ary ny olona nateraky ny ny vola rehetra azony 28988 |
Ny | Xpkm tsara indrindra ny zanakao, hano ny zanakao mahazo 28 989 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola sy ny zanany earns 28 990 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, na dia ny zanany lahy earns 28 991 |
| 28 992 |
| Allam ny anankiray aminareo nahafaty ny rahalahiny tsy mba bracket maso ny tsara no wudoo azy 28 993 |
| Misy niampanga azy dia niampanga Amer Ibn Rabia hoy izy hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany feno Vngaz izany hoy ny rahalahiny Allam tsy hamono ny anankiray aminareo Burkett nandro azy 28 994 |
| Inona no vavaka Erihama hoy izaho Hadhanthma Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manamora ny maso ho azy ireo dia tsy misakana antsika fa Nstrgi ho azy ireo, nefa tsy fantatro izay Ioavqk ao amin'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Astrkoa manana izany raha tsy efa betsaka ho any amin'ny alohany maso 28 995 |
| Tstrkon tsy ny masony 28 996 |
| Raha ny andevo Allah aretina naniraka azy Malkin nanao hoe: Jereo izay lazainy mba exhausts ny dia raha Hamad Jah Allah ka nidera azy nanandratra ny Allah ary mahafantatra sy milaza ny Abdi fa Tovih hiditra paradisa, Nefa Izaho Hwich izay nisolo ny nofony tsara kokoa noho ny hena sy ny ra tsara ny ra sy ny tsy minony fahotany 28 997 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny insurer ny loza na dia ny tsilo, fa na Kafr hanapaka avy amin 'ny fahotany ny sasany dia tsy mahafantatra mihoatra noho ny whichever buttonhole nanao hoe: 28 998 |
| From Allah mba hanao ny tsara hahatonga loza aminy 28 999 |
| Loza tsy fantatra raha aretina Abtlah Allah expiate ny fahotany ny 29000 |
| Mamafa ny tananao ankavanana impito ka lazao hoe: mitady fialofana amin'ny Allah ny fiheverany ny tenany sy ny fahaizany, ny ratsy izay hitako 29001 |
| Oikma ireo mpitsabo Ary hoy izy ireo, na ao amin'ny fanafody tsara indrindra, ry irak'Andriamanitra ny Allah Zaid milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanambara taminy hoe: zava-mahadomelina, izay nambara olana 29002 |
Ny | tazo ny Haifa helo Vibrduha rano 29 003 |
| Ary raha nisy olona niverina ny marary niady famindram-po na dia efa nipetraka ho an'ny hajaina 29004 |
| No aretina amin'ny aotra manan-danja sy tsy hamaha ny mpitsabo mpanampy tao amin'ny toeram-pitsaboana sy ny manadihady Sanitarium izay vonona, dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa mandratra 29 005 |
| Mandehana basse olona hanasitrana anao ny Tompo Shafi tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29006 |
| Tdemoa Tsy mijery ny boka, ary raha Kelmtamohm aoka izany ho azy ireo sy ianao lefona 29007 |
| Inona ny rahalahiny niverina avy ny Silamo, fa Allah dia nalefa ho azy fito-polo alina anjely tonga avy amin'ny antoandro teo mandra-paharivan'ny andro sy ny alina dia misy ora hatramin'ny 29 008 |
| No silamo indray ny Silamo, fa Allah dia nalefa ho azy ny anjely fito alina mivavaka ve ora ny andro mandra-paharivan'ny andro dia misy ora amin'ny alina izany dia ny ho lasa 29 009 |
| 29010 kilaometatra Krajk |
| From mihinana daty fito tao an-tanàna eo amin'ny Ray, amin'ny ny kibo noana tsy mampaninona tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro Falih zavatra nolazainy sy heveriko hoy izy rehefa hariva ny andro farany rehefa mila fanampiana, na dia tsy hisy hanisy ratsy azy izy mandra-29011 |
| Fahatezeran'i ny naratra Azy teto anatrehanareo aho, raha toa ny tany tsy Tdkhloha ary raha manana azy io, ary tsy nahazo diplaoma avy amin'ny 29012 |
| Tsy zava-dehibe ary ny aretina tsy Tirat Iike amin'ny vehivavy, ny Persia sy ny trano 29 013 |
| Raha toa ka tsy nanao sonia tany Tdkhloha Raha tsy avy ao aminy Tafroa 29 014 |
| Fahavinirana dia nisambotra azy avy any amin'ny tany eo anoloanareo. Raha toa ka tsy misy Tdkhloha ary raha tsy tanety azy ireo nahazo diplaoma 29015 |
| From mihinana daty fito eo anelanelan'ny Ray, ilay tanàna Tsy mampaninona rehefa lasa zavatra andro izany mandra-paharivan'ny andro hoy Falih ary heveriko fa mety mihinana na inona na inona, raha hariva ny andro tonga dia hanisy ratsy azy izy mandra-29016 |
| Raha ny areti-mandringana any amin'ny tany tsy Tdkhloha nosoniavin'ny raha ianao, fa tsy nahazo diplaoma avy amin'ny 29017 |
| From lasa fito daty ny Ajwa Tsy mampaninona ny andro amin'ny 29 sm ny ody 018 |
| Raha ny tany tsy Thbtoa hamely azy sy ny tany ary raha tsy noho ny 29 019 Tafroa |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 020 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 021 |
| Truffle afaka amin'ny fampaherezana sy fanasitranana ny maso 29 022 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 023 |
| Vakio inona izany ny mana izany, ary afaka amin'ny fanasitranana ny maso 29 024 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 025 |
| Raha ny areti-mifindra tany ary tsy avy aho tao, ary raha toa ka tonga any amin'ny tany, ary tsy hivoaka aminy amin'ny 29026 |
| Dieback nampijaliana ity Firenena eo anatrehanao, raha reny tany amin'ny tany tsy misy Tdkhloha azy ary raha nanao sonia tany, ary tsy afa-mandositra izany nahazo diplaoma 29 027 |
| Raha efa reny tany amin'ny tany tsy ampiharina ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany nahazo diplaoma 29 028 |
| Raha tany ka tsy nahavita ny fianarana ho afa-mandositra azy io, ary raha nandre ny tany tsy nampihatra izany hoe nomem-boninahitra Allah Omar Avy eo dia 29.029 |
| Raha nandre izany tany ary tsy Tdkhloha avy any, ary raha toa ianao ka nanao sonia, ary tsy misy afa-mandositra azy ireo nahazo diplaoma 29030 |
| Tira fa izay Oamadak na Wardak 29 031 |
| Na iza na iza te-hanao Hajj Fletjl mety very sy ny nania marary marary sy ny tokony ho 29 032 |
| Antimoine Galloway Okhalkm tsara fahitana sy mitombo volo 29 033 |
| Tdemoa tsy mba mandinika ny boka 29 034 |
| Tdemoa tsy mba mandinika boka 29.035 |
| Ahoana ny Silamo Abdel indray marary tsy nanatrika azy, ary hoy impito Mangataka Allah Tsitoha, Tompon'ny Mahery seza fiandrianana, mba hanasitrana anao ihany no nahasitrana 29 036 |
| Avy marary tsy nanatrika azy, dia hoy izy impito Mangataka Allah Tsitoha, Tompon'ny seza fiandriananao Lehibe mba hanasitrana azy, fa nahasitrana 29 037 |
| Oaivkma tenin'i Allah, feno devoly rehetra ary ny maso rehetra dia zava-dehibe ho an'ny firenena, ary toy izany koa no raiko Abrahama, Ismail, Isaka, mitady fialofana isika fiadanana ho aminy ihany hoy 29 038 |
| Oncdkm Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy Fantatrao ve fa ny Isiraely Jacob fiadanana anie ho eo aminy aretina mafy aretina Aftal izy no mianjera marary Vendhir Allah voady Raha Allah ny molotra noho izy no mianjera marary mba ho nandà fitiavana misotro izany ary tiako ny sakafo dia toy ny sakafo ho azy ho an'ny rameva ary tiany Hmon zava-pisotrony ronono 29 039 |
| Tstnzel maso tsara Alhalq 29040 |
| Tstnzel maso tsara Alhalq 29 041 |
Ny | tazo ny Haifa helo Vibrduha Zamzam rano 29 042 |
Ny | ao amin'ny rameva sy ny ronono ny urine fitsaboana ny vavony Dhirbh 29 043 |
| Maso tsara Tstnzel maso tsara Alhalq 29 044 |
| Mitadiava fialofana amin'ny anaran'i Allah Allah Tsitoha lehibe avy amin'ny hazakazaka ratsy Nar afaka amin'ny ratsy afo 29 045 |
| Man tsy Tirat na aretina na tsy manan-danja aotra, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitondra Vntrhaa ondry amin'ny ondry scabby Vtejreb nilaza fa aretina voalohany 29 046 |
| Raha maniry faharetana Paradisa ho anao raha tianao Nanontaniako Allah mba hanasitrana anao 29 047 |
| Inona ny rahalahiny niverina avy miditra Silamo izany, dia hoy izy: Tsy nanatrika izy hangataka Allah Tsitoha, Tompon'ny Mahery seza fiandrianana, ho sitrana avy izany, ary toy izany sy ny labiera fito, fa Allah Tsitoha noho ny 29 048 | molotra
| Thtgmon andro tsara indrindra izay fito ambin'ny folo sy sivy ambin'ny folo amby roa-polo-iray 29 049 |
| Inona no Allah dia nanambara fa fanasitranana aretina nanambara ny fahalalana tsara ny fahalalana sy ny tsy fahalalana ny tsy fahalalana 29 050 |
| Ody atao fiaro sy ny fitiavana fanozonan'ny fandrika izy nilaza taminy fa tsy hoe izany no manary ny masoko ka tsy mitovy hevitra ny olona Jiosy izy no mitanisa ruqyah ary raha hoy Nestle Riqaha, fa asan'ny devoly dia Ankhsha Rgitha tanana raha ny pelatanan'ny azy, fa dia ampy ho anareo ny hilaza toy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie hoeo sy ny fitahiana ny olona handeha basse hanasitrana anao ny Tompo Shafi tsy healHowever, aza miala ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 051 |
I toaka fa | Aoek toy ny olona izay nilaza fa nandalo fa nanaiky sy ny tanako eo amin'ny tany silamo handratra lavo marary amin'ny aretina, inona koa fa Allah ka nampipetraka azy ny fahotany tahaka ny hazo manambany sy mandao 29 052 |
| Kill hoy izy niditra tao amin'ny incision mba terrier ka nitondra Bsafh Vodharm ny afo, ary mampanantena Vqlana burrow sasany no hitantsika Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, aoka ary niaro ny ratsy toy ny ratsy sy Qakm 29 053 |
| Tira sy ny fandrika antsika, fa Allah ihany no hanaporofoana tawakkul 29 054 |
| Akwoh sy Ardvoh Redva ​​?? 29 055 |
| Ardvoh nandoro 29 056 |
Akwoh Ardvoh na | 29 057 |
| Inona no Allah dia nanambara aretina fa nanambara ny fahalalana momba ny fitsaboana avy amin'ny fahalalana sy ny tsy fahalalana ny tsy fahalalana 29 058 |
| Facuoh raha tianao, fa raha toy ny Varedvoh 29 059 |
Ardvoh raha tianao | 29 060 |
| Tira avy ihany Andriamanitra, ary ihany izahay, fa Allah hanaporofoana tawakkul 29 061 |
| Tira Tira fandrika fandrika, fa Allah hanaporofoana tawakkul 29 062 |
| Tsy infect zavatra zavatra tsy infect zavatra zavatra tsy infect zavatra zavatra Bedouin nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah kilt ny lagaly ho Bmhvr rameva na meloka ho an'ny rameva lehibe Vtejreb ny Mpaminany rehetra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany. Izay Miezakavoalohany amin'ny zava-dehibe tsy misy aretina sy aotra hamorona Allah nanoratra rehetra ihany ny fiainany sy ny asa fivelomanareo, ary 29 063 Museibadtha |
| Allah no tsy hidina na aretina, fa nanambara ny fanasitranana fahalalana tsara ny fahalalana sy ny tsy fahalalana ny tsy fahalalana 29064 |
| Allah no tsy hidina na aretina fa nalefa nidina niaraka taminy fanafody tsy fahalalana ny tsy fahalalana sy ny anao tsy mahafantatra Anao, izay nampianatra 29 065 |
| Inona no Allah no nirahina avy tany amin'ny aretina nanambara fa hanasitrana azy ka nanao hoe: Affan indray mandeha ihany no nanambara ny fanasitranana fahalalana tsara ny fahalalana sy ny tsy fahalalana ny tsy fahalalana 29 066 |
| Fanaviana ny Haifa helo Vibrduha rano 29 067 |
Ny | Iike ny Banshee zavatra tsara. Amin'ny vehivavy, ny Persia sy ny trano 29 068 |
| Fanaviana ny Haifa helo na rano rano Votafioha Brduha 29 069 |
| Ianao izany ra Mtaibh amin'ny vavan'ny sy mahafaly ny Tompo 29070 |
Raha | Ahsstm Votafioha tazo amin'ny rano mangatsiaka 29 071 |
| Vonoy bibilava, ary hamono ny Alotfitin sy tapa-tongotra Iltmsan nahita izy ka ho lavo tady 29 072 |
| Fanaviana fa zavatra Lvh helo Vibrduha rano 29 073 |
| Banshee any Persia sy ny trano sy ny vehivavy ny 29 074 |
| No aretina any Tira sy ny fiafarana ratsy tamin'ny vehivavy telo ao an-trano, biby 29 075 |
| Inona no zavatra tonga hadinony tanteraka na miraharaha izay nametraka raha hoy Izaho: nisotro fanefitry na mihantona na amulet nahatsapa ny tenako aho amin'ny 29.076 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe na fialonana sy mahitsy maso 29 077 |
| Inona no hadinony tanteraka izay dia tonga nametraka na raha toa ka nisotro ny fanafody hanasitranana na ny fanajana ny amulet na nanao volo irery 29 078 |
| Ary nanamboatra ny hoe kapao io, nanao hoe: Tsy aho dokotera, fa Rafiq dokotera izay mandroso ka namorona dia nanao hoe: 29 079 hafa |
| Doctor Allah ary Bardan Okhaddran ny volo mety mandinika Almsheeb mena sy fotsy volo, dia hoy izy fa hoy aho zanakao E. Tompon'ny ny Kaaba tena zanany nilaza taminy Mijoro ho vavolombelona aho hoy izy hoe tsy mijinja na manangona izany 29 080 |
| Doctor namorona azy hoe: dia nijery ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zanany nanao taminy ka nanao hoe: vavolombelona izany taminy nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mahita izay lazainy hoe: E. Tompon'ny ny Kaaba dia nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana ny ray sy ny OTAN Hbha Ali Abu hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Enga anie ka tsy hijinja norEarn azy 29 081 |
| Allah dia tsy ny dokotera dia nilaza fa Izaho efa nilaza anao fa zanako Tompon'ny hoy Kaaba zanany nanao ny zanany nanao zanany mijoro ho vavolombelona fa tsy mijinja na manangona izany 29 082 |
Raha | lalitra niseho teo amin'ny vazy anareo amin'ny elany iray ny aretina amin'ny hafa manasitrana ary matahotra ny winger izay ny aretina rehetra Vlegmesh 29 083 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny antikristy sy ny areti-mandringana 29 084 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fahasitranana amin'ny aretina rehetra, afa-tsy 29 085 poizina |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy aminareo Vlegmesh ny elany ao amin 'ny fanasitranana sy ny aretina hafa 29 086 |
| Amin'izao tsaramaso mainty fanafody mahasitrana ny aretina rehetra afa-tsy ny poizina Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary misy poizina ny fahafatesana, nanao hoe: 29 087 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen nilaza ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny tsara omen teny hoe ny anankiray aminareo dia mihaino 29 088 |
| No aretina amin'ny aotra Bedouin tsy manan-danja hoe ahoana ny rameva ao amin'ny fasika toy ny antelopes Vijtha scabby rameva Wegerbha hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, izany no aretina voalohany 29 089 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fanasitranana ny zava-drehetra afa-tsy te ho faty poizina 29090 |
| Tira mino sy mahitsy Omen maso 29 091 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 092 |
| 29 093 | marina maso
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 094 |
| Tsy infect zavatra zavatra tsy infect zavatra zavatra hoy intelo Bedouin nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny kilt ho Bmhvr rameva na Bjbh afaka nanana fisiana dia ahitana rameva hoy Gerba Vskt ora, ary niteny hoe demonia izay tsy voalohany aretina amin'ny aotra na namorona ny zava-dehibe Allah nyNanoratra toy izany koa ny fiainany sy ny nahafatesany sy Museibadtha sy ny asa fivelomanareo 29 ​​095 |
| Nandray ianao na hoe tsy ny zavatra Mldm na Mldm hoy Free ho eo amin'ny hoditra sy nofo hoy ny zavatra hitako hoe tsy izany dia handray anareo aretin'andoha izay tsy nilaza hoe lalan-drantsika aretin'andoha namely ny olombelona eo an-dohany ny zavatra hitako nilaza izany na oviana na oviana hoy rehefa Crown nolazaiko tia ny mahita lehilahy avy tamin'ny olonany afobe, jereo izany 29 096 |
Ny | lalitra any amin'ny iray amin'ireo ny aretina ao amin'ny elany hafa nitranga fanasitranana ao amin'ny vazy. Raha misy aminareo fa izay matahotra ny aretina avy eo Vlegmesh helmed 29 097 |
| Raha na inona na inona izay efa natao ihany no tsara Tdawon cupping 29 amin'ny 098 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fanasitranana ny rehetra 29 099 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo eo am-pelatanany asitrika mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 29100 |
| Nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy amin'ny poizina sy ny haon-kazo, ary truffle avy tafavoaka fanasitranana ny maso 29 101 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 102 |
| Hsst na Mldm Rehefa nilaza na inona na inona na Mldm hoy nilaza na inona na inona Fanaviana hoy tazo Sokhna ho eo amin'ny hoditra sy taolana, nanao hoe: Inona no Bmak Lee vanim-potoana avy eo, rehefa nilaza hoe: na inona na inona Hsst marary andoha aretin'andoha karazany roa hoe ho any amin'ny tempoly sy ny lohany izay nilaza Bmak hoy vanim-potoana Rehefa niala na Li hoy ny BedouinFaly hita tany amin'ny lehilahin'Andriamanitra tany ny olona, ​​dia aoka izy afo 29 103 |
| Raha misy aminareo nipetraka teo amin'ny masoandro, ary izay tiantsika koa ny Birao ny Flethol 29 104 |
| Tsy ny vorona tsy ny vorona tsy ny vorona ka nanao hoe: omen tsara antso tsara 29 105 |
| Ahoana ny aretina fa amin'ny tsaramaso mainty manasitrana azy fa poizina 29 106 |
| No aretina amin'ny aotra, fa tsy manan-danja rivo-doza 29 107 |
Raha | lalitra nitranga tamin'ny misotro ny anankiray aminareo Vlegmesh rehetra dia nametraka ny elany ao amin 'ny fanasitranana sy ny aretina hafa 29108 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tsara omen teny hoe ny anankiray aminareo dia mihaino 29 109 |
| Tsy manome ny mpitsabo mpanampy ao amin'ny Spa 29 110 |
| Raha na inona na inona izay efa natao ihany no tsara Tdawon cupping 29 amin'ny 111 |
| Tirat tsy aretina eo amin'ny masony havanana sy 29 112 |
| Zava-dehibe ve tsy zava-dehibe 29 113 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay manasitrana ny poizina 29 114 |
| Raha na inona na inona izay efa natao ihany no tsara Tdawon cupping 29 amin'ny 115 |
| Black tsaramaso fanafody mahasitrana ny aretina rehetra, fa misy poizina, ary misy poizina fahafatesana 29 116 |
| Tonga avy amin'ny mpisorona, na ny harena Teller ary mino izay lazainy no nino ny zavatra nisy nambara tamin'i Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 29 117 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fahasitranana amin'ny aretina rehetra, fa misy poizina nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: ny fahafatesana poizina 29 118 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fahasitranana amin'ny aretina rehetra, fa misy poizina nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: ny fahafatesana poizina 29 119 |
| Pathogen tsy manome ny Sanitarium 29 120 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe, dia ny voalohany aretina 29 121 |
| Right maso sy mitondra ny devoly sy ny fialonana ny zanak'i Adama 29 122 |
Raha | lalitra nitranga tamin'ny sakafo na misy misotro Vlegmesh raha toa ny fitarihan 'ny aretina ao amin'ny elany iray ary ao ny hafa manome fanasitranana sy ny aretina 29 123 |
| Nandositra tamin'ny boka sy rehefa handeha mandositra ny liona 29 124 |
| Tsy aoka fantatrao / ahy mba hanao ruqyah telegrama papery amin'ny Jibril fa nanaiky ny ray sy ny reniny: ahy mba hanao ruqyah ny anaran'i Allah sy Allah hanasitrana ny aretina nampalahelo anao amin'ny ratsy ny hazo fijaliana, ny filalaovana ody sy ny ratsy fialonana Abdul Rahman hoy ny Vick ny aretina isaky ny 29 125 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Omen hoe: ny anankiray aminareo mandre ny teny manan-kery 29 126 |
| Mainty tsaramaso io fanafody / fanasitranana ny zava-drehetra afa-tsy ny hoe misy poizina Qatada sy misy poizina fahafatesana 29 127 |
| Mainty tsaramaso io fanafody mahasitrana ny aretina rehetra fa poizina 29 128 |
| Io tsaramaso mainty sitrana avy tamin'ny zava-drehetra izay tsy misy poizina ary ny fahafatesana misy poizina Qatada hoe 29 129 |
| Ahoana ny aretina fa amin'ny tsaramaso mainty manasitrana azy fa misy poizina 29130 |
| No aretina eo amin'ny manan-danja sy tsara omen-borona sy mahitsy maso 29 131 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 132 |
| Hamono tena Bhdidp Vhaddidth Liga tanana ny kibony any amin'ny helo mandrakizay doria, ary ny fahasimban'ny ny tendrombohitra, namono ny tenany any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay izay deteriorates 29 133 |
| Nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy amin'ny poizina sy ny haon-kazo, ary truffle avy tafavoaka fanasitranana ny maso 29 134 |
| Amin'izao tsaramaso mainty fanafody mahasitrana ny aretina rehetra afa-tsy ny poizina Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary misy poizina ny fahafatesana, nanao hoe: 29 135 |
| Mainty tsaramaso ianao ny zava-drehetra afa-tsy izy ireo hanasitranana Ibn Shihab poizina hoy ny fahafatesana 29 136 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 137 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen Omen ka nanao hoe: ny teny soan 'renao 29 138 |
| Nam ny asitrika teny an-tànany, ary tsy nanasa azy mikapoka zavatra nomena tsiny, fa ny tenany 29 139 |
| Io tsaramaso mainty sitrana avy tamin'ny zava-drehetra izay tsy misy poizina 29 140 |
| Inona no zavatra fantatrao ny taratasy izany nanao hoe: Avy eo dia hoy Izy: Raiso, ary mamely ahy ny zana-tsipìka amin'ny aminareo 29 ​​141 |
| Nianatra ny taratasy fa Aksmoha sy hamely ahy aminareo, dava 29 142 |
| Heverina mamy dia avy eo tonga ka nanao hoe: Mety tsy Yazdh Sagath Asttalaca ihany no mandrindra dia nanao hoe: tantely dia avy eo tonga ka nanao hoe: Mety tsy Yazdh Sagath Asttalaca ihany no mandrindra ny tantely, nandeha izy ka nanao hoe: dia tonga ka nilaza Sagath tsy Yazdh Asttalaca ihany no nanao taminy amin'ny ny fahefatra heverina mamyMino aho fa hoy izy: Fbero Vsagah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ao amin'ny fahamarinana ny AllahAnd fahefatra kibo nandainga rahalahy 29 143 |
| Bartend ny zana-drahalahiny, hoy tantely Vsagah no Yazdh fa ny hamafin'ny niverina tany amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany in-telo nanao taminy hoe: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny fahatelo ny zana-drahalahiny bartend tantely, Allah Tsitoha no no nahazo fankatoavana ary nandainga kibony hoy zanaky ny iray tampoVsagah Favah Allah Tsitoha 29 144 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny sakafo tena Vamgulwh 29 145 |
| Eny, hoy ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah handratra rehetra izany koa avy amin'ny ratsy maso sy hanasitrana ny anaran'i Allah ahy mba hanao ruqyah 29 146 |
| Daholo ny olona mahalala ny zavatra Khdhuha taratasy sy hamely ahy izay dava 29 147 |
| Marary miverina sy manaraka ny fandevenana hampahatsiaro anareo ny any ankoatra 29 148 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 149 |
| Tsirairay dia nanome anao izany taratasy tsy fantatrao hoe aingam-panahy aho ny 29150 |
| Eny, hoy izy ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah hanimba izay rehetra tsy ho ratsy fijery sy ny toy izany koa hanasitrana ny anaran'i Allah ahy mba hanao ruqyah 29 151 |
| Ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah ratsy avy amin'ny maso sy mialona Allah hanasitrana anao, na hanasitrana anao nanao hoe: 29 152 |
Ny roa ela-| manidina sm sy ny hafa, raha nanao sonia fanasitranana amin'ny sakafo Vamgulwh omeny poizina sy mangataka andro fanasitranana 29 153 |
| Inona no fantany fa nianiana mafy, ary hamely anao Bsama 29 154 |
| Heverina mamy Vsagah hoy izaho tsy Sagath Yazdh Asttalaca in-telo ihany, ary avy eo dia nanao taminy hoe: hoy izy, dia hita fa mamy fahefatra nanao hoe: Mety tsy Yazdh Sagath Asttalaca ihany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fahamarinan'ny Allah sy lainga rahalahy kibo Vsagah sitrana 29 155 |
| Heverina mamy Vsagah hoy izaho tsy Sagath Yazdh Asttalaca in-telo ihany, ary avy eo dia nanao taminy hoe: hoy izy, dia hita fa mamy fahefatra nanao hoe: Mety tsy Yazdh Sagath Asttalaca ihany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fahamarinan'ny Allah sy lainga rahalahy kibo Vsagah sitrana 29 156 |
| Tdaoeetm zavatra tsara indrindra momba azy cupping dranomasina mahitsy na ny zanakao handefitra Tazbwa 29 157 |
| Tira sy tsy tia ny tsara Omen ka nanao hoe: omen teny tsara 29 158 |
| No aretina any Tira sy Tiako hoy Omen Omen ka nanao hoe: tsara teny 29 159 |
| Allah hoe raha toa ka nampijaly ny Abdi Bhabibtah mameno azy ireo avy eo faharetana paradisa ny masony te 29160 |
| Mifraody taratasy ho an'ny silamo rehetra 29161 |
| Tompo ô, sitrano ny olona fampianarana ny basse Shafi Shafi anao tsy mahasitrana raha tsy hanasitrana ny aretina tsy handao 29 162 |
| No aretina any Tira sy Tiako hoy Omen Mpaminany ny Allah O, izay nanao ny tsara Omen teny 29 163 |
| Allah no nahary ny aretina, izay ny fananganana ny zava-mahadomelina Vtdaowa 29 164 |
| No aretina any Tira hoe: ary hoy aho izay nilaza toy Omen Omen teny tsara 29 165 |
| Optimum izay Tdaoeetm amin'ny cupping dranomasina mahitsy 29 166 |
| Mifraody taratasy ho an'ny rehetra silamo 29 167 |
| Mifraody taratasy ho an'ny rehetra silamo 29 168 |
Ahoana ny | Abdullah Eptlah fanindronana amin'ny Allah ny tena, nefa hoy izy tamin'ny mpanjakan'ny ny karazana manohana ny, izay niezaka ny molotra voasasa sy voadio, ary hamela azy mafy ka hamindra fo amin'ny 29 169 |
| Mifraody taratasy ho an'ny rehetra silamo 29 170 |
| Mandehana basse olona hanasitrana anao ny Tompo Shafi Shafi tsy mahasitrana raha tsy hanasitrana ny aretina tsy handao 29 171 |
| No aretina any Tira ary tahaka ny zavatra nolazaiko hoe: Omen Omen nilaza teny tsara 29 172 |
| Misotroa ny ronono sy Abualha 29 173 |
| Misotroa ny ronono sy Abualha 29 174 |
| Afaka ny handray soa avy amin'ny rahalahiny, dia aoka izy hanao 29 175 |
| Tirat tsy na aretina na Gul, 29 176 |
| Inona izany hoy izy ireo nilaza azy ho virijina hoy hoy Allam Tazbn ny zanakareo, fa Ahaddakn ampy mba haka rano Indiana Fathkh impito ary avy eo dia Ibn Abi Togerh azy Tsath manan-karena dia nilaza taminy 29 177 |
| Izany hoy reniny Mldm nilaza fa nandidy azy ireo ny olona ny Quba Vrul azy ireo ny zavatra fantany Allah Votoh Vhkoa azy ary nilaza fa raha tianao ny zavatra tianao, fa mivavaka ho Allah anao Vekshvha anao, na tianao ho anao hoy Thora : Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky Ottfl 29 178 |
| Mouse mousey areti-mandringana sy ny marary nandady Kalsaber nandady 29 179 |
| Inona no nety ny fisehoan 'ny vatana ny zanaky ny Otsibam Hoy ny rahalahy fa tsy mila maika azy ireo, fa ny maso ka nanao hoe: Ffenriqà © metatra nampahafantatra ny zavatra hoy Ariqà © metatra 29 180 |
| Na iza na iza eo aminareo, dia aoka izy hanao ny rahalahiny mba soa 29 181 |
| Per aretina fanafody. Raha ny zava-mahadomelina aho aretina madiodio, Allah vonona, 29 182 |
Ny fanasitranana ny | 29 183 |
| Na na tsia fa misy zavatra tsara kokoa noho ny fanafody amin'ny cupper, na misotro, na acor afo tantely aretina ary ho tia ny mitovy hevitra cauterized 29 184 |
| Abdul fiaramanidina tsirairay ao amin'ny vozon'ny 29 185 |
| Mouse mandady azy mousey sy ny faharetana izay ny valim-pitiany maritiora 29 186 |
| Zamzam rano ny zava-pisotro dia 29 187 |
| Mouse mousey areti-mandringana sy ny marary nandady dia hanana valim-pitia maritiora 29 188 |
| Zamzam rano avy izany 29 189 |
| Na iza na iza ianao, mba handray soa ny rahalahiny Velinfh 29190 |
| Inona ny silamo dia tsy mpino silamo na tsy mpino sy ny marary, fa Allah voavonjy tonga teny nihanarary kokoa nihoatra azy ny fahotany 29191 |
| Na iza na iza ianao, mba handray soa ny rahalahiny, dia aoka izy hanao zavatra 29 192 |
| Inona ny silamo dia tsy mpino silamo na tsy mpino, ary latsaka ny aretina marary Allah azy ihany no voavonjy tonga teny amin 'ny fahotany 29 193 |
| Fahoriany sy kibony, lasan 'ny rano, mandeha rà ny fiterahana manaraka taratasy 29 194 |
| Mifraody taratasy sy ny mari-pankasitrahana ny lasan 'ny rano sy ny kibo mandeha ra ny fiterahana manaraka taratasy sy taratasy fanamarinana ny 29195 |
| Fahoriany sy kibony, lasan 'ny rano, mandeha rà ny fiterahana manaraka taratasy 29196 |
| Areti-mandringana, raha nanao sonia tany, ary tsy nahazo diplaoma, ary raha tsy nanao sonia ianao fa tsy fitoriana amin'ny 29 197 |
| Raha tany sy ny areti-mandringana tsy nahazo diplaoma, ary raha toa ny tany ary ianareo dia avy teo tsy Tqrbuha 29198 |
| Mandehana basse ny olona ny Tompo ary heveriko fa hoy izy: hanasitrana anao Shafi nilaza fa nandrora 29 199 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29200 |
Izany dia avy araka | 29 201 | Allah
| From Allah Sanatria 29202 |
Izany dia araka | 29 203 | Allah
| Oh Allah, manao ny tokotany eo amin'ny lalana, ary ny fanamby ny areti-mandringana 29 204 |
| Aoka ianao hanimba ny diky 29 205 |
| Vonoy bibilava, ary hamono ny Alotfitin tapa-tongotra izy ka ho lavo sy Atmsan tady nahita 29 206 |
| Vonoy Vonoy ny velona Alotfitin tapa-tongotra ary nahita sy Istsagtan Iltamaan tady 29 207 |
| Hankasitrahana Tira sy ny lalana ny Aljpt 29 208 |
| Lasa nitady fialofana ray raikitra hoy aho, tompoko, ary mampiasa fitaovana arifomba ny tsy manan-kery nanao hoe: ao amin 'ny taratasy na hena na manaikitra 29209 |
Moa | miampanga azy ny iray dia nijery azy Amer Ibn Rabia hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy nanolotra azy Vngaz Allam feno ny anankiray aminareo hoe mahafaty ny rahalahiny HLA Raha hitanao izay toy ny Burkett dia nanao taminy hoe: nandro azy 29 210 |
| Hazony ny tananao ankavanana impito ka lazao hoe: mitady fialofana amin'ny Allah ny fiheverany ny tenany sy ny fahaizany, ny ratsy izay hitako 29211 |
| Mamafa ny tananao ankavanana impito ka lazao hoe: mitady fialofana amin'ny Allah ny fiheverany ny tenany sy ny fahaizany, ny ratsy izay hitako 29 212 |
| Nil any amin'ny zava-dehibe sy ny maso tsara sy mino ny vorona Omen 29 213 |
| Tonga avy amin'ny clairvoyant mino izay lazainy tsy manaiky ny vavaka nandritra ny efa-polo andro, 29 214 |
| Echtsam maritiora sy maty teo amin'ny kidoro ny Allah amin'ny ireo izay maty tamin'ny areti-mandringana, hoy ny maritiora ny rahalahy maty, hoy ny maty eo amin'ny rahalahiny kidoro maty teo ny kidoro tahaka ny maty no hitsara Allah ho azy ireo mba hijery ny Almtonan fandidiana ny mitovy maritiora fandidianahahatakatra ireo Vinzeron ho Almtonan mpandidy raha toa ka mety hitovy Valhakon amin'ny them29215 |
| Fanaviana ny helo raha vao Vibrduha rano 29 216 |
| Raha zavatra fanasitranana cupper na misotro amin'ny tantely na cauterizing infect fanaintainana sy mankahala ironing aho ary tiako 29 217 |
| Amulet Allah tsy hampiato izy, ka avelao izy, fa tsy hamela azy Allah 29 218 |
| Rafik ianao sy Allah ny dokotera fa hoy ianao zanako vavolombelona nilaza fa na tsy mijinja na manangona izany 29 219 |
| Doctor namorona azy hoy izy nilaza ny raiko fa ny zanany nanao eny fa Nilaza izy fa tsy mahazo izany, tsy mahazo 29 220 |
| Naulinih Verwath azy ary mahatonga teo aminy sy ny fomba mpifindrafindra monina avy eo Vgervah sputtered izy ao in-telo, ary nanao ny anaran'i Allah Izaho Abdullah Akhsa ny fahavalo an'i Allah ary avy eo dia lasa ho azy ny azy, dia hoy izy dia nijery naka indray eto amin'ity toerana ity Vobrina izay nataony, dia nanao toy izany no nandrosoanay ka tongaindray Fujdnaha amin'izany toerana amin'ny Cheah hoy telo izay Sbak fihetseham-Ary hoy izy, izay naniraka anareo ny tsara izay zavatra avy himSo Hssna fotoana izao hoy ondry Vajtrr miala eo amin'ny soroky ny iray amin'izy ireo dia voalaza fa ny sisa 29 221 |
| Raha tany sy ny areti-mandringana tsy nahavita ny fianarana raha toa izany ny tany, ary tsy izany tsy Tqrbuha 29222 |
| Tonga maritiora sy ny aretina efa maty, hoy ny tompon'ilay ny areti-mandringana Maritiora Nolazaina isika mba hijery ny ratra maritiora mpandidy mandatsa-drà Maritiora Vigdonhm musk hahatakatra sy 29223 |
| Areti-mandringana, raha nanao sonia tany, ary tsy nahazo diplaoma, ary raha nanao sonia ny tany, ary tsy tsy nampihatra izany 29 224 |
| Ataovy ny tananao ankavanana eo amin'ny toerana izay mitaraina hamafa impito ka lazao hoe: hitady fialofana tany Allah amim-pahamendrehana sy fahaizana ny ratsy ny zavatra hitako isaky ny swab 29 225 |
| Oh Allah, ataovy ny tokontany no maty tamin'ny areti-mandringana fanamby Sbelk 29 226 |
| Oaavek sisiny loha 29227 |
| Loza no manjo anao, ary tsy mahatsapa ho ahy cupper rehefa milaza fa nandray ny Vhalgueni Otkdr hoy ny NSX hoy aho no, dia fifadian-kanina telo andro na sakafo olona mahantra enina, samy antsasaky ny saa 'ny daty 29 228 |
| Loza no manjo anao, ary tsy mahatsapa ho ahy cupper rehefa milaza fa nandray ny Vhalgueni Otkdr hoy ny NSX hoy aho no, dia fifadian-kanina telo andro na sakafo olona mahantra enina, samy antsasaky ny saa 'ny daty 29229 |
| Loza no manjo anao, ary tsy mahatsapa ho ahy cupper rehefa milaza fa nandray ny Vhalgueni Otkdr hoy ny NSX hoy aho no, dia fifadian-kanina telo andro na sakafo olona mahantra enina, samy antsasaky ny saa 'ny daty 29230 |
| Loza no manjo anao, ary tsy mahatsapa ho ahy cupper rehefa milaza fa nandray ny Vhalgueni Otkdr hoy ny NSX hoy aho tsy, dia nifady hanina nandritra ny telo andro na telo Aassa sakafo ny malahelo tsy ho amin'ny enina mahantra lany 29 231 |
| Loza no manjo anao, ary tsy mahatsapa ho ahy cupper rehefa milaza fa nandray ny Vhalgueni Otkdr hoy ny NSX hoy aho no, dia fifadian-kanina telo andro na sakafo olona mahantra enina, samy antsasaky ny saa 'ny daty 29 232 |
| From mihinana tongolo lay hoe nandray ny tanany aho ka nahita Vadkhaltha Masopa tratrako ianao fa miala tsiny 29 233 |
Avy | stung na Astrqy i madiodio ny fitokisana 29 234 |
| Etcl tsy avy Astrqy ka hoy Sofyan stung indroa na stung 29 235 |
| Etcl ny tsy stung sy Astrqy 29 236 |
Avy | stung na Astrqy i madiodio ny fitokisana 29 237 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy Shafi manasitrana raha tsy ny fanarenana 29 238 |
| Eny Ento Allah dia tsy nametraka ny aretina, fa ny fanafody nataony dia aretina ary iray amin'ireo izy piramida lehibe Osama raha manao hoe: Hitanao izao ahy fanafody ka nanontany azy hoe: ny zavatra tsy mety ve isika toy izany sy ny toy izany mametraka ny mpivavaka ny Allah-dehibe fa Amroua nindramina Amroua Muslim fa tsy ara-drarinyhafahafa levona hoy ny zavatra tsara indrindra ny olona nanome Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe mahary good29 239 |
| Daw mpanompon'i Allah, i Allah tsy hidina ny aretina, fa nanambara afa-tsy ny fahafatesana sy ny fanafody Piramida 29240 |
| Best amin'ny toe-tsaina ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ontdaoy Daw hoy i Allah tsy hidina na inona na inona aretina, fa nanambara ny fanasitranana fahalalana tsara ny fahalalana sy ny tsy fahalalana ny tsy fahalalana 29 241 |
| Hametahana zavatra ho azy isan-29 242 |
| Tia ny zavatra sy ny rehetra izany na azy 29 243 |
| Faodth tsy hoe tsy ary hoy ny marary Nschwi, dia hoy izy fa izay tsy fanasitranana, fa 29 244 | aretina
| Faodth tsy hoe tsy ary hoy ny marary Nschwi, dia hoy izy fa izay tsy fanasitranana, fa 29 245 | aretina
| Allah dia tsy nametraka aretina, fa ny fanasitranana nataony Mila ombivavy Albaney hoe ny rehetra izy ireo hazo 29 246 |
| Aúth nilaza taminy fa manana azafady Baiath manondro 29 247 |
| Mangotsokotsoka ny fahavalon'ny silamo ny jiny, taratasy fanamarinan-29248 |
| O ry tokotany zava-tsarotra, areti-mandringana, nanao hoe: izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, antso io dia mety hamely nahalala ihany izay efa nisy nanindrona fahavalon'ny ny jiny sy ny isan-taratasy 29 249 |
| No taratasy ihany no voatendry na hena 29250 |
| No taratasy ihany no voatendry na hena 29251 |
| Loza inona izany hoy ny flagging nilaza na tsy hampitombo anareo eto ihany Anbzha momba anao raha toa ka misy Izay tsy nahomby 29 252 |
| No taratasy ihany no voatendry na hena 29 253 |
| Ity habe sy ny mizana, nanao hoe: Izy no tsara indrindra ny zavatra manasitrana ny olona tamin'ny 29 254 |
| Nanasitrana ny olona manao ny tsara Size 29 255 |
| Ity habe sy ny mizana, nanao hoe: Izy no tsara indrindra ny zavatra manasitrana ny olona tamin'ny 29 256 |
| Ity habe sy ny mizana, nanao hoe: Izy no tsara indrindra ny zavatra manasitrana ny olona tamin'ny 29 257 |
Ny tsara indrindra | Doaúkm cupping 29 258 |
| Ity habeny, iray amin'ireo zavatra tsara indrindra momba azy Tdaoeetm 29 259 |
| Voageja sy vatolampy amin'ny Paradisa 29 260 |
Ny | nanaiky ho Tira sy ny lalana ny Aljpt 29 261 |
Ny | nanaiky ny lalana sy Tira avy Aljpt 29 262 |
| Nil any amin'ny zava-dehibe sy ny maso tsara sy mino ny vorona Omen 29 263 |
| Nil any amin'ny zava-dehibe sy ny tsara, ary mino Tira maso Omen 29 264 |
| Nil any amin'ny zava-dehibe sy ny maso tsara sy mino ny vorona Omen 29 265 |
| Jibreel tonga tao amiko amin'ny tazo sy hamely Vomskt tazo ao an-tanàna, ary nandefa areti-mandringana ho amin'ny Levant Vtaon taratasy fanamarinana ho an'ny firenena, ny famindram-po, ary mba fahavetavetana eo imason'ny tsy mpino 29 266 |
| Tolg ny maso olona, ​​Allah vonona, dia hiakatra Halqa avy eo amin'ny 29 267 deteriorates |
| Ny maso olona, ​​Allah vonona, dia Tola hivadika Halqa deteriorates tamin'ny 29 268 |
| Fijaliana na izany sy nirahin'i Allah ho ny olona teo anatrehan'i anareo, na ny isan-karazany ny Zanak'Isiraely dia tonga ary indraindray mandeha nitranga indraindray raha toa ka ny tany dia tsy nanakantsakana ny azy, ary nanao sonia ny tany raha tsy misy afa-mandositra an'ilay izany nahazo diplaoma 29 269 |
| Fahavinirana nalefa tany amin'ny isan-karazany ny Zanak'Isiraely, na ny isan-karazany ireo izay tonga eo anatrehanao ny lahateny hisalasala raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany nahazo diplaoma 29 270 |
| Raha nandre tsy hamely ny tany Tdkhloha sonia tany ary raha tsy nahazo diplaoma 29 271 |
| Decimated ity valan'aretina fahatezeran'i Firenena Allah eo anoloanao no namela sisa ho any amin'ny tany indraindray, ary lasa zavatra tonga nitranga indraindray raha toa ka tsy nahazo diplaoma tany ary raha reny tany amin'ny tany tsy misy Tatoha 29 272 |
| Decimated ity valan'aretina fahatezeran'i Firenena Allah eo anoloanao no namela sisa ho any amin'ny tany indraindray, ary lasa zavatra tonga nitranga indraindray raha toa ka tsy nahazo diplaoma tany ary raha reny tany amin'ny tany tsy misy Tatoha 29 273 |
| Raha efa nandre areti-mandringana ny tany dia aza miditra ao, ary raha nanao sonia, ary ny tany tsy misy afa-mandositra an'ilay izany nahazo diplaoma 29 274 |
| Izany no ho zava-betaveta ny fanaintainana sy ny fijaliana, na ny sisa amin'ny fijaliana nampijaliana noho ny olona teo anatrehan'i anareo, raha toa ny tany ka tsy nahazo diplaoma, ary raha toa ka re tany amin'ny tany tsy misy Tdkhloha 29 275 |
| Raha hamely ny tany ary ianareo dia avy teo tsy Tdkhloha Raha toa ny tany, ary tsy nahazo diplaoma 29 276 |
| Taona rehetra tsy mihinana telegrama void've nihinana ny tsara ho an'ny 29 277 tariby |
| Mifraody fahatezeran'Andriamanitra na ny fanasaziana ny olona izay nampijaly azy, raha nanao sonia tany, ary tsy nahavita ny fianarana raha toa ka efa nandre ny aminy ary aza miditra ny tany 29 278 |
| Ibrduha rano izy ireo helo ny Haifa 29 279 |
| Anontanio azy toy izany sy ny toy izany, ary ao anatin'izany ny 29.280 thinner sisa |
| Sthegron Sham misokatra ho anao, ary ho ao anatinareo Caldml aretina na Kaharh Bmrac maka olona ny Allah voalaza amin'ny tenany sy ny manohana ny 29 281 |
| Fanaviana Kerr helo izay namely azy ireo azo antoka nanana fotoana Afo 29 282 |
| Raha toa ianao ka namely ny iray aminareo tazo, tazo na tapa-afo Vlatafha azy amin'ny rano mangatsiaka, ary mandray ny ony mandeha Jarayeh no mahazo rano, ary hoy ny anaran'i Allah, Oh Allah, sitrano ny mpanomponao sy ny fahadiovam-po avy ny iraka aorian'ny vavaka maraina alohan'ny fiposahan'ny masoandro Fagthomps ny telo andro telo dips izany notsy sitrana tamin'ny telo ampahadimin'ny iray ny tsy sitrana ao amin'ny dimy tsy Vsba sitrana tamin'ny fito Vtsa izany hardlyExceed sivy, Allah vonona, 29 283 |
| Fradjath tsy hoe tsy ary avy eo dia namerina nijery ny hoe tsy ary hoy ny marary Nschwi nilaza fa tsy sitrana, fa 29 284 | aretina
| Zanaka mangina fa Jibril papery telegrama tsy afaka madiodio Oalmkea hoy aho Eny, dia hoy ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah izay hanimba ny fialonana maso feno fitsiriritana rehetra sy ny anaran'i Allah hanasitrana anao 29 285 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay misy ny fanasitranana Nigella 29 286 |
| Dhirarh hoe natao hoe eny ianao ka nametraka azy teo amin'ny pimple eo amin'ny rantsantongotra sy ny avy eo ny fanamafisam-peo lehibe Mtafi Little O hoy Me Otafiha Vtafit 29 287 |
| Nilaza fa ny dokotera ny Noho izany, ary niantso azy ka nanao hoe: ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary mihira ny zava-mahadomelina hoy Haleloia zavatra Will ny Allah aseho avy amin'ny aretina eto an-tany, fa manao azy manasitrana 29 288 |
| Raha ny areti-mandringana any amin'ny tany, ary tsy izany tsy ara-batana sy herisetra azy raha nosoniavin'ny ianao sy ny tsy nahazo diplaoma 29 289 |
Rehetra | Laden nahazo nihinana ny daty nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny maso Rmda 29 290 |
| Nil any amin'ny zava-dehibe sy ny maso tsara sy mino ny vorona Omen 29 291 |
| Tonga avy amin'ny clairvoyant mino izay lazainy fa tsy nanaiky azy efa-polo andro, 29 292 | vavaka
| Mpanandro nanao hoe: tsy tonga ary Nttir nilaza zavatra izay hitany ny tenany tao amin'ny iray tsy Asdnkm 29 293 |
| 29 294 | tsy Tatohm
| Lazao Tompontsika Allah any an-danitra mba manamasina ny anaranao ao amin'ny lanitra sy ny tany, Allah toy ny filaminana any an-danitra, ka manao ny famindram-po aminay ao amin'ny tany ny Tompo ny tsara, avelao ny helokay sy ny fahotanay Hoibna sy ny fahotantsika sy nahazo ny famindram-po ny famindram-po sy ny fanasitranana ny fanarenana ny zavatra Pflan ny fitarainanasitrana nilaza hoe izany in-telo, ary avy eo nitady fialofana Palmauztin in-29 295 telo |
| Basses handeha hanasitrana ny olona ny Tompo, Hianao no Mpanasitrana tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29296 |
| Basses handeha hanasitrana ny olona ny Tompo, Hianao no Mpanasitrana tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 297 |
| Mandehana basse olona ny Tompo, sitrano ary Shafi tsy hanasitrana, fa ny fanarenana ny fanasitranana izay tsy mamela ny soritry ny aretina, nanao hoe: rehefa ny vesatry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandritra ny aretina ny maty izay noraisiko ny tanana izay mitondra handringana hiala izy, ka hoe izany, dia nanao ny fanesorana nytanana ho ahy, dia hoy ny Tompo, mamelà ahy, ary hiaraka amiko Comrade 29 298 |
| Mandehana basse olona ny Tompo, sitrano ary Shafi tsy hanasitrana, fa ny fanarenana ny fanasitranana izay tsy mamela ny soritry ny aretina, nanao hoe: rehefa ny vesatry ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandritra ny aretina ny maty izay noraisiko ny tanana izay mitondra handringana hiala izy, ka hoe izany, dia nanao ny fanesorana nytanana ho ahy, dia hoy ny Tompo, mamelà ahy, ary hiaraka amiko Comrade 29299 |
Ny | tazo ny Haifa helo rano Vibrduha 29.300 |
| Clear basse olona ny Tompo fanasitranana ny tananao tsy manambara ny tebiteby anao 29301 |
| Onhecm fanaintainana izay tsy Tldona hoe tsy mitandrina ny LED nefa Abbas tsy Ishdkin 29 302 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra, ary hahitsy sy nitarina ho antsika ao amin'ny Park sy Salla ary hifindra Vajolha ny alalan 'ireo tsara tarehy 29 303 |
| O Aisha nihevitra fa Allah dia Avtani amin'ny Astftith no tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, dia hoy izy fa rehefa ny lohany ho azy fa teo an-tongotra, na izay teo an-tongotr'i azy izay raha ny lohako no mankarary ny olona nanao hoe: Hoy ny Doba Mtbob hoy zanany ASAM Lapid hoy nilaza na inona na inona tohotraary maina Sorties comber hoy izy, ary aiza izy no tao amin'ny fantsakana hoy Irawan VotahaMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona ny namany dia tonga ka nanao hoe: O Aisha ny rano raha maceration henné ary raha Devils Nkhalha Renivohitra I, O irak'i Allah fanatitra Mety hoe no. Allah aho nysitrana, ary halako ny hanangana ny olona amin'ny ratsy 29 304 |
| Nampahafantatra fa Allah Avtani amin'ny Astftith izay nilaza sy izay, ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, ary avy eo ny iray tamin'izy ireo nilaza tamin'ny mpiara-mitory inona no wrench olona hoy Mtbob nilaza hoy Doba Lapid, zanak'i Jiosy hoy ASAMao amin'ny tohotra nanao comber ritra hoy Sorties izay voalaza ao amin'ny fantsakana dia DhiroanProphet fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny tsara sy nahita izany ary avy eo niverina tany Aisha hanasivana nanao hoe: ary Allah toy ny rano maceration henné ary raha Devils Nkhalha Renivohitra I, ry irak'Andriamanitra nyHoy Vahrgah Allah no. Efa sitrana, Allah, ary natahotra aho mba hanasa ny olona rehetra ny ratsy 29 305 |
Dia | sazy Allah hatsangana amin'ny maty izay Fjolh Allah ny famindram-po ho an'ny mpino, dia tsy any Abdul hamely Vimkt ao amin'ny Sabra kajy mahalala tsy nahavoa azy afa-tsy izay Allah no voatendry ho azy, fa izany dia valisoa toy ny Maritiora 29 306 |
| Sbakm izay mitomany izany Hla Astrqeetm ny masony 29 307 |
Ny | Ao amin'ny fitoerana avo fanafody na mandalo fanafodin'ny Reel voalohany amin'ny noana 29308 | nanao hoe:
| Vhassoh azy ianao Baltlpinh Izay mitana ny fanahiko izany mba hanasa ny kibon'ny ny anankiray aminareo tahaka ny anankiray aminareo nanasa ny tavany amin'ny rano avy amin'ny vovoka 29 309 |
Ny | talbeenah soothes Fouad marary mandeha alahelo sasany 29310 |
| Mouse loza mousey nandady 29311 |
Ny | tazo ny Haifa helo Vibrduha rano 29 312 |
| Name an'i Allah tany amin'ny tany mba ho sitrana Brega Sagamana tsirairay vonona Tompo, 29313 |
| Nihevitra fa Allah dia Avtani amin'ny Astftith izay hoy izy dia tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, dia nanao hoe: izay olona wrench hoy ny hafa hoy ny Doba Mtbob hoy zanany ASAM Lapid hoy amin'ny ny zavatra nolazainy tao amin'ny tohotra sy ny comber dia hoy Sorties hoe aiza no nilaza tao amin'ny Irawannanao hoe: Noho izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa niverina izy hitso-drano azy MessengerAllah ka nilaza taminy Aisha nanao hoe: toy ny hoe Devils Nkhalha lohany toy ny rano maceration henné hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vokhrjtah olona hoy ny Tsitoha Allah no nahasitrana ahy aho; dia natahotra ny manasa ny rehetrany olona ny ratsy 29 314 |
| Pulley eo amin'ny ekipa voalohany-tena fanasitranana avy amin'ny rehetra na ny mpiaro sm 29315 |
| Sitrano na fanefitry ny voalohany izany Reel 29 316 |
| Mandehana basse ny olona ny Tompo ary Ianao no Mpanasitrana, manasitrana sy hanasitrana ny fanarenana, fa tsy hanasitrana ny aretina ravina 29 317 |
| Raha misy marary dia tonga nilaza aho basse olona hanasitrana anao ny Tompo Shafi tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 318 |
| Mandehana basse Tompo sy hanasitrana ny olona, ​​ary tsy manasitrana Shafi ny fanarenana, fa tsy hanasitrana ny aretina ravina 29 319 |
| Bird natao toy 29 320 |
Ianao Balbgad | 29 321 | mahasoa Altlpin
| Ianareo izay levitra mainty fanafody ho an'ny aretina rehetra afa-tsy ny misy poizina voa mainty Nigella 29 322 |
| Aza manambany ny zava-tsarotra ihany, areti-mandringana, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany antso mba fantatray izay nanao ny areti-mandringana mponina Angletera Kgdh rameva avy Kalshhid sy totozy mousey azy ireo tsy mandady 29 323 |
Ny | Tira amin'ny vehivavy sy ny trano, ny biby hatezerana Vgillt nanidina azy fisaka amin'ny trano eny amin'ny lanitra sy ny tany, hoy izy fa ny olona ny tsy fahalalana fambara ny amin'ny 29 324 |
| Aidino amin'ny avy fito akaikin'ny tsy Oukithen Namakafaka ny sisa amin'ny olona Voahd 29 325 |
| Fanasitranana na fanefitry Reel voalohany amin'ny noana 29 326 |
| Vhassoh azy ianao Baltlpinh Izay mitana ny fanahiko izany mba hanasa ny kibon'ny ny anankiray aminareo tahaka ny anankiray aminareo nanasa ny tavany amin'ny rano avy amin'ny vovoka 29 327 |
Dia | sazy Allah hatsangana amin'ny maty izay efa nanao azy ny Tompo Allah tsy famindram-po ho an'ny mpino ny Abdul loza nitranga tao amin'ny firenena ary izy hijanona ao amin'ny Sabra kajy dia mahafantatra fa tsy hamely marary, fa kosa ny zavatra nosoratan'i Allah taminy, nefa valisoa toy ny maritiora 29 328 |
| Bibilava mahafaty ny azy, fa ny Elves sy tapa-tongotra ny Alotfitin azy ireo ao ambadika, dia hamono ny zazalahy ao amin'ny kibon-dreniny sy ny Agshean imason'ny iray amintsika tsy nandao azy 29 329 |
| Ironing Altkamid toerana sy ny toerana sy ny toerana Keywords hanimba ny nitsoka andohalambo 29 330 |
| Clear basse Tompo ny hanasitrana ny olona amin'ny tananao tsy hanala izany fa 29 331 |
| O Aisha ny raharaha izay nolazaiko hoe: nitaraina ny lohako nandeha aho ka nanao hoe: Arosah Tsy ela anefa dia mora dia nitondra ny solosaina findainy amin'ny akanjo ary nanohy ny iraka ho any amin'ny vehivavy, dia hoy izy afaka mitaraina aho ary tsy afaka Adoor Banken Vaúzn ahy Vlokn rehefa Aisha 29 332 |
| Arosah fa hoy aho raha izay maty teo anatrehako Dhark Vgseltk Kvntek nivavaka aho ary avy eo dia ho anao sy ny Dvintk 29 333 |
| Aidino amin'ny avy fito akaikin'ny tsy Oukithen Namakafaka ny sisa amin'ny olona Voahd 29 334 |
Vonoy ny | Alotfitin izany fahitana sy ny vokany eo mitady ny tady 29 335 |
Inona | voaheloka noho ny Abdul fampisehoana Mandritra izany, fa Allah dia niaraka taminy avy tany Aoun 29 336 |
| Tira tao an-trano sy ny vehivavy ary ny soavaly 29 337 |
| Baltlpin obnoxious soa ho anao sy ny tanako hanasa azy kibon'ny aminareo toy ny anankiray aminareo nanasa ny tavany amin'ny rano avy amin'ny vovoka 29 338 |
| Tira fa ny vehivavy sy ny biby, ary nilaza tamin'izy ireo trano Aftart fisaka tao amin'ny trano eny amin'ny lanitra sy ny tany 29 339 |
Dia | sazy Allah hatsangana amin'ny maty izay famindram-po ho an'ny Fjolh ny mpino, fa tsy ny olona ny areti-mandringana dia tao an-tranony, ary dia mijanona Sabra kajy dia mahafantatra fa ho lavo marary, fa kosa ny zavatra nosoratany ho azy Allah, fa izany valim-pitia toy ny Maritiora 29 340 |
| Mouse loza mousey nandady 29 341 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra O hahitsy sy nitso-drano antsika tao Salla sy nampahazo niaro ary mifindra any amin'ny tsara tarehy 29 342 |
| Izany dia midika hoe ny devoly tsy Allah no mametraka eo amin'ny 29 343 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 344 |
Almiha Hafsa | 29 345 |
Almiha Hafsa | 29 346 |
| Raha avy faharetana na maty, hoe tsara ho an'ny mino ny anjely izay lazainao maty izy rehefa Abu Salamah hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nanao hoe: ahoana no lazaiko hoe Allah aho hamela heloka sy manana azy tsara Oakbna Ukbi Ibn Namir manan-kery 29 347 |
| Ny anaran'i Allah ary manatanteraka ruqyah Allah hanasitrana anao amin'ny aretina rehetra alehanao basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy hanasitrana anao, fa Shafi 29 348 |
Tena | 29 349 avy Haifa helo |
| Allam Tdgren ny zanakareo fifandraisana izany ianao izao indray mandeha mahitsy ka nanao hoe: Indian Sufian valiha sur izay fito amin'izy ireo hanasitrana azy pleurisy Asat ny virijina Wilde avy pleurisy 29350 |
| Allam Tdgren ny zanakao eo aminao ny sakafo haniny ireo Indiana izany dia midika hoe Alkest valiha ny fito izay nanasitrana ny marary, anisan'izany pleurisy 29 351 |
| Allam Tdgren ny zanakao eo aminao ny sakafo haniny ireo Indiana izany dia midika hoe Alkest valiha ny fito izay nanasitrana ny marary, anisan'izany pleurisy 29 352 |
| Allam Tdgren ny zanakao amin 'izany ireo leeches valiha Indiana izay ny fito fanasitranana ny marary, anisan'izany pleurisy 29 353 |
| Meh Convalescent mihitsy aza ianao rofia ary nanao vary hordea sy Slqa tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba Ali izany no mahasoa anareo kokoa handatsaka 29 354 |
| Meh Convalescent mihitsy aza ianao, ary avy eo izy rofia nanao azy Slqa sy vary hordea, tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mba Ali izany no mahasoa anareo kokoa handatsaka 29 355 |
| Hey ianao Convalescent dia vary hordea Palm hoe nanamboatra Slqa Rehefa tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba this've Ali dia mahafa-po kokoa ho anareo 29 ​​356 |
| Inona no izany hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandray ny tazo Bnavd nanao hoe: angamba tao anaty tafatafa dia niresaka tamin'ny Fastot taminy nanao hoe: Aisha fototra, hoy izy, ary Allah nianiananao Raha tsy mino ahy Na dia niala tsiny ho anareo tsy ho afa-tsiny Vmthlee na tahaka anao, toy ny Jakoba sy ny zanany [ary Allah amin'ny zavatrahamariparitanao] ka nanao hoe: Allah Messenger nandeha hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Allah nambara taminy ny irak'Andriamanitra ny excuseReturned ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miaraka aminy, nanao hoe: Abou Bakr dia O Aisha, Allah mahery indrindra voalaza fialan-tsiny 29 357 |
| Tschwin ny zavatra nolazainao Masiaka Bcberm mafana, ary niteny hoe Nihevitra aho hoe: raha ny zavatra rehetra Balsna manasitrana ny fahafatesana dia Senna Senna na fanasitranana ny fahafatesana 29 358 |
Avy | Mldm hoy ianao na tsy nanao hoe: Miarahaba sy handray ny Otahedan ho any amin'ny olona avy amin'ny anaram-boninahitra izy ireo hoe eny Vazhba 29 359 |
| Lift teny an-tànany raha kitro Mahrka 29 360 |
| Lift teny an-tànany raha kitro Mahrka 29 361 |
Raha misy aminareo | Almà Vlida ny tànany izay mahita ny fahoriana ary avy eo, fara fahakeliny, impito, dia hitady fialofana any Allah ny tena dikany sy ny fahaizana ny zava-drehetra avy amin'ny ratsy ny zavatra hitako 29 362 |
Izany dia aretina | 29363 |
| Raha zavatra fanasitranana cupper na amin'ny zava-pisotro ny tantely na cauterizing amin'ny afo infect fanaintainana ary tiako mba ho cauterized 29 364 |
| Mandehana basse olona ny Tompo sy Mpanasitrana, sitrano ary tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 365 |
Eny | Raha be ny teo aloha na inona na inona dia nialoha ny maso 29366 |
| Aza mamono ny zanakao mangingina namono ny Al Ghail mahafantatra Knight Vidosrh ao ambadiky ny soavaly 29 367 |
| Aza mamono ny zanakao mangingina ny Ghayl Vidosrh Knight fantany ny soavaly mihoatra ny 29 368 |
| Cupping na mampalahelo ny tongony, fa nanao hoe: 29 369 Okhaddbhma henné |
| Cupping tsy nitaraina ho azy ny iray mampalahelo ny tongony, fa nanao hoe: 29370 Akhaddb tongotra |
| Inona no loza manjo ny Silamo, fa Kafr Allah alalany mandra-prick ny tsilo 29371 |
| Inona no manjo ny silamo dia nampidina tsangambato na izy ireo na alahelo, na ratsy na fahoriana mandra-prick ny tsilo, fa Kafr Allah noho ny fahotany 29 372 |
| Mpino tahaka Kvh ny maniry Tefiiha rivotra ka ovaina indray mandeha indray mandeha toy ny junkie Kalerzh aza mbola ho Andjaaffha indray mandeha 29 373 |
| Mpino tahaka Kvh ny maniry Tefiiha rivotra ka ovaina indray mandeha indray mandeha toy ny junkie Kalerzh aza mbola ho Andjaaffha indray mandeha 29 374 |
| Mpino toy ny akora ny maniry, toy ny eo amin'ny lafiny fahafahana Kvotha tonga ny rivotra Raha mpandrindra an'ny renibeny sy ny fahoriana ary unabashed Kalerzh marenina antonony sitrak'Andriamanitra na dia Allah Iksamha 29 375 |
| From Allah mba hanao ny tsara hahatonga loza aminy 29 376 |
| Fa inona no lavo silamo marary, fa Allah kobany hanisy ratsy azy ny fahotany tahaka ny riaka ny ravina 29 377 |
Raha izaho, dia | toaka toy ny Aoek lehilahy roa izay nilaza fa nandalo ianao nilaza ho izany koa ny avy amin'ny silamo ratsy forosety lavo narary sy ambony ihany no Kafr Allah amin'ny fatiantoka ho manambany ny hazo sy ny ravina 29 378 |
| Nanome sakafo ny noana sy ny marary hiverina sy nahorona ny al-Ani, 29 379 |
| Raha maniry faharetana Paradisa ho anao raha tianao Nanontaniako Allah mba hanasitrana 29 380 |
| Allah hoe raha toa ka nampijaly ny Abdi Bhabibtah Vsber mameno ny paradisa 29 381 |
| Allah hoe raha toa ka nampijaly ny Abdi Bhabibtah Vsber mameno ny paradisa 29 382 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra O sy manitsy ary nanakodia tao amin'ny Park sy Salla sy hetsika niaro Vajolha Paljhfah 29 383 |
| Ny Allah izay nalaina ary Nanome ny zavatra rehetra efa atao hoe Felthzb sy manam-paharetana toy izany nandefa saraho ny Mpaminany sy ny fianakaviany, ary efa nanangana ny zazalahy ao amin'ny vato ao amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny tenany lumbered Vfadt mason'ny mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany aryazy Saad nanao taminy hoe: Ahoana izao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany famindram-po ny Allah ka nataony ao am-pon'ny ny marisika norAllah andevo, mamindra fo, fa be famindram-po 29 andevo 384 |
| Somary fanadiovana, Allah vonona, hoy aho hoe izany dia fanadiovana ny tazo roa mitsahatra na hitsangana amin'ny Sheikh lehibe Tezirh Graves hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, eny, raha 29 385 |
Aslam | 29 386 |
| Imam Mifoha ho azy raha miankohoka, dia handohalika ary raha manainga Farfawa ary raha misaraka izy mivavaka nipetraka mipetraka 29 387 |
| Ary noho izany dia manoro hevitra fa tsy hoe ny antsasaky ka hamela ny antsasany tsy hoe manoro hevitra aho, noho izany dia iray-fahatelo sy ny roa ampahatelony handao ny fahatelo nanao hoe: trimester ary maro avy eo dia nametraka ny tànany teo amin'ny handriny, ary avy eo dia mamafa ny tànany amin'ny tavako sy ny vavoniny dia Allah hoy Sa'DJIHAD manasitrana, sy ny mahavita ny nifindra monina 29 388 |
| Fa toaka toy ny Aoek roa lahy hoy aho fa nandalo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny silamo narary lavo ratsy aretina, inona koa fa Allah ka nampipetraka ny fahotany toy ny manambany ny hazo sy ny ravina 29 389 |
| Order ary ny silamo, fa lavo narary Hatt ratsy azy ny fahotany tahaka ny riaka ravin-29 390 |
| Somary fanadiovana, Allah vonona, hoy izy, fa i manavy mitsahatra ny lehiben'ny lehibe iray mba Tezirh fasan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy eny, raha 29 391 |
| Saad misy fahoriana no mandre ny zavatra nolazainy Abu Habbab 29392 |
| Oaavek sisiny lohany 29 393 |
| Fa raha mbola velona koa aho Fastghafr anao ka hoy ianao hoe Aisha sy Izqlaah Allah, heveriko tianao ho faty, raha izany foana aho, satria andro hafa Marsa sasany ny vadiny hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa I Arosah manana liana na te handefa any Abou Bakr sy ny zanany, ary Ankinikony hoe Sayers na maniry Alemtemnon 29394 |
Ary ny | Aoek roa lahy hoe: tavin ianareo fa nanaiky izay lavo silamo narary aretina ratsy, inona koa fa Allah voavonjy tonga teny fatiantoka ho manambany ny hazo sy ny ravina 29 395 |
| Bctr tsy hoe tsy hoe ny ampahatelon'ny maro fa aoka ny mpandova fahatelo dia tsara noho ny manan-karena ho azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon tsy handany vola, mitady ny tavan'i Allah, fa natao azy ireo dia manao izany ho vadinao 29 396 |
| Noho izany dia manoratra boky tsy mandeha amin'ny lalan-diso rehefa Omar fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy efa anjakan'ny fanaintainana sy manana ny CORAN no kajy ny Bokin'i ankohonan'i Fajtsamua Allah samy hafa ny sasany amin'izy ireo hoy izy nanolo-tena hanoratra aminareo mpaminanin'Andriamanitra Allah hitahy azysy ny fianakaviany, ary azy ny boky dia tsy hivily lalana nanaraka azy, ary ny sasany amin'izy ireo hoe izay Omar hoe rehefa nihinana kamo sy ny maha samy hafa ny Mpaminany sallallaahu 'Azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy: Mitsangàna 29 397 |
| Tsy misy eo aminareo no maniry ny hahafatesan'ny ratsy ny faharatrana maintsy ho mavitrika, aoka izy hoe Oh Allah, mahatonga ahy mba hiaina ny fiainana tsara ho ahy sy ny fahafatesana Tuffine raha tsara ho ahy 29 398 |
| Ny silamo dia hovaliana soa noho ny zavatra rehetra afa-tsy zavatra izay mandany mahatonga azy ao amin'ny vovoka 29 399 |
| Tsy hisy hiditra paradisa dia tsy anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hoe tsy, na izany aza, noho ny Allah sy ny famindram-po ny Itagmdna Vsddoa nanatona fa tsy ny anankiray aminareo no maniry ny fahafatesana na nihatsara angamba izay nahazo tsara ary angamba ny manafintohina Istattab 29400 |
| Mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary hiaraka amiko Comrade 29401 |
| Mandehana basse olona ny Tompo, sitrano sy hahasitrana anao, fa tsy hanasitrana ny fanarenana tsy hanasitrana ny aretina ravina 29 402 |
| Mandehana basse olona ny Tompo, sitrano sy hahasitrana anao, fa tsy hanasitrana ny fanarenana tsy hanasitrana ny aretina ravina 29 403 |
Dia nampidina | 29 404 |
| O tianay Khibna tanànan'i Lameka na mihoatra, ary nanitsy anay sy Park ao Salla ka nanakodia ka hetsika narovana Vajolha Paljhfah 29 405 |
| Inona no Allah dia nanambara aretina fa nanambara ny fanasitranana 29406 |
| Fanasitranana tamin'ny telo misotro tantely sy cupper sy cauterizing amin'ny afo, ny ironing ho 29 407 |
| Fanasitranana tamin'ny tantely telo, ny habeny ary ny tompon'ny afo, ary nifarana teo amin'ny ironing 29408 |
| Fanasitranana amin'ny telo ao amin'ny cupper na misotro tantely na cauterizing amin'ny afo, ary vita ny ironing ho an'ny 29 409 |
| Tamin'ny kely ny fanafody na ho amin'ny tsara kely ao amin'ny fanafody, na misotro cupper tantely na acor afo hanasitrana ny aretina sy ny zavatra Tiako ny ho cauterized 29 410 |
| Heverina Attah mamy dia mamy hoy heverina faharoa dia hoy Attah mamy heverina fahatelo dia hoy Attah ho nataonareo, dia hoy ny fahamarinan'ny Allah sy ny rahalahy kibony lainga heverina mamy 29 411 |
Misotroa ronono | 29 412 |
| Mainty tsaramaso io fanafody mahasitrana ny aretina rehetra, fa avy tamin 'ny fahafatesana poizina hoe misy poizina nanao hoe: 29 413 |
| Mainty tsaramaso fanafody mahasitrana ny aretina rehetra fa poizina 29 414 |
Ny | talbeenah fanangonana Fouad manam-paharetana sy handeha amin'ny sasany alahelo 29 415 |
| Ianao izany valiha Indiana izay Istat fito hanasitrana azy ny virjiny sy miteraka ny pleurisy 29416 |
| Mba maneho ny zavatra Tdaoeetm amin'ny cupping-dranomasina ka nanao hoe: Tsy mahitsy ny zanakareo Tazbwa handefitra ny virjiny sy ianao mahitsy 29 417 |
Ny fanasitranana ny | 29418 |
| Ny zavatra tsara indrindra teo amin'ny fanafody ny tantely, na amin'ny fisotroana, na acor cupper ny afo, ary ny zavatra Tiako ny ho cauterized 29 419 |
| Oaavek Huamk eny hoy aho hoy izy Vahalq fanilikilihana ny telo andro, na sakafo enina na Ansk Nsech 29 420 |
| Tamin'ny kely ny fanafody manasitrana na amin'ny cupper acor afo ary tiako mba ho cauterized 29 421 |
| Nahafoy Nations ny Mpaminany sy ny mpaminany dia mandalo amin'izy ireo ny alina manontolo sy ny Mpaminany tsy momba Jesosy ny lehilahy anankiray dia hanandratra ahy pito be aho nanao hoe: Inona izany voalaza izany fa i Mosesy sy ny olony hoy mijery ny faravodilanitra. Raha mameno zavatra mahamaizina ny faravodilanitra, ary avy eo aho nilaza nymahita azy eto ary ankehitriny eto amin'ny hoaviny ny lanitra feno Raha mety nihamainty ny faravodilanitra dia nilaza ity firenena ity dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary fito alina ny olona tsy ny amin'izay ho lany, ary tsy mampiseho azy ireo incomeDid Vavad olona no milaza izay mino Allah ary manaraka ny mpitondra hafatra, isika na ny zanakayizay teraka tany ny finoana silamo, fa 'ny nahaterahantsika tao anatin'ny tsy fahalalana izy nitondra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nivoaka, dia hoy izy: dia ireo izay tsy mangalatra na fambara tsy efa nanandrana tokoa sy fahatokiana hoy ny Tompo: Okasha Tranomaizina zanak'i fiarovana IO Messenger ny Allah fa nanaiky ka hoy izyanotherSecurity hoy aho Okasha koa izany dia 29 422 |
Dia ny | Ahaddakn mijanona ao an-tranony ao Ahlasha ratsy na ratsy eo Ahlasha ao an-tranony ny alika natsipiny Raha tsy Barh efa-bolana sy folo andro 29 423 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe sy aotra nandositra ny boka tahaka ny mandosi-liona 29 424 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 425 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 426 |
| Onhecm fanaintainana izay no mankahala ny Tldona marary ny zava-mahadomelina, dia hoy izy tsy mijanona ao an-trano iray LED nefa mahita izany tsy Abbas Ishdkm 29 427 |
| Tdgren ny zavatra ny ankizy fifandraisana eo aminareo izany izao valiha Indiana izay hanasitrana azy ny fito, anisan'izany pleurisy Asat ny virijina Wilde avy pleurisy 29 428 |
| Hricoa Ali nanomboka tamin'ny fito akaikin'ny Namakafaka Oukithen tsy ho an'ny olona mba hanankina 29 429 |
| Tdgren ny zavatra ny ankizy fifandraisana eo aminareo izany izao valiha Indiana izay hanasitrana azy ny fito, anisan'izany pleurisy 29 430 |
| Heverina mamy Vsagah hoy izaho tsy Sagath Yazdh Asttalaca hoy ihany ny fahamarinan'ny kibony Allah sy mandainga rahalahy 29 431 |
| Heverina mamy Vsagah hoy izaho tsy Sagath Yazdh Asttalaca hoy ihany ny fahamarinan'ny kibony Allah sy mandainga rahalahy 29 432 |
| No aretina tsy manan-danja ao amin'ny aotra Bedouin nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny momba ny scuff ho ao amin'ny fasika toy ny antilopa scabby tonga azy ireo rameva miditra hoy Wegerbha izany no aretina voalohany 29 433 |
| No aretina tsy manan-danja ao amin'ny aotra Bedouin nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny momba ny scuff ho ao amin'ny fasika toy ny antilopa scabby tonga azy ireo rameva miditra hoy Wegerbha izany no aretina voalohany 29 434 |
| Matahora Allah ny zavatra Tdgren ity ny zanakao ianao Alaalaq Indiana izany valiha izay hanasitrana azy ny fito, anisan'izany pleurisy 29 435 |
| Fanaviana ny Haifa helo Votafioha rano 29 436 |
| Fanaviana ny Haifa helo Vibrduha rano 29 437 |
| Fanaviana Vouh helo Vibrduha rano 29 438 |
| Raha nandre tsy hamely ny tany Tdkhloha sonia tany ary raha tsy nahazo diplaoma avy amin'ny 29439 |
| Nitsangana Tamin'ny Maty Ahy Dia hoy izy: Antsoy hankatỳ amiko Ansar Vdautem Va_i_arhm Vslkua ho an'ny mpifindra monina sy ny samy hafa nanao hoe: nitsangan-ko velona Kachtlavhm Ahy Dia hoy izy: Antsoy hankatỳ amiko dia, eto dia ny mpiadidy ny amin'ny Quraish ny mpifindra monina tsy Vdautem fanafihana samy hafa azy roa lahy izy nanao hoe: dia mino fa tsy noho ny olona mitsoka ityvalan'aretina Nitomany I Omar People Misbah ao ambadika hoy izy becameIt Abu Ubaidah ibn al-Jarrah Avrara avy Allah Sanatria, hoy Omar raha olon-kafa nilaza O Abu Ubaidah Eny tafasaraka Allah mandrara, mba, Allah mandrara, ahoana ny hevitrao raha Ebel ka nampipetraka azy Aduttan Wadia lonaka iray sy ny JdbhAlice izay notohanan'ny azy ny ondry aman'osy sy lonaka toy Allah, ary notohanan'ny Jadba azy ondry aman'osy hatrany hoy Allah Ibn tonga Abdul Rahman Auf dia manatrika anareo amin'ny someHe mila, hoy izy fa atỳ an-taratasy izany reko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe raha nandre ny tanytsy ampiharina ary raha nitranga tany ka tsy afa-mandositra izany nahazo diplaoma 29 440 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany nahazo diplaoma 29 441 |
| Tsy hiditra ao amin'ny tanànan'i Kristy na ny areti-mandringana 29 442 |
| Mifraody taratasy ho an'ny rehetra silamo 29 443 |
| Mabtoon maritiora maritiora sy nanohitra 29 444 |
Dia | sazy Allah hatsangana amin'ny maty izay Fjolh Allah ny famindram-po ho an'ny mpino, dia tsy any Abdul hamely Vimkt ny marary dia mahafantatra fa tsy hamely marary, fa kosa ny zavatra Allah nanoratra ho azy, fa izany no valisoa toy ny Maritiora 29 445 |
Dia | sazy Allah hatsangana amin'ny maty izay Fjolh Allah ny famindram-po ho an'ny mpino, dia tsy any Abdul hamely Vimkt ny marary dia mahafantatra fa tsy hamely marary, fa kosa ny zavatra Allah nanoratra ho azy, fa izany no valisoa toy ny Maritiora 29 446 |
| Daholo ny olona mahafantatra azy mafy Khdhuha mamely ahy tamin'ny zana-tsipìka 29 447 |
Ny | mendrika ny zavatra efa noraisinao, dia nandoa ny Bokin'i Allah 29 448 |
| Astrkoa manana ny fomba fijery amin'ny 29 449 |
| Astrkoa manana ny fomba fijery amin'ny 29 450 |
| 29 451 | marina maso
| Tompo ô, sitrano ny olona fampianarana ny basse Shafi Shafi anao, fa tsy hanasitrana ny aretina tsy handao 29 452 |
| Ry Tompo, ny olona handeha basse Ashvh Shafi ary tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 453 |
| Ry Tompo, ny olona handeha basse Ashvh Shafi ary tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 454 |
| Clear basse Tompo ny hanasitrana ny olona amin'ny tananao tsy hanala izany fa 29 455 |
| Soil ny anaran'i Allah manasitrana ny tany isan-Sagamana Brega vonona Tompo, 29 456 |
| Soil ny tany sy ny trakta tsirairay Tompo no manasitrana Sagamana vonona, 29 457 |
| Vision an'i Allah sy ny nofy 'ny devoly. Raha toa ianao ka nahita zavatra Velinfet nankahala rehefa mifoha in-telo, ary mitady fialofana amin'ny ratsy izy ireo tsy hanisy ratsy azy izy 29 458 |
| Tsy mahafantatra izany marina nianiana taratasy sy hamely ahy aminareo, dava 29 459 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 460 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 461 |
| Nahafoy Firenena ny Mpaminany mandalo amin'ny lehilahy sy ny mpaminany mbamin'ny roa lahy sy ny Mpaminany teo aminy ny alina manontolo sy ny Mpaminany tsy momba Jesosy ny lehilahy anankiray ary nahita ny blackest be mameno ny faravodilanitra Faragot ho firenena dia nilaza fa Mosesy sy ny ny vahoakany, ary avy eo nilaza aho mba hahita sy hitako nyblackest be mameno ny faravodilanitra dia nisy niteny tamiko hitako izany, ary toy izany, ary hitako ny blackest tohodranon'i be faravodilanitra nisy nilaza izany firenena fito alina Na izany aza ireo tsy misy ny fandaniana enteringParadise Vtafrq olona tsy mampiseho azy ireo Vtmakr namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviana izy ireo nanao hoe:fa Woldena ao amin'ny fandrika, fa mino Allah sy ny Mpaminany, fa izy ireto no zanatsika izy nitondra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy ireo izay tsy fambara tsy mangalatra tsy efa nanandrana tokoa ary matoky ny Tompo nitsangana teo Okasha zanany fiarovana Tranomaizina hoy I OTheIrak'i Allah fa nanaiky izy ka nanao hoe: fiarovana iray hafa dia hoy aho izany koa Okasha 29 462 |
| No aretina any Tira sy ny fiafarana ratsy tamin'ny vehivavy telo ao an-trano, biby 29 463 |
| Tira sy hatsaran-toetra, ary tsy nilaza ny zavatra Omen Omen hoy ny teny soan 'renao 29 464 |
| Tira sy hatsaran-toetra dia tsy Omen Omen ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny teny soan 'renao 29 465 |
| No aretina any Tira sy Tiako ny teny soan 'Tsara Omen 29 466 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe sy aotra 29 467 |
| Fa izao Firahalahiana ny mpanandro 29 468 |
| Fa izao Firahalahiana ny mpanandro 29 469 |
| Izany teny avy any ankavanana genie nisintona mibitsika ao an-tsofina ny zato Vijtaiwn tamin'ny 29 470 | lainga
| O Aisha nampahafantatra fa Allah Avtani amin'ny Astftith dia tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotry ny iray tamin'izy ireo hoe tamin'ny namany ny olona hoe inona no wrench Mtbob nilaza hoy Doba Lapid, zanak'i hoy ASAM na inona na inona Hoy ny tohotra sy ny comber maina Palm vovobony hoy izy, ary aiza izyamin'ny tsara Dhiroan Votaha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany peopleHe tonga ka nilaza tamin'ny namany O Aisha ny rano raha maceration henné na Renivohitra Devils Nkhalha Renivohitra I, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy voasarika dia nanao hoe: Allah sitrana , Halako fa izay ratsy Athor olona 29 471 |
| O Aisha nampahafantatra fa Allah Avtani amin'ny Astftith dia tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotry ny iray tamin'izy ireo hoe tamin'ny namany ny olona hoe inona no wrench Mtbob nilaza hoy Doba Lapid, zanak'i hoy ASAM na inona na inona Hoy ny tohotra sy ny comber maina Palm vovobony hoy izy, ary aiza izyamin'ny tsara Dhiroan Votaha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany peopleHe tonga ka nilaza tamin'ny namany O Aisha ny rano raha maceration henné na Renivohitra Devils Nkhalha Renivohitra I, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy voasarika dia nanao hoe: Allah sitrana , Halako fa izay ratsy Athor olona 29 472 |
| Halaviro ny fahazaran-dratsy ihany Andriamanitra sy ny majika 29 473 |
| O Aisha nilaza fa Allah dia Avtani amin'ny Astftith tonga tamiko izany, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, dia hoy izy fa rehefa ny lohan'ny hafa, ahoana ny momba ny olona izy, ary nilaza Mtbob hoy Doba Lapid Oasm zanak'i olona miara-miasa aminy amin'ny Bani Zurayk ny Jiosy dia hoy mpihatsaravelatsihy hoy Wim tohotraHoy ny fahamaiton'ny taretra rongony, sy ny toerana maina dia hoy izy tamin'ny Hoy Sorties ambanin'ny tany Beri Raovh DhiroanCame hoy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsara, dia Astkhrjh niteny izany tsara, izay nampiseho azy ny rano, toy ny hoe maceration henné toy ny hoe Nkhalha Devils hoy Renivohitra Fastkrj hoy Hoy aho hoe, moa ve ianao tsy misy Tnchertnanao hoe: Allah sy ny Allah no nahasitrana ahy ary mankahala izay natsangana tamin'ny iray tamin'ireo olona ratsy 29 474 |
| Nampahafantatra O Aisha fa Allah dia Avtani amin'ny Astftith izay nanao hoe: Inona izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tonga tamiko, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, ary ny iray tamin'izy ireo dia nilaza tamin'ny mpiara-mitory ny zavatra wrench olona ka nanao hoe: hoy Mtbob hoy Doba Lapid, zanak'i Jiosy ASAM eoZurayk nanao izay nilaza tohotra sy comber Sorties maina hoe izay voalaza ao soa ErwanHe hoy izy nandeha Mpaminany sy ny fianakaviany ao amin'ny olona ny namany amin'ny fantsakana, ary nahita izany ary avy eo niverina tany Aisha hanasivana hoy Allah, toy ny rano, ary raha maceration henné Devils Nkhalha lohanyAho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Avokhrjtah no. Efa Allah dia sitrana ka nahasitrana ahy, ary natahotra aho mba hanasa ny olona rehetra izany ratsy 29 475 |
| Ny majika ny fanambarana, na ny fanambarana fa ny sasany amin'ireo majika 29 476 |
| Astabh ny daty amin'ny andro rehetra tsy mampaninona sm izany ary ho firavaky ny andro ho alina, ka nanao hoe: fito daty ny hafa 29 477 |
| From lasa daty fito any Tsy mampaninona ny andro sm ny ody 29478 |
| No aretina tsy manan-danja ao amin'ny aotra Bedouin nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny momba ny rameva ao amin'ny fasika toy ny antelopes Vijtha scabby rameva Wegerbha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia voan'ny aretina voalohany 29 479 |
| Jordn mpitsabo mpanampy ao amin'ny toeram-pitsaboana tsy 29480 |
| No aretina ao Tirat fa Banshee tamin'ny telo Persa sy ny vehivavy tao an-trano sy ny 29481 |
| No aretina hoy Ibn Abd Salamah Abu al-Rahman reko Abu Hurayrah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy nanao hoe: Tordoa mpitsabo mpanampy tao amin'ny toeram-pitsaboana sy ny tety nilaza tamiko Ibn Abi Sinan Sinan Aldala fa Abu Hurayrah fa ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe tsy aretinaBedouin rameva nitsangana nanao hoe: ahoana ny hevitrao ao amin'ny fasika toy ny antilopa Faotaha camelScabby Vtejreb hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izany no aretina voalohany 29 482 |
| No aretina any Tira sy Tiako ny zavatra nolazain'izy ireo Omen Omen nilaza teny tsara 29 483 |
| Angony aho eto dia avy amin'ny Jiosy nangoniny hoy Izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Sailkm ny zavatra Sadeghi azy ve ianao ka nanao hoe: eny, Abu Kassim nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny Ray izany ka nanao hoe: Ray ka hoy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, fa Ray Kzpettm koa araka izany ny Dia nanao hoe: sonia ary tsy hanan-tsiny, dia saidAre ianao noho ny zavatra izay Sadeghi nanontany azy aho ka nanao hoe eny, ry Abu al-Qasim nandainga na dia fantany Kzbnak araka ny voafaritra ao amin'ny ny rainy tamin'izy ireo, Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahianany ny olona ao amin'ny afo, ary izy nilaza fa isika no mandeha dia Tkhalafonna izay dia hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akhosioa izay tsy Nkhalafkm Allah azy ireo avy eo Aiza moa no SadeghiFor zavatra nanontany azy aho hoe: eny hoy izy: , ve ianao nanao izany ondry SamaAry hoy izy ireo eny, dia nanao hoe: inona no nahatonga anao ka 29 484 |
| Fahalotoam-pitondran-tendrombohitra, namono ny tenany ao amin'ny helo deteriorates azy intsony mandrakizay mandrakizay sy Thssa Sama, namono ny tenany eo an-tànan'ny Athsah Vsmh any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay, ary namono tena teny an-tànany Bhdidp Vhaddidth Liga ny kibony tamin'ny afo ny helo mba hitoetra amin'ny Makhlda Tsy 29 485 |
| Astabh ny fito daty ao Tsy mampaninona ny andro amin'ny 29 sm ny ody 486 |
Raha | lalitra nitranga tao amin'ny vazy Vlegmesh aminareo rehetra dia nametraka ny elany ao amin 'ny fanasitranana sy ny aretina hafa 29 487 |
| Raha nandre ny tany dia tsy ampiharina, ary raha nitranga tany, ary tsy afa-mandositra izany nahazo diplaoma 29 488 |
| Fahatezeran'Andriamanitra na ny sazy nampijaliana firenena sasany, ary avy eo dia nandao ny sisa dia mandeha ny fotoana hafa tonga, izany re ny tany dia tsy mametraka tany misy azy, ary tsy nanao sonia ny azy mba ho afa-mandositra 29 489 |
| Ny mpivavaka amin'i Allah nametraka ny menatra ihany nindramina tamin'ny rahalahiny mampiseho fa dia izy no zavatra hafahafa ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny tariny dia Allah ve isika izay tsy Ntdaoy hoy Daw mpivavaka amin'i Allah, ilay Mahery Indrindra Allah dia tsy nametraka aretina, fa nanao azy hanasitrana, fa ny pyramida hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitrany Allah no zavatra tsara indrindra hoy izaho Abed tsara ny fananganana-29490 |
| Sanatria izany dia avy Allah 29491 |
| Inona no Allah dia nanambara aretina fa nanambara ny fanafody 29 492 |
| Inona no Allah dia nanambara fa fanasitranana aretina nanambara 29 493 |
| Mitady mafy izay nolazainy, fanirian-kanina Barr hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho izy mialoha mofo Filipos ny rahalahiny, ary avy eo ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy raha misy marary aminareo nangataka zavatra Vlaitamh 29 494 |
| Otstha Nilaza zavatra iriko mofo fa nanaiky 29 495 |
| Meh Enga anie ka hoy aho ianareo Convalescent nanao ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Slqa sy vary hordea, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, Ali avy io izany Vosb mahasoa kokoa ho anao 29 496 |
| Laden rehetra naka manontolo aho ny daty Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mihinana daty sy ny Conjunctivitis 29 497 |
| Aza tia ny marary eo amin'ny sakafo sy zava-pisotro, ary ny manao grefy azy Allah Isagehm 29 498 |
Tena | Fouad mampalahelo sy Eeroo ho an'ny marary Fouad Voavono tahaka ny Tsro iray amin'ny vovoka ny tavany amin'ny rano 29 499 |
| Balbgad mahasoa ianao talbeenah 29500 |
Ny | mainty tsaramaso fanafody mahasitrana ny aretina rehetra, fa misy poizina sy ny fahafatesana sy ny mainty misy poizina voa Nigella 29 501 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fahasitranana amin'ny aretina rehetra fa poizina 29 502 |
| Mainty tsaramaso io fanafody mahasitrana ny aretina rehetra, fa mba ho poizina 29 503 |
| Licking tantely avy amin'ny Douat telo isam-bolana no tsy hamela ny loza lehibe ny 29 504 |
Eny | 29 505 |
| Balshvaein anao tantely sy ny Quran 29 506 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny Paradisa 29 507 |
| Truffle ny mana izay Allah dia nanambara tamin'ny Zanak'Isiraely, ary navoaka fanasitranana maso 29508 |
| Truffle ny mana avy any an-danitra sy ny fanasitranana nanery ny poizina 29 509 |
| Voageja sy vatolampy amin'ny Paradisa 29 510 |
| Balsna ianao sy ny roa Alsnot fanafody ho an'ny aretina rehetra, fa misy poizina nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary misy poizina ny fahafatesana, nanao hoe: 29 511 |
| Ochkmt Dred hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia ny fisarahan'ny ny vavaka amin'ny fanasitranana 29 512 |
| Toaka poizina, namono mihitsy no Athsah any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay 29 513 |
| Tstmsheen Hoy aho hoe ny zavatra nolazaiko hoe: mpiara-monina avy eo Bcberm mafana Astmsheet hoy Balsna raha manasitrana ny fahafatesana ny zava-drehetra dia Sunni sy Sionita fanasitranana ny fahafatesana 29 514 |
| Allam Tdgren ny zanakareo fifandraisana izany ianao izao valiha Indiana izay Asat fito hanasitrana azy ny virjiny sy miteraka ny pleurisy 29 515 |
| Fanasitranana sciatica ondry rafitra inflectional rava ary avy eo dia namaky tao amin'ny faritra telo, ary avy eo misotro eo ny kibo noana isan'andro 29 516 | Fizarana
| Ttabb ny Medicine tsy nahalala azy eo anatrehan'ny fa izy no garant de 29 517 |
| Eo ambonin'ny lokanga Indiana izay fito amin'izy ireo hanasitrana azy pleurisy izay ny fitsaboana ny olana, anisan'izany ny fito pleurisy 29 518 |
| Zbha tsy mandà ny heloka mandà afo vy tain-drendrika 29519 |
| Torio ny filazantsara, dia nanao hoe Allah basy Osultha Abdi mpino eto amin'izao tontolo izao mba ho ny vintana ny afo any ankoatra 29520 |
| Fanaviana ny Haifa helo Vibrduha rano 29 521 |
| Ny hamafin'ny ny tazo ny Haifa helo Vibrduha rano 29 522 |
| Fanaviana ny Haifa helo Vibrduha rano nandeha tamin'ny hoy Ammar Bin unearth basse olona ny Tompo Allah ny olona 29 523 |
| Ibrduha rano ary nilaza fa ny helo ny Haifa 29 524 |
| Fanaviana Kerr ny Kerr helo mangatsiaka Venhoha anareo amin'ny rano 29 525 |
| Raha na inona na inona izay efa natao ihany no tsara Tdawon Vahadjama 29 526 |
| Inona no aho no nizara ny alina voafonja mameno ahy ny anjely, kanefa ny rehetra dia izy miteny amiko ianareo hoe O Muhammad cupping 29 527 |
Eny | andevo cupper mandeha amin'ny ra sy hanafina ny vy sy ny fahitana Galloway 29528 |
| Inona no aho no nizara ny alina ny fianakaviako, nefa Muhammad O mameno ny firenena cupping 29 529 |
| Ohrac avy izao dia tsy hisy fiantraikany ra azy mba tsy haka na dia fanafody amin'ny zavatra ho zavatra 29530 |
| Cupping ny te Flethr fito ambin'ny folo na sivy ambin'ny folo amby roa-polo na iray na Itbag Bahdkm rà ka nahafaty 29 531 |
| Cupping amin'ny noana optimisé sy ny fanasitranana sy ny fitahiana sy mitombo ao an-tsaina sy ao amin'ny fiarovana ny tontolo iainana Vahtgmoa Allah ny fitahiana ny alakamisy, ary tsy cupping tamin'ny Alarobia, ny zoma sy asabotsy ary alahady Tharia sy Ahtgmoa ny alatsinainy sy talata, dia ny andro izay Affey Allah ao aminyAyoub ny loza dia nikapoka azy fahoriana tamin'ny Alarobia tsy toa boka sy Na izany aza, habokana DayWednesday na isaky ny Alarobia hariva 29 532 |
| Cupping amin'ny noana optimizations izay ambony kokoa noho ny ao an-tsaina sy ny mitombo amin'ny fiarovana ny tontolo iainana sy hampitombo Hafiz voaro dia Mahtgma antoandro Alakamisy ny anaran'i Allah sy tsy cupping ny zoma sy ny asabotsy sy alahady, ary Ahtgmoa ny Alatsinainy, Talata sy tsy cupping ny Alarobiadia ny andro izay Ayoub izay naratra fahoriana Inona no toa boka sy ny boka, fa WednesdayOr isaky ny Alarobia hariva 29 533 |
Avy | stung na Astrqy i madiodio ny fitokisana 29 534 |
| Fanasitranana tamin'ny telo misotro tantely sy cupper sy cauterizing amin'ny afo ary nifarana ny ironing ho an'ny 29 535 |
| To na izay nilaza tamin'i Abilene ao Umaamah Miala tsiny ny tànany Vkoah ka dia maty hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary maty izy ratsy ny Jiosy hoe, moa ve ianao tsy mandoa ny tompony, ary manana azy ho ny tenako , fa tsy zavatra 29 536 |
| Balathmd izany fahitana anao Galloway, ary mitombo volo 29 537 |
| Balathmd rehefa matory izany fahitana sy mitombo Galloway volo 29 538 |
| Antimoine Galloway Okhalkm tsara fahitana sy mitombo volo 29 539 |
Avy | Akthal Vluotr izay tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy 29 540 |
| Fradjath tsy Nschwi hoy aho ho an'ny marary nilaza fa tsy manasitrana, fa 29 541 | aretina
| Fanafody tsara CORAN 29 542 |
| Raha nivoaka mba hiaro antsika Fsharpettm ny ronono sy Abualha 29 543 |
| Amin'ny elatra roa manidina sm ny hafa amin'ny fanasitranana raha nanao sonia amin'ny sakafo Vomgulwh izay omeny ny poizina, ary mangataka andro fanasitranana 29 544 |
Raha | lalitra nitranga tao Vlegmesh ny zava-pisotro, ary avy eo dia nametraka ny aretina ao amin'ny elany iray ary ao ny hafa fanasitranana 29 545 |
| 29 546 | marina maso
| 29 547 | marina maso
| Astaazu Allah ny tsara maso 29 548 |
| Niampanga azy ny hoe Ibn Amer hoy Rabia Allam mamono ny rahalahiny, raha misy eo aminareo nahita ny anankiray aminareo tahaka ny rahalahiny izay tokony handao ny fitahiana 29 549 |
Eny | Nanao zavatra be dia be teo aloha teo alohany maso 29 550 |
| No taratasy ihany no voatendry na hena 29 551 |
Ianao manolotra | Ali Fradwha izany hoe somary izany charters izany 29 552 |
| Toy ny hoe: raha mbola mitady fialofana dia ho tanteraka ny teny amin'ny Allah amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny inona no hanisy ratsy ny kaikitry ny maingoka raha tsy lasa 29 553 |
| Go basse Tompo, sitrano ny olona ary tsy manasitrana Shafi ny fanarenana fa tsy hanasitrana ny aretina ravina 29 554 |
| Ny anaran'i Allah ny tany amin'ny tany mba ho sitrana Brega tsirairay Tompo Sagamana vonona, 29 555 |
| Asio marika izay ankavanana ka lazao aminy ny anaran'i Allah no mitady fialofana amin'ny Allah ny fiheverany ny tenany sy ny fahaizany, ny ratsy ny zavatra hitako ary matahotra impito 29 556 |
| Eny, hoy ny anaran'i Allah ahy mba hanao ny zava-drehetra ruqyah handratra avy ny ratsy fanahy rehetra, na maso feno fitsiriritana, na Allah hanasitrana anao ny anaran'i Allah ahy mba hanao ruqyah 29 557 |
| Tsy ahy mba hanao ruqyah telegrama tonga tamiko ny Gabriela tamin'i raiko sy ny reniko Eny, ry irak'Andriamanitra hoy aho ny Allah manao ruqyah ny anaran'i Allah sy Allah hahasitrana anao amin'ny aretina rehetra Vic [avy amin'ny ratsy ny hazo fijaliana, ny filalaovana ody sy ny ratsy fialonana ] 29 558 |
| A'oodhu ny devoly rehetra ary ny maso rehetra dia zava-dehibe ho an'ny firenena, dia i Abrahama raintsika mitady fialofana isika amin'ny Isimaela sy Isaka na Isimaela nanao hoe, sy Jakoba, 29 559 |
| Mitadiava fialofana amin'ny anaran'i Allah Allah Tsitoha lehibe avy amin'ny hazakazaka ratsy Nar afaka amin'ny ratsy afo 29 560 |
| Ody atao fiaro sy ny fitiavana fanozonan'ny fandrika hoy izaho: nivoaka indray andro olona Vibsrna Vdmat maso manaraka raha mponina Rgitha Dmatha nandao ny ranomasony raha nilaza fa ny devoly raha nahafoy Otath Asith antsy Raha ny fanondrony eo amin'ny maso, fa raha nataoko, toy ny ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho amin'ny fanehoan-kevitra sy ny fitahiana mananatsaratsara kokoa ho anao sy ho mendrika kokoa izany Tachfine Tndhan rano ao amin'ny masony, ary hoy ny Tompo ny olona goValiant hanasitrana anao Shafi tsy hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 561 |
| Inona no tantara ity izany hoy reraka nilaza fa tsy hampitombo anareo unplug azy, fa eto dia 29 562 |
| Itondray rano sy nitondra rano, ny fanasana ny tanana, ary hosasany ny vavany ary avy eo dia hoy izy: nomeny azy ny zaza Asagah azy sy ny Allah hoentina 29 563 |
| Fanafody tsara CORAN 29 564 |
| Vonoy bibilava, ary hamono ny Alotfitin sy tapa-tongotra Iltmsan nahita izy ka ho lavo tady 29 565 |
| No aretina any Tira sy tia tsara omen 29 566 |
| Tira sy ny fandrika antsika, fa Allah ihany no hanaporofoana tawakkul 29 567 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe sy aotra 29 568 |
| No aretina ao Tirat tsy zava-dehibe taminy ny lehilahy nitsangana teo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho manao ny rameva ny rameva lagaly Vtejreb hoy be, dia ny hanandrana voalohany 29 569 |
| Pathogen tsy manome ny Sanitarium 29 570 |
| Rehetra matoky sy Allah Allah Tocla tamin'ny 29 571 |
| Tdemoa Tsy mijery ny boka 29 572 |
Jereo Bayanak very | 29 573 |
| O Aisha nampahafantatra fa Allah dia Avtani amin'ny Astftith tonga tamiko izany, nisy roa lahy nipetraka teo, ny anankiray teo an-doha, ary ny anankiray teo an-tongotra, dia hoy izy fa rehefa ny lohany ho azy fa teo an-tongotra, na izay teo an-tongotr'i azy izay raha ny lohako dia mankarary ny olona Mtbob ny tamin'ny hoy Doba Lapid zanany ASAM nilaza na inona na inona nilaza tohotraary maina Sorties comber hoy izy ary aiza no tsara amin'ny saidVotaha Irawan Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona ny namany dia tonga ka nanao hoe: Allah O, Aisha ny rano no maceration henné ary raha Nkhalha lohan'ny demonia izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy mayhoy no. Manana ny sitrana Allah, ary halako ny hanangana ny olona amin'ny ratsy 29 574 |
| Namely ahy na inona na inona afa-tsy ny an-tsoratra, ary i Adama tao anaty fotaka 29 575 |
| Raha misy aminareo raha hoy nahazo trano A'oodhu amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny Tsy mampaninona ao amin'izany trano izany mandra-mihetsiketsika zavatra aminy 29 576 |
| Ibn Abi al-AAS fa nanaiky ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no nahatonga anao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah haneho ahy zavatra mivavaka aho dia mahalala ny zavatra tany am-boalohany fa ny devoly Adana Phinot nipetraka teo amin'ny famoahana ny tongotro namely nanao hoe: ny tratrany ny tànany dia handrora amin'ny vavako, ary dia naka ny fahavalony Allah ary nataony izany in-telo, ary niteny hoe marina ny asa 29577 |
| Wrench rahalahinao izay nampilazainy MM nahavoa azy aho hoe handeha 29 578 |
| Daw Allah dia tsy nametraka ny aretina, fa ny fampandrosoana ny fitsaboana ny diabeta no iray amin'ireo piramida 29579 |
| Meh Convalescent mihitsy aza ianao hoe palmie Ali nanao vary hordea sy Slqa tonga ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, Ali've avy izany dia mahasoa kokoa ho anao 29 580 |
| Raha na inona na inona izay efa natao ihany no tsara Tdaoeetm Vahadjama 29581 |
Avy | Ohrac ra io dia tsy misy fiantraikany azy mba tsy haka na fanafody na inona na inona amin'ny zavatra ho an'ny 29 582 |
| Cupping ny fito ambin'ny folo sy sivy ambin'ny folo amby roa-polo-iray dia misy fanafody mahasitrana ny aretina rehetra 29 583 |
| Moa ny asan'ny Satana 29 584 |
| Inona no hadinony tanteraka Ahoana raha avy nisotro aho fanefitry na ny fanajana ny amulet na nanao volo irery 29 585 |
| Sense ny Sama Vsmh Athsah teny an-tànany tao amin'ny afo ny helo mandrakizay doria 29 586 |
Fa tsy | 29 587 | aretina
| Allah nanambara ny aretina sy ny fanafody, ary manao aretina tsirairay fanafody tsy Vtdaowa Ento haraam 29 588 |
| Mvad haka olona ianao-Harith Ibn rahalahy Caldp olona hampianatra azy Attabb aoka izy haka fito daty ny tanàna Ajwa Vlijohen Bnoahn dia Eldk azy ireo 29 ​​589 |
| From lasa daty fito any Tsy mampaninona ny andro amin'ny 29 sm ny ody 590 |
| Allam Tdgren ny zanakao izany fifandraisana eo aminareo izany valiha Indiana izay hanasitrana azy ny fito, anisan'izany pleurisy Asat ny virijina Wilde avy pleurisy 29 591 |
| Manaova akanjo fotsy, dia ny tsara indrindra ao ny fitafianao, ary shroud ny maty ary ny tsara Galloway Okhalkm antimoine fahitana sy mitombo volo 29 592 |
| 29 593 | marina maso
| Aza mamono ny zanakao hahatakatra ny mangingina Ghayl jockey nitaingina ny soavaliny Vidosrh 29 594 |
| Nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa ny Romanina sy ny Knight tsy manao ratsy ny zanany 29 595 |
| Ody atao fiaro sy ny fitiavana fanozonan'ny fandrika nilaza aho fa tsy hoe Allah no masoko tsy mitovy hevitra atsipy ary ny olona Jiosy mponina Ergina papery Abdullah Raha nanao hoe: fa ny devoly dia Ankhsha Riqaha tanana raha ny pelatanan'ny azy nefa dia ampy ho ianao mba hilaza toy ny teo ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy nyny fianakaviana sy ny azy hoe: Mandehana basse olona hanasitrana anao ny Tompo ShafiNo hanasitrana, fa tsy hamela ny fanarenana hanasitrana ny aretina 29 596 |
| No taratasy ihany no voatendry na hena 29 597 |
| Unearth basse Tompo ny olona raikitra Qais Ibn 29 598 |
Ianao manatitra ny | Rkakm tsy loatra izay fiantsoana tsy miala 29599 |
| Tsy fantatrareo va taratasy io Ant ho Amutaiha manoratra 29600 |
| Lasa nitady fialofana-kijanona aho rainy kosa nanao hoe: Tompoko, ary mampiasa fitaovana arifomba ny tsy manan-kery, dia hoy izy, fa ao anatin 'ilay taratasy, na hena, na manaikitra 29601 |
| No taratasy ihany no voatendry na hena na ra Ergo 29 602 |
| Tompo ô, sitrano ny olona fampianarana ny basse Shafi Shafi anao, fa tsy hanasitrana ny aretina Ashvh tsy handao 29 603 |
| Mamafa ny tananao ankavanana impito ka lazao hoe: mitady fialofana amin'ny Allah ny fiheverany ny tenany sy ny fahaizany, ny ratsy izay hitako 29 604 |
| A'oodhu ny fahatezerana sy ny ratsy fivavahana sy Bibliographie Devils sy ny fanatrehana 29 605 |
| Brega tany tsirairay ny tany tamin'ny fahazoan-dalana avy Tompontsika manasitrana Sagamana 29 606 |
Ihany | / I dia / izany tsy maka azy ireo Vlamra nilaza mihinana telegrama void've nihinana telegrama tsara 29607 |
| Maingoka hoy ny zavatra nolazainy fa raha efa nolazaiko taminareo, fony aho teny ny tonga lafatra Allah no mitady fialofana amin'ny ratsy ny zavatra noforoniny izy, tsy hisy loza handringana anareo, Allah vonona, 29 608 |
| Lu hoy A'oodhu avy amin'ny ratsy dia tsy manaikitra na hanisy ratsy azy izy 29 609 |
| Izay fantatrao fa tsara izany Aqtzmoa taratasy sy hamely ahy aminareo, dava 29610 |
Tsirairay avy | Vlamra miara-mihinana telegrama marina void've nihinana tariby 29 611 |
| Avy ny mpisorona mino izay lazainy na vehivavy tonga / na ny vadiny dia tonga vehivavy menstruating / vadiny, tao amin'ny rectum dia madiodio izay Allah dia nanambara tamin'i Muhammad 29 612 |
| Quote ny fanandroana teny Division mampiasa herin'ny maizina sihr 29 613 |
| Fantatrao ve izay ny Tompo hoe: Allah sy ny Mpaminany hoe: Fantatro hoy izy Ebadi lasa mpino sy ny tsy mpino aho na avy Matarna noho ny Allah sy ny famindram-pony no mihidy ahy ny tsy mino sy ny planeta nilaza rivo-Matarna toy izany sy ny toy izany nanao hoe: dia tsy mino aza aho mpino planeta 29 614 |
| Hankasitrahana Tira sy ny lalana ny Aljpt 29 615 |
| Nisy mpaminany ny mpaminany charting izany drafitra Neken'ny Vmak 29 616 |
| Tira fandrika telo taminay, ary afa-tsy Allah, fa hanaporofoana tawakkul 29 617 |
| Bedouin ahoana ny momba ny rameva ao amin'ny fasika any Tirat tsy misy aretina tsy aotra tsy zava-dehibe, hoy izy toy ny antilopa Vijtha rameva scabby hoy Wegerbha dia hoy aho demonia Muammar al-Zuhri hoy ny lehilahy iray avy any Abu Huraira Vhaddtna fa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe tsy Jordnmpitsabo mpanampy ao amin'ny toeram-pitsaboana ny olona nanao hoe: Fradjah hoy Alice dia nilaza fa ny Mpaminany prayedAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy nanao aretina tamin'ny aotra na ny manan-danja 29 618 |
| Jordn mpitsabo mpanampy ao amin'ny toeram-pitsaboana tsy nanao hoe: Hoy ny lehilahy Fradjah Alice dia nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: tsy aretina tamin'ny aotra na ny manan-danja 29 619 |
| No aretina amin'ny aotra na lehibe 29620 |
| No aretina amin'ny zava-dehibe sy ny tafio-drivotra tsy aotra 29 621 |
| 29 622 | tsy Gul
| 29 623 | Tsy aotra
| 29 624 | Tsy aotra
| No aretina any Tira sy Tiako Omen tsara sy ny teny soan 'Tsara Omen 29 625 |
Falk naka | 29 626 | an'i Vic
| Omen ireo dia tsy nomena azy ireo ny tsara indrindra ho sarobidy. Raha toa ianao ka nahita izay halany Allah, dia aza tonga dia aoka izy hoe Bal_husnat nefa tsy mandoa afa-tsy ny fahotana sy ny fijaliana ianao ary atongilano ny hany 29 627 |
| VIH dia tsy manan-danja sy tsy Tira Tira na inona na inona na dia tsy ao. Any Persia sy ny vehivavy, ary ny trano 29 628 |
| Banshee tao an-trano sy ny vehivavy ary ny soavaly 29 629 |
| Aoka ianao, ny fahasimbana ny diky 29630 |
| Dhiroha ratsy 29631 |
| Rehetra matoky Allah ary Tocla 29 632 |
| Raha Allah fitiavan'Andriamanitra an'izao tontolo izao ho toy ny andevo ny anankiray aminareo Hama mbola miaro downer rano 29 633 |
| Meh meh O Ali, hoy ianao hoe Convalescent nipetraka Ali sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa nahatonga azy hihinana azy Slqa sy vary hordea, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, Ali avy amin'izany Vosb izany mahafa-po kokoa ho anareo 29 ​​634 |
Eny | andevo ny Allah O Ento Allah dia tsy nametraka ny aretina, fa ny fanasitranana nataony na ny fanafody, ny aretina iray ihany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary inona no hoe Piramida 29 635 |
Tena | Fouad mampalahelo sy Eeroo tena miaina mifanaraka Fouad rehetra narary ho Tsro iray ny vovoka amin'ny rano teo amin'ny endriny 29 636 |
| Aza tia ny marary eo amin'ny sakafo, andraso, Allah Isagehm 29 637 |
| Ianao izany tsaramaso mainty izay ny fahasitranana amin'ny aretina rehetra, fa misy poizina, ary misy poizina fahafatesana 29 638 |
| Misotroa ny ronono sy Abualha 29 639 |
| Hamono tena Bhdidp tonga ny andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Haddidth Atojo an-tànany ny kibony tamin'ny afo ny afobe mba mitoetra Makhlda Start ka namono ny tenany amin'ny anaran'i Vsmh Athsah ny tànany ao amin'ny afo ny afobe mba hitoetra tsy Makhlda 29640 |
| Hamono tena Bhdidp Vhaddidth Atojo teny an-tànany tao amin'ny kibony any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay, ary namono tena amin'ny anarany Vsmh Athsah any amin'ny helo mandrakizay doria, ary ny fahasimban'ny ny tendrombohitra, namono ny tenany izy deteriorates any amin'ny helo mandrakizay doria 29 641 |
| Tsy ny zava-mahadomelina, nefa 29 642 | aretina
| Ny zavatra tsara indrindra Tdaoeetm ny hanimba sy ny andohalambo cupping mandeha rehefa nitaraina fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny namany, rehefa nofoanany ny zanany nanao Dohme 29 643 |
| Ny zavatra tsara indrindra Tdaoeetm ny andohalambo sy ny hanimba sy cupping, nitsangantsangana sy ny zavatra tsara indrindra momba izany ny antimoine Galloway Akthltm fahitana sy mitombo volo 29 644 |
| Andevo cupper Eny mandeha ra sy hanafina ny vy sy ny Galloway noho ny fahitana, ary nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nijanona ny zavatra nandalo voky ny anjely, fa hoy izy ireo ianao ary nilaza fa cupping ny zavatra tsara indrindra Thtgmon ny andro Andro faha fito ambin'ny folo Day Fahasivy Ambin'ny Folo amby roa-polo, dia hoy izy ireozavatra tsara indrindra momba azy sy ny andohalambo Tdaoeetm hanimba cupping ary mandeha aza ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zanany sy ny namany Abbas Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy Denny 29 645 |
Avy | stung na Astrqy i madiodio ny fahatokiana 29646 |
| Paper, tsy avy amin'ny maso na ny hena 29 647 |
| Tokoa izany raha toa ka na inona na inona no ialohavan'ny koa ny maso 29 648 |
| Oaivkma teny Allah feno devoly rehetra sy ny tena zava-dehibe, hoy Ibrahim mitady fialofana isika sy Isimaela fiadanana ho azy ireo 29649 |
| Nil any amin'ny zava-dehibe sy ny masony havanana 29650 |
| Raha na inona na inona no ialohavan'ny koa ny maso, ary raha Astgseltm Vagsilwa 29 651 |
| Ary fantany fa izy Taratasy Control ny ondry ka hamely ahy aminareo, dava 29 652 |
| Tsy fantatro dia tsy niresaka ny taratasy mandrara azy ka nanao hoe: Hano, ary hamely ahy aminareo, dava 29 653 |
| Dia avy Allah Sanatria 29 654 |
| Voageja amin'ny Paradisa sy ny fanasitranana ny poizina sy ny haon-kazo, ary truffle avy tafavoaka fanasitranana ny maso 29 655 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 29 656 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso sy nanery amin'ny paradisa izay sitrana avy tamin'ny poizina 29 657 |
| Hametahana zavatra ho azy isan-29 658 |
| Fanaviana avy hatrany taorian'ny afo amin'ny rano Vibrduha 29 659 |
Ny | tazo ny Haifa helo Vibrduha rano 29 660 |
| Mitadiava fialofana amin'ny anaran'i Allah Allah Tsitoha lehibe avy amin'ny ratsy ny hazakazaka rehetra Nar afaka amin'ny ratsy afo 29 661 |
| Vita Te ho Agheial Raha Persia sy Romanina aza mamono ny zanany 29 662 |
| Nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa ny Romana no Knight fa manisy ratsy ny zanany 29 663 |
| Mamafa ny tananao ankavanana impito ka lazao hoe: hitady fialofana tany Allah amim-pahamendrehana sy ny tanjaky ny ratsy izay hitako 29 664 |
| Bam Tstmsheen hoe: mpiara-monina mafana Bcberm nilaza izy avy eo Astmsheet Balsna hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, raha nisy zavatra sitrana avy tamin'ny maty i Senna dia amin'ny 29 665 |
| Heverina mamy Vsagah dia tonga ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny mety Sagath tantely Allah no Yazdh Asttalaca ihany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany heverina mamy Vsagah Dia nankany amin'i Jesosy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny mety Sagath tantely Allah no Yazdh Hoy ihany Asttalaca Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fahamarinana ny lainga Allah sy ny rahalahy kibony heverina mamy 29 666 |
| Ahoana ny Silamo Abdel indray marary tsy nanatrika azy, ary hoy impito Mangataka Allah Tsitoha, Tompon'ny Mahery seza fiandrianana, mba hanasitrana anao ihany no nahasitrana 29 667 |
| Raha namely ny iray aminareo ny tazo, ny tazo afo kely azy amin'ny rano Vlatafiha renirano Vlistnqa handeha handray Jarayeh rano, ary hoy ny anaran'i Allah, Oh Allah, sitrano ny mpanomponao sy ny fahadiovam-po avy ny iraka aorian'ny vavaka maraina alohan'ny fiposahan'ny masoandro Vlegthomps ny telo andro telo dips izany dia tsysitrana tamin'ny telo fahadimy iray raha tsy sitrana tamin'ny dimy Vsba dia tsy sitrana tamin'ny Vtsa fito izy ireo zara raha exceededNine, Allah vonona, 29 668 |
| Raha miditra ao ny marary Venfssoa azy ao aminy, izany dia tsy manova na inona na inona sy ny fahafinaretana ny tenany 29 669 |
| Torio ny filazantsara, dia nanao hoe Allah basy Osultha Abdi ho meloka ny vintana ny afo 29 670 |
| 29 671 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no aoka wudoo azy tao amin'ny orona ny rano ary avy eo dia tossing sy Astjmr Vluotr 29 672 |
Avy | Vlistnther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 29 673 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 674 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony Vlegsl tànany alohan'ny hidirany ao amin'ny mazava izay tsy misy mahalala izay misy anao amin'izao fotoana izao ny tànany 29 675 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 29 676 |
Tsy misy | Benjs fa ianareo dia Rangers na pontoons 29 677 |
| Nolazainy mba hahadio mihoatra 29 678 |
| Voalohany hahita ny anankiray aminareo telo vato | 29 679
| Hello Dar olona finoana sy ho vonona Allah ireo mpandimby anao ka dia naniry aho nahita ny rahalahy sy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Senna hoy Bajuank, fa ianareo no namako sy ny rahalahy izay tsy mbola ary Frthm ny tavy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana no ahafantaranao rehefa ianaoavy amin'ny firenena hoe: ahoana ny hevitrao raha toa ka olona Khel Khel Gore Mahglh ny bemidina hoy izy ireo tsy mba mahalala ny horsesYes, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izy ireo dia ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Gras Mahgelin ny ablution ary manodidina ny lohavaniana Frthm tsy Ivadn olona ny lovia toy ny rameva ny nania Ivad Onadà © metatra tsy toy izany dia tsydia tsy araka izany koa no nilaza fa efa niova rehefa avy hoe Vshaka Vshaka Vshaka 29680 |
| No olona dia ho soa ablution sy ny hazavana ary avy eo dia nanolotra vavaka, fa hamela azy teo aminy sy ny vavaka hafa mba hivavaka 29681 |
| Raha manao wudoo mpanompo mino Vtamadamad ny fahotan'ny Astnther izany ary raha ny fahotan'ny ny orony. Raha nanasa ny tavany ny fahotana ny tavany mandra-Ochwer Nahazo diplaoma tamin'ny ambany maso raha nanasa ny tànany avy ny fahotan'ny ny tànany mandra-Nahazo diplaoma tamin'ny ambanin'ny fantsika ny tànany, raha nyfanadihadiana nitodi-doha avy ny fahotan'ny ny lohany mandra-Nahazo diplaoma tamin'ny sofiny. Raha hanasa ny tongotro ny fahotan'ny ny legsEven ambanin'ny fantsika avy ny tongony ary avy eo dia nandeha tany amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka mandeha raha tsy Izy 29 682 |
| Wudoo Raha manao andevo na ny mpino silamo, nanasa ny tavany nivoaka avy tao ny tavany fahotana rehetra nijery ny masony amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete raha nanasa ny tànany an-tànany ota rehetra amin'ny rano Btstha tanana na amin'ny ny rano indray mitete farany hanasa ny tongony, raha nivoaka ny fahotana rehetra Mstha tongotraamin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete mandra-voadio amin'ny fahotana avy 29 683 |
Raha | misotro alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 29 684 |
| Astakimoa ho Thsoa sy manao asa soa sy ny vavaka tsy mitandrina ny ablution mpino 29 685 |
Tsara izany | 29 686 |
| Raha misy aminareo fa Velindh reappearance rano sy ny ablution ny vavaka sy ny hazavana 29 687 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo nanendry ny filahiana 29 688 |
| Wudoo Wash dia milaza anarana 29 689 |
Eny | ghusl hoy izy taminy Aisha F Ho Hitanao io vehivavy io nanao taminy hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny toerana lehibe ny fitoviana marina ho 29690 |
Eny, raha mahita | 29 691 | rano
| To misintona azy ireo avy eo ny raharaha Azarha Boallagha 29 692 |
| Angamba ianao fa nanaiky izay naneho ny tenanao hoe Mirosoa Azark avy eo Miverena any amin'ny fandrianao 29 693 |
Raha namely ny | rebareba ra Feltqrs Ahaddakn ny tonga fadim-bolana dia Tndha rano ary avy eo dia ho tonga ny 29 694 |
| Fa izany firazanana sy ny tsy Balehidh tonga fadim-bolana, raha mitodika Vaterca vavaka. Raha manasa volamena ny ran'ny ianareo ary mivavaka 29 695 |
| Mba hijery ny isan'ny alina sy ny andro izay Thidahn amin'ny volana alohan'ny infect, izay namely ny vavaka miala eo izany toy ny an 'ny volana raha niala ghusl dia Tsttfr rebareba ary avy eo mba hivavaka 29 696 |
Hahafoy azy | 29 697 |
| O Silamo fa androany Allah nanao fanasana Vaghtsilwa Nisy fiantraikany tsara azy tsy hikasika izany ary ra 29 698 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra 29 699 |
| Inona no misy olona manota no ho soa wudoo ablution sy mivavaka / avy eo mivavaka Vistghafr roa ihany no namela ny helony Allah 29 700 |
| Siwak manadio ny vava ankasitrahana ho an'i Jehovah 29701 |
| Siwak manadio ny vava ankasitrahana ho an'i Jehovah 29 702 |
| Hanasa ny faritra manokana ary avy eo manatanteraka ablution ary avy eo dia nanondraka ny lohany intelo 29 703 |
| Ablution ny vavaka noho ny fahazavana ary avy eo dia namadika 29 704 |
Eny, raha manao wudoo | 29 705 |
| Raha niala avy amin'ny masoandro tsara ablution ablution ary avy eo dia nivavaka izy roa hamela ny fahotany ihany koa ny reniny niteraka azy 29 706 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia niandrandra ny lanitra Izy, dia nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy valo no nanokatra vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy ianareo vonona 29 707 |
| Jereo tsara wudoo 29 708 |
| Jereo tsara wudoo 29 709 |
Eny, raha manao wudoo | 29 710 |
Eny ary | ablution ny vavaka sy ny hazavana 29 711 |
Eny ary | ablution ny vavaka sy ny hazavana 29 712 |
| Wash manonona ary no wudoo dia hiala sasatra 29 713 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo dia niditra nivavaka famelan-keloka azy teo aminy sy ny vavaka hafa dia mivavaka 29 714 |
Avy | vita ablutions araka izay nandidian'i Allah azy Valslwat Almktobat dia allocating izay 29 715 |
| Odgna tsy manontany ahy izy ireo izay nanao hoe: Inona no Odgk ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha ny mpanompo antsoina hoe wudoo, nanasa ny tavan'i Allah ka nampipetraka azy fahotana rehetra namely ny tavany. Raha nanasa ny tanany toy ny hoe izy sady namafa ny lohany toy ny hoe ny tongony no nodiovina sy 29 716 |
| Iza no wudoo momba izany, ary avy eo nivavaka fandefasana roa dia tsy hitranga izany voavela ny fahotany roa 29 717 |
| Iza no wudoo momba izany, ary avy eo nivavaka fandefasana roa dia tsy hitranga izany voavela ny fahotany roa 29 718 |
| Wudoo ny fandefasana izany, ary avy eo nivavaka roa tsy tonga ao aminy no voavela ny fahotany 29 719 |
| Wudoo ny fandefasana izany, ary avy eo nivavaka roa tsy tonga ao aminy no voavela ny fahotany 29720 |
| MM nihomehy Fantatrao ve hoy izahay Allah sy ny Mpaminany mahalala nilaza izy fa raha manao mpanompo wudoo piquant sy ny hazavana avy eo dia niditra tao an-piquant vavaka vavaka nivoaka avy tao ny vavaka toy ny nivoaka avy tao am-bohoka ny fahotana 29 721 |
| Ablution sy mivavaka ary sasao ny voalaza 29 722 |
Avy | vita ablutions araka izay nandidian'i Allah azy Valslwat dimy no allocating izay 29 723 |
| Iza no wudoo toy izany fandefasana ary avy eo dia niankohoka rak'ahs helony ny fahotany, ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tgtroa 29 724 |
| Iza no wudoo ho wudoo dia nandohalika rak'ahs tsy hitranga izany famelan-keloka roa no teo anelanelan'izy sy rohy ny omaly 29 725 |
| Wudoo ny fandefasana izany ary avy eo dia lavo tamin'ny fahotana vavaka hoe ny tavany sy ny tànany sy ny tongony ary ny lohany 29 726 |
Avy | vita ablutions araka izay nandidian'i Allah azy Valslwat Almktobat dia allocating izay 29 727 |
| Odgna tsy manontany ahy izy ireo izay nanao hoe: Inona no Odgk ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha ny mpanompo antsoina hoe wudoo, nanasa ny tavan'i Allah ka nampipetraka azy fahotana rehetra namely ny tavany. Raha nanasa ny tanany toy ny hoe izy sady namafa ny lohany toy ny hoe ny tongony no nodiovina sy 29 728 |
| Zaza exudes azy i Paoly sy i Paoly Mitohy ny manasa 29 729 |
| Sasao ny filahiana sy ny ablution 29730 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 29731 |
| 29 732 | izay ablution
| Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana ny anankiray aminareo, raha tsy tonga any Oajazhen vehivavy filahiana nilaza indray mandeha Adbarhn 29 733 |
| Ny tsirinaina dia iharan'ny fanasana, ny prostatic amniotique dia lohahevitra ablution 29 734 |
| Hiala ny momba ny volo avy janaabah nampidina rano tsy i Allah manao toy izany sy izany avy amin'ny afo, nanao hoe: Ali dia izany Aadat capillary 29 735 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 29 736 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 29 737 |
| Exudes Paul zazalahy sy hanasa ny urine ny 29 738 |
| Hiala ny toerana ny vatany volony avy janaabah nampidina rano tsy nanao toy izany, ary toy izany avy amin'ny afo 29 739 |
Ablution azy | 29740 |
| Wudoo exude ny anjara manokana 29 741 |
| 29 742 | izay ablution
| Tsy hataonao raha mahita prostatic amniotique Mandroa fahatsiarovana sy manao vavaka wudoo wudoo rano Vdcht ghusl Raha 29 743 |
| Ablutions tamin'ny tsirinaina idnray mitete prostatic tsiranoka amin'ny fanasana 29 744 |
| 29 745 | izay ablution
Ny | Alsh sy Ca maso Nam filahiana dia 29 746 |
| 29 747 | izay ablution
| Ablutions tamin'ny tsirinaina idnray mitete fanasan 29 748 |
| Ablutions tamin'ny tsirinaina idnray mitete prostatic tsiranoka amin'ny fanasana 29 749 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 29750 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny baiko azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka sy ny fiainana any ankoatra mitaredretra sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina voalohany, raha nisy ny ampahatelon'ny alina voalohany any an-danitra nilatsaka Allah ary tsy nitsahatra teo mandra-maraina, hoy ny lehilahy izay tsy nanao hoe nomena tsy amin'antony tsy namaly morbidlyNanasitrana Esicfa tsy meloka mangataka famelan-keloka dia hamela azy 29 751 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny baiko azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka sy ny fiainana any ankoatra mitaredretra sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina voalohany, raha nisy ny ampahatelon'ny alina voalohany any an-danitra nilatsaka Allah ary tsy nitsahatra teo mandra-maraina, hoy ny lehilahy izay tsy nanao hoe nomena tsy amin'antony tsy namaly morbidlyNanasitrana Esicfa tsy meloka mangataka famelan-keloka dia hamela azy 29 752 |
| Ablutions tamin'ny tsirinaina idnray mitete prostatic tsiranoka amin'ny fanasana 29 753 |
Izany | 29 754 | ny hazavana tsy mitranga
| Sasao ny filahiana sy Ontheih sy ablution 29 755 |
Ablution | 29 756 |
| Wudoo Wash 29 757 |
Raha mahita olona | Madhiy ablution, mandroa milaza ary raha mahita ny rano mampiseho ghusl 29 758 |
Raha mahita olona | Madhiy ablution, mandroa milaza ary raha mahita ny rano mampiseho ghusl 29 759 |
Raha mahita olona | Madhiy ablution, mandroa milaza ary raha mahita ny rano mampiseho ghusl 29760 |
| Sasao ny filahiana sy Ontheih sy ablution 29 761 |
Ablution azy | 29 762 |
Ablution azy | 29 763 |
Ablution azy | 29764 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 29 765 |
| Hiala ny momba ny volo amin'ny rano miboiboika janaabah tsy manao toy izany, ary toy izany avy amin'ny afo 29 766 |
| Exudes zazalahy kely i Paoly sy i Paoly Mitohy ny manasa 29 767 |
| Exudes zazalahy kely i Paoly sy i Paoly Mitohy ny manasa 29 768 |
| Exudes zazalahy kely i Paoly sy i Paoly Mitohy ny manasa 29 769 |
| Exudes Paul zazalahy sy hanasa ny urine ny 29 770 |
| 29 771 | izay ablution
| Tendon fa tia tendon Vottroa Allah O olona ao amin'ny CORAN 29 772 |
Izany | 29 773 | ny hazavana tsy mitranga
| Tendon fa tia tendon Vottroa Allah O olona ao amin'ny CORAN 29 774 |
| Tendon fa tia tendon Vottroa Allah O olona ao amin'ny CORAN 29 775 |
| Stallion fa rano sy ny rano ho an'ny tsirairay Vlegsl stallion voalaza sy Ontheih sy ablution ny vavaka sy ny hazavana 29 776 |
| Amin'ny Mponina ao amin'ny andro sy ny alina, ary ny mpandeha telo andro sy alina 29 777 |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika na ny lafiny 29 778 |
Tsy ratsy ny hoe | 29 779 |
| Sarotra ny 29780 |
Tsara izany ara-drariny na | 29 781 |
| Inona no Hitako ianareo Totoni Qlha Astakoa mba tsy ho sarotra noho ny ummah ny napetraky siwaak napetraka ihany koa ny azy ablution 29 782 |
Tsy | 29 783 | Votodo tany am-boalohany
| Tsy maintsy fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe, fa ny iray amin'izy ireo dia tsy tsy tsy urine ny urine hoy sy Kia ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia nandray ny gazety Vhgaha Bnsfin Vgrz fasana isaky ny indray izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nanao izany izy ireo nilaza angamba hanampy azy ireo raha tsy hoeYibsa hoy sy Kia henjana 29 784 |
| Tsy maintsy fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe, fa ny iray amin'izy ireo dia tsy tsy tsy urine ny urine hoy sy Kia ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana dia nandray ny gazety Vhgaha Bnsfin Vgrz fasana isaky ny indray izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nanao izany izy ireo nilaza angamba dia hanampy azy ireoYibsa na raha tsy Yibsa 29 785 |
| Antftm tsy Bahabha Maalik tsy Dbgtmoh izany hoe ny famonoana 29 786 |
Ny | 29 787 | ny Desma
| Astntheroa indroa na intelo scalped 29788 |
| Charity na ny antsasaky ny Dinar dinars 29 789 |
| Rano dia tsy mahaloto azy zavatra 29790 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy zavatra 29791 |
Ny | manamainty hoditra, na mety tsy ho zava-betaveta, na Boukbuth voaloto 29 792 |
| Nandidy azy ireo ka mandeha ra na Nieritreritra aho fa ny kajy no hidina eo amin'ny Quran 29 793 |
| Noho ny dimy tsy hoe fireharehana Aathen foko nalefa tsirairay mena sy mainty, tsy mena na mainty miditra aho nanana azy ireo ihany aho, ary nanao ny trano fivavahana taniny 29 794 |
| Tsy ny Nam fiankohofana ary ny mazava mitoetra na dia natory naninjitra ny tonon-taolana 29 795 |
| 29 796 | tsy Tistak
Tsy Antftm Bmskha | 29 797 |
| Fa raha nanome baiko ablutions mba hivavaka 29 798 |
| Otodo ny zavatra tany am-boalohany, na dia nivavaka Votodo Votodo 29 799 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy zavatra 29800 |
| Inona no vavaka Te Votodo 29 801 |
| Charity Dinar na antsasaky ny Dinar 29 802 |
| Kilema ny rantsan-tananao sy ny tongotrao, raha toerana nandohalika fela amin'ny lohalika ka Matokia / Ttmina niankohoka Vomcn Raha handriny avy amin'ny tany mandra mahita ny haben'ny tany 29 803 |
| Edrana ary nilaza taminy fa tsy ho Ali 29 804 |
| Matahotra Almlaan telo nilaza ny zavatra Almlaan irak'Andriamanitra ny Allah O nilaza fa ny anankiray aminareo mipetraka eo ambanin'ny aloky, na an-dalana, na soak amin'ny rano 29 805 |
| Omeo rano eran'ny kapoaka amin'ny Vsbh Mbalha dia nanao hoe: Mandehana ny rano ao amin'ny urine ho an'ny 29 806 |
| Fantaro ny zavatra Ali nilaza taminy fa tsy 29 807 |
| Fantaro ny zavatra Ali nilaza taminy fa tsy 29 808 |
| Ve nandidy azy ireo 'mandeha ra raha tsy nahita izany hidina amin'ny CORAN, na aingam-panahy 29 809 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy zavatra 29810 |
| Rano dia tsy mahaloto azy zavatra 29811 |
| Rano dia tsy mahaloto azy zavatra 29812 |
| Manamainty hoditra mandeha, na fahavetavetana, na Khbuth voaloto 29 813 |
| Scalped roa na roa na telo 29 814 |
| Nandidy azy ireo mihitsy aza ra natahotra izay nanambara tamin'ny 29 815 |
| Asturna sy Ollene indray 29 816 |
| Tsy Faly ny nokaravasina izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy, fa efa maty eny fonenan'ny mpianatra 29 817 |
| Ny rano dia tsy izany janaabah na nilaza fa tsy mandoto rano 29 818 |
| Ve nandidy azy ireo 'mandeha ra ka nihevitra aho dia hidina amin'ny Quran na ny Apokalypsy 29 819 |
| Cuticle manamainty hoditra na inona na inona madio 29820 |
| Anttheroa Tntin scalped na telo 29 821 |
| Fa raha nanome baiko ablutions mba hivavaka 29 822 |
| Tsy nahafinaritra ny Bahabha nilaza sy ny fomba nilazako izany, ho toeram-pianarana maty hena 29 823 |
| Hla Bahabha Nilaza izy ireo nankafy ny maty izy, dia nilaza izy fa Dabbagh endoderme Thorh 29 824 |
| Tsy misy olona mandeha mahitsy ablution ablution ary avy eo dia tonga ny trano fivavahana mandraisa andraikitra Vijto trano fivavahana ihany no manangana ny mari-pahaizana na ny fahotana niantsona azy nanoratra azy, na tsara, na dia isika hanatona ny teo-dava fa nisafidy lehilahy nivavaka tao amin'ny vondrona ao amin'ny vavaka irery dimy amby roa-polo ambaratonga 29 825 |
| Nitady Ahy hoy vato telo Votih Bhjerin sy Roth nilaza dia naka vato roa ary nanipy Alrotp nilaza Rex 29 826 |
| O Abdullah Omek rano no nilaza tamiko hoe divay tao Adaoh Esbb hoy ablution Ali hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, O Abdullah Ibn Masood syrup sy ny fanadiovana ny 29 827 |
| Neighborhood ablution sy ny fitahiana an'i Allah 29 828 |
| Omek rano Ary hoy izaho: Tsia, hoy izy izay nilaza izao ao Aladaoh hoy Ernyha Tamra divay tsara sy ny rano fanadiovana 29 829 |
Izy ireo | Gore Mahglon Belk vokatry ny ablution 29 830 |
Izany Rex | 29 831 |
Izany Rex | 29 832 |
| Ostnge hitondra ahy zavatra amin'ny alalan'ny tsy Tqrbena sakana na Rjie 29 833 |
| Valtmst hitondra ahy vato telo ary nahita vato roa aho, fa tsy nahita ny fahatelo Bhjerin Votih sy Roth naka vato roa ary nanipy Alrotp nilaza Rex 29834 |
Omeo fiantrana | Vanken kokoa ny olona ao amin'ny afo, dia nanao hoe: Tsy ny vehivavy ny vehivavy na ny efitra ambanin'ny tafo ny Oaklhen mpitondra hafatra ny Allah O Wim na tsia, na Bam hoy Tkthern na dia cussing sy Kafr Intimates 29 835 |
Omeo fiantrana | Vanken kokoa ny olona ao amin'ny afo, dia nanao hoe: Tsy ny vehivavy efitra ambanin'ny tafo ny vehivavy i Wim WPM tsaroan'i niresaka / Tkthern nanao hoe: na dia cussing sy Kafr Intimates 29 836 |
| Omek rano aho nanao hoe: Tsy manana rano, fa ho ahy ny divay Adaoh hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy Tamra tsara sy ny rano fanadiovana 29 837 |
Tena | Rex itondray vato 29 838 |
| Omek fanadiovana tsy mba nilazany hoe: izay nolazaiko izany Aladaoh hoy Ernyha Tamra divay tsara sy ny rano fanadiovana 29 839 |
| Gore Mahglon Belk manadio ny fiantraikan'ny 29 840 |
| Tstngen tsy zavatra izany raha avy any amin'ny trano fidiovana 29 841 |
| Notadiavina vato telo aho dia nahita ny vato roa sy Votih hoy Roth dia naka vato roa ary nanipy Alrotp niteny izany Rex 29 842 |
| Raha ny rano tsy mitondra Qlten be tain-drendrika 29 843 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 29 844 |
Eny, raha manao wudoo | 29 845 |
| Allah dia tsy manaiky fiantrana avy mamohehatra tsy vavaka tsy misy fanadiovana 29 846 |
| Raha ny rano toy Qlten telo na tsy mahaloto azy nilaza zavatra midika sy Kia Bakulh tavoara 29 847 |
| Qlten ny rano raha tsy nandoto azy zavatra 29848 |
| Qlten ny rano raha tsy mitondra tain-drendrika 29 849 |
| Wash manonona ary no wudoo dia hiala sasatra 29850 |
| Wudoo Wash dia milaza anarana 29851 |
| Naulini winery ny trano fivavahana nilaza fa efa eo an-tananao, dia hoy izy Oouhadtk 29 852 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny hazo fijaliana, 29853 |
| Wash manonona ary no wudoo dia hiala sasatra 29 854 |
| Naulini winery ny trano fivavahana, nanao hoe: menstruating izy, nilaza fa tsy eo amin'ny felatanany 29 855 |
|-Dravehivavy raha nahita izany, ary nampiharina ghusl 29 856 |
| Izay manao wudoo Izany asa ablution izay iray, ary tsy maintsy wudoo roa mba Akaflan Izany no wudoo in-telo, ary izany dia fahazavana, ka ablutions mpaminany teo anatrehako 29 857 |
Eny, raha manao wudoo | 29 858 |
| Raha ny rano Qlten na in-telo tsy handoto ny 29 859 |
Eny ablution ary | 29 860 |
Ospegoa ablution | 29 861 |
Izany | ablution izany nitombo izany dia tafintohina sy herisetra sy ny tsy rariny 29 862 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 ablution Ospegoa 863 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 864 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 865 |
| Inona izany hoy Sa'DJIHAD O fifanakalozana Avi ablution hoy Saraf eny, na dia ianao amin'ny ony namana 29 866 |
| Mikasika ny filahiana sy ny fivaviana nanohina ny vehivavy na inona na inona Felttodo 29 867 |
Eny | 29 868 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 869 |
| Lozan'ny taorian'ny afo 29870 |
| Raha ny voasakantsakan'ny Fajdhuha sy ny manodidina, ary dia hihinana ny sisa, na dia tsy misy ranon-javatra Takloh 29 871 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra dia ny fanasan-damba no hanana 29 872 |
| Taiza ianao hoy aho lafiny Qitni ary halako ny mipetraka eto ary izaho no lafiny ghusl Vantalegt Haleloia fa ny insurer tsy handoto ny 29 873 |
Avy | Velinther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 29 874 |
| Manadio ny rano Arabo Mataath 29 875 |
| 'Ve Petrified malalaka, ary tsy ela dia Pal tao amin'ny trano fivavahana ho azy haingana olona nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa naniraka mpanamora tsy naniraka insolvent Ohricoa azy amin'ny siny ny rano na ny rakitsoratry ny rano 29 876 |
| Ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio 29 877 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony tsy hanoboka ny tànany ao amin'ny sambo nanasa intelo mandra dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 878 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no wudoo aoka tao amin'ny orona, ary avy eo nanao fitsidihana Istnther tossing 29 879 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra sy ela Dinner 29880 |
Raha misy aminareo | Astjmr Felictgmr chord, Allah tia tendon tendon 29 881 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle Nanasa ny fito 29882 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle Nanasa ny fito 29883 |
| Fa Tiako ny rainao ianao, raha tsy Tstqubloa feces hanoroka na Tstdberoha ary tsy navelany tain-drorohany sy ny tsy Alrma hatsaran'ny ny ankavanana olona 29 884 |
| Fa Tiako ianao mampahafantatra anareo ray aman-dreny raha misy aminareo tsy banga dia tsy Tstqubloha tsy Tstdberoha Istnja ny ankavanana ary nasainy vato telo sy mandrara ny tain-drorohany sy Alrma 29 885 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra amin'ny ablutions sy mitaredretra ny sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina na ny alina anjara 29 886 |
| Raha nifoha tamin'ny alina tanana tsy tonga ao am-bilany mandra-nanasa in-telo, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 887 |
| Raha nifoha tamin'ny alina tanana tsy tonga ao am-bilany mandra-nanasa in-telo, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 888 |
| Raha nifoha tamin'ny alina tanana tsy tonga ao am-bilany hatramin'ny manasa indray mandeha na indroa izy, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 889 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito ary raha misy ianareo tsy nanapaka Hesa ​​?? nandeha ny kapany mandra fanamboarana hafa 29890 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr 29 891 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo vavaka rehetra wudoo na amin'ny miswak mazava tsirairay sy ny fiainana any ankoatra mitaredretra sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina 29 892 |
| Vcefva rehefa tonga aza ny lohany ary nivavaka ho antsika Antaf 29 893 |
| Raha misy aminareo tsy Atsoboka an-alina eo amin'ny tànany mandra-sambo voasasa intelo izy dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 894 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra ablution azy 29 895 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra ablution azy 29 896 |
| Raha nifoha izay tsy tonga teny an-tànany, na ny vilany, hoy ny hazavana ary nanasa in-telo mihitsy aza, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 897 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra ablution azy 29 898 |
| Raha lelafin'ny alika ao am-bilany Vagzle impito 29 899 |
| Raha lelafin'ny alika ao am-bilany impito Vagzle 29900 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle fito Marar 29 901 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle fito Marar 29 902 |
| Raha misy aminareo dia matory, ary avy eo dia nifoha ary tiany tsy ablution hametraka ny tànany eo amin'ny vilany mandra-naratra tamin'ny tànany izy, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 903 |
Raha misy eo aminareo manao wudoo | Vlistnther Raha Astjmr Vluotr 29 904 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no wudoo aoka tao amin'ny orona, ary avy eo tossing Astjmr Vluotr 29 905 |
| 29 906 | vovoka ianao
| Loza ho ny afo taorian'ny 29 907 |
| Vohricoa nanasa azy mba hanoratra ny urine rano, na manao fahotana ny rano aho, tsy ianao ihany naniraka handefa mpanamora insolvent 29 908 |
| Vohricoa nanasa azy mba hanoratra ny urine rano, na manao fahotana ny rano aho, tsy ianao ihany naniraka handefa mpanamora insolvent 29 909 |
Ny toerana | 29 910 |
| Raha nifoha izay tsy tonga teny an-tànany, na ny vilany, hoy ny hazavana ary nanasa in-telo mihitsy aza, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 911 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 912 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 29 913 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 29 914 |
| Wudoo Raha manao andevo na ny mpino silamo, nanasa ny tavany nivoaka avy tao ny tavany fahotana rehetra nijery ny masony amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete na momba izany raha toa ka nanasa ny tànany an-tànany ny fahotana rehetra ny fampahoriana avy amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete mandra dia tonga avy nodiovinany fahotana 29 915 |
| Tsy hilaza aminao ny zavatra Allaah erases fahotana sy manangana ny naoty rehefa manome ablution Almkarh hoy Isaka tamin'ny Almkarh sy dava ny maro ny trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka Vzlkm Vzlkm Rabat Rabat Rabat Vzlkm 29 916 |
Raha misy eo aminareo manao wudoo | Vlistnther Raha Astjmr Vluotr 29 917 |
| Tsy manaiky ny vavaky ny farany dia ablution 29 918 |
| Hanadiovana vazy ny aminareo, raha lelafin'ny alika izany, dia ny manasa impito 29 919 |
Raha | Ayoub nanasa azy tsy nanan-kitafy, lobster hafa dia Ayoub Agesa Ataovy ao ny akanjony, Tompo ô niantso azy Ayoub fanaintainana hitako izay hira hoy izy: Eny, Tompo ô, fa ilaina ny fitahiana ahy 29 920 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr 29 921 |
| Ireo ny Zanak'Isiraely handro mitanjaka, ny sasany nihevitra ny pudenda sasany nanasa irery i Mosesy, dia hoy izy, ary inona no Allah Mosesy voarara ny maka mandro amintsika, fa hoy izy Ader dia nandeha nanasa izy indray mandeha nametraka ny fitafiany teo amin'ny vato Favre akanjo vato Fjmah hoy Mosesy ny fiantraikany hoe ny vato ny fitafiana nyny fitafiana vato mandra-Zanak'Isiraely nijery pudenda tamin'i Mosesy ka nanao hoe: Allah, inona no tena nitsangana Mosesy kely stoneEven nijery azy rehefa dia naka ny fitafiany sy ny fitabatabana, hoy nokapohina vato Abu Huraira Allah, fa sela holatra vato enina na fito vato namely azy 29 922 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony dia tsy hametraka ny tànany amin'ny ablution nisasa izy na dia tsy fantany izay misy eo aminareo no lasa tanana 29 923 |
| Aza nahakotsa ny maharitra ny rano izay tsy ho dia hanasa azy 29 924 |
Raha misy eo aminareo manao wudoo | Vlistnhq Bmnchrih ny rano avy eo tossing 29 925 |
| Km niteny taminy silamo rehetra teny an-dalana ny Allah ary avy eo dia ho hifampiarahaba avokoa Khaitha raha vaky ra fanamby loko ny ra sy ny fanao loko fantatra musk 29 926 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka anareo na dia ny farany ablution 29 927 |
| More fampijaliana ny ao am-pasana ao amin'ny urine 29 928 |
| Vokatry ny tànany, tsy lazaina intsony tsy misy fonony, dia tsy maintsy manana ablution 29 929 |
| Vokatry ny tànany, tsy lazaina intsony tsy misy fonony, dia tsy maintsy manana ablution 29 930 |
| Ummah Day ny Fitsanganan-ko velona dia Algr Amahglon ny vokatry ny ablution mety ianao dia aoka izy hanao izany mainka Grth 29 931 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy 29 932 |
Raha | nipetraka teo anelanelan'ny olona efatra ary sahirana izy no hatao ny fanasana hidina na tsy nidina 29 933 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony Vljevrg ny tànany amin'ny sambo telo in-29 934 |
Raha misy eo aminareo manao wudoo | Vlistnther ny devoly matory eo amin'ny gills 29 935 |
| 29 936 | vovoka ianao
| Dina sy Votih wudoo Fastnjy dia hiditra ny tànany ao amin'ny vovoka Vmshaa avy eo, ary avy eo nanasa nanao wudoo mamafa ny ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Rgelak hoy Ngzlema tsy nataony teo amin'ny roa Tahirtan 29 937 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo impito Vlegzle no tsy nanakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra sy ny rameva izay exude ny zo eo amin'ny rano sy ny replayed tamin'ny 29 938 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy 29 939 |
Ianao Algr | Amahglon hifampiarahaba avokoa vokatry manadio mety ianao dia aoka izy hanao izany mainka Grth 29 940 |
Raha | lalana ny ahafahana manatanteraka nanasa ny ra ho avy eo nivavaka ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa tsy hivoaka ampy rano vokany tsy mampaninona ny fiantraikany 29 941 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 29 942 |
| Firavaka iray azo antoka izay ny ablution 29 943 |
| Nanao hoe: Aza matahotra izay Allaannan Allanin irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Izay manome ny lalana na ao amin'ny aloky 29 944 |
| Eny, manadio ny rano vahaolana Mataath 29 945 |
Raha lalana ny ahafahana manatanteraka | Vagsleyh avy eo nivavaka, hoy izy, ny ra dia tsy tonga avy, nanao hoe: ampy ny rano tsy mampaninona ny fiantraikany 29 946 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony Vljevrg ny tànany amin'ny sambo intelo, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 947 |
| Taiza ianao hoy aho lafiny Qitni ary halako ny mipetraka eto ary izaho no lafiny ghusl Vantalegt Haleloia fa ny insurer tsy handoto ny 29 948 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr 29 949 |
| Arakaraka ny fampijaliana ny ao am-pasana ao amin'ny urine 29950 |
| Lozan'ny taorian'ny ny afo, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 29 951 |
| Fampijaliana Arakaraka ny fasana ny urine 29 952 |
| Lafiny Trkdn tsy ny fidiovana amin'ny fivavahana dia 29 953 |
| Eny dia manadio ny rano vahaolana Mataath 29 954 |
| Eny dia manadio ny rano vahaolana Mataath 29 955 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra dia ny fanasan-damba no hanana 29 956 |
| Tsy nanaraka ao anaty rano izay tsy ho avy eo nanasa azy 29 957 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony, ary tiany tsy manadio hanao ny tànany ao am-bilany dia nanasa izany dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 958 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 29 959 |
| Mba tsy ho sarotra ho an'ny mpino, na eo an-tanako nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 29 960 |
| Mba tsy ho sarotra ho an'ny mpino, na eo an-tanako nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 29 961 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra amin'ny ablution 29 962 |
| Ummah tonga Gras Mahgelin hifampiarahaba avokoa ny vokatry ny ablution mety ianao dia aoka izy hanao izany mainka Grth 29 963 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma ny zoma sy ny Ramadany Ramadany raha mbola tsy mankeny fahotana lehibe izany teo aminy 29 964 |
Avy | Velinther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 29 965 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy Vljevrg ny tanana in-telo eo anatrehan'i Adkhalhma ao am-bilany, dia tsy mahalala ny tànany Wim ho 29 966 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 967 |
| Loza ho ny afo taorian'ny 29 968 |
| Lozan'ny taorian'ny afo 29969 |
| Ve tsy mazava, fa amin'ny zava-nitranga iray na Wind 29 970 |
| Raha misy hita ao aminao ny vavaka hetsika tao amin'ny The anus Vochkl izany tatỳ aoriana, na tsy mitranga tsy miala raha tsy mandre ny feo na ny fofona 29971 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah amin'ny 29 972 |
| Iza no wudoo Zoma tsara ary avy eo dia tonga ablution delegasiona Zoma sy nihaino ary nihaino azy eo aminy famelan-keloka sy ny Zoma sy fitomboan'ny telo andro, nanao hoe: na iza na iza mikasika ny vato amin'ny twitter 29 973 manana |
| Fanadiovana ny sambo ny anankiray aminareo, raha lelafin'ny alika izany, dia ny manasa impito, amin'ny tany ny voalohany 29 974 |
| O Aisha akanjo Naulini nilaza aho fa tsy tompon-tany, hoy izy dia tsy eo an-tananao izay nomeny 29 975 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka na ny vavaka amin'ny 29 976 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 977 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ho nandidy azy ireo, ary mandeha ra amin'ny ablutions mitaredretra ny sakafo hariva ho ny ampahatelon'ny alina na mamatonalina. Raha toa ny ampahatelon'ny alina, na ny antsasaky ny alina dia nidina ho any amin'ny ambany indrindra any an-danitra nanao hoe: Moa dia midika hoe izay manome Moa mamela azy Moustaghfir Misy zavakanto mibebaka nyizany no veloma Vojiba 29 978 |
| Whipple ny tsy ao amin'ny rano, ary sasao maharitra izany ny fahalotoana 29 979 |
| Ve tsy mazava, fa amin'ny zava-nitranga iray na Wind 29 980 |
| Cat fito 29981 |
| Izaho hadinoko fa manasa tanana 29 982 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy tsy hanoboka ny tànany ao amin'ny sambo nanasa intelo mandra dia tsy mahalala izay dia izao ny 29 983 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra amin'ny tsirairay hazavana 29 984 |
Raha | misotro alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 29 985 |
Avy | 29 986 | Astjmr Vluotr
| Raha nifoha tamin'ny torimasony Vlegsl tànany alohan'ny hidirany ao amin'ny mazava izay tsy misy mahalala izay misy anao amin'izao fotoana izao ny tànany 29 987 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 988 |
Raha | efatra nipetraka teo anelanelan'ny olona sy efa niasa mafy fanasan-damba dia 29989 |
| Aiza hoy ianao anao lafiny Qitni ary halako fa Ojalsk amin'ny fahadiovana no nilaza fa tsy handoto silamo 29990 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy tsy hanoboka ny tànany ao am-bilany mandra voasasa in-telo dia tsy mahalala izay ny tànany izao 29 991 |
Loza ho | Araguib ny afo 29 992 |
| Ve tsy fahazavana, fa avy ny feon'ny rivotra na 29 993 |
| Ikomen tsy misy eo aminareo mba hivavaka, ary efa nampijaly ny faeces na urine ny 29 994 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 29 995 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 29 996 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo impito Vlegzle no tsy nanakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra sy ny rameva izay exude ny zo eo amin'ny rano sy ny replayed tamin'ny 29 997 |
| Nanasa fito heny noho ny voalohany amin'ny tany ny 29 998 |
| Raha ny voasakantsakan'ny Fajdhuha sy ny manodidina, ka hano ny sisa, fa tsy tsiranoka Takloh 29.999 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra ablution avy 30,000 |
| Loza manarakaraka ny afo 30001 |
| Nifoha Raha tsy mametraka ny tànany eo amin'ny fanasana dia nanasa izany dia tsy mahalala izay ny tànany izao 30 002 |
| 'Ve Ahtzert isan-karazany dia lasa na dia ny any amin'ny trano fivavahana teny Vhj urinating nitsangana tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao taminy fa nanorina ity trano ity ho ny miresaka an'i Allah sy ny vavaka ary fa tsy manaraka 30003 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy tsy hanoboka ny tànany amin'ny Thorh raha tsy mivarina Fagzlea dia tsy mahalala izay tànany dia 30004 |
| Raha lelafin'ny alika ny fanaka impito manasa vovoka voalohany 30005 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra sy ny vavaka Isha ela ka ny voalohany ampahatelon'ny alina raha nandeha ny voalohany ny alina fahatelo dia nianjera tamin'ny ambany indrindra any an-danitra ny hoe maraina veloma Nisy olona tsy namaly tsy hanome azy ny fomba tsy meloka hamela izy hangataka famelan-keloka30006 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra amin'ny ablution 30007 |
Avy | Vlistnther Izany no wudoo Astnjy Vluotr 30008 |
Ny toerana | 30 009 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra nanao hoe: dia ny Division / dia tsy maintsy niasa mafy scrubbing 30010 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra dia tsy maintsy niezaka mafy tamim manasa Abdul hoy Samad dia ny 30011 |
| Ummah Andro Fitsarana dia granita Amahglon ny fiantraikan'ny ablution dia afaka ho maro Grth Vljeval 30 012 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra ablution azy 30 013 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka isaky ny 30 014 |
| Ny fisasana ny Zoma dia hoy ny andraikitry ny rehetra pubescent 30 015 |
| Ablution raha toa ny hetra sy raha te hiverina 30016 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy zavatra 30017 |
| To ampahibemaso hoy Ojlnak raha Ojlt Oqahtt na tsy manasa 30 018 |
| Rano avy amin'ny rano 30019 |
| Rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 30020 |
| Rano avy amin'ny rano 30021 |
| Ve tsy ny roa lahy nikapoka feces Kashifan Aourthma miresaka, Allah halan'i izany 30022 |
| Ve tsy fahazavana izany ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah 30 023 |
| Ve tsy fahazavana izany ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah 30024 |
| Ojlna olona nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Attaban zanak'i amin'ny Allah, ahoana ny hevitrao ny olona, ​​raha tsy tonga ny vadiny anjakan'ny izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa ny rano avy amin'ny rano 30 025 |
| Expectoration raha misy aminareo tsy Atnkhm eo anatrehany, ary ny tànany ankavanana mba nororany ny havia na eo ambany ankavia tongotra 30 026 |
| Ny fisasana sy ny adidy Zoma rehetra pubescent 30027 |
| Ny rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 30 028 |
| Ny rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 30029 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana Vlanasrv aoka izy feno 30 030 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy sy ny lolompo 30031 |
| Fanasana 30032 |
| Allah sy ny fananan'ny hoy tranonjaza mpampiasa misy tsirinaina misy mpampiasa leech mpampiasa misy quid lany Raha namorona ny Tompo na inona na inona fahoriana, na mpampiasa faly nilaza lahy na vavy, inona no teny hoe asa fivelomana, ary izy nanoratra fantsakana tao an-kibon-dreniny 30 033 |
| Allah sy ny fananan'ny hoy tranonjaza mpampiasa misy tsirinaina misy mpampiasa leech mpampiasa misy quid lany Raha namorona ny Tompo na inona na inona fahoriana, na mpampiasa faly nilaza lahy na vavy, inona no teny hoe asa fivelomana, ary izy nanoratra fantsakana tao an-kibon-dreniny 30 034 |
Avy | heverina Mencken wreaking hoy ghusl Umm Salamah na ho ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rano eny olona matevina sy fotsy sy mavo rano ny vehivavy iray efa manify Iza na Ola Mubaarak tovolahy 30035 |
| Ataovy hoy Vgfelt Hafsa sy eo anatrehan-dralehilahy niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ka nanao hoe: Inona no Hafsa ny olona nahavoa azy izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana sy ny fitahiana avy amin'ny Allah hanapaka ny tananao nanandratra ny tànanytoy ny efa nankanesany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy nanao hoe: Inona no ataonareo Hafsa O hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza teo anatrehan'i toy izany sy suchHe nilaza taminy ny tànany, dia nanontany Allah, na inona na inona ny olona ny Allah, no niantsoako azy izay mahatonga azy ireo famelan-keloka ny 30 036 |
| Nahamaro anareo amin'ny siwaak 30 037 |
| Jereo tsara wudoo 30038 |
| Azo ekena any amin'ny ablution Rtalan ny rano 30 039 |
| Tsy Tzermoh fanasana, ary avy eo dia niantso azy ka nanao taminy hoe trano fivavahana ireo dia tsy sahaza ho an'ny maloto na inona na inona avy, urine, trano fidiovana, na araka izay nolazainy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa dia ny mamaky ny CORAN sy ny fahatsiarovana an'i Allah sy ny vavaka Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ho an'ny olona ny olona dia nanapaka siny amin'ny Rano Vhnh amin'ny 30040 |
| Raha toa ianao ka nahita izay olona mahita hoy ghusl Umm Salamah nanao hoe: na ho mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy rano eny olona fotsy matevina sy rano avy amin'ny vehivavy mahia sy mavo na efa Ola Said misalasala isika ho fitoviana 30 041 |
Aza avela Tzermoh | 30 042 |
Todioa | 30 043 |
| Enga anie ho maro aminareo amin'ny siwaak 30 044 |
| Mosesy, zanak'i Imran Rehefa naniry ny hiditra ny rano dia tsy mandra-ny akanjony mba hanafina ny genitalia ao anaty rano 30045 |
| Aoka izay ianareo mba hanitatra ny ablution 30 046 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo in-telo nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy nanokatra ny varavaran'ny paradisa an-tsitrapo valo aminareo fidiram-bola 30 047 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny tain-drendrika sy ny ratsy toetra na ratsy 30048 |
| Raha mihevitra azy io tao amin'ny nofy ghusl Umm hoy Salamah vady avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nahatsapa ho menatra Ooicon izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky izany no toerana rano ny fitoviana olona fotsy matevina sy fluffy mavo rano vehivavy whichever dia efa, na manana fitovianaOla 30 049 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr 30050 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny ablution nanasa Balsaa onjan'ny 30 051 |
| Rehefa Vavrg ny lohany intelo 30 052 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 053 |
| Craps raha misy aminareo in-telo Vllemsh 30 054 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, tsy misy afa-tsy efitra fandroana hiditra Bmizr sy mino an'i Allah sy ny andro farany dia tsy tonga Halilth ny efitra fandroana ary mino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy tsy miara-mipetraka amin'ny latabatra misotro divay izy ireo, ary mino an'i Allah sy ny andro farany diatsy irery amin'ny vehivavy iray izay tsy momba azy dia voarara, anisan'izany ny fahatelo dia ny Devoly 30 055 |
| Key paradisa vavaka sy ny fanalahidin'ny vavaka dia fanadiovana 30056 |
| Rehefa Vosb ny lohany intelo 30 057 |
| Ao amin'ny Folk hoy fanadiovana tonga ny lehilahy tsara dia tsara ireo ao Adaoh Vsbh hoy tao amin'ny fitaratra nilaza ablution Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia avy ny sisa amin'ny fanadiovana ka nanao hoe: Thompshawwa Thompshawwa Vsamahm Messenger ny Allah hitahy azy ary nilaza hoy izy tamin'ny hoy Rslkmnamely ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny mug teny an-tanany tao anaty rano ary avy eo dia saidOspegoa ablution manadio 30 058 |
Loza ho | Araguib ny afo 30 059 |
| Fractionate ny ablution onjan'ny rano sy ny fanadiovana hoy saa olona ny zavatra nolazainy Jaber dia ampy ho ahy Ampy tsara indrindra ho anao sy ny kokoa tsapany ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy 30060 |
| Mtodia raha nihinana 30 061 |
| Loza manarakaraka ny afo 30062 |
Loza ho | Araguib ny Fire 30063 |
| Astjmr Raha misy aminareo telo Felictgmr 30 064 |
| From Espguena ho Alothaah hoy Abu Uys no toerana Messenger ny Allah Nfrna hitahy azy sy ny fianakaviany ny valahany Famadr azy sy ny fanaovana tsirambina izany Vimloh Natah dia hoy izy: Izaho Jabbar Dia hoy aho hoe handeha ka nandeha Voti Alothaah Vmadrt ny valahany, ary rava izany ary feno dia nitombo Glaptna masoko izay nitandrinaihany ny olona niaraka taminy contends ny rameva ao anaty rano miaraka aminy ka nanao hoe: Ry Acfha ny pelvisIf ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary hoy aho eny Vord hoy ny rameva, ary avy eo dia nandeha avy eo dia manaraka ahy Vonach hoy Baladaoh 30 065 |
| Tsy mazava ihany rivotra na mandre 30066 |
| Lozan'ny taorian'ny afo 30067 |
| Nahoana ianao no tsy Qlha Totoni Tsokon mba tsy ho sarotra noho ny ummah ny napetraky siwaak napetraka ihany koa ny azy ablution 30 068 |
| Handout endoderme manamainty hoditra 30069 |
| Raha misy aminareo te ho any amin'ny trano fidiovana, ary nanao vavaka tokony handeha ho any amin'ny washroom 30070 |
| Adzik fa nilaza taminy ablution anisan'izany ny fomba fitafy izay vokany eo ny hoe ampy ho anao ny haka rano CVA Vimsh avy amin'ny akanjo izay hitanao namely 30 071 |
| Apostolika anao ny olona avy any Lameka Lazao fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ahy hovakiako aminareo ny fiadanana sy ny didy telo tsy mianiana, tsy Allah, fa raha tsy nahafoy Tstqubloa Qibla na tsy Tstdberoha Tstnjua taolana na Bbarh 30072 |
| Nandidy azy ireo ra raha tsy natahotra ny hosoratako amin'ny 30 073 |
| Saingy roa eo aminareo, na ny vatana 30074 |
| Moa vitsivitsy monja eo aminareo, na ianareo 30075 |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika 30076 |
Raha-tsigara | Fbalg mifady hanina ihany ho 30 077 |
Raha | wudoo Fajll ny rantsantanana 30 078 |
Raha | wudoo nampahafantatra amin'ny fifadian-kanina raha tsy metered Tech 30 079 |
| Raha misy aminareo te ho any amin'ny trano fidiovana, ary nanao vavaka tokony handeha ho any amin'ny washroom 30080 |
| Ary tsy izany ihany ao amin'ny fahazavan'ny misy rivotra na nandre ny feo 30 081 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona Allah tsy mino Allah, izay tsy nino Ahy dia tsy mino Ahy dia tsy tia Ansar 30 082 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona Allah tsy mino Allah, izay tsy nino Ahy dia tsy mino Ahy dia tsy tia Ansar 30083 |
| Hanasa ny faritra tsy miankina sy ny ablution ny vavaka sy ny hazavana 30 084 |
| Tahaka ny nanesorako Vosb telo mameno ny felatanany teo amin'ny lohany, ary avy eo Aveidah araka ny sisa vatako 30 085 |
| Rehefa Vavad ny lohany intelo 30 086 |
Tahaka ny nanesorako ny | Bkiva telo Vavad ny lohako 30 087 |
| Rehefa Vavrg ny lohany intelo 30 088 |
| Ny maso sy ny Ca Alsh lasa nodimandry any Maso Raha manadio ny Olokue 30089 |
| O Roaf fiainana angamba dia hisintona ny olona aoriako, dia nilaza ny hanao ny volombavany, na manahaka ny chord na Astnjy Bergaa biby na ny taolana, Muhammad, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy manan-tsiny 30090 |
| Tsy nanasa noho ny fahasoavan'Andriamanitra ny lehilahy na ny vadiny, na hanasa fisaorana ho urinating tany tsy Mgtzle Amicht isan'andro 30 091 |
| Muslim raha lasa fahotana no wudoo ny famantaranandro sy ny tanany sy ny tongony 30 092 |
| Tsy misy olona matory amin'ny Atar hanadiovana sy ny alina, ary mangataka Allah Tsaroako tsara noho ny tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana, fa Allah Attah azy ny 30093 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka isaky ny 30 094 |
| Inona aminareo ablution Faspeg ablution dia hanaiky azy Verkaa rak'ahs ao am-pony sy ny tavany, nefa tokony ho paradisa, ary famelan-keloka taminy: ary hoy aho ny zavatra tsara indrindra izay nilaza ity lehilahy ity dia hoy izy tao an-tànan'ny izay Nanaiky ny sakana O tsara indrindra Izy ireo nijery Ibn Omar Khattab Raha nanao hoe:ary hoy aho izay no nilaza fa Abba Hafs nilaza rahateo fa izay avy any amin'ny Faspeg ablution ablution ary avy eo saysI vavolombelona tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy, fa ny valo nanokatra vavahady ny Paradisa dia hiditra ao an-tsitrapo 30 095 anao |
| Inona aminareo ablution Faspeg ablution ary avy eo dia milaza Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy, fa nanokatra ny vavahadin'ny Paradisa valo miampanga anao vonona 30096 |
Raha misy aminareo | Astjmr Felictgmr chord ary raha Akthal Vlicthal sy 30097 litatra |
| Iza no wudoo tsara, ary avy eo nivavaka ablution Sah tsy Lah voavela ny fahotany 30 098 |
| Iza no wudoo tsara, ary avy eo nivavaka ablution Sah tsy Lah mamela izay nanaiky ny ratsy 30 099 |
Avy | ablution wudoo manao tsara, ary avy eo dia nivavaka Sah tsy Lah expiate izay nanaiky ny zavatra 30100 |
| From mihinana hena filahiana 30101 |
| Urinates tsy misy eo aminareo manoroka ny ho avy ny 30 102 |
| Loza ho ny voditongotra sy ny kibony hiala amin'ny afo hifampiarahaba avokoa 30103 |
| Lozan'ny taorian'ny ny afo lavitra ny kibony ny 30104 |
| Urinates tsy misy eo aminareo manoroka ny ho avy ny 30 105 |
| Lozan'ny taorian'ny ny afo lavitra ny kibony ny 30 106 |
| Abulen ny tsy hanoroka ny ho avy ny 30107 |
| Loza tsy mahalala ny zava-nitranga ny tompon'ny ny Zanak'Isiraely dia raha manana zavatra ny urine Karzoh Palmaqarid Venhahm Fzb ao amin'ny fasany 30 108 |
| Uma fantatrao ny zava-nitranga ny tompony tamin'ny taranak'i Isiraely no olona ireo raha toa ka ny ratra ny urine zavatra noraran'ny Fzb bola ao amin'ny fasany 30 109 |
| O Amr nivavaka lafiny Bosahabk ary 30110 |
| Allah Ovao moramora saro-kenatra ianao Raha misy te handray ny fandroana Fletoar 30 111 |
| Tsy nataony teo amin'ny roa Tahirtan dia tsy nandeha tsy nikiraro rehefa nivavaka ny vavaka maraina 30112 |
| Tsia, fa hanadino izany ny efa nandidian'i Jehovah ahy 30 113 |
Tsara izany | 30 114 |
Hey Raider Andeha hanaraka Ahy | 30 115 | rano
| Ve ianao hoy fanadiovana ny rano Vatbath Bmadoh, nanasa ny tanana sy ny endriny ary avy eo dia nandeha hanova ireny teny amin'ny sandriny ary teo am-pelatanan'ny mafy ny akanjo ivelany nanofahofa ny tanany mivoaka ho afaka amin'ny akanjo, nanasa ny fitaovam-piadiana, ary avy eo dia Scan ny hamama ary nanafina ary nitaingina ary nitaingina Rahalta Vanthena ny olonaNivavaka ny Abdul Rahman Ibn Auf Rak rehefa nahatsapa Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nandeha nahemotra gestured azy no nanao hoe: toPrayer Mety ho nanao tsara, dia manao 30 116 |
| O Raider Raiso Aladaoh 30 117 |
| 30 118 | rano Omek
| Nataon'i tsara na mety ara-drariny raha 30 119 |
| Omek rano eny hoy aho izy, dia nidina teo amin'ny rameva, ary avy eo nandeha an-tongotra mandra-nanjavona Ahy amin'ny izay zavatra mahamaizina ny alina, ary avy eo dia tonga nofoanany izany ny Aladaoh, nanasa ny tarehiny sy ny sakafo otrika volon'ondry tery tsy afaka miala ny sandriny, anisan'izany Vokhrjhma avy any amin'ny farany ambany ny akanjo ivelany, nanasa ny fitaovam-piadianasy mazava ny lohany, ary avy eo dia hanala Ohoat miafina, dia nanao hoe: Avelao aho azy ireo rehefa nataony teo amin'ny 30120 |
| Inona no nanangana ny tanany ka nanao hoe: manova ny tantara ny ahy mpisotro ny irak'Andriamanitra ao amin'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo afa-tsy ianao, na nilaza anao handringana azy afa-tsy ianao 30121 |
| Aorianao Fassaena Allah, ka dia nivavaka tamin'i Omar Vhkot nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah, dia mety nampitresaka azy fokon'i Annhark azy, ary natahotra ny ho tena eo aminy zavatra hoy izy: Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy dia tsy ho any aho na inona na inona afa-tsy ny tsara indrindra, fa tonga tao amiko amin'ny ranomba Otodo fa nihinana sakafo Raha tàhiny aho hanao izany ny olona aoriako 30122 |
| Fa ilazanao amiko ny manadino izany Tompoko 30123 |
| Ianareo rano eny hoy aho nipetraka teo amin'ny rameva, ary avy eo dia nanjavona mihitsy aza Ahy Ahy ao amin'ny lalina amin'ny alina, nilaza fa sakafo dia nandeha teny an-tànany tsy afaka tonga teny an-tànany avy izy ireo nanofahofa ny tanana avy any amin'ny farany ambany ny akanjo ivelany, nanasa ny tanana sy ny sady namafa ny lohany ary avy eo dia nandehaesory nafenina nilaza Avelao aho nanao Tahirtan roa 30124 |
| Inona no nanangana ny tanany izy ka nanao hoe: mpisotro Ao amin'ny tantara ny ahy afa-tsy ianao, na nanapaka izany ianao raha tsy ianao 30125 | nanao hoe:
| Tsy nataony teo amin'ny roa Tahirtan 30126 |
| Fa izany dia ampy ho an'ny tayammum 30 127 |
| Tsofy ny Kevin sy hiatrika 30 128 |
| Tsofy ny endrika sy tanana 30 129 |
Ny Fahaizana Voajanahary ny | Fahaizana Voajanahary na rinsing ny vava sy ny orona trimming ny volombava sy Siwak sy Karakarao tsara ny fantsika, manasa Albraszm sy nioty ny armpit volon sy fiharatana sy ny famorana ary Alantdah 30130 |
| Fa dia ampy ho anao ny hoe 30 131 |
| Fa dia ampy ho anareo ny manao izany, 30132 |
Fa izany dia ampy ho an'ny | 30 133 |
Fa izany dia ampy ho an'ny | 30 134 |
| Fa izany dia ampy ho anao izany 30135 |
| Todioa izay nanontaniana momba ny vavaka ao amin'ny rameva hoy Mubarak tsy mivavaka misy azy ireo avy amin'ny demonia sy ny nangataka vavaka ao amin'ny valan'ondry tamoron izay nilaza fa tonga ny dobo 30 136 |
Raha | wudoo Vantther Astjmrt Wouter Raha 30 137 |
Raha | wudoo Vantther Astjmrt Wouter Raha 30 138 |
| Level Cavic tsara 30 139 |
Tsy dia ampy ka | 30 140 |
| Aoka izay izany ablution 30141 |
Raha | wudoo Vantther Astjmrt Wouter Raha 30 142 |
Raha | wudoo Vantther Astjmrt Wouter Raha 30 143 |
Raha | wudoo Vanther Astjmrt Wouter Raha 30144 |
| Allah dia tsy menatra ny marina fa raha nanao izany aho, ary toy izany, nahatsiaro Otodo fanasan-damba hoy ny vavaka fandefasana sasao ny fivaviana, ary avy eo nanasa ny lahy sy ny rano dia mbola rano dia prostatic amniotique stallion rehetra Amzy manasa ny fivaviana sy ny Otodo Ny vavaka ao amin'ny trano fivavahana sy mivavaka ao an-tranokodia mety hahita izay Betty voalohany avy any amin'ny trano fivavahana Satria mivavaka ao an-tranoko dia dearer ho ahy noho ny hivavaka ao amin'ny mosqueOnly ho voasoratra vavaka sy nisakafo raha menstruating Vaklha 30 145 |
| 30146 ary nihinana |
| Rano avy amin'ny rano 30 147 |
| Tsy nijanona ahy ny hamaly ny aminao, fa halako ny manonona Allah, fa ny fahadiovan'ny 30 148 |
Raha misy aminareo | Pal Vlinter voalaza intelo, dia mety koa izany isaina ho 30 149 |
Raha misy aminareo | Pal Vlinter voalaza in-telo 30150 |
Izay Dabbagh | 30151 |
| From hosasany sy niankohoka-tsigara ny fahotan'ny ny orona sy hanasa ny tavany avy amin 'ny fahotany ny Ochwer maso sy hanasa ny tànany avy amin'ny fantsika, na tsy ho eo ambanin'ny fantsika sy mamafa ny lohany sy sofina avy fahotan'ny ny lohany na ny volon-tsofina ary hanasa ny tongotro tamin'ny fahotany ny fantsika na eo ambany, ary avy eo i fantsikaTsy ilaina intsony ny diany ho any amin'ny trano fivavahana 30 152 |
| From Tamadamad sy Astnther avy ny fahotantsika amin 'ny orony sy ny vavany ary hanasa ny tavany avy amin' ny fahotany ny Ochwer maso sy hanasa ny tànany avy amin'ny fantsika, na tsy ho eo ambanin'ny fantsika sy mamafa ny lohany sy sofina avy fahotan'ny ny lohany na ny volony tsofina sy hanasa ny tongotro tamin'ny fahotany ny fantsika na ambanin'ny fantsikaary avy eo dia ilaina intsony ny diany ho any amin'ny trano fivavahana 30 153 |
| Raha manao mpanompo wudoo Vamadamad ny fahotan'ny ny orony. Raha nanasa ny tavany ny fahotana ny tavany mandra-Ochwer Nahazo diplaoma tamin'ny ambany maso raha nanasa ny tànany avy amin 'ny fahotany ny tànany mandra-Nahazo diplaoma tamin'ny ambanin'ny fantsika ny tànany. Raha mamafa ny lohany ny fahotan'ny ny lohany mandra-dia Nahazo diplaoma tamin'ny ny sofiny ary raha toa ka nanasa ny tongony avy fahotana ny tongony, mandra-Nahazo diplaoma avy ho eo ambanin'ny tongony, fantsika ary avy eo dia nandeha vavaka toMosque mandeha raha tsy Izy 30 154 |
| Todioa ny rameva hena na Todioa ny ondry amin'ny ondry tonga penina aza mivavaka Mubarak rameva 30 155 |
| Todioa ny ronono, ary nanontany momba ny dairy ondry, dia hoy izy tsy Todioa ny ronono 30 156 |
| Moribund izany Alhchoc Raha misy aminareo niditra, dia aoka izy hoe mitady fialofana eo aho amin'ny ratsy ianao sy ny lolompo 30 157 |
| Moribund izany Alhchoc ny anankiray aminareo, raha te ho tonga, dia aoka izy hoe Allah O, no mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy sy mikiky 30 158 |
| Moribund izany Alhchoc Raha misy aminareo niditra tao amin'ny trano fidiovana, dia aoka izy hoe mitady fialofana aho amin'ny Allah amin'ny lolompo sy ny ratsy 30159 |
| Raha aterinareo ny mpampianatra ny alika dia nitatitra ny anaran'i Allah nalaiko famonoana famonoana rehetra nanao hoe: Hoy aho hoe hitoraka Palmarad hoy aho raha toa ka namely mafy namely ny tolotra rehetra, na dia tsy mihinana 30160 |
| Todioa ny ronono, ary nanontany momba ny dairy ondry, dia hoy izy tsy Todioa ny ronono 30161 |
| Raha ny Zanak'Isiraely Pal olona mikapoka zavatra ny urine nanaraka Vkarzh Palmqradin hoy ny anankiray aminareo raha te urinate Fleurtd ny urine 30 162 |
| Fa dia ampy ho anao ny hoe 30163 |
| Ary ny Zanak'Isiraely dia raha manana urine Karzoh Palmqradin Raha misy aminareo Pal Fleurtd ny urine 30 164 |
| Vehivavy ditin-kazo manitra ny tenany raha nivoaka ho eo amin'ny olona mba hahita ny hanitra dia blah, blah 30165 |
| Ary ny Zanak'Isiraely, dia ny iray tamin'izy ireo, raha ny ratra zavatra ny urine bola Palmaqarid 30 166 |
Raha misy aminareo | Pal Fleurtd ny urine 30167 |
| Sloha Alice mety Dbgt hoy izy eny ka nitondra azy ho any ny zavatra ilainy, dia hoy izy handout endoderme manamainty hoditra 30 168 |
| Zkatha Dbagha 30169 |
| Izaho ihany no olombelona ary hanolotra anareo 30 170 |
| Abulen tsy misy eo aminareo amin'ny Msthmh dia ablution izay ny General obsessive noho ny 30171 |
| Tsy mitsahatra ahy ny hamaly ny aminao, fa izaho kosa tsy, ary ianao eo amin'ny mazava 30 172 |
| Tsy nijanona ahy ny hamaly ny aminao, fa halako ny manonona Allah, fa ny fahadiovan'ny 30173 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny burrow ary raha Votafioa Nemtem OS, ny totozy mandray lahin Fathriq ankohonany sy Okioa Khmarwa Alosagah sy misotro ary Grul varavarana amin'ny alina 30 174 |
| Vosali hoe raha tahaka ny ondry, tao Mara izy, fa nanaiky hoy Otodo ny rameva hoy hena eny Vosali nilaza tao Oatanha tsy nilaza 30175 |
| Raha tianao nataoko ary raha toa ka tsy maniry hanao Otodo ny rameva hena hoy izy: eny, ary avy eo dia niverina Vagafy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'ny ondry Mabah fa nanaiky mivavaka amin'ny rameva Mubarak tsy nilaza 30176 |
| Eny, fa mandray izany ho toy ny zavatra izay Vngzle 30177 |
| Vetodioa raha tianao, na dia tsy Ttodúa dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ontodo ny rameva hena fa nanaiky Todioa Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'ny valan'ondry tamoron fa nanaiky izy ireo hoe mivavaka amin'ny Mubarak tsy rameva 30 178 |
| Todioa nanontaniana momba ny ablution ny ondry, dia hoy izy: raha mikiry, raha tsy maniry 30179 |
| Raha tianao izany, ary raha tianao no tsy wudoo nilaza fa nanao wudoo Avotodo ny rameva hena fa nanaiky ablution ny rameva hena hoy Vensali Mubarak tsy nilaza hoe Onsali rameva amin'ny valan'ondry tamoron fa nanaiky Mivavaha ao amin'ny valan'ondry tamoron 30180 |
| Sasao azy mikasika ny vehivavy sy ny ablution sy mivavaka 30181 |
| Sasao azy mikasika ny vehivavy sy ny ablution sy mivavaka 30182 |
| Sasao ny filahiana sy ny ablution 30 183 |
| Ablutions devoly nanao taminy hoe: Alolhan Vatqoh na Vahdhiroh hoe 30 184 |
| Ary Ohlkk Vhdtth nihomehy ka niantso ny lehilahy ny fianakaviany dia andevo mainty sasany ny rano izay Bmlan io Fasttert Atkhaddkhadd Balbaar nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy lehilahy avy tamin'ny olona nanao ghusl Vsturna dia nanatona azy aho hoy izy fa ny sehatra fanadiovana Tayebraha tsy mahita rano na dia ny fandresen-dahatra folo rano Raha mahita Voms hoditra 30 185 |
| Haleloia Abu Dhar aho nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manahy be loatra Vtimmt janaabah andro latsaka ao ny tenako ka noheveriko fa Hulk niantso ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ahy ny rano dia tonga tamin'ny firenena mainty Fasttert Araka ny Atkhaddkhadd Balrahalh sy no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahianany olona nanao ghusl Vsturna dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana, ry Abu Dhar Tayeb fanadiovana ny ambaratonga raha tsy mahita rano, na dia amin'ny hevitra folo rano Raha tombanana Vomesh hoditra 30 186 |
Ny | ambaratonga sy fahazavana tsara ho an'ny Silamo fa tsy nahita rano nandritra ny folo taona, ary raha toa ka misy rano Vlmesh hoditra, dia izao no tsara 30 187 |
| Ny haavon'ny tsara sy ny fahazavana, na dia ny silamo tsy nahita rano nandritra ny folo taona raha nahita Vlmesh ravenously dia tsara 30 188 |
Ablution, izay nikasika | 30 189 | afo
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 30190 |
| Nanohina reappearance filahiana 30191 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 30 192 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 30193 |
| Mpanao dia lavitra hamafa ny ba kiraro nandritra ny telo alina sy ny andro sy ny alina Amin'ny Mponina 30194 |
| Andro aman'alina ho an'ny mponina sy ny telo andro sy ny alina ny lalana ho an'ny 30 195 |
| Telo andro sy ny alina ny lalana ho an'ny 30196 |
| Vato telo dia tsy izay Rgia 30197 |
| Hamafa ny pumice telo andro 30 198 |
| Vato telo dia tsy izay Rgia 30 199 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 30200 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 30 201 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 30 202 |
| Vato telo dia tsy izay Rgia 30203 |
| Raha misy aminareo mahita vato telo 30204 |
| Vato telo asany tsy Rgia 30205 |
| Telo andro sy ny alina ny ny lalana, ary ny andro sy ny alina ho an'ny mponina 30206 |
| Telo andro ho an'ny ny lalana sy ny andro sy ny alina ny mponina 30 207 |
| Echtgan tsy misy sakafo ao an-tratra izay Kristianina Dharat 30 208 |
| Echtgan tsy misy sakafo ao an-tratra izay Dharat Kristianina 30209 |
Raha nihoatra | voafora dia tsy maintsy manana manasa 30210 |
| No Muslim matory ny miresaka an'i Allah dia madio alina Viar nanontany Allah tsara noho ny eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana ihany no nomena azy tamin'ny 30211 |
| No Muslim matory ny miresaka an'i Allah dia madio alina Viar nanontany Allah tsara kokoa noho izao tontolo izao sy ny any ankoatra, fa nanolotra azy 30 212 |
| Mivavaha hoy izy no mandrara wudoo dia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Allah-panjakana na ny tsy miankina insurers, fa nanao hoe: General ho an'ny mpino 30213 |
| Ablution talohan'ny izay vavaka rehetra dia lasa tsy mino alefan'ireo 30 214 |
| Raha wudoo silamo no nivoaka ny fahotany ny olona ny famantaranandro sy ny tanany sy ny tongony, ny famelan-keloka ihany Nipetraka Sat 30215 |
| Raha wudoo silamo no nivoaka ny fahotany ny olona ny famantaranandro sy ny tanany sy ny tongony, ny famelan-keloka azy Sat Nipetraka 30 216 |
Ny | ablution talohan'ny izay vavaka rehetra dia lasa tsy mino alefan'ireo 30 217 |
| Emma ny olona manana ny mazava te hivavaka, dia hanasa ny tànany nahazo ny fahotany ny tànany tamin'ny voalohany indray mitete Raha toa ka hosasany sy inhale sy nanambara ny fahotany Astnther ny samy hafa fiteny ary ny voalohany molony indray mitete raha nanasa ny tavany nanambara ny fahotany ny fiambenana amin'ny voalohany indray mitete raha nanasa ny tànany ho amin'ny amin'nyelbows sy ny tongotro ho amin'ny kitrokeliny tohatra avy amin'ny fahotana dia fahotana Khaith sy isan'andro ny reniny niteraka himIf hoy izy nivavaka Allah mba hanangana ny kilasy, na dia Sat nipetraka unscathed 30 218 |
| Inona no Jibril tonga tamiko, na izany aza, tsy nilaza tamiko aho, dia natahotra fa Mpanome izay ilaina ra Ahfa tamin'ny 30 219 |
| Raha manao wudoo koa dia nandidy ny olona fahotan'ny ny famantaranandrony sy ny tanany sy ny tongony 30 220 |
| Raha manao wudoo koa dia nandidy ny olona fahotan'ny ny famantaranandrony sy ny tanany sy ny tongony 30 221 |
| Sofina-doha 30 222 |
| Anatrehan'ny loha 30223 |
| Astakimoa ho Thsoa ary mahafantatra fa ny asa tsara sy ny vavaka mitandrina ny ablution mpino fa 30 224 |
| From mihinana hena filahiana 30225 |
| Haleloia Haleloia izay nidina avy tany miady saina izy Vsktna andro sy tsy nahita izany Leletna tsara mandra-Mohammed hoy aho nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany ny adin-tsaina izay nidina nanao trosa ary ny Hand dia raha misy olona maty an-dalana ny Allah ary ny fiainana sy nydia maty noho ny amin'i Allah ary ny fiainana, ary inona no fivavahana dia miditra ao amin'ny Paradisa mandra Dinh 30226 |
| 30227 ary nihinana |
| Tsy fa Benjs ny Rangers sy ny pontoons anareo 30 228 |
| Raha misy tsy an-tsaina mikasika ny filahiana amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana Istnja Tsy miaina an-sambo 30229 |
Tsy misy | Benjs izany aminao sy ny Rangers rafts 30230 |
| Raha misy tsy Eetmsahn washroom nitondra ny ankavanana, ary raha misotro tsy niaina tao amin'ny sambo 30 231 |
Tsy misy | Benjs izany aminao sy ny Rangers rafts 30232 |
| Cats ny ankohonany sy ny ny Rangers rafts ianao na 30 233 |
| Raha misy tsy misotro miaina any amin'ny sambo, ary raha misy ny tsy an-tsaina mikasika ny filahiana tamin'ny tanany ankavanana, ary ny anankiray aminareo, raha avy ny kabine tsy flushes Eetmsahn ny ankavanana 30 234 |
| Raha misy tsy misotro miaina any amin'ny sambo, ary raha misy aminareo tsy Istngen washroom nitondra ny ankavanana ka nanao hoe: Abu Amer tsy mahazo na iza na avy aminareo voalaza tànany ankavanana 30 235 |
| Fahadiovana dia ny antsasaky ny finoana sy ny fiderana ho an'i Allah mameno ny mizana Affan hoy ny Voninahitr'Andriamanitra ny Allah ary Allah no lehibe indrindra tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra any an-danitra Tmlan eo ka nanao hoe: Affan teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany sy ny ny vavaka sy ny fiantrana Noor porofo sy ny faharetana Zia aryny CORAN tohan-kevitra ianao, na ianao ny olona rehetra ho lasa mitovy Fbaúa Vemobgaha na Matgaha 30236 |
| Fahadiovana dia ny antsasaky ny finoana sy ny fiderana ho an'i Allah mameno ny kirany sy Haleloia, misaotra Allah, ary Allah no mameno ny lehibe indrindra eo amin'ny lanitra sy ny tany ary ny fahazavan'ny vavaka, ny fiantrana ary ny faharetana sy Zia porofo ny CORAN tohan-kevitra ianao, na olona izay manana rehetra ho iray ihany Fbaúa Vmatgaha na Mopgaha30 237 |
| Fahadiovana dia ny antsasaky ny finoana sy ny fiderana ho an'i Allah mameno ny mizana Affan ny Voninahitr'Andriamanitra ny Allah ary Allah dia lehibe tokoa, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra any an-danitra Tmlan eo ka nanao hoe: Affan teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany sy ny Noor vavaka sy ny vavaka ary ny fiantrana Noor porofo sy ny faharetanaZia sy ny CORAN tohan-kevitra ianao, na ianao ny olona rehetra ho lasa mitovy Fbaúa Vemobgaha na Matgaha 30 238 |
| Ninia namorona 30 239 |
| Ninia namorona ny taona 30 240 |
| Aho nanao fanahy iniana, Omar 30241 |
| Inona no momba ny olona nanatrika ny vavaka amintsika tsy fanadiovana ny mitafy ny vavaka ataontsika isika dia nahita avy isika hivavaka Fleihsn manadio 30 242 |
| Right ny silamo rehetra ghusl siwaak ny Zoma 30 243 |
| Haleloia antsasaky ny fifandanjana Soa ihany infused amin'ny Allah no mameno ny lehibe indrindra eo amin'ny lanitra sy ny tany sy ny fifadian-kanina ny antsasaky ny faharetana sy ny finoana ablution antsasaky 30 244 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah, tsy mino Allah dia tsy mino Ahy dia tsy mino ny pifidianana tsy tia 30 245 |
| Ny mpino dia tsy handoto ny 30 246 |
| Inona no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hiandany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny silamo dia tsy handoto ny 30 247 |
Ny silamo dia tsy mandoto ny | 30 248 |
| Lola sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 30249 |
| Anankiray aminareo, raha nankany amin'ny feces na urine tsy mandray ny oroka na Istdberha 30250 |
| Raha aoka tsy dia mandray ny oroka fa hamirapiratra na ny Wester 30 251 |
| Kokoa hoy Almtkhallon sy Almtkhallon nanao ablution sy fisakafoana 30 252 |
| Rano avy amin'ny rano 30 253 |
| Raha misy ny tsy mandray ny kabine tsy tonga hanoroka Istdberha sy hamirapiratra ary Wester 30 254 |
| Tstqubloa tsy hanoroka tsy Pferojkm Tstdberoha 30255 |
| Rano avy amin'ny rano 30 256 |
| Raha aoka izy tsy handray ny oroka na Istdberha fa hamirapiratra na ny Wester 30 257 |
| Tstqubloa tsy hanoroka tsy Bgaút Cherqoa i Paoly fa na Grbua 30 258 |
| Iza no wudoo nandidy sy nivavaka ihany koa araka ny voavela ny tongotry ny asa 30 259 |
| Lozan'ny taorian'ny afo 30260 |
| Aza nanasa ny olona ny zoma sy voadio toraka izay fanadiovana hahafaka ary avy eo dia nandoko amin'ny kisoa matavy na hitsara an-tendrony ny tsara avy eo an-trano, ary miantso azy ireo tsy manavaka ny roa, ary avy eo teo izay efa voasoratra, ary avy eo dia henoy raha niteny Imam famelan-keloka ihany izy teo aminy sy ny hafa ny Zoma 30261 |
| Hanasa ny faritra tsy miankina sy ny ablution ny vavaka sy ny hazavana 30 262 |
| Raha hita fa misy Velindh reappearance sy ablution ny vavaka sy ny hazavana 30 263 |
Izany | prostatic ranon-javatra mba hanasa azy fa Izaho efa nilaza taminy fa izay nolazainy sy ablution ary soa fahazavana na ablution tahaka ny fahazavan'ny vavaka, ka hafafiny eo amin'ny faritra tsy miankina na reappearance 30264 |
| Raha misy aminareo nahita fa Velindh reappearance sy ny hazavana sy ny vavaka ablution 30265 |
Izany | madio sy tsara indrindra, ary madio 30266 |
| Izany no madio sy ny madio, ary tsara indrindra 30 267 |
| Hamafa ny ba kiraro sy Muffler 30 268 |
| Hamafa ny ba kiraro sy Muffler 30269 |
| Hamafa ny ba kiraro sy Muffler 30270 |
| Hamafa ny ba kiraro sy Muffler 30271 |
| Moa vitsivitsy monja eo aminareo, na ny vatana 30 272 |
| FSA raha misy ny tsy tonga filahiana vehivavy ao amin'ny Adbarhn Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana 30 273 |
Loza ho | Araguib ny Fire 30274 |
| Manasa vavaka andro ny tonga fadim-bolana dia mandroa ary manao vavaka rehetra wudoo Mats, na dia Qatar tamin'ny 30 275 |
| Aza mivavaka ny fisian'ny sakafo na Idafh Alobthan 30 276 |
| Naulini winery ny trano fivavahana hoy aho hoy aho Hadtk menstruating fa tsy eny an-tananao 30 277 |
| Mpanondra-drano azy Saba 30 278 |
| Siwak manadio ny vava ankasitrahana ho an'i Jehovah 30 279 |
| Ny fisasana raha nipetraka teo anelanelan'ny olona efatra ary avy eo dia miraikitra akaiky kokoa ny famorana famorana dia tokony hanana 30 280 |
| Aza mivavaka ny fisian'ny sakafo na Idafh Alobthan 30 281 |
| Siwak manadio ny vava ankasitrahana ho an'i Jehovah 30 282 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao no, fa nampirisika anao avy eo hoe Vhdi Azark Udi 30 283 |
| Fa izany dia firazanana na foko, nanao hoe: 30 284 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 285 |
| Fa izany hazakazaka Vagtzla dia nivavaka 30 286 |
| Izany dia tsy Balehidh fa mba ho hazakazaka, raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka Vagtzla nivavaka 30287 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 288 |
Vola | Hoy izaho: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy mieritreritra afa-tsy ny vehivavy no noforonina ho an'ny ratsy, hoy izy, fa tsy zavatra vehivavy namely ny taranak'i Adama 30 289 |
Avy | te hatory ny filahiana sy ny lafiny mazava ny vavaka 30 290 |
| Inona izao, ry Omar rano no nilaza wudoo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Inona no baiko isaky Pelt Otodo fa raha nanao izany isan-taona dia 30 291 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 292 |
| Naulini winery hoy menstruating hoy aho fa tsy an-tananao 30 293 |
| Naulini winery nilaza fa te hivavaka hazavaina eo menstruating Nilaza izy fa ny fotoana no tsy teny an-tànany 30 294 |
| Raha mila Felicttab aminareo nandeha izy ireo vato telo fandravana ny 30 295 |
| Naulini winery menstruating, hoy aho hoy izy, tsy an-tananao 30 296 |
| O Aisha tsy fantatrareo fa ny volo rehetra janaabah 30 297 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hitsimbina dia natory, ka dia natory ary avy eo mahita tsy misy fiantraikany amin'ny rano 30 298 |
| Naulini winery ny trano fivavahana hoy aho hoy aho fa menstruating tsy tonga fadim-bolana ny manolotra 30299 |
| Naulini winery ny trano fivavahana hoy aho hoy aho nilaza fa ny menstruating tonga fadim-bolana dia tsy ny tanan'ny 30300 |
| Lozan'ny taorian'ny Fitsanganan-ko velona ny Andro Afo 30301 |
| Ny fisasana rehefa nipetraka teo amin'ny olona efatra dia miraikitra akaiky kokoa ny famorana famorana dia tokony hanana 30 302 |
| Naulini winery avy any amin'ny trano fivavahana hoy aho menstruating Hadtk aho fa tsy eny an-tananao 30303 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanasa sy nivavaka Rak tsy mahita izany zava-mitranga sy ny hazavana rehefa voasasa 30 304 |
| Raiso mitana vintana wudoo nilaza azy ireo ny fomba Otodo avy [ny tonga fotoana] hoy ny fomba Otodo amin'ny hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niala izy ireo ary avy eo dia nilomano avy [ny tonga fotoana] 30305 | nanao hoe:
Ny | Siwak manadio ny vava ankasitrahan'ny Tompo 30306 |
| Tsy Balehidh fa handaka amin'ny tranonjaza Aoka ny hany ka tsy mamaky, nandroaka menstruate miala eo àry ny vavaka ary avy eo dia ny mandinika ny zavatra rehetra dia ghusl vavaka sy hahatratra 30 307 |
| Anankiray aminareo, raha nankany amin'ny feces tokony handeha hiaraka aminy vato telo hatsaran'ny azy, dia manisa ny 30308 |
Raha nihoatra | voafora dia tsy maintsy manana manasa 30309 |
| Mivavaha tonga fotoana fivaviana mandeha ra, na dia Qatar ra teo amin'ny fandriana 30310 |
| Ampahafolon'ny trimming Fahaizana Voajanahary ny volombava sy ny volombavany ary Siwak sy inhaling rano sy manapaka ny fantsika, manasa Albraszm sy nioty ny armpit volon sy diminution ny rano dia midika istinja hoy hoy Zakaria Musab nanadino ny fahafolo fa rinsing ho 30311 |
Izy ireo dia manana | niarahaba Bmqadta Qibla 30 312 |
| Fa hazakazaka ity fa tsy Lakedh Vagtzla sy mivavaka dia manasa vavaka isaky ny 30313 |
| Siwaak Mtaibh vava ankasitrahana ho an'i Jehovah sy ny mainty tsaramaso fanafody ho an'ny aretina rehetra afa-tsy ny poizina Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary misy poizina ny fahafatesana, nanao hoe: 30 314 |
| Raiso Ahaddakn ny rano sy ny fanadiovana Sdrtha samy nanadio ny nohatsaraina, ary avy eo an-tampon'ny aidino Vtdlleke Dlka mafy mandra-raharaha-dohany, ary aidino ny rano avy eo, ary avy eo dia hitondra fahafahana clutching nodioviny ny hoe anarana sy ny fomba mba hanadio ny Haleloia nilaza famonoana mikraoba avy Aisha hoy toy nymba hanafina ny mamantatra ra fahombiazana sy nanontany azy momba ny nanasa ny fahalotoana nilaza fa haka rano fanadiovana Vttehran FathsninInform na manadio dia aidino eo amin'ny tampon-dohany mandra-Vtdlleke Raharaha ny rano dia hanafotra ho famaliana fa nanaiky Aisha protagonist vehivavy vehivavy tsy tena araka ny antonony fa manakana azy ireo Atfgahnamin'ny trosa 30 315 |
| Tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy izay menstruating 30 316 |
| Nanasa efatra ny zoma sy ny fahalotoana sy ny cupping dia sasao ny Maty 30 317 |
| Famelan-keloka 30318 |
Fa mba ho | lalan-drantsika na dininy 30319 | nanao hoe:
| Naulini winery hoy aho hoe menstruating aho, dia nilaza fa tsy an-tananao 30 320 |
| Naulini winery nilaza fa te hivavaka streamlines no nanao hoe: menstruating aho, fa tsy ny fotoana teny an-tànany 30 321 |
| Naulini winery nilaza fa te hivavaka streamlines no nanao hoe: menstruating aho, fa ny fotoana no tsy ao amin'ny tanana 30322 |
| Ahdt eny hoy aho hoy izy avy eo Vhdi anao Azark Udi 30 323 |
Tsy misy | Balehidh saingy hazakazaka Vagtzla sy mivavaka 30324 |
Eny | Ahaddakn mba haka ny rano sy Sdrtha Felttehr dia manadio ny fanatsarana dia naidiny teo amin'ny lohany, ary avy eo mba Tlzk ny raharaha-dohany, ary avy eo dia Tdlleke fanadiovana ary avy eo dia haidinao amin'ny rano ary avy eo dia hitondra fahafahana mitazona Felttehr amin'ny 30325 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 326 |
| No, tsy hoe tonga fotoana izany, fa raha mitodika hatsembohana firaisana atao hoe vavaka, raha nanasa ny ra Adbert avy ny tenanao sy mivavaka 30327 |
| Naulini winery menstruating Hadtk hoy izaho nilaza fa tsy eny an-tananao 30328 |
| Fa izany dia firazanana na firazanana 30329 | nanao hoe:
| Tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy izay menstruating 30330 |
| Ve mety ho lasa ho any amin'ny Qibla Mqadta 30 331 |
| Mitoera be rehefa avy eo Thbisk Hadtk mandroa ary mivavaka 30 332 |
| Kindle dia nataony teo anoloan'ny niova oroka Mqadta 30 333 |
| Naulini winery ny trano fivavahana hoy aho hoy aho Hadtk menstruating fa tsy eny an-tananao 30 334 |
Ny | siwaak mba manadio ny vava ankasitrahan'ny Tompo 30 335 |
| Alkhtanan dia nihaona raha ny fanasana 30 336 |
| Kindle Mqadta nataony manodidina ahy mba hanoroka 30337 |
| Naulini winery avy any amin'ny trano fivavahana, ary nilaza aho fa menstruating Hadtk tsy eny an-tananao 30 338 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha te handray ny mandro amin'ny janaabah no wudoo ny vavaka ary avy eo dia aidino eo amin'ny lohany nalona matetika ny rantsantanana telo volo fananan'ny 30339 |
| O Aisha tsy fantatrareo fa ny volo rehetra janaabah 30340 |
| Nanasa ka jereo ny olona izay nanana nofy sy hijeren'ny manaitaitra hoy wettest tsy hanasa azy io araka ny tokony ho izy, dia nanao hoe: na hitanao izany teo amin'ny vehivavy na inona na inona anefa fa nanaiky ny anabavy ny vehivavy no olona 30341 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 342 |
| Manasa vavaka andro ny tonga fadim-bolana dia mandroa ary manao vavaka rehetra wudoo Mats, na dia Qatar tamin'ny 30 343 |
| Hatsaran-toetra ny mivavaka ho azy ireo mba hivavaka ra tsy miswaak fito-polo heny 30344 |
| MM Otodo O rafitra, izay nanendry ny afo, ary hoy aho tsy nilaza tamiko hoe ny sakafo no tsara indrindra mikasika Fire 30345 |
| Adzik fa Tsba rano azy intelo 30 346 |
| Nolazainy mba hahadio ny mihoatra ny 30 347 |
| Miandry tahaka ny alina sy ny andro izay Thidahn sy Kdrhen Vtda volana ny vavaka ary avy eo dia hanasa ary avy eo mivavaka Tsttfr 30 348 |
Vola | aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nahita vehivavy izay hitanao fa izay voasoratra ao amin'ny zanakavavin'i Adama 30349 |
Vola | 30 350 |
Vola | 30 351 |
| Tsy tonga fotoana fa mba ho hazakazaka hipetraka ny andro Oqraúha dia hanasa dia Tsttfr rebareba ary ny 30 352 |
| Ghusl raha mahita rano izy dia hoy ny vehivavy nanala sarona no vehivavy Thtelm hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanangana ankavanana Fbm mampitovy ny zanany raha toa ka 30353 |
Eny, raha mihevitra | wettest Umm hoy Salamah Ottfl izany, dia nanao hoe: patting ny handrinao fa saika Alkhúlh aho tsy tonga raha tsy avy amin'ny Alntaftin nialoha ny tranonjaza handresy ny fitoviana 30 354 |
| Fa ampy ho an'ny telo handfuls Tspinha eo amin'ny lohanao 30355 |
| Raha nandalo tamin'ny toerana maloto, ary avy eo teny an-toerana tsara, izay fanadiovana ny 30 356 |
Vola | 30 357 |
Vola | 30 358 |
| To mihevitra alina sy ny andro maromaro izay Thidahn amin'ny volana alohan'ny infect, izay namely ny vavaka miala eo izany toy ny an 'ny volana raha tonga ghusl dia Tsttfr rebareba avy eo mivavaka 30 359 |
| Miandry andro na mamaky, nitondra ny fotoana Vtda andro vavaka sy hanasa azy fotsiny izany sy Tsttfr rebareba ary mivavaka 30360 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra sy ny fombafomba ablutions 30361 |
Ary | Dúa izay nikasika ny afo 30 362 |
Ary | Dúa izay nikasika ny afo 30 363 |
| Ahabha tsy naka Vdbgoh Vantfawa azy izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy no maty, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nandà ny fihinanana 30 364 |
| Ny rano izay tsy janaabah na tsy mahaloto azy zavatra 30 365 |
Eny | 30 366 |
Raha toa ka efa nahazo | Ahabha maty hoy izy ireo mpitondra hafatra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dia manadio rano sy Qaraz 30 367 |
| Dbgtm tsy Ahabha Fastmtatm amin'ny 30 368 |
| Ry Neny ny fampindramam-bola izay zazalahy Paoly mandatsaka azy rano sy Paoly mitohy Mandroa, dia nanao hoe: Nangovitra Honor 30 369 |
| Ry Neny ny fampindramam-bola izay zazalahy Paoly mandatsaka azy rano sy Paoly mitohy Mandroa, dia nanao hoe: Nangovitra Honor 30 370 |
| Ambaniny mba dia aza mba mampisambotra ny rano ary avy eo mivavaka mba hahazo ny 30 371 |
| Ambaniny izany ary avy eo dia manosotra izany amin'ny rano, ary avy eo Tndha avy eo hivavaka ho an'ny 30 372 |
| Ambaniny izany ary avy eo dia manosotra izany amin'ny rano, ary avy eo dia mivavaka any Tndha 30 373 |
| Gah ny tsatòka sy hosasany amin'ny rano sy Sidr 30 374 |
Nisy tsatòka Gah | 30 375 |
| Hosasany amin'ny rano sy Sidr sy tsatòka Gah 30 376 |
Avy | Mencken nahita izany ghusl 30 377 |
| Fa ianao kosa nanangana ny tanana, na ny fanasana Eny ô azy ireo araka ny tokony ho raha mahita rano Umm Salamah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no ho an'ny Vehivavy Eau hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mampitovy ny zanany fomba ahoana ary no ireo rahavavy ny olona 30 378 |
| Ahchi Chrisva hoy aho fa ny ankamaroan'ny izany hoy I Otjh Tja Tlb sy Thbi isam-bolana ao amin'ny siansa ny Allah enina andro na fito andro ary avy eo dia mandroa tonga Honor sy Karemy telo amby roa-polo na efatra amby roa-polo dia sasao-tena ho-piandohan ' voninahitra sy ny hafa indray ary ombilahy kely roa taona sy mandroa Honorsy ny hafa Maraoka sy ombilahy kely roa, ary sakafo mandroa Manajà toy izany no ho 30 379 roa |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah, tsy mino Allah dia tsy mino Ahy dia tsy mino ny pifidianana tsy tia 30 380 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah, tsy mino Allah dia tsy mino Ahy dia tsy mino Ahy dia tsy tia Ansar 30381 |
| Izany no madio indrindra sy tsara indrindra 30 382 |
| Mikasika ny filahiana 30 383 |
| Nanohina reappearance filahiana 30 384 |
| Mikasika tsy voalaza mandra-pahatongan'ny ablution 30 385 |
| Ablution avy mikasika ny filahiana 30 386 |
| Na dia ampandroy amin'ny rano nidina tahaka ny tsy misy olona midina fa na dia ny fanasana 30 387 |
Sasao fa | 30 388 |
Ny | Jereo ity hazakazaka. Raha Qrak Attac tsy tokony hivavaka. Raha avy eo no lasa Vttehra Alqra nivavaka eo Alqra ho Alqra 30 389 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra sy ny fombafomba ablutions 30390 |
| Tsy izany, fa dininy Vagtzla Balehidh 30391 |
| Alice narahin'ny ny tsara indrindra tamin'ireo no nanao hoe eny hoy aho izao no izany 30 392 |
| Tsy nihoatra azy ny tsara indrindra nanao hoe: Eny, hoy izy fa handeha izany 30393 |
| Ary izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Asthad maro aho tonga fotoana voalohany mafy Inona no hitanao aiza no nanakana fa ny vavaka sy ny fifadian-kanina ianao hoe Onat Gossypium mandeha rà izany izy dia mihoatra noho ny hoe hoy Vtlb Otj Tja fa niteny taminy hoe Samrk zavatra roa izay no manana Ijza momba anao noho ny hafa, nymatanjaka kokoa Fantatrao hoy izy ireo taminy, fa izao avy amin'ny shaytaan daka FathbiSix na fito andro eo amin'ny siansa ny Allah ary avy eo dia mandroa, na dia mieritreritra ianao hoe efa lalana ny ahafahana manatanteraka sy Astiguent Astnqot isan-telo volana sy efatra alina amby roa-polo na telo amby roa-polo alina ary ny andro sy ny Karemy, dia Adzik koa dia atao isanvolana toy ny vehivavy menstruate ary Ithern Bmiqat Heidahn sy Tehrhen sy milamina fa Tachri Age faingana indray ary avy eo mivavaka Vngtzlan Zuhr sy Asr allThen Tachrin Maraoka sy sakafo, ary avy eo Tagelin Ngtzlan interlocking roa eo vavaka ary avy eo dia manao Ngtzlan amin'ny vao mangiran-dratsy ka mivavaka sy mivavaka ary avy eo tsara aryfa ny Karemy Heverina fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny zavatra nanaitra ny 30 394 |
| Ahchi Chrisva fa izany indrindra no Otj hoy Tja Tlb sy Thbi isam-bolana ao amin'ny siansa ny Allah, enina na fito andro, dia mandroa ny laza sy ny mivavaka sy Karemy telo amby roa-polo na efatra amby roa-polo sy iray indray sy ny tongotry ny ny fotoana sy ny hanasa-tena ho roa Honor sy ny hafa Maraoka sy ny tongony sakafo symandroa Honor roa sy fitiavana izany ka hatramin'ny 30 395 roa |
| Sweat Jereo izany fa raha tsy mivavaka dia tonga Qrak nandalo Alqra Vttehra Raha nivavaka eo Alqra ho Alqra 30 396 |
| Marie Fatima tovovavy Abi Hubaysh Feltmsk isam-bolana ny isan'ny andro Oqraúha dia hanasa sy Thchi sy Tsttfr sy nanadio ary avy eo dia nodiovina vavaka rehetra, ary mivavaka mba handaka fotsiny aho avy amin'ny devoly na ny hatsembohana Tapaka na sakan'ny 30397 | aretina
| Fbalve manainga ny fahadiovam-po hoy ny lanitra sy ny fanitarana ny tany sy nametraka ny tendrombohitr'i Allah naniraka anao hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tokoa, hoy ny iraka nilaza anay ianao milaza fa manana dimy vavaka isan'andro sy ny alina, hoy ny Mpaminany fahadiovam-po Fbalve hoy naniraka anaoAllah ho anareo izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tokoa, hoy ny iraka nilaza anay ianao milaza fa ny fifadian-kanina isika monthIn ny taona ny fahadiovam-po hoy ny Mpaminany hoy Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany fa nanaiky hoy ny iraka nilaza antsika ianao milaza fa manana vola ao amin'ny Zakathoy ny Mpaminany, fiadanana ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny fahadiovam-po hoy Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy eny hoy ny iraka nilaza fa ianao milaza fa manana ny fivahiniana masina any amin'ny Trano hasAvenue dia hoy ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana hoy ny fahadiovam-po Fbalve naniraka anao Allah ho anareo izany Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy hoe: Volve eny naniraka anao ny zo tsy aoka izy ireo na inona na inona, ary hoy Ojauizen bounce Bedouin dia hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fahamarinanaBedouin niditra tao Paradisa 30398 |
| Ianao hoy aho lehilahin'Andriamanitra Ojualk ny Bani Bakr Saad Ibn ary izaho ny Mpaminany-pirenena eto sy Uadhm ary Izaho no fomba olana Vmshidd anao sy Mnashidk Vmshidd ny antso nanao hoe: Mitandrema ianareo, fandrao Mifidiana izay, ry rahalahiko Bani Saad hoy ny zavaboary ka namorona ny anao sy ny mpamorona aorianao Allah hoe:Vencdtk izany Aho dia hirahiko hoy ianareo eny, hoy ny famoronana ny lanitra sy fito earths fito natao teo Tema velona Allah hoe: Vencdtk izany dia ny handefa anareo fa nanaiky aho, dia hoy izy ao amin'ny boky, ary nasainy Apostoly mba hivavaka andro vavaka ho an'ny dimy alina ny fotoana mba Vencdtk izany Aho hoe:eny hoy izy avy eo dia tsy hita ao amin'ny boky ary nandidy antsika Apostoly fa Nakhzn vola fanamarihana ambany pejy eo amin'ny mahantra Fenrdha Vencdtk ka mba Aho izany toy izao eny, dia hoy izy: ny fahadimy, tsy BsaúlkAARP tsy izany dia nilaza tamiko ny toerana sy izay naniraka anao zo Oamln mankatò ahy nivoaka, ary avy eo dia niverina avy amin'nynihomehy-pirenena Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na dia nijery Noajzh sy ny tanako Raha fahatsoram-po ny miditra ao amin'ny Paradisa 30 399 |
| Abdulmutallab hoy aho fa nanaiky Mohammed izy nanao hoe: Ry zanak'i Abdul Muttalib Izaho no fomba sy Mgz amin'ny fanontaniana tsy mahita ny ao ianao nanao hoe: Tsy hahita ny tenako amin'ny fanavakavahana noho ny zavatra toa anao nanao hoe: Ampianianiko Allah, ny Allah sy ny Allah ny teo anoloanareo sy ny Allah izay Allahrehefa avy zavatra naniraka anao Oh antsika iraka eny hoy izy: Voncdk Allah ny Allah sy ny Allah ny dia ianao sy Allah no fototry ny Allah araka youYour mba hanompo Azy fotsiny dia tsy tafiditra ny zavatra sy hanala izay mitovy taona ity ny ray manompo Azy ankoatry ny Allah fa nanaiky hoy izy:Voncdk Allah, ny Allah sy ny Allah ny teo anoloanareo sy ny Allah izay nanohitra Allah araka ianao mba hivavaka ireo hoy Alsoat dimy Oh eny dia mankalaza ôrdônansy Islam Hajj Zakat, ny fifadian-kanina sy ny fivahiniana masina sy ny canons ny fivavahana silamo sy ao amin'ny urgingEach ôrdônansy nifidy ny handahatra any nanaiky ihany koana dia hoy deflate Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, ka dia hanao adidy izany, ary tsy mankeny ny zavatra Nhina azy, ary niteny hoe tsy misy intsony, ary tsy dia nandeha tany amin'ny rameva irak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany rahalasa ny tsy mampino dia miditra ao amin'ny Paradisa Alaqistin 30400 |
| Fahadiovana dia ny antsasaky ny finoana sy ny fiderana ho an'i Allah mameno ny mizana dia tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no mameno ny lehibe indrindra eo amin'ny lanitra sy ny tany ary ny fahazavan'ny vavaka sy ny fiantrana porofo sy Zia ary ablution ny CORAN tohan-kevitra ianao, na ianao ary ny vahoaka rehetra ihany Igdoa Fbaúa Vmatgaha na Mopgaha30401 |
| Haleloia antsasaky ny mahay mandanjalanja sy mahay mandanjalanja mameno Soa ihany fa Allah no mameno ny lehibe indrindra eo amin'ny lanitra sy ny tany sy ny ablution ny antsasaky ny finoana sy ny faharetana nifady hanina ny antsasaky 30 402 |
| Astakimoa ho Thsoa ary mahafantatra fa ny tsara ny vavaka nataony ary ny iray kosa nilaza fa ny fivavaky ny asa tsara dia tsy mitandrina ny mpino ablution 30403 |
Ary mandray karama | nanatona vavaka sy ny asa tsara dia tsy mitandrina ny mpino ablution 30404 |
| Aho nanao fanahy iniana ny taona 30 405 |
Avy | Akthal Vluotr, izay nanao dia tsy ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy Astjmr Vluotr izay tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy ny mihinana ny zavatra Fletkhall permeation Vleilfez sy ny samy hafa fiteny Lac Filiptal ny defecating aoka izy miafina, ilay hany fasika dune Tsy nahita Felictdberh ny demoniahampiasa seza nanorina Adama tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy 30 406 |
| Apostolika anao ny olona avy any Lameka Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mivaky toy izao Fiadanana anie ho anao sy mandidy anao raha tonga avy any, ary nanoroka Tstqubloa Tstdberoha 30 407 |
| Raha avy feces tsy Tstqubloa hanoroka Bgaút na i Paoly na Tstdberoha 30408 ​​|
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 409 |
| Anankiray aminareo, raha nankany amin'ny feces tokony handeha hiaraka aminy vato telo hatsaran'ny azy, dia manisa ny 30 410 |
| Vato telo tsy azy Rgia 30 411 |
| Apostolika ianao mba hilaza ny olona ny Lameka fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka namaky azy aminareo ny fiadanana sy nandidy anao mba tsy Tstnjua taolana na Bbarh hoy Abu Asim fitsidihana sy ny didy ianao mba handrara na 30 412 |
| Tsy mahazo na iza na avy aminareo voalaza ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana Istnja 30 413 |
| Fa Tiako ny rainao teraka mba hampahafantatra anao tsy Tstqubloa Qibla na Tstdberoha Raha toa ka tsy voalaza Asttabt noho ny ankavanana 30 414 |
Whitney wudoo | 30 415 |
Whitney wudoo | 30 416 |
| 30 417 | famelan-keloka
| Nahamaro anareo amin'ny siwaak 30 418 |
| Nahamaro anareo amin'ny siwaak 30419 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo hanao ny vavaka rehetra 30420 |
| Siwak manadio ny vava sy mahafaly ny Tompo. 30 421 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra 30 422 |
| Key ny vavaka sy ny fandalinana ny fanadiovana outlawing Zoom sy ny fanaterana 30 423 |
| Ve tsy fahazavana izany ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah 30 424 |
| Wudoo ny fandefasana izany, ary avy eo nivavaka roa tsy tonga ao aminy no voavela ny fahotany 30 425 |
| Adlkm tsy izay Allah expiate fahotana sy ny mitombo amin'ny miandany amin'i fa nanaiky hoy izy manome ablutions amin'ny fahavetavetanao sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka 30 426 |
| Adlkm tsy izay Allah expiate fahotana sy ny mitombo amin'ny miandany amin'i fa nanaiky hoy izy manome ablutions amin'ny fahavetavetanao sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka 30427 |
| Vlistnther ny tsigara sy Astjmr Vluotr 30 428 |
Raha | wudoo Vospeg sy Doak sy glitch eo ny rantsan-tananareo 30 429 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 ablution Ospegoa 430 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 431 |
| Omek rano eny hoy aho, dia nidina ny rameva nandeha nanafina ahy mihitsy aza ao izay zavatra mahamaizina ny alina, ary avy eo dia tonga nofoanany izany ny Aladaoh nanasa ny tanana sy ny endriny, ary ny sakafo ny volon'ondry tsy afaka nivoaka ny sandriny izy ireo dia nitondra azy amin'ny farany ambany ny akanjo ivelany, nanasa ny tanany sy hanala ny lohanyary avy eo dia hanala Ohoat miafina, dia nanao hoe: Avelao aho azy ireo rehefa nataony teo amin'ny 30 432 |
| From ny masoandro, raha miala aho ablution tsara rak'ahs ablution dia nivoaka avy tao ny fahotany ny andro ny reniny niteraka azy izy ka nanao vato misakana hoy aho Misaotra Allah izay efa nitso-drano ahy mba hihaino izany avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana, hoy Ibn Omar Khattab dia ny ahy nipetraka gaga ny irak'Andriamanitrany fiadanana hoy Allah Allah ho azy sy ny fianakaviany dia gaga tamin'ny izany eo anatrehanao ka hoy aho fa ny fatherYou sy ny mamanao hoe: Allah Omar Messenger ny hitahy azy sy ny fianakaviany, izay manao tsara wudoo ablution ary avy eo dia nanandratra ny fijeriny izy ny lanitra na mijery ny lanitra, nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho nanao hoe:fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy nanokatra ny valo vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy any Oihn sitrapon'ny 30 433 |
| Iza no wudoo nandidy sy nivavaka ihany koa araka ny voavela ny asany ny 30 434 |
| Wudoo Raha manao andevo na ny mpino silamo, nanasa ny tavany, ary nivoaka ny tavany fahotana rehetra hita manokana amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete raha nanasa ny tànany an-tànany ota rehetra amin'ny rano Btstha tanana na ny farany mitete ny rano mandra-voadio amin'ny fahotana avy 30 435 |
| A silamo raha manao tsara wudoo ablution ka nivavaka dimy Thatt fahotana toy izany riaka taratasy 30 436 |
| Raha misy hita ao aminao ny vavaka hetsika tao amin'ny The anus Vochkl izany tatỳ aoriana, na tsy mitranga Anasrven tsy handre feo, na ny fofona 30 437 |
| Fa maso sy Ca Alsh maso fanadiovana raha natory Olokue 30 438 |
| Adzik ablution fa hoy izaho: ahoana raha mihitsy ny akanjo Raiso CVA Vandha ny rano izay hitanao fa ratra 30 439 |
| Ablution olona avy mikasika ny filahiana 30 440 |
| Nanohina reappearance filahiana 30 441 |
Ablution, izay nikasika | 30 442 | afo
| Todioa azy ny rano izany Tahir Arabo Mataath 30 443 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 30 444 |
| Urinates tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy 30 445 |
Raha ny rano tonga | Qlten tsy mahaloto azy zavatra 30 446 |
| Qlten ny rano raha tsy mitondra tain-drendrika 30 447 |
| Tsy ny rano janaabah 30 448 |
| Tsy ny rano janaabah 30 449 |
Tsy misy | Benjs fa ianareo dia Rangers na rafts 30450 |
| Raha lelafin'ny alika ao am-bilany Vagusloh impito sy ny fahavalo ao amin'ny vovoka Afr? H 30451 |
| Nitoraka Mihinàna sy manodidina ny 30 452 |
Fa natao ho an'ny | fijaliana ao Qburhma sy fampijaliana ny iray tamin'izy ireo tao amin'ny fifosana mandeha lehibe ary ny iray tsy tsy tsy urine ny urine na hoy urine dia maka gazety mando Vksrha Vgrz amin'ny lohan'ny fasana tsirairay avy ny tapany, ary niteny hoe, manantena fa hahamaivana ny fahorian'ny azy ireo dia Yibsa 30 453 |
| Nolazainy mba hahadio ny mihoatra ny 30 454 |
Inona no nitandrina | O izany mba hivavaka ao amin'ny vako-drazana nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy misy rano, aho voadonan'ny ny fahalotoana Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany Ejipta Ambony, dia ampy ho anareo, ianao 30455 |
Aho herintaona sy | Odztk vavaka ho an'ny olona izay manao wudoo ianao mandefa vola indroa 30 456 |
| Tsofy ny endrika sy tanana 30457 |
| Hiala ny foto-kevitra ny tononkalo avy janaabah nampidina rano tsy asa iray toy izany, ary toy izany avy amin'ny afo 30 458 |
| Novonoina azy matin'ny Allah manasitrana fanaintainana Iike maso ny fanontaniana ka nanao hoe: nilaza fa ny Ata Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary avy eo dia hoy izy nanontany raha toa ka ny tenany Mandroa, dia handao ny lohany izay mandratra ny ratra 30 459 |
| Rano avy amin'ny rano 30 460 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra dia ny fanasan-damba no ho 30 461 |
| Aisha hoy eny hoy aho F Ny vehivavy dia hitanao fa nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy patting ny marina dia misy ny fitoviana ho 30 462 |
| Fa ianao kosa nanangana ny tanana Khirkin izay manontany mikasika raha mahita rano izy hoy ghusl Umm Salamah sy ny vehivavy tantera-drano ny Allah O irak'Andriamanitra, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Aiza Ichbhan tovolahy eny fa ireo rahavavy dia olona 30 463 |
| To nanasa ny Ahtlama tsofa ka dia tsy nahita ny wettest tsy hanasa azy 30 464 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony tsy tonga amin'ny ablution tanana in-telo na dia nanasa 30 465 |
| 30 466 | Votodo tany am-boalohany
| Izany dia tsy Balehidh izany dia hazakazaka, raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka Vagtzla nivavaka 30 467 |
| Naulini winery hoy menstruating hoy aho fa tsy an-tananao 30 468 |
| Dia nahita ny ra avy eo Oqrsah Vgah Andha dia tao amin'ny sisa ny fitafiany, ary avy eo nivavaka 30 469 |
| Raiso ny rano ary avy eo dia mandroa Sdrick madio indrindra ary avy eo dia zaza eo amin'ny lohany hatramin'ny lohany Thblga Raharaha dia hitondra fahafahana mitazona 30 470 |
| Aza dininy izany raha toa ka niverina ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra avy aminao, ary mivavaka 30 471 |
Tsy misy | Lakedh fa mba ho hazakazaka, raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka Vagtzla ary mivavaha 30 472 |
| Aza dininy izany, tsy Balehidh Raha niverina tonga fadim-bolana izy Vaterca vavaka volamena Raha manasa ny ra avy aminao, ary hanao wudoo 'sy hivavaka 30 473 |
| Mba diniho ny isan'ny alina sy ny andro teo aloha ny Thidahn avy izay Kdrhen tamin'ny volana, ka namela vavaka, raha nahomby, ary nanatrika ny vavaka Tsttfr ghusl rebareba ary avy eo mivavaka 30 474 |
| Mandroa ary mivavaka 30 475 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hazakazaka Vagtzla nivavaka 30 476 |
| Tonga fotoana mandeha ra fivaviana andro vavaka ary aoka ny fe-potoana isam-bolana. Raha amin'ny voasasa expiry tonga sy mangina wudoo vavaka rehetra 30 477 |
Omeo fiantrana | Vanken kokoa ny olona ny fahitana ny afo, hoy ny vehivavy dia tsy avy amin'ny fanaraha-maso ny vehivavy no na nanao hoe: na ny any na dia Tkthern Bam fanozonana sy Kafr Intimates 30 478 |
| Ana dia tsiambaratelo ny rano 30 479 |
| Dia nahita ny ra avy eo Oqrsah Vgah Andha amin'ny rano, ary avy eo mifindra ny isan-telovolana 30480 |
| Hosasany amin'ny rano sy Sidr sy ny tsatòka Gah 30481 |
| To misintona azy avy eo Shank Azarha Boallagha 30 482 |
| Ampiasao izay nahita izay mahita vehivavy nilaza fa nanoratra ny zavatra Allah ny zanakavavin'i Vosaleht hoy Adama nahazo ny raharaha aho ary avy eo dia niverina, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha eo amin'ny quilt 30 483 |
Vola | 30 484 |
| Naulini winery nilaza fa te-hivavaka sy streamlines izy no nanao hoe: menstruating, fa tsy ny fotoana teny an-tànany 30 485 |
| Naulini winery hoy menstruating hoy aho fa tsy an-tananao 30 486 |
| 30 487 | ka nihinana
Ny sasany | menstruating ho an'ny fianakaviako sy ny Sakafo hariva aho, Allah vonona, ny 30 488 |
| Charity antsasaky dinars 30 489 |
| Charity Dinar na antsasaky ny Dinar 30 490 |
| Charity Dinar na antsasaky ny Dinar 30 491 |
| Charity antsasaky dinars 30 492 |
| Ary raha misy lehilahy nitondra ny vadiny, saingy efa menstruating, ny ra dia Abita Fletsedk Dinar mavo na dia ny antsasaky dinars Fletsedk 30493 |
| Antsoy ary izy no nanasa ahy ho azy hoy izy taminy [ny vadiny dia tonga tao aminao miasa tillage ary raha tianao] iray miditra tsimoramora 30 494 |
Avy | menstruating na vehivavy tonga tao amin'ny rectum na ny mpisorona mino izay lazainy, dia nino ny zavatra nambara Muhammad Allah 30 495 |
| Avy ny vadiny tao amin'ny rectum Allah dia tsy nahita azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 30 496 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nitranga tao amin'ny vavaka, ary avy eo mivavaka ablution Vlanasrv 30 497 |
| Ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Adbarhn, Allah dia tsy menatra ny tsara 30 498 |
| Ry olona, ​​fa Allah dia tsy menatra ny zon'ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Oajazhen 30 499 |
| Ao amin'ny fivaviana na Tteke 30500 |
| Ahffine eo amin'ny lohanao handfuls telo dia Agmazi ny fiantraikan'ny bunch tsirairay Wink 30 501 |
| Tsy manaiky ny vavaky ny farany dia ablution 30502 |
Ny milaza ny | Gras Mahgelin hifampiarahaba avokoa ny vokatry ny ablution mety ianao dia aoka izy hanao izany mainka Grth 30503 |
| Anaftl tsy handao mandra voalohany renao ny feo na ny fofona 30504 |
Ny vavaka eo anatrehanao | 30 505 |
| Ve wudoo, nanasa ny tavany izy, dia ento efitra ny rano, ary tsigara Vamadamad azy ireo ary avy eo dia maka efitra ny rano sy nanomboka avy izany koa ny lafiny iray, ny azy ireo nanasa ny tavany ary avy eo dia naka ny trano ny rano, fanasan-damba ny ny tanany ankavanana, ary avy eo maka efitra ny rano, nanasa ny avyny ankavia, ary avy eo dia namaoka ny lohany, ary avy eo dia naka rano Antenimieran'ny borosy amin'ny tongony ankavanana ary avy eo nanasa maka efitrano iray hafa, nanasa ny ranjony meansSo dia niala ary avy eo dia hitako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ablution 30 506 |
| Raha misy aminareo ny fianakaviany, raha tonga tao amin'ny anaran'i Allah, nanao hoe: Allah namela antsika ny devoly sy ny lafiny devoly razaqtana izay nitsara azy ireo teraka tsy mampaninona 30 507 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 508 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 509 |
| Izany toe-javatra, hoy izy nambara tamin'i O fampianarana tamin'ny fivavahana 30510 |
| Raha aoka izy tsy handray ny oroka na Julha indray Cherqoa na Grbua 30511 |
| Nomena fahefana izay nahazo diplaoma tany Hajtkn 30512 |
| Raha misy tsy misotro miaina any amin'ny sambo, ary raha toa ka tsy tonga ny kabine mikasika ny filahiana amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana Athompsh 30 513 |
| Pal Raha misy tsy maka fotoana voalaza na tokony hampiasa ny tànany ankavanana tamin'ny tanany ankavanana, ary miaina an-sambo 30 514 |
| Abgena-bato azy, na tsy Ostnfd Tatna taolany na Rota 30 515 |
Izany Rex | 30 516 |
| Iza no wudoo momba ny fandefasana izany ary avy eo dia nivavaka roa tsy tonga ao aminy no voavela ny fahotany 30517 |
| Ablution tsy misy olona mampivoatra ny hazavana ary nanolotra vavaka, fa hamela azy eo izy ary mivavaka dia mivavaka 30518 |
| Ablution tsy misy olona mampivoatra ny hazavana ary nanolotra vavaka, fa hamela azy eo izy ary mivavaka dia mivavaka 30519 |
Avy | Vlistnther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 30520 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no wudoo aoka tao amin'ny orona, ary avy eo tossing Astjmr Vluotr Raha nifoha tamin'ny torimasony Vlegsl tànany alohan'ny hidirany ao amin'ny mazava izay tsy misy mahalala izay misy anao amin'izao fotoana izao ny tànany 30 521 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 522 |
| Iza no wudoo momba izany, ary avy eo nivavaka fandefasana roa tsy mitranga ao aminy izany Allah hamela ny fahotany 30 523 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 524 |
Atombohy amin'ny | Bmiyamnha sy ablution toerana ao anatin'izany ny 30 525 |
Raha | misotro alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle fito 30526 |
| Nisy lehilahy iray nahita alika mihinana sisa hetaheta maivana Ary ny olona ary nanomboka Mahatondra azy mandra-Eroah nisaotra Allah azy hiditra fa Paradisa 30 527 |
| Raha mandefa ny alika mamono mpampianatra rehetra ary raha mihinana tsy mihinana aho nisambotra azy teo fotsiny izany dia naniraka ny alika mahita azy aho ?? alika iray hafa, dia tsy mihinana fotsiny aho hoe rehefa ny alika tsy mampiavaka ny farany alika 30 528 |
| Mpanompo mbola amin'ny fivavahana izay ao amin'ny trano fivavahana ny vavaka miandry 30529 | tsy mitranga
| Aza miala raha tsy mandre ny feo na ny fofona 30 530 |
| 30 531 | izay ablution
| 30532 izay ablution |
| Ablution ary hanao ablution ny vavaka sy ny hanasa ny filahiana 30533 |
| To ampahibemaso Ojlnak hoy izy: eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ianao Ojlt na Qahtt ablution 30534 |
| To ampahibemaso Ojlnak hoy izy: eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ianao Ojlt na Qahtt ablution 30535 |
| Chapel anoloan'ny 30 536 |
| Na inona na inona ianao no tsy nahita azy, fa efa nahita azy tany mausoleums izany mandra-lanitra sy ny helo ary efa nambara taminareo Fnon ao am-pasana toy ny fikomiana na ny akaiky Antikristy tsy fantatro anarana nitondra ny anankiray aminareo no nilaza fa ny fahalalana io lehilahy io na azo antoka hoe na Moguen I tsymahalala na inona na inona fa hoy izy ny anaran'ny Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah tonga Huda antsika sy ara Vojibna sy safeFollow antsika ary fa manana anarana tsara fantatray fa dia mpino sy be fisalasalana na feno fihatsarambelatsihy, na tsy fantatro anarana Hoy izy tsy fantatro Efa reko ny olona milaza zavatraVqlth 30537 |
| Acherba azy sy Avrga amin'ny Johkma sy Nhurkma 30538 |
| Hricoa Ali nanomboka tamin'ny fito akaikin'ny Namakafaka Oukithen tsy ho an'ny olona mba hanankina 30539 |
| Avelao izy ireo no nametraka azy teo ambonin'ny rehefa 30540 |
Ny matavy izy | 30541 |
Ny | 30 542 | ny Desma
| Raha misy aminareo doze dia nivavaka Vlerkd dia handeha hatory miaraka aminy, ny anankiray aminareo, raha nivavaka izy, tsy fantany angamba dozy mangataka famelan-keloka ho an'ny tenany Visp 30 543 |
| Doze raha ny iray aminareo na amin'ny vavaka Vlinm mahalala izay mamaky 30 544 |
| Fanaintainana sy fijaliana amin'ny lehibe, ary niteny hoe eny ny iray amin'izy ireo dia tsy ho voasazy noho ny na inona na inona, ary ny anankiray nandeha fifosana dia antsoina hoe ny gazety Vksrha Xrtin Niakanjo fasana tsirairay isaky ny sombin dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nanao izany nanao hoe: angamba hanamaivana azy ireo raha tsy hoe mafyna Yibsa 30545 |
Izy ireo | ny fanaintainana sy ny fampijaliana any amin'ny lehibe iray tsy miafina amin'ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana, ary avy eo maka gazety mando Vhgaha Vgrz fahazoana ny ampahany isaky ny fasana, ary ny iray nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy nanao izany, nanao hoe: hanampy azy ireo raha tsy hoe angamba Yibsa 30 546 |
Izy ireo | ny fanaintainana sy ny fampijaliana any amin'ny lehibe iray tsy ho voasazy noho ny na inona na inona, ary ny anankiray nandeha fifosana, ary avy eo maka gazety mando Vhgaha Vgrz fahazoana ny ampahany isaky ny fasana, ary ny iray nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no tsy nanao izany, nanao hoe: hanampy azy ireo raha tsy hoe angamba Yibsa 30 547 |
| Fanasana 30548 |
| Fanasana Hricoa ny urine firaketana ny rano, na manao fahotana ny rano nanirahanao mpanamora fa tsy handefa insolvent 30 549 |
| Fanasana Hricoa ny urine firaketana ny rano, na manao fahotana ny rano nanirahanao mpanamora fa tsy handefa insolvent 30 550 |
| Ambaniny izany ary avy eo dia manosotra izany amin'ny rano sy Tndha sy mivavaka any 30551 |
| Aza dininy tsy tonga fotoana izany ary raha toa ka niverina ary atao hoe vavaka sy Adbert Hadtk raha nanasa ny ra, ary avy eo nivavaka ka nanao hoe: hoy i Dada dia nanao wudoo 'ho an'ny vavaka tsirairay mandra-pahatongan'ny andro izany tonga 30 552 |
| Natsipiny ao anatiny sy manodidina Vatrahoh ka hihinana Smonkm 30 553 |
| Khdhuha Vatrahoh sy ny manodidina ny 30 554 |
| Km niteny taminy isaky ny silamo tamin'ny lalan'i Allah dia ny andro ny Fitsanganan-ko velona ho fanamby outbursts ra Khaitha loko ny ra sy ny fanao loko fantatra musk 30555 |
| Teo aloha ny hafa isika nitatitra fa tsy Abulen ny anankiray aminareo ao amin'ny rano maharitra izay tsy ho voasasa, ary avy eo ny 30556 |
| Ry Baqric ​​?? intelo sarotra loatra ho azy ireo, araka ny niantso azy nilaza fa nahita fa ny antso ao amin'ny firenena dia namaly avy eo hoe Ry ny ray ny tsy fahalalana sy ny tokonam-baravarana ianao sy ny zanak'i Rabia Shaybah Ibn Rabia sy ny zaza vao teraka tokonam-baravarana sy ny zanany lahy nahay namaky teny sy ny vato misakana aoriana Ibn Abi 30557 |
| Ry Baqric ​​?? intelo sarotra loatra ho azy ireo, araka ny niantso azy nilaza fa nahita fa ny antso ao amin'ny firenena dia namaly avy eo hoe Ry ny ray ny tsy fahalalana sy ny tokonam-baravarana ianao sy ny zanak'i Rabia Shaybah Ibn Rabia sy ny zaza vao teraka tokonam-baravarana sy ny zanany lahy nahay namaky teny sy ny vato misakana aoriana Ibn Abi 30558 |
| Tsirairay intoxicates zava-pisotro dia harama 30559 |
| Asan'ny Asan'ny Apostoly 30 560 |
| Otsuk Nasehony ahy miswak Fjana roa lahy, ny iray lehibe kokoa noho ny hafa izy ireo kely Venolt siwaak nilaza tamiko Vdfth nitombo ho ny lehibe indrindra ireo 30 561 |
| Otsuk Nasehony ahy miswak Fjana roa lahy, ny iray lehibe kokoa noho ny hafa izy ireo kely Venolt siwaak nilaza tamiko Vdfth nitombo ho ny lehibe indrindra ireo 30 562 |
| Raha tonga any am-pandriana, manao wudoo ny vavaka ary dia handry eo ankavananao, ary avy eo hoe Allah ho silamo sy ny tavany aminao sy nomenareo fahefana alàlana ho anao sy ny GATT vombony sy tahotra anareo maniry anao tsy fialofana tsy voatsimbina avy aminao Allah ianao raha tsy mino ny boky, izay nambara syNpik dia naniraka tany amin'ny MATY ny alina, ianareo ao amin'ny Fahendrena sy Adjahin Last izay lazainy Ferddtha hoy ny Mpaminany sallallaahu AllahHim sy ny fianakaviany, rehefa nino izy Allah, ny boky izay nambara, ary hoy aho tsy iraka sy ny mpaminany izay naniraka 30 563 |
| Rehefa Vavad ny lohany in-telo 30564 |
| Wudoo Wash milaza 30 565 |
Ny toerana | 30 566 |
Ny toerana | 30 567 |
| Ireo ny Zanak'Isiraely handro mitanjaka, ny sasany nahita ny sasany nanasa irery i Mosesy, dia hoy izy, ary inona no Allah Mosesy voarara ny maka mandro amintsika, fa menarana nandeha nanasa izy indray mandeha nametraka ny fitafiany teo amin'ny vato vato Favre akanjo nandeha Mosesy -kery izay milaza ny fitafiana, ny vato mandra-zanaky nyNijery tamin'i Mosesy ny Isiraely, dia hoy izy: Allah, inona no Mosesy ka naka somary-dambany vato Vtafq nokapohina, dia saidAbu Huraira Allah io vato holatra enina na fito vato nokapohina 30568 |
| Pena Ayoub nanasa azy mitanjaka fireharehana noho ny lobster Ataovy Ihtthe Ayoub nandeha ny fitafiany ka niantso nanao hoe, Tompo ô Ayoub Hitanao ve izay hira aho fa nanaiky sy ny voninahitra, fa ilaina noho ny fitahiana ahy 30 569 |
| Pena Ayoub nanasa azy mitanjaka fireharehana noho ny lobster Ataovy Ihtthe Ayoub nandeha ny fitafiany ka niantso nanao hoe, Tompo ô Ayoub Hitanao ve izay hira eny ary hoy aho fa tena ilaina ny voninahitra ahy ny fitahiana 30570 |
| 30 571 | ireo
Eny, raha mahita | 30 572 | rano
| Ho aiza ianao, ry Abu Hurayrah nilaza halanao lafiny iray aho Ojalsk tsy ny fahadiovan'ny Haleloia fa tsy handoto silamo 30573 |
| Ho aiza ianao, ry Abu tomcat Haleloia nilaza taminy aho, dia nanao hoe: Aba tomcat Ny mpino dia tsy handoto ny 30 574 |
| Eny raha toa ka ny anankiray aminareo no wudoo Vlerkd lafiny iray 30 575 |
Eny, raha manao wudoo | 30 576 |
| Wudoo Wash manonona anarana 30 577 dia |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra dia ny fanasan-damba no ho 30 578 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra dia ny fanasan-damba no ho 30 579 |
| Ablution ary hanao ablution ny vavaka sy ny manasa voalaza 30 580 |
| Sasao izany, ary avy eo mikasika ny vehivavy ablution sy mivavaka 30 581 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao eny hoy izy fa izany no Allah ny voasoratry ny zanakavavin'i Adama mandany izay mandany Haj tsy circumambulate ny House 30582 |
Vola | 30 583 |
| O vehivavy Omeo Eratkn kokoa aho fiantrana olona ny afobe Vqln WPM ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Tkthern cussing sy Kafr Intimates ny zavatra hitako avy tsy ampy amin'ny antony sy ny fivavahana mandeha mafy ny olona mantel Ahaddakn hoy izy ireo, ka nihena ny fivavahantsika sy ny saina, O irak'i Allah hoy ny fijoroana ho vavolombelona ny vehivavy Alice,toy ny antsasaky ny an'ny lehilahy iray izay nilaza eny Izany hoe: ny fihenan'ny ny tao an-tsainy raha tsy menstruated Alice reachStigmatize izay nilaza Eny, hoy izy dia ny fihenan'ny ny trosa 30 584 |
| Inona no mahatonga anao mitaraina dia hoy izaho tamin'i Allah ho tsara sy tsy Hajj General hoe mety mamoaka eny hoy aho, fa misy zavatra nosoratan'i Allah ho an'ny zanakavavin'i Adama, dia manao izay ny mpanao fivahiniana masina atao, fa tsy circumambulate ny House dia puritanical 30 585 |
| Fa izao hazakazaka tsy Balehidh Raha niverina tonga fadim-bolana izy Vaterca vavaka volamena Raha manasa ny ra avy aminao, ary mivavaka 30586 |
Raha namely ny | rebareba ra Ahaddakn ny tonga fadim-bolana Feltqrs Tndha rano avy eo, ary avy eo mivavaka mba hahazo ny 30 587 |
Raiso | Vttehra vintana ny fitandremana azy ireo hoe ahoana no manadio ny puritanical nilaza nanao hoe: Haleloia hoy ny fomba puritanical 30 588 |
Raiso | fahafahana wudoo clutching in-telo avy eo fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tavany niala Asthia [ny tonga fotoana], na ny 30589 | nanao hoe:
| Lasana lohany sy Amichti sy Fivavahana umrah 30590 |
| Tia fa Ehl umrah Vlehll aho fa tsy nanokan-tena aho mba Ohllt umrah ny olona tsirairay sy ny olona umrah tsirairay aho fivahiniana masina izay ny olona umrah Vadrkny aho ny andro Arafa ary menstruating Vhkot ny Mpaminany, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary hoy izy hoe umrah sy Anfda lohanyary Amichti sy ny fianakaviako fivahiniana masina 30 591 |
| Allah sy ny fananan'ny tranonjaza hoe: Tompo ô, Tompo ô, tsirinaina leech, ry Tompo, mba mitsako raha te-handany ny zavatra noforoniny izy, manonona, na vavy, na faly na tsy faly, inona no teny hoe asa fivelomana, ary manoratra ao amin'ny-dreniny am-bohoka 30 592 |
|. Na iza na iza miditra tsy umrah Ahd Fleihll izy ary niditra ao ihram ny umrah ka tsy azo atao na dia nanome Bnhr hamaha fanomezana sy ny vahoaka manontolo aoka izy fivahiniana masina Hajj 30 593 |
| Dininy izany, ary tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka sy mivavaka Vagtzla 30594 |
Vola | 30 595 |
Vola | 30 596 |
| Ny hitondra miaraka ny jilbab sy hahita ny tsara sy ny silamo rehefa nanao antso na Atiya nanontany mandre ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny rain'i Eny ary tsy mahatsiaro, fa nilaza ny rainy nandre azy hoe avy ankizivavy tanora sy ny vehivavy amin'ny voaly na tanora ankizivavyny vehivavy tonga fotoana amin'ny voaly sy ny tsara sy ny vavolombelona ary nanasa ny mahatoky sy hisotro ronono tonga fotoana Chapel 30 597 |
| Tsy dininy izany, fa nanasa ny vavaka ho toy ny andro izay Thbin dia mandroa sy mivavaka 30598 |
Izany hatsembohana | 30 599 |
Angamba | Thpsona tsy i nandeha manodidina aminao, ka hoy izy ireo hoe eny Fajrgi 30600 |
| Firaisana raha toa ka niverina ary atao hoe vavaka, ary raha nanasa ny ra Adbert avy ny tenanao sy mivavaka 30601 |
| Noho dimy nanao ny Aathen Nusrat foko diabe ny tahotra sy ny nanao ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio ary ny efitrano fidiovana azon'ny olona ny fivavahana, ary nampiseho ahy mivavaka babo tsy hisolo ny olona eo alohako, sy nanome mpaminany fanelanelanana no nalefa any amin'ny olona sy ny dia nanoratra ho amin'ny ankapobeny 30602 |
| Fa izany dia ampy ho anao izany 30 603 |
| Fa izany dia ampy ho anao izany 30604 |
| Fa izany dia ampy ho anao izany 30 605 |
| Ampy amin'ny endrika sy tanana 30 606 |
| Ampy amin'ny endrika sy tanana 30 607 |
| No ratsy na tsy misy ratsy tsy niainga nandeha nifindra lavitra dia natao hoe ablutions ablution, ary nantsoina hoe mba hivavaka sy nivavaka ny olona rehefa ny tenany ny vavaka raha toa ka misy olona izay misotro ronono tsy tonga amin'ny olona nanao hoe: Inona no nisakana O izany ny mivavaka amin'ny olona aho hoe tsy misy rano namely janaabahnilaza anareo tany Ejipta Ambony ampy ho anao izany avy eo nandeha an-tongotra ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny olona izay nipetraka ringsOf hetaheta izany, ary noho izany dia antsoina hoe Abu Please nanadino Auf fara tampony antsoina hoe niantso, dia hoy izy: Mandehana Fabngaa rano Vantalega Vtlkie vehivavy eo Mzadtan na Stihtin ny rano amin'nyrameva no izy nanao taminy hoe: ny rano izay nilaza ny fotoana nanjakan'i-drano omaly fotoana izao sy Nfrna Khallouf hoy izy: Mitsangàna, mandehana raha izay hoy izy ireo tamin'i Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay saidSaid ho azy Alsabi teny dia ianao Vantgay hoe Fjaoua avy tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eoazy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy Haddthah hoy Fastnzloha miresaka momba Baerha hoe mpaminanin'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Biina Vfrg izany avy amin'ny vavan'ny Almzadtan na Stihtin sy Oka Avoahama nandefa Anoplura, ary dia voantso tany ny olona, ​​dia nanovo Asagoa Raha mahatsapa fanaovana didim-pananana sy ny avy amin'ny fanaovana didim-pananana sy ny nitsimponanaoizany no nanome lastThat fa namely ny fahalotoana vazy ny rano, nanao hoe: Mandehana Vavrgh manana lisitra izay jerenao izay no Bmaúha sy Aimee Allah dia niala izany ary toa ho antsika mba ho feno kokoa azy ireo, fony izy nanomboka ny Mpaminany anie Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Angony azy nanangona azy ireo avy amin'ny Ajwa,marina sy stalk nanangona ny sakafo na amin'ny fitafiana Fjaloha ka nentiny ho onBaerha dia napetrany tao ny akanjo teny an-tànany nanao taminy hoe: ianao mahalala ny rano na inona na inona, fa Rzina Allah dia nanome antsika 30 608 |
| Fa dia ampy ho anao ny hanao toy izany 30 609 |
| O Inona àry no niaro anao tsy nivavaka tao amin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah manahy be loatra tsy misy rano janaabah tany Ejipta Ambony, hoy ianao hoe dia ampy 30610 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka anareo na dia ny farany ablution 30 611 |
| Fahadiovana dia ny antsasaky ny finoana sy ny fiderana ho an'i Allah mameno ny kirany sy Haleloia, midera Allah Tmlan na fenoy teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany ary ny fahazavan'ny vavaka, ny fiantrana ary ny faharetana sy Zia porofo ny CORAN tohan-kevitra ianao, na ny olona rehetra izay efa tonga Fbaya ihany Vmatgaha na Mopgaha 30 612 |
| Tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra 30 613 |
| Tsy manaiky ny vavaka anareo na dia ny farany ablution 30 614 |
| Iza no wudoo momba ny fandefasana izany ary avy eo dia niankohoka rak'ahs tsy tonga ao aminy no voavela ny fahotany 30 615 |
| Iza no wudoo momba izany, ary avy eo nivavaka fandefasana roa tsy hitranga ao aminy no voavela ny fahotany 30 616 |
| Ablution Muslim ny olona tsy mandeha mahitsy ablution sy hivavaka ny fivavaky ny Allah mamela azy teo aminy sy ny vavaka izay nanaraka 30 617 |
| Ablution Muslim ny olona tsy mandeha mahitsy sy mivavaka ablution nanomboka fa Allah mamela azy teo aminy sy ny vavaka izay nanaraka 30 618 |
| Ablution ny olona tsy hahita soa fahazavana ary avy eo mangataka famelan-keloka ihany no vavaka azy teo aminy sy ny vavaka izay nanaraka 30 619 |
| Inona ny silamo izay nanatrika izany vavaka voasoratra tsara sy ny fahazavana sy ny fanetren-tena sy mirona, fa dia nanaiky ny fanavotana noho ny fahotana izay tsy nitondra lehibe iray ary 30 620 taona |
Dia toy izany no wudoo avy | voavela ny fahotany sy ny vavaka dia gait Tsy ilaina intsony ny trano fivavahana 30 621 |
| T hahafantatra ny tokony hilaza zavatra na voahazona. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay tsara Vhaddtna Allah na dia sy ny Mpaminany mahalala izay nolazainy dia diovina amin'ny silamo Allah manadio izay nanoratra azy sy mivavaka ny dimy vavaka isan'andro, fa izany no zavatra allocating azy ireo 30 622 |
Avy | vita ablutions araka izay nandidian'i Allah azy Valslwat Almktobat dia allocating izay 30 623 |
Dia toy izany no wudoo avy | dia nankany amin'ny trano fivavahana vavaka Anhzh tsy namela ny fahotany nandritra ny 30 624 |
Avy | Vospeg nanao vavaka wudoo ablutions ary mbola nandeha tongotra ho any amin'ny vavaka voasoratra Vslaha amin'ny olona, ​​na amin'ny vondrona, na ao amin'ny trano fivavahana mamela ny fahotany Allah 30625 |
| Dimy sy ny Zoma amin'ny vavaka zoma teo aminy ny fanavotana noho ny fahotana, raha tsy cheats 30 626 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma amin'ny zoma dia allocating Iza 30627 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma ny zoma sy ny Ramadany Ramadany raha mbola toy ny tsy mankeny fahotana lehibe teo aminy, raha 30 628 |
| No silamo ablution tsara sy ny hazavana ary avy eo mivavaka rak'ahs nanoroka azy roa tao am-pony sy ny tavany, nefa tokony ho paradisa ka hoy aho hoe: ny zavatra tsara indrindra izany raha misy olona manome tànana milaza fa talohan'ny tsara indrindra Nojereko Raha Omar hoe: Efa nahita ianao hoe tonga aloha fa ny anankiray aminareo ablutionvola na Faspeg ablution ary dia ataovy hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad Abd Allah sy ny MessengerOnly valo nanokatra ny vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminao vonona 30629 |
| No silamo ablution tsara sy ny hazavana ary avy eo mivavaka rak'ahs nanoroka azy roa tao am-pony sy ny tavany, nefa tokony ho paradisa ka hoy aho hoe: ny zavatra tsara indrindra izany raha misy olona manome tànana milaza fa talohan'ny tsara indrindra Nojereko Raha Omar hoe: Efa nahita ianao tonga aloha Nilaza izy fa hoy wudoo Mijoromijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy, fa nanokatra ny varavaran'ny miditra anao paradiseEight vonona 30630 |
Raha misy aminareo | Astjmr Felictgmr chord ary raha manao wudoo ny anankiray aminareo, dia aoka izy eo amin'ny orona ny rano ary avy eo dia manaparitaka 30631 |
Raha misy eo aminareo manao wudoo | Vlistnhq Bmnchrih ny rano dia manaparitaka 30 632 |
Avy | Vlistnther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 30 633 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy in-telo Vlistnther ny devoly matory eo amin'ny gills 30 634 |
Raha misy aminareo | Astjmr Vluotr 30 635 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 636 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 ablution Ospegoa 637 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 638 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 639 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 640 |
Loza ho | Araguib ny Fire 30641 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 642 |
| Jereo tsara wudoo 30 643 |
| Wudoo Raha manao andevo na ny mpino silamo, nanasa ny tavany avy ny tavany fahotana rehetra nijery ny masony amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete raha nanasa ny tànany an-tànany ota rehetra i Btstha tanana amin'ny rano na amin'ny ny rano indray mitete farany hanasa ny tongony, raha nivoaka ny fahotana rehetra Mstha tongotraamin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete avy mandra madio ny fahotan'ny 30644 |
Avy | ablution tsara avy nanao fahotana wudoo ny vatany, mandra-Nahazo diplaoma tamin'ny ambanin'ny fantsika 30 645 |
| Algr anao Amahglon Andro Fitsarana, dia afaka manome anao Vlatal ablutions Grth sy Thadjilh 30 646 |
| Ummah tonga Gras Mahgelin ablution hifampiarahaba avokoa ny fiantraikan'ny mety ianao dia aoka izy hanao izany mainka Grth 30 647 |
| Ny tavin-drano an-dafin'ny amoron-tevan'ny Aden fotsy mangatsakatsaka mahafinaritra sy mamy noho ny tantely sy ronono fitaovana mihoatra noho ny isan'ny kintana, ary aho ny olona namoaka izany koa ny olona Ebel mampandositra ny olona ny valahany Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otarafna andro izany hoe eny ho anao indrindra fa tsy ny firenena iray manaomamaly Gras Mahgelin ny fiantraikan'ny ablution 30 648 |
| Valio ny ahy ny valahany ary miaro ny vahoakany manaraka azy toy ny lehilahy Ebel olona manohana sucker hoy izy ireo: Ry Mpaminany ny Allah hoy Otarafna eny ho anao indrindra ho an'ny iray hafa noho ianao no mamaly ny Gras Mahgelin ny vokatry ny ablution sy Asdn Me miainga tsy mivavaka, aho hoe: Tompo ô, ireo namakoHoy mpanjaka Vigibna Moa rehefa fantatrao izay efa nahatonga ny 30 649 |
Ny | koveta mihoatra noho ny Elaha an'i Aden sy ny tanako aho mba hiaro ny olona ho toy ny olona manohana Exotic rameva ny valahana hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: nahazo Gras eny izahay Mahgelin no mamaly ny vokatry ny ablution dia tsy ny iray ianao sy ny hafa 30 650 |
| Hello Dar olona finoana sy ho vonona Allah ireo mpandimby anao ka dia naniry aho efa nahita ny rahalahy hoe: na tsy ny rahalahinao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Hianareo no sakaizako sy ny rahalahy izay tsy hanaraka ireo nanao hoe: Ahoana no Fantatrao ve izay tsy mbola avy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra nyAllah ho avy, dia nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha misy olona manana soavaly Gore Mahglh eo vombony soavaly; ny soavaly tsy mahalala izy ireo nanao hoe: Eny, OThe Messenger ny Allah hoy izy, dia mankaty Gras Mahgelin ny ablution ary manodidina ny lohavaniana Frthm tsy mba Ivadn ny olona ho toy ny koveta ny nania Ivad rameva Onadà © metatra tsy araka izany koa no nanao hoe:fa efa niova rehefa kivy ianao ka lazao torotoro 30 651 |
| Hello Dar olona finoana sy ho vonona Allah ireo mpandimby anao ka dia naniry aho efa nahita ny rahalahy hoe: na tsy ny rahalahinao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Hianareo no sakaizako sy ny rahalahy izay tsy hanaraka ireo nanao hoe: Ahoana no Fantatrao ve izay tsy mbola avy ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra nyAllah ho avy, dia nanao hoe: ahoana ny hevitrao raha misy olona manana soavaly Gore Mahglh eo vombony soavaly; ny soavaly tsy mahalala izy ireo nanao hoe: Eny, OThe Messenger ny Allah hoy izy, dia mankaty Gras Mahgelin ny ablution ary Frthm ny valahany Vlivadn olona ho toy ny koveta ny nania Ivad rameva Onadà © metatra tsy araka izany koa no nilaza faefa niova rehefa kivy ianao ka lazao torotoro 30 652 |
| Firavaka iray azo antoka izay ny ablution 30 653 |
| Adlkm tsy izay Allaah erases fahotana sy manangana ny naoty efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome amin'ny Almkarh ablution sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka Vzlkm Rabat 30 654 |
| Adlkm tsy izay Allaah erases fahotana sy manangana ny naoty efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome amin'ny Almkarh ablution sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka Vzlkm Vzlkm Rabat Rabat 30655 |
| Mba tsy ho sarotra ho an'ny mpino / nandidy azy ireo aho hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 30 656 |
| Fahaizana Voajanahary dimy na dimy ny Fahaizana Voajanahary famorana sy fiharatana ary clipping ny fantsika, nioty ny armpit volo 30657 |
| Fahaizana Voajanahary ny famorana dimy fiharatana ary trimming ny volombava, fantsika, nioty ny armpit 30 658 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 30659 |
| Mushrikeen Karakarao tsara ny volombava sy ny volombava 30660 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary aoka ny volombava hitombo nandika ny Magy 30 661 |
| Ampahafolon'ny trimming Fahaizana Voajanahary ny volombava sy ny volombavany ary Siwak sy -na inhalation ny rano sy manapaka ny fantsika, manasa Albraszm sy nioty ny armpit diminution volon sy ny rano, hoy hoy Zakaria Musab nanadino ny fahafolo fa rinsing ho 30662 |
| Raha avy feces tsy Tstqubloa hanoroka na Tstdberoha urine sy faeces, fa Cherqoa na Grbua 30 663 |
| Raha misy aminareo nipetraka teo an-kabine, ary tsy hiatrika ny Qibla Istdberha 30 664 |
| Tsy tratra tamin'ny tànany ankavanana, ny anankiray aminareo izay voalaza urinating na Athompsh ny kabine tamin'ny tanany ankavanana, ary miaina any amin'ny sambo 30 665 |
| Raha misy aminareo niditra ny trano fidiovana tsy hisy fiantraikany ny ankavanana voalaza 30 666 |
| Nanao hoe: Aza matahotra izay Alanan Allaanin irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Izay manome ny lalana na ao amin'ny aloky 30 667 |
| O Raider Raiso Aladaoh 30 668 |
| Omek rano eny hoy aho, dia nidina ny rameva nandeha ny niafina tany izay zavatra mahamaizina ny alina, ary avy eo dia tonga nofoanany izany ny Aladaoh, nanasa ny tarehiny sy ny sakafo ny volon'ondry tsy afaka hivoaka ny sandriny izy ireo dia nitondra azy avy tamin'ny ambany ny akanjo ivelany, nanasa ny tanany sy hanala ny lohanyary avy eo dia hanala Ohoat miafina, dia nanao hoe: Mialà aminy hoe: nametraka azy teo rehefa 30 669 |
Azy ireo aho rehefa nataony teo | 30 670 |
| 30 671 | rano Omek
| Nanao hoe: Tsara izany, na dia ara-drariny raha 30 672 |
Aoka izy | 30 673 |
| Ninia namorona ny taona 30 674 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony tsy hanoboka ny tànany ao am-bilany mandra voasasa in-telo dia tsy mahalala izay ny tànany izao 30 675 |
| Raha nifoha Vljevrg tamin'ny tànany in-telo miditra eo anoloany ny tànany ao amin'ny fitaovana tsy fantany ny tànany Wim ho 30 676 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Fleurgah dia hanasa azy fito Marar 30 677 |
Raha | misotro alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 30 678 |
| Fanadiovana ny sambo ny anankiray aminareo, raha lelafin'ny alika izany, dia ny manasa impito, amin'ny tany ny voalohany 30 679 |
| Fanadiovana ny sambo ny anankiray aminareo, raha lelafin'ny alika izany, dia ny manasa impito 30 680 |
| Inona no saina sy Pal alika sy ny fahazoan-dàlana mba hihaza ny alika sy ny ondry, ka nanao hoe: raha lelafin'ny alika ao am-bilany impito Vagusloh Afr? H fahavalo ao amin'ny vovoka 30 681 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy 30 682 |
| Tsy ao amin'ny rano maharitra latabatra, na dia tsy ho dia hanasa azy 30 683 |
| Tsy manasa misy ianareo amin'ny lafiny rano maharitra 30 684 |
Aoka izy tsy Tzermoh | 30 685 |
| Fanasana 30686 |
| Tzermoh tsy aoka Fterkoh Pal Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niantso azy ka nanao taminy hoe trano fivavahana ireo dia tsy sahaza ho an'ny na inona na inona avy amin'ny urine sy ny fahalotoana, fa dia hoy izy tamin'i Allah, ny vavaka sy ny famakiana ny CORAN 30687 |
| Ambaniny izany ary avy eo dia manosotra izany amin'ny rano, ary avy eo dia mivavaka any Tndha 30 688 |
| Rehefa maintsy fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe iray amin'izy ireo raha nandeha fifosana sy ny hafa tsy ho voasazy noho ny na inona na inona dia niantso roa Vhqh Basib mando dia ambolena eo amin'ny iray ity sy ity iray ity, ary niteny hoe, angamba mba hanamaivanana azy ireo raha tsy hoe Yibsa 30689 |
| Rehefa maintsy fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe iray amin'izy ireo raha nandeha fifosana sy ny hafa tsy tsy tsy urine ny urine na urine, dia niantso nanao hoe: Basib mando Vhqh roa dia nambolena tamin'ny iray ity sy ity iray ity, ary niteny hoe , angamba mba hanamaivanana azy ireo raha tsy Yibsa 30 690 |
Vola | 30 691 |
| Naulini winery ny trano fivavahana hoy aho hoy aho Hadtk menstruating fa tsy eny an-tananao 30 692 |
| Tnaouliha ny tonga fadim-bolana dia tsy eo an-tananao 30 693 |
| O Aisha Naulini akanjo, hoy izy menstruating Hadtk aho fa tsy eny an-tananao 30 694 |
| Ve ny zava-drehetra, fa ny fanambadiana 30 695 |
| Sasao ny filahiana sy ny ablution 30 696 |
Ablution azy | 30 697 |
| Wudoo exude ny anjara manokana 30 698 |
Eny, raha manao wudoo | 30 699 |
Eny ho | ablution dia namadika na dia vonona voasasa 30700 |
| Wudoo Wash dia milaza anarana 30701 |
| Raha misy aminareo tonga ny fianakaviany, dia te hiverina filahiana 30 702 |
| Raha misy aminareo tonga ny fianakaviany, dia te hiverina filahiana 30 703 |
| Fterpt ny ankavanana nefa ô ghusl eny na feo raha mihevitra fa 30 704 |
| Raha misy vehivavy mahita fa na ny feo nanao hoe: ghusl sy ho menatra noho izany, dia nanao izany Will ho nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy io no toerana eny ny fitoviana fa ny rano sy ny olona fotsy matevina ny rano avy amin'ny vehivavy mahia sy mavo Ola na efa manana izany mifanindran-dalana amin'ny 30 705 |
| Raha ny sasany izay mety ho ny olona ghusl 30 706 |
| Eny raha mahita rano izy Umm Salamah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Thtelm hoy ravehivavy patting tanana Fbm mampitovy ny zanany 30707 |
Eny, hoy izy taminy | Aisha nanangana tanana Walt hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aoka izany no manana fitoviana, fa izay Ola rano tafavoaka raha ny olona dia tahaka ny zaza sy ny reny dadatoa Ola rano Raha lehilahy toy ny ny rano dadatoa 30 708 |
| Ny anarana hoe Mohammad, izay niantso ahy tamin'ny ray aman-dreniko aho hoy ny Jiosy tonga mba hanontany anareo ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oinfek zavatra izay efa nolazaiko anareo reny miaraka amin'ny sofinao Venkt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy hikambana aminy, nanao hoe: varotra, hoy nyJiosy Aiza no olona [amin'ny fanovana ny tany dia tany sy ny lanitra] ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy misy ny tetezana inDarkness, nanao hoe: io no olona voalohany nanao ny mahantra hiala mpifindra-monina jiosy nanao hoe: Inona no Thvthm rehefa miditra ao amin'ny Paradisa hoy Nitombo aty hoy Noon izayny sakafo ny fiantraikan'ny namono no nanao hoe: Thor paradisa izay nihinana ny sisin'ny ny zava-pisotro izay nilaza hoe: ny maso antsoina hoe Slsepela hoy izy nino Ary tonga mba hanontany anao momba ny zavatra tsy misy mahalala ny olona iray ny earthHowever, ny mpaminany na ny lehilahy na roa hoy izy roa lahy no soaianao raha nilaza taminareo dia ren'ny sofiny manokana hoy tonga mba hanontany anao momba ny zaza rano hoy ny olona sy ny rano fotsy mavo vehivavy raha ny marina, raha nihaona tamin'ny lehilahy ny vehivavy amiko Ozkra, Allah vonona, ary raha vehivavy Ola ahy ny lehilahy Antha, Allah vonona, hoy Jiosy efa nankatò ary ianareo dia ny mpaminany nandeha dia nandeha Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyThis no nanontany ahy ny momba azy, izay nanontany ahy izay nahalala na inona na inona ho tra Allah nanatona Azy 30 709 |
| Ny anarana hoe Mohammad, izay niantso ahy tamin'ny ray aman-dreniko aho hoy ny Jiosy tonga mba hanontany anareo ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Oinfek zavatra izay efa nolazaiko anareo reny miaraka amin'ny sofinao Venkt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy hikambana aminy, nanao hoe: varotra, hoy nyJiosy Aiza no olona [amin'ny fanovana ny tany dia tany sy ny lanitra] ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy misy ny tetezana inDarkness, nanao hoe: io no olona voalohany nanao ny mahantra hiala mpifindra-monina jiosy nanao hoe: Inona no Thvthm rehefa miditra ao amin'ny Paradisa hoy Nitombo aty hoy Noon izayny sakafo ny fiantraikan'ny namono no nanao hoe: Thor paradisa izay nihinana ny sisin'ny ny zava-pisotro izay nilaza hoe: ny maso antsoina hoe Slsepela hoy izy nino Ary tonga mba hanontany anao momba ny zavatra tsy misy mahalala ny olona iray ny earthHowever, ny mpaminany na ny lehilahy na roa hoy izy roa lahy no soaianao raha nilaza taminareo dia ren'ny sofiny manokana hoy tonga mba hanontany anao momba ny zaza rano hoy ny olona sy ny rano fotsy mavo vehivavy raha ny marina, raha nihaona tamin'ny lehilahy ny vehivavy ho ahy hahatsiaro, Allah vonona, ary raha vehivavy Ola ahy ny olona Ant, Allah vonona, hoy Jiosy efa nankatò ary ianareo dia ny mpaminany nandeha dia nandeha Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany haveHe nanontany ahy momba izany, izay nanontany azy izay fantatro na inona na inona ho tra Allah nanatona Azy 30 710 |
| Raha ny amiko, dia honina eo amin'ny lohany telo nitana sampan-drofia ny 30 711 |
| Rehefa Vavrg ny lohany intelo 30 712 |
| Rehefa Vavrg ny lohany intelo 30 713 |
| Fa tsy ampy ho anao ny handatsaka rano eo amin'ny lohany, ary in-telo dia handatsaka rano Vttehran 30 714 |
| Fanadiovana avy Haleloia 30 715 |
Raiso | clutching fahafahana wudoo avy fomba manadio hoy ny puritanical nilaza ny Haleloia 30 716 |
| Raiso Ahaddakn ny rano sy ny fanadiovana Sdrtha samy nanadio ny nohatsaraina, ary avy eo an-tampon'ny aidino Vtdlleke Dlka mafy mandra-tonga ny lohany Raharaha ary avy eo dia hampidinako azy ireo rano ary avy eo dia hitondra fahafahana clutching nodioviny ny hoe anarana sy ny fomba hanadiovana azy nanao hoe: Haleloia lasa madio amin'ny alalan'ny hoy Aishatoy ny hoe mba hafeniny vokatry Taatbaan ra, ary nanontany azy momba ny manasa Nilaza izy haka ny fahalotoana fanadiovana rano voadio BetterOr ny fanadiovana ary avy eo dia aidino eo amin'ny tampon-dohany sy ny Raharaha Vtdlleke mandra-pofoanareo rano tamin'ny 30 717 |
| Ahaddakn maka ny rano sy ny fanadiovana nohatsaraina Sdrtha voadio ary avy eo dia aidino an-tampon'ny loha Vtdlleke mafy Dlka-draharaha mandra-dia haidiny ny rano ary avy eo dia hitondra fahafahana voadio amin'ny alalan'ny fihazonana ny hoe anarana sy ny fomba hanadiovana azy nanao hoe: Haleloia fanadiovana amin'ny 30 718 |
| Ahaddakn maka ny rano sy ny fanadiovana nohatsaraina Sdrtha voadio ary avy eo dia aidino an-tampon'ny loha Vtdlleke mafy Dlka-draharaha mandra-dia haidiny ny rano ary avy eo dia hitondra fahafahana voadio amin'ny alalan'ny fihazonana ny hoe anarana sy ny fomba hanadiovana azy nanao hoe: Haleloia fanadiovana amin'ny 30 719 |
| Aza dininy izany, ary tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra avy aminao, ary mivavaka 30720 |
| Sweat fa Vagtzla nivavaka 30 721 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hatsembohana sy mivavaka Vagtzla 30 722 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hatsembohana sy mivavaka Vagtzla 30 723 |
| Mitoera be rehefa avy eo Thbisk Hadtk mandroa ary mivavaka 30 724 |
| Mitoera be rehefa avy eo Thbisk Hadtk mandroa 30 725 |
| Izany no hoe na Abi Talib fiasàna sain'ny tovovavy hoe manana fiasàna sain'ny Miarahaba rehefa vita fanasan-mivavaka valo rakahs rakotra tamin'ny akanjo iray, rehefa vita ny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nilaza Neny zanany Ali ibn Abi Talib, dia niady ny olona ny flan Hubayrah zanany hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy nyny fianakaviana sy ny Azy efa nitarika Ojrna ny O Reny ny fiasàna sain'ny 30 726 |
| Ny olona tsy mijery ny fitanjahan'ny lehilahy sy ny vehivavy ny fitanjahan'ny vehivavy sy ny lehilahy hitarika ny olona-in-iray ny fitafiana sy ny vehivavy mitondra ny vehivavy tao amin'ilay hany akanjo 30 727 |
| Ny olona tsy hijery ny lehilahy na vehivavy ny hovidiana ny hovidiana vehivavy na ny lehilahy dia mitondra ho any amin'ny lehilahy-in-iray ny fitafiana sy ny vehivavy mitondra ny vehivavy tao amin'ilay hany akanjo 30728 |
| Ireo ny Zanak'Isiraely handro mitanjaka, ny sasany nihevitra ny pudenda sasany nanasa irery i Mosesy, dia hoy izy, ary inona no Allah Mosesy voarara ny maka mandro amintsika, fa hoy izy Ader dia nandeha nanasa izy indray mandeha nametraka ny fitafiany teo amin'ny vato Favre akanjo vato Fjmah hoy Mosesy ny fiantraikany hoe ny vato ny fitafiana nyvato ny fitafiana, dia ny taranak'i Isiraely no nitady hoy Mosesy tamin'ny ratsy Allah, ny zavatra tena Mosesy nitsangana stoneEven kely nijery azy ka nanao hoe nalainy ny fitafiany vato Vtafq nokapohina 30 729 |
| Ireo ny Zanak'Isiraely handro mitanjaka, ny sasany nihevitra ny pudenda sasany nanasa irery i Mosesy, dia hoy izy, ary inona no Allah Mosesy voarara ny maka mandro amintsika, fa hoy izy Ader dia nandeha nanasa izy indray mandeha nametraka ny fitafiany teo amin'ny vato Favre akanjo vato Fjmah hoy Mosesy ny fiantraikany hoe ny vato ny fitafiana nyny fitafiana vato mandra-taranak'i Isiraely no nitady hoy izy ireo tamin'i Mosesy, ny ratsy sy ny zavatra Allah Mosesy nitsangana tena kely ny stoneAfter dia nijery azy ka nanao hoe nalainy ny fitafiany vato Vtafq nokapohina 30730 |
Akanjo akanjo | 30 731 |
| Jereo ny fitafiana sy fe Temczua mitanjaka 30 732 |
| Ojlna olona nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Attaban ny Allah, ahoana ny hevitrao ny lehilahy ny vadiny tsy precipitate Yemen izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ny rano avy amin'ny rano 30 733 |
| To ampahibemaso hoy Ojlnak Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ojlt na Oqahtt raha tsy manasa anao ary ablution 30 734 |
| Sasao azy tokoa ny vehivavy sy mivavaka avy eo ablution 30735 |
| Sasao ny filahiana sy ny ablution 30736 |
| Ablution ary hanao ablution ny vavaka sy ny manasa voalaza 30 737 |
Raha | nipetraka teo anelanelan'ny efatra olona, ​​dia tsy maintsy manana ny fanasan-anefa no tsy hidina 30738 |
Raha | nipetraka teo anelanelan'ny Ohabha efatra dia tsy maintsy manana ny fanasana tao amin'ny tafatafa, na dia ny orana no tsy hidina 30 739 |
Raha | nipetraka teo anelanelan'ny Ohabha efatra dia tsy maintsy niasa mafy scrubbing 30740 |
Raha | nipetraka teo amin'ny olona efatra mikasika ny fanasan 'ny voafora izany dia 30741 |
| Ataoko izany sy izany ary avy eo dia tsy hosasako 30 742 |
Ablution, izay nikasika | 30 743 | afo
Ny | 30 744 | ny Desma
| Raha mikiry, raha tianao misy no Otodo wudoo hoy ny rameva hena fa nanaiky ablution ny rameva nihinana tao amin'ny ondry tany am-boalohany dia hoy izy penina eny amin'ny tany am-boalohany hoe rameva Mubarak dia tsy 30 745 |
| Aza miala raha tsy mandre ny feo na ny fofona 30 746 |
| Raha misy aminareo nahita zavatra amin'ny kibony Vochkl azy zavatra avy ao aminy na tsia no tsy mivoaka ny trano fivavahana mandra mandre ny feo na ny fofona 30 747 |
| Hla efa nandray Ahabha Vdbgtmoh Vantftm azy, ary nilaza fa maty izy, fa hoy izy: ny fonenan'ny mpianatra eny 30 748 |
| Hla Antftm nokapohiny maty hoy izy ireo, fa nilaza ny fonenan'ny mpianatra eny 30 749 |
| Ahabha tsy efa 30 750 |
| Tsy ianao haka Ahabha Fastmtatm amin'ny 30751 |
Tsy Antftm Bahabha | 30 752 |
Raha | manamainty hoditra Alahab no avotra amin'ny 30 753 |
Manamainty hoditra Thorh | 30 754 |
Manamainty hoditra Thorh | 30 755 |
| Fa dia ampy ho anao ny hoe tanana ka 30756 |
| Fa dia ampy ho anareo ny manao izany, 30 757 |
| Fa dia ampy ho anareo ny namely ny tany amin'ny tanana, ary avy eo nitsoka azy ireo dia hamafa ny tavanao, ary nitana sampan-drofia 30 758 |
| O Abu Hurayrah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny lafiny Qitni Allah ary halako fa Ojalsk dia hanasa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Haleloia Ny mpino dia tsy handoto ny 30 759 |
| A Muslim tsy handoto ny 30 760 |
| Te hivavaka Votodo 30 761 |
| Oosali tsy Votodo 30 762 |
| 30 763 | tsy Olsalah
| Inona no vavaka Te Votodo 30 764 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 765 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 766 |
| Fractionate ny ablution sy ny fanasan-damba saa D 30 767 |
| Allah dia tsy manaiky ny fivavaky ny Bthor tsy manaiky fiantrana avy mamohehatra 30 768 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy Bthor fiantrana ny mamohehatra 30 769 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra 30 770 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra 30 771 |
| Key ny vavaka sy ny fandalinana ny fanadiovana outlawing Zoom sy ny fanaterana 30 772 |
| Key ny vavaka sy ny fandalinana ny fanadiovana outlawing Zoom sy ny fanaterana 30 773 |
| Astakimoa ho Thsoa ary mahafantatra fa ny asa tsara sy ny vavaka mitandrina ny ablution mpino fa 30 774 |
| Astakimoa ho Thsoa ka ho fantatrao fa ny tsara indrindra ny asany sy ny vavaka, fa mitandrina ny ablution mpino 30775 |
| Astakimoa sy ny fahasoavana fa Astqemtem vavaka sy ny asa tsara tsy mitandrina ny ablution mpino 30 776 |
| Tolorako ablution tapany ny finoana sy misaotra Allah sy ny fiderana ary mamenoa ny fifandanjana Zoom mba hameno ny lanitra sy ny tany ary ny fahazavan'ny vavaka sy ny Zakat porofo sy ny faharetana sy ny CORAN Zia tohan-kevitra ianao na ny olona izay manana ny rehetra ho tonga ihany Fbaúa Vmatgaha na Mopgaha 30 777 |
| Raha misy aminareo raha manao wudoo tsara ary avy eo dia tonga ablution ny trano fivavahana tsy vavaka fotsiny tsy Anhzh charting dingana fa Allah nanangana ny mari-pahaizana ny fahotana ka nampipetraka azy hiditra ny trano fivavahana na 30 778 |
| Iza no wudoo Vamadamad sy inhale avy fahotan'ny ny orona raha toa ka nanasa ny tavany avy amin 'ny fahotany ny tavany izy mandra-pivoakany avy eo ambanin'ny maso Ochwer nanasa ny tànany raha avy amin' ny fahotany ny tànany, raha scanning ny lohany avy ao an- fahotana avy amin'ny lohany ho avy avy amin'ny sofiny. Raha hanasa ny tongotro tamin'ny nyfahotana ny tongony, mandra-nahazo diplaoma ambanin'ny fantsika ny tongony, ary ny vavaka ireo sy mandeha any amin'ny trano fivavahana without30 mandeha 779 |
| Ny mpanompo raha manao wudoo ny tànany niankohoka, nanasa ny fahotan'ny ny tànany, raha nanasa ny tavany niankohoka avy ny fahotany, ary hanasa ny tavany. Raha ny sandriny sy ny lohany niankohoka Survey fahotan'ny ny tanany sy ny lohany, raha hanasa ny tongony ka niankohoka teo amin'ny tongony tamin'ny fahotany 30780 |
| Gore Mahglon Belk vokatry ny ablution 30781 |
| Iza no wudoo toy ny Optical, ary izany dia ho voavela ny fahotantsika ary hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy Tgtroa 30 782 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka isaky ny 30 783 |
| Tsochoa ny Siwak manadio ny vava ankasitrahana ho an'i Jehovah ny zavatra Jibril tonga tamiko, fa nanoro hevitra ahy ra mandra Natahotra ny hanery ny amin'ny firenena sy eo an-tanako, ary matahotra aho fa tsy sarotra noho ny ummah napetraka ho azy ireo ary I Ostak mandra- aho, dia natahotra fa vavako Ahvy Mkadm 30 784 |
| Fahaizana Voajanahary dimy na dimy ny Fahaizana Voajanahary famorana sy fiharatana ary clipping ny fantsika, nioty ny armpit volon 30 785 |
| Ampahafolon'ny trimming Fahaizana Voajanahary ny volombava sy ny volombavany ary Siwak sy -na inhalation ny rano sy manapaka ny fantsika, manasa Albraszm sy nioty ny armpit volon sy diminution ny rano dia midika istinja hoy Zakaria hoy Musab nanadino ny fahafolo fa rinsing ho 30 786 |
| Fahaizana Voajanahary ny rinsing ny vava sy ny orona ary siwaak trimming ny volombava, fantsika, nioty ny armpit volon sy fiharatana sy ny fanasana Albraszm sy Alantdah famorana, ary 30 787 |
| Moribund izany Alhchoc Raha misy aminareo niditra, dia aoka izy hoe mitady fialofana eo aho amin'ny ratsy ianao sy ny lolompo 30 788 |
| Lester eo amin'ny jiny sy ny fahotana taranak'i Adama, raha niditra tao amin'ny efitra fandroana izay milaza ny anaran'i Allah 30 789 |
| Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 790 |
| Afaka ny aminareo mampiharo vala ny fidiram-bola, raha tsy hoe mitady fialofana eo ianao avy amin'ny zava-betaveta maloto mamohehatra Almkhbut voaozona Satana 30 791 |
| 30 792 | famelan-keloka
| Isaorana anie Allah izay mandeha midika-doza ka dia azony indray 30 793 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny General Msthmh obsessive noho ny 30 794 |
| O Omar tsy misy Table 30 795 |
| Raha misy tsy an-tsaina mikasika ny filahiana amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana dia tokony hampiasa 30 796 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo dia tsy voalaza ny fisarihana sy fihazonana nanan-talenta tamin'ny tànany ankavanana ny ankavia dia tokony hampiasa 30 797 |
| Fa Tiako ny ray ny zanany mampahafantatra anareo raha tonga feces tsy Tstqubloa hanoroka na Tstdberoha 30798 |
| Itondray vato telo Votih Bhjerin sy Roth naka vato roa ary nanipy hoy Alrotp dia fahavetavetana 30 799 |
| Vato telo dia tsy izay Rgia 30800 |
| Abulen ny tsy hanoroka ny ho avy ny 30801 |
| Cherqoa na Grbua 30802 |
| Anie mahita azy izy dia niarahaba Bmqadta Qibla 30 803 |
Raha misy aminareo | Pal Velinther voalaza intelo 30 804 |
| Inona izao, ry Omar nilaza fa baiko rano isaky ny lovia izay nataony ho Otodo raha ny taona dia 30 805 |
| Matahotra Almlaan telo fipetrahany ao amin'ny harena sy ny aloky sisin-dalana, ary 30 806 |
| Tandremo ny Altaris Jawad teny an-dalana sy nivavaka taminy izy, dia fialofana bibilava sy ny bibidia, ary hanafoana ny ilana azy, dia Almlaan ny 30 807 |
Avy | Astjmr Vluotr, izay nanao dia tsy ny tsara indrindra, ary tsy misy maha ratsy sy ny permeation Vleilfez sy Lac Filiptal ny manao izany dia tsy ny tsara indrindra, ary tsy misy maha ratsy sy ny washroom aoka izy miafina avy tany amin'ny fasika ihany dune Vlamddh tsy nahita azy, ny devoly mitendry seza zanak'i Adama,izay nanao izany Tsy ny tsara indrindra tsy misy maharatsy 30 808 |
Avy | Astjmr Vluotr, izay nanao dia tsy ny tsara indrindra, ary tsy misy maha ratsy sy ny permeation Vleilfez sy Lac Filiptal, izay nanao dia tsy ny tsara indrindra, ary tsy misy maha ratsy sy ny washroom aoka izy miafina avy tany amin'ny fasika ihany dune Vlamddh tsy nahita azy, ny devoly mitendry seza zanak'i Adama, izaynanao izany Tsy ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy Akthal Vluotr izay tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maharatsy andLuck Filiptal 30 809 |
| Alao ireo Alohaetin hoy sy Kia hazo rofia dia midika hoe tanora, lazao azy ireo fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay Aomrkme Tgtmaa Vajtmata Fasttr namono azy ireo ary avy eo dia nilaza tamiko izy Aúthma mila lazao aminy mankany aoriana tsirairay avy aminareo mba hametraka 30 810 |
| Atnagy tsy nahita Gaúthma roa amin'ny tsirairay avy azy ireo ny fitanjahan'ny namany, Allah halan'i izany 30811 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano miandrona 30812 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao anaty rano Drencher 30813 |
| Loza tsy mahalala ny zava-nitranga ny tompon'ny ny Zanak'Isiraely raha niaritra urine Karzoh Palmaqarid noraran'ny Fzb ao amin'ny fasany 30 814 |
Izy ireo | hampijaly sy fampijaliana amin'ny ankapobeny dia tsy ny iray amin'izy ireo na dia tsy tsy urine avy amin'ny urine ary ny iray kosa nandeha fifosana 30 815 |
| More fampijaliana ao amin'ny fasana ny urine 30 816 |
Izy ireo | ny fanaintainana sy ny fampijaliana any amin'ny lehibe iray ao amin'ny urine Faazb sy ny hafa ao amin'ny fifosana Faazb 30 817 |
| Tsy hisakana ahy tsy hamaly ho anareo, fa izaho kosa dia eo amin'ny mazava tsy 30 818 |
| Raha nahita ahy amin'ny tahaka izany dia tsy natolotro anareo, raha nanao izany aho tsy te anareo 30 819 |
| O Ansar Allah no iderako anao, amin'ny manadio ny zavatra hoy Thorkm Ntodo mba hivavaka sy hanasa sy hanadio ny tenantsika amin'ny fampiasana ny fahalotoana amin'ny rano no nilaza fa Flakmoh 30 820 |
| Niantsona tao amin'ny olona ny Quba 30 821 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo impito Vlegzle 30822 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo impito Vlegzle 30823 |
| Raha lelafin'ny alika ao am-bilany Vagusloh impito sy Afr? H fahavalo vovoka 30 824 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 30 825 |
Tsy misy | Benjs dia Rangers na pontoons 30 826 |
| Pussy tsy tapaka izany ny vavaka avy amin'ny trano chattel 30827 |
Rano no tsy hamindranao fo ny | 30 828 |
| Fanadiovana hoe: Tsia, fa zavatra ny divay tsara Tamra Adaoh hoy sy ny rano fanadiovana 30 829 |
| Rano ianao tsy hoe divay ao amin'ny tokotanin-tsambo Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsara sy ny rano fanadiovana Tamra Pour mihoatra ny 30 830 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 30 831 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 30 832 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 30833 |
Pour | 30 834 |
| Raha nifoha tamin'ny alina tanana tsy tonga ao am-bilany mandra-indroa na intelo mivarina hisy aminareo ho mahalala ny Wim ny tànany 30 835 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony tanana tsy tonga ao am-bilany hatramin'ny manasa 30 836 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no te hatory ablution dia tsy tafiditra an-tanany, ary ny mazava dia nanasa izany dia tsy mahalala izay tsy ny tanany no nataony 30 837 |
| Ve tsy fahazavana izany ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah 30 838 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah amin'ny 30 839 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah amin'ny 30 840 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah no hamely azy, ary mivavaha ho an 'ireo izay tsy mivavaka ny vavaky ny Mpaminany, na olona izay tsy tia Ansar 30 841 |
Raha | Todotm Fabdúa Bmaamancm 30842 |
Raha | wudoo Vanther Astjmrt Wouter Raha 30 843 |
| Nanome ablution sy ny olon-dehibe ao amin'ny metered ihany no ho fifadian-kanina 30 844 |
| Indroa na intelo Astntheroa 30 845 |
Avy | Vlistnther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 30846 |
| Izany no fahazavan 'Allah dia tsy manaiky ny vavaka, fa dia izy no wudoo Tntin Tntin nilaza izany, ary ny mazava sy ny habetsahan'ny ablution manao wudoo telo-telo nomena ablution niteny izany, ny fandefasana ary ablutions Khalil Allah an'i Abrahama ka nanao wudoo Koa dia hoy izy: raha hijoro ho vavolombelona fatsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa ny mpanompo sy Muhammad Mpaminany manokatra ny valo vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminao tsitrapo 30 847 |
| Ablution ity asa na nolazainy sy nataony Atodoh fahazavan'ny Allah dia tsy nanaiky ny vavaka dia in-droa no wudoo in-droa, ary avy eo dia nilaza izany, ary ny fahazavan'ny Allah nanome Todoh Kiflin wudoo karama, dia nanao telo telo nilaza izany fandefasana sy ablutions senders ny foko 30 848 |
Ny | ablutions devoly niteny taminy sy Han Ankatoavy faniriany fatratra rano 30 849 |
Izany | ablution izany nitombo izany dia tohina na ny tsy rariny, na nihoatra ny 30 850 |
| Aza ianao fotsiny ianao fotsiny no tsy 30 851 |
| Inona no fifanakalozana io, nanao hoe: ablution extravagance Avi fa nanaiky ianao raha ny renirano namana 30 852 |
| Adlkm tsy izay Allah expiate fahotana sy ny mitombo amin'ny miandany amin'i nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome amin'ny Almkarh ablution sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka 30 853 |
Dia allocating | fahotana manome amin'ny Almkarh ablution sy ny ho fahatanterahan 'ireo lavitra ho any amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka miandry aorian'ny vavaka 30 854 |
| Anatrehan'ny loha 30855 |
| Sofina-doha 30 856 |
| Sofina-doha 30 857 |
| Raha Vospeg ny vavaka sy ny ablution Mark ny rano eo amin'ny rantsan-tananao sy ny tongotrao 30 858 |
| Nanome ablution sy kilema eo amin'ny rantsan-tananao 30 859 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 ablution Ospegoa 860 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 861 |
Loza ho | Araguib ny afo 30 862 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 863 |
Loza ho | Araguib ny afo 30 864 |
| Vita ablution Lozan'ny ny afo taorian'ny 30 865 |
Avy | vita ablutions araka Allah izay nandidian'Andriamanitra mba vavaka no allocating Almktobat teo aminy 30 866 |
| Tsy na dia ny vavaka mba hanome ablution araka Allah izay nandidian'Andriamanitra mba hanasa ny endrika sy tanana ho amin'ny elbows sy namaoka ny lohany sy ny tongony ho ny kitrokeliny 30 867 |
| Nampianatra Gabriel ablution ary nilaza tamiko mba exude ambanin'ny akanjo aho mba izay mivoaka avy amin'ny urine rehefa ablution 30 868 |
Raha wudoo Vantdh | 30 869 |
Avy | ablution no wudoo tsara ary avy eo in-telo nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy misokatra ny vavahadin'ny Paradisa manana aminareo valo fidiram-bola an-tsitrapo 30 870 |
| No silamo ablution mandeha mahitsy ablution ary dia ataovy hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy, fa nanokatra ny valo vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminao vonona 30871 |
| Maso sy Ca Alsh Izany Nam filahiana 30 872 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo nanendry ny filahiana 30 873 |
| Raha mikasika ny anankiray aminareo voalaza, dia ablution 30 874 |
| Nanohina reappearance filahiana 30 875 |
| Nanohina reappearance filahiana 30 876 |
| Rehefa tsy misy mazava, ary izany no ianao 30 877 |
Fa mba ho | 30 878 | Hveh anao
Todioa anisan'izany | 30 879 |
| Todioa tsy ny ondry aman'osy sy rameva dairy Todioa 30880 |
| Todioa ny rameva hena na Ttodioa ny ondry sy Todioa ny rameva sy ny ondry ny ronono ny ronono avy any Todioa tonga tao Mara ondry, ka mivavaha ao amin'ny Matn rameva 30 881 |
| Amadamadoa ny ronono dia manana Desma 30 882 |
| Raha misotro ronono Vamadamadoa izany no Desma 30 883 |
| Amadamadoa ny ronono dia manana Desma 30884 |
Ny | 30 885 | ny Desma
| Ablutions tamin'ny tsirinaina idnray mitete fanasan 30 886 |
| Raha misy aminareo nahita fa Velindh reappearance dia midika hoe manasa sy ablution 30 887 |
| Fa ny valisoa ny ablution aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, anisan'izany ny fomba mihitsy ny akanjo fa ampy ny rano avy amin'ny pelatanan'ny ny fitafiany reek izany izay mahita namely 30 888 |
Eny | 30 889 |
| Ve wudoo ny asa tsara rehetra izy folo hanadiovany 30890 |
| Aza dia mahamarika ny fofona na mandre feo 30 891 |
| Aza miala raha tsy mandre ny feo na ny fofona 30892 |
| Ve tsy fahazavana, fa avy ny feon'ny rivotra na 30 893 |
| Tsy mazava ihany rivotra na mandre 30 894 |
Raha ny rano tonga | Qlten tsy mahaloto azy zavatra 30 895 |
| Raha ny rano Qlten na telo tsy nandoto azy zavatra 30 896 |
| Inona no nentiny teo an-tenda sy ny antsika ny zavatra Pollack fanadiovana ny 30 897 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy zavatra 30 898 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy na inona na inona, fa izay manapaka ny namany ny hanitra sy ny tsirony sy ny lokony 30 899 |
| Fa exudes amin'ny lahy sy vavy Paoly manasa an'i Paul 30900 |
| Exudes Paul zazalahy sy hanasa ny urine ny 30 901 |
| Sprayed dia manasa Paoly mitohy dia hamafazany ny urine ny ankizilahy iray 30 902 |
| Zaza exudes i Paoly sy i Paoly Mitohy ny manasa 30 903 |
| 30 904 | tsy Tzermoh
| 'Ve Ahtzert isan-karazany dia lasa na dia ny any amin'ny trano fivavahana teny Vhj urinating Bedouin fa rehefa nitsangana ny fitsarana ho any amin'ikaky sy ny reniko no niteny mafy tsy nisy ozona, dia hoy izy fa tsy nihaino trano fivavahana, fa naorina mba miresaka Allah sy ny vavaka 30 905 |
| 'Ve Voarara koa ny sakany, ary nifindra na Wilk hoy urinates Vhj hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Meh ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanasa azy 30 906 |
| Nolazainy mba hahadio ny mihoatra ny 30 907 |
| Nanadio ny tany samy hafa 30 908 |
| Ary ny cleanest tamin'ireo no nanao hoe eny, nanao hoe: izao izany no 30909 |
| O Abu Hurayrah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny lafiny Qitni Allah ary halako fa Ojalsk dia hanasa Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy azo antoka mandoto 30 910 |
| Inona no lazainao lafiny ianao amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny silamo dia tsy handoto ny 30 911 |
Eny | nisotro izy sy ny 30 912 |
| Eny, fa mandray izany ho toy ny zavatra izay Fagzle 30 913 |
Dia | 30 914 |-drano
Fa nandidy ny | 30 915 | scanning
| Telo andro sy ny alina ny lalana ho an'ny 30916 |
| Lavitra telo andro sy ny alina sy ny andro sy ny alina mponina 30 917 |
| Eny hoy izy indray mandeha, ary roa andro ka nanao hoe: in-telo mandram-pahatongany teo nanao taminy fito, ary izay nijery 30 918 |
| Ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio 30 919 |
Fa izany dia ampy ho an'ny | 30 920 |
| Novonoina azy matin'ny Allah tsy Ulm hanasitrana maso Fanontaniana tanora sady nahatratra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Ulm hanasitrana fanontaniana maso hoy izy ny malemilemy sy tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy raha toa ka nanasa ny vatany ka namela ny lohany izay ny ratra ratra30 921 |
| Rehefa Vavad ny lohako telo nitana sampan-drofia ny 30 922 |
| Rehefa Vahtho ny lohany intelo 30 923 |
Eny, raha manao wudoo | 30 924 |
| Raha misy aminareo tonga ny fianakaviany, dia te hiverina filahiana 30 925 |
| No madio sy tsara indrindra, ary madio 30 926 |
Eny, raha | wudoo 'ny vavaka 30 927 |
| Tsy mamaky ny CORAN tsy pleurisy menstruating 30 928 |
| Ve tsy namaky ny lafiny sy menstruating zavatra avy amin'ny CORAN 30 929 |
Ny | ambanin'ny isan-janaabah volo volo sy ny hoditra Vagsilwa Onqgua 30930 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny Zoma ho zoma sy ny fanatontosana ny Sekretaria fanavotana ho azy ireo, ary hoy aho ny fanatontosana ny Sekretaria hoy ny fahalotoana nanasa ny volo eo ambany janaabah tsirairay 30931 |
| Hiala ny toerana ny vatany volony avy janaabah tsy hanasa toy izany sy ny toy izany avy amin'ny afo 30 932 |
| Eny raha mahita rano izy ghusl hoy aho nampiseho ny vehivavy Manan vehivavy Thtelm Mpaminany sy ny fianakaviany nilaza taminy ny marina patting Fbm mampitovy ny zanany raha toa ka 30 933 |
| Raha mahita fa tokony wreaking ny fanasana Umm Salamah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky Akon rano ity dia matevina sy ny fotsy hoditra sy ny vehivavy Eau Noho izany izay efa manify sy mavo na Ola Mubaarak tovolahy 30 934 |
| Tsy dia hanasa azy tahaka ny tsy teo ny lehilahy dia manasa nidina 30 935 |
| Fa dia ampy ho anareo ny handatsaka rano telo handfuls ny rano dia ny rano Tfbi Vttehran, na dia ireo izay nanao hoe: lalana ny ahafahana manatanteraka 30 936 |
| Tsy manasa misy ianareo amin'ny lafiny rano maharitra 30 937 |
| To ampahibemaso hoy Ojlnak Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah raha tsy Oqahtt Ojlt na hanasa anao sy ianao ablution 30938 |
| Rano avy amin'ny rano 30 939 |
| Raha misy olona nipetraka teo amin'ny olona efatra dia ny fanasan-damba no ho 30 940 |
Raha | Alkhtanan nihaona ary dia nihoaran'ny ny glans hanasa 30 941 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony, dia nahita ka dia tsy nahita izany ny wettest nofy orana nandro ary raha hitany fa nanana nofy manaitaitra ka dia tsy nahita ny wettest tsy hanasa azy 30 942 |
Lenny ary | 30 943 |
| Igtslan ny tsy hipetraka eo amin'ny tampon-trano ny an-efitra, ary tsy Iuarih Raha tsy mahita izany mahita 30944 |
Raha misy aminareo maniry | feces vavaka ary aoka izy manomboka natao tamin'ny 30945 |
| Ny iray aminareo no tsy hanimba ny mivavaka, ary manana 30 946 |
| Tsy ny silamo mandra injector Atkhvv 30947 |
| Sweat Jereo izany fa raha tsy mivavaka dia tonga Qrak nandalo Alqra Vttehra Raha nivavaka eo Alqra ho Alqra 30 948 |
| Aza dininy izany, ary tsy Balehidh tonga fadim-bolana, raha mitodika ny vavaka sy ny hoe azy, raha nanasa ny ra Adbert avy ny tenanao sy mivavaka 30 949 |
| Inona no misy hoy aho Huntah Asthad ela aho no tonga fotoana voalohany nisakana ahy ny vavaka sy fifadian-kanina lehibe Inona Tomrni izay hoy izy Onat Gossypium izany ianao mandeha ra 30 950 |
| Manasa, fa tsy toy ny andro sy ny alina izay nanao hoe: Thbin Abou Bakr ny teny sy Kdrhen amin'ny volana, ary avy eo dia mandroa sy Asttfra rebareba ary nivavaka 30 951 |
| Aza dininy izany fa tsy Balehidh vavaka Ajtenba andro Mahadk dia mandroa ary manao wudoo 'ho an'ny vavaka tsirairay, na dia Qatar ra teo amin'ny fandriana 30952 |
| Tonga fotoana fivaviana vavaka andro mandeha ra aoka Oqraúha dia hanasa sy ny fidiovana amin'ny fivavahana ho an'ny vavaka rehetra sy ny fifadian-kanina sy ny vavaka 30 953 |
| Izany dia tsy Balehidh fa mba ho hazakazaka, raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka Vagtzla ary mivavaha 30 954 |
| Ahchi Chrisva nilaza taminy fa nanana mihoatra noho izay Otj hoy Tja Tlb sy Thbi isam-bolana ao amin'ny siansa ny Allah enina andro na fito andro ary avy eo dia mandroa Manajà isan-telo volana sy Karemy telo amby roa-polo na efatra amby roa-polo sy iray indray sy ny tongotry ny fotoana sy hanasa-tena ho roa Honor sy ny Maraokadia ombilahy kely roa, ary sakafo mandroa Omeo Voninahitra roa toy izany no ho 30 955 roa |
| Hosasany amin'ny rano sy Sidr ary na tsatòka Gah 30 956 |
| Aghersah sy hanasa ary nivavaka 30 957 |
| Naulini winery avy any amin'ny trano fivavahana ary nilaza aho hoe tsy menstruating Hadtk amin'ny tanana 30 958 |
| Invest hita izay mahita vehivavy ny firaisana, dia nilaza izy fa Allah dia nanoratra ny zanakavavin'i hoy ralehilahy: Vansllt Vosaleht ny raharaha, ary avy eo niverina aho dia hoy izy tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vadkhala Andeha hiaraka amiko any amin'ny quilt 30 959 |
Avy | menstruating na vehivavy tonga tao amin'ny rectum na ny mpisorona mino izay lazainy no nino ny zavatra nambara Muhammad 30960 |
| Charity na ny antsasaky ny Dinar dinars 30961 |
| Lasana ny volo ka mandroa hoy ny teny amin'ny lohany no lasana 30 962 |
| Raiso Ahaddakn ny rano sy ny fanadiovana Sderha voadio nohatsaraina na ny fanadiovana ary avy eo dia aidino an-tampon'ny Vtdlleke Dlka mafy mandra-tonga ny lohany Raharaha ary avy eo dia hampidinako azy ireo rano ary avy eo dia hitondra fahafahana clutching nodioviny ny anarana hoe: Ahoana no hanadio no nanao hoe: Haleloia fanadiovanaavy Aisha Nilaza toy ny hoditra fa Tracking ny ny fiantraikan'ny ra ary nanontany azy momba ny ghusl saidTake Ahaddakn Tsara ny rano manadio nodiovinareo na amin'ny manadio na handatsaka rano teo ambony lohany mandra-Vtdlleke Raharaha ary avy eo dia handatsaka rano amin'ny vatany 30 963 |
| Ve ny zava-drehetra afa-tsy firaisana 30 964 |
| Ny trano fivavahana dia tsy azo atao ho an'ny vehivavy menstruating hiandany sy 30 965 |
| Izany dia firazanana na firazanana 30 966 |
| 30 967 | ka nihinana
| Nahazo ny fe-potoana, hoy izy eny sarotra loatra ny hamama, nanao hoe: 30 968 Achtmra izao |
| Allah dia tsy manaiky ny fivavaky ny vehivavy izay menstruating 30 969 |
| Tsy mihevitra ny vehivavy ho rougher vehivavy na lehilahy nahita olona 30 970 rougher |
| Raha namaoka azy tamin'ny tananao Odzok 30 971 |
| Jereo tsara wudoo 30 972 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao / Allah ny lolompo sy ny faharatsiana 30 973 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao / aho mitady fialofana any Allah / Allah Fletauz 30 974 |
| Moribund izany Alhchoc Raha misy aminareo tonga washroom, aoka izy hoe mitady fialofana aho amin'ny Allah amin'ny lolompo sy ny ratsy 30 975 |
| Fa ianareo dia tahaka ny ray no hampahafantariko anao raha toa ka aoka tsy handray ny oroka na Istdberha na dia voalaza amin'ny tànany ankavanana 30 976 |
| Raha avy feces tsy Tstqubloa hanoroka tsy Bgaút Cherqoa i Paoly fa na Grbua 30 977 |
| Ve tsy ny roa lahy nikapoka feces mampiseho Aourthma miresaka, Allah halan'i izany 30 978 |
| Halako ny manonona Allah ihany no manadio / fahadiovan'ny 30 979 |
| Izy ireo mampijaly sy ny fampijaliana tao amin'ny lehibe nefa tsy izany dia tsy tsy urine ny urine dia nandeha anefa izany dia antsoina hoe Basib fifosana Vhqh roa mando dia ambolena eo amin'ny iray ity sy ity iray ity, ary hanampy azy ireo nanao hoe: angamba raha tsy Yibsa 30 980 |
| Izy ireo fanaintainana sy fijaliana ao amin'ny lehibe nefa izany tsy ho voasazy noho ny na inona na inona anefa izany avy eo no nandeha fifosana hoe Vhqh roa Basib mando dia ambolena eo amin'ny iray ity sy ity iray ity, ary hanampy azy ireo nanao hoe: angamba raha tsy Yibsa 30 981 |
| Fanaintainana Nianatra ny zava-nitranga tamin'ny tompony ny Zanak'Isiraely dia tapaka raha Inona no urine dia urine azy Venhahm Fzb ao ny fasany 30 982 |
| Nanao hoe: Aza matahotra izay Allaannan Allanin irak'Andriamanitra ny Allah O nilaza fa ny olona hiala amin'ny lalan'ny ny aloka, na 30 983 |
| Matahotra Almlaan telo fipetrahany ao amin'ny loharanon-karena sy ny tsisin-dalana ary alokaloka 30 984 |
| Abulen tsy misy eo aminareo amin'ny Msthmh dia nanasa azy hoe: ablution Ahmed avy eo izay ny General obsessive noho ny 30 985 |
| 30 986 | famelan-keloka
| Raha misy tsy an-tsaina mikasika ny filahiana tamin'ny tanany ankavanana, ary raha toa ka tsy tonga ny kabine Athompsh amin'ny tànany ankavanana, ary raha misotro tsy misotro iray ihany no fofonaina 30 987 |
Avy | Akthal Vluotr izay tsy manana ny tsara indrindra, ary tsy misy maha ratsy sy Astjmr Vluotr ny manao izany tsara kokoa noho ny tsy misy na inona na inona ratsy, ka hano izay dia raisina tsara sy ny zavatra samy hafa fiteny Lac Vleilfez Filiptal izay tsy manana ny tsara indrindra ary tsy misy na inona na inona diso sy defecating aoka izy miafina nanaotsy nahita, na izany aza, fitaovana fijinjana dune fasika Felictdberh ny devoly milalao seza taranak'i Adama, izay tsy manana ny tsara indrindra dia na inona na inona ratsy andThere 30 988 |
| O Roaf fiainana angamba dia hisintona ny olona aoriako, dia nilaza ny hanao ny volombavany, na manahaka ny chord na Astnjy Bergaa biby na ny taolana, Muhammad, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy manan-tsiny 30989 |
| Anankiray aminareo, raha nankany amin'ny feces tokony handeha hiaraka aminy vato telo hatsaran'ny azy, dia manisa ny 30 990 |
| Telo vato izay tsy Rgia 30 991 |
| Inona no fiainana izao ny rano, ny fidiovana amin'ny fivavahana dia hoy izy nilaza taminy izay nanome baiko isaky ny lovia izay nataony ho Otodo raha ny taona dia 30 992 |
| Nambara io andininy io tamin'ny olona avy Quba [ny olona izay tia mba hanadio ny tenany] nilaza fa Istnjohn rano nidina ao anatin'izany ny andininy faha-30 io 993 |
| Mba tsy ho sarotra ny mahatoky ny fanemorana ny sakafo, ary nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka isaky ny 30 994 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 30995 |
Uh Uh | 30 996 |
| Ampahafolon'ny trimming Fahaizana Voajanahary ny volombava sy ny volombavany ary Siwak sy -na inhalation ny rano sy manapaka ny fantsika, manasa Albraszm sy nioty ny armpit volon diminution ny rano sy ny rano dia midika hoy istinja hoy Zakaria Musab nanadino ny fahafolo fa rinsing ho 30 997 |
Ny Fahaizana Voajanahary ny | rinsing ny vava sy ny orona, nahatsiaro azy tsy niresaka ny volombava sy ny famorana hoy nitombo Alantdah 30 998 |
| Allah dia tsy manaiky fiantrana avy mamohehatra tsy vavaka tsy misy fanadiovana 30 999 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka anareo na dia ny farany ablution 31000 |
| Key ny vavaka dia ny fanadiovana sy ny outlawing fampihebana ary nanadihady fanaterana 31001 |
| Ve wudoo ny hanadio nanoratra azy Allah asa tsara folo 31002 |
| Qlten ny rano raha tsy mitondra tain-drendrika 31003 |
| Raha ny rano tsy manao izany Qlten 31 004 |
| Rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 31005 |
| Ny rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 31006 |
| Ny rano no tsy hamindranao fo ny 31007 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy 31008 |
| Abulen tsy misy eo aminareo amin'ny rano ny maharitra sy hanasa azy ny fahalotoana 31 009 |
| Fanadiovana ny sambo ny anankiray aminareo, raha lelafin'ny alika izany ny nanasa ny voalohany fito imbetsaka amin'ny tany 31010 |
| Fanadiovana ny sambo ny anankiray aminareo, raha lelafin'ny alika izany ny nanasa ny voalohany fito matetika amin'ny tany sy ny saka raha lelafin'ny manasa indray mandeha 31011 |
| Raha lelafin'ny alika ao am-bilany Vagusloh impito, ny fahafito vovoka 31 012 |
| Ary ny zavatra ananany amin'ny mora Hound Dog amin'ny ondry, ka nanao hoe: raha lelafin'ny alika ny sambo fahafito sy fahavalo Vagusloh imbetsaka Afr? H maloto 31013 |
Tsy misy | Benjs izany aminao sy ny Rangers rafts 31014 |
Tsy misy | Benjs fa ianao Rangers 31015 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 31 016 |
| Adautk nanao ny zavatra nolazainy Tamra divay tsara sy ny rano fanadiovana 31 017 |
| Raha misy aminareo te ho any amin'ny trano fidiovana, ary aoka izy manomboka ny vavaka Balkhala 31 018 |
| Aza mivavaka ny fisian'ny sakafo na Idafh Alobthan 31019 |
| Telo dia tsy azo atao ho an'ny olombelona tsy Afhin izay mitondra ny olona sasany mba hivavaka dia hanao toy izany tsy misy azy ireo, ny fanehoan-kevitra dia namadika tsy hita eo amin'ny farany ambany amin'ny trano mbola tsy nangataka fahazoan-dalana avy amin'ny fanehoan-kevitra dia niditra ny tsy mivavaka tsindrona mandra-Atkhvv 31020 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba hivavaka ny Atkhvv fanafody mandra-dia azy amin'ny stalk teny izao hoe: Tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba hitarika ny fahazoan-dalana, fa ny olona sasany tsy manaja ny fanasana toy izany koa tsy misy azy ireo, ny fanehoan-kevitradia namadika 31021 |
| Izy ho ao amin'ny firenena ity ny olona izay overstep ny marika eo amin'ny fanadiovana sy ny fifonana 31 022 |
| Lozan'ny taorian'ny Ospegoa ablution ny afo 31023 |
| Aza mivavaka ho an'ireo izay tsy ary tsy misy izany fahazavana, ary ny mazava ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah amin'ny 31024 |
| Ve tsy fahazavana izany ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah 31 025 |
| Raha misy aminareo tsy ho eo an-alina niara-nanatsoboka ny tànany ao am-bilany mandra-nanasa in-telo, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 31 026 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony tanana tsy tonga ao am-bilany mandra-nanasa in-telo, tsy misy mahalala izay misy anao ny tanany na ny toerana misy anao dia nitsinkafona nanodidina ny tanana 31 027 |
| Iza no wudoo toy izany, ary avy eo nivavaka fandefasana roa tsy mitranga ao aminy izany Allah hamela ny fahotany 31028 |
| Iza no wudoo tsy ampy izany 31029 |
| Pour ahy sy mazava 31030 |
| Sofina-doha 31 031 |
| Ablution izany fa efa nitombo na nihena izany nanafintohina sy ny fampahoriana, na ny tsy rariny, ary nanafintohina 31032 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no aoka wudoo azy tao amin'ny orona ny rano ary avy eo dia tossing 31033 |
| Astntheroa indroa na intelo scalped 31034 |
| No ara-drariny raha zavatra na zavatra zavatra nilaza fa nanaiky izahay, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Fbana izahay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fandoavam-bola azy nipetraka teo ho mpiandry ny ondriny ho amin'ny dingana sy Skhalh hoy Taar izay teraka O Dia hoy Nazoto Vazbh antsika mametraka nyondry, ary niteny hoe tsy Mieritreritra aho fa tsy hoe tsy mino isika fa ireo ondry zato aminareo Zbhanaha tsy te-hampitombo ifBorn toerana novonoina mavitrika manohana ara-bola ny ondry nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vehivavy, ny lela na dia midika hoe zavatra Albmae hoy izy, raha nisara-panambadiana izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra nyAllah fa ny fiangonana, dia ny Crown, anisan'izany Born Vmrha lazain'ny hoy nitory Iike ny tsara indrindra dia tsy nahavoa Zaantek Kdharpk AMETEK hoy izaho: Ny Mpaminany ny Allah, dia lazao amiko ny ablution hoy nanome ablution sy kilema eo amin'ny rantsan-tànany sy ny adultsIn metered ho fifadian-kanina ihany 31 035 |
Dia toy izany no Tompo nilaza tamiko | 31 036 |
| Rariny, na mety nanao tsara 31 037 |
Aoka | ba kiraro aho, nampahafantatra ny tongotra sy ny ba kiraro no Tahirtan 31038 |
| Fa ianao no manadino izany ny efa nandidian'i Jehovah ahy 31 039 |
| Mikosoka ny telo andro ho an'ny mponina ny lalana sy ny andro sy ny alina 31040 |
| Eny indray mandeha dia hoy izy hoe indray andro sy roa andro sy roa andro, hoy izy ary ny telo fa nanaiky ary te 31 041 |
| Inona aminareo ablution mandeha mahitsy ablution dia Verkaa rak'ahs hanaiky azy tao am-pony, ary ny tarehiny dia nandidy aho, fa nilaza squirt squirt ny tsara indrindra ity lehilahy ity hoy ny tanana izay eken'ny vato misakana ry tsara indrindra Izy ireo nijery Raha Ibn Omar Khattab aho nanao hoe: Ahoana moa ianao, hoy izy Hafs rainy izyvoalaza teo aloha fa ny zavatra avy any amin'ny ablution ablution ary avy eo dia milaza fa tsara raha ofThe foana dia foana fahazavana sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy, fa nanokatra ny valo vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminao-tsitrapo 31 042 |
| Ninia namorona 31 043 |
| Jereo tsara wudoo 31044 |
| Anaftl tsy handre feo, na ny fofona 31045 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka, ary nahita ny hetsika farany ao amin'ny The anus na tsy mitranga Vochkl tsy hiala raha tsy mandre ny feo na ny fofona 31046 |
| Mikasika ny filahiana 31 047 |
| Moa quid vitsivitsy ihany avy aminy na avy aminy, nanao hoe: 31 048 |
| Todioa azy ireo ary nangataka ny ondry hoy Ttodúa tsy ary nangataka azy ireo mba hivavaka amin'ny rameva Mubarak nanao hoe: aza mivavaka Mubarak rameva avy amin'ny demonia, ary izy ireo nanontany momba ny vavaka ao amin'ny valan'ondry tamoron izay nilaza fa tonga ny dobo 31 049 |
| Tnh mandra-Eric 31050 |
| Tia anao dia hoe manana ity 31051 |
| Inona no nanangana ny tanany, ary dia nivavaka sy mpisotro Ao amin'ny tantaran'ny ahy afa-tsy ianao, na nanapaka izany ianao raha tsy ianao 31052 | nanao hoe:
| Otabt Bermtk 31053 |
Ny | 31 054 | ny Desma
| Man Ichaelana Vantdb olona ny mpifindra monina sy ny olona avy amin'ny Ansar KUNA hoy ny vavan'ny olona 31 055 |
| Tsy ny vavaka no miandry anao sy ny hafa 31 056 |
| Ablution fa ny Nam mandainga raha natory naninjitra ny tonon-taolana 31 057 |
Ary Ca | Alsh Maso Nam filahiana io 31058 |
| FSA raha misy aminareo amin'ny vavaka sy ny vavaka Vlanasrv filahiana dia 31 059 |
| Tsy hataonao raha mahita prostatic amniotique Mandroa fahatsiarovana sy manao vavaka wudoo wudoo rano Vdcht ghusl Raha 31 060 |
| Raha misy aminareo nahita fa Velindh reappearance sy ny hazavana sy ny vavaka ablution 31061 |
| Hanasana ny filahiana sy ny Ontheih 31 062 |
| Fa ny valisoa ny ablution aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, izay mihitsy ny fitafiany hoe ampy ho anao ny haka rano avy amin'ny CVA Vtndh avy amin'ny akanjo izay hitanao fa ratra 31 063 |
| Prostatic ranon-javatra izay rehetra nataony stallion Amve azo antoka fa ny ampahany manokana sy Ontheik, ary nanao vavaka wudoo wudoo 31 064 |
Izay | 31 065 | ambonin'ny Mizara
| Ambony Mizara sy tsy izay tsara indrindra 31 066 |
Raha | efatra nipetraka teo anelanelan'ny olona sy miraikitra akaiky kokoa ny famorana voafora dia tsy maintsy manana fanasana 31 067 |
| Rano avy amin'ny rano 31 068 |
Izany | madio sy tsara indrindra, ary madio 31069 |
| Raha misy aminareo tonga ny fianakaviany, ary avy eo dia toa azy hiverina filahiana no teo anelanelan'izy sy mazava 31 070 |
| Wudoo Wash manonona anarana 31 071 dia |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika na ny lafiny 31 072 |
| A Muslim tsy handoto ny 31 073 |
| Ho aiza ianao, ry Abu Hurayrah nilaza taminareo aho hoe: halako fa Ojalsk amin'ny lafiny fahadiovana Haleloia tsy silamo dia nilaza fa tsy handoto 31074 |
| Notarihin'ny ireo trano avy amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia niditra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny olona tsy hanao na inona na inona mba hampifaly azy ireo fahazoan-dalana rehefa hoy izy dia nivoaka ho azy ireo, ary izy naniraka ireo trano avy amin'ny trano fivavahana ataoko tsy hamaha ny trano fivavahana na ny menstruating lafiny 31 075 |
| Izaho ihany no olombelona ary hanolotra anareo 31 076 |
Ny toerana | 31 077 |
| Nanasa ka jereo izay olona nanana manaitaitra wetness nofy sy mahita hoe tsy manasa izany, hoy izy, na araka ny tokony ho ny vehivavy mahita izany hanasa Oaliha hoy ny vehivavy eny fa dia ny kambana fahazoana ny ampahany olona 31 078 |
Eny | ghusl raha mahita rano hoy Aisha Voqublt Nolazaiko azy ve ianao F fa vehivavy nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: patting tananao ankavanana, Aisha no toerana ny fitoviana ho 31 079 |
| Rehefa Vavad ny lohany in-telo 31080 |
Ny | ambanin'ny volo rehetra janaabah Vagsilwa volo sy ny olombelona Onqgua 31081 |
| Hiala ny momba ny volo avy janaabah tsy hanasa azy izany, ary toy izany avy amin'ny afo 31 082 |
| Kosa dia ampy fa Thffine telo / aidino telo handfuls ny rano avy eo ny sisa Tfbi vatanao. Raha efa lalana ny ahafahana manatanteraka 31 083 |
| Agmazi Karonk isaky ny vitsy kely 31 084 |
| Vlanscher lohany ilay lehilahy Vlegzle mandra fananan'ny ny volo sy ny vehivavy dia tsy manana ny tsy overruled ny scoops an-tampon'ny Gerfat telo Bkivaha 31 085 |
| Jamauhen ao an-tokantrano, ary ny zavatra rehetra ve manambady 31 086 |
| Naulini winery avy any amin'ny trano fivavahana ary hoy aho ny Allah menstruating Messenger, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Hadtk tsy an-tananao 31 087 |
| Charity Dinar na antsasaky ny Dinar 31088 |
| Raha misy olona, ​​rehefa nitondra ny fianakaviany izy menstruating tapany Fletsedk dinars 31 089 |
| Kely ho ahy ary hoy aho menstruating aho, hoy izy, na dia eo amin'ny feny Akeshfa 31 090 |
| To mihevitra alina sy ny andro maromaro izay Thidahn amin'ny volana alohan'ny infect, izay namely ny vavaka miala eo izany toy ny an 'ny volana raha niala ghusl dia Tsttfr rebareba ary avy eo dia ho tonga ny 31 091 |
| To mihevitra alina sy ny andro maromaro izay Thidahn amin'ny volana alohan'ny infect, izay namely ny vavaka miala eo izany toy ny an 'ny volana raha niala ka nanatrika ny vavaka avy eo Tsttfr ghusl rebareba ary avy eo dia ho tonga ny 31 092 |
Raha | Khalafthen sy nanatrika ny vavaka ghusl 31 093 |
| Handao ny vavaka toy izany dia nanatrika ny vavaka Tsttfr ghusl rebareba ary avy eo mivavaka 31 094 |
| Miss vavaka, mandroa fotsiny izany sy Tsttfr rebareba ary mivavaka 31 095 |
| Mitoera be rehefa avy eo Thbisk Hadtk mandroa 31 096 |
| Sweat Jereo izany fa raha tsy mivavaka dia tonga Qrak nandalo Qrak Vttehra Raha nivavaka eo Alqra ho Alqra 31 097 |
| Fa izany firazanana sy ny tsy Balehidh firaisana raha toa ka niverina ary atao hoe vavaka, ary raha nanasa ny ra Adbert amin'ny tenanareo avy eo mivavaka 31 098 |
Raha nanatona | Vaterca vavaka tonga fadim-bolana volamena Raha manasa ny ran'ny ianareo ary mivavaka 31 099 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hazakazaka Vagtzla sy mivavaka Abu Dawood nitombo hoy Awzaa'i ity lahateny ity momba ny tety kiheba sy Umrah hoy Aisha Asthidt Umm Habiba zazavavy zana-boriky izy, izay eo ambanin'ny Abdul Rahman Ibn fito taona Auf nilaza taminy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: raha toa ka niverinatonga fadim-bolana Dia nantsoiny ny vavaka, ary raha toa ka mivavaka Adbert Vagtzla 31100 |
| Raha mba ho fantatrareo izany ra ra mainty dia nijanona ny vavaka. Raha ny hafa, ary mivavaka izy wudoo dia hatsembohana 31101 |
| Onat ianao Gossypium mandeha ra izy io dia mihoatra noho ny hoe Vatakve akanjo, hoy izy dia mihoatra noho izany, fa hoy Tja Otj ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Samrk zavatra roa izay nataoko Ijza ny aminareo noho ny hafa ary nampahery azy ireo fantatrao nanao taminy hoe: fa izao daka avy amin'nyshaytaan Fathbi andro enina na fito andro eo amin'ny siansa ny Allah ary avy eo dia hanasa yourselfEven raha mieritreritra ianao hoe efa lalana ny ahafahana manatanteraka sy Astnqot isan-telo volana telo amby roa-polo alina na efatra amby roa-polo alina sy ny andro sy ny Karemy dia soa anao koa dia manao toy ny isam-bolana menstruate sy ny vehivavy araka ny Ithern meeqaat Heidahn syTehrhen dia mahery fa Tachri indray ka faingana Vngtzlan sy roa taona eo vavaka interlocking Zuhr sy Asr Morocco sy Tachrin sy Tagelin Dinner avy eo fiaraha-monina eo amin'ny roa NgtzlanThe vavaka ary avy eo dia manao Ngtzlan amin'ny Dawn ary avy eo hanao ny Karemy vinavinaina fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany ary ny zavatra nanaitra ny 31 102 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hazakazaka Vagtzla sy mivavaka 31103 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hazakazaka Vagtzla sy mivavaka 31104 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hatsembohana sy mivavaka Vagtzla 31 105 |
| Mandroa vavaka rehetra / vavaka [ny tonga fotoana] isaky ny 31 106 |
| Fa dia / no hatsembohana / lalan-drantsika izay nampahery Vagtzla vavaka rehetra raha tsy izany dia Vajmaa 31 107 |
| Haleloia avy amin'ny devoly izany mba hipetraka ao. Raha hitan'i sedative aotra ambonin'ny rano ghusl ny mitataovovonana sy ny tolakandro Honor ary iray amin'ireo Maraoka sy hanasa ary ny sakafo Honor iray dia sasao ny maraina ny Honor sy ny fidiovana amin'ny fivavahana iray teo amin'ny 31 108 |
| Miss vavaka andro Aqraúha dia hanasa sy hivavaka sy ablution ho an'ny vavaka rehetra sy ny fifadian-kanina sy ny vavaka 31 109 |
| Miss vavaka andro Aqraúha dia mandroa ary manao wudoo 'vavaka ho an'ny tsirairay, ka mivavaha 31110 |
| Fadim-raha toa ka mahalala ny mainty ra dia nijanona ny vavaka. Raha ny hafa sy mivavaka wudoo 31111 |
| Angamba ianao fa nanaiky izay naneho hoe Vosalehy ny tenanao, ary avy eo Makà vilany ny rano ary avy eo dia maika izany Vatrahi Wash ny zava-nitranga ny harona ny ra, dia Udi sambo ho 31112 |
| Sderha maka ny rano ary avy eo dia hanasa ablution ny lohany sy ny rano Tdlleke mandra fananan'ny ny volony, ary avy eo firehetan'ny amin'ny vatany, ary avy eo maka vintana voadio amin'ny 31113 |
| Clutching fahafahana miavaka i Abu Awana hoy izy, dia afaka Abu Ahwas fiantraikany milaza 31 114 |
| Clutching vintana nilaza azy ireo ny fomba hanadio Haleloia amin'ny puritanical sy Asttra rebareba nitsangana ka nanontany azy momba ny ghusl nilaza fa hitondra ny rano fanadiovana Vttehran tsara indrindra ary nilaza taminy avy eo saponification ny rano eo amin'ny lohany, ary avy eo Tdlkinh mandra-raharaha ny lohanao, ary avy eo ianao haidiny ny rano31 115 |
| Fa dia ampy ho anao ny hanao toy izany 31 116 |
| Fa dia ampy ho anareo ny manao izany, 31 117 |
| O Amar nefa dia ampy ho anao izany 31 118 |
Fa izany dia ampy ho an'ny | 31 119 |
| Fa dia ampy ho anao ny hamono ny tànany amin'ny tany ny tarehiny sy ny Vimsh palma 31120 |
| Tsy nijanona aho hamaly ho anareo fiadanana, nefa aho tsy ny hanadiovana 31121 |
| O Abu Dhar Mandrakizay Aoka Fbdot ho Rabza dia hitandrina ahy hifoha ny fahalotoana dimy sy enina Vomkt Voti Mpaminany sy ny fianakaviany hoe Abu Dhar hoy Vskt Zqltk reny Abu Dhar ho loza ny reninao niantso ahy Bjarah tonga mainty ny rano ny sasany Vstertna rebareba ary Asttert Balrahalh ka nanasa Vkona natsipy Me tendrombohitraHoy izy ny sehatra tsara ary na dia ny mandrehitra MuslimTen taona, raha nahita rano Vomesh ny hoditra fa tsara 31 122 |
| Misotroa ny ronono, hoy Hammad hoy Abualha Abu Dhar Nihevitra Single Momba ny rano sy ny ahy ny fianakaviako Vtsebena ny fahalotoana Vosali tsy misy fanadiovana Voti Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny andro ao amin'ny manodidina ny namany, izay teo ambany Abu Dhar hoy trano fivavahana fa nanaikymaty Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona Ohlkk hoy aho hoe izaho no tokan-tena ho an'ny rano sy ny fianakaviako amiko Vtsebena tsy fanadiovana ny impurityVosali nandidy ahy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny rano tonga avy andevo mainty Atkhaddkhadd ny sasany Inona no Bmlan Vtstert ho Bairy nanao ghuslAvy eo aho dia tonga Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, O Abu Dhar Tayeb fanadiovana ny ambaratonga na dia tsy mahita rano ho folo taona mahita rano Raha Vomesh hoditra 31 123 |
| O Amr nivavaka Bosahabk ary hiandany 31 124 |
| Namono azy matin'ny tsy Allah satria fotsiny hoe tsy mahalala ny fanasitranana ny santionany fanontaniana nefa dia ampy ho azy hanao tayammum sy squeezes na innervate isalasalana fa ny feriny Mosesy tamin'ny rag dia handringana azy sy hanasa ny sisa vatany 31 125 |
| Namono azy matin'ny Allah hanasitrana ny maso Tsy Fanontaniana 31 126 |
Aho herintaona sy | Odzotk vavaka ho an'ny olona izay manao wudoo ianao mandefa vola indroa 31 127 |
| Raha misy aminareo tonga Zoma aoka izy hanao ghusl 31 128 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 31 129 |
| Pubescent eo amin'ny samy Zoma sy Rawah amin'ny samy nilaza ny zoma manasa 31130 |
| From handro ny Zoma manao akanjo tsara indrindra ka nanendry ny tsara fa tamin'izany dia tonga Zoma lasa tsy haharitra ny vozony ny olona, ​​dia nivavaka fa nanoratra ho azy Allah sy mihaino ny Imam raha nivoaka mandra-vita ny vavaka dia ny fanavotana ho an'ny no teo anelanelan'izy sy nangonina teo anatrehan'ifa hoy izy Abu Huraira sy hampitombo telo andro sy ny hoe tsara folo heny 31 131 |
| Ny fisasana ny zoma pubescent rehetra sy Siwak sy voakasiky avy ny tsara be ho azy, nefa tsy miresaka Pkara Abdul Rahman nanao hoe: na dia ao ny tsara ao ny tsara vehivavy 31 132 |
| Wash ny zoma, ary avy eo dia nandro Bakr sy ny hevi-baovao, ary nandeha an-tongotra, ary tsy mitaingina ny ADN ny Imam mihaino tsy nandao azy dingana rehetra ny asa sy ny fifadian-kanina taona karama ny 31 133 |
| Hanasa ny lohany, ary avy eo ny zoma sy ny hevi-baovao nandro Bakr ary nandeha ka tsy mitaingina ny ADN ny Imam mihaino tsy nandao azy dingana rehetra ny asa taona fifadian-kanina sy ny karama 31134 |
Avy | nandro ny zoma ka nanendry ny vadiny maninona raha toa izy ireo manohana ny fanaovana ny fitafiany, ary dia tsy haharitra lasa ny vozony ny olona tsy nofoanana raha ny toriteny dia ny sorom-panavotana ho azy ireo sy ny fitahiana sy ny firesahana ireo bozon'ny ny olona nanana antoandro 31 135 |
| Nandro avy nanasa ny fahalotoana zoma, ary avy eo dia milaza toy ny hoe akaiky ny rameva, ary nilaza fanindroany ao toy ny hoe akaiky ny omby, ary nilaza ny fanintelony ao toy ny isan-ondrilahy iray teo akaikin'ny taitaitra ka nilaza ny fahefatra fotoana toy ny hoe akaiky ny akoho sy ny nilaza ny fahadimy fotoana toy ny hoe akaikin'ny atody. Raha nivoaka ny Imam Angelsmihaino ambony 31 136 |
| Ry olona, ​​raha androany Vaghtsilwa sy mikasika ny anankiray aminareo tsara indrindra entina dia samy mahita ny henan-kisoa matavy sy Tiba 31137 |
| From Zoma wudoo nanao tsara rehetra, ary nankafy izany ary nandro tsara indrindra 31 138 |
| Raiso ny fanitsakitsaham-bady volo tsara milaza fa nilaza tamiko fa ny Mpaminany farany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao taminy farany Raiso ny volo tsy finoana, ary voafora 31139 |
| Diniho ny ra Feltqrs nahita izany ho toy ny zavatra ny rano sy exudes izay tsy mahita, ary tonga ny 31 140 |
| Hit raha tonga fotoana ny ran'ny Ahaddakn Feltqrs dia Tndha rano ary avy eo dia hatramin'ny 31141 |
| Ana avy eo, ary avy eo rano Aghersah Andhah 31142 |
| Gah ny tsatòka sy hosasany amin'ny rano sy Sidr 31 143 |
Raha lalana ny ahafahana manatanteraka | Vagsleyh avy eo nivavaka, hoy izy, ny ra mivoaka tsy ampy ho anao hoe manasa ny ra tsy mampaninona ny fiantraikany 31 144 |
| Nanasa an'i Paoly anefa vavy sy ny lahy exudes avy Paul 31 145 |
Ary | Lenny Agafak Volih Agafaa Vostrh azy ka dia nitondra izany tsara na Hussein urinated eo amin'ny tratrany, dia hoy izy tonga manasa manasa an'i Paoly mitohy ka hafafiny zazalahy 31 146 i Paoly |
| 'Ve Petrified malalaka, ary tsy ela dia antomotra Bal Mosque Nandrara ny olona faingana azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: nanirahanao fa ny mpanamora tsy naniraka insolvent nampidina azy ny rakitsoratry ny hoe rano, na manao fahotana ny rano 31 147 |
Raiso ny | Pal azy amin'ny fahefana sy ny rano maloto Ohricoa toerana amin'ny 31 148 |
| Nolazainy mba hahadio mihoatra 31 149 |
| Alice narahin'ny ny tsara indrindra tamin'ireo no nanao hoe eny hoy aho dia izao izany 31 150 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo sy ny Tay Benalh ratsy ny tany fanadiovana ny 31 151 |
| Raha ratsy Bkhvah Tay Afthorhma vovoka 31 152 |
| Raha ratsy Bkhvah Tay Afthorhma vovoka 31 153 |
| Wash Oajafiha izany ary avy eo alefa any 31154 |
| Tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra Hnad nanao ny lahateniny, fa Bthor 31 155 |
| Wudoo Raha manao andevo na ny mpino silamo, nanasa ny tavany nivoaka avy tao ny tavany fahotana rehetra nijery ny masony amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete na momba izany ary raha toa ka hanasa ny tànany an-tànany fahotana rehetra Btstha tanana amin'ny rano na amin'ny farany ny rano indray mitete mandra dia tonga avy nodiovinany fahotana 31 156 |
| Key ny vavaka dia ny fanadiovana sy ny outlawing fampihebana ary nanadihady fanaterana 31157 |
| Key sy ny fanalahidin 'ny vavaka vavaka paradisa ablutions 31 158 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny tain-drendrika sy ny mamohehatra na ny lolompo sy ny faharatsiana 31 159 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny lolompo sy ny ratsy 31 160 |
| 31 161 | famelan-keloka
| Raha avy feces tsy Tstqubloa hanoroka Bgaút na i Paoly na Tstdberoha fa Cherqoa na Grbua 31 162 |
| O Omar tsy misy Table 31 163 |
| Nitady Ahy hoy vato telo Votih Bhjerin sy Roth naka vato roa ary nanipy Alrotp nilaza Rex 31 164 |
| Tstnjua tsy tain-drorohany sy taolana, dia nampitombo ny rahalahy tonta 31 165 |
| The General obsessive noho ny 31 166 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 31167 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka sy ny vavaka hariva mitaredretra ny iray ampahatelon'ny alina 31 168 |
| Raha nifoha tamin'ny alina tanana tsy tonga ao am-bilany mandra-indroa na intelo mivarina izy, dia tsy mahalala izay ny tànany izao 31 169 |
| Ve tsy fahazavana izany ho an'ireo izay tsy manonona ny anaran'i Allah 31170 |
Raha | wudoo Vantther Astjmrt Wouter Raha 31171 |
| Sofina-doha 31 172 |
Raha | wudoo Fajll ny rantsantanana 31 173 |
Raha | wudoo Fajll eo amin'ny rantsan-tananao sy ny tongotrao 31 174 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 31 175 |
| Jibril tonga tamiko nanao hoe: Ry Mohammed, raha wudoo Vantdh 31 176 |
| Adlkm tsy izay Allaah erases fahotana sy manangana ny naoty efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome amin'ny Almkarh ablution sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka Vzlkm Rabat 31 177 |
| Adlkm tsy izay Allaah erases fahotana sy manangana ny naoty efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah manome amin'ny Almkarh ablution sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka Vzlkm Vzlkm Rabat Rabat Rabat Vzlkm 31 178 |
Avy | ablution no wudoo tsara, ary niteny hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no Mpaminany ny mpanompo sy ny Allah, ho ahy, ho ahy 'ireo izay mibebaka sy manadio ny tenany nanokatra ny valo vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminaoan-tsitrapo 31 179 |
Ny | ablutions devoly nanao taminy hoe: Alolhan Ankatoavy ny rano dia tafahoatra kosa 31180 |
| Ve wudoo nanoratra ny hanadio Allah manana ny tombony folo 31 181 |
| Fanahiniana natao 31 182 |
| Ny rano no tsy hamindranao fo ny 31 183 |
| Ny rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 31 184 |
| Qlten ny rano raha tsy mitondra tain-drendrika 31 185 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra izany ablution 31186 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 31 187 |
| Izy ireo mampijaly sy ny fampijaliana tao amin'ny lehibe nefa izany tsy ho voasazy noho ny na inona na inona anefa izany nandeha fifosana 31 188 |
| Misotroa ny ronono sy Abualha 31 189 |
| Ve tsy fahazavana, fa avy ny feon'ny rivotra na 31 190 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo ao amin'ny trano fivavahana, ka nahita rivotra eo hisarom-pe no tsy mivoaka raha tsy mandre ny feo na ny fofona 31191 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka anareo na dia ny farany ablution 31192 |
Ny | ablution tsy tokony ho afa-tsy eo amin'ny Nam nandry natory raha namelatra ny tonon-taolana 31 193 |
| Ablution, izay nanendry ny afo, na dia avy amin'ny omby izay nahita 31 194 |
| Todioa izy ireo, ary nanontany momba ny ablution ny ondry izay hoy izy dia tsy Ttodúa 31195 |
| Mikasika tsy voalaza mandra-pahatongan'ny ablution 31 196 |
| Na dia roa ihany quid azy na azy 31 197 |
| Adautk ny zavatra hoy aho hoy izy Tamra divay tsara sy ny rano fanadiovana 31 198 |
Ny | 31 199 | ny Desma
| Sasao ny vilany raha lelafin'ny alika impito, ny voalohany amin'ny tany na Okhrahen ary raha ny legate Pussy manasa indray mandeha 31200 |
Tsy misy | Benjs fa ianareo dia Rangers na rafts 31201 |
| Pal Jarir Ibn Abd Allah, dia izy no wudoo sy mamafa nilaza taminy tsy hanao izany intsony aho, ary nanao hoe: Izaho nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia manao, hoy i Ibrahim hoderaina ankehitriny, satria ny finoana silamo dia Greer taorian'ny fanambarana ny ny latabatra Izany no fijery an'i Abrahama no tiany holazaina 31202 |
| Nandritra ny telo mpandeha sy ny mponina eo amin'ny 31 203 |
| Fa tsy ampy ho anao ny Tgesan eo amin'ny lohanao telo handfuls ny rano ary avy eo dia aidino eo amin'ny sisa ny vatanao Vttehran rano, na raha nanao hoe: manadio ny tenany 31 204 |
Volo tsirairay eo ambany | janaabah Vagsilwa volo sy Onqgua olombelona 31 205 |
Raha nihoatra | voafora dia tsy maintsy hanasa 31 206 |
| Nanasa ka jereo ny olona izay nanana nofy manaitaitra tsy nahita ny wettest hoy hanasa izany hoy Umm Salamah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao mahita vehivavy hoy fanasan eny, ny vehivavy dia ny anabavy ny olona 31 207 |
| Ablution ny prostatic ranoka sy ny tsirinaina idnray mitete fanasana 31 208 |
| Adzik fa ablution aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, anisan'izany ny hoe nampalahelo ny akanjo hoe ampy ho anao ny haka rano CVA Vtndh hanao ny akanjo izay hahita izany namely azy 31 209 |
Eny, raha manao wudoo | 31 210 |
| Aiza ianao, na izay alehanao nolazaiko taminareo, no nilazako fa ny silamo dia tsy handoto ny ilany 31 211 |
| Eny raha mahita rano izy ghusl 31 212 |
Ny | fanadiovana tsara anivon'ny silamo fa tsy nahita rano nandritra ny folo taona. Raha toa ka misy rano Vlmesh hoditra fa tsara 31 213 |
| Aza dininy izany, tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra avy aminao, ary mivavaka Abu Muawiya hoy ny teny ka nanao hoe: [ny tonga fotoana] vavaka rehetra mandra-pahatongan'ny andro izany Iji 31 ​​?? 214 |
| Tonga fotoana fivaviana vavaka andro mandeha ra aoka Oqraúha izay menstruate izay dia hanasa sy ny fidiovana amin'ny fivavahana ho an'ny vavaka rehetra sy ny fifadian-kanina sy ny vavaka 31 215 |
| Onat ianao Gossypium mandeha ra izy io dia mihoatra noho ny hoe: izy Vtlb dia mihoatra noho ny hoe akanjo Vatakve izy mihoatra noho izany, fa hoy Tja Otj ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Samrk zavatra roa izay nanao Ijza anao ny mangina ireo fantatrao dia hoy izy: fa ny daka avy ny devoly Fathbienina andro na fito andro eo amin'ny siansa an'i Allah sy thenWash ny tenanao raha mieritreritra ianao hoe efa lalana ny ahafahana manatanteraka sy Astnqot isan-telo volana efatra amby roa-polo alina na alina telo amby roa-polo sy ny andro sy ny hifady hanina sy hivavaka, dia Adzik koa dia manao ho menstruate sy ny vehivavy ho toy Ithern mba meeqaat Heidahn sy Tehrhen ny mangina fa Tachrifaingana indray ary avy eo Ngtzlan taona lasa raha madio sy mivavaka ary avy eo Zuhr Tachrin Morocco Tagelin sakafo, ary avy eo vondrom-piarahamonina roa NgtzlanThe eo vavaka ary avy eo dia manao Ngtzlan amin'ny Mandalina sy mivavaka ary avy eo dia manao tsara, ary izay Karemy tony eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakavianyka dia gaga ny 31 216 roa |
| Aza dininy izany Vagtzla nivavaka 31 217 |
| Menstruating Ny vehivavy dia tsy mamaky na pleurisy zavatra avy amin'ny CORAN 31.218 |
| 31 219 | ka nihinana
| Naulini winery ny trano fivavahana hoy aho hoy aho Hadtk menstruating fa tsy eny an-tananao 31 220 |
| Menstruating na dia avy ny vehivavy na ny mpisorona rectum no nino ny zavatra nambara Muhammad 31 221 |
| Charity antsasaky dinars 31222 |
| Raha ra Vdanar mena mavo Raha antsasany ra dinars 31 223 |
| Ana avy eo, ary avy eo rano Aghersah nivavaka sy tsiambaratelo ny 31 224 |
| Raha misy aminareo tonga ny fianakaviany, dia te hiverina filahiana teo anelanelan'izy sy mazava 31 225 |
| Raha vavaka natao ary nahita ny anankiray aminareo dia aoka izy manomboka ny washroom Balkhala 31 226 |
| Nolazainy mba hahadio mihoatra 31 227 |
| 'Ve Petrified malalaka fa tsy ho ela fa maimaika Pal tao amin'ny trano fivavahana ny olona izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ohricoa azy ny rakitsoratry ny rano na ny siny ny rano, ary niteny hoe, fa naniraka mpanamora tsy naniraka insolvent 31228 |
| Raha nifoha tamin'ny torimasony tsy hanoboka ny tànany ao amin'ny mazava, ary intelo mihitsy aza nanasa anao tsy misy mahalala izay misy ny tànany izao 31 229 |
Amos Amos | 31 230 |
| Izaho tsy na dia tsy ampiasaintsika mba miasa ianao, kanefa te handeha 31 231 |
| Siwak manadio ny vava ankasitrahana ho an'i Jehovah 31 232 |
| Enga anie ho maro aminareo amin'ny siwaak 31 233 |
| Mba tsy ho sarotra noho ny ummah nandidy azy ireo mba hivoa-dra amin'ny vavaka rehetra 31 234 |
| Fahaizana Voajanahary ny famorana dimy fiharatana ary trimming ny volombava, fantsika, nioty ny armpit 31 235 |
| Dimy ny Fahaizana Voajanahary trimming ny volombava sy nioty ny armpit fantsika, niharatra sy ny famorana 31236 |
| Famorana dimy ny Fahendrena sy fiharatana ny pubic volo, nioty ny armpit sy fantsika Karakarao tsara sy handray ny moustache 31 237 |
| Fahaizana Voajanahary voaharatra fantsika ka nandray ny moustache ka noharatany pubic 31 238 |
Avy | moustache tsy maka iray amintsika aza 31 239 |
| Karakarao tsara ny volombava, ary avelao ny volombava 31240 |
Wudoo hitondra ahy indray | 31 241 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy sy ny lolompo 31242 |
| Anankiray aminareo, raha nankany amin'ny feces na urine tsy mandray ny oroka na Istdberha 31 243 |
| Tstqubloa tsy hanoroka na Tstdberoha ny faeces na urine, fa Cherqoa na Grbua 31 244 |
| Raha aoka izy tsy handray ny oroka fa hamirapiratra na ny Wester 31 245 |
| Raha misy tsy mampaninona naka voalaza ny ankavanana 31 246 |
| Raha misy aminareo niditra ny trano fidiovana tsy hisy fiantraikany ny ankavanana voalaza 31 247 |
| Uma Nianatra ny zava-nitranga ho amin'ny tompon'ny Zanak'Isiraely dia raha manana zavatra ny urine Karzoh Palmaqarid Venhahm Fzb orinasa foana ao ny fasany 31 248 |
| Izy ireo mampijaly sy ny fampijaliana tao amin'ny lehibe nefa tsy izany dia tsy tsy urine ny urine Fa izany dia nandeha fifosana dia antsoina hoe Basib mando Vhqh Vgers roa izany, ary ity iray ity iray ary avy eo dia hoy hanampy azy ireo raha tsy hoe angamba Yibsa 31 249 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny lavaka 31250 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny General Msthmh obsessive noho ny 31 251 |
| Fa tahaka anao ny ray aman-dreny raha misy mampahafantatra anao ny nalehanao ho any amin'ny trano fidiovana, ary tsy hiatrika ny Qibla Istdberha na tokony hampiasa ny tànany ankavanana 31 252 |
Izany | Rex 31253 |
Raha Astjmrt Wouter | 31 254 |
| Anankiray aminareo, raha nankany amin'ny feces tokony handeha hiaraka aminy vato telo Felicttab Namaly soa azy ireo tamin'ny 31 255 |
| Raha misy tsy misotro mifoka rivotra ny sambo, ary raha tsy tonga ny kabine mikasika ny filahiana amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana Athompsh 31 256 |
Hey Greer | 31 257 | madio Hat
| Qlten ny rano raha tsy mitondra tain-drendrika 31 258 |
Aza avela Tzermoh | 31 259 |
Hahafoy azy | 31 260 |
| Fanasana Ohricoa ny urine siny ny rano nanirahanao mpanamora fa tsy handefa insolvent 31261 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano, ary avy eo maharitra ablution azy 31 262 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy 31 263 |
| Manadio ny rano vahaolana Mataath 31 264 |
Oh dia ataovy hoe | lavitry eo amiko sy ny fahotana araka ny lavitry eo amin'ny atsinanana sy Maraoka O Ngueni ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana O sasao aho ny fahotako amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka, ary 31 265 |
| O hanasa ny fahotana amin'ny rano ranomandry, ny hatsiaka sy ny famindrana ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto 31 266 |
| Mamelà azy sy Arahmh sy Aaffh sy trotraka ny Akram sy ny manan-kaja sy ny fidirana midadasika kokoa sy mandro amin'ny rano, ny oram-panala, havandra sy convalesce ny fahotana toy ny akanjo fotsy madio ateraky ny fahalotoana 31 267 |
Raha | misotro alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 31 268 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito 31 269 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Fleurgah dia mandroa impito 31270 |
| Raha lelafin'ny alika ao am-bilany Vagusloh impito sy Afr? H fahavalo vovoka 31 271 |
Tsy misy | Benjs fa ianao sy ny rafts Rangers 31272 |
| Allah sy ny Mpaminany izy ireo Heviny Khmer hena fahavetavetana 31 273 |
| Actions ireo fa ny fikasana, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany mba Vahjrth ny Allah sy ho an'ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 31 274 |
| Neighborhood momba ny fanadiovana sy ny fitahiana an'i Allah 31275 |
| Ve ianao amin'ny rano izy efa nanao ny tànany eo amin'ny rano, ary hoy Todioa ny anaran'i Allah ary hitany ny rano 31 276 |
| Omek rano sy ny ahy lavarangana ahy nofoanany ny Votih azy ireo izany, nanasa ny tanana sy ny endriny, ary lasa hanasana ny fitaovam-piadiana sy ny sakafo tery Mays fanotrehana, nanofahofa ny tanany tsy ambanin'ny akanjo, nanasa ny tarehiny sy ny tanany, nanao zavatra avy Nasith hamama zavatra zanak'i hoy Aoun tsy tsianjery tahaka ny te ary avy eo dia mamafa arydia nanao hoe: mila 31 277 |
| Iza no wudoo momba izany, ary avy eo nivavaka fandefasana roa tsy hitranga toy izany koa voavela ny fahotany roa 31 278 |
| Iza no wudoo toy izany fandefasana ary avy eo dia nivavaka roa tsy mitovy ireo zavatra mitranga ao Allah hamela ny fahotany 31 279 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no wudoo aoka tao amin'ny orona, ary avy eo rano mba Istnther 31 280 |
| Nanome ablution sy ny olon-dehibe ao amin'ny metered ihany no ho fifadian-kanina 31 281 |
Avy | Vlistnther Izany no wudoo Astjmr Vluotr 31 282 |
Raha | wudoo Fastnther Astjmrt Wouter 31 Raha 283 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy ablution Vlistnther in-telo ny devoly matory amin'ny Khihovernm 31 284 |
| Raha manao wudoo mpanompo mino Vtamadamad ny fahotan'ny Astnther Raha ny fahotan'ny ny orony. Raha nanasa ny tavany ny fahotana ny tavany mandra-Ochwer Nahazo diplaoma tamin'ny ambany maso raha nanasa ny tànany avy ny fahotan'ny ny tànany mandra-Nahazo diplaoma tamin'ny ambanin'ny fantsika ny tanana, raha ny fanadihadiananitodi-doha avy ny fahotan'ny ny lohany mandra Raha hiala amin'ny sofiny hanasa ny tongony avy ny fahotan'ny ny legsUntil dia nahazo diplaoma avy ho eo ambanin'ny tongony, ary avy eo fantsika nandeha ho any amin'ny trano fivavahana sy ny vavaka mandeha raha tsy Izy 31 285 |
| 31 286 | rano Omek
| Loza ho ny afo taorian'ny 31 287 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 31 ablution Ospegoa 288 |
Raha | wudoo Vospeg ablution sy kilema eo amin'ny rantsan-tananao 31 289 |
| Iza no wudoo momba ny fandefasana izany ary avy eo dia niankohoka rak'ahs tsy tonga ao aminy no voavela ny fahotany 31 290 |
| Maromaro izay ahitana 31 291 |
| Raider ry firenena ô, ary nandany 31 292 |
| Fa raha nanome baiko ablutions mba hivavaka 31 293 |
| Ninia nanao ny taona 31 294 |
| Allah dia tsy manaiky ny vavaka tsy misy fanadiovana sy ny fiantrana ny mamohehatra 31 295 |
| Ablution izany fa efa nitombo izany dia tafintohina sy herisetra sy ny tsy rariny 31 296 |
Ospegoa ablution | 31 297 |
| Tsy hilaza aminao ny zavatra Allaah erases fahotana sy ny manangana azy ao amin'ny ambaratonga manome Almkarh ablution sy ny maro ho any amin'ny trano fivavahana dingana sy ny miandry ny vavaka aorian'ny vavaka Vzlkm Vzlkm Rabat Rabat Rabat Vzlkm 31 298 |
| Iza no wudoo nandidy sy nivavaka ihany koa araka ny voavela ny tongotry ny asa 31 299 |
Avy | vita ablutions araka izay nandidian'i Allah azy Valslwat dimy no allocating izay 31300 |
| No olona dia ho soa ablution sy ny hazavana ary avy eo dia nanolotra vavaka, fa hamela azy teo aminy sy ny vavaka hafa mba hivavaka 31 301 |
| Ny ablution anao raha Vgselt wudoo palma fahotan'ny Vonqathma avy eo Ozfarc sy fingertips Amadamadt sy tsigara Raha Mnchrik ary sasao ny tavanao sy ny tanana hatreo amin'ny elbows sy namaoka ny lohanao, ary sasao ny tongotrareo ho ny kitrokeliny voasasa amin'ny fahotana-panjakana, ny anao mametraka ny tavanao Allah avy ny fahotanareotahaka ny andro no niteraka reny 31 302 |
Avy | ablution no wudoo tsara, ary niteny hoe Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no mpitondra hafatra ny mpanompo sy valo no nanokatra vavahadin'ny Paradisa dia hiditra avy aminao vonona 31303 |
| Firavaka ny azo antoka izay misy ny ablution 31 304 |
| Hello Dar olona finoana sy ho vonona Allah ireo mpandimby anao ka dia naniry aho nahita ny rahalahy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy rahalahy nanao hoe: fa ianareo no namany sy ny rahalahiny, izay tsy mbola tonga sy I Frthm ny valahany Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no ahafantaranao rehefaianareo avy ny firenena hoy ahoana ny hevitrao raha toa ka Nisy lehilahy Khel Khel Gore Mahglh ny bemidina tsy mahalala ny soavaly saidYes ireo, dia hoy izy, dia tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona Gras Mahgelin ny ablution ary Frthm ny valahany 31305 |
| Iza no wudoo tsara, ary avy eo nivavaka ablution roa hanaiky azy ireo tao am-pony sy ny tarehiny, ary tokony ho paradisa 31 306 |
| 31 307 | izay ablution
| Nanasa ny Mmakirh sy ablution ny vavaka sy ny hazavana 31 308 |
| Aoka izay izany ablution 31 309 |
| Nanasa ny Mmakirh sy ablution 31 310 |
| Raha misy aminareo nahita fa Velindh reappearance sy ny hazavana sy ny vavaka ablution 31311 |
| 31 312 | izay ablution
| Aza mijanona raha tsy hitany ny rivotra na mandre feo 31 313 |
| Raha nifoha avy amin'ny nofy izay tsy tonga ao am-bilany tanana raha tsy izany foana in-telo, izany dia tsy mahalala izay ny tànany izao 31 314 |
| Doze raha ny olona nivavaka izy Vlanasrv milaza ny tenany angamba tsy fantany 31 315 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo nanendry ny filahiana 31 316 |
| Ablution avy mikasika ny filahiana 31 317 |
| Na dia vitsivitsy monja quid avy aminao, na avy aminareo 31 318 |
I mitady ny faneken'ny avy | fahatezerana sy Bmaavatk ny Akopetk ary mitady ny fiderana anao tsy ho isan'ny aminao rehefa midera ny tenanao amin'ny 31319 |
Ny matavy izy | 31320 |
| Mandehana mamirapiratra nilaza fa maty polytheist mamirapiratra rehefa nilaza izy hoe hiverina any aminy ary nampiseho azy hoy izy tamiko nandro 31321 |
Raha | nipetraka teo anelanelan'ny olona efatra ary avy eo nanasa izany dia niezaka mafy tamim 31322 |
Raha | efatra nipetraka teo anelanelan'ny olona sy ny fanasan-damba dia niezaka mafy tamim dia manana 31 323 |
Raha mahita olona | prostatic amniotique Mandroa fahatsiarovana sy manao vavaka wudoo wudoo ary raha rano Vdcht ghusl 31 324 |
Raha mahita olona | Madhiy ablution, mandroa milaza ary raha mahita ny rano mampiseho ghusl 31 325 |
Raha namaha ny entana | 31 326 | rano ghusl.
Eny | Aisha hoy ny FB na mahita vehivavy ka dia nitodika tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: patting ny marina dia toerana ny fitoviana ho 31 327 |
| Eny raha mahita rano izy nihomehy Umm hoy Salamah vehivavy Othtelm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Vfim mampitovy zazalahy 31 328 |
| Ghusl raha mahita rano 31 329 |
| Rano avy amin'ny rano 31 330 |
| Water olona matevina sy fotsy manify mavo rano ny vehivavy izay efa nanana izany fitoviana 31 331 |
| Sweat fa raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra amin'ny tenanareo avy eo mivavaka 31 332 |
Raha nanatona | Vaterca vavaka sy tonga fadim-bolana raha Adbert Vagtzla 31 333 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hazakazaka Vagtzla nivavaka 31 334 |
| Izany dia tsy Balehidh fa hazakazaka io raha tonga fadim-bolana Adbert Vagtzla sy mivavaka ary raha toa Vaterca Vavaka 31 335 |
| Izany dia tsy Balehidh saingy hatsembohana sy mivavaka Vagtzla 31 336 |
| Vagtzla fa ny hatsembohana sy mivavaka 31337 |
| Mitoera be rehefa avy eo Thbisk Hadtk mandroa 31 338 |
| Mba diniho ny isan'ny alina sy ny andro ny volana dia menstruate mbola infect, izay namely ny vavaka miala eo izany toy ny an 'ny volana raha niala ghusl avy eo avy eo mba hivavaka Tsttfr 31 339 |
Tsy misy | Balehidh fa daka avy amin'ny tranonjaza Aoka ny hany ka tsy mamaky, nandroaka azy menstruate miala eo àry ny vavaka ary avy eo dia mihevitra ny zavatra avy eo isaky ny vavaka ghusl 31 340 |
| Balehidh Tsy fa mba ho hazakazaka 31 341 |
| Sweat Jereo izany fa raha Attac Qrak raha tsy hivavaka ho Qrak Vttehra nivavaka eo Alqra ho Alqra 31 342 |
| Aza dininy izany, ary tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra avy aminao, ary mivavaka 31 343 |
| Mangidy ny hanasa ka nanendry 31 344 |
| Fadim-raha toa ka mainty mahalala ra tsy hivavaka intsony. Raha ny hafa izy wudoo dia hazakazaka 31 345 |
Ny | ny fadim, ny ran'ny mainty mahafantatra Raha tsy hivavaka intsony, ary raha ny hafa wudoo ary mivavaka 31 346 |
| Fa izany firazanana sy ny tsy Balehidh firaisana raha toa ka niverina ary atao hoe vavaka sy Adbert raha nanasa ny ra sy ny fiantraikan'ny [ny tonga fotoana] ka dininy fotsiny fa tsy Balehidh Valgusl hoy izy nilaza fa ny iray amin'ireo 31 347 | tsy isalasalana
| Fa tena manana tany fihadiana fa tsy Balehidh firaisana raha niverina izy dia niantso ny vavaka volamena. Raha nanasa ny ra sy mivavaka 31 348 |
| Tsy fa mba ho hazakazaka Khaled nanao mamaky azy io, ary tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra avy aminao, ary mivavaka 31 349 |
| Tsy manasa misy ianareo amin'ny lafiny rano maharitra 31 350 |
| Abulen tsy misy eo aminareo ao amin'ny rano miandrona ary avy eo dia nanasa azy 31351 |
Ary Lenny Agafak | 31 352 |
Avy izany | 31 353 |
Nanasa ahy | 31 354 |
| Kosa dia ampy ny handatsaka rano eo amin'ny lohany telo handfuls ny rano ary avy eo dia aidino eo amin'ny vatanao 31 355 |
| Lasana lohany sy Amichti sy ny fianakaviako sy ny Hajj Umrah nanasa nataoko rehefa nandritra ny fivahiniana masina naniraka ahy amin'ny Ibn Abi Abdul Rahman Bakr ny smoothing Vaatmrt nilaza izany toerana umrah 31 356 |
| Rehefa Vavad ny lohako telo nitana sampan-drofia ny 31 357 |
| Raiso vintana ny fitandremana azy ireo Vttehra hoy izy ary ny fomba tsara hanadio azy ireo Fasttr dia nanao hoe: Haleloia famonoana mikraoba amin'ny 31 358 |
Raha manao wudoo | 31 359 |
| Wudoo Wash manonona anarana 31 360 dia |
| Anjely aza miditra ny trano izay ny sary dia tsy ny alika na ny lafiny 31 361 |
| Raha misy aminareo te hiverina dia nanao wudoo 31 362 |
| Mametra na manakana Ahy, dia nahita anao aho nilaza taminareo aho natahotra ny lafiny mikasika ahy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny silamo dia tsy handoto ny 31 363 |
| A Muslim tsy handoto ny 31 364 |
| Aiza moa ianao, ry Abu Hurayrah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho aminareo lafiny Qitni ary halako fa na dia hanasa Haleloia Ojalsk fa ny insurer tsy handoto ny 31 365 |
| O Aisha Naulini akanjo, hoy izy, tsy mivavaka izy, dia tsy eo an-tananao 31 366 |
| Naulini winery ao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra hoy aho, menstruating ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy eo an-tananao Hadtk 31 367 |
Vola | 31 368 |
| Charity na ny antsasaky ny Dinar dinars 31 369 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao izao voasoratra eny amin'ny Allah nanao tamin'i Adama ankizivavy mandany izay mandany Haj tsy circumambulate ny House 31 370 |
| Asttfra mandroa ary avy eo ny ray aman-dreny 31 371 |
| Gah ny tsatòka sy hosasany amin'ny rano sy Sidr 31 372 |
| Ana avy eo, ary avy eo rano Aghersah Andhah ary nivavaka 31 373 |
| Nanasa an'i Paoly mitohy dia hamafazany ny urine ny ankizilahy 31 374 |
| Ry Baqric ​​?? intelo ianao Oh Ibn Hisham Abou Jahl sy Shaybah Ibn Rabia sy ny tokonana, zanak'i Rabia sy ny vato misakana zanany Abi 31 375 |
Fa izany dia ampy ho an'ny | 31 376 |
| Fa ny valisoa izany tayammum 31 377 |
| Raha ny haavon'ny Cavic 31 378 |
Tsy dia ampy ka | 31 379 |
Fa izany dia ampy | 31380 |
| Fa dia ampy ho anareo ny manao izany, 31 381 |
| O Inona àry no nanakana anao mba hivavaka amin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah manahy be loatra tsy janaabah rano tany Ejipta Ambony, hoy ianao hoe dia ampy 31 382 |
| Level tsara sy mazava, na ny rano dia fantatra nandritra ny folo taona tsy nahita 31 383 |
| Vojunb izaho no farany, ary nivavaka lehilahy Vtimm Votah hoy ny zavatra hafa hoy aho hoe 31 384 |
| Ny rano dia tsy mahaloto azy zavatra 31 385 |
| Rano fanadiovana dia tsy mahaloto azy zavatra 31386 |
| Rano dia tsy mahaloto azy zavatra 31 387 |
| Qlten ny rano raha tsy mitondra tain-drendrika 31388 |
| 31 389 | tsy Tzermoh
| Fanasana Ohricoa ny urine siny ny rano nanirahanao mpanamora fa tsy handefa insolvent 31390 |
| Tsy manasa misy ianareo amin'ny lafiny rano maharitra 31 391 |
| Manadio ny rano vahaolana dia Mataath 31 392 |
| O hanasa ny fahotana amin'ny rano ranomandry, ny hatsiaka sy ny famindrana ny foko amin'ny ota toy ny akanjo fotsy nikosoka avy amin'ny loto 31 393 |
| O sasao aho ny fahotako amin'ny ranomandry sy ny rano mangatsiaka, ary 31 394 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Fleurgah dia mandroa impito 31 395 |
| Inona no saina sy Pal hoy ny fahazoan-dalana ho an'ny alika sy ny alika sy ny fihazana ondry, ka nanao hoe: raha lelafin'ny alika ny sambo impito Vagusloh sy Loa vovoka fahavalo Mifanohitra Abu Huraira nanao hoe: ny iray tamin'izy ireo amin'ny vovoka 31 396 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito amin'ny tany ny voalohany 31 397 |
| Raha lelafin'ny alika ao amin'ny vazy aminareo Vlegzle impito amin'ny tany ny voalohany 31 398 |
Tsy misy | Benjs fa ianareo Rangers sy ny pontoons 31 399 |
| Ampiasao ny zavatra nolazainao eny hoy izy: nosoratan'i Allah, ny zanakavavin'i Adama Izao no laniko Tsy mandany Haj circumambulate ny House 31400 |
| Sweat fa raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka Vagtzla sasao ny ra ary avy eo mivavaka 31401 |
| Firaisana raha toa ka niverina ary atao hoe vavaka, ary raha Adbert Vagtzla 31 402 |
Izany | hatsembohana Vagtzla nivavaka 31403 |
| Mitoera be rehefa avy eo Thbisk Hadtk mandroa 31404 |
| Manasa, nefa tsy araka izany andro izany sy ny alina izay Thbin izay dia mandroa sy Asttfra sy mivavaka 31 405 |
| Mba diniho ny isan'ny alina sy ny andro ny volana dia menstruate mbola infect, izay namely ny vavaka miala eo izany toy ny an 'ny volana raha niala ghusl dia Tsttfr akanjo dia avy eo hatramin'ny 31406 |
| Tsy Balehidh fa handaka hatrany am-bohoka mba ho heverina ho toy ny Vakio, nitondra izay menstruate miala eo àry ny vavaka ary avy eo dia mihevitra ny zavatra rehetra dia vavaka ghusl 31407 |
| Balehidh Tsy fa mba ho hazakazaka dia nilaza taminy fa rehefa mody vavaka sy ny vanim-potoana Aqraúha sy hanasa ary mivavaka 31 408 |
| Sweat Jereo izany fa raha tsy Attac Qrak mivavaka ary raha lasa Felttehra Qrak nivavaka eo Alqra ho Alqra 31409 |
| Aza dininy izany, tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra avy aminao, ary mivavaka 31410 |
| Mipetraka andro Aqraúha dia hanasa indray sy hataka andro sy hanafaingana ny fotoana sy hanasa ary mivavaka sy mangataka andro Maraoka sy hanafaingana sakafo sy sasao, mandroa sy Tsalehma rehetra ny maraina ny 31411 |
| Fadim-raha toa ka mainty mahalala hivavaka intsony ra, ary raha ny hafa izy wudoo dia hatsembohana 31412 |
Ny | ny fadim, ny ran'ny mainty fantany dia mijanona ny vavaka. Raha ny hafa sy mivavaka wudoo 31413 |
| Fa izany firazanana sy ny tsy Balehidh firaisana raha toa ka niverina ary atao hoe vavaka sy Adbert raha nanasa ny ra [ny tonga fotoana], ary mivavaka aho mba firazanana fotsiny fa tsy Balehidh Valgusl hoy izy nilaza, ary tsy misalasala izany ny 31414 |
| Fa izany firazanana sy ny tsy Balehidh firaisana raha niverina izy dia niantso ny vavaka volamena ary raha toa ka nanasa ny ra sy mivavaka 31 415 |
| Tsy fa mba ho hazakazaka Khaled nanao mamaky azy io, ary tsy Balehidh Raha niverina izy ka hoe tonga fadim-bolana izy ary raha Adbert vavaka nanasa ny ra amin'ny tenanareo avy eo mivavaka 31 416 |
| Charity na ny antsasaky ny Dinar dinars 31 417 |
Vola | 31 418 |
| O Aisha Naulini akanjo, hoy izy, tsy mivavaka, dia hoy izy dia tsy eo an-tananao 31 419 |
| Naulini winery avy any amin'ny trano fivavahana ary hoy aho ny Allah menstruating Messenger, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy eo an-tananao Hadtk 31 420 |
| Nahazo diplaoma ny tanora sy ny vehivavy ankizivavy amin'ny voaly sy ny hatsaran-toetra, ary tonga fotoana Vichdn manasa silamo ary tonga fotoana Mandosira faingana Chapel 31421 |
Angamba | Thpsona tsy i nandeha manodidina ny trano aminareo, hoy izy eny Vokrzin 31422 |
| Mangidy ny hanasa ka nanendry 31423 |
| Ana sy Aghersah sy Andhah sy nivavaka 31424 |
| Gah ny tsatòka sy hosasany amin'ny rano sy Sidr 31 425 |
| Tsy manasa misy ianareo amin'ny lafiny rano maharitra 31 426 |
| Abulen tsy ny olona eo amin'ny rano maharitra ary avy eo dia nanasa azy na ablution 31 427 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany ary aza miditra ao amin'ny trano fidiovana, fa Bmizr 31 428 |
| O manadio ahy amin'ny heloka sy ny fahotana O Ngueni azy ireo ho madio akanjo fotsy avy amin'ny loto Oh Allah, manadio ahy amin'ny oram-panala sy havandra sy rano mangatsiaka 31 429 |
O Allah, manadio ahy | ny oram-panala, mangatsiaka sy rano mangatsiaka manadio ahy amin'ny Allah manadio ny fahotana toy ny akanjo fotsy avy amin'ny loto 31 430 |
| Allah Halim saro-kenatra Ovao moramora tia tena araka ny antonony sy ny palitao Raha toa ka ny anankiray aminareo dia aoka izy miafina nandro 31431 |
| Allah Ovao moramora Raha misy aminareo te handray ny fandroana Fletoar misy 31 432 |
Raha | Ayoub nanasa azy tsy nanan-kitafy, lobster iray hafa dia hoy Agesa Ataovy ny lamba niantso azy, Tompo ô hira Ayoub fanaintainana hoy izaho: Eny, Tompo ô, fa ilaina ho an 'ny fitahiana 31433 |
Nanasa ahy | 31 434 |
| Rehefa Vavrg ny lohany intelo 31 435 |
Raiso | clutching fahafahana wudoo ny fomba Nilaza izy Otodo [ny tonga fotoana] tamin'ny 31 436 |
| Asttfra dia mandroa ary avy eo ny ray aman-dreny 31 437 |
| Noho dimy tsy Aathen Nusrat foko diabe ny tahotra sy ny nahatonga ahy taniny ny trano fivavahana sy ny madio nahatsapa Na aiza na aiza ny olona ny vavaka fanelanelanana nivavaka sy nanome tsy nanome mpaminany, aloha sy efa voasoratra tamin'ny olona rehetra sy ny Mpaminany nalefa ho any amin'ny ny olona, ​​indrindra fa 31 438 |
Aho herintaona sy | vavaka Odzotk hoy ny farany ianao raha manangona ny lalany mihodidina ny masoandro ny mizara toy izany 31 439 |
| Prostatic ranon fa izay rehetra hitany aminareo Vlegsl fa sy ny hazavana sy ny vavaka ablution na vavaka Kodu 31440 |
| 31441 izay ablution |
| 31442 izay ablution |
| Wudoo exude ny anjara manokana 31 443 |
| Sasao ny filahiana, ary avy eo dia ablution 31444 |
| Raha misy aminareo nahita fa Velindh reappearance sy ny hazavana sy ny vavaka ablution 31445 |
| Raha ny alina tsy misy aminareo miditra ny tànany ao am-bilany mandra-indroa na intelo mivarina tsy misy mahalala izay misy anao amin'izao fotoana izao ny tànany 31 446 |
| Doze raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny fangatahana sy ny lainga Vlanasrv 31 447 |
| Nanohina reappearance filahiana 31 448 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo no nahatonga ny reappearance filahiana an-tànany ny 31 449 |
| Mikasika ny filahiana 31450 |
| Mikasika voalaza tsy mivavaka mandra-ablution 31451 |
| 31 452 |
| Ny zavatra izay matahotra amin'ny firenena ity ny fahafantarana mpihatsaravelatsihy rehetra lela 31 453 |
| Avdilkm mba hianatra ny CORAN sy ny fahalalana ny 31 454 |
| Avdilkm mba hianatra ny CORAN sy ny fahalalana ny 31 455 |
Avy | Ali hoe tsy Fletboo seza raha tsy ny afo 31 456 |
Avy | Ali hoe tsy Fletboo seza raha tsy ny afo 31 457 |
| Fastzarh mba hianatra ny CORAN sy ny mety Allah hiaro azy hiditra ao amin'ny paradisa sy ny preemption folo amin'ny fianakaviany sy ny rehetra tamin'izy ireo no voatery azy ireo ny afo 31 458 |
| Quote ny olona ny fanandroana ihany no mamerina milaza ny Division mampiasa herin'ny maizina, dia mitombo mitombo 31 459 |
| Nampianatra sy Manamora Tbeefoa sy ny hatezerana raha ny anankiray aminareo Felickt 31 460 |
| Slunj izay tianao, fa ho ahy ny fiarovana an'i Allah sy hitondra zanakalahin'i Jakoba raha mbola niresaka taminareo alohan'ny zavatra Frvatmoh ho Ttabni Islam nilaza fa ianao hoe Vslona izay tianao, dia nilaza taminay ny efatra nandritra manontany momba azy ireo nilaza na inona na inona sakafo tsy nomeny ny Isiraely ny tenany, talohan'ny namely ny Torahary milaza amintsika ny fomba Water vehivavy sy ny lehilahy ny fomba hahatongavana ho rano ambony himAnd milaza amintsika ny fomba izany tsy mahay taratasy mpaminany amin'ny torimaso sy ny anjely mpiambina nanao hoe: Mila Allah ny fanekena sy ny fanekena Raha nolazaiko anao Ttabni hoy homena fanaovana didim-pananana ao amin'ny vanim-potoana sy ny Satan'ny nanao hoe: Voncdkm Izay nanambara ny Torah tamin'i MosesyFantatrao ve fa ny Isiraely Jakoba aretina mafy aretina sy ny marary izy no mianjera ela Allah Vendhir voady Raha ny molotry ny Allah izy no mianjera avy amin'ny zava-pisotro marary nandà tia azy ary tiako foodIt dia toy ny sakafo ho azy ho an'ny rameva ary tiany Hmon zava-pisotro ho ronono hoy Eny hoy izy hambara O Voncdkm Allah izay tsyAndriamanitra fa Izy, izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy Fantatrao ve fa ny rano avy amin'ny olona sy ny rano fotsy matevina vehivavy mavo fluffy Iza Ola nanana ankizilahy sy itovizana, Allah vonona, ny rano Ola lehilahy eo amin'ny rano ny vehivavy dia maleAllah vonona, ary ny rano Ola vehivavy amin'ny rano ny olona dia vehivavy, Allah vonona,hoy izy ireo nanao hoe: O Oh eny hambara ireo Voncdkm Izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy Fantatrao ve fa tsy mahay taratasy io Mpaminany matory maso, ary matory ny fony nanao hoe: Eny nanao hoe: O Ary mampahafantatra anareo ankehitriny hoe Vhaddtna avy amin'ny Lake ny anjely, na dia ny Njamek Nfariqk hoy Van LeeJibril Allah tsy naniraka ny mpaminany,na izany aza, tsy dia mpiambina hoy ny Nfariqk Lake sy ny olon-kafa raha toa avy amin'ny anjely ho Tabanak sy Sedknak nilaza fa inona no misakana anao nino azy 31461 |
| Slunj izay tianao, fa ho ahy ny fiarovana an'i Allah sy hitondra zanakalahin'i Jakoba raha mbola niresaka taminareo alohan'ny zavatra Frvatmoh ho Ttabni Islam nilaza fa ianao hoe Vslona izay tianao, dia nilaza taminay ny efatra nandritra manontany momba azy ireo nilaza na inona na inona sakafo tsy nomeny ny Isiraely ny tenany, talohan'ny namely ny Torahary milaza amintsika ny fomba Water vehivavy sy ny lehilahy ny fomba hahatongavana ho rano ambony himAnd milaza amintsika ny fomba izany tsy mahay taratasy mpaminany amin'ny torimaso sy ny anjely mpiambina nanao hoe: Mila Allah ny fanekena sy ny fanekena Raha nolazaiko anao Ttabni hoy homena fanaovana didim-pananana ao amin'ny vanim-potoana sy ny Satan'ny nanao hoe: Voncdkm Izay nanambara ny Torah tamin'i MosesyFantatrao ve fa ny Isiraely Jakoba aretina mafy aretina sy ny marary izy no mianjera ela Allah Vendhir voady Raha ny molotry ny Allah izy no mianjera avy amin'ny zava-pisotro marary nandà tia azy ary tiako foodIt dia toy ny sakafo ho azy ho an'ny rameva ary tiany Hmon zava-pisotro ho ronono hoy Eny hoy izy hambara O Voncdkm Allah izay tsyAndriamanitra fa Izy, izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy Fantatrao ve fa ny rano avy amin'ny olona sy ny rano fotsy matevina vehivavy mavo fluffy Iza Ola nanana ankizilahy sy itovizana, Allah vonona, ny rano Ola lehilahy eo amin'ny rano ny vehivavy dia maleAllah vonona, ary ny rano Ola vehivavy amin'ny rano ny olona dia vehivavy, Allah vonona,hoy izy ireo nanao hoe: O Oh eny hambara ireo Voncdkm Izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy Fantatrao ve fa tsy mahay taratasy io Mpaminany matory maso, ary matory ny fony nanao hoe: Eny nanao hoe: O Ary mampahafantatra anareo ankehitriny hoe Vhaddtna avy amin'ny Lake ny anjely, na dia ny Njamek Nfariqk hoy Van LeeJibril Allah tsy naniraka ny mpaminany,na izany aza, tsy dia mpiambina hoy ny Nfariqk Lake sy ny olon-kafa raha toa avy amin'ny anjely ho Tabanak sy Sedknak nilaza fa inona no misakana anao nino azy 31462 |
| Ampianarina ary nanamora Tbeefoa Vaskt Raha tezitra sy tezitra raha tezitra Vaskt Vaskt Raha 31 463 |
| Matahotra Ahy miresaka afa-tsy izay fantatrao fa minia mandainga seza Fletboo ny afo 31 464 |
| From Allah mba hanao ny tsara landlubber amin'ny trosa 31 465 |
| Quote ny fanandroana teny Division ny mpiaro, ary nitombo nitombo nitombo nitombo 31 466 |
| Henoy ary mihainoa any ianao sy hihaino izay mihaino anao 31 467 |
| Matahotra Ahy miresaka afa-tsy izay fantatrao fa minia mandainga seza Fletboo ny afo sy ny lainga ao amin'ny CORAN tsy fahalalana Fletboo seza ny afo 31 468 |
Ny toerana misy ilay | Allah Ibn Abbas hoy fampianarana, 31 469 |
| Namono azy matin'ny Allah hanasitrana ny maso Tsy Fanontaniana 31470 |
Nam Alghlim | 31 471 |
| Ampianarina ary nanamora Tbeefoa Vaskt Raha tezitra sy tezitra raha tezitra Vaskt Vaskt Raha 31472 |
Ny | teo an-tanan'ny ny tsy fahalalana ny andro nidina ka manangana ny sainam-pirenena feno Pandemonium izay nilaza hoe: pandemonium famonoana 31 473 |
Ny | teo an-tanan'ny andro natsangana ao siansa sy midina eo, ary be dia be ny manao ny tsy fahalalana ao aminy ka nanao hoe: hustle hustle famonoana 31 474 |
| Tsara ny olona izay namako Elaun avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy nanao hoe: Tsy fantatro voaroaka tao amin'ny fahatelo na fahefatra, ary avy eo dia mamela nanaraka azy aoriana fijoroana ho vavolombelona ny olona iray mialoha ny tsara sy ny ankavanana, ny fijoroany ho vavolombelona 31 475 |
| Inona no Mencken vehivavy maty ny telo ihany ny paradisa ny Allah nampiditra vehivavy Ojhin nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny hoe ao amin'ny paradisa ny alatsinainy sy ny alatsinainy ao amin'ny Paradisa 31 476 |
| Izany no lalana ny Allah ary avy eo dia famolaina-dalana, teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny avaratra, dia midika izany, hoy mihoatra noho ny niparitaka amin'ny isan-olona izany ho an'ny demonia niantso ny 31 477 | nanao hoe:
| Mnsouron marina ianao ary manokatra azy sy mahatsapa izany dia aoka izy hatahotra Allah ary mandidy izay tsara sy mandrara ny ratsy, ary nandainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo, ary nanao hoe: mihoatra ny 31 478 | ny famindram-po
| Matsiro Allah dia vao re niaro anay i Athanase dia mampahalala azy ny habetsahan'ny FRP hiarovana azy amin'ny mpihaino 31 479 |
| Andro lasa izay, amin'ny fitaizana ny saina sy nidina ny tsy fahalalana sy feno Pandemonium nilaza pandemonium hoy ny famonoana 31 480 |
| Ny hazo ny hazo, tahaka ny lehilahy silamo Te hilaza hoe, raha nijery kely Palm folk Vskt Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no Palm 31 481 |
| Nanolotra ahy ny sandriny Venwol hiomana Voklha dia nanolotra ahy hoe hiomana Voklha Venwol sandriny dia natolony ahy ny hoe sandry, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa ireo fitaovam-piadiana lehibe roa, dia hoy izy, ary ny ray raha mbola minted Onol anisan'izany ny sandriny izay antsoina hoe azy, dia nanao hoe: Salem anefa ireo tsy mba henoina Abdullah Ibn Omar hoy nyIrak'i Allah nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny Tsitoha Allah Sanatria thatSwear Babaúkm 31 482 |
| Inona hazo dia tsy ny ravina latsaka ary dia toy ny mpino na ny silamo, hoy nilaza fa nanao sonia ny vahoaka tamin'ny hazo ambanivohitra Ibn Omar nanao hoe: ary nitranga tany aho ho Palm Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany dia Palm nanao hoe: voalaza fa ny Omar lazaina fa hoy aho hoe izany nodearer ho ahy noho ny toy izany, ary toy izany 31 483 |
| Whilst natory aho dia tonga aho, ary nisotro ronono Bakdh avy izany, ary avy eo nanome Ibn Omar Fazli hoy Khattab izay nomen'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy siansa 31 484 |
| Mahay taratasy firenena tsy kajy na manoratra volana izany sy ny sisa sy ny sisa, ary misambotra ny ankihibe ao amin'ny fahatelo 31 485 |
| Ny anankiray tamin'ny hazo, ny hazo ho lavo sy ny raviny ary ny toy ny silamo ny lehilahy nilaza fa nanao sonia ny vahoaka tamin'ny hazo ny ambanivohitra sy ianao ny farany ny olona, ​​ary nitranga tao amin'ny vata ho Palm Messenger ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no Palm nanao hoe: voalaza fa ny raikolazaina fa hoy aho Tiako ny blah, blah 31 486 |
Avy | Ali hoe tsy Fletboo seza raha tsy ny afo sy ny toaka ary ny filokana navelany, ary nilaza Fo sy Rowan intoxicant rehetra dia harama 31 487 |
| Type Izay mitana ny fanahiko, fa izay nivoaka avy tao amiko tsara 31 488 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ho sombin ny olona voasambotra, fa manokatra ny siansa mpahay siansa na dia tsy nisy izao tontolo izao ny olona nanao lohan'ny Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 489 |
Avy | Ali raha tsy hoe tsy Fletboo seza ny helo 31 490 |
| More mpihatsaravelatsihy ny mpamaky 31491 |
| Aza matahotra noho ny ummah ronono ihany no sombin-javatra eo ny devoly sy ny mazava 31492 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ny olona hanaporofoana fa ny siansa vao manokatra na dia ny mpahay siansa sisa mpahay siansa nitondra ny lohan'ny olona Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 493 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ny olona hanaporofoana fa ny siansa vao manokatra na dia ny mpahay siansa sisa mpahay siansa nitondra ny lohan'ny olona Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 494 |
| Atsipazo iray hafa nanao hoe: tsy misy maha ratsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Nihevaheva teo alohan'ny hovonoina, nanao hoe: tsy misy maharatsy no maty 31 495 |
| Type Izay mitana ny fanahiko, fa izay nivoaka avy izany tsara 31 496 |
Eny, hoy aho | tsy fahafaham-po sy ny tsy fahafaliana izany Eny hoy aho tsy miteny, fa tena 31497 |
Eny Vaketboha | 31 498 |
| Eny hoy aho ny fahatezerana sy ny tsy fahafaham-po hoe: eny, tsy hoe izay ihany no tena 31 499 |
| From Allah mba hanao ny tsara landlubber tamin'ny fivavahana, fa Qasim sy Allah manome 31500 |
| Muadkin trano izany sy Otahn tamin'izany andro izany, ary izany fotoana izany dia nanao taminy hoe: izany hoe tsy misy vehivavy manolotra ny zaza telo ihany no niditra tao Paradisa Thzbhen hoe vehivavy na vehivavy roa nanao hoe: roa na 31501 |
| Nosamborina siansa sy maneho fisaraham-bazana sy ny korontana matetika nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nanao hoe: 31 pandemonium famonoana 502 |
Rehefa nanontaniana momba ny | mahafantatra Victmh Jem voa ny afo hifampiarahaba avokoa 31 503 |
| Manamora ny lambany dia nofoanany ny amin'ny zaza vao teraka, ary avy eo maka izany ho azy mba tsy hanadino zavatra tsy nandre ny ahy 31 504 |
| Nosamborina siansa sy ny fisaraham-bazana sy ny korontana mampiseho hoy matetika dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tabataba ny tanany ary dia toy izany no deflected 31 505 |
Rehefa nanontaniana momba ny | ny siansa dia hifampiarahaba avokoa mahafantatra Victmh Mljama voa ny afo 31506 |
| No saika Tdharbwa Sofyan fa indray mandeha namely livers rameva ny olona mangataka ny siansa dia tsy afaka mahita ny mpahay siansa fantatro avy amin'izao tontolo izao ny olona tao an-tanàna 31 507 |
Rehefa nanontaniana momba ny | mahafantatra Victmh Jem voa ny afo hifampiarahaba avokoa 31 508 |
| Ary Izay mitana ny raha fantatrao izay fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 31509 |
| From tariby hitady ny fomba Allah no fomba mora paradisa 31510 |
| Tsy ny lehilahy iray izay maka ny zavatra fametrahan Allah sy ny Mpaminany, ny teny na roa na telo na efatra na dimy ao amin'ny antoko Fadjahin sarong Vialmhen sy Aalmhen Abu Huraira hoy izaho hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny akanjo tsotra hoy Fbstt ny fitafiana sy niteny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianydia nanao hoe: Indro annexation Vdmmt ny akanjo ho tratrako, antenaiko fa tsy izaho reko taminy vao haingana forgetAfter 31 511 |
| From fianarana noho ny fanamarihana natao ho ny tavan'i Allah tsy mianatra ho amin'ny fahoriana noho ny fanolorana ny izao tontolo izao tsy nahita paradisa fantatra amin'ny hoe andro ny Fitsanganan-ko velona 31 512 |
| Aho, ary avy eo dia ireo izay niaraka tamiko tao anatin'ilay lalana aleha izay dia fiantraikany eo amin'ny 31 513 |
Rehefa nanontaniana momba ny | mahafantatra Victmh Allah be ny afo voa hifampiarahaba avokoa 31514 |
| Ho amin'ny mpandainga imposters Aotonkm Bbda ny lahateny tsy hihaino izay na ny razanao ianao sy izy ireo Viyakm tsy Evtnonkm 31515 |
Rehefa nanontaniana momba ny | mahafantatra Victmh Allah be ny afo voa 31 516 |
Avy | Ali hoe tsy Fletboo seza raha tsy ny afo sy ny fatwas Pftia tsy fahalalana fa ny ota ny Avtah dia naka hevitra nampahatsiahy azy ny rahalahiny zavatra hitany mandra-pahalehibeny, dia mety hisy hamadika amin'ny 31517 |
Noheveriko | O Abu Huraira tsy manontany ahy ny miresaka momba izany ianao, ny zavatra voalohany hitako ny dodona sambatra kokoa ny olona hiresaka fanelanelanana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, irery fotsiny 31518 |
| Nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely, misy na inona na inona ratsy, nanao hoe: raha ny olona efa marketed ombivavy efa reraka Frckbha nitodika azy ka nanao hoe: Tsy nanao izany aho fa Izaho mahary izany fa noforonina ho niasa, hoy foana ny fiarovana manodidina no, I Abou Bakr sy Omar nanao hoe, ka naka ondry ny amboadia Vtbaha hisahana amboadia avy aminy,dia hoy izy tamin'ny andro fito tsy misy mpiandry foana hoy Giri fiarovana ataoko, sy Abou Bakr sy Omar Abu Salamah nilaza fa andro sy roa people31519 |
| Nisy mpaminany ny mpaminany charting izany fankatoavana ny fahalalana dia ny fahalalana ny 31 520 |
| Iza no mandre izany fahendrena sy hanaraka ny ratsy re tahaka ny olona ka nanao taminy hoe mpiandry ny ondry ondry aman'osy Odzrna hoy Izy: Mankanesa fe ondry hatsaran-toetra vonona nandeha naka ondry ny sofina alika 31 521 |
| Avy any amin'ny trano fivavahana io ihany no tsy tonga noho ny tsara ny mianatra na mampianatra azy izany dia toy ny ady noho ny amin'i Allah ka tonga, dia satria izy dia tahaka ny olona izay mitodika any amin'ny fahafinaretana ny hafa 31 522 |
| Tsy misy olona maka ny Allah sy ny Mpaminany hametraka teny iray na roa na telo na efatra na dimy ao amin'ny antoko Fadjahin sarong azy ary amin'izany manao Aalmhen 31 523 |
| Metaly Fajaarhm ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa 31 524 |
| Angony aho eto dia avy amin'ny Jiosy nangoniny hoy Izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Sailkm ny zavatra Sadeghi azy ve ianao hoe eny, Abu Kassim nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny Ray Ray nanao hoe: flan Messenger ny Allah hitahyAllah anie ho azy sy ny fianakaviany, fa ny Ray Kzpettm izany, ary toy izany hoy sonia voamarina nilaza themAre ianao noho ny zavatra Sadeghi nanontany azy aho hoe: eny, ry Abu al-Qasim nandainga na dia fantany Kzbnak araka ny voafaritra ao amin'ny Raintsika Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny fitahiana avy amin'ny olona nyHell dia ho avy eo ny mora Tkhalafonna izay dia hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Nkhalafkm izay Avy eo izy dia nilaza tamin'izy ireo na oviana na oviana ianao Sadeghi Nanontaniako izy ireo noho ny zavatra saidYes, Abu Kassim nanao taminy hoe: Moa ve ianao manana atao amin'ny ondry ity fa nanaiky Sama hoy izy: izay nanaoianao milaza fa te ho sisa aminareo mpandainga ianao, raha tsy mpaminany ratsy ianao ka tsy mpaminany Tdhark 31 525 |
| Nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely tsy misy maharatsy 31 526 |
| No fialonana, afa-tsy tamin'ny roa ny olona Allah nanome ny CORAN dia narahan'ny vilany ny andro sy ny alina ny mombamomba azy, nanao hoe: lehilahy aho dia te-ny tsara indrindra toy ny zavatra Otti izany nanao izany toy izany io lehilahy ny Allah, izay vola no miasa izany handrava azy araka ny tokony hoy ralehilahy Maniry ny tsara indrindra toy ny zavatra izany Otti niasa Inonadia izao: toy ny 31 527 | ampy hanompo
| Ny fisarahambazana sy manao fampisehoana be dia be ny Pandemonium sy manangana ny sainam-pirenena 31 528 |
| Jerkm amin'ny fomba Ahasankm Islam raha Vgahoa 31 529 |
| Oarafn ny olona miresaka Attah Ahy, miantehitra niverina tany Ericth hitanisa ny CORAN hoy ny Ali tonga aminareo izay nanao ny tsara indrindra avy amiko, na fara faharatsiny, tsy miteny izay tonga ho anao amin'ny ratsy tsy miteny ratsy 31530 |
| Ny safidy eo amin'ny tsy fahalalana ny finoana silamo ny safidy raha toa ny Vgahoa 31 531 |
| Metaly olona eo amin'ny safidy ny tsara sy ny ratsy amin'ny tsy fahalalana ny finoana silamo ny safidy raha toa ny Vgahoa 31 532 |
| Metaly olona eo amin'ny safidy ny tsara sy ny ratsy amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha 31533 Vgahoa |
Rehefa nanontaniana momba ny | ny siansa mahalala Victmh Jem hifampiarahaba avokoa ny voa ny afo 31 534 |
| Raha ny olona nipetraka teo amin'ny Synedriona, ary avy eo tsy niresaka Allah izay nananany hifampiarahaba avokoa ny ratram-po 31535 |
| Metaly Fajaarhm ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha 31536 Vgahoa |
| Siansa toy izany dia tsy miasa toy ny harena tsy handany noho ny amin'i Allah 31 537 |
| Kutum taratasy tonga nilaza taminy hifampiarahaba avokoa Mljama voa ny afo 31 538 |
| Allah hifaly fibebahana ny mpanompo noho ny aminareo Dalth tany an-efitra ny tany ny sakafo sy zava-pisotro 31 539 |
| Ary Izay mitana ny raha fantatrao izay fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 31540 |
| Lalan-diso taona manaraka azy dia toy izany enta-mavesatra izany zavatra no Tsy Ampy eo ny enta-mavesatra ary ny taona izay iray taona Huda manaraka azy toy izany dia avy amin'ny karama dia zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany 31 541 |
| Kutum taratasy tonga nilaza taminy hifampiarahaba avokoa Mljama voa ny afo 31 542 |
| Toy izany dia tsy hihaino ny fahendren'i dia miresaka momba ny mpanoratra ihany no nitory ny zavatra reny toy ny mpiandry ondry ny olona tonga, dia hoy izy Odzrna andian'ny ondry aman'osy, dia hoy izy dia naka ondry Mifidiana vonona alika 31 543 |
| Nihevitra aho fa mba ho isan'ireo voalohany tamin'izy ireo nanontany ahy izay hitako avy amin'ny olon-tiany amin'ny siansa fanelanelanana ho an'ireo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah mino amim-pahatsorana ny fony am-pony, sy ny samy hafa fiteny lelany 31544 |
| Nosamborina siansa sy maneho fisaraham-bazana sy ny korontana matetika nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tabataba ny tànany ka midika famonoana 31545 |
| Mitadiava olona ao anatin'ny tsy fahalalana metaly Fajaarhm ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa ary hitady ny tsara indrindra ao amin'ny olona izy io Olhm talohan'ny miditra izany ary ho hitanao ny olona avy amin'ny ratsy ny duplex izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 31 546 |
| Vola Miditra mianatra avy amin'ny trano fivavahana tsara izany, na mampianatra azy dia Kalmjahid noho ny amin'i Allah sy ny vola miditra hafa Kalnazer ho izay tsy ny 31 547 |
| Mpino Mujahid ny vola sy ny tenany tamin'ny lalan'i Allah nanao hoe: Ary hoy ny nino ny olona ny vatohara natahotra Allah, ary aoka ny olona ny voracious 31 548 |
| Mujahid nanidy ny tenany sy ny fananany an-dalana ny Allah ary avy eo dia nilaza fa avy eo ny olona misotro ronono avy tao amin'ny firenena iray ny vato harana nanompo Tompo Tsitoha ary aoka ny olona ny voracious 31 549 |
| Nitranga tamiko, ary tsy mandainga ninia mandainga nihazona ny foiben'ny nitranga ny afo sy ny Zanak'Isiraely tsy misy maharatsy 31 550 |
| Nandalo ny alina ny fianakaviana ho any amin'ny olona izay dia mizara ny molony Bmqaarb ny afo nilaza izany aho, hoy ny mpitory ny olona eto amin'izao tontolo izao izay nandidy tanibe sy hanadino ny tenany ny olona rehefa mitanisa ny Boky? Ho fantatrao? 31 551 |
| Ary Izay mitana ny raha efa nahita ny hitako, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be zavatra hitako hoy aho hoe nahita ny lanitra sy ny helo, ary nampirisika azy ireo mba hivavaka, ary tsy navelany azy ireo Asbakoh raha ny Imam amin'ny miondrika sy niankohoka sy mandeha hiala talohan'ny nialany avy amin'ny vavaka sy nanao taminy hoe: Hitako ianareoteo alohako sy ny ivohony ahy ary nangataka vavaka ANSA hoy ilay marary handohalika sy hiankohoka nipetraka tao amin'ny written31552 |
| Aho mpanalalana voalohany any an-danitra 31 553 |
| Izaho aloha olona ny tany raraka amin'ny karandohany aho hifampiarahaba avokoa na ny avonavona, ary nanome ny mpiambina Miderà na ny avonavona, ary Izaho no tompony hifampiarahaba avokoa ny olona na ny avonavona, ary Izaho no voalohany ny miditra ao amin'ny Paradisa hifampiarahaba avokoa na Fajroana avy ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa naka Bhlguetha milaza izany, lazaiko aho ahy Mohammed Fafathon miditraRaha ho avy Vosadjad Jabbar hoy izy Aingao ny lohanao, ry Muhammad niteny hoe hearsYou ny hanaiky anareo sy fifonana niaraka lohako Verf lazaiko ny ahy, Jehovah ô, hoy izy, ho any ny firenena, izany no hita ao am-po ny vary lanjan'ny ny vary hordea-pinoana paradisa miditra fa nitodika tany amin'ny iray hita tao am-pony,ka niditra ny paradisa ho avy Jabbar Vosadjad Raha hoy izy Aingao ny lohanao, ry Muhammad niteny ren'ny avy aminao ka hoe manaiky ny famonjena anao fahasoavana dia niaraka Verf lohako lazaiko ny rehetra hoy ny nationLord any ny firenena, izany no hita ao amin'ny fon'ny antsasaky ny voan-vary hordea amin'ny finoana VadkhalhmParadisa naka ny olona hita ao am-pony ny lanjan'ny Adkhalthm paradisa Raha ho avy Vosadjad azy Jabbar hoy Aingao ny lohanao, ry Muhammad ren'ny niteny ianao hoe hanaiky anao sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako lazaiko ny oloko hoy Mandehana any amin'ny firenena , izany no hita ao am-po ny vary lanjan'nyny mustardOf finoana miditra fa Paradisa ny hanalana ireo olona hita ao am-pony ny lanjan'ny Adkhalthm lanitra sy Allah namarana ny amin'izay ho lany, ary ny olona hiditra amin'ny ankavia ny afo ny olona ao amin'ny afo, hoy ny olona ny afobe dia ny manan-karena indrindra ianao anao ianao mivavaka Allah tsy Chrcn manaozavatra hoy izy Jabbar Fbazata ho Oatguenhm ny afo mandefa azy ireo Vijrjohn The Amthacoa nandeha ho any amin'ny fiainana izy ireo dia hitsimoka riverWhere raha vao pilina amin'ny scum Torrent manoratra eo imason'i Allah ireo mandeha manavotra azy ireo handeha ho any Paradisa milaza aminy ny olona ny Paradisa ireo hellish ny olona, ​​diaHoy, fa lehibe izany Nanavotra mahery Tsitoha 31554 |
| Ianao any amin'ny tsara indrindra mamaky ny Bokin 'i Allah sy ny Mpaminany ny Allah ao aminareo, ary ny olona ho avy amin'ny fotoana rehetra ho Athagafon mug Athagafouna maika karama na Atagelunha 31 555 |
| Toy izany ny mpahay siansa ao amin'ny tany toy ny kintana eny amin'ny lanitra mba hitarika azy ireo ao amin'ny maizina ny tany sy ny ranomasina. Raha Antmst momba ny kintana dia very GP 31 556 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo dia tsy mankasitraka ny fivavahana silamo na mianiana amin'ny finoana silamo ka tsy mitondra miara-31 557 |
| Nandalo ny alina ny fianakaviana ho any amin'ny olona izay dia mizara ny molony Bmqaarb ny afo dia nilaza taminy izay ireo mpitory ny olona eto amin'izao tontolo izao dia nandidy ny olona tanibe sy hanadino ny tenany rehefa mitanisa ny Boky? Ho fantatrao? 31 558 | nanao hoe:
| Ary Izay mitana ny raha efa nahita ny hitako hitomany be sy mihomehy ny hoe kely ny zavatra hitako, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Nahita ny lanitra sy ny afobe, ary tsy navelany izy ireo mba Asbakoh raha hitarika azy ireo amin'ny vavaka nandohalika sy niankohoka sy handao talohan'ny nandehanany avy nivavaka Izy, dia hoy aho hahitaanao amin'ny aloha sy aoriana 31 559 |
| Matsiro mpanompon'i Allah nandre ny lahatsoratra ity FRP Vhmlha Fiqh mpihazona izay mpihazona Fiqh Tompo mpitsara amin'ny faravodilanitra dia tsy telo afehezo azy ireo fanoloran-tena mba namoaka silamo Allah mba hiasa sy manoro hevitra ny mpanapaka ary ny ilaina ny manasa ny fiaraha-monina silamo dia voahodidina avy ao ambadiky ny 31 560 |
| Izaho nahita ny alina ny olona ny fianakaviako dia mizara ny molony Bmqaarb ny afo hoy izaho: Jibril azy nilaza izany ny firenena mpitory, nandidy ny olona tanibe sy hanadino ny tenany rehefa mitanisa ny Boky? Ho fantatrao? 31 561 |
| Aza manontany ahy amin'izao fotoana izao momba ny zavatra iray, fa Onbotkm amin'ny Vohafq namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba ho eo an-tànan'ny didy efa nanatrika nilaza fa nanao tsy dia mitodika any amin'ny ankavanana, na ho amin'ny ankavia, fa nahita tsirairay ny olona fa ny lohany Ava ny akanjo mitaraina, fametrahana ny olona izayAlahy atao hoe tsy rainy nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah hoy i Dada flywheel rainy kosa nanao na Omar dia hoy izy avy eo nametraka Omar saidWe tahaka Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad Aaúma Allah amin'ny fakam-panahy ratsy Mpaminany ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsynahita Kalium amin'ny tsara sy ny ratsy na oviana na oviana aseho ahy any an-danitra sy ny helo raha tsy nahita azy ireo tsy io manda io 31 562 |
| Aza manontany ahy amin'izao fotoana izao momba ny zavatra iray, fa Onbotkm amin'ny Vohafq namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba ho eo an-tànan'ny didy efa nanatrika nilaza fa nanao tsy dia mitodika any amin'ny ankavanana, na ho amin'ny ankavia, fa nahita tsirairay ny olona fa ny lohany Ava ny akanjo mitaraina, fametrahana ny olona izayAlahy atao hoe tsy rainy nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah hoy i Dada flywheel rainy kosa nanao na Omar dia hoy izy avy eo nametraka Omar saidWe tahaka Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad Aaúma Allah amin'ny fakam-panahy ratsy Mpaminany ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsynahita Kalium amin'ny tsara sy ny ratsy na oviana na oviana aseho ahy any an-danitra sy ny helo raha tsy nahita azy ireo tsy io manda io 31 563 |
| Inona no tsy mety amin'ny olona manontany inona no ataoko fa izaho Vosali sy hatory sy ny fifadian-kanina ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny vehivavy manambady, izany no naniry ho ny taona maro dia tsy ahy 31 564 |
| O Maza Ibn hoy Jabal Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ny adiny iray, ary avy eo nanao hoe: Maza Ibn hoy Jabal Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary avy eo nandeha an-tongotra Saadak ora iray, dia nanao hoe: Ry Maza Ibn hoy Jabal Beck, O irak'i Allah sy Saadak nanao hoe: Fantatrao ve ny marina ny Allah ho an'ny olombelona Allahhoy sy ny Mpaminany fantatrareo hoe ny zon'ny Allah ho an'ny olombelona mba hanompoina ny Tompo, ary na inona na inona tsy nifanerasera taminy: Ho mahalala whatThe zo ny andevo ho Allah raha nanao izany Allah sy ny Mpaminany, dia hoy izy: ny zo hahalala ny Allah izay no tsy hanasazy 31565 |
| No olona no mamelombelona ny lelany rehefa tena miasa nanao azy ihany no nanao ny karamany ho amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny fahafatesana ny Allah hamaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona 31 566 |
| Metaly Fajaarhm ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo, raha Vgahoa 31 567 |
| Eny ATIC, Allah vonona, tsy ho ela dia ny antsasaky ny andro dia tonga ny apostoly, ary avy eo mangataka fahazoan-dalana ka niditra tao hoy aho tamin'ny vadiko fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga tamiko anio afovoan-andro tsy naseho anao no tsy hanimba ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'nyan-trano miaraka amin'ny zavatra tsy Tkelmah nandeha ny kidoro sy ny Vfrst ondana ny lohany Izy natory indray izy ka nilaza tamiko sire hugsThey hamono ireo ao an-toerana sy Alouha matavy sy ny zanak'omby eo anatrehan'i ireo nofoanany mifoha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary aho amin'ny Tsy tonga tany mandra-reraka azy ireomatory izy ary nilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nifoha antso Bthor ary matahotra aho raha toa ka vita fa tsy Evrgen ny mazava sy mihitsy aza ny tanany rehefa namihina eo amin'ny O hoy Jabir hitondra ahy BthorNo voiding ny Thorh namihina azy mihitsy aza nijery, dia nanao hoe:raha efa nianatra ny fitiavantsika ny hena, Abou Bakr Antsoy hankatỳ amiko hoe: ary avy eo dia niantso ny mpianany niaraka taminy dia niditra namely ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanany ary nilaza ny anaran'i Allah, mihinana dia nihinana izy mandra- feno izy ireo, ary ny nisafidy ny hanina izay maro hoe: Allah,fa Salamah Bani Filan-kevitra mba hijery azy sy tiany izy ireo amin'ny mason'ny olona hitondra azy closerOf ireo tahotra izay hanisy ratsy azy izy, rehefa vita ny izy sy ny namany, dia lasa nankany an-tànany, ary izy indray hoe Mila asehontsika amin'ny anjely sy ny Atbathm dia tonga teo amin'ny varavarana Sill nanao hoe, ka nitondra ny vadiny azyvata Bsagev nafenina tao an-trano nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy sy ny vadiko hoe Allah Allah hitahy anao hitahy anao sy ny vadinao, ary avy eo dia hoy aho tamin'i Flana Asao Graeme, izay vao mainka ny demandHe tonga, hoy izy Acer Jabir Ibn Abdullah dia midika hoe ho malefaka isan-karazany ny Dink, ray manaraka izanyHoy Abam izay Pfaal sy izato manjo nilaza fa hoe vola kamboty Jaber izay nanao hoe: Izaho dia ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: samy manana ny Allah Aovan Tsitoha no nijery ny lanitra Raha ny masoandro dia mety Dket vavaka, dia nanao hoe: Ry Abou Bakr trano fivavahana ho VandfawaI hoy akaikin'i Oeitk Vklt azy ny fahafatesan'i Absaloma nanery Allah Tsitoha tia kokoaantsika ny daty toy izany, ary noho izany dia tonga nitady Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny trano fivavahana azy raha miteraka, ary nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nivavaka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy nahita, I no tsy Graeme Tamra ny fahafatesan'i Allah sy ny daty tiany amintsika izany ary toy izany koa hoe:izay Ibn Omar dia nihazakazaka nidina KhattabHe varotra, hoy Jabir Ibn Abdullah noho ny mpifaninana sy Tamra 31 568 |
| Fivorian'izy Msagdkm olona izay nihaona Raha Vlaaznona Vajtmana olona voalohany nanao hoe: Tonga Votenah nandeha niaraka taminay dia nipetraka izahay niresaka izahay mpandahateny nanao hoe: Isaorana anie Allah, izay tsy ho lavo Hamad tsy fohy fa tsy aoriana jery sy ny filaminana izany dia tezitra miaraka amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany toy izany izy, ary nanome tsiny Vtlaomena tsirairay. Nambaranay Allah Nofintinin'ny olona voalohany izay tonga amintsika andHe nanao ka nanao Votenah Fujdnah nanorina trano fivavahana amin'ny olona Vkelmenah niverina ho antsika hiara-mandeha mihitsy aza nipetraka tao an-filankevitra izay tao na akaiky azy, ary nilaza fa ankasitrahana ny zavatra Allah eo aminny tanany sy ny mpandimby azy, na dia vonona ny hanao ny fanambarana mahafatifaty 31569 |
| Allah mamela anao nanao hoe: Aledaba hoy ny rameva Fastdrt ny lafiny iray koa manantena aho fa ny anjara tsy misy ny olona hoy izaho: mangataka famelan-keloka avy amiko nanao hoe: Allah mamela anao ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Lafraia hoy Alataúr fanaovana didim-pananana sy ny sampana vonona , tsy misy branching vonona SOSC vonona, tsy netyamin'ny sorona ondry, ary niteny hoe, na izany aza, ny harena dia masina masina tahaka ny anio amin'ny countryThis 31570 |
| Ry olona, ​​fa izaho kosa nanafina ny feo efatra andro lasa izay tsy mba tsy Osamankm Ho amin'ny lehilahy izay naniraka ny vahoakany, ka nanao hoe: Fantatro ny amintsika izay ny Mpaminany ny Allah hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tsy azy, dia angamba fa manembantsembana miresaka ny tenany izy, na miresaka ny tompony, na manembantsembana azy amin'ny lalan-diso fa tompon'andraikitraMoa tsy mandringana dia ho velona mihainoa tsy mipetraka tsy mipetraka ny olona nipetraka, ary nilaza aho deflate antsika authorsEven raha ny fony sy ny masony aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy manana fahalalana ny tsy hita maso noho ny androm-piainany nihomehy an'i Allah nanozongozona ny lohany sy fantany fa Izaho, nitady nandatsaka azy, dia nanao hoe: Tompo tsy lolompoFanalahidin 'ny dimy mahery indrindra ny amin'ny tsy hita maso ihany no mahalala, ary Allah ny tànany nanondro hoy aho, ary inona no fantany maty nianarany rehefa Monia ny tsy fantatrao izany, ary ho mailo tamin'ny tsirinaina idnray mitete raha mbola tany an-kibo mba tsy mahafantatra izany, ary fantany ny zavatra ny flagTomorrow mba hahafantatra ny zavatra Taam rahampitso ary nianatra sy nampianatraamin'ny Ghaith maso anao Azlen Azlen Mhfiqin mbola niova Ihomehezany nianatra fa ianao sy ny olon-kafa mba hanakatona Bastard hoe tsy ho tsy vitsy ireo Ihomehezany Tompo siansa ara-potoana tsara aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fantatsika fa ny olona mianatra sy mahalala I ' Toa tsy mampino m ny talohan'ny fankatoavana ny Mzhj Terbofa Khath'am izay Twalina sy ny tribeThat isika Talpthon tamin'ireo no nanao hoe inona no nijanona dia mpaminany an'i Allah maty hitahy azy sy ny fianakaviany dia Talpthon izay nijanona avy eo dia nandefa ny taona Alsaúhh ny Allah izay dia aoka hiverina amin'ny zavatra, fa izy maty sy ny anjely izay tamin 'ny Tompo TsitohaTompo Tsitoha roams lasa ny tany sy hahafoana izany ao amin'ny firenena naniraka Tompo Tsitoha lanitra Thill amin'ny seza fiandrianan'i Allah Vlamr izay aoka ny maty sy ny fandevenana backKilled maty, fa rarivato ny fasana aminy dia ataovy eny, rehefa ny lohany Festua hoy nipetraka Tompo Mhim izay tao aminy hoe: Tompo ô, omaly, amin'izao fotoana izaoary ny hitaiza ny fiainana vao nokajiana avy ny fianakaviany ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no mampiray antsika araka izay Tmzkna rivotra sy hanao sy mamiravira, dia ny Lions nilaza Onbik izany fa ny mpiasa Allah ny tany manara-maso ny famoahana lany andro ary hoy aho Tsy i liveNever dia nandefa ny Tompo Tsitoha eony lanitra tsy ho ela ny andro fotsiny mandra-manara-maso ny zava-pisotro iray sy Omar ny voly mankasitraka izay mitondra azy ireo avy amin'ny rano izay manangona zavamaniry tany Vijrjohn ny Alosoa sy Massarahm Vtnzeron azy ka nanao hoe: Izaho nahita anao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no no hameno ny tany dia olona iray mijery azyary hijery antsika toy OnbikSo hoy ny iraky ny Allah Tsitoha masoandro sy ny volana andininy avy amin'ny fihetsika kely sy Eryankm Trunhma ora iray tsy Tdharon tamin'ny fahitana aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona ny Tompo Tsitoha, raha azonay asehonao azy hoe: toa azy ny pejy tsy miafina aminy ianaomiafina maka ny Tompo Tsitoha tànan'ny rano Antenimieran'ny Vindh Qbelkm avy Vlamr Allah izay fahadisoana ny endrika izay ny anankiray aminareo dropMuslim na endrika toy ny fotsy Vtda Rith Vtaktmh ny mino tsy mainty akaiky toy izany dia mandeha avy amin'ny mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ary mampisaraka ny fiantraikan'nyVeselkon marina tetezana ny afo Fato hoy arina mirehitra aminareo hoe hoy Jehovah Tsitoha aloha loatra, fa Vttalon ny tavy ny Mpaminany ao amin'ny Ozmo Nahlh Allah azy ireo na oviana na oviana ny zavatra hitako Vlamr Allah simplifiesOne aminareo ny tànany, fa nataony Goblet no nolazainy mba hahadio ny raft ary ny urine sy ny ratsy, ary mamela ny masoandro sy nyny volana tsy hahita azy hoy ny anankiray: Izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah toy ny jamba ny hoe mijery izany fahitana izany alohan'ny fiposahan'ny masoandro tamin'ny andro fahazavana ny tany, ary niatrika ny tendrombohitra aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Fbma pamaliko avy isika hanadio sy Hassanatna hoe tsara folo heny, ary ny famelan-keloka idealsBut ratsy Inanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny The Paradisa ny afo hoy Omar Allah fa ny afo ny vavahady fito ireo Baban, fa mandeha mpandeha fito-polo taona izy ireo ary ny Komity ny valo vavahadin'ny lela-varavarana roa, fa mandeha mpandeha azy fito-polo taona aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Inona no ianarantsikaavy any amin'ny Paradisa hoy Teo amoron'ny onin'i tantely ao amin'ny orinasa mpanadio sy ny renirano ao amin'ny fiadiana ny amboara avy amin'ny marary andoha dia notRemorse sy renirano amin'ny ronono dia tsy niova ny tsirony sy ny rano voaroy masiso sy Pfakeh Omar Allah ny zavatra fantatrao sy ny tsara indrindra tamin'ny tahaka aminy ary tsiroaroa sanitized aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah aryisika na vehivavy izay mpivady hoy ireo mpitondra fanavaozana asa ny tsara tahaka ny tenanareo Tldhunhen amin'izao tontolo izao, ary ianareo Alzzn tsy ny fandikana ny hoe Bastard hoy izaho: mandany izay olon-dehibe isika, ary dia namaly azy Menthon tsy mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay manaikyhoy hivadika namelatra ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny tànany ka nanao tamin'i nanangana ny vavaka sy mandoa ny mahantra sy Ziyal polytheist ary tsy tafiditra Allah Allah, ny hafa milaza fa ho antsika izay eo atsinanana sy ny Morocco nosamboriny ilay Mpaminany, fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana ny tànany sy ny nataony fa na inona na inona aho Aattiynyh Mstrt hamaha azy ireo aho nanao hoe: izay toy izany, na vokatra ImruBut Mandritra izany naninjitra ny tànany, dia nilaza fa hisolo toerana tianao sy ny vokatra fotsiny hoy ianao Vanasrva izy ary avy eo dia nilaza fa ireo roany taona ny Allah matahotra ny olona eo amin'ny voalohany sy any ankoatra ny ombelahin-tongony Alkhaddria zanany lahimatoa volontsôkôlà ny alika azy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: zanany Muntafiq hoy ny vahoaka tamin 'izany hoy Vanasrva ka nitodika tany amin'i azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no A izay nandeha avy any amin'ny tsara indrindra ao amin'ny JahlithmAAsehoy ny olona avy amin'ny Allah Quraish sy nilaza fa ny rainy Muntafiq fa amin'ny afo, nanao hoe: afaka nanao sonia Falakonh eo amin'ny hoditra sy ny endriny sy ny tazo, izay nanao ny raiko ny lohan'ny olona Vhmmt hoe ny rainao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia raha toa ny hafa no tsy fantatro hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allahsy ny ray aman-dreninao sy ny fianakaviako nilaza ny androm-piainany ny Allah, inona no tonga avy any Tomb ny Ameri na Qureshi ny Jentilisa naniraka ahy hilaza aminareo Mohammed Vobashrk anisan'izany mahatezitra beenOn ny tavanao sy ny kibo ao amin'ny afo, hoy izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah , inona no azy ireo, ary izy ireo any am-piasana dia tsy diatsara, fa izy ary izy ireo dia nihevitra fa ireo mpitondra fanavaozana ireo nilaza fa satria Mahery Indrindra Allah naniraka tany rehetra hafa firenena fito dia midika ho mpaminany, dia tsy nankatò Nabih dia diso ary nankatò ny Mpaminany dia niova fo 31 571 |
| Ali dia tsy hoe misy banga na izay tsy hoe, fa natao ny foiben'ny ny afo 31 572 |
| Ffentodo tsy nilaza ny hanina fa nanaiky nanao ondry Ffensali penina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa nanaiky Ffentodo ny hena dia tsy 31573 |
| Matsiro Allah nandre ny lahatsoratra Vuaaha dia avy eo nanao ny tsy nandre ny FRP fitsarana mpihazona fitsarana tsy manana ny Tompo ny fitsarana ny mpihazona dia Smarter 31 574 |
| Matsiro mpanompon'i Allah nandre ny lahatsoratra avy eo Vuaaha notanterahin 'ireo izay tsy nandre FRP fitsarana mpihazona fitsarana tsy manana ny Tompo ny fitsarana ny mpihazona dia Smarter telo tsy afehezo azy ireo ny fon'ny mpino nanolo-tena ho miasa sy ny fankatoavana ho ireo izay mananaizay ny vondrona sy ny tokony ho asaina avy ao ambadiky ny 31575 |
| Matsiro mpanompon'i Allah nandre ny lahatsoratra avy eo Vuaaha notanterahin 'ireo izay tsy nandre FRP fitsarana mpihazona fitsarana tsy manana ny Tompo ny fitsarana ny mpihazona dia Smarter telo tsy afehezo azy ireo ny fon'ny mpino nanolo-tena ho miasa sy ny fankatoavana ho ireo izay mananaizay ny vondrona sy ny tokony ho asaina avy any ambadiky ny 31 576 |
| From Allah mba hanao ny tsara sy landlubber tamin'ny fivavahana fa vola io Mamy legioma, mitaky ny zo sy hitso-drano azy, aminareo sy izy Altmadh namono 31 577 |
Raha te Allah | Abdul didy tsara amin'ny trosa 31 578 |
| From Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny fivavahana sy ny didy fa vola io Mamy legioma, mitaky ny zo sy hitahy azy, aminareo sy izy Altmadh namono 31 579 |
Raha te Allah | Abdul didy tsara amin'ny trosa 31 580 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 581 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 582 |
| Jiosy Allah no mahalala hoy aho hoe ampahafantariko fa miteny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha Haddzqm olona ao amin'ny boky tsy misy Tsedkohm Tkzbohem ka lazao hoe: Mino Allah sy ny iraka, ny boky ary tena nisy tsy Tkzbohem tsy very maina albeit Tsedkohm 31583 |
| Jiosy Allah no mahalala hoy aho hoe ampahafantariko fa miteny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha Haddzqm olona ao amin'ny boky tsy misy Tsedkohm Tkzbohem ka lazao hoe: Mino Allah sy ny iraka ary tena tsy Tkzbohem albeit tsy very maina Tsedkohm 31 584 |
| More mpihatsaravelatsihy ny mpamaky 31 585 |
| Mpihatsaravelatsihy ity firenena ity kokoa ny mpamaky 31 586 |
| From Ali raha tsy hoe tsy Fletboo beta ny helo, ary reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny lehilahy roa milaza ny firenena dia iray amin'ireo miresaka alina toy izany koa ny fanadiovana sy ny fifanarahana no wudoo Raha mijaly sy mananosarotra ery ny tànany levona vona Raha mamafa ny lohany rava fatotra ary rahatratran'izy noho ny tarehiny, ary raha rava fatotra mamafa ny lohany raha rava fatotra sy ny tongony no tratran'izy fatotra levona, hoy ny LordAlmighty ho an'ireo ambadiky ny voaly izany Jereo Abdi mitantam-tena avy nanontany ny mpanompoko, izao dia 31 587 |
| Izany rehefa handeha ny fotoana satria fantany fa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny siansa mandeha, ary mamaky ny CORAN sy ny Hitantsika amin'ireo zanatsika sy ny zanakay dia hitantsika ny zanany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Zqltk hoy reniny, son na ny, na izany aza, ianao mahita ny faravodilanitra olona tao an-tanàna Tsy ity ny Jiosyary namaky ny Torah ny Kristianina sy ny Baiboly no tsy handray soa amin'ny alalan'ny fanaovana roa misy 31 588 |
| Ny Tompo dia nilaza tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy amin'ny vola rehetra izany Ebadi Halal aho Nhalth namorona Ebadi tsy kanefa ny rehetra dia azy ireo ary izy ireo no mahita ny Devils Vodilthm ny fivavahana, ary nandà azy ireo ny zavatra Ahllt azy ireo ary nandidy azy ireo mba nifanerasera ahy raha tsy nambaran'ny avy eo fa ny fahefanaAllah nijery ny firenena tany amin'ny tany Agamà © metatra Arabm azy ireo ary tsy nankasitrahan'i ihany ny sisa tavela amin 'ny olona ao amin'ny boky izany ka nanao hoe: Azom-pahoriana mandritra ny BostkTo Ibtelic ejaculated boky anao tsy manasa ny rano nampiasaina mba hitanisa matory sy Ikzana avy eo nilaza tamiko fa Allah nandoro koraisita I nanao hoe: Tompoko, raha Atgua lohakoHoy mofo Vidaoh Astkhrjhm ho Astkhrjok Vagzhm Ngzak ary nandany azy ireo ianao, ary mandefa ny Fsnnfq nanakarama naniraka dimy tahaka azy sy ny mpamono olona izay Otaek ny tsora-kazo sy ny olona ny Paradisa telo Sultan dia online! tsikelikely nitsoka conciliator manSoft fo mangoraka tsirairay ny maha mpihavana sy ny Silamo aryny malahelo sy ny olona ny Hell dimy malemy, izay tsy zapper azy iza moa ianao, tsy miankina mitady Tonga soa na vola sy ny mpamadika izay tsy manafina ny fitiavam-bola sy izay nitsoka, fa satria sady namadika ny olona tsy ho tonga na hariva tsy tonga raha tsy ny Akhadek ho an'ny fianakaviana sy ny tompon'ny 31 589 |
| I Hadhanta ny Bani Bakr sy Ibn Saad aho ny antsika Vantalegt tsy nitondra anay hanina nolazaiko ny rahalahiko handeha hita Bzad ny rehefa azo antoka kokoa Noho izany, ry rahalahiko sy ny tenako nipetraka tao amin'ny Albhm dia nampandositra Ibaadan raha toa ka ny iray tamin'izy ireo Nsren hoy ny namany dia hoe eny Aho Voqubla Eptdrani Vokhmana Vbtahanany scruff Vhqa ny kibo, ary avy eo nalaina ny foko Vokhrja Vhqah himAlqtin Saudaoan iray tamin'izy ireo hoe tamin'ny namany, nanao hoe: mitombo ny hitondra ahy ho ranomandry ny rano avy Joffe Vgsla sy hitondra ahy rano mangatsiaka Vgsla hoy ny fony dia hitondra ahy fahatoniana hoy Vdhiraha amin'ny ny foko, ary ny iray ho an'ny tompon-javatrahoy anjara Vhas sy asio tombo-kase izany tamin'ny tombo-kase 'ny faminaniana sy nanao ny anjara Haywah dinihina, ka asio tombo-kase izany tamin'ny tombo-kase' ny faminaniana iray tamin'izy ireo hoe tamin'ny namany hanao izany amin'ny lafiny iray, Mark alphaOf ny firenena mihantona ao. Raha mijery amin'ny fo ahy tany izay hiankohoka tsirairay, dia hoy izy raha ny firenenadia nandanja ny vola ny dia Niainga ary nandao ahy sy nampiely ekipa mafy avy eo, nankany Neny nilaza taminy fa izay nandray Vohafqat mba ho akanjo Oaivk ahy hoe Allah Farahlt rameva manana Vhmmeltna Fjaltinay hoy ny mpifindrafindra monina sy nametraka aoriana mandra- tonga ny reniko aho, dia saidOadatsecretariats sy ny feon'ny fieritreretako, ary nilaza taminy fa izay tsy nahazo Araha fa hitako avy fahazavako nandrehitra ny lesoka Sham 31590 |
| Laden O Abesh Laden Abesh O Phinot izany dia nanendry ny lohalika lohalika, nanao hoe: O Abesh ianareo hilaza izay tonga manontany ahy momba na manontany ahy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamiko izy, dia tonga ny hangataka izany Amiko momba ny fahamarinana sy ny fahotana I Nanaiky dia novoriny ny rantsan telo ary nanomboka Mivazivazy amin'ny tratrany sy ny hoe ôAbesh Asf tena tanibe Inona no nanome toky azy, ary nanome toky azy am-po sy ny fahotana izay tena ao amin'ny heartThe wavers matetika tao am-bata, na dia ny olona Avtak hoy Sufian Ovetok 31591 |
| Mujahid nanidy ny tenany sy ny fananany an-dalana ny Allah, ary niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe, ary nino ny olona ny vatohara natahotra Allah, ary aoka ny olona ny voracious 31 592 |
Ny | anjely mba hametraka ny elany mpianatra siansa fahafaham-po, anisan'izany ny mangataka 31593 |
| Ivelan'ny izay mivoaka avy ao an-trano mba hitady fahalalana, fa ny anjeliny elany nataony fahafaham-po anisan'izany nanamboatra 31 594 |
Ny | anjely mba hametraka ny elany mpianatra siansa fahafaham-po, anisan'izany ny fangatahana 31 595 |
| Event ny kabary hitany fa diso dia iray amin'ireo mpandainga 31 596 |
| Event ny kabary hitany fa diso dia iray amin'ireo mpandainga 31 597 |
| Allah nilaza tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy isan'andro fa na vola rehetra Nhalth Ebadi dia Halal ka hoy izy taminy sy ny olona ny Hell dimy malemy, izay tsy zapper azy eo aminareo izay tsy mitady, ary nanaraka Tonga soa na vola 31 598 |
| Allah nilaza tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy isan'andro fa na vola rehetra Nhalth Ebadi dia ny Halal hoy ny olona malemy ny Hell dimy, izay tsy zapper azy iza moa ianao, arahin'ny tsy tarehy, Tonga soa na vola hoy ny olona Mutarraf nanao hoe: Ry Abu Abdullah filaminana mpomba dia na ny AraboVoalaza fa ny olona ny fanompoana Misy vokany eo ny fuck serial dia mpamono olona ka nanao hoe: ny peopleParadise dia nahazo fankatoavana tsikelikely telo matoky Rahim Sultan sy malefaka-po ny olona rehetra ny maha mpihavana sy ny silamo mahantra ny olona madio Motassadeq 31 599 |
| Onsali tsy nilaza tao amin'ny valan'ondry tamoron fa nanaiky hoy izy Ffentodo ny rameva hena hoy izy: eny Ontodo ny ondry tsy nanao hoe: 31600 |
| Taona no manan-kery eo amin'ny finoana silamo, dia nanao izany taorian'ny karama toy izany dia ny hoe na inona na inona detracts avy ny karamany sy ny taona ny finoana silamo tao amin'ny ratsy taona izy rehefa avy niasa avy izany enta-mavesatra izany dia ny detract amin'ny enta-mavesatra zavatra 31 601 |
| Oncdkm Allah O ny olona, ​​raha fantatrao fa efa latsaka kely ny zavatra mba hampita ny hafatra ny Tompo izay Okhbertmona tonga ny hafatra fa ny Tompo dia efa nilaza, Na dia fantatrao aza fa tonga ny hafatra ny Tompo izay Okhbertmona izay dia nitsangana ny olona izy ireo nanao hoe: nahitafa efa tonga ny hafatra ny Tompo ary nanoro hevitra ny firenena, ary avy eo dia nandany izay na nangina, dia hoy taorian'ny menThey milaza fa ireo tako-masoandro sy ny tako-masoandro ny volana sy ny kintana ireo fanjavonan'ireo Mutalaha ny maty ho an'ny lehibe ireo avy tany amin'ny olona tompon-tany, ary izanynandainga izy ireo, fa ny andininy ao amin'ny ayatollahs noheverin'ny ny mpanompo hita tsy hitranga aminy izay fibebahana sy Im Allah efa hitako hatramin'ny Mivavaka aho fa ianao no ho Aqon eo amin'ny tontolo ity sy Akhrtkm ary Allah sy ny ora farany raha tsy dia avy ny farany liarAntichrist telo-polo swabbedny ankavia maso toy ny maso mandoa dada fanomezam-boninahitra ho Sheikh avy eo avy amin'ny Ansar eo aminy sy Aisha trano ary rehefa mivoaka, na hoe rehefa mivoaka, dia milaza fa Allah no nino Azy sy ny fahadiovam-po sy nanaraka tsy hanampy azy manohana ny teo alohany sy Kafr ary tsy mandainga voasazyamin'ny sasany ny asa hoy Hassan Bsai volondavenona avy ny teo alohany sy izay tiany, na dia appearOver rehetra eto an-tany, fa ny tempoly sy Jerosalema, ary izany no mamaritra ny mpino tany Jerosalema Vezlzlon horohoron-tany mafy dia Allah handringana azy sy ny miaramilany dia mutilate ny rindrina na ho afaka amin'ny rindrina, nanao hoe:Hoy Hassan volondavenona sy avy amin'ny hazo na hiantso hoy izy, ry mpino, na nanao hoe: O Silamo, Jiosy izany, na nilaza izany mpino Andao hamono azy kosa, dia tsy ho tsara na dia mahita zava-worsenThat ao am-ponareo, ary manontany amin'ny mpaminany eo aminareo, ianao efa nolazaiko taminareo, anisan'izany ny lehilahy ary na dia hanjavona avy eo Tendrombohitra Mratbhany fiantraikan'ny voasambotra 31 602 |
| Event ny kabary hitany fa diso dia iray amin'ireo mpandainga 31 603 |
| Mscht firenena ny Zanak'Isiraely Allah dia mahafantatra ny misy biby Mscht 31 604 |
| Any andro izany, na nanao hoe: Fantatrao ve fa misy ny andro hoy izy: Allah sy ny Mpaminany mahalala dia mangina mandra-nihevitra fa olon'ny elatra afovoany tsy misy ny anarany, ary niteny hoe Alice Day ny Sorona hoy izy: Eny, hoy Izy: misy volana izany, na nanao hoe: na Ny famantarana ny misy volana izao no lazainay Allah sy ny Mpaminany mahalala nijanonamangina ary izay no nieritreretanay io raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy ny tohan-kevitra izahay Alice hoy Eny, hoy izy rehetra hoe firenena fa Allah sy ny MessengerI mahalala mangina izy mandra-nihevitra izany atao hoe olon'ny elatra afovoany raha tsy izany, dia tsy nilaza ny tanàna no nanao hoe: Eny, hoy izy: , ny ny harena Fahafaham-baraka ho anao tahaka ny maha-masinaandro ity amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena izao androany atsipy ny Tompo tsy nilaza ve Nahatratra eny hoy izy: Allah ambarao ho iray vola tsy tonga vavolombelona FRP mahafantatra kokoa ny mpihaino tsy No Trdjan infidels aoriako mikapoka olona iray hafa ny vozon'ny ny sasany 31 605 |
| Vosali tsy nanao dingana hoy ondry eny hoy izy Otodo ny rameva hoy hena eny Vosali nilaza tao Oatanha tsy hoe 31 606 |
| Vosali tsy nanao dingana hoy ondry eny hoy izy Otodo ny rameva hoy hena eny Vosali nilaza tao Oatanha tsy hoe 31 607 |
| Fantatro vato any Lameka dia ny hanafaka alohan'ny mandefa fantatro izao 31 608 |
| Vosali tsy nanao Mradina hoe eny, raha, hoy ny rameva Ffentodo hoy hena eny Vosali nilaza tao Oatanha tsy hoe 31 609 |
| Vosali tsy nanao dingana hoy ondry eny hoy izy Otodo ny rameva hena fa nanaiky Hoy tompon hoy Oatanha tsy 31 610 |
| Vosali tsy nanao Mradina hoe eny, raha, hoy ny rameva Votodo hoy hena eny Avosali nilaza tao Oatanha tsy hoe 31 611 |
| Tsy hoy Ontodo ny hena fa nanaiky nanao ondry Ffensali penina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa nanaiky Ffentodo ny hena dia tsy 31 612 |
| Mosesy mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nanontany ny olona fantatro hoy aho Allah Vattab toy ny tsy te-tsaina ho azy, fa hoy izy tamiko, rehefa Bahrain Abdul Zavatra no Fantatro fa tsy hoe: Tompoko, fa Izaho nilaza izany Makà trozona Vajolh amin'ny agglomerated ary avy eo dia very Na aiza na aiza izany, dia toy izany koa i Mosesyary ny ankizivavy nandeha mandra-Farqad nahavita ny Vatolampy i Mosesy sy ny trozona any agglomeratedWent madinidinika ka latsaka any an-dranomasina, ary nitondra niaraka taminy ny Allah Jarayeh rano toy ny hery sy nanana trozona ny Sirba ka nanao hoe: Ny Nihazonako Sufian ankihibe sy ny forefinger sy Faraj azy nilaza fa nandeha, na dia rahampitsoHoy i Mosesy tamin'ny tovovavy Aetna ny sakafonay Efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato] Nilaza izy fa tsy nahita na dia nihoatra noho ny tsangambato araka ny baiko Izany hoe, ny zavatra izay efa mitady] Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara Iqassan hoy ny effectsIt i Mosesy, ny fiantraikan'ny ny trozona maloto nikiakiaka ary trozona squadron lahatenyNilaza / dia nisambotra azy rano Jarayeh lasa toy ny hery azy dia trozona squadron dia ny Mosesy mandra-pahatongany nahavita nikiakiaka ny vatolampy Raha misy olona nandry teo anilany ny akanjo niarahaba hoy Mosesy, ary na aiza na aiza ny tany soa aman-tsara aho, hoy ny Moussa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely: : Eny [manaraka anao mba hampianatra ahy izaynahita fianarana misaina] nanao hoe: Ry Mosesy! aho mahafantatra Allah tsy mianatra sy ianao mahafantatra Allah Almke nandeha nandeha teny amin'ny morontsiraka sambo mandalo Frvo anana naka tsy Noel tsy tia sy hijery ny sambo nitondra ho avy te- handrava azy ireo kobany, hoy mahazo antsika tsy Noel sy te-vakynilentika ny fianakaviany hoe tsy fanaintainana Tsy afaka miaraka amiko Sabra] aho nanao hoe: Adino ny vorona, pressingSea legioma Inona no Tsy Ampy eo, nanao hoe: tsy ara-tsiansa fahalalana ny siansa ny Allah, fa koa ny tsy fisian'ny vorona io ny ranomasina dia nandeha, na dia ny olona tao an-tanàna ny olona dia tonga Asttama Vobwa izayBivohma nahita ny zazalahy nentiny ny lohany hoy Vantzaah Oguetlt fofonaina Zakia tsy toy izany dia nanjary tsy manao ratsy hoe fahoriana no fantatro fa tsy amiko Sabra] Amr hoy hoy Sofyan hoy theseFirst ny ankamaroan'ny Vantalega Wall Raha te invalidate nanao azy sy Arana Sufyan ny tànany natsanganananandratra ny tànany ka nametraka ny tànany izy Verwahma kibony nanainga tanana, dia hoy izy: [raha tianao ny efa nandray azy nandoa hoy nisaraka izany amiko sy aminao] Ibn Abbas hoy no hadisoana voalohany Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny famindram-po Allah ny Mosesy raha ny faharetan'ny dia milazaantsika ny his31 613 |
| Ve Okhov quack quack teo amin'ny firenena, ary raha hoy Izaho: natahotra ny hiditra, ry irak'Andriamanitra ny Allah na inona na inona Okhov ny ankizivavin'ny hoy ny antikristy Imams nivily lalana 31 614 |
| Manatsara Syriac nanoratra fa manatona Ahy izy hoy aho tsy dia hoy izy Mianara ireo 31 615 |
| Matsiro Allah dia vao re foana ny anay i Athanase ny hampahafantatra azy ny hafa dia ny Tompo ny fitsarana mpihazona tsy fahatakarana lalina ny finoana silamo ny Tompo ny mpihazona ny fitsarana izay Smarter toetra telo tsy mamatotra azy ireo ny fon'ny silamo na oviana na oviana miasa amim-pahatsorana ny Allah sy manoro hevitrany mpanapaka, ary ny ilana ny nasaina voahodidina vondrona avy any aoriana ary nilaza fa ny tena zava-dehibe, ary any ankoatra Allah tafaray indray nanao ny hareny ao am-pony, dia niakatra izy, fara fahakeliny, ny fikasana RagmpIt dia ny ambany Allah izany fiefdom ekipa ary manao ny fahantrany teo anelanelan'ny masony nanao Agencies amin'nyizao tontolo izao fa izay efa voasoratra ho azy 31 616 |
| O Zaid hianatra ahy ho boky ny Jiosy sy ny Allah, ny zavatra izay voasoratra Jiosy nino 31617 |
| O Zaid hianatra ahy ho boky ny Jiosy sy ny Allah, ny zavatra izay voasoratra Jiosy nino 31 618 |
| From tariby mariho lalana mangataka azy Allah tariby lalana mankany amin'ny paradisa raha anjely mba hametraka ny elany fahafaham-po mpikatsaka fahalalana ary mangataka famelan-keloka ho an'izao tontolo izao any an-danitra sy ny eto an-tany, dia ny trozona tao anaty rano, ary nisafidy ny mpivavaka toy izao tontolo izao fa ambony lavitra ny volana eo amin'nyplaneta hafa fa ireo mpahay siansa ny mpandova ny mpaminany no tsy mandao dinars sy dirhams fa nandova ny siansa dia nitondra azy takingLuck galore 31 619 |
| From tariby mariho lalana mangataka azy Allah tariby lalana mankany amin'ny paradisa raha anjely mba hametraka ny elany fahafaham-po mpikatsaka fahalalana ary mangataka famelan-keloka ho an'izao tontolo izao any an-danitra sy ny eto an-tany, dia ny trozona tao anaty rano, ary nisafidy ny mpivavaka toy izao tontolo izao fa ambony lavitra ny volana eo amin'nyplaneta hafa fa ireo mpahay siansa ny mpandova ny mpaminany no tsy mandao dinars sy dirhams fa nandova ny siansa dia nitondra azy takingLuck galore 31620 |
| Nitondra ary hifampiarahaba avokoa ny olona ao amin'ny afo Niantoraka Vtendlq amin'ny Oguetabh Fedor tao amin'ny afo, tahaka ny boriky spins Brhah Faatif 'ny olon' ny helo hoe O Ka izay ny zava-nitranga ho taminareo dia tsy milaza amintsika Izy Nampiely Hatsaran-toetra sy Tnhana nilaza ratsy anao levitra anao ny hatsaran-toetra sy ny ho avy sy mandrara ny ratsy, ka hotonga ny 31621 |
Hery ny Bashrarha | 31 622 |
| Voaharatra satria ny kilemaina Dop fa ny masoandro mamirapiratra ho ahy dearer noho izany afaka efatra vozony ary rehefa afaka ny tolakandro mandra mametraka ny masoandro ho tia izay afaka efatra vozon'ny ny 31 623 |
| Ry olona, ​​mandray ny sainam-pirenena talohan'ny nisambotra ny sainam-pirenena sy eo anatrehan'ny manangana ny sainam-pirenena nambara Allah Tsitoha [O ianareo izay mino, tsy hangataka zavatra izay naneho anao Tsakm mangataka rehefa nidina ho any amin'ny CORAN mamela naseho anao Allah izy ireo ary Allah dia heloka, Halim] hoy nahazatra antsika Halakobe dia be sy Atakina Msolth fa rehefa Allah dia nanambara tamin'ny Mpaminany, fiadanana ho fitahiana uponAnd Bedouin izahay, dia tonga nilaza Frchunah hoy lamba Vaatm azy mandra-hitako ny hatsiaka manodidina avy amin'ny tsara eyebrow nilaza taminy izy, dia varotra Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana sy ny fitahiana izy nanao taminy hoe:O Mpaminany ny Allah, ahoana no hanangana ny sainam-pirenena antsika, ary efa nampiseho ny CORAN, dia efa nianatra ny zavatra izay nianarantsika ny vehivavy sy ny Dhirarina ary nanompo ny Mpaminany izy nanangana, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny tavany dia mena headHis amin'ny fahatezerana mafy hoe misy Zqltk hoy reniny sy ny Jiosy ary nyKristiana eo aminy manompo ny CORAN dia tsy ho mifikitra amin'ny ny taratasy, izay tonga ho azy araka ny mpaminany tsy handeha avy amin'ny fahafantarana fa ny fampielezan-kevitra mandeha 31 624 |
| Fa matahotra aho noho ny Imams nivily lalana 31 625 |
| Fa matahotra aho noho ny Imams nivily lalana 31626 |
Avy | Ali hoe tsy Fletboo seza raha tsy ny afo 31 627 |
Avy | Ali hoe tsy Fletboo seza raha tsy ny afo 31 628 |
| Ny zavatra voalohany fa Allah no nahary ny penina ary avy eo dia nilaza taminy zavatra soratako, karazany, hoy izy nanoratra hoe: inona no be dia be, ary inona no zavatra fa ny fotoana 31 629 |
| Ny mpivavaka amin'i Allah dia tsy mpaminany na maritiora Agbthm mpaminany sy ny maritiora noho ny seza sy ny akaiky ho Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 31 630 |
| Ve Nianatra 'ny olona sasany dia mpaminany na maritiora Agbthm mpaminany sy ny toerana alehanao maritiora Allah 31631 |
| Satria mitoetra ao amin'ny filankevitra toy izany dearer ho ahy noho izany afaka efatra vozon'ny ny 31 632 |
| Oarafn izay mandringana dia ny anankiray aminareo avy amin'ny zavatra vao teraka, miantehitra todika Ericth hoy izy no mahita izany ao amin'ny bokin'ny Allah 31 633 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na stilted 31 634 |
| Izaho no hamaly mpanjaka telo na bailiff na vainglorious 31 635 |
| Tamin'ity indray mitoraka ity satria fantany fa manangana ny olona nanao taminy hoe: avy amin'ny Ansar nanao taminy Ziad Bin Oarf siansa Na izany aza, ry irak'Andriamanitra ny Allah ao amintsika ny bokin'ny Allah no nianarantsika ny zanakay ary ny vehivavy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha mieritreritra ianao ny fahalalana olona ao an-tanànaary avy eo dia nandeha lalan-diso hoe ny vahoakan 'ny boky roa sy Andahma izay Andahma avy ao amin'ny Bokin'i Allah Tsitoha izay namono Jabir Ibn Shaddad clarion trano fiangonana sonUS Vhaddth ity lahateny ity ny Auf Ibn Malik Auf fahadiovam-po avy eo nilaza hoe: Ho fantany ny fananganana ny sainam-pirenena-hoy izaho hoy aho, tsy fantatro handeha lalan-drahoy izy no mahalala akory ny siansa mba hanangana ny voalohany hoy izaho: Tsy fantatro hoy ny fanajana dia zara raha nahita ny manetry tena 31 636 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na vainglorious 31 637 |
| Tsy manapaka ny olona, ​​na bailiff mpanjaka ihany na vainglorious 31 638 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na vainglorious 31 639 |
| Ny rano schnapps tsy hisotro na rahalahy Tsagh Silamo Izay mitana ny fanahiko na Volve mianiana amin'ny olona tsy misotro io, mba tsy hatahotra Sakra Allah divay Fasagah hifampiarahaba avokoa 31 640 |
| Leila ny akaiky indrindra raha toa ka mahalala, tsy fantany Vleilh dia afaka mahita ianareo fa manana vintana ny mpivavaka na ny Sekretarian'ny ny 31 641 |
Avy | ordinatera nampijaliana ary hoy aho hoe: ahoana ny hevitrao hoe: [tompon'andraikitra tantara modicum] Makm fa nilaza ilay tolotr'asa saingy kevitra tantara nampijaliana 31 642 |
| Fantatrao ve hoe inona no hevi-diso io no hevi-diso ny olona amin'ny fianakaviany virjiny tonta tamin'ny tsi-fahalalana nijanona tao aminy nandritra ny ela dia ela ho an'ny olombelona Rdoh nitranga ny olona, ​​anisan'izany ireo izay nahita ny zava-mahagaga ny hevi-diso ankehitriny, nanao hoe: olona 31 643 |
Avy | ordinatera levona hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy Allah Hoy dia tompon'andraikitra ny tantara mora] O Aisha fa ny sakan'ny tantara dinihina maty 31 644 |
| O Aisha zava-nitranga na ny tsy finoana manakorontana ny House mihoatra noho ny vato ny olona tao amin'ny trano defaulted 31 645 |
| Oqrahm tsara sy hanao izay hahatonga lafatra ny olona, ​​ary nandidy azy ireo Fampiroboroboana ny Hasina sy Onhahm ratsy, ka hitondra azy ireo any an-kibo 31 646 |
| Ny zavatra atahorako anareo Imams Almdilon 31 647 |
| Ny tsara indrindra ao amin'ny finoana silamo ny tsy ho voasazy noho ny zavatra niasa tao anatin'ny tsy fahalalana, ary tafintohina noho ny finoana silamo tao amin'ny teo aloha nalaina ary ny hafa 31 648 |
| Palm dia manontany mitsimoka dia nilaza taminy vonona amin'ny nitomany mihitsy aza ny miresaka tafaverina ranomaso amin'ny masony sy ny fitandremana ny volombavany, ary avy eo dia nilaza taminy fa Allah efa nitafy ny tsy fahalalana izay niasa Vastanf ny raharaha 31 649 |
| Mpitondra hafatra tonga aminao fa tsy ianao sy ny hakamoana Bohn hoforana sady tsy voafora fo misokatra jamba sy marenina Oaina tsofina ho enti-mihaino sy mijery tsara ny taona Nilaza mihitsy aza miala tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery 31 650 |
| Fantatrao ve hoe iza no miteny amin'ny mpanjaka izany mbola tsy nahita azy teo anoloan'ny Rabbo izany nangataka alalana mba hamonjy Ali nanao hoe: Atinak na naniraka nidina ny CORAN toko sy milamina faharetana sy ny fepetra tany am-boalohany 31651 |
| Natory ny masoko ka nandre ny sofiny sy ny saina ny foko nilaza aho nanao hoe: Mr. nanorina trano izy, nanao fanasana sy nandefa nantsoiny hoe namaly miantso Casablanca fidiram-bola sy hihinana amin'ny fanasana, ary ho faly aminy, Atoa fa tsy ho miantso tsy niditra ny trano, ary tsy sakafo avy amin'ny fanasana, ka nisy fahatezeranaeo Mr. hoy Mr. Muhammad Allah ny soso-kevitra sy ny Trano ny finoana silamo sy ny fanasana Paradisa 31 652 |
| Ve hahafantatra avy taminy aho nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala tsara indrindra dia ny anjely nanao hoe: izy no mahalala izay ny filamatra izay namely azy Allah sy ny Mpaminany hoy fantatrareo Rahman nanao hoe paradisa ny mpanompo dia namaly ny asa nanirahana azy sy ny vola miditra tsy hovaliana , nampijaly 31 653 |
| I Hadhanta ny Bani Bakr sy Ibn Saad aho ny antsika Vantalegt tsy nitondra anay hanina nolazaiko ny rahalahiko handeha hita Bzad ny rehefa azo antoka kokoa Noho izany, ry rahalahiko sy ny tenako nipetraka tao amin'ny Albhm nitodika tany amin'ny vorona Ibaadan raha toa ka ny iray tamin'izy ireo Nsren hoy ny mpiara-mitory Oahu dia ny hafa fa nanaiky Voqubla Eptdrani VokhmanaVbtahana ny moratorium Vhqa ventral dia nalaina ny foko VokhrjaIt Vhqah Alqtin Saudaoan iray tamin'izy ireo hoe rano Whitney ranomandry, nanasa ny amin'ny Goofy ary avy eo rano mangatsiaka hoy Whitney, nanasa ny fanaovana ny foko Whitney dia nilaza fahatoniana tsivaky tao am-poko, ary ny anankiray ho Hoy ny tompony anjara Vhaska asio tombo-kase izany tamin'ny tombo-kase 'ny faminaniana, dia hoy ny iray tamin'izy ireo tamin'ny mpiara-mitory manao izany amin'ny lafiny iray, Mark Alfa mihantona ny firenena ao amin'ny Mpaminany hoe: ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany. Raha mijery ny millenniumWookey hiantra izay hiankohoka tsirairay, dia hoy izy ireo raha toa ny firenena nolanjaiko ny vola nyNiainga ny dia ka nandao ahy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nampiely ekipa matanjaka avy eo, nankany Neny nilaza taminy fa izay nandray Vohafqat izay efa very hevitra aho ka nanao hoe: Allah Farahlt rameva Oaivk manana Fjaltinay ny mpifindrafindra monina sy nametraka aoriana na dia ny teny hoNeny hoy secretariats nataoko sy ny conscienceAnd nilaza taminy fa izay tsy nahazo Araha nilaza fa nahita aho, rehefa nandeha tamiko hoe nandrehitra jiro ny lesoka sandoka ny fanaovan'ny 31 654 |
| O Abu Dhar tonga tamiko anjely roa sy sasany aho Batha Mecca iray nianjera tamin'ny tany ary ny anankiray teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, dia hoy izy: ny iray dia ny tompony fa nanaiky Aho hoy izy: ny olona Vsenh Vuznet amin'ny Vuzneth Avy eo dia hoy Vsenh Vuznet folo ny Faraganhm dia nilanja nilaza Vuznet zato ny Faraganhm avy eonilanja hoy arivo Vuznet Faraganhm toy fahitako azy ireo Anttron Ali ny lightnessLibra, hoy ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny tompony raha toa ka nilanja ny firenena Rgehha 31 655 |
| Ry olona, ​​aho famindram-po ihany Nanome 31 656 |
| Aiza no tianao hoy ray aman-dreniko ve ianao hoe mahay ny zavatra nolazainy dia vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no irak'Andriamanitra ny mpanompo sy nolazainy, ary mijoro ho vavolombelona amin'ny izay lazainao izany Safety hoe 31 657 |
| O Jabir Mark any Adautk rano ka nanao hoe: Vantalegna zap anay izy tsy hita maso raha ny efatra hakiho Bashjrtin niteny hoe: 'O Jabir nankany amin'ny hazo, hoy ianao, fara fahakeliny, acetabular Besahpetk dia mipetraka Khalafkma lasa izy niverina nipetraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo aoriana Rdjata ho Frckibnamisy azy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny MessengerAllah eo amintsika toy ny hoe ny vorona Tzlna nampidirina isika ho Azy ny vehivavy amin'ny ankizilahy iray azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa io zanany mandray ny devoly isan'andro imbetsaka telo nilaza izany nisy olana ilay zazalahy nahatonga azy ny Tompo eo aminyary ny mpamatsy Akhsa mpifindrafindra monina avy eo hoe fahavalon'ny Allah Izaho no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akhsa fahavalon'ny Allah I Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary in-telo, ary avy eo dia nandany vola themWhen dianay izahay dia nandalo toerana ity nampahafantatra anay Sbhe vehivavy sy ny KbashanHoy Tsugahma Ry irak'Andriamanitra ny Allah mandray ahy ny fanomezana Volve naniraka anao ny zo dia niverina tany aminy rehefa hoy Izy: Ento iray ary niverina nilaza ny hafa izany avy eo nandeha an-tongotra sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana eo amintsika toy ny hoe dia vorona Tzlna fanamelohana Raha ny fikambanana na dia ny SmatinFallteo amin'ny fiankohofana nipetraka Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ny tompon-rameva Raha avy amin'ny Ansar ankizilahy nanao hoe: dia ny antsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no mety Astnina izany izy roa-polo taona lasa izay, ary nanao Chehaima tianay ny Nnhrh Venksmh eo Glmanna Fanflt antsikahoy hoy Abieonyh tsy Ary ianareo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fa manao soa ho azy soMuslims hanatona azy ho azy, rehefa nilaza izy fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah, isika dia mendrika ny ny biby hiankohoka nolazainareo fa tsy ho zavatra mba hiankohoka amin'ny zavatra iray, na dia ny vehivavy ny vadiny 31 658 |
Mitondra | Khtama Fajtmh sy nandoa ny tompony ka hoy izy dia nitodika tany an-danitra ho eto an-tany, fa misy mahafantatra fa Izaho no Mpaminany ny Allah, fa Assi jiny sy ny olombelona 31 659 |
| Fantatro vato any Lameka dia ny hanafaka alohan'ny mandefa fantatro izao 31 660 |
| Tredjua azy ireo zavatra avy amin'ny sakafo sy ny Tamnon amin'ny zavatra hafa noho izany ny Mpaminany Vhkoa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy rehefa nilaza Voznohn 31661 |
| Eny nijery ny hazo ivohony, dia hoy izy dia niantso Asao izy ireo nivoaka ka nitondra teny an-tanany, dia hoy izy nilaza taminy izy ka dia niverina izy, mangidy Feltrdja Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Hasbi Hasbi 31 662 |
| Eric andininy faha-tsy hoe Eny, hoy Izy: Mankanesa hivavaka ho an'ireo Palm Vdaaha tonga Tngazz anelanelan'ny tanana, nanao hoe: Lazao azy indray nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 31 663 | Miverina
No nandefa | 31 664 |
| Ve ny olona ny fanadiovana tonga ny lehilahy mitady Badaoh izay ny zava-drehetra avy amin'ny rano fa tsy amin'ny rano ny folk Vsbh hafa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny fitaratra izy ary avy eo dia nanao tsara wudoo ablution ary avy eo dia nivoaka ka hamela ny mug nitaingina mug ny olona ka nanao hoe: Thompshawwa Thompshawwa Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana amin'ny Rslkm raha nandre fa fampandrosoana ny Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany tamin'ny rano sy ny mug ka nanao ny anaran'i Allah, ary niteny hoe Ospegoa manadio 31 665 |
Tsarovy ny anaran'i Allah | 31 666 |
| Anontanio ny tiany rano ka nitondra azy Vsbh rano ao am-bilany, ary avy eo dia nametraka ny tànany teo aminy sy nanomboka ny rano avy teo anelanelan'ny rantsan-tànany, ary avy eo dia manadio ny manodidina fitahiana sy ny fitahiana amin'ny Allah, nanao hoe: 31 667 |
| Neighborhood ablution sy ny fitahiana an'i Allah 31 668 |
| Aaitona tamin'ny Votoh izy ary nandidy azy ireo mba hanao hypochondrial telo na efatra dia izao ao amin'ny sehatra an-tanàna, ary nahita ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny fampiononana ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany maty ary nanolotra ny vatany sy ny fanahy iniana izany izay nahatonga azyberyla vatany Vhn ho nostalgic rameva Raha Mizara ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ao anatin'izany ny filazana zanany Buraydah amin'ny fatherThat ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy rehefa nandre vatany nostalgia niverina izy efa nanao ny tànany ao azy ka nanao hoe: misafidy ny Ogrsk eo amin'ny toeranaianao amin'ny ho tahaka anao, ary raha tianao ny Ogrsk ao amin'ny Paradisa mifoka ny tenany avy amin'ny renirano, ary ny masony mandeha mahitsy Npetk sy ny vokatra mihinana mpiambina Allah ny Thmrtk sy ny hazo rofia no ao anatin'izany ny filazana izay nandre tamin'ny Mpaminany, fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy eny mayI nataon'iindroa nanontany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: dia nisafidy ny Ogersh ao amin'ny Paradisa 31 669 |
Eny | 31 670 |
| Hanao zavatra dia avy amin'ireo hoe ny fomba Mpaminany ny Allah O Arish Kaarich hoy Mosesy 31 671 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 31 672 |
| Raha tsy nandray hankalaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona 31 673 |
Ny | ary izay Hand raha tsy hanaiky azy ny sisa mandra-pahatongan'ny andro izany ny Fitsanganan-ko velona alahelo ho an'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 31674 |
| Ohatrinona no nilaza saa 'ny vary hordea sy ny mamihina, dia hoy izy hiverina any amin'ny ray aman-dreninao sy ny milaza azy tsy hanala ny ankamaroan' ny andirons sy ny mofo avy tao amin'ny fatana, mandra dia nanao tamin'ny olona hoe: Mitsangàna ho any amin'ny trano Jaber hoy Fasthieddit henatra tsy misy mahalala afa-tsy Allah, dia hoy ny vadiko Zqltk ny reninaomety ho tonga aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny namany ny namany, hoy izy, na ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHim nanontany tena sakafo eny hoy aho, hoy izy Allah sy ny Mpaminany mahalala nilaza izy izay efa nanao hoe: Ahy dia nandeha ny sasany izay hitako,ary efa nankatoavin'ny tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niditra ka nilaza tamin'ny namany avy eo tsy Tdhagtoa dobo ny fatana sy Twine hoy hofoanako ny fatana mofo sy handray ny hena ny Twine Ventherd sy Ngerv azy ireo ka nanao hoe: fitahiana ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary Azy eoan-dovia, fito na valo, raha nihinana nanesorany fahazavana ara-panahy dia nanonga ny lamba Twine Raha toa ianao ka manantena fa tsy maintsy hanao izany na oviana na oviana izahay, dia nosokafanay ny fatana dia nanonga ny lamba Twine sy Jdnahma mameno izay izy ireo dia Silamo satiation sisa rehetra isan-karazany ny sakafo nilaza taminay fa ny irak'Andriamanitra ny Allahizy sy ny fianakaviany, ary ny fitahiana avy amin'ny olona efa niaretanay mihinana sakafo MkhmshAnd 31 675 |
| Mitsangàna àry, ka Nanjavona ny vahoakany manaraka azy, nanao hoe: Abou Talha, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny sakafo vokarina manokana ho anao nanao hoe: tsy ianao hoy zap izany vako-drazana natomboka Vjie sakafo, nanao hoe: fampandrosoana ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany naka azy, ary avy eomanome ny antso ho an'ny hoy folo izy alalana azy ireo, dia nanao hoe: mihinana ny anaran'i Allah dia nihinana mandra-feno, ary avy eo izy dia nametraka ny tànany tamin'ny fotoana makingThe aloha ny anarany nataony hoe, ary avy eo dia manome ny antso ho an'ny hoy folo alalana azy ireo mba hihinana, dia hoy izy ny anaran'i Allah 31 676 |
| Nanolotra ahy ny sandrinao sy ny sandrin'ny Venolh dia tahaka ny sandriko ka nanao hoe: nanolotra ahy hiomana Venolh sandry ary avy eo dia nanolotra ahy ny sandriny aho nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah ary ohatrinona ny ondry ny nilaza ny sandriko sy ny tanako mba hangina, raha nomena Odhiraa izay niantso azy 31 677 |
| Eny ATIC, Allah vonona, tsy ho ela ny afovoan'ny andro nahatongavany, ary ny fehiny dia Hawwarjoh nilaza fa nipetraka teo amin'ny aloky sy ny fitahiana avy amin'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy hangataka fahazoan-dalana ary avy eo dia niditra, hoy izahay: ary izaho Hoy ny vadiko fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany diaho ahy anio afovoan-andro tsy misy Arenk tsy hanimba Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny zavatra tsy Tkelmah VfrstBedding sy ondana ny lohany nataony hoy aho natory sire hahafaty ahy ho ao an-toerana ireo namihina sy zanak'omby matavy Valouha nofoanany ireo teo anoloan'ny dia mifoha ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary aminao aho tsy tonga tany mandra-reraka izy no matory ireny hoy aho fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy rehefa mifoha antso Bthorh ary matahotra aho raha tsy deflate mivarina avy ThorhEven namihina ny tanany, ary rehefa nametraka nifoha, ry JabirWhitney Bthor fa nanaiky tsy nofoanany ny avy amin'ny mazava, ka nametraka ny tànany namihina nijery ahy izy, hoy izy raha efa nianatra ny fitiavantsika Abou Bakr manasa hena avy eo niantso ny mpianany nanao hoe: sakafo Vjie mametraka nilaza Dia narosony ny tànany, dia hoy ny anaran'i Allah hihinana nihinana mandra-feno, ary nisafidyazy ireo hanina sy ny maro fa ny taranak'i Allah Salamah Filan-kevitra mba lookThem dia tia azy amin'ny masony ny zavatra Ikrbunh tahotra izay hanisy ratsy azy izy, ary avy eo izy sy ny namany ka nandeha teo anelanelan'ny ny tànany sy izy hoe Mila asehontsika indray ilay anjely nanao hoe: Vatbathm mandra-tonga-tampon-trano sy varavaranadia nitondra ny vadiny, ary ny tratrany dia hoy Starh Allah O irak'Andriamanitra ny hitahy sy ny vadiko hoy Allah hitahy anao sy ny vadinao, ary niteny hoe Lee nilaza Flana ho Grimm, izay vao mainka ny demandAnas hoy ny Dink Jabra isan-karazany, ny ray ho izao manaraka hoy Abam izay izato manjo Pfaal hoy nilaza fa volakamboty Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nilaza Jaber nilaza izany aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah rehetra ny nifanety, ny Tsitoha Aovan Allah dia nanangana ny lohany ho amin'ny lanitra. Raha efa maty ny masoandro hoy Dket vavaka, ry Abou Bakr saidVandfawa any amin'ny trano fivavahana, dia hoy izaho tamin'i Graeme akaikin'i Oeitk VkltVuaah Absaloma nanery azy Allah ary nisafidy antsika ny daty izany ka dia nanao hoe: Tonga aho miezaka ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny trano fivavahana azy raha miteraka, ary nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho nivavaka nanao taminy hoe: O irak'i Allah, I Colette maintsy ny fahafatesana Graeme Tamra Allah sy nynisafidy antsika ny toy izany sy ny toy izany datesMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay Omar ibn al-Khattab nanao hoe: dia nihazakazaka nidina ny varotra Jabir Ibn Abdullah hoy ny mpifaninana sy Tamra 31 678 |
| 'Ve nandre ny teny sy ny Jpkm fa Ibrahim Khalil Allah. Izy ihany koa, Mosesy Njie, ny tsara sy Jesosy ny fanahiny sy ny Teniny. Izy ihany koa no olona nofidian'ny Allah ary tsara fa Habibullah sy ny fireharehana sy ny izaho mpiambina Miderà ny andron'ny fitsarana dia bevohoka sy mirehareha ary ny voalohany aho mba hanaitra nanaratra paradisana ny avonavona no manokatra Allah aho Vidkhalnyha sy mahantra mpino sy ny avonavona, ary izaho no voalohany AkramAnd roa hafa ho Allah na ny avonavona ny 31 679 |
| Departure sy ny voalohany ireo mpitondra azy ireo aho raha toa ka tonga Khtaibhm raha nihaino ary nanidy Mhfhm raha Mbasharham raha Aiswa fahamendrehana sy ny fanalahidy an-tanako andro izany, ary teraka aho Tompo Akram Adam roams ny lohamilina toy ireny ny arivo atody lalina indrindra, na vato soa strewn 31680 |
| Commander senders tsy hataoko rehareha sy izaho Seal ny Mpaminany sy ny avonavona no voalohany, ary ny voalohany mpanalalana tsy mitambatra ny avonavona 31 681 |
| Izaho no voalohany handray ny peratra ny varavaran'ny paradisa Voqakaha 31 682 |
| Aho mpanalalana voalohany any an-danitra 31683 |
| Izaho aloha olona ny tany raraka amin'ny karandohany aho hifampiarahaba avokoa na ny avonavona, ary nanome ny mpiambina Miderà na ny avonavona, ary Izaho no tompon ny olona ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary mirehareha aho, ary izaho no voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny Day ny Fitsanganan-ko velona sy ny avonavona, ary tonga naka Bhlguetha baravarana hoe Paradisa izany, lazaikoIzaho no I Mohammed Fafathon miditra hitako Jabbar Hoy izy Vasadjad ho avy ny tampon-doha notch hearsYou O Muhammad niteny hoe ny hanaiky anareo sy fifonana niaraka lohako Verf lazaiko ny ahy, Jehovah ô, hoy izy, ho any amin'ny firenena, dia hita ao am-po vesatry ny ny voan-vary hordea-pinoana miditra fa Paradisanaka ny olona hita ao am-pony ny lanjan'ny paradisa Adkhalthm Jabbar hitako ho avy Vasadjad hoy izy mihazona ny lohanao, ry Muhammad niteny mandre anao ka hilaza aminao ny hanaiky sy fanelanelanana fanelanelanana Verf lohako hoe myMy hoy Jehovah O handeha any amin'ny firenena, izany no hita ao am-po ny vary lanjan'ny-tsinapy ny finoana hiditra izany paradisa mandeha, izany no hita ao am-pony ny lanjan'ny Adkhalthm Paradisa ka dia vitany ny amin'izay ho lany, ary ny olona hiditra amin'ny ankavia ny firenena eo amin'ny afo ny olona ao amin'ny afo, hoy ny olona ny afobe izay mihira anareo fa ny fivavahana no tsy Allahmanao zavatra hoy Chrcn Jabbar Fbazata ho Oatguenhm ofFire Vijrjohn mandefa azy ireo amin'ny afo no Amthacoa nandeha ho any amin'ny ony ny fiainana ao izay dia hitsimoka tahaka ny tsimoka tsaramaso amin'ny scum renirano ary manoratra ny mason'ireo Ataq Allah lasa nandeha ho any an-danitra ireo, hoy ny azy ireo ny olona ny Paradisa ireoHoy ny olona hellish Jabbar na dia ireo Nanavotra Jabbar 31 684 |
| Allah tonga saina ny teny ny amin'ny tara sy nafohezina ny fohy, ny hafa isika teo aloha isika, hifampiarahaba avokoa ary olona iray no fireharehana teny Ibrahim Khalil Allah sy Mosesy famaritana Allah ahy I Habibullah sy mpiambina Miderà ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Allah nampanantena ahy amin'ny firenena ary Ojarhm ny telo dia tsy Iemanmtaona na Astasalhm fahavalo na miray saina eo misguidance 31 685 |
| Eny avy amin'ny sakafo nanao hoe: Mpaminany ny Allah O Moa noho ny fahasoavan'Andriamanitra fa nanaiky hoy izy: Inona no izany hoy atsangana ho amin'ny lanitra dia nambara ho Ahy fa Izaho tsy ho itondrako anareo, fa kely, ary avy eo Talpthon na dia milaza rehefa avy eo rehefa Totoni Ffenada Livni samy teo an-tanan'ny mafy nyary rehefa maty ny horohoron-tany taona 31 686 |
| Izany dia nilaza tamiko fa misy poizina, ary ny olona maty zanaka Bara naniraka tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary inona no nahatonga azy manao araka izay aho hoe izaho dia tsy mpaminany na inona na inona raha ratsy Erana an'ny olona izay nanao hoe: ny aretina, aho mbola nihinana ny mpihinana Khyber fotoana ity aortic interruption31 687 |
| Tanana sy naniraka ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Jiosy taminy Vdaaha hoy Osmmt ondry ity fa nanaiky izy ka hilaza hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza tamiko izany amin'ny tanako, Mamatsy , hoy izy eny hoy izy: izay tiako ho 31 688 |
| Angony aho eto dia avy amin'ny Jiosy nangoniny hoy Izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Sailkm ny zavatra Sadeghi azy ve ianao ka nanao hoe: eny, Abu Kassim nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny Ray, ary nanao hoe: Ray izany ka nanao taminy hoe:ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ny Ray Kzpettm izany, ary toy izany hoy sonia justifiedSaid ho azy ireo, ve ianao noho ny zavatra izay Sadeghi nanontany azy aho ka nanao hoe eny, na dia nahafantatra Kzbnak nandainga araka ny voafaritra ao amin'ny ray aman-drenintsika nanao taminy hoe: ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany,dia ny olona ny afobe, ary hoy izy: Andeha isika no Tkhalafohna izay avy eo dia hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akhosúa izay Allah dia tsy dia ny Nkhalafkm nilaza tamin'izy ireo na oviana na oviana ny SadeghiI ianao nanontany azy zavatra hoy izy: eny ve nataonao ondry izany Samafa nanaiky hoy izy: inona no nahatonga anao ka 31 689 |
| Name ny Allah hoy Odjatna manome tsiny ny tenako hoe intelo Odjat Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho Allah intelo alina mahalala rehefa tonga raha misy milaza, izay toy izany, ary toy izany hoy aho hoe: izany sy Allah izay nilaza tamiko omaly izy Nanomboka ary matahotra aho hoy Izy tamiko ny Mpaminany ny AllahMety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy no niditra teo ny tongotro omaly Benalk Vodjatna Vnfank whiffThis karavasy ondry valo-polo soroka tamin'ny 31 690 |
| Mbola eo ireo manompo handia calcaneus sy Nzona akanjo mba Allah no mampionona faritra, anisan'izany ny 31 691 |
Aza aoka hanitsaka | calcaneus Watts indray tongony mandra-Allah ny fampiononana faritra, anisan'izany ny 31 692 |
| Ary ny tanako aho hijery ny tavy ny mausoleums ary avy eo dia nilaza fa izy nanolotra andevo ho amin'izao tontolo izao, ary ny fiainana aorian'ny fahafatesana haingo nifidy 31 693 |
| Izaho efa nandidy ny hangataka famelan-keloka ho an'ny olona ny Baqi niaraka tamiko izy Ka dia niaraka taminy tao amin'ny misasakalina rehefa nampijanona fiadanana ho aminy ihany hoy ianao, ry olona avy amin'ny fasan'ireo Ihnkm izay lasa saha izay efa tonga firenena nanatona fakam-panahy toy ny maizina alina nanaraka,vao haingana indrindra ny voalohany ny any ankoatra dia ratsy noho ny voalohany, avy eo dia nitodika tany amin'ny hoe Abba Moahbh manana ny fanalahidin'ny ho ny tsara indrindra sy MoleThen cabinets ambany ny Paradisa Fajert eo izany sy mba hitsena ny Tompo tamin'ny raiko sy ny reniko Raiso ireo fanalahidy ambany cabinets sy ny hometa dia hoy Paradisa tsyAllah, O Abu Moahbh Nifidy ny hihaona Tompoko 31 694 |
| May Neit mba nitomany aho nanao hoe: Aza mitomany, ianao aloha ny fianakaviako mba hiaraka amiko no nanome ny sasany nihomehy ny vadin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany Vqln Fatima no hitanay nitomany ary avy eo dia nihomehy, nilaza fa nilaza tamiko fa nanana Neit niantso toy izany koa nilaza tamiko hoe: aza mitomany, ianareo ray aman-dreniko voalohanytaty aoriana dia nihomehy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy [raha tonga Nasrallah sy fandresena] ny olona any Yemen dia thinner sy ny finoana ao am-pon'ny Lehman sy ny fahendrena Imanih 31 695 |
| Fa IO Aisha sy Arosah Dhark Ahoana raha maty ho ahy sy Gseltk Kvntek sy nivavaka ary Dvintk 31 696 |
| Aidina fito akaikin'ny lava-drano isan-karazany fito dia nandeha nitondra fiara tany amin'ny olona Valld no nanao hoe: Voqadnah amin'ny pigments ho Hafsa Vsbibna rano azy Saba na Hnna izany Shanna fisalasalana avy Muhammad Ibn Ishaq nahita fampiononana nivoaka nandeha nankalaza ny polpitra Allah ary nidera azy ary mangataka famelan-keloka fa ny maritiora nytompon'ny iray ary niantso azy ireo avy eo dia hoy izy: fa araka ny Ansar Aepta izay mitoetra ny VokrmoaChrimanm sy nihoatra Msaihm rehetra afa-tsy amin 'ny farany, fa ny mpanompo ny mpanompon'i Allah no tsara eo amin'izao tontolo izao, ary inona no nifidy ny zavatra Allah Allah nitomany Abu Bakr nihevitra fa midika manao hoe: ny Mpaminany,fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny apostoly, ry Abou Bakr nanakana ny arabe varavarana ho amin'ny trano fivavahana, afa-tsy eo anoloan'ny varavaran'ny trano Abou Bakr, tsy fantatro ny zavatra tsara indrindra Manana tanana ao amin'ny namana ny fatherBaker 31 697 |
| Lazao Abu Bakr mba mivavaka amin'ny olona, ​​ary avy eo dia torana rehefa nilaza taminy ny zava-miafina ve Omrtin Abu Bakr mivavaka amin'ny olona no nilaza fa I Abou Bakr lehilahy Thin nandidy hoy Omar antennae Suahb Abou Bakr Joseph Lazao ny mivavaka amin'ny olona FRP Nisy olona Mtman sy tsy mety ny Allah ary ny mahatoky 31 698 |
Raha misy eo aminareo nandona | loza Vlivkr ahy izany loza iray amin'ireo fahavoazana lehibe indrindra 31 699 |
Raha misy eo aminareo nandona | Vlivkr voan'ny loza amiko, dia iray amin'ireo fahavoazana lehibe indrindra 31700 |
| Mba hiala amin'ny vahoaka araka izay niditra azy ireo vahoaka 31 701 |
| Raha toa ianao ka efa nahita ireo izay manaraka azy mba hitandrina ny azy ireo ho toy ny 31 702 |
| Ogerokm amin'ny Bo Ogerokm amin'ny afo 31 703 |
| Fatwa avy Pftia ny fahotana Izy, fa voaporofo ny Avtah ny 31 704 |
| Ahoana raha asehoko anao ny fomba mandany hoy izy mandany ny bokin'i Allah hoe tsy ao amin'ny bokin'ny hoy Allah Allah Fbsna hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa tsy tao amin'ny Sunnah ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe: niasa mafy ny hevitro na Alo hoy namely ny tratrany, ary dia Isaorana anie Allah, izayaraka ny hoe: Mpaminany ny Allah ho ny fahafaham-po avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah 31 705 |
| Izany no lalana ny Allah ary avy eo dia famolaina-dalana, teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny avaratra, ary niteny hoe midika izany izy rehetra ho demonia niantso ny 31 706 |
| Fa ny olona sasany mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny 31707 tsara indrindra |
| Tari-dalana tsara indrindra dia ny tari-dalana avy Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zava-dratsy zava-baovao rehetra dia Mahdthatha misguidance 31 708 |
| Fa matahotra aho noho ny Imams nivily lalana 31 709 |
| Ny zavatra atahorako no niala Imams 31 710 |
| Nampianatra siansa sy nampianatra ny olona nianatra ny didy sy nampianatra ny olona nianatra sy nampianatra ny olona ny olona nosamborina sy Indro, Izaho haka ny sainam-pirenena sy ny fisaraham-bazana na dia mampiseho roa samy hafa ao amin'ny lalàna dia tsy dia mahita ny iray, sarahana 31 711 |
| Tsanda sy Ttauaa sy takatry ny vola na Tnfra 31 712 |
| Otqahm hoy tsy hanontany anao ny amin'izany i Josefa, zanak'i Jakoba mpaminany an'i Allah, zanaka ny mpaminany, zanak'i Khalil nanao hoe: Allah nilaza fa tsy mba hanontany anao ny amin'izany hoe nitatitra metaly Arabo manontany ahy safidy amin'ny tsy fahalalana ny safidy amin'ny finoana silamo ho Vgahoa 31 713 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 714 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 715 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 716 |
| Ry olona, ​​Izaho Allah, tsy fantatro mba tsy hitsena anao rehefa isan'andro ity toerana ity aho, mamindra fo Allah izay mandre ny lahatsoratra androany Vuaaha FRP mpihazona ny fitsarana na ny fitsarana ny Tompo ny fitsarana izay mpihazona ny Smarter, ary aoka ho fantatrareo fa ny vola sy ny ra Fahafaham-baraka ho tianaony fahamasinan'ny izao andro izao, amin'ity volana ity, ao amin'ity firenena ity, ary fantatro fa tsy hilefitra fo amin'ny fanoloran-tena ho telo Allah sy ny asa ary tsy ilaina adviseRulers nanasa ny fiaraha-monina silamo dia manodidina avy ao ambadiky ny 31 717 |
| Matsiro mpanompon'i Allah nandre ny lahatsoratra avy eo nanao ny Vuaaha tsy nandre ny FRP fitsarana mpihazona fitsarana tsy manana ny Tompo ny fitsarana ny mpihazona dia Smarter telo tsy afehezo azy ireo ny fon'ny mpino fanoloran-tena ho Allah sy ny fankatoavana ny asa aminy sy nyMila hanasa ny vondrona avy ao ambadiky ny 31 718 |
| Matsiro Allah dia vao re niaro anay i Athanase Vadah ho izay tsianjery izany FRP mpihazona fitsarana tsy fahatakarana lalina ny finoana silamo sy ny Tompo ny fitsarana izay mpihazona ny Smarter fon'ny silamo dia tsy mino ny toetra telo, fa izy no miditra ao amin'ny Paradisa Hoy aho hoy izy ny zavatra amim-pahatsoranaasa sy ny toro-hevitra ho an'ny guardianship sy ny tokony vondrona voahodidina ny nasaina avy any aoriana ary ny fikasany hanao ny fiainana any ankoatra harena ny Allah tao am-pony, ary collectionReunited azy ary niakatra izy, fara fahakeliny, Ragmp Izany no fikasana ny amin'ny ekipa ambany Allah sy hanao azy tafaray indray ny ekipananao Agencies eo imason'ny izao tontolo izao, fa ny zavatra nolazainy taminy loatra, ary nanontany azy momba ny vavaka Central nilaza indray 31 719 |
| Matsiro Allah dia nandre anay Vbulgh vao nandre FRP vola ihany koa sahy mandre ny telo tamin'izy ireo dia tsy mamatotra ny fon'ny olona silamo Allah sy ny fanoloran-tena mba hiasa torohevitra ho isaky ny silamo sy ny ilana ny fiaraha-monina silamo, ny faritra manodidina ny Daahm aoriana 31 720 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ho sombin niakatra avy tany ny olona, ​​fa araraoty ilay sainam-pirenena mpahay siansa trondro niala mpahay siansa raha nitondra ny lohan'ny olona Jhala Fasalon Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 721 |
| Alao ny sainam-pirenena eo anoloany mandeha hoy izy ireo sy ny fomba mandeha siansa, ry Mpaminany ny Allah ao amintsika ny Bokin'i hoy Allah dia tezitra tamin'i Allah dia tsy hampifaly azy, dia nanao hoe: reny Ulm Zqltkm tsy ny Torah sy ny Baiboly ao amin'ny Zanak'Isiraely nanao tsy Agnea na inona na inona momba azy ireo fa handeha satria fantatrareo fa mandeha fampielezan-kevitrafa handeha satria fantatrareo fa lasa ny 31 722 |
| Allah nanao hoe: Izaho tsy ny teny rehetra manaiky ny hendry, fa manaiky ny ahiahiny sy ny tena zava-dehibe dia ny whims ary maniry amin'ny fankatoavana ny fahanginana nahatonga misaotra ahy sy fanajana fa tsy niteny 31 723 |
| Allah hoy ny siansa no mitondra any amin'ny folo taona farany dia mampianatra ny olona sy ny vehivavy, ary ny andevo afaka, kely sy lehibe, raha nanao izany ny zo azy ireo dia nitondra azy 31 724 |
| Sainam-pirenena io dia tsy mitaky ny iray tsy te hanao afa-tsy ny kely indrindra, fa Allah dia voarara azy Paradisa nahalala ny andro ny Fitsanganan-ko velona 31 725 |
| Ny hazo avy amin'ny hazo toy ny silamo ny lehilahy 31 726 |
| Collection ny siansa ny olona fantany mpianatra tsirairay Grthan sainam-pirenena ny sainam-pirenena 31 727 |
| Tamin'ity indray mitoraka ity ny siansa skims ny olona tsy mankasitraka azy io amin'ny zavatra Ziad Bin Na izany aza, Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny fomba amintsika skims efa namaky ny Quran mianiana aho ny Enkeronh sy Enkerinh ny vehivavy sy ny ankizy, nanao hoe: Zqltk reny, ry Ziad raha mampanantena avy amin'ny manam-pahaizana ao amin'nyny olona amin'ity tanàna ity dia ny Torah sy ny Baiboly, raha ny Jiosy sy ny Kristianina Inona no mihira azy ireo 31 728 |
| Fadl izao tontolo izao manompo ao amin'ny Adnakm Kvdila dia namaky andininy ity [fa matahotra Allah fivavahana mpahay siansa fa Allah sy ny anjely sy ny olona ny tany Smoath sy any an-dranomasina masera mivavaka ny olona izay mahalala tsara 31 729 |
| O Abdullah manambara Guenaek nampiseho mamaky 31730 |
| Izay Davida hoe ny fifonany Voninahitra Tompo O Taalit ambony ianao ny seza fiandrianana ka nanao Khchitk amin'ny any an-danitra sy ny eto an-tany ianao akaiky indrindra ny toerana mafy indrindra amin'ny zavaboarinao noho ny tahotra ny zavatra nianaranao avy tsy Akhck sy fahendrena ny tsy nihaino ny mba 31 731 |
| Ho mesmerized lehilahy mpino sy mino aza tsy tonga raha tsy amin'ny hariva Allah velona amin'ny alalan'ny siansa 31 732 |
| Nisafidy izao tontolo izao ity, izay nanomboka ny mivavaka ary avy eo dia ny olona mipetraka eo notifies ny tsara toy izay ny mpivavaka izay fifadian-kanina ny andro sy ny alina Adnakm Kvdila tamin'ny olona 31 733 |
| From tariby hitady ny fomba Allah no mora ny lalana mankany amin'ny fomba Paradisa noho ny anjely mba hametraka ny elany fahafaham-po ny mpianatra, na dia ny mpianatra ao amin'ny siansa mba hangataka famelan-keloka ho azy any an-danitra sy ny tany mandra-trozona any anaty rano raha tiany izao tontolo izao ny fahambonian'ny mpivavaka toy nyny volana amin'ny kintana hafa izay manam-pahaizana dia ny handova ilay Mpaminany no mpaminany izay tsy mandao dinars sy dirhams inheritedFlag izany fa noraisiny naka Bhza na vintana galore 31 734 |
| Inona ny olona mandeha amin'ny lalana ilaina ny manamarika na izany aza, dia nanao mora Allah fomba paradisa dia miadana aza haingana ny isan-jato ny 31 735 |
| Samy ny tsara, ary ny iray tamin'izy ireo dia tsara noho ny tompony Ireo miahiahy Allah, ary maniry raha maniry dia nomeny azy ireo raha toa ka maniry ny hisorohana azy ireo sy ireo mianatra Fiqh izy ireo, ary tsy mahafantatra tsara kokoa siansa sy ny fahazavan-tsaina, fa nandefa ny famantarana 31 736 |
| Of fahafatesana nanatona Azy ny sainam-pirenena nangataka mba hamelona azy Vpinh Islam sy ny mpaminany iray ao amin'ny Paradisa ambaratonga 31737 |
Ny | anjely mba hametraka ny elany mpianatra siansa fahafaham-po, anisan'izany ny manontany 31 738 |
| Science Elman nahafantatra izany no mahasoa ny fo ny siansa sy ny siansa momba ny lela dia ny tohan-kevitra hanohitra ny Zanak'olona Allah, Adama 31 739 |
| Aza manontany ahy amin'ny ratsy, ary ny hatsaran-toetra Angataho amiko hoe izany in-telo, ary niteny hoe, fa ny ratsy ny ratsy Sharar ny mpahay siansa, na dia ny tsara indrindra ny mpahay siansa tsara safidy 31 740 |
| Request saina touted mpahay siansa, na ny adilahy amin'ny adala na te hanaiky ny endriky ny olona ny Allah mba hiditra helo 31741 |
| Type Izay mitana ny fanahiko, fa izay nivoaka avy izany tsara 31 742 |
| Ny vao teraka avy eo dia mitady ny fanampian'ny ny tananao mitana ny fonao 31 743 |
| Ve tsy Hercules City voalohany 31 744 |
| Ny fahamaotinana sy ny fahadiovam-pitondrantena ary ny maso tsy Aa fiteny Aa fo sy ny fotopampianaran 'ny finoana dia izay mitombo amin'ny fiainana any ankoatra sy Enqsn noho ny kely indrindra ary mitombo amin'ny any aoriana kokoa, ary na dia Albmae fahafoizako sy ny fahampian-fihatsarambelatsihy izy ireo izay mitombo amin'ny izao tontolo izao sy ny Enqsnao amin'ny any ankoatra sy Enqsn any amin'ny fiainana aorian'ny fahafatesana mihoatra ny 31 745 |
| Tsy hiala mialoha Abdul hifampiarahaba avokoa na dia nanontany momba ny fiainany izany rehefa nandany ny fahalalana sy ny zavatra nataon'i atao sy izay nahazo ny harenany ary mandany ny vatany sy ny Ablah 31 746 |
| Loza ny siansa sy ny fanadinoana dia hoe nalahelo ny fianakaviany dia niresaka taminy 31 747 |
| Noraisiny Bnsalha 31 748 |
| Hitany ny fampisehoana sy miresaka na 31 749 |
| Aiza hitako ny ranon-javatra avy amin'ny fotoana nanao hoe: Indro, Izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha banga ny Sekretaria hoe miandry fotoana ny lany hoy izy raha mba ho mponina intsony zatra miandry ny fotoana 31 750 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 31 751 |
Ny |-kazo sy ny hazo ho lavo ravina ary izany toy ny silamo Vhaddthona Inona olona lavo hazo any ambanivohitra, nanao hoe: Abdullah nanao sonia tao Palm Fasthieddit azy io koa, ary avy eo dia nilaza taminay ny zavatra Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Palm dia 31 752 |
Ny |-kazo sy ny hazo ho lavo ravina, ary izy niteny tamiko toy ny silamo izay olona nanao hoe: ka lavo hazo any ambanivohitra Abdullah nilaza fa nanao sonia izany ao aho Palm Ary nisy nanambara tamin'i antsika izay ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Palm no 31 753 |
| Ojpetk May olona nanao tamin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Vmshidd anao ny fomba ao amin'ny raharaha tsy nahita ny tenanao, nanao hoe: varotra ny zavatra toa anao nanao hoe: mangataka ny Tompo sy ny Tompo aminareo Allah naniraka anareo ny olona rehetra , nanao hoe: Eny nanao hoe: Mampianiana Allah, ny Allah mba hivavaka ny dimy isan'androvavaka andro aman'alina, nanao hoe: Eny hampianianako Allah fa ny baikon'i AllahFast volana ity ny taona, nanao hoe: Mampianiana Eny hoy Allah Allah mba handray izany avy Ogneaúna fiantrana ny mahantra Vtksmha tamin'ny hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana sy Allah, eny 31 754 |
| Ojpetk May olona nanao tamin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho Vmshidd anao ny fomba ao amin'ny raharaha tsy nahita ny tenanao, nanao hoe: varotra ny zavatra toa anao nanao hoe: mangataka ny Tompo sy ny Tompo aminareo Allah naniraka anareo ny olona rehetra , nanao hoe: Eny nanao hoe: Mampianiana Allah, ny Allah mba hivavaka ny dimy isan'androvavaka andro aman'alina, nanao hoe: Eny hampianianako Allah fa ny baikon'i AllahFast volana ity ny taona, nanao hoe: Mampianiana Eny hoy Allah Allah mba handray izany avy Ogneaúna fiantrana ny mahantra Vtksmha tamin'ny hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana sy Allah, eny 31755 |
| Tsy hilaza aminao mikasika ny telo Alinver Fowey maha olona ny Allah Vaoah Vasthia ny hafa Vasthia Allah azy ary ny iray kosa niala Allah niala teo aminy 31 756 |
| Any andro Vsktna izany ary izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe olon'ny elatra afovoany, nanao hoe: Andro Sorona Alice fa nanaiky izahay, dia hoy izy: ity misy Vsktna volana izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany tsy ny anarany, ka nasaina nataon'ny Alice hoy ny tohan-kevitra ny voalazanay Eny, izy nanao hoe: ny ny harena sy ny voninahitra eo aminareo toy izany Haram masinaandro amin'izao volana izao ny anao ao amin'ny firenena ity ho vavolombelona tsy eo, ny vavolombelona dia mety ho izay no incumbentIt manana 31 757 |
| From Allah mba hanao ny tsara, fa ny fianarana ny siansa didy 31 758 |
| Nanamora Tbeefoa ka nitory tsy hifindra monina 31 759 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy tamin'ny fivavahana, fa Allah Qasim sy manome ity firenena ity dia hijanona amin'ny Allah ny didy tsy mba hanisy ratsy azy ireo tsy nankasitraka mandra-didin'i Allah tonga 31760 |
| Ny hazo ny hazo, toy ny silamo aho ary te-hilaza hoe, raha ny kely indrindra aho Palm folk hoy Vskt ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no Palm 31 761 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy ny olona roa izay ny vola ao amin'ny Hlkth Vsult tsara sy hendry ny Allah, ny izay manompo azy ireo sy mampianatra 31 762 |
| Raha Mosesy tao amin'ny voky ny taranak'i Isiraely, dia tonga ny olona nanao hoe: Fantatrao ve ny olona fantatro ianao hoy i Mosesy dia nanambara tamin'i Mosesy Allah manao Abdna Khadr fomba Musa nangataka azy ary nanomboka azy Allah trozona andininy ary nilaza taminy intsony raha manondro trozona anao Stlqah ary nanaraka ny fiantraikan'ny ny trozona tao amin'nyranomasina, dia hoy Mosesy Girl [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona, ary humanitarianBut ny devoly mba hampahatsiahy azy] [fa ny zavatra isika dia tokony Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara] Fujda Khadra dia avy Allah izay hanapaka amin'ny 31 763 |
Oh Allah, fantany ny boky | 31 764 |
| Raha Mosesy tao amin'ny voky ny Zanak'Isiraely ho tonga ny olona, ​​dia hoy izy mianatra olona iray fantatro aho ianareo hoy Mosesy tsy hitan'ny Tsitoha Allah tamin'i Mosesy hanao Abdna Khadr nangataka ny lalana mba omena azy ary nanomboka azy ny andininy faha-trozona Allah ka nilaza azy raha very ianao manondro Stlqah hazandrano lehibe i Mosesy, Allahhitahy azy sy ny fitahiana manaraka ny fiantraikan'ny trozona ao an-dranomasina zazalahy hoy Mosesy, ry Mosesy [Inona araka ny hevitrao ny OanaI Adino-bato ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy] Mosesy dia nilaza fa ny zavatra isika dia tokony Fartda fiantraikany amin'ny tantara] Fujda Khadra dia avy amin'izay Allah no hanapaka ny 31 765 |
| Toy izay naniraka Ahy Allah ny tari-dalana sy ny siansa tahaka Ghaith nandona be ny tany dia toy izany nekena madio rano sy ny ahitra Voneptt mololo be dia be, ary dia toy izany Venf Ojadb mihazona rano ny olona Fsharbwa Allah sy ny resaka ampondra nindramina, ary namboly sy namely azy ireo indray miainga nefa bottoms tsy mihazona ny rano, tsy misy tsimoka ahitra izanydia tahaka ny fitsarana ao amin'ny fivavahana ny Allah sy ny ilàna naniraka Ahy AllahHe nahafantatra azy ary nahafantatra ny toy izany, ary tsy hanangana izany ambony tsy nanaiky ny tari-dalana an'i Allah, izay naniraka azy 31 766 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny manaporofo ny tsy fahalalana sy ny misotro toaka sy ny fanitsakitsaham-bady dia maneho 31 767 |
| Famantarana ny fotoana izay, fara fahakeliny, mampiseho ny tsy fahalalana momba ny siansa sy ny mampiseho ny fanitsakitsaham-bady sy ny nampitombo ny vehivavy ny lehilahy mba ho dimam-polo, fara fahakeliny, ny vehivavy ny soatoavina isan-31 ?? 768 |
| Whilst aho natory aho nisotro kafe tonga Bakdh mandra-hitako ao amin'ny fitarihan-drano dia kely dia nomena Ibn Omar Fazli hoy Khattab izay nomen'ny irak'Andriamanitra ny Allah O hoy siansa 31 769 |
| Mamono tsy menatra ny anankiray kosa niteny aho dia tsy nahatsapa Venhrt alohan'ny hanipy nanao hoe: Atsipazo tsy misy maharatsy 31770 |
| Nosamborina siansa sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny ady sy ny famerenana matetika 31771 |
| Tsy misy zavatra tsy nasehoko azy aho, fa nahita Azy any an-danitra mausoleums mandra sy ny helo, ka nidika fa Fnon amin'ny fasana, toy ny na akaiky tsy fantatro ny fisaraham-bazana misy anaran'ny Antikristy Hoy izy hoe: ny fahalalana ny zavatra lehilahy ity na azo antoka na Moguen Tsy fantatro hoy Boehma anarana, hoy MohammedIrak'i Allah tonga Huda antsika sy ara Vojibna ary manaraka dia hoy thriceIs Muhammad manana anarana tsara, dia nianatra isika fa manao Moukna ny mpihatsaravelatsihy na ny resy lahatra tsy fantatro anarana hoy izy tsy fantatro Efa reko ny olona hoe: zavatra Vqlth 31 772 |
| Ao amin 'ny solontena na ny olona nanao hoe: Miarahaba hoy Rabia Balqom na ny delegasiona dia tsy Khozaya Ndamy hoe: Mananjary avy ela fisaka eo aminao sy ny manodidina antsika ity ny Kfar manimba sy tsy afaka Mananjary afa-tsy ny volana masina mba Vmrna nilaza taminy avy any aoriana hiditra ny paradisa nandidy azy ireo efatraary tsy navelany efa-baiko noho ny finoana Allah Tsitoha irery ka nanao hoe: Moa ve ianao finoana knowWhat Allah irery ihany, nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah ka mitandrina ny vavaka sy ny vola ny Zakat, ny fifadian-kanina mandritra ny Ramadany sy manomedimy ny rehefa loka ary tsy navelany azy ireo avy amin'ny tanantanamanga sy Alhantm ary hoy Almzvt angamba hoy Division Hilum angamba hoy Almkir Ahfezoh nanao hoe: ary nilaza taminy avy any aoriana ianao 31 773 |
Ahoana no nilaza | 31 774 |
Tsy | 31.775 |
| Ry olona, ​​ianao Mnfron olona teo Vlakhvv anisan'izany ny marary sy ny osa sy ny mila 31 776 |
| Fantaro sy Caha na nanao ny fitoeran-javatra sy Afasa nahafantarana taona ary avy eo dia nahafinaritra ny Tompo dia tonga izany nanao hoe: residual Vadha rameva tezitra raha tsy nivadika mena sy ny takolany, na mena, hoy ny tavany, dia hoy izy ary izay anananao amin'ny Sagaaha sy ny kiraro omena rano sy hazo tsy misakafo akory aza Vdhirha Tompo voafatraHoy ondry Faddaalah hoy ianao, na noho ny rahalahy na ny amboadia 31 777 |
| Slunj izay toy ny olona avy amin'ny raiko hoy ny rainy kosa nanao flywheel ka hoy indray ny raiko, ny rainy kosa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah Salem sire Shaybah 31 778 |
| Ray flywheel ary avy eo intsony ny hoe Slunj 31779 |
| Lozan'ny ny afo taorian'ny 31 780 |
| Telo tavin azy ireo ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ao amin'ny boky soa aman-tsara sy ho voaro ao amin'ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nanana andevo raha mitondra tsara ny fahamarinan'ny Allah sy ny olona avy amin'ny firenena tsy mena-mivadika manana firaisana taminy tsara Vodbaa fananarana sy nampianatra nahita fianarana tsara ary avy eonametrahako ny afaka Wiczugea valisoa avo roa heny 31781 |
Noheveriko | O Abu Huraira izay tsy manontany ahy ny miresaka momba izany ianao, ny zavatra voalohany hitako ny dodona sambatra kokoa ny olona hiresaka fanelanelanana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amin-kitsimpo vokatry ny fo, na ny toy izany koa 31 782 |
| Allah dia tsy voasambotra ny saina ho sombin-keriny ny andevo, fa manokatra ny mpahay siansa ny siansa tratra na dia tsy namela ny olona mpahay siansa naka warheads Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 783 |
| Allah dia tsy voasambotra ny saina ho sombin-keriny ny andevo, fa manokatra ny mpahay siansa ny siansa tratra na dia tsy namela ny olona mpahay siansa naka warheads Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 784 |
| Inona no vehivavy Mencken dia manolotra telo ny zanany ihany no nisy efitra lamba ny afo, hoy ny vehivavy iray, ary nanao hoe: roa, ary ny roa 31 785 |
| Inona no vehivavy Mencken dia manolotra telo tsy nahatratra ny vavolombelona mandainga ny zanany ihany no nisy efitra lamba ny afo, hoy ny vehivavy iray, ary nanao hoe: roa, ary ny roa 31 786 |
Avy | ordinatera nampijaliana Aisha hoy aho hoe tsy hoe Allah [ho tompon'andraikitra ny tantara mora] hoy izy, fa ny tolotra dia kevitra, fa avy amin'ny tantara ho very 31 787 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy Tsy nanakana ny olona izany dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny ra no manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, fa Allah dia fahefana ny iraka dia tsy manome alalanaianao, fa izaho kosa fahefana ny ora ny andro ary avy eo dia niverina fahamasinan'ny Kahramtha omaly sy androany no tsy tonga witness31 788 |
| Mecca fonenan'ny mpianatra Allah sy Tsy nanakana ny olona izany dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba handatsaka ny ra no manohana ny hazo, ny fahazoan-dalana iray mba hiady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay, fa Allah dia fahefana ny iraka dia tsy manome alalanaianao, fa izaho kosa fahefana ny ora ny andro ary avy eo dia niverina masina ankehitriny Kahramtha omaly ny hoe ny wealthMohammed ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anareo tsy ho tonga ho vavolombelona ianao tsy tonga Tsy tonga 31 789 |
| Aza mandainga ho azy nandainga tamin'i Vleilj Fire 31790 |
Avy | nandainga tamin'i Fletboo seza ny afo 31 791 |
|-Tsitrapo ny seza Fletboo lainga ny afo 31 792 |
Ny farafaharatsiny | Ali raha tsy tsy Fletboo seza ny afo 31 793 |
Ny anarany sy ny hanome ny | Tktnoa Pkinata, ary nahita ahy tamin'ny nofy tsy nahita Ahy, ny devoly dia eo amin'ny sary, ary nandainga minia seza Fletboo ny afo 31 794 |
| Allah am-ponja noho ny Lameka namono olona na elefanta ahiahy Abu Abdullah ary mandatsa azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny mpino dia tsy ary tsy hamaha ny olona eo anoloako ary tsy hisolo ny olona rehefa tsy ho ahy ary namaha ny ora ny andro, saingy izany ny mijery ireo Haramtsy irery amin'ny Huckha na manohana Cjrha tsy Saqttha maka raha tsy dia hamono ny mpihira tsara Alnzeran na unreasonableAnd na entin'ny olona amin'ny maty tonga ny lehilahy avy ny olona avy Yemen, hoy aho manoratra, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: manoratra fotsiny ny raiko izany, ary toy izany ny olona avy nanao hoe:Quraish fa Alizkr Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manao izany ao an-tokantranontsika sy ny fasana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Izy irery ihany Alizkr ihany no Alizkr 31 795 |
| Mitondrà boky manoratra ho boky tsy mandeha amin'ny lalan-diso rehefa Omar fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy nandatsaka ny fanaintainana, ary manana ny Bokin 'i Allah dia ampy Fajtlfoa sy mitabataba be nanao hoe: Mitsangàna Me ary tokony Tsy manana ady 31 796 |
| Haleloia Inona no nambara anio alina amin'ny fakam-panahy, ary nahoana misokatra hekenao taitra vato Suahbat FRP draped eto amin'izao tontolo izao any ankoatra tsy nanan-kitafy 31 797 |
| Hitanao ve ny anareo anio alina, ny zato taona, anisan'izany ny lohan'ny ireo izay tsy mijanona eto an-tany dia ny 31 798 |
Nam Alghlim | 31 799 |
| Tsotra Rdak hoy Fbstth Vgerv ny tanany ary avy eo dia Nozanahin'i 31800 | nanao hoe:
| Tsotra Rdak hoy Fbstth efitrano teny an-tànany, ary avy eo dia Nozanahin'i 31801 | nanao hoe:
| Astanst ny olona nanao hoe: tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 31 802 |
| Ny mpaminany Mosesy mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nanontany ny olona fantatro, hoy izy: Fantatro Vattab Allah izany, satria tsy tiany ny saina ho azy Allah nambara taminy fa andevo ny andevo Zavatra Bahrain no Fantatro fa nanao hoe: Tompo ô, sy ny fomba nisy nilaza taminy aho mitondra trozona amin'ny agglomeratedRaha very, dia Noho izany, ny ankizivavy dia Josoa, zanak'i Nona, ary nitondra ny trozona amin'ny agglomerated mandra-pahatongany teo am-RockA zava-misy eo amin 'ny lohany sy Nama Vansl trozona ny agglomerated [ka naka any an-dranomasina, ary dia ny squadron Mosesy sy ny ankizivavy nikiakiaka Vantalega Ilthma sisa sy Aovernmmarehefa lasa Mosesy Girl [nanao hoe: hanome antsika ny sakafo efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato] i Mosesy Msa nahita ny tsangambato dia nihoatra toerana nandidy ny hoy ny Girl [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny Trozona] saidMoses [fa ny zavatra izay tokony Fartda ny fiantraikany tantara] Rahadia tapitra ny vatolampy raha rebareba lainga ny olona, ​​na nanao akanjo Tsjy niarahaba hoy Mosesy legioma sy ny fiadanana na aiza na aiza ny tany, dia hoy izaho hoy Mosesy tamin'i Mosesy, ny taranak'i Isiraely: eny hoy izy: Hal manaraka anao mba hampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina] hoe: Tsy afaka faharetana amiko] O Mosesy saina ahony siansa ny Allah AlmnetDo tsy hampianatra anao sy ianareo mahafantatra Almke Tsy fantatro raha toa [dia ho hitany aho, Allah vonona, tsy Sabra tsy hankatò anareo dia] izy ireo dia nandeha teny amoron-dranomasina ny sambo tsy Fmrt sambo Vklmohm Ihamloheme Green nahalala Vhmloheme tsy Noel tonga maika fody dia voafafy teny amin'ny alalan'ny tsindry bokotra iray naclicks sambo roa dranomasina marika amin'ny anana, dia nanao hoe: Ry Mosesy, ary ny tsy fahampian'ny fahalalana ara-tsiansa ofThe siansa an'i Allah fa Kenkerp vorona io any an-dranomasina legioma nampiasa ny slab ny slabs an-tsambo ny olona Vensah hoy Mosesy Hmllona tsy Noel nanao sambo Fajrguetha ho rendrika ny fianakaviany [hoe tsy fanaintainanatsy afaka amiko Sabra tsy nilaza Taakhzna anisan'izany Adino] dia ny voalohany an'i Mosesy fahadisoana Vantalega Ghulam Raha milalao amin'ny ankizilahy nitondra ny anana VaqtalHis lohapejy avy any ambony lohany sy ny tanany, nanao hoe: Musa [Oguetlt fofonaina Zakia tsy misy toy izany koa] [nilaza anao tsy fanaintainana Tsy afaka faharetana amiko] zazalahyUyaynah ?? nilaza fa manome toky [dia nandeha, na dia nitondra ny olona tao an-tanàna ny olona Asttama Bivohma Vobwa fa nahita ny manda te invalidate nanao azy] hoy ny anana teny an-tànany hoy Mosesy taminy, nanao azy [raha te-ho raisina Agra hoy ny nisaraka amintsika roa lahy] saidTheMpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah no famindram-po Oddna Mosesy faharetana isika na dia nanapaka avy nandidy 31 803 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 31 804 |
| Atsipazo iray hafa nanao hoe: tsy misy maha ratsy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Nihevaheva teo alohan'ny hovonoina, nanao hoe: tsy misy maharatsy no maty 31 805 |
| O Aisha na ny olona miresaka amin'ny nanjakan'i Ibn al-Zubayr tamin'ny Kafr Nasaina manakorontana ny Kaaba varavarana izay mitondra ny varavarana ary niditra ao ny olona nivoaka ny varavarana 31 806 |
| O Aisha na ny olona miresaka amin'ny nanjakan'i Ibn al-Zubayr tamin'ny Kafr Nasaina manakorontana ny Kaaba varavarana izay mitondra ny varavarana ary niditra ao ny olona nivoaka ny varavarana 31 807 |
| O Maza Ibn hoy Jabal Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Saadak nanao hoe: hoy Maza Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Saadak telo hoe tsy misy olona mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra truer Allah ny am-po, fa Allah ny vadiny tamin'ny afo, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, manaotsy lazao aminy hoe: raha Vistbashroa matoky ny famonjena ny olona fahefana 31 808 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona Aminy dia miditra ao amin'ny Paradisa nilaza fa tsy mba hitory ny olona nanao hoe: Tsy matahotra aho hatoky ny famonjena hery 31 809 |
| Raha mahita ny rano ka nanarona Umm Salamah hoe ny tarehiny ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy vehivavy Thtelm fa nanaiky ankavanana natsangany Fbm mampitovy zanany 31 810 |
Ny | ny hazo sy ny ravina hazo tsy ho lavo, ary dia tahaka ny silamo niteny ahy izay olona lavo hazo any an-efitra, ary nanao sonia izany ao aho hoy Abdullah Palm Fasthieddit dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza ny Mpaminany ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia 31811 Palm |
| 31812 izay ablution |
| Ehl ny olona tao an-tanàna noho ny hatramin'izay ny Mpiray Dina Ehl sy ny olona ao Syria avy amin'ny olona tsara tarehy sy Ehl mahita noho ny zato taona, hoy ny zanak'i Omar, ary milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny olona ka nanao hoe: ao Yemen sy Ehl ny Yalamlam 31 813 |
| Nanao lobaka sy tsy misy pataloha sy ny hamama, ary lamba Prince nikasika Alors na safrona tsy nahita ny ba kiraro sy ny kapa Vlabus Iktahma ho ambany aza ny kitrokeliny 31 814 |
| Raha mahita izay manaraka ny fitoviana izany, ireo izay antsoina hoe Allah azy ireo hitandrina ny 31 815 |
| Levona avy Pachtlavhm teo anoloanareo boky 31 816 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm ny Vqoumoua Raha 31 817 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua Raha 31 818 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua Raha 31819 |
| Ny olona feno fankahalana ny Allah Alold fihenam-bidy 31 820 |
| Taatban Sounane ho an'izay eo anatrehanao, Shubra iray mirefy sy hakiho na dia niditra tao an-vato androngo ho Atbatamohm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina nilaza fa 31 821 |
| Levona Almtnton maty maty Almtnton Almtnton 31822 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny manaporofo ny tsy fahalalana sy ny misotro toaka sy ny fanitsakitsaham-bady dia maneho 31 823 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny fanitsakitsaham-bady sy ny Ev_o misotro toaka, ny vehivavy sy ny lehilahy no mandeha sisa mandra-dimam-polo, ary ny iray vehivavy soatoavina ?? ny 31 824 |
Ny | teo an-tanan 'ny andro izay no manangana ny sainam-pirenena sy nidina ny tsy fahalalana sy ny feno ny hustle sy ny tabataba ny famonoana 31 825 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ho sombin ny olona voasambotra, fa manokatra ny siansa mpahay siansa na dia tsy nisy izao tontolo izao ny olona nanao warheads Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 826 |
| Allah tsy handrombaka ny saina ny olona an-keriny, fa ny mpahay siansa ny sainam-pirenena voasambotra unfurled aminy ka mitoera ao amin'ny olona ny lohany ary tsy fantany hoe Jhala Avetonhm Fadilon sy ny ho tafasaraka 31 827 |
Avy | nasaina tari-dalana dia mahazo valim-pitia toy ireo izay manaraka azy tsy manakivy avy ny valisoany dia zavatra antsoina hoe misguidance dia toy ny heloka amin'ny izay manaraka tsy detract amin'ny fahotany zavatra 31 828 |
Ny tsara indrindra | / Avdilkm mba hianatra ny CORAN ary nampianatra 31 829 |
| Avdilkm mba hianatra ny CORAN sy ny fahalalana ny 31830 |
| Ny safidy mba hianatra ny CORAN sy ny fahalalana 31831 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Altmrh tsiro tsara na rivotra azy tahaka ny mpihatsaravelatsihy izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy tahaka ny mpihatsaravelatsihy izay tsy mamaky ny CORAN toy nyAlhandalh tsiron-mangidy sy ny rivotra manana 31 832 |
| Ny Allah Ahlin ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa ireo olona ao amin'ny CORAN ny vahoaka ny Allah ary ny 31 833 |
| Vakio avy amin'ny CORAN sy ny mba hiaro azy Allah miditra paradisa sy ny preemption tamin'ny folo ny fianakaviany dia nila rehetra afo 31 834 |
| Nianatra ny Quran sy Oqrioh sy Ariqdoa toy ny CORAN ary nianatra ka hatramin'ny kilalao tiany indrindra izany toy ny vokatra pod mihazona fofony na aiza na aiza, ary fofona ny hianatra avy Farqad amin'ny kibony tahaka ny pod Aoki tratra tamin'ny 31 835 |
| Allah mametraka ny olona sasany, ary mametraka izany boky izany 31836 hafa |
| O Abu Dhar satria lasa Mianatra andininy avy ao amin'ny Bokin'i Allah dia tsara ho anao ny mivavaka zato Rak nianatra satria ho lasa Papa ny siansa asa na tsy miasa tsara noho ny hivavaka arivo Rak 31 837 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 838 |
| Mazàna ny tsara sy ny ratsy, ary Allah mafy mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 839 |
| Mpitsara ary ny iray hafa ny devoly noho ny arivo Abid 31 840 |
| From tariby hitady ny fomba Allah no mora ny lalana any an-danitra ary ny anjely mba hametraka ny elany fahafaham-po ny mpianatra ny siansa, na dia mangataka famelan-keloka mpianatra siansa ho azy any an-danitra sy ny tany mandra-trozona any anaty rano raha toa ka nisafidy mpivavaka toy izao tontolo izao fa ambony lavitra nyvolana amin'ny planeta hafa fa ny mpandova ny mpahay siansa fa ny mpaminany no mpaminany izay tsy mandao dinars sy dirhams fa nandova scienceIt nandray azy handray vintana galore 31 841 |
| Fikatsahana fahalalana dia tsy maintsy atao amin'ny silamo rehetra sy mpanoratra ny siansa raha tsy ny kisoa ny marina, ary ny volamena perla Kmqld 31 842 |
| Of izany koa avy amin'ny silamo tebiteby manjo ny kely indrindra izany Allah ny amin'ny faharatsian'izao ny tebiteby ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro sy Muslim Lester palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana dia faly ny pinching faly Allah eto amin'ity tontolo ity sy any ankoatra, ary Allah dia hanampy andevo izay andevodia ny hanampy ny rahalahiny sy ny tariby hitady ny fomba Allah no mora ny lalana any an-danitra ny zavatra olona izay nihaona tao an-tranon'i AllahReciting ny Bokin'i Allah sy ny fandalinana azy ireo fa ny anjely sy ny nahazo azy ireo mandry fahizay ka torana famindram-po sy ny Allah izay efa voalaza dia ny slowest tsy vita haingana ny isan-jatony 31 843 |
| Ivelan'ny izay nivoaka avy tao an-tranony eo amin'ny fampiharana ny siansa, fa nataony elany fahafaham-po ny anjeliny anisan'izany nanamboatra 31 844 |
| Avy ny trano fivavahana dia tsy hoe fotsiny noho ny soa ny Agencies hianatra na mampianatra azy izany dia toy ny ady noho ny amin'i Allah ka tonga, dia satria izy dia tahaka ny olona heverina ho chattel hafa 31 845 |
| Ianao izany sainam-pirenena alohan'ny tratra mafy izy mba hitaizana sy hanangona eo amin'ny rantsan-tànany sy ny ankihiben afovoany mba hanaraka izao tontolo izao, ary avy eo ny mpianatra ao amin'ny karama sy ny mpiara-miasa tsara amin'ny hafa ny olona nanao hoe: 31 846 |
| Ny tsara rehetra dia mamaky ny CORAN sy hivavaka Allah vonona, dia nanome azy ireo raha toa ka maniry ny manajanona azy ireo ary izy ireo hianatra sy hampianatra, fa nandefa mpampianatra nipetraka tamin'izy ireo 31 847 |
| Matsiro Allah nandre ny lahatsoratra dia Vbulgha FRP fitsarana mpitsara mpihazona dia Tompon'ny ny fitsarana ny mpihazona dia Smarter Ali Ibn Muhammad nampitombo ny telo dia tsy mamatotra azy ireo ny fon'ny olona silamo Allah sy ny fanoloran-tena mba hiasa toro-hevitra ho mpitarika ny silamo sy ny ilana nyny vondrona 31 848 |
| Matsiro Allah nandre ny lahatsoratra dia Vbulgha FRP fitsarana mpitsara mpihazona dia Tompon'ny fitsarana ho amin'ny mpihazona ny faravodilanitra dia 31 849 |
| Matsiro Allah dia vao re antsika Vbulgh FRP tsianjery ny habetsahan'ny mpihaino 31850 |
| Fa ny vavolombelona tsy eo izany, Tompo vola sahy milaza azy reny tamin'ny 31 851 |
| Tsy ho tonga tsy tonga vavolombelona 31 852 |
| Mba hahatongavana ny vavolombelona Gaúpkm 31 853 |
| Matsiro mpanompon'i Allah nandre ny lahatsoratra avy eo tonga Ahy Vuaaha fitsarana FRP mpihazona dia mpitsara Tompon'ny fitsarana ho amin'ny mpihazona ny faravodilanitra dia 31 854 |
| Ny olona ny fanalahidin 'ny tsara ho ratsy sy ny foto-bolo ny olona fanalahidy mba decipher ratsy ny soa, dia sambatra ireo izay manao ny fahatsaran'i Allah fanalahidin' ny tanany sy ny loza ho an 'ireo izay nanao ratsy Allah fanalahidy ny tanana 31855 |
| Izany no tsara sy hekenao cabinets ireo fanalahidy nitso-drano Abdul Allah nanao ny tsara fanalahidin'ny Mglaca ny ratsy sy ny loza ho Abdul Allah nanao fanalahidy ho amin'ny ratsy ny soa Mglaca 31 856 |
| Izany dia mangataka famelan-keloka ho an'izao tontolo izao any an-danitra sy etỳ an-tany na dia any an-dranomasina trozona 31 857 |
| Fantany hoe ny taratasy dia hanana ny valim-pitia ny asa tsy detract amin'ny mpiasa ny karama 31 858 |
| Mahomby ny zavatra tsara indrindra momba ny olona manaraka azy telo teraka mivavaha ho azy, ka lazao aminy ny valisoa ny fiantrana no efa nianatra avy amin'ny post-31 859 |
Ny | Amin mpino ny asa sy ny soa taorian'ny nahafatesany mariho ny fahalalana, fampielezana ary namela zazalahy sy boky manan-kery ny CORAN sy ny nandova na trano fivavahana, na nanao ny trano ho an'ny wayfarer nanorina na renirano nitarika na fiantrana nitarika ny vola ny fahasalamana sy ny fiainana aorian'nyny fahafatesany ny fanampian'ny 31860 |
| Best fiantrana izay iray mianatra taratasy silamo dia mampianatra ny rahalahiny silamo 31861 |
| Saoticm ry namana mangataka ny saina raha toa ka efa nahita azy ireo, hoe Miarahaba Miarahaba didin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy Aqnohm 31 862 |
| Ny olona manaraka ary Saotonkm ny firenena eto an-tany tamin'ny fivavahana Atfgahon Jaeokm Fastousoa Raha ny valim-pitia 31 863 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fahalalana tsy mahasoa sy tsy hihaino ny vavaka sy ny fo no tsy mifantoka sady tsy araka ny tokony ho afa-po toy izany koa 31 864 |
| O Anfni anisan'izany nampianatra ahy, ary nampianatra ahy inona no soa ahy, ary ny tsara indrindra fotsiny Fiderana Allah amin'ny zavatra rehetra 31 865 |
| From fianarana fanamarihana izany noho ny maniry ny tavan'i Allah tsy mianatra ho amin'ny fahoriana noho ny tolotra avy amin'ny tontolo izao dia efa tsy nahita paradisa fantatra amin'ny hoe andro ny Fitsanganan-ko velona 31 866 |
| From ny fampiharana ny siansa ny adala na ny adilahy azy touted mpahay siansa, na ny hanelingelina ny tarehy ny olona dia ao amin'ny Fire 31867 |
| Tsy nianatra ny siansa ny mpahay siansa Nirehareha erỳ ny tsy hanao tsy adala Tmaaroa Tjera ny filan-kevitra, dia nanao izany ny afo Fire 31 868 |
| Ny firenena izay Satfgahon amin'ny fivavahana sy ny mamaky ny CORAN sy ny hoe andriana no tonga eto amin'ity tontolo ity ny anjara sy ny fivavahantsika Natzlhm tsy manana izany ho toy ny tsy Alguetad Ajtny ny tsilo, ka tsy Ajtny heloky ny akaiky ihany no 31 869 |
| Mitadiava fialofana any Allah any an-davaka ny alahelo izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny alahelo Jeb hoy Wade any amin'ny afobe mialoka aminy isan'andro helo efa-jato indray mandeha hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ho vonona ny hiditra ny mpihatsaravelatsihy mpamaky ny asa sy ny ny tena feno fankahalana ny Allah mpamakyizay mitsidika ny mpanapaka 31 870 |
| Mba ahiahy ny roa dia iray sy ny any ankoatra dia ampy Allah dia izao tontolo izao sy ny sampana avy ny olana eo amin'ny toe-piainana amin'ny farany ambany ny Allah tsy miraharaha na inona na inona lohasaha maty 31871 |
| From ny fampiharana ny siansa hafa noho Allah na tian'i Allah no seza Fletboo ny afo 31 872 |
| Tsy nianatra ny siansa Nirehareha erỳ ny ny mpahay siansa, na Tmaaroa azy adala na fitondran ny endrik'ireo olona izay manao izany ny any amin'ny afo 31 873 |
| Of fianarana touted mpahay siansa ny siansa ary tsy misy ny adala sy variana amin'ny endriky ny olona ny Allah mba hiditra helo 31 874 |
| Inona no mamonjy ny olona afa-tsy ny naoty Victmh nitondra azy hifampiarahaba avokoa Mljama voa ny afo 31 875 |
Rehefa nanontaniana momba ny | mahafantatra Victmh Jem hifampiarahaba avokoa ny voa ny afo 31 876 |
Rehefa nanontaniana momba ny | ny siansa mahalala Victmh Jem hifampiarahaba avokoa ny voa ny afo 31 877 |
| From tariby lalana mangataka mariho Allah tariby amin'ny fomba paradisa lalana anjely aza mba hametraka ny elany fahafaham-po mpikatsaka fahalalana sy izao tontolo izao mba hangataka famelan-keloka ho azy any an-danitra sy ny eto an-tany sy ny trozona tao anaty rano, ary izao tontolo izao mihitsy aza nisafidy mpivavaka toy ny fahambonian'nyny volana ny alina ny volana feno amin'ny planeta hafa, na ny mpandova ny mpahay siansa mpaminany ary ny mpaminany izay tsy mandao dinarsAED saina nandova izany izy hisotro vintana nandray galore 31878 |
| From tariby lalana mangataka mariho Allah tariby amin'ny fomba paradisa lalana anjely aza mba hametraka ny elany fahafaham-po mpikatsaka fahalalana sy izao tontolo izao mba hangataka famelan-keloka ho azy any an-danitra sy ny eto an-tany sy ny trozona tao anaty rano, ary izao tontolo izao mihitsy aza nisafidy mpivavaka toy ny fahambonian'nyny volana ny alina ny volana feno amin'ny planeta hafa, na ny mpandova ny mpahay siansa mpaminany ary ny mpaminany izay tsy mandao dinarsAED saina nandova izany izy hisotro vintana nandray galore 31 879 |
| Inona ny olona mandeha amin'ny lalana ilaina ny manamarika anefa, mora ho azy Allah amin'ny alalan'ny paradisa sy miadana aza haingana ny isan-jato ny 31 880 |
| Allah mahafantatra miteny izy, dia hoy izy tamin'ny Jiosy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra Haddzqm olona ao amin'ny boky tsy misy Tsedkohm Tkzbohem ka lazao hoe: Mino Allah sy ny iraka, ny banga tsy nino azy raha tena tsy Tkzboh 31881 |
| Izaho Allah, ny zavatra azo antoka Jiosy voasoratra 31 882 |
| Type Izay mitana ny fanahiko, fa inona no vokatra avy aminy tsara 31 883 |
| Soraty ny Abu Shah 31 884 |
| Nandainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo 31885 |
| Amin'ny Bokin'i Allah hoy araka ny heviny, dia nanao fahadisoana, mikapoka 31 886 |
| Fatwas tsy fahalalana ny faharatsian 'ny Avtah nitombo Sulaiman Al Mahri io no nanamarika tamin'ny kabariny ny baikon'ny ny rahalahiny mahalala fa ny ankamaroan'ny tany ny hafa dia namadika 31 887 |
Rehefa nanontaniana momba ny | mahafantatra Victmh Allah be ny afo voa hifampiarahaba avokoa 31 888 |
| Henoy ary mihainoa any aminao, ka henoy izay renao 31889 |
| Matsiro Allah dia vao re niaro anay i Athanase dia nampahafantatra azy ny fitsarana mpihazona ny FRP ho amin'ny faravodilanitra dia ny Tompo ny fitsarana mpihazona tsy fahatakarana lalina ny finoana silamo 31 890 |
| Allah mitarika Bhadak satria ny olona iray no tsara ho anareo mihoatra noho ny mena rameva 31 891 |
| Nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely tsy misy maharatsy 31 892 |
| From fianarana fanamarihana izany noho ny maniry ny tavan'i Allah tsy mianatra ho amin'ny fahoriana noho ny tolotra avy amin'ny tontolo izao dia efa tsy nahita paradisa fantatra amin'ny hoe andro ny Fitsanganan-ko velona 31 893 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na vainglorious 31 894 |
| Inona ianareo kosa manao hoe isika: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izy namaky antsika mpamaky antsika nahazatra antsika hihaino ny Bokin'i hoy Allah Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany soa Allah izay nanao ny firenena baiko hiaritra ny tenako aminy, nanao hoe: nipetraka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana eo anivontsika manitsy ny tenany amintsika, ary niteny hoe tamin'ny tànany ka Fathrul nisongadina ny tarehiny, ary nilaza taminy ny irak'Andriamanitra whatI nahita an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny iray tamin'izy ireo nahafantatra Giri hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Tsara Fanahy O brats mpifindra monina tanteraka tamin'i mazava hifampiarahaba avokoaparadisa ianao miditra amin'ny olona manan-karena sy ny antsasaky ny andro izay diman-jato taona 31 895 |
Satria | tratran amin'ny olona izay mahatsiaro Allah ny vavaka Fajr mandra miposaka ny masoandro dearer ahy noho izay afaka efatra teraka Ismail Satria mipetraka amin'ny olona izay mahatsiaro Allah ny vavaka Asr mandra mametraka ny masoandro ho tia izay afaka efatra 31 896 |
| VAKIO NY Nisa hoy hovakiako aminareo aho ka nanao hoe: nambara aho ny handre izany avy amin'ny olon-kafa 31 897 |
| From Allah mba hanao ny tsara didy ao amin'ny trosa 31 898 |
| From tariby hitady ny fomba Allah no fomba mora paradisa 31899 |
| Lasa any amin'ny fampiharana ny siansa dia an-dalana ny Allah mandra-hiverina 31900 |
| Request ny saina dia ny sorom-panavotana ho lasa 31 901 |
Rehefa nanontaniana momba ny | moana Jem mahafantatra dia voa hifampiarahaba avokoa ny afo 31 902 |
| Ny olona manaraka ary olona Aotonkm ny diameters earths Atfgahon amin'ny fivavahana. Raha ny valim-pitia Fastousoa Otokm 31 903 |
| Tonga ho anao olona amin'ny Orient hianatra raha ny tsara Jaeokm Fastousoa 31904 |
| Allah dia tsy voasambotra an-keriny ny siansa ho sombin ny olona voasambotra, fa manokatra ny siansa mpahay siansa na dia tsy nisy izao tontolo izao ny olona nitondra warheads Jhala Vsiloa Vovetoa tsy fahalalana tia kokoa sy Odiloa 31 905 |
| Tamin'ity indray mitoraka ity ny siansa skims ny olona tsy mankasitraka azy io amin'ny zavatra 31 906 |
| From ny fampiharana ny siansa mba hitovy ny mpahay siansa, na ny adilahy amin'ny adala na variana amin'ny endriky ny olona ny Allah mba hiditra ny afo 31 907 |
| From fianarana ny manamarika no tadiavin'ny Allah Allah, na dia Fletboo seza ny afo 31 908 |
| Matsiro Allah dia vao re niaro anay i Athanase dia nampahafantatra azy ny hafa FRP mpihazona ny fitsarana ho amin'ny faravodilanitra dia ny Tompo ny fitsarana mpihazona tsy fahatakarana lalina ny finoana silamo 31909 |
| Matsiro Allah re antsika zavatra Vbulgh nandre ihany koa ny mahafantatra bebe kokoa ny habetsahan'ny FRP mandre 31 910 |
| Matsiro Allah nandre ny lahatsoratra dia Vuaaha, fiarovana ary tonga FRP fitsarana ho amin'ny mpihazona ny telo dia tsy Smarter afehezo azy ireo ny fon'ny silamo Allah sy ny fanoloran-tena ho mpitarika ny asa manoro hevitra ny silamo sy ny ilaina ny miantso ny vondrona ny Nanodidina avy any aoriana 31 911 |
| Nandainga minia seza Fletboo ny afo 31 912 |
| Aza mandainga mba handainga momba azy io dia niditra tao amin'ny afo 31 913 |
Avy | nandainga tamiko, dia hoy izy niniana Fletboo kajy an-trano avy amin'ny afo 31 914 |
| Event ny Ahy vao haingana, ary hitany fa nandainga izy, ka izy no iray amin'ireo mpandainga 31 915 |
| Alvin tsy misy eo aminareo nitehina tamin'ny Ericth nanatona Azy, izay voarara, na nandidiako azy, ary hoy aho tsy izay zavatra hitany ao amin'ny bokin'ny Allah, dia efa nanaraka 31 916 |
| Aza mampahafantatra azy ny olona manantena hiresaka amiko, hoy Ericth miantehitra indray, ho amintsika roa tonta, izay ny Bokin 'i Allah, ka nahita ny solver Asthllnah ka hitany fa Haram Ahramnah Inona no fonenan'ny mpianatra Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny Allah dia voarara 31 917 |
Ampiasao ny tananao ankavanana | 31 918 |
| Soraty ny Abu Shah 31 919 |
| Lazao azy amiko, na dia andininy nitranga ho an'ny Zanak'Isiraely misy na inona na inona ratsy, ary nandainga minia Fletboo seza ao amin'ny afo 31920 |
Ny | evidencing tsara toy ny mpilalao 31921 |
| Alao Flana Votah nitondra azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy Del zavatra tsara dia toy ny manao izany na miasa 31 922 | nanao hoe:
| Ashvawa sy valisoa ary nandany Allah eo amin'ny molotry ny Nabih sitrapon'ny 31 923 |
| From ny hamono ny tsy rariny toy izany koa, fa izy no zanak'i Adama antoka ny ra, satria izany no famonoana ny nify voalohany, hoy Abdul Razzaq famonoana olona 31 924 taona |
Avy | nasaina tari-dalana dia mahazo valim-pitia toy ny nanaraka izay tsy manakivy avy ny valisoany dia zavatra iray antsoina hoe mandeha amin'ny lalan-diso dia ny fahotana ny fahotana toy ny tsy nanaraka ny manakivy amin'ny fahotany zavatra 31 925 |
| Taona dia mety manaraka azy, toy ny karama sy ny karaman'ny undiminished nanaraka ny zavatra avy ny karamany sy ny taona ny ratsy amin'ny taona manaraka azy izany dia overalls toy ny fahotan'ny nanaraka undiminished enta-mavesatry ny zavatra 31 926 |
| Mandidy anareo mba hatahotra Allah sy ny fankatoavana, na velona Abdul Habashi izany ianao mahita fahasamihafana be, ary mitandrema ny zavatra vao noforonina, izy ireo fa izay mandeha amin'ny lalan-diso ianao no tokony vacinity taona sy kalifa voatarika tsara mifikitra mafy 31 927 |
| Fantatro ny zavatra fantatro, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Fantatro ny Bilal hoy ny zavatra fantatro, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia roa taona indray ny Omataat no aoriako dia mahazo valim-pitia tahaka ny miasa fa dia manakivy avy ny valisoany dia zavatra namorona zava-baovao dia tsy misguidancefahafaham-po Allah sy ny Mpaminany, dia toy ny heloky ny asa tsy detract avy ny heloky ny olona zavatra 31 928 |
| Anaka, izay tombanana ho fialokalofana dia tsy ao am-ponao mba hamitaka, dia manao ny iray ary avy eo dia hoy izy tamiko, anaka, ary ny taona maro, ary velona indray ny taona efa tia ahy sy tia ahy dia hihaonanao amiko any Paradisa 31 929 |
| Atrcna nandao anao izay, raha niresaka fotsiny ho anareo eo anatrehan'i Fajzu Me maty eo anoloanareo ireo hoe be dia be ny mpaminany sy ny fahasamihafana eo amin'ny 31 930 |
| Tsy momba ny namely ny livers ny olona mangataka ny rameva tsy nahita na iza na iza ny siansa mahafantatra izao tontolo izao tanàna 31 931 |
| Fakih mafy kokoa ny devoly noho ny arivo Abid 31 932 |
| From tariby lalana izay te mariho tariby azy Allah lalana mankany amin'ny paradisa raha anjely mba hametraka ny elany fahafaham-po ny mpianatra sy izao tontolo izao mba hangataka famelan-keloka ho azy any an-danitra sy etỳ an-tany mandra-trozona tao anaty rano, ary nisafidy ny izao tontolo izao mpivavaka toy ny ambony lavitra ny volana eo amin'nyplaneta hafa fa ny mpandova ny mpahay siansa fa ny mpaminany no mpaminany izay tsy mandao dinars sy dirhams fa nandova scienceIt nandray azy handray vintana galore 31933 |
| Matahora Allah teo am-pianarana 31 934 |
| _khasltan Va tsy nihaona mpihatsaravelatsihy atao hoe Hassan na fitsarana amin'ny trosa 31 935 |
| Fadl izao tontolo izao dia manompo Kvdila Adnakm ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Allah sy ny anjely sy ny olona ny lanitra sy ny earths, dia ny vitsika amin'ny lavaka sy hazandrano lehibe ny fitahiana mihitsy aza ny olona ny mpampianatra tsara 31 936 |
| Dia tsy ho feno ny mpino tsara mandre dia ho bottoming Paradisa 31 937 |
| Tenin'ny fahendrena diso toerana mpino nahita mendrika ny ny 31 938 |
| 31 939 |
Namidy avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrha fa Alambtaa maintsy 31 940 |
| Ahoana ny hevitrao raha Fbm Allah hisorohana ny vokatry ny anankiray aminareo mandray vola ny rahalahiny 31941 |
| Tally izay tsy hanao soa ho an'ny 31 942 |
| Dates ny daty, ohatra, nilaza fa nisy toy izany ianao nataony maka ny Khyber saa Balsain Messenger ny Allah, miantso aho niantso azy Ilay Anjelin'i Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy handray saa Balsain nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy Abaonna Ganab natambatra saa saa Messengerny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fitahiana rehefa natambatra dia Apta dirhams dirhams Jniba31 943 |
| Mihinàna nitranga Khyber izany toy izao, fa tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah aho dia hamaly noho izany Balsain sy Alsain ny telo Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy manao ny fiarahan'izy dirhams dia Apta dirhams Jniba 31944 |
| Wet Oenqs raha molotra 31 945 |
Erbeetma | 31 946 |
| Dinar Dinar sy Dirham AED tsy ny nisafidy 31 947 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na Etbiawa taratasy ny taratasy, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na Etbiawa azy ireo zavatra tsy eo Ibnadz 31 948 |
| Avy eo, tsy manao ny Dinar na dirham Baldanarin Baldrhmin 31 949 |
| Gold taratasy zana-bola, afa-tsy E sy ny E sy ny vary tritika ho Tompo vary ihany E, E, daty daty ho an'ny Tompo sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E sy E 31 950 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 31951 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 31952 |
| Almtbaien tsirairay avy azy ireo ny safidy ho any amin'ny tompony ihany no safidy raha tsy Itafrqa fivarotana 31 953 |
| Emma Biein Tbaie hoe ny zavatra nolazainy na mpivarotra Atradan 31 954 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 31 955 |
| Entana Vovels Na inona na inona ny olona izay voasambotra Aptall azy izay nivarotra ny vidin'ny zavatra iray manokana dia nahita tsara ny manao izany na dia maty, izay tompon'ny Aptall heirlooms tahaka ny namelanay izay meloka taminay 31 956 | namidy
| Emma bankirompitra lehilahy fa ny olona omena ny vola dia mendrika kokoa noho ny hafa izany 31 957 |
| Omeo azy ny safidy ny tena mahafeno fepetra ny olona mandany 31 958 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany 31 959 |
| Tsy nandray stirrups amidy sy hivarotra ny iray ny anankiray teo amin'ny fivarotana ny sasany na mivarotra Tnaghoa tsy nanatrika ny iPad na Tsroa rameva sy ny ondry, dia novidin'ny dia tsy nisy ny olana rehefa Alnzeran Ihlbha izay sitraky nandray ny fahatezerana, na dia ny valinteninao sy ny saa 'ny daty 31 960 |
| Nampanantena tsy hivadika hilaza raha tsy manaitra 31961 |
| Heard Muhammad Ibn Munkadir hoe Tiako Allah mamela izany mpanompo navela nivarotra izay nividy Simha lany amin'ny namela raha ilaina 31 962 |
| Oqrkm izay Oqrkm Allah mba hanome vokatry ho amintsika roa tonta 31963 |
| Nenitoa nanome ny zazalahy, ary manantena aho fa hitahy azy Allah dia Nhiha mba hanao ho cupper na mpivaro-kena, na ny mpanefy volamena 31 964 |
| Nenitoa nanome ny zazalahy, ary manantena aho fa hitahy azy Allah dia Nhiha mba hanao ho cupper na mpivaro-kena, na ny mpanefy volamena 31 965 |
| Ampihimamba ny silamo hanefy ny sakafo Allah bankirompitra na Bjmam 31 966 |
| Gold taratasy zana-bola, afa-tsy E sy ny E sy ny vary tritika ho Tompo vary sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E, E, daty ho an'ny Tompo daty ihany E sy E 31 967 |
| Pat Twavk na Tlgaha indroa rehetra: tsy Tstrh nandrara hoe tsy ao ny fiantrana 31 968 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 31969 |
| Gold taratasy zana-bola, afa-tsy E sy E 31 970 |
| Gold taratasy zana-bola, afa-tsy E sy ny E sy ny vary tritika ho Tompo vary ihany E sy Hat sy ny vary hordea malt E ihany no Tompo sy ny Hat datin'ny ny daty sy ny Tompo ihany no E sy E 31 971 |
| Ao amin 'ny tsena, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy ho fiderana tanana tsara veloma sy voafetra ny zava-drehetra Allah nanoratra ho azy tsara ny Aa dia namaoka azy Aa ratsy ka nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 31972 |
| Almtbaien safidy raha tsy Itafrqa na nivarotra ny safidy 31 973 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 31 974 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy tao Abdul taminy izay zavatra nampiavaka ny vidin'ny andevo iray, dia tena ilaina ny rariny homena ny mpiara-miasa tsara sy nanafaka andevo iray, fa efa afaka izay afaka 31 975 |
| Ampidiro ny paradisa ny Allah lehilahy izay mora ny mpividy sy ny mpivarotra sy mpitsara ary Mguetzia 31 976 |
| Man navela ho mpivarotra sy Mptaa sy ny mpitsara ary niditra paradisa Mguetzia 31 977 |
| O Osman raha nividy Vaktl nivarotra Raha isaky ny 31 978 |
| O Osman raha nividy Vaktl nivarotra Raha isaky ny 31 979 |
| Inona no Tiako raha lany amin'ity tendrombohitra ity ny volamena, ary namela ahy Azar aoriana izy enina Oaq 31 980 |
| Ampidiro ny paradisa ny Allah lehilahy izay mpitsara sy mora ny mpividy Mguetzia sy ny mpivarotra ary ny 31 981 |
| Ampidiro Paradisa ny olona ny Allah dia mora ny mpividy sy ny mpivarotra sy mpitsara ary Mguetzia 31982 |
| Adulteration ny Arabo tsy hiditra amin'ny fanelanelanana nataon'i Tnlh fitiavana 31 983 |
| Foana Allah aho izay mpanompo tsy misy alokaloka eo fa ny fijery insolvent na handao ny Garm 31984 |
| Ve izany, hoy izy Fatima Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia hitako fa ny baiko aho, koa dia nandidy ny dadatoany no Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hanao izany dia Zaid Ibn Haritha Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nomenao aho ho any amin'ny tany nisy azy ireo velona aho, ary avy eo ny tsofa mafy izay mandray Alidia manao izany, dia hoy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Izy hanao izay nolazaiko ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahIf Tolena hitako fa izany marina, izay manao azy ho antsika ao amin'ny boky dimy Voksmh ity eo amin'ny fiainanao mba tsy hanakana anao Nznih mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana ary Izy hanao hoe 31 985 |
| Apôstôly ao amin'ny O Abu Hassan mandra mivoaka ary rehefa lasa nankany amin'ny Mpaminany ny Allah O hoy ny Ogillk tsy miteny izay tsy miresaka amiko tany aloha tany ka vao tsapako izao hariva izao dia nandre hetsika tao amin'ny efitrano ary I hoy hoy aho hoy Jibril tsy miditra nitondra hidina any rehefa nivoaka Hoy izy hoefa na inona na inona ao an-tranonao dia tsy miditra raha mbola hoy ny mpanjaka ny zavatra fantatro, ry Jibril seeShe hoy mandeha nanokatra ny trano fa tsy nahita na inona na inona ao izany dia alika ?? Puppy i milalao Hassan hoy ny zavatra hitako, fa nanao hoe: dia nitaritarika telo Alj mpanjaka ny amin'ny zavatra ho toy ny tsy mbola iray amin'izy ireo izayalika na janaabah na sary ny fanahy ny 31 986 |
| Ianareo rehetra mandoa na ianao mino rehetra folo vola 31 987 |
| Adrkhma Verdjahma tsy nanaraka ny rehetra fa 31 988 |
| Adrkhma Vartdjahma tsy nanaraka azy ireo, kanefa isika rehetra dia tsy manavaka azy ireo 31 989 |
| 31 990 kilaometatra Krajk |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 31991 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 31 992 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 31 993 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 31 994 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 31995 |
| Inona no nanamboatra ireo Aqahouna hoy ny lahy hanao ao amin'ny vavy nanao hoe: Mino aho fa nilaza izy ireo hihira zavatra izany Fterkoh nisy nanambara tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy fa tsara ho azy ireo Vlasnauh izaho fa nieritreritra aho, nieritreritra teo Taakhdhuna mba hino fa raha nilaza taminareo nyAllah Tsitoha zavatra Fajdhuh Tsy handainga amin'ny Allah zavatra 31 996 |
| Inona no manao, nanao hoe: fandraisana lahy Fadjalonh ao amin'ny vavy vaccinated azy, dia nanao hoe: Mino aho fa mihira zavatra Vbulghm Fterkoh ka nitoby dia tsy mitondra tamin'izany taona izany, zavatra izay tonga soa aman-tsara ny Mpaminany ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza izany dia ny mieritreritra aho nihevitra fa ralehilahy dia nihira zavatraKoa mamoaza fotsiny aho olombelona no tahaka anao, ary mety diso vokany eo Ahoana anefa efa nolazaiko taminareo hoe Allah Tsitoha dia notLie ny Allah Tsitoha 31 997 |
| Inona no manao, nanao hoe: fandraisana lahy Fadjalonh ao amin'ny vavy vaccinated azy, dia nanao hoe: Mino aho fa mihira zavatra Vbulghm Fterkoh ka nitoby dia tsy mitondra tamin'izany taona izany, zavatra izay tonga soa aman-tsara ny Mpaminany ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza izany dia ny mieritreritra aho nihevitra fa ralehilahy dia nihira zavatraKoa mamoaza fotsiny aho olombelona no tahaka anao, ary mety diso vokany eo Ahoana anefa efa nolazaiko taminareo hoe Allah Tsitoha dia notLie ny Allah Tsitoha 31998 |
| Satria ny lehilahy mihazona ny kofehy Faihttab dia avia ka nataony teo an-tsena ivarotana na inona na inona, ary avy eo dia hizara izany Vinvgah tena tsara ho azy, noho ny mangataka ny olona nanakana azy, na nanome azy 31 999 |
| Bartend dia nalefa ny namanao Ansari dia tezitra ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary avy eo dia nilaza taminy mba bartend Zubair Araraoty ilay rano avy eo mandra-hiverina ny rindrin'ny 32000 |
| Fa ny anankiray aminareo dia tonga tendrombohitra Ahblh tonga fehin'aina ao kitay eo amin'ny indray Vipheaha Vistgne ny vidiny dia tsara ho azy, fa ny olona manontany ny nanakana azy, na nanome azy 32001 |
| Alice niondrika molotra lena raha 32002 |
| Lacroix volamena sy volafotsy 32 003 |
| Mihena raha hoy molotra eny hoy izy tsy fahazoan-dalana 32004 |
| Mihena faritra mando maina, raha hoy izy ireo: eny, dia tsy misy 32 005 |
Ny hamono | mirefy ny tany tsy ara-drariny nanodidina ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny zanany fito Earths hoy Namir Earths fito 32006 |
| Ao amin 'ny tany nalaina avy Shubra tsy ny tsara Earths voahodidina fito Nila olona sire tsy ny nahazoana alalana, ny ozona ny Allah, ary ny sarin-javatra avy amin'ny renivohitry ny iray tsy silamo Allah fianianana hitahy azy izay 32 007 |
| Ny Tsy Rariny amin'ny tany Shubra izany Atogah ny fito Earths 32008 |
| Ao amin 'ny tany nalaina avy izay tsy manodidina ny fahafito ny roa andro ny Fitsanganana amin'ny maty Tany sy maty tsy misy harena dia maritiora 32009 |
| Ny Tsy Rariny amin'ny tany zavatra izany Atogah ny fito Earths 32010 |
| Ny Tsy Rariny amin'ny tany zavatra izany Atogah tamin'ny fito Earths 32 011 |
| Shubra handray avy amin'ny tany, fa tsy marina voahodidina Earths fito Nila olona sasany tsy ny nahazoana alalana, ny ozona ny Allah, sy ny rahalahiny tamin'ny tànany ankavanana vola notapahana tsy Allah hitahy azy izay 32 012 |
| Allah miantso ny tompon-trosa na dia mijanona ao hifampiarahaba avokoa ny tanany no nanao hoe: Ry zanak'i Adama, Wim nandray io fivavahana io, araka ianao ny olona tsy hahazo ny zo sy ny hoe: Tompo ô, fantatrao fa nalaiko tsy nihinana sy nanao tsy misotro sy tsy manao tsy lany, fa tonga teo an-tanan'ny ny may, ary na nangalatraary hoy noheverina ho ambany na Allah Tsitoha Mino aho Abdi nandany azy mendrika kokoa mba hanasa anao anio amin'ny zavatra iray ary nataony tao AllahFtergeh tombony dia mavesatra noho ny fifandanjana eo amin'ny fatiantoka miditra paradisa, noho ny famindram-pony 32 013 |
| Razamben'ny ny mandalo ao Vleslv mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra lanjan'ny 32 014 |
| Us tsy miverina ratsy toy izany ny fanomezam-pahasoavana, ny amboa miverina amin'ny loany 32015 |
| Abba olona tsy mahalala fa Allah fonenan'ny mpianatra ny olona nitodika tany amin'ny mpanompony, dia hoy izy: Mandehana Fbaha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny raiko nandidy azy mba hampianatra azy ny zavatra toy izany, ary toy izany fa mivarotra azy ireo fa fonenan'ny mpianatra fonenan'ny mpianatra misotro nivarotra 32 016 |
| Manome ny anankiray aminareo rahalahy tany tsara ho azy, noho ny hitondra azy abscess vaovao 32 017 |
| Tsy mividy zavatra tsy manana ny vidiny 32 018 |
Raha | Achtfattm an-dalana Vadjaloh fito nanorina fitaovam-piadiana, ary rindrina trano namana Vlidamh 32019 |
Tompo | 32 020 |
Sary avy | sary ao amin'ny vidiny ambany hifampiarahaba avokoa izay infuses ny fanahy fa tsy Ibnafaj 32 021 |
| Fantatrao ve fa Allah fonenan'ny mpianatra rehefa avy nitodika tany amin'ny tompon'ny nitatitra taminy ary nilaza taminy ny lehilahy nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nandidy azy ny zavatra nolazainy dia mivarotra Fantatrao ve fa ny fonenan'ny mpianatra nisotro voarara nivarotra ka hano ny vidiny dia nandidy PalmzadhVohrivt 32022 |
| Allah manambitana Jiosy voarara Fbaauha menaka azy ka nihinana ny vidiny sy Allah mandrara ny olona mba hihinana zavatra nandà azy ireo ny vidiny 32023 |
| Tsy amidy ny vokatra mandra mba hamahanana 32 024 |
| Omari izay Oamrha sy tranon ireo Erqubha ary vokatr'izany dia nanome azy Kalaaúd amin'ny loany 32 025 |
| Allah Mecca fonenan'ny mpianatra tsy hisolo ny anankiray eo anatrehako tsy hisolo ny tsirairay ahy, fa nampiseho ahy be ny andro fa tsy irery amin'ny Khalaha na manohana Cjrha tsy hafindrany tsy tratra mitondra ny saka, fa ny ID hoy Abbas ihany Alizkr mba dia namolavola sy ny fasana ihany no nanao hoe: Alizkr 32026 |
| Hla nankafy ny Bahabha hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy, fa efa maty eny fonenan'ny mpianatra 32 027 |
| Nividy sakafo tsy Abah nihaona tamin'ny 32028 |
| Fahavalo hevi alika ?? ka raha tonga atỳ aminareo manontany vidin'ny hameno ny alika ny tanany vovoka 32 029 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 32 030 |
| Satria ny olona dia manome an-trano ny rahalahiny tsara ho azy, toy izay handray ny vaovao nivoaka 32 031 |
Avy | Osilv tsy hampisambotra ihany no fantatra sy tsy fantatra mpitsikilo lanjan'ny 32 032 |
| Izay manana ny tany Vlesraha na Ivrha na nomena 32 033 |
| From ny tany izay navela noho ny rahalahiny dia tsara ho azy, 32034 |
| Raha ny tompon-trano no nanontany fa hameno ny tanany vovoka 32 035 |
| Allah manambitana Jiosy voarara Fbaauha menaka azy ka nihinana ny vidin'ny Allah na raha mandrara mihinana na inona na inona mandrara ny vidiny 32036 |
| Ary izay Hand no Faly aho fa misy olona mampody ny fianakavian'i volamena Mohammed lany noho ny amin'i Allah ny andro maty aho maty aho dia aoka izy roa dinars dinars roa ihany no vonona ny trosa izay 32 037 |
| Ary izay Hand no Faly aho fa olona iray ny fianakaviana ny volamena Mohammed lany tamin'ny lalan'i Allah maty ny andro hahafatesako, ary azy aho Dinaran fa voaomana ho amin'ny fivavahana ny 32 038 |
Raha | Achtfattm eo amin'ny fomba sy fitaovam-piadiana antsoina hoe fito avy eo, ary nanontany ny Aoreno namany ny rindrina izay manohana Vlidah 32 039 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo Nanome Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Bilal Ibn al-Harith Muzani nanome metaly foko Gelsà © iray sy Goreha ary izay mendrika ny transplantation masina indrindra, ary tsy nanome azy ny zo ny Silamo 32 040 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo Nanome Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Bilal Ibn al-Harith Muzani nanome metaly foko Gelsà © iray sy Goreha ary izay mendrika ny transplantation masina indrindra, ary tsy nanome azy ny zo ny Silamo 32 041 |
| Mpaka sary rehetra ao amin'ny nitifitra mahatonga azy sary rehetra izany ny fampijaliana azy any amin'ny afobe 32 042 |
| Ve tsy loza, ary ny lehilahy izay manao ny hazo tao amin'ny rindrin'ny namany sy ny lalana fito Almita fitaovam-piadiana ny 32043 |
Raha | Achtfattm an-dalana Vadjaloh fito fitaovam-piadiana, ary nanontany ny namany eo amin'ny rindrina izay manohana Vljeval 32044 |
| Voaozona anie Allah dia voarara izy ireo Jiosy dia hosory menaka Fbaauha nihinana ny vidiny sy Allah mandràra ny olona zavatra nandà azy ireo ny vidiny 32 045 |
| Tsy nividy vidin'ny varotra tsy manana 32 046 |
| Mba jereo ny insolvent na nanao azy Allah dia hiaro azy amin'ny Haifa helo, fa asan'ny paradisa alahelo roboh in-telo, fa ny asan 'ny afo sy faly Bsaoh mora ny sy mandrefy ny fisaraham-bazana, ary inona no levitra dia dearer ny Allah noho ny fatra mitabataba Akzationa Abdul izay Kzationa Abdul Allah fa Allahhameno ny kibony finoana 32047 |
| Iza hoy izy ireo dia ny ondry iray tsy auspicious ve hoy Antftm Bahabha 32 048 |
| Lola efa noraisinao, mora alaina, hoy handray-ondry nitandrina maty Izy ka niteny taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa Allah hoe [Lazao Tsy mahita araka ny nambara mandrara ny ny zavatra fahana maty ihany na ra alatsaka nivoaka na ny henan-kisoa], tsy Ttamonh The Tdbgoh Vtantvawa amin'ny 32049 |
| From ny tany izay navela noho ny rahalahiny dia tsara ho azy, 32050 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 32 051 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 32052 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 32 053 |
Sary avy | sary ao amin'ny vidiny ambany hifampiarahaba avokoa izay infuses ny fanahy fa tsy Ibnafaj 32 054 |
| Raha ny vidin'ny ny alika avy ho anao hameno ny tanany mangataka vovoka 32 055 |
| Price ny alika sy ny karama ny mpivaro-tena sy ny vidin-divay dia harama 32 056 |
| Nividy sakafo avy any mandra-maka ny tany ho Abah hoy Ibn Abbas hoe tsy hitanao ry zareo volamena sy ny sakafo Eptaon reprieved 32 057 |
| Tsy amidy ny vokatra mandra mba hamahanana 32 058 |
| Slfoa amin'ny vokatra amin'ny Kiel fantatra sy ny lanjany fantatra sy tsy fantatra ny fotoana 32 059 |
| Images, ny sarin'ny Allah mpampijaly mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona infuses ny fanahy, fa tsy ny tsy Ibnafaj 32 060 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 32 061 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 32 062 |
| Ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mpaka sary 32 063 |
Avy | mianiana nanapaka ny vola voarain'ny Muslim Allah, izay huffy 32 064 |
| From OTAN ho amin'ny marina no misy ny maoty ny manapaka an-drenivohitra ny iray silamo izay nandray Allah izay huffy hoy i Allah Shaggy any fa izy dia lehilahy avy tany Jiosy Vgehdna Benny Vkdmth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyAlec-pianakaviana hoy aho tsy porofo ny voalazako tamin'ny Jiosy Mianiana 32 065 |
| O Ghulam no ronono eny hoy aho, fa nanao hoe: Will Shah tsiambaratelony tsy Linz azy ireo ondry Votih stallion Fmsh Dharaha nipetraka ronono Vhalbh tao anatin'ny vilany, ary nisotro sy nanondraka Abou Bakr Dia hoy ny udder Aqls hoy Vqls dia nanatona azy aho rehefa izany no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nampianatra ahy izany hoe izyhoy izy namafa ny lohany ka nanao hoe: Allah hitahy anao Ghlim mpampianatra 32 066 |
Ho hitanao | fiantraikany sy ny zavatra amin'ny lafiny hoy Tnkerunha izay nanao hoe: mandidy antsika mba efa nanao azy tsara sy amused Allah ny tsara 32 067 |
Ho hitanao | fiantraikany sy ny zavatra amin'ny lafiny hoy Tnkerunha izay nanao hoe: mandidy antsika mba efa nanao azy tsara sy amused Allah ny tsara 32 068 |
| Aza mividy trondro tao anaty rano, dia namitaka 32 069 |
| Voaozona anie Allah mandevona riba sy ny mpanjifa, ary nahita ka ny mpanoratra ny 32 070 |
| Zana-bola aza ny vokany dia mainka ho lasa 32071 |
| Ilay lehilahy tsy miasa zava-tsoa, ​​na izany aza, tsy Unification rehefa ho faty izy dia hoy izy tamin'ny fianakaviany, raha izaho no Fajdhuna sy Ahrkona ranoka volkano aza aho avy eo hoe avy eo Atahnona Adhirona any an-dranomasina amin'ny andro nilaza hoe nanao izany izy ireo, dia nanao hoe: , raha ao amin'ny fangejan'ny Allah nanao hoe: Allah Tsitoha no izaymanao ny zavatra nolazainao nanao hoe Allah Mkhavtk namela ny helony 32 072 |
| Voaozona anie Allah riba-mpanjifa sy Shahediyeh ary hoy ny mpanoratra ka nanao hoe: inona no niseho tao amin'ny vako-drazana Fahazaran-dratsy, ny fanitsakitsaham-bady, fa ny tenany ny sazy Ohaloua an'i Allah Tsitoha 32 073 |
| Jereo ve izy handao na inona na inona izy ireo nanao hoe, fa namela ny roa dinars hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ketan 32074 |
| More mafy sazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny olona maty noho ny mpaminany, na ny mpaminany, ary namono ny Imam ny handeha amin'ny lalan-diso sy ny solontenan'ny solontena 32 075 |
| Hit amin'ny fanonganana ny olona Vonzlha tsy clog ny fahantrana Hita ao Allah dia ny Allah, ny harena, na avy hatrany na maika nihira 32 076 |
| Ny fandrosoana ho bisected ny Mazava ho azy fa ny fiantrana fa nanaiky izany dia tahaka ilay feny izao nanao hoe: 32 077 |
Ketan | 32 078 |
| Jereo ve izy handao na inona na inona dia navelany hoy dinars roa Ketan 32079 |
| Deducts vola avy amin'ny silamo mamono azy tsy ara-drariny olona tezitra tamin'i Allah, izay 32080 |
Ketan | 32 081 |
| Zana-bola aza ny vokany dia maro ny hoe 32 082 |
| Ny olona ao amin'ny afo ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mpaka sary 32 083 |
| Sale manaitra Mahvlat tsy mahavita azy hamaha ny silamo 32084 |
Ho hitanao | fiantraikany amin'ny lafiny sy ny lainga sy ny zavatra Tnkerunha hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay milaza amintsika ny mahafantatra fa isika navoaka nilaza ianao fa ny tsara sy mangataka Allah, izay anareo 32 085 |
Ho hitanao | fiantraikany amin'ny lafiny sy ny lainga sy ny zavatra Tnkerunha hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay milaza amintsika ny mahafantatra fa isika navoaka nilaza ianao fa ny tsara sy mangataka Allah, izay anareo 32 086 |
Ketan | 32 087 |
| O Ghulam ve ianao ronono Tsagana nitokisako hoy aho ka tsy Saqakma aho hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izy no nahazo amin'ny tratra tsy Linz stallion fa nanaiky azy ireo ny Vaatqlha Votihma Mpaminany mety Allah hitahy izy sy ny fianakaviany ary ny udder fanadihadiana antsoina hoe Vhvl udder dia AttahI Abou Bakr rock Menkarh Vahtalp izay nisotro sy nisotro sy nisotro Abou Bakr Dia hoy ny udder AqlsVqls Votih dia hoy izaho: izany dia nampianatra ahy ny milaza fa hoe ny mpampianatra Ghulam nilaza noraisiko avy amin'ny fito-polo ny 32 Surat izay 088 | No Nzni
Raha | Albien hoe samy hafa ny zavatra nolazainy sy ny mpivarotra Alambtaa safidy 32 089 |
Raha | Albien samy hafa tsy mahafantatra ny hoe izay ny mpampiasa na hoe Atradan 32 090 |
Raha | Albien sy ny samy hafa toy ny hoe Item ny zavatra nolazainy na mpivarotra Atradan 32 091 |
Raha | Albien samy hafa tsy fantany hoe ny tenin 'ny mpivarotra na ny Atradan mivarotra 32 092 |
| Nafahana avy ny mandray anjara amin'ny vola lany izay no tompon'ny ny vidin'ny famoahana dia nasiam-panitsiana 32 093 |
Ny | mpaka sary voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa velona indray ny zavatra noforonina 32 094 |
| Albien safidy Itafrqa na manana ny safidy ny fivarotana nanao hoe: angamba hoy Nafie na mifampiresaka hoe Select 32 095 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo no tompon'andraikitra Prince ny olona izay miandry ary no tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona dia ny mpiandry ny ankohonany sy ny manam-pahefana hisahana sy ny vehivavy amin'ny vadiny ny trano sy ny tompon 'andraikitra mpiandry ondry ary ny mpanompo ny tompony harena tsy misy mpiandry ianao rehetraary tompon 'andraikitra 32 096 | ofisialy
Namidy avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrtha fa Alambtaa maintsy 32 097 |
| Toy ianao sy toy ny Jiosy sy ny Kristianina tahaka ny olona izay nampiasa ny mpiasa, nanao ny asan'ny vavaka maraina ny antsasaky ny andro ny karà tsy karà niasa Jiosy Ary hoy ny miasa ahy aza ny antsasaky ny andro ho amin'ny vavaka Asr amin'ny ny karà tsy karà Kristianina niasa Ary hoy ny miasa tamiko ny vavaka Asrmandra-masoandro masoandro amin'ny Kiratin Kiratin tsy izay ianao dia ho tezitra ny Kristianina JewsAnd hoe asa bebe kokoa izahay sy tsy feno fitiavana Zlmtkm ve ianao hoe manana ny zo tsy nilaza na inona na inona aho, hoy fotsiny no tiako Fazli Otte ny 32 098 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany 32 099 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika mba hihaza na omby tsy valisoa qiraats roa isan'andro 32100 |
| Of ny mpanompo, ary efa nivarotra Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny ilaina sy nivarotra Nkhala Alambtaa Valthmrh Mabra fanontaniana, na izany aza, dia takiana Alambtaa 32101 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na manana ny safidy mivarotra 32 102 |
| Of afaka Hqisa anjara na mampidi-doza azy, na nanao azy tao Abdul nilaza fa nanana vola vidin'ny mandringana dia ny tena ilaina ny rariny dia antitra ihany no efa nilaza taona azy dia mahasoa Ayoub mety ho afaka niteny maoderina izany ary azo inoana fa tsy hoe ataoko tsy fantatrao no izy mba hiresaka na Nafie nilaza hoe izany dia midika hoe talohan'ny nanafakaizy no nanafaka 32103 |
| Tsy hivarotra misy eo aminareo ny fivarotana ny rahalahiny, ary mitory ny toriteny ny rahalahiny, fa ny fahefana azy ho 32 104 |
| Aiza daty io nilaza taminy fa nisolo saa Besain Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia namaly Tmrna 32 105 |
| Nividy sakafo tsy Abah nihaona tamin'ny 32 106 |
| Na iza na iza te ho namaly ny antsony, ary hanambara Krepetth Vljevrj noho ny pinching 32 107 |
| More mafy sazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona izy ireo mpaka sary nilaza indray izay efa nahary 32 108 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona mba hanome Attiyah azo lazaina hoe izay ihany ny ray amin'ny zanany lahy, ary manome ny toy, izay manome Al-Attiyah, ary avy eo dia miverina azy hohaniny tahaka ny alika, na dia fivoriana satiation dia niverina amin'ny loany 32 109 |
| Nalaina tao amin'ny alika dia alika taova na udder na mihaza tsy asa isan'andro karà 32 110 |
| Voankazo tamin'ny tompony izany, izay Abraha, fa ny mpividy dia takiana 32 111 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay nanome ny vidiny 32112 |
| Tsy antonona nivarotra mandra-pahatongan'ny dia mazava hatsaran-toetra 32 113 |
| Ampihimamba ny efa-polo alina sakafo madiodio an'i Allah sy afaka madiodio azy ny Allah ary na inona na inona ny olona ao aminy Tany Imru noana dia afaka madiodio izy ireo ny fiarovana an'i Allah 32114 |
| Raha maka ny iray tamin'izy ireo tsy Evariqk ny namanao sy ny anao sy ny azy manao 32 115 |
| Afaka tamin'io fandrika natao azy tao Abdul izay sisa tao ny vola 32 116 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na omby tifitra nahalankalana alika tsy valisoa roa isan'andro qiraats 32 117 |
| Handeha Aahtha Raha namarana hanitra 32 118 |
Tsy hoe mahavariana | 32 119 |
| Nividy sakafo tsy hivarotra izany mandra-maka ny tany ho 32 120 |
| Tsy hitondra Nakhleh nilaza tsy hanao Vfim Drihamh 32 121 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika masiaka na omby dia ho nakòn avy amin'ny karamany roa isan'andro qiraats 32 122 |
Ny sasany | momba ity vondrona ity tarika ary tsy iray amintsika mamitaka 32123 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 32 124 |
| Afaka tamin'io fandrika azy tany dia nanana ny hanafahana ny rehetra no nahazo ny anjarany afaka tamin'ireo vola mba ho azy, dia efa rehetra nanafahana azy 32 125 |
Tsirairay | Biein Vahdahma ny tompony ny safidy Itafrqa na ho safidy 32 126 |
| Emma ka mikarokaroka nivarotra ny fananany ho an'ny olona izay Fetmrtha Abraha fa Alambtaa maintsy 32 127 |
| Izay mitandrina ny alika mba hihaza na omby fahampian'ny asa roa isan'andro qiraats 32 128 |
| Taatbaaawa voankazo tsy dia toa ny hatsaran-toetra 32 129 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 32130 |
| Anything mba hihinana ny vola 32 131 |
Raha nividy | volamena ny volafotsy sy ny amin'ny izy samy izy, ary tsy Evariqk eo aminao sy ny azy manao 32 132 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na biby fiompy mampidi-doza ny asa alika tsy roa isan'andro qiraats 32 133 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika mba hihaza na omby fahampian'ny asa qiraats roa isan'andro Abdul Rahman hoy ny tsy fisian'ny 32134 |
| Raha mivarotra, tsy hoe mahavariana 32 135 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy fanaovan-tsoa 32136 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany 32 137 |
Namidy avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrtha fa Alambtaa maintsy 32 138 |
| Of nividy sakafo tsy mivarotra raha tsy nihaona tamin'ny 32 139 |
| Nisambotra azy avy tsy valisoa roa isan'andro qiraats 32 140 |
| Tazana ny manan-karena sy ny tsy rariny raha niresaka momba ny feno tsy Vatbah varotra roa ao anatin'ny iray 32 141 |
Avy | nampanantena tsy hivadika mba hilaza tsy Mahatalanjona 32 142 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na ny iray tamin'izy ireo, hoy ny mpiara-mitory misafidy 32143 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 32 144 |
| Per nandao ilay mpiambina nilaza izany hifampiarahaba avokoa famitahana flan 32 145 |
| Tbaaawa voankazo tsy dia toa ny hatsaran-toetra 32146 |
| Nafahana avy tamin'ny olona, ​​na anjara amin'ny tompony vola nanafaka-drehetra mifandray Ary raha tsy manan-bola manumit Izy hanao izay Jazz efa taona 32147 |
| Nkhala nivarotra na inona na inona mety Ankoatra Fetmrtha olona ho an'ny Tompo aloha, fa dia mila Alambtaa 32 148 |
| Emma olona izay nivarotra Nkhala mety Fetmrtha ankoatra ny voalohany, ary na inona na inona ny olona efa nanana vola namidy ho Fmalh Rabbo Alambtaa aloha fa mitaky 32 149 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona ny manome Al-Attiyah, ary avy eo dia miverina amin'ny ray aman-dreny izy ireo ihany no manome ny zanany sy ny toy izany, izay manome Al-Attiyah, ary avy eo dia miverina azy hohaniny tahaka ny alika, na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina izany 32 150 |
| Of sakafo tsy nividy mivarotra mandra maka ny tany ho 32 151 |
| Izay mitandrina ny alika na ny ondry na ny taova dia ho nakòn jono avy amin'ny karamany isan'andro karà 32 152 |
| Tsy nampanantena tsy hivadika hilaza manaitra 32 153 |
| Taatbaaawa voankazo tsy kery na dia toa nilaza hoe mpifindrafindra monina sy fanamarinana nandeha Aahtha mamarana hanitra 32154 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy marina ataon 32 155 |
Namidy avy | Nkhala mety Fetmrtha Ankoatra ny mpivarotra sy ny nivarotra andevo ho azy Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny Alambtaa maintsy 32 156 |
| Raha maka ny iray tamin'izy ireo ary ny hafa tsy Evariqnk eo aminao sy hivarotra 32 157 |
| Sarotra ny sanda 32 158 |
Tsy hoe mahavariana | 32 159 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo nividy ny hafa tsy ny namanao Evariqk sy ianao ary manao 32 160 izy |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo 32 161 |
| Nividy akanjo ho an'ny dirhams folo sy ny AED dia Haram Allah tsy manaiky ny vavaka raha mbola izany 32 162 |
| Mba maka zavatra eto an-tany tsy ara-drariny ny fito nihoaran'ny Earths ho 32 163 |
| Anefa ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 32164 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 32 165 |
| Raha maka ny iray amin'izy ireo ny hafa tsy ny namanao Evariqk sy ianao ary manao 32 166 izy |
| Izay mitandrina ny alika, afa-tsy ny biby fiompy na ny fihazana alika alika fahampian'ny asa isan'andro, ary dia nandidy ny alika roa qiraats mamono 32 167 |
Novidina avy | Nkhala mety Fetmrtha ankoatra ny zavatra Abraha, na izany aza, ny fepetra izay dia nividy 32 168 |
| Nafahana avy Hqisa azy tao amin'ny Abdul dia ny vola no mendrika ny ilaina ny vako-drazana ny rariny, fa efa afaka izay afaka 32 169 |
| Raha tsy hilaza manaitra 32 170 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 32 171 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany 32 172 |
| Avy eo, tsy manao ny Dinar na dirham Baldanarin tsy Baldrhmin saa Balsain matahotra ho anareo aho Alrme sy Alrme dia nitsangana zana-bola ho amin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny olona mivarotra ny Persanina Balavras Alnaguibh rameva ka nanao hoe: raha tsy tanana tsara amin'ny tanana 32 173 |
| Of sakafo novidina misy fetra na lanjany aza amidy mandra-maka ny tany ho 32 174 |
| Afaka tamin'io fandrika ao Abdul dia renivohitry ny vidin'ny andevo iray, izany dia mifototra amin 'ny lanjan' ny mpiara-miasa rariny homena sakafo sy nanafaka ny mpanompo, ary izany ihany no manana ny enta-mavesatra ny nanafaka 32 175 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na omby nitoby tsy asa roa isan'andro qiraats 32 176 |
| Tsy misakana, ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 32 177 |
| Izaho tsy naniraka azy ho manao akanjo fa tsy mamorona aminy fa naniraka azy ireo ho anareo Tstnf amin'ny 32 178 |
| Izaho tsy naniraka azy ho manao akanjo fa tsy mamorona aminy fa naniraka azy ireo ho anareo Tstnf amin'ny 32 179 |
| Nampanantena tsy hivadika hilaza raha tsy mahatalanjona 32 180 |
| Na iza na iza eo aminareo mba ho tahaka ny vary ekipa aoka ho tahaka azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny vary hoy ekipa telo avy any an-danitra izy ireo Vgimit niditra tao Gara tonga rock an-tendrombohitra dia nampihatra ny baravarana tao izy Fjawha hoy i Isttiauha samy hafa, no nanao sonia mba be dia tokonyavelao ny olona rehetra ny tsara indrindra ny asa izay mety Allah hamonjy antsika amin'ny izany, dia saidOne Allah, fantatrao fa ray aman-dreniko, ary Sheikhan ambony ronono ianao Hlabhma Vojaihma manana Nihevitra Nama sy Hlabhma abit nisy teo an-tanan'ny fankahalana hanomboka iray alohan'ny izy ireo na dia Oqzama ny natory sy Speta Atdagon manodidina nyfantatrao aho fa izaho no nanafaka antsika Khchitk olona dia nafindrany vatolampy hoy izy: Oh Faharoa fantatrareo va fa tsy nanan-daughterUncle tsy zavatra izay namorona ny dearer ho azy ireo Vsmtha tenany, hoy izy tsy ary Allah tsy dinars zato, ary nanome vola azy ireo Fjmatha na dia nipetraka tamin'ny Filan-kevitry ny olona nanao hoe: Aza matahotra Allah notsy handrava ny peratra, fa tsara izany nataoko izany ny fantatrao fa izaho no Khchitk lehilahy namoaka anay hoy vato Fzalt mandra-A Sky hoe Oh fahatelo fantatrao aho nanakarama hiredEmployees ekipa ny vary sy rehefa lasa nanolotra azy tsara fa izy Tsy nanaiky handray azy sy lasa nandao ahy Fathrjt azy sy ny vokatra ary nyny namboatra koa ka nividy omby sy ny mpiaro azy Vgayna rehefa afaka kelikely, dia hoy izy: Aza matahotra Allah, ka omeo ahy ny nitarika na Tzlmna hoy aho nankany amin'ny ombivavy sy ny mpiaro feny, nanao hoe: Aza matahotra Allah sy naneso ahy ary nilaza aho fa tsy noho izany dia maneso, noho izany ny Vastaq nianaranao, fa II nanao mba Marzatk hatahotra anaony olona namoaka anay Vtdhrjt vatolampy dia nivoaka nandeha 32 181 |
| Out telo Vgimit azy ireo any an-danitra tonga dia niditra tao Gara rock an-tendrombohitra dia nampihatra ny baravarana tao izy no Isttiauha Fjawha samy nilaza ny sasany nanao sonia ianao mba be dia tokony handao ny tsara indrindra ny olona rehetra izay niasa angamba Allah mba hamonjena antsika amin'ny olona iray ity hoy Oh Allah, fantatrao fa ny ray aman-drenySheikhan ambony sy ronono ianao Hlabhma Vojaihma manana i NamaI abit sy Hlabhma nisy teo an-tanan'ny fankahalana mba hanombohana ny iray eo anoloany, na izay Oqzama ny natory sy Speta Atdagon manodidina ny fantatrao aho fa izaho no nanafaka antsika Khchitk ny olona dia nafindrany ho vato, faharoa nanao hoe: ka nanao hoe: Oh Allah, Hianao mahalala fa ahyNisy havany tsy na inona na inona izay noforonina ho tia Vsmtha anisan'izany ny tenany, izy tsy nanao hoe: ary Allah tsy dinars zato FjmathaAnd vola azy ireo na dia nipetraka teo anilany aho nanao hoe: Aza matahotra ny olona Allah Filan-kevitry ny tsy handrava ny peratra, fa tsara izany nataoko izany ny fantatrareo fa izaho no nanafaka antsika lehilahy Khchitk hoy FzaltVatolampy aza toa an-danitra, ka nanao hoe: Oh fahatelo fantatrao aho hanakarama mpiasa nokaramainy ekipa ny vary sy rehefa lasa nanolotra azy tsara fa tsy nety handray azy sy lasa nandao ahy Fathrjt azy sy ny fruitHim ka namboatra ka nividy azy omby sy ny mpiaro Vgayna rehefa afaka kelikely, dia hoy izy: Aza matahotra Allah,ka omeo ahy ny nitarika na Tzlmna hoy aho nankany amin'ny ombivavy sy ny mpiaro feny, nanao hoe: Aza matahotra Allah sy naneso ahy, ary hoy aho hoe tsy hanao aho maneso ny Noho izany koa Vastaq fantatrao fa izaho fa nataoko mba Marzatk tahotra ianareo lehilahy namoaka anay Vtdhrjt vatolampy dia nivoaka nandeha 32 182 |
Raha toa ka ny roa lahy | Tbaya Samy safidy raha tsy Itafrqa Vkana ny safidy rehetra sy ny samy hafa, ny iray tsara kokoa Vtbaie hafa tsy maintsy manana ny varotra fa niparitaka rehefa Tbaie, ary nijanona iray amin'izy ireo mpivarotra tsy maintsy mivarotra 32 183 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny Imam mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny sy ny olona araka ny mpiandry ondry, ary dia tompon'andraikitra ny ondriny sy ny vehivavy mba manohana ara-bola ny vadiny an-tranon'ny ary no tompon'andraikitra ny mpiangona sy ny mpizara ao an-drenivohitra mpiandry tompony ary no tompon'andraikitrafa ny ondry nandre izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy Nihevitra Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy ny lehilahy tao an-drenivohitra ny rainy, ny shepherdYou tompon'andraikitra rehetra ny andian'ondriny ny mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ny ondry 32 184 |
| Tsy hivarotra ny tenanareo mba hivarotra ny sasany tsy hitory toriteny sasany 32 185 |
| Emma dia nanana roa dia afaka iray natao anjara azy ao an-drenivohitra, izay nanafaka ny hasarobidin'ny fahamarinana Viatq nitatitra fa ny vola 32 186 |
| Taatbaaawa voankazo tsy dia toa marina ataon 32 187 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany na ny fitoriana ny toriteny ny sasany 32 188 |
| Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy hitahy antsika sy hitahy antsika Chamna ao Amanana nitahy antsika tao Saana sy hitahy antsika eo amin'ny tanàna, 32 189 |
| Tompony voasazy ny sary tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa velona indray ny zavatra noforonina 32 190 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na nitory tsy ny fahazoan-dalana na nanao hoe: fa ny fahefana azy ho 32 191 |
| Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy ny tany Saana, tanàna sy Amanana Chamna ary avy eo dia ny fiandohan'ny ny masoandro, dia hoy izy: nandray avy eto no mivoaka avy ao eto dia ny devoly sy ny horohoron-tany tamin'ny taonjato fahoriana 32 192 |
| Raha tsy nampanantena tsy hivadika hilaza manaitra 32 193 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 32 194 |
| Tsy maninona ny hitondra azy ireo amin'ny vidiny andro izany, raha tsy zavatra eo aminao sy Tfterqa 32 195 |
| Abdul sary mampiseho tsy nilaza taminy teo amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona izay namorona 32 Manao veloma 196 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy amin'ny rehetra nanafahana azy, dia nanana izay nanana ny renivohitry ny vidiny olona hanombana azy ahitsy raha tsy manam-bola izy nanafaka azy izay nanafaka 32 197 |
| Inona no daty io palma izay nilaza fa isika no nisolo ny Sain hoy isika valin-saa Tmrna 32 198 |
| Bam momba ny fanomezana naka Drihamh tsy Drihamh mamerina azy nanangona ny hazo rofia teo amin'ny hatsaran-toetra dia 32 199 toa |
| Izay mitandrina ny alika na manjono detracted omby avy isan'andro ny karamany qiraats roa 32200 |
| Enkerkm avy izany izay tiantsika 32201 |
| Fmalh izay nivarotra andevo any amin'ny mpivarotra, fa ny ilaina Alambtaa ka namidiny Nkhala izay mety Ankoatra ny voankazo Fetmrtha fanontaniana fa mila Alambtaa 32202 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny ny rahalahiny raha tsy ny fahazoan-dalana ary angamba hoy dàlana azy 32 203 |
| Tsy nandray varotra sy mivarotra ny sasany mba hivarotra ny sasany eo aminareo, na tsy hitory ny toriteny ny rahalahiny mandra-ravina suitor voalohany na Aoznh Vijtab 32204 |
| Raha maka ny iray tamin'izy ireo ary ny hafa tsy Evariqk eo aminao sy hivarotra 32 205 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na omby masiaka tsy valisoa roa isan'andro qiraats 32 206 |
| Tsy nandray stirrups ary tsy navelany Nagh 32 207 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy ao no tompon'ny ny olona tao ny vola, ny vola no tsy manana ny enta-mavesatra ho toy nanafaka 32 208 |
| Nianianan'i tsy hivadika amin'ny Imam nanome azy ny fifanarahana sy ny vokatry ny fony ny zavatra mety Vlaitah undisputed farany tonga hamely ny vozon 'ny hafa 32 209 |
Buy | Baklaús antsika rameva rameva fiantrana raha hanatanterahana azy ireo niakatra 32 210 |
| Toy izany izay recovers no nanome Iqie toy ny alika mihinana azy, ary raha ny mpamatsy vola indray avy eo indray Vlaoagaf anisan'izany mamaly azy izay nanome 32 211 |
| Razana ary tsy hamaha ny fivarotana tsy ny zavatra takiana alohan'ny mivarotra, tsy misy tombony raha tsy miantoka amidio ny fanananao tsy manana 32 212 |
| Hisorohana-jato, na tia kokoa tia kokoa ny fiantranareo Klih Allah hisorohana ny Andro Fitsarana 32 213 |
| Ianao noho ny rainao sy ny tompon-tsara indrindra ny zavatra mihinana, raha ny zanakao Xpkm vola avy any Xpkm, mihinana Sambatra 32 214 |
| Moa ve tsy noho ny fanomezam-pahasoavana, nefa ny ray ny zanany lahy ny hiverina any amin'ny fanomezana amin'ny loany Kalaaúd 32 215 |
| Mpivarotra sy Alambtaa safidy dia Itafrqa Deal ihany no ho safidy dia tsy azo atao ho azy mba matahotra fa Evargah Istqilh 32 216 |
| Hisorohana ny nisafidy rano mba hisorohana ny nisafidy ny fiantranareo ahitra Allah hisorohana ny Andro Fitsarana 32 217 |
| Tsy azo atao ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny ny fanomezana ny 32 218 |
| Tsy azo atao ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny ny fanomezana ny 32 219 |
| Moa ve tsy misy olona izay tsy manana ny fisaraham-panambadiana tsy Ataq amin'ny tsy manana na amidy amin'ny tsy manana 32220 |
| Ozony ny Allah amin'ny briber sy ny kolikoly 32 221 |
| Nianianan'i tsy hivadika amin'ny Imam ny vokatry ny fony, ary nanome azy ny fifanarahana dia afaka manolotra Vlaitah 32 222 |
| Ozony ny Allah amin'ny briber sy ny kolikoly 32 223 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, kisoa maty nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka io sambo hoso-doko sy nandoko hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram dia niady Allah ny Jiosy fa Allah izay fonenan'ny mpianatra izy ireo avy eo dia hosory menaka Jmloha nivarotra synandevona ny vidiny 32 224 |
| Apta dia rameva Baklaús ny Ebel fiantrana ho fampiharana azy ireo mandra-pahatongan'ny Baath 32 225 |
| Hisorohana zato naleony nisafidy na manakana ny fanomen'ny Klih an'i Allah 32 226 |
| Tsy azo atao ho an'ny vehivavy tao amin'ny vola, raha vadiny Asmtha Mpanjaka 32 227 |
| Ain-bola hita, rehefa misy olona bankirompitra, dia tsara ny manao izany, iza koa 32 228 |
| Biby Raha manaiky ny mortgagee fa Alvha Durr sy nisotro ronono, ary misotro azy ny fandaniana sy ny mitaingina ny 32 229 |
Raha | nitovy tamin'ny lalan'ny fanampiana ny fitaovam-piadiana, anisan'izany ny fito 32 230 |
| Varim-bazaha, vary orza, vary tritika sy ny vary hordea, daty ny daty sy ny sira ho an'ny mpandraharaha sira misy fetra sy ny lanjany mitombo lanja, na mitombo ny Arby dia tsy niombon-kevitra ihany no loko 32 231 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta sy nanasongadina Lameka tamin'ny alalan'ny Mpaminany sy ny mpino, fa nampiseho ahy be ny andro ary voarara ny hifampiarahaba avokoa tsy manamafy Cjrha tsy hafindrany tratra ary tapa-kevitra ny ny saka, fa ny mpihira ka nahafaty azy maty no OK Alnzeran na manavotra, na nymamono olona nitsangana ny olona ao Yemen antsoina hoe Abou Shah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fotsiny aho manoratra MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Soraty ho Abu Abbas, na ny ondry ka nanao hoe: Abbas nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy Izy irery ihany no Alizkr izany ho an'ny tokantranontsika sy ny fasana Mpaminany ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, fa Alizkr 32 232 |
Ahoana no Amidio | Voouhy nilaza taminy mba hiditra ny tanana izay nampahafantatra ny tanany raha Mpelol ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary izy tsy iray amintsika ny mifraody 32 233 |
| Tsy nandray varotra sy ondry aman'osy sy rameva Tsroa amidy no novidin'ny dia tsy maninona vonona Alnzeran nisambotra azy raha maniry valinteny tsy saa mandalo brunette 32234 |
| Tsy mivarotra lectured ny iPad 32 235 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 32 236 |
| Tazana ny tsy rariny ny harena ary raha toa ka manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 32 237 |
| Iza no nahita ny volany izy, na dia mendrika ny olona mahantra ny 32 238 |
| Fanasana na novidina avy Masrah ny safidy dia vonona ny milaza izany Fleurdha raha tiany ny hitandrina azy nisambotra azy 32 239 |
| Iza no nahita ny volany izy, na dia mendrika ny olona mahantra ny 32 240 |
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy nivily niala tamin'ny fijangajangany Vlijldha fetra na Yathrib Sufian tsy izany hoe tsy Yathrib Ember ao amin'ny fahatelo na fahefatra aza Filipaha Dver 32 241 |
| Voaroaka bump amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Allah voaroaka 32 242 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy na hijery azy na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano nisafidy Bafilah misakana azy avy tany wayfarer sy ny olona tsy hivadika amin'ny nianiana tsy Imam Ibayah ihany noho ny kely indrindra, ny nanome azy ireo sy ny izy fa tsy nanome azy tsy nitsena azy, hoy nyny olona tsy hivadika nianiana ny olona entam-barotra tolakandro nianiana taminy tany Allah mba handray izany sy ny toy izany, ary mino izy eo amin'ny 32 243 |
| Tazana ny tsy rariny ny harena ary raha toa ka manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 32 244 |
| Na iza na iza no nanana Hqs amin'ny tapany ary nanafaka ny hevitra fa ny vola izy dia efa tsy manam-bola andevo Astsai tao anatin'ny sarany ny tendany no slotted azy 32 245 |
| Ary ny tanako noho ny anankiray aminareo mandeha any an-tendrombohitra tadim-Faihttab avy eo dia niverina niaraka taminy mba ivarotana mihinana na inona na inona tsara ho azy, noho ny mangataka ny olona noho ny fandraisana vovoka Vigolh ao amin'ny tsara ny azy hanao izany amin'ny zavatra efa voarara Allah azy 32 246 |
| Iza no nahita ny volany, rehefa ny olona iray manokana bankirompitra na raha misy olona bankirompitra, dia tsara ny manao izany amin'ny hafa 32 247 |
| Allah nanao hoe: Ny maizina izay mamorona Kkhalqa Vlakhalqgua moka na ny hamorona Ny tsivaky 32 248 |
Novidim-| Masrah slut na ondry Masrah Vhalbha Alnzeran dia iray safidy azo na nahatonga izany, ary ny vazy ny sakafo 32 249 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny 32250 |
| Silver ho an'ny volafotsy, ohatra, izany lanja sy ny lanjan'ny volamena sy ny lanjan'ny volamena ho an'ny lanjan'ny, ohatra, araka izany koa no riba sy ny fitomboan'ny vokatra amidy raha tsy mijery kery 32 251 |
| Idayn dia olona avy amin'ny olona dia ny hoe ny tovovavy raha tonga insolvent dinganina azy, ka nilaza Allah antsika mihoatra noho izay namono Allah Tsitoha, dinganina azy 32 252 |
| Izay mitandrina ny alika mba hihaza, na omby, na fambolena tsy valisoa isan'andro karà 32 253 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny tiany kijana 32 254 |
| Nividy ondry Masrah izany sitraky ny Ihlbha raisina raha tsy izany dia nilaza replayed amin'ny saa 'ny daty 32255 |
Raha misy ny nivarotanareo | ondry na tsy Alqahh Ihvlha 32 256 |
| Tsy hivarotra ny iPad tsy manolotra Tnaghoa intsony noho ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny dia tsy mitaky ny vehivavy no misaotra ny rahavaviny 32257 |
| Vlohlh niala vola sy namela 32 258 | lafiny fahaverezana?
| Ve ny fivavahana ny mpiara-mitory taminy fa nanaiky ka nanao hoe: Moa ny fahatanterahan'ny hoe hitahy azy eny, na dia tsy nilaza izy ireo rehefa tonga teo amin'ny namany Tsitoha misokatra eo Fotouh Allah Hoy aho hoe ny mpino voalohany ireo, dia niala ny tena, ary tsy maintsy niala vola Flortth 32 259 |
| Raha ny olona avy any amin'ny tany Pflah dia naheno feo tao amin'ny rahona flan niditra bartend zaridaina kely toy izany koa ny rahona malalaka Vavrg-jato ary nifarana ny afaka no lackeys Hraj Raha ny The anus Raha ireo Craj efa variana ny rano ny iray manontolo raha toa ka efa misy rano Vtba olona eo amin'ny tanimboliny rano manova hoy Bmshathizy taminy: Oh Abdullah Iza moa no anaranao izany ka dia hoy ny anarana izay re tao amin'ny cloudAnd dia nanao taminy hoe: Abdullah tsy nanontany ahy noho ny anarako nanao hoe: naheno feo tao amin'ny rahona ny rano fa hoy bartend zaridaina flan ho an'ny anaranao, inona no mahatonga izany hoy aho fa raha nilaza aho hoe mijery izaynivoaka avy tao aminy Votsedk Butlth I Aiili ka hihinana ny fahatelo sy haniry ny fahatelo ny 32 260 |
Zakaria mpandrafitra i | 32 261 |
Dia hoy izy: | mpiara-miasa tsara kokoa aho, dia ny asan'ny olon-kafa nanaraka Vocrk izay manan-tsiny aho izany, izay ho azy fa tafiditra 32 262 |
| Allah hoy aho mpiara-miasa tsara kokoa ny asa ny olon-kafa nanaraka ahy izay misy ahy izany rehefa manan-tsiny Vocrk tokoa ny amin'ny olona izay fielded 32 263 |
| Dia lehilahy izay tonga eo anatrehanao tsy miasa tsara, nefa tsy hitovy, rehefa ho faty izy nandry nilaza ny fianakaviany fijery raha izaho no mba Ihrkoh aza miantso avy eo ranoka volkano dia Atahnoh Azr? H-drivotra maty rehefa nanao izany atao raha toa izy ao amin'ny fangejan'ny Allah nanao hoe: Allah Tsitoha, ry zanak'i Adama, izay manao ny zavatra nataony?Hoy izy hoe misy mpampiasa avy hoy Mkhavtk namela ny helony, ary tsy tsara kokoa ny fiainan'ny, na izany aza, tsy Unification32 264 |
| A lehilahy anankiray nentina niaraka taminy tao an-tsambo divay mivarotra azy ary izy dia lehilahy gidro raha nivarotra divay toy ny rano, ary avy eo nilaza nivarotra izany dia nandray ny kitapo gidro niakatra tamin'ny hoy ny Daqal ary nanomboka nametraka dinars ao amin'ny ranomasina sy ny Dinara an-tsambokely ny sampan-draharaha hatramin'ny 32 265 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny tiany kijana 32 266 |
| Albien safidy ny lafo raha tsy Itafrqa na hamidy amin'ny 32 267 | safidy
Ny olona nividy | tsy mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny dia tsy mitaky ny vehivavy ny hisaraka rahavaviny Tstafrg Sahvtha nanoratra azy fotsiny aho izay Allah Tsitoha manana 32 268 |
| Ny tsy rariny ny manan-karena hanaraka sy raha misy aminareo mba hameno Fletba 32 269 |
| Ary izay Hand dia ny hoe raha nankany iray tiako izay tsy tonga eo amin'ny telo alina, ary manana izany Hitako ho ekena dinars Mona dia tsy zavatra izay mampifandanja ny fivavahana ny 32 270 |
| Raha misy aminareo nividy slut na ondry Masrah Masrah dia OK Alnzeran rehefa Ihlbha Ny mahafaly sy Fleurdha ihany sy saa 'ny daty 32 271 |
| Tsy hivarotra misy eo aminareo ny fivarotana ny rahalahiny, na misy olona mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny, 32 272 |
| Dyers ny olona handainga sy Alsoagon 32 273 |
| Allah sy ny Mpaminany Anhiankm ho Alnhbh 32 274 |
| Idayn dia olona avy amin'ny vahoaka dia tsy maintsy hoe ny tovovavy raha tonga insolvent dinganina azy, ka an-dafin'i Allah Allah, izay nahafaty antsika dinganina azy 32 275 |
| Fahavalo Aharish harama sy miara-mihinana Haram 32 276 |
| Karama tsara handresy ny tanan'ny mpiasa raha toa ka nanoro hevitra 32 277 |
| Mpino, fa ny ahy aloha eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra Vakio ny raha tianao [ny Mpaminany voalohany ny mpino ny tenany] sy efitrano fidiovana nandao vola maty ny mpino ny olony i Fleurth nandao ary manana very na Vlaotna azy aho hahafehy 32 278 |
| Nisy lehilahy mivarotra divay tao amin'ny sambo, ary dia sadika amin'ny rano ary nomba azy an-tsambokely hoy gidro dia nandray ny kitapo ka nanao niakatra ny Dinar Aldhiro dia midika Daqal nanokatra ilay kitapo ary nanomboka hatsipy any an-dranomasina sy ny sambo DT DT, mandra-nandao ny zavatra 32 279 |
| Tratry avy tao amin'ny afo hifampiarahaba avokoa ny masony mahita azy ireo sy handre ny sofiny sy ny samy hafa fiteny mamoaka izany hoy aho nanakarama mahery telo mafy loha ary samy nilaza andriamani-kafa amin'ny Allah sy ny mpaka sary 32280 |
| Nividy sakafo tsy Abah nihaona tamin'ny 32 281 |
| Allah mampihena ny fankamamiantsika sy manangana, fa manantena aho fa nanolotra Allah ary tsy misy maizina aho 32 282 |
| Idayn dia olona avy amin'ny olona dia ny hoe ny tovovavy raha tonga insolvent dinganina azy, ka an-dafin'i Allah Allah, izay nahafaty antsika dinganina azy 32 283 |
Avy | nihaino ny andininy avy ao amin'ny bokin'ny Allah nanoratra ny tsara ary nanaraka avo roa heny noho ny Nora hifampiarahaba avokoa 32 284 |
| Nalaina tao amin'ny alika dia tsy ny alika mamafy na fihazana sy ny omby dia ho nakòn avy amin'ny karamany isan'andro karà 32 285 |
| Handainga na raha toa ny lainga ny olona sy ny dyers Alswagen 32 286 |
| Iza no nahita ny entany izy, na dia mendrika ny iray manokana amin'ny 32 287 bankirompitra |
Omari mari-pankasitrahana | 32 288 |
| Ny olona avy amin'ny Zanak'Isiraely, ny sasany avy amin'ny Zanak'Isiraely Asilvh arivo nanontany fa hoy dinars hitondra ahy ny maritiora hoy Ohhdhm ampy dia hoy Allah hitondra ahy garant hoy Ampy Allah nanao sonia garant Vdfha azy mandritra ny fotoana tsy nivoaka teny an-dranomasina famonoana izy ary avy eo dia milanitady azy ny sambo manome ny baiko, izay ho azy dia tsy hahita ny sambo nitondra ny dingana Venkerha dinars hiditra ny arivo sy newspaperWith tany amin'ny tompony, ary avy eo, ary avy eo glaze toerana tonga tamin'ny ranomasina, ary niteny hoe Allah dia nianatra isika fa I Astsfatt Flana arivo dinars, dia nanontany ahy ny garantHoy aho hoe dia Allah garant ampy Varzi ny nanontany ahy ho maritiora, ary hoy aho no Allah heverina ho ampy ny Mety niezaka hitady Zavatra mandefa izany izay nanome ahy tsy nahita sambo I Astodatkha Fermi avy any an-dranomasina sy legit mihitsy aza, ary dia nandeha tamin'izany awayIt dia mangataka ny sambo avy any amin'ny firenena nivoakailay lehilahy izay nahita Osilvh angamba ny sambo avy ny vola izany, raha ny vola Balkhcbh izay dia naka azy ny hazo rehefa torotoro vola sy ny taratasy, ary avy eo nanome ny olona izay Tzlv azy Votah arivo dinars, ka nilaza tamin'i Allah I ' metatra mbola sahirana mafy ao amin'ny fangatahana mitambatra ATIC Inona no hitako nytompon'ny sambo izay tonga eo anoloany hoy dõi nalefa tany amiko amin'ny zavatra? Izy no milaza aminareo fa tsy nahita izany sambo tonga eo anatrehanao izay nanao hoe: Allah no nitondra anao, izay naniraka azy ho any amin'ny hazo nihodina, ny valanorano olon-dehibe 32 289 |
| Ny lahy amin'ny Zanak'Isiraely hoy Otsedkn alina Mali lasa, ary nataony tao an-tànan'ny olona mpijangajanga mitondra miresaka ny ratify ny Jane mijangajanga dia nivoaka ihany koa ny vola nataony teo an-tanan'ny ny mpangalatra, ny olona mitondra ny tanàna dia miresaka ny ratify ny flan jiolahy avy eo nandray volakoa ho eo an-tanan 'ny lehilahy manan-karena, hoy Lu hoy aho tsy te-hahafantatra izay ny lehilahy dia niverina ka nataony ho an'ny tenany, dia hoy izy: ary putSedkta rehefa mpivaro-tena, ary avy eo dia nametraka ny mpangalatra rehefa avy eo hatao eo Murine manan-karena tao amin'ny nofy fa mino aho fa nanaiky ny mpivaro-tena, angamba izy ContinenceFa ny fijangajangana, ary ny mpangalatra dia angamba mila zara raha noho ny halatra sy ny manan-karena angamba ao ny vola 32 290 |
| Noho antony ny asany, dia tsy nandiso fanantenana Allah lafin-javatra 32 291 |
Avy | ampihimamba Grh te mahandroa ny silamo ratsy 32 292 |
Ketan | 32 293 |
| Ny tsara harena vola tanana antony raha nanoro hevitra 32 294 |
| Allah hoe telo mpanohitra tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty aho dia ianao mpanohitra mpanohitra olona nanome ahy, ary avy eo namadika ary nivarotra olona afaka, ary nihinana ny vidiny olona nokaramaina mpiasa karamaina Vastopy izany dia Iovh karama 32 295 |
Avy | Jereo insolvent na nanao azy Allah nipetrahany ambany hifampiarahaba avokoa ny seza fiandrianany 32 296 |
| Tsy Tnaghoa tsy Tbagadwa tsy Tdabroa tsy hivarotra ny tenanareo Thasdoa tsy mba hivarotra ny sasany ary ho mpanompon'ny rahalahy Allah rahalahy silamo mampahory azy na Ahakrh na hahafoy azy silamo rehetra ny ra sy ny vola harama sy manaja tena mpivavaka eto mpivavaka eto mpivavaka eto dia manondro ny ny tratrany in-telo, arakany lehilahy iray izay ny ratsy izay degrades ny silamo rahalahiny 32 297 |
| Ilay lehilahy tsy miasa tsara mihitsy ny olona Idayn hoy Izy tamin'ny Mpaminany Raiso izay azonao ka hamela ny zava-tsarotra sy handresy Allah mihoatra noho isika angamba rehefa maty Allah Mahery Indrindra ianao hoe mbola niasa tsara kokoa? Hoy izy hoe izy ihany fa ny zaza sy ny olona Adaan aho. Raha nilaza taminy ny asa nanirahana azy earns Raisoizay azonao atao ka hamela ny zava-tsarotra sy handresy angamba Allah Allah mihoatra amintsika hoe Mahery Indrindra efa exceeded32 298 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid noho ny amin'i Allah, na toy ny fifadian-kanina ny alina sy ny andro 32 299 |
| Allah manambitana Jiosy voarara Fbaauha nihinana azy dia hosory menaka ny vidiny 32300 |
| Fa Allah manangana ary mampihena ny fankamamiantsika manantena aho fa nanolotra Allah ary tsy nisy nanao hoe: Manana maizina, ary ny anankiray kosa niteny ny vidiny nilaza Allah Tsitoha 32 301 |
| Pena, ny lehilahy iray izay mandeha amin'ny lalana amin'ny maha dia nihamafy ny hetaheta nahita lavadrano nipetraka izay nisotro ary avy eo dia nivoaka ny fofonaina. Raha misy mihinana alika hetaheta sisa, dia hoy izy tonga izany aho alika ny hetaheta toy izany nidina ny tsara ny varotra! Nohamasinina maivana ny rano ary avy eo dia nisambotra azy Pfih Nampirisika azy mihitsy aza,misaotra Allah ny alika dia ny fahatsapana ny namela ny helony izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ho antsika ny biby fiompy handoa? Ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tsirairay avy aty lena karama 32 302 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany ny fivarotana sy ny fivarotana vato ambiguity 32303 |
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy Vlijldha na ny Ember niverina Vlijldha na ny Ember niverina Vlijldha Ember tsy niverina tamin'ny Filipaha fahefatra dia tady ny volo na bolo Dver ny 32 304 |
| Tazana ny tsy rariny ny manan-karena sy manaraka ny teo-mameno Fletba 32 305 |
| Nitady azy, toy ny taona, hoy ny rameva Valtmsoa tsy nahita azy, fa ny taona hoy rameva homena mihoatra noho ny rameva hoy Bedouin Oovitni Ouvak Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra ny tsara indrindra mandany 32 306 |
| Dinar Dinar sy Dirham AED tsy ny nisafidy 32 307 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany, na dia tsy nahatsapa mivarotra lectured Tnaghoa tsy nahazo fananana 32 308 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka misy eo aminareo amin'ny Fletba feno 32 309 |
| Ny sary miasa tompony izay nampijaliana noho ny Andro Fitsanganana amin'ny maty dia voalaza fa velona indray izay efa nahary 32 310 |
| Mpandeha raha amin'ny olona ny omby nitodika azy ka nanao hoe: Tsy nanao izany aho fa Izaho mahary izany fa noforonina ho fiarovana amin'ny niasa foana hoy izaho: I Abou Bakr sy Omar hoy ka nandray ny amboadia Mpiandry ondry Vtbaha hoy ny amboadia avy amin'ny andro fito andro tsy mpiandry ondry ny hafa? Hoy foana aho fiarovana amin'ny AbuBakr sy Omar Abu Salamah nilaza andro izany, ary olona roa tao amin'ny 32311 |
Raha | bankirompitra azo oharina amin entany ary nahita an-dralehilahy amin'ny bankirompitra manokana dia mendrika ny ny 32 312 |
| Nividy ondry safidy Masrah vonona nahaloa saa 'ny daty 32 313 |
| Ao amin 'ny tany nalaina avy Shubra tsy ny tsara voahodidina fito Earths 32 314 |
| Shubra handray avy amin'ny tany, fa tsy marina voahodidina fito Earths 32 315 |
| Allah nanao hoe: dia tena maizina 'ireo izay mamorona ny fitsipi-pitondran Kkhalqa Vlakhalqgua toy ny hatrany am-bohoka, na ny lalitra tsivaky, na ny voan-32 316 |
Hoy izy dia nomeny | Oovitni feno kokoa hoy ianao Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany ny safidy Ahsankm handany 32 317 |
| Tsy Tbagadwa tsy Tdabroa tsy Tnaghoa sy ho mpanompon'ny rahalahy 32 318 Allah |
| Tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy Tnaghoa tsy Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah tsy Aabien fanomezana nahatsiaro ho tsy nahazo na inona na inona stirrups sy mivarotra olona, ​​izay nividy ny ondry ka nahita Masrah Fleurdha, ka nampiseho ny saa 'ny daty na ny marika ny aminareo amin'ny rahalahiny Som tsy nitory ny toriteny sy ny vehivavymangataka hisaraka ny rahavaviny mba Tktefi izay Anaúha ao Fivelomana amin'ny Allah Almighty32 319 |
| Ve isika ny handao ny nilaza fa nanaiky ve izy handao ny fahatanterahan'ny ny hoe hitahy azy eny, na dia tsy nilaza tamin'ny mpiara-mitory tonga 32 320 |
Zakaria mpandrafitra i | 32 321 |
| Nisy lehilahy mivarotra divay teo an-tsambokely, ary ny fehiny dia an-tsambokely dia mandoto gidro amin'ny rano ny divay, hoy izy nandray ny gidro, ary avy eo dia niakatra kitapo ambony Aldhiro ka namoha ny kitapo ary nanomboka handray dinars Valgah an-tsambokely ho any an- ranomasina sy Dinara dia ataovy fahazoana ny ampahany roa 32322 |
Ny olona handainga | 32 323 mpanao asa tanana |
| Tsroa rameva sy ny ondry tsy izany nividy Masrah Alnzeran iray hafa vonona replayed namaly tamin'ny saa 'ny daty, ny olona nanao hoe: tsy mivarotra ny fivarotana ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny izay Bsahvtha azy Tktefi izay nanoratra azy io fotsiny ary aza atsipy Tnaghoa Alogelab 32 324 |
| Bankirompitra raha hitan'ny olona ilay lehilahy olona entana bola manokana izany dia mendrika noho ny hafa 32 325 |
| IceWM tsy ny olona ho any amin'ny rahalahiny Som silamo na mitory ny toriteny tamin'ny 32 326 |
Raha misy olona | bankirompitra Valgrim Bmtall mahameloka azy raha nahita manokana 32 327 |
| Fanasana ho amin'ny tompon'ny zo lahatsoratra iray dia nividy ny rameva hanome ho azy izy ireo tsy hahita fa tsy tsara kokoa noho ny taona hoy Vachtr? H hanome Azy ny tsara indrindra ny Ahsankm mandany 32 328 |
Avy | Masrah nividy ondry dia ny safidy ny telo andro, ny marisika, nandray azy raha tiany replayed namaly tamin'ny saa 'ny daty 32 329 |
| Mba handray ny vola ny olona te-hanao Allah nitondra azy, ary te haka azy dia midika hoe simba simban'ny Allah Tsitoha 32 330 |
| Man tsy miloa-baravarana ny olana, fa Allah nanokatra ny varavarana fahantrana maka olona tadim-Famay any an-tendrombohitra ny indray Faihttab mihinana ny tsara ho azy, noho ny mangataka ny olona omena, na voarara 32 331 |
| Tsroa tsy rameva sy ny ondry dia nividy Masrah iray hafa Alnzeran vonona nisambotra azy raha maniry valinteny saa 'ny daty na ny vehivavy, dia tokony hangataka ny rahavaviny ny fisaraham-panambadiana na Tnaghoa tsy hivarotra ny iray ny anankiray teo amin'ny fivarotana ny sasany, na mivarotra lectured ny iPad 32 332 |
| Aza misakana ny nisafidy ny rano sy ny ahitra Tmanawa Fahazel vola sy ny zanany starves 32 333 |
| Raha misy aminareo nolanjainy lohamilina Vlijldha na Ember niverina Vlijldha faharoa na fahatelo Ember niverina Vlijldha Ember na niverina ny fahefatra Vlijldha sy Abaha tady ny volo na bolo Dver ny 32 334 |
| Raha misy aminareo nolanjainy lohamilina Vlijldha na Ember niverina Vlijldha faharoa na fahatelo Ember niverina Vlijldha Ember na niverina ny fahefatra Vlijldha sy Abaha tady ny volo na bolo Dver ny 32 335 |
| Raha misy aminareo nolanjainy lohamilina Vlijldha na Ember niverina Vlijldha faharoa na fahatelo Ember niverina Vlijldha Ember na niverina ny fahefatra Vlijldha sy Abaha tady ny volo na bolo Dver ny 32336 |
| Noraisiny ny alika dia ho nakòn-niala tamin'ny asany isan'andro ihany karà ny alika ho an'ny fambolena na omby 32337 |
| Nafahana avy Hqisa azy tao Abdul fintinina ny vola fa nanana ny vola no tsy manam-bola izy mpanompo Astsai no slotted azy 32 338 |
| Alvin tsy tonga ny anankiray aminareo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny vozony rameva hoy Rghae Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatra tsy Iblgtk Alvin misy eo aminareo ho avy ny Andro Fitsarana teo amin'ny tendany ny ondry hoy bleating Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatra metytsy Iblgtk Alvin ny anankiray aminareo avy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny vozony soavaly hoy snicker Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatra tsy Iblgtk Alvin misy eo aminareo ho avy ny Andro Fitsarana teo amin'ny tendany ihany hoy shrieking Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatradia mety tsy Iblgtk Alvin tonga ny anankiray aminareo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Patches tsy vozony, hoy ry irak'Andriamanitra ny Allah! Ampio aho! Lazaiko aho tsy ho zavatra izay tsy manana Iblgtk Alvin ny anankiray aminareo avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona amin'ny neckSilent hoy Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana na inona na inonaho azonao Iblgtk 32 339 |
| Tsy anarana ny olona amin'ny tsy Som rahalahiny nitory ny toriteny ho an'ny rahalahiny 32340 |
| Almktron Alosfielon, fa hoy izy ireo ny vola avy izany, ary toy izany, ary toy izany eo anatrehany sy eo amin'ny ankavanana sy eo amin'ny avaratra, ary nandimby ny 32341 |
Raha | Achtfattm na Chagertm eo amin'ny fomba fito hoe fitaovam-piadiana 32 342 |
Ketan na telo | 32 343 |
| Omari lova ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny loka 32 344 |
| Omari lova ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny loka 32 345 |
| Nividy ondry niverina Masrah izay namaly tamin'ny saa 'ny daty tsy brunette 32 346 |
Hoy izy dia nomeny | Oovitni feno kokoa ianao Allah hoy ny safidy ny tena mahafeno fepetra ny olona mandany 32 347 |
| Shubra sokitra avy eto an-tany tsy misy marina voahodidin'ny ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ho fito Earths 32 348 |
| Lehilahy ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, ny mpivarotra ary niondrika indray ary hoy indray ny zavatra any amin'ny fivarotana tsaratsara kokoa ny mitady ny varotra dia tsara kokoa noho izany, dia nanao ny hermitage sy ny fampihorohoroana ny azy ireo ary hoy izy taminy Greg fanaony ny reniny sy ny nanao hoe: O Greg Izaho no reninao hoy Vkelmena Abu Huraira mamaritratahaka ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany Namaritra ny azy hametraka ny tànany eo ankavanana hoy eyebrow Vsadfth prayAnd dia hoy izy: Tompo ô, ny reniko sy ny fivavako dia nifidy ny vavaka niverina izy ary avy eo dia niakatra Vsadfth mivavaka Enga anie hoy izy Greg Izaho no reniny Vkelmena nanao hoe: Tompo ô, ryreniko sy ny fivavako dia nifidy ny vavaka ary avy eo dia niakatra Vsadfth mivavaka hoy izy Enga anie Greg Izaho no reniny Vkelmena nanao hoe: Tompo ô, ny reniko ary ny fivavako dia nifidy ny vavaka, hoy izy Allah fa Greg ary ny zanako sy ny I ny anefa izy no tsy nety niresaka tamiko Oh Allah, aza dia mampiseho azy automatique nyprostitutesIf antsoina mba Evtaatn ny tena nahaliana izy dia mpiandry ondry fialofana ho amin'ny monasitera nandeha aho nanao hoe: vehivavy lavon Mpiandry niteraka zazalahy ary nilaza izay izany hoe avy any amin'ny tompon'ny piled famaky ny monasitera sy Messahà © metatra, ary niverina ho amin'ny monasitera Vnadoh tsy niteny azy ireo dia nitondra handravany monasitera nidina ho azy ireo, ary hoy izy ireo varotra io vehivavy io nanao hoe: Izaho nahita azy mitsiky hoe dia ilay zazalahy ny lohany, hoy ny fanadihadiana ny rainao saidPatron ny zanak'ondry ary nanao hoe: Enga anie Greg manorina ny zavatra Hedmna ny Dirk volamena sy ny volafotsy, fa izy no tsy Oaidoh vovoka tahaka ny nataon'izy ireo 32 349 |
| Allah hoy aho mpiara-miasa tsara kokoa ny asa ho ahy araka ny hafa tafiditra ao aminy, izay manan-tsiny aho izany fa ny olona iray izay fielded 32 350 |
| Ho tonga ny fotoana ny olona tsy miraharaha izay maka vola na haraam Bhlal 32351 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy sy ny taratasy ho an'ny volafotsy ny taratasy, ohatra, izany akaiky, na dia nitombo nitombo Arby 32 352 |
| Azo antoka toy izany koa ho toy ny teo niavaka trosa 32 353 |
| Vlohlh niala vola sy namela 32 354 | lafiny fahaverezana?
| Inona no Tiako ho ahy volamena iray mandroso sy fahatelo Hitako fa azo ekena ho ahy, fa ny boloky hazo ao amin'ny fivavahana ho amin'ny 32 355 |
| Allah nanao hoe: Ny maizina izay mamorona Kkhalqa Vlakhalqgua moka na ny hamorona Ny tsivaky 32 356 |
| Ho tonga ny fotoana ny olona tsy miraharaha izay maka vola Bhlal na haraam 32 357 |
| Ihtzm noho ny aminareo kitay Faihmlha fonosana ny indray Vipheaha tsara ho azy noho ny fametrahana ny olona izay manome azy na hanakana azy 32 358 |
| Ny tompon-tsara ary nilaza tamin'izy ireo lahatsoratra ireo tsy nividy hanome ho azy ka nanao hoe: Tsy hahita fa tsy ny tsara indrindra ny taona maro, dia hoy izy hanome ho nividy azy ka nanao hoe: fa ny tsara indrindra ny tsara indrindra Ahsankm na mandany 32 359 |
| Inona no Tiako ho tahaka ny anankiray / volamena iray dinars aoka ny andro ho faty aho, fa izay mampifandanja ny fivavahana ny 32360 |
| Istam tsy ny olona ho any amin'ny rahalahiny Som na mitory ny toriteny tamin'ny 32 361 |
| Tbaaawa tsy cobblestoned tsy Tnaghoa tsy Tbaaawa mampihetsi-po ary nividy Vlha Fleurdha fanasana, ka nampiseho ny iray saa 32 362 |
| Nividy ondry Masrah Fleihlbha ny TAR WGI Fleurdha nefa tsy namaly tamin'ny saa 'ny daty 32 363 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny dia niresaka momba ny Fleihtl feno 32 364 |
| Tazana ny tsy rariny ny manan-karena sy manaraka ny teo-mameno Fletba 32 365 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny manaraka Raha misy aminareo mba hameno Fletba 32 366 |
| Stirrups tsy nahazo na mivarotra ny sasany ny mivarotra ny sasany na tsy hivarotra lectured Tnaghoa tsy nahatsapa rameva sy ny ondry Tsroa, dia novidin'ny dia tsy nisy ny olana rehefa Alnzeran Ihlbha izay sitraky nisambotra ny fahatezerana na dia nahaloa saa 'ny daty 32 367 |
| Bankirompitra raha ny lehilahy nahita entana manokana dia mendrika ny ny 32 368 |
Omari mari-pankasitrahana | 32 369 |
| Nividy ondry ka hitany fa safidy Masrah vonona Fleurdha aseho amin'ny saa 'ny daty 32370 |
| Nafahana avy Hqisa azy dia nanana famonjena manontolo amin'ny vola raha tsy manam-bola izy dia slotted mpanompo Astsai azy 32 371 |
| Afternoon mitaingina Bnafqath raha toa ilay foto-kevitra sy nisotro ronono Durr raha miankina amin'ny misotro ary mitaingina ny fandaniana 32 372 |
| Noraisiny ny alika avy amin'ny tsy fisian'ny asa isan'andro, afa-tsy ny alika na ny fambolena karà herding biby fiompy 32 373 |
| Manokana, izay nahita ny volany raha misy olona mendrika ny bankirompitra dia ny 32 374 |
| Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy roa navelany varotra ao ny antoka tsy hivadika sy ny enim-polo ho ny anankiray aminareo dia ahitana endocrine-in-iray akanjo rebareba Ihetbi na tsy misy eo aminy sy ny lanitra zavatra 32 375 |
| Azo antoka toy izany koa ho toy ny teo niavaka trosa 32 376 |
| Azo antoka toy izany koa ho toy ny teo niavaka trosa 32 377 |
Ny safidy Ahasankm mandany | 32 378 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana ny olona tia kokoa hisorohana ny wayfarer rano niaraka taminy, ary ny lehilahy izay nianiana tamin'ny tolakandro tsara dia midika ho mpandainga sy olona nianiana tsy hivadika amin'ny Imam nanome azy sy ny ao aminy fa tsy nanome azy tsy ao amin'ny32 379 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana Sheikh Beech Mpanjaka sy ny mpandainga sy mirehareha miaramila 32 380 |
| Lectured mba tsy hivarotra ny iPad 32 381 |
Raha misy ny nivarotanareo | ondry na tsy Alqahh Ihvlha 32 382 |
| Nividy ondry Masrah safidy no vonona sy mamaly amin'ny saa 'ny daty 32 383 |
| Dinar Dinar sy Dirham AED tsy ny nisafidy 32 384 |
| Tsy hivarotra ny iPad tsy manolotra Tnaghoa tsy mampandefitra ny olona tsy Som rahalahiny nitory ny toriteny ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Tktefi izay Anaúha ary nanambady azy fotsiny ny zavatra Allah dia nanoratra 32 385 |
| Iza no nahita entana manokana dia mendrika ny ny meloka taminay 32 386 |
| Alao dia tsy nahazo na inona na inona avy izany Vsahbh safidy raha tonga tao an-tsena 32 387 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny lova navelan'i 32388 |
| Tsy mivarotra lectured ny iPad 32 389 |
| Metal Jabbar sy Ajme Jabbar ary tsara Jabbar akora dimy Tamin'ny 32 390 |
| Metal Jabbar sy Ajme Jabbar ary tsara Jabbar akora dimy Tamin'ny 32 391 |
Ketan | 32 392 |
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy nivily niala tamin'ny fijangajangany Vlijldha fetra na Yathrib izy ireo avy eo izay nilanja Vlijldha fetra na Yathrib izany fa avy eo dia nitodika nilanja fijangajangany Filipaha na dia ny tady ny volo 32 393 |
| Avia hihinana azy ny olona amin'ny fotoana rehetra zana-bola nilaza fa nilaza ny olona rehetra izay tsy miara-mihinana nanome azy ireo nanao hoe: avy tamin'ny vovoka 32 394 |
| Vadin'ny efa-polo hakiho tsara manodidina rehetra ny rameva sy ny ondry Oatan, ary ny wayfarer Sharp voalohany no tsy nanakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 32 395 |
| Fa ny anankiray aminareo dia tonga tendrombohitra kofehy Faihttab izany mihinana sy hanome fiantrana ny ivarotana na inona na inona tsara kokoa ho azy noho ny na inona na inona ny olona manontany ny 32 396 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny vehivavy na lehilahy no ivoahan'ny olona 32 397 |
| Tsy nandray stirrups amidy na mivarotra lectured tsy nahatsiaro ho tsy Tbagadwa tsy Thasdoa Tnaghoa sy ho mpanompon'ny rahalahy 32 398 Allah |
Sary Sary avy amin'ny | nampijaliana mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona infuses ny fanahy, fa tsy ny Ibnafaj ka nihaino ny olona miresaka ary izay tia ny mihaino ny lahateny miempo ny sofiny sy ny manonofy Alank handoa azy ho mpandainga fombam-pivavahana, ary nampijaly hanao eo andaniny sy ny ankilany sy ny tsy Baaked 32 399 |
| Ho avy indray mandeha ny olona dia tsy mampaninona Ibhlal naka vola na haraam 32400 |
| Inona no Tiako ho ahy mandalo ahy olona iray nahazo azy gold've fahatelo dinars fa na inona na inona voaomana ho Grimm 32401 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano rehefa ilaina na nisafidy ahitra 32 402 |
Novidina avy | Masrah dia safidy nandritra ny telo andro, ny valiny dia namaly tamin'ny saa 'ny daty tsy brunette 32 403 |
| Bankirompitra ny volan'ny olona izay nahita ny olona entana manokana dia mendrika ny ny hafa 32 404 |
| Toy ny zanak'i Adama dia mbola eo am-piandrasana ny fivavahana intsony aza izy 32 405 |
| Katsaho ny rameva Vadfoh tsy nahita azy, nefa tsy mihoatra noho ny taona hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy nahita, fa tsy tamin' ny taona ny rameva, dia nanao hoe: nanome azy ireo ny safidy Ahasankm handany 32 406 |
| Ny olona ny olona ny Paradisa mangataka fahazoan-dalana amin'ny transplantation Rabbo nanao taminy hoe: Tompoko tsy araka izay irinao, nanao hoe: Eny, kanefa aho hoe tia ny hamafy Fbdhir haingana ny fananganana antoko tononkalo sy Asthsadeh no tiany eny an-tendrombohitra izy, hoy ny Tompo dunk, ry zanak'i Adama, dia afa-po ny homana zavatrahoy hoy Bedouin Allah dia tsy mahita izany aza na Onsaria Qrchia nafafiny ny tompony ary tsy isika fa nihomehy companionsHe Messenger ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy, FL 32407 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy Allah dia voarara izy ireo dia hosory menaka Fbaauha ka nandevona ny vidiny 32 408 |
| Tsy tsy Tnaghoa tsy Tdabroa tsy nifaninana tsy Thasdoa tsy Tbagadwa anarana ilay lehilahy teo am rahalahiny tsy mivarotra lectured Som nahatsapa Allah hoe olona velona tamin'izy samy izy dia tsy mitaky ny vehivavy no misaotra ny rahavaviny 32 409 |
| Miditra ny mahantra noho ny manan-karena amin'ny paradisa antsasaky diman-jato taona 32 410 |
| Istam tsy ny olona ho any amin'ny rahalahiny tsy Som nitory ny toriteny ny rahalahiny sy ny vehivavy manambady sy ny nenitoany ny nenitoako tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Tktefi Sahvtha fotsiny aho Inona no Allah dia nanoratra 32 411 |
| Emma olona bankirompitra olona efa nahita ny volany tsy tena ilaina vola avy amin'ny zavatra ananany 32 412 |
| Tsy hivarotra ny iPad tsy manolotra tsy Tdabroa Tnaghoa sy ho mpanompon'ny rahalahy Allah 32413 |
| Allah nanao hoe: tena maizina 'ireo izay mamorona Kkhalqa Vlakhalqgua moka sy mamorona hoy tsivaky Abu Ubaidah mamorona 32 414 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany varotra sy ny roa amby enim-polo andro Slatyn sy fifadian-kanina ho an'ny nampihetsi-po sy Almanabzh sy ny fampidirana ny endocrine sy Ctaba indray ny fitafiana mampiseho ny faritra sy manokana taorian'ny fivavahana hariva mandra-masoandro sy ny vavaka rehefa Fajr mandra-ny masoandro miposaka sy ny fifadian-kanina ny andro ny Eid al-Adha sy ny fifadian-kanina ny andro 32415 al-Fitr |
| Istam tsy ny olona ho any amin'ny rahalahiny tsy Som nitory ny toriteny amin'ny rahalahiny, 32 416 |
| Afaka ny anjarany avy ny vesatry ny harena nanana izay nanana renivohitra 32 417 |
| Almtbaien tsy hiparitaka amidy ihany no efa ifanarahanareo 32 418 |
| Ary tanako dia noho ny nidina any aminareo, zanak'i Maria fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola, ka tsy manaiky ny 32 419 |
| Tsy mampino ny zavatra ho fiantrana ny tsara Allah tsy mandray na inona na inona, fa tsara, fa naka Rahman naninjitra ny tànany ankavanana, na dia ny daty Fterbo taminy tany an-pelatanan'ny Rahman ho ny lehibe indrindra dia ny tendrombohitra toy ny eo aminareo mankatò Vloh ankolafy na 32 420 |
| Na aiza na aiza no nividiananao izany, dia hoy izy Besain ny Tmrna saa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Erbeetm 32 421 |
| Avy eo, tsy volamena na ny volamena taratasy ny taratasy, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na tsy eo ireo Etbiawa zavatra Ibnadz 32 422 |
| Avy eo, tsy volamena na ny volamena taratasy ny taratasy, fa maivana ny lanjany, toy ny ho tahaka ny 32423 |
| Taiza no nahazoanao izany palmie-Tayeb hoy Besain ny Tmrna nandeha aho, ary nividy azy io saa 'ity nanao taminy hoe: hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Arbeit hoy Abu Said hoy Dates daty Arby ny na ny volafotsy ho an'ny volafotsy sy ny -bolamena 32 424 |
| Olona mendrika ny misokatra sy mendrika ny tendrombohitra Bcilh raha toa ka niverina 32 425 |
| Tokony ataon-drizareo roa lahy avy amin'ny iray amin'izy ireo, ary avy eo dia handoa azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy ny Saana sy Mark dobo Brkian 32 426 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona nilaza fa tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Raiso ny zavatra hitanao, fa tsy ho anareo, fa 32 427 |
| Izaho ho anao, ary hoy izy ireo fa io daty io nitranga Aptana Besain ny Tmrna saa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy mifanaraka, fa ny sasany dia Apta Tmrk mila 32 428 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona mino Allah sy ny andro farany hamaha na inona na inona raha tsy torotoro ny olona, ​​dia izany no Mpaminany farany azy ireo raha Bagafr Froeetm Aloutb na nitatitra na waterskins ny ronono Vnadoa rameva tompony in-telo ny Sagakm Vacherboa raha tsy izany dia tsy raha hoy Mrji AbuNadar aminareo tsy hanina Vllemskh olona Dia misotro 32 429 |
| Silver ho an'ny volafotsy, volamena, volamena, toy ny ho toy ny 32 430 |
| Volamena ny volamena sy ny taratasy amin'ny taratasy sy ny mahafinaritra ny iray amin'ny sasany 32 431 |
| Volamena ny volamena sy ny taratasy amin'ny taratasy sy ny mahafinaritra ny iray amin'ny sasany 32 432 |
| Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna, Allah hitahy antsika amin'ny Saana sy Mark amin'ny dobo Brkian 32 433 |
Aza mandalo | Sai Sai na saa saa vary na roa dirhams Dirhams 32 434 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny vary tritika ho varimbazaha, vary hordea ny vary hordea, vita ny daty sy ny sira avy amin'ny sira-mitovy dia nitombo na nitombo Arby Taker sy ny mpanome na 32 435 |
Aza mandalo | Sai Sai na saa saa vary na roa dirhams Dirhams 32436 |
| Tsy dia, aza tsy eo Ibnadz tsy sitrana iray ny hafa 32 437 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, fa tahaka ny tahaka ny volafotsy na ny volafotsy, fa tahaka ny toy sy mahafinaritra ny iray na izy ireo tsy eo Etbiawa Ibnadz 32 438 |
| Oankm ianao hoe eny, dia misy na inona na inona dia tsy azonareo atao, Allah no tsy hitoerany ihany fa izay nahary no misy 32 439 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona nilaza fa tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Raiso ny zavatra hitanao, fa tsy ho anao, fa 32440 |
| Na aiza na aiza no nilaza fa novidina avy Besain Tmrna saa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Erbeetm 32 441 |
| Gold ho an'ny volamena, toy ny ho tahaka, ary ny volafotsy ho an'ny volafotsy, ohatra, ho toy izany karazana Arby mitombo na ny nitombo 32 442 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany Almzabna sy Almhaklh Almzabna procurement ny voankazo sy ny hazo rofia tamin'ny an-drenivohitra datin'ny mpandraharaha sy Almhaklh amin'ny tany dia nandriatra 32 443 |
| Raha tsy mandalo ny tany, hoy izy teo am-bahoaka somary Tmrna nandray izany ary hampitombo ny vokatry ny sasany, dia hoy malemy Arbeit tsy mikasika izany raha Tmrk Rapk Fbah dia zavatra izay te-hividy daty ny 32444 |
| Avy eo, tsy volamena na ny volamena taratasy ny taratasy, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na tsy eo ireo Etbiawa zavatra Ibnadz 32 445 |
| Aoka ianao ho olona tsara fitakiana ratsy manafoana izany, izao ary manana tsara ratsy io fitsarana tinady, io fangatahana Fajaarham Hassan Hassan hanafoanana ny ratsy sy ny mahantra mahantra milalao kilalao fitakiana hanafoana ny 32 446 |
| Taiza no nahazoanao izany, hoy izy dia nanana lany lousy Fbath ity hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Oh maso maso zana-bola zana-bola fa ny sasany tsy Tqrpinh Tmrk Buy izay tianao, ary avy eo hanao izay nijery 32 447 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy sy ny daty ho an'ny volafotsy ny daty sy ny vary tritika ho vary, vary hordea, vary hordea sy ny sira ny sira mitovy, toy ny avy amin'ny mitombo izany na Astzad manana ny hanomezana sy Arby Muti raha 32 448 |
| Na aiza na aiza ianao daty io, dia nilaza izany saa nividy azy avy Besain Tmrna hoy ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy manao izany dia tsy antonona, fa ny sasany Tmrk hividy avy amin'ny handalo tianao 32 449 |
| The izay olona Mila asehontsika amin'ny olona Rgush Allah vola sy zazalahy rehefa nanatrika ny fahafatesana sy ny hoe ny zanany, dia hoy izy misy anao ianao ray tsara hoy rainy kosa nanao azy sy ny zavatra Apter Allah Allah hamaly soa anao rehefa tsy rehefa maty izy, na dia arintany Vahrkoh Vitzhakoh dia Odhiroh amin'ny rivotra hoe ratsy be rivotra hoy ny Mpaminany hoe:ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nitondra Mwathigahm izany ary izy ireo dia ny Tompo sy ny LordWhen maty izy, nodorany ny arintany na dia avy eo Shakoh Odhiroh amin'ny andro be rivotra ny Tompo nanao hoe: Aoka ny olona, ​​raha misy Rabbo nilaza taminy inona no nahatonga anao nanao hoe: mihena Amapk Tompo nanao hoe: Izay mitana ny mitovy amin'nyAhoana koa Tlavah fa Allah mamela azy, nanao hoe: Inona koa fotoana Hassan Tlacah fa Allah namela azy 32 450 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, nefa tsy sitrana, tahaka ny ho an'ny hafa toy ny tsirairay na Etbiawa taratasy ny taratasy, fa tsy sitrana, tahaka ny ho an'ny hafa toy ny tsirairay na Etbiawa tsy eo Ibnadz 32 451 |
| Gold ho an'ny volamena, ohatra, sy ny toy izany taratasy izany ny taratasy, ohatra, 32 452 |
| Wasq Stone saa 32 453 |
| Allah no denominated na calorimeter Manantena aho fa tsy Avariqkm niantso ahy ianao ho fahoriana Hianao any ny vola na ny toy izany koa 32 454 |
| Raha tonga teo amin'ny rindrina Vad tompony in-telo ny Ojapk Na iza na iza raha tsy izany dia fa raha tonga mba hanimba ny mpiandry ondry Venadeh in-telo ny Ojapk tsirairay sy hisotro raha tsy izany dia tsy manimba 32 455 |
| Tokony ataon-drizareo roa lahy avy amin'ny iray amin'izy ireo, ary avy eo dia handoa azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah hitahy antsika eo amin'ny tanàna sy ny Saana sy Mark amin'ny dobo Brkian 32456 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny lanjan'ny lanja 32457 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny vary tritika ho varimbazaha, vary hordea ny vary hordea, vita ny daty sy ny sira ny sira, tahaka ny ho tahaka ny tanana amin'ny tanana, fa efa nitombo na Astzad Arby Taker sy ny mpanome na 32 458 |
| Gart ny reniny: annexation Alksrin ary nentiny ho any amin'ny hafa ny iray, ary nanomboka nihinana ny sakafo izy ireo, ary niteny hoe nihinana sy ny fampidirana am-ponja ny Mpaminany sy ny vilia baolina mandra-nofoanany ka nanosika ny Mpaminany vilia baolina hafa torotoro sy handao ny toerana 32 459 |
Right Valoamn | 32 460 |
| Ohricoa izy manao fahotana, na ny rakitsoratry ny rano 32 461 |
Right Valoamn | 32 462 |
| Pond amin'ny zorony-tsoavaly 32 463 |
| Tsy manana na inona na inona Votah Bahlas mug hoy ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy tsy hividianana io lehilahy io hoy aho hoy Dirhams maka mihoatra ny AED Vskt hoy Folk AED mihoatra ny olona nilaza aho hoe maka Bdrhmin ianao dia nilaza fa ny raharaha dia ho tapa-kevitra ihany no ho telo nyny maharary ra, na handoa onitra ny fahantrana tafahoatra Mfeza na 32 464 |
| Ages, zanak'i Adama sy ny sisa izany tsara roa ary manantena 32 465 |
| Ohrgaha nanao hoe: moa ve ianao tsy hanao izany mandritra ny hoe tsy 32 466 |
| Ages, zanak'i Adama sy ny sisa izany tsara roa ary manantena 32 467 |
| Pond amin'ny zorony-tsoavaly 32 468 |
Inona no tonga ao amin'ny | Mohammed Al saa saa fitiavana sy ny fahamarinana ny 32 469 |
| Ihany Andriamanitra sy ny tsy fankatoavana, ary namono tena sy ny vavolombelona mandainga, na diso teny 32 470 |
| Squirt fa nandresy vola nandresy izany vola efa re, ary heveriko fa ny akaiky indrindra mahatonga azy 32 471 |
| Omeo azy Palm ao amin'ny Paradisa nety Abu Dahdah hoy Votah nentina an-pelatanany Bhaúti no tonga teo amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho no nividy Palm hoy Bhaúti Vajolha very Oattiytkha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany kilaometatraavy raceme Rdah ho Abu Dahdah ao amin'ny Paradisa 32 472 |
| Inona no efa lehibe avy amin'ny voa na silamo dia mampisy Garcia mihinana azy ny vorona, na ny olona na biby fiompy, fa efa nanao fiantrana 32 473 |
| Nanao hoe: Inona izao vaccinated Sieving hoy nandao azy raha tsy misy Aqahoh ny fampihavanana nataon'i Fterkoh Hisa Aqahoh nandeha hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny zavatra nolazainao nandao azy rehefa nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha zavatra avy amin'ny zavatr'izao tontolo izaono, dia ho fantatrao izany raha izany no lafiny fivavahana? 32 474 |
| Avelao izany mba hahatonga anao hisalasala ny zavatra tsy hahatonga anao hisalasala 32 475 |
| Izany Allah no namorona ny clutch Basset Razek calorimeter ary manantena aho fa tsy hoe Allah nanome ahy ny fahoriana Hianao Zlmtha azy amin'ny ra na ny vola 32 476 |
| Pond amin'ny zorony-tsoavaly 32 477 |
| Raha misy olona manana ny fitsanganana amin'ny maty teny an-tànany Vlegrsha 32 zana-kazo 478 |
Ny | ny fotoana, na izany aza, nefa ny anankiray aminareo no mahay mitifitra na dia nampita Vljeval 32479 | tsy
| Implantation Omoslem fambolena izany na mino aza hoy silamo tsy hametraka Muslim Garcia mihinana avy amin'ny olona na ny biby na ny vorona, fa ny fiantrana dia 32 480 |
Right Valoamn | 32 481 |
Inona no tonga ao amin'ny | Mohammed Al Barr na saa saa tia 32 482 |
| O Bani Najjar Thamnona Haútkm nilaza izany tsy Allah dia tsy mangataka azy io, fa ny Allah izy tany izany izay lazaiko aminareo, raha ny fasana ny mpino Andriamanin-kafa no rava ny rofia dia nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fasan'ny Venbasht mpino Andriamanin-kafa sy Bakherb Fssoat sy Rehefa nikaroka 'Izany no nolazain'nyVsvo sieving hanoroka ny trano fivavahana, ary nanao hoe: Edadtah Stone, ary ny vatolampy izy madeTransporting Ertdzon sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny azy ireo afa-tsy ny hoe tsy ny tsara indrindra fa any ankoatra tsara Vanasr mpanohana sy ny CMS 32 483 |
| Vlohlh niala vola, ary nandao ny fa Allah sy ny Mpaminany, 32484 |
| Mpamono olona Allah azy ireo Jiosy voarara Iirob Fbaauha ka nihinana ny vidiny 32 485 |
| Raha toa ianao ka iray izay tsy mivarotra, hoe E sy ny E sy manaitra 32 486 |
| An'iza ity izany hoy aho ary dia nanao hoe: Fa raha tompon'ny trano rehetra HD tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​fa inona no tao amin'ny trano fivavahana na eo amin'ny fanorenana trano fivavahana iray fisalasalana mainty, na, dia lasa tsy nahita azy, dia hoy ny zavatra nataoko dia hoy aho hoe Dome tompony ny zavatra nolazaiko hoe: Allah Fahadmha hoy ny famindram-pony 32 487 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na efa lehibe avy amin'ny voa mihinana ny vorona, na ny olona na ny biby fiompy, fa efa nanao fiantrana 32 488 |
Right Valoamn | 32 489 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na efa lehibe avy amin'ny voa mihinana ny vorona, na ny olona na ny biby fiompy, fa ny fiantrana dia 32490 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na efa lehibe avy amin'ny voa mihinana ny vorona, na ny olona na ny biby fiompy, fa ny fiantrana dia 32491 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na efa lehibe avy amin'ny voa mihinana biby na olombelona, ​​fa efa nanao fiantrana 32 492 |
| Nandainga fahavalon'ny Allah tsara kokoa aho noho ny fianianana tsy hivadika na dia iray akory Mitafy akanjo Patches samihafa tsara ho azy, toy izay handray ny manao ny marina na ny Sekretaria tsy izay manana 32 493 |
| O Bani Najjar Thamnona azy ka nanao hoe: Tsia, diso ny vidiny, fa rehefa tapaka Allah hoy ny felatanany ihany niasa sy nandavaka ny fasan'ireo hoy mpino Andriamanin-kafa dia mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, talohan'ny manorina ny trano fivavahana mivavaka izay nahatakatra vavaka amin'ny ondry penina sy ny MpaminanyMety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza ny vatolampy izy ireo mifindra mba hanorina ny trano fivavahana goodHereafter Oh hatsaran-toetra, ka mamelà ny mpanohana sy ny CMS 32 494 |
| Gart ny reninao Gart ny reninao sy hilaza amin'ny olona izay mihinana 32 495 |
| Ages, zanak'i Adama sy ny sisa izany tsara roa ary manantena 32 496 |
| Allah calorimeter clutch Basset Razzaq Manantena aho fa tsy mba nomen'i Allah iray niantso ahy ianao fahoriana Hianao amin'ny ra, na vola 32 497 |
| Preemption drenivohitra rehetra tsy mba nosasahiny sisin-tany raha nanao sonia ary nandany ny lalana tsy misy preemption 32 498 |
Moa ve | Dean fa nanaiky hoy Dinaran tonga tao ny mpiara-mitory hoe Abu Qatada no Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nivavaka ho azy rehefa novahany ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary aloha ny nanidy ny tenany nanao hoe: dia nandao ny tena ka hamela ny vola Flortth 32 499 |
| Omari Award ny fianakaviany na ny fianakaviany lova ho 32.500 |
Omari mari-pankasitrahana | 32 501 |
Omari mari-pankasitrahana | 32502 |
| Bnih Sarracenia halako ny amidy hoy Bnih Fbath izany notakin'ny Hmlana eo anatrehan'ny fianakaviako sy rehefa nanatona azy isika, hoy izy nieritreritra aho Makcetk sazy raha handeha Bjof Raiso ny fehezan-teny ary ny vola ianao dia 32 503 |
| Bnih Sarracenia halako ny amidy hoy Bnih Fbath izany notakin'ny Hmlana eo anatrehan'ny fianakaviako sy rehefa nanatona azy isika, hoy izy nieritreritra aho Makcetk sazy raha handeha Bjof Raiso ny fehezan-teny ary ny vola ianao dia 32 504 |
| Of ny mpanompo, ary efa nivarotra Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny Alambtaa maintsy 32 505 |
| Izay manana ny tany Vlesraha tsy afaka na tsy fahaizan'ny Vlemenhaa anadahiny na Aaajerha 32 506 |
| Omari no nanome ho azy 32 507 |
| Omari no nanome ho azy 32 508 |
| 32 509 | dia ho anao
| Mahaliana: tokony namana Bashfh hiandry izany, raha toa ka tsy eo albeit-dalana iray 32 510 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany sy ny tranon Award ho an'ny fianakaviany 32 511 |
| Na iza na iza no Vlesraha ny tany tsy azo ambolena na tsy fahaizan'ny silamo amin'ny Vlemenhaa rahalahy na Aaajerha 32 512 |
| Omari no nanome ho azy 32 513 |
| Velomin'ny tamin'ny maty tamin'ny tany izy mba hamaly soa azy ireo ary nihinana azy dia ny fiantrana Alawafa 32514 |
| From hividy Buy Vachtrah Naim Abdullah Sama, zanak'i Butmanmih AED Vdfha ho azy ka nanao hoe: raha misy ianareo malahelo, dia aoka izy manomboka ny albeit nisafidy Fa dependents albeit Fa ny tiany na ny havany nilaza teo amin'ny famindram-po, raha nisafidy Vhahna Ary eto dia 32 515 |
Aalvh Nadg | 32 516 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 32 517 |
| Iza moa aminareo nanana tany misy hazo rofia tsy mivarotra na hanaiky azy ny mpiara-miasa 32 518 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy navelany ny fivarotana ny taona ka nataony pandemics 32 519 |
| Of ny mpanompo ary nivarotra ny fananany sy ny volany mba ho fivavahana ihany no takiana Alambtaa Apr Nkhala Toparh Fball taorian'ny voa, fa mba hadinina izy Alambtaa 32 520 |
Emma i | folk anisan'izany Rbah na House olona te hivarotra ny anjarany Vlierdah mpiara-miasa amin'ny fahalalana dia nandray azy tsara ho azy ny vidiny 32 521 |
| From azy dia nisy mpiara-miasa ao amin'ny efatra na hizahako toetra izany dia tsy ny ho nahazo lalana hivarotra hatramin'ny mpiara-miasa, na dia mety ho tsy tia havia 32 522 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 32 523 |
| Izay manana ny tany Ihrthha Vlesraha na rahalahy, ary ihany Vlidaha 32 524 |
| Go izy voasokajy Tmrk nanindry karazana misaraka sy raceme Zaid misaraka, ary avy eo dia maniraka ny Osnavh hoy aho no tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka teo amin'ny ambony na amin'ny andilany, ary avy eo ny vahoaka rehetra izay nanao hoe: 32 525 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany noho ny karama, ary nihinana izy ho valisoa Wellness volaohany 32 526 |
| Preemption amin'ny fandrika rehetra na ny rindrina efatra dia tsy mendrika ho azy mba hivarotra mandra-mpiara-miasa nahazo nivarotra izany zo izany dia Aaznh 32 527 |
| Omari lova ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny loka 32 528 |
| Omari lova ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny loka 32 529 |
Mivavaha rak'ahs | 32 530 |
| Wearability Fjda ny hazo rofia, manantena fa tsy mino na manao zavatra fantatra 32 531 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, maty hanina, henan-kisoa sy ny sampy nilaza taminy tamin'izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka io sambo hoso-doko sy nandoko hoditra sy Istsubh ny olona hoe tsy hoe Haram dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nympamono olona ny Allah ny Jiosy, Allah Toy ny toeram-pianarana ny menaka avy eo Jmloha nivarotra sy nandevona ny price32 532 |
| Hoy ianao ianao naka telo ambin'ny folo dinars nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitondra azy Bnih dia hianao hiverina any an-tanàna 32 533 |
Eny | nampahatahotra izany indroa na intelo hoe eny, raha toa ianao ka tsy manana fivavahana sy ny tsy fivadihana 32 534 |
| Allah sy ny Mpaminany no voarara kisoa maty ny fivarotana sy ny fivarotana sy ny fivarotana toaka sy ny fivarotana sampy ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hitanao eo ny saboran'ny biby maty izy ireo dia nohosorany loko mainty hoditra sambo Istsubh ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany niady Allah ny Jiosy izayAllaah nandraran'i nitondra azy Fjmloh dia nivarotra izany nihinana ny vidiny 32 535 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany izay mba hamaky sy Wellness ny izay nihinana ny fiantrana 32 536 |
| Aptatm Raha ny sakafo tsy dia Tabieoh Tqdoh 32 537 |
| Azqk nentina ho any izay ny rindrina dia tsy toy izany, ary toy izany hoy izy nilaza tamiko Vhbh tsy hoe ao amin'ny Paradisa Fbnih Bazq hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany aza, hoy izy, ary izay nahita azy, dia ny meaner anao fiadanana fa ny miserly 32 538 |
| Alaya hoy Dean Dinaran lasa Fathmlhma Abu Qatada hoy Votenah Abu Qatada Dinaran ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny tsy manan-tsiny mpifanandrina dia hajao tsara maty tamin'ireo no nanao hoe nivavaka ny azy eny, ary niteny hoe andro iray taty aoriana fa tsy nataony hoe Dinaran , fa maty omaly nilaza fa niverinaizany ny andro manaraka, dia nanao hoe: manana ny raharaha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyAnd nanolotra azy ny hodiny izao refrigerate 32 539 |
| Izany fa te-hifindra manodidina akaikin'ny trano fivavahana nilaza tao amin'ny hamidy! Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah efa naniry, dia hoy izy, dia hoy izy, anaka, ny tokantranonareo Salamah manoratra manoratra ny tokantranonareo Atharkm Atharkm 32540 |
| Black Abhiyan ve ianao manondro izany demonia 32541 |
| Ampahany nanao hoe: Waleed Al Khalaf Ibn Alsaúma Jabbar sy lavaka Jabbar sy ny vy Jabbar akora dimy Tamin'ny 32 542 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany izany sy ny zavatra nihinana WELLNESS ny fiantrana 32 543 |
| Mamelà ny Allah ho an'ny olona izay eo anatrehanao, raha mora izany raha toa ka nividy mora mivarotra mora mora lany raha toa ka takiana raha 32 544 |
Bnih | 32 545 |
| Eny rehefa lasa nanasa azy, dia nanao hoe: fa tsy manana fivavahana tsy maintsy hanatanteraka 32 546 |
| Eny rehefa lasa nanasa azy, dia nanao hoe: nefa ianao tsy mba misy fivavahana manana ny fahatanterahan'ny 32547 |
| Mety Avtazn Araho izy 32548 |
| Tohme tsy fahalalana 32549 |
| 32.550 kilaometatra Dharapetk |
| Alsaúma Jabbar sy lavaka Jabbar sy ny vy Jabbar akora dimy Tamin'ny 32 551 |
| Na iza na iza no ny tany Vlesraha na nomena ny rahalahiny, ny rainy Vllemsk tany 32 552 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany izay mba hamaky sy Wellness ny izay nihinana ny fiantrana Ibn Abu Bakir indray tamin'ny maty ho any amin'ny tany, dia manana 32 553 |
| From azy dia nisy mpiara-miasa ao amin'ny rindrina Abah tsy nanaiky izany tamin'ny 32 554 |
| Inona no anao, hoy Jaber very volamena ambongadiny na amin'ny alina ambongadiny Zlme hoy izy tamiko fa ny fehezan-handeha am-nanao hoe: manatsofoka nandeha izy izay nilaza tamiko fa tsy nahita azy, nilaza fa niverina ho azy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ny renibeny izay nilaza hoy izy tamiko fa ny fehezan-handeha am-hoy izy nandeha manatsofoka noho Nilaza tamiko izy fa tsy nahita izany dia niverina ho azy ary nanao hoe: raiko sy ny reniko, ry Mpaminany ny Allah, fa tsy Allah, izay nolazainy, ary ny grandmotherMe ny Apostoly na dia deflate naka tanako ka dia nandefa ahy toy izany no nandrosoanay rameva nanosika azy fa ny fehezan-tenydia hoy ny olona mahafinaritra nanao hoe: raha mbola nandeha teny ambongadiny any hoy Akpti dia rameva izay ny vokatra hoy aho Neny ô mba lovelorn ahy, fa sazy Kattouf nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanaraka ahy izy hoy izy nandre izay nolazaiko, dia nanaraka ahy, dia hoy izy:izay nolazaiko ohJaber talohan'ny nanadino izay nanao hoe: hoy ny zavatra nilaza zavatra Mpaminany ny Allah O hoy izy nahatsiaro izay nilaza aho nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ry Hvah ho sazy ihany hoy Kattouf namely ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nanolotra fehezanteny ampy amin'ny karavasy na Bsouti hoyNoho izany, dia tena feno fanetren-tena, na tsy haingam-pandeha kokoa lohalika sazy ny Nzni Khtamh nanao tamiko hoe: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy no vendorsYour sazy izay nolazaiko eny hoy izy: hoy ianao hoy aho dia nilaza tamiko Sarracenia squirt squirt kilaometatra eo ounces ny osmotic ka hoy izaho: O exuded Mpaminany ny Allah, inona notanàna exuded fitiavana fa hametraka hoy izy: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany efa nandray azy hoy Sarracenia dia nidina faingana niala mpifindrafindra monina eto an-tany hoy izy no efa nolazaiko ny raharaham-barotra ny sazy Nilaza tamiko izy mitaingina ny sazy hoy aho izay Bjmla fa ny sentencesWe Nradjah in-droa didyraha baiko dia nanao hoe: raha tsy nanome baiko fahatelo hoy Nradjah Frckpt sazy avy Nenitoa dia tao an-tanàna ary nilaza taminy hoe: tsy hitanao fa nivarotra Nadhana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Boqah hoy ny zavatra tiako Hitako fa i Nadha hoy Farha dia naka zavatra Oogerth ny nandondonaIzy dia nitondra Bouktamh very ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mahatohitra azy ny olona niteny taminy aho nanao hoe: O dunk Mpaminany ny Allah ny sazy nilaza avy eo dia naka Bouktamh Balala hoy Club Zen Jabir ounces sy Uwe Vantalegt tamin'i BilalFozn ahy ounces sy ny lanjan'ny Oovanni nilaza izy niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany izy, dia nitsangana teo hanjo ny olona nanao hoe: mandanja aho nilaza himMay ounces sy Oovanni fony izy nilaza koa, tahaka ny nandeha tany an-tranoko tsy mahatsapa izy niantso nanao hoe: Aiza Jaber dia nankany hoy ny fianakaviany hitondra ahy indray tanterakadia nanao hoe: Messenger VATTANI dia mikatsaka hoe Allah O Jabir manasa hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy Votih hoy ny soroky ny sazy hoy aho izay ambongadiny, ary izany no sazy ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ento ny sazy no hoy aho, fa izany dia sazy wholesaleYour Messenger ny Allah Onanao hoe: Ento ny sazy nilaza taminy hoe: Izaho no naka izay nolazaiko tamin'i Nfnak mba Nnzelk azy 32 555 |
| Wasq sy Alosagan sy telo sy efatra 32 556 |
Omari mari-pankasitrahana | 32 557 |
| Inona ny raharaham-barotra, ry Jabir hoy aho hoe Bairy mety fonosana nanatona Azy noho ny tsy fahafahany Affan sy ny hoe tsy fahafahana raha antsoina censured hoy foana izy nanolotra rameva nilaza fa tonga izy, dia nilaza ny zavatra nataony ny rameva aho mbola nomena dia nanao hoe: naka azy ianao ka hoy aho hoe telo ambin'ny folo dinars Fbniny vidiny ary hiverina any an-tanàna 32558 |
| Velomin'ny ny tany fanasana avy amin'ny Egyptiana na Niantoraka Egyptiana izany ho azy 32 559 |
| Izay manana ny tany farmed Vlesraha na ny rahalahiny na Keriha 32 560 |
Omari mari-pankasitrahana | 32561 |
Izay Grmaah | 32 562 |
| Izay manana ny tany Vlesraha ny tsy fahampian'ny mpiasa amin'ny Vlesraha rahalahy sy tsy Vlidaha ihany Icaraha 32 563 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy matavy nihinana izy ireo amin'ny vidiny 32 564 |
| Tia handeha haingana aho Fletjl sazy Armak, tsy Hormozgan miaramila toy ny azy ka dia maimaika izany. Raha olona aoriana aho Fbana koa ny ambongadiny ary nanomboka tsy mifindra ny Mpaminany raha fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nifidy azy nanao hoe: Inona no nety ny sazy Jabir O nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsyhahafantatra ny seho Noraisiny tamim izany ka omeo ahy ny karavasy karavasy namely azy hamely nomeko ny rameva nandeha mandritra doctrineHe nilaza tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tamin'izany Jabir O Oetbini ny sazy hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tanàna tranainy indrindra nampahafantatra ny tanàna niditra anaram-piangonanatrano fivavahana ny namany Vaklt Bairy hoy aho fa ny sazy ry irak'Andriamanitra ny Allah nivoaka ary nanomboka Spectrum azy ka lazao eny rameva ambongadiny nanao hoe: O izany zap Vaútna volamena Boaq hoy ny hanome izany Jabra Vqdtha hoy ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nihaona ny vidiny aho, nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra nyAllah hoy ny anao astronoma vidin'ny sazy na fehezan-teny ianao, ary ianao-karena 32 565 |
| Zap Voatth Dia nandeha Arish antsika I sy ny ahy Vsrmena Tmrna sy ny osy Ntamha ny fouling mety simenitra Raha manaiky ho amintsika roa lahy, raha Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fiainana ary hoy aho Miarahaba, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Miarahaba ny taona Messenger ny Allah no hamely azy, hoy izy tamiko sy ny fitahiana O JaberAndeha isika hitsidika na dia ny amin'ny hazo palmie izay nolazaiko, ary nandidy azy ireo eny VtafnaBanz Vzban dia tonga cushiony Vetosd Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy ary voasaron'ilay makarakara bolo hatramin'ny kilalao tiany indrindra Lev Raha ny taona, izay nahita ny ondana sy ny avy eo izahay, dia tonga latabatra izay antsika izany hydrated sy mizara ny henaVkdmnah ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ny taona Vocla ary dia lehilahy Nchuti fanetren-tena, rehefa nandeha ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary mampirisika ny ankizivavy namako nanao hoe: Ry MessengerAllah miantso anareo fa nanaiky sambatra ianao Allah hoy eny fitahiana ny Allah ho anao, ary avy eonalefa avy eo dia tonga izy ireo Grmaúa Bahmrh sy Joaliq no novolavolaina ny tenako mba hividy azy ireo tsy nanery Oovà © metatra nanosika izay ny dadanay sy ny tanako Vovihm amby roa-polo Sakka ny nanery nisafidy Fadl Hassan Dia nankany amin'ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany , ao anatin'izany ny tongotro Obashrh AllahWhen nolazaiko azyMahery indrindra Allah, ianao hidera Allah, misaotra, nanao hoe: 32 566 |
Avy | Vlesraha dia ny taniny, na ny rahalahiny ho toy ny fanomezana 32 567 |
| Eny, saingy tsy maintsy avela tsy manana mba hanatanterahana ny 32 568 |
| Oetbinih toy izany sy ny toy izany, ary hamela anao Allah hoy hoy aho no anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vzadenei Oetbinih toy izany sy ny toy izany hoe, ary Allah hamela ianao no nilaza hoe: anao aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Solomona nanao hoe: Tsy fantatro impiry Oetbinih toy izany sy ny toy izany hoe: koa dia nilaza no nahazomanambady rehefa hoy i Dada hoy aho hoe eny Thiebaud Ibkra hoy reniny Thiebaud hoy izaho tsy mba hanambady azy Tlaabk lahimatoa sy ny fanodinkodinana sy TdhagkAnd Tdhagha 32 569 |
| Inona no anao, Jaber hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah miadana kokoa ny ambongadiny nilaza izany Vonkh sy Onach Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary dia omeo ahy ny tapa-kazo, hoy ny tananareo nilaza fa nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny Vnkhsh-pianakaviana avy Nkhsat Ary hoy Ride Frckpt nivoaka sy izaynandefa Yewahq marina rameva Moahqh niteny tamiko ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny familyHe Oetbini hoy ny sazy dia izao: ry Jabir hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy hoe mijanona ianao, fa hoy aho Bnih Vsmona izany hoy nisy Dirhams naka azy nanao hoe: Tsy raha Allah Ibgenna hitahy azy sy nyfianakaviana ary izy nanao hoe: Fbdrhmin hoy aho hoe tsy misy ary tsy nitsahatra nitondra ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandram-pahatongany teo grama nilaza nofidiko dia nilaza izy hoe manaiky hoy yesHe eny hoy aho dia hoy ianao efa nandray azy ka nanao hoe dia hoy izy tamiko, ry Jabir no nivady izy rehefa hoy ahoeny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Othieba na virjiny hoy aho, fa nilaza izany Thiebaud tsy mitranga ny mpilalao sy ny mpilalao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Dada no naratra tamin'ny iray ka hamela ny ankizivavy fito vehivavy Venkan University nanangona ny lohany sy ireo hoy aho aminao, Allah vonona, fa hoy aho rahadia nandidy Bdzor broughtSrara Venhrt efa nanorina ny andro izay reko antsika Vnfdt Namargaha hoy izaho: Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza cushions tokoa raha nataonao Vaaml nanaraka hoy kitapo rehefa tonga Srara ny Mpaminany ny Allah Allah dia hitahy izy sy ny fianakaviany Bdzor Venhrt Voqmanaizy ireo tamin'izany andro izany, rehefa lasa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany incomeAnd hoy niditra Nasaina miresaka ary inona no nilaza tamiko fa ny vehivavy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Vdonk Vsamaa sy ny fankatoavana hoe rehefa lasa izy naka tamin'ny Voqublt mandra-Onkhth rameva teo am-baravaranaavy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nipetraka tao amin'ny trano fivavahana akaiky aminy nanao hoe: ka namela ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany nahita ny rameva nanao hoe: Inona izao nanao hoe: O MessengerAllah nitondra azy izany sazy hoy Jaber Jaber izay nasaina izy nilaza misy Andao Raiso ny zana-drahalahinydia ny lohan'ny anao ny sazy hoy Balala dia niantso izy nanao hoe: Mandehana Bgabr Voatth Oz 32 570 |
| Roa iray dia tsy tena mendrika ny tanana amin'ny tanana sy ny vehivavy 32 571 |
Aalvh Nadg | 32 572 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany izany sy ny zavatra nihinana Wellness dia fiantrana 32 573 |
| Roa iray tsy tena Mandeha miaraka Tsy mety amin'ny vehivavy 32 574 |
| Iza no teo aminy sy ny rahalahiny, ny mpamboly iray te hivarotra Vlieredha ny tompony mendrika kokoa ny vola vidiny tamin'ny 32 575 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 32 576 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 32 577 |
| Ampianaro Garcia na fambolena voa nihinana azy ho olombelona, ​​na ny vorona, na ny biby na fito dia ny fiantrana 32 578 |
| Na iza na iza no Vlesraha ny tany tsy azo ambolena sy ny tsy fahaizan'ny silamo azy Vlemenhaa rahalahy na Aaajerha 32 579 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny lova navelan'i 32 580 |
| Of nividy sakafo tsy mivarotra raha tsy nihaona tamin'ny 32581 |
| Aabien tsy nanatrika ny iPad ny olona antsoina hoe Allah mandaka tsirairay misy 32 582 |
Hitanao ve fa | levona voankazo no tsy mihinana ny vola zava-poana ny rahalahiny 32 583 |
| Satik ny Sabotsy, Allah vonona, 32584 |
| Efa naka ny sazy dinars efatra anareo hiverina any an-tanàna 32 585 |
| Iza no ho mpiara-miasa ao amin'ny efatra na hizahako toetra izany dia tsy ny mba hivarotra mandra-nahazo mpiara-miasa, na dia mety ho halan'ny namela 32 586 |
| Moa ny hatsaran-toetra ny amin'ny tany, na ny rano, na farmed Vlesraha ny rahalahiny na Tabieoha 32 587 |
Fa tsy nanan-kitafy antoka | 32 588 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 32 589 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 32 590 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy ny zaza Pena dobo nivarotra sy Ktma na lainga tsara dobo nivarotra 32 591 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 32 592 |
Raha nividy | varotra tsy nanaraka ho faty. 32 593 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga sy Ktma na dobo Mhakt nivarotra 32 594 |
| Tsy manaiky na inona na inona avy amin'ny infidels, fa raha tianao ny vidiny dia naka 32 595 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32 596 |
| Safidy in-telo ny marina sy ny mety ho Pena fa mahasoa Erbha lainga sy Ktma na dobo Mhakt nivarotra 32 597 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga, ary ny tsara sy Ktma dobo nivarotra 32 598 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga sy Ktma na dobo Mhakt nivarotra 32 599 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy ao na dia lainga sy Ktma Mhakt Pond nivarotra 32.600 |
| Iotni fanaintainana, na fanaintainana, na hilaza ahy ho Allah sitrapony fa mivarotra sakafo, nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia tsy nanaraka ary hividianana sakafo vita amin'ny 32 601 |
| Iotni fanaintainana, na fanaintainana, na hilaza ahy ho Allah sitrapony fa mivarotra sakafo, nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia tsy nanaraka ary hividianana sakafo vita amin'ny 32602 |
| Ny iray amin'ireo olona voasazy mafy indrindra sazy mafy indrindra eto amin'izao tontolo izao ho an'ny olona 32 603 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkoarham 32 604 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32 605 |
| Infects Aoka ny olona avy amin'ny hafa. Raha toa ka ny anankiray aminareo rahalahy Astnsah Velinsahh 32 606 |
| Omeo azy ny tsara sy ny hoe izay naniraka anareo ny zo mankasitraka izay hoe hanome azy ny zo sy ny tanako nilaza azy mba mankasitraka izay nilaza taminy mba Tbosna Khyber Afaka azafady Ngnmana manondro zavatra hoy Voqdah hanome azy ny tsara 32 607 |
| Miarahaba ny rahalahiko sy ny mpiara-miasa tsy coaxing na ny adilahy miasa Hey Mety asa tsy mifatotra amin'ny tsy fahalalana dia tsy manaiky anao, ary ankehitriny ekenao 32 608 |
| Of fitiavana fa Allah Azlh ao ambanin'ny alokalony, ka aoka insolvent na ny hametraka azy 32 609 |
Avy | Jereo insolvent na nametraka azy ao amin'ny aloky ny Allah hoy nipetrahany Muawiya tsy nilaza tao amin'ny alokaloka, fa ny 32 610 |
| Ireo Isimaelita dia nilaza izy ireo nilaza ny ratsy fanahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Tsy Allah dia navela hoy ny varotra eny, nefa manao ny milaza lainga sy mianiana sy manota 32611 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32 612 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32613 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 32 614 |
| Vola io no mamy sy mamy tsara Burke nesoriny tsy ho ary nentina teo ambany fanaraha-mason'ny mitovy tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 32 615 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy ny zaza Pena dobo nivarotra sy Ktma na lainga tsara dobo nivarotra 32 616 |
| Avy amin'ny trano baoritra naorina ny tsy rariny dia tsy fanafihana na hampisy inona ao Garcia dia ny tsy rariny sy ny herisetra no mandoa ny namany izay nandray soa tamin'ny Allah ny famoronana 32 617 |
| Ireo Isimaelita dia ireo ratsy fanahy izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah Alice dia navela ny varotra sy ny zana-bola voarara fa nanaiky, fa nianiana sy manota 32 618 |
| Ireo Isimaelita dia ireo olona tsy tia an'Andriamanitra nanao hoe: Mpaminany ny Allah O fanaintainana mivady vao Allah varotra Hoy izy ireo hoe milaza lainga sy mianiana sy manota 32 619 |
Raha | Khmutir Fjdoa niantso ka niantso ny fahatelo tsy nahita, ary aoka ny telovolana dia niantso 32620 |
| Hoards fa tsy ratsy 32 621 |
| Tsy ny ampihimamba, nefa tsy mety 32622 |
| Hoards fa tsy ratsy 32 623 |
| Hoards fa tsy ratsy 32 624 |
| Noho izany, toerana misy azy ny antsasaky ny lehilahy nanao hoe: eny, ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny olona nitondra azy no sisa ny tsara 32 625 |
| 32 626 | O ombelahin-tongony
| Ny rameva, na nilaza ireo fitahiana ireo biby goavam-be Owabd Koabd Inona Gbakm Koa mamoaza manao izany 32 627 |
| Izay manana ny tany Vlesraha ny tsy fahampian'ny mpiasa amin'ny rahalahy 32 628 Vlesraha |
Mahazo | cupper mamohehatra sy mamohehatra karama ny mpivaro-tena ary ny vola ny alika hevi 32 629 |
| Voaroaka amin'ny taniny Vlemenhaa rahalahiny, na ny hamela 32630 |
| Voaroaka amin'ny taniny Vlemenhaa rahalahiny, na ny hamela 32 ?? 631 |
| Izay manana ny tany Vlemenhaa na hamela ny 32 632 |
| Hambolena tsara ny tany raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy ny fianakaviany mba ho lany 32 633 |
Mahazo | cupper mamohehatra sy mamohehatra karama ny mpivaro-tena ary ny vola ny alika hevi 32 634 |
| Tsy antsika izay mamitaka 32 635 |
| Emperora fivarotana sy ny asan'ny tànany lehilahy 32 636 |
| Vola tsara iray dia nandidy mahay na aro-fanina Maburh 32 637 |
| Manam-bola ve ianao eny hoy aho hoy izy ny vola hoy aho ny vola rehetra avy amin'ny Ebel sy ny andevo, soavaly sy ondry aman'osy, dia hoy izy raha vola Attac Allah Flair ve ianao avy eo hoe: Ebel ny mamoaka Sahaha tsofina ho enti-mampiasa Mosesy, notapatapahina eny sofina, hoy ny ranomasina, ary dia tena na manao ny hodiny hoy Srm ity ary handà anaoary ny ray aman-dreninao fa nanaiky nilaza ny tantaran'i Allah izay helpedAllah sy Mosesy, Allah indrindra angamba ny Allah izay nanampy indrindra ny Sleeve sy ny Allah an'i Mosesy Musak hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny olona izay nahazo azy no tsy Ickramna Ikrna nahazo ahy dia Odzeh ao anatin'izany ny fanaovana renyhoy Ogarih lasa 32 638 |
| Dbagha Thorha na Zkatha 32 639 |
| Tsy manakana ny namany ho namany Spears hazo ao amin'ny rindrina 32640 |
| Rano, aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha ny rano aho nanao hoe: nanakana azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha misakana azy fa manao ny tsara dia tsara ho anao 32641 |
| Rano, aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha ny rano aho nanao hoe: nanakana azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha misakana azy fa manao ny tsara dia tsara ho anao 32 642 |
| Rano ary avy eo dia nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha manakana ny hoe nanao hoe: Ry Mpaminany sira ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha nisakana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa manao ny tsara dia tsara ho an'ny hoy ianao ary nifarana hoe ny rano sy ny sira, fa dia lehilahy notsy misakana zavatra raha tsy 32 643 |
| Tsy azo atao ny mivarotra zavatra tsy mampiseho izay tsy azo ho an'ireo izay mahalala ny momba izany mandra-hita 32 644 |
| Hazo Emma Ozlt Folk Vsahbh safidy ny manapaka foana na hihinana ny vokatry ny 32 645 |
Raha | Khmutir Fajzu niantso ka niantso ny fahatelo no tsy mba nasainy na nahita na telovolana fahatelo 32 646 |
Raha | Khmutir Fajzu niantso ka niantso ny fahatelo tsy nahita na aoka Varaba 32647 |
| O mpivarotra Vsmana amin'ny anaran'ny tsara indrindra ny anarana fa ny fivarotana ho nanatrika ny OTAN sy ny lainga Vhhofer fiantrana 32 648 |
| O mpivarotra fa fivarotana izany dia ho foana sy nanatrika OTAN Vhhofer fiantrana 32 649 |
| O mpivarotra fa Baekm ity moonshine na mifangaro amin'ny OTAN Vhhofer fiantrana na ny zavatra avy amin'ny fiantrana 32 650 |
| O mpivarotra fa ho nanatrika fivarotana sy ny finoana blahs Vhhofer fiantrana 32 651 |
Raha tsy Mahatalanjona | 32 652 |
| O mpivarotra fa fivarotana izany dia ho foana sy nanatrika OTAN Vhhofer fiantrana 32 653 |
Dia mampanàna | 32 654 |
Dia mampanàna | 32 655 |
| Diso Muslim afo mirehitra 32 656 |
| Ibn Adam Mali Mali ny tompony ve ianao fa izay nihinana aho na nanao na Tsedkt Vffenat Viblat nanompoako 32 657 |
| Ibn Adam Mali Mali ve ianao, ry zanak'i Adama, ilay tompony, fa izay nihinana aho na nanao na Tsedkt Vffenat Viblat nanompoako ary milaza izany Qatada fiantrana rehetra tsy hihazona zavatra 32658 |
| Ibn Adam Mali Mali ve ianao, ry zanak'i Adama, ilay tompony, fa izay nihinana aho na nanao na Tsedkt Vffenat Viblat nanompoako ary milaza izany Qatada fiantrana rehetra tsy hihazona zavatra 32 659 |
| Allah hitahy anao ao amin'ny fianakavianao sy ny tompon'ny sazy fa mandroso ny tsy fivadihana sy ny fiderana 32660 |
| Fanaviana tsy hoe Allah, ny Mpaminany ary nanontany momba ny ankohonan'i ny mpanompo sampy mandeha any am-pandriana Faisab ny vadiny sy ny taranany, dia nilaza izy ireo 32 661 |
| Fanaviana tsy Allah sy ny Mpaminany 32 662 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka, ary niantso ny tanàna ary tsy nomeny, ary nanda Ibrahim Lameka, ary niantso azy Aho ka nanakodia toa Salla dia nampaka an'i Abrahama ho Lameka 32 663 |
| Tsy antsika izay mamitaka 32 664 |
| Mamboly voa avy amin'ny vorona, na Wellness nihinana ny fiantrana dia amin'ny 32665 |
| Monument Tree Vsber mba hamonjy azy ireo sy hitondra azy ireo mandra-milefitra amin'ny zavatra rehetra avy amin'ny voa marary fiantrana, rehefa Allah 32666 |
| Raha maniry Batnyh na ianao afaka Etbinih Palmtejerh ny fiarovan-Badr dia nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany. Azonao ho ny voalohany hiditra ao amin'izany zavatra izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia tsy niteny taminy Izy ka inona no misakana anao tsy izay nanao hoe: Nahita ny olona mety Kzbok syOkhrjok Qatloc ka jereo izay mahatonga ny popping azy sy mino ny Atbatk niseho na dia tsy manaraka youThe Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Jawshan Hey mety mahita izany izay sisa dia nanao hoe: O Bilal Raiso ny olona harona Vsudh ny nanery Rehefa nilaza Na Adbertny tsara indrindra ny Knights nanorina Amer 32 667 |
| No tazo, fa Allah sy ny Mpaminany 32668 |
| No tazo, fa Allah sy ny Mpaminany 32 669 |
| Fanaviana tsy Allah sy ny Mpaminany 32 670 |
| Fanaviana tsy hoe Allah sy ny Mpaminany 32 671 |
| Fanaviana tsy Allah sy ny Mpaminany 32 672 |
| No tazo fa Allah sy ny Mpaminany hoe: ka dia nanome ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany boriky biby goavam-be, izay voarara hanitsy eo fantany izany teo amin'ny tavako nanao hoe: Izaho no tsy te anao, fa aho fonenan'ny mpianatra ary nanontany azy momba ny zanaky ny mpino Andriamanin-kafa azy ireo izy nanao hoe: Vonoy Nandraraazy ireo amin'ny Khyber 32 673 |
| Fanaviana tsy Allah sy ny Mpaminany 32 674 |
| Fanaviana tsy hoe Allah sy ny Mpaminany 32 675 |
| Ry olona, ​​raha masina ny harena ny Tompo nandray masina tahaka ny anio eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anao Aza tonga dia hoy izy: eny Allah Nahatratra ny 32 676 |
| Ry olona, ​​raha masina ny harena ny Tompo nandray masina tahaka ny anio eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anao Aza tonga dia hoy izy: eny Allah Nahatratra ny 32 677 |
| OTAN tsy amin'ny finoana silamo, ary na inona na inona fifanekena dia tsy nahy ny Islam Yazdh tsy ny hamafin'ny 32 678 |
| Ny famaizana indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sazy ho an'ny ankamaroan'ny olona ny olona ao amin'ny ambany 32 679 |
| Omari Award ny fianakaviany 32 680 |
| Ity vola Mamy legioma, dia nandray azy tsara izay Allah hitahy azy sy Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny trosa sy ny didy ianao ary complimenting izany famonoana 32 681 |
| Ity vola Mamy legioma, dia nandray azy tsara izay Allah hitahy azy sy Allah mba hanao ny tsara eo amin'ny trosa sy ny didy ianao ary Altmadh namono 32 682 |
| Omari Award ny fianakaviany 32 683 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany tsy Eptaan volamena, ary ny lanjan'ny volamena fa ny lanja tsy hanambady Thiebaud avy tamin'ny fahababoana mandra-menstruate 32 684 |
| Tonga eo amin'ny mpiara-mitory aminao aho nanao hoe: nanova ny endriky ny olona, ​​ka nony nahita azy dia nilaza fa ny mpiara-mitory Gul tamin'ny lalan'i Allah 32 685 |
| Ajlduha ny indray Vagelduha ny indray Vabieoha Vagelduha ny indray dia Dver 32 686 |
| Ordinatera lehilahy izay tonga eo anatrehanao nanao izy, fa tsy misy zavatra tsara izany lehilahy sy solvent miharoharo amin'ny olona taloha hoe izy tamin'ny mpanompony: nihoatra hoy insolvent rehetra nanao hoe: Allah Tsitoha noho ny anjely isika ka mendrika izany nihoatra ny 32 687 |
Fantatro ny rain'i Massoud | intelo niova ny irak'Andriamanitra raha ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary hoy Allah Allah, ianao hankasitraka anareo etỳ 32 688 |
| Fa tsy ny fototarazo ihany no Oqdeckha hoy Vqadana fitsarana tsara dia tonga Bedouin hoe nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Aqdhana Bakri nanome azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany andro izany mba Asin rameva nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany no tsara noho Bakri hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mety Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny olona tsara indrindra mandany ny fifanampiana 32689 |
| Kailua Hitahy anao izay ny sakafo 32 690 |
| Inona no mba mihinana ny sakafo tianao ny Allah amin'ny asan'ny tanany 32 691 |
| Inona no mihinana ny sakafo eto an-tany ny tsara ho azy mba hihinana avy amin'ny asan'ny tànany 32 692 |
| Ho tonga ny fotoana dia tsy ny olona ihany no handray soa ny Dinar sy dirham 32 693 |
Ny | Caged fivavahana rahalahy handeha Vaqd tokony hiarahana aminy aho ka nandeha niaraka taminy, ary avy eo dia tonga aho ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho mandao tokony hiarahana aminy vehivavy ihany no milaza roa dinars ka tsy porofo, dia nanao hoe: Omeo azy manao ny marina 32 694 |
| Ve ianao ny vola eny hoy aho, Allah nanome ahy ny vola rehetra avy ny soavaliny sy ny ondry mahia sucker ary, dia hoy izy Attac Raha mitahy anao Allah vola Flair 32 695 |
| Ve ianao ny vola eny hoy aho, Allah nanome ahy ny vola rehetra avy ny soavaliny sy ny ondry mahia sucker ary, dia hoy izy Attac Raha mitahy anao Allah vola Flair 32 696 |
| Paradisa intsony rehefa nilaza izy hoe fivavahana ihany no Sarney Gabriel ambony 32 697 |
| Paradisa hoy rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary Izy irery ihany Sarney Gabriel fivavahana ambony 32 698 |
| Indrindra Alglul Allah sandrin'i ny eto an-tany ianao dia hahita ny mpifanolo-bodirindrina roa ao amin'ny tany, na ao an-trano, iray hakiho Fiktta vintana tompon'ny Aqttah voahodidin'ny Raha earths fito ny Andro Fitsanganan-ko velona 32 699 |
| Ratsy harena sy mahazo ny vidin'ny alika sy ny mpivaro-tena pony cupper 32700 |
| Man miasa an-tanany sy ny fivarotana rehetra ny Emperora 32701 |
| From ny tany tsy ambolena ny Vlesraha rahalahiny Vlesraha tsy manao ny Vlidaha 32 702 |
| Hit izay cupper Vaalvoh Nadh hoy izaho zavamaniry eo amin'ny tany, na ampielezo ireo 32 703 |
| Transplantation any amin'ny tany tsy misy ny fahazoan-dalana ny olona dia tsy ny zava-maniry sy ny mamaly izany ho lany 32 704 |
| Fahavalo hevi ?? alika sy ny mpivaro-tena mamohehatra pony sy mamohehatra cupper mahazo 32 705 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany triatra toeram-piompiana 32 706 |
| Tkr? Hektara Bam hoy ny Tompo sy ny latabatry ny vary hordea hoy Balose tsy Azraoha na Ozraoha 32 707 |
No | ponja taorian'ny efatra 32 708 |
| Allah dia miaiky zana-tsipìka telo isan-Paradisa Mpanao kajy amin'ny tsara sy Almamd namorona azy, ary mikendry azy, ka nanao hoe: tsimoka sy Arkpoa sy Termua dearer ho ahy noho ny Trkpoa milalao ny zavatra rehetra foana ny olona ihany no manary ny olona Bqosh sy famaizana ny soavaly sy ny Mlaabth ny vadiny, dia avy ny marinaary adino chucking rehefa zavatra nianarany dia nino izay nampianatra azy 32 709 |
| Tkhiphua tsy ny tenanareo rehefa fiarovana ka nilaza fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah Din hoe 32 710 |
| Allah miditra ny tahiry iray amin'ireo telo Paradisa ratra no Mpanao ny tsara sy mikendry azy sy Menblh Varmoa sy Arkpoa Satria dearer Termua ahy mihoatra noho izany dia tsy Trkpoa Mahafinaritra, fa telo peek amin'ny lehilahy ny vadiny sy ny famaizana soavaly ary nanipy Bqosh ary ny fahalalany ny Allah chucking Fterkh maniry azy Venama Kfarha32 711 |
| Tsy azo atao ho an'ny lehilahy iray dia nivarotra ny rahalahiny amin'ny amidy mandra-Ivrh 32 712 |
| Allah miditra ny tahiry iray turnoff telo Paradisa Mpanao namorona ny kajy amin'ny tsara sy natao izany ary hoy Menblh tsimoka sy Arkpoa Satria dearer Termua ahy mihoatra noho izany dia tsy Trkpoa Mahafinaritra, fa soavaly telo Guy famaizana sy Mlaabth vadiny sy hanipy Bqosh ary niala chucking rehefa zavatra nianarany fanirianaazy ireo anie ny fahasoavana namela 32 713 |
| Allah miditra ny tahiry iray turnoff telo Paradisa tompony, izay nahary ny kajy amin'ny tsara sy izay manampy azy noho ny amin'i Allah, izay mikendry tamin'ny lalan'i Allah ka nanao hoe: tsimoka sy Arkpoa Termua aza tsaratsara kokoa noho izany hoe ny zava-drehetra Trkpoa milalao, zanak'i Adama dia telo ihany no diso dity nyny tsipìkany sy ny famaizana ny soavaly sy ny fianakaviany, dia Mlaabth avy any ankavanana 32 714 |
| Allah miditra ny tahiry iray turnoff telo Paradisa tompony, izay nahary ny kajy amin'ny tsara sy izay manampy azy noho ny amin'i Allah, izay mikendry tamin'ny lalan'i Allah ka nanao hoe: tsimoka sy Arkpoa Termua aza tsaratsara kokoa noho izany hoe ny zava-drehetra Trkpoa milalao, zanak'i Adama dia telo ihany no diso dity nyny tsipìkany sy ny famaizana ny soavaly sy ny fianakaviany, dia Mlaabth avy any ankavanana 32 715 |
Sorona azy | 32 716 |
| Hitaiza mpanompo ho an'ny efatra alina 32 717 |
| Hitaiza ny amin'ny mpanompo telo 32 718 |
|-Trano-maizina andevo nandritra ny telo andro 32 719 |
| Allah miditra ny tahiry Mpanao telo isan-Paradisa, ary Almamd azy ary mikendry izany noho ny amin'i Allah 32 720 |
| Tkhiphua ny tenanareo, na tsy izy no nandresy dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy mampitahotra ny tenantsika hoe: 32 721 Din |
| Mitondra ny zavatra Tsrran sy ny vola miditra, ary niditra tao aminy, ary izy dia tao an-tranon'i Zainab tovovavy hoy zana-boriky Vkelmenah izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tamrna isika hanambara ny dika omena momba ireo toerana izay misy fiantraikany ny olona ny soa, ary izahay atao eto no mitarika ny olona nanao hoe: Vskt Messenger nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mitaiza ny lohany ho amin'ny trano-tampon-trano àry izahay, te Nkelmh Zainab hoy izy nanondro antsika amin'ny aoriany veilLike Tnhana noho ny teniny, ka hoy izy: fa tsy mba manaiky fa ny fiantrana tsy tokony ho Muhammad sy ny fianakaviana ny Mohammed fa vovoka ny olona mivavaka ho ahy sy ny anjara-voaarozanak'i Folo sy Abou Sufyan Ibn al-Harith hoe, ka dia tonga mba nino azy ireo voaro amin'ny dimy 32 722 |
| Mitondra ny zavatra Tsrran sy ny vola miditra, ary niditra tao aminy, ary izy dia tao an-tranon'i Zainab tovovavy hoy zana-boriky Vkelmenah izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Tamrna isika hanambara ny dika omena momba ireo toerana izay misy fiantraikany ny olona ny soa, ary izahay atao eto no mitarika ny olona nanao hoe: Vskt Messenger nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mitaiza ny lohany ho amin'ny trano-tampon-trano àry izahay, te Nkelmh Zainab hoy izy nanondro antsika amin'ny aoriany veilLike Tnhana noho ny teniny, ka hoy izy: fa tsy mba manaiky fa ny fiantrana tsy tokony ho Muhammad sy ny fianakaviana ny Mohammed fa vovoka ny olona mivavaka ho ahy sy ny anjara-voaarozanak'i Folo sy Abou Sufyan Ibn al-Harith hoe, ka dia tonga mba nino azy ireo voaro amin'ny dimy 32 723 |
| Izay manana ny tany farmed Vlesraha na ny rahalahiny sy ny fahatelo, na ny ampahefatry ny Icaraha fa tsy amin'ny sakafo tsy voafetra hoy Qatada, iray indray 32 724 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony sy tsy mpandova ny didin'i ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy hanaiky azy rariny, tsy misy fifanakalozana 32 725 |
| Raha misy aminareo tsy nahita ny hodi-kazo ny hazo iray, saingy mety hivadika ny fifadian-kanina 32 726 |
| Indrindra Alglul Allah sandrin'i ny eto an-tany ianao dia hahita ny mpifanolo-bodirindrina roa ao amin'ny tany, na ao an-trano, iray hakiho Fiktta vintana tompon'ny Aqttah voahodidin'ny Raha Earths fito ny Andro Fitsanganan-ko velona 32 727 |
| Inona ny olona izay miseho ao aminy, fa naka zana-bola taona ny vako-drazana, ary mampiseho azy ireo fa nandray kolikoly tora-kovitra 32 728 |
| Allowajd hamaha ny voninahitra sy ny sazy 32 729 |
Raha toa ianao ka miatrika | Worsley hoy Vadf Voathm na mba niaro azy ireo rameva telo-polo amby telo-polo, na tsy nanao taminy hoe niteraka nadika hoe ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Eny 32 730 |
| Avida ny eo an Vic Tqdmha hoy Heveriko fa toy ny nibbles stallion 32 731 |
| Efa nahatsapa fa efa nandà rehefa avy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy mivarotra azy ny vola vidiny Vontf Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah nanozona ny Jiosy Lety eee Jiosy Allah Allah manambitana Jiosy nandeha nitondra fiara tany amin'ny fonenan'ny mpianatra ao aminy avy mifahy aryondry Vomaboh fotoana taminy vidiny no Fbaawa manao izay mihinana, na ny vidin'ny divay dia Haram dia Haram, na dia toaka dia voarara ary ny vola dia haramAlthough toaka voarara ary ny vola dia harama 32 732 |
| Efa nahatsapa fa efa nandà rehefa avy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy mivarotra azy ny vola vidiny Vontf Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah nanozona ny Jiosy Lety eee Jiosy Allah Allah manambitana Jiosy nandeha nitondra fiara tany amin'ny fonenan'ny mpianatra ao aminy avy mifahy aryondry Vomaboh ary nataony Ahalh Fbaawa manao izay mihinana, na divay Haram, Haram, na dia ny vidiny sy ny vidin-toaka dia harama dia haramAlthough toaka dia voarara ary ny vola dia harama 32 733 |
| Aho tonga mba hanontany momba ny fahamarinana sy ny fahotana, ary hoy aho izay naniraka anareo hanontany ny zo anareo izay tonga ho an'ny hafa. Hoy izy ny tanibe izay Anscherh ny tratrany sy ny fahotana eo amin'ny itchy ny vahoakany na Avtak 32 734 |
Maka | Vensna voaloboka maina Zbeba hoy ny zavatra nolazainy Tnqonh amin'ny Gdaúkm sy Chrbunh amin'ny Ashaúkm sy Tnqonh amin'ny Ashaúkm sy Chrbunh amin'ny Gdaúkm aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nianarantsika ary midina eo amin'ny dorsolateral nianarany avy izany sy Lena Allah sy ny Mpaminany hoe: 32 735 |
Ed fahafolonkarena | 32 736 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony na bequest ho mpandova sy ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy manaiky izany tsy rariny Exchange 32 737 |
| Of divay nivarotra kisoa Vlishqs 32 738 |
| Vlasb Aoka ny olona avy amin'ny hafa. Raha olona ny rahalahiny Astnsah Velinsah 32 739 |
| Ny Arabo teo Masina eo anefa eo Halal sy Haram Mhbhatt tsy mahalala olona maro ny fiarovana Arabo no renin'ny Masina niala Aestbro izany ny fivavahana sy ny voninahitra, ary ny tena zava-misy dia ny momba ny firaisana Masina Izany no lafiny notohanan'ny tazo dia mikasika ny tia ny tenany teo aminy sy ny rehetrampanjakan'ny tazo sy Allah tazo vavy havany 32 740 |
| Toy mifototra amin'ny sisin-tanin'i Allah sy ny zava-misy marina izay Almayorn izay olona toy izany nandray sambo, nandratra ny sasany eto sy Oaaraa sy ny ratsy, ary nandratra ny sasany amin'izy ireo no ambony indrindra izay eo amin'ny farany ambany raha toa ka nanovo ny rano avy any ambony nandroso Vadhuhm hoy izy ireo raha toa ka nandika ao amin'ny anjaraamin'ny tapaka Fastqana izany tsy nampijaly an'ny antsika ny ambony dia nandao azy, ary nandidy azy ireo maty aza izy rehetra ireo handsSurvived naka 32 741 rehetra |
| Toy mifototra amin'ny sisin-tanin'i Allah sy ny zava-misy marina izay Almayorn izay olona toy izany nandray sambo, nandratra ny sasany eto sy Oaaraa sy ny ratsy, ary nandratra ny sasany amin'izy ireo no ambony indrindra izay eo amin'ny farany ambany raha toa ka nanovo ny rano avy any ambony nandroso Vadhuhm hoy izy ireo raha toa ka nandika ao amin'ny anjaraamin'ny tapaka Fastqana izany tsy nampijaly an'ny antsika ny ambony dia nandao azy, ary nandidy azy ireo maty rehetra teo na dia naka ny handsSurvived 32742 rehetra |
| Toy mifototra amin'ny sisin-tanin'i Allah sy ny zava-misy marina izay Almayorn izay olona toy izany nandray sambo, nandratra ny sasany eto sy Oaaraa sy ny ratsy, ary nandratra ny sasany amin'izy ireo no ambony indrindra izay eo amin'ny farany ambany raha toa ka nanovo ny rano avy any ambony nandroso Vadhuhm hoy izy ireo raha toa ka nandika ao amin'ny anjaraamin'ny tapaka Fastqana izany tsy nampijaly an'ny antsika ny ambony dia nandao azy, ary nandidy azy ireo maty rehetra teo na dia naka ny handsSurvived 32743 rehetra |
| Ny Arabo teo Masina eo aminy Mstbhatt tsy misy mahalala olona maro no matahotra ahiahy Aestbro izany ny fivavahana sy ny voninahitra sy ny zava-misy, ary ny tena zava-misy ao amin'ny Masina momba ny tazo Kalrai mpanohana dia ny mankafy ny tenany ao aminy, raha tsy isaky ny mpanjaka tazo ary Allah tazo izay fonenan'ny mpianatra na dia tsyao amin'ny olombelona quid raha mpanapaka feo avokoa ny tena rehetra, raha mikorontana lo ny vatana manontolo izany hoe ny heart32 744 |
| Alec dia teraka koa aho fa nanaiky izy ireo dia hoy izy tahaka izay rehetra nomena Numan nomena nilaza izany, tsy 32 745 |
Adloa eo | 32 746 | zanakao
Adloa eo | 32 747 | zanakao
| Adloa eo ny lahy Adloa eo ny lahy 32748 |
| Adloa eo ny lahy Adloa eo ny lahy Adloa eo ny lahy 32 749 |
| O mpivarotra fa fivarotana izany dia ho foana sy nanatrika OTAN Vhhofer fiantrana 32750 |
| Tsy nitondra tsy mivarotra lectured ny iPad ary nividy ondry na rameva hoy Masrah Division fa indray mandeha nanao hoe: na inona na inona izy eo amin'ny hafa ny valiny raha Alnzeran no Aleppo namaly tamin'ny saa mpitsara iray na nilaza hoe: saa 'ny daty 32 751 |
| Tsy nahazo zanaka stirrups Jaafar Tsy voatery hitondra tsy hivarotra lectured ny iPad, ary nilaza fa nividy Masrah Alnzeran zanakalahiny iray hafa izay, hoy ny iray Jaafar Alnzeran namaly ny valin-saa iray saa 'ny daty na 32 752 |
| Izay manana ny tany, na farmed Vlesraha ny rahalahiny mba hamela azy na 32753 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vabieoha dia Dver 32 754 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vabieoha Dver dia 32755 |
| Paradisa intsony rehefa nilaza izy hoe izy irery ihany Sarney Gabriel fivavahana ambony 32 756 |
| Paradisa hoy rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary Izy irery ihany Sarney Gabriel fivavahana 32757 |
Zen ary azo inoana indrindra | 32 758 |
| Hand amin'ny tanana raha toa ka tsy misy maharatsy na dia tsy antonona Nsaih 32 759 |
| Akaiky Raha tsy misy maharatsy raha toa ka tsy antonona 32760 |
| Adloa eo ny lahy Adloa eo ny lahy Adloa eo ny lahy 32761 |
| Izay manome fitoerana haka antsika haka ondry Waechter Voti haka Vsawmt tompony nividy azy aho Shatin Dinar Fjit Osogahma na ny olona nanao hoe: Vgayna Ocodhma Fassaomena ondry Vibaah Dinar Fjit Dinars sy ny ondry variana hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Danarkm Hatkm ity ka nanao hoe: Ahoana no nanamboatra hoy Vhdtth miresaka, hoy izyAllah hitahy azy ny tsara fifanarahana 32 762 |
| Izay manome fitoerana haka antsika haka ondry Waechter Voti haka Vsawmt tompony nividy azy aho Shatin Dinar Fjit Osogahma na ny olona nanao hoe: Vgayna Ocodhma Fassaomena ondry Vibaah Dinar Fjit Dinars sy ny ondry variana hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Danarkm Hatkm ity ka nanao hoe: Ahoana no nanamboatra hoy Vhdtth miresaka, hoy izyAllah hitahy azy ny tsara fifanarahana 32 763 |
| Izay manome fitoerana haka antsika haka ondry Waechter hoy Voti haka Vsawmt tompony nividy azy aho Shatin Dinar Fjit Osogahma na ny olona nanao hoe: Vgayna Ocodhma Fassaomena ondry Vibaah Dinar Fjit Dinars sy ondry tonga hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany hoe Danarkm Hatkm ity ka nanamboatra Ahoana Vhdtth lahateny, dia hoy izy AllahMisaora azy Nitehaka ny ankavanana 32 764 |
| Raha sy ny SADC raha antoandrobenanahary fa ny nihamainty hafotsiany alina 32 765 |
Ohrivoha | 32 766 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32767 |
| Allowajd hamaha ny voninahitra sy ny sazy 32768 |
| Mahaliana: Casablanca Casablanca mendrika noho ny hafa 32769 |
| Mahaliana: Bsagbh mahameloka azy izay 32770 |
| Mahaliana: Bsagbh mahameloka azy izay 32771 |
| Allowajd hamaha ny voninahitra sy ny sazy 32 772 |
| Mahaliana: mendrika noho ny hafa Bsagbh 32773 |
| Mahaliana: mendrika Bsagbh dia 32 774 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32 775 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32776 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 32777 |
| Ny fahotana lehibe indrindra ho Allah izay mahazo Abdul taorian'ny fahotana izay navelan'ny maty ny olona ary tsy dia aoka ny fivavahana nandany 32 778 |
| Sekretera Khazen, izay mitarika inona no tsara ny tenany ho sariitatra 32 779 |
| Tsy ampiasaintsika amin'ny asa izay nanontany azy 32 780 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32 781 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar 32 782 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo dia tsy iray amintsika Anthb 32 783 |
| From ny lehilahy iray izay nanan-jo ho azy sns dia ny andro fiantrana 32 784 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo dia tsy isan'ny niharam-boina antsika lavo Anthb 32 785 |
| Nisy lehilahy izay tonga eo anatrehanao Rgush Allah vola sy iray lahy, na dia vanim-potoana lasa sy tonga iray hafa rehefa ho faty nandry dia hoy izy tamin'ny zanany misy anao ianao rainy nanao hoe: ny ray nanao hoe: Hianao va Mtiei, ary ianao ihany no nitondra Mali mijery raha toa ka teo ny Thrkona dia niantso ahy ranoka volkano dia Ahrsoni Palmeras ary niezaka ny Mpaminany ny Allahmisaora Allah ho azy sy ny fianakaviany tanana kiraro lohalika Messenger ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana sy Allah izy ireo dia nilaza ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy amin'ny tànany izany dia Adhirona amin'ny andro nilaza Ali lalan-diso avy amin'ny Allah ary koa ny hoe hoy i Dada hoy Affan matihaninaAbu Cub ny Hammad Allah amin'ny lalan-diso izy ireo nataony sy Allah fa raha misy eo an-tànan'ny Allah niteny hoe: 'Ry zanak'i Adama, izay manao izay nataonao noho ny hoe hoy Mkhavtk Vtlavah Allah tamin'ny 32 786 |
Ny | Caged fivavahana rahalahy Vaqd azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nadika hoe izy roa ihany no Adethma dinars vehivavy sy manana porofo tsy marina izy ireo nanao hoe: Voatha 32787 |
Ny | Caged fivavahana rahalahy Vaqd azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nadika hoe izy roa ihany no Adethma dinars vehivavy sy manana porofo tsy marina izy ireo nanao hoe: Voatha 32 788 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany Ibn Jaafar hoy ny teny ho amin'ny lova ny fianakaviany, na ny fianakaviany 32 789 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ho ny voalohany tamin'izy ireo, ary nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 32 790 |
| Amin'ny tanana toy izany izay zavatra tonga hilalao / manao 32 791 |
| Mahaliana: Casablanca Casablanca mendrika noho ny hafa 32 792 |
| Izaho nahita ny alina ny olona ny fianakaviako swims tao amin'ny ony sy ny vato namahana nanontany hoe inona izany aho dia nilaza tamiko riba 32 793 |
| Iza no nahita ny entany izy, na dia mendrika ny iray manokana amin'ny 32 794 bankirompitra |
| Ity ny iray tamin'ny zanak'i izany ary toy izany koa fa nanaiky hoy izy fa ny mpiara-mitory Manbs eo amin'ny varavaran'ny paradisa ao amin'ny trosa 32 795 |
| Amin'ny tanana mihitsy aza izay zavatra tonga hitarika 32 796 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32797 |
| Tokony ho iray ny vola nahalala izay manaraka ny varotra hamidy 32 798 |
| Omari Award ny fianakaviany 32 799 |
| Amin'ny tanana mihitsy aza izay zavatra tonga nilalao 32800 |
| Ity no naorina avy amin'ny olona indroa, nilaza fa ilay lehilahy dia Vkona mihaino ny feon 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mpiara-mitory nilaza fa mba manidy ka teo am-baravarana ny fivavahana paradisa dia 32801 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32 802 |
| Mendrika mpiara-monina, na tsy lavitra teo Casablanca 32 803 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa tsirairay maka ny iray tamin'izy ireo hoe faly noho ny varotra ny 32 804 |
| Mahaliana: Casablanca Casablanca mendrika noho ny hafa 32 805 |
| Entana hira iray manokana izany zo izany sy manaraka ny tompony nividy azy avy aminy 32 806 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ny voalohany, ary na inona na inona azy ireo ny lehilahy iray izay nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 32 807 |
| Indro ny olona avy tamin'ny taranak'i Hoy ny lehilahy telo hoy aho fa ny mpiara-mitory momba ny fivavahana Caged Paradisa 32 808 |
| Ohahna ny avy tamin'ny taranak'i izany ary toy izany koa ny olona iray nitsangana nilaza intelo Mpaminany nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy navela tamin'ny fotoana roa voalohany mba ho Ojptna Fa tsy manaiky anao, fa noho ny soa avy amin'ny izany sy ny Dia toy izany ny olona maty izay, dia ny fivavahana babo nanao hoe: Efa nahita nyfianakaviana sy Athzn nandany ny Koa tonga ny anankiray izay manontany zavatra 32809 |
| Ohahna ny avy tamin'ny taranak'i izany ary toy izany koa ny olona iray nitsangana nilaza intelo Mpaminany nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy navela tamin'ny fotoana roa voalohany mba ho Ojptna Fa tsy manaiky anao, fa noho ny soa avy amin'ny izany sy ny Dia toy izany ny olona maty izay, dia ny fivavahana babo nanao hoe: Efa nahita nyfianakaviana sy Athzn nandany ny Koa tonga ny anankiray izay manontany zavatra 32810 |
| Ohahna ny avy tamin'ny taranak'i izany ary toy izany koa ny olona iray nitsangana nilaza intelo Mpaminany nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy navela tamin'ny fotoana roa voalohany mba ho Ojptna Fa tsy manaiky anao, fa noho ny soa avy amin'ny izany sy ny Dia toy izany ny olona maty izay, dia ny fivavahana babo nanao hoe: Efa nahita nyfianakaviana sy Athzn nandany ny Koa tonga ny anankiray izay manontany zavatra 32811 |
| Ohahna ny avy tamin'ny taranak'i izany ary toy izany koa ny olona iray nitsangana nilaza intelo Mpaminany nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy navela tamin'ny fotoana roa voalohany mba ho Ojptna Fa tsy manaiky anao, fa noho ny soa avy amin'ny izany sy ny Dia toy izany ny olona maty izay, dia ny fivavahana babo nanao hoe: Efa nahita nyfianakaviana sy Athzn nandany ny Koa tonga ny anankiray izay manontany zavatra 32 812 |
Avy | naka ny rindrina teo amin'ny tany dia ny 32 813 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32 814 |
| Mendrika namana teo akaiky teo 32 815 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na maka tsirairay ny iray tamin'izy ireo hoe faly noho ny varotra ny 32 816 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32 817 |
Omari mari-pankasitrahana | 32 818 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany ny fivarotana biby Nsaih fifanampiana 32819 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 32820 |
Avy | mianiana nanapaka ny vola nitsena azy ny rahalahiny tezitra tamin'i Allah, izay 32821 |
|-Bola amin'ny zavatra ny silamo Iglih ireo vidin-javatra tena misy Allah fa lehibe ny afo Iqadh hifampiarahaba avokoa 32822 |
| Natsangana ny alika avy amin'ny tsy valisoa isan'andro karà 32 823 |
| Nalaina tao amin'ny alika dia tsy ny alika na ny alika mihaza na ondry alika nametraka izany detract niala tamin'ny asany isan'andro karà 32 824 |
| Nalaina tao amin'ny alika dia tsy ny alika fihazana sy ny fambolena ary ny ondry ho nakòn avy amin'ny karamany isan'andro karà 32 825 |
| Mitahy i Allah izay fa resaka ny Vlaqublh 32826 |
| Diso Muslim afo mirehitra 32 827 |
| Diso Muslim afo mirehitra 32 828 |
| Diso Muslim afo mirehitra 32 829 |
| Diso Muslim afo mirehitra 32 830 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy dia tsy mijery azy ireo ny andro na ny Fitsanganan-ko velona midera azy ireo aho ny fampijaliana mafy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ireo izay very ary tafaverina hoy Khaboa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Almspl intelo nanao hoe: ary nandany Slath diso na tsy matahotra an'Andriamanitra sy ny fanekena Mannan32 831 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo aho ny fampijaliana mafy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izy ireo, ary namoy Khaboa hoy Mannan Almspl ary nandany Slath OTAN ratsy fanahy 32 832 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo aho ny fampijaliana mafy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izy ireo, ka lasa Mannan Khaboa nanao hoe: anisan'izany nanome Almspl ary nandany Slath OTAN ratsy fanahy 32 833 |
| Inona no Tiako ho tahaka ny anankiray / volamena iray, dia aoka izy ho faty ny andro na ny antsasaky ny Dinar dinars ihany Grimm 32 834 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo na ny fiderana ny irak'Andriamanitra nitanisa ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy in-telo, dia hoy izy Abu Dhar Khaboa sy very Khaboa sy very very Khaboa ka nanao hoe: izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny hoy Allah Almspl sy Mannan ary nandany Slath OTAN 32 diso835 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana Mannan anisan'izany nanome akanjo Almspl ary nandany 32 836 | Slath diso OTAN
| Raha tsy ianao irery ihany no Tcarua toeram-piompiana 32 837 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy marina ataon 32 838 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy marina ataon 32839 |
| Raha tsy ianao irery ihany no Tcarua toeram-piompiana 32 840 |
Omari | 32 841 | noho ny mpandova
| Omari lova 32 842 |
| Inona no nilaza taminy izany vokatra izany hoe efa nitranga Aptaawa Waldman sy Alakecam irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia toa tsy marina ataon Tbayaoha 32 843 |
| Tsy nivarotra voankazo sy ny vokatry ny voankazo amidy raha tsy mijery marina ataon 32 844 |
| Mpanaradia tonga tany manova ny tarehy ny olona toy izany ny mpiara-mitory Gul nilaza fa noho ny amin'i Allah 32 845 |
| Attac izay Allah dia tsy resaka ny fanaraha-maso ny sorony, ary dia vatsian'ny 32 846 |
| Zana-bola raha tsy hiaraka mandrakariva amin'ny 32 847 |
Zana-bola amin'ny Alenciih | 32 848 |
| Zana-bola raha tsy hiaraka mandrakariva amin'ny 32 849 |
| Zana-bola tsy tany Alenciih 32850 |
Zana-bola amin'ny Alenciih | 32 851 |
Zana-bola amin'ny Alenciih | 32 852 |
| Zana-bola no tsy ao Alenciih na View 32 853 |
| Zana-bola, fa eo amin'ny vehivavy ny 32 854 |
| Zana-bola tsy tamin'ny fivavahana, nanao hoe: 32 855 tao Alenciih |
| From OTAN ho amin'ny marina no misy ny maoty ny manapaka an-drenivohitra ny iray silamo izay nandray Allah izay hoy huffy Shaggy tao amin'ny Allah izay teo amiko sy ny olona avy any amin'ny tany Jiosy Vgehdna Vkdmth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany Alec mahafantatra hoy aho tsy, dia hoy izy tamin'ny Jiosy: Mianiana 32 856 |
| Of renivohitry ny sarin-javatra tsy ara-drariny ny silamo Allah izay nahazo izany hoe tonga huffy Shaggy hoy Qais zanany izay Ihdzqm Abu Abdul Rahman hoy Hoy Vhaddtnah Khasamt maoderina ity havanay ahy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny fantsakana dia ahy ao amin'ny Vgehdna tanan'ny Messenger ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara Bantek ary izy ireo ihany nanao hoe: FaminhI nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana raha manao azy handeha aho naninjitra ny tànany ankavanana lava-drano fa ny mpifanandrina Imru hoy maoty Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sary sokitra avy amin'ny harena tsy ara-drariny ny silamo mamono azy tezitraamin'ny Allah, izay 32 857 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira amin'ny fambolena na udder tsy asa isan'andro karà 32 858 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 32 859 |
| AED lehilahy mihinan Tompo ary fantany ny ankamaroan'ny enina amby telo-polo voa 32 860 |
| Ary Izay mitana ny hatsatra tarehy sy Egbert tongotra amin'ny asa, mitady ny ambaratongam-Paradisa occupiers napetraky taorian'ny vavaka ho an'ny Allah ny noho tsy mampifandanja ny lanjan'ny Abdul ho foana handany izany noho ny amin'i Allah, na mihazona azy ireo noho ny Allah 32 861 |
| Tsy hamaha ny fivarotana mpihira na Hraahen tsy varotra eto izy ireo ary hihinana Haram Oosmanhen 32 862 |
| Cauterizing hoy maty dia dinars roa farany sisa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ketan 32863 |
| Cauterizing farany hoy maty dia hita ao amin'ny aron'akanjo Dinaran Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ketan 32 864 |
| Cauterizing farany hoy maty dia hita ao amin'ny aron'akanjo Dinaran Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ketan 32 865 |
| Cauterizing farany hoy maty dia hita ao amin'ny aron'akanjo Dinaran Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ketan 32 866 |
| Cauterizing na Ketan 32 867 |
| Cauterizing na Ketan 32 868 |
| Cauterizing na Ketan 32 869 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy ny afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia tehin'i Arak 32 870 |
| Diplopia ny iray amin'ireo fanelanelanana ny azy ka nomeny ahy fanomezana lehibe dia nanaiky ny Papa ny zana-bola 32 871 | Tonga
| Mpihira avy eo, aza tsy manao tsy Tstr? Hn tsy Talmohn tsara eo amin'ny varotra ao aminy, ary be atao izy ireo harama vidin'izany 32 872 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony Tsy misy bequest ho mpandova sy ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary ny freelancers an'i Allah, ary nilaza fa tsy an'ny rainy na ny mena-mivadika, ilay fanozonana nataon'i Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Ny vehivavy dia tsy mandany an-tranony na inona na inona avy amin'ny tsy misy ny fahazoan-dalana avyny vadiny dia nisy niteny tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah ary tsy Izany hoe, ny tsara indrindra, ary avy eo ny vola sakafo nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy niteraka nadika sy hanome refunds sy mpitarika fivavahana maintsy Garm 32 873 |
| Mpitarika Garm 32 874 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny lanjan'ny lanja, fa efa nitombo na Astzad Arby 32 875 |
| Mora Nodidian'ny olona ny fiantrana 32 876 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny niditra paradisa antitra, ny fivavahana sy ny Alglul 32 877 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny sy ny tsy firaharahiana sy ny Alglul ny fivavahana, dia any an-danitra na ny paradisa sy ho antoka ny 32 878 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny sy ny fizahozahoana vola miditra paradisa Alglul trosa 32 879 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny sy ny paradisa vola miditra Alglul nanao hoe: Nangovitra ny fivavahana sy tsy firaharahiana 32880 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny niditra paradisa antitra, ny fivavahana sy ny Alglul 32881 |
| Na izany aza, ny niteraka nadika sy ny fivavahana anie hahatonga refunds sy ny mpitarika maintsy Garm 32 882 |
| Alaya Dean hoy Dinaran Nanaiky hiala azy ireo ka nanao hoe: Wafa nilaza fa tsy tonga teo amin'ny namany 32 883 |
| Tandremo ny ny maro ny varotra ao amin'ny fanekena, ary avy eo handringana azy mandany 32 884 |
| Tandremo ny ny maro ny varotra ao amin'ny fanekena, ary avy eo handringana azy mandany 32 885 |
| Andohalambon'i-azo oharina amin ny izany na namaoka azy dia ambanin'ny seza fiandrianana ny Andro Fitsarana 32 886 |
| Tandremo ny ny maro ny varotra ao amin'ny fanekena, ary avy eo handringana azy mandany 32 887 |
| Mivavaha ho mpiara-mitory aminao, dia hoy izy: ny voalazanay Abu Qatada no Ali, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hanatanteraka 32 888 |
| Mivavaha ho mpiara-mitory aminao, dia hoy izy: ny voalazanay Abu Qatada hoy vouch ho azy aho mba hanatanteraka 32 889 |
| Andohalambon'i-azo oharina amin ny izany na namaoka azy dia teo ambanin'ny hifampiarahaba avokoa ny seza fiandrianana 32890 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ho an'ny volafotsy, tahaka ny ho toy ny 32 891 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny vary tritika ho varimbazaha, vary hordea ny vary hordea, vita ny daty sy ny sira ny sira, tahaka ny ho tahaka ny tanana amin'ny tanana raha toa ka samy hafa ny fomba Fbaawa karazany toy izany raha toa ka efa akaiky 32 892 |
| Metal Jabbar sy tsara Jabbar sy Ajme fery Jabbar 32893 |
| Nandritra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny pelatanan'ny fisotroana Torrent Ny ambony teo ny misotro eo anatrehany namela ny rano ho any amin'ny kitrokeliny ary avy eo dia mandefa rano nidina toy izany koa ny manaraka Tapitra rindrina na levona rano 32 894 |
| Afaka tamin'io fandrika ao amin'ny pasipaoro, dia nanana ny famotsorana azy, raha ny vola 32 895 |
| Marie Ghulamk mpandrafitra izay miasa ho ahy Oawada hipetraka eo amin'ny azy ireo raha niresaka tamin'ny olona Vomrth niditra tao an-ala, ary nanapaka Partya asan'ny polpitra ambaratonga telo, naniraka azy ho any amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia nametraka fa toy ny hita ao aminy andro voalohany Nampiditra milofo izanyno dia nandohalika ka dia nidina nihemotra ka niankohoka niankohoka teo anatrehany ny olona, ​​ary avy eo dia niverina vita mihitsy aza, rehefa vita ny dia saidO olona, ​​fa izaho kosa nanao izany ho ahy sy nianatra ny vavaka Tatamoa 32 896 |
| Indrindra Alglul Allah sandrin'i ny eto an-tany ianao dia hahita ny mpifanolo-bodirindrina roa ao amin'ny tany, na ao an-trano iray Fiktta avy amin'ny tompon'ny vintana sandriny raha voahodidin'ny fito Aqttah Earths ho amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 32 897 |
Avy | insolvent hahita azy isan'andro dia ny fiantrana, ary dia levona Onzerh nanaraka azy toy ny isan'andro fiantrana 32 898 |
Avy | insolvent mba hahita isan'andro toy ny fiantrana dia reko nilaza izy hoe ny insolvent mba hahita isan'andro ny fitiavana vehivavy miray amin'ny vehivavy no nihainoako anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah mba hahita insolvent isan'andro toy ny fiantrana dia nandre lazainao ny insolvent izy mba jereo ny vehivavy miray amin'ny vehivavy fiantrana isan'andro nanao taminy isan'androfiantrana alohan'ny hamaha ny trosa, raha ny trosa izy Vonzerh vahaolana mety fiantrana isan'andro vehivavy miray amin'ny vehivavy 32 899 |
| Silamo dia mpiara-miasa eo amin'ny telo rano sy ny ahitra sy ny afo 32900 |
| Ianao no Palm ao amin'ny Paradisa Fabius hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany meaner olona 32901 |
| Monument Tree Vsber mba hamonjy azy ireo sy hitondra azy ireo hamokatra raha tsy manana ny zava-drehetra mahazo ny voany fiantrana, rehefa Allah 32 902 |
| Ny olona izay eo anoloanao tonga tao aminy ho tratra mihitsy ny mpanjaka nanao taminy hoe: ianao niasa bebe kokoa noho izay fantatro nilaza fa nilaza izy hahita ny zavatra fantatro zavatra Obaya ny olona, ​​ka jereo Ojaszewhm insolvent ary dinganina ny insolvent hiditra fa Allah Tsitoha Paradisa 32 903 |
| A lehilahy maty ka niditra paradisa nilaza taminy izay niasa nanao hoe: na lehilahy, na lehilahy nanao hoe: Nihevitra I Obaya olona mahita insolvent sy hanambady any amin'ny aro-fanina na namela ny helony lelavola 32 904 |
| Kailua Hitahy anao izay ny sakafo 32 905 |
| Kailua Hitahy anao izay ny sakafo 32 906 |
| Kailua Hitahy anao izay ny sakafo 32 907 |
| From ny maha samy hafa ny amin'ny zaza sy ny ray ao amin'ny varotra ekipa teo aminy sy tia ny andro Allah ny Fitsanganan-ko velona 32 908 |
| Tsy misy olona, ​​fa Allah dia mampisy Garcia nanoratra ho azy avy amin'ny karama toy izay mivoaka avy amin'ny vokatry ny Mpamboly 32 909 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona izay mahay maka vola tsy ny tsara sy ny rahalahiny fa izay Allah dia voarara ny silamo renivohitry ny silamo 32910 |
| Aalv Nadh azy sy hanao azy eo amin'ny paunch 32911 |
| Aalvh Nadg sakafo Riqikk 32 912 |
Mandray | azo tao an-kibo Nadg 32 913 |
| Aalvh Nadg sakafo Riqikk 32 914 |
| Aalvh Nadg sakafo Riqikk 32 915 |
| Aalv Nadg sakafo Riqikk 32 916 |
Aalvh Noadg | 32 917 |
| Tsy hoe moa ve ianao tsy manome izany amin'ny fitiavana tsy nanao hoe: 32 918 |
| Shift niova ny zaza vao teraka ho toy Vqsst nolazaiko anao, ry Ibn Abbas hoy Vojb Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mandre fa ny namany dia feno Salman fanandevozana, mandra-pahafatiny tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny iray Badr nanao hoe: ary avy eo dia nilaza tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany azy Starter Vkatebt mpanoratra Salman O amin'ny telon-jato Palm izay mitehaka azy efa-polo ounces BafiqirAnd Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny namany Oainwa rahalahinao Rehefa nikaroka olona Vaanony namana telo-polo sy olona roa-polo lahy, ary ny dimy folo lahy sy folo dia midika hoeny olona araka izay nihaona tamiko dia telon-jato sy sariaka hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha Salman O Vvqr azy raha ho ahy Farragut Vaútna downBedi Vvqrt manolotra azy dia nanampy ahy ny namako, na dia foana tsy mitondra fanatitra dia very hevitra izy ireo dia nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azyary izy hiaraka amiko ho any tokoa Enkerb ny namana, ary mametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy ihany ny tànany Volve Salman tamin'ny tànany tahaka ny maty izy, anisan'izany ny namana iray Vadit rofia ary nijanona teo ny vola tonga teo amin'ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany akohoeggOf volamena avy Maghazi ny sasany nanao hoe: Inona no birao Persa nasaina nanao azy nanao hoe: Raiso ity Vadbaa izay nolazaiko taminareo, ry Salman ary Aiza izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nanao hoe: haka azy, Allah dia hitarika azy ireo ianao 32 919 |
Raiso | Voovhm izay nitondra azy Vovihm azy tsara rehetra efa-polo ounces 32920 |
Ny | Mecca zanany kitapo-bola ny mpivarotra aza ianao no tonga tao amiko tao amin'ny fanavotana ny rainy hoe tsy Quraish faingana Pfda tsy Osarakm Aterb eo Mohammed sy ny namany 32 921 |
| Mahaliana: Bsagbh mahameloka azy izay nomeko anareo 32 922 |
| Gold lanjan'ny lanja. 32923 |
Na dia | 32 924 | manasaraka lafo
| Avy eo, dia aza-bolamena, fa maivana lanjan'ny ny 32 925 |
| Hanafi hoe izany Oilltkm fotaka sy tanimanga 32 926 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy ny afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia tehin'i Arak 32 927 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny tànany ankavanana, dia voarara Allah Paradisa ho azy ka nandidy Azy hoy ny afo, na dia zavatra mora, na dia hoe ny tsorakazo ny mahita anao hoe izany intelo 32 928 |
| Famantarana ny fotoana sy ny vola mba hanafotra miseho matetika penina sy Tfho varotra 32 929 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, na dia ny zanany lahy earns 32 930 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 32 931 |
| Fampijaliana ny ankamaroan'ny olona tamin'ny andro Fitsanganan-ko velona, ​​izay mifanaraka ny Allah ny famoronana na mitovy 32932 |
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hatsaran-toetra 32 933 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola sy ny zanany earns 32 934 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika ho an'ireo izay afaka 32 935 |
| Raha mandany Ibn Namir raha misy vehivavy sakafo avy amin'ny tranon'ny vadiny, hoy Abu Muawiya Raha misy vehivavy nandany ny vadiny dia ratsy trano dia ny valim-pitia dia toy ny harena sy ny anisan'izany lany sy stockist toy izany Abu Muawiya nanao hoe: na izany aza, detract avy ny karamany zavatra 32 936 |
Raha nisy vehivavy nandany | sakafo ny vadiny ratsy ary nanana valisoa toy ny harena sy efa nandany ary inona stockist toy izany dia tsy detract iray amin'izy ireo miaraka amin'ny zavatra 32 937 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka ny taona Messenger ny Allah Fajerha hitahy azy sy ny fianakaviany ihany no nifidy ny 32 938 |
| 32 939 | antoka abscess
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hasina 32940 |
| Tsy Rariny teo ambanin'ny tany mirefy manodidina ny Andro Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 32 941 |
Raha ny firenena ny | nilanja Vagelduha Vagelduha na dia nilanja nilanja Vagelduha anefa dia Abieoha dia Dver sy Aldver tady 32 942 |
| Izao tontolo izao ity mamy sy mamy, dia zavatra izay nanome azy izany menaka manitra antsika sy tsiron-tsara ary tsy ho toy ny orinasa izay efa nitso-drano azy, ary nanome azy zavatra tsara toy izany koa ny tsy antsika, ary dia tsara Tohme ary ho toy ny orinasa dia tsy hitso-drano azy izay 32 943 |
| Tally tsy manao tsara 32 944 |
| Osmarkm mandra-dia, toa tsy tafavoaka velona ny filazana marina ataon sy ny fahasimban'ny 32 945 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Voalaza fa indray izay efa nahary 32 946 |
Ahoana ny | Abdul dia ny fikasany eo am-panatanterahantsika ny fivavahana, saingy nanana fanampiana avy Allah 32 947 |
| Download avy dia ny ezaka eo amin'ny fanompoana maty fifohazana nataoko 32 948 | sy LES
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 32 949 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 32 950 |
| 32 951 | vokatra fiarovana
| Aptai Voataki fotsiny aho tsy mivadika ireo dia afaka nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: ahoana ny olona izay tsy mitaky toe-piainana ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy misy fepetra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah, dia tsy manana na in-jato ny fepetra ny Allah sy mendrikany akaiky kokoa ny toe-32 952 |
| Ny famaizana indrindra tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​izay toa an'i Allah namorona 32 953 |
Ahoana ny | Abdul dia ny fikasany eo am-panatanterahantsika ny fivavahana, saingy nanana fanampiana avy Allah 32 954 |
| Tally izay tsy manaraka tsara izay tsy manaraka tsara izay tsy hanao soa ho an'ny 32 955 |
| Tsy misakana ny rano tsy soak Rho tsara 32 956 |
| 32 957 | vokatra fiarovana
| Ground ny taona dia tsy ny iray tamin'izy ireo dia mendrika ny 32958 |
| Inona moa ireo feo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra sieving Aabrunh ny Allah nanao hoe: raha nanao ny mpitsara tsy Aabroa Hisa Aamiz lasa izy ireo nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy raha nisy zavatra avy amin'ny zavatr'izao tontolo izao dia Vhonkm izany, ary raha nisy zavatra avy amin'nylafiny fivavahana? 32 959 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, na dia ny zanany lahy earns 32 960 |
Ahoana ny | Abdul dia ny fikasany eo am-panatanterahantsika ny fivavahana, saingy nanana fanampiana avy Allah 32 961 |
| Izaho mividy ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka 32 962 |
| Of zavatra izay tsy baiko Nodidian'ilay hamaly 32 963 |
| Nandainga Fantatro fa Otqahm Allah, na mino izy ireo ka nanao hoe: vao Adahm Secretariat 32 964 |
| Vazy Kaina sy sakafo toy ny sakafo 32 965 |
| Download avy dia ny ezaka eo amin'ny fanompoana, ary avy eo dia maty teo anatrehan'i fa nandany Les 32 966 |
| Tsy hamidy hatramin'ny vokatry ny fahasimban'ny velona 32 967 |
| Ny tsara indrindra izay mihinana Xpkm na ny zanakao avy Xpkm 32 968 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay nanome ny taratasy 32 969 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay nanome ny taratasy 32 970 |
I mividy | Oatekayaa sy ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka 32 971 |
| Teraka olona amin'ny vola avy amin'ny Best Nahazo 32 972 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay hividy azy fa afaka ny hatsaram-pon' ny vadiny, ary ny vadiny dia maimaim-poana, ary nitondra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny hena dia nilaza izao no nolazain'i izany mampino ny Bareerah dia nanao taminy hoe: fiantrana sy ny fanomezana antsika 32 973 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 32 974 |
| Of zavatra izay tsy antsika dia ny 32 975 |
Papa mba | Oqrabhma anareo 32 976 |
Vao nividy | hivadika ho an'ireo izay fahasoavana ny Crown, na olona afaka 32 977 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola sy ny zanany earns 32 978 |
| Ny iray amin'ireo sazy indrindra tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona, ​​izay toy ny Allah ny famoronana 32 979 |
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hatsaran-toetra 32 980 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, na dia ny zanany lahy earns 32 981 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, na dia ny zanany lahy earns 32 982 |
| Ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka Voalaza fa indray izay efa nahary 32 983 |
| Tsy misy zavatra tsy mety ao aminao fa Tnfiqi Hatsaran-toetra 32 984 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Saana ka nitso-drano antsika ao amin'ny tanàna, ary tianay ho an-tanàna ny Lameka sy tia antsika, ary hanosika Abaha ho dimy sy Mhaah 32 985 |
Inona no momba izany | Apetraho ondana hoy aho nividy azy aho mba hipetraka amin'ny alalan'ny sy Tosdha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tompon'ilay sary ireo dia ho voasazy amin'ny alalan'ny nilaza izay efa nahary ka nilaza fa velona indray House izay izany anjely tsy miditra 32 986 |
| Raha misy aminareo Rizk amin'ny zavatra tsy dia aoka izy hanova ny na mandà Azy 32 987 |
| Dane ny olona matavy loatra ny Allah, satria fantany fa izy tia ny zava-bitany teo dia niaraka taminy avy tany Allah Aoun, ary foana 32 988 |
| Tsy Rariny teo ambanin'ny tany mirefy ny voahodidina fito Earths 32 989 |
| Tsy misakana ny rano tao amin'ny fantsakana soak 32 990 |
| From azy dia ny tena zava-dehibe Dean nandany na mandany dia mbola niaraka taminy avy Allah mpiambina 32 991 |
| Of zavatra izay tsy antsika izany dia 32992 |
| O Abdullah Aptana anareo aho rameva na Alzeria Bosag ny mandalo Alzkhrh Valtmsnah tsy nahita azy, nanao hoe: Wa hoy Bedouin hoy Gdrah Venhmh olona ka nanao hoe: Allah Oigdr Qatlk Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Mpaminany hoe: Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany nanasa azy, ny zony mpihazona ny lahatsoratra iray, ary avy eo dia niverina taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyAnd izy nanao hoe: Ry mpanompo ny Allah ho Aptana ianao Dzaúrk Mihevitra isika fa hoe manana ny zavatra niantso anao Valtmsnah tsy nahita azy, dia nilaza ny Bedouin sy Agdrah Venhmh olona ka nanao hoe: Allah Oigdr Allah Qatlk hitahy azy syny fianakaviany sy ny azy hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanasa azy, ny marina iray mpihazona ny irak'Andriamanitra lahatsoratra nanely Allah hitahy azy sy ny fianakaviany roa na telo timesWhen tsy nahita landlubber tao aminy andro iray olona amin'ny namany any Khuylh tovovavy zanaka hendry ny tsy mahay taratasy, lazao azy nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia milaza aminao fa ianao dia manana ny nandalo Alzkhrh Osag Vosalafinah mandra-hataony aminareo, Allah vonona, dia nandeha ho any amin'ny olona avy eo dia niverina ny lehilahy nanao hoe: eny hoy izy dia izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah Fabos dia maka ny fizakana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHimfa ny olona mandeha amin'ny Voovh izay nilaza fa nandeha tamin'ny Voovah izay nilaza Famer Bedouin Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nipetraka tao ny namany ka nanao hoe: Isaorana anie Allaah dia tanteraka ary hoy Otaibt Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ireo mpivavakany safidy rehefa Allah Allah Fitsanganana Amin'ny Maty Day Movon Almtaibon 32 993 |
| BUY Voataki ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ny alina nialoha ny zavatra momba ny olona nanao hoe: nametra ny toe-piainana tsy ao amin'ny bokin'ny Allah fepetra ihany saingy misy fepetra takiana dia tsy ao amin'ny bokin'ny Allah, tsy aza notakin'ny in-jato ny fepetra takianany Allah mahameloka azy akaiky kokoa 32 994 |
| Raha amin 'ny anjara fanompoana mitondra Vaanajabi azy 32 995 |
| Ali nanome vola Rak Vchglna ho anao Erkaahma tolakandro Vsalithma ankehitriny dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha tsy hoe Nalahelo Ffenqdehma 32996 |
| Tsy misy ahazoan'ny ny Allah dia mahafantatra ny zava-bitany tiany ihany no nilalao 32 997 |
| Scrounge avy amin'ny Allah, satria fantany fa tiany ny zava-bitany ny Allah nitsinjaka azy 32 998 |
| Atakve ondry ry Neny ny fiasàna sain'ny izy ireo ary ho tonga eny ary unwind eny ary 32 999 |
| Dent ahy paradisa na dia sahy ho avy aho maintsy hijinja ny vokatra avy maka Dent ny afo raha tsy nanao hoe: Tompoko, Izaho momba azy ireo, ary raha hoy ny vehivavy iray Nafie kajy, dia hoy izy Tkhaddchha kitten hoy aho inona no izany no nilaza fa notànana izy, mandra-pahafatiny dia tsy sakafo na dia nirahina mba hihinana avy amin'ny bibikelyeto an-tany 33000 |
| Ampianaro Garcia na fambolena voa nihinana olona, ​​na fito, na biby na vorona no fiantrana 33001 |
| Vola vaovao io sy ny mamy amin'ny ratra tsara Burke manana ny Tompo Mtjud rehefa tiany izany vola avy Allah sy ny Mpaminany dia tsy hifampiarahaba avokoa, fa ny afo 33002 |
| Allah Mecca fonenan'ny mpianatra sy ny olona Tsy nanakana azy Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany teo ny ra Esfkn izay tsy Aeddn ny hazo, ny fahazoan-dalana Mtrechs hoy mba hilazana ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia namela ahy Allah tsy Tapa-kevitra ny olona, ​​ary dia roa oraizany no Haram ho ny ora Muasher Khaza'a ianao hovonoinao ny niharan-doza, ary salama saina aho, dia namono azy maty lahatsoratra afterMy Vohlh ity eo Khirtin na hamono na haka ny saina 33003 |
| Inona izao, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy aho, ary nanondro Grimm ny tanana mba haka tapany aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky nandray anjara izy ka hamela ny anjara 33004 |
| Voditongotra ry zanaky ny tompony, nanao hoe: Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary nanamarika fa ny toerana ny fivavahana anjara nataony, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia Vaqdah 33 005 |
| Mahaliana: Besqubh mahameloka azy na Sagbh 33006 |
Hoy izy ireo dia nomeny | tsy hahita azy, fa nanao hoe: dia nomeny lalana efatra safidy, ny safidy tsara indrindra ao amin'ny olona dia mandany 33 007 |
| Omeo azy, na nanao nampahafantatra azy ny 33008 |
| Tsy ny ampihimamba, nefa tsy mety 33009 |
| Tsy ny ampihimamba, nefa tsy mety 33010 |
| Food sakafo toy ny ho tahaka ny 33011 |
| Food sakafo toy ny tahaka ny 33 012 |
| Ondry nandray ny dobo izay 33013 |
| Ampianaro Garcia no aza mihinana azy dia tsy miteraka hatrany Adami ny Allah ny zavaboary, fa ny fiantrana dia 33014 |
| Attac ireo izay Allah dia tsy resaka ny fanaraha-maso Vklh sy vatsian'ny 33015 |
| Mitaingina Noasiha knotted hatsaran-toetra ho ny andro tsy ny Fitsanganan-ko velona, ​​izany dia mifandray amin'ny maro an-dalana ny Allah ary nandany ny fanantenana ny valisoa tamin'ny lalan'i Allah, ny Hbaha sy ny hanoanana sy ny resaka ampondra nindramina sy mangetaheta sy Erwatha sy Abualha tantsaha amin'ny kirany hifampiarahaba avokoa mifandray fihatsaram-belatsihy sy ny lazanyary ny fifaliana sy ny fahafinaretana ny Hbaha sy ny hanoanana sy ny resaka ampondra nindramina sy mangetaheta sy Erwatha sy Abualha very ny mizana doomsday33 016 |
Fa tsy nanan-kitafy antoka | 33017 |
| Arab eo Masina eo aminy Mstbhatt tsy misy mahalala olona maro no matahotra ahiahy Aestbro mba haneho sy fivavahana ary nanao sonia tamin'ny ahiahy nitranga tao amin'ny Masina momba ny tazo Kalrai mpanohana Vyushk fa Ioaqah sy ny mpanjaka rehetra tazo sy Allah tazo vavy havany na dia tsy amin'ny ny nofo homitsako nandà ny fiadanana raha toa ka ny tenany rehetra namabo Raha nofoanany ny tenany rehetra ny fo izany hoe 33 018 |
| Avelao izany mba hahatonga anao hisalasala ny zavatra tsy hahatonga anao hisalasala 33 019 |
| Aho tonga mba hanontany momba ny fahamarinana sy ny fahotana fa nanaiky aho hoy izy dia nanangona ny rantsan namely avy amin'ny tratrany ka nanao Asf Asf tenanao fo, O sy Abesh telo tanibe izay tena Nanome toky azy, ary nanome toky azy ny fo sy ny fahotana izay wavers amin'ny psikolojia sy matetika tao am-bata, na diaolona Avtak sy Ovetok 33020 |
| Fa ny Tompo isaky ny foto-kevitra ny tsy fahalalana sy ny tsy Allah nandritra iny Tompo voalohany, Ibn Abbas nametraka Tompo Abdul renivohitra Muttalib vola tsy rariny sy tsy ara-drariny 33021 |
| Ho avy amin'ny fotoana rehetra tsy mampaninona ao anatin'izany ny fanaovana vola Bhlal na haraam 33 022 |
Ny | mendrika ny inona ny olona hihinana ny vola avy any amin'ny tsara indrindra, na ny zanakao-lahy amin'ny tsara indrindra nahazo 33 023 |
| O mpivarotra na dia hoe mpivarotra Eshrabua nifanizina hifampiarahaba avokoa Vjara natahotra ihany Allah sy ny fahamarinana sy ny fahadiovam-po avy 33024 |
| Merchant Saduq Sekretera ny mpaminany sy ny olona masina sy ny maritiora 33025 |
| Tsy mifraody amin'ny silamo ny tsy mamitaka isika iray 33026 |
| Per nandao ilay mpiambina nilaza izany hifampiarahaba avokoa famitahana flan 33027 |
| Hoards fa tsy ratsy 33 028 |
| Fetcher Marzouk sy voaozona monopolist 33 029 |
| Izany Allah no namorona ny clutch Basset Razek calorimeter ary manantena aho fa ny Tompo dia tsy iray niantso ahy ianao Zlmtha fahoriana Hianao azy noho ny amin'ny ran'ny tsy manam-bola 33030 |
| Anjely nandray ny fanahin'ny olona izay hoy izy ireo teo anatrehanao niasa zava-tsoa, ​​dia hoy izy tsy mahatsiaro anao Adaan Vtiyanj hoy nandidy ny olona mba hijery insolvent sy mihoatra ny solvent rehetra Allah nilaza taminy hoe: nihoatra ny 33 031 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga, ary ny tsara sy Ktma dobo nivarotra 33 032 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga, ary ny tsara sy Ktma dobo nivarotra 33 033 |
| Albien raha toa ka tsy mitovy hevitra sy Sales mifototra ary tsy nomena azy ireo ka nanao hoe: mahafantatra ny zavatra nolazainy ny mpivarotra na hamidy Atradan 33034 |
| Azo ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany mba hivarotra ny fivarotana ny rahalahiny dia handao 33 035 |
|-Trano-maizina andevo nandritra ny telo andro 33 036 |
| Era andevo nandritra ny telo andro 33 037 |
| Masrah nividy ondry na ny slut Masrah dia safidy nandritra ny telo andro, ny valiny dia namaly tamin'ny saa iray tsy brunette 33038 |
| Voankazo novidina avy nandona azy ireo areti-mifindra nandripaka tsy handray zavatra aminy Bam handray vola tsy ara-drariny rahalahy 33039 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 33040 |
| Nividy andevo, ary tsy mitaky vola, na inona na inona manana 33 041 |
| Omeo azy ny tsara indrindra amin'izay tany tsara indrindra ny olona mandany 33 042 |
| Tsy nandray haka avy no nividy azy na inona na inona, dia ny safidy raha toa ny vola miditra tsena 33 043 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny entana sasany, ary aza manary azy mandra-tsena na Tnaghoa 33044 |
| Dbagha Thorha ary nanontaniako azy ny amin'ny fivarotana toaka avy Ahl Nolazaiko taminy fa Onnaba ary hitondra azy ireo divay Venabieha ny dhimmis Ibn Abbas hoe nanome ny olona ny Thaqeef na DOS ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tantara ny boaloboka ao amin'ny Mpaminany Veloma nanao taminy hoe fiadanana Allah anieazy sy ny fianakaviany ny Abba nianatra olona fa Allah dia tsy hoe Allah campusAnd nanao hoe: Allah no tsy nomeny Hay, dia hoy izy tamin'ny mpanompony mba Alhzorh Fbaha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ouma nahalala fa izany ary toy izany, ny raiko, izay nanda misotro fonenan'ny mpianatra lafo33 045 |
| Raha teraka ny firenena ny olona noho izany dia ho Tripper masterminded izany na aorian'ny 33 046 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Mkayalam ary mametraka azy ireo ao Sallm ary manome azy ireo amin'ny 33 047 |
| Taiza no nahazoanao izany, ry Bilal, Nividy saa hoy Besain valinteny dia namaly Tmrna 33 048 |
| Mihinàna nitranga Khyber ka tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mividy ny saa Balsain miray tsikombakomba Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, nefa tsy manao izany, ohatra, na nivarotra avy izany ary nividy Butmenh ny izany, ary koa ny fandanjalanjana ny 33 049 |
| Gold Gold E, E, E volafotsy ho an'ny volafotsy, ary ny daty E ho daty E, E sy ny E sy ny vary tritika ho vary, vary hordea, vary orza E. E sy E tsy mankasitraka azy ireo 33050 |
| Fa zana-bola amin'ny trosa 33 051 |
| Tsy maninona ny hitondra ny vidin'ny ny andro raha tsy zavatra eo aminao sy Tfterqa 33052 |
| Oslfoa amin'ny vokatra amin'ny Kiel fantatra sy tsy fantatra lanjan'ny 33053 |
| Zen sy swage 33054 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka misy eo aminareo amin'ny Fletba feno 33 055 |
| O Voditongotra hoy Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Esory ny fivavahana anjara gestured nanao taminy hoe efa nanao dia Vaqdah 33 056 |
Avy | Jereo insolvent na nanao azy i Allah nitoetra tao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny 33 057 |
| Andohalambon'i-azo oharina amin ny izany na namaoka azy dia ambanin'ny seza fiandrianana ny Andro Fitsarana 33 058 |
| Fantany ny vola raha misy olona manokana bankirompitra na raha misy olona bankirompitra, dia tsara ny manao izany amin'ny hafa 33 059 |
| Azo antoka toy izany ny fivavahana mihantona 33060 |
| Fanahin 'ny vatana, tsy fitovian-telo tsy manan-tsiny ny tsy firaharahiana paradisa vola miditra sy Alglul trosa 33 061 |
| Mpanaradia tonga tany amin'ny azy hoe: Abu Qatada no Ali, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hanatanteraka hoe mba hanatanteraka 33 062 |
| Ary ny tànany eo amin'ny tany, fa Izaho no voalohany mpino ny olona hanao izany isika mba handao na very Vlada azy aho, ary mbola nisy sisa ny tompony vola Vlaspth ny 33 063 |
| Allah dia ny tompon-trosa na dia mandany ny fivavahana raha tsy izany koa Allah mankahala 33 064 |
| Amin'ny tanana mihitsy aza izay nahazo nilalao 33 065 |
| Ed ho amin'ny Sekretarian'ny Aútmank tsy hamadika ilay namadika 33 066 |
EAT Gart reninao | 33 067 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta Lameka nandatsaka azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny mpino dia tsy ary tsy voavaha any amin'ny foko na manolo ny tsirairay ahy, raha tsy ny mijery ireo tsy irery Haram amin'ny Khalaha na manohana Hgertha tsy haka Saqttha mpihira ihany 33068 |
| Diso Muslim afo mirehitra 33 069 |
| Diso Muslim afo mirehitra afo mirehitra diso diso silamo silamo afo mirehitra tsy Tqrbenha hoy ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Snapshot hita mivantana fa tsy tamim-pahendrena nanao hoe: na tsy eo, na dia ny Tompo Vadfha nanatona Azy raha tsy izany Allah tia manome Izay izy 33070 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia tehin'i Arak 33 071 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia tehin'i Arak 33072 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy dia tsy mijery azy ireo ny andro na ny Fitsanganan-ko velona midera azy ho mafy ny fampijaliana hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Khaboa sy very aho Voaadha nanao taminy hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Almspl sy Mannan ary nandany Slath OTAN mpandainga 33 073 |
| Ny Tsy Rariny amin'ny tany Shubra izany Atogah ny fito Earths 33 074 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany izay mba hamaky sy Wellness izay mba hohaniny, ireo fiantrana 33 075 |
| Moa ny fiantrana rano tianao nanisa isa, naka 33 076 | Rose
| O Neny hametraka ity Omoslem misionera mpino na ny silamo, dia hoy izy izay nilaza avy amin'ny silamo dia mampisy Garcia mihinana azy ny olombelona, ​​na ny biby na ny vorona, saingy nanana ny fiantrana 33 077 |
| No tazo any hoy Alarak Erakh any Hzara hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy misy tazo any Alarak 33 078 |
| Salt sy ny rano, dia hoy izy ny zavatra izay tsy hamaha misakana azy fa manao ny tsara dia tsara ho anareo hoy ny zavatra izay tsy hamaha misakana azy fa manao ny tsara dia tsara ho anao 33 079 |
| Izay manana ny tany Fleihrthha ny fankahalana izay Ihrthha Vlemenhaa rahalahiny, ny fankahalana izay manome ny rahalahiny Vlidaha 33080 |
Raha | Khmutir Fajzu niantso ka niantso ny fahatelo tsy nandefa ny lafiny fahatelo dia hoe 33 081 |
Mahazo | cupper mamohehatra sy ny mpivaro-tena mamohehatra Mehr vidin'ny hevi alika ?? 33082 |
| Iza no nivarotako anareo trano na fananana tsy Qmn hitahy azy, afa-tsy ny azy ao toy ny 33 083 |
| Ahtafr avy amin'ny lava-drano tsy misy olona mba mihady manodidina ny efa-polo hakiho Atna ho an'ny biby fiompy 33 084 |
| Hita amin'ny tompony albeit tsy tonga 33085 |
Tsy ho | Manamora ny lamba ka mandany ny lahatsoratra ity dia mitondra azy ny akanjony, fa ny fahafantarana ny zavatra lazaiko 33 086 |
| Manambady fa nanaiky ka hoy izy: vehivavy avy amin'ny Ansar hoy kilaometatra rano talenta volamena nanao hoe: vihy, na volamena nuclei nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Ulm Raha Shah 33 087 |
| Mhim nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar nikolokolo azy ireo hoe inona no nilaza ny fototry ny volamena, na voa ny milina lanjan'ny volamena, hoy Ulm Raha Shah 33088 |
| Arabo eo Grand sy teo amin'izy ireo sy ny zavatra hafa, dia ahiahiana fa saika ny fahotana dia ny handao sy Esteban Ajtro inona no antoka ho meloka ny amin'ny zavatra ara-nofo Esteban manana fahotana sy Allah tazo mpihaza manodidina ny tazo dia momba ny Ioaqah 33089 |
Ahoana no nilaza | 33 090 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zaza natory sy eritreretina hoy Stone, dia nilaza ilay tovovavy Soda Zama vady avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary azy Ahtajabi 33091 |
Raha | namely mafy namely ny tolotra rehetra, ary raha tsy hihinana azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Qiv ny Allah naniraka ny alika ?? sy miantso azy mba hahita fa alika hafa fihazana tsy anarana no tsy mahalala izay maka hoe tsy mihinana fa atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 33 092 |
| To fiantrana tsy azo hanina noho ny 33 093 |
| Tadiavo Tamra lavo teo am-pandriako 33094 |
| Aza dia handre feo, na ny fofona 33 095 |
| Atao hoe Allah no hamely azy, ka hano 33 096 |
| Ndao fotoana ny olona izay hitondra azy ho amin'ny fiarovana ny Arabo tsy miraharaha na avy amin'ny Grand 33 097 |
| Hand amin'ny tanana raha misy na inona na inona na dia ny vehivavy ratsy Tsy mety 33098 |
| Raha misy vehivavy nandany ny sakafo avy amin'ny tsy mpandringana dia ny valim-pitia, anisan'izany ny lany sy ny vadiny, anisan'izany ny harena sy stockist toy izay tsy hampihena ny sasany amin'izy ireo handoa na inona na inona misy 33 099 |
Raha nisy vehivavy nandany | mahazo ny vadiny dia nandidy ihany izy mba antsasaky ny karama 33100 |
| Na iza na iza izay Manamora azy eo amin'ny fiainana, na Ansa azy notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 33 101 |
| Inona no mba hihinana ny sakafo, tsy tsara kokoa noho ny mihinana amin'ny asan'ny tànany, fa Allah ny mpaminany David, fiadanana anie ho eo aminy, dia nihinana ny asany 33102 |
| Fa tsy i Davida ihany no mihinana avy amin'ny asa ny 33 103 |
| Ihttab noho ny aminareo entana ao ambadika dia tsara kokoa noho ny manontany na iza na iza Viattiyh na manakana 33104 |
| Ahblh fa ny anankiray aminareo no tsara ho azy, fa ny olona no mangataka 33 105 |
| Allah hitahy ny olona namela raha nivarotra sy nividy ary raha ilaina raha 33 106 |
| Anjely Nahazo fanahin'ny olona izay tonga eo anatrehanao hoy mampandeha ny zava-tsoa hoy nandidy Vtiyanj ianao mba hijery insolvent sy mihoatra rehetra ny solvent Nilaza izy ireo nihoatra ny Abu Malik hoy quarters're roa mora kokoa ny solvent sy hahita insolvent ary nanaraka Division Abdul Malik roafaritra, hoy Abu Awana ho Abdul King ho an'ny faritra roa mahita ny solvent sy insolvent hihoatra Ibn Abi saidNaim rehetra nitodika tany India ho roa vazan-solvent sy insolvent hihoatra ny 33 107 |
| Dealer dia Idayn insolvent raha nahita olona nilaza Ftiana overstayed ny angamba fa Allah Allah dinganina azy mihoatra antsika 33108 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na Itafrqa nilaza mihitsy aza ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy any Ktma ary na dia nampisaraka Pond nivarotra 33 109 |
| Saa tsy Sain sy roa dirhams Dirhams 33110 |
| Mety manaraka ny tianao ny fahefana ny nahazo azy raha maniry ny hiverina indray 33 111 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na Itafrqa nilaza mihitsy aza ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy any Ktma ary na dia nampisaraka Pond nivarotra 33 112 |
| Ho tonga ny fotoana ny olona haka ny vola, anisan'izany ny fiarovana ny iray tsy miraharaha Halal na harama ny 33 113 |
| Hitako androany hariva Otiyanj Vokhrjani roa lahy ho any amin'ny tany masina Vantalegna mandra tonga ny renirano ny ra izay mifototra ny olona sy ny afovoan'ny renirano iray ny olona araka ny tànany vato nitodika tany amin'ny olona ao amin'ny renirano. Raha misy olona te hivoaka ny olona nanipy vato izay hanitsy izay izy ary nanombokaisaky ny hivoaka dia natsipiny tao amin'ny vato dia azo lazaina ho toy ny teo izay nilaza izany Izy, dia nilaza fa efa hitako teo amin'ny riverRiba 33 114 |
| Alliance unspent entam-barotra Mmhakh dobo 33 115 |
| Allah Mecca fonenan'ny mpianatra, ary tsy hisolo ny olona eo anatrehako, ary tsy misy olona aoriako, fa nosoloana ahy be ny andro fa tsy irery amin'ny Khalaha na manohana Cjrha tsy hafindrany tsy tratra maka ireo saka, fa noho ny ID ka nanao hoe: Ibn Abbas Abdul Muttalib ihany no namolavola Alizkr mba sy ny tampon-trano ny fiainan-tokantranontsika,dia hoy izy: fa Alizkr 33 116 |
Eny | 33 117 |
| Marie Ghulamk mpandrafitra miasa Oawada ahy hipetraka eo aminy, raha ny olona no niteny 33118 |
Raha tianao | 33 119 |
| Jaber aho hoy izy fa nanaiky izay nilaza miadana kokoa ny raharaha Ali ambongadiny mahatsiaro tena Vtkhalaft nipetraka Ihjnh Bmahgnh dia nanao hoe: Efa nahita Ride Frckpt azy contours ho an'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanambady aho dia hoy izy hoe eny na Thiebaud Bakr nanao hoe: fa hoy Thiebaud tsy mitranga mpilalaoary ny mpilalao hoy aho fa ho ahy rahavavy sy te hanambady vehivavy Tgmahen sy Tmhthen azy ary nanao hoe: Raha nanome anao eitherComing Valkis ny kitapo, ary niteny hoe Otabie ny sazy hoy aho Boqah eny Vachtrah ahy avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo alohako, synanao Balgdah dia tonga tao amin'ny trano fivavahana ary nahita ny varavaran'ny trano fivavahana, nanao hoe: nanaiky lavitra eny hoy aho dia hoy izy: dia lasa ny fehezan-teny niaiky mba hampisaraka ny roa rak'ahs postion nivavaka aho nandidy Balala izay milanja Lee ounces Fozn ahy Bilal Vergeh amin'ny ny fifandanjana VantalegtSo hoy izy, ary tiako JabraAntsoy aho izao hamaly ny rameva dia tsy zavatra feno fankahalana ho azy nanao hoe: Raiso ny sazy ary vola vidiny 33120 |
| Sarin, toy ny tsara sy ny ratsy toy ny endriky tompon'ny musk sy Kerr tsy misaona Aadmk tompon'ny musk na hividy na hahita alahelo squalls sy Kerr hirehitra ny vatanao, na ny akanjo, na hahita azy rivotra mampidi-doza 33 121 |
| Izaho tsy naniraka azy ho anao mba hanao izany, fa ireo izay tsy manao ireo mamorona azy aho Nalefa ho any aminareo mba hankafy 33122 |
Inona no momba izany | Apetraho ondana novidiko ho anao ny mipetraka eo akaikinao sy Tosdha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tompon'ilay sary ireo dia ho voasazy indray nanao taminy hoe: Hianao no nahary ny zavatra, ary nilaza fa ny trano izay ny sary anjely tsy miditra 33 123 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm 33 124 |
Ny | Almtbaiein safidy amin'ny namidy raha tsy Itafrqa na nivarotra ny safidy 33125 |
| Albien safidy dia tsy voazarazara 33126 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na ny iray amin'izy ireo mba misafidy sy ny tompony, hoy izy, dia azo fivarotana na ny safidy 33 127 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga sy Ktma na dobo Mhakt nivarotra 33 128 |
| Almtbaien tsirairay avy azy ireo ny safidy ho any amin'ny tompony raha tsy Itafrqa safidy ihany no amidy 33129 |
Raha toa ka ny roa lahy | Tbaya Samy safidy raha tsy Itafrqa ka dia nomena ny safidy rehetra, na ny iray hafa dia tsy maintsy manana Vtbaie varotra fa niparitaka rehefa Itbayaa, ary nijanona iray amin'izy ireo mpivarotra tsy maintsy mivarotra 33 130 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 33131 |
| Albien safidy hoy Itafrqa Hammam raha tsy hita ao amin'ny boky ny Miharihary miverimberina in-telo izany ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga, ary na dia ataony izay Erbha Ktma tombony sy Amhaka dobo nivarotra 33 132 |
| Bnih no nanao anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Bnih Fball ao amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia ho anareo, ry Ibn Omar Abdullah nanao taminy izay tianao 33133 |
| Nampanantena tsy hivadika hilaza raha tsy manaitra 33134 |
| Kaaba tafika Manafika Bouapda Raha Akhosv Bolhm avy amin'ny tany, ary ny farany tamin'ireo no nanao hoe izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba sy ny Bolhm Akhosv farany ny azy sy ny tsena tsy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Akhosv Bolhm ary avy eo dia nandefa ny farany ny ny fikasany 33 135 |
| Vavaka avy aminao ao amin'ny vondrona mihoatra noho ny vavaka eo amin'ny tsena sy ny vitsy ny ambaratonga roa-polo ka raha manao wudoo tsara ary avy eo dia tonga ablution ny trano fivavahana tsy te, fa tsy Anhzh vavaka vavaka ihany no tsy charting dingana ihany no manangana ny mari-pahaizana na niantsona azy ny ota sy ny anjely mivavakaamin'ny anankiray anareo, raha ny amin'ny toerana izay afaka manolotra ny Allah O, hitahy azy Arahmh Oh Allah, inona no tsy mitranga ao itWhat dia tsy mandratra, hoy ny iray amin'ny vavaka aminareo ny vavaka ho toy ny afa-miala 33 136 |
| Atao hoe ny anarana na Tknua Pkinata 33 137 |
| Atao hoe ny anarana na Tktnoa Pkinata 33138 |
| Nanota Lkaa nanota Lkaa Vhabsth zavatra Noheveriko izy ireo manao Skhaba na Ngzle tonga aza miha-mahery namihina azy sy nanoroka azy ka nanao hoe: Allah Oh, tiako izy ary tia ny fitiavana ny 33139 |
| Nahazo Abdullah Ibn 'Amr Ibn El-AAS nilaza tamiko momba ny toerana misy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny Torah hoy Allah, izany dia voafaritra ao amin'ny Torah, ny sasany voalaza ao amin'ny Quran O Mpaminany tokoa Dia nirahinay anao ho vavolombelona sy ny misiônera sy ny harbinger sy Hrza ny tsy mahay taratasyIanao Abdia sy ny apôstôly ny Smitk tsy Mutawakil tsy Bfez Skhab matevina na eny an-tsena dia tsy mandoa ratsy tahaka ny mamela heloka sy Allah badBut tsy hamela an-trano mandra-maka ny sekta miala milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ka mamoha avy ny maso jamba ary ny sofiny marenina sy fo Gulfa 33140 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33141 |
| Go izy voasokajy Tmrk karazany nanery ny vondrona sy ny vondrona Zaid raceme avy eo nalefa tany ary nataoko ary avy eo nalefa tany amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nipetraka teo amin'ny ambony na amin'ny andilany, ary avy eo ny Folk rehetra 33142 | nanao hoe:
| Kailua ny sakafo hitahy anao 33143 |
| Abrahama fonenan'ny mpianatra Lameka, ary niantso ny tanàna ary tsy nomeny, ary nanda Ibrahim Lameka ary niantso azy ka nanakodia toa Salla dia nampaka an'i Abrahama ho Lameka 33 144 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Mkayalam ary mametraka azy ireo ao Sallm ary manome azy ireo amin'ny 33 145 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 33 146 |
| Gold noho ny volamena sy ny Tompo ihany no E E sy ny vary tritika ho Tompo vary ihany E, E, daty daty ho an'ny Tompo sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E sy E 33 147 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny / maka ny tany ho 33 148 |
| From Anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fa roa vavy dia midika Aisha ka nanao hoe: nampahafantatra ny anarana fa efa lalana ahy mba handeha ho namana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza nanao hoe: Ry mpitondra hafatra fiarahana amin'ny Allah, aho Naqtin Oaddthma ny soroky Hoy ny iray tamin'izy ireo ny vidiny efa naka 33149 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny rahalahiny 33150 |
| Tnaghoa tsy hivarotra na ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka ny rahavaviny ao an'ny renibeny ary inona Anaúha 33 151 |
Avy | 33 152 | hividy ahy
| Tsroa rameva sy ny ondry tsy kosa nividy izany rehefa tsy nisy ny olana rehefa vonona Ihtalpha Alnzeran nisambotra raha maniry nahaloa saa lany 33 153 |
| Stirrups tsy nahazo na mivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany na tsy hivarotra lectured Tnaghoa tsy nahatsapa Tsroa ondry sy nividy azy kosa ekena Alnzeran rehefa Ihtalpha izay sitraky nisambotra ny fahatezerana na dia nahaloa saa 'ny daty 33154 |
| Nividy ny ondry Masrah Vahtalpha sitraky nisambotra azy na dia tezitra amin'ny Hlaptha saa 'ny daty 33 155 |
| Raha entiny handanjana ny firenena nivily niala tamin'ny fijangajangany tsy Vlijldha Yathrib dia izay nilanja tsy Vlijldha Yathrib dia nolanjainy ny fahatelo dia ny tady Filipaha ny volo 33 156 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vabieoha dia Dver 33 157 |
| Vidio sy Oataki ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka dia ny Mpaminany sy ny fitahiana avy amin'ny Ashi nidera an'i Allah izay ny fianakaviany, ary niteny hoe ahoana olona izay mitaky toe-piainana dia tsy ao amin'ny Allah ny Bokin 'ny notakin'ny toe-javatra dia tsy ao amin'ny bokin'i Allah dia diso ary ny toe-jatoAllah fepetra takiana mialohan'ny ahafahana toe-mahameloka azy Ny akaiky indrindra 33 158 |
| Anefa ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 33 159 |
| Stirrups tsy nahazo na mivarotra lectured ny iPad 33 160 |
| Nividy iray tsy hivarotra ny rahalahiny na Tnaghoa tsy mivarotra lectured nahatsapa 33161 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny entana sasany tsy nahazo hatramin'ny nianjeran'ny ny tsena ho 33 162 |
| Khvea sy ny tsy mivadika Achtrti tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka nataoko Aisha Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona voninahitra Allah ary nidera azy, ary niteny hoe, fa araka izay toe-piainana nametra Pal Men tsy ao amin'ny Bokin'i Allah, inona no toe-javatra tsy amin'nyny bokin'i Allah dia diso, na dia zato manafoana Allah sy ny toe-piainana mendrika ny Allah akaiky ny toe-javatra, fa tsy mivadika ireo izay freed33 163 |
| Tsy hanakana anao fa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 33 164 |
| Tanibe Tanibe ihany no Tompo sy E E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E, E, daty ho an'ny Tompo daty ihany E sy E 33 165 |
| Gold noho ny volamena sy ny Tompo ihany no E E sy ny vary tritika ho Tompo vary sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E, E, daty ho an'ny Tompo daty ihany E sy E 33 166 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, fa ny fomba tsy miangatra sy ny volafotsy ho an'ny volafotsy, fa ny fomba tsy miangatra ary namidiny volafotsy volamena sy volafotsy-plated Ahoana no tianao 33 167 |
| Gold ho an'ny volamena, ohatra, sy ny toy izany taratasy izany ny taratasy, ohatra, 33 168 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na Etbiawa taratasy ny taratasy, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy izy ireo na tsy eo Etbiawa Ibnadz 33 169 |
| Zana-bola tsy tany Alenciih 33170 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy hatsaran-toetra na Etbiawa vokatra vita 33 171 |
| Taatbaaawa na tsy dia tsy voa Salah toa 33172 |
| Ahoana ny hevitrao raha Allah hisorohana ny vokatry anisan'izany ny anankiray aminareo mandray ny vola ny rahalahiny 33 173 |
| Taatbaaawa voankazo tsy dia toa kery na Etbiawa voankazo daty 33174 |
| Mihinàna nitranga Khyber ka tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah no handray famaliana avy amin'izany Balsain sy Alsain ny telo Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy manao ny fiarahan'izy dirhams dia Apta dirhams Jniba 33175 |
Namidy avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrtha fa mila Alambtaa 33176 |
| Apr Nkhala na inona na inona ny olona izay dia nivarotra ny niandohan'ny Apr Vllve vokatry ny hazo rofia, fa ny fepetra takiana Alambtaa 33 177 |
| Ravina ny hazo tahaka ny olona mpino aho ary te-hilaza hoe, raha hoy Palm Ahdthm Palm dia 33178 |
| Mifidiana izay ary inona no ampy ho an'ny Fampiroboroboana ny Hasina banky 33 179 |
| Out telo nandeha Vosabhm orana dia niditra tao amin'ny lava-bato tao an-tendrombohitra Vanahtt izy vatolampy hoy ny sasany: hoy izy sasany izay nilaza Allah ny tsara indrindra ny asa Ammeltmoh olona nanao hoe: Oh Allah, aho ray aman-dreniko Sheikhan ela indrindra kevitra ny Veray dia tonga Vahlb Vojie Ballab nitondra azy ho Vicherban patriarika dia manondrakaankizilahy sy ny fianakaviako sy ny vadiny Vaanbst Night Fjit asleepI raha hoy izy ireo nankahala fa Oqzama sy tovolahy Atdagon teo an-tongotra, ary tsy nitsahatra izany DAPI sy Dibhma mandra-maraina Oh Allah, fantatro fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay Gap mahita azy any an-danitra nanao hoe: Vfarag azy ireo ary ny iray kosa nanao hoe: Oh Allah,Fantatro fa tia ny vehivavy avy amin'ny zanakavavin'ny dadatoako ao amin'ny teny mafy izay tiany ny olona izy nanao hoe: Ny vehivavy dia tsy hahazo izany raha manome azy ireo dinars zato VsaitWhere na nanangona rehefa nitoetra teo anelanelan'ny tongony, Matahora Allah izy ary hanao tsy handrava ny peratra, fa marina nitsangana aho ka nandao nyfantatrao fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay Vfarag Gap hoy izy roa ampahatelon'ny Oh hoy ny hafa Allah, fantatro fa hanakarama mpiasa nokaramainy ekipa-bary sy ny dada nomeko izay ilàna izany ny fahasamihafana reneged Vzrath dia nividy ny omby sy ny patronThen tonga ka nanao hoe: O Abdullah hoy ahoomeo ahy ny zo zap ireo omby sy ny mpiaro, dia hoy izy: Otsthzi ahy hoy ianao no efa nolazaiko anao ny flouted fa Oh Allah, fantatro fa efa nanao izany mba hiatrika ny olona namoaka anay nesoriny ny voaly nanarona ny 33180 |
| Fivarotana na Attiya hoy Umm Hiba na 33181 |
| Nifindra monina Ibrahim Sarah niditra tao amin'ny tanàna nisy ny mpanjakan'ny mpanjaka na mahery vaika kokoa noho ny vehivavy Ibrahim nilaza vola miditra dia iray amin'ireo tsara indrindra ho an'ny vehivavy naniraka azy ho any izany ry Abrahama izay nilaza rahavaviko, ary avy eo dia niverina aminy Izy, dia nanao hoe: tsy Tkzba vao teraka, dia nilaza tamin'izy ireo fa anabaviko ianao sy Allahfa eto an-tany sy ny olon-kafa mpino Giri nalefa tany aminy nitsangana ho azy izy ka manao wudoo sy prayShe nanao hoe: Oh Allah, mino aho fa ao aminao sy ny Brcolk sy Ohsnt Faraji, fa ny lehilahy dia tsy nandatsaka ny mpino Vguet nihazakazaka mihitsy aza ny tongony , hoy hoy Araj Abu Salamah Ibn Abd al-Rahman fa hoe Abu HurayrahOh Allah izy, nilaza fa maty namono azy naniraka dia nanao izany ka ataony hoe mivavaka wudoo Oh Allah, II nino ny Brcolk sy Ohsnt Faraji, fa ny lehilahy dia tsy nalatsaka infidelVguet izany dia nihazakazaka ny tongony, hoy Abdul Rahman nanao hoe: Abu Salamah hoy Abu Huraira nanao hoe: Oh Allah, ny maty hoe:Maty nalefa ao amin'ny faharoa na fahatelo, dia hoy izy Allah, izay naniraka ny amiko, fa ny demonia Erdjaoha tamin'i Abrahama, ary nomeny ny biriky dia niverina izy tamin'i Abrahama nanao hoe: nampahafantatra fa Allah hanafoanana ny mpino sy hanompo ny vokatry ny 33 182 |
| Ve ny aminareo, ry zaza natory andevo sy ny vato eritreretina Ahtajabi azy ny ankizivavy mainty Zama 33 183 |
| Nivadika ho silamo amin'ny zavatra mandroso anao ny tsara indrindra ny 33 184 |
| Hla nilaza fa nahafinaritra ny Bahabha maty, fa hoy ny fonenan'ny mpianatra eny 33 185 |
| Ary tanako dia noho ny nidina any aminareo, zanak'i Maria fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola, ka tsy manaiky ny 33186 |
| Mpamono olona voarara ireo Jiosy Allah dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 33 187 |
| Mpamono olona Allah azy ireo Jiosy voarara Fbaauha menaka ka nihinana ny vidiny 33 188 |
| Images, ny sarin'ny mpampijaly Allah dia tsy infuses ny fanahy fa tsy Ibnafaj izay 33 189 |
| Matiantoka ny varotra ao amin'ny divay 33 190 |
| Allah hoe mpanohitra telo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona aho nanome ahy ny olona, ​​ary avy eo dia namadika sy nivarotra olona afaka, ary nihinana ny vidiny Vastopy mpiasa karamaina ny olona karamaina tsy nanome azy ny karamany 33 191 |
| Oankm manao izany fa tsy manao tokoa aza, dia ny olona tsy Allah dia nanoratra fa nahazo diplaoma fa any an-dafin'ny 33 192 |
| Ajlduha dia izay nilanja Vagelduha dia Abieoha 33 193 |
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy nivily niala tamin'ny fijangajangany Vlijldha fetra na Yathrib izy ireo avy eo izay nilanja Vlijldha fetra na Yathrib dia nolanjainy ny fahatelo nivily niala tamin'ny fijangajangany Filipaha na dia ny tady ny volo 33 194 |
Alalana avy amin'ny manodidina | 33 195 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, maty hanina, henan-kisoa sy ny sampy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka coating ny sambokely sy ny hoditra varnishing Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olonaan'i Allah ny Jiosy fa noraran'ny Allaah Jmloh dia nivarotra izany nandevona ny vidiny 33 196 |
| Razamben'ny ny mandalo ao Vleslv mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra lanjan'ny 33 197 |
| Osilv ny zavatra eo amin'ny mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra ny lanjan'ny 33 198 ho fantatra |
| Osilv ny zavatra any Vleslv mpandraharaha fantatry ny tsy fantatra ny 33199 |
Avy | Osilv amin'ny zavatra Vleslv tao Kiel fantatra sy tsy fantatra ny lanjan'ny fantatra 33200 |
| Oslfoa amin'ny vokatra fantatry ny fitaovana ho fantatra 33201 |
| Oslfoa amin'ny vokatra amin'ny Kiel fantatra sy tsy fantatra lanjan'ny 33202 |
| Sekretera Khazen, izay mitarika ny zavatra tsara ny tenany ho sariitatra baiko amin'ny 33203 |
| Moa tsy na tsy mampiasa ny asa avy amin'ny sitrapon'ny 33 204 |
| Inona no Allah naniraka ny mpaminany ihany no nanohana ara-bola ny ondry niteny tamin'ny namany ka nanao hoe: eny anao ianao Oraaha amin'ny karà ho an'ny olona ny 33205 |
| Avida fanondrony eo Vic hoy Tqdmha heveriko hoy izy toy ny nibbles stallion 33206 |
| Toy ianao sy ny olona ao amin'ny boky roa toy ny fitarihana ny olona nokaramaina nanao ny asa Dop aho ny antsasaky ny andro ny karà Jiosy niasa Ary hoy ny miasa ahy aza ny antsasaky ny andro ho amin'ny vavaka Asr ny karà Kristianina niasa Dia hoy ny miasa ahy ny fotoana fa ny masoandro ao amin'ny Kiratin Vgillt Ianao no Jiosyary Kristianina ny zavatra nolazain'izy ireo taminay ny asa sy ny tsy tenderDoes dia manana zo Nqstkm nilaza hoe izany dia tsy tiako Fazli Otte ny 33207 |
| Fa tahaka anao, ny Jiosy sy ny Kristianina tahaka ny olona izay nampiasa ny mpiasa, nanao ny asa ho ahy ny antsasaky ny andro ny karà niasa karà Jiosy sy ny Kristianina karà karà niasa tamin'ny karà karà dia miasa avy amin'ny vavaka Asr Mgarb masoandro amin'ny Kiratin Kiratin Vgillt Jiosy sy ny Kristianina dia hoe kokoaasa ary tsy Ata hoy Zlmtkm no rightSomething hoy izy ireo ny tsy, dia hoy izy no tiako Fazli Otte ny 33208 |
| Allah hoe mpanohitra telo ny andro ny Fitsanganan-ko velona aho nanome ahy ny olona, ​​ary avy eo dia namadika sy nivarotra olona afaka, ary nihinana ny vidiny olona nanakarama mpiasa karamaina Vastopy izany dia tsy nanome azy ny karamany 33 209 |
| Izay silamo, ny Jiosy sy ny Kristianina, toy ny olona izay nanofa ny Folk miasa azy asa andro ho alina amin'ny saran'ny dia fantatra dia tonga tany amin 'ny antsasaky ny andro ka nanao hoe: tsy mila ny valisoa izay slashed antsika sy ny zava-poana hoy azy ireo, aza no vita ny sisa izay nataonareo, sy handray valim-pitia tanteraka izy ireoary tsy nety niala ka nanofa Ogeran nanaraka azy izy nanao taminy hoe: vita ny sisa thisBut Aomkma slashed koa ny karama, ary foana na dia rehefa vavaka Asr nanao hoe: anao ny zavatra foana ary mandoa izay nanao antsika ny nanao taminy hoe: vita ny fitsaharana ny asa izay sisa tamin'ny andro zavatramandeha Fabia nanakarama ny olona sasany mba hiasa azy ny sisa ny andro, ka mitandrina ny sisa tamin'ny andro mandra nanjavona ny masoandro ary mandoa vita ekipa roa ary tena manana toy izay nanaiky hazavana fromThis 33210 |
| Nanomboka telo Rahat izay tonga eo anatrehanao UWA B aza ny lava-bato Vanhaddrt Vdkhloh vatolampy avy amin'ny tendrombohitra Laurel namabo azy ka nanao hoe: tsy hamonjy anao amin'ny vatolampy ity fa aoka Allah hahasoa ny mpandraharaha lehilahy izay nanao hoe: Allah no ray aman-dreniko sy ny zokiny Sheikhan tsy Ogbak eo anatrehany Welcomena vola kianjan'ny ny andro amin'ny fangatahana noho ny zavatra tsy dia Nama Fitsaharana Gbogahma VhlaptFor azy ireo matory Fujdthma ary halako fa teo anoloany Ogbak Tonga soa na vola Vlbutt mug amin'ny tanako Astiqazama niandry ny tselatra dia Dawn Fastikza Fsharba Gbogahma Oh Allah, dia nanao izany mba milkedizay vatolampy ity dia avy po amin'ny zavatra izy ireo tsy afa-nivoaka, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Oh, ary ny iray nanao hoe: nisy girlUncle aho dia toy ny olona mihitsy Verdtha mahajanona avy amiko mandra-nanjo ny taona ny taona Fjatna ka nomeko roa-polo amby zato dinarsmba hanome ahy ny toy izany ary nataoko, na dia tsy nilaza izany tombanana Mety aminareo va ny handrava ny peratra, fa tsara Fathrjt tsy hianjera avy indray aho, azy ireo ho tia ny olona ho amin'ny ankavia, izay nanome azy ny volamena Oh Allah, I didIn mba hiatrika ny olona namoaka anay izay Fahita teo amin'ny vatolampy dia izay azony ataotsy mivoaka avy ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy hoe: Oh fahatelo Allah, aho nanome azy ireo nanakarama nitarika ny valisoany dia lehilahy iray sisa izay lasa Fetmrt karama vola azy aza be Fjana nony afaka kelikely, dia nanao hoe: Ry Abdullah Seitz dia nentiny nivoaka ka nanambara tamin'i Jesosy izay hitanao ny valim-pitia ofCamels,omby, ondry ka nanao hoe: Ry mpanompo Abdullah tsy Tsthzye ahy ka hoy aho hoe tsy nandray azy ny Osthzye Vastagah manontolo no tsy hahafoy azy na inona na inona ianao Oh nanao izany, ny mba hiatrika ny olona namoaka anay izay Fahita teo amin'ny vatolampy izy ireo nivoaka nandeha 33211 |
| Tsy mahalala izany dia hoe rariny nianiana taratasy ka hamely ahy aminareo mizara 33 212 |
| Tsy Rariny raha manan-karena hanaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 33213 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny sy manaraka ny teo-Melli Fletba 33 214 |
| Moa fivavahana tsy, nanao hoe: na inona na inona dia navelany tsy nivavaka mikasika azy ary avy eo dia tonga fandevenana anankiray ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, mivavaha ho Said fivavahana Moa nisy nanambara eny, nanao hoe: na inona na inona dia navelany hoe telo dinars Nivavaka izy, ary avy eo ny fahatelo tonga ka nanao hoe: Mangataha ho Said ve izy handaona inona na inona nanao hoe: Tsy nanao hoe: hoy Dean dinars telo nilaza fa tonga teo ny mpiara-mitory 33 215 |
| Milazà olona avy amin'ny Zanak'Isiraely, ny sasany avy amin'ny Zanak'Isiraely nanontany fa Asilvh arivo dinars, hoy izy, dia ambarao amiko maritiora Ohhdhm nilaza ampy dia Allah nilaza hitako hisahana ny Aoka izay hoy Allah garant nanao sonia Vdfha azy mandritra ny fotoana tsy lasa nankany an namono azy ny ranomasina dia mila sydia nitady ny sambo mitaingina manome azy ny filaminana, izay ho azy no tsy nahita ny sambo nitondra ny sehatra Venkerha hiditra theThousand dinars, sy ny gazety azy ho an'ny tompon-javatra, ary avy eo, ary avy eo glaze toerana nivoaka ho any amin'ny ranomasina, dia nanao hoe: Oh fantatrao izay nindrana ny sasany Flana arivo dinars, dia nanontany ahy ny garantHoy aho hoe Allah ampy garant no nanontany ahy ianao heverina ho maritiora, hoy aho ampy Allah no lazaina fa dia izaho sy ianao Nitady ny sambo Izaho maniraka azy, izay tsy manana fankasitrahako Ostodekha Fermi avy any an-dranomasina sy legit mihitsy aza, ary avy eo dia nandeha awayIt dia ao mitady sambo avy any amin'ny firenena nivoaka ny lehilahy izayOsilvh nahita angamba sambo nitondra ny vola, raha ny vola Balkhcbh izay dia naka azy ny hazo rehefa nahita dia namoaka ny vola sy ny taratasy avy eo izay tonga tamin'ny alina Osilvh dinars, hoy izy, ary Allah mbola sarotra ny hangataka ny Zavatra ny ATIC tompony ny zavatra Nahita sambo eo anoloanareoniditra izay hoy izy dia hoy ianao sentHe-kolazaina aminao fa tsy nahita sambo tonga eo anatrehanao izay nanao hoe: Allah no nitondra anao izay naniraka tamin'ny hazo nivadika, tamin'ny arivo dinars olon-dehibe 33 216 |
| OTAN tsy amin'ny finoana silamo 33 217 |
| Moa ve ny fivavahana tsy nivavaka mikasika azy ary avy eo dia tonga fandevenana iray hafa dia hoy izy ve fa nanaiky ny Dean tonga teo amin'ny namany 33 218 |
| Lu tonga renivohitr'i Bahrain dia ka nomeko anao sy ny toy izany, ary toy izany koa Iji renivohitr'i Bahrain dia araraoty ilay Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy rehefa tonga renivohitr'i Bahrain Abou Bakr nandidy niantso Na iza na iza manana ny Mpaminany sy ny fianakaviany maro na ny fivavahana Vlaotna Votih hoy aho fa ny MpaminanyAllah nivavaka ho azy sy ny fianakaviany izany, ary nilaza tamiko aho ka Vgesy Hetita Fddtha Raha areFive-jato ka nanao hoe: Raiso avo roa heny 33 219 |
| House Ahjrtkm Oreet May nahita honahona amin'ny hazo rofia teo Abtin Ahartan roa nifindra monina avy nifindra monina an-tanàna, rehefa Tsaroany fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka niverina ho any an-tanàna sasany nifindra monina tany Abyssinie ireo ary azo Abou Bakr mpifindra monina Messenger ny Allah nanao taminy hoe:Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy tamin'ny apostoly, manantena aho fa nomena fahefana Abou Bakr ahy nanao hoe: Moa ianao Nanaiky requestsAbu 33220 |
| Mivavaha ho Allah ny mpiara-mitory rehefa nosokafany izany Fotouh Hoy aho hoe ny mpino voalohany ireo, dia maty ny mpino dia efa nandao ny tena lany vola no sisa Flortth 33 221 |
Hamono zavatra hatao fanatitra | 33 222 | avy aminao
| Mihinàna nitranga Khyber ka hoy izy: Izaho hitondra famaliana avy amin'izany Balsain sy Alsain ny telo nanao hoe: Aza manao ny fiarahan'izy dirhams dia Apta dirhams Jniba 33 223 |
Dia nomeny azy | Nitady isan-taona no tsy nahita azy, nefa tsy mihoatra noho izy ireo nanao hoe: nomeny azy, dia nanao hoe: Allah Oovitni feno kokoa ny Mpaminany sy ny fianakaviany dia nilaza taminy izany ny safidy Ahsankm mandany 33 224 |
| Fanasana ho amin'ny tompon'ny zo lahatsoratra iray ary avy eo dia nilaza fa tsy tahaka taona nomena nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nefa tsy mahita ny tandrify noho ny taona, dia hoy izy dia nomeny azy ny tsara indrindra ny Ahsankm mandany 33 225 |
| Tia miresaka amin'ny nino azy, dia nifidy ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa sesitany na vola na ianao no Astanat ireo Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany am-polony Antzerhm hidin-trano ny alina, rehefa Taif ary rehefa nahita fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany izy ireo dia iray ihany Radny fiaraha-monina roa avy eo izy ireo misafidy spina izany ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany tao amin'ny silamo Nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa araka ny rahalahy dia mety Jaúna mibebaka ary hitako ny hamaly ny azy ny babo, dia no tahaka anao amin'ny fahafinaretana dia aoka izy hanao, ary tiakoanao ho amin'izao fotoana izao dia hanome azy ny voalohany Eva Allah dia aoka isika hanao olona mety Taibna nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyAnd nanolotra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy fantatro izay nahazo lalana anareo ao aminy izay tsy manome alalana na dia Varjawahanangana antsika Arafaakm nandidy 33 226 |
| Izany no nilaza hoe Jabir Ibn Abdullah izay nolazaiko taminareo aho hoe sazy Tval Omek tehina eny hoy aho niteny mafy nomeko Oatunaih namely azy dia hoe ny toeran'ny olona voalohany hoy Bnih hoy aho, dia ianao, ry irak'Andriamanitra ny hoy Allah Bnih efa nandray azy dinars efatra ary hiverina any an-tanàna, rehefa ny tanànanandray Dnon niainga hoe izay te manambady womanDuring izay mety Moa ve dàlana ny mpilalao sy ny mpilalao hoy aho fa maty ny raiko aho ary te-handao ny ankizivavy tokony hanambady vehivavy efa nanandrana nandritra izay izany no nanao hoe: ary rehefa nanao ny tanàna nanao hoe: Ry Bilal Aqdah sy Zdh 33 227 |
| Zojnakea izay anananao avy amin'ny CORAN 33 228 |
| O Abu Huraira ny zavatra nataony aho omaly Osirc nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitaraina mila lehibe sy Ayala Vrahmth hoy Fajlat azy dieny mbola hiverina Kzpk Fantatro fa hiverina any amin'ny tenin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tonga Frsdth Ageso ny sakafo nalaikoazy dia hoy izaho tamin'i Erfnk tamin'ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, dia nanao hoe: aoka ny malahelo sy tsy hiverina AliEyal Vrahmth Fajlat azy dia lasa nilaza tamiko hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, O Abu Huraira ny zavatra nataony Osirc hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nitaraina lehibemila sy Ayala Vrahmth Fajlat azy nanao hoe: Kzpk na hiverina Frsdth fahatelo Ageso ny sakafo dia tonga naka azy aho dia hoy izaho tamin'i Erfnk tamin'ny Mpaminany ny Allah iray hafa ity dia in-telo intsony alleges indray dia saidLet ahy ianareo hampianatra anareo ny tenin'i Allah soa anao milaza raha izay hoy am-pandriana, mitanisa ny andininyny Fanahy [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] tsy laniny aza ny andininy dia mbola mila mitandrina Allah na Devoly Ikrpennek ho Fajlat hoy izy tamiko: ny dingana tonga ny Mpaminany an'i Allah izy sy ny fianakaviany, ary azy ny zavatra nataony omaly Osirc aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nilaza fa mampianatrameAllah ny teny no soa ahy Fajlat azy ka nanao hoe izay nolazaiko nilaza tamiko raha natory, mitanisa ny andininy ao amin'ny Masina hatramin'ny voalohany hatramin'ny farany amin'ny [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] ka nanao tamiko hoe: tsy mbola mila ny Allah Hafiz na demonia hitondra anao ho tonga ka dia tena zavatra tsarahoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia manao ny marina na mpandainga ho afaka ny hianatra avy amin'ny addressSince telo alina, O Abu Hurayrah nilaza fa tsy nisy demonia 33 229 |
| Aiza ity nilaza fa isika Bilal nanana handalo azy mavokely Fbat Sain saa mba hamahanana ny Mpaminany sy ny fianakaviany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ao amin'ny maso ô ô ity zana-bola zana-bola maso tsy manao, fa raha te-hividy Fba daty iray hafa, ary avy eo mivarotra hividy izany 33230 |
| O Unays mandeha any io vehivavy io raha toa ka Fargmeha 33 231 |
| Squirt fizarana ny vola fa ny vola fizarana efa nandre izay nolazaiko taminy ka hanao azy ireo hahita fa amin'ny 33232 eo |
| Khazen Sekretera izay mandany angamba izay manome inona no zava-fanatitra feno Tayyip ny tenany amin'ny sariitatra izay nandidiako 33233 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na efa lehibe avy amin'ny voa mihinana ny vorona, na ny olona na ny biby fiompy, fa efa nanao fiantrana 33 234 |
| Tsy miditra ny trano ny olona, ​​fa Allah nampiditra ny fahafaham-baraka 33 235 |
| Noraisiny ny alika dia ho nakòn isan'andro ny karat ny alika ihany ho an'ny fambolena na omby 33 236 |
| Noraisiny ny alika dia ho nakòn isan'andro niala tamin'ny asany karà afa-tsy ny alika na ny ondry na ny jono fambolena 33 237 |
| Noraisiny ny alika dia ho nakòn isan'andro niala tamin'ny asany karà afa-tsy ny alika mihaza na omby 33 238 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira momba ny fambolena sy ny tsy fahampian'ny Dharaa isan'andro ny 33 239 karà |
| Raha mpandeha ny ombivavy ny olona nitodika tany aminy ka nanao hoe: Izaho Izay mahary izany no namorona ny miasa tany, hoy izy, ary nino aho Abou Bakr aho, Omar sy handray ny amboadia Mpiandry ondry Vtbaha hoy ny amboadia avy amin'ny andro fito andro tsy misy mpiandry Giri nanao hoe: nino ahy sy Abou Bakr sy Omar 33240 |
| Tkovnna hoy izy ireo tsy sakafo sy mizara ny vokatra 33 241 |
| Mba hanome ny anankiray aminareo no tsara ho azy, noho ny rahalahiny haka azy nivoaka vaovao 33 242 |
| Raha mandeha turnoff telo nitondra azy ireo ho any amin'ny orana Vooa lava-bato tao an-tendrombohitra Vanahtt ny vava Garhm vatolampy avy amin'ny tendrombohitra hoe izy: Vantbakt ny hafa, manan-kery Jereo miasa Ammeltmoha Allah, mivavaha ho Allah amin'ny alalan'ny Afaragha angamba ianao, satria nisy nanao hoe: Allah aho ray aman-dreny Sheikhan ambony tanora Crown ankizilahy Ino mikarakara azy ireo foana aho Raha milked raiko aho ary nanomboka OsagehmaBefore Astakhrt aho tsy tonga ny androny mandra-paharivan'ny andro dia Nama Fujdthma Vhlapt rehefa ronono Nifoha tamin'ny lohany mankahala ny Oqzama sy mankahala ny fanondrahana ankizilahy sy tovolahy Atdagon teo an-tongotra mandra-maraina, ny fantatrao fa efa nanaomba hiatrika ny olona namoaka anay Gap mahita azy lanitra Vfarag Allah dia nahita fa ny lanitra Oh, ary ny iray kosa nilaza fa ny tovovavy ny rahalahin-drain'i tia meThe mahery azo atao teny izay tiany ny lehilahy ny vehivavy nanontany azy ireo sy ny tsy mety na dia Otiha zato dinars Fbgat dia nanangona rehefa nanao sonia eo ny tongony,izy nanao hoe: Ry Abdullah Allah matahotra ary aza manokatra ny peratra natao ihany no tsara aho ny fantatrareo fa nataoko mba hiatrika ny olona namoaka anay Gap Vfarag Oh fahatelo nanao hoe: Allah, dia nanakarama mpiasa karamaina vary ekipa Ary rehefa vita ny asa, nanao hoe: omeo ahy ny zo ho nampidirana koa wishedIttsy hanala na dia voangona avy Ozrah amin'ny omby, dia nanao hoe: Aza matahotra mpiaro Fjana Allah, hoy aho, ka mankanesa any amin'ny ombivavy sy ny mpanohana feny, nanao hoe: Aza matahotra Allah sy manao fanesoana ny ahy ka hoy izaho: Tsy flouted ny feny nandray azy ny anao fantany fa Izaho efa nanao izany mba hiatrika ny olona izay sisa namoaka VfaragAllah 33 243 |
| Amar avy amin'ny tany dia tsy iray izy mendrika ny 33 244 |
| Anio hariva tonga tamiko ny avy amin'ny Tompo, izay agata Mivavaha fa fitahiana izany hoe lohasaha, ary any ny tohan-kevitra Umrah 33 245 |
| Enkerkm avy izany izay tiantsika 33246 |
Inona no ataonao | Bmhaklkm I Naajerha ny telovolana sy ny Alawsag ny daty sy ny vary hordea, nanao hoe: Aza manao na Ozraoha Azraoha na nosamboriny ny 33 247 |
| Izay manana ny tany Vlesraha na nomena ny tany no Vllemsk 33 248 |
| Na iza na iza no ny tany Vlesraha na nomena ny rahalahiny, ny rainy tany 33 249 Vllemsk |
| Rahalahy mba hanome ny anankiray aminareo no tsara ho azy, mba handray zavatra avy Star 33 250 |
| Ny olona ny olona ny Paradisa mangataka fahazoan-dalana ny hoy ny Tompo taminy tao amin'ny maniry te-hahazo izany rehefa tsy nanao hoe: eny, fa ho tia ny hamafy hoy Fbdhir haingana ny fananganana antoko tononkalo sy Asthsadeh no tiany eny an-tendrombohitra, ary hoy Allah dunk, ry zanak'i Adama, dia tsy zavatra izay dia manefa nymazoto homana 33 251 |
A | Manamora dia tsy handany ny lahatsoratra akanjo rakitra ireo ny tratrany ary avy eo dia nanadino zavatra avy amin'ny tsy 33 252 lahatsoratra |
| O Ghulam Otazn ahy hanome azy Aloheach 33253 |
Right Valoamn | 33 254 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 33 255 |
| Aza misakana ny rano nisafidy ny tiany Tmanawa kijana 33 256 |
| Metal Jabbar sy tsara Jabbar sy Ajme Jabbar akora dimy Tamin'ny 33 257 |
Avy | mianiana amin'ny alalan'ny lehilahy iray, izay hanapaka ny vola dia azo avy amin'ny ny maoty Allah izay huffy 33258 |
| Telo Allah dia tsy hita toy ny andro ny Fitsanganan-ko velona na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana lehilahy iray izay tiany rano ny lalana Fmnah ny wayfarer sy olona nianiana ny tsy hivadika amin'ny Imam tsy Ibayah ihany no ho ny kely indrindra, faly ny nanome azy ireo fa dia tsy nanome azy toy izany ny olona velona fahatezerana sy ny Slathtolakandro, nanao hoe: Allah, izay tsy misy andriamani-kafa efa nomeko azy ireo, ary toy izany ny olona toy izany, ary mino dia namaky andininy ity [Ireo whoBuy ny fanekena an'i Allah sy ny fianianana nanaikitra pricy] 33 259 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny mpiara-monina Ansari tezitra fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: O bartend Zubair Araraoty ilay rano avy eo mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 33 260 |
| O Zubair bartend dia naniraka Ansari hoy izy no nenitoany, zanak'i nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany bartend O Zubair dia ny mandan 'ny rano ary avy eo dia omaly 33 261 |
| Bartend O Zubair nilaza taminy ny Fampiroboroboana ny Hasina ary avy eo dia nalefa ny namanao hoy Ansari, dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nanao hoe: bartend Araraoty ny rano noho ny rindrina 33 262 |
| Pena lehilahy iray izay mandeha Vachtd izany nidina mangetaheta lava-drano izy ireo, ary avy eo nisotro nivoaka ary nahita ny alika hihinana panting hetaheta ny sisa, dia hoy izaho dia tahaka izany, izay nohamasinina maivana ahy dia nisambotra azy Pfih alika no mahatsapa dia nampiely azy , nisaotra Allah namela azy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah,ary ho antsika ao Agra hoy ny biby isaky ny aty mando karama 33 263 |
| Dent Nilaza tamiko ny afo ka misy mpampiasa aminy ary ny kajy fa raha misy hoy ravehivavy Tkhaddchha kitten izany hoe inona no lazao voahidy, mandra-pahafatiny ny hanoanana 33 264 |
| Nampijaliana ny vehivavy ao amin'ny saka fa notànana mandra-maty ny hanoanana izy niditra tao amin'ny afo, hoy izy ary Allah tsy mahalala hanome sakafo izany na Sagatha nanidy rehefa nihinana tsy naniraka anao avy amin'ny bibikely eto an-tany 33 265 |
| O Ghulam Otazn homeko Aloheach 33 266 |
| Ary ny tanako ny olona rehetra araka ny Exotic Odhudn koveta Tmad rameva avy ny tavy 33 267 |
| Ny famindram-po ny Allah, na raha hoy Ismail Zamzam sisa, na raha scoops-drano dia iray tsara fanahy, ary manaiky notaritaritina Otaznin hoy izy ireo tsy maintsy midina ka hoy izy eny mety aminao eo amin'ny rano, dia hoy izy: eny 33 268 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny andro ny Fitsanganan-ko velona na mianiana ny olona ho toy ny entam-barotra hita nanome bebe kokoa noho izy nanome ny olona mpandainga sy nianiana zo diso taorian'ny tolakandro mba manapaka ny renivohitry ny lehilahy silamo sy ny olona ny fisorohana Hoy rano nisafidy Allah ankehitriny Omnek nisakana koa Fazlinisafidy raha tsy miasa tanana 33 269 |
| Fanaviana tsy hoe Allah, ny Mpaminany 33270 |
| Horse olona karama sy ny olona ary ny olona Lester bokotra fa ny karama na Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal ao terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely avy amin'ny turf na ny akanin-jaza dia ny soa nataony no tapaka na dia Tilha Vastant voninahitra na ny mpanara-maso ireo vokatra sy Erwathamahatsara azy na dia nandalo ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-manondraka dia ny soa nataony dia soWage sy ny olona sy ny fahononam-po mifandray Ngnaa; ary avy eo dia tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah ao ny hatony sy ny tarehiny dia tena Lester sy ny olona mifandray amin'ny avonavona sy ny fihatsaram-belatsihy sy Noafa ny olona ny finoana silamo dia eo ny bokotra, ary nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny miloko mena manopy, dia hoy izy: Inona no nambara ho ilay zavatra, fa io andininy io University Alvazh [izany mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka hita ratsy] works33 271 |
| Fantaro Afasa Okaúha ary avy eo dia namaritra ny taona, ny tompony ihany no nivoaka, ary hoy Vhonk ondry Faddaalah hoy ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia residual rameva hoy hoy tompony taminy Sagaaha sy ny kiraro omena rano ka hihinana ny hazo na dia voafatra avy amin'ny Tompo 33 272 |
| Ahbla fa ny anankiray aminareo maka ny fonosana ny kitay dia mivarotra Vikv amin'ny Allah, ary ny tavany dia tsara kokoa noho ny manontany ny olona nanome na hisorohana ny 33 273 |
| Ihttab noho ny aminareo indray entana amin'ny tsara kokoa ho azy noho ny manontany na iza na iza Viattiyh na manakana 33274 |
| Dimensions hahita ny fiantraikany Vasberoa dia Tlqona 33 275 |
| Ho hitanao rehefa ahy mandra-ny fiantraikany Vasberoa Tlqona 33 276 |
| Rameva amin'ny zo exude amin'ny rano 33 277 |
Avy | Nkhala nividy taorian'ny Fetmrtha Tabr fanontaniana fa mila Alambtaa sy nividy andevo ary manana Fmalh vola ho an'ny olona izay nivarotra izany, fa nitaky Alambtaa 33 278 |
Ahoana no fahitanao ny | 33 279 | Baark Oetbinih
| Mba handray ny vola ny olona te-hanao Allah nitondra azy ka te haka ny fandringanana an'i Allah fahavoazana dia niteraka 33 280 |
| Inona no tiako izany no misakana ahy volamena nahazo azy stays've dinars mihoatra ny telo fa ny fivavahana dia mampifandanja Dinara fa Excel dia Alogulwn hoy ihany izany vola izany, ary hoy Abu Shehab eo ny tanany sy ny ankavanana sy ny avaratra sy ny kely ny zavatra nolazain'izy ireo ny toerana sy ny fandrosoana dia lavitra nandre nyfeo Te ho avy any aminao, ary avy eo toy ny hoe ATIC tatitra, na dia rehefa tonga aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, whoI nahare feo izay reko, na nanao na reny ianao hoe eny Jibreel tonga tamiko nanao hoe: Fiadanana anie ho amin'ny azy, nanao hoe: Matt ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaahdia miditra ao amin'ny Paradisa, raha nanao izany aho, ary toy izany koa fa nanaiky 33 281 |
| Raha nanana fahafinaretana toy izany ny volamena tsy mizara ny telo, ary izany dia zavatra tsy misy fa ny trosa mizana 33 282 |
| Fanasana ho amin'ny tompon'ny zo lahatsoratra iray ka nividy azy ny rameva homena azy ka nanao hoe: tsy hahita ny tsara indrindra tamin'ny taona dia nividy izany hanome Azy ny tsara indrindra Ahsankm mandany 33 283 |
| Olona maty ary nilaza ianao hoe ny olona Obaya Votjoz ho an'ny solvent sy insolvent ho maivana namela ny helony 33 284 |
Hoy izy ireo dia nomeny | Inona no hitantsika tsy ny tsara indrindra tamin'ny taona hoy ralehilahy Oovitni Ouvak Allah ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanome azy ny safidy ny tena mahafeno fepetra ny olona mandany 33 285 |
Dia nomeny azy | Nitady isan-taona no tsy nahita azy, nefa tsy mihoatra noho izy ireo nanao hoe: nomeny azy, dia nanao hoe: Allah Oovitni feno kokoa ny Mpaminany sy ny fianakaviany dia nilaza taminy izany ny safidy Ahsankm mandany 33 286 |
Mivavaha rak'ahs | 33 287 |
Tokony ho anao | 33 288 |
| Voov azy ny raibeny, izay manana 33 289 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny Almothm ianao sy ny akanjo ny olona izay nanao taminy hoe, inona intsony izay Tstaiv Messenger ny Allah O akanjo nilaza fa raha misy olona dia nandoa onitra nitranga nandainga ary nampanantena Vokhalaf 33290 |
| Flortth niala vola sy lasa samy Valena 33 291 |
| Mpino, fa ny ahy aloha eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra Vakio ny raha tianao [ny Mpaminany voalohany ny mpino ny tenany] sy efitrano fidiovana maty ny mpino sy ny ankavia vola ny olony i Fleurth nandao ary manana very na Vlaotna aho ny tompony 33 292 |
Fa ny manan-karena tsy rariny | 33 293 |
| Fanasana ho amin'ny tompon'ny zo lahatsoratra 33 294 |
| Fantany ny vola amin'ny olona manokana, na ny olona mety ho lasa manan-jo bankirompitra izany amin'ny hafa 33 295 |
Avy | 33 296 | hividy ahy
| Milazà olona avy amin'ny Zanak'Isiraely, ny sasany avy amin'ny Zanak'Isiraely nanontany fa Asilvh Vdfha azy mandritra ny fotoana tsy nivoaka ho any amin'ny ranomasina namono azy izy ary avy eo dia mila nitady mitaingina sambo manome azy ny filaminana, izay ho azy, ary tsy nahita ny sambo nitondra ny dingana Venkerha hiditra ny arivo dinars,ary nilaza taminy ny namany ary avy eo dia avy eo tonga glaze toerana an-tsambo, dia nanao hoe: Enga anie ianao fantatrareo fa Izaho nindrana ny sasany FlanaThousand dinars, dia nanontany ahy ny garant hoy aho no Allah garant ampy lazaina fa nanontany ahy ianao maritiora, hoy aho ampy no heverina Allah dia izaho sy ianao Nitady ny sambo irahikoho azy fa ny tsy hankasitraka ary Ostodekha Fermi avy any an-dranomasina dia legit, ary avy eo dia lasa, izay mitady ny sambo avy any amin'ny firenena izay nivoaka olona Osilvh nahita angamba ny sambo tonga tamin'ny vola raha vola BalkhcbhThe dia naka azy izy ny hazo rehefa nahita dia namoaka ny vola sy ny taratasy avy eoaseho izay tonga tamin'ny alina Osilvh dinars, hoy izy, ary mbola mafy Allah mba hangataka fitambarana ho ATIC tompon'ny ny vava ary nahita sambo tonga eo anatrehanao izay hoy izy dia naniraka ny zavatra ianao dia milaza aminareo fa tsy mahita ny sambo tonga eo anatrehanao izay nanao hoe: Allah no nitondra anao izaynampandeha ny hazo nandeha dinars awayThousand olon-dehibe 33 297 |
| Class Tmrk ny zavatra rehetra avy amin'ny vondrona raceme Ibn Zaid misaraka sy malefaka eo amin'ny vondrona ary avy eo dia nanery misaraka nitondra azy niakatra ho any ATIC nataoko tonga Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka azy sy ny olona rehetra mihitsy aza Cal nihaona ary nijanona daty toy ny nataony tsy hikasika ny Gzot ny fitahiana avy amin'ny Allah azysy ny fianakaviany sy ny fiadanana eo amintsika exuded Vozhv sazy nijanona Ali Vczh fitahiana ProphetAnd ny mpandimby azy, nanao hoe: Bnih anareo hiverina any an-tanàna rehefa nanontany aho Dnon izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, vanim-potoana maoderina aho fampakaram-bady dia mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany. Ny zavatra reny virijiny nanambady Thiebaudhoy Thiebaud naratra Abdullah sy ny mpiasa an-trano ankavia tanora nanambady Thiebaud hampianatra azy ireo sy Tadban dia haka ny fianakavianao 33 298 | nanao hoe:
| Nampanantena tsy hivadika hilaza raha tsy mahatalanjona 33 299 |
Ny | tsy hankatò Allah dia voarara ho anareo reny sy ny vavy sy hisorohana Hat novonoina tamin'ny mbola kely, fa halanao ny fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 33300 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny Imam mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny sy ny olona araka ny mpiandry ondry, ary dia tompon'andraikitra ny ondriny sy ny vehivavy amin'ny vadiny hisahana trano, ary dia tompon'andraikitra ny mpiangona sy ny mpizara ao an-drenivohitra mpiandry tompony ary no tompon'andraikitrafa ny ondry nandre izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Nihevitra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny lehilahy amin'ny rainy, ary ny moneyShepherd no tompon'andraikitra amin'ny ondriny. Anareo rehetra ny mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny 33301 |
| Club amin'ny fisaorana ny olona ho avy Ozoadehm mivelatra ka Nta ary nataony toy izany ny Alnta ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny dobo hoe izany ary avy eo dia nanasa azy ireo Boeithm Vaanty olona mandra-pahatongany dia nofoanany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana ary Mijoro ho vavolombelona aho fatsy misy Andriamanitra afa-Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah 33 302 |
Ny | Ashaari raha tsy Ermiloa fanafihana amin'ny sakafo na ny tao an-tanàna dependents nanangona izay nananany tao amin 'akanjo iray, ary avy eo Aqtzmoh azy ireo tao anaty vilany ny ahy ary hahazo azy ireo 33 303 |
| Inona no Khalatin dia lavo toy ny Basuep 33304 |
| Fa ireo biby goavam-be biby Koabd Owabd Inona Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany, dia nanao hoe: manantena tokoa lehibe na matahotra ny fahavalo rahampitso fa tsy miaraka aminay ny Ffenzbh bararata hoy ny ra renirano sy manonona ny anaran'i Allah no hamely azy hihinana azy fa noho ny taonany sy ny fantsika ary aho handeha ho azyna Vazm taona Vmdy ny fantsika Abyssinie 33 305 |
| Hqsa afaka amin'ny mpanompony, na ny fandrika, na anjara, ary nilaza fa very maina ny vidin'ny fitsarana dia antitra ihany no manana ny enta-mavesatra ho toy nanafaka 33 306 |
| Nafahana avy Hqisa ny famonjena, izy no tompon'ny vola raha tsy manan-bola ny olona nanana ny ilaina ny rariny, ary avy eo dia slotted Astsai azy 33 307 |
| Toy mifototra amin'ny sisin-tanin'i Allah sy ny zava-misy izay toy ny Folk Asthmua mikapoka ny sambo tsirairay ary samy ambony ambany dia izay eo amin'ny farany ambany raha avy amin'ny ny rano avy any ambony nandroso azy ireo ka nanao hoe: raha nandika ao amin'ny anjara tapaka dia naratra avy any ambony isika, ny hamela azy izayte rehetra izay maty, na dia naka ny tanana rehetra velona ka tsy maty 33 308 |
| Inona no akaiky Fajdhuh Inona no Nsaih Vdhiroh 33309 |
| Sorona avy aminao 33310 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy tamin'ny taona dia nanana izay rehetra ny vola natao ho toy ny sorona sarobidy nomena ny rariny sy ny anjara sy ny mpiara-miombon'antoka no navoaka Freedman 33 311 |
| Nafahana avy Hqsa Abdul nanafaka azy tao izay rehetra nananany vola sy Istsay ihany no slotted azy 33 312 |
| Reny fa hoe toy izany ny olona sasany sy ny toy izany, ary Allah I Upper sy mankatò Allah azy ireo raha nandray ny toe-javatra izay Astdbert izay fa tsy nanome ahy Huda Ahllt teo Sracp Ibn Malik Jashm zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra an'i Allah dia ny antsika, na mandrakizay, dia hoy izy: Tsia, fa Mandrakizay 33 313 |
| Fa ireo biby goavam-be biby Koabd Owabd Inona Gbakm anisan'izany Koa mamoaza manao izany, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra jedy hoy ny Allaah fanantenana na tahotra ny hitondra ny fahavalo rahampitso fa tsy miaraka aminay ny Venzbh hoy zozoro Allegro, na hampiseho ahy izay ra renirano sy ny anarana ny Allah izany, nihinan-taona sy ny fantsika ary izahomandeha fa Vazm The Age Vmdy Abyssinie ny fantsika 33314 |
| Inona no tonga ny fianakavian'i Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary dia tsy ho saa ihany ry zareo andininy sivy ny 33315 |
| Voditongotra zanak'i Ashraf dia nampalahelo Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany 33 316 |
| Foreclosure mitaingina Bnafqath sy hisotro ronono Durr raha fepetra 33317 |
| Afternoon mitaingina Bnafqath raha toa ilay foto-kevitra sy nisotro ronono Durr Bnafqath raha toa ilay foto-kevitra, ary izay mitaingina soavaly sy misotro alimony 33318 |
| Shahdak na ny zony mianiana, hoy aho fa raha tsy miraharaha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy mianiana dia manan-danja ny vola dia nifanena taminy ny maoty tezitra Allah, ny 33 319 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny tiany kijana 33320 |
| Nampanantena tsy hivadika hilaza raha tsy mahatalanjona 33 321 |
| Mahaliana: mahameloka azy Besqubh 33322 |
| Alec-bola hafa. Tsy hoy izy, dia hoy izy tamiko ny nividy Vachtrah Naim, zanak'i Abdullah Adawi dirhams valon-jato tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ary avy eo Vdfha manomboka ny anao tsy mampino izany hoe ny tian'ny zavatra Vlohlk ny tia kokoa ny fianakavianao zavatra Vlve nyhavany nisafidy noho ny hatramin'izay ny zavatra no ny havanao sy ny sisa 33 323 |
| Ihtzm noho ny anankiray aminareo ny fonosana ny kitay eo amin'ny indray Faihmlha Vipheaha tsara ho azy noho ny fametrahana ny olona izay manome azy na hanakana azy 33 324 |
| Muslim Tsy anarana ny rahalahiny Som 33 325 |
| Riders Tsy voatery nivarotra sy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana na mivarotra Tnaghoa sasany tsy nanatrika ny iPad na Tsroa rameva sy ny ondry, dia novidin'ny dia tsy nisy ny olana rehefa Alnzeran Ihlbha sitraky na dia nisambotra ny fahatezerany nahaloa saa 'ny daty 33 326 |
| Haka izany tsy nandray dia nividy azy, ny tsena dia safidy 33 327 |
| Lectured mba tsy hivarotra ny iPad 33 328 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona velona, ​​ny sasany amin'izy ireo ny sasany 33 329 |
| Nividy ondry Masrah Velinqlb ny Fleihlbha sitrak'i Halabha nisambotra azy ary ihany nahaloa amin'ny saa 'ny daty 33330 |
Avy | Masrah nividy ondry dia ny safidy an-tsitrapo nandritra ny telo andro nisambotra azy raha tiany replayed namaly tamin'ny saa 'ny daty 33331 |
| Nividy ondry Masrah dia safidy nandritra ny telo andro, ny valiny dia namaly tamin'ny saa iray tsy brunette 33332 |
| Nividy ondry Masrah dia OK Alnzeran vonona nisambotra azy raha maniry nahaloa saa 'ny daty tsy brunette 33333 |
| Nividy ondry safidy vonona nisambotra azy raha maniry nahaloa saa 'ny daty tsy brunette 33334 |
| Raha misy aminareo nividy slut na ondry Masrah Masrah dia OK Alnzeran rehefa Ihlbha na dia raha tsy izany Fleurdha sy saa 'ny daty 33335 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33 336 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 33 337 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy Aktale 33 338 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33 339 |
| Nividy sakafo tsy Abah nihaona tamin'ny 33 340 |
| Nividy sakafo tsy Abah nihaona tamin'ny fananany ary maka ny 33 341 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 33342 |
| Nividy sakafo teo Abah na dia Aktale 33 343 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy Aktale 33 344 |
| Raha nividy sakafo nisy vita mihitsy aza ny 33 345 |
| Albien tsirairay avy azy ireo ny safidy ho any amin'ny tompony ihany no safidy raha tsy Itafrqa fivarotana 33 346 |
Raha toa ka ny roa lahy | Tbaya Samy safidy raha tsy Itafrqa sy avokoa izy rehetra nomena ny safidy, ny iray na ny hafa, ny tsara indrindra Vtbaie hafa tsy maintsy manana ny varotra fa niparitaka rehefa Tbaie, ary nijanona iray amin'izy ireo mpivarotra tsy maintsy mivarotra 33 347 |
Raha | Tbaya Almtbaien hivarotra azy ireo tsirairay avy ny safidy ny fivarotana azy io raha tsy Itafrqa na hamidy ho safidy raha toa ny safidy ho lafo 33 348 | dia
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 33 349 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy amin'ny lainga sy Ktma na dobo Mhakt nivarotra 33 350 |
Avy | nampanantena fa tsy hivadika hilaza manaitra 33351 |
| Tbtaawa voankazo tsy dia toa ny hatsaran-toetra sy mandeha momba izany lesion 33352 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy hatsaram-panahy 33 353 |
| From ny tany tsy ambolena ny Vlesraha rahalahy Vlesraha 33 354 |
| Izay manan-Vlesraha fiantranareo ny tany nomena ny rahalahiny, na ny rainy tany 33 355 Vllemsk |
| Na iza na iza no Vlesraha ny tany tsy azo ambolena sy ny tsy fahaizan'ny silamo azy Vlemenhaa rahalahy na Aaajerha azy 33 356 |
| Izay manana ny tany farmed Vlesraha na ny rahalahiny na tsy tiany 33 357 |
| From ny fanomen'ny ny amin'ny tany izy, na Vlesraha ny rahalahiny farmed na Tabieoha 33 358 |
Avy | Vlesraha dia ny taniny, na ny rahalahiny raha tsy izany Fleihrthha Vlidaha 33 359 |
| From ny tany tsy ambolena ny Vlesraha Vlemenhaa rahalahiny, ilay rahalahy tsy hanome Vllemskha 33360 |
| Izay manana ny tany Vlahbha na Aaaraa 33361 |
| Izay manana ny tany Vlesraha na Vlesraha olona 33362 |
| Tbtaawa voankazo tsy dia toa marina ataon 33363 |
| Tbtaawa voankazo tsy dia toa hatsaran-toetra na Tbtaawa voankazo daty 33364 |
| Tbtaawa voankazo tsy dia toa hatsaran-toetra na Tbtaawa vokatra vita 33 365 |
Namidy avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrtha fa Alambtaa maintsy 33 366 |
| Mikarokaroka na inona na inona ny fiaviany Buy, ny voany no miasa ho an'ny olona izay Abraha, na izany aza, dia mitaky ny nividy 33 367 |
| Apr Nkhala na inona na inona ny olona izay dia nivarotra ny niandohan'ny palmie Vllve Apr voankazo fa Alambtaa maintsy 33 368 |
Avy | Nkhala nividy taorian'ny Fetmrtha Tabr afa-tsy ny iray izay nivarotra azy ho mitaky Alambtaa Fmalh sy nividy andevo ho an'ny olona izay nivarotra izany, fa nitaky Alambtaa 33 369 |
| Izay manana ny tany Vlesraha na nomena ny rahalahiny, an-trano ny ray Vllemsk 33370 |
Manao ahoana ianao Bmhaklkm | Naajerha aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny loharano na ny daty na ny Alawsag hoy vary orza tsy Azraoha na Azraoha na nosamboriny ny 33 371 |
| Satria ny olona dia manome an-trano ny rahalahiny tsara ho azy, toy izay handray ny vaovao nivoaka 33 372 |
| Manome ny anankiray aminareo no tsara ho azy, noho ny rahalahiny mba handray ny vaovao nivoaka 33 373 |
| Noho ny anankiray aminareo manome an-trano ny rahalahiny tsara ho azy, noho izany dia mitaky zavatra toy izany, ary dia fantatra 33 374 |
| Ao amin 'ny tany, dia ny rahalahiny izay manome ny tsara indrindra 33 375 |
| Oqrkm izay izany izay tiantsika 33 376 |
| Enkerkm avy izany izay tiantsika 33377 |
| No Muslim dia mampisy Garcia mihinana afa-tsy izay izany ny fiantrana sy nangalatra azy ny fiantrana, ary hihinana ny fito dia ny fiantrana, ka dia nihinana aho ny vorona dia tsy ny fitiavana fa ny fitiavana no Arzah 33378 |
| Implantation palmie izany Omoslem mpino na ny silamo, hoy izy, fa hoy izy: tsy dia mampisy Muslim Garcia na dia lehibe avy amin'ny voa homana olona na biby, ary na inona na inona fa ny fiantrana ho azy 33 379 |
| Silamo ny olona tsy hametraka Garcia na voan-mihinana azy fito, na ny vorona, na zavatra, nefa ny valim-pitia 33 380 |
| Ry Reny Temple ny fitaomana ny hafa hanana izany Omoslem pelatanan'ny mpino na ny silamo, hoy izy, fa nanao hoe: tsy misy Muslim Garcia mihinana azy dia mampisy olona na biby na vorona, fa ny fiantrana dia ny andro ny Fitsanganan-ko velona 33 381 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na efa lehibe avy amin'ny voa mihinana ny vorona, na ny olona na ny biby fiompy, fa efa nanao fiantrana 33 382 |
| Implantation Omoslem palmie izany na mino aza hoy Silamo ny zavatra nolazain'izy ireo ny silamo na dia mampisy Garcia avy amin'ny voa lehibe mihinana ny vorona, na ny olona na ny biby fiompy, fa efa nanao fiantrana 33 383 |
Ny | nivarotra vokatry avy amin'ny rahalahinao areti-mifindra namely azy dia tsy azo atao ho anareo ny handray zavatra aminy Bam handray vola tsy ara-drariny ny rahalahy 33 384 |
| Raha voankazo amidy amin'ny rahalahinao areti-mifindra namely azy dia tsy azo atao ho anareo ny handray zavatra aminy Bam handray vola tsy ara-drariny ny rahalahy 33 385 |
| Allah Fbm Aithamrha tsy vita, misy eo aminareo vola ny rahalahiny 33 386 |
| Fry nanao hoe: Allah hisorohana ny voa raha Fbm na amin'inona naka ny vola rahalahinao 33 387 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona dia tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Grmaúh Raiso izay hitanao, fa tsy ho anareo, fa 33 388 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona dia tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Grmaúh Raiso izay hitanao, fa tsy ho anareo, fa 33 389 |
Where to | Almtala Allah tsy fantatra 33 390 |
| O ombelahin-tongony, nanao hoe: Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, niresaka momba azy tamin'ny tanany mba hametraka ampahany ny ombelahin-tongony, nanao hoe: Dink nataon'i, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo Vaqdah 33 391 |
| 33 392 | O ombelahin-tongony
| Fantany ny vola ho an'ny olona iray manokana dia bankirompitra na bankirompitra olona manan-jo izany amin'ny hafa 33 393 |
| Bankirompitra raha toa ny olona ka nahita an-dralehilahy izy, dia mendrika ny entana manokana 33394 |
| Bankirompitra raha nahita an-dralehilahy olona ny entana dia mendrika ny manokana ny fahavalony 33395 |
| Bankirompitra raha toa ny olona ka nahita ny olona efa nanome ny vokatra mendrika kokoa ny 33 396 |
| Emma fils olona nahita an-dralehilahy izay efa nanome ny vokatra mendrika kokoa ny 33397 |
| Anjely nandray ny fanahin'ny olona izay hoy izy ireo teo anoloanareo mampandeha ny hatsaran'ny zavatra hoy izy: tsy mahatsiaro anao Adaan Vtiyanj hoy nandidy ny olona mba hijery sy solvent insolvent hoy ny Itjozoa Tgoswa Allah Tsitoha hoy izy 33 398 |
| Nihaona tamin'i Allah olona nanao hoe: Inona no niasa, nanao hoe: Inona no niara-niasa tsara aho, fa dia olona vola, ka manontany aho Nihevitra ny olona mandray izany, ary hihoatra takatry ny Almasor hoy overstayed ho Abdi 33399 |
| A lehilahy maty ka niditra paradisa nilaza taminy izay niasa nanao hoe: na lehilahy, na lehilahy nanao hoe: Nihevitra I Obaya olona mahita insolvent sy hanambady any amin'ny aro-fanina na namela ny helony lelavola 33 400 |
| Allah tonga Abdul avy ny fivavahana tamin'i Allah vola izay nanao taminy hoe: Inona no niasa eo amin'izao tontolo izao izy, tsy ela akory izay manafina Allah nanao hoe: Tompo ô Otitni tompony Obaya Nihevitra ny olona, ​​ary izany dia hatrany am-bohoka Otisr pasipaoro Nihevitra ny solvent ka jereo insolvent Allah hoy aho dia toy izany no mahameloka azy ianaony ho Abdi 33401 |
| Ordinatera lehilahy izay tonga eo anatrehanao nanao izy, fa tsy misy zavatra tsara izy miharoharo amin'ny olona sy ny solvent dia nandidy ny mpanompony mba hihoatra insolvent rehetra nanao hoe: Allah nilaza taminy mba hanao izany niampita izahay mendrika azy 33 402 |
| Idayn dia olona avy amin'ny olona dia ny hoe ny tovovavy raha tonga insolvent dinganina azy, ka an-dafin'i Allah Allah, izay nahafaty antsika dinganina azy 33 403 |
| Idayn dia olona avy amin'ny olona dia ny hoe ny tovovavy raha tonga insolvent dinganina azy, ka an-dafin'i Allah Allah, izay nahafaty antsika dinganina azy 33 404 |
| Na iza na iza no Allah hamonjy azy avy ny fahoriana noho ny pinching Vlenevs hifampiarahaba avokoa na nametraka azy 33 405 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 33 406 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 33 407 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 33 408 |
| Aza misakana ny nisafidy rano ny kijana Tmanawa 33409 |
| Tsy nivarotra tiany hamidy rano ny kijana 33 410 |
| Ratsy nahazo karama ny mpivaro-tena ary ny vola sy mahazo ny alika cupper 33411 |
| Fahavalo alika mamohehatra sy mamohehatra karama ny mpivaro-tena, ary mahazo cupper mamohehatra 33412 |
| Abhiyan ianao demonia amin'ny teboka mainty izany 33 413 |
| Inona no saina sy ny Pal amboa 33 414 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na omby Dhari tsy asa roa isan'andro qiraats 33 415 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika mba hihaza na omby tsy valisoa roa isan'andro qiraats 33 416 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na ny omby masiaka tsy ampy ny asa isan'andro qiraats roa 33 417 |
| Izay mitandrina ny alika, afa-tsy ny biby fiompy na ny fihazana alika alika fahampian'ny asa isan'andro karà 33 418 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na omby angadin'omby alika tsy asa isan'andro karà 33 419 |
| Izay mitandrina ny alika, fa ny alika na biby fiompy mampidi-doza ny tsy fahampian'ny asa qiraats roa isan'andro 33420 |
| Na inona na inona ny olona ao Dar nandray ny alika, fa ny alika na ny biby fiompy alika mpihaza tsy asa roa isan'andro qiraats 33 421 |
| Izay mitandrina ny alika na ny ondry na ny fambolena jono manakivy avy ny valim-pitiany isan'andro karà 33 422 |
| Izay mitandrina ny alika tsy ny alika na omby na mihaza tany dia ho nakòn avy amin'ny karamany qiraats roa isan'andro 33 423 |
| Izay mitandrina ny alika na ny biby fiompy, na manjono fambolena detracted avy isan'andro ny karamany karà 33 424 |
| Noraisiny ny alika dia ho nakòn-niala tamin'ny asany isan'andro, afa-tsy ny alika na ny fambolena karà herding biby fiompy 33 425 |
| Nalaina tao amin'ny alika dia tsy misy mihaza alika sy ny ondry fahampian'ny asa isan'andro karà 33 426 |
| Izay mitandrina ny alika tsy mihira ny fambolena Dharaa Tsy vitsy ny asa isan'andro karà 33 427 |
| Ny zavatra tsara indrindra Tdaoeetm amin'ny cupping na dia tandrify Doaúkm 33428 |
| Ny zavatra tsara indrindra Tdaoeetm amin'ny cupping dranomasina mahitsy na ny zanakao handefitra Tazbwa 33 429 |
| Ry olona, ​​Allah manolotra divay ary mety Allah izay zavatra ho avy any, dia tsy manana ny azy ireo, ka handray soa avy Filipah dia nilaza izay tokony Butna ihany no hiakatra any amin'ny Mpaminany fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy fa Allah Nandrara toaka, izany no takatry andininy io, ary efa tsy misy ireo tsy misotrona mivarotra 33430 |
| Fantatrao ve fa Allah dia voarara, hoy ny lehilahy iray nandeha an-tongotra tsy nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mibitsibitsika ny Bam nanao hoe: nanome baiko izy mba hivarotra izany, dia nilaza izy fa misotro ny fonenan'ny mpianatra toeram-pianarana lafo 33 431 |
| Tsy Haram, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olona ny Allah tamin'ny Jiosy fa Allah dia voarara izy ireo avy eo Ojmloh matavy dia nivarotra izany nandevona ny vidiny 33 432 |
| Allah manambitana voarara ireo Jiosy dia hosory menaka Fjmloha Fbaauha 33 433 |
| Niady Allah ny Jiosy efa voarara Allah azy ireo, ary nihinana Fbaauha menaka amin'ny vidiny 33434 |
| Mpamono Allah dia voarara ny Jiosy dia nivarotra azy matavy sy nihinana ny vidiny 33435 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na Etbiawa taratasy ny taratasy, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy izy ireo na tsy eo Etbiawa Ibnadz 33 436 |
| Avy eo, dia aza-bolamena na Etbiawa taratasy ny taratasy, ohatra, fa tsy toy izany sitrana amin'ny ampahany sasany tsy Etbiawa zavatra tsy tao Ibnadz ihany no akaiky 33 437 |
| Avy eo, tsy volamena na ny volamena taratasy ny taratasy, fa maivana ny lanjany, toy ny ho tahaka ny 33438 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny vary tritika ho varimbazaha, vary hordea ny vary hordea, vita ny daty sy ny sira ny sira, tahaka ny ho tahaka ny tanana amin'ny tanana, fa efa nitombo na Astzad Arby ny hanomezana sy mandray izay samy Muti 33439 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy, tahaka ny ho tahaka ny volafotsy, vary tritika ho vary, vary hordea ny vary hordea, vita ny daty sy ny sira ny sira, tahaka ny ho tahaka ny tanana amin'ny tanana, fa efa nitombo na Astzad Arby ny hanomezana sy mandray izay samy Muti 33440 |
| Avy eo, tsy manao ny Dinar na dirham Baldanarin Baldrhmin 33 441 |
| Paper volamena E ihany no Tompo sy E sy ny vary tritika ho Tompo vary sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E, E, daty ho an'ny Tompo daty ihany E sy E 33 442 |
| Volamena ny volamena sy ny volafotsy ny volafotsy sy ny vary tritika ho varimbazaha, vary hordea ny vary hordea, vita ny daty sy ny sira ny sira, tahaka ny ho tahaka ny tanana amin'ny tanana. Raha ireo karazana samy hafa ny fomba tianao Fbaawa izany raha toa ka tanana amin'ny tanana 33 443 |
| Dates ny daty, varimbazaha, vary orza, vary tritika sy ny vary hordea sira ny sira, tahaka ny ho tahaka ny tanana amin'ny tanana, fa efa nitombo na Astzad Arby hafa afa-tsy izay loko 33 444 |
| Volamena ny volamena sy ny lanjan'ny lanja, tahaka ny ho tahaka, ary volafotsy ny volafotsy sy ny lanjan'ny lanjany, toy ny tahaka, dia nitombo na Astzad dia riba 33445 |
| Dinar Dinar tsy ny tia kokoa fa tsy nisafidy AED Dirham teo anelanelan'ny 33 446 |
| Inona no akaiky misy tsy ratsy ny izay Nsaih no riba 33 447 |
| Gold lanjan'ny lanja. 33 448 |
Na dia | 33 449 | manasaraka lafo
| Avy eo, dia aza-bolamena, fa maivana lanjan'ny 33450 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, ary tsy maka fotoana, fa tahaka ny tahaka ny 33 451 |
| Food sakafo toy ny ho tahaka ny 33452 |
| Mihinàna nitranga Khyber ka tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah no mividy saa Balsain mitambatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, nefa tsy manao izany, ohatra, na nivarotra sy nividy izany Butmenh izany, toy ny koa ny fandanjalanjana ny 33 453 |
| Mihinàna nitranga Khyber izany toy izao, fa tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah aho dia hamaly avy amin'izany Balsain sy Alsain ny telo Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy manao ny fiarahan'izy dirhams dia Apta dirhams Jniba 33 454 |
| Aiza izany Bilal nitranga hoy izahay taminy lousy Fbat Sain hotely saa Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy ny Mpaminany ny Allah rehefa voatendry Oh zana-bola tsy manao, fa raha te-hividy daty Fbah hivarotra dia hividy azy hafa 33 455 |
| Inona izao vita avy Tmrna olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nivarotra Tmrna Sain saa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany Tmrna zana-bola avy eo anivon 'ny tenanareo nivarotra sy nividy antsika amin'izao 33456 |
| Raha tsy mandeha amin'ny alalan'ny tany, dia nilaza fa handeha amin'ny alalan'ny tany na eny an-Tmrna noraisiko kely izany ary mampitombo ny vokatra sasany, dia nanao hoe: malemy Arbeit tsy mikasika izany raha Rapk Tmrk Fbah dia zavatra izay te-hividy daty tamin'ny 33 457 |
| Na aiza na aiza no nilaza izany dia natomboka Besain nividy azy io aho saa ny vidin'ny tsena ity ary koa ny vidin'ny izany ary koa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny Lilac Arbeit raha tianao izany dia Fba Tmrk entam-barotra Buy Bslatk misy handalo tianao 33 458 |
Aza mandalo | Sai Sai na saa saa vary sy AED Bdrhmin 33 459 |
| Zana-bola amin'ny Alenciih 33460 |
| Zana-bola fa amin'ny Alenciih 33 461 |
| Zana-bola raha tsy hiaraka mandrakariva amin'ny 33 462 |
| Zana-bola fa tsy ao Alenciih 33463 |
Izy ireo dia samy | 33 464 |
| Ny Arabo teo aza ny Masina eo aminy Mstbhatt Aalmhen olona maro tsy dia matahotra fiahiahiana Aestbro ny fivavahana sy ny voninahitra ary nanao sonia tamin'ny ahiahy nitranga tao amin'ny Masina momba ny tazo Kalrai mpanohana dia ny mankafy ny tenany ao aminy, raha tsy isaky ny tazo mpanjaka na dia tsy Allah hiarovana ny vehivavyhavany na dia tsy ao amin'ny nofo mba mitsako Raha ny tenany rehetra dia tsara, ary raha manimba ny vatana manontolo, izany hoe, Heart 33 465 |
| Arabo eo Grand sy teo anelanelan'izy sy Mstbhatt Maro ny olona no tsy matahotra fiahiahiana Aalmhen izany Aestbro ny fivavahana sy ny voninahitra ary nanao sonia tamin'ny ahiahy nitranga tao amin'ny Masina mpanohana Kalrai tazo no efa akaiky ny 33 466 no hita |
| Omeo azy ny safidy ny tena mahafeno fepetra ny olona mandany 33 467 |
| Omeo azy ny tsara indrindra ao amin'ny mpanompon'i Allah tsara indrindra handany 33 468 |
| Mpihazona ny tsara lahatsoratra iray nanao taminy hoe: no nividy azy tsy hanome ho azy ka nanao hoe: Tsy hahita fa tsy tsara kokoa noho ny taona hoy Vachtr? H hanome Azy ny tsara indrindra ny tsara indrindra Ahsankm na mandany 33469 |
Ny safidy Mhacnkm mandany | 33 470 |
Dia nomeny azy | 're tsy mihoatra noho ny taona ka nanao hoe: Ahsankm Jerkm mandany 33 471 |
| Bnih Vachtrah Babdan ny mainty ary avy eo dia tsy mandoa tsy hivadika ny olona raha tsy taorian'ny fivavahana nangataka dia 33472 |
| Osilv ny mandalo ao Vleslv mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra ny lanjan'ny 33 473 | fa tsy fantatra
Avy | Osilv tsy hampisambotra ihany no fantatra sy tsy fantatra mpitsikilo lanjan'ny 33 474 |
Dia ampihimamba ny | 33 475 | diso
| Hoards fa tsy ratsy 33 476 |
| Alliance unspent entam-barotra Mmhakh tombony 33 477 |
| Tandremo ny ny maro ny varotra ao amin'ny fanekena, ary avy eo handringana azy mandany 33 478 |
| From azy dia nisy mpiara-miasa ao amin'ny efatra na hizahako toetra izany dia tsy ny ho nahazo lalana hivarotra hatramin'ny mpiara-miasa, na dia mety ho halan'ny namela 33 479 |
| Preemption amin'ny fandrika rehetra amin'ny tany, na ny ampahefatry ny rindrina, na dia tsy mendrika ny ho hivarotra na dia maneho ny mpiara-miasa, na koa maka ny rainy Fshareckh zo izany mandra-Aaznh 33480 |
| Tsy manakana misy aminareo namana hifikitra tapa-kazo eo amin'ny rindrin'ny 33481 |
| Vita tamin'izy Shubra ny tany nanodidina azy tsy ara-drariny Allah ny Andro Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 33 482 |
| Shubra handray avy amin'ny tany, fa tsy marina voahodidin'ny Earths fito ao amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 33 483 |
Ny hamono | mirefy ny tany voahodidina tsy rariny ny fito Earths 33 484 |
Ny hamono | mirefy ny tany tsy ara-drariny izany Atogah ny Andro Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 33 485 |
| Ve tsy haka iray mirefy ny tany raha tsy misy ny zo ho afa-tsy Allah voahodidin'ny Earths fito hifampiarahaba avokoa 33 486 |
| Tsy Rariny teo ambanin'ny tany mirefy ny voahodidina fito Earths 33 487 |
Raha | Achtfattm teny an-dalana mba hanao ny famelabelarana fito fitaovam-piadiana ny 33 488 |
| Ny tsara indrindra fa olona amin'ny vola, na dia ny zanany lahy earns 33 489 |
| Mahazo izay olona mahazo asa tsara indrindra ny tànany ary nandany ny lehilahy amin'ny tenany sy ny fianakaviany sy ny zanany sy ny mpanompony ny fiantrana dia 33 490 |
| Merchant Sekretera Saduq maritiora silamo ny Andro Fitsanganan-ko velona 33 491 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid noho ny amin'i Allah sy toy ny fifadian-kanina ny alina sy ny andro 33 492 |
Fa | Soa ihany fa avy eo dia namelabelatra Folk lazaina ny manan-karena, dia nanao hoe: na inona na inona ratsy ny harena sy ny fahasalamana izay matahotra izay matahotra tsara kokoa noho ny harena sy ny tsara fofonain'Andriamanitra sambatra 33 493 |
| Request dia voasoritra eto amin'izao tontolo izao, na ny facilitator noho ny fananganana ny 33 494 |
| Indrindra olona izay mba azo antoka ny zavatra eto amin'ity tontolo ity, ary nandidy ny ankoatra 33 495 |
| Ry olona, ​​matahotra Allah sy ireo voalaza ao amin'ny fangatahana, ho faty ny fanahy na dia miadana kokoa ny fiveloman'ny fihaonana tamin'ny Mankatoava Allah ary voasoritra ao amin'ny fitakiana Raiso ny zava-nitranga dia niantso ny toeram-pianarana ny 33496 |
| O mpivarotra fa ny fivarotana ho nanatrika ny OTAN sy harangue Vhhofer fiantrana 33 497 |
| O mpivarotra rehefa nanangana ny masony, ary nanitatra ny hatony nilaza fa mpivarotra no nandefa ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Vjara natahotra ihany Allah sy ny fahamarinana sy ny fahadiovam-po ny 33 498 |
| Hit amin'ny zavatra Vlalzimh 33 499 |
| Raha ny antony Allah Ho an'ny sasany aminareo tsy ho ambonin'ny zaza tsy dia aoka izy hanova ny na mandà Azy 33.500 |
| Inona no Allah naniraka mpaminany fa mpiandry ondry nilaza taminy ny namany sy ianareo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary Izaho no hamahana azy ireo ho any amin'ny olona avy Lameka Balaqrarat 33 501 |
Zakaria mpandrafitra i | 33 502 |
| Tompony voasazy ny sary ao amin'ny fitsanganana amin'ny maty ny Andro Voalaza fa indray izay efa nahary 33 503 |
| Handainga ny olona sy Dyers Alsoagon 33 504 |
| Fetcher Marzouk sy voaozona monopolist 33505 |
| Hoards fa tsy ratsy 33 506 |
| Ampihimamba ny silamo sakafo nikapoka Allah boka sy ny bankirompitra 33 507 |
| Ouma fantany fa izy nanana taratasy hizaranareo azy ka hamely ahy aminao mizara 33 508 |
Ny | nahazo nitondra Arc ny afo ny 33 509 |
| Aalvh Noadg 33510 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, maty hanina, henan-kisoa sy ny sampy nilaza taminy tamin'izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka io sambo hoso-doko sy nandoko hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram dia nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niadyAllah ny Jiosy izay efa voarara Allah izy ireo avy eo dia hosory menaka Vojmloh nivarotra izany nandevona ny vidiny 33 511 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany 33 512 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny sy ny rahalahiny Som IceWM 33 513 |
| 33 514 | tsy Tnaghoa
| Tsy mivarotra lectured ny iPad 33 515 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 33 516 |
| Alogelab dia tsy nahazo na inona na inona avy izany nividy Vsahbh safidy raha tonga tao an-tsena 33 517 |
Raha | Tbaya roa lahy samy inona no safidy tsy voazarazara izy ireo ary izy rehetra dia efa ny safidy, ny iray na ny hafa, ny hafa ny tsara indrindra tsy maintsy manana Vtbaie varotra fa niparitaka rehefa Tbaie, ary nijanona iray amin'izy ireo nivarotra izany Tsy maintsy mivarotra 33 518 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 33 519 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 33 520 |
Mifidy | 33 521 |
Fa nivarotra ny | 33 522 | marimaritra iraisana
Raha Albien | samy hafa no teo anelanelan'izy sy tsy misy azy sy nivarotra manokana hoe ny zavatra nolazainy na ny mpivarotra nivarotra Atradan 33 523 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 33 524 |
| Moa ve tsy azo atao ny mivarotra izay tsy manana tombony raha tsy misy antoka 33 525 |
| Emma olona izay nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 33 526 |
Raha | Almgizan nivarotra izany tamin'ny voalohany 33 527 |
| Fa ianao ao an-tokantranonao dia zavatra hoy izy: eny Hillis nitafy anjara ary hanatsorana ny sasany ny misotro ny rano mug, nanao hoe: hitondra ahy no nanao hoe: Votah azy Vokzhma Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany ary avy eo dia nividy roa Hoy ny lehilahy maka Dirhams aho nanao hoe: mihoatra ny indroa AEDna intelo aho hoy ny olona mandray Bdrhmin Voattihama Ansari ny iray tamin'izy ireo hoe: Buy foodVanbzh ny fianakavianao sy ny hafa hividy fanatonana amin'ny nahavoa azy aho no naka azy izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany namboatra ny fampanantenana ny tànany ka nanao hoe: Vaantab mandeha tsy mahita dimy ambin'ny folo andro, ary nanombokananala hazo sy hitondra sy hivarotra tonga dia namely nanao hoe: Buy dirhams folo miaraka amin'ny sakafo sy ny akanjo tsirairay dia ity no ilay tsara indrindra ianao fa olana Tgi vazivazy ao ny tavanao hifampiarahaba avokoa ny olana dia notValid irery ihany no mampietry ny fahantrana, na ny olona izay nandoa onitra Mfeza na mampalahelo ra 33 528 |
| Voaroaka avy amin'ny silamo Allah voaroaka slump hifampiarahaba avokoa 33 529 |
| Allah dia calorimeter clutch Basset Razek Manantena aho fa ny Tompo dia nanome, tsy nisy fahoriana Hianao amin'ny ra niantso ahy sy tsy manam-bola 33530 |
| Manantena aho fa tsy Avariqkm niantso ahy ianao diso ny fahoriana Hianao 33 531 |
| Ampidiro ny paradisa ny Allah lehilahy mpivarotra sy ny mpividy mora ny 33 532 |
| Kibon'i Allah raha navela nivarotra andevo raha navela nividy raha toa ka takiana 33 533 |
| Aza manao ny hematoma Raha te zavatra Tptai Vastama izay te nanome na nanakana azy, dia nilaza izy fa raha te zavatra Tbiei Vastama izay te azy nanome na nanakana ny 33 534 |
| Otabie Nadg izany Dinar sy Allah hamela anareo hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia Nadgm raha tonga tao an-tanàna nanao hoe: Allah Vtabieh Bdinarin sy mamela hoy ianao dia mbola Azidny DT DT hoy ny toerana rehetra sy Allah dinars mamela anao mandra- izy roa-polo dinars Rehefa tonga tany an-tanàna nandray ny lohanyNadh nitondra azy ho any amin'ny Mpaminany Allah ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Omeo azy O Bilal fromBooty dinars roa-polo ka nanao hoe: natomboka Bnadg dia mandeha any amin'ny fianakavianao 33 535 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano nisafidy Bafilah misakana ny wayfarer sy ny olona hivadika nianiana entam-barotra ny olona rehefa dia nianiana taona Allah mba handray izany sy ny toy izany, ka mino eo amin'ny hafa, ary ny olona dia nianianatsy hivadika amin'ny Imam tsy Ibayah faran'izay kely ihany ny nanome azy tao na dia tsy nanome azy ireo nanao tamin'ny 33 536 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo ny fijaliana mafy nilaza tamin'izy ireo aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah no very Almspl Khaboa sy lamba sy Mannan tanora sady nandany Slath OTAN diso hoe 33 537 |
| Tandremo ny ny fifanarahana eo amin'ny varotra, ary avy eo handringana azy mandany 33 538 |
Novidina avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrtha fa Alambtaa maintsy 33 539 |
Namidy avy | Nkhala mety Fetmrtha ankoatra ny olona izay nivarotra ihany no ho takiana Alambtaa ary nividy andevo ary manana Fmalh vola ho an'ny olona izay nivarotra izany, fa mila Alambtaa 33540 |
Avy | Nkhala nivarotra sy nivarotra andevo hitondra azy 33541 rehetra |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy marina ataon 33 542 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy hatsaram-panahy 33 543 |
| Namidy vokatra avy mikapoka azy amin'ny areti-mifindra dia tsy mandray vola avy amin'ny rahalahiny ny zavatra Allam maka vola ny anankiray aminareo rahalahy silamo 33 544 |
| O sy Zan Zen sy swage 33 545 |
| Znetm Verjhawwa Raha 33 546 |
Tsy misy amintsika | 33 547 | ny hosoka
| Angamba ianao tsy mamitaka Gchst ny iray amintsika 33 548 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33 549 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33550 |
| Raha hoe avo roa heny Vklh 33 551 |
| Kailua Hitahy anao izay ny sakafo 33 552 |
| Kailua Hitahy anao izay ny sakafo 33 553 |
| Tsy ny tsena, dia nankany an-tsena nijery azy ka nanao hoe: fa tsy avy eo an-tsena ianareo niverina tsena ity dia Vtaf fa tsy ny tsena hoy Antqsn tsy nikapoka azy abscess 33554 |
| From rahampitso ny faneva rahampitso maraina vavaka ny finoana sy rahampitso any an-tsena faneva rahampitso Satana 33 555 |
| From hoe raha tsy miditra ao an-tsena Andriamanitra afa tsy Allah irery ihany no mpiara-miasa ho Azy Miderà Manao veloma sy mametra ny distrika dia tsy ho faty an-tanany hatsaran-toetra rehetra, dia ny zavatra rehetra nanoratra ny Aa Allah tsara sy namaoka ny Aa ratsy ka nanao trano ho azy ao amin'ny Paradisa 33 556 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 33 557 |
| Allah hitahy ho an'ny fireneko tany Pkorha ny alakamisy 33 558 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 33 559 |
| Masrah nividy azy avy amin'ny safidy ny telo andro, ny valin 'ny valiny tsy handalo brunette 33560 |
| Ry olona ao amin'ny fanasana nivarotany ny safidy ny telo andro, ny valiny miaraka amin'ny valiny toa ahy ronono na nanao hoe: toy ny vary, ronono 33 561 |
| Sale mahavariana tsy mahavita azy Mahvlat Tapa-kevitra ho silamo 33 562 |
| 33 563 | antoka abscess
|-Trano-maizina andevo nandritra ny telo andro 33 564 |
No | ponja taorian'ny efatra 33 565 |
| Silamo rahalahiny dia tsy azo atao ho an'ny rahalahy silamo nivarotra avy amin'ny fivarotana azy io ihany no mandoto azy ny 33 566 |
Namidy avy | indro kely mbola tsy hita ao amin'ny hoditra ny Allah ary mbola ny anjely hanozona azy 33 567 |
| Alghulaman manao izay nolazaiko hoe: Namidiko ny iray tamin'izy ireo nanao ny valin-33 568 |
Izao no nividy | lahy Khaled Hozh fankahalana, zanak'i Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nividy azy ho andevo, na ny firenena tsy hanafanany aretina intsony, ary tsy Khbuth amidy Muslim Muslim 33 569 |
Raha misy aminareo nividy | mitohy asaovy manao hoe: Allah, mangataka hatsaran-toetra Jbeltha Ny zavatra tsara indrindra momba izany ary mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy, ny ratsy ny zavatra Jbeltha izany ary aoka ny fitahiana sy ny raha misy aminareo nividy rameva, dia aoka izy haka ny tampon'isan'ny Snamh ary aoka ny farihy, dia toy izany raha kely indrindra ny 33570 |
| Gold noho ny volamena sy ny Tompo ihany no E E sy ny vary tritika ho Tompo vary sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E, E, daty ho an'ny Tompo daty ihany E sy E 33 571 |
| Silver ho an'ny volafotsy, volamena, volamena, varimbazaha, vary orza, vary hordea sy ny vary tritika, toy ny tahaka ny 33 572 |
| Tsy antonona saa mandalo tsy Besain Bdrhmin AED sy AED Dinar Dinar Dirham sy tsy tiany ihany ny lanjany 33 573 |
| Zana-bola fa amin'ny Alenciih 33 574 |
| Gold taratasy zana-bola, afa-tsy E sy E 33 575 |
| Paper volamena E ihany no Tompo sy E 33 576 |
| Dinar Dinar sy dirham tsy dirham nisafidy azy dia ny mila foil Vlaspartyha-bolamena, ary nanana mila taratasy Vlaspartyha-bolamena sy ny fifanakalozana E sy E 33 577 |
| Raha maka iray ary manome ny hafa fa tsy ny namanao sy ny dissociation eo aminao sy ny azy manao 33578 |
| Wet Oenqs raha molotra 33 579 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany Almhaklh sy Almzabna 33 580 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tsy navelany ny fivarotana biby fifanampiana Nsaih 33 581 |
| Tsy izany biby, ary ny anankiray roa akaiky ny 33 582 |
| Tonga alina ny fianakaviako teo amin'ny kibony: tokantrano izay olona mahita ny bibilava avy ny kibony ary nilaza azy hoe: Gabriel nilaza izany mpihinana zana-bola 33583 |
| Zana-bola olona fito-polo lahy Hopa tsotra indrindra mba hanambady ny reniny 33 584 |
| Zana-bola telo amby fito-polo Baba 33 585 |
| Ho tonga ny fotoana dia tsy maintsy ny olona iray amin'izy ireo, fa toy ny rehetra zana-bola azy tsy mihinana ratra ny vovoka 33 586 |
| Moa kokoa noho ny zana-bola ihany no faran'ny ny didy ny tsy fisian'ny 33 587 |
| Osilv ny mandalo ao Vleslv mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra ny lanjan'ny 33 588 | fa tsy fantatra
| Olona ny mainty ho silamo ny olona ny Jiosy, ary efa mosary Vokhav hanaovana hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny tenany, dia hoy izy: lehilahy iray avy amin'ny Jiosy sy ny toy izany zavatra toy izany mba hatao hoe hitako hoe dinars telon-jato, ny vidin'ny toy izany, ary toy izany ny rindrinananao izany ka dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah fiadanana sy fitahiana ho eo amin'ny vidin'ny toy izany sy ny toy izany hibaiko toy izany sy ny toy izany fa tsy ny rindrina naorina flan33 589 |
| Raha nilaza zavatra tsy ao amin'ny fitondran-tena amin'ny hafa 33590 |
| Nalaina tao amin'ny hazo rofia ny nilaza zavatra tsy nilaza na amin'inona Fbm naka ny vola izay hamerina ny nanesorako izany tamin'i azy sy ny veloma ao amin'ny rofia na dia toa zava-tsoa 33 591 |
Raha | Ebel tonga rehefa nanao fiantrana hoy Qdanak Abba mpanandratra Manokàna mankahala ity lehilahy ity, fa tsy nahita ny quadriplegic onwards nilazako ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao ny manome azy ny tsara indrindra amin'izay tany tsara indrindra ny olona mandany 33 592 |
| Tsara ny olona mandany ny fifanampiana 33593 |
| Ny tsara indrindra izay mihinana Xpkm na ny zanakao avy Xpkm 33594 |
| Ianao sy ny tompon-APEC 33 595 |
| Ianao sy ny rainao sy ny tompon'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny zanakao tsara indrindra, hano Xpkm 33 596 | ny vola
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hatsaran-toetra 33 597 |
Raha vehivavy lany | hoy i Dada tao amin'ny lahateniny, raha niandry ny vehivavy vadiny no trano ratsy dia ny valisoa toy izany Nahazo anisan'izany anisan'izany ny lany sy ny stockist toy izany fa misy zavatra no Tsy Ampy eo ny karamany 33 598 |
| Ny vehivavy dia tsy mandany na inona na inona avy amin'ny an-tranony tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny sakafo dia tsy ny tsara indrindra ny vola 33 599 |
Eo ianao mandoa | 33600 |
| O Ghulam / Brown tsy mikendry Sieving hoy aho hoe tsy mihinana mikendry palmie rehetra izay nianjera tamin'ny hoy Osavlha mitsangana Notarafina, ary niteny hoe Allah sate ny kibony 33 601 |
| Raha tonga mba hiandry azy Venadeh miverimberina in-telo ny Ojapk raha tsy izany; misotro amin'ny babo raha tsy tonga eo amin'ny rindrin'ny tompon'ny saha anirian'ny Vad Bustan in-telo raha tsy izany ny Ojapk tsirairay ao izay tsy manimba 33602 |
| Raha misy aminao eny ankoatry ny manda, ary aoka izy hihinana Bna hitondra 33603 |
Tsy misy eo aminareo | Ihtalpn omby ny olona raha tsy avelany ianao no mitondra Mcherbth hamaky ny varavarana ny efi-tranonao Ventthel sakafo ho azy ireo izy voatahiry udders Otamathm biby fiompy tsy misy eo aminareo omby Ihtalpn olona izay tsy ny nahazoana alalana 33604 |
| Ireo rameva ny olona tao an-tranon'i silamo dia ny hery sy ny Amenhm rehefa Allah Oasarkm raha any Mzaodkm Fujdtm izay efa lasa ianao hahita izany tsy hoe fotsiny, nilaza izany koa araka ny efa voalaza sy hitako fa isika ilaina ny sakafo sy zava-pisotro, dia nanao hoe: Tsy nahatohitra rehetra sy hisotro ary mitondra33 605 |
| Atakve ondry, ny dobo izay 33 606 |
| Rameva Voninahitra ho an'ny olona sy ny ondry farihy, dia tsara amin'ny zorony knotted soavaly ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 33 607 |
| Ondry biby ny Paradisa 33608 |
| Afternoon fitaingenana raha Durr fepetra sy hisotro ronono, raha miankina amin'ny mitaingina sy misotro vola 33609 |
| Foreclosure tsy manakatona ny 33610 |
| Telo mpanohitra tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty aho dia ianao mpanohitra mpanohitra hifampiarahaba avokoa ny olona, ​​ary avy eo nanome ahy namadika sy nivarotra olona afaka, ary nihinana ny vidiny olona nanakarama mpiasa karamaina Vastopy izany dia Iovh karama 33611 |
| Omeo ny mpiasa karama talohan'ny ny dininy dries 33612 |
| Mosesy soa ny tenany nandritra ny valo taona na folo andro ny fahadiovam-pitondrantena ny tsy miankina sy ny sakafo faritra ny vavony 33 613 |
Alkhmus | 33 614 |
| From ny te hahafanta-javatra dia Earths Vlesraha, na ny rahalahiny, ny rainy tany farmed Vllemsk 33615 |
| Na iza na iza no ny tany Vlesraha na nomena ny rahalahiny, ny rainy tany 33 616 Vllemsk |
| Izay manana ny tany Vlesraha na farmed na Aaajerha 33 617 |
| Tsy nanome misy ianareo rahalahy 33 618 |
| Noho ny anankiray aminareo manome an-trano ny rahalahiny tsara ho azy, noho izany dia mitaky zavatra toy izany, ary dia fantatra 33619 |
Inona no ataonao | Bmhaklkm hoy Naajerha telovolana fahatelo sy Alawsag ny fahamarinana sy ny vary hordea, dia hoy izy tsy Azraoha na Azraoha 33620 |
| Raha tsy ianao irery ihany no Tcarua toeram-piompiana 33 621 |
| Noho ny anankiray aminareo manome tsara ho azy, noho ny rahalahiny mba hitondra azy ireo vaovao nandoa 33622 |
| Noho ny anankiray aminareo manome rahalahiny ny tany tsara ho azy, toy izay handray ny abscess vaovao 33 623 |
| From ny taniny tsy hoe ny sakafo Keriha 33 624 |
| Transplantation any amin'ny tany tsy misy ny fahazoan-dalana ny olona dia tsy ny zava-maniry sy ny mamaly izany ho lany 33 625 |
| Inona no manao ireo mandray avy amin'ny lahy ny vavy Fadjalonh tao nanao hoe: Mino aho fa mihira zavatra Vbulghm Fterkoh nitoby amin'ny fitondrana ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Azo inoana fa nihira izy Vsnauh zavatra fotsiny aho no olona tahaka ny tenanareo, na angamba fahadisoana sy nyvoa, fa ianao izay nilaza hoe: Allah Tsy handainga amin'i Allah 33 626 |
| Inona izany hoy feo sieving hoy Aabrunha raha tsy hampihavana ny Aabroa Hisa Aamiz lasa nitanisa ny Mpaminany izy ireo, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa zavatra ny izao tontolo izao dia Vhonkm azy na dia zavatra avy amin'ny lafiny fivavahana? 33 627 |
| Silamo ao amin'ny telo mpiara-miasa ao anaty rano sy ny ahitra, afo, ary ny vidiny dia harama 33 628 |
| Telo tsy nanakana ny rano sy ny ahitra sy ny afo 33 629 |
| Salt rano sy ny afo, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ity rano ity dia mety ny zavatra fantatray momba ny sira sy ny afo nanao hoe: rubella izay nanome ny afo toy ny hoe tsy mino izay rehetra izay Ondjt izany afo ka nanome maika toy ny hoe tsy mino izay rehetra ny tsara sira dia nampisotro ny silamo hisotro rano izay misy rano toy ny hoe nafahanahatoka sy nanondraka ny silamo ny rano izay zava-pisotro tsy misy waterAs raha toa ka nahatonga ny 33630 |
| Moa ny fiantrana rano tianao nanisa isa, Rose haka 33 631 |
| Tsy manakana misy naleonao rano mba hisorohana ny ahitra 33 632 |
| Tsy misakana ny nisafidy tsy misakana ny rano amin'ny lavaka fantsakana soak 33 633 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny mpiara-monina Nanjary tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair bartend dia Araraoty ilay rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 33 634 |
| Fizarana tsirairay fizarana tamin'ny tsi-fahalalana no fizarana sy ny fizarana tsirairay mahatratra ny finoana silamo ny finoana silamo no fizarana 33635 |
| Drilling ny lava-drano dia mety efa-polo hakiho Atna ho an'ny biby fiompy 33 636 |
| Vadin'ny tsara Rchaiha D 33 637 |
| Vadin'ny Palm D Geridha 33638 |
Avy | Dara hamidy, na zava-mahadomelina tsy manao ny vidiny dia tahaka azy eny fa tsy fitahiana izany 33 639 |
Namidy avy | Dara Tsy nanao toy izany dia tsy hitso-drano azy izay 33640 |
| O mpivarotra izay mivarotra nanatrika malaina sy OTAN Vhhofer fiantrana 33 641 |
| Avy aiza aho nilaza volamena ity metaly izay hoe tsy mila anay ny tsara indrindra izay tsy 33 642 |
Ny | Arabo teo Masina na dia teo anelanelan'izy sy ny zavatra ahiana Mstbhatt indraindray hoe homeko anao, ohatra, fa Allah sy Allah tazo tazo izay voarara, ary izany dia mikasika ny Ara tazo no efa akaiky ho afangaro amin'ny ary miharoharo amin'ny ahiahy momba izany spans 33 643 |
Ny | Arabo teo Masina azy ireo na dia eo Mhbhatt tsy misy mahalala olona maro no matahotra tsy natoky Aestbro voninahitra sy ny fivavahana sy ny nosoniavina tamin'ny ahiahy nitranga tao amin'ny Masina 33 644 |
| Ho tonga amin'ny fotoana ny olona dia tsy maintsy ihany mampanàna, ny ratra tsy hihinana ny hihaviany / vovoka 33 645 |
| Wider midadasika kokoa noho ny teo aloha noho ny lohany ny tongony rehefa niverina izy nandray tafahoatra nandeha ravehivavy ka nitondra sakafo nametraka ny tanany ary avy eo dia nametraka nohanin'ny olona nijery ray Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Wheelock sombi teo am-bavany, ary niteny hoe mahita ny ny nofo ny ondry tsy misy ray aman-dreniny nalainafahazoan-dalana, fandefasana hoy ravehivavy: Allah Ry ​​mpitondra hafatra, dia nalefa tany amin'ny Baqi hividy ahy ny ondry tsy nahita naniraka toMy namana efa nividy ondry izay nalefa ho azy ny vola vidiny teo tsy mbola nalefa ny vadiny dia naniraka tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho babo Otamah 33 646 |
| Na izany aza, Tompon'ny Tompo rehetra foto-kevitra ny tsy fahalalana anao ny renivohitra dia tsy tsy ara-drariny na tsy ara-drariny na dia tsy ny rà rehetra avy amin'ny ran'ny tsy fahalalana ny foto-kevitra sy ny rà voalohany no nataony ra-Harith Ibn Abdul Muttalib naorina tao Mstrda Laith namono avy Hudhayl ​​?? hoy Allah Do Nahatratra hoyeny in-telo, nanao hoe: O ampahafantariko 33647 |
| Alliance unspent entam-barotra Mmhakh dobo / hahazo 33 648 |
| Zen sy swage 33649 |
| Weight sy ny lanjan'ny olona ny Lameka vata famarana vata famarana ny olona tao an-tanàna 33 650 |
| Ity ny iray tamin'ny zanak'i izany ka dia tsy namaly azy ny iray ary avy eo dia namely Enter, hoy ny iray tamin'ny zanak'i izany ka dia tsy namaly azy ny iray ary avy eo dia namely Enter, hoy ny iray tamin'ny zanak'i flan lehilahy nitsangana ka hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nitandrina anao hamaly ahy amin'nyfotoana roa voalohany, fa tsy manaiky ny anao ihany no tsara, raha ny mpiara-mitory fivavahana babo 33 651 |
| Ny fahotana lehibe indrindra ho Allah izay mahazo avy rehefa Abdul fahotana izay nandraran'i Allah izy ireo fa misy olona maty ka tsy mamela azy fivavahana handany 33 652 |
| Alaya Dean nilaza fa nanaiky Dinaran tonga tao ny mpiara-mitory hoe Abu Qatada no Ali Ansari ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza fa nivavaka toy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary rehefa nanokatra ny irak'Andriamanitra Allah ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Hoy izaho: voalohany ny nanidy ny tenany rehetra dianandao ny tena lany vola no sisa Flortth 33 653 |
| Tsy hividy na inona na inona, fa avy eo aho manana vidiny sy 33654 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka misy eo aminareo amin'ny Fletba feno 33655 |
| Omeo azy ny safidy ny tena mahafeno fepetra ny olona mandany 33 656 |
| Gold taratasy zana-bola, afa-tsy E sy ny E sy ny vary tritika ho Tompo vary ihany E, E, daty daty ho an'ny Tompo sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E sy E 33 657 |
| Gold ny volamena Nbarha sy ny toy izany koa volafotsy ny volafotsy Nbarha sy ny toy izany koa vary tritika ho vary ny halehiben'ny sy ny malt vary hordea ny halehiben'ny sy ny daty ny daty ny halehiben'ny sy ny sira ny sira ny halehiben'ny dia nitombo na mitombo izany Arby ny tsy ekena ny hivarotra volamena sy volafotsy volafotsy roa Saheehstanana amin'ny tanana sy ny Nsaih tsy misy maha ratsy ny hivarotra vary hordea sy ny vary hordea tany Saheehs roa akaiky ny tsy Nsaih33 658 |
| Gold ny volamena Nbarha sy ny toy izany koa volafotsy ny volafotsy Nbarha sy ny toy izany koa vary tritika ho vary ny halehiben'ny sy ny malt vary hordea ny halehiben'ny sy ny daty ny daty ny halehiben'ny sy ny sira ny sira ny halehiben'ny dia nitombo na mitombo izany Arby ny tsy ekena ny hivarotra volamena sy volafotsy volafotsy roa Saheehstanana amin'ny tanana sy ny Nsaih tsy misy maha ratsy ny hivarotra vary hordea sy ny vary hordea tany Saheehs roa akaiky ny tsy NsaihIf ireo karazana samy hafa ny fomba tianao Fbaawa izany raha toa ka tanana amin'ny tanana 33 659 |
| Ve tsy manavaka azy sy ny azy nanao hoe: fa tiako ny vato hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy dia manavaka 33660 |
| 33661 aza tsy mampisaraka | SOLD
| Avy eo, dia aza-bolamena, fa maivana lanjan'ny 33 662 |
| Tsy maninona ny hitondra azy ireo amin'ny vidiny andro izany, raha tsy zavatra eo aminao sy Tfterqa 33663 |
| Wet Oenqs raha molotra 33 664 |
Ny | Taatbaaawa tsy dia tsy ny vokatra mandra-marina ataon 'ny lehibe toa _khashumichm fahasamihafana sy 33 665 |
| Allah hoy Izaho no fahatelo iray mpiara-miasa izay tsy hamadika ny namany namadika Raha nivoaka avy ireo 33 666 |
| Na iza na iza eo aminareo mba ho tahaka ny vary ekipa aoka ho tahaka ny azy, ka dia hoy ny tompon'ny ekipa ny vary, ry irak'Andriamanitra ny Allah 33 667 |
| Noho ny anankiray aminareo manome ny taniny tsara kokoa noho ny hitondra azy ireo abscess vaovao 33 668 |
| Raha tsy ianao irery ihany no Tcarua toeram-piompiana 33 669 |
| Ny volamena sy ny taratasy dia tsy tena 33 670 |
| Izay manana ny tany Vlesraha Vlesraha na rahalahy na Icaraha fahatelo na ny ampahefatry ny anarana dia tsy 33 671 | amin'ny sakafo
| Izay manana ny tany Vlesraha Vlesraha na rahalahy na Icaraha fahatelo na ny ampahefatry ny anarana dia tsy 33 672 | amin'ny sakafo
| Voaroaka amin'ny taniny Vlemenhaa rahalahiny, na ny hamela 33 673 |
| Araka ny tokony hoy indray tsy nametraka hoy Dahir Dahir Alice tany fa nanaiky izany, fa ny fambolena sy ny toy izany hoy Fajzu Zrekm alimony ary niverina izany 33 674 |
| Fa ny olona efa lehibe telo ny taniny any Nambolena ny olona sy ny fanomezana tany ho any Nambolena sy ny fanomezana ny olona tany amin'ny Acetkry volamena na ny volafotsy, 33 675 |
| Transplant sy ireo izay nilaza ny tany Zirie Bbdhira ahy sy ny anjara sy ny nanao toy izany ary toy izany koa hoe: Erbeetma anisan'ny tompon'ny tany tsirairay mba handray vola 33 676 |
| Transplantation any amin'ny tany tsy misy ny fahazoan-dalana ny olona dia tsy zavatra efa lany ny maniry 33 677 |
Weather dia tsy ny | radioman Vlaozn ady avy amin'ny Allah sy ny Mpaminany, 33 678 |
| Raha toy izany hisakambina ny gasket avy amin'ny afo Vaqublha 33 679 |
| Cinder eo ny soroka Tqldtha na Talguetha 33680 |
| Izay fantatrao fa nataony mafy tsara ka hamely ahy aminareo, dava 33 681 |
| Izay fantatrao fa nataony mafy tsara ka hamely ahy aminareo, dava 33 682 |
| Vlamra ireo rehetra izay mihinana ny telegrama void've nihinana ny tsara tariby nandritra ny 33 683 |
Mahazo | cupper mamohehatra sy mamohehatra vidin-pony ny alika sy ny mpivaro-tena mamohehatra 33 684 |
| Aalvh Nadg sy Riqikk 33 685 |
| Aho, nanome ho an'ny zazalahy kely Nenitoa ary manantena aho fa hitahy azy izay nambarany azy avokoa nanolotra ny mpanefy volamena sy ny cupper na mpivaro-kena 33 686 |
| Aho, nanome ho an'ny zazalahy kely Nenitoa ary manantena aho fa hitahy azy izay nambarany azy avokoa nanolotra ny mpanefy volamena sy ny cupper na mpivaro-kena 33 687 |
| Aho, nanome ho an'ny zazalahy kely Nenitoa ary manantena aho fa hitahy azy izay nambarany azy avokoa nanolotra ny mpanefy volamena sy ny cupper na mpivaro-kena 33 688 |
| Of ny mpanompo, ary efa nivarotra Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny fepetra takiana Alambtaa ka namidiny Nkhala Valthmrh Mabra fanontaniana, na izany aza, dia takiana Alambtaa 33689 |
| Of ny mpanompo, ary efa nivarotra Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny fepetra takiana Alambtaa ka namidiny Nkhala Valthmrh Mabra fanontaniana, na izany aza, dia takiana Alambtaa 33690 |
| Of ny mpanompo, ary efa nivarotra Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny Alambtaa maintsy 33 691 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny entana sasany tsy nahazo ny tsena raha tsy latsaka 33 692 |
| 33 693 | tsy Tnaghoa
| Tsy nahatsapa na mivarotra lectured ny rahalahiny na ny rainy 33 694 |
| Lectured mba tsy hivarotra ny iPad sy hamela ny olona velona Allah, ny sasany amin'izy ireo ny sasany 33 695 |
| Tsy nandray stirrups amidy sy hivarotra ny iray ny anankiray teo amin'ny fivarotana ny sasany na ny rameva sy ny ondry Tsroa, dia novidin'ny dia tsy nisy ny olana rehefa Alnzeran Ihlbha sitraky na dia nisambotra ny fahatezeranao nahaloa saa 'ny daty 33 696 |
| Nividy ondry Masrah no safidy telo andro valin-tsitrapo, ary ny iray tsy saa brunette 33 697 |
| Nividy ny ondry Masrah Ahtalpha sitraky nisambotra azy na dia tezitra amin'ny Hlaptha saa 'ny daty 33 698 |
| Novidina avy fanasana dia safidy nandritra ny telo andro, ny valiny miaraka amin'ny valiny toy ny pelaka na ronono vary 33699 |
| Tsy ny ampihimamba, nefa tsy mety 33700 |
| Fa antso avy eo tonga ny lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa hoy Allah vidiny mampihena ny fankamamiantsika sy manangana, ary manantena aho fa nanolotra Allah ary tsy misy maizina aho 33701 |
| Allah dia calorimeter clutch Basset Razek ary manantena aho fa tsy mba nomen'i Allah ny anankiray aminareo manontany ahy amin'ny fahoriana Hianao ra na ny vola 33702 |
| Ahoana ny Amidio nilaza taminy, ka nidika azy hiditra ny tanana izay nampahafantatra ny tànany ao aminy. Raha Mpelol no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy iray amintsika ny mifraody 33 703 |
| Almtbaien tsirairay amin'izy ireo ny safidy ho any amin'ny tompony ny zavatra tsy mizara ihany no safidy fivarotana 33 704 |
| Almtbaien tsirairay amin'izy ireo ny safidy ho any amin'ny tompony ny zavatra tsy voazarazara, fa ny fivarotana na ny safidy hoy ny iray tamin'izy ireo ny voafantina 33 705 |
| Almtbaien safidy dia tsy mizara ihany no ho tsy azo atao ny safidy Jesosy izy mba hiala, satria matahotra ny tompon-javatra Istqilh 33 706 | fifanarahana
| Albien safidy raha tsy Itafrqa 33 707 |
| Ifterguen roa, fa tsy ny marimaritra iraisana eo amin'ny 33708 |
| Albien safidy tsy voazarazara, ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy any Ktma ary na dia anisan'ny nivarotra ny dobo 33 709 |
| Voaroaka avy amin'ny silamo Allah voaroaka slump 33710 |
| Namidy tamin'ny roa varotra ao ny antoka tsy hivadika izy, na ny zana-bola Mety Ooxhma 33 711 |
| Raha miditra ao 'ombivavy rambony, ary mametra ny tenanareo ho fambolena sy handao Jihad nitondra ny Allah tsy fahafaham-baraka ianao mandra-piverinao any amin'ny 33 712 | hanaporofoana
| Osilv ny mandalo ao Vleslv mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra ny lanjan'ny 33 713 | fa tsy fantatra
| Bam momba naka ny volany hamerina azy ny vola, ary niteny hoe tsy Tzlvo eo amin'ny felatanany hatsaran-toetra dia toa 33714 |
| Osilv ny zavatra tsy mifantoka amin'ny hafa 33 715 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona dia tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Raiso ny zavatra hitanao, fa tsy ho anareo, fa 33 716 |
Ny nivarotra | rahalahin'i Tamara Vosaptha areti-mifindra dia tsy azo atao ho anareo ny handray zavatra aminy Bam handray vola tsy ara-drariny ny rahalahy 33 717 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 33 718 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny andro ny Fitsanganan-ko velona hisorohana olona tia kokoa ny wayfarer rano niaraka taminy, ary ny lehilahy iray izay nianiana tamin'ny entam-barotra taorian'ny taona sandoka sy olona nianiana ny tsy hivadika amin'ny Imam nanome tao aminy, ary izay tsy manome azy tsy ny 33 719 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny fitsanganana amin'ny maty ny andro na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana ny olona tia kokoa hisorohana ny wayfarer rano niaraka taminy, ary ny lehilahy izay nianiana tamin'ny Allah tsara no nanome azy ireo toy izany sy ny toy izany, ary mino ny hafa sy naka azy ny olona nianiana tsy hivadika amin'ny Imam, ny nanome tao aminyfa tsy nanome azy ny 33 tsy 720 |
| Rano, nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, inona no zavatra izay tsy hamaha manakana ny hoe nanao hoe: Ry Mpaminany sira ny Allah, inona no zavatra iray izay tsy hamaha misakana azy fa manao ny tsara dia tsara ho anao 33 721 |
| Silamo ao amin'ny telo mpiara-miasa ao amin'ny fiandrasana sy ny rano sy ny afo 33 722 |
| Tsy hamaha ny vidin'ny alika tsy misy fortuneteller sy ny karama ny mpivaro-tena 33 723 |
| Allah Nandrara toaka ary ny vola maty sy ny toeram-pianarana sy ny toeram-pianarana ny vola vidiny, ary ny kisoa sy ny vidiny 33 724 |
| Allah dia voarara ny fivarotana toaka, maty, henan-kisoa sy ny sampy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka azy sy nandoko Enamels sambo hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olona ny Allah ny Jiosy izay AllahInona no fonenan'ny mpianatra izy ireo matavy no nivarotra azy avy eo Ojmloh nandevona ny vidiny 33 725 |
| Allah dia voarara ny fivarotana toaka, maty, henan-kisoa sy ny sampy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka azy sy nandoko Enamels sambo hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olona ny Allah ny Jiosy izay AllahInona no fonenan'ny mpianatra izy ireo matavy no nivarotra azy avy eo Ojmloh nandevona ny vidiny 33 726 |
| Intelo Voaozona Allah Jiosy fa Allah dia voarara izy ireo, ary nihinana Fbaauha menaka amin'ny vidiny sy Allah mandrara ny olona mba hihinana zavatra nandà azy ireo ny vidiny tsy hoe tao amin'ny tafatafa amin'ny Khalid Ibn Abdullah hoy ny Miller nahita Allah ny Jiosy niady 33 727 |
| Of divay nivarotra kisoa Vlishqs 33 728 |
| Matiantoka ny varotra ao amin'ny divay 33729 |
| Matiantoka ny varotra ao amin'ny divay 33 730 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33731 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy Aktale 33 732 |
| Raha misy aminareo nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho Abah / nifanena tamin'ny 33 733 |
| Nampanantena tsy hivadika hilaza izany tsy Mahatalanjona 33 734 |
| Raha toa ianao ka iray izay tsy mivarotra, hoe E sy ny E sy manaitra 33 735 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 33 736 |
| Razana ary tsy hamaha ny fivarotana tsy ny zavatra takiana alohan'ny mivarotra, tsy misy tombony raha tsy ny didy fampisamborana na amidio ny fanananao tsy manana 33 737 |
| Makcetk mahita ahy fa handeha Bjof Raiso ny sazy sy ny fahatakarana ny vidiny 33 738 anao |
|-Trano-maizina andevo nandritra ny telo andro 33 739 |
|-Trano-maizina andevo nandritra ny telo andro 33 740 |
| Abscess fiantohana 33741 |
| 33 742 | antoka abscess
| 33 743 | antoka abscess
Raha Albien | samy hafa eo izy ireo, fa tsy izay lazainy izy no fantany ny mpampiasa na ny Ataatarcan 33 744 |
Raha Albien | samy hafa eo izy ireo, fa tsy izay lazainy izy no fantany ny mpampiasa na ny Ataatarcan 33745 |
| Preemption amin'ny fandrika rehetra na ny rindrina efatra dia tsy mendrika ho nahazo lalana hivarotra ny mpiara-miasa mandra nivarotra izany zo izany dia Aaznh 33 746 |
| Raha ny tany dia nizara fa tsy voafetra preemption izay 33747 |
Namana mahameloka azy Bsagbh | 33 748 |
| Mahaliana: Dar Dar tokony mpiara-monina na tany 33 749 |
| Mahaliana: tokony namana Bashfh hiandry izany, raha toa ka tsy eo albeit-dalana iray 33750 |
| Emma bankirompitra lehilahy fa ny olona nomena ny entany dia mendrika izany noho ny hafa 33 751 |
| Entana Vovels Na inona na inona ny olona izay voasambotra Aptall izay nivarotra ny vidin'ny zavatra lafo, ary nahita ny marina entana manokana ny manao izany raha toa ka maty ny mpividy tompon'ny heirlooms toy ny meloka taminay 33 752 |
| Entana Vovels Na inona na inona ny olona izay voasambotra Aptall izay nivarotra ny vidin'ny zavatra lafo, ary nahita ny marina entana manokana ny manao izany raha toa ka maty ny mpividy tompon'ny heirlooms toy ny fahavalo, na dia nandany ny vidin'ny na inona na inona, dia toy ny fahavalo izay 33 753 |
| Entana Vovels Na inona na inona ny olona izay voasambotra Aptall izay nivarotra ny vidin'ny zavatra lafo ny dia lany avy ny vidiny, ny sisa dia na inona na inona toy ny fahavalo, ary na inona na inona ny olona izay maty sy ny fahafinaretana ny olona, ​​izay efa nanome azy zavatra ilaina na tsy toy ny mitaky izay meloka taminay 33 754 |
| Bankirompitra na maty avy ny entany, ary nahita olona manokana dia mendrika ny ny 33 755 |
| From biby ao amin'ny fianakaviany dia tsy afaka Aalvoha Vsebouha Vokzha Vahyaha Misy 33 756 |
| Mialà biby Vahyaha Bmhlk olona izay indray izany 33 757 |
| Durr ronono milking Bnafqath raha mitaingina fepetra sy miverina Bnafqath raha toa ilay foto-kevitra, ary izay mitaingina soavaly sy milks alimony 33758 |
| Ny anankiray tamin'ny mpanompon'ny ny Allah ho ny olona no mpaminany izay tsy maritiora Agbthm Mpaminany sy ny Andro Fitsarana Maritiora ny toerana alehanao an'i Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah milaza amintsika izay hoy izy ireo ireo olona mifankatia amin'ny fanahy an'i Allah dia ny kibo avy ireo zava-mahadomelina na vola mianianafa ny tarehiny, ary ny mazava izy ireo no fahazavan'izao tsy matahotra raha toa ka raiki-tahotra ny olona tsy malahelo raha 33 759 ny olona alahelo |
| Ny iray amin'ireo tsara indrindra izay olona amin'ny vola sy ny zanany earns 33 760 |
| Teraka olona ny vola avy any amin'ny tsara indrindra ny vola azo, hano 33 761 |
| Ianao sy ny tompon-ray ny ankizy fa ny tsara indrindra Xpkm mihinana ny zanakao izany mahazo 33762 |
| Ain-bola hita, rehefa misy olona manan-jo izany ka nivarotra Izany dia manaraka ny fivarotana ny 33 763 |
| Raiso ny ampy sy ny taranak'i Hasina 33 764 |
| Tsy misy zavatra tsy mety ao aminao fa Tnfiqi Hatsaran-toetra 33 765 |
| Ed ho amin'ny Sekretarian'ny Aútmank tsy hamadika ilay namadika 33 766 |
| Ed ho amin'ny Sekretarian'ny Aútmank tsy hamadika ilay namadika 33 767 |
| Aimee ary Allah dia tsy manaiky izany rehefa isan'andro fanomezana avy amin'ny mpifindra monina ihany no ho Qrchia na Onsaria na Dossia na Hagafia 33 768 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 33 769 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona ny manome ny fanomezana ny fanomezana na avy aiza ihany no azo lazaina hoe ny ray amin'ny zanany lahy, ary manome ny toy, izay manome Al-Attiyah, ary avy eo dia miverina azy ireo tahaka ny alika mihinana raha fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany loany 33770 |
| Toy izany izay recovers no nanome Iqie tahaka ny alika mihinana ny mpamatsy vola naloany raha sitrana Vlaoagaf Vlaaraf anisan'izany sitrana avy eo mba handoa azy izay nanome 33 771 |
| Diplopia ny fanelanelanana ho an'ny rahalahiny, ary izy nanome ahy ny fanomezam-pahasoavana izany dia nanaiky Papa lehibe tonga avy any amin'ny varavaran'ny zana-bola 33 772 |
| Alec dia teraka koa aho fa nanaiky izy ireo dia hoy izy tahaka izay rehetra nomena nomena hoy Numan tsy 33 773 |
| Inona izany hoy zazalahy Gholami Oatanih rainy kosa nanao rahalahy rehetra nomeny koa hoy ianao tsy nanome hoy Varddh 33774 |
| Ento ny zanakao pahamarinana Adloa eo ny lahy 33775 |
| Ny rahalahiny, dia hoy izy: eny, izy rehetra nanao hoe: nomena izay nomeko azy toy ny tsy mifanaraka izany hoe: tsy ary tsy hanambara ny marina ihany 33 776 |
| Tsy azo atao ho an'ny vehivavy tao amin'ny vola, raha vadiny Asmtha Mpanjaka 33 777 |
| Tsy azo atao ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny ny fanomezana ny 33 778 |
Omari mari-pankasitrahana | 33 779 |
Omari mari-pankasitrahana | 33780 |
| Omari no nanome ho azy 33 781 |
Avy | Amar Omry dia ny ombelahin-tongony, ary nandova nolovana avy ny ombelahin-tongony ny 33 782 |
Avy | Amar Omry dia ny ombelahin-tongony, ary nandova nolovana avy ny ombelahin-tongony ny 33 783 |
| Emma olona Amar Omry ny ombelahin-tongony, ary izy ireo no olona izay tsy Aataha noho ny izay nanisy faritra ho an'ny malefaka izay nomen'i sonia 33 784 |
| Emma olona Amar Omry ny ombelahin-tongony, ary izy ireo no olona izay tsy Aataha noho ny izay nanisy faritra ho an'ny malefaka izay nomen'i sonia 33 785 |
| Ve ianao sy Akpk na raha nilaza taminareo izay niaina izany hiverina ho any amin'ny tompony 33 786 |
| Aza Aoka Tamra dia manaraha ny vaovao ary mijery zavatra na Oamrh izany ny mpandova 33 787 |
| Moa ny fiainany sy ny fahafatesany hoe manome amin'ny fitiavana avy aminy ianao hoe hatreto 33 788 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany sy ny tranon Award ho an'ny fianakaviany 33 789 |
| Amar ny na inona na inona, dia ny tapaka ny tarehiny sy ny fahafatesany hitoetra dia manaraha ny vaovao, dia tsy zavatra izy no mijery azy 33 790 |
| Amin'ny tanana mihitsy aza izay zavatra tonga hitarika 33 791 |
| Naked nefa tsy azo antoka 33 792 |
| O Safwan ve ianao fitaovam-piadiana, nanao hoe miboridana na manao an-keriny tsy niteraka Voaarh teo anelanelan'ny telo-polo ho efa-polo ampinga, ary nandresy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nostalgia rehefa nandresy ny mpino Andriamanin-kafa intsony nanangona fiadiana Safwan azy Adraa Messenger ny Allah , mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany namoy Safwan tokoa ho avy ny aminao Adraek Adraa Ngrm 33 793 |
| O Safwan ve ianao fitaovam-piadiana, nanao hoe miboridana na manao an-keriny tsy niteraka Voaarh teo anelanelan'ny telo-polo ho efa-polo ampinga, ary nandresy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nostalgia rehefa nandresy ny mpino Andriamanin-kafa intsony nanangona fiadiana Safwan azy Adraa Messenger ny Allah , mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany namoy Safwan tokoa ho avy ve ianao Adraek Adraa Ngrm 33794 |
| Allah dia nanome ny zon'ny tsirairay tsy misy bequest ho mpandova sy ny vehivavy mandany an-tranony na inona na inona avy amin'ny tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny dia nisy niteny tamiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny sakafo dia tsy ny tsara indrindra ny vola, ary niteny hoe niteraka adika ary omeo anay sy ny fivavahana rava refunds mpitarikaGarm 33 795 |
Raha toa ianao ka miatrika | Worsley Voathm ampinga telo-polo sy telo-polo nanao hoe: rameva hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oaaria antoka na nadika hoe miboridana nilaza fa nadika hoe 33 796 |
| Gart nitombo ny reniny zanakao Muthanna EAT 33 797 |
| Fanaka toy ny vazy sy ny sakafo toy ny sakafo 33 798 |
| Arab eo Masina eo sy amin'ny zavatra Mstbhatt tsy mahalala olona maro ny fiarovana Arabo dia ny renin'ny Masina io niala Astbra ny fivavahana sy ny hanaja izany efa ekena sy ny zava-misy ny zavatra izay mikasika ny firaisana Haram toy ny mila fikarakarana ny tazo dia momba nyIoaqah na dia tsy izay zavatra rehetra tazo mpanjaka tsy Ary Allah tazo vavy havany 33 799 |
| Ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena teny diso 33800 |
| O mpivarotra sy ny fahotana i Satana manatrika varotra Vhopoa Baekm fiantrana 33 801 |
| Merchant Saduq Sekretera ny mpaminany sy ny olona masina sy ny maritiora 33 802 |
| O mpivarotra Fastjaboa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanangana ny hatony sy ny masony ho azy, dia nilaza fa mpivarotra no nandefa ny andro ny Fitsanganan-ko velona Vjara natahotra ihany Allah sy ny fahamarinana sy ny fahadiovam-po avy 33803 |
| Telo Allah dia tsy hita toy ny andro ny Fitsanganan-ko velona na midera azy ireo ny fijaliana mafy ny voalazanay izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah no Khaboa sy very, dia hoy izy Mannan sy Almspl lamba ary nandany Slath fifanekena diso 33 804 |
| Allah hitso-drano ho an'ny fireneko tany Pkorha 33 805 |
| Nandainga izay nianarako avy Allah sy hahatanteraka ny Adahm Secretariat 33 806 |
| Inona no tonga ao amin'ny fianakaviana ny Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy telina saa saa fitiavana 33 807 |
Izao no nividy | lahy Khaled Hozh fankahalana, zanak'i Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nividy azy ho andevo, na ny firenena tsy hanafanany aretina intsony fa tsy silamo Khbuth Muslim fivarotana 33 808 |
| Manana roa, fa ny zavatra any ambony maty Firenena eo anatrehanao 33809 |
| Nividy izany mug Lhals Hoy ny lehilahy nandray azy ireo ny Mpaminany hoe: Dirhams, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny mihoatra noho AED mahery AED 33 810 |
| Tsy mivarotra lectured ny iPad 33 811 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 33 812 |
| Wet Oenqs raha molotra 33813 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 33 814 |
| Razana ary tsy hamaha ny fivarotana tsy ny zavatra takiana alohan'ny mivarotra, tsy misy tombony raha tsy miantoka amidio ny fanananao tsy manana 33 815 |
| Animal roa tsy antonona iray tsy Nsaia tena akaiky 33 816 |
| Bnih Vachtrah Babdan ny mainty ary avy eo dia tsy mandoa tsy hivadika ny olona raha tsy taorian'ny fivavahana nangataka dia 33 817 |
| Gold ho an'ny volamena, toy ny ho tahaka, ary ny volafotsy ho an'ny volafotsy, tahaka ny ho tahaka ny, sy ny daty ny daty, toy ny ho tahaka ny vary tritika ho vary, toy ny ho tahaka, ary sira ny sira, tahaka ny ho tahaka, vary hordea, vary hordea, ohatra, araka izany koa no nitombo, na be izany volafotsy Urbi volamena nivarotra tianao, tanana ao amin'ny tanana, ary nivarotra ny Tanibedatin'ny tianao, tanana amin'ny tanana sy nivarotra vary hordea daty Manao ahoana no mety toy ny Hand amin'ny Hand 33818 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, fa tahaka ny ho tahaka ny volafotsy ho an'ny volafotsy, ohatra, fa tsy toy izany sitrana amin'ny ampahany amin'ny sasany tsy Etbiawa tsy eo Ibnadz 33 819 |
| Sarotra ny sanda 33 820 |
| Paper volamena E ihany no Tompo sy E sy ny vary tritika ho Tompo vary sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E, E, daty ho an'ny Tompo daty ihany E sy E 33 821 |
Avy | Nkhala nividy taorian'ny Fetmrtha Tabr afa-tsy ny iray izay nivarotra azy ho mitaky Alambtaa sy nividy andevo ary manana Fmalh vola ho an'ny olona izay nivarotra izany, fa nitaky Alambtaa 33 822 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na mifidy 33 823 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa ny mahitsy fo sy Pena Burke no amidy any Ktma ary na dia nampisaraka Pond nivarotra 33 824 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa safidy ihany no ho fifanarahana dia tsy azo atao ho azy mba hiala, satria matahotra ny tompon-javatra Istqilh 33 825 |
| Tsy amidy raha tsy efa ifanarahanareo hanaparitahana ireo 33 826 |
| Nampanantena tsy hivadika mba hilaza raha E sy ny E sy manaitra 33 827 |
Novidina avy | Masrah dia safidy raha vonona milking replayed namaly tamin'ny saa 'ny daty 33 828 |
| Nanizingizina dia nividy ny safidy ny telo andro, ny valiny dia namaly tamin'ny saa iray tsy brunette 33 829 |
| Afternoon fitaingenana raha Durr fepetra sy hisotro ronono, raha miankina amin'ny mitaingina sy misotro fandaniana 33 830 |
Na dia | 33 831 | manasaraka lafo
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay hividy azy noho izy nanome ny vidiny na ny Crown fahasoavana 33 832 |
| Fanatitra alatsa-drà dia ondry aman'osy sy ratify Dinars 33 833 |
| Allah hitahy anao amin'ny fifanarahana tsara 33 834 |
Raha namely ny | birao na hamarana ny lova nandova ny kajy izay nanafaka azy ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mitondra anjara fanompoana mizara maimaim-poana noho namana sy ny sa- riaka Abdul nijanona 33 835 |
| Mpiasa manokana karamain'ny Abdo ounces-jato Vadaha na folo monja hoy Oaq ampy dirhams folo kosa izy, dia manify, ary 33 836 |
| Raha ao amin'ny biraon'ny Ahaddakn Felthtgb mitarika azy 33 837 |
| Emma lehilahy izay nandeha bankirompitra, ary nahita lehilahy Slath efa nomeny ny voalohany avy amin'ny hafa 33 838 |
Ohrivoh | 33 839 |
| Ed ho amin'ny Sekretarian'ny Aútmank tsy hamadika ilay namadika 33840 |
| Bare nadika hoe mpitarika sy ny fivavahana Garm voaozona 33 841 |
| Amin'ny tanana mihitsy aza izay zavatra tonga hitarika 33 842 |
| Hoards fa tsy ratsy 33 843 |
| Tstqubloa tsy hivarotra na Thfloa tsy handany olona sasany 33 844 |
| From mianiana izay maoty ny deduct ny vola Muslim Amrye nihaona Allah, izay izany hoy huffy Shaggy Qais Ibn any Allah, nanana aho izay eo amin'ny lehilahy ny Jiosy tany Vgehdna Benny Vkdmth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eoary ny fitahiana Alec tsy mahafantatra hoy aho, dia hoy izy tamin'ny Jiosy: Mianiana 33845 |
Raha | Albien hoe samy hafa ny tenin 'ny mpivarotra sy ny safidy Alambtaa 33846 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 33 847 |
Mahazo | cupper mamohehatra sy mamohehatra karama ny mpivaro-tena ary ny vola ny alika hevi 33 848 |
| Aalvh Nadg sakafo Riqikk 33 849 |
| Ny zavatra tsara indrindra Tdaoeetm amin'ny cupping na ny tandrify Doaúkm cupping 33 850 |
| Mihira avy eo, aza tsy manao tsy Tstr? Hn Talmohn ary mitady fanampiana any amin'ny varotra ao aminy, ary be atao izy ireo Haram vidin'izany 33 851 |
| Of ny maha samy hafa ny reny sy ny zanany samy hafa izy sy Allah tia ny andro ny Fitsanganan-ko velona 33 852 |
| O Ali nanao izay nilaza taminy aho, dia nanao hoe: Rehefa namaly valiny Ghulamk 33853 |
Ny vola miditra amin'ny | rindrina aoka izy hihinana na hitondra Bna 33 854 |
| O mpanandratra tsy mikendry Nkhalhm aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy hanoanana Aza manary izay rehetra nitranga Ohbek Allah sy Oruak 33 855 |
| Hit avy aminy noho ny ilaina manao na inona na inona Mpanao Bna 33 856 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33 857 |
| Tsy hivarotra ny tenanareo mba hivarotra ny sasany tsy hitory toriteny sasany 33 858 |
| Ahriq divay ka hivadika Aldnan 33 859 |
Tsy | 33 860 |
| Raha misy aminareo tonga ny biby fiompy izay tompony dia Felictaznh ny alalana Fleihtalp sy misotro na dia izay tsy nisy namaly ny telo Vlasot ny Felictaznh Raha toa tsy nisy namaly azy Fleihtalp sy nisotro na mihazona 33 861 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, maty hanina, henan-kisoa sy ny sampy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka io sambo hoso-doko sy nandoko hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olonaan'i Allah ny Jiosy izay efa voarara Allah izy ireo avy eo dia hosory menaka Vojmloh nivarotra izany nandevona ny vidiny 33 862 |
| Us tsy miverina ratsy toy izany ny fanomezam-pahasoavana, ny amboa miverina amin'ny loany 33 863 |
| 33 864 | tsy Tnaghoa
Zen ary azo inoana indrindra | 33 865 |
Avy | Jereo insolvent na nanao azy i Allah nitoetra hifampiarahaba avokoa ambanin'ny aloky ny seza fiandrianany eo amin'ny tsy misy alokaloka, fa ny 33866 |
| Ordinatera lehilahy izay tonga eo anatrehanao nanao izy, fa tsy misy zavatra tsara izany lehilahy ary solvent miharoharo amin'ny olona, ​​ary nandidy ny mpanompony izy mba hihoatra insolvent rehetra, dia hoy izy Allah Tsitoha isika ka mendrika izany nihoatra ny 33 867 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka ny anankiray aminareo mba hameno Fletba 33 868 |
| Tazana ny manan-karena sy ny tsy rariny raha niresaka momba ny feno tsy Vatbah nanaraka ny roa varotra mivarotra 33 869 |
| Osilv Vleslv ny mpandraharaha dia fantatra sy ny lanjany dia fantatra ho fantatry ny 33870 |
| From azy dia nisy mpiara-miasa tao amin'ny manda dia tsy hivarotra ny anjarany avy ny ka hanaiky azy ho any amin'ny namany 33871 |
| Allah dia calorimeter clutch Basset Razak sy manantena aho fa ny Tompo no nanome, ary tsy iray niantso ahy ianao fahoriana Hianao amin'ny ra, na vola 33 872 |
| Ry tompon'ny sakafo izao no nolazainy namely ny lanitra, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy nanao izany noho ny sakafo ny olona ka afaka mahita, ary niteny hoe tsy misy amintsika ny mifraody 33873 |
Ny safidy Ahasankm mandany | 33 874 |
| Fanasana ho amin'ny tompon'ny zo lahatsoratra iray izy, ary niteny hoe nividy rameva hanome azy Aftlboh tsy nahita tsy ny tsara indrindra tamin'ny taona, dia nanao hoe: nividy hanome azy ny tsara indrindra Ahsankm mandany 33 875 |
| Omeo azy ny safidy ny tena mahafeno fepetra ny olona mandany 33 876 |
| Allah Tia namela ny fivarotana namela ny fividianana namela hanafoana ny 33 877 |
| Mamelà ny Allah ho an'ny lehilahy izay tonga eo anoloanareo raha toa ka mora namidy ho mora raha novidina mora raha toa ka takiana 33 878 |
| Raha mahita izay mivarotra na nividy tao amin'ny trano fivavahana, hoe Allah tsy mahazo ny raharaha ary raha toa ka efa nahita izany mitady diso, hoe tsy, Allah namaly ny 33 879 |
| Ary tsy nilaza Nkeraha hoy Baltin tsy ary Nkeraha anisan'izany ny lohataona hoy Saki tsy manome azy na ny rahalahiko no hamboleko 33 880 |
| Izay manana ny tany Vlemenhaa na hamela ny 33 881 |
| Izay manana ny tany Vlesraha ny tsy fahampian'ny mpiasa amin'ny rahalahy 33 882 Vlesraha |
| Ny tany izany dia nanao toy izany ary toy izany koa no nanome Ahy karama, dia hoy ny rahalahiny raha nanome 33 883 |
| Izay manana ny tany, na nomena Vlesraha na Ivrha 33884 |
| Izay manana ny tany Vlesraha na Ivrha na nomena 33 885 |
| Noho ny anankiray aminareo manome an-trano ny rahalahiny tsara kokoa noho ny hitondra azy ireo abscess vaovao 33 886 |
| Izay manana ny tany Vlesraha ny tsy fahampian'ny mpiasa izay farmed Vlemenhaa ny silamo sy ny rahalahiny farmed azy 33 887 |
Avy | Vlesraha dia ny taniny, na ny rahalahiny ho toy ny fanomezana na Keriha 33 888 |
| Izay manana ny tany, na farmed Vlesraha na foana 33 889 |
| Izay manana ny tany Vlesraha na farmed na Aaajerha 33 890 |
| Izay manana ny tany farmed Vlesraha na ny rahalahiny sy ny rahalahiny Keriha 33 891 |
| Araka ny tokony nametraka indray ka nanao hoe: tsy mankany aoriana ny tany indray, hoy Alice fa nanaiky, fa izaho zavamaniry hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany Raiso Zrekm ary namaly ny ho lany 33 892 |
| Fa ny olona efa lehibe telo ny taniny any Nambolena ny olona na ny fanomezana tany ho any Nambolena izay Grants na ny olona tany amin'ny Acetkry volamena na ny volafotsy 33893 |
| Lacroix volamena sy volafotsy 33 894 |
| Izay manana ny tany farmed Vlesraha na ny rahalahiny sy ny fahatelo, na ny ampahefatry ny Icaraha tsy sakafo atao hoe 33 895 |
| Tcarua tsy zavatra tany 33896 |
| Otaajron Mhaklkm hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Naajerha ny telovolana sy ny vary hordea Alawsaq Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy manao Azraoha na Oair? Hektara, na manao ny 33 897 |
| Inona no ataonareo ao amin'ny Mhaklkm I Naajerha tamin'ny ampahefatry ny daty Alawsaq na vary orza tsy nanao hoe: Azraoha na Azraoha, na manao azy 33898 |
| Raha tsy ianao irery ihany no Tcarua toeram-piompiana 33 899 |
| Ny Arabo teo aza ny Masina eo aza eo, Inter Mstbhatt hoy angamba, na dia eo amin'ny zavatra ahiahiana nanao hoe: ary homeko anao, ohatra, fa Allah Tsitoha tazo sy Allah tazo Tsitoha izay voarara ary babo ny tazo dia mikasika ny mba hifangaro amin'ny tazo sy ny metydia mpanohana ny tazo dia momba ny hankafy ny tenany teo aminy sy fa miharoharo amin'ny ahiahy momba izay spans 33900 |
| Ndao olona miraharaha izay andro ny olona izay namely ny renivohitra ny Halal na Haram 33901 |
| Ndao olona, ​​dia ny fotoana Handany zana-bola tsy hihinana ratra ny vovoka 33 902 |
| Ny famantarana ny Ora izany vola be dia be, ary manao Ev_o sy ara-barotra Tfho mampiseho ka nivarotra ny fananany lehilahy siansa milaza varotra tsy mpivarotra aza Ostamr nanorina izany ary tadiavo ao amin'ny mpanoratra velona lehibe, dia tsy misy 33903 |
| Albien safidy tsy voazarazara, ny mahitsy fo sy Pena any Burke nivarotra sy Ktma na lainga tsara dobo nivarotra 33 904 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny Andro Fitsarana dia tsy mijery azy ireo, na midera azy ireo sazy mafy nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Abu Dhar Khaboa sy very Almspl lamba ary nandany Slath OTAN diso sy malemilemy dia ni- Mannan hoe 33 905 |
| Telo Allah dia tsy hita toy ny andro ny Fitsanganan-ko velona na midera azy ireo ho mafy ny sazy izay tsy manome azy na inona na inona afa-tsy ny akanjo Almspl ary nandany Slath lainga 33 906 |
| Tandremo ny ny maro ny varotra ao amin'ny fanekena, ary avy eo handringana azy mandany 33 907 |
| Alliance unspent entam-barotra Mmhakh mba hahazoana 33 908 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy dia tsy mijery azy ireo ny andro na ny Fitsanganan-ko velona midera azy ireo mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano nisafidy lalana misakana ny wayfarer azy sy ny olona nianiana tsy hivadika amin'ny Imam tontolo izao izay nanome azy ny zavatra tiany ny na dia tsy nanome azy tsy nitsena azyary ny olona bargained lehilahy tsara azy tolakandro nianiana tany Allah toy izany nomeko azy sy ny hafa toy izany ka mino 33 909 |
| O mpivarotra dia mijoro ho vavolombelona Baekm OTAN harangue Vhhofer fiantrana 33 910 |
| Albien safidy raha tsy nizara ny Pena sy marin-toetra Burke no amidy amin'ny lainga, ary ny tsara sy Ktma dobo nivarotra 33 911 |
| Almtbaien tsirairay amin'izy ireo ny safidy ho any amin'ny tompony ny zavatra tsy mizara ihany no safidy fivarotana 33 912 |
| Albien safidy ankoatra raha tsy velona na ho safidy 33 913 |
| Almtbaien safidy raha mbola tsy voazarazara, na izany aza, ny fivarotana dia ny safidy ho an'ny varotra dia amidy dia hanana ny safidy amin'ny 33 914 |
Raha | Tbaya Albien Samy ny safidy ny fivarotana zavatra tsy mizara na hamidy ho safidy, ny safidy efa amidy ho 33 915 |
| Albien safidy dia tsy mizara na misafidy iray amin 'ireo hafa 33 916 | hoe
| Albien safidy ankoatra na velona na dia ny fivarotana mety ho safidy sy Nafi nanao hoe: na hifidy ny iray amin'ireo hoy hafa 33917 |
| Albien safidy ankoatra na velona na dia ny fivarotana mety ho safidy sy Nafi nanao hoe: na hifidy ny iray amin'ireo hoy hafa 33 918 |
| Tbaya roa lahy, raha samy velona na dia ny safidy mitokana, ary hoy indray raha tsy Itafrqa ary izy rehetra, na ny safidy ho samy hafa, ny iray tsara kokoa Vtbaie hafa ka tsy maintsy hivarotra ny niparitaka rehefa Tbaie, ary nijanona iray ny varotra izy ireo mpivarotra very dia 33 919 |
Ny | Almtbaiein safidy nivarotra ny zavatra tsy voazarazara izy ireo, na izany aza, ny fivarotana dia safidy 33 920 |
| Almtbaien tsy mivarotra azy ireo na dia velona ihany no safidy ankoatra fivarotana 33 921 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 33 922 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo na dia velona ankoatra safidy ihany fivarotana 33 923 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 33 924 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 33 925 |
Tsirairay | Biein tsy mivarotra azy ireo mandra-pahatongan'ny Itafrqa safidy ihany fivarotana 33 926 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa na hamidy ho 33 927 | safidy
| Albien safidy dia Itafrqa na maka tsirairay amin'izy ireo avy amin'ny fivarotana izay hue sy Atjairan intelo 33 928 |
| Albien safidy raha tsy Itafrqa sy maka iray amin'ireo fitahiana avy amin'ny tompony na Hui 33 929 |
| Almtbaien safidy raha tsy Itafrqa hiady varotra ihany no ho safidy dia tsy azo atao ho azy mba hiala, satria matahotra ny tompon-javatra Istqilh 33930 |
| Raha mivarotra, tsy hoe mahatalanjona 33931 |
| Raha mivarotra, tsy hoe mahavariana 33 932 |
Raha misy ny nivarotanareo | ondry na tsy Alqahh Ihvlha 33 933 |
| Tsy nandray stirrups amidy na Tsroa rameva sy ny ondry novidina avy fa misy zavatra OK Alnzeran raha maniry nisambotra azy izy, raha tiany ny milaza izany amin'ny saa nahaloa lany 33 934 |
Novidina avy | Masrah sitraky raha Vllemskha milking Fleurdha na dia nankahala sy amin'ny saa 'ny daty 33 935 |
| Fanasana na novidina avy Masrah dia safidy telo andro izay ho foana nisambotra azy raha maniry ny dikany izany nahaloa saa 'ny daty tsy brunette 33 936 |
| Tsy mivarotra lectured nahatsapa Allah hoe olona mandaka tsirairay sasany 33 937 |
| Tsy nandray stirrups amidy sy hivarotra ny iray ny anankiray teo amin'ny fivarotana ny sasany na tsy Tnaghoa nanatrika ny iPad mivarotra 33 938 |
| Haka izany tsy nandray dia nividy azy, ny tsena dia safidy 33 939 |
| Aabien tsy nanatrika ny iPad Tnaghoa na ny olona na marimaritra iraisana eo amin'ny rahalahiny tsy Som nitory ny toriteny ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Tktefi izay Anaúha ary nanambady azy fotsiny ny zavatra Allah dia nanoratra 33 940 |
| Tsy hivarotra misy eo aminareo ny fivarotana ny rahalahiny, 33 941 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny dia nividy na WeatherBug 33 942 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mivarotra lectured tsy nahatsapa intsony Tnaghoa noho ny olona mba hivarotra ny rahalahiny no tsy mangataka ny vehivavy hafa ny hisaraka Tktefi izay Anaúha 33 943 |
| Tsy hivarotra ny iPad tsy manolotra Tnaghoa intsony noho ny olona mba hivarotra ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Tcetkvi nanao izay ao Sahvtha 33 944 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy hatsaram-panahy 33 945 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy hatsaran-toetra na Tbtaawa vokatra vita 33 946 |
| Voankazo mandra-dia, toa tsy hatsaram-panahy 33 947 |
| Ahoana raha Fbm Allah hisorohana ny vokatry ny anankiray aminareo mandray vola ny rahalahiny 33 948 |
Ny | nivarotra vokatry avy amin'ny rahalahinao areti-mifindra namely azy dia tsy azo atao ho anareo ny handray zavatra aminy Bam handray vola tsy ara-drariny ny rahalahy 33 949 |
| Namidy vokatra avy mikapoka azy amin'ny areti-mifindra dia tsy manaisotra amin'ny rahalahiny, ary nanao zavatra mba hihinana izay tena renivohitra rahalahy silamo 33 950 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona dia tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Raiso ny zavatra hitanao, fa tsy ho anareo, fa 33 951 |
| Wet Oenqs raha molotra 33952 |
| Oenqs raha molotra 33 953 |
| Sabra sakafo Balsberh ny sakafo sy ny sakafo-Sabra avo roa heny Mil 33 954 | ny sakafo dia tsy hamidy
| Fito taratasy, ary avy eo hividy azy 33 955 |
| Mihinàna nitranga Khyber ka tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah no handray famaliana avy amin'izany Besain sy Alsain telo Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, tsy manao ny fiarahan'izy dirhams dia Apta dirhams Jniba 33 956 |
| Na aiza na aiza no nilaza izany Aptanah saa Besain ny Tmrna nanao hoe: aza manao izany dia tsy marina, fa ny sasany Tmrk sy hividy izany zavatra ilaina izany 33 957 |
Aza mandalo | Sai Sai na saa saa vary na dirhams Bdrhmin 33 958 |
Aza mandalo | Sai Sai na saa saa vary na roa dirhams Dirhams 33 959 |
| Inona no nividy saa Nilaza Besain Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy Oh maso akaiky kokoa zana-bola 33960 |
| Gold taratasy zana-bola afa-tsy E, E, vita ny daty sy ny Tompo ihany no E E sy ny vary tritika ho Tompo vary sy ny E ihany E malt vary hordea sy ny Tompo ihany no E sy E 33 961 |
| Dates ny daty, varimbazaha, vary orza, vary tritika sy ny vary hordea sira ny sira tanana amin'ny tanana, fa efa nitombo na nitombo Arby hafa afa-tsy izay loko 33962 |
| Volamena sy ny volamena ihany Tibra lanja sy ny lanjan'ny volafotsy ho an'ny volafotsy, ary mitovy lanja Tibra sy ny lanjan'ny ny sira sy ny daty sira ny daty sy ny vary tritika ho vary, vary hordea, vary hordea mitovy, toy ny ho tahaka, fa efa nitombo na nitombo Arby 33 963 |
Gold cuff cuff | 33 964 |
| Dinar Dinar sy Dirham AED tsy ny nisafidy 33 965 |
| Dinar Dinar sy Dirham AED tsy ny nisafidy 33 966 |
| Volamena ny volamena sy ny lanjan'ny lanja, tahaka ny ho tahaka, ary volafotsy ny volafotsy sy ny lanjan'ny lanjany, toy ny tahaka, fa efa nitombo na nitombo Arby 33 967 |
| Avy eo, dia aza-bolamena, ohatra, nefa tsy sitrana toy izany izy samy izy na Etbiawa taratasy ny taratasy, nefa tsy tia azy ireo ho toy ny zavatra tsy eo Etbiawa Ibnadz 33 968 |
Na dia | 33 969 | manasaraka lafo
| Hitsaharana amin'ny izy samy izy ary avy eo dia amidy 33 970 |
| Inona no tanana amin'ny tanana tsy misy maharatsy ary Nsaih dia riba 33 971 |
| Hand amin'ny tanana raha toa ka tsy misy maharatsy na dia tsy antonona Nsaih 33 972 |
| Tbaaawa fomba toy ny volamena sy ny volafotsy volafotsy-plated Ahoana no tianao 33 973 |
| Zana-bola tsy tany Alenciih 33 974 |
| Zana-bola fa amin'ny Alenciih 33 975 |
| Tsy maninona ny hitondra azy ireo amin'ny vidiny andro izany, raha tsy zavatra eo aminao sy Tfterqa 33 976 |
Raha | nanome toky fa tsy hivadika amin'ny namanao ianao, ary tsy hahafoy azy eo aminao sy ny azy manao 33 977 |
| Tsy maninona ny hitondra ny vidin'ny zavatra raha tsy ny andro eo aminao sy Tfterqa 33 978 |
Zen ary azo inoana indrindra | 33 979 |
| Vata famarana vata famarana ny olona tao an-tanàna sy ny lanjan'ny ny vesatry ny olona ny Lameka 33980 |
| Nividy sakafo avy any Abah tsy nihaona tamin'ny 33 981 |
Avy | Abah nividy sakafo teo mandra-maka ny tany ho 33 982 |
| Of sakafo tsy nividy na nivarotra Aktale 33 983 |
| Of sakafo tsy nividy mivarotra mandra maka ny tany ho 33 984 |
| Food tsy nanaraka na dia mividia, ka vita ny 33 985 |
Tsy narahin'ny | 33 986 | ho faty.
| Razana ary tsy hamaha ny fivarotana tsy ny zavatra takiana alohan'ny nivarotra sy hivarotra izay tsy manana 33 987 |
| Moa ve tsy misy olona izay tsy manana amidy amin'ny 33 988 |
| Aza mivarotra izay tsy manana 33 989 |
Avy | Osilv mialoha Vleslv mpandraharaha fantatra sy tsy fantatra ny lanjan'ny fantatra 33990 |
| Fabta nanomboka lahimatoany dia tonga ka nilaza fa virjiny aho, fa quadriplegic Omeo azy ny safidy, dia hoy izy: ny tsara indrindra amin'izay tany tsara indrindra ny silamo mandany 33 991 |
| Nanome azy tsy nahita, fa tsy nandritra ny taona maro nilaza fa nomeny azy, dia hoy izy Oovitni Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany ny safidy Ahsankm handany 33 992 |
| Oqdeckha satria sady Najeebeh fitsarana Vqadana tsara, ary tonga taona Bedouin earns Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanome azy tsy homena izany andro izany, hoy izy fa ny rameva no tsara noho ny tsara indrindra ny tsara indrindra, dia hoy izy Sunni mandany 33 993 |
Bnih | 33 994 |
| Mandroso ao amin'ny tady Tompo funiculus 33.995 |
| Nandainga izay nianarako avy Allah sy hahatanteraka ny Adahm Secretariat 33 996 |
| Razana ary tsy hamaha ny fivarotana tsy ny zavatra takiana alohan'ny mivarotra, tsy misy tombony raha tsy antoka 33 997 |
| Apr Nkhala na inona na inona ny olona izay dia nivarotra ny niandohan'ny palmie Vllve Apr voankazo fa Alambtaa maintsy 33 998 |
Avy | Nkhala nividy taorian'ny Fetmrtha Tabr fanontaniana fa mila Alambtaa Efa nivarotra andevo Fmalh vola ny mpivarotra, fa ny Alambtaa maintsy 33 999 |
| Bnih Sarracenia hoy aho tsy dia hoy izy Bnih Fbath Sarracenia voahilika Hmlana an-tanàna rehefa tonga tao an-tanàna sy ny fehezanteny nanatona azy avy eo niverina Aptgat vidiny nalefa hoy Atrani fa izay Costco mba hitondra ny sazy Raiso ny sazy sy ny Drihamk 34000 |
| O Jabir izay mahita ny sazy fa mety Ancht I Berktk ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah indray Bnih anao handroso izany Fbath sy lehibe aho nilainy, kanefa aho menatra azy koa rehefa nandany Gzacna sy Dnon Nanontaniako ny fahazoan-dalana mba hanafainganana hoy aho , 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, vanim-potoana maoderina fampakaram-bady aho, hoy ny antokoIbkra hoy Thiebaud reny manambady, fa Thiebaud, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abdullah ibn Amr naratra ka niala MaidsI mankahala fa virjiny Atihn Bmthin Nanambady indray Thiebaud sy hampianatra azy ireo fahefana Tadban ahy ary nilaza tamiko ny fianakavianao haka sakafo hariva 34001 |
| Inona no Bnih ny rameva hoy aho tsy dia anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah manao hoe: tsy dia Bnih hoy aho tsy dia hoe tsy ianao, fa efa naka azy Bnih Sarracenia nanao azy mba handeha raha toa ka ny tanàna dia nataony Vaútna ampanakekeny ny tanàna dia very hevitra azy, dia hoy izy tamin'i Bilal O Bilal Zen azy ounces sy Zdh karà 34 002|
| Etbinih O Jabir nilaza fa ho anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah mamelà ny helony, O Arahmh no naka azy toy izany sy ny toy izany dia Oartk niverina tany an-tanàna, fony izy nanao ny tanàna nanomana azy ka nandeha niaraka taminy Izy ka nanao hoe: O Bilal Omeo Adbert vidiny rehefa nanasa ahy, dia hoy izy: dia ny hiverina izany aminao 34003 |
| Oetbini toy izany sy ny toy izany, ary Allah fa nanaiky hamela heloka ianao dia ho anao, ry Mpaminany ny Allah Oetbini toy izany sy ny toy izany hoe, ary Allah fa nanaiky hamela heloka ianao dia ho anao, ry Mpaminany ny Allah hoy Oetbini toy izany sy ny toy izany, ary Allah hamela heloka anao fa nanaiky ho anareo dia 34 004 |
| Oatekayaa ny tsy fivadihana ho an'ireo izay nanome ny taratasy 34005 |
| Voatgaha I mividy ny tsy fivadihana ho an 'ireo izay afaka sy tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka hatramin'ny kilalao tiany indrindra izy dia nisy niteny tamiko ny mampino hoy Bareerah Hedda dia ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 34006 |
| Tsy misakana, ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 34 007 |
| Preemption amin'ny fandrika rehetra na ny rindrina efatra dia tsy mendrika ho azy mba hivarotra mandra-mpiara-miasa nahazo nivarotra izany zo izany dia Aaznh 34008 |
| Raha Mptaa soavaly io, ary teo ihany no nivarotra azy io Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nandre ny antso nanao hoe: Mety Aptath Alice hoy ianao tsy Allah, izay Batkh hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Aptath anao Vtafq olona miriotra ho any amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy nyfianakaviana sy Baloaraba be roa malemy kokoa Bedouin nikiakiaka hoe toy izany no ho vavolombelona Mijoro ho vavolombelona BatkhKhuzaymah zanaka raikitra Mijoro ho vavolombelona aho fa efa nivarotra azy dia nitodika tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tamin'ny hoy Khuzaymah tsy hitany 34 009 |
Raha Albien | samy hafa eo izy ireo, fa tsy izay lazainy izy no fantany ny mpampiasa na niala: 34010 |
| Alec vola tsy misy Mpaminany hafa nilaza ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy hividy amiko Vachtrah Naim, zanak'i Abdullah Adawi dirhams valon-jato tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ary avy eo Vdfha manomboka ny anao hoe tsy mampino izany ny nisafidy zavatra Vlohlk ny fahasoavanaolona ao amin'ny fianakavianao Zavatra Vlzy ny havanao ny tia kokoa noho ny zavatra no ny havanao sy ny sisa sy ny sisa on34 011 |
| Nividy avy Vachtrah Naim, zanak'i Abdullah valon-jato Vdfha dirhams azy ka nanao hoe: raha misy aminareo dia aoka izy manomboka ny, ny mahantra sy ny Fa ny dependents ary koa ny Fa ny havany na ny famindram-po ny rehetra dia tsara ary namely Midira eto 34 012 |
| Aptai Oataki sy ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka dia ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny ratsy ny olona dia milaza ny toe-piainana tsy ao amin'ny bokin'ny Allah, dia voalazan'ny fa misy zavatra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah, dia tsy manana na dia zato fepetra notakin'nyary ny toe-piainana ny Allah sy mendrika ny akaiky 34013 |
| Tsy misakana izany, anisan'izany Aptai sy Oataki ny tsy mivadika ireo izay afaka nataoko sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona nanome voninahitra Allah dia nanao hoe: fa rehefa ahoana ny olona mitaky ny toe-javatra dia tsy ao amin'ny Allah ny Book ny toe-javatra ny notakin'ny tsy aony bokin'ny albeit diso Allah dia zato manafoana ny fepetra mendrika ny Allah sy ny toe-Allah akaiky, fa tsy nivadika ho an'ireo izay afaka 34 014 |
| Fantatrao ve fa voarara Fassar Allah dia tsy hahatakatra ny zavatra nandeha lalana aho ary nanontany ny olona teo anilany, nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy mibitsibitsika ny Bam nanao nandidy azy mba hivarotra dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zava-dia voarara ny misotro fonenan'ny mpianatra namidy 34 015 |
| Allah sy ny Mpaminany dia voarara ny fivarotana toaka, maty hanina, henan-kisoa sy ny sampy nisy nanambara, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny maty menaka io sambo hoso-doko sy nandoko hoditra sy Istsubh ny olona nanao hoe: tsy dia Haram, hoy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa ny mpamono olonaan'i Allah ny Jiosy, Allah Tsitoha ny toeram-pianarana Jmloh azy ireo matavy dia nivarotra izany nandevona ny vidiny 34 016 |
| Emma lehilahy izay nandeha bankirompitra ary avy eo dia ny olona no nahita izany Slath manokana ny voalohany ny hafa 34 017 |
Raha efa nahita | heirlooms nomena sy nahalala fa ny tompony, izay nivarotra 34 018 |
| Vtsedkoa mino izany dia tsy tatitra amin'ny fivavahana tanteraka ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Raiso ny zavatra hitanao, fa tsy ho anareo, fa 34 019 |
| Raha hitany eo an-tànan'ny olona voampanga ho ny vonona, anisan'izany nividy nalaina raha maniry manaraka jiolahy 34 020 |
| Raha izay novidina avy kosa izay nangalatra ny safidy no voampanga ho naka ny tompony, ny vonona, izay nangalatra azy avy amin'ny vidin'ny raha maniry manaraka jiolahy 34021 |
| Mendrika ny olona tao an-vola raha nahita manaraka avy ny mpivarotra nivarotra 34 022 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ho ny voalohany tamin'izy ireo, ary nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 34 023 |
| Allah hitahy anao ao amin'ny fianakavianao sy ny tompon'ny sazy fa mandroso fiderana sy Performance 34 024 |
| Haleloia izay nidina avy ny adin-tsaina sy very hevitra Vsktna fony izy ny ampitson'iny, dia nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona ity izay nidina fanamafisana hoy izy, ary ny tanako raha ilay lehilahy maty an-dalana an'i Allah ary avy eo dia velona indray avy eo, ary avy eo maty velona indray avy eo maty ary ny fivavahana homiditra ao amin'ny Paradisa mandra nandoa ny trosa dia 34025 |
| Ohahna olona izay nanorina ny telo lehilahy nitsangana ka nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary inona no nampaharetako anao roa voalohany fotoana izay tsy Ojptna Fa tsy manaiky anao, fa maninona ny iray olona izay fivavahana Masura Flana Matt 34 026 |
| Tsy misy olona dia nohelohina ny Allah fantany fa te handany, fa Allah nilalao niaraka taminy tao amin'ny ambany 34 027 |
Tsy maintsy maka ny | te hilalao Allah nanampy azy 34 028 |
| Raha misy manaraka anao amin'ny Fletba feno tsy rariny sy ny manan-karena 34 029 |
| Allowajd hamaha ny voninahitra sy ny sazy 34030 |
| Allowajd hamaha ny voninahitra sy ny sazy 34 031 |
| Tazana ny manan-karena tsy rariny ary raha manaraka misy eo aminareo amin'ny Fletba feno 34 032 |
Ny | eo amin'ny mpiara-mitory hoe: Abu Qatada Otkvl nilaza taminy aho mba hanatanteraka 34 033 |
Ny safidy Ahsankm mandany | 34 034 |
| Ilay lehilahy tsy miasa tsara, tsy nanana olona Idayn hoy Izy tamin'ny Mpaminany Raiso izay azonao atao ka hamela ny zava-tsarotra sy handresy angamba Allah izay mihoatra antsika ary rehefa maty izy, nanao hoe: Allah Tsitoha no niasa tsara kokoa ianao na oviana na oviana dia tsy nilaza afa-tsy ny zaza Izaho Adaan ny olona, ​​raha ny asa nanirahana ny rehetra mandray hoeEnto izy izay azonao atao ka hamela ny kanina sy nihoatra Allah mihoatra amintsika angamba hoy Allah mayYou nihoatra 34 035 |
| Idayn dia lehilahy avy tamin'ny olona ary raha nahita insolvency insolvent nilaza tamin'ny ankizivavy naharesy azy, ka namono ny Allah Allah mihoatra antsika dinganina azy 34 036 |
| Enter Allah lehilahy izay mora ny mpividy sy ny mpivarotra sy mpitsara ary Mguetzia Paradisa 34037 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy tao Abdul nanao izay nitoetra tao an-vola raha manana renivohitry ny 34 038 | ny vidin'ny andevo
| Afaka tamin'io fandrika aminy ka dia nanana ny vola dia mendrika ny vidin'ny andevo iray taloha dia ny fananany 34 039 |
| Iza moa aminareo nanana tany na hanasivana Abaha tsy hanaiky izany ny mpiara-miasa 34 040 |
Namana mahameloka azy Bsagbh | 34 041 |
Namana mahameloka azy Besbgah | 34 042 |
| Preemption drenivohitra rehetra tsy mba nosasahiny sisin-tany raha nanao sonia ary fantatro ny fomba tsy misy preemption 34043 |
| 34 044 |
| Ny olona, ​​raha tsy niova dia ny ratsy fa Allah Iemanm Bakabh 34045 |
| Avy ny antikristy nivoaka avy tany amin'ny tany atsinanana antsoina hoe Khorasan arahin'ny olona amin'ny tarehy toy ny manganohano ampinga 34 046 |
| Avy ny antikristy nivoaka avy tany amin'ny tany atsinanana antsoina hoe Khorasan arahin'ny olona amin'ny tarehy toy ny manganohano ampinga 34 047 |
| Raha ny olona tsy nahita loza, anisan'izany Enkroh momba Allah Iemanm Bakabh 34 048 |
| Smeetmoh Fraantekm Hisy anarana ao amin'ny firenena io ny lehilahy iray nilaza tamin'ny vao teraka fahafinaretana loza amin'ity firenena ity Farao ny 34 049 |
| Mivoaha ao anatin'ny folo taona farany ry namana nify nofy ny zava-nitranga adala milaza ny tsara indrindra ny finoany tany hoe tsy mihoatra ny tenda Na aiza na aiza Qeetmohm Vaguetlohm hamono ny valisoa ho an'ireo izay mamono ny andro ny Fitsanganan-ko velona 34050 |
| Mahdi antsika ny olona tao an-tranon'i Allah ho azy, ny alin'ny 34 051 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo, nanao hoe: Suhail tsy hanoratra ny anaran'i Allah hoy ny Mpamindra fo fomba manoratra, dia hoy izy: nitendry ny anaranao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, manoratra I Mohammed no irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Fantatro fa raha dia ny Mpaminany ny Allah tsy Okhalvk nanoratraizany no Muhammad Ibn Abdullah Saleh Qureshi 34052 |
| Izy no handimby ahy, na dia ny samy hafa izay mety ho soa aman-tsara, dia manao 34 053 |
| Extra Tao an-tsy ny vavaka ny vavaka fifadian-kanina zavatra tsy ny fifadian-kanina zavatra tsy ny famakiana ny famakiana ireo zavatra mamaky ny CORAN kajy izany ho azy ireo, izay tsy mihoatra ny tenda hamaky ny finoana silamo ho toy ny zanatsipika Imrq handohalika ary ny famantarana izay nilaza anisan'izanynisy lehilahy iray humerus sy tsy manana ny sandry, toy ny atody, raha volo nonon'ny ny miaramila izay knowsWhat Asabonhm teo amin'ny molotry ny mpaminany tsy reraka miasa amin'ny Walk ny anaran'i Allah 34 054 |
| Ve tsy tonga ny olona zato teo amin'ny tany sy ny Mnfosh ihany izay dia mbola velona ankehitriny, raha ny fiadanan'ny firenena io isan-jato taorian'ny 34 055 |
| Folk tonga ao aminy Moudn tanana olona na methadone Mkhaddj tanana na tanana, ary tsy Tboutroa ho Anbotkm anisan'izany ny teny fikasana ny Allah izay mamono azy ireo eo amin'ny molotry ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny 34 056 |
| Ahy ianao Moa Okhov 34 057 |
| Raha tsy sisa eo amin'izao tontolo izao afa-tsy ny andro Allah naniraka anay ny lehilahy feno araka feno Jura hoy Abu Naim olona ho ahy 34 058 |
| Hitanao eo amin'ny farany folk folo taona antso outs tsy manaiky ny finoana silamo 34 059 |
| Hitanao eo amin'ny farany folk folo taona antso outs tsy manaiky ny finoana silamo 34 060 |
Dia hivoaka | folk miteny ny marina, tsy mihoatra ny Halgahm avy ny zo ho toy ny zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka avy Simahm azy ireo fa ny olona mainty akaiky Mkhaddj volo mainty hoditra fa izy no namono ny ratsy ny olona, ​​ary izay no tsy ny tsara indrindra olona novonoinareo 34 061 |
| Hatramin'ny olona Moudn tanana, na tanana, na tanana methadone Mkhaddj 34 062 |
| Hatramin'ny olona Moudn tanana, na tanana, na tanana methadone Mkhaddj 34063 |
| Folk tonga avy tany amin'ny folo taona farany nify adala milaza ny zava-nitranga tamin'ny tany tsara indrindra izy ireo hoe mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka. Raha ny Qeetmohm Vaguetlohm ao amin'ny famonoana izay aloa mba hamono azy ireo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 34 064 |
| Out ny olona ao anatin'ny folo taona farany nify nofy milaza zava-nitranga loza amin'ny tany tsara indrindra izy ireo hoe mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny finoana-tenda ny hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka. Raha ny Qeetmohm Vaguetlohm dia ny hamono azy ireo handoa ho an'ireo maty, rehefa Allah Tsitoha hifampiarahaba avokoa Raha mananaNihaona tamin'izy ireo ny hamono saran'ny Vaguetlhm izay mamono ny andro ny Fitsanganan-ko velona 34 065 |
| Folk ho avy mba hilaza ny teny tsy mihoatra ny tenda hamaky ny finoana silamo ho toy Imrq zanatsipika amin'ny tsipìka na Simahm anisan'izany ny mainty hoditra Mkhaddj akaiky 34 066 volo mainty |
| Ibn Abi Talib O ny fomba sy ny olona izay manao izany, ary izany hoy aho Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny olona nivoaka avy teny amin'ny Orient mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika ny fivavahana mandalo amin'ny alalan'ny clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka ny olona sasany Mkhaddj tanana izay nisy tratrany ny tànany Etiopiana 34 067 |
| Inona no anao sy ny olona sy ny toy izany ireny ka nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany dia niverina aho mahalala nilaza Allah sy ny Mpaminany mahalala hoy izy: ny sasany avy tamin'ny Orient alohan'ny hamakiana ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika ny tsipìka tao anatin'izany ny lehilahy Mkhaddj tananatoy ny tratrany Etiopiana 34 068 |
| Ady dia swivel izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny Walker sy Walker manana ny tsara hoy ny Courier, ary nampiseho azy ka nanao hoe: Shakedown izay tsara kokoa noho ny swivel 34 069 |
| Nanontaniako ny Tompo intelo nangataka azy mba tsy handrava ny lasan 'ny rano ary nangataka azy Voataneha tsy mba hamongotra ny taona Voataneha ary nangataka azy mba tsy hanao, anisan'izany mizara Vmnniha 34070 |
| Izy tsy mpaminany, fa nilaza ny antikristy ho any amin'ny firenena sy ny fomba fahandro Osvenh tsy hamaritana ny iray-maso izy eo alohako, sy Allah Tsitoha tsy Boaour 34 071 |
| Ngzon Saikinosin'i Arabia Manokatra anao ho Allah sy Allah Ngzon Knight Vivthaa anao Ngzon Allah Roman Vivthaa Ngzon Antikristy Manokatra anao ianao Allah 34072 |
| Demonia akaikin'ny fidirana Ihtdrh 34073 |
| Nanontaniako ny nomen'ny Tompo ahy intelo roa ary nisakana ahy ary ny iray izay nangataka ny tsy ho faty Tompo Voataneha ny taona ary nanontaniako azy tsy ny hamongotra ny lasan 'ny rano ary nangataka azy Voataneha tsy hanao, anisan'izany mizara Vmnniha 34 074 |
| Ocefn mba quack fomba fahandro tsy mamaritra ny olona-maso talohako Izy, ary Allah dia tsy Boaour 34075 |
Ho | swivel ny fisaraham-bazana izay tsara kokoa noho ny efa misy toerana sady tsara noho Walker sy Walker dia tsara noho ny Courier hoe ahoana fa niditra ny Betty naninjitra ny tànany hamono ahy zazalahy Adama nanao hoe: Aoka ho 34 076 |
| Aiza mety handeha haingana kokoa ny olona handeha izy hoe handrapaka Hulk na ny sasany tamin'ireo no nanao hoe araka izay na Bhsabhm famonoana 34077 |
| 34 078 | na tsara kokoa
| Jereo ve hitanao eo amin'ny lanitra ny kintana eny hoy aho hoe: ny zavatra hitako hoy aho raha mbola Thuraya hoy manaraka ity firenena ity amin'ny isa roa tao amin'ny fanomboana ny fisaraham-bazana 34079 |
| Maso Hjan mamelana ny lohany raha olona toy Abdul hyphen Oza zanak'i Hulk landihazo na maty, ny Tompo dia tsy Boaour 34080 |
| Ra an'i Hussein sy ny namany, fa tsy hanala Otaatbah hatramin'ny andro 34 081 |
| Raha hamaky ny CORAN avy nivory hamaky ny finoana silamo ho toy Imrq zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka 34 082 |
| Izaho Frtkm ny valahany no voalaza fa niverina ka nitondra Boqguam dia ho naka tamin'ny North lazaiko hoe misy mpampiasa no hijanona rehefa avy nanao ao ambadika-tongotra 34 083 |
| Moa ve ny maso iray raha toa ka ny lohany Hjan hyphen tahaka ny lehilahy no Abdul'Uzza zanak'i Hulk landihazo na maty, ny Tompo Tsitoha tsy Boaour 34 084 |
| Avy any Aden-Abyan ho roa arivo amby iray nanampy an'i Allah sy ny Mpaminany dia tsara kokoa noho ny teo anelanelako sy ireny nilaza tamiko Muammar handeha Vasalh ity lahateny ity 34085 rehetra |
| Nafeniko anao hoy Bia zanak'i vola miditra Hunter hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Aoka aho hanolotra ny tendany fa tsy matahotra fa tsy ho afaka mamono 34 086 |
| Fantatro ny anarany sy ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny loko ny soavaliny knights ny tsara indrindra eto an-tany tamin'izany andro izany, na dia nilaza ny ny tsara eto an-tany knights andro izany 34 087 |
| Ragesa Islam amin'ny lohan'ny na dimy amby telo-polo amby telo-polo amby telo-polo enina na fito avy ny levona Vsepel Maty, na dia nijanona fito-polo taona ny fivavahana no 34 088 |
| Ragesa Islam dimy amby telo-polo amby telo-polo na telo-polo amby enina na fito handrava ny Vsepel ny very ho azy ireo, fa ny fivavahana no efa nandao azy fito-polo taona lasa izay dia nilaza ny reniny sisa firenena izay nanao hoe: izay namela 34 089 |
| Ragesa Islam na dimy amby telo-polo amby telo-polo amby telo-polo enina na fito avy ny faty Vsepel ny maty raha tsy ho azy ireo ny fivavahana ho azy ireo no amby fito-polo taona, hoy Omar nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no nandeha, na inona no hoy sisa no nijanona 34090 |
| Hour tsy dia ratsy indrindra raha tsy araka ireo olona 34 091 |
Ny | vato fikosoham-bary ho intsony ny finoana silamo tamin'ny dimy amby telo-polo amby telo-polo na telo-polo-enina na fito, ny ho faty izy ireo Vksepel inona no maty, na ny fivavahany ho azy ireo no amby fito-polo taona Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Obama ve hoe inona no no sisa, fa ny sisa 34 092 |
| Ho mesmerized sy ny zavatra Tnkerunha Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: nanome baiko anay ny zavatra tsara izay navoaka ary mangataka Allah Tsitoha fa 34093 |
| Ho mesmerized sy ny zavatra Tnkerunha Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: nanome baiko anay ny zavatra tsara izay navoaka ary mangataka Allah Tsitoha izay anareo 34 094 |
| Ny ora na ny ora farany raha tsy amin 'ny ratsy indrindra ny olona 34 095 |
| Fantatro ny anarany sy ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny loko ny soavaliny knights ny tsara indrindra eto an-tany tamin'izany andro izany 34 096 |
| Fanenjehana efitra fatoriana tao izay no tsara noho ny shakedown sy Shakedown izay no tsara noho ny swivel sy swivel izay tsara kokoa noho ny efa misy amin'izao fotoana izao, izay no tsara noho ny Walker sy Walker dia tsara noho ny mpandeha sy ny mpandeha Tsara noho ny Hongroà maty rehetra ao amin'ny afo, nanao hoe:Aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nilaza fa ny andro tabataba hoy izaho: rehefa andro pandemonium Raha mbola tsy azo antoka avy amin'ny olona eo amin'ny mpanompony nanao izay nolazaiko TomrniThat nahatsapa aho fa hoy Acfv tena sy ny tananao ary hiditra ny Arc hoy izaho: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao izay eo an-Sahiatonga, hoy izy, ary nitondra an-trano hoy aho fa niditra ahoana hoy ny Betty niaiky ny Msadjadk sy ny manao izany, ary hisambotra naninjitra ny tànany ankavanana teo amin'ny elbow hoe ny Tompo Allah mandra-maty tamin'io 34 097 |
| Fanenjehana efitra fatoriana tao izay no tsara noho ny shakedown sy Shakedown izay no tsara noho ny swivel sy swivel izay tsara kokoa noho ny efa misy amin'izao fotoana izao, izay no tsara noho ny Walker sy Walker dia tsara noho ny mpandeha sy ny mpandeha Tsara noho ny Hongroà maty rehetra ao amin'ny afo, nanao hoe:Aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nilaza fa ny andro tabataba hoy izaho: rehefa andro pandemonium Raha mbola tsy azo antoka avy amin'ny olona eo amin'ny mpanompony nanao izay nolazaiko TomrniThat nahatsapa aho fa hoy Acfv tena sy ny tananao ary hiditra ny Arc hoy izaho: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ahoana ny hevitrao izay eo an-Sahiatonga, hoy izy, ary nitondra an-trano hoy aho fa niditra ahoana hoy ny Betty niaiky ny Msadjadk sy ny manao izany, ary hisambotra naninjitra ny tànany ankavanana teo amin'ny elbow hoe ny Tompo Allah mandra-maty tamin'io 34 098 |
| Vato fikosoham-bary ny hoavin'io ala ny finoana silamo teo amin'ny lohan'ny na dimy amby telo-polo amby telo-polo amby telo-polo enina na fito avy ny levona Vsepel Maty, na dia mbola nijanona fito-polo taona ny fivavahana 34 099 |
| Izaho Frtkm ny valahany sy Sanazaa olona ny ankamaroan'izy ireo Osaahabi Tompo Vlocoln Osaahabi Vliqaln ahy tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 34.100 |
| Patting tanana hitanisa ny tashahhud Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia ny mitanisa ny tashahhud Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoy nanao hoe: Aoka aho Omar Vlodharb ny vozony, nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, izay matahotra fa tsy Iike Tsttiah 34101 |
| Afo nahazo diplaoma avy Hadramout na Hadramout Vtsouk ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hilaza antsika ny zavatra nolazainao Baham 34 102 |
| Manitikitika ny saina eto dia hita ho toy ny Devoly taonjato 34 103 |
| Head ny tsy finoana eto dia hita eo amin'ny Devoly ny taonjato 34104 |
| Ny fifandirana dia avy eto dia avy any atsinanana 34 105 |
| Izy dia mpaminany, nefa tsy eo anatrehako ny fomba fahandro ho an'ny ny firenena sy ny fomba fahandro Osvenh tsy mamaritra ny olona-maso izy eo alohako, sy ny Tsitoha tsy Allah Boaour maso tsara toy ny voaloboka nitsinkafona 34 106 |
| Ha Ha Ny manitikitika ny saina eto dia ny fikomiana Indro, eto no manitikitika ny saina eto dia hita ao amin'ny teny ny amin'ny devoly tandroka 34 107 |
| Indro, ny fahoriana ny eto dia ny fakam-panahy eto dia ny fakam-panahy eto dia hita ao amin'ny teny ny taonjato iray Devoly 34 108 |
| Nidina Antikristy amin'ny dobo tao Marriqanaat ity dia ho mihoatra noho ny hivoaka ny vehivavy, na dia ny olona dia vokatry ny akaiky sy ny reniny, zanakavavin'Isimaela sady anabavin'i sy ny nenitoako Vyotgaha fatorana tahotra mba handeha aminy, ary avy eo dia nalatsak'i silamo Allah izany Fikthelonh dia hamono Shiites ny Jiosy na dia niafina ambanin'ny hazona vato na hazo ny vato ho an'ny Izany no Jiosy ny silamo mamono him34 undertow 109 |
| Na izany aza, ny mahavariana eto dia tsy hoe manitikitika ny saina eto dia hita ho toy ny Devoly taonjato 34110 |
| Indro, ny ady eto dia ny hoe eto no misy ny fakam-panahin'i Satana nahita taona 34111 |
| Raha ianao manaraka ny rambony ny ombivavy sy ny miditra ao ', ary handao Jihad noho ny amin'i Allah, Allah Alzmenkm mahamenatra eo amin'ny tendany, dia tsy miezaka ho entina indray dia izay no izy, ary ny Allah Ttoppon 34112 |
| Hitanao ve ny anao anio alina amin'ny lohan'ny zato taona ny azy tsy mijanona Izay ao an-tany hoy ny iray niseho Ibn Omar Vohl olona any amin'ny irak'Andriamanitra ny lahatsoratra Allah mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa raha mbola miresaka momba ireo Resadresaka zato taona, fa ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany tsy mitoetra amin'izao fotoana izao eto an-tany dia izay te Enkrm taonjato io 34 113 |
| Na izany aza, ny mahavariana eto dia tsy hoe manitikitika ny saina eto dia hita ao amin'ny teny ny taonjato iray Devoly 34 114 |
| Hisy amin'ny andro mialoha ny fitsanganana amin'ny maty ny antikristy sy ny mpandainga amby telo-polo na mihoatra 34 115 |
| Hisy amin'ny andro mialoha ny fitsanganana amin'ny maty ny antikristy sy ny mpandainga amby telo-polo na mihoatra 34 116 |
| Raha nisy olona tonga ny olona mba hamono azy, dia aoka izy hanao izany Valmqtol ao amin'ny Paradisa sy ny mahafaty afo amin'ny 34 117 |
| Nahazo diplaoma afo nony Hadramout manala azy milaza antsika ny olona izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza anao Baham 34 118 |
| Manakana ny anankiray aminareo, raha te hamono azy avy mba ho tahaka ny zanako ny mpamono Adama sy ny maty ao amin'ny Paradisa ny afo 34119 |
Hisy eo | teo anoloan'ny antikristy mpandainga amby telo-polo na mihoatra 34120 |
Hisy eo | talohan'ny andron'ny fitsarana ny mpandainga amby telo-polo na mihoatra 34 121 |
| Kalabl ny olona isan-jato zara raha nahita izay efa maty, na rehefa mahita ny maty 34122 |
| Allah dia nanambara Raha misy olona namely ny fijalijaliana tamin 'ny sazy avy eo dia nandefa azy ireo teo amin'ny 34123 |
| Mahavariana ny eto dia manitikitika ny saina eto dia hita ho toy ny Devoly taonjato 34 124 |
| Namono izay mandresy lahatra izany andro izany hoe: nijery aho nampahorina Othman Ibn Raha Affan dia 34125 |
| Inona ny taona amin'ny taona taloha, fa sisa tamin'ny andro tany aloha noho ny 34126 |
| Hitanao ve ny anao anio alina, ny lehiben'ny zato taona ny azy tsy mijanona izay ankehitriny eo amin'ny tany indray tolakandro Vohl Abdullah hoy ny olona tao amin'ny lahatsoratra Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay hitranga avy amin'ireo resaka tokony ho zato taona fotsiny aho Mpaminany ny Allahhitahy azy ary nilaza taminy fa tsy androany dia ny sisa tavela eto an-tany ireo izay te mba ho iray Enkrm century34 127 |
| Na izany aza, mijanona ao amin'ny tena eo anatrehanao ny firenena tahaka ny eo vavaka Asr ny masoandro nomena ny olona ao amin'ny Torah Torah, ary tehirizo ireo na dia rehefa nisasaka ny andro tsy afaka Aloavy karà karà sy hanome ny olona ao amin'ny Baiboly ny filazantsara, ary izy ireo foana izany mandra-Asr vavaka ary avy eo diatsy afaka Aloavy karà karà, ary dia nanome ny CORAN Fmmeltm mandra-masoandro nanendry KiratinHe Voateetm Kiratin hoy ny olona ao amin'ny Torah sy ny Evanjely Tompontsika sy ireo asa kely karama kokoa, dia hoy izy Zlmtkm no valisoa ny zavatra hoy izy ireo Fazli Otte Tsy nilaza Te amin'ny 34 128 |
Na izany aza, ny | hita eto ny fisaraham-bazana eo amin'ny zato taona ny Devoly 34 129 |
| Iqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo mandra io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 34130 |
| Na izany aza, ao amin'ny maturities Ajalkm toy izany eo amin'ny firenena eo anatrehanao, toy ny vavaka tolakandro ny masoandro Moghairban 34 131 |
| Fa tsy mijanona mialoha ny amin'ny firenena eo anatrehanao, toy ny eo amin'ny vavaka Asr Ute mandra-masoandro ny olona ao amin'ny Torah Torah na dia nanao rehefa nisasaka ny andro ary avy eo dia tsy afaka Aloavy karà karà Oti avy eo ny olona ao amin'ny Filazantsara ny Filazantsara, ary mitandrina ny vavaka Asrary avy eo dia tsy afaka Aloavy karà karà dia Utena CORAN ny asa masoandro ka hatramin'ny filentehany Sun Voattiyna Kiratin KiratinHe hoy ny olona ireo boky roa misy ny Tompontsika Kiratin Kiratin tsy nomena ary hanome antsika karà karà ary kokoa amin'izy ireo araka ny Allah Hoy Zlmtkm ve ny karamanaoavy amin'ny zavatra tsy misy hoy izy ireo hoy izy: Te Fazli Otte ny 34132 |
| Tqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo mandra io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 34 133 |
| Hitanao va io alina ny anareo, ny lehiben'ny zato taona, anisan'izany ireo izay tsy mijanona eo amin'ny tany amin'izao andro izao dia ny ambadiky ny iray 34134 |
| Ve ny fisaraham-bazana ny ady sy ny fifandirana nandositra weal vola miditra na nifoka mivoaka ho afaka amin'ny tongotry ny olona ny ny olon 'ny an-trano voalaza fa ho ahy, tsy ho ahy, fa sy Lee maneho fankatoavana avy eo ny olona manao ny olona Cork eo ny taolan-tehezana, ary avy eo ny fisaraham-bazana Aldhame aza avela hisy firenena ity, fa ny Tmth nitsoka hoe raha toa ka tapakalasa mpino ny olona dia tonga hariva sy ny mpino, ka ny olona ho roa hemispheresFaith dia tsy fihatsaram-belatsihy sy ny fihatsarambelatsihin'ny ny marquee tsy finoana izany raha Vantzeroa Makm quack ny anio na rahampitso 34135 |
| Ry olona, ​​fa tsy namela ny zavatra eto amin'ity tontolo ity tany aloha tany, anisan'izany fa mbola toy ny amin'izao anio izao tany aloha noho ny 34 136 |
| Tqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo mandra io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 34 137 |
| Ho ao amin'ny fiofony ka atopatopany amin'ny Alzendiqih sy fatalism 34 138 |
| Manitikitika ny saina eto dia tsy hita eo amin'ny zato taona ny devoly dia midika Orient 34 139 |
| Ha Ha Ny manitikitika ny saina eto dia ny fisaraham-bazana eto dia in-telo toy ny tamin'ny taonjato fohy Devoly 34140 |
| Hitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny Mpaminany ny illiterates sy ny zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy nyfianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny zavatra avy ho anao zanaky ny mpanjono manatona ahy nilaza ny marina sy ny mpaminany sandoka, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy mixingYou didy, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy izy ary nilaza taminy fa niery anao Khbayia sy stashazy [amin'ny setroka ny lanitra avy aseho] nanao hoe: zanaky ny mpanjono dia fidiram-bola Mpaminany hoy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy fahazoan-dalana izay Vodharb tendany Messenger ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany fa tsy nalatsany izany dia tsy diatokony notThere tsy tsara ho anareo ny hamono 34 141 |
Raha tsy eo | 34 142 |
Raha tsy eo | 34 143 |
| Tqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo mandra io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 34 144 |
| Loza, ry zanaky ny habetsahan'ny poizina mamono mandika teny 34 145 |
| Loza, ry zanaky ny habetsahan'ny poizina mamono mandika teny 34 146 |
| Mpaminany izy dia tsy ahy, fa firenena Del misy mahafantatra ny zavatra tsara kokoa ho azy ireo, ary nampitandrina azy ireo fa mahafantatra ny disservice ho azy ireo raha nanao izany ny firenena sitrana eo amin'ny voalohany sy ny farany Sasibam zavatra tena hokapohiny sy Tnkerunha tonga mesmerized laminated ny tsirairay avy ny fisaraham-bazana milaza azo antoka izanyMhlkta avy eo dia tonga ny fisaraham-bazana nambara hoy azo antoka io dia nanambara ny zava-miafina dia miala ao ianao miditra ao amin'ny Paradisa HellAnd Feltdrickh Motth mino Allah izy sy ny andro farany, ary tonga ny olona izay tia ny hanatona azy ka nianiana tsy hivadika amin'ny Imam nanome azy ny fifanarahana sy ny vokatry nyam-po izay mety Vlaitah tonga ny farany undisputed hamely ny hafa hoe mitsangana vozon'ny complimentary fampidirana ny olona iray aho, nanao hoe: Mampianiana anareo Allah nandre izany tamin'ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy izy nanondro ny handTo ny sofiny, dia nanao hoe: I nandre ny sofiny, ary Uaah fokohoy aho hoe: izany no havany Sid dia midika mandidy antsika mba hihinana ny zava-poana ny vola sy ny hamono tena sy Allah Tsitoha nanao hoe: [O ianareo izay mino! Aza hanina ambony ny fananana tsy ara-drariny eo aminareo] nilaza fa nanangona ny tànany sy nametraka azy teo amin'ny handrina, ary avy eo dia niankohoka Haniyeh, dia nanangana ny lohanyka nanao hoe: mankatò amin'ny fankatoavana Allah sy Aash amin'ny tsy fankatoavana Allah Almighty34147 |
| Inona no anao raha toa ka nitoetra tao amin'ny scum ny olona nanao hoe: Izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba hoe raha Margit fianakavian'ny mpanjaka, ary dia toy izany tahiry clasped Younis teo anelanelan'ny rantsan mamaritra izay nolazaiko izay hataoko, raha izany ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Matahora Allah Tsitoha sy handray izay zavatra fantatrareo ary aoka izanyhandà anao Boukhastk ka mitandrema ianareo, fandrao publics 34 148 |
| Raha efa nahita ny tahotra ny tsy ara-drariny mba hanao aminy hoe: Hianao no napetrany ny mpampahory azy ireo 34149 |
| Aoka nihoaran'ny amin'ny fiofony ka atopatopany 34150 |
| Masoandro dia miposaka avy any andrefana, ary nahazo diplaoma ny olona namono zavatra hatao fanatitra biby nivoaka Koa izay eo anoloan'ny tompony izy ireo vao haingana ary Valokhry Heveriko, fa ny masoandro miposaka avy any andrefana, izay lazainy no voalohany 34151 |
| Kill Category mampahory hoy Muawiya Ahoana ny amintsika fa Abou Chkana ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy mankatò azy, nanao hoe: raha mbola velona ny rainao sy Tash 34 152 |
| Out quack amin'ny Valbut anisan'izany ny efa-polo Tsy fantatro na efa-polo andro efa-polo taona na efa-polo alina, na efa-polo volana koa ny hahatonga Allah Tsitoha, i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany toy ny buttonhole Ibn Masood Althagafi hita Fatalbh Fahlkh avy eo Tsy ela dia olona fito taorian'ny taona maro dia tsy eofifandrafiana roa avy eo Allah nandefa rivotra mangatsiaka avy amin'ny Levant ary inona no ao am-pony remainsOne mahalatsaka ny finoana, fa ny mafy, na dia olona iray no eo amin'ny tendrombohitra niditra izany hoe efa reko tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary mbola tena ratsy ny olona ao amin'ny lightness ny vorona sy nynofy ny biby tsy mahalala mahalala na mandà ny ratsy izy no misolo tena ho azy ireo ny devoly hoe: tsy hamalianao Faomarham Balawthan Faabdunha Fivelomana Izy ireo dia velona circuitGood infuses ny sary tsy mandre olona iray ihany no nihaino azy, ary ny voalohany ho handre izay lehilahy Aleut tavy Faisakdia tsy nisy sisa afa-tsy i Allah nahateny dia mandefa na Allah midina ny savaivony toy ny fitakiana na alokaloka Noman Alshak Vtnept avy ny fatin'ny olona, ​​ary avy eo dia nanisy fofonaina ao anatiny indray. Raha toa ka mijery izy avy eo hoe: Ry olona tonga atỳ amin'ny Tompo, ary ny manam-pahefana izy ireo nanao hoe: Qvohm nandatsaka solifara sy afo avy eo hoe saidDrivenohatrinona izany no nanao hoe: voalaza isaky ny arivo, sivi-folo amby sivin-jato-sivy izay mandefa zaza vao teraka andro Chiba ary hita tongotra andro Muhammad ibn Jaafar nilaza tamiko izany fotoana Division maoderina ary nanolotra azy 34 153 |
Eny | Khaitkm ankehitriny 34154 |
| Ny olona ny ho tonga firenena hifampiarahaba avokoa Norm Kdu Sun hoy ireo ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny mahantra sy ny mpifindra monina, izay matahotra ny Almkarh, ary mila olona ho faty tao am-bata no nifanizina avy any amin'ny tany amin'ny tany 34 155 |
| Ry olona, ​​Izy dia tsy mpaminany aho, fa tena izany dia manondro fa ny firenena misy mahafantatra ny zavatra tsara kokoa ho azy ireo, ary mampitandrina azy ireo izay mahafantatra ny disservice ho azy ireo na dia ny hahasoa ny firenena izany am-piandohana, ary nety hanjo vao haingana indrindra fitsapana sy ny fahoriana, ny tsirairay avy laminatingazo antoka ny fisaraham-bazana lazainy Mhlkta izany dia tonga avy eo nambara, ary milaza izany dia tonga izao, ary milaza izany dia izao no nitranga toy hifindra onFire sy miditra ao amin'ny Paradisa Feltdrickh ny fahafatesana no mino Allah izy ary tonga ny andro farany izay ho avy ny olona tia azy sy nianiana tsy hivadika amin'ny Imam nanomeazy ny fifanarahana sy ny vokatry ny fony Vlaitah raha hoy izy: izay indray mandeha dia afaka 34156 |
| Ry olona, ​​Izy dia tsy mpaminany aho, fa tena izany dia manondro fa ny firenena misy mahafantatra ny zavatra tsara kokoa ho azy ireo, ary mampitandrina azy ireo izay mahafantatra ny disservice ho azy ireo na dia ny hahasoa ny firenena izany am-piandohana, ary nety hanjo vao haingana indrindra fitsapana sy ny fahoriana, ny tsirairay avy laminatingazo antoka ny fisaraham-bazana lazainy Mhlkta izany dia tonga avy eo nambara, ary milaza izany dia tonga izao, ary milaza izany dia izao no nitranga toy hifindra onFire sy miditra ao amin'ny Paradisa Feltdrickh ny fahafatesana no mino Allah izy ary tonga ny andro farany izay ho avy ny olona tia azy sy nianiana tsy hivadika amin'ny Imam nanomeazy ny fifanarahana sy ny vokatry ny fony raha Vlaitah ary izy indray mandeha hoe: afaka 34 157 |
Ho | fifindra-monina taorian'ny fifindra-monina ny olona mba niandany Ibrahim mpifindra monina tsy mitoetra ao amin'ny tany, fa ny olona ratsy indrindra Tlfezhm Erdohm Tqdhirhm Allah ihany Thacarham afo amin'ny rajako sy ny kisoa handany ny alina amin'izy ireo raha toa ka ianao izao ka handroaka azy ireo raha toa ka mihinana avy amin'ny tsy fahombiazanany 34158 |
| Ho tonga avy ny olona avy Orient namaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tsara indrindra dia mamela azy ireo isaky ny taona hanapaka azy isaky ny zato taona dia mampanantena tapaka ny hampitombo folo heny avy izy ireo mandra-pahatongan'ny taona nanapaka ny antikristy ao amin'ny sisa ireo 34 159 |
| Andininy voalohany lasa avy any amin'ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny fivoahana ny sorona biby i Voathma teo anatrehan'i niaraka Valokhry amin'ny fiantraikany, ary avy eo Abdullah nilaza fa namaky boky ary heveriko fa lasa aloha dia avy any amin'ny fiposahan'ny masoandro avy any amin'ny andrefana ary izany isaky ny olon-kotonga teo ambanin'ny seza fiandrianana ka niankohoka ka nangataka mba Jereo fahefana azy hiverina, na dia toa Allah miakatra avy any andrefana izy ireo dia nanao araka wereDo ho eo ambany ny seza fiandrianana ka niankohoka ka nangataka izy mba hilazana na inona na inona dia tsy diso alalana mba hilazana tsy diso zavatra, dia fahazoan-dalana diatsy nanapaka na inona na inona na dia niditra tao an-alina Allah te- handeha ary fantatro fa raha nahazo lalana izy tsy tonga saina hilazana Mashreq Tompo nanao hoe: Inona no Beyond ny mazava ny ahy ny olona na dia ny faravodilanitra dia tahaka ny vozon'akanjoko izy nanontany amin'ny miverina no toerana saidHer Vatalaaa Vtalaat olona avyny andrefana, dia namaky izao andininy Abdullah [ao amin'ny andininy sasany dia tonga Tompo dia tsy miasa ny finoana amin'ny fofonaina tsy nino talohan'ny na tsara azo amin'ny finoana] 34160 |
Category hamono azy | 34 161 | mivadika
Category hamono azy | 34 162 | mivadika
| Kill Category hoy mandika mihira izahay tsy Muawiya Mjnonk Amr O mainka isika fa Abou Chkana ho amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy mankatò azy raha mbola ny Velona sy ray Tash 34 163 |
| Fanenjehana Arabo Tstnzv maty tao amin'ny afo ny lela ny ankamaroan 'ny sabatra sonia 34 164 |
| Raha mahita olona ianao dia mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, ary mihena matoky, ary ireo dia toy izany no clasped anelanelan'ny rantsan-tànany, hoy nahazo azy ary nilaza taminy ny fomba atao rehefa nanao ahy Fdak Allah dia nanao ny trano, ary izaho manana ny samy hafa fiteny ary handray izay mahalala ary aoka handà anao indrindra ny mba aoka ihany ny vahoakadia 34165 |
| To ny fomba nahita izy fa tsy nahita ianao dia nasiam-panitsiana hoe tezitra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eo, ary nifindra hoy ny Fitsarana tsy ho azy noho ny hoe Ibn Omar Khattab, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy hamono azy , nanao hoe: Aza atao hoe izany dia hanana Shiita nandavaka lalina amin'ny trosa na dia mahazoavy ao aminy ny tsipìka zanatsipika dia hita ao ny vary dia misy ihany koa ny zavatra avy, ary avy eo tao amin'ny mug, misy noThen zavatra amin'ny benchtop Tsy misy ve Alvrth sy ny ra 34 166 |
| Ndao olona Zaman Agrblon ny fitiliana ireo sisa scum mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, tahiry ary samy hafa be izy ireo, ary ny rantsan clasped eo, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ny talen'ny izany hoe: maka ny zavatra fantatrao sy ianao miantso izay handa ka hanaiky ny baiko dia niakatra ho anydaty sy ianao no milaza Aamtkm 34 167 |
| Akaiky fa ny olona voasivana fitiliana sy hitandrina ny scum ny olona mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, tahiry ary dia toy izany no clasped anelanelan'ny rantsan-tànany ka nanao hoe: ahoana no ho irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: raha maka ny zavatra fantatrao, ary inona no mandà avelao irery sy hanaiky ny filazana Miankina daty sy Aamtkm34168 |
| Akaiky olona voasivana fitiliana sy hitandrina ny scum ny olona mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, ary dia toy izany tahiry clasped anelanelan'ny rantsan-tànany, dia hoy izy: ny fomba hanaovana ry irak'Andriamanitra ny Allah raha hoy ianao maka ny zavatra fantatrao sy hamela irery ny zavatra atao ianao mandà sy hanaiky eo dia niakatra ho any daty sy hitandrina ny scumny olona izay milaza fa Aamtkm 34 169 |
| No ho farany amin'ny olona mitaingina toy ny toe-javatra saddles backpacker hitoby eo amin'ny varavaran'ny trano fivavahana sy ny vadiny zara raha manao akanjo eny an-dohany Kosnmp sikidy hiantehitra Anohn Mlonat raha toa izy ireo aoriana anao ny firenena ho vadiny vadiny nanompo toy ny Firenena Akhaddmenkm vehivavy eo anatrehanao 34170 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, ary raha Talat nahita azy soa aman-tsara avy any amin'ny firenena, rehefa dia [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na tsara azo amin'ny finoana] 34171 |
| Converges fotoana sy hanolotra seho fahampian nifanditra sy korontana nanao hoe: na inona na inona no matetika nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny famonoana namono olona 34 172 |
| Hitako na izay hitako tao aoriako rehefa nandinika ny zavatra Fssooa ny tanana ny laharana sy hanao ny tsara sy Sgodkm Rkoekm 34173 |
| Aza hanozona ny rivotra, dia avy amin'ny fangoraham-po sy fijaliana, fa ny hatsaran-toetra, ary Allah amused Mitadiava fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy 34 174 |
| No fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely sy rehefa Kaisara ary izay an'i Kaisara taorian'ny Knuzhma Hand handany tamin'ny lalan'i Allah 34 175 |
| Hanova ireny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena Fiktaatl mahafaty olona sivy ao anatin'ny folo 34 176 |
| Navela Iràka Agafizha sy dirham ary nanakana ny Sham sy lavitra Dinar Ejipta sy nanakana Ardbaa Dinar ary nampanantena avy izay nanomboka sy izay nolazainy taminao nanomboka avy ary aiza no manomboka avy nampanantenaina 34 177 |
| Ora farany raha tsy ny vehivavy tsy hisarom-pe dos momba ny Alkhlsh no nivavaka tamin'ny sampy tsy fahalalana dos Ptbalh 34 178 |
| Manao ahoana no mety raha nahazo ny zanak'i Maria Vomkm na Imam ny nolazainareo 34 179 |
| Andeha eo ny fotoana olona dia ny fisafidianana ny kilema sy mitarika ho amin'ny filibana, dia tsapako fa mitarika ho amin'ny filibana fotoana Vlixtr ampy 34180 |
| Ho ho mesmerized swivel izay tsara kokoa noho ny efa misy toerana sady tsara noho Walker sy Walker dia tsara noho ny Courier ary nahita fialofana na Amaama Vliez amin'ny 34 181 |
| Ny fandringanana teo an-tanan 'ny Ghalma adala ny Quraish 34 182 |
| Efa ho avy ny olona taona hamitaka ireo mampino diso sy lainga izay tso-po, ary nankininy ny mpamadika sy namadika ny Sekretera sy ny ivelany sy Alroidp hoy Alroidp? Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe miteny amin'ny vahoaka adala dia 34 183 |
| Nahazo diplaoma tamin'ny biby sy hifikitra Mosesy sy Solomona ny tombo-kase Vtaktm mino Affan orona mpino nilaza hajia sy vacated ny havany amin'ny tsora-kazo, na dia ny azo antoka ny olona Akhawan hitsena ny Juanhm milaza izany, ry mpino, ary hoy izy izany, ry tsy manam-pinoana 34 184 |
| Ny fahaverezana na kolikoly ny lohako ny mpanapaka Ogalma adala ny Quraish 34 185 |
| Close teo an-tanan'ny Stanton miady ny kirarony folk tononkalo toy ny tarehiny manganohano ampinga 34 186 |
| Levona ny mpiara-monina izany ny hoe: inona no mba Quraish antsika, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah raha toa ka olona Aatzlohm hoy i Dada tao amin'ny aretina maro izany dia maty izy raha tsy izany lahateny izany ny lahateny ao amin'ny Mpaminany sy ny fianakaviany midika hoe: mihaino sy mankatò ary hanam-paharetana 34 187 |
| Avy ao an-tanàna ny olona maniry izany, ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 34188 |
| Ny kolikoly teo an-tanan 'ny Ghalma adala ny Quraish 34 189 |
| Hanova ireny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena Fiktaatl namono olona ny isan-jato amby sivi-folo amby sivi na sivy, nahatsapa izay rehetra mbola velona 34 190 | nanao hoe:
| Ny intsony ny faharetan'ny aminao momba ny mahita ny olona sasany ao amin'ny Igdon fahatezeran'i Allah no tonga ary lasa ozona an-tànany tahaka ny omby rambony ilay hatao fanilo 34 191 |
| Amin'ny folo taona farany dia mampiseho ny peduncles ny Kaaba kajy dia hoy izy: Fahedmaa 34192 |
| Ora farany raha tsy Tguettl sokajy firenena matanjaka indrindra, ny lehibe manana Dawahma azy sy iray 34 193 |
| Ora farany raha tsy ataon-drizareo na dia mpandainga ela imposters noho ny telo-polo izy rehetra filazana irak'i Allah 34 194 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, ary raha nahita ny olona Talat mino azy ireo, ary toy izany, raha [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na tsara azo amin'ny finoana] 34 195 |
| Levona fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy ary avy eo dia tsy ho avy any aoriany azy sy Kaisara mba Ahlkn dia tsy ho Kaisara nanaraka azy sy Tqsmon Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 34 196 |
| Taolana ny olombelona ao amin'ny tany tsy hihinana azy tsy hifampiarahaba avokoa mitaingina nilaza hoe misy taolana no Ajam heloka 34 197 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk tononkalo 34 198 |
| Decimation teo an-tanan 'ny Ghalma ny Quraish 34 199 |
| Mitadiava fialofana any Allah any an-tampon'ny ny fito-polo lahy, ary ny fanapahana ny 34200 |
| Mitadiava fialofana any Allah any an-tampon'ny ny fanapahana ny fito-polo lahy 34201 |
| Ary ny tanako ho Taatban Sounane ireo eo anatrehan'i Shubra iray mirefy sy hakiho sy nivarotra Fbaa na dia ianao miditra Androngo niditra ny lavaka ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona ao amin'ny boky, hoy ny vavany 34202 |
| Decimation amin'ny lohan'ny ny Ghalma andriandahy adala ny Quraish 34203 |
| Tsy mandeha andro aman'alina mandra lehilahy iray avy amin'ny mpanohana nilaza taminy Jahjah manana 34 204 |
| Hanova ireny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra ny volamena, na ny ora farany raha tsy hanova ireny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena Fiktaatl mahafaty olona rehetra sivy amby sivi-folo amby zato, anaka, tsy takatra tsara ho anisan'ireo miady izany 34205 |
| Inona no anareo, raha ianareo, i Jesosy, zanak'i Maria sy ny Imam ny aminareo 34 206 |
| Nanomboka ny Sta ny masoandro miposaka avy any andrefana sy ny antikristy, ny setroka sy ny biby, indrindra fa ny anankiray aminareo, ary ny vahoaka dia 34207 |
| Enzln mba quack Khoz sy fito alina Kerman tamin'ny miatrika Kalmjan tantanana 34 208 |
| Famitahana ny taona lasa izay, izay mandainga amin'ny marina sy tso-po sy ny diso, ary hanimba ny Sekretera nankininy ny mpamadika sy mahalaza ny Alroidp 34209 |
| Sang Allah dia niteny hoe: nandà ny Vancd Allah hoy ny ray aman-dreniny Ali hoy ny Vancd hoy Allah tsy nety Ali hoy ilay mpamono olona dia maty amin'ny paradisa fa maty tao amin'ny afo 34210 |
| Sang Allah, ny Rain'ny Ali nilaza fa nihira Allah dia niteny hoe: nandà ny Vancd Allah tsy nety nilaza Ali hoy ilay mpamono olona dia maty amin'ny paradisa fa maty tao amin'ny afo 34 211 |
| Andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany 34212 |
Manipy | nitaona olona hikomy hanaraka ahy ka nanao hoe: samy hafa, na ny fahasamihafana izany ary ho firavaky ny olona izay olona nanao taminy hoe: tokoa ny aminay, ry irak'Andriamanitra ny Allah taminao Jeneraly sy ny namany, manondro Osman ka 34 213 |
| Tsy ny hanova ny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena Iktaatl nahafaty olona mandra-sivy ao anatin'ny folo, ary mbola misy 34 214 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any Maraoka, raha miposaka ny masoandro avy any Maraoka ny olona rehetra soa aman-tsara ary rehefa [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na tsara azo amin'ny finoana] 34 215 |
| Mitadiava fialofana any Allah avy any an-tampon'ny ny fito-polo sy ny fanapahana ny ankizilahy 34 216 |
| Out of Khorasan mainty saina tsy milaza izany zavatra izany dia nifantoka Belia 34 217 |
| Boukerkm tsy milaza avy amin'ny ratsy Vskt Folk Voaadha in-telo lehilahy avy tamin'ny olona nanao hoe: 'Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah azafady Jerkm ny tsara sy ny ratsy, ary mino ny ratsy ny tsara indrindra Aza mino voracious 34 218 |
| Fantatrao ve izay nilaza izany Allah sy ny Mpaminany mahalala io vato io any amin'ny afobe Send fito-polo taona lasa izay, nanao hoe: Koa ankehitriny namarana ny ambany 34 219 |
HISOLO | lainga toy ny alina maizina lasa lehilahy sy ny mpino tonga hariva mino sy ny hariva dia tonga ny mpino lasa tsy mino aza mivarotra ny fanoloran-tena ara-pivavahana ny ambany indrindra 34 220 |
| Nanomboka ny Sta ny masoandro miposaka avy any andrefana, na ny setroka na ny quack, na biby, na ny tsy miankina, na ampahibemaso ny anankiray aminareo dia 34 221 |
Ny fahaverezan'ny | Bedi tanora Arabo ny Quraish 34 222 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny aretina tsy quack 34223 |
| Boukerkm tsy milaza avy amin'ny ratsy izany hoy hoy Vsktwa in-telo, hoy ny olona, ​​ry Mpaminany ny Allah nilaza ny helokay Boukerna nanao hoe: Masìna ianao, Jerkm ny tsara sy ny ratsy, ary mino ny ratsy ny tsara indrindra Aza mino voracious 34224 |
| To Ertqan Jabbar ny Titans Omeyyada Menbri ity 34225 |
| Loza ho an'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona ny lainga toy ny alina maizina, ny olona lasa mpino sy ny mpino tonga mivarotra hariva fivavahana folk nampidirina avy amin'ny tany vitsivitsy izany andro izany ny fivavahana stickler Kald amin'ny vainafo mafana na eo amin'ny tsilo hoy hoy Hassan ao amin'ny nandondona Fork 34 226 |
| Loza ho an'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona ny lainga toy ny alina maizina, ny olona lasa mpino sy ny mpino tonga mivarotra hariva fivavahana folk nampidirina avy amin'ny tany vitsivitsy izany andro izany ny fivavahana stickler Kald amin'ny vainafo mafana na eo amin'ny tsilo hoy hoy Hassan ao amin'ny nandondona fitrebika 34 227 |
| Antikristy dia avy any atsinanana sy any an-tanàna mihitsy aza ny mettle hidina ho any hamboarinareo ny anjely dia nanao anoloan'ny Levant, dia levona, hoy Abdullah ary koa ny raiko Hoy resaka ireo 34228 |
| No momba ny olona noho ny an-tanàna ho fitaovam-piadiana na dia Msalham 34 229 |
| Nanomboka ny Sta ny masoandro miposaka avy any andrefana sy ny antikristy sy ny setroka ary ny bibi-dia sy ny anankiray aminareo Khuysh-bahoaka dia 34230 |
| Tsy ny hanova ny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena Fiktaatl nahafaty olona mandra-sivy ao anatin'ny folo, ary mitoetra iray 34231 |
| Ora farany raha vao ny silamo hiady ny Jiosy mandra-pahatongan'ny Afiktlhm Jiosy niafina tao ambadiky ny vato sy ny hazo ary hoy ny vato na ny hazo Muslim O, ry mpanompon'i Allah, Jiosy izany, tonga hamono azy, saingy Algrkd ny hazo 34 232 Jiosy |
| Ity peduncles tany Abyssinie nandringana ny taranak'i Allah 34 233 |
| Ora farany raha vao misy olona avy Qahtan olona marketed ny tehiny avy 34234 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 34235 |
| Ora farany raha tsy tratra ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana, ary matetika voalaza sy pandemonium hoy pandemonium famonoana 34 236 |
| Amin'ny tanan'ny manakaiky ny telo-polo charlatans dia ny mpandainga rehetra hoe mpaminany aho Mpaminany 34 237 |
| No fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely sy rehefa Kaisara ary izay an'i Kaisara taorian'ny Tnfguen Hand Knuzhma noho ny amin'i Allah Tsitoha 34238 |
| Loza ho an'ny Arabo ny didy efa nanatona niverina avy amin'ny felatanany tànany 34 239 |
| Ho tonga ny fotoana dia ho ny olona ny tsara indrindra ao aminy ny olona dia tahaka ny olona naka ny soavaliny Bannan tamin'ny lalan'i Allah Bhaah isaky ny reny tao an-tsambo avy eo nitaingina nanontany suppositions ny fahafatesana sy ny olona ny olona ny vato harana ity fiainan'ny vavaka sy mandoa Zakat ary aoka ny olona, ​​fa ny tsara indrindra 34240 |
| Ndao olona Zaman nomena ny safidy eo amin'ny lehilahy sy ny tsy fahampian'ny mpiasa mitarika ho amin'ny filibana Vlixtr ampy mitarika ho amin'ny filibana 34241 |
| Mitadiava fialofana any Allah avy any an-tampon'ny ny fito-polo sy ny fanapahana ny ankizilahy 34 242 |
| Finoana sy ny tsy finoana avy Lehman Orient na fahatoniana ao amin'ny olona ny ondry, fa fihatsaram-belatsihy sy ny avonavona ao amin'ny olona ny hekitara olona ny lint sy ny soavaly sy Kristy ny olona avy any atsinanana sy ny fanirian-daza fatratra tanàna na dia nankeo masterminded ny anjely nandray mikapoka ny Sham teo anoloan'ny verymisy levona 34 243 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, fa hihomehy ianareo kely ary nitomany be, fa vola sy nanatona sy Tsara Fanahy 34 244 |
| Close teo an-tànan'ny fotoana miady ny olona ny kiraro sy ny volo maso kely miady Folk mena manganohano tarehy toy ny ampinga sy Allah, satria tonga ny anankiray aminareo Faihttab ao ambadika mba ivarotana na inona na inona, ary hizara izany ka hanome fiantrana dia tsara ho azy fa ny olona iray izay manontany azy na ny manomeka tsy navela tanana ny ambony dia tsara noho ny ambany tanana sy ny Atombohy ao anatin'izany ny fanisana sy ny fofonaina ny fifadian-kanina ny olona dia betterAllah ny musk 34245 |
| No fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely sy rehefa Kaisara rehefa Kaisara sy ny tanako ho Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 34 246 |
| Mahfovtan tanànan'i Lameka sy ny anjely mba hisavasava azy ireo ny mpanjaka rehetra tsy miditra ny antikristy sy ny areti-mandringana 34 247 |
| Ny kolikoly teo an-tanan 'ny Ghalma adala ny Quraish 34248 |
| Animal nahazo diplaoma tapa-kazo tamin'i Mosesy sy Solomona azo antoka ny tombo-kase Vtglo havany amin'ny hazo sy hajia asio tombo-kase ny orony mpino mba olona hihaona hoy Akhawan izany, ry mpino, ary hoy izy izany, ry tsy manam-pinoana 34 249 |
Ny | teo an-tanan'ny ny hustle sy korontana kely rehefa nilaza fa nilaza 34 250 | famonoana
| Ora farany raha tsy niady folk Antalon volo ary na niady ny olona miatrika soritr'aretin'ny tanora Mans orona maso amin'ny tarehy toy ny manganohano ampinga 34 251 |
| Ora farany raha tsy niady folk Antalon volo ary na niady ny olona miatrika soritr'aretin'ny tanora Mans orona maso amin'ny tarehy toy ny manganohano ampinga 34 252 |
| Nanomboka ny Sta ny masoandro miposaka avy any andrefana sy ny antikristy sy ny setroka ary ny bibi-dia sy ny anankiray aminareo Khuysh-bahoaka ary nandidy 34 253 |
| Hoe ny fandringanana firenena ity teo an-tanan'ny ny koraisita Ogalma 34 254 |
| Arafn ny Menbri Jabbar ny Titans Omeyyada Wiesel Raaffh 34 255 |
| Taatban ny Sounane eo anatrehanao Alshaber Bcbr ny sandriko sy hiomana androm Balbaa fa misy olona na dia niditra terrier dubb hidiranareo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina ny filaminana raha toa ka 34 256 nilaza |
| Amin'ny tanana telo-polo mpandainga 34 257 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, ary raha nahita ny olona Talat mino azy ireo raha dia izy no [tsy mahasoa fofonaina ny finoany ho amin'ny farany andininy 34 258 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk tononkalo 34259 |
| Hour dia tsy vola awash ao anatinareo, ary na dia ny olona amin'ny vola zavatra ary na dia nanaiky ny fiantrana lazainy dia tsy nanolotra ny AARP ahy 34260 |
| Ora farany raha tsy tratra ny sainam-pirenena sy ny mifanojo ny fotoana sy ny horohoron-tany sy ny haneho matetika fisaraham-bazana, ary matetika na inona na inona no Pandemonium Pandemonium nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy famonoana famonoana 34261 |
| Ny olona miteny akory ny amin'ny zavatra hitany, izay no nalefa ny afo tamin'ny fito-polo taona 34 262 |
| Ny olona miteny akory ny amin'ny zavatra hitany, izay no nalefa ny afo tamin'ny fito-polo taona 34 263 |
| Loza ho an'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona matetika mampihena ny siansa sy ny tabataba no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: pandemonium 34264 | vono olona
Ny fahaverezan'ny | Arabo teo an-tanan'ny ny koraisita Ghalma 34265 |
| Fikomiana sy ny mampiseho ny zavatra efa nilaza matetika Pandemonium Pandemonium hoy ny vono olona ka nanao hoe: nosamborina sainam-pirenena ny famonoana 34266 |
| Loza ho an'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona matetika mampihena ny siansa sy ny tabataba no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza famonoana olona tabataba 34267 |
Minoa | 34 268 |
| Tsy Taatmnona ary izaho no mpitan-tsoratry ny lanitra manatona Ahy ny vaovao mikasika ny lanitra amin'ny maraina sy ny hariva, ary avy eo dia nanatona Azy ny olona amin'ny masony sunken Musharraf takolaka outlier anoloan'ny volombava bushy Mhmr Mizara nanaratra lohany, dia nanao hoe: Aza matahotra Allah , ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nanangana ny lohany ho azy, dia nanao hoe:ka nifindra tsy mendrika ny olona eto an-tany mba hatahotra Allah dia lasa Khaled aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hamely ny vozony MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy angamba hivavaka nilaza izy fa serum Tompo hoe mafy izay tsy ao ny fony Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany, aho tsy nodidiana mba hiady ho an'ny ny fon 'ny olona, ​​na ny tena nitaky ny kibony, ary avy eo dia nijery azy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny arrector hoy Indro, ho avy amin'izao Didi olona mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny hamaky theReligion-tendatoy ny zanatsipika Imrq tsipìka 34 269 |
| Loza, ry zanaky ny habetsahan'ny poizina mamono mandika teny 34 270 |
| Tsy ny mba ho tsara ny olona silamo vola avo roa heny arahin'ny ondry ny tendrombohitra sy ny toerana fivavahana ny savaivony amin'ny mofo manify tsy fifanarahana 34 271 |
| Nahita ny ratsy ianao dia afaka hanova azy io amin'ny tanany ary aoka izy hanao indray mandeha hoe: aoka izy hanova azy tamin'ny tànany, ny tanana tsy afaka Vbulsana Raha tsy afaka amin'ny lelany Vbaklbh ary izany dia ny osa indrindra ny finoana 34272 |
| Goto hamono azy, nanao hoe: dia lasa izy nankany Abou Bakr raha nahita tamin'io raharaha nankahala ny hamono azy, ary dia niverina ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny fiainana handeha hamono azy dia Omar nahita azy amin'izany fanjakana, izay nahita an'I Abou Bakrhoy ny hevitra izay hamono azy, ary dia niverina izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako izy hivavaka Mtkhca halako hamono himSaid O Ali handeha hamono azy, nanao hoe: dia nandeha tsy nahita izany niverina Ali hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa tsy hitany hoe hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fasy ny namany mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo toy ny zanatsipika Imrq ny tsipìka, ary avy eo tsy miverina any raha tsy miverina ny zana-tsipìka ratsy teo dia bibidia Vaguetlohm 34 273 |
Minoa | 34 274 |
| Diverge ny antokony roa Fimriq Rogue mamono azy voalohany bi-tsara 34 275 |
Jiosy dia | 34 276 |
| Aoka ny fotoana lava be-Mahdi, ny antitra antitra lapa na velona nandritra ny fito taona, na valo taona na sivy taona, mamenoa ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny ary nahazo tany zavamaniry, ary avy ny orana ny savaivony ny 34 277 |
| Tguetlk Category mandika 34278 |
| Allah mba hangataka ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hoe inona no tsy navela satria hitako handa ny ratsy Allah namono Raha andevo ny tohan-kevitra ka nanao hoe: Jehovah ô, ny fanadihadiana ary niparitaka ny olona 34 279 |
| Inona izany fanaintainana akaiky Onhecm ho an'ny hoy akaiky mibebaka tamin'i Allah, ry Mpaminany ny Allah fa Jesosy nilaza fa isika dia ao anatin'ny fahasamihafana izany, dia hoy izy tsy hilaza aminareo izay Okhov Kristy no nilaza fa isika miala mitafy miafina fa ny olona niasa mba hametraka ny olona 34 280 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana fivavahana ny savaivony amin'ny mofo manify tsy fifanarahana 34 281 |
| Ora farany raha tsy niady Folk tanora miatrika soritr'aretina maso toy ny hoe ny masony nibanjina valala miatrika Majan tantanana Antalon volo sy handray tiroida na dia mamatotra ny soavaly Rehefa nikaroka 34 282 |
| Antikristy dia tonga ho azy ny hiditra voarara ny efitra lamba tanàna mivoaka izay andro nisy lehilahy tsara indrindra ho an'ny olona na ny toe-pahasalamany, ary milaza Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no antikristy, izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny Hoy ny firesahany fianakaviana quack Hitanao ve izay namono ny dia Ahaath Ockonizay lazainy fa tsy hamono azy, dia miarahaba azy hoy izy raha ny velona sy ny zavatra Allah ianao malina, tsy mbola nisy Vic meNow faired faharoa dia hamono azy tsy handatsa-34 283 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany Khalifa mizara ny vola na nanomana 34 284 |
| Aoka aoriana rehefa enim-polo taona [very maina ny vavaka, ary nanaraka filàna dia hanipy Gaia ho aoriana dia namaky ny CORAN na inona na inona intsony no namaky-kaja sy ny CORAN mpino telo sy ny mpihatsaravelatsihy, ary hoy maoty Bashir ka hoy aho tamin'ny vao teraka ny zavatra telo ireo hoe mpihatsaravelatsihy mpino izy sy ny unabashed nihalefyny azo antoka mino Azy 34 285 |
Minoa | 34 286 |
| Ve ny fizarana roa avy ny Rogue manaraka Voalohany, ny zo hamono 34 287 |
| Out ny olona hamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka 34 288 |
| Avy aminao folk vavaka Thakron ny vavaka sy fifadian-kanina ny fifadian-kanina sy ny raharaham-barotra ny asa mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda fivavahana hamaky ny zana-tsipìka clarifier avy amin'ny tsipìka dia hita ao ny vary dia tsy mahita na inona na inona, ary avy eo mijery amin'ny mug tsy mahita na inona na inonahita ao amin'ny volony tsy mahita na inona na inona sy Eetmary amin'ny benchtop hoy Abdul Rahman nilaza izany dia midika hoe ny tompon'ny maoderina io 34 289 |
| Of ny mpandimby Khalifa inductive Agesa vola tsy niomana afa-tsy 34290 |
| Ry olona, ​​fa ny kely indrindra mamy sy mamy ary Allah Mstkhalafkm izay Vnazer ahoana no matahotra toy izany izao tontolo izao sy ny vehivavy matahotra, fa nandao ny mpiambina isan-andro ny Fitsanganan-ko velona ho Gdrth mifantoka be rehefa namaly azy Este, ary nandao ny lehibe indrindra amin'ny General Amir 34291 |
| Manàna amin'ny fizarana roa misongadina eo amin'ny roa Rogue manaraka Voalohany, ny zo hamono 34292 |
| Manàna amin'ny fizarana roa misongadina eo amin'ny roa Rogue manaraka Voalohany, ny zo hamono 34 293 |
| Out Orient olona avy namaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tsara indrindra amin'ny alalan'ny fivavahana mandalo toy ny zanatsipika Imrq ny tsipìka, ary avy eo tsy miverina any raha tsy indray ny zana-tsipìka ny zavatra nolazaina dia mihoatra noho izany hoy Simahm Simahm fiaramanidina sy Alzbet 34294 |
| Inona no hitanareo eo amin'ny seza fiandrianana nanao hoe: Izaho nahita ny ranomasina manodidina ny Mpaminany bibilava ny Allah hitahy azy sy nahita azy ny seza fiandrianan'i Satana 34295 |
| Inona no hitanareo eo amin'ny seza fiandrianana nanao hoe: Izaho nahita ny ranomasina manodidina ny Mpaminany bibilava ny Allah hitahy azy sy nahita azy ny seza fiandrianan'i Satana 34296 |
| Didi Folk izany namaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny finoana silamo ho toy clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona izay manompo sampy raha niakatra ho any aho, dia nahazo niverina maty Oguetlnhm 34297 |
| Didi Folk izany namaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny finoana silamo ho toy clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka mamono ny olona ny finoana silamo sy ny olona izay manompo sampy raha niakatra ho any aho, dia nahazo niverina maty Oguetlnhm 34298 |
| Hoy i Satana naka fanahy mbola misy mpampiasa taranak'i Adama, raha mbola ny fiainany ao ny vatany, hoy ny Tompo hoe: Izaho mbola mamela azy ireo ny zavatra Astghafrona 34299 |
| Nanokatra dia Goga sy Magoga avy ny olona araka ny Allah hoe Mahery Indrindra [avy amin'ny manodidina rehetra solafaka handeha amin'ny lalan] manaram-po amin'ny fitaka; ny tany silamo dia mitanila afaka ary ny tanàna sy ny trano mimanda, ary efa naka ny omby aman'ondriny sy nisotro rano tany, na dia ny sasany amin'izy ireo izany ny renirano Vicherbon izay diaaoka izy Abassa Na nanaraka azy handeha ity renirano ity Milaza izy fa manana ny rano eto indray mandeha, na dia tsy misy afa-tsy iray morePeople ao an-tanàna, amin'ny fiarovana na ny eto an-tany izany hoe olona Qailhm mety efa reraka izy ireo nandao ny olona tany an-danitra nanao hoe: dia olona saina hoe hay tsy ny lefona ary avy eo dia hanipy azy ireo ho any an-danitra Fterdja azyMokhtillh ran 'ny loza sy ny fisaraham-bazana Fbana eo amboniny toy ny Allah Duda naniraka tao ny hatony Kngf valala izay tonga avy any ny hatony, ka lasa ny maty kosa tsy mihaino azy ireo, hoy ny hoe silamo tsy tokony manRefers antsika ho toy izany koa no hita izay efa nanao izany hoy fahavalo Vijrd lehilahy izany kajyho ny tenany mino aho fa maty namono nidina Fagdam amin'ny samy Silamo O propounds tsy Matokia, Allah Efa ampy ny fahavalonao Vijrjohn ny tanàna sy ny trano mimanda sy ny biby fiompy romp Inona no nandeha niandry, fa ny nofo Vckr azy ireo tsara indrindra misaotra noho ny zava-drehetra avy plantNever namely 34300 |
| Diverge ny fizarana roa ny Rogue Vtmriq Fiktlha voalohany bi-tsara 34 301 |
| Out rehefa interruption ny fotoana sy ny fisaraham-bazana ny firongatry ny olona nanao azy dia homena vola ny Ripper inductive 34 302 |
| Raha ny zanaky ny rainy izany, ary telo-polo lahy, ka nandray ny vola sy ny fanjakana Allah fivavahana amin'ny vola miditra sy ny mpivavaka Allah ny Allah Khola 34303 |
| Tsy manaisotra andro izany andro, na dia miditra ihraam volana volana ity ny anao ihram aza miditra ho an'ny firenena fa tsy ny vola izany sy ny ra masina dia masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anao tsy ho tonga ve hoy izy ireo: eny O mampahafantatra 34 304 |
| Tsy manaisotra andro izany andro, na dia miditra ihraam volana volana ity ny anao ihram aza miditra ho an'ny firenena fa tsy ny vola izany sy ny ra masina dia masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity firenena ity amin'izao volana izao ny anao tsy ho tonga ve hoy izy ireo: eny O mampahafantatra 34 305 |
| Hitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah no nanao hoe: mitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Khbayia hoy ianao niery teny fa tsy nilaza fotsiny Akhsa anjara 34 306 |
| Taatban Sounane ho an'izay eo anatrehanao, Shubra iray mirefy sy hakiho na dia niditra terrier dubb Tbatamohm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina nilaza fa 34 307 |
| Raha tsy izany dia tsy nanakana ny olona talanjona ny olona izay tena fantany fa ny fanaovana 34 308 |
| Taatban Sounane ho an'izay eo anatrehanao, Shubra iray mirefy sy hakiho na dia niditra terrier dubb Tbatamohm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina nilaza fa 34 309 |
| Illarh nahazo diplaoma avy amin'ny afo nety ho nilaza hoe arintany no Butohm ao amin'ny Paradisa, ary sprayed azy ireo avy amin'ny rano, no nilaza fa toy ny tsaramaso hitsimoka tsimoka ao Hamil Torrent olona hoy ny olona tahaka anao amin'ny olona ao an-efitra, ry irak'Andriamanitra ny Allah 34310 |
| Taatban Sounane ho an'ny Zanak'Isiraely sy ny Shubra iray mirefy hakiho na dia nisy lehilahy iray tonga avy tany amin'ny Zanak'Isiraely terrier dubb Tbatamohm izany, ary indray mandeha hoe nanaraka azy izay 34 311 |
| Mandrotsaha fahamarinana rehefa Rogue tarika ny silamo mamono azy ireo tsara ny voalohany bi-34312 |
| Inona no hitanareo eo amin'ny seza fiandrianana nanao hoe: Izaho nahita ny ranomasina manodidina ny Mpaminany bibilava ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny seza fiandrianan'i Satana 34 313 |
| Tohano tsara ny rahalahinareo na ny ratsy dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no nampahory Onzareth Onzareth raha hoe tsy ara-drariny Thdzh hisorohana izany fandresena 34 314 |
| Sent ny mpaminany fa nampitandrina ny firenena-maso mpandainga. Izy no iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy Boaour voasoratra teo anelanelan'ny masony mino 34315 |
| Aza manontany ahy momba ny na inona na inona ambara-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa niresaka taminao talohan'ny nanirahany Abdullah Ibn flywheel ry irak'Andriamanitra ny Allah ny raiko, ny rainao flywheel hoy ny reniny: izay te izany nanao hoe: te sasany kosa nanao hoe dia nanao izany, Hamid nanao hoe: ka nanao hoe: Nihevitra fa i Anastezitra ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana avy amin'ny fiainana, dia hoy izy: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy Muhammad, fiadanana ho mpaminany fitahiana uponAnd mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fahatezeran'ny Allah sy ny Mpaminany, ny fahatezerana ny 34 316 |
| Lazao amiko izy ireo hoe Jibril ambonin'izany fahavalon'ny Jiosy ny anjely nanao hoe: Famantarana ny voalohany ny Ora nahazo diplaoma tamin'ny tilikambo fanilon-tsambo Orient Fathcher olona Maraoka, ny zavatra voalohany izay mihinana azy ny firenen'i Paradisa mampitombo aty trozona sy ny manasa zaza ny ray aman-dreniny , raha efa Water Man Water Vehivavydisarm ny zazalahy, ary raha efa vehivavy rano rano mba disarm hoy ralehilahy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra butAllah ary ianao no Mpaminany ny Allah ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Jiosy folk vasoka, ary tokony hahafantatra Bislami Abhtuna no naniraka azy hangataka ireo Me misy olona zanaky ny fiadanana ao anatinareo, dia nanirakaazy ireo, nanao hoe: Abdullah Ibn misy fiadanana ao anatinareo hoy ny soa sy ny zanak'i ny soa sy ny izao tontolo izao, ary ny zanaky ny antsika izao tontolo izao ary Avgahna sy ny zanany Avgahna hoe Hitanao Tzlmon ny azo antoka indrindra fa Allah OaazhHe dia zanaky ny fiadanana, dia nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad diany irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny helokay sy ny helokay sy ny zanany lahy sy ny Jahlna zanany nanao Jahlna zanaky ny fiadanana no izao indrindra no dia matahotra azy aho / azy ireo 34 317 |
| Stlqon aoriako ianao mandra-ny fiantraikany Vasberoa Tlqona 34 318 |
| Ve tsy ho avy aminareo amin'ny fotoana rehetra, fa ratsy noho ny fotoana talohan'ny fa 34 319 |
| Ary ny Zanak'Isiraely Tntin nisaraka tamin'ny fito-polo-miaramila iray toko ary Frkon mihitsy toy ny afo mpiambina ihany no 34 320 |
| Vocations tanànan'i ny anjely niambina ny antikristy tsy mahazo mahita ny antikristy sy ny areti-mandringana, Allah vonona, 34321 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra sy Nivantana ny fanondro sy ny afovoany 34 322 |
| Patient, tsy tonga teo aminareo isan-taona, na andro, fa araka ny ratsy izany raha hitsena ny Tompo 34 323 |
| Ary ny Zanak'Isiraely, ary fito-polo-iray fito-polo Vhlkt raraka andiana tarika na tarika iray namintina ny Stfterq roa amby fitopolo amby fitopolo tarika iray ho very ary esorina miaramila iray toko tarika hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ireo vondrona fiaraha-monina tarika hoe: 34 324 |
Nivavaka ny vavaka | faniriana sy ny tahotra nanontany ny Tompo aho nanome ahy telo Tntin ka nisakana ahy tsy nangataka iray mba mampahory ny firenena tao anatin'ny taona maro dia nanontany azy aho ka tsy toa manana ny fahavalo izany, ary nanontany azy aho tsy mba Albsam Tsy nety sekta Ali 34 325 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny manaporofo ny tsy fahalalana sy ny misotro toaka sy ny fanitsakitsaham-bady dia maneho 34 326 |
Nivavaka ny vavaka | faniriana sy ny tahotra nanontany ny Tompo aho nanome ahy intelo roa ary nisakana ahy tsy iray nangataka azy mba mampahory ny firenena tao anatin'ny taona maro toa tsy manana ny fahavalo izany, ary nanontany azy aho tsy mba nandà ny sekta Albsam 34327 |
| Inona no mpaminany fa efa nampitandrina ny vahoakany-maso mpandainga. Izy no iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy voasoratra Boaour teo anelanelan'ny masony Kafr kV R. mpanao fivahiniana masina mpino hoe: 34 328 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny fanitsakitsaham-bady sy ny Ev_o misotro toaka, ny vehivavy sy ny olona ireo sisa tavela mba ho dimam-polo na dia ny vehivavy sy ny soatoavina iray ?? 34329 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny fanitsakitsaham-bady sy ny Ev_o misotro toaka, ny vehivavy sy ny lehilahy no mandeha sisa mandra-dimam-polo, ary ny iray vehivavy soatoavina ?? ny 34330 |
| Patient, tsy tonga teo aminareo isan-taona, na andro, fa araka ny ratsy izany raha hitsena ny Tompo 34 331 |
| Aza manontany ahy ho zavatra, fa ianao nasehon'ireo Anas nilaza fa nanao Jereo ankavia sy marina, raha toa ka ny olona rehetra tia ny lohany tao ny akanjony dia nitomany ny olona nanao hoe: Raha mba hiarahaba nasaina no rainy ary nanorina, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy i Dada hoy ny rainy flywheel Abu Amer ary heveriko fa hoy izy: ny olonananao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra Allah any an-danitra na any amin'ny afo, hoy ny afo dia nanorina Omar nilaza nanao hoe: tahaka AllahLord sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny mpaminany Muhammad mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fakam-panahy ratsy nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany sy izay nahita azy tany tsarasy ny ratsy toy ny andro izay tsy aseho ny lanitra sy ny helo raha tsy nahita azy teo ivelan'ny manda 34 332 |
Rehefa hahita | dia endriky ny ny fiantraikany Vasberoa Tlqona dia 34333 |
Ny | Folk eo aminareo fa mankalaza sy mampitolagaga anay ny Adabun dia olona tahaka azy ireo, ary hamaky ny fivavahana clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka 34 334 |
| Afternoon raha, inona no niseho teo amin'ny Zanak'Isiraely, na amin'ny Kabarkm manafintohina sy Mpanjaka any Sgarkm sy ny siansa tao Rmalkm 34 335 |
| Lazao amiko izy ireo Jibril noho Ibn fiadanana fa fahavalon'ny Jiosy ny anjely nanao hoe: Famantarana ny voalohany ny Ora Thacarham tilikambo fanilon-tsambo avy any atsinanana any Maraoka sy ny sakafo voalohany lanin'ny Paradisa ny olona mampitombo aty trozona sy ny zazalahy kely efa Water Man Water Vehivavy disarm ny zazalahy, ary raha efa ranovehivavy rano ny olona nanala zaza 34 336 |
Ny | Folk eo aminareo fa mankalaza sy mampitolagaga anay Adabun hoe ny tenany sy ny olona toa hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka 34337 |
| Antikristy avy eto an-tany, afa-tsy Fato Lameka sy Medina, ny tanàna rehetra tonga sy nahita ny midikiditra amin'ny fiainany ny voaly andalana ho amin'ny anjely tonga honahona talantalana sary, Star_disabled tanàna Fterajaf hovitra telo mivoaka rehetra sy ny fihatsarambelatsihy mpihatsaravelatsihy 34 338 |
| Aoka ianao ho fahasamihafana amin'ny tarika avy ireo olona izay mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny manan-kaja sy ny tenda Simahm Alzbet Raha toa ka efa nahita Vonimohm 34 339 |
| Tohano tsara ny rahalahinareo na ny ratsy dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no nampahory Nnzareth Nnzareth nanakana azy tsy ara-drariny avy nanao ny tsy rariny 34340 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny misotro toaka sy ny fanitsakitsaham-bady tsy hita matetika ny lehilahy sy ny vehivavy mba hahatonga ny soatoavina ?? ny dimam-polo vehivavy sy ny lehilahy iray 34 341 |
| Inona no fahombiazana Khaddbwa Folk tarehiny amin'ny fandatsahan-drà, amin'ny mpaminanin'i Allah miantso azy ireo 34 342 |
Tena | batisa azy, fa mahita ny anjely Safh Bnkabha varavarana sy miambina ny Antikristy 34343 |
Ny | nosoratana teo anelanelan'ny masony kV R. mpino mamaky misy azo antoka Neny sy ny mpanoratra ny 34 344 |
| Mpanoratra ary aho ka 34345 |
| Hahita ny fiantraikany mafy mihitsy aza Vasberoa nandray Allah sy ny Mpaminany, dia aquarium 34 346 |
| Quack-maso Tompo, na dia tsy voasoratra eo amin'ny masony Boaour mino aza mamaky ny mpino rehetra dia sady mpanoratra no mpanoratra 34347 |
Ny | niaina ity zazalahy ity asa izay tsy tonga saina ny piramida mandra ny Ora 34 348 |
| Wearability manao batisa azy io mahita anjely Bnkabha miambina ny varavaran'ny ny Antikristy 34349 |
| Anelanelan'ny maso voasoratra kV R. Mahjy mpino milaza fa mamaky ny mpino rehetra Neny sy ny mpanoratra ny 34 350 |
| Tsy handefa any amiko ny mpaminany fa nampitandrina ny vahoakany avy ny antikristy Vahdhiroh mpandainga dia tsy misy iray-maso, nefa ny Tompo Boaour 34 351 |
| Quack nidina raha nitoetra tao an-tanàna Fterajaf tanana telo avy hovitra ho avy rehetra mino sy mpihatsaravelatsihy 34352 |
| Manjakà aminay ny varavarana miditra isika hoy ny iray tonga Hussein mba hiditra Vmnath nitsambikina niditra, ary nanomboka mba hipetraka teo amin'ny Mpaminany niseho Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny finiavana ary ny an-tsorony, hoy ny mpanjaka nanao tamin'ny Mpaminany mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany fiadanana Tianao ve fa nanaiky hoy izy:Fa raha ny firenena dia hamono azy raha tianao no naseho anao izay mahafaty azy amin'ny tànany namely ny fotaka mena izay tonga 34353 |
| Quack maso scanned voasoratra teo anelanelan'ny masony dia mpino nanao hoe: T kV Tahjah mamaky ny rehetra silamo 34 354 |
| 'Ve nahita anao ny olona satria nivavaka vavaka ianao lanitra sy ny helo izany nisolo tena teo anatrehan'ny ka dia tsy nahita ny manda tahaka ny amin'izao fotoana izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy 34355 |
| Inona no fotoana ianao tonga fotoana ny fotoana ihany, izay teo anatrehan'i 34 356 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny fanitsakitsaham-bady sy ny Ev_o misotro toaka, ny vehivavy sy ny lehilahy no mandeha sisa mandra-dimam-polo, ary ny iray vehivavy soatoavina ?? ny 34357 |
| Inona no mpaminany fa efa nampitandremany ny vahoakany fa izy maso ny mpino iray-maso tsy, nefa ny Tompo dia tsy voasoratra Boaour teo anelanelan'ny masony kV 0,34358 |
| Goes ny lehilahy sy ny vehivavy mitoetra 34 359 |
Famantarana ny Ora ny | / ora farany raha tsy / na dia manangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny misotro toaka sy ny fanitsakitsaham-bady tsy hita matetika ny lehilahy, ny vehivavy, ary na dia manana ny dimam-polo isan-vehivavy soatoavina ?? 34360 |
| Inona no Allah naniraka mpaminany fa nampitandrina ny vahoakany fa tsy quack-maso mpandainga. Izy no iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy voasoratra Boaour teo anelanelan'ny masony Kafr 34361 |
| Aoka ny mpandimby eo amin'ny farany Nampirisika Ageso vola tsy niomana afa-tsy 34362 |
| Allah Oaazk ny Emirate ny hoy ny adala, ary ny fanapahana ny adala andriana Lasa nanaraka ahy tsy hanahaka tsy Bhdaa Istnon vacinity nilaza fa ny fahatsoram-po, ary nanampy azy ireo Bkzbhm amin'ny fampahoriana ny tsy ahy ireo, fa tsy ny iray amin'izy ireo dia tsy mamaly ny manodidina ny lohavaniana, ary tsy ninoazy ireo tsy Bkzbhm Ienhm ny ratsy Ireo amiko, ary izaho ao aminy sy Srdoa koveta Hey ombelahin-tongony zanak'i Ny fifadian-kanina sy charityExtinguishes nub fahotana sy ny vavaka, na Burhan Qurban nanao hoe: zanaka ombelahin-tongony nub fa tsy miditra ao amin'ny Paradisa hena nitombo avy haraam voalohany amin'ny afo, anaka nub ombelahin-tongony ihany ny olona Gadian Vmptaa Vmatgaha sympivarotra ny tenany Vemobgaha 34 363 |
| Seza fiandrianan'i Satana ny ranomasina nandefa Soeriah Voazmanm manana ny toerana misy ny lehibe indrindra ny fisaraham-bazana 34364 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany Khalifa mizara ny vola na nomanin'ny 34365 |
A iray-maso Antikristy | 34 366 | kokoa ny mpandainga
| Ny olona niditra tao amin'ny fivavahana ny Allah amin'ny vahoaka, ary hahazo azy io avy amin'ny vahoaka 34367 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga, anisan'izany ny tompon'ny al-Yamamah, anisan'izany ny tompon'ny Sanaa al-Ansi, anisan'izany ny tompon-boriky, ary ny lehibe indrindra quack, ny fisaraham-bazana 34368 |
| Seza fiandrianan'i Satana ao an-dranomasina nandefa Soeriah isan'andro ny olona liana izy Voazmanm lehibe indrindra ny fisaraham-bazana sata ho an'ny olona 34 369 |
| Out quack amin'ny sisiny ny fivavahana sy ny Anjavonany ny satria fantany fa mety efa-polo alina tao amin'ny tany Achristha amin'izao fotoana izao, anisan'izany ny taona, ary amin'izao fotoana izao, anisan'izany Kalshhr Kaljmah Today azy avy eo ny sisa androny Koaamkm izany dia mitaingina boriky aseho eo ny sofiny efa-polo hakiho, hoy ny olona Iny Tompo aho, ny iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy Boaour voasoratra eo amin'ny maso kV mino R. teny namaky ny rehetra sy Starter believerStarter nomena loharano rano rehetra, fa ny tanànan'i Lameka Allah Hrmanma azy sy ny anjely Babuabha miaraka amin'ny tendrombohitra ny olona ao anatin'ny ezaka mofo ihany no nanarakamiaraka amin'ny ony Izaho mahalala azy hatramin'ny ony milaza Paradisa River, hoy ny afo no miditra izay miantso Paradisa dia misy afo sy miditra izay miantso ny afo hoy Izy Paradisa sy Allah nandefa ny demoniany niteny PeopleAnd amin'ny hatsarany lehibe Vtmatar nandidy lanitra izay olona mahita sy hamono ny fofonaina ary avy eo dia Miarahabaazy toy ny olona tsy mahita hevitra misongadina ao amin'ny hafa ny olona milaza aminao ny olona manao aminareo toy ny manao izany, fa ny Tompo hoe silamo Pfeffer nifoka sigara tendrombohitra Baham Faotà © metatra Faihazarethm Victd fahirano sy ny ezaka mafy Ejehdhm dia Jesosy, zanak'i Maria midina propounds mampiasa herin'ny maizina, hoy O peopleWhat manakana anao izay nahazo diplaomamamohehatra ny mpandainga dia ataovy hoe ity mandray Vintalegon Raha an'i Jesosy izy ireo, zanak'i Mary dia atao hoe vavaka dia ny fandrosoana Fanahin'ny Allah O hoy hifindra Imam mivavaka ianareo, raha mivavaka vavaka Fajr nivoaka nanao taminy hoe. Rehefa mpandainga hijeren'ny Anmatt ho Anmatt sira ao anaty rano izy hamonoany azy Vemca na dia ny hazo sy nyvato Fanahin'i Allah O miantso thisJews tsy miala na iza na iza izay narahin'i ihany no namono 34 370 |
| Inona no niady Allah, raha sisa ho eo dia nilaza zanako Hunter ny zavatra hitanao hoe tena mahita ny banga, ka hitako nisy seza fiandrianana teo amin'ny rano hoy izy nilaza Phelps hitanisa ny tashahhud aho ny Allah ny Mpaminany hoe: dia ny mitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah Messenger ny Allah, mety Allahhitahy azy sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny iraka ary avy eo dia nivoaka izy ka hamela ny zava-taminy indray ka nahita azy tao amin'ny felatanany Vaznth nikarakara ny reniny ka nanao hoe: OAbdullah fa Abu al-Qasim tonga Messenger ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny mpamono Allah, raha eo ankaviaeo dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia manantena ny hihaino amin'ny zavatra ho fantany izany na tsia, hoy Zanaka Hunter ny zavatra hitanao hoe tena tsianjery II ny tashahhud sady foana, ary jereo ny seza fiandrianana teo amin'ny rano no nilaza Izaho no irak'i Allah dia nilaza fa mitanisa ny tashahhud MessengerAllah nyIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra avy eo Fterkh Phelps azy nivoaka ary avy eo dia tonga amin'ny fahatelo na fahefatra, sy Abou Bakr sy Omar Ibn Khattab amin'ny vondrona mpifindra monina sy ny mpanohana, ary aho taminy: hanafaingana ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ao amin'ny tanana, ary nangataka mba ho re avy amin'ny reniny Vsbakth zavatra ho azy ka nanao hoe: O Abdullah al-Qasim thisAbu tonga Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany toy ny mpamono Allah, raha sisa ho eo nanao hoe: Zanaka mpihaza ny zavatra hitanao hoe tena mahita ny banga, ary hitakony seza fiandrianana teo amin'ny rano hitanisa ny tashahhud hoy Izaho no Mpaminany ny Allah hitanisa ny tashahhud nolazaiko taminareo fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra toy ny irak'Andriamanitra Phelps ny Allah hoe: ho azy, Allah blessHim sy ny fianakaviany,Hunter zanak'i Bona anao aho Khbayia izay fidiram-bola hoe vola miditra Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akhsa hoy Akhsa Ibn Omar Khattab omeo alalana hamono azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha tsy hoe aho, fa tsy ny tomponyny tompon-javatra, i Jesosy, zanak'i Maria, na dia tsy na inona na inona tsy maintsy hamono olona ny olona ao amin'ny Covenant34371 |
| Satana efa nanantena ny mandrakizay ho Silamo, fa amin'ny forestation, anisan'izany ny 34 372 |
| Seza fiandrianan'i Satana ny ranomasina avy eo dia nandefa ny olona Vivtnon Soeriah Voazmanm manana ny lehibe indrindra ny fisaraham-bazana 34 373 |
| Hitako eo amin'ny tavy ny mamaly ny hoe olona hanao hoe amin'ny olona Donny niteny tamiko Jehovah ô, ary ny firenena dia tsy mahalala hoe inona no niasa anao foana izy ireo rehefa ho avy indray rehefa avy niala 34 374 |
| Aoka izy tany, ary ravenously Paradisa nanao dàlana azy sy ny hodiny hoy Paradisa niditra ka nipetraka teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Alagaf sy dangle ny tongony ao amin'ny fantsakana ary avy eo dia namely ny varavarana ary nilaza izao Umar hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Omar io nanao hoe: Aokaazy tao, ary ravenously Paradisa nanao dàlana azy sy ny hodiny hoy Paradisa niditra ka nipetraka teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny AlagafWadley hoy ny tongony ao amin'ny fantsakana ary avy eo dia namely ny varavarana ary nilaza izany ary hoy aho Osman Said Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Osman sy ravenouslyAoka izy any an-danitra amin'ny loza ny dàlana azy sy ny hodiny Paradisa 34 375 |
| Wind Nahazo diplaoma teo an-tanan'ny ny fiainan'ny mpino rehetra nisambotra 34 376 |
| Namono, zanak'i Maria quack varavarana LED 34 377 |
| Nation amin'ny Sharia dia izay raha tsy mbola tratra ny telo tamin'izy ireo fa tsy mampiseho ny sainam-pirenena, ary matetika teraka ireo, ary mampiseho azy ireo vavolombelona mandainga izay nilaza falconers falconers na Alsqlawon ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah olombelona ao anatin'ny folo taona farany, ao anatin'izany ny miarahaba Allaan 34 378 |
| Afo dia ho avy amin'ny fampidirana am-ponja falehan-driaka mandeha miadana ny fivoaran'ny rameva andro aman'alina handeha lasa mandrefy sy handeha afo voalaza fa lasa ny olona O afo Vadoa hoy ny olona O Voqiloa nanomboka afo ry olona ny Frohawwa takatra nihinana 34 379 |
| Izany dia midika hoe ho lasa aoriako mpanapaka tonga vavaka noho ny fotoana sy ny Aakhrunha rehetra ny fotoana ka mivavaka aminy ny Saloha noho ny fotoana sy ny Salitamoha azy ireo ho toy ny sy izy ireo na dia Okhr? Hektara ny fotoana Vsalitamoha azy ireo ho toy ny sy ny vondrona miaraka amin'ny maty samy hafa tsy fahalalana Matt sy nivadika ny fanekena sy nyMatt mpanjaka Naktha tonga dia tsy ho afa-tsiny hifampiarahaba avokoa izy 34 380 |
| Moa tsy ambany mba ho amin'ny Lkaa Lkaa zanak'i 34381 |
Araka ny namako famonoana | 34382 |
Eny | Emma ankohonany Arabo na tsy Arabo, Allah tiany hiditra ao ny valim-pitia azy ireo ny finoana silamo dia nanao hoe: hoy Meh dia ady dia toy ny hoe samy canopies Allah Allah sy vonona, dia hoy izy: eny sy ny tanako ary dia hiverina ny Osawd Saba mamely ny vozon'ny ny ny iray hafa misy 34 383 |
| Eny na inona na inona ny ankohonan'i Arabo na ny tsy-Arabo, Allah te hiditra ao ny valim-pitia izy ireo nanao hoe: ny finoana silamo dia nahoana ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, dia lavo toy ny canopies mesmerized hoy Bedouin roa ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mpaminany sy ny fitahiana sy ny tanako wearability Taudn izay Osawd Saba mamely Ny sasany aminareony vozon'ny ny sasany 34 384 |
| Allah Eny dia te hanao ny tsara, na teny hafahafa ny Arabo ary avy eo dia mampiditra azy ianao mesmerized Kzll hiverina ny Osawd Saba mamely ny vozon'ny ny sasany aminareo sy ny sasany tamin'ny olona tamin'izany andro izany tsara indrindra exclave mpino ao amin'ny olona ny vato harana matahotra ny Tompo ary aoka ny olona ny voracious 34385 | hianjera
| Allah Eny dia te hanao ny tsara, na teny hafahafa ny Arabo ary avy eo dia mampiditra azy ianao mesmerized Kzll hiverina ny Osawd Saba mamely ny vozon'ny ny sasany aminareo sy ny sasany tamin'ny olona tamin'izany andro izany tsara indrindra exclave mpino ao amin'ny olona ny vato harana matahotra ny Tompo ary aoka ny olona ny voracious miorina 34 386 |
| Allah, raha misy mofo na hena Otamtkmoh Rehefa mahatsapa fa momba izany ianao dia mahatsapa ianao fa Ara Paljvan sy Talpson toy ny rakotra fanaovam-panavotana amin'ny Ka'bah 34 387 |
| Sta baiko Raiso maty ny adala sy matetika fepetra sy ny fivarotana ny fitantanana sy ny tsy firaharahiana ny ra sy ny trompes utérine dia mampitohy vaky sy Nashua naka Masina Salamo mampanakarena azy ireo na dia kely kokoa ny manolotra azy ireo noforonina 34 388 |
| Inona no tadidinao hilaza fotoana izy ireo izany hoy izy, dia tsy hahita setroka folo andininy sy ny antikristy sy ny bibi-dia sy ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny fidinana Jesosy, zanak'i Maria sy ny dia Goga sy Magoga, ary telo fanakona-masoandro sy nihoaran'ny nihoaran'ny Palmcherq ao Maraoka sy nihoaran'ny ny nosyny Arabo ary ny iray hafa dia ny afo izay avy amin'ny olona efa namoaka ny toerana fanangonana 34 389 |
| Inona no mahatsiaro ny fotoana hoy izy ireo nilaza andro izany dia tsy dia nahita andininy folo nihoaran'ny Palmcherq sy nihoaran'ny ao Maraoka sy nihoaran'ny tao amin'ny Saikinosin'i Arabia sy ny setroka ary ny antikristy sy ny bibi-dia sy ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy Goga sy Magoga sy afo avy tamin'ny ambanyny Aden deport Division olona nanao hoe: laza ary heveriko fa hoy izy nidina tamin'izy ireo rehefa nidina ka nolaviny tsy ho izy ireo nanao hoe: 34 390 |
| Inona no mahatsiaro ny fotoana hoy izy ireo nilaza andro izany dia tsy dia nahita andininy folo nihoaran'ny Palmcherq sy nihoaran'ny ao Maraoka sy nihoaran'ny tao amin'ny Saikinosin'i Arabia sy ny setroka ary ny antikristy sy ny bibi-dia sy ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy Goga sy Magoga sy afo avy tamin'ny ambanyny Aden deport Division olona nanao hoe: laza ary heveriko fa hoy izy nidina tamin'izy ireo rehefa nidina ka handroaka azy ireo ho toy ny hoe izy: roa lahy nidina avy JesusThe, zanak'i Maria, ary ny hafa nandray Wind nilaza fa any an-dranomasina 34 391 |
| Ora farany raha tsy mahita andininy folo ny masoandro miposaka avy any andrefana, setroka sy ny biby ary ny fivoahana avy dia Goga sy Magoga sy ny fivoahana an'i Jesosy, zanak'i Maria sy ny antikristy ary ny tako-masoandro telo nihoaran'ny any Maraoka, ary nihoaran'ny Palmcherq ary nihoaran'ny ny nosy ny Arabo ary ny afo hivoaka avy amin'ny ambany ny Edena fiantsenanana manala azy ny olona handany ny alina amin'izy ireo, aiza izao ka handroaka azy ireo izay nanao hoe: 34 392 |
| Anelanelan'ny ny namoronana an'i Adama mandra-pahatongan'ny fotoana dia lehibe kokoa noho ny antikristy 34 393 |
| Anelanelan'ny Allah sy ny namoronana an'i Adama mandra-pahatongan'ny fotoana dia lehibe noho ny Antikristy 34394 |
| Anelanelan'ny ny namoronana an'i Adama ho amin'ny fotoana izay dia lehibe kokoa noho ny 34 395 | quack ny fisaraham-bazana ny fisaraham-bazana
| Anelanelan'ny Adama ho amin'ny andron'ny fitsarana ny lehibe indrindra dia ny Antikristy 34396 |
| Taonan'i kosa, dia ny olona izay namono ny lehilahy dia tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita amin'ny diabe ny fito-polo taona 34397 |
| Ho handimby ahy, ny sasany ity firenena ity ny fanafihana amin'ny fitalahoana, ary ny fanadiovana 34 398 |
| Stsagm Rum soa aman-tsara avy eo Salha Ngzon Vtansron nampanantenaina izy ireo, ary avy eo Tzlmon sy Nggon Tansrvon dia Tnzloa Bmarj Tlul unfurled lehilahy Saliba Kristianina milaza Nanjakazaka tamin'ny namany ny olona Vigill Cross ny silamo izay no hamadika Vidgah Rehefa ny Romanina sy ny fanangonana ny lava be 34 399 |
| Tsalihun ahiahy Roman fihavanana Ngzon anareo izy fahavalo avy any aoriana Vtzlmon sy Nggon avy eo miala eo Bmarj ny Tlul izay izany ny lehilahy dia ny Romana unfurled Cross milaza tsy naharesy azy Cross izay olona avy amin'ny silamo ka maty, izay namadika ny Romanina sy ny Vigtmon anao ny epics Faotonkm amin'ny valopoloihany koa ny amin'ny rehetra-koa-folo an'arivony 34400 |
| Inona no sisa tamin'ny loza tontolo izao sy ny ady, fa hetsika toy izany, raha misy eo aminareo tahaka ny lovia mifaly mifaly ambony, ambany sy ambony tain-drendrika tain-drendrika eto ambany raha 34 401 |
| Eny hoy izy ary ny zavatra nolazainy Bmschenh hoy i Will ny nisafidy fa nanaiky ianao hoy izy: Inona no izany hoy manainga Nambarany tamiko fa Mkovt dia ny itondrako anareo, ka tsy mba Abuthain lafiny kely fotsiny ny Talpthon fa na dia milaza raha sy Stanton Ffenada Livni iray sy iray hafa teo an-tanan'nyny mafy ny maty sy ny taona maro ny horohoron-tany 34402 |
Avy | Tafavoaka velona in-telo velona telo sy quack Khalifa Moti maty Mustbr marina dia manome 34 403 |
| Fisarahambazana ho aoriako dia tsara noho ny matory any Aliqzan sy swivel izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny Courier ny zava-ka ny sabany Vlemc Safat Vladharbh torotoro mandra-dia mba handry raha tsy mandalo, inona no Angelat 34404 |
| Otzamon I Akrkm ny fahafatesana fa Oolkm ny fahafatesana sy ny Taatbona Ffenada handringana ny hafa 34 405 |
| Fa tsy avy amin'ny kozatra fa ny olona manohana ny vahoaka hanohitra ny tsy rariny 34 406 |
Avy | Tafavoaka velona in-telo velona telo sy quack Khalifa Moti maty Mustbr marina dia manome 34 407 |
| Tsy ny vola Zanaka Oketbk Tsy fantatro izay Allah Khar ahy sy ny Mpaminany nivily niala tamiko ka nanao hoe: Ismail mitsidika voalohany ny vola Zanaka Nktbek Tsy fantatro Wim Messenger ny Allah O mahafoy Ahy Hianao Vokp hibaiko ny mpanoratra azy sy ny Ary hoy ny vola Zanaka Onktbek Tsy fantatro izay Khar Allah syNy Mpaminany, dia mahafoy Ahy Hianao Vokp hibaiko ny mpanoratra azy. Raha hoy izy: Nijery tao amin'ny bookOmar hoy aho fa tsy manoratra Omar afa-tsy ny tsara indrindra dia hoe ny vola Zanaka Onktbek eny hoy aho, dia nanao hoe: Ry zanak'i-bola ny fomba atao amin'ny ady nahazo diplaoma avy any amin'ny faran'ny tany tahaka Saasi Cowboys Hoy aho hoeTsy fantatro izay Khar Allah ho ahy sy ny Mpaminany hoe: sy ny fomba atao amin'ny hafa avy eo no voalohany izay Antvajh bitro Tsy fantatro izay Khar ahy Allah sy ny Mpaminany hoe nanaraka izany hoy ralehilahy, ary avy eo arrectorSo I nandeha, ka nanao hoe: Vsait nitondra Bmenkbah Voqublt niankohoka tamin'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy ary nilaza taminy izany hoy izy eny 34 408 |
Avy | Tafavoaka velona in-telo velona telo sy quack Khalifa Moti maty Mustbr marina dia manome 34 409 |
| Fisarahambazana ho aoriako dia tsara noho ny matory any Aliqzan sy swivel izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny Courier ny zava-ka ny sabany Vlemc Safat Vladharbh torotoro mandra-dia ny manolotra raha tsy mamely izay recedes 34410 |
| Allah Zoe ahy tany mandra-hitako Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao, na ny mpanjakan'ny firenena aho dia ho ahy ny zavatra Zoe izay nomena Alkinsan fotsy mena ary nanontany ny Tompo aho mba tsy handrava ny taona amin'ny ankapobeny, ary tsy nampiharina azy ireo fahavalo Fahlkhm amin'ny ankapobeny fa tsy Albsam sekta na Ivik sasanyireo tena hoy ny sasany: O Muhammad Raha nandany mandany tsy mamaly nomeko anao noho ny firenena Mety beNot decimated taona amin'ny ankapobeny dia tsy mamiratra ho azy izay ny hafa ny fahavalo Fahlkuhm jeneraly ka ho very ny sasany tamin'izy ireo hafa, ary ny sasany amin'izy ireo mamono ny hafa ary samy Esp hoy ny sasany: Mpaminany hoe Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary tsy matahotra ho an'ny firenena, fa ny Imams nania ny sabatra raha nataony tao amin'ny firenena no hanangana azy ireo tsy mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 34411 |
| Mba ho bevohoka Sharar ity firenena ity ny fomba 'ireo izay nodimandry teo anoloany, ny olona ao amin'ny boky tsikelikely 34 412 |
| Raha fantatrao izay iray na mahasoa anao izay ny nampalahelovana anareo ny zavatra Zoe mbola holazainy aminao sy ny Persanina sy ny Romana 34 413 |
| Fa matahotra aho noho ny boky ka nanao ronono dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny amin'ny boky nianarany mpihatsaravelatsihy dia miady hevitra amin'ireo izay mino, ary inona no nanao hoe: hoy Pal olona toy ny ronono, yogurt vondrona Vijrjohn sy handao Jomaat 34414 |
| Matahotra aho ho an'ny roa ummah CORAN sy ny ronono yogurt Veptgon ambanivohitra sy manaraka ny faniriana sy handao ny vavaka sy ny CORAN Vialmh mpihatsaravelatsihy Vijadlon mpino 34 415 |
| Haleloia tsy maninona ny hidera sy lease nanao hoe: Nahita Abu Darda zava-miafina Manokàna àry nanandratra ny lohany ho azy ka hanao hoe renao izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy eny, inona no mbola mitondra azy raha hoy izaho amin'ny vulcanize ny Avy eo izy dia nandalo lohalika anay andro iray hafa nanao taminy hoe: Abu Darda tenyTsy hanisy ratsy anareo Tnfna hoe: Ny Mpaminany ny Allah fiadanana ho uponAnd fitahiana izay lany ny mpitaingin-tsoavaly tamin'ny lalan'i Allah Kbasit ny fiantrana dia tsy nahazo dia nanao hoe: nandalo anay dia andro iray hafa nanao taminy hoe: Abu Darda teny hoe tsy hisy loza handringana anareo Tnfna Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Khuraim Eny ManAsadi tsy noho ny halavan'ny Jmth sy tonga ambanin'ny tongotsika akanjo izay tonga ny Chrima Manao Alao ny vary nanapaka ny volony avy ny fanonerana ny sofiny, ary manangana lamba ny tongony toJustice, hoy izy nilaza tamiko ny raiko hoy ny Sid dia niditra raha manana Sheikh Jmth ny sofiny sy ny sarong ny tongonyary nanontaniako azy ka nanao hoe Khuraim izany hoy Asadi anay dia lasa andro hafa ary tao Abu Darda nanao taminy hoe: Abu Darda teny tsy hanisy ratsy anao Tnfna nanao hoe: nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa ianao ho avy ny rahalahy ho peaceRahalkm dia namboarin'i Pascm ho amin'ny Allah Tsitohatsy tia vetaveta obscenity sy fihetsika 34 416 |
| No Antikristy Okhov ahy ianao sur avy ary hitahy anao, raha tsy ianao no Hgejeh mihitsy aza aho ka tsy ao ianao Vamra mpanao fivahiniana masina iray ihany Allah, ny mpandimby amin'ny silamo rehetra fa tanora ngita saka afloat maso ary mivoaka toetra eo Syria sy Irak Fat tsara sy ny sisa, ry mpanompon'i Allah hitadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mba handefa any amin'ny tany efa-polo andro toy ny isan-taona, ary nilaza tamin'ny andro toy ny volana sy ny andro toy ny weekAnd ny sisa androny Koaamkm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tamin'izany andro izany izay toy ny taona Oikvana ny vavaky ny andro sy ny alina tsy hoe Akedroa azy nanao hoe: OIrak'i Allah, izay amin 'ny alalan' ny tany, nanao hoe: Tahaka ny rahona nanao hoe: Wimmer Astdbernh rivotra manodidina azy Vidaohm Faostagibon nandidy ny lanitra sy ny tany Vtmatar Vtnept ka mandehana azy Saranhm ny lava indrindra Inona no tampony sy nitsangana Juasr sy bestowedDharuaa ary mandalo manodidina Vidaohm Verduaazy ho nanao hoe: Vtaatbah ny vola sy ho Mmhalin tsy manana ny vola sy ny zavatra mandalo Bakherbh milaza azy hivoaka harena harena Vtaatbah Kiesab hoy renitantely, ary nasainy nisy lehilahy mahafaty sabatra mamely Fiktah nitoraka Dzlten tanjona dia miantso azy uncharitable Tribal endriny Fbana no nilaza tao amin'ny izany satriaAllah naniraka Tsitoha Kristy, ny SonMary no hidina any amin'ny minaret fotsy eo amin'ny atsinanan'i Damaskosy eo Mehrodtan, nametra-tanana ny elatry ny anjely Vibah Fadrickh hamono azy eo anoloan'ny varavaran'ny trano LED hoy ny atsinanana koa raha mbola rehefa notoroan'Andriamanitra hevitra ny Allah Tsitoha amin'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadananaho eo aminy, esoriko eny devotees ny Ebadi dia tsy helohina ianao hiady aminy Vhoz Ebadi ho amin'ny dingana ihany koa ny mahatonga Allah Tsitoha dia Goga sy Magoga AllahAlmighty koa izy ireo nanao hoe: [avy amin'ny manodidina rehetra solafaka handeha amin'ny lalan] Vergb Jesosy sy ny namany ho Allah Tsitoha mandefa azy ireo Ngfa ao ny hatony, ka ho equinefahafatesan'ireo miova Fahbt Issa sy ny namany no tsy hahitanareo azy any amin'ny tany beta, fa mety mameno Zhmanm sy Ntnem Vergb Jesosy sy ny namany ho Allah Tsitoha mandefa azy ireo vorona Koenaq sikidy Fathmlhm Vttrham izay Allah Ibn al-Mahery Indrindra Jaber VhaddtnaTender zanany ny Alskski ny ombelahin-tongony na ny hafahoy Vttrham fivaviana zanany Jaber nilaza Nolazaiko raiko ny sy izay nilaza ny fivaviana hoy fiposahan'ny masoandro ary mandefa Allah Tsitoha tsy ranonorana amin'ny trano dander sy efa-polo andro sy diuretic hanasa ny tany mandra-mandao Kalzelfah hoy ny tany Thmrtk Anepta fitahiana mavokely nilaza fa Day, mihinana Alinver nygrenady sy Istzlon Bqahvha blessIn ny Apôstôly mba Alqahh rameva Alviam hahavoky ny olona sy Alqahh ny ombivavy ampy feny sy ny ondry amin'ny ondry tsara-trano ny olona nanao hoe: Fbana eo amboniny, satria naniraka ny Tsitoha Allah rivotra tsara ambanin'ny Vtqd armpits fanahin'ny silamo rehetra na ny mpino rehetraHoy ny olona mbola Sharar Anharjohn Tharj boriky Nilaza izy ireo izany, na ny fotoana 34 417 |
| Nosamborina ny teo aloha Saleh voalohany mbola Kgesalh vita 34 418 |
| Nosamborina ny teo aloha na dia marina foana voalohany Kgesalh daty na ny vary orza Allah hoe tsy miraharaha azy ireo zavatra 34 419 |
| Nosamborina ny teo aloha na dia marina foana voalohany Kgesalh daty na vary orza tsy mampaninona azy ireo zavatra 34420 |
| Kill Category handika 34421 |
| Silamo ho telo zoro Egypta ny Dinika Bahrain, Ejipta gaga sy Ejipta Baham Vivzaa olona telo Vzat nivoaka quack amin'ny soritry ny olona Fahzm amin'ny Orient Ejipta voalohany miverina izany nanizingizina fa dresaka Bahrain Faiser ny ekipa telo hoy tarika Nchamh mijery inona no vokatry ny fanehoana tarikany tarika Balmusr antony izay nanaraka Na izany aza quack thousandThey fito-polo sy kokoa Alsijan narahin'ny Jiosy sy ny vehivavy sy ny Egyptiana, izay nanaraka Faiser ny ekipa telo hoy tarika Nchamh avy mijery izay no vokatry ny fanehoana tarika ny tarika Balmusr antony izay nanaraka andrefan'i Cham Silamo sy nydia mitanila amin'ny sakana ho azy ireo hifoha Phipposon Sarha Faisab Sarhhm Victd izany ho azy ireo, ary izy ireo mijaly sy ny ezaka mafy indrindra ny mosary na dia ny olona handoro tendonBow Faoklh Raha mbola izy ireo ihany koa, tahaka ny caller Hiantso ody O Otakm fanampiana ny olona in-telo isan-milaza ny ny sasany fa io lehilahy io ny feon'ny Wenzel feno,Jesosy, zanak'i Maria ao amin'ny vavaka maraina hoy izy taminy Ruhollah fandrosoana ny mpitarika ity firenena ity, hoy Mivavaha andriandahy samy izy ny mpitarika Vikdm mivavaka Raha maka ny vavaka lany mandeha i Jesosy momba ny lefona quack raha sawAntichrist levona sy rava firaka ary avy eo dia mamolavola ny lefona eo Tndute hamonoazy sy ny namany nandresy izany andro izany dia tsy zavatra mba hanafina ny iray amin'izy ireo na dia ny hazo mba hilaza aminareo: Izany mpino sy ny tsy mpino hoy Stone, ry mpino mpino izany 34 422 |
| Silamo ho telo zoro Egypta ny Dinika Bahrain, Ejipta gaga sy Ejipta Baham Vivzaa olona telo Vzat nivoaka quack amin'ny soritry ny olona Fahzm amin'ny Orient Ejipta voalohany miverina izany nanizingizina fa dresaka Bahrain Faiser ny ekipa telo hoy tarika Nchamh mijery inona no vokatry ny fanehoana tarikany tarika Balmusr antony izay nanaraka Na izany aza quack thousandThey fito-polo sy kokoa Alsijan narahin'ny Jiosy sy ny vehivavy sy ny Egyptiana, izay nanaraka Faiser ny ekipa telo hoy tarika Nchamh avy mijery izay no vokatry ny fanehoana tarika ny tarika Balmusr antony izay nanaraka andrefan'i Cham Silamo sy nydia mitanila amin'ny sakana ho azy ireo hifoha Phipposon Sarha Faisab Sarhhm Victd izany ho azy ireo, ary izy ireo mijaly sy ny ezaka mafy indrindra ny mosary na dia ny olona handoro tendonBow Faoklh Raha mbola izy ireo ihany koa, tahaka ny caller Hiantso ody O Otakm fanampiana ny olona in-telo isan-milaza ny ny sasany fa io lehilahy io ny feon'ny Wenzel feno,Jesosy, zanak'i Maria ao amin'ny vavaka maraina hoy izy taminy Ruhollah fandrosoana ny mpitarika ity firenena ity, hoy Mivavaha andriandahy samy izy ny mpitarika Vikdm mivavaka Raha maka ny vavaka lany mandeha i Jesosy momba ny lefona quack raha sawAntichrist levona sy rava firaka ary avy eo dia mamolavola ny lefona eo Tndute hamonoazy sy ny namany resy na inona na inona tamin'izany andro izany dia nijinja ny iray amin'izy ireo na dia ny hazo mba hilaza aminareo: Izany mpino sy ny tsy mpino hoy Stone, ry mpino mpino izany 34 423 |
| Izany rehefa handeha ny fotoana satria fantany fa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny siansa mandeha, ary mamaky ny CORAN sy ny Hitantsika amin'ireo zanatsika sy ny zanakay dia hitantsika ny zanany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Zqltk hoy reniny, son na Fa na izany aza hitanao avy nanaiky, ny olona Tsy ity tanàna ny Jiosy sy nyKristianina mamaky ny Torah sy ny Baiboly tsy handray soa noho ny roa misy 34 424 |
| Ity fotoana handeha / interruption saina ary nanao hoe: ahoana ary ao amintsika ny Bokin 'Allah no ampianarantsika ny zanatsika, ary mampianatra ny zanakay ny zanany lahy hoe: Zqltk reniny, na izany aza, izay Ahspk hendry ihany no olona tao an-tanàna dia tsy ny Jiosy ary ny Kristianina, ao anatin'izany ny Bokin'i hoy Allah Division nadia tsy ny Jiosy sy ny Kristianina, anisan'izany ny Torah sy ny Evanjely ary avy eo dia saika mbola tsy nisy na zavatra iray voalaza azy fa tsy ny Jiosy sy ny ChristiansOr People 'ny Bokin Division milaza fa ao anatin'izany ny Bokin'i Allah 34425 |
| Niezaka ny aminy izay Niezaka ny fahavalo Raha mahita olona Vamay nifamono izy ireo-bato azy, ary avy eo nanao Vadharbh Monia dia mitondra an-trano mandra-ny mpitsara na ny ratsy tanana 34 426 |
Ny | nahatsapa zavatra izany ny fisaraham-bazana ny Vxr Vamay ny fetrany ny sabatrao, ary avy eo mipetraka ao an-trano, hoy ny fidiram-bola manao ny trano ho amin'ny efi-trano, ny efi-trano Vajt vola miditra eo amin'ny handohalika anao ka hanao hoe: forecasting Bathma sy ny helony dia ho ny tompony ny afo sy ny sazy mpampahory 34 427 |
| Indrindra olona izay Toaka, fa rehefa tonga ny fotoana Hlkthm 34 428 |
| Ity sy ny namany tamin'ny andro izany no naka ny tsara sy mitodika Vantalegt Bmenkbh niankohoka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy izany hoy izy eny 34429 |
| Noho ny fikomiana nahazo diplaoma avy eo ambanin'ny tongotro izy, na eo amin'ny tongony andro izany dia nanaraka ny Al-Huda 34430 |
| Io zo io tamin'ny andro izany dia nanomboka hustling na nanao tatitra nalaiko ny Billaah no nilaza izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa 34 431 |
| Manisy Ratsy azy izay nolazaiko Milaza izy ireo fa tamin'ny tendrombohitra ny mofo sy ny rano, hoy ny renirano dia ny kely indrindra amin'ny Allah izany 34 432 |
| Lesoka ho niarahaba azy te manavaka nandidy silamo sy ny sabatra izy rehetra na iza na iza no Fadrbuh 34433 |
| Lesoka ho niarahaba azy te manavaka nandidy silamo sy ny sabatra izy rehetra na iza na iza no Fadrbuh 34434 |
| Of namono ny kibony dia tsy ho nampijaliana tao amin'ny fasany 34435 |
| Folk handray ahy ho mpanjaka rehefa maty izy samy 34 436 |
Ny | ao amin'ny olombelona, ​​raha nanolotra quid sy ny tena fiadanana sy ny sisa ny vatana saheeh raha aretina Sagmt sisa ny vatana sy ny anjara-hanin'i izany hoe ny fo 34437 |
| Tandroky ny olona tsara hoe iza moa aho, ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo ny olona tonga mialoha ny fijoroana ho vavolombelona ny amin'ny finoany sy ny finoany fijoroana ho vavolombelona 34 438 |
| Dimensions ny ny fiantraikany Stlqon hoy ianao ny zavatra nolazainy, mandidy antsika mba hanam-paharetana mandra-ny valahany Tlqona 34 439 |
| Ny mpanoratra sy ny toy izany aho, na dia efa ho ny mandeha mialoha sy nanangona Aloamc forefinger sy ny rantsantanany afovoany ka nanao hoe: Muhammad indray mandeha fa efa ho Zbgueni 34440 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana Sufian Nilaza mialoha sombiny fa 34441 |
| Mety efa renareo fa Abu Ubaidah ibn al-Jarrah tongony ary nanome vola mba nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Tsara Fanahy sy manantena ny tsara antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa raha nampidina ho faran'izay kely Vtnavstmoha fifaninanana eo anoloanareo ireo 34 442 |
| Mety efa renareo fa Abu Ubaidah ibn al-Jarrah tongony ary nanome vola mba nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Tsara Fanahy sy manantena ny tsara antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa raha nampidina ho faran'izay kely Vtnavstmoha fifaninanana eo anoloanareo ireo 34 443 |
| Ngzon Saikinosin'i Arabia Vivthaa Allah dia Ngzon Knight Vivthaa Allah dia Ngzon Vivthaa Roman Allah dia Ngzon quack Allah Vivtha 34444 |
| Aelin'ny anao aho tsy Trdjan Firenena infidels aoriako mikapoka olona iray hafa amin'ny vozon'ny ny sasany 34 445 |
| Aelin'ny anao aho tsy Trdjan Firenena infidels aoriako mikapoka olona iray hafa amin'ny vozon'ny ny sasany 34 446 |
| Inona ny olona izay miasa ao aminy ny tsy fankatoavana dia ny malalako ireo ary aho dia mbola tsy nanova ny dadatoany Allah Bakabh 34 447 |
| Inona ny olona izay miasa ao aminy ny tsy fankatoavana dia ny malalako ireo ary aho dia mbola tsy nanova ny dadatoany Allah Bakabh 34 448 |
| Inona ny olona izay miasa ao aminy ny tsy fankatoavana dia ny malalako ireo ary aho dia mbola tsy nanova ny dadatoany Allah Bakabh 34 449 |
| A teo an-tanan'ny korontana hoy izy ireo ary inona no melee hoy ny famonoana hoe: mihoatra noho ny hamono Anna hamono isan-taona mihoatra ny fito alina izy tsy nanao hoe: Baktlkm mpino Andriamanin-kafa, fa hamono ny hafa, dia hoy izy: ary niaraka taminay ny saintsika andro izany hoe: dia nafindrany ny sain 'ny olona tamin'izany fotoana izany, arynandao Azy amin'ny olona foana fa tena isan'ny zavatra izy ireo fa tsy zavatra 34 450 |
| Tokotanin'ny ny antso sy ny areti-mandringana nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany zava-tsarotra mety ho fantatray izay nanao ny areti-mandringana mangotsokotsoka ny fahavalon'ny ny jiny sy ny maritiora rehetra ny 34 451 |
Ny | anao midina avy any aoriana ny tsy fahalalana ny andro sy manangana ny sainam-pirenena ny tabataba be ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: famonoana pandemonium 34.452 |
| Aoka izy tany, ary ravenously any an-danitra no nandeha Abou Bakr Vdly tongony ary ny lakolosim-baravarana avy eo Omar nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aoka tany, ary tany an-danitra nanao ravenously ny lakolosim-baravarana avy eo Othman Ibn Affan nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aoka tany, aryravenously any an-danitra, ary hamonjy ny loza 34 453 |
Ny | lainga eo am-pelantananareo toy ny alina maizina izay olona lasa mpino sy ny mpino tonga hariva sy ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mpino izay mipetraka izay ny tsara indrindra amin'izao fotoana izao sy ny toerana tsara kokoa noho izay Walker sy Walker, izay tsara kokoa noho ny izay milaza amintsika ny Courier hoyHo Ahlas trano 34 454 |
| Ksakm novakiny ka nanapaka Ottarkm ka nanao cavities tokantrano sy ho amin'ny maha-tsara ny zanako Adama, 34 455 |
| A teo an-tanan'ny anaty korontana dia hoy izy: famonoana olona sy ny pandemonium hoy izy mihoatra noho ny hamono Anna hamono isan-taona, mihoatra ny fito alina izy tsy nanao hoe: Baktlkm mpino Andriamanin-kafa, fa hamono ny hafa, dia hoy izy: ary niaraka taminay ny saintsika andro izany hoe: dia mahatonga ny sain'ny ankamaroan'ny olona tamin'izany fotoana izany sy ny ravinyolona foana izy ny kajy fa ny ankamaroan'izy ireo eo amin'ny zavatra fa tsy zavatra 34 456 |
| A teo an-tanan 'ny lainga toy ny alina maizina ny olona dia nino ny hariva dia tonga ny hariva mino sy tonga mpino lasa tsy mpino izay mipetraka izay ny tsara indrindra sy ny misy amin'izao fotoana izao, izay no tsara noho ny Walker sy Walker izay tsara kokoa noho ny Courier Vxroa Ksakm ka nanapaka Ottarkmary hamely Bsaovkm vato, ny fidiram-bola ny misy aminareo an-trano ho izany tokoa anie tsara-bahoaka lahy, Adama 34 457 |
| Tokotanin'ny ny antso, ary nilaza fa nilaza ny areti-mandringana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, antso io dia mety hamely nahalala ihany izay efa nisy nanindrona fahavalon'ny ny jiny sy ny isan-taratasy 34 458 |
Raha | natrehin'ny silamo iray Bsevehma nahafaty tompon'ny amin'ny fahatakarana ny afo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana izany mpamono olona namono nilaza fa te hamono ny namany 34 459 |
| Dajjal Vlana nandre azy tsy hihaino ny Dajjal Vlana azy tsy hihaino ny Dajjal Vlana azy, ny olona avy any aminy izy, kajy fa mbola nanidy azy noho ny fitoviana misy amin'ireo dia nanaraka ny 34460 |
Avy | Dajjal Vlana renay izy nilaza izany in-telo, ny lehilahy dia mety tonga teo aminy, dia mieritreritra fa izany no marina araka ny naniraka an'i 34 461 |
| 'Ve nihinana ny sakafo, ary nandeha an-tongotra eny an-tsena 34 462 |
| Akaiky fa Allah mameno ny tanan'ny hafa firenena, ary tsy mandositra ny liona ka vonoy, ka hano Mqatltkm Faikm 34463 |
Ianao ny | fa Allah mameno ny tanan'ny hafa firenena, nanao hoe: Affan fotoana Persia sy dia tsy mandositra ny liona vonoy, ka hano Mqatltkm Faikm 34464 |
| Akaiky fa Allah mameno ny tanana Persia sy Allah dia tsy hahatonga azy ireo liona hamono ny mandositra Mqatltkm ka hihinana Faikm 34 465 |
| Akaiky fa Allah mameno ny tanana Persia sy Allah dia tsy hahatonga azy ireo liona hamono ny mandositra Mqatltkm ka hihinana Faikm 34 466 |
Ianao ny | fa Allah mameno ny tanana Persia sy avy eo tsy mandositra ny liona ka vonoy, ka hano Mqatltkm Faikm 34 467 |
Ianao ny | fa Allah mameno ny tanana Persia sy avy eo tsy mandositra ny liona ka vonoy, ka hano Mqatltkm Faikm 34 468 |
Ianao ny | fa Allah mameno ny tanana Persia sy avy eo tsy mandositra ny liona ka vonoy, ka hano Mqatltkm Faikm 34 469 |
| Aza avela hitoetra tsy rariny kely fotsiny ny halebeazana mandra-masoandro niakatra avy amin'ny zavatra tsy ara-drariny kokoa dia toy ny Justice na dia teraka tao amin'ny tsy rariny ny hafa tsy mahalala Allah, dia tonga ny ara-drariny kokoa avy Fitsarana dia avy toy ny tsy rariny na dia teraka tao amin'ny Justice tsy mahalala ny hafa34 470 |
| Fanompoam-pivavahana ao amin'ny ady toy ny fifindra-monina ho 34471 |
Ny | aoriako avy ny Folk mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra Hlaqimam amin'ny trosa toy ny zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka avy, ary avy eo tsy miverina ny zavaboary ratsy sy ny famoronana 34 472 |
| Fahasorenana ny fisaraham-bazana Kchiasi azy ity no eo ankavanana 34 473 |
| Inona no mipoitra ny fifamaliana eo amin'ny firenena eto an-tany tahaka ny Saasi Cowboys manao izay nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah nilaza izany ho aminao sy ny tompony, na manaraka izany sy ny namany Ataft aho nanao hoe: faingana niakatra ho any ny olona ary nilaza izany, ry Mpaminany ny Allah fa 34474 |
| Anktbek Zanaka hoy vola Allam, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia mety midika sy hanaiky ny mpanoratra nilaza Dnot tsy izany dia hoy izy: Zanaka Anktbek hoy vola Allam, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia mety midika sy hanaiky ny mpanoratra nanao hoe: ary dia tonga nahazo azy ireo aho. Raha Abou Bakr sy frontispiece Omar nihevitra aho tiany,fa amin'ny Aketba tsara hoy aho ny vola Zanaka Anktbek nanao hoe: Enga anie yeahProphet ny Allah hoe: O zanany ny fomba hahazoam-bola ny fifamaliana mipoitra any amin'ny tany eto an-tany tahaka ny Saasi Cowboys Create izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza anao Baham dia nilaza fa mba hahatonga ny ady no voalohany izay Nfjh bitro 34475 |
Avy | Tafavoaka velona in-telo velona telo sy quack Khalifa Moti maty Mustbr marina dia manome 34 476 |
| Inona no atao ao amin'ny ady any amin'ny firenena hitsangana amin'ny tany toy ny Saasi Cowboys no nilaza fa isika hanao izay Mpaminany ny Allah O nilaza anao izany sy ny namany, na manaraka izany sy ny namany ka nanao hoe: faingana aho Aaat Vlhakt lehilahy ary nilaza izany , ry irak'Andriamanitra ny Allah fa raha Othman Ibn hoy Affanizany sy ny namany 34 477 |
| Folk Ahda zava-nitranga dia hivoaka izy ireo fiteny Zlikh mafy mamaky ny CORAN, raha tsy mihoatra noho ny tsara indrindra ho Qeetmohm Vonimohm avy eo raha ho valisoa Qeetmohm Vaguetlohm niady 34 478 |
| No Ny famantarana ny andro izao no lazainay Allah sy ny Mpaminany mahalala dia mangina mandra-nihevitra fa olon'ny elatra afovoany tsy misy ny anarany, nanao hoe: Andro Alice Sorona, dia nanao hoe: eny, nanao hoe: misy ny amin'ity firenena ity no hoe Allah sy ny Mpaminany izy, dia tsy mahalala tao an-tanàna nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: ny harenasy ny voninahitra sy ny Ibharkm Haram masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity Nahatratra Tsy lazaintsika hoy yesAllah mijoro ho vavolombelona momba ny tsy tonga ho vavolombelona izany, nampahafantatra azy ny Tompo ny vola dia mba sahy azy ihany koa izany hoe: Tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely nyvozon'ny ny sasany 34 479 |
| Ho Shakedown fakam-panahy izay tsara kokoa noho ny mipetraka ary nipetraka dia tsara noho ny efa misy azy ireo, ary mifototra tsara kokoa noho ny Walker sy Walker no tsara kokoa noho ny Courier nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza izy Tomrni Ebel Vlelhak Bablh dia ny ondriny Vlelhak Bgenmh Izany no nytany Vlelhak ny taniny, ary tsy hisy izany ny sabany Vliemd Vladharb mafy rockThen Laing raha afaka velona dia Laing raha afaka velona 34 480 |
| To Tensln tany fa manana Basra na ny Fahatakarana ny Hevitry ny Reniranon'i Tigra azy dafin'ny ony etỳ dia antsoina hoe ny Tigra no nikaroka sy mametraka zanany maro Guentora Fatafrq olona tarika ekipa telo napetaka Bosalha ka dia maty ary ny tarika handray ny tenany sy ny tsy mino sy ny tarika hahatonga ny offsprings aorianany lamosiny Viqatlon ny maty maritiora an'i Allah dia nisokatra ho azy ireo ny sisa dia momba Hoy izy hoe mihoatra ny indray mandeha izany, na malina Basra34 481 |
| Ny fiaretan-tory telo-polo taona tsy quack tsy niteraka zazalahy avy izy, ary avy eo dia miteraka ny zazalahy kely roa-maso handratra na inona na inona, ary ilaina indrindra matory ny masony sy ny fony, ary avy eo dia lasa nodimandry any epithet ny ray aman-dreniny, dia hoy izy tamin-drainy ny olona nandritra ny olana hena vavany lava orona toy ny hoe ny orony sy ny reniny, vehivavy lehibenono Frdhakhih 34 482 |
| Any andro izay hoe Vsktna ary izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany dia tsy atao hoe, nanao hoe: Andro Sorona hoy izahay hoe eny, dia hoy izy: Tsy ity Vsktna hoy volana izay no nieritreretanay azy no olon'ny elatra afovoany dia hoy hatao hoe, nilaza fa tsy ny tohan-kevitra dia hoe eny, ary niteny hoe firenena rehetra izay nanao hoe: ary izay no nieritreretanay Vsktnaizany no atao hoe, hoy olon'ny elatra afovoany, ary niteny hoe Haram tanàna Alice hoy izahay hoe: Eny, hoy izy, ny ny wealthShame aminao sy ny voninahitra hitsena ny Tompo masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity, dia niteny tamin 'ny vavolombelona, ​​angamba ianao tsy tonga mba nahatratra ny ho fantatra hoe ny vavolombelona 34 483 |
| Raha ny Silamo, ny anankiray mitondra fahatakarana tompon'ny basy teo an-tsisin'ny helo. Raha misy tompony Dkhllagha namono rehetra 34 484 |
Taorian'ny | Lehilahy ity izay mety Okthertm izany ary dia mpandainga mpandainga avy telo-polo eo an-tànan'ny fotoana ary tsy nampahafantatra ny tanàna ihany ny horohoro Kristy tanàna ihany ny midikiditra amin'ny fiainany ny voaly rehetra ny zava-doza Malakan Ivban Kristy 34 485 |
| Manitsy avy aminao hanaraka Ahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah fa tsy ny hamono azy, dia hoy izy tsy, dia hoy izy tamin'ny namany sy ny namany izany trosa mandalo toy ny zanatsipika Imrq amin'ny tsipìka ny finoana silamo dia tsy mifikira amin'ny zavatra 34 486 |
| Tsy dia hivoaka ny olona tatsy mafy Ahda Zlqh fiteny tsy fantatra CORAN masina dia tsy mihoatra ny tsara indrindra. Raha tsy izany, dia efa nahita Vonimohm Raha toa ka efa nahita Vonimohm Valmogeor niady 34487 |
| To Tensln isan-karazany ny tany fa manana Basra matetika ny isa sy ny areti-mandringana tamin'ny Nkhalhm avy eo ny ankizy avy Guentora soritr'aretina tanora miatrika maso eny na dia nandatsaka azy ireo tetezana nanao taminy hoe Tigra Fatafrq Silamo tarika na ekipa telo izy ireo ary mitondra Boznab rameva sy hahatonga Balbadah ka dia matyNy tarika ianao Vkfr handray ny tenany sy ireo fa samy ny miaramila iray toko sy ny dependents regardBehind izy ireo-tsorony, ary niady Afqatlahm maritiora sy Allah no nanokatra any amin'ny fitsaharana 34 488 |
| To Tensln isan-karazany ny tany fa manana Basra matetika ny isa sy ny areti-mandringana tamin'ny Nkhalhm avy eo ny ankizy avy Guentora soritr'aretina tanora miatrika maso eny na dia nandatsaka azy ireo tetezana nanao taminy hoe Tigra Fatafrq Silamo tarika na ekipa telo izy ireo ary mitondra Boznab rameva sy hahatonga Balbadah ka dia matyNy tarika ianao Vkfr handray ny tenany sy ireo fa samy ny miaramila iray toko sy ny dependents regardBehind izy ireo-tsorony, ary niady Afqatlahm maritiora sy Allah no nisokatra tamin'ny vahoaka sisa 34489 |
| Lehilahy maty ankehitriny Nankatò ny vehivavy raha lehilahy maty Nankatò raha maty ny lehilahy ny vehivavy, raha nankatò vehivavy 34490 |
Rehefa avy | momba io lehilahy io, izay mety Okthertm ao dia ho mpandainga mpandainga avy telo-polo eo anoloan'ny antikristy sy noho izy tsy afa-miala ihany ny firenena ny horohoro Kristy tanàna ihany ny midikiditra amin'ny fiainany ny voaly rehetra tamin'izany andro izany ny horohoro Malakan Ivban Kristy 34491 |
Rehefa avy | momba io lehilahy io, izay mety Okthertm ao dia ho mpandainga mpandainga avy telo-polo eo anoloan'ny antikristy sy noho izy tsy afa-miala ihany ny firenena ny horohoro Kristy tanàna ihany ny midikiditra amin'ny fiainany ny voaly rehetra tamin'izany andro izany ny horohoro Malakan Ivban Kristy 34 492 |
Rehefa avy | momba io lehilahy io, izay mety Okthertm ao dia ho mpandainga mpandainga avy telo-polo eo anoloan'ny antikristy sy noho izy tsy afa-miala ihany ny firenena ny horohoro Kristy tanàna ihany ny midikiditra amin'ny fiainany ny voaly rehetra tamin'izany andro izany ny horohoro Malakan Ivban Kristy 34493 |
| Izany dia midika hoe handeha ho mesmerized dia ho ny fisaraham-bazana tsy Valmashi izay tsara kokoa noho ny mikatsaka ny ho sy izay mipetraka eo izay ny tsara indrindra ny misy ny hany Shakedown izay tsara kokoa noho ny swivel tsy raha nahazo izany dia ny ondriny Vlelhak Bgenmh tsy izany dia nanana tany Vlelhak ny tany tsy ny Ebel Izany no Vlelhak BablhHoy ny lehilahy iray ny olona, ​​ry Mpaminany ny Allah nanao ahy ahoana ny hevitrao ny ransomNot ny ondry na ny tany na Ebel Ahoana no Hampifaliana nilaza ny hitondra ny sabany, ary avy eo mba hanao batisa azy ho amin'ny vatolampy, ary avy eo dia Mamono tamin'ny irery amin'ny vato ary avy eo dia Laing raha Nahatratra Nagae Allah Allah no tonga toy ny olona nanao hoe:Mpaminany avy Allah O nanao ahy Allah vidim-panavotana Inona no nalaiko ny tànany kicks eny na dia voatery aho ny kilasy iray na roa sokajy Osman Faihzffine olona nisalasala ny sabany Fiktlna whatsMy raharaha, hoy Abu Bathmk sy ny fahotana sy ho tompon'ny ao amin'ny afo 34 494 |
| Ny fiaretan-tory telo-polo taona tsy quack tsy niteraka zazalahy avy izy teraka dia miteraka roa na inona na inona, ary mandratra Ghulam mahasoa kely indrindra, ary matory ny torimaso maso ny fony dia epithet Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny rainy, hoy ny rainy lehilahy izay hitandrina ny hira ny nofo toy ny orona sy ny mpitsindrokareniny ela tratra Frdhakhih hoy ravehivavy Abu Bakra dia nandre zazalahy kely teraka tao an-tanàna ny Jiosy, ka lasa aho ZubairSon floater mandra-niditra ny ray aman-dreny raha toa ka epithet Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany izay nilaza ve ianao koa teraka izy ireo nanao hoe: Nijanona nandritra ny telo-polo taona dia tsyhiteraka antsika teraka ary teraka ho antsika, Gholam-maso hahatonga loza na inona na inona, ary mahasoa kely indrindra, ary matory ny torimaso maso ny fony dia ivelan'ny Andahma Mnagdl Raha ny zaza tao Amaranth amin'ny masoandro azy hoy Hum mampiseho ny lohany, dia hoy izy izay nilaza QltmaWill reko dia hoy izy eny hatory ny masoko sy ny foko matory34 495 |
| Ny fiaretan-tory telo-polo taona tsy quack tsy niteraka zazalahy avy izy, ary izy no zazalahy teraka ho an'i Faly voafora zavatra tsy mahasoa sy Odharh matory maso sy matory ny fony, nefa voalaza fa izy no teraka, ary avy eo isika dia manana maso io sambatra voafora zavatra tsy dia ilaina sy Odharh 34496 |
| Ho ho mesmerized sy ny tarika Vxr Raha sabatra ka nandray ny sabany tsy hazo 34 497 |
| Miady teo an-tanan'ny olona sasany Antalon volo sy Tqatln ny olona sasany amin'ny tarehy toy ny manganohano ampinga 34 498 |
| Famantarana ny fotoana izay ny olona sasany niady Antalon volo 34 499 |
| Famantarana ny fotoana izay ny olona sasany niady ny kiraro na ny volo Antalon bolo aza ny famantarana ny ny Ora izay niady Folk soritr'aretin'ny miatrika toy ny ampinga manganohano 34500 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga 34501 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga 34 502 |
| Fhn andian-jiolahy ny silamo na ny mpino, izay rehetra sarobidy ny karazam-ny White 34 503 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga 34 504 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga mitandrema ianareo, fandrao ireo 34 505 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga 34 506 |
| Trosa io dia mijanona ho azy mandra-pahatongan'ny hiady andian-jiolahy ny Ora 34 507 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy, ary ny tanako ho Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 34508 |
| Trosa io dia mijanona ho azy mandra-pahatongan'ny hiady andian-jiolahy ny Ora 34 509 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga 34510 |
| Mbola mamin'ny io fivavahana io, na ny olona eny ary inoana fa mbola Abu Abdul Samad ho roa ambin'ny folo Khalifa dia nilaza hoe: miafina teny nolazaiko raiko ny zavatra nolazainy izy rehetra avy koraisita 34511 |
| Izany trosa mbola niady ny jiolahy ny silamo mandra-pahatongan'ny ora 34 512 |
| Ho aoriako andriana roa ambin'ny folo niteny Fajfa Ali nanontany iza Ieleni na ny anilako, dia hoy izy: ny Quraish rehetra 34513 |
| Fhn andian-jiolahy ny fotsy silamo Al zavatra kely 34 514 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga 34515 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga mitandrema ianareo, fandrao ireo 34 516 |
| To hanokatra Rahat Silamo Sarobidy amin'i fanafody rehetra azo avy izay nilaza fa Abu Naim fotsy 34 517 |
| Raha tsy misy Kaisara Kaisara nanaraka azy, ary raha tsy fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy nanaraka azy ary ny Hand Knuzhma Tnfguen noho ny amin'i Allah 34 518 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga 34 519 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga 34520 |
Ny | Takatro fa ho Abdullah Ayub hoy ny maty tsy mahalala na Abdullah hoy ilay mpamono olona dia 34 521 |
| Tonga saina aho fa tsy izany ny mpamono olona Abdullah 34 522 |
| Aza hanozona ny rivotra. Raha mahita azy ireo, hoe inona no halanao Allah, mangataka anareo aho ny tsara indrindra ny rivotra izany no zavatra tsara indrindra momba ireo zavatra tsara indrindra no naniraka azy, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy izany rivotra avy amin'ny ratsy izay ao azy amin'ny ratsy izay naniraka azy 34 523 |
| Green maso Kalzjajh Vtauzu Allah amin'ny fampijaliana ny fasana 34524 |
| Green maso Kalzjajh Vtauzu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana 34 525 |
| Green maso Kalzjajh Vtauzu Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana 34 526 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, raha nandre ny vahoaka nandeha ho azy ka hanao hoe: 'Iza no manana Allah Raha avelantsika ny olona mandray azy io ho any Fiktaatl hamono mihitsy aza ny olona avy tamin'ny isan-jato sivy amby sivi-folo 34 527 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, raha nandre ny vahoaka nandeha ho azy ka hanao hoe: 'Iza no manana Allah Raha avelantsika ny olona mandray azy io ho any Fiktaatl hamono mihitsy aza ny olona avy tamin'ny isan-jato sivy amby sivi-folo 34 528 |
| Non-quack Okhuffine tononina aho in-telo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona izao no ilay antikristy hamitaka ireo firenena Okhovk Imams nanao hoe: 34 529 |
| O Abu Dhar Ahoana no Hataoko Raha mosary namely mafy tsy afaka manao amin'ny ny fandrianao ho Msadjadk ny fomba hanaovana hoy Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy Continence nanao hoe: Ry Abu Dhar Ahoana no Hataoko Raha namely mafy ny fahafatesana ho andevo ny trano izay midika hoe ny fasana ny fomba Hoy aho hoe Allah manao sy ny Mpaminany fantatrareo hoe marary O AbuDhar nanao hoe: ahoana ny hevitrao fa mamono olona tsirairay hidika mihitsy aza hoe menaka plunging stonesOf ra, ny fomba hanaovana hoy Allah sy ny Mpaminany hoe: Sit fantatrareo ao an-trano sy ny akaiky anao any am-baravarana nilaza fa tsy hamela ny hoe ianao horonana ho Azy anie no nanao hoe: Izy naka ny sandriko, dia nanao hoe: mizara azy ireo rahaizy ireo ao, fa raha matahotra ianao fa sabatra Aroek andry eo dia maka tendron'ny ravin Rdaúk amin'ny tavanao mandra-Abu Bathmh sy ny faharatsiana 34530 |
| Youre tamin'ny mpahay siansa maro ny fotoana vitsy ny handao Khtabaah ny mpiara-habiting mahalala izay hue na maty ka nanao hoe: tonga ny fotoana hoe mpahay siansa sy ny olona matetika Khtabaah ny Foana izay Ba'asyir mahalala izay velona 34 531 |
| Tsy mahita anareo matory, raha hoy izaho: Mpaminany ny Allah O Glaptna maso raha toa ka nalaina avy nilaza ny fomba hahatonga azy avy Sham hoy ny Tany Masina nitso-drano hoy ny fomba hahatonga raha nalaina avy tao amin'ny Levant nilaza taminy indray, noroahiny ny fomba hahatonga raha izany hoe izay hataoko, ry Mpaminany ny Allah sy ny Mpaminany dia nitokona BseviAllah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mba milaza aminareo izay no tsara ho anareo sy closerRational noho ny mihaino sy mankatò ary naka fanahy azy ireo izay Saqok 34 532 |
| Alknazin niantso ny olombelona eo amin'ny handriny sy nitomany ary niantso mba hiseho eo atsimo 34 533 |
| Alknazin niantso ny olombelona eo amin'ny handriny sy nitomany ary niantso mba hiseho eo atsimo 34 534 |
| Ny olona ny lalitra Simahm namaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika ny tsipìka dia zavaboary ratsy sy ny famoronana 34 535 |
| Okhov hafa noho izany, ao ve ianao mba handatsaka amin'ny kely indrindra dia tsy Saba Fleet mitafy ny volamena 34 536 |
| O Abu Dhar fa raha ny olona rehetra nalaina avy amin'ny ambaratonga ao amin'ny famindram-po, nanaraka ka nanao hoe: Ny fanaovana miverimberina Ali Nast avy eo dia nanao hoe: Ry Abu Dhar ny fomba hanaovana izay nitondra fiara tao an-tanàna aho, hoy ny amplitude sy ny fahalemilemeny hiala mandra- voromailala avy any Lameka fandroana nilaza ny fomba hanaovana izay nalaina avy Lameka, Ihoy ny amplitude sy ny fitiavana ny Levant sy ny Tany Masina ny fomba hanaovana nilaza fa nalaina avy amin'ny Levant hoy saidI avy eo, ary izay naniraka anareo ny zo hametraka ny sabatro ahy na hoe tsara kokoa noho izany hoy aho hoe Okhir mandre sy mankatò na dia ny mpanompo Hbashaa 34537 |
| O Abu Dhar ahoana ianao rehefa tantara ho an'ny governora nilaza izany alokaloka sy izay naniraka anareo ny zo hametraka ny sabatro ahy Vodharb hatramin'ny hoy Olhakk tsy milaza aminareo izay tsara ho anao ka hanam-paharetana mandra-Tlghani 34 538 |
| Hitanao ve ny zavatra hitako hitako toerana noho ny tsy fifanarahana ny tokantrano amin'ny maha toerana savaivony 34 539 |
| Hitanao ve izay nanao hoe: Tsia, hoy aho hoe, mba hahita ny alalan 'ny lainga ny olona hikomy amin'ny fanjakana trano Kouka orana 34 540 |
| Nitondra ary ny olona dia hatao eo amin'ny afo izay Kthan boriky Fatahn Brhah Faatif 'ny olon' ny afo hoe O Tsy ianao àry Mandidy ny tsara sy mandrara ny ratsy, hoy izy, dia mandidy tsy vita ny ratsy, ary I ' M manao 34 541 |
| Nitondra ary ny olona dia hatao eo amin'ny afo izay Kthan boriky Fatahn Brhah Vtendlq Oguetab vavony Faatif 'ny olon' ny afo hoe O Noho izany tsy Moa Mandidy ny tsara sy mandrara ny ratsy, hoy izy, dia mandidy tsy vita ny ratsy, ary aho manao 34 542 |
| Kill Amara handika Category 34 543 |
| Allahu Akbar izany ho toy ny Zanak'Isiraely tamin'i Mosesy nanao hoe: [Ataovy antsika ho andriamanitra ho azy ireo toy ny andriamanitra] Trkpon Sounane ireo ianao talohan'ny 34 544 |
| Nanokatra Yemen tonga folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany tonga dia manokatra Sham folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 34 545 |
| Nanokatra Yemen tonga folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany tonga dia manokatra Sham folk Lipson Vihmlon Bohlehm sy Otallm ary ny tanàna dia tsara kokoa ho azy ireo raha fantany 34 546 |
| Open Sham tonga sy ny olona tatsy hoy Lipson nisokatra ka nanao hoe: 34 547 Lipson |
| Fifandimbiasana eo amin'ny telo-polo taona aho, ary avy eo ny mpanjaka dia 34 548 |
| Tsy mpaminany izy dia tsy ahy, fa ny antikristy Nampitandrina firenena, ny iray-maso masony ankavanana ankavia pterygium aizim-maso voasoratra teo anelanelan'ny masony mino avy aminy sy ny fivavahana, komity iray sy ny hafa Komity Fanara afo sy ny Komity ny afo amin'ny mpanjaka roa tamin'ny anjely mpaminany mitovy ny mpaminany,raha te Smithma anarana Bosmaúhma Abaúhma ny iray tamin'izy ireo teo ankavanany, ary ny hafa avy any avaratra, ary tsy quack seditionHe hoy ny Tompo tsy miarahaba sy Amit hoy ny mpanjaka taminy nandainga mandre ny olona iray, fa hoy ny tompony izany sonia Fasamah olona heveriny fa marina Antikristy syizany fikomiana ary avy eo nandeha an-tanàna ka tonga dia tsy nahazo lalana izay milaza izany tanàna izany lehilahy izany dia mandeha niakatra ho any amin'ny Levant Fahlkh tonga vato misakana Rehefa fanairana Allah 34 549 |
| Nanontaniako ho an'ny lehibe sy mora ho an'ny Allah dia sitraky ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano ary avy eo dia nilaza fa tsy mba milaza ho anao ny vavahadin'ny hatsaran-toetra Ny fifadian-kanina sy ny fiantrana hamono ny fahotanasy ny vavaka ny olona ao amin'ny misasakalina, ary avy eo dia namaky [ny lafiny mahafoy am-pandriany] mandra-izy [fiasan] dia nilaza fa tsy mba hilaza ny lohany izy, ary ny columnThe Snamh fara tampony hoy aho Eny, ry irak'Andriamanitra an'i Allah dia ny lohan'ny hoy ny finoana silamo sy ny tsangam-bato sy ny fara tampony ny vavaka Snamh Jihad dia nilaza fa tsy mbamilaza tompony fa hoy aho taminy Eny, ry Mpaminany ny Allah nandray ny lelany, hoy ny pelatanan'ny anareo izany ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary Maakhdhun ao anatin'izany ny miresaka amin'ny reniny hoe: Zqltk, ry Maza no olona ho atsipy any an- afo eo ny tavany, na nanao ny fijinjana ny ManakmTongues ihany 34550 |
| Nanontaniako ho an'ny lehibe sy mora ho an'ny Allah dia sitraky ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano ary avy eo dia nilaza fa tsy mba milaza ho anao ny vavahadin'ny hatsaran-toetra Ny fifadian-kanina sy ny fiantrana hamono ny fahotanasy ny vavaka ny olona ao amin'ny misasakalina, ary avy eo dia namaky [ny lafiny mahafoy am-pandriany] mandra-izy [fiasan] dia nilaza fa tsy mba hilaza ny lohany izy, ary ny columnThe Snamh fara tampony hoy aho Eny, ry irak'Andriamanitra an'i Allah dia ny lohan'ny hoy ny finoana silamo sy ny tsangam-bato sy ny fara tampony ny vavaka Snamh Jihad dia nilaza fa tsy mbamilaza tompony fa hoy aho taminy Eny, ry Mpaminany ny Allah nandray ny lelany, hoy ny pelatanan'ny anareo izany ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary Maakhdhun ao anatin'izany ny miresaka amin'ny reniny hoe: Zqltk, ry Maza no olona ho atsipy any an- afo eo ny tavany, na nanao ny fijinjana ny ihany ManakmTongues 34 551 |
| Lehibe sy lava be ny fanafihana an'i Constantinople sy ny fivoahana avy ny antikristy tamin'ny fito volana 34 552 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany ry namana rahalahy dokambarotra feon'ny fieritreretana fahavalo nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny fomba manana izany fa ny fanirian'ny sasany ny sasany tamin'ny talanjona, ary ny sasany amin'izy ireo ny sasany 34 553 |
Nivavaka ny vavaka | faniriana sy ny tahotra Nanontaniako Allah nanome ahy intelo roa ary nisakana ahy tsy iray nangataka azy mba hamongotra ny maty an-drano Voataneha ary nangataka azy mba tsy hiseho ny hanana ny fahavalo, fa tsy izy ireo ary nangataka azy Voataneha tsy mba manao, anisan'izany mizara niverina fa Ali 34 554 |
| Eny hoy aho nanontany ny Tompo mba tsy handrava ny taona Voataneha ary nangataka azy mba tsy handatsa azy ireo ny fahavalo ny hafa Fa_ham Voataneha ary nangataka azy mba tsy Albsam sekta sy Ivik tena ny sasany taminy ny sasany, na tsy nety nanao Vmnniha Ali nilaza tazo aho raha toa ka, na Taona tazo raha na Taona tazo raha toa na Taona 34555 |
| Roost isan-karazany ny mba hihinana sy hisotro sy miala voly sy hilalao ary avy eo dia ho tonga ny gidro sy ny kisoa ihany koa ny mahatonga ny manodidina ny manodidina toy ny rivotra nifofofofo avy Vtnsfhm ireo dia Basthlalhm toaka sy nokapohina Baldfov mihira ary manao 34 556 |
| Biby Vtzm olona nahazo diplaoma avy eo Khratimanm batisa ao anatinareo na hividy ny rameva, hoy ny lehilahy izay nividy lazainy nividy avy amin'ny Almkhtmin 34557 |
| Sham Raha manokatra tany io hoe Gota ny trano tsara indrindra amin'ny silamo epics 34 558 |
| Raha mahita saina mainty tonga Khorasan Votoha izay ny Khalifa al-Mahdi 34 559 |
| Ny Allah / Tompo Zoe ahy tany aho dia nahita Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao, na ny mpanjakan'ny firenena aho dia ho ahy ny zavatra Zoe izay nomena ny mena Alkinsan, fotsy, ary nanontany ny Tompo ho an'ny firenena izay tsy handrava isan-taona amin'ny ankapobeny na nampiharina azy ireo ihany no fahavalon'ny tenany appropriatingWhitthm Tompo na dia nanao hoe: Ry Mohammed, aho raha mandany nandany tsy mamaly, hoy Younis tsy mamaly nomeko anao noho ny firenena thatNot decimated taona amin'ny ankapobeny dia tsy hamirapiratra ny azy ihany no fahavalon'ny tenany appropriating Whitthm nihaona mihitsy aza izy ireo eo ny diameters na hoe aza Boqtarha hoEsp ny sasany ny sasany, fa matahotra noho ny Imams nivily lalana, ary raha toa ka nataony tao ny sabatro tsy hanangana azy ireo mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary ny fotoana mandra-pahatongan'ny rariny Foko ny mpino Andriamanin-kafa nivavaka mihitsy aza ny myIdols foko sy mba ho ao amin'ny telo-polo mpandainga, an'ireo milaza ho mpaminany sy I Seal nyMpaminany dia tsy misy mpaminany handimby ahy, na ny isan-karazany ny mbola hita eo ankavanana dia tsy hanisy ratsy azy ireo amin'ny mpivavaka hatramin'ny didin'i Allah tonga 34560 |
| Tsy momba ny milavo lefona, ianareo avy amin'ny faravodilanitra Firenena toy ny mpihinana amin'ny Kassatha nihozongozona izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fiarovana ny tsy fisian'ny antsika fa nilaza taminareo andro lehibe izany andro izany, fa dia ho scum Cgthae Torrent nalaina voninahitra ny ny fon 'ny fahavalony, ka dia mahatonga ao am-ponareo fahalemenahoy izy, ary ny fiainana sy ny fitiavana asthenia fahafatesana fankahalana hoe 34561 |
| Range ny mbola hita eo ankavanana izy ireo tsy hanisy ratsy azy ireo mihitsy aza aoka avy Allah nandidy 34 562 |
| Aho amin'ny olona manodidina ny lohavaniana ny hiaro azy ho any amin'ny olona avy Yemen I Odharbhm Basaa dia handa azy ireo ary fa Mazapan mazava, iray amin'ireo taratasy sy ny hafa ny volamena eo Bosra, Sanaa, na eo Ayla sy Mecca, na hoe ny mausoleums ity any Amman 34 563 |
| Ny Allah / Tompo Zoe ahy tany Andrefan'i Mchargaha sy izao tontolo izao, na dia ny ho tonga ny mpanjaka ny amin'ny zavatra Zoe ahy ny azy ireo, ary manome ny Red Alkinsan, fotsy, ary nanontany ny Tompo ho an'ny firenena izay tsy ainy no hahavery ny taona amin'ny ankapobeny dia tsy nampiharina azy ireo ny fahavalo ny tenany ihany no aza Fa_h Whitthmny sasany ary ny sasany hafa Esp ireo very, ny sasany aza nihaona Anisan'izany diameters na tsy nanao hoe: BoqtarhaI matahotra noho ny Imams nivily lalana, ary raha toa ka nataony tao ny sabatro tsy hanangana azy mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary ny fotoana mandra-ny rariny izay an'ny foko mpino Andriamanin-kafa, ary nivavaka mihitsy aza ny foko ny sampy 34564 |
Avy | Tafavoaka velona velona telo hoe: in-telo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Motti ka namono Khalifa Mustbr zo hanome azy ny antikristy sy 34 565 |
| Ho ny maro ny vehivavy Sham miaramila sy Yemen ary Irak, ary Allah no mahalala Boaha nanomboka Baham ary tsy ary tsy nanao izany ianao, ary ianao dia nankahala Baham Baham izany sy Pimenh Asag ny fitaka, Allah nanankina ahy Baham sy ny fianakaviany 34 566 |
| O Khalid dia mety ho avy any aoriany ahy sy ny zava-mitranga mesmerized sy ny samy hafa ahafahako mahazo namono Abdullah Tsy ny mpamono olona, ​​avy eo manao 34 567 |
| From ny vavony mba hamono azy, dia tsy ho nampijaliana tao amin'ny fasany 34568 |
| Mankalazà Allah hoe, tsy ny hoe Sultan antagonize hoy ny tsy teo amiko ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Tgahidh hiady izy na manoratra any amin'ny maritioran'ny any ankoatra, na hisorohana ny tompon'ny 34 569 |
| Tsaroana Allah nanao hoe: ahoana ny hevitrao fa voalaza Allah Fabius Nilaza tsy mihoatra, nanao hoe ampian'ny Sultan ahoana ny hevitrao fa ny Sultan aho no nanao hoe: manalavitra ny antsapaka eo silamo nanao hoe: ahoana ny hevitrao, raha mahatsiaro ny iray amin'ireo silamo sy ny maimaika hoy Ali dia miady aza ny fanaovana nytompony na hamonoanao no ho eo ny maritioran'ny any ankoatra 34570 |
Ianao Stlqon aoriako | 34 571 | ny fiantraikany
| Fahoriana lahy habetsahan'ny poizina mamono handika Category 34 572 |
| Tguetlk Category handika 34 573 |
| Mpanapaka dia azo ampiharina amin'ny alalan'ny vavaka zavatra fanemorana ny vavaka voaroaka noho ny fotoana sy manao vavaka aminy ny an-tsitrapo 34 574 |
| Mpanapaka dia azo ampiharina amin'ny alalan'ny vavaka zavatra fanemorana ny vavaka voaroaka noho ny fotoana sy manao vavaka aminy ny an-tsitrapo 34 575 |
Efa | niresaka aminareo eo anatrehan 'ny antikristy dia natahotra fa tsy ho hendry, raha fohy ny antikristy ngita-maso ny olona iray Avhj Mtmos fillet maso fa tsy Hgrae ny anaovan'ireo aminao, raha manao ny Tompo nanao hoe: Fantatro fa ny Tompo dia tsy Boaour sy ianao dia tsy hahita ny Tompo mandra-maty 34 576 |
| Aiza ranoka anivon ny tenanareo, jereo izany nanao hoe: Efa nanontany ahy noho ny zavatra dia nanontany ahy ny iray tamin'ireo aho noho ny fanambinana-jato taona indroa na intelo tononina ny lehilahy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah manao izany avy amin'ny fanapahana, na famantarana na famantarana , hoy izy eny fahasimban'ny sy Alrgev sy handefa demonia Almjelbholona 34 577 |
| Ary izay Hand ny olona ny Ebin amin'ny teboka, ary dia midika hoe fandavana ny kilalao sy ny mahafinaritra ny gidro sy ny kisoa Faisbhawwa firaisana amin'olom-pady sy ny Basthlalhm mihira sy fisotroan-divay, ary handevona zana-bola sy ny arrow Silk 34 578 |
| Ary izay Hand ny olona ny Ebin amin'ny teboka, ary dia midika hoe fandavana ny kilalao sy ny mahafinaritra ny gidro sy ny kisoa Faisbhawwa firaisana amin'olom-pady sy ny Basthlalhm mihira sy fisotroan-divay, ary handevona zana-bola sy ny zana-tsipìka landy 34579 |
| Ary izay Hand ny olona ny Ebin amin'ny teboka, ary dia midika hoe fandavana ny kilalao sy ny mahafinaritra ny gidro sy ny kisoa Faisbhawwa firaisana amin'olom-pady sy ny Basthlalhm mihira sy fisotroan-divay, ary handevona zana-bola sy ny arrow Silk 34 580 |
| Ary izay Hand ny olona ny Ebin amin'ny teboka, ary dia midika hoe fandavana ny kilalao sy ny mahafinaritra ny gidro sy ny kisoa Faisbhawwa firaisana amin'olom-pady sy ny Basthlalhm mihira sy fisotroan-divay, ary handevona zana-bola sy ny arrow Silk 34 581 |
| Ary ny tanako ho Tercbn ny Sounane dia eo anatrehanao, toy ny tahaka ny 34 582 |
| Ummah entin'ny Folk soritr'aretin'ny tanora miatrika maso toy ny hoe ny tarehiny Ahadjv Namerina an'io fampanantenana io in-telo hatramin'ny nosy Alhakohm Arabo Fanju aloha ilay mpamily, izay nandositra. Ny faharoa ny sasany tafavoaka velona levona ny sasany Faistalmon fahatelo izy rehetra ireo sisa nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah nilaza izy ireo hoe Turknitoeran'i tanako mba Erbtun ny soavaly ho amin'ny masts mosques34 silamo 583 |
| Animal nahazo diplaoma avy tany 34 584 |
| Ve ny hyena Okhov ao ve ianao amin'ny hyena fa ny kely indrindra dia sakafo tianao Saba Villa tsy mitafy ny volamena 34 585 |
| Stsagm Rum soa aman-tsara avy eo Salha Ngzon Vtansron nampanantenaina izy ireo, ary avy eo Tzlmon sy Nggon Tansrvon dia Tnzloa Bmarj Tlul unfurled lehilahy Saliba Kristianina milaza Nanjakazaka tamin'ny namany ny olona Vigill Cross ny silamo izay no Vidgah Raha namadika ny Romanina sy ny fanangonana ny lava be 34 586 |
| Taonan'i azy ireo ho olona izay namono ny lehilahy dia tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa na dia misy fito-polo taona ny diabe ny 34 587 |
| Quack-maso havia maso Jaffal volo amin'ny afo sy ny Komity Fanara Komity afo ny takolak'i 34 588 |
| Nanaiky ny fisaraham-bazana ny fo hampisehoana Mats fo Any nandà Nkit vazivazy ny fotsy na misotro azy fo Nkit mainty mandra lasa vazivazy ny fo fo ho fotsy tahaka ny Safa dia tsy hanisy ratsy azy izy fahoriana raha mbola ny lanitra sy ny tany ary ny hafa mainty Mrbd Kalkoz Mjkhia sy ny fanantenana ny tànany notsy mahalala handà ny ratsy mahalala na inona zava-pisotro nefa tsy matihanina 34 589 |
| Telo tsy Ivrn zavatra taminy rivotry ny vanin-taona mafana, anisan'izany ny zandriny sy ny zokiny, anisan'izany ny 34 590 |
| Telo tsy Ivrn zavatra taminy rivotry ny vanin-taona mafana, anisan'izany ny zandriny sy ny zokiny, anisan'izany ny 34 591 |
| Ary ny tanako mba Tamrn Fampiroboroboana ny Hasina sy mandrara ny ratsy, na dia noho ny Allah mba ho atỳ aminao ny sazy avy aminy, dia tsy mamaly anao Tdanh 34 592 |
| Hour dia tsy hamono eo anatrehanao sy Tgtldoa Bosaavkm Hrarkm Wirth izao tontolo izao ny 34 593 |
| Hour dia tsy ho ny olona sambatra indrindra izao tontolo izao ity Lkaa zanany Lkaa 34 594 |
| Izaho ho an'ny hafa noho ny fikomiana Okhov fahoriako ho tafita velona Antikristy iray noho ny teo aloha, fa tafavoaka velona ary ho firavaky natao hatramin'ny kely izao tontolo izao, fa tsy lehibe noho ny fikomiana Taatda Antikristy 34 595 |
| Ity manodidina ny ratsy Aoka tsy Allah eto an-tany ihany no manan-kery andevo Avctanth sy Ohlkth Allah dia hita tamin'ny miaramila avy aminy Ivlha, ka tsy mba manakana ny fahatsapana ho meloka Talh 34 596 |
| Ary ny tanako mba Tamrn Fampiroboroboana ny Hasina sy mandrara ny ratsy, na Abosn ianao dia miantso ny olona sasany no tsy resin'ny fakam-panahy ho anareo 34 597 |
| Eny, nanao hoe: Inona no nanao toy ny maizina mesmerized alina nanaraka tsirairay avy aminao ahiahiana endrik'ireo tsy Vakio ny ombivavy tsy misy 34 598 |
| Fa fantatro izay ny antikristy aminy mirehitra afo ka nanao hoe: Hussein indray mandeha may sy renirano rano mangatsiatsiaka Samboriny tsy Ahlkn azy mba hanakimpy ny masony, ka jereo izay hita ao amin'ny afo, dia mangatsiatsiaka ny renirano rano 34 599 |
| Ary Allah aoka tsy mpino, fa manimba Abdullah Vtnoh na maty, na nokapohina tamin'ny Allah sy ny anjely ary ny mpino mba tsy hisorohana ny fahatsapana ho meloka Talh 34600 |
| Quack-maso havia maso Jaffal volo amin'ny afo sy ny Komity Fanara Komity afo ny takolak'i 34601 |
Ny | mbamin'ny rano sy ny afo sy ny rano mangatsiaka Fanara zato afo tsy ho foana 34602 |
| Eny hoy aho taminy ny zavatra tsy fetezana ho diso sabatra Nihevitra Abu Altiah hoy izy sabatra Nihevitra hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy ho Fuming fampiatoan'ady eo hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy fa ho mpiaro misguidance ny tsofa izay andro mpandimby an'i Allah eto an-tany aza dia hifikitra macerate ny vatanao sy ny fandraisana ny tompon-tsyhita Mandosira any amin'ny tany, dia ho faty sy ianao Bjzl manaikitra hazo ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy ary avy eo mandeha Fbm outAntichrist hoy aho tonga miaraka izany, na renirano hoy izy: rano sy afo Nehrh vola miditra izany ary dia voavonjy tonga teny fiarakaretsaka valahany, ary niditra ny afo no hamaly soa voavonjy tonga teny ny bokotra ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainyRaha tsy namokatra mitaingina soavaly Vloha mandra-pahatongan'ny ora 34 603 |
| Eny hoy aho taminy ny zavatra tsy fetezana ho diso sabatra Nihevitra Abu Altiah hoy izy sabatra Nihevitra hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy ho Fuming fampiatoan'ady eo hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy fa ho mpiaro misguidance ny tsofa izay andro mpandimby an'i Allah eto an-tany aza dia hifikitra macerate ny indray ka naka ny tompon-tsyhita Mandosira any amin'ny tany, dia ho faty sy ianao Bjzl manaikitra hazo ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy ary avy eo mandeha Fbm outAntichrist hoy aho tonga miaraka izany, na renirano hoy izy: rano sy afo Nehrh vola miditra izany ary dia voavonjy tonga teny fiarakaretsaka valahany, ary niditra ny afo no hamaly soa voavonjy tonga teny ny bokotra ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainyRaha tsy namokatra mitaingina soavaly Vloha mandra-pahatongan'ny ora 34 604 |
| Eny hoy aho taminy ny zavatra tsy fetezana ho diso sabatra Nihevitra Abu Altiah hoy izy sabatra Nihevitra hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy ho Fuming fampiatoan'ady eo hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy fa ho mpiaro misguidance ny tsofa izay andro mpandimby an'i Allah eto an-tany aza dia hifikitra macerate ny indray ka hano ny tompon-tsyhita Mandosira any amin'ny tany, dia ho faty sy ianao Bjzl manaikitra hazo ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy ary avy eo mandeha Fbm outAntichrist hoy aho tonga miaraka izany, na renirano hoy izy: rano sy afo Nehrh vola miditra izany ary dia voavonjy tonga teny fiarakaretsaka valahany, ary niditra ny afo no hamaly soa voavonjy tonga teny ny bokotra ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainyRaha tsy namokatra mitaingina soavaly Vloha mandra-pahatongan'ny ora 34 605 |
| Eny hoy aho taminy ny zavatra tsy fetezana ho diso sabatra Nihevitra Abu Altiah hoy izy sabatra Nihevitra hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy ho Fuming fampiatoan'ady eo hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy fa ho mpiaro misguidance ny tsofa izay andro mpandimby an'i Allah eto an-tany aza dia hifikitra macerate ny vatanao sy ny fandraisana ny tompon-tsyhita Mandosira any amin'ny tany, dia ho faty sy ianao Bjzl manaikitra hazo ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy ary avy eo mandeha Fbm outAntichrist hoy aho tonga miaraka izany, na renirano hoy izy: rano sy afo izany fidiram-bola Nehrh karama voavonjy tonga teny tafatody valahany, ary niditra ny afo no hamaly soa voavonjy tonga teny ny bokotra ary avy eo dia hoy aho hoe: raha ny zavatradia tsy namokatra mitaingina soavaly Vloha mandra ny Ora 34606 |
| Eny hoy aho, inona no tsy fetezana ho diso ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza hoe Will sabatra aho rehefa afaka izany, eny sabatra sasany kosa nanao hoe ho Emirate amin'ny Oqmae sy ny fampiatoan'ady eo Fuming hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy mpiaro ny misguidance mipoitra. Raha Allah andro izany any amin'ny tany Khalifa hoditra indray, ary haka ny tompony raha tsy izany dia mifikitra velona indrayary manaikitra anao amin'ny hazo mahatsikaiky ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy avy quack thenRiver aminy sy ny afo nitranga tao amin'ny afo no hamaly soa valahany voavonjy tonga teny ary nanao sonia tamin'ny valahany Nehrh dia voavonjy tonga teny ny karamany, ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy ary avy eo dia mahatonga ny pony mitaingina tany mandraka ny Ora 34 607 |
| Eny hoy aho, inona no tsy fetezana ho diso ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza hoe Will sabatra aho rehefa afaka izany, eny sabatra sasany kosa nanao hoe ho Emirate amin'ny Oqmae sy ny fampiatoan'ady eo Fuming hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy mpiaro ny misguidance mipoitra. Raha Allah andro izany any amin'ny tany Khalifa hoditra indray, ary haka ny tompony raha tsy izany dia mifikitra velona indrayary manaikitra anao amin'ny hazo mahatsikaiky ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy avy quack thenRiver aminy sy ny afo nitranga tao amin'ny afo no hamaly soa valahany voavonjy tonga teny ary nanao sonia tamin'ny valahany Nehrh dia voavonjy tonga teny ny karamany, ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy ary avy eo dia mahatonga ny pony mitaingina tany mandraka ny Ora 34 608 |
| Manimba ho avy amin'ny andro tsy milaza ny andevo ho Allah nivavaka tamin'ny maty ihany, na nokapohina mafy tsy nisakana ny heloka, na teo Talh Talh 34 609 |
Ny | folk ireo ny olona ny fahalemena sy ny analgesic niady mba hanery ny olona sy ny vahoaka ny Allah, mampiseho fankahalana tanteraka ny fahalemena Fmdoa azy ireo ny fahavalony, ary Fastamlohm Sultohm Voschtoa teny aminy fanariam izany amin'ny 34 610 |
| Sissagm Rum soa aman-tsara avy eo Ngsohm Salha fanafihana Vtansron sy Tzlmon sy Nggon Tansrvon dia avy eo miala eo Bmarj ny Tlul unfurled lehilahy kristianina milaza Saliba Nanjakazaka tamin'ny namany ny olona Vigill Cross ny silamo izay dia izany Vidgah rehefa hamadika Toaka ary hihaona amin'ny lava be ny fanahy ka nanao hoe: ny fotoana sy ny Tzlmon sy Nggonary handinika ary avy eo Tansrvon 34 611 |
Ny | mandimby anao, vazy ivohonao mpandainga mpamitaka ny lohanao aza ao ambadiky ny fitiavana tia anao fa Izaho no milaza izany dia ny Tompo dia nilaza fa tsy lainga, fa ny Tompo Allah Tompontsika sy sanatria izany ary Onebena ary mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao hoe tsy misy fomba manana 34 612 |
| Izany no hanokatra ny faritra dia ho hamely anao izay mandà anareo Bautha olona ny Baath Vikhals ny olony, ary hahatonga ny tenany ho ny foko hoe Okvah nandefa izany sy ny toy izany, ary ny mpiasa tsy ho ny farany ny rany indray mitete ny 34 613 |
| Izany no hanokatra ny faritra dia ho hamely anao izay mandà anareo Bautha olona ny Baath Vikhals ny olony, ary hahatonga ny tenany ho ny foko hoe Okvah nandefa izany sy ny toy izany, ary ny mpiasa tsy ho any amin'ny farany ny ra mitete 34614 |
| Metaly dia nanatrika ny ratsy indrindra olona 34 615 |
| Tsy momba ny mirona hampidinana Lkaa zanany Lkaa olona voahidy tsara indrindra eo Karimtin 34 616 |
| Aoka ho fantatrareo fa ny anankiray aminareo no hahita ny Tompo mandra-maty, ary voasoratra teo anelanelan'ny masony tsy mpino mamaky tsy mankahala ny 34 617 |
| Mananatra anareo Antikristy mananatra anareo aho ny antikristy, izay olona fongotra maso Ibn al-Aoun heveriko mitoetra eto an-tany amin'ny tendrombohitra efa-polo maraina ny mofo sy ny renirano ny rano sisa, hoy ny heriny rehetra manholes trano fivavahana efatra tsy tonga nampahatsiahy Haram sy Al-Aqsa trano fivavahan'ny sy ny dingana ny trano fivavahana sy nytanàna fa nisy izany, dia fantaro fa tsy Allah Allah tsy Boaour Boaour notAllah Boaour zanany nanao Aoun ary heveriko amin'ny nalatsany teo amin'ny lehilahy ny azy ny olona, ​​ary avy eo niarahaba hamono azy, ary manasongadina ny hafa 34 618 |
| Ondhirtkm ny fisaraham-bazana antikristy dia tsy mpaminany, fa Ondhirh ny olona na ny firenena, ary i Adama ngita-maso havia ranonorana maso ary tsy nitombo ny hazo ary mandefa amin'ny Fiktlha ihany avy eo miarahaba azy sy mandefa ny hafa ary ny komity ary ny afo sy ny ony, rano, tendrombohitra mofo,na komity ny afo, ary ny afo sy ny komity fa hitoetra ao anatinareo Efa-polo no nomena ny rehetra afa-tsy efatra manholes trano fivavahana tao amin'ny Masina MosqueAnd amin'ny trano fivavahana tao an-tanàna sy ny dingana sy ny Al-Aqsa Mosque, na dia ny endrika eo aminareo, na ny manasa -Allah tsy Boaour 34 619 |
| Ondhirtkm quack mpaminany in-telo izany dia tsy ahy, fa mety Ondhirh ny firenena, ary izany dia ao anatinareo, ry firenena ary ngita Adama swabbed ny ankavia maso amin'ny Commission sy ny afo sy ny Komity Fanara Komity ny afo sy ny an-tendrombohitra ny renirano ny rano mofo sy avy ny orana ny orana dia tsy mitombo ny hazo,ary toy izany koa mandatsaka amin'ny tsy Fiktlha nalatsaka teo amin'ny hafa, ary mijanona ao amin'ny tany efa-polo andro izay dia mampahafantatra manholesAnd rehetra efa ho efa-trano fivavahana sy ny trano fivavahan'ny Masina trano fivavahana tao an-tanàna sy ny trano fivavahana sy ny dingana Al-Aqsa trano fivavahan'ny sy ny toy ianao, ny Tompo dia tsy Boaour 34 620 |
| Mamoha ity varavarana ity nisokatra, ary niditra ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy dia niditra tao izy, raha amaranth eo afovoan-trano, dia hoy izy: Ento mivoaka ireto nanandratra Plush Plush Gholam-maso raha eo Plush nanao hoe: Mitsangàna, ry Ghulam izany ilay zazalahy hoe: 'O Ghulam hitanisa ny tashahhud Izaho no irak'Andriamanitrany Allah hoy ilay zazalahy hitanisa ny tashahhud aho ny Allah ny Mpaminany hoe: mitanisa ny tashahhud Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoy ilay zazalahy hitanisa ny tashahhud ny MessengerAllah aho nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mitadiava fialofana amin'ny Allah avy amin'ny ratsy izany 34621 |
| Mpisorona avy amin'ny olona izay nampianatra ny CORAN tsy nianatra fianarana taorian'ny 34 622 |
| Inona no mahatsiaro ny fotoana hoy izy ireo nilaza andro izany dia tsy dia nahita andininy folo nihoaran'ny Palmcherq sy nihoaran'ny ao Maraoka sy nihoaran'ny tao amin'ny Saikinosin'i Arabia sy ny setroka ary ny antikristy sy ny bibi-dia sy ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy Goga sy Magoga sy afo avy tamin'ny ambanyny Aden deport Division olona nanao hoe: laza ary heveriko fa hoy izy nidina tamin'izy ireo rehefa nidina ka nolaviny tsy ho izy ireo nanao hoe: 34 623 |
| Ampidiro rehetra niditra teo ny ablution ary ny mazava Mkitha nilaza tamiko hoe: 'Awf Ibn Malik Sta lasa izay, teo amin'ny maty ny mpaminany iray Makà Dia vohay ny an'i Jerosalema sy ny fahafatesana no mitondra anareo Tqason azy io ho Tqas ondry sy ny fahoriana mampiseho sy manao be dia be ny vola hatramin'ny olona iray nomena dinars zato Faschtha dia tongaho aminareo mavo valo-polo lahy teo ambany tena ambany rehetra-koa-roa arivo amby iray 34 624 |
| Natahotra ny fahantrana na ny fanonganana na mahaliana anao hampidinana ny Fahazavana ny Allah ho anareo ny tany Persia sy Romanina ary hampidina kely indrindra Saba tsy dia Azagkm Ozagkm ny lafiny ihany 34 625 |
| Inona no matetika aminao ianao avy izao 34 626 |
| Mivavaka vavaky ny rano raha malahelo ny fianakaviany sy ny fananany 34 627 |
| Inona no Bahaddakn ny alika mivovò Alihuib 34 628 |
| O Aisha ny voalohany ho faty avy ny olona nanao hoe: Hoy aho hoe Allah nanao ahy ny vidim-panavotana zanako Tim nanao hoe: Tsia, fa izao manodidina ny Quraish Tsthlehm Almnaya ka tsotsofy ireo olona voalohany nolazaiko deadliest hijanona Inona ny olona nanaraka azy izy ireo nanao hoe: mafy ny olona Maty Raha maty ny olona 34 629 |
| Inona no mahatonga anao mitomany hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah quack niantso nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho avy avy quack ary Kwejtkmoh manodidina ary tonga avy aoriako, ny Tompo dia tsy Boaour ary tonga avy amin'ny sapling Jiosy tonga an-tanàna mandra-midina anjara sy mananaandro izany vavahady fito isaky ny midikiditra amin'ny fiainany izy ireo Malakan Sharar nivoaka ny fianakaviany, mandra-pahatongan'ny Sham City Palestine doorLED sy Abu Dawood nilaza indray mandeha aza dia tonga LED Palestine varavarana midina an'i Jesosy ary namono izany dia mitoetra eo aminy i Jesoa fiadanana eo amin'ny tany efa-polo taona Imam Tsara tarehy ary ny fitsarana amin'ny tsikelikely 34630 |
| Ghulam irrigates rano mafy ny fianakaviany sy ny sakafo dia tsy hoe izay nilaza fa ny sakafo andro fiderana sy fisaorana mahatoky, ary zooming sy nampahery Aisha nilaza fa andro izay nilaza fa Arabo Arabo andro vitsivitsy 34 631 |
| O Aisha ny haingana kokoa noho ny ahy hoy Haka rehefa nipetraka aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao ahy Allah vidim-panavotana dia niditra ka hoy ianao: Zarna teny nolazainy sy izay nanao hoe: nanambara hoe ny olona haingana kokoa ny Haka mpanompovavinao hoe eny izy sy Neny izay nilaza Tsthlehm Almnaya sy miaina azy ireo ny firenena nanao hoe:Hoy aho hoe: ahoana ny olona rehefa afaka izany, na rehefa nilaza izany Dubai mihinana ny lehilahy mandra debilitation themThe fotoana 34 632 |
| O Aisha ny haingana kokoa noho ny ahy hoy Haka rehefa nipetraka aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao ahy Allah vidim-panavotana dia niditra ka hoy ianao: Zarna teny nolazainy sy izay milaza fa hoe ny firenena Haka haingana kokoa ny mpanompovavinao hoe eny izy dadatoany izay nanao hoe: Almnaya Tsthlehm Vtnevs azy ny firenena nanao hoe: Hoy aho hoe:ny olona ary rehefa afaka izany, na rehefa nilaza izany Dubai mihinana ny lehilahy mandra debilitation themThe fotoana 34 633 |
| Aitken ny alika mivovò Alihuib 34 634 |
| O Aisha Arabo vitsy andro izany no nilaza fa ampy mpino tamin'izany andro izany ny sakafo, dia nilaza fa tsy ampy ny fiderana sy ny fisaorana ny anjely, ary zooming sy fifaliana aho nanao hoe: vola izany andro izany indrindra zazalahy tsara izy irrigates ny fianakaviany avy amin'ny rano sy ny ny sakafo dia tsy sakafo 34 635 |
| Aza manambany ny zava-tsarotra ihany no areti-mandringana 34 636 |
| Ary hoy aho hoe Allah Oaazkm avy ny fakam-panahy ny antikristy sy ny fisaraham-bazana ny fasana fampijaliana hoy Aisha izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanangana ny tanany dehibe mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fakam-panahy ny antikristy sy ny fisaraham-bazana fampijaliana ny ny am-pasana, ary niteny hoe nyAntikristy ny fisaraham-bazana, dia tsy mpaminany, fa nampitandrina ny firenena sy Sahdhirkmoh fampitandremana tsy nampitandrina azy fa izy no mpaminany iray-maso ny firenena sy Allah Tsitoha tsy BoaourWritten teo anelanelan'ny masony mino namaky ny mpino rehetra, na fizahan-toetra ny fasana FBI Fnon ahy sy ianao nanontany raha ny tsarany olona nipetraka tao amin'ny fasany dia tsy raiki-tahotra Mhaov dia nanao taminy hoe: Hoy i Wim anareo amin'ny finoana silamo dia nilaza fa ity lehilahy ity, izay ao anatinareo? Hoy izy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga antsika miorina amin'ny Allah Tsitoha Vsedknah ho navoaka talohan'ny hiatusFire Hita handravany hafa no nanao azy izay dia Qak Allah Tsitoha ary avy eo dia nalefany ho any an-danitra Gap Zahrtha mijery izay hoy izy ireo taminy izany seza izay nanao anao, ary marina izany, ary dia mandefa Allah vonona Ary raha misy olona dia ratsy nipetraka tao amin'ny fasany shuddering Mhaova nanao taminy hoe: Wim hoy ataonaotsy fantatro izay antony voalaza fa ny lehilahy, ary hoy ianao whoIn efa reko ny olona hoe ny teny nolazaiko, dia hoy izy: Vtfarag ny hiatus teo anatrehan'i Paradisa mijery Zahrtha izay nanao azy izay ny fifanakalozana Allah Mahery Indrindra ianao dia nalefany hiatus eo anoloan'ny afo no hita handrava ny tsirairay sy nynanao taminy hoe: Mipetraha izay miahiahy sy izany ary mandefa izany MATY, Allah vonona, dia mampijaly 34637 |
| Tokotany ny zava-tsarotra, areti-mandringana, dia hoy aho hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izany zava-tsarotra mety ho fantatray izay nanao ny areti-mandringana mponina Angletera Kgdh rameva sy ny totozy izay Kalshhid mousey azy ireo tsy mandady 34 638 |
| Army ny avy amin'ny Sham manidina any an-tranon'ny olona ny Allah dia misakana azy ireo na dia Balbidae noho ny havan'i loharanon-kevitra isan-karazany ny nihoaran'ny ary nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana Akhosv azy ireo loharanon-kevitra isan-karazany rehetra fa ny sasany tamin'izy ireo , ny sasany amin'izy ireo Jabr Jabr 34 639 |
| Army ny avy amin'ny Sham manidina any an-tranon'ny olona ny Allah dia misakana azy ireo na dia Balbidae noho ny havan'i loharanon-kevitra isan-karazany ny nihoaran'ny hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana Akhosv azy ireo loharanon-kevitra isan-karazany rehetra fa ny sasany tamin'izy ireo fanonerana ny sasany amin'izy ireo fanonerana ny sasany amin'izy ireo Jabr 34 640 |
| Army ny avy amin'ny Sham manidina any an-tranon'ny olona ny Allah dia misakana azy ireo na dia Balbidae noho ny havan'i loharanon-kevitra isan-karazany ny nihoaran'ny hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana Akhosv azy ireo loharanon-kevitra isan-karazany rehetra fa ny sasany tamin'izy ireo fanonerana ny sasany amin'izy ireo fanonerana ny sasany amin'izy ireo Jabr 34 641 |
| Ny zavatra voalohany fa Allah mampifoha ny fahatezeran'i ny olona ny tsy hampahatezitra 34642 |
| Fivoahana voalohany ny fahatezeran'ny olona tsy hampahatezitra 34 643 |
| Fivoahana voalohany ny fahatezeran'ny olona tsy hampahatezitra 34 644 |
| House io tafika mino Iggsouna na dia Balbidae nihoaran'ny Bosthm propounds ny voalohany sy ny farany izy ireo dia tsy ho velona, ​​fa tsy manan-kialofana izay milaza azy ireo 34 645 |
| Tafika avy amin'ny Orient te lehilahy avy tamin'ny olona avy any Lameka na dia Balbidae nihoaran'ny azy niverina avy any amin'ny anoloan'ny azy ireo amin'ny fiheverana ny zavatra nataony ho izy folk toy ny zavatra efa nijaly ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no ireo izay nanana azy hoe hamela Mstla rehetra dia Allah mandefasamy eo ny fikasany 34 646 |
| Ny iray tamin'ireo namako, izay tsy mahita Ahy araka ny Afrikana 34 647 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, inona no fanokafana ny hekenao alina no Andriamanitra afa-tsy Allah irery ihany no mahalala izay ny alina ny olona hikomy amin'ny fanjakana avy any Suahb manainga vato, Tompo ô, zara raha mitafy eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra 34 648 |
| Tguetlk Category handika 34 649 |
| Ny iray tamin'ireo namako, izay tsy mahita Ahy rehefa nandao ahy 34 650 |
| Tguetlk Category mandika 34651 |
| Ny iray tamin'ireo namako, izay tsy mahita ahy tsy ho faty mandrakizay rehefa afaka izany, 34652 |
| Aoka ianao ho samy hafa, rehefa tonga ny fahafatesana Khalifa nisy lehilahy avy any an-tanàna ho any Lameka Viote nandositra ny olona avy any amin'ny firenena ny Lameka Vijrjohnh ny nankahala Phippaaonh eo an-jorony sy ny toerana ihany koa ny hahatonga azy ireo ny tafiky ny Sham Vijsv ny Balbidae raha nahita izany ny olona, ​​dia Mpisolo toerana tonga Levant sy fehiloha Iraka PhippaaonhAry nisy lehilahy avy any Quraish mipetraka dadatoa alika Makki mahatonga izany koa no hampiseho azy, dia naniraka themThat naniraka ny alika sy ny fahadisoam-panantenana ho an'ireo izay tsy vavolombelona babo alika, nampisaraka ny vola, ary ny olona miasa ao amin'ny Sunnah ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo izy sy ny fianakaviany dia nanipy ny finoana silamo Bjeranh ho amin'nymitoetra eto an-tany nandritra ny sivy taona, nanao hoe: campuses na fito 34 653 |
| Range ny Akhosv avy eo nandefa azy ireo ny olona dia tonga Mecca Fimnah Akhosv Allah azy ireo ary namono ny iray loharanon-kevitra isan-karazany ny ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no nahafaty iray sy loharanon-kevitra isan-karazany fa tonga ny sasany tamin'izy ireo, ary mankahala tery 34 654 |
| Range ny Akhosv avy eo nandefa azy ireo ny olona dia tonga Mecca Fimnah Akhosv Allah azy ireo ary namono ny iray loharanon-kevitra isan-karazany ny ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no nahafaty iray sy loharanon-kevitra isan-karazany fa tonga ny sasany tamin'izy ireo, ary mankahala tery 34 655 |
| Ny iray tamin'ireo namako, izay tsy mahita Ahy araka ny Afrikana 34 656 |
| Akhosven ny olona hananika trano ity Bouapda ny tany, nanao hoe: lehilahy avy tamin'ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah, na dia mankahala azy ireo tsirairay avy izy ireo handefa olona fikasana tamin'ny 34 657 |
| Inona no anao, raha ny fivavahana saha sy ny faniriana samy hafa niseho mpirahalahy sy handoro ny trano antitra 34 658 |
| Olona tsy farany ny fanafihana ny trano ity mandra-tafika Agsoh Bouapda na dia ny tany sy ny Bolhm nihoaran'ny ny farany izy ireo dia tsy voatsimbina afovoany hoy ny anankiray: Izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao tamin'ireo no nanao hoe impeller Allah hanangana ny tenany amin'ny zavatra ny 34 659 |
| Olona tsy farany ny fanafihana ny trano ity mandra-tafika Agsoh Bouapda na dia ny tany sy ny Bolhm nihoaran'ny ny farany izy ireo dia tsy voatsimbina afovoany hoy ny anankiray: Izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao tamin'ireo no nanao hoe impeller Allah hanangana ny tenany amin'ny zavatra ny 34 660 |
| Olona tsy farany ny fanafihana ny trano ity na dia Bouapda ny tany sy ny nihoaran'ny Bolhm farany tamin'izy ireo no tsy voatsimbina afovoany misy mamaly hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho anisan'izany impeller hoy Allah hanangana ny tenany amin'ny zavatra ny 34 661 |
| Olona tsy farany ny fanafihana ny trano ity na dia Bouapda ny tany sy ny nihoaran'ny Bolhm farany tamin'izy ireo no tsy voatsimbina afovoany misy mamaly hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho anisan'izany hoy impeller izay hanangana ny tenany amin'ny Allah 34662 |
Dia avy avy amin'ny | hampianatra Kmaban mifanohitra izy Fanjakana ratsy avy any amin'ny voalohany, ny 34 663 |
| Mivoaka avy amin'ny hafa Kmaban hampianatra azy amin'ny ratsy Fanjakana, ny voalohany 34 664 |
| Ry olona, ​​dia tsy Adekm ny faniriana tsy nambara ho talanjona fa Tmima Dari nilaza tamiko fa tena maro ny olona any Palestina Vqzvthm Ranomasina nandeha ho any amin'ny nosy rivotra avy any amin'ny moron-dranomasina. Raha Bdabh hahatsiaro fantany izay Tsaroako no renin'ny vehivavy volo matetika hoy ianao Hoy aho hoe Aljdzisashhoy izy ireo hoy Vobrina Izay ataoko dia tsy Bmkhbertkm Mstkhbertkm fa ity lehilahy mahantra monasteryA hilaza aminao ary Istkhbarakm dia niditra ny masera. Raha maso iray ny lehilahy manacled amin'ny vy, hoy anareo lazaintsika isika Arabo, hoy i Do nalefako hamely anareo ny Mpaminany fa nanaiky izy no nanaraka ny Arabo Hoy izy ireoeny, hoy izy ny tsara indrindra hoy izy ireo ny zavatra nataoko tolakandro manjo azy ve dia tsy mampiseho izany fa rehefa hoy izy dia hampiseho azy, ary niteny hoe ny zavatra nataoko notendrena Zgr areFlow feno izy ireo nanao hoe: Inona no hizahako toetra Bisan sakafo ve izy ireo fanehoan-kevitra mety hiandry hoy Oaúlh nitsambikina lokony ary izay no nieritreretanay azy handositra. Nambaranayaminareo aho hoy ny antikristy raha mandeha aho tany manontolo Sato Lameka sy ny Mpaminany tsara ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Tsara Fanahy O Silamo tsara izany tsy miditra 34665 |
| Ry olona, ​​raha efa nandre Bouksv etoana mba ela Ozlt fotoana 34 666 |
| Izy ho eo aminao sy Aisha no izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky aho, fa nanaiky aho hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny brutalized nanao hoe: Allah, fa tsy raha Varddha ho Momnha 34 667 |
Ho ny tarika | Vxr sabatra samy hafa ka nandray ny sabatra avy ao an-trano hazo Sit ary na dia mitondra anao ny ratsy na ny Monia tanana mpitsara 34668 |
Ho ny tarika | Vxr sabatra samy hafa ka nandray ny sabatra avy ao an-trano hazo Sit ary na dia mitondra anao ny ratsy na ny Monia tanana mpitsara 34 669 |
| Nanontaniako ny Tompo nanome ahy telo sy efatra nisakana ahy ary ny iray Nanontaniako tsy Allah hiaraka handeha amin'ny lalan-diso ny amin'ny Voataneha ary nangataka Allah fa tsy handringana azy ireo amin'ny taona Firenena fianakavianao Voataneha Allah azy ireo ary nangataka mba tsy Albsam Ivik sekta ary ny sasany ireo tena sasany Vmnniha 34670 |
| Ny vaovao farany ambany sy ny mamy, na dia ny olona ao amin'ny Allah Atjudon vola tsy ara-drariny azy ireo nitifitra hifampiarahaba avokoa 34671 |
| Ry olona, ​​dia tsy Adekm ny faniriana tsy nambara ho talanjona fa Tmima Dari nilaza tamiko fa ny olona NASA Palestina Vqzvthm Ranomasina nandeha ho any amin'ny nosy rivotra avy any amin'ny moron-dranomasina. Raha toa ka mahatsapa Bdabh dia tsy fantatra na ny vavy, avy tamin'ny filazana ny maro be ny volony ka nanao aminareo hoy I Aljdzisashhoy hoy Vobrina Izay ataoko dia tsy Bmkhbertkm Bmstkhbertkm fa ity lehilahy mahantra monasteryA hilaza aminao sy Istkhbarakm dia niditra tao amin'ny monasitera jamba Raha misy lehilahy sy manacled vy, hoy anareo lazaintsika isika hoy Arabo dia Amin'ny naniraka anareo, ny Mpaminany hoe eny izy no nanaraka ny Arabo fa nanaiky izy ireo hoy izy fatsara kokoa ho azy ireo hoe inona no nataoko tolakandro manjo azy ve dia tsy mampiseho izany rehefa avy nilaza anefa izy, dia hiseho amin'ny alalan'ny dia nilaza izay nataoko notendrena Zgr izy ireo feno ny flowHe nanao hoe: Inona no ny Ranomasin'i Galilia ?? hoy no ny fikorianan'ny hoe feno zavatra no hizahako toetra Bisan Do sakafo rehefa avy nanome sakafo Oaúlhhoy nitsambikina dingana izany dia nihevitra tafavoaka. Dia nilaza ny aminareo aho hoy ny antikristy raha mandeha aho tany manontolo Sato Lameka sy ny Mpaminany tsara ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Tsara Fanahy O Silamo, tsara izany tsy miditra ny Antikristy 34672 |
| Ry olona, ​​dia tsy Adekm ny faniriana na ny talanjona fa Tmima Dari nilaza tamiko fa tena maro ny olona any Palestina Ranomasina nandeha manipy ny rivotra any amin'ny nosy avy any amin'ny moron-dranomasina. Raha toa ka mahatsapa Bdabh tsy fantatra na lahy no vavy, ny maro be ny volony ka nanao aminareo hoy I Aljdzisashhoy izy ireo hoy Vobrina Izay ataoko dia tsy Bmkhbertkm Mstkhbertkm fa ity lehilahy mahantra monasteryA hilaza aminao ary Istkhbarakm dia niditra tao amin'ny monasitera raha maso olona manacled amin'ny vy, hoy aminareo Arabo no nilaza hoe: nalefa ho any aminareo ve ny Mpaminany fa nanaiky izy no nanaraka ny Arabo fa nanaiky izy ireo dia hoy izy:fa tsara kokoa ho azy ireo hoe inona no nataoko tolakandro manjo ve no nanao hoe: Tsy Izy nanao hoe: Fa dia hiseho amin'ny alalan'ny dia nilaza izay nataoko notendrena Zgr izy ireo feno ny flowHe nanao hoe: Inona no fihetseham-Bisan hanasivana sakafo ve fa nanaiky hoy Oaúlh nitsambikina lokony mba nihevitra azy handositra. Nilaza ny aminareo izahay nanao hoe: Izaho no AntikristyRehefa Sato rehetra sy ny tsara tsy tany Mecca Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Tsara Fanahy Socialized Silamo tsara izany tsy miditra 34 673 |
| Tsara ny olona amin'ny ady ny olona efa misotro ronono ny vola ny Tompo hivavaka sy hitarika tsara sy ny lehilahy no lohan'ny soavaly tamin'ny lalan'i Allah sy hanaitaitra azy Akhiphunh 34 674 |
| Aho nahita izay nanana ny lafiny ary mandatsa-drà ny sasany ary ny sasany efa nanao Allah araka ny voalazan'ny Firenena Mikambana izy ireo nangataka azy Eulena fanelanelanana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona izy ireo no 34 675 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany ka noharatany Basbaah hoe ankihibe izay nanaraka Zainab tovovavy zana-boriky hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Onhlk antsika olo-marina sy nanao hoe: eny, raha tain-drendrika maro 34676 |
| Vonjeo andininy folo voalohany ny Surah Kahf ho voaro amin'ny fakam-panahy ny Antikristy 34677 |
| Vonjeo andininy folo Surat Al-Kahf 34 678 |
| Fivoahana quack Raha talohan'ny taona telo natao ny lanitra iray ampahatelon'ny ny savaivony, ary natao ny tany iray ampahatelon'ny zavamaniry taona faharoa Raha natao ny lanitra roa ampahatelon'ny ny savaivony, ary natao ny tany roa ampahatelon'ny zavamaniry fahatelo Raha -year hanidy ny lanitra iray manontolo, ary natao ny savaivony tanyny zavamaniry ary ny sisa rehetra dia kapa na kitro, fa maty ny olona quack hoy ny olona ao amin'ny efitra fandroana Ahoana raha Dkhama sentYour Dharuaha taolana Osnmtha hianatra fa Izaho no Jehovah, hoy eny misolo tena ny demonia amin'ny sary Vibah ka nanao tamin'ny olona ahoana ny hevitrao izay naniraka ny raysy ny zanany lahy, ka fantatrao izay mianatra ny fianakavianao fa Izaho no Jehovah, hoy eny misolo tena ny demonia teo amin'ny sary Vibah dia avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka niantso ankohonany avy eo dia niverina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyWe hoy hitomany izay Epkikm hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah,izay voalaza quack mianiana fa ny firenena teratany ho nofetafetainy Jeenha izay amounting saika ny mikorosy fahana avy amin'ny noana, ny fomba hanaovana izany andro Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ampy mpino ny sakafo sy zava-pisotro andro izany zooming sy ny fiderana sy fisaorana, dia nanao hoe: Aza mitomany;mivoaka ny antikristy ary Izaho ao aminareo, na dia HgejehCome aoriako, Allah ny mpandimby amin'ny silamo rehetra 34 679 |
| Ny tanan'ny telo taona ny firaiketana amin'ny lanitra iray ampahatelon'ny ny savaivony sy ny tany, ny ampahatelon'ny ny zavamaniry sy ny faharoa Foana ny lanitra ny roa ampahatelon'ny ny savaivony amin'ny tany roa ampahatelon'ny ny zavamaniry sy ny fahatelo Foana lanitra ny savaivony rehetra ny tany sy ny zavamaniry rehetra izay sisa tavelany sprocket sy kitro ny biby, fa maty mpiaro tonga bebe kokoa hoy Bedouin ahoana ny hevitrao fa ny ranonorana ianao indray tsy fantatrao fa Izaho hoy RBC saysYes maneho ny sucker demonia azy ireo tsara indrindra ho Dharuaha sy Oazation hoy Osnma tonga ny olona ny Efa maty ny rahalahy sy ray matyraha niteny izy hoe, ahoana ny hevitrao fa velona indray ianao ny rainao sy velona indray anareo ny rahalahinareo tsy fantatrareo fa Izaho no Jehovah, hoy ny eny maneho ny demoniany momba ny rainy sy ny rahalahiny nanao hoe, ary avy eo dia avy amin'ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana any ny filàna, ary avy eo dia niverina ka nanao hoe: ny olona aony liana OGMWhich nilaza tamin'izy ireo izany hoe naka Belhmte varavarana ka nanao hoe: Mhim anarana izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fontsika dia natsipy eny ny fahatsiarovana ny antikristy nanao mihitsy aza ka velona aho, dia Hgejeh Raha tsy izany, ny Tompo ny mpandimby ny mpino rehetra nanao hoe: anarana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, IzahoAllah Njn Jeentna izay Nkhtbzha ka noana, fa hoy mpino andro Adzà © metatra inona no valisoa ny olona avy amin'ny lanitra ny fiderana sy ny sanctification34680 |
| Ny tanan'ny telo taona ny firaiketana amin'ny lanitra iray ampahatelon'ny ny savaivony sy ny tany, ny ampahatelon'ny ny zavamaniry sy ny faharoa Foana ny lanitra ny roa ampahatelon'ny ny savaivony amin'ny tany roa ampahatelon'ny ny zavamaniry sy ny fahatelo Foana lanitra ny savaivony rehetra ny tany sy ny zavamaniry rehetra izay sisa tavelany sprocket sy kitro ny biby, fa maty mpiaro tonga bebe kokoa hoy Bedouin ahoana ny hevitrao fa ny ranonorana ianao indray tsy fantatrao fa Izaho hoy RBC saysYes maneho ny sucker demonia azy ireo tsara indrindra ho Dharuaha sy Oazation hoy Osnma tonga ny olona ny Efa maty ny rahalahy sy ray matyraha niteny izy hoe, ahoana ny hevitrao fa velona indray ianao ny rainao sy velona indray anareo ny rahalahinareo tsy fantatrareo fa Izaho no Jehovah, hoy ny eny maneho ny demoniany momba ny rainy sy ny rahalahiny nanao hoe, ary avy eo dia avy amin'ny Allah hitahy azy sy ny fitahiana any ny filàna, ary avy eo dia niverina ka nanao hoe: ny olona aony liana OGMWhich nilaza tamin'izy ireo izany hoe naka Belhmte varavarana ka nanao hoe: Mhim anarana izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fontsika dia natsipy eny ny fahatsiarovana ny antikristy nanao mihitsy aza ka velona aho, dia Hgejeh Raha tsy izany, ny Tompo ny mpandimby ny mpino rehetra nanao hoe: anarana, ry irak'Andriamanitra ny Allah, IzahoAllah Njn Jeentna izay Nkhtbzha ka noana, fa hoy mpino andro Adzà © metatra inona no valisoa ny olona avy amin'ny lanitra ny fiderana sy sanctificationIt no nanatrika ny trano roa, ary nandre ny vavolombelona Filiplg ianao hoe tsy eo, ary fantatrao fa Allah Tsitoha tsy marina sy izay ny antikristy maso Boaour swabbedny maso eo amin'ny masony mpino tsoratra mamaky ny mpino rehetra dia sady mpanoratra no mpanoratra 34 681 |
| Ifrane ho an'ny olona avy amin'ny antikristy any an-tendrombohitra, na mpiara-miasa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Arabo izany andro vitsivitsy dia hoy izy: 34 682 |
| Niandry aho koveta ny mamaly ny Banas dia voafandriky ny firenena, lazaiko hoy Donny tsy fantatrao nandeha nihemotra tamin'ny 34 683 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana Fleurfn ny olona na dia Ohoat ho Onolhm Achtjawa Donny lazaiko namako mpampiasa misy milaza tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 34684 |
| Izaho Frtkm ny valahany ny raozy mba hisotro avy izany sy misotro amin'izany na oviana na oviana Azmo nanaraka azy mba maniry ny olona tatsy fantatro ka mahalala ahy avy eo nampiseho ahy sy anisan'izany Abu Hazim Ibn Abi Vsmni Nu'man Ayyash hoy izaho Ahdthm izany hoe: izany Reko mora ary hoy aho eny hoy izy: Izaho no manaporofo ny Abu Sa'eed laza nyizay nanao hoe: hoy izy ireo tamiko tsy mahalala izay niova rehefa youI hilaza amin'izay izay nanorotoro nanorotoro aoriako fa tsy 34 685 |
Ho hitanao | fiantraikany amin'ny lafiny sy ny zavatra Tnkerunha izay milaza amintsika ny 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe nanao ny tsara sy ny marina amused Allah 34 686 |
| Princess avy amin'ny baolina ny zavatra Vlasber izany avy Shubra Sultan maty ny tsy fahalalana 34 687 |
| Saw zavatra iray andriambavy nankahala azy izany Vlasber vondrona Shubra maty maty ihany no maha samy hafa ny tsy fahalalana maty 34 688 |
| Ho hitanao rehefa ahy mandra-ny fiantraikany Vasberoa Tlqona 34 689 |
| Fatalism ny firenena teo an-tanan'ny ny koraisita Ghalma 34690 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany ary mihazona Sufian amby sivi-folo na zato Onhlk ary nilaza fa nanaiky ny olo-marina, raha maro tain-drendrika 34 691 |
| Hitanao ve izay nanao hoe: Tsia, hoy aho hoe, mba hahita ny alalan 'ny lainga ny olona hikomy amin'ny fanjakana trano Kouka savaivony 34692 |
| Converges mampihena ny fotoana sy ny siansa ny fahampian sy hanolotra fampisehoana pandemonium fikomiana sy matetika izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na inona na inona no hoe namono olona namono 34 693 |
| Converges mampihena ny fotoana sy ny siansa ny fahampian sy hanolotra fampisehoana pandemonium fikomiana sy matetika izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na inona na inona no hoe namono olona namono 34 694 |
Ny | am-pelatanan'ny ny famantaranandro ny andro tsy fahalalana nidina ka manangana ny sainam-pirenena feno ny hustle sy ny tabataba ny famonoana 34 695 |
Ny | am-pelatanan'ny ny famantaranandro ny andro dia manangana ny sainam-pirenena sy nidina ny tsy fahalalana sy ny tabataba ary ny pandemonium matetika ny famonoana 34 696 |
Ny | am-pelatanan'ny ny famantaranandro ny andro dia manangana ny sainam-pirenena sy nidina ny tsy fahalalana sy ny matetika pandemonium 34 697 |
| Sharar ny olona malahelo avy ny fotoana mbola velona ihany izy 34 698 |
| Patient, dia tsy ho avy aminareo amin'ny fotoana rehetra, fa araka ny ratsy izany raha hitsena ny Tompo 34 699 |
| Haleloia izay Allah no nirahina avy tany amin'ny hekenao ary inona no aseho avy ny fakam-panahy ny manainga Suahb Closets vehivavy te mba hivavaka ny Tompo draped eto amin'izao tontolo izao any ankoatra tsy nanan-kitafy 34700 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 34 701 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 34 702 |
| Ny iray aminareo no tsy manondro ny fitaovam-piadiana ny rahalahiny tsy fantany angamba ny devoly Enzg teny an-tànany latsaka any an-kady ny afo 34 703 |
| Noraisiny Bnsalha 34 704 |
Raha misy aminareo ny | ao amin'ny trano fivavahana na eo amin'ny tsena sy ny andriana Vllemsk ny lelany therefor na nilaza fa misy fiantraikany Vliqd Bkivh iray ny silamo, ny sasany 34 705 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 34 706 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 34 707 |
| Tsy misy andro Tdron nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe izay no nieritreretanay azy olon'ny elatra afovoany tsy ny anarany, nanao hoe: Andro fanatitra alatsa-drà Alice hoe Eny, ry irak'Andriamanitra ny firenena rehetra Allah nilaza fa tsy ny tanàna no nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: , ny harena sy ny voninahitra sy ny Ibharkm Haram masina ianao toy nyandroany tamin'ny volana ny anareo no firenena ity izany Aza tonga dia hoy eny OI mampahafantatra Filiplg tsy tonga ho vavolombelona izany, nampahafantatra azy ny Tompo ny vola dia ny azy ihany koa sahy nilaza fa tsy ianao miverina aoriako, ny sasany ianareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 34 708 |
| Tertdoa aza manaraka ahy, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 34 709 |
| Astanst ny olona dia nanao hoe: Tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 34 710 |
| Ho ho mesmerized swivel izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny Walker sy Walker izay tsara kokoa noho ny Courier ny manara-maso ny Tscservh izany dia hita ao amin'ny fialofana na Amaama Vliez amin'ny 34711 |
| Ho ho mesmerized swivel izay tsara kokoa noho ny efa misy toerana sady tsara noho Walker sy Walker izay tsara kokoa noho ny Courier ny manara-maso azy Tscservh hita fialofana na Amaama Vliez amin'ny 34712 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma roa ny olona ao amin'ny afo dia nilaza izao no nolazain'i ny mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 34713 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma roa ny olona ao amin'ny afo dia nilaza izao no nolazain'i ny mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 34 714 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma roa ny olona ao amin'ny afo dia nilaza izao no nolazain'i ny mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 34 715 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma roa ny olona ao amin'ny afo dia nilaza izao no nolazain'i ny mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 34716 |
| Eny Aho dia ratsy noho ny tsara ianao, fa nanaiky sy ny nifoka hoy aho izay nilaza teo Dkhnh olona avy amin'izy ireo sy ny mandà tsara Aho rehefa afaka izany, hoy ny ratsy eny amin'ny mpiaro ny vavahadin 'ny helo namaly azy, dia nanipy azy ireo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah momba anay izy ireo hoe avy ny zanatsika sy hiteny ny zavatra nolazaiko hoe:Bolsntna Tomrni ny nahazo, dia hoy izy obliges groupMuslims sy ny Imam nilaza ny vondrona tsy manana na Imam hoy ny fototry ny tsy fifanarahana, raha ny manaikitra ny niandohan'ny ny hazo mandra-Idrickk fahafatesana sy ianao amin'ny izany 34 717 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary nianarany avy amin'ny CORAN sy ny avy eo izy ireo rehefa nandre ny taona, ary nilaza taminay momba ny adjournment natory ny olona nanao hoe: Alnomp Vtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany toy ny fiantraikan'ny Alukt dia natory Alnomp Vtqd mitoetraRaha ny marina, toy ny fiantraikan'ny ny Filan-kevitra Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny tongotrao Venaft Fterah Mentbra zavatra tsy dia ho lasa olona Itbaaon Tsy izany mihitsy ny leadSecretariat hoy haorina ao izany ary toy izany koa ny olona manao ny marina ka nanao tamin'ny olona izay zavatra Oaklh sy valopy ary Ogeldh ny ao am-pony nylanjan'ny ny voan-tsinapy-pinoana 34 718 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana fivavahana ny savaivony amin'ny mofo manify tsy fifanarahana 34 719 |
| Aza manontany ahy ho zavatra, fa nampiseho ianao nanao fijery tsara sy ny sisa. Raha ny olona tsirairay ny lohany eo amin'ny akanjo mitaraina, fametrahana ny lehilahy iray raha toa ka mba hiarahaba nasaina no rainy nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah ny rainy kosa nanao rainao flywheel dia nanorina Omar nanao hoe: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toyny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad mitady fialofana amin'ny fakam-panahy ratsy Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zavatra hitako inGood sy ny ratsy toy ny andro izay tsy aseho ahy any an-danitra sy ny helo raha tsy nahita azy teo ivelan'ny manda 34 720 |
| Aza manontany ahy ho zavatra, fa nampiseho ianao nanao fijery tsara sy ny sisa. Raha ny olona tsirairay ny lohany eo amin'ny akanjo mitaraina, fametrahana ny lehilahy iray raha toa ka mba hiarahaba nasaina no rainy nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah ny rainy kosa nanao rainao flywheel dia nanorina Omar nanao hoe: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toyny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad mitady fialofana amin'ny fakam-panahy ratsy Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zavatra hitako inGood sy ny ratsy toy ny andro izay tsy aseho ahy any an-danitra sy ny helo raha tsy nahita azy teo ivelan'ny manda 34 721 |
| Aza manontany ahy ho zavatra, fa nampiseho ianao nanao fijery tsara sy ny sisa. Raha ny olona tsirairay ny lohany eo amin'ny akanjo mitaraina, fametrahana ny lehilahy iray raha toa ka mba hiarahaba nasaina no rainy nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah ny rainy kosa nanao rainao flywheel dia nanorina Omar nanao hoe: Tompo tiantsika Allah sy ny finoana silamo ho toyny fivavahana sy ny mpitondra hafatra Muhammad mitady fialofana amin'ny fakam-panahy ratsy Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zavatra hitako inGood sy ny ratsy toy ny andro izay tsy aseho ahy any an-danitra sy ny helo raha tsy nahita azy ireo tsy Wall 34722 |
| Mahavariana ny eto dia manitikitika ny saina eto dia hita ao amin'ny teny ny taona, na taona, hoy ny devoly masoandro 34723 |
| Na izany aza, ny mahaliana eto dia hita eo amin'ny Devoly ny taonjato 34 724 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Chamna Allah hitahy antsika amin'ny Amanana Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Allah nilaza tao Njdna hitahy antsika amin'ny Homana Allah hitahy antsika amin'ny Amanana Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny Njdna hoy Voznh tao amin'ny fahatelo dia misy horohoron-tany sy ny fahoriana ary ny taonjato fohy Devoly 34 725 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny fananany sy ny zanany lahy sy ny namany fanavotana ho an'ny vavaka sy ny fiantrana ary ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice 34726 |
| Aoka izy tao, ary niditra ravenously tonga any an-danitra eo an-kavanan'ny ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nanambara ny tongony sy Dlihama ao amin'ny lavaka fantsakana dia velona ary nanao hoe: rehefa mangataka fahazoan-dalana ianao dia hoy ny Mpaminany, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Aoka tany, ary ravenously any an-danitratonga avy any amin'ny ankavia ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary nesoriny ny voaly nanarona azy About tongotra Vdlihama ao amin'ny lavaka fantsakana feno Alagaf tsy ny Filan-kevitry ny thenOsman tonga tahaka ny nolazaiko taminareo dia mangataka fahazoan-dalana ianao hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy ny ravenously Aoka azy any an-danitra amin'nyny loza latsaka marary 34 727 |
| Nitondra ary ny olona dia hatao eo amin'ny afo izay Kthan boriky Fatahn Brhah Faatif 'ny olon' ny afo hoe misy olona ve tsy mba ny tsara sy mandrara ny ratsy, hoy izy, dia mandidy tsy vita ny ratsy, ary I ' M manao 34 728 |
| Folk io dia tsy mety ary tsy hambinina vehivavy 34 729 |
| Allah dia nanambara Raha misy olona namely ny fijalijaliana tamin 'ny sazy avy eo dia nandefa azy ireo nandritra ny 34 730 |
| Zanak'i Atoa ity ary mety Allah izay mifanaraka eo amin'ny vondrona roa ny silamo 34731 |
| Mifantoha mpiambina tsirairay nandao ny andro ny Fitsanganan-ko velona 34 732 |
| Ora farany raha tsy mizara ny fasana ny olona milaza ny olona tiako aho, mametraka ny 34 733 |
| Hour dia tsy dia hisarom-pe ny vehivavy eo amin'ny dos ny dos Alkhlsh Odhu mpanao jadona Alkhlsh izay nivavaka tao anatin'ny tsy fahalalana 34 734 |
| Ora farany raha vao misy olona avy Qahtan olona marketed ny tehiny avy 34 735 |
| Hour tsy afo mandra-nahazo diplaoma avy tany amin'ny tany Hijaz hanazava ny bozon'ny rameva no tadiaviko 34 736 |
| Hanova ireny ny Eofrata rakitra volamena, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 34 737 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 34 738 |
| Minoa dia ho tonga ny fotoana, rehefa eo amin'ny lehilahy ny olona mandeha Bsedkth izany tsy mahita pahaizana 34 739 |
| Hour dia tsy firenena matanjaka indrindra, na dia Tguettl sokajy roa fahafatesana lehibe izao, ary na dia iray nasaina mandefa imposters mpandainga manakaiky ny telo-polo, izay rehetra filazana irak'i Allah, ary nahazo mihitsy aza ny saina sy ny horohoron-tany matetika sy converges fotoana sy maneho fisaraham-bazana, ary matetika pandemonium , ny vono olonaary na dia matetika ao anatinareo na dia zava-dehibe vola Vivad mpampiasa vola avy nanaiky fa ny fiantrana dia nanatitra bySubmitted any amin'izany amin'ny alalan'ny tsy AARP ahy izy, ary na dia ny olona tsinontsinona eo amin'ny maritrano, ary na dia ny olona mandalo ny fasana ny olona milaza tiako hametraka mandra- masoandro dia miposaka avy any andrefana raha Talatka nahita ny olona rehetra hoe mino dia rehefa [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na azo tamin'ny finoany amin'ny tsara] To Tqomen fotoana ny roa lahy no famoahana ny Toppema tsy ItbayaanaNor Ataiwiana sy Tqomen fotoanao, dia ny lehilahy iray nandeha tany ronono tsy Qahth sakafo izany sy Tqomen fotoanany Alait koveta tsy vonton-drano izany sy Tqomen lany mba hanangana ny sakafo tsy 34740 |
| Manisy Ratsy azy izay nolazaiko, satria milaza izy ireo fa amin'ny tendrombohitra ny mofo sy ny rano dia ny renirano kely avy amin'ny Allah ny hoe 34 741 |
| Maso maso tsara toy ny voaloboka nitsinkafona 34 742 |
| Quack dia hidina eo amin'ny ao an-tanàna, ary avy eo telo hovitra mampihorohoro ny tanàna mba hivoaka mpino rehetra sy ny mpihatsaravelatsihy 34 743 |
| Tsy miditra ny tanàna ny zava-doza Kristy andro izany vavahady fito isaky ny varavarana Malakan 34744 |
| Tsy miditra ny tanàna ny zava-doza Kristy andro izany vavahady fito isaky ny varavarana Malakan 34745 |
Aza miditra ny tanàna | horohoro antikristy ary andro manana vavahady fito isaky ny varavarana Malakan 34746 |
| Aho Ondhirkmoh sy ny mpaminany fa manan-Ondhirh ny vahoakany, fa hilaza aminao aho, dia tsy misy teny hoe mpaminany ny olona iray izy-maso ary Allah dia tsy Boaour 34747 |
| Whilst natory aho. Raha misy olona nihazakazaka manodidina ny Ka'bah Adama foko na ny volo Antaf Ahrac rano lohany nilaza izany aho, dia hoy izy: ny zanak'i Maria, ary avy eo aho dia mba miverina aho raha toa ka manan-danja doha ngita mena-maso olona maso, ny maso tahaka ny mitsingevana boaloboka nilaza izany quack akaiky indrindra ny olona mitovy zananyLandihazo olona ny Khuza'a 34 748 |
| Maso maso tsara toy ny voaloboka nitsinkafona 34 749 |
Ny | amin'ny rano sy ny afo Fanara rano mangatsiaka, ary zato afo 34 750 |
| Sent ny mpaminany fa nampitandrina ny firenena-maso mpandainga. Izy no iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy Boaour na dia voasoratra teo anelanelan'ny masony mino 34 751 |
| Antikristy dia tonga ho azy ny hiditra voarara ny efitra lamba midina tanàna bogs sasany fa manaraka an-tanàna mivoaka aminy tamin'izany andro izany ny olona izay tsara ho an'ny vahoaka na ny olona milaza ny safidy manamarina fa ianao no antikristy, izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny firesahany quackHitanao ve fa namono ny dia Ahaath ve no milaza fa tsy hamono azy, dia miarahaba azy saysAllah, izay ianao fanazavana bebe kokoa ho ahy anio, te hamono ny antikristy tsy izany mandatsaka 34 752 |
| Onkab an-tanàna ny anjely tsy miditra ny aretina tsy quack 34 753 |
| Vocations tanànan'i ny anjely niambina ny antikristy tsy mahita akaiky kokoa Antikristy tsy hoe areti-mandringana, Allah vonona, 34 754 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany ka noharatany Basbaah ankihibe izay nanaraka Zainab tovovavy zana-boriky hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ffenhlk antsika olo-marina sy nanao hoe: eny, raha maro tain-drendrika 34 755 |
| Backfill tetezana manokatra dia Goga sy Magoga toy izany 34 756 |
| Olona Alcanzin niantso teo amin'ny lamosin'ny ny lafiny ary niantso teo alohany Oagafaúhm tonga avy any amin'ny handriny 34 757 |
| Tsy lasa ka dia hoy Khalid Saifullah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy hamely ny vozony, dia hoy izy: Tsia, hoy izy dia ho avy amin'izao Dide olona mitanisa ny Bokin'i Allah Lena hoy mando Amara nilaza fa tsaina Raha tratra niakatra ho any Oguetlnhm namono Thamoud 34 758 |
Ho avy izany avy amin'ny | Dide ity Folk Tsy nolazainy Raha niakatra ho any Oguetlnhm tratra namono Thamoud 34 759 |
| Out amin'ny firenena ity Folk vavaka Thakron ny vavaka Fikron CORAN masina dia tsy mihoatra ny tenda, na hamaky-tenda ny fivavahana clarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka hita natao ny anjarany ho ny vary ho any Alfoqh Rusafa Vimary no nahantona avy amin'ny ra zavatra 34 760 |
| Ho tonga avy any amin'ny farany Folk folo taona zava-nitranga nify adala milaza nofy ny tany tsara indrindra izy ireo hoe mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka. Raha ny Qeetmohm Vaguetlohm ao amin'ny famonoana izay aloa mba hamono azy ireo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 34 761 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga, ary natao toy izany ny tànany folo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Sufian ny Allah Onhlk antsika olo-marina sy nanao hoe: raha toa ka maro ny tain-drendrika eny 34762 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany, ary nanaratra ny rantsantanany ary ankihibe, izay nanaraka izay nanao hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Onhlk antsika olo-marina sy nanao hoe: eny, raha maro tain-drendrika 34 763 |
| Andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany 34 764 |
Mitady fialofana | Aa'idh House hahatonga azy koa, raha izy ireo iraka avy amin'ny tany Bouapda nihoaran'ny azy ireo aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona iray izay nilaza Nisalasala Akhosv tamin'izy ireo fa dia nandefa ny fikasany momba ny andro ny Fitsanganan-ko velona 34 765 |
| House io tafika mino Iggsouna na dia Bouapda ny tany Akhosv Bosthm ary avy eo dia miantso ny voalohany ny azy ny farany ny Akhosv tsy mijanona ho tsy manan-kialofana, izay nilaza tamin'izy ireo 34 766 |
| Saauz io dia midika hoe ny olona House Kaaba tsy manana ny tenan sy ny isa tsy mampaninona azy ireo ny tafika maro na dia Bouapda ao amin'ny tany ny 34 767 nihoaran'ny |
| Fahagagana raha NASA ny lalitra ny tranon'ny lehilahy koraisita efa nialoka tao an-trano na dia Balbidae nihoaran'ny azy ireo. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny lalana mety hitondra ny olona fa nanaiky anisan'izany clairvoyant sy Almajabur sy levona ny wayfarer hahafaty olona sy hanome loharanon-kevitra isan-karazany ny fikasana hanangana Allah34 768 |
| Hitanao ve ny zavatra hitako hitako toerana noho ny tsy fifanarahana ny tokantrano amin'ny maha toerana savaivony 34 769 |
| Ho ho mesmerized swivel izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny Walker sy Walker izay tsara kokoa noho ny Courier ny manara-maso azy Tscservh dia izay nahita fialofana Vliez amin'ny 34770 |
| Mivavaka vavaky ny rano raha malahelo ny fianakaviany sy ny fananany 34771 |
| Fanenjehana no matory tsara noho ny Aliqzan Aliqzan sy izay tsara kokoa noho ny amin'izao fotoana izao sy ny sata izay tsara kokoa noho ny iraka izay mahita fialofana na Amaama Felictaz 34772 |
| Izany dia tsy tena mahaliana dia ho swivel ny fisaraham-bazana izay tsara kokoa noho ny mpandeha an-tongotra izay ny mpandeha an-tongotra izay tsara kokoa noho ny mikatsaka ny ho raha nahazo na sonia, dia ny Ebel Vlelhak Bablh ny ondriny Izy io dia Vlelhak Bgenmh ny taniny Izany no Vlelhak ny taniny , hoy ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah,ahoana ny hevitrao Iza no manana rameva sy ny ondry tsy misy sy ny tany, dia mandeha nilaza ny sabany avy eo Vidq separatelyStone Laing raha Nahatratra Nagae Allah Allah Allah Nahatratra Nahatratra nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa na dia voatery kicks eny ahy na ny kilasy iray ao amin'ny sokajynamely ahy ny olona ny sabany na anjara Iji hoy Fiktlna Abu Bathmh sy ny heloka sy ho tompon'ny ao amin'ny afo 34 773 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsifama mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo hoy hoy aho na nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no namono Pal mpamono olona nilaza fa efa te hamono ny tompon-javatra 34774 |
Raha | Bsevehma nihaona tamin'ny silamo mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo 34775 |
| Raha ny Silamo, ny anankiray mitondra ny rahalahiny ny fitaovam-piadiana amin'ny fahalalana hantsana helo raha tompony iray Dkhllagha 34776 rehetra | famonoana
| Allah Zoe ahy tany aho dia nahita Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao, na ny sitrapoko mpanjaka ny amin'ny zavatra Zoe ahy izy ireo, ary nomena Alkinsan mena, fotsy, ary nanontany ny Tompo ho an'ny firenena izay tsy ainy no hahavery-bahoaka isan-taona, ary tsy ho nampiharina azy ireo ny fahavalo ny tenany ihany no aza Fa_h Whitthm Tompo hoe: OMuhammad, aho raha mandany nandany izany tsy hamaly sy nomeko anao noho ny firenena izay tsy decimated Jeneraly sy yearThey tsy hamirapiratra ny fahavalo ny tenany ihany no aza appropriating Whitthm nifanena taminy, na Boqtarha diameters hoy ny olona mba samy izy, dia handringana samy Esp 34 777 |
| Allah Zoe ahy tany mandra-hitako Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao, ary nanome ahy Alkinsan mena, fotsy, ary nanontany ny Tompo ho an'ny firenena izay tsy ainy no hahavery-bahoaka isan-taona, ary tsy ho nampiharina azy ireo ny fahavalo ny ihany ny tenany aza Fa_h Whitthm Tompo nanao hoe: Ry Mohammed, aho raha lany mandanytsy mamaly nomeko anao noho ny firenena izay tsy decimated General hamirapiratra isan-taona fa tsy fahavalo ireo themselvesAppropriating ihany no nihaona taminy mihitsy aza Whitthm na Boqtarha diameters hoy ny olona mba samy izy, dia hamono samy Esp 34 778 |
Nanontaniako ny Tompo intelo | Tntin nanome ahy, ary nisakana ahy ary ny iray izay nangataka ny tsy ho faty Tompo Voataneha ny taona ary nanontaniako azy tsy ny hamongotra ny lasan 'ny rano ary nangataka azy Voataneha tsy hanao, anisan'izany mizara Vmnniha 34 779 |
| Telo amin'izy ireo tsy Akdn Ivrn zavatra ireo mesmerized rivotry ny vanin-taona mafana, anisan'izany ny tanora, anisan'izany ny ambony 34 780 |
| Hour dia tsy hanova ireny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena Iktaatl mahafaty ny olona avy tamin'ny isan-jato sivy amby sivi-folo, ary hoy ny olona rehetra izay Ali, zinona moa aho ny Anjou 34 781 |
| Hanova ireny ny Eofrata rakitra volamena, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 34 782 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 34 783 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, raha nandre ny vahoaka, ary nandeha an-tongotra ho azy hoy izy raha mbola olona isika, dia aoka hitondra azy ho any amin'ny Fiktthelon rehetra nilaza fa hamono rehetra amby sivi-folo amby zato sivy 34 784 |
| Navela Iraka dirham sy Agafizha nisakana Mdia Levant sy Ejipta sy ny Dinar sy ny Dinar Ardbaa nisakana anao nampanantenaina avy izay nanomboka sy izay nanomboka avy nampanantenaina ary nampanantena amin'ny toerana nanomboka 34785 |
| Hour dia tsy midina Roman lalina na Bdabak nivoaka ireo tafika ao an-tanàna avy amin'ny olona tompon-tany tamin'izany andro izany safidy. Raha hoy Roman Tsavo Mila asehontsika eo amintsika sy ireo izay nanevateva antsika hiady aminy, hoy ny Silamo tsy, ary Allah dia tsy disclaim eo aminao sy ny rahalahy Viqatlonhm Uwenhzmampahatelon'ny Allah dia tsy hiverina aminy, ary tsy hahafaty ny ampahatelon'ny ireo Best maritiora rehefa opensOne-fahatelo Allah dia tsy hitsapana Vivtthon tsy Constantinople Raha mbola mizara ny babo efa nametraka ny sabany oliva satria Nivazavaza devoly fa Kristy dia avy ao aorianao ao amin'ny fianakaviana Vijrjohn ary io banga raha toa kadia tonga Sham nivoaka izy ireo raha niomana ny hiady ny manatsara ny vavaka avy midina andalana toy ny an'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nihazona azy mitondra azy ireo raha nahita ny fahavalo an'i Allah meltedAs miempo ny sira ao amin'ny rano. Raha tsy ho faty mihitsy aza, fa Anmab Allah mahafaty azy amin'ny tànanyao amin'ny ra ny lefona Vera © metatra 34 786 |
| Rum kokoa ny ora olona Amr nanao taminy hoe: nahita izay lazainy izy hilaza izay efa reko avy tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho nanao hoe: Raha nilaza fa raha ny toetra ireo izy efatra Nanonofy ny olona rehefa ady BETA mahonon-tena araka ny loza sy ny Ochkem baolina rehefa avy be dia be sy hahasoa nymahantra sy ny kamboty ary ny malemy sy ny fahadimy Pretty tsara sy hanakana azy ireo amin'ny fampahoriana ny mpanjaka 34 787 |
| Ny ora sy ny Romanina olona maro 34 788 |
| Ny fotoana dia tsy mifototra mba tsy mba hizara lova na mifaly Feat Ary hoy ny tànany izany sy Nhaha momba ny fanangonana fahavalo Sham hoy ny olona ny fivavahana silamo sy fitaovana fijinjana azy ireo ny finoana silamo ny olona ratsy fanahy nanao hoe: romanina fa nanaiky sy ho amin'ny Makm miady mafy Rose sy ny fanaovana izay polisy Silamoho faty noho ny tsy mba hanjaka Fiktthelon boky ao anatin'izany ny alina mihitsy aza Vive ireo sy ireo rehetra mety lo tsy GhalibAnd polisy no takiana dia ny silamo polisy ho faty dia tsy avy ihany no mba hanjaka Fiktthelon boky mihitsy aza izy ireo ny alina Vive ireo ka izy rehetra ireo, ary tsy Ghalib mety lo dia silamo polisyTakiana ho faty noho polisy tsy mba hanjaka Fiktthelon na dia mbola tsy nitoriana mihitsy Vive ireo ka izy rehetra ireo dia matetika ny polisy sy ho faty raha toa ka tratran'ny andro fahefatra azy ny sisa amin'ny olona ny finoana silamo no andikana azy ireo AllahRaws sy hamono ho faty na tsy mahita ny idealy ary na dia tsy nahita ny toy izany,na dia ny vorona izany Bjunbathm Inona no mpandimby mandra-maty nianjera Viaad lahy ireo ray zato tsy mahita afa-tsy ireo izay mbola lehilahy iray izay babo hiravoravo na lova mizara ny raha ireo koa nandre-kerim-po dia lehibe noho izay tonga ho azy ireo nikiakiaka fa ny Antikristylasa ny olona tao amin'ny offspringsVerwdon izay eny an-tanany ary manaiky Phipposon Fuwaris folo sakan'ny hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary fantatro ny anarany sy ny anaran'ny ray aman-dreniny sy ny loko ny soavaliny ny tsara indrindra knights eto an-tany tamin'izany andro izany, na nytsara indrindra eto an-tany knights andro izany 34 789 |
| Ngzon Saikinosin'i Arabia Vivthaa Allah dia Knight Vivthaa Allah dia Ngzon Vivthaa Roman Allah dia Ngzon quack Vivtha hoy Allah Nafie niteny hoe: 'O Jabir tsy mahita ny antikristy nivoaka mandra manokatra ny Romana 34 790 |
| Inona no Tmakron hoy ny fotoana Tadidio nilaza fa izy dia tsy hita maso eo anatrehan'ny andininy folo nampahatsiahy setroka sy ny antikristy sy ny bibi-dia sy ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny fidinana Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fiadanana ary dia Goga sy Magoga tako-masoandro telo nihoaran'ny Palmcherq synihoaran'ny any Maraoka, ary nihoaran'ny ny nosy ny Arabo ary ny iray fa dia afo avy ao Yemen ny olona no mamoaka ny toerana fanangonana 34 791 |
| Inona no tadidinao hoe fotoana no nilaza fa ny fotoana dia tsy hatramin'ny andininy folo ho nihoaran'ny Palmcherq sy nihoaran'ny ao Maraoka ho nihoaran'ny any amin'ny Saikinosin'i Arabia sy ny setroka ary ny antikristy sy ny bibi-dia sy ny Goga sy Magoga sy ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy any ivelan'ny afo avyny ambany Aden Division deport hoy ny olona ary nilaza tamiko Abdul Aziz Ibn ambony Abu katsentsitra Srihh toy izany i Dada no tsy manonona ny fitahiana avy amin'ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy ka nanao hoe: olona iray ao amin'ny taranaka fahafolo an'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany ka nanao hoe: ny olona hafa nanana nyrivotra any an-dranomasina 34 792 |
| Hour tsy afo mandra-nahazo diplaoma avy tany amin'ny tany Hijaz hanazava ny bozon'ny rameva no tadiaviko 34 793 |
| Cuticle ny trano na matahotra 34 794 |
| Moa ve tsy ny taona izay tsy Tmataroa taona fa tsy Tmataroa sy Tmataroa tany hitsimoka zavatra 34 795 |
| Na izany aza, ny mahavariana eto dia tsy hoe manitikitika ny saina eto dia hita ao amin'ny teny ny taonjato iray Devoly 34 796 |
| Manitikitika ny saina eto dia hita ao amin'ny teny ny taonjato iray Devoly 34 797 |
| Ha Ha Ny manitikitika ny saina eto dia ny fikomiana Indro, eto no manitikitika ny saina eto dia hita ao amin'ny teny ny taonjato iray Devoly 34 798 |
| Head ny tsy finoana eto dia hita ao amin'ny teny ny taonjato iray Devoly 34 799 |
| Ha Ha Ny manitikitika ny saina eto dia ny fisaraham-bazana eto izay taonjato telo nahita ny devoly 34800 |
Ny | fifandirana dia avy eto no toerana hita taonjato maro ny devoly ary namely ny vozon'ny ny sasany aminareo, nefa i Mosesy, izay novonoina tamin'ny fahadisoana Farao hamono Allah nanao taminy hoe [ka namono ny fanahy Venginak ny alahelo sy Vtnak Vetona] 34 801 |
| Hour dia tsy hisarom-pe ny vehivavy dos momba ny Alkhlsh dia nanompo sampy dos amin'ny tsy fahalalana Ptbalh 34 802 |
| Ve tsy andro aman'alina aza manompo Lat sy Oza hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny hevitrao, rehefa Allah nanambara [no ilay nandefa ny mpitondra hafatra tamin'ny fitantanany sy ny fivavahan'ny fahamarinana mba hanambara azy io ny fivavahana rehetra, na dia fa na dia ny mpanompo sampy amin'ny tena toy izany dia ho toy izany izay, Allah vonona,Allah dia mandefa rivotra Samy tsara ary maty ao am-pony ny lanjan'ny voan-tsinapy iray ny finoana sisa tsy ho tonga soa ny fivavahana againTo ny razany, 34 803 |
| Ary ny tanako ho avy amin'ny fotoana tsy fantatry ny olona ny mpamono olona eo amin'ny famonoana na inona na inona, ary tsy mahalala na inona na inona voavono maty 34 804 |
| Ary ny tanako tsy mandeha ambany mandra-pahatongan'ny andro ny olona tonga tsy nahalala ny mpamono olona maty na novonoina Wim Wim maty dia nisy niteny tamiko ny fomba azo lazaina fa ny mpamono olona sy ny hustle niharan-doza tao amin'ny afo 34 805 |
| Ravao ny Kaaba amin'ny peduncles tany Abyssinie 34 806 |
| Ravao ny Kaaba amin'ny peduncles tany Abyssinie 34 807 |
| Ity peduncles tany Abyssinie nandringana ny taranak'i Allah 34 808 |
| Ora farany raha vao misy olona avy Qahtan olona marketed ny tehiny avy 34 809 |
| Andro sy ny alina aza, mandra-pahatongan'ny hoy ralehilahy taminy Aljahjah manana 34810 |
| Ora farany raha tsy ny olona miady amin'ny tarehy toy ny ampinga manganohano sy niady mandra-pihavin'ny andro ny diany re izany tononkalo 34 811 |
| Hour dia tsy miady amin'ny firenena ary miatrika Antalon volo toy ny manganohano ampinga 34 812 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk sy ny fotoana tononkalo hatramin'ny tanora Folk niady maso Zlv orona 34 813 |
| Ora farany raha vao miady amin'ny silamo ny Tiorka Folk miatrika Kmjan tantanana anaovan'ireo volo sy mandeha araka ny volo 34 814 |
| Miady teo an-tanan'ny ny kirarony folk tononkalo amin'ny tarehy toy ny ampinga manganohano tanora tarehy mena maso 34 815 |
| Aoka ny mpandimby eo amin'ny farany inductive Agesa vola tsy vonona isa 34 816 |
| Khalifa no nampirisika ny mpandimby azy ny vola tsy inductive vonona isa 34 817 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany Khalifa mizara ny vola na nanomana 34 818 |
| Fahoriana lahy tia ady habetsahan'ny poizina mamono sokajy 34 819 |
| Ry zanak'i Louis habetsahan'ny poizina mamono tia ady sokajy 34 820 |
| Tguetlk Category handika 34 821 |
| Kill Amara handika Category 34 822 |
My | faty amin'ny manodidina izany, izay milaza amintsika ny Quraish nilaza fa raha toa ny olona Aatzlohm 34 823 |
| Maty rehefa fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely dia tsy maty Kaisara ary raha tsy misy Kaisara nanaraka azy, ary ny tanako ho Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 34 824 |
| Levona fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy ary avy eo dia tsy ho avy any aoriany azy sy Kaisara mba Ahlkn dia tsy ho Kaisara nanaraka azy sy Tqsmon Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 34 825 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny zavatra kely sy rehefa Ahlkn Kaisara aoriana lasa tsy mazoto rehefa azy Kaisara sy Tqsmon Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 34 826 |
| Fhn andian-jiolahy ny silamo na ny mpino Sarobidy amin'i Al fanafody rehetra azo avy amin'ny izay White 34 827 |
| Re eo amin'ny ampahany eo amin'ny tany ary ny tapany ho any an-dranomasina, dia hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny ora farany raha tsy nandresy fito alina ny nanorina Isaac Jaúha nitoby Raha tsy niady tamin'ny fitaovam-piadiana, ary tsy manary milaza fa zana-tsipìka Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra Cuomo lafiny iraynanao hoe: Thor tsy fantatro anefa, dia nilaza izy fa teo amin'ny ranomasina, ary avy eo ny faharoa dia hoe tsy andriamanitra butAllah ary Allah no lehibe indrindra Cuomo lafiny hafa, ary avy eo dia milaza ny fahatelo tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah dia ny lehibe indrindra dia ho afaka ny ireo Vidkhaloha Fagnamwa Raha mbola mizara ny babo ho azy ireo ny zava-nikiakiaka, dia hoy izy fa ny antikristy efa tonga avy Vircn ny zavatra rehetra, ary hiverina 34 828 |
| Tqatln ny Jiosy Feltguetlnhm na dia hoe io vato io Muslim O, Jiosy, tonga hamono azy 34 829 |
| Tqatln ny Jiosy na dia vato Feltguetlnhm Muslim O, Jiosy izany ato ivohoko, ka hilaza hamono azy 34 830 |
| Tguetthelon ianao sy ny Jiosy mandra Muslim O vato io, ny Jiosy tao aoriako, ka hilaza hamono azy 34 831 |
| Tqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo mandra io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 34 832 |
| Ora farany raha vao miady amin'ny silamo ny Jiosy mandra-pahatongan'ny Afiktlhm Jiosy miafina ao ambadiky ny vato sy ny hazo, ny vato na hazo, 'O Muslim, ry mpanompon'i Allah, Jiosy izany, tonga hamono azy, saingy Algrkd ny hazo 34 833 Jiosy |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga 34 834 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga mitandrema ianareo, fandrao ireo 34 835 |
| Patting tanana hitanisa ny tashahhud aho ny Allah ny irak'Andriamanitra nanao hoe: tsy dia mahita Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah Ibn Omar hoy Khattab Dhirna Allah O irak'Andriamanitra ny hamono azy mihitsy aza Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay dia tsy ny zavatra hitanao dia tsy ho afaka hamono azy 34836 |
| Niery ianao hoy Khbayia vola miditra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho Vadharb vozony Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, aoka izy Iray Tsy Natahotra dia tsy ho afaka hamono azy 34 837 |
| Hitanisa ny tashahhud aho ny Allah ny Mpaminany hoe: dia ny mitanisa ny tashahhud Izaho no Mpaminany ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny anjeliny, ary nanoratra ny zavatra hitanao hoy aho mahita ny seza fiandrianana ny rano Mpaminany ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany mahita ny seza fiandrianan'i Satana teo amin'ny ranomasina, ka jereo ny marina aho hoe mpandainga na mpandainga sy ny Mpaminany ny Allah marina, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hanao itInvitation 34 838 |
| Izy no teraka ho azy fa nanaiky aho, dia hoy izy: Jesosy dia nateraky ny fitiavany Ahy dia tsy nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy milaza azy tsy hiditra ao amin'ny tanànan'i Lameka sy 34 839 |
| Jiosy izy no nivadika ho silamo ka nanao hoe: nahaterahany teraka ho ahy ary nilaza fa Allah no tsy nomeny azy tao amin'ny Lameka 34840 |
| No tsy mpino ary izaho Ulysse silamo Messenger ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy teraka ho azy tsy mamokatra ary efa nandao ny tanàna Ulysse Messenger ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany tsy hiditra ao amin'ny tanànan'i Lameka ary 34841 |
| Inona no tany Paradisa hoy Dermkh fotsy tratra, Abu Kassim hoy sonia 34 842 |
| Dermkh fotsy nahazo ny tso-po 34843 |
| Hitanisa ny tashahhud aho mpitondra hafatry ny Allah nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny irak'Andriamanitra ny illiterates hoe zanaky ny mpanarato ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mitanisa ny tashahhud Izaho no irak'i Allah nolavin 'ny Mpaminany ny Allahhitahy azy ary izy ka nanao hoe: mino Allah sy ny mpitondra hafatra ary avy eo dia nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Inona no hitanao Ibn al-mpihaza manatona ahy marina mpandainga, ary nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy izy sy ny fianakaviany ary izy no afangaro izany ary avy eo dia nilaza taminy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, fa niery Khbayia hoy ianareo zanaky ny mpanjono dia ny vola miditra nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Akhsa hoy anjara fotsiny Ibn Omar Khattab Dhirna Messenger ny Allah O mamely ny tendany, nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syizay mihazona ny fianakaviany dia tsy mandatsa-izany thoughNo tsy mihazona tsara ho anao ny hamono 34 844 |
| Raha ny toetrany eo ny reniny 34 845 |
Raha tsy eo | 34846 |
| Fa ny fahatezerana ny tsy hampahatezitra 34 847 |
| Inona no mpaminany fa efa nampitandrina ny vahoakany-maso mpandainga. Izy no iray-maso, nefa ny Tompo fa tsy Boaour voasoratra teo anelanelan'ny masony kV 0,34848 |
| Antikristy nosoratana teo anelanelan'ny masony kV 0,34849 |
| Quack maso scanned voasoratra teo anelanelan'ny masony dia Tahjaha kV mpino T mamaky ny silamo rehetra 34850 |
| Quack-maso havia maso Jaffal volo amin'ny afo sy ny Komity Fanara Komity afo ny takolak'i 34 851 |
| Fa fantatro ahoana ny antikristy azy tamin'ny renirano iray mihazona fomba fijery maso fotsy rano sy ny hevitry ny hafa afo nirehitra maso Na tonga saina iray izy ireo dia aoka izy ho tonga ony dia mahita afo ka nakatony avy eo Atotye lohany izany no miteraka azy io rano mangatsiatsiaka ary na quack swabbed aizim-maso amin'ny pterygium voasoratra eony masony namaky rehetra mino sy ny tsy mpino Starter Starter 34 852 |
Ny | Mea azy sy ny afo Fanara rano mangatsiaka, ary zato afo tsy ho faty 34 853 |
| Ny antikristy dia tonga avy amin'ny rano na sy ny afo, na ny olona mahita rano may tilikambo fanilon-tsambo ary ny olona izay mahita ny afo mangatsiaka nampijaliana Vme dia tsapako fa Vliqa anao izay mahita ny afo, dia rano madio tsara 34 854 |
Ny | amin'ny ony ny rano, ny renirano ny afo na, izay hitanao fa ny afo ny rano sy ny rano izay hitanao fa tanteraka ny afo ianao mba te misotro ny rano avy amin'ny afo, izay mijery izany, dia hahita rano 34 855 |
| Tsy hilaza aminao momba ny antikristy mpaminany vao nilaza taminy izay maso ny vahoakany sy izay tonga miaraka aminy, toy ny lanitra sy ny helo Valti hoe paradisa dia afo ary Ondhirtkm azy ho Noa Nampitandrina ny vahoakany tamin'ny 34 856 |
| Inona no ianao irery ihany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy fanairana quack nampidina izany dia nanandratra mandra-nihevitra tao amin'ny isan-karazany ny hazo rofia, dia hoy izy dia ny antikristy Okhuffine tsy maintsy hivoaka ary hitahy anao, raha tsy misy anao aho dia Hgejeh avy ka izaho tsy ao aminao Vamra mpanao fivahiniana masina ny tenany sy Allah ny mpandimbyamin'ny silamo rehetra fa tanora saka Tafih maso toy ny I Mubaarak Abdul Izzi zanaky ny landihazo, Samboriny tokony hamaky azy io Fouath SuratCave dia toetra ivelany eo Syria sy Irak Fat tsara sy nandrava avaratra andevo ny Allah O mafy orina nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , ary mba handefa any amin'ny tany efa-polo androNilaza toy ny taona sy ny andro toy ny volana sy ny andro toy ny herinandro sy ny sisa ny androny Koaamkm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tamin'ny andro izany izay ho toy ny taona Atcfhina ny vavaky ny andro tsy Akedroa Nolazainay taminy ny Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy amin 'ny alalan' ny earthSaid Tahaka ny rahona Astdbernh rivotratonga amin'ny Folk Vidaohm nino azy izy ireo, ary hamaly azy nandidy ny lanitra sy ny tany Vtmatar Vtnept Saranhm Fterouh azy ireo intsony izay natao hanipy sady nanome Dharuaa ary avy eo nijoro Juasr ny olona tonga Vidaohm Verdon azy hoe nampiasainy mba hamitana azy ireo, ka izy ireo ho Mmhalin tsy avy amin'ny tenanytanana kely ny vola, ary mandalo Bakherbh milaza azy hivoaka harena VtaatbahTreasures Kiesab tantely dia antso nameno ny tovolahy sabatra mamely Fiktah nitoraka Dzlten tanjona dia miantso Tribal sy mihomehy uncharitable endrika fony izy sy Allah naniraka an'i Jesosy, zanak'i Maria no hidina amin'ny ny fotsyminaret ao amin'ny atsinanan'i Damaskosy eo Mehrodtan, nametra-tànana ny elatry ny anjely raha toa ka nampidina ny lohany, ary raha asandratra savaivony nidina avy tany aminy toy ny perla Juman Tsy azo atao ny mahita ny tenany ho unbelieverWind maty, fa toy izany koa ho toy ny tendron'ny ravin faran'ny mifarana Fatalbh na dia hahatakatra LED sy novonoinany varavarana ary avy eo dia Jesosy, zanak'i Maria, ny olona ny Allah mety Asmanm tonga mamafa ny tarehiny eo ka lazao aminy ny naoty ao amin'ny paradisa raha araka ny Allah koa dia nanambara tamin'i Jesosy, esoriko eny devotees Ahy dia tsy helohina amin'ny ady azy ireo ho amin'ny dingana Ebadi Vhrz ary mandefa Allah dia Goga sy Magoga, ary izy ireoallHumping solafaka handeha amin'ny lalan Wimmer Oaúlhm amin'ny Lake Tiberiasy Vicherbon izay mandalo ny farany amin'izy ireo aho hoe nanana fotoana izany rano sy mamaritra ny mpaminany i Jesosy sy ny namany na dia ho omby ny lohan'ny ny iray tamin'izy ireo noho ny iray zato dinars ho ny anankiray aminareo ankehitriny Vergb Mpaminany i Jesosy sy ny namany dia mandefaAllah izy ireo myiasis ao ny hatony, ka ho equine maty ny miova dia lavo mpaminany Jesosy sy ny companionsTo ny tany tsy mahita ao amin'ny tany ny momba ny iray mirefy, fa feno Zhmanm sy Ntnem Vergb Mpaminany Jesosy sy ny namany ho Allah dia naniraka Allah vorona Koenaq sikidy FathmlhmVttrham izay, Allah vonona, mampilatsaka ny ranonorana avy eo Allah tsy azy trano sy dander diuretic dia hanasa ny tany mandra-mandao Kalzelfah-tanety avy eo nilaza Onepta Thmrtk fitahiana Pink Day, mihinana jiolahy ny grenady sy IstzlonBqahvha sy hitso-drano ny apostoly mba Alqahh rameva amin'ny Alviam ampy olonaary Alqahh avy amin'ny ombivavy ho ampy ny firenen'i olona sy Alqahh ny ondry mba ho ampy raha soroka amin'ny olona izy ireo, ary koa Allah nandefa rivotra tsara Vtakhzhm ambanin'ny Vtqd armpits fanahin'ny mpino rehetra sy ny silamo rehetra ary mitoetra ny olona ratsy indrindra Anharjohn izay Tharj miloko mena manopy, dia fotoana34 857 |
| Inona no ianao irery ihany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy fanairana quack nampidina izany dia nanandratra mandra-nihevitra tao amin'ny isan-karazany ny hazo rofia, dia hoy izy dia ny antikristy Okhuffine tsy maintsy hivoaka ary hitahy anao, raha tsy misy anao aho dia Hgejeh avy ka izaho tsy ao aminao Vamra mpanao fivahiniana masina ny tenany sy Allah ny mpandimbyamin'ny silamo rehetra fa tanora saka Tafih maso toy ny I Mubaarak Abdul Izzi zanaky ny landihazo, Samboriny tokony hamaky azy io Fouath SuratCave dia toetra ivelany eo Syria sy Irak Fat tsara sy nandrava avaratra andevo ny Allah O mafy orina nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , ary mba handefa any amin'ny tany efa-polo androNilaza toy ny taona sy ny andro toy ny volana sy ny andro toy ny herinandro sy ny sisa ny androny Koaamkm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tamin'ny andro izany izay ho toy ny taona Atcfhina ny vavaky ny andro tsy Akedroa Nolazainay taminy ny Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy amin 'ny alalan' ny earthSaid Tahaka ny rahona Astdbernh rivotratonga amin'ny Folk Vidaohm nino azy izy ireo, ary hamaly azy nandidy ny lanitra sy ny tany Vtmatar Vtnept Saranhm Fterouh azy ireo intsony izay natao hanipy sady nanome Dharuaa ary avy eo nijoro Juasr ny olona tonga Vidaohm Verdon azy hoe nampiasainy mba hamitana azy ireo, ka izy ireo ho Mmhalin tsy avy amin'ny tenanytanana kely ny vola, ary mandalo Bakherbh milaza azy hivoaka harena VtaatbahTreasures Kiesab tantely dia antso nameno ny tovolahy sabatra mamely Fiktah nitoraka Dzlten tanjona dia miantso Tribal sy mihomehy uncharitable endrika fony izy sy Allah naniraka an'i Jesosy, zanak'i Maria no hidina amin'ny ny fotsyminaret ao amin'ny atsinanan'i Damaskosy eo Mehrodtan, nametra-tànana ny elatry ny anjely raha toa ka nampidina ny lohany, ary raha asandratra savaivony nidina avy tany aminy toy ny perla Juman Tsy azo atao ny mahita ny tenany ho unbelieverWind maty, fa toy izany koa ho toy ny tendron'ny ravin faran'ny mifarana Fatalbh na dia hahatakatra LED sy novonoinany varavarana ary avy eo dia Jesosy, zanak'i Maria, ny olona ny Allah mety Asmanm tonga mamafa ny tarehiny eo ka lazao aminy ny naoty ao amin'ny paradisa raha araka ny Allah koa dia nanambara tamin'i Jesosy, aho ejaculated devotees ahy tsy ny tanana azy ireo ny hiady Ebadi Vhrz ho amin'ny dingana ary mandefa Allah dia Goga sy Magoga, ary izy ireo allHumpingsolafaka handeha amin'ny lalan Wimmer Oaúlhm amin'ny Lake Tiberiasy Vicherbon izay mandalo ny farany amin'izy ireo aho hoe nanana fotoana izany, ary avy eo rano mandeha mandra-hamita ny tendrombohitra ny divay, ny tendrombohitra misy ny tranon'i hoe ny Masina no nahafaty avy amin'ny tany ka Flanguetl avy ny lanitra ho any an-danitra Vermont Bnchabhm Verde Allah izy ireoNchabhm Mkhaddobh ra, ary mamaritra ny mpaminany sy ny namany i Jesosy mba beBull doha ho iray tamin'izy ireo noho ny iray zato dinars ho ny anankiray aminareo ankehitriny Vergb Mpaminany i Jesosy sy ny namany izy ireo Allah nandefa myiasis ao ny hatony, ka ho equine fahafatesan'ireo toy izany koa ny iray, dia lavo MpaminanyJesosy sy ny namany ho any amin'ny tany tsy mahita ao amin'ny tany ny momba ny iray mirefy, fa feno Zhmanm sy Ntnem Vergb Mpaminany i Jesosy sy ny namany ho Allah Allah nandefa vorona Koenaq sikidy FathmlhmVttrham izay, Allah vonona, mampilatsaka ny ranonorana avy eo Allah tsy azy diuretic trano sy ny dander diananasa ny tany mandra-mandao Kalzelfah-tanety avy eo nilaza Onepta Thmrtk fitahiana mavokely Day, mihinana ny andian-jiolahy ny grenady sy Istzlon Bqahvha sy hitso-drano ny apostoly mba Alqahh rameva Alviam hahavoky ny olona avy amin'ny ombivavy sy ny Alqahh Tribe hahavoky ny olona sy Alqahh ny ondry amin'ny ho sufficientThigh ny olonaraha mbola toy ny Allah ihany koa dia nandefa rivotra tsara Vtakhzhm ambanin'ny Vtqd armpits fanahin'ny mpino rehetra sy ny silamo rehetra ary mitoetra ny olona ratsy indrindra Anharjohn Tharj Rouge, dia ny fotoana 34 858 |
| Tonga ny voarara azy mba hiditra an-tanàna ny voaly Ventha ny sasany bogs fa manaraka an-tanàna mivoaka aminy tamin'izany andro izany nisy ny olona tsara na ny tsara fanahy ny olona hanao aminy hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no ilay antikristy, izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny firesahany quack ve fa matyny dia Ahaath Ockon izay lazainy tsy hamono azy, dia miarahaba azy saysWhile hiarahaba azy sy ny zavatra tsy Allah ianao malina kokoa ankehitriny nilaza tamiko hoe: te hamono ny antikristy tsy izany mandatsaka 34 859 |
| Out quack Viuge azy ny olona ao amin'ny mahatoky tombontsoa Vtlqah Almsalh quack lazao aminy hoe izay lazain'ny fanahy iniana ny batisa izany izay nivoaka nilaza dia hanao aminy hoe: na izay mino Tompontsika hoy ny zavatra saro-takarina hoe Tompontsika hovonointsika izy, ary hoy ny samy hafa, dia mety Nhakm Alice Tompo mba hamono na iza na iza tsy misyhoy Vintalegon azy ny insurer Raha nahita hoe: Ry peopleThis Antikristy no antikristy, izay nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy nanome baiko ny antikristy tamin'ny hoy Vicbh Hjoh Ento izy sy mampivelatra ny lamosiny sy ny kibony nokapohina milaza hoy izy, na inona no minoa ahy ianao hoy izy ianao antikristyhoy Faamr amin'ny coincident, dia nanamarika Palmihar ny mampisara-bazana na dia manavaka ny tongony izy, dia mandeha quack eo sekely roa, ary avy eo hanao aminy hoe: dia avy eo nisy nanao hoe: Manambara Festua himDo mino Ahy ianao ary hoy izy izay lasa Vic malina ihany izy avy eo hoe, ry olona, ​​dia tsy manao arakaahy, anankiray tamin'ny olona nanao hoe: ka mahazo ny antikristy mba hamono azy eo ny tendany no andikana ny Trkoth ny varahina dia tsy afaka manam-bola ny fandaniana maka ny tanany sy ny tongony Fikzv ny kajy ny olona, ​​fa hatsipy any anaty afo, fa nanolotra Paradisa amin'ny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyThis diany lehibe indrindra fanamarinana ny olona, ​​rehefa ny Tontolo Tompon'ny 34860 ​​|
| Ve ny kely indrindra amin'ny Allah ny 34861 |
| Ve ny kely indrindra amin'ny Allah ny 34 862 |
| Izay mety ho mainty dia ny kely indrindra amin'ny Allah ny 34 863 |
| Antikristy mivoaka amin'ny ho Mpanohana ahy nandritra ny efa-polo andro, dia tsy fantatro ny efa-polo, na efa-polo volana na efa-polo taona Allah, i Jesosy, zanak'i Maria toa 'Urwah Ibn Masood Fatalbh Fahlkh dia ny olona hijanona nandritra ny fito taona tsy misy fifandrafiana eo amin'ny roa ary avy eo dia Allah nandefa rivotra mangatsiaka avy amin'ny Levant tsy hijanonaeny ambonin'ny tany iray ao am-pony ny finoana mahalatsaka ny tsara, fa ny mafy na evenIf misy ianareo niditra ao amin'ny aty ny Tendrombohitra niditra azy ho faty. Reny tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nilaza fa mbola tena ratsy ny olona ao amin'ny lightness ny vorona sy ny nofy ny bibidia tsymahalala mahalala na mandà fa misy ratsy ho azy ireo no misolo tena ny devoly hoe: tsy tokony hamalianao, ary milaza izay Mandidy antsika Faomarham ny manompo sampy, izy ireo any Dar es asa fivelomana velona tsara dia infuses thePictures tsy mandre olona iray ihany no nihaino Lita sy hanangana Lita nanao hoe: ary ny voalohany-handre izay lehilahy AleutBasin hoy sucker Faisak sy hahataitra ny olona, ​​ary avy eo dia nandefa Allah na Allah hoy nidina tahaka ny ando na ranonorana alokaloka Noman Alshak Vtnept avy ny fatin'ny olona, ​​ary avy eo dia nanisy fofonaina ao anatiny indray. Raha toa izy ireo, ary niteny hoe mijery ô ry olona, ​​toy izany ny Tompo [ary ny manam-pahefana izy ireo Qvohm] Avy eo izy dia voalaza fa draggedSentafo no nilaza ny tena dia hoe isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo dia izy no nilaza tamin'ny [ZAZA mahatonga Chiba] ary [Day dia manambara tongotra] 34 864 |
| Antikristy mivoaka amin'ny ho Mpanohana ahy nandritra ny efa-polo andro, dia tsy fantatro ny efa-polo, na efa-polo volana na efa-polo taona Allah, i Jesosy, zanak'i Maria toa 'Urwah Ibn Masood Fatalbh Fahlkh dia ny olona hijanona nandritra ny fito taona tsy misy fifandrafiana eo amin'ny roa ary avy eo dia Allah nandefa rivotra mangatsiaka avy amin'ny Levant, tsy misy olonamijanona ao am-pony ny finoana mahalatsaka, fa ny mafy, na dia ny iray aminareo izay tonga tamin'ny liverMount niditra azy ho faty. Reny tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nilaza fa mbola tena ratsy ny olona ao amin'ny lightness ny vorona sy ny nofy ny bibidia tsy mahafantatra mahalala na mandà fa misy ratsyno mifanitsy amin'izy ireo ny devoly hoe: Tsy mamaly ianao hoe izay Mandidy antsika Faomarham ny manompo sampy, dia ao an-trano ny asa fivelomana fiainana tsara dia infuses ny sary tsy mihaino ny iray, butListened Lita sy hanangana hoy Lita mandre olona voalohany Aleut Basin hoy sucker Faisak sy hahataitra ny vahoakaary avy eo dia nandefa Allah na Allah hoy nidina tahaka ny ando na ranonorana alokaloka Noman Alshak Vtnept avy ny fatin'ny olona, ​​ary avy eo dia nanisy fofonaina ao anatiny indray. Raha toa ka mijery, ary niteny hoe ry olona, ​​ka ho an'ny Tompo [ary Qvohm manam-pahefana] dia voalaza fa nanao hoe: nitaritarika nandefa afo no nilaza ny fomba izany no saidOf rehetraarivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo dia izy no nilaza tao amin'ny [ZAZA mahatonga Chiba] ary [Day dia manambara tongotra] 34 865 |
| Andininy voalohany lasa avy any amin'ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny fivoahana amin'ny biby ny olona namono zavatra hatao fanatitra sy izay niaraka tamin'ny Valokhry nafindra toerana ela 34 866 |
| GO TO na ny mpiara-miasa sy ny reny ny vehivavy manan-karena mpiara-miasa ao amin'ny mpanohana lehibe ny alimony tamin'ny lalan'i Allah dia midina eo Aldivan Hoy aho hoe atao aho, dia nanao hoe: Aza manao izany, na vehivavy maro Aldivan mpiara-miasa, Halako handao anao Chmark na Outs akanjo ho an'ny olona izay hijeren'ny tongotra ny sasany fankahalana fa mandehana mankany amin'ny havan'i AbdullahIbn 'Amr Ibn Umm Maktoum, lehilahy ofBuilt Fehr Fehr Quraish izay ny kibony, izay no nahatonga azy rehefa nandalo ny' iddah nandre ny antso ny muezzin crier Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy miantso ny vavaka University Nankany amin'ny trano fivavahana sy nivavaka ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany Nihevitra tamin'ny vehivavy laharan-tseza manaraka ny firongatry ny olona rehefa nandany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka teo prayerPlatform tamin'ny mihomehy, dia hoy izy tamin'i hadinina olona rehetra toerana izay nivavaka ka nanao hoe: Do tsy fantatrao hoy Jmatkm Allah sy ny MpaminanyIzaho mahalala hoe Allah, izay Jmatkm ny faniriana na ny talanjona, fa Jmatkm satria Dari Tmima dia lehilahy kristianina tonga Fbaya sy azo antoka indrindra nanaiky vao tsy ela akory nilaza tamiko fa hiteny anareo momba ny antikristy nilaza tamiko fa nandeha an-tsambokely-kalalahana tamin'ny telo-polo lahy amin'ny boka ary nilalao LkhmTheir Wave-bolana tany an-dranomasinaary avy eo Ervaa ho amin'ny nosy any an-dranomasina hatramin'ny masoandro Maraoka nipetraka tao amin'ny sambo akaiky indrindra dia niditra tao amin'ny nosy biby Vgaythm hirsute volo be izay tsy mahalala azy amin'ny The anus ny hairiness Wilk hoy izy ireo izay nanao hoe: Aljdzisash hoy ny zavatra hoy Aljdzisash O ny olona nandeha nitondra fiara tany izany ilay lehilahy tao amin'ny monasiteraizany Khbarakm Balohoaq saidAs knighted antsika ho olona ekipa hoy demonia Vantalegna nanenjika ny mandra-niditra ny monasitera lehilahy lehibe indrindra raha mbola tsy nahita amin'ny etika sy mahery vaika indrindra sy Thaqa tanana teo amin'ny tendany teo anelanelan'ny lohaliny ny kitrokeliny vy no Wilk ny zavatra nolazainao mety Moa ve ianaony manam-pahaizana manokana ary nilaza tamiko izay nilaza fa isika no olona ny Arabo niakatra teo amin'ny tafika an-dranomasina Vsadvina sambo ranomasina raha nilalao antsika AghtlmHe Wave volana, ary avy eo amin'ny nosy Ervona Fjelsna izany ny akaiky indrindra niditra ny nosy biby Vgaytna hirsute volo maro tsy mahalala izay azy avy amin'ny The anus ny hairiness isikahoy Wilk izay hoy aho Aljdzisash lazaintsika ary inona hoy Aljdzisash Aamdoa ho io lehilahy eo amin'ny monasitera izany Khbarakm Balohoaq Voqublna eto dia nanenjika ny fahakiviany ireo dia azo antoka ny beDevil hoy izy ireo, dia nilaza tamiko mikasika ny rofia no te ho Bisan misy hoy Tstbr hanontany anao momba Nkhalha vokatra ve isikanilaza taminy nanao hoe: Eny, fa izy dia tsy mikasika ny mamoa dia nilaza tamiko ny Lake Tabria izahay na inona na inona no Tstbr hoy ny rano rano maro izy fa nilaza fa ny rano dia ny Nolazainy tamiko mba handeha ho solon'ny maso hoy Zgr ho an'izay rehetra mitady hoy Tstbr DoAl Ain ny rano any Nambolena maso amin'ny rano ny olona nilaza taminy Eny, izanyny rano ary maro ny olona avy amin'ny rano mitombo dia nilaza tamiko mikasika ny Mpaminany tsy mahay taratasy inona no nandao Lameka dia nidina hoy Yathrib Oqatlh Arabo nilaza fa nanaiky ny fomba fanaovana ny Vokhbernah izay efa niseho teo amin'ny manaraka nanaiky azy Arabo ary nilaza tamin'izy ireo fa nilaza eny fa nilaza fa izanydia tsara kokoa ho azy ireo ny obeyI Mkhbarakm midika fa Izaho no Kristy, ary aho handeha ho fahefana ahy mba handeha avy Dia ho tafavoaka any amin'ny tany tsy dia aoka ny tanàna, fa Hbttha amin'ny efa-polo alina dia Lameka sy ny fahalalana tsara ny Mahramtan amin'ny roa isaky ny te-hiditra ny iray na ny iray amin'izy ireo aho nihaonany mpanjaka teny an-tànany sabatra tonga Asdna azy raha mbola midikiditra amin'ny fiainany izy ireo anjely miambina ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe nivavaka izy sy ny fianakaviany AllahHim ka nanindrona azy eny amin'ny pilipitra Bm_khasrth tsara izany tsara ity izany tsara 34 867 |
| Ny mainty ho Daari niondrana havany tany an-dranomasina amin'ny telo-polo lahy avy tany Lkhm sy ny boka amin'ny filalaovana ny Wave volana tany an-dranomasina, ary avy eo Ervaa ho amin'ny nosy any an-dranomasina hatramin'ny masoandro Maraoka nipetraka tao amin'ny sambo akaiky indrindra dia niditra ny nosy biby Vgaythm hirsute volo be no tsy mahalala izay azy amin'ny The anus ny hairinessHoy izy ireo Wilk Hoy aho hoe ny zavatra nolazainao ary inona Aljdzisash AljdzisashSaid Folk O Niainga ho io lehilahy eo amin'ny monasitera izany hoy Balohoaq Khbarakm izay knighted antsika ho olona ekipa hoy demonia Vantalegna nanenjika ny mandra-niditra tao amin'ny monasitera Raha lehilahy lehibe indrindra izahay 'tsy hita ao Ve etika sy ny tenamafy sy Thaqa tanana teo amin'ny tendany teo anelanelan'ny lohaliny ny kitrokeliny vy no Wilk nolazainareo Inona no mety Moa ve ianao manam-pahaizana momba ary nilaza meWhat ianao nilaza fa isika no olona avy amin'ny Arabo ao amin'ny tafika an-dranomasina lohalika Vsadvina sambo ranomasina raha nilalao izy Aghtlm antsika hanevaheva volana, ary avy eo amin'ny nosy Ervona Fjelsna ityny akaiky indrindra niditra ny nosy biby Vgaytna hirsute volo maro tsy mahalala izay azy avy amin'ny The anus ny hairiness hoy izahay Wilk izay Aljdzisash hoy aho hoe: ny zavatra izahay hoy Aljdzisash Aamdoa manIn izany ny monasitera izany Khbarakm Balohoaq Voqublna nanenjika anao ny fahakiviany ny izy ireo tsy azo antokamba ho demonia, hoy izy ireo nilaza tamiko mikasika ny rofia Nissan nilaza na inona na inona nety hoy Tstbr hanontany anareo ny Nkhalha vokatra dia Amin'ny nilaza taminy eny, hoy izy raha momba ny tsy mamoa dia nilaza tamiko ny Lake Tabria hoy momba misy Manan- fa hoy Tstbr ny rano maro izy ireo nanao hoe: waterBut raha toa ny rano nyhandeha izy nilaza tamiko mikasika ny maso hoy Zgr ho an'izay rehetra mitady hoy Tstbr eo amin'ny maso ny rano any Nambolena maso amin'ny rano ny olona nilaza azy tokoa, dia ny rano sy ny olona maro avy amin'ny rano mitombo dia nilaza tamiko mikasika ny Mpaminany inona no tsy nahay taratasy efa niala Lameka dia nidina Yathrib Hoy izy hoe eny Oqatlh hoy ny Arabony fomba fanaovana ny Vokhbernah dia efa niseho onOf manaraka ny Arabo sy nankatò nilaza tamin'izy ireo no toy izany fa nanaiky izahay hoy izy: Raha izany no tsara kokoa ho azy ireo ny hankatò ary Mkhbarakm midika fa Izaho no Kristy, ary aho handeha ho fahefana ahy ho any avy Dia ho tafavoaka any amin'ny tany tsy dia aoka ny tanàna, fa Hbtthaamin'ny efa-polo alina dia Lameka sy ny fahalalana tsara ny Mahramtan amin'ny roa isaky ny te-hiditra ny iray na ny iray tamin'izy ireo niarahaba ahy mpanjaka amin'ny handSword Asdna azy ireo raha tonga ny anjely rehetra ireo niambina hisavasava mijery toy ny hoe nanao tamin'ny Mpaminany, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fitiavana ho Bm_khasrthtamin'ny tany ka nanao hoe: Ity no tsara 34 868 |
| Ny mainty ho Daari niondrana havany tany an-dranomasina amin'ny telo-polo lahy avy tany Lkhm sy ny boka amin'ny filalaovana ny Wave volana tany an-dranomasina, ary avy eo Ervaa ho amin'ny nosy any an-dranomasina hatramin'ny masoandro Maraoka nipetraka tao amin'ny sambo akaiky indrindra dia niditra ny nosy biby Vgaythm hirsute volo be no tsy mahalala izay azy amin'ny The anus ny hairinessHoy izy ireo Wilk Hoy aho hoe ny zavatra nolazainao ary inona Aljdzisash AljdzisashSaid Folk O Niainga ho io lehilahy eo amin'ny monasitera izany hoy Balohoaq Khbarakm izay knighted antsika ho olona ekipa hoy demonia Vantalegna nanenjika ny mandra-niditra tao amin'ny monasitera Raha lehilahy lehibe indrindra izahay 'tsy hita ao Ve etika sy ny tenamafy sy Thaqa tanana teo amin'ny tendany teo anelanelan'ny lohaliny ny kitrokeliny vy no Wilk nolazainareo Inona no mety Moa ve ianao manam-pahaizana momba ary nilaza meWhat ianao nilaza fa isika no olona avy amin'ny Arabo ao amin'ny tafika an-dranomasina lohalika Vsadvina sambo ranomasina raha nilalao izy Aghtlm antsika hanevaheva volana, ary avy eo amin'ny nosy Ervona Fjelsna ityny akaiky indrindra niditra ny nosy biby Vgaytna hirsute volo maro tsy mahalala izay azy avy amin'ny The anus ny hairiness hoy izahay Wilk izay Aljdzisash hoy aho hoe: ny zavatra izahay hoy Aljdzisash Aamdoa manIn izany ny monasitera izany Khbarakm Balohoaq Voqublna nanenjika anao ny fahakiviany ny izy ireo tsy azo antokamba ho demonia, hoy izy ireo nilaza tamiko mikasika ny rofia Nissan nilaza na inona na inona nety hoy Tstbr hanontany anareo ny Nkhalha vokatra dia Amin'ny nilaza taminy eny, hoy izy raha momba ny tsy mamoa dia nilaza tamiko ny Lake Tabria hoy momba misy Manan- fa hoy Tstbr ny rano maro izy ireo nanao hoe: waterBut raha toa ny rano nyhandeha izy nilaza tamiko mikasika ny maso hoy Zgr ho an'izay rehetra mitady hoy Tstbr eo amin'ny maso ny rano any Nambolena maso amin'ny rano ny olona nilaza azy tokoa, dia ny rano sy ny olona maro avy amin'ny rano mitombo dia nilaza tamiko mikasika ny Mpaminany inona no tsy nahay taratasy efa niala Lameka dia nidina Yathrib Hoy izy hoe eny Oqatlh hoy ny Arabony fomba fanaovana ny Vokhbernah dia efa niseho onOf manaraka ny Arabo sy nankatò nilaza tamin'izy ireo no toy izany fa nanaiky izahay hoy izy: Raha izany no tsara kokoa ho azy ireo ny hankatò ary Mkhbarakm midika fa Izaho no Kristy, na raha efa lalana aho mba hivoaka efa niditra ny firenena manontolo dia tsara hitahy azy Vokrjh Allah syny fianakaviany, ary natolotra ny olona tsara izany Vhaddthm nilaza fa ny Antikristy 34869 |
| Tsy ny firenena, fa Satah quack Lameka sy Medina ihany fa tsy hisavasava amin'ny Onkabha ihany no mijoro miaro ny anjely nidina Fterajaf Balsboukh tanàna telo hovitra mivoaka ireo mpino rehetra sy ny mpihatsaravelatsihy 34 870 |
| Tsy ny firenena, fa Satah quack Lameka sy Medina ihany fa tsy midikiditra amin'ny fiainany avy Onkabha fa dia tonga niambina ny anjely nijoro honahona sary talantalana, tanàna Star_disabled Fterajaf hovitra telo mivoaka ireo rehetra sy ny fihatsarambelatsihy mpihatsaravelatsihy 34 871 |
| Manaraka ny antikristy ny Jiosy sapling fito alina, manao 34 872 |
| Ifrane ho an'ny olona avy amin'ny antikristy any an-tendrombohitra, na mpiara-miasa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay Arabo izany andro vitsivitsy dia hoy izy: 34 873 |
| Anelanelan'ny ny namoronana an'i Adama ny fotoana ny fananganana ny lehibe indrindra quack 34 874 |
| Anelanelan'ny ny namoronana an'i Adama mandra-pahatongan'ny fotoana dia lehibe kokoa noho ny antikristy 34 875 |
| Nanomboka ny Sta ny masoandro miposaka avy any andrefana, na ny setroka na quack, na biby, na ny tsy miankina, na ampahibemaso ny anankiray aminareo dia 34 876 |
| Nanomboka ny enina quack, setroka sy ny bibi-dia sy ny masoandro miposaka avy any andrefana, ny filaminam-bahoaka ary ny anankiray aminareo Khuysh 34 877 |
| Fanompoam-pivavahana ao amin'ny pandemonium Khgerh ho 34 878 |
| Hour tsy dia ratsy indrindra raha tsy araka ireo olona 34 879 |
| Mpanoratra ary aho ka 34 880 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 34 881 |
| Mpanoratra ary aho ka 34 882 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 34 883 |
Ny | niaina izany dia tsy tonga saina piramida anao nanana ny ora, 34 884 |
Ny | niaina ity zazalahy ity asa izay tsy tonga saina ny piramida mandra ny Ora 34 885 |
| Omar tsy tonga saina izany mandra-pihavin'ny andro ny piramida 34 886 |
| Hataka andro izany dia tsy tonga saina ny piramida mandra ny Ora 34 887 |
| Ny ora sy ny olona izay milks Alqahh ny vilany niakatra ho any izany raha sy ny olona izay manao akanjo Itbayaan Itbayaana mandra sy ny lehilahy eo amin'ny valahany Alt inona no olana raha tsy manana 34 888 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa amby efa-polo Trompetra-fipoahana Hoy izy ireo: O Abu Huraira efa-polo andro efa-polo nanao hoe: abit hoe: volana nilaza hoe: efa-polo taona abit abit dia nanao hoe: Allah rano nidina avy tany an-danitra izy ireo dia hitsimoka toy ny anana mitombo tsy nilaza na inona na inona, fa ny olona mitondra ihany taolana sy ny iray izay tailbone ary mitaingina FamoronanaFitsanganana amin'ny maty Day 34 889 |
| Zanak'i Adama rehetra mba hihinana ny vovoka, fa mamorona sy mametraka tailbone ny 34890 |
| Taolana ny olombelona ao amin'ny tany tsy hihinana azy mitaingina tsy misy taolana hoy hifampiarahaba avokoa no ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tailbone 34 891 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Tsitoha 34892 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: Andriamanitra afa-tsy Allah Asmoa ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 34 893 |
| Ento izy, hamono azy rehefa nandalo ilay lehilahy atao hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: manambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah fa nanaiky izy, hoy fotsiny Fajloa azy fa nasainy niady ny olona mandra- hoe tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary na dia nanao ny toeram-pianarana nyfiainany sy ny fananany 34 894 |
| Inona no atao indray mandeha na indroa nilaza taminy fa izay nanao ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mety kady izy roa ny kibo no efa fantatro fa ao am-pony, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nitarihan'Andriamanitra ny toe kibony fa fantatrao izay ao am-pony, dia misy na inona na inona ny nandraisanareo izayefa niteny ka tsy mahalala izay ao am-pony izy, mangina momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa tsy ho ela dia mora mandra diedVdvinah nitondra eto an-tany, ary hoy izy ireo angamba ny fahavalo avy eo Nbashh Vdvinah nandidy Glmanna manodidina azy, mitondra eto an-tany. Dia nilaza nyankizilahy angamba Vdvinah Nasoa dia lasa tena eto an-tany Hrsnah Vogaynah amin'ny sasany amin'ireo vato harana Lazao aminay Ismail Ibn Hafs Aloala Lazao aminay Hafs zanany Ghias Asim ho Sumait ho Imran hippocampus zanany nanao naniraka ny Mpaminany izahay ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny takona naka ka nisy lehilahy anankiray avy amin'ny silamony olona avy amin'ny mpanompo sampy, nahatsiaro ny firesahana sy ny nampitombo ny Venbzth tany nilaza ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa ny tany mba ho ekena aminy ny ratsy, fa Allah aho mba hampiseho aminao tia faran'izay betsaka ny maha-masina tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 34 895 |
| Na izany aza, ny andro anio, raha tsy niditra ihraam miditra ihram ny volana, raha tsy volana ity ny anareo miditra ho an'ny firenena ihram fa tsy izany ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity Nahatratra Tsy hoe eny hoy Oh hanamarina 34 896 |
| Inona no Otaibk ary inona no tsara indrindra Rihk hankalaza ny lehibe indrindra ary ny Hand Ahramtk ny fahamasinan'ny mpino lehibe indrindra ianao, raha vola Allah fahamasinana sy ny ra ary nihevitra azy io ihany no tsara ho 34 897 |
| Muslim rehetra ny ra harama sy ny vola sy ny voninahitra 34 898 |
| Azo antoka ny fiarovana ny olona sy ny vola avy amin'ny mpifindra monina ny tenany sy ny fandaozana ny fahotana sy ny fahotana 34 899 |
| Anthb ny malaza iray isika tsy niharam-boina ho latsaka 34900 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia tsy mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino No mpangalatra mangalatra mpino raha tsy Anthb lavo ny olona niharam-boina mba hitaiza ny maso raha misy mpino Anthbha 34 901 |
| Anthb lavo niharan'ny tsy iray amintsika 34 902 |
Ny | Alnhbh tsy mamaha 34903 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 34904 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 34905 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 34 906 |
| Astanst ny olona nanao hoe: tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 34 907 |
| Tantanana na tsy miverina sy Wellcome infidels aoriako, ny sasany aminareo mamely ny vozon'ny ny sasany 34 908 |
| Fa Frtkm ny valahany, ary izaho Firenena aelin'ny tsy hovonoinao ny lafiny 34 909 |
Avy | mivavaka Fajr dia ambany ny fiarovana ny Allah dia tsy Allah Tkhvroa dia hamono azy eo amin'ny ny fangatahany Eekph Allah na dia ao amin'ny afo teny amin'ny endriny 34910 |
Avy | mivavaka Fajr dia ambany ny fiarovana ny Allah 34 911 |
| Akram mpino ao Allah sasany ny anjeliny 34 912 |
| Niezaka ny eo ambany faneva ny lafiny sivily antso ho sahiran-tsaina, na tezitra noho ny tsy fahalalana sy ny rafi-pitatitra aza namono 34 913 |
| Fa tsy avy amin'ny kozatra izay olona amin'ny olona notendren'ny ny tsy rariny 34 914 |
| Ummah dia tsy miombon-kevitra amin 'ny fahadisoana. Raha efa nahita ny fiovana lehibe indrindra Mila Black 34 915 |
Nivavaka ny vavaka | faniriana sy ny tahotra Nanontaniako Allah noho ny telo ahy namaly roa ny olona nanontany Azy izay tsy nampiharina azy ireo ny fahavalo ny hafa Voataneha ary nangataka azy mba handringana azy tsy maty an-drano Voataneha ary nangataka azy mba tsy hanao, anisan'izany mizara niverina fa Ali 34 916 |
| Zoat ny tany mandra-hitako Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao sy nanome Alkinsan mavo na mena sy ny fotsy dia midika volamena, volafotsy, ary nilaza aho fa anao any amin'ny toerana izaho sy ianao Zoe nanontany Allah in-telo fa tsy nalatsaka teo amin'ny mosarena Fahlkhm ny vahoaka fa tsy Albsam sekta sy Ivik ny sasany tamin'izy ireo tenaantoka fa voalaza hoe: raha lany aho handany azy tsy misy antony, ary tsy handeha aho hamirapiratra ny firenena starvedFahlkhm dia tsy ho ny rehetra izy ireo eo diameters hatramin'ny Livni samy izy sy nifamono izy ireo, ary raha toa ka nasianareo sabatra amin'ny firenena tsy hanandratra azy ireo mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​anefa,izay matahotra noho ny ummah Imams mamitaka sy Stabd foko ny sampy sy mampitondra fijaliana foko ny mpino Andriamanin-kafa, na dia teo an-tanan'ny tsy ho ela ny mpandainga charlatans telopolo filazana rehetra ho mpaminany, ary tsy remainRange ny tsara Mnsourin tsy hisy loza handringana azy ireo amin'ny mpivavaka mandra-pahatongan'ny didin'i Allah Tsitohatonga 34 917 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga, ary ny tànany nihazona Zainab folo hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Onhlk antsika raha toa ka olo-marina sy nanao hoe: maro ny tain-drendrika 34 918 |
| Ho mesmerized lehilahy mpino sy mino aza tsy tonga raha tsy amin'ny hariva Allah velona amin'ny alalan'ny siansa 34 919 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny zanany lahy sy ny namany fanavotana ny vavaka, ny fifadian-kanina sy ny almsgiving sy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice 34 920 |
| Mpaminany izy dia tsy ahy, fa tena izany no mampiseho fa ny firenena misy mahafantatra ny zavatra tsara kokoa ho azy ireo, ary mampitandrina azy ireo izay mahafantatra ny disservice ho azy ireo raha nanao izany ny firenena sitrana eo amin'ny voalohany sy ny farany mijaly ny loza-javatra Tnkerunha dia tonga mesmerized laminated iray hafa, hoyny insurer Mhlkta izany dia tonga avy eo nambara hoy izy ny fisaraham-bazana io azo antoka Mhlkta avy eo milaza ny zava-miafina ny budge izany avy amin'ny fireAnd miditra ao amin'ny Paradisa Feltdrickh Motth mino Allah izy sy ny andro farany, ary tonga ny olona izay tia ny hanatona azy, ary nianiana ny tsy hivadika ny Imam nanome azy ny zomiatrika sy ny vokatry ny fony dia afaka tonga ny farany Vlaitah undisputed hamely ny vozon 'ny hafa 34 921 |
| Inona no Anao, ny anankiray ny fotoana dia ho avy voasivana ny olona izay fitiliana mijanona ny scum ny olona mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, tahiry Fajtlfoa ary ireo dia toy izany no clasped teo anelanelan'ny rantsan hoe ahoana izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha hoy ianao maka izay ary ianao mahalala hoe izay mandà ny tsy hanome sy hanaiky eo diaka ny daty sy hamela irery no Awamkm 34 922 |
| Inona no anao, ry Abu Dhar sy ny fahafatesana ny olona vokany eo mandra-pahatongan'ny Balosif House dia midika hoe ny fasana hoy aho izay Allah Khar ahy sy ny Mpaminany, na Allah sy ny Mpaminany hoe: Hoy fantatrareo hoe ny fomba faharetana sy ny hanoanana vokany eo ny olona tonga dia Msadjadk Tsy afaka hita soritra ao am-pandriana indray, ary tsy azo nilalaoavy any am-pandriana ny Msadjadk hoy aho Allah sy ny Mpaminany mahalala na inona Allah sy ny Mpaminany, Khar nilaza tamiko youChastity, ary niteny hoe ny fomba namono mihitsy aza ny olona infects plunging vato menaka hoy aho ra izay Allah Khar ahy sy ny Mpaminany hoe: iza marina ianao taminy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, manaoTsy haka Bsevi Vodharb azy tsy hanao izany, nanao hoe: mpiara-Folk raha miditra ao an-trano fa izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fidiram-bola Benny fa natahotra aho fa sabatra Abhrk andry eo dia hitondra ny tendron'ny ravin Rdaúk amin'ny tavanao Phippu BathmhAnd heloka dia ny tompony ny afo 34 923 |
| A teo an-tanan'ny ny tabataba aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra tabataba hoy ny vono olona, ​​nanao hoe: silamo sasany, ry irak'Andriamanitra ny Allaah mamono izao amin'ny taona iray avy amin'ny infidels koa sy ny Mpaminany ny Allah, mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy mba hamono ny infidels, fa hamono ny irayolona iray hafa mandra-mahafaty ny namany sy ny havany sy ny havanao ny sasany tamin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra an'i Allah sy usOur saina tamin'izany andro izany, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hanala ny sain'ny ankamaroan'ny izany ny fotoana sy ny mamela azy foana avy ny sain'ny olona tsymanana 34 924 |
| Raha ny ady eo amin'ny silamo nandray ny sabatra hazo 34 925 |
| A teo an-tanan 'ny lainga toy ny alina maizina ny olona dia nino ny hariva dia tonga ny hariva mino sy tonga mpino lasa tsy mpino izay mipetraka izay ny tsara indrindra sy ny misy amin'izao fotoana izao, izay no tsara noho ny Walker sy Walker izay tsara kokoa noho ny Courier Vksroa Ksakm ka nanapaka Ottarkmary hamely Bsaovkm vato, ny fidiram-bola ny misy aminareo aoka ho tsara-bahoaka lahy, Adama, 34 926 |
Ho | fikomiana sy ny miaramila iray toko sy ny hafa koa. Raha misy sabatra mikodiadia Vadharbh tapaka mihitsy aza, ary avy eo mipetraka ao an-tranonao ianao, na dia mitondra ny ratsy na ny Monia tanana mpitsara 34927 |
| From izay nihaona Bociafhma silamo ihany no mpamono olona sy ny niharam-boina tao amin'ny afo 34 928 |
Raha | Bsevehma nihaona tamin'ny silamo mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 34929 |
| Raha ny Silamo, ny anankiray mitondra ny rahalahiny fahalalana ny fitaovam-piadiana eo amin'ny hantsam-bato ny helo raha tompony Dkhllagha iray namono rehetra 34 930 |
| From ny ratsy ny olona nitsangana teo amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro hafa ankoatra Abdul mandeha ara-batana 34931 |
| Fanenjehana Arabo Tstnzv maty tao amin'ny afo ny lela ny ankamaroan 'ny sabatra sonia 34 932 |
| Tandremo ny ady, ny lela ho toy ny manimba toy ny sabatra 34 933 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo mba hilaza ny tenin'i Allah hitahy izay nihevitra ho tonga izay Allah manoratra ny sitrapony amin 'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny anankiray ny miteny ny tenin'i Allah ny fahatezerana dia heverina ho ny zavatra Nahatratra ny Tsitoha Allah manoratra izany avy ho amin'ny andro fahatezerany mahazo 34 934 |
| Ny olona hilaza ny tenin'i Allah ny fahatezerany tsy mahita zavatra tsy mety ao aminy Vihoa tamin'ny afo ny helo fito-polo taona 34 935 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hiteny tsara na hangina ny 34 936 |
Lazao | mahitsy Tompo Allah dia izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay vao mainka natahotra an'i izay nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo ny tenany mpitondra nilaza fa 34 937 |
| Manana nanontany lehibe ary mora ho an'ny Allah dia sitraky ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ny vavaka sy fifadian-kanina mandoa Zakat sy ny Ramadany sy ny fivahiniana masina any amin'ny Trano ary avy eo dia tsy milaza anareo ny vavahadin'ny Ny fifadian-kanina sy ny hatsaran-toetra ny fiantrana hamono ny fahotana ho fatyny afo ny rano sy hivavaka ny olona ao amin'ny maty ny alina, ary avy eo dia namaky [ny lafiny mahafoy ny ho fandriana] mandram-pahatongany teo [ny valisoa noho izay izy ireo niasa] hoy thenHe tsy mba hilaza ny lohany izy, sy ny andry ary ny fara tampony Snamh Jihad avy eo hilaza hoe: tsy tompony fa eny rehetra hoy aho dia naka ny lelany,hoy izy mitsahatra anao izany no nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah ary Almaakhdhun ao anatin'izany ny miresaka amin'ny reniny hoe: Zqltk, ry Maza atsipy eo amin'ny endrik'izy ireo ny olona ao amin'ny afo, nefa ny taom-pijinjana ny lelany 34 938 |
| Words avy ny zanak'i Adama, nefa tsy manana ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice sy ny fahatsiarovana ny Allah 34 939 |
| Ny olona tsara Silamo, iray sisa izay tsy mahakasika 34940 |
| Tsara kokoa ny fiainan'ny olona izy ireo lehilahy constipated Bannan soavaly an-dalana ny Allah ary manidina tao an-tsambo izy, isaky ny nandre Lahee'ah na nanidina natahotra azy ho iza te ho faty, na namono suppositions sy ny lehilahy eo amin'ny babo tany Ras Hafah ity Alhaav na kibo Wade ny lohasaha ireo fiainany ny vavaka sy nymandoa Zakat ka niankohoka teo anatrehan'i Jehovah izy, na dia mahazo ny azo antoka ny olona tsy afa-tsy ny tsara indrindra 34 941 |
| Mujahid olona noho ny amin'i Allah ny tenany, ary avy eo dia hoy ny vola dia nilaza Imru ny olona ny fivavahana vatohara Allah Tsitoha ary aoka ny olona ny voracious 34 942 |
| Aoka ny mpiaro ny vavahadin 'ny helo namaly izany nandroaka azy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah momba anay hoy izy ireo ny namany sasany hiteny Bolsntna hoy aho izay Tomrni raha ?? nosamboriny, dia nanao hoe: fiaraha-monina silamo Valzim sy ny Imam, ny nanao tsy manana vondrona na ny fakany ny samy hafa na diamanaikitra Idrickk-pananana ny hazo mandra-pahafatiny, ary koa 34 943 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana fivavahana ny savaivony amin'ny mofo manify tsy fifanarahana 34 944 |
| Mesmerized anie mpiaro eo ny varavarako manatrika ny afo ho faty, ary ianao manaikitra ny hazo mahatsikaiky no tsara ho anareo izy ireo fa tsy misy afaka manaraka 34 945 |
| Dawn tsy, indroa saro-kenatra 34 946 |
| Dawn tsy, indroa saro-kenatra 34 947 |
| Arab eo Masina eo aminy Mstbhatt tsy misy mahalala olona maro no matahotra fiahiahiana Aestbro ny fivavahana sy ny voninahitra ary nanao sonia tamin'ny ahiahy nitranga tao amin'ny Masina momba ny tazo Kalrai dia momba ny hankafy ny tenany ao aminy, raha tsy isaky ny tazo mpanjaka na dia tsy Allah miaro vavy havany na dia tsyamin'ny nofo araka mitsako eo raha mpanapaka feo avokoa ny tena rehetra, raha mikorontana lo ny vatana manontolo izany hoe ny heart34 948 |
| Fanompoam-pivavahana ao amin'ny pandemonium Khgerh ho 34 949 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa sambatra ny olon-tsy fantatra 34 950 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa sambatra ny olon-tsy fantatra 34 951 |
| Nanomboka ny finoana silamo ho toy ny zavatra hafahafa sambatra ny olon-tsy fantatra dia nilaza ny ny olon-tsy fantatra ady ny foko hoe: 34 952 |
| Ny fihatsarambelatsihy mandeha fandrika aza ny ara-dalàna ny Allah sy Allah ny zokiny Lea dia ny hiady fa Allah tia ny marina mpivavaka Alokhvia izay tsy tara avy raha tsy eo, na dia ny fanatrehana tsy nasaina, ary tsy nahalala ny fony mandrehitra Huda isan-maizina Gbra 34 953 |
| Cable-jato zara raha mahita olona iray efa maty 34 954 |
| Niparitaka ny Jiosy amin'ny iray amin'ireo fito-polo-miaramila iray toko sy diverge teo amin'ny telo amby fito-polo sekta 34 955 |
| Nampisaraka ny Jiosy amin'ny iray amin'ireo fito-polo iray tarika ao amin'ny Paradisa, ary fito-polo lahy tamin'ny afo sy ny Kristianina Tntin nizara tarika fito-polo Vahaddy Fitopololahy-afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa sy izay Hand ny Tfterguen ny telo ary fito-polo iray tarika ao amin'ny Paradisa, ary Tntan Fitopololahy-afo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah,izay nanao hoe: Group 34 956 |
| Ary ny Zanak'Isiraely nisaraka tamin'ny iray amin'ireo fito-polo-tarika na ny Stfterq amin'ny Tntin fito-polo ny miaramila namany rehetra ao amin'ny afo, fa ny iray izay ny vondrona 34 957 |
| Taatban nandritra ny taona maro teo anatrehanao nivarotra Bba sy hakiho sy Shubra iray mirefy, na dia niditra tao amin'ny lavaka ny Androngo hidiranareo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Jiosy sy ny Kristianina hoe: raha toa ka 34 958 |
| Tsy Allah, ny zavatra izay matahotra ho anareo, ny olona afa-tsy izay tonga Allah ho aminareo avy amin'ny voninkazo ambany olona nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy tonga tsara amin'ny ratsy Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany iray ora, ary niteny hoe fa Izaho nilaza aho ho tonga tsara amin'ny ratsy Messenger ny Allah, aokaAllah hitahy azy sy ny fitahiana izay tsy tonga raha tsy hatsaran-toetra tsara, na dia tsara kokoa ny zava-drehetra izay mitombo springHabta hamono na mihinana afa-tsy legioma Willem nihinana aho na dia feno maharitra Fetltt Khasrtaha nandray ny masoandro, ary avy eo dia mahatonga ny Balt niverina nihinana mitaky vola hitahy azy tsara ary handray volatsy misy, toy ny zo tsy mihinana feno 34 959 |
| Raha cabinets Persia sy Byzance nisokatra teo misy olona izay nanao hoe: Abdul Rahman Ibn Auf hoe araka ny nandidian 'Allah, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Taatnafsson Ooger fa avy eo dia Taathacdon Ttdabron Taatbagdon na izany avy eo, ary avy eo amin'ny mahantra Tntalegon mpifindra monina Vtgalon tsirairay teo amin'nyvozon'ny ny sasany 34 960 |
| Oznkm reny fa Abu Ubaidah natolony an'i Bahrain zavatra hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Tsara Fanahy sy nanantena ny zavatra Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho tsy maintsy hanatsorana izao tontolo izao ho anareo, araka ny nametraka an 'ireo izay talohanareo, araka ny Vtnafssoha Tnafssoha Vthlkkm ho Ohlkthm 34961 |
| Hanaraka Ahy, aoka ny zavatra mampidi-doza kokoa ny fahoriana noho ny vehivavy ny lehilahy. 34 962 |
| Inona no anjely roa izy ireo ihany no Manentana Lozan'ny vehivavy sy ny lehilahy ny loza ho an'ny vehivavy noho ny lehilahy 34 963 |
| Ny farafahakeliny mamy sy mamy ary Allah Mstkhalafkm izay Vnazer ahoana no tsy mba toy izany izao tontolo izao, ary matahotra ny tahotra vehivavy 34 964 |
| O vita ny vadiny ny olona manao haingo sy Swagger ao amin'ny trano fivavahana, ny Zanak'Isiraely aza tsy nanozona ny vadiny mba manao haingo sy Tboukturn ao amin'ny trano fivavahana 34 965 |
| Vehivavy rehetra eran 'ny aina ny fofony dia avy eo niverina tany amin'ny trano fivavahana dia tsy nanaiky ny vavaka na dia hanasa 34 966 |
| O vehivavy Omeo fiantrana sy Okthern ny mangataka famelan-keloka, Roatkn kokoa aho ny olona ny fahitana ny afo, hoy ny vehivavy iray izay Dzlh sy ny vola, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny olona ao Hell Tkthern hoy cussing Kafr Intimates ny zavatra hitako avy tsy ampy amin'ny antony sy ny fivavahana ny ankamaroan'ny olona izay pulpMencken nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fihenan'ny antony sy ny fivavahana, hoy ny fihenan'ny Mind ny fijoroana ho vavolombelona ny vehivavy roa, ny olona, ​​izany taratasy fanamarinana ofDecrease nasiam-panitsiana ny saina sy ny mijanona alina izay nivavaka sy ny hifady hanina mandritra ny Ramadany, io fihenan'ny trosa 34 967 |
| Dia nandeha namaky ny tsara sy ny ratsy vita teo anoloan'ny antso tsy namaly anareo 34 968 |
| Ny olona raha toa ka tsy miova izany dia momba ny ratsy fa Allah Iemanm Bakabh 34 969 |
| Ary ny Zanak'Isiraely, izay nitranga anisan'izany ny tsy fahampiana dia ny olona mahita ny rahalahiny eo amin'ny fahatsapana ho meloka Vinhah azy. Raha tsy mitsahatra rahampitso azy ny zavatra hitany ho Akilh sy ny hetra sy ny fifangaroana namely ny Allah fo amin'izy samy izy, ary naka azy ireo ny CORAN, dia hoy izy: [nanozona ireo izay nino ny Ankizyny Isiraely tamin'ny teny namboarin'i Davida sy Jesosy, zanak'i Maria] mandram-pahatongany teo [na dia mino an'i Allah sy ny Mpaminany, dia nanambara tamin'i himWhat Atakdhuhm ray aman-dreny, nefa maro amin'izy ireo no ratsy] Izy no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka teo ka nanao hoe: mirona sy tsy dia mandray ny tananany amin'ny mpampahory Vtatr? h eo ankavanana rafitra araky ny 34970 |
| Raha tsy izany dia tsy nanakana ny olona marina voninahitra izay olona milaza raha fantany 34 971 |
| Tsy manambany ny tenany ny anankiray aminareo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny simba ny iray amintsika toy izany hoy ny Allah mahita azy ao amin'ny lahatsoratra fa tsy hoe dia lazainy Allah Tsitoha azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Inona no nisakana izay milaza izany ary toy izany koa ny olona matahotra milaza hoy Vaaaa're mendrika ny homatahotra 34 972 |
| Inona ny olona izay miasa ao aminy ny tsy fankatoavana dia ny malalako ireo ary aho dia mbola tsy nanova ny dadatoany Allah mba hanasaziana 34 973 |
| Thdthona Boaajip tsy izay efa nahita ny tany Abyssinie fangled azy nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Pena nandalo antsika isika antitra mipetraka amin'ny be taona Rhabiynhm mitondra teo amin'ny lohany mandalo rano vitsivitsy ny ankizilahy iray izay nanomboka ny tanany eo aminy-damosiny ary avy eo nandoa teo amin'ny lohaliny Fajrt dia novakinynilaza rehefa nitsangana nitodika tany aminy ka nanao hoe: Hey famitahana Hianatra raha Allah nametraka ny seza sy ny olon-kafa roa voalohany collectionAnd tanana sy ny tongotra niteny rehefa mahazo dia hianatra ny fomba sy ny filaminana alàlana azy rahampitso, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sonia sonia ny fomba Allahmanamasina ny firenena dia tsy nentina tany Daifam ny Hdidhm 34974 |
| Tsara ny teny hoe jiady dia nasiam-panitsiana tamin'ny mpitondra tsy ara-drariny, rehefa 34 975 |
| Aiza ranoka I, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny teny hoe, rehefa misy tsy rariny Sultan 34976 | nanao hoe:
| Nahita ny ratsy ianao dia afaka manova ny tànany, dia aoka izy hanova azy io amin'ny tanany raha tsy afaka Vbulsana ny Vbaklbh tsy afaka ary izany no osa indrindra ny finoana 34 977 |
| Fa Aútmarwa Fampiroboroboana ny Hasina sy Tnahoa ratsy, na dia mahita tsy ampy nankatò sy Hui, manaraka ny farany ambany sy ny fideran'ny-pahefana rehetra amin'ny tsofa araka ny heviny, ary efa hita dia tsy mba nanameloka anao no Khuysh ny tenanao izany aoriana anao faharetana, ny faharetana ao aminy andro mafana toy ny jono amin'nyvainafo ho mpiasa ao aminy toy izany valim-pitia amin'ny lehilahy dimam-polo nanao toy izany miasa amin'ny 34978 |
| Afternoon raha, inona no niseho tao amin'ny Firenena Mikambana eo anatrehanao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ka niseho tao amin'ny Firenena Mikambana nanaiky hoy ny mpanjaka tao Sgarkm sy manafintohina amin'ny Kabarkm sy ny siansa tao Rmaltkm 34 979 |
| Tsy tokony ho ny mpino mba hanalana baraka ny tenany mihitsy no nilaza sy ny fomba baraka ny tenany nanao hoe: nahafantatra ny loza, dia tsy haharitra izy 34 980 |
| Allah mba hangataka ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hoe inona no tsy navela ho hitako ny ratsy izay mandà Raha mpanompon'i nampianatra ny tohan-kevitra Allah nanao hoe: Tompo ô Rjotk niparitaka ny olona 34 981 |
| Baikon'ny Allah tsy ara-drariny raha tsy naka Ifelth 34 982 |
| O mpifindra monina raha toa ka dimy Aptleetm azy ireo sy Allah Sanatria tsy nipoitra Tdrkohn manafintohina ny olona na dia tsy hilaza afa-tsy izay nambara ny areti-mandringana sy ny fanaintainana tsy ny razana izay nandeha tsy Enqsoa ny lanja sy refy, fa naka tamin'ny taona sy ny hamafin'ny ny sakafo sy Gore SultanTsy nanakana azy ireo ny Zakat fa nampihantona avy amin'ny skyWere tsy noho ny biby tsy vanim-potoana hatrany ireo lohalika-Allah sy ny Mpaminany, fa Allah nitondra ho azy tamin'ny fahavalo, dia naka ny olon-kafa an-tanany sy ny Imams tsy maso sy voafidy ny bokin'ny Allah, izay Allah nanirakamidina, fa Allah no nanao, anisan'izany nizara 34 983 |
| Misotroa ho an'ny olona ny divay ny anarany ataony hoe tsy milalao eo an-dohany ny mozika sy ny mpihira Akhosv Allah ny taniny, ary mahatonga azy ireo rajako sy ny kisoa 34 984 |
| Biby tany 34 985 |
| Tsy hampitombo ny ny androm-piainany, fa ny tanibe no tsy voaresaka be fa mivavaka, ary ny olona mandà ny fiveloman'ny tena ho meloka latsaka marary 34 986 |
| Mpaminany avy eo optimisé, Ny tena tsara dia hirotsaka an-tsehatra nataon'ny mpanompo Azom-pahoriana mandritra ny fivavahana ny fivavahana dia nanana fahalemena fivavahana na dia taratasy nampijaly noho ny fivavahana amin'izay loza hiala mpanompo mandra-mandeha eo amin'ny tany sy ny fahotana ny 34 987 |
| Tokoa mampahalemy antsika koa ny loza sy mamparefo antsika handoa aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ny olona no tena loza ny mpaminany nanao hoe: izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah avy eo dia nilaza marina fa ny iray amin'izy ireo dia ny ho Azom-pahoriana mandritra ny fahantrana na dia zavatra iray mahita afa-tsy ahitana abaya, albeit iray mba hifaly fahorianaho faly ny anankiray aminareo ny manankarena 34 988 |
Tompo dia mamela ny | tanindrazana, tsy fantany 34989 |
Dia misalasala | mendrika ny Abrahama raha [Tompo haneho amiko ny fomba hamelomana indray ny maty nilaza fa tsy mino izy hoe eny, fa ny toky ny foko sy Allah hamindra fo amin'i Lota no an-trano ho any amin'ny zorony indrindra, na dia ny fandaharana mandeha amin'ny halavan'ny ny am-ponja ela Joseph namaly niantso 34 990 |
| Inona no fahombiazana Khaddbwa Folk tarehiny amin'ny fandatsahan-drà, amin'ny mpaminanin'i Allah miantso azy ireo 34991 |
| Ve aho izao, ary izy ireo dia nanao hoe: Tianao ve Eric andininy hoe Arne eny nijery ny hazo lohasaha ao ambadiky ny hazo nanao hoe: Asao fa nandeha nankeo Vdaaha ny tanana nanao hoe: Lazao izy Feltrdja hoy izy taminy, ka dia niverina izy dia niverina tany amin'ny toerana , dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyHasbi 34 992 |
| Isaina ahy ny finoana silamo rehetra nilaza izahay hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otkhav antsika fony isika teo anelanelan'ny enin-jato ny fiton-jato Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy Tsy mety ho Vakio Tbtheloa 34 993 |
| O Jibreel izay tsara rivotra io rivotra io fasana Almactp sy ny zanany roa lahy, nanao hoe: nilaza fa ny vadiny no nanomboka ny anana ka nisy ny fanaraha-maso avy amin'ny Zanak'Isiraely, ka dia ny lalana Brahb any Soumath Fatalaa ny moanina mba hampianatra azy Islam rehefa tonga ny anana ny rainy Vady vehivavyFlmha legioma, ary hitondra azy ireo ho tsy nahafantatra ny vehivavy iray dia tsy latsaka kely ka dia nisaraka izy, ary dia ray hafa Vady FlmhaAnd nitondra azy ireo tsy nianatra iray Victmt iray sy Avst ny hafa dia toy izany mandra-pahatongan'izany dia tonga teo amin'ny nosy any an-dranomasina nivadika ho roa lahy Ihttaban Froaah Victm iray sy divulgesny anankiray ka nanao hoe: Izaho nahita ny maitso dia nilaza ka nahita anao toy izany, ary noho izany dia nisy nanontany Victm teo amin 'ny fivavahany, mandry hamonoanao nanao hoe: Occlusive vehivavy manambady kosa no combing ny zanakavavin'i Farao ho lavo ny tohotra, dia saidArbitrary Farao nilaza ny ny rainy sy ny nanan-janaka roa lahy sy ny vadiny ny vehivavydia naniraka azy Fraod vehivavy sy ny vadiny noho ny finoany fa nilaza aho Ergaa Fabia Qatlkma hoy izy ireo fa ny fiantrana ianao Guetltna hahatonga antsika tao an-tranon'i 34994 |
| Taolana boaty amin'ny taolana loza na dia tia folk Allah Faly Abtlahm mba tsy fahafaham-po sy ny tsy fahafaliana dia mety tsy hafaliany 34995 |
| Mpino izay miharoharo amin'ny olona sy maharitra ny fahasorenana lehibe indrindra hamaliana ny mpino izay tsy hifangaro amin'ny olona, ​​na mijoro ho ny fahasorenana ny 34 996 |
| Telo izay hita finoana sy hanandrana ny mamy ny finoana Pindar nilaza fa tiany ny olona tsy tia azy, fa Allah, ary Allah sy ny Mpaminany no dearer ho azy noho ny iray hafa dia tsy maintsy hatsipy any anaty afo ny fitiavana ho azy mba hiverina amin'ny tsy finoana rehefa avy namonjy azy Allah ho 34 997 |
| Tsy tafiditra Allah na inona na inona, fa voapaika sy nodorana ary tsy miala an-tsoratra nandao izany vavaka ninia niniana fampiharihariana dia afaka madiodio izy, na misotro divay, dia fanalahidin'ny ratsy rehetra 34 998 |
| Tsy sisa eo amin'izao tontolo izao, fa ny loza ny fikomiana sy 34 999 |
Ny olona ho avy | Khaddaat taona izay diso mampino sy lainga izay tso-po, ary nankininy ny mpamadika sy namadika ny Sekretera sy ny ivelany sy Alroidp Alroidp hoy ny olona nanao vahoaka Bugger dia 35000 |
| Ary ny tanako tsy mandeha ambany mandra-olona mandalo eo amin'ny fasana Vimarg azy ka hanao hoe tiako dia ny tompon'ny fasana io fa tsy amin'ny fivavahana, fa fahoriana 35 001 |
| Tantqon koa nofidina ho ny daty ny safidy ka ninia tsy nijery Vlivhbn mijanona ho Hrarkm Vemotwa raha afaka hiantra 35 002 |
| Tsy mampitombo ny hamafin'ny izany, fa tsy amin'izao tontolo izao fa olona tsy Adbara zara raha misy ny fotoana ary tsy misy izany raha tsy araka ireo ratsy indrindra ny olona, ​​na ny Mahdi fa Jesosy, zanak'i Maria 35 003 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 35 004 |
| Hour dia tsy ho andininy folo ny antikristy sy ny setroka ary ny masoandro miposaka avy any andrefana 35 005 |
| Log O Auf hoy aho Buckley, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Pklk dia nanao hoe: Auf Save Khalala Sta teo an-tanan'ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Fujmt Moti dia mafy sy ny lehibe, dia nanao hoe: Lazao iray dia manokatra ny an'i Jerosalema sy ny aretina miseho ao anatinareo Allah voalaza Dhirarikm sy ny tenanareo sy manohana ny asany dia ho volaianao, dia nomena ny olona zato mbola niova dinars tezitra sy fifandirana eo aminareo tsy mitoetra beHouse Silamo, fa dia ho niditra teo anelanelanareo sy ny zanaky ny mavo fampiatoan'ady Vigdron anao valopolo Veceron anareo amin'ny tena rehetra, roa arivo amby iray tena ambanin'ny 35 006 |
| Hour dia tsy hamono eo anatrehanao sy Tgtldoa Bosaavkm Wirth ny izao tontolo izao Hrarkm 35007 |
| No tompon'andraikitra izany Boalm ny rano, fa milaza aminareo aho ny momba ny zava-mahagaga, raha firenena teraka tompovavy Vmak ny zava-mahagaga ary raha barefooted, ny loha ny olona tsy nanan-kitafy Vmak ny zava-mahagaga ary raha maharitra, ondry mahantra amin'ny maritrano Vmak ny zava-mahagaga ao amin'ny dimy no tsy Aalmhen fa Allah mamaky ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith sy knowsWhat ao am-bohoka] 35008 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny fanitsakitsaham-bady sy ny Ev_o misotro toaka, ny vehivavy sy ny olona ireo sisa tavela mba ho dimam-polo na dia ny vehivavy sy ny soatoavina iray ?? 35009 |
| Hour dia tsy hanova ireny Eofrata teo amin'ny tendrombohitra volamena izany mamono mahafaty olona sivy ao anatin'ny folo 35010 |
| Ora farany raha tsy mampiseho brimming-bola sy ny fakam-panahy, ary matetika hustle ary nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hustle Allah hoy ny famonoana famonoana famonoana 35011 |
| Izany rehefa handeha ny fotoana satria fantany aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny siansa mandeha, ary mamaky ny CORAN sy ny Hitantsika amin'ireo zanatsika sy ny zanakay dia hitantsika ny zanany ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona hoy Ziad raha reny Zqltk ianao nahita ny faravodilanitra olona tao an-tanàna, na dia tsy ny Jiosy sy ny Kristianinavakio ny Torah sy ny Baiboly dia tsy miasa noho ny zavatra izay manana 35012 roa |
| Ny fandalinana ny finoana silamo ho toy nampianatra Shi akanjo izay tsy fantatsika akory izay ny fifadian-kanina sy ny vavaka sy ny fombafomba na fiantrana ary niala teo amin'ny Bokin'i Allah amin'ny alina dia tsy mijanona eo amin'ny tany famantarana taminy sy hitandrina ny fiaraha-monina ny olona antitra be hoe Sheikh dia tsapanay ny ray amin'ny teny io no Andriamanitra afa-tsy Allah, dia milaza izany,hoy izy, no manaiky mifandray amin'ny tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ka tsy fantany izay prayerNo ny fifadian-kanina, tsy fombafomba na fiantrana tolotra ho azy Hathifa replayed izany rehetra izany dia in-telo mampiseho azy Hathifa dia manaiky izany aho eo amin'ny fahatelo nanao hoe: 'O rohy Tnjà © metatra ny Fire 35013 |
| Ho teo an-tanan 'ny andro izay no manangana ny sainam-pirenena sy nidina ny tsy fahalalana sy ny feno ny hustle sy ny tabataba ny famonoana 35 014 |
Ny | anao midina avy any aoriana ny tsy fahalalana ny andro sy manangana ny sainam-pirenena feno pandemonium Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao pandemonium ny famonoana 35 015 |
| Converges mampihena ny fotoana sy ny siansa ny fahampian sy hanolotra fampisehoana pandemonium fikomiana sy matetika izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: famonoana pandemonium 35016 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona sy ny Quran nambara Flmna avy amin'ny CORAN sy nianatra ny taona, ary avy eo dia milaza amintsika ny momba ny adjournment, hoy ny olona matory Alnomp natao tany amin'ny Sekretarian'ny fony mbola niova fiantraikany tracers Alukt dia natory Alnomp VtnzaaSekretarian'ny mbola niova ny fony fiantraikany tracers Kjmr Filan-kevitry ny voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny tongotrao Venaft Fterah Mentbra ary tsy zavatra dia hitondra Hathifa CVA ny gritVdhrjh ny tongony, nanao hoe: Tsy izany mihitsy ny olona iray lasa Itbaaon nitarika mandra hoy ny Sekretaria izay naorina tamin'ity izany sy ny toy izanyary toy izany koa ny olona manao ny marina hoy ny olona sy ny zavatra Oaklh Ogeldh sy ny valopy sy ao am-pon'ny ny finoana ny ny voan-tsinapy, 35 017 |
| Raha te Allah handrava ny mpanompo disarming disarm azy tena araka ny antonony. Raha tsy tena araka ny antonony ihany Talga fahavetavetana Mmgueta tsy Talga Raha fahavetavetana Mmgueta ihany nendahany ny lambany Secretariat Raha nesorina avy amin'ny Sekretaria Tsy mpamadika ihany Talga Mkhona Raha tsy Talga mpamadika ihany Mkhona nendahany ny lambanyny famindram-po raha tsy fangoraham-po nendahany ny lambany ihany no Talga Rgima Mlana tsy Talga Raha Rgima ihany MlanaRemoved avy amin'ny zioga ny finoana silamo 35018 |
| Ora farany raha tsy andininy folo dia ny masoandro vao miposaka avy any andrefana sy ny antikristy, setroka sy ny biby ary dia Goga sy Magoga sy ny fivoahana an'i Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho eo aminy sy ny tako-masoandro telo nihoaran'ny Palmcherq sy nihoaran'ny any Maraoka nihoaran'ny ny nosy ny Arabo sy ny afo hivoaka avy amin'ny farany ambany nyAden-Abyan lisitry ny olona ho amin'ny fitsanganana amin'ny maty handany ny alina amin'izy ireo raha toa ka handroaka azy ireo Batwa raha hoe 35 019 |
| Nanomboka ny Sta ny masoandro miposaka avy any andrefana, ny setroka sy ny bibi-dia sy ny antikristy sy Khuysh ny anankiray aminareo, ary ny vahoaka dia 35020 |
| Verses taorian'ny bicentennial 35021 |
| Ny dimy taona sosona Verbon ny olona ny fahamarinana sy ny famindram-po, ary ireo izay manaraka azy ireo dia roa-polo amby zato taona ny olona ny famindram-po sy hatrany dia ireo izay manaraka azy ho enim-polo amby zato taona ny olona, ​​ary avy eo Tdibr sampanan-dalana pandemonium pandemonium Naga Naga 35022 |
| Sosona tsirairay ny dimy amby efa-polo taona sosona na sosona sy sosona ny namako ny olona ny siansa sy ny finoana, ary ny faharoa dia eo amin'ny efa-polo sosona ny valo-polo ny olona ny fahamarinana sy ny famindram-po, ary ireo izay manaraka azy ireo dia roa-polo amby zato taona ny olona ny fangoraham-po sy hanohy avy eo ireoizay manaraka azy ireo enim-polo amby zato taona ny olona, ​​ary avy eo Tdibr fiolanana pandemonium pandemonium Naga Naga 35023 |
| Amin'ny tanan'ny ny biby goavam-be sy nihoaran'ny ka atopatopany 35 024 |
| Manàna amin'ny farany ny biby goavam-be sy nihoaran'ny fling 35 025 |
| Manàna eo amin'ny firenena na eo amin'ny firenena izany fiofony sy nihoaran'ny ka atopatopany azy ao amin'ny olona ny anjara 35026 |
| Aoka nihoaran'ny amin'ny fiofony ka atopatopany 35027 |
| House io tafika mino Iggsouna na dia Bouapda ao amin'ny tany nihoaran'ny Bosthm Atnady sy ny voalohany ny azy ny farany ny Vijsv nandao azy ireo amin 'izany tsy manan-kialofana, izay nilaza tamin'izy ireo fa 35 028 |
| Olona tsy farany ny fanafihana ny trano ity, mandra-pahatongan'ny Manafika tafika na dia Balbidae na eto an-tany efitra nihoaran'ny Bolhm vao haingana indrindra dia voatsimbina ny afovoany iray efa nilaza ireo nankahala ny zavatra Allah hanangana ny tenany tamin'ny 35 029 |
Dia hatsangana ho | fikasany 35030 |
| Nahazo diplaoma tamin'ny biby sy Ring Solomona, zanak'i Davida sy Mosesy, zanak'i Imran hanaraka fiadanana ho aminy ihany Vtglo azo antoka havany amin'ny hazo sy Taktm kavin'orona hajia mpino mba hahatonga ny olona ny Ophiuchus mba hihaona hoy izany, ry mpino, ary hoy izy izany, ry tsy manam-pinoana 35031 |
| Animal nahazo diplaoma avy tany 35 032 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, ary raha Talat nahita azy soa aman-tsara avy any amin'ny olona dia tsy mahasoa ny finoany fofonaina raha tsy nino ny 35033 |
| Verses nandehanany voalohany avy any amin'ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny fivoahana ny olona namono zavatra hatao fanatitra biby amin'ny 35034 |
Ny | ny varavarana misokatra amin'izao fotoana izao ny masoandro fito-polo taona izay mbola misokatra varavarana ho an'ny fibebahana mandra-ny masoandro dia miposaka avy aminy raha Talat ny azy no tsy miasa ny finoana amin'ny fofonaina tsy nino talohan'ny na azo amin'ny finoana tsara 35035 |
| Quack-maso havia maso Jaffal volo amin'ny afo sy ny Komity Fanara Komity afo ny takolak'i 35036 |
| Avy ny antikristy nivoaka avy tany amin'ny tany atsinanana antsoina hoe Khorasan arahin'ny olona amin'ny tarehy toy ny ampinga manganohano 35037 |
| Anontanio azy izay nilaza taminy Milaza izy ireo fa ny sakafo sy ny zava-pisotro dia ny kely indrindra amin'ny Allah ny 35038 | nanao hoe:
| Aqta Izaho Allah, izay mausoleums izany na aiza na aiza, ary ny faniriana, fa tsy mba talanjona Tmima Dari nanatona ahy ary nilaza tamiko ny tantaran'i napping niaro ahy fifaliana sy Kara maso aho ary te-hamoaka fifaliana anao mpaminany fa ny havan'i Tamim Dari Nilaza tamiko fa ny rivotra any amin'ny nosy Oljothm tsy mahalala Vqta amin'ny sambosambo Fajrjawa Raha ireo zavatra Ohzb BlackThey nilaza taminy izay nanao hoe: Lazao aminay hoy Aljdzisash hoy Bmkhbertkm zavatra izay tsy Saúltkm fa izany no Rmqtamoh monasitera Votoh ny ny lehilahy Balohoaq fa Takbr? h ny mpanompo manaraka Votoh dia tonga izany. Raha voarakitra Sheikh fatorana mafy mampiseho tafahoatraalahelo fitarainana nanao taminy hoe: izay hoy izy ireo ny Sham izy nanao izay nataonay hoe: Arabo, ny sasany mangataka ny ArabsUncle Ma nilaza fa ilay lehilahy izay tonga ao anatinareo nanao hoe tsara Nawi Folk Allah Vozarh nandidy azy ireo ankehitriny dia ny Allah rehetra sy ny fivavahana iray, ary hoy ny iray izay aho hoe notendrena tsara Zgr nandenaireo Zruahm sy deriving azy ireo Saga © metatra hoy Inona no hizahako toetra eo Amman sy Nissan hoy Feed voankazo isan-taona, nanao hoe: Inona no Tabria hoy Lake fikorianan'ny amoron'ny ny maro hoy ofWater Vzfr Zfrat telo avy eo hoe: raha toa ka very ny mihazona ny Thaqi tsy mba nanao izany aoka ny tany ny tongotro ihany no Titha ireo tsara ihany no ataokotsy manana azy ireo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany soa izany mifarana mifaly sy ny tanako dia ny tery ary malalaka na mora na amin'ny an-tendrombohitra ihany ny mpanjaka ny sabany Shaher ho fitsanganana amin'ny maty ny Andro 35039 |
| Inona no ianao irery ihany. Dia nilaza ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah quack andro manaraka nampidina ary avy eo dia nanangana nihevitra toy izany koa izahay fa ny tandavan-Sieving hoy ny antikristy Okhuffine no tsy maintsy hivoaka ary hitahy anao, raha tsy ianao Hgejeh aho, dia hivoaka izy ka tsy ao aho ianao Vamra mpanao fivahiniana masina ny tenany sy Allah ny mpandimbyamin'ny silamo rehetra fa tanora saka lisitra toy izany koa aho raha Mubaarak Abdul Azi zanany Cotton nahita izany tokony hamaky azy io FouathCave Tafiditra avy amin'ny lafin-toetra eo Syria sy Irak Fat tsara sy nandrava avaratra, ry mpanompon'i Allah hita izahay nanao hoe: Ry irak'i Allah, ka handefa any amin'ny tany efa-polo androNilaza toy ny taona sy ny andro toy ny volana sy ny andro toy ny herinandro sy ny sisa ny androny Koaamkm hoy izahay: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tamin'ny andro izany izay ho toy ny taona ampy ho antsika ny vavaka Vakedroa andro hoy izy 'ny zavatra nolazainy tao amin'ny Tany haingana saidLike ny rahona rivotra Astdbernh tonga Folk Vidaohm Faostagibonazy sy mino azy ny filahatry ny lanitra izay nandatsaka Vtmatar nandidy ny tany atỳ aoriana vao mitsiry Vtnept dia mandehana azy ireo intsony izay Saranhm tampony izy ireo sady nanome Dharuaa ary avy eo nijoro Juasr ny olona tonga Vidaohm Verdon azy hoe nampiasainy mba hamitana azy ireo, ka dia lasa Mmhalin izay ny tànany zavatradia hoy Bakherbh mandalo ny treasuresThen Mivoaha dia Vtaatbah harena Kiesab tantely dia antso nameno ny tovolahy sabatra mamely mitsoka Fiktah Dzlten nitoraka tanjona dia miantso Tribal uncharitable mihomehy endrika ihany koa raha mbola toy ny Allah naniraka an'i Jesosy, zanak'i Maria no hidina any amin'ny fotsy minaretao amin'ny atsinanan'i Damaskosy eo Mehrodtan setter tanana amin'ny elatry ny anjely, raha nampidina ny lohany savaivony ary raha nidina avy tany Juman hanandratra toy pearlsIt Tsy azo atao ho an'ny tsy mpino ihany, fa mahita rivotra maty toy izany koa ho toy ny tendron'ny ravin faran'ny mifarana manomboka amin'ny saina na dia amin'ny ny varavarana LED hamono azy avy eoJesosy mpaminany tonga firenena manana Asmanm Allah mamafa ny tarehiny, ary lazao aminy ny naoty ao amin'ny paradisa raha mbola misy koa ny aingam-panahy azy Allah O Jesosy, esoriko eny devotees ahy tsy mandeha ny hiady azy ireo ka nanao andevon'ny ny sehatra sy ny mandefa Allah GogAnd Magoga izy ireo dia tahaka ny hoe avy amin'ny Allah rehetralafiny solafaka handeha amin'ny lalan] Wimmer Oaúlhm amin'ny Tabria Lake Vicherbon izay dia mandalo ny farany amin'izy ireo aho hoe ao anaty rano indray mandeha, ary manatrika ny mpaminany i Jesosy sy ny namany mba ho ny lohan'ny omby ny olona iray noho ny iray zato dinars ho iray ny anao anio Vergb Mpaminany i Jesosy sy ny namanyny Allah dia naniraka azy ireo myiasis ao ny hatony, ka hahatonga azy ireo ho EquineThe maty ny iray ihany Mpaminany lavo i Jesosy sy ny namany tsy hahita ny foto-kevitra iray mirefy, fa mety mameno Zhmanm sy Ntnem sy ny rany Vergbon ny Allah dia nandefa azy ireo ny vorona Koenaq sikidy Fathmlhm Vttrham izay Char Allahdia Allah dia naniraka azy ireo ny orana tsy azy diuretic trano sy dander Fagzle na dia handao Kalzelqh dia hoy tany ny Onepta Thmrtk mavokely fitahiana Day, eatThe andian-jiolahy ny grenady Vchbahm sy Istzlon Bqahvha Allah hitahy ny Apôstôly dia Alqahh rameva ampy Alviam olona sy Alqahh ny ombivavy ampy foko aryOndry Alqahh ampy soroka ihany koa raha mbola toy ny Allah naniraka azy rivotra tsara ianao haka ambanin'ny Vtqd armpits fanahin'ny silamo rehetra, ary ny olona hafa foana Anharjohn ho Taatharj Rouge, izy ireo time35040 |
| Silamo avy vaccinia dia Goga sy Magoga Fanilo sy Nchabhm sy Otrsthm fito taona 35041 |
| Izy dia tsy ny fisaraham-bazana eo amin'ny tany hatramin'ny tampon'ny Allah taranak'i Adama lehibe indrindra ny fikomiana antikristy ary Allah tsy naniraka ny mpaminany nampitandrina ny firenena fa quack ary farany ny mpaminany sy ianareo Firenena hafa izay tsy azo ihodivirana anefa ianao ka aho eo aminaoI mpanao fivahiniana masina silamo sy izay rehetra mivoaka rehefa avy ahy ny olona rehetra izay Hajij ny tenany sy Allah ny mpandimby amin'ny silamo rehetra izy, ary tonga avy amin'ny lafin-toetra eo ShamAnd Irak Vieit tsara sy wreaking avaratra andevo ny Allah O Mijoroa tsara II no mamaritra ny toetra amam-panahy Tsy milaza azy ho mpaminanyeo anatrehako fa manomboka ka hoy aho mpaminany na ny mpaminany rehefa midera ahy dia hoy Izaho Tompo dia tsy hahita ny Tompo ianao raha tsy maty, ary ny iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy Boaour ka voasoratra teo anelanelan'ny masony Vakio ny mino araka ny mpino rehetra Starter na Starter fa aza ny mpiaro ny komityary ny afo sy ny Komity FanaraCommittee ny afo, dia namely an'i Abarrh Felicngat Allah ka namaky Fouath Vtkon lava-bato azy sy azo antoka toy ny mangatsiatsiaka izy ireo voaroaka tamin'ny Ibrahim na ny mpiaro izay milaza Bedouin Ahoana no naniraka anao ny rainao sy ny reninao hitanisa ny tashahhud Izaho no Jehovah, hoy eny dia solontenaazy demonia amin'ny endriky ny rainy sy ny reniny Vicolan zanako lahy nanaraka azy ny mpiaro Na Tompo izay tsy miova manasongadina FiktlhaAnd navoakan'ny ny Chainsaw dia natsipy trano roa, ary avy eo hoe Jereo ny Abdi izany, Izaho maniraka azy izao, ary avy eo dia milaza fa dia manana ny Tompo Allah sy Giri Phipposhlazao aminy ny ratsy avy amin'ny Tompo, hoy ny Tompo Allah, ary ianao no fahavalon'ny quack Allah Allah ianao, izay ianao rehefa hahatakatra bebe kokoa ny amiko anio hoy Abu Hassan Tunavsi Vhaddtna Maharpi Lazao aminay Obaidullah Ibn Al Waleed Abu Alossafa ho AtiyaSaeed hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nanolotrany lehilahy ny ambaratonga ambony indrindra ao amin'ny Paradisa hoy Abu Said Allah, izay ta-hahita izany zalahy, fa aza Khattab Ibn Omar dia nanao taminy hoe Maharpi Avy eo dia miverina any amin'ny hadita an'i Abu Rafi hoy ny mpiaro na dia nandidy ny lanitra izay orana Vtmatar nandidy ny tany atỳ aoriana vao mitsiry Vtnept aza ny mpiaroizay mandeha amin'ny manodidina ViczbonhDo tsy mitandrina azy Saúma fa very, na ny mpiaro izay mandeha amin'ny manodidina Fasedkouna nandidy ny lanitra izay nandatsaka Vtmatar nandidy ny tany atỳ aoriana vao mitsiry Vtnept unwind mihitsy aza ny omby aman'ondriny avy ny andro izay Oazation fatter sy nitsangana Juasr syhampiakatra azy Dharuaa ary tsy foana na inona na inona avy amin'ny tany ihany no niseho izany ihany Tih Lameka sy Medina No Aotehma ny rummage Nkabhma anareo fa nahazo ny angelsSwords mifandray hidina na dia rehefa tapaka Alzerab mena rehefa Fterajaf honahona tanàna ny olona telo hovitra mbola misy mpihatsaravelatsihy na nihatsaravelatsihy,fa nandeha nanatona azy Vti tain-drendrika azy ireo ho toy ny manala ny loto avy bellows vy, ary milaza fa ny andro ny andro famonjena, hoy izy na ankizivavy Abu Aker, ry irak'Andriamanitra ny Allah mpiara-miasa izay Arabo andro izany hoy izy ireo tamin'izany andro izany, ary ny ankamaroany vitsivitsy al- Maqdis sy imamA olona tsara raha mivavaka Imam hanatitra ny Mandalinasatria nidina teo aminy Jesosy, zanak'i Maria, ny maraina dia niverina niala Imam mandeha nihemotra hifindra nivavaka tamin'ny olona i Jesosy, ary avy eo dia mamolavola Issa ny tànany teo an-damosiny, ary milaza ny handroso ianao mampisaraka azy nanangana sy mivavaka ny Imam scram Issa Raha izany nilaza fiadanana Open Door ManokatraSweater ary fito alina quack Jiosy azy ny sabatra sy allWith iray Sage an-toerana nijery azy Raha ny antikristy miempo tahaka ny sira miempo ao anaty rano, ary vokatry ny mihazakazaka, hoy Isa fiadanana anie ho eo aminy nilaza tamiko ianao dia tsy mitsoka Zbgueni amin'ny Fadrickh amin'ny Lyda vavahady atsinanana ka namono Fahzm Allah ny Jiosy,na inona na inona foana izay namorona ny hiempo Allah tamin'ny Jiosy ihany no milaza izany zavatra izany Allah vato No manda sy ny hazo fa tsy ny biby, fa tsy Hjarham AlgrkdhOf manonona, fa nanao hoe: Abdullah nanaiky Jiosy izany, tonga hamono azy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ny andro efa-polotaona isan-taona araka ny taona sy tapany taona Kaljmah Kalshhr volana sy ny andro farany Kalshrrh ny anankiray aminareo ho eo anoloan'ny varavaran'ny trano ao an-tanàna tsy tonga ny varavarana hafa mandra-paharivan'ny andro, ary nisy nanambara taminy hoe: Mpaminany ny Allah, ny fomba mivavaka tamin'izany andro izany Kassar saidAppreciate ny vavaka toy izany Tkdrunha amin'ny andro lava, arydia tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Jesosy, zanak'i Maria, fiadanana anie ho azy amin'ny fitsarana Tsara tarehy sy ny Imam amin'ny tsikelikely Mamono Lakroa sy hamono ny kisoa ary ny hetra ary avelao ny fitiavana tsy mitady ny ondry sy ny rameva sy ny lolompo sy ny fankahalana manidina miezaka henaNa dia eo aza ny hena miditra ny newbornIn velona tsy hanisy ratsy azy izy, ary nandositra ny nascent al-Assad tsy hanimba azy sy ho amboadia mitafy tahaka ny alika, ka hameno ny tany ny fiadanana sy mameno amin'ny vilany nisy ny rano, ary ho iray teny tsy nivavaka afa-tsy Allah, ny ady dia ny sy handroba Quraish mpanjaka sy ho tanyCVA volafotsy omby zavamaniry tsimoka Adama dia vanim-potoana hihaona amin'ny maka Alinver-boaloboka Vicbahm mivory AlinverThe ampongaben-danitra sy ny ho Taurus Vchbahm toy izany sy ny toy izany ho vola sy ny Persanina Baldrehmat Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ny soavaly hoy dàlana tsy mitaingina tsy ny ady dia nilaza izay vayBull hoy niasa ny tany manontolo, fa talohan'ny taona fivoahana quack telo Shaddad Misy fiantraikany olona izay mosary mafy Allah dia mandidy ny lanitra isan-taona tonga Voalohany mihazona iray ampahatelon'ny tampoka ny tany nandidy FathbsOne-ampahatelon'ny ny zavamaniry ary avy eo dia nandidy ny lanitra eo amin'ny faharoa Fathbs ampahatelony nandidy tampoka eto an-tanyFathbs roa ampahatelon'ny ny zavamaniry ary Allah dia mandidy ny lanitra tamin'ny taona fahatelo Fathbs vaky manontolo tsy Hirotsaka mitete Trier zavamaniry rehetra eto an-tany tsy Fathbs maitso hitsimoka tsy mitoetra ny kitro ihany fa maty raha tsy Allah sitrapon'ny voalaza hoe: inona no olona ho velona Tamin'izany fotoana izany dia trumpeted Zoom sypraiseAnd fisaorana, sy ny hoe fa mirohotra fisakafoana 35042 |
| Hour dia tsy dia i Jesoa, zanak'i Maria midina tsikelikely fitsarana sy ny Imam mandika fotsiny ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy nanondraka ny vola, ka tsy manaiky ny 35043 |
| Open dia Goga sy Magoga Vijrjohn araka ny Allah nilaza fa [avy amin'ny manodidina rehetra solafaka handeha amin'ny lalan] Faamon mitanila azy ireo tany, ary ny silamo dia lasa ny sisa tamin'ny silamo ao an-tanànany sy ny trano mimanda, ary efa naka ny omby aman'ondriny tany mandra-mizara ny ony Vicherbouna dia na inona na inona momba ny Ivron fizarana ny farany tamin'izy ireo tamin'nyny lalana ary hoy Qailhm've nanana toerana ity rano indray mandeha teo amin'ny tany sy ny haneho saysQailhm ny olona eto an-tany ireo dia mety efa reraka azy ireo sy ny olona tany an-danitra Nnazeln ka ny iray tamin'izy ireo mba handray ny lefona ho any an-danitra Fterdja nohosorana rà, ka hoe mety ho nahafaty ny olona tany an-danitra izy ireo rahakoa araka ny Allah Nandefa biby valala Kngf maka Boanagahm fahafatesana Vemuton valala mitaingina lasa silamo tsirairay dia tsy mihaino azy ny fahatsapana ny lazao hoe avy dia mampiseho lehilahy iray ihany hita izay didAnd handao azy ireo an-trano ny lehilahy iray ihany dia mety ho eo mba hamono azy maty Fagdam Tsy Vinadem fahavalo Tsara Fanahy maty ny olonamivoaha ary ho irery ny biby fiompy ka feno vilona, ​​inona no izy, fa ny nofo Vckr azy ireo dia tsara indrindra avy amin'ny zavamaniry nisaotra tsy namely 35 044 |
| The dia Goga sy Magoga nandavaka isan'andro, na dia nalahelo fotsiny nahita ny masoandro andry, no nilaza fa mitodika Fsnhverh rahampitso Faaidh Allah izay indrindra na dia tonga ny teny ny Allah ary te hanangana azy ny olona nihady na dia tapaka fotsiny mahita ny masoandro andry, no nilaza fa mitodika Vsthvrunh RahampitsoTsitoha sy foana izany izy ka tonga ry zareo rehefa leftFaihvrunh Khaith ary avy amin'ny olona Fanschwon rano sy holed ny olona ho eo ny fiarovany mafy, Vermont Bsaamanm any an-danitra ny ra Fterdja tsianjery hoe naharesy ny olona eto an-tany sy ny olona Allona any an-danitra koa Allah Ngfamahatonga ny Oagafaúhm Afiktlhm ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako izay mounts ny tany mba manatavy misaotra Misaotra anao amin'ny flesh35 045 |
| Ho amin'ny ankohonan'i Allah Nifidy antsika any ankoatra, fara fahakeliny, ny ankohonako na hahazo-hanaraka Ahy, ny loza sy ny tsy manan-kialofana ny olona izay Ttreda na dia avy amin'ny Orient mainty Fasalon tsara saina tsy hanome azy Viqatlon Fanasron nanome azy izay nangatahiny tsy manaiky izany mandra- Adfoha ny olona nyny olona amin 'ny an-trano feno Vimlaha tsikelikely araka ny Jura izany dia nahatakatra fa raha Vlaothm AhbuaSnow 35 046 |
| Manàna amin'ny Mahdi Vsba raha tsy izany ny Lapa Vtsa Vtnam ny fahasoavana ny firenena tsy tia tahaka ny tsy hamoa tsy niantra azy ireo zavatra sy ny vola izany andro izany, hoy ny olona izay Cdos Oh hanome ahy Mehdi hoy Raiso 35 047 |
| Iktaatl harena mihitsy telo lahy sy ny mpandimby tsy ho iray amin'izy ireo ary avy eo dia nijery mainty saina amin'ny maty Fiktloncm Orient tsy nahafaty olona, ​​ary avy eo nilaza zavatra tsy hamonjy azy, dia nanao hoe: raha efa nahita Fbayaoh mandady mihitsy aza ny ny oram-panala, izany Khalifa al-Mahdi 35 048 |
| Mahdi antsika ny olona tao an-tranon'i Allah ho azy, ny alin'ny 35 049 |
| Mahdi ny Fatima teraka 35 050 |
| Teraka isika Abdulmutallab lafika ny olona ny Paradisa sy I Hamza Ali Hassan sy Hussein Jaafar al-Mahdi, ary 35 051 |
| Out olona avy any atsinanana Viotion Mahdi 35052 |
| Stsagm Rum Salha soa aman-tsara dia nampanantena izy ireo Ngzon Vtantsron sy Nggon sy Tzlmon avy eo dia Tnzloa Bmarj Tansrvon ny Tlul unfurled lehilahy avy tamin'ny olona ny Cross Cross milaza Nanjakazaka tamin'ny namany ny olona Vigill Cross ny silamo izay dia izany Vidgah Raha namadika ny Romanina sy ny hihaona amin'ny lava be Lazao aminay Abdul Rahman IbnIbrahim Damaskosy nilaza ny zaza vao teraka Lazao aminay, zanak'i silamo Awzaa'iAbout Hassan i Ibn Attia nitatitra azy, ary nampitombo ny Vigtmon lava be dia ho avy eo ambany tena ambany valo-polo koa rehetra-roa arivo amby iray-35053 |
| Raha nanao sonia epics Allah naniraka, iraka avy amin'ny mpanohana Akram dia Arabo sy ny Persiana Ojodh fitaovam-piadiana manohana an'i Allah ny trosa 35 054 |
| Stqatlon Saikinosin'i Arabia Vivthaa Allah dia miady ny Romanina Vivthaa Allah dia miady ny antikristy Vivthaa Allah hoy Jaber izay mivoaka quack mihitsy aza ny Romanina 35055 |
| Grand sy ny fanafihana an'i Constantinople lava be sy ny fivoahana avy ny antikristy tamin'ny fito volana 35 056 |
| Anelanelan'ny ny lava be sy ny fanokafana ny enin-taona ny tanàna, dia hivoaka ao amin'ny fahafito quack 35 057 |
| Ho eo aminao sy ny zanaky ny mavo fampiatoan'ady Vigdron Veceron anao ianao amin'ny valo-polo tena ambanin'ny-koa rehetra-roa arivo amby iray 35 058 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk sy ny fotoana tononkalo hatramin'ny tanora Folk niady maso 35 059 |
| Hour tsy niady mihitsy aza tanora Folk maso Zlv orona toy ny tarehiny manganohano ampinga sy niady mandra-pihavin'ny andro ny diany re izany tononkalo 35 060 |
| Famantarana ny fotoana izay ny olona sasany miatrika niady soritr'aretina toy ny ampinga manganohano, na dia ny famantarana ny ny Ora izay niady folk tononkalo Antalon 35 061 |
| Ora farany raha tsy niady Folk tanora miatrika soritr'aretina maso toy ny hoe ny masony nibanjina valala miatrika Majan tantanana Antalon volo sy manao tiroida Rehefa nikaroka 35 mpiara-miasa soavaly 062 |
| Manàna ao amin'ity firenena ity amin'ny farany mesmerized efatra tokotany 35063 |
| Mandositra ady sy ny fifandirana aizim-nifoka mivoaka ho afaka amin'ny tongotry ny olona ny ny olon 'ny an-trano voalaza fa ho ahy, tsy ho ahy, fa avy eo ny olona maneho fankatoavana Oliaúa mahaforona olona Cork eo ny taolan-tehezana sy ny fisaraham-bazana Aldhame Aza avela hisy olona firenena ity, fa ny Tmth nitsoka izany no nanao hoe: Raha lasana lasa lehilahy lasampino sy ny mpino tonga hariva ny andro, mba ho ho roa ny olona marquee finoana dia tsy hypocrisyThe fihatsarambelatsihy ny marquee tsy finoana izany. Raha Vantzeroa quack Makm ny andro na ny rahampitso 35064 |
| Eny hoy aho izay tsy fetezana ho diso-tsabatra aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: dia inona no nilaza fa i Allah Khalifa eto an-tany namely indray ka nandray ny tompony ihany Votah sy velona indray, ary ianao manaikitra hazo Bjzl hoy aho dia ny zavatra nolazainy dia ny antikristy tonga avy amin'ny renirano, ary ny afoizany nitranga tao amin'ny afo no hamaly soa Mitsipika valahany, ary nanao sonia tamin'ny valahany dia voavonjy tonga teny Nehrh ny karamany, ary avy eo dia hoy aho ny zavatra nolazainy dia no Hour35065 |
| Eny hoy aho izay tsy fetezana ho diso-tsabatra nataoko fa rehefa ny sabatra, hoy ny sasany kosa nanao tamin'i Oqmae sy ny fampiatoan'ady eo Fuming aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia izay no nilaza fa i Allah Khalifa any An-tany namely indray ka nandray ny tompony Votah sy velona indray, ary afa-tsy ianao hazo Bjzl manaikitra hoy aho dia izayNilaza ary avy eo dia mivoaka Antikristy amin'ny renirano sy ny afo izany nitranga tao amin'ny afo no hamaly soa voavonjy tonga teny ary nanao sonia tamin'ny valahany Nehrh shallLoins voavonjy tonga teny ny karamany, ary avy eo dia hoy aho hoe: dia izay no fotoana 35 066 |
| Ny fisarahambazana sy ny ratsy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ve ianao rehefa tsara kokoa izao loza izao nanao hoe: Huzaifa hianatra ny Bokin 'i Allah, ary manaraka izay namerina azy in-telo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ve ianao rehefa afaka izany, ny ratsy ho tsara, hoy ny fampiatoan'ady eo amin'ny nifoka sy ny vondrona ao amin'ny Oqmae toerana na ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah fampiatoan'ady Fuming izay nanao hoe: Tsy noho ny fon'ny ry namana izay nilaza izy ireo nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah an-dafin'i hoy thisGood fakam-panahy ny ratsy jamba marenina ny mpiaro ny afo varavarana, ny O manana Hathifa sy manaikitra anao ny mahatsikaiky tsara ho anareo mihoatra noho ny azy ireo fa tsy misy afaka manaraka 35067 |
| Ny fisarahambazana sy ny ratsy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ve ianao rehefa tsara kokoa izao loza izao nanao hoe: Huzaifa hianatra ny Bokin 'i Allah, ary manaraka izay namerina azy in-telo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ve ianao rehefa afaka izany, ny ratsy ho tsara, hoy ny fampiatoan'ady eo amin'ny nifoka sy ny vondrona ao amin'ny Oqmae toerana na ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah fampiatoan'ady Fuming izay nanao hoe: Tsy noho ny fon'ny ry namana izay nilaza izy ireo nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah an-dafin'i hoy thisGood fakam-panahy ny ratsy jamba marenina ny mpiaro ny afo varavarana, ny O manana Hathifa sy manaikitra anao ny mahatsikaiky tsara ho anao, toy izay hanaraka ny iray tamin'izy ireo nanao hoe:ny zavatra nolazaiko dia hoe raha misy vokany eo amin'ny soavaly tsy mamokatra raha tsy ny Ora 35068 |
| Nianianan'i tsy hivadika amin'ny Imam nanome azy ny fifanarahana sy ny vokatry ny fony ny zavatra mety Vlaitah undisputed farany tonga hamely ny vozon 'ny hafa 35 069 |
| Loza ho an'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona niverina avy amin'ny felatanany tànany 35 070 |
| Silamo no efa akaiky ho nakarina ho any an-tanàna dia ho lavitra kokoa Msalham Force 35 071 |
| Ny Allah / Tompo Zoe ahy tany aho dia nahita Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao, na ny mpanjakan'ny firenena aho dia ho ahy ny zavatra Zoe aminy sy manome Alkinsan Mena, fotsy, ary nanontany ny Tompo ho an'ny firenena fa tsy ny fiainana hahavery ny taona amin'ny ankapobeny dia tsy nampiharina azy ireo ny fahavalo ny tenany ihany Fa_hWhitthm na dia hoy Jehovah tamiko: Ry Mohammed, aho raha mandany nandany tsy mamaly na decimated taona amin'ny ankapobeny tsy hamirapiratra aEnemy ny tenany ihany Fa_h Whitthm raha nihaona taminy teo amin'ny diameters na Boqtarha mihitsy aza hoy ny sasany amin'izy ireo manana levona hafa ary na dia manana Esp ny sasany, fa matahotranoho ny Imams nivily lalana, ary raha nametraka ny sabatra tao amin'ny firenena dia tsy manandratra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny fotoana mandra-pahatongan'ny rariny foko ny mpino Andriamanin-kafa sy niankohoka foko mihitsy aza ny sampy sy ny heWill ho eo amin'ny telo-polo ny mpandainga rehetra mba ho filazana mpaminany ary izaho tsy ny mpaminany farany mpaminany handimby ahy tokoa, aryMbola miainga amin'ny ankavanako Ibn Isa hita maso dia tsy nanaiky hanisy ratsy azy ireo tsy nankasitraka mandra-didin'i Allah tonga 35 072 |
| Allah Ojarkm ny telo nandritra tsy hiantso anao Nbekm Vthlkua ny olona rehetra ny lainga sy ny tsy hita eo ny marina, fa tsy olona, ​​miara-miasa amin'ny misguidance 35 073 |
| Mibahan aingam-panahy avy amin'ny finoana silamo na dimy amby telo-polo amby telo-polo amby telo-polo enina na fito handrava ny Vsepel ireo maty, fa ny fivavahana no nandao azy ireo amby fito-polo taona aho nanao hoe: nijanona na ny firenena noho ny hatramin'izay noho ny hatramin'izay ny hoe: \ Abu Dawood hoy Khrash manana hita 35 074 |
| Converges mampihena ny fotoana sy ny siansa, ary maneho fisaraham-bazana sy nafoy, ary matetika pandemonium fahampian nilaza ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia famonoana olona na mamono olona 35075 |
| Ho fakam-panahy mba ho tsara kokoa noho ny Shakedown izay mipetraka tsara sy nipetraka teo ny ny tsara sy ny toerana misy ny Walker sy tsara noho ny Courier Walker nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza izy Tomrni Ebel Vlelhak Bablh ny ondriny Izany no Vlelhak Bgenmh dia ny taniny Vlelhak ny tany, nanao hoe:dia tsy nisy na inona na inona izany hoy ny sabany Vliemd Vladharb sharplyFree avy eo mba tafavoaka velona izay afaka Nagae 35 076 |
| Ho fakam-panahy mba ho tsara kokoa noho ny Shakedown izay mipetraka tsara sy nipetraka teo ny ny tsara sy ny toerana misy ny Walker sy tsara noho ny Courier Walker nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nilaza izy Tomrni Ebel Vlelhak Bablh ny ondriny Izany no Vlelhak Bgenmh dia ny taniny Vlelhak ny tany, nanao hoe:dia tsy nisy na inona na inona izany hoy ny sabany Vliemd Vladharb sharplyFree avy eo mba tafavoaka velona izay afaka Nagae aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa niditra tao an-tokantrano ny hanitatra ny tànany hamono ahy nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany dia Kana Adama 35 077 |
| A teo an-tanan 'ny lainga toy ny alina maizina ny olona dia nino ny hariva dia tonga ny hariva mino sy tonga mpino lasa tsy mpino izay mipetraka izay ny tsara indrindra sy ny mpandeha an-tongotra ny misy izay tsara kokoa noho ny Courier Vksroa Ksakm sy notapatapahina Ottarkm ka nikapoka ny sabatra-bato,vola miditra ny ratsy anao ny olona aoka izany ho tsara-bahoaka lahy, Adama, 35 078 |
| Niara-nandeha ho any amin'ny lehilahy ny firenena mba hamono azy, dia aoka izy hanao izany ny mpamono olona sy ny maty ny afo ao amin'ny Paradisa 35 079 |
| O Abu hoy Dhar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Saadak hoe manao ahoana ianao, raha namely ny olona maty ny trano izay Balosif dia hoy izaho tamin'i Allah sy ny Mpaminany mahalala, na nanao izay Allah Khar ahy sy ny Mpaminany hoe: manana ny faharetana, na hoy marary dia nilaza tamiko hoe: O Abu Dhar hoe 'Ento hoe ahoanaianao raha mahita vato solika rendrika hoy Khar ra izay Allah sy ny Mpaminany, hoy izy tamiko, ianareo izay anao areI nilaza taminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy mandray ny sabatro, ka ataovy eo amin'ny soroko, hoy ny olona anjara, dia hoy aho no efa nolazaiko Tomrni manery an-trano ny, ny fidiram-bola amin'ny an-trano, nanao hoe:ny tahotra fa sabatra Abhrk andry eo dia hitondra ny fitafianareo amin'ny tavanao Abu Bathmk sy ny faharatsiana 35080 |
Ny | lainga eo am-pelantananareo toy ny alina maizina izay olona lasa mpino sy ny mpino tonga hariva sy ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mpino izay mipetraka izay ny tsara indrindra amin'izao fotoana izao sy ny toerana tsara kokoa noho izay Walker sy Walker izay tsara kokoa noho izay dia milaza amintsika ny Courier nilaza hoAhlas trano 35 081 |
Ny | Saeed lafiny ireo fahoriana fa ireo lafiny sambatra ny fisaraham-bazana ny lafiny sambatra ny fikomiana sy ireo izay nampijaly ny Vsber Fuaha 35 082 |
| Fisarahambazana ho moana marenina jamba avy Ashraf azy mialoha ny samy hafa fiteny ary ny fanaraha-maso ny sabatra Koukua 35 083 |
Ho | fikomiana Arabo Tstnzv maty tao amin'ny afo ny lela ny ankamaroan 'ny sabatra sonia 35 084 |
| Tsy ny mba ho tsara ny ondry renivohitra silamo arahin'ny avo roa heny ny tendrombohitra sy ny toerana fivavahana ny savaivony amin'ny mofo manify tsy fifanarahana 35 085 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsifama mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 35086 |
| Fahotana rehetra anie Allah maty ihany no mamela heloka ny polytheist na mamono mpino ny mpino fanahy iniana, nanao hoe: Hani Ibn Kulthum nandre Mahmud, zanak'i lohataona mitranga ho an'ny zanaka fivavahana mangina reny mitranga fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny azy, dia hoy izy tamin'ny famonoana ny Vagtbt mpino hahafaty azy tsymanaiky Allah dia tsy nilaza fotsiny fotsiny Khalid Ibn Abi avy eo nilaza tamiko Zakaria Umm DardaAbu Darda fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mnga Mbola manan-kery azo antoka hoe inona no tsy naratra ra harama raha ra aretina harama mussel 35 087 |
Samy ny | Bhspkm namono 35 088 |
My | Marhouma ity firenena ity dia tsy ny fijaliana any ankoatra ny fanaintainany eto amin'izao tontolo izao ny ady, horohoron-tany, ny famonoana 35 089 |
| Trosa io mitoetra mandra-Khalifa roa ambin'ny folo lahy mihaona ny firenena rehetra, ary reko tenin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy hahatakatra ny zavatra hoy aho hoy raiko, dia hoy izy: ny Quraish rehetra 35090 |
| Ity trosa mbola malala ny roa ambin'ny folo Khalifa hoy ny olona mankalaza, ary avy eo dia lasa tsy sitrany miafina teny nolazaiko raiko, ny raiko izay nolazainy azy rehetra avy koraisita 35091 |
| Raha sisa eo amin'izao tontolo izao, fa ny halavan'ny Allah andro izany mandra-olona ahy, na ny ankohonako dia mandefa ny Ioatye atao hoe ny anarana sy ny anaran-drainy ny anarany Abu hameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny araka ny feno tsy rariny ary ny fampahoriana aza na, fara fahakeliny, tsy faty mandra-pahatongan'ny Arabomanana ny olona avy amin'ny firenena an-trano ny Ioati atao hoe 35 092 |
| Raha toa ka tsy mihoatra ny mandrakizay mandra-pahatongan'ny andro Allah naniraka olona ny olona mameno ny trano araka feno Jura 35 093 |
| Mahdi Aatarta ny Fatima teraka 35 094 |
| Mahdi ahy nafindra toerana ny orona aloha Ogueny hameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny araka izay feno sy tsy ara-drariny Jura manana fito taona 35 095 |
| Aoka ianao ho samy hafa, rehefa tonga ny fahafatesana Khalifa nisy lehilahy avy amin'ny vahoaka tao an-tanàna ny faingana ho any Lameka Viote olona avy any amin'ny firenena ny Lameka Vijrjohnh ny nankahala Phippaaonh eo an-jorony sy ny toerana ary nandefa azy avy tany Sham Vijsv ny Balbidae eo Lameka ary Medina. Raha nahita izany ny olona, ​​AttahMpisolo toerana Levant sy ny fehi-loha ny olona ao Iraka Phippaaonh eo amin'ny Corner, ary avy eo dia mametraka ny olona avy Quraish dadatoa arisesAlso hahatonga ny alika ho azy ireo, dia naniraka azy ireo sy mampiseho azy ireo fa naniraka ny alika sy ny fahadisoam-panantenana ho an'ireo izay tsy vavolombelona babo alika, nampisaraka ny vola ary ny olona miasa ao amin'nytaona ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nanipy ny finoana silamo eto an-tany Bjeranh Valbut fito taona, ary avy eo ho faty sy ny Silamo mivavaka ho azy 35 096 |
| Akhosv izy ireo, fa nandefa ny fikasany amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 35 097 |
| Ny zanaky ny tompony io raha antsoina hoe Mpaminany sy ny fianakaviany sy ny ho avy avy amin'ny hazo fijaliana ny olona voantso ho mpaminany lookalike amin'ny famoronana na lookalike eo amin'ny famoronana, dia hoy ny tantara mameno ny tany amin'ny fitsarana ka nanao hoe: Arona nilaza Amr Ibn Abi Qais ho an'ny zanany Mutarraf Tarif Abu al-Hasanavy Hilal zanak'i hoy Amr ambony milaza fa nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany avy amin'ny manBeyond ny renirano dia antsoina hoe Ibn al-Harith plowman ny sasin-olona nanao taminy hoe: Mansour Aoti na afaka ny fianakaviana ny Mohammed ihany koa no nanampy ny Quraish ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianytsy maintsy amin'ny mpino rehetra fandresena na mamaly 35 098 | nanao hoe:
| Allah dia naniraka ny firenena io amin'ny an-tampon'ny rehetra indray zato taona ny trosa 35 099 |
| Stsalihun Rum Vngzon Salha soa aman-tsara ianao dia fahavalo izy ireo avy any aoriana ianao sy Vtansron Nggon Tzlmon, ary avy eo dia hiverina hatramin'ny Bmarj Tnzloa Tlul unfurled lehilahy ny olona ny Kristianina nandresy Cross, hoy Cross Vigill olona ny silamo Vidgah Raha namadika ny Romanina ary ny fanangonana ny lava be35100 |
| Allah dia naniraka ny firenena io amin'ny an-tampon'ny rehetra zato taona ny indray ny fivavahana sy ny Silamo ho fitaovam-piadiana erupts Fiktthelon Vikram Allah izany fijoroana ho vavolombelona andian-jiolahy 35101 |
| Imran Jerosalema rava sy lao ny Yathrib Yathrib sy fivoahana ny lava be Iny resabe iny dia manokatra Constantinople sy ny fanafihana an'i Constantinople avy quack avy eo nikapoka ny tànany amin'ny sorony izay nitranga, na dia manenjana dia nilaza fa io zo io rehefa nandona Enter, na rehefa 're mipetraka 35 102 |
| Grand sy ny fanafihana an'i Constantinople lava be sy ny fivoahana avy ny antikristy tamin'ny fito volana 35 103 |
| Anelanelan'ny ny lava be sy ny hamoaka ny ao an-tanàna, ary enin-taona avy ny antikristy ao amin'ny fahafito 35 104 |
| Akaiky Firenena ny milavo lefona, ianao koa ho mpihinana nihozongozona Kassatha hoy ny lehilahy ny tsy fisian'ny tamin'izany andro izany isika hoe, fa ianareo no maro tamin'izany andro izany, nefa scum Cgthae Allah Torrent ary miezaka ny famoahana ny fahavalonao talanjona ny anao ary Ikzven Allah ao am-ponareo fahalemena, nilaza fa ilay lehilahy izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, ary izao tontolo izao asthenia ny fitiavana sy ny fankahalana ny fahafatesana hoe: 35105 |
Ny | marquee silamo amin'ny Balgoth lava be nanaraka ny tanana atao Damaskosy ny tanàna tsara indrindra Sham 35 106 |
| Silamo no efa akaiky ho nakarina ho any an-tanàna dia ho lavitra kokoa Msalham Force 35 107 |
| Allah dia hiangona ao amin'ny firenena ity, ka ao anatin'izany ny sabatra sabatra sy ny sabatry ny fahavalo 35108 |
| Antsoina hoe Abyssinie izay Daokm Turk sy hamela ny zavatra Trkkm 35 109 |
| Ora farany raha vao miady amin'ny silamo ny Tiorka Folk miatrika Kalmjan tantanana volo anaovan'ireo 35110 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk sy ny fotoana tononkalo hatramin'ny tanora Folk niady maso Zlv orona amin'ny tarehy toy ny ampinga manganohano 35111 |
| Iqatlkm Folk tanora Tsoukounam maso Namerina an'io fampanantenana io in-telo hatramin'ny nosy Tlhakohm Arabo na tamin'ny fiara voalohany Fanju nandositra. Ao amin'ny Fanju faharoa ny sasany ary ny sasany ho faty raha mbola ao amin'ny fahatelo Faistalmon 35 112 |
| Midina ny olona ny Bgaút miantso ny renirano Basra rehefa atao hoe Tigra ho olona matetika ny tetezana, ary ho iray an-jorony ny mpifindra monina Ibn hoy Yahya Abu Muammar sy ho iray an-jorony ny silamo raha toa ny tamin'ny folo taona farany dia tonga zanany Guentora tanora tarehy soritr'aretina maso nitete aza eny amin'nyny amoron'ny ony Fatafrq ny fianakaviany ekipa telo no mandray tarika rambony sy ny bibidia sy ny maty cowAnd tarika dia mandray ho an'ny tenany sy ny tsy mino sy ny tarika hanao ny offsprings teo ivohony ka miady azy ireo maritiora 35 113 |
| O Anas fa ny olona manizingizina Amusron Omassara azy ireo na dia nanao taminy hoe Basra na ny fahaiza-manavaka no lasa ianao, na niditra hitandrina ary Sbachha ny mpivarotra sy ny tsena sy ny trano lehibe, ary ny tany manodidina azy ianao, dia mety ho ny nihoaran'ny extrusion sy tora-kovitra sy ny olona hijanona nandritra ny alina lasa ny gidro sy ny kisoa 35114 |
| Allah manome ny mpamory hetra trano fivavahana tsy Maritiora hifampiarahaba avokoa ny maritiora ny Badr ny hafa 35 115 |
Aoka | Abyssinie Trkkm ny zavatra ataony dia nalaina harena Kaaba fa amin'ny peduncles tany Abyssinie 35 116 |
| Andininy voalohany lasa avy any amin'ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana, na biby ny olona namono zavatra hatao fanatitra Voathma nanao zava-Valokhry fiantraikany amin'ny Abdullah nilaza fa namaky boky ary heveriko nandehanany voalohany avy any amin'ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana 35 117 |
| Dia tsy ho na dia tsy manao fotoana mba haneken'ny andininy folo ny fiposahan'ny masoandro avy any andrefana sy ny fivoahana sy ny fivoahana ny biby dia Goga sy Magoga sy ny antikristy, i Jesosy, zanak'i Maria, sy ny setroka ary ny tako-masoandro telo nihoaran'ny any Maraoka, ary nihoaran'ny Palmcherq ary nihoaran'ny ny nosy ny Araboary ny anankiray izay nahazo diplaoma avy any Yemen afo avy any amin'ny farany ambany ny olona miantsena Aden ny fitsanganana amin'ny maty 35118 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, ary raha Talat nahita azy soa aman-tsara avy any amin'ny vahoaka, raha dia izy no tsy nino ny tombontsoan'ny fofonaina tsy nino talohan'ny na azo amin'ny finoana tsara 35 119 |
| Hanova ireny ny Eofrata rakitra volamena, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 35 120 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 35 121 |
Ny | amin'ny ranomasina ny ?? rano sy ny renirano ny afo, izay afaka mahita fa afo sy ny rano, izay hita fa rano afo tsapako fa te ianao mba misotro ny rano avy amin'ny afo, izay mino fa ho mahita rano 35 122 |
| Sent ny mpaminany nampitandrina ny firenena fa tsy quack-maso mpandainga ary izy dia tsy ho iray-maso, nefa ny Tompo Boaour na dia nosoratana teo anelanelan'ny masony mino 35 123 |
| Sent ny mpaminany nampitandrina ny firenena fa tsy quack-maso mpandainga ary izy dia tsy ho iray-maso, nefa ny Tompo Boaour na dia nosoratana teo anelanelan'ny masony kV 0.35124 |
| Sent ny mpaminany nampitandrina ny firenena fa tsy quack-maso mpandainga ary izy dia tsy ho iray-maso, nefa ny Tompo Boaour na dia nosoratana teo anelanelan'ny masony namaky ny rehetra mino silamo 35 125 |
Avy | Dajjal Vlana nihaino azy ny olona mianiana hanatona azy raha ny kajy fa nanidy Vibah izay naniraka azy, na inona no naniraka an'i 35 126 |
Efa | niresaka aminareo eo anatrehan 'ny antikristy dia natahotra fa tsy ho hendry, raha fohy ny antikristy ngita-maso ny olona iray Avhj Mtmos fillet maso fa tsy Hgrae ny Alpes fantatrareo fa ny Tompo dia tsy Boaour \ Abu Dawood Amr Ibn Black hoy Crown fanafoanana ny 35127 |
| Ho tonga avy ary hitahy anao, raha tsy ianao no Hgejeh mihitsy aza aho ka tsy ao ianao Vamra mpanao fivahiniana masina iray ihany Allah, ny mpandimby amin'ny silamo rehetra, Samboriny tokony hamaky azy io Fouath Cave izany ny mpiara-monina ny mpiaro isika miteny, ary inona no mba handefa any amin'ny tany efa-polo andro nanao hoe: toy ny taona sy nyandro toy ny volana sy ny andro toy ny herinandro sy ny sisa ny androny Koaamkm Nilazanay Ry irak'Andriamanitra ny Allah androany ho toy ny vavaka AtcfhinaThe taona ny andro sy ny alina, nanao hoe: Izy tsy Akedroa an'i Jesosy, zanak'i Maria, ary avy eo dia midina any amin'ny minaret fotsy eo amin'ny atsinanana, raha Damaskosy Fadrickh LED varavarana sy ny maty35 128 |
| Vonjeo andininy folo voalohany ny Surah Kahf ho voaro amin'ny fakam-panahy ny Antikristy 35129 |
| Tsy ho amiko sy ho mpaminany izy, ary izy dia midika hoe i Jesosy no mitoetra. Raha efa nahita olona Vaarafoh Nandray mena sy fotsy eo Mmsrtin raha Mandrotsaha fahamarinana ny lohany nefa tsy nahavoa azy hampahamando Viqatl olona Islam Vidq Cross ka vonoy ny kisoa, ary mametraka hetra Allah sy ho faty amin'ny fotoana rehetra ny fahasorenana,fa ny finoana silamo, dia handringana ny antikristy ary izy hijanona ao amin'ny tany efa-polo taona, ary avy eo maty prayThe Silamo 35130 |
| Tena Hpsona dia Ihdtnyh Daari tafatafa ho an'ny lehilahy izay teo amin'ny nosy ny nosin-dranomasina. Raha toa aho ka vehivavy ny volony mitaritarika ny zavatra nolazainao hoe: I Aljdzisash mandeha any amin'ny lapa Votih Raha misy olona mitaritarika ny tononkalo andian-dahatsoratra ao amin'ny rojo vy teo anelanelan'ny Wenzhou lanitra sy ny tany, ary hoy Izaho taminareo aho ny Antikristympaminany nanao hoe: Tsy nahay taratasy nivoaka taorian'ny eny hoy aho dia nanaiky azy, fa hoy aho na AsouObeyed fa tsara kokoa ho azy ireo 35131 |
| Prayer University nivoaka ary nivavaka tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny vavaky ny mpianakavy nipetraka teo amin'ny lampihazo amin'ny mampihomehy, hoy hadinina olombelona rehetra fitoerana izay nivavaka ka nanao hoe: Moa tsy fantatrao hoy Jmatkm Allahsy ny Mpaminany fantatrareo nilaza ataoko Jmatkm ny talanjona sy ny faniriana Tmima Fa Jmatkm fa Dari dia lehilahy kristianina tonga FbayaThe azo antoka indrindra Nilaza tamiko vao tsy ela akory nanaiky niresaka ny aminareo eo anatrehan 'ny antikristy nilaza tamiko fa niakatra teo amin'ny tafika an-dranomasina fanaka tamin'ny telo-polo lahy avy tany Lkhm ary ny habokana amin'ny filalaovana ny Wave volanaany an-dranomasina ary ny nosy Arvioa raha nipetraka tao Maraoka masoandro sambo akaiky indrindra dia niditra ny nosy maro Vgaythm hirsute biby Wilk volo hoy ny zavatra nolazainao I Aljdzisash nandeha fiara ho any ity lehilahy ity ho Khbarakm Balohoaq monasteryIt hoy ny olona izay knighted antsika ekipa mba ho Vantalegna demonia nanenjika ny mandra-dia niditra ny monasitera lehilahy lehibe indrindra raha mbola tsy nahita amin'ny etika sy mahery vaika indrindra sy Thaqa tanana teo amin'ny tendany, nahatsiaro ny firesahana sy ny manontany momba ny hanavahana Bisan sy maso Zgr sy nahay namaky teny Mpaminany nanao hoe: Izaho no Kristy, ary Izy no ny mahazo lalana ahy ny mandeha mivoaka, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie houponAnd fitahiana ary fa ao amin'ny Ranomasina Levant, na ny Ranomasin'i ?? Yemen, fa tsy amin'ny Orient Inona no 35 132 |
| Fa raha ny olona mandeha any an-dranomasina sakafo Vnfz nanainga azy ireo ho any amin'ny nosy nivoaka izy ireo te-kanina Vgaythm Aljdzisash dia hoy izaho tamin'i Abu Salamah sy Aljdzisash hoy ny vehivavy iray ny hodiny sy mitaritarika volo eo amin'ny lohany nilaza izany lapa 35 133 |
| Hitanisa ny tashahhud aho ny Allah ny Mpaminany hoe: nijery azy zanaky ny mpanjono, nilaza ianao manamarina fa ny Mpaminany ny illiterates sy ny zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy mitanisa ny tashahhud Izaho no mpitondra hafatry ny Allah ny Mpaminany nanao taminy hoe: Allah hitahyazy sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny iraka, ka nanao taminy hoe: ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra avy ho anao Izy manatona ahy marina mpandainga, ary nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyYou afangaro izany ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy,Nafeniko anao Cache sy stash azy [andro lanitra tonga setroka aseho] zanak'i mpanjono ?? ny vola miditra no nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy alalana Vodharb tendany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izaytsy handatsa-izany dia midika hoe tsy AntichristAnd dia tsy misy tsara amin'ny famonoana 35 134 |
| Ny ora farany raha tsy mivoaka raha tsy imposters telo-polo izy rehetra filazana irak'i Allah 35 135 |
| Hour tsy dia telo-polo na dia mpandainga mpamitaka lainga rehetra avy tamin'i Allah sy ny Mpaminany 35 136 |
| Ny zavatra voalohany izay niditra ny tsy fahampiana eo amin'ny Zanak'Isiraely, dia lehilahy izay mahafeno ny olona matahotra izany hoy Hey Allah ary aoka izay nanao azy ho anareo tsy mety dia mandray avy rahampitso dia tsy manakana azy ho Akilh sy ny hetra ary tsy afa-miala ny rehefa nanao izany Allah namely ny fon'ny tsirairayary avy eo dia hoy voaozona izay tsy mino ny Zanak'Isiraely, tamin'ny teny namboarin'i Davida sy Jesosy, zanak'i Maria] ny hoe [ny mpanitsakitsa-bady] Dia hoy izy: Na Allah sy ny Tamrn Hasina sy mandrara ny ratsy, ary ny tànan'i Raiso ny Tatrnh mpampahory sy ny rafitra araky ny marina sy ny tsara Tqsrnh lapa35 137 |
| Ny zavatra voalohany izay niditra ny tsy fahampiana eo amin'ny Zanak'Isiraely, dia lehilahy izay mahafeno ny olona matahotra izany hoy Hey Allah ary aoka izay nanao azy ho anareo tsy mety dia mandray avy rahampitso dia tsy manakana azy ho Akilh sy ny hetra ary tsy afa-miala ny rehefa nanao izany Allah namely ny fon'ny tsirairayary avy eo dia hoy voaozona izay tsy mino ny Zanak'Isiraely, tamin'ny teny namboarin'i Davida sy Jesosy, zanak'i Maria] ny hoe [ny mpanitsakitsa-bady] Dia hoy izy: Na Allah sy ny Tamrn Hasina sy mandrara ny ratsy, ary ny tànan'i Raiso ny mpampahory sy Tatrnh teo amin'ny ankavanana, ary ny rafitra araky Tqsrnh lapa eo ankavananana ho amin'ny fon'ny nikapoka Allah, samy izy ary avy eo navotsotra koa Alannkm 35 138 |
| Raha nahita ny mpampahory ny olona tsy hitondra ny tanana momba ny Allah Iemanm sazy ka nanao hoe: Hushaym Amr ary reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe ahoana ny olona izay miasa ao aminy dia hankasitraka izany Palmasi fiovana dia tsy miova, fa momba azy Allah Iemanm sazy 35139 |
| Inona no atao hoe olona ny olona miasa ao aminy Palmasi hahatakatra fa ny fiovana tsy miova izany, fa Allah dia nijaly ny fanaintainan'ny maty talohan'ny 35140 |
| Kevitra ny ratsy dia afaka manova ny tànany, dia aoka izy hanova azy tamin'ny tànany ka nitsaitsaika Hnad ny sisa ny resaka maty ny zanak'i Ala tsy afaka Vbulsana Raha tsy amin'ny lelany Vbaklbh ary izany dia ny osa indrindra ny finoana 35141 |
| Fa Aútmarwa Fampiroboroboana ny Hasina sy Tnahoa ratsy, na dia mahita tsy ampy nankatò sy Hui, manaraka ny farany ambany sy ny fideran'ny-pahefana miaraka amin'ny fomba fijery rehetra hevitsika aoka ianao irery ny tsotra izany aorianao faharetana faharetana rehefa andro toy ny hisambotra ny arina mirehitra ny mpiasa ao anatin'izanyvalisoa toy izany ny dimam-polo lahy miasa toy ny asa sy ny olon-kafa koa nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah valim-pitia amin'ny dimam-polo avy ireo valim-pitia amin'ny dimam-polo avy no said35 142 |
| Ahoana no sy ny fotoana, na dia momba ny fotoana izay ny olona dia tonga voasivana mijanona ny scum fitiliana ny olona mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, tahiry ary samy hafa be izy ireo, ary ny rantsan-tànany clasped eo, hoy izy ireo sy ny fomba ny ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah , dia mandray ny zavatra fantatrao, ary avelao ihany inona noianao handa ary hanaiky ny baiko dia niakatra ho any daty sy hamela irery ny Aamtkm nandidy 35 143 |
| Raha efa nahita olona mety Margit fianakavian'ny mpanjaka, ary mihena matoky, ary ireo dia toy izany no clasped anelanelan'ny rantsan-tànany, hoy aho taminy nahazo Hoy aho hoe: ahoana no ataoko rehefa nanao ahy Allah Fdak nanao ny trano izy ary manana ny samy hafa fiteny ary haka ny zavatra fantatrao, ary aoka izany handà anao indrindra ny mba avelao ihany nyNandidy 35 144 maneran-tany |
| Tsara ny teny hoe jiady dia nasiam-panitsiana tamin'ny tsy rariny Prince Sultan na tsy ara-drariny 35 145 |
| Sin raha niasa tao amin'ny tany dia nanatri-maso indray mandeha hoy Vlha nandà banga amin'ny alalan'ny olona iray izay nalahelo ny olona iray izay nanatri-maso dia 35 146 Vredaha |
| Sin raha niasa tao amin'ny tany dia nanatri-maso dia toy ny olona iray Vlha nalahelo azy sy nalahelo ny Vredaha dia olona iray izay nanatri-maso 35 147 |
| Moa ve tsy ho very ny olona na dia Aadhiroa na Aadhiroa tena 35 148 |
| Hitanao ve ny anareo anio alina, ny zato taona, anisan'izany ny lohan'ny ireo izay tsy mijanona eto an-tany dia ny 35 149 |
| Allah tsy ho afaka ity firenena ity ny antsasaky ny andro 35 150 |
| Manantena aho fa tsy mety ho lany, rehefa Tompo aho izay nametraka azy ireo tapany-andro 35 151 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ny telo lanjany rehefa Ahassan na Hiverina rehefa mamono ny finoana silamo na tsy ara-drariny ny olona iray novonoin'ny 35 152 |
| Any andro hoy ny andro lehibe indrindra Hajj dia nanao hoe: ny harena sy ny voninahitra eo aminareo Haram masina tahaka ny anio amin'ny firenena tsy izany dia tsy mahazo ny tenany ihany naniraka tsy tsy mahazo naniraka ny zaza tsy teraka tamin'ny rainy, fa tsy dia ny devoly no nanantena fa mivavaka any amin'ny firenenao,Fa tsy izany dia tsy maintsy hankatò tahaka ny Tankaron ny raharaha Vsaredy amin'ny 35 153 |
| Ve tsy haka na inona na inona aminareo hifikitra ny rahalahiny ho toy ny mpilalao na ny lehibe dia mandray ny tsora-kazo ho an'ny rahalahiny Fleurdha 35 154 |
Avy | Nanondro Bhdidp rahalahiny ozona anjely 35 155 |
Avy | mivavaka Fajr dia ambany ny fiarovana ny Allah dia tsy Allah Itbankm zavatra navoaka 35 156 |
| Araka ny nandidiako Bosahabi avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia mianiana lainga Ev_o ny olona na Istaf vavolombelona nanatri-maso ny tsy manonona tsy misy olona dia vehivavy ihany fa ny fahatelo dia ny devoly ianareo, ary ianao vondrona sy ny tarika ny devoly amin'ny olona izay avy Alatsinainy kokoanoho izy te paradisa nilaina affluence vondrona ny kibo ny bokotra sy ny asa ny asa tsara, izay AdsthInsured 35 157 |
| Hand an'i Allah miaraka amin'ny vondrona 35 158 |
| Allah tsy hanangona na ny fireneko tsy akory Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany amin'ny nania Lloyd ny vondrona Allah dia nivily nanao hoe: Niala ny afo 35 159 |
| Raha nahita ny mpampahory ny olona tsy hitondra ny tanana momba ny Allah mba hanafay azy Iemanm 35160 |
| Ary ny tanako ho Tamrn Fampiroboroboana ny Hasina sy mandrara ny ratsy, na dia noho ny Allah mba handefa anareo mba hanasaziana azy, ary dia miantso dia tsy namaly anao 35 161 |
| Ary ny tanako tsy hamono na dia fotoana eo anatrehanao sy Tgtldoa Bosaavkm Hrarkm Wirth izao tontolo izao ny 35 162 |
Dia hatsangana ho | 35 163 | fikasany
| Velinl mahita zavatra ratsy ny tanany ary tsy afaka Vbulsana izany tsy afaka Vbaklbh ary izany dia ny osa indrindra ny finoana 35164 |
| Toy mifototra amin'ny fetran'ny Allah sy Almayorn izay toy ny folk Asthmua an-tsambo any an-dranomasina, nandratra ny sasany amin'izy ireo amin'ny tampony izy ary namely ny sasany ambany ireo olona ao amin'ny fanambanin'ny rano ny fihanihana Vistqon ejipsiana amin'ireo etsy ambony, nilaza ireo amin'ny ny ambony tsy Ndekm Tassadon hoy Vtadhunna ireo eo amin'ny farany ambany avy eoNnaqbha avy any ambany isika Venstaki afany tamin'izany izy ireo ny handsVmnauhm tsy maty, fa nandao azy rehetra maty an-drano rehetra 35 165 |
| Ny iray amin'ireo teny hoe jiady ny rariny mpitondra tsy ara-drariny, rehefa 35 166 |
Tena faniriana | talanjona sy ny vavaka, dia nanontany izay Allah nanome ahy roa sy intelo nisakana ahy ary ny iray izay nanontany azy tsy ho faty Voataneha ny taona ary nanontaniako azy mba tsy handatsa azy ireo ny fahavalo ny hafa Voataneha ary nangataka fa ny sasany ireo tsy Ivik tena ny sasany Vmnniha 35 167 |
| Allah Zoe ahy tany aho dia nahita Mchargaha sy Andrefan'i izao tontolo izao, na ny sitrapoko mpanjaka ny amin'ny zavatra Zoe ahy ny azy ireo, ary manome ny Red Alkinsan sy mavo ary nanontany ny Tompo ho an'ny firenena izay tsy ainy no hahavery-bahoaka isan-taona, ary tsy ho nampiharina azy ireo ny fahavalo ny tenany ihany no aza Fa_h Whitthm Tompo hoe:O Muhammad, aho raha mandany nandany izany tsy hamaly sy nomeko anao noho ny firenena izay tsy decimated Jeneraly sy yearThey tsy hamirapiratra ny fahavalo ny tenany ihany no aza Fa_h Whitthm nifanena taminy, na Boqtarha diameters hoy ny olona mba samy izy sy handrava samy Esp 35 168 |
| Ny olona tahaka ny omby sy mitondra tsara ny hanompo ny Tompo sy ny olona dia ny lohan'ny soavaly Mampatahotra ny fahavalo sy Akhiphunh 35 169 |
| Fanenjehana Arabo Tstnzv maty tao amin'ny afo ny lela ny ankamaroan 'ny sabatra 35170 |
| Ny Sekretaria dia nambara tamin'ny fototry ny fon 'ny olona, ​​ary ny Quran nambara dia nampianatra ny CORAN ary nahafantatra ny taona, ary avy eo dia nilaza taminay momba ny fanandratako avy ao amin'ny Sekretarian'ny natory ny olona nanao hoe: Secretariat Alnomp Vtqd ny fony mbola niova fiantraikany Alukt toy izany dia natory ny torimasoVtqd Sekretarian'ny ny fony mbola niova fiantraikany, toy ny Filan-kevitry ny Kjmr voalaza fa rehefa nanakodia amin'ny tongotrao Venaftt Mentbra Fterah tsy ny zavatra ary avy eo dia maka vato VdhrjhaOn ny tongony dia lasa zara raha Itbaaon olona ny iray amin'izy ireo mitarika ny Sekretaria Nilaza mihitsy aza mba ho naorina tany izany, ary toy izanyny olona manao ny marina, ary aza hoy ny olona izay zavatra Ogeldh sy valopy sy Oaklh izay ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny finoan'ireo, dia nanao ary tonga teo amin'ny fotoana sy miahy anao dia nampanantena izany raha tsy hivadika ho silamo dia satria raha mbola te fivavahana Jiosy na ho an'ny Kristianate-hitady eitherToday, izay Obaya Hianao irery ihany Flana sy Flana 35 171 |
| Haleloia Nilaza ihany koa fa ny olona Mosesy ho antsika ho andriamanitra ho azy ireo toy ny andriamanitra sy ny tanako mba Tercbn taona talohan'ny 35 172 |
| Ary ny fotoana kosa, dia tsy niresaka momba ny bibidia aza biby sy ny olona, ​​mandra-pahatongan'ny olona niteny karavasy sy fandrika vaovao ny kirarony ka lazao aminy ny feny, anisan'izany ny farany avy ny fianakaviany taorian'ny 35 173 |
Mariho fa | 35 174 |
| Ora farany raha tsy mahita andininy folo ny masoandro vao miposaka avy any andrefana sy Goga sy Magoga sy ny biby ary ny tako-masoandro telo nihoaran'ny Palmcherq sy nihoaran'ny any Maraoka, ary nihoaran'ny ny nosy ny Arabo sy ny afo hivoaka avy amin'ny farany ambany ny olona Aden miantsena na manala azy ny olona Vtpet ary hoe: Aiza izao sy handroaka azy ireoizay nilaza Mahmud zanany Gillan nilaza taminay sy Kia ho Sufian Fırat ho azy sy ny setroka nitombo 35 175 |
| Olona tsy farany ny fanafihana ny trano ity, mandra-pahatongan'ny Manafika tafika na dia Balbidae na Bouapda ao amin'ny tany sy ny Bolhm nihoaran'ny ny farany izy ireo dia tsy voatsimbina iray afovoany aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia fankahalana ny no nanao hoe: Allah no hanangana ny tenany amin'ny 35 176 |
| Ho ny farany firenena ity nihoaran'ny ny biby goavam-be sy ny fling izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah marina Onhlk anay ka nanao hoe: eny, raha niseho tain-drendrika 35 177 |
| O Abu Dhar Fantatrao ve hoe aiza ny handeha hoy aho Allah sy ny Mpaminany izy hoe fantatrareo mandeha niankohoka fahazoan-dalana amin'ny vavaka ao aminy toy ny efa nilaza taminy Atalaaa izay nivoaka avy tany andrefana dia nijery hoe namaky azy io, ary dia manana miovaova 35 178 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah namerina in-telo Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany ary mihazona Zainab folo hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah marina Ffenhlk anay ka nanao hoe: raha toa ka maro ny tain-drendrika eny 35179 |
| Mivoaha ao anatin'ny folo taona farany Folk zava-niseho manonofy nify adala mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena lehibe milaza ny teny ao amin'ny tany tsara indrindra mandalo ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka 35 180 |
| Ho hitanao rehefa ahy mandra-Tlqona Vasberoa ny fiantraikany eo amin'ny tavy 35 181 |
Ho hitanao | fiantraikany amin'ny lafiny sy ny zavatra Tnkerunha nanao hoe: Inona no mba anay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe nanao ny tsara sy ny amused Allah fa 35182 |
| Ny farany ambany maitso mamy sy Allah Mstkhalafkm izay Vnazer ahoana no tsy mba toy izany izao tontolo izao, ary matahotra ny vehivavy matahotra, ary taty aoriana tsy mba nilazany fa tsy nanakana ny olona marina voninahitra ny olona milaza fa raha fantany izy nitomany Abu Hoy izy nahita ny zavatra Vhibna Allah dia niaraka nanao hoe: , tsy dia nametraka mpiambina andro sisa tsirairayny Fitsanganan-ko velona ho tsy Gdrth be ny famadihana ny famitahana lehibe indrindra ImamGeneral ny faneva dia mifantoka amin'ny Este dia rehefa mitandrina izany andro izany, fa ny taranak'i Adama, noforonina ao amin'ny sosona isan-karazany. Ny sasany tamin'izy ireo dia teraka mpino ka ho velona sy ho faty ny mpino ny mpino ary ny sasany amin'izy ireo ny tsy mino sy ny miteraka velonatsy mpino sy ny tsy mpino ho faty ary ny sasany amin'izy ireo dia teraka mpino ka ho velona sy ho faty ny mpino sy ny tsy mpino ny sasany amin'izy ireo miteraka tsy mpino ka ho velona sy ho faty ny tsy mino aza ny tsy mpino aza izy ireo dia mahari-po sady mora alokaloka themIrritable alokaloka Ireo fifadian-kanina izay tsy dia ireo sorena miadana alokalokaary tsara tsy ho mora tezitra, tsy mba mifady alokaloka haingana sy tsy mora tezitra ratsy alokaloka na dia tsy manafoana ny soa aminy fitakiana tsara, anisan'izany ny ratsy fangatahana hanafoanana ny tsara, anisan'izany Hassan hanafoanana ny ratsy fitakiana Ireo izay tsy ratsy na dia ny ratsy sy ny tsara fitsarana tinady-panahy Tsy manafoana ny Hassan Hassan demandNotratsy ny ratsy fangatahana hanafoanana ny ratsy fa tsy ny fahatezerana cinder na dia ao am-pon'ny, zanak'i Adama Rehefa nahita maso ny mena sy ny nivonto Oodajh izany nahatsapa zavatra izany Vleilsq tany ka nanao hoe: isika hijery ny masoandro no sisa ireo zavatra Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa izy ihany no sisany ambany teo aloha, anisan'izany fa mbola toy ny amin'izao anio izao tany aloha it35 183 |
| Raha mikorontana ny olona ao Syria dia tsy ny tsara indrindra ao anatinareo, ary mbola miainga avy amin'ny Mnsourin manisy ratsy noho ny teo aoka izy ireo mandra-pahatongan'ny ora 35 184 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 35 185 |
Ho | swivel ny fisaraham-bazana izay tsara kokoa noho ny efa misy toerana sady tsara noho Walker sy Walker dia tsara noho ny Courier nilaza hitako fa niditra tao an-tokantrano ny hanitatra ny tànany hamono ahy ho zazalahy hoy ralehilahy: 35 186 |
| Nanomboka ny lainga toy ny alina maizina, ny olona lasa mpino sy ny mpino hariva tonga ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mino aza mivarotra ny fanoloran-tena ara-pivavahana ny ambany indrindra 35 187 |
| Haleloia Inona no nambara izao hariva izao ny fikomiana Nahoana no nanambara manainga avy Suahb hekenao Closets, Tompo ô, ao amin'izao tontolo izao draped mitanjaka any ankoatra 35 188 |
| Ho teo an-tanan'ny mesmerized toy ny alina maizina izay olona lasa mpino sy mino hariva tonga ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mino aza mivarotra ny fivavahana nivory nampidirina avy any amin'ny tany 35 189 |
| Man lasa mpino sy ny mpino hariva tonga ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mino aza nilaza fa ilay lehilahy lasa ra fady rahalahy sy ny voninahitra sy ny fananana ary ny hariva Msthla hariva tonga manatona azy sy ny rahalahiny sy ny voninahitra fady ra sy ny fananana azy lasa Msthla 35 190 |
| Henoy sy mankatò azy ireo izay nitondra anao fotsiny, ary izay naka 35 191 |
| Ny andro aorianao manangana ny sainam-pirenena feno pandemonium Hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Inona no pandemonium famonoana 35 192 |
| Fanompoam-pivavahana ao amin'ny pandemonium toy ny fifindra-monina ho 35 193 |
| Raha toa ka nasianareo sabatra eo an ny firenena no tsy hanangana izany mandra-pihavin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 35 194 |
| Ksakm izay novakiny ka tapaka ny Ottarkm ka nanolotra ny cavities ny tokantrano sy ny ho zanak'i Adama 35 195 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny fanitsakitsaham-bady sy Ev_o misotro divay sy manao be dia be ny vehivavy sy ny lehilahy, mba ho dimam-polo, fara fahakeliny, ny vehivavy iray sy ny soatoavina ?? ny 35 196 |
| Nisy fotoana ao ihany araka izay ny ratsy izany raha hitsena ny Tompo 35 197 |
| Ora farany raha tsy hoe tsy tany amin'ny tany Allah 35 198 |
| Mandoa tany Avlaz aty tia Varingarin'i volamena sy ny volafotsy, hoy ny mpangalatra tsy avy ary milaza ao amin'ny tanana toy izany, ary tonga nivadika tamin'Andriamanitra ao ary milaza izany mpamono olona maty ary cutter tonga any, ary milaza izany notapatapahina Rahmi dia miantso tsy haka zavatra avy amin'ny 35 199 |
| Hour dia tsy ho ny olona sambatra indrindra izao tontolo izao ity Lkaa zanany Lkaa 35200 |
| Raha nanao ny dimy-kofehy hamaha ny loza folo nisy nanambara, inona no izy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah loka raha toa ka aorian'ny fanjakana sy ny Sekretaria babo sy ny Zakat tia sy nankatò ny vadiny ny lehilahy Oak namana dander reny sy ray nitsangana Jaffa vato ao amin'ny trano fivavahana ary ny mpitarika sy ny Folk Orzlhm Akramolona hatahotra ny ratsy sy nisotro toaka sy ny fanaovana ny landy ary naka nihira sy zavamaneno, ary nanozona ny farany ny theseFirst Nation Fleurtqbwa rehefa mena na Khosva sy ny biby goavam-be rivotra 35 201 |
| Raha naka alokaloka firenena sy ny Sekretaria babo sy ny Zakat tia mianatra amin'ny fivavahana sy ny tsy nankatò ny vadiny ny lehilahy Oak reniny sy ny ambany indrindra ary ny ambony indrindra namana rainy sy ny vato niseho trano fivavahana sy ny heriny ary Vasaghm foko ny mpitarika sy ny Folk Orzlhm Akram olona hatahotra ny ratsy, ary nisehohira sy ny zava-maneno sy nisotro toaka, ary nanozona ny farany ny firenena ity. Voalohany Fleurtqbwa rehefa mena ny rivotra sy earthquakeAnd Khosva sy deformity sy manala baraka sy andininy fampitàna rafitra notapahana Pal nalain'i Vttaba 35 202 |
| Nihoaran'ny ao amin'ny firenena ity sy ny biby goavam-be sy fling lehilahy silamo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka rehefa hoy izy fa raha ny hira sy ny zava-maneno sy nisotro toaka niseho 35 203 |
| Sent tamin'izany andro izany araka ny Vsbaktha nialoha ity 35204 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra nanamarika ny Abu Dawood fanondro sy afovoany izay tian'ny iray hafa 35 205 |
| Hour tsy niady mihitsy aza ny kirarony folk tononkalo na ny fotoana na dia ny olona sasany niady ny tarehiny manganohano ampinga 35 206 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy, ary ny tanako mba Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 35 207 |
| Afo ho avy amin'ny Hadramout, na avy momba Hadramout talohan'ny andron'ny fitsarana Kitika olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hilaza antsika ny zavatra nolazainao Baham 35 208 |
| Ora farany raha tsy ataon-drizareo na dia mpandainga imposters manakaiky ny telo-polo, izay rehetra filazana ny irak'Andriamanitra ny Allah 35 209 |
| Hour dia tsy tia ny foko ny mpino Andriamanin-kafa sy ny fivavahana amin'ny sampy mihitsy aza, ary izany dia ho eo amin'ny telo-polo filazana ny mpandainga rehetra ho mpaminany sy I Seal ny Mpaminany dia tsy misy mpaminany handimby ahy 35210 |
| Ampianaro bouncing tany sy Fanjakana 35 211 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia hanaraka azy ary tia ny olona Atzmnon ghee manome fijoroana ho vavolombelona teo anatrehan'i Asiloha 35 212 |
| Tsara ny taonjato izay naniraka azy ireo sy ireo izay manaraka azy nanao hoe: Tsy fantatro na tsia ny lehilahy fahatelo dia mipetraka ry namana dia tsy teny maro ao amin'ny fanambarana fa tsy hamadika azy amin'ny fahatokiana sy Ev_o margarine 35 213 |
| Ho aoriako andriana roa ambin'ny folo dia niteny nanao hoe: zavatra tsy azoko ka nanontany hoe iza izy hoy hoy Ieleni rehetra Quraish 35 214 |
| Naniratsira ny Sultan eto an-tany ny Allah Allah nanevateva 35 215 |
| Fifandimbiasana eo amin'ny telo-polo taona aho, ary avy eo rehefa afaka izany, ny mpanjakan'i 35216 |
| Koraisita sy ny mpanapaka ny olona tsara sy ny ratsy ny andro ny Fitsanganan-ko velona 35 217 |
| Tsy mandeha andro aman'alina mandra lehilahy iray avy amin'ny mpanohana nilaza taminy Jahjah manana 35 218 |
| Fa matahotra aho noho ny Imams nivily lalana nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny maro ny mbola hita eo an-kavanana no tsy handao azy ireo amin'ny loza mandra-didin'i Allah tonga 35 219 |
| Aza mandeha ambany mandra-Arabo manana olona ny olona ny anarany Ioatye Betty 35220 |
| Manaraka izany ny olona avy amin'ny firenena an-trano ny Ioatye atao hoe 35 221 |
Ny | Mahdi tonga avy amin'ny velona dimy na fito na sivy Alshak hoy Zaid izay nandritra ny taona maro nilaza fa tonga izy ka nanao taminy hoe: Ry lehilahy Mahdi hanome ahy hanome ahy Faihthe nanao taminy tao ny akanjony afaka mihazona 35 222 |
| Ary tanako dia noho ny nidina any aminareo, zanak'i Maria fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy ny awash-bola, ka tsy manaiky ny 35 223 |
| Izy tsy mpaminany rehefa Noa ihany no efa nampitandrina ny vahoakany quack ary Ondhirkmoh mamaritra antsika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Siderkh angamba ny sasany ny nahita ahy na nandre ny teny, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , ahoana ny fontsika andro izany hoe toy ny hoe tsara kokoa amin'izao fotoana izao na ny 35 224 |
| Aho Ondhirkmoh sy ny mpaminany fa efa nampitandrina ny olona i Noa Ondhirh ny vahoakany, fa milaza aminareo aho, ny teny tsy hoe mpaminany tamin'ny vahoakany koa fa Allah maso aza tsy nilaza ny tety Boaour ary nilaza tamiko fa Ibn Omar raikitra Ansari nilaza taminy ny sasany tamin'ireo namany ny Mpaminany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ary izay ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa andro mba hampitandrina ny olona ny charmYou mahalala fa ny anankiray aminareo dia hahita ny Tompo mandra-maty, ary voasoratra teo anelanelan'ny masony kV t Vakio avy mankahala ny 35 225 |
| Tqatlkm Jiosy Vtzlton azy ireo mandra io vato io Muslim O, ny Jiosy tao aoriako hoe hamono azy 35 226 |
| Quack nivoaka avy tany amin'ny tany atsinanana antsoina hoe Khorasan arahin'ny olona amin'ny tarehy toy ny manganohano ampinga 35 227 |
| Lehibe sy lava be ny fanafihana an'i Constantinople sy ny fivoahana avy ny antikristy tamin'ny fito volana 35 228 |
| Inona no ianao irery ihany izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy quack andro manaraka nampidina azy dia nanandratra mandra-dratsy ao amin'ny tandavan-Sieving hoy ny antikristy Okhov ahy tsy maintsy hivoaka ary hitahy anao, raha tsy misy anao aho dia Hgejeh avy ka aho ao aminao tsy Vamra mpanao fivahiniana masina ny tenany sy ny mpandimby Allah amin'nysilamo rehetra izay tanora mitovy saka Tafih maso Abdul landihazo izany Oza, zanak'i nahita anao Vliqro Fouath Surat hoy ownersCave avy eo Syria sy Irak Fat tsara sy ny sisa, ry mpanompon'i Allah hita izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ho tanteraka ny fandaharana amin'ny tany nanao hoe: efa-polo andro toy ny taona sy ny andro toy nyvolana sy ny andro toy ny herinandro sy ny sisa ny androny Koaamkm izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ankehitriny fa rehefa ny taona Atcfhina ny vavaky ny andro tsy nilaza taminy fa Akedroa no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah , inona no speedIn ny tany, nanao hoe: Tahaka ny rahona rivotra Astdbernh tonga Folk VidaohmNamaly tamin'ny filazana Viczbonh nampiasainy mba hamitana azy ny vola Vtaatbah ary aza an-tànany, ary avy eo ny olona zavatra tonga Vidaohm Faostagibon azy sy mino azy nandidy ny lanitra izay nilatsaka toy ny orana tany Vtmatar nandidy atỳ aoriana vao mitsiry Vtnept Fterouh Saranhm avo indrindra azy ireo ny zavatra natao mba hitorakaary nitsangana teo Juasr sy hampiakatra azy hoy Dharuaa Dia hoy comesKhirbet azy hivoaka izy ireo harena Vinasrv Vibah Kiesab tantely avy eo miantso ny tovolahy iray feno ny tovolahy sabatra mamely Fiktah Dzlten dia miantso Tribal endrika uncharitable mihomehy fony izy nandatsaka an'i Jesosy koa ny zanak'i Maria, Fiadanana anie ho amin'nyazy atsinanan'i Damaskosy, rehefa fotsy eo Mehrodtan tilikambo fanilon-tsambo, nametra-tànana ny elatry ny anjely raha toa ka nanondrika ny lohany, raha amin'ny Qatar sy nanangana descendantIt Juman toy ny perla tsy nilaza mihitsy hoe rivotra mahita fa iray ihany Matt sy Wind Fatalbh farany hoy mahita tsara na dia hahatakatra LED ka namono nyValbut hoy varavarana koa izay Allah nanao hoe: Allah dia nanambara taminy fa ny Haraz Ebadi ny amin'ny dingana efa ejaculated devotees ahy dia tsy helohina ny hiady no nanao hoe: ary nandefa Allah dia Goga sy Magoga Allah koa izy ireo nanao hoe: [avy amin'ny manodidina rehetra solafaka handeha amin'ny lalan] Hoy voalohany WimmerThe azy Lake Tabria izany no miterakaizay mandalo ny farany dia izay lazainy no fotoana izao ny rano ary avy eo dia mandeha mandra-hamita ny tendrombohitra misy ny trano dia masina sy ireo aho hoe hamono antsika eto an-tany ka Flanguetl avy tany an-danitra any an-danitra Vermont Bnchabhm Verde Allah izy ireo Nchabhm ra mena ary nanodidinaJesosy, zanak'i Maria sy ny namany na dia ny omby Lohan'alika no andro tsara ho iray hundredDinars ho ny anankiray aminareo ankehitriny Vergb Jesosy, zanak'i Maria nilaza tamin'i Allah sy ny namany, nanao hoe: nandefa Allah ho azy myiasis ao ny hatony, ka ho Equine maty commute Hoy ny iray ihany ka ho lavo Issa sy ny namanyTsy mahita ny lohahevitra iray mirefy, na izany aza, dia feno Zhmthm sy Ntnem sy ny rany Vergb hoy Jesosy tamin'i Allah sy ny namany mandefa azy nanao hoe: vorona Koenaq hoy sikidy Fathmlhm Vttrham Istokd vaginaMuslims sy ny tsipìkany sy ny Nchabhm sy Djaabhm fito taona, dia naniraka azy ireo Allah hoy oranatsy tsy avy ao an-tranon'i dander sy diuretic dia hanasa tany Virkha Kalzelfah Hoy izy avy eo tamin'ny tany ny miala Thmrtk mavokely fitahiana izay andro, hano ny andian-jiolahy ny grenady sy Istzlon Bqahvha sy hitso-drano ny Apôstôly dia Alviam ny olona hahazo sitraka tena Balqahh rameva na dia TribeBalqahh ny votoatyny tenany ny ombivavy, na ny feny-hahazo sitraka tena Balqahh ondry raha mbola toy ny Allah ihany koa dia nandefa rivotra Vqdt fanahin'ny mpino rehetra sy ny olona hafa foana Anharjohn ho Taatharj Rouge, dia ny fotoana 35 229 |
| Fa ny Tompo dia tsy Boaour tsy ary maso masony ankavanana toy ny mitsingevana boaloboka 35230 |
| Antikristy anjely tonga niambina ny tanàna tsy mahazo mahita ny areti-mandringana dia tsy ny antikristy, Allah vonona, 35 231 |
| Finoana sy ny tsy finoana Lehman ny mamirapiratra piainana sy ny filaminana ny olona momba ny ondry sy ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy ao amin'ny soavaly hektara ny olona sy ny vahoaka ny lint Kristy dia tonga raha nisy anankiray nanatona masterminded anjely lany anoloan'ny Levant, dia ho very 35232 |
| Namono, zanak'i Maria quack varavarana LED 35 233 |
| Inona no mpaminany fa efa nampitandrina ny vahoakany-maso mpandainga. Izy no iray-maso, nefa ny Tompo dia tsy voasoratra Boaour teo anelanelan'ny masony kV 0,35234 |
| Vavolombelona fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah hoy hitanisa ny tashahhud anao fa Izaho no Mpaminany an'i Allah sy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny anjeliny, ny boky, ny mpitondra hafatra sy ny andro farany ny mpaminany an'i Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny zavatra hitanao hoeHitako seza fiandrianany nataony ambony noho ny rano no nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy mahita ny seza fiandrianan'i Satana ny Ranomasina hoy izy mijery mahita mpandainga na ny marina sy manao ny marina sy ny Mpaminany ny Allah liarThe hitahy azy ka nanao taminy ny hitondra dia niantso azy 35 235 |
| Ny fiaretan-tory Abu Antikristy sy ny reniny tsy telo-polo taona niteraka zazalahy avy izy teraka dia miteraka Gholam-maso roa hanisy ratsy na inona na inona, ary farafahakeliny ny tombontsoan'ny hatory maso sy matory ny fony dia epithet antsika Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fitahiana ny ray aman-dreny, dia hoy izy tamin-drainy nandritra nokapohinany nofo toy ny orony mpitsindroka sy ny reniny lava tanana Frsakhih hoy Abu Reel dia nandre zazalahy kely tao an-tanàna ny Jiosy, ka lasa aho ZubairSon floater mandra-niditra ny ray aman-dreny raha toa ka epithet Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nambaranay teraka koa ve ianao dia hoy izy: ny telo-polo nipetrahanaytaona dia tsy hiteraka antsika teraka, ary teraka ho antsika ary na inona na inona Ghulam mandratra, fara fahakeliny, ny tombontsoan'ny maso hatory, ary matory ny fony, dia nivoaka avy tao Andahma Raha Mnagdl amin'ny masoandro ny plush ary manana Hum hita ny lohany, dia izay nilaza hoe: Will QltmaI nandre fa nanaiky izay hatory ny masokoary ny foko matory 35 236 |
| Hitanisa ny tashahhud aho Allah ny Mpaminany ny nijery azy zanaky ny mpanjono nilaza Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no Mpaminany ny illiterates sy ny zanaky ny mpanarato ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza mitanisa ny tashahhud anao fa Izaho no Mpaminany an'i Allah sy ny MpaminanyMety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nino an'i Allah sy ny mpitondra hafatra, ary ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nilaza taminy ny zavatra avy ho anao hoy aho mpihaza manatona ahy ny marina sy ny mpaminany sandoka, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyYou afangaro izany, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary izy, fa niery anao Khbayia sy stash azy [andro lanitra tonga setroka aseho] hoy Hunter dia fidiram-bola zanak'i Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fotsiny Akhsa anjara Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, omeo ahy alalana Vodharb ny vozony, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izayIike tsy mandatsa-tena izany, na dia tsy notHolds tsara ho anao ny hamono 35 237 |
| Inona no eto an-tany dia toy izany koa amin'izao andro izao Mnfosh tonga eo dia midika hoe zato taona 35 238 |
| Hitanao va io anao alina ny zato taona, anisan'izany ny lohany tsy mpandeha mijanona amin'ny tany iray niseho 35239 |
| Aza hanozona ny rivotra. Raha hitanao izay mankahala, hoe: Oh Allah, mangataka anareo aho ny tsara indrindra izany rivotra sy ny zavatra tsara indrindra sy ny zavatra tsara indrindra no nandidy izany, ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy ny rivotra ratsy ity izay ny ratsy ny Inona no nanome baiko amin'ny 35240 |
| The Tmima Dari niteny tamiko teny Faly aho ary te-hilaza aminareo nilaza tamiko fa ny olona NASA Palestina nandray sambo tany an-dranomasina izy ireo dia Vjalt hanipy azy ireo ao amin'ny nosy nosin-dranomasina. Raha Bdabh mpitory mba hanao ny volony ka nanao hoe: inona no ianao hoy aho hoy Aljdzisash hoy Vobrina ataotsy milaza aminareo fa tsy Astkhbarakm Mitondra indrindra ary avy eo dia avy any an-tanàna, ary hilaza aminao IstkhbarakmAnd tanàna ambony indrindra izahay, dia tonga ny olona raha authenticated andian-dahatsoratra, hoy izy ireo nilaza tamiko mikasika ny maso feno isika Zgr mikoriana, nilaza fa niresaka tamiko momba ny farihy feno isika nandeha, nilaza fa niresaka tamiko momba ny rofia Bisanizay eo Jordana sy Palestine no nanome fa nanaiky izahay dia nilaza tamiko fa ny Mpaminany no naniraka fa nanaiky izahay dia nilaza tamiko ny olona izany hoe expedite hoy Lovins raitra mandra hoy saika izay nilaza fa ny AntichristIt mampiditra ny faritra rehetra, fa ny tsara sy ny tanàna tsara 35241 |
| Tsy tokony ho ny mpino mba hanalana baraka ny tenany mihitsy no nilaza sy ny fomba baraka ny tenany nanao hoe: nahafantatra ny loza ny tsy hiaritra 35242 |
| Tohano tsara ny rahalahinao, na ratsy izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba tsy ara-drariny Onzareth ampahorina fandresena ny tsy rariny hoy Tcfh Vmak Nasrk azy 35 243 |
| Badia ny Jaffa trano sy manaraka ny kisoa mihaza ka tonga varavarana Sultan nahaliana 35 244 |
| Mnsouron marina ianao ka manokatra azy sy mahatsapa fa Koa aoka hatahotra Allah sy ny mandidy ny tsara sy mandrara ny ratsy, ary nandainga minia seza Fletboo ny afo 35 245 |
| Fahoriana ny olona ao amin'ny fianakaviany sy ny fananany sy ny zanany lahy sy ny namany Akfarha vavaka, ny fifadian-kanina sy almsgiving sy ny Fampiroboroboana ny Hasina sy Fisorohana ny Vice 35 246 |
| Mihainoa Efa renareo fa voalaza ho ahy andriandahy izany rehefa niditra Vsedkhm Bkzbhm azy ireo, ary nanampy azy ireo amin'ny fampahoriana ny tsy ahy aho, ary tsy izy, fa tsy amin'ny valahany Baward izany tsy niditra izy ireo no Ienhm ny ratsy, ary tsy mino izy ireo Bkzbhm no amiko, ary izaho aminy, ary izy no teo amin'ny manodidina ny lohavaniana 35 247 |
| Ndao olona ao aminy amin'ny fotoana fivavahana ny marary Kald amin'ny vainafo mafana 35248 |
| Raha nandeha ny Almtitae lackeys lahy zanaky ny mpanjakan'i Persia sy Roman Cherarha nalatsak'i amin'ny ny safidy 35 249 |
| Folk io dia tsy mety ary tsy hambinina vehivavy 35 250 |
| Boukerkm tsy milaza avy amin'ny ratsy izany hoy hoy Vsktwa in-telo ny lehilahy iray nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza ny helokay Boukerna nanao hoe: Masìna ianao, Jerkm ny tsara sy ny ratsy, ary mino ny ratsy ny tsara indrindra Aza mino voracious 35 251 |
| Omraúkm tsy hilaza aminao ny safidy ny safidy sy Cherarhm izay tia azy ireo sy tia anao sy miantso azy ianao ka hiantso anao sy Sharar Omraúkm izay Tbgdounam ianao ka mivavaka ho azy ireo 35 252 |
Dia ho | Imams fantatrao, no handa izany ka nandà sy ny mankahala azy, fa afaka madiodio izy, ary faly izy nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy miady izy ireo, fa tsy ny zavatra nahatratra 35 253 |
| Raha Omraúkm ny safidy sy Ogneaakm Smhkm sy Omorkm eo aminareo ach-niseho tany soa ho anareo avy amin'ny kibony ary raha Omraúkm Hrarkm sy Ogneaakm Bkhalakm sy Omorkm ny vadinareo Fbtun tany tsara ho anareo hatrizay indray 35 254 |
| Ianao amin'ny andro mahafoy anao ny ampahafolon'ny zavatra baiko ny maty dia fotoana misy aminareo tonga folo izay velona amin'ny 35 255 |
| Indro ny tany fikomiana sy nanondro ny Orient, izay midika hoe mahatsikaiky nahita ny devoly na i Satana Century 35 hoy 256 |
| Mainty hoditra nahazo diplaoma avy Khorasan saina tsy milaza izany zavatra izany dia nifantoka Belia 35 257 |
| 35 258 |
| Tsy ampy izany andininy izany dia nambara tamin'ny fahavaratra farany Nisa 35 259 |
| Silamo dia tsy afaka mandova ny mpino 35260 |
| Ny Mpaminany dia tsy nandova, fa ny lova navelany tao ny mahantra sy ny mila fanampiana silamo 35 261 |
| Hanana vola avy handova ny tsy fivadihana 35 262 |
| Tsy entin'ny ankizilahy avy amin'ny rainy 35263 |
| Izaho tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35 264 |
| Verse dia ampy ho ny vanin-taona mafana, izay eo amin'ny farany Nisa 35 265 |
| Handroso ny zaza na ny ray aman-dreny dia ny ny olony avy any amin'ny 35 266 |
| O Omar tsy ampy ho famantarana fa fahavaratra any amin'ny farany niainan'i Nisa mandany ny olana eo ambany ny famakiana ny CORAN sy ny CORAN dia tsy mamaky 35 267 |
| Allah sy ny Mpaminany sire ny sire tsy ny rahalahin-drainy sy ny mpandova ny tsy misy mpandova manana 35 268 |
| Ampy ho an'ny andininy faha-35 fahavaratra 269 |
| Allah sy ny Mpaminany sire ny sire tsy ny dadatoany sy ny lova navelan'i ny lova navelany fa tsy 35270 |
| Hanana ny tsy hivadika ny nandova vola avy amin'ny rainy na ny teraka 35 271 |
| Izaho tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35 272 |
| O Omar ampy ny andininy izay ambara ao amin'ny vanin-taona mafana, izay eo amin'ny farany Nisa tsaina aho fa raha nitoetra tao an-tsy ny iray izay mamaky ny CORAN hafa na Quran dia tsy mamaky 35 273 |
| Izaho tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35274 |
| Izaho tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35 275 |
| Avousi tsy nilaza ny antsasaky sy handao ny antsasany nanao hoe: tsy Avousi-fahatelo, hoy ny iray, ary ny roa ampahatelony handao ny fahatelo nanao hoe: trimester ary maro no namerina azy in-telo hoy izy efa nanao ny tànany eo amin'ny handriny sy namaoka ny tavany izy sy ny tratrany sy ny vavony ka nanao hoe: Allah manasitrana Sa'DJIHAD ary nahavita ny nifindra monina 35 276 |
| Fbctr tsy nilaza hoe izy no tsy Fbalthelt, hoy ny iray, ary ny iray ampahatelony-fahatelo na lehibe 35 277 |
| Koa izany no tsy hoe manoro hevitra Bncefh Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, nanao hoe: tsy Ary noho izany izaho, hoy ny iray manoro hevitra Butlth-fahatelo sy ny ampahatelon'ny lehibe 35 278 |
| Koa izany no tsy hoe manoro hevitra Bncefh Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, nanao hoe: tsy Ary noho izany izaho, hoy ny iray manoro hevitra Butlth-fahatelo sy ny ampahatelon'ny lehibe 35 279 |
| Votsedk tsy nilaza ny roa am-pahatelon'ny Mali tsy nilaza hoe tsy izaho Vctr hoy aho hoe iray-fahatelo lehibe fahatelo, ary fahatelo anao hiala ny mpandova manan-karena no tsara noho ny handao azy ireo olona izay miankina Atkvvon ny tsy ho nandany ny amin'izay ho lany ny ihany no natao tany mandraka mametraka ny sombiny kely amin'ny vadinao hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitrany Allah, dia manapaka rehetra Ahjrta Nilaza izy fa tsy ho latsaka any aoriana aoriako dia hiasa nanaraka te hanao Allah ny tavany, fa vao mainka aho doAnd ny ambaratongam-Avo sy ny mety mihitsy aza mandray soa avy amin'ny tsy fahombiazan'ny ny olona tatsy sy ny hafa nampalahelo anao Oh namirapiratra namako fifindra-monina sy nitondra fiara indray nyindray tongotra fa ny mahantra mitaraina Khawla Saad zanaka fa maty tany Lameka 35280 |
| Izaho tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35281 |
Tsy | 35 282 |
| Izaho tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35 283 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny sisa dia ho an'i Adama nanao hoe: 35 284 |
| Nianianan'i vola teo amin'ny vahoaka ao amin'ny didy ao amin'ny bokin'ny Allah, izay nandao ny didy hoe: 35 285 Vlawly |
| Emma olona dia nilaza ho rainy na mena-mivadika, izay nitondra ny Oatqoh azy mba hanozona Allah sy ny anjely ary ny olona ho amin'ny Andro Exchange Fitsanganan-ko velona dia tsy manaiky izany tsy rariny 35 286 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny olona sisa nanao hoe: 35 Vlawly 287 |
| Izaho aloha olona mpino ao amin'ny bokin'i Allah Voakm ny zavatra sisa na noheverina ho ambany Vadona Izaho no mpiambina anao, ary inona no mba hiala vola Vlaorth ny vola avy ny olony dia 35 288 |
| Izaho aloha ny olona hiala ny vola sy namela ny olony i Vlmwali very na fa izaho sy ny antony tsy nanasa azy 35 289 |
| Flortth niala vola sy niala hoy Lete roa nanozongozona ka hamela ny ahitra Valena 35 290 |
| Izaho voalohany mpino aminy koa avy amin'ny lafiny ankavia? Na ny fahaverezana na ny fahaverezan 'ny azy dia tokony hiala izy ary nandao Les sy vola Vllasbh ny 35 291 |
| Zana-drahalahin'i ny Folk izay 35292 |
| Zana-drahalahin'i ny Folk izay Oqltm blah, blah Rehefa faly fa ny olona eto amin'ity tontolo ity, ary handeha hiaraka Mohammed ianao any an-tokantranonareo, dia hoy izy: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tanako raha nandray ny olona na ny olona iray lohasaha nitondra Valley mpanohana na ny Ansar mifanitsy aminy ny olona seza sy Aepta tsy ny fifindra-moninaho aminareo Amroua ny Ansar 35 293 |
| Zana-drahalahiny, vako-drazana ny tenany avy izy ireo, na amin'ny 35 294 |
| Zana-drahalahin'i amin'izy ireo na ny olona ihany ny 35295 |
| Taorian'ny truer boky maoderina ny Allah ary tari-dalana tsara indrindra dia ny fitarihan'ny Muhammad sy ny zava-dratsy zava-baovao rehetra dia Mahdthatha misguidance ary avy eo dia manangana ny feony sy Fry ny takolany sy ny hatezerana mahery vaika raha toa ka hoe ny fotoana toy ny tafika Munther hoy izy avy eo hoe: Otaatkm fotoana voasoratra ary nanamarika izany ahoBasbaah Index sy ny afovoany sy Mcetkm Subhtkm fotoana niala Vlohlh vola, ary tsy maintsy handao na lossValley Ali 35 296 |
| Nanompo Allah ao fa nidina andininy lova naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny dadatoany nanao Saad Omeo ny zanako vavy sy ny roa ampahatelon'ny ny vidin'ny ny reniny sy ny sisa dia anareo 35 297 |
| Bctr tsara indrindra hoy aho ny tsara indrindra izy, dia nivoaka ka nandao ahy, ary niteny hoe: 'O Jabir niverina, tsy mahita anao Jek maty noho izany, Allah mahery indrindra voalaza fa ireo rahavavy anelanelan'ny azy ny roa ampahatelony Manao 35 298 |
| Vehivavy manao legacies telo Otaigaha sy Qatha sy ny zanany, izay Tlaan azy 35 299 |
| Ny lova mba Fa ianao Soda O Vaanajabi azy dia tsy ho anao rahalahy 35300 |
| Tsy hoe tsy Avousi hoy Butltij hoy Avousi Bashtrh tsy nilaza hoe Avousi Butlth fa nanaiky ka nataon'ny maro hoe: misy mpitondra hafatry ny Allah maty ao Casablanca, izay nilaza ny mpifindra monina manantena aho fa Allah FINCA manandratra anao ny olona sasany, ary mahasoa ny hafa O Amr Ibn mpamaky Saad aoriako Vhahna MatVadvenh momba City Road 35301 |
| Ve ny olona voalohany Bmahaah sy ny fahafatesany 35 302 |
| Ve ny olona voalohany Bmahaah sy ny fahafatesany 35 303 |
| Vehivavy manana legacies telo Otaigaha sy Qatha sy ny zazalahy, izay nampahery ny tànany 35 304 |
| Ankoatra ny hiala na Allah sy ny Mpaminany, ary angamba nanao hoe: Valena ka hamela ny vola sy ny rahalahin-drain'i Vllwarth mpandova ny tsy mpandova azy ary tsy mpandova ny lova ny ny lova navelany sy nanana fanendrena ny 35305 |
| Ankoatra ny hiala na Allah sy ny Mpaminany, ary angamba nanao hoe: Valena ka hamela ny vola sy ny rahalahin-drain'i Vllwarth mpandova ny tsy mpandova azy ary tsy mpandova ny lova ny ny lova navelany sy nanana fanendrena ny 35 306 |
| Hiala eo anilantsika? Na noheverina ho ambany sy miala vola Vllwarth I sire ny sire tsy handova ny harena sy ny AVC pubic sy Khal sire ny sire tsy handova ny harena dia nanandratra ny pubic 35 307 |
| Somary ankoatra hiala samy nanao hoe: angamba hoy Allah sy ny Mpaminany, ary ny handao ny vola Flortth I mpandova ny ny lova sy ny tsy hendry izy azy sy ny lova navelany sy ny lova navelan'i Khal sy tsy misy dikany ho azy sy ny lova navelany sy ny handova 35 308 |
| Allah nanome tsirairay ny zony na bequest ho mpandova sy ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy manaiky izany tsy rariny Exchange 35 309 |
| 35310 andininy ampy fahavaratra |
| Ampy ho an'ny andininy faha-35 fahavaratra 311 |
| Ampy ho an'ny andininy faha-35 fahavaratra 312 |
Hoy ianao | fahenina rehefa nilaza izy hoe ianao efa niantso azy hoe fahenina rehefa nilaza izy hoe lasa farany nanasa azy fa ny hafa Tohme fahenina 35 313 ​​|
Rehefa | fahenina efa nanasa azy fahenina hoy farany taminao, fony izy nilaza fa niantso azy Li fahenina ny hafa Tohme 35 314 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 315 |
| Mpino silamo dia tsy handova tsy handova ny mino aza silamo 35 316 |
| Silamo dia tsy afaka mandova ny mpino 35 317 |
| Tsy handova avy amin'ny mpino silamo dia tsy handova ny mpino silamo 35 318 |
| Nizara ny vola sy ny zazalahy handeha amin'ny O Bilal nahalala ny zanany Vadfh ho 35 319 |
| Nitady azy, ary nikatsaka ny lova navelany ho teraka, nanao hoe: efa tsy nisy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho lehibe kokoa Adfoh Khaza'a 35 320 |
| Nanome ny lovany olona ny olona ny tanàna 35 321 |
| Ity ny iray amin'ireo hoy ny vahoaka sady nihifikifi an-tanànany nanao hoe: eny hoy izy hanome azy ny 35322 |
Moa ve | ratios ny an-kibo, na tsy dia hoe nanome ny lovany ny olona sasany ny tanàna 35 323 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo izay nanome ny taratasy, ary nanafaka Crown fahasoavana 35 324 |
Ny lova navelany ny | Hubab Amr zanany ka nanao hoe: Pratincole ombelahin-tongony ny rahalahiny zanany Amr niantso azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy no, hanome Tabieoha ary raha efa nandre Briqik efa tonga tamiko Vaútona Oawwadkm 35 325 |
| Tsy Tklim ianao no hiteny ny masonareo, ka dia manamboara ny 35 326 |
Rehefa | Vaanajabi dia tsy ny rahalahinao manana lova 35 327 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 35 328 |
| Tsy finoana amin'ny tsy fisian'ny ratios Allah, na dia maneno sy milaza ratios tsy nahalala 35329 |
| Emma olona dia nilaza ho rainy na mena-mivadika, izay nitondra ny Oatqoh azy mba hanozona Allah sy ny anjely ary ny olona ho amin'ny Andro Exchange Fitsanganan-ko velona dia tsy manaiky izany tsy rariny 35330 |
| Raha maka olona iray ianao Khalil nalain'ny namana akaiky, fa ny firahalahiana ny finoana silamo tsara indrindra 35 331 |
| Rahalahy mandova ny ray aman-dreny avy amin'ny tsy misy olona nanorina Alalat ny rahalahiny, ny ray aman-dreniny, raha tsy misy ny rahalahiny handova ny rainy 35 332 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny sisa dia ho an'i Adama nanao hoe: 35 333 |
Olona tsy handova ny | 35 334 | Dineen
| Aza handova ny olona ao amin'ny boky na Arthona ho faty ihany ny olona na ny firenena mpanompo 35 335 |
| Aza handova ny olona ao amin'ny boky dia tsy ny olona ihany no Arthona handova ny mpanompony, na ny firenena 35 336 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 337 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35338 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 339 |
| Mawla coreligionist fahasoavana sy tsy mivadika ny olona mendrika Bmirath Freedman akaiky indrindra ny 35340 |
| Lovan'ny ho, zanak'i Vehivavy, hoy ny anadahiny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nitaritarika ny tsiny hoy ianareo dia 35341 |
| No rahalahinareo sy ny Tompo hoe: ny zavatra hitanao ao amin'ny orinasa nilaza fa izany no tsara ho azy, misaotra anao Kfrck ratsy na tsara sy ny ratsy dia efa nilaza ny zavatra hitanao eo ny vola dia nilaza fa maty izy ka tsy namela ny Fikambanam- ianao sy ny lova navelany 35 342 |
| Ve ny olona voalohany Bmahaah sy ny fahafatesany 35 343 |
| Khal mpandova ny lova fa tsy ny 35 344 |
| Ve ianareo no mahafantatra Azy ianareo, ampahany 35345 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 35 346 |
| Tsy handova ny zaza dia manomboka flagrant sy nanao sonia velona 35 347 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga tsy Thssoa hijery taratra na tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy 35 348 Allah |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana Mohammed Al ity vola 35 349 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35350 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy Dinara sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny pantry dia ny fiantrana 35 351 maneran-tany |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 35 352 |
| Voalohany ny mpino ny tenany ary maty tamin'ny trosa, ary nijanona ny tanteraka dia nandany vola sy niala Flortth 35 353 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny sisa dia ho an'i Adama nanao hoe: 35 354 |
| Tsy hoy izaho Vctr tsy hoe hoy aho fahatelo fahatelo ambony ianao no hamela ny zanakao-karena no tsara noho ny handao azy ireo miankina Atkvvon olona ary tsy handany vola, fa natao izany mandra-mametraka ny sombiny kely amin'ny vadinao. Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ookhalaf ho Ahjrta dia hoy izy: Tsy ho latsaka any aorianaaoriako dia hiasa nanaraka te hanao Allah ny tavany, fa vao mainka aho nanandratra azy sy ny ambaratonga Angamba afaka miala rehefa meEven soa ny olona tatsy sy ny hafa nampalahelo anareo, fa ny mahantra zanaka Saad Khawla manatontosa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Voalaza fa maty tany Lameka 35 355 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny sisa dia ho an'i Adama nanao hoe: 35 356 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny olona sisa nanao hoe: 35 Vlawly 357 |
| Ianao raha maka namana akaiky firenena ity, fa ny tsara indrindra natsangana toetra ny finoana silamo na hoe miseho tsara kokoa ny ray na ny ray nandany 35 358 | nanao hoe:
| Izaho voalohany amin'ny mpino ireo, dia maty ary mbola nisy sisa vola Fmalh mpomba ligy ary samy lasa na very ary izaho Les Vladay azy 35 359 |
| Nizara ny lova nandao ny olona izay ny lalàna Vlawly hoy ralehilahy 35360 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato avy eo nilaza Soda tovovavy Zama Ahtajabi noho ny 35361 |
| Boy ny fandriana 35 362 |
| Izaho mividy ny tsy mivadika sy ireo izay afaka hanokana ny ondry fa manana fiantrana sy ny fanomezana antsika 35 363 |
| Anefa ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 35 364 |
| Oatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka na nanao nanome ny vidiny 35365 |
| City fonenan'ny mpianatra eo Ir ho Thor no farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy Exchange hifampiarahaba avokoa na ny rariny sy ny sy avy tany amin'ny firenena raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny olona rehetradia tsy hankasitraka azy Exchange hifampiarahaba avokoa na ny rariny, ary ny iray edema silamo mitady avy Odnahm dia ny silamo, dia OkhvrCurse Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa Exchange na ahitsy 35 366 |
| Tsy hanakana anao fa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 35 367 |
| Oatekayaa ny tsy fivadihana ho an'ireo izay nanome ny taratasy hoe: 35 368 Voatguetha |
Dia mitaky | hivadika hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny tsy fivadihany tamin'i ireo izay hividy azy fa afaka 35 369 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo izay nanome ny taratasy sy ny fahasoavana Crown 35370 |
| Sire ny olona tena 35 371 |
| Zana-drahalahin'i amin'izy ireo na ny olona ihany ny 35372 |
| Flortth niala vola sy lasa samy Valena 35 373 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 374 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama natory kely sy ny vato eritreretina Ahtajabi azy ny ankizivavy mainty Zama 35375 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 35 376 |
| Tsy mba tianao ny razanareo, dia naniry fa ny rainy no Kafr 35 377 |
| Ireo vehivavy roa aminy ny zanany roa lahy dia tonga ny amboadia dia ny zanaky ny iray tamin'izy ireo nanao nandeha niaraka fa ny zanakao lahy ny hafa nilaza fa ny zanakao Fathakmta nankany amin'i Davida, fiadanana anie ho eo aminy izy, ary nitsara ny lehibe dia lasa nandeha ireo Solomona zanak'i Davida, fiadanana anie ho eo aminy Vokbertah nanao hoe: Masìna ianaony antsy Ohqh eo aminy, nanao hoe: Tsy manao Minora, ny famindram-pony Allah no zanany, namono azy ny junior35 378 |
Tsy hitanao ve fa | Mdzza mijery indrindra ho Zaid Ibn Haritha sy Osama Ibn Zaid nilaza fa ny sasany amin'ireo tongotra ny sasany 35 379 |
| O Aisha tsy hitanao fa vola miditra Mdzza Almudallja nahita Osama sy Zaid ary no nandrakotra ny amaranth ny lohany, ary nijery ny tongony, dia hoy izy fa ny sasany amin'ireo tongotra ny sasany 35 380 |
| Mpino silamo dia tsy handova tsy handova ny mino aza silamo 35 381 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny sisa dia ho an'i Adama nanao hoe: 35 382 |
| Nizara ny lova nandao ny olona izay ny didy hoe: 35 Vlawly olona 383 |
| Nianianan'i vola teo amin'ny vahoaka ao amin'ny didy ao amin'ny bokin'ny Allah, izay nandao ny didy Vlawly olona nanao hoe: 35 384 |
| O Omar aza tsy ampy famantarana fa fahavaratra Nisa hafa taitra aho fa nipetraka mba hampitoerana ny fanompoana azy ireo amin'ny famakiana ny CORAN sy ny CORAN dia tsy mamaky 35 385 |
| Ve izy handao ny fivavahana ny handany ny zava-nitranga dia navelany ny tanteraka sy ny fiadanana ho eo, fa nanao hoe: rehefa tonga teo amin'ny namany Allah sokafana voalohany Fotouh Hoy aho hoe ny mpino ireo, dia maty ary ny tena fivavahana ny vola lany sy ny sisa izany ny mpandova 35 386 |
| Ary izay Hand dia teo amin'ny tany ny mpino, fa Izaho no voalohany Voakm olona hanao izay tsy maintsy handao na very ny tompony, ary Izaho ao aminareo hiala vola Ankoatra ny fanekena dia 35 387 |
| Izaho aloha olona mpino ao amin'ny bokin'i Allah Voakm ny zavatra sisa na noheverina ho ambany Vadona Izaho no mpiambina anao, ary inona no mba hiala vola Vlaather ny vola avy ny olony dia 35 388 |
| Vllorthh niala vola sy lasa samy Valena 35 389 |
| Vllorthh niala vola sy niala roa Lete 35390 |
| O Abu Huraira nianatra ny didy sy izany dia nampianatra azy ny antsasaky-hadino ny siansa, izay no zavatra voalohany voaisotra ny 35 391 |
Omeo ny zanako vavy | Saad roa ampahatelon'ny ny vola sy ny vadiny hanome anao ny vidiny, ary haka ny ambiny 35 392 |
| O Omar dia ampy izay andininy fahavaratra niantsona tao Nisa hafa 35 393 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 394 |
| Hamela antsika Aqeel tamin'ny weightlifter na ny andraikitry ny 35 395 |
Olona tsy handova ny | 35 396 | Maltin
| Inona no nanao ny zaza sy ny rainy izy tamin'ny olony ny 35 397 |
| Nanome ny lovany olona ny olona ny tanàna 35 398 |
| Misoko tsy handova 35 399 |
| Allah sy ny Mpaminany sire ny sire tsy ny dadatoany sy ny lova navelan'i ny lova navelany fa tsy 35400 |
| Flortth niala vola sy lasa samy Valena angamba hoy Izy mba hitokana Allah sy ny Mpaminany, ary tsy mpandova ny lova ny fahendrena kokoa azy sy ny lova navelany sy ny lova navelan'i Khal sy tsy misy dikany ho azy sy ny lova navelany sy handova 35401 |
| Nianianan'i vola teo amin'ny vahoaka ao amin'ny didy ao amin'ny bokin'ny Allah, izay nandao ny didy Vlawly olona nanao hoe: 35 402 |
| Vehivavy manana legacies telo Otaigaha sy Qatha sy ny zanany, izay tsy midika izany 35403 |
| Ny vehivavy izay tsy tia ny firenena Allah dia tsy anisan'ny zavatra tsy hiditra ny asa nanirahana azy, ary na inona na inona ny olona nandà ny zanany mbola fantatra Ahtgb Allah izany ny andro hampiharihariana ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny coverup 35 404 |
| Kafr Bamri milaza ratios tsy mahafantatra na mandondòna Jahdan 35 405 |
| Eritreretina ny firenena, na ny afaka Woldh zanaky ny Bitch tsy handova na nandova 35 406 |
| Mstlhak Astelhak tsirairay araka ny rainy, izay milaza ny fiampangana sy ny mpandova nanaraka azy izy, ary nitsara fa ny firenena-nanana namely izany andro tsara anisan'izany Astelhakh ary tsy misy fifandraisana teo anoloan'ny Sampan-draharahan'ny ny lova zavatra sy tonga saina ny lova tsy mba nosasahiny mba hizara tsy hisambotraraha ny rainy, izay milaza ny nandà na dia tsy tompony ny firenena na afaka eritreretina avy tsy mahatonga inheritedThough izay milaza ny lanjan'ny dia milaza fa teraka ny reniny avy amin'ny olona izy ireo, dia afaka, na firenena 35 407 |
| Inona no lova avy amin'ny departemanta tamin'ny tsi-fahalalana no nisara-kevitra ny tsy fahalalana, ary mahatratra ny lova navelan'i finoana silamo dia ny mizara ny finoana silamo 35 408 |
| Raha nanomboka ny zaza Fiadanana anie ho amin'ny Worth 35 409 |
| Tsy handova ny zaza mandra-manomboka ny flagrant sy ny nitsanganany nitomany sy mivazavaza na sneeze 35 410 |
| Ve ny olona voalohany Bmahaah sy ny fahafatesany 35 411 |
| Siansa sy telo ihany noho izany dia nisafidy ny misy fitsarana na ao amin'ny lisitra lalàna fotsiny na 35 412 |
| Best Hoy aho hoe ny ampahany tsara indrindra ary avy eo dia nivoaka ka nandao ahy izy niteny hoe: 'O Jabir tsy mahita anao Jek maty noho izany na dia efa nanambara fa Allah ireo rahavavy anelanelan'ny azy ny roa ampahatelony Manao 35 413 |
| Tdzek andininy fahavaratra 35 414 |
| Nanompo Allah ao izany ka nanao hoe: nahazo Nisa [Ausikm Allah ao ny zanakao] andininy faha-Mpaminany an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, mivavaha ho ahy sy ny vehivavy tompony hoe: ny roa ampahatelony ny dadatoany Oathma sy manome ny reniny ny vidiny ary izay sisa mihodina 35 415 |
| Nanompo Allah ao izany ka nanao hoe: nahazo Nisa [Ausikm Allah ao ny zanakao] andininy faha-Mpaminany an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, mivavaha ho ahy sy ny vehivavy tompony hoe: ny roa ampahatelony ny dadatoany Oathma sy manome ny reniny ny vidiny ary izay sisa mihodina 35 416 |
Rehefa | fahenina efa nanasa azy, Dernière fahenina lasa ianao rehefa nilaza izy hoe niantso azy, dia nilaza izy fa ny hafa Tohme fahenina 35 417 |
| Zarao ny vola teo amin'ny vahoaka ao amin'ny didy ao amin'ny bokin'ny Allah, izay nandao ny didy hoe: 35 418 Vlawly |
| Leave Valley samy mety ho afaka niteny Allah sy ny Mpaminany, ary ny handao ny vola aho Flortth tsy mpandova ny lova ny hendry sy ny dadatoany sy ny lova navelany sy ny lova navelan'i ny mpandova dia tsy misy dikany ho azy sy ny nandova 35 419 |
| Izaho voalohany mpino aminy koa isika mba handao izany na noheverina ho ambany Somary sy miala vola ankoatra Flortth I sire ny sire tsy handova ny harena sy ny AVC pubic sy Khal sire ny sire tsy handova ny harena dia nanandratra ny pubic 35 420 |
| Izaho mpandova ny lova fa tsy ny pubic AVC sy ny lova navelan'i ny vola sy Khal mpandova ny lova, fa tsy hamaha ny pubic sy handova ny vola 35 421 |
| Nanome ny lovany olona ny olona ny tanàna 35 422 |
| Mandehana, ka mitady zavatra Ozdia hoy Hula fijerin'ny Votah rehefa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy nahita azy, dia nanao hoe: Izany no Ozdia no tsy ho faly mahita ny voalohany Vadfh Khazaee nahazo azy rehefa nandalo ilay lehilahy nanao hoe: rehefa tonga izy Nitombo jereo ny Khaza'a Vadfh ho 35423 |
| Notadiavina ny handova na ny kibo tsy nahita ny handova na ho teraka mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanome azy ny avonavona hoy Khuza'a Yahya nandre azy indray mandeha hoe maoderina izany jereo kely ny lehibe indrindra amin'ny olona Khuza'a 35 424 |
Moa ve ianao manana ny | 35 425 |
| Vehivavy manao legacies telo Otaigaha sy Qatha sy ny zanany, izay nampahery ny tànany 35 426 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 427 |
| Hamela antsika Aqeel trano ary dia nidina hoy Bkhaev Bani Kenana izay nizara Quraish tsy finoana 35428 |
| Aza handova ny olona samy hafa Maltin 35 429 |
| Mitombo na mihena ny finoana silamo 35430 |
| Mitombo na mihena ny finoana silamo 35431 |
| Fizarana tsirairay fizarana tamin'ny tsi-fahalalana no ny sampan-draharaha sy ny fizarana tsirairay mahatratra ny finoana silamo ny finoana silamo no fizarana 35432 |
| Tsy misakana, ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 35 433 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo izay nanome ny vidiny sy ny Crown fahasoavana 35 434 |
| Handroso ny zaza na ny ray aman-dreny dia ny ny olony avy any amin'ny 35 435 |
| Ve ny olona voalohany Bmahaah sy ny fahafatesany 35 436 |
| Nanomboka ny zaza raha nandova 35 437 |
| OTAN tsy amin'ny finoana silamo, ary na inona na inona fifanekena dia tsy nahy ny Islam Yazdh tsy ny hamafin'ny 35 438 |
| OTAN tsy amin'ny finoana silamo 35 439 |
| Vlohlh niala vola sy namela 35 440 | lafiny fahaverezana?
| Nianatra ny CORAN sy ny didy, ka ny olona fantatro nahatakatra 35 441 |
| Nanompo Allah ao amin'io andininy io dia nidina lova recreate ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny rahalahin-drain'i hoy ny hanome zanako-vavy roa ampahatelon'ny Saad ny vidiny, ary manome ny reniny, ary ny sisa dia anareo 35 442 |
| Nampiharina didy, ny mponina ao aminy, ary na inona na inona ny sisa dia ho an'i Adama nanao hoe: 35 443 |
Rehefa | fahenina efa nanasa azy fahenina hoy farany taminao, fony izy nilaza fa niantso azy Li fahenina ny hafa Tohme 35 444 |
| Allah sy ny Mpaminany sire ny sire tsy ny rahalahin-drainy sy ny mpandova ny tsy misy mpandova manana 35 445 |
| Khal mpandova ny lova fa tsy ny 35 446 |
| Jereo ve ny mpandova hoy hoy Vadfoh tsy ho ny olona sasany tao an-tanàna 35 447 |
| Mpino silamo dia tsy handova na mino aza silamo 35 448 |
Olona tsy handova ny | 35 449 | Maltin
| Misoko tsy handova 35450 |
| Worth vehivavy Akima zavona amin'ny lahy, dia ny namana 35 451 |
| Ve ny olona voalohany Bmahaah sy ny fahafatesany 35 452 |
| Eritreretina Bahra na inona na inona ny olona na ny firenena ny ankizy noana tsy handova ny zanaky ny Bitch tsy nandova 35 453 |
| Handova ny tsy fivadihana mandova ny vola avy amin'ny 35454 |
| Vehivavy manana legacies telo Otaigaha sy Qatha sy ny zanany, izay nampahery ny tànany 35 455 |
| 35 456 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny CORAN fa Tahir 35457 |
Avy eo dia nandefa azy | Vakio O Hisham nitanisa ny namaky ny lazany mamaky ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany ejaculated dia nilaza tamiko izy hoe: mamaky ny andinin-tsoratra ka nanambara izany CORAN nambara litera fito izay manamora azy Vagherúa 35 458 |
| Fa tahaka ny tompon'ny amin'ny CORAN, toy ny tompon'ny Almaklh ny rameva izay nampanantena azy ireo nisambotra azy voaroaka raha nandeha 35 459 |
| Indraindray manatona Ahy amin'ny toy izany lakolosy jingle tampon'isan'ny Ali Vivsam Ahy nahalala ny zavatra nolazainy, ary indraindray ny olona no Lee Voaa Fakelmena Mpanjaka izay lazainy Aisha nolazainy, ary hitako izy tafiditra ao amin'ny tena mangatsiaka ny andro, fa ny Vivsam azy amin'ny handriny amin'ny hatsembohana Atfsd 35460 |
| Abba flan ve ianao mahita zavatra tsy mety ao izay lazaiko 35 461 |
| 'Ve nampiharina tamin'ny alina ity Lehigh Surat tia izay ny masoandro dia miposaka 35 462 |
| Avy aminao folk vavaka Thakron ny vavaka sy fifadian-kanina ny fifadian-kanina sy ny raharaham-barotra ny mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda fivavahana hamaky ny zana-tsipìka clarifier avy amin'ny tsipìka handinika ny vary tsy mahita zavatra sy mijery mug tsy mahita zavatra ary heverony volony tsy mahita zavatra sy Taatmary amin'ny benchtop 35 463 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 35 464 |
| Voatery ary nanontaniako azy ny antony, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Paradisa 35 465 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga ho toy ny tsara indrindra izaynitondra azy irery ihany ny asa 35 466 |
From | Haleloia sy ny fiderana amin'ny andro hoy ny in-jato niantsona azy ny fahotany, na dia toy ny sombin-javatra 35 467 ranomasina |
| Allah mandre ireo izay midera ny lehilahy iray izay nilaza hoe ao ambadiky ny laka'l Miderà misaotra tena tsara ka nitso-drano azy ary rehefa niala ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny olona nanao hoe: mpandahateny teo aloha hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho nahita ny mpivadyny amby telo-polo nanana Eptdronha Ayham Aketbhen voalohany voalohany 35 468 |
| Mpaminany Per miantso ny antso Te Ochtbe nanasa ahy ny fanelanelanana any ankoatra 35 469 |
| O unconformity maraina, ary ny alina hamorona Accommodation sy ny masoandro sy ny volana varatra Manokàna fivavahana Ahy sy Ognni ny fahantrana sy Omtni Basmaa sy Optical sy hery eo amin'ny lalana 35 470 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo, raha hoe Allah hamela ahy, raha dia, raha, Allah ho feno famindram-po ho tanteraka momba izany, dia tsy nisy aversive azy 35 471 |
| Resin'ny fakam-panahy na dia iray akory aminareo izay tsy precipitate milaza aho hoe tsy namaly ny ahy 35 472 |
| Tompontsika isaky ny alina midina any ambany indrindra any an-danitra, raha mbola ampahatelon'ny alina ary niteny aho avy aminy ny mamaly nangataka ahy izay manome ny Istgverni mamela azy 35 473 |
I mitady ny faneken'ny avy | fahatezerana sy Bmaavatk ny Akopetk WABC tsy isaina ny fiderana anao rehefa midera ny tenanao 35 474 |
| Tsara ny mivavaka andro Arafah vavaka sy ny tsara indrindra hoy aho, ary eo anatrehako ny mpaminany tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa 35 475 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 35 476 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ve ianao hidera Anao ny lanitra sy ny tany Miderà ianao ianao Tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao marina ny anao, ary ianao hoe Uadk marina tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny marina nitifitra sy ny fotoana mety aminao Oh ho silamoKapila bitika nino sy atokisanao ary nofaizana WABC Khasamt eto niezaka Mamelà Inona no nanao ahy sy mitaredretra Osrrt nanambara ny youAllah tsy Allah fa ianareo 35477 |
| Allah O, mangataka anao aho mba hanao zavatra tsara ka hamela ny ratsy sy ho tia ny mahantra, ary raha toa ka te-hitantana ny olona amin'ny ady Vaqubdhana eto dia Nahaliana 35 478 |
Ahoana ny | veloma miantso ny tari-dalana, saingy valisoa toy ny manaraka tsy detract avy ny valisoany sy ny zavatra ny fanaovam-beloma Mitaky mandeha amin'ny lalan-diso, nefa izany enta-mavesatra izany tsy detract avy ny enta-mavesatra zavatra 35 479 |
| Ny masoandro miposaka sy ny zato taona izany avy eo raha mamela azy i Satana nitsangana Raha fetsy Raha ampitahaina mbola mamela azy raha ampitahaina masoandro Dent Raha toa ka, mamela ny 35 480 |
| Raha toa ny masoandro visor vavaka Vokhroa mba hiavaka sy raha nahatratra ny masoandro visor vavaka Vokhroa na dia tsy tonga 35 481 |
| Mpihatsaravelatsihy fa ireo vavaka vavaka vavaka mpihatsaravelatsihy ireo mpihatsaravelatsihy nipetraka yellowed olona na dia ny masoandro no eo amin'ny tandroky ny devoly na taonjato Satana, maika ny efatra Allah dia tsy manonona ny kely 35 482 |
| Athr tsy misy eo aminareo mivavaka amin'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany amin'ny 35 483 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN nambara ho zandriny Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abd-35 484 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN zandriny na mando araka ny nambara Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abd-35 485 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 35 486 |
Vakio ny | Hisham nitanisa rehefa namaky ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ka ejaculated ary vakio avy eo ny taona namaky izany avy eo hoe: ejaculated Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny CORAN nambara ho fito litera 35 487 |
| Nipetraka tamin'ny omaly Surat dia dearer ho ahy noho izay ny kely indrindra 35488 |
| Ny fahafatesana dia zavatra iray raozy na ny hoe ampahany kely tamin'ilay alina ka novakiny teo amin'ny vavaka maraina ny indray toy ny hoe mamaky ny alin'ny 35 489 |
| Allah mametraka ny olona sasany, ary mametraka izany boky izany hafa 35 490 |
| Raboka raboka hanome azy hanome azy ary avy eo dia nandeha teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Na iza na iza mamaky ny CORAN nambara ho zandriny Vliqroh ny Ibn Umm Abd 35491 |
| Sent ny mamaky taona Hisham O nitanisa teo namaky fa reko nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia namaha ny entana, ary avy eo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Vakio ny fiainako ny famakiana andinin-tsoratra masina izay namako Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza izany ary avy eo dia namaha ny entanany irak'Andriamanitra ny fiadanana, nanao hoe: Allah anie ho azy sy ny fianakaviany fa ny CORAN nambara ho fito litera VagherúaWhat izany manamora 35 492 |
| Sent ny mamaky taona Hisham O nitanisa teo namaky fa reko nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia namaha ny entana, ary avy eo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Vakio ny fiainako ny famakiana andinin-tsoratra masina izay namako Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza izany ary avy eo dia namaha ny entanany irak'Andriamanitra ny fiadanana, nanao hoe: Allah anie ho azy sy ny fianakaviany fa ny CORAN nambara ho fito litera VagherúaWhat izany manamora 35 493 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo miverina Scan ny ankavanana sy nalaina avy atomika voalaza fa namorona ny Commission ireo sy ny asa ny olona ny Paradisa miasa indray dia Scan Fastkrj hoy atomika no nahary ireny ny afo sy ny asa ny olona miasa ao Hell olonananao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vfim miasa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Allah Tsitoha Raha hamorona Komitin'ny andevo ampiasain'ny olona ny ParadiseEven ho faty teo amin'ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalh amin'ny Paradisa ary raha ny andevo-afo famoronana asa nampiasain'ny olona ny Hell diaho faty teo amin'ny asa ny olona ny Hell Vidkhalh amin'ny afo 35 494 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo miverina Scan ny ankavanana sy nalaina avy atomika voalaza fa namorona ny Commission ireo sy ny asa ny olona ny Paradisa miasa indray dia Scan Fastkrj hoy atomika no nahary ireny ny afo sy ny asa ny olona miasa ao Hell olonananao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vfim miasa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Allah Tsitoha Raha hamorona Komitin'ny andevo ampiasain'ny olona ny ParadiseEven ho faty teo amin'ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalh amin'ny Paradisa ary raha ny andevo-afo famoronana asa nampiasain'ny olona ny Hell diaho faty teo amin'ny asa ny olona ny Hell Vidkhalh amin'ny afo 35 495 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo miverina Scan ny ankavanana sy nalaina avy atomika voalaza fa namorona ny Commission ireo sy ny asa ny olona ny Paradisa miasa indray dia Scan Fastkrj hoy atomika no nahary ireny ny afo sy ny asa ny olona miasa ao Hell olonananao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vfim miasa Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Allah Tsitoha Raha hamorona Komitin'ny andevo ampiasain'ny olona ny ParadiseEven ho faty teo amin'ny asa ny olona ny Paradisa Vidkhalh amin'ny Paradisa ary raha ny andevo-afo famoronana asa nampiasain'ny olona ny Hell diaho faty teo amin'ny asa ny olona ny Hell Vidkhalh amin'ny afo 35 496 |
| Ny fahafatesana dia zavatra iray raozy na ny hoe ampahany kely tamin'ilay alina ka novakiny teo amin'ny vavaka maraina ny indray toy ny hoe mamaky ny alin'ny 35 497 |
| Sorata nametraka izany ary nilaza fa toy izany sy ny toy izany 35 498 |
| Ny tsara indrindra tamin'ny fahalalana ny CORAN na nianatra 35 499 |
| Avdilkm / tsara indrindra mba hianatra ny CORAN sy hianatra 35500 |
| Savsrha ianao, inona no loza ny aretina, na ny fahafatesana na ny loza eo amin'izao tontolo izao Fbma tananao no nahazo sy Allah Akram hahakivy azy ireo amin'ny sazy amin'ny any ankoatra sy Allah dia namela azy eo amin'izao tontolo izao, Allah nanonofy ny mba hiverina araka ny famindram-po 35 501 |
| Sped ka mba hilaza ny akanin-jaza Khakh dia vehivavy tamin'ny gazety ny Haatib Ibn Abi Balta'ah ny mpanompo sampy Vantalegna Votona avy amin'ny Avrasna dia Odricknaha izay nilaza taminay fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Azy niakatra teo amin'ny rameva dia hoy izy nanoratra ho an'ny olona ny Lameka Bmserny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ny azy. Dia nilaza taminy izay ny boky izay ny boky saidWhat Vonkhana amin'ny Baerha Fabngana amin'ny summarily sesitany azy no tsy nahita na inona na inona momba ny hoe Sahbaa ny zavatra hitantsika amin'ny boky aho, hoy I Almtma izay nandainga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany,ary nianiana fa mianiana amin'ny Na dia boky tsy mivoaka Ajrdnk Vohot na hanamarina izay natao Peixa izy nitondra ny taratasy dia tonga ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah namadika Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino Aoka hanomeny vozony nanao hoe: Inona no nahatonga anao Haatib izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia ahy fa izaho tsy nino Allah sy ny Mpaminany, fa te ho ahy ny olona tanana naloan'i Allah ho an'ny fianakaviako ary Mali tsy iray anefa, ny namany tao amin'ny fireneny ny Allah mandoa azy momba nyfianakaviana sy ny vola tsy ratifiedTell azy na inona na inona, fa tsara Omar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia namadika Allah sy ny Mpaminany sy ny mpino mba Aoka hanome Ulysse vozon'ny ny olona tsy mahafantatra ny Badr mba Allah Tsitoha briefed azy ireo nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, dia tsy maintsyparadisa ianao 35502 |
| Misaotra anao [fa ianao mandainga] Matarna milaza izany tafio-drivotra sy ny kintana toy izany koa, ary koa ny 35 503 |
| Misaotra anao [fa ianao mandainga] Matarna milaza izany tafio-drivotra sy ny kintana toy izany koa, ary koa ny 35 504 |
| Tsy Nilaza mihitsy aza eny tamin'i Ojpt 35 505 |
| Sped ka mba hilaza ny akanin-jaza ny vehivavy Khakh izay ny gazety ny Haatib Ibn Abi Balta'ah ny infidels 35 506 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN Fastzarh diplopia tamin'ny folo amin'ny fianakaviany izay efa tsy maintsy azy ireo ny afo 35 507 |
| Mihidy antsika rehetra mivavaka Central 'vavaka Asr mandra nilentika ny masoandro Allah hameno ny fasana, ny tranony, na ny fasana, ary ny kibony Nara 35508 |
| Ho ny farany ny olona hamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka ady tsara amin'ny silamo rehetra 35509 |
| Eny sy izay nahazo [Tsoln andro izany dia ho sambatra] Zubair misy mpitondra hafatry ny Allah, hoy Naim, ka mangataka aminy, izany dia midika hoe roa Alosudan daty sy ny rano, fa raha ho 35510 |
| Izaho dia avy amin'ny vavolombelona roa, Tompo ô, 35 511 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 35 512 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 35 513 |
| Ny iray amin'ireo fandikan-dalàna ny silamo eo amin'ny silamo ny olona nangataka zavatra ary manaiky azy mandra-ambara ao izany zavatra izany mba fandrarana Msolth 35 514 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 35 515 |
| Raha ny andininy telo Surah nanao misaraka ka jereo ny Sorata ao amin'ny CORAN izay 35 516 Vdauha |
| Ny Lehilahy Iray Tsy ny kibony zavatra toy ny trano avy any amin'ny CORAN lao 35 517 |
Dalana, pejy | 35 518 |
| Inona no misakana anao nitsidika anay hitsidika antsika mihoatra noho ny 35 519 |
O ry Tompo, | 35 520 | ?? Top
| From Hoy ny CORAN tsy fahalalana Fletboo seza ny afo 35 521 |
| Ianao nifanizina tao anaty Allah tsy nikiraro nitanjaka Grla [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao] zavaboary voalohany coated Ibrahim Khalil Rahman hoy Mahery Indrindra, ary avy eo dia naka olona avy aminareo amin'ny Ibn Avaratra Jaafar Sijae lehilahy io ny olona dia azy ireo amin'ny Avaratra ka ataovy hoe: Jehovah ô, nilaza ny namakonilaza tamiko fa tsy fantatrareo izay no nahatonga rehefa avy tsy mbola wearingOn ny tongotra indray hatramin'ny Variqthm lazaiko araka izay nolazainy mpanompo tsara [aho vavolombelona azy ireo raha mbola ireo] andininy ho [Ianao no mahery indrindra, ny hendry] 35 522 |
| Ry olona, ​​nifanizina tao anaty Allah ianao nitanjaka tsy nikiraro Grla [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao] Na izany aza, raha ny toetra amam-panahy voalohany coated hifampiarahaba avokoa Abrahama ary Sijae olona avy amin'ny firenena dia ho naka tamin'ny manan-danja namako Vlocoln Avaratra Vliqaln ahy tsy fantatrareo izay no nahatongarehefa avy Vlocoln ho mpanompo tsara hoy aho vavolombelona azy ireo raha mbola youWhen ao aminy ianao Tovitni ianao ka hanivana azy ireo ny zava-drehetra maritiora] ho [izy ireo mpanompo, ary raha toa ka mamelà ny helony, ianao Aziz al-Hakim] dia nilaza izy ireo fa tsy mbola miakanjo ao ambadika Variqthm-tongotra hatramin'ny 35 523 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny helo, ary mitady fialofana eo ianao amin'ny fampijaliana ny fasana, ary mitady fialofana eo anao amin'ny fakam-panahy ny antikristy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 35 524 |
| README Jibril taratasy tsy Fradjath hanala Ostzadh sy Azidny hatramin'ny farany ny fito litera 35 525 |
| From Hoy ny CORAN tsy fahalalana Fletboo seza ny afo 35 526 |
| Allah naka ny Sata ny ambadiky ny Adam Benaman dia midika Arfa nanofahofa ny Fanomboana tsivaky rehetra Caps Kaldhir Ventherhm tanana avy eo dia niteny tamin'izy ireo teo aloha dia tsy nanao ny Tompo fa nanaiky izahay efa nahita izay milaza ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​dia teo amin'ny an'izay tsy mailo, na izany hoe tafiditra ray taloha sy izahayny taranany mandimby azy Avthlkna anisan'izany ny fanehoan-kevitra mpanao] 35527 |
| Na handresy izy ireo nanao hoe: Abou Bakr Vzl azy ireo ka nanao hoe: Mark ho amintsika roa tonta teny amin'ny lamosin'ny nanana toy izany izahay sy ny toy izany, na dia nisy toy izany ianao Zartm sy ny toy izany Manao teny ny dimy taona tsy naneho Abou Bakr nilaza fa, ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy nanao hoe: dia tonga tany amin Donhoy aho hoe: jereo folo 35 528 |
| Bbahah Hey Hey Vajtmat Bbahah hoy izy Quraish hoy izy ireo taminy izay nanao hoe: Hitanao ve raha nilaza taminareo fa ny fahavalo Msubhkm na Mmsakm mino ahy ve ianao ka nanao hoe: eny, hoy aho hoy izy Nazir anao eo an-tanan 'ny fijaliana mafy 35 529 |
| Raha tsy mivavaka fa amiko sy ho aminareo avy amin'ny maha mpihavana 35 530 |
| Ry midera anareo fahazavana ny lanitra sy ny tany ve ianao hidera Anao ny lanitra sy ny tany Miderà ianao ianao Tompon'ny lanitra sy ny tany, ary ao marina ny anao, ary ianao hoe Uadk marina tsara sy ny fihaonana ny tsara sy ny paradisa tsara sy ny marina nitifitra sy ny fotoana mety aminao Oh ho silamoKapila bitika nino sy atokisanao ary nofaizana WABC Khasamt ary niezaka ka mamelà Inona no nahatonga ahy izay naharitra ela sy ny zavatra OsrrtYou, izay tsy Allah fa nanambara 35 531 |
| README Jibril taratasy tsy Fradjath hanala Ostzadh sy Azidny hatramin'ny farany ny fito litera 35 532 |
| Na dia ho resy, Abou Bakr tsaroan'izy ireo ny azy ireo ka nanao hoe: Mark ho amintsika roa tonta teny hoe toa nisy toy izany ianao sy ny toy izany, na dia ny lamosiny sy ny toy izany izahay, ary toy izany nanomboka anisan'izany ny teny ny dimy taona tsy naneho nilaza fa I Abou Bakr, ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyAry hoy izy tsy nanao azy hahita izany nanao hoe: tsy misy folo Hoy izy Saeed invasive ambanin'ny niseho hoy folo Rum dia izany isVerse [Roman nandresy fanaintainana eo amin'ny tany ambany, ary izy ireo, araka ny faharesena ho mpandresy amin'ny taona vitsivitsy] dia namitaka ny Romanina dia nandresy rehefa [Allah no taloha sy taorian'nyandro mpino dia hifaly amin'ny Allah ny fandresen'i] hoy mpino dia hifaly amin'ny Allah ny fandresen'i 35 533 |
| O Bbahah namory ny olona ho azy eo amin'ny lehilahy tonga ho azy, ary ny lehilahy izay mandefa ny iraka Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, anaka, Abdul Muttalib, anaka, Fehr, anaka, Luay, zanako , anaka, hitanareo, raha nilaza taminareo fa ny soavaly tongotra ny amin'ity tendrombohitra ity, dia te-hanovaSedktamona hoy ianao Eny, hoy aho Nazir anao eo an-tanan'ny fijaliana mafy 35534 |
| README Jibril taratasy tsy Fradjath hanala Ostzadh sy Azidny ary nifarana ny fito litera 35 535 |
| Tsy mipetraka hoe: Eny, hoy izy dia nipetraka teo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy ny ho avy raha mbola niasa ho toy ny olona Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho jamba ny masony ho amin'ny lanitra ora nijery ny lanitra izy ireo tamin'ny nandehanan'i mametraka eo anatrehany dia nataony teo amin'ny ankavanany eo amin'ny tany Fathrv Allahhitahy azy sy ny fianakaviany azy ho mpanompony Osman eo amin'ny toerana ny hametraka eo anatrehany, ary nentiny ny lohany tahaka ny IngdIstvgah izay voalaza taminy, ary ny zanak'i Mazon hita rehefa vita ny mila sy Astvgah izay voalaza taminy olona iray Messenger ny Allah imason'i hitahy azy sy ny fianakaviany hony lanitra ho toy ny olona mihitsy aza aloha fahitana Votbah nanjavona tany an-danitra tonga tany Othman Minutes voalohany nanao hoe: O Muhammad tahaka ny Ojalsk sy ATIC ny zavatra hitako ataonao Kflk ampitso dia nahita aho ka nanao hoe: Tsy efa hitako no voan'ny BbesrkTo ny lanitra, ary dia novolavolain'ny izay nataony teo amin'ny ankavanana sy ny ankavia izy Fathrvatahy noraisiko Tngd toa anao ny lohanao Tstvgah zavatra hoy ianao no nilaza izany anao hahita hoy Osman eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah ambony sy ianao mipetraka, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe: eny hoy izy ny zavatra nolazainy hoy ianao Allah enjoins rarinysy ny hatsaram-panahy, sy ny havany, ary mandrara ny ratsy sy ny fampahoriana indecencyAnd Mampirisika Tadidinao angamba] hoy Osman raha izany dia ny finoana nanorim-ponenana tao am-poko ary tia Muhammad 35 536 |
| Matahotra resaka ny ahy fa ianareo mahalala ny zavatra nolazainy dia minia Fletboo lainga seza ao amin'ny afo, ary nandainga ny CORAN tsy fahalalana Fletboo seza ny afo 35 537 |
| Lazao isika mandre sy mankatò 35 538 |
| Ajaikm A olona mandinika demonia. Raha tsy mahita azy manga Tklmoh olona tonga rehefa nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany niantso azy, dia hoy izy Allam Chtmana anao sy ny mpiara-mitory 35 539 |
| Inona no misakana anao nitsidika anay hitsidika antsika mihoatra noho ny 35 540 |
| Ali mamaky ny CORAN nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy nambara ho anao ary hoy eny nianarantsika, fa ny handre izany avy amin'ny olon-kafa 35 541 |
| Tsy iza ianao hoe handre fanaintainana tsara izay nolazainy mpanompo [ny Zanaka dia tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] fa mba ho fandrika 35 542 |
| Mpampianatra Ghulam hoy ianao noraisiko avy amin'ny fito-polo Sorata 35 543 |
Vakio | Ali hoy hovakiako aminareo aho ka nanao hoe: nanirahanao nidina aho ny handre izany avy amin'ny olon-kafa 35 544 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo, dia Adino ny andininy faha-Kate sy Kate izany dia nanadino 35 545 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny olona izay Allah ny fahendrena dia ny fanompoana ny olona sy hampianatra 35 546 |
| Voninahitra Tompo ô, sy ny fiderana Allah hamela ahy, Ianao no mpamindra fo izy 35 547 |
| Voninahitra ny Tompo sy ny fiderana Allah hoe hamela ahy raha nidina [raha toa ka Conquest Nasrallah hoy ny Voninahitr'Andriamanitra ny Tompontsika sy hidera Allah hamela ahy, Ianao no mpamindra fo izy 35 548 |
| Enhancer fa samy ny anao ny teo alohanao, izay samy hafa hoy Division Vohlkhm ary nilaza tamiko no priced ka hanaiky azy ho Abdullah fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy Takhtlfoa 35 549 |
| Voninahitra ny Tompo sy ny fiderana Allah hamela ahy, Ianao no mpamindra fo 35550 |
| Allah sy ny fiderana Allah hamela ahy raha nidina [raha toa ka fanafihana Nasrallah] nanao hoe: Voninahitra sy ny fiderana Allah, Allah hamela ahy, ianao Tawab 35 551 |
| Mohsen anareo roa tsy Takhtlfoa lehibe indrindra ara-tsiansa, ary nilaza tamiko ihany Vmsar dia eo anoloanao, izay samy hafa Vhlkua 35 552 |
| Roa aminareo hoe: fantatra tsara indrindra, ary na dia tezitra tezitra amin'ny tavany, hoy ny lehibe indrindra Division heveriko hoy izy dia tsy Takhtlfoa eo anatrehanao, izay samy hafa Vhlkua 35 553 |
| Bisma Bisma na dia iray akory aminareo, na olona nanadino ny andininy manao hoe Kate, fa hadino Kate nampahatsiahy ny CORAN Izay mitana ny fanahiko Tfsaa maneso indrindra ny hanafahana ny olombelona amin 'ny fahasoavana ao an-tsainy 35 554 |
| Eny, hoy aho, izany no lazaina fa Oqrotha azy izany ka dia manova ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nilaza fa ilay lehilahy izay manana ny mamaky ny lehilahy rehetra amin'ny renao maty fotsiny aho avy eto anatrehanao, ny maha samy hafa hoy izaho mianiana, inona no manontany tena fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyNandidy Na fianakaviana ka hoy izy: 35 555 |
| Eny, hoy aho, izany no lazaina fa toy izany Oqrotha azy sy ny toy izany dia tezitra sy Tmar ny tavany, nilaza fa ilay lehilahy izay manana ny mamaky ny lehilahy rehetra amin'ny renao fa ny fianakavianao dia tonga eo anatrehanao ny maha samy hafa ny zavatra azo antoka dia mahafantatra fa ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy mba hanao izany na dia hoe 35556 |
| Manao ny tenany CORAN izany Tfsaa indrindra ny famoahana ny olona avy amin'ny fahasoavana ao an-tsainy ny olona iray Bisma ny hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate izany dia nanadino 35 557 |
| Oh Allah, aho hoe Xba fito taona Vokhzthm Joseph nanao hoe: izay ny taolana sy ny maty ny ezaka nihinana olona mihitsy aza mahita ny zavatra eo aminy ary ny lanitra ho toy ny vatana ny setroka avy amin'ny hanoanana ka nanao hoe: [Tompo hanambara antsika mijaly ho mpino] Said nilaza taminy aho naharihariko azy ireo niverina izy hoenesoriny ny voaly nanarona azy ireo ny Tompo Allah niverina nandray ny hamaly faty teo aminy ny andro Badr Izany andinin-[Vartqub DayCome setroka ny lanitra aseho] ny hoe [amin'ny Nbth Bathh lehibe tokoa ho Mentqmon] zanany ?? Namir nanao ny lahateniny, hoy Abdullah nanana ny Day ny Fitsanganan-ko velona izay nanambara ny 35 558 |
| Vakio ny CORAN aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no mamaky, nefa ianao nilaza nanambara aho maniry aho mba hihaino azy amin'ny olon-kafa 35 559 |
| Mba Allah nahary anareo hoy ny Nada izay nolazaiko, ary avy eo dia hoy izy: dia hamono ny zanakao, matahotra izay mihinana ny sakafo, nanao hoe: Namangy Abdul Rahman mba hanome sakafo anao, ary avy eo dia hoy aho hoe: ny zavatra nolazainy fa Tzana Bhalilh dia namana 35 560 |
| Bisma Bisma na dia iray akory aminareo, na olona nanadino ny andininy manao hoe Kate, fa hadino Kate, ary nampahatsiahy azy ny CORAN haingana kokoa ny famoahana Tfsaa avy ny olona avy amin'ny fahasoavana ny sainy na ny sainy 35 561 |
| Oh Allah, aho hoe fito Xba hoy Josefa Vokhzthm taona mandra-anjara ny zava-drehetra, dia nihinana hoditra, taolana, hoy ny iray tamin'izy ireo dia nihinana ny hoditra sy ny maty, ary ho avy ny olona ny vatana setroka Votah Abu Sufian nilaza na inona na inona Muhammad izay ny olona mety hoe maty mivavaka Tsitoha Allah mba hanambaraizy ireo dia hoy izy hoe Allah hoy hiverina 35 562 |
| Tia hamaky ny CORAN araka izay nambara zandriny Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abd dia hanaiky nanontany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy hanome azy Raboka Raboka Raboka hanome azy hanome azy 35 563 |
| Bisma ho an'ny olona na mety hoe manadino Surat Kate sy Kate na andininy Kate sy Kate izany dia nanadino 35 564 |
| Neit ny tenako, zanako Massoud 35 565 |
Eny, hoy izy ny hafa | Tqrina fanaintainana toy izany ka dia nanao hoe: eny Vtmar ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nilaza fa ilay lehilahy izay manana ny mamaky tsirairay sy ny tsirairay avy aminareo tahaka ny maty aho, na nandre fotsiny ny fianakavianao eo anoloan'ny ianao, maha samy hafa dia 35 566 |
| Anontanio Anontanio hanome azy hanome azy ary avy eo dia nanao hoe: Na iza na iza mamaky ny CORAN nambara ho zandriny Vliqroh namaky Ibn Umm Abd-35 567 |
| Anontanio Anontanio hanome azy hanome azy ary avy eo dia nanao hoe: Na iza na iza mamaky ny CORAN nambara ho zandriny Vliqroh namaky Ibn Umm Abd-35 568 |
| Mohsen roa tsy Takhtlfoa lehibe indrindra hoy siantifika calorimeter no efa niteny tsy Takhtlfoa izay eo anoloanareo samy hafa avy Vohlkhm 35 569 |
| Bisma ho iray amin'izy ireo na ny anankiray aminareo hoy ny manadino ny andininy faha-Kate sy Kate dia hadino, ary nampahatsiahy azy ny CORAN haingana kokoa ny famoahana Tfsaa avy ny olona avy amin'ny fahasoavana ao an-tsainy, na dia ny saina nanao hoe: 35 570 |
| Tsafroa tsy ny CORAN, matahotra aho fa ny fahavalo nomena 35 571 |
| Tsafroa tsy ny CORAN, matahotra aho fa ny fahavalo nomena 35 572 |
| Izay ny tompon'ny amin'ny CORAN, toy ny tompon-rameva Almaklh nanidy ny tompon-javatra tao an-tsainy na dia nanomboka lasa 35 573 |
| Dimy fanalahidy izay tsy hita afa-tsy Allah no mahalala 35 574 |
| Faly ny ho hita mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona toy ny maso raha jerena Vliqro ny masoandro sy ny lanitra raha tsefatsefak'ilay lahy, ary raha raraka ny lanitra sy ny Nihevitra izany hoe 35 575 Houd |
| Fa tahaka ny CORAN, toy ny rameva Almaklh tompony ny Taahdha Baklha nisambotra azy an-tsainy na dia lasa 35 576 |
| CORAN raha toy izany fanekena tamin'ny tompony ka novakiny andro aman'alina toy ny olona izay manana ny saina voavonjy Ebel an-tsainy na dia efa toy izany ny tompon'ny CORAN 35 577 |
| Fialonana tsy eo amin'ny roa lahy izay Allah CORAN dia manao vilany sy vilany ny alina sy ny andro, ny olona izay Allah dia lany ny vola tao amin'ny vilany fandraofan-davenona sy ny vilany amin'ny alina ny andro 35 578 |
| Faly ny ho hita mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona toy ny maso raha jerena Vliqro ny masoandro sy ny lanitra raha tsefatsefak'ilay lahy, ary raha raraka ny lanitra ary heveriko fa hoy izy, ary Houd 35 579 |
| Dimy fanalahidy izay tsy hita afa-tsy Allah no mahalala [fa Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao am-bohoka, ary fantatrao izay mahazo koa rahampitso, ary nahalala izany koa ny tany rehetra ho faty fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] 35580 |
| Izay ny tompon'ny amin'ny CORAN, toy ny tompon'ny Almaklh ny rameva izay nampanantena azy ireo nisambotra azy voaroaka raha nandeha 35 581 |
| Mahery Allah hoy Izaho no mirehareha mpanjaka aho manome voninahitra ny tenany mihoatra ny tsapa hoy izy nanomboka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hatramin'ny namerina ny sehatra Regev ary izay no nieritreretanay azy Sikr tamin'ny 35 582 |
| Tsy nanozongozona ilay ravina 35 583 |
| Karim zanany lahy Karim Karim Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama 35 584 |
| Fa tahaka ny tompon'ny amin'ny CORAN, toy ny tompon-rameva Taahdha Almaklh nisambotra azy nitifitra raha nandeha 35 585 |
| Lozan'ny taona ny Zanak'Isiraely nanao taminy hoe: Ry Mpaminany ny Allah no Avzaana lazainao amin'ny Zanak'Isiraely hoy anareo dia tsy izany somary satria tsy nomeny azy ireo izy dia hosory menaka Vetoataoh Vipheonh handevona ny vidiny koa ho toy ny sorona ny divay ianao Haram 35586 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN ao amin'ny latsaky ny telo dia tsy didy 35 587 |
| Vakio izany isam-bolana aho hoy aho mahery noho izay novakiny tamin'ny dimy amby roa-polo Hoy aho: Izaho mahery noho izay novakiny tao amin'ny roa-polo aho hoy aho hoe mahery noho izay novakiny tao amin'ny dimy ambin'ny folo Hoy aho hoe matanjaka aho kokoa dia namaky azy io tamin'ny folo hoy aho hoe: Izaho no mahery noho izay novakiny tao amin'ny fito Hoy aho: Izaho no strongerMorenoho izany dia tsy didy ny hoe Tsy ampy telo 35 588 |
| Vakio ny telo amin'ireo ihany Waller nilaza fa ilay lehilahy Sunni sy Vao mainka nitombo ny foko sy ny thicken lelako hoy dia namaky iray ihany hoy i Hama, toy ny lahatsoratra voalohany hoy Vakio ny chapelets telo tahaka ny lahatsoratra hoy ralehilahy hoe: fa Oqrina Ry irak'Andriamanitra ny Allah Al University namaky azy io, raha ny horohoron-tanytany na dia efa vita hoy ralehilahy sy izay naniraka anareo ny tsara kokoa noho izy ireo tsy ary avy eo dia lasa tsy manMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia niverina Alroagel nandimby Alroagel dia niteny taminy ka nanao taminy hoe: nanome baiko ny andro Eid al-Adha Allah nanao fanasanaho an'ny firenena izany ny olona nanao hoe: Ahoana no tsy nahita afa-tsy zanaka Minihh Avodha no nanao hoe: Tsia, fa hitondra ny volo sy Karakarao tsara sy hanazava Ozfarc Harpk ary manidina Aantek dia hamita Odhatk Allah 35 589 |
| Mpihatsaravelatsihy Arakaraka ny mpamaky 35 590 |
| Mpihatsaravelatsihy Arakaraka ny mpamaky 35591 |
| Astqraua CORAN avy amin'ny efatra Abdullah Ibn Masood sy Salim Mawla Abu Hudhayfa sy mandrara tendrombohitra zanany sy ny zanak'i dada ombelahin-tongony, ary nilaza fa tsy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na vetaveta Mtfhacha 35 592 |
| Vakio izany isam-bolana aho hoy aho mahery noho izay novakiny tamin'ny dimy amby roa-polo Hoy aho: Izaho mahery noho izay novakiny tao amin'ny roa-polo aho hoy aho hoe mahery noho izay novakiny tao amin'ny dimy ambin'ny folo Hoy aho hoe matanjaka aho kokoa dia namaky azy io tamin'ny folo hoy aho hoe: Izaho no mahery noho izay novakiny tao fito tamin'ny fito ny landlubberreadIn tsy latsaky ny telo ny fifadian-kanina ka nanao hoe: ny marenina telo andro isam-bolana ny isaky ny folo andro sy ny andro, dia nanoratra ianao hoe mandoa sivy andro fa Izaho no mahery noho ny tamin'ny folo andro marenina nanoratra anao handoavana valo andro izy mandra-pahatongan'ny dimy andro , 35 593 |
| No nanao tamin'ny tompon'ny namaky ny CORAN sy thinner ary mitanisa rehefa nampiasa ny hitanisa eto amin'izao tontolo izao, ny toerana, raha mamaky ny andininy farany 35 594 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN ao amin'ny latsaky ny telo dia tsy didy 35 595 |
| Na iza na iza mamaky ny CORAN ao amin'ny latsaky ny telo dia tsy didy 35 596 |
| Vakio ny CORAN ao amin'ny iray volana aho, nanao hoe: Efa tonga eo dia tsy hanala nanontany Azy mamaky ny CORAN dia nilaza tamin'ny dimy andro fanilikilihana ny telo andro ny volana, hoy aho hoe mijoro ny bebe kokoa aho nanao hoe: toy ny fifadian-kanina amin'ny severing Allah Tsitoha fifadian-kanina David fiadanana anie ho eo aminy izy nifady hanina tamin'izany andro amin'ny 35 597 Alternate |
| Matahotra aho fa hatry ny ela fa leo mamaky azy io isam-bolana hoy aho tsy Mpaminany ny Allah, aoka aho hahazo ny hery hatramin'ny fahazazako, ka novakiny Na izany na tsy nilaza ny Mpaminany roa-polo an'i Allah, aoka aho hahazo ny hery avy fony aho mbola tanora, ka novakiny tamin'ny folo nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, aoka aho hahazo izanydia ny hery hatramin'ny fahazazako hoy Vakio izany amin'ny fito isaky ny 35 598 |
| O Abdullah ibn Amr amin'ny fomba mamaky ny CORAN hoy aho tao amin'ny isan'andro sy Welty nanao tamiko hoe: fitsaharana tonga tonga ka mialà sasatra ka namaky azy io isam-bolana hoe: Mbola Onaqs sy Anaqsna mba hamaky azy io amin'ny rehetra fito alina, nanao hoe: hoy i Dada Tsy hahatakatra dia niankohoka tamin'ny teny hoe dia hoy Izaho: fifadian-kanina ka hivadika nyfifadian-kanina? Ary hoy izy tamiko, marenina sy ny fanilikilihana dia mizara ny fifadian-kanina telo andro isam-bolana aho, ary na dia mbola OnaqsAnaqsna marenina toy ny fifadian-kanina amin'ny Allah Tsitoha Siam hoy David Samuel andro fifadian-kanina, ary manapaka ny andro, hoy Abdullah ibn Amr satria nanaiky ny Mpaminany ny fahazoan-dàlana Allah Mety Allah hitahy azy syfitiavana ny fianakaviany mba ho ahy mena rameva 35 599 |
| Mpampita sy namaky ny mahazatra, dia nanao hoe: [taorian'ny resadresaka amin'ny zavatra inoany] asaovy manao hoe: Mino Allah sy mamaky [sy ny aviavy sy ny oliva], aoka izy hoe eny ary izany aho tamin'ny vavolombelona roa, ary vakio Alice fa tsy afaka ny hamelombelona ny maty], dia aoka izy hoe eny 35600 |
| Vavaka ny fiadanana dia tsy namaky ny boky izay dia prematurity prematurity prematurity dia tsy tena nilaza, O Abu Huraira aho indraindray ambadiky ny Imam Vgmz ny sandriko ka nanao hoe: Persiana namaky eo amin'ny tenanao 35601 |
| Fadl rehetra hivavaka ho an'ny olona-dimy amby roa-polo vavaka sy mahafeno ny anjely ny alina sy ny anjely ny andro vavaka maraina 35 602 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra nahazo lalana hihira ny CORAN ny Mpaminany 35603 |
| Allah dia tsy manome alalana na inona na inona fahefana ny mpaminany / izay mihira mafy ao amin'ny CORAN 35 604 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity dia prematurity dia tanteraka Abu ampahany lehibe Abu Huraira, O Abu Huraira aho indraindray ambadiky ny Imam Abu ankamaroan'ny Vgmz Abu Huraira ny sandriko, dia nanao hoe: Ry persianina namaky eo amin'ny tenanao no nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy hoy Allah vavakanizara roa toko ny amiko sy ny fahazoana ny ampahany mpanompoko Vncefha ahy sy Abdia sy Abdi halfTo nanontany izay Abu Huraira hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Vakio ny dia ataovy hoe milaza mpanompo [Isaorana anie Allah] hoy Allah Hmedna hoy Abdi mpanompo [famindram-po] Hoy i Allah nidera Ali Abdi milaza mpanompo [tompon'nyny andron'ny fitsarana] hoy Allah manome voninahitra Abdi nilaza izany amiko sy andevo Abdi hoy [hitandrina ny fanompoam-pivavahana, ary mitady fanampiana Anao] Vao haingana indrindra izao hoy Abdia Abdia sy nanontany izay lazainy Abdi [Asehoy anay ny lala-mahitsy izay nikely Path azy dia fahatezerana, ary iza no tsy nivily] hoy Allah Abdia sy Abdia itynanontany hoe inona no 35 605 |
| Vakio ny ny mpanompo hoy [misaotra Allah] hoy Allah Hmedna Abdi milaza mpanompo [famindram-po] hoy Allah nidera Ali Abdi hoy mpanompo [ny tompon-andron'ny fitsarana] hoy Allah manome voninahitra Abdi nilaza izany amiko sy hoy Abdi andevo [tandremo ny tenanareo amin'ny fanompoam-pivavahana, ary ny fanampiana mitady] vao haingana indrindra hoy Abdia sy AbdiaNanontany izay lazainy Abdi [Asehoy anay ny mahitsy lalana, izay nanome azy izany dia tezitra, ary iza no tsy nivily] Allah hoy Tsitoha izany Abdia Abdia sy nanontany hoe inona no 35 606 |
| Vakio ny ny mpanompo hoy [misaotra Allah] hoy Allah Hmedna Abdi milaza mpanompo [famindram-po] hoy Allah nidera Ali Abdi hoy mpanompo [ny tompon-andron'ny fitsarana] hoy Allah manome voninahitra Abdi nilaza izany amiko sy hoy Abdi andevo [tandremo ny tenanareo amin'ny fanompoam-pivavahana, ary ny fanampiana mitady] vao haingana indrindra hoy Abdia sy AbdiaNanontany izay lazainy Abdi [Asehoy anay ny mahitsy lalana, izay nanome azy izany dia tezitra, ary iza no tsy nivily] Allah hoy Tsitoha izany Abdia Abdia sy nanontany hoe inona no 35 607 |
| Fisalasalana CORAN Kafr 35 608 |
| Haj Adam Musa nanao hoe: 'Ry Adama, ianareo izay nandroaka ny olona ny Paradisa ny fahotana sy Ohqithm hoe Adama anao fa Allah no nifidy anareo amin'ny olona sy ny Vtlomena Brsalath baiko Ayatollah Ali nosoratan'i na ny fahaizana teo anatrehan'i Akhalgueni hoy izy: ho azy, Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyAdam Straddle-pianakaviana Mosesy 35609 |
| Ny Lita avy tonta taratasy mi- Ali omaly ny manapaka ny vavaka Vdath Vomcunnina Allah izany aho ary te-ligaments hatramin'ny ilany ny andrin'ny trano fivavahana mandra ho Vtnzeroa ho anareo rehetra samy nilaza izy hoe rahalahiko Tsaroany Suleiman, Tompo ô, omeo ahy ny fananana tokony tsy ho iray rehefaaho hoy Khasia handamina 35610 |
| Quran dia nambara tamin'ny fito mpandray anjara ao amin'ny CORAN Kafr fitaratra, in-telo ny zavatra avy eo no mahalala izay Jhiltm izany anivon ny tenanareo, manondro ny tontolo 35 611 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso ary nandroso afaka amin'ny any an-danitra sy hanasitrana ny poizina 35612 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga ho toy ny tsara indrindra izaynitondra azy irery ihany ny asa ny 35613 |
| Nandady niditra [hoe Hetta] nilaza izy ireo nilaza fa niova ny vary amin'ny volo 35614 |
| Nilazana ny Zanak'Isiraely [Ampidiro ny varavarana ka manao hoe: niankohoka Hetta mamela ny fahotanareo] Fbdloa tonga mandady eo anoloan'ny varavaran'ny trano ka nanao hoe: Ostaham pilina amin'ny volo 35 615 |
| Ny Masina zanany lahy Karim Kareem Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha tany am-ponja ny fampitana Yusuf ela dia tonga tamiko miantso ny Namaly aho hoe rehefa nandray ny Mpaminany hoy [Jereo ny Tompo Vasalh ahoana ny amin'ireo vehivavyizay Qtan tanana Fantatry ny Tompo Pkadhen] sy Allah ny famindram-po ao amin'ny Lot izay nanana shelteredTo ny tena zorony rehefa nilaza tamin'ny vahoakany [raha misavika ahy, na nipetraka ho ny tena zorony] sy Allah naniraka nanaraka azy ho mpaminany fa amin'ny harena ny ny olona, ​​35 616 |
| Raha nirohotra mba hamaly izay fialan-tsiny Aptgat 35 617 |
| Oafarah anankiray aminareo mba hody any an fianakaviany Bkhalaftin fa nanaiky Vaatan ao amin'ny boky dia noho ny azy ireo, hoy ny fianakaviany dia tsara ho azy, noho ny Khalaftin 35618 |
| Of vola izay tsy Allah nitondra zakaah tahaka azy vola be herim-po hifampiarahaba avokoa mandondòna izy maka Zbeptan Bhazzmth ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary dia ataovy hoe: Izaho no tompon'ny ny harenao 35 619 |
| Ary ny tanako no ambara ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Baiboly, na eo amin'ny Salamo tsy tia azy ao amin'ny fepetra vescico fito lehibe sy ny CORAN, izay nomena 35 620 |
| Iza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra amin'ny andro ho in-jato izy nasiam-panitsiana ny folo, ary nanoratra azy andevo zato fafana tsara sy ratsy tokony ho zato, ary nanana Hrza ny devoly tamin'izany andro izany mandra-paharivan'ny andro dia tsy tonga toy ny tsara kokoa noho nyazy, afa-tsy noho ny asa mafy Imru izay nilaza tamin'ny andro sy ny fiderana Haleloia in-jato sinsThough voavonjy tonga teny toy ny ranomasina ny sombin-javatra 35 621 |
| Tsy manao ny tranonao ny fasan'ny an-trano dia namaky ny Sorata tsy miditra ny Devoly 35 622 |
| Ibrahim tsy mandainga Kzbat telo ihany no nanao hoe: rehefa nasaina ho an'ny andriamaniny [Marary aho ka nanao hoe: [mba hanao ny lehibe indrindra izany, ary nilaza fa izy Saraha Hoy ny anabavy aho, ka niditra tao amin'ny vohitra izay Ibrahim ny mpanjakan'ny mpanjaka na mahery vaika kokoa noho ny nilaza Abrahama niditra ny alina amin'ny vehivavy avy any amin'ny tsara indrindraolona, ​​dia naniraka hankany Mpanjaka na ny mahery izany hoy ianao Hoy ny anabavy aho dia naniraka azy ireo nalefa tany himHe nambarany azy avokoa Tkzba hoe efa nambarako taminy fa anabaviko ianao fa nihidy teo amin'ny tany sy ny olon-kafa aho rehefa niditra tao nanao hoe: izany no ny hoe manao wudoo Voqublt sy mivavaka ary hoe Oh Allah, fantatro fa mino ahoao aminao sy ny Brcolk sy Ohsnt Faraji, fa ny lehilahy dia tsy nandatsaka ny mpino hoy Vguet nihazakazaka mihitsy aza ny tongony, nanao hoe: Abu nahatonga an'ilay bibidia hoy Ibn Abd Salamah Abu al-Rahman Abu Huraira saidOh Allah izy, fa raha kely indrindra no maty maty, nilaza fa naniraka azy ireo dia manana izy ka manao wudoo sy mivavaka ary hoe Oh Allah,Fantatro fa mino ianao sy ny Brcolk sy Ohsnt Faraji, fa ny lehilahy dia tsy nandatsaka ny mpino hoy Vguet nihazakazaka mihitsy aza ny tongony, nanao hoe: Abu nitifitra Abu Salama Abu Huraira nanao hoe: izy nanao hoe: O Izany no kely indrindra ny maty dia maty, hoy izy naniraka tany amin'ny fahatelo na fourthYou naniraka ahy, fa ny demoniaArdjaoha nomeny an'i Abrahama sy Hagara nanao hoe: niverina izy, dia hoy izy tamin'i Abrahama nampahafantatra fa Allah novalian'i Kid mpino sy hanompo ny vokatry ny 35 623 |
| Inona ny olona hiangona ao an-tranon'i Allah namaky sy hianatra ny Bokin 'i Allah mianatra azy ireo, fa nanodidina ny anjely sy ny famindram-po sy ny torana Allah izay efa voalaza izay olona mandeha iray nitady lalana ny siansa, fa mora ho azy na mora amin'ny fomba paradisa, ary manindry ny asany dia tsyhanafaingana ny ny isan-jaton'ny 35 624 |
| Ny zanany lahy Karim Karim Karim Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama 35625 |
| Tree mpandeha ao amin'ny Paradisa mandeha ao amin'ny aloky ny zavatra mandeha zato taona Vagherúa raha tianao [nitoetra elongated sy ny toerana ny karavasy na iza na iza any an-danitra dia tsara noho izay ny kely indrindra ka namaky [Izany Nifandimby avy ao amin'ny afo, ary niaiky ny Paradisa no nandresy sy ny fiainana izao tontolo izao, fa ny fahafinaretanany zava-poana] 35 626 |
| Allah dia nanambara ny Quran fito Knower, hendry dia heloka, Be famindram-po litera 35627 |
| Tia hamaky ny CORAN sy Garba hoy araka izay nambara Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abd-35 628 |
| CORAN dia ny reny iray lehibe vescico fito CORAN 35 629 |
| Isaorana anie Allah na ny renin'ny Masina ny boky sy ny fito vescico 35630 |
| Inona no Allah fahefana mba Kaznh zavatra hihira ny Mpaminany Masina avowed 35631 |
| Izany hoe: Abdullah ibn Qais nanao hoe: izany dia fitahiana avy amin'ny Salamo Davida rehetra 35 632 |
| Voalaza fa ny Andro Fitsarana Masina nandalo ny haon-kazo sy ny sata rehefa mamaky ny andininy farany 35 633 |
| Fisalasalana CORAN Kafr 35 634 |
| Fisalasalana CORAN Kafr 35 635 |
| Allah hanome azy roa arivo arivo tsara 35 636 |
| Fisalasalana CORAN Kafr 35 637 |
| Voatery ary nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no tsy maintsy hoe Paradisa 35 638 |
Marina | 35 639 |
Ao ny ambany | 35 640 |
| Ary ny tanako no mitovy amin'ny antsasaky ny CORAN na ny fahatelo ny 35 641 |
| Say Allah dia manova na manova ny iray ampahatelon'ny ny CORAN 35 642 |
| Ao anao tsy niady ny heviny ny CORAN satria mpamono olona ny sintonina 35 643 |
| Justice afovoan-[nanao anao ho firenena afovoany] 35 644 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 35 645 |
| Voalaza fa ny Andro Fitsarana Masina dia miditra ao amin'ny Paradisa, raha mamaky sy mitanisa hiakatra sy mananika ny ambaratongam-andininy tsirairay mamaky zavatra hafa niaraka taminy 35 646 |
| Kaakr diloilo akaikin'ny Raha amin'ny loha sy ny endriny, izay latsaka 35 647 |
| Taratasy tsirairay ny CORAN dia milaza ny fankatoavana qunoot 35 648 |
| Ary ny tanako toy ny mba hitsangana eo an-danitra sy ny tany sy izay eo anelanelan'ny lanitra sy ny tany ho diman-jato taona diabe 35 649 |
| Rehetra izany dia toy ny rehetra ao amin'ny Paradisa 35650 |
| Vakio ny zanany Hudayr hoy nitanisa ny dia nitsidika koa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany namaky zanany Hudayr aho ary avy eo dia namaky gallops Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany namaky Hudayr zanany indray aho, Yahya akaiky izy azy Vkhchit Ttoh hitako tahaka ny hazo mahatratra izay tianyny lasely hobbled eny amin'ny rivotra mandra-hitako izay ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim fa ny anjely nihaino mba namaky ny olona tsy mahita izany ho lasa nafeniny 35 651 |
| Fibiriokan'ireo afo Vtqls mandra-molotra ambony ny ivon'ny tonga ny lohany sy ny molotra ambany miala voly na voa ny kibony bokotra 35 652 |
| Trano fivavahana izany dia tsara eo fa maro ny 35 653 |
| Sunrise avy any andrefana 35 654 |
| Inona no olona tsy hahomby izany Npà © metatra izay manasa azy ireo ny Tompo 35 655 |
| Tompo ô, omeo anay tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo dia indray mandeha raha te hiantso ny fanasana dia niantso azy ka raha te hiantso vavaka antsoin'ny 35 656 |
| Kawthar River ao amin'ny Paradisa sy Adania 35657 Tompo |
| Lazao amiko izy ireo hoe Jibril ambonin'izany fahavalon'ny Jiosy ny anjely nanao hoe: Famantarana ny voalohany ny Ora nahazo diplaoma tamin'ny tilikambo fanilon-tsambo Orient Fathcher olona Maraoka, ny zavatra voalohany izay mihinana azy ny firenen'i Paradisa mampitombo aty trozona sy ny manasa zaza ny ray aman-dreniny , raha efa Water Man Water Vehivavydisarm ny zazalahy, ary raha efa vehivavy rano rano mba disarm hoy ralehilahy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra butAllah ary ianao no Mpaminany ny Allah ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Jiosy folk vasoka, ary tokony hahafantatra Bislami Abhtuna no naniraka azy hangataka ireo Me misy olona zanaky ny fiadanana ao anatinareo, dia nanirakaazy ireo, nanao hoe: Abdullah Ibn misy fiadanana ao anatinareo hoy ny soa sy ny zanak'i ny soa sy ny izao tontolo izao, ary ny zanaky ny antsika izao tontolo izao ary Avgahna sy ny zanany Avgahna hoe Hitanao Tzlmon ny azo antoka indrindra fa Allah OaazhHe dia zanaky ny fiadanana, dia nanao hoe: Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad diany irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny helokay sy ny helokay sy ny zanany lahy sy ny Jahlna zanany nanao Jahlna zanaky ny fiadanana no izao indrindra no dia matahotra azy aho / azy ireo 35 658 |
| Eo amin'ny fianakaviana mahantra 35 659 |
| Meet mpino hifampiarahaba avokoa Wilhmon fa hoe raha ny Tompo A_i_fna Verahana avy amin'ny toerana ho avy izao Adama hoe O Adama anao Abu olombelona Allah namorona an-tanany, ary hanompo anao ny anjeliny, ary ny fahalalana ny anaran'ireo Vashva antsika ny zavatra rehetra ny Tompo hanamaivana antsika ny toerana ho azy ireo izany hoyTsy Adam'm Hnakm sy meloka kely namely Visthieddi no lazain'i Jehovah: fa Ento NoahIt no iraka voalohany ny Allah nalefa tany amin'ny olona eto an-tany ho avy hoy Noa aho mampahatsiahy azy ireo fa tsy fahotana Hnakm nanontany ny Tompo izay dia tsy mahay izany Visthieddi Rabbo izany fa Ento Ibrahim Khalil Rahman Faotonhmilaza aho fa tsy Hnakm Ento andevo Mosesy tenin'i Allah ary nanome azy ny Torah Moussa ho avy hoy aho tsy Hnakm Milaza Ny fanahy izay namono azy teo ivelan'ny VisthieddiLord ihany izany fa Abd Allah Ento Isa sy ny Mpaminany sy ny Teniny ary ho avy ny Fanahiny Issa hoy aho, fa tsy Hnakm EntoMuhammad Abdul mamela azy ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotona nilaza izany toetra amam-panahy Hassan Voqom Vomshee eo Smatin ny mpino hoy Anas dia mangataka alalana amin'ny vavaka Tompo ahy. Raha nahita ny Tompo, ary nanao sonia na niankohoka amin'ny fiankohofana tamin'ny Tompoko Vidni Allah sitrapon'ny toLet ahy nanao hoe: ary avy eo dia nilaza ny hampitomboMohammed Say nandre Lucille hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Vahmd Aalmnyh avy eo aho dia niaraka Faihd hamarana Vadkhalhm paradisa ary avy eo dia tonga indray ny faharoa. Raha nahita ny Tompo aho, ary nanao sonia na niankohoka amin'ny fiankohofana tamin'ny Tompoko Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary niteny hoe ny hampitomboMohammed Say nandre Lucille hanome azy hanelanelana sy fanelanelanana Verf lohako Pthamid Vahmayor Aalmnyh avy eo dia niaraka FaihdI Vadkhalhm farany paradisa ary avy eo hiverina any fahatelo. Raha nahita ny Tompo aho, ary nanao sonia na niankohoka amin'ny fiankohofana tamin'ny Tompoko Vidni Allah sitrapon'ny mba hamela ahy, ary niteny hoe hampitombo Muhammadataovy hoe: Mihainoa Lucille hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako Pthamid Vahmayor Aalmnyh avy eo aho dia niaraka Faihd hamarana Vadkhalhm paradisa ary avy eo dia tonga indray ny fahefatra ka lazao hoe: Tompo ô, Na izany aza, ny sisa tsy ny fampidirana am-ponja CORAN Vhaddtna Anas Ibn Malik fa ny ProphetAllah hitahy azy sy nyhoy fianakaviana nivoaka avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary ao am-pon'ny hatsaran-toetra izay milanja fombam-pivavahana dia nivoaka avy tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pon'ny ny hatsaram-pon ' mizana milanja ary avy eo dia tonga avy ao anaty afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah tanyny fony ny hatsaram-panahy Ny tsivaky izay milanja 35660 |
| Type toy izany sy ny toy izany karazana fomba tianao sy hibaiko azy Knower, hoy ny hendry manoratra Mpihaino, hoy mpahita karazana ny fomba zalahy te ampifamadihina fa nanenjika ny finoana silamo, mpino Andriamanin-kafa aho ka nanao hoe: mampahafantatra anareo ny Muhammad izay hanoratra ny fomba tianao, ary dia maty ilay lehilahy nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana fa tsy ny eto an-tany ka nanao hoe: Anas nanaiky Vhaddtna Abu Talha dia tonga tany izay nahita azy diedIt ho very ny lehilahy hoy Abu Talha Inona no io lehilahy io 35 661 |
| Type toy izany sy ny toy izany karazana fomba tianao sy hibaiko azy Knower, hoy ny hendry manoratra Mpihaino, hoy mpahita karazana ny fomba zalahy te ampifamadihina fa nanenjika ny finoana silamo, mpino Andriamanin-kafa aho ka nanao hoe: mampahafantatra anareo ny Muhammad izay hanoratra ny fomba tianao, ary dia maty ilay lehilahy nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana fa tsy ny eto an-tany ka nanao hoe: Anas nanaiky Vhaddtna Abu Talha dia tonga tany izay nahita azy diedIt ho very ny lehilahy hoy Abu Talha Inona no io lehilahy io 35 662 |
Noho izany | 35 663 |
| 'Ve nampiharina Eitan, dia dearer ho ahy noho izao tontolo izao nanao hoe: rehefa nanaraka Sambatra Mriia Man Mpaminany ny Allah O teo Allah hoy ianao, inona no anao, inona no antsika ejaculates Allah Tsitoha andininy izay dia [ny hiditra ny mpino, ny lehilahy sy ny vehivavy ambany Gardens izay tombo-kase mandra-renirano Verse 35664 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa fiddly kokoa hoy ny Tompo ao amin'ny Tontolo tongotra hoy Venzoa samy izy sy tsy lazain'ny tsy ao ny voninahitra ao amin'ny paradisa mbola tia kokoa ny Allah no nahary mihitsy aza mamorona Veskinh hafa te hahafanta-javatra ao amin'ny Paradisa 35 665 |
| Fitiavana fa hanomezany anareo hoekena ho Paradisa 35 666 |
| Fitiavana fa hanomezany anareo hoekena ho Paradisa 35 667 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa kokoa, hoy Jehovah, ary avy eo dia ny Tontolo mamolavola ny Venzoa izay samy izy, ary tsy milaza na oviana na oviana any amin'ny voninahitrao dia mbola tia kokoa ao amin'ny paradisa mandra-Allah mamorona Veskinh hafa namorona te hahafanta-javatra ao amin'ny Paradisa 35 668 |
| Lazao hoe: Ry mpino ampahefatry ny Quran sy nihorohoro ny tany, raha ny ampahefatry ny CORAN ary raha Nasrallah tonga ny ampahefatry ny Quran 35 669 |
| Fitiavana fa hanomezany anareo hoekena ho Paradisa 35 670 |
| Mametraha amin'ny mahantra, na ny havanao nilaza tao amin'ny fianakaviana mahantra 35 671 |
| 'Ve Nampihatra izay dearer ho ahy noho ny teo amin'ny tany 35 672 |
| Ahoana no firenena hambinina Npà © metatra izay Allah miantso azy ireo 35 673 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona tsy tapaka izany 35 674 |
Sách | 35 675 |
| Miresaka izy ireo fa tsy, na ny olona avy amin'ny firenena izay an-trano 35 676 |
| 'Ve nampiharina andininy dia dearer ho ahy noho ny ambany 35 677 |
| Allah dia nilaza tamiko ny CORAN hoy Oqrik Allah niantso ahy ianao fa nanaiky 35 678 |
| Mametraha eo amin'ny fifandraisanareo, na Oqrbek 35 679 |
| Lazao amiko izy ireo Jibril ambonin'izany fahavalon'ny Jiosy nanao hoe: Ny fitoviana raha olona efa rano rano nandeha Bcbh vehivavy efa rano raha rano ny olona ny vehivavy nandeha Bcbh Ny zavatra voalohany mba mihinana ny olona ny Paradisa Mampitombo ny aty trozona sy ny zavatra voalohany olona cornered tilikambo fanilon-tsambo avy amin'ny Orient Fathcherhm hoMorocco nino ka nanao hoe: ampahafantariko anareo dia ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ry zanaky ny irak'Andriamanitra ny Jiosy folk PeaceAllah fa vasoka Ary izay nandre Bislami Bhtuna Vobina manana hirahina asaivo Me Fajboh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary naniraka azy niditra izy ireo, dia nanao hoe: olonaAbdullah Ibn fiadanana eo aminareo hoe no tsara sy ny zanaky ny ny tsara sy ny Tompo sy ny zanaky ny Tompontsika sy ny izao tontolo izao, ary ny zanaky ny antsika izao tontolo izao nanao hoe: Hitanao fa ny azo antoka indrindra Tzlmon izy nanao hoe: Allah Oaazh izany, dia saidO Abdullah ibn Salam ho eo aminy izy hilaza azy ireo 35 680 |
| Tsy vitan'ny hampita azy ireo lehilahy avy ny fianakaviako 35 681 |
| Ny vavaka, ry olona ao an-trano [fa Allah te handeha an-trano ianao sy ny olona ny zava-betaveta manadio ny fanadiovana] 35 682 |
| Inona no fahombiazana Hjoa Folk endrika ny mpaminany ka nanapaka Allah Rbaith izay miantso azy ireo 35 683 |
| Folo ny folo-Adha sy ny andro hafahafa Arafa sy diplopia Andro Sorona 35684 |
| Nanamorona ao Hira Rehefa nandany ny manodidina nahazo Valley Fastbtnt Vnaudit Nojereko eo ny tanako sy ny indray ary ny tanako ankavanana, ary amin'ny avaratra ka dia tsy nahita na inona na inona ihany koa Vnaudit nijery eo ny tanako sy ny indray ary ny tanako ankavanana, ary amin'ny avaratra ka dia tsy nahita na inona na inona aho nijery nyahy. Raha aho nipetraka teo amin'ny seza fiandrianana any an-danitra sy ny tany eo Fjitt azy tao an-trano aho hoy aho Khadija Dtheroni dia nampidina rano mangatsiaka tonga downAli 35 685 |
Novakiko izy ireo | Ali ny irak'Andriamanitra nitanisa ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy somary fa ny fahasamihafana dia ny charters ny 35 686 |
| Ave Folk Ubai ombelahin-tongony i Dada nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah abrogated andininy toy izany sy ny toy izany, na hadino hadino hoe 35 687 |
| Vakio ny CORAN dia tsy mahandro izany na Tgvo azy, ary aza mihinana izany na Tcetktheroa amin'ny 35 688 |
| Vakio ny CORAN sy ny tsy mihinana tsy Tcetktheroa tsy Tgvo tsy mahandro izany 35 689 |
| Mitanisa Say Allah dia mandra-milaza in-folo Allah dia nanorina ny trano ao amin'ny Paradisa, hoy Ibn Omar Khattab raha Ncetkther irak'Andriamanitra ny Allah O nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy Allah sy ireo fitahiana avy amin'ny indrindra sy tsara indrindra 35 690 |
| A Vakio ny avy amin'ny andininy ao amin'ny lalan'i Allah nanoratra ny andro ny Fitsanganan-ko velona niaraka tamin'ny mpaminany sy ny olona masina sy ny maritiora sy ny olo-marina sy ireo no mpiara-mitory, Allah vonona, 35 691 |
Vakio ny voalohany ny | Cave ary ny tena vao haingana dia nisy mazava avy tany ny lohany sy namaky ny rehetra dia manana fahazavana eo an-danitra ho eto an-tany 35 692 |
| Nianatra ny CORAN raha tsy Almtamoh mahandro izany na Tgvo azy, ary aza mihinana izany na Tcetktheroa amin'ny 35 693 |
| Vakio ny CORAN dia tsy mahandro izany na Tgvo azy, ary aza mihinana izany na Tcetktheroa amin'ny 35 694 |
| Vakio ny CORAN dia tsy mahandro izany na Tgvo azy, ary aza mihinana izany na Tcetktheroa amin'ny 35 695 |
| Vakio ny CORAN dia tsy mahandro izany na Tgvo azy, ary aza mihinana izany na Tcetktheroa amin'ny 35 696 |
| Man fa ny CORAN tsy Itusd 35 697 |
| Man fa ny CORAN tsy Itusd 35 698 |
| Man fa ny CORAN tsy Itusd 35699 |
| Inona no nitandrina ny hankanesanao atỳ amiko ianao, dia nanao hoe: teratany aho nanao hoe: Moa tsy Allah [O ianareo izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha niantso anareo ho fiarahabana anareo] dia nilaza fa tsy mba hampianatra anareo ny lehibe indrindra ao amin'ny CORAN Surah talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyho avy ka dia nampahatsiahiviko azy izy nanao hoe: Isaorana anie Allah dia ny fito lehibe vescico CORAN, whichOotih 35700 |
| Izany no nanao ny CORAN fa ny olona sasany hivavaka miaraka aminay ianareo tsy manao izany ny vavaka nahita anay ablutions Fleihsn ablution 35 701 |
Fa Allah | 35 702 |
| Dada niteny tamiko ny Tompo mba Oqrik izany Surah nitomany ka nanao hoe: misy tatitra 35 703 | Nanaiky
| Nitranga tao amin'ny antoko ao amin'ny CORAN Te handeha avy aza tsy trosa 35 704 |
| Ibn Adam ianao Mali Mali ny tompony afa-tsy izay manome amin'ny fitiavana, na dia nanompo nandritra ny enina Viblat na mihinana Vffenat 35 705 |
| Nataon'i toy ny hoe nahita ny taona ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fiainako fa tsara ny CORAN manontolo izay tsy manao ny fijaliana ny famelana na ny famelan-keloka ny sazy 35 706 |
| Mitanisa andininy zato amin'ny alina alina nanoratra ny fivavahana 35 707 |
| Nampiharina Gazety Ibrahim tamin'ny alina voalohany ny Ramadany, ary tsy Amadan aho Torah sy ny Evanjely ny Ramadany nandritra ny telo taona lasa izay ny Ramadany, ka naniraka nidina ny fepetra ny fahefatra amby roa-polo ny Ramadany 35 708 |
| Ry olona ny an-trano ary ireo olona mendrika kokoa ny trano 35 709 |
| Mitanisa andininy avy amin'ny ombivavy iray hafa amin'ny alina dia ampy 35 710 |
| Vakio ny andininy roa hafa avy any Sorata ny alina dia ampy 35 711 |
| Mitanisa andininy avy amin'ny ombivavy amin'ny alina dia ampy 35 712 |
| Mitanisa andininy avy Sorata tamin'ny alina farany dia ampy 35 713 |
| Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 35 714 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny CORAN amin'ny alina ny iray fahatelo Allah Samad 35 715 |
Ny | andininy ao aminy tsara noho ny arivo andininy faha-35 716 |
| O Abu Amer tsy niova mamaky andininy ity [O ianareo izay mino, ianao tsy niala tamin'ny lalan-diso raha Ahtdeetm] dia tezitra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy ka nanao hoe: fa izay alehanao no O ianareo izay mino, manao tsy niala nanalavitra ny infidels raha Ahtdeetm 35 717 |
| O rehefa tsy hitaingin hoy Vogellt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny mitaingin-ny sambo, ary avy eo nanao hoe: rehefa tsy mitaingina hoe Vohafqat ho fahotana dia nidina, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nametraka Haniyeh fiadanana avy eo nandeha dia nanao hoe: rehefa tsy hampianatra anareo roa soorahs ny tsara indrindra roasoorahs mamaky azy ireo ny olona nanao hoe: Izaho nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Voqrona Sooratal Tompon'ny daybreakAnd hoe vavaka natao Naas avy eo dia tonga ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, ary mitanisa azy ireo avy eo lasa ahy ny fomba nahita O rehefa Vakio azy ireo na oviana na oviana ary na aiza na aiza dia nitombo 35 718 |
| Sortan Vtauzu nanambarana izany taminy, dia tsy nitady fialofana Bmthin 35 719 |
| Nampiharina andininy tsy nahita tahaka azy ireo Sooratal-Naas Sorata farany, izaho dia hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny vao maraina 35 720 |
| Vakio Palmauztin ianao tsy mamaky Bmthelhma 35721 |
| Vakio ny andininy roa farany amin'ny Sorata I Oattiythma tsy ho eo ambanin'ny seza fiandrianana 35 722 |
| Vakio izay novakiko, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy mamaky Sooratal Tompon'ny novakiny Voaadha vao maraina mandra fantatro fa tsy faly koa izany hoe: mety nandefitra ny zavatra mivavaka zavatra toy ny 35 723 |
| Nampahafantarina andininy tsy nahita tahaka azy Almaoztin 35 724 |
| Nianatra ny Bokin 'i Allah ary hoy Aqtnoh Kabbat ary tsaina izany ka nihira taminy nanao hoe: Izay mitana ny mahafinaritra indrindra Tflta ny asa ny saina 35 725 |
Eny, tsy | Asgdama tsy Ikrohma 35 726 |
| Raha nanao tao amin'ny CORAN ny cuticle ary avy eo dia hatsipy any anaty afo izay nandoro 35 727 |
| Gahr CORAN Kgahr fiantrana sy Alemsr CORAN Kalmsr fiantrana 35 728 |
Efa tsy nahita ny andinin-tsoratra masina ny | Onzeln alina tsy nahita na tsy mahita toa azy Almaoztin 35 729 |
| Nampiharina andininy toa azy ireo tsy nahita na tsy hita toy ny azy ireo 35730 |
| O tsy vato misakana dia aoka fantatrao ny tsara indrindra soorahs roa Qrita Eny hoy aho, dia hoy izy: Tompo Sooratal ny vao maraina be ka lazao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny olombelona, ​​rehefa nidina teo aminy vavaka Fajr hoe: ahoana no hahita ny hitch 35 731 |
| Nianatra ny Quran sy Aqtnoh ary nihira azy tamin'ny Tflta indrindra ny asa ao an-tsainy 35 732 |
| Raha ny Korany ao amin'ny cuticle ary avy eo dia hatsipy any anaty afo izay nandoro 35 733 |
| Mpihatsaravelatsihy Arakaraka ity firenena ity ho any amin'ny mpamaky 35 734 |
Eny, fa tsy | Asgdama tsy Ikrohma 35 735 |
| Decimation amin'ny boky, yogurt Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay ny boky nanao hoe: yogurt Violonh mba hianatra ny CORAN no Allah dia nanambara ary tia ronono sy ny vondrona mitambatra miahiahy sy mampiseho 35 736 |
| Vato misakana O Ibn Amer tsy namaky Surah fitiavana ny Allah ary nilaza taminy ny Tompo Sooratal ny vao maraina 35737 |
| Raha tao amin'ny CORAN ny cuticle izay nikasika afo 35 738 |
| Vakio ny farany amin'ireo andininy roa Sorata, ny Tompo dia nanome azy ireo Ooaatanihn tsy ho eo ambanin'ny seza fiandrianana 35 739 |
| Vato misakana O Ibn Amer tsy hamela anao izay Seurat dia nambara ao amin'ny Torah sy ny Salamo ary ny Filazantsara ao amin'ny fepetra tsy tahaka azy ireo tsy ho tonga raha tsy manana alina izay Say Qrothen Allah dia iray ka lazao hoe: mitady fialofana amin'ny ny Tompo ny vao maraina sy ny hoe Naas 35 740 |
| Moa tsy mamaky na inona na inona, rehefa nampahafantarina an'i Allah Sooratal Tompon'ny ny vao maraina 35 741 |
| CORAN mamaky Tmaaroa litera fito tsy ao amin'ny CORAN, ny CORAN fitaratra ao Kafr 35 742 |
| Ianareo fiadanana sy Allah ny famindram-po sy ny fiadanana ho aminareo sy ny famindram-po ny Allah ary aminao anie ny fiadanana sy ny famindram-po ny Allah ary avy eo dia nilaza fa tsy mba hilaza zanako Abdullah Al-Jaber maninona hoy aho ao amin'ny CORAN Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Vakio Praise ho an'i Allah, na dia Takhtmha 35 743 |
| Avia Andro Masina Fitsanganana amin'ny maty, sy ny fianakaviany, izay miara-miasa amin'ny firaka, Al-Baqarah sy Aal ka namely azy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra Ncihen intelo raha mbola nilaza ireo Gmamtan na Zltan Sodawan eo atsinanana na raha Farrakhan ny vorona Sawaf Ahajan ho Sahbhma 35744 |
| Alemsr Kalmsr fiantrana Masina CORAN sy ny mikraoskaopy Kalmjhr fiantrana 35 745 |
| O Abu Amer tsy niova mamaky andininy ity [O ianareo izay mino, ianao tsy niala tamin'ny lalan-diso raha Ahtdeetm] dia tezitra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny azy ka nanao hoe: fa izay alehanao no O ianareo izay mino, manao tsy niala nanalavitra ny infidels raha Ahtdeetm 35 746 |
| Quran dia nambara tamin'ny fito anjara eo amin'ny toetra amam-panahy izay mamaky azy io tsy ara-drariny Taatmaaroa izay ny fitaratra izay Kafr 35 747 |
| Izao no ejaculated ny iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ny irak'Andriamanitra nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Tsy izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ka nampiharina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny Quran nambara ny fito litera, na izay mamaky azy io ara-drarinytsy Tmaaroa izay ny fitaratra na ny tsy finoana ny Kafr andininy faha-35 748 |
| Inona no nitandrina anao avy amiko aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, mivavaka aho fa tsy Allah O [izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha toa ka hoe ianao] Dia hoy Oalmenk Surah lehibe indrindra ao amin'ny CORAN na CORAN talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: dia naka ny tanako, ary rehefa te hiala amin'ny trano fivavahana nilazaanao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Oalmenk Surah lehibe indrindra ao amin'ny CORAN fa nanaiky PraiseAllah no Tompon'ny ny tontolo lehibe vescico fito CORAN, izay Ootih 35 749 |
| Tsy nilaza tamin'izy ireo hoe ireo mpaminany sy ny olo-marina azy ireo 35 750 |
| Allah dia nanoratra boky alohan'ny namorona ny lanitra sy ny tany roa arivo taona nambara andininy roa avy Sorata Fajtm azy ireo na dia voalaza ao amin'ny trano nandritra ny telo alina Fikrabha Devoly 35 751 |
| Tia hamaky ny CORAN araka izay nambara zandriny Vliqroh mba hamaky Ibn Umm Abd-35 752 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 35 753 |
| Flan Vakio ny fahatonian'ny ny Quran dia nambara ny CORAN, na rehefa 35 754 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 35755 |
| Infidels dia 35 756 rehetra |
Mitondra | sorony sy Aldoah na ny birao sy Aldoah 35 757 |
| Fahatoniana fa ny CORAN nambara 35 758 |
Mitondra | sorony sy Aldoah na ny birao sy Aldoah 35 759 |
| Mivavaha ho ahy Zaid tonga, na tonga sorony sy Aldoah na ny birao sy Aldoah karazany [tsy mitovy mpijery ny mpanompo mahatoky sy ny Mujahideen tamin'ny lalan'i Allah] nanao hoe: ka nahazo 35 760 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 35 761 |
| Nitranga Me Party ao amin'ny CORAN Te handeha avy aza tsy trosa 35 762 |
| Haleloia, misaotra Allah, tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, tsy misy fahefana, fa Allah nilaza fa nandeha, na ny na ny momba izany fa Allah izay nolazaiko hoe: Lazao Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko sy Aavni sy hitari-dalana ahy sy hanome tsodrano ho ahy na hitahy ahy sy hitari-dalana ahy ary Aavni 35 763 |
| Allah manana fialan-tsiny ny fanaovana ny marina sy ny 35764 |
| Allah dia ny fanaovana ny marina sy ny fialan-tsiny 35 765 |
| Allah dia ny fanaovana ny marina sy ny fialan-tsiny 35 766 |
Allah manana | 35 767 | manao ny marina
| Lazao Misaotra Allah ny Voninahitr'Andriamanitra ny Allah dia tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary Allah no lehibe indrindra, tsy misy fahefana, fa Allah hoy Faqalha olona nosamborina palmie nampanantenaina dimy ny ankihibe, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany Allah, izay ny tenako hoe: hoe Allah mamelà ahy, ary mamindrà fo amiko, ary mitari-dalana sy Aavni ahy sytsofy rano re aho hoy Faqalha nosamborina tamin'ny tànany nampanantena hafa ny ankihibe dimy voasambotra ny lehilahy nandeha handsSaid ny Mpaminany rehetra, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy manana ny tànany feno hatsaram-panahy ny 35 768 |
| Manao ny tenany izany CORAN sy ny tanako Tflta maneso indrindra misy amin'ny rameva ny sainy 35769 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Altmrh tsara tsiro sy ny rivotra toy izany unabashed izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ny tsiro sy ny mahafinaritra sy ny toy izany ankasitrahana unabashed izay tsy mamaky ny CORAN toy nyAlhandalh ny tsiro sy ny rivotra manana 35 770 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Altmrh tsara tsiro sy ny rivotra toy izany unabashed izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy tahaka ny tsy matahotra an'Andriamanitra, izay no tsy mamaky ny CORAN toy ny Alhandalhtsiron-mangidy sy ny rivotra manana 35771 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Altmrh tsara tsiro sy ny rivotra toy izany unabashed izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy tahaka ny tsy matahotra an'Andriamanitra, izay no tsy mamaky ny CORAN toy ny Alhandalhny zavatra tiany sy ny rivotra mafy manana 35 772 |
| Izay Allah namorona an'i Adama amin'ny fahotana ny mandray ny fizakana ny rehetra amin'ny tany dia niditra ny taranak'i Adama amin'ny tany toy ny hahatonga azy ireo ho mena, fotsy sy mainty, ary eo izany ary mora, ny alahelo ary ny izany sy ny hazo fijaliana, ary tsara ary eo amin'ny 35 773 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay CORAN masina dia tsy namaky tsara toy ny Altmrh hanandrana na rivotra azy tahaka ny mpihatsaravelatsihy izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy hanandrana azy ka nanao hoe: Yahya fitsidihana tsiron-mangidy sy toy ny junkie izayCORAN masina dia tsy mamaky toa Alhandalh Wind tsy manana tsiro mamohehatra 35774 |
| Vakio avy amin'ny CORAN dia afaka mangataka Allah mba hanao izany ho avy ny olona hamaky ny CORAN manontany ny olona amin'ny alalan'ny 35 775 |
| Diplopia vavaka sasany ary ny sasany chord 35 776 |
| Vakio avy amin'ny CORAN dia afaka mangataka Allah mba hanao izany ho avy ny olona hamaky ny CORAN manontany ny olona amin'ny alalan'ny 35 777 |
| Ny vavaka izay diplopia ao anatin'izany ny tendon 35 778 |
Vavaka Asr | 35 779 |
| Sam Abu Arabo sy Hama ary Jafeta Tiorka Abu Abu Roman 35 780 |
| Eva cruised mba niteraka ny devoly, ary tsy maintsy miaina amin'ny zazalahy misy poizina Abdul nilaza fa velona Harith hoe Abd El azy al-Harith niaina sy fitaomam-panahy i Satana sy ny 35 781 |
| Quran dia nambara ho fito litera 35782 |
| Quran dia nambara tamin'ny litera telo Affan Hoy ny CORAN nambara 35 783 |
| Sooratal Tompon'ny ny maraina aho, nanao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny vao maraina nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny mamaky azy, ary niteny hoe Sooratal-Naas nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary namaky azy izy ka nanao hoe: Raha mivavaka, tsianjery ireo 35 784 |
| Cow hump CORAN sy ny tendrony nidina tamin'ny andininy rehetra ao amin'ny mpanjaka izay valo-polo sy nalaina [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] avy any ambanin'ny seza fiandrianana mahatratra na tonga Surat Cow Lewis fon'ny CORAN masina dia tsy namaky 'ny lehilahy iray izay tiany Allah sy ny any ankoatra, fa namela ny helony sy Agheraoha eo amin'nymaty 35 785 |
| Agheraoha amin'ny maty 35 786 |
| Agheraoha amin'ny maty 35 787 |
| Izay mety ho andininy ao amin'ny CORAN hoy ny lehilahy lehibe indrindra nanao hoe: [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] nilaza izy efa nanao ny tànany eo ny sorony ary hita hoy ny valin-eo an-tratrako, na nilaza izy efa nanao ny tànany eo an-tratrako, ary hitako ihany ny valin- eo tsoroko nanao hoe: O Ihnk Abu Mundhir ny siansany 35 788 |
Samy nanome | Surat vintana ny miondrika sy niankohoka 35 789 |
| Vakio azy ireo ao amin'ny vavaka Palmauztin 35790 |
| Sooratal Tompon'ny ny maraina aho, nanao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny vao maraina nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny mamaky azy, ary niteny hoe Sooratal-Naas nitanisa ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy namaky azy izy, dia Hoy raha mivavaka, tsianjery ireo 35 791 |
| Eny, hoy Izy: filazana izany ianareo Oqroth blah, blah namely ny tànany amin'ny vata nandeha fa izay hitako zavatra aminy rehefa avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga Gabriel sy Michael Gabriel Vakio ny CORAN, hoy ny taratasy, hoy Michael Astzdh hoy namaky azy io tamin'ny hoy ny endritsoratra roaAstzdh mandram-pahatongany teo Nilaza izy fito litera rehetra balmy ampy 35 792 |
| Eny, hoy Izy: filazana izany ianareo Oqroth blah, blah namely ny tànany amin'ny vata nandeha fa izay hitako zavatra aminy rehefa avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga Gabriel sy Michael Gabriel Vakio ny CORAN, hoy ny taratasy, hoy Michael Astzdh hoy namaky azy io tamin'ny hoy ny endritsoratra roaAstzdh mandram-pahatongany teo Nilaza izy fito litera rehetra balmy ampy 35 793 |
| Inona no Allah ambara ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Baiboly, na ny CORAN, toy ny fito vescico izay Mizara amiko sy Abdi Abdi nanontany izay 35 794 |
| Ve ny tena sy ny telo maty amin'ny 35795 |
| Mosesy nanao ny Zanak'Isiraely, mpikabary ka nanao taminy hoe: Fantatro ny olona hoy aho taminy Allah dia nanambara fa mpanompoko ianao fantatro Tompo hoe: Vernyh nilazana izy mba haka ny trozona Vtjolh amin'ny agglomerated Aiza no very, dia nandray ny trozona nanao azy ny Tompo ka nanao tamin'ny agglomerated azy sy ny tomponymandeha any amoron-tsirak'i Rock tonga hatramin'ny Farqad Mosesy sy madinidinika trozona amin'ny agglomerated dia niankohoka any an-dranomasina izany Jarayeh rano VhabsAllah rano Fadtrb Taitra hoy i Mosesy tamin'ny tovovavy Aetna ny sakafonay Efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato] niharan tsangambato nihoatra mihitsy aza fa Allah efa nandidy azy nyhoy nanao hoe: [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly] [Fartda eo ny vokany] tantara Fjala Iqassan voka-dratsy ka nitondra azy tao an-dranomasina hoy squadron nisambotra azy himJarayeh rano dia tonga toy ny hery dia squadron trozona dia ny Mosesy mandra-pahatongany vita nikiakiakany vatolampy olona Raha mandainga niarahaba ny akanjo hoy Mosesy: ary na aiza na aiza ny tany soa aman-tsara I Moussa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely hoe: Eny [manaraka anao mba hampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina] nanao hoe: Ry Mosesy! Fantatr'i Allah aho tsy mianatra ary mahafantatra ny Allah Allah Almke VantalegaWalking amoron-tsiraka mandalosambo Frvo anana naka tsy Noel tsy tia sy hijery ny sambo nitondra ho avy te-handrava azy ireo kobany, hoy mahazo antsika tsy Noel sy te-vaky ny nilentika ny fianakaviany hoe tsy fahoriana no tsy faharetana amiko] nilaza I Nanadino ny vorona, maika any an-dranomasina, nanao hoe: Inona no Tsy Ampy ny ananaTsy fahalalana ara-tsiansa momba ny siansa ny Allah, fa ho toy izao avy izany shortageSparrow ranomasina Vantalega na dia tonga ny olona tao an-tanàna ny olona Asttama Bivohma Vobwa fa nahita ilay zazalahy nentiny ny lohany hoy Vantzaah Oguetlt fofonaina Zakia tsy toy izany koa aho, dia zavatra manao hoe ratsy kelyfanaintainana ianao fa tsy afaka miaraka amiko Sabra] hoy Sofyan Amr niteny izany dia ratsy noho ny voalohany, nanao hoe: Raha manda natao azy Vantalega te ho niampanga sy Arana Sufian ny tànany ka nanainga tanana raisedHis nametraka ny tànany izy Verwahma kibony nanainga tanana, dia nanao hoe: [raha tianao ny efa nandray azy nandoa nisaraka ityhoy amiko sy aminao] Ibn Abbas no hadisoana voalohany Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny famindram-po ny fiadanana Allah an'i Mosesy raha ny faharetan'ny dia milaza amintsika ny 35 796 |
| Mosesy Messenger ny olona hoe andro Allah na dia nivonto maso sy ny halatra lasa Vadrkh fo ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no ao amin'ny tany iray Fantatro fa tsy nanao izany hoy toy ny Vattab tsy te ho Allah ny sainam-pirenena, dia nanambara Allah ho azy fa mpanompoko hoe: Fantatro fa misy mpampiasa, ary izay toeranananao hoe: Tompo Bahrain misy sarotra, taratasy kely ahy ka efa nifidy azy Aho Nilaza tamiko hoy Amr izay EvariqkPisces ny faharoa ka nanao hoe: tsy misy Makà trozona maty izay izany infuses ny fanahy nitondra trozona Fjolh amin'ny agglomerated niteny tamin 'ny ankizivavy tsy Oklvk raha tsy milaza amiko izay nanao hoe: Inona no Pisces Evariqk lany be aho fa izanydia hoe ny Tsitoha [an'i Mosesy tovovavy hoe] Josoa, zanak'i Nona, tsy momba ny Saeed Ibn Jubayr hoy Fbana eo ambanin'ny vatolampy eo amin'ny toerany toy ny mpanan-karena namely ny trozona sy Mosesy fa matory ankizivavy tsy hamoha azy upEven raha nifoha dia nanadino ny hilaza azy ka namely ny trozona any amin'ny ranomasina niditra Allah nisambotra azy Jarayehranomasina na dia ny fiantraikany eo amin'ny vato nilaza tamiko hoe: Amr toy ny fiantraikany eo amin'ny vato, ary nanaratra ny ankihiben-tànany sy ny roa Tlaanama [efa be avy amin'ny Travel ity tsangambato] hoy mba hitsimbina anao Allah ny tsangambato Tsy faly rehetra Ibn Jubayr nilaza taminy izy ireo nahita Faragaa Ibn Abi Khadra Osman Sulaimannilaza tamiko tamin'ny ranomasina theGreen Tnevsh aty Said Ibn Jubayr akanjo mandry dia nanao ny tendron'ny ho eo ambanin'ny tongony, ary ny tendron'ny eo ambany lohany ary niarahaba azy nanambara ny tavan'i Mosesy ka nanao hoe: Moa ny tany miadana ianareo hoy I Moussa Moussa hoy ny zanaky ny fa nanaiky ny Isiraely dia hoy izy: Inona no ataonareo hoe tongamba hampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina ny vaovao dia ampy hanome ny Torah sy ny fanambarana avy ho anao, ry Mosesy nilaza tamiko noteShould tsy ho nahafantatra raha tsy manamarika nilaza taminy ny voron-kely tonga nandray ny vavany, nanao hoe: Allah, inona no fahalalana ara-tsiansa amin'ny siansa ny Allah, fa ho toy izany maka voronany vavany avy amin'ny ranomasina, na dia Rkba an-tsambokely, ary tena koa ny niampita ny olona orsa tanora ity ho any amoron-tsiraka, dia hoy izy ireo fantany Abdullah hoy izahay tsara ho eny Said hoy Khadr tsy hitondra azy nandoa FajrgahaWhere ny wedge sy ny wedge hoy Mosesy Okhrguetha nilentika ny fianakaviany tonga zavatra MRA] Mujahidhoy manao ny ratsy tsy fanaintainana ianao hoe tsy afaka amiko, ary faharetana no hadisoana voalohany, ary ny faharoa sy ny fahatelo toe ninia tsy nilaza Taakhzna anisan'izany nanadino na Atragueni momba ny zava-tsarotra] Vlkie zazalahy, namono azy, hoy aho ny faharoa tsy misy Muslim Said Ibn Jubayr sy tena zazalahy diatsehatra nandray ny zaza fisainana infidelWas Voddjah avy eo novonoina tamin'ny hoy antsy Oguetlt fofonaina Zakia] tsy miasa Balhant nandeha izy, dia nahita ny manda te sambatra invalidate nanao azy, nanao hoe: toy izany ny tànany, ary nanangana ny tanany hoy Fastqam mitaingin Vhspt ho faly nilaza Vmsha tanana hoy Fastqam raha tianaomba nandray izany nandoa] Said aloa mba hihinana izy efa namaky izany [no nahatonga ary namaky ny Ibn Abbas dia teo anoloan'ny themKing milaza ny tsy faly fa hoy maty zazalahy milaza fa ny anarany Jessore maka an-keriny sambo rehetra ary naniry raha lasa izy fa manome azy ny Voa mafy ny ankizy raha toa ka misy ny tsy mihetsika eoizany Vantfawa rehefa ny sasany amin'izy ireo hoe Sdoha Bakarorh sy ny sasany amin'izy ireo hoe tara ny ray aman-dreniny dia mpino sy ny infidels Fajhina fa didy jadona sy ny tsy finoana Arhgahma Faihmlhma ItapaahThe tia fivavahana fa tianay ny Abdelhma tsara kokoa noho izany Rabhma Zakat sy ny kibo kokoa manao ny kindest ny azy ireo teo alohadia novonoin'ny Khadr 35797 |
| Boy izay novonoina noho ny tompon'ny Mosesy printy amin'ny mpino vita pirinty 35 798 |
Eny, dia nanao hoe: | hafa fanaintainana Tqriny andininy izany sy ny toy izany fa nanaiky Jibreel tonga tamiko an-tanako ankavanana eo an-tanako ankavia, ary Michael Gabriel Vakio ny CORAN, dia hoy izy tamin'ny toetra amam-panahy iray Mikael Astzdh nanao hoe: mandra-dia fito litera rehetra balmy ampy 35 799 |
Eny, dia nanao hoe: | hafa fanaintainana Tqriny andininy izany sy ny toy izany fa nanaiky Jibreel tonga tamiko an-tanako ankavanana eo an-tanako ankavia, ary Michael Gabriel Vakio ny CORAN, dia hoy izy tamin'ny toetra amam-panahy iray Mikael Astzdh nanao hoe: mandra-dia fito litera rehetra balmy ampy 35800 |
Eny, dia nanao hoe: | hafa fanaintainana Tqriny andininy izany sy ny toy izany fa nanaiky Jibreel tonga tamiko an-tanako ankavanana eo an-tanako ankavia, ary Michael Gabriel Vakio ny CORAN, dia hoy izy tamin'ny toetra amam-panahy iray Mikael Astzdh nanao hoe: mandra-dia fito litera rehetra balmy ampy 35 801 |
| Allah nandidy aho mba hampahafantatra anareo ny CORAN 35 802 |
| Dada nandidy anao hamaky Surah izany ary ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: misy 35 803 | Nanaiky
| Anjely nanatona ahy, ary nanao ny iray amin'ny iray hafa tena dia namaky izany hoe hoy ny taratasy mandra-Zdh hoy izy fito litera 35 804 |
| Agheroa hoy Vqroa Ospettma rehefa nambarako azy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, izay nilaza ny lehibe amin'ny tsy mandray anao amin'ny tsy fahalalana, rehefa nahita fa Gshena namely tao am-bata Vvdt hatsembohana toy ny raha mijery ny Tsitoha Allah hanao ny samy hafa, dia nanao hoe: Dada, ry Tompo, ny Tsitoha naniraka ahy hovakio Quran taratasy ho azy fa nitifitra tamin'ny Hun naniraka ahy aho mba hamaky ny endritsoratra roa itThe hoy aho taminy aho fa Hun naniraka ny hamaky azy io amin'ny litera fito ary resaka rehetra Rose Tsalna nolazaiko hoe: Oh Allah, mamela ny Allah mamela heloka ho an'ny firenena sy ny mitaredretra andro fahatelo maniry ny amin'ny famoronanaAbrahama hatramin'ny 35 805 |
| Mangataha Allah sy ny famelan-keloka Maavath raha tsy manam-bola izany aho dia nanatona Azy ny faharoa nilaza izy fa mandidy anao Allah firenena Tqri CORAN tamin'ny hoy ny endritsoratra roa hangataka Allah sy ny famelan-keloka Maavath fa ny firenena tsy manam-bola izany dia tonga ny fahatelo, dia fa mandidy anao Allah firenena Tqri CORANamin'ny litera telo Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hangataka famelan-keloka MaavathThe Allah sy ny firenena ny tsy manam-bola izany dia tonga ny fahefatra, dia nilaza izy fa mandidy anao Allah firenena Tqri CORAN amin'ny litera sy efitrano fidiovana fito no namaky ny taratasy izany no naratra 35 806 |
| Maavath mangataka Allah sy ny famelan-keloka, nahatsiaro miresaka nilaza fa mandidy anao Allah firenena Tqri Quran ho fito litera Mivaky toy izao izany taratasy izay koa nanao hoe: 35 807 |
| Vakio ny dia nitanisa tamiko hoe ho nataonareo, ary raiki-tsara aho ny tsy finoana tsy mandray anao amin'ny tsy fahalalana, raha nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Gshena namely ny tratrany nanao hoe: toy ny hatsembohana Vvdt raha mijery Tompoko ekipa hoy izy tamiko: ry ikaky ô, ry Jehovah naniraka ahy hoy izy tamiko: hamaky nyNamaly aho hoe taratasy ho azy fa ny Hun amin'ny olona aho mba hovakina amin'ny litera roa mikendry azy threeHun fotoana izay teo amin'ny olona aho mba hamaky ny fito litera sy nitsangana Rddtkha rehetra angatahinao Oattiykha Hoy izaho: Oh Allah, mamela ny Allah mamela heloka ho an'ny firenena sy ny mitaredretra andro fahatelo fanirianany zavaboary na dia Abrahama 35 808 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 35 809 |
| Nolazaina tamiko fa nolazaiko taminareo, hoe 35 810 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 35 811 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 35 812 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 35 813 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 35 814 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 35 815 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah, 35 816 |
| Legume dia namaky avy Allah toy ny hoe mamaky ny ampahatelon'ny ny CORAN 35 817 |
| Ootihma sarobidy tamiko avy eo amin'ny seza fiandrianana ao an-tranon'Andriamanitra ny Mpaminany eo anatrehako tsy Aathma 35 818 |
| Noho ny andininy farany ao amin'ny rakitra Sorata tranon'i ny seza fiandrianana tsy eo ambanin'ny mpaminany Aathen eo anatrehako 35 819 |
| Noho ny andininy farany ao amin'ny harena Sorata trano avy eo ambanin'ny seza fiandrianana, dia nisy mpaminany eo anatrehako Aathen 35 820 |
| O Abu Dhar izay tokony halehako aho, nilaza ny Masoandro Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa fantatrareo mandeha niankohoka teo am-pelatanan'ny Tompo Vtstazn nivavaka tao amin'ny indray toy izany efa nambarany azy ny Return avy izay tonga teo amin'ny andalana fanokafana Fterdja Izany Mstqrha 35821 |
Ny fahazavana izay mahita azy | 35822 |
| O Abu Dhar nilaza ny toerana haleha sy ny Sun Allah Mpaminany fantatrareo nilaza fa na dia mandeha niankohoka teo am-pelatanan'ny Tompo ary avy eo tao amin'ny vavaka fahazoan-dalana toy ny efa nilaza taminy izay tonga avy tany amin'ny toerana Fiverenan'i dia nijery izy ka miovaova amin'ny 35 823 |
| Tsara ary mandà ny tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika mandà volafotsy 35 824 |
| Tsara ary mandà ny tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika mandà volafotsy 35 825 |
| Type, Zaid nandray ny sorony aho, nanao hoe: karazana [tsy mitovy mpijery ny mpanompo mahatoky sy ny Mujahideen] ny andininy manontolo ny hoe [valim-pitia lehibe] nanoratra tao amin'ny sorony nitsangana rehefa nandre Ibn Umm Maktoum dia ny lehilahy jamba iray, izay nitsangana teo ka rehefa nandre ny hatsaran-toetra nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Mujahideen ny Allah, ahoana ireoizay tsy afaka Jihad, izay jamba sy semi-Zaid nilaza fa azo antoka ny zavatra nandany ny orIs, anefa, nandany ny Gshet Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany piainana sy ny filaminana ny feny dia voafafy teny amin'ny feny ary hitako koa ny lanjan'ny hita ao amin'ny voalohany, dia avy eo miafina taminy: Vakio ny 35 826 |
| Type, Zaid nandray ny sorony aho, nanao hoe: karazana [tsy mitovy mpijery ny mpanompo mahatoky sy ny Mujahideen] ny andininy manontolo ny hoe [valim-pitia lehibe] nanoratra tao amin'ny sorony nitsangana rehefa nandre Ibn Umm Maktoum dia ny lehilahy jamba iray, izay nitsangana teo ka rehefa nandre ny hatsaran-toetra nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Mujahideen ny Allah, ahoana ireoizay tsy afaka Jihad, izay jamba sy semi-Zaid nilaza fa azo antoka ny zavatra nandany ny orIs, anefa, nandany ny Gshet Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany piainana sy ny filaminana ny feny dia voafafy teny amin'ny feny ary hitako koa ny lanjan'ny hita ao amin'ny voalohany, dia avy eo miafina taminy: Vakio ny 35 827 |
| Oajb ny anankiray aminareo hamaky ny CORAN ao amin'ny iray ampahatelon'ny alina ny fomba mandefitra na mandefitra izany hoe: Lazao Allah dia 35 828 |
| Allah dia kevi-baovao napetraky hoy mpanoratra izay Astafana ny mpivavaka sasany ara-drariny ny tenany sy ny azy ireo kely, anisan'izany ny fitahiana teo aloha Allah vonona] Fa izay nialoha ireo fitahiana ireo izay miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny amin'izay ho lany, ary ireo izay Aqtsdoa Ireo tantara tompon'andraikitra mora sy ireo nanao disotena, ireo izay tompon'andraikitra amin'ny halavan'ny fanangonana sy ny famindram-po izay TlavahmAllah hahatakatra izay milaza [Isaorana anie Allah, izay handeha ny alahelo antsika fa ny Tompo hamela heloka noho ny hoe: [fisasarana] 35829 |
| Ny mpanompon'ny ny alina 35 830 |
| Ao amin'ny paradisa izany dia tsy miraharaha izany, ary ny afo tsy miraharaha 35831 |
| Ny mpanompon'ny ny alina 35 832 |
| Vakio ny CORAN izany noho ny namany mpanalalana hifampiarahaba avokoa Vakio ny Alzahrawin Baqarah sy Imran tonga ny Andro Fitsarana izy ireo raha toa ka Gmamtan na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf Ahajan avy amin'ny ray aman-dreniny, ary avy eo Vakio ny ombivavy nilaza farihy, dia naka ratram-po ny sisa vehivavy maherifoary tsy afaka tamin'ny 35 833 |
| Vakio ny CORAN izany noho ny namany mpanalalana hifampiarahaba avokoa Vakio ny Alzahrawin Baqarah sy Imran tonga ny Andro Fitsarana izy ireo raha toa ka Gmamtan na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf Ahajan avy amin'ny ray aman-dreniny, ary avy eo Vakio ny ombivavy nilaza farihy, dia naka ratram-po ny sisa vehivavy maherifoary tsy afaka tamin'ny 35 834 |
| Nianatra ny CORAN dia mpanalalana, hifampiarahaba avokoa Baqarah nianatra sy Imran Alzahrawin tonga nianatra hifampiarahaba avokoa Gmamtan na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf Sahbhma Ahajan nianatra momba ny ombivavy, ny fampianarana farihy, dia nandao ny ratram-po tamin'ny vehivavy maherifo ary tsy afaka 35 835 |
| Vakio ny CORAN tonga mpiaro ny Fitsanganan-ko velona andro Alzahrawin Vakio ny tompon'ny Aal ny ombivavy sy ny Andro Fitsarana dia tonga raha Gaaatan, na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gmamtan Farrakhan ny vorona Sawaf Ahajan ho namany Vakio ny Sorata naka ny kamory sy hiala ratram-po vehivavy maherifo ary tsy dia afaka mijoro ho 35 836 |
| Alika, ny alika ny helo afo ratsy telo maty ambanin'ny hazo mahatratra ny any an-danitra dia tsara noho maty namono 35 837 |
Vakio ny CORAN | mpanalalana, mahakasika ny namany hifampiarahaba avokoa Vakio ny Alzahrawin Baqarah sy Imran hifampiarahaba avokoa izy ireo avy Gmamtan na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf Thajan ho Sahbhma sy Vakio ny Sorata naka ny kamory sy ny ratram-po na handao afaka hitondra vehivavy maherifo 35838 |
| Ve Khawarij Raha miteny [amin'ny tarehiny sy hanjaka fiofoan'ireo tavany hoy izy ireo Kharijites 35 839 |
Efa ho | Wejtkrha Raha lalina noho Shui-tarehy, ary nanao sonia ny loha Raha misotro mandra-tsinainy nendahana ny The anus hoy Allah Tsitoha [ary akaiky rano resaka ampondra nindramina, ary notapahiny ny tsinainy] hoy Allah [sy Istgathoa rano Agathoa Kalmhl miatrika grilling ratsy misotro] 35 840 |
| Nandidy izany, na dia tsy maintsy ho paradisa io 35841 |
| Alika, ny alika ny helo afo telo maty ratsy eo ambanin'ny lanitra dia tsara maty noho ny no maty 35842 |
| Izao no tia mba hampidina ahy sy izay andininy ity [ry mpanompoko, izay efa niodina ny fanahy! Famoizam-po tsy avy amin'ny famindram-po ny Allah fa mamela ny heloka rehetra Allah fahotana; fa Izy no Oft-] ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany dia tafiditra Vskt Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza ihanyAmpandraiso anjara 35843 |
Aleoko ny | SANA teny sy ny fo feno fankasitrahana sy ny vadiny nanidy notendrena ho ny finoany 35 844 |
| Bokin'i Allah ao mianatra mainty, mena sy ny fotsy nianarany taloha ka tonga ny olona mianatra sy tsy mihoatra ny manan-kaja sy ny zana-tsipìka Icomonh ho Vijlon karama na Atagelouna 35845 |
| Nianatra ny hitondra ny ombivavy kamory sy hamela ratram-po tsy afaka nianatra Baqarah vehivavy maherifo sy Imran izy ireo Ajaian Alzahrawan Gmamtan hifampiarahaba avokoa na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf Tjadlan ho Sahbhma 35 846 |
| Nahazo fitahiana izany woodwind fitaovana avy amin'ny Salamo Davida rehetra 35 847 |
| Nianatra Sorata naka ny kamory sy ny ratram-po handao vehivavy maherifo na dia afaka mijoro ho 35 848 |
| Nianatra Baqarah sy Imran izy ireo Ajaian Alzahrawan hifampiarahaba avokoa raha Gmamtan, na raha toa izy ireo, na raha toa izy ireo Gaaatan Farrakhan ny vorona Sawaf hoy Ahajan Kia fitsidihana miady ho an'ny Sahbhma 35 849 |
| Jibril nahazo vato ny fitaratra rehefa Jibril O hoy aho nalefa tany amin'ny firenena tsy mahay taratasy ny lehilahy sy ny vehivavy sy ny zaza sy ny Asa mitohy sy Sheikh, izay tsy namaky ny boky na oviana na oviana fa ny Quran nambara ho fito litera 35 850 |
| O Jibreel, dia nalefa tany amin'ny firenena tsy mahay taratasy ny Sheikh sy ny antitra sy ny zaza, mitohy sy Sheikh izay tsy namaky boky iray, dia nilaza izy fa ny CORAN nambara tamin'ny litera fito 35851 |
| Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 35 852 |
| Oaadz ny anankiray aminareo hamaky ny CORAN ao amin'ny iray ampahatelon'ny ny alina, dia namaky [Say Allah Allah Samad dia amin'ny alina no namaky ny CORAN Iltiz fahatelo ny 35 853 |
Fa ho | 35 854 |
| Dadatoa, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny miady hevitra taminareo, fony Abou Jahl hoy Allah sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib tsy nilaza Izala Akelmanh Nilaza mihitsy aza zavatra hafa niteny taminy teo ny fivavahana ny Abdul Muttalib hoy ny Mpaminany, dia aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany Ostgovern azy ho anao ny zavatra nataony fa 35 855 |
| Vakio rehefa handeha hatory Lazao: O mpino dia nanao anarana ny famaranana dia ny fahafoizana ny ihany Andriamanitra 35 856 |
| Allah sofina indrindra-ny lehilahy tsara feo avy amin'ny tompon'ny Agayna ny CORAN mba Qanth 35 857 |
| Allah tsofina indrindra ny olona Hassan Feo Agayna ny Masina mba Qanth 35 858 |
| Fiaviana 'ny zavatra tonga aho dia tonga nilaza nampianatra ahy zavatra rehefa hoe nofy, hoy Vakio ny Say: O mpino rehefa handeha hatory ihany Andriamanitra tsy fananan-tsiny ny 35 859 |
| Vakio rehefa handeha hatory izy amin'ny tsy fananan-tsiny ihany Andriamanitra Hilaza hoe: O mpino 35 860 |
| Vakio rehefa handeha hatory Lazao: O mpino izy ireo ihany Andriamanitra tsy fananan-tsiny ny 35 861 |
| Vakio rehefa handeha hatory Lazao: O mpino izy ireo ihany Andriamanitra tsy fananan-tsiny ny 35 862 |
| 35 863 | teo amin'ny Bridge
| Iza no mamaky ny CORAN, izay nanao dia niaraka tamin'ny voninahitra Maher zanany sy fa mamaky azy io ho azy mafy tavin 35 864 |
| Mba handray ny voalohany ranomainty fito dia 35 865 |
| Mba handray ny voalohany ranomainty fito dia 35866 |
| Mba handray ny voalohany fito ao amin'ny CORAN dia ny ranomainty 35 867 |
| Ny ilay mamaky ny CORAN voninahitra mahay nanao dia niaraka tamin'ny zanany izay mamaky be-namaky azy io valisoa avo roa heny 35 868 |
| Toy izany izay mamaky ny CORAN sy Ataahidh mafy dia hanana valisoa roa, ary nilaza fa mamaky toy ny Hafiz Quran, mendri-kaja toy ny zanany 35 869 |
| Inona ny fanagadrana Aisha O nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy tao amin'ny trano fivavahana ny olona na iza na iza tsy mbola hitako hoe tsara kokoa ny mamaky izany dia Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha Salim Mawla Abu Hudhayfa Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany misaotra Allah izay nanao tao amin'ny tahaka ny 35 870 |
| Iza no mamaky ny CORAN, izay nanao dia niaraka tamin'ny voninahitra Maher zanany izay mamaky izany, ary dia vao mainka ny tavin 35 871 |
| No, ry zazavavy Abou Bakr na tsia, ny zazavavy namany, fa ny olona mba hifady hanina sy hivavaka ary hanome ny fiantrana kosa dia matahotra fa tsy hanaiky 35 872 |
| O Aisha Astaive Allah amin'ny ratsy izany, raha izany Algasag Kab 35 873 |
| Ireo teny ireo teny ireo raha ny zava-miafina Vzml taminy: Khadija no namela ny tenako ny loza no namela ny tenako hoy ny loza Khadija Torio mianiana Allah dia tsy ho tsinontsinona na oviana na oviana ianao mba ratify ny lahateny, ary tonga ny tranonjaza sy mitondra ny tatitra rehetra izy, ary nanana ny voka-dratsin'ny ny tsara VantalegtKhadija ny taratasy aho Ibn Nawfal zanaky ny liona Izy dia lehilahy, izay efa lasa Kristianina ny sheikh jamba mamaky ny Baiboly ArabicKhadija hoy azy dia nihaino ny zana-drahalahiny misy hoy ny taratasy ny zana-drahalahiny ny zavatra hitanao? Milaza ny mpitondra hafatry ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy izay nahita izany hoy ny taratasy fa nylalàna, izay nidina tamin'i Mosesy, tiako ny vatan'ilay hazo Oh ho velona aho rehefa handroaka ny olona ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ny mpitory 35 874 |
| O Aisha Astaive Allah amin'ny ratsy izany, raha toa ka izany no Algasag Kab 35 875 |
| Mahay CORAN nanao dia niaraka tamin'ny manan-kaja lahy izay mamaky manisy tahamaina azy indroa ny karama 35 876 ​​|
| Jibril fa izay tsy hita eo amin'ny sary izay miteraka azy ireo indroa ihany no nahita Menhbta tany an-danitra eto an-tany Sada taolana nahary anelanelan'ny lanitra sy ny tany 35877 |
| Tsy hitanao fa ny olona rehefa nanorina ny Kaaba Astqsroa mitondra Ibrahim hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany reimbursed ny fitsipika Ibrahim hoy ny zava-niseho roa tsy ny olona toy ny infidels 35 878 |
Nitendry O Othaim | 35 879 |
| Raha mahita izay manaraka ny fitoviana izany, ireo izay antsoina hoe Allah na fahatakarana mitandrema ianareo, fandrao ireo 35 880 |
| Ry olona, ​​Allah milaza ao amin'ny bokiny fa ny silamo ny lehilahy sy vehivavy ary ireo lehilahy sy vehivavy nahatoky] andininy hafa Allah efa namboarin'Andriamanitra ho azy ireo ny famelan-keloka sy valisoa lehibe] 35 881 |
Iray miditra tsimoramora | 35 882 |
| Vakio fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary voafaritra [ny anaran'i Allah ny mamindra fo] litera mamaky miadana Affan notapatapahina namaky 35 883 | litera
| Ikhzvon olona ny fomba Nihomehy azy ireo, ary dia izy no ratsy, izay ho avy 35 884 |
| Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 35 885 |
| Quran dia nambara ho fito litera mamaky Odzok 35 886 |
| Allah hoy i Adama avy eo Fjhz hifampiarahaba avokoa ny taranakao amby sivin-jato amby sivi-folo sivy ho any amin'ny afo, ary ny iray ho any an-danitra nitomany ny namany ka nitomany azy ireo avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana ka asandrato ny lohanareo Ny tananao no fanahy izay ny firenena ao amin'ny Firenena Mikambana, fa nyKalsharh fotsy eo amin'ny hoditry ny omby mainty izany offsetting namoaka 35 887 |
| Na ny anankiray aminareo afaka mamaky ny CORAN ao amin'ny iray ampahatelon'ny alina loatra isika hoe malemy sy tsy afa-manoatra fa Allah CORAN fa anisan'ny ampahany telo Ataovy Say Allah dia ny CORAN ao anatin'ny faritra 35 888 |
| Na iza na iza mitanisa andininy folo avy amin'ny lava-bato iray hafa voaro amin'ny fakam-panahy ny mpanao fivahiniana masina ny antikristy nilaza fa namaky ny folo andro farany ny Cave 35 889 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny CORAN isan'andro iray-fahatelo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa isika dia tsy afa-manoatra loatra sy malemy, hoy ny Allah anjara CORAN telo toko, hoe Allah dia ampahany amin'ny faritra 35890 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny CORAN isan'andro iray-fahatelo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa isika dia tsy afa-manoatra loatra sy malemy, hoy ny Allah anjara CORAN telo toko, hoe Allah dia ampahany amin'ny faritra 35 891 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny CORAN isan'andro iray-fahatelo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa isika dia tsy afa-manoatra loatra sy malemy, hoy ny Allah anjara CORAN telo toko, hoe Allah dia ampahany amin'ny faritra 35 892 |
| Vonjeo andininy folo voalohany ny Surah Kahf ho voaro amin'ny fakam-panahy ny antikristy 35 893 |
| Tantanana O Quraish, hanompo ny Tompo izany, izay Otamkm House amin'ny hanoanana sy ny tahotra ny filaminana 35 894 |
Ny | ao ny anaran'i Allah ny lehibe indrindra 35 895 |
| Quran dia nambara ho fito litera mamaky Odzok 35 896 |
| Ny Lehilahy Iray Tsy ny kibony zavatra toy ny trano avy any amin'ny CORAN lao 35 897 |
| Lu nanao ny CORAN ao amin'ny cuticle ary avy eo dia hatsipy any anaty afo izay nandoro 35 898 |
Raha misy aminareo | tia ny fianakaviany dia mba mahita telo tillers Samman fa nanaiky ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah andininy Fetlat Ikrahen ny anankiray aminareo no tsara ho azy, izay 35 899 |
| Ry olona, ​​izaho dia olona ihany no ho avy amiko Messenger Vojiba ny Tompo sy aho izay tsy ao anatinareo firazanana roa voalohany ao amin'ny Bokin'i Allah ny tari-dalana sy mazava Vtmeskua ny bokin'i Allah sy hitondra azy nanery azy sy ny faniriany, ary avy eo dia nanambara tamin'ny olona ny trano sy hampahatsiaro anareo ny Allah amin'nyny olona ao an-tranoko intelo 35 900 |
| Ny Allah Ahlin ny olona nilaza izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny olona avy amin'ny CORAN hoe: 35 901 |
| Ho mesmerize hoy ianao, ary ny zavatra izay ny talen'ny hoy ny bokin'ny Bokin'i Allah Allah izay ny vaovao dia eo anoloanareo, ary ny vaovao dia manaraka anao ka ny fitsipika eo aminareo dia ny toko tsy Bahazzl no dia navelany ny marefo mahery Allah sy mitady amin'izany Huda amin'ny hafa fanomen'i an'i Allah dia nytady ny Allah mafy orina, dia lahy-Hakim, ny lalana rectal izay tsy mivily very hevitra ny filan-dratsiny sy ny fiteny tsy fantatra dia tsy afa-po norScientists izany matetika mamorona ny valin-faty tsy mahagaga izay tsy nifarana tahaka ny nandrenesako fa hoy ny jiny Anna hikiakiaka nandre ny CORAN] no ilay nilaza taminy nyny fahamarinana sy ny rariny ary ny fanapahana ny ny asany amin'ny alalan'ny ny karama sy niantso ny tari-dalana ho amin'ny lala-mahitsy 35 902 |
| Aziz boky izay [tsy nanao ny ratsy teo an-tànan'ny ny mpandimby alaina avy Hakim Hamid] avy mikatsaka amin 'izany Huda amin'ny hafa Allah dia fiantranareo sy Crown io didy io raha tsy izany sazy avy Jabbar marefo Allah dia ny Fanahy sy ny mazava Quran hita sy ny lala-mahitsy izay vaovao eo anatrehanao, aryny vaovao izay manaraka anao ka ny fitsipika dia tsy eo aminareo ny toko Bahazzl nandre GinDid Taatnaha Anna fa nandre CORAN nikiakiaka mitondra mankamin'ny olon-dehibe] dia tsy miteraka noho ny valin-tsy matetika faty amin'ny alalan'ny tsy ho very mahagaga 35 903 |
| Best mba hianatra ny CORAN sy hianatra 35 904 |
| Ny tsara indrindra tamin'ny fahalalana ny CORAN na nianatra 35 905 |
| Ny safidy mba hianatra ny CORAN sy ny siansa ny Quran 35 906 |
| Inona ny olona mianatra ny CORAN ary avy eo manadino izany, fa Allah nihaona ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny Ojzm 35 907 |
| Bisma fa ny anankiray aminareo hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa adinony ka nampahatsiahy ny CORAN dia haingana kokoa ny famoahana Tfsaa avy ny olona avy amin'ny fahasoavana ao an-tsainy 35 908 |
| Nianatra ny Bokin 'i Allah ary ny fanoloran-tena sy Aqtnoh sy nihira azy Izay mitana ny fanahiko fahafinaretana indrindra Tflta ny asa ao an-tsaina 35909 |
| Inona ny tenin'ny ny lehibe sy ny foto-kevitra Allah ny valin'ny tenin'i Allah dearer ho azy noho ny 35 910 |
| Moa mandray ahy ho olony, nisakana ahy ny koraisita mba hampahafantatra Kalam Rabbi 35 911 |
| From ny asa namaky ny CORAN, rehefa mitsingerina ny fanontaniana ary nomeko azy ny tsara indrindra, ary valisoa questioners nisafidy ny tenin'i Allah amin'ny lahateny hafa toy ny fahambonian'ny Allah ny famoronana amin'ny 35 912 |
| Nisafidy ny tenin'i Allah ny tenin'i Allah noho ny zavatra noforoniny Kvdil namorona ny 35 913 |
| CORAN tia ny Allah ny lanitra sy ny tany, ary ao 35 914 |
Vakio ny CORAN | Aútfattm izay Achtfattm Vqoumoua Raha 35 915 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm ny Vqoumoua Raha 35 916 |
| Mpino toy izany izay mamaky ny CORAN, toy ny Alotrjh tsara tsiro sy ny tsara, ary toy izany ankasitrahana mpino izay CORAN masina dia tsy mamaky toa Altmrh tsiron-mamy sy tsy misy rivotra, ary toy ny junkie izay mamaky ny CORAN, toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy ary toy ny junkie izay CORAN masina dia tsy mamaky toy nyAlhandalh tsy misy rivotra sy tsiron-mangidy 35 917 |
| Allah mametraka ny olona sasany, ary mametraka izany boky izany hafa 35 918 |
| Ny ilay mamaky ny CORAN, izay azo amin'ny alalany Maher mendri-kaja nanao dia niaraka tamin'ny zanany lahy izay mamaky mampitombo ny herin'ny valisoa roa 35919 |
| Haoriny kosa ilay boky no fanafody hanasitranana 35920 |
| Tsy Allah [O ianareo izay mino! Raha Allah sy ny irak'Andriamanitra niantso anareo] nilaza fa tsy mba hampianatra anareo ny lehibe indrindra ao amin'ny CORAN Surah talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana rehefa te hivoaka Isaorana anie Allah hoy ny fito vescico sy ny CORAN lehibe, izay Ootim 35 921 |
| Haoriny kosa ilay boky dia ny fito vescico 35922 |
| Inona no ambara ao amin'ny Torah sy ny Baiboly sy ny CORAN sy ny Salamo toy ny fitaovana na ny CORAN io dia vescico fito lehibe sy ny CORAN, izay nomena 35 923 |
| Isaorana anie Allah na ny renin'ny Masina ny boky sy ny fito vescico 35 924 |
| Lazao hoe: Izy no Allah, ny iray nanao hoe: misy andininy ao amin'ny CORAN lehibe indrindra andininy seza nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa Izy, ny Velona Gayoom] nanao hoe: misy andininy O Mpaminany ny Allah ny fitiavana mba hahatonga anao sy ny firenena Famaranana Sorata nilaza fa cabinets Allah ny famindram-po avy any ambany seza fiandrianany dia nanome ity firenena ity dia tsy niala tsara kokoanoho ny tsara eo amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana, fa misy 35 925 |
| Vakio ny andininy avy ao amin'ny seza sy mazava ny hoe Ham mpino [ny tapa-kevitra] tsy nahita na inona na inona mandra-paharivan'ny andro, ary vakio rehefa halan'ny hariva tsy nahita na inona na inona dia tonga halan'ny hatramin'ny 35 926 |
| Allah dia nanoratra boky alohan'ny namorona ny lanitra sy ny tany roa arivo taona nambara andininy roa avy Sorata asio tombo-kase azy ireo na keratosis tao an-trano nandritra ny telo alina Fikrabha Devoly 35 927 |
| Vakio ny andininy roa hafa avy amin'ny Sorata ampy 35 928 |
| Anaran'i Allah no lehibe indrindra amin'ireo andininy roa [tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no velona Gayoom] [sy ny Allah dia iray Allah] 35 929 |
| Ny tombo-kase ny Allah Sorata Oattiythma roa andalan-teny avy tamin'ny rakitra, izay eo ambany ny seza fiandrianana sy ny vehivavy Vtalmohn Almohn, dia mivavaka sy CORAN sy ny vavaka 35930 |
| Nianatra Sorata dia naka dobo, ary ratram-po handao na afaka eo amin'ny vehivavy maherifo, ary avy eo dia lasa ora tony izy ireo, ary niteny hoe nianatra sy Aal Sorata Alzahrawan izy ary mijanona ny Sahbhma hifampiarahaba avokoa raha Gmamtan na Gaaatan na Farrakhan ny vorona Sawaf hihaona aza ny CORAN ny mpiara-mitory ny andron'ny fitsaranaraha ny fasany hatsatra Bolt olona Fantatrao ve aho lazao aminy hoe: Hoy ny zavatra fantatro ianao, ary hoy Izaho namanao CORAN, izay Ozmotk any Alhoajer sy Osohrt Lilac ary samy mpivarotra avy any ambadiky ny raharaha, ary amin'izao fotoana izao anareo avy ao ambadiky ny rehetra varotra King homena ny ankavanana sy ny hometa ny ankavia sy nynapetraka teo an-tampon-doha sy ny coated Tarataka Hltan ray aman-dreniny tsy manana ny ambany indrindra Ksina Vicolan anisan'izany ity ka nanao taminy hoe nandray sy Dkma Quran ary avy eo dia niteny taminy ka handeha hamaky upIn ny vatasarihana ny Paradisa, 'ary izy no teo amin'ny raha mbola mitsangana rehefa mitanisa na miadana, 35931 |
Vakio ny | Houd ny Zoma 35 932 |
Vakio ny | Houd ny Zoma 35 933 |
| Ny fon'ny zava-drehetra, fa ny fon'ny ny ranomandry avy amin'ny teny CORAN raha mamaky ny CORAN in-35 934 folo |
| Mitanisa Yasin amin'ny alina mitady ny tavan'ny Allah mamela azy iny alina iny 35935 |
Vakio avy | Yassin Navoaka ny amin'ny andro nandany ny zavatra ilaina 35936 |
Ny | andininy ao aminy ny andininy faha-35 nanitsy arivo 937 |
| From hoe raha lasa Allah Sanatria fandrenesana, ny fahafantarana amin'ny voaozona i Satana sy andininy telo hafa Al-Hashr Allah sy ny anjely fito alina ny nivavaka ho azy mandra-paharivan'ny andro, na dia nilaza hariva toy izany ka lasa 35938 |
| Madiodio ny ihany Andriamanitra, ary nandre ny olona mamaky Say Allah dia iray hoe namela ny helony 35 939 |
| Fiaviana izay nitondra anareo aho hoy tonga nampianatra ahy zavatra rehefa hoe nofy, dia hoy izy raha nandray ny fandrianao, tsianjery Lazao: O mpino dia anarana ny famaranana dia ny fahafoizana ny ihany Andriamanitra 35940 |
| Mitanisa Say Allah dia im-polo naorina ho azy ny Palace ao amin'ny Paradisa, ary namaky in-roa-polo naorina ho azy noho ny roa-tranobe any amin'ny Paradisa, ary namaky azy io in-telo-polo naorina ho azy telo tranobe any paradisa Omar sy Allah Ibn Khattab nanao hoe: O irak'i Allah alalana Nkthern hoy marshallingny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany fiadanana ny Allah midadasika kokoa 35941 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny alin'ny iray ampahatelon'ny ny CORAN isika hoe malemy loatra, ary malemy kokoa noho izany, hoy izy fa anisan'ny Allah ny Masina Ataovy ampahany telo Say Allah dia ny ampahatelon'ny ny CORAN 35 942 |
| Fitiavana fa hanomezany anareo hoekena ho Paradisa 35 943 |
| Fahatelo ao amin'ny CORAN na ovaina 35 944 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny CORAN amin'ny alina fahatelo Vohafqna nilaza fa tiany ny zavatra tsy afaka miverina aminy nanao zavatra mihitsy aza nilaza intelo, dia na ny anankiray aminareo afaka mamaky Say Allah dia Allah-Samad hoy 35 945 |
| Mitanisa Say Allah dia dimam-polo heny voavela ny fahotany ny dimam-polo taona 35 946 |
| O sakana fa tsy mamaky ny CORAN Sorata fitiavana ny Allah ary nilaza taminy ny Tompo Sooratal ny vao maraina] 35947 |
| O vato misakana na inona na inona aho, hoy izy, lazaiko mangina Ahy, ary niteny hoe oay! Vato misakana na inona na inona Lazao hoy aho hoy aho hoe: Tompo Sooratal ny vao maraina] andinin-tsoratra raha tsy tonga any amin'ny farany indrindra Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, rehefa nanontany hoe inona izany hoe tsy Mstaiv idealy 35 948 | mitadyfialofana
| 'Ve andinin-Naharihary tsy nahita na tsy hita toy ny azy ireo 35 949 |
| Mitanisa andininy zato amin'ny alina no nanoratra avy hahafantaran'ny 35950 |
| Mitanisa andininy zato amin'ny alina alina nanoratra ny fivavahana 35951 |
| Mitanisa ny andininy faha-boky roan-jato ny alin'ny Aleghantin 35952 |
| Avy namaky ny alin'ny andininy zato tsy hiady amin'izay alina sy ny CORAN namaky ny alin'ny nanoratra andininy roan-jato ny famindram-po sy ny alina namaky ny alin'ny diman-jato ny andininy arivo lasa quintal ao amin'ny any ankoatra ka nanao hoe Kantar roa arivo amby iray 35 953 |
| Nanatri-maso avy ao amin'ny CORAN raha mbola misokatra toy ny hoe nahita ny fandrosoana tamin'ny lalan'i Allah ka nahita tombo-kase nanorotoro raha toy ny hoe nahita ny babo, rehefa nizara 35954 |
| Almerthal ny raharaha dia nisy niteny tamiko ny raharaha Almerthal tompon'ny hoy ny CORAN Hits voalohany ao amin'ny CORAN sy ny etcetera etcetera ny Ole vahaolana na oviana na oviana nandeha 35955 |
| Ochtmh tamin'ny iray volana aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, efa mitsangana eo ny hoe Achtmh tamin'ny dimy amby roa-polo Hoy aho hoe efa mitsangana eo ny roa-polo nanao hoe: Achtmh tamin'ny hoy Izaho: mijoro ny hoe Ochtmh tamin'ny dimy ambin'ny folo Hoy aho hoe ny hoe efa mitsangana eo Ochtmh tamin'ny folo hoe fa efa mitsangana ny hoe Ochtmh tamin'ny dimy lazain'ny tonga aho dia tsy 35 956 |
| Tsy antsika izay tsy Itagn CORAN 35 957 |
Raha ny laza ny | Oreet namaky natahotra Allah 35958 |
| Allah dia tsy manome alalana na inona na inona fahefana mba hihira ny Mpaminany Masina 35 959 |
| Nahazo fitahiana izany woodwind fitaovana avy amin'ny Salamo Davida rehetra 35 960 |
| Inona no Allah fahefana mba Koznh zavatra hihira ny Mpaminany Masina avowed 35961 |
| 'Ve Otte Abu Musa Al woodwind fitaovana ny Salamo nataon'i Davida, 35 962 |
| Izany hoe: Abdullah ibn Qais nanao hoe: Nahazo fitahiana izany fitaovana woodwind avy amin'ny Salamo Davida rehetra 35 963 |
Embellish ny fandatsaham-bato CORAN | 35 964 |
| CORAN manao ny tsara ny fandatsaham-bato, ny feo mahery Hassan Masina 35 965 |
| Tsy Allah [Valio an'i Allah sy ny Mpaminany raha niantso anareo ho fiarahabana anareo] dia niteny tamiko mba Oalmenk Surat rindrina no lehibe indrindra ao amin'ny CORAN talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana ary avy eo dia nandray ny tanako, ary rehefa te- mivoaha Nolazaiko taminy ny fanaintainana tsy ho Oalmenk Surat no lehibe indrindra Surahao amin'ny CORAN hoe: Isaorana anie Allah, Tontolo Tompo dia ny fito vescico lehibe sy ny CORAN, izay Ootih 35 966 ​​|
| Raha hoy ny Imam tsy fahatezerana, na ho amin'ny lalan-diso], hoe Amen dia nanaiky hoe ny tenin 'ny anjely famelana ny fahotany 35967 |
| Meet finoana hoe raha A_i_fna hifampiarahaba avokoa ny Tompo ho avy aminareo Adama hoe Allah Abu olona namorona an-tanany, ary hanompo anao ny anjeliny, ary ny fahalalana ny anaran 'ny zava-drehetra isika, rehefa Vashva ny Tompo dia hanampy antsika ny toerana izay milaza I 'Tsy m Hnakm no niresaka mikasika ny heloka Fasthi Ento Noa,ny voalohany dia irak'i Allah nalefa tany amin'ny olona tany hoy Faotonh Tsy tsaroako nanontany HnakmLord izay dia tsy mahay izany hoy Fasthi Ento Khalil Rahman Faotonh tsy milaza aho Hnakm Ento andevo Mosesy tenin'i Allah ary nanome azy ny Torah Faotonh hoy aho milaza tsy Hnakm mamono tenatsy iray ihany ny Tompo Fasthi hoy Abd Allah Ento Isa sy ny Mpaminany, ary ny tenin'i Allah sy ny fanahy tsy milaza aho Hnakm Ento Allah Mohammed no hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny mpanompon'i Allah namela ny helony whatProgress ny ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotonna Noho izany dia mangataka fahazoan-dalanany Tompo ato amiko vavaka. Raha nahita ny Tompo aho, ary nanao sonia fiankohofana Vidni izay Allah dia hoy hanao ny lohanao WSL manome azy ka hanao hoe: mihaino sy fifonana niaraka lohako Vahmayor Verf Pthamid Aalmnyh avy eo aho dia niaraka Faihd hamarana Vadkhalhm paradisa ary avy eo dia hiverina ho izany raha nahita ny Tompo toy nyaho avy eo dia niaraka Faihd hifarana Vadkhalhm paradisa ary avy eo dia miverina fourthI miteny izay sisa ao amin'ny afo ihany no avy amin'ny CORAN sy naiditra am-ponja, dia tsy maintsy tsy mety maty 35 968 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada fa lehibe izany ary avy eo dia hoy aho tsy ary mamono ny zanakao dia natahotra ny hanome sakafo anao ary avy eo aho nilaza fa misy Tzana analyte namana 35 969 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka fanasitranana ny maso 35970 |
| Nilazana ny Zanak'Isiraely [Ampidiro ny varavarana ka manao hoe: hiankohoka Hetta] tonga mandady amin'ny Ostaham Hetta Fbdloa ka nanao hoe: pilina amin'ny volo 35971 |
| Lazao amiko izy ireo noho Jibril Jibril hoe: Eny fa ny Jiosy fahavalon'ny hoy ny anjely mitanisa andininy ity [ny fahavalon'ny Jibril mendri-kaja izany ao am-ponao, Allah vonona] Ny famantarana voalohany ny manala azy ny Ora tilikambo fanilon-tsambo ny olona avy any atsinanana ho Maraoka sy ny sakafo ny Paradisa voalohany aty Mampitombo ny trozonaary raha olona rano ambony rano ny zaza disarm vehivavy ary raha vehivavy efa nanala ny waterSaid Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa ianao no Mpaminany ny Allah, ry irak'Andriamanitra ny Jiosy folk Allah fa vasoka sy ireo tokony hahafantatra Bislami eo anatrehanao mangataka azy ireo tonga Abhtunany Jiosy nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy misy olona Abdullah ao anatinareo nilaza ny soa sy ny zanak'i ny soa sy ny Tompo sy ny zanaky ny mpaminany nanao hoe: Hitanao ve fa Abdullah ibn Salam Aslam 35 972 |
| Kzbna zanak'i Adama, Allah nilaza fa tsy azy, dia nanozona ahy, ary tsy lainga fa na amiko, ary nilaza fa tsy mankasitraka ny hoe ny fiverenana izany ho toy ny teo, ary ny manozona ahy araka izay efa teraka Vsobhana The teny izay hitondra azy na ny ankizy 35 973 |
| Tsy hitanao fa ny olona no nanorina ny Kaaba, ary tsy afa-miala fitsipika Ibrahim hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy reimbursed ny fitsipika sy ny zava-mitranga hoy Ibrahim ny tsy finoana 35 974 |
| Aza mino ny olona ao amin'ny boky na Tkzbohem hoe [isika mino Allah ary inona no nambara tamintsika] 35 975 |
| Atao hoe Noa hifampiarahaba avokoa hoe 'Ento hoy Jehovah O ve Nahatratra milaza eny izany dia hoy ny firenena ve Bulgkm miteny izay tonga antsika amin'ny Nazir, hoy ny vavolombelona milaza anao Mohammed sy ny firenena izany Vichdon nahatratra 35 976 |
| Maty ny antso avy amin'ny Allah tsy misy afo Nada fidiram-bola 35 977 |
Boky | 35 978 | Allah ny sazy
| Allah O Anas boky lazaina fa izaho no hamaly folk Fvo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny andevo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 35979 |
| Ny SADC izay sahy Raha mainty sy fotsy ny kofehy eo ambany ondana 35 980 |
| Tsy maintsy ho be scruff izay nahita kofehy, ary niteny hoe tsy izay zavatra mahamaizina ny alina sy ny fotsy hoditra ny andro 35 981 |
| Inona no azoko fa efa tonga ny ezaka izany na mahita ny ondry hoy Samoela telo andro dia tsy nilaza na sakafo enina samy mahantra antsasaky ny saa 'ny sakafo sy ny tsara lohany 35 982 |
| Tompo ô, omeo anay tsara eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra sy ny fampijaliana ny afo 35 983 |
| Mankahala ny olona ho Allah Alold fihenam-bidy 35 984 |
| Mankahala ny olona ho Allah Alold fihenam-bidy 35 985 |
| Mihidy antsika rehetra vavaka Central mandra-masoandro, Allah nameno ny fasana sy ny trano na ny ahiahy Ojuahm Yahya afo 35 986 |
Dia misalasala | mendrika ny Abrahama rehefa niteny izy hoe [Tompo haneho amiko ny fomba hamelona indray ny maty, na dia tsy nino hoy izy: eny, fa ny toky ny foko] 35 987 |
| Tsy ny mahantra izay maniry azy tsy Altmrtan Altmrh sy ny sombi Alalghemtan fa tsy mahantra, izay hihemotra ary raha tianao Vakio ny dia midika hoe nanao hoe: [tsy mangataka ny olona Elhafea] 35 988 |
| Raha mahita izay manaraka ny fitoviana izany, ireo izay antsoina hoe Allah azy ireo hitandrina ny 35 989 |
| No zaza no teraka, fa ny devoly mikasika azy, raha teraka Vesthl flagrant mikasika azy ny devoly, fa Mary sy ny zanany, 35 990 |
| -Right Dina faharetana mba manapaka ny renivohitry ny iray izay nifanena taminy silamo tezitra Allah, ny 35 991 |
| Mianiana amin'ny faharetana tapaka any an-drenivohitra ny Silamo, ny maoty izay Allah nitsena azy ny huffy 35 992 |
| Bdawahm nomena ny olona, ​​raha nankany amin'ny ran'ny olona ny vola sy hanome azy ireo ny Allah sy Vakio ny [Ireo izay mividy ny fanekena an'i Allah] Vzkr? Hektara niaiky ny Mpaminany hoy Ibn Abbas, mba hitso-drano azy Allah sy ny nilaza taminy fianakaviana tsara ny voampanga 35 993 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo an'i Muhammad dia ny iraky ny Allah ho Hercules romanina lehibe fiadanana ho an'ireo izay manaraka ny tari-dalana Rehefa Manasa anao aho bahoaka fa ny finoana silamo sy azo antoka indrindra Aslam nahazo valisoa Aatk Allah in-droa ny mihevitra, dia manota Alerisien sy [O olona ao amin'ny Bokin'i teny hoe ho eoantsika ary afaka tsy manompo tsy fa Allah] hoy [mijoro ho vavolombelona PANA Silamo] 35 994 |
| Squirt izany vola izany vola Rayeh Rayeh efa nandre izay nolazaiko, ary heveriko fa ny akaiky indrindra mahatonga azy 35 995 |
| Squirt izany vola izany vola Rayeh Rayeh efa nandre izay nolazaiko, ary heveriko fa ny akaiky indrindra mahatonga azy 35 996 |
| Ahoana no manao izay nijangajanga hoy ianao sy Ndharbhma hoy Nhmmanma tsy nahita ao amin'ny Torah sy ny fitoraham-bato hoy izy ireo dia tsy hahita na inona na inona dia hoy izy taminy Abdullah ibn Salam Kzpettm [Ento ny Torah Vatloha raha toa ka marina] Apetraka Madrazha izay nampianatra azy ireo mba hanolotra ny andininy ny fitoraham-batoVtafq namaky ambany ny tanany sy ny ivohony namaky ny andininy tsy ny fitoraham-bato ny fanesorana ny tànany niala tamin'ny andininy ny fitoraham-bato, dia saidWhat moa ireo 35 997 |
| O Allah, ka ozòny ho izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa ny zavatra reny rehefa Allah hilaza amin'izay izay hidera ny Tompo, hidera Anao 35 998 |
| O Allah, ka ozòny ho izany sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa ny zavatra reny rehefa Allah hilaza amin'izay izay hidera ny Tompo, hidera Anao 35 999 |
| Allah mandre ireo izay midera Allah, ny Tompo, ianareo hidera Allah, Ange-Ibn Walid Al Waleed sy Ibn Hisham Salamah Ibn Abi sy Ayyash ny adin-tsaina sy ny O Rabia Totk amin'ny manimba sy hahatonga azy ireo ho taona Xana Joseph tsianjery izany dia holazainy amin'ny sasany ny vavaka any am-piandohan Allah O vavaka, manozona izany sy ny sisa sy ny sisaary toy izany koa 36000 |
| Of vola izay efa Allah dia tsy nitondra vola zakaah be herim-po tahaka azy mandondòna izy hifampiarahaba avokoa Zbeptan Atogah dia midika hoe maka Bhazzmteh tompony Bashdekaya hoy Izaho no harena 36001 |
| O Saad Moa ve renao ny zavatra nolazainy Abu Habbab Ibn Abi Abdullah te nilaza toy izany, ary toy izany 36 002 |
| Eny Tdharon ny mijery ny masoandro sy ny fahazavana tolakandro izay tsy Sahab tsy nanao hoe: Tdharon na hahita ny volana amin'ny alina volana fenomanana mazava, Izay tsy Sahab nilaza ny Mpaminany hoe tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra Tdharon tao amin'ny fahitana an'i Allah mahefa ny Andro Fitsarana, afa-tsy ho Tdharon hahitany iray nahazo muezzin Raha manara-maso hifampiarahaba avokoa ny firenena rehetra dia niankohoka thereRemains 'ireo izay manompo hafa noho Allah amin'ny sampy sy ny tsangambato, fa mianjera ao amin'ny afo, na dia izany ihany no sisa ireo izay manompo Allah fahamarinana tsy maoty sy Gbrat olona ao amin'ny boky dia antsoina hoe ny Jiosynanao taminy hoe: izay nilaza fa isika mivavaka Azira fa mankalaza kosa ny Zanak'olona Allah nanao taminy Kzpettm izay Allah naka azy na Born Tbgon ny zavatra nolazain'izy ireo ny hetaheta tsy poa-katsaka Vasagna Tompo ianao any amin'ny afo respondFaihchron toy ny mirage handringana samy Visaqton ao amin'ny afo ary avy eo dia nantsoina hoe Kristianina nanaoazy ireo noho ianao nilaza fa isika mivavaka manompo an'i Kristy, ny Zanak 'Allah nanao taminy Kzpettm izay naka azy Allah teraka ka nanao taminy hoe: Nahoana no toy ny Tbgon koa aho na dia tsy nijanona raha tsy nivavaka Allah ny fahamarinana tsy maoty nahatratra azy amin'ny ny Tompo ny tontolo imageFrom ambany indrindra izayizany no nilaza fa nahita izay no miandry ny firenena rehetra manaraka izay hoy izy ireo dia nivavaka Variqna ny olona eo amin'izao tontolo izao ny mahantra indrindra ao amin'ny zavatra nataontsika ho azy ireo Nsahabhm, ary eo am-piandrasana ny Tompo ny manompo ny Tompo hoe: lazaiko Allah tsy tafiditra amin'izany zavatra 36003 |
| VAKIO mamaky anareo aho ka nanao hoe: ny handre izany avy amin'ny olon-kafa aho namaky azy io aho mandra-Nisa [ahoana raha tonga avy ho vavolombelona, ​​ary hitondra anao izahay maritiora ireo] dia naka 36 004 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny namanao Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon tavanao, dia nanao hoe: O bartend Zubair Araraoty ilay rano avy eo mandra-ka miverina ho amin'ny manda, ary avy eo dia nandefa ny rano ny namanao 36 005 |
| Mpaminany ny zavatra tsara eo ihany izato manjo izao tontolo izao ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 36006 |
Izany dia midika hoe tsara | mandà tain-drendrika afo koa ny tain-drendrika mandà volafotsy 36 007 |
| Nilaza fa Flana Aldoah Tampoka teo, dia niaraka taminy, ary ny birao hoy ny sorony na nitendry [tsy mitovy mpijery ny mpanompo mahatoky sy ny Mujahideen tamin'ny lalan'i Allah] 36 008 |
| Allah mandre ireo izay midera Dia hoy hiankohoka eo anatrehan'i Allah Ibn Abi Ng Ayyash Rabia Ng O Salamah Ibn Hisham Ng O Waleed Ibn Al Waleed O Ng mpino O marefo ny adin-tsaina ary ny mpanisy ratsy Totk O Manaova taona Xana Joseph 36009 |
| Inona no tokony ho ilay iray ny hoe tsara kokoa aho noho ny rehefa Younis 36010 |
From | Hoy aho hoe tsara noho Yunus zanany no nandainga, rehefa 36 011 |
Eny, izahay izany | nahazo diplaoma handeha ny Vacherboa ny ronono sy Abualha 36 012 |
| Allah O Anas boky lazaina fa izaho no hamaly Folk ary nanaiky tokantrano Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny andevo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 36013 |
Ny | ry olona, ​​rehefa nidina ny fandrarana amin'ny toaka, iray amin'ireo dimy voaloboka, daty, tantely, varimbazaha, vary orza sy ny divay an-tsaina ny zavatra befogs 36 014 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 36015 |
| Raha fantatrao ny zavatra fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 36016 |
Hitako | Amr Ibn Amer Alkhozai no vodivary eo amin'ny afo no voalohany ny Sepp ampahany 36 017 |
Hitako | Amr Ibn Amer Alkhozai no vodivary eo amin'ny afo no voalohany ny Sepp ampahany 36 018 |
Hitako | Amr Ibn Amer Alkhozai no vodivary eo amin'ny afo no voalohany ny Sepp ampahany 36 019 |
Hitako | Amr Ibn Amer Alkhozai no vodivary eo amin'ny afo no voalohany ny ampahany Sepp 36020 |
| Hitako helo fiatoana tsirairay ary nahita ny mololo lehibe no voalohany ny ampahany Sepp 36021 |
| Ry olona, ​​nifanizina tao anaty Allah ianao nitanjaka tsy nikiraro Grla Ary hoy rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao] ho ny andininy farany, ary niteny hoe, na dia tsy ny zavaboary voalohany coated hifampiarahaba avokoa Ibrahim tsy Ary dia nentiny sy ny olona ny olona dia azy ireo ny avaratra. Lazaiko ya Osaahabi Tompo dia hoe:tsy fantatrareo izay aho hoe rehefa avy nanao araka izay andevo saidGood [aho vavolombelona aminy raha mbola ao aminy ianao, na Tovitni Sergent azy ireo, ary ao amin'ny zavatra rehetra ianareo maritiora] dia nilaza fa izy ireo dia tsy mbola miakanjo ao ambadika tongotra satria Variqthm 36022 |
| Ianao NASA no nifanizina nitondra azy ireo na dia ny Avaratra toy ny hoe mpanompo tsara hoy aho vavolombelona azy ireo raha mbola ireo] ny hoe [Aziz al-Hakim] 36 023 |
Dimy fanalahidin 'ny tsy hita maso | 36 024 |
| Mitadiava fialofana amin'ny tavanao, na hoe tsy ho eo ambanin'ny tongotrao, nanao hoe: mitady ny tavanao aho [na tafio ho vondrona sy Ivik tena ny sasany] Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany, na kely izany Acer 36 025 |
| Inona no tokony Abdul milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany, rehefa 36 026 |
| Inona no tokony Abdul milaza fa tsara kokoa aho noho ny Yunus zanany Matio 36027 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy izay efa nandraran'i Allah azy ireo dia avy eo Jmloha matavy nivarotra Vokloha 36028 |
| Niezaka ny Allah ny Jiosy izay efa nandraran'i Allah azy ireo dia avy eo Jmloha matavy nivarotra Vokloha 36 029 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana. Raha ny olona nahita azy soa aman-tsara avy aminy, raha dia izy no [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino ny] 36030 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana, ary raha nahita ny olona Talat mino azy ireo, ary toy izany, raha [tsy mahasoa finoana fofonaina] 36031 |
| Tsy nisy fiovana avy Allah Dia nandà azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony, ary tsy misy olona tia azy koa Midhh fiderana an'i Allah ny tenany 36 032 |
| Asao izy niantso azy dia tsy namelaka tehamaina ny tavany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia lasa ny Jiosy nandre Azy nanao hoe, ary izay nifidy an'i Mosesy ny olombelona hoy aho, ary Muhammad dia naka ahy ny fahatezerana hoy Vltmth tsy Tjerni avy amin'ny mpaminany , ny olona tohina noho ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​Ary Izaho ho nyvoalohany ny mifoha. Raha toa aho ka Mosesy dia ny lisitry ny lisitra seza fiandriananao Tsy fantatro nifoha anatrehako na môlekiola mifandray phase36 033 |
| Truffle avy haon-kazo, ary navoaka manasitrana maso 36034 |
| Ny mpiara-mitory izay sahy nilaza ny zavatra nenina Omar raha izany, nanatona azy, ary nipetraka teo amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany manapaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vaovao nilaza Abu Darda sy ny fahatezerana avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary hanao AbuHoy i Bakr Allah O irak'Andriamanitra ny Allah, maizina aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyAre Tarcn ahy ianao mpanoratra Tarcn ahy ve ianao Nolazaiko namako Oh anareo, Izaho no Mpaminany ny Allah ho anareo rehetra ary nandainga Vqltm hoy Abou Bakr sonia 36035 |
| Nilazana ny Zanak'Isiraely [Ampidiro ny varavarana ka manao hoe: niankohoka Hetta mamela ny fahotanareo] Fbdloa tonga mandady amin'ny Ostaham ka nanao hoe: volo Bead 36 036 |
| Inona no nitandrina anao manatona ahy Tsy Allah [O ianareo izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha toa ka hoe ianao] Dia hoy Oalmenk Surah lehibe indrindra ao amin'ny CORAN talohan'ny mivoaka nandeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho avy nivoaka nanondro azy izy ka nanao hoe: Maza nilaza ny Division ho Khubaybnandre Hvsa nandre Abu Hoy lehilahy avy tamin'ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany tompon'ny azy ka nanao hoe izany no PraiseAllah, ny Tompo ao amin'ny tontolo vescico fito 36037 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona hafa firenena sy ny trano roams mitanjaka 36 038 |
| Ve tsy manao Hajj taorian'ny taona hafa firenena sy ny trano roams mitanjaka 36 039 |
| Ihjn tsy mbola jentilisa taona sy ny trano roams mitanjaka 36040 |
| Aoka ianao ho sarobidy hita ao aminareo herim-po ny andro ny Fitsanganan-ko velona Ding 36041 |
| Nivadika ny fotoana Day Khaith nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram sy Rajab Mudar izay tonga eo Jumada sy Sha'ban 36 042 |
| Inona araka ny hevitrao fahatelo roa Allah 36 043 |
| Otafahm olona izay nolazainy hoe avy amin'ny nasiam-panitsiana handalo izany Didi fivavahana folk ny 36044 |
| Khirna fa Allah hoy [mangataka famelan-keloka ho azy ireo na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana sy ny Sazad fito-polo fito-polo 36045 |
| Haharitra Me O Nataonao betsaka ny taona izany raha nilaza izy hoe: Fantatro raha naka Geert raha mampitombo ny fito-polo lahy mamela azy ny hampitombo ny 36 046 |
| Khirna fa Allah nilaza tamiko, dia hoy izy: na [mangataka famelan-keloka ho azy ireo na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana fito-polo Allah dia tsy hamela azy ireo] Sazadh fito-polo nanao hoe: 36 047 |
| Last alina Etienne Fabtathani Vanthia ahy naorina ronono lasa ronono Silver City Vtleghana olona bisected nahary azy ireo araka izay rehefa ao aoriana, ary bisected Koqbh aoriana izay nanao taminy hoe: Mandehana Vqawa ny renirano ka lavo, ary avy eo dia niverina tany isika dia lasa ka ratsy ho azy ireo dia lasa sary tsara indrindrahoy izy ireo tamiko izany Saha Edena sy Hmak an-trano hoy ny olona izay werePortion ny azy ny tsara sy ny ratsy tarehy niantsoany azy ireo, dia nampifanaritaka ny asa tsara sy ny ratsy hafa Allah nihoatra ny 36 048 |
| Dadatoa, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy mifamaly taminareo, fony Abou Jahl hoy Allah sy Abdullah Ibn Abi Talib Abu O nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Ostgovern anao ny zavatra nataony fa 36 049 |
| Noraisiny misy tompon-javatra izany no tsara ho anareo 36050 |
| O Umm Salamah hoy ny ombelahin-tongony Tep tsy naniraka azy ve hoy Vobashrh raha natory ny olona Aahtmkm Fimnonkm ny alina manontolo 36051 |
| Mendrika ianao izay Mosesy dia mafy 36 052 |
Allah nanao hoe: lany | lany eo ianao ka nanao hoe: ny tànan'i Allah dia tsy feno Sh Ngeidaha lany andro aman'alina, ary nilaza tamiko, izay lany hatramin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia tsy mba nisy jamba izay tao am- ny tanany sy ny seza fiandrianany eo amin'ny rano teny an-tànany mahay mandanjalanja sy mampihena ny fankamamiantsika sy manangana36 053 |
| Azo hatonina mpino hoy Rabbo Hisham manatona azo antoka na dia mametraka azy eo ambany fitondrana silamo Fikrrh Bznoppe mahalala ny heloka koa hoe fantatro hoy ny Tompo mahalala indroa milaza ny Sweater eo amin'izao tontolo izao, ary avy eo hamela anao amin'izao fotoana izao mivalona sy gazety tombony ny hafa, na infidels propounds amin'ny nylohan'ny vavolombelona [ireo izay nandainga ny Tompo. Allah ny voaozona ny mpampahory] 36054 |
| Azo hatonina mpino hoy Rabbo Hisham manatona azo antoka na dia mametraka azy eo ambany fitondrana silamo Fikrrh Bznoppe mahalala ny heloka koa hoe fantatro hoy ny Tompo mahalala indroa milaza ny Sweater eo amin'izao tontolo izao, ary avy eo hamela anao amin'izao fotoana izao mivalona sy gazety tombony ny hafa, na infidels propounds amin'ny nylohan'ny vavolombelona [ireo izay nandainga ny Tompo. Allah ny voaozona ny mpampahory] 36 055 |
| Allah mba hibaiko ny tsy marina na dia tsy nandray hoy Ifelth dia namaky [ary koa maka ny Tompo rehefa izany hoe tsy ara-drariny tanàna naka tena mafy] 36 056 |
| Ho an'ireo izay miasa avy ny 36 057 |
| Karim zanany lahy Karim Karim Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama 36 058 |
| Okremam rehefa tsy Otqahm Allah hoe mangataka izany, hoy ny olona Vokrm mpaminany Joseph, zanaky ny Mpaminany ny Allah, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanak'i hoy Khalil Allah dia tsy hanontany anao ny amin'izany hoe metaly nitatitra Arabo no manontany ahy hoe eny Fajyarkm Hoy ny finoana silamo ny tsy fahalalana ny ny safidy raha Vgahoa36 059 |
| Okremam rehefa tsy Otqahm Allah hoe mangataka izany, hoy ny olona Vokrm mpaminany Joseph, zanaky ny Mpaminany ny Allah, zanaky ny mpaminany an'i Allah, zanak'i hoy Khalil Allah dia tsy hanontany anao ny amin'izany hoe metaly nitatitra Arabo no manontany ahy hoe eny Fajyarkm Hoy ny finoana silamo ny tsy fahalalana ny ny safidy raha Vgahoa36060 |
| Raha toa ianao ka tsy manan-tsiny Vcyprik Allah na dia protracted heloka Fastghafri Allah sy Toby azy 36 061 |
Angamba tao amin'ny tafatafa amin'ny | 36 062 | mitranga
| O Acfnà © metatra fito Xba Joseph 36063 |
Allah Mamindrà fo | Lota no an-trano ho any amin'ny zorony indrindra, na dia ny fandaharana any am-ponja ela Joseph namaly antso sy mendrika isika Abrahama rehefa nanao taminy hoe [Ulm mino hoy izy: eny, fa ny toky ny foko] 36 064 |
| Dimy fanalahidy izay tsy hita afa-tsy Allah no mahalala izy tsy mahalala izay rahampitso, fa Allah tsy mahalala izay Ngad kibo Allah ihany no mahafantatra ny fotoana tsy ny orana, dia tonga Allah fa tsy nahafantatra na inona na inona toy izany koa ny maty tany, ary tsy fantatrareo hoe rahoviana ny fotoana fa Allah 36 065 |
| Tamiko ny hazo-tahaka, na vao fantany fa ny olona tsy Athat ka tsy mamela tsy tsy handoavana ireo vola rehetra Ibn Omar raha nianjera tao aho, ary nilaza fa Palm Abou Bakr hitako, Omar tsy miteny halako niteny ary rehefa Tsy milaza na inona na inona Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no Palm 36066 |
| Muslim raha nanontaniana tao am-pasana mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra nanao hoe Allah dia [Allah manaporofo mafy ny hoe izay mino eto amin'ity fiainana ity sy any ankoatra] 36 067 |
| Allah nandany izany raha eny amin'ny lanitra ny anjely namely elany Khaddaana noho ny hoe Calcsalh amin'ny Safwan Ali hoy Infzhm Safwan hafa, raha [raiki-tahotra ny fo ho an'ny Tompo izay nilaza fa] hoy ilay olona iray izay nilaza ny zo lehibe Ali] Fasamaha Mstrko mandre sy Mstrko nandre izany ambony noho ny hafa iray Nitantara nytanana sy Sofiane Faraj eo amin'ny rantsan-tànany ankavanana installedOn mety tonga saina ny tsirairay Shehab mpihaino alohan'ny nanipy azy ireo ny tompony Faihrgah Azo inoana fa tsy tonga saina, mandra-pahatongan'ny atsipy ny manaraka izay dia ny ambany ho tra eto an-tany Alqoha ary angamba hoy Sufian dia mifarana nytany izay nandray avy tamin'ny vavan'i ny mpanao ody dia milaza lainga amin'ny lainga zato Fasedk milaza amintsika hoe fanaintainana toy izany, ary toy izany, ary toy izany tokoa ve izany Fujdnah wordI re avy tany an-danitra 36 068 |
| Aza miditra eo amin'ireo olona ireo, fa nitomany ianao, ny tsy mitomany ianao dia aza miditra izay hanjo tianao izay efa nijaly 36 069 |
| Inona no nisakana anao ho avy aho hoy aho nivavaka, dia nanao hoe: Tsy Allah [O ianareo izay mino! Allah sy ny Mpaminany raha niantso anareo ho fiarahabana anareo] dia nilaza fa tsy mba hampianatra anareo ny lehibe indrindra ao amin'ny CORAN Surah talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana mba Allah Mpaminany dia hitahy azy sy ny fianakaviany ho avyavy Alsadjad dia nampahatsiahiviko azy, dia nanao hoe: Isaorana anie Allah, ny Tompo ao amin'ny tontolo dia ny fito vescico lehibe izay Ootih sy ny Koran36070 |
| Na ny CORAN dia ny fito vescico sy ny CORAN 36071 lehibe |
| Mandrara ny fitiavam-bola, ny hakamoana sy ny tena fiafaran'ny fiainana sy ny fampijaliana ny fasana sy ny fisaraham-bazana ny antikristy sy ny fitsapana eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana 36 072 |
| Kzbna izay Quraish amin'ny vato Fjely ahy Allah Jerosalema Aftafqat nilaza tamin'izy ireo ny momba ny famantarana sy ny nijery azy aho 36 073 |
| Kzbna izay koraisita ny fianakaviako, rehefa ho any Jerosalema tamin'ny vato Fjely ahy ianao Allah Jerosalema Aftafqat nilaza tamin'izy ireo ny momba ny famantarana sy ny nijery azy aho 36 074 |
| Izaho no tompony ny olona hifampiarahaba avokoa no Vakio mm izay fitaovana fijinjana Allah olona roa voalohany sy ny olon-kafa iray tanana, hihaino azy ireo antso sy fahitana Infzhm ary nanatona ny masoandro be amin'ny olona ny alahelo sy tebiteby noho izy ireo tsy afaka mitondra ny olona mandefitra hoy izy, tsy hitanao ny zavatra tsy mety ianao Bulgkm fanelanelananaho anareo ny Tompo, hoy ny olona sasany aminareo ny sasany ho avy amin'ny Adam AdamThey lazao aminy aminareo olombelona Abu Allah nahary anareo teny an-tànany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao fanelanelanana ho antsika ny Tompo, manao Moa tsy izay dia tsy mba hahita ny inona na inona mitrangaHoy i Adam efa tonga ankehitriny ny RBI mety tezitra indrindra tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy tahaka azy, ary izy Nahanni hazo Fsath ho an'ny tenako aho handeha ho any ny tenako fotsiny ny olon-kafa ho avy any fotsiny hoe Noa NoahThey Hey Noa, ianao dia ny voalohany ny apostoly ho an'ny olona eto an-tanymanana mpanompo feno fisaorana fishmonger Allah fanelanelanana ho antsika ny Tompo ve tsy hitanao ny misy antsika, hoy Jehovah Tsitoha tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy tahaka azy, ary izy no ho ahy antso fanasana amin'ny tenako aho-pirenena ny tenako any amin'ny olona iray fotsinyhafa any Ibrahim Ibrahim ho avy ka hoy ny ohIbrahim ianao mpaminanin'i Allah sy ny Tompovavin'ny ny firenena tany amin'ny tany fanelanelanana ho antsika ny Tompo ve tsy hitanao ny misy antsika ka hoy Izy taminy fa ny Tompo amin'izao fotoana izao mba tena tezitra tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy toy nyEfa nandainga aho telo Kzbat Vzln Abu Hayyan mba hiresaka ny tenako ny tenako ny tenako any amin'ny hafa any Mosesy, ry Mosesy ho avy ka hanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Musa PleaseAllah ianao, ny hafatra, ary ny teniny dia mihatra amin'ny olona fifonana ho antsika ny Tompo Tsy hitanao ny misy antsika, fa ny Tompo amin'izao fotoana izao mba tenatsy tezitra tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra rehefa tahaka azy, ary efa namono ny fanahy no namono ny tenako, na ny ny tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any ho avy i Jesoa hoe O Issa ny Mpaminany Issa aminareo ny Allah ary ny teny dia nanolotra tamin'i Maria sy ny fanahy izany ary izaho dia niteny peopleInny kiboriny fanelanelanana ho antsika zazalahy tsy mba hahita ny misy antsika, hoy Jesosy Tompoko amin'izao andro izao dia mety tezitra indrindra tsy tezitra taminy toy izany dia tsy ho tezitra rehefa azy toy izany no tsy manonona manota ny tenako aho handeha ho any ny tenako fotsiny olon-kafa any amin'ny Muhammad Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho avy Mohammed, fiadananaho eo sy ny fitahiana anao hoe: O Muhammad, ny irak'Andriamanitra ny Allah sy ny Seal ny mpaminany an'i Allah dia forgivenYou inona no handroso lasa sy ny ho avy fahotana fanelanelanana ho antsika ny Tompo tsy mahita ny misy antsika dia toy izany teo ambany seza fiandrianana mamirapiratra niankohoka ny Tompoko, ny Tsitoha Allah dia hanokatraavy Mhamayor hidera azy na inona na inona tsara manokatra ny anankiray teo anatrehako, ary avy eo nanao hoe: Ry Mohammed, atsangano ny lohanao tioberkilaozy hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako ka ataovy hoe: Jehovah ô, ry aho, Tompo ô, ry Mohammed dia hoy ny hiditra ny firenena ny notAccount ny namela sisa ny anoloan'ny varavaran'ny trano ny varavaran'ny paradisa ny olonaizay mpiara-miasa afa-tsy ilay varavarana, ary niteny hoe, sy ny tanako izay eo bivalve ridao ny paradisa toy ny eo Lameka sy ny boriky, na toy ny eo Lameka sy Bosra 36075 |
| Nahena ho ny famakian-teny i Davida baiko ny Bdapth Tsrj voavaky teo anatrehan izany mivarina 36 076 |
| Fadl rehetra hivavaka ho an'ny olona-dimy amby roa-polo ambaratonga mahafeno ny anjely vavaka amin'ny alina sy ny anjely ny andro vavaka maraina 36077 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina mendri-piderana izay nanjo azy, ary nampanantena azy ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 36 078 |
| From hoe raha nandre ny antso Tompon'ny tonga lafatra izany antso sy ny vavaka lisitry ny hatsaran-toetra dia midika hoe Muhammad ho avy, ka ampitondray ho toerana masina mendri-piderana izay nanjo azy, ary nampanantena azy ny fanelanelanana hifampiarahaba avokoa 36 079 |
| Avy dia tsara sy ny ratsy, ary indray 36 080 |
Tsy nivavaka | 36081 |
| Mosesy mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nanontany ny olona fantatro hoe Vattab Allah aho satria tsy te hahalala ny Allah izy dia nanambara taminy fa mpanompoko ianao Zavatra Bahrain no mahalala Mosesy nanao hoe: Tompo ô, ahoana no nilaza taminy mba handray aminao ny trozona Vtjolh amin'ny agglomerated Aiza Very trozona izy avy eonandray ny trozona nanao azy ny Tompo amin'ny agglomerated ary mandehana dia handeha hiaraka aminy ny ankizivavy Josoa, zanak'i NunEven raha nitondra ny vato ny lohany Vama zava-misy sy ny trozona madinidinika ao agglomerated niala taminy ka latsaka any an-dranomasina [ka naka any an-dranomasina squadron] Allah sy nisintona ny trozona Jarayeh ranoLasa toy ny hery azy ary rehefa nifoha dia nanadino ny namany mba hilaza aminy trozona Vantalega Aovernmma sy Ilthma sisa na dia rahampitso hoy Mosesy [ny zazavavy, hanome antsika ny sakafo efa be avy amin'ny Travel thisMonument] nanao hoe: Tsy mahita i Mosesy ny tsangambato mandra-taona ny toerana izay Allahefa nandidy azy ka nanao taminy hoe Girl [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy ka nitondra azy tao an-dranomasina nikiakiaka] dia nanao hoe: trozona squadron ho an'i Mosesy, ary ny ankizivavy hikiakiaka hoy Mosesy [fa ny zavatra isika dia tokony Fartda fiantraikany eo amin'ny tantara] no nilaza fa niverinaIqassan ambara-nahavita ny effectsTo vatolampy Raha mandainga ny olona nitsena azy ny fitafiana hoy Mosesy legioma ary na aiza na aiza ny tany miadana no Moussa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely hoe: Eny Otik fa nampianatra ahy ny zavatra nianarako misaina Tsy afaka nilaza faharetana amiko], O Mosesy, Izaho mahafantatra ny siansany Allah tsy Almnet hampianatra anareo ary fahalalana ny siansa an'i Allah sy Allah tsy nilaza taminy Almke hoy Mosesy [nahita ahy, Allah vonona, tsy hankatò anao Sabra zavatra] nanao taminy hoe: anana [ny Atbatna tsy manontany ahy ny zavatra izay mbola vaovao ho anareo avy amin'ny lehilahy] izy ireo dia nandeha teny amoron-dranomasina mandalosambo Vklmohm Ihamlohm Frvo anana Vhmlohm tsy Noel rehefa Rkba an-tsambokely ihany Afjo tsy mety Mandria am-piadanana sy legioma ravin-sambo ho avy slabs hoy Mosesy taminy folk Hmllona tsy i Noel toShip Fajrguetha [nilentika ny fianakaviany no tonga zavatra MRA hoy tsy fahoriana no tsy afaka miaraka amikoHoy Sabra tsy Taakhzna anisan'izany nanadino na Atragueni momba ny zava-tsarotra] dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary no voalohany tsy nahy Mosesy nilaza ny vorona ny sambo dia voafafy teny amin'ny tandindona, maika Click any an-dranomasina ny anana nanao taminy hoe: Inona no fahalalana ara-tsiansa ny siansa nyAllah, butSuch ho toy ny tsy fisian'ny io vorona afaka tamin'ny ranomasina, ary avy eo izany nivoaka avy tao amin'ny sambo Fbana nandeha amoron-tsiraka dia nahita ny anana ho toy ny zaza milalao amin'ny ankizilahy nitondra ny anana lohany sy ny tànany an-tànany, namono azy Vaqtalh hoy Mosesy taminy [Oguetlt Zakia tsy mitovy fofonaina tonga atolotrozavatra ratsy hoy ianao tsy fahoriana no tsy manam-paharetana tamiko ianao] ary nilaza fa ny ankamaroan'ireo nilaza voalohany fa nangataka zavatra beyondThere Tsahbni tonga avy Denny Vantalega Miala tsiny na dia nitondra ny olona tao an-tanàna ny olona Asttama Bivohma Vobwa fa nahita ny manda te invalidate]hoy slant ka nanao azy ny anana ny tànany, hoy Mosesy ny olona izay nanome ny sarimihetsika tsy Atamona Bivona [raha tianao ny efa nandray izany Agra hoy ny nisaraka eo aminao sy ny amiko] ny hoe [fa fandikana, raha tsy mazava Sabra] saidMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandanilany foana fa i Mosesyfaharetana mandra-pahatonga Allah dia milaza amintsika ny Khbarhama 36 082 |
| Mosesy, ny irak'Andriamanitra ny Allah fiadanana anie ho eo aminy, nanao hoe: ny olona hoe andro na dia nivonto maso sy ny halatra lasa Vadrkh fo ny olona nanao hoe: misy mpitondra hafatry ny Allah no ao amin'ny tany iray Fantatro fa tsy Vattab izany hoy toy ny tsy te-tsaina ny Allah nilaza Eny, hoy izy na mpampiasa izay nilaza Zavatra an'i Bahrainnanao hoe: Jehovah rehetra, taratasy kely ahy ka efa nifidy azy Aho no nilaza tamiko hoe: 'Amr hoy ny trozona Evariqk izay ka nanao tamiko hoe: faharoa ny noneSaid Raiso Nona maty izay izany infuses nisy fanahy nanainga trozona Fjolh amin'ny agglomerated hoy ny ankizivavy tsy Oklvk lazao amiko ihany ka hoy Pisces Evariqk izay lafo be izany no nanao hoe nanao hoe:ny ampahany lehibe [Taking Mosesy tovovavy nanao hoe:] Josoa, zanak'i Nona, tsy momba ny Saeed hoy ihany no eo ambanin'ny vatolampy any Place namely ny mpanan-karena toy ny trozona sy Mosesy fa matory ankizivavy tsy hamoha azy ianao raha toa ka nanadino ny mifoha upTell azy ka namely ny Trozona any amin'ny ranomasina niditra nisambotra Allah hitahy azy Jarayeh ranomasina na diany fiantraikany eo amin'ny vato niteny tamiko Amr Ary ny fiantraikany eo amin'ny vato sy ny tenda eo ny ankihiben-tànany sy ny roa Tlaanama [efa be dia be avy amin'ny Travel ity tsangambato] hoy mba hitsimbina anao Allah ny tsangambato Tsy momba Saeed nilaza taminy Faragaa Fujda Khadra Osman Ibn Abi Sulaiman niteny tamiko amin'ny ranomasina maitso atyTnevsh saidSaid Ibn Jubayr akanjo mandry dia mety ho ny tendron'ny ho eo ambanin'ny tongony, ary ny tendron'ny eo ambany lohany ary niarahaba azy nanambara ny tavan'i Mosesy ka nanao hoe: moa ve mora ny tany miadana ianareo hoy I Moussa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely fa nanaiky izy nanao hoe: Inona no ataonareo aho nanao hoe: Tonga nampianatra ahy izayNianatra misaina nilaza fa na dia ny Torah ampy amin'ny tanany sy ny fanambarana avy ho anao, ry Mosesy, dia manamarika fa tsy tokony hianatra raha noteI tsy fantatro dia naka ny voron-kely avy any an-dranomasina vavany, dia hoy izy: Allah , inona ny siansa sy ny fahalalana eo anilan'ny ny siansa ny Allah,fa nandray izany avy amin'ny vavany vorona an-dranomasina, na dia Rkba an-tsambokely, ary tena koa ny niampita ny olona orsa tanora ity ho any amin'ny olona avy amin'ny morontsiraka hafa nahafantatra azy ka nanao hoe: Abdullah Saleh 36 083 |
| Musa mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nisy niteny tamiko ny olona fantatro hoy aho Allah Vattab izany, satria tsy tiany ny saina ho azy sy aingam-panahy azy manao Abdullah ny fivoriana fampaherezam-panahy sarotra Bahrain dia nanao hoe: Fantatro fa misy mpampiasa ny lalana hoy ny fomba handray trozona amin'ny agglomerated Aiza Very Whale hoy Vatbahdia nivoaka Mosesy sy ny ankizivavy Josoa, zanak'i Nona, ary hiaraka aminy koa ny trozona mandra-nahavita ny Rock VenslaThen hoy Mosesy nametraka ny lohany natory Sufian niteny tao amin'ny tafatafa dia Amr am ny niandohan'ny ny vatolampy hoe: ny fiainany atao hoe tsy hisy fiantraikany ny rano aminy na inona na inona, fa saro-kenatra ny mikapoka ny trozonany rano maso, hoy izy manosika sy manidina agglomerated nandeha any an-dranomasina, rehefa nifoha izy hoy Mosesy tamin'ny zazavavy, hanome antsika ny sakafo] Verse Nilaza izy fa tsy nahita na dia ny tsangambato mihoatra izay voalaza amin'ny zanany Joshua phN. [Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona] andininy Faragaa Iqassanao ny vokany dia hita any an-dranomasina hoy Ktaq Whale Pass tovovavy no maloto nikiakiaka ary trozona squadron nanao hoe: Rehefa tapitra ny vato toy ny lainga ny olona roa, ary niarahaba azy rebareba hoy Mosesy ary ny tany amin'ny fiadanana, dia nanao hoe: I Mosesy hoy Mosesy ny ankizy ny Isiraely manao hoe eny hanaraka anao ve ianao fa ianaoampianaro nianatra misaina whatI anana O Mosesy nanao taminy hoe: ianao mahalala ny sainam-pirenena ny Allah Almke tsy mahalala na mahafantatra aho ny siansa ny Allah Almnet tsy nianatra mihitsy aza hoy manaraka anao nilaza ny Atbatna tsy manontany ahy ny zavatra izay mbola vaovao ho anareo avy amin'ny lehilahy] izy ireo dia nandeha teny amoron-tsirakaary nandalo azy ireo an-tsambo Green nahalala Vhmlohm ao amin'ny sambo tsy misy Noel hoy handraisam-bola ny Frckba hoy ny sambo dia signedBird tao an-tsambo famantarana nanatsoboka-bavany any an-dranomasina, hoy ny anana tamin'i Mosesy, inona no fahalalana sy ny fahalalana ara-tsiansa ny zavaboary ao amin'ny siansa ny Allah , fa tena mandroboka vorona ityvavany nataony toy ny efa ho Afjo Mosesy legioma ho amin'ny fahatongavan'ny ny fahafoizako Moussa ny sambo hoy ny vahoaka tamin'i taminy Hmllona tsy Noel nanao sambo Fajrguetha [nilentika ny olona no tonga] andininy raha nandeha izy ireo tantara an-tsehatra roa BghulamWith ireo tovolahy nandray ny anana tarihan'ny kely hoy Mosesy taminy [Oguetlt Zakiatsy misy fofonaina ihany aho manao ratsy dia zavatra tsy fahoriana ianao hoe tsy manam-paharetana amiko] ny hoe [Vobwa Bivohma izy ireo dia nahita fa ny rindrina te invalidate] Araka izany, dia nanao hoe: nanao azy ny tànany tamin'i Mosesy nanao taminy hoe: izahay niditra tao amin'io tanàna io dia tsy Bivona Atamona [raha te-handoa, nanao hoe:izany no naka thisParting amiko sy aminao Sonbik heviny raha tsy afaka Sabra] Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nandany fa Mosesy faharetana mandra-nanapaka avy nandidy 36 084 |
| Matavy be izany ny olona dia manatona ny Andro Fitsarana, rehefa tsy mandanja Allah elany moka hoy Vakio ny raha tianao [tsy handinika azy ireo hifampiarahaba avokoa ny lanjan'ny] 36 085 |
| Matavy be izany ny olona dia manatona ny Andro Fitsarana, rehefa tsy mandanja Allah elany moka hoy Vakio ny raha tianao [tsy handinika azy ireo hifampiarahaba avokoa ny lanjan'ny] 36 086 |
| Nitondra fahafatesana ondrilahy vatana Masira propounds caller O olona ny Paradisa sy ny fijery Vicheribon milaza anao nahalala izany, ary hoy izy eny fahafatesana ity sy ireo rehetra efa hitany, dia miantso anao, ny olona ny helo sy ny fijery Vicheribon milaza aminareo mahatsapa izany ary izy ireo hoe eny fahafatesana ity sy ireo rehetra efa nahitaIvbh dia hoe: Ry Paradisa tsy mety maty ny olona dia tsy ry olona avy amin'ny fahafatesana ny tsy mety maty ny afo tsy ny fahafatesana ny 36 087 |
| Inona no misakana anao nitsidika anay hitsidika antsika mihoatra noho ny 36 088 |
| Nihaona tamin'i Adama sy Mosesy hoy i Mosesy tamin'i Adama fa Ohqit ny olona ka nitondra azy nivoaka avy paradisa i Adama nilaza taminy fa Allah no nifidy anareo, sy ny hafatra efa nifidy ho an'ny tenany, ka naniraka nidina ny Torah, hoy ianao nahita izany izy eny an- boky talohan'ny hoy Akhalgueni eny Straddle Adam Musa 36 089 |
Izahay aloha | Mosesy azy Vsomoh 36090 |
| Haji Musa Adama nanao taminy hoe: ianareo izay nandroaka ny olona ny Paradisa ny fahotana sy Ohqithm hoy Adama nanao hoe: Ry Mosesy anareo fa Allah no nifidy ny hafatra sy ny teny baiko Otlomena nosoratan'i Ayatollah Ali teo anatrehan'i Akhalgueni na ny fahaizana teo anatrehan'i Akhalgueni Messenger ny Allah hitahy azy sy nyAdam Straddle-pianakaviana Mosesy 36091 |
| Ianao nifanizina tao anaty Allah tsy nikiraro nitanjaka Grla [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy mpilalao izahay], dia ny voalohany ny coated tsy Ibrahim hifampiarahaba avokoa izy sy ny olona nitondra ny olona no azy ireo amin'ny Avaratra sy ny hoe: Tompo ô, namako hoy tsy fantany izay efa nahatonga rehefa aminareo dia lazaiko araka izay mpanompo tsarahoy aho vavolombelona azy ireo raha mbola ianao] ny hoe [maritiora] dia tsy saidThose mbola miakanjo ao ambadika Variqthm-tongotra hatramin'ny 36 092 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa O hoy Beck Tompo i Adama sy Saadak propounds feo fa Allah mandidy anao mba hiala ny taranakao, naniraka ho any amin'ny afo nanao hoe: Ry Jehovah, ka naniraka ny afo hoy ny isaky ny arivo hitako amby sivin-jato amby sivi-folo sivy nanao hoe: dia nametraka ny fitoeran'entana mba hitondra sy graying zaza vao teraka [ary jereo ny olona mamoary Biskary fa Allah dia mafy amin'ny sazy] dia sarotra loatra ho an'ny olona na dia nanova ny facesSaid ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanan-dia Goga sy Magoga amby sivin-jato amby sivi-folo sivy sy anareo zavatra iray, dia ao olona mainty eo amin'ny ilany ny omby fotsy na Kalsharhtoy ny volo fotsy eo amin'ny ilany ny omby mainty ary manantena aho fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa Vkberna dia ny ampahatelon'ny olona ny Paradisa Vkberna Hoy izy avy eo ny antsasaky ny olona Paradisa hoy Vkberna Abu Osama Aloamc [ seePeople dia mamo ary Biskary] nanao hoe: isaky ny arivoamby sivin-jato amby sivi-folo sivy 36 093 |
| Allah Quran dia nambara ho anao sy ny Sahpetk Vomarhama Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Balmlaana anisan'izany atao hoe ao amin'ny boky Flaanha dia nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, nanidy izany Zlmtha nisara-panambadiana dia ny taona ho an'ireo izay tany an-dafin'ny Almtlanin avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany jereo kely ny Raven tonga Adj maso lehibe tsy hisarom-pe Khaddlj legsNot Nihevitra Awimmera fa mety sonia raha tonga toy ny tsy Ahamr afaka Nihevitra Awimmera efa nandainga ihany tamin'ny 36 094 |
| Lany Teny Amin'ny aminao sy ny vadiny 36 095 |
| Porofo na ny farany ao aoriana nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah raha nahita ny anankiray amintsika ny vadiny, ny olona manomboka mba hitady porofo fanaovana ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe ny porofo sy ny hany fetra amin'ny ny indray Hilal nanao hoe: ary izay naniraka anareo ny tsara aho Vlijnzln marina izay Allahmanamarina ny vombony fetra nipetraka Gabriel ka nanambara taminy [Ary ireo izay miampanga ny vadiny] nitanisa ny mandram-pahatongany teo [izay marina] Lasa, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany naniraka azy dia nanatri-maso ny Mpaminany Hilal fiadanana anie ho eo izy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa Allah no mahalalafa ny anankiray aminareo mpandainga ny aminao na efa torotoro fo sy ny nanatri-maso raha vao tonga tao ny fahadimy Agafoha ka nanao hoe: Ibn Abbas tsara hoy Vtlkot reneged ary izay no nieritreretanay azy io indray dia nanao hoe: Aza mampiharihary-pirenena hafa andro lasa izy Mpaminany prayedAllah ho eo aminy sy ny ny fianakaviany nitondra azy Ibsr? hektara ny Oekhalmaso tsy hisarom-pe Sabg Khaddlj tongony dia ny mpiara-miasa, dia tonga tamin'ny Shme ary koa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fa tsy ho lasa avy ao amin'ny bokin'ny Allah ho ahy ary tahaka ny 36 096 |
| Inona no Ticm mivoaka avy eo dia izy no Erena aho fa tsy mahatsapa izany sisa nandimby izay nivoaka Ngaht amiko na fisaka teo anatrehan'i Almanaassa ny Mnbarzna ary tsy mivoaka, fa tamin'ny alina ny alina talohan'ny hitondra Alknf akaiky ny tokantranontsika ary nandidy ny voalohany dia ny defecate Arabo alohan'ny feces Ntazy Enf izahay faRehefa manao ny tokantranontsika I Vantalegt reny fisaka, ny zanakavavin'ny raiko WarehamIbn Abd Manaf tovovavy vato Ibn Amer nenitoany Abou Bakr, ny reniny sy ny zanany ny fisaka zanaky ny fanaka I Voqublt reny fisaka teo anatrehan'i Betty dia vita ny raharaha Fthert na fisaka amin'ny hoy Mrtha jadona marin-Nolazaiko azy regretfulizay nanao hoe: Nahita lehilahy Ozben hoy Badra misy Huntah na no hihaino izay hoy izy izay nilaza ny tenin 'ny olona nanao hoe: FABRICATION Vazddt Vokhbertna aretina theI marary rehefa niverina any an-tranoko, ary niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany midika izy, ary niteny hoe ahoana hoy aho Ticm Otaznfa ny ray aman-dreniko aho nanao hoe: Avy eo aho dia te vaovao Astiguen ireny fahazoan-dalana izy no nanome ahy ny Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany aho, dia hoy aho patriarika ny reniko, ry Omtah inona no lahateny ny olona nanao hoe: Oh Honey rafitra ianao tsy mba zara raha mianiana dia vehivavy sy ny glowsWhen misy tia azy sy ny Dharaúrfa Kathryn hoy aho no nanao hoe: Haleloia ka niresaka momba izany ny olona nanao hoe: Nitomany aho tamin'iny alina iny raha tsy lasa Ergo ahy tsy hamiravira na Akthal Phnom lasa antso mihitsy aza hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanolotra ny Ali Ibn Abi Talib sy Usama Ibn Zaid raha Astelbut fanambarana Astamarhama ny fianakavianyHoy nisokatra Raha ny Osama Ibn Zaid pointedThe Messenger ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy izay mahalala ny tsy fananan-tsiny ny fianakaviany ary izay mahalala azy ireo toy izany koa Sariaka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fianakavianao, ary mahafantatra fa tsara sy Ali ihany Ibn Abi Talib nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy narrowsianao sy ny vehivavy any amin'ny toerana hafa maro Raha misy angatahinareo amin'ny mitohy Tsedkk nilaza izy hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Bareerah misy BareerahDid hitanareo zavatra tsy Bareerah miahiahy izy, ary izay naniraka anareo ny tsara raha mahita izany dia Ogms aminy tsy mihoatra noho izy ireo-dàlana ankehitriny ny torimaso ho an'ny taonavilia fanaova ny fianakaviany dia tonga domesticus Vtaklh izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fastadhir tamin'izany andro izany hatrany Ibn Abi Abdullah hoy Slol Messenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teo amin'ny lampihazo OMuslims Miala tsiny ny lehilahy iray ao hamidy! Hanimba ny olon 'ny an-trano azo antoka ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviakofa tsara, ary aho hoe lehilahy iray izay nianatra izany fa tsara, ary miditra eo amin'ny fianakaviana fa ahy, ka ny zanany lahy Saad Maza Al-Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Amak azy aho fa ous namely ny vozony , nefa ny rahalahy avy any Khazraj nandidy antsika mba Vflna ka hoy SaadSon manompo ny tompony Khazraj Alohan'nyfa lehilahy tsara fanahy, nefa hoy ny fihinanana sakafo Ahtmmelth Saad nandainga tamin'i Allah taona dia tsy maty izy, fa tsy mahay mamono azy izy, ka dia asidra zanany Hudayr ny havany hoy Saad Saad fivavahana, zanak'i nandainga tamin'i Allah taona Nguetlnh miady hevitra momba ny mpihatsaravelatsihy ianao mpihatsaravelatsihy Vtthaor Alehian Banu Khazraj aza izy ireomomba ny Iqttheloa sy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana mifototra amin'ny polpitra ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nangina Akhvdahm sy milamina izy ka nitoetra teo tsy Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom dia lasa ray aman-dreniko Efa niantso ny roa alina sy ny andro tsyAkthal Phnom Ergo ahy tsy hamiravira Aznan fa nitomany unconformity hepatic nilaza Raha mbola nipetraka aho dia niantso vehivavy iray avy any VastazntAnsar dàlana azy aho Nipetraka niantso tamin'ny Fbana hoy ny vola isika Mpaminany ny Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanontany ny amin'izay toetry nipetraka izy nipetraka aho no nilaza zavatranolazaina talohan'ny nalefa volana tsy soso-kevitra izany teo amin'ny raharaham-barotra izy dia hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha Nipetraka izy avy eo taorian'ny Aisha O izany no nandrenesako Anao toy izany sy ny toy izany ianao no innocentVcyprik Allah na dia protracted meloka Fastghafri Allah sy ny Tobyny mpanompo izany raha meloka, ary niangavy nibebaka avy eo ny Allah mibebaka Allah no hamely azy, nanao hoe: rehefa vita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra ny lahatsoratra samy namboatra lachrymal hahatsapa izany aza Mitete ary hoy ny raiko namaly Messenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakavianao ka hoy izy: ary inona Allahmahalala izay tokony holazaina amin'ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy dia hoy aho tamin'i Neny Ajebe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe inona no mahalala izay tokony holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy hoy aho vao haingana taona mitohy tsy mamaky ny ankamaroan 'ny CORAN Izaho Allah, INianatra fa efa nandre izany lahateny mandra nanorim-ponenana tao ny tenanao ary nino azy Fa raha nilazako taminareo fa Izaho no tsy manan-tsiny sy Allah mahalala fa manan-tsiny aho tsy mino meThus Raha ianao nahafantatra filaminana sy Allah mahalala aho taminy manan-tsiny ny mino Ahy sy Allah, izay mahita ohatra iray,fa ny fomba fijery an'i Abu Yusuf hoy Vsber tsara tarehy sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] izy avy eo dia nitodika izy nandry teo am-pandriako, ary izaho izy, dia fantatro fa manan-tsiny aho, ary tsy manan-tsiny Allah Mbri aho, fa Allah, izay heveriko fa Allah tranon'ny ao amin'ny fandraharahana sy ny raharaham-barotra, ary nitanisa ny ho velona ny tenako wasContemptiblefa Allah mba miteny amin'ny nitanisa, fa manantena ny hahita ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy matory fahitana an'i Allah Abrina antoka izany hoe ny zavatra Ram Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ary tsy misy olona avy any amin'ny firenena ny nivoaka ny trano nambara taminy dia nitondra azy izay makaavy Barh mandra-izany dia nidina taminy toy ny Juman ny hatsembohana ny indray andro eo ny lanjan'ny ChatSay izay midina eo hoe rehefa ny andian-dahatsoratra momba ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zava-miafina aminy, mihomehy no voalohany teny izay nampilazaina ny O Aisha The Tsitoha Allah dia hoy Baraka taminy hoe Neny nasionalistaNolazaiko Allah fa tsy manao izany, afa-tsy Allah na Ahmed Tsitoha Allah nanambara [izay tonga Balivk League tsy manisa azy] ny rehetra andininy folo revealedAllah izany rehefa tsy manan-tsiny aho, hoy I Abou Bakr no lany tamin'ny fisaka zanaky ny fanaka ho havana azy sy ny fahantrana sy Allah dia tsy lany amin'nyny fisaka na inona na inona mandrakizay araka, izay nilaza Aisha izay ejaculates Allah [tsy Aotl volaohany aminareo Oulu sy amplitude fa havany Iwtwa voalohany sy ny mahantra sy ny mpifindra monina noho ny amin'i Allah sy hamela heloka sy ny famelan-keloka tsy tianao ve ianao Allah mba hamela anao sy Allah dia heloka, mpamindra fo izy.] I Abou Bakr sy anaovan'ireoAllah hoy izaho te hanao Allah mba mamelà ahy, ary dia niverina ho any amin'ny fisaka alimony fa mandany azy ka nanao hoe: Allah tsy hampiala azy amin'ny azy dia tsy Aisha hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany Zainab zana-boriky ho an'ny vavy mba nanao hoe: 'Ry Zainab ny zavatra nianarako, na nahita 36 097 |
| Rehefa Oherva Ali ao amin'ny olona ny fianakaviako sy ny Im Allah Aoreno ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako marary sy Ibnohm anisan'izany Allah, zavatra izay nianarako avy ratsy na oviana na oviana na Betty miditra, na izany aza, na oviana na oviana, ary lectured sy LGBT ao amin'ny boky, fa nahavoa ahy izany, zanak'i Sanatria Saad, dia hoy izy: omeo alalana aho, ry irak'Andriamanitra nyAllah mba hamely ny hatony sy ny lehilahy tao an-Khazraj ary ny renin'ny zanak'i Rahat Hassan raikitra ny lehilahy saidLied Raha ny Allah, fa raha toa izy ireo ous ny zavatra Te namely ny hatony raha tsy efa ho eo Banu Khazraj ratsy tao amin'ny trano fivavahana sy ny zavatra izay nianarako fony izy fa hariva dia nivoaka ny sasanyny ilaina sy tamiko na marin-Fthert hoy jadona fisaka hoy aho na reny sy ny zanaka Zben mangina nahita faharoa avy eo, hoy izy jadona marin-Zben hoy aho zanany, hoy izy, dia nahita ny fahatelo hoy flatVanthrtha hapless ary inona Allah Osabh fa Vic ary hoy aho na inona na inona ny zavatra iainako aho nanao hoe: Vbaqrt niresakaAry hoy aho dia dia hoy izy eny ary Allah dia niverina any an-tranoko raha nahazo azy fa tsy mahita azy kely na be loatra sy Oekt aho nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ahy ho ao an-tranon'i ny Raiko no naniraka ahy ilay zazalahy niditra tao an-trano ka nahita reny romanina amin'ny marasmus sy AbuBakr ny HouseRead hoy Neny izay nitondra anao, rafitra nilaza taminy, araka ny lahateny, ary raha tsy mahatratra azy tahaka ny inona no namely ahy ka nanao hoe: O rafitra Ahena manaja azy ianao, ary Allah dia mahalana vehivavy Belle, rehefa misy tia azy Dharaúr Hsdnha ihany dia nisy niteny tamiko toerana ary raha tsy hahatratrany sasany izay tonga tamiko aho fantany izany, fa nanaiky ny rainy ary nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyShe hoe eny, ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary niantso Fastabert nandre feo Abou Bakr izay ambony noho ny Izao no vakin'ny ny trano nipetraka teo, dia hoy Izy reniko inona noNilaza izy fa tonga tany izay nianianany maso fanampiny ianao na rafitra, fa niverina tany an-trano dia niverina izy ka tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Betty nanontany azy Me Khademta hoy izy ary ny zavatra tsy nampianatra themDefect fa Allah dia lainga dia miditra ny ondry ho levon'ny Khmerhana Jeenha sy Anthrha ny sasany ny namany ka nanao hoe: Allah Asedki Messenger ny hitahy azy sy ny fianakaviany mihitsy aza voatifitry ny amin'ny, hoy izy Voninahitra ny Allah ary nampianatra azy ireo ny zavatra Allah afa-tsy izay fantany ny jeweler taper volamena mena nitsangana ny lehilahy izay nilaza izy hoe: Haleloia, ary inona no Allah nanambara nyconfines catAisha vavy nanao hoe: namono ho maritiora noho ny amin'i Allah nanao hoe: ka lasa ny ray aman-dreniko aho, tsy Izala na dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo nivavaka Asr niditra manana ray aman-dreniko Aktnffine an-tanako ankavanana sy ny voninahitra avaratra Allah ary nidera azy, ary avy eohoy izy fa rehefa O Aisha Qarvat Raha ratsy na Vetoba ratsy ny Allah, Allah manaiky fibebahana avy ny andevo izy cameWoman avy amin'ny Ansar dia nipetraka ny varavarana ary hoy aho tsy ho menatra ny vehivavy ity mba hahatsiaro zavatra Foaz Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitodika tany amin'ny raiko sy nyHoy aho hoe adidy izay lazaiko dia nitodika tany amin'ny mamanay, ary hoy aho Ochibeyh nanao hoe: hoe nahoana ary rehefa tsy Ajibah Chhdt Vhmdt Allah, ary nidera azy ny fianakaviany izay anefa avy eo nataoko fa rehefa mianiana aho nilaza taminareo aho Raha izaho tsy doAllah Tsitoha ho vavolombelona aho fa marina ny zavatra efa Ibnafie efa niresaka azyary Ocherbth fo Ary hoy izaho: nataoko sy Allah mahalala tsy mba Tcoln tsy nahomby mitokana, ary Izaho Allah, ny zavatra hitako dia izaho sy ianao, ohatra, nitady Jakoba ny anarany no tsy mankasitraka azy io, fa ny rain'i Joseph, rehefa nilaza izy hoe [Vsber Beautiful sy Allah amin'ny zavatra mamaritra ka dia nanambara tamin'ny Mpaminanyny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana avy ny famantaranandrony Vsktna nanangana azy ary faly aho aho mamaritra manoloana raha namaoka ny handriny, ary hoy Ibhari Allah O Aisha dia nanambara tsy fananan-tsiny 36 098 |
| Alice Omshah izay lehilahy roa eto amin'izao tontolo izao afaka Emcah teny amin'ny endriny hifampiarahaba avokoa 36 099 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada dia hoy aho, ary tsy hamono ny zaza, matahotra izay homana ianao, ary avy eo aho nilaza fa misy namany Tzana Bhalilh 36100 |
| Abrahama mahita ny rainy, ny Andro Fitsanganan-ko velona dia torotoro fo vato sy Alguetrh 36101 |
| Natsipy Ibrahim, hoy ny rainy, ry Tompo, nampanantena ahy ianao fa tsy Tkhozna ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​hoy i Allah, efa voarara tsy mpino paradisa eto 36102 |
| O ankizy Fehr, anaka, Uday Quraish kibony ary nanomboka nihaona mihitsy aza ny olona izany raha tsy afaka nivoaka nandefa iraka ho amin'ny fandinihana izay tonga Abu lelafo sy Quraish nanao hoe: Hitanao ve raha nolazaiko taminareo fa te soavaly Valley mba hanova VAT hoy Msedki eny nanandrana izay anananao mba hanao truer nanao hoe:I Nazir anareo amin'ny tanan'ny mafy ny fampijaliana 36 103 |
| O Quraish na tenimiafina nividy ny toy ny tenanareo tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Manaf tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Loya famaritana nenitoako Messenger ny Allah Tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Loya Fatimatovovavy Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Cellini izay tianao amin'ny Mali tsy mihira zavatra avy Allah36 104 |
| O Quraish na tenimiafina nividy ny toy ny tenanareo tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Manaf tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Loya famaritana nenitoako Messenger ny Allah Tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Loya Fatimatovovavy Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Cellini izay tianao amin'ny Mali tsy mihira zavatra avy Allah36 105 |
| Dadatoa, hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny raha miady hevitra ianareo avy Abou Jahl hoy Allah sy Abdullah Ibn Abi nahay taratasy Tianao ve momba ny fivavahana ny Abdul Muttalib ary nitandrina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanatitra azy sy ny Ieidanh lahatsoratra Nilaza mihitsy aza izany Abu Talib niteny faranyho azy teo amin'ny fivavahana Abdul Muttalib, ary tsy nety hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah hoe: Ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana avy amin'ny Allah sy ny Ostgovern anao izay nanao izany 36 106 |
Oh Allah, aho hoe | Xba fito Yusuf 36 107 |
| Inona no ho velona ihany no teraka tamin'ny Fahaizana Voajanahary Vabuah Ehudana na Kristianina na Imjdzisanh koa ny biby miteraka biby no Thson ny rehetra ny Jdaa 36 108 |
Tsy | Bmak tsy naheno azy niteny hoe ny zanany lahy, Louqmân [The lehibe tsy rariny raha miala] 36 109 |
| Finoana ny mino Allah sy ny anjely sy ny iraka sy ny fihaonana sy mino ny fitsanganana amin'ny maty hafa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no Islam ny finoana silamo fa ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah ary tsy nifanerasera na inona na inona Aminy sy hanorina ary mandoa Zakat vavaka sy ny fifadian-kanina napetraky ny Ramadany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitrany Allah, ny fiantrana izay nilaza ny fiantrana hanompo Allah toa anareo jereo tsy hitanao nilaza fa mahita anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, rehefa nanontany momba ny Ma timeSaid Boalm ny rano, fa milaza aminareo aho ny momba ny zava-mahagaga, raha teraka ny vehivavy nanangana ny Vmak ny zava-mahagaga ary raha barefooted, ny loha ny olona tsy nanan-kitafy Vmakny zava-mahagaga ao amin'ny dimy tsy Aalmhen fa Allah [Allah mahalala ny fotoana sy nidina Ghaith ary no mahalala izay ao amin'ny kibo] Dia nandeha ny olona namaly izy ireo nanao hoe: naka hamaly dia tsy nahita na inona na inona, dia nilaza izy fa GabrielCame mba hampianatra ny olona ny fivavahana 36 110 |
Dimy ny tsy hita maso | 36 111 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 36 112 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 36 113 |
| Allah milaza efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona izay dulling-pananana nitondra ny sain'ny 36 114 |
| Mpino, fa avy tamin 'ny olona voalohany eto amin'izao tontolo izao sy any ankoatra Vakio ny raha tianao [ny Mpaminany voalohany ny mpino ny tenany] sy efitrano fidiovana mpino nandao ny olony i Fleurth vola avy tamin'ny ankavia na manana very ary azy aho tompony Vlaotna 36115 |
| Izaho Zakir anao zavatra izay tsy manana ray aman-dreninao na dia tsy nianatra Tstamra Tstjla ray aman-dreniko fa tsy Aomrani Pferagah avy eo izy nilaza fa hoy Allah Ioeha Mpaminany dia lazao ny vadinareo] 36 116 |
| Zakir anareo aho tsy mba tsy ray aman-dreny na dia Tstamra Avy Faingana izy no nahalala fa tsy ray aman-dreniko Aomrani Pferagah avy eo izy nilaza fa Allah nanandratra nanao hoe: [O Mpaminany, dia lazao ny vadinareo mba mitady fiainana eto amin'ity tontolo ity sy ny haingo] ho [iray lehibe Hamaly soa] 36 117 |
| Zakir anareo aho tsy mba tsy ray aman-dreny na dia Tstamra Avy Faingana izy no nahalala fa tsy ray aman-dreniko Aomrani Pferagah avy eo izy nilaza fa Allah nanandratra nanao hoe: [O Mpaminany, dia lazao ny vadinareo mba mitady fiainana eto amin'ity tontolo ity sy ny haingo] ho [iray lehibe Hamaly soa] 36 118 |
| Asandrato ny sakafo, ary nijanona telo Rahat miteny ao amin'ny Trano nandeha Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana Nankany Aisha efi-trano nanao Fiadanana anie ho anao sy ny famindram-po ny vahoaka tao an-tranon'i Allah 36 119 |
| Mety ho fahefana, fa nahazo diplaoma mba Hajtkn 36120 |
| Inona no nanakana anao tsy mamela azy rahalahin-drain'i nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny olona dia tsy vehivavy Erdni suckled ahy, fa ny rainy kosa nanao Aúzna Alqaas ny hatsangana ankavanana, dia ny rahalahin-drainy 36121 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany ianao Ali Ibrahim Hameed Majeed Allah hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al Ibrahim anao Hameed Majeed 36 122 |
| Lazao Allah fitahiana amin'ny mpanompo sy ny iraka Muhammad nivavaka ihany koa amin'ny Al-Ibrahim sy hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Abu Ibrahim hoy Saleh momba Laith Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana Al-Ibrahim, 36 123 |
| Lazao Allah fitahiana amin'ny mpanompo sy ny iraka Muhammad ho toy ny tany am-boalohany sy hitahy Muhammad Ibrahim ary koa nitahy an'i Abrahama sy Abrahama 36 124 |
| Mosesy dia lehilahy Hieddia 36 125 |
| Allah nandany izany raha eny amin'ny lanitra ny anjely namely elany Khaddaana noho ny hoe: toy ny andiam-Safwan Raha [raiki-tahotra ny fo ho an'ny Tompo izay nilaza fa] hoy ilay olona iray izay nilaza ny zo lehibe Ali] Fasamaha sneaky sneaky fihainoana sy ny fihainoana ka ampahany ny sasany nilaza Sufyan Bkivh Vhrvha Nirohotra teoNy rantsan-tànany dia handre ny teny avy any ambany Fagayha, ary avy eo ny hafa deliveredTo ambany dia natolotra teo amin'ny molotry ny mpanao ody, na dia mety ho tonga saina mpisorona ny Shehab hatolotra eo anatrehan'ny ary azo inoana fa hahatakatra fa nanolotra alohan'ny milaza lainga amin'ny lainga zato no nilaza hoe Alice antsika amin'ny blah,blah blah, blah Fasedk izany teny izany re avy tany an-danitra 36 126 |
| O Bbahah Vajtmat azy hoy Quraish hoy Malik Hitanao ve raha nilaza taminareo fa ny fahavalo Asubhkm na Amesakm mino ahy ve ianao, eny hoy aho, nanao hoe: Nazir anareo amin'ny tanan'ny mafy ny fampijaliana 36 127 |
| O Abu Dhar Fantatrao ve hoe aiza ny masoandro midina hoy aho Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa fantatrareo any niankohoka ambanin'ny seza fiandrianana io andininy [Ary ny masoandro mihazakazaka ny hanana tranon'omby andininy roa] 36 128 |
| Mstqrha ambanin'ny seza fiandrianana 36 129 |
| Inona no tokony ho tsara kokoa noho ny zanany lahy, rehefa Yunus 36 130 |
From | Hoy aho hoe tsara noho Yunus zanany no nandainga, rehefa 36 131 |
| Ny Lita avy tonta taratasy mi- Ali omaly na ny teny toy satria mandeha vavaka izany Vomcunnina Allah aho ary te-ligaments ny iray amin'ireo andry ao amin'ny trano fivavahana mandra ho ary mitady ho anao rehefa nahatsiaro ny tenin'i Solomona rahalahiko Tompo ô, mamelà ahy, nanome ahy ny fananana tokony tsy ho irayaoriako] handamina Khasia 36132 |
Oh Allah, aho hoe | Xba fito Yusuf 36 133 |
| Fanaratoana Allah ny tany sy hiverina an-danitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: Izaho no Mpanjaka ny mpanjaka izay ao amin'ny tany 36 134 |
| Izaho no voalohany hanangana ny lohany rehefa Puff fiainana any ankoatra aho, Mosesy Raha mifandray amin'ny seza fiandrianana tsy fantatro Okzlk i Puff na aorian'ny 36 135 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa amby efa-polo Trompetra-fipoahana Hoy izy ireo: O Abu Huraira hoe efa-polo andro efa-polo taona abit hoy nilaza hoe: efa-polo volana abit nilaza sy manao ny zava-drehetra abit avy amin'ny olombelona heloka fa nanontany tena hoe izay mitaingina Famoronana 36 136 |
Oh Allah, aho hoe | Xba fito Yusuf 36 137 |
Oh Allah, aho hoe | Xba fito Yusuf 36 138 |
Oh Allah, aho hoe | Xba fito Yusuf 36 139 |
| Allah hoy nampalahelo tamiko: Ry zanak'olona mandrakizay olona miteny ratsy aho mandrakizay an-tanako dia namaky nandritra ny alina sy ny andro 36 140 |
| O Aisha izay Aamanana fijaliana ho nampijaliana rivotra folk nahita olona nanohitra fijaliana izany ka hoy izy ireo Mmatarna 36 141 |
| Famoronana ny Allah ny famoronana, rehefa vita ny dia nitondra azy ho any amin'ny tranonjaza Bhako Rahman nanao taminy hoe: io toerana masina Meh ny Alaaúz hoy ny fahafoizako hoe tsy manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak nanao hoe: Eny, Tompo ô dia izy no nanao hoe: 36 142 |
| Famoronana ny Allah ny famoronana, rehefa vita ny dia nitondra azy ho any amin'ny tranonjaza Bhako Rahman nanao taminy hoe: io toerana masina Meh ny Alaaúz hoy ny fahafoizako hoe tsy manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak nanao hoe: Eny, Tompo ô dia izy no nanao hoe: 36 143 |
| Famoronana ny Allah ny famoronana, rehefa vita ny dia nitondra azy ho any amin'ny tranonjaza Bhako Rahman nanao taminy hoe: io toerana masina Meh ny Alaaúz hoy ny fahafoizako hoe tsy manaiky fa ny niandohan'ny ny fandraisana ary haringako amin'ny Kotak nanao hoe: Eny, Tompo ô dia izy no nanao hoe: 36 144 |
| 'Ve nampiharina tamin'ny alina Lehigh Surat tia izay ny masoandro dia miposaka 36 145 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 36146 |
| Tsy te-ho mpanompo feno fisaorana 36 147 |
| Nirvana Tnazelt CORAN 36148 |
Eny, dia hoy izy: | Vfim hanome Aldnip eo amin'ny fivavahana sy ny hiverina ary inona Allah mitantana antsika hoe: 'O Ibn Khattab aho mpitondra hafatry ny Allah Allah dia tsy Bini 36 149 |
| Mandehana any aminy, dia lazao azy fa tsy ny olona ny afobe, fa ianareo avy any amin'ny firenena ny Paradisa 36150 |
| Hatsipy any anaty afo, ary hoe Moa ve kokoa ny dianay dia tsy milaza na oviana na oviana 36151 |
| No nilaza [tamin'i helo dia feno Moa hoy kokoa] ary avy eo dia mamolavola ny Tompo, nanaiky azy ny Tsitoha tsy milaza na oviana na oviana 36 152 |
| Thajt lanitra sy ny helo, hoy izy ny afo sy ny lozabe Othert mirehareha hoe Paradisa Inona no Tsy maniraka ahy ho tsy manan-kery afa-tsy olona sy Sagthm Allah nilaza ny komity mamindra fo anao Rahmati anareo Te avy Ebadi hoy ny afo fa Imnapl fresher anao Te avy Ebadi sy ny tsirairay amin'izy ireo fenoamin'ny afo na dia tsy feno ny mametraka ny tongony milaza na oviana na oviana, ary tsy feno na oviana na oviana misy AzoyTo tsirairay sy Allah no nahary ny anankiray tamin'ny ratsy sy ny Paradisa, Allah namorona azy mamorona 36 153 |
| Ho hitanao ny Tompo araka ny hitanao izany dia tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asitatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy teo anatrehan'ny masoandro mody, manao 36 154 |
| Toffee avy any aoriana ny olona sy ianao mitaingina 36 155 |
Avy | OTAN hoy ny dina sy ny Lat ary Oza asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 36156 |
Mariho fa | 36 157 |
| Mijoroa ho vavolombelona Mijoro ho vavolombelona 36 158 |
| O Allah, Ampianianiko fanao sy Uadk Oh Allah, tsy Cha mivavaka isan'andro 36 159 |
| Mampianiana fanao sy Uadk Oh Allah, raha tsy mbola tsy nivavaka androany 36 160 |
| Anathma roa volafotsy sy volamena roa sy roa komity ny Anathma sy roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mijery ny Tompo, fa akanjo avonavona teny amin'ny endriny tao amin'ny Sahan'i Edena 36 161 |
| Ao amin'ny Paradisa trano-lay lavaka perla Naneho kilaometatra enim-polo dalana rehetra tany izay ny olona ny zavatra hitany ny hafa manodidina azy ireo mpino sy roa Silver Anathma sy roa sy roa Anathma komity ny tsara sy roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mba handray ny Tompo , fa akanjo avonavona ny tavany amin'nyny Saha Edena 36 162 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy tapaka izany, ary raha toa ka toy ny Vakio ny [nijanona elongated] 36 163 |
| Tsy ny olona koa izany alina hitso-drano ny fanahiny Allah nitsangana ny olona avy amin'ny Ansar hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia ny fianakaviany, dia hoy izy tamin'ny vadiny: Guest Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tdkhrah zavatra hoy izy Allah , inona no nanatanjaka ny ankizilahy ihany no nanao ny ankizilahy raha te-sakafo hariva Vnomà © metatra sy tonga Votafi OS sy tafiditra ny kibony, ary avy eo aho rahampitso alina ny lehilahy nanao ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Manontany tena aho hoe Allah Tsitoha na nihomehy izany, ary toy izany, ary toy izany 36 164 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza Khakh ny avy amin'ny boky Zaana Fajdhuh azy ireo toy izany no nandrosoanay feno fankahalana antsika Khilna akanin-jaza mihitsy aza Bazaana Raha hoy isika mahazo ny boky dia nilaza izy fa amiko avy amin'ny boky. Nilazanay ilay nahazo diplaoma boky na akanjo Ngayn Vokhrjtah ny Akasa izahay, dia tonga ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, raha ny Haatib Ibn Abi ny Balta'ah ny olona fromPolytheists izay Mecca hilaza azy ireo ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy inona izany, ry Haatib Tsy hoy faingana, ry irak'Andriamanitra ny Allaah, dia handahatra avy Quraish tsytena ary dia avy amin'ny mpifindra monina aminareo ny fiarovana azy ireo Qrapat azy ny fianakaviany sy ny vola Tiako satria nalahelo ny Mecca ireo izay synthesized azy ratios tanana any protectingQrapti ary inona no nataony fa tsy finoana tsy Hiverina amin'ny Denny hoy ny Mpaminany, anie Allah hitahy azysy ny fianakaviany fa nanana Omar Sedkkm nanao hoe: Aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah Vodharb ny vozony, nolazainy fa hitany Badra tsy mahalala angamba Allah Tsitoha nijery ny olona ny Badr ka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako 36 165 |
| Fa tsy nikasika teny sy ny zavatra tsy Allah nikasika tanana amin'ny vehivavy iray ao amin'ny tsatòka ny hivadika Abayahen ihany hoe inona no nikasika izany 36 166 |
| Fa tsy nikasika teny sy ny zavatra tsy Allah nikasika tanana amin'ny vehivavy iray ao amin'ny tsatòka ny hivadika Abayahen ihany hoe inona no nikasika izany 36 167 |
| Otbaaonna tsy hiaraka tsy misy na inona na inona amin'ny Allah sy Tznoa, na hangalatra, ary namaky ny andininy vehivavy sy kokoa Sufian ivelany mamaky ilay andininy ao anatinao mamaly soa amin'ny Allah, ka namely izany zavatra ny voasazy no avotra azy ka namely azy ireo zavatra izay Allah Vestrh an'i Allah vonona, nampijaliana, na diaVonona ny hamela azy 36 168 |
| Otbaaonna tsy hiaraka tsy misy na inona na inona amin'ny Allah sy Tznoa, na hangalatra, ary namaky ny andininy vehivavy sy kokoa Sufian ivelany mamaky ilay andininy ao anatinao mamaly soa amin'ny Allah, ka namely izany zavatra ny voasazy no avotra azy ka namely azy ireo zavatra izay Allah Vestrh an'i Allah vonona, nampijaliana, na diaVonona ny hamela azy 36 169 |
| Antennae teo amboniny ka nanao hoe: vehivavy iray tsy namaly azy hafa Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy fantatro hoe iza izy nanao hoe: 36 Vtsedkn Hassan 170 |
Ny | ahy anarana I Mohammed Ahmed I ary mamaritra izay Allaah erases ny tsy finoana aho amin'izao fotoana izao, izay namory ny olona ny tongotro ary kalesy 36 171 |
| Raha ny finoana, rehefa chandelier natolony ireo olona na ireo olona 36 172 |
| Raha ny finoana, rehefa chandelier natolony ireo olona ireo 36 173 |
| Allah dia ny fahadiovam-po, Zaid 36 174 |
Allah manana | 36 175 | manao ny marina
| Allah dia ny fanaovana ny marina, ary nidina [ireo izay tsy mandany] 36 176 |
| Allah dia ny fanaovana ny marina, ary nidina [ireo izay tsy mandany] 36 177 |
Allah manana | 36 178 | manao ny marina
| Inona no Pal akanjo hoy izy ireo ny tsy fahalalana: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Xa olona ny olona mpifindra monina avy any amin'ny Ansar nanao hoe: aoka hanana izany skunk reny fa Ibn Abi Abdullah nilaza fa nataony fa Allah [isika raha miverina any an-tanàna mba hivoaka malalako ireo Alozl] tonga ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe:Omar Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hamely ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy izany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho uponAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany ny olona fiadanana ary aoka tsy miteny fa I Mohammed mahafaty ny namany 36 179 |
| Mamelà ny mpanohana sy ny olona avy amin'ny Ansar momba ny zanaka volaohany ny zanaky ny zanaky ny Ansar 36180 |
Izao ny zavatra noteneniny | Xa ny olona nifindra monina ny olona avy amin'ny Ansar al-Ansari nanao hoe: 'Ry hoy Ansar mpifindra monina mpifindra monina O hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia aoka hanana izany skunk 36 181 |
| Fa famerenana, ary avy eo foana mandra-dia voadio menstruate, ny voadio toa azy ny misara-panambadiana teo anatrehan'i Vlatalgaha mbola tsy nitoriana mihitsy fa fitaovana madio araka izay nandidian'i Allah azy 36 182 |
| Fa tsy misotro tantely rehefa tovovavy Zainab zana-boriky izy, dia tsy hiverina ho azy dia izay nianianako tsy milaza na iza na iza 36 183 |
| Inona no mahatonga anao mitomany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toy ny fanafody rehetra azo avy sy Kaisara izy ireo teo aminy sy ianao no nanao hoe: Mpaminany ny Allah, na ny manaiky ho an'izao tontolo izao sy ny any ankoatra isika 36 184 |
| Tsy hilaza aminao ny vahoaka rehetra Paradisa malemy Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah fa tsy Oprah hilaza aminao ny vahoaka rehetra ny afo mpiandry varavarana Joaz miavonavona 36 185 |
| Fampiharihariana Tompontsika ny tongony Fasadjad mpino rehetra sy ny mitandrina ny niankohoka rehetra eto amin'izao tontolo izao ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany niverina azo lazaina hoe mba hanompo araka ny iray 36 186 |
| Nanamorona bhraa nandany Rehefa voavonjy tonga teny amin'ny manodidina ny nijery aho Vnaudit eo ankavanako ka dia tsy nahita na inona na inona, ary hijery ianareo avaratra ka dia tsy nahita na inona na inona ary nijery teo alohako ka dia tsy nahita na inona na inona, ary nitodika aho ka dia tsy nahita na inona na inona aho, ary nanangana ny lohako aho dia nahita zavatra tonga KhadijaHoy aho hoe Dtheroni dia nampidina rano mangatsiaka hoy Vdtrona dia nampidina rano mangatsiaka amin'ny 36 187 |
| Nanamorona bhraa nandany Rehefa voavonjy tonga teny amin'ny manodidina ny nijery aho Vnaudit eo ankavanako ka dia tsy nahita na inona na inona, ary hijery ianareo avaratra ka dia tsy nahita na inona na inona ary nijery teo alohako ka dia tsy nahita na inona na inona, ary nitodika aho ka dia tsy nahita na inona na inona aho, ary nanangana ny lohako aho dia nahita zavatra tonga KhadijaHoy aho hoe Dtheroni dia nampidina rano mangatsiaka hoy Vdtrona dia nampidina rano mangatsiaka amin'ny 36 188 |
| Nanamorona ao Hira nandany ny faritra aho rehefa niantsona Fastbtnt Valley Vnaudit nijery aho teo alohako, ary tao aoriako, ary an-tanako ankavanana sy eo amin'ny avaratra, raha dia nipetraka teo amin'ny seza fiandrianana eo amin'ny lanitra sy ny tany aho, dia hoy aho Khadija Dtheroni dia nampidina rano mangatsiaka, ary nalefa nidina ho any 36189 |
| Whilst nandeha aho nahare feo avy tany an-danitra, raha toa ka nanangana ny lohako ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany Fjitt mampatahotra izany dia niverina izy hoy izaho: ireo teny ireo teny Vdtrona 36 190 |
| Whilst aho nandeha, dia nahare feo avy tany an-danitra talohan'ny nanainga Optical lanitra raha ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany mihitsy aza Fjitt nalefa tamin'ny tany ny ray aman-dreniko aho, dia hoy izaho: ireo teny ireo teny ireo Vzmlona Naharihary Allah [O voarakotry avy eo Vondhir] hohoe [Halaviro] hoy Abu Salamah sy hanalavitra sampy dia meaty fanambarana sy ny fampitàna 36191 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 192 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 193 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 194 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 195 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36196 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 197 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 198 |
| Aqtloha hoy ianao hoe Fabtdrnaha Vsbaktna hoy izy ary nahazo ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 199 |
| Aqtloha Fabtdrnaha aho, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny ratsy toy ny nahazo ny ratsy sy ianareo 36200 |
| Anelanelan'ny amin'ny roa Trompetra-fipoahana Efa-polo andro efa-polo nanao hoe: nilaza hoe: efa-polo volana abit nilaza hoe: efa-polo taona abit abit nilaza hoe Allah dia nidina ny rano avy eny amin'ny lanitra izy ireo dia hitsimoka tahaka ny zavamaniry tsy maniry olona na inona na inona, fa manao afa-tsy taolana, ary ny iray izay tailbone ary mitaingina famoronana hifampiarahaba avokoa 36201 |
| Mpanoratra ary Izaho zavatra 36202 |
| Toy izany izay mamaky ny CORAN, izay nitandrina azy ny manan-kaja sy ny zanany lahy-dalana izay mamaky toy ny Ataahidh mafy dia hanana valisoa roa 36203 |
| Miss na dia ny iray tamin'izy ireo no ren'ny sofiny atolotry ny manasa-36204 |
A | dia tsy tompon'andraikitra, fa maty hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Allah ahy ny vidim-panavotana, hoy Alice Allah [avy na nanome ny tànany ankavanana dia ho tompon'andraikitra ny tantara mora] nilaza fa ny tolotra dia maty tantara fanatitra resahina 36205 |
A | dia tsy tompon'andraikitra, fa maty hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Allah ahy ny vidim-panavotana, hoy Alice Allah [avy na nanome ny tànany ankavanana dia ho tompon'andraikitra ny tantara mora] nilaza fa ny tolotra dia resahina tantara fanatitra maty 36 206 |
A | dia tsy tompon'andraikitra, fa maty hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Allah ahy ny vidim-panavotana, hoy Alice Allah [avy na nanome ny tànany ankavanana dia ho tompon'andraikitra ny tantara mora] nilaza fa ny tolotra dia resahina tantara fanatitra maty 36 207 |
| Vao afaka ny hetsika 36208 |
| Spewed ny olona tena henjana impervious Aziz ho Rhth toy ny hoe vehivavy Abu Zama batisa ny anankiray aminareo hoe: raha tratran'ny tsinontsinona ny vadiny, angamba hoditra Adhadjaha andevo ny andro iray hafa, ary avy eo dia nitory tany amin'ny Aldharth fihomehezana Tsy nihomehy izy na dia iray akory aminareo noho ny izany no 36 209 |
| Spewed ny olona tena henjana impervious Aziz ho Rhth toy ny hoe vehivavy Abu Zama batisa ny anankiray aminareo hoe: raha tratran'ny tsinontsinona ny vadiny, angamba hoditra Adhadjaha andevo ny andro iray hafa, ary avy eo dia nitory tany amin'ny Aldharth fihomehezana Tsy nihomehy izy na dia iray akory aminareo noho ny izany no 36 210 |
| Miasa facilitator rehetra dia namaky [na ny nanome matahotra fandresen-dahatra sy ny fahadiovam-po malefaka] hoe [ho Beefy] 36211 |
| Miasa facilitator rehetra dia namaky [na ny nanome matahotra fandresen-dahatra sy ny fahadiovam-po malefaka] hoe [ho Beefy] 36212 |
| Inona anao ihany no iray amin'ireo foiben'ny ny afo, na avy any Paradisa nanoratra izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: moa ve ianao tsy matoky ny tenanareo tsirairay 36213 facilitator |
| Inona no ianao irery ihany no manana toerana ny paradisa boky sy ny seza ao amin'ny afo. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny matoky tsy nanao hoe: aza manao azy rehetra facilitator 36 214 |
| Inona anao ny iray ihany Mnfosh toerana ihany no nanoratra ny lanitra sy ny helo hafa nanoratra maditra na sambatra ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy matoky ny mpanoratra ary aoka ny asa dia antsika avy any amin'ny firenena ny fahasambarana dia tonga ny olona tsy ho sambatra no antsika ny vahoaka fadiranovanadia ho lasa ho amin'ny asa ny olona fadiranovana hoy ny olona ny fahasambarana Viesron asa ho an'ny olona tsy ho sambatra, ary theViesron fadiranovana ny olona mba hiasa ny olona ny fahoriana dia namaky [avy na nanome matahotra fahadiovam-po sy tsara fanahy fandresen-dahatra] 36 215 |
| Inona anao ny iray, na izany aza, manana ny toerany ao amin'ny helo boky sy ny toerana ny paradisa izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy matoky ny mpanoratra ary aoka ny asa rehetra ny asa hoy facilitator ho an'ny fananganana ny reny izay avy any ny olona tsy ho sambatra Viesr mba hiasa ny olona tsy ho sambatra, fany olona ny fahoriana Viesr hiasa ny olona fadiranovana 36 216 |
| Tsy afaka mamaky Vgtunai nilaza Izy ka nandray ahy mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nanao hoe: mpamaky iray no nitondra ahy ho Vgtunai faharoa mandram-pahatongany teo ahy, ezaka ary avy eo dia naniraka ahy hamaky izay nolazaiko hoe: , aho mpamaky iray nitondra ahy mandra-pahatongan'ny ezaka Vgtunai fahatelo namely ahy, ary avy eo dia naniraka Ahy [Vakio nyanaran'ny Tomponao nahary ny olona izay Noforonina avy amin'ny clot Vakio ary ny Tompo pihambahambana, izay nampianatra ny penina] versesTo nanao hoe: [Anthropology tsy fantany izay] niverina avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dia nihozongozona heralds niditra ny Khadija nanao hoe: Ireo teny ireo tenyHolmes dia nandeha tamin'ny sampana, hoy Khadija misy ahy aho Khadija no natahotra ny tenako nilaza taminy ny vaovao samy Khadija nilaza mitory aza mianiana tsy Allah no nianianako fanimbazimbana ianao hanatratra ny tranonjaza sy ratify ny lahateny ka hiteraka allAnd mahazo aotra ary manao tatitra ny vahiny, ary nanana ny voka-dratsin'ny ny tsara Vantalegtavy Khadija dia nitondra azy ho taratasy Ibn Nawfal, ny havany Khadija rahalahy, ny rainy dia nasainy ny fandresena tamin'ny tsi-fahalalana ary ny fanoratana ny mpanoratra sy ny Arabo fanoratana ny Baiboly amin'ny teny Arabo, Allah vonona, mba hanoratra sy loholona nanana hoy rahalahin-drain'i lehibe Khadija Zanaka rahalahin-drain'i nandre ny zana-drahalahiny, hoy ilay taratasy,ny zana-drahalahiny whySee azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny vaovao ny zavatra hitany, dia hoy izy tamin'ny taratasy io lalàna io, izay nambara tamin'i Mosesy Whitney vatany izay ho velona lehilahy litera Messenger ny Allah hitahy azy sy ny Omkhrgi-pianakaviana dia 36 217 |
| Whilst aho nandeha, dia nahare feo avy tany an-danitra, raha Optical nanandratra ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ka dia niverina nilaza taminy aho Vfrguet teny ireo teny ireo Vdtr? H Naharihary Allah [O voarakotry Vondhir sy ny Tompo hanandriana ary ataovy madio ny fitafianyary halaviro ny manalavitra] 36 218 |
Ireo teny ireo teny | 36 219 |
| Raha atao ny anjely nitondra azy 36 220 |
| Raha atao ny anjely nitondra azy 36 221 |
| Allah nilaza tamiko mba hovakiako aminareo ny [tsy ireo izay tsy mino] niantso ahy ka nanao hoe: Nanaiky 36 222 |
| Allah niteny tamiko mba hamaky ny CORAN, ianao niantso ahy ianao hoe: Allah Allah fishmonger Dada niteny tamiko 36 223 |
| Allah nilaza tamiko ny CORAN hoy Oqrik Allah niantso ahy ianao fa nanaiky rehefa nilaza tamin'i Allah fa nanaiky 36 224 |
| Horse telo lahy sy ny olona hamaky Lester sy ny olona na ny bokotra fa ny karama Faragl mifandray amin'ny lalan'ny Allah Votal azy amin'ny terỳ, na ny akanin-jaza tao Tilha Inona no namely tao amin'ny saha sy ny akanin-jaza dia ny soa nataony raha nanapaka Tilha Vastant voninahitra na ny mpanara-maso ireo vokatra sy Erwatha tombonyny izy na dia nandalo ny renirano sy nisotro avy izany, ary tsy te-manondraka dia ny tsara deedsIt dia ho an'izany olona izany karama sy ny olona sy ny fahononam-po mifandray Ngnaa; dia tsy nanadino ny fahamarinan'ny Allah ao ny hatony sy ny endrika ety dia ny fonony sy ny olona mifandray amin'ny avonavona sy ny fihatsaram-belatsihy sy Noa eofa i bokotra nangataka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny hoy ny Khmer izay Allah no nanambarana izany taminy, afa-tsy io andininy io University Alvazh mahalatsaka ny tsara izany dia hahita izany miasa mahalatsaka ny asa ratsy nahita] 36 225 |
| Nidina teo amin'ny zavatra, fa io andininy io University Alvazh [izany mahalatsaka ny tsara dia hahita izany miasa mahalatsaka nahitanay loza] 36 226 | miasa
| Izaho tonga teo amin'ny renirano banky dia domes ny voahangy poakaty nolazaiko hoe: inona izany, ry Jibril nilaza izany Kawthar 36227 |
| Voninahitra ny Tompo sy ny fiderana Allah hamela ahy 36 228 |
| Voninahitra Tompo ô, ary ny fiderana ahy Allah hamela 36 229 |
| O Bbahah hoy izy ireo Vajtmawa izany jereo azy ve ianao, ary nilaza fa efa nolazaiko taminareo fa soavaly nahazo diplaoma avy amin'ny pototry ny tendrombohitra ity Okintm Msedki niezaka izy ireo izay nanao hoe: lainga Warner ho anao eo an-tanan'ny fijaliana mafy 36230 |
| O Bbahah Quraish Vajtmat azy nanao hoe: Hitanao ve fa niresaka taminao eo anoloan'ny fahavalo na Mmsakm Okintm Msubhkm mino Ahy, hoy aho hoe eny, nanao hoe: Nazir anareo amin'ny tanan'ny mafy ny fampijaliana 36 231 |
| Allah Kzbna zanak'i Adama nanao hoe, ary tsy manana izany ka nanozona ahy, ary tsy lainga fa na amiko ny teny tsy hitondra ahy ho Danny dia tsy ny toerana voalohany eo amin'ny fiainana toetra amam-panahy mba ho niverina ary ny manozona ahy araka ny voalaza ambony, Allah nandray zazalahy sy I Alahady Samad dia tsy mangidy ka tsyTsy ahy Auld Kafa ho 36 232 |
| Allah Kzbna zanak'i Adama nanao hoe, ary tsy manana izany ka nanozona ahy ary tsy manana fa na mitoetra eo amiko izay milaza tsy hiverina ho toy niainga avy amin'ny The ozona amiko izay milaza naka Allah zanak'i ary Samad, izay ny bitterest nanao Auld tsy ahy MAHOMBY ny 36 233 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 36 234 |
Nolazaina tamiko aho nanao hoe: | 36 235 |
Avy izany | 36 236 |
| Inona no mpaminany ny mpaminany, nefa azo antoka toy izay ny olona, ​​fa izay no Ootih velona ary manantena aho Allah dia nanambara tamin'i ho ny tena miankina amin'ny ny Fitsanganan-ko velona 36 237 |
| Aiza izay mangataka ahy ho Umrah sy mitady zavatra mihoatra noho ny olona Vjie azy tamin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, hoy ny tsara fa ny Vagzle in-telo, ary avy eo dia ny akanjo Vanzaaha Nampisy ny umrah rehefa mamorona ao amin'ny Hajj 36 238 |
| Asao ahy Zaid sy Iji ny birao sy Aldoah, sorony na ny sorony, ary niteny hoe Aldoah karazana [tsy mitovy mpijery] 36 239 |
| README Jibril taratasy tsy Fradjath hanala Ostzadh sy Azidny hatramin'ny farany ny litera fito 36240 |
| Sent Vakio O Hisham nitanisa ny teo namaky fa nandre azy mamaky teny ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary koa ny namaha ny entana, ary niteny hoe Vakio ny fiainako ny famakiana andinin-tsoratra masina izay namako Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny Hita ihany koa ny fianakaviana fa ny CORAN nambara holitera fito izay manamora Vagherúa amin'ny 36 241 |
Raiso | CORAN avy amin'ny efatra Abdullah Ibn Masood sy Salim Abu Maza sy ny zanany lahy ombelahin-tongony 36 242 |
| Tsara izany, ary izay fofona ny toaka, dia hoy izy Otgma mba handainga ny bokin'i Allah sy misotro divay, 36 243 |
| Tsy Allah [Valio an'i Allah sy ny Mpaminany raha toa ka hoe ianao] dia nilaza fa tsy mba hampianatra anareo ny lehibe indrindra ao amin'ny CORAN Surah talohan'ny mivoaka avy ao amin'ny trano fivavahana, dia naka ny tanako, ary rehefa te hivoaka hoy aho , ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy ianao hoe ny lehibe indrindra Surah Oalmenk ny Fanahy Isaorana anie Allahhoy, dia ny fito vescico sy ny CORAN Lehibe izay Ootih 36 244 |
| Inona no fantany fa nianiana mafy, ary mamely ahy ny zana-tsipìka 36 245 |
| Inona no fantany fa nianiana mafy, ary mamely ahy ny zana-tsipìka 36 246 |
Avy | Balaatin Sorata iray hafa namaky ny alina dia ampy 36 247 |
Avy | Balaatin Sorata iray hafa namaky ny alina dia ampy 36 248 |
| Fanaovana ny marina mpandainga, ny demonia fa 36 249 |
| Nirvana ireo Tnazelt CORAN 36250 |
| 'Ve nampiharina tamin'ny alina Lehigh Surat tia izay ny masoandro dia miposaka 36251 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 36 252 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 36253 |
| Oaadz ny anankiray aminareo hamaky ny CORAN ao amin'ny iray ampahatelon'ny ny alina dia sarotra loatra ho azy ireo, ary hoy izy ireo fa mandefitra AINA, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny iray ampahatelon'ny Allah Samad ny CORAN 36 254 |
| Vakio ny Zanaka Hudayr Vakio ny Zanaka Hudayr Vohafqat ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hankany Yahya nanana ela dia nanainga azy ireo ny lohany indray aho, ny ahy hitaiza ny zanako-doha ho any amin'ny lanitra raha tianao ny hazo mahatratra izay tiany ny jiro nivoaka ka tsy hahita azy, nanao hoe: fantany izay fa ireo anjely nilaza Dent ny feonao, rahahoy aho tsy mamaky ny ho nahita olona tsy mba hafenintsika 36 255 |
| Vakio ny Zanaka Hudayr Vakio ny Zanaka Hudayr Vohafqat ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hankany Yahya nanana ela dia nanainga azy ireo ny lohany indray aho, ny ahy hitaiza ny zanako-doha ho any amin'ny lanitra raha tianao ny hazo mahatratra izay tiany ny jiro nivoaka ka tsy hahita azy, nanao hoe: fantany izay fa ireo anjely nilaza Dent ny feonao, rahahoy aho tsy mamaky ny ho nahita olona tsy mba hafenintsika 36 256 |
| Toy izany fa mamaky ny CORAN Kalotrjp tsiro tsara sy ankasitrahana tsara sy izay tsy mamaky ny CORAN Kaltmrh tsara tsiro sy ny rivotra toy izany unabashed izay mamaky ny CORAN toy ny Rihaneh ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy toy ny ratsy fanahy izay tsy mamaky ny CORAN toy ny Alhandalh tsiron-mangidy sy ny rivotramanana 36 257 |
| Fa aminareo mba ny Mila asehontsika amin'ny Firenena toy ny eo Asr vavaka sy Maraoka masoandro, toa anao sy toy ny Jiosy sy ny Kristianina, toy ny lehilahy, izay nampiasa ny mpiasa, nanao ny asa ho ahy ny antsasaky ny andro niasa ny karà Jiosy Hoy ny miasa ahy aza ny antsasaky ny andro ho ny vanim-potoana Kristianina niasa, ary dia miasaamin'ny taona Morocco Bkiratin Kiratin hoy izahay ny asa sy lessTender Manan-Zlmtkm nilaza fa tsy manan-jo Otte Vmak hoy Fazli ny te 36 258 |
| Allah dia tsy manome alalana na inona na inona fahefana ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary mihira ny CORAN 36 259 |
| Inona no Allah fahefana ny zavatra lalana hihira ny Mpaminany Masina 36 260 |
| Allah dia tsy mialona, ​​fa ny roa mpanoratra sy ny olona izay efa nanao ny vilaniny fandraofan-davenona sy ny alina ny lehilahy Allah nanome vola omena amin'ny fitiavana ny vilany ny alina sy ny andro 36 261 |
| No fialonana, afa-tsy tamin'ny roa ny olona Allah Nampianatra ny CORAN dia narahan'ny vilany amin'ny alina sy ny vilany ny andro ny ratsy laza namana hoy Whitney ho ny tsara indrindra toy ny zavatra Otti olona niasa toy ny inona no miasa ary ny olona izay Allah ny vola no handringana azy amin'ny ny tsara hoy ralehilahy tamin'i Whitney ho amin'ny tsara indrindra toy ny inonaOtti niasa toy ny olona izay miasa 36 262 |
| Best mba hianatra ny CORAN sy hianatra 36 263 |
Ny | Avdilkm mba hianatra ny CORAN sy ny fahalalana ny 36 264 |
| Me amin'ny vehivavy no mila hoy ny lehilahy iray Zojnyha nanao hoe: Omeo azy ny akanjo hoy izy: Tsy mahita na manome izany peratra ny vy Vaatl izay niteny taminy avy ao amin'ny CORAN izany ka nanao hoe: ka nanao hoe: Zojtkha anisan'izany izany aminareo avy amin'ny CORAN 36 265 |
| Ve ianao amin'ny zavatra tsy dia nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah any amin'ny ray aman-dreninao hahita anao hahita zavatra avy eo dia niverina, dia hoy izy: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay nahita zavatra dia mahita raha misy peratra ny vy ary avy eo nandeha niverina, dia nanao hoe: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah na nyperatra ny vy akanjo Fa izao ny akanjony lemaka izay nilaza fa mety ho ny antsasany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyWhat nanao Bazark ny enina tsy manana na inona na inona avy aminy, ary enina no tsy manana zavatra nipetraka ny lehilahy ela birao sy ny dia nahita azy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyMulia-pianakaviana nandidy azy, ary izy hoe rehefa nilaza ny zavatra ho anao amin'ny CORAN nilaza tamiko Surat tsara sy Surat tsara sy Surat koa hoy Otqrahen isaina ao ambadiky ny fonao fa nanaiky izy no handeha hiaraka aminao Mketkha, anisan'izany ny Koran36 266 |
| Fa tahaka ny tompon'ny amin'ny CORAN, toy ny tompon'ny Almaklh ny rameva izay nampanantena azy ireo nisambotra azy voaroaka raha nandeha 36 267 |
| Ratsy ho an'ny olona iray ny hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa nanadino ka nampahatsiahy ny CORAN izany Tfsaa indrindra ny famoahana ny 36 268 ny olona amin'ny fahasoavana |
| Ratsy ho an'ny olona iray ny hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa nanadino ka nampahatsiahy ny CORAN izany Tfsaa indrindra ny famoahana ny 36 269 ny olona amin'ny fahasoavana |
| Ratsy ho an'ny olona iray ny hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa nanadino ka nampahatsiahy ny CORAN izany Tfsaa indrindra ny famoahana ny 36 270 ny olona amin'ny fahasoavana |
| Ratsy ho an'ny olona iray ny hoe manadino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa nanadino ka nampahatsiahy ny CORAN izany Tfsaa indrindra ny famoahana ny 36 271 ny olona amin'ny fahasoavana |
| Manao ny tenany CORAN Izay mitana ny fanahiko Tfsaa indrindra rameva avy an-tsainy dia ny 36 272 |
| Allah hitso-drano ny fanahiny, tsarovy aho, ary toy izany toy izany ny andininy avy Surah sy 36 273 |
| Allah hitso-drano ny fanahiny, tsarovy aho, ary toy izany toy izany ny andininy avy Surah Onciha toy izany sy ny toy izany ianao 36 274 |
| Regretful izay misy olona milaza ny manadino ny andininy faha-Kate sy Kate dia ho hadino 36 275 |
| Andininy ao amin'ny Sorata hafa izay mamaky azy amin'ny alina ho ampy 36 276 |
| O Hisham, dia namaky azy sy ny mamaky azy fa reko Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ka namaha ny entana, ary niteny hoe Vakio, Omar fehintsoratra fa Oqronyha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany, ary avy eo dia namaha ny entana ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izayny CORAN nambara ho fito izay manamora Vagherúa Characters azy 36 277 |
| Allah hitso-drano ny fanahiny, tsarovy aho, ary toy izany toy izany ny andininy avy Surah nitete blah, blah 36 278 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo 36 279 |
| Abba Mosesy ho amin'ny tsara indrindra avy amin'ny fitaovana woodwind Salamo Davida rehetra 36 280 |
| Vakio ny CORAN mamaky anareo aho ka nanao hoe: tiako ho re avy amin'ny olon-kafa 36 281 |
| VAKIO aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah namaky anao ary fa nanaiky aho, namaky nanambara Nisa raha tsy tonga io andininy [ahoana raha tonga avy ho vavolombelona, ​​ary hitondra anao izahay ireo maritiora] hoy ampy ho izao 36 282 |
Avy | Balaatin Sorata iray hafa namaky ny alina dia ampy 36 283 |
| Olgueni dia lasa, dia hoy izy rehefa avy ny fifadian-kanina isan'andro hoy aho hoy izy ary ny fomba mamintina hoe isaky ny alina, nanao hoe: Samuel isam-bolana ka ny telo mamaky ny CORAN hoy aho isam-bolana mijoro ny marenina kokoa telo andro, hoy amin'ny zoma I mijoro Tapatapahiny ny kokoa ny fifadian-kanina roa andro stigmatize Hoy aho hoe hitsangana nytsara lavitra kokoa ny marenina hoy Davida fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina Karemy amin'ny andro sakafo maraina ka namaky teny allSeven alina indray mandeha 36 284 |
| Amin'ny fomba mamaky ny CORAN 36 285 |
| Vakio Quran tamin'ny volana hoy aho mahita hery dia namaky azy io tamin'ny fito, na nihoatra ny 36 286 | nanao hoe:
Vakio | Ali nilaza mamaky anao aho ka nanambara taminareo, hoy Izaho: maniry hihaino azy amin'ny olon-kafa 36 287 |
Vakio | Ali nilaza mamaky anao aho ka nanambara taminareo, hoy Izaho: maniry hihaino azy amin'ny olon-kafa 36 288 |
| VAKIO mamaky anareo aho ka nanao hoe: tiako ny mihaino amin'ny hafa 36 289 |
| Tonga ao anatin'ny folo taona farany Folk adala Haddthae nify hoe nofy ao amin'ny tany tsara indrindra ny teny mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka tsy mihoatra ny finoany na aiza na aiza ny hamono azy-tenda Qeetmohm Vaguetlohm ny valisoa ho an'ireo izay mamono ny Andro Fitsanganana amin'ny maty 36 290 |
| Avy aminao folk vavaka Thakron ny vavaka sy fifadian-kanina amin'ny fifadian-kanina sy ny asa ny asa sy mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika tsipìka dia hita ao ny vary dia tsy nahita na inona na inona jereo ao amin'ny mug tsy mahita na inona na inona hita ao amin'nyvolony tsy mahita na inona na inona sy Eetmary amin'ny benchtop 36 291 |
| Mpino izay mamaky ny CORAN sy ho tsara tsiro Kalotrjp sy ankasitrahana tsara sy ny mpino izay tsy mamaky ny CORAN ary Kaltmrh hanandrana tsara na rivotra azy tahaka ny mpihatsaravelatsihy izay mamaky ny CORAN Kalrihana ankasitrahana tsara sy mamantatra tsiron-mangidy sy tahaka ny mpihatsaravelatsihy izay no tsy mamaky ny CORAN Kalhandalhtsiron-mangidy na mamohehatra sy hanitra ny 36 292 |
Vakio ny CORAN ho | Aútfatt fo Achtfattm Vqoumoua azy raha 36 293 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua azy raha 36 294 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua azy raha 36 295 |
| Vakio ny CORAN tsianjery ny zavatra Aútfatt Achtfattm Vqoumoua azy raha 36 296 |
| Mohsen ianao Vagheroua roa lehibe indrindra hoy ara-tsiansa dia tsy niombon-kevitra eo anatrehanao Vohlkua 36 297 |
| Nilazana ny Zanak'Isiraely [Ampidiro ny varavarana ka manao hoe: niankohoka Hetta mamela ny fahotanareo] Fbdloa tonga mandady eo anoloan'ny varavaran'ny trano ka nanao hoe: Ostaham pilina amin'ny volo 36 298 |
| Allah Hamindra fo aminy, toy izany koa ny fototry ny andininy Azkrnyha alina efa nandatsaka tamin'ny 36 299 |
| O Allah, dia mitady fialofana eo amin'ny miserliness ianao sy ny Piramida 36300 |
| Allah ny famindram-pony amintsika, ary ny faharetana Mosesy raha nahita ny tompon'ny mahagaga fa [dia hoy izy fa nanontany anao momba ny zavatra iray dia tsy tonga avy Denny Tsahbni Miala tsiny] 36301 |
| Nisy lehilahy iray ny olona Illiyun mba hiandraikitra ny olona ny Paradisa Paradisa Vtadhae manameloka azy tahaka ny planeta Dre 36302 |
| Moa tsy ny tany na ny vehivavy, fa misy lehilahy ateraky ny folo tanora Arabo ny enina sy efatra croak 36 303 |
| Gabriel teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny ankaviany Mikael 36 304 |
| Fantatrao ve hoe aiza izao hoy aho nidina Allah sy ny Mpaminany izy ireo mahafantatra hoe nivahiny tany amin'ny maso mpiaro 36 305 |
| Allah nanao tamin'ny Zanak'Isiraely [Ampidiro ny varavarana ka manao hoe: niankohoka Hetta mamela ny fahotanareo] 36 306 |
| Apokalypsy ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany isika mitanisa [Al Onzelnaha ary efa napetraky] 36 307 |
| Peace ary ianao nanakana Dada mba hamaly ahy ho toy ny fanasana nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ianao nivavaka aho, dia nilaza fa tsy nahita araka ny nambara tamiko fa [Valio i Allah sy ny Mpaminany raha toa ka hoe ny fiarahabana anareo] fa nanaiky fa tsy tonga, Allah vonona, dia tia ianareo mba Sorata tsynidina tany Torah dia tsy ao amin'ny Baiboly na ao amin'ny Salamo sy ny toy ny al-Furqân nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny AllahThe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fomba mamaky ny vavaka izy dia nitanisa ny na ny Mpaminany Masina ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako Hita ao amin'ny Baibolyna ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Salamo sy ny fepetra toa azy sy izy fito ny vescico lehibe sy ny CORAN, izay nanome azy 36 308 |
| Inona no Enga anie izany ka dia nilaza tamiko toy izany sy ny toy izany hoy Sorata Omek Sorata fa nanaiky hoy izy: mandehana, ianao no mpitondra azy ireo, nanao hoe: nisy lehilahy anankiray avy ny fanaraha-maso, ary Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nisakana ahy hianatra Sorata fa aza matahotra aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nianatra ny CORANVagherah sy Oqrioh ny CORAN, toy ireo izay nianatra namaky azy io izy, ary nataony likeStuffed pod vokatra mihazona na aiza na aiza, ary fofona Brihh ny hianatra avy Verkd amin'ny kibony tahaka ny pod amin'ny Oki nahazo 36 309 |
| Tsy manao ny tranonao ny fasan'ny an-trano dia namaky ny ombivavy tsy miditra ny Devoly 36 310 |
| Hump ny zava-drehetra aza ny CORAN hump Sorata sy ny andininy izay ny vehivavy dia ny CORAN dia ny Fanahy andininy faha-36 311 |
| Hama mamaky ny azo antoka ho amin'ny fanapahan-kevitra sy ny andininy lasa ny seza sady mitazona azy ireo mandra-paharivan'ny andro, ary rehefa tonga hariva Qrohma fitandremana azy ireo raha tsy lasa 36 312 |
| Mandehana, raha nahita azy aho, dia milaza ny anaran'i Allah Ajebe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia naka azy izy nilaza fa tsy misy intsony Vhfatt Verzlea tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy ny zavatra nataony hoy Osirc nianianako tsy hiverina, dia nanao hoe: nandainga ny Resume ny lainga nilaza nalainyazy indray fa tsy misy intsony Vhfatt Verzlea tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHe nilaza ny zavatra nataony hoy Osirc nianianako tsy hiverina, dia nanao hoe: nandainga ny resumption lainga dia naka azy, dia hoy izy izay Patarrkk dia handeha any amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary azy aho nanao hoe: fahatsiarovanaianao mamaky azy io Aayat zavatra ao an-tokantranonao dia tsy hitondra anareo amin'ny demonia sy ny hafa nilaza fa tonga teo amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary nataony taminy: Osirc hoy izy nilaza taminy izay hoy izy ratifiedIt dia mendacious 36 313 |
| Mitanisa andininy avy Sorata tamin'ny alina farany dia ampy 36 314 |
| Allah dia nanoratra boky alohan'ny namorona ny lanitra sy ny tany roa arivo taona izany dia nambara andininy roa asio tombo-kase azy ireo tsy Sorata nitanisa ny ao an-trano nandritra ny telo alina Demonia 36 315 | Fikrabha
| Tonga CORAN sy ny olona izay miasa ao amin'ny ambany indrindra Sorata tolotra sy Aal Nawas ka namely nanao hoe: izy ireo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra Ncihen in-telo rehefa nilaza teny roa toy ny hoe izy ireo sy ny voninahitra Gaaptan, na raha toa izy ireo Gmamtan Sodawan na raha toa izy ireo ny hazo mahatratra ny voronaSawaf Tjadlan ny Sahbhma 36 316 |
| Filaminana fa nahazo ny CORAN na Quran dia nambara tamin'ny 36 317 |
| Mitanisa andininy telo voalohany voaaro amin'ny zohy amin'ny fakam-panahy Antikristy 36 318 |
Ny | fo sy ny zava-drehetra ny fo ny Quran ka namaky boky Allah Yassin Yassin hamaky hamaky ny CORAN in-36 319 folo |
| Vakio avy amin'ny setroka Ham amin'ny Zoma alina namela ny helony 36 320 |
| Tsy prohibitive dia Almngeh Tanjieh avy amin'ny fijaliana 'ny fasana 36 321 |
| Ny Sorata telo-polo ny CORAN niaraka tamin'ny misy olona ambara-pahatonga azy voavela Surat [Isaorana anie ny Mpanjaka, teny an-tànany] 36 322 |
Raha mamaky avy | nifandray nasiam-panitsiana ny antsasaky ny Quran ka namaky Lazao: O mpino ahitsy ny telovolana Quran ka namaky Say Allah dia farany ny ampahatelon'ny ny CORAN 36 323 |
| Raha ny horohoron-tany dia mitovy amin'ny antsasaky ny CORAN sy ny hoe Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan hoe: Ry mpino fanitsiana telovolana Quran 36 324 |
| Ve ianao, ary nanambady O izany ka nanao hoe: tsy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy manana na inona na inona ho vady izy, nanao hoe: Alice miaraka aminao Hilaza hoe: Izy no Allah, ny iray nanao hoe: Eny, hoy izy iray ampahatelon'ny hoy ny CORAN Alice amin'ny ianao raha toa ka Conquest Nasrallah eny tontolo eny CORAN hoe nilaza izy fa tsy aminao Hilaza hoe: O mpinoNilaza izy fa nanaiky ny ampahefatry ny Quran tsy momba anareo raha nihorohoro ny tany hoy Eny, hoy izy ny ampahefatry ny CORAN hoy married36 manambady 325 |
| Oaadz ny anankiray aminareo mba hamaky ny alin'ny iray ampahatelon'ny mamaky ny CORAN Allah Samad iray no namaky ny ampahatelon'ny ny CORAN 36 326 |
| Maintsy atao sy ny zavatra tsy maintsy hoy aho hoe Paradisa 36 327 |
| Vakio isan'andro avy in-roan-jato Lazao Allah dia Mohi azy ny fahotan'ny dimam-polo taona no ho eo ihany trosa 36 328 |
Avy | te hatory teo am-pandriany, ary dia natory teo amin'ny ankavanany, ary avy eo dia namaky Say Allah dia in-jato, raha ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny Tompo nanao taminy hoe: Midira eo Abdi ankavanana Paradisa 36 329 |
| Lazao Allah dia ny ampahatelon'ny ny Qur'aan 36330 |
| Ahacdoa I namaky anao aho ny ampahatelon'ny ny CORAN hoy ny vahoaka Alignment ary avy eo dia mpaminanin'i nivoaka Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mitanisa Say Allah dia iray, dia niditra izy, dia hoy izy tamin'i iray hafa, ny sasany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, aho namaky anao aho ny ampahatelon'ny amin'ny CORANHitako ity tantara ity dia tonga avy tany an-danitra dia tonga ny mpaminany an'i Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Izaho nilaza taminareo dia readOne-ampahatelon'ny ny CORAN fa tsy ampahatelon'ny Qur'aan 36 331 |
| O Ka inona no misakana anao izay tiany, ary inona no mahatonga anao hatrany ny namanao fa izany isaky ny mamaky Sorata Rak nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tiako ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay tia anareo amin'ny paradisa nisoratra anarana 36332 |
| Allah nanambara ireo andininy tsy nahita tahaka azy 36 333 |
| Iza no mamaky ny CORAN, izay mendri-kaja Maher azy amin'ny lahy diany izay mamaky hoe: Hisham, ho masiaka be fizarazarana, izay izany hoe avo roa heny sarotra valisoa 36 334 |
| Vakio avy amin'ny CORAN sy ny Astzarh Fahil Halaleh fonenan'ny mpianatra ny hevitry ny Allah nampidirina ny Paradisa sy ny preemption tamin'ny folo amin'ny fianakaviany sy ny rehetra tsy maintsy afo 36 335 |
| Fa ho ady hoy aho izay ny tale izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Bokin 'i Allah izay nilaza ny vaovao momba ny inona no eo anatrehanao, ary ny vaovao dia nanaraka anao, ary ny fitsipika eo aminareo, ny toko tsy Bahazzl ny ankavia marefo ny mahery Allah sy mitady amin'izany Huda amin'ny hafa fanomen'i an'i Allahdia ny tady ny Allah mafy orina izay Quran Masina ny lala-mahitsy dia ny olona izay tsy hivily ny firehetam-na very hevitra noho ny tonguesScientists tsy feno tsy mamorona maro ny valin-tsy faty fahagagana dia tsy ny tonta toy ny Nilaza mihitsy aza ny lazany [nandre ny CORAN izahayhikiakiaka mpitari-dalana ho amin'ny ankamaroan'ny ny fahadiovam-po sy nanao ny asa ny karama sy ny mpanapaka ny rariny, ary niantso ny tari-dalana ho amin'ny lala-mahitsy, ento Ity ny iray-maso 36 336 |
| Best mba hianatra ny CORAN sy hianatra 36 337 |
| Jerkm na Avdilkm mba hianatra ny CORAN sy ny fahalalana ny 36 338 |
| Best mba hianatra ny CORAN sy hianatra 36 339 |
| Of anjara namaky ny bokin'i Allah manana ny tsara sy ny tsara folo heny ny taratasy dia tsy hoe fanaintainana, fa ny taratasy sy ny taratasy A L sy M 36 340 | Character
| Inona no nahazo lalana Allah Abdul amin'ny zavatra tsara kokoa noho ny roa rak'ahs Aisalehma ary ny fahamarinana ho an'ny Weather tao an-tampon-mpanompo maharitra koa ny vavaka sy ho akaiky kokoa an'i Allah andevo araka izay nivoaka taminy 36341 |
| Tsy ho anao hiverina any Allah noho ny tsara indrindra avy aminy 36 342 |
Ny | izay tsy zavatra ao ny kibony amin'ny CORAN toy ny trano lao 36 343 |
| No nanao tamin'ny tompon'ny nanandratra ny CORAN sy namaky ary mitanisa rehefa nampiasa ny hitanisa eto amin'izao tontolo izao, ny toerana, rehefa mamaky andininy iray hafa ny 36 344 |
| Masina Day ny Fitsanganan-ko velona dia tonga ka hoy izy: Tompo ô, levona Phelps fahamendrehana sy ny satro-boninahitra dia ataovy hoe: Tompo ô Zdh Phelps akanjo mendri-kaja àry, ry Tompo, ny tany aminy milaza fa manaiky izany Voalaza fa hamaky sy thinner ka nitombo tsara andininy faha-36 345 |
| Nahafoy ny karamako Alqmah handoa izany mandra-olona avy any amin'ny trano fivavahana ary nanolotra ahy ny fahotako ka dia tsy nahita ny fahotana lehibe indrindra ny Surah ny Quran Ottaha andininy na dia hadino ny olona 36 346 |
| Vakio avy amin'ny CORAN dia afaka mangataka Allah mba hanao izany Saji ry namana mamaky ny CORAN amin'ny alalan'ny fametrahana ny olona 36 347 |
| No soa aman-tsara avy any amin'ny CORAN azo atao ho azy ny vehivavy havany 36 348 |
| Gahr CORAN Kgahr fiantrana sy Alemsr CORAN Kalmsr fiantrana 36 349 |
Ny | andininy ao aminy tsara noho ny arivo andininy faha-36 350 |
| From hoe rehefa lasa in-telo ny fahafantarana rehetra-Allah Sanatria amin'ny voaozona i Satana sy mamaky andininy telo hafa Al-Hashr Allah sy ny anjely fito alina ny nivavaka ho azy mandra-paharivan'ny andro dia maty na dia amin'izany andro izany, ary maty maritiora tononina rehefa tonga hariva izay sintonina36 351 |
| Man tsy nitondra ahy ho olony, ny koraisita efa nisakana ahy ny mampahafantatra Kalam Rabbi 36352 |
| Hoy ny Tompo ao amin'ny CORAN sy ny fahatsiarovana ny asa momba ny olana ny zavatra nomeko azy ny tsara indrindra, ary nisafidy questioners ny tenin'i Allah amin'ny lahateny hafa toy ny fahambonian'ny Allah ny famoronana amin'ny 36 353 |
| Regretful izay olona na na dia iray akory aminareo izay milaza Adino ny andininy faha-Kate sy Kate, fa hadino Fastzcarua CORAN Izay mitana ny fanahiko Tgosaia maneso indrindra ny hanafahana ny olombelona amin 'ny fahasoavana ny sainy 36 354 |
| Sent ny mamaky taona Hisham O nitanisa ny namaky fa reko nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia namaha ny entana, ary avy eo ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Vakio ny fiainako ny famakiana andinin-tsoratra masina izay namako Mpaminany mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie hoazy sy ny fianakaviany izany ejaculated Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa ny CORAN dia revealedSeven litera Vagherúa izay manamora 36 355 |
| O Jibreel, dia naniraka ho any amin'ny firenena tsy mahay taratasy lehibe taloha-Sheikh sy ny zaza, mitohy sy ny olona izay tsy namaky ilay boky hoe tsy Mohammed, ny CORAN nambara ho fito litera 36 356 |
| Of izany noho ny rahalahiny, ny manjo ny fahoriana faran'izay kely toy izany koa ny amin'ny faharatsian'izao Allah ny alahelon'ny ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro sy Muslim Lester palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana dia faly ny pinching faly Allah eto amin'ity tontolo ity sy any ankoatra , ary Allah dia hanampy andevo izayandevo dia ny hanampy ny rahalahiny sy ny tariby hitady ny fomba Allah no fomba mora any an-danitra, ary nipetraka tao amin'ny trano fivavahana ny olona mitanisa ny Bokin'i AllahAnd mianatra azy ireo fa nahazo azy mandry fahizay ka torana famindram-po sy ny anjely ary ny slowest no ataovy tsy haingana ny isan-jato ny 36 357 |
| Achtmh tamin'ny volana hoy aho efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany eo amin'ny roa-polo nanao hoe: Hoy aho hoe Achtmh efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany, dia nanao tamin'ny dimy ambin'ny folo Achtmh Hoy aho hoe efa mitsangana eo ny tsara indrindra izany tamin'ny hoy folo Achtmh hoy Izaho: mijoro ny tsara indrindra izany tamin'ny hoy dimy Achtmh 36 358 |
| Vakio Quran tamin'ny efa-polo 36 359 |
| Almerthal hoy ny raharaha sy ny raharaha Almerthal fa mamely ny voalohany ny CORAN sy ny toy izany na oviana na oviana dia nandeha vahaolana 36360 |
| Tsy mihoatra noho ny mamaky ny CORAN Tsy ampy telo 36 361 |
| From Hoy ny CORAN tsy fahalalana Fletboo seza ny afo 36 362 |
| Matahotra resaka ny ahy fa ianareo no mahafantatra izay ninia nandainga seza Fletboo ny afo voalaza ao amin'ny Quran seza Fletboo hevitsika ny afo 36 363 |
| Avy amin'ny CORAN araka ny heviny, nilaza fa efa nanao fahadisoana, mikapoka 36 364 |
| From nivavaka tsy hitanisa Umm CORAN dia prematurity, ny prematurity dia tena aho nanao hoe: Ry Abu Huraira indraindray aho ho ao ambadiky ny Imam nanao hoe: persanina zanany vakio eo ny tenanao, fa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy Allah vavaka hoy Nozaraina amiko sy tapany Vncefha Abdiary ny antsasany ho ahy sy Abdi Abdi nanontany izay mamaky mpanompo [PraiseAllah] hoy Allah Hmedna Abdi hoy [ny mamindra fo] hoy Allah nidera Ali Abdi hoy [ny tompon-andron'ny fitsarana] hoy voninahitra mpanompoko, ary izany no ahy sy eo amiko sy ny mpanompoko [hitandrina ny fanompoam-pivavahana, ary Anao mitady fanampiana ary ny iray hafaSorata Abdia sy Abdi nanontany izay lazainy [Asehoy anay ny lala-mahitsy izay nikely Path azy dia fahatezerana, ary iza no tsy nivily] 36 365 |
| Manantena aho fa mahatonga Allah ny tanana an-tanako, dia hoy izy ka lasa, dia ny vehivavy sy ny zaza aminy Nilaza izy ireo fa ho antsika mila niainga aminy na dia nandany ny mila, ary avy eo dia nandray ny tanako ambara-pahatongany tany amiko ny trano mandatsa ny vao niforona ondana nipetraka teo ka nipetraka teo anelanelan'ny tanany sy nomem-boninahitra AllahNidera azy, ary niteny hoe milaza izay nifindra fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah Fantatrao ve ny andriamanitra, fa Allah, hoy aho tsy ary avy eo dia spokeAn ora, ary niteny hoe, fa mandositra ny hoe Allah dia lehibe ary fantatrareo fa tsy misy zavatra lehibe kokoa noho Allah nanao hoe: Tsy nanao hoe, nanao hoe: Manao tsinontsinona azy ireo ny Jiosy sy ny Kristianinaamin'ny lalan-diso aho hoe: Efa tonga ny silamo nanao hoe: ary nahita ny tarehiny Manamora ny hafaliany, dia avy eo, rehefa nandidy ahy wreaking lehilahy iray avy amin'ny Ansar nanao Ogchah ho avy ny roa andro faran'ny Nolazaiko taminy Ny alina nialoha ny fanambarana Fbana tonga toy ny olona eo amin'ny fitafiana volon'ondry avy NammarHe ireo nivavaka, ary nampirisihiny izy ireoary avy eo dia hoe: raha toa ka saa na dia antsasaky ny saa totohondry na dia mafy aza ny sasany dia misakana misy eo aminareo miatrika afaka ny helo na ny afo daty na dia iray aza, na dia ho an'ny antsasaky ny daty tsy misy ny visor an'i Allah sy ny olona izay nanao taminy hoe: Izay lazaiko aminareo , ny fanaintainana hilaza renao sy Besra hoy Eny, hoy izy, ny fanaintainana dia hahatonga anao volazazalahy, ary hoy izy eny, ary hoy izay efa nanolotra ny tenanao anatrehany Ary ny manarakaraka azy dia hita sy ny ankavanana sy onNorth ary avy eo dia tsy mahita zavatra manakana azy hiatrika afaka ny helo fanehoan-kevitra avy ianareo dia miatrika ny afo, dia antsasaky ny daty no tsy nahita tsara Fbkelmp tsy matahotra Allah, tianaony Nasserkm sy Mattiykm Zaana Mety handeha eo Yathrib sy ny fisafotofotoana noho izay matahotra ny Mtitha Middle 36 366 |
| Vavaka ny fiadanana dia tsy namaky ny CORAN izy ireo mihitsy prematurity manana 36 367 |
| Tsinontsinona azy ireo amin'ny lalan-diso ny Jiosy sy ny kristianina 36 368 |
| Izay Allah namorona an'i Adama amin'ny fahotana ny mandray ny fizakana ny rehetra amin'ny tany dia niditra ny taranak'i Adama eto an-tany dia tonga teny aminy toy ny mena, fotsy sy mainty, ary eo izany ary mora, ny alahelo sy ny mamohehatra Tayeb 36 369 |
Hoy izy ireo ny voan-| 36 370 | amin'ny volo
Marina | 36 371 |
| Atao hoe Noa dia nilaza ny hanao hoy Nahatratra eny dia antsoina hoe ny hoy ny vahoaka tamin'i ve Bulgkm hilaza izay tonga amintsika amin'ny harbinger ny zavatra tonga tao antsika amin'ny iray amin'ireo vavolombelona, ​​hoy i Mohammed hoy izy sy ny firenena Faaty mijoro ho vavolombelona fa nanana nahatratra 36 372 |
| Atombohy ny zavatra Allah nanomboka 36 373 |
Fitalahoana dia fanompoam-pivavahana | 36 374 |
| Fotsy fa ny andro alina ny nihamainty 36 375 |
| Fa izany dia andro aman'alina 36 376 |
| Sisiny toy ny lohanao mampalahelo anao hoy aho hoe: eny Vahalq 36377 |
| Otavek sisiny eny lohany hoy aho hoy izy Vahlq lohany sy Onsk Nsech marenina na telo andro, na sakafo enina mahantra 36 378 |
| Arafat fivahiniana masina ny fivahiniana masina Hajj Arafat Arafat Mona telo andro [izany hanafaingana ny andro tsy misy ota dia nahemotra tsy misy ota ao aminy] sy Arafa fantany talohan'ny fivahiniana masina ny maraina dia tanteraka 36 379 |
| Mankahala ny olona ho Allah Alold fihenam-bidy 36 380 |
Iray miditra tsimoramora | 36 381 |
| Ary hoy Ohlkk dia niova ny tari-dalana anio alina nilaza fa tsy ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: na inona na inona, ka nidika ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany io andininy io [vehivavy miasa ianao Mitondra tillage ary raha tianao ] hanaiky sy lasan-ko razana sy ny tahotra The anus sy tonga fadim-bolana 36 382 |
| Central mivavaha 'vavaka Asr 36 383 |
| Antoko Day Allah hameno ny fasana sy ny tokantranony ho toy ny afo Chgllona vavaka Central mandra-masoandro nanjavona 36 384 |
| Central mivavaha 'vavaka Asr 36 385 |
Ny | wig Zanak'Andriamanitra i Satana sy Adama wig King na wig Devoly Vaied ratsy sy fandavana ny ny tsara sy ny wig Vaied Mpanjaka tsara sy ny fankatoavana ny marina, dia hita fa tokony hahafantatra fa Allah sy Allah Fleihmd nahita Fletauz hafa Allah amin'ny voaozona Satana 36 386 |
| Ry olona, ​​Allah tsara sy tsy hanaiky izay tsara sy Allah dia mahatoky, araka ny nasain'ny ny senders, nanao hoe: [O Apôstôly hihinana ny zava-tsoa sy ny manao ny tsara aho hanao izay Aleem] nanao hoe: [O ianareo izay mino ! Hihinana ny zava-tsoa izay efa nanome isika] Dia hoy ny olona mainka Travel disheveledbe vovoka haninjitra ny tànany ho amin'ny lanitra hoe: Tompoko, Tompoko, sy ny trano fisakafoanana sy nisotro harama no haramAnd ny fitafiany dia harama sy namahana haraam ahoana no resin'ny fakam-panahy ny 36 387 |
Izany | Matbh mpanompon'i Allah latsaka Voan'ny tazo sy ny Nakba mandra mametraka ny entana tao an-lobaka Sleeve Vivqdha Vivzaa azy na dia ny mpanompo ho avy avy amin'ny fahotany tahaka ny vovoka volamena mena avy tamin'ny bellows 36 388 |
| Lazao isika mandre sy mankatò nandroaka Allah ny finoana ao am-pony Allah dia nanambara [azo antoka Apôstôly ao izay nambara ho azy amin'ny Tompo sy ny mpino] andininy faha-[Allah dia tsy enta-mavesatra misy fanahy mihoatra noho ny votoatiny azy ho nahazo ary nahazo ny Tompo dia tsy Taakhzna fa nanadino na nanao fahadisoana] nataony[Tompontsika tsy nisisika ihany koa isika teo amin'ny fampielezan-kevitra amintsika izay] said've natao [ny Tompo sy ny enduredWhat tsy manam-bola isika, ka mainka antsika sy hamela heloka sy mamindrà fo aminay] andininy faha-36 dia efa nanao 389 |
Raha | Roitem Vaarafà © metatra hoy ianao mihoatra noho izay mety efa nahita Vaarafohm 36 390 |
| Raha mahita izay manaraka ny fitoviana izany, ireo izay antsoina hoe Allah izy ireo hitandrina ny 36391 |
| Mpaminany rehetra sy ny mpanapaka ny Mpaminany, na dia Lee sy Abi Khalil RBI 36 392 |
| From OTAN ho amin'ny marina no misy ny maoty ny manapaka an-drenivohitra ny iray silamo izay nandray Allah izay hoy huffy Shaggy any Allah Ibn Qais nisy izany dia eo amiko sy ny lehilahy iray avy tany amin'ny Jiosy Vgehdna Vkdmth ny Mpaminany, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza tamiko hoe: Allah hitahy azysy ny fianakaviany Alec azy tsy mahafantatra hoy aho, dia hoy izy tamin'ny Jiosy: Mianiana 36 393 |
| Mametraha eo amin'ny fifandraisanareo, na Oqrbek 36 394 |
| Kosy bagasse nitsangana ny olona iray hafa nilaza hoe misy tsara kokoa ampy Hajj sy Iij nitsangana teo olon-kafa nanao hoe: fomba ahoana, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tara sotroiko, ary 36 395 |
Oh Allah, ny fianakaviako ireo | 36 396 |
| Ratsy alika maty voatifitra ambanin'ny hazo mahatratra ny any an-danitra dia tsara noho maty namono 36 397 |
| Firenena fito-polo ianao anao Taatmon hatsaran-toetra sy Allah manome voninahitra ny 36 398 |
| Inona no olona tsy hahomby izany Npà © metatra izay Allah miantso azy ireo 36 399 |
| Ahoana no firenena hambinina Npà © metatra, izay miantso azy ireo Allah 36.400 |
| O Abou Sufyan ozona Allah Ibn Hisham ozona niasa ozona Safwan Allah, zanak'i tsy mahay taratasy 36 401 |
| Inona no misy olona manota, ary avy eo dia avy eo Vitehr hivavaka sy hangataka famelan-keloka, fa namela ny helony Allah 36 402 |
| O Jabir izay mahita Menksra hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny ray Allah maty maritiora tamin'ny iray ka hamela ny famonoana ny Ayala ary tsy Obashrk nanao hoe: anisan'izany ny famonoana ny Allah amin'ny rainao aho, nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: izay Allah niteny tamin'i na iza na iza, na izany aza, tsy avy any ambadiky ny voaly dia ho velonany rainao niteny tamin'i miady, dia nanao hoe: Ry mpanompoko Omeo tianao Ali nanao hoe: Tompo ô Voguetl Manao veloma anareo indray, hoy ny Tompo Tsitoha izay efa ho meThey tsy hiverina ho 36 403 |
| Izay mipetraka any amin'ny maitso any an-danitra vorona mandehandeha izay tiany izy, ary dia an-trano ny lela fanaovan-jiro mihantona jereo seza fiandrianana ireo dia nampahafantatra hoe Tompo ve Tstzadon zavatra Voziedkm nilaza ny Tompo sy Nstzad ary isika ao paradisa Nsarh izay toy izany dia briefed azy ireo ny faharoa dia nanao hoe: Tstzadon zavatra Voziedkmraha nahita fa tsy niala hoy izy ireo hamerina indray ny fanahintsika amin'ny vatantsika mandra-piverinay toMinimum Venguetl amin'ny lalana indray 36 404 |
| Inona ny olona tsy mba mitondra Zakat vola, fa Allah nanao ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny vozon'ny be herim-po avy eo isika dia mamaky Msaddaqh avy ao amin'ny Bokin'i Allah [Ary aoka tsy izay no manangon izay Allah dia nanome azy ny Bounty] andininy, ary izy indray mandeha hoe: vakio ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Msaddagah [Satoqonizay Bkhaloa ny Andro Fitsanganana amin'ny maty] ary hanapaka renivohitra rahalahy silamo nahazo nampianiana Allah, izay huffy36405 |
| Ny toerana ao amin'ny Paradisa ny karavasy ho amin'ny tsara eo amin'izao tontolo izao sy izay Vakio ny raha tianao [Izany Nifandimby avy amin'ny afo, ary niaiky ny Paradisa no nandresy sy ny fiainan'izao tontolo izao, fa zava-poana ny fahafinaretana ny] 36 406 |
| Ny fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena diso teny 36 407 |
| Tsy hilaza aminao ny fahotana lehibe indrindra nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ary tsy hankatò ray aman-dreny ihany Andriamanitra nanao hoe: ka nipetraka, ary nilaza fa vavolombelona mandainga, na nitehina teny diso hoe: 36 408 |
| Ny iray amin'ny fahotana lehibe indrindra ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny sy ny fianianana sy ny fanekena diso mahitsy eo Allah nitaingina ny faharetan'i miditra ny elatra toy ny moka, nefa nanao vazivazy tao am-pony ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 36 409 |
| Fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny na ny fianianana diso hoe 36 410 |
| Namaky aho nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ianao mamaky sy nanambara taminareo, nolazaiko tia hihaino avy amin'ny olon-kafa 36 411 |
| Bartend O Zubair ary nandefa ny rano ao an-namanao Ansari dia tezitra ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany manova ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair bartend sy Araraoty ilay rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 36 412 |
| Tsara fa izy koa dia mandà mandà mikiky afo vy tain-drendrika 36 413 |
| Namono mpamono olona tonga Nasith hifampiarahaba avokoa ny lohany teny an-tànany sy ny rany Oodajh Tchkb hoe mamono ahy izany, Tompo ô, na dia avy ao amin'ny seza fiandrianana Idnyh 36 414 |
Mitondra | sorony sy Aldoah na ny birao sy Aldoah 36 415 |
| Charity fa Allah amin'ny alalan'ny fiantrana ianao piled 36 416 |
| Samer amin'izany dia avy ireo zanak'Andriamanitra Iberg nandre dia avy ny lehilahy hoy ny babo zanany buttonhole Vklmoh amin'izany namory ny olona ny ankohonany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Qatada Ibn al-Numan sy ny dadatoany, batisa ny ankohonan'i antsika ny olona ny fivavahana silamo sy Salah hitoraka azy ireo ny halatra ny tsy porofoTsy voaporofo Qatada hoy izaho nitondra ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny teniny deliberatelyTo ny tompon-trano azy ireo ny finoana silamo sy ny voalaza Salah hitoraka azy ireo ny halatra amin'ny tsy voaporofo hoe tsy mahalala niverina izy, ary tsara , dia nivoaka avy tany sasany ny ara-bola, ary tsymitenena amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany ity dadatoa VATTANI Rvaap hoy ny zana-drahalahiny izay nilaza taminy aho izay nilaza tamiko ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany ary Allah nampiasa azy, dia nanao hoe: 36 417 |
| Nanatona ary mandray karama na inona na inona manjo ny mpino fanavotana dia prick ny tsilo na Nakba Enkbha 36 418 |
| Ry Abou Bakr tsy Oqrik andininy nambara hoe Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Voqronyha Tsy fantatro fa efa hita ao amin'ny lamosiko Angsama Vtmtot ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay ny raharaham-barotra, O I Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny sy ny asa tsy Aenaratsy ary Mdzon anisan'izany ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany whileYou, ry Abou Bakr sy ny mpino Vtdzon izany eto amin'ity tontolo ity izy ireo mandra nandray Allah fa tsy ny fahotan'ny anao sy ny olon-kafa izay fitaovana fijinjana azy ireo mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Adzoa 36419 |
| 36420 hamaly soa anao amin'ny andininy fahavaratra |
| Right Rahman tsy Sh feno Ageidaha andro aman'alina, nanao hoe: Hitanao ve izay lany hatramin'ny fahariana ny lanitra sy ny tany, dia tsy izay mitodika ny jamba ny tànany ankavanana sy ny seza fiandrianany eo ny rano sy ny hafa fifandanjana tanana mametraka ary mampihena ny fankamamiantsika 36 421 |
| Ry olona ny Allah dia lasa Asmni 36 422 |
| Raha ny Zanak'Isiraely nanao sonia tamin'ny fahotana Nhthm manam-pahaizana tsy vita Vjalsuhm ao amin'ny filan-kevitra ary Waklohm sy Harbohem namely Allah fo amin'izy samy izy sy ho azy ireo [tamin'ny teny namboarin'i Davida sy Jesosy, zanak'i Maryam Tsy nankatò ka ireo no namely] nilaza izy Nipetraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany sy ny nitehina, dia hoy izy tsy ary ny Na dia eo aza ny tànany amin'ny tsara rafitra araky ny Tatr? HM 36 423 |
| Ary ny Zanak'Isiraely, izay nitranga anisan'izany ny tsy fahampiana dia ny olona mahita ny rahalahiny eo amin'ny fahatsapana ho meloka Vinhah azy. Raha tsy mitsahatra rahampitso azy ny zavatra hitany ho Akilh sy ny hetra sy ny fifangaroana namely ny Allah fo amin'izy samy izy, ary naka azy ireo ny CORAN, dia hoy izy: [nanozona ireo izay nino ny Ankizyny Isiraely tamin'ny teny namboarin'i Davida sy Jesosy, zanak'i Maria ka tsy nankatò, ary ireo no namely] nitanisa ny mandram-pahatongany teo [raha theyBelieve any Allah sy ny Mpaminany, dia nanambara taminy izay Atakdhuhm ray aman-dreny, nefa maro amin'izy ireo no ratsy] izy mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nipetraka nipetraka nanao hoe:tsy mandra mandray teo an-tanan'ny mpampahory Vtatr? h eo ankavanana rafitra araky ny 36424 |
Ianao | 36 425 |
| Tsy Nilaza mihitsy aza eny tamin'i Ojpt 36 426 |
| Ray flan 36 427 |
| Raha nahita tsy rariny ny olona tsy hitondra ny tanana momba ny Allah mba hanasazy Iemanm 36428 |
| Fa Aútmarwa Fampiroboroboana ny Hasina sy Tnahoa ratsy, na dia mahita tsy ampy nankatò sy Hui, manaraka ny farany ambany sy ny fideran'ny-pahefana miaraka amin'ny fomba fijery rehetra hevitsika anao indrindra ny tenanao ary aoka ny daholobe izany aorianao andro ny faharetana ao aminy, toy ny ny fisamborana ny arina mirehitra mba mahombyao anatiny toy izany valim-pitia amin'ny dimam-polo lahy miasa toy ny asa, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah valisoa izahay dimam-polo, na izy ireo, fa nanao hoe: dimam-polo ny valim-pitia amin'ny you36 429 |
| Nampiharina latabatra any an-danitra, ny mofo sy ny hena ary nandidy tsy mba hamadika tsy niaro sy namonjy Fajanwa rahampitso ka nanandratra rahampitso Vmsgua gidro sy ny kisoa 36430 |
Allah hiaro azy | 36 431 |
| Mitadiava fialofana amin'ny tavanao raha nidina [na tafio ho vondrona sy Ivik tena ny sasany] ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy ny kely roa na roa namela 36 432 |
| Toerana na tsy tonga adika taorian'ny 36 433 |
| Tsy izany fa mba ho fandrika fijaliana hihaino izay dia hoy izy tamin'ny zanany, Louqmân [ny Zanaka dia tsy tafiditra Allah fa tsy rariny raha miala lehibe] 36 434 |
| Fa Jibril ny zavatra hitako eo amin'ny sary fa ny fananganana ny tsy in-droa izao no nahita azy avy any an-danitra Menhbta Sada taolana noforonina teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, dia voalaza fa hoe Muhammad moana zavatra izay Allah nambara taminy no lehibe indrindra lainga tamin'ny hoy i Allah Allah [O Mpaminany nalefa nidinaanao ny RBC ka nilaza fa mahalala izay rahampitso no lehibe indrindra ao amin'ny lainga sy ny AllahSays Allah manao hoe tsy mahalala izay any an-danitra sy ny eto an-tany, afa-tsy ny tsy hita maso Allah] 36 435 |
| Sunrise avy any andrefana 36 436 |
| Telo raha tsy mivoaka soa ny fofonaina ny finoany dia tsy nino ny] ny andininy faha-Antikristy sy ny biby ary ny fiposahan'ny masoandro avy any Maraoka, na avy any andrefana 36 437 |
| Allah hoy ka nanao hoe: raha ny marina Abdi hometa Vaketboha azy ny asa tsara Vaketboha ny folo heny raha tsy manao ny asa Tketboha Bsaih Vaketboha idealy ny ankavia ary angamba tsy miasa avy Vaketboha tsara 36 438 |
| Izay Allah namorona an'i Adama, ary avy eo miverina Scan ny ankavanana nanofahofa azy hoy atomika nahary ny Commission ireo sy ny asa ny olona ny Paradisa miasa indray dia Scan Fastkrj hoy atomika nahary ireny ny afo sy ny asa ny olona ny Hell miasa ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahHoy ny asa Vfim Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fananganana ny mpanompon'i Commission Allah raha efa nampiasa ny asan'ny olona ny Paradisa untilDie eo amin'ny asa ny olona ny Paradisa Paradisa Vidkhalh Raha toa ny mpanompo-afo asa ampiasain'ny zavaboary ny olona ny ho faty mihitsy aza Helleo amin'ny asa ny olona ny Allah Vidkhalh Fire Fire 36 439 |
| Rehefa namorona an'i Adama Allah Scan indray ka latsaka avy tamin'ny indray ny olona rehetra no namorona ny ny taranany, mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganana amin'ny maty sy hanao ny mason'ny olona rehetra ny azy ireo sy Bissa ny hazavana ary avy eo dia manolotra azy ireo ny Adama nanao hoe, misy mpampiasa ny hoy izy ireo ny taranakao, dia nahita lehilahy izayVojbh sy adrift teo anelanelan'ny masony, dia hoy izy: Tompo rehetra, ity lehilahy ity izany hoy ny hafa firenena ny atao hoe taranak'i Davida nanao hoe: Tompoko, inona no madeSixty-taona rehetra nanao hoe: Zdh mpampiasa efa-polo taona ny taona, rehefa Efa vitany ny taona 'i Adama, Ilay Anjelin'i fahafatesana tonga tao aminy, dia nanao hoe: na tsy mihoatra ny efa-poloHoy aho hoe na taona tsy nanome ny zanany hoy Davida Vgehd Vgehdt taranak'i Adama sy nanadino nanota i Adama sy ny taranany nanadino ny taranak'i Adama Fajtit 36 ​​?? 440 |
| Eva cruised mba niteraka ny devoly, ary tsy maintsy miaina amin'ny zazalahy, hoy Abdul Harith misy poizina Vsmth Abdul Harith niaina izany fitaomam-panahy izany, ary i Satana sy ny 36 441 |
| Rehefa namorona an'i Adama Allah Scan indray ka latsaka avy tamin'ny indray ny olona rehetra no namorona ny ny taranany, mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganana amin'ny maty sy hanao ny mason'ny olona rehetra ny azy ireo sy Bissa ny hazavana ary avy eo dia manolotra azy ireo ny Adama nanao hoe, misy mpampiasa ny hoy izy ireo ny taranakao, dia nahita lehilahy izayVojbh sy adrift teo anelanelan'ny masony, dia hoy izy: Tompo rehetra, ity lehilahy ity izany hoy ny hafa firenena ny atao hoe taranak'i Davida nanao hoe: Tompoko, inona no madeSixty-taona rehetra nanao hoe: Zdh mpampiasa efa-polo taona ny taona, rehefa Efa vitany ny taona 'i Adama, Ilay Anjelin'i fahafatesana tonga tao aminy, dia nanao hoe: na tsy mihoatra ny efa-poloHoy aho hoe na taona tsy nanome ny zanany hoy Davida Vgehd Vgehdt taranak'i Adama sy nanadino nanota i Adama sy ny taranany nanadino ny taranak'i Adama Fajtit 36 ​​?? 442 |
| Tsy Ahy, fa tsy izaho sy ianao hoe: manantena fa tsy nomena izany mitafy Blaney Fjana Apôstôly nanao hoe: manontany ahy ianao, fa tsy ho ahy dia ho ahy, izay 36 443 |
Sonia | 36 444 |
| Tanteraka Oh ry Allah, izay nampanantena ahy izay hitako Allah nampanantena ahy izay handripaka ity andian-jiolahy ny olona any amin'ny finoana silamo dia tsy manompo ao amin'ny tany 36 445 |
| Allah dia nanambara ny Omanin ho ahy [Inona no Allah hahatonga loza aminareo sy izy, ary hanasazy azy ireo Allah raha mitady famelan-keloka] raha nandeha nandao azy aho noho ny famelan-keloka ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 36 446 |
| Tsy Anfelten iray fa Pfda na nandona ny vozon'ny Ibn Mas'ud Abdullah nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Sohail'm fotsy, efa reko niresaka momba ny finoana silamo Allah Vskt hoy hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: izay nahita ahy tamin'ny andro Okhov lainga eo amin'ny vato any an-danitra ho ahy tamin'ny andro izany, nanao hoe:dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary Izy irery ihany lahy SohailWhite 36 447 |
| Voavaha babo ho an'ny capes mainty eo anoloanareo ireo avy tany an-danitra ny afo nidina Vtaklha 36 448 |
| Ataovy ireo andininy ao amin'ny Sorata ary nilaza fa toy izany sy ny toy izany, ary raha nahazo ny andininy milaza nataony andininy ao amin'ny Sorata io ary nilaza fa toy izany sy ny toy izany 36 449 |
| Any andro ihram miditra ho an'ny andro rehetra miditra ihram ho an'ny andro rehetra niditra ihraam hoy ny olona nanao hoe: andro lehibe indrindra Hajj, ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao eto amin'ity tany ity ny azonao eto amin'ity volana tsy anao tsy mahazo tambim, nefa ny iray ihany no tsymijinja ny rain'ny zazalahy, ary teraka eo amin'ny rainy, na izany aza, dia tsy rahalahy silamo azon'ny silamo iray atao na inona na inona afa-tsy rahalahy ny zavatra toy izany koa allowedOf rehetra zana-bola na dia tsy amin'ny tsy fahalalana ny amin'ny foto-kevitra ianao ny lohan'ny vola tsy ara-drariny na tsy manao ratsy no Tompo, Abbas ibn Abdul Muttalib foto-kevitraizany rehetra na dia tsy ny rà sisa rehetra dia amin'ny tsy fahalalana ny amin'ny foto-kevitra sy ny ra voalohany nasiany rà toy ny tsy fahalalana ra miasa tany zanak'i Abdul Muttalib naorina tao Mstrda Layth ary namono Havel, fa tsy ho tsara fanahy amin'ny vehivavy tsara fa tsy nanao izany ianao Awan possessedWhom na inona na inona atao afa-tsy ho avy Pfahachmilaza ny nataony Vaahjr? hn amin'ny fandriany ka hanorotoro azy mafy dia mafy ny tsy Otankm Goa azy ireo lalana fa ny vadinareo anareo amin'ny tena sy ny vadinareo tena na ny zo ny vadinareo tsy Aotin Frchkm ny fankahalana dia tsy manome alalana ao an-tranonareo ny fankahalana, na dia ny zonyho kokoa azy ireo eo amin 'ny sakafo sy ny Xothen36450 |
Andro ny Sorona | 36 451 |
| Tsy tokony ho iray amin'ireo lehilahy ihany ny fianakaviako 36 452 |
| Edema Allah sy ny Mpaminany dia tsy manan-tsiny ny hafa firenena rehetra Travel maimaim-poana any amin'ny tany efa-bolana taorian'ny taona Ihjn na jentilisa sy Atoven Erian House tsy miditra ao amin'ny Paradisa, fa ny mpino 36 453 |
| Tsy tao an-trano cruising nitanjaka Teo teo aminy sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny faharetan'ny vanim-potoana izy ny tsy ny vanim-potoana efa-bolana Vogelh fa tsy hiditra paradisa, nefa dia izy no tsy misy ny hihaona amin'ny mpino Andriamanin-kafa sy ny Silamo taorian'ny taona 36 454 |
| Raha mahita olona zatra ny trano fivavahana, dia mijoro ho vavolombelona ny finoana fa Allah nanao hoe: trano fivavahana ny mino Allah Allah sy ny andro farany] 36 455 |
| Aleoko San Zakir sy ny fo sy ny vadiny nanidy Shaker notendrena ho ny finoany 36 456 |
| O Uday hanontany anareo mpanao ody izany ary nandre azy mamaky teny tao Surat patent [naka ny mpampianatra soratra masina sy ny moanina toy ny tompo afa-tsy Allah] nanao hoe, saingy izy ireo dia tsy Aabdonhm fa izy ireo raha ireo zavatra Asthloh Ohaloua nandà zavatra izy ireo, raha tsy nomeny azy 36 457 |
| Abou Bakr ô, ahoana ny hevitrao fahatelo roa Allah 36 458 |
Me, ny farany | Omar Khairat efa nilaza aho nifidy ahy aho [mangataka famelan-keloka ho azy ireo, na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana fito-polo Allah dia tsy hamela azy ireo], raha fantatro fa mety hampitombo ny fito-polo namelan'Andriamanitra ny helokareo azy ho 36 459 | fitomboana
Raha | Frgtm Vaznona rehefa te hivavaka voafitaka hoy Omar Alice Allah dia voarara ny mivavaka eo amin'ny mpihatsaravelatsihy hoy aho teo Khirtin [mangataka famelan-keloka ho azy ireo na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo] 36 460 |
Izany no maoske ny | 36 461 |
| Nambara io andininy io tamin'ny olona avy Quba [ny olona izay tia mba hanadio ny tenany sy Allah tia cleansers] nilaza fa Istnjohn rano dia io andininy io ao anatin'izany ny 36 462 |
| Torio ny ombelahin-tongony Ibn Malik andro tsara ho avy satria izaho no niteraka reny nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah ny fiarovana an'i Allah, na avy aminareo hoe: fa avy amin'ny Allah, sy ireo nanaraka andininy [Allah manana famindram-po ho an'ny Mpaminany sy ny mpifindra monina sy ny mpanohana izay nanaraka azy any an-tampony folo ora] mandram-pahatongany teo[Ny Allah feno famindram-po] nilaza antsika ary koa nanambara [matahotra Allah sy ho amin'ny marina] saidI nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah, ny fibebahana fa tsy ny farany, fa marina sy ripping ny ara-bola rehetra handout ny Allah sy ny iraka, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany arytompon-javatra sasany ianao Noraisiny izany no tsara ho anareo 36 463 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa caller dia hiantso anareo fa rehefa te hampiaraka Allah hoy Andzkmoh fanaintainana fiofoan'ireo tarehiny sy Tngena ny afo sy ny fidirana an-tsehatra hoy Paradisa Vekshv hoy efitra lamba antoka ny zavatra Allah nanome azy zavatra toa azy ireo hihevitra azy 36 464 |
| Inona no nanontany ahy momba ny hafa satria dia nambara mahita fahitana ny Silamo tsara na mahita azy 36 465 |
| Inona no maty an-drano hoy Farao Allah fa tsy nino an'Andriamanitra, nefa nino ny Zanak'Isiraely] Jibril nanao hoe: Ry Muhammad Raha nahita ahy, ary izaho no hahafaka ny raharaha ny ranomasina Vadsh amin'ny fahatahorana fa famindram-po 36 Fantatr'i 466 |
Ny | Jibril nahatonga tucked tao anaty fotaka noho ny tahotra Farao hoe tsy misy Andriamanitra, fa na ny tahotra Farahmh Allah fa Allah hitso-drano ny fanahiny 36 467 |
| Âme tao izay ambany sy ambony famerana mari-pana, mamorona ny seza fiandrianana teo amin'ny rano 36 468 |
| Allah tononiny ary angamba dia miandry hamonjy ny tsy marina na dia tsy hitondra azy Ifelth 36 469 |
| Fa na inona na inona no namarana ary nitondra azy penina, ny taona fa ny facilitator ho an'ny rehetra ny fananganana ny 36 470 |
| Fa tsy ho an'ny olona rehetra 36 471 |
Fa General | 36 472 | ny mpino
| Ianao sy ireo izay miasa avy ny 36 473 |
| Reneged mpiady noho ny amin'i Allah ao amin'ny fianakaviany toy izany aza izy, dia tsy naniry ny azo antoka indrindra, fa ny ora mihitsy aza ny olona nihevitra fa ny helo nandòndòna ihany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandritra ny fotoana ela fa Allah aingam-panahy azy [ sy hampiorina ny vavaka faran 'ny andro sy ny fombany amin'ny alina] ny hoe [taonan'ny milaza] Pratincole Votih hoy ny irak'Andriamanitra nitanisa ny Allah, fiadanana ho uponAnd ny fianakaviany sy ny namany, nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nahoana no atao samirery na ampahibemaso hoy ny olona, ​​fa amin'ny ankapobeny ny olona 36 474 |
| Ny Masina zanany lahy Karim Kareem Karim zanak'i Josefa, zanak'i Jakoba, zanak'i Isaka, zanak'i Abrahama nanao hoe, na dia tany am-ponja noho ny fandaharana tsy ho ela, ary avy eo dia nahazo namaly ny Mpaminany dia namaky [Ary rehefa nandray ny Mpaminany Jereo nanao tamin'ny Tompo Vasalh ahoana ny vehivavy Qtan tanana] nanao hoe: ary Allah nyfamindram-po eo amin'ny Lota izay tao an-trano ny tena zorony dia nilaza fa raha manery ahy na ho amin'ny IOCSevere recon izay Allah naniraka mpaminany anankiray nanaraka azy, fa tamin'ny fotoana nampahatanjaka indrindra ny vahoakany, 36 475 |
| Mpanjakan'ny anjely mpanjifa rahona amin'ny Moukharik ny afo marketed ny rahona izay, Allah vonona, dia hoy izy: Inona izao feo henonao censured rahona nanao hoe: raha toa ka censured dia hiafara toy ny zavatra izay nankatoavin'ny hilaza amintsika izay ny toeram-pianarana ny Isiraely no nitaraina sciatica dia tsy nahita zavatraizay mety hatao ao amin'ny ronono rameva ihany no hena, ary noho izany tsy nomeny 36 476 |
| Daqal sy persanina, mamy sy marikivy 36 477 |
| Palm dia [toy ny teny sy ny hasomparana feno hasomparana nanongotra hazo avy any ambony ny tany ny ny fanapahan-keviny] dia hoy Handal 36 478 |
| Ao am-pasana, raha izy nilaza ny Tompo sy ny fivavahana sy ny Mpaminany 36 479 |
| 36 480 | teo amin'ny Bridge
| Fito vavahadin 'ny helo 36481 |
| Isaorana anie Allah na ny renin'ny Masina ny boky sy ny fito vescico 36 482 |
| Inona no Allah ambara ao amin'ny Baiboly, na ao amin'ny Baiboly, na ny CORAN, toy ny fito vescico izay Mizara amiko sy Abdi Abdi nanontany izay 36 483 |
| Ny hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 36 484 |
| Matahotra azo antoka ny fahaiza-manavaka, izany dia nahita ny mazava ny Allah 36 485 |
| Efatra alohan'ny mitataovovonana rehefa levona ny kajy amin'ny ody vavaka Bmthin Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary tsy zavatra iray ihany no Allah sy milomano amin'izany fotoana izany 36 486 |
| Stop Folk efatra 36 487 monja |
| Fianakaviako rehefa nihaona tamin'i Mosesy nanao hoe: Raha misy olona Venath tsaina raiki-tahotra ny olona lohany tahaka ny olona nanao hoe: hoy Cnup ary nahazo hoy Issa Venath hoy efatra mena toy ny hoe avy ao Dimas hambara dia ny efitra fandroana dia nahita an'i Abrahama nanao hoe, ary tahaka ny zanany dia nanao hoe: ary tonga Biinain ronono iray sy ny fiotazam-boalobok'i hoy izy tamiko: Raiso whichevertianao aho, naka ny ronono Fsharpth ny nilazana ahy notarihin'ny orThe Fahaizana Voajanahary ny Fahaizana Voajanahary fa raha nandray ny divay Gott firenena 36 488 |
| Rehefa vita ho any Jerosalema Jibril hoy ny fanondrony ny simba ny vato amin'ny alalan'ny mitarika Buraq 36489 |
| Kzptna izay Quraish amin'ny vato Fjela ahy Allah Jerosalema Aftafqat nilaza tamin'izy ireo ny momba ny famantarana sy ny nijery azy aho 36490 |
| Ny fiainana anjely anjely ny alina sy ny andro 36 491 |
| Atao hoe ny iray taminy homena ny boky ny tànany ankavanana sy ny Maneho ny vatany dia enim-polo hakiho, ary Whitening endrika ary mahatonga ny lohany satro-boninahitra ny perla mamirapiratra manomboka amin'ny tompony avy lavitra Veronh hoe Allah: Ento izany ka hitahy antsika ao amin'izany manome azy ireo mihitsy aza hoy Tsara Fanahy hamonjy ny olona rehetra toy izany aminareo,Hoy ny mino aza tarehy sy lehibe indrindra amin'ireo Maneho ny vatany dia enim-polo hakiho koa ny endrik'Andriamanitra i Adama crownThey Phelps hoe mahita ny namany ny olona mialoka amin'i Allah amin'ny ratsy fa Allah dia tsy nilaza izany Tatna Faotà © metatra hoe hoy Okhozh Ibadkm O Allah, ny olona tsirairay ny tianao izany 36 492 |
Fanelanelanana no | 36 493 |
| Avy dia tsara sy ny ratsy, ary indray 36 494 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro telo karazana ny karazana sy ny karazana sy ny karazana tanetin'ny fitaingenana amin'ny tarehiny nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba mandeha eo ny tavany nilaza fa Omshahm tamin'ny tongony dia afaka Emcà © metatra eo ny tarehiny, fa dia matahotra ny tavany manerana ny fitrebika36 495 |
| Nifanizina olona ianao sy ny fitaingenana sy ny fitarihana amin'ny tarehiny 36 496 |
| Tsy hiditra tsy amin'ny Allah na inona na inona, ary tsy Tznoa mamono ny fanahy izay efa nandraran'i Allah afa-tsy amin'ny rariny: na hangalatra, na tsy Tzhroa Temczua Bere ho Sultan hamono azy, ary tsy mihinana zana-bola na Tqzvo vita fanefitra na Tafroa nandady ahiahy Division ary ianao O Jiosy , indrindra fa tsy mandika ny Sabata Vqubla ny tànanysy ny tongony ka nanao hoe: Hianao nahita ny mpaminany izay nilaza fa Amnekma Tzlma36 497 |
| Izaho no tompony Adama dia teraka teo ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny fireharehana sy ny tanako mpiambina Miderà na ny avonavona sy ny mpaminany tamin'izany andro izany dia any an-kafa i Adama, raha tsy eo ambanin'ny sainam-pirenena, ary ny voalohany aho mba namaky ny tany sy ny avonavona, ny olona nanao hoe: Vivzaa telo Vzat Adama ho avy ny hoe ianao no rainy AdamVashva antsika ny Tompo hoe: Efa nanota aho ota azy nipetraka teto an-tany, fa ento aho Noa hoy Noa dia comeI niantso ny olona eto an-tany fotsiny, fa antso Vohlkua any Ibrahim Abrahama ho avy hoy aho nandainga Kzbat telo avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra toy izany ny lainga, fa ny zava-nitrangaho amin'ny fivavahana ny Allah, fa ento ho avy i Mosesy Hoy i Mosesy, efa namono ny fanahy, fa ento Isa Issa Faotwa hoy aho nivavaka hafa noho Allah, ary I Mohammed no fa BringSaid Faotonna Noho izany, miaraka amin'ny zanany lahy Jad'aan hoy hoy Anas Vkona mijery teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza faperatra ny varavaran'ny paradisa Voqakaha azo lazaina izany dia hoy aho Mohammed Fafathon sy handray hoe Allah Miarahaba Luxury fiankohofana Wilhmna ny fiderana sy ny fiderana no nilaza tamiko Aingao ny lohany i varotra nomena niaraka fifonana hoe: mba hihaino anao hoe fa mendri-piderana hoy placeAllah dia mety ho fa ny TompoAbosk ambony tonga soa] 36 498 |
| Mosesy mpikabary ao anatin'ny zanaky ny Isiraely, dia nanontany ny olona fantatro nanao hoe: Fantatro azy ho Vattab Allah azy tsy te hahalala ny Allah dia nanambara taminy fa nisy andevo ny andevo Zavatra Bahrain no Fantatro fa tsy hoe: Tompoko, nahoana no dia nanao taminy hoe: Izaho hitondra ny trozona amin'ny agglomerated Aiza trozona hahavery azy Noho izany,ary avy eo Niainga tamin'ny ankizivavy Josoa, zanak'i Nona, ka nanao hoe: Ataovy mampivelatra Moss trozona tao agglomeratedHence, dia izy sy ny ankizivavy mandeha mandra-pahatongany Rock Farqad Mosesy sy PH Fadtrb trozona amin'ny agglomerated dia nivoaka avy tao agglomerated latsaka any an-dranomasina ka nanao hoe: noraisiny Allah hitahy azy Jarayeh rano mandra-dia tahaka ny hery sy nanana squadron trozona dia ny Mosesy sy ny ankizivavy nikiakiaka Vantalega Aovernmma sisa sy Ilthma Mosesy tompony izy ary adinoko ny milaza azy, rehefa lasa Mosesy dia nilaza ilay tovovavy Aetna ny sakafo no be lavitra ity fromOur tsangambato] hoe tsy hifantoka na dia toerana nihoatra baiko dia nanao hoe:Inona araka ny hevitrao ny Oana ny harambato, hadinoko ny trozona sy vanona, fa ny devoly mba hampahatsiahy azy ka nitondra azy tao an-dranomasina nikiakiaka] Mosesy nilaza [fa ny zavatra efa mitady Fartda ny fiantraikany tantara] Vkana Iqassan hoy Sofyan hoy ny fiantraikany ny olona milaza fa izany dia voatendry ny fiainana vatolampy tsyve ny dischargedDead fa velona, ​​hoy ny trozona mahazo mihinana azy ihany, ary raha velona Qatar amin'ny rano hoy ny vokany Vqsa mandra nitondra ny vatolampy Izy, dia nahita olona mandry eo rebareba niarahaba azy soa aman-tsara hoy Mosesy Anne ny tany hoy aho Mosesy, Mosesy nilaza ny ankizy ny Isiraely manao hoe, eny dia hoy izy: Ry Mosesy ianaoFantatr'i ny siansa ny Allah Almke tsy mahalala na mahafantatra aho ny siansa ny Allah tsy Almnet nianatra hoy Mosesy [ve hanaraka anao amin'izany nianatra zavatra izay nianarako misaina ianao hoe tsy afaka amiko faharetana sy ny fomba ny hanam-paharetana ny zavatra Tsy manambany ny vaovao nilaza nahita ahy, Allah vonona, Sabratsy hankatò anao zavatra] nilaza taminy legioma [ny Atbatna tsy manontany ahy ny zavatra izay mbola vaovao ho anareo avy amin'ny lehilahy] Noho izany, fa nanaiky ny maitso ary nandeha Mosesy teo amoron-dranomasina sy sambo mandalo azy Vklmah Ihamloheme FrvoGreens Vhmloheme tsy Noel dia nanatona legioma any amin'ny birao ny kobanyVensah sambo Mosesy niteny tamin'ny vahoakany i Noel Hmllona tsy misy sambo Fajrguetha [nilentika ny fianakaviany dia tonga zavatra tsy MRA hoe fahoriana no tsy afaka nilaza tamiko Sabra tsy Taakhzna anisan'izany nanadino na Atragueni momba ny zava-tsarotra] dia nivoaka avy tao amin'ny sambo raha dia nandeha amoron-tsirakaary raha Ghulam playsWith ireo tovolahy nandray ny anana nankany Vaqtalh ny tànany, namono azy hoy Mosesy taminy [Oguetlt fofonaina Zakia tsy misy toy izany koa no tonga manao ratsy na inona na inona ianao hoe tsy fahoriana no tsy faharetana amiko] fa ny ankamaroan'ireo voalohany aho fa nanontany anao momba ny zavatra dia ataotsy Tsahbni tonga avy Denny Miala tsiny Dia nandeha, na dia ny olona tao an-tanàna ny olona dia tonga Asttama Vobwa Bivohma izy ireo dia nahita fa ny wallWants mba invalidate nanao azy Italic Green hoy ny tànany ka nanao hoe: [nanao azy] Folk Mosesy nanao taminy hoe: nanome ny horonan-tsary Bivona i Atamona [raha tianao ny efaizany Agra hoy ny nisaraka amiko sy ho aminareo Sonbik handika ny zavatra tsy afaka hanam-paharetana] ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Allah manana famindram-po izy Oddna Mosesy ny faharetan'ny mows isika na dia mampahafantatra azy ireo ny hoe saidAllah hitahy azy sy ny fianakaviany voalohany sy ny fiadanana dia tonga Mosesy ka nanao hoe:mba manadino ny vorona nanao sonia ny taratasy mihitsy aza, ary avy eo dia tsindrio ny sambo any an-dranomasina, nanao taminy hoe: ny maitso sy ny tsy fahampian'ny fahalalana ara-tsiansa ny siansa ny Allah, fa tahaka ny tsy fisian'ny io vorona afaka tamin'ny ranomasina 36 499 |
| Boy izay novonoina noho ny Green andro Print Print mpino 36500 |
| Fa niantso ny anana satria fotsy nipetraka teo ambanin'ny loha Vahtzat maitso 36 501 |
Volamena sy volafotsy | 36 502 |
| Ihvrunh isan'andro, na dia nandrahona Ikhrkonh nilaza hoe miova rahampitso Vstakrkonh Allah Faaidh mafy indrindra azo atao teny izay tonga na dia ny teny ny Allah ary te hanangana azy ireo ny olona nanao taminy hoe: Mialà Vstakrkonh rahampitso, Allah vonona, ary foana izany izy ireo nanao hoe:ho avy indray Vigdonh Khaith raha mamela azy ny olona Vijrjohn Vijrkonh Vistqon rano sy ny olona mandositra themVermont Bsaamanm amin'ny lanitra bloodied lazain'ny Fterdja nandresy ny tany sy Allona avy eny amin'ny lanitra sy ny an-keriny Hanandratra Allah hahatonga azy ireo koa Ngfa Oagafaúhm Fahlkun Izay mitana dia toy ny bibyny tany sy ny Tasman Tboutr Misaotra sy fisaorana ho an'ny nofo ny 36 503 |
| Raha Allah hitondra ny olona ho amin'ny Andro Andro Fitsarana dia azo antoka fa ny caller dia hoe izay nandray anjara tamin'ny asa natao, aoka izy hangataka Allah valisoa avy amin'ny olon-kafa ankoatra Allah, Allah no manankarena indrindra ihany Andriamanitra mpiara-miasa 36 504 |
| Nolazaiko azy fa tsy hiantso ny marina sy Bonbeaúhm azy ireo 36 505 |
| Nitondra fahafatesana toy ny ondrilahy Masira intsony aza ny fefy eo amin'ny lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Vicheribon ka nanao hoe: Ry olona ao amin'ny afo Vicheribon voalaza Fantatrao ve izany ka hoe eny fahafatesana izany Faddja Ivbh Raha tsy misy io Allah lany fa ny olona ny Paradisa ny fiainana sy ny velonaamin'ny maty amim-pifaliana fa tsy hoe Allah lany ho an'ny olona ny afobe ny fiainana sy ny velona ny maty Trha36 506 |
| Nandringa ho ahy aho, dia nahita Idris any an-danitra ny fahefatra 36507 |
| Inona no misakana anao nitsidika anay hitsidika antsika mihoatra noho ny 36 508 |
| Ao afo ny olona ary avy eo dia ny mandefa ny azy ireo ny asany indray mipi Volhm helatra avy eo ny rivotra avy eo Khoudr Persa dia Kalrakp eo amin'ny tongony, ary avy eo ny olona avy eo Kshid Kmsheeh 36 509 |
| Raha tia Allah, ny andevo Gabriel Club nitiavako Flana Vohabh Hoy propounds-danitra, dia nidina ny fitiavana ny olona avy amin'ny tany dia ny teny ao amin'ny Allah [ireo izay mino sy manao asa tsara dia hahatonga azy ireo ho Rahman WADA Raha mankahala mpanompo Allah Jibril hoe halako Flana propounds eny amin'ny lanitra, diateo ny fanoherana ao an-tany 36 510 |
| O Bilal nihinana amintsika eto izany hoy izy nivavaka Bilal sy fanohanana ny rameva avy natory maraina Vglapth masony tsy taitra ny iray tamin'izy ireo ary ny voalohany fifohazana Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza hoe misy Bilal Bilal Abu ianao, Ry irak'Andriamanitra ny Allah mandray ahy, izay maka ny tenanao Messengerny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany dia Mpiandry Onach ablution Enjehana PrayerThen dia nivavaka ny vavaka, toy ny fotoana dia mijanona ao dia hoy hatrany ny vavaka ho an'ny ny fahatsiarovana] 36511 |
| Loza Wade any amin'ny helo tanteraka ny fandaharana ny mpino efa-polo autumns vao nahatratra ny ambany 36 512 |
| Ny kajy izay Khanuk sy Asok sy Kzbok sy nampijaly azy. Raha voasazy izy ireo araka ny fahotany dia tsy Kvava tsy nanafay azy ireo anefa ianao raha tsy misy ny fahotany dia tsara araka izay namaliako azy ireo anefa ny fahotany reprise bola azy ianao dia nitanila ny olona ary nanomboka nitomany sy fifaliana izyHoy ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany raha mamaky ny Bokin'i Allah [sy ny mizana straightTo mametraka ny andron'ny fitsarana dia tsy toy izany koa albeit fahoriana Hianao mahalatsaka] 36 513 |
| Ibrahim Tsy mandry amin-javatra, fa tsy tamin'ny telo nanao hoe: [Marary aho] tsy Wan ka nanao hoe: ny zokiko vavy Sarah sy nanao hoe: [fa ny hanao izany ny lehibe indrindra] 36 514 |
| Ry olona, ​​ianao no nifanizina tamin'i Allah dia tsy nanan-kitafy Grla namaky [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy ho antsika] ho amin'ny andininy farany coated voalohany hifampiarahaba avokoa hoy Ibrahim dia handoa ny olona ny olona dia azy ireo amin'ny Avaratra sy ny hoe ny Tompo ny namako hoy tsy fantany izay efa nahatonga rehefa lazaiko anao Raha tsarampanompo: vavolombelona aho aminy raha mbola toy ny rehefa ianao theTovitni Sergent azy ireo ary mijoro ho vavolombelona ny zava-drehetra izay fampijaliana andevo, ary raha mamela azy ireo] any amin'ny andininy farany no nilaza fa tsy mbola miakanjo ao ambadika-tongotra hatramin'ny Variqthm 36 515 |
| Ve fantatrao fa misy andro dia hoy izy tamin'i Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa fantatrareo andro izany hoy Allah Adama mandefa ny nandefa afo, dia nanao hoe: Ry Jehovah, ka naniraka ny nitifitra amby sivin-jato sivy amby sivi-folo any amin'ny afo, ary ny iray nanao Nilaza ny Paradisa nampitoerany ny silamo ny irak'Andriamanitra antso Allah, mba hitahy azy sy Allahnanatona ny fianakaviany, ary nanome vola fa tsy faminaniana, na izany aza, na oviana na oviana teo an-tànany tsy fahalalana hoe takenOf isa dia tsy fahalalana, ny dia raha tsy izany dia tanteraka ny mpihatsaravelatsihy na tahaka anao sy ny Firenena, fa toy ny amin'ny biby Alno.h ny sandry na Kalshamp ao amin'ny lafiny ny rameva, ary niteny hoe manantena aho fadia ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa Vkbroa Ary hoy Manantena aho fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa Vkbroa Ary hoy Manantena aho fa ho Paradisa ny antsasaky ny olona 36 516 |
| Fantatrao ve hoe inona no andro Allah sy ny Mpaminany dia nilaza fa fantatrareo andro Allah fiantsoana izay Adam Vinade hoy Rabbo Adama O mandefa ny nandefa afo ka hoy izy: Tompo ô, dia naniraka ny afo, ary hoy isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo any ny afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa mihitsy aza ny olona Fais nampiseho Dagh rehefa TheIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny namany, nilaza taminy fa massacredAnd Tsara Fanahy Izay mitana nanjelanjelatra Khliqtin ianao izay niaraka na inona na inona, fa Kthertah dia Goga sy Magoga, ka maty ny taranak'i Adama sy ny zanaky ny devoly hoy Vasari ho an'ny olona ny sasany izay mahita hoe novonoina syFifaliana Izay mitana ny zavatra ao amin'ny olona, ​​fa Kalshamp eo anilan'ny ny rameva na Kalriqah amin'ny sandry biby 36 517 |
| Fa niantso trano taloha, satria tsy mampiseho izany Jabbar 36 518 |
Oh Allah, dia efa mitombo | na tsy ampy dia nitso-drano antsika ary niarahaba ary hanome antsika tsy manaisotra antsika ary tsy nifidy vokatr'izany eo amintsika sy ny taninay sy ny tany amintsika, ary niteny hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanambara ny andininy folo Oqamhen paradisa fidiram-bola 36 519 |
O Reny ny | Haritha izy Komity ao amin'ny Komity sy ny zanany namely ny ambony sy ny Paradisa Paradisa Paradisa ary ny an-tendrombohitra iray, ary ny tsara indrindra 36 520 |
| No, ry tovovavy namany fa izay mifady hanina sy mivavaka ary manome amin'ny fitiavana sy Matahotra izy ireo hoe tsy manaiky azy ireo izay maika amin'ny asa tsara 36521 |
| Fibiriokan'ireo afo Vtqls mandra-molotra ambony ny ivon'ny tonga ny lohany sy ny molotra ambany miala voly na voa ny kibony bokotra 36 522 |
| O Marthad [mpijangajanga tsy hanambady afa-tsy ny mpijangajanga na idolatress sy ny vadin'ny olona tsy hisy hanambady azy, fa nefa mpijangajanga, na mpanompo sampy] tsy Tnkhaa 36 523 |
| Porofo raha tsy izany dia hametra amin'ny Helal hoy indray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah raha nahita ny anankiray amintsika dia momba ny vadiny ny olona porofo Oalthomps fanaovana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy izany, hoy ny porofo Vhadd amin'ny hoy indray Helal nanao hoe: ary izay naniraka anareo ny marina, ary ny marina ahoEnzln amin'ny toe-javatra inona no exonerate fetra ny vombony nipetraka [sy ireo izay miampanga ny vadiny ary tsy manana afa-tsy ny tenany vavolombelona] mitanisa tonga aza ny fahadimy fa ny fahatezeran'Andriamanitra Allah amin'izany dia marina] nilaza hiala Mpaminany sy ny fianakaviany naniraka azy Fjaoua nitsangana teo Hilal, zanak'i nahay taratasy nanatri-masony Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo mpandainga ny aminao na dia nanatri-maso torotoro fo sy ny fony izy Oviana no fahadimy [fa ny fahatezeran'Andriamanitra Allah amin'izany dia marina] saidHer fa tsara izy , hoy Ibn Abbas Vtlkot dia nivily teo ary izay no nieritreretanay fadia hiverina, hoy izy dia tsy mampiharihary nasionalista andro hafa hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Ibsr? hektara izany nitondra azy Oekhal maso tsy hisarom-pe Sabg Khaddlj tongony dia ny mpiara-miasa lahy Shme tonga ary koa ny Mpaminany hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny tsy inona no ao amin'ny Bokin'i AllahMahery Indrindra ho anay, ary izany dia herThe 36 524 |
| Rehefa Oherva Ali tamin'ny olona hanao ny fianakaviako sy ny Allah, ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako, ary tsy narary hanorina izay ary ny zavatra nampianariny azy Allah narary aza tsy hiditra ao an-tranoko, na izany aza, na oviana na oviana, ary lectured sy LGBT ao amin'ny boky , fa Nalahelo ahy Saad, zanak'i Sanatria, dia hoy izy: omeo alalana aho, ry irak'Andriamanitrany Allah hamely ny hatony sy ny lehilahy tao an-Khazraj ary ny renin'ny zanak'i raikitra Hassan Rahat nilaza fa ilay lehilahy liedAs ho Allah, fa raha toa izy ireo ous ny zavatra Te namely ny hatony raha tsy efa ho eo Banu Khazraj ratsy eo trano fivavahana sy nampianatra azy izy fa rehefa hariva dia nivoaka nankanyny sasany ny mila sy tamiko na marin-Fthert hoy jadona marin-Nolazaiko azy misy reniny avy eo Zben zanany Vsktaat nahita ny faharoa Hoy izy hoe fisaka jadona Nolazaiko zanany misy reniny avy eo Zben Vsktaat nahita ny jadona hoy thirdShe fisaka Vanthrtha Nolazaiko azy na reniny Zben zanany nanao ary inona Allah Osabh faVic ary hoy aho hoe na inona na inona aho hiresaka Vbaqrt hoy izaho: fa izy dia nanao hoe: eny, ary Allah no miverina any an-tranoko sy ny olona nanatona azy tsy mivoaka tsy mahita izany ho kely na be loatra sy Oekt aho nanao tamin'ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy ka naniraka azy ho any an-tranon'ny Raiko no naniraka Ahy ny zazaenteredDar hita na Roman amin'ny marasmus sy Abou Bakr namaky ny trano, hoy izy Neny izay nitondra anareo, ny rafitry ny Said nilaza taminy, araka ny lahateny. Raha tsy hitatitra azy ireo ho tonga atỳ amiko izy, dia nanao hoe: Ry zanako vavy mihena manaja izany sy Allah mahalana dia vehivavy Belle, rehefa misy tiany Dharaúr Hsdnha ihany ary nilaza tamin'izy ireo raha tsy hitatitra azy ireo izay nilaza tamiko aho fantany ofHis hoy i Dada eny hoy aho sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa nanaiky sy Astabert ka niantso nandre feo Abou Bakr izay ambony noho ny Izao no vakin'ny ny trano nipetraka teo, dia hoy Izy reniko inona notonga izy izay nilaza fa fanampiny hoy maso efa nianiana anao, ry rafi, fa niverina tany an-trano dia niverina izy ka tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany an-trano, dia nanontany ahy hoe: Khademta noAllah, ny zavatra izay nianarako izany ho henatra fa nandainga na dia mahazo an-ondry handevona Khmerthana Jeentha sy Onthrha ny sasany ny namany ka nanao hoe: Allah Asedki Messenger ny hitahy azy sy ny fianakaviany dia nentina nidina ho any Ouhaba hoy Voninahitra ny Allah ary nampianatra azy ireo ny zavatra Allah afa-tsy izay fantany ny jeweler taper volamena mena, mitondra azy izany olona izany Nilaza izy fa izy nisy nanambara Haleloia Allah, whatRevealedny confines hoy ny vavy Aisha tsy maty toy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah dia lasa ray aman-dreniko aho, tsy Izala na dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fidiram-bola taona nivavaka manana ray aman-dreniko Aktnffine an-tanako ankavanana sy ny avaratra dia hahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminysy ny fianakaviany, ary izy voninahitra Allah ka nidera azy izay dia nilaza ny fianakaviany taorian'ny Aisha O Raha Qarvat na worseWronged Vetoba ho Allah, Allah manaiky fibebahana avy ny andevo, izy dia vehivavy avy amin'ny Ansar dia tonga raha nipetraka teo am-baravaran'ny trano ary Izaho tsy mba ho menatra ny vehivavy ireo dia tsy maintsytsarovy ilay zavatra iray Foaz Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nitodika tany amin'ny raiko ka hoy aho hoe adidy izay lazaiko dia nitodika tany amin'ny mamanay, ary hoy aho hoy Ochibeyh Inona no izy hoe raha tsy namaly ny sasany Chhdt Vhmdt Allah sy praisedHim izay ny fianakaviany ary avy eo dia hoy izaho: Ny Allah raha nilazakoianao fa tsy manao, ary Allah dia marin-toetra aho hoe inona no Ibnafie ahy ianao, ary efa niresaka fo Ocherbt hoy aho raha tsy nanao, ary Allah mahalala tsy mba Tcoln tsy nahomby izy mitokana sy I no Allah, ny zavatra izay hahita anareo sy ny ahy, ohatra, hoy izy, ka nitady ny anarana hoe Jakoba dia midikamankasitraka azy io, fa ny rain'i Joseph, rehefa nilaza izy hoe [VsberBeautiful sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] hoy ka dia nanambara tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy ny famantaranandrony Vsktna nanangana azy ary faly aho aho mamaritra ao amin'ny tava tahaka dia namaoka ny handriny, ary hoy Aisha Allah O olombelona dia nanambaratsy meloka 36525 |
| Mba Allah nahary anareo hoy ny Nada izay nolazaiko, ary avy eo dia nilaza ny hamono ny zanakao, matahotra izany hoy ianao mamelona no efa nolazaiko, ary avy eo dia nilaza fa ny fanitsakitsaham-bady Bhalilh namany 36526 |
| Mba Allah no nahary anareo sy ny Nada, izay mamono ny ankizy mba mihinana aminareo, na avy amin'ny sakafo sy ny mpiara-belona ny fanitsakitsaham-bady Bhalilh 36 527 |
| O famaritana Abdulmutallab Hey zazavavy zazavavy, Fatima Mohammed Abdul Muttalib, anaka, fa tsy manana na inona na inona ho anao avy Allah Slunj an'i Mali na inona na inona tianao 36 528 |
| O Quraish Save ny tenanareo avy amin'ny afo, tsy manana ho anareo avy amin'ny Allah handratra na mahasoa O Bani Abd Manaf hovonjena ho avy amin'ny afo, tsy manana ho anareo avy amin'ny Allah handratra na mahasoa O lahy Qusay hovonjena ho avy amin'ny afo, Tsy manana hasianao na ilaina ry taranak'i Abdul Muttalib, Saveny tenanareo amin'ny afo, tsy manana hasianao na usefulHey zazavavy, Fatima Mohammed Onqve tenanao amin'ny afo, tsy manana hasianao na mahasoa raha Rakhmo Sablha Bblalha 36 529 |
| O Bani Abd Manaf O Bbahah 36 530 |
| Nahazo diplaoma tamin'ny Solomona biby ny tombo-kase sy hifikitra Vtglo Mosesy tarehin'ny ny mpino sy ny tsy mino fitomboka orona ka nanorotoro ny olona ny Akhawan mba hihaona hoy Haha ?? mpino sy ny tsy mpino Enga anie hoy Haha ?? ya hoe izany, ry tsy manam-pinoana ary izany, O mpino 36 531 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary mijoro ho vavolombelona aminareo aho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​36532 |
| Ikhzvon ireo olona eto an-tany, ary naneso azy ireo 36 533 |
| Ahttt, ry Abou Bakr, ny invasive anelanelan'ny telo ka hatramin'ny sivy 36534 |
| Azy tsy mba hahita azy tsy ny hoe folo 36 535 |
| Mihira avy eo, aza tsy manao tsy Tstr? Hn tsy Talmohn tsara eo amin'ny varotra ao aminy, ary be atao izy ireo harama vidin'izany 36 536 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 36 537 |
| Nanontany Rabbo Mosesy nilaza izay mpampiasa ny olona ny Paradisa na ambany noho ny olona tonga rehefa ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa nanao taminy hoe miditra ao amin'ny Paradisa, ary milaza ny fomba Ampidiro no nanangana ny tranony, ary nandray Okhmathm hoy izy taminy Otredy ho anao tsy ho mpanjakan'ny ny mpanjakan'nyHoy izao tontolo izao eny na mpampiasa Voalaza fa nifidy azy, ny anao izany sy tahaka azy, ary tahaka azy, ary tahaka azy, ary hoy izy manaiky ny misy mpampiasa dia saidIt no anao, ary avo folo heny izany hoy izy manaiky ny rehetra hoy ny Tompo taminy tamin'ny aminao izay no faniriana na inona na inona ny fonao, ary hiravoravo ny masonao 36 538 |
| O Allah, dia nahasitrana anao, izay nentina avy ireo olona ireo, ary miala tsiny aminao aho, izay mahatonga ireo 36 539 |
| Talha izay maty 36540 |
| Aiza ranoka izay maty, hoy izaho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa ireo izay maty 36 541 |
| O Aisha I Zakir anareo dia tsy mba tsy ray aman-dreny na dia Tstamra Tstjla nianatra izy fa ny ray aman-dreniny tsy ho Aomrani Pferagah avy eo izy nilaza fa Allah milaza [O Mpaminany, dia lazao ny vadinareo mba mitady fiainana ambany sy haingo Vtaalin] mandra- dia tonga [ny improvers Mencken valim-pitia lehibe] 36 542 |
| O ry trano ireo olona ireo naka lavitra izy ireo ka diovy izy fanadiovana fahavetavetana Umm Salamah hoy Izaho aminy, ry Mpaminany ny Allah, ianao hoe: eo amin'ny toerana, ary ianao no tsara indrindra 36 543 |
| Ny vavaka, ry olona ao an-trano [fa Allah te handeha an-trano ianao sy ny olona ny zava-betaveta manadio ny fanadiovana] 36544 |
| Tazony ianao sy ny vadinao Matahora Allah 36 545 |
| Niantona dia hoe mandeha mivavaka ho ahy sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa, ary nahazo hoy izy roa lahy nantsoina hoe Vdaot ny atao hoe ary nandray hoy aho hoe: Anas nanisana, hoy izy ireo fa tena tokony ho telon-jato dia nilaza tamiko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, O Anas Hat hoy Taurusdia niditra tao feno toetra sy ny mpiray efitra tamiko nanao hoe: Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho an'ny manodidina, folo folo sy eatEvery olombelona, ​​izay nilaza fa nanaraka izay nihinana mandra-voky ny olona, ​​dia nivoaka izy ka niditra isan-karazany ny isan-karazany dia nihinana rehetra ireo nanao tamiko hoe: O Anas Ampitomboy 36 546 |
Lazao | Allah O, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny tany am-boalohany Ibrahim, hitahy Muhammad sy Muhammad ho toy ny fitahiana an'i Abrahama ao amin'ny tontolo Hameed Majeed anao sy ny fiadanana tahaka ny fantatrareo manana 36 547 |
| Mosesy dia lehilahy Hieddia Stara izay hitany avy tamin'ny zavatra hoditra timidly Vomah ny hanisy ratsy azy ny Zanak'Isiraely, dia hoy izy: Inona no miafina Jackets izany ihany misy kilema ho ny ainy na boka, ary na hampiakatra azy sy Allah lesion na te Tsitoha Iberih izay nanao hoe: na dia Mosesy nandritrany andro ihany dia nametraka ny fitafiany teo amin'ny vato, ary avy eo, rehefa vita nandro nanaiky ny fitafiany mba haka azy indray, na dia ny akanjo stoneExcept Mosesy nitondra ny tehiny vato nanontany izy hoe nanomboka ny fitafiana ny vato ny vato ny fitafiana hatramin'ny farany mba hameno ny Zanak'Isiraely Frooh nitanjaka olona tsara indrindra amin'ny toetra amam-panahyary nataony izay izy ireo ka nanao hoe: nilaza ny vato dia naka ny lamba sy nikiakiaka nanao vato namely ny tehina mianiana fa ny vato ho an'ny sela ny fahamaimaizana avy ny fiantraikan'ny tehiny telo na efatra na dimy Izany andinin-Ioeha [izay mino, manao notBe toy ireo izay manimba Fberoh Mosesy ny zavatra nolazainy, ary diaamin'ny Allah, sy ny antony tsara] 36 548 |
| Asao ny olona, ​​dia ny azo antoka indrindra avy aminy, sakano izy, ary tsy nahavonjy tsy hanafaingana hatramin'ny farany ianao, ary nanambara hoe tany Saba nilaza tamin'ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Sheba tany, na ny vehivavy tsy hoe tany na ny vehivavy, Fa ny olona teraka Arabo folo Vthiamn croak enina sy efatra amin'izy ireo naizay Chaemoa Vlkhm sy ny habokana, Ghassan sy nihazakazaka ary ireo izay Thiamnoa Valozd sy AlocharionAnd boriky sy Mzhj sy ny tigra ary ny olona Kinda nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tigra ny izay hoy Khath'am Bjeelh 36 549 |
| Raha Allah dia lany eny amin'ny lanitra ny anjely namely elany Khaddaana noho ny hoe: toy ny andiam-Safwan Raha [raiki-tahotra ny fo ho an'ny Tompo izay nilaza hoe: marina, ilay lehibe Ali] nanao hoe: demonia, ny sasany ny sasany 36 550 |
| Inona no holazainao amin'ny tsy fahalalana toy izany raha toa ka efa nahita hoy izy ireo hoe ho faty isika, na lehibe Mpaminany lehibe miteraka ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tsy natsipy tao amin'ny maty ny iray na fiainana, fa ny Tompo raha Namoaka didy izy ny zavatra nilomano ny seza fiandrianany ary avy eo dia nilomano fampielezan-kevitra ny olona tany an-danitraireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo ireo izay manaraka azy ireo mandra-pahatongan'ny fiderana ny lanitra, dia nanontany ny olona avy any an-danitra ny zavatra heavenSixth fahafito ny olona nanao hoe: Jehovah nanao hoe: Dia lazao aminy ary avy eo ny olona rehetra hanontany lanitra mandra-pahatongan'ny vaovao tonga ny vahoaka ny lanitra sy an-keriny Devils mandre Vermont Fikzvunhany ray aman-dreniny izay nitondra azy ho any ny tarehiny dia marina, fa manolan-sady mitombo amin'ny 36 551 |
| Rehetra izany dia toy ny rehetra, ao amin'ny Paradisa, ary 36 552 |
Ny | 36 553 | soraty Atharkm
Fantatrareo, | Abu Dhar izay ho any hoy aho Allah sy ny Mpaminany izy ireo mahafantatra hoe mandeha amin'ny fiankohofana Vtstazn tao amin'ny vavaka toy ny efa nilaza taminy Atalaaa izay nivoaka avy tany andrefana dia nijery dia nilaza namaky [izany, izay misy tranon'omby] 36 554 |
| Tsy misy ilaina ny zavatra atao hoe saingy naato hifampiarahaba avokoa ilaina Evargah tsy misy olona na dia atao hoe lehilahy 36 555 |
| Roa alina 36 556 |
| Welding sy Samy ary Jafeta 36 557 |
| Sam Abu Arabo sy Hama ary Jafeta Tiorka Abu Abu Roman 36 558 |
| Tiako ho iray manameloka azy ireo tamin'ny teny Arabo sy ny Persiana ny fanomezam-boninahitra azy ireo hitarika nilaza teny tokana hoy izy teny iray nanao hoe: dadatoako hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 36 559 |
| Last alina Tompo ao amin'ny endrika tsara indrindra nanao hoe: Mino aho tamin'ny nofy, dia nanao hoe: Ry Mohammed, fantatrao ve Wim Echtsam Pleroma hoy aho hoe tsy dia hoy izy efa nanao ny tànany eo an-tsorony mandra hitako ihany ny valin-eo an-tratrako, na nanao hoe: ao Nhari Fantatro izay any an-danitra sy ny eto an-tany, dia nanao hoe: Ry Mohammed,Fantatrao ve Wim Echtsam Pleroma hoy aho hoy izy eny amin'ny fivalozana sy ny fanavotana nitoetra tao amin'ny trano fivavahana afterPrayers mandeha lavitra ny vondrona sy manome ablutions ao Almkarh io no niaina izany tsara, ary maty tsara ary ny fahotany dia ny andro ny reniny niteraka azy, ka nanao hoe: Ry Mohammed, raha mivavaka, lazao Allah,Manontany anao aho mba hanao zavatra tsara ka hamela ny ratsy sy ho tia ny mahantra ary raha tianao ny fisaraham-bazana Babadk Nahaliana Vaqubdhana eto no nanao hoe: naoty fampiharihariana ny hevitry ny fiadanana sy ny fanatitra hohanina sy ny vavaka sakafo tao nightPeople matory 36 560 |
| Tonga tamin'ny Tompoko amin'ny endrika tsara indrindra, dia nanao hoe: Ry Mohammed, nihevitra aho fa haka ny Tompo sy Saadak Wim Echtsam Pleroma hoy hoy aho Tompo Tsy fantatro izy efa nanao ny tànany eo ny sorony ary hita ny valin-eo an-tratrako, ary hitako eo ny Atsinanana sy ny Andrefana, nanao hoe: Ry Mohammed, dia hoy izaho tamin'i BeckTompo sy Saadak Wim Echtsam hoy Pleroma Hoy izaho tamin'ny naoty sy ny fivalozana eo amin'ny famindrana lavitra ny vondrona sy manome ablutions ao AbominationsAnd miandry ny vavaka aorian'ny vavaka sy hitandrina azy ireo niaina sy maty eny ary ekena amin'ny ny fahotany, ary ny andro ny reniny niteraka azy 36 561 |
| Amin'ny Massavkm rehefa ho tenany ho antsika avy eo, ary niteny hoe raha mandeha aho izay alehako Hpsona anao andro manaraka alina aho ka nivavaka Vetodot araka amiko Venast mivavaka aho dia Astthaglt Raha Barbie, ny Tsitoha any amin'ny endrika tsara indrindra , dia nanao hoe: Ry Mohammed, dia hoy izaho tamin'i Jehovah nanao hoe: Wim Beck Echtsam Pleroma hoy Izaho: hanaotsy fantatro tononina in-telo aho, dia nahita azy nanao ny tànany eo an-tsorony hoy mandra foundCold rantsan eo an-tratrako Vtgly ahy ny zava-drehetra ary fantatro hoe: 'O Muhammad hoy Jehovah tamin'i Beck Wim Echtsam Pleroma Hoy izaho tamin'ny sorom-panavotana izay hoy izy ireo nanao hoe: làlana amin'ny asa tsara ka mipetraha amin'ny trano fivavahanarehefa manome ablution vavaka ary raha hoy Alchrihat Wim I sakafo ny sakafo sy Lin niteny sy mivavaka amin'ny alina rehefa sleepwalk hoe Allah O Lazao varotra, mangataka anareo aho ny doGood zavatra ka hamela ny ratsy sy ho tia ny mahantra sy ny mamelà ahy, ary Trahmani Raha tianao ho mpiaro ny olona dia Nahaliana Vtuffine mangatakatianao sy ny fitiavana sy ny fitiavana ny olona izay miasa efa tia anao ho tia ny Mpaminany amin'ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy Vadersoha tsara avy eo nianatra 36562 |
Eny | 36 563 |
Hey Jiosy nilaza taminay | 36 564 |
Helo amin'ny | 36 565 | Bridge
| Amin'ny lalana O Aisha 36 566 |
| Inona no manana ny softest â € ¢ Tsy ny taonjato taonjato sady nanondrika ny handriny, ary nihaino mandre Andrasana ny ho baiko mba nitsoka Vinfaj silamo nanao hoe: ahoana no hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe Allah sy mpandraharaha eny sanatria ny Allah Tompontsika ary mety Allah hoy Sufian sanatria 36 567 |
| Century nofofoniny izany ?? 36 568 |
| Ho ny voalohany mba hitaiza ny lohany. Na i Mosesy ny lisitry ny lisitry ny seza fiandrianana ambony indrindra tsy fantatro ny lohany teo anatrehako, na izay voahilika Allah ka hoy aho hoe tsara kokoa aho noho ny Yunus dia nandainga, rehefa 36 569 |
| Voice miantso avy ho anao mba ho velona any ho faty na oviana na oviana raha tsy hifoha fa na dia tsy Tsagmoa fa tsy misy na dia Chbwa Thermoa tsy afaka niaina nanaram-po na oviana na oviana Tbosoa dia nanao hoe: [izay any an-danitra ary ny zavatra nataony Oorthtamoha ] 36570 |
Fitalahoana dia fanompoam-pivavahana | 36 571 |
| Efa nilaza ny ankamaroan'ny olona dia Kafr dia ireo izay maty unbend 36572 |
| Raha tsy mivavaka fa amiko sy ho aminareo avy amin'ny maha mpihavana 36 573 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny manjo ny andevo sy ny ambony na ambany, fa ny fahatsapana ho meloka sy Allah mamela azy mihoatra ny 36 574 |
| Inona no lalan-diso ny olona rehefa Huda izy ireo ihany no nomena ny adihevitra 36 575 |
Oh Allah, aho hoe | Xba fito Yusuf 36 576 |
Inona | mpino ihany no manana ny lela-varavarana roa amin'ny varavarana sy ny trano hiala amin'ny velona rehefa maty izy dia niantso hoe: [izay niantso ny lanitra sy ny tany ary theorists] 36 577 |
| Mahalala izay angamba hoy koa nony nahita ny hoavin'ny exhibitors Odathm nilaza izany mpijery Mmatarna] 36 578 |
| Tonga ho ahy tsy amin'antony tonta Votihm Izaho dia mamaky izany Verana ny fiantraikany sy ny fiantraikan'ny afo, hoy ny malaza sy nanontany sotroiko, ary ireo nosy Jen nilaza taolana rehetra manonona ny anaran'i Allah, dia eo am-pelantananareo Ofer izay nofo sy Barh rehetra na Roth sakafo ny biby Mpaminany ny Allah, aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo tsy Tstnjua nampitombo ny rahalahiny tonta 36 579 |
| Mangataka famelan-keloka Allah in-fito-polo andro 36 580 |
| Ity sy ny vahoakany sy ny vahoakany, izany 36 581 |
| Ity sy ny namany ary ny tanako raha ny finoana vested ao amin'ny chandelier mba hihinana ny olona avy any Persia 36 582 |
| O Ibn Khattab dia nanambara izao Surat alina izay Tiako ho ahy, anisan'izany ny zavatra ny masoandro dia miposaka Anna nanokatra anao nanokatra milaza] 36 583 |
| 'Got misy fitiavana ve eto an-tany noho ny 36 584 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah 36585 |
Fa Allah | 36 586 |
| Ry olona, ​​fa mba hahita anao Allah Abyei ny tsy fahalalana sy mitombo amin'ny ambaratonga Babaúha Olona roa lahy Barr Taqi fanosotra amin'ny Allah sy maoty maditra Hin amin'ny Allah sy ny olona, ​​ny taranak'i Adama sy Allah namorona an'i Adama avy tamin'ny vovoka ny Allah nanao hoe: [O olona , dia nahary anareo avy amin'ny lahy sy ny vavy, ka nanao ho anyfirenena sy ny foko mba imason'ny Allah, fa fantatry ny manam-pahaizana Allah] 36 587 |
| Razambeny vola tia fivavahana sy ny malala-tanana 36 588 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa kokoa ka izay manao ny tsara na oviana na oviana ny Tompo milaza na oviana na oviana sy ny voninahitra sy ny Isog tsirairay ny sasany 36 589 |
| Arrivals ary niverina 36 590 |
| Anjavonany rak'ahs kintana vao maraina sy ny fihenan'ny niankohoka rak'ahs taorian'ny Maraoka 36 591 |
Izay Niafara | nandringa avy eto an-tany sy ny midina avy any ambony 36 592 |
Ny fahazavana izay mahita azy | 36593 |
| Mamelà ny Allah mamela JAMA misy Abdel anao tsy Almà 36 594 |
| Mijoroa ho vavolombelona 36595 |
Mariho fa | 36 596 |
Mariho fa | 36 597 |
| 'Ve Vakio ny alina tonta tonta ireo ny tsara indrindra izy ireo payoff ny anao na oviana na oviana ianao ny hoe: [izay Alaa Tkzban Tompo] nilaza zavatra tsy ny Tompontsika lainga fahasoavana mihodina ny Fiderana 36 598 |
| Allah milaza efa nomaniko ho andevo ny marina Mala maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona, ​​ary Vakio ny raha tianao [tsy mianatra ny mitovy mba hafenintsika amin'ny ny anakandria-maso ny valim-pitia ho izay] fantany amin'ny hazo paradisa mpandeha mandeha ao amin'ny aloky zato taona tsymanapaka izany, ary Vakio ny raha tianao [nitoetra elongated sy ny toerana ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izay ny kely indrindra 36 599 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona tsy tapaka izany raha toa Vagherúa [nitoetra elongated sy rano aidina] 36600 |
| Haavo tahaka ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary ny diabe ao anelanelan'ny diman-jato taona 36601 |
| Misaotra anao hoe Matarna tafio-drivotra toy izany sy ny toy izany sy ny toy izany, ary toy izany ny kintana 36602 |
Ny | establishments, izay teo amin'ny be taona ambany Amsha Rmassa 36603 |
| Heptna Hood, any mpampita sy ny dadatoany ary nanontany tena raha toa ka ny masoandro 36 604 |
| Fantatrao ve izay hevitry ny teny izy ireo nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala izany unleashed nilaza izany vazan-tany Allah mitarika azy amin'ny olona tsy misaotra azy ka niantso azy nanao hoe: Fantatrao ve hoy ianao ambony Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe dia Alrgia Mahfouz tafo ka ahevahevao jamba ka nanao hoe: Fantatrao vetena ianao ary no nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza azy roa tonta ary avy eo dia nanao hoe: Fantatrao ve ny zavatra nolazain'izy ireo ho ambony noho ny AllahAnd fantatrareo ny mpitondra hafatra nilaza ny ambony Smein izay ny diany dia diman-jato taona manisa ny lanitra fito eo ho eo isaky ny Smein lanitra sy ny tany, ka nanao hoe:Fantatrao ve izay mihoatra noho ny hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny etsy ambony fa ny seza fiandrianana, ary teo aminy sy ny lanitra aorian'ny toy eo Alsmein Ary hoy Fantatrao ve ny zavatra nolazain'izy ireo fitalahoana Allah sy ny Mpaminany mahalala ny EarthThen hoy izy ireo dia hoy izy: Do fantatrao izay ambany nanao hoe Allah syHoy ny mpitondra hafatra fantatrareo ny ambany tany hafa eo amin'ny diabe ny diman-jato taona mandra-pahatongan'ny fito avy nanisa isa, tsirairay Earths Earths eo diabe diman-jato taona, ary avy eo dia nilaza fa ny fanahin'ny Muhammad teny an-tànany raha Dleetm lehilahy tamin'ny tady mba hampidina ny eto an-tany dia voafafy teny amin'ny Allah dia namaky [dia nyaloha sy ny hafa ivelany sy anatiny, ny fahalalana ny zava-drehetra] 36 605 |
| Ianao Bmak hoy Izaho: hoy ianao Bmak Bmak hoy Izaho: hoy ianao Bmak Bmak hoy Izaho: Bmak eto aho hialoha eo amin'ny fitsarana an'i Allah, I Saber ka nanafaka ny tendany, hoy mikapoka ny pejy ny tendany an-tanako Ary hoy izaho: Tsia, ary izay naniraka anareo ny tsara fa tsy manana hafa volana aho hoy Samoela nanao hoe: Ry irak'AndriamanitraAllah no ho tonga aho izay lasa aho, fa ny fifadian-kanina amin'ny hoe olona mahantra Votam enim-polo, ary hoy aho izay naniraka youWe efa nanan-jo ho matory biby io ny vola any amin'ny sakafo hariva, hoy ny fiantrana ianao Vladfha volontany kirihitra lazao aminy no Votam azy ireo sy ny olona mahantra Sakka enim-polo sy Ampiasao Bsaúrh anao syAialk 36606 |
| Dinara hoy ny zavatra hitanao dia tsy marary, na ny antsasaky dinars nanao hoe: marary na tsia hoy aho hoe betsaka ny fombam-pivavahana hoy Inc. ho mora 36 607 |
| Fantatrao ve hoe inona no nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala azy, ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: Tsia, fa hoy izy: toy izany sy ny toy izany Rdoh Ali, mandà izany hoe: Hoy Izaho poizina ianao an'i Allah mpaminany eny hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'izany raha nanolotra ho anao ny olona iray ny boky, hoe manana 36 608 |
| Nitondra akanin-jaza mihitsy aza ny toerana Khakh Zaana amin'ny boky Vaútona Fajdhuh azy dia nivoaka tamin'ny Taataady antsika Khilna akanin-jaza mihitsy aza Bazaana Raha hoy isika mahazo ny boky dia nilaza izy fa amiko avy amin'ny boky. Nilazanay ilay nahazo diplaoma boky na hampianatra akanjo hoy ny Akasa Vokrjh hoy izahay, dia tonga tamin'nyny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany raha Haatib ny sonDad Balta'ah ho an'ny olona ny mpino Andriamanin-kafa any Lameka milaza azy ireo ho anisan'ireo Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: inona izany, ry hoy Haatib tsy faingana, Ry mpitondra hafatra ny Allaah, I andriandahy marika famantarana ao amin'ny Quraish tsy ny tenanyary izany, raha tany aminareo avy amin'ny mpifindra monina ny fiarovana azy ireo Qrapat azy ireo ny fianakaviany sy ny volany any Lameka tiako izany satria hitako ny ratios ireo izay hitondra azy ireo amin'ny tanany ny protectQrapti, ary inona no nataony fa tsy finoana tsy Hiverina amin'ny ara-pivavahana na fahafaham-po tsy finoana rehefa avy nilaza ny finoana silamony Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana, hoy Ibn Omar Khattab, aoka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah hamely amin'ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nanatri-maso ny volana feno , izay tsy fantatrareo anie Allah briefed ny olona ny Badrka nanao hoe: 'Ataovy izay tianao, efa navelako 36 609 |
| 36 610 | tsy niondrika
| Ary tanako raha ny finoana ny ny chandelier-nihinana ny olona avy amin'ireo 36 611 |
| Allah manana fahatsoram-po 36612 |
Allah manana | 36 613 | manao ny marina
| Inona no mikasika ny raharaha ny tsy fahalalana hoy izy ireo: ny lehilahy iray avy amin'ny mpifindra monina Xa lehilahy anankiray avy teo Ansar ny irak'Andriamanitra nilaza ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia aoka hanana izany skunk reny fa Ibn Abi Slol Abdullah nanao hoe, na hery nataony sy Allah isika raha mbola hiverina ho any an-tanàna avy ireo Alozl Umar malalako nanao hoe:Ry irak'Andriamanitra ny Allah Avelao aho hanome ny vozon'ny mpihatsaravelatsihy izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano himAnd Allah fitahiana aoka ny olona tsy miteny fa I Mohammed mahafaty ny namany 36 614 |
| Tsy hoe Allah dia lehibe isika ilay manao mieritreritra, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Quraish dehibe vehivavy sy rehefa nanao an-tanàna, ary nahita ny olona sasany nikapoka ny vadiny ny vehivavy Vtafq ianarana avy ny vadiny Vngillt andro ny vadiko raha toa ka Trajni Vonkert dia hoy izy no mandà mianiana fa ny vadin'nyny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hilaza aminy sy Thgerh iray tamin'izy ireo hoe ankehitriny tamin'ny alina aho, saidTo Hafsa Otrajaan Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa nanaiky sy Thgerh ny anankiray amintsika andro ho alina, dia nolazaina fa Nirohotra avy nanao izany intsony Otamn Mencken Ahaddakn fa Allahtezitra amin'ny azy ireo ny fahatezeran'Andriamanitra ny mpitondra hafatra, raha toa ka efa maty. Old Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary hoy izy dia hoy izaho tamin'i Hafsa tsy retrograde irak'i Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy Tsalah CelliniWhat zavatra niseho taminao mba tsy halaim-panahy ianao, raha awsome Sahpetksy ny fitiavana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy hafa. Old hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Stans fa nanaiky izy, hoy mitaiza ny lohako, ny zavatra hitako tao an-trano afa-tsy Stands hoy telo hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mivavaha ho Allah izay mampivelatra ny firenena dia nitatra Persia sy ny Romanina ,tsy manompo azy nipetraka teo, dia hoy izy, nipetraka teo ny ahiahy na youO Ibn Khattab folk nanafaingana azy ireo Taibathm eo amin'ny fiainan'izao tontolo izao hoy aho no mianiana fa ho lavo ny vadiny volana Allah Fatbh amin'izany ka hahatonga azy ny sorom-panavotana Nilaza tamiko ny tety hoy buttonhole hoy Aisha rehefa nandehaSivy amby roa-polo niditra ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nanomboka tamiko, dia hoy izy Zakir anao ry Aisha zavatra tsy dia faingana Tstamra parentShe dia namaky izao andininy [O Mpaminany dia lazao ny vadinareo] andininy siansa sy Allah fa ny ray aman-dreny tsy Aomrani Pferagah hoy aho Avi Ostamr ity ahoray aman-dreny Te Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra Ayoub Muammar Nilaza tamiko fa Aisha hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia aza milaza ny vadinareo Izaho no nifidy anareo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, fa Allah naniraka ahy ny vola 36 615 notAbosna Manta |
| Ny zavatra voalohany fa Allah no nahary ny Pen nanao taminy hoe: nihazakazaka nitendry anisan'izany ny zavatra dia mandrakizay 36 616 |
| Fantatrao ve izay ny anaran 'ilay rahona izany fa nanaiky Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary hoy Mozon sy Mozon hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy sy nanao hoe: ary unleashed unleashed azy ireo avy eo ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve ianaohoe hatraiza ny mbola eo ny lanitra sy ny tany, dia hoy izy: Allah tsy mahalala izay nolazainy taorian'ny in-eo na iray orTwo na telo sy fito-polo taona, ary ny lanitra koa amboniny ka Adhen lanitra fito dia hoy ny Ranomasina lanitra fahafito eo ambony sy ambany ny lanitra ho any an-danitra sy nyambony valo Oaal eo Ozlavhen sy Rkbehn lanitra ny lanitra eo ambonin'ny seza fiandrianana ny sorony eo ambany, ary mihoatra noho izay ny lanitra An-danitra sy Allah ambony 36617 |
| Kaakr Raha diloilo manakaiky ny loha sy ny endriny, ny tarehiny ny 36618 |
| Raha mandeha aho, dia nahare feo avy tany an-danitra, raha mitaiza ny lohako ny mpanjaka, izay tonga tamiko bhraa nipetraka teo amin'ny seza teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany Fjttt mampatahotra izany dia niverina izy hoy izaho: ireo teny ireo teny Vdtrona ejaculates Allah Tsitoha [O voarakotry avy eo Vondhir] hoe [ary hanalavitra Halaviro]alohan'ny lehibe ahitana Vavaka 36 619 |
| Hanihana-tendrombohitra ny afo izay ny mpino hivadika fito-polo taona, ary avy eo dia tanteraka ny fandaharana azy io koa ve izany 36 620 |
| WPM reraka izy nanontany azy hoe: Jiosy mampianatra anao soa aman-tsara isa Nbekm afobe hoy izy ireo hoe ny zavatra tsy fantany mandra-mangataka ny Mpaminany hoe: Oagelb olona nanontany izay tsy fantany, ary hoy izy ireo dia tsy mahafantatra raha tsy mangataka ny Mpaminany, fa izy ireo no nangataka ny mpaminany ka nanao hoe: Allah Arnaampahibemaso ny fahavalon'i Allah, ny fomba aho noho ny tany paradisa izay Aldermk nony tonga ireo, Abu Kassim hoe helo ny manySafe nilaza izany ary toy izany koa amin'ny andro folo nandeha ny fotoana, fa nanaiky izy sivy nambarako azy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy izay tany Paradisa hoy Vsktwa vetivety ary avy eohoy Obzh, Abu Kassim hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy mofo avy Aldermk 36 621 |
| Allah nilaza ny olona fa matahotra aho ny fahalalako azy Tsy nanao ahy andriamanitra olona havelako izy 36 622 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny sata ho an'ireo nahita paradisa sy ny vadiny sy ny fanompoana Srrh diabe ny arivo taona, ary ny tena manan-kaja ho Allah izay mijery ny tavany Dop Ny alina nialoha ny 36 623 |
| Nivory tsy nikiraro vehivavy mitanjaka hoy Grla Oabesr na nifankahita ny sasany nanao hoe: Enga anie ka rougher ary toy izany [tsirairay avy izy ireo tamin'izany andro izany ka tsy mila] 36 624 |
| Faly ny ho hita mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona toy ny maso raha jerena Vliqro ny masoandro sy ny lanitra raha tsefatsefak'ilay lahy, ary raha ny lanitra ?? Nizara 36 625 |
| Ny mpanompo izany raha nanao fahadisoana Nkit fahotana ao am-pony dia mainty vazivazy. Raha tsy hiady ary mangataka famelan-keloka, ary nibebaka manadio ny fony na dia niverina Zaid izay na dia noho ny fony, ny Arran, izay nanao hoe: Allah [fa samy nihazakazaka ny fony ny zavatra mahazo] 36626 |
| Ve leaching ho semi-vita teo anatrehany 36 627 |
| Iray tao leaching ho vita semi-sofina 36628 |
Niresaka momba ny tantara ny | levona aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na Allah Hoy ny nanome ny tànany ankavanana] ny hoe [handeha] izay nilaza ny fampisehoana 36 629 |
| 36630 ny ordinatera nampijaliana |
| Nampanantenaina Day ny andro tsy hay hadinoina ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny andro ary ny andro Arafah vavolombelona ny zoma sy ny masoandro dia miposaka sy milentika amin'ny andro tsara noho ny ora tsy manompo mpino Allah Allah miantso OK fa namaly azy ka hitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy, saingy Oaazh 36631 |
| Ny mpaminany ny mpaminany dia talanjona noho ny firenena, dia hoy izy tamin'ny ireo Allah dia nanambara taminy fa ny hahasoa ny famaliana azy, ary eo ny an'ny fahavalo mamirapiratra nifidy azy ny fahafatesana Vsult lolom-po, ka dia maty izy amin'ny andro fito alina nanao hoe: ary raha zava-nitranga iray izanyfisehoan-javatra ankehitriny io resaka hafa izy no mpanjakan'ny mpanjaka, ary ny mpanjaka dia Eckhn mpisorona dia hoy ny mpisorona LookMy zazalahy nahatakatra na nanao hoe: Aftna ny Qena nilaza taminy ny fahalalako izany, dia natahotra ny ho faty aho dia hofongorana tsy ho amin'ny anareo izao siansa na ho ao aminareo noho ny mampianatra azy nilaza fa nitady nyizay voalaza nandidy azy mba handeha any amin'ny mpisorona, ary tsy mitovy izy ary nanomboka samy hafa azy, ary izy teny an-dalana ho any amin'ny zaza amin'ny Silo moanina hoy Muammar Nihevitra ny tompony ny silos andro izany dia silamo, hoy ilay zazalahy nanomboka nanontany thatMonk raha nandeha izy, ary tsy nitsahatra izany mandra-niteny taminydia hoy izy: fa mivavaka hoy Allah, ary nanomboka ny zaza hijanona tao ny moanina sy ny mpisorona slows naniraka ny mpisorona ho amin'ny zanaky ny zazalahy izy, zara raha tonga tao an-tsaiko dia nisy nanambara tamin'i moanina ny zaza ka hoy izy taminy ny moanina raha ianao hoy ny mpisorona izay milaza rehefa ny fianakaviako ary raha hoy ny ray aman-dreninao izayianao milaza amin'izy ireo ianao, rehefa nilaza ny mpisorona raha nandalo ny boySo dia vondron'olona maro no naiditra am-ponja zavaboary hoy ny sasany; fa toy izany hoy Asda biby nalainy ny zaza vato nanao hoe: Oh Allah, dia izay tena lazain'ny moanina Vosolk hamono hoy izy ireo dia atsipy ny famonoana biby hoy ny olona nyhoy famonoana olona notsofina ny zaza ka nanao hoe: zazalahy io fantatro dia tsy nampianatra azy ny taratasy, dia nandre azy nilaza jamba nanao taminy hoe: raha toy izany ary echoedOptical momba ny kintana ka nilaza taminy aho, tsy tiako tsy ho izany, fa ahoana kosa raha niverina tany ianao mijery ve ianao izay mino azy hiverina izany ianao fa nanaiky izy namaly hoe Allahnino azy teo imasony jamba izy nitondra ny mpanjaka nandidy azy ireo mba recreate azy ka nitondra azy hoy Oguetln tsirairay sy ny tsirairay avy aminareo ny mpamono olona tsy hamono ny tompony sy ny olona nandidy Balrahp jamba izay nataony ny tsofa ny Junction, namono azy ary ilay iray hafa dia mpamono olona killedOther baikoHoy Balghulam nitondra azy an-tendrombohitra toy izany sy ny hery toy izany no loha Vantalegoa azy any an-tendrombohitra, ary rehefa vita ny manao izany toerana izay te hanipy azy nanao ny fifofofofon'ny tendrombohitra sy Atrdon mandra-tsy ny azy ireo no sisa, fa ny zazalahy nanao hoe: Avy eo dia niverina, ary nandidy ny mpanjakamba Niainga amoron-dranomasina izay Valqouna Noho izany tany an drownedAllah izay teo aminy sy Onjah zazalahy nanao tamin'ny mpanjaka hoe, tsy dia Tsbanna sy Termini hamono ahy ary milaza raha Rmitni anaran'i Allah, ny Tompo 'ity zatovolahy ity, dia nanome baiko azy crux dia natsipiny hoy ny anaran'i Allah ny Tompo nyzazalahy ny zazalahy hoy ilay zaza dia nataony ny tànany ho amin'ny tempoliny raha manipy ary dia maty izy, dia hoy ny olona fantany zazalahy io taratasy kely ny zavatra fantany dia mino ny Tompo 'ity zatovolahy ity, nanao hoe: mpanjaka toldThe Odzat fa Khalvk telo izao tontolo izao ity, dia mety Khalvuk valahana rehetra, hoy voapetaky dia nanipy ny hazo sy ny afoary avy eo dia angòny ny olona ka nanao hoe: ny any amin'ny fivavahana dia niala ka tsy niverina Ogaynah amin'ny afo izany, ary nanomboka Alekayam amin'izany Groove, nanao hoe: Allah hoy [famonoana afo tompon'ny Groove amin'ny solika] mandram-pahatongany teo [Aziz Hamid] 36 632 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 36 633 |
| Diplopia vavaka sasany ary ny sasany chord 36 634 |
| Spewed ny olona mahery impervious Mahery ny Rhth toy ny Abu Zama ary avy eo dia reko manonona ny vehivavy hoy ny reniny misy eo aminareo manao batisa ny vadiny Vegild mpanompo hoditra Adhadjaha angamba fa ny andro farany, ary avy eo nanao hoe, nitory tany ny fihomehezan'ny Aldharth hoy ny reniny Ihomehezany ny aminareo noho izany no36 635 |
| From ihany Mnfosh efa voasoratra ihany no fidirana vako-drazana nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy matoky ny mpanoratra, dia ny olona ny fahasambarana dia miasa ho an'ny fifaliana sy ny olona ny fahoriana dia miasa noho ny fahantran'ny hoy izy: fa ny zavatra tsirairay facilitator Tamin'ny ny olona ny fahasambaranadia manamora ny asan'ny ny fahasambarana sy ny avy amin'ny fahoriana ny olona, ​​dia manamora ny asan'ny fahoriana 36 636 |
Ianao ihany | Damit fanondrony eo amin'ny lalana Allah dia nahazo 36 637 |
| Raha mbola ao an-trano aho eo amin'ny efitra fatoriana sy Aliqzan nandre izany teny izany, hoy ny iray tamin'ireo telo aho, dia tonga Btst niditra rano Zamzam. Nohazavainy ny vata ho toy izany sy ny toy izany Qatada nanao hoe: Hoy aho hoe Anas Malik dia midika hoe nanao ny ambany ny vavoniko Fastkrj ny foko, nanasa ny fo Zamzam rano ary avy eo diaindray-toerana, ary avy eo ny finoana sy ny fahendrena Wild ny 36 638 |
| Raha nanao ny anjely nitondra azy hita 36 639 |
| 36 640 | fa Ibrahim
| Fantatrao ve ny vaovao hoy izy ireo Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny vaovao izay manamarina ny andevo na ny firenena tsirairay, anisan'izany ny asa ao ambadika raharaha hoy ny andro koa izany sy ny toy izany, vaovao izany 36 641 |
| Ibn Adam ianao Mali Mali ny tompon'ny zavatra manome amin'ny fitiavana, fa nanompo, na nihinana Vffenat na enina Viblat 36 642 |
Kanefa mbola ho tsara | 36 643 |
Fa ho | 36 644 |
| Ny zavatra voalohany mba hanontany momba ny Andro Fitsanganan-ko velona dia midika hoe mpanompon'Andriamanitra sambatra izay Voalaza fa nanoro hevitra ny fahoriana sy ny vatana mangatsiaka Nroyk rano 36 645 |
| Moa renirano ao amin'ny Paradisa banky dia domes ny perla hoy aho hoe inona izany, ry Jibril nilaza izany Kawthar izay manana Oatake Allah 36646 |
| Whilst aho Nigadra tany paradisa toy ny fampidirana ahy ho any amin'ny ony banky dia domes ny perla no nilaza tamin'ny mpanjaka ny zavatra izany, izay nilaza izany Kawthar Oatake hoy Allah, dia namely ny tànany mihazona Tine Fastkrj vokatra ary avy eo dia nanainga ahy avy eo ny Mpaminany I dia nahita mazava lehibe 36 647 |
| Kawthar River ao amin'ny Paradisa banky dia vita amin'ny volamena sy mazava ho azy ny Durr sy ny safira tany Best ny musk sy zato mamy noho ny tantely, ary fotsy ny oram-panala 36 648 |
| O Bbahah Quraish Vajtmat azy nanao hoe: [Warner ho anareo eo an-tanan'ny fijaliana mafy] Hitanao ve raha nilaza taminareo fa ny fahavalo na Msubhkm Okintm Mmsakm mino Ahy 36 649 |
| O Aisha Astaive Allah amin'ny ratsy izany, raha izany Algasag Kab 36 650 |
| Allah nanambara ireo andininy tsy nahita tahaka azy Sooratal-Naas ny anankiray ny Sorata ka lazao hoe: hitady fialofana ao amin'ny Tompo ny vao maraina 36651 |
| Rehefa Allah namorona an'i Adama sy nanisy fofonaina ny fanahy sneezes nanao soa ihany voninahitra Allah rehefa nahazo lalana, dia hoy ny Tompo Allah hitahy anao, Adama mandeha any ireo anjely mba hameno azy ireo hipetraka, hoe Hello hoe ary fiadanana sy Allah ny famindram-po, ary avy eo dia niverina ho any amin'ny Tompo, dia nilaza fa izany fiarahabana sy ny fiarahabanaIzay nilazany hoe zanak'i Allah manana ny tànany Mqbodtan Mifidiana whichever anao tahaka nifidy ny tsara ny LordBoth tanana ny Tompo fitahiana tsara dia mampivelatra Raha i Adama sy ny taranany, hoy izy na mpampiasa izay nilaza izany taranaka Raha ny olona rehetra ao amin'ny maso antitra voasoratra raha ireo olona Oduhmna Odoihm Tompo O nilaza izany io hoy Davida zanany nanoratra ny ainy noho ny efa-polo taona no nanao hoe: Tompoko Zdh tonta fa ny olona anankiray nanoratra azy rehetra aho hoy mpampiasa nataony taminy ny nilaza ianao lifeSixty taona izy, ary avy eo shuffled Paradisa Allah fanaovana didim-pananana dia i Adama rappel azy ireo dia manao hoe: anjely Votahny fahafatesana nanao taminy hoe: Adama dia haingana nanoratra aho hoe ny arivo taona eny fa hianareo kosa nanao Davida zanakao, enim-polo taona Vgehd Vgehdt ny taranany ka nanadino Nanadino ny taranany nilaza izany andro izany ny boky sy nandidy vavolombelona 36 652 |
| Rehefa namorona ny tany Allah nahatonga mihorohoro ny tendrombohitra noho niverina namorona ny anjely Fjpt mafy voavonjy tonga teny an-tendrombohitra nanao hoe: Tompo ô, no ny zavaboary no zavatra ankamaroan'ny eny an-tendrombohitra nanao hoe: Iron nanao hoe: Tompo ô, no dia ny zavaboary zavatra ankamaroan'ny afo ny vy hoe eny arynanao hoe: Tompo ô, no namoronana ny zavatra ankamaroan'ny hoy ny afo ny rano eny nanao hoe: Tompo ô, no namoronana ny zavatra mihoatra noho waterHe hoy ny rivotra Eny, Tompo ô, no famoronana ny zavatra ankamaroan'ny fa nanaiky ny rivotra zanak'i Adama dia manome fitiavana amin'ny tànany ankavanana niafina avaratra 36 653 |
| 36 654 |
| Izaho ihany no olombelona sy ianao Takhtsamun angamba ny sasany aminareo mba ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy sasany no mandany azy araka izay reko izany, dia efa nandany ny sasany tamin'ny rahalahiny marina teo no handray zavatra aminy fotsiny aho nanapaka azy vakim- afo 36655 |
| Tsy milaza ve ianareo maritiora izay mijoro ho vavolombelona dia tonga alohan'ny mangataka na fijoroana ho vavolombelona manambara alohan'ny mangataka 36 656 |
| Dinan'i ny amin'ny mpanota Menbri natao ny foiben'ny ny afo 36 657 |
| Voasokitra avy ny zon'ny Silamo Amrye ny tànany ankavanana Allah no voarara Paradisa ho azy ka nandidy Azy hoy ny afo, na dia zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia ny tehin'i Arak albeit tehin'i Arak albeit tehin'i Arak 36 658 |
Mortgage tsy manakatona ny | 36 659 |
| Non-fivavahana hamely ny vozony 36660 |
Eny | 36 661 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato avy eo nilaza Soda tovovavy Zama Ahtajabi noho ny 36 662 |
| Velomin'ny ny tany ny maty, ary tsy ny dininy ny tsy marina tsara 36 663 |
| Araraoty dia ny kitrokeliny, ary avy eo dia nandefa ny tampony teo amin'ny 36 664 |
| Tsy misakana ny nisafidy rano mba hisorohana ny ahitra 36 665 |
| Tsy misakana soak lava-drano 36 666 |
| Ve tsy ratsy 36 667 |
| Ny iray aminareo no tsy misakana ny namany Agrzha dingana ao amin'ny rindrina 36 668 |
| Emma trano na tany zaraina amin'ny tsy fahalalana dia ny Sampan-draharahan'ny ny tsy fahalalana sy ny trano na tany na inona na inona mialoha ny finoana silamo dia tsy voazarazara teo amin'ny finoana silamo fizarana 36 669 |
| Mihinàna ny zanakao Nhalth mpitondra hafatra toy izany ny Allah nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany Vartdjah 36 670 |
| Emma olona Amar Omry sakana ho azy sy izay tsy noho ny Aataha izay tsy nety nanome azy satria be fitiavana izay lova sonia 36 671 |
| Fantaro Afasa sy Okaúha dia fantatra ao amin'ny voalaza Vhonk ihany no tompony ary dia nanao hoe: fandaniam-ondry, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia residual rameva tompony hoe nilaza azy io sy ny kiraro Sagaaha omena rano sy mihinana ny hazo nampiharina tamin'izy mihitsy aza ny Tompo 36 672 |
| Afaka tamin'io fandrika azy tao Abdul dia renivohitry ny vidin'ny andevo iray Folk eo ny lanjan'ny ny mizara ny Fitsarana nanome ny mpiara-miasa sy nanafaka ny mpanompo sy ny enta-mavesatra ihany no manana azy toy ny nanafaka 36 673 |
| Aiza Allah any an-danitra, dia nanao hoe: izy nanao hoe: Izaho nilaza taminareo avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nametrahako ny afaka 36 674 |
| Ochhdan fa Ochhdan fa I Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah no Andriamanitra afa-tsy Allah fa nanaiky hoy izy: eny hoy Otoguenin fitsanganana amin'ny maty aorian'ny fahafatesana, fa nanaiky izy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nametrahako ny afaka 36675 |
Eny, izay | 36 676 | hamaly soa azy
Eny | 36 677 |
| Lafo indrindra, ary ny tenany raha ny fianakaviany 36 678 |
| Khvea sy ny tsy mivadika Achtrti tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka nataoko Aisha Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona voninahitra Allah ary nidera azy, ary avy eo dia hoe: fa ahoana ny olona rehefa nametra ny toe-piainana tsy ao amin'ny Bokin'i Allah, inona no toe-javatra tsyao amin'ny bokin'ny Allah dia diso, na dia zato manafoana Allah sy ny toe-piainana mendrika ny Allah akaiky ny toe-javatra, fa tsy mivadika ireo izay freed36 679 |
| Amnank izany ry zareo ka tsy mivadika ho an 'ireo izay afaka 36 680 |
| Aatekayaa hividy azy fotsiny aho, ary tsy mivadika amin 'ireo izay afaka 36 681 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 36 682 |
| Inona no ho hitanao ao amin'ny Baiboly momba ny fitoraham-bato 36683 |
| Oastki na ny Commission ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary Allah dia marina fa ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy taloha kokoa, na virjiny 36 684 |
| O mandany ny palitao raha Brdaúk tsara ho anao 36 685 |
| Mpanoratra mandeha, na dia rehefa tonga tao aminy izy ka nanao taminy hoe: ataovy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary handeha mandra-Tredaah breastfed rehefa tonga tao aminy izy, dia hoy izy: Mandehana Fastodeih 36 686 |
| Niteny fa ny zanako lahy no ampiasain'ny nanao izany ny fanitsakitsaham-bady niaraka tamin'ny vadiny, dia nilaza tamiko fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato sy Bjarah ahy, ary avy eo dia nanontaniako izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako lahy no kapoka zato sy ny sesitany nandritra ny herintaona ary nilaza tamiko fa nitora-bato ny vadiny, dia hoy izy: nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy na sy ny tanako ho amin'ny bokin'i Allah eo aminareo Oqdan The sheepThe mpanompo karavasy olona ianao zanany sy ny andrefana-jato taona ary nandidy Anisa Aslami hoy ny vehivavy hafa tonga ny fantatra nitora-bato 36 687 |
Eny | 36 688 |
| Rehefa nafahana Ibn Omar Khattab avy Mona Onach Balabtah dia fr antontan Batha dia apetraho lamba sy nandry dia manitatra ny tanany ho amin'ny lanitra, dia nanao hoe: Allah nitombo Sunni sy nahaketraka ny heriko ka namelatra ny kijana Vaqubdhana Tsy ampy ny tanàna dia nomeny Fajtab hoy ny olona ianareo no namoakaho aminao sy Sounane napetraky anareo didy sy handao ny mazava ianareo, fa ny voafitaka sy ny sisa peopleRight ary namely ny iray tamin'izy ny tànany teo amin'ny hafa, dia nanao hoe: Mitandrema ianareo, fandrao ho tapaka amin'ny andininy ny fitoraham-bato Mba hoe tsy hitanareo lela ao amin'ny Bokin'i Allah no nitoraham-bato ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyary Rjmana sy ny tanako mba tsy milaza fa ny olona Ibn Omar Khattab ao amin'ny Bokin'i Allah Tsitoha ho voasoratra nitombo Sheikh sy Sheikha Farjmoheme mihitsy dia manana Hitantsika 36 689 |
| Ambonin'ny izany dia nentiny ny vola vaovao tsy nanapaka voa karavasy, hoy izy raha tsy misy izany, ary nitondra ny karavasy sy mety nandeha izy satria nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary niteny hoe Fjeld anareo tonga ho anareo any Tanthoa ny fetra ny Allah ireo zavatra maloto aoka izy miafinaWebster Allah izany ny ny asany ho antsika no manao izany ny bokin'i Allah 36 690 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia Abieoha Dver dia 36691 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa lamba na tao an-tendrombohitra, raha Oh Harish dingana na Walgreen Valqta amin'ny vidin'ny tanteraka ny ampinga 36 692 |
| Osergt akanjony ivelany izay nanao hoe: eny ary nandidy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ho nanapaka ny tanany Safwan nanao taminy fa tsy te izany, ry irak'Andriamanitra an'i Allah dia ny fitiavana ny Mpaminany hoe ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany talohan'ny nahatongavany ahy Moa ve izany ?? 36 693 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 36694 |
| Tena Zato rameva ao amin'ny orona raha sahy Jdaa rameva zato tao Almamoma ampahatelon'ny ray aman-dreniny, ary Gaifah tahaka azy eo amin'ny masony, ary eo an-tànan'ny dimam-polo amby dimam-polo amby dimam-polo eo amin'ny olona, ​​ary isaky ny rantsan-tànany, izay misy rameva folo tamin'ny Tamin'ny dimy taona dimy Nilaza 36 695 |
| Fa izao Firahalahiana ny mpanandro 36 696 |
| Age dimy rameva 36 697 |
| Tsy mpamono olona zavatra 36698 |
| Maratra Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 699 |
| Large antitra ny olona te niteny Haouissa dia nilaza Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa Baidoa mpiara-mitory ary manome alalana na ady, dia nanoratra ho azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany izay nanoratra ahy izy ireo, ary inona no Allah dia namono azy Messenger ny Allah,Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Haouissa sy Mahash sy Abdul Rahman Othlfon sy mendrika ny mpiara-mitory ary nilaza hoe ianao bloodHe tsy Ofathlv Jiosy 36700 |
| Grew lehibe kokoa sy Mahash LAHATENY Haouissa ary nilaza momba Abdullah Ibn Sahl nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara sy ny dimam-polo Othlfon mendrika ny ran'ny ny mpiara-mitory na niady anao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsy nahita ka tsy nanatrika nanao taminy hoe: ilay irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dimam-polo marina Vnbarikm Jiosy 36 701 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Mkayalam ary mametraka azy ireo ao Sallm ary manome azy ireo amin'ny 36 702 |
| Allah hitahy antsika amin'ny Thmrna ka nitso-drano antsika tao amin'ny tanàna, ary hitahy antsika amin'ny Saana sy hitahy antsika eo amin'ny tanàna, Oh Allah Abrahama mpanomponao sy ny namana sy ny mpaminany, ary izaho no mpanomponao sy ny mpaminany, ary nanasa anao ho any Lameka ary Manasa anareo aho mba an-tanàna araka izay nanasa azy ho any Lameka sy ny olon-kafatahaka azy 36 703 |
| Amused Allah fanarenana na nanao dia tsy nitondra Wellness saka rehefa tsy fahazoana antoka mihoatra noho ny Wellness na fanarenana anao ny fahamarinana izany amin'ny tanibe, ary izy ireo ao amin'ny paradisa, ary ianao sy ny lainga azy amin'ny fitondran-tena maloto, ary roa tao amin'ny afo na tsy Thasdoa tsy Tbagadwa tsy Tqatawa Tdabroa ary ho rahalahy araka izay nandidian'iny Allah 36 704 |
| Na dia ny olona raha toa ka tsy mandray ny tsy marina tanana ny Allah no efa akaiky Iemanm Bakabh 36 705 |
| Tsy entin'ny ray ny zanany ny 36 706 |
| Tsy entin'ny ray izay teraka 36 707 |
| Emma Muslim nahita azy tsara efatra hiditra ny paradisa ny Allah hoy izahay hoe na telo na roa na telo. Nolazainay hoe: roa na 36708 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asm Mona ny tenany sy ny vola sy ny kaontiny amin'ny Allah Tsitoha 36 709 |
| Tsy hamono ny ray ny zanany 36 710 |
| Tsy nisy zavatra 36 711 mpamono |
| Tsy nisy zavatra 36 712 mpamono |
| Ny ran'ny silamo iray ihany ny olona tsy mety mino telo taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo na nanao na ny fanitsakitsaham-bady rehefa Ahsana mamono olona iray mamono amin'ny 36 713 |
| Ny ran'ny silamo iray ihany ny olona tsy mety mino telo taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo na nanao na ny fanitsakitsaham-bady rehefa Ahsana mamono olona iray mamono amin'ny 36 714 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ny telo ny fanitsakitsaham-bady amin'ny olona rehefa maty Ahsana fitoraham-bato na fanahy iniana karazana solika, dia rebounded araka ny fiovam-po ny finoana silamo na hovonoina 36715 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo, fa tao amin'ny telo-olona tsy mety mino ny fiovam-po araka ny finoana silamo na nanao ny fanitsakitsaham-bady na ny aina rehefa tsy misy Ahsana izany 36 716 | mamono
| Child am-pandriana 36 717 |
| Ny ran'ny silamo iray ihany ny olona tsy mety mino telo taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo na nanao na ny fanitsakitsaham-bady rehefa Ahsana mamono olona iray mamono amin'ny 36 718 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 36 719 |
| Allah no hanolotra ny ny lelany sy ny fonao manaporofo izy nanontany izay ao amin'ny distrika eo amin'ny roa taorian'ny 36 720 |
| Mandehana, Allah dia hanaporofo ny lela sy ny mpitari-dalana ny fonao 36721 |
| Aoka izy hiteraka na mandra napetraka ary avy eo Ajldha 36722 |
| Yudi biraon'ny hatrany no nitarika 36 723 |
Raha | maina Vao mainka mampitombo ra avy amin'ny alalan'ny fampihenana manisy fetra eo amin'ny 724 36 Inona no format manan-tompo |
| Alghulaman hoy izaho: Inona no mivarotra ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny valin-36 725 |
| Yudi biraon'ny hatrany no nitarika 36 726 |
| Mpino no valisoa ny rany dia tanany tsy olon-kafa mitady navoaka tsy Odnahm tsy mamono tsy mpino Bccaffr ny nanjakan'i 36 727 |
Ary holaniko eo laninao | 36 728 |
| Nandainga eo imason'ilay ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro naniraka ny fifanarahana eo amin'ny antoko fombam-pivavahana 36 729 |
Raha | maina Vao mainka mampitombo ra avy amin'ny alalan'ny fampihenana manisy fetra eo amin'ny 36730 izay format manan-tompo |
Raha | maina Vao mainka mampitombo ra avy amin'ny alalan'ny fampihenana manisy fetra eo amin'ny 731 36 Inona no format manan-tompo |
Raha | maina Vao mainka mampitombo ra avy amin'ny alalan'ny fampihenana manisy fetra eo amin'ny 732 36 Inona no format manan-tompo |
| Mandehana, Allah dia hanaporofo ny lelany sy ny fonao mpitari-dalana 36 733 |
| Enjehana raha tsy mandroba roa lahy voalohany mandra hihaino izay lazain'ny hafa ianao, dia hahita ny fomba hoy izy dia mbola hitsara araka 36 734 |
| Raha ritra ny ra amin'ny alalan'ny fampihenana ny sisin-tany dia Vajldha hoy hatrany ny amin'ny inona format manan-tompo 36 735 |
Raha tonga ny | fahavalo tsy intsony mandra mandre ny anankiray avy amin'ny hafa, dia mampiseho aminao ny hanafoanana ny 36 736 |
| Allah dia manaporofo Sddk raha avy ho anao sy ny fahavalony aza tsy handroba azy mandra-voalohany ve renao ilay izy amin'ny hafa mendrika kokoa izay mampiseho anao ny hanafoanana ny 36 737 |
| Ny fon'ny Allah dia nametraka sy Haad tonga ao am-po raha tsy azo oharina amin hanaisotra azy ireo ny voalohany mandra ve renao ilay izy amin'ny hafa mendrika kokoa izay mampiseho anao ny hanafoanana ny 36 738 |
| Ny fon'ny Allah dia nametraka sy Haad tonga ao am-po raha tsy azo oharina amin hanaisotra azy ireo ny voalohany mandra ve renao ilay izy amin'ny hafa mendrika kokoa izay mampiseho anao ny hanafoanana ny 36 739 |
Ary holaniko eo laninao | 36 740 |
Tsara izany | 36 741 |
| Mandehana, Allah dia hanolotra ny fonao, ary aoka ny lela 36 742 |
| Meloka amin'ny fahotana eto amin'izao tontolo izao, ny Sazy avy Allah mba midera ny tsara tarehy indrindra ny didim-pitsarana momba ny mpanompo dia meloka amin'ny fahotana eto amin'ity tontolo ity izany Allah haingana sy namela ny Allah Akram ny niverina ny zavatra efa namela 36 743 |
| Tsy hamaha Silamo ihany ra anankiray amin'izy telo lahy mba hanonitra araka ny finoany, na dia mijangajanga rehefa Ahsana na hamono ny fofonainy mahafaty 36 744 |
Avy | nilaza ny rainy no rainy, ary fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 36 745 |
| Fivadiham-pinoana sy ny ady Muslim forefinger tsena Tsy azo atao ny Silamo mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo andro 36 746 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora sy ny tsy rariny ny tany voahodidina Shubra ny fito Earths 36 747 |
| Nangalatra ny tany avy any Shubra voahodidina fito Earths sy maty tsy misy harena dia maritiora 36 748 |
| Allah mba hiantso ny tompon-trosa hifampiarahaba avokoa Value eo ny tànany sy milaza tsy manam-bola no lasa olona, ​​ary Abdia Wim hoy misy mpampiasa efa nianatra fa tsy rava fa niditra tao amin'ny hilentika na mirehitra, ny halatra, na noheverina ho ambany izy mba hanasa Allah zavatra ka nataony tao ny mahay mandanjalanja ny zavatra manintona Ftergeh36 749 |
| Freed Sa'DJIHAD ianao miatrika olona miatrika olona 36750 |
| Tazbwa fanaintainana tsy Allah ary niady ho amin'ny tenin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fivavahana, fa tsy hamono azy 36751 |
| Tazbwa tsy ny fanaintainan'ny Allah 36752 |
|-Polo taona toy izany dia manana namana sy afaka hatrany ny fanandevozana azy namana mpanompo 36 753 |
|-Polo taona toy izany dia manana namana sy afaka hatrany ny fanandevozana azy namana mpanompo 36 754 |
| Izany sy izany, na pinky sy ny ankihibe 36755 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 36 756 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 36 757 |
| Angamba nanaiky na nikasika, nanao hoe: tsy Venktha fa nanaiky ary nandidy azy Faragm 36 758 |
| Zqlth renin'ny mamono niniana tonga hifampiarahaba avokoa ny olona namono naka ny ankavanana, na ny ankavia sy ny fandraisana ny lohany sy ny ankavanana, na ankavia Tchkb Oodajh ao amin'ny ra teo anoloan'ny seza fiandrianana, nanao hoe: Jehovah ô, mpanomponao, raboka mamono ahy Wim 36 759 |
| Mendrika ny zavatra nolazainy sy ny zavatra amidy Bulgk! Hoy Me firenena rehetra no nitsofanao olona 36 760 | hamidy!
| Angamba filentehan'ny masoandro tamin'ny lalan'i Allah sy ny Quran nambara [sy hampiorina ny vavaka faran 'ny andro sy ny fomba amin'ny alina asa ratsy sitraka handeha ho any amin'ny andininy farany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho an'ny tsy miankina, na ny olona-bahoaka namely ny taona ny tratra amin'ny tànany izy, dia nanao hoe: Tsy sy fahasoavananotendrena ny olona amin'ny ankapobeny fa nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ny fahadiovam-po fiadanana taona 36 761 |
| Nataonao fa namela anao Bakhalask hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 36762 |
| Angamba ianao, na nikasika nanaiky na nijery 36 763 |
| Yudi biraon'ny hatrany izay nitarika namana sy afaka hatrany ny fanandevozana andevo namana 36764 |
| From firaisana amin'ny biby, hamono azy sy hamono ny biby 36 765 |
| Angamba masoandro mody masoandro mody nilaza fa Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny Quran nambara [sy hampiorina ny vavaka faran 'ny andro sy ny fomba amin'ny alina] ny hoe [ny filazana] nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na ny any na tsy miankina imasom-bahoaka, hoy hoy Omarsy fahasoavana tsy voatendry fa amin'ny ankapobeny ho an'ny olona nihomehy ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Omar Believe36766 |
| Angamba ianao, na nanaiky na Gmzat nijery ny irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany, tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Onkiha 36 767 |
| Tippler fa nihaona tamin'i Allah Matt Kaaabd sampy 36 768 |
| Tazbwa fanaintainana tsy Allah tsy nisy olona nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fivavahany miova, hamono azy 36 769 |
| Porofo tsy nanana porofo maintsy nianiana tamin'i Allah fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Izy Fastaf Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ireo fitahiana izay efa nianiana, fa Allah dia ny helokareo Bakhalask lazainao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah , 36 770 |
| Angamba ianao, na nanaiky na Gmzat nijery 36 771 |
| Nify sy ny rantsan-tànany, na samy 36 772 |
| Allah dia voarara ho anao toaka sy ny filokana, ary Fo ka nanao hoe: intoxicant rehetra dia haraam 36 773 |
| Offices Yudi izay nanafaka azy maimaim-poana sy ny hodi-biby io tantara ny kajy ny mpanompo 36 774 |
| Ohlkk nilaza izay nanova ny tari-dalana omaly nilaza fa tsy ho zavatra hoy Allah nanambara tamin 'ny Mpaminany io andininy [Ento ny vehivavy miasa tillage ary raha tianao] manaiky sy lasa, sy ny tahotra manodidina The anus sy tonga fadim-bolana 36 775 |
| Kill mpilalao sy ny zavatra eo amin'ny asa ny lehilahy miray amin'ny lehilahy sy ny bibi-dia sy ny zava-misy teo amin'ny bibi-dia ary tamin'ny mahram Vaguetloh 36776 |
| From asa ary tena mahita asa Lot Folk Vaqtheloa mpilalao sy hilaza 36 777 |
| Nateraky ny azy noho ny firenena no Tripper masterminded azy na fa rehefa 36 778 |
| Aza ho imbibed any Alhantm sy ny tanantanamanga sy Almzvt sy misotro amin'ny waterskins 36 779 |
| Tsy ny olona no ivoahan'ny lehilahy na vehivavy ny vehivavy 36780 |
| Tsy ny olona no ivoahan'ny lehilahy na vehivavy ny vehivavy 36781 |
| Ento izy, ary niteny hoe niaiky Rdoh indroa mandra Niaiky ny in-efatra nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary handeha fotsiny amin'ny Farjmoh 36 782 |
| Jibril tonga tao amiko ka nanao hoe: Ry Mohammed, Allah voaozona divay sy voaloboka Matzaretha ny mpisotro sy ny mpihazona, sy ireo finday any amin'ny mpivarotra sy ny Mptalla squeezes Mstekayaa 36 783 |
| Emma firenena nateraky ny tompony izany Tripper nanao fandaharana ho azy, na rehefa azy, nanao hoe: 36 784 |
| Mpandefa ny firenena niteraka an'i momba izany Tripper masterminded 36 785 |
| Manohana tsy Edaha tsy hafindrany tratra ary tapa-kevitra ny ny saka, fa ny mpihira tsy irery amin'ny Khalaha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Abbas ny Allah hoe, afa-tsy 36 786 Alizkr Alizkr |
| Enga anie manao 36 787 |
Ny antsasaky ny | 36 788 dinars |
| Angamba ianao, na ekena, na Gmzat nijery izany matahotra tahaka azy izay tsy mahalala izay fanitsakitsaham-bady 36 789 |
| Mendrika hamidy! Ahoana ny aminao fa ianao no nanao sonia ilay mitohy olona 36 790 volontany |
Avy | nilaza ho tsy ray na mena-mivadika, dia nalainy ilay fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely sy ny vahoaka rehetra 36791 |
| Rajmah raha tsy izany raha toa ka fantany fa tsy Rjmtha vehivavy efa nanambara ny fivavahana silamo 36 792 |
| Rajmah raha tsy izany raha toa ka fantany fa tsy Rjmtha vehivavy efa nanambara ny fivavahana silamo 36 793 |
Izany | 36 794 | samy ity
| Raha ny olona nanome ny olona Bdawahm nilaza ny ran'ny olona ny olona sy ny vola, fa tsara ny voampanga 36 795 |
Izany | 36 796 | samy ity
| Monster menarana tonta 36 797 |
| Allah dia voarara ho anao toaka sy ny filokana, ary Fo ka nanao hoe: intoxicant rehetra dia haraam 36 798 |
| Voampanga voalohany fianianana 36 799 |
| Yudi biraon'ny mizara maimaim-poana noho namana sy ny sa- riaka Abdul nijanona 36800 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia tonga ny folk fijoroana ho vavolombelona dia mandeha mialohan'ny ny finoany sy ny fijoroany ho vavolombelona ny finoany 36 801 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany iray nisara-panambadiana telo mpaka vadin'olona sy ny fiheverany ny tenany, ary ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 36 802 |
| Aza mamono ny tsy rariny, nefa izy no zanak'i Adama voalohany antoka ny ràny satria famonoana voalohany amin'ny taona 36 803 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny Andron'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 36 804 |
| Manamarina ny olona mpamono olona ny olona ny finoana 36 805 |
| Mazava maty raha namono olona efa voavaha polytheist ny rany 36 806 |
| Arm ny tany tsara Antqs rahalahiny dia tsy vato nalaina avy amin'ny tany ihany no nanodidina ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ka hatrany ambany ny eto an-tany nefa tsy fantany izay namorona azy, fa ny ambany 36 807 |
| Arm ny tany iray Antqsa nahafantatra ny zon'ny rahalahiny, dia tsy ny vato avy amin'ny tany iray ihany no mitondra Cordon hifampiarahaba avokoa ka hatrany ambany ny eto an-tany dia tsy mahalala ny ambany, fa ny Allah izay nahary 36 808 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 36 809 |
| Ary aza aho ary manao araka izay safidiny avy ny devoly eo amin'ny mpiara-mitory sy ny famelan-keloka, na Allah tia famotsoran-keloka tamin'ny mpanapaka tokony ho baiko ho entina niakatra ihany no nanangana 36 810 |
Avy | volombava mba hamono fito tombontsoa sy ny maty, ary Zga manana ny tsara sy ny velona ny tahotra ny vokany, ka namela antsika tsy iray 36 811 |
| Mazava maty raha namono olona efa voavaha polytheist ny rany 36 812 |
| Ary nandray ny ratsy sy ny ratsy Oukeetm 36 813 |
| Ary nandray ny ratsy sy ny ratsy Oukeetm 36 814 |
| Tsy tokony nitory fa Allah dia manafay ny fanaintainan'ny 36 815 |
| Ary nandray ny ratsy ho toy ny ratsy sy ianareo 36 816 |
| Aza mamono ny tsy rariny, nefa izy no zanak'i Adama mba ho azo antoka ny ra fa famonoana voalohany amin'ny taona 36 817 |
| Inona no fitsipika mifehy ny fampidirana am-ponja ihany ny olona eo amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny mpanjaka dia Bagafah dia Aagafh any amin'ny helo dia nanandratra ny lohany ho amin'ny ratsy adiresy Allah any amin'ny afobe dia nianjera efa-polo autumns 36 818 |
| From ny hamono ny tsy rariny toy izany koa, fa izy no voalohany, zanak'i Adama antoka ny ra, na izany aza, fa ny voalohany ny taona ny famonoana 36 819 |
| Ary aza aho, dia tsy ho fanampiana ho an'ny devoly eo amin'ny rahalahinao, raha tokony ho tapitra ny Imam ho araka izay nampiantrano fa tia ny famotsoran-keloka Allah famotsoran-keloka [ka mamelà heloka, ary tsy mamela tia Allah mba hamela anao sy Allah dia heloka, mpamindra fo. ] 36 820 |
| Ary aza aho, dia tsy ho fanampiana ho an'ny devoly eo amin'ny rahalahinao, raha tokony ho tapitra ny Imam ho araka izay nampiantrano fa tia ny famotsoran-keloka Allah famotsoran-keloka [ka mamelà heloka, ary tsy mamela tia Allah mba hamela anao sy Allah dia heloka, famindram-po] 36821 |
| Ny zavatra voalohany izay mitantana eo ny olona ao amin'ny ra 36 822 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny Andron'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 36 823 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny Andron'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 36 824 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah iray ihany telo-tena lavitra sy nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 36 825 | tena
| Miady nivadi-pinoana ny rahalahy silamo sy ny fitondran-tena maloto forefinger 36 826 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia avy eo ny zavatra nolazainy fa Tzana analyte namana 36 827 |
| Mba Allah no nahary anareo sy ny Nada, ny Tzana Bhalilh mamono ny namanao sy ny zanakao mba mihinana aminareo, na mihinana ny sakafo 36 828 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ny telo-tena misy vidiny, ary nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana Leaver hantsana junctions na ny vondrona 36 829 |
| Inona no ho hitanao eo amin'ny boky, ary hoy izy ireo Nschm Johhma sy Akhozaan Kzpettm nilaza fa ny fitoraham-bato ny Torah Ento Vatloha raha toa ka marina 36830 |
| Isaorana anie Allah izay nino ny fampanantenany sy ny andevo, ary manantitrantitra nandresy ny antoko ihany, fa ny maty minia tsy mety amin'ny karavasy na hifikitra rameva zato, hoy indray ny mafy izay efa-polo mpandimby eo amin'ny tenda, ny zanany, na izany aza, isan-bita dia tao anatin'ny tsy fahalalana sy ny ra sy ny fitorianahoy indray mandeha ra sy ny vola eo ambany tongotry ny roa, fa izay izany no manondraka Haj sy ny amin'ny fitandremanao ny fananako House I Oamadehma ny parentsWhat izy ireo 36 831 |
| Raha ny mpanompo teo anelanelan'ny roa ka ny iray amin'izy ireo afaka hizara ny solvent Folk dia tsy manome lanja ny Lux na inroad dia 36 832 taona |
Tsy misotro amin'ny | Hantma tsy Diba tsy hilum 36 833 |
| Hisotro toaka eto amin'izao tontolo izao dia tsy nibebaka noho ireo toeram-pianarana any ankoatra tsy Asagha 36 834 |
Iza no | Halva Fleihlv Allah tsy mianiana Babaúkm 36835 |
| Nanoro hevitra raha mpanompo amin'ny tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra ny Tompo hamaly azy indroa 36 836 |
| Voaozona divay ho voaozona tarehy folo olona mpisotro sy squeezes mpivarotra sy Mptalla Matzaretha voaloboka sy mpitondra sy ireo finday any amin'ny divay sy mihinana ny vidiny 36 837 |
Avy | negated amin'ny zanany-hanala azy amin'izao tontolo izao ny andro hampiharihariana Allah ny Fitsanganan-ko velona amin'ny fanamelohana ho faty ampahibemaso Baksas 36 838 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 36 839 |
| Misotro toaka tsy nanaiky ny vavaka efa-polo alina izany dia nidika Allah mibebaka niverina ny Allah niverina azy ny mibebaka Allah no hamely azy, ny tena indray no manondraka ny Allah fa ny renirano dia nilaza telegrama sy ny telegrama River pus hoy ny olona ny Hell 36840 |
| Hit ilay zazalahy tsy hanakana azy Agencies na namely tahamaina ny fanavotana izay manumit azy 36 841 |
| Hit avy amin'ny mpanompo azy tsy nifarana Agencies na ny tsy rariny, na namely tahamaina ny fanavotana izay manumit azy 36 842 |
| Nataonao, fa hamela heloka ianao Bakhalask hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 36 843 |
| Of ny fanelanelanana raha tsy misy ny fetran'ny Allah dia nandidy azy Z. Allah ka maty, dia tsy Dinar trosa na dirham, fa ny mahatsara sy maharatsy ny mifampiresaka sy niady tao ny banga mbola fantany ny fahatezeran'i Allah, ka izay mitarika Voalaza ao ny mpino ao aminy dia tsy ho velona eto Allah slurry telegrama raha tsy tongaavy nilaza noho 36844 |
| Voaozona mpisotro divay sy squeezes mpivarotra sy Mptalla sy ny mpitondra sy ireo finday any amin'ny voaloboka sy hihinana Matzaretha vidiny 36 845 |
| Voaozona mpisotro divay sy squeezes mpivarotra sy Mptalla sy ny mpitondra sy ireo finday any amin'ny voaloboka sy hihinana Matzaretha vidiny 36 846 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 36 847 |
| Ka nasaina avy amin'ny fanahy toy izany toy ny Allah dia tsy mibebaka hifampiarahaba avokoa 36848 |
| Foana ianao manana fivavahana izay tsy mandratra ra harama 36 849 |
| Voaozona ary nanozona Allah mpisotro divay squeezes ny voaloboka sy ny mpivarotra sy Matzaretha Mptalla sy ny mpitondra sy ny finday ho azy sy hihinana ny vidiny 36 850 |
| Nanoro hevitra raha mpanompo amin'ny tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra ny Tompo dia mahazo valim-pitia indroa 36 851 |
| Na izany aza, ny fahadisoana namana minia karavasy na tapa-kazo efa-polo amby zato rameva thickener izay ny mpandimby eo amin'ny tenda ny zanany, fa ny rà sisa rehetra sy ny vola ary ny Feat tao ny tsy fahalalana eo ambanin'ny tongotro izy, nefa inona no manondraka Haj sy ny fitantanana ny trano, dia nanana ny fotoana ny fianakaviany 36 852 |
Tsirairay | kirina divay intoxicant rehetra dia harama 36853 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra amin'ny ondriny ny Prince hiandry ny ondry, izay tompon'andraikitra azy ireo, ary ny olona no mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny andevo miandry ny tompony harena sy ny tompon'andraikitra vehivavy ary manohana ara-bola an-tranon'ny vadiny, arydia tompon'andraikitra amin'ny 36 854 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 36 855 |
| Ka nasaina avy amin'ny fanahy toy izany toy ny Allah dia tsy mibebaka hifampiarahaba avokoa Hussein hoy ny toy izany ka nasaina nataon'ny ny fanahin'ny 36856 |
Agde eo amin'ny | 36 857 |
| Vajldoh amin'ny fisotroan-toaka, ny zava-pisotro, ny zava-pisotro Hoy Vajldoh Vajldoh fahadimy na fahefatra Vaguetloh 36 858 |
| Nanoro hevitra raha mpanompo amin'ny tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra ny Tompo dia nanana karama avo roa heny 36 859 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 36 860 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 36 861 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 36 862 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 36 863 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 36864 |
| Ny Diso quasi-maty iniana nitondra tehina, na ny zato taminy efa-polo ankizy ao amin'ny tenda 36865 |
| Allah teo amin'ny toeram-pianarana sy ny toaka sy ny filokana sy ny Fo sy ny Ale Alguenin Ary tendon vavaka olona 36 866 |
| Ny Diso quasi-maty iniana nitondra tehina, na ny zato taminy efa-polo ankizy ao amin'ny tenda 36867 |
| Divay raha Vagelteke-kerim-po avy eo raha Vagelteke-kerim-po avy eo raha Vagelteke-kerim-po avy eo raha Vaguetlohm-kerim-po amin'ny 36868 Fahefatra |
| Allah teo amin'ny toeram-pianarana sy ny toaka sy ny filokana Ale sy Alguenin sy ny fo sy vavaka olona tendon 36 869 |
| From ny rainy, dia nilaza ho tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita amin'ny araka fito-polo taona na fito-polo taona diabe 36870 |
| Fisotroan-divay misotro no tsy nanaiky ny vavaka efa-polo no mibebaka koa ny Allah niverina tsy nanaiky ny vavaka efa-polo ny Allah no mibebaka noho izany, tsy fantatro dia niverina tany amin'ny fahatelo na fahefatra ao aoriana dia tena Allah izay manondraka ny slurry tariby hoy hifampiarahaba avokoa, ary rekony irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa Allah createdCreated ao amin'ny haizina, ary avy eo dia nanipy azy ireo avy ny mazava andro izany, dia mazava fa ratra ny andro, ary nitarika manina azy amin'ny lalan-diso hoe Jeff Pen Koa fantatr'i Allah, dia nandre ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoyfa Solomona, zanak'i Davida nanontany in-telo Allah nanome azy roa ary manantena ny hanana nanontany didim-pitsarana fahatelo manamarika ny nanjakan'i Allah nanome azy, ary nangataka azy mba fananana tsy ho aAfter azy, dia nanome azy, ary nanontany azy na inona na inona ny olona tonga ao an-tranony, fa tsy te vavaka tonga tao amin'ny trano fivavahanaavy ny fahotany, toy ny andro ny reniny niteraka azy. Manantena fotsiny isika fa Allah no nomena azy tamin'ny 36871 |
| Hotapahinao ny tànany ka nanao hoe: Nfdaha Boukmsmih izahay hoy dinars hotapahinao ny tànany nanao hoe: nanapaka ny tànany ankavanana, dia hoy ny vehivavy mety mibebaka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky anao anio ho toy ny andro ny fahotana no niteraka reny 36872 |
| Mivavaka siramamy indray mandeha toy ny hoe ny izao tontolo izao ary izany no tsy mivavaka Vmha siramamy in-efatra dia tena Allah izay manondraka ny khabaal hoy sy khabaal ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Sap ny olona ny afobe 36 873 |
| Emma Abdul Kotb ounces-jato Vadaha ounces folo ihany dia mahia sy 36874 |
| Niaraka tamin 'kiraro sy Sagaaha hazo mihinana rano ao Vdaha vocations na ondry nania Bagbha hoy hoy ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia nangonina mandra-vocations hoy Bagbha Aharish izay misy any Mrataha ny vidiny dia indroa namely Nabu sy nalaina tao amin'ny Atnh dia iharan'ny tapa rehefa tonga izaynalaina avy amin'ny ny vidin'ny ny ampinga, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Valosmar sy naka themIn tanany hoy ny hamono-bava ka tsy maka izany zavatra tsy Bna, dia niaritra izy, ary nokapohina in-droa vidiny sy Nacala ary nentina avy Ojeranh dia iharan'ny tapa rehefa tonga ny zavatra nalaina avy amin'ny vidinyny ampinga, nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary ny Snapshot hita mba tanan-dehibe Fantany Hula hita Bagbha Vadha azy Raha tsy izany ianao nilaza ny ao amin'ny ara-dalàna hamlets izay voalaza ao amin'ny oreFive 36 875 |
| Tsy mamono ny silamo na ny vanim-potoana Bccaffr ny 36 876 |
| Certificate Mety tsy ho mpamadika na ny mpamadika 36877 |
| From manao izany hianao, hoy Grapefruit niantso azy ny mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary inona no nahatonga azy nanao hoe: manao izany ianao, hoy izy dia nanome baiko toy izany, ary toy izany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho Abdul-handeha ianao Afaka, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Vemoly ny I 36 878 |
| Finger rameva folo isaky ny dimy isaky ny rameva sy ny rantsantanana roa sy ny nify, na 36 879 taona |
| Minia famonoana ny fandoavam-bola ho amin'ny ray aman-dreny ny maty nahafaty azy raha toa ka toy izany tahaka azy ireo ray aman-dreny nitondra tatỳ aoriana amby telo-polo amby telo-polo amby efa-polo tratra ivohony ka minia tsaina sy nanao fihavanana taminy, ary izany no hanenjanany saina 36 880 |
| Mind quasi-iniana Mgz minia toy izany saina sy ny mahafaty ny namany ary ny devoly hoy ny olona Wenzhou Abu Nadar dia voatifitra teo amin'ny jamba-pahoriana dia tsy mba mitondra fitaovam-piadiana 36 881 |
| From mitondra fitaovam-piadiana tsy iray amintsika, tsy manara-maso ny lalana ny 36 882 |
| Emma Abdul Starter ounces-jato Vadaha Oaq folo ihany izy sy Emma Abdul Abdul Starter Vadaha dinars-jato ihany no dinars folo Abdul dia 36 883 |
| From mitondra fitaovam-piadiana tsy iray amintsika, tsy manara-maso sy tsy nahy namono ny hafa dia efa minia sy ny saina tsy Mgz hamono ny tompon-javatra no Kalshhr ho amin'ny fahamasinan'ny ny Masina sy ny manodidina 36 884 |
| Kill fahadisoana vidim-panavotana ny rameva zato amby telo-polo Girls miasa fatratra sy telo-polo amby telo-polo biriky ho Bonn tena lahy sy folo lahy Bonn 36885 |
| Vonoy ny olona ny Ahl tsy hamboloiko ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita avy lavitra ny efa-polo taona 36 886 |
| Inona no anananao aminy kiraro sy ondry Faddaalah Sagaaha hoy hoy ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: izany dia nalaina avy tamin'ny hoy Mrtaha voasazy ary handoa onitra toy ny vidiny sy Asttalgaha ny headband na nalaina avy Sturgeon Tabernakely izy io nanapaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Valthmr naratra tamin'ny tananyIrak'i Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany tsy misy hihinanana ny fomba ny fanalana Bna nasaina nandoa lamandy likeAnd i voasazy noho izany ka handray amin'izy ireo araka ny fialofana ho Mrbd na handrava azy io, mitondra ny Papa maka ny vidin'ny ny ampinga farantsa izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Valkins hita amin'ny tany foanasy ny vehivavy maty vady ny Mpaminany Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay dimy akora 36 887 |
Raha toa ka lany | Mpitsara Vajtahed dia mety handratra ny folo karama sy raha niezaka nihoatra ny karama, na tavin 36 888 |
| Ny rantsa-tanana tamin'ny folo taona, ary tamin'ny dimy ny dimy Moadh 36 889 |
| Hisotro toaka Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vaguetloh 36 890 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny raha tsy Izy dia maritiora 36891 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny raha tsy Izy dia maritiora 36 892 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny raha tsy Izy dia maritiora 36 893 |
| Tsy mamono ny mpino na ny vanim-potoana Bccaffr ny 36 894 |
| From ny rainy, dia nilaza ho tsy manimbolo ny fofon'ny paradisa ary misy fito-polo taona ny diabe ny 36 895 |
| Fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny, na namono tena sy ny fianianana diso 36 896 |
| Niaraka tamin 'kiraro sy Sagaaha hazo mihinana rano ao Vdhirha tonga mihitsy aza hoy Bagbha, ka nanontany azy momba ilay ondry nania taminao, na ny rahalahinao, na ny amboadia manontolo ho tonga aminareo izany Bagbha ka nanontany azy momba ny Aharish izay misy any Mrataha nanao hoe: ny vidiny, dia hoy izy ka namely azy indroa hoy Nabuizay nalaina tao amin'ny Oatana dia iharan'ny tapa raha Inona no nalaina avy amin'ny vidin'ny ny ampinga sy ny manontany azy hoe: OThe Messenger ny Allah Snapshot hita teny an-dalana voafaritry ny taona Amer hoy ny tompony ka nanao aminao ireo, nefa, Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny ao amin'ny ara-dalàna izay rava hoy izyny dimy akora 36 897 |
| Certificate Mety tsy ho mpamadika na mpamadika na ny submerge ny rahalahiny mba tsy ho Aleghana fijoroana ho vavolombelona ho an'ny olona-trano sy ny mety ho fijoroana ho vavolombelona amin'ny hafa 36 898 |
| Tsy manapaka amin'ny tsy folo dirhams 36 899 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 36900 |
| Emma Abdul Kotb Vadaha ounces-jato ihany no Oaq ampy folo kosa izy, dia manify, ary 36 901 |
| Certificate Mety tsy ho mpamadika na ihany ny fivavahana silamo na mandrakizay submerge ny rahalahiny 36 902 |
| Emma Abdul Kotb ounces-jato Vadaha Oaq folo ihany dia manify 36 903 |
| Paradisa ny olona niditra tao Basmaanh mpitsara sy Mottagazia 36 904 |
| Tsy fampielezan-kevitra ao amin'ny finoana silamo 36905 |
Ny | Vajldoh avy eo misotro Vajldoh Misotro avy eo Misotro Vajldoh fahefatra Raha hamely ny vozony, tamin'izy Abdullah ibn Amr hoy Itondray ny lehilahy iray izay manana hoditra ao amin'ny divay efa fotoana tsy maintsy hamely ny vozony 36 906 |
| Ialao ny tanantanamanga Almzvt sy lovia famafazana sy ny mpiara-miasa Alhantm nanao hoe: ka nanao hoe: zavatra nanao taminy hoe: Tsy ny toe-piainana ho anay Bedouin hoe inona no vahaolana tsy misotro mamo 36907 |
| Vajldoh ny toaka sy nisotro Vajldoh faharoa sy ny fahatelo avy eo Vajldoh hosotroiny ary misotro ny fahefatra Vaguetloh 36 908 |
| Moadh dimy tamin'ny rameva sy dimy na folo ny rantsantanana rehetra rameva folo 36 909 |
| Kafr handa taha na hitondra ny ratios milaza ho tsy mahalala 36910 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 36 911 |
| Vonoy ny mpino fanahy iniana, dia mandoa ny ray aman-dreny avy amin'ny maty, ny maty izy ireo raha toa ka te tahaka izany dia nandray ra-bola, ny telo-polo amby efa-polo tatỳ aoriana tratra telo-polo ny mpandimby an-tsaina fa minia sy nanao fihavanana tamin'ny azy noho ny zavatra, dia ho azy ireo , ary ny tena antony sy ny saina efa-tsitrapo thickeneran-tsaina toy ny minia sy mahafaty ny namany ary Enzg Satana ao amin'ny olona dia ho ny ran'ny notTo lolompo dia mitondra fitaovam-piadiana, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy mitondra anay dia midika hoe tsy fitaovam-piadiana iray amintsika no tsy manara-maso ny lalana ny olona maty noho izany efa-tsitraposy ny saina thickener tsy hamono ny tompony, isam-bolana, ny Masina sy ny maha-masina sy ny namany no maty fahadisoana vidim-panavotana-jato amby telo-polo vavy rameva telo-polo Nijaly noho zanakavavin'i Bonn sy ny manaraka tackles folo amby telo-polo naoriny ho Bonn lahy saidThe Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakavianynampiantrano ny mponina dinars efa-jato, na nasiam-panitsiana ny taratasy ary nampiantrano amin'ny vidin'ny rameva mitaiza Raha GLT amin'ny lanjany ary raha tsy Hunt danja amin'ny fotoana ny fotoana izay tonga tamin'ny fotoana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra eo amin'ny efa-jato dinars valon-jatodinars ary ahitsy valo ny paperThousand dirhams ary nandany fa ny tao an-tsain'ilay olona ny ombivavy hen'omby omby zato ary nandany fa ny tao an-tsain'ilay olona mpiandry ondry ny ondry FALVEY ary nandany teo amin'ny orona, raha foto-kazo ny rehetra saina manontolo ary raha Jdat Ernepth ny antsasaky ny ao an-tsaina ary nandany ny maso antsasaky ny sainadimam-polo rameva na nasiam-panitsiana ny volamena, na Desktop, na ny omby na ondry iray hetsy sy ny olona ny antsasaky ny saina sy ny saina sy ny antsasaky ny AlmamomaOne-tanana ampahatelon'ny saina rameva telo amby telopolo na ny vidin'ny volamena, na taratasy, na ombivavy, na mpiandry ondry sy Gaifah fahatelo ny saina sy ny rameva dimy ambin'ny folo sy protractor voalazarameva dimy sy ny nify dimy rameva 36 912 |
| Tsy hanafaingana mandra-sitrana ratra, hoy izy, fa tsy ny olona Istqad Voqadeh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy Frj Almstakid madiodio Almstakid Almstkad tonga amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, aho, dia nihazakazaka ka nanalanamako nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny fanaintainana didy Tstakid tokony tsy ho sitrana woundFsitni Vibadk Allah tompon-daka fery 36 913 |
| Kill tsy misy ny vola dia mety nampahory Paradisa 36 914 |
| Mind quasi-iniana thickener minia toy ny saina sy ny mahafaty ny namany ary hitondra ny fitaovam-piadiana fa tsy ny iray mba hanara-maso antsika ny lalana ny 36 915 |
| Kill fahadisoana vidim-panavotana-jato amby telo-polo vavy rameva telo-polo fanaintainana zanakavavin'i Bonn amby telo-polo tratra-polo lahy izay Bonn lehilahy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vola vidin'ny Dinihiny rameva Hunt Raha tsy manan-danja ary raha mitaiza GLT amin'ny danja toy ny fotoana izay dia tonga tamin'ny fotoana Messengerny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny efa-jato dinars dinarsTo valon-jato, na nasiam-panitsiana ny taratasy valo arivo 36916 |
| Toy izany na mirehitra afo, dia maimaim-poana, dia Andevo afaka Allah sy ny Mpaminany hoe: ka nitondra lehilahy iray dia mety ionoka nanao taminy hoe Snyder Voatgah tonga avy eo ny ray Bakr rehefa maty ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny ny fianakaviana sy ny nanao azy bebe kokoa dia tonga Omar Abou Bakr sy taorian'ny izynanao azy bebe kokoa avy eo fa te ho tonga tany Ejipta, ary nanoratra ho an'i taona Amr Ibn al-Así mba Create izany ho soa, na afa-tsy ny didy MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izay 36 917 |
| Zanany nanao izay nolazaiko eny Tianao ve eny hoy aho, fa tsy mahazo izany, tsy mahazo 36 918 |
| Zanaka nilaza izany E. Tompon'ny ny Kaaba tena hoe: ampahafantariko azy. Old Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mihomehy azy avy voaporofo Hbha ray sy ny OTAN Abu Ali Ary hoy izy raha tsy mahazo, tsy mahazo izany hoe mamaky ny Mpaminany sy ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy [tsy mpitondrany enta-mavesatra no hitondra ny enta-mavesatra hafa] nanao hoe: dia nijery ahy tahaka ny teo an-damosiny nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho tsy hiresaka PhysiciansI dia olona izay tsy hoe dokotera, izay namorona ny 36 919 |
| Zanaka nilaza vavolombelona ity nilaza taminy tsy mijinja na manangona izany ka nanao hoe: Nahita graying mena 36920 |
| Mba hanao mpitsara teo amin'ny vahoaka dia novonoina tsy antsy 36921 |
| Alec Ebel fa nanaiky hoy izy: Inona no loko mena, hoy ny Ataovy miaro Leaved fa nanaiky hiaro ny Leaved nilaza fa izany angamba hoy hatsembohana esorina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary angamba izany ho nesorina hatsembohana 36922 |
| Alec Ebel fa nanaiky hoy izy: Inona no loko mena, hoy ny Ataovy miaro Leaved fa nanaiky hiaro ny Leaved nilaza fa izany angamba hoy hatsembohana esorina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary angamba izany ho nesorina hatsembohana 36923 |
| Ajme fery Jabbar sy vy sy tsara Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 924 |
| Raha misy mangataka fahazoan-dalana namana Spears dingana ao amin'ny rindrina dia tsy misakana azy 36 925 |
| O Ghulam Izany no ny rainao sy ny reninao mifidy izany 36926 |
| From azo antoka toy izany koa ny fahorian'ny carb ambany Allah ihany ny amin'ny faharatsian'izao ny tebiteby ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro sy Muslim Lester palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana dia faly ny pinching faly Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, ary Allah Hanampy ny mpanompo dia andevo manampyny rahalahiny sy ny tariby hitady ny fomba Allah no mora ny lalana any an-danitra ny zavatra olona izay nihaona tao an-tranon'i AllahReciting ny Bokin'i Allah sy mianatra azy ireny fa nahazo azy mandry fahizay ka torana famindram-po sy ny anjely ny Allah izay efa voalaza dia ny slowest tsy vita haingana ny isan-jato ny 36 927 |
| Raha ny mpanompo manan-jo sy ny zon'ny Allah dia nivadika taminy nanao hoe: Vhaddtthma tavin Handimby ny ombelahin-tongotr'i nilaza fa tsy momba ny tantara dia tsy mihidy Mzhd 36 928 |
| Allah manambitana mpangalatra mangalatra atody dia nanapaka ny tanany sy ny mangalatra ny tady dia nanapaka ny tànany 36 929 |
| Hamono tena Bhdidp Vhaddidth Liga tanana ny kibony any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay, ary namono tena ny anarana Athsah Vsmh tanana any amin'ny helo mandrakizay doria, ary ny fahasimban'ny ny tendrombohitra, namono ny tenany izy deteriorates any amin'ny helo mandrakizay doria 36 930 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 36931 |
| Anjely hanozona ny anankiray aminareo, raha nanondro ny rahalahiny Bhdidp na ny rahalahiny, ny rainy sy ny reniny, ny rainy nanao hoe: fa tsy Ibn Abi bump afa-tsy 36 932 |
| Afo niditra ny vehivavy amin'ny saka izay namatotra Tsagha izy tsy nanome sakafo izany na tsy naniraka handevona ny bibikely eto an-tany 36 933 |
Izany | Firahalahiana ny mpanandro 36934 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar dimy Tamin'ny-Jabbar akora sy lany 36 935 |
| Alec Ebel hoy eny hoy izy: Inona no loko mena hoy Avaha Leaved fa nanaiky hiaro ny taratasy nilaza mm fa nanao hoe: Inona no mahagaga raha hafindra angamba Sweat nilaza izany angamba hesorina hatsembohana ka tsy manome alalana azy Alantfa noho 36936 |
| Inona no nilaza fa Aqat ny fianakaviako tany Ramadany hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Atjd vozony nanao hoe: tsy afaka tsy hoe hifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Avttam olona mahantra enim-polo nanao hoe: Tsy hahita, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tonga tao amin'ny MpaminanyMety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny hatsembohana agglomerated dininy izay nanao hoe: Mandehana lany tsy mampino izany, hoy izy tamiko fa ny poorestSent anao zo Aptiha eo ny tompon-trano ny neediest amintsika nihomehy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary avy eo dia nilaza taminy ho any amin'nyfianakaviana 36937 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 938 |
| O Abu Huraira Ghulamk ity 36939 |
Ny | Vajldoh siramamy, ary avy eo ny siramamy Vajldoh niverina tamin'ny fahefatra hamely ny tendany 36 940 |
| Adharboh hoy ny vavany amin'ny tanany sy ny batsman batsman antsika Benalh batsman sy ny akanjony, rehefa vita ny olona sasany nanao hoe: Allah ny Mpaminany Okhozak ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka lazao aminy aza tsy Tainwa i Satana hoe Allah fa hitahy 36 941 |
Ny | roa-Face ratsy ireo olona ireo sy ireo tonga ankapobeny ankapobeny 36 942 |
| Ankizy tsy ara-dalàna teboka telo 36943 |
| Nividy ny olona avy amin'ny olona sy ny zava-mahadomelina izy nahita an-dralehilahy izay nividy ny trano ao amin'ny toetra tavoara izay nandeha, dia nanao hoe: izay nividy ny fananana ento ny volamena Mona fa novidiko anareo ho any amin'ny tany, ary tsy Ibta volamena ianao, hoy izy, izay nivarotra ny tany, fa izaho no hivarotra ny tany, ary hoy izy ireo ny zavatra Fathakmany olona nilaza fa Thakma azy Truffles Teraka ny iray taminy nanao tamiko, Ghulam hoy izy tamiko nanao hoe: mitohy ny hafa shagOngoing zazalahy, ary mandany izany amin'ny tenany, ary nankatoavin'ny 36 944 |
| Raha mankahala ny roa teo amin'ny tsara sy ny Asthbaha Felicthma amin'ny 36945 |
| Nanoratra ny zanak'i Adama ny anjara ny fanitsakitsaham-bady tanteraka Znatha maso tsy azo ihodivirana, ary mino ny fomba fijery sy ny samy hafa fiteny soritr'aretina Znath lojika sy ny nofinofy, ary mino ny zavatra am-po ny fivaviana, ary avy eo dia mandainga 36 946 |
Eny, inona ny | nanana izay maty ao amin'ny fanompoam-pivavahana tsara an'i Allah sy ny namany ny tompony voaravaky ny 36 947 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 948 |
| Nanipy antsika ny alina iray amintsika tsy 36 949 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny dia maritiora 36950 |
| Alcilod mpaka vadin'olona tsy manambady toy ny 36 951 |
| Raha nangalatra ny anankiray aminareo aza Abdul Filipah Punch 36 952 |
Raha | mpanompo Fbah nangalatra aza Punch 36 953 |
| Vehivavy roa nivoaka, miaraka amin'ny ankizilahy roa Ankoatra ny amboadia ao amin'ny iray Vokhzta Takhtsman ao amin'ny zazalahy fitsaharana Fajtsmta tamin'i Davida hotsaraina araka ny lehibe ireo Vmrta Mpaminany Solomona nilaza fa Merca Vqsta ny tantara nanao hoe: Ento ny antsy mafy kokoa aho zazalahy eo aminareo hoe Minora Ochgah fa nanaiky izy no tsy nahazo azy noSaid no zanaka tsarain'ny azy 36 954 |
| Per taranak'i Adama vintana ny fanitsakitsaham-bady sy ny mihevitra Valaanan Tznaan ny fanitsakitsaham-bady sy ny tanany Tznaan ny fanitsakitsaham-bady sy ny fampahoriana sy izy roa lahy, ary ny fanitsakitsaham-bady sy ny vava mandeha Tznaan manitsakitsa-bady sy Zina oroka sy ny fo tiany sy ny fanantenana sy vulva mino na mandà izany 36 ?? 955 |
| Raha tsy nomeny azy ireo ny amin'ny ankavia rehefa miala 36 956 |
| Raha nangalatra ny anankiray aminareo aza Abdul Filipah Punch 36 957 |
| Sang Allah dia nanao hoe: Tsy nety nilaza Vancd Allah hoy ny ray aman-dreny mpamono hoy ny maty ao amin'ny Paradisa, fa nisy namono tao amin'ny afo 36 958 |
| Mba hanao mpitsara teo amin'ny vahoaka dia novonoina tsy ny antsy 36 959 |
| Mba hanao mpitsara teo amin'ny vahoaka dia novonoina tsy antsy 36960 |
| Solh azo eo silamo 36 961 |
| Rehetra izany koa avy tamin'ny taranak'i Adama nanoratra ny vintana amin'ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy maso sy ny sofin'ny fijangajangany mihevitra ny fijangajangany mihaino sy manolotra ny fijangajangany fampahoriana sy ny lehilahy ny fijangajangany mandeha sy miresaka ary samy hafa fiteny fo Zina faniriana sy ny fanantenana sy minoizany dia handà izany ny vulva 36 962 |
Raha mitandrina ny | andevo sy ny mpanompo indray mandeha hoe: raha nangalatra Fbah Punch sy Prospectus dia antsasaky ny grama 36 963 |
| Of naka ny olona sasany raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny ihany ary ny tanàna dia voarara, dia ny farany ao na hankahala ka hatramin'izao, ny fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah notsy manaiky azy tsy hifampiarahaba avokoa fotsiny ihany edema silamo ary ny iray avy Odnahm Okhvr mitady izany ho toy ny fanomezana, ny curseAllah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah no tsy mino azy io ny andron'ny fitsarana dia tsy hoe fotsiny 36 964 |
| Zara asa tsara tany amin'ny tany ny olona tompon-tany ny lohalika-telo-polo any amin'ny maraina 36 965 |
| Fiantraikany andiam-bitsika mpaminany ny mpaminany nanome baiko ny tanàna may vitsika Allah dia nanambara taminy fa Qrstk vitsika firenena decimated milomano 36 966 |
| Divay avy amin'ireo hazo roa Palm sy Anbh 36 967 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 36 968 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy roa na in-telo, ary avy eo dia ravina nanaraka azy, ny olona toy ny ombilahy kely sy ny vavolombelona tsy manonona 36969 |
| Ajme fery Jabbar sy vy sy tsara Jabbar Jabbar Ao ny andriny dimy 36 970 |
| Of afaka mino Allah mpanompo afaka Erb azy rehetra afa-tsy ny afo ka ny be taona ny olona tanana-tanana lehilahy sy vulva hoy vulva Ali ibn Hussein, no nandre izany avy any Abu Huraira hoy Said Eny, hoy Ali ibn Hussein Ghulam ampy mpanompony izy Antsoy aho hoy mpihira rehefa efa Hoy izy tànany diaafaka ny handeha, ianao ny tavan'i Allah Tsitoha 36971 |
| Afaka tamin'io mpanompo afaka mino Allah amin'ny faritra rehetra ireo ankoatra ny afo izy mandra-tanana-tanana efa antitra ny olona, ​​ary ny lehilahy sy ny fivaviana vulva 36 972 |
| Nafahana avy amin'ny vozon'ny Erb tsirairay Allah nanafaka azy afa-tsy ny afo 36 973 |
| Nafahana avy amin'ny vozon'ny Erb tsirairay Allah nanafaka azy afa-tsy ny afo 36 974 |
| Roahina tompony noho izy tsy manan-tsiny, fa hoy izy izany dia midika hoe hampihena ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa hoy koa ho 36 975 |
| Nampoizina eo amin'ny foetus vavy, na andevo, dia nanao hoe: izay nandany izany misaina ny tsy hihinana na hisotro na nihorakoraka ary nanomboka ny overlooks toy izany fa ny milaza fa ny tenin 'ny poeta gaga na mpanompo vavy 36 976 |
| Afaka ho afaka amin'ny vozony dia Batq rehetra izany, ka tsy hitahiry ny mpikambana ao amin'ny afo mandra-nanao Faraj nilaza fa hoe Ali ibn Hussein, ny ankizilahy ny Voatgah 36 977 |
| Notaritaritiny ho Farjmoh nilaza fa nandeha tamin'ny rehefa nikasika ny vato Vlekaya lasa mafy ny mpiara-monina ny olona sazy namely azy, nampahatsiahy azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandositra rehefa nikasika ny vato Mety Trkimoh 36 978 |
| Mad hoy i Dada tsy Ohsnt fa nanaiky Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha amin'ny Farjmoh 36 979 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 36980 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 981 |
| Ataovy Way fito fitaovam-piadiana 36 982 |
| 36 983 | antoka
Raha | Chagertm na Achtfattm eo amin'ny fomba fito hoe fitaovam-piadiana 36 984 |
| Maratra Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 985 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 36 986 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy roa na in-telo, ary avy eo dia ravina nanaraka azy, ny olona toy ny ombilahy kely sy ny vavolombelona tsy manonona 36 987 |
| Aza manitsakitsa-bady raha manitsakitsa-bady dia mpino na mangalatra mandroba ny mpino raha tsy misotro toaka raha mbola zava-pisotro dia mpino sy ny fibebahana aseho rehefa 36 988 |
| Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 989 |
| Ajme Jabbar sy tsara Jabbar akora Tamin'ny dimy 36990 |
| Izany dia ilazana ny tenin'ny mpahaitononkalo iray hoe gaga Eny na mpanompo vavy 36991 |
| Ajme Jabbar sy ny vy Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 992 |
| Emma natsipiny tompony ny olona tsy manan-tsiny ny zavatra niainany izany mba hampihenana ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa koa hoe ho 36 993 |
| Ajme fery Jabbar sy vy Jabbar akora dimy Tamin'ny 36 994 |
| Anjely hanozona raha toa ka nanondro ny anankiray aminareo aza Bhdidp ny rahalahiny, ny ray aman-dreniny, 36 995 |
| Nitory fanamarinana ny silamo dia tsy manana ny olona seza Fletboo ny afo 36 996 |
| Ary hoy Ohlkk ny fianakaviako aho tao Ramadany tsy hoe mba hanafaka ny mpanompo tsy afaka tsy hoe hifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, dia tsy hoe tsy ho mpiandry ny olona mahantra enim-polo tsy milaza fa ilaina hoy tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Bznpil izay agglomerated amin'nyizay dimy ambin'ny folo saa Heveriko fa hoy Mpaminany Tamara, sy ny fianakaviany, izay feedThis hoy ralehilahy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah eo amin'ny Aptiha nila izahay nihomehy ka nanao hoe: ny vahoaka tao an-tranon'i ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mandra- dia nijery ny fianakavianao nifiny 36997 |
| Aza mianiana amin'ny lampihazo io andevo na tsy ho firenena ho amin'ny tsara ny mpanota na dia ny hydrated afa-tsy ianao, fa tokony ho ny afo 36998 |
| Raha misotro toaka, ny Vajldoh hoy Vajldoh niverina tao amin'ny fahefatra Vaguetloh 36 999 |
| Emma Muslim olona afaka Amroua Muslim Allah Astnqzh ny afo ny mpikambana tsirairay izany amin'ny mpikambana ao amin'ny 37000 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, ary ny tena miasa amin'ny Allah hoe rehefa nanao Abou Bakr sy rebounded Abou Bakr avy bounced te hiady izy ireo, nanao hoe: Omar ny fomba hiady ireo olona ireo, rehefa nivavaka izy ireo, nanao hoe:I Abou Bakr nanao hoe: ary Allah Oqatln Folk nanao ny Zakat Allah, raha tsy aoka mamihina noho ny Allah sy ny Mpaminany mba hanery ny ady hoy themOmar rehefa nahita Allah Abou Bakr manazava navoaka mba hiady ireo no mahafantatra izany marina 37001 |
Fa mba ho | Firahalahiana ny mpanandro 37002 |
| Nieritreritra fa ny komandy ny vavaka no natao azy ireo ary avy eo dia hanala Pftiyanj Faggots Ry oloko any an-tranony mba hihaino ny antso, dia aza tonga dia nanontany Avi vavaka ny Zoma na ny hafa ny zavatra reko nilaza Abu Huraira kely Juma na ny hafa, fa toy izany 37003 |
Inona no tsy mety amin'ny olona | 37 004 |
| Ny mpanompo maty sivy amby sivi-folo, ary avy eo dia nanolotra ny fibebahana, dia nanontany satria fantatro ny olona eto an-tany dia midika fa ny olona iray ka nanao hoe: maty aho sivy amby sivi-folo Will Lee ny fibebahana fa rehefa sivy amby sivi-folo famonoana hoy ny sabany sy ny Vantdy nahafaty azy tanteraka ny azy avy eo amby zato nanatitrany fibebahana, dia nanontany satria fantatro ny olona eto an-tany dia midika fa ny olona iray aho ka nanao toy izany koa namono zato ho forgiven.He Azoko hoe, ary mijoro eo aminao sy ny fibebahana avy amin'ny tanàna feno hasomparana ianao amin'ny tanàna azo antoka vohitra blah, blah Vaabd hoy Jehovah izay nandeha tany an-tanàna soa aman-tsaraary nampahafantatra azy azy teny an-dalana izy Fajtsamt ny anjely ny famindram-po sy ny anjely ny sazy dia hoy izy: ny devoly voalohany azy aho fa tsy Aasna ora Hoy izy na oviana na oviana anjely ny famindram-po izay tonga avy nibebaka ela saidHumam Hamid Vhaddtna ny lahimatoa zanak'i Abdullah Muzani Abu Rafe nilaza fa nanirakaAllah ny Tsitoha manana Fajtsamua mpanjaka azy ary avy eo dia niverina mba hiresaka Qatada nanao hoe: Indro, hoy izy ireo tanàna roa dia misy ny olona akaiky kokoa Volhakoh 37005 |
| Mitsangàna ho amin'ny tomponao na Jerkm dia nilaza fa ireo izay nitoby teo amin'ny fitsarana izy ireo, ary nilaza hiady hamono ny taranany hoy babo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nandany ny hatsaran-toetra aho 37006 Mpanjaka |
Ny | tia ny olona Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny akaiky indrindra filan-kevitry ny Imam fotsiny, na dia ny olona feno fankahalana indrindra ho Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary mahery vaika indrindra ho sazy tsy ara-drariny Imam 37007 |
| Avia hoy Fastkd mety ho famelan-keloka ry irak'Andriamanitra ny Allah 37008 |
Ny | tia ny olona Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny akaiky indrindra filan-kevitry ny Imam fotsiny, na dia ny olona feno fankahalana indrindra ho Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sy ny sazy tsy ara-drariny indrindra Imam 37 009 |
Aza misotro amin'ny | Hilum izy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, Allah nanao antsika Fdak Ottdra fa nanaiky izay Hilum vatany clicks ny afovoany, na eo amin'ny tanantanamanga na ao Alhantma ary hoy fanahy Balmuky Balmuky indroa 37010 |
| Tandremo ny nipetraka teo an-dalana / Alassadat Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny filan-kevitra dia tsy maintsy hoy Vadua zo hiteny ny zavatra noteneniny namaly tsara amin'ny fiadanana ka nahatonga fahitana jamba sy Orushdoa ranon-javatra ary nandidy ny tsara sy ny ratsy vita 37011 |
| Navela misy tsy matahotra ny vahoaka ny zo hoe raha fantany na nahita 37 012 |
| Raha nivoaka mba hiaro antsika Fsharpettm ny ronono sy Abualha 37013 |
Intoxicant rehetra dia Haram | 37 014 |
| Hanafoanana ny rehetra nangataka azy sy nanery azy dia nidina tamin'ny mpanjaka Fasddh 37 015 |
| Of namono olona mba misandoka famonoana Abu Talha andro izany Oslabhm roa-polo lahy nitondra 37016 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika 37 017 |
Na izany aza, ny | Almzac harama 37018 |
Avy | Anthb tsy iray amintsika 37 019 |
| Boky Allah O Anas hoy izaho no hamaly ny olona Fva hoy ny irak'Andriamanitra nilaza ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpanompon'ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 37020 |
| 37 021 | mamono izany sy ny toy izany
| Vonoy toy izany ary toy izany koa amin'ny lohany, dia nanao hoe: Tsia, hoy izy, dia hoy ny lohany dia tsy toy izany, ary toy izany hoy ny Jiosy Vflan 37 022 |
| Vonoy toy izany ary toy izany koa amin'ny lohany, dia nanao hoe: Tsia, hoy izy, dia hoy ny lohany dia tsy toy izany, ary toy izany hoy ny Jiosy Vflan 37023 |
| Raha nivoaka mba hiaro antsika Fsharpettm ny ronono 37 024 |
| Raha nivoaka mba hiaro antsika Fsharpettm ny ronono sy Abualha 37 025 |
| Request ny fitsarana nanakarama azy sy izay rehetra tsy nangataka izany ka tsy nataony. Allah nanambara taminy ny fananana naloan'i 37 026 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah. Raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy niarahaba nanoroka sy nihinana ny sorona sy mivavaka ny vavaka ataontsika dia tsy nomeny anay ny ranysy ny vola, fa ny zo azy ireo izay ny silamo sy ny zavatra ananany 37 027 |
| Oh Allah, hatsaran-toetra tsara, na Allah fiainana any ankoatra hoy ny hiaina fiainana any ankoatra 37 028 |
| Izaho no hamaly izaho no hamaly hoy izy, na lohataona, ry irak'Andriamanitra ny Allah Oikts an'i Jane No, Allah tsy hamaly faty na oviana na oviana izy ireo mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Haleloia O Reny ao amin'ny boky lohataona Allah hoe Tsia, Allah no tsy hamaly faty na oviana na oviana izy ireo nanao hoe: mbola misy izanyNanaiky, anisan'izany ny ray aman-dreny ny Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny andevo ny Allah raha nianiana tamin'i AllahOprah ho 37 029 |
| Eptall ahy ny 37030 |
| Noraisiny Bnsalha 37 031 |
| Tsy azo atao ny dribble sire lehilahy silamo raha tsy avelany, hoy ny fanahy mila 37 032 |
| Mad hoy i Dada tsy Ohsnt 37033 |
| Adauy ny tsy fahalalana, dia hoy izy: fa tsy Allah, fa ny Glamin Xa tsirairay, dia hoy izy tsy maninona, satria ny olona manohana ny rahalahiny, tsara na ratsy, ny Velinha dia tsy rariny ho azy fandresena na dia nampahory Velinzareth 37 034 |
From | nahafaka azy ho mena-mivadika ny fehim ny finoana amin'ny vozony 37 035 |
| Tsy azo atao ny mihevitra sire lehilahy silamo raha tsy avelany 37 036 |
| Tsy mianiana amin'ny Menbri mpandainga fa nihazona ny foiben'ny ny afo 37 037 |
| Voaozona anie Allah mba manao izany na tsy izany sabatra Ozgerkm Slltm Vlegmayor Raha ny olona avy eo mba hanome azy sy 37 038 |
| Tsy azo atao ny hanohana ny olona tsy mivadika tsy misy ny fahazoan-dalana 37 039 |
| Tsy fanamaivanana ny mamono olona rehefa avy naka ny ray aman-dreny 37040 |
| Idolize vola tsy hoe hafa, nilaza tamiko ny hividy Vachtrah Naim Sama, zanak'i voafora Ibn Omar Khattab Butmanmih hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany lany ny tenantsika. Raha nisafidy Fa ny fianakavianao. Raha nisafidy Fa havana dia nisafidy Vhahna Ary eto, ary eto dia 37041 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy nandany Balcfp zaraina na hijanona ny fari-taniny 37 042 |
| Almenthb tsy manapaka sy Anthb lavo malaza tsy niharan'ny iray amintsika ka nanao hoe: mpamadika tsy hanapaka 37 043 |
| Manambany ny manda teo amin'ny tany, dia manana 37 044 |
| Tsy avelanao olona sy Jitamona amin'ny 37045 |
| Ny zavatra atahorako amin'ny asako Sodomita 37 046 |
| Raha Fatima mba hotapahinao ny tànany Vqtaha 37 047 |
| Allah, raha Fatima dia ny hotapahinao ny tànany 37 048 |
| Samy nomen-drainy manondro Ibatah hoy Lameka. Raha mandainga aho, satria ny mpangalatra tonga naka ny akanjo avy eo ambanin'ny lohany ny Vadrkih nitondra azy ho any amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy no nilaza fa nangalatra ny akanjo nandidy ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hanapaka hoy izaho: O Messengerny Allah, dia tsy izany no naniry fiantrana izany no nanao hoe: Moa ve aho talohan'ny nahatongavany tamin'ny 37 049 |
| Lula izany talohan'ny nahatongavany Raiko Ahy nanome 37 050 |
| HLA dieny tsy mbola tonga ho ahy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy ireo, dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ireo izay nifindra monina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy fifindra-monina araka ny fanafihana an'i Lameka, fa Jihad sy ny fikasana raha Astnfrtm Fanfroa 37 051 |
| Hla dia talohan'ny nahatongavany ahy tamin'ny 37 052 ​​|
| Nampijaliana an'i Allah ny olona eto amin'ity tontolo ity nampijaliana 37053 |
| Izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ny vehivavy ary tsy navelany fahafinaretana ny fanafihana tamin'ny 37 054 |
| Tsy tokony hamono Qureshi andro taorian'ny Sabra 37055 |
| Fa tsy mankany an-danitra, fa ny mpino ary andro fihinanana sy ny fisotroana 37 056 |
| Hisotro toaka dia tsy hifampiarahaba avokoa mangetaheta kirina rehetra divay sy ianao sy Rowan 37 057 |
| Mentionnés ary nandidy azy mba hampahatsiahy azy in-telo, ny ray, ny Vqatlh hamono anao ao amin'ny Paradisa, na dia novonoina teo amin'ny afo 37 058 |
| Tsy azo atao ho an'ny lehilahy iray avy ny rahalahiny, fa izay mihitsy no nilaza Zav Tabat, rehefa reny fa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, ahoana raha ondry nahazo azy ireo havanay nalaiko ondry Vaanrzatha ve aho ny zavatra Hoy izy hoe izaho ondrivavy nahazo mitondra vary tsy mbola tsy nitoriana mihitsy Znada 37 059 |
| Hla Trkimoh 37060 |
| Ny sisin-tany dia tsy natao amin'ny trano fivavahana sy Istkad izay 37 061 |
| Fa ny olona mikapoka fianakaviana mitohy ny Soeda zanany Horny Soeda nanao taminy hoe: kanefa nianatra izany taboo've nahita ahy fahafito fito rahalahy sy antsika ihany, ary ny mpanompo iray antsika Vltmh Vomrna Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary fa Natgah 37062 |
| Ochhdan fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah fa nanaiky Ochhdan hoy aho mpitondra hafatry ny Allah fa nanaiky hoy Otamnin fitsanganana amin'ny maty aorian'ny fahafatesana, fa nanaiky izy nanendry azy afaka 37 063 |
| Manimba naratra tamin'ny Allah sy Allah incision mafy izany 37 064 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 37 065 |
| Tsy manapaka ny vokatra, fa tsy ny ankamaroan'ny 37066 |
| Thump tsy mihoatra noho kapoka folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37067 |
| Tsy Hoditra mihoatra ny folo kapoka afa-tsy ny fetran'ny Allah Tsitoha 37 068 |
| Thump tsy mihoatra noho kapoka folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37069 |
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy Babakr-jato taona madio mangalahala, ary mandà ny hoditra, ary nisara-panambadiana Balthieb ny sazy dia 37 070 |
| Abu ity hoy ny Abu Vsktaat Vsktaat hoy ity tanora Bhmaiha Ry irak'Andriamanitra ny Allah Izany dia vanim-potoana maoderina ny amin'ny famoriam-bola izay taona ankehitriny, ary izy ireo dia tsy hilaza aminao ny rainy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nitodika tany avy aminy , toy ny hoe mangataka aminy izy ireo nanao hoe: fantatsika ihany no tsara, na izany hoy izy taminy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany hoy Ohsnt eny, toy izany no nandrosoanay ary nandidy hitora-bato azy mandra-VhfernaOmcna sy vato Rmenah malemy mihitsy aza, ary avy eo dia miverina amin'ny filan-kevitra. Na dia tsara tahaka ny Sheikh mangataka ny zazalahy mba izy no nalainy Ptlabebh Fjina azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany. Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tonga izany mangataka hoy mamohehatra tsara indrindra Meh mahafinaritra rehefa Allah rivotry ny Musk 37 071 |
| Misotroa araka ny sitrapony Oka tianao Sagah manota 37072 |
| Antbzu izay niseho taminao mba tsy hisotro toaka dia vonona ny amin'ny ota Oki Sagah 37 073 |
| Oatqgua Allah taona momba ny tsirairay ao amin'ny azy avy amin'ny mpikambana iray ao amin'ny afo 37 074 |
| Fanaintainana nohatsaraina na ablution fanadiovana sy ny vavaka dia nahita anay teo aloha nanao hoe: Eny, izy ireo dia hoy izy handeha Kavartk 37075 |
Ny | Moa ve ianao amin'ny toy izany, ary toy ny afo Vahrkoh lasa Nadahm na dia lasa ho azy na mandefa eo amin'ny làlan'ny Frteke dia Afaka nilaza fa tsy hamono azy Thrkoh afo fa hampijalina amin'ny afo Fire Tompo ny 37076 |
Ny | Moa ve ianao amin'ny toy izany, ary toy ny afo Vahrkoh lasa Nadahm na dia lasa ho azy na mandefa eo amin'ny làlan'ny Frteke dia Afaka nilaza fa tsy hamono azy Thrkoh afo fa hampijalina amin'ny afo afo 37 077 mpampiasa |
| Fiavonavonana fiavonavonana miresaka lafiny sivily na Haouissa na Mahash hoy Sufian Adino whichever lehibe azy izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary hitako Abdullahi maty tany Kulaib amin'ny fo ny Khyber Dia hoy ny Jiosy, sy ny ratsy sy ny fifankahalana nilaza mizara anao dimam-polo fa ny Jiosy novonoinaizy nanao hoe: Ahoana no mba hizara zavatra tsy nahita Jiosy Vnbarikm dimam-polo hoe: mianiana tsy hamono azy, dia hoy izy: Inona no satisfiedThey mpino Andriamanin-kafa nilaza ny finoany Vodah Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy izy azy Frckdtna Reel nilaza Sufyan ankehitriny sy mendrika ny mpiara-mitory ra 37078 |
| Fiavonavonana fiavonavonana Vastakhr Haouissa Abdurrahman niteny avy eo dia niteny Mahash Abdel-Rahman niteny ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, Uday amin'ny namantsika dia maty ary tsy misy fahavalo Khyber Jiosy ihany nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hanao niady miantso anao ianao dia mianiana izany dimam-polodia tsara hoy izy ireo nioty nilaza Enga anie Messenger ny Allah izay ananantsika ny Naf FaihlfonYou raha tsy hoe tsara sy ny dimam-polo manafaka ny ran'ny ny mpiara-mitory 37079 |
| Othlfon ary mendrika ny ran'ny ny mpiara-mitory tsy nilaza hoe Jiosy Fathlv 37 080 |
| Go Vaguetloh hoe rehefa nandalo ilay lehilahy atao hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany Oishd fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny olona nanao hoe: eny tokoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah handeha Fajloa azy fa nasainy niady ny olona mandra-Mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary na diano hoe ory Ali ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara 37 081 |
| Go Vaguetloh hoe rehefa nandalo ilay lehilahy atao hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany Oishd fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny olona nanao hoe: eny tokoa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah handeha Fajloa azy fa nasainy niady ny olona mandra-Mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah, ary na diano hoe ory Ali ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara 37 082 |
| Naratra avy ny ra na ny dementia dia nisafidy ny telo na hamaly faty, na maka ny saina, na te hamela ny fahefatra Fajzu ny tànany na inona na inona raha manao izany avy eo, raha tsy araka ny famonoana dia aoka hisy afo mba hitoetra ao Makhlda 37 083 |
| Ny iray amin'ireo olona matanjaka indrindra ao amin'ny Allah mba hamono tsy mahafaty na fangatahana ra tsy fahalalana ny olona ny finoana silamo na ny hitan'ny masony amin'ny torimaso raha tsy malina 37 084 |
| Voaozona azo antoka mpamono olona ka namono tena zavatra dia ho voasazy amin'ny any ankoatra, fa tsy amin'ny lehilahy silamo nivoady tsy manana, ary rehefa natsipiny tao Kafr mpino mpamono olona sy ny OTAN Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga ka nanao hoe: 37 085 |
| Hamono tena zavatra ny nampijaliana azy sy nahita ny silamo na ny mpino ao Kafr hoy izy mpamono olona sy ny mpamono olona, ​​ary dia ny fifanarahana eo amin'ny fivavahana ny finoana silamo dia mpandainga izy, araka izay nianianany 37 086 |
| Hqsa afaka amin'ny tamin'ny drehetra mifandray nanana ao anatin'ny 37 087 |
| Ianao Bmak aho hoy aho hoy ianao Bmak Bmak aho hoy aho Bmak Bmak hoy ianao hoe eny Inty aho Vaamad amin'ny andro fitsarana an'i Allah, izaho Sabir nanao taminy hoe afaka tendany hoy mikapoka ny pejy ny tendany teny an-tanako, ary hoy aho tsy misy, ary izay naniraka anareo ny tsara dia tonga aho hoy ny hafa severing volana hoy aho ô irak'Andriamanitrany Allah ho tonga aho izay tonga aho, fa nanao ny fifadian-kanina tsy mampino hoy aho hoe izay naniraka youWe efa nanan-jo ho biby izay matory io hoy ny sakafo any amin'ny tompon'ny fiantrana volontany kirihitra Vladfha milaza aminy Votam azy ireo ianao ka mandroso Sakka ny olona mahantra enim-polo sy Use Bsaúrh anaoary Aialk 37 088 |
| Thump tsy mihoatra noho kapoka folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37 089 |
| Tgldoa tsy mihoatra noho flagella folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37 090 |
| Tgldoa tsy mihoatra noho flagella folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37 091 |
| Thump tsy mihoatra noho folo tsy flagella ao amin'ny fetran'ny Allah 37 092 |
| Man mamono olona 37 093 |
| Vonoy io lehilahy io zanany Akwa hoy ny Allah ny Mpaminany hitahy azy sy nandroba azy ny rehetra 37 094 |
Hla Trkimoh | 37 095 |
| Namono Bqatlh avy ny Andro Fitsarana hoe: Tompo ô, raboka mamono ahy izany hoy Division laza hoy Vahsabh Allam milaza namono azy, ary toy izany hoy toy izany dia novonoin'ny mpanjakan'i 37096 |
Raha ny firenena ny | Oatguet safidy raha tsy manana firaisana aminy izy raha te taratasy dia manana firaisana aminy, na dia tsy misy safidy ary tsy nisokatra 37 097 |
Raha | Oatguet firenena ambanin'ny mpanompo nilaza taminy ny tànany dia niaiky ny vadiny dia manana firaisana aminy, dia mety tsy nisokatra 37 098 |
| 37 099 | HLA Trkimoh
| Tgdana Faati Raha Abu Bakr 37100 |
| Miverena ho nilaza ny hiverina tsy nahita anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah nahafatesany nanala sarona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy niverina ny Tgdana Abou Bakr nitoraka, 37 101 |
| Hisotro toaka Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vajldoh niverina ny fahefatra Vaguetloh 37 102 |
| Io didy ao amin'ny koraisita iray, fa tsy Nzahm Allah Niaraka teny amin'ny endriny inona no fivavahana izy ireo nanangana 37 103 |
Raha | nisotro divay Vagelteke avy eo raha nisotro Vagelteke avy eo raha toa ka nisotro Vagelteke-kerim-po avy eo raha fahefatra Vaguetlohm 37 104 |
| Raha misotro toaka raha misotro dia Vajldoh Vajldoh avy eo raha misotro ny fahatelo avy eo Vajldoh raha misotro fahefatra hamely ny tendany 37 105 |
| Hisotro toaka Fadrbuh ny niverina Fadrbuh ny niverina Fadrbuh ny niverina Vaguetloh 37 106 |
| Fahotana rehetra anie Allah mamela ny olona maty, fa ny tsy mino na iza na iza mamono mpino iray fanahy iniana 37 107 |
| Raha misotro toaka, ny Vajldoh niverina Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vaguetloh 37 108 |
| Allah Abu Ali ny famonoana mpino 37 109 |
| Ahoana anefa rehefa ny silamo mamono olona, ​​dia hoy aho hoe: ny lehilahy silamo, fa nilaza Mtauma madio Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fanolorana ny tavany ankavanana an'i Allah ny rainy, hoy ny famonoana ny silamo 37 110 |
| Nafahana avy amin'ny tendany silamo dia ny vidim-panavotana avy amin'ny afo sy ny tanora mpikambana ao amin'ny mpikambana ao amin'ny Shaybah tamin'ny lalan'i Allah dia manana fahazavana andro fitsanganana amin'ny maty, ary nanipy ny zana-tsipìka, mitondra mikapoka na olona nanao fahadisoana dia afaka vozony teraka Ismail 37111 |
| Nafahana avy amin'ny vozon'ny ny tsirairay ao amin'ny Allah nanafaka azy ireo avy amin'ny mpikambana ao amin'ny afo, ary nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah tonga na lapa dia nasiam-panitsiana vozony sy ny tanora Shaybah tamin'ny lalan'i Allah no hifampiarahaba avokoa ny Nora 37 112 |
| No ho anao na ho an'ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay lazainy ao amin'ny diso hoe mpitandrina rameva ary izay anananao amin'ny Sagaaha sy ny kiraro ka mihinana amin'ny antoko ny hazo, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay lazainy ao amin'ny gazety raha hoy ny renibeny Fantatro ny fitoeran-javatra sy Ocaha symaro dia fantatra ao amin'ny tompony hoe Vadfha azy raha tsy izany, na dia nahafinaritra anao 37 113 |
| Ary ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah sy ny ondry nascent olona ho aminao sy ny zanakao, fa mbola izy hoditra-jato sy sesitany nandritra ny herintaona, ary avy eo nanao ny lehilahy ny azo antoka indrindra nanao taminy hoe Anis Mitsangàna, ry Anis mangataka izany vehivavy raha Fargmeha 37 114 |
| Tsy milaza ve ianareo maritiora izay tonga mba hijoro ho vavolombelona eo anatrehan'ny mangataka 37115 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy tao amin'ny orinasa izany ary nanitsakitsaka ny vadiny Vavcdat azy ondry zato sy ny lohamilina dia nanontany olona ny manam-pahaizana dia nilaza tamiko fa ny zanako sy ny hoditra-jato sesitany nandritra ny herintaona sy ny fitoraham-bato ny vehivavy izany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyary izy sy ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah Tsitoha ondry isan-jato sy ny lohamilina valinteny ho anao sy ny zanakao-jato sy ny hoditra WesternizationIn O Unays olona ny azo antoka indrindra ny vehivavy fa raha Fargmeha 37 116 |
| Voafaritra ao amin'ny ny nahafantatra Vadha Manapaha hevitra raha tsy izany Afasa sy Ocaha, maro izy ireo, ary niaiky ny rehetra fa Vadha 37 117 |
| Tsy hilaza aminao eny ary taratasy izay manomboka ny fijoroany ho vavolombelona dia ny mangataka azy ireo 37 118 |
| Inona no manana ny kiraro sy ny waterskins nomena rano ka hihinana ny hazo ka tonga Tompo sy nangataka ondry nania hoy haka azy fa izy no ho anao, na ny rahalahinao, na ny amboadia, ary nanontaniana momba ny Snapshot hoy izy: mahafantatra Afasa sy Ocaha avy eo fantatra ao amin'ny niaiky ary Fajltha ihany tompon'ny 37 119 |
| Amboadia ny nania ho tafasaraka, raha tsy fantany 37 120 |
| Ajldha ny lanjany hoy Vajldha fahatelo na fahefatra ao amin'ny nilanja Fbaha Dver dia 37121 |
| Ajldha ny lanjany hoy Vajldha fahatelo na fahefatra ao amin'ny nilanja Fbaha Dver dia 37122 |
| Ajldha ny lanjany hoy Vajldha fahatelo na fahefatra ao amin'ny nilanja Fbaha Dver dia 37123 |
| Voafaritry ny isan-taona, dia fantatro Afasa sy Ocaha ny iray tamin 'izy ireo dia nanao hoe: Raha tsy izany ry irak'Andriamanitra Fastnfgaha ny Allah ondry Faddaalah hoy ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nania hoy rameva manova ny tavan'ny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe:izay anananao aminy kiraro sy Sagaaha nomena ny rano ka hihinana ny hazo 37124 |
| Certificate ny nanatri-maso tsara noho ny tompony talohan'ny mangataka 37 125 |
| Izany no youre anao sy ny governora dia mbola miasa ao anatinareo na dia niresaka Raha nanao izany Allah naniraka anao zavaboary ratsy Valthikm ho Ilthy filahiana 37 126 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm angina sy Ihdn tapa-anareo sy manimbolo ny sorona 37 127 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm fatiny, ary mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 37 128 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 37 129 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 37130 |
| Andevo nafahana tamin'ny finoana ny vidim-panavotana io amin'ny afo 37131 |
| Nafahana avy amin'ny silamo tendany io fanavotana ny afo 37 132 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona tsy misy ra dia voarara Itend paradisa vola miditra 37 133 |
| Iza no hita notifirina Flischd amin'ny rariny sy mamonjy Afasa sy Ocaha tsy tonga ny tompony manafin-zo izany, na dia tsy Iji tompony Mal Allah manome Izay iriany 37 134 |
| Zanany nanao izany eny fa Nilaza izy fa tsy mahazo azy, tsy mahazo vola 37135 |
| Nampianatra azy ny zavatra toy izany dia tsy nahalala raha tsy sakafo na noana Sagba 37 136 |
| Tsy mijoro ho vavolombelona, ​​ny anankiray aminareo angamba ny olona maty tsy ara-drariny Faisiba tsy fahafaliana 37 137 |
| Mba hitondra ny tany tsy misy zo hitondra ny vola lany amin'ny fanangonana tany ny 37 138 |
| Naka avy amin'ny Snapshot dirham mora na kofehy, na manasa fa Vlaarafh telo andro. Raha toa ka eo an-tampony izany Vlaarafh tanteraka enina andro tamin'ny taona 37139 |
| Mba hitondra ny tany raha tsy misy ny zo hitondra ny vola lany amin'ny fanangonana tany ny 37 140 |
| Ry olona, ​​nasiam-panitsiana decoys vavolombelona mandainga Allah, ry olona, ​​nasiam-panitsiana decoys vavolombelona mandainga Allah, ry olona ny vavolombelona mandainga decoys nasiam-panitsiana Allah 37141 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed nihoatra ny valisoa ny 37 142 |
| Raha ny fitondran'ny ny mpanapaka ary niasa mafy, ary avy eo nikapoka ny valisoa avo roa heny, ary raha toa ny fitsipika ary avy eo dia niezaka mafy tamim nanao fahadisoana manana ny valim-pitia ny 37 143 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed-droa manana valim-pitia na dia nanao fahadisoana ny valim-pitia ny 37 144 |
Mandany eo | O Amr hoe ianao aloha hanao amiko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia nanao hoe: raha toa ka nandany azy ireo izay nilaza fa nandany azy ireo aho, natao fanesorana ny mihodina ny folo asa soa ataonareo ka raha Niasa mafy sy nalahelo tsara mihodina 37 145 |
| Tsy tokony hamono Qureshi andro taorian'ny Sabra 37 146 |
| Tsy naka na dia iray akory aminareo nilalao chattel tompony lehibe ary raha misy maka azy ny rahalahiny hifikitra Fleurddha 37 147 |
| Tsy naka na dia iray akory aminareo nilalao chattel tompony lehibe ary raha misy maka azy ny rahalahiny hifikitra Fleurddha 37 148 |
| Alao Vdautea nivoaka Izy ka niteny taminy avy ny Tompo hoe Allah hoy ianao Hoy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo nanao hoe: nametrahako ny afaka antoka 37 149 |
| Vida tanana ao Vic Tqdmha ho nibbles stallion 37150 |
| Kicks ny iray aminareo mba hanaikitra azy ny rahalahiny dia tonga Urospermum stallion mitady tsy mampaninona ny namana 37 151 |
| Kicks ny iray aminareo mba hanaikitra azy ny rahalahiny dia tonga Urospermum stallion mitady tsy mampaninona ny namana 37 152 |
| Oesker fa nanaiky tsy misotro dia nampahatahotra faharoa dia nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa nanaiky Oesker tsy nisotro izy, ary lazaina izany hoe: ny fahatelo nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa nanaiky Oesker tsy hisotro izany izy ireo nanao hoe:tsy nanam-paharetana taminy: Van tsy hanam-paharetana taminy Vaguetlhm 37 153 |
Dia | Wesker fa nanaiky ary avy eo dia nanao hoe: tsy izany dia avy tamin'ny tànany tahaka Nolazaiko taminy fa ka hoy izy ve mamo eny hoy aho hoy aho fa ny olona tsy dia hoy Tarkih dia tsy dia aoka izy Vaguetlohm 37154 |
Dia | Wesker fa nanaiky ary avy eo dia indray-olana izany hoy Do hoy Wesker eny, tsy misy na inona na inona Tqrbuh nilaza fa tsy hanam-paharetana taminy: tsy manam-paharetana izy, hamono azy 37 155 |
| Ry olona, ​​nasiam-panitsiana vavolombelona mandainga decoys decoys vavolombelona mandainga Allah Allah in-telo, ary niteny hoe Halaviro ny fahavetavetana ny sampy, ary halaviro ny teny diso 37 156 |
| Hisotro toaka Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vaguetloh 37 157 |
| Emma olona afaka silamo dia ny vidim-panavotana ny olona avy amin'ny afo no valisoa rehetra taolana avy amin'ny taolany ny taolana avy amin'ny taolako sy Emma Muslim olona afaka ny vehivavy silamo roa ireo ny vidim-panavotana avy amin'ny afo no valisoa isaky ny roa taolan'i Azamanma taolana avy amin'ny taolany sy Emma vehivavy silamo Oatguet vehivavy silamo dia Vkakea ny ?? afoandoavam taolana avy amin'ny taolako rehetra taolana taolana ny 37 158 |
| Nafahana avy Amroua dia nahazo ny vidim-panavotana avy amin'ny afo no valisoa taolana avy amin'ny taolana rehetra izany dia afaka ny vehivavy silamo roa ireo ny vidim-panavotana avy amin'ny afo no valisoa azy ireo isaky ny roa taolana taolana avy aminy sy ny tanora Shaybah tamin'ny lalan'i Allah dia fahazavana hifampiarahaba avokoa 37 159 |
| Famonoana lehilahy iray avy amin'ny dhimmis tsy nahita na dia hanitra Wind paradisa azo hita avy lavitra ny fito-polo taona 37 160 |
| Tsy hiditra amin'ny Allah zavatra tsy mamono ny fanahy izay efa nandraran'i Allah afa-tsy amin'ny rariny: na hangalatra, na tsy Tznoa Tafroa nandady na Tzhroa tsy mihinana zana-bola ary manao Bere ny Sultan hamono anao ary indrindra fa ny Jiosy izay tsy mandika ny Sabata 37161 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia ary anisan'izany azy tao amin'ny kibony tampoka 37 162 |
| Coo coo toy ny Bedouinsdia 37 163 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia 37164 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia toy ny amin'ny kibony tampoka 37 165 |
| Naka ny Snapshot ny Flischd nasiam-panitsiana na farany, ary avy eo tsy misy mutes ireo sao tsy mahita ny Tompo nivoaka ary izy no mendrika, fa izy no manome vola Allah Izay iriany 37 166 |
| Naka avy amin'ny Snapshot Flischd amin'ny farany na nasiam-panitsiana Khaled Alshak na mahavery sao tsy mahita ny tompony ka nivoaka izy mendrika ny vola, fa mampifaly Allah nameno ny 37 167 |
| Naka avy amin'ny Snapshot Flischd amin'ny farany na nasiam-panitsiana Khaled Alshak na mahavery sao tsy mahita ny tompony ka nivoaka izy mendrika ny vola, fa mampifaly Allah nameno ny 37 168 |
| Per ratsy na inona na inona afa-tsy ny sabatra ary samy diso Archie 37 169 |
| Almayorn toy izany tokoa, / dia mifototra amin'ny ny fetran'ny Allah, toy ny telo nandeha an-tsambokely dia lasa eo ambany io sy Oaaraa sy ny ratsy dia samy hafa sy ny lanjan'ny nandalo azy ireo, nanao hoe: fanitsakitsahana mikaviavia ho mora kokoa na ho amin'ny samy hafa hoy izy fa ny sasany amin'izy ireo mandika ny anjara hoy ny sasany:tsy, dia nandray ny tànany ka tsy maty afa-nandositra niala taminy raha maty, ary maty 37170 |
| Diso ny zava-drehetra afa-tsy ny sabatra sy ny fahadisoana rehetra Archie 37 171 |
| Raha ny azo avy amin'ny firenena tsy ho zato raha nampita taminy Rjmth 37172 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia tonga fijoroana ho vavolombelona dia mandeha mialohan'ny hialoha lalana folk finoana sy ny fijoroana ho vavolombelona ny finoany 37173 |
| Mitadiava izany ny mpaka vadin'olona be eo amin'ny boky, ary hoy izy ireo hoe eny izy, lehilahy avy tamin'ny manam-pahaizana nanao hoe: Mampianiana Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, izany dia hahita ny fomba pahamarinana mpaka vadin'olona amin'ny boky? Dia hoy izy tsy Allah fa tsy ianareo Oncdtna tsy milaza aminao be izany, hitantsika ao amin'ny boky ny nitora-bato ny mpaka vadin'olona,fa maro eo amin'ny fanaraha-maso dia nomena nandao azy Sharif malemy ary raha nijanona itCome fetra fitsipika, isika dia manao zavatra isika, handinika on-Sharif sy debased Vajtmana amin'ny hoditra Althumaim Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy Allah, nanamarika ny voalohany aho mba ho Omatoh37 174 |
| O Allah, Mijoro ho vavolombelona aho fa Izaho no voalohany amin'ny taona dia indray Omatu 37 175 |
| Tsy mahay tsara Allah dia loosely Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 37 176 |
| Tsy ny aretina sy ny zava-mahadomelina 37 177 |
Ny | tao amin'ny roa ambin'ny folo lahy mpihatsaravelatsihy nanao hoe: tsy mankany an-danitra, ary tsy ankasitrahana raha tsy Alj sazy amin'ny sm Khayat valo amin'izy ireo Tkveckhm empyema SE ny afo hita ao ny sorony na dia hiteraka ny vata faha-37 178 |
| Nasiam-panitsiana ihany Andriamanitra Zour taratasy 37 179 |
| Ry olona tafiditra Zour Allah nasiam-panitsiana taratasy 37 180 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba hahafoy ny rahalahiny nandritra ny telo alina 37181 |
| O Kisan efa nandà izy rehefa avy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Avibaaha ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa izy efa nandà ary tsy nomeny vola vidiny 37 182 |
| Sire Folk amin'izy ireo sy ny anabaviny ny zanak'i azy ireo sy ny mpiara, izay 37 183 |
| Ally antsika sy izahay sy ny zanak'i Maulana rahavavy antsika 37 184 |
Izany dia midika hoe ho lasa hanaraka Ahy | lesoka sy ny hoe manana toetra ratsy, ary nanangana ny tanany, dia nahita azy manavaka ny firenena ny Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hamono azy izy rehetra na iza na iza izy dia 37 185 | avy ny olona
| Ary tamin'ny tendany silamo afaka fanavotana ny afo io toerana Affan nilaza taolana avy amin'ny taolako rehetra tonian-dahatsoratra taolana avy amin'ny taolany sy nahatsapa ny ray aman-dreniny ny iray ary avy eo dia tsy mamela azy Vibadh Allah ary nampiditra ny kamboty ray aman-dreny avy amin'ny silamo Affan nilaza tamin'ny sakafo sy ny misotro na dia zara raha mila an'i Allah sy ny tokonyho paradisa 37 186 |
| Zanaka eny hoy aho hoy izy: tsy mijinja na manangona izany 37 187 |
| Mitoetra tsy halehany nania 37 188 |
| Mitoetra tsy halehany nania 37 189 |
Raha mitandrina ny | mpanompo afaka madiodio izy famborahana 37 190 |
Raha mitandrina ny | ho any amin'ny tany izay fanapahan-keviny ihany Andriamanitra tenany 37 191 |
Raha mitandrina ny | mpanompo ho any amin'ny tanin'ny fahavalo dia ny rany vahaolana 37 192 |
| Palmasi inona no asa ny olona no malalako ireo ary aho dia mbola tsy nanova ny dadatoany Allah Bakabh 37 193 |
| Palmasi inona no asa ny olona no malalako ireo ary aho dia mbola tsy nanova ny dadatoany Allah Bakabh 37 194 |
| Ary ny toro-hevitra ny rehetra silamo 37 195 |
| Tsy fantatro izay nolazainy, fa ny 37 196 |
| Ary ahoana kosa no nilaza 37 197 |
| To namely ny zana-tsipìka mba an'i Allah manana diplaoma ao amin'ny Paradisa tonga izany andro izany, ary enina ambin'ny folo dia mizara nanipy ny zana-tsipìka eo an-dalana ny Allah dia ny rariny sy ny ratra Shipp tonian-dahatsoratra an-dalana ny Allah dia ny fahazavan 'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy na inona na inona ny olona Nanafaka ny olona silamo mba hihaona rehetra Allah sy ny taolana avy amin'nyny taolany taolany taolany tonian-dahatsoratra ao afo sy Emma vehivavy Muslim Oatguet vehivavy silamo, Allah hamorona sy meetEach taolana avy amin'ny taolana taolana taolana tonian-dahatsoratra ao afo 37 198 |
| Hianao tsy hahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa nanaiky ianao ny Mpaminany ny Allah no helokareo sy Gdratk Fjratk 37 199 |
| Nafahana avy amin'ny tendany silamo dia ny vidim-panavotana amin'ny afo-mpikambana mpikambana ao amin'ny 37200 |
| Alao Vdautea nivoaka Izy ka niteny taminy avy amin'ny Tompo Allah hoe: hoy aho tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy nametrahako ny afaka, dia antoka 37 201 |
Raha | Vajldoh avy eo misotro ny olona raha misotro Vajldoh avy eo raha misotro Vajldoh efatra na dimy Marar imbetsaka ary avy eo dia maty izy raha misotro 37 202 |
| Raha silamo amin'ny alalan'ny zana-tsipìka eo koa ny tsena na ao amin'ny trano fivavahana tsy nahafaka ny Balonsal Tgerhawwa na iza na iza mikasika ny 37203 |
| Ny rantsa-tanana na 37204 |
| Ny rantsa-tanana na 37 205 |
| Ny rantsa-tanana na 37206 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma nifamono mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo dia nisy niteny tamiko ny zavatra momba izany mpamono olona namono nilaza fa te hamono ny namany 37 207 |
Ahoana ny | Bsevehma nihaona mamono silamo tsirairay, fa fidiram-bola rehetra Fire 37208 |
| Ny rantsa-tanana tamin'ny folo taona, 37 209 |
| Nafahana avy amin'ny vozon'ny ny tsirairay ao amin'ny Allah nanafaka azy ireo avy amin'ny mpikambana ao amin'ny afo 37 210 |
| Mandrara rehetra kirina 37 211 |
Raha | afaka ny olona amin'ny firenena, ary avy eo dia nanambady azy fanomezana vaovao nanana tavin 37 212 |
| Ny fitarihan 'Raha nahafaty silamo iray Bsevehma tompon'ny amin'ny fahatakarana ny afo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 37 213 |
| Manaikitra ny rahalahiny ho toy ny anankiray aminareo no tsy manaikitra stallion namana 37 214 |
| Te manaikitra an-nofon'ny rahalahinao ho nibbles stallion 37 215 |
| Best ho Raha ny nambarany tamiko izy no nandidy 'ny mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vchkt tamin'ny akanjony ary avy eo dia nandidy nitora-bato avy eo Faragmt hitahy azy ireo, nanao hoe: Ibn Omar Khattab, ry irak'Andriamanitra ny Allah Rjmtha avy eo mivavaka izany hoe manana nibebaka ny fibebahana raha mizara eo fito-polo avy ny olonatanàna any Usathm hita na inona na inona tsara kokoa noho ny tenany malala-tanana amin'ny Allah 37 216 |
| Hanaikitra ny tanan'ny rahalahinao ho nibbles stallion 37 217 |
| Hihinana ianareo ho rahalahy manaikitra stallion tsy sariaka ho anao 37 218 |
| Best ho Raha ny hitako izy ireo no nanome baiko amin'ny Vchkt amin'ny akanjony, ary avy eo dia nandidy ny Faragmt hitahy azy ireo, nanao hoe: Masìna izany Omar hoy nilanja nibebaka fibebahana raha mizara olona fito-polo eo an-tanàna ho Usathm ve misy tsara kokoa noho ny fa malala-tanana ny tenany ho Allah Tsitoha 37219 |
| Best dia tokony hanana azy ireo entana hitako no baiko avy aminy Vchkt fitafiany, ary avy eo dia nandidy ny Faragmt hitahy azy ireo nanao taminy hoe: Masìna izany Omar hoy Rjmtha nibebaka fibebahana raha mizara olona fito-polo eo an-tanàna ho Usathm ve izay tsara lavitra noho ny malala-tanana ny tenany ho AllahTsitoha 37220 |
| Acetkrhaa raha maimaim-poana ary ny tompovaviny toy ny 37221 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 37 222 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 223 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 224 |
| Mendrika namana Casablanca Casablanca 37 225 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 226 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 227 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 228 |
Raha | nangalarina avy ny olona very ny entana na ny fananany nahita azy, na izany aza, ny olona iray manokana dia mitondra ny lohateny hoe taminy noho ny mpividy sy ny mpivarotra ny vidiny 37229 |
| Mendrika namana Casablanca Casablanca 37 230 |
| Mpanjakan'ny am-bohoka dia afaka 37 231 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 37 232 |
Avy | neutered Abdo _khasenah 37233 |
| Mendrika namana Casablanca Casablanca 37 234 |
| Mpanjakan'ny am-bohoka dia passe 37 235 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 236 |
| Mpanjakan'ny-teraka maimaim-poana ny Muharram dia 37237 |
| Manambany ny manda teo amin'ny tany, dia manana 37 238 |
Avy | mianiana mba deduct ny vola Allah olona nitsena azy ny huffy 37 239 |
| Allah amin'ny zavatra ny mpitsara tsy fanahy iniana Swishes 37 240 |
| Didim-pitsarana tsy manao fandaniana eo amin'ny roa, ary dia tezitra 37 241 |
| Iza no mamono Fifanarahana Tapa-kevitra tsy Allah no voarara Paradisa ho azy mba hahita ny hanitra 37242 |
| Ity zanaky ny ahy angamba Syed Allah mba hifanaraka eo amin'ny vondrona roa ny silamo 37 243 |
| Tsy tokony hitsara / mpitondra ny mifehy eo amin'ny roa, ny huffy 37 244 |
| Ihany Andriamanitra, ary ny tsy fankatoavana ny ray aman-dreny nitehina nipetraka ka nanao hoe: vavolombelona mandainga, na diso sy ny vavolombelona mandainga teny 37 245 |
| Iza no mamono fifanarahana Tapa-kevitra tsy Allah no voarara azy Paradisa mba manimbolo ny hanitra 37 246 |
| Voaozona anie Allah izay nanao izany, na dia tsy izy no voarara izany, ary niteny hoe raha toa ka misy sabatra sela nijery azy, ary tiany ny rahalahiny ho Anolh Vlegmayor dia Anolh azy 37 247 |
| Asttra Webster Allah niverina izy, ary ny faharoa dia tonga ary ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hentitra loatra Argmeha nanao hoe: Mpaminany ny Allah O hoy Asttra Webster Allah niverina izy, ary avy eo dia tonga ny fahatelo rehefa nitsangana mba handray ny voa ny mandefitra ihany nanao hoe: Mampianiana Allah Rjmtha dia hoy izy:Miakara any hiteraka Ka dia nandeha aho, ary niteraka zaza, avy eo dia tonga dia niteny tamin'i Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany thenHe Nilaza taminy handeha Vantalegt Vttehra ra avy eo tonga teo amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, nilaza fa izy dia manadio ny tenany naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyVomrhen vehivavy fa vehivavy Aestbrin Fjin sy nahita ny irak'Andriamanitra rehefa avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Btehrha nandidy ny Bhverh ho Tndutea Mpaminany avy eo dia tonga ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Silamo tookThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny vato toy ny chickpea Faramaha voladia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Armoha silamo sy ianao sy ny endriny, rehefa nandidy azy nivoaka Tafit Nivavaka izany, ary niteny hoe raha ny valisoa fizarana eo amin'ny olona ny Hijaz ary afaka 37 248 |
| Asttra Webster Allah niverina izy, ary ny faharoa dia tonga ary ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsy hentitra loatra Argmeha nanao hoe: Mpaminany ny Allah O hoy Asttra Webster Allah niverina izy, ary avy eo dia tonga ny fahatelo rehefa nitsangana mba handray ny voa ny mandefitra ihany nanao hoe: Mampianiana Allah Rjmtha dia hoy izy:Miakara any hiteraka Ka dia nandeha aho, ary niteraka zaza, avy eo dia tonga dia niteny tamin'i Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany thenHe Nilaza taminy handeha Vantalegt Vttehra ra avy eo tonga teo amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, nilaza fa izy dia manadio ny tenany naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyVomrhen vehivavy fa vehivavy Aestbrin Fjin sy nahita ny irak'Andriamanitra rehefa avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Btehrha nandidy ny Bhverh ho Tndutea Mpaminany avy eo dia tonga ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Silamo tookThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny vato toy ny chickpea Faramaha voladia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Armoha silamo sy ianao sy ny endriny, rehefa nandidy azy nivoaka Tafit Nivavaka izany, ary niteny hoe raha ny valisoa fizarana eo amin'ny olona ny Hijaz ho Usahm 37249 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma nahafaty iray mpamono olona sy ny tompony niharan-doza tao amin'ny afo dia nilaza izay namono mpamono olona ity hoy Pal efa te hamono ny tompon-javatra 37250 |
| Tsy aza ianao miverina aoriako infidels / mamely ny hafa amin'ny lalan-diso ny sasany vozon'ny 37 251 |
| Tsy hitsara ny iray teo amin'ny roa, ny huffy 37252 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma nahafaty iray mpamono olona sy ny tompony niharan-doza tao amin'ny afo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 37 253 |
| Iza no mamono tsy misy ny fifanarahana dia tsy tsara manimbolo ny fofon'ny paradisa na dia hanitra azo hita avy lavitra ny zato taona 37 254 |
| Raha Bsevehma natrehin'ny silamo na izay te hamono ny mpiara-belona, ​​ny famonoana tsirairay eo amin'ny fahatakarana ny afo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny mpiara-monina 37 255 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma nahafaty iray tompon'ny ao amin'ny fahatakarana ny afo 37 256 |
Aza mandany | mpitsara roa mpifanandrina dia hajao na huffy 37 257 |
| Iza no mamono tsy misy fifanarahana Allah marina dia voarara Paradisa ho azy ny manimbolo ny hanitra 37 258 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha ny resaka Ootiha ary fa nanakarama iray tsy olana ho azy ireo, ary nanampy Ootiha raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa tsara fanahy Vkfr Watt tananao ankavanana, izay tsara 37 259 |
| Ry olona, ​​raha ny harena no andro masina mba handatsaka ny Tompo Tsitoha masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny azonao eto amin'ity firenena ity hoe Nahatratra Aza eny Oh vavolombelona avy eo nilaza hoe: tsy manaraka Ahy, dia aza miverina ianao iray hafa infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 37 260 |
Allah dia tsy nisy | 37 261 | mpiara-miasa
Allah dia tsy nisy | 37 262 | mpiara-miasa
| Moa ve afaka Allah rehetra dia tsy mpiara-miasa 37 263 |
| Moa ve afaka Allah rehetra dia tsy mpiara-miasa 37 264 |
| Moa ve afaka Allah rehetra dia tsy mpiara-miasa 37 265 |
| Ary ampy miaro aho hitondra azy ireo amin'ny hantsam-bato ny bika aman'endriny Vnstmta tsy halehany silamo teo afo mirehitra afo Tqrbenha diso silamo teo Tqrbenha diso mirehitra afo mirehitra teo silamo Tqrbenha nilaza tao amin'ny Snapshot hahita Vancdnha nania tsy tamim-pahendrena na tsy eo ny fantatra Vadha raha tsy izanyAllah tia manome Izay iriany 37 266 |
| Diso Muslim afo mirehitra teo Tqrbenha 37 267 |
| Zanaka eny hoy aho hoe tsy mijinja na manangona izany 37 268 |
Tsy | 37 269 |
Tsy | 37 270 |
| Inona no momba ny olona isaky ny Nfrna ho an'ny Allah retardation taminy nandritra ny alina iray tubule Knbeb osilahy iray amin'izy ireo dia manome Alkthbh Raha Allah mba izay afaka Odjalnhm Nacala 37 271 |
| Isaky ny Nfrna Ghazan tamin'ny lalan'i Allah retardation olona manana Knbeb tubule Alkthbh osy dia manome ny iray tamin'izy ireo fa Allah dia tsy ny iray tamin'izy ireo ihany no nanao azy aho sazy na Nklth 37 272 |
| Tsy dia tsy azo atao ho an'ny olona iray izay avy amin'ny vola ny rahalahiny fa manome azy zavatra an-tsitrapo. Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao fa nahazo ondry havany Ojtzer anisan'izany ny ondry, dia nilaza fa nahazo ondrivavy aho mitondra vary Oznada Njpt tsy Aljmich Tahjha 37 273 |
| Tsy azo atao ho an'ny lehilahy iray avy ny rahalahiny vola, fa izay Tabat mihitsy no nilaza hoe, rehefa reny fa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, ahoana raha nahazo ondry havanay nalaiko ireo ondry Vajtzertha Ali amin'izany zavatra izany hoy izy fa nahazo ondrivavy mitondra vary tsy mbola tsy nitoriana mihitsy Oznada 37 274 |
| Voafaritra ao amin'ny Frvatha taona fa tsy nahita na iza na iza fantatro nolazainy fantany ny isa sy Uaaha Ocaha ary avy eo dia namaritra ny taona, dia tonga ny tompony ka ho toy ny lalana fa io no tompon'ny 37 275 |
| Fantatra Frvatha Hula dia nanatona azy aho, dia hoy izy nahalala Frvatha Hula dia nanatona azy aho, dia hoy izy avy eo nahalala Frvatha Hula nanatona azy ka nanao hoe: Fantatro Uaaha nampanantenaina sy Ocaha sur tonga ny anankiray milaza anao Badtha sy Uaaúha sy Okaúha Voatha azy Raha tsy izany, mankafy izany 37276 |
| Fantatra Hula Frvatha Hula tsy nahita ny fantatra Votih nilaza taminy aho fa tsy nahita ny mahalala hoy fantatra Hula in-telo tsy fantatro nilaza taminy fa isan-taona, na tamin'ny telo taona, dia hoy izy tamiko tao amin'ny fahefatra fantatro ny isany ary Ocaha ny hita ny fantatra Raha tsy izany, hankafy izany 37 277 |
| Fantatra Hula Frvatha Hula tsy nahita ny fantatra Votih nilaza taminy aho fa tsy nahita ny mahalala hoy fantatra Hula in-telo tsy fantatro nilaza taminy fa isan-taona, na tamin'ny telo taona, dia hoy izy tamiko tao amin'ny fahefatra fantatro ny isany ary Ocaha ny hita ny fantatra Raha tsy izany, hankafy izany 37 278 |
| Fantatra Hula Hula Frvatha dia nanatona azy aho ka nanao hoe: mety ho voafaritra hoy Hula fantatra ho an'ny taona iray hafa izany, ary niteny hoe soa sy hitandrina Caha sy Khrguetha sy STAT tonga ny tompony isa 37 279 |
| Voafaritra ao amin'ny Frvatha taona, ary avy eo dia nanatona azy aho ka nanao hoe: efa fantany hatramin'izay taona taona iray hafa Frvatha taona iray hafa, ary avy eo dia nanatona azy tao amin'ny fahatelo, dia hoy izy STAT isa sy Ocaha ary nahafinaritra 37 280 |
| Voafaritra ao amin'ny Frvatha taona, ary avy eo dia nanatona azy aho ka nanao hoe: mety ho famaritana ny taona, nanao hoe: taona iray hafa fantany Frvatha roa na telo taona, hoy ny isa sy mahalala Uaaha sy Ocaha sy mankafy izany, tonga ny tompony ka nampanantena fantany Ocaha Voatha azy 37 281 |
| Fantatra Hula hamerina azy mihitsy aza ny toe-piainana voalaza fiainana telo hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ny raharaha amin'ny 37282 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad ao amin'ny dingana hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na tsara kokoa ny tenany vozon'ny nolazaiko fony ny fianakaviany sy ny sarobidy indrindra aho nilaza fa tsy nahita ny mpanao hanendry na hoe hanao mikaviavia ka nanao hoe: Tsy mety handratra anareo any an-pelatanan'ny olona fiantrana izy ireo fa ny tenanao 37 283 |
| Fanitsakitsaham-bady ao amin'ny firenena dia tsy nahita ny hoditra ny fanitsakitsaham-bady Allah amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona ny afo karavasy 37 284 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad noho ny amin'i Allah, dia hoy izy hoe misy tsara kokoa ny tenany Ataqa hoe ahoana raha hoy Vtaan mpanamboatra na nanamboatra ny votsavotsa hoe ahoana raha tsy hoe, dia handao ny olona fandrika fiantrana izy ireo mino ny tenanao 37 285 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad ao amin'ny dingana nanao hoe: vozony tsara indrindra misy vidiny sy ny lafo indrindra ny olona, ​​rehefa nilaza ny tenany hoe ahoana raha tsy dia hanendry mpanao mari-trano na nanamboatra ny votsavotsa hoe ahoana ny hevitrao fa ny malemy nilaza fa nifikitra avy ratsy fiantrana fa irery 37 286 |
| Hisotro toaka Allah dia tsy nanaiky ny vavaka efa-polo alina izany dia nidika mibebaka Allah, ny indray dia toy izany. Manontany tena aho hoe inona no fahatelo na fahefatra Avi Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny indray dia tena iray Allah izay manondraka ny khabaal nanao hoe: Ry mpitondra hafatra hoe Allah sy khabaal Sap ny olonany Hell 37287 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy dia tsy mijery azy ireo ny andro na ny Fitsanganan-ko velona midera azy ny maharary ny fampijaliana Almspl sy Mannan ary nandany Slath OTAN ratsy fanahy 37 288 |
| O Abu Dhar tsy nahita ny mpiara-mitory hamela heloka izy, ary niaiky ny Paradisa 37 289 |
| Sheikh sy Sheikha raha toa ka nanao Farjmoheme Zina nanaikitra 37290 |
| Fanamarinana tsara no hitan'ny tompony talohan'ny mangataka 37291 |
| Tsy milaza ve ianareo maritiora izay mijoro ho vavolombelona dia tonga alohan'ny mangataka na fijoroana ho vavolombelona manambara alohan'ny mangataka 37 292 |
| Voafaritra ao amin'ny ny Bagbha Vadha nanatona Azy, ary ianao ihany no afaka mianatra Afasa Ocaha ary avy eo dia tonga ny Bagbha Vadha ho 37 293 |
| Vavolombelona tsara nijoro ho vavolombelona teo anatrehan'i mangataka 37 294 |
| Toy izany fa rehefa maty taona toy izay nomena raha satiation 37 295 |
| Mianiana ny mandainga mba deduct ny vola, na ny olona nanao hoe: Allah nitsena azy ny rahalahiny ho huffy 37296 |
| Tsy nanapaka ny ankavanana, na vola ny olona Abdel fa nihaona andro Allah mahazo ny Ojzm 37297 |
| From ny ota, dia nihazona ny heloka be dia fanavotana 37298 |
| From ny ota, dia nihazona ny heloka be dia fanavotana 37 299 |
| Mety tononina in-efatra hoy izy raha mandinika Pflana no Dhadjatha hoy eny hoy izy: eny nanomboka oniversite ve no nilaza fa nanaiky azy dia nasainy ho voatora-bato nilaza taminy mba ho afaka rehefa nitora-bato hita mampivarahontsana mikasika ny vato mafy nivoaka Vlekaya Abdullah Ibn Anis dia tsy afa-manoatra namany nakahiala ny rameva Boziv Faramah azy, namono azy, ary avy eo dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia voalaza fa cameHim ho azy, dia nanao hoe: angamba mibebaka Hla Trkimoh Allah izany hoe mibebaka Hisham Vhaddtna mampitombo zanany lahy Naim mandany ny rainy fa ny irak'i Allah hitahy azy sy nyfianakaviana, hoy ny raiko nony nahita Allah sy ny mandany raha ny palitao Bthopk tsaratsara kokoa noho izaho nanao ny 37300 |
| Wilk Hey ianao raha mandany ny palitao Bthopk tsara ho anao 37 301 |
| Hla Trkimoh angamba fa Allah mibebaka mibebaka izany, ary avy eo ny palitao fandaniam hoy Bthopk raha efa tsara ho anao 37 302 |
| Bthopk ny palitao, raha tsara ianao, dia 37 303 ianao |
| Lozanareo, raha mandany ny palitao Bthopk tsara ho anao 37 304 |
| Adharboh irery izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia malemy kokoa noho ny azy raha nahafaty maro Fajzu zato hoy ny Oskala raceme zato Fadrbuh iray tapaka lalan-dra sy ny Mila asehontsika nafahana 37 305 |
| Emma nanidy fiarovana mpino ao amin'ny ra, namono azy aho dia mpamono olona tsy manan-tsiny 37 306 |
| Inona no hanao izany tolotra mandany anareo aho nanao hoe: mandany ao anatin'izany ny Bokin'i Allah dia nanao hoe: Tsy ao amin'ny bokin'i hoy Allah Fbsna Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nanao hoe: Tsy ao ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany miezaka mafy nanao hoe: ny hevitro dia tsy hoe Alo namelyMessenger Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, ary avy eo tratra misaotra Allah, izay araka ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy satisfyMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 37 307 |
| Back amin'ny fivavahana, hamono azy na dia miova ny fivavahana, hamono azy 37 308 |
| Ahoana no laninao hoe mandany ny bokin'i hoy Allah tsy ao amin'ny bokin'ny hoy Allah Allah Fbsna hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa tsy tao amin'ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah sy ireo fitahiana avy amin'ny fianakaviana sy ny azy nanao hoe: miezaka mafy ny hevitro hoy Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahmisaotra Allah ny fianakaviany, izay araka ny Mpaminany ny Allah ho 37 309 |
| Ahoana no mandany izany ianao tolotra mandany handany hoy ny bokin'i hoy Allah tsy ao amin'ny bokin'ny hoy Allah Fbsna Messenger ny Allah nilaza fa tsy tao amin'ny Sunnah ny irak'Andriamanitra ny Allah hoe miezaka mafy ny hevitro na hoe Alo namely ny tratrany nanao hoe: Isaorana anie Allah, izay araka ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy mba hanomezana fahafaham-po ny iraka 37 310 |
| Afaka tamin'io andevo mino fanavotana ny afo dia 37 311 |
| Raiso whichever tianao, iray hafa nilaza tamiko nanao hoe: Raiso ity dia tsy nahavoa azy, dia efa nahita Azy, mivavaka Mqublna ny Khyber ary efa voarara, ary nanome ny zazalahy Abu Dhar hoy ny fantatra Astos Voatgah 37 312 |
| Alice nivoaka avy tao an-trano ny wudoo Vohassant ablution sy nivavaka niaraka taminay fa nanaiky ny olona, ​​dia hoy izy: Allah no voavela heloka ianao, na ny fahotana 37 313 |
| Raiso whichever tianao, hoy izy tamiko nanao hoe: Raiso ity iray hafa tsy nahavoa azy, dia efa nahita Azy, mivavaka Mqublna ny Khyber ary efa voarara tsy namely ny olona ny fivavahana sy nanome Abu Dhar zaza hoy ny hafa mba hanao ny tsara Astos ary avy eo dia nanao hoe: Ry Abu Dhar Inona no ilay zazalahy izay nanome anareo 37 314 |
| Alice nanao wudoo vao mivoaka avy ao an-tranonao, ary avy eo Vohassant ablution amintsika nivavaka nanao hoe: Eny, dia nanao hoe: Allah no voavela heloka ianao, na ny fahotana 37 315 ​​|
| Inona no vehivavy silamo mijery ny mahatsara voalohany, dia hampidina ny fijeriny izy ny farany ihany ny Allah manompo azy hahita mamy 37316 |
Dia | wudoo rehefa niverina izy dia hoy eny ve mivavaka aminay raha mbola nivavaka izahay hoy izy handeha eny, havelako ianao Allah 37 317 |
| Vonoy kely na lehibe, na may, na hanapaka Nkhala hazo, na ny ondry hovonoina tsy niverina Ahabha Kvava 37318 |
| Allah Abu Ali ny famonoana mpino 37319 |
| Inona no Okhalk hoy nangalarina indroa na intelo eny hoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy eo Aqtauh Jaioa amin'ny Vqtauh dia nitondra azy nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe famelan-keloka an'i Allah sy hibebaka ho Azy nanao hoe: Allah sy ny famelan-keloka ny hibebaka ho Azy,Hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah amin'ny karazana 37320 |
Avy | Nipetraka teo amin'ny kidoro tsy eo Allah naniraka azy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro bibilava 37 321 |
Avy | Nipetraka teo amin'ny kidoro tsy eo nandefa azy menarana ho hifampiarahaba avokoa 37322 |
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy Babakr-jato taona madio mangalahala, ary mandà ny hoditra, ary nisara-panambadiana Balthieb ny sazy dia 37 323 |
| Inona no olona naratra tao amin'ny tenany amin'ny alalan'ny fandidiana Visedk Kafr Allah ihany tahaka azy hanao izay tsy mampino 37 324 |
| Ento Me: Alao Ahy, Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisara-panambadiana-jato, fitoraham-bato sy ny madio mangalahala kapoka zato sy sesitany hoditra taona 37 325 |
| Isthaln ny maro ny divay dia miantso azy amin'ny anaran'ny 37 326 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisaraka-jato sy nitora-bato vato hoditra sy ny madio mangalahala hoditra-jato taona dia roahina 37 327 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisara-panambadiana, ary notoraham-bato nokapohina sy madio mangalahala nasainy nokapohina, ary noroahana 37 328 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisara-panambadiana, ary notoraham-bato nokapohina sy madio mangalahala nasainy nokapohina, ary noroahana 37 329 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisara-panambadiana, ary avy eo hoditra-jato notoraham-bato ho faty sy ny madio mangalahala Babakr hoditra-jato taona dia roahina 37330 |
| Campus trano no niditra, dia hamono azy Ahramk 37331 |
| Nandritra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nanana izay nivarotra azy vola fa Alambtaa maintsy 37 332 |
| Boy ny am-pandriana sy ny vato eritreretina 37333 |
Izany | 37 334 | ny mpisorona
| Nandritra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany Palm na Alennklten na telo Vijtlfon ny zo izay nitsara fa tsirairay ireo vola Palm gazety ho 37 335 |
| Raiso hoy Me eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mety hahatonga ny fomba madio mangalahala Babakr-jato taona, ary mandà ny hoditra, ary nisara-panambadiana Balthieb hoditra-jato, ary avy eo mitora-bato 37 336 |
| Nanankinana ahy avy teo anelanelan'ny saro-kenatra ary ny tongony no itokisako ao amin'ny Paradisa 37337 |
| Aqdina mandra miteraka efa ny mena dia nateraky ny ray negated azy Awimmer volo na saka mainty niteraka lela, zanak'i Shme 37 338 |
| Anie Allah Hita ao aminao sy ao amin'ny horonana avy Sahpetk handeha 37 339 |
| Efa lany ao aminao sy ny vadiny 37340 |
| Back rehefa niaiky ihany koa rahampitso Attah ny fanitsakitsaham-bady izy nanao taminy hoe: ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany indray dia naniraka ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana amin'ny olony Izy, dia nanontany azy, dia hoy izy ireo, izay zavatra fantatrareo ny osy zanaky ny tompony Aslami ve ny hevitraomisy zavatra tsy mety na no mandà ny saina 37341 |
| Miverena, ary rehefa tonga izy dia rahampitso Niaiky koa ny fanitsakitsaham-bady dia manana ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia efa nijangajanga, ary tiako ny manadio ahy Said ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy , Miverena, ary ny fony izy dia tonga ihany koa rahampitso Niaiky izany ny fanitsakitsaham-bady ary tsy maintsynanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, diovy aho raha afaka Trddna osilahy zanaky ny tompon'ny araka izay mianiana Namaly aho hoe bevohoka aho, hoy ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana, Miverena, dia hiteraka raha vao teraka izy dia zaza amin'ny hitondra ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, izany dia niteraka hoy Vazhba Verdaahdia Taftmah Rehefa tonga Aftmth ankizy teny an-tànany hoy Crumb Mpaminany ny Allah O, izany dia mety Aftmth nandidy ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany zaza nanosika azy Lehilahy iray izay avy amin'ny silamo ary nandidy ny haf lavaka izay mitondra mankany theHer tratrany ary avy eo dia nandidy ny olona nitodika tany amin'ny Khaled ErgmohaIbn Al Waleed vato Fermi Vendh lohany ra eo amin'ny komity Vsabha Khalid nandre ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nanevateva azy izy ireo nanao hoe: Hey Hey Khaled Ibn Al Waleed tsy Zbha Izay mitana ny fanahiko aho raha nibebaka fibebahana Tabha tompony Mex namela azy 37 342 |
| Nampiasaina mba handrara anao tsy mamaly ny telo fasana va tany amin'ny Vzor? Hektara nanana lesona sy ny ahy mandrara anareo sorona hena, hihinana ny telo ka namonjy ka ampiasaina mba handrara divay Alosagah izany Vacherboa na hisotro harama 37343 |
| O Ali tsy manaraka indray jerena fotsiny aho aloha, fa tsy anareo any ankoatra 37 344 |
| Izaho nangataka ny Tompo mba alàlana ahy ho any amin'ny fasan'i Umm Mohammed nomeny alalana, dia nangataka taminy mba alalana ahy Fastghafr tsy mety, aho taloha mba handrara anao ny zavatra telo momba ny sorona hena izay nifikitra rehefa afaka telo andro, dia hano izay nanomboka ary nitsidika fasana vonona flezar no alalanaaho nitsidika ny fasan'i Umm Mohammed dia vonona, dia tokony hiala sy momba ny toe-javatra ao izay misotro tanantanamanga sy Alhantm sy Almzvt sy ny fitoeran-javatra commandedConditions raha tsy hamaha na inona na inona, na manaisotra azy Vajtnpoa kirina 37 345 rehetra |
| Nozaraina Roa ny afo Vllamr anjara sivy amby fito-polo sy enim-polo sy mpamono anjara ATP 37 346 |
| Namono Bqatlh tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ry Tompo, hoy ny varotra izany hoy Division Wim namono ahy, ary heveriko hoy izy namono azy Allam milaza milaza izany ary toy izany koa dia novonoin'ny mpanjakan'i 37347 |
Ny | misotro Vajldoh dia izay niverina Vajldoh dia izay niverina Vajldoh dia niverina ny fahefatra Vaguetloh 37 348 |
Hla Trkimoh | 37 349 |
Raha ny firenena ny | Oatguet safidy raha tsy manana firaisana aminy izy raha te taratasy dia manana firaisana aminy, na dia tsy misy safidy ary tsy nisokatra 37350 |
Raha | Oatguet firenena ambanin'ny mpanompo nilaza taminy ny tànany dia niaiky ny vadiny dia manana firaisana aminy, dia mety tsy nisokatra 37 351 |
Hla Trkimoh | 37 352 |
| Ao namako mpihatsaravelatsihy Roambinifolo valo amin'izy ireo no tsy miditra ao amin'ny Paradisa hatramin'ny rameva ao Alj sm Khayat 37 353 |
| Nodiovina satria ny tsara kokoa ho an'ny 37 354 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa fahatsoram-po sy ny andevo, ary maro Nasr nandresy ny confederates ihany, fa bita rehetra fotsiny hoe ra sy ny vola eo ambany tongotry ny roa, fa Fitantanana House, na manondraka Haj maty na dia tsy minia fahadisoana hoy Khalid na Wrong hoe quasi- maty iniana karavasy sy tapa-kazorameva zato izay Efa-polo ankizy ao amin'ny tenda 37 355 |
| Naratra amin'ny zavatra ao amin'ny tenany no Fterkh Allah ny fanavotana 37 356 |
| Hand ny Allah amin'ny mpitsara, raha Lloyd Allah raha fanompoana amin'ny denominator mizara 37 357 |
| Emma nanidy fiarovana mpino ao amin'ny ra, namono azy aho dia mpamono olona tsy manan-tsiny 37 358 |
| Tsy mamela azy hametraka ny azy maimaim-poana, hoy Vdautea hoy izy taminy: Aiza Allah any an-danitra, izy hoe: Hoy aho hoe ianareo no irak'Andriamanitra ny Allah nilaza nanidy Voatgaha 37 359 |
| Ve tsy izay, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa nanapaka ny tanako iray, ary niteny hoe fa rehefa ny zavatra nolazainy fa nanao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hamono ny Bmenzltk eo anoloany namono azy mba hamono azy, ary ianao Bmenzlth talohan'ny nanirahany ny lahateniny, izay nanao hoe: 37 360 |
| Tsy hamono azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanapaka ny iray tanako, ary niteny hoe fa taorian'ny Oqatlh notapatapahina Messenger ny Allah, tsy hamono ny Bmenzltk dieny mbola tsy maty izy mba hamono azy ary Bmenzlth talohan'ny nanirahany ny teny, izay nanao hoe: 37 361 |
| Tsy hamono azy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanapaka ny iray tanako, ary niteny hoe fa taorian'ny Oqatlh notapatapahina Messenger ny Allah, tsy hamono ny Bmenzltk dieny mbola tsy maty izy mba hamono azy ary Bmenzlth talohan'ny nanirahany ny teny, izay nanao hoe: 37 362 |
| Nafahana ny reninao 37363 |
| Inona no lazainao momba ny fanitsakitsaham-bady, hoy voarara Allah sy ny Mpaminany, dia voarara ny hifampiarahaba avokoa ny Mpaminany hoe: Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny namany, satria nisy lehilahy mijangajanga amin'ny vehivavy folo nandao ka manitsakitsa-bady amin'ny vehivavy mpiara-belona hoy izy nilaza ny zavatra lazainaoao amin'ny toeram-pianarana ny halatra hoe Allah sy ny Mpaminany dia hoy Haram satria mangalatra olona avy amin'ny andininy folo mora kokoa ny mangalatra amin'ny neighbor37 364 |
| Tsy miampanga ny hafa izany fotoana izany hanapaka aortic 37 365 |
| Namaly hoy ralehilahy izay nanao hoe: Allah sy eny nilaza mpiasa Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay Allah tsiny noho ny tsy fahampian'ny mpiasa, fa raha manana ny kitapo mitantana ny instil zavatra, lazao Allah ary eny mpandraharaha 37 366 |
| Adharboh irery ihany, dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia malemy kokoa noho ny azy raha nahafaty maro zato, hoy Izy: Ento izy Oskala izay raceme zato dia Adharboh iray kapoka 37 367 |
| Diso Muslim afo mirehitra 37 368 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars onwards 37 369 |
| Ve ny aminareo, ry zaza andevo natory ary Ahtajabi O Soda 37 370 |
| Raha Fatima nataon'i 37 371 |
| Ny ran'ny silamo ny fanitsakitsaham-bady, afa-tsy telo rehefa niambina na tsy mety mino ny azo antoka indrindra rehefa avy ny zavatra na mamono azy ireo, ny famonoana 37 372 |
| Oskar inona no fahasamihafana izany raha Vmle nisotro intsony izany Haram 37 373 |
| Intoxicates aminy izay maha samy hafa azy io intsony Vmle Haram 37 374 |
| To avy hitsara Justice hifampiarahaba avokoa famantaranandro maniry tsy lany eo Tamra roa tsy 37 375 |
| Aringano tsy ho any amin'ny ampahefa-Dinar na nitetika ny tenany tamin'ny no ambany indrindra ny 37 376 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 37 377 |
| Aza manapaka tanana, fa amin'ny lafiny 37378 onwards dinars |
| Aza manapaka tanana, fa any amin'ny ampahefa dinars onwards 37 379 |
| Moa ny ratsy ny telo ny hetsika raha ny ray aman-dreny 37380 |
| Aqtsoa / Aqtsa toe-javatra ny toe-javatra iainantsika apetraho 37381 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo izay fahasoavana ny Crown 37382 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 37 383 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama natory kely sy ny vato eritreretina Ahtajabi azy, zanako-vavy Soda Zama 37 384 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama natory kely sy ny vato eritreretina Ahtajabi azy, zanako-vavy Soda Zama 37 385 |
| Intoxicant rehetra dia harama sy Oskar mitsahatra izany fahasamihafana Vmle Haram 37 386 |
| Allah ny famindram-po aho, dia nahatsiaro ny andininy anao Onciha 37 387 |
| Abhiyan Black Dog Demonia 37 388 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 37 389 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra ao amin'ny telovolana onwards 37390 dinars |
| Missteps Maivamaivana erỳ amin'ny vatana, fa ny sisin-tany 37 391 |
| Izay tsy misy andriamani-kafa dia tsy hamaha ny ran'ny lehilahy silamo dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany turnoff telo Leaver Junctions Islam sy vondron'olona ary nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy tena-tena 37 392 |
| Izay tsy misy andriamani-kafa dia tsy hamaha ny ran'ny lehilahy silamo dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany turnoff telo Leaver Junctions Islam sy vondron'olona ary nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy tena-tena 37 393 |
Ianao Takhtsamun mba | sasany aminareo dia mety Robin nanary ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany, fa mandany izay lazainy izany nandritra ny ny rahalahiny hoe ny marina amin'ny alalan'ny fotsiny aho nanapaka tapa-afo, dia aza maka 37 394 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray tamin'ireo telo lahy maty na namono ny lehilahy nijangajanga nanaraka ilay lehilahy niambina na Hiverina taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo 37 395 |
| Ny olona feno fankahalana ny Allah Alold fihenam-bidy 37 396 |
| Inona no toe-javatra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah no diso na dia zato 37 397 | toe-
| Mamo lava velona sy Scorpio lascivious janga sy ny goaika sy ny totozy janga 37 398 |
| Hanao zavatra aho, nanao izany ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary voninahitra azy ny olona Fajtab Allah ary nidera azy ka nanao hoe: Ahoana no tokony ho toe-javatra ny olona nametra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah fepetra tsirairay dia tsy ao amin'ny bokin'ny Allah dia boky diso ny Allah polisy mendrika kokoa syny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka 37 399 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo, fa misy lehilahy maty na namono ny lehilahy nijangajanga nanaraka ilay lehilahy niambina na Hiverina taorian'ny fiovam-po ny finoana silamo 37400 |
| Tsirairay mamo zava-pisotro dia harama sy tantely Alapta divay 37 401 |
| Toy izany, ary toy izany ianao fa tsy tia anao izany hoe manana ny toy izany sy ny toy izany no tsy tia izany hoe manana ny toy izany, ary toy izany hoy napetraky ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, dia niteny ny olona ka nanao hoe: Mkhbarham Barzakm eny Fajtab Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nilaza faAllithein ireo karazana solika Otoni te nampahafantatra azy ireo toy izany, ary toy izany hoy ny alaheloko napetraky tsy manam-pahalalana ny mpifindra monina orderedThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany mba hijanona intsony izy sy ireo ary avy eo dia nitsahatra tsy nanasa azy ireo hoy Vzadehm hoy ny alaheloko, eny, hoy aho dia niresaka ny eny ny olona ka nanao hoe:Mkhbarham Barzakm Fajtab Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo ny alaheloko, nanao hoe: 37 402 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 37 403 |
| Aza manapaka tanana, fa any amin'ny ampahefa-BD 37 404 |
| Tsy Rariny mirefy ny tany manodidina ny Andro Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 37 405 |
| Tsy Rariny mirefy ny tany manodidina ny Andro Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 37 406 |
| Salamanders Foasag 37 407 |
| Raha biraon'ny Ahaddakn nomba azy mitondra azy Felthjb 37 408 |
Ianao Takhtsamun mba | sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany, fa olombelona aho mandany izany aho araka izay reko izany, dia nandany ny tsara sy ny rahalahiny na inona na inona, dia ny afo tsy mandray 37 409 |
| Ianao Tankmon ny amiko, ary izaho ihany no olombelona sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany, fa mandany aminareo araka izay reko izany no lany manan-jo hitondra loloha ny zavatra ry zareo ka tsy nanapaka azy vakim- afo avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona 37 410 |
| Takhtsamun nefa ianao olombelona aho, ary ny sasany aminareo angamba fantatrareo fa mandany ny sasany nanary ny tohan-kevitra avy aminy araka izay reko azy Voznh marina izany nandritra ny amin'ny marina ny rahalahiny izy ho tapa-afo Vlaokhzha Olidaha 37411 |
| Izaho ihany no olombelona sasany aminareo dia mety fantatrareo fa mandany ny sasany nanary ny tohan-kevitra avy aminy araka izay reko azy Voznh marina izany nandritra ny amin'ny marina ny rahalahiny izy ho tapa-afo Vlaokhzha Olidaha 37412 |
Raha | birao hita izay mitarika azy Vahtgbn 37 413 |
| Nodiovina satria ny tsara kokoa ho an'ny 37 414 |
| Tenbzu tsy amin'ny tanantanamanga na tsy Almzvt tsy Alhantm Hilum Abdul Rahman nanao siny ary intoxicant rehetra dia harama 37 415 |
| Raha ny fiarovana ny ra lehilahy tsy mamono 37 416 |
| Go Allah dia ny helokareo, ary nilaza fa ilay lehilahy dia nilaza tamin'ny teny Eny, ry Mpaminany ny Allah hoe: Efa tsy nadika Tabha raha mibebaka ny olona tao an-tanàna ho azy ireo alohan'ny 37 417 |
| Moa ve tsy mpandainga izay mampihavana eo ny olona, ​​ary mitantara zavatra tsara, na milaza zavatra tsara 37 418 |
| Rowan fa nanaiky tsy Ttamoh avy eo hoe inona no Zkr roa andro taty aoriana? Hma hoy ihany koa fa nanaiky Ttamoh Rowan tsy hoe izay tiany, ary avy eo dia nangataka azy mba Niainga Rowan hoe eny, dia hoy izy tsy Ttamoh nilaza fa tsy hoe izany hoe tsy hiala mikapoka ny vozony 37419 |
| Hisotro toaka Allah Tsy nahafa-po azy efa-polo alina, ny Matt Matt mpino nibebaka aza Allah ho azy raha tena niverina tany Allah fa avy nisotro rano ny khabaal hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary khabaal pus hoy ny olona ny Hell 37 420 |
| No tsara Nalan Ojahid ny fitiavan'izy ireo Allah mba ho afaka amin'ny zaza amin'ny tsy ara-dalàna 37421 |
| Samy nomen-drainy manondro Ibatah hoy Lameka Fbana I recumbent Ny mpangalatra dia tonga naka ny akanjo avy eo ambanin'ny lohany ny Vadrkih nitondra azy ho any amin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy no nilaza fa nangalatra ny fitafiana ary nandidy azy mba nanapaka sy aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy izay tianaodia hoy ny fitiavana Hla talohan'ny nahatongavany ahy 37422 |
| Lula izany talohan'ny nahatongavany Raiko Ahy nanome 37 423 |
| HLA dieny tsy mbola tonga ho ahy aho, dia nilaza taminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy ireo, dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy ireo izay nifindra monina Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tsy fifindra-monina araka ny fanafihana an'i Lameka, fa Jihad sy ny finoana ary raha Astnfrtm Fanfroa 37 424 |
| Hla dia talohan'ny nahatongavany ahy 37425 |
| From nisotro divay misotro no tsy nanaiky ny vavaka efa-polo mibebaka ny Allah no tsy fantatro azy tao amin'ny fahatelo na fahefatra no tena Allah izay manondraka ny slurry telegrama hifampiarahaba avokoa 37 426 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha mandra-mitombo sy kely sy ny adala na dia mety hipoitra Hammad hoy ihany koa na dia mety hipoitra boob ary 37 427 |
| Ny ran'ny silamo iray ihany telo ao Kafr rehefa finoana na Bzna rehefa Ahassan na mamono ny tsy mahafaty izany 37 428 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah iray ihany telo-tena lavitra sy nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 37 429 | tena
| Hla talohan'ny nahatongavany ahy tamin'ny 37 430 |
| Cut tanana ao amin'ny ampahefa dinars onwards 37 431 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: ary ny kabary fa maty eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina mba hanapaka eny an-tànany 37 432 |
| Okhalk izay nisy nangalatra, nanao hoe: Eny, hoy izy ireo ny zavatra nolazainy nangalarina Okhalk Eny, hoy izy fa mandehana Vaqtawa tanana ary avy eo dia manapaka ny Jaiona amin'ny tanana, ary avy eo dia nitondra azy, dia nanao hoe: Allah sy ny famelan-keloka ny hibebaka ho Azy ka nanao hoe: hanontany famelan-keloka ny Allah mba hibebaka amin'ny Allah, dia hoy izy: ny karazana karazana O amin'ny37 433 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 37 434 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 37435 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 37 436 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 37437 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 37438 |
| Tsy manapaka amin'ny maro 37439 |
| Tsy Almenthb na ny defaulter na ny mpamadika hanapaka 37440 |
Raha misy eo aminareo misotro | Fadrbuh dia izay niverina Fadrbuh dia izay niverina Fadrbuh dia niverina ny fahefatra Vaguetloh 37 441 |
| Tsy azo atao ny olona mba namely olona ny vato folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37 442 |
| Ento azy Farjmoh dia hoy Rdoh niteny taminy, ary dia reko koa fa Izaho Ahy, ary hoy izy avy eo mandehana Folk hanao Farjmoh dia ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Fajtab ary nahare azy, ary niteny hoe isaky ny Nfrna noho ny amin'i Allah ivohony olona tubule osy Knbeb manome ny iray tamin'izy ireoAlkthbh ny ronono Allah dia tsy mankasitraka amin'ny iray tamin'izy ireo, fa reneged amin'ny 37443 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy no ampiasain'ny olona izay nijangajangany tamin'ny vadiny Vavcdat ondry zato sy ny lohamilina ary nanontany ny olona teo ny manam-pahaizana dia nilaza tamiko fa ny zanako sy ny kapoka zato sesitany nandritra ny herintaona sy ny vehivavy izany fitoraham-bato, hoy izy ary ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokyny Allah ondry isan-jato sy ny lohamilina Namaly ho anao sy ny zanakao-jato kapoka sy horoahina any Loya Anis Agde amin'ny womanThis Vzlea ny nahafantatra Fargmeha 37444 |
Hla Trkimoh | 37 445 |
| Nitondra osy zanaky ny tompony Farjmoh 37 446 |
| Inona no efa ataonao ho ny fanitsakitsaham-bady izay nilaza tsy hahita zavatra izay 37 447 |
| Sheikh sy Sheikha raha isaky ny lanja Farjmoheme mihitsy 37 448 |
| Miverena, fony izy ny ampitson'iny, dia niakatra koa niaiky izany dia izy Balzina nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, diovy aho raha afaka Trddna koa osilahy Naverimberina zanaky ny tompony mianiana aho bevohoka aho, hoy ny Mpaminany fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana avy amin'ny Miverena na dia hiteraka rehefazazalahy teraka amin'ny bera tonga tao amin'ny rag ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah dia teraka, ary avy eo dia hoy izy: Andeha Verdaah Aaftmah tonga teo aminy, fony izy AftmthChild teny an-tànany ho tapa-mofo ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah mba Aftmth baiko ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany zaza nanosika ny olona avyny silamo ary nandidy haf ny lavaka izay mitarika azy ireo ny tratrany, ary avy eo dia nandidy ny olona nitodika tany amin'ny Khaled Ergmoha Ibn Al Waleed vato Fermi Vtltkh lohany ra eo amin'ny komity Waleed Khalid Ibn Al Vsabha nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyInsulted azy , nanao hoe: Enga anie Khaled meh tsy Zbha Nytanana dia ny fanahiko aho raha nibebaka fibebahana Tabha Mex tompony namela ny helony 37 449 |
| Mandehana tsara dia tokony hanana azy ireo entana hitako no nandidy ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Vchkt tamin'ny akanjony, ary avy eo dia nandidy ny Faragmt Omar dia nivavaka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, miantso azy dia nilanja hoy manana nibebaka ny fibebahana raha mizarazara teo anelanelan'ny olona fito-polo avy tao an-tanànany Usathm ve misy tsara kokoa noho izany ny tenany ho Allah malala-tanana 37 450 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha mahalala izay voalaza ao amin'ny fahatelo na fahefatra aza Vabieoha Dver 37 451 |
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy Babakr-jato taona madio mangalahala, ary mandà ny hoditra, ary nisara-panambadiana Balthieb-jato sy ny fitoraham-bato hoditra 37452 |
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy Babakr-jato taona madio mangalahala, ary mandà ny hoditra, ary nisara-panambadiana Balthieb ny sazy dia 37 453 |
| Oqdan mba handany ny balmy raha azo avy amin'ny ny mpiray tanindrazana tsy voavaha albeit-jato ny Rjmth 37 454 |
| Oqdan mba handany ny balmy raha azo avy amin'ny ny mpiray tanindrazana tsy voavaha albeit-jato ny Rjmth 37 455 |
From | somary voavela heloka natao azy fa ny fahotana 37456 |
| Naratra avy dementia na ra sy ny tady Mahafaty ny safidy iray amin'ny telo te Fajzu fahefatra ny tanany eo amin'ny hamaly faty na hamela heloka, na maka ny saina ny maka zavatra avy ary no izy, afa-tsy dia aoka hisy afo mba hitoetra ao Makhlda 37 457 |
Avy | Aattabt mpino namono nahafantatra izany rehetra mampirehitra ny tànany, fa ray aman-dreny mampifaly namono 37 458 |
| Large hoy Caper Vastakhr LAHATENY Haouissa sy Mahash avy eo no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no miantso anao dia mianiana niady dimam-polo marina izany, ary avy eo dia hanolotra azy eo ho anao ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, inona no Naf momba izay mety ho zavatra tsy fantatsika izay zavatra fantatsika izay nahafaty azy, fany fahavalo Jiosy, ary ny azy ireo manompo maty hoy ianao Allah Faihlfon tsy manan-tsiny izy ireo ny ran'ny mpiara-mitory aminao dia manafaka him37 459 |
| A lehilahy mamono vehivavy 37 460 |
| Ve ianao mahalala na inona na inona ny fanambarana ao amin'ny boky, nefa inona no tsy nilaza Allah ary tonon-taolana Paradisa madiodio Aura fa ny zavatra fantatro dia hanome azy ny lehilahy ny Allah ao amin'ny CORAN sy ao amin'ny gazety sy izay nilaza tao amin'ny gazety an-tsaina ka nanao hoe: afa-mandositra ny voafonja sy hamono Muslim Bmushark 37 461 |
| Ny sisin-tany dia tsy natao amin'ny trano fivavahana ary nitondra ny ankizy ny ray aman-dreny 37462 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 37 463 |
| Otafo hoe tsy dia halainy koa ny rà vola, nanao hoe: tsy Vtguetlh hoe eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary efa namela ny helony dia fahotana Abu Bathmk sy ny namanao 37 464 |
| Fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny namono tena, na fianianana diso 37465 |
| Voaozona azo antoka mpamono olona ka namono tena zavatra dia ho voasazy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 37 466 |
| Hamono tena Bhdidp Vhaddidth Atojo teny an-tànany tao amin'ny kibony any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay, ary namono tena amin'ny anarany Vsmh Athsah any amin'ny helo mandrakizay doria, ary ny fahasimban'ny ny tendrombohitra, namono ny tenany izy deteriorates any amin'ny helo mandrakizay doria 37467 |
| Ho an'ny olona arivo dinars Volamena 37468 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny mamindra fo ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny Sharhabeel Ibn Abd al-harerahana sy ny harerahana-Harith Ibn Abd al-Naim sy Ibn Abd harerahana nilaza mpivavaka manaraka sy Maafr, Hamedan dia an-tsoratra ary eo amin'ny ray aman-dreny-jato amby tena rameva 37 469 |
Tamin'ny | orona raha ny ray aman-dreniny Oab foto-kazo, sy ny ray aman-dreniny, ary ny lela, molotra ny ray aman-dreniny, ary ny ray aman-dreniny, ary ny atody voalaza ray aman-dreniny, ary ny ray aman-dreniny, ary ny vy-maso ny ray aman-dreniny, ary ny antsasaky ny lehilahy iray ray aman-dreniny, sy ny ray aman-dreniny, ary ny ampahatelon'ny Almamoma Gaifah ampahatelon'ny ray aman-dreniny, ary ny protractordimy ambin'ny folo rameva 37 470 |
| Ny rantsa-tanana nanao hoe: Hoy aho hoe samy folo taona, fa nanaiky 37 471 |
Izany | 37 472 | samy ity
| Ao amin'ny tsirairay ny rantsan-tànany sy ny olona rameva folo 37 473 |
| Isaky ny rantsan-tanan 'ny rantsan-tànany sy ny olona rameva folo voalaza ao dimy rameva 37 474 |
| Tamin'ny rameva dimy taona 37 475 |
| Hihinana ianareo ho rahalahy manaikitra stallion tsy sariaka ho anao 37 476 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 37 477 |
| Maratra Ajme Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 37 478 |
| Metal Jabbar sy Alsaúma Jabbar Jabbar sy tsara dimy akora Tamin'ny 37 479 |
Fa mba ho | Firahalahiana ny mpanandro 37 480 |
| Friendly maty ratsy quasi-iniana Inona no karavasy sy hifikitra azy ireo amin'ny tenda Efa-polo ankizy 37 481 |
| Tnzerna raha voatsindrona hahafantatra avy taminy ny masony ka nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany, fa mba hanao ny fahazoan-dalana mba handinika 37 482 |
| Fantatro ianao raha mitady mandra-maso, fa manindrona ny fanaovana ny fahazoan-dalana mba handinika 37 483 |
| Qureshi dia tsy hamono ny marary rehefa afaka izany andro izany, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 37 484 |
| Qureshi dia tsy hamono ny marary rehefa afaka izany andro izany, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 37 485 |
| Izany no nilaza zanako izay nolazainareo Tompon'ny zanakao ny Kaaba Nolazaiko taminy no ijoroako ho vavolombelona nilaza ny zanany fa tsy mijinja na manangona izany 37 486 |
| Ity zanany nanao E. Tompon'ny Kaaba tena manamarina izany hoy. Old hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mihomehy azy avy any Abu voaporofo Hbha Abu Ali sy ny OTAN fa ny zanakao fa tsy mijinja na manangona izany 37 487 |
Namana mahameloka azy Bsagbh | 37 488 |
| Oqrabhma anao Baba 37 489 |
| Mohsen hoy ianareo roa Division heveriko tsy Takhtlfoa dia eo anatrehanao tsy niombon-kevitra Vhlkua 37 490 |
| Tjerni tsy i Mosesy, ny olona no tohina tamin'ilay andro ny Fitsanganan-ko velona Vosak aminy, Ary Izaho ho ny voalohany ny mifoha. Raha lafiny Bath Mosesy ny seza fiandrianana, tsy fantatro na izay nahateny ny fanantenana eo anatrehako, na izay voahilika Allah 37 491 |
| From nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nilaza fa miantso azy, dia hoy izy Odrepetth hoy ny lazany ao an-tsena izay nifidy an'i Mosesy mianiana ny olona hoe misy ratsy toetra mety Allah Muhammad hitahy azy sy ny fianakaviany naka ahy ny fahatezerana namely ny tarehiny hoy ny Mpaminany , fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy Tjeraeo amin'ny mpaminany, ny olona tohina noho ny Andron'ny Vokon Fitsanganan-ko velona no voalohany namaky ny tany aminy. Raha maka ny lisitry ny MosesLists ny seza fiandrianana tsy fantatro na ny nilatsaham-baratra ireo na ordinatera mifandray voalohany 37 492 |
| Nampanantena tsy hivadika hilaza raha tsy mahatalanjona 37 493 |
| From mianiana izay maoty ny manapaka ny renivohitry ny silamo izay nandray Allah izay nilaza hoe huffy Shaggy any Allah dia fa izy dia lehilahy avy tany Jiosy Vgehdna Benny Vkdmth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hoe: ho ahy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyFantatr'i Alec hoy aho tsy dia hoy izy tamin'ny Jiosy: Mianiana 37 494 |
| O Ka'b nanao hoe: Enga anie Allah hoy irak'Andriamanitra ny toerana ny Dink gestured izany akory hoy anjara nataoko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah dia Voqdah 37 495 |
| Sent aho dia nilaza taminy hoe mamaky sy mitanisa nilaza izany namaha ny entana, ary avy eo nilaza tamiko namaky ka nilaza fa mamaky ny CORAN nambara nambara azy fito litera Vagherúa izay manamora 37 496 |
| Nieritreritra fa ny komandy ny vavaka no natao dia tsy mitovy hevitra ny tranony ny olona izay tsy azy ireo ny vavaka vavolombelona aho O 37 497 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama zaza natory ary Ahtajabi O Soda 37 498 |
| Inona no efa nanao hoe: manana ny Thamama O Mohamed Khair nilaza Tsaroany ny miresaka voaroaka Thamama 37 499 |
| O ombelahin-tongony 37500 |
| Frvatha fantatra Hula Hula tsy nahita ny mahazatra ary avy eo dia nanatona azy aho, dia hoy izy nahalala Hula Frvatha tsy nahita telo avy eo dia tonga ny fitoeran-javatra nanao hoe: Vonjeo ny isa sy ny tompony tonga Ocaha Raha tsy izany, hankafy izany 37501 |
| Mamaritra ny taona, ary avy eo afa-tsy Afasa sy Ocaha ny iray tamin 'izy ireo dia nanao hoe: Raha tsy izany ry irak'Andriamanitra Fastnfgaha ny Allah ondry Faddaalah hoy ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia hoy nania Vtmar rameva tavan'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary azy ka nanao hoe izay anananao aminy kiraro sy nySagaaha nomena rano ka hihinana ny hazo 37 502 |
| Fantaro Afasa sy nahafantarana taona Ocaha hoe mihoatra noho ny Astnfq azy ireo tsy mahalala ny tompony, ary dia ny petra-bola no Yahya nilaza izany, izay tsy fantatro Avi tafa sy dinika amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia na inona na inona avy aminy , dia nanao hoe: Ahoana no fahitanao ny ondry nania Mpaminany ny hoe:ary ny fitahiana Raiso izany fa izy no ho aminareo, na ny rahalahinao, na ny amboadia mitombo hoy koa izy ireo knownThen hoy izy: Ahoana no mahita ny nania rameva, dia hoy izy dia aoka ny Sagaha miaraka amin'ny kiraro sy nanome rano ka hihinana ny hazo mandra- mahita ny Tompo 37 503 |
| Fantaro Afasa Ocaha ary avy eo dia namaritra ny taona, ny tompony ihany no nivoaka, ary hoy Vhonk ondry Faddaalah hoy ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe residual rameva izay anananao amin'ny Sagaaha sy ny kiraro omena rano ka hihinana ny hazo aza nampiharina tamin'izy Jehovah 37 504 |
| Man ny avy tamin'ny taranak'i Isiraely sy ny tongony nivoaka mba hiresaka nahita angamba sambo nitondra ny vola raha Balkhcbh dia naka azy ny fianakaviany, rehefa namoaka ny hazo sy ny vola taratasy 37 505 nahita |
| Tsy matahotra aho mba hohanina avy amin'ny fiantrana ho an'ny 37 506 |
| Aho, nitodika tany ny ray aman-dreny fa Altmrh lavo teo am-pandriako Verfha ​​?? mba hihinana azy dia amin'izay aho no matahotra ny ho fiantrana Vogayha 37 507 |
| Tsy haka ho azy saka ihany no fantatra / tsy irery amin'ny Khalaha Abbas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe, afa-tsy 37 508 Alizkr Alizkr |
| Aza mitondra ny saka, fa ny ID / tsy irery amin'ny Khalaha Abbas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe, afa-tsy 37 509 Alizkr Alizkr |
| Manohana tsy Edahaa tsy hafindrany tratra ary tapa-kevitra ny ny saka, fa ny mpihira / tsy irery amin'ny Khalaha Abbas nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe, afa-tsy 37 510 Alizkr Alizkr |
| Allah am-ponja noho ny elefanta sy nanasongadina Lameka tamin'ny alalan'ny Mpaminany sy ny mpino, dia tsy hamaha ny masoandro eo anatrehako, ary izy no nampiseho ahy be ny andro, ary tsy hamaha ny iray aoriako, tsy hafindrany tsy tratra irery amin'ny Huckha Nanapa-kevitra tsy Saqttha ihany ny mpihira sy ny matyizy maty no OK Alnzeran na fanatitra, ary na Abbas fa mametra Alizkr ihany dia manao azy ho eo amin'ny fasana sy ny trano, dia saidMessenger an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nitsangana izy Alizkr Abu Shah olona ny olona, ​​dia hoy izy Yemen manoratra fotsiny aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hanoratra ny raiko Shah 37 511 |
| Ihbann tsy omby aman'ondry ny olona izay tsy ny nahazoana alalana ianao no mitondra ny efi-tranonao Vteixr Mcherbth fa dia hifindra ny sakafo mitahiry azy ireo tsy Otamathm udders biby fiompy Ihbann ny omby iray raha tsy avelany 37 512 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha sy Afasa Astnfq avy eo dia tonga ny Tompo Vadha azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah rameva dia nanao hoe: tezitra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha tsy nivadika mena sy ny takolany, na mena ny tarehiny, ary niteny hoe izay anananao aminy kiraro ary na Sagaaha voafatra Lord37 513 |
| Frvatha fantatra Hula Hula nanao hoe: tonga dia fantatra Hula Frvatha Hula dia nanatona azy aho, dia hoy nahalala Hula Hula Frvatha dia nanatona azy aho, dia nanao hoe: Fantatro ny fahefatra ary nampanantena Ocaha Uaaha sy ny tompony ihany ka nahafinaritra 37 514 |
| Voafaritra ao amin'ny Bafasa dia milaza ny Masoandro sy Okaúha Fastnfq Raha tsy izany dia tonga ka nanontany azy momba ilay nania endrika Vtmar rameva ka nanao hoe: izay anananao amin'ny Sagaaha sy ny kiraro omena rano ka hihinana ny hazo, dia aoka izany mandra-pahitany ny Tompo ka nanontany azy momba ny ondry nania, dia hoy izy: dia ho anao, na nyny rahalahy na ny amboadia 37 515 |
Raha | namarana mpino avy amin'ny afo nanidy Bakntrh eo an-danitra sy ny helo Viqasson fitarainana teo aminy eto amin'izao tontolo izao, na dia hanadio sy Hzbwa nahazo lalana hiditra paradisa Ny fanahin'ny Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tànany iray azy ireo tao an-tranony ao amin'ny Paradisa voaporofoamin'ny an-tranony tao ambany 37 516 |
| Allah Widney azo antoka, ary avy eo dia mamolavola izany eo ambany fitondran'ny Silamo, ary nafeniny milaza mahalala ny fahatsapana ho meloka sy manaiky ny fahatsapana ho meloka sy lazainy eny misy mpampiasa, na dia ny fanapahan-kevitra avy tao amin'ny tenany Bznoppe fa maty izy, hoy ny Sweater anao amin'ny izao tontolo izao ka havelako anao anio homena ny bokyny manintona sy ny mpino sy ny mpihatsaravelatsihy milaza ampahibemaso [ireo izay nandainga ny Tompo, fa tsy Allah ny voaozona ny mpampahory] 37517 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hamadika azy sy ny rahalahiny dia mila Allah dia tao amin'ny trano fidiovana sy Faraj, mpikarakara tokantrano silamo Farjallah ny amin'ny faharatsian'izao ny Carpathians sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hanafina Lester Allah Andro Muslim Fitsanganan-ko velona 37 518 |
| Tohano tsara ny rahalahinao, na ny ratsy 37 519 |
| Tohano tsara ny rahalahinareo na ny ratsy izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no tsy ara-drariny Nnzareth nampahory Nnzareth hoy hitondra ny tanana ambony 37520 |
| Mpino miara-mitarika Kalpnian 37 521 |
| Tsy Rariny aizina amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 37 522 |
| Tahotra nampahory tsy teo anelanelan'izy sy Allah efitra lamba 37 523 |
| From azy dia maizina avy amin'ny fampisehoana na zavatra Flethllah azy ny andro mialoha dia tsy tokony ho dinars sy dirhams raha manana asa manan-kery nitondra azy hatrany fitarainana, na dia ny soa nataony tsy nalaina avy ny ratsy avy amin'ny tompony naka ny 37 524 |
| Otazn ahy fa izay nomena 37 525 |
| Ny Tsy Rariny amin'ny tany voahodidina zavatra fito Earths 37 526 |
| Tsy Rariny teo ambanin'ny tany mirefy ny voahodidina fito Earths 37 527 |
| Mba handray zavatra avy amin'ny tany, fa tsy tsara noho ny andro nihoaran'ny ny Fitsanganan-ko velona ho fito Earths 37 528 |
| Mety Otazn Araho izy 37 529 |
| Ny olona feno fankahalana ny Allah Alold fihenam-bidy 37 530 |
| Izaho ihany no olombelona ka manatona Ahy tsy hieritreretantsika hoe angamba ny sasany aminareo hahafantatra ny sasany Vahsp fahadiovam-po izay ahy dia mandany efa nandany ny rariny amin'ny silamo satria mbola tapa-afo na Vlaokhzha Fletrkha 37531 |
| Ho ny efatra dia ny mpihatsaravelatsihy na ny toetra efatra manana toetra ny fihatsarambelatsihy mandra manome izany ho lainga raha toa nitranga ary raha simba ny fampanantenana ary raha Ahed famitahana ary raha niady tamin'ny maraina ny 37 532 |
| Tsy misy zavatra tsy mety ao aminao fa Ttamà © metatra Hatsaran-toetra 37 533 |
Ny | firenena Nazeltm nandidy anareo izay tokony ho ny vahiny piled dia tsy manao azy ireo avy hatrany Fajzu 37 534 |
| Tsy manakana ny mpiara-belona ho namany Spears ao amin'ny rindrina hazo 37 535 |
| Na izany aza, ny divay dia tsy nomeny 37 536 |
| Tandremo ny nipetraka teo amin'ny lalana, dia hoy izy: fa ny ilaintsika dia ny filan-kevitry ny miresaka izay hoy izy raha tsy ny filan-kevitra Aloavy ihany no tsara sy ny marina hoy izy ireo ny fomba fijeriny mifehy tena tsy hanimba ny fiadanana sy ny fanaparitahana Teny izay tsara ary mandrara ny ratsy 37 537 |
| Pena mangetaheta mafy ny olona tsy nahy ka hitany fa nidina lava-drano izay nisotro izy ary avy eo dia nivoaka ny fofonaina. Raha misy mihinana alika hetaheta sisa, dia hoy ny olona efa nahatratra izany alika ny hetaheta toa ahy izay nidina voa tsara rano nohamasinina maivana alika no fihetseham-po nisaotra ny Allah hoe namela ny helony:Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandoa aza isika noho ny biby hoy izy isaky ny aty lena karama 37 538 |
| Hitanao ve ny zavatra hitako, hitako toerana noho ny fisaraham-bazana ny tokantrano amin'ny maha toerana savaivony 37 539 |
| Ve tsy dia hoy aho hoe mifototra Stans aho ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nahita ahy, ary izahay dehibe Quraish vehivavy ary rehefa manana ny olona nikapoka ny vadiny Vzl Vtbasm Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary avy eo dia hoy aho raha nahita ahy ka tonga tany Hafsa ary hoy aho tsy ho tratran'ny fakam-panahy nony namanao no Odo anao sy ny fitiavana ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany te Aisha Vtbasm nipetraka hafa rehefa nahita himTabassum dia natsangana tao an-trano Optical antoka ny zavatra hitako tao amin'ny fahitana izany zavatra nomena dia hoy aho telo vonona nivavaka Allah Vlausa ny firenena, Persia sy Romanina Nitarina azyka nanome izao tontolo izao ary tsy manompo Allah ka nanao hoe: Uwe nitehina misalasala ianao, ry zanaky ny teny 'ireo olona izay tsy nanafaingana Taibathm eto amin'ity fiainana ity hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah mangataka famelan-keloka aho ny fakan 'ny Mpaminany , fiadanana ho uponAnd fitahiana ho an'izany lahateny raha Hafsa Avsthny Aisha nilaza ny zavatra ao anatiny aho volana Mujdth mafy avy izy ireo ka manome tsiny ny olona rehetra nandeha Allah rehefa sivy amby roapolo Aisha vola miditra nanomboka izany hoy izy taminy Aisha nianiana fa ianao tsy hamely anay volana ary avy amin'ny sy roa sivy alina, afa-tsy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary sivy amby roa-polo monthThat sivy amby roa-polo volana Aisha hoy andininy wreaking tsy fisian'ny sakana vehivavy voalohany nanomboka nanao hoe: Zakir anareo dia tsy mba tsy faingana na dia ray aman-dreninao Tstamra 37 540 |
| Fa tsy Elite azy volana 37 541 |
| Pricey sy ny sazy ho 37 542 anao |
| Raha misy manaraka ny lalana Ghosn nitondra fitrebika nahita azy Allah namela ny helony, nisaotra azy 37 543 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia tsy mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino na mangalatra raha Anthb mandroba mpino tsy niharam-boina ho latsaka ho azy ny olona izay manandratra ny masony raha misy mpino Anthbha 37 544 |
| Ny ora farany raha tsy hidina mandra, ilay zanak'i Maria fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa ary ny hetra sy nanondraka ny vola, ka tsy manaiky ny 37 545 |
| Mazava ny zavatra afo izany hoy nahafolaka hoy boriky Xr? Hektara sy Ohrkoha tsy nilaza hoe Nehragaha sy Ngzlea manasa 37 546 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 37 547 |
EAT | 37 548 |
| Nisy lehilahy tany amin'ny Zanak'Isiraely nanao taminy hoe Greg hivavaka tampoka-dreniny tsy nety Vdath hoy Ajebha Ojebha na mivavaka ary avy eo dia niakatra ka nanao hoe: Allah tsy automatique ny mpivaro-tena na dia mampiseho azy Greg no teo am-efitra, hoy ny Avtnn vehivavy dia namely azy Girija ny teniny tsy nety Nalahelo hisahanaVomkinth ny tenany sy niteraka zaza, hoy izy, dia From Greg Votoh dia novakiny Soumath Vonzloh sy SpohAblution ka nivavaka, ary avy eo dia nilaza ny zazalahy avy raiko, Ghulam hoy hoy Mpiandry hanorina volamena sela tsy nilaza tanimanga 37 549 |
| Emma olona afaka navela hahasitrana Allah tsirairay ao amin'ny izany amin'ny mpikambana iray ao amin'ny afo 37 550 |
| Ny finoana an'i Allah sy Jihad ao amin'ny dingana hoy izaho: vozony tsara indrindra misy vidiny sy ny lafo indrindra rehefa nilaza ny tenany ny olona hoe tsy, ny mpanao mari-trano nanao hoe hanendry na nanamboatra hoy ny votsavotsa Tsy aoka ny olona nanao ny asa ratsy ny fiantrana ny tenanao 37 551 |
| Nafahana avy andevo eo amin'ny olona roa dia solvent dia 37 552 taona |
| Afaka tamin'io fandrika azy tao Abdul dia renivohitry ny vidin'ny andevo iray andevo Justice folk nanome ny mpiara-miasa tena ilaina ny mizara sy nanafaka azy ary ihany izay nanafaka azy nanafaka 37 553 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy amin'ny rehetra nanafahana azy, dia nanana izay nanana ny renivohitry ny vidiny izy tsy manam-bola mifototra amin'ny tena ilaina ny rariny ka nanafaka azy izay afaka 37 554 |
| Nafahana avy tamin'ny anjara amin'ny nanana na hamandrika Azy amin'ny Abdul dia ny vola no mendrika ny lanjan'ny rariny passe 37555 |
| Nafahana avy Hqisa ny Abdul / Mba hamintinana izany ny vola raha manana vola sy ny vahoaka ihany izany Vastsay amin'ny tsy slotted azy 37 556 |
| Nafahana avy amin'ny lova na any Hqisa nanana vola tao ny vola izay ny vola sy ny olona io ihany no Vastsay amin'ny tsy slotted azy 37 557 |
| Nihoatra ny Allah ho an'ny firenena sy ny zavatra Sliders olana, raha tsy miasa izy ireo, na niteny 37 558 |
| Fikasana sy ny mpandraharaha olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 37 559 |
| O Abu Huraira Ghulamk izany anie Attac 37 560 |
| O Abu Huraira Ghulamk ity 37561 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama ho kidoro fa teraka tamin'ny nilaza ny rainy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ny tovovavy Soda Ahtajabi Zama 37 562 |
| Oatekayaa ny tsy fivadihana ho an'ireo izay nanome ny taratasy 37 563 |
| Ve tsy hoe azy AED 37 564 |
| Nivadika ho silamo amin'ny zavatra mandroso anao ny tsara indrindra ny 37 565 |
| Ny ahy hitanao, ary Tiako ny miresaka ny hino Azy izy, dia nifidy ny anankiray tamin'ny roa fiaraha-monina, na vola na fahababoana, Astanat azy ireo aho sy ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Antzerhm am-polony alina, rehefa hidin-trano ny Taif rehefa mampiseho azy ireo fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana no Rad azy ireo afa-tsy iray hoy izy ny fiaraha-monina avy eo isika roa misafidy Spina nitsangana teo fitahiana avy amin'ny AllahHim sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny vahoaka nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa araka ny rahalahy Jaúna mibebaka ary nahita ny hamaly ny ireo Spehm dia tia anareo nyfahafinaretana fa aoka izy hanao izany dia tahaka ny ho amin'izao fotoana izao dia hanome azy ny zavatra voalohany Allah Eva dia aoka izy hanao izany, dia hoy ny olona Taibna Izay nanao hoe: Tsy fantatro ny aminao, izay tsy nahazo lalana manome alalana Varjawa raiseArafaakm dia nandidy antsika 37 566 |
| Inona no tsy tokony hanao izay toerana ny olona ho amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty izy ireo afa-tsy 37 567 toerana |
| Ve kokoa aho hoy quack tonga ny fiantrana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany fiantrana ny olona dia Sabbieh azy ireo rehefa nilaza fa Oatekayaa Aisha teraka Ismail 37 568 |
| From azy handeha tsara izany Falha dia nametrahako ny afaka ary nanambady azy dia tavin 37 569 |
| Oaerth reny fa Allah dia nifidy rahalahy nataonao ambany ny tanana, dia ny rahalahiny mby an-tànany noho ny mihinana sy Vlaitamh akanjo, izay manao akanjo tsy naharesy azy Tklvohm izay ny Kfattmohm handresy azy ireo ny zavatra Voainohm 37 570 |
Raha nanoro hevitra ny | andevo tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra ny Tompo dia ny valim-pitia indroa 37 571 |
| Na inona na inona ny olona nanana azy mandeha tsara Vodbaa fananarana sy nametraka azy maimaim-poana ary nanambady-droa valisoa sy Abd Allah Emma manana ny tsara sy ny marina ny mena-mivadika valisoa avo roa heny 37 572 |
| Mpanompo nanana tavin tsara 37 573 |
| Eny inona no olona kokoa ny fivavahana ny Tompo ary nanoro hevitra ny mifehy 37574 |
| Nanoro hevitra raha ny mpanompo sy ny tompo fivavahana tsara indrindra ny Tompo dia ny valim-pitia indroa 37 575 |
| Tompon'ny fa ny fivavahana kokoa ny Tompo, ka hitondra any amin'ny vehivavy izay manana ny zo sy ny fankatoavana ny toro-hevitra azy tavin 37 576 |
|, Fara fahakeliny, ny anankiray aminareo sakafo Odi bartend Tompo Tompo Tompo sy Sidi Moulay tsy kely indrindra kely noho ny anankiray aminareo hoe Abdi mpanompoko, sy ny ankizivavy sy ny Gholami 37 577 |
| Afaka ny anjarany ny mpanompo dia ny vola amin'ny sanda mifototra eo ny lanjan'ny rariny sy afaka ny vola sy ny enta-mavesatra ihany no ho toy nanafaka 37 578 |
| Ianao dia mpiandry ondry ny andian'ondriny Vmsúl ho an'ny olona Prince mpiandry ary no tompon'andraikitra azy ireo, ary ny olona no mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny vehivavy manohana ara-bola ny trano ny vadiny sy ny zanany lahy, ary izy ireo no tompon'andraikitra amin'ny mpiandry ondry sy ny andevo teo ny tompony, ary ny harena no tompon'andraikitrafa tsy ianareo rehetra no mpiandry ondry sy ny ondry tompon'andraikitra amin'ny 37 579 |
Raha ny firenena ny | nilanja Vagelduha avy eo raha avy eo raha Vagelduha nilanja nandanja Vagelduha eo amin'ny fahatelo na fahefatra aza Abieoha Dver 37 580 |
Raha misy aminareo | mpanompo ny sakafo dia tonga ny tsy Ijlsh azy Velinolh fihaonana an-tampony na ny Fihaonam na ny mpihinana na mpiambina Oklten izany nanasitrana 37 581 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny Imam mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny ny olona tahaka ny mpiandry ondry, ary dia tompon'andraikitra ny ondriny sy ny vehivavy amin'ny vadiny hisahana trano, ary dia tompon'andraikitra ny mpiangona sy ny mpizara ao an-drenivohitra tompony mpiandry ondry ary dia tompon'andraikitra amin'nyny ondry nandre izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy Nihevitra Mpaminany Allah ho azy sy ny fianakaviany ka nanao ny olona tahaka ny rainy ny vola mpiandry officialYou rehetra ny ondriny ny mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny 37 582 |
| Mpamono olona raha misy aminareo aoka tsy ny tavany 37 583 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: ahoana ny toe-piainana ny olona nametra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy misy fepetra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah dia mendrika ny toe-piainana diso Allah sy kokoa 37 584 |
| Aptai Voataki fotsiny aho tsy mivadika ireo dia afaka nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: ahoana ny olona izay tsy mitaky toe-piainana ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy misy fepetra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah, dia tsy manana dia zato heny ny fepetra takiana amin'ny Allah symendrika ny akaiky kokoa ny toe-37 585 |
| Tsy hanakana anao fa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 37 586 |
| Khvea Voatekayaa sy ny tsy mivadika Achtrti tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka Aisha nanao hoe: toy izany koa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona voninahitra Allah ary nidera azy, ary niteny hoe, ary rehefa afaka ahoana ny olona izay nametra ny toe-piainana dia tsy ao amin'ny bokin'i Allah sy ny efitra fandroanaTsy toe-javatra ao amin'ny bokin'i Allah dia diso aza ny toe-jato Vqdhae iray mendrika ny Allah sy ny toe-Allah akaiky kokoa, ahoana ny momba ny lehilahy hoy youSomeone nanafaka O Dia Crown tsy fivadihany fa tsy nivadika ho an'ireo izay afaka 37 587 |
| Oatekayaa hividy azy fotsiny aho, ary tsy mivadika amin 'ireo izay afaka 37 588 |
I mividy sy | Oatekayaa ary nametra Aoka izy ireo izay tiany Aisha Voatguetha Vachtrtha toe sy ny fianakaviany tsy mivadika hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny tsy fivadihany tamin'i ireo izay afaka fa notakin'ny-jato 37 589 | toe-
| Aadhirna ny olona amin'ny hamidy! Hanimba ny olona ao an-tranoko antoka ny zavatra izay nianarako avy ray aman-dreniko, fa tsara, ary aho hoe lehilahy iray izay nianatra azy io ihany no tsara ho 37 590 |
Raha tsy eo | 37 591 |
| Ve ianao te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 37 592 |
Ahoana no nilaza | 37 593 |
| Voatery ary avy eo ny iray hafa, dia nidera azy hoe ratsy na raha tsy izany, hoy izy, ka nisy nilaza tamin'i maintsy ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ary tsy maintsy atao izany, fa izany no voatery Folk martiora mahatoky an'i Allah any amin'ny tany 37 594 taratasy nilaza |
| Emma Muslim efatra nahita azy hiditra ao amin'ny paradisa tsara an'i Allah, ka hoy izahay: telo sy telo ary hoy aho roa sy roa 37 595 |
| Fahadiovam-po nandimby azy Aúzna 37 596 |
| Tsy hamaha manaisotra ahy ny zavatra fampinonoana ny tahan'ny tsy nomeny ny zazavavy rahalahin'i famahanana 37 597 |
| Flana jereo ny adiresy Hafsa ny fampinonoana Aisha hoy ilay olona raha toa ka mbola velona ny rahalahin-drainy ny fampinonoana niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tokoa, fampinonoana handà izay omena teraka 37 598 |
| Ry Aisha izany Nolazaiko ny rahalahy avy nanome sakafo O Aisha Ajuanken Anzern hoy aho nanome sakafo fotsiny mosary 37 599 |
| Alec teraka iray hafa fa nanaiky hoy izy nampiseho azy ho faty maritiora tsy Gore 37600 |
| Alec teraka iray hafa fa nanaiky nolazainy fa tsy nampiseho azy dia maneho ny Gore ny 37 601 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy roa na telo rehefa avy aminareo fa ny olona sasany tsy hamadika nanankinana ny fanambarana tsy mitanisa sy hampitandrina na Levon mampiseho ao anatin'izany ny margarine 37 602 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia mandeha alohan'ny olona tonga nivory ho vavolombelona amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana fijoroana ho vavolombelona 37603 |
| Anjara amin'ny Allah sy ny tsy hankatò ray aman-dreny sy ny mamono tena sy ny vavolombelona mandainga 37 604 |
| Va aho tsy milaza ny fahotana lehibe indrindra telo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny, ary nipetraka ary hoy izy: miantehitra afa-tsy teny diso 37 605 |
| Allah ny famindram-po, tsarovy aho, ary toy izany toy izany ny andininy avy Surah Osagtthen blah, blah 37 606 |
| O Aisha fifidianana mpanompon'ny eny hoy aho hoy izy Allah ho feno famindram-po devotees 37 607 |
Ny | Balala fahefana amin'ny alina, hihinana sy hisotro raha ny nahazo lalana na nanao aza mihaino ny antso ny Ibn Umm Maktoum i Ibn Umm Maktoum, ny jamba izay tsy nahazo lalana mba hilaza aminy mandra-olona ho 37 608 |
| Miafina fa nanafina izany ho anao 37 609 |
| Alice ny fijoroana ho vavolombelona ny vehivavy, toy ny antsasaky ny an'ny lehilahy iray izay nilaza Eny, hoy izy dia ny fihenan'ny-tsaina 37610 |
| Inona no nilaza fa Mey Erdatkma 37 611 |
| Ahoana ny aminareo dia aoka efa nilaza 37 612 |
| Inona no Ticm hoy aho nanome ahy fahazoan-dalana ny ray aman-dreniko aho avy eo hoe te vaovao Ostiguen ireny Nomeny ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nentiko ray aman-dreniko, ary izaho namaly ny reniny izay efa niresaka tamin'ny olona, izy nanao hoe: Ry Honey rafitra tena momba ny zara raha mianiana mihitsyny vehivavy sy ny glows raha misy tia azy sy ny Dharaúr Okthern azy ihany hoy aho ny olona Haleloia ary nilaza intelo talkingThis alina mandra-tsy lasa Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom avy eo dia lasa hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Ali Ibn Abi Talib sy Usama Ibn Zaid rahaAstelbut fanambarana Istchirehma amin'ny nisokatra ny fianakaviany na Osama nanondro izany izay mampianatra ao anatin 'ilay tia azy ireo, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Osama decimated ny Allah dia tsy mahalala Allah, fa ny tsara sy ny Talib Ali sonAbi nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy narrows ianao sy ny vehivavy any amin'ny toerana hafa maro WSL mitohyTsedkk hoe Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Bareerah Bareerah O Hitanao ve izay zavatra tsy Bareerah Erepk hoy sy izay naniraka anareo ny tsara, na dia nahita azy ireo aho ho Ogms aminy tsy mihoatra noho izy ireo vanim-potoana maoderina matory-dàlana ny koba tonga domesticus Vtaklh izany ny MessengerAllahhitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny androny Fastadhir ny Abdullah Ibn Abi Slol Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy Miala tsiny avy amin'ny olona handratra azy eo amin'ny fianakaviako antoka ny zavatra nianarako tao amin'ny fianakaviako hamidy! Fa tsara dia nilaza ny lehilahy iray izay nianatra izany fa tsara, ary hidirany ny ray aman-dreniko, fa amin'nyaho ka mahazo mandrara ny zanany Saad nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho Allah AmakHim izay namely ny vozony ous albeit avy amin'ny rahalahy avy any Khazraj nandidy antsika mba Vflna ny toy izany ny zanany manompo ny tompony Saad Khazraj Talohan'ny fa lehilahy tsara , fa Ahtmmelth sakafo, dia hoy nandainga tamin'ny taona Allah dia tsy mamonoizy sady tsy mankasitraka izany ny asidra hoy Lhouder zanany nandainga ny taona Allah Allah, ianao hiady hevitra momba ny mpihatsaravelatsihy Nguetlnh mpihatsaravelatsihy niteny ratsy AlehianBanu Khazraj mandra-mikasika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny lampihazo nidina Fajvdahm izany mangina ary nandry fahizay ka niantso isan'androtsy Ergo ahy nandrovitra na Akthal Phnom mitondra ahy ny ray aman-dreniny nandritra ny roa niantso alina sy ny andro ka nitomany unconformity mihevitra fa hoy hepatic Fbana nipetraka aho ary nitomany rehefa nanontany ilay vehivavy Nipetraka Ansar dàlana azy niantso tamin'ny Fbana weAs amiko sy ny irak'i Allah Allah vola miditra mba hitahy azysy ny fianakaviany, ary nipetraka tsy mipetraka eo nolazaina ny zavatra efa nilaza rahateo fa efa nitoetra-bolana no tsy nambara taminy tao amin'ny orinasa dia zavatra izy ary avy eo dia hahita hoe: Aisha izany ho anareo amin'ny amidy! Blah, blah Raha toa ianao ka tsy manan-tsiny Vcyprik Allah na dia protracted zavatra FastghafriToby Allah sy ny mpanompo, ary raha meloka niangavy nibebaka Allah midika izany rehefa heSpent ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny lahatsoratra samy namboatra lachrymal dia hahatsapa izany ary nandatsaka ny raiko hoy Me Allah Valio hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza sy ny zavatra Allah izay holazaina amin'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dia hoy aho tamin'i Neny Ajebe Me Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy tamin'ny zavatra nolazainy sy ny zavatra Allah izay holazaina amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana hoy izaho maoderina dàlana taona tsy mamaky ny ankamaroan 'ny CORAN ary hoy Izaho Allah, dia nianatrafa ianao efa nandre izay dia niresaka tamin'ny olona, ​​ary nohajain'ny ao am-ponareo ary mino izany, ary raha mbola lazaiko aminareo fa tsy manan-tsiny aho, ary Allah no mahalala manan-tsiny aho tsy mino ahy ianao Raha nahafantatra filaminana sy Allah mahalala fa manan-tsiny aho mba mino Ahy sy Allah Inona no hitako dia izaho sy ianao, faohatra, fa toy ny ray i Joseph nanao hoe: VsberBeautiful sy Allah amin'ny zavatra mamaritra] dia niverina teo am-pandriako, ary manantena aho fa Allah Abrina fa Allah, ny zavatra izay noheveriko ho teo amin'ny raharaham-barotra sy velona ary ho tsinontsinona eo ny tenako noho ny miteny ny Korany ao amin'ny toe-javatra fa manantena hahita ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fahitana azy matory Abrina antoka ny zavatra Board Ram Allah dia tsy iray ny tompon-trano ny fanambarana revealedThe niakatra nitondra azy izay kosa dia misarika azy amin'ny Barh izany dia hita taratra avy aminy toy ny Juman ny hatsembohana amin'ny Chat Rehefa ny zava-miafina tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany tamin'ny mampihomehy no teny voalohany niteny nilaza tamiko, ry Aisha Ahmadi Allah Allah no Barak nilaza tamiko Neny nasionalista ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho tsy ary Allah dia tsy manao izany notAhmed fa Allah no nanambara Allah [Ireo izay tonga Balivk Fikambanam-aminareo] andinin-tsoratra masina ary rehefaAllah nanambara ny tsy manan-tsiny izany, hoy I Abou Bakr no lany tamin'ny zanaky ny fanaka fisaka ny havany izany, ary Allah dia tsy lany amin'ny fisaka nanomboka teo ny zavatra na inona na inona dia hoy izy tamin'i Aisha Naharihary Allah [tsy Aotl Oulu volaohany aminao sy ny fahaizana ] ny hoe [ny fitiavana an'i Allah hamela youAnd Allah dia heloka,Be famindram-po] Abou Bakr fa nanaiky Allah, tiako fa Allah dia heloka ahy ary niverina ho any amin'ny fisaka, izay ho eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanontany Zainab zazavavy zana-boriky ho an'ny mba niteny hoe: 'O Zainab izay Nianatra ny zavatra hitako 37 613 |
| Wilk nanapaka ny vozony ny mpiara-mitory sombin ny vozon'ny ny namanao ary avy eo dia nilaza ny aminareo imbetsaka midera ny rahalahiny tsy maintsy Nihevitra, aoka izy hoe-dia sy Allah tsy Hsiba fiderana ho Allah Heveriko fa tsy misy izany ary toy izany koa raha fantany; 37 614 |
| Ohlktm na voapaika no olona niseho 37 615 |
| Sasao ny Zoma, ary ny adidy rehetra pubescent 37 616 |
| From OTAN ho ny rariny amin'ny libertine mba hanapaka ny renivohitry ny silamo izay nandray Allah izay tezitra izy, dia hoy izy Qais Ibn Shaggy any Allah dia lehilahy avy tany Jiosy Vgehdna Benny Vkdmth ny Mpaminany, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany nilaza tamiko hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy Alec sainaTsy hoy aho dia hoy izy tamin'ny Jiosy: Mianiana 37 617 |
| Shahdak na ny tànany ankavanana ary nilaza taminy aho fa tsy miraharaha izy, dia hoy ny Mpaminany hiozona, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny zon'ny ny OTAN mendrika ny vola, izay nifanena taminy ny maoty tezitra Allah, ny 37 618 |
| Porofo na ny farany ao aoriana nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah raha nahita ny anankiray amintsika ny vadiny, ny olona manomboka mba hitady porofo fanaovana ny porofo milaza fa raha tsy izany indray hametra amin'ny 37619 |
| Telo Allah dia tsy niteny taminy na hijery azy na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano nisafidy manakana azy tsy nahy sy ny olona wayfarer nianiana hivadika ny olombelona tsy Ibayah nefa kely, ny nanome izay tiany ny raha tsy izany dia tsy nitsena azy sy ny lehilahy bargainedolona entam-barotra tolakandro nianiana tamin'ny Allah nanome azy blah, blah naka azy 37 620 |
Avy | mianiana mba deduct nandray ny vola ny tezitra Allah, ny 37 621 |
| Mianiana ny mandainga mba deduct vola na lehilahy Allah hoy nitsena azy ny rahalahiny ho huffy 37 622 |
| Dimy vavaka isan'andro sy ny alina, dia nanao hoe: Moa ve aho tsy nilaza ihany koa fa an-tsitrapo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fifadian-kanina Ramadany nanao hoe: Ataovy amin'ny hafa nilaza fa ny mpilatsaka an-tsitrapo ihany no nampahatsiahy azy hoe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Zakat hafa ve ahohoy ihany no olona nanolo-tena Vodber, Allah dia tsy hoe bebe kokoa momba io ary tsy kely MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina ny fahadiovam-po ny 37 623 |
Iza no | Halva Fleihlv Allah na voahazona 37624 |
Ianao Takhtsamun mba | sasany aminareo dia mety Robin nanary ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany dia nandany ny rahalahiny amin'ny zavatra tsara fotsiny aho hoe: nanapaka azy vakim-afo tsy manao 37625 |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 37 626 |
| Toy izany Almayorn ao anatin'ny fetran'ny Allah sy ny zava-misy, toy ny folk sambo Asthmua lasa ny sasany amin'izy ireo eo amin'ny farany ambany ary ny sasany amin'izy ireo dia tonga tao an-tampon'ny dia hoe ao amin'ny farany ambany ny nandalo rano ho an'izay any amin'ny avo indrindra Vtazu dia nitondra famaky sy Nanomboka nidina ny sambo Tsindrio Votoh hoy izy ireo izay nanao hoe:Tavetm ahy ny rano aho afany tamin'izany izy ireo ny tànany sy ny Onjoh tsy maty ny tenany, ary niala himOhlkuh izy ary dia nandrava ny tenany 37 627 |
| Tsy mahafantatra fa Allah nanome voninahitra azy ka nanao hoe: Tsy fantatro ny raiko sy ny reniko, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha Osman dia namangy azy sy Allah azo antoka ary tiako azy tsara sy Allah mahalala Izaho no Mpaminany ny Allah, Inona no nilaza I mianianatsy teny fiderana na iza na iza nanaraka azy, ary tsy nanao ahy nalahelo Dia nitombo izy Verat Osman karazam-toerana tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho, dia nilaza fa ny 37 628 |
| Raha fantatry ny olona izay ny antso ao amin'ny andalana voalohany, ary avy eo tsy nahita, na izany aza, Isthmua Asthmua azy dia hahafantatra izay ny famindram-ponenana ny Astbakoa azy na dia mahalala izay ao amin'ny maizina Mandalina tena mampahory ny fiangonana, dia mandady 37 629 |
| Ry oloko, inona raha Napkm zavatra ao ny vavaka efa noraisinao, fa Baltsfih lamination ho an'ny vehivavy ny zavatra manirikiry ny vavaka, dia aoka izy hoe Haleloia tsy mihaino izany, fa nahatonga Abou Bakr O Inona no nisakana anao rehefa Tsy hahatratra ny olona 37 630 |
| Moa ve tsy mpandainga izay mampihavana eo ny olona, ​​ary mitantara zavatra tsara, na milaza zavatra tsara 37 631 |
| Us fotsiny manamboatra azy ireo 37 632 |
| Oqdan eo aminao ho amin'ny bokin'i Allah sy ny nascent ondry tsirairay eo ianao sy ny zanakao-jato hoditra sy ny sesitany nandritra ny herintaona sy Ary ny aminareo, ry olona Anis Vagd vehivavy izany Fargmeha 37 633 |
| Ary tamin'ny farany ao maika Izao no tsy manana izany nandà 37 634 |
| Amha Ali nilaza zavatra Omahah Vmhah azy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teny an-tànany, ary ho azy hiditra sy ny namany telo andro, ary tsy hiditra izany ihany no fitaovam-piadiana Bjelban nanontany azy ny zavatra nolazainy intrathecal JELBAN fitaovam-piadiana anisan'izany 37 635 |
| Izaho no Mpaminany ny Allah ary izaho Muhammad Ibn Abdullah avy eo nilaza ny hovonoinao ny irak'Andriamanitra ao Allah hoe: Tsia, tsy Omhok Allah tsy nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny boky nosoratany fa izay Enjehana amin'ny Muhammad ibn Abd Allah dia tsy hiditra Makkah fitaovam-piadiana afa-tsy ny thecaary ilay tsy tonga avy tamin'ny anankiray amin'ireny ny olona izay te-hanaraka azy sy izay tsy manakana ny olona avy amin'ny namany te handinika azy ireo ary tonga teny whenIncome dia avo ka nanao hoe: lazao ny namanao nitondra anay mbola nandeha teny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy Vtbathmzanakavavin'i Hamza, ny dadatoako, havanay Vtnolha Ali nandray ny tànany ka nanao tamin'i Fatima fiadanana anie ho aminy dunk dadatoany Ahmeliha vavy Fajtsam izay Ali Zaid Jaffar Ali nilaza aho hoe ho azy, misy ny havanay sy ny havany iray nilaza Jaafar hoy ny nenitoako undergarmentZaid zanakavavin'ny anabaviko hotsaraina araka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany sy ny nenitoany sy ny nenitoany hoe: toy ny reny nilaza tamiko momba anao, ary izaho sy ianao hitovy hoy hatrany am-bohoka Jafar nahaterahany ka nanao hoe: ianao Zayd rahalahy sy Maulana 37 636 |
| O Anas, ny Bokin 'i Allah sy ny olona heverina fa izaho no hamaly Miala tsiny hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny andevo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 37 637 |
| Ity zanaky ny ahy angamba Syed Allah mba hifanaraka eo amin'ny roa silamo lehibe 37 638 |
Where to | Almtala Allah tsy fantatra 37 639 |
| 37 640 | O ombelahin-tongony
| Salami ny vahoaka rehetra eran 'ny fiantrana isan-andro ny masoandro dia miposaka manitsy eo ny olona handout 37 641 |
| Bartend O Zubair avy eo nalefa tany ny namanao Tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia ny zanany ny nenitoako Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nilaza bartend trondro mandra-rindrina 37 642 |
| Raha nohavaozin'ny Vodath amin'ny fahamaiton'ny taretra rongony, hampidirina ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niaraka tamin'ny Abou Bakr sy Omar nipetraka izy ary niantso ny fitahiana, ary niteny hoe Asao Grmek Voovhm tahaka izany anie ny olona iray ny dadany fivavahana, fa ny raharaha ary nisafidy ny telo ambin'ny folo sy ny Sakka Ajwa fito sy enina lokona enina Ajwa sy loko fito Vovi amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary voalaza fa MoroccoHe nihomehy ka nanao hoe: Abou Bakr haka sy Omar Vokhbarhama 37643 |
| O ombelahin-tongony, nanao hoe: Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanondro ny tànany mba hametraka ny ombelahin-tongony anjara, hoy izy, efa nataony, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia Vaqdah 37 644 |
| 37 645 | dia nikasika
| Ary ny toro-hevitra ny rehetra silamo 37 646 |
Namidy avy | Nkhala mety Ankoatra fanontaniana Fetmrtha fa Alambtaa maintsy 37 647 |
| Aptai Voataki tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 37 648 |
| Bnih Sarracenia hoy aho, ary niteny hoe tsy Bnih Sarracenia Fbath Fasttnat Hmlana eo anatrehan'ny fianakaviako sy rehefa nanatona azy isika sy ny fehezanteny ary avy eo dia vidiny Nkdna niala tamin'ny mpanao fikarohana ambanin'ny tany nilaza fa naniraka anareo handray ny sazy soroky ny sazy dia ny tompon'ny 37 649 |
| Tkovnna tsy hoe hizara sakafo sy ny voankazo 37650 |
| Toe-piainana mendrika ny maty nanao izay Asthlltm amin'ny broiler 37651 |
| Tsy hivarotra ny iPad tsy manolotra tsy Tnaghoa Esidn mba hivarotra ny rahalahiny na ny toriteny amin'ny Ikhtabn tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Tcetkvi Ainaha 37 652 |
| Lazao hoe ny zanako lahy aho tao amin'ny orinasa io Nijangajanga tamin'i vadiny, ary nilaza aho fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato sy ny taranany izy ireo nanontany manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako sy ny kapoka zato sesitany nandritra ny herintaona ary izany vehivavy nitora-bato Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako mba Oqdan teo anelanelanareo sy ny boky ny ondry vao niforona Allah ny valin'ny skinOne zanakao-jato sy Westernization any O Unays ho izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 37 653 |
| Bareerah hoe inona no nividy Voatekayaa aho ary nametra ny zavatra tiany hoy Voatguetha Ka dia nividy ny toe-javatra sy ny fianakaviany hivadika hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny tsy fivadihany tamin'i nanafaka azy ireo anefa, raha niresaka momba ny toe-jato fepetra 37 654 |
| Mosesy, ny irak'Andriamanitra ny Allah fiadanana anie ho eo aminy, nanao hoe: ny olona hoe andro na dia nivonto maso sy ny halatra lasa Vadrkh fo ny olona nanao hoe: misy mpitondra hafatry ny Allah no ao amin'ny tany iray Fantatro fa tsy Vattab izany hoy toy ny tsy te-tsaina ny Allah nilaza Eny, hoy izy na mpampiasa izay nilaza Zavatra an'i Bahrainnanao hoe: Jehovah rehetra, taratasy kely ahy ka efa nifidy azy Aho no nilaza tamiko hoe: 'Amr hoy ny trozona Evariqk izay ka nanao tamiko hoe: faharoa ny noneSaid Raiso Nona maty izay izany infuses nisy fanahy nanainga trozona Fjolh amin'ny agglomerated hoy ny ankizivavy tsy Oklvk lazao amiko ihany ka hoy Pisces Evariqk izay lafo be izany no nanao hoe nanao hoe:ny ampahany lehibe [Taking Mosesy tovovavy nanao hoe:] Josoa, zanak'i Nona, tsy momba ny Saeed hoy ihany no eo ambanin'ny vatolampy any Place namely ny mpanan-karena toy ny trozona sy Mosesy fa matory ankizivavy tsy hamoha azy ianao raha toa ka nanadino ny mifoha upTell azy ka namely ny Trozona any amin'ny ranomasina niditra nisambotra Allah hitahy azy Jarayeh ranomasina na diany fiantraikany eo amin'ny vato niteny tamiko Amr Ary ny fiantraikany eo amin'ny vato sy ny tenda eo ny ankihiben-tànany sy ny roa Tlaanama [efa be dia be avy amin'ny Travel ity tsangambato] hoy mba hitsimbina anao Allah ny tsangambato Tsy momba Saeed nilaza taminy Faragaa Fujda Khadra Osman Ibn Abi Sulaiman niteny tamiko amin'ny ranomasina maitso atyTnevsh saidSaid Ibn Jubayr akanjo mandry dia mety ho ny tendron'ny ho eo ambanin'ny tongony, ary ny tendron'ny eo ambany lohany ary niarahaba azy nanambara ny tavan'i Mosesy ka nanao hoe: moa ve mora ny tany miadana ianareo hoy I Moussa Moussa hoy ny Zanak'Isiraely fa nanaiky izy nanao hoe: Inona no ataonareo aho nanao hoe: Tonga nampianatra ahy izayNianatra misaina nilaza fa na dia ny Torah ampy amin'ny tanany sy ny fanambarana avy ho anao, ry Mosesy, dia manamarika fa tsy tokony hianatra raha noteI tsy fantatro dia naka ny voron-kely avy any an-dranomasina vavany, dia hoy izy: Allah , inona ny siansa sy ny fahalalana eo anilan'ny ny siansa ny Allah,fa nandray izany avy amin'ny vavany vorona an-dranomasina, na dia Rkba an-tsambokely, ary tena koa ny niampita ny olona orsa tanora ity ho any amin'ny olona avy amin'ny morontsiraka hafa nahafantatra azy ka nanao hoe: Abdullah Saleh 37 655 |
| Khvea sy ny tsy mivadika Achtrti tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka nataoko Aisha Ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona, ​​ary voninahitra Allah nidera azy ka nanao hoe: Ahoana no tokony ho toe-javatra ny olona nametra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah, inona no toe-javatra tsy ao amin'ny bokyny Allah no diso zato albeit manafoana ny fepetra mendrika ny Allah sy ny toe-Allah akaiky, fa tsy nivadika ho an'ireo izay afaka 37 656 |
| Enkerkm izay Oqrkm Allah ary Ibn Omar Abdullah tonga ny vola any aminy ny alina FDA Vvdat ny tanany sy ny tongony fa tsy antsika any ny fahavalo ny hafa dia ny fahavalo sy Thmtna Hitako ho nafindra toerana rehefa ny fiainan'ny rehetra ny dia tonga teo aminy ny volontany dada tena, nanao hoe: O mahatoky Otakrzinano Oqrna Mohammed Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary taminay ny vola sy ny fepetra takiana thatOmar antsika hoy Oznnt hadinoko ny tenin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny fomba ny tohatra raha toa ka nalaina avy amin'ny Khyber ny Gulwsk alina fotsiny rehefa alina 37 657 |
| Khaled Ibn Al Waleed Balgmam amin'ny soavaly Quraish sakan'ny Fajzu fianianana izany no nianianako ny zavatra izay tsapany ny Khalid na dia izany tafika Baktrh mitantana ny harbinger ny Quraish nandeha Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na dia Baltnah izay milatsaka eo aminy, anisan'izany bracket noho ny fiara, dia hoy ny olonahamaha ny vahaolana hoy izy ireo acetate Volan Qaswaa acetate Qaswaa hoy ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary izy no acetate Qaswaa ary namorona azy, fa nanidy Habis elefanta dia hoy sy ny tanako tsy manontany ahy drafitra mankamasina ny masina ny Allah, fa I efa nomeko azy, ary ny fanafoananaFothbt izy ireo dia niova ny toetry nidina ho any amin'ny faratampony amin'ny themed Hudaybiyah rano kely ny olona nanao ny olona Itbrdah Nbardha Albuth Nzhoh dia nitaraina tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim ny hetaheta Vantzaa Mizara ny Knanth dia nandidy azy ireo mba haka izany ho toerana mianiana dia mbola NIHAROMOTRYfitarihan-drano azy ireo mihitsy aza izy ireo raha mbola naondrana izany tsara, nisy zanany lahy iray hafa Rkae Alkhozai amin'ny vondron'olona ny vahoakany avy tany Khuza'a, ary izy ireo tsy nety Nanoro hevitra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana avy ny olona avy Tehama hoy izaho ombelahin-tongony havia sy Amer Loay zanany lahy Luay nitoby isaHudaybiyah rano sy ny themAlauz Almtafal Mqatloc sy ireo tao an-trano Sadok Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary azy aho, tsy Nji hiady iray, fa aza izahay, dia tonga mpanao fivahiniana masina anie Qureshi ady, ary nampijaly an'ny Nhecthm ny tiany sy ny faharetan'ny Maddthm vacate eo amiko sy ny olon-kafa,dia nampiseho ny te-hiditra amin'ny izay olona niditra nanao raha tsy izany dia Jmoa ary raha tsy mety Ny tanana no soulTo Oqatlnhm amin'ny alàlana izany tsy manam-paharoa izany ny teo aloha, fa nandidy azy Infzn Allah, dia hoy izy Sabulghm hafa izay lazainy hoe: Noho izany, na dia koraisita dia tonga nanao hoe: Mba Jinakmny io lehilahy io, ary nandre Azy nanao hoe ny teny, ny dia ho fampidirana nataonao, dia hoy izy Svhaahm tsy mila antsika mba hilaza aminy zavatra iray ary hoy izy ny olona amin'ny hevitra avy aminy Hat Inona no nandre Azy nanao hoe dia nandre Azy nanao hoe toy izany, ary toy izany ny Mpaminany VhaddthmIncluding ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy izy, ka dia buttonholeIbn Masood hoy folk misy ny ray aman-dreny aza hoy izy fa nanaiky na tsy zanaka fa nanaiky izy no tsy nanao hoe: Taathmunni, nanao hoe: Tsy fantatrareo va fa ny olona nanao hetsika Okaz Belhoa Ali aho Rehefa tonga ny fianakaviako sy ny zanako lahy sy mino ahy hoe eny, dia hoy izy: Mety hanolotra anao izany drafitra Rouchd Aqubloha Aoka ahy izy,tonga AúthVotah ary nanomboka niteny ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Mpaminany sy filaminana ny hoe fitahiana ny hafa, dia hoy izy manome fitoerana na oviana na Mohammed Ahoana raha fanafoanana no Efa nandre iray Nanafika ny Arabo anao ny fianakaviany na dia tsy ny hafa, dia izaho syAllah mba mahita tava hitako Ohwaba ny olona mino anatra handositra ary manasa Abou Bakr nanao taminy hoe: Moa ve isika Amss BbzerLat lavitra izy, ka avelao izany hoy ny nilaza Abou Bakr nilaza na sy ny tanako tsy ny tanana dia ianao no tsy Odzk avy ny Ojpetk hoy Mark miresaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviany sy ny azy isaky ny nolazainy naka volombava sy ny fokon'i lahy Division miorina amin'ny lohan'ny ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary tamin'ny sabatra, ary tia ny Amofr Isaky ny manome fitoerana tamin'ny tanany ho ny somotr'i ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ny tànany namely sabatra Benalary nilaza taminy tanana iray hafa ho Beard Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny buttonhole nanangana ny lohany, nanao hoe: izany hoe zanany Division fokon'i nilaza na famitahana tsy mitady ny Gdrtk i fokon'i niaraka tamin'ny olona ao anatin'ny tsy fahalalana, ary namono azy izy ka naka ny vola ary avy eo dia tongaVoslm hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny IslamThe vola tsy izany ianao amin'ny zavatra avy eo fa manome fitoerana mba hahatonga Ogle namany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny masony izy nanao hoe: azo antoka ny zavatra expectorate ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyexpectoration ihany no nitranga tao amin'ny pelatanan'ny lehilahy iray Vdlk ny tarehy sy ny hoditra, ary raha nandidy ny Aptdroa nandidy azy, ary raha manao wudoo tonga akaikin'ny amin'ny ady tsirairay ny mazava raha ary niteny nampidina ny feony sy mametra azy ho considerOut ny fanajana ny izy dia niverina manome fitoerana ho namanyka nanao hoe: misy Folk sy Allah dia tonga any amin'ny mpanjaka sy Ovdt amin'ny Kaisara sy ny fanafody rehetra azo avy sy Negus Allah, fa tsy nahita ny mpanjaka Aazation ny namany izay maximizes ny tompon'ny fiadanana Muhammad no hamely azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Muhammad sy Allah izay expectorate expectoration ihanynitranga tao amin'ny pelatanan'ny lehilahy iray Vdlk ny tarehy sy ny hoditra nandidy Aptdroa Raha nandidy azy, ary raha toa ka tonga wudoo akaikin'ny ady samy hafa eo amin'ny fototry ny whichIf nolazainy nampidina ny feony izy ka mametra azy mba handinika sy hanome voninahitra azy ary manana mba hanolotra anao drafitra Rouchd Vaqubloha nilaza ny lehilahy irayavy amin'ny Bani Kenana Avelao aho ho avy any ka hoy izy ireo Aúth rehefa mpiandraikitra ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny namany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany, ary toy izany koa, ny olona iray mankamasina ny vatana Fabosoha izy niaraka naniraka azy, ary nanontany ny amin'izay toetry ny olona meetWhendia nahita izany, dia nanao hoe: Haleloia Inona no tokony izay manakana (olona) amin'ny trano, rehefa nody tany amin'ny namany nanao hoe: nahita ny faty dia mety hampihena ny nampahafantatra Inona no hitako fa andrefana (olona) amin'ny trano nijanona lehilahy iray nanao hoe: azy Mkrz Hafs zanany nanao hoe: Aoka aho ho avy any ka hoy izy ireo Aúth rehefampiandraikitra ny Mpaminany nilaza sy fitahiana izany Mkrz ny olona maoty nanomboka niteny ny Mpaminany, fiadanana ho uponAnd ny fianakaviany raha niteny taminy toy ny Suhail Ibn 'Amr dia tonga nilaza tamiko hoe: Muammar Ayoub Akrama fa hatramin'ny Suhail Ibn' Amr mpaminany tonga ny Allah hitahy azy ka nanao hoe: Efa mora taminy nandidianaohoy Muammar al-Zuhri nilaza tamin'ny kabariny dia Suhail Ibn 'Amr hoy Hat karazana ho amintsika roa tonta ny boky Ary niantso ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny mpanoratra nilaza ny Mpaminany, anie Allah blessHim sy ny fianakaviany ny anaran'i Allah hoy ny Mpamindra fo Suhail antoka ny Rahman izay mahafantatraizay, fa karazana tamin'ny anaranao Oh Allah, rehefa manoratra, dia nanao hoe: Allah silamo sy tsy hanoratra izany, fa ny anaran'i Allah ny Mpaminany hoe Allah Mpamindra fo hitahy azy sy ny fianakaviany, nitendry ny anaranao, ry Allah, ka nanao hoe: izao no nolazain'i Enjehana ny Mohammed Ny Mpaminany ny Allah hoy Suhail Allah, raha fantatsika faianao ny Mpaminany ny AllahWhat Sddnak ao an-trano sy Qatlnak, fa nitendry Muhammad Ibn Abdullah hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny fitahiana avy amin'ny Allah, Izaho no Mpaminany ny Allah, ary Kzpettmona karazana Abdullah Muhammad Ibn nilaza ny tety sy ny fa nanao hoe: Tsy mangataka ahy drafitra mankamasinany masina ny Allah, fa Izaho no nanome azy ireo nanao taminy hoe: Mpaminany sy ny fitahiana izay efa nomena ny eo amintsika sy ny House hoy VntovIt Suhail Allah tsy miteny Arabo nalaiko tsindrio, fa izay nosoratany taona manaraka Suhail nanao hoe: ary izany no tsy toa avy aminay albeit amin'ny fivavahana ny olona, ​​fa nanely anayHoy silamo Haleloia fomba hamaliana ny infidels silamo raha tonga izy ireo vola miditra sy Abu Jandal zanany Suhail Ibn 'Amr Ersv tamin'ny gadra varahina ary dia niala avy teo amin'ny fanambanin'ny Lameka dia natsipiny himselfBetween Suhail nampiseho hoy silamo Muhammad O izany Okadhik azy aloha maniry ny Mpaminany hoe Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy veto ny boky rehefa mianiana raha manao zavatra tsy Osag hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza tamiko Vodzh izay nanao hoe: Eny Bmgizh ianao, dia mba manao izay nolazaiko hoe: hoy Pfaal Mkrz saingy mety Odznah hoy Abu Jandal anyO mamaly Silamony infidels ireo Silamo tsy tonga mba hijery izay efa nandray ary nampijaliana nosazina mafy tamin'ny hoy Allah Ibn Omar izy hoy Voti Khattab mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy milaza aminareo hoe aza mpaminanin'i Allah tena fa nanaiky aho Said Tsy isika eo amin'ny tsara sy ny fahavalo ny laingaeny hoy aho hoe tsy nanome Aldnip ao ny fivavahantsika raha milaza aho mpitondra hafatry ny Allah ary izaho tsy nilaza na OasahNasseri tsy niresaka an-trano dia ho tonga izany fa nanaiky Vntov Vokhbertk I Natah taona hoy aho tsy dia hoy izy: ianao dia ho tonga any amin'ny Mtov izany hoy aho Abou Bakr tonga ka nanao hoe: Ry Abou Bakr Izany vetsy mpaminany ny Allah tena fa nanaiky aho, nanao hoe: Tsy isika eo amin'ny tsara sy ny fahavalo eo amin'ny lainga eny hoy aho hoe tsy nanome Aldnip ao ny fivavahantsika raha toa ka nilaza taminareo ny lehilahy ho amin'ny Mpaminany ny AllahHim fiadanana sy ny fianakaviany, fa tsy tsy mankato ny Tompo, izay nifanekena Fastmsk Pegrzh I mianiana eo ankavananaHoy aho hoe dia nampiasaina mba Alice milaza amintsika an-trano aho ka ho avy hitsidika ny azy fa nanaiky Avokhbarak ianao isan-taona dia mahazo tsy hoy aho, dia ho tonga any amin'ny Mtov dia hoy izy hoe ny tety Omar niasa 'izany asa izany, nanao hoe: rehefa vita ny teo ny resaka hoy ny boky Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny namanyMitsangàna VanhroaThen hoy hanaratra antoka ny zavatra ny olona ka hatramin'ny in-telo nanao hoe: rehefa tsy misy vola miditra nandao azy ireo teo amin'ny Umm Salamah Nilaza taminy ny zava-nitranga tamin'ny olona nanao hoe: O Umm Salamah Mpaminany ny Allah tianao ve izany tsy miteny ny iray teny avy izy ireo mandra-pahatongan'ny mpanompo miantso ny vatanao HalqkFaihlqk nivoaka, tsy niteny ny iray tamin'izy ireo mihitsy aza izy io mba hamono ny vatana, ary antsoina fiharatana Vhalgah rehefa nahita fa manao ny sasany VenhroaAnd hanaratra ny sasany na dia efa samy hamono ny sasany, ary avy eo dia tonga toeram-pitrandrahana vadiny insurers Naharihary Allah [O ianareo izay mino ! Raha misy tonga mpifindra monina mino Vatnohn]mandram-pahatongany teo [Basm Alkuafr] Vtaleg fiainana izany andro izany ho azy ny vehivavy roa tao amin'ny iray ihany Andriamanitra manambady Muawiya Ibn Abi Soufyan sy ny zanaky ny tsy mahay taratasy Safwan dia niverina ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyTo tonga tao an-tanàna sy Abou Bassir ny olona avy Quraish, ny silamo izay naniraka tao amin'ny fampiharanany roa lahy dia nilaza ny fanekena Izay nanao nanosika azy ho any amin'ny roa dia niandrandra ka izany dia tonga ny The havan'i nitoby nitranga nihinana izy ireo nanao hoe: Abou Bassir ny iray tamin'ireo olona sy Allah, hitako ny sabatra io Vastelh O tsara ny hafa nanao hoe: mba Allah Tsara nanandrana izany aho ary avy eo dia nanao hoe: ZAVAAbu BasirShow nijery azy aho dia namely azy Vomcnh tena mangatsiaka ka nanome ny hafa ambara-pahatongany tany an-tanàna ka niditra tao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra fotsiny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha nahita izany aho, nahita tahotra rehefa vita ny Mpaminany , fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoy nyfamonoana an'i Allah ny namako sy ny maty aho dia tonga Abou Bassir hoe: Ry mpaminany an'i Allah sy Allah Allah mety trosa tanteraka izy ireo avy eo OnjaniAllah Rddtna nambarako azy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny reniny dia priced Lowell ady raha nanana ny 37658%
| Man Nangataka ny sasany tamin'ireo ny Zanak'Isiraely fa dinars Asilvh arivo Vdfha azy tsy voafetra 37 659 |
| Aptaiha Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany teo amin'ny lampihazo nanao hoe: Inona no maharatsy ny olona dia milaza ny toe-piainana tsy ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy toe-javatra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah, tsy manana na dia zato fepetra fepetra37 660 |
| Ny Allah sivy amby sivi-folo anarana, zato kely noho ny iray mianatra azy ireo hiditra Paradisa 37 661 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 37 662 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia tsy mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino na mangalatra raha Anthb mandroba mpino tsy niharam-boina ho latsaka ho azy ny olona izay manandratra ny masony dia mpino, 37 663 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady dia tsy mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino na mangalatra raha mpino mandroba 37 664 |
| Adharboh hoy Abu Huraira ny vavany amin'ny tanany sy ny batsman batsman Benalh batsman rehefa vita ny lambany, hoy ny olona sasany nanao hoe: Allah Okhozak tsy manao izany, dia tsy Tainwa Devoly 37665 |​​
| Talnoh tsy azo antoka ny zavatra nianarako, fa tia Allah sy ny Mpaminany 37 666 |
| Aoun, aza ny devoly amin'ny rahalahinao 37 667 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra mangalatra dia mpino, raha 37 668 |
| Allah manambitana mpangalatra mangalatra atody dia nanapaka ny tanany sy ny mangalatra ny tady dia nanapaka ny tànany 37 669 |
| Baaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa sy namaky andininy rehetra izany dia ao amin'ny valisoa azonao avy amin'ny Allah, ary izany dia zavatra izay no Sazy avy ny Sorompanavotany sy namely zavatra izay Allah Vestrh ho vonona mba hamela heloka azy raha toa ka maniry Nampijaliana 37 670 |
| Tsy misy volana nianatra ny lehibe indrindra hoy masina, fa ny volana izay tsy nanao na inona na inona firenena nianarany masina lehibe indrindra tsy nilaza ity firenena ity, hoy izy fa tsy misy andro nianatra ny lehibe indrindra masina nilaza tsy mandraka androany, hoy ny Tsitoha Allah dia voarara ho anao, ny harena sy nyvoninahitra, fa masina marina tahaka ny amin'izao anio izao ao amin'ny firenena ity no amin'izao volana izao ny anao Tsy nahavoa GiebonhYes telo, hoy izy, fa tsy nitsara na tsy Wellcome Trdjan infidels aoriako, ny sasany aminareo mamely ny vozon'ny ny sasany 37 671 |
| Fa ringana tsy ho eo anatrehanao, izy no nitoetra ny fetra eo amin'ny debased ary hiala amin'ny Sharif sy ny tanako raha nanao izany mba Fatima hotapahinao ny tànany 37 672 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia Fajtab ry olona, ​​fa tsara kokoa noho ny taloha ianao, raha nangalatra izy ireo nandao azy Sharif nanao malemy sy nangalatra azy raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed Mohammed nangalatra mba hanapaka avy 37 673 |
| Cut tanana ao amin'ny ampahefa dinars onwards 37 674 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars 37 675 |
| Cut tanana eo amin'ny ampahefa-BD 37 676 |
| Mpangalatra ny tanana amin'ny vidiny maddening dirhams telo 37677 |
| Allah manambitana mpangalatra mangalatra atody dia nanapaka ny tanany sy ny mangalatra ny tady dia nanapaka ny tànany 37 678 |
| Ibaaekm tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy fantatra Tasona amin'ny mamaly soa azy io ianao ao amin'ny Allah, ka namely izany zavatra izany nitondra azy tany izao tontolo izao dia ny avotra izy sy ny fanadiovana sy ny palitao Allahtokoa ny Allah vonona, raha maniry nampijaliana namela ny helony 37 679 |
| Inona no hitako ianao fa Tlhakoa rameva Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 37 680 |
| Fito Allah manaloka ny andro ny Fitsanganan-ko velona ao amin'ny aloky ny andro, fa tsy misy aloky ny Imam fotsiny sy tovolahy iray nihalehibe tao amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah sy ny olona miresaka an'i Allah tamin'ny irery fanampiny maso sy ny olona fony Nipetaka tao trano fivavahana sy roa lahy Thaba any Allah ary nisy lehilahy iray niantso azy amin'nytoerana sy ny hatsaran-tarehy ny vehivavy ny tenany nanao hoe: matahotra aho Allah sy ny olona ny tsy mampino aza Vokhvaha fiantrana tsy fantatro izay nataoko tamin'ny avaratra ankavanana 37 681 |
| Nanankinana ahy eo anelanelan'ny tongony ary ny saro-kenatra ny matoky azy any an-danitra 37 682 |
| Hour dia tsy na dia nanao ny famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana sy ny misotro toaka sy ny fanitsakitsaham-bady tsy hita matetika ny lehilahy, ny vehivavy, ary na dia manana ny dimam-polo isan-vehivavy soatoavina ?? 37683 |
| No mpaka vadin'olona andevo raha manitsakitsa-bady dia mpino na mangalatra raha mandroba ny mpino na nisotro raha mamo dia mamono mpino mpino na Sabri hoy aho hoe Ibn Abbas Ahoana no mahatonga izany finoana izany, ka nanao hoe: clasped eo ny rantsan-tànany, ary avy eo dia hanala azy mibebaka niverina ho azy ka 37 684 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mangalatra raha mangalatra dia mpino, tsy misotro zava-pisotro rehefa dia mpino sy ny fibebahana aseho rehefa 37 685 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada Avy eo aho dia hoy nisy novonoiny na ankizy mba hanome sakafo anao, ary avy eo aho nilaza fa misy Tzana analyte namana 37 686 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada Avy eo aho dia hoy nisy novonoiny na ankizy mba hanome sakafo anao, ary avy eo aho nilaza fa misy Tzana analyte namana 37 687 |
| Mad hoy i Dada tsy Ohsnt hoe eny, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary handeha fotsiny amin'ny Farjmoh 37 688 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama natory zaza ary nitombo Ahtajabi Soda O Koutaiba antsika ho eritreretina Laith sy vato 37 689 |
| Boy ny am-pandriana sy ny vato eritreretina 37.690 |
| Inona no ho hitanao eo amin'ny boky 37 691 |
| Ohsnt Mad hoy i Dada fa tsy hoe 37 692 |
Anao ve | vozony, nanao hoe: tsy afaka ny fifadian-kanina nandritra ny roa volana, nanao hoe: tsy Votam mahantra enim-polo olona 37 693 |
| MM fa nanao sonia Bamrota ao Ramadany nilaza taminy mino hoy izy izay ananako no zavatra nipetraka ka nanatona Azy ny olombelona marketed boriky, miaraka amin'ny sakafo Abdul Rahman nanao hoe: Inona no manontany tena hoe inona no ho ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana, hoy ny mirehitra izay nilaza eto aho nilaza Raiso itytsy mampino izany hoe tamin'ny neediest izay ray aman-dreniko aho noho ny sakafo, mihinana izany hoe 37 694 |
| Alice nivavaka niaraka taminay fa nanaiky izy nanao hoe: Allah efa navelako ny fahotana na irery, nanao hoe: 37 695 |
| Nanaiky na angamba ianao, na jereny Gmzat tsy hoe, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Onkiha 37 696 |
| Mad tsy hoy i Dada, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ohsnt nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ento izy Farjmoh 37 697 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy no ampiasain'ny ity Nijangajanga tamin'i vadiny Vavcdat ondry zato sy ny lohamilina dia nanontany olona ny manam-pahaizana dia nilaza tamiko fa ny zanako-jato hoditra sy horoahina ho an'ny taona iray sy ny vadiny fitoraham-bato hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanakoho Oqdan eo aminao boky Allah ondry voalaza isan-jato sy ny lohamilina valin'ny hoditra ny zanakao-jato sy ny sesitany nandritra ny herintaona sy AgdeHey Anis izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 37698 |
| Ttroni tsy mitehaka ho an'i Jesosy, zanak'i Maria, ka ataovy hoe: Abd Allah sy ny Mpaminany 37 699 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 37700 |
| Ary ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah sy ny ondry nascent olona ho anao sy ny zanakao-jato hoditra sy ny sesitany nandritra ny herintaona sy Ary ny aminareo, ry Anis Vagd vehivavy izany Fargmeha 37 701 |
Raha | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia nilanja, loza fa na dia Abieoha Dver 37 702 |
| Raha entiny handanjana ny firenena nivily niala tamin'ny fijangajangany tsy Vlijldha Yathrib dia izay nilanja tsy Vlijldha Yathrib dia nolanjainy ny fahatelo dia ny tady Filipaha ny volo 37 703 |
| Raha entiny handanjana ny firenena nivily niala tamin'ny fijangajangany tsy Vlijldha Yathrib dia izay nilanja tsy Vlijldha Yathrib dia nolanjainy ny fahatelo dia ny tady Filipaha ny volo 37 704 |
| Inona no ho hitanao ao amin'ny Baiboly momba ny fitoraham-bato 37 705 |
| Niteny fa ny zanako lahy no ampiasain'ny tompony sy ny hoe mpiasa Alasiv nijangajanga amin'ny vadiny; ary dia nilaza tamiko fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato sy Bjarah ahy, ary avy eo dia nanontaniako izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako-jato hoditra sy horoahina mandritra ny herintaona, fa nitora-bato amin'ny vadiny;dia hoy izy: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana sy ny tanako raha mba Oqdan eo aminareo bookThe andian'ondrin'Andriamanitra Allah sy ny olona mpanompo anareo sy karavasy zanany sy ny zato taona Anissa Weird Aslami ary nandidy fa ny vehivavy hafa raha toa ka dia tonga Fargmeha 37706 |
| Otaajabun ny fialonana Saad I hanova azy sy Allah niova ahy 37 707 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no nilaza ny Leaved hoy eny, nanao hoe: Nahoana no dia izany no nampiseho azy hoe: nesorina hatsembohana angamba ny zanakao lahy hoe: nesorina izany hazakazaka 37 708 |
| Thump tsy mihoatra noho kapoka folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37 709 |
| Nulla mihoatra ny folo fitokonana afa-tsy ny fetran'ny Allah 37710 |
| Tgldoa tsy mihoatra noho flagella folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37711 |
| Iza moa aminareo no tahaka Ahy, Izaho abit Itamni Asagan Tompo ary rehefa tsy nety ny hijanona tsy hanohy foana isan'andro ny androny, ary avy eo dia nahita hoy Croissant raha tara ny Zdtkm 37 712 |
| Iza moa aminareo no tahaka Ahy, Izaho abit Itamni Asagan Tompo ary rehefa tsy nety ny hijanona tsy hanohy foana isan'andro ny androny, ary avy eo dia nahita hoy Croissant raha tara ny Zdtkm 37 713 |
| Rajmah raha vehivavy ianao, fa mahafantatra ny 37 714 |
Allah dia napetraka eo | mitovy amin'ny lehilahy izay nilaza fa ny vadiny sy ny raibeny dia Flaan Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo ny lehilahy iray nanao tamin'i Ibn Abbas ao amin'ny Filankevitra dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ka nanao hoe: raha misy notoraham-bato notoraham-bato tsy misy porofoireo 37 715 |
| Ialao ny fahotana fito izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona moa ireo ihany Andriamanitra ka nanao hoe: ny mazia sy mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah mihinana tsara sy mihinana zana-bola sy harena ny kamboty sy ny andro Administrating nandady ka atopatopany madio ny vehivavy mino Algaflat 37 716 |
| Tompony extrusion izay afaka madiodio hoditra izy, nanao hoe: Andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa hoy koa ho 37 717 |
| Lazao hoe: ny zanako lahy dia niasa tao amin'ny olona izay nijangajangany tamin'ny vadiny Vavcdat ondry zato sy ny lohamilina ary nanontany ny olona teo ny manam-pahaizana dia nilaza tamiko fa ny zanako sy ny kapoka zato sesitany nandritra ny herintaona ary ity vehivavy ity Hoy fitoraham-bato sy ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokin'nyAllah isan-jato sy ny lohamilina Namaly ho anao sy ny zanakao sy ny kapoka zato sesitany tany Loya Anis Agde womanVzlea izany ny nahafantatra Fargmeha 37 718 |
| To manasa Allah Nada nahary anareo hoy izy, ary niteny hoe, ary avy eo tsy hamono ny zaza, matahotra fa tsy hoe manome sakafo ianao, dia nilaza avy eo fa Tzana Bhalilh namana 37 719 |
| Mbola azo antoka eo amin'ny habakabaky ny fivavahana, raha tsy mandatsaka ra harama 37720 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny 37 721 | amin'ny ra
| Ve tsy izay, ry irak'Andriamanitra ny Allah Nilaza ny iray ataovy tanako, ary avy eo dia nilaza fa taorian'ny notapatapahina tsy hamono azy, hahafaty azy, hoy ny Bmenzltk eo anoloany namono azy mba hamono azy, ary izy Bmenzltk talohan'ny hoe ny 37 722 |
| Raha misy olona nihidy ny finoany ao amin'ny miafina tanteraka amin'ny Folk Kfar mampiseho ny finoany ary maty toy izany koa ianao nanafina ny finoana an'i Lameka tamin'ny 37 723 |
| Aza mamono olona, ​​fa io no teo, zanak'i Adama, ny voalohany izay 37 724 | antoka
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 37 725 |
| Astanst olona tsy miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 37 726 |
| Astanst olona tsy miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 37 727 |
| Fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny na ny fianianana diso hoe 37 728 |
| Fahotana ihany Andriamanitra sy Yemen ary ny tsy fankatoavana dips ny ray aman-dreny, na namono tena ka nanao hoe: 37 729 |
| Indrindra ihany Andriamanitra sy ny fahotana sy ny tsy fankatoavana namono tena ny ray aman-dreny sy ny teny diso, na nanao vavolombelona mandainga 37 730 |
| O Osama Oguetlth ny zavatra nolazainy rehefa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa i Mtauma Oguetlth fa rehefa ny zavatra nolazainy ihany no Allah 37 731 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 37 732 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 37 733 |
Raha | Bsevehma nihaona tamin'ny silamo mpamono olona sy ny niharan-doza tao amin'ny afo aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa dodona ny hamono ny namany 37 734 |
| Flan hamonoanao nanainga ny lohany, ary lazaina azy ireo mba hamono anao hoe izany ka dia nanao taminy hoe: nanandratra ny lohany amin'ny olona fahatelo hamono 37 735 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah iray ihany telo-tena misy vidiny, ary nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana junctions leaver ny vondrona 37 736 |
| 37 737 | mamono izany sy ny toy izany
| Allah am-ponja noho ny elefanta Lameka nandatsaka azy ireo ny Mpaminany sy ny mpino, ary izany dia tsy tsy voavaha any amin'ny foko na manolo ny olona rehefa tsy ho ahy, fa ora no nampiseho ahy ny andro izany ihany ny mijery ireo tsy irery Haram amin'ny Huckha na manohana Cjrha Saqttha fa tsy haka ny mpihira sy ny matyizy maty no OK Alnzeran na hitarika na ho tarihin 'ireo lehilahy nitsangana ka nanao azy ny firenen'i YemenAbu hoy Shah hanoratra aho, ry irak'Andriamanitra irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany manoratra fotsiny ny raiko Shah ary avy eo dia ho ny olona avy any Quraish nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Alizkr fotsiny aho manaoizany ao an-tokantranontsika sy ny fasana Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa Alizkr 37 738 |
| Allah am-ponja noho ny elefanta Lameka nandatsaka azy ireo ny Mpaminany sy ny mpino, ary izany dia tsy tsy voavaha any amin'ny foko na manolo ny olona rehefa tsy ho ahy, fa ora no nampiseho ahy ny andro izany ihany ny mijery ireo tsy irery Haram amin'ny Huckha na manohana Cjrha Saqttha fa tsy haka ny mpihira sy ny matyizy maty no OK Alnzeran na hitarika na ho tarihin 'ireo lehilahy nitsangana ka nanao azy ny firenen'i YemenAbu hoy Shah hanoratra aho, ry irak'Andriamanitra irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany manoratra fotsiny ny raiko Shah ary avy eo dia ho ny olona avy any Quraish nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa Alizkr fotsiny aho manaoizany ao an-tokantranontsika sy ny fasana Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa Alizkr 37 739 |
| Mankahala ny olona tsy mino an'Andriamanitra Allah tamin'ny telo toeram-pianarana sy taona Mptg amin'ny finoana silamo ny tsy fahalalana sy hangataka ny ran'ny olona iray, izay tsy ara-drariny ho an'ny Ahriv ra 37 740 |
| From manao izany ny Avlan Avlan 37 741 |
| Tldona fitsipika, tsy mankahala ny marary ho any amin'ny zava-mahadomelina, rehefa nifoha izy nanao hoe: misy aminareo tsy mitoetra irery no LED Abbas no tsy Ishdkm 37742 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa 37 743 |
| Briefed ao an-tokantranonao, raha tsy manome alalana ny iray azy Khzvth Bhsah Vvqot izay nanana mitovy tariny dia ny 37 744 |
| From hoy ny mpamily Amer nanao hoe: Mety Allah mamindrà fo aminy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Hla ny entanay amin'ny nandratra ny maraina ny alina, dia hoy ny olona ny soa nataony hamono tena, rehefa niverina izy, dia miresaka amin'ny fohy na inona na inona ny soa nataony tonga tany amin'ny Mpaminany, mety Allahhitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Fdak ny rainy sy ny reniny nilaza fa na inona na inona Hoy izy fohy ny soa nataony nilaza fa mandainga ny roa nandalo laboredMujahid rehetra izany vao maika mampitombo ny mamono olona 37 745 |
| Hihinana ianareo ho rahalahy manaikitra stallion tsy sariaka ho azy 37 746 |
Izany | 37 747 | samy ity
| Onhecm fanaintainana Tldona nilaza fa mankahala ny marary ho any amin'ny zava-mahadomelina Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ihany no mihazona anao tsy ho LED ary tsy hahita izany Abbas Ishdkm 37 748 |
| Caper Caper nanao taminy hoe: avy Balbana hamono antsika mahafantatra ny zavatra nolazain'izy ireo Faihlfon 37 749 |
| Ve tsy nivoaka niaraka tamin'ny mpiandry ondry eo amin'ny sucker Vtsabon ny ronono sy Abualha fa nanaiky izy ireo nivoaka Fsharbwa ny ronono sy ny mpiaro ny famonoana Vshawwa Abualha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nandroaka ny fitahiana izay tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ny dianyFantatr'izy ireo Vjie azy ireo, ary nandidy azy ireo, nanapaka ny tanany sy ny tongony, ary avy eo havakavahana Samar ao amin'ny eyesThe masoandro mandra-maty hoy aho na inona na inona mihoatra noho izay manao nanao ny finoana silamo sy ny maty, ary hoy nangalatra Nbsp zanany faly sy Allah fa tsy reko Kalium I hoy Otrd Ali, zaza vao teraka hoy Nbsp O no,fa tonga mba hiresaka momba ny tarehiny sy ny miaramila Allah fa mbola tsara tahaka ny niaina izany Sheikh eo ireo manompo aho Tao amin'ity taona ity ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyEntered eo maromaro Ansar Fathdthoa azy dia lehilahy iray an-tànany, namono avy eo dia nanaraka an'i Jesosy. Rahadia Besahbhm Icaht amin'ny ra ary niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny namany niresaka taminay nivoaka tao amin'ny tanana raha manao Icaht ao amin'ny ra nivoaka ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: ireo izay mihevitradia afaka mahita na hamono himThey fa namono azy ny Jiosy naniraka ho any amin'ny Jiosy niantso azy, dia hoy izy hoy ianao hoe ianao izany dia tsy hoe maty Otradwn NFL dimam-polo avy ny Jiosy izay nanao hoe: Inona no namono azy tsy miraharaha ny hamono antsika wholes dia Antflon Avtsthakon ray aman-dreny devoutly dimam-polo avy nolazainareo 37 750 |
| Raha miandry ahy ny mahalala anao nanindrona azy eo amin'ny masony, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa mba hanaovana ny fahazoan-dalana amin'ny alalan'ny fahitana 37 751 |
| Raha mijery zavatra tsy misy ny fahazoan-dalana Fajzvth Bhsah Vvqot maso tsy ianao lay 37752 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 37 753 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 37 754 |
| Ajme an-tsaina sy tsara Jabbar Jabbar sy ny vy Jabbar akora Tamin'ny dimy 37755 |
| Iza no mamono ny vita fanekena tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita avy lavitra ny efa-polo taona 37 756 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 37757 |
| Tjera tsy mba isan'ny mpaminany 37 758 |
| Asao izy niantso azy nanao hoe: Oltmt ny tarehiny nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia lasa ny Jiosy renay izy nilaza fa i Mosesy no nisafidy ny olombelona hoy aho Muhammad kokoa mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Izy ka nandray ahy ny fahatezerana hoy Vltmth tsy Tjerni avy eo amin'ny mpaminany, ny olona tohina noho ny andro ny Fitsanganan-ko velonaary Izaho ho ny voalohany ny mifoha. Raha i Mosesy dia ny lisitry ny lisitry ny seza fiandrianana, tsy fantatro horizonsTribal na nutty mifandray dingana 37 759 |
| Izaho ihany no olombelona sy ianao Takhtsamun ny sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy ny sasany ka mandany izany amin 'ny fomba izay handre izany nandritra ny zony hitondra loloha ny zavatra ry zareo ka tsy nanapaka azy vakim-afo 37 760 |
| Mahaliana: mahameloka azy Besqubh 37761 |
Namana mahameloka azy Besqubh | 37 762 |
Namana mahameloka azy Besqubh | 37 763 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò, ary nankatò Amiri Allah no mankatò ahy ary izay tsy mankatò Amiri manana Asani 37 764 |
| Tsy ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra ny andian'ondriny Imam miandry ny olona, ​​ary dia tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona no mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny vehivavy kosa no mpiandry ny olona ny an-tranon'ny vadiny, ary ny zanany dia tompon'andraikitra amin'nyazy ireo sy Abdul olona ny mpiandry ondry eo amin'ny tompony harena sy ny dia tompon'andraikitra amin'ny tsy ianareo rehetra, ary ny mpiandry ondry no tompon'andraikitra ny andian'ondriny 37765 |
| Io didy ao amin'ny koraisita tsy nisy Iedà © metatra Kabbah Allah tamin'ny afo teny amin'ny endriny inona no fivavahana izy ireo nanangana 37766 |
| Io didy ao amin'ny koraisita tsy nisy Iedà © metatra Kabbah Allah tamin'ny afo teny amin'ny endriny inona no fivavahana izy ireo nanangana 37 767 |
| Izany no mbola ao amin'ny Quraish izay sisa tavela ireo, roa 37 768 |
| Allah tsy hitsiriritra afa-tsy fahefana roa ny olona izay vola amin'ny Hlkth eo amin'ny tsara sy ny hafa izay ny fahendrena Allah manompo avy dia ataovy mpianatra ny 37 769 |
| Henoy sy mankatò raha ampiasainao Abdul Habashi, raha ny lohany Zabiba 37 770 |
| Nahita ny andriambavy nankahala Vlasber zavatra izany dia tsy nisy vondrona maty Shubra ho faty, fa maty ny tsy fahalalana 37771 |
| Fankatoavana ny lehilahy silamo fitiavana sy ny fankahalana ny ota raha tsy baiko dia ny ota, raha tsy nandre na fankatoavana 37 772 |
| Raha niditra inona no nivoaka avy tao izy ireo, fa tsy ny fankatoavana dia 37773 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha nomeko azy momba ny raharaha nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa tsara fanahy Vkfr Watt tananao ankavanana, dia ny tsara 37 774 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra tsy mangataka ny emirate nomeny azy ny olana nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika amin'ny ankavanana, 37 775 |
| Stmutiron ny emirate ianao dia hanenina ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, eny fitaizana be antitra sy Bist Alvatma 37 776 |
| Stmutiron ny emirate ianao dia hanenina ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, eny fitaizana be antitra sy Bist Alvatma 37 777 |
| Tsy mandoa izany ka nanontany azy keenness ny 37 778 |
Ahoana ny | Abdullah Bukhaari nataon'i Aahtha Bnsahh fa tsy nahita ny fofon'ny paradisa 37779 |
| Ary inona no manaraka avy amin'ny paroasy ny silamo maty ny gash azy ireo, fa izy Allah no voarara Paradisa 37780 |
| From nandre Allah nandre ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​nanao hoe: Allah dia sarotra incision izany ny andro ny Fitsanganan-ko velona izy ireo nanao hoe: Hosana fa ny zavatra voalohany izay kibo stinks ny olombelona dia tsy afaka mihinana ny tsara, dia aoka izy hanao sy tsy ho azo avy amin'ny eo aminy sy ny Paradisa hameno ny pelatanan'ny raOhrach Vljeval 37 781 |
| Inona no efa nanomana ny nuzzle toy ny hoe ny olona dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay efa nomaniko ho lehibe ny fifadian-kanina sy ny vavaka sy ny fiantrana, fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe tia anao ny 37 782 |
| Matahotra Allah sy hanam-paharetana, hoy izy aminao Ahy ianareo Mila asehontsika amin'ny loza hoy nandeha Fjaozha Famer hoy ralehilahy izay nolazainy taminareo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe izaho tsy nahalala Azy izay nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany dia tonga teo amin'ny varavarana no tsy nahita izany ny janitorka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary inona hoy ianao fantany Allah ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny voalohany PatienceWhen taitra 37 783 |
Aza mandany | sazy eo Tnin ny huffy 37 784 |
| Ry olona, ​​ianao izay olona Mnfren Voakm Vlaodz eo amin'ny lehibe sy ny osa sy ny ilaina ao anatin'izany ny 37 785 |
| Fa famerenana, ary avy eo dia manadio foana mandra-dia nodioviny ny menstruate toa azy ny misara-panambadiana Vlatalgaha 37 786 |
| Tsy misy zavatra tsy mety ao aminao fa Ttamà © metatra avy ny fantatra 37 787 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany, inona avy ho anao avy amin'izany vola ary tsy mendrika raha tsy izany dia midika hoe tsy hanaraka am-balahanao ny tenanao 37 788 |
Raiso | Vtmulh sy ratify izany, inona avy ho anao avy amin'ny vola izany, ary tsy mendrika ianao dia midika hoe feny ary inona no tsy manaraka ny tenanao 37 789 |
| Mad hoy i Dada tsy mandeha fotsiny amin'ny Farjmoh 37790 |
| Mad hoy i Dada tsy mandeha fotsiny amin'ny Farjmoh 37 791 |
| Izaho sy ianao olombelona ihany Takhtsamun ny sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy sasany no mandany araka izay reko dia nandany ny zony hitondra loloha ny zavatra ry zareo ka tsy nanapaka azy vakim-afo 37 792 |
| From azy porofo ny olona mba hamono azy mba misandoka nitsangana aho mba hangataka porofon'ny ny maty dia tsy nahita na iza na iza nahita Ahy ary izaho mbola nipetraka ary nijery ahy izy Tsaroany ny baiko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Hoy ny lehilahy iray izay nanoro hevitra fitaovam-piadiana io lehilahy io izay kely hoy izaho: nanesika azyAbou Bakr mba nilaza na Aza manome azy Osibg ny Quraish ary aoka ny liona ny Asadullah miady ho Allah sy ny Mpaminany izy, nanao hoe: orderedThe Messenger ny Allah Vadah mba ka nividy azy ondry no renivohitra voalohany hoy Tathelth Lee Abdullah ho Laith nitsangana Mpaminany sy fitahiana Vadah ho ahy ary nilaza nyny olona ny didy Hijaz tsy handany ny fahalalana nanatri-maso izany, na eo anatrehan'ny aza ny fihenam-bidy ho an'ny hafa niaiky azy mahitsy eo Filan-kevitry ny Fitsarana, tsy handany azy ny tenin 'ny sasany amin'izy ireo dia miantso Bashahidin Faihdharhma saidSome fankatoavana sy ny olona ny Iraka ny zavatra renyna nahita azy tao amin'ny Filan-kevitry ny Fitsarana nandany ary inona no tao amin'ny hafa ihany no tsy mandany Bashahidin hoy ny sasany aza manompo azy, satria natoky izy, fa natao taratasy Flmh mahalala tsara mihoatra noho ny mari-pankasitrahana, ary ny sasany amin'izy ireo nanao hoe mandany ny fahalalana ny vola ary tsy hanafoana nyQasim hafa ka nanao hoe: tsy tokony handany ny governora handany ny fahalalana tsy misy ny fahalalana ny hafa miaraka amin'ny fijoroana ho vavolombelona knowledgeMore noho ny hafa, nefa ny anjara-raharaha mora mihitsy rehefa silamo sy ny gadona ny ahiahy Halako ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviana ary angambananao hoe: fa ity famaritana 37 793 |
| Famaritana izany hoe Haleloia fa ny devoly dia ny zanak'i Adama ra 37 794 |
| Famaritana izany hoe Haleloia fa ny devoly dia ny zanak'i Adama ra 37 795 |
| Mora tsy Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra sy Ttauaa Abou Musa nanao taminy izay nataony amin'ny tanintsika hoy Alapta intoxicant rehetra dia harama 37796 |
| Mora tsy Tbeefa sy ny olombelona tsy Tnfra sy Ttauaa Abou Musa nanao taminy izay nataony amin'ny tanintsika hoy Alapta intoxicant rehetra dia harama 37 797 |
Dia disassembled ny | Ani sy mamaly ny antso 37 798 |
| Inona no Pal antony Nbosh tonga ary hoy izany no ho anao ary izany no ahy Afaka nipetraka tao an-trano ny ray aman-dreniny dia hita Oahdy izy na tsia, ary ny tanako tsy tonga amin'ny zavatra, fa tonga tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty dia mitondra amin'ny ny vozony izay nisy rameva izy, na ny ombivavy Rghae mooing na ondry Taaravy eo dia manangana ny tanany mandra-nahita Lta armpits Tsy nahatratra 37 799 |
| Tsy fantatro izay nahazo anao, izay tsy manome alalana na dia hanangana antsika Varjawa Arafaakm nandidy 37.800 |
| Ratsy olona roa-Face, izay tonga sy ireo ankapobeny ankapobeny 37801 |
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hasina 37802 |
| Izaho ihany no olombelona ka manatona Ahy tsy hieritreretantsika hoe angamba ny sasany aminareo hahafantatra ny marina sasany Vahsp mandany azy aho mba hanao izany, dia nandany ny rariny amin'ny silamo satria mbola tapa-afo Vlaokhzha na handao 37 803 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy, ary nanolotra ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato avy eo nilaza Soda tovovavy Zama Ahtajabi noho ny 37 804 |
| Tsy mianiana amin'ny fianianana faharetana deduct vola izay nihaona ihany ny maoty Allah, izay huffy Allah nanambara [Ireo izay mividy ny fanekena an'i Allah sy ny fianianana nanaikitra pricy] andininy tonga Shaggy sy Abdullah lazao aminy hoe tao tafapetraka ao amin'ny lehilahy Khasamth amin'ny Beer hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany Fleihlv Alec tsy mahafantatra hoy aho 37 805 |
| Olona fa izay manatona Ahy izy, ary angamba misy fihenam-bidy hahafantatra ny sasany lanin'ny mba hanao izany, ary Nihevitra fa marina nandany ny rariny amin'ny silamo satria mbola tapa-afo Vlaokhzha na hamela ny 37 806 |
Ny | Ttanoa ao amin'ny emirate ianao Ttanon tao amin'ny Emirate ny rainy eo anatrehany sy Im Allah izay mino anatra ny amin'ny didy, na dia ireo izay tia ny olona izay tiako ary ity firenena ity ho any an-dafin'ny 37 807 |
| Mankahala ny olona ho Allah Alold fihenam-bidy 37 808 |
| O Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khaled Al-Walid Ibn Izaho Allah nahasitrana anao noho ny fanaovana Khaled Ibn Al Waleed 37 809 |
| O Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khaled Al-Walid Ibn Izaho Allah nahasitrana anao noho ny fanaovana Khaled Ibn Al Waleed 37 810 |
| Ry Abou Bakr Inona no nisakana nihatokatoka rehefa tsy azo hoe: tsy dia nankany Ibn Abi dipper mba hitarika ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao tamin'ny vahoaka, raha Napkm dia ny lehilahy sy ny vehivavy Vlasobh plated 37 811 |
| Large antitra ny olona te niteny Haouissa dia nilaza Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory na Baidoa Aaznoa na ady ny Mpaminany dia nanoratra ny Allah hitahy azy ary nanolotra ny azy dia nanoratra izy ireo izay namono azy Messenger ny Allah , mba hitso-drano azy Allah sy nyfianakaviana ho Haouissa sy Mahash sy Abdul Rahman Othlfon sy mendrika ra namany izy ka nanao hoe: tsy OfathlvYou Jiosy 37 812 |
| Rahampitso avy Anis Faragmha 37 813 |
| Hla nipetraka tao an-tranon'ny rainao sy ny trano-dreninao na dia mitondra anao ny fanomezam-pahasoavana raha tso-po, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fajtab olona sy Hamad Allah ary nidera azy, ary avy eo dia nilaza fa rehefa avy nampiasaina ny lahy teo aminareo aho, ankoatra ny zavatra hafa, izay fa Allah no tongany anankiray aminareo milaza fa ianao, ary izany fanomezana izany fanomezana Afaka nipetraka tao an-tranon'ny rainy sy ny trano-dreniny mandra-mahazo fanomezana izay honestI mianiana ny anankiray aminareo tsy haka na dia iray akory izy ireo raha tsy misy ny tsara Hisham nilaza afa-tsy Allah dia mitondra hifampiarahaba avokoa Oarafn raha tsy izany, fa tsy izay olona ny Allahtonga Bbaar Rghae ny ombivavy, na ny mooing na ondry Taar dia nanangana ny tanany mandra-hitako ny hafotsiany ny armpits Tsy nahatratra 37 814 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37 815 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37816 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37 817 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37818 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37 819 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37820 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan mitandahatra nilaza taminy Fampiroboroboana ny Hasina sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom Asm ny Allah 37 821 |
| Oh Allah, mamela tsara tsara ho an'ny mpanohana sy ny fiainana any ankoatra CMS 37 822 |
Araka ny Asttatm | 37 823 |
| Rehefa afaka ary ny toro-hevitra ny rehetra silamo 37 824 |
| O Salamah tsy Tbaya aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah efa nampanantena hoe tsy hivadika ny voalohany sy ny faharoa 37 825 |
| Kalker tanàna mandà Kbutha sy Tansa hanitra 37 826 |
Moa kely | 37 827 |
| Kalker tanàna, fa mandà Kbutha sy Tansa hanitra 37828 |
| Telo Allah dia tsy hiresaka momba ny fitsanganana amin'ny maty amin'ny andro na midera azy ireo ho mafy ny fampijaliana olona amin'ny rano tiany lalana manakana azy sy ny olona wayfarer nianiana tsy hivadika amin'ny Imam tsy ho eto amin'ity tontolo ity ihany Ibayah nanome izay tiany ny hafa no tsy nitsena azy, ary ny lehilahy nianiana tsy hivadikaentam-barotra ny olona tolakandro nianiana tamin'ny Allah nanome azy ireo koa, ary mino koa dia naka azy izy ary tsy nanome azy ireo 37 829 |
| Tbaaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy fantatra Tasoa amin'ny mamaly soa azy io ianao ao amin'ny Allah, ka namely izany zavatra ny voasazy eto amin'ity tontolo ity no avotra azy ka namely izany zavatraVestrh Allah Allah nanome baiko azy an-tsitrapo, voasazy izy raha maniry namela azy FbayanahSo 37830 |
| Kalker tanàna mandà Kbutha sy Tansa hanitra 37 831 |
| Fa raha mbola velona koa aho Fastghafr anao ka hoy ianao hoe Aisha sy Izqlaah Allah, Mino aho fa te ho faty, raha izany fa nitandrina andro iray hafa Marsa sasany ny vadiny hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa Arosah manana liana na te handefa any Abou Bakr sy ny zanany hoe Voahd Sayersna maniry Alemtemnon avy eo dia tsy mety handoa Allah sy ny mpino orAllah ary mandà ny handoa ny mahatoky 37 832 |
| Tgdana Faati Raha Abu Bakr 37 833 |
| Andriana roa ambin'ny folo ho tsy handre teny izy nanao hoe: Ry ikaky ô nilaza fa nilaza rehetra ny Quraish 37 834 |
| Tanako aho ary nieritreritra fa ny mpitari-tafika dia nandidy Bhtab vavaka Ihttab ao amin'ny vavaka, ary avy eo dia nandidy ny olona tsy mitovy hevitra ny olona Faam dia Ry olona any an-tokantranony sy ny tanako raha misy olona mahalala izay tsy azony hatsembohana matavy na ny sakafo hariva Mrmattin Hassantin nahita 37 835 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy no ampiasain'ny mpiasa izany sy Alasiv nijangajanga amin'ny vadiny; ary dia nilaza tamiko fa ny zanako Vavcdat fitoraham-bato azy ondry zato, ary ny taranany dia nanontany izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny vadiny, fitoraham-bato, fa zanako-jato hoditra sy ny sesitany nandritra ny herintaona, dia nanao hoe:ary ny tanana mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah ny nascent sy ny ondry Frduha ny zaza maty skinOne-jato sy horoahina nandritra ny herintaona sy Anis Fa ianao, lehilahy Vagd ny azo antoka indrindra izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 37 836 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy no ampiasain'ny mpiasa izany sy Alasiv nijangajanga amin'ny vadiny; ary dia nilaza tamiko fa ny zanako Vavcdat fitoraham-bato azy ondry zato, ary ny taranany dia nanontany izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny vadiny, fitoraham-bato, fa zanako-jato hoditra sy ny sesitany nandritra ny herintaona, dia nanao hoe:ary ny tanana mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah ny nascent sy ny ondry Frduha ny zaza maty skinOne-jato sy horoahina nandritra ny herintaona sy Anis Fa ianao, lehilahy Vagd ny azo antoka indrindra izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 37 837 |
| Afaka tamin'io fandrika azy tao Abdul dia renivohitry ny vidin'ny andevo iray Folk eo ny lanjan'ny ny mizara ny Fitsarana nanome ny mpiara-miasa sy nanafaka ny mpanompo sy ny enta-mavesatra ihany no manana azy toy ny nanafaka 37838 |
| Afaka tamin'io fandrika azy tao Abdul dia renivohitry ny vidin'ny andevo iray Folk eo ny lanjan'ny ny mizara ny Fitsarana nanome ny mpiara-miasa sy nanafaka ny mpanompo sy ny enta-mavesatra ihany no manana azy toy ny nanafaka 37839 |
| Afaka tamin'io fandrika ho azy izy, dia nanana ny manontolo ny famoahana fa nanana renivohitry ny vidiny no tsy manam-bola izy, ka nanafaka azy izay nanafaka 37840 |
| Nafahana avy tamin'ny anjara amin'ny Abdul dia ny vola toy ny olona tsy hanenenana ny ilaina ny rariny, fa efa taona izy izay nanafaka 37841 |
| Nafahana avy andevo eo aminy ary ny iray hafa tao amin'ny Folk ny lanjan'ny vola tsy nasiam-panitsiana Lux ?? na inroad ransoming azy avy eo ny vola, raha ny solvent 37 842 |
| Nafahana avy mampidi-doza azy hanafaka Abdel izay sisa ao amin'ny vola raha manana renivohitry ny 37 843 | ny vidin'ny andevo
| 37 844 | antoka
| 37 845 | antoka
| Nafahana avy Hqsa azy tao Abdul fintinina ny vola fa nanana ny vola no tsy manam-bola izy mpanompo Astsay no slotted azy 37 846 |
| Nafahana avy Hqsa azy tao Abdul fintinina ny vola izay ny vola, ny vola tsy ny olona izay ny andevo dia nasiam-panitsiana Istsay sarobidy ao amin'ny anjara izay tsy slotted taona dia 37 847 |
| Nafahana avy Hqisa ny nanana izany dia afaka amin'ny 37 848 |
| Nafahana avy Hqisa azy tao Abdul fintinina ny vola fa nanana ny vola no tsy manam-bola izy mpanompo Astsai no slotted azy 37 849 |
| Nafahana avy Hqisa azy tao Abdul fintinina ny vola izay ny vola, ary avy eo any amin'ny anjara Istsay izay tsy slotted taona dia 37 850 |
| Tsy hanakana anao fa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 37 851 |
| Aptai Voataki tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: ahoana ny olona izay tsy mitaky toe-piainana ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy misy fepetra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah sy ny fa tsy in-jato toe-piainana mendrika ny toe-piainanaAllah sy kokoa 37 852 |
| Tsy misakana izany, anisan'izany Aptai sy Aataki nanao lahateny iray ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny olona voninahitra Allah ary nidera azy, ary niteny hoe, ary rehefa afaka / Inona no momba ny olona izay mitaky toe-piainana Tsy ao amin'ny Allah ny Bokin 'ny notakin'ny toe-javatraTsy ao amin'ny bokin'ny Allah, dia tsy manana fitakiana in-jato ny fepetra ny Allah sy mendrika ny akaiky 37 853 |
| Vidio sy Oatekayaa sy Achtrti ny tsy fivadihany, ny tsy fivadihana amin 'ireo izay afaka aho dia kabary izy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ny alina nialoha ny nomem-boninahitra, ary nidera azy Allah izay ny fianakaviany, dia hoy izy, fa rehefa izay no maharatsy ny olona izay mitaky toe-piainana tsyao amin'ny bokin'ny Allah, inona no toe-javatra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah dia manan-kery na dia zato boky ny toe-piainana mendrika ny Allah sy Allah ny toe-akaiky izay PalMen olona iray milaza aminareo afaka Flana sy tsy mivadika ho ahy fa tsy mivadika ireo izay afaka 37 854 |
| Vidio sy ny tsy fivadihana ireo Oatekayaa afaka nilaza Fajerha taona Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tenany nanao hoe nifidy olona manome amin'ny fitiavana amin'ny alalan'ny fanomezana antsika ary voalaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy dia ny fiantrana izay fanomezam-pahasoavana ianao, hano 37 855 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo Crown fahasoavana sy hatsaran-toetra no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, sy ny vadiny dia andevo, ary nomeny hanina Aisha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha izao nataonao antsika amin'izao hena Aisha mino izy manao amin'ny Bareerah dia hoy ny fiantrana sy nyny fanomezam-pahasoavana 37 856 |
I mividy | Oatekayaa sy ny tsy mivadika ireo izay afaka sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hena hoy izy tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy tsy mampino izany hoe ny fiantrana Bareerah dia fanomezana ho antsika 37857 |
| Fanaintainana nahita hifandimby eo amin'ny afo izay hena izy ireo nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah ka tsy mampino hena ao amin'ny Bareerah Vlna Ntamk fa dia hoe: ny fiantrana, ao anatin'izany ny fanomezana ho anay ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fa izay tsy mivadika ho an'ireo izay afaka 37 858 |
| Tsy hanakana anao fa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka 37 859 |
| Tsy azon'ny silamo iray atao mba dribble sire lehilahy silamo raha tsy avelany 37 860 |
Avy | folk naka fahazoan-dalana tsy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely tsy manaiky azy rariny, tsy misy fifanakalozana 37 861 |
Avy | folk naka fahazoan-dalana tsy mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa ny rariny, tsy misy fifanakalozana 37 862 |
| To ary tsy mena-mivadika tsy ny nahazoana alalana, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa ny rariny, tsy misy fifanakalozana 37 863 |
| Afaka tamin'io mpanompo mino Allah Erb afaka izy rehetra afa-tsy ny afo 37 864 |
| Nafahana avy amin'ny vozon'ny an'i Allah nanafaka ny mpikambana tsirairay, anisan'izany ny mpikambana ao amin'ny mpikambana ao amin'ny afo mandra-pahatongan'ny reappearance famoahana haingana 37 865 |
| Afaka tamin'io mpanompo mino afaka amin'ny Allah amin'ny rehetra mpikambana ao amin'ny afo mandra-pahatongan'ny taona fanafahana haingana reappearance 37 866 |
| Emma Muslim olona afaka omena Allah hahasitrana azy tsirairay ao amin'ny afo 37 867 |
| Fanonerana dia ray aman-dreny, fa tsy teraka ka mahita nanana Victre Viatgah 37 868 |
| Fiavonavonana nihalehibe nifady hanina Sahbah niteny ka niteny taminy ny irak'Andriamanitra izy ireo nitanisa ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fahafatesana ny Abdullah Ibn Sahl nanao taminy hoe: dimam-polo marina Othlfon Vtsthakon ny mpiara-mitory na niady lazainao sy ny fomba tsy hoy Naf Vnbarikm nahita Jiosy dimam-polo sisa37 869 |
| Fiavonavonana antitra no ho miakatra ny manomboka Hoy Vtkellma baiko Sahbhma Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia mizara dimam-polo ny anao any amin'ny olona izay dia ho nandoa ny zavatra rehetra dia tsy nahita ny fomba Jiosy Vnbarikm hoy Naf devoutly dimam-polo ireo 37 870 |
| Mianiana dimam-polo tsara sy mendrika niady ianao na ny mpiara-mitory hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay efa hitanay sy natrehinay anisan'izany ny filazana fa hoy izy: dimam-polo Vnbarikm Jiosy 37 871 |
| Large antitra ny olona te niteny Haouissa dia nilaza Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory na Baidoa Aaznoa na ady ny Mpaminany dia nanoratra ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy ireo fa nanoratra ahy izy ireo ary inona no nahafaty azy Allah irak'i Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ho Haouissa sy Mahash sy Abdul Rahman Othlfon sy mendrika mpiara-saidHe ra nilaza anao tsy Fathlv Jiosy 37872 |
| Raha tahaka ny efa nahazo diplaoma tamin'ny Apple fiantrana Vcherbwa ny ronono sy Abualha 37 873 |
| Tsy nivoaka niaraka tamin'ny mpiandry ondry eo amin'ny sucker Vtsabon ny Abualha sy ronono 37 874 |
| 37 875 | mamono izany sy ny toy izany
| Oaed aminareo toy ny manaikitra tsy stallion sariaka ho azy 37 876 |
| Te hihinan-kena 37 877 |
| Tomrni izay Tomrni izay nandidy azy mba hamela ny eo an Vic Tqdmha ho nibbles stallion Tsindrio ny tananao mandra-Aedha dia wrung 37 878 ​​|
| Tqdmha Te ho nibbles stallion 37879 |
| Tqdmh Te ho nibbles stallion 37 880 |
| Izaho no hamaly izaho no hamaly hoy izy, na lohataona, ry irak'Andriamanitra ny Allah Oikts ny toy izany sy ny toy izany, ary Allah dia tsy hamaly faty tamin'ireo no nanao hoe Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Haleloia O Reny ny lohataona izaho no hamaly Bokin'i Allah hoy Tsia, Allah dia tsy hamaly faty na oviana na oviana izy ireo hoe misyra mbola nanaiky izany vola Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana avy amin'ny mpanompon'i Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah37881 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah iray ihany telo tsy virjiny beech sy ny fiheverany ny tenany, ary ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 37 882 |
| Izay tsy misy andriamani-kafa dia tsy hamaha ny ran'ny lehilahy silamo dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany turnoff telo Leaver Islam junctions ao amin'ny vondrona na ny vondrona Azo antoka fa Ahmed sy nisara-panambadiana tena mpaka vadin'olona sy tena -37 883 |
| Aza mamono ny tsy rariny, nefa izy no zanak'i Adama voalohany antoka ny ràny satria famonoana voalohany amin'ny taona 37 884 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny Andron'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 37 885 |
| Ny zavatra voalohany izay mitantana ny olona hifampiarahaba avokoa amin'ny ra 37 886 |
| Nivadika ny fotoana Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram, sy Rajab volana Mudar fa teo anelanelan'ny volana Jona sy ny volana Aogositra, ary avy eo misy isam-bolana izany no hoe Allah sy ny Mpaminany, dia fantany fa mbola manginamandra-nihevitra fa tsy misy ny anarany olon'ny elatra afovoany nanao hoe: Tsy ity va no tohan-kevitra hoe: Eny, hoy izy, misy firenena fa hoe AllahAnd mahalala ny Mpaminany dia mangina mandra-nihevitra fa raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy tanàna Alice fa nanaiky izahay, dia hoy izy: misy andro fa hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala izymangina mandra-nihevitra izany atao hoe olon'ny elatra afovoany raha tsy izany, nanao hoe: Andro Sorona Alice fa nanaiky izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: Mohammed hoy ny harena ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia Haram ianao toy ny masina ny 'izao andro izao firenena amin'izao volana izao ny yoursAnd Tompo Stlqon Fasalkmnoho ny asany tsy Trdjan infidels aoriako amin'ny lalan-diso, na mamely ny vozon'ny ny sasany aminareo fa tsy mba tonga ho vavolombelona tsy tonga angamba nilaza taminy hahatsapa bebe kokoa ny sasany ny mandre ary avy eo dia nanao hoe: Tsy nahatratra 37 887 |
| Nivadika ny fotoana Khaith andro Allah no nahary ny lanitra sy ny tany, dia roa ambin'ny folo volana taona izay masina efatra, telo sequences Dhu'l Zul-Hijjah sy Muharram, sy Rajab volana Mudar fa teo anelanelan'ny volana Jona sy ny volana Aogositra, ary avy eo misy isam-bolana izany no hoe Allah sy ny Mpaminany, dia fantany fa mbola manginamandra-nihevitra fa tsy misy ny anarany olon'ny elatra afovoany nanao hoe: Tsy ity va no tohan-kevitra hoe: Eny, hoy izy, misy firenena fa hoe AllahAnd mahalala ny Mpaminany dia mangina mandra-nihevitra fa raha tsy izany dia atao hoe olon'ny elatra afovoany, hoy tanàna Alice fa nanaiky izahay, dia hoy izy: misy andro fa hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala izymangina mandra-nihevitra izany atao hoe olon'ny elatra afovoany raha tsy izany, nanao hoe: Andro Sorona Alice fa nanaiky izahay, ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao hoe: Mohammed hoy ny harena ary heveriko fa hoy izy, ary ny voninahitra dia Haram ianao toy ny masina ny 'izao andro izao firenena amin'izao volana izao ny yoursAnd Tompo Stlqon Fasalkmnoho ny asany tsy hiverina ianao infidels aoriako amin'ny lalan-diso na mamely ny vozon'ny ny sasany aminareo fa tsy mba tonga ho vavolombelona tsy tonga angamba nilaza taminy hahatsapa bebe kokoa ny sasany ny mandre ary avy eo dia nanao hoe: Tsy nahatratra 37 888 |
| Ve fantatrao fa misy andro nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala izay no nieritreretanay azy ny anarany ihany no olon'ny elatra afovoany, nanao sorona Alice hoy Day Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na volana fa hoe Allah sy ny Mpaminany izy, dia tsy mahalala ka nasaina nataon'ny ny tohan-kevitra efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: misyfirenena fa hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe Alice olon'ny elatra afovoany hoy ny tanàna no nanao hoe: Eny, ry MessengerAllah dia niteny hoe: ny harena sy ny voninahitra dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena izao Filiplg tsy tonga ho vavolombelona 37 889 |
| Ve fantatrao fa misy andro nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany mahalala izay no nieritreretanay azy ny anarany ihany no olon'ny elatra afovoany, nanao sorona Alice hoy Day Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na volana fa hoe Allah sy ny Mpaminany izy, dia tsy mahalala ka nasaina nataon'ny ny tohan-kevitra efa nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: misyfirenena fa hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoe izay no nieritreretanay azy ihany no atao hoe Alice olon'ny elatra afovoany hoy ny tanàna no nanao hoe: Eny, ry MessengerAllah dia niteny hoe: ny harena dia masina masina tahaka ny amin'izao anio izao amin'izao volana izao ny anao eo amin'ny firenena mandraka androany Do manary ny Tompo hoe: eny hoy izy Nahatratra hitondravavolombelona O 37890 |
| Oguetlth nilaza fa raha tsy nanaiky ny porofo nijanona eo fa nanaiky namono azy nanao hoe: Ahoana no maty, hoy aho Nkhtbt ny hazo Vspena Vogillna Vdrepetth famaky ny anjomara, namono azy ka nanao taminy ny Mpaminany mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany misy zavatra ve ianao mba hilalao ho an'ny tenanao hoe:izay ahy vola fa Kasaeizadeh sy Fassi mino izy hoe ny Astronk hoy aho teo amin'ny firenena kely noho ny FermiIt hoy Pencath dunk namanao Noho izany, ny olona, ​​rehefa nandalo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay namono azy dia toy ny azy sy ny dia niverina izy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allahizany ianao fa izy dia toy ny mamono azy ka nitondra azy bola Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ao amin'ny varotra! Izy fa te Abu Bathmk ny heloky ny namana hoe Mpaminany ny Allah O, hoy angamba eny 37891 |
| Misoko sy ny niharan-doza tao amin'ny afo 37892 |
| Fa izao Firahalahiana ny mpanandro 37 893 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia 37 894 |
| Coo Xdja Bedouinsdia 37 895 |
| Aza manapaka ny tanan'ny mpangalatra, fa amin'ny ampahefa dinars onwards 37 896 |
| Aza manapaka tanana, fa tao ny ampahefatry ny Dinar sy ambony 37 897 |
| Aza manapaka ny tanan'ny mpangalatra, fa amin'ny ampahefa dinars onwards 37 898 |
| Allah manambitana mpangalatra mangalatra atody dia nanapaka ny tanany sy ny mangalatra ny tady dia nanapaka ny tànany 37 899 |
| Allah manambitana mpangalatra nangalatra kofehy nanapaka ny tanany ary izay nangalatra atody tapaka ny tanany 37900 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: Fajttab ianareo izay talohanareo, fa ny fianakavianao raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina ny hotapahinao ny tànany 37 901 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: Ry Fajttab olona, ​​fa izay eo anatrehanao, raha nangalatra izy ireo nandao azy anisan'izany Sharif maty ka nangalatra azy raha nanangana ny malemy fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina ny hotapahinao ny tànany 37902 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, Osama nanao taminy hoe: mangataka famelan-keloka noho ny amiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tamin'izy Ashi ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Fajttab nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa rehefa fotsiny aho decimated izay eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharifnandao azy ary raha malemy nangalatra azy natsangan'ny ny fetra sy izaho sy ny tanana raha ankizivavy FatimaMohammed nangalatra ny hotapahinao ny tànany 37 903 |
| Allah, raha Fatima dia ny hotapahinao ny tànany 37904 |
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy Babakr-jato taona madio mangalahala, ary mandà ny hoditra, ary nisara-panambadiana Balthieb ny sazy dia 37 905 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisara-panambadiana, ary avy eo hoditra-jato notoraham-bato sy ny madio mangalahala hoditra-jato taona dia roahina 37 906 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana sy ny madio mangalahala Babakr Balthieb nisara-panambadiana, ary notoraham-bato nokapohina sy madio mangalahala nasainy nokapohina, ary noroahana 37 907 |
| Mad hoy i Dada tsy Ohsnt fa nanaiky Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha amin'ny Farjmoh 37908 |
| Angamba ianao hoe tsy misy Allah ka efa nijangajanga amin'ny hafa hoy Faragmh dia nilaza izany, tsy kabary isaky ny Nfrna Ghazan noho ny Allah ny noho olona ivohony tubule Knbeb osy manome olona Alkthbh The Allah fa afaka tamin'ny iray tamin'izy ireo ho azy Onklnh 37 909 |
| Isaky ny Nfrna Ghazan tamin'ny lalan'i Allah retardation aminareo WinPE tubule osy iray amin'izy ireo dia manome Alkthbh Allah Tsy avy amin'ny iray amin'izy ireo ihany no nanao azy ho sazy na Nklth 37 910 |
| Mendrika ny zavatra nolazainy sy ny zavatra amidy Bulgk! Me hoy ianao ny olona rehetra nanao sonia Bjarah 37 911 | hamidy!
| Okellma dia Niainga ny mpanani-bohitra ny Allah noho ny olona tsy mahomby ao amin'ny iPedro tubule Knbeb osilahy izay tsy Ottey ny olona izay nanao izany, fa reneged amin'ny 37912 |
| Rehefa ahoana ny momba ireo ao ambadiky ry namana raha misy olona nanafika antsika ny tubule Knbeb osilahy 37 913 |
| Ary Lozanareo Allah sy hibebaka ho Azy ka nanao hoe: niverina izy tsy lavitra loatra avy eo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, manadio ahy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary Lozanareo Allah sy hibebaka ho Azy ka nanao hoe: niverina izy tsy lavitra loatra avy eo ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, manadioaho hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy izany fa na dia nilaza taminy ny fahefatra Allah hitahy azy sy ny familyHim amin'ny Otehrk hoy ny fanitsakitsaham-bady, dia nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny rainy adala nisy nanambara fa tsy very saina dia hoy izy hisotro divay lehilahy nitsangana Fastnkhatsy nahita rivotra hoy fiotazam-boalobok'i Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa nanaiky Oznat ary nandidy azy Faragm ny olona ny antokony roa Misy Milaza hoe: Efa levona nandray ny fahotany sy ny olona izay milaza ny zavatra repentanceBest ny fibebahana osilahy izay dia tonga teo amin'ny Mpaminany, anie Allahhitahy azy sy ny fianakaviany izy efa nanao ny tànany eo an-tanany, ary dia hamono ahy-bato, hoy izy naharitra roa na telo andro ary avy eo dia tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nipetraka sy miarahaba ary avy eo dia nipetraka teo, hoy izy ny famelan-keloka ny osilahy Ibn Malik nanao hoe: izy ireo nanao hoe: Allah hamela heloka, zanak'iny tompon'ny hoy ny osilahy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha mizara haveRepents teo amin'ny firenena hoy Usathm, ary avy eo dia avy ny vehivavy avy Gamd ny Alozd nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, manadio ahy, hoy izy, ary nifindra Return Fastghafri Allah sy Toby taminy ka nanao hoe: Hitako ianareo te-Trddna koa osilahy nanely zanaky ny tompony nanao hoe: ka dia hoy izy bevohoka izy amin'ny fanitsakitsaham-bady, dia hoy izy hoy ianao hoe eny, dia hoy izy: Ka inona ny mpanoratra ao kibonao Vkvlha nanao hoe: lehilahy iray avy amin'ny Ansar putHe dia tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy, hoy ny fianakaviany dia nametraka hoy Ghaamidiyyah raha tsy Nrgmehaary aoka ny Zanaka dia tsy manana breastfeeds kely ny zaza ny 37914 |
| Fantatrao ny sainy dia zavatra tsy mety ao aminao ve ny mino zavatra aminy ka nanao hoe: zavatra ampianarintsika, fa ao an-tsaina ny Salehina mahita ao amin'ny Votah fahatelo naniraka azy koa nanontany azy nilaza taminy fa tsy tena na an-tsainy rehefa nandavaka izy ny fahefatra lavaka ary avy eo dia nandidy azy hoe: Ghaamidiyyah Faragm tongaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aho Zenit Aftherna replayed rahampitso izy io rehefa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahNo aho fa nahazo angamba ianao mandray aho araka ny Naverimberina osilahy mianiana aho bevohoka izy na tsy Vazhba na dia miteraka rehefa nahaterahany dia niakatra zaza amin'ny rag nilaza izany metyho niteraka dia nanao hoe: aza mandeha Verdaah Taftmah Rehefa tonga zaza Aftmth teny an-tànany ny sombin-kanina, hoy izy izany, ry Mpaminany ny Allah mety Aftmth nihinana sakafo sy nanosika ny zaza ny lehilahy iray avy amin'ny silamo ary avy eo dia nandidy azy ny tratrany hafAnd nandidy ny olona Faragmoha Tribal Khaled Ibn Al Waleedvato Fermi Vtndh lohany ra eo amin'ny tavan'ny Khalid Vsabha nandre ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanevateva azy ireo, nanao hoe: Khaled Hey Izay mitana ny fanahiko aho raha nibebaka fibebahana Tabha Mex tompony namela ny helony 37 915 |
| Best ho Raha ny Vaútna izany no nandidy 'ny mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vchkt amin'ny akanjony, ary avy eo dia nandidy ny Faragmt hitahy azy ireo nanao taminy hoe: Omar mivavaka ny Mpaminany ny Allah O dia nilanja hoy nibebaka fibebahana raha mizara ny olona fito-polo eo an-tanàna hankanyUsathm Ho hitako ny tsara indrindra ny fibebahana fa malala-tanana Allah manana 37 916 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy no ampiasain'ny ity Nijangajanga tamin'i vadiny, ary nilaza aho fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato sy ny taranany izy ireo nanontany manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako sy ny kapoka zato sesitany nandritra ny herintaona ary izany vehivavy nitora-bato Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako mba Oqdan teo anelanelanareo sy ny boky ny ondry vao niforona Allah ny valin'ny skinOne zanakao-jato sy Westernization any O Unays ho izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 37 917 |
| Inona no ho hitanao ao amin'ny Torah ny fanitsakitsaham-bady izy ireo, ary hanjaka sy Johhma afoul Nhmlhma sy nihazakazaka ny Johhma ka nandeha manodidina azy izy ireo nanao hoe: nitondra ny Torah, raha marina ianao 37918 |
| Noho izany ianao dia hahita pahamarinana mpaka vadin'olona amin'ny boky fa nanaiky izy hoe nisy lehilahy anankiray avy amin'ny manam-pahaizana nanao hoe: Mampianiana Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, izany dia hahita ny fomba ara-drariny eo amin'ny boky mpaka vadin'olona tsy nilaza, fa aza ianao Ncdtna izany tsy milaza ianao no mahita fitoraham-bato, fa maro eo amin'ny fanaraha-maso izahaynomena Sharif niala mbola tsy vita, ary raha maka ny malemy nampitoetra Nolazainay taminy mba hampihenana Flanjtma Mankanesa ao amin'ny somethingWe handinika ny Sharif sy tanteraka Althumaim debased hoditra sy ny toerana hitora-bato ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany ny voalohany Allah , aho, dia velona indray ny mba hoOmatoh 37 919 |
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy nivily niala tamin'ny fijangajangany Vlijldha fetra na Yathrib izy ireo avy eo izay nilanja Vlijldha fetra na Yathrib izy ireo avy eo raha fahatelo nilanja nivily niala tamin'ny fijangajangany Filipaha na dia ny tady ny volo 37 920 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia Abieoha Dver dia 37921 |
Tsara izany | 37 922 |
| Thump tsy misy olona no ambonin'ny flagella folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 37 923 |
| Tbaaona tsy hiaraka tsy misy na inona na inona amin'ny Allah sy Tznoa Aza mangalatra, aza mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah no marina eo Allah hamaly soa anao, ary namely zavatra izay dia fanavotana noho ny voasazy izy ka namely zavatra izay Allah nandidy azy mba Vestrh azy Allah vonona namela heloka azyraha maniry nampijaliana 37 924 |
Na izany aza, ny | Troyes tsy finoana tsotra izao ianao porofo Allah izay 37 925 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora dimy Tamin'ny 37 926 |
| Rehefa maratra tsara sy ny vy mandratra Jabbar Jabbar sy Ajme mandratra Jabbar akora dimy Tamin'ny 37 927 |
| Bdawahm Raha Misy nomena ny olona nilaza ny ran'ny olona sy ny vola, fa tsara ny voampanga 37928 |
Ianao Takhtsamun mba | sasany aminareo dia mety ho Robin nitora-tohan-kevitra aho mandany ny sasany izany amin'ny fomba izay henoko izany, dia hofongorana tsy ho amin'ny rahalahiny zavatra tsy mety raha maka azy fotsiny aho nanapaka azy amin'ny tapa-afo 37 929 |
| Izaho ihany no olombelona ka manatona Ahy tsy hieritreretantsika hoe angamba ny sasany amin'izy ireo hahafantatra ny sasany fa ny marina Vahsp mandany izany aho nandritra ny Silamo aho fa tena tapa-afo na Fleihmlha Ivrha 37 930 |
Raiso vola avy amin'ny | Fampiroboroboana ny Hasina sy izay ampy ampy lahy 37 931 |
| Ary koa ny tanako, ary nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abou Sufyan olona constipated àry Aho no ho mitsikera ny lany ny fianakaviany ny fananany raha tsy avelany, dia hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy ratsy ny ianao fa Tnfiqi Hatsaran-toetra 37 932 |
| Ary koa ny tanako, ary nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abou Sufyan tantera-drano Men ve aho mba ho mitsikera ny fahana avy izay iPedro taminy: tsy ny Hasina 37 933 |
| Fahafaham-po anao fa mankahala anao Allah in-telo, ary in-telo manaiky anao hanompo Azy ary tsy hiaraka Aminy sy Tatsamua tady ny Allah tsy voazarazara rehetra eo ny tenanareo, fa halanao ny fifosana sy mangataka be loatra sy ny fandaniam-bola 37 934 |
| Izany Allah faly aminareo ny telo andro sy in-telo ianao manaiky tezitra fa manompo azy, ary tsy hiaraka Aminy sy Tatsamua tady ny Allah rehetra sy ny mankahala anao mifosafosa sy fanontaniana matetika sy ny fandaniam-bola 37 935 |
| Raha ny fitondran'ny ny fitondrana avy eo nikapoka Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed dia nalahelo ny valisoa ny 37 936 |
| Tsy hitsara ny iray teo amin'ny roa, ny huffy 37 937 |
| Ary tamin'ny farany ao maika Izany no tsy anisan'izy io 37 938 |
| Of zavatra izay tsy antsika dia ny 37 939 |
| Tsy milaza ve ianareo maritiora izay mijoro ho vavolombelona dia tonga alohan'ny mangataka 37 940 |
| Raha vehivavy roa aminy ny zanany roa lahy dia tonga ny amboadia dia ny zanaky ny iray tamin'izy ireo hoe izany no niaraka fa nandeha ny zanakao lahy anao ny hafa izany dia hoe zanakao Fathakmta tamin'i David hotsaraina araka ny lehibe dia lasa nandeha ireo Solomona, zanak'i Davida, fiadanana ho eo aminy Vokbertah nanao hoe: Ento aho antsy Ohqh eohoy ianao Lesser Allah tsy tsofinao rano dia zanany hotsaraina araka ny zandriny 37 941 |
| Man nividy fananana avy amin'ny lehilahy iray efa nahita an-dralehilahy izay nividy ny trano ao amin'ny toetra izay ny siny nandeha ka nanao taminy hoe: izay nividy ny fananana ento ny volamena ho ahy fa novidiko anareo ny tany tsy anao Ibta hoy Gold fa tany fa urticaria no hivarotra ny tany, ary hoy izy ireo ny zavatraFathakma ny lehilahy iray izay nilaza taminy hoe Thakma Truffles teraka, dia hoy izy tamiko: ankizilahy iray nilaza tamiko ny hafa saidFemale havany mitohy amin'izao fotoana izao, ary mandany azy zazalahy amin'ny tenanareo, ary nankatoavin'ny 37 942 |
| Fantaro Afasa Okaúha ary avy eo dia namaritra ny taona, ny tompony ihany no nivoaka, ary hoy Faddaalah Vhonk hoy ny ondry, na ny rahalahinao ianao, na ny amboadia hoy hoy Faddaalah rameva sy Sagaaha tompony taminy sy ny kiraro omena rano ka hihinana ny hazo aza nampiharina tamin'izy Jehovah 37 943 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha sy Afasa Astnfq avy eo dia tonga ny Tompo Vadha azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy rameva dia tezitra tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha tsy nivadika mena sy ny takolany, na mena ny tarehiny, ary niteny hoe izay anananao aminy kiraro ary na Sagaaha voafatra Lord37 944 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha ary avy eo Afasa Astnfq ny hoe Vadha Tompo azy, raha tsy tonga ny mpianatra Fastnfgaha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy rameva dia tezitra tamin'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy raha tsy nivadika mena sy ny takolany na endrika mena, ary niteny hoe izay anananao aminy shoesAnd Sagaaha voafatra na dia Tompo 37 945 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha sy Afasa Astnfq avy eo dia tonga ny Tompo Vadha ho ny tsy tompon'ny petra-bola dia ianao no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy rameva Vahmar endrika sy ny handrinysy ny hatezerana, ary niteny hoe izay anananao aminy kiraro ary na Sagaaha voafatra Tompo 37 946 |
| Fantaro sy Caha sy Afasa dia fantatra ao amin'ny tsy mbola fantatrao hoe Fastnfgaha Aoka petra-bola manana ny dia tonga nangataka andro Vadha taona aminy, ary nanontany azy momba ny nania rameva, nanao hoe: aoka tompony ary manana izany amin'ny ny kiraro sy Sagaha nomena rano ka hihinana ny hazo mandra-pahitany ny Tompo ka nanontany azy momba ny ondry nanao hoe:mba maka izany ho anao izy, na noho ny rahalahy na ny amboadia 37947 |
| Fantaro sy Caha sy Afasa dia fantatra ao amin'ny tsy nahalala Fastnfgaha Aoka petra-bola efa tonga ny tompony fantany Afasa, isa sy Okaúha Voatha azy raha tsy izany izy ireo ho anao ka nanontany azy momba ny nania rameva, nanao hoe: aoka tompony sy manana azy io amin'ny ny kiraro sy Sagaha nomena rano ka hihinana ny hazo mandra-mahita ny Tompo ka nanontany azy momba ny ondry hoy maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny wolf37 948 |
| Mamaritra ny taona dia tsy nahafantatra Manapaha hevitra Afasa Okaúha ary avy eo ny tompony rehetra tonga tao aminy Vadha 37 949 |
| Voafaritra ao amin'ny ny nahafantatra Vadha Manapaha hevitra raha tsy izany Afasa sy Okaúha maro ary avy eo ny tompony rehetra tonga tao aminy Vadha 37 950 |
| Fantatra hoy Hula Frvatha tsy nahita ny mahazatra ary avy eo dia nanatona azy aho, dia hoy izy nahalala Hula Frvatha tsy nahita ny mahazatra ary avy eo dia nanatona azy aho, dia hoy izy nahalala Hula Frvatha tsy nahita izay fantatra, nanao hoe: Vonjeo ny isa sy ny Uaaha Okaúha sy ny tompony dia tonga Raha tsy izany, mankafy izany 37951 |
| Amboadia ny nania ho tafasaraka, raha tsy fantany 37 952 |
| Ihbann tsy omby aman'ondry iray raha tsy avelany ianao no mitondra ny efi-tranonao Mcherbth Vteixr dia hifindra ny sakafo, fa hitahiry azy ireo ny sakafo haniny udders biby fiompy tsy misy omby Ihbann iray raha tsy avelany 37 953 |
Ny | Nazeltm i baiko teo aminareo toy ny olona tokony Guest piled ny Fajzu tsy manao azy ireo hatrany mba ho 37954 |
| From izay efa nisafidy ny hanao toy izany koa ao ambadiky ny tsy niseho taminy sy manana hatsaran-toetra ny nitombo ny toy izany koa an 'ireo izay tsy Nitombo 37 955 |
| Moa hazavana ka nanao hoe: nisy lehilahy iray nanatona azy Badaoh Vavrgha ny tsirinaina ao amin'ny fitaratra Vetodona Ndgvgah Dgvqh isika rehetra efatra ambin'ny folo dia tonga nilaza jato ny valo izy ireo nanao hoe: fanadiovana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany vita ablution 37 956 |
| Khirna fa Allah hoy [mangataka famelan-keloka ho azy ireo na tsy mivavaka ho an'ny famelan-keloka ho azy ireo ny famelan-keloka ho azy ireo ny fotoana sy ny Sazadh fito-polo fito-polo 37 957 |
| Amin'ny namako ao anatin'izany ny valo mpihatsaravelatsihy Roambinifolo tsy miditra ao amin'ny Paradisa hatramin'ny rameva ao Alj sm Khayat valo amin'izy ireo Tkveckhm empyema 37 958 |
Ny | tao amin'ny roa ambin'ny folo lahy mpihatsaravelatsihy tsy miditra Paradisa na dia mahita hanitra Alj fehezanteny amin'ny sm Khayat valo amin'izy ireo Tkveckhm empyema SE ny afo hita ao ny sorony mandra-vokatry ny tratra 37 959 |
| Araka ny roa ambin'ny folo lahy mpihatsaravelatsihy tsy miditra Paradisa na dia mahita hanitra Alj fehezanteny amin'ny sm Khayat valo amin'izy ireo Tkveckhm empyema SE ny afo hita ao ny sorony mandra-vokatry ny tratra 37 960 |
| Ny rano kely dia tsy misy ny teo alohany, ny 37 961 |
Tuck hiakatra avy | mpanompo sampy izany devalues ​​?? mangidy izay niantsona azy amin'ny hoy ny Zanak'Isiraely: ny voalohany dia ny Assadha Khilna nanorina Khazraj soavaly dia olona complementation hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah ary ianareo rehetra dia famelan-keloka, ary ny tompon'ilay ny Red rameva 37 962 |
| Climbs avy amin'ny mpanompo sampy lolompo na mangidy, izany ?? devalues ​​izay niantsona azy amin'ny hoy ny Zanak'Isiraely: ny voalohany dia ny Assadha Khilna nanorina Khazraj soavaly dia olona complementation hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah ary ianareo rehetra dia famelan-keloka, fa ny tompon-javatra Mena rameva 37 963 |
| Wind nandefa izany ho any amin'ny fahafatesana ny mpihatsaravelatsihy rehefa nanao tanàna lehibe. Raha misy mpihatsaravelatsihy ny mpihatsaravelatsihy 37 964 | maty
| Tsy hilaza aminao eo amin'ny matanjaka hanafaka azy hifampiarahaba avokoa ny olona Hvenk Almagafian mpitaingina bisikileta roa ny namany dia 37 965 |
| Toy ny junkie toy ny ondry Alaaúrh eo Aghannmin hampisambotra fotoana izao sy izao fotoana 37 966 |
| Toy ny junkie toy ny ondry Alaaúrh eo Aghannmin Tucker amin'izao fotoana izao sy amin'izao andro 37 967 |
| Mba hanao mpitsara teo amin'ny vahoaka dia novonoina tsy ny antsy 37 968 ​​|
Angatahiko amin'i | hanafoana ny rehetra ny tenany, dia nidina ho azy Jabr mpanjaka Vsddh 37 969 |
| Oh Allah, hitari-dalana ny fony, ary nanaporofo ny lelany 37 970 |
| Mpitondra ny zavatra mitantana ny olona, ​​fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty, ary ny mpanjaka dia nanandratra Bagafah ny lohany ho amin'ny lanitra, ny natsipiny natolotra tao amin'ny Airy autumns efa-polo nanao hoe: 37 971 |
| Allah dia ny mpitsara, raha tsy ny mpiara-monina raha toa ka ny iray ihany manontolo 37 972 |
| Ozony ny Allah amin'ny briber sy ny kolikoly 37 973 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed nihoatra ny valisoa ny 37 974 |
| Telo mpitsara, roa ao amin'ny afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa ny olona ny siansa sy nitsara azy tsara, dia any an-danitra sy ny olombelona amin'ny tsy fahalalana lany eo ny olona ao amin'ny afo namana sy ny olona eo amin'ny fitondrana, dia any amin'ny afo ny milaza fa ny mpitsara raha niasa mafy ao amin'ny Paradisa 37 975 |
| Mpitsara eo amin'ny roa tsy handany huffy hoy Hisham tamin'ny kabariny ny governora tsy tokony handany roa ary tezitra 37976 |
| Ianao Takhtsamun ny, fa izaho olombelona sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany, fa laninao tamin'ny fomba izay reko avy aminareo, dia nandany ny zony hitondra loloha ny zavatra ry zareo ka tsy nanapaka azy vakim ny afo mivoaka hifampiarahaba avokoa 37977 |
| Izaho ihany no olombelona sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany dia hofongorana tsy ho amin'ny zo tapa rahalahiny fotsiny aho nanapaka azy vakim-afo 37 978 |
Avy | nilaza izay tsy ny ka tsy misy amintsika handray ny seza ny afo 37 979 |
| Nampian'ny ny mpanohitra ny tsy rariny na ny tsy rariny nivoaka tao amin'ny mbola ao ny fahatezeran'ny Allah, ka izay mitarika 37980 |
| Bdawahm raha toa ny olona manome ny olona ny vola sy ny ran'ny olona milaza ny marina, fa ny voampanga 37 981 |
| Ve ianao mahafantatra fa tsy azo lazaina ho an'ny Jiosy mianiana 37 982 |
Avy | mianiana izay maoty nendahina an-drenivohitra ny iray silamo Allah nitsena azy ny huffy 37 983 |
| Tsy nanapaka tao an ny rariny amin'ny olona silamo amin'ny ankavanany Izy, fa Allah dia voarara Paradisa ho azy ka nandidy Azy afo lehilahy avy tamin'ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka nilaza fa zavatra mora anefa siwaak manangona tapa-kazo ny Arak 37 984 |
| Mianiana mpanota rehefa Menbri ity Fletboo seza ao amin'ny afo, dia eo amin'ny maitso miswaak 37 985 |
| Aza mianiana amin'ny lampihazo io andevo na tsy ho firenena ho amin'ny tsara ny mpanota na dia ny hydrated afa-tsy ianao, fa tokony ho ny afo 37 986 |
| Mampianiana Izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, 37 987 |
| Oncdtkma Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy 37988 |
| Very na fananana, raha ny olona nangalatra ny fananany ka nahita azy teo am-pelatanan'ny olona mivarotra dia mendrika ny mpividy sy ny mpivarotra azy noho ny vidiny 37 989 |
| Vonjeo vola amin'ny fianakaviany mandritra ny andro sy ny biby fiompy izay namely ny olona ny biby fiompiny amin'ny alina 37 990 |
Raiso | Zervkm toerana toe-javatra, ka hano izay ny 37 991 |
Gart ny reninao EAT | 37 992 |
| Raha misy mangataka fahazoan-dalana namana Spears dingana ao amin'ny rindrina dia tsy misakana azy 37 993 |
| Tsy manakana misy aminareo namana hifikitra tapa-kazo eo amin'ny rindrina 37 994 |
| Tsy manakana misy aminareo namana hifikitra sombin-kazo eo amin'ny rindrina 37 995 |
| Ataovy Way fito fitaovam-piadiana ny 37 996 |
Raha | Achtfattm an-dalana Vadjaloh fito fitaovam-piadiana ny 37 997 |
| Ve tsy ratsy 37 998 |
| Manimba naratra tamin'ny Allah sy Allah incision mafy amin'ny 37999 |
Tsara izany ary aho | 38.000 |
| Raha ny fivarotana ny fivarotana roa lahy voalohany Valabie 38001 |
| O Aisha tsy hitanao fa vola miditra Mdzza Almudallja nahita Osama sy Zaid azy ireo ny lohany nandrakotra ny amaranth mety hanana ny tongony, dia nilaza izy fa toa izany hatrany am-paladia sasany ny sasany 38 002 |
| O Ghulam ity reny sy ray io 38 003 |
Oh Fifanarahana | 38 004 |
| Mpitsara ny azo atao, fa ny fampihavanana eo silamo Halal na harama fonenan'ny mpianatra no navela 38 005 |
| Nampanantena tsy hivadika mba hilaza azy raha tsy mahatalanjona 38 006 |
| Raha nanome toky tsy hivadika mba hilaza dia tsy mampitolagaga amin'ny entam-barotra rehetra Aptatha safidy nandritra ny telo alina, na dia ny olom-boafidy nandray Schtt Varddha ny tompony 38007 |
| Minoa dia tsy mampino ny olona dia tsy tonga ny tanteraka ny fivavahana Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Raiso ny zavatra hitanao, fa tsy ho anareo, fa 38 008 |
| Iza no nahita manokana entana raha misy olona manan-jo bankirompitra izany amin'ny hafa 38 009 |
| Emma olona izay nivarotra entam-barotra Slath manokana tonga saina, raha misy olona efa lasa bankirompitra Tsy nahatsapa ny vidin'ny zavatra ireo hisambotra azy, na dia ny vidin'ny na inona na inona, dia tahaka ny fahavalo 38010 |
| Emma maty ny olona, ​​na dia tompon'ny bankirompitra mahameloka azy ny entana Bmtall raha nahita manokana 38 011 |
| Emma olona maty sy ny olona izay efa nanome azy vola takiana zavatra, na tsy tia mitaky ny mpifanandrina dia hajao 38 012 |
| Horny avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo ary avy eo dia tonga ny iray tamin'izy ireo olona izay efa nanolotra ho vavolombelona amin'ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana, ny fijoroany ho vavolombelona 38 013 |
| Ahfezona amin'ny namako ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo Ev_o mandra-olona ny vavolombelona mandainga sy ny teny nalaina sy nianiana izy, ary Istaf 38 014 |
| Vavolombelona tsara nijoro ho vavolombelona teo anatrehan'i mangataka 38 015 |
| Certificate Mety tsy ho mpamadika na mpamadika na voafetra ao amin'ny finoana silamo na mandrakizay submerge ny rahalahiny 38 016 |
| Badawi taratasy fanamarinana tsy ho ny tompon-tanàna ny 38 017 |
| Zour Balahrak Allah nasiam-panitsiana taratasy fanamarinana ny 38018 |
| Dia tsy hiala mialoha perjurer Allah dia mitaky azy afo 38 019 |
| From azy dia tsy ny tany ny hazo rofia na nanolo-tena hivarotra azy ilay namany 38020 |
| Iza no te hivarotra ny taniny ho namany Vlieredha 38 021 |
| Mahaliana: tokony namana Bashfh hiandry izany, raha toa ka tsy eo albeit-dalana iray 38 022 |
| Mahaliana: mahameloka azy Bsagbh 38023 |
| Mahaliana: mahameloka azy Bsagbh 38024 |
| Bsagbh mpiara-miombon'antoka izay mendrika ny 38025 |
Mialoha-emption toy ny hendry | 38 026 |
| Diso Muslim afo mirehitra 38 027 |
| Mitoetra tsy halehany nania 38 028 |
| Inona no efa tamin'ny ny kiraro sy ny waterskins nanome rano sy miara-mihinana ny hazo nampiharina tamin'izy mihitsy aza ny Tompo sy nangataka ondry nania hoy haka azy fa izy no ho anao, na ny rahalahinao, na ny amboadia, ary nanontaniana momba ny Snapshot dia nanao hoe: Fantatro Afasa sy Okaúha ary voafaritra eo amin'ny niaiky ary niaiky ihanyfa Fajltha tompon'ny 38 029 |
| Iza no hita nitifitra Flischd ny rariny na ny olona amin'ny fahamarinana ary avy eo dia tsy miova tsy manafina ny Tompo nivoaka ary izy no mendrika ny vola, fa mampifaly Allah nameno ny 38 030 |
| Voafaritra ao amin'ny Frvatha tsy nahita na iza na iza no mahalala nanontany azy aho, dia hoy izy Frvatha fantany fa tsy nahita na iza na iza no mahalala, dia nanao hoe: Fantatro ny fitoeran-javatra sy Okaúha sy ny taona maro, ary nahalala izany avy, raha tsy izany dia fantatra ho toy ny fomba dia ny tompon'ny 38 031 |
| Voafaritra ao amin'ny ny nahafantatra Vadha tsy nahafantatra ny Manapaha hevitra Afasa Uaaha ary avy eo ny tompony rehetra tonga tao aminy Vadha 38 032 |
| 38 033 tamin'ny dimy akora |
| 38 034 tamin'ny dimy akora |
| Ilay anankiray izay tonga eo anatrehanao ny lehilahy iray nividy ny fananana ary nahita ny siny volamena, dia hoy izy: Nividy anareo ho any amin'ny tany, ary tsy ny olona volamena ianao Ashtar nanao hoe: fa izaho kosa hivarotra ny tany, anisan'izany Fathakma ny olona nanao hoe: truffles teraka olona nilaza ny zazalahy, ary ny hafa mandeha nilaza tamiko, nanao hoe: Vonkha mitohyzazalahy sy Anfaqa amin'ny tenany avy izany To Atsedka 38035 |
| Emma dia teraka ny lehilahy sy ny firenena izay nanao fandaharana ho azy Tripper 38 036 |
Nametraka azy hanafaka ny zanany | 38 037 |
| Telo, maninona amin'ny Allah nanafika ny fanampiany tamin'ny lalan'i Allah sy ny anjara fanompoana izay te fampisehoana sy izay vokany manambady tsy nihinan-kanina te 38038 |
| Emma Abdul Kotb ounces-jato Vadaha ounces folo ihany no manify 38 039 |
| Raha Ahaddakn biraon'ny ary izay mitarika azy Felthtgb 38 040 |
| Raiso Action nanao hoe: ka ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary voninahitra azy ny olona Fajtab Allah ary nidera azy ka nanao hoe: Ahoana no tokony ho toe-javatra ny olona nametra tsy ao amin'ny bokin'ny Allah, toe-javatra tsirairay dia tsy ao amin'ny bokin'ny Allah dia albeit diso Bokin'i Allah-jato fepetra mahameloka azysy ny fepetra takiana ho akaiky kokoa an'i Allah sy tsy mivadika ho an'ireo izay afaka 38 041 |
| Nafahana avy amin'ny vidim-panavotana dia nahazo avy amin'ny afo fractionate taolana rehetra isaky ny taolana avy izy, ary nanafaka ny vehivavy silamo roa ireo ny vidim-panavotana amin'ny afo mba hamaly soa ny tsirairay avy izy ireo noho ny taolana taolana roa 38 042 |
| Tena raha ny fianakaviany sy ny sarobidy indrindra 38 043 |
| Mpanjakan'ny-teraka maimaim-poana ny Muharram dia 38044 |
| Mpanjakan'ny-teraka ny Muharram dia afaka 38 045 |
| Nafahana avy tamin'ny anjara amin'ny nanana na Hqsa famonjena dia ny vola, raha manana ny vola tsy manam-bola dia manana mpanompo Astsai ao amin'ny ilaina ny tsy slotted azy 38 046 |
| Afaka tamin'io fandrika azy tao Abdul nanao izany ny mpiara-miasa mendrika ahitsy nanome ny mizara raha toa ka ny vola dia vola sy nanafaka andevo iray, ary izany ihany no manana ny enta-mavesatra ho toy nanafaka 38 047 |
| Andevo afaka vola ary andevo mora ho azy, afa-tsy izay vola takiana Atoa ho ny zanany nanao Lahee'ah Na izany aza, tsy nampandrenesiny Mr. 38048 |
| Emma olona nanafaka ilay zazalahy tsy anarany ny vola vola 38 049 |
| Nalan Ojahid roa no tsara noho ny fijangajangana teraka afaka 38050 |
Ny | Oatguethma Fabdi olona hialoha vehivavy 38 051 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo, fa amin'ny anankiray amin'izy telo lahy fanitsakitsaham-bady amin'ny olona na iza na iza mamono Faragm Tranomaizina, na raha tsy misy izany olona rebounded taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo 38 052 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah iray ihany telo-tena lavitra sy nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 38 053 ​​| tena
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38054 |
| Allah dia tsy manaiky ny hafa firenena rehefa azo antoka indrindra nirotsaka nanaraka mandra-nandao ny infidels ho silamo 38055 |
| Fanorenana ny fetran'ny Allah dia tsara noho ny orana nandritra ny efa-polo andro any amin'ny tany Allah 38 056 |
| Hatraiza miasa eo amin'ny tany ny tsara eto an-tany ny olona avy amin'ny lohalika-polo maraina 38 057 |
| Fandavana ny andininy avy ao amin'ny CORAN dia manana vahaolana namely ny vozony, ary tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa fa I Mohammed no Mpaminany ny mpanompo sy Tsy misy fomba ho azy, fa izay vokany eo ny farany Fikam azy 38 058 |
| Manangana fetran'ny Allah amin'ny ho teny, ary tsy handray anareo Allah ho na iza na iza raha mbola 38 059 |
| Muslim palitao rakotra an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny fiainana aorian'ny fahafatesana 38060 |
Aloavy | sisin-tany dia nahita ny basy 38061 |
| Lester rougher noho ny rahalahiny silamo Allah Lester sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny genitalia nanambara ny fitanjahan'ny rahalahiny ny silamo Allah nanambara ny genitalia dia asehony azy tao an-tranony, 38062 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: Ry Fajttab olona, ​​fa izay maty eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina ny hotapahinao ny tànany 38 063 |
| Xtharkm izay Ali tao amin'ny fetran'ny Allah nanao sonia ny firenena ny andevo ny Allah ary Mohammed tanana ihany raha toa ka Fatima no zanakavavin'i ny Mpaminany ny Allah nidina teo izay nahazo azy mba hanapaka ny tànany Mohammed 38064 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy tao amin'ny orinasa izany ary nanitsakitsaka ny vadiny Vavcdat ondry zato sy ny lohamilina nanontany olona ny manam-pahaizana nilaza fa ireo zanako kapoka zato sy ny sesitany nandritra ny herintaona sy nitora-bato izay vehivavy io Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izyary ny tanana mba Oqdan eo aminao ny bokin'ny Allah isan-jaton'ny ny ondry sy ny lohamilina valin ho anao sy ny zanakao-jato hoditra sy WesternizationIn Unays O izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 38 065 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy hoditra madio mangalahala Babakr-jato sy ny fahafoizako ny taona, ary nisara-panambadiana Balthieb-jato sy ny fitoraham-bato hoditra 38066 |
| Raha ny azo avy amin'ny mpiray tanindrazana-jato aza tsy nahazo lalana azy mba Rjmth 38 067 |
| Hla Trkimoh 38068 |
| Noho izany dia ho hitanao eo amin'ny boky farany fa nanaiky mpaka vadin'olona dia hoe misy lehilahy avy amin'ny manam-pahaizana nanao hoe: Mampianiana Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, izany dia hahita ny fomba mpaka vadin'olona anjarany koa nanao hoe: na dia tsy ianao aza tsy Ncdtna hilaza aminao, hitantsika pahamarinana mpaka vadin'olona ao amin'ny boky fitoraham-bato, fa maro no ao amin'ny fanaraha-masofitoraham-bato dia nomena Sharif no niala ary izahay, raha malemy isika ny fetra. Nambaranay taminy efa nanangana ComeFlanjtma mandrefy zavatra isika on-Sharif sy debased Althumaim Vajtmana amin'ny hoditra sy ny toerana ny fitoraham-bato hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah, nanamarika ny voalohany aho mbaraha 38069 Omatoh |
| Raha misy olona tsy misy porofo Rajmah ny nitora-bato an'i Jane dia niseho tamin'ny ahiahy toy izany, sy ny lojika ary hiditra eo amin'ny 38070 |
| Raha misy olona tsy misy porofo Rajmah ny Rjmtha 38 071 |
| From asa ary tena mahita asa Lot folk Vaqtheloa mpilalao sy hilaza 38072 |
| Arjmoa ambony sy ny ambany Arjmoheme 38073 rehetra |
| Ny zavatra atahorako amin'ny asako Sodomita 38074 |
Avy | amin'ny mahram, hamono azy ka nanao sonia ny bibi-dia hamono azy sy hamono ny biby 38 075 |
| Ajldha ny Vajldha nilanja, ary niteny hoe tany amin'ny fahatelo na fahefatra aza Fbaha tady ny volo 38 076 |
| Raha entiny handanjana ny firenena Vagelduha Vagelduha nilanja ny Vagelduha nandanja ny dia nilanja Vagelduha Abieoha dia Dver sy Aldver tady 38 077 |
| Raha misy olona nanao tamin'ny olona, ​​ny androgynous Vajldoh roa-polo nanao hoe: Raha misy olona tamin-dralehilahy, ry Fanny Vajldoh roa-polo 38 078 |
| Raha ny siramamy niverina Vajldoh Vajldoh Vajldoh ny niverina avy eo nanao ny fahefatra dia niverina hamely ny vozony 38079 |
Raha | nisotro divay Vagelteke avy eo raha nisotro Vagelteke avy eo raha toa ka nisotro Vagelteke avy eo raha toa ka nisotro Vaguetlohm 38080 |
| Ajldoh zato namely karavasy Hoy izy ireo: Ry Mpaminany ny Allah dia malemy kokoa noho izany raha maro karavasy zato hoy Matio Fajzu azy Oskala raceme zato Fadrbuh iray kapoka 38 081 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 38 082 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 38 083 |
| A volana tsy misy fitaovam-piadiana antsika 38084 |
| Raha nivoaka mba hiaro antsika Fsharpettm ny ronono sy Abualha 38 085 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 38086 |
| Avy, rehefa namono ny vola Vqutl dia maritiora, namono 38 087 |
Tiako vola avy amin'ny | maty tsy ara-drariny dia maritiora 38 088 |
| Allah manambitana mpangalatra mangalatra atody dia nanapaka ny tanany sy ny mangalatra ny tady dia nanapaka ny tànany 38 089 |
| Aza manapaka tanana, fa any amin'ny ampahefa dinars onwards 38 090 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra tao anatin'ny sarany ny ampinga 38 091 |
Raha nangalatra | mpanompo Vabieoh Punch 38 na 092 |
| Malullah nangalatra samy hafa 38 093 |
| Tsy manapaka ny mpamadika na tsy Almenthb embezzled 38 094 |
| Tsy misy defaulter hanapaka 38 095 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 096 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 097 |
| Hla talohan'ny nahatongavany ahy tamin'ny 38 098 |
| Ny fandraisana an-tanany Vaanml Fetmenh sy ny hafa toa azy, ary McCann avy Walgreen dia iharan'ny tapa rehefa tonga ny vidin'ny ny ampinga, fa tsy hihinana ka tsy handray izany hoe ireo ondry Aharish, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ho azy ireo sy ny hafa toy ny izy sy Alnekal izay tao amin'ny dingana dia lohahevitrany tapa raha maka zavatra avy amin'izy io ny vidin-ny ampinga 38 099 |
| Okhalk nangalatra ny zavatra nolazainy eny, dia hoy izy ireo ny zavatra nolazainy nangalarina Okhalk wearability ary nandidy azy sy nanapahany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mangataka famelan-keloka aho amin'ny Allah ka lazao aminy dia mibebaka sy mangataka famelan-keloka avy amin'ny Allah mba hibebaka karazana nilaza fa 38100 O |
| Ny sisin-tany dia tsy natao amin'ny trano fivavahana 38101 |
| Tazrua tsy mihoatra noho flagella folo 38102 |
Avy | namely anao ny didim-pitsarana farany Vjlt no fanavotana, ary afa-tsy Allah nandidy azy 38103 |
| Hit eto amin'izao tontolo izao ny fahotana sy ny Sazy avy Allah mba midera ny tsara tarehy indrindra ny didim-pitsarana momba ny mpanompo dia meloka amin'ny fahotana eto amin'ity tontolo ity Vestrh Allah Allah eo Akram ny niverina ny zavatra efa namela ny 38104 |
| Saad tsy nilaza anaovan'ireo sy entona mandatsa, izay manome voninahitra ny Mpaminany tsara ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, henoy izay lazainy tompony, 38105 |
| Sabatra Ampy vavolombelona dia tsy hoe, matahotra aho fa ny vola ao izay mamo sy Ghiran 38 106 |
Avy | an'ny rainy, na dia tsy mena-mivadika, dia nalainy ilay fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra 38 107 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 38 108 |
| From ny rainy, dia nilaza ho tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita amin'ny diabe ny diman-jato taona 38 109 |
Isika no zanakalahin'i | Nadar zanak'i Kenana tsy azo antoka kokoa noho ny Nagafo ray na Nntfa 38 110 |
Hanipy azy amin'ny tokantranonareo | 38 111 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny Andron'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 38112 |
| Aza mamono ny tsy rariny, nefa izy no zanak'i Adama voalohany antoka ny ràny noho ny taona voalohany namono 38 113 |
| Ny zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny Andron'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 38 114 |
| Avy Allah, tsy ny fiarahana na inona na inona tsy misy ra dia voarara Itend paradisa vola miditra 38 115 |
| To ny fandringanana an'i Allah kely ny kely indrindra mba hamono ny mpino tsy ara-drariny 38116 |
| Mampiasa ny famonoana mpino amin'ny niantsoany ny tenin'i Allah no voasoratra eo imason'i ny famindram-po Allah Ice 38 117 |
| Tonga ny mpamono olona sy ny maty hifampiarahaba avokoa mifandray amin'ny lohany, hoy Jehovah, izany sela tsy maty aho sy Allah mahery indrindra voalaza ny mpaminany dia izay adika rehefa avy nambara 38118 |
| Ny mpanompo maty sivy amby sivi-folo, ary avy eo dia nanolotra ny fibebahana, dia nanontany satria fantatro ny olona eto an-tany dia midika fa ny olona iray ka nanao hoe: maty aho sivy amby sivi-folo Will Lee ny fibebahana hoy taorian'ny sivy amby sivi-folo hoy ny sabany sy ny Vantdy namono azy mameno ny manao isan-jato avy eo dia nanolotra ny fibebahana,dia nanontany satria fantatro ny olona tany dia midika fa nisy lehilahy iray tonga ka nanao hoe: namono zato aho Will Lee hoy ny repentanceHe nanao hoe: ary nifindra izany mijoro eo aminao sy ny fibebahana avy amin'ny tanàna feno hasomparana ianao amin'ny tanàna tanàna azo antoka blah, blah Vaabd Tompo izay nivoaka tiany soa aman-tsara ny tanàna sy nynampahafantatra azy izy teny an-dalana Fajtsamt ny anjely ny famindram-po anjely ny sazy avy amin'ny devoly nanao hoe: Izaho aloha manao hoe tsy nanao na oviana na oviana ora Aasna nanao hoe: hoy izy anjely ny famindram-po izay tonga avy nibebaka ela nilaza Hammam VhaddtnaHamid ny lahimatoa, zanak'i Abdullah Abu Rafe nilaza mpanjaka dia naniraka Allah Fajtsamuaary avy eo dia niverina izy, nanao hoe: Jereo tsy zana-bohiny dia akaiky kokoa ny olona Volhakoh hoy Qatada Vhaddtna Hassan hoy ny fanatrehan'ny tenany fahafatesana Ahtfz akaiky ny tanàna soa aman-lavitry tanàna mamohehatra Volhakoh ny olona tao an-tanàna azo antoka 38 119 |
| Naratra avy dementia na ra sy ny tady Mahafaty ny safidy iray amin'ny telo te Fajzu fahefatra ny tanana mba hamono na hamela na ra mitaky vola mba hanao zavatra fa efa niverina ny afo ny helo mandrakizay doria 38120 |
| Vonoy izy maty no OK Alnzeran na hamono na mba hanavotana ny 38121 |
| Ekeo ny ra vola Vobwa olona nitsangana teo afovoany, hoy Laith Macaitl nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia toy ny faty mpiambina ao amin'ny finoana silamo fa ny ondry nandray Faramat Vannevar vao haingana indrindra hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany eo amin'ny dianay amin'ny dimam-polo amby dimam-polo sy ianao Raha hiverina 38 122 |
| Minia famonoana ny fandoavam-bola ho an'ny ray aman-dreny ny maty raha toa ka toy izany ireo tahaka izany namono ny ray aman-dreniny, ary dia naka azy tsara amby telo-polo amby telo-polo amby efa-polo tratra ao aoriany, ary izany saina minia Solhawwa izay tokoa ny azy ireo sy ny hanenjanany ny saina 38 123 |
| Maty ratsy fanahy iniana maty quasi-karavasy sy hifikitra efa-polo amby zato rameva izay nandimby ny zanany ao amin'ny tenda 38124 |
| Isaorana anie Allah izay nino ny fampanantenany sy ny andevo, ary manantitrantitra nandresy ny antoko ihany, fa ny maty karavasy sy hifikitra rameva zato izay efa-polo mpandimby eo amin'ny tenda ny zanany, fa ny Feat rehetra dia tao anatin'ny tsy fahalalana sy ny ra eo ambany ny tongotry ny roa, nefa inona no teo amin'ny fitandremana ny fananany nytrano sy manondraka Haj fa mety Oamadathma ny ray aman-dreniny, toy ny tamin'ny 38 125 |
| Error avotra ny famonoana rameva telo-polo amby telo-polo ankizivavy fanaintainana zanakavavin'i Bonn amby telo-polo marina-polo lahy izay Bonn 38126 |
| Ao amin'ny namana sy ny tena fahadisoana roa-polo amby roa-polo amby roa-polo amby roapolo fanaintainana tovovavy tratra ankizivavy ny Bonn amby roapolo nanorina Nijaly noho lehilahy 38 127 |
| Izaho tsy mpandova ny lova ny hendry sy ny dadatoany sy ny lova navelany sy ny lova navelan'i ny mpandova dia tsy misy dikany ho azy sy ny nandova 38 128 |
| Novonoina tamin'ny lafiny sivily, na vato, na amin'ny rafi-pitatitra hoe hazokely, na karavasy, dia namono ny ratsy saina sy fanahy iniana no solika sy ny raharaha eo aminy sy ny azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy manaiky izany tsy rariny Exchange 38 129 |
Raiso | Allah hitahy anao ray aman-dreny izay 38 130 |
Tsy misy solika ao amin'ny | Almamoma tsy Gaifah tsy protractor 38 131 |
| Ianao izany, ary toy izany no tsy tia azy, dia hoy izy tamin'i anao toy izany, ary toy izany hoy napetraky ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, dia niteny ny olona ka nanao hoe: eny Mkhbarham Barzakm Fajtab Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany , dia nilaza fa ireo Otoni Allecin te nampahafantatra azy ireo karazana solikatoy izany sy ny toy izany ny alaheloko tsy hahatakatra ny mpiavy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny stopThey nitsahatra, ary avy eo dia nanasa azy ireo Vzadehm nilaza fa nanaiky ny alaheloko, hoy aho dia niteny ny olona ka nanao hoe: Barzakm Fajtab eny Mkhbarham Mpaminany, fiadanana ho azy sy ny fianakavianyary avy eo dia ny alaheloko, nanao hoe: 38 132 |
| Izany dia ilazana ny tenin'ny mpahaitononkalo iray hoe gaga na mpanompo vavy 38 133 |
| Misoko tsy handova 38 134 |
| Tsy mpamono olona lova 38 135 |
| No lova ny vadiny sy ny zanany 38 136 |
| Boky Allah O Anas hoy izaho no hamaly Varzi Folk Fvo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny andevo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 38 137 |
| Nify sy ny nify Tuck na 38 na 138 |
Izany | 38 139 | samy ity
| Ny rantsa-tanana ao aminy, na folo taona rehetra, ny rameva 38 140 |
| Ny rantsa-tanana na 38 141 |
| Moadh dimy tamin'ny rameva dimy 38 142 |
| Ataovy batisa ny anankiray aminareo ny rahalahiny Faedh Kaadad stallion dia tonga mitady ny saina dia tsy mampaninona ny 38 143 |
| Nibbles aminareo toy ny nibbles stallion 38 144 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 38 145 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 38 146 |
| Tsy mamono Bccaffr tsy nino ny vanim-potoana nanjakany 38147 |
| Tsy hamono ny ankizy ny ray aman-dreny 38 148 |
| Tsy hamono ny ankizy ny ray aman-dreny 38 149 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah 38 150 |
| 38 151 | mamono izany sy ny toy izany
| Fuel tsy ny sabatra 38 152 |
| Fuel tsy ny sabatra 38153 |
| Tsy mahazo naniraka tsy amin'ny tenany tsy hijinja ny rain'ny zazalahy sy ny rainy, teraka tamin'ny 38 154 |
| Raha tsy izany tsy hijinja na tsy mba ho teraka na ny hijinja teraka 38 155 |
| Ve tsy hijinja izany, tsy hijinja 38 156 |
| Aza mijinja izany ny hafa 38 157 |
| Ajme fery Jabbar sy vy sy tsara Jabbar Jabbar 38 158 |
| Ajme fery Jabbar sy vy Jabbar 38159 |
| Fire Jabbar sy tsara Jabbar 38 160 |
| Large antitra ny olona te niteny Haouissa dia nilaza Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory na Baidoa Aaznoa na ady ny Mpaminany dia nanoratra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany izay nanoratra ahy izy ireo, ary inona no Allah no namono azy irak'i Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ho Haouissa sy Mahash sy Abdul Rahman hiozona, ary mendrika ny ra nilaza fa mpiara-mitory aminao hanao notFathlv Jiosy 38161 |
| Tksmon mendrika ka hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba Zarao tsy Vavolombelona hoe Jiosy 38 162 Vnbarikm |
| Inona hoy ianao tompoko foana nahita ahy hanaiky azy LFGB Mzakeree hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona tsy nanontany ny irak'Andriamanitra vinavinaina ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha ianao dia afaka nilaza ny Nasrta O irak'i Allah hoe Ahoana raha Moulay Astrgueni Messenger Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny mpino rehetra, na Silamo 38 163 |
Ny manamarina ny | mpamono olona ny olona ny olona ny finoana 38164 |
| Manamarina ny olona mpamono olona ny olona ny finoana 38 165 |
| Silamo mifanaraka ra tanana izy ireo avy amin'ny olon-kafa mitady navoaka Odnahm sy mamaly Oqsahm 38 166 |
| Silamo teo an-tanan 'ny olon-kafa sady mifanentana ra 38 167 |
| Tanana ny silamo noho ny olon-kafa mifanaraka ny ainy sy ny fananany ary ny silamo Léger Odnahm sy mamaly ny silamo Oqsahm 38 168 |
| Famonoana ny tsy vita fanekena manimbolo ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita avy lavitra ny efa-polo taona 38 169 |
| Vita fanekena ny namono azy ny fiarovana an'i Allah sy ny Mpaminany edema tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa sy ny hanitra azo hita avy lavitra ny fito-polo taona 38 170 |
| From ny fiarovana olona, ​​namono azy teo amin'ny ra, dia mitondra ny fanevan'ny ny famitahana ny Andro Fitsanganan-ko velona 38 171 |
| Raha ny fiarovana ny ra lehilahy tsy mamono 38 172 |
Ny | fa raha marina dia niditra ny afo maty 38 173 |
| Mainka Fabius nanao hoe: Makà atao hoe Fabius nanao handeha hamono azy, tianao azy 38 174 |
| Tsy misy olona hahazo zavatra avy aminy, fa ny tenany Visedk Allah nanangana azy, na kely na niantsona azy ny fahotany 38 175 |
| Fanahiniana namono ny vehivavy raha tsy mamono na dia nataony tao amin'ny kibony fa bevohoka izy, ary mba hahazoana antoka zanany nilanja nadika mandra-na dia tsy izay nametraka azy tao amin'ny kibony, ary mba hahazoana antoka zanany 38 176 |
| Fantatra Hula Hula Frvatha dia nanatona azy aho, dia hoy nahalala Hula Hula Frvatha dia nanatona azy aho, dia hoy nahalala Hula Hula Frvatha dia nanatona azy aho ka nanao hoe: Tsy hahita ny mahazatra, nanao hoe: Vonjeo ny isa sy Ocaha Uaaha sy ny Raha tsy izany dia tompony, mankafy izany 38 177 |
| 38 178 | fantatra Hula
| Fantaro ny isa sy Uaaha dia tonga Ocaha nampitombo ny isa sy ny tompony Ocaha nahalala Azy Vadfha 38 179 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha sy Afasa Astnfq avy eo dia tonga ny Tompo Vadha azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah residual rameva dia tezitra tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyraha tsy nivadika mena sy ny takolany, na mena endrika Hoy izy izay anananao aminy kiraro ary na dia firaisana amin'ny Tompony Sagaaha 38 180 |
| Sagaaha nomena rano ka hihinana ny hazo tsy hoe: ento amin'ny mpiandry ondry nania nilaza tao amin'ny Snapshot fantatra taona, ny tompony ihany no nivoaka sy Vhonk 38 181 |
| Voafaritra ao amin'ny ny Bagbha Vadha nanatona Azy, ary ianao ihany no afaka mianatra Afasa Ocaha ary avy eo dia tonga ny Bagbha Vadha ho 38 182 |
| Hula mahalala ny tompony, ary nanatona Azy karama ihany no fantatra sy Caha sy Afasa avy eo Avdha ny tompony, ny tompony dia nanatona Azy Vadfha 38 183 |
| Tanteraka nahalala Bagbha Afasa sy ny maro Vadfha azy ka nanao hoe: Obeid koa Hammad Allah Ibn Omar Amr Ibn Shuaib ho an'ny rainy sy ny raibeny avy amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny Abu Dawood hoy ny fitomboana, izay nitombo Hammad Ibn Salamah hoy amin'ny fanadihadiana Salamah zanany Cahillsy Yahya Said, zanak'i Obaidullah sy Rabia tonga ny tompony ka fantany Afasa Ocaha Bmahfozh VadfhaIt tsy nahalala Afasa sy Ocaha 38 184 |
| Iza no nahita nitifitra Flischd ny farany na nasiam-panitsiana tsy misy mutes sao tsy mahita ny Fleurdha tompony nahita azy sy ny vola ihany no nameno ny Allah izay iriany 38 185 |
| Of hira Pfih noho ny hatramin'izay no mila manao na inona na inona mpanao Bna dia nivoaka niaraka zavatra aminy, dia tsara sazy vehivavy miray amin'ny vehivavy, ary nangalatra zavatra avy azy, rehefa manohana Walgreen izy nitondra ny saran'ny ny ampinga, dia tapa voalaza ao amin'ny rameva sy ny ondry nania, araka ny voalaza hoe: ary hafa nanontanymomba ny tifitra, dia hoy izy fa ireo teny an-dalana tao an-tanàna, na oniversite Almita Varafha ny taona dia tonga nangataka VadfhaThough izany no tsy ho avy aminareo sy ny zavatra rava tany dia midika izay akora dimy Tamin'ny 38 186 |
Manontolo | 38 187 |
| Ianao, na ny rahalahinao, na ny amboadia hitondra izany na oviana na oviana ary koa ny Joba sy Jacob Ibn Ata 'Amr Ibn Shoaib avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: ny feny 38 188 |
| Manontolo mandra-vocations Bagbha 38 189 |
| No nihinana azy Rizkallah Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ka hano Ali sy Fatima rehefa avy eo dia tonga ny vehivavy mitady Dinar Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Ali nitarika ny Dinar 38 190 |
| EAT anaran'i Allah, ka dia nihinana izy ireo raha mbola teo amin'ny fitoerany, raha mitady Ghulam Allah sy ny finoana silamo ny irak'Andriamanitra Dinar nandidy an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niantso azy ka nanontany azy, dia hoy izy tamiko dia nianjera tany an-tsena nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, Ali any amin'ny mpivaro-kena,lazao aminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana milaza nanirahanao ahy Dinars Darhamk Ali 38 191 |
| Mandehandeha rameva muffled Ny tsara sy ny toy izany koa tamin'ny 38 192 |
| Tsy an-trano ihany no mba tafasaraka amin'ny andiany nania 38 193 |
| Fanafoanana ny amin'ny Crown dia novonoina tsy antsy 38194 |
| Mba hanao mpitsara teo amin'ny vahoaka dia novonoina tsy ny antsy 38 195 |
| Telo mpitsara ary ny iray ao amin'ny Paradisa, ary roa tao amin'ny afo, izay na ao amin'ny Paradisa Faragl fantany tsara hotsaraina araka ny olona ary nahafantatra tsara Fajar eo amin'ny fitondrana ao amin'ny afo, ary ny olona maty teo amin'ny tsy fahalalana ny olona ao amin'ny Fire 38 196 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed valisoa roa, ary raha ny fitsipika Vajtahed nihoatra ny valisoa ny 38 197 |
| Request ny silamo na dia nanome avy eo lanin'ny manapaka ny namany dia mety ahitsy Jourat paradisa, ary mihevitra fa aoka hisy afo Jourat ahitsy 38 198 |
| Request ny fitsarana nanakarama azy sy izay rehetra tsy nangataka izany ka tsy nataony. Allah nanambara taminy ny fananana naloan'i 38 199 |
| Tsy hijery na tsy mampiasa ny asa avy amin'ny sitrapon'ny 38200 |
| Ry olona avy amin'ny asa ianao antsika hiasa Victmana azy na mifanaraka ary ambony dia Gul tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia nitsangana ny olona avy amin'ny Ansar mainty raha nijery azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Raiso Ahy hoy raharaham-barotra Mamak hoy ianao hoe nandre izany ka dia nanao hoe: ary izaho milaza fa avy Astamlnahamin'ny vola lehibe ary aoka izy hiasa amin'ny lehibe, izay Otti ka noraranay izy mba hitondra azy ho 38 201 |
| Allah no hanolotra ny fonao, ary mampiseho ny lelany rehefa mipetraka eo amin'ny roa mpifanandrina dia hajao tsy laninao ny tananao mandra hihaino any amin'ny hafa ho toy ny voalohany nandre izay tena mba mitodika ianao hanafoana ny 38 202 |
| Izaho ihany no olombelona sy ianao Takhtsamun ny sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy sasany no mandany azy araka izay reko izany, dia nandany ny rahalahiny ny zavatra tsy mety raha maka zavatra aminy fotsiny aho nanapaka azy vakim-afo 38 203 |
| Izaho ihany no olombelona sy ianao Takhtsamun ny sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy sasany no mandany azy araka izay reko izany, dia nandany ny zony rahalahiny ny zavatra tsy handray zavatra aminy fotsiny aho nanapaka azy vakim-afo nitomany ny olona ka nanao hoe: samy marina ianao no nanao taminy hoe: MpaminanyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany toy ny Fltma izay Fltma Vaqtzma sy ny filaminana avy eo thenAsthma tsara Thala 38 204 |
| Mandany aminareo aho fa ny hevitro, izay efa nidina teo amin'ny 38 205 |
Aza mandany | mpitsara eo amin'ny roa, ny huffy 38 206 |
| Ahoana no mandany raha manolotra anao handany hoe mandany ny bokin'i Allah Nilaza tsy nahita ao amin'ny bokin'i hoy Allah Allah Fbsna hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa tsy nahita tao amin'ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ao amin'ny Bokin'i Allah nanao hoe: miezaka mafy ny hevitrona Miarahaba namely Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tratra ka nanao hoe: misaotra Allah, izay araka ny Mpaminany ny Allah ho whatThe fahafaham-po avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah 38 207 |
| Ahoana no mandany raha manolotra anao handany hoe mandany ny bokin'i Allah Nilaza tsy nahita ao amin'ny bokin'i hoy Allah Allah Fbsna hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa tsy nahita tao amin'ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na ao amin'ny Bokin'i Allah nanao hoe: miezaka mafy ny hevitrona Miarahaba namely Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tratra ka nanao hoe: misaotra Allah, izay araka ny Mpaminany ny Allah ho whatThe fahafaham-po avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah 38 208 |
| Solh azo eo nitombo Ahmed Salha silamo ihany no navelan'ny Halal harama na toeram-pianarana, ary nampitombo ny zanak'i Davida ary dia hoy Solomona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny Silamo azy ireo teny 38 209 |
| O ombelahin-tongony, nanao hoe: Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, niresaka momba azy tamin'ny tanany mba hametraka ampahany ny ombelahin-tongony, nanao hoe: Dink nataon'i, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary avy eo Vaqdah 38 210 |
| Tsy milaza ve ianareo maritiora izay mijoro ho vavolombelona dia tonga dia nijoro ho vavolombelona teo anatrehan'i na milaza Asilha 38 211 |
Avy | nanakana ny fanelanelanana raha tsy misy ny fetran'ny Allah Allah manana Z sy niady tao ny banga, izay mbola ampianarina ao amin'ny fahatezeran'ny Allah, araka izany koa no nilaza ho nanala ny zavatra tsy nino ny Allah slurry tariby velona eto mandra- tonga avy amin'ny zavatra nolazainy 38 212 |
Avy | nanakana ny fanelanelanana raha tsy misy ny fetran'ny Allah Allah manana Z sy niady tao ny banga, izay mbola ampianarina ao amin'ny fahatezeran'ny Allah, araka izany koa no nilaza ho nanala ny zavatra tsy nino ny Allah slurry tariby velona eto mandra- tonga avy amin'ny zavatra nolazainy, ary nanampy ny feud ny tsy rarinydia tezitra amin'ny B. Allah 38 213 |
| Zour Balahrak Allah nasiam-panitsiana taratasy 38 214 |
| Certificate Mety tsy ho mpamadika na tsy mpamadika na Zan vehivavy janga na submerge ny rahalahiny 38 215 |
| Badawi taratasy fanamarinana tsy ho ny tompon-tanàna ny 38 216 |
| Ianareo tsy mahalala izay izy dia miresaka momba anao aoka 38 217 |
| Ianareo tsy mahalala izay izy dia miresaka momba anao aoka 38 218 |
| Ulysse Mety Aptath Bedouin hoy ianao tsy Allah, izay Batkh hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba Aptath anao anaovan'ireo Vtafq Bedouin hoe maritiora ka nanao hoe: zanaka Khuzaymah raikitra Mijoro ho vavolombelona aho mba Baiath nitodika tany amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany tamin'ny hoy Khuzaymah Bam miaina38 219 |
| Ve ianao mahafantatra anao Takhzu Oslemtem talohan'ny andro izany aho hoy izy fa nanaiky ny Bantek hoy Samra olona ny volontsôkôlà metaly mamirapiratra ka olon-kafa niantso azy nijoro ho vavolombelona ny lehilahy sy ny dada Samra mba hijoro ho vavolombelona, ​​hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nanda ny tsy mijoro ho vavolombelona ianao amin'ny Shahdk Fathlv ny hafafa nanaiky Fastafna Vhfatt Oslmana Allah manana toy izany sy ny toy izany sy legioma sofina usHe fahasoavana hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany handeha Faqasmohm antsasaky ny vola na hikasika ny offsprings noho ny hoe Allah tsy tia nania hanao Rzynakm hoy Akala voaloboka Vdatna hoy Nenybandy io Zarpeta naka indray aho, ny Mpaminany, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe nilaza taminy aho hoy izy tamiko Ahbsa Btalpiba ary Izaho no naka anao avy eo izy nijery ny toerana amintsika prophetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ireo izay fiampangana nanao hoe: Inona no tianao Bosirc Verselth ny tanako ho toy izany nympaminany an'i Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny lehilahy ny valin izany corral ny reniny, izay nitondra azy nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah, dia nivoaka avy tao an-tanan' Fajtal mpaminany an'i Allah hitahy azy ary nanolotra sabatra Voatanih ny olona ka nanao tamin'ny olona mandeha Vzdh Aassaa ny sakafo 38 220 |
| Asma eo ankavanana ny zavatra tiany izany, na halan'ny 38221 |
| Raha tsy tianao ny roa havia na Asthbaha Felicthma amin'ny 38 222 |
| Jakoba: Mianiana ary Allah fa tsy misy Andriamanitra afa Izy, ny vola anananao zavatra 38 223 |
| Alec Fantatr'i hoy aho tsy Jiosy Jakoba: Mianiana 38 224 |
Moa ve ianao mahafantatra ny | 38 225 |
| Fantatr'i Alec nilaza tsy mihodina ny tànany ankavanana, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy miraharaha ny zavatra tsy maoty OTAN saro-kenatra ny zavatra hoy izy: tsy manana izany, fa izany 38226 |
| Oncdkm Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, inona no ho hitanao ao amin'ny Torah ny fanitsakitsaham-bady, raha manambady, hoy ny fandroana sy ny namaly azy, ary nikapoka sy Altajabih izay mitondra Alzanaan amin'ny boriky sy hihaona Oagafithma ka nandeha manodidina azy ary nanao hoe: mangina tovolahy ny azy ireo raha nahita ny Mpaminany fiadananaho azy sy ny fianakaviany, ary izy mangina avy Alncdh Z hoy Allah, araka ny Ncdtna dia hitantsika ao amin'ny Torah ProphetAllah fitoraham-bato hitahy azy sy ny fianakaviany, inona no zavatra voalohany Art_khastm ny didin'i Allah nanao hoe: fanitsakitsaham-bady, ary efa ho ny mpanjaka ny mpanjaka amin'ny alalan'ny fitoraham-bato Luxury ary avy eo dia nijangajangaamin'ny olona ao amin'ny fianakaviana ny olona nitora-bato Vhal Tian 'ny vahoakany tsy izany, ary hoy izy ireo nitora-bato ny namana mandra avy Besahpk fandikana Vastalhawwa amin'ny fanamelohana ho faty, anisan'izany ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany, Izaho tsy mitsara, anisan'izany 38 227 ao amin'ny Torah |
| Oncdkm Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, inona no ho hitanao ao amin'ny Torah ny fanitsakitsaham-bady, raha manambady, hoy ny fandroana sy ny namaly azy, ary nikapoka sy Altajabih izay mitondra Alzanaan amin'ny boriky sy hihaona Oagafithma ka nandeha manodidina azy ary nanao hoe: mangina tovolahy ny azy ireo raha nahita ny Mpaminany fiadananaho azy sy ny fianakaviany, ary izy mangina avy Alncdh Z hoy Allah, araka ny Ncdtna dia hitantsika ao amin'ny Torah ProphetAllah fitoraham-bato hitahy azy sy ny fianakaviany, inona no zavatra voalohany Art_khastm ny didin'i Allah nanao hoe: fanitsakitsaham-bady, ary efa ho ny mpanjaka ny mpanjaka amin'ny alalan'ny fitoraham-bato Luxury ary avy eo dia nijangajangaamin'ny olona ao amin'ny fianakaviana ny olona nitora-bato Vhal Tian 'ny vahoakany tsy izany, ary hoy izy ireo nitora-bato ny namana mandra avy Besahpk fandikana Vastalhawwa amin'ny fanamelohana ho faty, anisan'izany ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany, Izaho tsy mitsara, anisan'izany 38 228 ao amin'ny Torah |
| Ampahatsiahivo Allah izay Njaquem Farao sy ny ranomasina Oqtekm silhouetted teo amin'ny rahona matevina, ary naniraka nidina any aminareo mana ka naniraka nidina any aminareo ny Torah tamin'i Mosesy Otgdon ao amin'ny boky fitoraham-bato 38 229 |
| Allah tsiny ny tsy fahampian'ny mpiasa, fa raha manana ny kitapo mitantana ny instil Imru hilaza Allah sy eny mpandraharaha 38 230 |
| Allowajd ahy hamaha ny voninahitra sy ny sazy 38 231 |
| Crisis, ary avy eo nilaza tamiko Tamim Bani rahalahiko izay tianao hatao Bosirc 38 232 |
| Mila asehontsika azy momba ny mpiara-monina 38 233 |
| Raha avy sy Kelly fe aminy dimy ambin'ny folo sy Sakka mikatsaka amin 'izany ny andininy ataon'ny tananao eo amin'ny Trkoth 38 234 |
Raha | Tdarotm an-dalana Vadjaloh fito fitaovam-piadiana ny 38 235 |
| Raha misy mangataka fahazoan-dalana rahalahy Spears dingana ao amin'ny rindrina dia tsy misakana azy 38 236 |
| Manimba naratra tamin'ny Allah sy mafy azy mafy 38 237 |
| Heba toy izany ianao sy ny toa azy ny fanirian'ny hoy ny Fabius anao fatiantoka Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba handeha Ansari, dia niondrana an-tsambo Nakhleh 38 238 |
| Bartend O Zubair avy eo nalefa ny namanao Tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nenitoako, zanak'i Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia hoy bartend Araraoty ilay rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 38239 |
| Offices Abdul izay sisa izany Mkatebth AED 38 240 |
| Emma Abdul mpanoratra ounces-jato Vadaha Oaq folo ihany izy sy Emma Abdul Abdul mpanoratra dinars Vadaha-jato ihany no dinars folo Abdul dia 38 241 |
Ny | Ahaddakn anjara fanompoana izay efa dia efa nitondra azy Felthtgb 38 242 |
| Aptai Voataki tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: ahoana ny olona izay tsy mitaky toe-piainana ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy misy fepetra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah, dia tsy manana na dia ny toe-in-jato fepetra an'i Allah sy mendrikany akaiky kokoa 38 243 |
| Inona no momba ny olona afaka misy olona milaza Enga anie izany ka tsy mivadika aho fa tsy nivadika ho an'ireo izay afaka 38 244 |
| Ve ianao ho ny tsara indrindra ho azy sy izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah momba anareo manatanteraka any vao soratany ankizivavy niarahany 38 245 |
Allah dia tsy nisy | 38 246 | mpiara-miasa
Avy | afaka nanana eo aminy ary ny iray hafa dia ny famonjena 38 247 |
| Nafahana avy ny mandray anjara amin'ny vesatry ny harena nanana izay nanana renivohitra 38 248 |
| Nafahana avy Hqisa-tompony, dia tokony manumit azy izay rehetra izay dia ny vola sy ny andevo ihany no slotted Astsai azy 38 249 |
| Hqsa nafahana avy aminy na ny Hqisa nanana vola ao ny vola raha manana ny vola tsy manam-bola dia manana andevo folk sarobidy ny rariny dia Astsai tamin'ny tompony ao amin'ny ilaina ny tsy chapped amin'ny 38250 |
| Afaka tamin'io fandrika azy amin'ny tompon'ny natao noho ny lanjan'ny ny mizara ny Fitsarana nanome ny mpiara-miasa sy andevo afaka, ary izany ihany no manana ny enta-mavesatra ho toy nanafaka 38251 |
| Nafahana avy ny fandriky ny rehetra, dia efa nanana ny famotsorana azy fa nanana izay ny vidiny, na dia tsy manana anjara renivohitra, ka tsy hitahiry 38 252 |
| Nafahana avy tao Abdul mampidi-doza azy ka nanafaka azy izay sisa ao amin'ny vola raha manana izay no vidin'ny andevo iray 38 253 |
| Raha ny mpanompo teo anelanelan'ny roa ka ny iray amin'izy ireo afaka hizara ny solvent tsy mifototra eo ny lanjan'ny Lux sy tafahoatra dia taona 38 254 |
| Mpanjakan'ny-teraka maimaim-poana ny Muharram dia 38255 |
| Guardian Hubab nilaza tamin'ny rahalahiny Pratincole Ibn 'Amr hoy nampitondrainy tany aminy, omeo raha efa renareo Briqik tongotra amin'ny Votona Oawwadkm anisan'izany 38 256 |
Ianao no mendrika ny | Butmenh sy ny manan-karena indrindra Allah azy 38 257 |
| Nividy avy Vachtrah Naim, zanak'i Abdullah Ibn Sama dirhams valon-jato Vdfha azy, ary niteny hoe raha misy aminareo dia aoka izy manomboka ny, ny mahantra dia ny nisafidy ny dependents Fa dia ny nisafidy ny havan'ny Fa tsy mbola nilaza ny famindram-po ny ny tsara, ary namely Enter Vhahna 38 258 |
| Teo aloha, raha mba halevina tsy nalevina tao amin'ny fasana silamo 38259 |
| Andevo afaka vola ary andevo mora ho azy, afa-tsy ny 38 Atoa fepetra 260 |
| Zazasary jaza avy tamin'ny telo ratsy 38 261 |
| Oatqgua taona momba ny tsirairay ao amin'ny azy avy amin'ny mpikambana iray ao amin'ny afo 38 262 |
| To namely ny zana-tsipìka mankany amin'ny Allah dia manana ny mari-pahaizana sy ny tongony mba hiresaka sy reko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe silamo na inona na inona ny olona afaka ny olona silamo, Allah hamorona sy hihaona rehetra taolana avy amin'ny taolany ny taolany taolana mpamoaka lahatsoratra ny afo sy ny vehivavy na inona na inona ny vehivavy silamo Oatguet, Allahhamorona sy hihaona rehetra taolana taolana avy amin'ny taolako taolana tonian-dahatsoratra ao afo Andro Fitsanganan-ko velona 38 263 |
| Emma Muslim olona afaka ny olona silamo, Allah hamorona sy hihaona rehetra taolana avy amin'ny taolany ny taolany taolan'ny tonian-dahatsoratra ao amin'ny afo, ary na inona na inona ny vehivavy silamo Oatguet vehivavy, Allah hamorona sy hihaona rehetra ny taolana avy amin'ny taolako taolana taolana tonian-dahatsoratra ao afo Andro Fitsanganan-ko velona 38 264 |
| Afaka tamin'io mpanompo mino fanavotana ny afo dia 38 265 |
| Afaka tamin'io mpanompo mino dia fanavotana avy amin'ny afo, ary na inona na inona ny olona izay afaka ny vehivavy silamo sy Emma Oatguet vehivavy Muslim nitsangana ary na inona na inona afa-tsy olona afaka ny vehivavy silamo roa ireo ny vidim-panavotana avy amin'ny afo dia ampy ny toerana isaky ny roa isaky ny taolana avy amin'ny taolany ny taolany 38 266 |
|-Polo taona toy izany, rehefa maty dia toy izany mitarika satiation aloha raha 38 267 |
| Tazbwa fanaintainana tsy Allah ary niady ny tenin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: miova ny fivavahana, hamono azy 38 268 |
| Tsy hamaha ny ran'ny lehilahy silamo dia mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany iray nisara-panambadiana telo mpaka vadin'olona sy ny fiheverany ny tenany, ary ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 38 269 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, fa ny iray amin'ny telo Ahassan ny fanitsakitsaham-bady amin'ny lehilahy rehefa nitora-bato ny lehilahy mpiady sy ny Allah sy ny Mpaminany nivoaka, izany mamono na nohomboana tamin'ny hazo fijaliana, na sesitany avy any amin'ny tany na hamono fofonaina nahafaty amin'ny38270 |
The | dia ao anatinareo ny olona misaina izany rehefa nahita ahy Kvvt Biath-tanana hamono azy hahafantatra izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy izay eo imasonao rendremana ho anay nilaza fa tsy tokony ho mpaminany ho ny mamitaka masony 38 271 |
Raha mitandrina ny | mpanompo mba miala ny rany izay fanapahan-keviny 38 272 |
| Sang Allah olona nanao izay nataony ho marina tamiko izany, fa nitsangana ny olona jamba skips mihitsy aza ny Atzlzel nipetraka teo an-tanan 'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho no tompony i Tstmk any Vic Vonhaha tsy faty sy tsy Ozgerha Tensger Crown, anisan'izanyroa lahy toy ny Allalatin dia ny mpiara-mitory rehefa natao omaly Tstmk any Vic I tookMongols Vodath tao amin'ny kibony, ka niankina azy ireo namono azy mihitsy aza hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy mba hijoro ho vavolombelona fa ny ràny dia lany 38 273 |
| O Osama Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: fa maty Fajttab izay eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina ny hotapahinao ny tànany 38 274 |
| Missteps Maivamaivana erỳ amin'ny vatana, fa ny sisin-tany 38 275 |
| Sisintany sitrana eo aminareo hoe hatraiza dia ho amin'ny hamidy! 38 276 |
| Bthopk raha toa ny palitao tsara ho anao 38 277 |
| Go Allah dia ny helokareo ka nanao tamin'ny lehilahy teny tsara ka nanao tamin-dralehilahy izay efa nilaza nanao sonia Arjmoh raha Tibha nibebaka ny olona tao an-tanàna ho azy ireo alohan'ny 38 278 |
| Okhalk izay nisy nangalatra, ka lazaina fa nanaiky azy roa na in-telo, ary nandidy azy dia nanapaka ka nitondra azy, dia nanao hoe: Allah sy ny famelan-keloka ny hibebaka ho Azy, dia nanao hoe: Allah sy ny famelan-keloka ny hibebaka amin'ny Allah, dia hoy izy: ny hampiasa izany telo in-38 279 |
| Wudoo rehefa niverina izy dia hoy eny ve mivavaka aminay raha mbola nivavaka izahay dia hoy izy: mandehana eny, havelako ianao Allah 38280 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra ao amin'ny telovolana onwards 38281 dinars |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 38282 |
| Hit avy Pfih mihoatra noho izay ilaina manao na inona na inona Mpanao Bna, ary na inona na inona nivoaka avy izany tsara, izy sy ny vehivavy miray amin'ny vehivavy, ary nangalatra zavatra sazy avy azy, rehefa manohana Walgreen izy nitondra ny saran'ny ny ampinga, dia nanapaka 38 283 |
| Almenthb tsy manapaka sy Anthb malaza iray isika tsy niharam-boina ho latsaka 38284 |
| Moa ve tsy mpamadika mba hanapaka 38 285 |
| Tsy mpamadika na izay notapahin-embezzler hanapaka 38 286 |
| Hla Saingy tonga tamiko tamin'ny 38 287 |
Moa ve | Taúbh vehivavy Allah sy ny Mpaminany 38288 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha ka nanolotra ny zaza mandra-recovers ary mitombo hatramin'ny 38 289 |
| Pen dia nesorina teo telo avy amin'ny saina very saina dia hifoha ny efitra fatoriana tao mandra-Istqaz sy ny zaza mandra-mitombo 38 290 |
| Pen dia nesorina teo telo ho an'ny zaza mandra tonga ny efitra fatoriana tao mifoha sy ny very saina mandra recovers 38 291 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy ny zaza mandra-mitombo sy very saina na dia mety hipoitra nitatitra ny Abu Dawood, zanak'i hoy Greg Qasim zanany eo amin 'ilay Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitomboan'ny dementia 38 292 |
| Aza manapaka tanana mba handeha 38 293 |
| O Abu hoy Dhar Beck, ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny fomba Saadak hoy ny olona, ​​raha namely ny trano izay fahafatesana Balosif tiako holazaina amin'ny fasan'i Allah sy ny Mpaminany mahalala na inona Allah sy ny Mpaminany Khar hoy ianao hoe manam-paharetana, na manam-paharetana 38 294 |
| Vonoy izy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa nangalatra Aqtauh nilaza hoe: 'Noho izany dia nitondra ny faharoa, dia hoy izy hamono azy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa nangalatra Aqtauh izy nanao hoe:' Noho izany dia nitondra ny fahatelo nanao hoe: hovonointsika izy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa nangalatra Aqtauh dia nitondra azy ny fahefatra nanao hoe:hovonointsika izy ka nanao hoe: Enga anie ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa nangalatra Aqtauh nitondra azy fahadimy saidKill 38 295 |
Raha nangalatra | nanana Fbah Punch 38 296 anefa |
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy nisaraka Balthieb-jato sy hitora-bato sy ny madio mangalahala Babakr-jato taona, ary nandà 38 297 | hoditra lacing
| Ento Me: Alao Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana Balthieb-jato, fitoraham-bato sy ny madio mangalahala Babakr-jato taona 38 nandà hoditra 298 | hoditra
| Sabatra Ampy vavolombelona dia tsy hoe tsy matahotra aho fa mamo ny vola sy Ghiran 38 299 |
| Mety tononina in-efatra hoy izy raha mandinika Pflana no Dhadjatha hoy eny hoy izy: eny nanomboka oniversite ve no nilaza fa nanaiky dia nasainy ho nitora-bato azy nanofahofa azy mba hanafaka nitora-bato rehefa nahita vato beryla Miss nivoaka mafy Vlekaya Abdullah Ibn Anis no ny tsy fahafahana maka ny namanylavitra Boziv ny rameva Faramah azy, namono azy sy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany dia nilaza fa statedHe ny Hla Trkimoh angamba fa Allah mibebaka azy hibebaka 38300 |
| Hla Trkimoh aminareo tahaka ny olona Aslam, izay miampanga tsy hoe tsy fantatro ity lahateny ity aho hoe tonga Jabir Ibn Abdullah hoy aho fa ny olona ny azo antoka indrindra fa ny irak'Andriamanitra mitranga ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa nilaza tamin'izy ireo voalaza ho azy taitra osy-bato rehefa tsy namely Trkimoh sns fantatro miresakahoy ny zana-drahalahiny, fantatro ny olona miresaka ianao amin'ny anankiray izay stonedMan tokoa izay nivoaka tamin'ny Faragmnah nahita nitaraina mikasika ny vato Antsika ry namana Warduni ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny nasionalista namono ahy sy Gruna ny aho ary nilaza tamiko fa ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny mpamono olona tsy mirona azy mandra-nahafaty azy rehefa niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, ary izy ary nilaza taminy fa Mety Trkimoh sy JitamonaBy 38301 |
| Omjnon hoe: na inona na inona no maharatsy ny nanao Avalt tamin'ny 38 302 |
| Kisarisary eken'ny Allah fa tsy nilaza fa efa nijangajanga, ary nitora-bato hoy ny hafa kabary, dia hoy izy isaky ny Nfrna tsy Allah ny noho olona ivohony tubule Knbeb osy manome ny iray tamin'izy ireo Alkthbh The Allah fa afaka amin'ny iray tamin'izy ireo, fa momba azy ireo Nklth 38 303 |
| Mendrika ny zavatra nolazainao tamin'ny hamidy! Bulgk amiko sy ho aminareo hoe ianao no mandeha any amin'ny zanaky ny toy izany, ary toy izany 38 304 | hamidy!
| Nanatri-maso ny tenanao in-efatra mandeha amin'ny Farjmoh 38305 |
| Angamba ianao na Gmzat nanaiky na tsy nilaza nijery Ffenktha 38 306 |
| Onkiha fa nanaiky izy, dia nalahelo izany ho anareo amin'izany izay koa izy fa nanaiky malahelo Almrod any Almekhalh sy fividianana tany amin'ny tsara, fa nanaiky izy no mahalala izay fanitsakitsaham-bady fa nanaiky aho harama nataony taminy ny zavatra ataon'ny olona amin'ny vadiny solver nanao hoe: izay tianao holazaina izany fa te-manadio ahy baikoazy Faragm nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny namany roa saysOne ny tompony mba hahita izay Lester Allah dia tsy dia aoka izy tenany mihitsy aza nitora-bato notoraham-bato izy ireo alika avy eo nandeha an-tongotra Vskt ny adiny iray na dia Bjeefah ampondra Saoly ny tongotra, dia nanao hoe: izay toy izany ary toy izany koa izahay hoy izy ireoThan ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah nampiharina. Samy cadaver boriky izany izy ireo nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah mihinana hoe iza no niteny inona no Nltma Okhikma mihevitra mihoatra noho ny ankamaroan'ireo izay mihinana azy myselfFor an-tànany, izy izao ny onin'i Paradisa izay Enqms 38 307 |
| Ohsnt Mad hoy i Dada fa tsy hoe 38 308 |
| APEC very saina izy tsy nanao hoe: Ohsnt fa nanaiky nandidiany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny trano fiangonana Faragm rehefa nandositra vato Ozlgueth nahatsapa Faragm mandra-maty hoy izy taminy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny fitahiana ny tsara no tsy tonga dia nandeha Esponh noraran'nyhoy izy ireo dia nandeha nitady famelan-keloka izy nanao hoe: Ny lehilahy Venhahm dia fahotana sy Allah Hsiba 38 309 |
| Abu izany aminao Vsktaat tanora akanjo hoy ny rainy aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nivoaka izy nilaza Abu ity zazalahy aminao aho hoy ny rainy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny sasany nanodidina azy ka nanao hoe mangataka aminy ny zavatra izay fantatsika fa tsara hoy ny Mpaminany taminyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany fa nanaiky Ohsnt ary nandidy azy izahay, dia tonga avy Faragm amin'ny VhfernaEven dia ny Omcna vato Rmenah lehilahy malemy fanahy aza dia manontany momba Almarjom Vantalegna azy tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza izany dia tonga mangataka mamohehatra Messenger ny Allah, aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah dia Best of musk 38310 |
| Best ho Raha ny Vjie ka rehefa lasa nivoaka izy, ka nasainy 'ny mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vchkt amin'ny akanjony, ary avy eo dia nandidy ny Faragmt Nasainy voaroaka tamin'ny Omar nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka izany no nilanja voalaza sy tanako no nibebaka fibebahana raha nizaraFitopololahy teo anelanelan'ny ny olona tao an-tanàna tamin'i Usathm Will nahita ny tsara indrindra ao aminy ireo malala-tanana to38 311 |
| Miverena, dia niverina izy, fony izy rahampitso dia niakatra ka nanao hoe: mety ho aho araka ny Naverimberina osilahy mandray zanaky ny tompony mianiana aho bevohoka aho dia hoy izy taminy: Miverena, dia niverina izy, fony izy niakatra izy rahampitso dia hoy izy taminy: Miverena, dia hiteraka ka dia niverina izy raha vao teraka izy dia tongany zaza amin'ny niteny izany dia niteraka nanao taminy hoe: Miverena Verdaah Taftmah dia tonga dia Aftmth teny an-tànany, zavatra hohanina ary nandidy zaza nanosika ny manMuslims ary nandidy haf azy ary nandidy Faragmt Khaled ireo izay Argmeha vato Faragmha latsaka ny rano indray mitete ny rà ny takolany hoy Vsabhaazy, ny Mpaminany sy ny fitahiana Hey Khaled Izay mitana ny fanahiko aho raha nibebaka fibebahana Tabha Mex tompony mba hamela azy, ary nasainy nivavaka izy ireo, ary nalevina 38 312 |
| Alefao sy ny tahotra endrika 38 313 |
| Niteny fa zanako Asiva dia toy izao mpiasan'ny Alasiv Nijangajanga tamin'i vadiny; ary dia nilaza tamiko fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato sy Bjarah ahy, ary avy eo dia nanontaniako izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako-jato hoditra sy horoahina herintaona , fa nitora-bato ny vadiny, dia hoy izy: nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny tanako raha mba Oqdan eo aminao ny bokin'ny AllahFlocks sy ny olona sy ny mpanompo ho anao ny zanakao ny hoditra amby zato taona 38 Weird 314 |
| Inona no ho hitanao ao amin'ny Baiboly momba ny fanitsakitsaham-bady 38 315 |
| Inona no hatraiza mpaka vadin'olona eo amin'ny boky, hoy ny fitoraham-bato ny fanitsakitsaham-bady, fa niseho eo amin'ny fanaraha-maso Vlna niala Sharif, ary natao ny tsy azy noforonina izany antsika baiko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faragm dia nanao hoe: Oh Allah, Izaho no voalohany mba hiaina izay zavatra mortified ny boky 38316 |
| Noho izany ianao dia hahita pahamarinana mpaka vadin'olona sy izy ireo hoe eny izy hoe nisy lehilahy anankiray avy amin'ny manam-pahaizana nilaza Ncdtk Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, ka ho hitanao pahamarinana eo amin'ny boky mpaka vadin'olona, ​​dia hoy izy tsy Allah, ary tsy ianao no Ncdtna ity tsy hilaza aminao, hitantsika pahamarinana mpaka vadin'olona amin'ny boky fitoraham-bato,fa maro eo amin'ny fanaraha-maso dia nomena ny olona-Sharif sisa mbola tsy vita raha maka ilay lehilahy malemy nijanona ny limitWe nilaza Vizma Andeha isika handinika amin'ny zavatra on-Sharif sy debased Vajtmana Althumaim ny hoditra ary niala mitora-bato ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny voalohany Allah, dia velona indrayny mba ho Omatoh 38 317 |
| Ento ny Torah ka nentiny ny fanesorana ny ondana avy atỳ ambany amin'ny Torah dia nataony izany, dia hoy izy, ary ireo izay mino ny Onzelk dia nanao hoe: 38 Ento Boalmkm 318 |
| Oncdkm Allah izay nanambara ny Torah tamin'i Mosesy, inona no ho hitanao ao amin'ny Torah ny fanitsakitsaham-bady, raha manambady, hoy ny fandroana sy ny namaly azy, ary nikapoka sy Altajabih izay mitondra Alzanaan amin'ny boriky sy hihaona Oagafithma ka nandeha manodidina azy ary nanao hoe: mangina tovolahy ny azy ireo raha nahita ny Mpaminany fiadananaho azy sy ny fianakaviany, ary izy mangina avy Alncdh Z hoy Allah, araka ny Ncdtna dia hitantsika ao amin'ny Torah ProphetAllah fitoraham-bato hitahy azy sy ny fianakaviany, inona no zavatra voalohany Art_khastm ny didin'i Allah nanao hoe: fanitsakitsaham-bady, ary efa ho ny mpanjaka ny mpanjaka amin'ny alalan'ny fitoraham-bato Luxury ary avy eo dia nijangajangaamin'ny olona ao amin'ny fianakaviana ny olona nitora-bato Vhal Tian 'ny vahoakany tsy izany, ary hoy izy ireo nitora-bato ny namana mandra avy Besahpk fandikana Vastalhawwa amin'ny fanamelohana ho faty, anisan'izany ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany, Izaho tsy mitsara, anisan'izany 38 319 ao amin'ny Torah |
Mitondra | Boalm roa aminareo zanako Votoh figurehead Vencdahma fomba roa ireo dia hahita ny didy ao amin'ny Baiboly no ahitantsika ao amin'ny Baiboly hoe raha toa ka efa nijoro ho vavolombelona fa nahita ny voalaza ao amin 'ny fivaviana, toy ny ao anatintsika Almekhalh fitoraham-bato izay Amnekma nilaza fa Torgomoheme 38 320 |
| Raha nampita taminy hoditra zato fa tsy nampita taminy aho Rjmth 38 321 |
| Raha nampita taminy hoditra zato fa tsy nampita taminy aho Rjmth albeit Tauath dia maimaim-poana sy ny idealy ny vola tompovaviny 38 322 |
| From asa ary tena mahita asa Lot Folk Vaqtheloa mpilalao sy hilaza 38 323 |
| Tonga avy amin'ny biby, hamono azy ary ny fehiny dia Aqtloha 38 324 |
| Fa ny olona rehetra 38 325 |
Ny | nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vagelduha dia izay nilanja Vabieoha dia Dver 38 326 |
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy Fleihdha na Ember Namerina an'io fampanantenana io in-telo ao aoriana sy ny fahefatra Vlijldha Abaha Dver na tady ny volo 38 327 |
| To namono azy boky Allah na Yathrib izany hoy niverina fahefatra Vladharbha ny Bokin 'i Allah ary avy eo Abaha na dia tady ny volo 38 328 |
| O Ali nanomboka Vao mainka mampitombo ny fampihenana ny ra Vantalegt dripped Raha tsy nitsahatra hoy Votih hoy Ali O Otiha foana dia foana sy ny ra nilaza mihitsy aza dripped intsony dia aoka ny ràny, ary avy eo dia manao izany sy mitandrina ny sisin-tany fetran'ny momba izay format manan-tompo 38 329 |
Ataoko | 38 330 |
| Adharboh hoy Abu Huraira ny vavany amin'ny tanany sy ny batsman batsman Benalh batsman rehefa vita ny lambany, hoy ny olona sasany Okhozak Allah ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ka lazao aminy aza tsy Tainwa Devoly 38 331 |
| Adharboh hoy Abu Huraira ny vavany tanana batsman batsman Benalh batsman akanjo avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny namany Pktoh piled izany hilaza izay Atakit Allah izay natahotra an'i Allah sy nahatsapa ho menatra ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanirakaazy ka nanao hoe amin'ny farany, fa lazao Allah mamelà ny helony, O Arahmh 38332 |
Raha | nisotro divay avy eo fa nisotro Vagelteke Vagelteke dia izay nisotro Vagelteke dia izay nisotro Vaguetlohm 38 333 |
Raha | nisotro divay avy eo fa nisotro Vagelteke Vagelteke dia izay nisotro Vagelteke ary heveriko hoy izy fa amin'ny zava-pisotro fahadimy Vaguetloh 38 334 |
Raha | Sugar Vajldoh avy eo ny siramamy, ary avy eo ny siramamy Vajldoh Vajldoh niverina ny fahefatra Vaguetloh 38 335 |
| Hisotro toaka Vajldoh ny niverina Vajldoh ny niverina Vajldoh niverina tamin'ny fahatelo na fahefatra Vaguetloh 38 336 |
Adharboh | 38 337 |
Asandrato | 38 338 |
| Thump tsy mihoatra noho kapoka folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 38 339 |
| Hit raha toa ka ny anankiray aminareo hiatrika azy tsy 38 340 |
| Ity zanany nanao E. Tompon'ny tena hoy ny Kaaba nilaza fa hoe vavolombelona. Old Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mihomehy azy avy any Abu voaporofo Hbha Abu Ali sy ny fifanekena na dia hoe tsy hijinja tsy hijinja ny 38341 |
| Naratra amin'ny famonoana na dementia, dia misafidy iray amin'ireo telo na hamaly faty na hamela heloka, na ny ray aman-dreny te handray ny fahefatra Fajzu nanafika ny tanana ary avy eo dia mety maharary fijaliana 38 342 |
Ny | fa raha marina dia niditra ny afo maty 38 343 |
| Otafo tsy nilaza hoe tsy Avtakhz hoy Diya hoy Avtguetl fa nanaiky aho dia hoy izy tamin'ny fony sy Li hoy izy nilaza fa tsy Otafo hoy Avtakhz Diya tsy nilaza hoe Avtguetl fa nanaiky aho dia hoy izy tamin'ny fony Izy tany fahefatra nanao hoe: anao na izay manana famelan-keloka izy sy ny fahotana Abu Bathmh tompon'ny 38 344 |
| Ahoana no matin'ny hoy namely famaky ny lohany tsy te hamono azy, nanao hoe: mitarika vola ve ianao hoy Dath tsy voalaza sy hitako fa nirahiko manontany ny olona nivory Dath tsy nilaza hoe Vmwalik anao Dath tsy nanao tamin-dralehilahy hoe: , maka azy dia hamono azy tamin'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyraha toy ny famonoana azy, nitondra azy izay nandre ny olona hoe izy no nilaza izany izay te FamerYou ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka izy, ka avelao hoy indray mandeha Abu ny fahotana sy ny faharatsiana dia ho ny tompon'ny tompony ny afo 38 345 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ny telo Kafr rehefa Islam na ny lanjany rehefa Ahassan na hamono izany raha tsy misy izany 38 346 |
| O Uyaynah Uyaynah Allah no tsy mba manaiky ny antoko fahatelo, nanao hoe: aza miditra ny vadin'ny ady sy ny alahelo izay miditra ny ramatoa nanao hoe: dia nitsangana vato sy nihamaro fifampiandaniana sy mitabataba Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny tsy Uyaynah manaiky antoko fahatelo Uyaynah toy izany hoy koa fa ny olona irayAnisan'ny nanao taminy Laith Macaitl azy prick teny an-tànany, nanao hoe: 'Ry carapaceMessenger ny Allah, dia tsy nahita mba hanao izany mba Gaga ny finoana silamo, ohatra, ny ondry ihany no nahazo Fermi Vannevar Voalohany vao haingana indrindra Asnn anio sy rahampitso Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ny namany dimam-poloao vao nandre izany, ary dimam-polo raha hiverina any an-tanàna sy ny faritra sasany ny dia sy Mhelm avo be ny olona any Party Adama ny olona tsy hanary na dia nitoetra tao an-tanan 'ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany sy ny azy, ny Tdamaan maso nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, no nanaovako fa Bulgk I mibebakany Allah, ny Tsitoha Fastghafr Allah Mahery Indrindra aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Oguetlth amin'ny fitaovam-piadiana amin'ny gaga Islam Allah dia tsy mamela Mhelm 38 347 |
Ianao tsy | O Khaza'a hovonoinao izany Niharan'ny Havel ary salama saina aho, dia namono azy rehefa maty io ny lahatsoratra Vohlh eo Khirtin mba handray ny saina, na hamono 38 348 |
| Vonoy izy maty no OK Alnzeran na Yudi na roahina ny olona nitsangana tamin'ny vahoaka tao Yemen hoy ny Abu Shah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah karazana hoy aho manoratra fotsiny aho Abbas Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba hanoratra ny raiko Shah 38 349 |
| Bccaffr tsy mamono ny mpino mamono mpino fanahy iniana, ary mandoa ny ray aman-dreny ny voavono nahafaty azy raha toa ka toy izany ireo ray aman-dreny toy izany naka 38350 |
| Tsy fanamaivanana ny mamono olona rehefa avy naka ny ray aman-dreny 38351 |
| Inona no Allah dia Asultk izany, na nanao hoe: Ali nanao hoe: hoy izy: Tsy hoe tsy mamono! 38 352 |
| Tanana ka naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny Jiosy taminy Vdaaha hoy Osmmt ireo ondry ireo Jiosy Hoy izy hoe nilaza aho hiteny aminao izany eo an-tanan 'ny sandriny izy hoe eny, ny zavatra tiany ho 38 353 |
| Inona no nahatonga anao izay nanao 38 354 |
| Tanana Nilaza tamiko izy fa misy poizina izy, ary ny olona maty zanaka Baraa Ibn Marour Ansari nalefa Fivavahana Jiosy Inona no nahatonga anao, izay nanao anao fa tsy misy mpaminany dia ratsy, izay nanao na misy anao Erana olona izay baiko avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ny famonoana, ary niteny hoe tany Beri maty izyMbola hahita ny mpihinana tapaka nihinana fotoana KhyberThis aortic 38 355 |
| Tsy miampanga ny tenako, saingy tamin'izay fotoana izay dia nanapaka aortic 38 356 |
| Inona no nahatonga anao izay nanao 38 357 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 38 358 |
Avy | tandapan'i _khasenah mpanompo ka nahafaty ka namono izany foto-kazo eny Abdo Abdo Jdanah 38 359 |
| Loza ny zavatra hitany hoe ratsy foana ny tompony azy Fgar LFGB Mmakirh Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona tsy nanontany ny irak'Andriamanitra vinavinaina ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany afaka handeha ianao, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah avy Nasrta nilaza ny mpino rehetra, naNy silamo tsirairay dia nanao hoe: 38 360 |
| Fiavonavonana fizahozahoana, na hoe mba hanomboka ny lehibe indrindra Vtkellma mba Sahbhma Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia mizara dimam-polo ny anao any amin'ny olona izay dia ho nandoa ny zavatra rehetra dia tsy nahita ny fomba Jiosy Vnbarikm hoy Naf devoutly dimam-polo ireo 38 361 |
| Large antitra ny olona te niteny Haouissa dia nilaza Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory na Baidoa Aaznoa ady na dia nanoratra ho azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanoratra izy ireo ahy sy izay Allah no nahafaty azy Messenger ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny Haouissa sy Mahash sy Abdul Rahman Othlfon sy mendrika ra mpiara 38 362 |
| Totoni Balbana hamono anay izy ireo fa fantany ny zavatra nolazainao Faihlfon 38 363 |
| Vavolombelona Mijoro ho vavolombelona aminareo hamono ny mpiara-mitory hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy Ary ny anankiray tamin'ny silamo sy ny Jiosy fa manana Ajtrion ny lehibe indrindra izany dimam-polo ireo nilaza fa nifidy Fasthalvohm 38 364 |
| Mianiana dimam-polo lahy ianao nilaza tsy nety mpanohana mendrika 38 365 |
Avy | hamonoana an'i izany, ary izany dia tsy hamono anao, hoy ny lohany izy hoy ny hamono izany, ary noho izany dia tsy mamono ny lohany ka nilaza toy izany, ary namono 38 366 |
| Mpino no valisoa ny rany izy ireo tanan'ny hafa, ary dia mikatsaka navoaka tsy Odnahm tsy mamono Bccaffr tsy nino ny trano-maizina ny vanim-potoana ny hetsika farany indrindra ho an'ny tenany sy ny farany, na hankahala hetsika ho amin'ny daty, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 38 367 |
| Mpino no valisoa ny rany izy ireo tanan'ny hafa, ary dia mikatsaka navoaka Odnahm sy Léger azy Oqsahm Full Mshidhm amin'ny Amadafhm sy Mtsrà © metatra amin'ny tsy Hadhm tsy mamono mpino Bccaffr na dia ny vanim-potoana 'ny fitondran' ny zava-nitranga farany Fa ny tenany ary ny farany, na hankahala hetsika ho amin'ny daty,ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 38 368 |
| Saad tsy nilaza anaovan'ireo sy entona mandatsa, izay manome voninahitra ny marina hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Henoy izay ny tomponao, hoy Abdul hoy Wahab izay lazainy Saad 38 369 |
Eny | 38 370 |
| Ianao izany, ary toy izany no tsy tia azy, dia hoy izy tamin'i anao toy izany sy ny toy izany no tsy tia azy, dia hoy izy tamin'i anao toy izany, ary toy izany hoy napetraky ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, dia niteny ny alina nialoha ny olona ary hoy izy ireo Barzakm Mkhbarham eny Fajtab Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nanao hoe:fa ireo Otoni Allithein te nampahafantatra azy ireo karazana solika blah, blah nametraka ny alaheloko tsy mahatakatra ny immigrantsTheir nandidy azy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hisakana azy, ary izy ireo ary avy eo dia nitsahatra tsy nanasa azy ireo Vzadehm nilaza ny alaheloko, ka hoy izy: eny, Hoy aho hoe dia niresakany olona ka nanao hoe: Barzakm Fajtab eny Mkhbarham Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny alaheloko azy nanao hoe: 38 371 |
Tonga Fastkd | 38 372 |
| Almguettlin tamin'io Anhdzoa voalohany ny teo aloha aza dia vehivavy 38 373 |
| Novonoina amin'ny jamba izy mba handatsaka vato na ho nokaravasina, na nokapohina tamin'ny hazo dia fahadisoana sy ny ratsy saina, ary ny saina niniana novonoina dia Ibn Obaid Coded solika avy eo nanaiky sy ny raharaha raha tsy Izy, ny fanozonana an'i Allah sy ny fahatezerany Exchange tsy manaiky izany tsy rariny 38 374 |
| Ao amin'ny namana sy ny tena fahadisoana roa-polo amby roa-polo amby roa-polo amby roapolo fanaintainana tovovavy tratra ankizivavy ny Bonn amby roapolo nanao hoe: 38 375 fanaintainana |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa fahatsoram-po sy ny andevo, ary maro Nasr nandresy ny antoko irery mba etoana voavonjy ny tena dia nanaiky anefa, ft tsirairay dia tao anatin'ny tsy fahalalana hahatsiaro sy hoe avy amin'ny ra na ny vola eo ambanin'ny tongotro izy, nefa inona no manondraka Haj sy fitantanana House dia nanao hoe: fa ny namanamanasa fahadisoana inona no ben'ny tanàna ny karavasy sy hifikitra rameva zato izay efa-polo ankizy ao amin'ny bellies38 376 |
| Ny rantsa-tanana na folo taona, ny rameva 38 377 |
| Ny rantsa-tanana folo taona, hoy aho na eny 38 378 |
Izany | 38 379 | samy ity
Na | rantsan-tànany sy ny nify sy ny molar Tuck samy toy izany sy ny toy izany na tsia, na 38 380 |
| Nify sy ny rantsan-tànany, na samy 38 381 |
| Ny rantsa-tanana tamin'ny folo taona, 38 382 |
| Dental dimy dimy 38 383 |
| Ny saina zara-tany eo amin'ny mpandova ny maty izay tombontsoa manokana amin'ny maha mpihavana hoy Vllasbh, ary nandany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ao amin'ny foto-kazo ny orona raha ray aman-dreny feno antsasany aza Tndute saina Jdat rameva dimam-polo, na nasiam-panitsiana ny volamena na ny taratasy na omby zato na arivo ondryamin'ny tanana raha tapaka ny antsasaky ny saina sy ao an-tsaina sy ao amin'ny lehilahy ny antsasaky Almamoma fahatelo-tsaina threeThirty rameva sy ny fahatelo na ny vidin'ny volamena, na taratasy, na ny omby na ny mpiandry ondry sy ny Gaifah toy izany eo amin'ny rantsan-tananareo isaky ny rantsan rameva folo ao amin'ny nify isaky ny rameva dimy taona ny irak'Andriamanitra ary nandany ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany fa ny vehivavy ny saina eo Asptha izay tsy handova azy na inona na inona momba ny nisafidy nandova fa maty Vaklha eo nandova ka killHe niady ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niady tsy noho ny na inona na inona, raha tsy ny handova Vorthh olonaakaiky indrindra ho azy sy ny mpamono olona handova zavatra 38 384 |
| Mind quasi-iniana Mgz minia toy izany saina sy ny mahafaty ny namany ary Wenzhou devoly ao amin'ny olona dia ho ny ran'ny ny jamba amin'ny lolompo dia tsy mba mitondra fitaovam-piadiana 38 385 |
| Moadh tamin'ny dimy 38 386 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia 38 387 |
| Osdja tsy fahalalana sy Khantha tamim-paharetana ao amin'ny zazalahy Gaga 38 388 |
| No lova ny vadiny sy ny zanany 38 389 |
| Fa izao Firahalahiana ny mpanandro 38 390 |
Raha namely ny | birao mifarana na dia nandova ny lova mba handova araka izay nanafaka azy 38 391 |
| Institutes namana antsasaky ny namana afaka 38 392 |
| Te hametraka ny tànany amin'ny Vic Tqdmha Calfhal 38 393 |
| Raha toa ianao ka afaka manolotra Faedha dia Tnzaaha izay 38 394 |
| Ttabb ny Medicine tsy fantatro fa izany no garant de 38395 |
| Emma dokotera Ttabb ny olona izay tsy mahafantatra azy eo anatrehan'ny fa Ttabb Voant no garant de 38 396 |
| Na izany aza, dia ny Feat amin'ny tsy fahalalana rehetra ny ra, na ny vola Tsaroako sy atao hoe eo ambanin'ny tongotro izy, nefa inona no manondraka Haj sy ny fitantanana ny trano, ary avy eo dia hoy izy: fa ny manasa-namana minia inona no fahadisoana ny karavasy sy hifikitra zato rameva izay efa-polo ankizy ao amin'ny tenda 38 397 |
| Novonoina amin'ny jamba, na ho nitifitra, anisan'izany ny vato na karavasy fahadisoana Vaklh saina sy ninia namono Arapamaliana tanana raha eo aminy sy ny azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 38 398 |
| 38 399 | olona Jabbar
| Ajme fery Jabbar sy vy sy tsara Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 38400 |
Fire Jabbar | 38 401 |
| Ny mpanompo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 38402 |
| Mpitsara, telo mpitsara tamin'ny afo, ary ny mpitsara ao amin'ny Paradisa ny olona lany tsy misy tsara, satria fantatrareo fa dia izy no ao amin'ny afo, ary ny mpitsara tsy mahalala ny zon'ny olona ka nandringana azy, dia any amin'ny afo, ary marina izany mba hitsara nanjaka tany Paradisa 38 403 |
| From ny mpitsara nitsara ara-drariny mba hampiala azy Fbahari Kvava 38 404 |
Angatahiko amin'i | hanafoana ny tenany rehetra, ary nanery azy izany eo mpanjaka Fasddh 38 405 |
Avy | dia mikatsaka amin 'izany fanesorana ny mpanalalana ary nangataka tamin'ny tenany rehetra, ary halako izy Allah nambara taminy ny mpanjaka naloan'i 38 406 |
| Fanafoanana ny amin'ny Crown na hanao mpitsara teo amin'ny vahoaka dia novonoina tsy ny antsy 38 407 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana Vajtahed valisoa roa, ary raha mety hitondra nihoatra iray karama 38 408 |
| Ahoana no laninao nilaza laniko ao anatin'izany ny Bokin'i Allah dia nanao hoe: Tsy ao amin'ny bokin'i hoy Allah Allah Fbsna hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa tsy tao amin'ny Sunnah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Hoy ny hevitro miezaka mafy nanao hoe: Isaorana anie Allah, izay araka nyIrak'i Allah 38409 |
Ny | tia ny olona Allah tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary Odnahm filan-kevitry ny Imam fotsiny sy ny olona feno fankahalana indrindra ho Allah ka dia nanilika azy ho amin'ny filan-kevitra tsy ara-drariny Imam 38410 |
| Allah dia ny mpitsara, raha tsy misy mpiara-monina, raha nandao azy ary manana ny devoly 38 411 |
| Enjehana raha tsy mandroba roa lahy voalohany mandra mandre ny teny hafa ianao hahafantatra ny fomba handany 38 412 |
| Imam izay manidy ny varavarana raha tsy misy ireo izay mila fanampiana sy Ammi sy palliative fa nakatona ny vavahadin'ny lanitra tsy Allah Izaho mahalala, ary ny mila sy Mskinth Sid Ataovy olona eo amin'ny 38 413 ny olona layette |
| Didim-pitsarana dia tsy hitsara eo amin'ny roa, ny huffy 38 414 |
| Fantatrao ve ianao tsy naniraka Tseben tsy zavatra tsy misy ny fahazoan-dalana, dia mamohehatra [izany Agll tonga anisan'izany Gul Andro fitsanganana amin'ny maty] ny handeha izany fanasana izany fa ny raharaha 38 415 |
| Raha manohana ara-bola aho mba hanolo ny nanaiky dia nanasa azy mba hamaly 38 416 |
| Ianao Takhtsamun ny amiko, ary izaho ihany no olombelona sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany, dia nandany ny anankiray aminareo zavatra rahalahy tsara fotsiny aho nanapaka azy vakim-afo, aza maka na inona na inona avy amin'ny 38 417 |
| Alec Fantatr'i tsy izy hoy ny mihodina ny tànany ankavanana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa ny olona maoty tsy miraharaha izay fifanekena izany, ary tsy saro-kenatra avy nilaza na inona na inona tsy manana izany, fa hoy ny olona nandeha mianiana azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho lasa Raha OTANny tompony mba hihinana ny tsy rariny ny Allah mba hatsipiko azy ho 38 418 | Fair
| Porofo ny mpitory sy ny toriana ny zo amin'ny 38419 |
| Nafahana avy amin'ny lovany, na nanao na Hqsa hoy Abdul mampidi-doza azy tao dia ny vola no mendrika ny vidin'ny fitsarana dia antitra ihany no manana ny enta-mavesatra ho toy nanafaka 38 420 |
| Nafahana avy tamin'ny anjara amin'ny Abdul dia ny vola izay ny vidin-bola no lany andro ny 38 421 |
| Nafahana avy amin'ny lova na avy Hqsa nanana isa ny vola izy dia hoy izy ny vola tsy manana sanda ny folk-drenivohitra ny rariny dia Istsay ao amin'ny anjara izay tsy slotted taona dia 38 422 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany, na ny fianakaviany ny lova navelan'i 38423 |
| Emma olona Amar Omry ny ombelahin-tongony, ary izy ireo no olona izay tsy Aataha noho ny izay nanisy faritra ho an'ny malefaka izay nomen'i sonia 38424 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany sy ny tranon Award ho an'ny fianakaviany 38 425 |
| Mpitsara ny azo atao, fa ny fampihavanana eo silamo Halal na harama fonenan'ny mpianatra ara-dalàna sy ny Silamo ny fepetra ao amin'ny toeram-pianarana ihany no fepetra takiana mialohan'ny ahafahana harama Halal na dia navela 38 426 |
| Raha misy mangataka fahazoan-dalana namana Spears dingana ao amin'ny rindrina dia tsy misakana azy 38 427 |
| Right mba hino manao araka izay namanao / inona no fahadiovam-po amin'ny namanao 38 428 |
| Ataovy Way fito fitaovam-piadiana ny 38 429 |
Raha | Chagertm an-dalana Vadjaloh fito fitaovam-piadiana ny 38430 |
| Ny tsara indrindra izay mihinana Xpkm na ny zanakao avy Xpkm 38431 |
| Food amin'ny sakafo sy ny fanaka Biina 38 432 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny mpiara-monina Nanjary tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nenitoako, zanak'i Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair bartend Araraoty ilay rano avy eo mandra- miverina amin 'ny rindrina 38 433 |
| Mpanjakan'ny-teraka maimaim-poana ny Muharram dia 38434 |
| Transplantation any amin'ny tany tsy misy ny fahazoan-dalana ny olona dia tsy zavatra efa lany ny maniry 38 435 |
| Mihinàna ny zanakao Nhalth toy izao hoy Slim dia tsy Varddh 38 436 |
| Mendrika namana Casablanca Casablanca 38 437 |
| Mahaliana: mahameloka azy Bashfth miandry azy raha tsy eo ny iray na nandeha fiara 38 438 |
| Raha nanao sonia ny sisin-tany, ary nandany ny lalana tsy preemption 38439 |
| Ny Fankanesana any olo-masina ny mpiara-miasa sy ny mialoha emption amin'ny zavatra rehetra 38440 |
| Mamaritra ny taona dia aoka ho fantatrareo sy Caha sy Uaaha ary avy eo Afasa Astnfq Rabbo ny tonga Vadha azy ka nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Faddaalah hoy ondry maka izany ho anao izy, na ny rahalahinao, na ny amboadia hoe: 'O irak'i Allah Faddaalah rameva mpaminany hoe tezitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany raha tsy nivadika mena sy ny takolany na endrika mena ka nanao hoe: Inona no anananao aminy kiraro, ary nahazo Sagaaha Lord38 441 |
| Voafaritra ao amin'ny ny nahafantatra Vadha Manapaha hevitra raha tsy izany ny fitoeran-javatra sy Afasa sy Okaúha ary avy eo dia ny nanisana raha tonga ny tompony Vadha 38 442 |
| Frvatha Hula Hula nahalala ihany izay fantatro avy dia nanatona azy aho, dia hoy izy tamin'ny farany Hula Frvatha fantatra dia nanatona azy aho, dia hoy izy tamin'ny farany STAT fantatra hoy Hula nampanantena sy Uaaúha sy ny Okaúha dia tonga nangataka Vokhbarak Badtha sy Uaaúha sy Okaúha Vadfha azy Raha tsy izany, hankafy izany 38443 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 38 444 |
| Raha maty ny olona, ​​ny asa tapaka telo mitohy ihany ny fiantrana sy ny mahasoa ny fahalalana sy ny zanany lahy, izay miantso azy 38 445 |
| Ajme fery Jabbar sy ny tsara sy ny vy Jabbar Jabbar akora Tamin'ny dimy 38446 |
| Velomin'ny ny tany ny maty, ary tsy ny dininy ny tsy marina tsara 38 447 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany, dia manana 38 448 |
| Tnlh pumice Raha tsy rameva 38 449 |
| No Muslim dia mampisy Garcia na fambolena voa mihinana izany na ny olona na ny biby vorona, saingy nanana ny fiantrana 38450 |
| Vonoy ny mpino fanahy iniana, ary ny mihaino ny ray aman-dreny ny novonoina no maty ary toy izany tahaka azy ireo ray aman-dreny nitondra tatỳ aoriana amby telo-polo amby telo-polo amby efa-polo tratra ao aoriany, ary dia nanao fihavanana taminy, dia 38 451 |
| Moadh tamin'ny dimy dimy 38452 |
| Tanana sy ny tongotra, na rameva folo isaky ny rantsan 38453 |
Izany | 38 454 | samy ity
| Inona ny olona mahazo zavatra amin'ny vatany Visedk azy fa nanangana azy Allah ambaratonga niantsona azy ny fahotany 38 455 |
Avy | Avlan hamono-doha hoy izy tsy Vflan 38 456 |
| Minimum kely Allah ny famonoana ny silamo olona 38 457 | avy ny fandringanana
| Ny zavatra voalohany izay mitantana eo ny olona ao amin'ny ra 38 458 |
| Ny zavatra voalohany izay mandany eo amin'ny foto-kevitra ao amin'ny ra 38 459 |
| Raha ny olona avy eny amin'ny lanitra sy ny olona tompon-tany mandray anjara amin'ny ran'ny nino Allah Okphm Fire 38460 |
| Tsy entin'ny ray aman-dreny miaraka amin'ny ankizy 38461 |
| Ny sisin-tany dia tsy natao amin'ny trano fivavahana sy hamono ny ankizy ny ray aman-dreny 38 462 |
| Ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany iray nisara-panambadiana telo mpaka vadin'olona sy ny fiheverany ny tenany, ary ny fivavahana Leaver Junctions ny vondrona 38 463 |
| Tsy ny vita fanekena, izay mahafaty azy ny fiarovana an'i Allah sy ny Mpaminany manana Okhvr edema izay nananan'ny Allah tsy manimbolo ny fofon'ny Paradisa ny hanitra na dia ny ho hita amin'ny diabe ny fito-polo taona 38 464 |
| Vonoy izy maty no OK Alnzeran na hamela heloka na hamono 38 465 |
| Allah Mecca fonenan'ny mpianatra sy ny olona Tsy nanakana Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany, ary tsy Esfkn izay ny ra tsy Aeddn ny hazo, ny fahazoan-dalana Mtrechs hoy mba hilazana ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Allah dia navela Tapa-kevitra aho fa tsy ny olona, ​​fa niresakaahy be ny andro ary avy eo dia Haram ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia Muasher Khaza'a hovonoinao ity lehilahy ity ary HavelIt dia hamono azy misaina maty rehefa ankehitriny Vohlh eo Khirtin na hamono na haka ny saina 38 466 |
| Raha izy hoe manao ny marina fa nitifitra ary namono niditra tao 38 467 |
| Hanafika amin'ny anaran'i Allah sy ny Allah niady Kafr tsy Agzoa Ngdroa mahandro na tsy mivantana aza mamono zazakely 38 468 |
| Charity fa Allah nanoratra tao amin'ny zava-drehetra. Raha mamono, mamono tsara ary raha Vohassanoa Zbhtm angina, ary mametra misy hareza sy manimbolo ny sorona 38 469 |
| Izany dia ilazana ny tenin 'ny poeta, fa tsy nampoizina na mpanompo vavy 38 470 |
| Tsy mamono ny mpino Bccaffr 38 471 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 38 472 |
| Antsasaky ny mpino dia ny saina dia ny saina azo antoka 38473 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 38 474 |
| Worth vehivavy Akima zavona amin'ny lahy, dia ny namana 38 475 |
| Hihinana ianareo ho rahalahy manaikitra stallion tsy sariaka ho anao 38 476 |
| Vonoy tsy misy harena dia maritiora, ary nangalatra ny tany avy any Shubra nanodidina ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny fito Earths 38 477 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 38 478 |
Tiako vola avy amin'ny | mpamono famonoana tsy ara-drariny dia maritiora 38 479 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora, ary tsy hamono ny fivavahana dia maritiora sy mamono tsy misy ra dia maty maritiora izay miaro ny fianakaviany dia maritiora 38480 |
| Othlfon dimam-polo marina ny mpiara-mitory Vtsthakon na niady lazainao sy ny fomba tsy nahita hoy Naf Vnbarikm Jiosy dimam-polo namela 38 481 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy ny zaza mandra-Jasper sy boob na dia mety hipoitra 38 482 |
| Adraua sisin-tany ho an'ny Miozolomana izay azonao atao ka manana lalana avy, ny Imam Fajloa azy manao fahadisoana eo amin'ny famotsoran-keloka tsara kokoa noho ny manao fahadisoana amin'ny sazy 38 483 |
| Mpino ny ho toy izany koa ny fahorian'ny izao tontolo izao koa tebiteby eo aminy ny manjo ny fahoriana amin'ny fiainana any ankoatra sy Lester Silamo palitao an'i Allah eto amin'ity tontolo ity sy ny any ankoatra, ary Allah dia hanampy andevo izay andevo dia rahalahy Aoun 38484 |
| Rahalahy silamo dia tsy hampahory azy na hamadika azy sy ny rahalahiny dia mila Allah dia tao amin'ny trano fidiovana sy Faraj, mpikarakara tokantrano silamo Farjallah ny amin'ny faharatsian'izao ny tebiteby sy ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia hanafina Lester Allah Andro Muslim Fitsanganan-ko velona 38 485 |
| Mendrika ny zavatra nolazainy sy ny zavatra amidy Bulgk! Me amin'ny hamidy! Hoy ianao, ary nanao sonia ny mitohy olona rehetra 38 486 |
Hla Trkimoh | 38 487 |
| Ohsnt Mad hoy i Dada fa tsy hoe 38 488 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: fa Fajttab decimated izay eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina mba handringanana tanany 38 489 |
| Ary ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah ondry isan-jato sy ny lohamilina valinteny ho anao sy ny zanakao sy ny kapoka zato sesitany any O Unays izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 38490 |
| Ento Me Allah dia nanao lalana ho azy ireo nisara-panambadiana Balthieb hoditra-jato, ary avy eo mitora-bato sy ny madio mangalahala Babakr hoditra-jato taona, ary nandà 38491 |
| Best dia tokony hanana ny entana ary nilaza tamiko izy no nanome baiko ny Vhdt amin'ny akanjony, ary avy eo dia nandidy nitora-bato avy eo nivavaka taona Faragmt zanany nanao taminy hoe: ny taratasy irak'Andriamanitra ny Allah O Rjmtha avy eo mivavaka izany hoe fibebahana raha nibebaka mizarazara eo fito-polo ny olona tao an-tanàna ho Usathm ve hahitazavatra tsara lavitra noho ny malala-tanana ny tenany ho Allah 38 492 |
| Tbaaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa vakio eo amin'ny andininy no valisoa azo avy amin'ny Allah ianao, ary izany dia zavatra izay no voasazy izy ka namely azy fanavotana izany dia zavatra Allah Vestrh izany dia ny Allah vonona nampijaliana raha maniry mamelà ny helony 38493|
| Raha misy aminareo firenena nolanjainy Vlijldha ny bokin'i Allah, ny telo niverina Filipaha na dia ny tady ny volo 38 494 |
Tsara izany | 38 495 |
| Hisotro toaka Vajldoh niverina tamin'ny fahefatra Vaguetloh 38 496 |
| Tsy mpamadika na tsy Menthb Voyeur nanapaka 38 497 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 498 |
Aza manapaka | tànany tamin'ny fananiham-bohitra 38 499 |
| Go Allah dia ny helokareo ka nanao tamin'ny lehilahy teny tsara ka nanao tamin-dralehilahy izay efa nilaza nanao sonia Arjmoh raha Tabha nibebaka ny olona tao an-tanàna ho azy ireo amin'ny 38500 |
| Noho tena hitanareo nanao sonia ny bibi-dia hamono azy sy hamono ny biby 38 501 |
| From asa ary tena mahita asa Lot Folk Vaqtheloa mpilalao sy hilaza 38 502 |
| Ny zavatra atahorako amin'ny asako Sodomita 38 503 |
| Izay manova ny fivavahana, ary hamono azy tsy ho Ohrgahm mba hilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tazbwa fanaintainan'ny Allah 38 504 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 38 505 |
| Mahafatifaty farany fitokonana amin'ny sabatra 38 506 |
| Raha misy olona nanao tamin'ny olona, ​​O Jiosy amby roa-polo nanao hoe: Fadrbuh raha ny androgynous Fadrbuh amby roa-polo tamin'ny mahram Vaguetloh 38 507 |
| Thump tsy mihoatra noho kapoka folo afa-tsy ny fetran'ny Allah 38 508 |
| Tsy milaza ve ianareo maritiora izay tonga mba hijoro ho vavolombelona eo anatrehan'ny mangataka 38 509 |
| Maritiora ny tsara indrindra nitarika ny fijoroany ho vavolombelona alohan'ny mangataka 38 510 |
| Certificate Mety tsy ho mpamadika na mpamadika na welted intsony na ny tsy Cilodh submerge ny rahalahiny sy ny fitter taratasy fanamarinana na Aleghana tokantrano azy na Znin amin'ny tsy mivadika, ary efa ho 38 511 |
| Ry olona tafiditra Zour Allah nasiam-panitsiana taratasy 38 512 |
| Zour miala Allah nasiam-panitsiana taratasy 38 513 |
| Tsy hilaza aminao ny fahotana lehibe indrindra nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah ihany Andriamanitra, ary tsy fankatoavana ny ray aman-dreny sy ny vavolombelona mandainga, na diso teny 38 514 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo Iji olona nanaraka azy telo Atzmnon toy ny margarine sy manome fijoroana ho vavolombelona teo anatrehan'i Asaloha 38 515 |
| Tandroky ny olona tsara indrindra ary avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo lainga Ev_o nahita ny olona na dia tsy mitanisa sy mianiana ny olona na Istaf 38 516 |
| Baiko mba hiady ny infidels mandra ireo dia manambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy mpitondra ny hafany, raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary mivavaka ny vavaka ataontsika sy ny Niarahaba nanoroka ary nihinana Zbaúhana dia tsy nomeny antsika nyfiainany sy ny fananany, fa ny tsara 38 517 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah. Raha nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah sy niarahaba nanoroka sy nihinana ny sorona sy mivavaka ny vavaka ataontsika dia tsy nomeny anay ny ranysy ny vola, fa ny zo azy ireo izay ny silamo sy ny zavatra ananany 38 518 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah sy hanorina vavaka ary mandoa Zakat 38 519 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy ny vola ka ny tenany ihany no tsara sy ny kajy amin'ny Allah 38520 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko izany Asmoa ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 38 521 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-Allah Asm ahy vola sy ny tenany ihany, ary ny fitantarana ny zony Allah 38 522 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no Asm ahy vola sy ny tenany ihany, ary ny fitantarana ny zony Allah 38 523 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, dia tononina avy Asm ahy ny tenany sy ny fananany, fa ny tsara sy ny kaontiny amin'ny Allah 38 524 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara 38 525 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy nisakana ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah Tsitoha 38526 |
| Baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy ireo nisakana ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 38 527 |
| Miadia ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah nandà anay ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 38 528 |
| Vonoy izy avy eo Oishd fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah fa nanaiky, nefa inona no milaza izany Tauma Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Tguetloh baiko fotsiny aho mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa- Allah. Raha hoy izy ireo tamiko Asmoa ny ainy sy ny fananany, fa ny tsaraary ny tena miasa ny Allah 38529 |
| Io aingam-panahy ahy ny hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa Allah 38530 |
| Alice mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no irak'Andriamanitra ny Allah vavolombelona hoy ny irak'Andriamanitra nilaza ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia hoy vary baiko mba hiady ny olona mandra-milaza fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah. Raha hoy izy hoe ory ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara 38531 |
| Baiko mba hiady ny olona mijoro ho vavolombelona izy ireo mandra-fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary avy eo dia nandà ny fiainany sy ny fananany, fa ny tsara 38 532 |
| Fahotana rehetra Allah anie hamela heloka, fa ny lehilahy mamono ny azo antoka ny olona maty fanahy iniana na mpino 38 533 |
| Aza mamono ny tsy rariny toy izany koa, fa dia ny zanak'i Adama, ny voalohany ny ràny, ary mba ho azo antoka fa famonoana voalohany amin'ny taona 38 534 |
| Ary ny tànany hamono ny lehibe indrindra ao amin'ny Allah mpino avy ny fandringanana an'i ambany 38 535 |
| Minimum fa ny fandringanana an'i Allah ny kely indrindra noho ny famonoana ny silamo olona 38 536 |
| Vonoy azo antoka lehibe indrindra Allah avy ny fandringanana an'i ambany 38 537 |
| Ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny alalan'ny vavaka sy ny mpanompo izay zavatra voalohany ny olona mandany eo amin'ny 38 538 | amin'ny ra
| Ny zavatra voalohany izay mitantana ny olona ao amin'ny ra 38 539 |
| Nandritra ny vahoaka ny zavatra voalohany teo amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona amin'ny ra 38 540 |
| Tonga ny mandray tanan-dralehilahy ka hoy izy: Tompo ô, izany mamono ahy, hoy i Allah dia tsy namono azy milaza namono azy mba ho rehareha ny aminareo ka milaza azy ho ahy sy ho avy lehilahy naka tanan-dralehilahy, fa izany nahafaty ahy, hoy i Allah dia tsy namono azy, ary hoy mba ho ny fireharehana ny olona milaza fa tsyizany, ary toy izany Phippu Bathmh 38 541 |
| Namono Bqatlh tonga ny Andro Fitsarana, hoy varotra izany Wim namono ahy ary milaza izany ka dia hoy ny mpanjaka namono valala Vatgaha 38 542 |
| Misoko tonga Mitantara Tchkb Oodajh ra, hoy Jehovah, na varotra Wim ity namono ahy, ary niteny hoe Allah dia nanambara izay Allah dia nandika 38 543 |
| Namono mpamono olona tonga Nasith hifampiarahaba avokoa ny lohany teny an-tànany sy ny rany Oodajh Tchkb milaza mamono ahy, ry Tompo, dia Idnyh avy teo amin'ny seza fiandrianana 38 544 |
| Fanompoam-pivavahana ny Allah tsy tonga miaraka na inona na inona Aminy sy ny fiainany ny vavaka sy mandoa Zakat, ary hanalavitra ny fahotana dia ny paradisa dia nanontany Azy noho ny ota, ary hoy izy: mamono silamo ihany Andriamanitra, ary tena afa-miala mandady amin'ny 38 545 |
| Ny fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena diso teny 38 546 |
| Fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena diso fianianana 38 547 |
| Ve ny fito no lehibe amin'ireo ny fandraisana anjaran'ny Allah sy ny namono tena tsy ara-drariny, ary afa-nandositra mandady amin'ny 38 548 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada dia hoy aho ny zavatra nolazainy hamono ny zanakao, matahotra ianareo izay homana ny zavatra nolazaiko dia nilaza fa Tzana Bhalilh namana 38 549 |
| Mba Allah nahary anareo ny Nada Avy eo aho dia hoy nisy novonoiny na ankizy mba hanome sakafo anao, ary avy eo dia hoy aho tsy, ary niteny hoe fa Tzana Bhalilh namana 38550 |
| Ihany Andriamanitra mba Allah Nada sy Tzana Bhalilh mamono ny namanao sy ny zanakao ny tahotra ny fahantrana izay ihinananao 38 551 |
| Izay tsy misy andriamani-kafa dia tsy hamaha ny ran'ny silamo izay mijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary fa Izaho no Mpaminany ny Allah ihany turnoff telo Leaver sampanan-dalana ny finoana silamo sy nisara-panambadiana vondrona mpaka vadin'olona sy tena-tena 38 552 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo, fa misy lehilahy nijangajanga rehefa Ahsana na tsy mety mino taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo na ny tena 38 553 | tena
| Ny ran'ny silamo iray ihany ny olona tsy mety mino telo taorian'ny fiovam-pony ny finoana silamo na nanao ny fanitsakitsaham-bady na ny aina rehefa tsy misy Ahsana izany 38 554 | mamono
Ho aoriako | lesoka sy ny hoe manana toetra ratsy, dia ny fahasamihafana ianareo efa nahita ny vondrona, na te manavaka ny firenena ny Mohammed no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy na iza na iza izy, hamono azy, ny tànan'i Allah amin'ny vondrona ny devoly ny maha samy hafa ny vondrona nihazakazaka 38 555 |
Izany dia midika hoe ho lasa hanaraka Ahy | lesoka sy ny hoe manana toetra ratsy sy ny hoe manana toetra ratsy, ary nanangana ny tanany, dia te-hahita azy handrava ny firenen'ny Allah Muhammad dia hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hamono azy izy rehetra na iza na iza izy dia 38 556 | avy ny olona
| Ho handimby ahy, sy ny hoe manana toetra ratsy izany lesoka te manavaka ny firenena ny Mohammed no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nivory izy Fadrbuh sabatra 38 557 |
| Emma olona tonga manavaka ny hamely ny tendany 38 558 |
| Tsy nivoaka niaraka tamin'ny mpiandry ondry eo amin'ny sucker Vtsabwa ny ronono sy Abualha 38 559 |
Raha nivoaka ny | Dhudna Fkintm izay Fsharpettm ny ronono sy Abualha 38 560 |
Raha nivoaka ny | Dhudna Fsharpettm ny ronono sy Abualha 38 561 |
| Raha nivoaka mba hiaro antsika Fsharpettm ny ronono sy Abualha 38 562 |
| O hetaheta ny hetaheta Muhammad alina 38 563 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ireo toetra telo Zan Tranomaizina notoraham-bato, na ny olona maty fanahy iniana mamono olona na ny olona avy amin'ny ady ny finoana silamo sy ny irak'Andriamanitra Allah, mamono na nohomboana tamin'ny hazo fijaliana, na sesitany avy any amin'ny tany 38 564 |
| Raha mitandrina ny mpanompo tsy nanaiky ny vavaka mandra-ka miverina ho mena-mivadika 38 565 |
| Raha mitandrina ny mpanompo tsy nanaiky ny vavaka na dia maty Matt mpino 38 566 |
Raha mitandrina ny | mpanompo ho any amin'ny tany izay fanapahan-keviny ihany Andriamanitra ny rany 38 567 |
Raha mitandrina ny | mpanompo ho any amin'ny tany izay fanapahan-keviny ihany Andriamanitra ny rany 38 568 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ny telo ny fanitsakitsaham-bady amin'ny olona rehefa maty Ahsana fitoraham-bato na fanahy iniana karazana solika, dia rebounded araka ny fiovam-po ny finoana silamo na hovonoina 38 569 |
| Ny ran'ny Silamo, izay mijangajanga fa telo ihany rehefa mamono niambina na iza na iza mamono, na tsy mety mino taorian'ny fiovam-po ny finoana silamo mahafaty 38 570 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38 571 |
| Tazbwa tsy ny fanaintainan'ny Allah raha izaho no iray amin'ny maty ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fivavahany miova, hamono azy 38 572 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38 573 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38 574 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38 575 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38 576 |
| Izay manova ny fivavahana, hamono azy 38 577 |
The | dia ao anatinareo ny olona misaina izany rehefa nahita ahy Kvvt Biath-tanana hamono azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Adrina ny Allah izay eo imasonao Hla nihatokatoka amintsika nilaza fa tsy tokony ho mpaminany ny mamitaka maso ny 38 578 |
| Sang Allah ny olona ho ahy ny zo hanao izay nataony, fa nitodika tany amin'ny jamba Atdldl nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho no tompony dia ny reny iray sy efa aho mahafinaritra namany lasa, anisan'izany roa lahy toy ny Allalatin fa ireo fiara nampitombo ny wedge Vic sy Tstmk Vonhaha tsy faty sy tsy OzgerhaTensger rehefa nianjera Zkrtk Vic omaly aho no nitsangana ka ny Mongols tao amin'ny kibony Vodath VatkotIt maty mihitsy aza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy hanambara fa very maina ny ra 38 579 |
| Tsy hiditra amin'ny Allah tsy zavatra, na hangalatra, na Tznoa mamono ny fanahy izay efa voarara Allah afa-tsy ny tsy marina Temczua Bere ny Sultan na Tzhroa tsy mihinana zana-bola na Tqzvo mimanda, ary naka ny nandady, ary indrindra fa ny Jiosy izay tsy nandika ny Sabata, manaiky ny tananasy ny tongony, ka nanao hoe nahita fa Hianao dia mpaminany Inona no misakana anao fa Taatbona 38580 |
| Fatotra ny fifanekena, ary avy eo dia mampieboebo izay no mpiaro izany ary ho firavaky nandray anjara, ary miraikitra amin'ny zavatra sy ny 38 581 |
| Filazana Allah no nanao hoe: Tsy nolazainy izy hitady ny fanampiana izay manodidina anareo ianareo hoy ny silamo dia tsy iray ny silamo manodidina ahy nanao hoe: mangataka ny Sultan hoy ny Sultan mpamono lavitry Ahy tsy ny tompony mihitsy aza izy raha ny ny maritioran'ny any ankoatra, na manakana ny tompon'ny 38 582 |
| Sang Allah dia nanao hoe: Tsy nety hoy Ali Voncd Allah dia niteny hoe: tsy nety hoy Ali Vancd Allah dia nanao hoe: Tsy nety nilaza ny mpamono olona Ali maty ao amin'ny Paradisa, fa nisy namono tao amin'ny afo 38 583 |
| Sang Allah dia niteny hoe: nandà ny Vancd Allah hoy ny ray aman-dreniny Ali hoy ny Vancd hoy Allah tsy nety Ali hoy ilay mpamono olona dia maty amin'ny paradisa fa maty tao amin'ny afo 38 584 |
| Mpamono olona ny harena dia maritiora, namono 38 585 |
| Mpamono olona ny harena dia maritiora, namono 38 586 |
| Kill tsy misy ny vola dia mety nampahory Paradisa 38 587 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 38 588 |
Tiako vola avy amin'ny | mpamono famonoana tsy ara-drariny dia maritiora 38 589 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 38 590 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 38 591 |
| Mpamono olona ny harena dia maritiora 38 592 |
| Kill tsy misy harena dia maritiora 38 593 |
| Famonoana ny fitarainana dia maritiora 38594 |
| Mpamono olona ny vola tsy misy famonoana dia maritiora sy ny mpamono olona tsy misy ra dia maritiora sy ny mpamono olona tsy misy ny fianakaviany dia maritiora 38 595 |
| Kill tsy misy harena dia maty maritiora izay miaro ny fianakaviany dia maritiora, ary tsy hamono ny fivavahana dia maritiora sy mamono tsy misy ra dia maritiora 38 596 |
| Famonoana ny fitarainana dia maritiora 38 597 |
| Iray volana avy ny sabany ary avy eo dia nametraka ny ràny dia ho mandany 38 598 |
| From mitondra fitaovam-piadiana eo isika tsy iray amintsika 38 599 |
| Otafahm fa niverina tany amin'ny olona amin'ny masony sunken protruding takolaka bushy volombava nanaratra lohany, dia nanao hoe: Ry Muhammad matahotra hoy Allah Allah raha mankatò Asith Oaomanana ny firenena tany amin'ny tany na Tamnona nanontany lehilahy avy tamin'ny olona matin'ny Fmnah Li Rehefa nilaza fa misy olona avy namaky ity Didi nyCORAN masina dia tsy mihoatra ny tenda fivavahana hamaky ny zana-tsipìka clarifier avy amin'ny tsipìka killThe olona ny fivavahana silamo sy ny olona izay manompo sampy raha niakatra ho any aho, dia nahazo niverina maty Oguetlnhm 38600 |
| Folk tonga avy any amin'ny farany nify folo taona ny zava-nitranga ny nofy adala milaza ny tsara indrindra ny finoany tany hoe tsy mihoatra ny tenda hamaky ny fivavahana amin'ny maha Imrq zanatsipika-tsipìka ho Qeetmohm Vaguetlohm Raha ny valisoa ho an'ireo izay mamono azy ireo hamono ny Andro Fitsanganana amin'ny maty 38 601 |
| Allah dia tsy mahita dia endriky ny olona dia ny tsara tarehy indrindra amin'ny ahy, ary niteny hoe tonga avy any amin'ny farany Folk folo taona toy ny hoe izany no mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka manidina Simahm mbola ho avy avy mandra-pahatongan'ny farany ny azy ny antikristy, raha ny QeetmohmVaguetlohm dia zavaboary ratsy sy ny famoronana 38 602 |
| Fivadiham-pinoana sy ny ady Muslim forefinger fitondran-tena maloto 38 603 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 38 604 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 38 605 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 38 606 |
| Ompa amin'ny fitondran-tena maloto sy ny silamo hiady Kafr 38 607 |
| Niala ny fankatoavana sy ny maty vondrona differential maty tsy fahalalana sy ny nivoaka teo amin'ny Hits ary ny fahamarinana tsy Vajerha tsy avy amin'ny insurer tsy hihaona amin'ny olona iray izay tsy lany andro aho, ary niady teo ambany faneva ny lafiny sivily antso ho sahiran-tsaina, na tezitra noho ny amin'ny rafi-pitatitra , famonoana, famonoanaizy fantatrareo 38 608 |
| Niezaka ny eo ambany faneva ny ady ny lafiny sivily natahotra sy ny rafi-pitatitra aza tezitra noho ny tsy fahalalana, ary namono 38 609 |
| Raha ny silamo ny silamo Nanondro rahalahiny fahalalana fitaovam-piadiana eo amin'ny hantsam-bato ny helo mba hamono azy, raha ny diky rehetra 38610 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsifama namono ny tompony ihany amin'ny fahatakarana ny afo dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal, hoy ny tompon-trano nitady hamono 38611 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsevehma nahafaty iray tompon'ny amin'ny fahalalana afo 38 612 |
Raha | Bsevehma amin'ny endrika silamo tsirairay ny iray tamin'izy ireo te hamono ny namany eo amin'ny fahatakarana ny afo dia nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa dodona ny hamono ny namany 38 613 |
Raha | Bsevehma nihaona tamin'ny nahafaty silamo iray mpamono olona sy ny tompony niharan-doza tao amin'ny afo 38 614 |
| Natrehin'ny silamo Raha Bsifama nahafaty iray mpamono olona sy ny tompony niharan-doza tao amin'ny afo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mpamono olona namono Pal nilaza fa te hamono ny namany 38 615 |
Raha | Bsevehma nihaona tamin'ny nahafaty silamo iray mpamono olona sy ny tompony niharan-doza tao amin'ny afo 38 616 |
Raha | natrehin'ny silamo Bsevehma nahafaty iray mpamono olona sy ny tompony niharan-doza tao amin'ny afo ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana izany mpamono olona namono nilaza fa te hamono ny namany 38 617 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 38 618 |
| Infidels aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny lehilahy sasany amin'ny heloka bevava dia tsy nandray ny rainy na ny rahalahiny heloka bevava 38 619 |
| Infidels aoriako, dia aza miverina ianao mamely ny vozon'ny ny sasany aminareo, ary dia nalaina ny olona miavonavona tsy very noho ny rahalahiny ny 38 620 |
| Olvinkm tsy ho nitondra aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny lehilahy sasany tsy nalaina noho ny rainy sy ny rahalahiny very tamin'ny 38621 |
| Infidels aoriako, tsy ianao miverina 38 622 |
| Lalan-diso aoriako, tsy ianao hiverina any samy Hits ny vozon'ny ny sasany 38 623 |
| Astanst ny olona nanao hoe: tsy ianao miverina aoriako, ny sasany aminareo infidels mamely ny vozon'ny ny sasany 38 624 |
| Astanst ny olona dia nanao hoe: Tsy Olvinkm rehefa izay ho entiko miverina any aoriako infidels mamely ny hafa ny sasany 38 625 |
| Grew lehibe kokoa, ary niteny avy eo niresaka Haouissa Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory na Baidoa Aaznoa ady na dia nanoratra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany izay nanoratra ahy izy ireo ary inona no nahafaty azy Allah Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allahny fianakaviany sy Mahash Haouissa sy Abdul Rahman mianiana sy mendrika ny ran'ny tsy nilaza ny mpiara-mitory hoy ianao Fathlv Jews38 626 |
| Large antitra ny olona te niteny Haouissa dia nilaza Mahash Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory na Baidoa Aaznoa ady na dia nanoratra ho azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany izay nanoratra ahy izy ireo, ary inona no Allah no namono azy Messenger ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ny Haouissa sy Mahash sy Abdul Rahman Othlfon sy mendrika mpiara-drà tsy saidDo hoy Jiosy Fathlv 38 627 |
| Fiavonavonana nihalehibe aho ary niteny Sahbah nifady hanina dia niteny taminy ny irak'Andriamanitra izy ireo nitanisa ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fahafatesana ny Abdullah Ibn Sahl nanao taminy hoe: dimam-polo Othlfon tsara sy mendrika ny mpiara-mitory na niady hoy ianao isika tsy hita ny fomba dimam-polo Vnbarikm Naf hoy Jiosynamela 38 628 |
| Fiavonavonana mba hanomboka ny lehibe indrindra Vtkellma mba Sahbhma Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary ny manonona ny teny dikan'ny mizara aminareo dimam-polo ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, dia tsy nahita ny fomba Jiosy Vnbarikm hoy Naf devoutly dimam-polo ireo 38 629 |
| Fiavonavonana nitombo sina Vtkellma Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Othlfon dimam-polo Vtsthakon ra ho amin'ny ankavanana eo aminareo, na ny mpiara-mitory niady anao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba tsy Naf satria izahay tsy nahita Jiosy hoe: dimam-polo sisa Nbarikm 38 630 |
| Large caper no farany Vskt Folk Vtkellma Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny dimam-polo Othlfon tsara sy mendrika ianao niady ianao na ny mpiara-mitory ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ny fomba tsy Naf satria izahay tsy nahita noho ny dimam-polo hoy Jiosy Onbarikm 38 631 |
| Fiavonavonana fiavonavonana LAHATENY Mahash sy Haouissa Hoy izy momba Abdullah Ibn Sahl Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny dimam-polo marina nampianiana azy niady ianao Vtsthakon hoy i Naf nahita ny fomba tsy nitondra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny Vnbarikm-pianakaviana Jiosy dimam-polonamela 38 632 |
| Caper Caper nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary hitako Abdullah Ibn Sahl maty ao am-po Kulaib ny sasany Khyber hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy niampanga Jiosy izy ireo nanao hoe miampanga ny dimam-polo marina Avtksmon fa ny Jiosy hoe nahafaty azy sy ny mizara ny fomba izay tsy nahita hoe VnbarikmDimam-polo izy ireo Jiosy tsy nahafaty azy, 38 633 |
| LAHATENY Haouissa nitombo lehibe sy Mahash Hoy izy momba Abdullah Ibn Sahl nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara sy ny dimam-polo Othlfon mendrika ny ran'ny ny mpiara-mitory na niady anareo 38 634 |
| Fiavonavonana fiavonavonana Balbana nanao taminy hoe: ianao no hamono antsika hahafantatra izay taminao Faihlfon 38 635 |
| Vavolombelona hitoetra amin'ny namono azy mandoa iray manontolo ianao nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary izay naratra vavolombelona roa, fa efa maty eo am-baravarana ny dimam-polo nanao hoe: Fathlv nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra aliquot ny Allah sy ny fomba nianiana ny zavatra izay tsy fantatro Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Vnstafdimam-polo ireo aliquot 38 636 |
| Tsy hamaha ny ran'ny olona silamo iray, fa ny iray amin'ny telo-tena misy vidiny, ary nisara-panambadiana mpaka vadin'olona sy ny fivavahana Leaver Junctions 38 637 |
Ny | fa raha marina dia niditra ny afo maty 38 638 |
| Otafo nilaza tsy Otguetl fa nanaiky halehany rehefa nandeha hoy mpiaro hoy Otafo tsy vola tsy handray ra, nanao hoe: tsy Otguetl hoy eny halehany rehefa nandeha nilaza fa efa namela ny helony, na dia fahotana Abu Bathmk sy ny namanao 38 639 |
| Otafo tsy nilaza tsy hitondra ny ray aman-dreniny nanao hoe: Tsia, hoy Vtguetlh fa nanaiky aho dia hoy izy tamin'ny rehefa nandeha Foley avy aminy, niantso azy Otafo nanao taminy hoe: tsy dia tsy hitondra ny ray aman-dreniny nanao hoe: Tsia, nanao hoe: Vtguetlh fa nanaiky aho hoy izy ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianyamin'izao Fa raha efa famelan-keloka izy sy ny mpiara-mitory Abu Bathmh ota 38640 |
| Trotraka aminy, fa tsy nety izy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, sy ny rahalahiko ity tao an-davaka Ihfranha nanangana ny vavany namely noho ny tompony, namono azy lohany nanao hoe: trotraka aminy fa tsy nety ary avy eo dia nanao hoe: O irak'i Allah, sy ny rahalahiko ity tao an-davaka Ihfranha nananganany vavany hahita dia namely ny namany, namono azy lohany nanao hoe: trotraka ny Fabius hoy ianao dia handeha ho any nivoaka tahaka izany dia novonoin'ny nihoatra aza Vadenah hearWhat Rehefa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niverina, dia nilaza fa no nahafaty azy toy ny 38 641 |
| Oguetlth nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, raha nijanona tsy nanaiky ny porofo hoe namono azy eny nanao hoe: Ahoana no maty, hoy aho Nantab ny Vspena hazo Vogillna mikapoka ny famaky teo amin'ny tandroka ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve ianao hilalao ny vola ho an'ny tenanaonanao hoe: Ry mpitondra hafatra ara-bola afa-tsy Allah sy Kasaeizadeh Fassi nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve ianao Astronk seeThy kely aho amin'ny pirenena izany hoy Fermi Balencah tamin'ny hoy ralehilahy tamin'i dunk namanao, raha ny Crown Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nahafatyazy dia tahaka ny azy Fantatr'izy ireo ny olona hoy izy ireo Wilk ny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa izy dia toy ny namono azy, ary dia niverina tany amin'ny irak'Andriamanitra hitahy azy Allah ka nanao taminy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah saidThe famonoana nitranga anao dia toy ary na ny nanesorako izany, fa hoy izy: izayte-bola fa Abu Bathmk fahotana sy ny namany hoe: Eny, hoy izy fa ny 38 642 |
| Misoko sy ny niharan-doza tao amin'ny afo 38 643 |
| Trotraka aminy, fa tsy nety izy, dia hoy izy tsy nety nanao hoe: Raiso Diya handeha hamono azy, dia tianao izy dia nanaraka ny olona nilaza taminy fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy hamono azy, ary nilaza taminy tianao azy 38 644 |
| Mandehana hamono azy toy ny namono ny rahalahinao hoy ralehilahy taminy: Aza matahotra Ahy Allah ka mainka izany no valisoa lehibe indrindra sy tsara ho anao sy ny rahalahinao Fajli hifampiarahaba avokoa hoy izy nanao hoe: nisy nanambara ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nanontany izy, nilaza taminy izay nolazainy taminy hoe: Raha Voanfe izy tsara,izay ny mpanao ny hifampiarahaba avokoa hoy Jehovah ô, raboka mamono ahy izany laza 38 645 |
| Mpino mitovy ny rany izy ireo tanan'ny hafa, ary dia mikatsaka navoaka tsy Odnahm Bccaffr tsy mamono ny mpino na ny fanekena ny vanim-potoana ny zava-nitranga farany fa na hankahala ny iray ihany ho amin'ny daty, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 38 646 |
| Mpino mitovy ny rany tanana izy ireo noho ny hafa navoaka Odnahm tsy mamono mpino mitady Bccaffr na dia ny vanim-potoana eo amin'ny 38 647 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Jdanah sy O_khasah O_khasenah 38 648 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 38.649 |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 38650 |
| From lohany ny hamono izany ary dia nilaza izany ka dia nanao hoe: 38 651 tsy |
| Tsy hamaha ny famonoana silamo afa-tsy iray amin'ireo toetra telo Zan Virgm Tranomaizina sy ny olona mamono olona silamo niniana sy hivoaka avy Faiharb Islam sy ny Mpaminany Allah, mamono na nohomboana tamin'ny hazo fijaliana, na sesitany avy any amin'ny tany 38 652 |
| Tsy hamono silamo Bccaffr 38 653 |
| Mpino no valisoa ny rany dia mikatsaka navoaka Odnahm tanan'ny izy ireo hafa tsy mamono ny mpino Bccaffr tsy hanjakany any amin'ny 38 654 |
| Mpino mifanaraka ra mitady Odnahm navoaka tsy mamono ny mpino Bccaffr tsy hanjakany any amin'ny 38 655 |
| Famonoana ny vita fanekena amin'ny Allah no izay mety ho tsy nomeny azy tao amin'ny Paradisa 38 656 |
| Iza no mamono fifanarahana Tapa-kevitra tsy Allah no voarara azy Paradisa mba manimbolo ny hanitra 38 657 |
| Famonoana lehilahy iray avy amin'ny dhimmis tsy nahita ny rivotra sy ny fofon'ny paradisa misy fito-polo taona ny diabe ny 38 658 |
| Vonoy ny olona ny dhimmis tsy nahita na dia hanitra Wind paradisa azo hita avy lavitra ny efa-polo taona 38 659 |
| 38660 Bokin'i Allah sazy |
| Kill mpanompo intsony namono izany foto-kazo sy Abdo Jdanah 38 661 |
| _khasenah Of mpanompo sy ny andevo tandapa foto-kazo Jdanah 38 662 |
| Izaho no hamaly izaho no hamaly hoy izy, na lohataona, ry irak'Andriamanitra ny Allah Oikts an'i Jane No, Allah tsy hamaly faty na oviana na oviana izy ireo mpitondra hafatra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Haleloia O Reny ny lohataona izaho no hamaly Bokin'i Allah hoy Tsia, Allah Tsy hamaly izay tsy mbola toy izanyra vola nekena fa andevo Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 38 663 |
| Ny mpanompo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 38 664 |
| Boky Allah O Anas izaho no hamaly vako-drazana sy ny famotsoran-keloka antsehatra kidaladalan'ny, dia hoy izy fa ny andevo ny Allah raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 38 665 |
| Tomrni izay Tomrni izay nandidy azy mba hamela ny eo an Vic Tqdmha ho nibbles stallion raha tianao ny tananao mandra-Vadf Ikdmha dia wrung avy raha tianao 38 666 |
| Te manaikitra an-nofon'ny rahalahinao ho nibbles stallion 38 667 |
| Hihinana ianareo ho rahalahy manaikitra stallion tsy sariaka ho azy 38 668 |
Tsy ianareo ve namana | 38 669 |
| Te manaikitra ny sandrinao rahalahinao ho nibbles stallion 38670 |
| Hihinana ianareo ho madio mangalahala manaikitra rahalahiny 38671 |
| Hihinana ianareo zokiny lahimatoa manaikitra toy ny 38 672 |
| Kicks ny iray amin'ny rahalahiny anao Faedh Kedeid stallion tonga ny saina dia tsy mampaninona manontany ny 38 673 |
| Oidaha Ikdmha Kqdm stallion 38 674 |
| Avida ny eo an Vic Tqdmha 38 675 |
Tsy ianareo ve namana | 38 676 |
| Oidaha ao Vic Tqdmha Kqdm stallion 38677 |
| Ataovy batisa ny anankiray aminareo Faed ny rahalahiny ho manaikitra stallion 38678 |
Tonga Fastkd | 38 679 |
Tonga Fastkd | 38 680 |
| Ry olona, ​​na inona na inona eto an-tany ny olona mahalala Akram amin'ny Allah, ary hoy izy ireo nolazainareo fa Abbas amiko, ary izaho aminy dia manala baraka ny maty tsy Vtazu ny manodidina 38 681 |
| Tsy mangataka famelan-keloka ny Allah tsy mihazona anao Tqidny noho Jbzt Briqpti Bedouin hoy Tsia, Allah tsy Oqiedk Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany in-telo izay rehetra milaza Allah tsy Oqiedk rehefa nandre ny teny ny hanaiky ny Bedouin nanenjika anay izany tamin'ny alalan'ny nitodika tany antsikany irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana, dia hoy izy nandre ny hevitry ny teniko izay ny toerana tsy departEven Messenger ny Allah fahefana, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho an'ny olona avy amin'ny olona O Dia hitondra azy ho any amin'ny ny rameva sy ny vary hordea amin'ny datin'ny ny rameva, dia ny Mpaminany nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany nivoaka 38 682 |
| Ianao izany ary dia tsy tia azy, dia hoy izy aminao toy izany sy ny toy izany napetraky ny amin'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia niteny ny olona ka nanao hoe: eny Mkhbarham Barzakm Fajtab Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany , dia nilaza fa ireo karazana solika Otoni te nampahafantatra azy ireo toy izanyary toy izany napetraky Tsy nandidy azy ireo hahatakatra ny mpiavy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyTo hanakana ary avy eo dia nitsahatra, ary nanasa azy ireo nanao hoe: hoy ny alaheloko, eny, izaho hoy izy niteny ny olona ka nanao hoe: Barzakm Fajtab eny Mkhbarham olona alahelo dia nanao hoe: 38683 |
| Vonoy toy izany, ary noho izany dia nanondro ny lohany Retold Division izay tsy hamono anao izany ka dia nanao hoe: miresaka Division nankany an-trano mba hilaza fa tsy hamono anao izany ka dia nanao hoe: 38 684 |
| Manan-tsiny aho ny silamo rehetra amin'ny Jentilisa, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny tsy azy tsy niseho Narihama 38 685 |
| Vonoy izy maty no OK Alnzeran na nitarika na mba hanavotana ny 38 686 |
| Vonoy izy maty no OK Alnzeran na nitarika na mba hanavotana ny 38 687 |
| Vonoy izy maty 38 688 |
| Almguettlin tamin'io Anhdzoa voalohany ny teo aloha aza dia vehivavy 38 689 |
| Novonoina amin'ny jamba, na ho nitifitra, anisan'izany ny vato na ny tapa-kazo, na karavasy saina Vaklh fahadisoana sy fanahy iniana Vcodh maty tanana raha eo aminy sy ny azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy manaiky izany tsy rariny Exchange 38 690 |
| Novonoina tamin'ny lafiny sivily, na hitora-bato, na ny tapa-kazo, na karavasy Vaklh saina sy ny maty fahadisoana fanahy iniana no solika sy ny raharaha eo aminy sy ny azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah tsy nanaiky izany dia fotsiny ihany fa tsy 38 691 |
| Maty ratsy quasi-iniana karavasy na hifikitra rameva zato efa-polo ho eo ny tenda ankizy 38 692 |
| Tsy maty ary ny fahadisoany dia saika minia karavasy sy hifikitra efa-polo amby zato rameva ao amin'ny tenda ankizy 38 693 |
| Error na dia tsy maty quasi-iniana karavasy sy ny tapa-kazo sy vato rameva-jato izay efa-polo taona mpanompo sampy ho Basel ny mpandimby, izay samy 38 694 |
| Fa ny ratsy ny olona maty karavasy sy hifikitra rameva zato thickener efa-polo ho eo ny tenda ankizy 38 695 |
| Ary tsy maty rehetra tsipika minia na maty iniana quasi-karavasy sy hifikitra azy ireo amin'ny tenda Efa-polo ankizy 38 696 |
| Tsy mety maty na dia maty minia karavasy sy hifikitra azy ireo amin'ny tenda Efa-polo ankizy 38 697 |
| Tsy maty mihitsy aza minia tsy mety maty, ary tsy hiala karavasy azy tao amin'ny kibony ny efa-polo ankizy 38 698 |
| Isaorana anie Allah izay nino ny fampanantenany sy ny andevo, ary manantitrantitra nandresy ny antoko ihany, fa ny maty minia fahadisoana karavasy sy Mijanona saika minia rameva zato thickener anisan'izany ny efa-polo ivohony namaky ny tenda ankizy 38 699 |
| Quasi-iniana fahadisoana dia midika ho tapa-kazo sy ny rameva izay karavasy-jato ny ankizy efa-polo ao amin'ny tenda 38700 |
| Kill andalan-vidim-panavotana ny rameva zato amby telo-polo amby telo-polo ankizivavy fanaintainana sy ny ankizivavy ny Bonn manaraka folo amby telo-polo naoriny ho Bonn lehilahy 38 701 |
| Friendly tovovavy Nijaly noho fahadisoana roa-polo lahy roa-polo Nijaly noho ny ankizivavy ny lehilahy ho roa-polo amby roa-polo amby roa-polo Bonn vatany manaraka 38 702 |
| Mind vehivavy tahaka ny olona ny saina raha tsy mahatratra ny ampahatelon'ny Datha 38 703 |
| Mind dhimmis silamo sasany saina 38 704 |
| Mpino antsasaky ny saina an-tsaina azo antoka 38 705 |
| Biraom-taona toy nitondra, ary nanao izany mba hampihena hatrany nanafaka azy sy handova araka izay nanafaka azy 38 706 |
| Fa izao Firahalahiana ny mpisorona ho Sdjah izay coo 38 707 |
Fa izao | 38 708 | ny mpisorona
| Osdja Xdja Bedouinsdia 38 709 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia 38 710 |
| Coo Xdja tsy fahalalana 38 711 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia 38712 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia 38 713 |
| Osdja Xdja Bedouinsdia no lazainao 38 714 |
| Osdja Xdja tsy fahalalana sy Khantha gaga ilay zazalahy tamin'ny 38 715 |
| Belly astringent rehetra dia tsy azo atao ho an'ny Silamo mba mihevitra sire tsy ny fahazoan-dalana 38 716 |
| Ttabb ny Medicine tsy nahalala azy eo anatrehan'ny fa izy no garant de 38 717 |
| From izany zanako hoy ianao vavolombelona nampilazainy na tsy mahazo izany, tsy mahazo 38 718 |
| Raha tsy izany tsy mijinja izany ny hafa 38 719 |
| Aza mijinja izany ny hafa 38720 |
| Aza mijinja izany ny hafa 38 721 |
| Aza mijinja izany ny hafa 38 722 |
| Aza mijinja izany ihany eo amin'ny 38723 |
| Aza mijinja izany ny hafa 38 724 |
| Ve tsy hijinja ny reny teraka tamin'ny 38 725 |
| Dental dimy rameva 38 726 |
| Dental na dimy dimy 38 727 |
| Ny rantsa-tanana tamin'ny folo taona, 38 728 |
| Ny rantsa-tanana folo na 38 729 |
Raha misy iray | rantsantanany folo folo 38 730 |
Izany | 38 731 | samy ity
| Ny rantsa-tanana folo taona Tamin'ny, 38 732 |
| Ny rantsa-tanana na 38 733 |
Tamin'ny | Moadh dimy dimy 38 734 |
| Mohammed ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary natolotra ny Sharhabeel Ibn Abd al-harerahana sy Ibn Abd Naim al-harerahana sy Ibn Abd harerahana Harith nilaza mpivavaka manaraka sy Maafr sy Hamedan dia izao manaraka izao ao amin'ny bokiny hoe Oattabt maty mpino rehetra fa izany ihany no hanome fahafaham-po solika ray aman-drenyDiya tena namono sy rameva iray-jato eo amin'ny orona, raha foto-kazo Oab ray aman-dreniny, ary ny ray aman-dreny tongueIn ny molotra, ny ray aman-dreniny, ary ny ray aman-dreniny ny atody, ary ny ray aman-dreniny voalaza, ary ny vy ray aman-dreniny, ary ny ray aman-dreniny maso, ary ny anankiray ny antsasany ny ray aman-dreniny, ary Almamoma ampahatelon'ny ray aman-dreniny, ary Gaifah fahatelony ray aman-dreniny, ary dimy ambin'ny folo protractor rameva sy rantsan-tsirairay ny rantsan-tànany sy ny olona rameva folo taona Tamin'ny rameva dimy voalaza dimy amin'ny rameva sy iza na iza mamono womenAnd ny olona ny volamena arivo dinars 38 735 |
| Tamin'ny maso iray antsasaky ny ray aman-dreniny, ary ny antsasaky ny iray tanana ny ray aman-dreniny, ary ny antsasaky ny rà ny olona iray ny vola 38 736 |
| Izany no fanambarana ny Allah sy ny Mpaminany [O ianareo izay mino! Fifanarahana ary nanoratra andininy avy izy ireo mandram-pahatongany teo [Allah haingana kajy] dia nanoratra boky ity mpandidy ao amin'ny tena-jato rameva 38 737 |
| Izany no fanambarana ny Allah sy ny Mpaminany [O ianareo izay mino!] Vakio avy, anisan'izany ny andinin-tsoratra masina ary avy eo dia nilaza tao amin'ny tena-jato rameva ao amin'ny maso dimam-polo amby dimam-polo eo amin'ny tanana amin'ny olona dimam-polo Almamoma ampahatelon'ny amin'ny ray aman-dreniny, ary Gaifah ampahatelon'ny ray aman-dreniny, ary dimy ambin'ny folo protractor ôrdônansy ao amin'ny rantsan-folotaona, ao amin'ny nify ny dimy dimy dimy voalaza ao amin'ny 38 738 |
|-Jato ny tena rameva ao amin'ny orona raha sahy Jdaa-jato tamin'ny rameva ny ampahatelon'ny Almamoma tena toa azy amin'ny Gaifah ao ny maso sy ny tanana dimam-polo amby dimam-polo amby dimam-polo ao amin'ny olombelona, ​​ary isaky ny rantsan-tànany, izay misy rameva folo taona Tamin'ny dimy tamin'ny dimy namaritra 38 739 |
| Rehefa raha izany no voaporofo ny A mifandray maso 38 740 |
| Efa fantatro anareo ho Tnzerna nanindrona azy ao amin'ny maso, fa mba hanao ny fahazoan-dalana ny nahita 38 741 |
| Briefed tao an-trano ny olona tsy ny nahazoana alalana tsy sariaka Vvqoa maso azy na sazy 38 742 |
| Raha mijery zavatra tsy misy ny fahazoan-dalana Fajzvth Vvqot santionany handehananay dia manahirana sy ianao hoy indray SUITE 38 743 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo amin'ny vavaka ny olona te mandalo eo amin'ny tanana Vedrah Inona no azon'ny Vliqatlh izany ny rainy Demonia 38 744 |
| Misoko tonga ra Mitantara Tchkb Oodajh sela izay milaza Wim namono ahy 38 745 |
| Ny fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena diso teny 38 746 |
| Acrk fahotana sy ny tsy hankatò ray aman-dreny Allah sy ny famonoana ary ny tena diso fianianana 38 747 |
| No mpaka vadin'olona andevo raha manitsakitsa-bady dia mpino, tsy misotro toaka raha mbola misotro ny mpino na dia ny mpino mangalatra mamono mpino na 38 748 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy mpino dia tsy mpangalatra mangalatra raha ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro Anthb mpino tsy ho lavo ny olona niharam-boina ny voninahitra hitaiza ny masony dia mpino, 38 749 |
| Mpaka vadin'olona raha manitsakitsa-bady tsy dia mpino na mangalatra raha mandroba ny mpino dia tsy misotro toaka raha mbola misotro dia mpino, dia ny fibebahana hita taorian'ny 38 750 |
| Allah manambitana mpangalatra mangalatra atody dia nanapaka ny tanany sy ny mangalatra ny tady dia nanapaka ny tànany 38 751 |
| Okhalk nangalatra ny zavatra eny hoy izy ireo ary avy eo hanao Vaqtauh Jaioa amin'ny Vqtauh dia nitondra azy nanao taminy hoe: Lazao hangataka famelan-keloka Allah sy hibebaka ho Azy, dia nanao hoe: Allah sy ny famelan-keloka ny hibebaka ho Azy nanao hoe: O mitendry izany 38 752 |
| Dada tsy nanome azy eo anoloan'ny izay tonga amintsika amin'ny 38 753 |
| Lula izany talohan'ny nahatongavany Raiko Ahy nanome 38 754 |
Tianao ve aloha | 38 755 |
| Osergt akanjony ivelany izay nanao hoe: eny, nanao hoe: Mandehana izany Vaqtaa hoy Safwan manolotra izay te handringana ny tànany amin'ny akanjo ka nanao taminy hoe talohan'io fa raha 38756 |
| Hla teo anoloan'ny izay tonga amintsika amin'ny 38 757 |
| Hla Saingy tonga tamiko tamin'ny 38 758 |
| Hla talohan'ny nahatongavany ahy ny lova navelany 38 759 |
| Sisintany efa sitrana talohan'ny tonga tamiko Totoni tsy hanao hoe hatraiza dia ho 38 760 |
| Sisintany sitrana eo aminareo hoe hatraiza dia ho amin'ny hamidy! 38 761 |
| Nibebaka ho an'ity vehivavy ity mba Allah sy ny Mpaminany, ary nanome izay handray Folk sy Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mitsangàna, ry Bilal feny notapatapahin'ny fohy tanana 38 762 |
| Nibebaka fa io vehivavy io sy ny zavatra mitondra 38 763 |
| Raha ny ankizivavy Fatima Mohammed mba hotapahinao ny tànany, nanapaka ny 38 764 |
| Raha Fatima mba hotapahinao ny tànany 38 765 |
| O Osama maty fa ny Zanak'Isiraely, rehefa voa izy ireo raha toa ka ao anatin'izany ny fampihenana Sharif nandao azy ary tsy hijery azy sy ny vokany raha debased raha nipetraka zazavavy Fatima Mohammed nataon'i 38 766 |
| Raha Fatima nataon'i 38 767 |
| O Osama fa ny Zanak'Isiraely maty raha nisy nangalatra izany anisan'izany Sharif nandao azy na dia Don nangalatra azy ka nanao azy raha ny zazavavy Fatima Mohammed nataon'i 38 768 |
| Ochwa toy ny hamafin'ny ny fetran'ny Allah, dia hoy izy mangataka famelan-keloka Osama ho ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ashatiz nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa rehefa avy ny olona fotsiny levona eo anatrehanao, raha nangalarina izy ireo nandao azy Sharif azyary raha izany no nangalatra ireo nanangana ny malemy fetra ary ny Hand raha ankizivavy no Fatima MohammedStolen mba hotapahinao ny tànany 38 769 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, dia hoy izy: fa Fajtab izay maty eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha ankizivavy Fatima Mohammed nangalarina mba handringanana ny tànany 38770 |
| Izany ny Zanak'Isiraely raha nangalatra azy Sharif nandao azy ka nangalatra debased raha toa ka nataony, ary ny tanako raha ny ankizivavy Fatima Mohammed nangalatra nanao 38 771 |
| Levona, fa izay eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy ka nangalatra azy ireo tsy manan-kery raha nanangana ny fetra sy Aimee Allah, raha zazavavy Mohammed Fatima nangalatra ny hotapahinao ny tànany 38 772 |
| Ochwa ao amin'ny fetran'ny Allah, Osama nanao taminy hoe: mangataka famelan-keloka noho ny amiko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tamin'izy Ashi ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nidera ny Tsitoha Allah ho mendrika izy, dia hoy izy, fa rehefa maty, fa olona eo anatrehanao, raha nangalatra izy ireo anisan'izany Sharif nialaizy ary raha malemy nangalatra azy natsangan'ny ny fetra ary avy eo dia nilaza sy ny tanako raha nangalarina girlMohammed Fatima hotapahinao ny tànany 38 773 |
| Otkelmena ao amin'ny fetran'ny Allah, hoy Osama mahazo famelankeloka aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tamin'izy Ashi ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mpikabary nidera an'i Allah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa rehefa maty ny olona fotsiny aho eo anatrehanao, raha toa izy ireo nangalarina anisan'izany Sharif nandao azy sy nyraha nangalatra izy ireo nanangana ny malemy fetra ary ny Hand ny tovovavy raha Fatima MohammedStolen mba hotapahinao ny tànany 38 774 |
| Zara asa tsara tany amin'ny tany ny olona tompon-tany ny lohalika-telo-polo any amin'ny maraina 38 775 |
| Ve tsy tanana ao ihany ny ampahatelon'ny vidin'ny dinars ny ampinga, na ny antsasaky ny Dinar onwards 38 776 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars 38 777 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars onwards 38 778 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars onwards 38 779 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars onwards 38 780 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars onwards 38 781 |
| Aringano tsy ny tanan'ny mpangalatra any amin'ny ampahefa dinars onwards 38 782 |
| Tsy manapaka ny mpangalatra, fa amin'ny lafiny 38783 onwards dinars |
| Mpangalatra ny tànany nendahina tao anatin'ny sarany ny ampinga kely sy ampinga lehibe ny ampahefatry ny vidin'ny BD 38 784 |
| Aza manapaka tanana, fa any amin'ny ampahefa-BD 38 785 |
| Cut tanana ao amin'ny ampinga 38 786 |
| Aza manapaka ny tanan'ny mpangalatra amin'ny tsy misy ny ampinga 38 787 |
| Aza manapaka ny tanan'ny mpangalatra, fa amin'ny ampahefa dinars onwards 38 788 |
| Aza manapaka tanana, fa amin'ny ampinga, na ny vidiny 38 789 |
| Aza manapaka tanana, fa amin'ny ampinga, na ny vidiny 38 790 |
| Aza manapaka tanana, fa tao ny ampahefatry ny Dinar sy ambony 38791 |
| Aza manapaka tanana, fa ny vidin'ny ny ampinga 38 792 |
| Ve tsy tanana amin'ny lamba voankazo Walgreen Raha tia nendahina tao anatin'ny sarany ny ampinga tsy nanapaka an-tendrombohitra Harish hankahala dingana raha nanapaka tao anatin'ny sarany ny ampinga 38 793 |
| Hit na inona na inona no ilaina manao na inona na inona mpanao Bna ary na inona na inona nivoaka avy izany tsara, izy sy ny vehivavy miray amin'ny vehivavy, ary nangalatra zavatra sazy avy azy, rehefa manohana Walgreen izy nitondra ny saran'ny ny ampinga, dia nangalatra ireo voarasa ireo ary tsy misy ny tena tsara sy ny sazy vehivavy miray amin'ny vehivavy 38 794 |
| No toy sy Alnekal fa tsy amin'ny zavatra ny biby fiompy tapaka amin'ny fitovian-jo ihany no dingana, mitondra ny vidin'ny ny ampinga dia iharan'ny tanana notapahana ka tsy mahatratra ny vidin'ny ny ampinga dia manaiky tsara ny vehivavy miray amin'ny vehivavy, ary nanao hoe: O kapoka Nabu Messenger ny Allah, ahoana no mahita ny voa hevitra hoeizy sy ny olon-kafa mitovy aminy sy Alnekal fa tsy amin'ny zava-drehetra avy amin'ny voankazo hevitra tapaka amin'ny fitoviana ihany Walgreen Inona no vidin'ny Walgreen izy nitondra ny shieldIn izany ny sekely ka tsy mahatratra ny vidin'ny ny ampinga dia manaiky tsara ny vehivavy miray amin'ny vehivavy sy ny kapoka Nabu 38 795 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 796 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 797 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 38798 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 799 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 38.800 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 801 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 802 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 803 |
| Tsy manapaka eo amin'ny voankazo sy ny maro 38804 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 805 |
| Tsy manapaka amin 'ny voa rehefa afaka 38 806 |
| Tsy mpamadika na tsy Menthb Voyeur nanapaka 38 807 |
| Tsy mpamadika na tsy Menthb Voyeur nanapaka 38 808 |
| Tsy misy defaulter hanapaka 38 809 |
| Tsy Voyeur tsy Menthb mpamadika tsy hanapaka 38 810 |
| Vonoy izy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny hamono azy izy ireo, fa nangalatra hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: fa nangalatra Hetezo ny tànany 38 811 |
| Vonoy izy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa nangalatra Aqtauh tapaka ary avy eo dia nitondra ny faharoa, dia hoy izy hamono azy ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, fa nangalatra hoy Aqtauh tapaka ka nitondra azy izy ireo nanao hoe: fahatelo hahafaty azy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, fa nangalatra Aqtauh fahefatra dia nitondra azy nilaza fa mamonoizy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa nangalatra Aqtauh nanao hoe nitondra azy fahadimy Kill 38 812 |
| Aza manapaka tanana mba handeha 38 813 |
Raha | mpanompo Fbah nangalatra aza Punch 38 814 |
| Owner tsy nasaina nandoa lamandy mangalatra raha natao mba hampihenana ny 38 815 |
Ny | Almkstin Allah ny polipitra ny fahazavana teo amin'ny ankavanana-Rahman, izay eo amin'ny didim-pitsarana sy hanitsy ny fianakaviany sy ny Lua Mohammed nilaza tamin'ny tanany roa tsara 38 816 |
| Fito Allah dia aloky ny Andro Andro Fitsarana tsy misy alokaloka, fa ny marina Imam sy tovolahy iray nihalehibe tao amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah sy ny olona miresaka an'i Allah tamin'ny irery fanampiny maso sy ny olona avy amin'ny fony dia nihantona tao amin'ny trano fivavahana sy roa lahy Thaba amin'ny Allah, ary nisy lehilahy iray niantso azy ny toerana sy ny hatsaran-tarehy nyny vehivavy ny tenany nanao hoe: Allah sy ny olona matahotra manome fitiavana Vokhvaha tsy dia fantatro izay nataoko tamin'ny avaratra ankavanana 38 817 |
| Raha ny fitondran'ny mikapoka ny fitondrana roa Vajtahed valisoa, ary niasa mafy raha nihoatra ny valisoa ny 38 818 |
| Tsy ampiasaintsika amin'ny raharaham-barotra, izay nanontany 38 819 |
| Stlqon aoriako ianao Vasberoa ny fiantraikany eo amin'ny tavy mandra-Tlqona 38820 |
| Aza manontany raha toa ka nomeko anareo ny emirate ny olana raha toa ka nanakarama azy ireo nomeko ho olana tsy nanampy tamin'ny 38 821 |
| Stmutiron ny emirate ianao, ary dia ho nenina sy ny ratram-po hifampiarahaba avokoa Venamt fitaizana be antitra sy Bist Alvatma 38 822 |
| Allah no Mpitsara sy ny mpitsara tsy hery rainy mpitsara fa raha toa izy ireo-pirenena samy hafa eo amin'ny zavatra heverina ho Otoni sazy ireo ekipa roa nanao hoe: Inona no tsara kokoa noho izany, izay nilaza tamiko Shurayh ankizilahy sy Abdullah Muslim, nanao hoe: io no tranainy indrindra nanao hoe: hoy Shurayh anao Abu Shurayh 38823 |
| Astkhalafoa hoy ny vavy, hoy ny olona dia tsy mety raha misy vehivavy nandidy 38 824 |
Eny | Haji azy raha tamin'ny trosa Qdite 38 825 |
Eny | 38 826 |
Eny | 38 827 |
Eny | 38 828 |
| Nahita raha fivavahana dia Vqdath em Nizarazara fa nanaiky hoy Straddle momba ny rainao 38 829 |
| Ahoana ny hevitrao raha toa ianao fivavahana reny hoy mpitsara eny Straddle hoy ny reninao 38 830 |
| Fivahiniana masina ho an'ny APEC 38 831 |
| Eny ahoana ny hevitrao raha fivavahana dia Vqdath na dia manan-kery 38 832 |
| Ianao Takhtsamun ny amiko, ary izaho ihany no olombelona, ​​ary angamba ny sasany aminareo Robin nanary ny tohan-kevitra avy sasany no lany dia manana zo ho an'ny rahalahiny ny zavatra ry zareo ka tsy maka izany Izaho kosa hanao azy ho tapa-afo 38 833 |
| Raha vehivavy roa aminy ny zanany roa lahy dia tonga ny amboadia dia ny zanaky ny iray tamin'izy ireo hoe izany no niaraka fa ny zanakao lahy dia nilaza fa ny iray dia ny zanakao lahy nanokatra Kmta tamin'i David fiadanana anie ho eo aminy izy, ary nitsara ny lehibe dia lasa nandeha ireo tamin'i Solomona, zanak'i Davida Vokbertah nanao hoe: Ento aho antsyOhqh eo izy ireo, nanao hoe: Tsy manao Minora, ny famindram-pony Allah no zanany, namono azy ny zandriny 38 834 |
| Nivoaka roa vavy aminy ankizilahy roa Ankoatra ny amboadia ao amin'ny iray nitondra ny zanany Vosubhta Takhtsman ao amin'ny zazalahy ny fitsaharana ho an'i Davida, fiadanana anie ho eo aminy ary hotsaraina araka ny lehibe ireo Vmrta hoy Solomona ny fomba Merca Vqsta dia hoy izy: Itondray ny antsy mafy kokoa ireo zazalahy eo, hoy izy fa nanaiky Ochgah Minora izy, dia nanao hoe:aza no nandray azy Nilaza izy tsarain'ny ny son38 835 |
| Nivoaka vehivavy roa amin'izy ireo ary efa antomotra nandray ny amboadia, iray Fajtsma ilay zazalahy tamin'i Davida ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary dia hotsaraina araka ny lehibe ireo Solomona Vmrta fiadanana anie ho azy, dia hoy izy ny fomba lany eo ianao hoe lany ny lehibe hoy Solomona hataoko noho izany Bnsfin sasanyary ny antsasaky ny lehibe izany fa nanaiky hoy Aqtauh Minora Aza mandeha sady hotsarain'izy ny zanany ho thatAbt rehefa nanapaka ny 38 836 |
| O Allah, nahasitrana anao aho noho ny fanaovana Khalid 38 837 |
| Tsy hitsara ny iray teo amin'ny roa, ny huffy 38838 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny namanao Ansari dia tezitra ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair Esq dia mihazona indray ny rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 38 839 |
| Place ny Dink izany ary nanao fihetsika tamin'ny anjara nataony dia hoy Vaqdah 38 840 |
| Inona no nahatonga anao izany, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia naka ny vola miditra avy amin'ny Wall sofina Vfrckh Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nampianatra azy izay dia ho tsy nahalala raha tsy noana sakafo akon'ilay izany Xah 38 841 |
| Zanako lahy ity tao amin'ny orinasa Nijangajanga tamin'i vadiny; ary dia nilaza tamiko fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato sy Bjarah ahy, ary avy eo dia nanontaniako izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako-jato sy horoahina hoditra nandritra ny herintaona, fa ny fitoraham-bato ny vadiny , hoy izy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany sy ny azy, ary ny tanako mba Oqdan eo aminao boky ny ondry aman'osin'i Allah sy ny mpanompo olona ho anao sy ny karavasy ny sonOne amby zato taona ary nandidy Weird Anissa fa ny vehivavy hafa raha tonga Fargmeha 38 842 |
| Say nilaza fa ny zanako lahy no ampiasain'ny ity Nijangajanga tamin'i vadiny Vavcdat ondry zato, ary ny lohamilina toy Lazao fa ho zanany nitora-bato azy, ary avy eo Vavcdy nanontany olona ny manam-pahaizana dia nilaza tamiko fa ny zanako-jato sy Westernization hoditra ao amin'ny irak'i Allah nanao taminy hoe: Allah hitahyizy sy ny fianakaviany, ary izy sy ny tanako mba Oqdan eo aminao ny bokin'i Allah Tsitoha ondry sy ny maha-jaton'ny olona serverYou sy ny zanakao-jato kapoka sy horoahina any O Unays izany, ny vehivavy niaiky Fargmeha 38 843 |
| 38 844 | izay
| Inona no nitandrina mba handinika izay hoy izy dia Allah Ibn Abi nahita dipper am-pelatanan'ny Nabih dia manaiky ny zavatra ny olona taminao, raha misy zavatra eo amin 'ny vavaka Napkm Cefanm hoe ireo vehivavin' ny zavatra manirikiry ny vavaka, dia aoka izy hoe Haleloia 38 845 |
| 38 846 | O ombelahin-tongony
| Otafo hoe tsy dia halainy koa ny rà vola, nanao hoe: tsy Vtguetlh nilaza taminy fa nanaiky handeha rehefa nandeha avy Foley no niantso azy, dia nanao hoe: tsy Otafo hoe alao ny vola ra, nanao hoe: tsy Vtguetlh nanao hoe: eny nilaza azy handeha rehefa nandeha avy Foley no niantso azy, dia hoy izy dia ataony izayTsy hoy Otafo dia hitondra ny ray aman-dreniny izy hoe tsy Vtguetlh hoy izy fa nanaiky handeha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyHim rehefa na raha toa ianao ka hahazo famelan-keloka ny fahotana sy ny Abu Bathmh ny namanao 38 847 |
| Bartend O Zubair dia handefa ny rano ny mpiara-monina Nanjary tezitra Ansari nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa dia ny zanaky ny nenitoany Vthelon ny tavan'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nanao hoe: Zubair bartend ary avy eo dia mihazona indray ny rano mandra-ka miverina ho amin'ny rindrina 38 848 |
| O Abbas tsy kiaka ny fitiavana sy ny lavenona na inona na inona Bareerah Moghaitha Bareerah nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany raha Rajotaih Abu zaza nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandidy ahy fa hoy izaho: olo-masina mpiaro ny 38849 |
Mandany | Dink lany tamin'ny Aialk 38850 |
| Voasokitra avy ny rariny amin'ny silamo ny olona naninjitra ny tànany ankavanana ny Allah no nandidy Azy afo ary tsy nomeny azy ny Paradisa ny olona nanao taminy hoe, na dia nisy zavatra mora, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia ny tehin'i Arak 38851 |
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hasina 38852 |
| Aza mandany ny handany Bakdhaean tsy handany iray eo amin'ny mpifanandrina dia hajao ny huffy 38 853 |
| Ianao Takhtsamun ny amiko, ary izaho ihany no olombelona, ​​ary angamba ny sasany aminareo Robin nanary ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany fotsiny aho mandany ny roa aminareo araka izay reko dia nandany ny zony rahalahiny ny zavatra fotsiny aho nanapaka azy vakim-afo 38 854 |
| Ny olona feno fankahalana ny Allah Alold | fihenam-bidy 38855
| Ogelskm izay nipetraka Mivavaha Allah sy hidera Azy noho izay no nitari-dalana anay ny fivavahana sy ny zavatra Allah hoy izahay: Ogelskm, fa hoy izy ireo izay nanao antsika Allah mipetraka, fa nanao hoe: Tsy nanao izany aho na. Mba Mampianiana anareo, fa Jibril tonga tamiko ary fiadanana ho azy, ary dia nilaza tamiko fa Allah touted Welcome anjely38 856 |
| Jesosy, zanak'i Maria nahita lehilahy mangalatra Osergt nanao taminy hoe: Tsy hoy izy ary Allah no Andriamanitra afa-tsy i Jesoa nanao hoe: mino anao Allah sy Optical nandainga 38 857 |
| From nisotro divay misotro no tsy nanaiky ny fibebahana efa-polo no mibebaka koa ny Allah niverina tsy nanaiky ny fibebahana efa-polo ny Allah no mibebaka noho izany dia tena niverina Allah izay manondraka ny khabaal hifampiarahaba avokoa 38 858 |
| 38 859 |
| Afo taranak'i Adama, izay nandrehitra ny seventieth anisan'ny ampahany amin'ny afo ny helo ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izay ampy, hoy izy tamin'ny sivy tombontsoa manokana sy enim-polo Fizarana 38 860 |
| Eny fampisehoana ny zavatra dia zavatra ny filaminana ambany ka nasainy nanangona ny fiainana any ankoatra loholony sy ny hafa ny olona ambony iray ka aza Vfeza nandeha nitondra fiara tany i Adama sy ny hazakazaka dia efa Algmehm hoy izy ireo:, oh lehilahy, ianao no rain'ny olombelona ka Astefak Allah Tsitoha fanelanelanana ho antsika ny Tompo hoe: nyefa nahazo teny toy izany mba mivory nitondra ny rainao araka ny rain'i Noa [Allah manana chosenAdam sy Noa, ny fianakavian'i Abrahama sy Imran ao amin'ny Tontolo] hoy Vintalegon tamin'i Noa hoe fifonana ho antsika ny Tompo, ianareo Astefak Allah ary namaly ny anao amin'ny vavaka, nefa tsy niantso ny tanyny tsy mpino dia tsy milaza Makm Diarra nandeha fiara tamin'i Abrahama, ny Allah Tsitoha nalaina namana akaiky tamin'i Abrahama Vintalegon tsy milaza, fa manana MakmDrove tamin'i Mosesy, teny hoe Allah Tsitoha Tcleme hoy Mosesy fiadanana anie ho eo aminy aho, fa tsy Makm nandeha nitondra fiara tany Jesosy ny zanak'i Maria, dia nanasitrana ny jamba sy ny boka, aryHoy maty Yahya Issa Makm ahy, fa tsy nandeha nitondra fiara tany Mr. Adama dia teraka ny voalohany dia ny namaky ny taniny hifampiarahaba avokoa andian'ondriny ho any Mohammed, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny zavatra izay an'ny exclusivelyYou ho an'ny Tompo Tsitoha hoe tonga dia manomboka amin'ny Jibreel hoy Rabbo Allah Tsitoha Aoka tany, ary ravenouslytany an-danitra nanao hoe: manomboka amin'ny Gabriel Vijr fiankohofana araka ny Juma hoy Allah Tsitoha Aingao ny lohanao, ry Mohammed, ataovy hoe: Mihainoa ka fanelanelanana hoy fanelanelanana unfurled ny lohany, raha toa ka nijery ny Tompo Tsitoha Eksodosy fiankohofana hoy Juma hafa Allah Tsitoha Aingao ny lohany sy ny hoe , hihaino sy fanelanelanana IntercedeHemandeha ho lavo niankohoka maka Jibreel Billaah Manokatra Allah Mahery Indrindra izy hivavaka na inona na inona amin'ny olombelona manokatra hoy tsy misy, Tompoko nahary ahy Mr. Adama Teraka sy ny fireharehana sy ny voalohany ny namaky azy taniny ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona izy, dia mba hamaly ny ny valahany noho eo avy eo Sanaa sy Ayla voalazanilaza namana Vishvon dia voalaza fa milaza fa tonga sy ProphetsProphet sy ny andian-jiolahy sy ny Mpaminany sy ny dimy sy enina, ary ny mpaminany tsy momba azy dia voalaza fa nilaza maritiora Vishvon izay naniry hoe: raha nanao ny maritiora fa hoy izy Allah Tsitoha aho be famindram-po indrindra niaiky ny Komitim-ny tsy anjara ahy zavatra ho any Paradisa hoy dia efa nanao hoe: Allah Tsitoha dia hoy Jereo ve manipy afo avy amin'ny asa tsara fanahy na oviana na oviana hoe findIn ny afo misy milaza ho izy no niasa tsara kokoa dia tsy misy milaza fa mamela ny olona varotra, hoy Allah Tsitoha aoka Abdi Kasmaha ho Abedidia avy tao amin'ny afo misy milaza ho izy no niasa tsara, tsy milaza na oviana na oviana aho fa efa nandidy ary aho raha maty aho Vahrkona afo avy eo Atahnona na dia tahaka ahy ianao Kohl fa mandehana any an-dranomasina ao amin'ny rivotra aza mianiana VadhironaI afaka Tompon'ny Tontolo Allah tsy hoe Mahery Indrindra dia tsy nanao izany, hoy ny Mkhavtkhoy Allah Tsitoha hoy nahita ny mpanjakan'ny ny lehibe indrindra mpanjakan'ny avo folo heny tianao azy nanao hoe: Tsy nihomehy aho hoy ary hoy ny mpanjaka sy ny olona izay nihomehy Azy amin'ny morn 38861 |
| Noho fito alina dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy ny amin'izay ho lany ny tarehiny tahaka ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ny fony ho am-pon'ny olona iray Fastzdt Tompo Tsitoha Vzadenei amin'ny rehetra ny fito alina 38 862 |
| Ho tonga avy ny olona avy any Lameka, ary avy eo dia tsy hita na tsy hita taratra izany, fa vitsy no feno ary avy eo nanorina azy avy, ary avy eo tsy miverina any izay 38 863 |
Ny | Aljme mba hanazava rehetra mpiara hifampiarahaba avokoa 38 864 |
| Inona no anao izany ihany, fa ny tranony fantany ny lanitra sy ny helo izy ireo hoe nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa tsy manao azy ireo ho facilitator rehetra ny fananganana ny 38 865 |
| Hour dia tsy hitady ny lehilahy namako koa ny mitady, mitady na ho tafasaraka, tsy misy 38 866 |
| Tsy ho tonga amin'ny olona zato taona, ary notendrena ho any amin'ny tany izay BE LOATRA dia mbola velona ankehitriny ary Allah fa ny fiadanan'ny firenena izany taorian'ny zato taona 38 867 |
| Hour dia tsy hitady ny lehilahy namako mitady nania koa, tsy misy 38 868 |
| Tsy ho tonga amin'ny olona zato taona, ary notendrena ho any amin'ny tany BE LOATRA izay dia mbola velona ankehitriny, fa ny fanambinana izany sy ny fivaviana isan-jato taorian'ny 38 869 |
| Ao amin'ny Paradisa ny mahita efitra tenda ny fijery ny tarehiny sy ny tenda Bedouin nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay niteny tamin'izay Otab kabary sy ny sakafo hanina ary nivavaka tamin'i Allah amin'ny alina rehefa matory ny olona 38 870 |
| Tsena ao amin'ny Paradisa toy ny fivarotana sy fividianana sary ihany ny vehivavy sy ny lehilahy. Raha mba naniry sary zalahy fa aiza ny Zavatra ny fanahy ny maso avadika ny feo tsy nahita toy ny vola miditra zavaboary izay hoe tsy Canary Nped Nscht isika tsy Alradiat Alnaamat isika tsy Nbas sambatra ireo izay izahayary izahay ny 38 871 |
| Tsena ao amin'ny Paradisa toy ny fivarotana sy fividianana sary ihany ny vehivavy sy ny lehilahy. Raha mba naniry ny sary Guy fidiram-bola, hoy ny fiaraha-monina houris avadika ny feo tsy nahita zavaboary toy ny hoe isika tsy Canary Nped Nscht isika tsy Alradiat tsy Alnaamat Nbas isika manome vaovao mahafaly ho an 'ireo izay nanana antsika, ary isika38 872 |
| Of misy fa Taajabun Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izany no tena feno fahavitrihana, ary avy eo maty maritiora mba hampitoerana ny Allah ary niditra tao paradisa izany teo anatrehany, nanao hoe: Alice efa nijanona izany taorian'ny taona maro tonga saina izy fa nanaiky nanao hoe: Eny Ramadany nifady hanina izy nanao hoe: ka nivavaka, blah, blah fiankohofana tamin'ny taonafa nanaiky Messenger ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, rehefa lavitra ny roa eo amin'ny lanitra sy ny tany 38 873 |
Eny ho | Akrrn dia mbola mitondra any amin'ny roa ny tsara 38 874 |
| Raha tsy noho ny rantsana ny ao amin'ny Paradisa toa Tzachrvat Juavq teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, dia ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Paradisa briefed Swara toa blur wudoo masoandro tahaka ny masoandro blur hazavan'ny kintana 38 875 |
| Tsy ho levona rehefa ny Tompo mba hanemotra ny antsasaky ny andro 38 876 |
| Manantena aho fa tsy mety ho lany, rehefa Tompo aho izay nametraka azy ireo tapany-andro 38 877 |
| Raha tsy noho ny rantsana ny ao amin'ny Paradisa Toa handravaka azy eo Juavq lanitra sy ny tany, dia ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Paradisa briefed Osawrh toa ny blur wudoo masoandro tahaka ny masoandro blur hazavan'ny kintana 38 878 |
| Miady amin'ny Saikinosin'i Arabia Vivthaa Allah dia miady Knight Vivthaa Allah dia miady ny Roman Vivthaa Allah dia miady ny antikristy Allah ianao Vivtha 38 879 |
| Ny ora farany raha tsy tonga ny olona mandra-mihinana amin'ny fiteny tsy fantatra ny fihinanana hen'omby Bolsntha 38880 |
| Ao Dhoudah nefa tsy tao amin'ny Nadir ny afo 38 881 |
| Tonga novonoina mpamono mitantara hoe: Tompo ô, raboka mamono ahy izany laza 38 882 |
| Cornered ny olona tsy nanan-kitafy tsy nikiraro Grla voalohany ny coated Abrahama dia namaky [rehefa namorona azy voalohany indray] 38 883 |
| Cornered ny olona tsy nanan-kitafy Grla Ny voalohany ny coated Abrahama, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary avy eo dia namaky [rehefa voalohany namorona azy indray] 38 884 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 38 885 |
| Vato ity dia tonga hifampiarahaba avokoa ny masony mahita azy ireo sy San hay ambara vavolombelona ho an 'ireo izay nandray azy tsara 38886 |
| Ry olona, ​​nifanizina tao anaty Allah ianao nitanjaka tsy nikiraro Grla [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao] Na izany aza, raha ny toetra amam-panahy voalohany coated hifampiarahaba avokoa Abrahama ary Sijae olona avy amin'ny firenena dia ho naka tamin'ny manan-danja namako Vlocoln Avaratra Vliqaln ahy tsy fantatrareo izay no nahatongarehefa avy Vlocoln ho mpanompo tsara hoy aho vavolombelona azy ireo raha mbola youWhen ao aminy ianao Tovitni ianao ka hanivana azy ireo ny zava-drehetra maritiora] ho [izy ireo mpanompo, ary raha toa ka mamelà ny helony, ianao Aziz al-Hakim] dia nilaza izy ireo fa tsy mbola miakanjo ao ambadika Variqthm-tongotra hatramin'ny 38 887 |
| Izy tsy mpaminany, fa mety ho vitan'ny ny antsony eo amin'izao tontolo izao, ary Izaho no nanafenako ny antso fifonana ho ny firenena, ary Izaho no tompony Adama dia teraka teo ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona, ary ny voalohany aho mba namaky ny taniny na ny avonavona sy ny tanako mpiambina Miderà na ny avonavon 'i Adama, dia tsy misy azyambany ny sainam-pirenena sy ny avonavona, ary mandeha amin'ny andron'ny fitsarana eo Hoy izy ny sasany tamin'ny vahoaka ny sasany amintsika nandeha nitondra fiara tany Adama dada olombelona ny zavatra izay an'ny irery ihany ny LordAlmighty mamorona andro izany eo amintsika ho avy i Adama mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary hoy izy Oh Adama aminareo fa Allah no nahary anaoteny an-tànany sy Oskink komity, ary hanompo anareo anjely fanelanelanana ho antsika ny Tompo, mamorona andro izany eo amintsika sy milaza aho tsy Hnakm esoriko eny amin'ny Paradisa Bouktiita ary tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no mitondra loha Noa Mpaminany Noa ho avy ka hoy ny Enga anie Noa fifonana hoantsika ny LordMake ny andro izany eo amintsika sy milaza aho hoe tsy Hnakm aho mba manasa tondraka ny olona eto amin'ny tany, ka tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no mitondra Ibrahim Khalil Allah ho avy Ibrahim hoe Abraham O fifonana ho antsika ny Tompontsika, mamorona andro izany eo amintsika sy milaza aho tsyHnakm nandainga tamin'ny finoana silamo aho Kzbat telo Allah nizaha toetra ny fivavahana ihany ny Allah toy ny hoe: [Marary aho ka nanao hoe: [fa doAdvantaged Vasalohm izany raha toa ka miteny sy nanao ny vadiny, rehefa tonga tao amin'ny mpanjaka rahavaviko ary tsy miraharaha ny amin'izao fotoana izao ihany ny tenako fa Ento Musa, izay voafidy amin'ny Allah amin'nyny hafatra sy ny Faotonh hoe O Mosesy aminareo fa Allah no nifidy ny soratra sy ny niteny Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika sy milaza aho Hnakm aho tsy maty ny fanahy, tsy misy izany ary tsy miraharaha ankehitriny onlyMyself fa Mitondra Fanahin'i Isa Allah sy ny teniny hoe ho avy IssaFanelanelanana ho antsika ny mahaforona andro izany eo amintsika sy tsy milaza aho fa efa Hnakm andriamanitra hafa noho Allah, ka tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no Hitanao ve raha toa ny entana tao anatin'ny vilany tombo-kase azy, na ny maminavina ny zavatra ao amin'ny kibony na dia tia kokoa ny peratra? Milaza izy fa tsy hoe MuhammadMety Allah hitahy azy sy ny familyHim Seal Mpaminany no nanatrika androany dia efa namela ny lasa sy ny ho avy fahotana Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona hoe Muhammad O fanelanelanana ho antsika ny mahaforona andro izany eo amintsika aho, hoy aho na dia manome alalana Allah Mahery Indrindra tamin'ireo izay vonona, sydia nankasitraka raha te Tsitoha Allah izay vaky namorona eo amin'ny caller hiantso izay Ahmed sy ny firenena, ny hafa isika dia ancientsLast Firenena ary ny voalohany ho tompon'andraikitra amin'ny Firenena Vtfarag antsika izay lalana tokony halehantsika Venamada Gras Mahgelin ny fiantraikan'ny hoy Thor firenena ity firenena ity efa hompaminany rehetra ho tonga ny varavaran'ny Paradisa naka ny peratra ny varavarana Voqra varavarana voalaza ny aminareo, dia hoy aho tamiko Mohammed Manomboka tonga ny Tompo Tsitoha eo amin'ny sezany na ny am-pandriana izy ny ahiahy Hammad Luxury niankohoka Vahmayor Bmhamed tsy nisy olona avy mba hidera HimMe tsy mba hidera Azy amin'ny lafiny iray dia hoe: O MuhammadManandratra ny lohany WSL hanome azy ka hanao hoe: mihainoa sy fifonana fanelanelanana Verf lohako hoe misy mpampiasa ny oloko, hoy hiala ao am-pony izany ny lanjany izany ary toy izany koa no tsy hiaro Hammad ary avy eo dia miverina Vosadjad hoy aho izay hoy hampitraka ny lohany, dia lazao hoe: mihainoa Lucille hanome azy sy ny fifonanaLazaiko hanao fifonana misy mpampiasa, hoy ny ny avy amin'ny fony dia tao amin'ny lanjan'ny toy izany sy suchWithout aloha ary avy eo dia tonga indray ka hanao hoe Vosadjad toy izay nilaza tamiko hoe: hampitraka ny lohany ka hanao hoe: omeo izy hihaino Lucille dia niaraka niaraka tamin'ny misy mpampiasa lazaiko ny avy amin 'ny firenena, hoy izy ny fonytao amin'ny lanjan'ny toy izany sy ny toy izany raha tsy izany 38 888 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny afobe mampijaly Abu Talib, ny mikiraro Ni'lin ny afo mahandro ny atidohany 38889 |
Ny | novonoina avy ny Andro Fitsarana tonga ny lohany sy ny ankavanana na ankavia, naka ny tompony kosa hoy Tchkb Oodajh amin'ny ra eo anoloan'ny seza fiandrianan'Andriamanitra Rahman hoy Jehovah, varotra izany Wim namono ahy 38 890 |
| Lesser ny olona ny afobe I Abou Talib mampijaly ny tongony Nalan ny afo mahandro ny atidoha 38 891 |
| Izy tsy mpaminany, fa ny antsony manatanteraka eto amin'ity tontolo ity, ary no nanafenako ny antso fifonana ho ny firenena, ary Izaho no tompony Adama dia teraka tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny avonavona, ary ny voalohany aho mba namaky ny tany na ny avonavona ary ny tanako mpiambina Miderà na ny reharehan'i Adama, dia tsy misy azy eo ambanin'nysainam-pirenena, hoy ny lava andro fitsanganana amin'ny maty ny olona na dia milaza amintsika ny sasany nitondra ny sasany ho Adama dada olombelona amintsika zavatra izay an'ny Tompo irery ihany ny AlmightyAlmighty mamorona andro izany eo amintsika ho avy Adama, fiadanana anie ho eo aminy hoe O Adama aminareo fa Allah nahary anareo teny an-tànany sy ny komity ary Oskinkmivavaka ianareo anjeliny Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika sy milaza aho tsy Hnakm esoriko eny amin'ny Paradisa Bouktiita ary tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no mitondra ny lohan'ny ny Mpaminany Noa hoe ho avy Noa Hey Noa fanelanelanana ho antsika mba hanao ny amin'izany andro izany ny Tompo no eoHoy usHe tsy Hnakm aho no niantso ny manasa nilentika ny olona eto an-tany, ka tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no Ibrahim Khalil Allah Mitondra fiadanana anie ho eo aminy ho avy hoy Ibrahim dia hoe: O Ibrahim fifonana ho antsika ny ny mahaforona andro izany eo amintsika sy milaza aho tsy Hnakm efa nandaingaao amin'ny finoana silamo izy telo Kzbat ary tsy miraharaha ihany aho ankehitriny Messenger ny Allah, mba Allah hitahy himAnd fitahiana izay nanandrana azy fa noho ny fivavahana ny Allah toy ny hoe: [Marary aho ka nanao hoe: Bell nanao ny lehibe indrindra izany, ary nanao ny vadiny, dia Anabaviko fa Ento an'i Mosesy, izay voafidy amin'ny Allah amin'nyny hafatra ary ny teniny ho avy Mosesy hoe: Ry Mosesy anareo fa Allah no nifidy ny taratasy ka niteny taminy Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika sy milaza aho Hnakm aho tsy maty ny fanahy, tsy misy ny sameAnd ataony tsy miraharaha ny amin'izao andro izao, fa ny tenako ihany no Ento Fanahin'i Isa Allah sy ny teninyho avy Issa hoe Ry Jesoa ô, Ianao no Fanahin'ny Allah sy ny Teniny Vashva antsika Jehovah ny teniny ka izany andro izany eo amintsika, ary hoy aho no efa tsy Hnakm andriamanitra hafa noho Allah, ary izay tsy miraharaha amin'izao fotoana izao, fa ny tenako ka nanao hoe: Hitanao ve raha toa ny entana amin'ny vilany mba asio tombo-kase azy, na izay tombanana nyvilany dia ringThey kokoa ny miteny hoe tsia, fa I Mohammed no Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Asio tombo-kase ny nanatrika ny Mpaminany ankehitriny dia efa namela ny lasa sy ny ho avy fahotana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Faotona hoe Muhammad O fifonana ho antsika ny mamorona andro izany eo amintsikaka ataovy hoe eny na dia Allah aho alalana ireo tiany ary faly rehefa te Allah Tsitoha izay vaky namorona eo amin'ny caller dia hoe WhereAhmed sy ny firenena, dia ny hafa isika dia naharitra Firenena fahiny ary ny voalohany ho tompon'andraikitra Vtfarag antsika firenena eo amin'ny fomba Venamada GrasMahgelin ny fanadiovana hoy Firenena vokany efa ity firenena ity mba ho mpaminany, ary avy eo dia rehetra: tonga ny varavaran'ny Paradisa naka ny kavin'orona ny varavaran'ny paradisa varavarana Voqra voalaza ny aminareo, dia hoe Mohammed Manokatra ahy raha mahita ny Tompo Tsitoha any amin'ny seza na fandriana Luxury azy hidera Azy prostratingAnd BmhamedTsy hidera Azy avy teo anatrehako iray tsy hidera Azy amin'ny iray aoriako hoy hampitraka ny lohany, dia lazao hoe: mihainoa Lucille hanome azy ka nanao hoe: hanelanelana fanelanelanana Verf lohako hoe misy mpampiasa ny ahy nilaza tamiko avy tao amin'ny afo tany ny fony ny vesatry ny fombam-pivavahana iray ny finoana Vokhrjhm dia hiverina Luxury fiankohofanasy ny fiderana Azy Bmhamed tsy mba hidera Azy amin'ny alalan'ny foko tsy mba hidera Azy amin'ny iray aoriako hoy ren'i Toy, hanandratra ny lohany, dia lazao hoe: hihaino anao WSL hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako hoe misy mpampiasa ny oloko dia hoy mivoaka avy ao amin'ny afo ao am-pony ny lanjan'ny fahaizana-pinoanaVokhrjhm Vokhrjhm avy eo miverina Luxury fiankohofana, ary hidera Azy tsy hidera Azy Bmhamed iray eo anatrehako dia tsy mba hidera Azy amin'ny iray rehefa nilaza tamiko aho Aingao ny lohany, dia ataovy hoe: Mihainoa ianareo, mba omeo azy i Lucille niaraka fanelanelanana Verf lohako sy sayO Tompo ny oloko no nanao hoe: avy amin'ny afo ao izaymahalatsaka-pinoana fo Vokhrjhm 38 892 |
| Na dia indray mitete ny Zaqqum nandidian'Andriamanitra towed ny olona avy amin'ny tanin'ny velona, ​​ny fomba tsy misy afa-tsy sakafo Zaqqum 38 893 |
| Inona no fitahiana sy ny tompon-taonjato mety ¢ â € taonjato Aza sady nanondrika ny handriny nandre rehefa nandidy Vinfaj hoy tompony nanao hoe: Lazao amiko Mohammed ny fomba hoe Allah sy ny mpandraharaha eny amin'ny Allah sanatria 38 894 |
| Vehivavy nanao tahaka ahy nirenireny momba Fehr Balkhozorg Olyaten Musharkat resaka io fandrika voalohany firenena ity sy ny tanako mba Anthen ny heviny na dia mahantra hiala amin'ny Allah mba ho toy ny azy avy mba ho ny izay ratsy 38 895 |
| Vehivavy nanao tahaka ahy nirenireny momba Fehr Balkhozorg Olyaten Musharkat resaka io fandrika voalohany firenena ity sy ny tanako mba Anthen ny heviny na dia mahantra hiala amin'ny Allah mba ho toy ny azy avy mba ho ny izay ratsy 38 896 |
| Raha ny mitete Zaqqum towed Voalamina amin'ny tany ho amin'ny olona eo amin'izao tontolo izao izay velona, ​​ahoana ny sakafo ary tsy misy sakafo hafa 38 897 |
| Raha ny mitete Zaqqum towed Voalamina amin'ny tany ho amin'ny olona eo amin'izao tontolo izao izay velona, ​​ahoana ny sakafo ary tsy misy sakafo hafa 38 898 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 38 899 |
| Novonoina avy ny Andro Fitsarana, nitondra ny lohany sy ny ankavia ka nanao hoe: na Tchkb Oodajh na ny tànany ankavanana, eo anoloan'ny seza fiandrianan'Andriamanitra hoy Rahman, Jehovah ô, raboka mamono ahy izany laza 38900 |
| Nahazo ny alina ny fianakaviako an'i Abrahama, Mosesy, Jesosy nanao hoe: Vtmacarua ny fotoana nandidy azy ireo tsara ho Ibrahim nanao hoe: tsy mahafantatra azy ireo, ary dia niverina izany tamin'i Mosesy nanao hoe: Tsy fantatro izy ireo, ary niverina nilaza izany tamin'i Issa ny saran Tsy mampianatra iray, fa Allah ka nankinina ho an'ny Tompo Tsitohany Antikristy nivoaka ka nanao tamiko raha nahita ahy miempo tahaka ny firaka Qdaban mampiempo saidAllah Fahlkh dia ny vato sy ny hazo hoe: 'O Muslim, The metro mpino, tonga hamono azy nanao hoe: Allah sy ny olona Fahlkhm hiverina an-tanindrazana sy ny firenena an-trano, nanao hoe: Rehefa tonga dia Goga sy Magoga nivoaka izy ireo avymanerana ny firenena ny solafaka handeha amin'ny lalan Fatún tsy tonga na inona na inona, fa tsy Ohlkuh mandalo eo amin'ny rano, fa avy eo noho Fachkunhm Cherboh Vadau olona Allah izy ireo hamono azy Fahlkhm AllahAnd mandra-tany Tjoy hoy Rihhm maimbo be midina Allah Tsitoha orana Vtgerv ny vatany na dia tossing azy ireo ho any an-ranomasina rainy kosa nanao Ali nandeha, eto dia zavatra tsy azoko Kadim nanao hoe mitombo zanak'i Arona, ary avy eo nitsoka ny tendrombohitra sy manome tany D endoderme ary avy eo dia niverina niresaka hoe: Raha Hushaym nankinina tamin'ny Tompo Tsitoha fa raha izany, ny fotoana fa Kalhaml AlemtemHer fianakaviana tsyFantatrao Tfjahm Poladtha na andro na alina 38 901 |
| Ora farany raha tsy misy olona manaraka ny olona ny anarany Ioati an-trano 38 902 |
| Aza mandeha ambany, na nanao kely indrindra dia tsy ny Arabo faty mandra manana olona ny olona ny anarany Betty Ioati 38 903 |
Mariho fa | 38 904 |
| Ao amin 'ny tsara indrindra avy aminao ao amin'ny finoana silamo tsy misy manome tsiny azy, ary nanararaotra ny asany dia ho voan'ny aloha sy ny hafa 38 905 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary avy eo dia ny olona sasany Onazaan Ogbann ho azy ireo aho hoe: Tompo ô, namako milaza tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 38 906 |
| Oreet ny Vojbna maro aminareo dia mety nameno ny lohasaha sy ny tendrombohitra nilaza tamiko fa tamin'ny fito alina ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy ny amin'izay ho lany ny ireo izay tsy mba hitondra ny tsy hangalatra na fambara sy matoky ao amin'ny Tompo Okasha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo hoeizy ary avy eo dia midika hoe iray hafa niteny hoe: 'Ry irak'Andriamanitra mivavaka Allah Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: nandeha koa izany Okasha38907 |
| Amin'ny tanan'ny andro manangana ny sainam-pirenena sy midina eo, ny tsy fahalalana sy ny haneho eo hustle sy ny tabataba ny famonoana 38 908 |
| Famantarana ny fotoana izay ny olona mamonjy ny bandy tsy manolotra izany ho fantatra fotsiny 38 909 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary Onazaan olona ny namako ary avy eo Ogbann Iqaln ahy tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 38 910 |
| Hitanisa ny tashahhud aho ny Allah ny irak'Andriamanitra nanao taminy hoe: zavatra hoy izy taminy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, fa tsy hoe tsy hamono ny apostoly, na raha misy maty ny Apôstôly mba hamono anao 38911 |
| Izaho Frtkm ny valahany ary ny ankamaroan'ny olona Sanazaa lazao aminy hoe: Tompo ô, namako milaza tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 38 912 |
Ny | eo an-tànan'ny tsy miankina fotoana fanaterana ary ny fihanaky ny varotra ka tsy maintsy ho ny vehivavy ny vadiny amin'ny varotra sy ny fifandraisana tapaka notsinontsinoaviny ny maha mpihavana sy ny vavolombelona mandainga ary mari-pankasitrahana sy fanafenana tsara ny firongatry ny penina 38 913 |
| Else izay miditra ao amin'ny Paradisa ny olona mandeha indray sy ny Tesfah Ikpo afo indray mandeha, raha nanao izany Jaozha nanao hoe: Isaorana anie Izay Onjani ianao Allah nanome ahy zavatra izay nanome azy ny iray amin'ireo roa voalohany ary ny iray kosa dia atao amin'ny hazo, ary hoy misy mpampiasa Adnni hazo ity Vlostzl aloka: misotro avy amin'nyrano, hoy Allah O, zanak'i Adama Vlali raha manontany ahy Oattiytkha otherSaid Tompo Tsitoha Aadhirh, satria tsy mahita azy izany faharetana Vidnyh azy Vistzl aloka sy misotro ny rano ary avy eo dia nanandratra ny hazo no tsara noho ny voalohany, hoy misy mpampiasa Vlocherb ity ny ny rano, ary mitady fialofana alokaTsy manontany ny hafa, hoy ny zanak'i Adama fanaintainana Taahidna izay tsy manontany ahy hoy ny hafa Ali ny Odnitk Viehdh hafa avy izy hanontany Ahy tsy mba manontany hafa sy Allah AlmightyAlmighty Aadhirh, satria tsy mahita azy izany faharetana Vidnyh azy Vistzl aloka sy misotro avy amin'ny rano ary avy eo dia nanandratra ny hazo am-baravaranany any an-danitra no tsara noho ny roa voalohany, hoy misy mpampiasa Adnni hazo ity sy misotro Vostzl aloka avy amin'ny rano dia tsy mangataka ny hafa, ary hoy, ry zanak'i Adama fanaintainana Taahidna tsy manontany ahy mpampiasa hafa izany fa nanaiky tsy mangataka ny hafa milaza fa izy hanontany ahy OdnitkOf Viehdh hafa tsy manontanyRabbo Aadhirh ny hafa, satria tsy mahita azy izany faharetana Vidnyh azy ireo raha tambanin 'izany nandre ny feon'ny olona milaza Paradisa no, Tompo ô, ary tsy mangataka hafa Iehdh hoy mpampiasa misy Adkhalnyha hoy ry zanak'i Adama, izay Barna no Oaredak fa ny ambany indrindra hanomezana sy tahaka ny voalaza Otsthzi mpampiasa misy ahyary nihomehy Tompon'ny ny WorldsIbn hoy Mas'ud tsy ny hangataka izany Amiko izay nihomehy ka nanao hoe: mm nihomehy dia hoy izy: tahaka izany ny fihomehezan'ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy nanao hoe: manontany ahy mm nihomehy ka nanao hoe: O nihomehy mm Messenger ny Hoy Allah, miantso ny fihomehezana ahy RBI raha nilaza ianao Otsthzi Tompon'ny hoy ny Tontolo ataokotsy flouted ianao, fa izay tiako aho zavatra 38 914 |
| Tsirairay nandao ny andro mpiambina ny Fitsanganan-ko velona 38 915 |
| Delivery teo an-tanan'ny tsy miankina na ara-barotra sy ny Tfho hanendry ny lehilahy manambady vehivavy eo amin'ny varotra sy ny fifandraisana tapaka notsinontsinoaviny ny maha mpihavana 38 916 |
| Nahafoy mpaminany Bommha sy mpanara-dia amim-boninahitra ny Mpaminany mandalo, niaraka tamin'ny telo teo amin'ny fireneny sy ny Mpaminany tamin'ny ny jiolahy ny firenena, ary ny mpaminany aminy Alinver ny firenena, ary ny mpaminany niaraka taminy ny lehilahy ao amin'ny firenena, ary ny Mpaminany azy tamin'ny iray amin'ireo firenena na dia AliMusa Allah Ibn Imran hitahy azy sy ny fianakaviany tany Cabacbh ny Zanak'Isiraely, rehefa nahita azy ireo Oaajabuna hoy izaho: Tompo ô, avy theseHe, hoy ilay rahalahy, zanak'i Mosesy Imran sy ny zanany ny Isiraely, aho, nanao hoe: Tompo ô, aiza no ny firenena hoy mahita ny ankavanana raha Zerab Mecca Alzerab mety hameno nyendrik'ireo ireo lehilahy ireo nanao hoe: Ry Jehovah, ny firenena hoy izaho: Tompoko nifidy afa-po izy, eny hoy aho mahita eo ankavianareo. Raha nilaza hoe izy nijery aho mba hameno faravodilanitra ny endriky ny olona, ​​hoy izy nilaza manaiky aho dia manaiky ny fito alina tamin'ireo dia tsy adinina enteringParadise ho azy ireo, fametrahana ny Okasha zananyTranomaizina Bani Asad Ibn Khuzaymah nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, mivavaka Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ho azy izy ireo ary avy eo dia nahary ny olona iray hafa tamin'ireo no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray Nilaza izy ireo koa dia Okasha 38 917 |
| Nahafoy mpaminany Bommha sy mpanara-dia amim-boninahitra ny Mpaminany mandalo, niaraka tamin'ny telo teo amin'ny fireneny sy ny Mpaminany tamin'ny ny jiolahy ny firenena, ary ny mpaminany aminy Alinver ny firenena, ary ny mpaminany niaraka taminy ny lehilahy ao amin'ny firenena, ary ny Mpaminany azy tamin'ny iray amin'ireo firenena na dia AliMusa Allah Ibn Imran hitahy azy sy ny fianakaviany tany Cabacbh ny Zanak'Isiraely, rehefa nahita azy ireo Oaajabuna hoy izaho: Tompo ô, avy theseHe, hoy ilay rahalahy, zanak'i Mosesy Imran sy ny zanany ny Isiraely, aho, nanao hoe: Tompo ô, aiza no ny firenena hoy mahita ny ankavanana raha Zerab Mecca Alzerab mety hameno nyendrik'ireo ireo lehilahy ireo nanao hoe: Ry Jehovah, ny firenena hoy izaho: Tompoko nifidy afa-po izy, eny hoy aho mahita eo ankavianareo. Raha nilaza hoe izy nijery aho mba hameno faravodilanitra ny endriky ny olona, ​​hoy izy nilaza manaiky aho dia manaiky ny fito alina tamin'ireo dia tsy adinina enteringParadise ho azy ireo, fametrahana ny Okasha zananyTranomaizina Bani Asad Ibn Khuzaymah nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, mivavaka Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ho azy izy ireo ary avy eo dia nahary ny olona iray hafa tamin'ireo no nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'i Allah mba ho ahy ny iray Nilaza izy ireo koa dia Okasha 38 918 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary avy eo dia ny olona sasany Onazaan Ogbann ho azy ireo aho hoe: Tompo ô, namako nanao tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 38 919 |
| Aza mandeha ambany na kely indrindra dia tsy ny Arabo faty mandra manana olona ny olona ny anarany Ioati Betty 38920 |
Miditra na | Aljohnha dia ny mandefa ny azy ireo ny asany 38 921 |
| Fihetsiky ny afo ny olona rehetra izy ireo, ary avy eo dia ny mandefa ny azy ireo ny asany 38 922 |
| Tamin'ny andro tanan'ny hanjavona pandemonium andro izay mampiseho siansa sy ny tsy fahalalana ny 38 923 |
| Per nandao ilay mpiambina nilaza izany hifampiarahaba avokoa famitahana flan 38 924 |
| Per nandao ilay mpiambina nilaza izany hifampiarahaba avokoa famitahana flan 38 925 |
| Komity akaiky kokoa ny anankiray aminareo avy amin'ny fandriky ny ny kirarony sy ny afo toy izany 38 926 |
| Fanaintainana mangataka fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa hoy Eny, hoy izy ny fanaintainana mangataka mba ho ny ampahatelon'ny olona hoy Paradisa eny, nanao hoe: Allah, manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny olona ny Paradisa sy ny alehako momba izany ho silamo vitsivitsy any amin'ny olona tamin'izany andro izany ny zavatraizy ireo tamin'izany andro izany ny olona afa-tsy fotsy Kalsharh omby mainty na fotsy Kalsharh omby mainty dia tsy hiditra paradisa raha tsy ny sameMuslim 38927 |
| Goers no Mahglon Belk vokatry ny ablution 38 928 |
| Aoka ny olona ao amin'ny afo no itiavan'Andriamanitra Allah dia ny famindram-po ho an'i Allah Vijrjhm azy ireo mba ho any an-danitra ny tenany amin'ny ambany indrindra tao amin'ny renirano dia antsoina hoe ny biby ny olona tendren'ny Paradisa hellish olona raha ny iray tamin'izy ireo koa ny olona avy amin'izao tontolo izao ny farafara sy nanome sakafo azy ireo sy Sagahm ary tsy Hvhmmihevitra izy irery ihany nanao hoe: sy ny vadiny nanao hoe: Hassan tsy tsy hoe zavatra 38 929 |
| Izaho Frtkm ny valahany, ary Echtgan Men Donny Tompo ô, lazaiko namako dia hoe: tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 38 930 |
Mariho fa | 38 931 |
| Ao amin 'ny tsara indrindra avy aminao ao amin'ny finoana silamo tsy ho voasazy noho ny zavatra natao teo amin'ny fandrika, ary nanafintohina anao amin'ny finoana silamo, anisan'izany ny manao zavatra ao ihany Andriamanitra sy ny finoana silamo 38932 |
| No atolotry ao amin'ny semi-salohim-bary 38 933 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny toerana mba hodinihina ao amin'ny Mpanjaka taty aoriana noho ny tsy mahita ny roa arivo taona toy ny hita etsy ambany mijery ny vadiny sy ny mpanompony, na dia ny tsara indrindra tao an-tranony mba hijery ny tavan'i Allah indroa isan'andro 38 934 |
| Inona no manolotra azy ihany no seza marain-tsy hariva, raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona ao Hell niteny izany dia handefa azy seza 38 935 |
| No atolotry ao amin'ny semi-salohim-bary 38 936 |
Ny | eo anatrehanao sy ny tavin-drano eo Geraba Odhirh 38 937 |
Ny | hanabe amin'ny Lempira sy mpandainga 38 938 |
| Telo pasika musk hifampiarahaba avokoa ny olona, ​​na ny olona afa-po aminy sy ny olona no hany manana lalana isaky ny dimy andro aman'alina vavaka sy Abdullah nitarika ny fahamarinan'ny Allah sy ny zo ny tsy mena-mivadika 38 939 |
| Maximizes ny olona ao amin'ny afo tamin'ny afo ka ny sofina lobe azy roa tonta ny fiton-jato ny tenany ao amin'ny diabe, na dia thicken ny hoditra fito-polo hakiho, anefa, toy ny nify 38 940 |
| Ny olona ny halehiben'ny Tompo ny Tontolo Rahman mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny hazakazaka ho an'ny olona ny mifehy ny antsasaky ny salohim-bary 38 941 |
| Quack toy ny iray-maso maso toy ny voaloboka 38 942 mitsingevana |
| Tia mba hijery ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro Vliqro ny masoandro raha 38 943 |
| Afo hivoaka Alohan'ny Andro Fitsanganany tamin'ny maty avy amin'ny ranomasina, na amin'ny Hadhramaut Hadhramaut Fbm hoy ny olona manala azy hampianatra antsika, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah anao Baham 38 944 |
| Ny ambany ny toerana misy ny olona ny Paradisa, izay nahita paradisa sy ny asa fanompoana Fitahiana sy Srrh diabe ny arivo taona, na dia mendri-kaja indrindra ny Allah izay mijery ny tavany Dop Ny alina nialoha ny 38 945 |
| Ve ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny mangatsiaka antsasaky ny sofina 38 946 |
| Kawthar River ao amin'ny Paradisa banky natao ny volamena, ary ny rano-jato ho ao amin'ny Pearl fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely 38 947 |
| Mivoaka avy amin'ny afo, na avy Hadhramaut Ranomasina Hadhramaut talohan'ny andron'ny fitsarana olona nanao hoe: izahay Kitika nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: nanome baiko anay izay Baham 38 948 |
| Fanaovana mandra-mangatsiaka sofina 38 949 |
| Manome voninahitra ny Tompo tenany mihitsy I Jabbar miavonavona ny mpanjaka aho Aziz Karim aho 38950 |
| Allah Widney azo antoka, ary avy eo dia mamolavola izany eo ambany fitondran'ny Silamo, ary takona amin'ny vahoaka ary nanapa-kevitra Bznoppe sy milaza azy mahafantatra ny fahatsapana ho meloka sy manaiky ny fahatsapana ho meloka sy manaiky ny fahatsapana ho meloka koa, na dia ny fanapahan-kevitra avy tao amin'ny tenany Bznoppe fa efa maty hoy aho ny Sweateranao eto amin'ity tany ity ka havelako anao anio, ary avy eo dia manome ny boky sy ny zavatra manintona ny infidels sy ny mpihatsaravelatsihy, ary milaza amin'ny feo avo [ireo izay nandainga ny LordNot Allah ny voaozona ny mpampahory] 38 951 |
| Geert eo amin'ny fanelanelanana, na hiditra paradisa nalaiko antsasaky ny fanelanelanana satria amin'ny ankapobeny sy Okvy Otrunha ho Menkan fa tsy ho an'ny Mtlothin Alkhtaún hoy Ziad na miray feo, fa mba lazao aminay izay nilaza taminay 38 952 |
| Out ny oloko nanararaotra ny raharaham-barotra izy ireo mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tenda, nanao mihoatra noho Tsy fantatro, fa nanao hoe: misy eo aminareo degrades nanao ny asany dia mamono ny olona ny finoana silamo. Raha nivoaka Vaguetlohm avy eo raha mivoaka Vaguetlohm avy eo raha mivoaka Vaguetlohm sambatraizay mamono sy Sambatra izay namono azy ireo isaky ny taona vovobony Allah nanao 38 953 |
| Ny fiteny Leisure mino aza hifampiarahaba avokoa ny olona any aoriana araka ny Herskhin Atotah 38 954 |
| Afobe ny fito fizarana ny varavarana, anisan'izany ireo ao amin'ny ny sabatro varotra na ny firenena Mohammed hoe: 38 955 |
| Faly ny ho hita mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona toy ny maso Vliqro raha jerena ny masoandro sy ny lanitra dia tsefatsefak'ilay hampisarahin'olona raha kajy, hoy izy, ary Houd 38 956 |
| Miss olona atolotry ao amin'ny semi-salohim-bary 38 957 |
| Leaching ho semi-vita teo anatrehany 38 958 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny anarana hoe ny andron'ny fitsarana amin'ny 38 959 |
Ny | teo an-tanan'ny mpisandoka telo-polo mpandainga 38 960 |
| Raha ny Paradisa ny olona tonga ao amin'ny Paradisa sy ny olona ao amin'ny afo eo amin'ny afo nitondra fahafatesana aza mijanona eo amin'ny lanitra sy ny helo ary avy eo novonoina ho faty, ary avy eo dia nisy feo miantso hoe: Ry Paradisa tsy mety maty ny olona dia tsy ho faty, ry olona ao amin'ny afo Tsy maty ny tsy fahafatesana dia nitombo Paradisa fifaliana ny fifaliana sy nyNitombo ny olona ny afobe alahelo nalahelo mafy ny 38 961 |
| Afo hivoaka eo anoloan'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny Ranomasina Hadramout manala azy hilaza aminay izay olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza anao Baham 38 962 |
| Raha ny olona ny Paradisa tonga paradisa sy ny olona ao amin'ny afo ho any amin'ny afo nitondra fahafatesana mahatonga teo anelanelan'ny lanitra sy ny helo ary avy eo novonoina ho faty, ary avy eo dia nisy feo miantso hoe: Ry Paradisa ny olona tsy maty, ry olona avy amin'ny afo no Tsy ho faty mitsangana, ny olona ny Paradisa fifaliana, fifaliana ho ny olonany afo sy ny alahelo mba nalahelo mafy ny mahazo 38 963 |
| Ny mpiambina sisa ny andron'ny fitsarana dia nilaza fa famitahana toy izany flan 38 964 |
Ny | quack-maso masony ankavanana sy ny hafa toy ny voaloboka maso nitsinkafona 38 965 |
| Ny iray dia atolotry ny antsasaky ny salohim-bary 38 966 |
| Ny olona tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny Tompo ny Tontolo semi-leaching ho vita sofina 38967 |
| Allah Miditra Paradisa Paradisa sy ny olona ao Hell-afo ary avy eo dia ny muezzin izay hoy izy: Ry Paradisa ny olona dia tsy ny maty ny olona ry ny afo tsy ny fahafatesana ny rehetra Khaled eo amin'ny 38 968 |
| Lovia toy ny eo Aden sy Oman mangatsiaka kokoa noho ny ranomandry, ary mamy noho ny tantely, ary ny tsara indrindra musk hanitry Okwabh tahaka ny kintana eny amin'ny lanitra amin'ny fisotroana zava-pisotro izany dia tsy ny olona na oviana na oviana Azmo voalohany izy sy Rhoda brats mpifindra monina misy olona hoe izany no izy , ry irak'Andriamanitra ny Allah Alcosp hoy lohany Aahbhakanjo tsy manaja ny masina miatrika tsy miloa Sudd azy na Enkhon Almtnamat izay manome allThat tsy maka azy ireo fa 38 969 |
Ny | tavy eo anatrehanao toy ny eo Geraba Odhirh sy ny siny ny kintana eny amin'ny lanitra, ary ny valin-nisotro izany dia tsy Azmo 38970 |
| Tsy Rariny aizina amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona 38 971 |
| Ny mpiambina ny andro sisa ny Fitsanganan-ko velona izany, ary toy izany famitahana izany hoe 38 972 |
| Century nofofoniny izany 38 973 |
| Slaughter-borona, na hamono azy eo amin'ny zavatra tsara ihany no Allah nanontany azy momba ny Andro ny Fitsanganan-ko velona 38 974 |
| Fantatrao ve ny voalohany ny hiditra ny paradisa ny Allah ny famoronana hoe Allah sy ny Mpaminany fantatrareo nilaza voalohany ny hiditra ny paradisa ny Allah ny namoronana ny mahantra mpifindra monina izay clog ny stomata sy mankatò ny Almkarh maty ny iray tamin'izy ireo, ary mila tao am-bata tsy Izao no voalaza Allah mandany Mahery Indrindraizay iriany ny anjeliny Aútohm Vhjohm anjely BHF mponina izahay sy ny any an-danitra amin'ny zavaboarinao Khirtk AvtamrnaThat no mitondra ireo Venslm hoy izy ireo izy ireo Aabdona devotees tsy anjara ahy zavatra sy clog ny stomata sy mankatò ny Almkarh maty ny iray tamin'izy ireo, ary mila ao Tsy afaka ny tratranymanana hoy mandany Vtatà © andehilahy amin'ny anjely izay miditra ao anatin'ny fiadanana rehetra amin'ny varavarana ianao inona no nanam-paharetana, eny Ukbi trano 38 975 |
Izany koa | Guest lahy amin'ny zanaky ny Isiraely tao an-tranony mpiray trano Mgeh Bitch, hoy izy Allah tsy hodi-kazo Guest hoy teratany Foy Puppies tao amin'ny kibony, hoy izy nilaza ny zavatra Allah ny Tsitoha nambara lehilahy iray ity firenena ity ho toy ny rehefa ianao, mety resy Svhaaha Halmeha 38 976 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona manan-karena kokoa sy vehivavy 38 977 |
| Enina ao anatinareo, ry firenena ny fahafatesan'ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nisambotra ny foko avy amin'ny fitoerany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary ny iray nanao hoe: ary brimming-bola ao anatinareo, na dia Raha misy olona iray alina hanome mbola niova Itschtha hoy ny irak'Andriamanitra nyAllah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Tntin hiditra an-tsehatra ny fisaraham-bazana ny lehilahy rehetra amin'ny trano ianareo hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyThree hoy ny fahafatesana ondry Kqas hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny efatra, hoy ny fampitsaharan'ady ho eo aminao sy ny zanaky ny mavo fanangonanany sivy volana ireo maty toy ny vehivavy ny fitondrana vohoka, ary avy eo dia ho ny voalohany famitahana ny nolazainareo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny dimy, hoy manokatra ny tanàna, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany ary nilaza taminy enin-O irak'i Allah hoy tanàna misy Constantinople38 978 |
| Hercules City Manokatra aloha 38 979 |
| Fahanginana Tafavoaka velona 38 980 |
| Alnfajan any an-danitra, Palmcherq iray loha faharoa sy ny tongotra na ny lohany, ny iray any Maraoka, Maraoka, ary ny tongony dia niandry rehefa Aamran Palmcherq Anfajan amin'ny sary Vinfajan hoe 38 981 |
| Century nofofoniny izany 38 982 |
| Raha toy izany ny bala, ary nanondro ny karandohany, toy ny avy any an-danitra ho naniraka an-tany, ho diman-jato taona diabe mba namely ny tany teo anatrehan'ny alina na dia alefa any amin'ny lohan'ny ny rojo fararano efa-polo alina mandeha sy ny andro mialoha ny an'ny ny fiandohany, na ny ambany 38 983 |
| Raha toy izany ny bala, ary nanondro ny karandohany, toy ny avy any an-danitra ho naniraka an-tany, ho diman-jato taona diabe mba namely ny tany teo anatrehan'ny alina na dia alefa any amin'ny lohan'ny ny rojo fararano efa-polo alina mandeha sy ny andro mialoha ny an'ny ny fiandohany, na ny ambany 38 984 |
| Slaughter ny vorona tsy misy ny tsara hifampiarahaba avokoa Allah nanontany azy hoe: ka nanao hoe: tsara no maty novonoina noho ny tenda, ary tsy mandray Fiktah 38 985 |
| Maty ny hisotro ny divay Allah no voarara hotsentsefin'i Jesosy ao amin'ny Paradisa, ary maty noho ny manana ny volamena izy Allah no voarara ny hitondra ao amin'ny Paradisa 38 986 |
| Ora farany raha tsy haka Allah Haritth ny olona tompon-tany ny sisa izay tsy mahalala Ajajh mahalala na mandà ny ratsy 38 987 |
| Hour tsy Allah na dia haka ny olona mitoetra Ajajh Haritth tsy mahalala izay mahalala na mandà ny ratsy 38 988 |
| Hifampiarahaba avokoa zorony tonga ny lehibe indrindra Qubais dada ny lelany sy ny molony 38 989 |
| Allah mitaona ny olona ny amin'ny asa famoronana sahy drenivohitra hifampiarahaba avokoa izy sivy amby sivi-folo firaketana hyperopia firaketana rehetra ary avy eo dia nilaza taminy izany zavatra izany renege avy Ozlmtk Ketbta Alhafezon tsy hoe, Tompo ô, hoy i Alec fialan-tsiny, na tsara, hoy ny olona Phippht no, hoy i Jehovah Tompo ô eny raha tsara Manana olona tsy Mivoaka nyny tsy rariny ny ankehitriny ny karatra izay Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy godBut Allah ary I Mohammed no mpanompony sy mpitondra ny hafany, hoy izy, hoy izy, dia nitondra azy, Tompo ô, inona izao ireo karatra miaraka amin'ny rakitsoratra no nilaza fa ianao tsy hoe fahoriana Hianao dia nandefa firaketana an-tsoratra ao amin'ny mizana Tash hoy rakitsoratra sy ny mavesatra, nykaratra tsy mandanjalanja na inona na inona ny anaran'i Allah ny mamindra fo 38 990 |
| Ny olona ao amin'ny afo Djazera Joaz mirehareha Mana firaisana sy ny olona ny Paradisa marefo Amolopon 38 991 |
| Andininy vakana rafitra ao amin'ny tariby, ny tariby nendahina nanaraka samy hafa 38 992 |
| Ravao ny Kaaba amin'ny peduncles tany Abyssinie sy handroba ary tsy hanome azy Halitha ny mitafy, raha nijery azy Oesela Avida Bmshath mamely azy ireo sy ny renivola 38 993 |
| Kirany nametraka hifampiarahaba avokoa ny olona Faaty apetraka ao amin'ny cuff apetraka eo no isan'ny Libra Vtmaal nilaza izany hahatonga azy koa ny afo. Raha milalao azy aho raha toa ka Yeller mivazavaza avy, rehefa tsy milaza Avy Faingana Rahman tsy hanafaingana izany dia nijanona ny Faaty karatra izay tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah no namoaka amin'ny olona mihantona ao amin'nyMila mahay mandanjalanja ka mora tamin'ny 38 994 |
| Allah tonga folk hifampiarahaba avokoa Norm Abou Bakr masoandro Knorr hoe: isika dia Amin'ny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy tsara ny maro, fa ny mahantra sy ny mpifindra monina, izay nifanizina ny tany diameters ny 38 995 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny endriky ny volana amin'ny alina volana feno, izay nanaraka eto an-tany Odoa Dre any an-danitra ny olona tsirairay dia hanana vady roa Tntan mahita Sagahma atidoha ao ambadiky ny hena sy ny tokan-tena ny olona ao amin'ny Paradisa 38 996 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny endriky ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny mazava indrindra Dre planeta eny amin'ny lanitra jiro tsy urinate ka tsy excrete tsy Atflon Imitkhton Omchathm volamena sy tendren'ny musk sy Mjamram Aloe ary ny vadiny houris fitondran-tena mba hamoronaolona iray tahaka ny endrik'Andriamanitra i Adama rainy enim-polo hakiho ny halavany 38 997 |
| Nandao ny tanàna ny zavatra tsara indrindra momba izany dia tsy miafina Awafi Alawafa tiany ny bibidia sy ny voro-manidina ary ny iray hafa cornered Raian ny voaravaka Anakan Bgenmanma Fajaddaha biby goavam-be na dia tonga ny mpanompo sampy toy ny sardinina veloma amin'ny Johhma na diky amin'ny Johhma 38998 |
| Tsy ny anankiray aminareo hamonjy azy tsy miteny ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, na izany aza, ny Tompo Itagmdna famindram-po sy ny famelan-keloka avy aminy ary tsy, na izany aza, Itagmdna RBI azy famelan-keloka sy famindram-po 38 999 |
| Tadn ny zo ny tompony mandra-pahatongan'ny andro hamaly faty ny Fitsanganan-ko velona ny zanak'ondry Aljme ny ondry Jereo Ntahtha 39000 |
| Ora farany raha tsy mizara ny fasana ny olona ny olona hoe: Enga anie ianao izaho 39 001 |
| Hour dia tsy niady ny olona tarehy toy ny manganohano miaro ny kirarony Hair 39002 |
Ny | Narkm io anisan'ny faritra fito-polo helo afo, ary namely ny ranomasina indroa Raha tsy izany ny zavatra natao azy ireo Allah mba hahasoa ny 39 003 |
| Voalohany hiditra paradisa toy ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy ireo eto an-tany ny olona rehetra Odoa Dre manana vady roa, roa izay mahita Sagahma atidoha ao ambadiky ny hena sy ny tokan-tena ny olona ao amin'ny Paradisa 39004 |
| Ny vondrona voalohany hiditra ny paradisa ny firenena tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny kintana indrindra amin'ny lanitra jiro, ary izy ireo dia trano tsy defecated ka urinated na tsy Eetmkhton Abzkon Omchathm volamena dia tendren'ny musk sy Mjamram Aloe fitondran-tena mba hamoronairay ho eo amin'ny halavan'ny Adama rainy enim-polo sandriny 39005 |
| Jereo kely ny ambany izany tsy mijery azy avy any ambony ianareo dia tsy mendrika ny manao tsinontsinona ny fahasoavan 'Allah anie ianareo 39 006 |
| Ny vondrona voalohany ny fidirana an-tsehatra eo amin'ny sary paradisa ny volana amin'ny alina volana feno, izay nanaraka ny tena kintana eny amin'ny lanitra ny jiro ny zoma ora tsy mpanompo silamo mijoro-hivavaka sy hangataka Allah izay nanome azy na inona na inona fa hoy Abu Allah al-Qasim hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy Hourdia nisambotra ny sainam-pirenena sy ny fandaharana fikomiana hustle hustle matetika ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahIn ny namonoany olona izy, nanao hoe: Zoma ora tsy silamo mpanompo mijoro amin'ny vavaka, mangataka Allah izay nanome azy na inona na inona, fa 39007 |
| Ny vondrona voalohany ny fidirana an-tsehatra eo amin'ny sary paradisa ny volana amin'ny alina volana feno, izay nanaraka ny tena kintana eny amin'ny lanitra ny jiro ny zoma ora tsy mpanompo silamo mijoro-hivavaka sy hangataka Allah izay nanome azy na inona na inona fa hoy Abu Allah al-Qasim hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy Hourdia nisambotra ny sainam-pirenena sy ny fandaharana fikomiana hustle hustle matetika ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahIn ny namonoany olona izy, nanao hoe: Zoma ora tsy silamo mpanompo mijoro amin'ny vavaka, mangataka Allah izay nanome azy na inona na inona, fa 39 008 |
| Mandeha ao amin'ny Paradisa eo ambany hazo, izay ny mpandeha amin'ny zato taona dia tsy nanapaka ny 39009 |
| Amin'ny afo nanodidina ahy ny faniriana sy ny Paradisa no manodidina amin'ny olana 39010 |
| Nitondra fahafatesana hifampiarahaba avokoa ny lalana Vioagaf no nanao anao, ny olona ny Paradisa Fatalon matahotra sy Glenn ny mandeha mivoaka sy nanao mihoatra noho ny mivoaka avy ao amin'ny toerana izay izy ireo no nanao hoe: fantatrao fa hoy izy: Tompo eny fahafatesana ity, ka nanao hoe: Ry olona ao amin'ny afo Fatalon faly ny mivoaka avy ao amin'nytoerana ao izay Fantatrao ve izao Voalaza fa hoe eny fa nandidy ny deathIvbh azy ny mahitsy, ary avy eo dia hoy ny ekipa roa tsy mety maty samy araka ny ho hitanao fa tsy misy fahafatesana izay tsy 39011 |
| Ora farany raha tsy avy ny orana ranonorana ka olona tsy niteraka izany trano tsy ho azy, fa lay 39012 |
| Hour dia tsy Iqatlkm Folk Antalon volo, ary miatrika Kalmjan tantanana 39 013 |
Hitako | Amr Ibn Amer Alkhozai no vodivary ao amin'ny afo, ny voalohany ny Sepp ampahany 39 014 |
| Hetsi-panoherana lanitra sy ny helo hoy Paradisa, Tompo ô, inona no hataoko tsy indray andro any, fa ny mahantra sy Sagthm hoy ny afo, Tompo ô, inona no hataoko tsy indray andro any, fa Aljabbaron sy mirehareha, dia hoy izy tamin'ny afo ianareo Imnapl naratra anareo aho te, dia nilaza ny komity anao Rahmati naratra anareo tiako ianareo tsirairay avyfeno na paradisa, ny Allah mamorona izay iriany azy sy ny afo Valqon izay saysIs azy kokoa aza ny dianay misy feno sy Azoy amin'izy samy izy, ary tsy milaza na oviana na oviana na oviana na oviana 39015 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: Tompo Bedei mihinana Venfsna nahazo lalana tamin'ny Voshid Bnevsan isan-taona izay ho hitanao avy amin'ny hatsiaka ny mangidy ny hatsiaka ny helo, ary ny zavatra ho hitanao ny ankamaroan'ny ny hafanana ny helo afaka 39 016 |
| Ny vehivavy nampijaliana ny saka Amsktha mandra-maty ny hanoanana izy dia tsy nanome sakafo izany na mandefa handevona ny bibikely avy amin'ny tany sy ny famelan-keloka ny olona Ghosn nisosa eny an-dalana fitrebika 39017 |
Seyhan sy Ceyhan |, ny Neily sy ny Eofrata ny paradisa isaky ny 39 018 |
| Ny zavatra voalohany izay tompon'andraikitra amin'ny andro vavaka ny Fitsanganan-ko velona Mivavaha nanomboka nanao hoe: mihoatra ny indray mandeha, ny tena feno sy ny fitoerako fotsiny ihany Zaid ny an-tsitrapo sy ny manao asa hafa rehetra napetraky sy 39 019 |
| Nidina i Jesosy, zanak'i Maria dia hamono ny kisoa sy hamafa Cross ka nanangona ny vavaka sy ny manome vola ka tsy manaiky sy mametraka abscess ary nidina Rawha Faihj azy ireo, na manao na mitambatra amin'ny 39020 |
| Hifaninana tsy hivadika ny olona teo an-jorony sy ny toerana tsy ho vita, fa an-trano ny fianakaviany, raha tsy mangataka Asthloh fatalism Arabo dia tonga lao Abyssinie Vijrbunh tsy ireo izay vita batisa taorian'ny fakana ny harena 39 021 |
| Paradisa zato ambaratonga eo tsirairay ambaratonga roa-jato taona 39 022 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa lisitra Marda Djaada atody telo amby telo-polo taona Mkhalin momba ny namoronana an'i Adama, enim-polo hakiho ny sakany fito fitaovam-piadiana ny 39 023 |
| Araka ny afo ary nahita kokoa ny vehivavy sy ny olona hita ao amin'ny paradisa kokoa ny olona hitako mahantra 39 024 |
| Ary izay Hand ny Odhudn olona toy ny rehetra Exotic lovia Tmad rameva avy ny tavy 39 025 |
| Manantena aho fa ny fotoana lava be ny fiainana izay nomeny an'i Jesosy, zanak'i Maria, ny fahafatesana ny zanak'omby, dia omena ho anareo Vliqrih Fiadanana ahy 39 026 |
| Manantena aho fa nisy fiantraikany ny fiainako aho fa i Jesoa, zanak'i Maria, ny fahafatesana ny zanak'omby, Samboriny ahy fiadanana Vliqrih 39 027 |
| Manantena aho fa nisy fiantraikany ny fiainako aho fa i Jesoa, zanak'i Maria, ny fahafatesana ny zanak'omby, Samboriny Vliqrih ahy ianao fiadanana 39028 |
| Fantatrao ve ny bankirompitra nanao hoe: bankirompitra antsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsy AED tsy chattel fa ny bankirompitra ny tonga hifampiarahaba avokoa ny fifadian-kanina sy ny vavaka ary ny Zakat tonga ozona may fomba fijery izany ka atopatopany ka hihinana izany vola izany fa ny Fiks Fikad ny manintona sy ny zavatra manintona izany ny dia lanymanintona alohan'ny mandany izay naka tamin'ny fahotan'i ny fahotany sy handroso ary avy eo dia nataony inFire 39 029 |
Dia ny | fanapahana ny famantarana teo an-tanan'ny ny lehilahy dia tokony ho ny mivoaka any satria na Nalah nahatonga ny karavasy sy ny fianakaviany rehefa izay ny farany 39030 |
| Ary izay Hand Noheveriko aloha manontany ahy momba izany avy ny zavatra efa hitako ny olon-tiany eo amin'ny siansa sy Izay mitana ny amiko izay avy Angsafhm ny vavahadin'ny Paradisa no zava-dehibe indrindra ny fanelanelanana sy ny fanelanelanana tanteraka ho an'ireo izay dia nijoro ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah amim-pahatsoranamino ny fony, hafa fiteny ary ny samy hafa fiteny fony 39031 |
| Hifaninana tsy hivadika ny olona teo an-jorony sy ny toerana tsy ho vita, fa an-trano ny fianakaviany, raha tsy mangataka Asthloh fatalism Arabo dia tonga lao Abyssinie Vijrbunh tsy generalized mihoatra noho ireo izay tsy fakana ny harena 39032 |
| Narkm izay ireo zanak'i Adama Stokes sy ny ampahany iray amin'ny fito-polo-maimaim-poana ao anatin'ny helo ary nilaza fa i Allah ampy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa notahin'Andriamanitra ny sivy sy enim-polo ampahany izy rehetra, toy ny hafanana 39 033 |
| Thajt lanitra sy ny helo, hoy izy ny afo sy ny lozabe Othert mirehareha hoe Paradisa. Ny zavatra tsy handefa ahy ihany ny olona malemy sy Sfelthm sy namitaka Allah hoy ny komity fa be famindram-po anareo Rahmati Te avy Ebadi hoy ny afo fa Imnapl fresher anareo Te avy Ebadi syny tsirairay avy aminareo feno na nitifitra teo mandra-Allah mametraka feno ny tongotra dia tsy saysThere tsy misy Hasbi feno tsirairay sy Azoy Allah sasany tsy mampahory na iza na iza, sy ny fananganana ny Paradisa, Allah namorona azy mamorona 39 034 |
| Ny karavasy ny anankiray aminareo no tsara noho ny paradisa anelanelan'ny lanitra sy ny tany 39 035 |
| Vondrona First hiditra Paradisa sary eo amin'ny volana tamin'ny alin'ny volana ny feno tsy handrora na Eetmkhton na defecated izay Omchathm Anathm sy volamena, volafotsy sy Mjamram Aloe sy tendren'ny musk ary samy vehivavy mahita ny atidoha ny tongony avy ao ambadiky ny hena avy Hassan dia misy hafateo anelanelan'izy sy sosotra ny fony ho amin'ny fo iray milomano Allah, marain-tsy hariva 39036 |
| Afo niditra ny vehivavy ho toy ny vokatry ny saka kitten na tsy mifandray izy ireo mba hanome azy sakafo tsy naniraka renovate ny bibikely eto an-tany dia maty vazivazy 39 037 |
| Laughing Allah mba hamono ny hafa roa lahy, ny iray tamin'izy ireo fomba roa no miditra ao amin'ny Paradisa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hamono ny Paradisa Village ary avy eo mibebaka ny Allah Fahdi hafa ny finoana silamo ary avy eo dia miady mafy noho ny amin'i Allah Vesichd 39 038 |
| Ora farany raha tsy niady Khoz sy Kerman Folk ny Persa mena tanora miatrika Afts orona maso toy ny hoe ny tarehiny manganohano ampinga 39 039 |
| Tsy ny anankiray aminareo Bmanjieh asa fa nandoa nanatona ka nanao hoe: tsy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy izaho no afa-tsy Allah Itagmdna azy amin'ny fangorahany sy ny famindram 39040 |
| Propounds, anefa, fa mba ho velona fa tsy ho faty mandrakizay any raha tsy mifoha fa na dia tsy Tsagmoa fa tsy misy na dia Chbwa Thermoa tsy afaka niaina nanaram-po na oviana na oviana hoy Tbosoa Atnadon ireo efatra 39 041 |
| Raha vehivavy roa aminy roa zanaky ny amboadia tonga naka roa lahy tamin'i Davida Fathakmta hotsaraina araka ny harato lehibe izy ireo hoy Solomona lasa Ohqh Ento ny antsy eo amin'izy ireo, hoy izy Allah Lesser hitahy ny zanany dia tsy nandrovitra hotsaraina araka ny bitika -39042 |
| Tadn ny zo ny tompony na dia ondry entin'ny Aljme ny ondry mpiara hifampiarahaba avokoa 39 043 |
| Ny intsony ny faharetan 'ny momba ny mahita ny olona sasany ao amin'ny Igdon fahatezeran'i Allah no tonga ary lasa ozona an-tànany tahaka ny omby rambony ilay hatao fanilo 39 044 |
| Hour tsy haka aho na dia naka Firenena sy ny taonjato maro talohan'ny Shubra sy ny hakiho iray mirefy Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toa an'i Persia sy Romanina hoe Will olona ihany ireo 39 045 |
| Aza mandeha na dia ambany mba ho tonga zanany Lkaa Lkaa 39046 |
| Aza mandeha na dia ambany mba ho tonga Lkaa 39047 |
| Mampihetsi silamo ao amin'ny Paradisa dia notohanan'ny Ibrahim 39 048 |
| Inona no miditra amin'ny paradisa tsy hamonjy azy amin'ny afo, ary nilaza ianao, ry irak'Andriamanitra an'i Allah? Hoy izaho: Tsia, fa ny famindram-po ny Tompo ka nanao hoe: Itagmdna azy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy ny tànany nanondro izany ary streamlines ny fanomezana voarain'ny 39049 |
| Sprocket mpino hifampiarahaba avokoa toy ny fampisehoana ny fito-polo ny hodiny sy ny sandriko sy fe tahaka Reggan sy ny seza ao amin'ny afo, toy ny amiko sy Rabza 39050 |
| Hifaninana tsy hivadika ny olona teo an-jorony sy ny toerana tsy ho vita, fa an-trano ny fianakaviany, raha tsy mangataka Asthloh fatalism Arabo dia tonga lao Abyssinie Vijrbunh tsy ireo izay vita batisa taorian'ny fakana ny harena 39 051 |
| Enter Paradisa ry namana fo tahaka ny fon 'ny vorona 39 052 |
| Sprocket mino toy ny feny, toy ny fotsy, ary tahaka ny seza ny afo sy ny Kadid eo Lameka sy ny hamafin'ny ny hodiny roa amby efapolo hakiho Jabbar 39 053 |
| Ny olona ny Paradisa mba hitsidika olona hafa ao amin'ny Srig hoy Atran izay toy ny planeta Dorry Tran atsinanana sy ny planeta sy ny andrefana planeta mipetraka eny amin'ny faravodilanitra tonon'andro ao amin'ny differential grading hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mpaminany ireo hoe eny ary ny Hand ry namana mino Allah sy nyMessenger, ka mino hoy senders Srig sy ry namana mino Allah 39054 |
| Hour dia tsy hitondra ny Firenena maka ary nanaiky ny Shubra mirefy iray hakiho ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toa an'i Persia sy Romanina hoe inona no olona afa-tsy ireo 39 055 |
| Raha mbola natory aho, dia nahita amiko any Paradisa. Raha toa ny vehivavy iray no wudoo hiandany Palace hoy aho ireo izay lapa io Ibn Omar Khattab hoy nilaza fiarovana fialonana momba Follett nomanina mialoha sy ny taona, rehefa milaza fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka tao aminy ny olona nitomanytaona, raha nandre izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy hoy ianao Abu Oalik nanafika ry irak'Andriamanitra ny Allah 39056 |
| Ny olona ny Paradisa ho Atraún ao amin'ny Paradisa ho Traún na ianao afaka mahita ny planeta Dorry mipetraka eny amin'ny faravodilanitra any ny tonon'andro differential grading hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ireo mpaminany fa nanaiky sy ny tanako sy ny olona tatsy mino Allah ary mino senders 39 057 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa Marda atody Djaada telo amby telo-polo taona Mkhalin momba ny namoronana an'i Adama fito-polo hakiho fito fitaovam-piadiana ny 39 058 |
| Fa nisy lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Paradisa vadiny Hora-maso tsirairay ny tsoka Fitopololahy fitoriana ny tongony aoriana fitafiana 39 059 |
| Hifaninana tsy hivadika ny olona teo an-jorony sy ny toerana tsy ho akaiky miaraka amin'ity trano ity, fa ny fianakaviany raha tsy Asthloh hahatratrarana fatalism Arabo dia tonga fandravana Abyssinie Vijrbunh tsy ireo izay vita batisa taorian'ny fakana ny harena 39 060 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro telo karazana sokajy kilasy tanetin'ny Rakban laharana eo amin'ny tarehiny ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba mandeha eo ny tavany ka nanao hoe: mandeha Affan nilaza fa an-tongony Omshahm tsy afaka Emcà © metatra amin'ny tarehiny , fa matahotra ny tavany manerana nyfitrebika 39 061 |
| Roa kilasy ny olona araka ny afo tsy Erihama zara raha miakanjo Mailat Mmellat vehivavy eo an-dohany Osnma tia sikidy tavy tsy afaka mahita ny Paradisa na dia manimbolo ny hanitra sy ny olona miaraka amin'ny rambony Osaat ombivavy nikapoka olona 39 062 |
| Paradisa tendren'ny musk sy Aloe Ocodhm hoy aho, zanak'i Lahee'ah O Abu Abdul Rahman izay Aloe hoy valiha Indiana vaovao 39 063 |
| Eny, na dia na dia eo aza ny Abu Darda 39 064 |
| Aza mandeha na dia ambany mba ho tonga zanany lahy Lkaa Lkaa 39 065 |
| Vuadna Nanontaniako ny Tompo ho avy ny fito-polo alina tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina feno Fastzdt Vzadenei volana isaky ny arivo fito alina hoy izaho: misy ireo mpifindra monina mpampiasa fa tsy nilaza ny fahazoan-dalana ianao Okmlhm Bedouinsdia 39 066 |
| Aiza ranon-javatra ho an'ny hoy ny fotoana Inty aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha toa ka nahatratra ny Sekretaria miandry fotoana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana na izay manina izany raha toa ka miandry ny fotoana ny ondana 39 067 |
| Cornered olona telo karazana ny karazana sy ny karazana sy ny karazana tanetin'ny mitaingina eo ny tarehiny ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fomba mandeha eny ny tavany, dia hoy izy fa Omshahm tamin'ny tongony, izay mahay Emcà © metatra eo ny tarehiny na matahotra rehetra sy ny fitrebika ny humping 39 068 |
| Truncates mba hamorona tamin'izy samy izy hatramin'ny Jme avy amin'ny namana, ary na dia ny voan-katsaka 39 069 |
Hitako | Amr Ibn Amer no mololo ao amin'ny afo, ary no voalohany Sepp Ranomasina ampahany Lake 39 070 |
| Mino aza dia tsy mahafeno ny mpamono olona ny silamo ao amin'ny afo tsy 39 071 |
| Mitondra ny olona hifampiarahaba avokoa amin'ny tanana iray, ary avy eo dia nampahafantatra azy ireo ny Tontolo Tompo, ary nilaza fa tsy ny manao fikarohana mikasika ny firenena rehetra izay nivavaka no misolo tena ny tompon'ny ny hazo fijaliana teo amin'ny hazo fijaliana sy ny endriny sary sy ny tompon- afo ny afo sy ny manaraka izay nivavaka sy ny sisa tavelaFatalaa silamo azy ireo Allah hoy tsy manaraka ny olona hoe mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao mitady fialofana isika miaraka aminao Allah Allah ny LordThis no toerana mandra-hahita ny Tompo, izay hampianatra azy ireo sy mametraka azy ireo avy eo, ary avy eo malazo lasa mahazo ka miteny hoe aza manaraka ny olona ianao hoe mitady fialofanaamin'ny Allah avy mikatsaka fialofana miaraka aminao Allah Allah, Tompontsika, fa ny toerana mandra-hahita ny Tompo, izay hampianatra azy ireo sy mametraka azy ireo nanao hoe: Moa ve isika mahita ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Will Tdharon hahita ny volana amin'ny alina feno volana nanao hoe: Tsy hoy izy Tdharon, tsy mahita azy amin'izany ora izany ary avy eo diamalazo awayThen miala Faarafhm ny tenany sy milaza Izaho no Jehovah, Izaho no Jehovah Andeha hanaraka Ahy, izay silamo ary nametraka mahitsy hahafantatra azy toy ny soavaly sy ny soavaly sy ny mpandeha hoe ny fitahiana toy ny fiadanana sy hitandrina ny olona ny afobe dia hatao azy izay voalaza ny rezimanta Do hoy fenoNo kokoa dia manontany izay rezimanta voalaza ve hoy feno kokoa Moa ve izany raha izay Rahman Tsitoha Oaboa nametraka ny tongony whereAnd Zoe amin'izy samy izy, ary tsy nilaza na oviana na oviana. Raha Sir Paradisa ao amin'ny Paradisa sy ny olona ao amin'ny afo eo amin'ny afo nitondra fahafatesana Mlbba Vioagaf teo amin'ny fefy teo amin'ny olona nyny afo sy ny olona ao amin'ny Paradisa, ary niteny hoe: Ry olona ny Paradisa Fatalon raiki-tahotra ka nanao hoe: Ry olona ao amin'ny afo Fatalon amin'ny fampaherezana mangataka lazaina fanelanelanana ho an'ny olona ny Paradisa sy ny olona hahalala izany afo ary hoy izy ireo, ary ireo mety knewDeath isika dia isika rehetra Faddja Ivbhnovonoina teo amin'ny rindrina, ary niteny hoe: Ry Paradisa tsy mety maty ny olona dia tsy ho faty ry olona ao amin'ny afo tsy fahafatesana sy ny tsy fahafatesana Koutaiba hoy ny teny sy ny Ozoa tsirairay ary tsy nilaza mihitsy hoe: tsy 39 072 |
| Tqomen ny fotoana, ary tsy Ataiwiana Toppema azy ireo tsy Itbayaana sy Tqomen fotoana Qahth Aleppo tsy hanome azy sakafo sy Tqomen fotoana nesorina teo an-tampon sy ny nanomezan'Andriamanitra sakafo ary Tqomen fotoana sy ny olona Alait kovetabe tsy izany irrigates 39 073 |
| Enter Paradisa fitahiana tsy Aaas tsy mitafy ny akanjo na Livni tanora ao amin'ny Paradisa izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 39 074 |
| Ny ora farany raha tsy hiverina raha tsy amin'ny tany lemaka feno ahitra ny Arabo sy ny renirano sy ny mpandeha mihitsy aza mandeha eo Iraka sy Lameka tsy matahotra lalana ihany no lalan-diso, ary matetika mihitsy aza nilaza pandemonium sy tabataba? Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: namono 39 075 |
| Tadn ny zo ny tompony mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona entin'ny ondry ny ondry Algelh mitovy taona 39 076 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana no mino Talat raha izy rehetra avokoa izay andro [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na tsara azo amin'ny finoana] 39 077 |
| Allah hoe Jibril naniraka azy ho any an-danitra nanao hoe: jereo izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany niverina tany aminy, hoy izy, ary ny voninahiny tsy nandre ny iray, fa ny vola miditra amin'ny olana Vhjpt, dia hoy izy hiverina hahita azy io niverina ho azy ireo, hoy izy, ary ny voninahiny dia raiki-tahotra aho tsy mba hiditra ny dia nanirakaazy ho any amin'ny afo dia hoy izy: Andeha, hijery azy sy izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany izay niverina aminy ka nanao hoe: Ny voninahitra dia tsy hiditra aHeard Vhjpt ary avy eo maniry fanisana azy ireo hoy izy dia niverina nahita azy ka nanao hoe: ny voninahitra sy natahotra aho fa tsy misy afa-tsy ny vola miditra mbola 39 078 |
Ny | mahafaly ny aidino amin'ny lohany, mandra-pahatongan'ny karandohany dia ampiharina mamarana ny kibony Faselt izay ao amin'ny kibony mandra-tongotra 39 079 Imrq |
| Nitondra fahafatesana ondrilahy hifampiarahaba avokoa Masira hoy ianareo, dia fantatrareo fa ny olona ny Paradisa hoy Fatalon matahotra hiteny hoe eny Mhfiqin hoy izy dia niantso ny olona ny afobe mahalala izany ka hoe eny dia voalaza fa hoe tsy mety maty any an-danitra Ivbh sy tsy mety maty ao amin'ny afo 39080 |
| Nitondra fahafatesana ondrilahy hifampiarahaba avokoa Masira hoy ianareo, dia fantatrareo fa ny olona ny Paradisa hoy Fatalon matahotra hiteny hoe eny Mhfiqin hoy izy dia niantso ny olona ny afobe mahalala izany ka hoy ny eny, nanao hoe: Faaty azy ny mahitsy, ary niteny hoe Ivbh ny tsy fahafatesana any an-danitra sy ny tsy mety maty ao amin'ny afo 39081 |
| Raha ny olona ny Paradisa miditra ao amin'ny Paradisa, ary hiditra ny olona amin'ny helo mirehitra afo caller dia hoe: Ry Paradisa ny olona tsy fahafatesana dia tsy ny maty ny olona O ny tsy mety maty ny afo dia tsy ny maty ny 39 082 |
| Tsy hitsena ny mpino sy mahafaty any amin'ny afo tsy 39 083 |
| Afo ity dia ampahany amin'ny ampahany zato helo 39 084 |
| Aoka olona iray be herim-po harena hifampiarahaba avokoa Ding Zbeptan ny tompony no nanaraka azy hitady fialofana dia mbola nanaraka ny ny fanondrony Aalghemh 39 085 |
| Te-manasa mpaminany rehetra, Allah vonona, fa hanafina ny antso ho amin'ny Andro fanelanelanana Fitsanganan-ko velona noho ny 39 086 |
| Mpino mahita vady roa atidoha Sogahma noho ny fitafiany 39 087 |
| Ary tanako raha miditra ao ny iray amin'ny paradisa izy na ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, na izany aza, ny famindram-po Itagmdna Allah sy ny fahasoavana avy aminy, ary nametraka ny tànany amin'ny lohany 39 088 |
| Ve ianao mahita ny masoandro ho an'ny andro manontolo tsy rahona eny amin'ny lanitra dia hoy eny Hitanao ve ny volana amin'ny alina ny volana feno amin'ny lanitra dia tsy Cloud fa nanaiky hoy izy: Izay mitana ny fanahiko mba hahita Allah na Tdharon ny fahitana tsy Tdharon amin'ny fahitana 39 089 |
| Tsy sy ny tanako mba Echtsamn ny zavatra rehetra mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Ahatan amin'ny Anttahta 39 090 |
| Afobe fa nanontany ny Tompo in-droa isan-taona Vnevsha Vshidh maimaim-poana afaka ny helo sy ny hamafin'ny ny bola Zmehrerha 39 091 |
| Famantarana ny fotoana ny mahita mpitsidika olona mpiandry ondry ny lohany sy hahita ny barefooted, mitanjaka hanoanana anjara tamin'ny fanorenana ny firenena ka hiteraka ny Tompo sy ny tompovaviny 39 092 |
| Nifady hanina ianao Raha misy hadinony andro nihinana sy nisotro fotsiny aho dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina ny sakafo sy Allah nanome azy hisotro 39 093 |
| Te-manasa mpaminany rehetra, Allah vonona, fa hanafina ny antso ho amin'ny Andro fanelanelanana Fitsanganan-ko velona noho ny 39 094 |
| Ora farany raha vao miposaka ny masoandro avy any andrefana Ojmon Faamn olona tamin'izany andro izany, [tsy mahasoa fofonaina ny finoany dia tsy nino talohan'ny na azo tamin'ny finoany amin'ny tsara na amin'ny fotoana na dia niady Jiosy Pfeffer Jiosy ambadiky ny vato hoy Stone, ry mpanompo ny Allah O Muslim, Jiosy izany aoriako tsy The fotoana mandra-ny olona sasany niady ny kirarony Hair 39 095 |
| Ny vavahadin'ny Paradisa dia misokatra ny alatsinainy sy alakamisy dia hamela Abd Allah tsirairay, na inona na inona tsy ny fiarahana fa misy lehilahy teo aminy sy ny rahalahiny dia nilaza Onzeroheme mandra-hampihavana indroa 39 096 |
| Atmagdn Allah amin'ny andron'ny fitsarana ny olona izay niara-niasa tsara indrindra Vijrjhm ny afo tsy rehefa avy nandoro Vidkhalhm Paradisa famindram-po araka ny fanelanelanana ny fifonana ho 39 097 |
| Menbri eo an-tranoko sy ny saha Paradisa sy Menbri koveta 39 098 |
| Ho mahazo miditra ao amin'ny Paradisa, ary tsy Lepas mitafy ny akanjo na Livni tanora ao amin'ny Paradisa izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 39 099 |
| Tadn ny zo ny tompony na dia nitarika ho amin'ny ondry namany Algelh ny ondry 39100 |
| Miditra Paradisa Marda atody Djaada telo amby telo-polo taona Mkhalin momba ny namoronana an'i Adama fito-polo hakiho fito fitaovam-piadiana ny 39 101 |
| Enter Paradisa fitahiana tsy Lepas tsy mitafy ny akanjo na Livni tanora ao amin'ny Paradisa izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 39 102 |
| Hour dia tsy vola aza ary matetika ny olona Safononoky mandra zakaat vola avy any mba hahitana olona ankasitrahany, ary dia ny tany ny Arabo sy ny renirano indray lemaka feno ahitra, ary matetika mihitsy aza hustle ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hustle Allah hoy ny famonoana olona mamono olona 39 103 |
| Mandeha ao amin'ny Paradisa eo ambany hazo, izay ny mpandeha amin'ny zato taona dia tsy nanapaka ny 39104 |
| Hifampiarahaba avokoa ny hazakazaka ho any amin'ny tany, ary fito-polo lahy nivarotra azy ho ny olona hanatratra ny vavany na tsofina ho enti-39 105 |
| Paradisa hijeren'ny vehivavy Soukhen atidoha ao ambadiky ny hena 39 106 |
| Nitondra fahafatesana Ogther ondrilahy Vioagaf eo lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Vicheribon ka nijery ka nanao tamin'ny vahoaka ny Hell Vicheribon ary jereo ka izahao fa efa tonga fivaviana hoy Ivbh tsy fahafatesana dia tsy ny fahafatesana ny 39 107 |
| Nitondra fahafatesana Ogther ondrilahy Vioagaf eo lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Vicheribon ka nijery ka nanao tamin'ny vahoaka ny Hell Vicheribon ary jereo ka izahao fa efa tonga fivaviana hoy Ivbh tsy fahafatesana dia tsy ny fahafatesana ny 39 108 |
| Paradisa hijeren'ny vehivavy Soukhen atidoha ao ambadiky ny hena 39 109 |
| Nitondra fahafatesana Ogther ondrilahy Vioagaf eo lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Vicheribon ka nijery ka nanao tamin'ny vahoaka ny Hell Vicheribon ary jereo ka izahao fa efa tonga Ivbh fivaviana dia tsy hoe ho faty mandrakizay ny 39 110 |
| Nitondra fahafatesana Ogther ondrilahy Vioagaf eo lanitra sy ny helo dia nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Vicheribon ka nijery ka nanao tamin'ny vahoaka ny Hell Vicheribon ary jereo ka izahao fa efa tonga Ivbh fivaviana dia tsy hoe ho faty mandrakizay ny 39 111 |
| Asehoy ny telo voalohany dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary telo voalohany hiditra ny afo na ny voalohany dia miditra ao amin'ny Paradisa telo Valshahyd sy Abdul-nanana fivavahana tsara indrindra ny Tompo ary nanoro hevitra ny mifehy tsara sy madio Eyal prissy amin'ny telo voalohany dia hiditra Hell Emir Damocles Odhu harena ny vola dia tsymanome ny tsara sy ny mahantra miavonavona vola 39112 |
| Tsirairay dia namaly antso Vtjl mpaminany mpaminany rehetra antso ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny Ummah no Naila, Allah vonona, Matt tsy tafiditra Allah nilaza na inona na inona nihoatra ny fanelanelanana ny 39 113 |
| Zanak'i Adama rehetra, hanao sy hihinana vovoka, fa namorona tailbone azy sy mametraka ny 39 114 |
| Mpaminany niantso ny tsirairay ka hanasa azy ireo, ary tiako ny manasa ahy sakanana vonona Allah, ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa lahy Jaafar hoy ny fireneny 39 115 |
| Lesser ny olona ny afobe hampijaly azy Nalan andrahoy ny atidoha 39 116 |
| Fanamby kanefa nanindrona ny tenany ao amin'ny afo, izay Atqahm izay Atqahm tao amin'ny afo, izay suffocates tena tototry ny afo 39 117 |
| Izaho no tompony ny olona hifampiarahaba avokoa no Vakio tsy izany dia mitondra Allah Tsitoha roa hafa voalohany tamin'ny lafiny iray, hihaino azy ireo antso sy fahitana Infzhm ary nanatona ny masoandro be amin'ny olona ny alahelo sy ny tebiteby izay tsy manam-bola na mandefitra, hoy ny olona sasany ho ny sasany tsy hitanao izay izay dia mety Bulgkmaza manao anao ny fifonana ho anao ny Tompo Tsitoha, hoy ny olona sasany ho someFather Adama ho avy Adama hoe O Adama anao Abu olombelona Allah noforonina an-tanany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao Vashva antsika ny Tompo , Tsy hitanao izay tsy mba mahitaInona no mety ho tonga Adama hoy fiadanana anie ho azy fa ny Tompo Tsitoha tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy tahaka azy Tsy ho tia azy, ary tezitra rehefa Nahanni avy amin'ny hazo Fsath tenako aho handeha ho any ny tenako myselfJust olon-kafa any ho avy Noa Hey i Noa hoe Noa Ianareo no voalohany nyApostoly ho an'ny olona eto an-tany sy ny fishmonger Allah mpanompo feno fisaorana Vashva antsika ny Tompo, Tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga hoy Noa ny RBI tezitra indrindra amin'izao andro izao mba tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra rehefa tahaka azy, ary nanasa ahy izy amin'ny tenako pirenenaaho ny tenako aho amin'ny olona iray fotsiny elseJust any Ibrahim Abrahama ho avy hoe O Ibrahim ianao mpaminanin'i Allah sy ny Tompovavin'ny ny firenena tany amin'ny tany fanelanelanana ho antsika ny Tompo ve tsy hitanao izay tsy mba mahita inona na inona mitranga efa tonga hoy Jesosy taminy Ibrahim RBI mety hampahatezitra ankehitriny fahatezeranaTsy nahasosotra azy tahaka azy dia tsy tezitra manaraka azy toy ny Tsaroany Kzbath ny tenako aho ny tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any Mosesy, i Mosesy hoe: Ry Mosesy comeThey aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allah nofidin'i Allah Brsalath sy Petklima olona fanelanelanana ho antsika ny Tompo dia tsy hitanao izayisika tsy mba hahita izay mety ho tonga ho azy hoy Mosesy ny Tompo amin'izao andro izao dia mety tezitra indrindra tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra rehefa avy tahaka azy, ary namono ny fanahy aho no tsy nomena baiko ny hamono azy ny tenako aho ny tenako fotsiny aho ho any amin'ny olon-kafa ho avy Issa IssaThey hoe Ry Jesoa ô,Ianao no irak'Andriamanitra an'i Allah sy ny lahateniny dia naterina teo Maria sy ny fanahy izany hoe, ka izy ary izaho dia niteny ny olona ao amin'ny cradle Vashva antsika ny Tompo, Tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga Hoy Jesosy taminy ny Tompo amin'izao andro izao dia mety tezitra indrindra tsy tezitra taminy tahaka azy diatsy tezitra rehefa tsy tiany izany dia manana rambony fotsiny ny olon-kafa any Mohammed fotsiny Faotona sayO Muhammad, ianao dia ny Mpaminany ny Allah sy ny Seal ny mpaminany ny Allah namela aminao izay lasa sy ny ho avy handroso fahotana Vashva antsika ny Tompo, Tsy hitanao izay tsy mba mahita inona na inona mitrangaefa tonga Voqom teo ambany seza fiandrianana mamirapiratra niankohoka tamin'ny Tompoko hoe: Allah dia ny Tsitoha Ali sy mitaona ahy misokatra amin'ny fiderana azy Mhamayor tsara na inona na inona manokatra amin'ny foko O Muhammad dia hoe hanao ny lohanao raboka hanome azy fanelanelanana intercedeI hoe: Tompo ô, ny ahy, Jehovah ô, ny ahy, Jehovah ô,ny ahy, hoy i Jehovah O O Muhammad Ampidiro avy amin'ny firenena izay tsy kajy izany avy any ankavanana anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'i Paradisa sy ireo mpiara-miombon'antoka ny olona any an-kafa, varavarana ary avy eo dia nilaza fa ny fanahin'ny Muhammad teny an-tànany ho eo vondrona ny ridao Paradisa toy ny eo Lameka sy ny ho nafoy, na toy nyeo Lameka sy Bosra 39 118 |
| Minimum ny olona ny afobe mampijaly ny olona manao ny Nalan andrahoy ny atidoha 39 119 |
Seyhan sy Ceyhan |, ny Neily sy ny Eofrata ny Paradisa sy ny rehetra ny 39 120 |
Misy karazany roa ny ahy | ny olona tsy afo rehefa zara raha miakanjo Mailat Mmellat vehivavy eo an-dohany Osnma rameva tia dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa na dia manimbolo ny hanitra sy ny olona miaraka amin'ny rambony Osaat ombivavy nikapoka ny olona nahita azy ireo 39 121 |
| Hour dia tsy tsy ramming ny taonjato Jme 39 122 |
Fanelanelanana | 39123 |
| Brick ny volamena sy ny volafotsy biriky Mlatha musk Alozfr Hbbaaha vatosoa mena, perla sy ny tany Alors, safrona izay miditra immortalize tsy ho faty, ary tsy mahazo Lepas tsy mitafy ny tanora tsy mandika ny fitafiany 39124 |
| Per fizarana asa ny olona ny paradisa niantso azy ary ny olona izay miasa mafy varavarana milaza izany dia antsoina hoe Abou Bakr Rayyan nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no voantso avy amin'ny varavarana rehetra, ary hoy aho hoe tokony ho eny izy ireo, ry Abou Bakr, 39 125 |
| Hetsi-panoherana ny afo sy ny Paradisa afo, hoy izy indray andro any Aljabbaron sy mirehareha, hoy Paradisa indray andro any ny malemy sy ny mahantra, dia nanao hoe: Allah Tsitoha afo Imnapl anao izay tianao ny valifaty ka nilaza ny komity feno famindram-po anao kokoa noho Rahmati tianao ny 39 126 |
| Hour tsy dia telo-polo na dia mpandainga mpamitaka lainga rehetra avy tamin'i Allah sy ny Mpaminany 39 127 |
| Wenge tsy misy tsy anao ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po ny Allah Itagmdna fa nandoa 39 128 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona 39 129 |
| Mamelà ny mpino silamo tsirairay Abdul Qik ho ahy dia tsy tafiditra amin'izany ny 39 130 |
| Ivadn ho ny olon 'ny namany avy ny tavy ho Exotic Tmad rameva 39 131 |
| Tree mpandeha ao amin'ny Paradisa mandeha ao amin'ny aloky ny fito-polo na zato taona no hazo ny hometa hoy Division hometa tsy hazo, izay hoy izy dia 39 132 |
| Afo niditra ny vehivavy amin'ny saka izay izy tsy namatotra aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany 39 133 |
| Hour dia tsy mampiseho na dia telo-polo imposters filazana rehetra izy no mpitondra hafatry ny Allah sy ny tondra-drano ny vola Victher mampiseho disadisa sy korontana hoy matetika hoe: pandemonium Emma? Mamono olona mamono olona telo nanao hoe: 39 134 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona dia tsy nanapaka ny hazo 39 135 hometa |
| Enter Paradisa dia tsy hoe nitahy Abas tsy mitafy akanjo izay tsy mety lo ny tanora ao amin'ny Paradisa izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 39 136 |
| Allah Ihomehezany ny hamono ny hafa roa lahy, ny iray tamin'izy ireo dia miditra ao amin'ny Paradisa dia samy miady izany noho ny amin'i Allah Vesichd nanao dia mpamono olona hibebaka ny Allah Miarahaba ny Viqatl noho ny noho Allah na dia mitanisa 39 137 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny fon'ny olona stalwarts ny dulling izay hizara izany 39 138 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny fon'ny olona stalwarts ny dulling inona no mizara aminy 39 139 |
| Ary ny tanako ho Odhudn ho an'ny olona manodidina ny lohavaniana ho Exotic Tmad rameva 39 140 |
| Afo taranak'i Adama, izay nandrehitra ny seventieth anisan'ny ampahany amin'ny afo ny helo olona nilaza fa i ampy, dia hoy izy dia aleony izany ny sivy amby enim-polo maimaim-poana sy ny anjara Vhra 39 141 |
| Afo niditra ny vehivavy eo amin'ny saka na kitten mifandray azy ireo tsy nanome sakafo izany na tsy naniraka Tsagha hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany 39 142 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 143 |
| Inona no ao anatin'ny paradisa asa tsy nilaza ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy sy nisafidy 39 144 |
| Inona no ao anatin'ny paradisa asa tsy nilaza ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy sy nisafidy 39 145 |
| Thssa an'i Sama namono tena no Athsah any amin'ny helo mandrakizay mandrakizay, ary namono tena teny an-tànany Bhdidp Vhaddidth Atojo ny kibony any amin'ny helo mandrakizay doria, ary ny fahasimban'ny ny tendrombohitra, namono ny tenany izy deteriorates any amin'ny helo mandrakizay doria 39 146 |
Ny | Narkm io anisan'ny ampahany fito-polo ny afo ny afobe ny olona nilaza izany dia ampy ho an'i Allah O irak'Andriamanitra nilaza fa notahin'Andriamanitra ny sivy amby enim-polo maimaim-poana sy anjara Vhra 39 147 |
| Fantatro telo voalohany dia miditra ao amin'ny Paradisa sy ny Maritiora Abdullah nitarika ny fahamarinan'ny Allah sy ny zon'ny mahantra tsy mena-mivadika sy Afif prissy ary fantatro ny telo voalohany hiditra ny afo Sultan bossy Odhu harena ny vola tsy mitondra rariny ho an'ny ory sy ny mirehareha 39 148 |
| Mifandray Hera vehivavy na ny saka izay tsy nanome sakafo azy na namela azy io mba hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany ny fampidirana complimentary afo 39 149 |
| Tree mpandeha ao amin'ny Paradisa mandeha eo amin'ny aloky Vakio ny zato taona, raha tianao [nijanona elongated] 39 150 |
Fa manodidina | andohalambo na karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny masoandro dia miposaka sy mametraka 39 151 |
| Ambany ny karavasy ny aminareo avy any an-danitra dia tsara kokoa noho ny an'izao tontolo izao sy ny toy izany, fa ny manodidina ny Arc ny aminareo avy any an-danitra dia tsara kokoa noho ny an'izao tontolo izao sy ny toy izany sy ny vehivavy avy amin'ny Paradisa Nassif tsara noho ny kely indrindra, ary toy izany koa izy ireo sy ny vehivavy Nassif avy any amin'ny Paradisa tsara kokoa noho izao tontolo izao sy toy ny azy ireo Inanao hoe: Ry Abu Huraira izay hoy Alnsif Muffler 39 152 |
| Mpaminany niantso azy ireo tsirairay ny fanasana sy ny Tiako ny mitahiry ny fifonana ho ny firenena any ankoatra hoy Isaka te hamandrika ny fanelanelanana 39 153 |
| Mandao An'i harena maneho ny hifampiarahaba avokoa be herim-po nanaraka azy Zbeptan Ding mbola mangataka hoy Wilk izay lazainao hoe sarobidy tamiko tokoa izay sisa nandimby hoy ianao Faalghemh Fikdmha ny tanany, ary dia nanaraka ny sisa vatany 39 154 |
| Allah hoy ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ry zanak'i Adama fanentanana mitaingin-tsoavaly sy ny rameva sy ny vadiny nanao anao, ary nitarika ny vehivavy nipetraka Taiza nisaotra ny 39 155 |
| Enzln ho, zanak'i Maria didim-pitsarana mandika ny hazo fijaliana, ary namono kisoa, ary nanao ny hetra sy ny Ttercn Alqlas tsy mitady azy sy Tzhbn lolompo sy ny fialonana sy fankahalana ary milaza ny vola tsy azo ekena ny 39 156 |
| Allah milaza efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny fon'ny olona stalwarts ny dulling izay anjara aminy 39 157 |
| Mamelà ny tsirairay Abdul Muslim ho Qik mino Ahy sy tsy tafiditra ny 39 158 |
| Manaova taolany rehetra, zanak'i Adama fa tailbone sy ny zavaboary mitaingina ny andro ny Fitsanganan-ko velona 39 159 |
| Manaova ny zava-drehetra afa-tsy ny olombelona sy ny zavaboary tailbone fitaingenana hifampiarahaba avokoa 39160 |
| Afo niditra ny vehivavy eo amin'ny saka na kitten tsy mifandray izy ireo mba hanome azy sakafo tsy nirahina mba hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany, mandra-pahafatiny tamin'ny Rabatha vazivazy 39 161 |
| Ny vondrona voalohany hiditra ny paradisa ny firenena tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny planeta maina tsara indrindra any an-danitra jiro ka Okasha Tranomaizina zanany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mivavaka amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: Oh Allah, ataovy aminy, ary avy eo nylehilahy hafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Allah fa mivavaka ho ahy ny iray tamin'izy ireo no nilaza izany dia Okasha koa 39 162 |
| Paradisa, izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona 39 163 |
| Ilay vehivavy niditra tao Helo noho ny saka izay dia namatotra ny tsy aoka infect ny bibikely eto an-tany tsy nanome sakafo izany na Tsagha, mandra-pahafatiny 39 164 |
| Achtsamt lanitra sy ny helo, hoy izy paradisa na mpampiasa izay miditra ny olona malemy sy Sagthm hoy ny afo, ry Tompo, izay miditra Aljabbaron sy mirehareha ianao nilaza ny komity Rahmati naratra anareo tiako, hoy ianao afo Imnapl naratra anao Tiako ianareo tsirairay avy hoe: na Paradisa feno,Allah dia tsy sarotra ny famoronana sy hanamboarany ny famoronana ny fanaovana didim-pananana sy ny theFire Valqon izay milaza [Moa kokoa ka ario milaza [Moa kokoa] mametraka ny ny Tompo any amin'ny toerana feno sy ka nasaina nataon'ny tsirairay, ary tsy milaza na oviana na oviana 39 165 |
| Ny vondrona voalohany hiditra ny paradisa ny tarehy sy ny endriky ny volana amin'ny alina feno volana sy ny vondrona faharoa eto an-tany Odoa Dre any an-danitra ny lehilahy rehetra amin'ny vady ny houris mahita Sogahma atidoha ao ambadiky ny Blazers ary ny Hand ny ny zavatra iray 39 166 |
| The dia Goga sy Magoga mba nihady ny reniny isan'andro, na dia nalahelo fotsiny mahita ny masoandro andry, no nilaza fa mitodika Vsthvrunh tonga rahampitso ary ry zareo izay azo atao ny teny matanjaka indrindra izay tonga na dia ny teny ny Allah ary te hanangana azy ireo ny olona nihady na dia nalahelo fotsiny nahita ny masoandro andry,no nilaza fa mitodika Vsthvrunh rahampitso hoe sha Allah sy navahan'i azy ka tonga ry zareo whileLeft azy Khaith Faihvrunh sy avy amin'ny olona Fanschwon rano sy holed ny olona ho eo ny fiarovany mafy, Vermont Bsaamanm any an-danitra sy ny vatana Fterdja ny ra izy ireo hoe naharesy ny olona eto an-tanyary ny olona avy any an-danitra Allona hahatonga Allah izy ireo ihany koa ny ao amin'ny Oagafaúhm Ngfa Afiktlhm ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ny Hand tany ny biby mba manatavy fisaorana ThanksFrom ny nofo aman-dra 39 167 |
| The dia Goga sy Magoga mba nihady ny reniny isan'andro, na dia nalahelo fotsiny mahita ny masoandro andry, no nilaza fa mitodika Vsthvrunh tonga rahampitso ry zareo ny teny matanjaka indrindra izay azo atao na dia tonga ny teny ary naniry mba hitaizana azy ireo Allah ny olona nihady na dia nalahelo fotsiny nahita ny masoandro andry, nanao hoe:fa rahampitso Allah Miverena Vsthvrunh vonona sy navahan'i azy ka tonga ry zareo ireo KhaithWhen niala Faihvrunh sy avy amin'ny olona Fanschwon rano sy holed ny olona ho eo ny fiarovany mafy, Vermont Bsaamanm any an-danitra sy ny vatana Fterdja ra Hoy izy ireo resy ny olona eto an-tanyary ny olona avy any an-danitra Allona hahatonga Allah izy ireo ihany koa ny ao amin'ny Oagafaúhm Ngfa Afiktlhm ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ny Hand tany ny biby mba manatavy thanksThank anareo amin'ny nofo aman-dra 39 168 |
| Hifampiarahaba avokoa ny fahafatesana nitondra ondrilahy no nilaza ry olona ny Paradisa mahalala izany Fatalon matahotra hiteny hoe eny Mhfiqin hoy izy dia niantso ny olona ny afobe mahalala izany ka hoe eny, dia hoy Ivbh tsy fahafatesana any an-danitra sy ny tsy mety maty ao amin'ny afo 39 169 |
| Hifampiarahaba avokoa ny fahafatesana nitondra ondrilahy no nilaza ry olona ny Paradisa mahalala izany Fatalon matahotra hiteny hoe eny Mhfiqin hoy izy dia niantso ny olona ny afobe mahalala izany ka hoe eny hitondra eo amin'ilay lalana Ivbh Dia hoy ny tsy fahafatesana any an-danitra sy ny tsy mety maty amin'ny ny afo 39 170 |
| Ehln tamin'i Jesosy, zanak'i Mary Pfj Rawha Hajj na Umrah na Atninhma 39171 rehetra |
| Tsy mahavonjy ny tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-pony Allah Vsddoa Itagmdna azy, ary nanatona ny Agdoa sy handeha zavatra Aldljh milaza ny fikasana sy tanjona 39 172 |
| Hour dia tsy hiseho raha tsy ny fikomiana sy manao be dia be ny lainga sy ny mifanojo ny tsena sy ny fotoana ary matetika converges nilaza pandemonium sy korontana kely rehefa nanao hoe: 39 173 famonoana |
| Inona no miditra amin'ny paradisa tsy hamonjy azy amin'ny afo, dia hoy izy sa tsy izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy izaho no afa-tsy Allah Itagmdna azy amin'ny fangorahany sy ny famindram indroa na intelo 39 174 |
| Ve ny toerana izay niaraka ho an'ny fireneko izay 39 175 |
| Fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany 39 176 |
| Aoka ianao ho sarobidy hita ao aminao herim-po ny andro ny Fitsanganan-ko velona no Ding Weaver tompony mangataka aminy mandra-rantsan Aalghemh 39 177 |
| Ora farany raha tsy ny olona na dia naniratsira Balbnaan 39 178 |
| Hour tsy niady mihitsy aza tanora Turk maso mena Zlv orona tarehy, toy ny hoe ny tarehiny manganohano ampinga 39 179 |
| Ora farany raha tsy mizara ny fasana ny olona milaza ny olona tiako aho ary mametraka azy izay tia ny hihaona Allah Tsitoha 39180 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny lovia famafazana Menbri 39181 |
| Sprocket mino toy ny feny, toy ny fotsy, ary tahaka ny seza ao amin'ny afo eo Kadid any Lameka sy ny hamafin'ny ny hodiny roa amby efapolo hakiho Jabbar 39 182 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny toerana izay manana ny ambaratonga fito ary ny fahenina ambonin'ny fahafito, na dia ny telon-jato izay mpizara sakafo azy isan'andro sy ny Ara-pejy telon-jato tsy mahalala dia niditra tao amin'ny rehetra-pejy lokon'ny dia tsy eo amin'ny hafa ary manana Ole izy tahaka ny izy manana etceteraary ny zava-pisotro vazy telon-jato amin'ny loko tsirairay ny vazy tsy any amin'ny hafa ary izay koa ny voalohany izy tia tia sns ItTo izy dia lazao hoe: Tompo ô, raha nahazo lalana ahy ho niandry ny olona ny Paradisa sy ny Sagathm tsy nihena, izay manana na inona na inona fa ny virijiny roa amby fitopolo vadin'ny vehivavy iray ihanyny azy ireo, na dia izao tontolo izao mba hitondra ny seza araka izay iray kilaometatra sy sasany avy amin'ny tany 39 183 |
| Hour tsy converge mandra-pahatongan'ny fotoana dia ho Kalshhr taona ary ho Kaljmah volana ka ho tahaka ny anio sy ny Zoma ny andro ho toy ny clockwork sy ho fotoana Kaanrac Palm Alkhosh Sohail nilaza 39 184 |
| Tsy miditra ny afo, nefa mahita ny toerana ao amin'ny Paradisa, raha araka ny tokony ho ny ratram-po dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa Raha tsy hitako ny foiben'ny ny afo raha nanafintohina Misaotra hahazo 39 185 |
| Anelanelan'ny tranoko sy Menbri ny saha ny paradisa sy ny Menbri koveta 39 186 |
| Allah Mstkhalafkm izay hita manao ahoana no mety tsy, na dia samy niala ny mpiambina Andro Fitsarana, rehefa Este Gdrth araka izay 39 187 |
| Inona no â € ny softest ¢ Tsy ny taonjato taonjato sady nanondrika ny handriny, ary nihaino hita rehefa nandre baiko hoe: Ry irak'Andriamanitra ny silamo ny Allah nanao hoe: Lazao izay lazaintsika Allah sy ny mpandraharaha eny amin'ny Allah sanatria 39 188 |
Raha toa ka azo antoka | zazalahy mba naniry tao paradisa ka nanao azy tao an herintaona sy ora iray te hihinana 39 189 |
| Gabriel teo amin'ny ankavanany sy teo amin'ny ankaviany Mikael 39 190 |
| Lalana eo vombony rehefa natao ny helo izany tsilo Khsk gidro dia olona Istgiz Vnag Muslim sy Magdouh amin'ny alalan'ny dia Nag sy Manbs amin'ny Vmenkos izay vita Tsitoha Allah raha ny fitsarana eo ny olona very lehilahy mahatoky izay nomba azy amin'izao tontolo izao mivavaka ny fifandraisana ary ny nanomezako izany ho an'ny Bzakathm sy nifady hanina ireo,ny fifadian-kanina sy ny fivahiniana masina ary hanafika ny fivahiniana masina hoe misy fanafihana ny Tompo ka ny andevo ny slavesWith antsika eto amin'ity tontolo ity ny vavaka ataontsika, ary mivavaka nomeny ho an'ny Zkatena sy nifady hanina, fifadian-kanina sy ny fivahiniana masina ny fivahiniana masina ary hanafika an'i nanafika tsy mahita azy ireo ary hoy handeha any afo izany dia hitanao izayhoy Vokhrjoh Vigdonhm azy dia mety hitondra azy ireo nitifitra teo ho toy ny raharaham-barotra. Ny sasany tamin'izy ireo nitondra azy ho any ny tongony ary ny sasany tamin'izy ireo naka azy ny antsasaky ny tongony, ary ny sasany tamin'izy ireo nitondra azy ho any ny handohalika sy azy ireo ny Ozrth ary ny sasany amin'izy ireo tookTo ny tratrany sy ny sasany tamin'izy ireo nitondra azy ho any amin'ny vozony, ary nanao tsy mamitaka tarehyVistkhrjohnhm azy atsipy ao anaty rano ny fiainana dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny fiainana, nanao hoe: nanasa ny olona ny Paradisa dia mitsimoka zavamaniry Hoy maniry ary mitombo koa hamboly ao scum Torrent dia mpaminany fanelanelanana amin'ny rehetra ny amin'ny vavolombelona fa misy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ny mahatoky Vijrjohnhmno nanao hoe: Allah dia hamindra fo amin'i AthannSo avy izay mamela andevo tao am-pony vesatry ny voan-pinoana, fa nitarika azy ireo 39 191 |
| Mamarana mpino afo hifampiarahaba avokoa ny tetezana eo Faihpson any an-danitra sy ny helo Fikts ny tsirairay ny fitarainana sasany teo aminy eto amin'izao tontolo izao, na dia Hzbwa ka diovy lalana azy ireo mba hiditra paradisa Izay mitana ny fanahiko ny olona nanome tany an-tranony ao amin'ny Paradisa azy an-tranony tao ambany39 192 |
| Mamarana mpino afo hifampiarahaba avokoa ny tetezana eo Faihpson any an-danitra sy ny helo Fikts ny tsirairay ny fitarainana sasany teo aminy eto amin'izao tontolo izao, na dia Hzbwa ka diovy lalana azy ireo mba hiditra paradisa Izay mitana ny fanahiko ny olona nanome tany an-tranony ao amin'ny Paradisa azy an-tranony tao ambany39 193 |
| Man paradisa dia niditra asa tsara kokoa izay tsy nilaza ny fianakaviany, raha mbola eo anatrehan'ny fahafatesana raha izaho no Vahrkona avy eo dia Itzhakona Adhiroa fahazoana ny ampahany ao amin'ny ranomasina sy ny antsasaky ny tany Allah amin'ny tany sy ny ranomasina nandidy Fjmaah avy eo hoe: Inona no nahatonga anao hanao izay nolazaiko hoe: Mkhavtk hoe namela ny helony ka 39 194 |
| Nirehareha ny lanitra sy ny helo, hoy izy ny afo, ry Tompo, maniraka ahy ho any amin'ny mahery sy mirehareha sy ny mpanjaka sy ny mpanolo-tsainy nanao hoe: Paradisa misy mpampiasa handefa ahy any amin'ny malemy sy ny ory sy ny malahelo, hoy ny Tsitoha Allah ho anao ny afo Imnapl naratra tamin'ny tiako ianao, dia nilaza ny komity ny famindram-po ianao dia mahafaokany zavatra rehetra sy ny tsirairay avy aminareo feno Niantoraka ao amin'ny afo, ny fianakaviany, hoy no Hoy izy kokoa ary natsipy inIs lazainy kokoa ary natsipy tao. Moa hoy kokoa vocations, ny Tsitoha ary avy eo dia mamolavola ny Wiczoy lazainy Kadi Kadi The Paradisa sisa tavela ny olona izay mamorona Allah Allah fa ny sisa tavelano namorona ny zavatra tiany 39 195 |
| Lesser ny olona ny afobe mampijaly ny olona araka ny tongony Nalan andrahoy ny atidoha sy ny azy tamin'ny afo ho ny kitrokeliny amin'ny fiafarana ratsy, ary ny sasany teo an-afo ny lohaliny sy ny fiafarana ratsy, ary ny sasany amin'izy ireo Aghtmr tamin'ny afo ho Ernepth amin'ny fiafarana ratsy, ary ny sasany amin'izy ireo dia ao amin'ny nitifitra ny tratrany tamin'ny fijalianaazy amin'ny afo dia mety Aghtmr 39 196 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny Andro sary Fitsanganan-ko velona ny tarehiny tahaka ny volana amin'ny alina ny volana feno ny vondrona faharoa ny tsara indrindra tamin'ny planeta Dre loko eny amin'ny lanitra ny lehilahy rehetra amin'ny vady tsirairay Fitopololahy niantso ny Fiangonany tamin'ny vadiny ny tsoka tongotra avy any aoriana ny hena sy ny ra sy nanadihady 39 197 |
| Man paradisa dia niditra asa tsara kokoa izay tsy nilaza ny fianakaviany, raha mbola eo anatrehan'ny fahafatesana raha izaho no Vahrkona avy eo dia Itzhakona Adhiroa fahazoana ny ampahany ao amin'ny ranomasina sy ny antsasaky ny tany Allah amin'ny tany sy ny ranomasina nandidy Fjmaah avy eo hoe inona no ataonao izay nataonao, hoy hoy Mkhavtk namela ny helony fa 39 198 |
| Ora farany raha tsy olona ny olona nafindra toerana ny an-trano Ogueny mameno ny tany amin'ny fitsarana araka izay nahatonga azy tsy ara-drariny ho fito taona 39 199 |
| Attia mpaminany rehetra nomena mety rehetra Tjlha I tara Attiyta fifonana ho ny firenena, ary ny olona ny firenena hanao fifonana ho Viam ny olona handeha ho any Paradisa, ary ny olona hanao fifonana ho an'ny firenena, ary ny olona hanao fifonana ho an'ny League, ary ny olona hanao fifonana ho ny telo sy ny roany olona, ​​ary ny olona 39200 |
| Ny olona ao amin'ny afo Allah izay tsy te-hahazo azy ireo tsy ho faty na ho velona afo, na dia ny olona izay te-hahazo azy amin'ny Allah Tsitoha hamono azy izay dia lasa arintany fatality Illaúr Valqon dia niala tamin'ny ony ny paradisa, na hanopy azy avy any amin'ny ony ny Paradisa izy ireodia hitsimoka tahaka ny tsimoka tsaramaso ao Hamil Torrent 39201 |
| Mahdi tonga amin'ny dimy na fito na sivy Zaid Alshak nilaza hoe: na inona na inona izahay nandritra ny taona maro hoe: ary avy eo dia hoy izy ireo dia mandefa ny lanitra Madrara tsy hamindranao fo ny tany sy ny zavamaniry zavatra manam-bola hoy Cdosa dia tonga ny lehilahy voalaza O Mahdi hanome ahy hanome ahy Hoy izy Faihthe ny fitafiany, dia afaka mihazona 39 202 |
| Velabelaro ny olona any amin'ny helo noho ny tetezana sy ny tsilo sy ny fihantonany faraingo hoy ny olona an-keriny Wimmer olona tahaka ny helatra, ary ny olon-kafa, toy ny rivotra sy ny hafa toy ny Persanina sy ny olon-kafa mivantana miezaka hitady sy ny hafa ary ny hafa mandeha tongotra toy ny mandady sy ny olon-kafa mandady nandady Fa ny amin'ny olona nyNy helo dia tsy ho faty na ho velona, ​​ary ny olona Faakhdhun fahotana Faihrkon dia arintany dia manome alalana Allah theIntercession Faakhdhun Illarat Illarat Fikzvon eo dia hitsimoka renirano toy ny tsimoka voa ao Hamil Torrent irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nahita Abbghae hoy , ary nyhazo telo afo hivoaka na ny olona avy amin'ny afo mivoaka ho azy bava ka hoy izy: Tompo ô Manokàna ny tavako no nanao hoe: hoy izy, sy ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy ny hafa milaza fa mahita hazo, OLord Adnni ny ity hazo ity aloka sy fialofana hihinana avy amin'ny voa hoy izy, sy ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy hafaPhiri nilaza hazo iray hafa ny tsara indrindra avy aminy hoe: Jehovah ô hamindra ahy ho any ity hazo ity Vostzl aloka ka hihinana ny vokatra, hoy ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy Phiri hafa nilaza hoy fahatelo, ry Jehovah hamindra ahy ho any ity hazo ity aloka sy mitady fialofana avy amin'ny voa rehetra, nanao hoe: fomba amam-panao ary tsy manontany ahy oweDo hafaPhiri hoy nihamainty ny olona sy handre ny feony, hoy Jehovah nandray ahy hoy Paradisa Abu Said nanao hoe: ka olon-kafa avy any amin'ny namany ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy niombon-kevitra, dia nanao hoe: miditra paradisa iray homena ny kely indrindra sy ny toy izany koa ny hafa dia miditra ao amin'ny Paradisa nanao hoe:ary ny farany ambany folo heny homena 39203 |
| Tafavoaka ny olona any amin'ny helo Vzl hoy Bridge anjely Bjneptah hoe Allah nanolotra azy ka nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Rehefa nahita hazo Abbghae mitombo ao Algthae hoy ny olona ao amin'ny afo, izay ny olona dia midika hoe ny olona voalaza / maneho ny helo izany sy ny fihantonany tetezana tsilo syhoy ny olona hanatratra ny fihantonana Wimmer olona tahaka ny helatra, ary ny olon-kafa tahaka ny windAnd ny hafa toy ny Persanina sy ny olon-kafa mivantana miezaka hitady sy ny hafa ary ny hafa mandeha tongotra toy ny mandady sy ny olon-kafa mandady nandady Fa ny amin'ny olona ny afobe tsy ho faty na ho velona, ​​ary ny Faakhdhun fahotana ny olona Faihrkonizy ireo avy eo dia arintany Allah manome alalana ny fanelanelanana Faakhdhun Illarat Illarat Fikzvon eo dia hitsimoka renirano toy ny tsimoka voa ao Hamil Torrent hoe: Mpaminany ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany ary izy no nahita Abbghae nanao hoe: sy ny hazo telo afo hivoaka na ny olona avy amin'ny afomivoaka ho azy bava sy ny hoe, Tompo ô Manokàna ny tavako no nanao hoe: hoy izy, sy ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy ny hafa mahita ny hazo ka hoy izy: Tompo ô Adnni hazo io fialofana aloka ka hihinana ny vokatra, hoy hoy izy, ary ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy hafa treeThe hafa Phiri nilaza tsara indrindra izy ireohoe: Jehovah ô hamindra ahy ho any ity hazo ity Vostzl aloka ka hihinana ny vokatra, hoy ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy Phiri hafa nilaza hoy fahatelo, ry Jehovah hamindra ahy ho any ity hazo ity fialofana aloka ka mihinàna izay vokatra, nilaza ny fomba amam-panao sy ny trosa Aza manontany ahy hoe nihamainty Phiri hafa ny olona, ​​ary handre ny feony,hoy Jehovah nitondra ahy hoy Paradisa Abu Said hoe manCompanions hafa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tsy niombon-kevitra, dia nanao hoe: miditra paradisa iray homena ny kely indrindra, ary toy izany koa ny hafa hoe izao tontolo izao dia miditra ao amin'ny Paradisa, ary homena folo heny 39204 |
| Fametrahana ny olona ao amin'ny helo sy ny tsilo Bridge sy ny fihantonany an-keriny olona sy ny anjely Bjneptah hoe Allah nanolotra azy Tsaroany niresaka / mampiseho ny olona teo amin'ny tetezana ny helo amin'ny tsilo sy farango ny olona an-keriny sy ny fihantonany hoy Wimmer olona tahaka ny helatra, ary ny olon-kafa, toy izany toy ny rivotra sy ny hafa toy nyny Persanina sy ny olon-kafa mivantana miezaka hitady sy ny hafa ary ny hafa mandeha tongotra toy ny mandady sy othersCrawling nandady Fa ny amin'ny olona ny afobe tsy ho faty na ho velona, ​​ary ny olona Faakhdhun fahotana Faihrkon arintany avy eo izy ireo dia manome alalana ny fanelanelanana Allah Faakhdhun Illarat Illarat Fikzvon eo izy ireo diahitsimoka renirano toy ny tsimoka voa ao Hamil Torrent hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nahita Abbghae nanao hoe: ary ny afo hazo telo hivoaka sy hiditra ho avy amin'ny manFire ho azy bava ka hoy izy: Tompo ô mandany ny tavako hoy izy ireo hoy izy, ary ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy hafaPhiri hoy ny hazo ka hoy izy: Tompo ô Adnni hazo ity aloka sy fialofana hihinana avy amin'ny voa hoy izy, sy ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy hoe Phiri hafa hazo iray hafa ny tsara indrindra avy aminy hoe: Jehovah ô hamindra ahy ho any Vostzl aloky ny ity hazo ity ka hano ny vokatra, hoy ny covenantAnd trosa Aza manontany ahy hafaPhiri nilaza hoy fahatelo, ry Jehovah hamindra ahy ho any ity hazo ity fialofana aloka ka mihinàna izay vokatra, nilaza ny fomba amam-panao ary haneho Aza manontany ahy hoe nihamainty Phiri hafa ny olona, ​​ary handre ny feony, hoy Jehovah nandray ahy hoy Paradisa Abu Said nanao hoe: ka olon-kafa avy any amin'ny namany ny Mpaminany mba Allahhitahy azy sy ny fianakaviany tsy niombon-kevitra izy ny iray tamin'izy ireo hoe: miditra paradisa homena ny kely indrindra sy ny sameThe hoy anankiray dia miditra ao amin'ny Paradisa kely indrindra folo heny, ary homena 39 205 |
| Ny olona any amin'ny avo naoty ny mahita azy ireo teo am-bodin'ny araka ny hitanao ny kintana eny amin'ny faravodilanitra tonon'andro ny lanitra sy ny fanantenana ny Abou Bakr sy Omar ireo Onama 39206 |
| Lazao ny namako namako nolazaina tsy fantatrareo izay nanao hoe: lazaiko rehefa avy nanao ahitana lafiny hoy torotoro nanorotoro ireo rehefa avy ahy fa tsy 39 207 |
| Raha amin'ny siny ny Gusaq Ahrac eo amin'izao tontolo izao noho ny olona eto amin'izao tontolo izao antennae 39208 |
| Homana ny loto avy amin'ny olombelona ny zava-drehetra fa nanontany tena hoe inona no heloka hoe: ary toa azy ny irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: toy ny voan-tsinapy avy Tneptun 39 209 |
| Mpino seza ao amin'ny afo lalan-kateloana sy ny sprocket toy ny feny sy ny hoditra toy ny Reggan nofo sy taolana ihany no efa-polo hakiho 39210 |
| Raha vy Mqmaa toerana eto an-tany izay nanangona ny Althaglan Ogulwh ny tany 39211 |
| Marquee ny afo Nankeny rindrina efatra isan-drindrina tahaka ny diabe ny efa-polo taona 39 212 |
| Ny Komity ambaratonga-jato raha toa ka izao tontolo izao nivory tamin'ny iray amin'izy ireo sy Sathm 39 213 |
| Ary ny tanako izany mba Echtsam dia Ahatan amin'ny Anttahta 39 214 |
| Anelanelan'ny vondrona ao amin'ny Paradisa Kmserh efa-polo taona 39 215 |
| Sunrise avy any andrefana 39 216 |
| Atao hoe Noa nanao taminy hifampiarahaba avokoa ve hoy Nahatratra eny dia antsoina hoe ny olona nanao taminy hoe: Aza Bulgkm miteny izay tonga avy amin'ny harbinger antsika, na inona no tonga avy amin'ny olona iray isika dia nanao tamin'i Noa, avy vavolombelona ho anao sy hoy Mohammed sy ny firenena dia hoe nanao hoe: [ary koa afovoany anao ho firenena] hoe:ny foiben'ny Fitsarana miahiahy Vichdon hoy ny communiquà © hoy dia mijoro ho vavolombelona aminareo aho 39 217 |
| Allah hoy hifampiarahaba avokoa O Adama avy eo Fabos nandefa afo sy hoy 'Ento ny tsara an-tananareo, ry Tompo, ka nandefa afo hoy ny isan-arivo, sivi-folo amby sivin-jato-sivy nanao hoe: dia graying zaza [ka nametraka ny entana rehetra hitondra ary jereo ny olona mamo, ary izy ireo, fa ny fijaliana Biskary an'i Allah dia mafy] hoy Fainafa iray? Hoy izy hoe Allah ny Mpaminany ny fiadanana anie ho uponAnd fitahiana, sivi-folo amby sivin-jato-sivy Goga sy Magoga, ary ianareo, ary ny iray nilaza tamin'ny olona ny Allah, nanao hoe: Mpaminany lehibe indrindra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana ny Allah, manantena aho fa ianao no ho ny ampahefatry nyny olona ny Paradisa sy Allah Manantena aho fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa sy Allah Manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny olona ny Paradisa ny olona nanao hoe: Mankalazà hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny familyWhat andro izany ianareo amin'ny olona ihany no toy ny volo fotsy eo maintyna omby mainty Kalsharh any White Bull 39 218 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny hoe ny fotoam-pitsarana izany Este 39 219 |
| Ora farany raha tsy feno tsy rariny tany sy ny herisetra, dia hoy ny lehilahy iray avy any Aatarta na ny ny olon 'ny an-trano feno rariny sy ny rariny araka izay feno avy diso izy 39 220 |
| Entonareo vaovao tsara Mahdi nandefa amin'ny firenena ny olona samy hafa, sy ny horohoron-tany, mameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny araka izay feno sy tsy ara-drariny Jura mponina any an-danitra mahafinaritra sy ny mponina tany mizara vola Sahaha olona izay zavatra Sahaha hoy mitovy teo amin'ny vahoaka nanao taminy hoe: dia mamenoAllah ny fon'ny firenena Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy manan-karena ary manam-bola nasiam-panitsiana na dia antso mba Hoy propounds azy inMoney ilaina, inona ny olona, ​​fa hoy ny olona, ​​dia hoy haka Sodana dia midika hoe Khazen, dia lazao aminy fa ny Mahdi mandidy anao mba hanome ahy ny vola, hoy nyMamporisika anao na dia manao izany, ary ny am-pofoany nanasongadina nenina milaza anao Ojha firenena ny Muhammad fofonaina Oadz Me izay afaka nanosika azy ireo, nanao hoe: Tsy manaiky izany rehefa hoy izy taminy Tsy mandray na inona na inona no nanome azy koa dia ho fito taona na valo taona na nineYears, dia tsy misy tsara ny miainananaraka azy, na nanao hoe: dia tsy misy tsara eo amin'ny fiainana aorian'ny 39 221 |
| Propounds, anefa, fa mba ho velona fa tsy ho faty mandrakizay any raha tsy mifoha fa na dia tsy Tsagmoa fa tsy misy na dia Chbwa Thermoa tsy afaka niaina nanaram-po na oviana na oviana Tbosoa niantso ireo hoe: efatra 39222 |
| Manangana ny ankavia Bgdrh mpiambina ny Andro Fitsanganan-ko velona no nilaza izany famitahana mpiambina flan 39 223 |
| Tratry avy ao anaty afo, ary hoy Colette miteny androany amin'ny telo lahy mahery rehetra sy ireo izay manao amin'i Allah sy ny andriamani-kafa, izay mamono ny tsy mitovy Fikzvhm Tafiditra tao amin'ny Nijaly noho helo 39 224 |
| Antikristy no teraka ho azy, ary aza miditra ao amin'ny tanànan'ny Lameka 39 225 |
| Out olona avy amin'ny afo rehefa may ka lasa mandeha ho paradisa arintany izay dia hitsimoka tahaka ny Algthae mitombo ao Hamil Torrent 39 226 |
| Out olona avy amin'ny afo rehefa may ka lasa mandeha ho paradisa arintany izay dia hitsimoka tahaka ny Sadana mitombo ao Hamil Torrent 39 227 |
| Imrq rehefa Rogue tarika ny silamo namono azy voalohany bi-tsara 39 228 |
Ny | Illiyun olona ny mahita azy ireo avy any amin'ny farany ambany ny azy dia hita ho toy ny planeta tany ny lanitra sy ny fa I Abou Bakr sy Omar ireo Onama 39229 |
| Entonareo vaovao tsara Mahdi nandefa amin'ny firenena ny olona samy hafa, sy ny horohoron-tany, mameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny araka izay feno sy tsy ara-drariny sy Jura mampifaly ny mponina ao an-danitra sy ny mponina tany Allah mameno ny fon'ny firenena ny Muhammad dia nihira , tsy misy olona voatery ho propounds iraycaller niala taminy, nila vola izay no misy milaza aho hoy izy haka Asadn midika Khazen, lazao aminy no nanao hoe: omeo ahy ny MahdiHe tonga Asadn lazao aminy no voalaza fa nanao Ahtthe Faihtthe Ojha Raha nilaza ny firenen'ny Muhammad fofonaina na ny tsy fahafahany Ahy izay azony atao ka nanao dia hijanonatamin'ny taona fito na valo taona na sivy taona, dia tsy misy tsara eo amin'ny fiainana, na ny hiaina any an-dafin'ny 39 230 |
| Entonareo vaovao tsara Mahdi nandefa amin'ny firenena ny olona samy hafa, sy ny horohoron-tany, mameno ny tany amin'ny rariny sy ny hitsiny araka izay feno sy tsy ara-drariny sy Jura mampifaly ny mponina ao an-danitra sy ny mponina tany Allah mameno ny fon'ny firenena ny Muhammad dia nihira , tsy misy olona voatery ho propounds iraycaller niala taminy, nila vola izay no misy milaza aho hoy izy haka Asadn midika Khazen, lazao aminy no nanao hoe: omeo ahy ny MahdiHe hoy Asadn tonga taminy hibebaka tonga miaraka Asadn lazao aminy hoe: Tsy manaiky na inona na inona no nanome azy nanao taminy hoe Ahtthe Faihtthe hoy ianao raha nanao Ojha firenena ny Muhammadfofonaina na ny tsy fahafahany Ahy izay azony atao, nilaza izy fa hijanona ao amin'ny fito taona, na valo taona na sivy taona, dia tsy misy tsara eo amin'ny fiainana, na ny miaina aorian'ny 39 231 |
| Angamba izay soa azy ny fanelanelanana amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mahatonga ny Dhoudah avy amin'ny afo ny kitrokeliny amin'ny atidohany vay 39232 |
| Raha ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoakan 'ny afo niditra ny afo, nanao hoe: Hoy Allah ao am-pony ny lanjan'ny voan-tsinapy iray ny finoana hoy Vokhrjoh Vijrjohn anie Amthacoa ary niverina arintany Valqon tao amin'ny ony atao hoe ny ony ny fiainana izy ireo dia hitsimoka izay maniry ihany koa vary anyHamil Torrent na nolazaina tany iray tsara tarehy Allah Torrent irak'Andriamanitra hitahy azy ka azy tsy hahita ny fomba misongadina yellowTwisted 39 233 |
| Mamarana ny mpino ny afo Faihpson ny tetezana eo amin'ny lanitra sy ny helo Fikts ny tsirairay misy 39 234 |
| Ny olona ny Paradisa ny mahita ny olona Illiyun Dorry Araka ny hitanao ny planeta tany ny lanitra I Abou Bakr sy izay Omar azy Onama 39 235 |
| Mamarana mpino afo hifampiarahaba avokoa ny tetezana eo Faihtpson any an-danitra sy ny helo Fikts ny tsirairay ny fitarainana sasany teo aminy eto amin'izao tontolo izao, na dia Hzbwa ka diovy lalana azy ireo mba hiditra paradisa Izay mitana ny fanahiko ny olona nanome tany an-tranony ao amin'ny Paradisa azy an-tranony tao ambany39 236 |
| Inona no taloha hoe nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia mamaky isika mpamaky antsika ny bokin'i Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary azy tamin'ny tanany ka nanidina avy miantso azy ireo nijoro Vastdart Episode tsy mbola hitako ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny iray tamin'izy ireo nahafantatraGiri nanao hoe: Tsara Fanahy nanao hoe: O Tramps hiditra paradisa ianao ny antsasaky ny andro manan-karena, ary dimy hundredYear 39 237 |
| Mpiambina tsirairay nandao ny Andro Fitsarana, rehefa Este 39 238 |
| Hitombo ny tselatra, rehefa nanatona ny fotoana mandra-pahatongan'ny tonga lehilahy sy milaza ny olona avy amin'ny nahateny andro manaraka eo anatrehanao, ary milaza izany ka nahateny 39 239 |
| Na izany aza, nandao ny mpiambina isan-andro ny Fitsanganan-ko velona ho tsy Gdrth be famitahana na lehibe noho 39 240 General Imam |
| Last avy ao anaty afo, roa lahy amin'ny Allah hoy ny iray tamin'izy ireo, ry zanak'i Adama, izay efa voaomana ho androany, niasa tsara ianao na hoy Rjotine tsy, Tompo ô Faamr azy ho any amin'ny afo, izay ny ankamaroan'ny olona ny ny helo sy ny ratram-po hoy ny iray hafa, ry zanak'i Adama, izay efa voaomana ho androany, niasa tsara ianaona Rjotine hoy Eny, Tompoko, mba mangataka aminareo aho, toy ny Okhrjtna izay tsy hitondra ahy indray izay fanaony tamin'ny hoy treeHe misy mpampiasa Oqrna teo ambany hazo izany, ary Vostzl aloka hihinana ny voankazo sy hisotro ny rano avy amin'ny tsy Viehdh manontany Vidnyh hafa azy ireo sy dia nanandratra ny hazo dia tsara noho ny voalohany sy handrorano, ary milaza fa misy mpampiasa dia tsy mitaky hafa Vostzl Oqrna ambany aloka ka hihinana ny vokatra sy misotro ny rano avy amin'ny milaza ry zanak'i Adama Taahidna fanaintainana izay lazainy, dia aza manontany ahy employerThis hafa dia tsy mitaky ny hafa izany na ambany sy Iehdh Tsy manontany ny hafa dia nanandratra ny hazo teo amin'nyanoloan'ny varavaran'ny trano any an-danitra dia tsara noho ny roa voalohany, ary handro rano, ary hoy misy mpampiasa dia tsy mitaky hafa Vostzl Voqrna ambany aloka ka hihinana ny vokatra sy misotro ny rano, hoy ny zanak'i Adama fanaintainana Taahidna izay tsy manontany ahy hoy ny hafa na inona na inona mpampiasa toy izany dia tsy mitaky hafa Iehdh izany naambany ary ny hafa no notAsk handre feo ny Paradisa tsy milaza na inona na inona mpampiasa Eetmalk nandray ahy paradisa, hoy ny Tsitoha varotra sy Wish mangataka tiany sy nampianarina ny zavatra tsy fantany Allah izany manontany telo andro andro farany ambany, ary maniry ny vola hoy izy , ny zanak'i Adama ianareo izay nangatakaAbu Sa'eed sy ny hafa toa azy, nanao hoe: Abu Huraira sy avo folo heny niaraka taminy, ary ny iray tamin'izy ireo dia nilaza tamin'ny mpiara-mitory nandre izay happenedThe farany reko, anisan'izany ny 39 241 |
| Ny olona any amin'ny avo naoty ny mahita azy ireo teo am-bodin'ny araka ny hitanao ny kintana eny amin'ny lanitra sy I Abou Bakr sy Omar ireo Onama 39 242 |
| Inona no fitahiana sy ny tompon'ny sary mety à € ¢ Tsy sary sy niankohoka ny handriny, ary nihaino rehefa nandre miandry baiko 39 243 |
| Will Wade any amin'ny helo tanteraka ny fandaharana ny mpino efa-polo autumns vao nahatratra ny ambany sy mananika ny tendrombohitra ny afo izany ho fito-polo taona, ary avy eo dia tanteraka ny fandaharana azy io koa ve izany 39 244 |
| Focus hifampiarahaba avokoa ny mpino habetsaky ny dimy arivo taona, ary tsy miasa eo amin'izao tontolo izao, na ny mpino mba hahita ny helo, dia mieritreritra izany Moaqath avy lavitra ny efa-polo taona 39 245 |
| Reclines ilay lehilahy ao amin'ny Paradisa fito-polo taona talohan'ny nihodina ka avy eo dia mahazo ny vadiny Vtdharb an-tsorony no nahita ny tavany tao amin'ny takolako madio indrindra ny vehivavy sy ny ambany indrindra perla azy hahitany teo anelanelan'ny Atsinanana sy ny Andrefana hatolotra soa aman-tsara ny hoe Verde ary manontany hoe iza ianao hoe bebe kokoa aho, arydia ho fito-polo-akanjo ambany indrindra Nu'man toy izany ny fahitana Vinvzha Sambatra seeLeg dia ny atidoha aoriana izany, na dia ambany indrindra Ravahany perla azy ireo mazava teo anelanelan'ny any atsinanana sy any andrefana 39 246 |
| Ary ny tanako izany mba hanamaivanana ny insurer raha tsy efa maivana noho ny voasoratra vavaka mba hivavaka ao amin'ny ambany 39 247 |
| Folk ho avy avy amin'ny afo no may, ary izy ireo dia toy ny ranoka volkano mbola ny olona ny Paradisa hafafiny rano mandra-hitsimoka dia hitombo ho amin'ny tsara tarehy Algthae Torrent 39 248 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny afobe fampijaliana olona mikiraro Benalin ny afo mahandro ny atidoha amin'ny fiafarana ratsy, ary ny sasany teo an-afo ny kitrokeliny amin'ny fiafarana ratsy, ary ny sasany teo an-afo ny lohaliny sy ny fiafarana ratsy ary ny sasany amin'izy ireo ao anaty afo mba Ernepth amin'ny fiafarana ratsy sy sasany ao anaty afo ho any amin'nytratrany amin'ny afo fandiovana mety Aghtmr 39 249 |
| Nirehareha ny lanitra sy ny helo, hoy izy afo indray andro any misy mpampiasa mpanjaka mahery sy ny lehibe, ka nanao hoe: Paradisa fanaraha-maso na mpampiasa handefa ahy any amin'ny mahantra, ny malemy sy ny mahantra, dia hoy izy: ilay Mahery Indrindra ny afo ianao Imnapl naratra anareo aho te, dia nilaza ny komity ny famindram-po ianao dia mahafaoka ny zavatra rehetraary ianareo rehetra feno afo na ny fianakaviany Niantoraka izay milaza vocations kokoa aza BlessedAnd nanandratra ary avy eo dia mamolavola ny Wiczoy hoy Kdna Kdna foana ny Paradisa izay Allah no itiavan'Andriamanitra azy avy eo foana Allah mamorona zavatra noforonina Hassan Wills hoy ny fotsy volo ary ny Paradisa mijanonaAllah no itiavan'Andriamanitra azy io mba hijanona 39 250 |
| Ny olona ny afobe izay olona avy amin'ny afo tsy ho faty na ho velona, ​​fa hisy vokany eo ny olona sasany ny fahotany na ny fahotana na dia lasa nahazo lalana arintany ao amin'ny fanelanelanana Vijrjohn Illaúr Illaúr Valqon amin'ny ony ny Paradisa no nanao hoe: Ry olona ny Paradisa Ohricoa azy amin'ny rano izy ireo dialohataona dia mitombo koa ny vary any Hamil Torrent 39 251 |
Ny | quack tsy miditra an-tanàna Teraka tao an-tanàna no efa nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa ny antikristy dia teraka ho azy 39 252 |
| Hetsi-panoherana lanitra sy ny helo, hoy ny afo tao Aljabbaron sy mirehareha, hoy Paradisa amin'ny olona malemy ka nanao hoe: nitsara azy Msakinhm paradisa Rahmati mamindra fo ianareo anareo sy ny Tiako afo ny Imnapl tsara noho Tiako mba ho feno roa sy 39 253 |
| Mpino, raha te ilay zazalahy dia ao amin'ny paradisa ary nataony tao an iray ora sy 39 taona ihany koa ny te hihinana 254 |
| Degree dia midika hoe rehefa tsy Allah Allah ambaratonga ambony no tafasaraka Aatina izay midika hoe 39 255 |
| Hit raha ny tendrombohitra Bmqma vy ary avy eo dia niverina fisamatsamahana ho toy ny siny ny Gusaq Ahrac antennae eto amin'izao tontolo izao ho an'ny olona eto amin'ity tontolo ity 39 256 |
| Fahatsoram-po sy ny tanako ora farany raha tsy hiteny ho an'ny olombelona sy ny bibidia mitenena amin'ny olona, ​​ary ny karavasy fandrika vaovao ny kirarony ka lazao aminy ny feny araka ny fianakaviany, ao anatin'izany ny farany 39257 |
| Ho avy ny olona avy ao amin'ny afo nandoro ka dia toy ny ranoka volkano, ary mbola ny olona ny Paradisa hafafiny rano azy mandra-zavamaniry hitombo ao Algthae Torrent 39258 |
| Ho avy ny olona avy ao amin'ny afo nandoro ka dia toy ny ranoka volkano, ary mbola ny olona ny Paradisa hafafiny rano azy mandra-zavamaniry hitombo ao Algthae Torrent 39 259 |
| A hazakazaka ny olona amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty ny iray tamin'izy ireo nanao tamin'ny anankiray hoy Ahmth Algmeh tsipika no zanak'i Omar Abu Asim nanondro ny fanondrony amin'ny ambany lobe ny sofiny ny zavatra hitako, rehefa nilaza izy fa, fa raha 39 260 |
| Ny olona any amin'ny avo naoty ny mahita azy ireo teo am-bodin'ny araka ny hitanao ny kintana eny amin'ny faravodilanitra tonon'andro fanantenan'ireo any an-danitra, fa raha Abou Bakr sy Omar ireo Onama 39 261 |
| Voice miantso avy ho anao mba ho velona ianareo, ary tsy ho faty any fa tsy hifoha ary tsy Tsagmoa fa tsy Chbwa Thermoa Ary nahoana ianao no tsy niaina nanaram-po Tbosoa dia hoe: [sy Noodwa fa Telecom Paradisa Oorthtamoha izay nataonao] 39 262 |
| Hour dia tsy firenena matanjaka indrindra, na dia Iktaatl sokajy Dawahma Rogue Mandrotsaha fahamarinana iray mamono azy ireo voalohany dia ny tsara 39 263 |
| Ny antikristy dia teraka ho azy, ary aza miditra ao an-tanàna ny Lameka 39264 |
| Ny olona ny naoty Ali mahita azy ireo avy amin'ny ambany ny azy araka ny hitanao ny planeta tany ny tonon'andro ny faravodilanitra ny lanitra, na dia ny fanantenan'ireo Abou Bakr sy Omar ireo Onama 39265 |
| Ora farany raha tsy manangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana, fara fahakeliny, ny lehilahy sy ny vehivavy na dia ho dimam-polo betsaka ny vehivavy sy ny lehilahy iray soatoavina ?? 39 266 |
| Raha niditra tao Paradisa Pearl River banky dia nanao trano rantsan-kazo ny tanana nikapoka ny rano ho tratra Ozfr Raha hoy aho inona izany, ry Jibril nilaza izany Kawthar izay Allah Oatake 39 267 |
| Aiza ranoka fotoana hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no efa nanomana azy ireo hoe inona no efa nanomana ny asa lehibe ny vavaka sy fifadian-kanina, fa tiako Allah sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana, iray tia Anas polo tamin'ny hoy ny zavatra hitako Faly silamo taorian'nyIslam zavatra Inona no faly tamin'ny 39268 |
| Ireo no handray ny zanany ao amin'ny afo, nanao hoe: Mpaminany Fajvdahm, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao ny tsy fivadihan'ny Allah tsy atsipy any amin'ny afo malala 39 269 |
| O Abou Jahl Ibn Hisham zanany Rabia tokonam-baravarana O O Shaybah Ibn Rabia tsy mahay taratasy O lahy aoriana ve ny fampanantenana hahita izay tena Tompo, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah miantso ny olona sasany hoe mety Javo izay Bosama ho lazao azy ireo, nefa tsy afaka mamaly 39270 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 271 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona dia tsy nanapaka ny 39272 |
| Fa ny hoe Allah tsy Tvinoa mba mangataka fa hihaino any amin'ny fampijaliana ny olona tao amin'ny fasana ireo izay Mihainoa Ahy 39 273 |
Ny | quack-maso any an-avaratra amin'ny aizim-pterygium voasoratra teo anelanelan'ny masony na ny mpino hoy Kafr 39 274 |
| Raha niditra tao Paradisa Pearl River banky dia nanao trano rantsan-kazo mikapoka tanako tao an-Mazava ho azy fa ny rano raha toa ka tratra Ozfr hoy izaho: Enga anie ny zavatra Jibril ity nilaza izany Kawthar izay Allah no nanome anareo, na nanome anareo ny Tompo Tsitoha 39 275 |
| Hour dia tsy ho any amin'ny isan-dimam-polo vehivavy soatoavina ?? betsaka ny vehivavy sy ny lehilahy 39 276, fara fahakeliny |
| Ampidiro ny afo ny olona tatsy na dia Lava niaiky ho Paradisa, hoy ny olona ny Paradisa amin'ireo hellish hoy ny olona 39 277 |
| Ibzarethm Raha ny Paradisa ny olona nilaza izany hellish olona, ​​39 278 |
| Allah Hoy ny kely indrindra amin'ny olona ny afobe sazy raha any amin'ny tanin'ny zavatra manafaka azy, ary hoy eny ary hoy azonao izay no ambany kokoa izany ary ianao Ny tena ifantohan'ny Adama izay tsy anjara ahy Vibat anjara ahy afa-tsy 39 279 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 39 280 |
| Mpanoratra ary Izaho no zavatra sy ny fanitarana ny Fanondroana sy ny rantsan afovoany 39 281 |
| Nitondra ny olona ny olona ny Paradisa eto ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​hoy i Allah, ry zanak'i Adama, Ahoana no hahitanao ny tranony ka hoy izy: Tompo ô, tsara sy ny varotra an-trano hoy Timnata ary hoy izy izay mangataka ary izaho ihany no maniry aho fa ny fandraisana ny kely indrindra ao amin'ny Sbelk Voguetl avo folo heny ny mahita ny nisafidy taratasy39282 |
| Aseben ho an'ny NASA mainan'ny rivotra ny vary avy amin'ny afo izy ireo meloka ho faty, ary avy eo nanao hitondra azy ho any amin'ny paradisa ny Allah nanao taminy hoe: noho ny famindram-pony hellish olona, ​​39 283 |
| Toy eo ny lovia anjara toy ny eo an-tanàna sy Sanaa, toy ny eo an-tanàna sy ny Oman 39 284 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo rehefa mijaly mainan'ny rivotra ny vary avy amin'ny afo ho paradisa handeha Fasmà © metatra Paradisa Aljhenmyin 39 285 |
| Mpaminany niantso tsirairay mba hanasa azy ireo hamaly azy ary nanasa ahy Astbot ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 39 286 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 287 |
| Ora farany raha tsy avy ny orana taona ny olona orana na ny eto an-tany mitombo zavatra 39 288 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny anarana hoe ny andron'ny fitsarana amin'ny 39 289 |
| Izaho aloha olona ny tany raraka amin'ny karandohany aho hifampiarahaba avokoa na ny avonavona, ary nanome ny mpiambina Miderà na ny avonavona, ary Izaho no tompony hifampiarahaba avokoa ny olona na ny avonavona, ary Izaho no voalohany ny miditra ao amin'ny Paradisa hifampiarahaba avokoa na Fajroana avy ho eo amin'ny varavaran'ny paradisa naka Bhlguetha milaza izany, lazaiko aho ahy Mohammed Fafathon miditraRaha ho avy Vosadjad Jabbar hoy izy Aingao ny lohanao, ry Muhammad niteny hoe hearsYou ny hanaiky anareo sy fifonana niaraka lohako Verf lazaiko ny ahy, Jehovah ô, hoy izy, ho any ny firenena, izany no hita ao am-po ny vary lanjan'ny ny vary hordea-pinoana paradisa miditra fa nitodika tany amin'ny iray hita tao am-pony,ka niditra ny paradisa ho avy Jabbar Vosadjad Raha hoy izy Aingao ny lohanao, ry Muhammad niteny ren'ny avy aminao ka hoe manaiky ny famonjena anao fahasoavana dia niaraka Verf lohako lazaiko ny rehetra hoy ny nationLord any ny firenena, izany no hita ao amin'ny fon'ny antsasaky ny voan-vary hordea amin'ny finoana VadkhalhmParadisa naka ny olona hita ao am-pony ny lanjan'ny Adkhalthm paradisa Raha ho avy Vosadjad azy Jabbar hoy Aingao ny lohanao, ry Muhammad ren'ny niteny ianao hoe hanaiky anao sy ny fifonana fanelanelanana Verf lohako lazaiko ny oloko hoy Mandehana any amin'ny firenena , izany no hita ao am-po ny vary lanjan'nyny mustardOf finoana miditra fa Paradisa ny hanalana ireo olona hita ao am-pony ny lanjan'ny Adkhalthm lanitra sy Allah namarana ny amin'izay ho lany, ary ny olona hiditra amin'ny ankavia ny afo ny olona ao amin'ny afo, hoy ny olona ny afobe dia ny manan-karena indrindra ianao anao ianao mivavaka Allah tsy Chrcn manaozavatra hoy izy Jabbar Fbazata ho Oatguenhm ny afo mandefa azy ireo Vijrjohn The Amthacoa nandeha ho any amin'ny fiainana izy ireo dia hitsimoka riverIt ihany koa ny tsaramaso scum tsimoka amin'ny renirano ary manoratra ny mason'ireo Allah manavotra azy niakatra ho any an paradisa mandeha ho azy ireo, ary hoy ny vahoaka amin'ny Paradisa ireo hellishny olona, ​​hoy izy, fa lehibe izany Nanavotra mahery Tsitoha 39 290 |
| Ary ny tanako raha misy vehivavy hita amin'ny vehivavy ny Paradisa eto ny firenena tany amin'ny tany nandrehitra teo anelanelan'izy sy feno tao eo Brihha sy Nsifha teo amin'ny lohany no tsara noho ny kely indrindra no 39291 |
| Per nandao ilay mpiambina hifampiarahaba avokoa 39292 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa sisa izay mamorona ny fitaovana Allah Allah no nahary ny mameno 39 293 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 39 294 |
| To Arc manodidina ny anankiray aminareo dia tsara noho ny kely indrindra, ary izay mihitsy aza vehivavy ny olona ny Paradisa, hita ho ambany ny mameno eo anelanelan'ny hanitry ny musk sy ny tsara teo anelanelan'izy sy Nsifha teo amin'ny lohany no tsara kokoa noho ny zavatra ny kely indrindra 39 295 |
| Fa ny olona sasany mandalo nandavaka lalina amin'ny trosa araka ny Imrq zanatsipika tsipìka 39 296 |
| Izany ny olona sasany hivoaka ny fanapoahana voatifitra mety efa nijaly tamin'ny fahafatesana ny afo izy ireo nanao heloka noho ny Allah noho ny famindram-pony handeha ho paradisa Ikhrzinhm 39297 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 298 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 299 |
| Loza ary nanomana ny olona nanomana ny fitiavany an'i Allah sy ny Mpaminany, dia nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mipetraka miaraka aminareo tiany avy 39300 |
Ny | Omshahm teo amin'ny tongony, izay mahay Emcà © metatra amin'ny tarehiny 39301 |
| Aiza ranoka fotoana nilaza fa ilay lehilahy Inty aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny zavatra izay efa nanomana hoy izy ireo lisitra izay efa nomaniko ny asa lehibe fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: tia anao aho ny 39 302 |
| Lula tsy Tvinoa nangataka Allah mba mandre ny fampijaliana ny fasana 39303 |
| Mijoro miandry aho noho ny hazo fijaliana eo amin'ny lalana tahaka tonga tamiko mpaminany nilaza izany i Jesosy mety Jaetk O Muhammad angatahintsika na nilaza fa hifanena aminareo, ary mivavaka ho Allah mba manavaka firenena manangona ny toerana Allah izay no sitrapon'ny ahy ny Valkhalq Mljmon amin'ny dininy na azo antoka no Kalzakma The minoVigchah fahafatesana Issa nilaza fa niandry mandra-pidiny lazaina ho youProphet ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, mandra-ambanin'ny seza fiandrianana izay maty izay no tsy ny mpanjakan'i Mustafa na ny mpaminany ny Allah, ka nidika Gabriel mba handeha ho any Mohammed, dia lazao aminy Lift ny lohanao teo niaraka varotra nomena fanelanelananahoy Vhft ao amin'ny firenena mba avy tamin'ny sivy amby sivifolo ny lehilahy ary ny iray nanao hoe: izay mbola misalasala ny Tompo tsy dia miaraka amin'ny malaza fa Allah no nanome ahy izany nanao hoe: Mohammed Ampidiro avy amin'ny firenena ny Allah ny famoronana avy nijoro ho vavolombelona fa misy tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, indray andro maty tso-po sy ny39304 |
| Hoy aho hoe izay mangataka andro mavitrika ny fitsanganana amin'ny maty, ry Mpaminany ny Allah hoy Atbanna Ttbanna voalohany eo amin'ny mahitsy hoy izaho: Raha tsy Olqk ny mahitsy hoy aho rehefa nilaza ny fifandanjana tsy Olqk fifandanjana rehefa nilaza tao amin'ny tavy ny telo hifampiarahaba avokoa ny olom-pirenena tsy diso 39305 |
| Ve tsy ho avy aminareo ny andro, na amin'ny fotoana rehetra, raha tsy rehefa izay ny ratsy aminy 39 306 |
| O Abou Jahl Ibn Hisham Shaybah O Ibn Rabia tokonam-baravarana O zanany lahy tsy mahay taratasy O Rabia aorianao nahita ny zavatra ampanantenainy ny tena Tompo, dia nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy hoe ny fomba niteny ny olona sasany dia mety Javo na tsy afaka mamaly hoe izay Bosama ho lazao azy ireo 39 307 |
| Nampiorina ny olona any amin'ny helo na dia ranoka volkano Roahina Vadkhaloa paradisa, hoy ny olona ny Paradisa ireo olona hellish, 39 308 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 309 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa Raha renirano banky dia domes ny poakaty hoy Durr izay nolazaiko izany, ry Jibril nilaza izany Kawthar izay nanome anao ny Tompo Tsitoha hoy mikapoka ny fotaka Bedi tratra Ozfr 39310 |
| Nampanantenaina ahy Tompo ho tonga atỳ amiko avy ny paradisa hetsy Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia efa nitombo nilaza taminy izany, ka nasehony ny nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, no mitombo, hoy izy, ary toy izany eo dia nanamarika tamin'ny tànany nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, no mitombo, dia hoy izy:ary toy izany ny taona ny saka nanao taminy hoe: ry Abou Bakr hoy ny zavatra anay sy ho anareo ry Ibn Omar Khattab nilaza taminy fa Allah dia afaka miditra ao amin'ny Paradisa, ny olona rehetra, ary ny iray nanao hoe: vitsivitsy ny ProphetAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny fahadiovam-po taona 39 311 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 39 312 |
| Aiza ranoka fotoana hoy ny lehilahy nitsangana ka nanao hoe: Efa nanomana azy nilaza taminy izay efa nomaniko be dia be ny vavaka sy ny fifadian-kanina, fa tiako Allah sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ny anankiray azy amim-pitiavana 39 313 |
Ny | quack swabbed ny ankavia maso amin'ny pterygium voasoratra teo anelanelan'ny masony mino 39314 |
| Nitondra manankarena eto amin'ity tontolo ity ny olona avy any amin'ny firenena ny Hell hifampiarahaba avokoa Faisbg amin'ny loko afo ary avy eo dia nanao taminy hoe: ry zanak'i Adama, no nahita zavatra tsara ve efa nitranga ny tsy Naim Mandà sy Allah, Tompo ô, ka nitondra ao ny olona matanjaka indrindra eto amin'izao tontolo izao ny olona ny Paradisa Faisbgao amin'ny Paradisa loko no nanao taminy hoe: Zanaka Adama, no ve ianao nahita zavatra ratsy ve nitranga ny heriny sy ny tsy milaza tsy Allah, Tompo ô, inona no nandalo ny fahoriana sy ny tsy sawNever hamafin'ny 39 315 |
| Whilst aho Nigadra tany paradisa toy ny fampidirana ahy ho any amin'ny ony banky dia poakaty perla domes ny nolazaiko hoe: inona izany, ry Jibril nilaza izany Kawthar izay nanome anao ny Tompo hoe: nanofahofa ny tànany Vohoy Mpanjakan'ny fotaka manome mihazona Ozfr 39 316 |
| Mpaminany rehetra efa niantso fanasana ao amin'ny firenena, ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny 39317 |
| Paradisa ny Allah nanontany hoe telo paradisa Allah hiditra paradisa, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny afo in-telo, nanao hoe: Allah Oazh Fire Afo 39 318 |
| Quack maso scanned voasoratra teo anelanelan'ny masony Aahjaha mino mamaky ny silamo rehetra kV 0,39319 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana, ary misotro divay dia maneho ny fanitsakitsaham-bady, ary tsy dia matetika ny lehilahy, ny vehivavy, ary na dia ho any amin'ny amby dimam-polo vehivavy iray-soatoavina ?? 39 320 |
| Toy eo ny anjara toy ny lovia sy ny eo Sanaa tanàna na ny tahaka ny eo an-tanàna sy ny Oman 39 321 |
| Nantsoin'ny mpaminany tsirairay ny antso ho amin'ny firenena, ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 39 322 |
| Nahita olo-malaza roa ny lanitra sy ny helo ao io manda io ka dia tsy nahita toy ny amin'izao andro izao ao amin'ny tsara sy ny ratsy 39 323 |
| Mpaminany rehetra efa nanontany fanontaniana na nanao antso tsirairay dia hoe mpaminany ny fanelanelanana Fastbot nanasa ahy hifampiarahaba avokoa ny 39 324 |
| Ny anoloan'ny antikristy taona hamitaka ireo lainga marina sy tso-po sy ny diso, ary hanimba ny Sekretera nankininy ny mpamadika sy ny hiteny hoe ka Alroidp hoy Alroidp Alfoasag miteny amin'ny vahoaka dia 39 325 |
Ny | teo an-tanan'ny taona Khaddaat izay mandainga marina sy tso-po sy ny diso, ary hanimba ny Sekretera nankininy ny mpamadika sy ny hiteny hoe ka Alroidp hoy Alroidp Alfoasag miteny amin'ny vahoaka dia 39 326 |
| Ianao ary no zavatra 39 327 |
| Inona no efa tsy nahita na oviana na oviana hoe Michael Nihomehy no nihomehy Mikael satria namorona ny afo 39 328 |
| Quack avy ny Jiosy azy fito-polo alina sapling Jiosy, tiaras 39 329 |
Ny | siny ao ny tavin-drano ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 39330 |
| Ary izay efa voaomana ho amin'ny ora, nilaza ihany fa tiako Allah sy ny Mpaminany hoe: tiako anao amin'ny 39331 |
| Aiza ranoka fotoana nilaza fa ilay lehilahy Inty aho, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ny zavatra izay efa nanomana hoy izy ireo lisitra izay efa nomaniko ny asa lehibe fa tiako Allah sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany miaraka aminy no tiany tamin'ny 39 332 |
Ny | Omshah ny tongony, izay mahay Emcah teny amin'ny endriny eo amin'ny afo 39 333 |
Ny | eo amin'ny alalan'ny terminal sy ny Elaha ho Lameka na eo Sanaa sy Mecca, na ny fanaka mihoatra noho ny kintana eny amin'ny lanitra 39334 |
Ny | eo amin'ny alalan'ny terminal sy ny Elaha ho Lameka na eo Sanaa sy Mecca, na ny fanaka mihoatra noho ny kintana eny amin'ny lanitra 39 335 |
| Ny mpanompo any amin'ny helo noho ny fiantsoana mandritra ny arivo taona, ny fitiavana hoy Mannan O hoy Allah Jibril mandeha Babda hitako Gabriel izany dia manomboka amin'ny mihevitra ny olona ny Hell Mekpan mitaraina azo lazaina hoe ho an'ny Tompo hoy Vijbrh hitondra ahy hanao izany any amin'ny toerana toy izany, ary tonga toy izany ary Vioagafh ny Tompo nanao taminy hoe:Abdi Ahoana no nahita toerana, ary hoy Mqilk mpampiasa misy ratsy sy ny ratsy toerana napped Abdi saysO namaly hoy Jehovah, izay manantena azy ireo fa izany Okhrjtna aho ny fandraisana ny atao hoe Abdi hoy 39 336 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa toy ny fampidirana ahy ho any amin'ny ony banky dia domes ny poakaty hoy perla izay nanao hoe: Jibril fa Kawthar io izay nanome anao ny Tompo hoe: mikapoka ny tanako izay ny fotaka sy ny musk Alozfr raha Rdharadh Pearl 39 337 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa toy ny fampidirana ahy ho any amin'ny ony banky dia domes ny poakaty perla Mpanjaka, izay nilaza tamiko hoe: Fantatrao ve ity Kawthar io izay nanome anao ny Tompo niteha-tanana nanofahofa ny tany fotaka musk 39 338 |
| Hazo ao amin'ny Paradisa eo ambany izay ny mpandeha amin'ny zato taona tsy nandeha 39 339 |
| Moa ny ony any an-danitra Allah tany Oatanih musk fotsy ronono-jato, ary mamy noho ny tantely refouler-borona vozony toy ny vozon'ny ny nosy, Abou Bakr nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanao hoe: hihinana azy ireo ho malefaka softest 39340 |
| Ve ny Renirano fotsy Allah Oatanih paradisa ny dronono sy tantely no mamy noho ny vorona vozon'ny nosy Koenaq Omar ibn al-Khattab nanao hoe: malefaka, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Akloha softest ireo 39341 |
| Ve ny Renirano fotsy Allah Oatanih paradisa ny dronono sy tantely no mamy noho ny vorona vozon'ny nosy Koenaq Omar ibn al-Khattab nanao hoe: Izany dia malefaka, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hihinana azy graced anisan'izany 39 342 |
| Ve ny Renirano fotsy Allah Oatanih paradisa ny dronono sy tantely no mamy noho ny vorona vozon'ny nosy Koenaq Omar ibn al-Khattab nanao hoe: Izany dia malefaka, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hihinana azy graced anisan'izany 39 343 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 39 344 |
| Nitondra lehilahy iray teo ny fitsanganana amin'ny maty ny olona ao amin'ny Paradisa, hoy i Allah, ry zanak'i Adama, Ahoana no hahitanao ny an-trano, ary hoy misy mpampiasa an-trano tsara, hoy ny varotra sy ny Timnata hoy izy izay mangataka ary maniry ihany fa I ny kely indrindra no nahazo Voguetl rehefa hitany ny nisafidy taratasy nilaza avy eonitondra lehilahy iray avy ny olona ao amin'ny afo, ary hoy izy taminy, zanak'i Adama, Ahoana no hahitanao ny an-trano, hoy Jehovah, na inona na inona, hoy trano ratsy izany Ofda Btalaa hoy EarthGold eny mpampiasa misy milaza nandainga Fa inona kay no inona no izany sarimihetsika kely indrindra no Verde ny afo 39 345 |
| Cornered mpino Vehtmon hifampiarahaba avokoa izany hoe raha toa ny Tompo A_i_fna dia hanamaivana antsika ny toerana ho avy ianao Adama lazain'ny Ray Allah nahary anareo teny an-tànany, ary hanompo anao ny anjeliny, ary ny fahalalana ny anaran 'ny zava-drehetra Vashva antsika rehefa ny Tompo dia nilaza izy hoy aho milaza tsy Hnakm ny fahotany izaynamely ny voan 'ny hazo dia noraran'ny fa Ento Noa, ireo mpaminany voalohany ny Allah naniraka tany amin'ny peopleLand Noa hoe ho avy hoy aho Hnakm Miresaka momba ny fahotana dia tsy hoe Allah tsy fahalalana, fa ento Ibrahim Khalil Rahman ho avy Ibrahim hoy I' tsy ampy Hnakm milaza ny fahotany izay namely telo KzbatKzbehn nanao hoe: Marary aho ka nanao hoe: izany no soa azon'ny Ity no niseho ny Titanic midoroboka ary ny fehiny dia ny vadiny, dia hoy izy, dia lazao azy fa ny rahalahinao, dia Lab anabaviko ianao, fa MosesSlave Ento ny Tenin'ny Allah Tcleme sy nanome azy Baiboly, ka nanao hoe: Hoy i Mosesy ho avy tsy Hnakm aho milazany fahotany izay namely mamono ny olona, ​​fa ento Abd Allah Isa sy ny Mpaminany, ary ny tenin'i Allah sy ny fanahy dia mbola Issa hoy aho, fa tsy Hnakm Abd Allah Muhammad Ento sy ny Mpaminany dia ho voavela heloka ny lasa sy ny ho avy fahotana Faotona hoy izy nangataka fahazoan-dalana ny Tompo amin'ny vavaka tao an-tranonyho ahy. Raha nahita azy itI ary nanao sonia fiankohofana Vidni Allah no itiavan'Andriamanitra aoka aho avy eo hoe Aingao ny lohanao, ry Mohammed, ataovy hoe: Mihainoa sy fifonana fanelanelanana Lucille hanome Verf lohako Tompo Vahmd fiderana sy fisaorana Aalmnyh avy eo dia niaraka Faihd ahy intsony ao amin'ny Paradisa nanofahofa Vadkhalhm Hammam nanao hoe: ary rekoizy hoe Vokhrjhm avy amin'ny afo, ary nitondra azy ireo avy eo paradisa mangataka fahazoan-dalana mba RBI Ny vavaka faharoa ao amiko. Raha nahita azy nanao sonia fiankohofana VidniAllah te- hamela ahy dia ataovy hoe: Atopazy ny lohanao Mohammed hoe: mihainoa sy fifonana fanelanelanana Lucille hoy hanome Verf lohako Tompo Vahmd fiderana sy fisaoranaAalmnyh Dia niaraka tamiko intsony Faihd nanofahofa Vadkhalhm hoy Hammam Paradisa sy nandre Azy nanao hoe Vokhrjhm ny afo Vadkhalhm hoy Paradisa dia mangataka fahazoan-dalana ny fahatelo RBI raha nahita azy aho, ary nanao sonia fiankohofana Vidni Allah te- hamela ahy thenSays Ampitomboy Muhammad hoe: mihainoa sy fanelanelanana fanelanelananaLucille hanome Verf lohako Tompo Vahmd fiderana sy fisaorana Aalmnyh avy eo dia niaraka tamiko intsony Faihd nanofahofa Vadkhalhm hoy Hammam Paradisa, ary nandre Azy nanao hoe Vokhrjhm ny afo Vadkhalhm paradisa sy izay mitoetra ao amin'ny afo, fa avy ny fampidirana am-ponja tsy Quran, izy no tsy mety maty dia namaky Qatada[Manantena fa malaza Tompo Abosk tonga soa] no tena nanao hoe: Nampanantena MahmoodWho Nabih Allah Allah Tsitoha anie hitahy azy sy ny fianakaviany 39 346 |
Raha nomena | Kawthar River no tsy ho manatsofoka Mandria am-piadanana ireo banky domes Raha ny perla mikapoka tanako mba haka ny tany Raha Zfrh Pearl 39 Raha vato 347 |
| Lengthens ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny olona, ​​ary hoy ny samy hafa, nitondra anay ho any amin'ny Adama dada olombelona ny zavatra izay an'ny irery ihany ho antsika ny Tompo, mamorona izany andro izany eo amintsika ho avy Adama hoe O Adama aminareo fa Allah nahary anareo ny tanana sy ny komity Oskink Vashva antsika Jehovah ny teniny kaandro izany eo amintsika sy milaza aho fa tsy Hnakm Ento Noa, ny lohan'ny ny Mpaminany hoe Hey Noa Faotonh fanelanelanana ho antsika mba hanao ny amin'izany andro izany ny Tompo no eo usHe milaza aho fa tsy Hnakm Ento Khalil Ibrahim hoe Allah Faotonh O Abraham fanelanelanana ho antsika ny manao ny andro izany eo amintsika sy milaza ahotsy Hnakm fa Ento Mosesy, izay voafidy tamin'ny Allah Brsalath ary ny teniny nanao hoe: Ry Mosesy Faotonh hoe fanelanelanana ho antsika ny manao ny andro izany eo amintsika sy milaza aho fa tsy Hnakm Ento fanahy Isa Allah sy ny teniny ho avy Issa sayO Jesosy fanelanelanana ho antsika ny manao ny andro izany eo amintsika sy milaza ahotsy Hnakm fa Ento Muhammad izany Asio tombo-kase izay efa nanatrika azy io ankehitriny dia efa namela ny lasa sy ny ho avy fahotana, hoy Issa Hitanao ve raha toa ny entana tao amin'ny vilany nisy asio tombo-kase izany ianao dia mety efa tombanana amin'ny zavatra ao am-bilany hatramin'ny peratra kokoa izy ireo hoe tsy nisy, nanao hoe: ny Seal ny Mpaminany Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra hoy AllahpeaceAllah ho azy sy ny fianakaviany Faotona hoe Muhammad O fanelanelanana ho antsika ny mahaforona amintsika andro izany nanao hoe: hoe eny ary tonga baravarana Paradisa nandray ny peratra ny varavarana Vasfh azo lazaina ny aminareo, dia hoy aho Mohammed Manokatra Luxury fiankohofana Vahmd Bmhamed Tompo tsy midera Azy amin'ny iray amin'ireo foko sy ny fideranaAzy anankiray aoriako, ary hoy Hampitombo ny lohany, dia ataovy hoe: Mihainoa ianareo, mba omeo azy i Lucille niaraka fanelanelanana hoy employerMy ny firenena rehetra dia hoe mba avy ao aminy ao am-pony ny lanjan'ny ny fombam-pivavahana ny finoan'ireo, dia nanao Vokhrjhm dia niankohoka hafa Vahmayor Tsy Bmhamed hidera Azy amin'ny iray amin'ireo fokoary hidera Azy amin'ny anankiray aoriako nilaza tamiko Aingao ny lohanao WSL hanome azy sy ny fanelanelanana fanelanelanana hoe misy mpampiasa ny oloko dia hoe mba avy ao aminy ao am-pony ny finoana Libra mahalatsaka hoy hoy Vokhrjhm dia fiankohofana iray hafa, ary hoe toy ny izay saidI hiala ao am-pony izany mahalatsaka-pinoanahoy Vokhrjhm 39 348 |
| Per nandao ilay mpiambina hifampiarahaba avokoa 39349 |
Ny | quack-maso Tompo, na dia tsy eo ny maso Boaour kV R. mpamaky mamaky ny mpino rehetra sy ny tsy mpamaky 39 350 |
| Ary tahaka azy ireo sy ny tanako ho mosara avy mamafa Saad ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izao, ary avy eo nalefa tany Jaafar Vlbsaa Jafar hoy ny Mpaminany dia tonga ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary azy aho, fa tsy naniraka azy ho ianao mba hanao izany hoe izay manao azy ireo hoe handefa izany any amin'ny rahalahinaoNegus 39 351 |
| Nitondra ny ankamaroan'ny olona dia ny fanindronana amin'ny izao tontolo izao ny olona ny Paradisa hoy Esbgoh loko ao amin'ny Paradisa Faisbg hoy ny loko Allah dia manana Zanak 'i Adama, no ve ianao nahita zavatra ratsy na ny zavatra halanao, hoy tsy ary ny voninahitra izay nahita zavatra tsy mankahala azy, ary avy eo dia nitondra ny olona manankarena noeto amin'izao tontolo izao ny olona ny helo, hoy ny loko Esbgoh hoy ry zanak'i Adama, moa ve ianao mahita zavatra tsara Kara hoy appointedHe tsy misy ary ny voninahitra mandrakizay izay mahita na inona na inona tsara na Kara tsy nanendry 39 352 |
| Nampiorina ny olona ho amin'ny afo na dia lasa arintany Niaiky ny Paradisa, hoy ny olona ny Paradisa ny olona niteny tamin'izay hellish olona, ​​39 353 |
| Ibzarethm Raha ny Paradisa ny olona nilaza izany hellish olona, ​​39 354 |
| Tsy miseho mandra-pahatongan'ny fotoana tsy hoe tany amin'ny tany Allah 39 355 |
| Ibzarethm Raha ny Paradisa ny olona nilaza izany hellish olona, ​​39 356 |
| Paradisa Raha niditra tao amin'ny renirano banky dia vita amin'ny perla trano rantsan-kazo ho nikapoka tanako ny zavatra mitranga. Raha tratra Ozfr aho nanao hoe: Inona izao, ry Jibril Kawthar niteny izany, izay manome anao Allah 39357 |
| Hbelt Ojna iray dia hoe, maro izy ireo Janan ary ao amin'ny Paradisa Top 39 358 |
| Sisa tavela amin'ny Paradisa Allah Allah no itiavan'Andriamanitra mamorona ny sisa tavela no namorona sitrany 39 359 |
| Ora farany raha tsy hoe tsy eto an-tany tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah 39360 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo rehefa avy fahoriana mainan'ny rivotra ny vary niakatra ho any an paradisa tendren'ny ny olona ny Paradisa Aljhenmyin 39361 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa Raha Palace nolazaiko na iza na iza no izany, ry Jibril ary niangavy ahy mba ho hoe, dia hoy izy tamin'i Omar nanao hoe: avy eo nandeha an-tongotra adiny iray raha Palace Tsara noho ny voalohany hoy lapa nolazaiko na iza na iza izay izany, ry Jibril ary niangavy ahy mba ho hoe: ny taona, na dia ireo houris O AbuHafs ka nisakana ahy ny hiditra ihany no miaro fialonana hoy ny tsara fanahy Vagrorguet Umar avy eo hoe: youI na tsy tezitra ny 39 362 |
| Ny velona dia mety ho fa ny pyramida no tsy tonga saina mandra famantaranandro 39 363 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa sisa izay Allah no itiavan'Andriamanitra azy avy eo foana Allah mamorona zavatra Wills nahary 39 364 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny anarana hoe ny andron'ny fitsarana amin'ny 39 365 |
| Ora farany raha tsy manangana ny sainam-pirenena sy ny mampiseho ny tsy fahalalana, fara fahakeliny, ny lehilahy sy ny vehivavy na dia ho dimam-polo betsaka ny vehivavy sy ny lehilahy iray soatoavina ?? 39 366 |
| Mpanoratra ary izaho zavatra 39 367 |
| Hoy Allah nandroaka ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary izay ao am-pony ny hatsaram-panahy izay milanja tsivaky nesorina tao amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay tao amin'ny rafitry ny hatsaran-toetra izay milanja fombam-pivavahana voaroaka avy amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay tao am-pony ny hatsaram-panahyizay milanja libra 39 368 |
| Mpaminany rehetra efa niantso fanasana ao amin'ny firenena, ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny 39 369 |
| Mpanoratra ary aho ka Nivantana ny fanondro sy ny afovoany 39 370 |
| Te tavy ny olona, ​​na dia nahita azy ireo aho, atsangana ho Fajtjawa Donny Vlocoln, ry Tompo, namako nanao namako fa tsy fantatrareo izay rehefa avy nanao 39 371 |
| Mpanoratra ary aho, ary nihatokatoka Affan zavatra fanondro sy ny afovoany 39 372 |
| Lula tsy Tvinoa nangataka Allah mba mandre ny fampijaliana 'ny fasana 39 373 |
| Paradisa ny olona isaky ny zoma Aotonha tsena izay pasika musk Raha nivoaka ny rivotra nitsoka avaratra, hoy mameno ny tarehiny sy akanjo ary trano manome mihazona Vyazdadon Tsara sy kanto izy ho avy ny fianakaviany milaza aho rehefa avy amintsika Ozddtm tsara sy tsara tarehy, ary lazao aminy hoe: ka mety Ozddtmrehefa tsara sy mahafinaritra antsika 39374 |
| Avy efatra afo / Faardon roa lahy amin'ny Allah, ary avy eo dia nandidy azy ireo ny afo ny iray tamin'izy ireo nanao hoe: hoy Viltvt mpampiasa misy mety hanontany anareo aho raha toa ka Okhrjtna ireo izay tsy hitondra ahy indray izay Allah Vengjih anisan'izany 39 375 |
| Ora farany raha tsy avy ny orana sy ny lanitra sy ny tany mitombo mba ho iray isan-dimam-polo vehivavy ny soatoavina ?? ary na ny vehivavy ny mitady olona handeha Balnal says've efa fotoana izao ny olona 39 376 |
| 'Ve niery tao Allah sy hatahotra nisy ravaina amin'ny Allah, ary nisy naratra ny telo-polo avy ny andro sy ny alina, ary ahy ny sakafo tsy lanin'ny Bilal ny aty ihany no Iuarih armpit Bilal 39 377 |
| Aiza ranoka fotoana ny lehilahy hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no efa nanomana hoy izy ireo lisitra izay efa nomaniko be dia be ny asa, nefa tiako Allah sy ny Mpaminany, Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany aminy no tiany tamin'ny 39 378 |
| Fony aho mandeha amin'ny paradisa raha renirano banky dia hoy Durr domes izay nanao hoe: Io, ry Jibril nilaza izany Kawthar izay nanome anao ny Tompo Tsitoha hoy mikapoka ny fotaka Bedi tratra Ozfr 39 379 |
| Voalaza fa mino hifampiarahaba avokoa Ahoana ny hevitrao raha hameno ny tany gold're manafaka azy ary hoy izy eny Voalaza fa nanontany azy mora kokoa noho ny 39 380 |
| Mpaminany tsirairay antso nanasa ahy ary no nanafenako ny fifonana ho an'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 39 381 |
| Imutn tsy ny anankiray aminareo, izay azo inoana kokoa Allah 39 382 |
| Allah avy ao anaty afo Folk Vidkhalhm Paradisa 39 383 |
| Maty ny zavatra Allah naniraka azy 39 384 |
| Ny devoly nametraka ny seza fiandrianany eo amin'ny rano, ary avy eo dia nandefa Soeriah Vadnahm azy ny toerana misy ny lehibe indrindra ny fisaraham-bazana misy olona milaza aho tonga nanao toy izany sy ny toy izany ary hoy izy no nanao zavatra ka tonga nanao hoe: misy olona milaza zavatra ny lova navelany dia niparitaka teo aminy sy ny Hoy fianakaviana Vidnyh taminy na nanao hoe: 'Tsia'eny aminao ianao hoe 39 385 |
| Paradisa izay mihinana sy misotro, ary defecated ary urinated na tsy Imitkhton sakafo Abzkon belch tendren'ny Krah musk 39386 |
| Anontanio ahy ny momba ny fotoana, fa mahalala Allah ary nianiana tamin'i Allah ny zavatra eto an-tany amin'ny andro iray ihany Mnfosh tonga eo amin'ny zato taona 39 387 |
| Raha Miz olona ny Paradisa sy ny vahoakan 'ny afo niditra ny olona ny Paradisa Paradisa sy ny vahoaka amin'ny helo mirehitra afo ny Apôstôly Vhvawa milaza nitondra eny na mandeha izany fantatrao Vokhrjoh Vijrjohnhm mety Amthacoa Valqounam tao amin'ny ony na ny renirano dia hoy manana ny fiainana, ary lavo Mhachehem hoy nylelan-renirano sy avy atody toy ny Iiarar dia hoy fanelanelanana mandeha na nitondra izany dia hita ao amin'ny heartWhit karà-pinoana hoy Vokhrjohm Vijrjohn olombelona dia milaza fanelanelanana mandeha na nitondra izany dia hita ao am-pony lanja ny voan-tsinapy izy ny finoana Vokhrjoh Allah dia hoy aho izao avy ny fahalalakoary hoy Rahmati Vijrj fotoana araka ny noroahina, ary avo roa heny ny hatony manoratra ao amin'ny Nanavotra Allah dia miditra ao amin'ny Paradisa Fasmon izay Aljhenmyin 39 388 |
| Anontanio ahy ny momba ny fotoana, fa mahalala rehefa Allah Izay mitana ny fanahiko ny zavatra fantatro amin'izao fotoana izao Mnfosh fofonaina tonga avy zato taona 39 389 |
| Dia Mandefa Abdul tsirairay izay maty 39 390 |
| Anontanio ahy ny momba ny fotoana, fa mahalala rehefa Allah no nianiana tamin'i Allah aho no eto an-tany izany andro Mnfosh tonga eo amin'ny zato taona 39391 |
| Izaho Frtkm eo ny tanana Raha tsy mahita ahy tahaka ahy eo amin'ny tavy eo Ayla any Lameka, ary ny lehilahy sy vehivavy ho avy akaiky, ary ny fanaka tsy nanome sakafo azy zavatra 39 392 |
| Isika hifampiarahaba avokoa ny olona Tee ambony dia antsoina hoe Firenena Bothanha ary niankohoka aloha avy eo dia tonga ny teo aloha Tompontsika Tsitoha dia hoy izy inona no miandry ka hoe miandry ny Tompo Tsitoha hoe: Izaho no Tompo fa na dia nijery azy, hoy izy nihomehy Vigely azy sy hanome ny olona rehetra ny azy ireony mpihatsaravelatsihy sy ny mpino Nora Tgchah haizina ary avy eo dia nanaraka azy any amin'ny mpihatsaravelatsihy eo amin'ny bridgeHell, ny farango sy ny tsilo no maka fanaovana didim-pananana dia maty ny fahazavan 'ny mpihatsaravelatsihy sy maharesy mpino nandositra ny vondrona voalohany miatrika ny volana amin'ny alina volana feno fito alina no tsy nataotompon 'andraikitra, avy eo ireo izay manaraka azy Kodoa kintana eny amin'ny lanitra, dia ho tapa-kevitra toy izany dia avy Vishvon fanelanelanana avy ao amin'ny nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, izay no ao am-pony mizana ny kianja fanaovana fombam-pivavahana paradisa ary mahatonga ny olona ny Paradisa Ehricon themOf rano mandra-zavamaniry hitombokely tany amin'ny koriandrano sy handeha mirehitra avy eo manontany amin Allah Tsitoha no mahatonga azy dia ambany sy folo heny 39 393 |
| Tokony tsy maintsy hanaraka ahy amin'ny hifampiarahaba avokoa ny ampahefatry ny olona ny Paradisa hoy Vkberna Dia hoy izy: tokony ho ny ampahatelon'ny olona nilaza Vkberna Dia hoy izy: tokony ho tanterahina 39 394 |
| Ho tonga avy ao izy ireo, ary avy eo ny olona ny Lameka tsy Aamrha na tsy miaina kely ihany, ary fiainana sy feno, ary avy eo nanorina avy izay misy tsy haverina ho 39 395 |
| Raha tsy izany tsy miditra ao amin'ny Paradisa, fa ny mpino 39 396 |
| Paradisa izay nihinana sy nisotro ny olona ary tsy Imitkhton defecated sy urinated fa ny sakafo belch tendren'ny Krah musk sy aingam-panahy fiderana sy fisaorana, araka ny hanentana ny fanahin-tena 39 397 |
| Izany avy sambatra izay mangataka azy 39 398 |
| Nilaza ny paradisa, anisan'izany ny voninkazo sy ny matsiro iray nisambotra azy Ktefa-boaloboka ho tonga aminareo Vahil amiko sy ho aminy, dia Otikm azy mba hihinana azy tany an-danitra sy ny eto an-tany tsy Enqsouna zavatra ary avy eo dia nanolo-kevitra ny amin'ny afo rehefa nahita Sfha tara mihoatra ny toerana nahita vehivavyizay nankinina Afshin Asaln Bkhaln aza anefa Olhven Asaln hoy Hussein givenAhkurn na dia ireo nanao ka nahita ny zanaka manodidina no vodivary Amr ao amin'ny afo, ary hitako ny azy toy ny zanany Temple Aktham Temple Kaabi nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aza matahotra ny endriky ny rainy, dia hoy izy: diaTsy mpino ianao mino 39 399 |
| Eny, nisotro sy urinating na defecating izay Atnkhmun, fa tsy ho toy izany ka tendren'ny Krah raucous musk sy aingam-panahy fiderana sy fisaorana, araka ny Tlhmun-tena 39400 |
Ny | seza fiandrianan'i Satana koa ny ranomasina hahatonga Soeriah Voazmanm lehibe indrindra ny fisaraham-bazana dia 39 401 |
| Fa ny olona sasany avy ao amin'ny afo rehefa Izany dia manomboka amin'ny hatramin'ny kilalao tiany indrindra izy ireo ho any amin'ny renirano ao amin'ny Paradisa dia antsoina hoe ny ony ny fiainana izany Fagtsslon Vijrjohn izay tia Iiarar 39 402 |
| Inona no anao izany Mnfosh tonga eo zato taona, ary miaina izany andro izany 39 403 |
| Inona no anao izany Mnfosh tonga eo zato taona, ary miaina izany andro izany 39 404 |
| Folk avy tao amin'ny afo ho paradisa handeha 39405 |
| Tokony tsy maintsy hanaraka ahy amin'ny hifampiarahaba avokoa ny ampahefatry ny olona ny Paradisa hoy hoy Vkberna tokony ho ny ampahatelon'ny olona ny Paradisa hoy hoy Vkberna tokony hitantanana 39 406 |
| Hifampiarahaba avokoa toy izany isika, ary nahita izany ny olona ka nanao hoe: Firenena antsoina hoe Bothanha ary niankohoka aloha avy eo dia tonga ny teo aloha ny Tompo avy eo manao hoe: 'Iza moa no miandry ka hoe miandry ny Tompo hoe: Izaho no Tompo fa izany mijery azy ireo hihomehy ianareo Vigely hoe: reko ny Mpaminany, fiadanana anie ho eoizy sy ny fianakaviany izy ireo dia manomboka amin'ny sy manaraka azy, ary manome ny olona tsirairay ny hypocriteOr nanidy Nora avy eo dia manaraka azy any amin'ny helo sy ny tsilo farango Bridge mandray, Allah vonona, dia maty ny mazava dia afa-nandositra mpino junkie nandositra ny vondrona voalohany niatrika ny volana ho feno volana alina Fitopololahy arivodia tsy tompon'andraikitra, avy eo ireo izay manaraka azy Kodoa kintana eny amin'ny lanitra, dia mangataka mihitsy aza tapa-kevitra tsara avy ao amin'ny afo tsy misy Andriamanitra afa nilaza Allah no ao am-pony ny hatsaram-panahy izay fombam-pivavahana milanja regardCourtyard ny Paradisa izy ireo, ary mahatonga ny olona ny Paradisa afafazo rano azy mandra-fototra Aneptua zavatra Torrent avy eo manontany mihitsy aza no nanao izao tontolo izao sy ny folo heny amin'ny 39 407 |
| Mpaminany rehetra efa niantso fanasana ao amin'ny firenena, ary no nanafenako ny antso ho amin'ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa ny firenena 39 408 |
| Paradisa izay nihinana sy nisotro ny olona ary tsy Eetmkhton defecated sy urinated ary ny sakafo sy ny aingam-panahy belch fiderana sy ny fiderana ary hanentana ny fanahin-tena 39 409 |
| Frtkm I iany nahita ahy, dia nanao izany tamin'ny tub sy ny tub toy eo Ayla ho Lameka dia ho avy ny lehilahy sy ny vehivavy dia tsy hanandrana na inona na inona avy amin'ny 39 410 |
| Manodidina ny lohavaniana diabe volana sy roa Kizanh zorony sy tahaka ny kintana eny amin'ny lanitra, ny tsara indrindra sy ny rivotra ny musk fotsy noho ny ronono avy misotro izany na oviana na oviana Azmo rehefa 39 411 |
| Inona no hitanareo eo amin'ny seza fiandrianana nanao hoe: Izaho nahita ny rano na ny ranomasina manodidina azy nanao hoe: hoy ny irak'Andriamanitra Hayat ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa ny seza fiandrianan'i Satana 39 412 |
Ny | eo Menbri amin'ny efitranoko ny saha Paradisa anefa ny lakandrano Menbri lakandrano ny Paradisa 39 413 |
| Imutn tsy misy aminareo amin'ny Allah, izay kokoa ny olona sasany dia mety mieritreritra Erdahm marary, dia mino Allah, nanao hoe: Allah [Toy izany ny hevitry ny amin'ny izay nihevitra ny Tompo Erdakm Vosubhtm resy] 39 414 |
| Ny olona mijaly loatra ny olona ny Tawheed tamin'ny afo mba malahelo avy eo ilay ranoka volkano, izay famindram-po dia Vijrjohn Valqon ny varavaran'ny paradisa Verh azy ireo ny olona dia hitsimoka paradisa toy ny rano mitombo Algthae amin'ny Bra Torrent dia miditra ao amin'ny Paradisa 39 415 |
| Mpaminany niantso ny tsirairay mba hanasa azy ireo ary nanasa ahy Astbot ny fanelanelanana ny hifampiarahaba avokoa 39 416 |
| Unredeemed ao Atqk ary nipetraka tany ny taratasy 39 417 |
| Namono, zanak'i Maria, ilay antikristy varavarana LED 39 418 |
| Namono, zanak'i Maria quack varavarana LED na LED miaraka amin'ny 39 419 |
| Maraoka hivoaka ny olona ho avy ny Andro Fitsarana amin'ny tara-masoandro ny tavany 39420 |
| Karavasy toerana ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra no 39421 |
| Karavasy toerana ao amin'ny Paradisa dia tsara noho ny kely indrindra sy ny zavatra Igdoha Dop andevo tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 39 422 |
| From Allah ka nanome manakana Allah sy ny fitiavana an'i Allah sy ny tena feno fankahalana ny Allah sy Allah tokony hanambady aho dia nahavita ny finoany 39 423 |
| From Allah ka nanome manakana Allah sy ny fitiavana an'i Allah sy ny tena feno fankahalana ny Allah sy Allah tokony hanambady aho dia nahavita ny finoany 39 424 |
Ny | teo an-tanan 'ny lainga toy ny alina maizina dia nanatsoaka nanam setroka ao am-pon'ny olona maty ny toy ny olona maty ny vatany lasa mpino sy mino hariva tonga ny hariva dia tonga mpino lasa tsy mino aza mivarotra ny fivavahana ry namana Khalagahm sy nampahafantatra avy any amin'ny tany 39 425 |
| Mpino toy ny akora ny maniry, toy ny hanorina ny rivotra sy hanitsy azy ireo indray mandra-Tsraha mahazo azy, ary toy ny mpino tahaka ny hazo sedera Aolha Almjveh ny niandohan'ny zavatra tsy ho Anjuhavha Ikhtalha na Andjaaffha indray mandeha 39 426 |
| Azo antoka ny olona raha maty vorona hazo mifatotra ho Paradisa mandra-Allah nitondra azy ho any ny tenany amin'ny Allah hatsangana 39 427 |
| Dia Mandefa ny olona tamin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona ary izaho dia ho eo amin'ny havoana sy Icksona Jehovah, ilay Mahery Indrindra, ary avy eo kompile maitso nomena lalana ahy izay hoe: Allah vonona, ny hoe izany no tena Mahmood 39 428 |
| Aza mandeha na dia ambany ho Lkaa zanany Lkaa 39 429 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona ny mihoatra noho ny Bani Tamim hoy izy:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, afa-tsy ianao Suai Suai hoy 39430 |
| Hour dia tsy hoe ny foko Akhosv nitoetra teo amin'ny taranak'i 39 flan 431 |
| Cornered ny olona amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty na ny foto-kevitra hoe tsy nanan-kitafy Grla no nanao hoe: efa nilaza sy ny zavatra tsy azy ireo ny nilaza zavatra iray ary avy eo dia milaza azy ireo dia nisy feo re avy tany akaikin'i I Mpanjaka I mpitsara tsy tokony ho ny iray tamin'ireo olona avy Hell mba miditra ny afo may, rehefa misy ny olona avy ao Paradisa tsaradia notapatapahin'ny dia tsy tokony ho ny iray tamin'ireo olona ny Paradisa mba hiditra paradisa sy ny olona iray manan-jo na dia nanapaka itBlow afo izany, ka nanao hoe: efa nilaza ny fomba tonga aho, fa tsy nanan-kitafy Tsitoha Grla Allah no nanao hoe: Bal_husnat sy maharatsy azy ireny 39 432 |
| Hour dia tsy scum olona 39 433 |
Rehefa nandeha | Valley Mmhla dia mandalo hoy Khadra hoy Division avo roa heny noho ary koa ny Allah amin'ny maty no mamelombelona 39 434 |
| Rehefa nandeha ny tany ny tany tsy hamokatra izy ary avy eo dia nandeha nivoaka aho fa nanaiky lonaka hoy ny Fitsanganan-ko velona koa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny finoana fa ny fijoroana ho vavolombelona fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no ny andevo sy ny Mpaminany, ary Allah sy ny Mpaminanydia dearer aminao mihoatra noho ny iray hafa ao amin'ny afo mirehitra tia Anao aho fa tafiditra Allah ary izany fitiavana izany dia pedigree tsy tia azy, fa Allah Tsitoha, ifI niditra koa ny fitiavana ny finoana ao am-ponao sy ny fitiavana ny rano ny mangetaheta vola miditra ao ankehitriny ny sweltering hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana aho hahafantatrafa mpino aho nanao hoe: inona ny na ity firenena ity Abdul miasa tsara ho fantany izany tsara ary Allah Tsitoha Jazz izany asa tsara na ratsy dia ratsy notifies sy mangataka famelan-keloka ny Allah Mahery Indrindra izy ireo, ary fantany fa tsy mamela heloka, fa dia ihany believer39 435 |
Rehefa nandeha | lohasaha Mmahl avy eo nandalo ny lonaka Ibn Jaafar dia hoy Khadra mandalo eny hoy aho Allah no mamelombelona ny maty koa 39 436 |
| Ny lohan'ny ny antikristy avy ao ambadiky ny fitiavana tia azy ianao hoe: ka nanao hoe: Tompo nahaliana ny Tompo Allah no nandaingàny taminy no itokisako dia tsy hisy fiantraikany azy na dia tsy mpiaro azy 39 437 |
| Efatra hifampiarahaba avokoa ny olona marenina tsy mandre na inona na inona, ary ny olona adala sy ny olona piramida sy maty ny lehilahy eo amin'ny fe-potoana na marenina, hoy Jehovah, ary finoana silamo tonga hihaino na inona na inona, fa ny tsy mahalala, hoy Jehovah, dia tonga ny finoana silamo sy ny zazalahy Ihzfinu Balbar ny piramida hoy Jehovah, ny finoana silamo sy nanana fanendrena tonga zavatra, faizay maty ao amin'ny Tompo fotoana tonga tamiko, ary hoy izy izay maka MwathigahmTo Aitianh Messenger mandefa azy ireo niaiky fa dia nalefany Izay mitana ny mitovy, toy ny hoe izy ireo niditra ho ny coolness sy ny fiadanana 39 438 |
| Efatra hifampiarahaba avokoa ny olona marenina tsy mandre na inona na inona, ary ny olona adala sy ny olona piramida sy maty ny lehilahy eo amin'ny fe-potoana na marenina, hoy Jehovah, ary finoana silamo tonga hihaino na inona na inona, fa ny tsy mahalala, hoy Jehovah, dia tonga ny finoana silamo sy ny zazalahy Ihzfinu Balbar ny piramida hoy Jehovah, ny finoana silamo sy nanana fanendrena tonga zavatra, faizay maty ao amin'ny Tompo fotoana tonga tamiko, ary hoy izy izay maka MwathigahmTo Aitianh Messenger nandefa azy ireo ho any amin'ny afo, nilaza fa nitondra ny vola miditra dia mahafinaritra sy milamina ary tsy niditra izany kosa dia misarika 39 439 |
| Teo anelanelan'ny Menbri eo an-tranoko sy ny saha Paradisa 39 440 |
| Quack tsy mivoaka raha tsy dia nahatalanjona ny olona rehetra, ary na dia voalaza handao ny Imams voalaza eo amin'ny sehatra 39 441 |
| Tamin'ny andro tanan'ny pandemonium 39 442 |
| Voalaza ZAZA hifampiarahaba avokoa miditra ao amin'ny Paradisa izy ireo nilaza hoe: Tompo ô, na dia miditra ny ray sy ny reny ho avy hoy izy hoe Allah Tsitoha Mali dia nasehony azy ireo ny Paradisa Mahbntin Enter hoy izy hanao hoe: Jehovah ô, ny ray sy reny, hoy izy Niaiky ho Paradisa ianao sy ny razanareo39 443 |
| Mba hanafaka ny andevo ny Allah dia hanavotra ny mpikambana tsirairay, anisan'izany ny mpikambana ao amin'ny azy avy amin'ny afo 39 444 |
| Nisy lehilahy iray tonga avy Allah nanao hoe: Inona no niasa eo amin'izao tontolo izao ny olona nanao taminy hoe: Inona no niara-niasa tsara mahalatsaka ny hankasitraka azy intelo Faqalha azy ka nanao hoe: any amin'ny fahatelo mpampiasa rehetra nomenao Ahy, ary koa ny vola ao amin'ny Nihevitra aho Obaya izao tontolo izao ny olona, ​​ary izany dia hatrany am-bohoka mihoatra noho izy, ary izaho ihany no sisa teony solvent Jereo ny insolvent ka hoy ny Tsitoha no voalohany mba overstayed ho Abdi namela him39 445 |
| Ary ny olon-kafa no nandidy ny fianakaviany raha maty izy avy eo fa Ihrkoh Atahnoh avy eo Ivrunh-drivotra be rivotra nataony, dia voangona any amin'ny Tompo nanao taminy hoe: Nahoana ianao no nilaza izany, ry Tompo, fa tsy Abdul tsy hankatò ahy Faragot ianao fa hoy Allah Anju overstayed ho Abdi namela azy 39 446 |
| Ny voalohany dia taolana avy amin'ny olona hiresaka momba nanorotoro ny feny Izy avy amin'ny vavan'ny olona avaratra 39 447 |
| Ny fanatonana ny masoandro eto an-tany Faariq olona, ​​dia ny olona ny hazakazaka ny Handimby sy ny sasany tamin'izy ireo tatitra tany amin'ny tapaky ny ombilahy kely sy ny sasany tamin'izy ireo tatitra ny lohaliny sy ny sasany amin'izy ireo manana fahasembanana ary ny sasany amin'izy ireo ho loin ary ny sasany avy any an-tsorony, ary ny sasany amin'izy ireo amin'ny vozony ary ny sasanyny izy ireo tonga ny ivon'ny izany ary nasehony ny Volgmeha Fah nahita Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia miresaka Araka izany, ny sasany themCovered hazakazaka 39 448 |
| Ny Tompo dia nilaza tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy amin'ny vola rehetra izany Ebadi Halal aho Nhalth namorona Ebadi tsy kanefa ny rehetra dia azy ireo ary izy ireo no mahita ny Devils Vodilthm ny fivavahana, ary nandà azy ireo ny zavatra Ahllt azy ireo ary nandidy azy ireo mba nifanerasera ahy raha tsy nambaran'ny avy eo fa ny fahefanaAllah nijery ny firenena tany amin'ny tany Agamà © metatra Arabm azy ireo ary tsy nankasitrahan'i ihany ny sisa tavela amin 'ny olona ao amin'ny boky izany ka nanao hoe: Azom-pahoriana mandritra ny BostkTo Ibtelic ejaculated boky anao tsy manasa ny rano nampiasaina mba hitanisa matory sy Ikzana avy eo nilaza tamiko fa Allah nandoro koraisita I nanao hoe: Tompoko, raha Atgua lohakoHoy mofo Vidaoh Astkhrjhm ho Astkhrjok Vagzhm Ngzak ary nandany azy ireo ianao, ary mandefa ny Fsnnfq nanakarama naniraka dimy tahaka azy sy ny mpamono olona izay Otaek ny tsora-kazo sy ny olona ny Paradisa telo Sultan dia online! tsikelikely nitsoka conciliator manSoft fo mangoraka tsirairay ny maha mpihavana sy ny Silamo aryny malahelo sy ny olona ny Hell dimy malemy, izay tsy zapper azy iza moa ianao, miankina na tsy Yahya Tavae isalasalana fa mijery sy Tonga soa na vola sy ny mpamadika izay tsy manafina ny fitiavam-bola sy izay nitsoka, fa satria sady namadika ny olona dia tsy ho tonga na hariva ihany Akhadek ho an'ny fianakavianaoNy tompon'ny 39449 |
| Ny Tompo dia nilaza tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy amin'ny vola rehetra izany Ebadi Halal aho Nhalth namorona Ebadi tsy kanefa ny rehetra dia azy ireo ary izy ireo no mahita ny Devils Vodilthm ny fivavahana, ary nandà azy ireo ny zavatra Ahllt azy ireo ary nandidy azy ireo mba nifanerasera ahy raha tsy nambaran'ny avy eo fa ny fahefanaAllah nijery ny firenena tany amin'ny tany Agamà © metatra Arabm azy ireo ary tsy nankasitrahan'i ihany ny sisa tavela amin 'ny olona ao amin'ny boky izany ka nanao hoe: Azom-pahoriana mandritra ny BostkTo Ibtelic ejaculated boky anao tsy manasa ny rano nampiasaina mba hitanisa matory sy Ikzana avy eo nilaza tamiko fa Allah nandoro koraisita I nanao hoe: Tompoko, raha Atgua lohakoHoy mofo Vidaoh Astkhrjhm ho Astkhrjok Vagzhm Ngzak ary nandany azy ireo ianao, ary mandefa ny Fsnnfq nanakarama naniraka dimy tahaka azy sy ny mpamono olona izay Otaek ny tsora-kazo sy ny olona ny Paradisa telo Sultan dia online! tsikelikely nitsoka conciliator manSoft fo mangoraka tsirairay ny maha mpihavana sy ny Silamo aryny malahelo sy ny olona ny Hell dimy malemy, izay tsy zapper azy iza moa ianao, miankina na tsy Yahya Tavae isalasalana fa mijery sy Tonga soa na vola sy ny mpamadika izay tsy manafina ny fitiavam-bola sy izay nitsoka, fa satria sady namadika ny olona dia tsy ho tonga na hariva ihany Akhadek ho an'ny fianakavianaoary ny tompon'ny 39 450 |
| O Sracp tsy hilaza amin'ny olona ny Paradisa sy ny olona ny Hell nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ny olona rehetra ny afobe Djazera Joaz mirehareha sy ny olona ny Paradisa marefo Amolopon 39 451 |
| Eny, ary ny hazo atao hoe Sambatra nampahatsiahy zavatra tsy fantatro izay nanao ny hazo rehetra tany mitovy tsy nanao na inona na inona avy amin'ny hazo mitovy ny hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany tonga Sham nilaza izany, tsy hoe hazo mitovy Baham antsoina hoe tsimoka voa kelin'ny fangatahana amin'ny tongotra sy Ernfrh iray ambony indrindranilaza izay taolana niandohan'ny, nanao hoe: Lu niala ny tratra Ebel decimated izay nitondra Bosalha dia breakTrkotha piramida izay ny voaloboka hoy izy: eny hoy izy: Inona no taolana vondrona hoy ny diabe Volana Crow tsy mara nihena nanao hoe: Inona no taolana pilina hoe hovonoina ve ianao ny rainao zanak'osy ny lehibe na oviana na oviana ny ondrinyfa nanaiky hoy izy Vslkh Ahabh nanome azy ny reniny: Atakve antsika avy amin'ny siny fa nanaiky hoy izy Bedouin ireo pilina Chbni sy ny olona ny Betty fa nanaiky ary 39 452 General havan'i |
| Abdul ho faty avy izay manana ny telo ny zaza tsy nahatratra vavolombelona mandainga raha tsy azon'izy ireo avy tamin'ny valo vavahadin'i Paradisa, O vonona fidiram-bola 39 453 |
| Raha misy olona latsaka teo amin'ny tavan'ny ny andro teraka ho faty teo amin'ny piramida ao amin'ny fahafinaretana ny Allah ho Hakrh hifampiarahaba avokoa 39454 |
| Anelanelan'ny ny lava be sy ny fanokafana ny enin-taona ny tanàna, dia hivoaka ny antikristy ao amin'ny fahafito 39 455 |
Ny afo teo an-| Hayat sikidy hatony toy ny vitsika ny kaikitry ny iray amin'izy ireo manindrona Hmutea mahita efa-polo autumns ao amin'ny nitifitra famantaranandro, na dia ampondra Mokfah toy ny vitsika ny kaikitry ny iray tamin'izy ireo fanindronana mahita efa-polo taona Hmutea 39 456 |
| Raha aho amin'ny Kaaba eo ny efitra fatoriana sy ny Aliqzan nampahatsiahy ny miresaka ary dia nanao hoe: Niainga ho any amin'ny lanitra fahafito Vasfh Jibril nisy nilaza izany i Jibril nolazaina hoe: ary hoy Mohammed nilaza Kindle naniraka azy fa nanaiky azy hoe manahoana nanaovanareo ary ho avy eny izany izahay, dia tonga nilaza izany tamin'i IbrahimJibril nilaza izany no eken'ny Abrahama rainao dia nanao hoe: Manao ahoana marina tsara sonAnd Mpaminany dia nanangana ahy ny Ultimate Hazo Raha ny raviny toy ny salohim-bary ny solika ary raha nilaza toy izany voankazo Tree Kalal ho tavela irery sy raha mivoaka renirano efatra ny niaviany sy ny renirano renirano Azahran amin'ny taonina ary hoy ahoinona izany, ry Jibril hoy ny renirano no hita renirano Neily sy ny Eofrata sy ireo renirano roa ao amin'ny Paradisa miafina hoy Voti Biinain boaloboka iray ary ny iray ronono noraisiko ny ronono izy saidJibril aho Fahaizana Voajanahary 39457 |
| Raha aho amin'ny Kaaba eo ny efitra fatoriana tao sy Aliqzan reko ny teny milaza anankiray amin'izy telo lahy dia nampahatsiahy ny miresaka hoe hanangana antsika matetika ny trano isan'andro, anjely fito alina raha mandeha avy ao aminy no tsy misy intsony ny zavatra farany izy ireo hoy dia atolotra ny Mpaminany Raha ny ravina toy nysofiny ny elefanta, hoy aho nahatsiaro ny miresaka nilaza tamin'ny Tompoko samy hafa na dia ho menatra fa tsy satisfiedAnd hoy Aslam rehefa Jaozath Naudet izay efa mihena ny fivoriana fampaherezam-panahy ary nandany ny didiko, ary nanao tsara folo heny isaky ny 39 458 |
| Raha aho amin'ny Kaaba eo ny efitra fatoriana tao sy Aliqzan reko ny teny milaza anankiray amin'izy telo lahy dia nampahatsiahy ny miresaka hoe hanangana antsika matetika ny trano isan'andro, anjely fito alina raha mandeha avy ao aminy no tsy misy intsony ny zavatra farany izy ireo hoy dia atolotra ny Mpaminany Raha ny ravina toy nysofiny ny elefanta, hoy aho nahatsiaro ny miresaka nilaza tamin'ny Tompoko samy hafa na dia ho menatra fa tsy satisfiedAnd hoy Aslam rehefa Jaozath Naudet izay efa mihena ny fivoriana fampaherezam-panahy ary nandany ny didiko, ary nanao tsara folo heny isaky ny 39 459 |
| Namono, zanak'i Maria quack varavarana LED na LED miaraka amin'ny 39 460 |
| Allah, ny zavatra eo amin'izao tontolo izao toy ny any ankoatra, nefa nahoana izany no avy aminareo fanondrony eo amin'ny ranomasina, ka aoka Bam noho 39 461 |
| Tsy hanisy ratsy anareo hoy aho hoe: Hoy izy ireo ny renirano sy ny toy izany aminy ary izany dia ny kely indrindra amin'ny Allah izany hoe 39 462 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro ny olona no mahatonga ny rantsan-tongony ny afo Nalan andrahoy ny atidoha 39 463 |
Ny | teo an-tanan 'ny lainga, toy ny tapa-maizina iray alina ny lehilahy izay lasa mpino dia tonga hariva mino sy ny hariva dia tonga ny mpino lasa tsy mino aza mivarotra ry namana Khalagahm nampidirina avy any amin'ny tany na mandeha sakany ambany indrindra 39 464 |
Ny | teo an-tanan 'ny lainga, toy ny tapa-maizina iray alina izay olona lasa mpino sy ny mpino tonga hariva ka nivarotra ny fananany ny olona tatsy Khalagahm sakan'ny kely indrindra 39 465 |
| Mamafa mba handrara zanany Saad ao amin'ny Paradisa tsasatra na tsara kokoa noho izany 39 466 |
| Ary hoy Jehovah taminy, hoy Jehovah Tompo Allah, ny Mpaminany Mohammed dia toy ny hoe [Allah manaporofo mafy ny hoe izay mino eto amin'ity fiainana ity] 39 467 |
| Mamafa mba handrara zanany Allen Saad ao amin'ny Paradisa io 39 468 |
| Naniraka avy toy izany ora izany 39 469 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa Noodwa O olona ny Paradisa raha mampiaraka ny daty Allah tsy nahita azy ka nanao hoe: inona no fanaintainana sy ny fiofoan'ireo tarehiny sy Tzhzhana avy amin'ny afo sy ny fidirana an-tsehatra hoy Paradisa Vinzeron azy Vekshv voaly antoka ny zavatra Allah dia nanome azy zavatra ho azy ireo toy nyizy 39 470 |
| Fhn ho Constantinople Flanam Prince mpanapaka sy eny dia ny miaramila 39 471 |
| Miady amin'ny Saikinosin'i Arabia Vivthaa Allah sy miady Knight Vivtham Allah sy miady ny Romanina sy ny Allah Vivtham antikristy miady Allah Vivtha 39 472 |
| Day ny famonjena, ary ny andro famonjena andro famonjena, sy ny andro famonjena intelo nilaza taminy izay andro famonjena dia tonga Antikristy iray Faisad mijery an-tanàna, ary hoy Izy tamin'ny namany lapa Hitanao io trano fivavahana fotsy Ahmed avy eo ny tanàna tonga ka nahita azy ireo hisavasava rehetra An'i Musltatoetra amam-panahy dia tonga honahona sary, Star_disabled dia handray City telo hovitra, ary ny sisa tsy hypocriteHypocritical lascivious janga na tsy nandeha ho azy izany dia ny andro famonjena 39 473 |
| Fa Frtkm ny valahany ary aelin'ny anao tsy Tguettln Firenena aoriako 39 474 |
| Izaho Frtkm ny valahany ary aelin'ny anao tsy Tguettln Firenena aoriako 39 475 |
| Ny olona ny olona ny helo mba hahabetsaka ny mponina ny hafanana hatramin'ny molar Odharash ho iray amin'ireo 39 476 |
| Nandainga minia Fletboo seza ny helo 39 477 |
| Inona no anisan'ny ampahany iray hetsy izay namaly ny valahany hifampiarahaba avokoa 39 478 |
| Wearability sy ny tanako izay ny iray amin'izy ireo mba homena ny herin'ny zato lahy tao amin'ny trano fisakafoanana sy ny zava-pisotro, ny fanirian-dratsy sy ny firaisana ara-nofo dia nanao taminy hoe: Jiosy, ny olona mihinana sy misotro manana ny mila fanampiana, nanao hoe: Mpaminany ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mila olona hatsembohana tondra-drano nyhoditra tahaka ny hanitry ny musk kibony efa atrophied Raha 39 479 |
| Inona no anisan'ny ampahany iray hetsy izay namaly ny valahany ny 39 480 |
| Inona no anisan'ny ampahany iray hetsy izay namaly ny valahany ny 39 481 |
| Inona no fitahiana sy ny tompon-taonjato mety ¢ â € taonjato Aza sady nanondrika ny handriny, ary nihaino nandre baiko rehefa nandre fa ny tompony ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia sarotra loatra ho azy ireo, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka lazao aminy Allah sy eny mpandraharaha 39482 |
| Inona no fitahiana sy ny tompon-taonjato mety ¢ â € taonjato Aza sady nanondrika ny handriny, ary nihaino nandre baiko rehefa nandre fa ny tompony ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia sarotra loatra ho azy ireo, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka lazao aminy Allah sy eny mpandraharaha 39483 |
| Nisy Namono, zanak'i Maria, ilay antikristy LED varavarana, na ho amin'ny lafiny LED 39484 |
| Muslim tsy maty, fa ny toerana hiditra Allah Fire Jiosy na ny Kristianina 39485 |
| Muslim tsy maty, fa ny toerana hiditra Allah Fire Jiosy na ny Kristianina 39 486 |
| Ary Izay mitana ny malaza sy ny ratsy ny olona Anbban Khliqtan hifampiarahaba avokoa na ny namany Fabashr fantatra sy Auadhm tsara sy ny ratsy, fa hoy izy aminao sy izay azonao atao ho azy, afa-tsy Zuma 39487 |
| Amin'ny tanan'ny andro manangana ny sainam-pirenena sy nidina ny tsy fahalalana sy ny feno ny hustle sy ny tabataba ny famonoana 39 488 |
| A teo an-tanan 'ny lainga toy ny alina maizina ny olona dia nino ny hariva dia tonga ny hariva mino sy tonga mpino lasa tsy mpino izay mipetraka izay ny tsara indrindra sy ny misy amin'izao fotoana izao, izay no tsara noho ny Walker sy Walker izay tsara kokoa noho ny Courier Vxroa Ksakm ka nanapaka Ottarkmary hamely Bsaovkm vato, ny fidiram-bola ny misy aminareo an-trano ho izany tokoa anie tsara-bahoaka lahy, Adama 39 489 |
Tsy misy | hiaritra ratsy reny avy Allah hitahy azy ireo niaraka ny 39 490 |
| Khaimah Dora poakaty lava eny amin'ny lanitra kilaometatra enim-polo ao amin'ny isan-joron'ny azo antoka, anisan'izany ny olona fa ny hafa tsy hahita azy ireo 39 491 |
| Fantatrao ve sa ianao milaza ho anao ny rakitra ao amin'ny Paradisa Allah sy ny Mpaminany mahalala dia hoy izy: Tsy misy fahefana sy hery tsy avy amin'ny Allah 39 492 |
| Fantatrao ve hoe aiza hianao, ary izay tonga tamiko ny avy amin'ny Tompo mba hiditra Fajerni eo antsasaky ny paradisa ka dia nalaiko ny fanelanelanana ny fanelanelanana izy ireo nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba hahatonga antsika ho amin'ny fanelanelanana sy ny Matt nanao hoe: tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah ao amin'ny fanelanelanana39 493 |
Ny | teo an-tanan'ny ny hustle sy tabataba dia nilaza ny mandainga sy ny famonoana olona 39 494 |
| Mpino izay ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​nefa na ny Jiosy, hoy ny Kristianina iray izany dia avy amin'ny afo Fdaa 39 495 |
| Manangona Firenena Allah Amin'ny tanana, ny Andro Fitsanganana amin'ny maty. Raha toa Allah izay vaky eo ny zavatra noforoniny tahaka ny olona rehetra izay nanompo Vibonhm Aqahmonhm afo avy eo dia tonga ny Tompo, ary izahay dia amin'ny fitoerana avo hoy izy taminareo aza, no milaza isika silamo ary hoy izy inona no miandryka hoy ny miandry ny Tompo hoe: Hoy izy: Fantatrao ve fa Eny, hoy izy, dia milaza aminareo hitan'ny no knowYes, hitanao izany, ary hoy izy dia tsy nasiam-panitsiana ny Vigely antsika mihomehy Tsara Fanahy hoe O Silamo, tsy misy aminareo ihany no nanao ny toerany ao amin'ny afo, na ny Kristianina Jiosy 39 496 |
| Allah Firenena fitaovana fijinjana ny Andro ny Fitsanganan-ko velona amin'ny tanana iray, ny Andro Fitsanganana amin'ny maty. Raha toa Allah izay vaky eo ny zavatra noforoniny tahaka ny olona rehetra izay nanompo Vibonhm Aqahmonhm afo avy eo dia tonga ny Tompo, ary izahay dia amin'ny fitoerana avo hoy izy taminareo aza, no milaza isika silamo ary hoy izyinona no miandry ka hoy ny miandry ny Tompo hoe: Milaza ho fantatrareo fa efa nahita ka hoe eny ary hoy howKnow ka dia tsy nahita azy hoe eny tsy hanova ny Vigely antsika mihomehy Tsara Fanahy hoe O Silamo, dia tsy misy aminareo no nanao ny toerany ao amin'ny afo, na ny Kristianina Jiosy 39 497 |
| Raha ny Andro Fitsarana karama ny olona mpino rehetra ny olona nanao taminy hoe: fahasorenana io vidim-panavotana ny afo 39 498 |
| Raha ny Andro Fitsarana karama ny olona mpino rehetra ny olona ka nanao taminy fahasorenana izany vidim-panavotana ny afo 39 499 |
| Paradisa ao amin'ny trano-lay poakaty perila enimpolo kilaometatra naseho tamin'ny isan-joron'ny, anisan'izany ny olona hafa ny zavatra hitany manodidina azy ireo azo antoka 39500 |
| Khaimah Dora lava eny amin'ny lanitra kilaometatra enim-polo ao amin'ny isan-joron'ny izay ny olona ny mpino dia tsy hitan'ny olona 39 501 |
| Hifampiarahaba avokoa ny olona anehoan'i Ardhat telo na Ardtan Vjaddal sy ny fialan-tsiny, ary ny fahatelo izay gazety amin'ny nanidina teo dia naka ny tànany ankavanana sy ny ankavia kosa, dia 39 502 |
| Jinan Paradisa Tntan volamena efatra Halithma sy Anathma sy volafotsy roa sy Tntan Anathma sy Halithma sy roa fa tsy eo ny olona sy mba handray ny Tompo, fa ny efitra lamba ny fireharehana ny tavany tao amin'ny Saha Edena sy ireo renirano Tchkb avy ny Saha Edena, ary avy eo dia vaky renirano 39503 |
| Noho dimy nalefa tany amin'ny mena sy mainty, ary nahatonga ahy taniny ny madio sy ny trano fivavahana, ary hamindra babo ahy ary tsy hisolo na iza na iza izay talohako Nusrat zava-doza volana sy nanome fanelanelanana fa tsy mpaminany, fa efa nanontany fanelanelanana ary no nanafenako ny fanelanelanana ary avy eo dia tonga tany amin 'ireo izay maty ho an'nyny tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 39 504 |
| Noho dimy nalefa tany amin'ny mena sy mainty, ary nahatonga ahy taniny ny madio sy ny trano fivavahana, ary hamindra babo ahy ary tsy hisolo na iza na iza izay talohako Nusrat zava-doza volana sy nanome fanelanelanana fa tsy mpaminany, fa efa nanontany fanelanelanana ary no nanafenako ny fanelanelanana ary avy eo dia tonga tany amin 'ireo izay maty ho an'nyny tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 39 505 |
| Araka ny afo ary nahita kokoa ny vehivavy sy ny olona hita ao amin'ny paradisa kokoa ny olona hitako mahantra 39 506 |
| Araka ny afo ary nahita kokoa ny vehivavy sy ny olona hita ao amin'ny paradisa kokoa ny olona hitako mahantra 39507 |
| Araka ny afo ary nahita kokoa ny vehivavy sy ny olona hita ao amin'ny paradisa kokoa ny olona hitako mahantra 39 508 |
| Ve fantatrao fa misy andro nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany fantatrareo dia voafafy teny amin'ny raiko teny hoy O Adama nanao hoe mandefa ny nandatsaka solifara sy afo, ka naniraka ny afo hoy ny isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo any amin'ny afo hoy hoy Fbkoa nanatona, ary nanome vola izay ianao ao amin'ny Firenena Mikambana, fa Kalno.h Manantena aho fa hoho ampahefatry ny olona Paradisa Manantena aho fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa 39 509 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo ny alalan 'ny fanelanelanana ny Muhammad Fasmon Aljhenmyin 39510 |
| Ve fantatrao fa misy andro hafa tamin'izany andro izany nilaza hoe Adam Vinade Rabbo hoy O Adama naniraka, naniraka ho any amin'ny afo ka hoy izy: Tompo ô, ka nandefa afo hoe isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo ao amin'ny afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa Nilaza mihitsy aza ny namany Vibls nanazava Dagh raha nahita izany, dia hoy izy Workary ny Tsara Fanahy Izay mitana ny ain'ny zava-Muhammad hamirapiratra Khliqtin ianao ny zavatra na inona na inona mihitsy izy ireo butKthertah Goga sy Magoga ka dia maty avy tamin'ny taranak'i Adama, ary ny zanaky ny devoly hoy izy avy eo hoe Vosri Asa sy ny Tsara Fanahy Izay mitana ny zavatra ao ny olona fa Kalshamp eo anilan'nyny rameva na Alno.h amin'ny sandry biby 39 511 |
| Ve fantatrao fa misy andro hafa tamin'izany andro izany nilaza hoe Adam Vinade Rabbo hoy O Adama naniraka, naniraka ho any amin'ny afo ka hoy izy: Tompo ô, ka nandefa afo hoe isaky ny arivo amby sivin-jato sivy amby sivi-folo ao amin'ny afo, ary ny iray ao amin'ny Paradisa Nilaza mihitsy aza ny namany Vibls nanazava Dagh raha nahita izany, dia hoy izy Workary ny Tsara Fanahy Izay mitana ny ain'ny zava-Muhammad hamirapiratra Khliqtin ianao ny zavatra na inona na inona mihitsy izy ireo butKthertah Goga sy Magoga ka dia maty avy tamin'ny taranak'i Adama, ary ny zanaky ny devoly hoy Vasari ho an'ny olona avy eo hoe: Asa sy Tsara Fanahy Izay mitana ny zavatra ao amin'ny olona, ​​fa Kalshamp ao amin'nylafiny Alno.h ny rameva, na amin'ny biby sandry 39 512 |
Tsy | 39 513 vehivavy mponina ao Paradisa |
| Araka ny afo. Raha toa ka mihoatra ny vehivavy sy ny olona hita ao amin'ny paradisa, raha maro kokoa ny olona mahantra 39 514 |
| Ianao tonga amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona Alfdam vavanao na dia ny zavatra voalohany izay miresaka momba ny olombelona soroka cuff 39 515 |
| Izao ary niandry ny tànany manandrify ny Levant nanao hoe: Ianareo no nifanizina lehilahy sy ny fitaingenana ary ny fitarihana eo amin'ny tarehy 39 516 |
| Io mpanompo an'i Allah raha Allah nanome azy vola sy ny zazalahy, ary tsy manameloka Allah no nanao mihoatra noho ny niandry mandra-taona lasa nijanona hahatsiaro taona fantany fa tsy ny tsara Eptir rehefa niantso ny zanany Allah hoy zanako , ny ray aoka ahy izy ireo hatsaran-toetra ny rainy kosa nanao mianiana aho aza avelany lehilahy izay vola dia ho ahy, fa izaho dia haka Azy hiala izany na ny Tfln izay nolazainareo izany mba nandray azy ireo ho charterHe na tsy. Raha Fajdhuna MATY Volqona ao amin'ny afo, na dia ianao hoy Vdqona ranoka volkano Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary azy tamin'ny tànany ny feny Izy, toy ny hoeavy eo hoe Itzhakona Dhironi tao amin'ny rivotra ho amin'ny lalan-diso Allah Ali nilaza izany nataony izany ny Tompon'ny Muhammad rehefa maty, hoy Vjie azy ny tsara indrindra izay nampiditra ny Tompo nanao hoe: Nahoana ianao no nanao hoe: Khchitk Oh afo ny Allah, hoy aho ho OsamanI hihaino anao ny masera moine Ftib nilaza azy 39 517 |
| Io mpanompo ny Allah raha Allah nanome azy vola sy iray lahy, tsy manameloka Allah no antenainay na dia niala taona, ary nijanona hahatsiaro taona fantany fa tsy ny tsara Eptir rehefa Allah hoe ny zanany, dia hoy izy misy ray aoka aho fanaovan-tsoa izy ireo mahalala ny raiko aho hoe mianiana aza avela ny olona ianareovola dia ho ahy, fa izaho dia haka Azy amiko sy filaminana Tfln izay nolazainareo dia nitondra azy ireo ny sata sy tsy saidEither Tompo. Raha izaho no Volqona amin'ny afo, na dia ianao Vkona ranoka volkano hoy Vdqona hijery ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy ny tànany teo amin'ny feny, ary avy eo Adhironaao ny rivotra ho amin'ny lalan-diso Allah Ali nilaza fa nanao izany tamin'ny Tompo Mohammed rehefa maty izy Vjie amin'izay tany tsara indrindra izay tsy nampahafantarina ny Tompo hoe: Nahoana ianao no nanao hoe: Khchitk afo Indrisy, Allah, reko ianao nanao tamin'ny monkFtib azy 39 518 |
| Ianareo nifanizina tao ny lehilahy sy ny fitaingenana ary ny fitarihana eo amin'ny tarehy 39 519 |
| Paradisa ao amin'ny Ranomasin'i ?? ronono sy ny ranomasina ny rano sy ny Ranomasina tantely sy ny Ranomasina ny divay, ary avy eo ?? famoretana azy ireo rehefa renirano 39520 |
| Ny sasany amin'izy ireo hitondra azy any afo ny kitrokeliny sy ny sasany amin'izy ireo hitondra afo ny lohaliny sy ny sasany amin'izy ireo hitondranao izany ho amin'ny afo nisambotra azy ary ny sasany amin'izy ireo ento ho afo Trkoth 39 521 |
| Iza no hitondra afo ny lohaliny ary ny sasany amin'izy ireo hitondranao izany ho amin'ny afo nisambotra azy ary ny sasany amin'izy ireo ento ho Trkoth 39 522 |
| Ny antikristy avy amin'ny iray-maso maso avaratra amin'ny pterygium matevina ary nanasitrana ny jamba sy ny boka, ary mamelombelona ny maty sy milaza amin'ny olona Izaho no Jehovah, izany no nanao hoe: Ianao no Tompo, ary ny Tompo mesmerized hoy Allah , dia maty, voaaro amin'ny mpiaro sy ny fisaraham-bazana rehefa na fijaliana Valbuteto an-tany izay Allah dia Jesosy, zanak'i Maria avy any Maraoka Mohammed sy ny fanamarinana ara-panjakana noho ny fivavahana killsAntichrist kosa izy, dia ny fotoana 39 523 |
| Ny sasany amin'izy ireo hitondra azy any ny handohalika sy nitifitra azy ireo avy any amin'ny afo haka azy nisambotra azy, ary ny sasany amin'izy ireo ento ho afo Trkoth 39 524 |
| Hour dia tsy foko na dia voalaza fa Akhosv nitoetra teo amin'ny taranak'i izany ary toy izany koa 39 525 |
| Quack-maso any an-avaratra-tsoratra eo ny maso sy ny tsy mpino nahay taratasy mamaky mpanoratra 39526 |
| Mitondra ny olona hifampiarahaba avokoa ny mahitsy lalana Vtqade ny Jnepta Tqade fandriana ao amin'ny afo Fengyi Allah hoy ny famindram-pony izay hoy izy dia alalana ny anjely sy ny mpaminany ary ny maritiora izay Ishvawa Vishvon sy mivoaka ary hanelanelana sy nivoaka sy fanelanelanana sy nivoaka ary nitombo indray mandeha Affan nanao hoe:ihany koa ny fanelanelanana sy ny tany no ao am-pony, izay milanja tsivaky ny Iman 39 527 |
| Mitondra ny olona hifampiarahaba avokoa ny mahitsy lalana Vtqade ny Jnepta Tqade fandriana ao amin'ny afo Fengyi Allah hoy ny famindram-pony izay hoy izy dia alalana ny anjely sy ny mpaminany ary ny maritiora izay Ishvawa Vishvon sy mivoaka ary hanelanelana sy nivoaka sy fanelanelanana sy nivoaka ary nitombo indray mandeha Affan nanao hoe:ihany koa ny fanelanelanana sy ny tany no ao am-pony, izay milanja tsivaky ny Iman 39 528 |
| The Wind paradisa mba ho hita avy amin'ny diabe ny zato taona sy ny Abdul namono aina fifanarahana fa Allah dia voarara izy Paradisa sy ny fofona izay mahita 39 529 |
Raha | Aqtaatl ny silamo sy ny mpamono olona niharan-doza tao amin'ny afo 39 530 |
| Mba te valahany ny olona izay niaraka tamiko, ary nahita ahy. Raha nahita azy ireo ka nahevahevany ho Achtjawa Donny Vlocoln Osaahabi Osaahabi no nilaza tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 39 531 |
| Mpaminany sy ny maritiora ao amin'ny Paradisa any an-danitra, ary dia teraka ao amin'ny Paradisa, ary afaka hitsingevana ao amin'ny Paradisa 39 532 |
| Mpaminany sy ny maritiora ao amin'ny Paradisa any an-danitra, ary dia teraka ao amin'ny Paradisa sy Moúdh ao ​​amin'ny Paradisa 39 533 |
| Mba ho ao amin'ireo ny firenena mesmerized dimy no efatra, ary nijanona iray izay Chilm anao, ry olona iray sandoka ny fanaovan'ny, ny mahatratra ny ahy mety ho vato aza Fkinh amin'ny iray amin'ireo ekipa roa ihany no naka ny tionelina ao amin'ny tany 39 534 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga mitandrema ianareo, fandrao ireo 39 535 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga 39 536 |
| Mpanoratra ary aho toy ny ireo 39 537 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga 39 538 |
| Amin'ny tanan'ny mpandainga mitandrema ianareo, fandrao ireo 39 539 |
Ny | teo an-tanan'ny mpandainga sy ny Hoy ny rahalahy dia akaiky kokoa ahy nilaza fa nandre azy ireo hitandrina ny 39540 |
| Dimam-polo ianao mandray ray aman-dreny eo amin'ny dianay izany ary dimam-polo Raha miverina, hoy hoy Uyaynah Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, aza aoka izy na dia Oveq vady ny alahelo izay vehivavy Omaq Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ray aman-dreny fa tsy mandray ny olona Uyaynah nitsangana niala avy Leith hoyho azy Macaitl lehilahy fohy tanteraka izy nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah, ny zavatra izay hita maty izany toy ny amin'ny tsy nampoizina IslamHowever, ondry nandray Fermi Vannevar Voalohany vao haingana indrindra Osnn anio sy ampitso, hoy nananganany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ny tànany, dia hoy izy: fa hanaiky ravola eo amin'ny fivezivezena izany dimam-polo amby dimam-polo raha niverina ka tsy nitsahatra Balqom nanaiky ra mihitsy aza ny vola, rehefa nanaiky nanao hoe: ny ray aman-dreniny nanao hoe: Aiza ny mpiara-mitory izy ireo mangataka famelan-keloka ho an'ny Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany ka dia namely ny lehilahy Adam LongThe fitoriana dia efa vonona hamono na dia nipetraka teo amin'ny tananaavy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nipetraka hoy izy taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no anarany hoy aho hoy Jthamp Mhelm zanany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah dia tsy mamela Mhelm Allah dia tsy mamela Mhelm 39 541 |
| Iray ny masony tahaka ny maitso Tadiavo tavoahangy sy fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana 'ny fasana 39 542 |
| Raha ny Andro Fitsanganan-ko velona no eo anoloan'ny olona sy Khtaibhm sy ny fanelanelanana sy ny avonavona ny 39 543 |
| Hanova ireny ny Eofrata volamena ny tendrombohitra, raha nandre ny vahoaka nandeha ho azy ka hanao hoe: 'Iza no manana Allah Raha avelantsika ny olona mandray azy io ho any Fiktaatl hamono mihitsy aza ny olona avy tamin'ny isan-jato sivy amby sivi-folo 39 544 |
| Masoandro tsy eo ambanin'ny seza fiandrianana tao amin'ny Fterdja vavaka iny alina iny raha nijery ny Maraoka Sbihtha tsy nahazo lalana ho raha izy nilaza Atalaaa ny toerana, ary avy eo dia namaky [ve hitanao fa ny anjely ihany na nandraraka tonga Tompo na andinin-tsoratra masina ao amin'ny Tompo tonga] 39 545 |
| Zlea kilaometatra nitondra azy hoy Votiha nanontany azy aho, hoy izy niteraka an'i roa ambin'ny folo volana izy, dia naniraka ahy ho izany, dia hoy izy Zlea ho Sihth raha nanao sonia izy dia niverina nilaza izany nanontany azy aho, hoy izy nihiaka hoe hanakora ny zazalahy kely isam-bolana ary avy eo dia nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy, fa niery anaohoy stash no nanafenako ny ondry sy setroka eo ambonin'ny orony Afra nilaza fa te hifoka sigara izy, dia nilaza fa tsy afaka sayIncome vola miditra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy Akhsa fotsiny anjara 39 546 |
| Ary ny tanako noho ny fanaka mihoatra noho ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra sy ny planeta ao amin'ny maizina alina loha Almsahah paradisa ny fisotroana azy ireo ny zavatra hafa tsy Azmo izany izay Mazapan Achkb ny paradisa tsy hisotro dia tsy mba tahaka ny lavany eo Azmo Oman nampidirina ho Ayla ny rano fotsynoho ny ronono, ary mamy noho ny tantely 39 547 |
| Nanontaniako ny Tompo hanao fifonana ho an'ny Voataneha ny Naila, Allah vonona, ireo izay tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah 39 548 |
| Hoy i Allah O mpanompoko, ianareo rehetra dia meloka ihany ny Aavi ka mitady mamela anareo dia fantany fa Izaho no afaka mamela heloka vitako Fastgverni famelan-keloka dia tsy mampaninona, ary ianareo rehetra dia amin'ny lalan-diso, afa-tsy nitarika Fasthdona Ohdkm sy ianareo rehetra dia mahantra, fa avy Agnete Vasalona Ogenkm Oolkm Akrkm na sy nymonina sy Matkm sy Rdobkm sy Aabiskm fadiranovana Nihaona tamin'ny fo ny fo Ebadi ny tsy fahampiana royalMosquito elatra Nihaona tamin'ny mpivavaka aza fo Abdul avy Ebadi dia mihamaro amin'ny Royal Suite moka na Oolkm sy ny mpiara-monina Akrkm sy Matkm sy Rdobkm sy Aabiskm nihaona nanontany ahy dia midika hoe ireo rehetra izayNahatratra ny faniriany rehetra nomena alalan'izy ireo nanontany izay Nqsna toy ny anankiray aminareo ambonin'ny ranomasina ny manondro molotra natsobony ny fanjaitra dia tsara wrung avy tsy detract avy amin'ny mpanjaka SamadAtai I Jawad Majid teny sy ny tenin 'ny fanaintainako raha te zavatra fotsiny aho lazao aminy hoe: Aoka ho 39 549 |
| Nitondra ny olona nanao tamin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona hanolotra azy ianao fahotana kely nanao hoe: Tara-izy azy ka afeno Kabarha Voalaza fa niasa toy izany sy ny toy izany, ary toy izany ny foibe toy izany dia tsy mandà ny mampietry ny olon-dehibe hoy hanome azy ratsy mametraka asa tsara rehetra, ary hoy izy nilaza fa inona no atolotro ny fahotanaHitako 39 550 |
| Jibril Bashrna izany maty ny firenena tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah dia miditra ao amin'ny Paradisa hoy aho anefa, fanitsakitsaham-bady, na dia nangalatra, na dia nanao ny fanitsakitsaham-bady, fa nangalatra 39 551 |
| O Abu Dhar Fantatrao ve hoe tsy Wim Tanttahan, fa mahalala Allah no ho laniny teo anelanelan'ny 39 552 |
| Fantatro ny hafa amin'ny afo fivoahana avy amin'ny afo sy ny olona hafa ny Paradisa teny paradisa nitondra lehilahy iray izay milaza manatsofoka zokiolona fahotana sy Slough ho an'ny tanora izy ireo Voalaza fa niara-niasa ary koa toy izany sy ny toy izany, ary niasa tsara ny toy izany sy ny toy izany hoy izy, Jehovah ô, efa niasa zavatra tsynahita azy eto dia nihomehy Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nijery Noajzh hoy izy taminy ny toerana ho an'ny ratsy youEvery tsara 39 553 |
| Gaga aho amin'ny azy sy ny tanako ho azy Iviadn hifampiarahaba avokoa 39 554 |
| Telo Allah tia azy ireo sy telo fankahalantsika hoy Allah eny, inona no mieritreritra fa mandainga ny sipako Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary intelo izy hilaza aminy aho hoe: ny telo izay tia Allah olona nanafika noho ny amin'i Allah, izay namono ny fahavalo Mujahid kajy maty namono mihitsy aza nilaza sy tianareohitanao ao amin'ny bokin'i Allah [Allah tia ireo izay miady amin 'ny filazalazana] sy ny namany ny olona mandratra azy FaisbrOn ny loza sy Ihtsabh Allah dia ampy ho azy faty na ho velona, ​​ary ny olona ho amin'ny olona, ​​ary izy ireo dia lasa manisy tahamaina azy Cree dia fitiavan-torimaso mampitafy Vinzlon amin'ny alina izay ny mazava sy ny vavakaHoy izaho, ny telo izay mankahala Allah hoy swaggering niavonavona ary ho hitanao ao amin'ny bokin'i Allah Tsitoha [fa Allah tsy tia tsirairay braggart boaster sy Scrooge Mannan sy ny mpivarotra na ny Baya Lhalav39 555 |
| Nalaina tsy ara-drariny eo amin'ny fitoerany iny, ka dia ahiahy sy ny alahelo [anisan'izany ny mihafy sy mitsi- ny tantara nilaza tompon'andraikitra mora [sy ireo teo aloha ho azy ireo, Allah vonona] hoe miditra ao amin'ny Paradisa izay tsy misy ny amin'izay ho lany ny 39 556 |
| Fantatro ny andro fitsanganany tamin'ny hoy Firenena Mikambana ny Allah O mpaminany ka nanao hoe: Ahoana no ahafantaranao ny firenena mandoa ny boky Fantatro Fantatro ny finoany sy ny marika eo ny tarehiny avy ny fiantraikan'ny ny niankohoka ary fantatro Bnorm mitady ny tanany eo amin'ny 39 557 |
| Nitondra ny lehilahy izay efa nankatò ny fandikan-dalàna ny Allah Fikzv amin'ny afo Vtendlq avy Oguetabh Vistder izay mitodika ihany koa boriky ao R'ha tonga eo ny olona mba hankatò ny olona rehetra hoe aiza ianao Phil milaza amintsika mba hanao izay lazainy, dia handahatra ianao Okhalvkm zavatra ary ny hafa 39 558 |
| Ianao eo anoloan'ny varavaran'ny trano paradisa Raha Jeneraly izay miditra ny malahelo, fa ny tompony dia mihidy, fa zava-dehibe ny olona avy amin'ny afo dia nandidy azy ireo ny afo, ary nitsangana teo amin'ny afo varavarana. Raha ny vola miditra General vehivavy 39 559 |
| Enina Famantarana ny ny Ora Moti sy ny varavarana misokatra tao amin'ny masina sy ny fahafatesana ny olona mandray ao amin'ny ondry sy ny fisaraham-bazana Kqas ady miditra ao an-tranon'ny lehilahy silamo rehetra ary ny arivo dinars nomena Fitschtha sy namadika Veceron Roman amin'ny valo-polo zavatra eo ambany ny zavatra tsirairay roa arivo amby iray 39 560 |
| Imran Jerosalema rava sy lao ny Yathrib Yathrib sy ny fivoahana Iny resabe iny ny lava be ny fanafihana an'i Constantinople sy ny fanafihana an'i Constantinople avy quack ary avy eo dia nikapoka ny feny na ny fikasana dia nilaza fa io zo io araka ianao mipetraka 39 561 |
| Imran Jerosalema rava sy lao ny Yathrib Yathrib sy ny fivoahana Iny resabe iny ny lava be ny fanafihana an'i Constantinople sy ny fanafihana an'i Constantinople avy quack ary avy eo dia nikapoka ny feny na ny fikasana dia nilaza fa io zo io araka ianao mipetraka 39 562 |
| Raha tianao Onbotkm izay zavatra voalohany Allah hoy ny mpino tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ary ny zavatra voalohany hoy ny mpianany taminy no nanao hoe: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Allah fa hoy ny mpino ve ianao dia ataovy hoe tiany aho eny O ny no lazain'i Jehovah: Tsy hoe izahay Nitady ny famelan-keloka sy ny famelan-kelokahoy izy, dia efa tsy maintsy ho anao Mghafrta 39 563 |
| Allah ny hoe noho Jalali azy amin'ny polipitra ny mazava sy ny maritiora mpaminany Agbthm 39564 |
| Dia Mandefa hifampiarahaba avokoa mpino lisitra Marda telo-polo taona Mkhalin nanorina 39 565 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa lisitra Marda Mkhalin nanorina amby telo-polo amby telo-polo na telo 39 566 |
| Raha any an-danitra aho, satria nahita ity trano ity hoy aho ireo izay Nasaina Ibn Omar Khattab 39 567 |
| Imran Jerosalema rava sy lao ny Yathrib Yathrib sy ny fivoahana Iny resabe iny ny lava be ny fanafihana an'i Constantinople sy ny fanafihana an'i Constantinople avy quack avy eo nikapoka ny tànany amin'ny feny, izay nilaza taminy na ny fikasana dia nilaza fa io zo io rehefa nandona Enter, na toy ny ianao mipetraka 39 568 |
| Ora farany raha vao ny olona ny Irak safidy mivadika ho iray sy mitodika Sharar sandoka ny fanaovan'ny olona ny Syria ny Iraka 39 569 |
Baham ianao | 39 570 |
| Manàna amin'ny firenena ity farany hoy izy roa lahy folo taona na ny olona avy amin'ny firenena ity eo amin'ny folo taona farany tamin'ny lackeys Osaat toy ny ombivavy Igdon amin'ny Allah ny fahatezerana avy ka lasa tezitra 39 571 |
| Ny fanatonana ny masoandro, ny Fitsanganan-ko velona andro araka iray kilaometatra sy mihamaro amin'ny hafanana ny toy izany, ary toy izany vay azy ireo zava-dehibe toy ny vilany mangotraka Aarkon izay handrefesana ny fahotany izay nanaovana tatitra tany amin'ny kitrokeliny sy ny sasany tamin'izy ireo tatitra any amin'ny tongony ary ny sasany amin'izy ireo tatitra tamin'ny andilany ary ny sasanyireo Algmeh hazakazaka 39 572 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona dia tsy mpaminany, toy ny mpifanolo-bodirindrina na manodidina, toy ny Rabi'a sy Mudar ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Uma Rabia ny manimba fa lazaiko hoe izay lazaiko 39 573 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona dia tsy mpaminany, toy ny mpifanolo-bodirindrina na manodidina, toy ny Rabi'a sy Mudar ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Uma Rabia ny manimba fa lazaiko hoe izay lazaiko 39 574 |
| Tsy ianareo rehetra dia miditra ao amin'ny Paradisa, afa-tsy avy amin'ny Allah Sharad tsy manan-kialofana ny rameva ny indray ny 39 575 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona iray dia tsy mpaminany, toy ny manodidina na mpifanolo-bodirindrina Rabia sy ny mpanisy ratsy olona izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Uma Rabia ny manimba fa lazaiko hoe izay lazaiko 39 576 |
| Ahoana ny iray ary fantatro hifampiarahaba avokoa ihany hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary hitako fa tsy nahita ny hita sy ny tsy hita Gras Mahgelin manadio ny fiantraikan'ny 39 577 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona iray dia tsy mpaminany, toy ny manodidina na mpifanolo-bodirindrina sy ny mampidi-doza Rabia, fa olona nanao hoe: Rabia ny manimba fa lazaiko hoe izay lazaiko 39 578 |
| Nampanantenaina ahy Tompo mba hiditra ny paradisa ny fito alina tsy ny fandaniana sy ny fangirifiriana amin'ny isaky ny arivo sy fito alina ny handfuls handfuls telo RBI 39 579 |
| Lazainao ireo no nahazoanao ny fitsipika ary mbola miady ny fahavalo raha tsy tonga dia Goga sy Magoga Arad tanora miatrika maso meteors Alhaav tsy ho solafaka handeha manerana ny tarehy kanonta Majan 39580 |
| Ny tavin-drano ny Aden any Amman, Balqa ny rano fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely sy Okkawibh isan'ny kintana avy amin'ny fisotroana zava-pisotro izany dia tsy ny olona voalohany Azmo sy Rhoda tamin'ny hoy mpifindra monina mahantra Ibn Omar Khattab hoe iza izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa mitafy Kosy fahalotoana loha izay tsy EnkhonAlmtnamat tsy nanokatra ny varavarana Sudd, na izany aza, dia mercyAllah ary Allah dia tsy fandikan-dalàna izay tsy hosory ny lohany tsy Ichos hanasa ny fitafiany, izay manaraka ny vatana mba maloto 39 581 |
| Asaptan ny Allah Ahrzhm ny afo jiolahy hanafika an'i India sy ny andian-jiolahy ho niaraka tamin'i Jesosy, zanak'i Maria, 39 582 |
| I Bakr manodidina ny lohavaniana hifampiarahaba avokoa ny olona hiaro ny olona amin'ny Yemen Odharbhm Basaa dia holaviko ary dia nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny famelabelarana, dia hoy izy tamin'ny mausoleums izany Amman, ary nanontany momba ny zava-pisotro, dia nanao hoe: fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely, izaynampalahelo Mazapan Amdanh ny Paradisa volamena iray, ary ny hafa 39 583 | taratasy
| I Bakr manodidina ny lohavaniana hifampiarahaba avokoa ny olona hiaro ny olona amin'ny Yemen Odharbhm Basaa dia holaviko ary dia nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny famelabelarana, dia hoy izy tamin'ny mausoleums izany Amman, ary nanontany momba ny zava-pisotro, dia nanao hoe: fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely, izaynampalahelo Mazapan Amdanh ny Paradisa volamena iray, ary ny hafa 39 584 | taratasy
| Paradisa zato ambaratonga eo tsirairay ambaratonga roa diabe zato taona, hoy Affan toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany ho paradisa ambaratonga ambony indrindra, anisan'izany ny renirano efatra sy ny seza fiandrianana, ary nahazo diplaoma avy any ambony raha mangataka Allah, dia anontanio raha Paradisa 39 585 |
| Paradisa zato ambaratonga eo tsirairay azy ireo ho toy roa diplaoma eo amin'ny lanitra sy ny tany Paradisa mari-pahaizana ambony indrindra, anisan'izany ny fipoahana ny renirano efatra ny paradisa sy ho ambony noho ny seza fiandrianana, ary raha toa ka mangataka Allah, dia anontanio raha Paradisa 39 586 |
| Aza, fa ny namana eto amin'izao tontolo izao sy ny any aoriana, Allah Nanaitra ahy, dia nanao hoe: Ry Mohammed, Izaho tsy naniraka ny mpaminany na ny mpitondra hafatra, na izany aza, dia nanontany ahy ny fanontaniana nomeko azy Muhammad O endrika nanome Hoy aho hoe, ny olana ny fanelanelanana ho an'ny Abou Bakr hifampiarahaba avokoa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah aryHoy ny fanelanelanana hoy izaho: Tompo ô, ny fifonana fa efa nanafina ianao hoy Jehovah, ny Tompo Tsitoha Eny tonga ny sisa myFire Vinbzhm ao amin'ny Paradisa 39 587 |
| Raha ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny zavaboary Allah mandany mbola nifarana roa lahy Faamr azy ireo ny afo, hoy ny iray Viltvt Jabbar Rdoh Verdunh nilaza taminy fa tsy niova manantena ianao fa hoy Paradisa Tdechlni Faamr azy ho paradisa, hoy Allah dia nanome ahy, na dia I niandry ny olona ny Paradisa ny tsy fahampiana Inona àry noManana zavatra 39588 |
| Mpanoratra ary aho toy ny ireo 39 589 |
| To ny toerana misy ny karavasy ao amin'ny Paradisa dia tsara noho izay ny kely indrindra 39 590 |
| Toy ny ahy sy ny zavatra aho sy ny maha samy hafa ny rantsantanany sy ny afovoany manaraka ny ankihibe ary avy eo dia hoy indroa andro izany toy ny equine Bet dia hoy indroa andro izany toy ny olona naniraka ny vahoakany loha laharana rehefa natahotra fa mialoha Alahady, akanjo ho avy ianao ianao tonga dia ny Mpaminany ny Allahhoe Allah hitahy azy ary nanolotra azy 39 591 |
| Aiza no tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona ny mety 39 592 |
| Mpanoratra ary aho toy ny ireo 39 593 |
| Ampidiro paradisa ny fito alina na fiton-jato amby arivo, nanao hoe: tsy ny amin'izay ho lany ny 39 594 |
Ny fotoana sy ny naniraka | 39 595 | izany
| Ny olona ny Paradisa ho Atraún efitrano ao amin'ny Paradisa araka Tran hoy ny planeta eny amin'ny lanitra, ary nisy toy izany Ibn Abi Nu'man hoy Ayyash reko Abu Sa'eed ho Tran hoy Dorry planeta any amin'ny faritra atsinanana na andrefana faravodilanitra 39 596 |
| Paradisa amby roa-polo amby zato izy valo-polo amby iray andalana ity firenena ity ka nanao hoe: Affan indray mandeha ianao valo-polo famaritana ny 39 597 |
| Manantena aho izay niaraka hifampiarahaba avokoa maro eo amin'ny tany avy amin'ny hazo, ary niteraka 39 598 |
| Mpanoratra ary aho noho Zbgueni rehetra izay efa ho 39 599 |
| Allah niditra paradisa tsy te-mitaingina soavaly mena ny voahangy manidina ianao ao amin'ny Paradisa misy tianao, fa nametraka dia nanatona Azy ka olon-kafa nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Avi Paradisa Ebel nanao hoe: Ry Abdullah, Allah niditra paradisa dia ianareo izay zavatra na inona na inona irin'ny fonao sy fifaliana nymaso 39600 |
| Paradisa zato amby roa-polo andalana firenena ity noho ny valo-polo famaritana 39601 |
| Nanontaniako ny Tompo eo amin'ny famelan-keloka ho an'ny mitady ny reniko tsy nanome ahy Vdmat maso ny famindram-pon 'ny afo, ary nampiasaina mba handrara anao telo hitsidika ny fasana Vzor? Hektara mba hampahatsiaro anareo ary tsara ny hena handrara ny sorona biby taorian'ny telo, nihinana sy nandray na inona na inona tianao, ary ahy mandrara anareo zava-pisotroao amin'ny ra misy vilany Vacherboa ao dia tsy hisotro Mascara 39 602 |
| O Bilal Bam nialoha ahy any an-danitra aho Paradisa niditra omaly aho nandre Khchkstk teo alohako tonga tany amin'ny lapan'ny volamena boaty ary hoy aho hoe izay ny lapa ny olona avy amin'ny firenena ny Muhammad nolazaiko hoe: I Mohammed izay lapa izany hoy izy ireo ny olona avy any amin'ny Arabo hoe izaho dia Arabo izay lapa izany hoyny olona avy any Quraish hoy I Qureshi, izay nilaza izany lapan'i Ibn Omar Khattab Bilal hoe: 'O MessengerAllah no tsy nivavaka afa-tsy fahefana roa no namely ahy rak'ahs tsy nitranga, fa avy eo wudoo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana izany 39 603 |
| Paradisa amby roa-polo andalana zato amby valo ity firenena ity ny momba izay 39 604 |
| Ondhirtkm Kristy, dia ny maso hoy swabbed Heveriko amin'ny ankavia nanao hoe: miara-mandeha aminy hanina tendrombohitra sy ny renirano rano marika mijanona eto an-tany efa-polo andro ny heriny rehetra, tsy tonga manholes trano fivavahana efatra Kaaba sy ny trano fivavahana ny mpaminany sy ny Al-Aqsa trano fivavahan'ny sy ny dingana Na inona na inona diaizany, dia fantaro fa Allah dia tsy Boaour zanany nanao Aoun sy Heveriko fa mety Izy mandatsaka eo dia namono olona ary avy eo dia miarahaba himAnd manasongadina ny hafa 39 605 |
| To miditra ao amin'ny Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona ny mihoatra noho ny Bani Tamim 39 606 |
Ny | mandimby anao, fa mpandainga mpamitaka ny lohany aza rehefa azy ny fitiavanao ny fitiavanao ny fitiavanao in-telo, ary Izaho hilaza fa izy no Tompo ny Tompo hoe: Izaho tsy mino Allah fa sanatria azy izy ka nitady fialofana Onebena amin'ny Allah amin'ny ny fandrika dia tsy manana ny fahefana 39 607 |
| Novonoina tonga ny Andro Fitsarana tonga hoy ilay mpamono olona, ​​Tompo ô, harona Wim namono ahy izany, ary toy izany hoy ny mpanjaka Aza matahotra fa lehilahy ho 39608 |
| Namono Bqatlh tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ry Tompo, hoy ny varotra izany hoy Division Wim namono ahy, ary heveriko Allam hoy izy milaza fa maty novonoina ny mpanjaka izany, ary toy izany hoy ny 39 609 |
| Dia lehilahy izay tonga eo anatrehanao ny tsy fankatoavana miasa rehefa nanatrika ny fahafatesana hoy ny fianakaviany, raha izaho no Vahrkona Atahnona avy eo avy eo amin'ny ranomasina Dhironi Wind hoy be rivotra, rehefa maty izy, dia hoy izy: Fjmah Allah an-tanany nanao taminy hoe: Inona no nanao manao araka izay efa nolazaiko tahotra hoe: Efa navelako 39610 |
| Fa fantatro izay amin'ny antikristy ny antikristy amin'ny renirano iray mihazona fomba fijery maso fotsy rano sy ny hafa fijery maso ny afo nirehitra ny tonga saina izy ireo ny anankiray aminareo dia aoka izy ho tonga ony mahita ny afo avy eo Atoti lohany Vlegamad mety misotro rano mangatsiaka na dia Antikristy swabbed ny ankavia maso amin'ny pterygiummatevina voasoratra teo anelanelan'ny masony namaky ny rehetra mino mpino dia sady mpanoratra no 39 611 Starter |
| Te nivory manodidina ny lohavaniana Vijtljohn Donny ka hanao hoe: Tompoko, Tompoko Osaahabi Osaahabi nilaza tamiko fa tsy fantatrareo izay rehefa avy nanao 39 612 |
| Flag rehefa ny Tompo tsy Ageleta noho ny fotoana, fa dia, fa lazaiko aminareo Bmcharatha sy ho an-tànany fa eo an-tànany ny fikomiana sy ny tabataba izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fifandirana mety Valhrj fantatray izay nanao hoe: Abyssinie famonoana mpitondra tenin'ny ary natsipy eo ny olona tankers, tsy misy olona zara raha olonamahalala 39 613 |
| Anelanelan'ny lovia toy ny eo Ayla sy ny fitaovana mampidi-doza na mihoatra, hoy ny isan'ny kintana toy ny rano mamy noho ny tantely lanitra sy fotsy noho ny ronono sy mangatsiaka kokoa noho ny oram-panala sy ny rivotra Best ny musk tsy hisotro dia tsy Azmo rehefa 39 614 |
| Folk nivoaka avy tao amin'ny afo rehefa afo Mahsthm zavatra nolazaina hellish olona, ​​39 615 |
I Frtkm | manodidina ny lohavaniana Onzerkm mba hanangana ny olona izay na dia fantatro Achtjawa Donny hoe hoy ny Tompo namako, namako tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 39 616 |
Ny | ny antikristy raha toa rano sy ny afo, izay olona mahita izany mangatsiatsiaka ny Vme afo nivoaka sy ny olona izay mino fa handoro azy tilikambo fanilon-tsambo rano tonga saina fa Vliqa izay hitany ny afo, dia mangatsiatsiaka ny rano madio 39 617 |
| Araka ny mpandainga sy ny charlatans fito amby roapolo ireo vehivavy efatra sy ny Seal ny Mpaminany, tsy mpaminany aho aoriako 39 618 |
| Te manodidina ny lohavaniana ry namana raha nahita azy ireo aho, na Achtjawa lazaiko Donny hoy Jehovah tamin'i namako, namako tsy fantatrao izay rehefa avy nanao 39 619 |
| Allah avy Folk Mentnin afo anie Mahsthm fanelanelanana Ahafien Vidkhalhm Paradisa Fasmon hellish olona, ​​39 620 |
| Allah avy Folk Mentnin afo anie Mahsthm fanelanelanana Ahafien Vidkhalhm Paradisa Fasmon hellish olona, ​​39 621 |
Eny, no efa nolazaiko | tsy fetezana ho diso izany Nihevitra Abu Seif hoy hoy Altiah sabatra Nihevitra hoy aho dia avy eo ny zavatra nolazainy ho fampiatoan'ady eo amin'ny Fuming aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra iray nifoka fampiatoan'ady eo amin'ny fo tsy hiverina amin'ny zavatra dia hoy sy izay nilaza ho mpiaro dia nahita ny misguidance andro izany mpandimbyny Allah eto an-tany, fa avy eo dia mifikitra ny macerate ny vatanao sy ny fandraisana ny tompony tsy nahita azy tao FleeEarth raha maty ary ianao manaikitra hazo Bjzl hoy aho avy eo ny zavatra nolazainy dia ny antikristy mivoaka hoy aho Fbm tonga izany nanao hoe: renirano na nanao hoe: rano sy afo izany Nehrh vola miditra ary dia voavonjy tonga teny fiarakaretsaka valahanydia niditra ny afo no hamaly soa voavonjy tonga teny valahany hoy aho dia ny zavatra nolazainy raha namoaka tsy mitaingina soavaly Vloha mandra-pahatongan'ny ora 39 622 |
| Fa fantatro izay amin'ny antikristy ny antikristy amin'ny renirano iray mihazona fomba fijery maso fotsy rano sy ny hafa fijery maso ny afo nirehitra Na dia tonga saina ny anankiray aminareo no aoka ho tonga ony dia mahita afo ka nakatony avy eo misotro Atoti lohany izany rano mangatsiaka na dia Antikristy swabbed ny ankavia maso amin'ny pterygiummatevina ary voasoratra eo amin'ny maso mamaky ny mpino rehetra tsy mpino dia sady mpanoratra no author39 623 |
| Man, izay nitondra ny andro hoy ny Fitsanganan-ko velona Allah Jereo ny asany, hoy Jehovah, izay niasa tsara, fa nanana vola ary Okhalt olona dia nanamora ny solvent sy insolvent Onzerth i malefaka ny Allah Tsitoha nilaza aho mendrika ny fanamorana namela ny helony 39 624 |
Nitondra | hifampiarahaba avokoa ny olona efa nanao ny fianakaviany raha maty aho dia Vahrkona Atahnona dia niarahaba ahy tafio-drivotra Vadhirona Vijmah Allah hifampiarahaba avokoa Tsitoha tsy hanao aminy hoe: hoy izy dia hamela azy Khchitk 39 625 |
| Mpaminany sy ny maritiora ao amin'ny Paradisa ao amin'ny Paradisa sy ny zaza vao teraka sy ny ankizy 39 626 |
| Nahary azy ireo ny Tompo, izay fantatro dia Izaho mahalala azy, ary ny zavatra ho nataony 39 627 |
| Of ny maha samy hafa ny reny sy ny zanany samy hafa izy sy ny Allah Valentines Andro Fitsanganan-ko velona 39 628 |
| Khirna ny Tompo eo fito alina dia miditra ao amin'ny Paradisa famotsoran-keloka raha tsy misy ny fandaniana sy ny cache dia tsy maintsy ny firenena ny namany sasany niteny taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Oabi ny Tompo ny Mpaminany ny niditra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary avy eo dia nandeha avy amin'ny nihalehibe, fa nyNampahafantarin'i Jehovah ahy tamin'ny arivo sy fito alina cache hoe Abu Wareham O Abu Ayyub izay hevitrao cache Messenger ny Allah hitahy himAnd fitahiana Voklh olona amin'ny vavany, dia hoy izy: ary izay cache Allah sy hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Abou Ayyub niantso ny olona milaza aminareomomba ny cache ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa mieritreritra izany Kalmstiguen ny cache Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay hoy Jehovah, ny nahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa, ary I Mohammed no ny mpanompo sy MessengerAttested am-po lelanymiditra ao amin'ny Paradisa 39 629 |
| Fampijalian Jiosy ao am-pasana 39630 |
| Fampijalian Jiosy ao am-pasana 39 631 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny mpivavaka masoandro Odnit mihazakazaka mihitsy aza ho iray kilaometatra na roa kilaometatra Vtsarham hoy ny masoandro, izy ireo ka ho tonga amin'ny hazakazaka maty ireo ho toy ny raharaham-barotra mitondra azy ireo ho any amin'ny Handimby ary ny sasany amin'izy ireo hitondra azy any ny lohaliny ary ny sasany amin'izy ireo handray azy tamin'ny valahany, ary ny sasany amin'izy ireo Algmeh hotsindronina 39 632 |
| Fa ianareo mandray ray aman-dreny eo amin'ny dianay dimam-polo sy ny dimam-polo izany isika raha miverina, nanao hoe: tsy mety ho azy tahaka ny olona izay nanorina Laith hoy izy taminy Macaitl Total fohy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia hita fa maty io mitovy Gaga ny finoana silamo, fa nandray Faramat ondry Oaúlha Vnfrt faranymaha Osnn anio sy rahampitso Hoy izy hoe nananganany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ny tànany ary avy eo dia handray ra saidYou vola eo amin'ny fivezivezena sy ny dimam-polo amby dimam-polo izany isika raha miverina 39 633 |
| Raha ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny zavaboary Allah mandany mbola nifarana roa lahy Faamr azy ireo ny afo Viltvt hoy ny anankiray: Jabbar: Isaorana anie ny anarany Rdoh hoy izy taminy Verduh tsy nandà ratsy fanahy, ary milaza ianao, dia mety hanantena fa hoy Paradisa Tdechlni Faamr azy ho any Paradisa nanao hoe: milaza izany no nanome ahy ny Tompo, na dia Isakafo Paradisa dia tsy zavatra izay manana zavatra 39 634 |
| Dia tonga tamiko ny avy amin'ny Tompo izay miditra Fajerni eo antsasaky ny paradisa sy ny fanelanelanana nofidiko fanelanelanana nambaranay mampahatsiahy Allah sy ny namana ihany no nanao antsika ny olona ny fanelanelanana hoy ianao, ary avy eo dia tonga dia mandrosoa sy ny lehilahy sy ny olona Vijbarham azy izay nilaza taminay Ivkronh Allah synamana ihany no mahazo azy ireo avy any amin'ny firenena, hoy ny fanelanelanana, ianao na dia nifarana ny olona Voilloa azy ka nanao hoe: Asaovy lazaiko aminareo, hoy aho hoe izany ho an'ireo izay maty noho ny Allah, zavatra izay tsy tafiditra 39 635 |
| Log hoy hoy Ackley Kalak raha nipetraka dia nisambotra Sta ho alohan'ny fotoana Ohin ny fahafatesan'ny mpaminany niantso hoy aho hoe: Hushaym Tsy fantatro Boaha nanomboka Dia vohay ny an'i Jerosalema sy ny fisaraham-bazana hiditra ny trano rehetra, ary ny diuretic volo izay awash vola ao anatinareo, na dia nomena ny olona dinars zato Fitschthaary ny maty ho ao amin'ny olona ondry ka nanao hoe: Kqas ny fampiatoan'ady ho eo aminao sy ny zanaky ny mavo Vigdron youVeceron aminareo amin'ny tena valo-polo amby enim-polo nanao hoe: faharoa ny tena rehetra, tsy misy amin'ny tena eo ambanin'ny roa arivo amby iray 39 636 |
| Tonga ho ahy anio alina avy amin'ny Tompo Fajerni eo amin'ny antsasaky ny hiditra ny paradisa ary nifidy eo fanelanelanana fanelanelanana nambaranay Nncdk Allah sy namana izay nanao antsika ny olona nanao hoe: ianareo fanelanelanana ny olona ny fanelanelanana 39 637 |
| Ary tonga tamiko ny alina ny Tompo avy eo izay miditra Fajerni antsasaky ny paradisa sy ny fanelanelanana nofidiko fanelanelanana izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Nncdk Allah sy ny namana izay nanao antsika ny olona ny fanelanelanana hoy rehefa Oilloa izany hoy Mijoro ho vavolombelona aminareo fa ny fanelanelananaho an 'ireo izay tsy nifanerasera na inona na inona amin'ny Allaah avy amin'ny 39 638 |
| Tonga ho ahy anio alina avy amin'ny Tompo Fajerni eo amin'ny fanelanelanana sy ny hiditra paradisa nalaiko antsasaky ny fanelanelanana nambaranay Nncdk Allah sy namana izay nanao antsika ny olona nanao hoe: ianareo fanelanelanana ny olona ny fanelanelanana 39 639 |
Vehivavy aho, ary | Sfa ao amin'ny Paradisa Khatin Amt vehivavy amin'ny vadiny mihitsy voahidy Itamaha Panwa na dia maty 39 640 |
| Tonga ho ahy anio alina avy amin'ny Tompo Fajerni eo amin'ny antsasaky ny hiditra ny paradisa ary nifidy eo fanelanelanana fanelanelanana nambaranay Nncdk Allah sy namana izay nanao antsika ny olona nanao hoe: ianareo fanelanelanana ny olona ny fanelanelanana 39 641 |
| Ary ny Tompo nilaza tamiko aho hoe hahita ny famantarana eo ary nilaza tamiko fa raha nahita azy aho, ary mangataka milomano fiderana Azy famelan-keloka fa niverina izy, dia nahita ny ankamaroan'ny [raha tonga Nasrallah, misokatra, ary nahita ny olona miditra amin'ny fivavahana ny Allah amin'ny vahoaka sapile fiderana ny Tompo sy mangataka ny famelan-keloka izydia niverina, ny ankamaroan'ny] 39 642 |
Avy | ordinatera hifampiarahaba avokoa hoy nampijaliana Allah Alice hoy aho hoe: dia ho tompon'andraikitra tantara modicum] nilaza fa tsy ny tantara fa ny sakan'ny kevitra ny tantara dia hifampiarahaba avokoa nampijaliana 39 643 |
| Ianao nanangona ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsy nanan-kitafy tsy nikiraro Grla Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehilahy sy ny vehivavy, ny sasany amin'izy ireo hijery ny sasany amin'ireo O Aisha nilaza fa ratsy noho izay liana amin'izy io 39 644 |
| Ianao nanangona ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsy nanan-kitafy tsy nikiraro Grla Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny lehilahy sy ny vehivavy, ny sasany amin'izy ireo hijery ny sasany amin'ireo O Aisha nilaza fa ratsy noho izay liana amin'izy io 39 645 |
Eny | fanonerana ny mpino eto amin'izao tontolo izao eo amin'ny loza ao amin'ny vatany nampalahelo azy amin'ny 39 646 |
| Allah Naniraka olona amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona tsy nanan-kitafy tsy nikiraro hoy Grla Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana hoy Balaourat tsirairay avy izay andro ka tsy mila] 39 647 |
Avy | ordinatera nampijaliana andro izany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra, hoy ny Allah Allah [tompon'andraikitra tantara modicum] fa ny sakan'ny ny tantara tamin'izany andro izany dia niresaka nampijaliana 39 648 |
Ny | olom-pirenena ao anatin'ny telo tsy boky fifandanjana sy ny mahitsy 39 649 |
| Izany no zavatra iray izay nanontany ahy ny iray ny oloko avy aminao ny mahitsy 39 650 |
| Tsy tompon'andraikitra ho amin'ny andro fitsarana dia hamela azy ho silamo mahita ny asany tao amin'ny fasany hoe Allah Tsitoha [fa andro, dia aza manontany momba ny heloka ny amin'ny tsy Manadino Jean] [mpanao heloka bevava Besimahm fantatra] 39 651 |
| Ary ny tanana ny olona miasa am-polo taona ny asa ny olona ny afobe ary rehefa Allah no voasoratry ny olona ny Paradisa sy ny olona miasa am-polo taona ny olona ny Paradisa sy izay rehefa Allah no voasoratry ny olona ny Hell 39 652 |
| Discussed avy amin'ny tantara dia tsy mamela azy, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay nanao hoe: [tompon'andraikitra modicum tantara] no nilaza fa famatsiana 39 653 |
Avy | 39 654 | ordinatera nampijaliana
| O Aisha na raha tsy telo na rehefa ny fifandanjana mandra-overburden na nafeninao tany, ary na rehefa ny volatility ny boky dia na homena ankavanana, na nanome ny ankavia tsy, ary rehefa amin'ny vozon'ny avy amin'ny afo no tafiditra azy ireo sy Itagaz milaza izy ireo fa telo nanakarama mpikarama tendanytelo nanakarama mpikarama telo izay nilaza tamin'i Allah andriamani-kafa sy Oklt izay tsy mino ny tantara isan'andro sy Oklt hoy JabbarStubborn tafiditra izy ireo ary hanipy azy ireo ao amin'ny fanaintainana To Hell tetezana tsara kokoa noho ny volon-dohany sy ny sabatra sy ny fihantonany tsilo no maka avy Allah sy ny olona izany Kalpartysy ny tselatra ary ny rivotra sy ny soavaly sy ny mpandeha Kocevit sy ny anjely hoe ny Tompon'ny fiadanana, Tompo tohatra Vnag Muslim sy nahavita Muslim sy Makor tamin'ny afo teny amin'ny endriny 39 655 |
| Helo dia teo amin'ny tetezana 39 656 |
Ary nandoa | nanatona Tsara Fanahy ka tsy miditra ao amin'ny Paradisa na iza na iza tsy hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, ary tsy, na izany aza, Itagmdna Allah Tsitoha azy famindram-po, ary fantany fa Izaho te-hiasa any Allah Tsitoha Adumh raha tsy 39 657 |
| Inona no nilaza olona iray aho fa tia sy ny toy izany, ary toy izany ny ahy fa ny lehibe indrindra 39 658 |
| 39 659 | teo amin'ny Bridge
| Inona no nilaza olona iray aho fa tiako sy izay ho ahy toy izany, ary toy izany 39 660 |
| Ny olona mba hanolotra azy ny fahotany, ary dia lavitra noho ny azy ireo dia nisy niresaka tantara maty tsy hisy fiantraikany andevo forosety sy ambony Mahery Indrindra ihany no Waqas Allah noho ny fahotany 39661 |
| Inona no Faly aho fa izaho dia olona, ​​ary nilaza tamiko aho ka nanao hoe: izany ka hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, famaritana hoy ravehivavy tamin'ny tànany tahaka ny izy nanao hoe: fohy hoe mifangaro teny blending amin'ny ranomasina ny rano, raha mifangaro 39662 |
| Ny olona tamin'izany andro izany ny mahitsy 39 663 |
| Quack fa ny fahatezerana ny tsy hampahatezitra 39 664 |
| Quack fa ny fahatezerana ny tsy hampahatezitra 39 665 |
| O olona aho raha eo amin'ny valahany nitondra tafika Vtafrguet hitanao ny lalana tsy Vnadettkm Mankanesa-dalana Vadani caller handimby ahy, hoy izy, dia mety tsy ho niova rehefa hoy izaho sy ianao tsy torotoro fo torotoro 39 666 |
| Ve Odnit ahy 'paradisa, na dia sahy Otikm fijinjana ny Oqtafha no nitifitra Odnit ahy, ry Tompo, ary nilaza tamin'izy ireo hoe nahita izay nanao hoe: Noheveriko izy saka vehivavy rangotra, ratra kely tsy nanidy nanome sakafo izany na aoka hihinana avy amin'ny bibikely eto an-tany, mandra-pahafatiny 39 667 |
| 39 668 | ny vavany
| Raha efa nandre tafika dia mety tsy ho ela ny fotoana nihoaran'ny izany Ozlt 39 669 |
| Famantarana ny fotoana na ny ratsy indrindra ny olona scrambling ny olona tao amin'ny trano fivavahana Imam mivavaka tsy nahita ny 39670 |
| Azo antoka ny olona tia ny hazo tao amin'ny saha mandra-Allah nahatonga ny vatany 39 671 |
| Eny ary tiako ny Rose Ali ny 39 672 |
| Tsy misy Andriamanitra afa Allah Lozan'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona andro fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany ary noharatany ry irak'Andriamanitra ny Allah marina Onhlk anay ka nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha maro eny tain-drendrika 39 673 |
| Loza ho an'ny Arabo avy amin'ny ratsy efa nanatona ny tetezana andro fanokafana dia Goga sy Magoga, toy ny toerana misy ny dirham hoy hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah marina Onhlk anay ka nanao hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha maro eny tain-drendrika 39 674 |
| Nandray azy tsy ara-drariny eo amin'ny fitoerany izay manahy sy ny alahelo [anisan'izany ny mihafy sy mitsi- ny tantara nilaza tompon'andraikitra mora [sy ireo teo aloha ho azy ireo] nanao hoe: Iza no miditra ao amin'ny Paradisa tsy ny amin'izay ho lany ny 39675 |
Avy | maty avy amin'ny tsy miaraka amin'ny Allah na inona na inona afa-tsy dia miditra ao amin'ny Paradisa mihitsy aza fa na dia eo aza ny Abu Darda 39 676 |
| Quack hijanona ao amin'ny tany efa-polo taona Kalshhr taona sy ny volana Kaljmah toy ny amin'izao andro izao sy Zoma ary ankehitriny Kadtaram Ringworm amin'ny afo 39 677 |
| Quack hijanona ao amin'ny tany efa-polo taona Kalshhr taona sy ny volana Kaljmah toy ny amin'izao andro izao sy Zoma ary ankehitriny Kadtaram Ringworm amin'ny afo 39 678 |
| Aoka ianao ho sarobidy hita ao aminao hifampiarahaba avokoa Ding be herim-po avy amin'ny tompony Weaver Fatalbh hoe sarobidy tamiko voalaza sy Allah dia mbola nangataka na naninjitra ny tànany Faalghemha Fah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raha ny Tompo fahasoavana tsy nanome ny zo nalatsany teo amin'ny Andro Fitsanganan-ko velonaVtakbt endrika Bokhvaffha hoy ny olona sasany ny lehilahy iray tao amin'ny Ebel matahotra ianao fa ny fiantrana tsy maintsy nivarotra azy ho camelsLike izany, na ondry, na misy afa-mandositra ny Bbaqr na fiantrana hosoka manao na inona na inona dirhams andro hoy izy Zaki sucker eo anoloany mitodika fijerin'ny andro na enina greenlit amin'ny 39 679 |
| Per nandao ilay mpiambina fantatra amin'ny anarana hoe ny andron'ny fitsarana amin'ny 39 680 |
| Matavy be izany ny olona dia manatona ny Andro Fitsarana, rehefa tsy mandanja Allah moka elatra Vakio ny parasy hifampiarahaba avokoa handinika azy ireo lanja] 39 681 |
| Fanaratoana Allah ny Andron'ny Tany Fitsanganana amin'ny maty sy hiverina ny lanitra tamin'ny tanany ankavanana, ary dia ataovy hoe: ny mpanjaka aho izay ny mpanjakan'ny tany 39 682 |
| Hanohon Allah ny Andro Fitsanganana amin'ny maty any an-danitra, ary avy eo nitondra azy ireo amin'ny tànany ankavanana, dia lazaiko izay miavonavona Aiza Aljabbaron Mpanjaka dia namoritra earths ny ankavia, dia lazaiko izay miavonavona Aiza Aljabbaron Mpanjaka 39 683 |
| Smoath Allah maka ny tany, ary ny tànany hoy Izaho Allah ary aho, dia nahazo ny rantsan Mpanjaka sy streamlines 39 684 |
| Jabbar maka Smoath tany amin'ny tanany ary niteny Izaho Allah ary aho, dia nahazo ny rantsan Mpanjaka sy streamlines 39 685 |
| Allah no nahary ny tany ny Sabotsy, sy ny fananganana ny tendrombohitra ny alahady sy ny fananganana ny hazo ny alatsinainy sy mamorona halan'ny ny talata sy mamorona hazavana tamin'ny Alarobia Nandefa ny biby ny alakamisy, ary ny namoronana an'i Adama, fiadanana anie ho eo aminy araka ny tolakandron'ny zoma, any amin'ny faranyfamoronana amin'ny ora farany ny zoma teo ny fotoana ny alina 39 686 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro eo amin'ny tany fotsy madio Afra Kqrsh izay tsy mahafantatra ny 39 687 |
| 39 688 | teo amin'ny Bridge
| Hifampiarahaba avokoa ny Tany ho mofo iray Ikvaha tanana mahery ho anareo Ikva voaendy amin'ny Travel mitoetra ho Paradisa ny olona nilaza fa tonga ny lehilahy avy tamin'ny Jiosy nanao hoe: Park Rahman anao denominator rainy tsy hilaza aminao tranom-bahiny ny olona ny Paradisa amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona nanao hoe: Eny, hoy izy ny tany dia ny mofo sy nyiray tahaka ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah anie ho amin'ny usAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany ary avy eo dia nihomehy mihitsy aza hoy Noajzh toa tsy hilaza Badamanm hoy Eny, hoy izy Adamanm reny sy Nona hoy ny zavatra nolazainy sy N. omby izany hihinana Qaibdhma loatrany fito alina 39 689 |
| Tabni raha ?? folo ny Jiosy tsy nijanona teo amin'ny Jiosy indray fa ny azo antoka indrindra 39690 |
| Raha ny ADN dia nalaina an-keriny ahy ho mpikambana ao amin'ny anjely mpikambana 39 691 |
| O fito Xba Joseph 39 692 |
Mariho fa | 39 693 |
Mariho fa | 39 694 |
Oh Allah, mijoro ho vavolombelona aho | 39 695 |
| Mijoroa ho vavolombelona Mijoro ho vavolombelona 39 696 |
Tsy misy | hiaritra ratsy mandre avy Allah fa Manao azy ary mahatonga azy ny zaza dia Ievà © metatra sy hitso-drano azy ireo 39 697 |
Inona no ho | hiaritra ratsy mandre avy Allah fa manao azy Nada ka hahatonga azy ho zaza amin'ny hitahy azy ireo izany, ary manome azy ireo Ievà © metatra sy 39 698 |
| Allah Hoy ny kely indrindra amin'ny olona ny helo sazy raha ny kely indrindra ianao, ary izay lazainy Muftdia eny, ary milaza azonao mora kokoa noho izany, ary ianao Ny tena ifantohan'ny Adama izay tsy tafiditra heveriko hoy izy no tsy Izy anie hanome anareo hoekena ny afo Vibat ihany no fandrika 39 699 |
| Voalaza fa mino hifampiarahaba avokoa Ahoana ny hevitrao raha gold're mamenoa ny tany, ary hoy manafaka azy eny izany dia nilaza izy hoe mora kokoa noho ny 39700 |
| Voalaza fa mino hifampiarahaba avokoa Ahoana ny hevitrao raha gold're mamenoa ny tany, ary hoy manafaka azy eny Voalaza fa nandainga taminy nanontany hoe inona ny sisa amin'ny 39 701 |
| Alice izay Omshah teny an-tongony eto amin'izao tontolo izao afaka Emcah teny amin'ny endriny hifampiarahaba avokoa 39 702 |
| Nitondra manankarena eto amin'ity tontolo ity ny olona avy any amin'ny firenena ny Hell hifampiarahaba avokoa Faisbg amin'ny loko afo ary avy eo dia nanao hoe: Ry zanak'i Adama, no nahita zavatra tsara ve efa nitranga ny tsy Naim Mandà sy Allah, Tompo ô, ary nampiditra ny fadiranovana ny olona mahery indrindra eto amin'izao tontolo izao ny olona ny Paradisa Faisbgloko ao amin'ny Paradisa nanao taminy hoe: Zanaka Adama, no ve ianao nahita zavatra ratsy ve nitranga ny heriny sy ny tsy milaza tsy Allah, Tompo ô, inona no tsy nandalo fahoriana ahy norIntensity tsy mbola nahita 39 703 |
| Allah tsy fitondrana sarotra amin'ny mpino tsara dia manome avy eo amin'izao tontolo izao, ary ao no valisoa any ankoatra, ary ny mpino Fatam 'ny fahamendrehan' ny asa avy amin'ny Allah eto amin'izao tontolo izao, na dia nitarika ho amin'ny fiainana any ankoatra dia tsy tsara Namaly soa azy tamin'ny 39 704 |
Ny | mpino asa raha sakafo tsara ny tiany izao tontolo izao sy ny mpino, Allah niaro azy ny soa nataony any ankoatra, ka arahina zaza eto amin'izao tontolo izao mba hankatò azy 39 705 |
| Toy izany dia azo antoka toy ny fambolena Tmih mbola rivotra mbola azo antoka lavo marary sy hokapohiny toy ny hazo junkie toy ny vary na dia tsy vibrate Tsthsd 39 706 |
| Toy izany dia azo antoka toy ny fambolena Tefiih mbola rivotra mbola azo antoka lavo marary sy hokapohiny toy ny hazo junkie toy ny vary na dia tsy vibrate Tsthsd 39 707 |
| Mpino toy ny akora ny maniry, toy ny rivotra Tefiiha Tsraha indray ka nanitsy azy ireo toy izany mandra-fahasorenana sy mino tahaka ny hazo sedera eo Almjveh Afaiha ny niandohan'ny zavatra tsy ho Andjaaffha indray mandeha 39 708 |
| Mpino toy ny akora ny maniry, toy ny rivotra Tefiiha Tsraha fotoana sy hanitsy azy ireo mandra-mahazo azy, ary toy ny hazo sedera junkie toy Almjveh, izay tsy mahazo na inona na inona mandra Andjaaffha indray mandeha 39 709 |
| Mpino toy ny akora ny maniry, toy ny rivotra Tefiiha Tsraha fotoana sy hanitsy azy ireo mandra-mahazo azy, ary toy ny mpino tahaka ny hazo sedera Almjveh, izay tsy mahazo na inona na inona mandra Andjaaffha indray mandeha 39 710 |
Ny |-kazo sy ny hazo ho lavo ravina ary izany toy ny silamo Vhaddthona Inona olona lavo hazo any ambanivohitra, nanao hoe: Abdullah nanao sonia tao Palm Fasthieddit azy io koa, ary avy eo dia nilaza taminay ny zavatra Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: ny Palm 39 711 |
| Lazao amiko tahaka ny hazo toy ny azo antoka fanaovana ny olona mahatsiaro ny hazo ny hazo hoy Bawadi Ibn Omar ary nanipy ny tenako, na nalaina an-tantara tahaka ny Palm nanao Te hoe: raha ny nify folk Vohab niteny rehefa nangina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no Palm 39 712 |
Nilaza tamiko izy ireo efa ho | hazo na Silamo tsy tia olona, ​​ary mandao Ibrahim Athat hoy angamba hoy silamo hamoa, ary koa ny olon-kafa koa ny hita rehefa tsy mamoa, raha 39 isan-713 |
| Satana mandrakizay nanantena ny ho nivavaka tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, fa amin'ny forestation, anisan'izany ny 39 714 |
Ny | seza fiandrianan'i Satana ny ranomasina koa hahatonga ny olona Vivtnon Soeriah Voazmanm lehibe indrindra ny fisaraham-bazana dia 39 715 |
| Ny devoly nametraka ny seza fiandrianany eo amin'ny rano, ary avy eo dia nandefa Soeriah Vadnahm azy ny toerana misy ny lehibe indrindra ny fisaraham-bazana misy olona milaza aho tonga nanao toy izany sy ny toy izany ary hoy izy hoe inona no nahatonga zavatra dia tonga ny iray tamin'izy ireo, ary hoy izy izay niparitaka dia ny lova navelany eo aminy sy ny vadiny, ary nilaza taminy Vidnyhhoy ianao hoe eny Aloamc hahita azy hoe: No. 39 716 |
| Devoly dia naniraka olona Vivtnon Soeriah Voazmanm manana ny toerana misy ny lehibe indrindra ny fisaraham-bazana 39 717 |
| Inona anao ny iray, na izany aza, dia ny rehetra heverina ho tonta nanao hoe: Ary ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah tamiko ka nanao hoe: Allah ihany fa nanampy ahy ny filazana ahy Voslm tsy tsara 39 718 |
| Inona anao ny iray, na izany aza, dia manana ny rehetra heverina ny tonta sy ny mpiara-mitory ny anjely nanao hoe: ary ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah tamiko ka nanao hoe: Allah ihany fa nanampy ahy ny filazana ahy Voslm tsy tsara 39 719 |
| Inona no anao, Aisha nofitahiny ho hoy aho sy izay tsy mialona tahaka ahy tahaka anao nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany Waaqid tonga nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Hitank ny Allah, na ahy hoy demonia eny hoy aho tamin'ny vahoaka rehetra nanao hoe: eny hoy aho aminareo, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny, fa ny Tompo dia nanampy ahyizany dia azo antoka 39 720 |
| Lengai tsy misy tsy tandremo ny tenanareo amin'ny lehilahy iray izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany, tsy eo aho, fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy fa nandoa 39 721 |
| Tsy misy miditra ny paradisa nisy nanambara tamin'i tsy ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ary tsy izany, fa ny famindram-po ny Tompo Itagmdna 39 722 |
| Tsy ny anankiray aminareo hamonjy azy tsy miteny ianao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy izaho no afa-tsy Allah Itagmdna azy famelan-keloka sy ny famindram-po 39 723 |
| Tsy nisy hamonjy azy tsy miteny ianao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na izaho izy, fa ny famindram-po Allah Atdarkina 39 724 |
| Tsy hiditra paradisa olona tsy milaza anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy izaho no afa-tsy Allah Itagmdna izany noho ny famindram-po ny 39 725 |
| Nanatona sy vola, ary fantatrareo fa tsy velona ny asa efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy ianao na izaho ihany no nilaza fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy sy nisafidy 39 726 |
| Nanatona ary vola sy fifaliana izy ary fantatro fa tsy ho velona izy, ny asa efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy ianao na izaho ihany no nilaza fa ny famindram-po Allah Itagmdna azy sy nisafidy 39 727 |
| Tsy miditra amin'ny paradisa tsy ataonao Agerh ny afo sy tsy ataoko, fa ny famindram-po ny Allah 39 728 |
Ary nandoa | nanatona Tsara Fanahy ka tsy miditra ao amin'ny Paradisa na iza na iza tsy hoe: ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy izaho no afa-tsy Allah Itagmdna azy famindram-po, ary mahafantatra fa ny fitiavana an'i Allah mba hiasa Adumh raha tsy 39 729 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 39 730 |
| Tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 39 731 |
| O Aisha tsy tokony ho velom-pankasitrahana aho andevo 39 732 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 39 733 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny fon'ny olona dia nanamafy ao amin'ny Bokin'i Allah [tsy mianatra toy inona no nanafina azy ireo avy amin'ny paoma ny mason'ny valisoa fa ireo izay niasa] 39 734 |
| Allah hoe efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona ny zavatra Allah-pananana dulling anjara aminy 39 735 |
| Allah milaza efa nomaniko ho andevo ny marina izay tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina na ny am-pon'ny olona ny zavatra Allah-pananana dulling anjara aminy 39 736 |
| Aiza no tsy mba nisy maso nahita, tsy efa ren'ny sofina, ary mampidi-doza kokoa ny fon'ny olombelona 39 737 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona 39 738 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona tsy tapaka izany 39 739 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona tsy tapaka izany 39 740 |
| Tree mpandeha ao amin'ny Paradisa tanteraka soavaly mandeha haingana ny zato taona izay mandeha 39 741 |
| Allah Hoy ny Paradisa ny olona, ​​ry olona ny Paradisa hoe Tompo sy Saadak Beck sy tsara eo amin'ny tanany sy ny milaza ve ianao hoe, ary manaram-po izay mety ho zavatra tsy manaiky, ry Tompo dia nanome antsika raha tsy misy hanome ny famoronana sy ny milaza fa tsy mba hanome anao ny tsara indrindra izany ka ataovy hoe: Jehovah ô, ary ny zavatra tsara kokoa noho nyizany, hoy ny ara-dalàna Rezvani tsy exasperate anao tsy mihoatra 39 742 |
| Ny olona ny Paradisa ho Atraún efitrano ao amin'ny Paradisa toy ny Tran planeta eny amin'ny lanitra 39 743 |
| Ny olona ny Paradisa ho Atraún efitrano ao amin'ny Paradisa toy ny Tran Dorry planeta ao amin'ny faritra atsinanana na andrefana faravodilanitra 39 744 |
| Ny olona ny Paradisa ho an'ny olona efi-trano ambony Atraún azy ireo ho Taatran planeta Dorry famirapiratan'ny ny faravodilanitra avy any atsinanana ho Maraoka na ny fahasamihafana eo aminy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ireo mpaminany tokantrano tsy mampita azy ireo ny hafa fa nanaiky sy ny tanako olona mino Allah ary minosenders 39 745 |
| Of ny firenena tiako ny ankamaroan'ny olona rehefa ahy toy ny raha misy olona nahita ahy, ny fianakaviany ary ny fananany 39 746 |
| Hivarotra ao amin'ny Paradisa Aotonha isaky ny zoma Wind Vthb Faththo Avaratra ao amin'ny tarehiny sy ny lambany sy ny tsara tarehy Vyazdadon Tsara ho tonga indray ny fianakaviany dia efa any amin'ny fampitomboana sy ny tsara tarehy Tsara hoy Jesosy taminy Ohlohm Allah no Ozddtm rehefa tsara sy mahafinaritra antsika hoy izy ary ianao sy ny AllahOzddtm rehefa avy amintsika no tsara sy tsara tarehy 39 747 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto amin'ny endriky ny volana amin'ny alina volana feno, izay nanaraka eto an-tany Odoa Dre any an-danitra ny olona tsirairay dia manana vady roa, roa ny tsoka Sogahma avy any aoriana ny hena sy ny tokan-tena ny olona ao amin'ny Paradisa 39 748 |
| Ny andiany voalohany dia hiditra paradisa eto ny volana amin'ny alina ny volana feno sy ireo izay manaraka azy amin'ny Dre indrindra planeta eny amin'ny lanitra jiro tsy urinate ka tsy excrete tsy Imitkhton Atflon Omchathm volamena sy tendren'ny musk sy Mjamram Aloe sy ny houris fitondran-tena ny mpivady iray mba hamorona olonatahaka ny endrik'Andriamanitra i Adama rainy enim-polo hakiho koa ny lanitra 39 749 |
| Ny vondrona voalohany hiditra ny paradisa ny firenena tahaka ny endrik'Andriamanitra ny volana amin'ny alina volana fenomanana, ary ireo izay manaraka azy amin'ny kintana indrindra amin'ny lanitra jiro, ary izy ireo dia trano tsy defecated ka urinated na tsy Imitkhton Abzkon Omchathm volamena Mjamram Aloe dia tendren'ny musk fitondran-tena mba hamoronana irayolona eo amin'ny halavan'ny Adama rainy Ibn Abi Stone hiomana Shaybah hoy ny famoronana ny olona ka nanao hoe: AbuCrepe hamorona ny olona ka nanao hoe: Ibn Abi Shaybah tahaka ny endrik'Andriamanitra ny rainy 39 750 |
| Vondrona First hiditra Paradisa sary eo amin'ny volana tamin'ny alin'ny volana ny feno tsy handrora na tsy Imitkhton excrete ny Anathm sy Omchathm ny volamena, volafotsy sy Mjamram ny Aloe sy tendren'ny musk ary samy mahita vady Sagahma atidoha avy any aoriana ny hena avy Hassan dia misy hafateo anelanelan'izy sy sosotra ny fony fo iray milomano Allah, marain-tsy hariva 39 751 |
| Paradisa ny olona, ​​izay izy mihinana ny misotro na tsy Atflon urinate sy excrete Imitkhton tsy hoe ahoana ny sakafo, ary nanao hoe: Krah musk belch tendren'ny fiderana sy fisaorana aingam-panahy, toy ny tena Tlhmun 39 752 |
| Paradisa ny olona izay mihinana sy misotro, ary defecated ka urinated tsy Imitkhton, fa sakafo izay belch Krah musk fiderana aingam-panahy ary hanentana ny fanahin-tena fiderana raha niteny tao amin'ny tafatafa tamin'ny mpanao fivahiniana masina ny sakafo ka 39 753 |
| Paradisa ny olona izay mihinana sy misotro, ary defecated ka urinated tsy Imitkhton, fa sakafo izay belch Krah musk sy aingam-panahy ihany koa ny fiderana sy ny aingam-panahy tena Zoom niteny tao amin'ny tafatafa tamin'ny mpanao fivahiniana masina ny sakafo ka 39 754 |
| Enter Paradisa fitahiana tsy Lepas tsy mitafy ny akanjo na ny tanora Livni 39 755 |
| Voice miantso fa tsy hifoha fa na dia tsy Tsagmoa mba ho velona any ho faty na oviana na oviana raha tsy afaka na oviana na oviana Chbwa Thermoa na dia tsy afaka niaina nanaram-po na oviana na oviana Tbosoa dia hoe: [sy Noodwa fa Telecom Paradisa Oorthtamoha ny zavatra nataony ] 39 756 |
Ny | mpino ao amin'ny Paradisa ho an'ny trano-lay vato soa iray saro poakaty kilaometatra ny halavany amby enimpolo ny azo antoka izay misy ny azo antoka Ohlon roams tsy nifankahita 39 757 |
| Paradisa ao amin'ny trano-lay poakaty perila enimpolo kilaometatra naseho tamin'ny isan-joron'ny, anisan'izany ny olona hafa ny zavatra hitany manodidina azy ireo azo antoka 39 758 |
| Khaimah Dora lava eny amin'ny lanitra kilaometatra enim-polo ao amin'ny isan-joron'ny izay ny olona ny mpino fa ny hafa tsy hahita azy ireo 39 759 |
Seyhan sy Ceyhan | sy ny Eofrata sy ny Nil ny ony rehetra amin'ny Paradisa 39 760 |
| Enter Paradisa ry namana fo tahaka ny fon 'ny vorona 39 761 |
| Allah namorona an'i Adama araka ny endriny enim-polo hakiho ny halavany no namoronany azy rehefa handeha hoe: niarahaba ireo Alinver maromaro izy ireo anjely dia mipetraha, ka hihaino izy ireo Ajabounk miarahaba ary aza miarahaba ny taranakao, dia nandeha izy nilaza nanao hoe: Fiadanana ho anareo ka nanao hoe: Fiadanana ho aminareo sy ny famindram-po ny Allah hoy sy ny Vzarrohfamindram-po ny Allah nanao hoe: Izay rehetra miditra ao amin'ny paradisa i Adama sy enim-polo sary hakiho ny haavony. Niroborobo be ny olona afterSo kely lavitra 39 762 |
| Hell andro izany dia nitondra ny voa fito alina ny voa rehetra ny anjely fito alina izy ireo manao 39 763 |
| Narkm fa zanak'i Adama Stokes anisan'ny amby fito-polo maimaim-poana ao anatin'ny helo ary nilaza fa i Allah ampy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa notahin'Andriamanitra ny sivy sy enim-polo no anjara rehetra toy ny hafanana 39 764 |
| Narkm fa zanak'i Adama Stokes anisan'ny amby fito-polo maimaim-poana ao anatin'ny helo ary nilaza fa i Allah ampy, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa notahin'Andriamanitra ny sivy sy enim-polo ampahany izy rehetra, toy ny hafanana 39 765 |
| Vakio izay hevitry ny teny hoe: isika hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala izany nanipy vato tamin'ny afo fito-polo taona satria tia ny afo izao hatramin'ny farany ho amin'ny ambany 39 766 | nanao hoe:
| Vakio izay hevitry ny teny hoe: isika hoe Allah sy ny Mpaminany mahalala izany nanipy vato tamin'ny afo fito-polo taona satria tia ny afo hatramin'ny farany izao ho any amin'ny ambany nitranga izany tao amin'ny ambany Vsamatm saran-dàlana 39 767 | nanao hoe:
| Ny sasany amin'izy ireo hitondra azy any afo ny kitrokeliny sy ny sasany amin'izy ireo ento ho eo amin'ny nisambotra azy ary ny sasany amin'izy ireo ento ho eo amin'ny tendany 39 768 |
| Iza no hitondra afo ny kitrokeliny ary ny sasany amin'izy ireo hitondra azy any ny handohalika sy nitifitra azy ireo mba hitondra azy ho any amin'ny afo nisambotra azy ary ny sasany amin'izy ireo ento ho afo Trkoth 39 769 |
| Iza no hitondra afo ny kitrokeliny ary ny sasany amin'izy ireo hitondra azy any ny handohalika sy nitifitra azy ireo mba hitondra azy ny afo ny valahany, ary ny sasany amin'izy ireo ento ho afo Trkoth 39770 |
| Hetsi-panoherana sy ny Paradisa afo nilaza izany indray andro any Aljabbaron sy mirehareha ka nanao hoe: izany indray andro any ny malemy sy ny mahantra, dia nanao hoe: Allah Mahery Indrindra fa izany no Imnapl fresher anareo tiako, ary angamba izy naratra anareo tiako, ary izy nilaza izany Rahmati feno famindram-po ianao anao tiako ianareo tsirairay avy feno 39771 |
| Thajt afo sy ny Paradisa hoe mirehareha sy afo Othert hoy lozabe Paradisa. Ny zavatra tsy handefa ahy ihany ny olona malemy sy Sagthm sy ny tsy fahaizan'ny ny Allah hoy ny komity feno famindram-po anao Rahmati anareo Te avy Ebadi hoy ny afo ianao Imnapl fresher anareo Te avy Ebadi ary izay rehetraaminareo feno afo na tsy feno, ary avy eo dia natolony Azy mamolavola tsy hoe misy ny tsy filledEach sy Azoy ny sasany 39 772 |
| Hetsi-panoherana lanitra sy ny helo, hoy izy ny afo sy ny lozabe Othert mirehareha hoe Paradisa tamin'i Mali tsy handefa ahy ihany ny olona malemy sy Sagthm sy ny tsy fahaizan'ny an'i Allah hoy ny komity feno famindram-po anareo eo ianao Rahmati Te avy Ebadi hoy ny afo ianao Imnapl fresher anareo Te avy Ebadi syny tsirairay avy aminareo afo feno na tsy feno, ary avy eo dia mamolavola izany na oviana na oviana ny hoe misy ny tsy filledEach sy Azoy ny sasany 39 773 |
| Thajt lanitra sy ny helo, hoy izy ny afo sy ny lozabe Othert mirehareha hoe Paradisa. Ny zavatra tsy handefa ahy ihany ny olona malemy sy Sagthm sy namitaka Allah nilaza ny komity fa be famindram-po anareo Rahmati Te avy Ebadi hoy ny afo fa Imnapl fresher anareo Te avy Ebadi ary nyny anankiray aminareo feno nisy nitifitra na feno na dia mametraka ny Tsitoha Allah legNever lazain'ny feno na oviana na oviana, ary tsy misy Azoy tsirairay na mampahory Allah no nahary ny iray amin'ny The Paradisa, mametraka azy Allah no nahary 39 774 |
| Hetsi-panoherana lanitra sy ny helo, hoy izy ny afo sy ny lozabe Othert mirehareha hoe Paradisa tamin'i Mali tsy handefa ahy ihany ny olona malemy sy Sagthm sy ny tsy fahaizan'ny an'i Allah hoy ny komity feno famindram-po anareo eo ianao Rahmati Te avy Ebadi hoy ny afo ianao Imnapl fresher anareo Te avy Ebadi syroa aminareo mba ho feno 39 775 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa kokoa ka izay manao ny tsara na oviana na oviana ny Tompo milaza na oviana na oviana sy ny voninahitra sy ny Azoy tsirairay ny sasany 39 776 |
| Mbola helo natsipy tao. Moa hoy toerana kokoa ny Tompo ny Voninahitra tongotra Venzoa amin'izy samy izy, ary tsy milaza na oviana na oviana any amin'ny voninahitrao sy ny malala-tanana dia mbola tia kokoa ao amin'ny paradisa raha tsy mamorona Allah namorona Veskinhm tia kokoa Paradisa 39 777 |
| Sisa tavela amin'ny Paradisa Allah no itiavan'Andriamanitra azy avy eo foana Allah mamorona zavatra Wills nahary 39 778 |
| Nitondra sy ny fahafatesana, ny andro ny Fitsanganan-ko velona tahaka ny ondrilahy nitombo Masira Abu crepe Vioagaf eo amin'ny lanitra sy ny helo, ary nanaiky tao ny sisa tamin'ny lahateny dia hoe: Ry olona ny Paradisa ve fantatrao Vicheribon izany ary jereo ka lazao eny izao hoy izy fahafatesana : ry ny olona ny afo Fantatrao ve hoe izany Vicheribonary jereo hoe eny ary hoy fahafatesana izany Faamr amin'ny Ivbh Hoy izy avy eo: Ry olona ny Paradisa immortalityO olona tsy ho faty ny afo tsy mety maty dia tsy ny fahafatesana, hoy ny irak'Andriamanitra avy eo namaky ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany [sy hampitandrina azy ireo sorrowfully toy ny dia nandany izany eo amin'ny tsy fisian'ny ary tsy minoao] 39 779 |
| Raha miditra ao amin'ny Paradisa Paradisa sy ny olona ao Hell-afo dia nilaza O olona ny Paradisa Fantatrao ve Vicheribon izany ary jereo hoe eny fahafatesana izany dia hoy izy: Ry olona ny afo Fantatrao ve izany hoy Vicheribon ary jereo hoe eny izany Hoy ny fahafatesana Faamr amin'ny Ivbh Hoy izy avy eo: Ry olona ny Paradisa tsy fahafatesanaTsy ny fahafatesana ry vahoakan 'ny tsy mety maty ny afo tsy ny fahafatesana ny 39 780 |
| Allah Miditra Paradisa Paradisa ary niditra ao amin'ny olona ny Hell-afo ary avy eo dia ny muezzin izay hoy izy: Ry Paradisa ny olona dia tsy ny maty ny olona ry ny afo tsy ny fahafatesana ny rehetra Khaled eo amin'ny 39 781 |
| Raha ny olona tonga tao amin'ny Paradisa, ka lasa paradisa ny olona ao amin'ny afo ho amin'ny afo ny fahafatesana dia mahatonga teo anelanelan'ny lanitra sy ny helo ary avy eo novonoina ho faty, ary avy eo dia nisy feo miantso hoe: Ry Paradisa ny olona dia tsy ny maty ny olona ry ny afo Tsy ny fahafatesan'ny nitsangana teo, ny olona ny Paradisa fifaliana hofifaliana sy ny fahazoana ny olona ny afobe nalahelo mafy ny alahelo ny 39 782 |
| Mpino na ny tsy mpino Sprocket toy ny tusk sy thicken diabe ny hoditra telo 39 783 |
| Minkebe eo amin'ny mpino ao amin'ny afo lalan-kateloana ny mpandeha metronome 39 784 |
| Tsy milaza ny olona ny Paradisa fa nanaiky Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny malemy rehetra Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah dia nilaza fa tsy mba hilaza ny olona fa nanaiky ny afo ny mpiandry varavarana rehetra Joaz mpirehareha hoe 39 785 |
| Tsy milaza ny olona ny Paradisa fa nanaiky Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny malemy rehetra Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah Adlkm dia hoy ny olona tsy afo hoy eny, nanao hoe: Joaz mpiandry varavarana rehetra miavonavona 39 786 |
| Tsy hilaza aminao ny vahoaka rehetra Paradisa malemy Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah fa tsy Oprah hilaza aminao ny vahoaka rehetra ny afo Joaz Bastard dia Mtkp 39 787 |
Tompo nandoa | disheveled varavarana raha nianiana tamin'i Allah ho Oprah 39 788 |
| Namirapiratra lehilahy iray Mahery impervious Mahery ny Rhth toy ny Abu Zama Foaz Ary hoy ny vehivavy ao aminy, dia ny reniny: raha tratran'ny manohitra misy ny vadiny eo amin'ny boky tantara Bakr Abu firenena hoditra ao amin'ny boky tantara crepe dada mpanompo hoditra Adhadjaha angamba ny indray andro, ary avy eo dia nitory tany fihomehezana avy Aldharthhoy ny reny Ihomehezany ny anankiray aminareo, izay manao 39 789 |
Hitako | Amr Ibn volombava zanany lahy Khndf midge rainy ombelahin-tongotr'i ireo nanorina ny mololo no tao amin'ny afo 39 790 |
Hitako | Amr Ibn Amer Alkhozai no vodivary ao amin'ny afo, ary no voalohany Sepp Alciob 39 791 |
| About ny fe-potoana lava be ny mahita ny olona sasany an-tanany tahaka ny rambony ny ombivavy Igdon ny fahatezeran'i Allah tonga sy lasa ny fahatezeran'i Allah 39 792 |
| Ny intsony ny faharetan 'ny momba ny mahita ny olona sasany ao amin'ny Igdon fahatezeran'i Allah no tonga ary lasa ozona an-tànany tahaka ny omby rambony ilay hatao fanilo 39 793 |
| Allah, ny zavatra eo amin'izao tontolo izao toy ny any ankoatra, nefa nahoana izany no iray amin'ny rantsan-tànany nanondro aminareo Yahya fanondro any an-dranomasina, ka aoka Bam noho 39 794 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro tsy nikiraro mitanjaka Grla hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vehivavy sy ny lehilahy, izy rehetra nahita ny sasany nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ry Aisha mihoatra noho izany ny sasany tamin'izy ireo mijery amin'ny izany misy 39 795 |
| Ianao mpandeha an-tongotra tsy nikiraro Mlaqo Allah nitanjaka Grla 39 796 |
| Ry olona, ​​ianao nivory tany Allah tsy nikiraro nitanjaka Grla [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao] ny voalohany na dia tsy zavaboary coated hifampiarahaba avokoa Ibrahim fiadanana anie ho eo aminy ary tsy mba Sijae olona ny olona dia azy ny North ka ataovy hoe: Jehovah ô, namako hoy ianao tsymahalala anao dia nampidirina rehefa hoe araka izay nolazainy mpanompo tsara [sy they'reA maritiora, raha mbola toy ny rehefa ianao Tovitni Sergent azy ireo ary mijoro ho vavolombelona ny zava-drehetra izay mampijaly azy ireo ny andevo izy ireo, na dia mamelà ny helony, fa ianao no Aziz al-Hakim] hoy no nilaza tamiko fa tsymbola miakanjo ao ambadika-tongotra hatramin'ny Variqthm Ao amin'ny tafatafa sy Kia ary nanao hoe: Sanatria dia tsy fantany izay efa nahatonga manenjika anareo 39 797 |
| Cornered ny olona vonona ny telo moanina sy fomba roa teo amin'ny rameva sy telo sy efatra teo amin'ny rameva sy amin'ny rameva folo teo amin'ny rameva sy ny sisa izy ireo no nifanizina tao Fire handany ny alina amin'izy ireo, aiza izao, ary ny toerana handroaka azy ireo sy ho azy ireo izay tonga ka dia nolazain'ny azy ireo, lasa 39798 |
| Ny iray dia atolotry ny antsasaky ny salohim-bary 39 799 |
| Iray mihitsy aza ny iray tamin'izy ireo tara ren'ny sofiny dia atolotry ny manasa-39800 |
| Hifampiarahaba avokoa ny hazakazaka ho any amin'ny tany, ary fito-polo lahy nivarotra azy ho ny olona hanatratra ny vavany na tsofina ho enti-39 801 |
| Low masoandro eo ny fitsanganana amin'ny maty ny famoronana azy ireo dia ho Kmkdar kilaometatra Salim Ibn Amer mianiana izy fahalalana ny ratsy mileage Omsavh tany na ny fironana izay Tkthl ny maso, hoy ny vahoaka dia ho ny habetsahan'ny ny hatsembohana sy ny sasany amin'izy ireo tsy maintsy kitrokeliny ary ny sasany amin'izy ireo dia ho amin'ny lohalinyary ny sasany amin'izy ireo mba ho ny valahany, ary ny sasany amin'izy ireo Algmeh hazakazaka hotsindronina 39 802 |
| Na izany aza, ny Tompo niteny tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy isan'andro vola rehetra Nhalth Halal andevo sy I Ebadi namorona ny tsy nisy kanefa ny rehetra dia azy ireo ary izy ireo no mahita ny Devils Vahtalthm ny fivavahana, ary nandà azy ireo ny zavatra Ahllt azy ireo, ary nomeny baiko izy ireo nifanerasera ahy raha tsy nambaran'ny ny fahefanaary Allah nijery ny tompon-tany, ary tsy nankasitrahan'i azy Arabhm sy Agamhm ihany no sisa tavela amin 'ny olona ao amin'ny boky izany ka nanao hoe: Azom-pahoriana mandritra ny BostkTo Ibtelic ejaculated boky anao tsy manasa ny rano nampiasaina mba hitanisa matory ary mifohaza, ary Allah nilaza tamiko ny nandoro koraisita dia niteny tamin'ny Tompo aho raha Atgualohany hoy mofo Vidaoh Astkhrjhm ho Astkhrjok sy Agzhm Ngzak nandany Fsnnfq anao sy handefa miaramila naniraka dimy tahaka azy, niady anisan'izany Otaek ny tehina, hoy ny olona ny Paradisa telo amin'ny Sultan tsikelikely Motassadeq conciliator Rahim thinHeart olona tsirairay ny maha mpihavana, Muslim sy ny madio prissyamin'ny Eyal hoy ny olona ny afo tsy manan-kery dimy, izay tsy zapper azy iza moa ianao, miankina tsy manaraka Tonga soa na vola sy ny mpamadika izay tsy manafina ny fitiavam-bola sy izay nitsoka, fa satria sady namadika ny olona tsy ho tonga na tsy tonga raha tsy hariva ny Akhadek ho an'ny fianakaviana sy ny tompon'ny39 803 |
| Na izany aza, ny Tompo niteny tamiko mba hampahafantatra anareo ny zavatra Jhiltm izay nampianatra ahy isan'andro fa tsy nisy namorona Ebadi kanefa ny rehetra dia azy ireo ary izy ireo no mahita ny Devils Vahtalthm ny fivavahana, ary nandà azy ireo ny zavatra Ahllt azy ireo ary nandidy azy ireo mba nifanerasera ahy raha tsy nambaran'ny Allah fahefana sy nijery ny olonaeto an-tany, ary tsy nankasitrahan'i azy Arabhm sy Agamhm soritry ny olona afa-tsy ny Boky, nilaza izany tamin'i Ibtelic Bostk namely ny boky ejaculatedYou tsy manasa ny rano nampiasaina mba hitanisa matory ary mifohaza, ary nilaza tamiko mba Allah nandoro koraisita I nanao hoe: Tompoko, raha Atgua lohako hoy mofo Vidaoh Astkhrjhm ho Astkhrjokary Agzhm Ngzak nandany Fsnnfq anao sy handefa miaramila naniraka dimy tahaka azy sy ny mpamono olona izay Otaek ny tehina, hoy ny olona ny Paradisa telo amin'ny Sultan tsikelikely conciliator Motassadeq olona malefaka-fo mangoraka tsirairay ny maha mpihavana sy MuslimAfif sy prissy amin'ny Eyal hoy ny ny olona ny afobe dimytsy manan-kery, izay tsy zapper azy izay miankina amin'ny ianao, tsy manaraka ny Tonga soa na vola sy ny mpamadika izay tsy manafina ny fitiavam-bola, fa nitsoka ny olona ihany no namadika tsy ho tsy misy Akhadek hariva avy ny fianakavianao sy ny tompony ny 39 804 |
| Allah nandidy ahy sy lahateny stalk} {izay Hisham avy izany resaka izany, ary nitombo Qatada izany ary, dia nanambara Allah ho nanetry tena, na dia ny miavonavona amin'ny tsy te iray amin'ny iray, ka nanao hoe: ny teny fahadisoan-kevitra ianao, dia tsy miankina mitady Welcome na vola hoy aho, ka izany no raiko fa nanaiky Abdul Allah Allahdia tafalatsaka tao anatin'ny tsy fahalalana, ary ny olona mba hikarakara ny manodidina sy ny zavatra taminy ihany IdthmIntercourse 39 805 |
Ny | na iza na iza raha nisy nanolotra seza Ashi Balgdah maty ary raha ny olona ny Paradisa, dia ny olona ny Paradisa ny olona na ny afobe, dia ny olona avy amin'ny afo no nilaza fa Allah Abosk ny seza mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona , 39806 |
| Raha misy lehilahy maty nanolotra azy ny seza, maraina sy hariva, raha ny olona ny Paradisa Valjna albeit amin'ny olona ao amin'ny afo ny afo avy eo nilaza seza io, izay hoe mba handefasana azy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 39807 |
| Fantatra tompon'ny Alocypr ireo olona dia hoy aho hoe: rehefa maty, dia maty tany amin'ny firotsahana, dia nilaza fa ity firenena ity ory ao am-pasana Raha tsy misy izay tsy Tvinoa fa nangataka Allah mba hahatonga anao hihaino any amin'ny fampijaliana ny fasana, izay reko avy aminy dia hanaiky atrehintsika nanao hoe: Mitadiava fialofanaamin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny afo dia mitady fialofana Allah amin'ny fampijaliana ny afo, dia hoy izy nitady fialofana tao amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny fasana saidWe mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny fampijaliana ny amin'ny fasana nilaza hoe nitady fialofana tao amin'ny Allah amin'ny fakam-panahy ka miafina, dia mitady fialofana amin'ny Allah amin'nyny fakam-panahy ka nanao hoe: Mitadiava fialofana miafina ao amin'ny fakam-panahy Allah avy ny antikristy 39 808 |
| Lula tsy Tvinoa Nanontaniako Allah mba hahatonga anao hihaino any amin'ny fampijaliana 'ny fasana 39 809 |
| Fampijalian Jiosy ao am-pasana 39 810 |
| Ny mpanompo izany raha nataony tao am-pasana, ary nentiny niaraka taminy ny namany izy, mba hihaino ny feon'ny ny diany, nanao hoe: mbola velona maharitra anjely roa Fikadanh Vicolan taminy ny zavatra momba ity lehilahy ity hoe: milaza na ny insurer ampahafantariko fa Abdullah sy ny Mpaminany, dia hoy izy taminy hijery ny foiben'ny ny afo Allah noIbdlk ny toerana avy any Paradisa Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Vrihama rehetra QatadaHe nilaza taminay fa mampisambotra mihitsy ho azy ao amin'ny fasany fito-polo hakiho, ary ny rehetra eo aminy ho amin'ny andro Khadra ny Fitsanganan-ko velona 39811 |
| Ny maty no nandry tamin'ny ny fasany raha nandre nikapoka ny kiraro raha toa ka lasa 39 812 |
| Niantsona tao amin'ny fampijaliana ny Tompo amin'ny fasan'i nanao taminy, hoy Jehovah Allah sy ny Mpaminany Muhammad, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izany dia hoe ny Tsitoha [hanaporofo Allah amin'ny filazana ireo izay mino mafy Alehioh amin'izao tontolo izao ary any ankoatra] 39 813 |
| O Dia toy izany aho, ary toy izany ary oay! Izany, ary toy izany, zanak'i izany, ary toy izany ve mitady izay zavatra nolazainy taminao Allah sy ny Mpaminany, tena, aho nahita ny zavatra nampanantenaina tena Omar Allah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana no niteny vatana tsy misy fanahy izay nanao hoe: Bosama izay lazaiko azy dia hoe tsy afaka mamalyny zavatra 39 814 |
| O Abou Jahl Ibn Hisham tsy mahay taratasy O lahy ambadiky ny tokonam-baravarana lahy Rabia Shaybah O Ibn Rabia tsy nahita ny teny fikasana ny amin'ny Tompo, tena, aho nahita ny zavatra tena Tompo nampanantena ahy nandre Omar tenin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviana sy ny azy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny fomba hihainoary namaly aho hoe i Javo sy ny tanako izay Bosama mba ataovy aminy, fa tsy manam-bola ny answer39 815 |
Avy | ordinatera hifampiarahaba avokoa nampijaliana Alice hoy aho hoe Allah dia ho tompon'andraikitra ny mora tantara] no nilaza fa tsy ny tantara fa ny sakan'ny kevitra ny tantara dia hifampiarahaba avokoa nampijaliana 39 816 |
A | dia tsy tompon'andraikitra, fa izaho kosa maty, ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy i Allah fa tsy kaonty modicum] nilaza fa ny fanolorana no noresahina, fa avy amin'ny fitantarana maty 39 817 |
| Imutn tsy ny anankiray aminareo, izay azo inoana kokoa Allah 39 818 |
| Imutn tsy misy eo aminareo, fa izy tsy maintsy mihevitra Allah 39 819 |
| Dia Mandefa maty Abdul tsirairay ny zavatra izany 39820 |
| Raha misy olona te Allah namely ny fijalijaliana tamin 'ny sazy avy eo dia nandefa azy ireo nandritra ny 39 821 |
| Inona no ianao avy amin'ny olona, ​​fa Sakelmh Rabbo, ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​tsy teo aminy sy izy no hita Ayman mpandika teny tsy mahita na inona na inona afa-tsy ny zavatra avy eo dia nahita luckless tsy mahita na inona na inona afa-tsy ny zavatra avy eo dia nahita ny tarehiny nahazo ny afo, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany sy ny azy, na iza na iza ny anao mba hiarovana ny tavany amin'ny nitifitra afaka na dia ny antsasaky ny daty, dia aoka izy hanao 39 822 |
| Tsy hanjavona zanak'i Adama nanome ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny Tompo na dia nangataka ny dimy taona ary nandany ny tanora Wim Wim Ablah sy izay nahazo ny harena sy ny zavatra lany asa ary inona siansa 39 823 |
| Tsy hiala mialoha Abdul hifampiarahaba avokoa na dia nanontany momba ny fiainany izany rehefa nandany ny fahalalana sy Wim nataony sy izay nahazo ny harena sy ny zavatra nandany ny vatany sy ny Wim Ablah 39 824 |
| Fantatrao ve izay ny bankirompitra bankirompitra antsika izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny tsy misy AED tsy manana chattel Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy bankirompitra ny firenena tonga ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ny vavaka sy ny fifadian-kanina sy zakaah dia tonga mba nanozona izany ka atopatopany ka hihinana izany vola izany fandatsahanany ran'ny izany ary namely izany Fikad Fikts no tombontsoa ity sy ny zavatra manintona izany dia levona noho ny soa nataony izay truncates whatTaking azy tamin'ny fahotan'i ny fahotany, ary nanipy izany ary avy eo dia nataony tao amin'ny afo 39 825 |
| Bohoka Allah dia andevo ny rahalahiny, dia manana fampisehoana na vola maizina tampoka, vao azo Fasthalh ary avy eo dia tsy Dinar na dirham, ny tombony azony tany amin'ny tany ny soa nataony tsy ny soa nataony dia nitondra azy amin'ny fahotana 39826 |
| Tadn ny zo ny tompony na dia nitarika ho amin'ny ondry namany Algelh ny ondry 39827 |
| Raha hifampiarahaba avokoa ny mpivavaka masoandro Odnit mihazakazaka mihitsy aza ho iray kilaometatra na roa Salim nanao hoe: Tsy fantatro na dia nidika Omsavh myelin tany na ny fironana izay Tkthl hoy ny maso masoandro Vtsarham ka dia ho eo amin'ny hazakazaka hatrany ny asa. Ny sasany amin'izy ireo handray ny Handimby ary ny sasany amin'izy ireo hitondra ny lohaliny ary ny sasanyny izy ireo mandray ny valahany, ary ny sasany amin'izy ireo Algmeh hotsindronina 39 828 |
| Ve leaching ho semi-vita teo anatrehany 39 829 |
| Cornered olona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro tsy nikiraro nitanjaka Grla namorona koa, ary avy eo dia namaky [rehefa namorona azy voalohany indray, afa-tsy izahay ireo mpilalao sarimihetsika sy coated voalohany amin'ny famoronana an'i Abrahama, nalaina tao amin'ny namako olona amin'ny havia sy havanana, hoy izaho, Tompo ô, namako nanao tsy mahalala izay no nahatongarehefa ianao tsy mbola miakanjo ao ambadika-tongotra hatramin'ny Variqthm hoy koa hoy aho slaveSaleh [Raha hampijaliany azy ireo mpanompo, ary raha toa ka mamelà ny helony, ianao Aziz al-Hakim] 39 830 |
| Ianareo nifanizina tao ny lehilahy sy ny fitaingenana ary ny fitarihana eo amin'ny tarehy 39 831 |
| Hifampiarahaba avokoa ny olona anehoan'i Ardhat telo na Ardtan Vjaddal sy Aazir marefo ny fahatelo gazety Rehefa nanidina teo dia naka ny tànany ankavanana sy ny ankavia kosa, dia 39 832 |
Niresaka momba ny tantara ny | levona aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, na Allah Hoy ny nanome ny tànany ankavanana dia ho tompon'andraikitra ny tantara mora] nilaza fa famatsiana 39 833 |
| Nitondra ary ny zanak'i Adama, ny andro ny Fitsanganan-ko velona tahaka Bzj Vioagaf ny tànan'i hoy Allah Allah dia nanome anao sy Jultk ka nitso-drano anao, izay nanao hoe: Tompo ô, dia nanangona sy voankazo Fterkth izay Fardjany OTC azy holazaiko aminy , asehoy ahy izay nahatonga hoe: Tompo ô, dia nanangona sy voankazo Fterkth izayi Farjni manao bebe kokoa ATX Abdul Raha tsy manome ny tsara, manaraka azy ny afo 39 834 |
| Mpanompo nitondra ny Andro Allah Fitsanganan-ko velona, ​​hoy ny fanaintainana sy ho renao Besra, vola sy zazalahy, ary nihomehy amin'ny voly sy ny biby fiompy sy ny sisa ianao, ka nitodi-doha nipetraka ny interfaces Mino aho fa hoe androany hanao aminy hoe: hoy izy, no tsy mba manadino anao koa nanadino ny momba ahy androany 39 835 |
| Fantatrao ve ny vaovao hoy izy ireo Allah sy ny Mpaminany fantatrareo hoy ny vaovao izay manamarina ny andevo na ny firenena tsirairay, anisan'izany ny asa ao ambadika izay milaza ny asa toy izany, ary toy izany sy ny toy izany toy izany, izany hoe 39 836 vaovao |
| Century nofofoniny izany 39 837 |
| Inona no fitahiana sy ny tompon-taonjato â € taonjato mety ¢ Aza nandre alalana rehefa norarana tamin'ny fitsofana Vinfaj, ary izany no lanjan'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny tompony izy nanao taminy hoe: lazao Allah sy ny eny mpandraharaha amin'ny Allah sanatria 39 838 |
| Teny filamatra eo amin'ny lalana azo antoka mpampiasa nanolotra azy 39 839 |
| Aho mpiantsehatra iray aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay mangataka Atbanny hoy ny zavatra voalohany hoy izy Ttbanna ny mahitsy hoy izaho: tsy hitsena anao eo amin'ny lalana Vatbanny nolazaiko fony aho nilaza fa tsy mampifandanja Olqk rehefa Libra hoy ny valahany Vatbanna rehefa telo ireo dia tsy nanota olom-pirenena 39 840 |
| Izaho no tompony ny olona hifampiarahaba avokoa Fantatrao ve hoe nahoana fa Allah fitaovana fijinjana olona roa voalohany sy ny olon-kafa iray tanana miantso sy Infzhm Fasamahm nahita ny masoandro sy ny nanatona azy, nitondra olona ny alahelo sy ny tebiteby izay tsy manam-bola tsy manaiky ny olona, ​​hoy ny samy hafa, nefa afaka mahita ny zavatra metyBulgkm, nefa hitanao avy amin'ny fanelanelanana ho anareo ny Tompo, hoy ny olona sasany ny sasany aminareo ho avy amin'ny AdamAdam milaza aminareo olombelona Abu Allah nahary anareo teny an-tànany, ary nanisy fofonaina ao aminareo avy amin'ny fanahy ary nandidy ny anjely nanompo anao hanelanelana antsika ho an'ny Tompo, fa mahita ny misy antsika, fa ianaojereo izay mety ho tonga ho azy hoy Adam ny RBI tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy ka tsy tezitra nanaraka azy tahaka azy, ary izy no hazo Nahanni ho an'ny tenako aho Fsat ny tenako fotsiny ny olon-kafa any ho avy Noa Noa sayHey Noa ianao no voalohany ny apostoly ho an'ny olonaeto an-tany manana mpanompo feno fisaorana fishmonger Allah fanelanelanana ho antsika ny Tompo ve tsy hitanao izay tsy mba hahita izay mety ho tonga ho azy hoy i Noa ny RBI tezitra indrindra amin'izao andro izao dia mety tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy tahaka azy ary aho dia antso antso amin'ny tenako pirenenany tenako fotsiny aho handeha ho any olon-kafa any ho avy Ibrahim Ibrahim sayO Abrahama ianareo mpaminany an'i Allah sy ny Tompovavin'ny ny firenena tany amin'ny tany fanelanelanana ho antsika ny Tompo ve tsy hitanao ny misy antsika, fa Tompo amin'izao andro izao mba tena tezitra tsy tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra rehefa toy nyizy ary efa nandainga Kzbat telo Vzln Abu Hayyan mba hiresaka ny tenako aho handeha ho any ny tenako fotsiny olon-kafa any ho avy i Mosesy Mosesy ka ataovy hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no mampifaly Allah Musa ny messageAnd ny teniny ao amin'ny fanelanelanana ho antsika olombelona ny Tompo mba hanao tsy mahita ny misy antsika, hoy ny Tompo amin'izao fotoana izao dia mety tenatsy tezitra tezitra taminy tahaka azy dia tsy tezitra nanaraka azy toy ny efa maty ny fanahy tsy nomena baiko ny hamono azy ny tenako aho handeha ho any ny tenako fotsiny olon-kafa any ho avy i Jesoa Issa hoe Ry Jesoa ô, Ianao no irak'Andriamanitra Allah sy ny ny kabary dia naterina teo Maria sy ny fanahin'ny izany sy Iniresaka tamin'ny olona tao amin'ny cradle IntercedeUs ho an'i Jehovah tsy hahita ny misy antsika, hoy Jesosy Tompoko mba tezitra ankehitriny fahatezerana tsy mahasosotra azy, ary tsy tezitra, rehefa toa azy no tsy manonona manota ny tenako aho handeha ho any ny tenako fotsiny ny olon-kafa fotsiny ny Mohammed dia tonga Muhammad nanao hoe: izy ireo hoe: O Muhammad,ianao ny Mpaminany ny Allah sy ny Seal ny Mpaminany dia ny helokareo no fandrosoana ny fahotana sy ny Takhrashf antsika tsy hahita ny Tompo izay toy izao itAnd nampietrena ny seza fiandrianana Luxury niankohoka tamin'ny Tompoko sy Allah misokatra tsara ny Mhamayor fiderana azy na inona na inona no manokatra ny iray eo anatrehakoary avy eo dia nanao hoe: Ry Mohammed, atsangano ny lohanao tioberkilaozy hanome azy sy ny fifonana fanelanelanana Farfa lohako ka ataovy hoe: Jehovah ô, ry firenena, Jehovah ô, ry firenena, Jehovah ô, ry firenena, hoy O Muhammad Ampidiro avy amin'ny firenena tsy kajy izany avy any ankavanana anoloan'ny varavaran'ny trano-vavahadin'i Paradisa mpiara-miasa amin'ireo olona izayfotsiny, ary niteny hoe thatDoors sy ny tanako eo Almusraein ridao ny paradisa toy ny eo Lameka, ary niala ho eo Lameka sy Bosra 39 841 |
| Vavaka fanelanelanana ho an'ny olona tompon-fahotan'ny 39 842 |
| Vavaka fanelanelanana ho an'ny olona tompon-fahotan'ny 39 843 |
| Nampanantenaina ahy Tompo mba hiditra ny paradisa ny fito alina tsy adinina ho azy ireo na ho voasazy ny rehetra arivo sy fito alina telo handfuls ny Gesyate 39 844 |
| Enter Paradisa ny alalan 'ny fanelanelanana ny olona ny mihoatra noho ny Bani Tamim nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ianao raha tsy Suai Rehefa niteny izany aho, dia nilaza izy fa Ibn Abi Aljdaa 39 845 |
| Fanelanelanana Othman Ibn Affan amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro toy ny Rabia sy manimba 39 846 |
Ny | ny fanelanelanana ho an'ny Viam sy ny sasany amin'izy ireo fialan-tsiny ho an'ny firenena sy ny sasany amin'izy ireo fialan-tsiny ho an'ny League sy ny sasany amin'izy ireo fialan-tsiny ho an'ny olona mandra-miditra ao amin'ny Paradisa 39 847 |
| Tonga tamiko avy eo, rehefa niditra Fajerni Tompo antsasaky ny paradisa ka dia nalaiko ny fanelanelanana ny fanelanelanana ho an'ireo izay maty ka tsy zavatra izay ahitana Allah 39 848 |
Ny | siny ao ny tavin-drano ny isan'ny kintana eny amin'ny lanitra 39 849 |
| Tavy mpaminany tsirairay ary hirehareha Ayham mampihiditra kokoa ary manantena aho fa tena Narahi-39 850 |
| Koveta ny Aden any Amman, Balqa ny rano fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely sy ny Okkawibh isan'ny kintana eny amin'ny lanitra amin'ny fisotroana zava-pisotro azy dia tsy Azmo olona voalohany sy ny mpifindra monina mahantra Rhoda amin'ny fahalotoana Kosy mitafy loha izay tsy Enkhon Almtnamat atao Tsy hanokatra ny varavarany Sudd 39 851 |
| Ary ny tanako noho ny fanaka mihoatra noho ny isan'ny kintana sy ny planeta tany ny lanitra alina maizina Msahah ny loha paradisa ny toaka, anisan'izany misotro Azmo tsy naharitra araka izay nampidirina, toy ny lavany eo Ayla Amman ho fotsy noho ny rano ronono ary mamy noho ny tantely 39 852 |
| Making mandalo ny Mpaminany sy ny mpaminany, ary hiaraka aminy koa ny vahoaka sy ny Mpaminany sy ny mpaminany, ary niaraka taminy ny alina manontolo sy ny Mpaminany sy ny mpaminany, tsy mba teo aminy ny iray teo ambonin'ny Psoad lehibe hoy izaho: izany voalaza Mosesy sy ny vahoakany, fa mihazona ny lohanao jereo hoe raha toa ka lehibemahamaizina Mety hameno ny faravodilanitra amin'ny lafiny iray, ary izany no lafiny niteny tamin'izay ny firenena, ary ireo ihany ny firenena fito alina dia miditra ao amin'ny Paradisa tsy misy ny amin'izay ho lany, ary niditra i notAsk azy tsy hanazava azy ireo ho antsika ary hoy izy ireo hoy izy ireo Qailon dia ny ankizy izay teraka tamin'nyFahendrena sy ny finoana silamo dia Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy izy ireo izay tsy mba hitondra ny tsy hangalatra na fambara sy ny fahatokiana ny Tompo nitsangana teo Okasha zanany Tranomaizina Ilay nolazaiko hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary avy eo fa nanaiky ny farany hoy aho taminy, dia nanao izany koa dia Okasha 39 853 |
| Mpanompo ratsy fanahy Abdul Eritrereto swash Avo Indrindra adino mpanompo ratsy fanahy sy ny hery, ary namely Abdul ka nanadino Jabbar Top mpanompo ratsy fanahy Abdul Suha sy hampahadiso hevitra sy nanadino fasana sy mitafy ary hamiravira mpanompo ratsy fanahy Abdul Ata sy nanarona sy manadino Debutante sy ny Ultimate mpanompo ratsy fanahy dia mizara Abdulizao tontolo izao ny fivavahana mpanompo ratsy fanahy dia mizara Abdul trosa ahiahy mpanompo ratsy fanahy Abdul fitiavan-karena no nitarika Abdul Hui mpanompo ratsy fanahy, izay lalana mitondra azy Abdul evilAbed te baraka 39 854 |
| Emma finoana hanome sakafo ny hanoanana mpino Allah dia nanome sakafo ny andro ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny vokatry ny paradisa sy ny mamono mpino na inona na inona ny hetaheta ny mpino ao Allah nanome azy hisotro ny mamin'ny voninkazon'ny ny andron'ny fitsarana dia nanorotoro na inona na inona mpino mpino mitafy nudity Allah ny legioma voaravakaParadisa 39 855 |
Avy | natahotra natahotra Odlj sy natahotra Odlj tonga ny trano, fa ny tsara lafo nefa tsara Allah Allah Paradisa 39 856 |
| Mpanompo tsy mahatratra ny asan'ireo tia fivavahana na dia mihoatra noho izay somary mitandrina ny zavatra ny basse 39 857 |
| Raha ho tahaka dia hanana ny anjely Ozltkm elatra 39 858 |
Ny | ny zava-drehetra ny ratsy sy ny faharatsiana ny fe-potoana tsirairay, ny tompony sy ny sambo voatifitra Farjoh aza nilaza ny ny rantsantanana tsy Tteke 39 859 |
| Ity zanak'i Adama, ary izany dia ho azy sy ny manodidina izay io lehilahy eo afovoany, ary ireo izay maty andalana fampisehoana io tsipika io Anhishh Hope ivelan'ny 39860 |
| Ages, zanak'i Adama sy Jasper, roa ny vola sy hikarakara tsara ny taona 39 861 |
| Toy ny zanak'i Adama sy ny lanivoany ny sivy amby sivi-folo izay nahavoa azy Monia Almnaya nitranga tao amin'ny piramida 39 862 |
| Raha nandeha roa ampahatelon'ny amin'ny alina, dia hoy izy: Ry oloko, mba tsarovy Allah hahatsiaro Allah tonga Alrajfah arahin'ny niantoka ny fahafatesana dia anisan'izany ny fahafatesana dia toy ny raiko aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, masìna ianareo mainka ianao izany ny zavatra nolazainao ny vavaka hoy aho izay nilaza telovolana kokoa diatsara ho anao. Hoy aho hoe ny antsasany izay tianao, ny tsara bebe kokoa ianao dia saidTwo ampahatelon'ny hoy aho hoe izay tianao, dia vao mainka izany no tsara ho anareo. Efa nolazaiko anareo rehetra aho no manao ny vavaka hoe: raha izay mampanahy anao, ary hamela ny fahotanareo 39 863 |
| Asthioa ny Allah fanetren-tena tsara hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allaah Nsthieddi hoe soa ihany fa tsy izany, fa tena araka ny antonony ny Allah fanetren-tsara izay nitandrina ny lohany sy ny fanentanana sy ny kibony sy Hawa ary tsarovy ny fahafatesana sy ny anaovan'ireo sy mamiravira, dia lasa any ankoatra te ambany Accessories izany no mba manana Asthiany Allah tsara fanetren-39 864 |
| Sack Dana tenany sy ny asa ho an'ny aorian'ny fahafatesana, ary tsy afaka manaraka ny faniriana toy izany ary naniry ny Allah 39 865 |
| Na raha hoy Okthertm Chglkm Killjoy mba hahita fahafatesana izay miresaka momba Killjoy Voktheroa fahafatesana, dia tsy mba tonga teo am-pasana ihany no niteny raha niteny izy hoe Weird aho House ary ny firaisan-tsaina House ary amin'ny vovoka indray ny trano ary aho trano kankana mpanompo Raha mino nalevina nilaza taminy ny fasana Miarahaba sy handray ny Rahatia ny mandeha eo aho miverina any Viz sy Atk ankehitriny sy becomeYou hahita ny Sniei hoy Visa no nanitatra teo imasony ka mamoha ny 39 866 |
| Oznkm reny fa Abu Ubaidah nanome zavatra ny hoe: ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vobcroa ary nanantena inona no Isarkm antoka ny zavatra matahotra ny fahantrana, fa matahotra aho fa Manamora ny kely indrindra ianao, araka ny nametraka ny aminareo amin'ny Vtnafssoha ho Tnafssoha Vthlkkm ho Ohlkthm 39 867 |
| O hendry fa ity vola ity dia mamy ary ny mamy, dia ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana 39 868 |
| Fiainana any ankoatra ny tena zava-dehibe dia ny fanaovana ny haren'ny Allah tao am-pony, ary ny famoriam-bola dia tafaray indray izao tontolo izao ity ary niakatra ny Ragmp I Allah nanao izao tontolo izao ny tena zava-dehibe dia mahantra eo amin'ny maso ary ny ekipa dia tafaray indray Agencies tany izao tontolo izao fa hoe hatraiza ny 39 869 |
| Allah hoy, ry zanak'i Adama nofoanany ny fanompoam-pivavahana mba hameno ny tratrany, ary nihira ny liona sy ny fahantranao, nefa tsy mameno ny tanana raharaha akory ny fahantrana Liona 39 870 |
| Anzeih Mampahatsiahy ahy ny iray faran'izay kely 39 871 |
| Inona ihany izany ny azy ireo hoe inona no sisa tamin'izy ireo, fa nanao hoe: tsorony-tsorony sisa rehetra dia 39 872 |
| 'Ve niery tao Allah sy hatahotra nisy ravaina amin'ny Allah, ary nisy naratra ny telo-polo avy ny andro sy ny alina, ary ahy sy sakafo Bilal lanin'ny zavatra ihany ny aty Iuarih armpit Bilal 39 873 |
| Inona no anao, raha rahampitso ny anankiray aminareo ao amin'ny kompile ka nilaza tamin'ny ady ho entiny, ary nametraka ny tànany-pejy sy ny hafa napetrakao Stertm trano toy ny rakotra Kaaba Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah isika tamin'izany andro izany ny tsara indrindra avy amintsika ankehitriny Ntafrg ny fanompoam-pivavahana ary Naqvi Almana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hoanao amin'izao fotoana izao ny tsara indrindra aminareo izay andro 39 874 |
| Abu Huraira nilaza Beck nanao hoe: ny marina ho any amin'ny olona ny toetra amam-panahy izy ireo Vadehm Oziav ny finoana silamo dia tsy mitana ny olona sy ny vola raha niakatra fiantrana naniraka ireny ka tsy hiresaka amin'izy ireo sy ny fanomezana Raha izy naniraka ho azy ireo, mikapoka azy ireo, ary misaotra azy ireo izay Fassaena ka nanao hoe: Inona izany mug eony olona ny toetra amam-panahy ary azy aho iraka ho azy ireo Vsaomrna lasa ho azy ireo, inona no mamely ahy, manantena fa wasI fanantenana izay naratra azy inona no hita taratra fa tsy mila mankatò Allah sy mankatò ny Mpaminany Votihm Vdautem rehefa niditra izany dia nitondra ny filan-kevitra, hoy Abu Huraira Raiso mug ary hanome azy ireoDia noraisiko ny mug nataony Onolh izany no miteraka ny olona milaza izany aza dia hiverina ny hafa Vonolh mandra vita ny azy ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nitatitra ny tohatra rehetra Folk nandray ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah ho eo izy sy ny fianakaviany mug ka nasatrony ny tànanyary avy eo dia nanandratra ny lohany, hoy izy. Old Abu Huraira nisotro zava-pisotro ary avy eo dia tsy manala ny zava-pisotro zava-pisotro zava-pisotro, ary hoy 39 875 |
Andeha isika | Jhaek Shebaa indrindra lava indrindra eto amin'izao tontolo izao ny andro mosarena ny Fitsanganan-ko velona 39 876 |
| Tsotra akanjo avy eo ankavia Allah, izay Tombanana ny Allah niantso azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mandra-Renivohitra zavaboarin'i Ejerh ny misy finoana nandinika tonta 39 877 vonona |
| Alimony rehetra noho ny amin'i Allah, fa tsy ny fanorenana tsara izay 39 878 |
| Naniry tsy mba maniry ny fahafatesana ka hoy ny olona tany amin'ny lease manontolo ho lany, fa nanao ny tany, na any amin'ny trano 39 879 |
| No Muslim mitafy akanjo silamo fa Allah dia voavonjin'i raha mbola araka izany Rag 39 880 |
| Ry olona Aparitaho fiadanana sy ny sakafo sy ny olona sakafo tonga dia matory ianao miditra ao amin'ny Paradisa soa aman-tsara 39 881 |
| Feeder velom-pankasitrahana ny fifadian-kanina dia toy ny manam-paharetana 39 882 |
| Tsy izay Allah no niantso azy ka Otneetm 39 883 |
| Tsy hilaza aminao izay tsy hanome ny afo, na ireo izay mandà azy dia nitifitra akaiky rehetra Hin mora 39 884 |
| Nivoaka ny olona izay tonga eo anatrehanao amin'ny ady ho entiny azy strutted izay nandidy ny tany Allah naka azy na izay hitohy hoy hilentika Atlgelj izay ny andro ny Fitsanganan-ko velona 39 885 |
| Cornered miavonavona hifampiarahaba avokoa toy ny vitsika amin'ny endrika fanalam-baraka ny olona avy eny tontolo eny Agchahm Fessaqon any amin'ny fonja any amin'ny helo afo antsoina hoe Paoly, ary izy ireo dia homena ny hisotro ny ranom-nampisotro ny olona ny afobe khabaal 39 886 |
| Famoretana ny fahatezerana, izay Tombanana ho ataon'ny Allah niantso ny lohan'ny zava-manan'aina mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona Ejerh Na izany na tsy vonona Poplar 39 887 |
| Telo izay Allah ho ny fonony ary ataovy izany eo ambany fitondran'ny Silamo komity Hifanaraka malemy sy mampalahelo ny ray aman-dreny sy ny fiantrana nanana 39 888 |
| Hoy i Allah O mpanompoko, ianareo rehetra dia amin'ny lalan-diso, afa-tsy ny fanomezana Vslona Huda Ohdkm sy ianareo rehetra dia mahantra, fa avy Agnete Vslona Erzkkm sy ianareo rehetra dia meloka ihany ny Aavi izany ?? Mahafantatra ny aminareo no manana fahaiza- ny famelan-keloka famelan-keloka ihany Fastgverni tsy maninona na dia Oolkm farany kilaometatra sy ny manodidinaary Matkm sy Rdobkm sy Aabiskm Abdul nihaona ny tia fivavahana fon'ny Ebadi izay fa efa nitombo tao amin'ny Royal Suite mosquitoHad Oolkm sy ny mpiara-monina Akrkm sy Matkm sy Rdobkm sy Aabiskm nihaona fo ny fadiranovana Abdul avy Ebadi dia ny tsy fisian'ny izany amin'ny mpanjaka tohiny moka na dia Oolkm Akrkm syny mpiara-monina sy ny Matkm sy Rdobkm sy Aabiskm nivory tao amin'ny tanana iray, dia nanontany ny olona rehetra izay zavatra Nahatratra ny faniriany nomena ny fitaovana ianareo rehetra izay nanontany hoe inona ny tsy fisian'ny izany ny mpanjaka, fa toy ny hoe ny anankiray aminareo ambonin'ny ranomasina ny voafafy itNeedle ary avy eo dia nanainga azy fa Ba Jawad Majid manao izay tiakony teny voalohany sy ny tenin 'ny fanaintainako fa alàlana ny zavatra raha te lazao aminy hoe:' Aoka ho 39 889 |
| Nisy ny hofany ny Zanak'Isiraely dia tsy saro-kenatra amin'ny heloka ny fanaony vehivavy nanome azy enim-polo dinars hanao firaisana aminy, fony izy nipetraka teo izy ireo ny olona ny seza ny vadiny Eradt izy ary nitomany rehefa nanao hoe: Inona no mahatonga anao nitomany Ooltk nanao hoe: Tsia, fa ny asa dia tsy ny vola, ary nitondra ahy izany ihanyrehefa nilaza doin anao izao fa izay aho handeha ho any aminao izy ireo ka nanao hoe: Tsia, tsy hankatò Allah Allah, dia tsy diesOf ny alina lasa voasoratra ao am-baravarana fa Allah dia efa namela ny CFL 39 890 |
| Allah hifaly fibebahana ny anankiray aminareo toy ny olona tany Fala fanafody mahafaty ny rameva amin'ny Zadeh sy ny sakafo sy nisotro ary very Vodilha nivoaka tao amin'ny fangatahana na dia ny fahafatesana dia lazaina any amin'ny fitoerako izay Odilltha ny Vamot dia niverina ho any amin'ny fitoerana Nanaitra maso Vglapth Raha ny rameva amin'nyny lohany tamin'ny sakafo sy zava-pisotro, ary very 39 891 |
| Rahona rehetra manana volafotsy sy ny tsara Ktaiin mibebaka 39 892 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany Vlkerm an-trano, ary dia nino an'i Allah sy ny andro farany, dia aoka izy hoe tsara na nangina 39 893 |
| Fahanginana Tafavoaka velona 39 894 |
| Inona no Faly aho fa izaho dia olona, ​​ary nilaza tamiko aho ka nanao hoe: izany ka hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy ravehivavy famaritana tànany toy ny hoe midika fohy izany, hoy izy ny teny raha mifangaro amin'ny ranomasina afangaro rano nampifangaro ny 39 895 |
| Inona no nilaza olona iray aho fa tiako sy izay ho ahy toy izany, ary toy izany 39 896 |
| Fitahiana avy amin'ny silamo amin'ny lelany sy ny tànany 39 897 |
| Ir rahalahin'i-tena ho meloka dia tsy ho faty raha tsy ataony, Ahmed hoy ny meloka dia nanenina 39 898 |
| Toa tsy hifaly noho izany ny rahalahinareo sy Allah Farahmh Abtelic 39 899 |
| Tandremo ny fefy dia ny shaver 39900 |
| Tsy hilaza aminao ny tsara indrindra ny fifadian-kanina, ny vavaka sy ny fiantrana hoy eny hoy Salah fifandrafiana ny kolikoly fifandrafiana dia niharatra 39 901 |
| Firenena Mijoro ho aretina fialonana sy fankahalana dia tsy hoe ny shaver volo manidina manidina, fa ny fivavahana sy ny tanako no tsy miditra ao amin'ny Paradisa mandra mino na tsy mino ianao mandra-ny mba hifankatiavanareo tahaka ny mampahafantatra anareo hizaha toetra anareo fiadanana Makm Aparitaho eo aminareo 39 902 |
| Inona no mendrika kokoa ny fahatsapana ho meloka izay Allah hastens tamin'ny tompony sazy eo amin'izao tontolo izao amin'ny izay niantra azy amin'ny any ankoatra ny mpivaro-tena sy ny vaky ireo tranonjaza 39 903 |
| _khasltan Avy ireo dia nosoratan'i Allah, misaotra Sabra sy tsy Allah izay tsy voasoratra amin'ny nisaotra na manam-paharetana avy amin'ny fandinihana ny fivavahana ho Izay ambonin'izy Vaguetdy azy sy hijery izao tontolo izao ho Izay tsy nomem-boninahitra ny fanomen'ny Allah amin'ny alalany nosoratan'i Allah, misaotra Sabra symihevitra ny fivavahana ho an'izay heverina ho ambany indrindra ny ambony dia Vosv ny zavatra ny fahafatesany dia tsy writtenThanking Allah na Sabra 39 904 |
| Jereo izay nidina ho aminareo, na avy any ambony ianao, dia miendrika ho tsinontsinona ny fahasoavan'Andriamanitra Allah anie ianareo 39 905 |
| Inona no anao, ilay mpanao sariitatra nanao hoe: lasa mpihatsaravelatsihy, ry irak'Andriamanitra ny Allah isika mampahatsiahy ny afo sy ny paradisa toy ny maso jerena, raha miverina Aafsn mpivady sy ny tany sy trano ary efa nanadino hoy be Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany raha handray tanana ny raharaha fa ianaofanaovana aho mba Safankm anjely ao amin'ny fivoriana sy amin'ny fomba Frchkm amin'ny ô, fa mpanao sariitatra sy ny adiny iray ora sy hourHour ary 39 906 |
| Tsy mino ianareo mandra-tia ny rahalahiny izay tiany ho an'ny tenany 39 907 |
| O zazalahy, aoka aho Fantatrao ny teny afa-tsy Allah Allah Save hitanao ho anao, raha manontany ianao hoe: anontanio Allah raha nirotsaka mitady ny fanampian'ny Allah ary fantatro fa raha ny firenena dia nampamory ny soa anao amin'ny zavatra dia ho soa anareo ihany amin'ny zavatra Allah efa voalaza ho anareo na diaraha toa izy ireo zavatra ratsy izay tsy hanisy ratsy anareo, fa zavatra efa voasoratra Allah ianareo no nanainga penina sy ny pejy dia maina 39 908 |
| Aaklha ary voatendry 39 909 |
| Avelao izany mba hahatonga anao hisalasala ny zavatra tsy hahatonga anao hisalasala ny fahadiovam-po fahatoniana na dia lainga Niahiahy 39 910 |
Tsy misy fanovana Balrah | 39 911 |
| Ny asa tsara, ka hano eo amin'ny herintaona sy ny fiarovana ny olona niditra tao Bwaigah Paradisa ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa izao noho ny nataon'ny maro hoe, ka dia ho any amin'ny taonjato maro taorian'ny ahy 39 912 |
| From Allah ka nanome manakana Allah sy ny fitiavana an'i Allah sy ny tena feno fankahalana ny Allah sy Allah tokony hanambady aho dia nahavita ny finoany 39 913 |
| Ny vondrona voalohany hiditra paradisa eto ny volana amin'ny alina ny volana fenomanana, ary ny faharoa Dre planeta loko tsara indrindra ao an-danitra azy ireo ny lehilahy rehetra amin'ny vehivavy rehetra vadiny toa atidoha Fitopololahy akanjo tongotra avy ao ambadiky ny 39 914 |
| Ao amin'ny Paradisa ny voan'ny hazo eo izay ny mpandeha mandeha zato taona 39 915 |
| Mandeha ao amin'ny Paradisa eo ambany hazo, izay ny mpandeha amin'ny zato taona dia tsy tapaka, ary nilaza fa ny aloka mamelatra ny 39 916 |
| Paradisa hazo amin'izay ny tongony ihany no niala 39 917 |
| Raha ho tonga ianao, raha avy ny anareo eo ianao manao izany noho ny asa fanompoana ny anjely ao an-tranonao raha toa ka tsy manota tonga indray Allah hamorona Ki Ivnpoa dia mamelà ny helony, izaho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mm namorona izao rehetra izao, hoy ny rano Paradisa no naorina, nanao hoe: biriky ny volafotsy,ary ny biriky volamena sy Mlatha Musk Alozfr sy Hbbaaha perla, vatosoa mena sy lilia ny incomeDo tany tsy kivy ary hankafy ny voninahitry ka tsy ho faty tsy mitafy ny akanjo na Livni hoe tanora telo avy eo nanasa nandroso toa tsy ara-drariny sy ny fifadian-kanina raha ny fifadian-kanina sy ny mahantra nitondra ambonyny rahona sy ny lanitra manokatra ny varavarany, hoy Jehovah Tsitoha sy Ezzati mba Onasrnk na dia iray raha 39 918 |
| Ao amin'ny Paradisa ny mahita tarehin'ny efi-trano ny tenda sy ny tenda fijery ny Bedouin nitsangana ho azy, dia hoy izy ireo izay irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: dia ireo izay Otab teny sy namahana ny sakafo sy ny fifadian-kanina sy Adama nivavaka tamin'i Allah amin'ny alina rehefa matory ny olona 39 919 |
| Anathma ao amin'ny Paradisa roa sy volafotsy roa sy roa Anathma sy volamena roa sy eo amin'ny vahoaka sy ny mijery ny Tompo, fa ny efitra lamba ny fireharehana ny tavany tao amin'ny Sahan'i Edena 39 920 |
| Ao amin'ny Paradisa ho an'ny trano-lay lavaka Dora nampiseho Stone kilaometatra dalana rehetra tany izay ny olona ny zavatra hitany ny hafa manodidina azy ireo azo antoka 39 921 |
| Paradisa zato ambaratonga eo tsirairay ambaratonga roa-jato taona 39 922 |
| Na iza na iza fifadian-kanina Ramadany, ary nivavaka vavaka fivahiniana masina any amin'ny Trano tsy fantatro mahatsiaro Zakat na tsia, fa tena dia mba hamela azy Allah izay nifindra monina an-dalana ny Allah, na nijanona ny tany izay nahaterahany hoy Maza tsy hilaza izany olona Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy nyny fianakaviana sy ny azy mitoraka olona miasa ny Paradisa ambaratonga-jato eo isaky ny roa ambaratonga toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany sy ny paradisa higherParadise ary ny an-iray sy ambonin'ny seza fiandrianana, anisan'izany ny fipoahana ny onin'i Paradisa. Raha mangataka Allah Vsloh Paradisa 39 923 |
| Ambaratonga-jato ao amin'ny Paradisa eo isaky ny roa ambaratonga toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary ny ambaratonga ambony indrindra Paradisa, anisan'izany ny fipoahana ny renirano efatra ny paradisa sy ho ambony noho ny seza fiandrianan'i Allah. Raha mangataka Vsloh Paradisa 39 924 |
| Ambaratonga-jato ao amin'ny Paradisa izao tontolo izao raha toa ka nivory tao amin'ny iray ny Usathm 39 925 |
| Ny vehivavy ny olona ny Paradisa vehivavy mba hahita ny fotsy hoditra ny tongony avy ao ambadiky ny fito-polo fitoriana dia mahita ny atidohany ka hoy Allah izy ireo raha toa ny voahangy sy ny vato harana] na vato safira raha nampiditra ny tariby Astsfith avy eo dia nahita avy ao ambadiky ny 39 926 |
| Ny andiany voalohany dia hiditra Paradisa eto ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro mazava ny tarehiny tahaka ny fahazavan'ny volana amin'ny alina feno volana sy ny vondrona faharoa eto an-tany, toy ny lanitra Dre tsara kokoa ny lehilahy rehetra amin'ny vehivavy rehetra Fitopololahy vadiny niantso ny Fiangonany tamin'ny mahita atidoha ny tongony avy ao ambadiky ny 39 927 |
| Noho nino ny herin'ny paradisa toy izany sy ny toy izany firaisana dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ouwaytik nilaza fa nomena ny tanjaky ny zato 39 928 |
| Ny vondrona voalohany hiditra Paradisa eto ny volana amin'ny alina ny volana feno tsy handrora na tsy Imkton excrete Anathm izay volamena sy Omchathm ny volamena, volafotsy sy Mjamram ny Aloe sy tendren'ny musk ary samy mahita atidoha vady Sogahma avy ao ambadiky ny hena avy Hasan, anisan'izany ny tsy fitovianamba tsy hankahala ny fony, ny fon'ny olona iray nidera Allah, marain-tsy hariva 39 929 |
| Raha tsy noho ny rantsana ny ao amin'ny Paradisa toa Tzachrvat Juavq teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, dia ny lehilahy anankiray avy amin'ny olona ny Paradisa briefed Osawrh toa blur ny fahazavan'ny masoandro ho hazavan'ny kintana ny masoandro blur 39930 |
| Paradisa lisitra noho toy ny vahaolana dia tsy reraka ny tanora tsy hanao ny fitafiany 39931 |
| Haavo ho toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany dimam-jato taona diabe 39 932 |
| Mandeha Alphenn mpandeha ambanin'ny zato taona izy ireo, na ao ambanin'ny aloky-jato izany teo am-pandriana mpandeha toy ny voankazo volamena Kallal 39 933 |
| Oatanih River fa Allah fotsy noho ny ronono, ary mamy noho ny tantely izay vozon'ny vorona nosy Koenaq Omar hoy ny nenitoany nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tsara indrindra avy aminy nihinana 39 934 |
| Allah anie hanome anareo hoekena ny any an-danitra dia tsy te-hitondra an-tsoavaly ny mena ny voahangy ny lalitra, ao amin'ny Paradisa izay te voalaza sy nanontany ilay lehilahy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no ao amin'ny Paradisa Ebel nanao hoe: tsy hoe ho azy toy izay hoy ny mpiara-mitory nilaza fa tsy paradisa Allah niditra anareo ny fomba hahitana izayna inona na inona irin'ny fonao sy hiravoravo ny masonao 39 935 |
Ny | PVRs nampidirina paradisa avy Ruby ?? amin'ny elatra roa, dia ny hitondra eo aminy, ary izay mila ny nanidina 39 936 |
| Miditra ny olona ny Paradisa Paradisa lisitra Marda Mkhalin zanaky ny telo-polo na telo amby telo-polo taona 39 937 |
| Paradisa amby roa-polo amby zato izy ireo valo-polo ny laharan-tseza firenena ity sy ny hafa firenena ny efa-polo 39 938 |
| Otradwn fa ianao no ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa fa nanaiky Otradwn nilaza fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky Otradwn nilaza fa ho niantsoany ny olona ny Paradisa ho Paradisa dia tsy azo antoka fa ihany ny postulate ihany izay any amin'ny fandrika, fa nyKalsharh fotsy mainty hoditra na omby mainty Kalsharh eo amin'ny hoditry ny Red Bull 39 939 |
| Ny olona ny Paradisa raha niditra nitoby teo izay, noho ny asany no hany manana lalana eo amin'ny habetsaky ny zoma ny farany ambany andro Vezoron Tompo sy manasongadina azy ireo seza fiandrianany, ary hita taratra tao amin'ny zaridaina paradisa dia sakafo eny amin'ny polpitrany indray ny hazavana sy ny polipitra ny volamena sy ny polipitra volafotsy nipetraka teoOdnahm sy ny an'i Denny teo amin'ny dongom-pasika sy ny camphor musk, ary dia mahita fa ny tompony ny tsara indrindra avy aminy seza councilAbu Huraira nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ve isika mahita ny Tompo hoe: eny hoy izy dia Amin'ny Taatmaron ny mijery ny masoandro sy ny volana ny feno volana intsony hoy alina nanao hoe: Tsy hahita ny TmaronTompo dia tsy mijanona eo amin'ny filan-kevitry ny olona, ​​fa Allah fahirano ny Nosamboriny dia hoe ny lehilahy toy izany, ary toy izany ry zanak'i izany ka noho izany dia tsaroako ny andro blah, blah nahatsiaro Gdarath sasany eto amin'izao tontolo izao hoe: Tompo ô, mamelà ahy na oviana na oviana izy ireo saysYes Vsah Mghafrta tonga ny ny sata izany raha mbola eo amboniny toranarahona any ambony izy ireo Vomatart azy vintana tsy nahita zavatra toy izany na oviana na oviana squalls hoy Jehovah, dia ny Tsitoha, Mitsangàna izay efa nomaniko ho anareo avy amin'ny fahamendrehana ny zavatra Achtheetm Vnata Fajzu tsena dia mety voahodidin'ny anjely izay ny maso mijery no tsy tia azy ka tsy hihaino ny sofiny, ary tsyhampahafantatra ny fo tsy mitondra usWhat Achthena hamidy na nividy teo an-tsena hanolotra ny olona samy hafa Paradisa, nanao hoe: lehilahy Tribal sata ambony Niantoraka izany tsy misy azy, ary ao anatin'izany ny Denny Veruah izay hitany azy hiakanjo inona no hiala aina teny farany sary an-tsaina azy ny zavatra dia ny tsara indrindra izany arydia tsy tokony ho ny malahelo ary avy eo dia midina ho any ny tokantranontsika Vileghana AfiklnHello lehilahy manambady sy handray, na dia avy amin'ny ny hatsaran-tarehinao ny olona sasany manao izany tsara kokoa noho izany hoy Lo Jalsna andro Tompontsika sy ny zo mahery Nnqlb toy ny Angbanna 39 940 |
| Ao amin'ny Paradisa an-tsena izay nividy sy nivarotra ihany ny sary ny lehilahy sy ny vehivavy. Raha misy olona mba naniry sary izay 39 941 | fidiram-bola
| Stardon ny Tompo ianao Fterouna Araka ny hitanao ny volana tsy Tdhamon ny mahita ny tsy eran 'ny aina Asttatm vavaka alohan'ny fiposahan'ny masoandro sy ny filentehany eo anoloan'ny vavaka, manao 39 942 |
| Raha ny olona ny Paradisa dia miditra ao amin'ny Paradisa caller dia hiantso anao ny daty hoy Allah fanaintainana whitens ny tavany, ary hamonjy antsika amin'ny afo, ary aoka paradisa izy ireo nanao hoe: Vinkhv headscarves manao antoka ny zavatra nomeny azy ireo zavatra toa azy ireo tsy ho nahita 39 943 |
| Ambany indrindra ny olona ny Paradisa amin'ny sata ho an'ireo nahita paradisa sy ny vadiny sy ny asa fanompoana Fitahiana sy Srrh diabe ny arivo taona, ary ny tena manan-kaja ho Allah izay mijery ny tavany Dop Ny alina nialoha 39944 |
| Otdhamon mahita ny volana amin'ny alina ny volana feno sy Tdhamon ny mijery ny masoandro izy ireo hoe tsy misy, hoy ianao hoe ho hitanao ny Tompo araka izay hitanao ny volana amin'ny alina ny volana feno tsy Tdhamon nahita 39 945 |
| Allah Hoy ny Paradisa ny olona, ​​ry olona ny Paradisa hoe Tompo sy Saadak Beck milaza ve hoe manaram-po izay mety ho zavatra tsy manaiky no nanome antsika ny zavatra tsy hanome na iza na iza amin'ny zavaboarinao, ary milaza omeko anao ny tsara indrindra izany hoy izy ireo na inona na inona tsara kokoa noho izany izy dia namela anao tsy Rezvani exasperate anao na oviana na oviana39 946 |
| Ny olona ny Paradisa ho Atraún tao amin'ny efitrano ho toy ny planeta Taatraún atsinanana na andrefana ny fanjakana maimaim-poana ny planeta eny amin'ny faravodilanitra any ny tonon'andro sy ny fahasamihafana naoty hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ireo mpaminany fa nanaiky sy ny tanako sy ny mino ry namana amin'ny Allah sy ny Mpaminany, ary mino senders39947 |
| Fitaovana fijinjana Allah ny olona amin'ny andro Fitsanganan-ko velona tamin'ny tanana iray ary avy eo dia nampahafantatra azy ireo Tompon'ny Tontolo miteny hoe aza mba hanaraka ny olombelona rehetra dia miforona manompo azy dia maneho ny tompon'ny ny hazo fijaliana teo amin'ny hazo fijaliana sy ny sary Tasawarh fa ny nitifitra ny afo sy ny manaraka izay nivavaka sy ny sisa tavelaFatalaa silamo azy ireo Allah hoy tsy manaraka ny olona hoe mitady fialofana amin'ny Allah avy aminao mitady fialofana isika amin'ny Allah amin'ny youAllah Tompontsika fa ny toerana mandra-hahita ny Tompo, izay hampianatra azy ireo sy mametraka azy ireo avy eo, ary avy eo malazo lasa mandeha mivoaka sy Tsy lazainy hoe manaraka ny olona mitady fialofanaamin'ny Allah avy mikatsaka fialofana miaraka aminao Allah Allah, Tompontsika, fa ny toerana mandra-hahita ny Tompo, izay hampianatra azy ireo sy mametraka azy ireo nanao hoe: Moa ve isika mahita ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Will Tdharon hahita ny volana amin'ny alina feno volana nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: tsy mahita izany amin'ny TdharonThatora ary avy eo dia lasa, ary malazo avy eo hivoaka Faarafhm tenany ary dia ataovy hoe: Izaho no Jehovah, Manaraha Silamo izay nametraka azy toy ny mahitsy Fimron soavaly sy ny soavaly ny mpandeha sy ny hoe nanolotra azy io, ary mitandrina ny olona ny afobe dia hatao ary hoe: Aiza ny rezimanta dia voalaza fa Feno BHF Manan-izany dia manontany toerana kokoa ny rezimanta no milaza hoe feno Moa ve izany bebe kokoa ny toe-draharaha raha Oaboa RahmanPresented toerana sy Ozoa amin'izy samy izy ary avy eo dia hoy tsy nilaza mihitsy na oviana na oviana. Raha hiditra ny vahoakan'i Allah Paradisa Paradisa sy ny olona ny Hell-afo hoy nitondra fahafatesana Mlbba Vioagaf teo amin'ny fefyeo ny olona ny Paradisa sy ny olona ao amin'ny afo, ary niteny hoe: Ry olona ny Paradisa Fatalon raiki-tahotra ka nanao hoe: Ry olona ao amin'ny afo Fatalon amin'ny fampaherezana mangataka fanelanelanana izany dia niteny tamin'ny vahoaka ny Paradisa sy ny afobe ny olona Fantatrao ve hoe izany ary fantany sayThey izy ireo ny fahafatesanaizany hoe isika rehetra Faddja Ivbh novonoina teo amin'ny fefy eo amin'ny lanitra sy ny helo, ka nanao hoe: Ry olona ny Paradisa tsy fahafatesana dia tsy ny maty ny olona ry ny tsy mety maty ny afo tsy ny fahafatesana ny 39 948 |
| Raha tonga ny fahafatesana hifampiarahaba avokoa Kalkbash Alomlh Vioagaf eo an-danitra sy ny helo Ivbh hahita izy ireo raha misy olona maty fifaliana ho an'ny olona ny Paradisa maty Raha misy maty ao amin'ny alahelo noho ny olona maty ny afobe 39 949 |
| Paradisa manodidina amin'ny olana ary manodidina amin'ny afo dia maniry 39 950 |
| Satria Allah nahary ny lanitra sy ny helo dia naniraka Gabriela ho Paradisa, dia hoy izy hijery izany, ary izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany izay Fjaha ka nijery azy nanao hoe, ary inona no efa namboarin'Andriamanitra ho Allah ny fianakaviany izay hoy izy dia niverina nanao taminy hoe Vuazatk tsy nandre ny iray, fa ny vola miditra nandidyavy Vhvt amin'ny olana, hoy izy hiverina hahita izay efa nomaniko ho ny fianakaviany izay hoy izy dia niverina ho azy raha toa ka efa manodidina amin'ny difficultiesHe niverina aminy, hoy izy, ary ny voninahitra dia lefy mba tsy hiditra ho hoy mankany amin'ny afo sy hijery azy sy izay efa nomaniko ho an'ny fianakavianyizay raha ny tsirairay no mitaingina ary niverina ho azy, hoy izy, ary ny voninahiny dia tsy re ny iray nanome baiko ny Vhvt Vidkhalha hoy tian'i Jereo izany, ary dia niverina ho izany, hoy izy, ary ny voninahiny dia natahotra aho fa tsy misy fidiram-bola iray ihany no velona 39 951 |
| Hetsi-panoherana ny lanitra sy ny helo any an-danitra indray andro any hoy izy: ny osa sy ny mahantra, hoy ny afo indray andro any Aljabbaron sy mirehareha, dia hoy izy tamin'ny afo Imnapl aminareo izay tianao ny valifaty ka nilaza ny komity feno famindram-po anao kokoa noho Rahmati tianao ny 39 952 |
| Minimum amin'ny Paradisa, izay manana lohamilina valo alina fito-polo sy roa Vady, ary mifantoka ny Dome-of-perla sy aquamarine sy ny safira toy ny eo Jabiya any Sanaa 39 953 |
Ny | satro-boninahitra. Perla ambany indrindra izy ireo ny hazavana teo anelanelan'ny any atsinanana sy any andrefana 39 954 |
| Nitsiriritra azo antoka raha toa ny zaza tao paradisa ka nanao azy tao an iray ora sy 39 taona araka ny mba naniry 955 |
Ny | amin'ny paradisa ho an'ny fiaraha-monina iray mba hitondra ny maso Hora Unheard Voices teny Malagasy zavaboary toy hoy izy: tsy hoe ny Canary Nped Nbas isika tsy Alnaamat Alradiat isika tsy Nscht Sambatra izay no antsika ary afaka 39 956 |
| Telo pasika musk hifampiarahaba avokoa Agbthm loholony sy ny hafa miantso ny olona ao amin'ny vavaka dimy isan'andro sy ny alina, ary ny olona mitarika ny olona afa-po aminy sy Abdullah nitondra ny fahamarinan'ny Allah sy ny zo ny tsy mena-mivadika 39 957 |
| Tia Allah telo tonga olombelona ny alina mitanisa ny Bokin 'i Allah, ary ny tànany ankavanana ny mampino ny olona mahita izany nanafina avy any avaratra, ary nilaza fa ilay lehilahy dia ao amin'ny miafina Laa Fanahzm namany fahavalo 39 958 |
| Telo Allah tia azy ireo sy ny fankahalantsika telo Allah Fa tia Allah Faragl tonga ny olona sasany nanontany azy hoe: Allah dia tsy mangataka azy ireo eo ho eo teo aminy sy ireo Vmnauh nijanona Voattahm mangingina ny olona tsy mahalala afa-tsy Allah Battiyth, Izay nanome iny sy ny olona izay ny alina nandeha an-tongotra na dia ianaomatory toa azy ireo, izay manitsy ny nitoby izy ireo mametraka ny lohany, ary ny iray tamin'izy ireo Eetmlgueni sy hamaky ny famantarana sy ny lehilahy iray izay wasIn miafina izay namono ny fahavalo sy hanaiky Vhsmoa tratra na hamono azy mihitsy aza ka mamoha ny telo izay mankahala Sheikh Allah mpaka vadin'olona sy ny mahantra sy ny manan-karena swaggering Alazloum 39959 |
About | Eofrata hanova ny rakitra volamena, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 39 960 |
| Hanova ireny Eofrata momba ny tendrombohitra ny volamena, dia nanatrika tsy naka na inona na inona avy amin'ny 39 961 |
| Rano ao amin'ny Paradisa ny Ranomasina sy ny Ranomasin'i Tantely sy ronono ?? Ranomasina sy ny Ranomasina ny divay, ary avy eo ?? famoretana renirano taorian'ny 39 962 |
| Paradisa ny Allah in-telo izy hoe paradisa Allah hiditra paradisa, ary mitady fialofana amin'ny afo in-telo, nanao hoe: Allah Fire valim-pitia amin'ny afo 39 963 |
| Hell andro izany dia nitondra ny voa fito alina ny voa rehetra ny anjely fito alina izy ireo manao 39 964 |
| Vozon'ny afo nahazo diplaoma Tbesran hifampiarahaba avokoa ny maso sy ny sofina ary ny samy hafa fiteny hamoaka zavatra izay renareo milaza aho nanakarama mahery telo mafy loha ary samy niantso ny andriamani-kafa sy ny mpaka sary amin'ny Allah 39 965 |
| The Great Rock avy amin'ny helo, ary saika Vthua izay fito-polo taona, ary mitondra ho any amin'ny 39 966 |
| Hanihana-tendrombohitra ny afo ny mpino hivadika fito-polo taona, ary hiseho hahalala fomba izany ihany koa tsy 39 967 |
Ny | thicken mpino ny hoditra roa amby efapolo hakiho, na dia toy izany ny nify ary ny birao ny helo toy ny eo Lameka sy Medina, 39 968 |
| Sprocket mpino hifampiarahaba avokoa toy ny feny toy ny fotsy sy ny seza ao amin'ny afo, toy ny diabe ny telo Rabza 39 969 |
| Sprocket mpino toy ny 39 970 |
| Ny mino aza nanala ny samy hafa fiteny ary ny fanekena ny olona Alherskhin Atotah 39 971 |
| Kaakr menaka raha ny akaiky ny tarehy sy ny loha sy ny endriny, izay latsaka 39 972 |
Ny | mahafaly ny aidino eo an-dohany dia ampiharina akaiky mamarana ny kibony mihitsy aza Faselt izay ao amin'ny kibony mandra-Imrq ny tongony, izay avy eo indray Ahitana toy ny tamin'ny 39 973 |
Ny efa ho | Fkrha Raha lalina noho Shui-tarehy, ary nanao sonia ny loha Raha misotro mandra-tsinainy nendahana ny The anus hoy Allah [ary akaiky rano resaka ampondra nindramina, ary notapahiny ny tsinainy, ary milaza aza Istgathoa rano Agathoa Kalmhl grilling miatrika zava-pisotro ratsy] 39 974 |
| Kaakr diloilo akaikin'ny Raha amin'ny loha sy ny endriny, izay latsaka 39 975 |
| Marquee ny afo Nankeny rindrina efatra isan-drindrina tahaka ny diabe ny efa-polo taona 39 976 |
| Raha amin'ny siny ny Gusaq Ahrac antennae eto amin'izao tontolo izao ho any amin'ny olona avy amin'ny ambany 39 977 |
| Raha ny mitete Zaqqum towed ao ambany trano ny olona eo amin'izao tontolo izao simba fivelomana anisan'izany ny sakafo dia 39978 |
| Tsiny teo amin'ny olona ny afobe ny hanoanana Afeedl ny fomba amin'ny afofandiovana Vistgathon Vaegathon amin'ny sakafo avy tavy tsy fattening tsy mihira amin'ny hanoanana Vistgathon sakafo Vaegathon ny sakafo tamin'ny vongan Ivkron dia tsy mandinika izany ho azo Algss eo amin'izao tontolo izao hisotro Vistgathon zava-pisotro unfurled azy akaiky Pklalibvy Raha ny tarehiny Dent ny voatifitra sy miatrika ny kibony, raha niditra tao amin'ny kibony cutWhat lazain'ny milaza soa aman-tsara izy ireo hoe helo ny fanaintainana avy aminao TCU Rslkm hoy ara eny mivavaka sy ny vavaka tsy mpino ihany no lalan-diso] nilaza izy ireo hoe nilaza ny tompon-javatra izy ireo hoe [O tompony ny fonenan'ny antsika RBC hamaly ianao hoe:Nilaza Makthon Aloamc Nbit fa eo Daaúhm sy ny valin'ny tompony A ankapobeny niteny taminy izy ireo hoe mangataka ny Tompo dia tsy ny tsara indrindra oneThey hoe avy amin'ny Tompo [Allah no naharesy Hqotna sy ny firenena izahay namitaka ny Tompo nitondra antsika nivoaka avy izy ireo avy eo isika dia hoe tsy ara-drariny indray] hamaly [Akhosioa nadia hiteny] Ary rehefa nilaza fa nanantena ny rehetra ny tsara indrindra, ary rehefa mandray azy sy exhale tebiteby sy ny loza 39 979 |
| Fibiriokan'ireo afo Vtqls mandra-molotra ambony ny ivon'ny tonga ny lohany sy ny molotra ambany miala voly na voa ny kibony bokotra 39 980 |
| Redadh raha nanamarika toy izany, toy ny karandohany nirahina avy tany an-danitra ho eto an-tany, dia diman-jato taona diabe mba namely ny tany teo anatrehan'ny alina na dia irahina any an-tampon'ny ny rojo ho tonga ny efa-polo alina fararano sy ny andro talohan'ny fa ny ny fiandohany, na ny ambany 39 981 |
| Narkm Tokaddon izany fa ny ampahany iray amin'ny fito-polo-maimaim-poana ao anatin'ny helo ary nilaza fa i Allah ampy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah izy ireo dia nisafidy ny sivy sy enim-polo ampahany izy rehetra, toy ny hafanana 39 982 |
| Narkm izany anisan'ny ampahany fito-polo ny afo ny helo ho an'ny ampahany tsirairay ny hafanana 39 983 |
| Ampireheto ny afo ny arivo taona raha tsy nivadika mena, ary avy eo Kindle mandritra ny arivo taona, raha tsy tonga fotsy, dia ny Kindle mandritra ny arivo taona, mandra-maizina izy ireo mainty mainty 39 984 |
| Nitaraina afo ho an'i Jehovah ka nanao hoe: mihinana Bedei fanahy Manao ny fofonaina ny ririnina sy ny fofonaina ao amin'ny fahavaratra na Vzmehrar mihitsy ao amin'ny ririnina sy ny fahavaratra iray ihany Vsmom 39 985 |
| Avy tao amin'ny afo, nanao hoe: Mialà Division afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pon'ny hatsaran-toetra izay fombam-pivavahana milanja voaroaka amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary ao am-pon'ny ny hatsaran-toetra hita lanja kirany esorina amin'ny afo, nanao hoe: tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary taony fony ny hatsaram-panahy izay tsivaky milanja 39 986 |
| Hoy Allah noroahina hiala ny afo ny nampahatsiahy ahy ny andro na ny Khavni eo amin'ny toerana ny 39 987 |
| Fantatro ny hafa ny afo fivoahana ny olona avy amin'ny ady, dia hoy izy: Tompo ô, dia mety hitondra ny olona an-trano izy no voalaza fa niaiky ho Paradisa natomboka hoy mandeha ny hiditra ka mahita olona azo lazaina hoe efa naka trano hoe: Tompo ô, Mety haka an-trano ny olona hoy izy taminy Tsaroako ny fotoana izay aho, hoy izyeny nanao taminy hoe maniry izy Vimny hoy izy taminy izay efa nanantena anao ny tenTimes ny kely indrindra hoy izy Otschr amiko sy ho aminareo, Mpanjaka 39 988 |
| Fantatro ny hafa amin'ny afo fivoahana avy amin'ny afo sy ny olona hafa ny Paradisa teny paradisa nitondra lehilahy iray izay milaza hoe, amused noho ny fahotana kely sy Abioa Kabarha Voalaza fa niasa tsara, ary koa ny toy izany sy ny toy izany, ary niasa toy izany toy izany hatrany izany ary toy izany hoy izy no manana ny toerana ho anareo nyratsy tsara lazainy Tompo ô, efa niasa zavatra izay hitako eto dia 39 989 |
| Ny olona mijaly loatra ny olona ny Tawheed tamin'ny afo mandra-toerana izy ireo ary avy eo dia tara ranoka volkano avy Vijrjohn fangoraham-po ary anontanio amin'ny vavahadin'ny Paradisa hoy ny olona Fterh azy ireo dia hitsimoka paradisa toy ny rano mitombo ao Algthae Strapless Torrent dia miditra ao amin'ny Paradisa 39 990 |
| Avy tao amin'ny afo ao am-pony mahalatsaka-pinoana 39 991 |
| Ireo lehilahy roa niditra tao amin'ny afo, izay nihamafy Saahama ny Tompo hoe: Okhrjohma Rehefa nilaza tamin'izy ireo na inona na inona natsipy nihamafy hoy Saagma nanao izany izahay noho ny famindram-po koa hoy Rahmati mba Tntalega Vtlkie ny tenanareo izay Kintma ny afo Fantleghan Niantoraka iray manao azy ny tenany ho mahafinaritra sy milamina ary ny hafaTsy nandroaka ny tenany hoy izy taminy: Tompoko, inona no mandray ny tenanao ianao nitandrina asThrew namanao hoe: Tompo ô, antenaiko fa tsy mandray ahy indray izay rehefa lazain'i Jehovah taminy Okhrjtna ny fanantenana rehetra ny famindram-po ny Paradisa Vidkhalan Allah 39 992 |
| Mandehana any an-olon 'ny firenena avy any amin'ny afo Bchweotai antsoina hoe Jhenmeon 39 993 |
| Inona no hitako tahaka ny afo Nam Harbha tsy toy ny paradisa Nam nitaky 39 994 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 39 995 |
| Araka ny afo ary nahita kokoa ny vehivavy sy ny olona hita ao amin'ny paradisa kokoa ny olona hitako mahantra 39996 |
| Ny kely indrindra amin'ny olona ny helo famaizana amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro ny olona ao amin'ny faladiany Jmrtan andrahoy ny atidoha 39 997 |
| Tsy hilaza aminao ny vahoaka rehetra Paradisa malemy Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah fa tsy Oprah hilaza aminao ny vahoaka rehetra ny afo Joaz miavonavona mpiandry varavarana 39998 |
| 39 999 |
Aqdah momba | 40.000 |
| Inona no momba izany, sady hoy izy ireo fa ny voady tsy miteny na fialokalofana amin'ny masoandro, na mipetraka sy ny fifadian-kanina Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy mitady Marwa Fletkelm alokaloka sy hipetraka ary ho mafy 40001 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40002 |
| Mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa ny tsara sy ny tsy mino izay manao ny tsara indrindra 40003 |
| Allah Sanatria Babaúkm mianiana i Halva Fleihlv Allah na voahazona 40004 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40005 |
| Hamaly soa anao fa ny ampahatelon'ny 40006 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40007 |
Aza mianiana Babaúkm | 40008 |
Aza mianiana Babaúkm | 40009 |
Aza mianiana Babaúkm | 40 010 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40011 |
| 40012 | Off ny voadiny
Aza mianiana Babaúkm | 40013 |
| Meh dia mianiana na inona na inona raha tsy Allah no fielded 40 014 |
Ny | Naguetk Vanhrha Araka ny Kate sy Kate dia ny Devoly 40 015 |
| Nahita ankizilahy iray niaraka tamin'ny havanay ?? Mutayibeen Coalition, izay Tiako ny ahy rameva mena ary Onkth 40 016 |
| Odjaltinay ary Allah marina, nefa inona no Allah irery 40 017 |
| Tsy mizara 40018 |
| Raha ianao amin'ny fivavahana dreninao Kadhith hoy izy Allah eny solontena mendrika ny ho vola 40 019 |
| Allah mandeha rahavavy voady Vturkb rameva sy mandrahona ny 40 020 |
Ny | anabavy ny mitaingin-ny rameva, ary mandrahona ny 40 021 |
| Izay Allah mandeha amin'ny fivahiniana masina ny rahavavy mivoady mitaingina rameva, ary mandrahona ny 40 022 |
| Fa Allah dia tsy manao zavatra mba rahavavy Bashqa hivoaka fitaingenana sy sorona, ho azy ankavanana 40 023 |
| Allah mandeha voady rahavavy mba mitaingina ny rameva, ary mandrahona ny 40024 |
| Mitaingina ny tànany ankavanana sy hanonitra 40025 |
| Inona no fifanarahana amin'ny tsy fahalalana ny finoana silamo fa tsy Yazdh tarika sy ny hamafin'ny 40 026 |
Mandany ny | 40 027 |
| Hatrany ny voampanga na dia ny olona nanome Bdawahm olona nilaza vola be sy ny ran'ny 40 028 |
| Ny zo amin 'ny voampanga, raha nilaza ny olona nanome Bdawahm ny volan'ny olona amin'ny olona sy ny rany 40 029 |
| From mianiana mba manapaka ny renivohitry ny silamo izay nandray Allah izay huffy hoe i Allah Shaggy any fa izy dia lehilahy avy tany Jiosy Vgehdna Benny Vkdmth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hoy izy tamiko: ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Alec mahafantatra hoy aho tsy izyhoy izy tamin'ny Jiosy: Mianiana 40030 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia mamela folk finoana sy ny fijoroana ho vavolombelona mialoha ny finoany fijoroany ho vavolombelona 40 031 |
| Mianiana amin'ny faharetana tapaka any an-drenivohitra ny Silamo, ny maoty izay Allah nitsena azy ny huffy 40 032 |
| Dinan'i Fasttny safidy vonona ho laniana amin 'ny tsara teo anoloan' raha maniry ny hiverina dia nanao hoe: reneged na dia zava-dehibe 40 033 |
| Allah mandrara anao nianiana fianianana Babaúkm Raha misy aminareo na Fleihlv Allah mba hanidy 40 034 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 035 |
Avy | mianiana, dia nilaza fa, Allah vonona, dia voahilika ny 40 036 |
| Allah Sanatria Babaúkm mianiana i Halva mpandahateny Fleihlv tokony hangina ao amin'ny Allah, ary afa-tsy 40 037 |
| Babaúkm tsy nianiana Allah, na mianiana niakatra ho mangina 40038 |
| 40 039 | ny voady
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40040 |
| Mianiana na inona na inona raha tsy Allah no anjara ka nanao hoe: fandrika ny hafa dia 40041 |
| Dinan'i Fasttny safidy vonona ho laniana amin 'ny tsara, raha maniry ny hiverina izy no reneged-dehibe, na nanao hoe: 40042 |
Raha misy aminareo | Dinan'i Fasttny safidy vonona ho laniana amin 'ny zony raha maniry ny hiverina dia nanao hoe: reneged na dia zava-dehibe 40 043 |
| Tsy manova na inona na inona loatra, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40 044 |
| Sattaar ny Allah 40 045 |
Bobongolo fa tsy | 40 046 | fo
Raha misy olona | OTAN fa, Allah vonona, vonona Vlaamad safidy raha maniry Fletrk 40 047 |
Raha misy olona | OTAN fa, Allah vonona, vonona Vlaamad safidy raha maniry Fletrk 40 048 |
| Babek tsy mianiana na tsy Allah, dia tsy misy OTAN Allah dia fielded 40 049 |
Avy | Halva tsy mianiana, fa i Allah Quraish hoy Babaúha mianiana tsy mianiana Babaúkm 40050 |
| Tsy tonga eny ary, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40051 |
| Babek tsy mianiana izany Sattaar Allah dia fielded 40 052 |
Avy | Halva tsy mianiana, fa i Allah Quraish hoy Babaúha mianiana tsy mianiana Babaúkm 40 053 |
| Voady izay tsy manolotra na inona na inona, aza mangataka andro izany, nefa nalaina ny voadin'ny Scrooge 40054 |
| Izaho no manao izany, ary manao alfalfa peratra avy ao anatiny ka nitora-bato azy, ary niteny hoe Allah dia tsy hanao izany na oviana na oviana 40 055 |
| Dinan'i tsy Allah no nino, ary mandray anjara 40 056 |
| Babek tsy mianiana izany Sattaar Allah dia fielded 40 057 |
| Dinan'i raha hoy ny anankiray aminareo fa, Allah vonona, dia vonona ny hanao izany safidy raha maniry tsy manao 40 058 |
Raha misy olona | OTAN fa, Allah vonona, vonona Vlaamad safidy raha maniry Fletrk 40 059 |
Raha misy olona | OTAN fa, Allah vonona, vonona Vlaamad safidy raha maniry Fletrk 40 060 |
| Allah Sanatria Fa mianiana Babaúkm Fleihlv niakatra teo amin'ny Allah, na mba hangina 40 061 |
| Fasttny fifanekena ny vonona, vonona mandrakariva, na dia tsy niverina reneged 40 062 |
| Ry olona, ​​fa Izy dia avy amin'ny fifanarahana amin'ny tsy fahalalana, ny finoana silamo dia tsy Yazdh fa ny hamafin'ny na mianiana amin'ny finoana silamo sy ny silamo noho ny hafa-tànana amin'ny Namaly soa azy ireo ny rany Léger Odnahm nanome azy Oqsahm hamaly Soeriahm amin'ny Qadhm tsy mamono ny mpino Bccaffr namana tapany mino namana Silamodia tsy mitondra na lafiny tsy nandray ny fitiavana ao an-tranony 40 063 |
| Pal ny CORAN izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia efa nanolo-ny handeha any amin'ny trano tsiroaroa Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa tsy nivoady ny fatotra Srig Dia nilaza tamin'ny kabariny fa nilaza loza izany, mitady ny endrik 'Allah Tsitoha 40 064 |
| Voady tsy aminy, mitady ny endriny Allah dia tsy mahitsy eo severing ny fianakaviany 40065 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa Fterkha Kavartha 40 066 |
| Voady tsy mba tahaka ny zanak'i Adama tsy manana ny enta-mavesatra ny tsy tahaka ny zanak'i Adama tsy tsy hisaraka azy amin'ny tsy manana ny marina na ny tsy manana ny 40 067 |
Avy | mianiana, dia nahita zavatra tsara kokoa noho ny, dia aoka izy izay tsara sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 068 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa no Kavartha 40069 |
| Ny raharaham-barotra izay nivoady ry irak'Andriamanitra ny Allah fa Izaho mbola ao ny masoandro dia nofoanany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa tsy nivoady fa nilaza loza izany, mitady ny endrik 'Allah Tsitoha 40 070 |
| Voady tsy na tsy manana zo tahaka ny zanak'i Adama tsy amin'ny tsy fankatoavana an'i Allah Tsitoha tsy mandika an-kibo izany mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa, ary tonga tsara indrindra Vlidaha izay sisa amin'ny Kavartha 40 071 |
| Mino ny zo manao araka izay namanao 40 072 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy ary ny Hand Knuzhma Tnfguen noho ny amin'i Allah 40 073 |
| Vavolombelona mandainga entam-barotra unspent Mmhakh mba hahazoana 40 074 |
| Manolotra na inona na inona, fa nalaina avy Scrooge 40 075 |
| Vavolombelona mandainga entam-barotra unspent Mmhakh mba hahazoana 40 076 |
| Manaova voady hoy Allah tsy tonga amin'ny zanak'i Adama tsy zavatra mankasitraka azy io aho, fa hanao zavatra nalaina avy tamin'ny Scrooge Aatina tsy Aatina amin'ny parsimony 40 077 |
| Ary Izay mitana ny raha mahafantatra ny zavatra fantatro fa nitomany be sy mihomehy ny kely 40 078 |
| Asteljaj raha toa ka ny anankiray aminareo eo ambany fianianana ny fianakaviany noho ny ota izany eo anatrehan'i Allah, ny Sorompanavotana, izay nanome baiko 40 079 |
| Tsy mangataka famelan-keloka Allah Fjzbh Bhdzth Fajdshh nilaza fa fantany taminy nanao hoe: Avy eo dia nanome fanasana azy hoy izy dia ny zony hoe Allah dia tsy mangataka famelan-keloka ny 40 080 |
| Aiza Allah dia nanondro ny fanondrony amin'ny fanondro ny lanitra nanao taminy hoe: nanondro ny fanondrony izy noho izaho ny amin'ny Mpaminany ny Allah sy ny lanitra izay Messenger ny Allah hoy nametrahako ny afaka 40 081 |
| Tsy miseho, fa be izany dia nalaina avy Scrooge 40 082 |
| Zo Tompo tsy niakatra tany Allah izany toerana 40 083 |
Avy | OTAN hoy ny dina sy ny Lat asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 40 084 |
| From OTAN fa, Allah vonona, tsy unkept Abdul Razak nilaza nahafohy izany dia midika hoe tsy tapaka 40 085 |
| Allah hoy ny zanak'i Adama tsy tonga voady zavatra tsy manana ny fahaizana, fa ny voadiny anisan'izany ny fahaizany azy avy Scrooge nalaina Aatina izany raha tsy nomenao ahy ny 40 086 |
Ahoana ny | Abdel na firenena mianiana rehefa sehatra ity ny zon'ny na dia ny mpanota hydrated afa-tsy ianao, fa tokony ho ny afo 40 087 |
| Ankavanana, mino manao araka izay namanao 40 088 |
Avy | mianiana, dia nahita zavatra tsara kokoa noho ny tsy mino ny tsara sy izay manao ny tsara indrindra 40 089 |
Inona no izany | Sheikh hoy ny zanany roa lahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia voady Ride nanao taminy hoe: O Sheikh, Allah mandeha momba anao sy ny voady 40 090 |
Ny | voady tsy efa ho ny zanak'i Adama zavatra tsy ny Allah, fa ny voady mifanaraka be nivoaka avy tao amin'ny miser Scrooge, raha tsy te hiala 40 091 |
| Vavolombelona mandainga entam-barotra unspent Mmhakh mba hahazoana 40 092 |
| Ary Izay mitana ny raha mahafantatra ny zavatra fantatro fa nitomany be sy mihomehy ny kely 40 093 |
| Tndhiroa tsy ny fambara tsy manova na inona na inona, fa be izany dia nalaina avy Scrooge 40094 |
Ny | nihoatra ny Allah amin'ny zavatra rehetra miampita ny sainy raha tsy niteny na dia miasa 40 095 |
| Raha OTAN ary niezaka mafy teo amin'ny ankavanana, ary nilaza fa tsy iray ihany Abu Kassim ny tanany mba hiala ny sasany ny Thakron ny raharaham-barotra ny mamaky ny CORAN dia tsy mihoatra ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny finoana silamo toy ny zanatsipika Imrq tsipìka voalaza dia izany famantarana mahalala izany hoe, anisan'izany ny olona ny tànany na nynonon'ny Mahgay hoy lohany Abu Saeed Vhaddtna roa-polo amby roa-polo na amin'ny vitsy ownersThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny diplaoma Crown hamono no nanao hoe: Nahita ny ray faly rehefa izay lehibe sy ny tanana hoy mihorohoro ady ny ady ara-dalàna nampanantenaina 40 096 | ny Turk
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 40 097 |
Avy | mianiana, dia nahita zavatra tsara kokoa noho ny Vkavartha namela 40 098 |
Izao ny zavatra noteneniny | mivoady handeha Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy Allah noho ny manan-karena izay mampijaly ny tenany ary nilaza taminy fa nandeha 40 099 |
Izao ny zavatra noteneniny | mivoady handeha Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy Allah noho ny manan-karena fa mijaly loatra ny tenany nandidy azy nandeha 40100 |
| Allah dia tsy hitondra anao Rehefa niala dia antsoina nitondra azy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nianiananao fa tsy mihazona ahy, dia nianiana ny Ahmlink 40 101 |
| Allah fa izany nampijaly ny tenany ho manan-karena 40 102 |
| Tsy nisambotra azy hatramin'ny andro nahafatesany, fa ny voady hoy izy: Mpaminany ny Allah O ho nifanaretsadretsaka ny nilaza fa tsy misy mpaminany izay blinks 40 103 |
| Allah dia tsy hitondra anareo rehefa niala izy, dia nanao hoe: Tsy nianiana izy hoe hitarika antsika ka nanao hoe: Hianiana ihany aho ny Ahmlinkm Vhmlhm 40 104 |
| Allah noho ny fampijaliana izany ihany koa izany ho an'ny 40 105 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa kokoa ka izay manao ny tsara na oviana na oviana ny Tompo milaza na oviana na oviana sy ny voninahitra sy ny Azoy samy ho 40 106 |
| Inona no momba izany ry irak'Andriamanitra hoy voady ny handeha hoy Allah Allah noho izany ny tenany ho manan-karena nampijaly nandidy azy mba handeha nandeha 40 107 |
| Allah dia tsy hitondra anao rehefa niala izy, dia niantso nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, no ianianako fa tsy mba mihazona ahy ka nanao hoe: Hianiana ihany aho mba Ahmlink 40 108 |
| Ary tanako fa ianareo dia tahaka ny olona ho 40109 |
| Ve tsy hanatanteraka ny zavatra iray voady amin'ny tsy fankatoavana Allah 40 110 |
| Mivavaha Mivavaha Izao nanontany azy, dia nanao hoe: eto no ataonao raha nanontany azy, dia nanao hoe: 40 111 |
| Emma olona izay olona ny fifanarahana amin'izao Menbri fianianana diso Mendrika ny zo hiditra silamo Allah ary ny afo raha tsy maitso 40 112 |
| Fetish na mba hananganana nilaza fa tsy Allah Allah hoe inona no nahatonga azy Voov hamono ny Bwana sy ny voady-of-40 113 |
| Tsena ity Hikhaltha malaina sy OTAN Vhhofera fiantrana 40 114 |
| Dinan'i Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga dia niniana natao araka izay nolazainy dia hamono tena zavatra an'i Allah nampijaly azy tao amin'ny afo ny helo 40 115 |
| Mianiana amin'ny Bmlh finoana silamo ihany dia mpandainga ary izy nilaza zavatra ny hamono tena nampijaly ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa tsy ny olona miaraka amin'ny voady tsy manana ny 40 116 |
| Dinan'i Bmlh ihany Islam dia niniana mpandainga tahaka Azy namono ny tenany amin 'ny zavatra na ny famonoana an'i Allah namono azy any amin'ny helo 40 117 |
| Dinan'i Bmlh ihany Islam dia niniana mpandainga tahaka Azy namono tena tamin'ny zavatra Allah nampijaly azy tao amin'ny afo ny helo 40 118 |
| Raha ny fanangonana ny amin'ny fanangonana ny tsy fahalalana na ny andro firavoravoana ny fety ny tsy fahalalana na ny tsy sampy na dia eo amin'ny hafa voady Vaqd hoy ny Allah Ry ​​irak'Andriamanitra, mitohy izany, na mandeha eny Avomshee no nanao hoe: 40 119 |
| Ianao dia Abrahama sy ny Silamo tso-po indrindra rahalahy sonia silamo 40120 |
| Ianao dia Abrahama sy ny Silamo tso-po indrindra rahalahy sonia silamo 40121 |
| Mangidy Vturkb Madio dia tsy mahatakatra azy rehefa Mila asehontsika amin'ny efa nanontany azy, dia hoy izy niverina nangidy Vturkb ny Allah ny fampijaliana ny rahavavinao izany mandeha ho 40122 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40 123 |
| Fa Allah dia tsy manao ny rahavavinao Bashqa zavatra mangidy Vltakhtmr ary mitaingina sy stigmatize telo andro 40124 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40125 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40126 |
| Fa mivoady fanavotana Kavartha marina tsara 40127 |
Nandritra | vavy Vturkb sy labiera, ary telo andro stigmatize 40128 |
| Labiera sy ny fiara, ary ny telo andro stigmatize 40129 |
| Mba handeha ary mitaingina 40 130 |
| Voady fanavotana fa ny fanavotana 40131 |
| Nilaza anao ny reninao mba manao izany tsy nandray ianareo hoy ny reninao Costume 40132 |
| Nilaza anao ny reninao mba manao izany tsy nandray ianareo hoy ny reninao Costume 40 133 |
| To mipetraka sy miresaka amin'ny olona sy ny hitady alokaloka sy mankarenin-tsofina 40 134 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 40135 |
| Allah hanome azy ireo sy hamela azy ireo Rozkthm ary ho feno famindram-po 40 136 |
| Dinan'i zo diso deduct ny vola ny rahalahiny nihaona tamin'ny Allah izay huffy fanantenana dia nanaraka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy [Ireo izay mividy ny fanekena an'i Allah sy ny fianianana nanaikitra pricy] ny olona nanao hoe: mirefy zavatra ireo izay ankavia, ry irak'Andriamanitra ny Allah, nanao hoe: 40 137 Paradisa |
| Izay Allah Goes nandeha an-tongotra ny mitaingin-ny rameva, ary mandrahona ny 40138 |
Avy | mianiana, dia nahita zavatra tsara kokoa noho izay tsara, dia aoka izy 40 139 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara sy hanonitra ny tsara 40140 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara amin'ny tànany ankavanana ary namela 40 141 |
Avy | mianiana ary avy eo dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay no tsara indrindra 40142 |
Avy | mianiana ary avy eo dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara amin'ny tànany ankavanana ary namela 40 143 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 144 |
| Asao izy ireo nivoaka nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny Tompo dia nilaza hoe: Hoy aho hoe Allah ianao no irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ento ny afaka, dia antoka 40 145 |
Ny | dia Aqttaha tanana ankavanan'Andriamanitra Allah tsy ara-drariny izay tsy hita hifampiarahaba avokoa tsy handoa zakaah manana maharary ny fampijaliana 40 146 |
| Tsy Allah, tena nanao izaho sy ianao dia alalanao izany Vlbutna izay sitrapon'ny Allah ary avy eo dia nasainy telo hiaro Gore tampony, ary rehefa Niainga, hoy ny iray hafa, ny sasany dia tonga ny Mpaminany ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny Nsthmlh-pianakaviana nianiana antsika tsy hanana na inona na inona raha tsy mitondra antsika hoy Azy VotenahNambaranay Marina tokoa Ry mpitondra hafatra, Allah Otinak Nsthof tsy Vhfatt niaritra izay nolazainy, dia ny campaignI niteraka anao, fa Allah Tsitoha, nanao anao aho Allah, fa Allah tsy mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa tonga tany izay no tsara indrindra, ary voavela ny elatra havanana na elatra havanana, hoy ihany voavelaka tonga izay tsara 40 147 | vonona
| Tsy izay Allah amin'ny alalan'ny izaho sy ianao manana ny bera anao Vantalegna tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanao hoe: Aiza ireo Alocharion izahay, dia tonga ary nandidy anay dimy hiaro Gore Peaks Vandfna hoy aho namako tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlhnianiana fa tsy mba avy eo nandefa antsika hoy aho Vhmlna hadino Allah hitahy azy sy ny familyHim ankavanany, ary ny Allah Raha Messenger ny Allah Ngflana hitahy azy sy ny fianakaviany eo ankavanany dia tsy hahomby na oviana na oviana Miverena antsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina Flanzl Faragana azy.Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak Nsthof Vhfatt izay tsy mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra, na nieritreritra Varafna nanadino anao ny tananao ankavanana, dia nanao hoe: Allah fiadanana ho aminy sy ny fianakaviany andian'ondriny eny anareo fotsiny aho nanao ny Tsitoha no AllahI Allah, Allah vonona , aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsaratena, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40 148 |
| Tsy izay Allah amin'ny alalan'ny izaho sy ianao manana ny bera anao Vantalegna tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanao hoe: Aiza ireo Alocharion izahay, dia tonga ary nandidy anay dimy hiaro Gore Peaks Vandfna hoy aho namako tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlhnianiana fa tsy mba avy eo nandefa antsika hoy aho Vhmlna hadino Allah hitahy azy sy ny familyHim ankavanany, ary ny Allah Raha Messenger ny Allah Ngflana hitahy azy sy ny fianakaviany eo ankavanany dia tsy hahomby na oviana na oviana Miverena antsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina Flanzl Faragana azy.Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak Nsthof Vhfatt izay tsy mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra, na nieritreritra Varafna nanadino anao ny tananao ankavanana, dia nanao hoe: Allah fiadanana ho aminy sy ny fianakaviany andian'ondriny eny anareo fotsiny aho nanao ny Tsitoha no AllahI Allah, Allah vonona , aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsaratena, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40 149 |
| Tsy izay Allah amin'ny alalan'ny izaho sy ianao manana ny bera anao Vantalegna tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanao hoe: Aiza ireo Alocharion izahay, dia tonga ary nandidy anay dimy hiaro Gore Peaks Vandfna hoy aho namako tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlhnianiana fa tsy mba avy eo nandefa antsika hoy aho Vhmlna hadino Allah hitahy azy sy ny familyHim ankavanany, ary ny Allah Raha Messenger ny Allah Ngflana hitahy azy sy ny fianakaviany eo ankavanany dia tsy hahomby na oviana na oviana Miverena antsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina Flanzl Faragana azy.Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak Nsthof Vhfatt izay tsy mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra, na nieritreritra Varafna nanadino anao ny tananao ankavanana, dia nanao hoe: Allah fiadanana ho aminy sy ny fianakaviany andian'ondriny eny anareo fotsiny aho nanao ny Tsitoha no AllahI Allah, Allah vonona , aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsaratena, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40150 |
| Tsy izay Allah amin'ny alalan'ny izaho sy ianao manana ny bera anao Vantalegna tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanao hoe: Aiza ireo Alocharion izahay, dia tonga ary nandidy anay dimy hiaro Gore Peaks Vandfna hoy aho namako tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlhnianiana fa tsy mba avy eo nandefa antsika hoy aho Vhmlna hadino Allah hitahy azy sy ny familyHim ankavanany, ary ny Allah Raha Messenger ny Allah Ngflana hitahy azy sy ny fianakaviany eo ankavanany dia tsy hahomby na oviana na oviana Miverena antsika ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina Flanzl Faragana azy.Nambaranay Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak Nsthof Vhfatt izay tsy mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra, na nieritreritra Varafna nanadino anao ny tananao ankavanana, dia nanao hoe: Allah fiadanana ho aminy sy ny fianakaviany andian'ondriny eny anareo fotsiny aho nanao ny Tsitoha no AllahI Allah, Allah vonona , aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsaratena, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40 151 |
| Allah dia tsy hitondra anareo izahay Faragana Nalefany stains tampony telo dia nifampilaza ny Mpaminany sasany fifanarahana mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay tsy manana antsika Votenah nilaza taminareo izahay nianianako fa tsy hoe hitarika antsika izay niteraka anao fa Allah izay mianiana marina eto an-tany izany nanao anao, ary hitakotsara hafa tena, fa nanatona azy aho 40 152 |
| No, Allah dia tsy nanao anao, ary rehefa niverina Alefaso izahay ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny telo Miaro splatter tampony hoy aho hoe: OTAN Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy ho ahy mba haka antsika sy hanao Votenah izahay anay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa tsy nianiananao niaritraHoy Vhmmeltna tsy amin'ny alalanao, fa Allah no nanao anao sy Allah tsy mianiana fianianana raha mahita ny hafa onesHowever tsara, dia nanatona azy 40 153 |
| Bisma hoy Dzitea dia tsy mivoady ho toy ny zanak'i Adama tsy manana fahotana Allah 40 154 |
| 'Ll Mifidiana izay noho ny mpiara Thaqeef hoy i Thaqeef roa no voasambotra ny naman'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: ny zavatra nolazainy ary izaho silamo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana raha nilaza izany, ary ianao mba Nahavita tsirairay ny mpambolynanao teo anatrehan'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Hoy izy hoe: 'O Muhammad Votamna aho noana sy mangetaheta, hoy aho VasagnaMessenger an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany zavatra ilaina izany, ary avy eo ny roa lahy sy ny fampidirana am-ponja ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy diany Aledabaavy eo fa ny mpino Andriamanin-kafa navoaka Nanao bemidina tao an-tanàna nivoaka ka nanao hoe: ka nahafaka Aledaba vehivavy silamo nanao hoe: izy ireo raha toa ka nanangana anaro ny rameva hoy Bffenathm Faqamt Indray alina rehefa avy ny vehivavy isaky ny tonga sleptThey nanao tamin'ny rameva sombin-javatra mihitsy aza dia tonga tamin'ny Aledaba nahatratra ny rameva Zlol MjurshFrckptha avy eo an-tanàna niantso tamin'ny hoy nivoady fa Allah Onjaha azy ireo Tnhrnha rehefa nanao ny tanàna fantatra amin'ny rameva nisy nilaza na inona na inona Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoe nisy nanambara ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Bndhirha na dia tonga nilaza taminy aho hoy izy ny irak'Andriamanitrany Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany Bisma Dztha na Bisma Dzitea Onjaha Allah azy ireo Tnhrnha hoy ny irak'Andriamanitra avy eo ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hanatanteraka ny zavatra iray tsy voady amin'ny tsy fankatoavana Allah na ny zanak'i Adama tsy manana 40 155 |
| Vehivavy babo fahavalo ary hiantra ny ramevany sakafo hariva izy ireo banga rameva te rameva plug Dent ny rameva Isaky ny sombin-javatra mihitsy aza Fterkth nitondra ny rameva izay nanao TRG Frckpt azy ireo ary avy eo dia afaka ny tanàna, ary rehefa nampahafantatra nahita izany ny olona hoy izy ireo na inona na inona Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakavianyNilaza Aledaba Nivoady aho fa Allah Onhrha Bisma Onjani izany hoe tsy DziteaVow ny zanak'i Adama tsy manana fifandraisana tsy mivoady amin'ny tsy fankatoavana Allah 40156 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana ny fanavotana 40 157 |
| Inona ny raharaham-barotra, nanao hoe: nitondra ahy Bam Bam nandray modely Haj Iazama ka hoy izy nitondra anao noho ny mpiara hampianatra ary avy eo dia nandeha niaraka taminy nanao hoe: Ry Mohammed, O Muhammad, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany feno famindram-po andevo tonga ka nanao hoe: Inona no ataonareo hoe Silamo aho, nanao hoe: RahaNo nilazako izany, ary ianao mba nahomby ny mpiasa tsirairay dia niaraka taminy niantso nanao hoe, O Muhammad O Muhammad dia tonga ka nanao hoe: Inona ny BusinessHe hoy aho Votamna noana sy mangetaheta Vasagna nilaza izany zavatra ilaina izany, hoy Vvda roa lahy ka nahafaka ny vehivavy avy amin'ny Ansar sy naratra tamin'izy ireo vehivavy Aledaba ireony fehin Fanfltaat iray alina ny fatorana banga rameva nataony raha toa ka Dent sombin-javatra ny rameva Vtterch hatramin'ny farany ny Aledaba nanao na inona na inona Mnoukh TRG hoy izaho nitoetra tao ny tsy fahampian'ny mpiasa, ary avy eo Zgertha Ka dia nandeha aho, ary nanao ny AftlbohaVoadzthm Onjaha Vendhirt Allah azy ireo Tnhrnha rehefa nanao ny tanàna ny olonanahita izany hoy izy ireo rameva an'i Allah Aledaba hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy aho taminy, ary nivoady fa Allah izany Onjaha Tnhrnha Mitondra fitahiana Mpaminany sy nilaza fa izy ireo hoy ny Haleloia Bisma Dztha Allah Onjaha ho Tnhrnha tsy mba hanatanteraka ny voady ho sinAllah tsy mivoady toy ny mpanompo tsy manana ny 40 158 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo tsy mahalala roa na in-telo, ary avy eo dia tonga, na hanaraka anao mampitandrina ny olona izay tsy hanatanteraka, ary tsy maniry ny hamadika ny fanambarana tsy mitanisa sy Ev_o ao anatin'izany ny margarine 40159 |
| Alliance ny fianianana diso niniana natao Fletboo Msabourh seza endrika ny afo 40160 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana ny fanavotana 40 161 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 162 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 163 |
| Alliance ny fianianana diso Msabourh Fletboo seza endrika ny afo 40 164 |
| Voady tsy amin'ny tsy fankatoavana Allah, na ny fahatezerana sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 165 |
| Inona no fifanarahana amin'ny tsy fahalalana Vtmeskua azy na mianiana amin'ny finoana silamo 40 166 |
| Inona no fifanarahana amin'ny tsy fahalalana Vtmeskua azy na mianiana amin'ny Islam 40167 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra raha Elite ho amin'ny tsara sy ny hitako tsara fanahy hafa ny tombom-barotra, izay tsara, ary nisolo vaika ny ankavanana, 40 168 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha nomeko azy momba ny raharaha nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika amin'ny ankavanana, 40 169 |
| Babaúkm aza mianiana Bataiwaghit tsy nilaza ny sy Ataiwaghi 40 170 |
| Ve ianao na iza na iza mikasika ny hoe nilaza fa nanaiky Affan rehefa tonga toriteny voninahitra Allah ary nidera azy ary avy eo dia nilaza fa ny katsentsitra nahita fahitana ka nilaza taminy ny aminareo, sady ianao hoe ny teny no nampitsahatra ahy ny tena araka ny antonony ianao mba handrara azy ireo nanao hoe: tsy milaza izay sitrapon'ny Allah ary sitrany Mohammed 40171 |
| Promiscuous zo izay nanapaka ny lehilahy silamo spayed renivohitra tranonjaza 40 172 |
| Raha tsy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy, fa raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa avy sy ny tanako ho Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 40 173 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba dia ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba GM nandray ahy, ary nanao izany hoy aho miaina loza nitranga tao izy ireo nanao hoe: Hoy aho hoe Fdak ny ray aman-dreniny no nilaza ny maro an'isa ihany no nilaza ny mpivavaka amin'i Allah izany ary izany sy izany ary ny zavatra vitsivitsy dia avy ny lehilahy iray izay matymandao ny ondry, na rameva, na omby tsy almsgiving ihany no ho lehibe indrindra dia hifampiarahaba avokoa na dia fatter Ttoh BozlavhaTntha intsony tandroka, ary na dia eo amin'ny olona, ​​ary avy eo dia tonga indray aloha no maha Ibn Namir farany isaky nentina nivoaka farany indrindra aloha dia niverina izany 40 174 |
| Vic tsy fahalalana ianao rahalahy Imru nifidy anareo Allah nanao azy ireo eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny mby an-tànany noho ny mihinana sy Vlaitamh Aksh izay manao akanjo tsy naharesy azy Tklvohm izay ny Kfattmohm Voainohm azy 40 175 |
| Vic tsy fahalalana ianao rahalahy Imru nifidy anareo Allah nanao azy ireo eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny mby an-tànany noho ny mihinana sy Vlaitamh Aksh izay manao akanjo tsy naharesy azy Tklvohm izay ny Kfattmohm Voainohm azy 40 176 |
| From mianiana Sabra mendrika ny vola, izay nihaona tamin'i Allah ny maoty, izay huffy raha fankatoavana ho ao amin'ny CORAN [Ireo izay mividy ny fanekena an'i Allah sy ny fianianana pricy nanaikitra ny andininy farany dia nandeha izy dia nitanisa ny hoe Shaggy amin'ny ejaculated io andininy io fa ny olona nilaza Rkiya ahy Fajtsamnaho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe, na ny tsara ShahdakAs hoy aho, dia ny OTAN Vajra dina hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mianiana ny faharetana dia manan-danja ny vola voarain'ny ny tezitra Allah, ny 40 177 |
| Alec Fantatr'i hoy aho tsy dia hoy izy Faminh mianiana Koa dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mianiana ny faharetana mba hanapaka ny renivohitry ny Silamo, ny maoty izay Allah nitsena azy ny huffy 40178 |
| Mianiana ny faharetana mba hanapaka ny renivohitry ny Silamo izay nihaona tamin'i Allah mpandainga Ojzm 40 179 |
| Allah sy ny Allah ianao hankasitraka anao izany 40 180 |
| Tsy sy ny tanako mandra-dearer aho ho anao mihoatra noho ny tenanao hoy Omar anareo ankehitriny sy Allah dearer ho ahy noho ny tenako Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ankehitriny, ny taona 40 181 |
| Tsy iray antsika amin'ny Alliance Sekretaria sy trot amin'ny lehilahy tsy vadiny na ny tompony izahay 40 182 |
| Mianiana izy no tsy manan-tsiny ny finoana silamo dia mpandainga, ary nilaza fa marina sy izay tsy hiverina ho silamo unscathed 40 183 |
| Va manana ny valim-pitianareo, ary niverina ho anareo amin'ny lova, nilaza izany tamin'ny reniko ny volana fifadian-kanina izy ireo hoy Avosom eny izy no Neny no reniny izay efa maty hoy fivahiniana masina Hajj momba ny reninao 40 184 |
| Raha ny fanangonana ny amin'ny fanangonana ny tsy fahalalana na ny andro firavoravoana ny fety ny tsy fahalalana na ny tsy sampy na dia eo amin'ny hafa voady Vaqd ny Allah O irak'Andriamanitra fa ny renin'ny mitohy izany mandeha Avtmshee azy fa nanaiky 40 185 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 186 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 187 |
| Na iza na iza mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 188 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 189 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 190 |
| Ary koa ny tanako 40191 |
| Voady tsy amin'ny tsy fankatoavana Allah sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 192 |
| Voady tsy amin'ny tsy fankatoavana Allah sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 193 |
| Abha sampy na mpanao jadona, hoy izy dia tsy ny voady-of-40 194 |
| Raha ny trosa ianao fa nanaiky ny mpitsara hoy izy: Vaqadwa voady Valendhir mahameloka azy hanatanteraka 40 195 |
Ny voadiny | 40 196 |
| Lazao ny rahavavinao Vltakhtmr ary mitaingina sy stigmatize telo andro 40 197 |
| Izay mandeha Allah voady ny mitaingin-ny vavy ary mandrahona Hdia 40 198 |
Inona no izany | Sheikh hoy ny roa lahy mivoady handeha, dia hoy izy: ny dia ny Allah mandeha anao sy ny voady 40 199 |
| Ve tsy hanatanteraka ny zavatra iray voady amin'ny tsy fankatoavana Allah na ny zanak'i Adama tsy manana 40200 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40201 |
| Mivavaha eto dia nampahatahotra azy intelo, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fahazoan-dalana Vhonk 40202 |
| Ny fambara tsy manova na inona na inona, fa tonga avy any Scrooge kely 40 203 |
| Allah Sanatria Babaúkm mianiana i Halva Fleihlv Allah, na ny hanidy 40 204 |
Avy | mianiana ary avy eo dia nilaza fa, Allah vonona, dia voahilika ny 40 205 |
| Insha Allah vonona, dia safidy izay tsy nanao na dia vonona ny hanao 40 206 |
Tsy mizara | 40 207 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 208 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra tsy hanontany anao raha nanome azy ny momba ny raharaha emirate nanakarama azy ireo raha nomeko ny adihevitra momba ny tsy nanampy azy ireo raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa tsara fanahy Vkfr Watt tananao ankavanana, izay tsara 40 209 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra tsy hanontany anao raha nanome azy ny momba ny raharaha emirate nanakarama azy ireo raha nomeko ny adihevitra momba ny tsy nanampy azy ireo raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa tsara fanahy Vkfr Watt tananao ankavanana, izay tsara 40 210 |
| Ochhdan Asao izy ireo fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary izy fa nanaiky izy nanendry azy maimaim-poana, dia antoka 40211 |
| Tananao ankavanana teo amin'ny marina amin'ny namanao 40212 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40213 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra tsy hanontany anao raha Ootiha emirate momba ny olana sy ny reraka aza fa resaka ny Ootiha nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa tsara fanahy Vkfr Watt tananao ankavanana, izay tsara 40 214 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao amin 'ny alalan ianao dia avy eo dia hoe: Allah Butna Nlbut sitrany izany dia tonga hiaro telo atomika Gore Vhmlna azy ireo, ary rehefa nanomboka nanao hoe: na samy isika hoe: Allah tsy hitahy antsika Mpaminany dia tonga soa aman-tsara ho eo aminy sy ny ny fianakaviana sy nianiana izy fa tsy mba Nsthmlh manana antsika sy hahatonga antsika Varjawaantsika ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia nanao hoe: Venzl VotenahWhat izay nitondrako anareo, fa Allah no nanao anao sy izaho sy Allah, Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa voavela aho ankavanana ary tonga tany iza no tsara na iza no ho avy tsara eo an-tanako ankavanana sy namela heloka40215 |
| Eks ny hafa isika dia hifampiarahaba avokoa hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary Allah noho ny aminareo Alj tànany ankavanana any ny nanota teo anatrehan'i Allah, fa Allah dia manome ny fanavotana, izay Heveriko fa 40216 |
Avy | Astelj ny affidavit Izy no lehibe indrindra fahotana ny Weber 40217 |
| Ttanon raha toa ka ny didy Ttanon anareo amin'ny didin'i-drainy tamin'ny Aimee Allah izay mino anatra ny amin'ny emirate, na dia ireo izay tia ny olona izay tiako ary ity firenena ity ho any an-dafin'ny 40 218 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40 219 |
| Raha tsy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy, fa raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy araka izay tanana toy izany koa ny Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah 40220 |
| Raha tsy maty fanafody rehetra azo avy amin'ny fanafody rehetra azo avy rehefa afaka ary raha misy maty Kaisara Kaisara nanaraka azy ary ny Hand Knuzhma Tnfguen noho ny amin'i Allah 40221 |
| Ry firenena ny Mohammed, Allah, raha mahafantatra ny zavatra fantatro fa nitomany be sy mihomehy ny kely 40 222 |
| Tsy sy ny tanako mandra-dearer aho ho anao mihoatra noho ny tenanao hoy Omar ho azy izany amin'izao fotoana izao ary Allah ho anareo dearer ho ahy noho ny tenako hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ankehitriny, ny taona 40 223 |
| Niteny fa ny zanako lahy no ampiasain'ny hoy ny tompony Alasiv mpiasa Nijangajanga tamin'i vadiny; ary dia nilaza tamiko fa ny zanako nitora-bato Vavcdat ondry zato, ary mandeha any aho, ary avy eo dia nanontaniako izy ireo manam-pahaizana nilaza tamiko fa ny zanako-jato hoditra sy horoahina mandritra ny herintaona, fa nitora-bato amin'ny vadiny;dia hoy izy: ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo sy ny fitahiana sy ny tanako raha mba Oqdan eo aminareo bookThe andian'ondrin'Andriamanitra Allah sy ny olona mpanompo anareo sy karavasy zanany sy ny Weird Anis Aslami-jato taona ary nandidy fa ny hafa dia tonga vehivavy raha nitora-bato 40 224 |
| Ve hitanao fa ny azo antoka indrindra sy Ghaffar sy voaravaka tsara sy ny mpanara-maso ny Tamim sy Amer, zanak'i Gtefan liona Sasap sy Khaboa very ka hoy izy: eny, ary ny tanako dia ny tsara indrindra avy aminy 40 225 |
| Tsy nijanona tao an-trano ny ray aman-dreniny Oahdy nijery anao na tsia, dia ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ny alina nialoha ny vavaka rehefa hahita sy nidera Allah ho mendrika izy, dia hoy izy, fa rehefa avy ny zavatra momba ny ny lafin-javatra ampiasaintsika hoy Faotina izany ny asa sy nanome izanyahy Tsy nipetraka tao an-trano ny ray aman-dreniny Manan-mitantana nijery azy na tsy Izay mitana ny tsy misy ianareo WeigelHowever, na inona na inona avy tamin'i azy ireo amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona mitondra ny vozony izay nampidirina tamin'ny rameva Rghae aza ny ombivavy tonga aminy fo reraka ondry na nivoaka Taardia nahatratra 40 226 |
| Ary Izay mitana ny raha mahafantatra ny zavatra fantatro fa nitomany be sy mihomehy ny kely 40227 |
| Ve ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba dia ny lehibe indrindra Tompo resy ny Kaaba hoy aho izay ny raharaham-barotra eo amin'ny zavatra Erie ny raharaha aho, dia nipetraka ho azy ary hoy izy izay afaka voahazona sy Tgchana izay, Allah vonona, I nanao hoe: Iza no ray aman-dreniny, ry irak'Andriamanitra ny Allah maro an'isa diahoy vola ihany no nilaza izany, ary toy izany, ary toy izany 40 228 |
| Sulaiman hoy Otoven alina amin'ny vehivavy amby sivi-folo izy rehetra ho tonga Persia miady noho ny amin'i Allah tompony nanao taminy hoe: Allah vonona, tsy ny kely indrindra, Allah Vtaf vonona izy rehetra tsy hitondra azy ireo, fa ny vehivavy iray dia mafy ny lehilahy sy ny Im izay Hand raha nilaza fa, Allah vonona, mba hiezaka mafy ao Allah mpitaingin-tsoavalyOjmon 40 229 |
| Otaajabun tamin'izy ireo nanao hoe: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy ny tanako mamafa ny Saad ao amin'ny Paradisa tsara fanahy 40230 |
| Ary izay Hand koa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, Abou Sufyan tantera-drano Men ve aho mba ho mitsikera ny fahana, izay efa nilaza afa-tsy 40 231 | Ny Hasina
| Otradwn fa ho ny ampahefatry ny olona ny Paradisa hoy eny nilaza fa tsy mangataka fa ho iray ampahatelon'ny olona ny Paradisa fa nanaiky hoy izy: Izay mitana ny mitovy tahaka ahy. Manantena aho fa ianao no ho ny antsasaky ny olona ny Paradisa 40 232 |
| Ary ny tanako ho amin'ny ampahatelon'ny Qur'aan 40233 |
| Vita miondrika sy niankohoka Izay mitana ny fanahiko mahita anao aho rehefa miverina aho raha Rkaatm Raha toa ka 40234 Sadjadtm |
| Ary tanako fa ianareo dia tahaka ny olona ho 40235 |
| Allah Sanatria Fa mianiana Babaúkm ny Halva Fleihlv Allah, na ny hanidy 40 236 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 237 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 238 |
Aza mianiana Babaúkm | 40239 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao dia tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nanontany anay hoe: Aiza Alinver Alocharion nandidy antsika hiaro dimy Gore tampony nanomboka Rehefa hoy izahay izay namorona OTAN Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy mihazona antsika syizay manana no mitondra antsika ho antsika avy eo Ngflana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny rightAllah Faragana azy hahomby na oviana na oviana. Nambaranay taminy: Izaho no Otinak niaretan'i tsy Vhfatt niaritra izay efa niaritra izay nanao hoe: eto dia tsy niteraka anao, fa Allah nanao anao sy Allah notsy mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40 240 |
Avy | OTAN hoy ny dina Ballat Oza ary asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 40 241 |
| Izaho no manao izany, ary manao alfalfa peratra avy ao anatiny ka nitora-bato azy, ary niteny hoe Allah dia tsy hanao izany na oviana na oviana 40 242 |
| Alliance ny tsy fivavahana ny finoana silamo, dia hoy koa izy hamono tena, ary ny sasany nampijalijalina ho faty any amin'ny helo mirehitra afo ka nanozona azo antoka mpamono olona, ​​ary nanipy ny mpino ao Kafr mpamono olona dia 40 243 |
| Telo Zanak'Isiraely, Allah Te recreate Eptlehm tonga mpanjaka boka nilaza tamiko tafahitsoka tady tsy misy fifandraisana ho ahy, fa Allah dia ny 40 244 |
| Ny Allah izay nalaina ary Nanome ny zavatra rehetra efa atao hoe Feltsber kajy naniraka ny mizara izany nitsangana, ary aminy, fony Izy nipetraka hanangana azy amin'ny am-pofoany Voqadh sy ny zazalahy koa tsara fanahy lumbered Vfadt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Saad : Inona izao, ry irak'Andriamanitra ny Allah izany famindram-po izyAllah mametraka ao am-pon'ny ny fanaovana didim-pananana ny andevo, fa Allah, mamindra fo andevo merciful40 245 |
| Ve tsy ho faty ny zaza silamo ny telo ihany no mbola tsy nitoriana mihitsy amin'ny afo fotoampitantanana Fizarana 40 246 |
| Adlkm Tsy ny olona rehetra ao amin'ny Paradisa malemy Mtdaf raha nianiana tamin'i Allah ho an'ny Oprah sy ny vahoaka rehetra ny Hell Joaz mpiandry varavarana miavonavona 40 247 |
| Horny avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo, ary avy eo dia misy olona tonga dia mandeha mialohan'ny taratasy folk ny tànany ankavanana sy ny tànany ankavanana, ny fijoroany ho vavolombelona 40 248 |
| Alliance ny zo diso deduct ny renivohitry ny lehilahy silamo na Allah hoy nitsena azy ny rahalahiny ho huffy 40 249 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa ve no mahatonga bebe kokoa ny mpampiasa mirehareha tsy milaza na oviana na oviana sy ny voninahitra sy ny Azoy samy ho 40 250 |
| Na izany aza, hoy Hell Moa ve no mahatonga bebe kokoa ny mpampiasa mirehareha tsy milaza na oviana na oviana sy ny voninahitra sy ny Azoy samy ho 40 251 |
Ny | nihoatra ny Allah izay Sliders na miampita ny sainy raha tsy miasa na niteny 40 252 |
| Izaho tsy hafahafa ho azy ireo izy rehetra tamin'izany andro izany, inona no nangataka zavatra izany andro izany, fa hoy izy: Izaho tsy hafahafa 40 253 |
| Tsy misy na inona na inona ratsy nanidina iray hafa talohan'ny famonoana, nanao hoe: tsy misy maharatsy novonoina teo iray hafa nilaza fa tsy manary ny hafahafa 40 254 |
| Jereo ny toko, ianao tsy tonga nivavaka dia niverina izy ary nanao hoe: manondro toko tsy mahatratra Hoy Voalmna fahatelo nanao hoe: raha toa ka tsy maintsy mivavaka Vospeg ablution dia feno ny hankalaza ny oroka sy mamaky izay manamora anao avy ao amin'ny CORAN sy ny avy eo genuflect ka antoka nandohalika ary avy eomanandratra ny lohany dia nisy avy eo tony fihetsika antoka àry handohalika amin'ny fiankohofana, ary avy eo sisa Hanandratra equated nanome toky mihitsy aza ny fivavahana nipetraka mandra-thenRest fiankohofana, ary avy eo nanome toky Hanandratra equated nisy aza izany rehetra izany dia atao amin'ny vavaka 40 255 |
| Manadino hihinana izy, na dia ny fifadian-kanina dia aoka izy hamita ny fifadian-kanina aho sakafo fotsiny izy ary Allah nanome azy hisotro 40 256 |
| Ary dia nivavaka izany ary toy izany koa hoe: ny roa niankohoka prostrations ary hoy Alsadjadtan roa ireo izay tsy mahafantatra mitombo amin'ny vavaka, na tsy Vihry tsara dia izay sisa dia hiankohoka roa prostrations 40 257 |
| Mosesy dia iray tamin'ireo olona voalohany fahadisoana 40258 |
| Filipdl toerana ny famonoana dia tsy hovonoina amin'ny anaran'i Allah Vlivbh 40 259 |
| Fahotana sy ny tsy fankatoavana ihany Andriamanitra ny ray aman-dreny sy ny famonoana ary ny tena diso fianianana 40 260 |
| Bantek na ny zony mianiana, raha nilaza tamin'izy ireo, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy OTAN ho amin'ny tsara ny toerana iray ny faharetan'ny maoty voapaika ho amin'ny renivohitry ny iray silamo Allah, ny Day ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay nandray azy tezitra 40261 |
| Allah dia tsy hitondra anareo amin'ny zavatra sy Oaafqath ny huffy Rehefa nanatona izy dia nanomboka nilaza ny namanao fa Allah na ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Ihamlkm 40262 |
| Allah, Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy ihany no tonga izay tsara sy Thlltha 40263 |
| Lazao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ny teny ianareo niady hevitra tamin'i Allah 40 264 |
| Teny izay mazava ny lela mavesatra amin'ny mizana Habibtan Rahman Haleloia Haleloia sy hidera ny lehibe 40 265 |
| From Matt mahatonga Allah Nada hiditra afo 40 266 |
| Ny volana dia sivy amby roa-polo 40 267 |
| Oerslk Abu Talha hoy aho eny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny fiadanana ho an'ireo amin'ny Mitsangàna, dia lasa an-tànany raha tsy tonga Abu Talha nanambara taminy, nanao hoe: Abu Talha O na feo irak'Andriamanitra ny Allah dia tonga Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny olona ary tsy manana nymihinana izay Mpiandry azy, hoy izy Allah sy ny Mpaminany mahalala Noho izany, Abu Talha nihaona mihitsy aza ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany dia niverina ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary I Abou Talha na dia niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba Allah hitahy izy sy ny fianakaviany fiadanana Andeha hiaraka O na feo izayfa navotsotrao an'ity mofo ity dia nanome baiko ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany koa ny mofo ka voaporitra, na nanakodia Marary feo azy Vadmth Dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Allah sitrapon'ny toSays dia manome ny miantso ny folo nilaza fa nihinana mandra-nahazo lalanaizy ireo, ary avy eo dia feno nivoaka ka nanao hanome ny antso folo 40 268 |
| Actions ireo fa ny fikasana, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 40 269 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon'ny no tsara ho anareo 40 270 |
| Aza misotro tantely rehefa tovovavy Zainab zana-boriky izy, dia tsy hiverina aminy 40 271 |
| Voady izay manolotra na inona na inona, fa mangataka andro, ary nalaina voady ny Scrooge 40 272 |
| Tsy manova na inona na inona, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40 273 |
| Zanak'Andriamanitra i Adama dia tsy ho avy amin'ny zavatra tsy mivoady toy azy, fa noho ny voady mba hanana be dia be ho azy Allah dia nalaina avy Scrooge Faatina izany, raha tsy amin'ny 40 274 ​​Aatina |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy Tntin na in-telo, ary avy eo dia tonga ny olona mampitandrina tsy Levon ary tsy hamadika nanankinana ny fanambarana tsy mitanisa mampiseho ny ao anatin'izany ny margarine 40 275 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah sy ny voady tsy hankatò tsy hankatò Azy 40 276 |
Ny voadiny | 40 277 |
| Raha ny trosa ianao fa nanaiky ny mpitsara hoy izy: Vaqd Allah dia mendrika ny famongorana 40 278 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah sy ny voady tsy hankatò tsy hankatò Azy 40 279 |
Ny Allah ny | Tsy ilaina intsony ny hampijaly io 40 280 |
| Allah Tsy ilaina intsony noho izany hampijaly ny tenany 40281 |
| Fletkelm fotoana sy mitady alokaloka sy hipetraka ary ny fifadian-kanina ho 40 282 |
| Fletkelm fotoana sy mitady alokaloka sy hipetraka ary ny fifadian-kanina ho 40 283 |
| Samy sy ny tanako izay Achammlh izay nalainy teo amin'ny babo ny tsy Khyber sady nasiany Switches mba handrehitra ny afo, rehefa reny fa olona Bashrak na Hrakin olona tonga teo amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, hoy ny fandriky ny iray afo na afo Cherakan ny 40 284 |
| Laden hoy Phinot Oaavek Huamk eny hoy aho, nanao hoe: vidim-panavotana ny fifadian-kanina na ny fiantrana na ny fombafomba ary nilaza tamiko zanany Aoun hoy Ayoub fifadian-kanina nandritra ny telo andro sy ny ondry sy ny mila fanampiana asceticism enina 40 285 |
| Inona ny raharaha nitranga hoy amin'ny vadiko ao hoy Ramadany afaka hanafaka ny mpanompo tsy hoe hoy Afaka mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, tsy nanao hoe: Afaka sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Sit tsy nanao hoe: Nipetraka tonga teo amin'ny Mpaminany mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany sy ny azy dininy hihaviany sy firazanana goavana agglomeratednanao hoe: Raiso ity ambony indrindra tsy mampino izany hoe mahantra indrindra amintsika nihomehy ProphetAnd fitahiana mihitsy aza hoy Noajzh toa fahano Aialk 40 286 |
| Ary dia nanao sonia ny fianakaviako tamin'ny hoy Ramadany hahita hoy tendany tsy hoe Azonao mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: dia tsy afaka ny hanana ny sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Tsy dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar hatsembohana, dininy agglomerated hihaviany , hoy izy: Itondray tsy mampino izany hoe ambony indrindra izany amin'ny nilaamintsika, ry irak'Andriamanitra ny Allah sy izay naniraka anareo ny zo Aptiha eo ny tompon-trano nila amintsika, ary avy eo dia sakafo azy saidGo decimated 40 287 |
| Ary hoy ny raharaha nitranga tamin'ny vadiko tany Ramadany ve hoe mitady izay zavatra hanafaka ny mpanompo tsy hoy ianao hoe: Afaka mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, tsy nanao hoe: Afaka sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Tsy hitanareo tonga teo amin'ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy hihaviany, dia nanao hoe: Raisoizany hoe tsy mampino izany ambony indrindra eo amin'ny mahantra indrindra ny antsika ny zavatra tokony Aptiha mahantra indrindra amintsika hanome sakafo azy, ary niteny hoe Raiso ny family40 288 |
| Allah hitahy azy ireo amin'ny Mkayalam sy Sallm ary manome azy ireo amin'ny 40 289 |
| Nafahana avy amin'ny tendany silamo Allah nanafaka azy tsirairay ao amin'ny mpikambana iray ao amin'ny afo mandra-pahatongan'ny reappearance famoahana haingana 40 290 |
Avy | 40 291 | hividy ahy
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay hividy azy fa afaka 40 292 |
| Allah dia tsy hitondra anareo aho avy eo inona no hanohana anareo Butna izay tonga Allah rameva ary nandidy anay telo hiaro ary rehefa Niainga, hoy ny iray hafa, dia hitahy antsika Allah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nianiana Nsthmlh tsy mba manana antsika hoy Vhmlna Abu Musa izahay, dia tonga Mpaminany sy ny fitahiana nampahatsiahyfa hoy izy izay niteraka anao, fa Allah no nanao youI Allah, ary Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa voavela an-tanako ankavanana, ary tonga tany iza no tsara indrindra ka namela Lazao Abu al-Nu'man 40 293 |
| Allah dia tsy hitondra anareo aho avy eo inona no hanohana anareo Butna izay tonga Allah rameva ary nandidy anay telo hiaro ary rehefa Niainga, hoy ny iray hafa, dia hitahy antsika Allah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nianiana Nsthmlh tsy mba manana antsika hoy Vhmlna Abu Musa izahay, dia tonga Mpaminany sy ny fitahiana nampahatsiahyfa hoy izy izay niteraka anao, fa Allah no nanao youI Allah, ary Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa voavela ny tsara sy tonga tany iza no tsara na iza no ho avy tsara ary dia namela 40 294 |
| Sulaiman hoy Otoven alina amby sivi-folo vehivavy samy hiteraka zazalahy miady ho Allah ny noho tompony nanao taminy hoe: Sufian nilaza hoe Mpanjaka Lazao hoe: Allah vonona Vinci Vtaf azy ireo tsy tonga vehivavy izay Bold iray ihany no mafy Ghulam hoy Abu Huraira nitatitra Lu nilaza fa, Allah vonona, tsy unkept The Drickaizay mila fanampiana ary hoy ny irak'Andriamanitra indray mandeha ny Allah hitahy azy sy ny familyIf foana izany 40 295 |
| Sulaiman hoy Otoven alina amby sivi-folo vehivavy samy hiteraka zazalahy miady ho Allah ny noho tompony nanao taminy hoe: Sufian nilaza hoe Mpanjaka Lazao hoe: Allah vonona Vinci Vtaf azy ireo tsy tonga vehivavy izay Bold iray ihany no mafy Ghulam hoy Abu Huraira nitatitra Lu nilaza fa, Allah vonona, tsy unkept The Drickamila 40 296 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao dia hoy Vantalegna tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nolazaina tamin'i izay Alocharion izany izahay, dia tonga ary nandidy anay dimy hiaro ny atomika Gore hoy Vandfna hoy aho namako tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlhnianiana fa tsy mba avy eo Alefaso izahay ho Vhmlna nanadino ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana amin'ny ankavanany, ary ny Allah Allah Ngflana Raha hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny zo tsy hahomby tsy hitondra antsika ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina Flanzl FaraganaDia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak Nsthof Vhfatt izay tsy mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra na Varafna ianao Feznna hadinony ny tananao ankavanana, noroahiny eny fotsiny aho nanao anao Allah, Izaho Allah, Allah vonona, Aza mianiana fianianana rehefa mahita tsara ny hafa tena, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40 297 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao dia hoy Vantalegna tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel nolazaina tamin'i izay Alocharion izany izahay, dia tonga ary nandidy anay dimy hiaro ny atomika Gore hoy Vandfna hoy aho namako tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlhnianiana fa tsy mba avy eo Alefaso izahay ho Vhmlna nanadino ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana amin'ny ankavanany, ary ny Allah Allah Ngflana Raha hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny zo tsy hahomby tsy hitondra antsika ho amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny marina Flanzl FaraganaDia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otinak Nsthof Vhfatt izay tsy mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra na Varafna ianao Feznna hadinony ny tananao ankavanana, noroahiny eny fotsiny aho nanao anao Allah, Izaho Allah, Allah vonona, Aza mianiana fianianana rehefa mahita tsara ny hafa tena, fa tonga tany iza no tsara indrindra sy Thlltha 40298 |
| Emirate, tsy manontany raha toa ka nomeko iray tsy olana ary nanampy azy ireo nomeny teo amin'ny resaka nanakarama azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika ny marina tanana, 40 299 |
| Emirate, tsy manontany raha toa ka nomeko iray tsy olana ary nanampy azy ireo nomeny teo amin'ny resaka nanakarama azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsy azo atao ny tananao ankavanana sy ny Kafr 40300 |
| Emirate, tsy manontany raha toa ka nomeko iray tsy olana ary nanampy azy ireo nomeny teo amin'ny resaka nanakarama azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika ny marina tanana 40 301 |
| Tsy Allah, ny zavatra izay matahotra ho anareo, ny olona afa-tsy izay tonga Allah ho aminareo avy amin'ny voninkazo ambany olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy tonga tsara amin'ny ratsy nifady hanina Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny adiny iray sy dia nanao hoe: fa Izaho nilaza aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy tonga tsara amin'nyratsy nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany izay hatsaram-panahy tsy tonga raha tsy ekena, na tsara dia izay rehetra mamono growsSpring Habta na voafehiny ihany no mihinana legioma nihinana na dia ny masoandro dia feno Khasrtaha nandray Theltt na Balt dia mahatonga an'ilay fanirian niverina nihinanamaka vola tsara hitahy azy ary mitaky vola tsy misy, toy ny zo tsy mihinana feno 40 302 |
Aqdah momba | 40 303 |
| Tsy manova na inona na inona, saingy io dia nalaina avy amin'ny kely 40 304 |
| Voady tsy manolotra na inona na inona, aza mangataka andro izany, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40305 |
| Tsy tonga eny ary, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40306 |
| Tndhiroa tsy ny fambara tsy mihira be ny na inona na inona, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40 307 |
| Tsy namaly izy, fa be izany dia nalaina avy Scrooge 40 308 |
Ny | voady tsy efa ho ny zanak'i Adama zavatra tsy ny Allah, fa ny voady mifanaraka be nivoaka avy tao amin'ny miser Scrooge, raha tsy te hiala 40 309 |
| Inona ny raharaham-barotra, hoy Bam nitondra ahy WPM Haj teo aloha hoy nahazo izany Iazama nitondra anao noho ny mpiara hampianatra ary avy eo dia nandeha niaraka taminy niantso azy, dia nanao hoe: Ry Mohammed, O Muhammad, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy be famindram-po ny fianakaviany manify niverina tany aminy, dia nanao hoe: Inona no ataonareo hoe:Silamo aho, nanao hoe: raha nilaza izany, ary ianao mba nahomby ny mpamafy tsirairay dia nivoaka ka niantso nanao hoe, dia nanao hoe: Ry Mohammed, O Muhammad VotahHe izay ny raharaha hoy aho hoe noana sy mangetaheta Vosagna Votamna nilaza ilaina izany Vvda ny roa hoy izy roa lahy ny vehivavy babo avy amin'ny Ansar ka namely Aledabany vehivavy teo amin'ny fatorana sy ny vako-drazana hiantra ny Namanm eo an-tànan'ny ny tranony Fanfltaat indray alina ny fatorana banga rameva nataony raha toa ka Dent sombin-javatra ny rameva Vtterch hatramin'ny farany ny Aledaba TRG nolazainy sy nataony na inona na inona Mnoukh I stayedIn tsy fahampian'ny mpiasa dia Zgertha izany nandeha aho ka nanao taminy Aftlboha Voadzthmhoy ka nivoady fa Allah Allah namonjy azy avy izy ireo Tnhrnha rehefa nanao ny tanàna nahita izany ny olona hoy izy ireo rameva Aledaba Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nivoady izy fa namonjy azy avy Allah azy ireo ny irak'Andriamanitra Tnhrnha Ento ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa izy ireohoy ny Haleloia BismaDztha voady tamin'i Allah fa Allah namonjy azy tsy ho Tnhrnha azy ireo mba hanatanteraka ny voady tsy misy fifandraisana amin'ny ota tsy manana andevo 40310 |
| Inona ny raharaham-barotra, hoy Bam nitondra ahy WPM Haj teo aloha hoy nahazo izany Iazama nitondra anao noho ny mpiara hampianatra ary avy eo dia nandeha niaraka taminy niantso azy, dia nanao hoe: Ry Mohammed, O Muhammad, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy be famindram-po ny fianakaviany manify niverina tany aminy, dia nanao hoe: Inona no ataonareo hoe:Silamo aho, nanao hoe: raha nilaza izany, ary ianao mba nahomby ny mpamafy tsirairay dia nivoaka ka niantso nanao hoe, dia nanao hoe: Ry Mohammed, O Muhammad VotahHe izay ny raharaha hoy aho hoe noana sy mangetaheta Vosagna Votamna nilaza ilaina izany Vvda ny roa hoy izy roa lahy ny vehivavy babo avy amin'ny Ansar ka namely Aledabany vehivavy teo amin'ny fatorana sy ny vako-drazana hiantra ny Namanm eo an-tànan'ny ny tranony Fanfltaat indray alina ny fatorana banga rameva nataony raha toa ka Dent sombin-javatra ny rameva Vtterch hatramin'ny farany ny Aledaba TRG nolazainy sy nataony na inona na inona Mnoukh I stayedIn tsy fahampian'ny mpiasa dia Zgertha izany nandeha aho ka nanao taminy Aftlboha Voadzthmhoy ka nivoady fa Allah Allah namonjy azy avy izy ireo Tnhrnha rehefa nanao ny tanàna nahita izany ny olona hoy izy ireo rameva Aledaba Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa nivoady izy fa namonjy azy avy Allah azy ireo ny irak'Andriamanitra Tnhrnha Ento ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa izy ireohoy ny Haleloia BismaDztha voady tamin'i Allah fa Allah namonjy azy avy izy ireo Tnhrnha tsy voady tsy fankatoavana Allah, fa tsy toy ny mpanompo tsy manana ny 40 311 |
| Inona no momba izany izy ireo handeha Allah mivoady fa izany rehetra izany ihany koa ny fampijaliana nandritra ny 40 312 |
| Inona izany hoy ny roa lahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nivoady hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Ride O Sheikh, Allah mandeha momba anao sy ny voady 40 313 |
| Mba handeha ary mitaingina 40 314 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40 315 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 316 |
| Na izany aza, ny Tsitoha Allah Sanatria Babaúkm mianiana i Halva Fleihlv Allah, na ny hanidy 40 317 |
Avy | Halva tsy mianiana, fa i Allah Quraish hoy Babaúha mianiana tsy mianiana Babaúkm 40 318 |
| Dinan'i hoy ianao ny dina Ballat asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 40 319 |
| Bataiwaghi tsy mianiana tsy Babaúkm 40320 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao dia hoy Vlbutna izay Allah dia nitondra rameva ary nandidy antsika hiaro telo Gore tampony izahay Rehefa nanomboka nanao hoe: na samy nanao hoe: Allah sasany tsy tonga hitahy antsika ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Nsthmlh nianiana izahay fa tsy mba manana, ary manao antsika VotohHoy izy dia nilaza taminy ny zavatra izay nitondrako anareo, fa Allah no nanao anao sy izaho sy Allah vonona, Allah tsy mianiana fianianana dia hitako zavatra tsara kokoa noho ny ihany no namela an-tanako ankavanana sy ny ho avy izay no tsara indrindra 40 321 |
| Allah dia tsy hitondra anareo amin'ny zavatra sy Oaafqath ny huffy tsy mahatsapa izy dia niverina mampalahelo ny hisorohana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny tahotra fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no hita tao amin'izany Ali izy dia niverina tany namako nilaza tamin'izy ireo fa ny irak'Andriamanitrany Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany azy tsy ny fampitana Soaah reko Balala miantso misy Abdullah IbnQais nilaza taminy aho nanao hoe: hamaly ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary manasa anao rehefa tonga tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanao hoe: Makà pairing sypairing sy pairing ny enina Ibarh Aptalln Saad Noho izany izy ireo dia ho any amin'ny havanao, dia lazao Allah, na nilaza fa ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo sy fitahiana amin'ireo Ihamlkm Farcboehn 40 322 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao Allah izany Vlbutna izay tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no nandroba Ebel niantso antsika ary nandidy antsika hiaro dimy Gore hoy atomika rehefa Niainga ny hafa nilaza fa isika tsy miraharaha ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo ankavananytsy hitahy antsika Faragana Nolazainay taminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho Otinak Nsthof sy nianiananao tsy thatDo mitarika antsika dia ny fampielezan-kevitra Avnci irak'Andriamanitra ny Allah O hoy Izaho Allah, Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara ireo ihany no tonga izay tsara sy nandeha fotsiny aho Thlltha Allahnanao anareo 40 323 |
| Tsy mianiana fianianana mahita tsara hafa tena, fa tonga tany izay tsara 40 324 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy handeha sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 325 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa tsy mino ny ankavanana, ary atao 40 326 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 327 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa ny tsara sy ny tsy mino izay manao ny tsara indrindra 40 328 |
Avy | mianiana, ary avy eo dia nahita azy ireo hankatò Allah, aoka izy fivavahana 40 329 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara amin'ny tànany ankavanana ary namela 40 330 |
| Dinan'i raha misy aminareo teo amin'ny tsara sy ny nahita ny tsara fanahy avy Vlakfarha sy izay tsara 40 331 |
Avy | mianiana, ary avy eo dia nahita ny tsara fanahy, dia aoka izy izay no tsara indrindra 40 332 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra tsy hanontany anao raha nanome azy ny momba ny raharaha emirate nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa sy tsara fanahy Vkfr haka ny ankavanana , izay tsara 40 333 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha nomeko azy momba ny olana, na dia nomeko azy hanina olana tsy nanampy tamin'ny 40 334 |
| Ny zo mino ianao ny mpiara-mitory 40 335 |
| Mino ny zo manao araka izay namanao 40 336 |
| Right ny fikasana Almstaf 40 337 |
| Solomona Stone hoy ravehivavy Otoven azy ireo izao hariva izao dia voampanga rehetra Vtld iray amin'izy ireo rehetra ireo ankizilahy iray Knight ady noho ny amin'i Allah, dia tsy hitondra azy ireo, fa ny antsasaky ny iray teraka olombelona Messenger ny Allah, mba hitahy azy sy Allah ny fianakaviany raha niteraka voailika ny tsirairay amin'izy ireo ny ankizilahy, irayKnight miady ao Allah 40 338 |
| Solomona, zanak'i Davida, ny mpaminany ny Allah hoy Otoven alina amin'ny fito-polo vehivavy azy rehetra avy Bghulam miady ho Allah ny noho tompony nanao taminy hoe: na ny Mpanjaka dia hilaza Insha Allah tsy hoe ka nanadino tsy tonga, ary ny iray tamin'ny vadiny , fa nisy anankiray nanatona Ghulam mafy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allahsy ny fianakaviany, raha Nilaza izy fa, Allah vonona, tsy unkept dia Dricka azy ny mila 40 339 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Oatifn fito-polo alina amin'ny vehivavy hiteraka ny vehivavy rehetra izay ankizilahy iray miady ho Allah nilaza taminy hoe: Allah vonona, tsy ny kely indrindra Votaf azy ireo tsy hiteraka izy ireo, fa ny vehivavy iray, antsasaky ny lehilahy hoy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy Allah Shaunkept i Dricka mila 40340 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Otoven alina amby sivi-folo manontolo vehivavy tonga Persia miady ho Allah ny noho tompony hoy izy nilaza fa: Allah vonona, tsy ny kely indrindra, Allah vonona Vtaf izy rehetra tsy hitondra azy ireo, fa ny vehivavy iray dia mafy ny lehilahy sy ny Im izay Hand Sha Allah raha niady noho ny amin'i Allah mpitaingin-tsoavalyOjmon 40 341 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Otoven amby sivi-folo alina amin'ny vehivavy mitondra ny zazalahy rehetra miady noho ny amin'i Allah tompony hoy izy nilaza fa: Allah vonona, tsy ny kely indrindra, Allah Vtaf vonona izy rehetra tsy hitondra azy ireo, fa ny vehivavy iray dia mafy ny lehilahy sy Im izay Hand Sha Allah raha niady noho ny amin'i Allahmpitaingin-tsoavaly 40342 Ojmon |
| Alj sy Allah noho ny aminareo amin'ny tànany ankavanana any ny nanota teo anatrehan'i Allah, fa Allah dia manome ny fanavotana, ny fametrahan-40 343 |
Ny voadiny | 40 344 |
| Go Vaatkv andro 40 345 |
Avy | buffet tompony na nandona azy Vkvarth izay manumit 40 346 |
| Hit ilay zazalahy tsy hanakana azy Agencies na namely tahamaina ny fanavotana izay manumit azy 40 347 |
| Omeo nilaza fa tsy manana mpizara hafa nanao hoe: Raha voaroaka tamin'ny Felictkhaddmoha Vlakhaloa dingana 40 348 |
| Rainy Masood Aoka ho fantatrareo fa tsy mba nahare ny feon'izay fahatezerana, nanao hoe: rehefa ny ADN ahy raha toa ka no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy. Raha hoy izy Fantatro ny rain'i Massoud mahalala ny rain'i Massoud hoy ny karavasy nanipy eny an-tanako, dia nanao hoe: Fantatro ny rain'i Massoud fa Allahmankasitraka anareo avy aminao ao amin'ny zazalahy io 40349 |
| Fantaro Allah ny rainy Masood mankasitraka anao raha nanao izany no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia maimaim-poana-tava hoy Allah, fa raha tsy nanao ny Vank afo na ny mikasika ny afo 40 350 |
| Allah sy ny Allah ianao mankasitraka azy io ianao 40351 |
| Tompony extrusion ny fanitsakitsaham-bady dia atao amin'ny alalan'ny fampihenana ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa koa hoe ho 40 352 |
| O Abu Dhar Imru tsy fahalalana ianao nolazaiko anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah Sep olona nanevateva ny ray aman-dreniny nanao hoe: Ry Abu Dhar Imru Vic tsy fahalalana ianao dia rahalahy fehin'ny Allah nanao azy Votamohm izay mihinana sy Albsuhm noho ny tsy Talpson Tklvohm handresy azy ireo izay ny Kfattmohm Voainohm 40 353 |
Ianao Imru | rahalahy Vic tsy fahalalana sy Allah nifidy anareo mba hahatonga azy ireo ho eo ambany ny tanana, dia ny rahalahiny, ny tànany eo ambany Vlaitamh noho ny mihinana sy mitafy, izay manao akanjo tsy naharesy azy Tklvohm izay ny Kfattmohm Voainohm azy 40 354 |
| Nanana ny sakafo sy Xute tsy lafo ny asa, nefa inona no mandefitra 40 355 |
| Raha misy eo aminareo manao ny mpanompony noho ny sakafo ary avy eo dia tonga ny Crown dia maimaim-poana sy ny tsigara Vliqadh izy aoka izy hihinana ny sakafo dia kely Mhvoha Vlida amin'ny tanana azy mpihinana na Oklten hoy Davida fitaovana ny fihaonana an-tampony na ny Fihaonam 40 356 |
| Ny mpanompo izany raha nanoro hevitra ny tompony sy ny fanompoam-pivavahana tsara indrindra an'i Allah dia ny valim-pitia indroa 40 357 |
| Mpanompo nanana mpitondra fanavaozana tavin 40 358 |
Raha | nitarika andevo ny Allah sy ny zo ny ny zo dia nivadika ho azy tavin 40 359 |
| Fahasoavana mpanjakan'ny ny maty Manatsara ny fanompoana an'i Allah sy ny namany ny tompony fahasoavana 40360 |
| Ary izay Hand 40 361 |
| Ary ny tanako 40 362 |
| Aza banky fo 40363 |
| Allah sy mangataka famelan-keloka ny 40 364 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40365 |
| Bataiwaghi tsy aza mianiana Babaúkm 40 366 |
Avy | OTAN nilaza tamin'ny ankavanany Ballat Oza ary asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa Allah, 40 367 |
| Tsy misy Andriamanitra afa tsy Allah irery dia niala Anfet namany nandritra ny telo ary mitady fialofana, ary dia 40 368 |
| Dinan'i Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga dia niniana natao araka izay nolazainy 40 369 |
Ary ny tsy maintsy | 40 370 |
| Iza hoy aho ny tsy manan-tsiny ny finoana silamo dia mpandainga, ary nilaza fa marina sy izay tsy azo antoka intsony ny finoana silamo 40 371 |
| Babaúkm tsy mianiana fianianana tamin'i Allah Vlasedk ka nianiana taminy ny amin'ny Allah Fleurd Tsy sitraka Allah, fa tsy ny Allah 40 372 |
| Nahita an'i Jesosy, zanak'i Maria, nilaza ny lehilahy iray hoe mangalatra Osergt tsy ary tsy misy Andriamanitra afa hoy Izy Issa mino Allah sy Optical nandainga 40 373 |
| Alliance fa reneged nenina na 40 374 |
| From OTAN fa, Allah vonona, dia mety Tnaah 40 375 |
| Dinan'i niverina vonona foana izany raha maniry ny hiala dia Hant 40 376 |
| Allah, ny zavatra izay manana dia amin'ny alalan'ny izany hoy ianao Vlbutna izay Allah dia nitondra rameva, ary nasainy Ebel telo hiaro Gore tampony Rehefa niainga ny hafa nanao hoe: Tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany nianiana Nsthmlh tsy mba manana antsika sy hahatonga antsika Miverena aminay Votenah Nilazanay O Messengerny Allaah Otinak Nsthof tsy Vhfatt niaretana, ary niteny hoe ny fampielezan-kevitra sy ny zavatra AllahI niteraka anao, fa Allah no nanao anao, ary Izaho Allah, Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa voavela an-tanako ankavanana ary tonga tany iza no tsara na iza no hoe tonga tsara sy namela heloka ahy ankavananatanana 40 377 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 378 |
| Nisolo vaika ny tananao ankavanana 40 379 |
| Vaky ireo ny fifanarahana tany am-bohoka, na amin'ny efa nanao Tsy mety fa tsy eo amin'ny 40 380 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa Fletrkha ny ankavia Kavartha 40 381 |
| Astelj Raha misy aminareo ao amin'ny marina, dia ny ota eo anatrehan'i Allah, ny Sorompanavotana, izay nanome baiko 40 382 |
| Tsy fifindra-monina, hoy ianao nianiana Abbas naninjitra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny tànany VMS hoy ny rahalahin-drain'i Ibrrt na fifindra-monina 40 383 |
| Dinan'i raha misy ny tsy milaza izay tianao ary, Allah vonona, fa mba milaza izay tianao, Allah vonona, dia 40 384 |
| Raha ny amin'i Allah, raha toa ka ny hilaza aminareo fa fantatro izay vonona Allah, dia Mohammed 40 385 |
| Rahalahy silamo sonia 40 386 |
| Fa tsara ny fikasana Almstaf 40 387 |
| Mino ny zo manao araka izay namanao 40 388 |
| Fa izany dia nalaina avy tamin'ny Varmint 40 389 |
Ny | voady zanak'i Adama tsy tonga amin'ny zavatra, fa tahaka ny be ho azy izy, fa mitovy reraka toy inona dia nalaina avy Scrooge Viesr raha tsy manamora izany amin'ny alalan'ny fa Allah dia efa nilaza taminareo nandany nandany 40 390 |
| Voady tsy mba manota tsy voady toy ny zanak'i Adama tsy manana 40391 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 392 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 393 |
Avy | mivoady tsy atao hoe sorom-panavotana amin'ny Vkvarth tsara 40 394 |
Avy | mivoady amin'ny Vkvarth tsy atao hoe sorom-panavotana ny tsara sy tsy mivoady Atgah Vkvarth fanavotana tsara sy mivoady Otagah Flyff tamin'ny 40 395 |
| Ny tenanao amin'ny zavatra ny tsy fahalalana dia tsy nanao hoe: nilaza ny voady-of-40 396 |
Dia ny | sampy nilaza tsy mivoady-of-40 397 |
Aqdah momba | 40 398 |
| Deaf ho azy mpiambina 40 399 |
| Mangidy Vturkb sy labiera, ary stigmatize telo andro 40 400 |
| Inona no voady io, hoy ny roa lahy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah O Ride Sheikh, Allah mandeha momba anao sy ny voady 40401 |
Izao ny zavatra noteneniny | nivoady ny hifady hanina tsy mba manaiky ny tenany ny amin'ny alina dia tsy miteny na mitoetra hoe hiteny sy hitady alokaloka sy hipetraka ary ny fifadian-kanina ho 40 402 |
| Mianiana amin'ny Msabourh mpandainga manameloka azy Fletboo foiben'ny ny afo 40 403 |
| From OTAN ho amin'ny marina no misy ny maoty ny manapaka an-drenivohitra ny iray silamo izay nandray Allah izay huffy hoy i Allah Shaggy any fa izy dia lehilahy avy tany Jiosy Vgehdna Benny Vkdmth ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana hoy izy tamiko: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyny fianakaviana sy ny azy Alec saina Tsy azo lazaina ho ny Jiosy: Mianiana 40404 |
| Ve ianao mahafantatra fa tsy ataony, fa Ahfah ary Allah no mahalala ny zavatra eto an-tany izy ireo ray marina Aghtsbnyha Canadian Vthao Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy nanapaka an-bola Allah fianianana, fa nahazo Ojzm 40 405 |
| Alec Fantatr'i tsy izy hoy ny mihodina ny tànany ankavanana, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa maoty tsy miraharaha izay ny fifanarahana dia tsy saro-kenatra na inona na inona hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izy no hanao Tsy izany, fa Izy dia nianiana azy rehefa lasa ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa raha eo amin'ny vola Dinan'i hihinana tsy ara-drariny ny Allah mba hatsipiko azy Gallery 40 406 |
| Aza mianiana amin'ny Menbri ho amin'ny tsara izany na dia mpanota eo amin'ny maitso afa-tsy ianao ihany no natao ny foiben'ny ny afo na ny afo sy ho antoka ny 40 407 |
Avy | OTAN hoy ny dina sy ny Lat asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 40 408 |
| Babaúkm tsy aza mianiana tsy Bomhatkm Balondad aza mianiana amin'ny Allah, fa tsy Allah fa mianiana sy tso-po ianao 40409 |
| Allah Sanatria Babaúkm mianiana i Halva Fleihlv Allah, na ny hangina 40 410 |
| Allah Sanatria Babaúkm mianiana i Halva Fleihlv Allah, na ny hangina 40 411 |
| Dinan'i tsy Allah no fielded 40 412 |
| Nandimby ny rainy, ary ny rainy dia miditra ao amin'ny Paradisa sy ny fahadiovam-po izay nankatoavin'ny 40 413 |
| Dinan'i tsy Secretariat iray amintsika 40 414 |
| Ve ny tenin 'ny olona tao an-tranony, na Allah sy ny anaovan'ireo Allah sy 40 415 |
| Ny zo hino ny mpiara-mitory aminao izay amin'ny 40 416 |
| Rahalahy silamo sonia 40 417 |
| Bmlh ny OTAN dia ny fivavahana ny finoana silamo dia mpandainga ary izy nilaza zavatra ny hamono tena nampijaly ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka tsy nisy lehilahy tsy nanana ny voady 40 418 |
Avy | OTAN hoe manan-tsiny aho ny finoana silamo. Raha dia mpandainga tahaka ny marina izy na dia tsy noho ny finoana silamo unscathed 40 419 |
Izany | Edam izany 40 420 |
Izany | Edam izany 40421 |
Avy | mianiana, dia nilaza fa, Allah vonona, dia voahilika ny 40 422 |
| Fasttny fifanekena ny vonona, dia niverina raha maniry ny hiala fa reneged tamin'ny 40 423 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40 424 |
| Iza no mitovy amin'ny Abu al-Qasim teny an-tànany 40 425 |
| Allah sy mangataka famelan-keloka ny 40 426 |
| Ny 40427 |
Tsy mizara | 40 428 |
| Fahadisoana sasany aho, ary hoy ny sasany: nianianako anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rain'ny anao miresaka ahy izay fahadisoana hoy izy: Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary tsy hizara 40 429 |
| Fahadisoana sasany aho, ary hoy ny sasany: nianianako anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rain'ny anao miresaka ahy izay fahadisoana hoy izy: Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary tsy hizara 40 430 |
| Fa ianao, ary mino azy i Abrahama 40 431 |
| Fa ianao, ary mino azy i Abrahama 40 432 |
| Tsy mety, tsy mivoady amin'ny tsy fankatoavana ny Tompo sy amin'ny vaky ireo ny tranonjaza sy ny tsy manana 40 433 |
| Voady tsy nikasa ny ho atao eo anatrehan'ny Allah dia tsy mahitsy eo severing ny fianakaviany 40 434 |
| Voady tsy na tsy manana zo tahaka ny zanak'i Adama tsy amin'ny tsy fankatoavana an'i Allah na ao amin'ny severing ny fianakaviany sy ny mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa, ary tonga tsara indrindra Vlidaha izay sisa amin'ny Kavartha 40 435 |
| Wearability nanao, fa efa navelany ny milaza amim-pahatsorana tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, 40 436 |
| Izaho Allah, Allah vonona, aza mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa voavela an-tanako ankavanana, ary tonga tany iza no tsara indrindra, na tonga ihany fa tsara sy elatra havanana dia namela 40 437 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara sy mahitsy tanana Kafr 40 438 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara sy mahitsy tanana Kafr 40 439 |
Hitondra ahy indray ny | nanao hoe: Eny, nivoaka nanao hoe: Aiza no Allah any an-danitra, izy hoe: Hoy aho hoe ianareo no irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ento ny afaka, dia antoka 40 440 |
Hitondra ahy indray ny | nanao hoe: Eny, nivoaka nanao hoe: Aiza no Allah any an-danitra, izy hoe: Hoy aho hoe ianareo no irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ento ny afaka, dia antoka 40 441 |
| Aiza Allah dia nanondro ny rantsan-tànany ny lanitra hoy aho taminy, dia niresaka momba ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ho any amin'ny lanitra ianao dia midika hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy nametrahako ny afaka, dia antoka 40 442 |
| Ary Allah Ogzon Qureshi sy Allah Ogzon Qureshi sy Allah Ogzon koraisita avy eo fa, Allah vonona, 40 443 |
| Ary Allah Ogzon koraisita avy eo fa, Allah vonona, dia nanao hoe: Allah Ogzon Qureshi, Allah vonona, dia nanao hoe: Allah Ogzon koraisita avy eo dia nangina ary avy eo dia nilaza fa, Allah vonona, 40 444 |
| Hanova na inona na inona aza, fa dia nalaina avy amin'ny hoe miavaka Scrooge Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy hanova na inona na inona mivoady 40 445 |
| Voady zanak'i Adama tsy tonga be zavatra tsy manana ny fahaizana, fa mahay be ny voadiny nalaina avy Scrooge mandoa azy raha tsy mandoa ny 40446 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 447 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 448 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 449 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 450 |
| Mr? Hektara Vltakhtmr sy ny fiara, ary stigmatize telo andro 40 451 |
| Fa Allah dia tsy manao ny rahavavinao Bashqa zavatra Felthj mpandeha sy ny sorona, ho azy ankavanana 40 452 |
| Izay mandeha voady mangidy Allah Vturkb 40453 |
Rehefa nandeha | anabavy Vturkb 40 454 |
| Mba handeha ary mitaingina 40 455 |
| Marwa Fletkelm sy mitady alokaloka sy hipetraka ary ny fifadian-kanina ho 40 456 |
Ny Allah ny | Tsy ilaina intsony ny hampijaly io 40 457 |
| Izay Allah Goes mandeha Vturkb rahavavy sy mandrahona ny rameva 40 458 |
| Fa Allah dia tsy manao ny anabaviny mandeha an-trano Im zavatra 40 459 |
| Mivavaha eto dia avy eo indray izany no nanao hoe:-pananana eto indray izany dia hoy ny mpandraharaha alalana 40460 |
| Ary Mohammed dia naniraka tany amin'ny marina raha nivavaka ho an'ny etoana Ijza mivavaka any Jerosalema 40461 |
Aqdah momba | 40 462 |
| Va manana ny valim-pitianareo, ary niverina ho anareo amin'ny lova ka nilaza fa efa maty razazavavy sy ny fifadian-kanina, na mandany volana Avadzee ireo mba hifady hanina azy ireo ary izy fa nanaiky hoe eny Hajj Avadze na intsony ny Hajj eny no nanao hoe: 40 463 |
| Raha ianao amin'ny fivavahana dreninao Kadhith hoy izy Allah eny solontena mendrika ny ho vola 40 464 |
| Maty avy amin'izy io sy ny fifadian-kanina sy nifady hanina aminy le 40 465 |
| Uwe ny voadiny hoe efa nivoady hamono toerana toy izany sy ny toy izany tany izany dia nataony novonoiny ny olona ny tsy fahalalana nilaza mpanao ody dia tsy nilaza sampy hoy izy Uwe ny voady tsy 40 466 |
| Moa ny fanompoan-tsampy ny sampy ny tsy fahalalana ianao hoy izy ireo tsy nilaza izay ny fetin'ny fety izy ireo hoe tsy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny fiadanana-of-ny voady tsy hanatanteraka ny zavatra iray amin'ny tsy fankatoavana voady Allah na ny zanak'i Adama tsy manana 40 467 |
Dia | tsampy amin'ny zavatra nolazainy fa tsy Voov anisan'izany ny voady tamin'i Allah amin'ny 40468 |
| 'Ll Mifidiana izay noho ny mpiara Thaqeef hoy i Thaqeef roa no voasambotra ny naman'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia efa nilaza ny zavatra nolazainy ary Silamo aho, na dia efa nivadika ho silamo rehefa nandeha Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Abu DawoodNahatakatra izany avy Muhammad ibn Isa niantso azy, nanao hoe: O Muhammad ny Mpaminany Mohammed, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny mpiara-mitory returnedIt feno famindram-po hoy ny zavatra ataonareo hoe Silamo aho, nanao hoe: raha nilaza izany, ary ianao mba Nahavita ny tsirairay hoy ny mpamboly Abu Dawood ary avy eo dia niverina tanymiresaka Solomona nanao hoe: Ry Mohammed, noana aho Votamna mangetaheta aho Vasagna Dia hoy izy: Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany zavatra ilaina izany, na nilaza izany hoy mila Vfoda lehilahy Rehefa avy nanao hoe: sy ny fampidirana am-ponja ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy AledabaTrip Vogar categoricalnavoaka tanàna dia hoy Baledaba rehefa nivoaka ka nahafaka ny vehivavy ny silamo nanao hoe: izy ireo ny alina raha toa ka hitsitsy ny ramevany ny metatra, hoy Venoumoua alina sy ny vehivavy dia natao tsy nametra-tànana ny rameva, fa sombin-javatra mihitsy aza dia tonga tamin'ny Aledaba nilaza na inona na inona dia mba nankao amin'ny Zlol hoy Mjursh FrckpthaAllah dia nanao izay namonjy herAllah hoy Tnhrnha rehefa nanao ny tanàna fantatra amin'ny rameva rameva Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho izany dia nandefa ireo Vjie avy ary nilaza hoe regretful Bndhirha izay Dzitea na Dztha Onjaha Allah azy ireoTnhrnha tsy mba hanatanteraka voady amin'ny tsy fankatoavana Allah na amin'ny tsy manana, zanak'i Adama, 40 469 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompony tsara ho anao 40470 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon'ny no tsara ho anareo 40 471 |
| 40472 hamaly soa anao trimester |
| 40473 hamaly soa anao trimester |
| Vncefh tsy hoe Tsy hoy aho eny Fetlth 40474 |
| Mivoady ny fanavotana tsy fantatra anarana Vkvarth fianianana sy mivoady amin'ny tsy fankatoavana Vkvarth fanavotana fianianana sy mivoady tsy haharitra azy Vkvarth fanavotana fianianana sy mivoady Otagah Flyff tamin'ny 40 475 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40476 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40477 |
Ny voadiny | 40 478 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana zo ny 40479 |
| Voady tsy amin'ny tsy fankatoavana Allah sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 480 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 481 |
| Tsy ny andevo tamin'ny voady tsy manana ny 40 482 |
| Fanavotana voady raha marina fanavotana tsy anarana 40 483 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha miatrika ny fanontaniana ny nanakarama azy ireo raha toa ka miatrika ny olana ny tsy nanampy azy ireo, ary raha toa ka nianiana taminy ny zon'ny tombony tsara, izay tsara sy hitako ny hafa sy hanonerana ny tananao ankavanana 40 484 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa tsy mino ny ankavanana, ary atao 40 485 |
Avy | mianiana, dia nilaza fa, Allah vonona, tsy voahilika izany reneged amin'ny 40486 |
Avy | mianiana, dia nilaza fa, Allah vonona, tsy unkept 40 487 |
| Solomona, zanak'i Davida hoy Otoven fito-polo alina amin'ny vehivavy hiteraka zazalahy Vtaf ny vehivavy rehetra tsy hiteraka ny vehivavy iray izay vehivavy ihany no antsasaky Ghulam Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha nilaza izy fa, Allah vonona , izy koa izao no lazain'i Roy Abdul Muammar Razzaq ho an'ny zananyTawoos avy amin'ny rainy, maoderina izany vokatry ny herimpon'izy ireo ka nanao hoe: vehivavy fito-polo no nitatitra io hadita io fromIs ny tavan'i Abu Huraira fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Solomona, zanak'i Davida hoy Otoven zato androany alina eo amin'ny vehivavy 40 488 |
| Allah Sanatria Fa mianiana Babaúkm 40489 |
| Allah Sanatria Babaúkm nianiana tamin'i Allah, na mianiana nandeha nangina nandritra ny 40 490 |
| Dinan'i tsy Allah no nino, na miala 40491 |
| Izay Allah Goes nandeha Mr? Hektara Vturkb 40492 |
| Inona no momba izany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah voady ny handeha, nilaza fa Allah mandeha amin'ny fampijaliana io ihany 40493 |
| Tndhiroa tsy ny fambara tsy mihira be ny na inona na inona, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40 494 |
Ny voadiny | 40 495 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40 496 |
| Afaka tamin'io mpanompo mino an'i Allah nanafaka azy avy amin'ny mpikambana ao amin'ny tsirairay ao amin'ny afo mandra-pahatongan'ny taona fanafahana haingana reappearance 40 497 |
| Dinan'i Bmlh Islam dia mpandainga, izy koa nanao hoe: 40 498 |
| Fa Allah dia tsy manao ny rahavavinao Bashqa zavatra Vturkb sy labiera, ary stigmatize telo andro 40 499 |
| Dinan'i hoy ianao ny dina sy ny Lat ary Oza asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao hoe: Avia Oqamrk Fletsedk 40500 |
Mandany ny | 40 501 |
| Emma Muslim olona afaka ho sarobidy ny vidim-panavotana dia avy amin'ny afo mba hamaly soa ny tsirairay avy amin'ny mpikambana ao aminy sy ny lehilahy silamo na inona na inona afaka ny vehivavy silamo roa ireo ny vidim-panavotana amin'ny afo dia mety hamaly soa tsirairay ao amin'ny tsirairay sy ny mpikambana ao amin'ny izany na inona na inona ny vehivavy silamo Oatguet vehivavy silamo dia Vkakea ny afo ?? valisoany mpikambana tsirairay, anisan'izany ny mpikambana ao izay 40 502 |
| Hamolavola ny fo, fa tsy 40 503 |
| Aza banky fo 40504 |
| Satria Allah nahary ny lanitra sy ny helo dia naniraka Jibreel ho Paradisa, dia hoy izy hijery izany, ary izay efa nomaniko ho an'ny fianakaviany, izay nahita azy niverina, hoy izy, ary ny voninahiny tsy nandre ny iray, fa ny vola miditra nandidy ny Vhvt amin'ny olana , dia hoy izy handeha hijery azy sy izay efa nomaniko ho azyfianakaviana izay nijery azy io. Raha efa voahodidina ny olana, hoy izy, ary ny voninahiny dia raiki-tahotra aho tsy ho enterOne nanao hoe: mandehana jereo ny afo, ary ny zavatra efa nomaniko ho an'ny fianakaviany izay nijery izany raha mitaingina ny tsirairay dia niverina, dia nanao hoe: , ary ny voninahitra dia tsy hiditra iray baiko avyVhvt ny faniriana, dia hoy izy hiverina ka mijery azy, ary nahita izany raha toa ka efa nanodidina ny faniriana dia niverina ka nanao hoe: ny voninahitra aho dia natahotra fa tsy ho velona, ​​anisan'izany ny iray ihany no fidiram-bola 40 505 |
Avy | Halva tsy mianiana, fa i Allah Quraish hoy Babaúha mianiana tsy mianiana Babaúkm 40 506 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 507 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 508 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 509 |
| Allah mandrara anao nianiana Babaúkm 40 510 |
| Babaúkm tsy aza mianiana tsy Bomhatkm Balondad aza mianiana amin'ny Allah, fa aza mianiana, fa araka ny tso-po ianao 40511 |
| Dinan'i Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga / niniana Nilaza ihany koa izy fa zavatra Allah hamono tena nampijaliana any amin'ny helo 40 512 |
| Dinan'i Bmlh ny finoana silamo ihany no mpandainga tahaka Azy namono tena tamin'ny zavatra nampijaliana azy amin'ny any ankoatra 40 513 |
| Iza hoy aho ny tsy manan-tsiny ny finoana silamo dia mpandainga, ary nilaza fa marina sy izay tsy azo antoka intsony ny finoana silamo 40 514 |
| Dinan'i hoy ianao Ballat asaovy manao hoe tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ka nanao tamin'ny namany Avia Oqamrk Fletsedk 40 515 |
| Lazao tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa telo fotoana sy mitady fialofana amin'ny Allah avy amin'i Satana, ary in-telo niala Atfl ny in-telo intsony, ary manana 40 516 |
| Lazao Tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy anie ny fiderana ary ny zavatra rehetra sy ny Anfet telo havia sy mitady fialofana amin'ny Allah avy any intsony i Satana dia 40 517 |
| Inona no eto an-tany marina mianiana aho mahita ny hafa tsara fanahy, fa nanatona azy aho 40 518 |
| Allah tsy hitondra izaho sy ianao dia alalanao dia Butna sitrapon'ny Babylona Allah dia tonga nasainy telo hiaro ary rehefa Niainga, hoy ny iray hafa, dia hitahy antsika Allah ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nianiana Nsthmlh tsy mba manana hoy Abou Musa anay izahay, dia tonga soa aman-tsara ny Mpaminany ho aminy sy nyNampahatsiahy antsika ny fianakaviana izy fa hoy izy izay niteraka anao, fa Allah no nanao anao, IAllah tsy mianiana fianianana raha mahita ny hafa tsara fanahy, fa voavela an-tanako ankavanana, ary tonga tany izay tsara 40 519 |
Avy | mianiana, dia nahita tsara fanahy hafa tsy mino ny ankavanana, ary tonga izay tsara 40 520 |
| Dinan'i raha misy eo aminareo ho amin'ny tsara sy ny nahita ny hafa tsy mino ny fanahy tsara ankavanana sy nahita, izay tsara Vlaoth 40521 |
| Raha nianiananao tamin'ny fianianana Vkfr tananao ankavanana, ary avy eo dia haka izay tsara 40 522 |
| Raha nianiananao ho amin'ny tsara sy ny hitako tsara fanahy hafa Vkfr eo ankavananao, ary haka izay tsara 40 523 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa tsara fanahy, dia aoka izy izay tsara sy hanonerana ny tànany ankavanana 40 524 |
Avy | mianiana, dia nahita hafa koa tsara fanahy izy no tokony handao ny ankavanana, ary tonga izay tsara, fa Akfarha 40 525 |
Avy | mianiana, dia nahita zavatra tsara kokoa noho ny, dia aoka izy izay tsara amin'ny tànany ankavanana ary namela 40 526 |
Raha | Elite ho amin'ny tsara sy ny hitako tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika ny tananao ankavanana 40 527 |
| Raha nianiananao ho amin'ny tsara sy ny hitako tsara fanahy hafa koa, izay tsara ho azy ireo ary nisolo vaika ny ankavanana, 40 528 |
| Raha nianiananao ho amin'ny tsara sy ny hitako tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika ny ankavanana, 40 529 |
| Voady tsy na tsy manana ny tsara rehefa tsy amin'ny fahotana na severing ao am-bohoka 40 530 |
| Fasttny fifanekena ny vonona, raha maniry ny hiala eo anatrehan'i fa reneged tamin'ny 40 531 |
| Actions ireo fa ny fikasana, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 40 532 |
| Aza misotro tantely rehefa tovovavy Zainab zana-boriky izy, dia tsy hiverina aminy 40 533 |
| Tsirairay, eny Aladam vinaingitra 40 534 |
| O mpivarotra fa ho mpanatrika varotra OTAN sy mandainga Baekm Vhopoa fiantrana 40 535 |
| O mpivarotra Vsmana ho tsara kokoa noho ny anarany, ary avy eo dia nilaza fa ny fivarotana izany ho nanatrika ny OTAN sy ny lainga Vhhofer fiantrana 40 536 |
| Tsena ity Hikhaltha foana ny lainga sy Vhhofera fiantrana 40 537 |
| O mpivarotra dia mijoro ho vavolombelona mandainga fanekena Baekm Vhhofer fiantrana 40 538 |
| Tsy tonga eny ary fa dia nalaina avy Scrooge 40 539 |
| Tsy manova na inona na inona, fa izany dia nalaina avy amin'ny kely 40 540 |
| Voady tsy manolotra na inona na inona, tsy ela izany, fa izany no zavatra izay nalaina avy amin'ny kely 40 541 |
| Voady tsy tonga amin'ny zanak'i Adama nanao zavatra mankasitraka azy io aho, fa hanao zavatra nalaina avy tamin'ny Scrooge 40 542 |
| Tndhiroa tsy ny fambara tsy mihira be ny na inona na inona, fa izany dia nalaina avy Scrooge 40 543 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 544 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40545 |
| Na iza na iza mivoady hankatò Allah Vlaitah ary mivoady tsy hankatò Allah tsy hankatò Azy 40 546 |
| Jerkm taitaitra avy eo ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy, dia ireo izay manaraka azy ireo tsy mahalala na Tsaroako rehefa in-droa na in-telo, ary avy eo dia nilaza ny olona sasany tsy hamadika nanankinana ny fanambarana tsy mitanisa sy hampitandrina tsy hahatanteraka Hita ao anatin'izany ny margarine 40547 |
| 40 548 | tanana Kdh
| Voady tsy amin'ny tsy fankatoavana Allah na ny zanak'i Adama tsy manana 40549 |
| Dinan'i Bmlh ny fivavahana ihany ny finoana silamo dia mpandainga tahaka Azy namono tena zavatra no ho voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, fa tsy ny olona miaraka amin'ny voady tsy manana 40550 |
| Mba handeha ary mitaingina 40 551 |
| Mangidy Vltakhtmr ary mitaingina sy stigmatize telo andro 40 552 |
Aqdah momba | 40 553 |
Aqdah momba | 40 554 |
Aqdah momba | 40 555 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon'ny no tsara ho anareo 40 556 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon'ny no tsara ho anareo 40 557 |
| Noraisiny anao ny tompon'ny izany no tsara ho anareo 40 558 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon'ny no tsara ho anareo 40 559 |
| Samy sy ny tanako izay Achammlh dia nitondra ny Khyber tamin'ny zavatra nobaboina mba handrehitra ny afo, ary raha nandre izany ny olona lehilahy Bashrak na Bashrakin tamin'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana fandrika na Cherakan ny afo 40 560 |
| From OTAN fa, Allah vonona, dia voahilika ny 40 561 |
| From OTAN fa, Allah vonona, dia voahilika ny 40 562 |
Avy | mianiana, dia nilaza fa, Allah vonona, vonona izy, dia nandany ny safidy raha toa ka maniry ny handao 40 563 |
| Said Solomona, zanak'i Davida Otoven alina amin'ny vehivavy amby sivi-folo Callahan tonga Persia miady noho ny amin'i Allah tompony nanao taminy hoe: Allah vonona, tsy ny kely indrindra, Allah Vtaf vonona izy rehetra tsy hitondra azy ireo, fa ny vehivavy iray dia mafy ny lehilahy sy ny Im izay Hand raha nilaza fa, Allah vonona, ny miezaka hananaAllah ny mpitaingin-tsoavaly noho namany 40 564 |
| Fanavotana voady fanavotana tsara 40565 |
| Voady tsy amin'ny tsy fankatoavana ny 40 566 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana ny fanavotana 40 567 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana ny fanavotana 40 568 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 569 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana ny fanavotana 40 570 |
| Voady tsy ny fahotana sy ny fanavotana ny tsara Kavartha 40 571 |
| Voady tsy ny fahotana sy ny fanavotana ny tsara Kavartha 40 572 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny fanavotana fanavotana zo ny 40573 |
| Voady tsy ny fahotana sy ny fanavotana ny tsara Kavartha 40 574 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana ny fanavotana 40 575 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana ny fanavotana 40 576 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana ny fanavotana 40 577 |
| Manaova voady Ndhiran inona no voady ny fankatoavana Allah, dia Allah sy ny fanatanterahana ny voady, ary tao ny tsy fankatoavana an'i Allah, dia ny devoly, ary ny fanatanterahana ny zo Akverh inona no sorona, 40 578 |
| Voady tsy amin'ny fahatezerana sy ny fanavotana fanavotana tsara 40 579 |
| Voady tsy amin'ny ota sy ny Sorompanavotana sy ny fanavotana nahatezitra tsara 40 580 |
| Voady tsy amin'ny fanavotana ny fahotana sy ny fanavotana ny tsara 40 581 |
| Voady tsy mba tahaka ny zanak'i Adama tsy manana fahotana Allah 40 582 |
| Voady tsy mba manota na ny zanak'i Adama tsy manana 40 583 |
| Voady tsy mba manota na ny zanak'i Adama tsy manana 40 584 |
Izao ny zavatra noteneniny | voady ny handeha an-tranon'i Allah, nilaza fa lasa fampijaliana Allah izany andro izany Fleurkp 40 585 |
| Inona no momba izany izy ireo handeha mivoady fa Allah lasa fampijaliana izany andro izany Fleurkp 40 586 |
| Inona no voady izany dia nilaza ny handeha ho any amin'ny Kaaba, dia nilaza izy fa tsy hanao Allah fampijaliana toy izany koa izany 40 587 |
Avy | mianiana, dia nilaza fa, Allah vonona, dia voahilika ny 40 588 |
| Lu nilaza fa, Allah vonona, tsy i Dricka unkept mila 40589 |
| 40 590 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny 40591 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny 40592 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny sofina Samadtha 40 593 |
| Ve ianao no mino na inona na inona ho azy izany, hoy izy izay aho, fa akanjo ivelany misy ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay nomeko azy tsy nipetraka wrapper mitady zavatra zavatra hoy izy: izay mahita zavatra dia nitady, na dia nahita ny vy sy mitady zavatra ka tsymahita na inona na inona Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah nivavaka izy sy ny fianakaviany Moa ve misy zavatra avy amin'ny CORAN, izy fa nanaiky ho ahy sy ny Surat sy Surat asWall koa hoy izy niantso azy hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nanana Ankankha anisan'izany aminareo avy amin'ny CORAN 40 594 |
| Tsy eo amin'ny fianakavianao raha nandrora Hwan dia nandrora nandritra ny alina miaraka ary raha tianao dia avo telo heny, ary rotate 40 595 |
| Tsy hamaha mandra hanandrana Alasilh 40 596 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 40 597 |
| Nidina rainy ka nanao hoe: tsy nanome Allah na dia tsy mampiseho ahy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa ianao no mandeha ny efa-bolana 40 598 |
| Km nandena izany hoe talenta volamena vihy niteny taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Shah Ulm Raha 40 599 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny andro firavoravoana, dia aoka handeha 40 600 |
| Raha misy aminareo vehivavy manambady, na nividy mitohy dia aoka hifikitra amin'ny azy forelock ary aoka ny fitahiana ary raha nividy ny rameva, dia aoka izy haka ny fara tampony, ary mitady fialofana Snamh tamin'i Allah avy Satana 40601 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay afaka sy niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Twine mitsahatra hena akaiky azy mofo sy Adama Adama House Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fanaintainana hita mampody ny hena dia hoy izy: 'Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa hena soniany Bareerah ka tsy mihinana ny fiantrana, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia ny fiantrana fanomezana whichOur 40 602 |
| Izany, hoy izy Easy I Habiba tovovavy irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Inona no ataonao, nanao hoe: na izaho na raikitra Qais Ibn ny vadiny sy ny vadiny dia tonga raikitra Qais Ibn nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany hany malalako dia nitatitra Allah tovovavy mora sitrapon'ny izany mba hahatsiaro, hoy izyHabiba Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanome ahy ny zavatra rehetra aho nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho raikitra sonQais Sambory 40 603 |
| Efa nambara ho anao sy ny horonana avy Sahpetk handeha 40 604 |
| Fleuradjaha ny fotoana sy ny avy eo foana mandra-dia nodiovina menstruate dia nandray an-tsitrapo valo nodiovina rehefa nisara-panambadiana vonona talohan'ny mikasika Izany maika, izay antsoina hoe Allah fa ny vehivavy 40 605 |
| Tsy manana ny amin'izay ho lany, ary nandidy azy mba mangataka ao an-trano, na mpiara-miasa, dia hoy ravehivavy miafina izay namako nanafika rehefa Abdullah Ibn Umm Maktoum, izy dia lehilahy jamba no mametraka ny akanjo aminy, raha nandinika hoy Vaznini rehefa nanadihady voalaza ho azy fa Ibn Abi Muawiya SufyanAbu Jahm Ibn Hisham hoy Khtabana Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Abu Jahm tsy hametraka ny tehiny onAs ho azy sy Sid Vassaloc tsy manam-bola no Ankahi Osama Ibn Zaid hoy Onkahi Osama Vlth avy eo hoe Ibn Zaid 40 606 |
| Noraisiny ny efatra amin'izy ireo sy ny fahasamihafana Saúrhen 40607 |
| Namakafaka Vonkahi ny te 40 608 |
| Namakafaka Vonkahi ny te 40 609 |
| Namakafaka Vonkahi ny te 40 610 |
Ka nitodika | hoy izy eny, na dia ianao ao amin'ny efitra niantso ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary nandidy azy, na ahy Vnaudit hoy izy taminy fa Izaho nilaza taminy mikendry ny tantara fa Izaho efa nilaza taminy ny vadiko ny raharaha, hoy izy mitoera ao an-tokantrano boky azy 40 611 |
| Inona no tsy tokony hanao izay toerana ny olona ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona no misy afa-tsy izy ireo 40 612 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 40 613 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 40 614 |
| Ve tsy izany, dia hoy izy: fa ny [efa-bolana sy folo andro] tamin'ny tsi-fahalalana no Ahaddakn Balbarh mikendry ny lohan'ny strabismus 40 615 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo eo amin'ny mpivady ihany 40 616 |
| Inona izao, ry Umm Salamah nanao hoe: fa dia faharetana, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Ataovy amin'ny alina sy mandritra ny andro swab 40 617 |
| Flana jereo ny adiresy ho Hafsa ny fampinonoana Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha izany no izy, ka velona ny rahalahin-drainy ny fampinonoana niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tokoa, fampinonoana handa izay manaisotra teraka 40 618 |
Izany Vozna | rahalahin-drain'i nanao taminy hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni ilay lehilahy nilaza fa dadatoa ianao Vleilj 40 619 |
| Ordaih in-dimy 40620 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 40 621 |
| Nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa ny Romana no Knight fa manisy ratsy ny zanany 40 622 |
| Mizara azy ho ambony noho 40 623 |
| Aza manontany ny olona Wim namely ny vadiny, fa tsy hita taratra eo amin'ny tendon 40 624 |
| Ablution, ka dia natory vonona / ny ablution sy namadika 40625 |
| Child am-pandriana 40 626 |
| Raha vao Fleuradjaha nanala Vlatalgaha Raha tao amin'ny fahadiovana 40627 |
| Ablution ny vavaka sy ny hazavana ary avy eo dia matory 40 628 |
| Of aminareo ny halavany azy mafy izany fampidinana ny antoko sy ny fahadiovam-pitondrantena niambina olona iray dia tsy ny fifadian-kanina nanatona Azy 40 629 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 40 630 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 40 631 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 40 632 |
| Voarara ny hanambady na tsy hanambady 40 633 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 40 634 |
| Muharram tsy manambady na mitory 40 635 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 40 636 |
| Ve ianao ny zavatra Izaho tsy hoe izay no ampinganao Alahtmah izay nomeko anareo toy izany, ary toy izany no efa nolazaiko hoe: Voatunaiha 40 637 |
| Ary misy zavatra eny hoy aho hoy Hamza vavy fa tsy azoko atao, dia ny zanakavavin'ny anabaviko ny manome hanina 40 638 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 40 639 |
Raha | Khzvt ghusl ny fahalotoana sy ny tsy Khazva raha tsy manasa 40 640 |
| Ary misy zavatra hoy aho tovovavy dia hoy ilay tovovavy Hamza rahalahin'i sakafo 40 641 |
| Nenitoa toy ny reny dia hoy amiko, ary izaho ianao ka hitovy Jafar hoy hatrany am-bohoka nahaterahany ka nanao hoe: ianao Zayd rahalahy sy Maulana Ali nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy nanambady ny zanakavavin'i Hamza nilaza zanakavavin'ny anabaviko ny nanome sakafo 40 642 |
| Ary misy zavatra hoy aho hoy ny zanakavavin'i Hamza zanakavavin'ny anabaviko izy ny manome hanina 40 643 |
| Voalaza zanakavavin'i Hamza nilaza fa nianatra ny zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana fa Allah no tsy nomeny ny zavatra tsy nomeny ny fampinonoana tahan'ny 40 644 |
| Manana zavatra Hamza hoy izy hoy ny zanakavavin'i zanakavavin'ny anabaviko ny manome hanina 40 645 |
Ny an-trano ny | Addiqha Vajldha raha dimam-polo nanao hoe: nilaza ny Mpaminany aho, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: raha toa ka maina ny ra avy Vhdha dia hoy foana ny sisin-tany 40 646 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 40 647 |
| Ary misy zavatra hoy aho eny Hamza vavy ireo zanakavavin'ny anabaviko ny lactation nanao hoe: 40 648 |
| Na inona na inona lany eo amin'ny fianakaviana avy ny amin'izay ho lany, lease azy ianao na dia ny sombi-vadinao mametraka ny 40 649 |
| Raha nisy vehivavy tonga ny fahadimy sy ny mangina volana bevohoka sy nitandrina ny fivaviana sy nankatò ny vadiny Nilaza taminy Enter Paradisa avy amin'ny varavaran'ny Paradisa tianao 40650 |
| Lazao Allah hitahy anao ary ianao mametraka izay 40 651 |
Raha ny vola miditra | Vcoli Andriamanitra afa tsy Allah Halim Karim Haleloia Tompon'ny seza fiandriananao Lehibe Isaorana anie Allah, Tompon'ny ny tontolo 40 652 |
| Tsy hanandrana ny hafa na dia olona Asiltk 40 653 |
| Lehilahy nilaza Tomrni amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: fa hoy aho hanao fifonana Fajerha nifidy ny tenany, ary dia andevo fianakaviana ny fokon'i hoy ny lavenona 40 654 |
| Raha misy olona nanao ny fianakaviany raha tonga tao amin'ny anaran'i Allah O Jnebena i Satana sy ny devoly lafiny izay razaqtana ny vola eo ilay zazalahy tsy handratra fa tsy ilay zazalahy Devoly 40 655 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy ny mpiambina sy ny madio mangalahala Tstomr amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 40 656 |
| Nisara-panambadiana mihitsy mendrika ny ny mpiambina sy ny madio mangalahala Astamrha Ray any ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 40 657 |
| Raha misy olona nanao ny fianakaviany raha tonga tao amin'ny anaran'i Allah O Jnebena i Satana sy ny devoly lafiny razaqtana nitsara azy ireo ny zavatra izay hanimba ny devoly no teraka 40 658 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 40 659 |
| Nateraky ny zanany vavy tsy Aidha Ihnha tsy hisy fiantraikany ny zanany lahy amin'ny Allah hiditra paradisa amin'ny 40 660 |
| O Ansaar tsy mihaino izay lazainy tompony, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy vendrana izany ny olona saro-piaro Allah, inona ny vehivavy manambady, na izany aza, tsy virjiny sy ny vehivavy nisara-panambadiana na oviana na oviana ny olona Vajtro antsika mba hanambady azy ny hamafin'ny ny fahasarotam-piaro Saad sy Allah nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fantatro fa marinaary izany dia amin'ny Allah, fa efa nanontany tena aho raha toa aho ka hita ho tsy mety Tfajzha Kaa manNot ahy tsy Ohejeh Ahrkh vavolombelona efatra na dia avy aza mianiana hitondra azy mihitsy no nilaza hoe na dia hanamaivanana ny zavatra kely ihany no mijanona Hilal dia zanaky ny tsy fahaizan'ny no anisan'ny ny telo izay Tep dia tonga avy tany an-trano ka nahita sakafotao ny olona, ​​dia nahita tamin'ny masony, ary ny ren'ny sofiny ny Aahjh mihitsy aza no tonga rahampitso ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, II tonga ny fianakaviako, ary hita avy eo sakafo ny olona aho, dia nahita ny masoko, ary ren'ny sofinao ahy ny hevitra ?? nyIrak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy no nitondra azy, ary vao mainka izany nihaona mpanohana ary hoy izy ireo no nampijaly ny fanompoam-pivavahana ao anatin'izany ny zanany Saad izao izy mamely ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Croissant zanak'i nahay taratasy sy ny fijoroany ho vavolombelona invalidate amin'ny silamo , hoy izy HilalAllah, manantena aho fa Allah no mahatonga ahy themWay avy, dia nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Helal ny Allah, mba hahita izay nihamafy ny anao izay tonga teo, ary Allah no mahalala aho fa ny marina no nianianako ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany te hanafatra nikapoka azy, araka ny nambara tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nyary raha fianakaviana fanambarana miampy fanambarana nidina nahafantatra fa dia midika hoe amin'ny hoditra Terbd anginana azy hatramin'ny fanambarana vita nidina [sy ireo izay accuseTheir mpivady sy tsy manana afa-tsy ny tenany vavolombelona vavolombelona ny iray amin'izy ireo] andininy rehetra Hazavao ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny ny fianakaviana sy nyTorio izy nanao hoe: Allah O Hilal no nanao anao ho lalana avy, dia hoy izy Helal manantena aho fa ny Tompo Tsitoha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nalefa Dia naniraka azy ireo izany dia Vtlaha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyThem dia voalaza ary nilaza tamin'izy ireo fa ny fanasaziana ny any ankoatraindrindra avy amin'ny fampijaliana ny ambany sy Allah Croissant nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nanao sonia azy nandainga Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho Aanoa teo anelanelan'izy sy nisy niteny tamiko hoe mijoro ho vavolombelona Hilal Nijoro ho vavolombelona efatra Allah io mari-pankasitrahana marina raha tany fahadimy dia nilazany Crescent Allah matahotra ny sazy ambany indrindra ny fanasaziana ny kely indrindra ny any ankoatra, althoughThis tsara izay tsy maintsy hampijaly hoy izy Allah tsy mampijaly ahy izany koa no nijoro ho vavolombelona tsy Egildna azy ireo tao amin'ny fahadimy fa ny ozona ny Allah no hamely azy, raha ny mpandainga ary avy eo dia nilaza taminy Ashhda efatrataratasy fanamarinana Allah Izany dia midika hoe ny mpandainga rehefa fahadimy nilaza taminy matahotra Allah, ny kely indrindra sazy ny kely indrindra ny fijaliana any ankoatra, ary izany zavatra tsara izay tsy maintsy tormentVtlkot ora, ary niteny hoe Allah tsy asehony-pirenena nanatri-maso tao amin'ny fahadimy fa ny fahatezeran'Andriamanitra Allah amin'ny izy raha toa ka milaza ny marinaekipa ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany soa aman-tsara eo izy ireo, ary nandritra izany dia tsy hoe ny zanany lahy ny ray na natsipy no tsy natsipy zanany lahy ary nandroaka azy ireo, na natsipiny zanany, dia hametra ary nandany fa House dia tsy manana izany Tsy hery mba Atafrqan ny fisaraham-panambadiana izy ireo diaTsy deadIt fa nitondra azy Osahb Erash Hamesh tongotra no Croissant fa nitondra azy Leaved Jaada aesthetically Khaddlj tongotra Sabg tsy hisarom-pe no ho an'ny olona izay natsipiny tonga Leaved Jaada aesthetically Khaddlj tongotra Sabg tsy hisarom-pe Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy misy nyfinoana aho ifandraisany amin'ny 40 661 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 40 662 |
| Oaadz ny aminareo, raha tonga ny fianakaviany mba hilaza ny anaran'i Allah O Jnebena i Satana sy ny devoly izay lafiny Rozktna Allah dia lany eo ny zaza, ary ny devoly tsy mampaninona tsy 40 663 |
| Charity Dinar tsy nahita antsasaky dinars 40664 |
| Wali sire sy ny Sultan ny tsy sire manana 40 665 |
| Wali sire sy ny Sultan ny tsy sire manana 40 666 |
| Moa tsy ho avy aminay nanosihosy bevohoka 40667 |
| Aloim voalohany sy ny kamboty intimation Tstomr amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 40 668 |
| Nisara-panambadiana azy ny fomba nisaraka tamin'ilay in-telo dia hoy izy tao amin'ny Trano sy iray fa nanaiky fotsiny aho hoe ny iray raha toa Verdjaha 40 669 |
| Aútha raha mbola raha ny any amin'ny fivaviana 40 670 |
| Charity antsasaky dinars 40 671 |
| Aloim ny intimation ny mpiambina azy sy ny madio mangalahala Tstomr tao amin'ny tenany sy ny fankatoavan'ny Samadtha 40 672 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana ary izy no omena izay tsy nomeny ny fampinonoana tahan'ny 40 673 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny lactation ary avy eo dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mahafantatra fa Allah dia voarara tsy nanome sakafo ny toeram-pianarana ny ratios 40 674 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay afaka ny tenany ary nilaza ny hatsaran-toetra dia nisafidy ny mangataka hoe fiantrana Vohdt sonia azy ireo Aisha voalaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: izany dia ny fiantrana, ary fanomezana ho antsika 40675 |
| Raha misy olona nanao ny fianakaviany raha tonga tao amin'ny anaran'i Allah O Jnebena i Satana sy ny devoly izay miteraka lafiny Rozktna azy ireo ny devoly tsy teraka Fadharh 40 676 |
| Raha misy aminareo, na raha misy hoy ny vadiny raha tonga Jnebena O i Satana sy ny devoly Rozktna lafiny izay dia teraka eo aminy, nefa tsy nandatsaka ny devoly na i Satana dia tsy hanisy ratsy azy izy 40 677 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana ary tsy nomeny ny zavatra omena hoy tranonjaza Affan ary tsy hamaha ny 40 678 |
| Vakio izay nanao hoe: fa Allah sy ny Mpaminany mahalala Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny vehivavy tsara indrindra Paradisa tovovavy Khuwailed Khadija sy Fatima Mohammed tovovavy sy vehivavy Azia tovovavy Muzahim Farao sy Maria, zanakavavin'i Imran 40 679 |
| Charity Dinar tsy nahita Dinara Half dinars 40680 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana ary tsy hamaha ahy ary tsy nomeny ny famahanana izay omena am-bohoka 40 681 |
| Tsy ho an'ny Crown ary nisara-panambadiana amin'ny kamboty Tstomr Vsamtha neken'ny 40 682 |
| Srorh tsy amin'ny finoana silamo, 40 683 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana, dia omena izay omena fampinonoana tahan'ny 40 684 |
| Aloim aloha ny tenany avy ny mpiambina sy ny madio mangalahala Tstomr ao aminy ka nanao hoe: 40 685 Samadtha neken'ny |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 40 686 |
| Isaorana anie Allah, hidera Azy isika sy mikatsaka ny fanampiany an'i Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy Messenger 40 687 |
| Aloim aloha ny tenany avy ny mpiambina sy ny madio mangalahala Tstomr ao amin 'ny fahanginana sy ny fankatoavana 40 688 |
O eo | 40 689 |
| Msaah tsy amin'ny finoana silamo iraka tamin'ny tsi-fahalalana no nahatonga ny ankolafy, ary nilaza ny zanaka ny saina dia tsy handova na nandova 40 690 |
| Aloim aloha ny tenany avy ny mpiambina sy ny madio mangalahala Tstomr ao amin 'ny fahanginana sy ny fankatoavana 40 691 |
| No Muslim fa mahafantatra ny zanany roa vavy handeha avy hatrany izy ireo, na ny zavatra avy eo dia nandeha ihany Sahbtah Adkhaltah Paradisa 40 692 |
| Charity Dinar tsy nahita ny antsasaky ny BD 40 693 |
| 40 694 | tsy Takerhohen
| Takerhohen tsy hoe ny rainy Venkan dia i Thiebaud Lubaabah Ansari dia tonga teo aminy rehefa avy nilaza taminy fa nanohina ny Vmnaha mba ho voatsongo dia hiverina ny vadiny voalohany ka nanao hoe: Oh Allah, dia ny finoana fa tsy hamaha Rvaap ho azy hanambady azy indray 40 695 |
Oh Allah, Oh Allah, eo | 40 696 | eo
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 40 697 |
| Mba Allah Nada nahary anareo hoy Izy avy eo misy hoe hamono ny zanakao mba hanome sakafo anao dia nilaza fa misy namana analyte Tzana hoy hoy Abdullah Allah dia nanambara tamin'i mino [ary izay tsy miantso andriamani-kafa amin'ny Allah dia tsy mamono ny fanahy izay Allah dia voarara afa-tsy ny tsy marina fornicateary iza no mandray ny famaizana] 40 698 |
| Ny vehivavy dia tsy hanomboka marika vehivavy ny vadiny toy ny hoe nijery 40699 |
| Soa ihany fa na Isaorana anie Allah mikatsaka ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad dia ny mpanompo sy mpitondra ny hafany, avy eo hoeandininy telo [O ianareo izay mino, matahotra Allah Tqath marina tsy ho faty raha tsy toy ny silamo] [ry olona, ​​matahotra ny Tompo, Izay nahary anao amin'ny sameCreating iray amin'izy ireo vadiny sy ny mamindra azy ireo lehilahy sy vehivavy maro, ary matahotra Allah izay manontany amin'ny ny kibo ianao Allah ny mpanara-maso] [O ianareo izay mino, matahotra Allahary milaza ny marina foana ianao mendrika ny asany sy hamela ny fahotanareo sy mankatò Allah sy ny Mpaminany no nahazo fandresena lehibe] mahatsiaro anao dia mila 40 700 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, ny fifadian-kanina nanatona Azy 40 701 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 40 702 |
| Mba Allah no nahary anareo hoy Nada, iray avy eo, ary avy eo hoe tsy hamono ny zaza mba hanome sakafo ary dia hoe tsy ary avy eo dia nilaza fa Tzana Bhalilh namana 40 703 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 40 704 |
| Tsy azo omena ny fampinonoana, nefa inona no Spring nofo sy taolana Oncz 40 705 |
| Voaozona anie Allah sy Allowahmat Almatuszmat sy Almtnmsat sy Almtfgat ny manova ny famoronana Allah 40 706 |
| Voaozona anie Allah sy Allowahmat Almatuszmat sy Almtnmsat sy Almtfgat ny manova ny famoronana Allah 40 707 |
| Voaozona anie Allah sy Allowahmat Almatuszmat sy Almtnmsat sy Almtfgat ny tsara 40 708 |
| Nandainga Abu spikes raha misy Tredanh Vaútina Attac natao na nolazaina Vonbina 40 709 |
| Nandainga Abu spikes ary raha mahomby Attac Vaútina na Onbina 40710 |
| Nandainga Abu spikes raha misy Tredanh Vaútina Attac natao na nolazaina Vonbina 40 711 |
| Voaozona tsena sy ny mpandalina manana 40 712 |
| Voaozona anie Allah sy Almatuszmat Almtnmsat sy Almtfgat mpanakalo sy Allah ny famoronana 40 713 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny vehivavy toy ny marika ny ho vadiny, na miantso ny vadiny na ny olona toy ny fijery ary raha tsy telo Atnagy roa tsy Sahbhma izany nalahelo azy sy mianiana mpandainga mba hanapaka ny vola hoy ny rahalahiny, na ny harena ny famonoana silamo Allah Tsitoha, izay nilaza fa izany huffyShaggy nandre izany nanao hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah Ibn Qays Ibn Masood happenAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny olona Achtsamna ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ao amin'ny tsara 40 714 |
| O Jiosy avy noforonina avy amin'ny tsirinaina ny lehilahy sy ny vehivavy na ny lehilahy tsirinaina Vntfah tsirinaina ao anatin'izany ny taolana sy ny aizim-kozatra sy ny tsirinaina vehivavy mahia Vntfah nofo aman-drà, anisan'izany ny 40 715 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 40 716 |
| Raha nanontany ny vadiny anankiray aminareo ho avy trano fivavahana, 40717 |
| Hsapkma ho Allah ny anankiray aminareo mpandainga tsy fomba nilazako izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mali tsy manam-bola ho anareo raha toa ka efa sonia izany, anisan'izany Asthllt ny ny fivaviana na dia nandainga tamin'i azy dia izy no ankoatranareo 40 718 |
Mifidy ny efatra amin'izy ireo | 40 719 |
Mifidy ny efatra amin'izy ireo | 40 720 |
Ny farafahakeliny | kely sazy avy amin'ny fijaliana ny any ankoatra, dia nanao hoe: Izay naniraka anareo ny tsara avy eo ny zavatra Kzpetk drape ny vehivavy sy ny voalaza St. Cotylas nitory ary nilaza taminy fa kely ny kely indrindra sazy avy amin'ny fijaliana ny any ankoatra 40721 |
Ankatoavy ny rainao | 40 722 |
| Niady Raha misy aminareo ny andro firavoravoana, dia aoka izy handeha 40 723 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny fampakaram-bady Vlijb 40 724 |
| Ve tsy mba hanandrana Alasilh 40 725 |
| Ve tsy mba hanandrana Alasilh 40726 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra madio na bevohoka 40 727 |
| Nandidy ny vehivavy eo amin'ny vavy 40 728 |
Lehilahy na vehivavy | 40 729 |
Lehilahy na vehivavy | 40 730 |
Lehilahy sy ny vehivavy | 40 731 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 40 732 |
Eny ary | ablution ny vavaka sy ny hazavana 40 733 |
Eny ary | ablution ny vavaka sy ny hazavana 40 734 |
| Aza misakana ny vehivavy mpanompon'Andriamanitra Allah ho avy sy hivavaka tao amin'ny trano fivavahana, nanao hoe: 40 735 |
Ny | mpandainga aminareo indray aminareo fa ny anankiray aminareo tsy mibebaka ny aminao mpandainga mpandainga no tsy mibebaka roa fa ny anankiray aminareo aminareo mibebaka 40 736 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny andro firavoravoana Vlijb 40 737 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny andro firavoravoana Vlijb 40 738 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny andro firavoravoana Vlijb 40 739 |
| O Abdullah nisara-panambadiana ny vadinao 40740 |
| Fleuradjaha fotoana ary toa azy fa nisara-panambadiana azy tao amin'ny fisaraham-panambadiana teo anatrehan'ny nampanantenaina lahy na Bakr hoy tao amin'ny fahadiovany alohan'ny 40 741 |
Raiso efatra amin'izy ireo | 40 742 |
| O Abdullah nisara-panambadiana ny vadiny 40 743 |
Rehefa nandeha | Abdullah Fleuradjaha manadio ny fe-potoana mihitsy aza ilay tonga fotoana voalohany, ary avy eo indray raha menstruate lalana ny ahafahana manatanteraka Vljevariqha alohan'ny firaisana na foana fa dia manomana ny vehivavy hanomboka ny 40 744 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra ny andian'ondriny Prince fa manohana ara-bola azy ireo ny olona, ​​ary ny olona dia ny ofisialy dia ny mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny vehivavy manohana ara-bola ny trano ny vadiny sy ny zanany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny Abdul olona ny mpiandry ondry eo amin'ny tomponyharena, ary dia tompon'andraikitra amin'ny tsy ianareo rehetra, ary ny mpiandry ondry no tompon'andraikitra ny andian'ondriny 40 745 |
| Mety ho ny volana sivy amby roa-polo 40746 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra ny immaculate na 40 747 | mpihazona
| Raha vao Fleuradjaha Vlatalgaha 40 Raha toa ka nanala 748 |
| To menstruate dia foana mandra-tonga fadim-bolana izy ary avy eo dia hanadio ny toa azy ny misara-panambadiana Vlatalgaha nandidy azy koa Allah Tsitoha, na dia toa izay foana Vllemskha 40 749 |
| Ve tsy mba hanandrana Asiltha 40 750 |
| Ve tsy mba hanandrana Asiltha 40 751 |
| Fleuradjaha ny fotoana sy ny avy eo foana mandra-dia nodiovina menstruate dia voadio dia nisara-panambadiana, raha vonona izy ireo naka izay tiany Allah dia manomana ny vehivavy hamotsotra 40 752 |
| Fa famerenana mandra-voadio dia nitifitra hoe sha 40 753 |
| Fa famerenana mandra-voadio dia voaroaka, hoy ny mpitsara am-bavany nilaza tamin'izy ireo, nanao hoe: 40 754 |
| Aza manakana ny vehivavy avy amin'ny trano fivavahana sy ny trano dia tsara kokoa ho azy ireo 40 755 |
| Tmanawa fa ny vehivavy tsy mba mivoaka ho any amin'ny trano fivavahana sy ny trano dia tsara kokoa ho azy ireo 40 756 |
| Fleuradjaha fotoana, ary avy eo, raha lalana ny ahafahana manatanteraka Vlatalgaha 40 757 |
| Fa famerenana. Raha lalana ny ahafahana manatanteraka, ny marisika Vlatalgaha 40 758 |
| Fa famerenana Ali dia tsy nahita na inona na inona, ary raha niverina izay nanala Vlataleg na mihazona 40 759 |
| To menstruate dia foana mandra-tonga fadim-bolana izy ary avy eo dia hanadio ny toa azy ny misara-panambadiana Vlatalgaha nandidy azy koa Allah Tsitoha, na dia toa izay foana Vllemskha 40 760 |
Na | nanandrana Alasilh 40 761 |
| Onkan ny nataon'ny zanakavavin'i hoy Taamraa eny Oherva amin'ny vehivavy ao tena 40 762 |
| Aúznoa ho an'ny vehivavy amin'ny alina tao amin'ny trano fivavahana unadorned 40 763 |
| Raha misy aminareo nasaina mba hiantso na Vlijb hoy aoka hankany amin'ny 40764 |
| Fleuradjaha fotoana mandra-dia nodiovina menstruate indray raha tononina hoe sha lalana ny ahafahana manatanteraka alohan'ny firaisana, na dia foana fa Allah dia manomana ny vehivavy hanomboka ny 40 765 |
Lehilahy na vehivavy | 40 766 |
| Banshee any Persia sy ny vehivavy, ary ny trano 40 767 |
| Mitondra antso raha antsoina hoe 40 768 |
| Fleuradjaha indray mandeha, raha nisara-panambadiana lalana ny ahafahana manatanteraka azy tao amin'ny fahadiovan'ny hoy ny Taona nataoko Nanontaniako hoy Anas Do Aatddt Balti rehefa nisaraka tamin'ilay menstruating izy ary nilaza tamiko fa tsy nahazatra azy ireo ary raha toa ka tsy afaka ny Asthmguet 40 769 |
| Kamboty tsy manambady, fa ny azy ireo voasazy Vantzaat sy Allah nilaza tamiko rehefa Mketha Vzojoha fokon'i 40770 |
| Fa famerenana mandra-menstruate tonga fotoana voalohany ny vanim-potoana ihany no receptor nanomboka ny nisara-panambadiana izay niseho taminy ny misara-panambadiana Vlatalgaha madio avy amin'ny vanim-potoana eo anoloany dia tsy voakitika ny fisaraham-panambadiana maro araka izay efa nandidian'i Allah 40 771 |
| Aza misakana trano fivavahana, raha ny 40 772 Astaznkm |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny teo amin'ny rahalahiny ka nivarotra ny fananany teo amin'ny fivarotana ny rahalahiny raha tsy ny fahazoan-dalana 40 773 |
Indray mandeha izany toetra | 40 774 |
Tsy mivadika ireo izay afaka | 40 775 |
| Abdullah nisara-panambadiana ny vadiny 40 776 |
| Izao tontolo izao sy ny fahafinaretana ny tsara eo amin'izao tontolo izao ny vehivavy tsara chattel 40 777 |
| Vehivavy havany reny ny ankizilahy, dia Abhay hifampiarahaba avokoa ny 40 778 |
| Raha misy mampakatra virijina avy eo nametraka telo andro 40 779 |
Dia | 40 780 | pelaka Minora
| Ianao zo hanao izany raha tsy Tnkahi 40 781 |
| Ny vehivavy izay manome ny mpinamana na Haba na mihoatra eo anoloan'ny tsy fetezana ho diso ny fanambadiana dia ahoana izany taorian'ny tsy fetezana ho diso ny amin'ny fanambadiana, ary efa nomeko ho an 'ireo izay mendrika ny ny olona dia manome voninahitra ny zanany vavy na ny anabaviny 40 782 |
| Allah tsy tia ny tsy fankatoavana toy ny mankahala anarana hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa manontany anao momba ny anankiray amintsika no teraka ho azy nanao hoe: Tiako ianao mba Winsock ny zaza, dia aoka izy hanao ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa ny Mkavotan hoy mitohy Shah nanontaniana momba ny sampana, hoy ny sampana tsara sy hamela azy ho Chgzbana fanaintainana na Chgzuba lahy, zanak'i Bonn faulting azy noho ny amin'i Allah, na manome izany ho mpitondratena dia tsara thanTzbha fa nofo sy Boberh hifikiranao Tkvi Ainak sy ny fananan hoy Naguetk ary nanontany momba ny abrogated abrogated hoy ny zon'ny olona sasany nanao hoe: Amr Ibn Shoaib no abrogated, nilaza fa novonoinany ondry ao Rajab Fatabkhoun nihinana dia nanome 40 783 |
| Sheikh nanao hoe: tsy tonga hanaiky sy ny fifadian-kanina aho fa nanaiky izy, nijery samy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nianatra ny sasany aminareo dia tsy nijery ny Sheikh sasany dia mitovy 40 784 |
| Allah dia madiodio azy izany, ary avy eo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy teo amin'ny lampihazo, nanao hoe: olona tsy miditra rehefa afaka izany isan'andro, fa tsy eo, niaraka tamin'ny lehilahy na roa 40 785 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 40 786 |
| Enga anie tsy hisaraka na mivarotra na hanafahana, na ny fahatanterahan'ny nivoady raha tsy manana 40 787 |
| Aoka izay iray ny ota ho very Icot 40 788 |
| Ampy fahotana mba mandany Icot ny 40789 |
| Ianao sy ny tompon-APEC 40 790 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana raha tsy manana na tsy manana Ataq raha voady na tsy nanam-voady tsy amin'ny tsy fankatoavana Allah 40 791 |
| 40792 ny lehilahy miray amin'ny lehilahy Minora |
Dia | 40 793 | pelaka Minora
| Aza miditra ny olona ny tsy tonga afa-tsy amin'ny hafa 40 794 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 40 795 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 40 796 |
| Tstomr virjiny sy tsy virjiny fifampidinihana hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, madio mangalahala fahanginana fangaihain'ny hoe 40 797 | fahafaham-po
| Azo antoka azo antoka saro-piaro saro-piaro saro-piaro mpino sy Allah Guerra indrindra 40 798 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 40 799 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko ve redden hoy ny Leaved nilaza fa misy ny Orka nanao hoe: Tonga tany aminy ka nanao hoe: mety ho hatsembohana fa ho babo, ary mety ho izany fa esorina hatsembohana 40800 |
| Vehivavy rehetra nivoaka avy tao an-tranony ny trano fivavahana Mttaibh te Allah dia tsy nanaiky ny vavaka raha tsy miverina Vngtzl nanasa avy amin'ny fahalotoana 40801 |
| Nisara-bady Tstomr ao amin 'ny fahazoan-dalana madio mangalahala ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no mba hampanginana ny fahazoan-dalana 40 802 |
| Izay faly rehefa nijery sy mankatò raha toa ka tsy manaiky baiko na mankahala ny tenany sy ny fananany 40 803 |
| Tsy ny vehivavy manambady vehivavy, na manambady hoy ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 40 804 |
| Meridian Raha nisy vehivavy ho vadiny ny fandriany dia lasa anjely hanozona 40 805 |
| Tstomr kamboty ao ihany aza dia mangina ny fahazoan-dalana tsy nety izy, na dia tsy misy pasipaoro ny 40 806 |
Ny | izay tonga sy ny vadiny tao amin'ny andalan-teny indray Allah dia tsy nahita 40 807 |
| Hiaina afa-tsy izay ny devoly mikasika azy, raha teraka Vesthl flagrant mikasika ny devoly azy, fa i Maria sy ny zanany, 40 808 |
| Allah nanoratra ny zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy mihevitra ny maso lanja sy ny samy hafa fiteny sy ny tena fanononana lanjany sy ny toe-javatra, ary naniry vulva mino na mandà izany 40 809 |
| Tstomr nisara-panambadiana sy ny fahazoan-dalana izay madio mangalahala hoy ny fahazoan-dalana, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah nangina 40 810 |
| Boy ny am-pandriana sy ny vato eritreretina 40811 |
| Jereo izany eo imason'ny ny mpankafy zavatra 40 812 |
| From azy ireo vehivavy roa, ny iray mitady hifampiarahaba avokoa ny hafa dia nisy Hqih lapsed na tilted antoka fa mihoatra ny 40 813 |
| Inona ny vehivavy ny fofony nahery noho ny amin'ny trano fivavahana ara-poko sy ny vavaka Allah dia hanasa azy Agtssalha ny fahalotoana Vazhba Vagtzla 40814 |
| Jereo izany eo imason'ny ny mpankafy zavatra 40 815 |
| Jereo izany eo imason'ny ny mpankafy zavatra 40 816 |
| Azo antoka indroa na intelo azo antoka mialona sy saro-piaro Allah Guerra indrindra 40 817 |
| Toriteny, izay tsy mari-pankasitrahana Kalid Aljzme 40 818 |
| Tsy ho an'ny Zanak'Isiraely tsy Ikhnz hena Ikhbut sakafo sy Eva tsy hamadika ny vadiny Vehivavy 40 819 |
| Nantsoina amin'ny anarako efa naka ny Pkinata sy Aktny Itzmy Pkinata tsy amin'ny anarako, 40 820 |
| Ny fahatezeran'i eo amin'ny lehilahy sy ny andro Allah ny Fitsanganana amin'ny maty sy ny lehilahy Okhbuth Ogaza, ilay atao hoe mpanjakan'ny mpanjaka manana mpanjaka afa-tsy Allah 40821 |
| Alj sy Allah noho ny aminareo amin'ny tànany ankavanana any ny nanota teo anatrehan'i Allah, fa Allah dia manome ny fanavotana, ny fametrahan-40822 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny vehivavy na lehilahy olona 40 823 |
| Allah, aho niova Nanao bemidina sy Allah ahy ka efa nanova ny navelany ny fahavetavetana 40 824 |
| Tàn-tsy vehivavy mino izay tsy tiany ny toetra iray faly amin'ny hafa 40 825 |
| Izay manan-telo vavy, ary manam-paharetana amin'ny Oaúhen sy Dharaúhen sy Sraúhen hiditra ny paradisa ny Allah, noho ny famindram-pony. Ara-bakiteny, dia nanao hoe: lehilahy na Tntan ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na roa, na ny olona iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah na iray 40 826 |
| Tsy azo atao ny vehivavy silamo nandeha nony alina dia olona ihany ny fahamasinan'ny izay 40 827 |
| Toriteny izay tsy Kalid rehetra Aljzme taratasy 40 828 |
| Tsy nahita Allah amin'ny olona firaisana amin'ny vadiny tao amin'ny rectum 40 829 |
| From azy ireo vehivavy roa, ny iray mitady ny hafa tonga teo ny fitsanganana amin'ny maty sy ny Hqih plopped 40 830 |
| Tsy mahafoy ny vadiny ny vehivavy ihany ny am-pandriana mba hanozona ny anjely ny Allah Tsitoha 40 831 |
| Lola Eva tsy hamadika ny vadiny ampy taona 40 832 |
| Lola Eva tsy hamadika ny vadiny Vehivavy 40 833 |
| Vehivavy rehetra eran 'ny aina ny fofony dia ny trano fivavahana no tsy nanaiky ny vavaka mandra-Ngzle Agtssalha ny fahalotoana 40 834 |
| Aza latsaka amin'ny lehilahy sy ny vehivavy mitondra ny hafa 40 835 |
| O vehivavy izay nahita ny fahadisoan'ireo ny saina sy ny fo amin'ny fivavahana mandeha voam-izaho sy ianao efa nahita na dia olona maro kokoa ny afobe Vtqrben hifampiarahaba avokoa ny Allah izay tao vehivavy Asttatn vehivavy Abdullah Ibn Masood tonga izy Abdullah Ibn Masood nilaza taminy izay efa reko avy tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyAllah anie ho azy sy ny fianakaviany ka nandray jewelery, Ibn Mas'ud hoy WhereYou mandeha firavaka ity? Ary hoy izy: mitady akaiky ny Allah amin'ny alalan'ny Azy sy ny Mpaminany, dia mety Allah tsy manao ahy ny olona ao amin'ny afo, dia hoy izy: Andeha hiaraka aminao Wilk tsy mino azy teo, ary amin'ny ary ny toerana aho, nanao hoe: Allahtsy dia mandeha araka ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany. Aho, dia fahazoan-dalana avy amin'ny Mpaminany fiadanana ho azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy tamin'ny Mpaminany nivavaka Allah ho azy sy ny fianakaviany izany fahazoan-dalana Zainab OThe Messenger ny Allah no nilaza na Azayanb? Hoy izy ireo ny vehivavy iray AbdullahIbn hoy Masood Aúznoa no niditra teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, no nihainoako anao lahatsoratra iray izy dia niverina tany Ibn Masood Vhdtth ka naka jewelery mitady akaiky ny Allah amin'ny alalan'ny Azy, ary manantena fa Allah dia tsy ho ahy ny olona hoe ny afoho ahy, Ibn Masood Omeo manao na inona na inona eo amin'ny sy ny, ary avy eo dia haveHis toerana ary hoy aho dia mangataka fahazoan-dalana Mpaminany sy ny fianakaviany, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy mino azy ny azy sy ny zanany, izy ireo hoy Modosm Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny hevitrao ny zavatra henokoavy aminao, raha mbola nitsangana teo izay nahita avy ny fahalemen 'ireo saina na ny fivavahana tsy handeha Mencken fo amin'ny voany nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, inona no mihena ny fivavahantsika sy ny saintsika? Raha ny zavatra nolazainy, araka ny Danken toDecrease Valehidh izay Tsapkin hijanona Ahaddakn Allah no itiavan'Andriamanitra hijanona noTsy mivavaka na mafy izany dia fihenan'ny Danken Raha ny zavatra voalaza fihenana Acolkn Vchhadtkn fa ny fijoroana ho vavolombelona ny vehivavy antsasaky Certificate 40 836 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao ary hanangona anareo miaraka ao amin'ny tsara indrindra 40 837 |
| Nanaiky mba manaiky raha tsy nankahala pasipaoro amin'ny 40 838 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 40 839 |
| Meridian Raha nisy vehivavy ho vadiny ny anjely fandriana ho azy mandra-pahatongan'ny 40 hanozona 840 | noho
| Saro-piaro dia saro-piaro fa Allah Allah fa ny mpino dia tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 40 841 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy niteny na miasa amin'ny 40 842 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara ny vehivavy eo amin'ny Oraah Quraish Ahnah teraka ary nanambady tany amin'ny tanana iray ihany 40 843 |
| Fahamarinana-dreninao, ary avy eo niverina, dia hoy izy ny fahamarinana-dreninao, ary avy eo dia niverina, dia hoy izy ny fahamarinana-dreninao, ary avy eo dia niverina Barr fahefatra nanao hoe: ny rainao 40 844 |
| Ratsy sakafo no atao hoe andro firavoravoana ny sakafo azy ny manan-karena sy ny mahantra, ary mandoa azy ireo mba handao ny antso dia nankatò Allah sy ny Mpaminany, 40 845 |
Avy | menstruating na vehivavy tonga tao amin'ny rectum na ny mpisorona, ary mino fa tsy manan-tsiny, izay nambara Muhammad 40 846 |
| Ve ianao hoy Ebel eny, inona no loko hoy izy hoy RMC Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary angamba tonga Balbaar Alice taratasy dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa nanaiky ahoana no hahita izany? Nasehony azy ho babo dininy hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nesorina izany hazakazaka 40847 |
| Almokhtlat sy Almentzat dia Almnavqat 40 848 |
| Tsy vehivavy manambady sy ny nenitoany sy ny nenitoany sy ny vehivavy 40 849 |
| Tsy vehivavy manambady sy ny nenitoany sy ny nenitoany sy ny vehivavy 40 850 |
| Nisara-bady Tstomr ao amin 'ny fahazoan-dalana madio mangalahala ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary inona no ny fahazoan-dalana, fa ny mangina 40 851 |
| Manambady vehivavy efatra voaozona, hatsaran-tarehy sy ny Taranaka, ary fivavahana ny fivavahana Fidio ilay nanangana ny tanana 40852 |
| Kaldila ny vehivavy dodona ny handao ny fonenany izy ireny dia nivadika fa mahafinaritra na manao sy izay Og 40 853 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 40 854 |
| Izany faly rehefa nijery azy sy mankatò azy raha toa ka misy zavatra tsy mandeha manohitra izay tiany ho halan'ny fotsiny na eo amin'ny vola 40 855 |
| Tsy hangonina eo anarako ary izaho Knyta Abu al-Qasim Allah manome ary mianiana 40 856 |
| Taloha-ny vehivavy manambady tsy manambady na dia tsy Tstomr virjiny mandra-fahazoan-dalana efa nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary inona no ny fahazoan-dalana, fa ny mangina 40 857 |
| Telo dia maninona ny fanampiana Allah miady noho ny amin'i Allah, ary na iza na iza te Nakh ny fampisehoana sy birao 40 858 |
| Izany faly rehefa nijery sy mankatò azy raha toa ka misy zavatra tsy mandeha manohitra izay tiany momba mankahala ny tenany sy ny fananany 40 859 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ny am-pandriana sy tsy mety azy shreds ho anjely huffy hanozona azy mandra sy Kia hoy ny tezitra 40860 |
| Vehivavy rehetra eran 'ny aina ny fofony dia avy eo niverina tany amin'ny trano fivavahana ho tsy misy hanitra tsy nanaiky azy ireo mandra-pahatongan'ny vavaka Agtssalha hanasa ny fahalotoana 40 861 |
| Voaozona avy ny vadiny tao amin'ny rectum 40 862 |
| Tsy ny vehivavy stigmatize indray andro, ary nahita ny vadiny raha tsy nisy ny fahazoan-dalana sy Kia hoy ihany Ramadany 40 863 |
| Asma izay hoy ralehilahy ny niova fo amiko sy ny zanako nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny Zanaka nifidy whichever tianao. Nandalo ny reniny nifidy 40 864 |
| Miangatra anareo vehivavy zavaboary fa izay Kaldila Tqmha handika izany raha tianao izany, ary hamela azy io izay Og 40 865 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny 40 866 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 40 867 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 40 868 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 40 869 |
Eny | 40 870 |
| Boy Tompo am-pandriana sy eritreretina vato 40 871 |
| Meridian Raha nisy vehivavy ho vadiny ny anjely fandriana ho azy mandra-pahatongan'ny 40 hanozona 872 | noho
| Rkpn rameva vehivavy tsara ao amin'ny Oraah Ahnah teraka ary nanambady tany amin'ny tanana toy izany koa ny vehivavy dia midika hoe Quraish 40 873 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga fa tsy nahita na Thssoa tsy Tbagadwa tsy Thasdoa tsy nifaninana Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy 40 874 Allah |
| From azy ireo vehivavy roa, ny iray tamin'izy ireo hafa tipped tonga tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Hqih plopped 40 875 |
| Dinars lany noho ny amin'i Allah sy ny sahirana ary ny Dinar dinars ao amin'ny vozon'ny sy dinars ao amin'ny fianakavianareo valisoa lehibe indrindra Dinar laninao eo amin'ny fianakaviana 40 876 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 40 877 |
| Tstomr kamboty ao ihany aza dia mangina ny fahazoan-dalana tsy nety izy, na dia tsy misy pasipaoro amin'ny 40878 |
Avy | menstruating na vehivavy tonga tao amin'ny rectum na ny mpisorona mino izay lazainy, dia nino ny zavatra nambara Muhammad Allah 40 879 |
| Tsy ny vehivavy fifadian-kanina indray andro ka nahita ny vadiny raha tsy avelany, fa Ramadany 40880 |
| Dinars lany tamin'ny lalan'i Allah sy Dinara nandany ao amin'ny vozon'ny sy DT Tsedkt azy sy Dinara nandany teo amin'ny fianakavianao ny tsara indrindra tamin'ny Dinar, izay mandany eo amin'ny fianakaviana 40 881 |
| Voaozona dia avy ny vehivavy rectum 40882 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ny am-pandriana sy tsy mety azy shreds nataon'ny sosotra hanozona azy ny anjely hatramin'ny 40 883 |
Ny zanany ny Paradisa | 40 884 |
Ny zanany ny | paradisa natsipy iray ny ray aman-dreniny na ny rainy, nanao hoe: maka ny tànany, na ny akanjo ihany koa ny distrika Besnfah Evargah naka akanjo io na dia tsy miditra Allah sy ny rainy ho Paradisa 40885 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny teo amin'ny rahalahiny sy ny rahalahiny sy ny vehivavy Som Istam nanambady ny nenitoany sy ny nenitoany sy ny rahavaviny hangataka fisaraham-panambadiana Tktefi Sahvtha ary nanambady azy fotsiny ny zavatra nosoratany Allah ny 40 886 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga fa tsy nahita na Thssoa tsy Thasdoa tsy nifaninana tsy Tbagadwa Tdabroa sy ho mpanompon'ny rahalahy 40 887 Allah |
| Ratsy sakafo dia ny sakafo fanolorana sakafo ny manan-karena sy ny mahantra, ary tsy mitsahatra aminy tsy maintsy tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany, 40888 |
| Ny vehivavy noforonina avy amin'ny taolan-tehezana tsy Istqmn ny zava-manan'aina izay Tqmha handrava izany raha tianao izany, ary hamela azy io izay Og 40889 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Ahnah ny vehivavy tahaka ny zaza kamboty sy Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 40 890 |
| O silamo vehivavy, O, ry vehivavy silamo silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-monina, na dia Vrsen ondry dia tsy azo atao ho an'ny vehivavy izay mino Allah sy ny Mpaminany, ary ny iray andro mba nandeha lalana indray andro afa-tsy tamin'ny mahram 40 891 |
Raha misy aminareo | nanasa ny Vlijb i fifadian-kanina na dia ny fifadian-kanina hivavahan'ny Vlaitam 40 892 |
| Tsy nitory ny Toriteny teo An-olona na ny rahalahiny Som IceWM rahalahiny sy ny vehivavy manambady sy ny nenitoany nenitoany ny rahavaviny ny fisaraham-panambadiana, ary mangataka ny zavatra Tktefi any Sahvtha ary nanambady azy fotsiny ny zavatra nosoratany Allah ny 40 893 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 40 894 |
Raha misy vehivavy | mitataovovonan 'ny am-pandriana ny vadiny mba ho lasa anjely hanozona azy mandra-na indray 40 895 |
| Tsy manangona eo ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany sy ny vehivavy 40 896 |
| Tsy nitory ny Toriteny teo An-olona na ny rahalahiny tsara tarehy Istam ny rahalahy 40 897 |
| Miangatra anareo vehivavy eo amin'ny zavaboary, fa ny iray izay Kaldila Tqmha handika izany raha tianao izany, ary hamela azy io izay Og 40 898 |
| Tsy hanangona ny olona eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny teo anelanelan'izy sy ny 40 899 |
Raha misy vehivavy | mitataovovonan 'ny am-pandriana ny vadiny mba ho lasa anjely hanozona azy hatramin'ny 40.900 | hiverina
| Of nahatsapa ny zaza Aldosa ny nahatsapa ny zaza Aldosa olona izay nanao taminy fa Aoek eo anilany ny trano fivavahana, izay mahita ny irak'Andriamanitra ny Allah O tonga dia nametraka ny tànany tamiko ka nanao nahafantarana an'i nitsangana aho ka izany aza manana ny toerana izay mivavaka any ary ny fehiny dia tamin'izany andro izany ny lehilahy roa andalana ho amin'ny famaritana ny vehivavyna vehivavy roa andalana ho amin'ny famaritana ny olona nitodika tany aminy, dia hoy izy fa ny devoly Nsana zavatra avy ny fivavako Vlasobh folkAnd vehivavy fitehafana nivavaka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy nanadino ny vavaka zavatra, kanjo nanolotra nanaiky ny hiatrika azy ireo, dia nanao hoe: ny fivoriambe ve ianao, ny olona, ​​raha toa ka nyfianakaviana dia akaiky ny varavarana ary loosened palitao ary avy eo dia tonga avy mitranga ary hoy aho nanao ny fianakaviako ihany koa, ary nanao ny fianakaviako aho toy ny Vsktwa nitodika tany vehivavy, nanao hoe: Do Mencken ny mitranga Fjtt Handimby tamin'ny tovovavy iray ny lohalika sy Ttault ho seeMessenger ny Allah hitahy azy sy izy ka nandre ny teniny, izyhoy E. Allah izy ireo mba hitranga, dia izy ireo, tamin'ny fanaovana nanao hoe: Fantatrao ve ny zavatra toy izany, raha nanao izany toy izany toy ny demonia sy ny demonia famonoana iray dalamby tompony nandany ny mila azy ireo sy ny olona mijery azy, ary niteny hoe tsy tsy Evdan olona ny lehilahy na vehivavy ny vehivavy, fa ny zaza na ny rainy nanao hoe: ka nanao hoe: thirdVncihaNa izany aza, ny olona tsara dia hita squalls tsy nipoitra ny lokony, fa ny vehivavy tsara ny loko niseho ary tsy nisy hanitry 40 901 |
| Makm ary hoy ralehilahy ho breastfeeds nampahory azy ireo vehivavy sy ny mankahala mba hitondra azy ho any ho olona sy ny mitohy nampahory azy ireo, ary mankahala ny hitondrana azy, dia nanao hoe: tsy manao izany izy dia be Makm 40 902 |
| Raha misy olona tonga tao ny fianakaviany, ary te valiha no wudoo 40 903 |
| Azy mba ampahibemaso Ojlnak nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: raha tsy Oqahtt Ojlt na manasa anao, ianao ablution 40 904 |
| Tsy ianao fa tsy manao be tokoa, dia ny 40 905 |
| Tsy ianao fa tsy manao be tokoa, dia ny 40 906 |
| Manaova izay toa anao ny Allah mahazo mandrara ny zavatra dia 40 907 |
Raha misy aminareo | syncope ny fianakaviany, dia te hiverina filahiana 'toy ny vavaka 40 908 |
| Tsy hita teo amin'ny jiro mandra-nametraka ary tsy bevohoka aza menstruate tonga fotoana voalohany 40 909 |
| Nandainga tamin'ny Jiosy fa raha te hamorona Allah zavatra fa tsy misy olona afaka handany 40 910 |
| Manaova izay toa anao ny zavatra Allah no lany, dia tsy izay ny rano dia 40 911 zazalahy |
| Tsy ianao fa tsy manao be tokoa, dia ny 40 912 |
| Tsy ny rano rehetra dia ilay zazalahy kely no Allah te hamorona zavatra tsy nanakana azy zavatra 40 913 |
| Nandainga tamin'ny Jiosy fa Allah te hamorona izany raha toa ka tsy misy olona afaka handany 40 914 |
| Ny vehivavy dia tsy nandeha raha tsy miaraka amin'ny vadiny na ny mahram, anisan'izany ny 40 915 |
| Namorona anao ianao Trozkh fankatoavana ny fanapahan-keviny fa be 40 916 |
| Tsy ny rano rehetra dia zaza ary raha te Allah hamorona zavatra tsy nanakana azy tsy zavatra 40 917 |
| Fahafonganana voatendry mpihazona mpihazona mihitsy aza dia tsy tonga fotoana voalohany menstruate hoy Yahya na Testbro Lakedh 40 918 |
| Tsy hita ny olona ny fangadihadin'ny olona ary tsy mihevitra ny vehivavy ho ny fitanjahan'ny vehivavy sy ny lehilahy kokoa ny lehilahy eo amin'ny fitafiana sy ny vehivavy unsealed ny akanjo vehivavy 40 919 |
| Inona no tsy tokony ho toy ny Tazloa Allah izay mpamorona ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro 40920 |
| Tsy antonona ny vehivavy ny mandeha afa-tsy amin'ny mahram ny 40 921 |
| Inona no ilay lehilahy ny vehivavy dia manana fitaizana ny be antitra nampahory azy ireo, ary mankahala ny hitondra, mitokantokana azy ireo ary tsy mitohy renivohitra hafa nampahory azy ireo, ary mankahala ny hitondra, mitokantokana azy ireo, dia nanao hoe: Tsia, tsy manao izany izy dia be 40 922 |
| Inona no tsy tokony hanao izay toerana ny olona ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona no misy afa-tsy izy ireo 40 923 |
| Ny Sekretarian'ny ny lehibe indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona dia ho lehilahy amin'ny vadiny, ka mitondra azy dia namoaka ny zava-miafina 40 924 |
| Tsy dia lavitra diabe vehivavy roa andro na alina, raha tsy ny vadiny na ny Mahramola haingana-andro roa-Fitr sy ny andro vavaka Alnhrola taorian'ny Fajr Slatyn taorian'ny mandra miposaka ny masoandro sy ny tolakandro rehefa nivahiny Achammsola mandra-olona mety handeha afa-tsy ao amin'ny trano fivavahana telo Mosque Masina sy ny Mosque nyAl-Aqsa sy ny moskea izany 40 925 |
| Aza tsy manao izany izy dia be 40 926 |
| Inona no tsy tokony hatao, dia nanoratra Allah no namorona ny ny Andro Fitsanganan-ko velona 40 927 |
| Namorona anao ianao Trozkh nankatoavina na ny fanapahan-keviny izy, dia tena mifototra 40 928 |
| Vehivavy manambady ao amin'ny iray amin'ireo toetra telo vehivavy manambady vehivavy, ary nanambady ny vola eo amin'ny hatsaran-tarehy ny vehivavy sy ny fivavahany nanambady ny feny amin'ny fivavahana sy ny fitondran-tena nanangana ny tananao ankavanana 40 929 |
| Ahoana ny rehetra ny rano, raha zaza no lany Allah dia 40 930 |
| Fahafonganana voatendry bevohoka ka tsy mametraka Download aza tsy tonga fotoana voalohany menstruate 40 931 |
| Ary ianao tsy manao Azo antoka fa tsy hanao izany tokoa, dia ny olona tsy Allah dia nanoratra fa nahazo diplaoma fa any an-dafin'ny 40 932 |
| Raha tsy manao izany fa tsy manao ny Allah ny olona, ​​dia tsy mba ho lany, fa no misy 40 933 |
| Tsy ny rano rehetra dia ilay zazalahy kely no Allah te hamorona zavatra tsy nanakana azy zavatra 40 934 |
| Faingàna raha misy eo aminareo, na tsy Oqaht Igtslan 40 935 |
| Namorona anao ianao Trozkh Voorteurh monina ho izy araka izay 40 936 |
| Nandainga Jiosy, raha te hamorona Allah izany tsy misy olona afaka handany 40 937 |
Ny | Ibrahim zanako ary maty tao an-tratrany ny Ziran hameno breastfed ao amin'ny Paradisa 40 938 |
| Ry ny vehivavy sy ny zava-manitra, ary manao ny paoma ny masoko amin'ny vavaka 40 939 |
| Ve ny zava-drehetra, fa ny fanambadiana 40 940 |
| Eny raha nilaza fa ilay lehilahy nandeha tany amin'ny vadiny nilaza fa azy ka nanao hoe: The Hague Allah raha nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ary Izy irery ihany no Gelebeba Mnanaha ny toy izany, ary toy izany foana hoy ny mihaino nanafina nilaza fa ilay lehilahy dia te Mpaminany milaza ny fianakaviany sy ny azy ka hoy izy: Tianao ve nyhamaly faty foana ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana nandidy azy raha nifidy ho anao ianao faly, nanao hoe: Vkonha vacated ho an'ny ray aman-dreniny, ary nanao sonia dia rainy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia nilaza fa Redath aho dia hoy Redenah mba RedathDia raiki-tahotra ny vadiny ny olona tao an-tanàna Fujdoh nandeha Julaybib efa maty ary manodidina ny olona avy amin'ny mpanompo sampy hoe mety hamono Anas efa nahita izy, ary izay nandany ny trano ao amin'ny city40 941 |
| Raha ny rano fa ho Ohrgueth zaza eo amin'ny vatolampy mba hiala amin'ny Allah, na mivoaka ny zanany lahy sy ny Akhalguen misalasala dia ny fofonain'ny Allah ny Mpamorona 40 942 |
| Anzeroha nitondra azy ny Jaada Oekhal Hamesh tongony dia ny mpiara-miasa lahy Shme na dia tonga foko fotsy Qde maso no tsy mahay taratasy, zanak'i Croissant 40 943 |
| From avo roa vavy, telo vavy, na anabavy, na dia anabavy telo, na ho faty nanorina anao momba azy ireo izay sary an-tsaina 40 944 |
| Tazony ianao sy ny vadinao Matahora Allah 40 945 |
| Manambady be fitiavana sy lonaka aelin'ny hifampiarahaba avokoa ireo mpaminany aho 40 946 |
| Mhim O Abdul Rahman nilaza izy nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar hoy kilaometatra Osedktha hoy ny lanjan'ny volamena fototry hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Ulm Raha Shah 40 947 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 40 948 |
| Heh Vpettma mpivady vao izay ho Jnbugma nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana sy Allah hitahy anareo mirahalahy hoy Iltkma bevohoka izy, na feo fa hoy alina Vtld hoy zazalahy. Rehefa hoy izy tamiko: Abu Talha hitondra azy any amin'ny rag mandra-irak'Andriamanitrany fiadanana avy amin'ny Allah Allah ho azy sy ny fianakaviany ary mitondra Ajwa nitranga hoy ny fampielezan-kevitra, satria nilaza tao amin'ny rag ary nanao notAhank no tsy mba hanandrana sakafo na inona na inona hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah teraka na ny feon'ny hoy Allah kokoa ny zavatra aho, hoy aho zazalahy teraka hoy Miderà Allah nilaza izany toe-javatramba Vdfth azy Vhankh Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ary avy eo, ary nilaza taminy mandalo Ajwa ianao fa nanaiky ary izy nitondra nalain'i Tamara ny Mpaminany ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny daty dia nanolotra ny zavatra Allah ny Mpaminany ny mbola hitahy AllahHim sy ny fianakaviany, ary izy mihitsy aza YlockhaSparkle samy hafa firenena dia manosika ny zaza. Izay, na izany aza, nahita ny zaza mamy ny daty mba hahatonga azy hitsentsitra ny mamy ny daty sy ny rora Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nosokafana voalohany tsinainy io zazalahy io ny ekipa Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahyAllah anie ho azy sy ny fianakaviany ho tia ny Ansar vita 40 949 |
| Mhim dia nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar hoy ny zavatra hoy Osedktha fototry ny volamena na ny lanjan'ny hoy Hamid ny fototry ny volamena, dia nanao hoe: Raha Shah Ulm 40 950 |
| Osalehyha hoe avy amin'ny Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny Khyber na dia manao azy tao aoriana, ary avy eo dia namely ny Dome rehefa lasa Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho izy efa nisafidy Vlaotna Nitombo 40 951 |
| Osalehyha hoe avy amin'ny Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany avy amin'ny Khyber na dia manao azy tao aoriana, ary avy eo dia namely ny Dome rehefa lasa Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho izy efa nisafidy Vlaotna Nitombo 40 952 |
| Go Vazla Ali 40 953 |
| Ry ny vehivavy sy ny zava-manitra, ary manao ny paoma ny masoko amin'ny vavaka 40 954 |
| Volana, sivy amby roa-polo 40 955 |
| Mhim dia nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar nikolokolo azy ireo hoe inona no nilaza ny fototry ny volamena, na hoe voa ny milina lanjan'ny volamena, dia hoy izy: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Shah Ulm Raha 40 956 |
Dia nanome anao | Volqahen daty mandalo ao amin'ny Vlaken gape avy eo dia Oogerhen azy ary nanomboka Atlmaz zazalahy nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho tia ny Ansar vita 40 957 |
| Izay mety ho olona tsy manambady, ary nanao hoe: Izaho tsy manana izay manambady azy, nanao hoe: Alice miaraka aminao [Lazao: Izy no Allah, ny iray] nanao hoe: Eny, hoy izy ny ampahefatry ny CORAN hoy Alice aminareo [Lazao: O mpino] eny tontolo eny CORAN hoy izy nilaza fa tsy momba anareo [raha ny horohoron-tany tany] Nilaza izy fa nanaiky ny ampahefatryao amin'ny Quran tsy momba anareo [raha tonga Nasrallah] Eny, hoy ny ampahefatry ny Quran nilaza tsy miaraka aminareo ny andinin-ny Masina [Allah no notAllah fa Izy] nanao hoe: Eny, hoy izy ny faritry ny CORAN hoy manambady manambady nanambady 40 958 |
| Inona izao nanao hoe: Nanambady vehivavy ny lanjan'ny volamena Allah vihy Hitahy anao nanao hoe: Raha Shah Ulm 40 959 |
| Loza, O Onjhh Rueda ny tsena Balquarir enclose Balquarir 40960 |
| Tia mba hanitatra ny taonany sy ny nampitombo ny velona ny ray aman-dreniny pinball milina ka famindram-po 40961 |
| Olfactory ny soritr'aretina, ka jereo ny Arkobhe 40 962 |
| Ambadiky ianao, anaka, 40 963 |
| Tsy ratsy ny olona izay nilaza toy izany sy ny toy izany, fa mifady hanina ka hivadika ny hifady hanina sy hivavaka ary ny torimaso sy ny vehivavy manambady, izany no naniry ho ny taona maro dia tsy ahy 40 964 |
| Manambady be fitiavana sy lonaka aelin'ny mpaminany aho, ny andro ny Fitsanganan-ko velona 40 965 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 40 966 |
| Mhim nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah vehivavy manambady, hoy izy ny zavatra nolazainy Osedktha lanjan'ny volamena voa ny milina, hoy Ulm Raha Shah 40 967 |
| Ve tsy manana ny hafa dia efa nanandrana ny Asiltha sady efa nanandrana Asilth 40 968 |
| Otzojt eny hoy aho, dia hoy izy Ibkra na Thiebaud hoy aho tsy dia Thiebaud rahavaviko ary nenitoa antsika ny fiarahana halako mikaviavia toy ny azy ireo nanao hoe: Tsy virjiny fanodinkodinana fomba nolazaiko anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary satria hoy Izaho: ianao na handeha ho 40 969 | lamina
| Inona no anao virijina sy ny rora 40 970 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fianakaviany mankahala fa tonga Trouka na dia nilaza fa ny olona dia mankahala ny fianakaviany tonga Trouka 40 971 |
| Raha miditra amin'ny alina tsy tonga na dia iray fianakaviana Trouka 40 972 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana avy ny fianakaviany dia tsy mena-mivadika, na eritreretina 40 973 |
| O Jabir Otzojt eny hoy aho hoy izy virjiny na Thiebaud Thiebaud hoy izaho tsy nilaza fanodinkodinana virjiny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho ny rahavaviko natahotra ny hiditra aho, ary nilaza izy fa teo aminy vehivavy manambady ny fivavahany sy ny harena ary ny hatsaran-tarehy ianao fivavahana izany patting tanana 40 974 |
| Of Be telo vavy sy Aúihn Arahmhen sy Ikvhin, ary tokony ho paradisa mihitsy hoe nisy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny roa lahy hoe: na dia roa 40 975 |
| Omhluwa aza miakatra amin'izay alina hahazo sakafo ho Tmicht Alcosp sy Tsthadd tsy eo 40 976 |
Dia | lasa nanambady hoy aho hoy izy eny na Thiebaud Ibkra hoy hoy Thiebaud Moa ve virjiny mpilalao sy ny mpilalao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no maty i Dada teo amin'ny ankavia ankizivavy sivy izay nankahala azy ny rehetra toy ny azy ireo, fa votsavotsa Tmhthen The vehivavy ireo aho nanao hoe: 40 977 |
| Tjawa tsy amin'ny Amoibat ny devoly ho amin'ny lalan-dra amin'ny hoe: ny anankiray aminareo, ary ianareo, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza tamiko hoe: fa nanampy ahy izany Allah Voslm 40 978 |
| Insulate azy ireo raha tianao izany ho betsaka toy ny Saotaha niandry nilaza fa ilay lehilahy ary avy eo dia nanatona Azy, dia hoy izy fa amin'izao fotoana izao efa nentiny efa nilaza taminareo fa ny zavatra be dia be izy Saotaha 40 979 |
| Allah ihany no noforonina ho toy izany ihany no misy 40 980 |
| Avtzojt eny hoy aho hoy izy: reny virijiny Thiebaud hoy izaho hoe: Moa ve virjiny Thiebaud mpilalao sy ny mpilalao hoy aho nilaza fa maty sy Abdullah sisa no manodidina halako ny fiarahana toy ny azy ireo, dia hoy izy tsy tonga decimated Trouka hoy aho tamin'ny ny rameva hoy Vaatl Vlhakna Messenger ny Allahhitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy ny olona hafa ny zavatra nolazainy taminao, hoy aho hoy Jaber izato manjo BairyHe nandray ny meloka dia hoy censured Mbola aho afa-tsy ny voalohany no miahy ny olona ny lohany rehefa Dnon tao an-tanàna nanao hoe: : Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, toy ny nataony tamin'ny rameva izy hoy ahodia, hoy aho hoe Fbnih tsy dia hoy ianao Bnih Hoy aho hoe ianao no nanao hoe: mety tsy nandray Boqah Raha nanao azy mba handeha nomen'ny hoy Vaútna rehefa avy nanolotra ny tanàna amin'ny alalan'ny O Bilal hoy ny ZenOunces sy ny karà Zdh 40 981 |
| Mattress ho an'ny lehilahy sy ny vehivavy kidoro sy ny lamba firakotra ho an'ny vahiny sy ny fahefatra Demonia 40 982 |
| Manodidina ahy araka ny hitanao Asalnni Abou Bakr nitsangana alimony ho Aisha ny namono azy, ary manana ny taona Hafsa samy milaza Tsalan Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay tsy manana Venhihama Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vqln ny vady aman- Allah dia tsy manontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany rehefa afaka izany, fa tsy izay birao hoe Allah, ary nanomboka nanambara optionHe Aisha hoy izaho Zakir anareo no Tiako ny hanafaingana izany mihitsy aza ray aman-dreny Tstamra nilaza izay nanao hoe: mamaky avy amin'ny [O Mpaminany dia lazao ny vadinareo] ny andininy faha-Aisha hoy AFIC Ostamr ray aman-dreniko, saingy nifidy Allah sy ny Mpaminany,ary hanontany anao fa tsy mahatsiaro ny vehivavy ny vadiny izay misafidy, dia nilaza izy fa tsy Allah Abosna Manva fa naniraka ahy ho mpampianatra facilitator Aza manontany amiko izay vehivavy whomI nilaza taminy aho afa-tsy 40 983 nifidy |
| Manodidina ahy araka ny hitanao Asalnni Abou Bakr nitsangana alimony ho Aisha ny namono azy, ary manana ny taona Hafsa samy milaza Tsalan Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay tsy manana Venhihama Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vqln ny vady aman- Allah dia tsy manontany ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany rehefa afaka izany, fa tsy izay birao hoe Allah, ary nanomboka nanambara optionHe Aisha hoy izaho Zakir anareo no Tiako ny hanafaingana izany mihitsy aza ray aman-dreny Tstamra nilaza izay nanao hoe: mamaky avy amin'ny [O Mpaminany dia lazao ny vadinareo] ny andininy faha-Aisha hoy AFIC Ostamr ray aman-dreniko, saingy nifidy Allah sy ny Mpaminany,ary hanontany anao fa tsy mahatsiaro ny vehivavy ny vadiny izay misafidy, dia nilaza izy fa tsy Allah Abosna Manta na Muftna fa naniraka ahy ho mpampianatra facilitator Aza manontany ahy ny womanThem zavatra safidianao, fa nilaza taminy aho 40 984 |
| Ny volana izany, ary toy izany 40 985 |
| Ny volana izany, ary toy izany 40 986 |
| Ilay vehivavy maimaimpoana ao amin'ny endriky ny demonia ary mandalina ny endriky ny demonia, raha nahita vehivavy Vojpth ny ray aman-dreniny dia aoka izy avy, izay misy teny ao amin'ny ihany 40 987 |
| Mitsangàna avy amin'ny reninao, Ashi izy nandeha nanatrika Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy ho antsika ao amin'ny antoko sarong manodidina ny D sy tapany hoy Ajwa nitranga hihinana andro firavoravoana ny reninao 40 988 |
Raha misy aminareo | kabary, ny vehivavy mety ho hita, anisan'izany ny zavatra mba hiantso azy hanambady azy, dia aoka izy hanao 40 989 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoako na vehivavy ka ny zanakavavin'ny anabaviko sy ny zanakavavin'ny anabaviko tamin'ny 40 990 |
| Gaga raha misy aminareo vehivavy ny vadiny Vliemd Vjoaqaha izany avy amin'ny iray ihany 40 991 |
| Ary tanako ny zavatra hafa 40 992 Hpsona |
| Raha misy aminareo vehivavy tiany dia voafafy teny iray ihany ny vadiny Vliemd Vjoaqaha izany avy amin'ny iray ihany 40 993 |
| Raha misy olona nanome tanana ny vehivavy ny fanomezana izay mameno ny fihinany dia Halal 40 994 |
| Man tsy mivoaka tao amin'ilay hany lamba ny lehilahy sy ny vehivavy miteraka ny vehivavy tao amin'ilay hany akanjo 40 995 |
| O Jabir Alec hoy ravehivavy: Eny hoy aho Othieba Mahazo manambady na virjiny hoy Nolazaiko taminy fa nanambady ny virijina hoy izy tamiko: Moa ve ianao hoe nanambady Fatima nilaza taminy aho dada maty aminao toy izany sy ny toy izany, ary hamela ny manodidina I nankahala ny mpiara-miasa aminy izy ireo Kahaddahen Nanambady indray mandeha Thiebaud Tkassalouse ny iray tamin'izy ireo, ary manjaitra miaro ny iray tamin'izy ireo mandika Raha nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy no YesWhat hitako 40 996 |
| News Raha misy aminareo vehivavy dia ny tombana ny mahita ny sasany amin'izy ireo mba dia aoka izy hanao izay miantso 40 997 |
Spree matahotra Dinner | 40 998 |
| Thiebaud reny virjiny hoy izaho hoy Thiebaud omen dia virijiny mpilalao sy ny mpilalao, ary nanao hoe: natomboka ny asa mifanaraka amin'ny kitapo 40 999 |
| Ahpsoa ny zanany mandra-mandeha sakafo hariva ora virulence tafiditra ny Devils 41000 |
| Tsy nandeha mpilalao sy ny mpilalao 41001 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana avy ny tompony dia eritreretina 41002 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana na fuck raha tsy misy ny fahazoan-dalana hoy ny fianakaviany dia eritreretina hoe, dia nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny zavatra milaza fa izay matahotra eo amin'ny lehilahy miray amin'ny lehilahy asa 41003 |
| Insulate azy ireo raha tianao izany ho betsaka toy ny Saotaha niandry nilaza fa ilay lehilahy ary avy eo dia nanatona Azy, dia hoy izy fa amin'izao fotoana izao efa nentiny efa nilaza taminareo fa ny zavatra be dia be izy Saotaha 41004 |
| Fa hijery azy io amin'ny vadiny 41 005 |
Ny | velona, ​​Allah vonona, dia tonga mba hatao hoe dobo, ary lasa 41 006 |
Tombanana | tsy ela dia ho entina tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah tsy nahita azy nitondra ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izay nandany fa iray ihany no Allah izay nahazo diplaoma fa no misy 41007 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny vehivavy tao amin'ilay hany akanjo ny olona na ny lehilahy iray no ivoahan'ny akanjo 41008 |
| Hoy manambady izay nanao hoe: nanambady Thiebaud nanao hoe: izay sy ny virjiny sy ny rora nilaza Division nilaza fa Amr Ibn hoy Dinar hoy Jabra nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Avhla mitohy ny mpilalao sy ny mpilalao 41 009 |
| Hoy manambady izay nanao hoe: nanambady Thiebaud nanao hoe: izay sy ny virjiny sy ny rora nilaza Division nilaza fa Amr Ibn hoy Dinar hoy Jabra nandre ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Avhla mitohy ny mpilalao sy ny mpilalao 41010 |
| Atrguen tsy misy eo aminareo fianakaviana alina 41011 |
| Ohdeetm mandeha any an-tranony izy nanao hoe: Moa ve ianao eny nirahiko avy mampanakarena milaza hoy Otinakm Otinakm Vheona Nhyakm ny Ansar olona ao anatin'izany ny nihodidina 41012 |
Raha misy aminareo | nasaina Vlijb ny vonona, raha maniry ny hiala ny fanandramana 41013 |
| Gaga raha misy vehivavy aminareo izany Vliqa ny fianakaviany avy koa 41 014 |
| Maro raha misy ny tsy Atrguen ny alibi fa ny alina 41 015 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo fa tsy tonga ny alina ny Trouka Atrguen 41016 |
| Ny avy tamin'ny vehivavy nahafinaritra azy ireo zavatra dingana Vlakhal 41017 |
| Tantely ny ray sy ny zanany lahy izay tsara kokoa noho ny boky sy gazety Hassan 41018 |
| Separation eo Halal sy ny ampongatapaka sy ny hira Haram ao amin'ny fampakaram-bady 41 019 |
| Ny mpanao ratsy ireo ny olona ao amin'ny afo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ratsy fitondran-tena ny vehivavy nilaza ny lehilahy iray izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Olsen ny reny sy ny vavy, ary ny lehilahy manambady? Dia hoy izy: Eny, fa raha toa ianao ka tsy nomena Ahkurn tsy mijaly satria raha Asbern 41 020 |
| Ny mpanao ratsy ireo ny olona ao amin'ny afo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ratsy fitondran-tena ny vehivavy nilaza fa, ry irak'Andriamanitra ny Allah Olson reny sy ny zanany vavy sy anabavy fa nanaiky izy ireo fa tsy nomena Ahkurn raha tsy mijaly satria raha Asbern 41021 |
| Vokiso ny tenanao sy ny tompony Benalin 41022 |
| Km Omehrtha hoe dirhams roan-jato, dia hoy izy raha Ngrvon ny Btahan izay Zdtm 41 023 |
| Km Omehrtha hoe dirhams roan-jato, dia hoy izy raha Ngrvon ny Btahan izay Zdtm 41 024 |
Tombanana | tany an-kibo ho 41 025 |
| Nampoizina na mpanompo vavy 41 026 |
| Lazao Allah hitahy anao sy hitahy anao sy hitahy anao izay 41 027 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao 41 028 |
| Ny fankahalana dia maimaim-poana sy ny idealy ary fa Tauath ny firenena, ary manana izany toy ny 41 029 |
| Raha mahatonga ny olona Allah ny fanolorana ny vehivavy tsy misy maharatsy ny ho hita 41030 |
Raiso ny akanjo anao | 41 031 |
| Mipetraha dia niditra Paljonah Fazelt tonga tao an-trano tovovavy Umaymah Nu'man Ibn Cherahil sy Daye azy rehefa tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy Wehbe hoy ianao Will nitsoka Queen mponina ihany nanao hoe: mitady fialofana ao Allah hoy ianao avy eo I Azt Bmaaz nivoakaanay Ary hoy Izy: Aba asidra Xha Raezkitin ny olona, ​​ary nampiharina 41032 |
| Komitin'ny Tsy mijinja izany, nefa tsy hijinja ny rain'ny zazalahy sy ny rainy, teraka tamin'ny 41 033 |
| Omeo vehivavy O fiantrana, na dia avy Halikn izy Abdullah amin'ny jiro tanana ka nanao taminy hoe Oasni hametraka Sedkta anao sy amin'ny rahalahy na volontsôkôlà volontsôkôlà rahalahy ho ahy ny kamboty Abdullah hoy Leslie momba ny Mpaminany sy ny fianakaviany hoe: Mpaminany Voti mety Allah hitahy izy sy ny fianakaviany raha misy vehivavy eo am-baravarana nyhoy ireo mpanohana azy Zainab nanontany izay mangataka aminy nivoaka nankany usBilal fitsipika, dia nametraka avy ho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vzle momba izany, dia tsy milaza amintsika Nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Hoy ny roa na Zainab nilaza hoy Azayanb Zaynab Abdullah sy ZainabAnsariyeh fa nanaiky ny roa sy ny tavin hanaovana maha mpihavana fiantrana karama 41 034 |
| Omeo vehivavy O fiantrana, na dia avy Halikn izy Abdullah amin'ny jiro tanana ka nanao taminy hoe Oasni hametraka Sedkta anao sy amin'ny rahalahy na volontsôkôlà volontsôkôlà rahalahy ho ahy ny kamboty Abdullah hoy Leslie momba ny Mpaminany sy ny fianakaviany hoe: Mpaminany Voti mety Allah hitahy izy sy ny fianakaviany raha misy vehivavy eo am-baravarana nyhoy ireo mpanohana azy Zainab nanontany izay mangataka aminy nivoaka nankany usBilal fitsipika, dia nametraka avy ho amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vzle momba izany, dia tsy milaza amintsika Nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Hoy ny roa na Zainab nilaza hoy Azayanb Zaynab Abdullah sy ZainabAnsariyeh fa nanaiky ny roa sy ny tavin hanaovana maha mpihavana fiantrana karama 41 035 |
| Otrdan amin'ny saha izay tena 41 036 |
| Tsy azo omena ny fampinonoana Almush sy Almustan 41037 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 41 038 |
| Ambarao ny fanambadiana 41039 |
| Ahoana no dia milaza fa izy ireo mba hamela anareo Erdatkma 41040 |
Ahoana no nilaza | 41 041 |
| Inona no nilaza fa Mey Erdatkma 41042 |
| Inona no nilaza fa Mey Erdatkma 41043 |
| Allam mamely ny vadiny, ary ny anankiray aminareo angamba fa Adhadjaha avy any amin'ny faran'ny andro na ny alina, iray hafa 41 044 |
| Allam flogs ny vadiny, ny anankiray aminareo mpanompo hoditra iray hafa angamba Adhadjaha andro, ary nitory tany amin'ny Aldharth fihomehezana hoy ny anankiray aminareo Allam mihomehy ny ataony 41 045 |
| Allam ny anankiray aminareo mamely ny vadiny mpanompo nokapohina dia Adhadjaha ny alina, 41 046 |
| Aqigueth Vohricoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 047 |
| Aqigueth Vericoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 048 |
| Aqigueth Vohricoa amin'ny zaza sy ny rany izy Omatoa ratsy 41049 |
| Aqigueth Vohricoa zazalahy-drà sy Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 050 |
| Aqigueth Vohricoa zazalahy-drà sy Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 051 |
| Aqigueth Vericoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 052 |
| Aqigueth Vohricoa amin'ny zaza sy ny rany izy Omatoa ratsy 41053 |
| Raha misy aminareo te hataony eo amin'ny vadiny, dia aoka izy handeha raha mila hanazava 41 054 |
| O Rabia tsy manambady hoy izaho: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay te hanambady ny vehivavy izay mitoetra ary tiako fa Izaho no momba anareo zavatra mahafoy Ahy Hianao Fajdmth izay ny fanompoana, ary avy eo nilaza tamiko ny faharoa O Rabia tsy manambady, ary hoy aho izay te hanambady ny inona no mipetraka ny vehivavyIzay tiako momba anao dia zavatra mampanahy ahy mahafoy Ahy Hianao, ary avy eo niverina aho ny tenako ary nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah sy Allah blessAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Aisalhani eo amin'izao tontolo izao sy any ankoatra mahalala ahy sy Allah raha nanambady Ocoln Eny, ry irak'Andriamanitra nyAllah Mrni izay tianao hoy izy: 'Ry Rabia tsy manambady, ary hoy aho eny Mrni izay tianao dia nandeha ny olona rehetra avy amin'ny Ansar no tao aminy, ary mahela ny Mpaminany sy ny fitahiana, lazao azy ireo fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ahy ho youCommanding anao Tzjrna izany ary noho izany nyvehivavy izay dia niteny taminy aho hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naniraka ahy ho atỳ aminareo Tzjrna nandidy anao izany, ary toy izany ary hoy izy ireo mpitondra hafatra Miarahaba an'i Allah sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah , tsy noho ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany, fa ny mila Olotfona Vzjrna sy nanontany hoe inona no porofo izy ireo dia niverina tany amin'ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy mampalahelo, hoy izy tamiko izay, Rabia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tonga ny olona amim-pahamendrehana Vzjrna sy Okrmona sy Olotfona ary nangataka azy ary tsy manana NamanaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ny Buraidah Aslami Angony ny lanjan'ny volamena fototry ny nilaza fa nanangona ny lanjan'ny volamena fototry ny nalaiko izay nanangona ka nitondra azy ho any amin'ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Ento izany ho azy ireo, dia lazao izany vodiondry Votihm Inilaza izany vodiondry-napetraky ary nanaiky azy ka nanao hoe: Tayyip maro izy avy eo niverina tany amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nalahelo azy, dia nanao hoe: Ry Rabia izay nalahelo hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hitako Akram ny olona sasany amin'izy ireo dia afa-po anisan'izany Atihm sy hanao ny tsara, ka nanao hoe: tsara beary tsy manana izay Ulm nanao hoe: Buraidah ondry GatherHis nilaza nangoniny ahy ondrilahy matavy hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any Aisha, lazao azy Feltbos Balmktl izay hoy ny sakafo Votiha Nilaza taminy aho izay Nilaza tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe:agglomerated izany izay sivy Aassa vary hordea sy Allah ny sakafo dia lasa ny hafa aho Raiso naka azy ka nitondra azy ho any amin'ny Mpaminany sallallaahu 'izy sy ny fianakaviany, ary izy ka nilaza taminy izay nanao hoe: Mandehana Aisha nilaza izany, dia lazao aminy fa manana ho tonga ny mofo 41 055 |
No mahafinaritra | 41 056 |
| Tantely izay ray sy ny zanany lahy vita an-tsoratra tsara indrindra Nhla Hassan 41 057 |
| Otinakm Otinakm Vheona Manao veloma anareo 41 058 |
| Izay vehivavy nampahafantatra ny volo eo amin'ny volon-tsehatra hafa fa lainga 41059 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany fa ny fambolena ny resaka ampondra nindramina zato nividy hafa-pananana, na dia tsy mianiana mba mitafy ny akanjo ny alokaloka silamo, na dia ny valiny dia tsy mbola namorona izy mitaingina ny zavaboary ny aloky Silamo, na dia ny valiny Ojvha 41 060 |
| Tsy azo atao ny a / ny olona izay teraka zato irrigates ny hafa ho lavo eo amin'ny firenena, na dia mampiseho menstruate mitondra 41061 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany izay irrigates zato babo fambolena hafa ary ny vehivavy iray vokany eo Thiebaud avy tamin'ny fahababoana mandra-Aestbriha ka nivarotra ny fananany-pananana, dia mizara sy mitaingina ny zavaboary ny aloka silamo, na dia Ojvha replayed izany, ary dia manao ny akanjony alokaloka silamo, na dia nahary azy ny valin izay 41 062 |
| Tsy azo atao ny lehilahy teraka manondraka hafa zato 41063 |
| Ausikm Bomhatkm Allah, Allah, Allah Ausikm Bomhatkm Ausikm Babaúkm Allah Ausikm Baloqrb akaiky indrindra manaraka 41064 |
| Tsy manana ny rano avy amin'ny rano 41 065 |
Ny | toe-javatra mendrika ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 41066 |
| Tsy azo atao ny silamo izay mitory ny toriteny ny rahalahiny tsy ravina nivarotra tamin'ny rahalahiny amidy mandra ravina 41 067 |
| Aloulian tokony hanambady raha toa ka ny voalohany izy ireo, ary raha nivarotra ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 41 068 |
| Owner tsy miditra Paradisa Mix 41 069 |
Ny | mendrika ny ho toe-javatra nanao izay akoho maty no Asthlltm 41 070 |
| Girls, tsy tia Almansat boilers 41 071 |
Ny | toe-javatra mendrika ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 41 072 |
| Tandremo ny miditra amin'ny vehivavy, nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ahoana ny lalàna ny amin'ny lalàna-ny fahafatesana 41 073 |
| Mbkhalh curdles ilay zazalahy, ary lasa fromazy, na ny iharan'izany farany firaisana taminy Rahman Pogue 41 074 |
| Ny tsara indrindra ny anarana Abdullah sy Abdul-Rahman al-Harith, ary 41 075 |
| Man nanome ny vadiny izay handout 41 076 |
| Nisara-bady dia maneho ny tenany sy ny madio mangalahala fahanginana 41 077 | fahafaham-po
| Oherva amin'ny vehivavy ao aminy, ary hoy izy fa menatra ny madio mangalahala, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nisara-panambadiana fiteny azy dia maneho ny tenany sy ny madio mangalahala fahanginana 41 078 | fahafaham-po
| Jereo Hitanao zavatra izahay, dia nambaranay Gharbana ny goaika mena Oasm vavany sy ny tongony Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa ny vehivavy ihany no nanana azy ireo ao amin'ny toy izany akoho maneno 41 079 |
| Separation eo amin'ny fifadian-kanina sy ny fifadian-kanina eo ny olona ao amin'ny Bokin'i mpihinana majika 41 080 |
| Tsy hiditra paradisa ny vehivavy, fa toy ny goaika ao ny goaika 41 081 |
| Otamthma fa nanaiky aho, nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mangataka vavaka, hoy izy nanome ablution sy ny kilema ary ny rantsantanany raha nampahafantatra-tsigara ho fifadian-kanina ihany hoy aho:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vehivavy, nahatsiaro avy Bmaiha nisaraka tamin'ilay I fa ny orinasa sy ny zanany nanao nangidy, na milaza azy sur izaytsy misy soa tsy hanao hira Zaantek nokapohina AMETEK dia Fbana sy mpiandry ondry karama inMarah tamin'ny tànany hoy Skhalh Oldt hoy izy fa nanaiky ny zavatra nolazainy fa mafy mametraka hamono ny ondry, ary avy eo dia hanaiky Ali hoy tsy Eritrereto Tsy niteny izy hoe aza ataonareo fa izay Zbhanaha amintsika ondry zato tsy tiamba hampitomboana izany raha teraka hisahana mavitrika Omrnah toerana Vzbh ondry 41 082 |
| Aqigueth Vohrkoa amin'ny zaza sy ny rany izy Omatoa ratsy 41083 |
| Aqigueth Vahrkoa amin'ny zaza sy ny rany izy Omatoa ratsy 41084 |
| Aqigueth Vohricoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 085 |
| Fa ny zaza Aqigueth Vahriqgua ny rà sy Omatoa azy ratsy 41086 |
| Aqigueth Vohricoa zazalahy-drà sy Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 087 |
| Aqigueth Vohricoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 088 |
| Aqigueth Vericoa amin'ny zaza sy ny rany Omatoa hanisy ratsy azy izy 41 089 |
| Raha mahatonga ny olona Allah ny fanolorana ny vehivavy tsy misy maharatsy ny ho hita 41090 |
| Raha mahatonga ny olona Allah ny fanolorana ny vehivavy tsy misy maharatsy ny ho hita 41 091 |
| Raha Allah natsipiny tao am-pon'ny olona, ​​izay soso-kevitra amin'ny vehivavy iray tsy misy maha ratsy ny ho hita 41 092 |
| Lasa ho ahy ary dia nianjera ny fanirian-dratsy ao am-poko aho, nitondra ny sasany ny lehilahy ny vehivavy Vosptha toy izany koa, hanao izany avy amin'ny asa Omathl Etienne Arabo 41 093 |
| Lasa ho ahy ary dia nianjera ny fanirian-dratsy ao am-poko aho, nitondra ny sasany ny lehilahy ny vehivavy Vesbtha toy izany koa, hanao izany avy amin'ny asa Omathl Etienne Arabo 41 094 |
| Nisara-panambadiana whichever tianao 41 095 |
| Nisara-panambadiana whichever tianao 41 096 |
| Mandehana hahita izany ho mendrika kokoa ianao Edm mahazo 41 097 |
| Onzert ireo tsy mahita izany hoe ianao izany dia nirakitra Edm mahazo 41 098 |
| Otaajabun ny fialonana Saad nianiana hanova azy aho sy Allah niova ahy sy ny fialonana dia voarara Allah azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony sy ny olona miova amin'ny Allah sy ny olona tia azy ny fialan-tsiny ny Allah mba Allah naniraka misionera sy warners sy ny olona tia azy Medha nyAllah mba Allah ny teny fikasana ny amin'ny paradisa 41 099 |
| Otaajabun ny fialonana Saad nianiana hanova azy aho sy Allah niova ahy sy ny fialonana dia voarara Allah azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony sy ny olona miova amin'ny Allah sy ny olona tia azy ny fialan-tsiny ny Allah mba Allah naniraka misionera sy warners sy ny olona tia azy Medha nyAllah Tsitoha Allah fa paradisa nampanantenaina 41100 |
| Separation eo Halal sy Haram feo ary namely ny ampongatapaka 41101 |
| Ny fisarahana eo Halal sy Haram feo 41102 |
| Tsy hitanareo ve fa efa voavaha misy eo amin'ny lahy sy ny Pink 41103 |
Eo ny lahy nanatona | 41 104 |
| Anjara ny vehivavy dia tsy Lux na fanararaotana ny lovany sy ny fanomanana azy ireo 41 105 |
| Ve manana vahaolana izay 41 106 |
| Fahazoan-dalana hidirana Amroua fahazoan-dalana hidirana ny reniny Amroua fahazoan-dalana hidirana ny reniny Amroua fahazoan-dalana hidirana ny reniny dia fahazoan-dalana hidirana ny ray Amroua Amroua Amroua Bmolah rainy fahazoan-dalana izay nanaraka, na dia nampalahelo azy dia mandratra 41 107 |
| Fatima mitsako Mona Ikbdhana izay haka izay fananana sy Abstunai lavishes lineages hifampiarahaba avokoa anefa dia tapaka causal havany sy ny defectors 41108 |
| Onkan ray Rehefa lohataona Vhaddtna AAS zanak'i Vsedkna Fatima Mohammed na tovovavy vitsivitsy ny ahy ary halako fa Tftnoha sy Allah tsy hihaona amin'ny zanakavavin'ny ny Mpaminany ny Allah ary ny zanakavavin'ny ny fahavalo an'i Allah raha olona iray tsy 41 109 |
| Nanadihady Vonkahi 41110 |
| Fatima Hjna ahy Abstunai izay mampivelatra ary inona Ikbdhana fandraisana fananany, ary izy nanapaka ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny havany ihany no antony tetirazana causal ka nifindra zanany vavy raha toa ka ny vadinao mandray ny fizakana ny 41111 |
| Manàna vadinao dia nilaza ny fomba taminy fa nanaiky izay milaza ahy izy, nefa inona no tsy Jereo ianao izay nilaza taminy izy dia paradisa sy ny helo 41112 |
| From ny ray aman-dreny tonga saina na ny iray amin'izy ireo dia niditra tao amin'ny afo avy eo Vibadh Allah sy Oshakh 41113 |
| From ny ray aman-dreny tonga saina na ny iray amin'izy ireo dia niditra tao amin'ny afo avy eo Vibadh Allah sy Oshakh 41114 |
| From ny ray aman-dreny tonga saina na ny anankiray teo aminy dia tao amin'ny afo ny Allah Vibadh 41 115 |
| Izany Allah dia nanambara ny tsiny sy ny fanaovana ny marina 41 116 |
| Raha Mandidy olona mba hiankohoka amin'ny vehivavy iray baiko mba hiankohoka ny vadiny, na ny zon'ny vehivavy milalao Allah ny rehetra mialoha ny zon'ny vadiny ny rehetra, na dia nanontany ny tenany ao ambadika ho Guetb nanome azy 41 117 |
| Ahoana no dia milaza fa izy ireo mba hamela anareo Erdatkma 41 118 |
| Tstomr kamboty fotsiny no lalana ny mangina mankahala na dia tsy mikasika ny 41 119 |
| Wali 41120 |
| From azy dia efa mivoatra be taona vadiny nanana tavin 41121 |
| Telo handoa ny karama avo roa heny ny olona nanana ny firenena tsara Vodbaa fananarana sy nampianatra tsara nahita fianarana, ary nanambady azy ka nametraka azy maimaim-poana-nanana Tompo Tsitoha nomeny hery ny zo azo antoka sy tsy mena-mivadika voasoratra Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary ny lehilahy sy ny tohatra 41122 |
| Tstomr kamboty fotsiny no lalana ny mangina na dia tsy nanambady Abt 41123 |
| Tstomr kamboty ny tenany ao amin'ny mangina no alalana ny denials tsy nankahala 41124 |
| Wali 41 125 |
| From azy handeha tsara ka nampianatra Vodbaa vita an-tsoratra tsara dia nahita fianarana, ary nametraka azy maimaim-poana ary nanambady-droa, ary na inona na inona valisoa olona ny olona ao amin'ny boky soa aman-tsara sy ho voaro ao amin'ny Mpaminany Muhammad valisoa avo roa heny sy Emma Abdul no nanana ny zo ny Tsitoha Allah eo ny zon'ny tsy mena-mivadikavalisoa avo roa heny 41126 |
| Wali 41127 |
| 41 128 isan-maso janga |
| Mpivady fa nanaiky sy vavy mendri-kaja, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary eny, ny masoko nanao hoe: Tsy te azy hoy aho izay, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Julaybib dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ohaor ny reniny ka nitondra ny reniny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mitoryhoy vavy eny, ary ny fahasoavan'ny masoko, dia nilaza fa tsy Ikdobaa ho an'ny tenany, fa ny Ikdobaa hoy Julaybib Ogelebeb Annes OgelebebAnnes Annes Ogelebeb tsy noho ny androm-piainany ny Allah tsy Nzojh rehefa te ho miorina mba ho tonga any amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vijbrh anisan'izanymitohy ny reniny: Ktabni ilazanao-dreniny hoy izy Otrdon ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany no nandidy Adfona Bini Noho izany, dia ray ho amin'ny irak'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany niteny taminy, dia saidYour Business amin'ny vadiny Gelebeba hoy izy nivoaka ny Mpaminany ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany ao amin'ny ady tao aminy nanao hoe: ary rehefa Allah dia nanome azy, niteny tamin'ny namany no ... very ilay very izy ireo ary very Flana Flana hoy Jereo no ... very ny olona hoy izy ireo no, fa very ny Gelebeba hoy Vatalboh tamin'ny maty hoy lafiny Fujdoh fito Aftlboh mety hamono azyary avy eo dia namono azy, ary hoy izy ireo ohThe Messenger ny Allah Ity misy lafiny fito mety hamono azy, ary avy eo namono Votah Mpaminany sy ny fianakaviany nijanona teo, nanao hoe: olona fito no maty ary namono izany amiko, ary izaho aminy izany amiko, ary izaho aminy roa na in-telo, ary avy eo dia nametraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany ao amin'ny Saeidih sy nihady ny zavatra am-pandriany izy ihany no nanampy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary avy eo dia nataony tao ny fasany no notRecall izay nanasa raikitra ny zavatra nolazaina tao amin'ny Ansar Lyme nandany azy ireo, ary nitranga tamin'i Isaac, son Ibn Abi ny Abdullah hoy Talha tapaka Fantatrao ve hoe inona noizany hoe ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Oh Allah, aidino ny tsara Saba ary aza manao CDA velona CDA 41129 |
| Mpivady hoy vavy eny, ary ny fahasoavan 'ny maso ka nanao azy fa tsy noho ny tenako, Tiako hoy izy izay nilaza hoe na dia Julaybib Ostamr Votaha reny fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mitory vavy fa nanaiky sy ny fahasoavana voatendry mpivady Messenger ny Allah hitahyizy sy ny fianakaviany nilaza fa tsy te ho an'ny tenany hoy izy izay palatal Julaybib Ogelebeb hoy Annes tsy twiceOmar Allah tsy hanambady intsony hoy Gelebeba rehefa manana ny rainy ho any amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nanolotra ny ankizivavy amin-dreniny azy seclusion ny Ktabnihamely anareo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany nilaza taminy izy Fterdon ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny Adfona ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nanolotra izany No Bini rainy tonga Mpaminany sy ny familyHim hoy ny raharaha amin'ny vadinyGelebeba Raha Allah ny Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany tany misy heviny ho azy sady nanome azy Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no vahanareo ny ny olona dia manary Flana sy very ary toy izany Dia hoy ny Mpaminany, fa I very ny Gelebeba maty Vanzeroh Venzeroh lafiny Fujdoh fitoMety hamono azy ireo, ary avy eo dia hoy izy namono azy teo ProphetAnd fitahiana, hoy ny famonoana ny fito, ary avy eo namono izany amiko, ary izaho aminy 41 130 |
Ny kely indrindra | mponina ny Paradisa vehivavy 41131 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 41 132 |
Ny kely indrindra | mponina ny Paradisa vehivavy 41133 |
| Fahano izy ireo raha toa ka capped vaccinated raha tsy Akedzit voa tsy ny tarehy intsony afa-tsy ny trano 41 134 |
| Hrzq haka Hrzq na aiza na aiza tianao, fa tsy voa ny tarehy sy ny Tqbh tsy nafoy, fa ao an-trano sy ny sakafo raha toa ka vaccinated sy X. Akedzit Raha ny fomba sasany aminareo no niteraka ny sasany ihany no vahaolana amin'ny anisan'izany 41 135 |
| Hrzq haka Hrzq na aiza na aiza tianao eo amin'ny tavany, ka tsy nahavoa Tqbh raha toa ka sakafo sy ny sakafo ary ny X. Akedzit Raha tsy nafoy, fa ny fahitan'ny ny House dia niteraka ny sasany aminareo, fa mba hamahana azy ireo, anisan'izany ny 41 136 |
| Tauath raha toa ka manana izany sy ny toy izany dia maimaim-poana aza Acetkrhaa, ary izany dia naneho ny 41 137 |
| Acetkrhaa raha afaka izy na ny vola, ary nividy azy io ny tompovaviny albeit Tauath Vmthelha avy amin'ny Tompovavin'ny 41 138 |
| Acetkrhaa raha toa ka efa lany andro ary manana izany tahaka izany na dia ny firenena Tauath, ary manana izany toy ny 41 139 |
| Acetkrhaa raha toa ka efa lany andro ary manana izany tahaka izany na dia ny firenena Tauath, ary manana izany toy ny 41 140 |
| Acetkrhaa raha toa ka efa lany andro ary manana izany tahaka izany na dia ny firenena Tauath, ary manana izany toy ny 41 141 |
| Mampiavaka Ghulamk tsy niverina na Ngeha na sisa, na Rabaha raha hoe fahotana dia ny ota, na toy izany ary toy izany koa tsy hoe: 41 142 |
| Tsirairay takalon'aina avotra azy Ghulam novonoina azy amin'ny andro fahafito, ka nanao hoe: mangovitra ny teny sy ny rending ka nataony hoe ary looped ny lohany, nanao hoe: 41 143 |
Raha misy vehivavy | Aloulian tokony hanambady azy ireo aloha, ary raha ny fivarotana ny fivarotana ny roa lahy no voalohany ny 41 144 |
| Ny vehivavy noforonina avy ny taolan-tehezana sy ny taolan-tehezana hamalianao hametraka fisarahana Fdarha hisakafo avy 41 145 |
Raha | tokony hanambady sy Lien no roa voalohany, ary raha nivarotra Valabie noho ny voalohany 41 146 |
| Raha misy vehivavy mpivady Onkan azy ireo aloha, ary raha toa ka ny fivarotana dia ny fivarotana ny roa tamin'ireo 41 voalohany ireo 147 |
| Aloulian tokony hanambady raha toa ka ny voalohany tamin'izy ireo, ary nivarotra raha ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 41 148 |
| Aloulian tokony hanambady raha toa ka ny voalohany tamin'izy ireo, ary nivarotra raha ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 41 149 |
| Raha nanambady vehivavy roa lahy mendrika sy teo aloha roa lahy raha nividy ny varotra teo aloha mendrika ny 41 150 |
| Feast tsara sy tamin'ny andro faharoa sy ny andro fahatelo, fantatra laza sy ny fihatsarambelatsihy 41 151 |
| From ny ray aman-dreny tonga saina na ny iray amin'izy ireo dia niditra tao amin'ny afo avy eo Vibadh Allah sy Itzhakh 41 152 |
Avy | nilaza ho rainy, ary izy dia fantany fa izy no rainy Valjna izany Haram 41 153 |
| Namoizana ray ny finoana silamo tao amin'ny rainy Valjna dia harama 41 154 |
| Famorana ny lehilahy manaja vehivavy 41 155 |
| Ny vehivavy dia mametra azy ho efa-bolana sy folo andro na mitafy lamba ny olona, ​​fa ny manta no nahatonga amin'ny Tkthl sy tsy misy fiantraikany amin'ny tsara dia tsy mametra ny ambony telo, fa ny roa, raha tsy rehefa nilaza azy noho ny ambany indrindra ny fahadiovana fahadiovan'ny nanala ny Maheidaha Raha Overview ny Premium sy fantsika 41 156 |
| Raha misy lehilahy manao firaisana amin'ny vadiny, ary avy eo ny zava-nitranga Vlegsl Axel taminy avy eo ny vehivavy ablution 41 157 |
| Izy nanolotra paradisa anisan'izany avy Venus naka ny Ktefa ny Nbha ho avy aminareo mitondra na dia nitondra azy mba hihinana azy tany an-danitra sy ny eto an-tany, na Atnqsouna Vahil amiko sy ho azy ary nanolo-tena ny afo rehefa nahita malalaka taratra ireo, ary mihoatra noho ny nahemotra izay vehivavy hitako fa nankininy Afshinna dia hoy Ahvin Salen Zakaria zanany Uday Olhven saingy tsy nomena Ahkurn ary sawNeighborhood zanany no vodivary Amr ary tahaka hitako azy avy tao amin'ny tempoly zanany Aktham hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah Temple ny misy fahatahorana an'i Ali ny rainy Nampitahain'i izany hoy ianao ka tsy mpino, ny disbeliever, ny fanangonana voalohanyny Arabo amin'ny sampy 41 158 |
| Izy nanolotra paradisa anisan'izany avy Venus naka ny Ktefa ny Nbha ho avy aminareo mitondra na dia nitondra azy mba hihinana azy tany an-danitra sy ny eto an-tany, na Atnqsouna Vahil amiko sy ho azy ary nanolo-tena ny afo rehefa nahita malalaka taratra ireo, ary mihoatra noho ny nahemotra izay vehivavy hitako fa nankininy Afshinna dia hoy Ahvin Salen Zakaria zanany Uday Olhven saingy tsy nomena Ahkurn ary sawNeighborhood zanany no vodivary Amr ary tahaka hitako azy avy tao amin'ny tempoly zanany Aktham hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah Temple ny misy fahatahorana an'i Ali ny rainy Nampitahain'i izany hoy ianao ka tsy mpino, ny disbeliever, ny fanangonana voalohanyny Arabo amin'ny sampy 41 159 |
| Taolan-tehezana, ny vehivavy mandeha Tqovernma handika izany raha aoka izany, ary izay ny fiteny ny 41160 |
| O Ekav ve ianao hoe tsy misy ny vadiny izy, fa tsy an-dalana, tsy nilaza hoe: ary ianao nihazakazaka tsara Moser hoy izaho Moser eny ary hoy ianao raha ny Mpirahalahy Miozolomana demonia raha teo amin'ny Kristianina anao ny moanina izay Santana fanambadiana Hrarkm Azapkm sy Orazl ny maty Azapkm Ibhetan Tmrson izay ny devoly ny fitaovam-piadianatatitra ao amin'ny vehivavy marina, fa ireo izay efa nanambady purifiedAlambrún ny Alkhana sy nifindra ny Ekav izy Suahb Ayoub sy David sy Josefa, ary ny lamba landihazo eo olombelona zanany nanao taminy, dia ny fanomezana ny lamba landihazo eo ry irak'Andriamanitra ny Allah? Ny olona izay mivavaka Allah morontsiraka ny amoron-tsirakaany an-dranomasina, telon-jato taona ny andro fifadian-kanina sy ny alina, nilaza izy avy eo fa Kafr Tsitoha Allah mba hampitoerana ny vehivavy handao ny fijaliana sy ny ahoana izany avy any amin'ny fanompoam-pivavahana tamin'i Allah, dia Allah Na izany aza, ny sasany izay antony FattabHim dia nifindra ny Ekav manambady avy Almzbzben Raha tsy izany ianao nanao hoe:ny mpivady Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: vadinao manana tovovavy mendrika Kulthum Humairi 41 161 |
| Women Kaldila ny Tnatha tapaka sy ny fiteny aho, 41 162 |
| Amroan ny zavatra silamo ireo novonoina teo anelanelan'ny roa na telo Vahzba sy faharetana tsy Verrian afo 41 163 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana sy mivoaka unadorned 41 164 |
| Aza misakana ny vehivavy andevo ny Allah trano fivavahana sy mivoaka unadorned 41 165 |
| Middle varavaran'ny ray aman-dreny na ny ray aman-dreny Paradisa Vhafez Avelao 41 166 |
| No namela ahy na fitnah manimba kokoa ny vehivavy ny lehilahy 41 167 |
| Hafqa tsy hoy ny zanany lahy na ny zanany, dia nilaza fa dia tsy ny zavatra mampidi-doza izany Knight na Romanina 41 168 |
| Ankavia ao amin'ny olona rehefa ahy fahoriana manimba kokoa noho ny vehivavy ny lehilahy. 41 169 |
| Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Oajazhen 41170 |
| Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Oajazhen 41 171 |
| Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Adbarhn 41 172 |
| Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Adbarhn 41 173 |
| Allah tsy saro-kenatra avy any ankavanana Allah dia tsy saro-kenatra avy any ankavanana telo vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Oajazhen 41 174 |
| Raha mba olombelona ho an'ny olombelona ny fivavahana nanome baiko ny vehivavy mba hiankohoka ny vadiny 41 175 |
| Raha mba olombelona ho an'ny olombelona ny fivavahana nanome baiko ny vehivavy mba hiankohoka ny vadiny 41 176 |
| Ve tsy hanimba ny vadiny, vehivavy iray ao amin'ny tontolo izao fa hoy ny vadiny ny maso no tsy hanimba Poplar Qatlk Allah, fa ny mba manana Evariqk vahiny antsika 41 177 |
| Mitondra ray aman-dreny tsy Boladehn Rheimat izay ny vadiny mba ho ny Msalyaten niditra Paradisa 41 178 |
| Ray aman-dreny mitondra Rheimat Boladehn tsy noho ny vadiny ho avy Msalyaten niditra Paradisa 41179 |
| Mitondra ray aman-dreny tsy Rheimat ny zavatra izy ireo dia niditra ny vadiny paradisa 41180 |
| Any vehivavy mangataka ny vadiny noho ny fisaraham-panambadiana no tena ilaina, ny fofon'ny Paradisa 41 181 |
| Any vehivavy mangataka ny vadiny noho ny fisaraham-panambadiana any izay tena ilaina, ny fofon'ny Paradisa 41 182 |
| Azy zavatra tsy dia nanao hoe: Mandehana manontany Nilaza izy fa tsy nahita, mandeha hanontany raha misy peratra ny vy, hoy izay nahita peratra ny vy, nanao hoe: Moa ve misy zavatra avy amin'ny CORAN fa nanaiky sy Surat koa Surat koa araka izay azony natao momba izay Onkankha avy amin'ny CORAN 41 183 |
| Ve mamaky avy ao amin'ny CORAN zavatra hoy izy: eny hoy izy: izay nanao tsara sy Surat Surat tsara sy Surat koa tahaka ny Omketkha anisan'izany aminareo avy amin'ny CORAN hoe nahita azy aho mandany ny manaraka / hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia afaka hanokana ny tenany ho afa-nandositra ianao izay araka ny hevitrao ny olona Zojnyhahoy izy namaly azy mandra-pahatongan'ny fahatelo Efa nanao taminy hoe: zavatra hoy izy dia tsy mangataka ho any, nilaza fa tsy nahita, handeha askIf peratra ny vy, hoy izay nahita peratra ny vy, nanao hoe: Moa ve ny famakiana ny CORAN zavatra hoy izy fa nanaiky izay nolazainy toy izany sy ny toy izany Sorata sy Surat Surat koa araka izayno Omketkha anisan'izany aminareo avy amin'ny CORAN 41 184 |
Ny | Amsktha dia nandainga taminy 41 185 |
| Ibsr? Hektara ny goaika nitondra azy Adj maso lehibe tsy hisarom-pe no tsy hahita izany, fa efa nahazo fankatoavana ary nitondra azy ho mena toy ny afaka, ary tsy hahita izany, nefa ho mpandainga 41 186 |
Ao amin'ny | raha ny Persanina tamin'ny vehivavy sy ny trano fonenana 41 187 |
| Ve ianao no mino izany na inona na inona ho Azy, dia hoy izy ihany ny akanjony ivelany izay nilaza ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nanome azy Azark tsy nipetraka wrapper mitady zavatra zavatra hoy izy ny zavatra hitako nitady zavatra nolazainy fa raha misy peratra ny vy sy mitady zavatra ka tsy nahita na inona na inonananao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ianao sy ny fitahiana avy amin'ny zava-masina fa nanaiky sy Surat Surat koa sy Wall callSaid ho azy, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany mba Zojtkha anisan'izany miaraka anao amin'ny CORAN 41 188 |
| Raha Banshee amin'ny vehivavy, ny Persia sy ny trano fonenana 41 189 |
| Mipetraha sy ny vola miditra dia nitondra Paljonah Fazelt tao an-trano ao amin'ny rofia Umaymah ny zanakavavin'i Nu'man Ibn Cherahil sy Daye azy rehefa tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho hoy Wehbe hoy ianao ny tenany Will Queen mitsoka ny mponina dia Abu Ahmed vehivavy ao amin'nyzanak'i Jaona fa manana Amina izy nanao hoe: mitady fialofana any Allah izay nolazainao Azt Bmaaz indray izahay avy outAnd hoy Izy: Aba asidra Xha Varsitan ny olona, ​​ary nampiharina 41 190 |
| O Ali tsy manaraka iray fijeriny anao ny voalohany, nefa tsy ho anao any ankoatra 41 191 |
| Tsy mila ny fampakaram-bady ny 41 192 |
| Vakio izay Alrqhob nilaza fa dia tsy teraka ho azy, dia nanao hoe: Alrqhob rehetra Alrqhob Alrqhob Alrqhob rehetra Alrqhob Alrqhob rehetra izay maty zaza tsy nanome azy ireo nanao hoe: Ny famantarana ny zavatra na inona na inona Tramp tsy manam-bola fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy Tramp Tramp rehetra Tramp tramp rehetra izay ny vola syMaty tsy hanome azy na inona na inona izy dia nanao hoe: Mpaminany saidAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany izay te hahafanta-javatra ny maty dia hoy izy hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny rehetra Chic Chic Chic Chic samy tezitra Victd ny fahatezerany sy ny miatrika reddens ary ny volony Faisra shrugged fahatezerany41 193 |
| Ve tsy tahaka ny tsy fankatoavana toy ny mankahala ny anaran'ny zaza ka hoy izy taminy fa te Winsock noho ny zaza, dia aoka izy hanao 41 194 |
| Feast tsara sy tamin'ny andro faharoa sy ny andro fahatelo, fantatra laza sy ny fihatsarambelatsihy 41 195 |
| Efatra Sounane senders Altatr sy ny fanambadiana sy Siwak sy ny henné 41 196 |
| Afeno ny toriteny, ary avy eo no tsara wudoo wudoo tonga izay Allah no ho anao, ary avy eo Ahmed Tompo sy ny voninahiny, dia lazao Allah fa manaja sy mankasitraka ary hianatra tsy fantatro ianao Knower ny miafina aho dia hita ao izany ary ka voatonona ny anarany ny tsara amin'ny raharaha ara-pivavahana, ary izao tontolo izaoary na dia hafa Akhrta tsara ho ahy, anisan'izany ny ara-pivavahana sy araka izao tontolo izao sy ny Akhrta Vaqd raharaha ahy, na nilaza tamiko Vakedrha 41 197 |
| News vehivavy raha tsy misy aminareo elatra izany mba ho hita raha toa ka hita ny teny, fa tsy mahalala 41 198 |
| News vehivavy raha tsy misy aminareo elatra izany mba ho hita raha toa ka hita ny teny, fa tsy mahalala 41199 |
| Free tendany ary hoy aho izay naniraka anareo ny tsara vozonao dia izay efa nilaza ny tendany, dia nifady hanina nandritra ny roa volana nisesy Nolazaiko Will izay namely ahy, fa tonga aho hoy ny fifadian-kanina Votam olona mahantra enim-polo 41200 |
Oh Fifanarahana | 41201 |
| Mipetraha tanana ary nilaza taminy Miezaha Voqad tanana izy ireo avy eo ankizilahy eo Adeuaha Fmalt nanao tamin-dreniny, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah Ahdha 41 202 |
Oh Fifanarahana | 41 203 |
| Tsy sarotra, fa ny volony, hanaratra ny lohany, ary dia tsy mino ny vesatry ny loham-taratasy noho ny amin'i Allah 41 204 |
| Inona no be sonia izy ireo hoy aho hoe dirhams roan-jato raha Ngrvon dirhams sy Adhikm Zdtm Izany no zavatra izay tokony hanome anao nanao hoe: nitoetra dia nanasa ahy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny takona Fbosna taratasy nalefa ny mahita hoy mandeha zava-miafina mety handratra zavatraVonflleke 41 205 |
| Of Be telo vavy, na anabavy, na vavy telo na anabavy matahotra Allaah sy ny tsara indrindra ho azy ireo dia naorina na mimanda ho ampinga ho azy avy amin'ny afo 41 206 |
| Tsy misakana ny vadiny ny vehivavy mila albeit ao ambadiky ny Guetb 41 207 |
| Ve tsy misakana ny vehivavy, raha ny vadiny ao ambadika Guetb 41 208 |
| Fantatro ny fahatezeranao, raha tezitra ary afa-po raha manaiky izy ka nanao hoe: ahoana no ahafantaranao fa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah raha tezitra, ry Mohammed, ary hoy aho raha toa ka manaiky, ry irak'Andriamanitra ny Allah 41 209 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 41 210 |
| Volana, sivy amby roa-polo 41 211 |
| Aúzna izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni olona nilaza fa Aúzna rahalahin-drainy nitaiza ny tananao ankavanana 41212 |
| Toy ny te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 41 213 |
| Aúzna dadatoany nilaza taminy izy, fa ny vehivavy suckled ahy tsy Aredni olona nanao hoe: patting ny tànany ankavanana, dia ny rahalahin-drain'i Aúzna 41214 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny zava-tsarotra amin'ny andro farany etsy ambony telo maty fa eo amin'ny mpivady 41 215 |
| Child am-pandriana 41 216 |
| Te ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 41 217 |
| Aúzna azy fa izany no dadatoany suckled ahy aho, fa ny vehivavy no tsy Aredni olona nanao hoe: patting ny tananao ankavanana no dadatoany 41 218 |
| Ordaih hoy ny lehilahy lehibe Erdah nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa tsy fantatrareo fa lehilahy lehibe dia tonga ka nilaza ny zavatra hitako teo amin'ny manoloana ny Abu Huzaifa zavatra Halako 41 219 |
Izany | optic 41220 |
| Ny vehivavy nanala ny akanjony tao an-tranon'ny vadiny nandika ny sarony no teo anelanelan'izy sy ny Tompo 41 221 |
| Tsy Tapa-kevitra hatramin'ny voalohany tsiron'ny Asiltha ny hafa nanandrana Asilth 41 222 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 41 223 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 41 224 |
| Astamarwa vehivavy ao Ibdalln hoy nilaza ny madio mangalahala Skadtha Tsthieddi izay niteny hoe ny fahazoan-dalana 41 225 |
| Vokany raha misy vehivavy manambady tsy Mollagha ny fanambadiany dia foana ny fanambadiany dia manan-kery, ny vodiondry ho mety namely azy ireo voa ny Achtgroa Valsltan mpiambina ao amin'ny Crown tsy manana 41 226 |
| Omena fampinonoana no tsy nomeny ny nahaterahana 41227 |
| Omena fampinonoana no tsy nomeny ny nahaterahana 41228 |
| Nomena fahefana fa izay nahazo diplaoma ho Hajtkn 41 229 |
| Tsy hoe izay ny rivotra Sagtna hoy Hafsa misotro renitantely, tantely Aeraft hoy Jurst rehefa niditra aho nilaza taminy toy izany, ary avy eo dia niditra ny efitrano fianarana, dia nanao taminy toy izany, rehefa niditra ny Hafsah nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny tsy Allah Osagak nilaza taminy Tsy mila azy 41 230 |
| Fantatro raha toa ka afa-po amiko, ary raha tezitra ianao ka hoy aho izay nianatra fa hoy izy raha toa ka afa-po amiko, tsy milaza ny Tompon'ny Mohammed, ary raha tsy tezitra, hoy ianao Allah ny Abrahama 41 231 |
| Alasilh firaisana dia 41 232 |
| Any Aisha tsy hitanao fa Allah Avtani Wim Astftith tonga nandidy ny tsara amin'ny alalan'ny nanofahofa niteny izany tsara, izay nampiseho azy sy ny rano Allah no maceration henné toy ny renivohitra Nkhalha Devils hoy Aisha renivohitra raha toy ny hoe hampiely hoe: Raha ny Allah, Allah dia sitrana, ary halako ny hananganaolona dia ratsy 41 233 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 41 234 |
| Emma lasa nanambady vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny azy Wali namely mety mahafoana ny vodiondry ao anatin'izany ny hira avy amin'ny fivaviana na Valsltan Achtgroa mpiambina ao amin'ny Crown tsy manana 41 235 |
| Ianareo ao an-trano, izany Jhadkin 41236 |
| Omena fampinonoana hatrany an-kibon izay Thrmon 41 237 |
| Mizara azy ho ambony noho 41238 |
| Fanompoam-pivavahana ny Tompo sy Hajao ny rahalahinao raha hiankohoka Mandidy na iza na iza ny vehivavy baiko mba hiankohoka amin'ny vadiny mihitsy aza nandidy azy mba hifindra avy any an-tendrombohitra Black mavo Mountain sy Black Mountain any an-tendrombohitra White tokony tsy maintsy manao 41 239 |
| Ny vehivavy ao Yemen hanamora ny andraikitra sy ny fanamorana ny fanomezana azy sy hanamora ny kibo 41 240 |
Ny | Omrkin mba izay paharetana fikarakarana aoriako dia tsy ho eo aminareo, fa Alsaberon 41241 |
| O Aisha, Te-hampahatsiaro anareo dia tsy zavatra izay laninao raha tsy misy ny ray aman-dreny 41 242 |
| Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha te hanambady kely ny zanany vavy nipetraka azy seclusion hoy hiantso sy niantso ny lehilahy izay mampahatsiahy azy ny vadiny dia mangina aza mankahala Jackets Raha toa ka tsy hanambady azy Enkerth 41 243 |
| Ny fitahiana lehibe indrindra ny fanambadiana tsotra pantry 41 244 |
Avy | namely ny sasany sy ny ankizivavy tsara itondrany azy ireo ho ny Stra Afo 41 245 |
| Yemen vehivavy mba hanamora ny andraikitra sy hanamora ny fanomezana izay 41 246 |
Eny, hoy izy taminy | Aisha nanangana tanana hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary aoka izany no ho fitoviana fa eo anatrehan'ny fa raha navoaka rano Ola lehilahy toy ny dadatoa sy raha rano Ola olona ny rano Mubaarak 41 247 |
| Anzern izay nanome sakafo fotsiny aho Ajuanken mosary 41 248 |
Ity | O Aisha Tsy ny andro 41 249 |
| Almush tsy mandà na Almustan 41250 |
| Tsy hanambady mandra tsiron'ny voalohany Asilth sy fanandramana ny Asiltha 41251 |
Raha namely ny | voafora fanasan-damba izany dia 41 252 |
| Omena fampinonoana no tsy nomeny ny taranak'i avy, rahalahin-drain'i na ny zana-drahalahiny 41 253 |
| Ibhari O Aisha 41 254 |
| Te-hampahatsiaro anareo dia tsy izay zavatra mandany ka Tstamra ray aman-dreny 41 255 |
| Ny volana sivy amby roapolo 41 256 |
| O Osman Mino ve ianao amin'ny zavatra inoantsika hoy izy: eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Vosoh anay izay 41 257 |
| O Osman Mino ve ianao amin'ny zavatra inoantsika dia nanao hoe: eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Vsna koa ny mpanamboatra 41 258 |
| Hery zanakao Abdullah, 41 259 |
| O Aisha tsy Allah ianao manisa Faihsa 41 260 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 41 261 |
| Inona no anao, Aisha tratran'ny fakam-panahy, ary hoy aho hoe izay tsy mialona tahaka ahy tahaka anao nanao hoe: Allah ny Mpaminany ny hitahy azy sy ny fianakaviany Avokhzk Hitank hoy ny Allah Ry ​​irak'Andriamanitra, na ahy hoy demonia eny hoy aho tamin'ny hoy ny vahoaka rehetra eny hoy aho aminao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny, fa ny Tompo dia nanampyahy na dia ny azo antoka indrindra 41 262 |
| Tsy voaozona Almousolat 41 263 |
| Tambin ny zavatra Allah manana zavatra tsara kokoa noho izany no nino ahy ho Kafr oloko sy hinoanareo Ahy, satria ny olona Ostna Kzbna sy ny vola ho ahy firenena nobaboina sy Allah no nitahy ahy tamin'ny zanany satria nandroba ahy ny zanaky ny vehivavy 41 264 |
| Tsy dia zava-dehibe indrindra ny tsy hamerina intsony ny miverina, ary Allah no tsy mangoraka aminareo fa Alsaberon marina na 41 265 |
| Azo atao ho azy ny manao izay Faraj na vehivavy avy amin'ny fanomezana maro nataony, ary inona no Akram ray na ny rahalahiny, na ny mpiambina taorian'ny fifanarahana fanambadiana dia mendrika ny azy, ary inona no Akram amin'ny alalan'ny Lehilahy iray sy ny zanany vavy, ny anabaviny, 41 266 |
| Teraka olona ny vola avy any amin'ny tsara indrindra ny vola azo, mihinana Sambatra 41 267 |
Ny | rameva ho an'ny famaritana izato manjo raha nanome azy ny rameva avy ny ranonorana 41 268 |
| Inona no namela ny anarako sy Knyta fonenan'ny mpianatra sy ny fonenan'ny mpianatra no navela Knyta anarana 41 269 |
| Manome Sakafo fa tsy ho faty mosary 41 270 |
Izany | Ksmte dia hoy Allah fa tsy tena mifandray amin'ny Telmna no tsy manana 41 271 |
| Indrindra vehivavy Pool Oasrhen pantry 41 272 |
| Othbena fa nanaiky hoy izy dia niverina izy Vahbhe amin'izy ireo Vokhbernhn izay nilaza taminy Vqln tsy Tsenai zavatra Fardjaa azy, hoy izy, ary Allah dia tsy mahasakana Azy izay sendra ny tety ary ny zanakavavin'i ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary tena izy Verslan Zainab tovovavy zana-boriky izy hoy Aishaizany Tsamina tsiroaroa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa izy ireo wivesErslanna eto Ancdnk Justice zanakavavy raiko dipper izy avy eo nitodika tany Ali Chtmana nanao nijery ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary hahita ny tendron'ny ravin manome alalana ahy ve ianao mba ho mpandresyny izy ireo tsy niteny, hoy Vstmtna ka nieritreritra aho fa tsy nankahala ny nandresy an'ireo Fastqubltha nanao ny fampitana izay Avhmtha hoy izy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy no zanakavavin'i AbuBaker 41 273 |
| Manambady vehivavy telo ho an'ny vola sy ny hatsaran-tarehiny sy ny fivavahana ny fivavahana toy izany koa ianao patting nanolotra 41 274 |
| O Aisha, Te-hampahatsiaro anareo dia tsy zavatra izay laninao raha tsy misy ny ray aman-dreny 41 275 |
| Hitako tao amin'ny nofy ianao mahita ny olona indroa mahazo anareo amin'ny halatra ny landy sy ny milaza izany no vadinao Vokhvha Iike Raha milaza aho fa izany dia avy amin'ny Allah Tsitoha Aamadh 41 276 |
| O Aisha I Zakir anao zavatra tsy manana izay tsy hanafaingana izany na dia ray aman-dreny 41 277 Tstamra |
| Ny volana sivy amby roa-polo, ary niteny hoe izaho, ry Aisha Zakir anao zavatra tsy manana izay tsy hanafaingana izany na dia ray aman-dreny 41 278 Tstamra |
| Tstomr Aisha nilaza taminy aho hoe izy noho Vtskt Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha ny fahazoan-dalana dia mangina 41279 |
| Emma lasa nanambady vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny tompony foana ny fanambadiana sy ny fanomezana intelo namely azy ireo ao anatin'izany ny Achtgroa ny Sultan ny Crown tsy misy mpiambina 41280 |
Avy | Azom-pahoriana mandritra ny sasany amin 'ireo ankizivavy sy ny itondrany azy ireo tsara ho Stra azy amin'ny afo 41 281 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome sandoka 41 282 |
| Ordaih mandra-miditra 41 283 |
| Anzern izay nanome sakafo fotsiny aho Ajuanken mosary 41 284 |
| Ary ny fifadian-kanina aho Vqublna hoy ny mpivahiny Division hoy aho hoe fifadian-kanina ka nanao hoe: ny fifadian-kanina aho 41 285 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay afaka 41 286 |
| Flana jereo ny adiresy ho Hafsa ny fampinonoana Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nisy izany, ary tena velona ny rahalahin-drainy ny fampinonoana niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany tokoa, fampinonoana handa izay manaisotra teraka 41 287 |
| Taiza no nahazoanao izany no nanolotra azy miaraka amintsika, ary nankatoavin'ny Bareerah taminy, dia nanao izany Bareerah fiantrana sy ny fanomezana izy teo ambanin'ny Abdullah rehefa nametrahako ny afaka nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa mifidy ny irina Tmkthe ambanin'ny mpanompo izany raha maniry ny dissociative41 288 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah izay mihantsy ny telo andro, nefa ny vadiny 41 289 |
| Izaho haneho anao aho zavatra tsy voatery hanafaingana izany mihitsy aza ray aman-dreny Consultatif hoy aho, ary inona no namaky izany avy eo nanao ny [O Mpaminany, dia lazao ny vadinareo mba mitady fiainana ambany sy ny haingo sy Osarhkn Vtaalin Omtekn Sraha tsara tarehy Fa raha ianareo mitady Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra, Allah novonona ho an'ny lehibe nandoa improvers Mencken] Aisha hoy hoy aho amin'izany TomrniThat Ohaor paternalistic, fa tiako ny Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra izy dia nanazava fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy dia tiany ary hoy izy: I dia hanolotra ny Suahpk izay nanatitra hoy ianaoNilaza taminy aho fa tsy Takbrhen Azy izay nifidy ny tsy hanao sy izy ka nanao taminy, dia hoy izy avy eo, hoy Aisha nofidin'i Allah Aisha sy ny Mpaminany ary ny ankoatra 41290 |
| Ve tsy mba hanandrana Asiltha nanandrana ny voalohany ihany koa ny 41 291 |
| Asilth tsy gastronomical tiany na Asiltk 41 292 |
| Ary miditra ny dadatoany nilaza anao suckled ahy fa ny vehivavy tsy Aredni olona Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia ny rahalahin-drainy no Vleilj 41 293 |
Ordaih manaisotra azy | 41 294 |
Ordaih in-dimy | 41 295 |
| Teraka olona ny vola avy any amin'ny tsara indrindra ny vola azo, mihinana Sambatra 41 296 |
| Astamarwa vehivavy ao Ibdalln hoy nilaza ny madio mangalahala Tsthieddi hoy Vtskt dia ny fahazoan-dalana 41 297 |
| Inona no namela ny anarako sy ny fonenan'ny mpianatra na ny fonenan'ny mpianatra Knyta Knyta dia navela anarana 41 298 |
| O Aisha nanohitra aho ho anao Tsy izany zavatra na dia ny ray aman-dreny Tftatten Tardah Abou Bakr nilaza na reny Roman mpitondra hafatry ny Allah ary inona no nanao hoe: Aisha, aho manohitra ny anareo dia tsy izany zavatra na dia ny ray aman-dreny Tftatten Tardah an'i Abu Bakr ary Roman Umm nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary inona no Aishahoy aho aminao manohitra ny zavatra tsy izany dia Tftatten Tardah ny parentAbu Bakr sy Umm Roman 41 299 |
| Ny amin 'izany hoe: avy amin'ny sakafo rahalahiko hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary mijery fotsiny ny Tredon nanome sakafo mosary hoy Abdul Rahman Anzern izay Ajuanken fa sakafo ny mosary 41300 |
| Almush tsy mandà na Almustan 41301 |
| Nisotro tantely, fa raha zana-boriky Zainab tovovavy dia tsy hiverina aminy 41 302 |
Azy | Angamba tianao ny ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 41 303 |
| O Othman fa izahay no tsy nanoratra ny monastic Avma tianao, dia nianiana tamin'i Allah Okhchakm Ahfezkm ho any amin'ny fetra ny ahy 41 304 |
| Child natory niaraka taminy sy Ahtajabi O Soda 41 305 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 41 306 |
| Erdaa unscathed manaisotra azy 41 307 |
| Tsy ny fanadihadiana voalohany ny vadinao na dia hanandrana ny hafa sy ny gastronomical Asilth Asiltk 41308 |
Allah manambitana connectors | 41 309 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 41 310 |
Avy | Azom-pahoriana mandritra ny sasany ny amin'ny tovovavy tsara Sahpthen Aoka ianareo ho Stra Afo 41 311 |
| O Aisha volana, sivy amby roa-polo 41 312 |
| Almush tsy mandà na Almustan 41 313 |
| Otstren rindrina Aisha O 41 314 |
| O Aisha, mampahatsiahy anareo aho fa ianareo tsy manao tsy ray aman-dreny Tmachri Tstjla 41 315 |
| 41 316 | sy Aarosah
| Ordaih dia mandeha izay hitanao ny tenanao amin'ny 41 317 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny zava-tsarotra amin'ny andro farany etsy ambony telo maty fa eo amin'ny mpivady 41 318 |
| Izany ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany navelany celibacy 41 319 |
| Wali sy ny fanjakany ao amin'ny Crown tsy satro-boninahitra azy 41 320 |
Ny | rameva famaritana mety izato manjo Oatitea Raha rameva 41 321 |
| Izaho haneho anao aho zavatra tsy manana fa na dia ny ray aman-dreninao Consultatif faingana hoy aho, ary inona no namaky izany avy eo nanao ny [O Mpaminany, dia lazao ny vadinareo mba mitady fiainana ambany sy ny haingo sy Osarhkn Vtaalin Omtekn Sraha tsara tarehy Fa raha mitady Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra,Allah nomanin'Andriamanitra ho improvers Mencken nandoa lehibe] nilaza fa hoy izaho: Na izany na tsy Tomrni thatOhaor ray aman-dreniko, nefa te Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra izy dia nanazava fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy tia azy ka nanao hoe: Izaho no Suahpk ny zavatra ianao no nanolotra 41 322 |
| O Aisha izay Ibz vatana hoy Khuylh hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah vehivavy tsy manan-bady fifadian-kanina ho an'ny andro sy ny alina dia toy ny olona iray izay manana manam-bady izy ka nijanona tena sy nalahelo izany hoy ny Mpaminany dia naniraka an'i Allah hitahy izy sy ny fianakaviany ho Osman zanany Mazon tonga ka nanao hoe: O Osman Ergbhny taona rehetra hoy izy: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka mangataka izany ny nifiny, hoy aho hoe tory sy mivavaka aho ary nanapaka ny fifadian-kanina fastAnd ka tokony hanambady vehivavy Matahora Allah, Osman ho any amin'ny fianakaviana, tena noho ny vahiny raha tena na dia ny tenanao tena dia mafy ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny torimaso tonga41 323 |
| O Aisha fa manodidina ny mpanohana tahaka ny toy izany, ary toy izany 41 324 |
| Ordaih feedings folo dia mampiditra anao ny an-tsitrapo izy dia zanak'i 41 325 |
Ny fifadian-kanina aho ary | 41 326 |
Ny fifadian-kanina aho ary | 41 327 |
| Inona no anananao, ry Abou Rafi hoy nampalahelo ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Azite Salma O nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no hanimba azy na inona na inona afa-tsy ny farany raha mbola nivavaka Izy hoy aho ho azy, O Abu Rafi ny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany efa nandidySilamo raha misy olona nivoaka avy tao amin'ny rivotra izay ablution nitsangana, no nanomboka namely ahy ny Mpaminany ny AllahHim sy ny fianakaviany, ary hoy Ihomehezany, O Abu Rafi Tsy ekena ihany Americanize 41 328 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana na Ataq Teo am-pamaranana 41 329 |
| Ve ianao fa tsara kokoa noho izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: mandany any vao soratany ankizivavy 41 330 |
| Kaldila vehivavy izay efa nametraka voasokatra nahafinaritra tamin'ny Og izay 41 331 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mba hanohitra ny telo andro, nefa ny vadiny 41 332 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany, na mino Allah sy ny Mpaminany, mba hamerana ny ambony telo maty, fa ny roa Mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 41 333 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo eo amin'ny mpivady ihany 41334 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany, na mino Allah sy ny Mpaminany, mba hamerana ny maty nandritra ny telo andro, nefa ny vadiny 41335 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny telo ihany no ho vadiny, 41 336 |
Manambady raha te | 41 337 |
| Hataoko ny antony nanambady azy izy nanao taminy hoe:, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary tianao izany, dia nanao hoe: Tsy ianao eny Bmakhlah sy mendrika ny Cherkny amin'ny rahavavy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana ary izay dia tsy hisolo ahy hoy aho efa nianiana ahonilaza fa ianao Dora voafofo ho vadin'olona, ​​zanakavavin'i Umm Salamah tovovavy Abu Salamah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha toa ka mahazo meSuckled ahy mba hanambady azy sy ny rainy Bani Tompo ray aman-dreny tsy Hashim iharan'ny tsy Okuatcn ny zanakareo-vavy 41 338 |
| Hataoko ny antony nanambady azy izy nanao taminy hoe:, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary tianao izany, dia nanao hoe: Tsy ianao eny Bmakhlah sy mendrika ny Cherkny amin'ny rahavavy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviana ary izay dia tsy hisolo ahy hoy aho efa nianiana ahonilaza fa ianao Dora voafofo ho vadin'olona, ​​zanakavavin'i Umm Salamah tovovavy Abu Salamah hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha toa ka mahazo meSuckled ahy mba hanambady azy sy ny rainy Bani Tompo ray aman-dreny tsy Hashim iharan'ny tsy Okuatcn ny zanakareo-vavy 41 339 |
| Ary tahaka izany, dia nanao hoe: Tsy izy aho eny anao Bmakhlah sy mendrika ny Cherkny Hoy ny anabavy tsara ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay dia tsy hisolo ahy mianiana aho hoy aho no nilaza fa ianao voafofo ho vadin'olona Dora, zanakavavin'i Umm Salamah tovovavy Abu Salamah hoy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo, raha voavaha suckled ahy aho mba hanambady azy sy ny ray aman-dreny ray Hashim Bani Tompo tsy iharan'ny OkuatcnNot ny vavy 41340 |
| Ary tahaka izany, dia nanao hoe: Tsy izy aho eny anao Bmakhlah sy mendrika ny Cherkny Hoy ny anabavy tsara ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay dia tsy hisolo ahy mianiana aho hoy aho no nilaza fa ianao voafofo ho vadin'olona Dora, zanakavavin'i Umm Salamah tovovavy Abu Salamah hoy ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo, raha voavaha suckled ahy aho mba hanambady azy sy ny ray aman-dreny ray Hashim Bani Tompo tsy iharan'ny OkuatcnNot ny vavy 41341 |
| Ahaddakn dia hijanona tao an-tranony tany Ahlasha ratsy na ratsy eo Ahlasha tao amin'ny Hula nandalo Raha nanipy ny alika Bbarh ve tsy efa-bolana sy folo andro 41 342 |
Tsy ny | eo amin'ny fianakavianao raha tianao hwan nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 41 343 |
| O Umm Salamah tsy handratra ahy any Aisha izany ary inona Allah fanambarana Ali ary aho ao an-tranon'ny vehivavy iray avy amin'ny vehivavy dia Aisha, 41 344 |
| O Umm Salamah tsy handratra ahy any Aisha izany ary inona Allah fanambarana Ali ary aho ao an-tranon'ny vehivavy iray avy amin'ny vehivavy dia Aisha, 41 345 |
Tena dia | 41 346 |
| Fa tsy Onqsk izay nomena rahavavy Rhieddin siny sy ampiarahina Leaf Adama hatramin'ny kilalao tiany indrindra no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga ho azy ho tonga avy. Raha nahita Zainab naka ny zanany vavy tao amin'ny am-pofoany Fjaltha Vinasrv Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fantany fa Ammar Ibn Yasserdia rahalahin'i fampinonoana hoy Votaha izay Alamishqouhh izany Almqbouhh thatMay hanimba ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naka azy ka lasa nivoaka nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanomboka nivoaka nikapoka mahita tsara eo atỳ-trano, hoy izy izay nataoko Znabhoy hoy Ammar dia naka azy izy ka nivoaka, ary niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy maniry Raha nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 41 347 |
| Fa tsy Onqsk izay nomena rahavavy Rhieddin siny sy ampiarahina Leaf Adama hatramin'ny kilalao tiany indrindra no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga ho azy ho tonga avy. Raha nahita Zainab naka ny zanany vavy tao amin'ny am-pofoany Fjaltha Vinasrv Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fantany fa Ammar Ibn Yasserdia rahalahin'i fampinonoana hoy Votaha izay Alamishqouhh izany Almqbouhh thatMay hanimba ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naka azy ka lasa nivoaka nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanomboka nivoaka nikapoka mahita tsara eo atỳ-trano, hoy izy izay nataoko Znabhoy hoy Ammar dia naka azy izy ka nivoaka, ary niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy maniry Raha nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 41 348 |
| Fa tsy Onqsk izay nomena rahavavy Rhieddin siny sy ampiarahina Leaf Adama hatramin'ny kilalao tiany indrindra no Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tonga ho azy ho tonga avy. Raha nahita Zainab naka ny zanany vavy tao amin'ny am-pofoany Fjaltha Vinasrv Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fantany fa Ammar Ibn Yasserdia rahalahin'i fampinonoana hoy Votaha izay Alamishqouhh izany Almqbouhh thatMay hanimba ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany naka azy ka lasa nivoaka nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanomboka nivoaka nikapoka mahita tsara eo atỳ-trano, hoy izy izay nataoko Znabhoy hoy Ammar dia naka azy izy ka nivoaka, ary niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy maniry Raha nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 41 349 |
| Trano fivavahana ny vehivavy tsara trano lalina 41350 |
| Ny vehivavy nanala ny akanjony, ny tranony any fahafoizako Allah ho Stra 41 351 |
| Maty ny vadiny dia tsy mitafy ny akanjo sy ny Almasfr firavaka Hackle fa tsy Takhtill tsy Tkthl 41352 |
| Voalaza Ansariyeh nasaina nivoaka avy mamaky andininy ity [Ento ny vehivavy miasa tillage ary raha tianao] iray miditra tsimoramora 41 353 |
| Nandrora ianao raha tianao, na ianao noho ny vehivavy Ospa Ospa 41 354 |
Eny, raha mihevitra | wettest Umm Ottfl Salamah nilaza izany ary nilaza fa natsangana aho ankavanana, efa ho tonga Alkhúlh ihany fa misy Alntaftin nialoha ny tranonjaza handresy ny fitoviana 41 355 |
| Ve ny zavatra nolazainy sy Tnkhaa izy fa tiako ianao fa nanaiky aho Bmakhlah sy tsy tia ny Cherkny amin'ny hatsaran-toetra aho Hoy ny anabavy dia tsy hisolo ahy izany fa hoy aho hoe ianao Dora voafofo ho vadin'olona, ​​zanakavavin'i Abu Salamah hamidy! Hoy ny zanakavavin'i Umm Salamah fa nanaiky hoy izy: mianiana aho raha toa ka tsy Rbepti amin'ny vatony zavatra nanjo ahy izany ny zanakavavin'ny rahalahin'ny amin'ny tratra suckled ahy sy ny rainy tsy Thuwaiba efa niharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn41 356 |
Iray miditra tsimoramora | 41 357 |
| Enga anie ho Ahaddakn no tao aminy tao an-trano, na ratsy Ahlasha Ahlasha tao Hula ny alika Raha nanipy Bbarh Nandeha tany aho nandritra ny efa-bolana, ary folo andro 41 358 |
| Namakafaka Vankahi ny te 41 359 |
| Ny sivy volana sy roa-polo andro 41360 |
| Tsy afa-miditra tsimoramora iray 41 361 |
| Nanadihady Vankahi tianao avy 41362 |
| Bebe kokoa aho ny aminareo ka nanao hoe: vehivavy saro-piaro aho nanao hoe: Masìna ny Allah mandeha ny miaro fialonana momba nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary vehivavy estuaries nilaza azy ireo Allah sy ho an'ny Mpaminany Wiczugea Messenger ny Allah hitahy azy sy nilaza taminy hoe: Fujdha Votaha niova mpitsabo mpanampy, dia Otaha Fujdha mpitsabo mpanampynihodina, dia nanao hoe: mitondra izany Ammar Ibn Yasser hoy Votaha levona eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana ho uponAnd fitahiana sy ny filàna izany hoy ny ankizilahy dia naka azy Fastreda ny Votaha Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Aiza Znab Zainab dia midika hoe Ry irak'Andriamanitra ny Allah nalaina Ammar nandehaka nilaza fa ny ao amin'ny fianakavianao mendri-kaja izy, dia ny sakafo Enjehana, ary niteny hoe raha toa nandrora anao na dia nandrora anao nandrora vehivavy hafa ary raha tianao nampisaraka ny 41 363 |
| Bebe kokoa aho ny aminareo ka nanao hoe: vehivavy saro-piaro aho nanao hoe: Allah mandeha mivavaka miaro ny fialonana nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, ary vehivavy estuaries dia nanao tamin'i Allah sy ny Mpaminany hoe: hoy Wiczugea Votaha Fujdha niova mpitsabo mpanampy, dia Otaha mpitsabo mpanampy Fujdha nitodika, dia hoy izy: mitondra izany Ammar Ibn YasserHoy Votaha levona teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ary mila izany dia naka azy boysFastreda ny Votaha Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Aiza Znab dia midika hoe mpitondra hafatra Ry Zainab hoy ny Allah nalaina Ammar nivoaka, dia fa ny eo amin'ny fianakavianao mendri-kajaEnjehana izy avy eo, ary niteny hoe Ashi raha toa nandrora anao ianao na dia nandrora nororany ny vehivavy hafa raha tianao zaraina ianao 41 364 |
| Nationalist Vaútzera dia Udi 41 365 |
Ary izao Zaoralhsr | 41366 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 41 367 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 41 368 |
| Tsy azo atao ny vehivavy silamo mino Allah sy ny andro farany hamerana ny ambony telo, fa ny vadiny ny efa-bolana, ary folo andro 41 369 |
| Tsy azo atao ny vehivavy silamo mino Allah sy ny andro farany hamerana ny ambony telo, fa ny vadiny ny efa-bolana, ary folo andro 41 370 |
| Ve intimation voalohany Volhakha Bhuaha 41 371 |
| Ve intimation voalohany Volhakha Bhuaha 41372 |
| Toy fa ny tsena Balquarir Fbana mandeha dobo tovovavy saro-kenatra Jmlha Bsfih ary iray Ahnohn mitataovovonana nitomany, ary tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha Lazao dia nanomboka mamafa ny ranomasony tamin'ny tànany ka nanao mitsahatra niantso ny Anhaha Rehefa nampitombo Sberha sy Anthrhaary nandidy ny olona mba nidina nitoby ka tsy te-hidina dia nitoby teo izy rehefa nitoby hitCarpel Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy dia niditra tao dia nanao hoe: Tsy fantatro Allam I mihazakazaka avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary natahotra aho mba ho any amin'nytoy izany koa aho avy eo nankany Aisha, dia nilaza taminy fantatrao tsy hivarotra ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy zavatra efa nanome anao aho isan'andro mba hanomezana fahafaham-po ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy MeShe eny hoy izy: Izaho no naka Aisha voaly noTherdth Bzaafran Fereshteh rano mba stoke squalls ary avy eo dia nanao ny akanjony, ary avy eo, nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Azy manangana antoko lay, dia hoy izy taminy izay, Aisha Tsy ny andro fa manome Fadlallah iza dia hoy izy tamin'ny fianakaviany raha vao tonga taoZainab tovovavy hoy Alruah zana-boriky izy, anabaviko Zainab Avgari descriptiveGamla 41 373 |
| Toy fa ny tsena Balquarir Fbana mandeha dobo tovovavy saro-kenatra Jmlha Bsfih ary iray Ahnohn mitataovovonana nitomany, ary tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha Lazao dia nanomboka mamafa ny ranomasony tamin'ny tànany ka nanao mitsahatra niantso ny Anhaha Rehefa nampitombo Sberha sy Anthrhaary nandidy ny olona mba nidina nitoby ka tsy te-hidina dia nitoby teo izy rehefa nitoby hitCarpel Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy dia niditra tao dia nanao hoe: Tsy fantatro Allam I mihazakazaka avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary natahotra aho mba ho any amin'nytoy izany koa aho avy eo nankany Aisha, dia nilaza taminy fantatrao tsy hivarotra ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy tsy zavatra efa nanome anao aho isan'andro mba hanomezana fahafaham-po ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hoy MeShe eny hoy izy: Izaho no naka Aisha voaly noTherdth Bzaafran Fereshteh rano mba stoke squalls ary avy eo dia nanao ny akanjony, ary avy eo, nankany amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Azy manangana antoko lay, dia hoy izy taminy izay, Aisha Tsy ny andro fa manome Fadlallah iza dia hoy izy tamin'ny fianakaviany raha vao tonga taoZainab tovovavy hoy Alruah zana-boriky izy, anabaviko Zainab Avgari descriptiveGamla 41 374 |
| Alamlajh tsy mandà na Alamlajtan, na nanao Feed na Alredatan 41 375 |
| Alamlajh tsy mandà na Alamlajtan na sakafo na Alredatan hoe 41 376 |
| Alamlajh tsy mandà na Alamlajtan 41 377 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 41 378 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome sandoka 41 379 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 41 380 |
| O vehivavy Na iza na iza mino Allah sy ny andro farany dia tsy hampitraka ny lohany ka mba hitaiza ny lohany, olona 41 381 |
| Ry vehivavy ny Mencken mino Allah sy ny andro farany dia tsy hampitraka ny lohany dia manangana ny lohany Imam 41 382 |
| Tsy zavatra aho hanova ny Allah 41 383 |
| Tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah 41 384 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome azy sandoka 41 385 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 41 386 |
Ordaih | 41 387 |
| Ry vehivavy, fa tsy amin'ny volafotsy Thalin inona izany na tsy Mencken nampiseho vehivavy nandeha fampisehoana amin'ny 41 ihany no nampijaly 388 |
Saingy tsy | 41 389 | Tcolah
Saingy tsy | 41 390 | Tcolah
| Nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa Persia sy Romanina fa tsy ratsy ny zanany 41 391 |
| Aho nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa ny Persanina sy ny Romana no, dia tsy nampalahelo ny zanany 41392 |
Novonoina tamin'ny mbola kely miafina | 41393 |
Novonoina tamin'ny mbola kely miafina | 41 394 |
| Araka misy vehivavy nilaza nahita Alguetar hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy, hoy izy tamiko, ary fitahiana aoka tsy ho tsara ho anao izay Frani izany ka nanao hoe: nijery azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy manota sy manota mpiara-mitory izy nanao taminy hoe:ny Ray any an-toerana izany no nivoady hamono ondry maro hoy aho ondry dimam-polo ihany no fantatro, hoy ny lehiben'ny BwanaMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ve ny sampy izany zavatra izany 41 395 |
| Araka misy vehivavy nilaza nahita Alguetar hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy, hoy izy tamiko, ary fitahiana aoka tsy ho tsara ho anao izay Frani izany ka nanao hoe: nijery azy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tsy manota sy manota mpiara-mitory izy nanao taminy hoe:ny Ray any an-toerana izany no nivoady hamono ondry maro hoy aho ondry dimam-polo ihany no fantatro, hoy ny lehiben'ny BwanaMessenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ve ny sampy izany zavatra izany 41 396 |
| Inona izao nanao hoe: nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandray ny tazo hoy Bnavd resaka aza izay mitranga amin'ny 41 397 |
| O Ny vehivavy dia tsy Thalin volafotsy ny volamena, fa amin'ny zavatra Thalin hanao izay vehivavy Mencken fanadihadiana dia hita ihany no nampijaly ny 41 398 |
| Tsy fanamby taorian 'io andro 41 399 |
| Hanova ireo rehefa nankany amin'ny trano fivavahana na ny mpiray efitra tamiko, na antsoina hoe ahy ny didy nasaina, dia hoy izy mitoera ao an-trano izay mahafantatra ny tantara ao izay boky na ny vadinao azy 41400 |
| Hanova ireo rehefa nankany amin'ny trano fivavahana na ny mpiray efitra tamiko, na antsoina hoe ahy ny didy nasaina, dia hoy izy mitoera ao an-trano izay mahafantatra ny tantara ao izay boky na ny vadinao azy ho 41 401 |
| Inona ianao sy ny vavy Al Qais nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rahalahiko in-telo nisara-panambadiana izy rehetra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Jereo, ry zazavavy Al Qais fa ny fikojakojana sy ny trano fonenana ho an'ny vehivavy ny vadiny izay Tsy maintsy haka azy indray. Raha toa ka tsy manana azy indray,tsy misy fikojakojana na trano fonenana Mivoaha Phanzla amin'ny toy izany, ary toy izany, ary avy eo dia nilaza fa niresaka teo amin'ny Anzali Ibn Umm MaktoumIt jamba tsy mahita anao dia tsy Tnkahi izany hoy aho Fajtabna Onkg olona avy Quraish Voti Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany Ostamrh tsy nanao hoe: Tnkahin izaydia ho azy sy ny dearer hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Vonkhani ny tia hoy Vonkhani Osama Ibn Zaid hoy izy no naniry ho Mipetraha avy nanao dia vao hilaza aminao momba Allah hitahy azy sy ny familyHim hoy avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny iray ny andro ary nivavaka ny vavaka ary avy eo dia nipetraka mitataovovonana tsofina ny olonananao hoe: Mipetraha ?? olona ianareo, dia tsy manao izany ho raiki-tahotra mausoleums fa Tmima Dari nanatona ahy ary nilaza tamiko ny tantaran'i napping niaro ahy fifaliana sy Kara maso aho ary te-hamoaka anareo nivavaka mpaminany fifaliana Allah azy sy ny fianakaviany nilaza tamiko fa Rhta ny avy tamin'ny taranak'i Vasapthm ny Ranomasina uncleRode Wind Voljothm rivotra be rivotra nyny nosy tsy mahalala Vqta any Qoirb ny sambo mandra-nivoaka nankany amin'ny nosy izy ireo, raha zavatra hirsute volo be tsy mahalala na vehivavy Legs dia Vslmoa dia namaly azy ireo ny fiadanana dia tsy milaza amintsika hoe: izay tsy Bmkhbarakm Bmstkhbarakm fa ity monasitera manana Rehgtamoh ao tokoa ny Khbarakm nyBalohoaqTo hilaza aminao ny Istkhbarakm hoy izahay hoe izay nanao hoe: Aljdzisash ka lasa mandra-pahatongany monasitera raha ireo olona tena voarakitra fatorana alahelo endrika maro izany mitaraina Vslmoa namaly azy, dia nanao hoe: hoy ianao Arabo izay nilaza ny zavatra nataoko ny Arabo avy ny mpaminany rehefa hoy izy ireo:eny hoy izy: inona no hamaly soa anao izy ireo mino azy Sedkoh ka nanao hoe: fa tsara kokoa ho azy ireo ny fahavalony, ary hoy izy ireo VozarhAllah Arabo amin'izao fotoana izao ny Allah sy ny fivavahana iray sy teny iray ary ny iray nanao hoe: eny hoy izy: izay nataoko notendrena hoy Zgr manan-kery ny olona misotro azy ireo sy nampisotro azy Hevchm napetrakananao hoe: Inona no hizahako toetra eo Amman sy Nissan nanao hoe: Fahano Saleh nahazo isan-taona, dia hoy izy: Inona no Tabria hoy Lake hoy feno exhale Vzfr avy eo, dia exhale ary avy eo dia nivoaka avy tao amin'ny fifanarahana raha toa ka izany no toerana Ami niala tamin'ny tany ny tany Allah tsara ihany Titha tsy manana azy ireo Sultan nilazaNy irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany mifaly miverimberina izany in-telo ny tanàna tsara izay efa nandraran'i Allah campuses amin'ny antikristy ny hiditra dia OTAN Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izay tsy Inona no Allah fa ny mafy sy ny sakany amin 'ny alalan' ny mora na ao amin'nyan-tendrombohitra, fa Shaher itKing sabatra dia ho amin'ny andron'ny fitsarana dia ny antikristy dia afaka miditra ny mponina 41402 |
| Inona ianao sy ny vavy Al Qais nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rahalahiko in-telo nisara-panambadiana izy rehetra nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Jereo, ry zazavavy Al Qais fa ny fikojakojana sy ny trano fonenana ho an'ny vehivavy ny vadiny izay Tsy maintsy haka azy indray. Raha toa ka tsy manana azy indray,tsy misy fikojakojana na trano fonenana Mivoaha Phanzla amin'ny toy izany, ary toy izany, ary avy eo dia nilaza fa niresaka teo amin'ny Anzali Ibn Umm MaktoumIt jamba tsy mahita anao dia tsy Tnkahi izany hoy aho Fajtabna Onkg olona avy Quraish Voti Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany Ostamrh tsy nanao hoe: Tnkahin izaydia ho azy sy ny dearer hoy izaho: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Vonkhani ny tia hoy Vonkhani Osama Ibn Zaid hoy izy no naniry ho Mipetraha avy nanao dia vao hilaza aminao momba Allah hitahy azy sy ny familyHim hoy avy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny iray ny andro ary nivavaka ny vavaka ary avy eo dia nipetraka mitataovovonana tsofina ny olonananao hoe: Mipetraha ?? olona ianareo, dia tsy manao izany ho raiki-tahotra mausoleums fa Tmima Dari nanatona ahy ary nilaza tamiko ny tantaran'i napping niaro ahy fifaliana sy Kara maso aho ary te-hamoaka anareo nivavaka mpaminany fifaliana Allah azy sy ny fianakaviany nilaza tamiko fa Rhta ny avy tamin'ny taranak'i Vasapthm ny Ranomasina uncleRode Wind Voljothm rivotra be rivotra nyny nosy tsy mahalala Vqta any Qoirb ny sambo mandra-nivoaka nankany amin'ny nosy izy ireo, raha zavatra hirsute volo be tsy mahalala na vehivavy Legs dia Vslmoa dia namaly azy ireo ny fiadanana dia tsy milaza amintsika hoe: izay tsy Bmkhbarakm Bmstkhbarakm fa ity monasitera manana Rehgtamoh ao tokoa ny Khbarakm nyBalohoaqTo hilaza aminao ny Istkhbarakm hoy izahay hoe izay nanao hoe: Aljdzisash ka lasa mandra-pahatongany monasitera raha ireo olona tena voarakitra fatorana alahelo endrika maro izany mitaraina Vslmoa namaly azy, dia nanao hoe: hoy ianao Arabo izay nilaza ny zavatra nataoko ny Arabo avy ny mpaminany rehefa hoy izy ireo:eny hoy izy: inona no hamaly soa anao izy ireo mino azy Sedkoh ka nanao hoe: fa tsara kokoa ho azy ireo ny fahavalony, ary hoy izy ireo VozarhAllah Arabo amin'izao fotoana izao ny Allah sy ny fivavahana iray sy teny iray ary ny iray nanao hoe: eny hoy izy: izay nataoko notendrena hoy Zgr manan-kery ny olona misotro azy ireo sy nampisotro azy Hevchm napetrakananao hoe: Inona no hizahako toetra eo Amman sy Nissan nanao hoe: Fahano Saleh nahazo isan-taona, dia hoy izy: Inona no Tabria hoy Lake hoy feno exhale Vzfr avy eo, dia exhale ary avy eo dia nivoaka avy tao amin'ny fifanarahana raha toa ka izany no toerana Ami niala tamin'ny tany ny tany Allah tsara ihany Titha tsy manana azy ireo Sultan nilazaNy irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany mifaly miverimberina izany in-telo ny tanàna tsara izay efa nandraran'i Allah campuses amin'ny antikristy ny hiditra dia OTAN Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izay tsy Inona no Allah fa ny mafy sy ny sakany amin 'ny alalan' ny mora na ao amin'nytendrombohitra, fa Shaher itKing sabatra dia ho amin'ny andron'ny fitsarana dia afaka miditra ny antikristy tamin'ny olona nanatrika ny atsinanana 41 403 |
| Amroan ny zavatra silamo maty ny ankizy telo tsy nahatratra vavolombelona mandainga, fa Allah nitondra azy paradisa noho ny Allah sy ny famindram-po azy ireo ny 41404 |
| Tsy hanaratra ny lohany, kanefa dia tsy mino ny lanjan'ny volafotsy volo eo amin'ny mahantra na Alawfad 41 405 |
| Tsy sarotra, fa ny volony, hanaratra ny lohany, ary dia tsy mino ny lanjan'ny taratasy noho ny amin'i Allah 41406 |
| Ianao sy Allah ho Tgbnon sy Tbkhalon ianao sy ireo izay Basile Allah, na dia ny lanjan'ny Allah hafa Pogue firaisana taminy 41 407 |
| Allah mba Tgbnon ianao, ary ianao sy ianao sy ireo izay Tbkhalon Basile Allah, na dia ny lanjan'ny Allah hafa Pogue firaisana taminy 41 408 |
| O Khuylh havany Sheikh Vataki lehibe izy Allah izay antoka izay no toy izany teo amin'ny CORAN Vtgchy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary taminy izay zavatra nampiavaka ny zava-miafina Itagshah avy eo aminy, dia hoy izy tamiko: O Khuylh Allah no naniraka nidina any aminareo sy eo amin'ny mpiara-mitory, dia namaky teo [Allah dia nandreny teny Tjadlk izay ny vadiny, ary mitaraina ny Allah sy Allah Allah Thaurkma mihaino dia mandre Bassir] ny hoe [fa ny mpino ny maharary ny fampijaliana] hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mariah Vliatq hoy vozony hoy aho Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny taona inona no nanao hoe:dia aoka roa nisesy volana, hoy aho nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa izy dia lehilahy antitra izay ny Siam hoy Vlaitam olona mahantra enim-polo sy Sakka ny mandalo ka nanao hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra hoe Allah fa ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany avy eo no Senainh hatsembohanaavy nandalo Hoy aho hoe: ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Saaanh Last hatsembohana sy efa nanao azy Vazhba Vtsedki dadatoany dia Zanaka Astusi tsara 41 409 |
| Km Talegk hoy aho hoe telo Minoa Tsy manana ny amin'izay ho lany, ary nanafika tao an-trano ny havany Ibn Umm Maktoum izany fahitana jamba mampianatra ny akanjo ho anao. Raha nandalo hoy Vaznini nampanantenaina Fajtabna teny anisan'izany Sid sy Abu Jahm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, aryazy fa Muawiya mahavokatra raharaha pahalemem-panahy sy Abu Jahm vehivavy Hits, fa ny hamafin'ny misy vehivavy anao Osama Ibn ZaidOr Ankahi Osama Ibn hoy Zaid 41410 |
| Km Talegk hoy aho hoe telo Minoa Tsy manana ny amin'izay ho lany, ary nanafika tao an-trano ny havany Ibn Umm Maktoum izany fahitana jamba mampianatra ny akanjo ho anao. Raha nandalo hoy Vaznini nampanantenaina Fajtabna teny anisan'izany Sid sy Abu Jahm Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, aryazy fa Muawiya mahavokatra raharaha pahalemem-panahy sy Abu Jahm vehivavy Hits, fa ny hamafin'ny misy vehivavy anao Osama Ibn ZaidOr Ankahi Osama Ibn hoy Zaid 41 411 |
| Ahllt Vaznini Raha Vaznth Ibn Abi Fajdobaa Muawiya Sufyan Abu Jahm sy Osama Ibn Zaid hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy mahavokatra Sid Faragl-bola ho azy sy ny Abu Jahm Faragl mpikapoka ho an'ny vehivavy, fa Osama nanao hoe: hoy izy, ny tanana ka Osama Osama milaza tsy te azy araka izay nolazainyho ny iraka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana sy ny fankatoavana Allah sy ny fankatoavana ny MessengerGood ho anareo 41 412 |
| Tsy manana toeram-ponenana sy ho lany 41 413 |
| Tsy manana izany ny amin'izay ho lany Nilaza taminy mba mangataka ao an-trano, na mpiara-miasa avy eo fa ny vehivavy nanararaotra miafina namako efa ao amin'ny Ibn Umm Maktoum, izy dia lehilahy jamba no mametraka ny akanjo aminy, raha nandinika Vaznini Rehefa nandinika Nilaza izy fa Ibn Abi Soufyan Muawiya Abu Jahm KhtabanaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fitahiana ny Abu Jahm tsy nametraka ny tehina sy ny Sid Vassaloc notMoney manana Osama Ankahi Ibn Zaid 41414 |
| Tsy manana izany ny amin'izay ho lany Nilaza taminy mba mangataka ao an-trano, na mpiara-miasa avy eo fa ny vehivavy nanararaotra miafina namako efa ao amin'ny Ibn Umm Maktoum, izy dia lehilahy jamba no mametraka ny akanjo aminy, raha nandinika Vaznini Rehefa nandinika Nilaza izy fa Ibn Abi Soufyan Muawiya Abu Jahm KhtabanaIrak'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fitahiana ny Abu Jahm tsy nametraka ny tehina sy ny Sid Vassaloc notMoney manana Osama Ankahi Ibn hoy Zaid Vlth Ankahi Osama Ibn Zaid 41 415 |
Minoa | 41 416 |
| Tsy manana azy ireo ny amin'izay ho lany, ary manana ny fitaovana na ny mpiara-miasa hankany na Tfotina-tena na ny mpiara-miasa dia hoy ny iray tam-po miditra ny mpifindra monina voalohany GO TO roa Ibn Umm Maktoum azy, na olona efa nahita ny hametraka ny akanjo tsy nahita na inona na inona zavatra nanao hoe: rehefa nanadihady Ktabni Muawiya sy Abu JahmHuzaifa zanak'i Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy SidFaúl vola ho azy sy ny Abu Jahm izany ny olona tsy manao ny tehiny teny an-tsorony aiza ianao avy Osama Ibn Zaid 41 417 |
| Minoa tsy manana azy ireo ny amin'izay ho lany ny tsy honenana, ary tsy manan-Vic Rose sy manana ny fitaovana Vantkulai ho mpiara-miasa na ny rahalahin-drainy Kony vavy avy eo dia hoy izy avy eo fanadihadiana tsy misy toy izany ny rahalahy nitsidika vehivavy silamo fa mandehana mankany amin'ny ny havany Ibn Umm Maktoum izany fahitana jamba Kony dia raha tsy nandinika Tfotinatena 41 418 |
| Minoa tsy manana azy ireo ny amin'izay ho lany ny tsy honenana, ary tsy manan-Vic Rose sy manana ny fitaovana Vantkulai ho mpiara-miasa na ny rahalahin-drainy Kony vavy avy eo dia hoy izy avy eo fanadihadiana tsy misy toy izany ny rahalahy nitsidika vehivavy silamo fa mandehana mankany amin'ny ny havany Ibn Umm Maktoum izany fahitana jamba Kony dia raha tsy nandinika Tfotinatena 41 419 |
| Fahadiovam-po hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany handeha any amin'ny trano ny Ibn Umm Maktoum hoy i Dada hoy pumice Umm Kulthum nanararaotra saika avy eo, ary niteny hoe tsy izay Umm Kulthum matetika Awadha fa mandehana mankany amin'ny Abdullah Ibn Umm Maktoum izany jamba Nifindra tany Abdullah Vaatdt nandalo mihitsy aza nampanantenaina avy eokabary Abu Jahm sy Ibn Abi Soufyan Muawiya tonga ny Mpaminany ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izay hoy izy Tstamrh Abu Jahm anao hifikitra matahotra hoy Qsagasth pumice Qsqasth hifikitra Sid Faragl Araka ny vola 41 420 Create |
| Tsy vitan'ny mba ho bevohoka, ary rehefa nahazo lalana taminy aho nangataka hifindra azy ka tezitra izy nanao hoe: aiza no hitanao, ry irak'Andriamanitra ny Allah Ibn Umm hoy Maktoum 41 421 |
| O tovovavy Al Qais fa toeram-ponenana sy ny alimony momba izay manana ny irreversible 41 422 |
| Tnkahi tsy Talima 41423 |
| Toeram-ponenana sy ny alimony Fa ho an'ireo izay tsy maintsy maka azy indray, ny vadiny 41 424 |
| Handeha any amin'ny trano ny havany Amr Ibn Umm Maktoum dia efa ho 41 425 fanararaotana |
| Inona ianao sy ny vavy Al Qais nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rahalahiko in-telo nisara-panambadiana izy rehetra hoy izy tamiko: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Jereo, ry zazavavy Al Qais fa ny fikojakojana sy ny trano fonenana ho an'ny vehivavy ny vadiny izay tsy maintsy maka azy indray. Raha toa ka tsy manana azy indray,tsy misy fikojakojana na Mandehana amin'ny toeram-ponenana izany ary Phanzla izany izy, ary niteny hoe miresaka amin'ny midìna, rehefa Ibn Umm MaktoumIt jamba tsy mahita ianareo, ary niteny hoe tsy Tnkahi izany hoy aho Fajtabna Onkg olona avy Quraish Voti Messenger ny Allah hitahy azy ka nanao taminy Ostamrh tsy Tnkahin izay dearerho ahy noho ny 41426 |
| Manambady ianao hoy izy eny dia aiza no misy anao avy, ny fomba nilaza fa manandratra azy izay milaza ahy izy, nefa inona no tsy nahomby, nanao hoe: Jereo toerana misy anao avy, izany paradisa sy ny helo 41 427 |
Ahoana no namoaka | nilaza azy hoe: mitoera ao an-trano ny vadiny, izay tonga ho amin'ny filazana manjo ho azy mandra-boky dia 41 428 |
| Fa ny zaza ondry sy ny ondry roa 41 429 amin'izao fotoana izao |
| Aqeeqah ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa ny vehivavy iray no tsy hanimba anao na vavy Ozkrana ho 41430 |
| Aqeeqah ho an'ny zazalahy kely sy ondry roa ny vehivavy iray no tsy hanimba anao na vavy Ozkrana ho 41 431 |
| Otthabayn dia nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy ianao sy ny fitiavana Bmakhlah Cherkny Hoy ny anabavy tsara Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tsy azo ho ahy, dia nanao hoe: mianiana, Ry mpitondra hafatra ny Allah, ianao miresaka aho te hanambady tovovavy Dora Abu Salamah hoyny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany ny zanakavavin'i Umm hoy Salamah eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyHim sy Im Allah fa raha tsy Rbepti amin'ny vato izay nanjo ahy fa zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana suckled ahy sy Abba Salama tsy Thuwaiba honiharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn 41432 |
| Quadrennial tena na mety te hanambady izany efa-bolana, ary folo ny ny fahafatesana ny vadiny nanao hoe: Izaho nitondra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, voalaza ho azy ny zavatra nolazainy Abu spikes zanany Bekk taminy: ny mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nananaNamakafaka rehefa nametraka ny fitondrana vohoka 41 433 |
| Quadrennial tena na mety te hanambady izany efa-bolana, ary folo ny ny fahafatesana ny vadiny nanao hoe: Izaho nitondra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, voalaza ho azy ny zavatra nolazainy Abu spikes zanany Bekk taminy: ny mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nananaNamakafaka rehefa nametraka ny fitondrana vohoka 41 434 |
| Quadrennial tena na mety te hanambady izany efa-bolana, ary folo ny ny fahafatesana ny vadiny nanao hoe: Izaho nitondra ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, voalaza ho azy ny zavatra nolazainy Abu spikes zanany Bekk taminy: ny mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy dia nananaNamakafaka rehefa nametraka ny fitondrana vohoka 41 435 |
| Nanadihady Wiczuggi 41 436 |
| Izany hoy I Habiba tovovavy mora, hoy izy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy izay nilaza na izaho na zanaka raikitra Qais ny vadiny rehefa tonga Thabit hoy ny Mpaminany sy ny fitahiana io zazavavy malalany mora nitatitra ny zavatra Allah no itiavan'Andriamanitra hahatsiaro nanao hoe: Ry mpitondra hafatra Habiba Allah nanome ahy ny zavatra rehetraEfa nanao tamin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary hitondra azy ireo any amin'ny raikitra 41 437 |
| Aho nieritreritra hoe tapitra gheelah Nojereko tao amin'ny Romanina Knight Agelaun ny zanany raha toa ka tsy manimba ny ankizy fa na inona na inona dia nanontany azy momba ny insulation Mpaminany ny Allah hitahy azy sy nanolotra azy izay mamono ny miafina, ary nanontany izy raha toa ka Moadh] 41 438 |
| Parent Middle vavahadin'ny Paradisa 41439 |
| Parent Middle vavahadin'ny Paradisa, foana ny varavarana, na aoka 41440 |
| Aaakn sy Kafr soa azon'ny izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah sy Kafr nilaza soa azon'ny Ahaddakn Oimitha angamba izay mandeha eo amin'ny ray aman-dreny sy ny Tans Allah Farozkha tsiroaroa sy hitso-drano azy noho ny vola sy ny zazalahy Vngill hoy hatezerana izay hitako izany andro tsara sy ny tsy indray mandeha hoe: na inona na inona tsara 41 441 |
| Angamba ny olona izay milaza ny ataony niaraka tamin'ny fianakaviany, ary angamba milaza ny vehivavy izay nataoko tamin'ny vadiny Farm Folk hoy aho izaho sy Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah satria miteny ihany izy, ka hoy izy ireo hanao ry zareo ka tsy mba tahaka ny devoly nisy demonia an-dalana ny olona mahafantatra sy Vgsheha 41 442 |
| Aza mamono ny zanakao-tsokosoko Izay mitana ny fanahiko fa mahafantatra ny Knight Vidosrh hoy aho hoe inona no gheelah olona hoy ny vadiny, mpitsabo mpanampy tonga 41 443 |
| Aaakn sy tsy fanehoam-pankasitrahana soa azon'ny sy tsy fanehoam-pankasitrahana soa azon'ny Aaakn ny iray tamin'izy ireo nanao hoe, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Allah mandrara, ry Mpaminany ny Allah ny tsy fanehoam-pankasitrahana tokoa fa nanaiky Allah fa mandeha Ahaddakn Oimitha sy ela Allah Tnisha dia hanambady azy Bala sy ny soa izany zaza maso ary dia tezitra Kara hatezeranatokony ho zaraina amin'ny Allah izay nahita azy ny adiny iray na inona na inona tsara dia avy Eny tsy fanehoam-pankasitrahana an'i Allah Tsitoha sy ny tsy fanehoam-pankasitrahana ny advantaged41 444 |
Ny avy toy | hanambady izay tsy hanambady antsika 41 445 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, ny fifadian-kanina nanatona Azy 41 446 |
| O tanora dia afaka mamela azy hifady hanina izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray tsy afaka, dia aoka ny fifadian-kanina nanatona Azy sy 41447 |
| O Osman Tsy nomena baiko nandritra ny roa taona ny monastic Ergbt nanao hoe: Tsia, ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza fa ny taona maro ny mivavaka sy fifadian-kanina, ka dia natory sy sakafo, ary tokony hanambady aho ka nitifitra azy tiany ny taona dia tsy ahy, Oh Othman fa ho an'ny fianakaviana sy ny tenanao, tena, tena 41 448 |
| Manambady vehivavy efatra ny fivavahana, hatsaran-tarehy, vola, rohim-pirazanana anao ny fivavahana ihany patting nanolotra 41 449 |
| Manambady vehivavy efatra ny fivavahana, hatsaran-tarehy, vola, rohim-pirazanana anao ny fivavahana ihany patting tanana 41450 |
| Mandehana hahita izany ho mendrika kokoa ianao Edm mahazo 41 451 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao 41452 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao ary hanangona anareo miaraka ao amin'ny tsara indrindra 41 453 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny teo amin'ny rahalahiny sy ny rahalahiny nivarotra tamin'ny amidy mandra-manome alalana azy ho 41 454 |
| Tsy manana ny amin'izay ho lany, ary manana ny fitaovana sy ny handeha any amin'ny trano, na mpiara-miasa na Tfotina tena dia nilaza fa na ny mpiara-miasa izy miditra ny rahalahy ny mpifindra monina, fa mandehana mankany amin'ny tranon'i Ibn Umm Maktoum, dia ny jamba ny Ataovy ny fitafiany dia tsy nahita na inona na inona, tsy Tfotina ny tenanao Dia nankanyan-tranon'i Ibn Umm Maktoum nitatitra fa rehefa levona Sid sy ny rainy Jahm Khtabaha hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah blessAllah no hamely azy sy ny fianakaviany raha tsy manam-bola Faragl Sid ho azy sy ny Abu Jahm tsy nasiany hazo an-tsorony aiza ianao avy Osama 41 455 |
| Vehivavy havana marina sy ny asa tsara, 41 456 |
| Wali 41457 |
| Wali 41458 |
| Izay mety ho vokany nanambady vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny azy Wali mahafoana ny fanambadiany dia manan-kery, hoy ny Achtgroa Abu Asim hoy indray ny hassled Valsltan satro-boninahitra teo aminy ny voalohany namely mety anjara ao anatin'izany ny fahazoan-dalana ny azy 41 459 |
| Tstomr kamboty fotsiny dia mangina, na dia efa nahazo ny Ray tsy nankahala 41460 |
| Tsy manambady na nisara-panambadiana mandra-Tstomr firaisana alohan'ny fahazoan-dalana sy ny fahazoan-dalana manambady taciturn 41 461 |
| Tsy manambady na nisara-panambadiana mandra-Tstomr firaisana alohan'ny fahazoan-dalana sy ny fahazoan-dalana manambady taciturn 41 462 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny sofina Samadtha 41 463 |
| Tsy nekena ny virjiny sy ny sofina Samadtha 41464 |
| Aloim ny intimation ny mpiambina azy sy ny madio mangalahala Tstomr ao amin 'ny fahanginana sy ny fankatoavana 41 465 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ny voalohany, ary na inona na inona azy ireo ny lehilahy iray izay nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 41 466 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ny voalohany, ary na inona na inona azy ireo ny lehilahy iray izay nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany amin'izy ireo 41 467 |
| Voarara ny hanambady na tsy hanambady 41468 |
| Me amin'ny vehivavy no mila hoy ny lehilahy iray Zojnyha nanao hoe: Omeo azy ny akanjo, hoy izy nefa tsy ho hitany na dia hanome izany peratra ny vy Vaatl izay niteny taminy avy ao amin'ny CORAN izany ka nanao hoe: ka nanao hoe: izany Zojtkha ho aminareo avy amin'ny CORAN 41469 |
| Soa ihany fa na Isaorana anie Allah, hidera Azy isika sy mikatsaka famelan-keloka sy fanampiana sy mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika reverting tsy mamitaka azy ary tsy mamitaka ny Hadi Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany,dia mamaky andininy telo [O ianareo izay mino, matahotra Allah Tqath marina tsy ho faty raha tsy toy ny silamo] [ry olona, ​​matahotra ny Tompo, Izay nahary anao fromThe iray ihany sy mamorona azy ireo ny vadiny] [O ianareo izay mino, matahotra Allah ary milaza ny marina foana ianao ka mendrika ny asanao hamela ny fahotanareo sy mankatò Allahsy ny mpitondra hafatra dia nahazo fandresena lehibe] 41 470 |
Ny | mendrika ny toe-javatra izay matin'ny anisan'izany Asthlltm ny broiler 41471 |
| Inona izany hoy mavo vehivavy manambady ny lanjan'ny volamena hitahy vihy Allah hoe Shah Ulm Raha 41472 |
| Raha misy aminareo Nasaina amin'ny fanasana Vlijb 41473 |
| From azy ireo vehivavy roa, ny iray dia mirona ho amin'ny andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Italic Apartment 41 474 |
Oh Allah, izany | fizarana tahaka ny tsy manome tsiny ahy tahaka ny tsy manana 41 475 |
| Bakr ny fito sy telo virjiny 41476 |
Tsy ny | eo amin'ny fianakavianao raha Hwan nandrora anao raha nandrora nandrora vehivavy hafa 41 477 |
| Inona no misakana misy eo aminareo fa raha manana firaisana tamin'ny fianakaviany hoe ny anaran'i Allah Allah namela antsika ny devoly sy ny lafiny devoly razaqtana izay Allah dia nandany ny zaza tsy mampaninona Devoly 41 478 |
| Allah dia tsy menatra ny zon'ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Oajazhen 41 479 |
| Emma nahita vehivavy tia lehilahy ho an'ny fianakaviany, ny Koa aoka izany toy izany amin'ny 41 480 |
| Inona no Ojlk Jabir O nanao hoe: Izaho no vanim-potoana maoderina antoko mariazy hoy ny reniny Avpkra hanambady Thiebaud hoy aho, fa nanao hoe: Moa ve virjiny Thiebaud mpilalao sy ny mpilalao nanao hoe: ary avy eo nilaza tamiko raha toa ka nanome Valkis hoy sac rehefa nandeha Kdmn niditra Amhluwa nilaza mihitsy aza amin'ny alina hiditra misy sakafo ho combing Alcosp sy Tsthaddtsy tonga 41 481 |
| Nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa Persia sy Romanina manao azy tsy hanimba ny zanany 41 482 |
| Tsy Tdharbwa andevo Allah Ibn Omar Khattab tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: Mety Zirn amin'ny mora azy ny vadiny tamin'ny nokapohina Votaf Bal Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy maro mitaraina ny ny vadiny, dia nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy nyfianakaviana ary izy no cruised Bal Mohammed Maro ny vehivavy mitaraina momba ny vadiny fa tsy ny Boukyarkm 41 483 |
| Inona no momba ny olona flogs ny vadiny mpanompo hoditra Adhadjaha angamba amin'ny andro farany 41 484 |
| Ny vehivavy noforonina avy amin'ny taolan-tehezana Tqmha namaky izany Fdarha izay Oda sy ny fiteny ny 41 485 |
| Kaldila vehivavy fa Tqmha handrava azy sy mihaino azy, ka henoy izay Og 41 486 |
| Ottflon ka any no tsy manao fa tsy misy olona avy amin'ny Allah mba ho lany ihany no nisy 41 487 |
| Aza tsy manao izany izy dia be 41 488 |
| Tsy misy fiovana avy Allah fa fonenan'ny mpianatra iray haloto fitondran-tena, fa tsy Tiako ny hidera Allah 41 489 |
| Saro-piaro ny zavatra Allah tia azy ireo ary Allah mankahala Vagheirh amin'ny ahiahy sy ny fialonana fa Allah mankahala ny fialonana amin'ny tsy niahiahy 41490 |
| Otaajabun ny fialonana Saad I miova avy Saad sy Allah nanova ahy ka tsy nomeny azy ireo ho ratsy fitondran-tena sy ny kibony na olona hanova ny Allah tsy tiako azy avy ny fialan-tsiny noho izany dia naniraka ny mpaminany sy ny warners misionera tsy ny olona tiako mba hidera koa Allah paradisa Nampanantena 41 491 |
Raha misy vehivavy | mitataovovonan 'ny am-pandriana ny vadiny mba ho lasa anjely hanozona azy hatramin'ny 41 492 | noho
| Anie Allah Hita ao aminao sy ao amin'ny horonana avy Sahpetk handeha 41 493 |
| Anie Allah Hita ao aminao sy ao amin'ny horonana avy Sahpetk handeha 41 494 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana avy ny fianakaviany dia tsy mena-mivadika, na eritreretina 41495 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana ny tsy mena-mivadika Zan dia 41 496 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 41 497 |
| Child am-pandriana 41 498 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama mba teraka teo am-pandriana-drainy ka nanao hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Ahtajabi Soda O tovovavy Zama 41499 |
| Ny vehivavy izay nampiditra ny Folk tsy ampahany iray amin'izy ireo dia tsy anisan'ny Allah Allah amin'ny zava-drehetra dia tsy hiditra paradisa ary na inona na inona ny olona mandà ny zanany lahy, rehefa mahita an'i Allah Ahtgb azy sy hanala sarona azy teo amin'ny lohany roa voalohany sy ny hafa 41 500 |
| Telo mandoa ny valisoa avo roa heny ny olona ny olona ao amin'ny boky Security ao amin'ny Mpaminany ary avy eo dia tonga saina ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nino Azy ka nanaraka an'i Jesosy sy Abdul-nanana niafara tamin'ny fahamarinana ny Allah sy ny zon'ny tsy mena-mivadika valisoa avo roa heny sy ny lehilahy ny firenena Vgmahatsara ny sakafo sy ny boky aman-gazety vita an-tsoratra tsara valisoa avo roa heny vadiny antitra 41 501 |
| Telo mandoa ny valisoa avo roa heny ny olona ny olona ao amin'ny boky Security ao amin'ny Mpaminany ary avy eo dia tonga saina ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia nino Azy ka nanaraka an'i Jesosy sy Abdul-nanana niafara tamin'ny fahamarinana ny Allah sy ny zon'ny tsy mena-mivadika valisoa avo roa heny sy ny lehilahy ny firenena Vgmahatsara ny sakafo sy ny boky aman-gazety vita an-tsoratra tsara valisoa avo roa heny vadiny antitra 41502 |
Eny | omena fampinonoana no tsy nomeny ny nahaterahana 41503 |
| Ulysse Bamk suckled ahy izy, fa ny vehivavy no tsy Aredni ilay lehilahy nilaza fa dadatoa ianao Vleilj 41 504 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 41 505 |
| Omena fampinonoana no tsy nomeny ny nahaterahana 41506 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 41 507 |
| Alamlajh tsy mandà na Alamlajtan 41508 |
| Mpanompo firenena na ny mpanompo ny 41 509 |
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hasina 41510 |
| Best ny ny tsara indrindra ny fianakaviany, ary ny mpiara-mitory raha niantso azy Matio 41 511 |
| Rehefa izay audited ka hatrany mandra-dia voadio menstruate ary avy eo dia voadio ary avy eo dia nisambotra vonona nisara-panambadiana, raha tiany talohan'ny mikasika ireo fa Allah dia manomana ny vehivavy hamotsotra 41 512 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra madio 41 513 |
| Ve tsy misy fiantraikany amin'ny CORAN, fa ny fisaraham-panambadiana tsy immaculate eo anoloan'ny trano dia tsy Ataq na dia nividy 41514 |
| Ve ianao te-ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 41515 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asiltk na manandrana hoy gastronomical Asilth 41516 |
| Any vehivavy mangataka ny vadiny noho ny fisaraham-panambadiana no tena ilaina, ny fofon'ny Paradisa 41517 |
| Izany no hoe mora tovovavy Habiba nilaza izy tsy ny raharaha izay aho miova tsy raikitra tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao taminy hoe: Alao azy ireo sy ny vinaingitra dingana 41 518 |
| Allah hoy aho no natao 41 519 |
| O Salamah ka efa niteny taminareo aho nilaza taminareo aho, ry Salamah ka nanao hoe: Izaho manao Salamah nanao hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho manao izany eto aho fitsipika Saber aho, ny zavatra hitako Allah nilaza fa afaka ny andevo Page nilaza mikapoka ny tendany ary hoy aho Volve naniraka zo izay efa ho andevo ny hafa nilaza dia mafy ho an'ny roa mifanesyvolana Aho namely ahy izay namely ahy amin'ny fifadian-kanina sy Sakka VotamPass hatramin'ny enim-polo nanao hoe: olona mahantra, ary hoy aho izay naniraka anareo ny zo ho natory ary nanana izahay tamin-kerisetra ny vola avy amin'ny sakafo ho amin'ny tompony hoe: Noho izany fitiavana volontany kirihitra Vladfha anao sy sakafo olona mahantra enim-polo sy Sakka ny mandalorehetra sy ianao-drehetra mifandray Aialk 41520 |
| Mba hanao izany dia afaka ny ainy 41 521 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany, ary mino Allah mba ho sarotra ny telo andro, nefa ny vadiny 41 522 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny telo ihany no ho vadiny, dia hametra ny efa-bolana, ary folo andro 41 523 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny telo ihany no ho vadiny, dia hametra ny efa-bolana, ary folo andro 41 524 |
| Ny vehivavy dia tsy mametra ny telo andro ny vadiny ihany, dia mametra azy ho efa-bolana sy folo andro no tsy fanaovana akanjo, fa no nahatonga amin'ny kozatra na tsy hitafy Tkthl ditin-kazo manitra, fa amin'ny fahadiovana ambany raha avy Maheidaha voasasa Indray Mitopy Maso An'i vidiny sy ny fantsika 41 525 |
| Mitoera any an-trano mandra-boky nilaza taminy aho tsy nandefa ahy ao an-trano aho, manana vola, dia hoy izy: fa aza mijanona azy na dia boky 41 526 |
| Fjda Mivoaha ny sarin'ny hazo rofia raha tsy mino ianareo fa Tsenai fantatra na 41 527 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay hividy azy fa afaka Vachtrtha Voatguetha sy ny hatsaram-pon' ny vadiny, ary dia afaka ary ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia tonga hatramin'ny kilalao tiany indrindra izay nanao izany hoe: ny mampino hoy Bareerah dia ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 41 528 |
| Fanaintainana nahita itondranao nitaingina aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hena io amin'ny fitiavana amin'ny Bareerah Vohdt nilaza izany dia ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 41529 |
Eny, | 41 530 |
| O Abbas tsy mba mankafy ny hamafin'ny fitiavana sy hanenjanana kokoa lavenona Bareerah Bareerah Moghaitha na inona na inona taminy: raha Rajotaih Abu ankizy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nandidy ahy hanao fifonana fa hoy aho hoe tsy mila 41531 |
| Asma / Tsihama hoy ny vadiny dia tonga avy Ikhasamna I na ny zanako nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, raiko Ghulam izao ary izany reny ny feny Na izany aza, whichever tianao dia hoe Abu Asim manaraka whichever tianao 41 532 |
| Ttliqtan ao amin'ny firenena, ary dia namaky Hadtan 41 533 |
| Fahafonganana voatendry mandra-bevohoka sy miteraka entana tsy tonga fotoana voalohany aza menstruate 41 534 |
| Hianao izay lazainao sy ny toy izany, fa toy izany Allah, aho Okhchakm Allah sy ny mpivavaka fa mifady hanina ka hivadika ny hifady hanina sy hivavaka ary handry sy ny vehivavy manambady, izany no naniry ho ny taona maro dia tsy ahy 41 535 |
| Ry tanora ianao afaka aoka izy mifady hanina, ary na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 41 536 |
| O tanora afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 41 537 |
| Fikasany mba hiasa, fa ny olona izay natao izay efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 41 538 |
| Mhim O Abdul Rahman hoy hoy Onsarih nanambady ny zavatra rano hoy lanjan'ny volamena voa ny milina, hoy Ulm Raha Shah 41539 |
| O Abu Huraira Jeff penina ao anatin'izany ny mety ho anao Fajts izany na manipy 41 540 |
| Amin'ny izay tsy mahita toha, anisan'izany ny 41 541 |
| Izaho no hita eo amin'ny nofy in-droa raha misy mahazo anao ao amin'ny halatra ny landy sy ny milaza izany no vadinao Vokhvha raha milaza aminareo fa tsy avy amin'ny Allah Aamadh 41542 |
| Ajlk Hoy aho hoe ny zavatra nolazaiko hoe: vanim-potoana maoderina fampakaram-bady na Thiebaud Ibkra hoy hoy Thiebaud-dàlana Moa ve mpilalao sy ny mpilalao hoe rehefa nandeha ny hahazo an-tsehatra mihitsy aza hoy Omhluwa nisakafo na alina ka Tmicht Alcosp sy Tsthadd tsy eo 41 543 |
Izay nolazaiko | nanambady nanambady Thiebaud nanao hoe: izay sy ny virjiny sy ny rora voalaza fa Amr Ibn hoy Dinar Amr nandre Jabir Ibn Abdullah milaza fa nilaza tamiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary Azy niakatra Hla mpilalao sy ny mpilalao 41 544 |
| Ianao rahalahiko ao amin'ny Allah ny fivavahana sy ny boky izay no antitra 41 545 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara manohana ny vehivavy ny Quraish Ahnah mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 41 546 |
| Emma olombelona dia natao ho vokatry ny Flmha tsara sy ny boky aman-gazety fifehezana nahita fianarana tsara ary avy eo dia nametraka azy maimaim-poana ary nanambady-droa, ary na inona na inona valisoa olona ny olona ao amin'ny boky soa aman-tsara ao amin'ny Mpaminany sy mino Ahy dia hanana valisoa roa sy Emma nanana zo tsy mena-mivadika marina nitarika Rabbo avo roa henyvalisoa 41 547 |
| Ibrahim tsy mandainga Kzbat telo ihany raha Jabbar Ibrahim ny ka hiteny aminy, nampahatsiahy Sarah Hagara dia nanome azy ny pelatanan'ny Allah ny tanana sy nanao ny mpino ka manompoa ahy biriky 41 548 |
| Ibrahim tsy mandainga Kzbat telo ihany raha Jabbar Ibrahim ny ka hiteny aminy, nampahatsiahy Sarah Hagara dia nanome azy ny pelatanan'ny Allah ny tanana sy nanao ny mpino ka manompoa ahy biriky 41549 |
| Moa ve misy zavatra tsy Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah any amin'ny ray aman-dreninao ianao jereo mahita zavatra dia niverina izy dia nilaza izany, tsy Allah, ny zavatra izay nahita zavatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hahita raha nahita ny vy dia niverina nandeha izy nanao hoe: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitrany Allah na ny peratra ny vy, fa hoy lamba io lemaka izay ny akanjony hoy ny antsasany dia mety ho eo amin'ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah no hamely azy sy ny fianakaviany no nanao Bazark ny enina tsy manana na inona na inona avy aminy ary ny enina tsy ianao manana zavatra nipetraka ny olona, ​​na dia ny birao ela dia nahita azy, ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mulia nandidy azy, ary izy hoe rehefa nilaza ny zavatra ho anao amin'ny CORAN nilaza tamiko Surat koa sy Surat ary koa ny isa ao ambadiky ny hoe fo Tqrahen fa nanaiky hoy izy handeha manana MketkhaSince anao amin'ny CORAN 41550 |
| Angamba tianao hoy Hajj Allah dia tsy mahita ny tenako ihany no labiera ka nanao taminy hoe: Hagay sy Achtrti hoe Oh izay eo an-toerana 41 551 Habstna |
| Manambady vehivavy efatra voaheloka, ny Taranaka, ary ny hatsaran-tarehiny sy ny fivavahana ny fivavahana Fidio ilay nanangana ny tanana 41552 |
| Inona no lazainao behooves izany fa ny kabary izay hanambady raha tsy niaraka diplopia na dia nilaza fa mihaino ary avy eo minted Famer olona ny hoe silamo mahantra izay lazainao behooves izany fa tsy kabary tokony hanambady raha tsy diplopia fanelanelanana, fa nanao hoe: izay tsy mihaino, dia nanao hoe:Irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany no tsara kokoa noho ny mameno ny tany toy izany 41 553 |
| Banshee amin'ny vehivavy sy ny trano sy ny Persanina 41554 |
| Ny Banshee no zavatra tao an-trano sy ny vehivavy sy ny Persanina 41555 |
| Raha misy zavatra eo amin'ny soavaly sy ny vehivavy, ny trano fonenana 41 556 |
| No namela ahy fitnah misy manimba ny olona kokoa noho ny vehivavy 41 557 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay afaka sy niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary mitodika eo amin'ny afo ho akaiky azy mofo sy Adama hoe Adama House fanaintainana nahita Twine hena tsy mampino dia nisy niteny tamiko ny Bareerah ka tsy mihinana ny fiantrana Hoy ny fiantrana ho azy sy antsika fanomezana 41 558 |
| Flana jereo ny adiresy Hafsa ny fampinonoana Aisha hoy ilay olona raha toa ka mbola velona ny rahalahin-drainy ny fampinonoana niditra tao, dia hoy izy: eny lactation mandà izay manaisotra teraka 41 559 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 41 560 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 41 561 |
| Otthabayn ka hoy izaho: Tsy izaho no eny anao Bmakhlah ary tia nizara tamiko tao amin'ny tsara Hoy ny rahavavy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tsy azo ho ahy, hoy aho, avy eo dia manao tianao mba hanambady tovovavy Abu Salamah hoy ny tovovavy Umm hoy Salamah eny, dia hoy izy raha toa izy ireotsy Rbepti amin'ny vato Inona no nanjo ahy izany noho ny amin'ny zanakavavin'ny anabaviko ahy tratra suckled sy Abu Salamah Thuwaiba tsy efa niharan'ny daughtersNor Okuatcn 41 562 |
| Anzern ny Ajuanken nanome sakafo fotsiny aho mosary 41 563 |
| Ahoana no dia milaza fa izy ireo mba hamela anareo Erdatkma 41564 |
| Izaho manao izay nanambady aho hoy Othben tsy Bmakhlah sy ny fitiavana ny Cherkny Vic Hoy ny anabavy dia tsy hisolo ahy milaza aminareo hoe: voafofo ho vadin'olona, ​​zanakavavin'i Umm Salamah hoy amin'ny hamidy! Eny, hoy izy raha tsy Rbepti izay nanjo ahy suckled ahy sy ny rainy tsy Thuwaiba efa niharan'ny ny vavytsy Okuatcn 41 565 |
| Izaho manao izay nanambady aho hoy Othben tsy Bmakhlah sy ny fitiavana ny Cherkny Vic Hoy ny anabavy dia tsy hisolo ahy milaza aminareo hoe: voafofo ho vadin'olona, ​​zanakavavin'i Umm Salamah hoy amin'ny hamidy! Eny, hoy izy raha tsy Rbepti izay nanjo ahy suckled ahy sy ny rainy tsy Thuwaiba efa niharan'ny ny vavytsy Okuatcn 41 566 |
| Ary tahaka hoy izaho: Tsy izaho no eny anao Bmakhlah ary tia nizara tamiko tao amin'ny tsara Hoy ny rahavavy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izay tsy azo ho ahy, hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Mianiana aho miteny anao aho te hanambady tovovavy Dora Abu Salamah hoy ny tovovavy Umm SalamahEny hoy aho hoy izy: mianiana aho raha tsy tsy bato izay nanjo ahy izany noho ny amin'ny zanakavavin'ny anabaviko ahy tratra suckled sy Abu Salamah Thuwaiba tsy ho subjectedAli vavy tsy Okuatcn 41 567 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 41 568 |
| Lalana anao Izy mba hankafy Fastmtawa 41 569 |
| Inona no efa nilaza izay efa nilaza zavatra. Mandehana, ka hitady zavatra peratra-by na dia lasa niverina avy eo, dia hoy izy tsy Allah, ahoana raha misy zavatra, na ny peratra ny vy, fa io akanjo ivelany sy tapany, ary ny akanjony mora hoy izy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary nanao Bazark The enina nanaotsy avy aminy tsy na inona na inona afa-tsy ny enina tsy anao na inona na inona avy aminy nipetraka ny olona, ​​na dia ela-BoardHe nahita azy, ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany hoe azy, na niantso azy ka nanao taminy hoe izay nilaza tamiko avy amin'ny CORAN sy ny Surat Surat koa sy Wall enumerates hoy ny Mpaminany, dia aokaAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Oofnakea aminareo avy amin'ny CORAN 41570 |
| Umm Salamah Avo Indrindra, raha tsy tokony hanambady Umm Salamah izay nanjo ahy fa ny rainy rahalahin'i famahanana 41 571 |
| Efa hitako tao amin'ny nofy tonga ny Mpanjaka ao amin'ny halatra ny landy vadinao nilaza tamiko io akanjo fampiharihariana ny tavanao Iike raha hoy aho fa izany dia avy amin'ny Allah Aamadh 41 572 |
| Moa ve misy zavatra tsy Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah any amin'ny ray aman-dreninao hahita anao hahita zavatra avy eo niverina nandeha, dia nanao hoe: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra izay nahita zavatra dia mahita raha misy peratra ny vy lasa niverina avy eo, dia hoy izy: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah na peratrany vy akanjo anefa izany lemaka izay ny akanjony hoy ny antsasany mety Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany whatManufactured Bazark ny enina tsy manana na inona na inona avy aminy ary enina sa tsy izany zavatra hataon'ny olona nipetraka ela birao dia nahita azy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Muliananome baiko azy ka dia hoe rehefa nilaza ny zavatra ho anao amin'ny CORAN nilaza tamiko Surat Surat tsara sy tsara ary Surat ary koa ny isa hoy Otqrahen ao ambadiky ny fonao fa nanaiky izy no handeha hiaraka aminao Mketkha, anisan'izany ny Koran41 573 |
| Ianareo nahazo zavatra mikasika izay zavatra efa nilaza nanao hoe: na inona na inona, na ny peratra ny vy, dia tsy nanao peratra ny vy, nefa mafy kokoa Brdta Voattiyha ity tapany ka mandray ny antsasany tsy nanao hoe: Moa ve misy zavatra avy amin'ny CORAN fa nanaiky izy, dia hiaraka aminareo Zojtkha , anisan'izany ny CORAN 41 574 |
| Ve ianao hino izany hoe na inona na inona afa-tsy ny akanjo, hoy izy izay nomeko azy tsy nipetraka wrapper mitady zavatra zavatra hoy izy ny zavatra hitako nitady zavatra nolazainy fa raha misy peratra ny vy ka tsy nahita, dia hoy izy Omek avy amin'ny CORAN Nilaza zavatra tsara tokoa Surat sy Surat sy Wall atao hoe nanao hoe:Zojnakea anisan'izany anao amin'ny CORAN 41 575 |
| Taloha-ny vehivavy manambady tsy manambady na dia tsy Tstomr virjiny mandra-fahazoan-dalana izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ahoana ny fahazoan-dalana, fa ny mangina 41 576 |
| 41 577 | fahafaham-po mangina
| Inona no efa nilaza izay nanao hoe: Omeo ny zavatra, na dia nahita ny vy, nanao hoe: izay nanao hoe: izay anananao zavatra avy amin'ny CORAN nilaza izany ka dia nilaza fa Mketkha anisan'izany aminareo avy amin'ny CORAN 41 578 |
| Tandremo ny ampianarin'ny, ny lahateny tsy mety ny mandainga fa tsy nahita na Thssoa Tbagadwa sy ho rahalahy sy ny olona mitory ny toriteny ny rahalahiny dia hanambady na mandao 41 579 |
| Ny majika ny fanambarana 41 580 |
| Manasa izany ka lazao aminy hoe ianao no nanao hoe: 41 581 |
| Ve ianao nilaza zavatra tsy mandeha, dia anontanio raha misy peratra ny vy dia nanontany izy dia tonga ka nilaza na inona na inona izay nahita sy peratra ny vy, nanao hoe: Hianao va no avy amin'ny CORAN nilaza tamiko toy ny zavatra tsara sy Surah Al- mandeha sy tahaka ny Onkankha anisan'izany aminareo avy amin'ny CORAN 41582 |
| Manambady na dia ny tombo-kase ny vy 41 583 |
| Mendrika ny zavatra Ovim maty ny toe-piainana nanao izay akoho no Asthlltm 41 584 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny hangataka ny rahavaviny ny hisaraka Tstafrg Sahvtha aho be fotsiny toy ny 41 585 |
| Km nandena izany hoe talenta volamena vihy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Shah Ulm Raha 41 586 |
| Inona ity vehivavy ity hoe: 'Efa nampaka-voa ny milina lanjan'ny volamena, Allah hitahy anao Ulm 41 Raha hoy Shah 587 |
| Nanafika mpaminany ny mpaminany tamin 'ny olony, dia aza manaraka ahy efa azonay avy nanambady ary te hanorina azy naorina tamin'ny 41 588 |
Dia halainao | lamina aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sy ny lamina izay nolazaiko dia mety ho 41 589 |
| O Aisha dia mahafinaritra aminareo, midera ny mpanohana mahafinaritra 41 590 |
| Position ary avy eo nilaza tamiko, nanao hoe: Antsoy hankatỳ amiko ny olona niantso ka manasa ahy hoy nahazo nataoko, izay nilaza tamiko dia niverina izy. Raha ny trano fanaovana antsitrika niaraka tamin'ny fianakaviany aho ary nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hametrahany ny tànany ireo Alehish ary niteny avy eo ny zavatra Allah antso folofolo hihinana azy ka lazao aminy hoe: hahatsiaro ny anarana Allah ary dia hihinana ny olona, ​​izay nanaraka 41 591 |
| Toy ny hoe misy olona milaza ny anaran'i Allah, rehefa tonga ny fianakaviany Jnebena O i Satana sy ny devoly lafiny inona avy eo toy ny razaqtana eo amin'ny tany, na nandritra ny demonia Tsy mampaninona tsy 41 592 |
| Km hoy Osedktha fototry ny volamena sy ny lanjan'ny Hamid nandre ANSA hoy nanao mpifindra monina an-tanàna Vao tonga teo amin'ny Ansar nidina Abdul Rahman Ibn Auf, zanak'i hoy Spring Saad Okasemk Mali sy naniraka nidina ho aminareo mikasika ny ny vadiko nilaza hoe: Allah hitahy anao ao amin'ny fianakavianao sy ny tompony nivoaka ho any amin'nytsena izy, nivarotra sy nividy, nandratra Pickup ary kely ny margarine manambady, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny familyHim Shah Ulm 41 Raha 593 |
| Raha misy aminareo Nasaina waleemah 41 594 |
Dia disassembled ny | Ani sy namaly ny antso sy ny marary hiverina 41 595 |
| Raha manohana ara-bola nasaina namaly na dia nanokan-tena ho manohana ara-bola ny nanaiky 41 596 |
| Ojibwa io antso io, rehefa misy manasa anao ny 41 597 |
| Ry tahaka ny olona ho 41 598 |
Inona no momba izany | Apetraho ondana hoy aho hoy aho nividy azy ho anao ny mipetraka eo akaikinao sy Tosdha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa ny tompon'ilay sary ireo voasazy tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ka dia nanao manana indray izay efa nahary, ka nilaza fa ny trano izay nysary anjely tsy miditra 41 599 |
| Kaldila vehivavy izay efa nataonao voasokatra, fa nankafy izany aho ary nankafy izany Og 41 600 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, ary tsy ratsy ny namany hanaja vehivavy hatsaram-panahy, izy ireo no nahariana ny avy amin'ny taolan-tehezana, na na inona na inona ao amin'ny Crooked taolan-tehezana ambony, nampiantrano fiatoana izany dia ny lova navelany na dia mbola miala Fastousoa vehivavy tsara 41 601 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo no tompon'andraikitra Imam, ofisialy hisahana sy ny olona no mpiandry ny fianakaviany, ofisialy hisahana ny vehivavy sy ny vadiny ny trano sy ny tompon 'andraikitra andevo mpiandry ny tompony harena ary no tompon'andraikitra tsy ianareo rehetra, ny mpiandry ondry, ary 41 602 no tompon'andraikitra |
| Fambolena ianao toy ny Abu reny fambolena 41 603 |
| Allah kokoa aho, ary avy eo nilaza aho hoe mifototra Stans aho ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nahita ahy, ary izahay dehibe Quraish vehivavy sy rehefa nanao ny tanàna raha toa ka olona nively ny vadiny. Old Allah Mpaminany mba hitahy azy sy ny fianakaviany ary avy eo dia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nahita ahy ka tonga tany HafsaNilaza taminy aho fa tsy ho tratran'ny fakam-panahy no Odo anao ny namanao sy ny fitiavany ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany te himAisha. Old Mpaminany sy ny fitahiana hafa Tbasmh nipetraka raha nahita Azy mitsiky Optical nanandratra tao an-tranony, dia mianiana tsy nahita na inona na inona aho tao an-tranony ao imasony novonona telo hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah Vlausa ny firenena, ny Persanina sy ny Romana no velabelarina azy ireo, ary nanome izao tontolo izao ary tsy manompo Allah ny Mpaminany dia nipetraka teo, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia mitongilana, dia saidUwe izany ry zanak'i miteny fa ireo olona haingana Taibathmeto amin'ity fiainana ity ka hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah mahazo famelankeloka ahy ny fototry ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny vadiny fa raha Hafsa Avsth lahateny ho Aisha, sivy amby roa-polo amin'ny alina dia nisy niteny tamiko ny zavatra ao anatiny aho volana ny mafy izy ireo, rehefa Allah Mujdth Nananatraazy rehefa sivy amby roapolo nandeha tamin'ny alina dia tonga dia nanomboka tamin'ny Aisha onHe Aisha nanao taminy hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mba mianiana fa tsy ho lavo-bolana, fa efa tonga iray amin'ireo sivy amby roa-polo alina, afa-tsy amin'ny alalan'ny ny hoe: volana, sivy amby roa-polo 41 604 |
| Tsy fifadian-kanina sy ny vadiny ny vehivavy tsy misy ny fahazoan-dalana 41 605 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ny am-pandriana sy tsy mety ho tonga ny anjely hanozona azy hatramin'ny 41 606 |
Raha | mpifindra monina ny vehivavy ho vadiny ny anjely fandriana ho azy mandra-pahatongan'ny 41 hanozona 607 | noho
| Tsy azo atao ny vehivavy ny hifady hanina ny vadiny raha tsy avelany dia tsy manome alalana tao an-tranony tsy misy ny fahazoan-dalana, ary nandany ny lany rehetra no nandidy izany mitarika azy Shatrah 41 608 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny hifady hanina ny vadiny raha tsy avelany dia tsy manome alalana tao an-tranony tsy misy ny fahazoan-dalana, ary nandany ny lany rehetra no nandidy izany mitarika azy Shatrah 41609 |
| Ianao eo anoloan'ny varavaran'ny trano paradisa dia fidiram-bola amin'ny ankapobeny ny mahantra sy ny tompony mihidy ho zava-dehibe dia ny tompony ny afo efa nandidy azy ireo ny afo eo amin'ny afo ianao varavarana. Raha ny vola miditra General vehivavy 41610 |
| Ny masoandro sy ny volana dia roa avy amin'ny tsy ayatollahs Ikhsvan ho amin'ny fahafatesana ny iray na fiainana, raha efa nahita azy, dia tadidio Allah hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah no hitanay nanao ny zavatra eo Ary izao no hitanay Tkaakaat hoy izaho nahita ny lanitra na Oreet Paradisa nisambotra ny vondrona toy izany, dia nitondra azy ho nihinanaaminy izay sisa izao tontolo izao nahita afo aho ary tsy nahita Kalium sehatra ary tsy nahita fianakaviana moreHer hoy ny vehivavy tsy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Pkverhn nilaza Ikvrn hoy Allah Ikvrn Intimates sy Ikvrn fiantrana raha atao amin'ny iray amin'izy ireo mandrakizay, ary avy eo ianao nahita izay zavatra hitako dia tsy tsara ho an'nyianao 41611 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 41 612 |
| Araka paradisa hitako mahantra kokoa nitsirika ny tao amin'ny afo, ary hitako ny olona kokoa ny vehivavy 41 613 |
| O Abdullah fanaintainana Lazao anao mafy ny andro sy ny alina aho, nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah marenina, ary aza mandika ny fifadian-kanina, ary ny ary ny torimaso ny vatanao sy ny fa tena manana ny maso, raha tena noho ny vadinao , tena 41 614 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra ny ondry aman'osy sy ny mpiandry ondry Prince sy ny olona dia ny mpiandry ny ankohonany sy ny vehivavy mba manohana ara-bola ny vadiny ny tranony sy ny zanany ianareo rehetra ny mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny 41 615 |
| Ny volana sivy amby roapolo 41 616 |
| Ny volana dia sivy amby roa-polo andro 41 617 |
| Fa tsy Elite azy volana 41 618 |
| Tsy thump ny vadiny, ny anankiray aminareo mpanompo hoditra dia firaisana aminy amin'ny andro farany 41 619 |
Mety tsy ho | voaozona conductors 41620 |
| Oankm noho ny fanaovana tononina in-telo ny mponina eto toerana ho amin'ny andro Fitsanganan-ko velona no misy afa-tsy 41 621 |
| Tototry anisan'izany Clabs ny akanjo tsy nanome sandoka 41 622 |
| Inona ny fiovana avy amin'ny Allah noho izany fonenan'ny mpianatra ny fitondran-tena maloto sy ny fitiavana mba hidera Allah 41 623 |
| Ry firenena ny Mohammed dia fiovana avy amin'ny Allah mba hahita ny mpanompony, na ny firenena ny fanitsakitsaham-bady O firenena ny Muhammad raha fantatrao izay fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 41 624 |
| Dia tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah mba hahita ny mpanompony, na ny firenena ny fanitsakitsaham-bady O firenena ny Muhammad raha fantatrao izay fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 41 625 |
| Dia tsy manova na inona na inona avy amin'ny Allah mba hahita ny mpanompony, na ny firenena ny fanitsakitsaham-bady O firenena ny Muhammad raha fantatrao izay fantatro, dia nihomehy kely ianao, ary nitomany be 41 626 |
| Allah mialona sy saro-piaro Allah Allah mpino fa ny zavatra efa voarara 41 627 | tonga
| 41 628 | rahalahy rahalahy
Gart ny reninao | 41 629 |
| Niditra Paradisa na Paradisa tonga Vibsrt lapa hoy aho izay nilaza izany tamin'i Omar Ibn Khattab Te hiditra dia tsy hitsahatra aho fa ara-tsiansa Bgertk 41 630 |
| Raha mbola natory aho. Raha toa ianao ka nahita vehivavy amiko any amin'ny Paradisa ny fidiovana amin'ny fivavahana sy Palace nolazaiko izany ho an'ireo izay nilaza izany tamin'ny taona Follett Nilaza ny fialonana nomanina mialoha 41 631 |
| Fantatro raha toa ka afa-po amiko, ary raha tezitra ianao hoe: Hoy aho hoe, izay fantatrao fa, hoy izy ianao raha manan-karena, hoy ianareo: tsy afa-po tamin 'ny Tompo ny Mohammed, ary raha tsy tezitra, I Allah hoy Abrahama 41 632 |
Ny | Bani Ibn Hisham fokon'i Astaznoa fa ny zanany vavy hanambady izay Ali Ibn Abi Talib, tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo dia tsy izay Ibn Abi Talib hampidirina te hatao hoe ny zanako vavy sy ny vavy hanambady fa izy no ho ahy Erabha Erena vitsivitsy izay handratra ahy, ary inona no loza 41633 |
| Famantarana ny fotoana mba hanangana ny saina sy manao be dia be ny tsy fahalalana sy ny manao be dia be ny fanitsakitsaham-bady sy ny fisotroan-toaka matetika ary tsy dia matetika ny lehilahy sy ny vehivavy mba ho vehivavy ny dimam-polo isan-41 soatoavina ?? 634 |
| Tandremo ny miditra amin'ny vehivavy, nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah hitako in-lalàna lalàna no nanao hoe: fahafatesana 41 635 |
| Tsy misy olona irery amin'ny vehivavy afa-tsy amin'ny olona mahram nitsangana ka nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vadiko nivoaka ka tokony nanao famandrihana tamin'ny ady toy izany, ary toy izany ny Jereo Straddle hoe 41 636 | miaraka amin'ny vadinao.
| Allah ianao ary ho tia ny olona ho 41 637 |
Aza miditra izany | 41 638 | aminareo
| Nomena fahefana Allah, fa izay nahazo diplaoma ny Hawwaidgkin 41 639 |
| Raha nanontany ny vehivavy iray any amin'ny trano fivavahana ianao, 41640 |
Izany Vozna | rahalahin-drain'i nanao taminy hoe: Hoy aho hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni hoy ralehilahy: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa dadatoa ianao Vleilj 41 641 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny Vtnatha vehivavy ny vadiny toy ny hita 41 642 |
| Ve tsy ny vehivavy no ivoahan'ny Vtnatha vehivavy ny vadiny toy ny hita 41 643 |
| Said Solomona, zanak'i Davida mba Otoven anio alina-jato ny vehivavy miteraka zazalahy ny vehivavy rehetra miady noho ny amin'i Allah, ny mpanjaka nanao taminy hoe: Lazao hoe: Allah vonona, no tsy nanadino Votaf izy ireo ary tsy hiteraka izy ireo, fa ny vehivavy sasany mpaminany olombelona sy ny fianakaviany, raha hoy izy hoe: fa, Allahvonona, tsy unkept izy mahazaka mila 41 644 |
| Maro raha misy ny tsy mandondòna ny alibi fa ny alina 41 645 |
| Hoy aho: Inona no Ajlk aho vanim-potoana maoderina mariazy hoy antoko Fbkra hoy Thiebaud reny mivady, fa nanao hoe: Moa ve Thiebaud-dàlana ny mpilalao sy ny mpilalao nanao hoe: ary rehefa nanao dia nandeha mba ho nanao Omhluwa alina na dia niditra an-tsehatra misy sakafo hariva ho Tmicht Alcosp ary Tsthadd tsy eo ary nilaza tamiko nanao hoe: toky,Hoy izy io sac maoderina sac Jabir O 41646 |
| Raha niditra ny alina tsy misy fidirana an-tsehatra eo amin'ny fianakavianao dia tsy tonga Tsthadd sy Tmicht hoy Alcosp Messenger ny Allah hitahy azy sy nanolotra anareo ny kitapo kitapo 41 647 |
| Otzojt hoy aho hoy izy eny na Thiebaud Ibkra nanao hoe: fa hoy aho hoe: Moa ve virjiny Thiebaud mpilalao sy ny mpilalao efa nolazaiko fony izy nandeha haka an-tsehatra mihitsy aza hoy Omhluwa nisakafo na alina ka Tmicht Alcosp sy Tsthadd tsy eo 41 648 |
| Fitsidihana Fleuradjaha avy eo foana mandra-dia nodiovina menstruate dia voadio dia nandray an-tsitrapo rehefa nisara-panambadiana, raha tiany talohan'ny mikasika ireo fa Allah dia manomana ny vehivavy hanomboka ny 41 649 |
| Fa famerenana voaisa-bava aho, nanao hoe: 41 650 |
| Fleuradjaha fotoana hoy aho ahoana ny hevitrao dia ny kajy fa ny tsy fahampian'ny mpiasa sy Asthmq 41 651 |
| 'Ve Mandehana any ny fianakavianareo ny lehibe Azt 41 652 |
| 'Ve Mandehana any ny fianakavianareo ny lehibe Azt 41 653 |
| Mipetraha eto dia ny vola miditra dia tonga Paljonah wreaking tao an-trano eo amin'ny felatanany tao an-trano tovovavy Umaymah Nu'man Ibn Cherahil sy Daatha Incubator azy rehefa niditra teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hoy Wehbe tena Lee hoe Will Queen fitsofana ny tenany hoy ny mponina Vohoy nytanana, nametraka ny tanany mba ho velona, ​​dia nanao hoe: Sanatria nolazainareo Allah anie Azt Bmaaz dia nivoaka izahay, dia saidAbba asidra Xha Raezkitin nampiharina ao amin'ny olona, ​​ary 41 654 |
| Anie Allah Hita ao aminao sy ao amin'ny horonana avy Sahpetk handeha 41 655 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 41 656 |
| Ve tsy mba hanandrana Asiltha nanandrana ny voalohany ihany koa ny 41 657 |
| Thalin Tsy vao voalohany ny hanandrana ireo vady hafa dia Asiltk sy gastronomical Asilth 41 658 |
| Aza misotro tantely rehefa tovovavy Zainab zana-boriky izy, dia tsy hiverina aminy 41 659 |
| Tsy hoe izay ilay rivotra fa hahita anareo aho hoy Hafsa Sagtna nisotro tantely 41660 |
| Allah ny ummah ny zavatra miampita ny sainy no tsy miasa na miteny 41661 |
| Very saina ve ianao no Ohsnt 41 662 |
| Mpaminany adala ve ianao hoe: Allah hitahy azy ka nanao taminy hoe: Tsy fotsiny amin'ny Farjmoh 41 663 |
| Otrdan amin'ny saha izy fa nanaiky Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hanaiky ny saha, ary nisara-panambadiana Nisaraka 41 664 |
| 41 665 | no ataonao amin'izay zaridaina
| Ve ianao teo amin'ny zaridaina mamaly 41 666 |
| Ve ianao teo amin'ny zaridaina mamaly 41 667 |
| Ve ianao teo amin'ny zaridaina mamaly 41 668 |
Ny | Bani fokon'i Astaznoa mba hanambady ny zanany vavy tsy hampidirina 41 669 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay afaka sy niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Twine mitsahatra hena akaiky azy mofo sy Adama hoe Adama House fanaintainana nahita Twine izay ny hena eny hoy izy ireo, fa ny hanina nankatoavin'ny ny Bareerah sy ianao tsy mihinana ny fitiavana, hoy ny fiantranaary ny fanomezana 41670 |
| Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fa tsy ny kiaka ny fitiavana sy ny lavenona Bareerah nilaza na inona na inona raha Bareerah Moghaitha nanatona dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Tomrni fa Niaraka tamiko tamin'izany ny 41 671 |
| Oatekayaa hividy azy fotsiny aho, ary tsy nivadika ho an 'ireo izay tonga ka nanafaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny hena ary nilaza fa izany no izy dia tsy mampino ny Bareerah hoy ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 41 672 |
| Oatekayaa hividy azy fotsiny aho, ary tsy nivadika ho an 'ireo izay tonga ka nanafaka ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny hena ary nilaza fa izany no izy dia tsy mampino ny Bareerah hoy ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 41 673 |
| Antlguen no tsy Baiatkn izay Allah nanendry ny tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanan'ny vehivavy Bayahen Na izany aza tsy miteny ary inona Allah naka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy ihany araka izay nandidian'i Allah azy lazao aminy, raha hainao ny azy ireo dia mety Baiatknteny 41 674 |
| Volana, sivy amby roa-polo 41 675 |
| Raiso izany fa izy no ho aminareo, na ny rahalahinao, na ny amboadia, ary nanontany momba ny nania tezitra rameva sy nivadika mena sy ny takolany ka nanao hoe: izay anananao amin'ny kiraro sy misotro ny rano waterskins ka hihinana ny hazo nampiharina tamin'izy mihitsy aza ny Tompo ary nanontany momba ny tifitra, dia nanao hoe: Fantatro sy Caha sy Afasa syvoafaritra ao amin'ny ny avy fantatra raha tsy izany Fajltha tompon'ny 41676 |
| Fanokafana ny tetezana dia Goga sy Magoga toy izany 41 677 |
| Hour ao amin'ny Zoma manaiky Muslim tsy mijoro amin'ny alalan'ny vavaka fangatahana ihany no valim-pitia Allah nanome 41 678 |
Avy | mamono izany, ary toy izany izay hamono ny lohany, dia nanamarika fa tsy ataony, dia hoy Izy olon-kafa izay namono azy, dia nanamarika toy ny tsy Vflan tsy nilaza fa 41 679 |
| Fisarahambazana avy eto dia 41 680 |
| Nampahafantarina ny tolakandro. Dia hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka nanambara ny avy eo ny tolakandro. Dia hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha toa aho ka ny fa manana mandritra ny andro ary avy eo dia nanambara ny tolakandro. Dia nidina Fjdh azy tao amin'ny fahatelo ny irak'Andriamanitra nisotro ny Allah hitahy azy syny fianakaviany ary avy eo dia nanao fihetsika tamin'ny tanany eo amin'ny mazava hoe: raha efa nahita ny alina dia mety hanaiky avy eto no Mandika ny fifadian-kanina fifadian-kanina 41681 |
| Tsy navela na iza na iza tsy hoe Bilal na adhaan ny sahoor hoy aho hoy fotsiny antso na nahazo lalana tokony Qaúmkm 41 682 |
| Tahaka Scrooge sy izy roa lahy roa sakafo lany tahaka ny vy avy thermoplastic Tdaehma ho Tracehma nandany na tsy na inona na inona afa-tsy Madt mandany ny hoditra dia tsy fingertip sy mamela heloka fiantraikany sy ny Miser tsy te handany ihany no voatery hametraka tantara tsirairay dia Ausaha tsy handraisana 41683 |
| Tsy hilaza aminao hoe OK anjara Ansar Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zanany dia nanao hoe: Najjar ireo izay manaraka azy taranak'i Abdul Ashhal avy eo ireo izay manaraka azy ireo Banu Harith Khazraj zanany avy eo ireo izay manaraka azy ireo zanaky ny fanampiana, ary avy eo dia hoy izy dia nametraka mihazona ny tànany, ary avy eo ny rantsan-Bsthen Kalramany tanana, ary niteny hoe isaky ny anjara tsara Ansar 41 684 |
| Mpanoratra ary izaho dia tahaka izany, na mba tahaka ireo roa 41 685 |
| Volana, izany sy izany ary midika izany hoy izy dia telo-polo, sy ny sisa sy ny sisa ary dia 41 686 |
| Finoana eto dia tsy in-droa, fa habibiana sy thicken ao am-pon'ny hektara izay hita taonjato maro ny devoly Rabia sy manimba 41 687 |
| Mpitaiza kamboty aho Paradisa àry 41 688 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no Leaved fa nanaiky ahoana no nilaza fa angamba hatsembohana Angamba nesorina ny zanany nanao izany nesorina 41 689 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 41 690 |
| Efa nambara ho anao sy ny horonana avy Sahpetk handeha 41 691 |
| Allah no lany ao aminao sy ny vadiny hoy Vtlaana tao amin'ny trano fivavahana sy nahita aho, rehefa Vrga nandainga taminy izy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Amsktha nisaraka tamin'ilay in-telo alohan'ny nanome baiko azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha Vrga ny Allaan Vfargaha ny Mpaminany sy ny fianakaviany, aryazy dia hoe samy hafa isaky ny Mtlanin zanany Greg hoe: Ibn Shihab no yearBeyond izay manavaka Almtlanin bevohoka izy sy ny zanany no atao hoe ny reniny nanao hoe: dia naka taona eo amin'ny lova izy handova sy handova ny sasany izay hametraka Allah manana zanany Ibn Shihab Greg avyavy Sahl Ibn al-Saadi Sa'DJIHAD ao io hadita io fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nilaza fa nitondra azy kilaoty mena toy ny afaka, ary tsy hahita izany, nefa dia nankatò, ary nandainga taminy ary nitondra himThe rafitra roa mainty hoditra maso tsy mahita, fa mety nankatoavin'ny 41 692 |
O eo | 41 693 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo mpandainga ve ianao manenina roa hoy Fabia Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo mpandainga ve ianao manenina roa hoy Fabia Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 41 694 |
| Hsapkma ho Allah ny anankiray aminareo mpandainga tsy nilaza izany ianao hoe tsy manam-bola Mali ho anareo raha toa ka efa sonia izany, anisan'izany Asthllt ny ny fivaviana na dia nandainga tamin'i azy dia izy no ankoatranareo 41 695 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 41 696 |
O eo | 41 697 |
| Asilth tsy gastronomical tiany sy Asiltk 41 698 |
Ankahi | 41 699 |
| Akry annular Ianao nitarika ho Ahabstna Day ny Sorona fa nanaiky hoy Fanfra raha 41 700 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro Zainab Zainab niditra tamin'ny zazavavy zana-boriky izy rehefa maty, ny anadahiny ary nataony hoe faly Vmst azy avy eo izy na Allah, ny zavatra izay Bettayeb ny mila fa rekony irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany, ary izy hoe ny lampihazo Tsy azo atao ho an'ny vehivavy iray izay mino Allah sy ny DayThe hafa ny fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro Zainab ary nandre Umm Salamah hoy ny vehivavy iray tonga tao amin'ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay zanako vavy ny vehivavy maty vady izay efa nitaraina momba ny iray ihany ny Allah Avtekhalha Messenger, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izy tsy roa na in-telo rehetra miteny hoe tsia, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy syny fianakaviany fa efa-bolana, ary folo no Ahaddakn tamin'ny tsi-fahalalana Balbarh mikendry ny lohan'ny strabismus 41 701 |
| Tsy Tkthl no Ahaddakn hijanona amin'ny ratsy, na ny ratsy Ahlasha trano. Raha tokony ho Famer alika Bbarh nitoraka tsy handeha efa-bolana, ary folo ka nandre Zainab tovovavy Umm Salamah niresaka momba ny Umm Habiba fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Tsy azo atao izany ho an'ny vehivavy silamomino Allah sy ny andro ny zava-tsarotra fa mihoatra ny telo andro, nefa ny vadiny ny efa-bolana, ary folo andro 41702 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany hamerana ny ambony telo, nefa tsy amin'ny Tkthl roa tsy fanaovana akanjo, fa no nahatonga ny sahy ny 41703 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ny fanamby Mitt ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 41704 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo mpandainga ve ianao manenina roa hoy Fabia Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 41 705 |
| Hsapkma ho Allah ny anankiray aminareo mpandainga tsy fomba nilazako izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mali tsy manam-bola ho anareo raha toa ka efa sonia izany, anisan'izany ny Asthllt ny ny fivaviana na dia nandainga taminy Vmak lavidavitra kokoa hatrany ianao anisan'izany 41 706 |
Raha toa ka lany | silamo vola ny fianakaviany, izay voampanga noho ny fiantrana 41 707 |
Allah nanao hoe: lany | ry zanak'i Adama, dia nandany 41 708 |
| Courier ny mpitondratena sy ny mahantra Kalmjahid tamin'ny lalan'i Allah, na ny efa misy 41 andro fifadian-kanina alina 709 |
| Tsy hoe tsy izaho hoy Vctr hoy Valthelt fahatelo sy fahatelo no maro aoka ny mpandova manan-karena no tsara noho ny mamela azy ireo miankina Atkvvon olona an-tanany, ary na inona na inona nandritra ny fiantrana anao na dia ny sombiny kely ao amin'ny manangana ny vadiny sy ny mety Allah manandratra anao soa avy amin'ny firenena sy nampalahelo anao ny hafa 41 710 |
| Best fiantrana no sisa ambony kokoa sy ny tanana dia tsara noho ny ambany tanana sy ny fanisam-bato manomboka ao anatin'izany ny 41 711 |
| Welfare fiantrana inona no ao ambadiky ny ireo izay nihira sy manomboka manisa 41 712 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 41 713 |
Ny hatsaran-toetra ihany | 41 714 |
Raha nisy vehivavy nandany | mahazo ny vadiny dia baiko ho antsasaky ny karama 41 715 |
| Amin'ny Mk.cma dia tonga nipetraka teo anelanelako sy ireny mandra-tongotra mangatsiaka hitako teo amin'ny kibony, hoy izy fa tsy Adlkma amin'ny tsara kokoa noho ny Saltma raha Okhztma Amadajekma na Oeetma ho Frashkma Vsobha telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Ahamada sy Capra efatra amby telo-polo izany no tsara ho anareo mihoatra noho ny 41 716 | lohamilina
| Tsy hilaza aminao izay tsara ho anareo avy Allah rehefa handeha hatory Tslaken telo amby telo-polo sy Thamdin Allah telo amby telo-polo ary mihalehibe ny Allah efatra amby telo-polo 41 717 |
| Raiso ny ampy ho anao sy ny zanakao Hatsaran-toetra 41 718 |
| Rkpn rameva vehivavy tsara Quraish Hoy ny vehivavy manohana ny hafa Quraish Ahnah vehivavy mbola kely, ary teraka tany Oraah mpivady ao anatin 'ilay tanana 41 719 |
| Manambady O Jabir eny hoy aho, dia hoy izy: reny virijiny Thiebaud nanao hoe: Moa ve fa hoy Thiebaud dàlana ny mpilalao sy ny mpilalao sy Tdhagha ary hoy Tdhagk Nolazaiko taminy fa maty Abdullah ka nandao ny ankizivavy, ary halako fa Ojaihen Bmthin nanambady vehivavy milalao azy ary Tsalehhen nanao hoe: Allah hitahy anao, natsara kokoa nanao hoe: 41 720 |
| Ve izy nanao sonia tamin'ny fianakaviako tany Ramadany nilaza fa afaka ny andevo nanao hoe: Tsy manana severance volana misesy nilaza nanao hoe: Tsy hoe olona mahantra Votam enim-polo nanao hoe: Tsy hitanareo tonga teo amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy dininy hihaviany, dia nanao hoe: aiza ny rano, nanao hoe: Inty aho nanao hoe:mba ratify izany hoe tamin'ny neediest anay, ry irak'Andriamanitra ny Allah Volve naniraka tsara eo amin'ny ankohonany Aptiha neediestHe nihomehy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza mihitsy aza toa fangs raha 41 721 |
| Eny ianao mandoa izay nandany 41 722 |
Raiso | 41 723 | Ny Hasina
| Ve izy handao ny fivavahana ary koa ny zava-nitranga dia navelany ny fahatanterahany sy ny fiadanana, fa nanao hoe: mivavaka silamo amin'ny mpiara-mitory aminao izany rehefa nanokatra Allah Fotouh Hoy aho hoe ny mpino voalohany ireo, dia maty ny mpino dia efa nandao ny tena lany vola no ankavia Flortth 41 724 |
| Ary toy izany hoy izaho: Tsy izaho no eny anao Bmakhlah ary tia nizara tamiko tamin'ny Hoy ny anabavy tsara fa tsy azo atao ho ahy, hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nianiana ho resaka fa te hanambady tovovavy Dora Abu Salamah hoy ny zanakavavin'i hoy I Umm Salamah eny mianiana aho hoy izy raha tsyRbepti amin'ny vato izay nanjo ahy fa zanakavavin'ny anabaviko ahy ny fampinonoana suckled sy Abba Thuwaiba Salama tsy efa iharan'ny atao ny vavy notOkuatcn 41 725 |
| Ry olona, ​​fa raharaham-barotra, fa ny olona mieritreritra fa izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany, ary nifindra mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 41 726 |
| Tsy manambady virjiny mandra-fahazoan-dalana dia tsy nisara-panambadiana mandra-Tstomr nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny fahazoan-dalana raha nangina 41 727 |
| No aloha-vehivavy manambady mandra-dia nanambady ny zokiny tsy Tstomr hoe ny fahazoan-dalana mba hampanginana ny fahazoan-dalana, nanao hoe: 41 728 |
| Madio mangalahala nilaza fa nahazo lalana taminy aho hoy Tsthieddi madio mangalahala ny fahazoan-dalana Samadtha 41 729 |
| Tsy hoe izay ny rivotra hoy Hafsa Sagtna nisotro renitantely, tantely Aeraft Jurst hoy aho, rehefa niditra aho nilaza taminy toy izany, ary niditra ny efitrano fianarana, dia nanao taminy toy izany, rehefa niditra ny Hafsa hoy izy taminy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy Osagak nilaza taminy aho hoe tsy mila azy 41 730 |
| O Jabir nanambady eny hoy aho hoy izy niteny Bakr virjiny na virjiny nanao hoe: Afaka virjiny fanodinkodinana aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa natahotra ny hiditra ireo rahavavy sy ny ahy teo no nanao hoe: dia izy no, avy eo, ny vehivavy manambady azy ny fivavahana sy ny harena sy ny hatsaran-tarehy anao ny fivavahana ihany patting tanana41 731 |
Dia | nanambady aho dia hoy izy hoe eny na Thiebaud Ibkra hoy Thiebaud nanao hoe: Avy aiza ianao virijina sy ny rora dia nampahatsiahiviko azy hoy ny Division ny Amr Ibn hoy Dinar Jaber Mety ho efa renao ny, fa Moa ve-dàlana sy ny mpilalao mpilalao 41 732 |
| O Jabir nanambady hoy aho nifoha maraina koa izy, eny na Thebe hoy hoy izaho: fa virijina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Moa ve dàlana ny mpilalao sy ny mpilalao, na nanao hoe Tdhagha sy Tdhagk Nolazaiko taminy fa maty, ary namela Abdullah sivy vato na fito sy Halako fa Atihn na Ojaihen Bmthin tiako izay tonga noho nyny vehivavy iray ny Tsalehhen Allah azy ireo ka nanao hoe: nitso-drano anao, na nilaza tamiko ny tsara 41 733 |
| O Jabir nanambady hoy aho nifoha maraina koa izy, eny na Thebe hoy hoy izaho: fa virijina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Moa ve dàlana ny mpilalao sy ny mpilalao sy Tdhagha ary hoy Tdhagk Nolazaiko taminy fa maty, ary namela Abdullah sivy vato na fito sy I mankahala fa Atihn na Ojaihen Bmthin Tiako fa avy amin'ny vehivavymifototra amin'ny Tsalehhen azy sy nanao hoe: Allah nitso-drano anao, na nilaza tamiko ny tsara 41 734 |
| O Jabir nanambady hoy aho nifoha maraina koa izy, eny na Thebe hoy hoy izaho: fa virijina, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Moa ve dàlana ny mpilalao sy ny mpilalao sy Tdhagha ary hoy Tdhagk Nolazaiko taminy fa maty, ary namela Abdullah sivy vato na fito sy I mankahala fa Atihn na Ojaihen Bmthin Tiako fa avy amin'ny vehivavymifototra amin'ny Tsalehhen azy ka nanao hoe: 41 735 aho |
| O Jabir hoy izy fa nanaiky izay nilaza miadana kokoa ny raharaha mahatsiaro ny ambongadiny Vtkhalaft nipetraka Vhjnh Bmahgnh dia nanao hoe: Efa nahita Ride Frckpt ahy contours ho an'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Eny hoy aho Otzojt, hoy izy Ibkra na Thiebaud hoy izaho: Moa ve fa hoy Thebe dàlanampilalao sy ny mpilalao fa rahavaviko aho ary te-hanambady vehivavy Tgmahen sy Tmhthen ary izy ireo saidAs avy ianao raha toa ka nanome Valkis ny kitapo, ary niteny hoe Otabie ny sazy hoy aho Boqah eny Vachtrah ahy avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany ka nanao BalgdahFjit ny trano fivavahana, ka nahita ny varavaran'ny trano fivavahana, nanao hoe: izao rehefa nampahafantarina fa nanaiky aho hoy izy, dia hiala ny sazy sy ny hiditra fisarahana hoy rak'ahs postion nivavaka aho ary avy eo dia niverina Balala nandidy izay milanja ounces Fozn ahy Bilal Vergeh any amin'ny balanceSo dia nandeha aho, ary nilaza Izy hoe Willett nanao hoe:Antsoy aho hoy aho izao Jabra Nasaina namaly ny rameva tsy feno fankahalana ny tena zavatra ho azy hoy Izy: Ento ny sazy ary vola vidiny 41 736 |
| Otbieinh toy izany sy ny toy izany, ary hamela anao Allah hoy hoy aho no anao, ry Mpaminany ny Allah hoy Oetbinih toy izany sy ny toy izany, ary hamela anao Allah hoy hoy aho no anao, ry Mpaminany ny Allah nanao hoe: ary nilaza tamiko araka ny rainao Otzojt eny hoy aho hoy izy: na ny virjiny Thiebaud hoy aho hoe: Moa ve izy Thiebaud nanambadyTdhagk virijina sy Tdhagha sy Tlaabk sy fanodinkodinana ny 41 737 |
| Bnih Sarracenia hoy aho, ary niteny hoe tsy Bnih Fbath Sarracenia Hmlana izany foana izany ny fianakaviako, ary rehefa tonga Otih sazy Venkdna vidiny avy eo nalefa niverina tany hoy fikarohana Atrani izay Costco mba hitondra ny sazy Raiso ny sazy sy ny Drihamk anao 41 738 |
| Nalaina eo amin 'ny fehezan-teny izay nanao hoe: Izaho tsy dia hoe tsy ianao, fa hoy aho hoe Bnih tsy izany no anao, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy dia hoy Bnih hoy izaho: izay eo an-grama ny volamena dia anareo izany hoe efa nandray azy vola ho azy an-tanàna, nanao hoe: rehefa nanolotra ny tanàna Allah hoy Messenger hitahyizy sy ny fianakaviany mba Bilal Omeo ounces volamena sy 41 739 | Zdh
| Ride amin'ny Allah ny anarana nalaina eo amin 'ny fehezan-teny izay nanao hoe: Tsy dia ianao hoe tsy misy, fa Bnih hoy hoy aho tsy dia anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoe tsy dia Bnih hoy hoy izaho: izay eo an-grama ny volamena dia ny anareo no efa nandray azy nanao hoe: dia atao hoe ho ao amin'ny tanàna, nanao hoe: rehefa nanolotra an-tanàna nanao hoe:ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny Bilal Omeo ounces volamena sy Zdh mbola nilaza izany hoy AzidnyHe Allah dia hamela anao 41 740 |
| Bnih Fbath azy dimy Oaq hoy aho fa ny ahy an-tanàna ka nanao hoe: niverina any an-tanàna 41 741 |
| Bnih Fbath azy dimy Oaq hoy aho fa ny ahy an-tanàna ka nanao hoe: niverina any an-tanàna 41 742 |
| Omhluwa dia mahazo miakatra amin'izay alina fiaraha-misakafo ho Tmicht Alcosp sy Tsthadd tsy eo 41 743 |
Raha misy aminareo | tongotra amin'ny alina dia tsy tonga raha tsy ny Trouka Tsthadd tsy eo sy Tmicht Alcosp 41744 |
| Dinars lany noho ny amin'i Allah sy ny Dinar nandany ao amin'ny vozon'ny amin'ny fitiavana ka omeo ny mahantra dinars sy JD mandany eo amin'ny fianakavianao ireo valisoa lehibe indrindra izay mandany eo amin'ny fianakavianao 41745 |
| Ampy voahidy fahotana izay handeha ny tompon-halehiben'ny 41 746 |
| Omeo vehivavy O fiantrana, na dia avy Halikn hoy izy dia niverina tany Abdullah nolazaiko taminareo fahazavana tanana ny olona ary ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary efa nandidy azy ny fahafatesana fiantrana Vasalh Ahy Raha hamaly soa ho anao raha tsy izany disbursed sy ny olon-kafa dia hoy izy tamiko: Abdullah, fa hoy AútahKa dia nandeha aho, raha misy vehivavy avy amin'ny Ansar varavarana Allah hitahy azy sy ny familyHim ny mila hoy ny irak'Andriamanitra mila ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa natsipy azy nivoaka izy voninahitra no Bilal nilaza izy haka ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany nilaza taminy fa vehivavy roa mba Fizarana TsalancOtdze ny fitiavana azy ireo sy ny kamboty Ozusbandma ao Gehoarhama tsy holazainao aminay lasa izy Bilal amin'ny Allah hitahy azy sy ny familyHim nanontany ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny roa, hoy ny vehivavy iray avy any amin'ny Ansar sy Zainab Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany misyHoy Azayanb vehivavy Abdullah Messenger ny Allah nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nandritra ny roa sy ny tavin hamaky maha mpihavana karama fiantrana 41747 |
| Raha misy vehivavy nandany ny vadiny dia ratsy ny trano dia nahazo valisoa sy ny toy, anisan'izany azy, anisan'izany ny lany sy stockist toy izany dia ny hoe na inona na inona detracts avy ny karamany 41 748 |
| Tsy stigmatize ny vehivavy sy ny vadiny tsy ny fahazoan-dalana dia tsy nahazo lalana tao an-tranony, raha tsy misy ny fahazoan-dalana, ary nandany ny vola ampahany avy amin'ny tsy nanome baiko ny antsasaky ny karama 41 749 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 41 750 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 41 751 |
| Tsy ratsy ny olona izay nilaza toy izany sy ny toy izany, fa mivavaka ary matory ary aho no hifady hanina ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny vehivavy manambady, izany no naniry ho ny taona maro dia tsy ahy 41 752 |
| Ilay vehivavy maimaimpoana ao amin'ny endriky ny demonia ary mandalina ny endriky ny demonia. Raha misy aminareo dia efa nahita vehivavy, dia aoka izy, fa ny fianakaviany no hita ao ihany 41 753 |
| Ilay vehivavy maimaimpoana ao amin'ny endriky ny demonia. Raha misy aminareo dia efa nahita vehivavy, dia aoka izy, fa ny fianakaviany no hita ao ihany 41 754 |
| Raha misy aminareo vehivavy tiany latsaka tao am-pony ny vadiny Vliemd Vjoaqaha dia hita fa iray ihany 41 755 |
Avy | dia tsy misy vehivavy ireo nankafy ny dingana Vlakhal 41756 |
| Ry olona, ​​no nahazo lalana aho ianao ho tia ny vehivavy sy Allah dia nandà ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, dia nisy ireo zavatra Vlakhal azy tsy handray zavatra izay Atatamohen 41 757 |
| Anefa dia voarara hatramin'izao andro anio izao, mandra-pahatongan'ny andro fitsanganana amin'ny maty, ka nomena zavatra tsy haka 41 758 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 41 759 |
| Tsy manambady Nenitoa Rahalahy sy anabavy tovovavy eo amin'ny nenitoa zanakavavin'ny 41 760 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoako 41761 |
| Tsy nitory ny Toriteny teo An-olona na ny rahalahiny Som IceWM rahalahiny sy ny vehivavy manambady sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny vehivavy mba hangataka ny rahavaviny ny hisaraka Tktefi Sahvtha ary nanambady azy fotsiny ny zavatra Allah dia nanoratra 41 762 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 41 763 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 41764 |
| Muharram tsy manambady na mitory 41765 |
| Tsy hanambady Muharram 41 766 |
| Aza hivarotra ny tenanareo mba hivarotra ny sasany tsy hitory toriteny sasany 41 767 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny ny rahalahiny, fa ny fahefana azy ho 41 768 |
| Tsy hivarotra ny sasany aminareo ao amin'ny fivarotana ny sasany 41 769 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny ny rahalahiny, fa ny fahefana azy ho 41 770 |
| Tnaghoa tsy ary tsy mivarotra amin'ny rahalahy na mivarotra Beah nahatsapa lectured tsy misy olona mitory ny toriteny ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy hafa ny hisaraka Tktefi izay Anaúha 41 771 |
| Tnaghoa tsy mihoatra ny olona tsy mba hivarotra ny rahalahiny na mivarotra nahatsapa lectured tsy misy olona mitory ny toriteny ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy hafa ny hisaraka Tktefi izay Anaúha 41 772 |
| Muslim Tsy anarana ny rahalahiny Som na mitory ny toriteny tamin'ny 41 773 |
| Muslim Tsy anarana ny rahalahiny tsy Som nitory ny toriteny ny rahalahiny 41 774 |
| Mpino rahalahy ao amin'ny mpino dia tsy azo atao ho an'ny mpino izay nividy teo amin'ny fivarotana ny rahalahiny sy ny rahalahiny nitory ny toriteny teo mandra-Weatherford 41 775 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 41 776 |
| Ny fepetra mendrika kokoa ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 41 777 |
Ny | toe-javatra mendrika ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 41 778 |
| Taloha-ny vehivavy manambady tsy manambady na dia tsy Tstomr virjiny mandra-fahazoan-dalana izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary ahoana ny fahazoan-dalana, fa ny mangina 41 779 |
Eny | Aisha Tstomr hoy nilaza taminy izy noho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha ny fahazoan-dalana dia mangina 41780 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 41 781 |
| Nisara-panambadiana mihitsy mendrika ny ny mpiambina sy ny madio mangalahala Tstomr sy ny fahanginana ny fahazoan-dalana 41 782 |
| Nisara-panambadiana mihitsy mendrika ny ny mpiambina sy ny madio mangalahala Astaznha ray amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha ary angamba fahanginana ka nanao hoe: 41 783 fankatoavan'ny |
| Onzert nilaza izany no tsy nanao hoe: mandehana mijery azy, eo imason'ny ny mpankafy zavatra 41 784 |
| Ve ianao mijery azy ireo eo imason'ny mpanohana zavatra efa nijery izany nanao hoe: amin'ny halehiben'ny manambady, hoy ny Oaq efatra nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny efatra Oaq toy ny hoe Tnhton volafotsy haneho amin'ity tendrombohitra ity fa manana zavatra anao, kanefa mety hisy izany Nbosk amin'nyNandefa infect avy amin'ny 41 785 |
| Ve ianao amin'ny zavatra tsy dia nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah any amin'ny ray aman-dreninao hahita anao hahita zavatra avy eo nandeha niverina, dia hoy izy tsy Allah, ny zavatra izay nahita zavatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia azy ho tahaka ny peratra ny vy dia lasa niverina avy eo, dia hoy izy:Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny Mpaminany ny Allah na peratra ny vy, fa hoy lamba io vola mora akanjo hoy ny antsasany dia mety ho uponAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany no nanao Bazark ny enina tsy manana na inona na inona avy aminy ary ny enina no tsy manana na inona na inona avy aminy nipetraka ny olona, ​​na dia ny elabirao dia nahita azy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mulia nandidy azy niantso azy rehefa nilaza ny zavatra ho anao amin'ny CORAN nilaza tamiko Surat sy ary koa ny isa sy ny Surat hoy Tqrahen ao ambadiky ny fonao hoy eny hoy izy handeha manana MkethaSince anao amin'ny CORAN 41 786 |
| Ve ianao amin'ny zavatra tsy dia nanao hoe: Allah, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah any amin'ny ray aman-dreninao hahita anao hahita zavatra avy eo nandeha niverina, dia hoy izy tsy Allah, ny zavatra izay nahita zavatra Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia azy ho tahaka ny peratra ny vy dia lasa niverina avy eo, dia hoy izy:Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah ny Mpaminany ny Allah na peratra ny vy, fa hoy lamba io vola mora akanjo hoy ny antsasany dia mety ho uponAllah ho eo aminy sy ny fianakaviany no nanao Bazark ny enina tsy manana na inona na inona avy aminy ary ny enina no tsy manana na inona na inona avy aminy nipetraka ny olona, ​​na dia ny elabirao dia nahita azy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mulia nandidy azy niantso azy rehefa nilaza ny zavatra ho anao amin'ny CORAN nilaza tamiko Surat sy ary koa ny isa sy ny Surat hoy Tqrahen ao ambadiky ny fonao eny hoy izy dia nanomboka avy ao amin'ny CORAN ZojtkhaFlmha 41 787 |
| Inona izao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Efa nampaka-vehivavy ny lanjan'ny volamena Allah hoy vihy nitahy anao Shah Ulm Raha 41 788 |
Raha Shah Ulm | 41 789 |
Raha Shah Ulm | 41 790 |
| 41 791 kilaometatra Osedktha |
| Fiadanana anie ho aminareo ny fomba, ry olona ao an-trano ka hoe eny ary, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Ahoana no hahitanao ny fianakavianao, ary hoy OK 41 792 |
| Lazao azy ireo amin'ny 41 793 |
| Niantona Ary hoy handeha hivavaka ho ahy sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa no nandray, ary hoy izy roa lahy hoe Vdaot ny atao hoe ary nandray hoy aho hoe: Anas, ny isan'ny kilometatra hoy izy ireo tokony ho telo-jato ary nilaza tamiko fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, O Anas HatTaurus nilaza fa niditra feno toetra sy ny mpiray efitra tamiko Allah Messenger hitahy azy sy ny fianakaviany nandritra ny folo folo manodidina, ary izay rehetra nanaraka eatsWhich nilaza fa nihinana mandra-voky ny olona, ​​dia nivoaka isan-karazany dia nihinana izy rehetra hoy izy tamiko: O Anas fitomboana 41 794 |
| Mandehana mivavaka voaraiko avy silamo Vdaot azy nandray Fjalo miditra izany izy mihinana ny mivoaka sy hametraka ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny ny tànany amin'ny ny sakafo dia niantso azy, ary izay sitrapony, hoy izy Allah hoe, ka tsy hamela na iza na iza aho, afa-tsy nandray hoe 41 795 |
| Raha misy aminareo Nasaina waleemah 41 796 |
| Raha misy aminareo Nasaina amin'ny fanasana Vlijb 41 797 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny fampakaram-bady Vlijb 41798 |
| Mitondra antso raha antsoina hoe 41 799 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo hoe fampakaram-bady Vlijb rahalahiny dia 41800 | na izany
Avy | Nasaina hanatrika fampakaram-bady, na izany Vlijb 41 801 |
| Mitondra antso raha antsoina hoe 41 802 |
| Ojibwa io antso io, rehefa misy manasa anao ny 41 803 |
| Raha toa ianao ka nantsoina mba hiandry Vojibwa 41 804 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny sakafo Vlijb ny vonona, raha maniry ny hiala ny fanandramana 41805 |
Raha misy aminareo | nanasa ny Vlijb i fifadian-kanina na dia ny fifadian-kanina hivavahan'ny Vlaitam 41 806 |
| Ratsy sakafo dia ny sakafo andro firavoravoana misakana azy tsy firaisana taminy, ary niantso azy ireo avy Aibaha Tsy maintsy nankatò antso tsy Allah sy ny Mpaminany 41 807 |
| Ve ianao te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 41 808 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 41 809 |
| Ve tsy mba hanandrana Asiltha 41 810 |
| Na dia hanandrana ny hafa avy Asiltha izay nanandrana ny voalohany 41 811 |
| Raha ny iray tamin'izy ireo, raha te ho avy, hoy ny fianakaviany anaran'i Allah Allah namela antsika ny devoly sy ny devoly razaqtana lafiny izay Tombanana ho eo izy ireo teraka tao fa tsy maninona tsy demonia 41812 |
| Meridian Raha nisy vehivavy ho vadiny ny anjely ny fandriana hanozona azy hatramin'ny 41 813 |
| Meridian Raha nisy vehivavy ho vadiny ny anjely fandriana ho azy mandra-pahatongan'ny 41 hanozona 814 | noho
| Ary ny tanako izay olona miantso ny vadiny ho Vtiba am-pandriana, fa tany an-danitra izany mandra-dia sitraky ny tezitra ny 41 815 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ho am-pandriana tsy Tath mbola tezitra aminy noho ny anjely hanozona azy hatramin'ny 41 816 |
| Ny hevitra ny Allah ny olona rehefa nitsangana teo amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia ho lehilahy amin'ny vadiny, ary dia mitondra azy, dia namoaka ny zava-miafina 41 817 |
| Ny Sekretarian'ny ny lehibe indrindra amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona dia ho lehilahy amin'ny vadiny, ka mitondra azy dia namoaka ny zava-miafina 41 818 |
| Tsy tokony tsy hanao izay nosoratanao Allah namorona ny olona, ​​no misy ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia ho afa-tsy 41 819 |
| Aza tsy manao izany, Allah no namorona ny ny boky ho any amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia ho afa-tsy 41 820 |
| Ary ataonareo sy ny ataonareo, ary ianao manao izay toerana ny olona ho amin'ny andro Fitsanganan-ko velona no misy afa-tsy 41 821 |
| Aza tsy manao izany izy dia be 41 822 |
| Aza tsy manao izany izy dia be Makm 41 823 |
| Aza tsy manao izany izy dia be Makm 41 824 |
| Makm ary hoy ralehilahy ho breastfeeds nampahory azy ireo vehivavy sy ny mankahala mba hitondra azy ho any ho olona sy ny firenena nampahory azy ireo, ary mankahala ny tratry ny ananany izany, dia misy na inona na inona tsy afaka manao zavatra maro izy Makm dia 41 825 |
| Tsy manao na inona na inona aminareo izay tsy manao izany, fara fahakeliny, ny anankiray aminareo, dia tsy mitovy Allah, ilay Mpamorona ihany no namorona ny 41 826 |
| Ahoana ny rehetra ny rano sy ny zaza ho Allah raha te hamorona zavatra tsy nanakana azy zavatra 41 827 |
| Insulate azy ireo raha tianao izany ho be dia be ny olona niandry Saotaha dia nanatona Azy, dia hoy izy ireo amin'izao fotoana izao fa efa manan'anaka izy, dia hoy izy: mba Lazaiko aminareo fa izay manana be dia be Saotaha 41 828 |
| Izany dia tsy misakana zavatra Allah Tian 'ny olona nilaza fa tonga Ry irak'Andriamanitra ny Allah no amin'izao fotoana izao fa ianao voalaza nitondra ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Abdullah azy aho sy ny Mpaminany 41 829 |
| Nieritreritra fa ny fahalemena isika miditra ny fasany aminy ny fomba Aorthh Tsy mahasolo azy ny fomba ampiasainy tsy hamaha ny 41 830 |
| Nieritreritra aho fa hahavita ny gheelah dia nitatitra fa ny Romana no Knight fa manisy ratsy ny zanany 41 831 |
| Aho nieritreritra hoe tapitra gheelah Nojereko tao amin'ny Romanina Knight Agelaun ny zanany raha toa ka tsy manimba ny zanany fa na inona na inona dia nanontany azy momba ny insulation Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay mamono ny miafina 41 832 |
| Tsy manao izany, dia nilaza fa ilay lehilahy dia onena tamin'ilay zanany lahy na ny zanany teo amin'ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha ratsy nampijaly an'ny Persia sy ny Romanina 41 833 |
| Flana jereo ny adiresy Hafsa ny fampinonoana Aisha nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha nisy izany, ary tena velona ny rahalahin-drainy ny fampinonoana niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy Eny, fampinonoana handa izay manaisotra teraka 41 834 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 41 835 |
| Patting ny tanana, na ny tananao ankavanana 41836 |
Aúzna azy | 41 837 |
Tena | rahalahin-drain'i nanangana ny tananao ankavanana 41 838 |
| Ary miditra ny dadatoany nilaza anao suckled ahy fa ny vehivavy tsy Aredni olona nilaza fa dadatoa ianao Vleilj 41 839 |
| Hla alalana azy patting ny tananao ankavanana, na ny tananao 41 840 |
| Tanajabi tsy manaisotra izany ny famahanana izay omena ratios 41 841 |
| Mba hiditra izany ianao dadatoany 41 842 |
| Ary misy zavatra eny hoy aho tovovavy Hamza ny Mpaminany hoy ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy hamaha tamiko fa zanakavavin'ny anabaviko ny famahanana 41 843 |
| Tsy azoko atao, izy no rahalahiko zanakavavin'i fampinonoana ary tsy nomeny ny zavatra omena am-bohoka 41 844 |
Ny | Hamza rahalahin'i famahanana 41 845 |
| Izaho manao izay nolazaiko hoe: hoy Tnkhaa Otthabayn fa tsy anareo aho Bmakhlah sy ny fitiavana ao amin'ny hatsaran-toetra aho Cherkny Hoy ny anabavy tsy mety ho ahy, dia nanao hoe: nolazaiko taminareo voafofo ho vadin'olona Dora tovovavy Abu Salamah hoy ny tovovavy Umm Salamah fa nanaiky hoy izy raha toa ka tsy Rbepti amin'ny vato izay nanjo ahy fa zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoanasuckled ahy sy ny rainy tsy Thuwaiba efa niharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn 41 846 |
| Othben dia hoy izy eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, tsy ianareo Bmakhlah ny Cherkny amin'ny rahavavy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tsy mahasolo hoy aho hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia isika dia miresaka te-hanambady tovovavy Dora Abu Salamah tovovavy Abu Salamah hoy izy nilazaeny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo, raha tsy Rbepti amin'ny vato ny zavatra nanjo meShe, satria zanakavavin'ny rahalahiko sy ray ahy sakafo suckled Thuwaiba Salamah tsy efa iharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn 41 847 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 41 848 |
| Tsy manaisotra Alamlajh sy Alamlajtan 41849 |
Tsy | 41 850 |
| Tsy na tsy hanome ny fahana Alredatan na Almush na Almustan 41 851 |
| Tsy tsy hanome ny fahana sy Alredatan na Almush sy Almustan 41 852 |
| Tsy manaisotra Alamlajh sy Alamlajtan 41 853 |
Tsy | 41 854 |
| Ordaih hoy sy ny Erdah lehilahy lehibe. Old Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nilaza fa nianarany ho lehibe 41 855 |
| Ordaih manaisotra azy, ary izay miditra amin'ny iray ihany Abu Huzaifa 41 856 |
Ordaih manaisotra azy | 41 857 |
| Ordaih mandra-miditra 41 858 |
| Ordaih fa amin'ny volombava Ordaih izay mandeha eo anatrehan'ny Abu Huzaifa 41 859 |
| Anzern Akhotkn ny fampinonoana fa mosary ny 41 860 |
| Ve ny aminareo, ry zaza natory andevo sy ny vato eritreretina Ahtajabi azy ny ankizivavy mainty Zama 41 861 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 41 862 |
Tsy hitanao ve fa | Mdzza mijery indrindra ho Zaid Ibn Haritha sy Osama Ibn Zaid nilaza fa ny sasany izay mandeha misy 41 863 |
| O Aisha tsy hitanao fa vola miditra Almudallja Mdzza Fry Osama Zaid ary no nandrakotra ny amaranth ny lohany, ary nijery ny tongony, dia hoy izy fa ny sasany amin'ireo pototry ny sasany 41 864 |
Tsy ny | eo amin'ny fianakavianao raha Hwan nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 41 865 |
| Tsy eo amin'ny fianakavianao raha nandrora Hwan dia avo telo heny, ary raha tianao, dia rotate 41 866 |
| Zdtk ary raha tianao ny solosaina mba atao ho fito Bakr sy Thebe telo 41 867 |
| Raha maniry ny Ospa anao Ospa ho an'ny vehivavy, na dia nalaim-nandrora ianao ho an'ny vehivavy 41 868 |
| Manambady vehivavy efatra voaheloka, ny rohim-pirazanana, ny hatsaran-tarehiny, ny fivavahany fivavahana Fidio ilay nanangana ny tanana 41 869 |
| Fahafinaretana tontolo izao sady tsara eo amin'izao tontolo izao ny vehivavy tsara chattel 41 870 |
| A vehivavy Kaldila Raha mandeha fizahana tapaka izany fa nankafy izany ary namela azy izay Og 41 871 |
| Ny vehivavy noforonina avy amin'ny taolan-tehezana tsy marina ianareo eny an-dalana aho, ary nankafy izany tiako izany, na dia nandeha Og fizahana namaky izany, ary fandikana ny fisaraham-panambadiana 41 872 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany raha nahita zavatra tsara na ny Fletkelm nangina sy tsara fanahy amin'ny vehivavy, ny vehivavy noforonina avy amin'ny taolan-tehezana, na na inona na inona ao amin'ny Crooked taolan-tehezana ambony izay nampiantrano fiatoana izany dia ny lova navelany na dia mbola meloka katsaram-panahy hanaja vehivavy 41 873 |
| Tàn-tsy vehivavy mino izay tsy tiany ny toetra iray faly amin'ny hafa, na ny hafa, nanao hoe: 41 874 |
| Tàn-tsy vehivavy mino izay tsy tiany ny toetra iray, anisan'izany ny hafa B 41 875 |
| Lola Eva tsy hamadika ny vadiny 41 taona ampy 876 |
| Tsy ho an'ny Zanak'Isiraely tsy Ikhbut sakafo Ikhnz hena sy Eva tsy hamadika ny vadiny 41 taona ampy 877 |
| Fleuradjaha fotoana dia nandao azy mandra-menstruate lasa madio avy eo dia voadio dia nandray an-tsitrapo rehefa nisara-panambadiana, raha tiany talohan'ny mikasika ireo fa Allah dia manomana ny vehivavy hamotsotra 41 878 |
| Fleuradjaha fotoana avy eo dia aoka izy mandra lasa madio menstruate hafa dia tonga fotoana voalohany. Raha Vlatalgaha lalana ny ahafahana manatanteraka alohan'ny firaisana, na dia foana fa Allah dia manomana ny vehivavy hamotsotra 41 879 |
| Fleurdjaha fotoana avy eo dia aoka izy mandra lasa madio menstruate hafa dia tonga fotoana voalohany. Raha Vlatalgaha lalana ny ahafahana manatanteraka alohan'ny firaisana, na dia foana fa Allah dia manomana ny vehivavy hamotsotra 41880 |
| Fleuradjaha menstruate indray dia tonga fotoana voalohany ny vanim-potoana ihany no receptor nanomboka ny nisara-panambadiana izay niseho taminy ny misara-panambadiana Vlatalgaha madio avy amin'ny vanim-potoana eo anoloany dia tsy voakitika ny fisaraham-panambadiana maro araka izay efa nandidian'i Allah 41881 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra madio na bevohoka 41 882 |
| Fleuradjaha fotoana mandra-dia voadio menstruate hafa tonga fotoana voalohany, ary avy eo, ary avy eo navotsotra voadio rehefa na mihazona 41 883 |
| Vava na ny tsy fahampian'ny mpiasa sy Asthmq 41 884 |
| Fa famerenana. Raha lalana ny ahafahana manatanteraka, ny marisika Vlatalgaha 41 885 |
| Raha vao Fleuradjaha lalana ny ahafahana manatanteraka ny fahadiovana raha hoy Vlatalgaha Fradjatha dia nisaraka azy noho ny fahadiovany 41 886 |
| Fleuradjaha fotoana, ary avy eo, raha lalana ny ahafahana manatanteraka Vlatalgaha 41 887 |
| Fa famerenana, ary niverina fa hoe raha mihazona lalana ny ahafahana manatanteraka Vlataleg na 41 888 |
| Nisotro tantely, fa raha zana-boriky Zainab tovovavy dia tsy hiverina aminy 41 889 |
| Tsy hoe nilaza ny rivotra izay Sagtna Hafsa misotro tantely renitantely, hoy Jurst Aeraft rehefa tonga tao mba hilaza aminy toy izany dia niditra ny efitrano fianarana, hoy izy izany fa rehefa niditra ny Hafsah hoy ny Allah O irak'Andriamanitra tsy Osagak nilaza taminy I tsy mila azy 41 890 |
| Zakir anareo aho tsy mba tsy ray aman-dreny na dia Tstamra hanafaingana nianarany izy fa ny ray aman-dreniny tsy ho Aomrani Pferagah avy eo izy nilaza fa Allah hoe [O Mpaminany, dia lazao ny vadinareo mba mitady fiainana eto amin'ity tontolo ity sy ny haingo sy Osarhkn Vtaalin Omtekn Sraha tsara tarehy Fa raha mitady Allah sy ny Mpaminanysy ny any ankoatra, Allah nomanin'Andriamanitra ho improvers Mencken paidGreat] 41 891 |
| O Aisha I Zakir anao zavatra tsy manana izay tsy faingana na dia ray aman-dreninao, rehefa avy eo Tstamra mamaky ny andininy [O Mpaminany dia lazao ny vadinareo] mandram-pahatongany teo [ny valim-pitia lehibe] hoy Aisha nianarany ny iray ary Allah fa ny ray aman-dreniny tsy mba Aomrani hoy Pferagah hoy izaho: na amin'izao Ostamr tiako nyray aman-dreny an'i Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra Ayoub Muammar Nilaza tamiko fa hoy Aisha noTell ny vadinareo fa Izaho no nifidy anareo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana izay Allah no naniraka ahy ny vola tsy naniraka ahy be di-doha 41 892 |
| O Aisha, te-hampiseho anao zavatra toy izany no hanafaingana izany dia tsy hanontany ny ray aman-dreny nanao hoe: ary inona no Ry irak'Andriamanitra ny Allah, vakio ny andininy nanao hoe: Ry mpitondra hafatra AFIC ny Allah, ray aman-dreniko aho, mijery, fa nifidy Allah sy ny Mpaminany sy ny any ankoatra, ary mangataka anao tsy hilaza ny vehivavy nyvehivavy izay hoy aho tsy vehivavy izay manontany ahy, nefa niteny taminy fa tsy be di-doha Allah Abosna MantaBut ny mpampianatra naniraka ahy Misra 41 893 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, ry Ibn hoy Khattab Mpaminany ny Allah O, ary tsy mitomany, ary mety hisy fiantraikany ny fandriana amin'ny lafiny amin'ny efi-tranonao, ary izany dia tsy mahita izany, fa izay hitako ary izay an'i Kaisara, ary ny fanafody rehetra azo avy amin'ny vokatra sy ny renirano ary ny Mpaminany dia ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Svute sy izanyefi-tranonao nanao hoe: 'O Ibn Khattab tsy ho afa-po fa manana ny fiainana any ankoatra, ary nilaza tamin'izy ireo aho ny kely indrindra Eny, hoy izy, ka niditra tao izany, rehefa mahita enteredI manoloana ny fahatezerana aho, nanao hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay sarotra ho an'ny ianao mba tahaka ny vehivavy, ny anao Talegthen, Allah no momba anao sy ny anjely sy ny Gabrielaary Michael ary izaho, I Abou Bakr sy ny mpino aminao sy zara raha niteny, ary misaotra Allah ny teny, fa nangataka ny ho Allah ny tena lazaiko fa ny hoe: ary io andininy io dia nambara andininy tsy fisian'ny sakana [manantena ny Tompo Talegkn izay hisolo tsiroaroa Mencken tsara] [sy pretendedTherefore, Allah diany sy Gabriel sy ny soa azo avy amin'ny mpanompo mahatoky sy ny anjely avy eo indray] sy Abou Bakr Aisha tovovavy sy Hafsa Tazahran ny hafa ny vadin'ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Otalegthen tsy nilaza I nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, niditra ny trano fivavahana sy ny SilamoYankton vatokely lazao nisaraka Messenger ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiadanana sy ny vehivavy milaza azy AvonzelYou tsy Ttaleghen hoe eny, raha dia tsy hanaiky ny nahatonga misento ny fahatezerana na dia teny amin'ny endriny ary na dia mug nihomehy ary iray amin'ireo olona tsara indrindra Tgra Avy eo dia nisy mpaminany ny Allah nidina Allahhitahy azy sy ny fianakaviany ary natao nidina Ochbut Paljza ka nidina ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, toy ny hoe nandeha teo amin'ny tany, izay mikasika ny tànany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ianareo ao amin'ny efitrano sivy amby roa-polo nanao hoe: ny monthBe sivy amby roa-polo 41 894 |
| Inona no mahatonga anao mitomany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, toy ny fanafody rehetra azo avy sy Kaisara izy ireo teo aminy sy ianareo ny Mpaminany ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, na manaiky ho roa, fara fahakeliny, ary ianao rahatrizay 41 895 |
| Eny nipetraka mitaiza ny lohako amin'ny trano azo antoka ny zavatra hitako tao nomena izany zavatra eo anatrehany; fa fanomezana dia telo hoy aho nivavaka Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay mampivelatra ny firenena dia nitatra ny Persia sy Romanina, dia tsy manompo Allah niarina nipetraka dia hoy Avi antoka anao, ry zanaky ny kabaryireo olona izay nanafaingana azy Taibathm eo amin'ny fiainan'izao tontolo izao 41 896 |
| Tsy manana Nilaza taminy ny amin'izay ho lany mba mangataka ao an-trano, na mpiara-miasa avy eo fa ny vehivavy iray namako miafina nanafika rehefa Ibn Umm Maktoum, izy dia lehilahy jamba ianao, raha mametraka ny akanjo nandinika hoy Vazniny rehefa nandinika voalaza ho azy fa Ibn Abi Soufyan Muawiya Abu Jahm Khtabana Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana ny Abu Jahm tsy nametraka ny tehina teo an-tsorony, ary ny Sid VassalocNo vola no Onkahi Osama Ibn Zaid Vlth dia hoy Osama Ankahi 41 897 |
| No lany ho anao na trano fonenana 41 898 |
Tsy fandaniana ianao | Vantkulai Vazhba ho Ibn Umm Maktoum Kony manana izany lehilahy jamba ianao mametraka ny akanjo manana 41 899 |
| Aza manana ny amin'izay ho lany, ary nanomana azy ireo ary nandefa azy ireo ho tsy Zbqana ny tenanao ary nandidy azy mba hifindra any na mpiara-miasa dia naniraka azy ho any ny mpiara-miasa na ny mpifindra monina fahiny Vantgay ho Ibn Umm Maktoum hanajamba anao raha tsy mametraka Chmark Lerch 41900 |
| Aza manana ny amin'izay ho lany, ary nanomana azy ireo ary nandefa azy ireo ho tsy Tfotina ny tenanao ary nandidy azy mba hifindra any na mpiara-miasa dia naniraka azy ho any ny mpiara-miasa na ny mpifindra monina fahiny Vantgay ho Ibn Umm Maktoum hanajamba anao raha tsy mametraka Chmark Lerch 41 901 |
Tsy fandaniana ianao | Vastaznth nahazo lalana hifindra azy izay hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ibn Umm hoy Maktoum 41 902 |
| Tsy manana toeram-ponenana sy ho lany 41 903 |
| Handeha any amin'ny trano ny havany Amr Ibn Umm Maktoum dia efa ho 41 904 fanararaotana |
| Raha nanadihady Vazniny Vaznth Fajdobaa Muawiya sy Abu Jahm sy Osama Ibn Zaid hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy mahavokatra Sid Faragl-bola ho azy sy ny Abu Jahm Faragl mpikapoka ho an'ny vehivavy, fa hoy Zaid Ibn Osama teny an-tànany ka Osama Osama nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy nyfianakaviana sy ny fitahiana avy amin'ny fankatoavana Allah sy ny fankatoavana ny Mpaminany no tsara ho anareo 41 905 |
| Km Talegk hoy aho hoe telo Minoa Tsy manana ny amin'izay ho lany nanafika tao an-trano ny havany Ibn Umm Maktoum izany fahitana jamba nahazo azy ny akanjo. Raha nandalo hoy Vazniny nampanantenaina azy ireo Muawiya Fajtabna kabary sy Abou Jahm hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary izayMuawiya mahavokatra raharaha pahalemem-panahy sy Abou Jahm azy ny hamafin'ny ny vehivavy, na ny vehivavy, na mikapoka momba izany, fa tsy maintsy OsamaIbn Zaid 41 906 |
| Wearability Fjda ny hazo rofia, manantena fa tsy mino na manao zavatra fantatra 41 907 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ny fanamby Mitt ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 41908 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany hamerana ny ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 41 909 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany hamerana ny ambony telo, fa izy roa mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 41910 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ny fanamby Mitt ambony telo, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 41911 |
| Tsy roa na in-telo hoe tsy rehetra, dia hoy izy: izany no efa-bolana, ary folo no Ahaddakn tamin'ny tsi-fahalalana Balbarh natsipy an-tampon'ny strabismus 41 912 |
| Ahaddakn dia ho ratsy eo an-tranony ao Ahlasha na ratsy Ahlasha tao Hula ny alika Raha nanipy Bbarh Tsy nandeha aho, efa-bolana sy folo andro 41 913 |
| Ahaddakn Mety ho natsipy teo amin'ny lohan'i Balbarh fijerin'ny, fa efa-bolana, ary folo 41 914 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany, na mino Allah sy ny Mpaminany, mba hamerana ny maty nandritra ny telo andro, nefa ny vadiny 41 915 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany, na mino Allah sy ny Mpaminany, mba hamerana ny maty nandritra ny telo andro ny vadiny ihany, dia mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 41 916 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny ambony telo maty, fa ny vadiny 41 917 |
| Nidina ao aminao sy ao amin'ny horonana avy Sahpetk handeha 41 918 |
| Nidina ao aminao sy ao amin'ny Sahpetk handeha mora horonana avy nanao hoe: Vtlaana sy ny olona aho, rehefa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa Vrga Awimmer dia nandainga taminy, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Amsktha azy in-telo nisara-panambadiana talohan'ny nanome baiko azy ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakavianyVfargaha rehefa Allah ny Mpaminany ho eo aminy sy ny fianakaviany hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany MakmDifferentiate eo isaky ny Mtlanin 41 919 |
| Hsapkma ho Allah ny anankiray aminareo mpandainga tsy fomba nilazako izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mali tsy manam-bola ho anareo raha toa ka efa sonia izany, anisan'izany Asthllt ny ny fivaviana na dia nandainga tamin'i azy dia izy no ankoatranareo, anisan'izany 41 920 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 41 921 |
| O Open ary manao ny antso nidina andininy fanozonana [izay miampanga ny vadiny ary tsy manana afa-tsy ny tenany vavolombelona] Fabtly azy ireo andinin-tsoratra masina ny lehilahy dia avy, sy ny vadiny ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nijoro ho vavolombelona Vtlaana ny mari-pankasitrahana ny olona efatra Allah marina izany avy eovoaozona fahadimy fa Allah manambitana izany raha avy liarsHe dia nilaza taminy mba hanozona ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary tsy mety Meh Vlant Odbera rehefa nilaza izy hoe angamba izay tonga miaraka amin'ny mainty Jaada 41 922 |
| Ibsr? Hektara nitondra ny fotsy Qdi foko maso no tsy mahay taratasy, zanak'i Hilal Oekhal na dia tonga Jaada Hamesh tongony dia ny mpiara-miasa lahy Shme 41 923 |
O eo | 41 924 |
| Raha misy olona tsy misy porofo Rajmah ny Rjmtha 41925 |
| Saad tsy nilaza anaovan'ireo sy entona mandatsa, izay manome voninahitra ny Mpaminany tsara ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Henoy ny tomponao izay milaza 41 926 |
Eny | 41 927 |
| Samy nanao hoe: eny, ary izay naniraka anareo ny marina raha toa ka ny Oaajlh sabatra ho eo anatrehan'ny fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Henoy izay milaza fa ny tompony dia nialona azy ary hanova ny Allah nanova ahy 41 928 |
| Otaajabun ny fialonana Saad nianiana hanova azy aho sy Allah niova aho fa ny saro-piaro dia voarara Allah azy ireo ho toy ratsy fitondran-tena sy ny kibony sy ny olona miova amin'ny Allah sy ny olona tia azy ny fialan-tsiny ny Allah mba Allah naniraka misionera sy warners sy ny olona tia azy Midhh ny Allahmba Allah ny teny fikasana ny amin'ny paradisa 41 929 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no nilaza ny Leaved nilaza fa izay hoy ny Orka Fannie Otaha dia mety ho nilaza fa ny fironana izany hazakazaka ka nanao hoe: Angamba ny fironana hatsembohana 41930 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko Red hoy nanao hoe: misy ny Leaved fa nanaiky Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia nisy nanambara tamin'i, angamba, ry irak'Andriamanitra ny Allah ho azy nesorina dininy nilaza taminy hoe: ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany, ary angamba izany ho nesorina Sweat manana 41 931 |
| Ry tanora ianao afaka mafy aoka izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 41 932 |
| Fampakaram-taona, dia tsy miasa vacinity dia tsy ahy, ary nanambady anao aho Firenena aelin'ny ka dia Vlenkh halavany ary tsy nahita ny fifadian-kanina dia nanatona Azy ny fifadian-kanina 41 933 |
| Raha tsy nahita ny fanambadiana amim-pitiavana toy izany 41934 |
Raha izany | namahana Andramo ka capped raha nanao akanjo sady nokapohiko tarehy na Iqbh na hahafoy ao an-trano afa-tsy 41935 |
| Hanaja vehivavy tsara fanahy, dia ianao no tsy Awan Manana ny tena izay atao na inona na inona afa-tsy ho avy Pfahach milaza ny nataony Vaahjr? Hn amin'ny fandriany ka hanorotoro azy mafy dia mafy ny tsy Otankm Tbgua izy ireo lalana efa avy ny vadinareo tena sy ny vadinareo tena na ny zony vehivavy tsy Aotin Frchkm ny fankahalana na manome alalana ao an-tranonareo ho an 'ireo izay tsy hateAnd ny zo ho kokoa azy ireo eo amin' ny sakafo sy ny Xothen 41936 |
| Raha misy baiko mba hiankohoka amin'ny vehivavy iray baiko mba hiankohoka tamin'ny vadiny, na dia izany olona izany no vehivavy iray nifindra avy any Red Mountain ho Mountain Black Mountain sy Black ho Red Mountain dia Nolha hanao 41 937 |
| Inona izao tonga Sham hoy Maza Voafqathm hiankohoka ny eveka sy Btariqthm Foddt ao aho hanao izany ny Mpaminany ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy manao tiako raha izaho no handidy ny olona mba hiankohoka amin'ny hafa noho ny Allah nanome baiko ny vehivavy mba hiankohoka ny vadiny ary ny Handdia vehivavy dia tsy mitondra Tompo mitarika hatrany amin 'ny zon'ny vadiny ny tenany mihitsy aza nanontany onGuetb Tsy nanakana azy 41 938 |
| Izay vehivavy maty sy ny vadiny afa-po niditra tao Paradisa 41 939 |
| Fahafinaretana eto amin'ity tontolo ity, fa tsy avy amin'ny fahafinaretana tontolo izao dia na inona na inona tsara kokoa noho ny vehivavy marina 41940 |
| Mba hitondra ny anankiray aminareo ny fo feno fisaorana sy ny samy hafa fiteny hoe: ary ny vadin'ny anankiray aminareo maintsy mihidy amin'ny any ankoatra dia 41941 |
| Soa ny azo antoka taorian'ny famindram-po sy ny tsara ho azy avy amin'ny vadiny tsara izay mankatò azy na dia nijery kibony ny bokotra, na mianiana izany aho na dia tsy eo Obernh nanoro hevitra azy ny tenany sy ny fananany 41 942 |
| Manambady vehivavy efatra voaheloka, ny rohim-pirazanana, ny hatsaran-tarehiny, ny fivavahany fivavahana Fidio ilay nanangana ny tanana 41 943 |
| Hassanhen ny vehivavy tsy manambady Hassanhen asa fa tsy Erdihn Tzojhen noho ny vola fa ny vola nataony Ttgihn fa Tzojhen momba ny fivavahana sy ny firenena mainty amin'ny fivavahana tsara indrindra 41 944 Khrme |
| Otzojt O Jabir fa nanaiky hoy izy: na Thiebaud Ibkra hoy hoy Thiebaud virjiny fanodinkodinana Afaka ny rahavaviko aho izay hiditra Vkhchit hoy Benny noho izany dia izy no ho 41 945 |
| Balabcar anareo izy fresher sy hifidy Avuaha Erhama sy afa-po modicum 41 946 |
| From Allah te hamonjy ny madio, nanadio azy mafy landy 41 947 |
| Vehivavy havana aelin'ny anao aho 41 948 |
| Raha mahatonga ny olona Allah ny fanolorana ny vehivavy tsy misy maharatsy ny ho hita 41 949 |
| Mandehana hahita izany, izany dia nirakitra Edm azonao 41 950 |
| Mandehana hahita izany ho mendrika kokoa ianao Edm mahazo 41 951 |
| Tsy nitory ny toriteny teo amin'ny olona ny rahalahiny, 41 952 |
| Tsy nitory ny toriteny teo amin'ny olona ny rahalahiny, 41 953 |
| Raha nanadihady Vaznini Vaznth Fajdobaa Muawiya sy Abu Jahm zanany Sakhir sy Osama Ibn Zaid hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy mahavokatra Sid Faragl-bola ho azy sy ny Abu Jahm Faragl mpikapoka ho an'ny vehivavy, fa Osama nanao hoe: tànany ka Osama Osama nanao taminy hoe: Allah hitahy azy sy nyfianakaviana sy ny fitahiana avy amin'ny fankatoavana Allah sy ny fankatoavana ny Mpaminany no tsara ho anareo 41 954 |
| Aloim aloha ny tenany avy ny mpiambina sy ny madio mangalahala Tstomr ao ihany no nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, madio mangalahala menatra hiresaka ny fahazoan-dalana hoe: 41 955 fahanginana |
| Tsy manambady na nisara-panambadiana mandra-Tstomr virjiny mandra-fahazoan-dalana sy ny fahazoan-dalana taciturn 41 956 |
| Nisara-bady dia maneho ny tenany sy ny fahafaham-po mangina madio mangalahala 41957 |
| Ny vehivavy izay tsy manambady ny fanambadiany mpiambina foana ny fanambadiany dia manan-kery, ny vodiondry ho mety namely azy ireo voa ny Achtgroa Valsltan mpiambina ao amin'ny Crown tsy manana 41 958 |
| Wali sy ny fanjakany ao amin'ny Crown tsy misy mpiambina 41959 |
| Wali 41 960 |
| No vehivavy na vehivavy manambady vehivavy iray ihany, dia manambady ny vadin'ny iray ihany 41 961 |
| Chgar tsy amin'ny finoana silamo, 41 962 |
Avy | hanambady azy, dia nanao hoe: izaho koa mba lehilahy nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary na ny hanome peratra ny vy, dia nilaza izy fa tsy afaka miaraka amiko amin'ny zavatra Zojtkha avy amin'ny CORAN 41 963 |
| Mikasika ny Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no Ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary ny toriteny dia mila misaotraAllah, hidera Azy isika sy mikatsaka famelan-keloka sy fanampiana sy mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny tenantsika sy ny zava-dratsy ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka HadiHim ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa sy ny Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanomposy ny Mpaminany, dia ny teny ny amin'ny andininy telo avy ao amin'ny Bokin'i Allah [O ianareo izay mino, matahotra Allah marina Tqath] andininy hafa, sy ny fahatahorana an'i Allah, izay manontany ny fifandraisana notsinontsinoaviny ny maha mpihavana ny andininy farany [Matahora Allah ary miteny ny marina foana mendrika anao ny asany sy hamela ny fahotanareo] 41 964 |
| Soa ihany hidera Azy isika sy mikatsaka ny fanampiany, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny tenantsika sy ny zava-dratsy ny Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery amin'ny mpiara-miasa ary Muhammad dia ny mpanompo sy ny Mpaminany rehefa afaka 41 965 |
| Didy tsirairay tsy manan-danja dia tsy ampy hanombohana hidera ny notapatapahina 41 966 |
| Nanambara fa ny fanambadiana dia nikapoka azy sivana fandevonana 41 967 |
| Separation eo Halal sy ny ampongatapaka sy ny hira Haram ao amin'ny fampakaram-bady 41 968 |
| Raha tsy izany no Tcoloh mahalala izay rahampitso, fa Allah 41 969 |
| Ry Abou Bakr, vako-drazana rehetra fety, ary izany no fety 41970 |
| Allah mahalala I Ahpkin 41 971 |
| Ohdeetm tovovavy fa nanaiky hoy izy: nanirahanao ireo mba hihira hoy izy tsy, dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny olona avy amin'ny Ansar anisan'izany nihodidina raha naniraka azy hoe Otinakm Otinakm Vhaana sy Ã? ? Aa ‡ Ay? 41 972 |
| 41 973 nalaina avy amin'ny tokantranonareo |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao ary hanangona anao ny tsara indrindra miaraka amin'ny 41974 |
| Allah hitahy azy ireo sy hitso-drano azy ireo 41 975 |
| Inona izao na Meh nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia nanambady vehivavy eo amin'ny fototry lanjan'ny volamena, dia hoy izy Allah hitahy anao Shah Ulm Raha 41 976 |
| Raha misy aminareo Nasaina ho amin'ny fampakaram-bady Vlijb 41 977 |
| Andro firavoravoana zo ny voalohany, faharoa ary fahatelo fantatra ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany ny 41 978 |
Ny | Thebe nandritra ny telo sy fito Bakr 41979 |
| Tsy eo amin'ny fianakavianao raha Hwan nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 41 980 |
| Raha toa ka ny anankiray aminareo vehivavy, na ny mpanompo, na ny biby hoy aoka hifikitra amin'ny azy forelock hoe Oh Allah, mangataka anao tsy ho tsara sy Jbelt mitady fialofana eo anao amin'ny ratsy, ny ratsy ny zavatra Jbelt 41 981 |
| Raha misy aminareo, raha tonga ny vadiny nanao hoe: O Jnebena Satana sy ny devoly dia Rozktna lafiny inona no elanelany teraka ny Allah tsy nalatsaka ny devoly izany, na dia tsy mampaninona 41 982 |
| Awrah afa-tsy amin'ny vadinao na ny ankavanana hahazo izay nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allaah, ahoana raha misy olona ao hoy ny sasany: fa tsy afaka mampiseho azy tsy misy Trenha aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny Allah amintsika no hoy ihany no mendrika ny ho saro-kenatra loatra mba hilaza aminy ny amin'ny olona 41 983 |
| Raha misy aminareo dia aoka izy miafina sy ny fianakaviany dia tonga mba hanafaka ny tenany nesorin'i Alaaran 41 984 |
| Tsy nahita Allah amin'ny olona firaisana amin'ny vadiny tao amin'ny rectum 41 985 |
| Allah dia tsy saro-kenatra avy any ankavanana in-telo, Ny vehivavy dia tsy ho avy amin'ny Adbarhn 41 986 |
| Ottflon tsy hoe tsy manao izany dia tsy ny olona Allah mba ho lany, fa no misy 41 987 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 41 988 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 41 989 |
| Ve ianao te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 41 990 |
| Ve tsy mba hanandrana Alasilh 41 991 |
| Tsy hilaza aminao Baltes anaram-bositra hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah no manambitana mpandalina ny Allah mpandalina mpandalina sy ny 41 992 |
| Omena fampinonoana no tsy nomeny ny ratios 41 993 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana ary no omena izay omena fampinonoana tahan'ny 41 994 |
| Othben izany nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany aho Bmakhlah sy mendrika ny Cherkny amin'ny rahavavy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, izay tsy hamaha Lee hoe miresaka isika dia te-hanambady tovovavy Dora Abu Salamah hoy tovovavy Umm hoy Salamah eny, hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ireo, raha tsy Rbepti amin'ny vato izay nanjo ahy fa tsy blockBrother ny fampinonoana suckled ahy sy ny rainy Thuwaiba tsy efa iharan'ny tsy Okuatcn ny zanakareo-vavy 41 995 |
| Tsy mandà na hiandry Alredatan na Almush sy Almustan 41 996 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 41 997 |
| Ordaih hoy ny fomba Erdah lehilahy lehibe. Old Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary nilaza fa nianarany ho lehibe 41 998 |
| Izany hoe: izany no rahalahiko nanao hoe: Jereo ny Tdkhaln eo aminareo, ny famahanana ny mosary 41 999 |
| Minono tsy afa-tsy izay ny tsinay hernia 42000 |
Tena | dadatoa Vozna Nolazaiko taminy suckled ahy fa ny vehivavy tsy Aredni olona nanao hoe: patting ny tanana, na ny tananao ankavanana 42001 |
| Miditra ny dadatoany ary nolazaiko taminareo, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni olona nilaza fa dadatoa ianao Vleilj 42 002 |
Raha niverina | Vtaleg iray 42003 |
| Nisara-panambadiana whichever tianao 42 004 |
Mifidy ny efatra amin'izy ireo | 42 005 |
Raiso efatra amin'izy ireo | 42 006 |
| Ny fepetra mendrika kokoa ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 42 007 |
| Inona no Friendship na Haba na ny fanomezana ny tsy fetezana ho diso eo anatrehan'ny fanambadiana no izany taorian'ny tsy fetezana ho diso ny fanambadiana dia ho an'ireo izay hanome azy na fitiavana sy mendrika ny ny voninahitry ny olona noho ny zanany vavy na ny anabaviny 42 008 |
| From azy handeha tsara ka nampianatra Vodbaa vita an-tsoratra tsara dia nahita fianarana, ary nametraka azy maimaim-poana ary nanambady-droa, ary na inona na inona ny olona valisoa ny olona soa aman-tsara ao amin'ny Mpaminany Mohammed sy ny fiarovana ao amin'ny boky dia hanana valisoa roa sy Emma Abdul-tompon'ny tsara ny Allah tsy mena-mivadika marina nitondra azy roa sosonavalisoa 42 009 |
| Raha manambady ny mpanompo raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy ny tompony dia Aepehr 42010 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana ny tsy mena-mivadika Zan dia 42011 |
| Nahafinaritra avy amin'ireo vehivavy izay Enkhanna Votenahn Vopin antsika ihany no teo aminy-teny izy ireo nilaza fa ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Manaova ianao ary iza aho sy ny zanany lahy hoe nivoaka rahalahin-drain'i ahy amin'ny hatsiaka sy ny ahy mangatsiaka ary tsindrio ny tsara indrindra Izy Brady ary nitombo izany no tonga teo amin'nyvehivavy ka nanao hoe: Kprd Vtzojtha mangatsiaka avy eo nijanona tamin'iny alina iny, ary avy eo dia lasa MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana misy eo amin'ny zoro ny varavarana ary hoy izy anareo ny olona, ​​dia nahazo lalana aho anao hankafy fa Allah sy izay tsy nomeny ny andro ny Fitsanganana amin'ny maty, dia nisy ireo zavatra Vlakhalny dingana tsy zavatra mitondra Atatamohen noho ny 42 012 |
| Voarara ny hanambady na tsy hanambady na mitory 42 013 |
Raha | Otakm avy faly ny famoronana sy ny fivavahana Vzojoh fa aza ny fisaraham-bazana sy ny kolikoly ao amin'ny tany malalaka 42014 |
| Tjera ho ampy fahaizana Ntvkm sy ny vavy sy vavy havana havana ho azy ireo 42015 |
| From azy ireo vehivavy roa, ny iray tamin'izy ireo hafa tipped tonga tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny Hqih plopped 42 016 |
| O izany no tsy tena mifandray amin'ny Telmna no tsy manana 42 017 |
| O Aisha Ity Ahy Izany dia midika hoe tsy ny andro 42 018 |
| Vavaka fanelanelanana ny tsara indrindra hanao fifonana eo ny roa amin'ny fanambadiana 42019 |
| Omaiti Vtqdhirth hanisy ratsy azy izy ary nanomboka ny rany sy ny mitaiza kely Amjh teny amin'ny endriny, ary niteny hoe raha Osama dàlana ho Halith Xute ary na dia nandany 42 020 |
| Best ny ny tsara indrindra ho an'ny fianakaviany sy ny womenfolk 42021 |
Ny safidy, ny safidy ho an'ny | 42 022 | ny vehivavy
Inona no hitako ny | 42 023 |
| Dunk Vantbar 42024 |
| Ilam nikapoka ny vadiny, ny anankiray aminareo hoditra ny firenena, ary angamba ny andro farany Adhadjaha 42025 |
| Tsy Tdharbn mpanompo Allah Omar tonga teo amin'ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny mety Zir Allah vehivavy ny vadiny amin'ny baiko Torotoroiko Vdharbn Vtaf Bal Muhammad fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny azy ny vehivavy matihanina sasany maro rehefa lasa cruised alina said've BalMohammed vehivavy fito-polo ny vehivavy rehetra mitaraina ny vadiny tsy hahita ny safidy ireo 42 026 |
| Ny olona dia tsy mangataka Wim mamely ny vadiny tsy misaintsaina ny tendon 42027 |
| Voaozona Allah sy ny hyphen Almstouselp 42 028 |
| Yemen Tsy voatery ho ratsy omen tamin'ny vehivavy telo ao an-trano sy ny Persanina ary ny 42029 |
Ao amin'ny | raha Persia sy ny vehivavy, ny trano fonenana 42 030 |
| Banshee tamin'ny telo Persa sy ny vehivavy tao an-trano, ary 42 031 |
| Saro-piaro ny zavatra Allah tia azy ireo ary Allah mankahala Fa izay tia Allah Vagheirh tsy azo antoka eo amin'ny resaka zavatra halanao Vagheirh amin'ny tsy mampiahiahy 42 032 |
| Banu Ibn Hisham fokon'i Astaznona mba hanambady na vavy Ali Ibn Abi Talib dia tsy nahazo lalana dia tsy nahazo lalana dia tsy nahazo lalana fa te Ali Ibn Abi Talib hiantso ny zanako vavy sy ny vavy hanambady satria mbola vitsy dia bridged amiko Erena sy nampalahelo ahy ratsy ho antsika 42 033 |
| Rehefa avy Onkan AAS zanany ray lohataona Vhaddtna Vsedkna Fatima Mohammed na tovovavy vitsivitsy ny ahy ary halako fa Tftnoha sy Allah tsy nihaona tovovavy Messenger ny Allah sy ny fahavalo an'i Allah tovovavy raha olona iray tsy 42 034 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no nilaza ny Leaved nilaza fa izay hoy ny Orka Otaha ahoana, hoy izy, dia nifindra ka nanantena hatsembohana nilaza fa angamba ny hatsembohana nesoriny 42 035 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no nilaza ny Black hoy izy: tsy Leaved fa nanaiky ahoana no nilaza fa nanantena ny ho fironana dininy zanany nanao izany angamba fironana hazakazaka 42 036 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama natory kely sy Ahtajabi momba, Soda, 42 037 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 42 038 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 42 039 |
| Atao ny vita ny Agheial Raha Persia sy Romanina Agelaun tsy hamono ny zanany, ary nandre Azy nanao hoe dia nanontany momba ny insulation, dia hoy izy dia miafina mahafaty 42 040 |
| Aza mamono ny zanakao-tsokosoko Izay mitana ny fanahiko mba Ghayl jockey fa ao ambadiky ny soavaly mandra-bara 42041 |
| Mitondra ray aman-dreny izany Rheimat tsy ny vadiny ho avy Msalyaten niditra Paradisa 42042 |
| Ve tsy hanimba ny vehivavy, fa ny vadiny hoy ny vadiny ny Poplar maso no tsy hanimba Qatlk Allah, fa ny mba manana Evariqk vahiny antsika 42 043 |
| 42 044 tsy tsy hanome ny Masina Arabo |
| Inona no tsy mety amin'ny olona milalao hatramin'ny Allah olona hoe mety ho efa nisara-panambadiana mba Rajatk mety efa nisaraka 42 045 |
| Arabo ho Allah mankahala fisaraham-panambadiana 42046 |
| Fleuradjaha fotoana mandra-dia nodiovina menstruate dia voadio nisara-panambadiana avy eo an-tsitrapo azy alohan'ny firaisana raha toa ka maniry nofihininy ny fitaovana fa Allah dia 42047 |
| Fleuradjaha fotoana, ary nitifitra ny immaculate na 42 048 | mpihazona
| Okhdobaa efa boky azy izany 42 049 |
| Ny manao izany eo anatrehan'ny izay 42050 |
| Wim ary nilaza taminy aho fa hoy izy fa nahita vady tsara Wiczuggi 42 051 |
| Raiso Action Raha maniry nivoaka izy Grira masoko ny zavatra Allah maty ho ahy teo amin'ny molotry ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, na dia ianao tao amin'ny trano fivavahana na amin'ny mpiray efitra tamiko sasany niantso ahy dia hoy izy: Inona no nilaza izy hoe Vqsst izany mitoera ao an-trano, izay nilaza nahalala ny vadinao mandra-pahatongan'nyboky ho azy 42 052 |
| Wearability Fjda ny hazo rofia, manantena fa tsy mino na manao zavatra fantatra amin'ny anarana hoe 42053 |
| Tsy honenana sy ho lany 42 054 |
| Raha misy vehivavy nilaza ny hisaraka ny vadiny dia tonga ho vavolombelona rariny nianiana fa ny vadiny, ny fanekena ny fijoroana ho vavolombelona vavolombelona invalidated, ny kodiarana dia toy ny iray hafa Venkolh vavolombelona sy ny fisaraham-panambadiana Jazz 42 055 |
| Telo raharaha sy mametraka ny fanambadiana, ny fisaraham-panambadiana sy ny fandraisana indray 42 056 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy miasa na niteny 42 057 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy kely rehefa lehibe, ary aza adala sy tsy mitombina izany Abou Bakr fanairana hoy ny teny, ary izay mijaly mandra recovers 42 058 |
| Manangana ny penina ho an'ny kely sy ny efitra fatoriana tao Crazy tamin'ny 42 059 |
| Allah dia efa namela ny fahadisoako, fanadinoana sy Acetkrhoa 42060 |
Ny | nihoatra ny Allah izay mibitsika ny famoahana raha tsy fiasany, na ny zavatra voatery hiteny aminy 42 061 |
| Allah ataovy ny fahadisoana rehetra, fanadinoana sy Acetkrhoa 42 062 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana na Ataq Teo am-pamaranana 42 063 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana amin'ny tsy manana 42 064 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana teo anoloan'ny tsy fuck taona noho ny mpanjakan'i 42 065 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana eo anatrehan'ny fanambadiana 42 066 |
| Azt any ny fianakavianareo ny lehibe 42 067 |
| Inona no tiako avy, hoy ny iray nanao hoe: Allah izay te avy, fa iray 42 068 |
| O Aisha I Zakir anao zavatra tsy manana izay tsy hanafaingana izany na dia ray aman-dreny 42 069 Tstamra |
| Aza mangataka ny vehivavy mba hisaraka ny vadiny, fa tsy izay dia mety ho any amin'ny rivotra ianao dia hahita paradisa na dia hanitra azo hita avy lavitra ny efa-polo taona 42 070 |
| Any vehivavy mangataka ny vadiny noho ny fisaraham-panambadiana any izay tena ilaina, ny fofon'ny Paradisa 42 071 |
| Otrdan amin'ny saha 42 072 |
| Otrdan amin'ny saha 42073 |
| Volana, ary koa ny mandefa ny rantsan-in-telo isam-bolana, ary koa ny 42 074 |
| Volana, sivy amby roa-polo 42 075 |
| Ianao Bmak hoy Izaho: Bmak Inty aho, ry irak'Andriamanitra ny Allah Saber Allah ny fitsarana Ali nilaza fa afaka ny andevo hoy aho izay naniraka anareo ny tsara dia tonga aho afa-tsy ny tendany izany nanao hoe: dia mifady hanina mandritra ny roa nisesy volana, hoy izaho: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Will niditra ny fidiram-bola avy amin'ny fifadian-kanina ny loza, fa tsy mampinonanao hoe: na sakafo olona mahantra enim-polo, ary hoy aho fa izao no efa naniraka anao ny zo ho matory moneyHe sakafo hariva io nanao hoe: mandeha any amin'ny tompon'ny fiantrana volontany kirihitra lazao aminy Vladfha aminao sy sakafo olona mahantra enim-polo, ary nandray soa Bbakatha 42 076 |
| Fanavotana iray 42 077 |
| Inona no nahatonga anao ka 42 078 |
| Anzeroha ny goaika nitondra azy Adj maso lehibe tsy hisarom-pe no tsy hahita izany, nefa dia nankatò, ary nitondra azy Ahamr toy ny afaka, ary tsy hahita izany, nefa ho mpandainga 42 079 |
| Porofo na ny farany ao aoriana, dia hoy izy Helal zanak'i nahay taratasy sy izay naniraka anareo ny tsara sy marin-toetra aho Enzln Allah ao amin'ny toe-javatra izay indray exonerate aho dia nidina [sy ireo izay miampanga ny vadiny ary tsy manana afa-tsy ny tenany vavolombelona] dia tonga ny fahadimy fa ny fahatezeran'i Allah azy rahadia marina] lasa Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho izany dia nandefa ireo zanany Fjaoua Hilal Nijoro ho vavolombelona illiteracyThe Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy nilaza fa Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo mpandainga no mibebaka dia efa nanatri-maso rehefa teo amin'ny fahadimy fa ny fahatezeran'Andriamanitra Allah eoizay marina, dia nilaza taminy izy mba tsara Ibn Abbas hoy Vtlkot reneged ary izay no nieritreretanay fa dia hiverina, hoy izy, ary Allah tsy asehony nasionalista fitsaharan'Andriamanitra hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia tonga ny AnzerohaBy Oekhal maso Sabg tsy hisarom-pe Khaddlj tongony dia ny mpiara-miasa Shme, dia tonga avy ary koa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany fa tsy ho lasa avy ao amin'ny bokin'ny Allah ho ahy ary tahaka ny 42 080 |
| Tamin'ny fanantenana avy amin'ny Black 42 081 |
| Efatra vehivavy dia tsy Mlaana izay Fivavahana Jiosy ny Fivavahana Kristianina sy ny silamo eo ambany eo ambany Silamo sy ny afaka eo ambany sy eo ambany-nanana maimaim-poana-tompon'ny 42 082 |
| O Abbas tsy kiaka ny fitiavana sy ny lavenona na inona na inona Bareerah Moghaitha Bareerah nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany raha Rajotaih Abu zaza nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy Tomrni saingy niaraka tamin'ny 42 083 |
| Ve ny fiantrana izay ny fanomezam-pahasoavana sy tsy mivadika ireo nanao hoe: afaka 42 084 |
| Ny fisaraham-panambadiana ny firenena roa sy nampanantenaina Hadtan 42 085 |
| Firenena ny fisaraham-panambadiana Ttliqtan sy mamaky, nitondra Hadtan 42086 |
| Ry oloko, inona no misy eo aminareo ny andevo manambady firenena ary te manavaka azy ireo, fa ny fisaraham-panambadiana ho an'ireo izay mandray ny tongotra 42 087 |
| Ahaddakn Mety ho mikendry ny lohan'i Balbarh fijerin'ny, fa efa-bolana, ary folo andro 42 088 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny fanamby ny ambony telo maty fa eo amin'ny mpivady 42 089 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo eo amin'ny mpivady ihany 42090 |
| Tsy mametra ny maty mihoatra ny telo vehivavy ny fanamby ihany ny vadiny ny efa-bolana sy ny folo andro, ary tsy fanaovana akanjo, fa no nahatonga amin'ny kozatra na Tkthl tsy manitra ihany amin'ny ambany indrindra amin'ny hevi-dehibe ny fahadiovana ao amin'ny Premium na fantsika 42091 |
| Parent Middle vavahadin'ny Paradisa Vhafez ray aman-dreninao na ny Avelao 42 092 |
| Na iza na iza aminareo dia aoka izy hifady hanina izany no fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray tsy afaka tokony hifady hanina ny zava-taminy 42 093 |
| Manambady vehivavy efatra voaheloka, ny rohim-pirazanana, ny hatsaran-tarehiny, ny fivavahany fivavahana Fidio ilay nanangana ny tanana 42 094 |
| Otzojt Hoy aho hoe reny virjiny eny Thiebaud aho nanao hoe: moa ve ianao tsy Thiebaud hoy Bakr mpilalao sy ny mpilalao 42 095 |
West hoy | matahotra ny hanaraka ny tenako, Mahafinaritra izany hoe 42 096 |
| Attah tsy dia ny faharoa avy eo navelany hoy Attah manambady fahatelo be fitiavana sy lonaka, dia faly mandray anareo aelin'ny Firenena 42 097 |
| 42 098 | tsy Tnkhaa
| Alcilod mpaka vadin'olona tsy manambady toy ny 42 099 |
| Nafahana avy amin'ny mpanompo, ary nanambady azy tavin 42100 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 42 101 |
| Ataovy izay izy hoy Vtnkhaa Hoy ny anabavy eny hoy izy: na tianao izany hoy aho ny tsy Bmakhlah tia Cherkny Hoy ny anabavy tsara tsy hisolo ahy hoe mianiana aho nolazaiko taminareo voafofo ho vadin'olona Dora na Atom isalasalana fa i Zuhair tovovavy Abu Salamah hoy ny tovovavy Umm hoy Salamah eny, hoy ny ary raha tsy Allah Rbeptiamin'ny vato ny zavatra nanjo ahy fa zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana suckled ahy sy ny tsy fatherThuwaiba efa niharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn 42 102 |
Tena | dadatoa ianao Vleilj 42103 |
| Anzern ny Ajuanken nanome sakafo fotsiny aho mosary 42 104 |
| 42 105 | taolana Oncz
Ordaih | 42 106 |
| Almush tsy mandà na Almustan 42 107 |
| Mpanompo firenena na ny mpanompo ny 42 108 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoako ny anadahiny ny ankizivavy na vehivavy ka ny nenitoany sy ny nenitoako ny zazavavy sy ny rahavaviny nanambady ny lehibe Minora Minora sy ny lehibe 42 109 |
| Ny Fatima amiko, ary izaho no matahotra fa ny lavo noho ny trosa Hoy izy avy eo SRA azy avy Bani Abd Shams Nidera azy tao Mushardh azy tsara Nilaza tamiko izy ary nampanantena Vsedkna Vevey ahy aho, ary tsy niditra aho ihraam tsy solver Navela Haram, fa Allah dia tsy nihaona tovovavy Messenger ny Allah sy ny ankizivavyny fahavalo an'i Allah sy ny toerana iray Tsy mbola 42 110 |
| Ny Fatima amiko, ary izaho no matahotra fa ny lavo noho ny trosa Hoy izy avy eo SRA azy avy Bani Abd Shams Nidera azy tao Mushardh azy tsara Nilaza tamiko izy ary nampanantena Vsedkna Vevey ahy aho, ary tsy niditra aho ihraam tsy solver Navela Haram, fa Allah dia tsy nihaona tovovavy Messenger ny Allah sy ny ankizivavyny fahavalo an'i Allah sy ny toerana iray Tsy 42111 |
Ny | Bani Ibn Hisham fokon'i Astaznona fa ny zanany vavy hanambady misy Ali Ibn Abi Talib, tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo tsy misy fahazoan-dalana, ary avy eo dia tsy izay Ibn Abi Talib hampidirina te hatao hoe ny zanako vavy ary ny vavy hanambady fotsiny zanako vavy Erena vitsivitsy izay Erabha ahy sy handratra ahy ratsyho antsika 42 112 |
| Voaozona anie Allah mpandalina sy ny mpandalina manana 42 113 |
| Voaozona anie Allah mpandalina sy ny mpandalina manana 42 114 |
| Emma Abdul nanambady tsy nahazoan-dalana dia tsy mena-mivadika eritreretina 42 115 |
Raha | fuck andevo tsy ny fahazoan-dalana avy ny tompony foana Venkaha 42 116 |
| Tsy nitory ny toriteny teo amin'ny olona ny rahalahiny 42117 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny tsy hivarotra ny fivarotana ny rahalahiny raha tsy avelany 42118 |
Raha misy aminareo | kabary, ny vehivavy dia afaka mijery izay miantso ny fanambadiany ho aoka izy hanao 42 119 |
| Emma lasa nanambady vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny tompony foana ny fanambadiany dia in-telo ny fidiram-bola ny ampahany ny vodiondry namely azy ireo ao anatin'izany ny azy scuffled Valsltan Satroboninahitry ny Crown tsy manana 42 120 |
| Emma lasa nanambady vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny tompony foana ny fanambadiany dia in-telo ny fidiram-bola ny ampahany ny vodiondry namely azy ireo ao anatin'izany ny azy scuffled Valsltan Satroboninahitry ny Crown tsy manana 42 121 |
| Wali 42122 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ny voalohany, ary na inona na inona azy ireo ny lehilahy iray izay nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany ny 42 123 |
| Tsy hanambady mandra-Tstomr nisara-panambadiana tsy madio mangalahala, fa voasazy noho ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ka nanao hoe: ny fahazoan-dalana mba hampanginana 42124 |
| Tstomr kamboty ao ihany aza dia mangina ny fahazoan-dalana tsy nety izy, na dia tsy misy pasipaoro ny 42 125 |
| 42 126 | fankatoavana Skadtha
| Nandidy ny vehivavy eo amin'ny vavy 42 127 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 42 128 |
| Nisara-panambadiana mihitsy mendrika ny ny mpiambina sy ny madio mangalahala Astamrha ray 42 129 |
| Tsy ho an'ny Crown ary nisara-panambadiana ny kamboty sy ny fahanginana Tstomr nekena 42 130 |
| Bayaadah vavy havana, anaka, ny rain'i ny vavy India havana ka nanao taminy hoe: na dia amin'ny zavatra izay efa natao ihany no tsara Tdawon Vahadjama 42 131 |
| Horn ary tsy misy ny vehivavy ankehitriny, hoy izy, efa nahita Alguetar fa hiala Frani nilaza izany, ary nijery ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany rehefa nahita ahy hoy izy dia tsy manota sy ny mpiara-mitory manota 42 132 |
| Mhim nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah vehivavy manambady nilaza ny zavatra nolazainy voa ny milina Osedktha lanjan'ny volamena, dia hoy izy: na ny ondry na dia tsy 42 133 |
Avy | Friendship vehivavy nanaiky hameno ny tanana Tamra Soiqa na dia azo atao ho azy 42 134 |
| Ve ianao no mino izany na inona na inona ho Azy, dia hoy izy ny akanjo ivelany misy ny irak'Andriamanitra ihany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy no izay nomeko azy Azark nipetraka na wrapper mitady zavatra zavatra tsy mahita na inona na inona nolazaina sy mitady zavatra, na dia nahita ny vy sy mitady zavatraary tsy nahita na inona na inona nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany no zavatra aminareo avy amin'ny CORAN fa nanaiky sy Surat Surat koa asWall koa hoy izy niantso azy hoe Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa Zojtkha anisan'izany aminareo avy amin'ny CORAN 42 135 |
| Famandrihana ny CORAN hoy ny zavatra Sorata na ny manaraka Flmha roa-polo nanao hoe: manao ny andininy Amrotk 42 136 |
| Ny anjara feno sy nanomana azy ireo ary ny lovany 42 137 |
| Otredy Ozojk fa izany sy ny toy izany fa nanaiky ka nilaza tamin'ny vehivavy hoe Otredan Ozojk Flana 42 138 |
| Isaorana anie Allah, hitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana miaraka aminy amin'ny ratsy ny tenantsika Ahd Allah tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany [O ianareo izay mino! Matahora Allah, izaymanontany ny kibo fa Allah, ianao ny Sergent] [O ianareo izay mino, matahotra Allah marina tsy ho faty raha tsy Tqath araka MuslimsO ianareo izay mino, matahotra Allah ary milaza ny marina foana ianao ka mendrika ny asanao hamela ny fahotanareo sy mankatò Allah sy ny mpitondra hafatra dia nahazo fandresena lehibe] 42 139 |
| Ary ny iraka nalefa ho any amin'ny tsara sy ny harbinger ny harbinger-tànan'ny fotoana mankatò Allah sy ny Mpaminany manana Aashma Rouchd ary tsy mandratra ny tenany, fa Allah dia tsy mandratra zavatra 42 140 |
| Tsy eo amin'ny fianakavianao raha Hwan nandrora anao raha nandrora nandrora ho an'ny vehivavy 42 141 |
| Nanao hoe: Omeo ny zavatra izay nilaza zavatra izay ny ampinga Alahtmah 42 142 |
Omeo ny ampinga | 42 143 |
Omeo ny ampinga | 42 144 |
| Ny vehivavy izay manome ny mpinamana na Haba na mihoatra eo anoloan'ny tsy fetezana ho diso ny fanambadiana dia ahoana izany taorian'ny tsy fetezana ho diso ny amin'ny fanambadiana, ary efa nomeko ho an 'ireo izay mendrika ny olona izany Akram vavy na anabavy 42 145 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao ary hanangona anareo miaraka ao amin'ny tsara indrindra 42 146 |
| Asthllt anisan'izany ny fanomezana avy amin'ny fivaviana sy ny zaza Abdul nahaterahanao Raha hoy Hassan Vajldha Ibn Abi Vagelduha Vhduha zava-miafina, na hoe 42 147 |
| From azy ireo vehivavy roa mirona iray ihany no tonga teo ny fitsanganana amin'ny maty sy ny Italic Apartment 42 148 |
Oh Allah, izany | fizarana tahaka ny tsy manana Telmna toy ny efa tsy manana 42 149 |
| Aho tsy afaka Adoor Banken ny tsofa mba alàlana ahy Vokon rehefa Fltn Aisha 42150 |
Ny | mendrika ny ho toe-javatra nanao izay akoho maty no Asthlltm 42 151 |
| Ahoana ny hevitrao ianao, raha manompo azy Bcypra lasa hoy aho tsy dia misy na inona na inona ataonao raha toa ka mba hanafatra na iza na iza mba hiankohoka ho iray amin'ireo vehivavy Asadjadn nandidy fa ny vadiny, satria nanao azy Allah azy ireo ny tsara 42 152 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ny fandriana sy ny tsy mety foana no Tath tezitra taminy noho ny anjely hanozona azy hatramin'ny 42 153 |
| Hanome sakafo azy ireo, satria vaccinated sy capped raha tsy azony Akedzit na voa ny tarehy sy ny Tqbh tsy nafoy, fa ao an-trano 42 154 |
| Alao Hrzq na aiza na aiza tianao, ary raha misy fampakaram-bady sy Xha vaccinated raha tsy Akedzit Tqbh tarehiny ka namely Abu Dawood nitatitra Division sakafo azy ireo raha toa ka capped raha vaccinated Akedzit 42 155 |
| Otamohen izay mihinana sy Oksuhen noho ny tsy Tkedzon tsy Tdharboehn Tqbhohn 42156 |
| Nchoizen Vaahjr? Hn fa matahotra amin'ny fandriany 42 157 |
| Tsy Tdharbwa andevo Allah Omar tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy nanao hoe: Zirn vehivavy ny vadiny amin'ny nikapoka Votaf mora vidy kokoa Bal Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy maro mitaraina momba ny vadiny, hoy ny Mpaminany, fiadanana ho eo aminy sy ny fianakaviany aryizy no cruised Bal Mohamed vehivavy maro mitaraina ny vadiny, fa tsy ireo Boukyarkm 42 158 |
| Tsy manontany ny lehilahy amin'ny vadiny namely 42 159 |
Hisorohana ny fijeriny izy | 42 160 |
| O Ali tsy manaraka iray fijeriny anao ny voalohany, nefa tsy ho anao any ankoatra 42 161 |
| Ny vehivavy dia tsy hanomboka marika vehivavy ny vadiny toy ny hita 42 162 |
| Ilay vehivavy maimaimpoana ao amin'ny endriky ny demonia, dia hita fa misy zavatra ray aman-dreniny dia aoka izy ho avy izay mihazona eo ihany 42 163 |
| Allah nanoratra ny zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy nandresy fandinihana ny maso ary ny samy hafa fiteny sy ny vesatry ny lojika psikolojia ary naniry toe-javatra sy ny vulva mino azy, ary handà izany 42 164 |
| Per zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady 'ity tantara ity hoy ny tanana Tznaan Vznahma fampahoriana sy ny olona Tznaan Vznahma vava mandeha sy manitsakitsa-bady Vznah oroka 42165 |
| Per zanak'i Adama ny fanitsakitsaham-bady takany fa tsy maintsy nahazo ny maso ny fomba fijery sy ny samy hafa fiteny sy ny vesatry ny lojika tanana Tznaan Vznahma fampahoriana sy ny olona Tznaan Vznahma mandeha sy nanoroka Vznah vava dia mijangajanga sy ny fijangajangana mihaino 42 166 |
| Angamba ny fanaintainana amin'ny tompony hoy eny, dia hoy izy nieritreritra aho fa ny ozona ny fahalemena eo amin'ny fasany fitsabahana amin'ny fomba Aorthh Tsy azo atao ho azy sy ny fomba ampiasaina, izay tsy azo ho azy ny 42 167 |
| Fahafonganana voatendry na mpihazona tsy nasiany-mavesatra aza tsy tonga fotoana voalohany menstruate 42 168 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany izay irrigates zato taova hafa dia tsy azo atao ho an'ny olona izay mino Allah sy ny andro farany izay latsaka eo amin'ny vehivavy avy tamin'ny fahababoana mandra-Aestbriha dia tsy azo atao ho an'ny olona iray izay dia afaka mino an'i Allah sy nyLast Day ny hivarotra ny-pananana, dia mizara ny 42 169 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona iray izay afaka mino an'i Allah sy ny andro farany izay irrigates fambolena zato hafa dia tsy azo atao ho an'ny olona iray izay afaka mino an'i Allah sy ny andro farany izay latsaka eo amin'ny vehivavy avy tamin'ny fahababoana mandra-Aestbriha Lakedh dia tsy azo atao ho an'ny olona iray iza no minoAllah sy ny andro farany mba hivarotra ny-pananana, dia nizara, ary nino an'i Allah sy ny andro farany, fa tsy mitaingina biby fiompy aloky ny silamo, na dia izany valiny Ojvha wasBelieves any Allah sy ny andro farany dia tsy fanaovana akanjo ny alokaloka silamo, na dia nahary azy ny valiny 42 170 |
| Raha misy vehivavy manambady ianao na mpanompo nividy asaovy manao hoe: Allah, mangataka hatsaran-toetra sy ny tsara ny zavatra Jbeltha azy ary mitady fialofana mandrakariva eo amin'ny ratsy sy ny ratsy ny zavatra Jbeltha raha nividy azy sy rameva, dia aoka izy hisotro Nahatratra Snamh sy ny kely indrindra toy izany dia mila mihazona ny azy forelock ary aoka ny fitahianany vehivavy sy ny lohamilina 42 171 |
| Raha misy aminareo, raha te ho avy, hoy ny fianakaviany anaran'i Allah, Allah namela antsika ny devoly sy ny lafiny devoly izay razaqtana dia vinavinaina ho eo izy ireo na oviana na oviana izany teraka naratra Demonia 42 172 |
| Voaozona avy ny vadiny tao amin'ny rectum 42 173 |
| Jamauhen ao an-tokantrano, ary ny zavatra rehetra ve manambady 42 174 |
| Charity na ny antsasaky ny Dinar dinars 42 175 |
| Tsy manao na dia iray akory tsy hoe tsy manao na inona na inona ny aminareo, dia tsy avy amin'ny Allah ihany, ilay Mpamorona ihany no namorona ny 42 176 |
| Nandainga Jiosy, raha te hamorona Allah izany aho, afaka ampiasaina 42 177 |
| Inona no tsy tokony hanao izay toerana ny olona ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona no misy afa-tsy izy ireo 42 178 |
| Insulate azy ireo raha tianao izany ho betsaka toy ny Saotaha niandry nilaza fa ilay lehilahy ary avy eo dia nanatona Azy, dia hoy izy fa amin'izao fotoana izao efa nentiny efa nilaza taminareo fa ny zavatra be dia be izy Saotaha 42 179 |
| Of nahatsapa ny zaza Aldosa in-telo ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia Aoek eo amin'ny lafiny nivadika ny trano fivavahana mba handeha hatramin'ny farany mba hametraka ny tànany amin'ny Ali nilaza tamiko fantatra nitsangana aho ka dia mandeha an-tongotra mandra-toerana izay mivavaka rehefa tonga tany izy ireo, ary tamin'ny roa andalana ho amin'ny olona ny momba ny vehivavy na roa andalanany vehivavy tonga famaritana hoy izy roa lahy fa ny devoly zavatra feno habibiana ny vavaka Vlasobh vehivavy fitehafana folkAnd nivavaka Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy nanadino ny vavaka zavatra hoy izy ny fivoriana ny fivoriana sy Hamad Allah ary nidera azy, ary niteny hoe fa rehefadia nanaiky avy eo dia nitodika tany amin'ny olona nanao hoe: Hianao va ny olona izay nitondra ny fianakaviany jiro eny amin'ny varavarana, ary nanome azy ny akanjo mafana sy ny asan'ny maizina Webster Allah fa nanaiky izy ireo ary avy eo dia mipetraka eo rehefa afaka izany, hoy izy, efa nanao toy ny nataoko koa asSaid hoy Vsktwa tonga ny vehivavy, dia niteny nanao hoe: Do Mencken Fjtt Vsktn tovovavyHandimby amin'ny iray amin'ireo lohalika sy Ttault ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hahita sy handre ny teniny ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ary izy ireo miresaka ireo ho Athdtnh nanao hoe: Fantatrao ve hoe inona toy izany, hoy izy fa fa toy izany demonia demonia nahazo azy nandritra ny filàna sy ny lalambylookHim ny olona na dia ny tsara ho an'ny olona loko toa squalls tsy nipoitra, fa ny vehivavy tsara ny loko niseho squalls tsy hita mandra-Evdan olona ny lehilahy na vehivavy ny vehivavy, fa ny zaza na ny ray ny 42 180 |
| Tsy antsika izay trot vehivavy amin'ny vadiny na ny mpanompo amin'ny tompony 42181 |
| Aza mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Sahvtha Tstafrg nanambady ary be fotsiny toy ny 42 182 |
| Mety va izay mankahala azy Allah zavatra ny fisaraham-panambadiana 42 183 |
| Arabo ho Allah mankahala fisaraham-panambadiana 42 184 |
| Fleuradjaha fotoana avy eo foana mandra-dia nodiovina menstruate voadio avy eo dia naka an-tsitrapo avy eo raha tiany nisara-panambadiana teo anoloan'ny fitaovana mikasika izany fa Allah fa miantso azy ireo ny vehivavy 42 185 |
| Fleuradjaha fotoana avy eo foana mandra-dia nodiovina menstruate voadio avy eo dia naka an-tsitrapo avy eo raha tiany nisara-panambadiana teo anoloan'ny fitaovana mikasika izany fa Allah fa miantso azy ireo ny vehivavy 42 186 |
| Fleuradjaha fotoana dia ny misara-panambadiana raha lasa madio na ny 42 187 | mpihazona
| Fleuradjaha fotoana avy eo foana mandra-dia voadio menstruate voadio ary avy eo dia nisaraka tamin'ilay vonona madio, dieny mbola tsy mikasika ny fisaraham-panambadiana maromaro koa Allah Tsitoha 42 188 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra teo anatrehan'i nampanantenaina 42 189 |
Raha lalana ny ahafahana manatanteraka | Vlataleg na noho ny fanaovana Ibn Omar ary hoy ny Mpaminany mamaky, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary [O Mpaminany, raha vehivavy nisara-panambadiana Vtalegohn teo anatrehan'i Dhn 42 190 |
| Firenena ny fisaraham-panambadiana Ttliqtan sy namaky, nitondra Hadtan 42 191 |
| Ttliqtan nampanantenaina firenena ny fisaraham-panambadiana Hadtan 42 192 |
| No fisaraham-panambadiana afa-tsy ny tompony ihany no tsy hanafaka ny fivarotana tsy nitombo toy ny manana ihany ny zanaky ny maraina dia tsy ny fahatanterahan'ny nivoady manana afa-tsy 42 193 |
| Dinan'i tsy manan-jo tsy hankatò azy ka mianiana tsy mandika ny teraka ny 42 194 |
| Dinan'i tsy manan-jo tsy hankatò azy ka mianiana tsy mandika ny kibo ny voady tsy aminy, mitady ny tavan'i Allah voalaza 42 195 |
| Tsy ny fisaraham-panambadiana na Ataq Teo am-pamaranana 42 196 |
| Telo raharaha sy mametraka ny fanambadiana, ny fisaraham-panambadiana sy ny fandraisana indray 42 197 |
| Hitanareo Flana toa azy izany, ary toy izany avy Abdul sy ny sisa ary toy izany toa izany ary koa ny fitomboana ary koa hoy izy ireo ny Mpaminany ny Allah eny hitahy azy ary nilaza taminy ny Abdul mampitombo nisara-panambadiana, ary nataony, dia hoy izy: mahita ny vadiny na ny Rkana sy ny rahalahiny nanao hoe: in-telo nisara-panambadiana izy, ry irak'Andriamanitrany Allah hoy nianatra nandinika tamin'ny 42 198 |
| Actions ireo fa ny fikasana, saingy ny olona tsirairay izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 42 199 |
| Ary inona no tian'i Allah iray ihany 42200 |
| Ary inona no tian'i Allah iray monja 42 201 |
| Hoy ny zavatra iray tiako Allah nanao hoe: Izy dia nanao izay te 42 202 |
Ny | nihoatra ny Allah izay tsy miteny na manao fiasany ary inona no miampita ny sainy 42 203 |
Rahavavinao dia | 42 204 |
| Abrahama mandainga na oviana na oviana afa-tsy telo ihany Tntan amin'ny Allah toy ny hoe: [Marary aho ka nanao hoe: Bell nanao ny lehibe indrindra izany, ary raha mandeha tany amin'ny tany mahery ny mahery ho toy ny trano vaovao, ary nitondra Jabbar nilaza taminy fa nidina eto dia ny lehilahy amin'ny vehivavy no olona tsara indrindra dia naniraka Ary hoy izy:ho azy, ary nanontany azy momba izany rehefa niverina Hoy ny anabavy aho fa nanontany ahy momba anao fa anabaviko ianao VonbothAnd Izy tsy mba silamo ankehitriny Giri sy ny hafa ary ny rahavavy ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy Tkzbini manana 42 205 |
| Ianao Bmak O Salamah hoy I Bmak Ry irak'Andriamanitra ny Allah in-droa ary Saber no Allah ny fitsipika, ny zavatra hitako Allah hoe maimaim-poana ny tendany hoy aho izay naniraka anareo ny zo izay manana vozon 'ny hafa, ary namely ny pejy ny tendany, dia nifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, hoy izy ary raha aho fa ny fifadian-kanina ihany ahohoy Votam sy Sakka avy nandalo teo anelanelan'ny olona mahantra enim-polo, izay naniraka anareo ny tsara ankehitriny kosa dia ny vola sy ny beastsHe nankany sakafo, hoy ny tompon'ny fiantrana ianao Vladfha volontany kirihitra Votam olona mahantra enim-polo sy ny zava-nitranga Sakka ianareo rehetra sy ny sisa Aialk 42 206 |
| Antitra hatoka, nilaza izy fa tsy hahita Faisom nisesy roa volana, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah dia lehibe izay ny Siam Sheikh hoy Vlaitam olona mahantra enim-polo nanao hoe: izay nataony na inona na inona ny fiantrana dia tonga Saatiz hatsembohana avy nandalo aho, nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia hatsembohan'ny masony dia mety ho nataonyhafa mandeha amin'ny tokony ho enim-polo Votama olona mahantra sy Miverena any amin'ny havanay 42 207 |
| Ratify izany hoy izy: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah amin'ny mahantra indrindra ny ahy sy ny fianakaviako Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ianareo rehetra sy ny fianakavianao 42 208 |
| Inona no nahatonga anao izay nolazaiko hitako ny fotsy hoditra ny tongony tamin'ny hoy Moon Vaatzlha mandra hanonitra 42 209 |
| Any vehivavy mangataka ny vadiny noho ny fisaraham-panambadiana dia tsy tena ilaina ny fofon'ny paradisa 42 210 |
| Izany, hoy izy I Habiba tovovavy hoy Easy izay ny raharaha, nanao hoe: na izaho na raikitra Qais Ibn ny vadiny rehefa raikitra Qais Ibn dia tonga nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izany, ary ny hany malalako tovovavy mora nitatitra izay Allah Wills ny hahatsiaro ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Habiba ny AllahNomeny ahy rehetra ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany mba tsy tapaka Qais Ibn Sambory 42211 |
Haka | rava sy mamela azy, hoy izy, ary mendrika izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah eny, hoy aho Osedktha zaridaina sy ny tanana roa hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary Khzhma Vfargaha 42212 |
| Allah O Bareerah warded izany ny vadinao sy ny zanakao Abu nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nandidy ahy fa hoy izaho: tsy nisy mpanalalana ny ranomaso nihazakazaka nidina ny takolany Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho an'ny Abbas, tsy kiaka ny fitiavana lavenona Bareerah sy naharikoriko azy 42 213 |
| Ny akaiky anao tsy manan-tsafidy ianao 42 214 |
Mifidy ny efatra amin'izy ireo | 42 215 |
Mifidy ny efatra amin'izy ireo | 42 216 |
| Nisara-panambadiana whichever tianao 42 217 |
| Mipetraha tanana ary nilaza taminy ka nanao hoe: Mitoera tanana ny ankizilahy mipetraka eo izy ireo, ary avy eo Adeuaha Fmalt ankizilahy nanao tamin-dreniny, hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah Ahdha 42 218 |
| Efa nambara ho anao sy ao amin'ny CORAN, mandehana Sahpetk mikodiadia nivoaka 42 219 |
| Noraisiny ny vehivavy dia hiteraka 42 220 |
| Ibsr? Hektara ny tsy hisarom-pe lehibe Adj nitondra azy maso tsy hahita izany, fa efa nahazo fankatoavana ary nitondra azy Ahamr toy ny asa an-tery, ary tsy hahita izany, nefa ho mpandainga 42 221 |
| Meh nataoko, ary rehefa tsy mety angamba Odbera nilaza izay tonga mainty Jaada 42 222 |
| Porofo miray hina manao aoriana nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, raha mahita ny iray amintsika dia lehilahy amin'ny vadiny mba hitady ny Mpaminany porofo fanaovana fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy hoe raha tsy izany ny porofo Vhadd any aoriana, nanao hoe: Helal, izay naniraka anareo ny mpaminany marina, ary ny marina aho Enzln Allah ao amin'nytoe-javatra izay manamarina ny vombony fetra nidina [ary izay miampanga ny vadiny ary tsy manana afa-tsy ny tenany vavolombelona] nitanisa ny mandram-pahatongany teo [Milaza ny marina] nandeha Mpaminany sy ny fianakaviany naniraka azy Fjaoua nitsangana teo zanaky ny tsy mahay taratasy Hilal nanatri-maso ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny ny fianakaviany sy nyfitahiana avy amin'ny Allah milaza, dia mahafantatra fa iray ho toy ny mpandainga Ho anareo roa avy mibebaka dia efa nanatri-maso raha vao tonga tao ny fahadimy fa ny fahatezeran'Andriamanitra Allah eo izay marina, ary nilaza taminy fa izy dia tsara Ibn Abbas hoy Vtlkot ary toy izany koa izahay reneged thoughtThey hiverina, hoy izy dia tsy mampiharihary tanindrazanany andro sisa no nandeha izy, hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Ibsr? hektara dia nitondra azy Oekhal maso tsy hisarom-pe Sabg Khaddlj tongony dia ny mpiara-miasa zanany Shme tonga izany hoy ny Mpaminany koa, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izy tsy ny zavatra nandeha avy ao amin'ny bokin'i Allah dia ahy sy nyraharaha 42223 |
| Torio O Hilal Allah no nanao anao ho vahaolana hoy Helal Manantena aho fa ny Tompo dia hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia nalefa ho azy ireo dia tonga mba hamaky azy ireo ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny voalaza ary nilaza tamin'izy ireo fa ny fanasaziana ny any ankoatra indrindra avy amin'nyfijaliana izao tontolo izao, dia hoy izy Helal sy Allah sonia izany izahay hoe efa nandainga Messenger ny Allah, mba Allah hitahy himAnd fitahiana ho Aanoa teo anelanelan'izy sy nisy niteny tamiko hoe mijoro ho vavolombelona nanambara Hilal mari-pankasitrahana efatra Allah marina io fony izy dimy, dia nisy nanambara, ny Croissant Matahora Allah, ny kely indrindrafanasaziana ny kely indrindra amin'ny fampijaliana ny any ankoatra, na tsara izany fa tsy maintsy hampijaly hoy izy Allah tsy mampijaly ahy izany koa no tsy Egildna ny fahadimy dia nijoro ho vavolombelona fa Allah manambitana izany raha izany dia ny liarsShe nambara tamin'i Ashhda nanatri-maso efatra mari-pankasitrahana Allah Izany dia midika hoe ny mpandainga rehefaNilaza taminy i fahadimy matahotra Allah, ny sazy farany ambany ny kely indrindra ny famaizana ny any ankoatra, na tsara izany fa tsy maintsy hampijaly Vtlkot ora, ary niteny hoe Allah tsy asehony nanatri-maso ny fahadimy-pirenena fa ny fahatezeran'Andriamanitra Allah eo izay marina Misy fahasamihafana mpitondra hafatrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana eo themHe Nandany fa tsy hoe zanany ny ray na nariana, ary natsipy zanany lahy ary nandroaka azy ireo, na natsipiny zanany, dia hametra ary nandany fa tsy trano ireny kosa tsy mba hery izy ireo Atafrqan dia ny fisaraham-panambadiana na maty azy ary nilaza fa nitondraazy Osahb Erasah Othiebj Hamesh tongotra no Croissant fa nitondra azy Leaved Jaada aesthetically Khaddlj tongotra Sabg tsy hisarom-pe no ho an'ny olona izay tonga byLeaved natsipiny Jaada aesthetically Khaddlj tongotra Sabg tsy hisarom-pe Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany raha tsy amin'ny finoana dia tsy maintsy atao amin'ny42 224 |
| Hsapkma ho Allah ny anankiray aminareo mpandainga tsy fomba nilazako izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mali tsy manam-bola ho anareo raha toa ka efa sonia izany, anisan'izany ny Asthllt ny ny fivaviana na dia nandainga ho azy ireo dia mihoatra noho ianareo 42 225 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo ny aminao mpandainga roa manenina 42 226 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena nanao hoe: misy ny Leaved nilaza fa misy ny Orka Ahoana no dia nanao hoe: manantena fa heveriny ho nesorina, nanao hoe: hazakazaka ary mety ho izany fa nesorina hazakazaka 42 227 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena nanao hoe: misy ny Leaved nilaza fa misy ny Orka Ahoana no dia nanao hoe: manantena fa heveriny ho nesorina, nanao hoe: hazakazaka ary mety ho izany fa nesorina hazakazaka 42 228 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena nanao hoe: misy ny Leaved nilaza fa misy ny Orka Ahoana no dia nanao hoe: manantena fa heveriny ho nesorina, nanao hoe: hazakazaka ary mety ho izany fa nesorina hazakazaka 42 229 |
| Vehivavy rehetra nampidirina ny sasany amin 'ny iray amin'izy ireo dia tsy dia tsy anisan'ny Allah Allah amin'ny zava-drehetra dia tsy hiditra ny komity, ary na inona na inona ny olona mandà ny zanany lahy, rehefa mahita an'i Allah Ahtgb azy sy hanala sarona azy teo amin'ny lohany roa voalohany sy ny hafa 42 230 |
| Msaah tsy amin'ny finoana silamo ny tsy fahalalana ny amin'ny iraka dia manan-jo sy ny ankolafy nanambara ny zanaky ny saina fa tsy handova na nandova 42231 |
| Aisha misy fanaintainana izay hitanao Mdzza hevitra Almudallja Zaid sy Osama nanana ny lohany nandrakotra ny Bkotaifah toa ny tongony, dia hoy izy fa ny sasany amin'ireo tongotra ny sasany 42 232 |
| Aisha misy fanaintainana izay hitanao Mdzza hevitra Almudallja Zaid sy Osama nanana ny lohany nandrakotra ny Bkotaifah toa ny tongony, dia hoy izy fa ny sasany amin'ireo tongotra ny sasany 42 233 |
| Boy ny am-pandriana sy ny vato eritreretina Ahtajabi momba, hoy Soda no rahalahiko Abdel-42 234 |
| Finoana silamo dia tsy hoe tamin'ny tsi-fahalalana no nandeha natory zazalahy sy eritreretina vato 42 235 |
| Ianao zo hanao izany raha tsy Tnkahi 42 236 |
| Asma izy, hoy ny vadiny ny Ahakna ao ary hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny ray sy ny reny ny feny Na izany aza, whichever tianao 42 237 |
Ny amin'izao fotoana izao | laniko amin'ny Jafar ho amin'ny nenitoany, fa ny nenitoa na 42 238 |
Nenitoako toy ny reny | 42 239 |
| Tsy manana ny amin'izay ho lany, ary nandidy azy mba mangataka ao an-trano, na mpiara-miasa avy eo fa ny vehivavy iray namako miafina nanafika tao an-tranon'i Ibn Umm Maktoum, izy dia lehilahy jamba no mametraka ny fitafianareo, ary raha nandinika hoy Vaznini rehefa nanadihady voalaza ho azy fa Ibn Abi Soufyan Muawiya AbuJahm Khtabana hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy Allah ho azy sy ny fianakaviany raha tsy Jahm Abu hametraka ny tehiny teny an-tsorony, ary tsy manam-bola ny SidVassaloc no Ankahi Osama Ibn Zaid hoy Ankahi Osama Vlth avy eo hoe Ibn Zaid 42 240 |
Tsy manana ny amin'izay ho lany ny | 42 241 |
| Aza manana ny amin'izay ho lany ny tsy mitoetra ao izay hoy izy dia nalefa tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izay tsy Zbqana ny tenanao 42 242 |
| Aza manana ny amin'izay ho lany ny tsy mitoetra ao izay hoy izy dia nalefa tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary izay tsy Tfotina ny tenanao 42 243 |
| No lany ho aminareo, fa mba ho bevohoka 42 244 |
| Fjda Mivoaha ny sarin'ny hazo rofia dia ho angamba hanome azy na hanao zavatra tsara 42 245 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro Zainab Zainab niditra tamin'ny zazavavy zana-boriky izy rehefa maty, ny anadahiny ary nataony hoe faly Vmst azy dia nanao hoe: Allah, ny zavatra izay Bettayeb ny mila fa reko nyIrak'i Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy hoe ny polipitra, izay tsy azo atao ho an'ny vehivavy iray izay mino Allah sy ny DayThe hafa no mametra ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro Zainab sy reko ny reniko Salamah Umm hoy ny vehivavy tonga teo amin'ny Mpaminanyny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah izay zanako vavy ny vehivavy maty vady izay efa nitaraina momba ny iray ihany ny Allah Ffenekhalha Messenger, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana dia tsy roa na in-telo hoe tsy rehetra, dia dia hoy ny irak'Andriamanitra ny AllahAllah hitahy azy syny fianakaviany fa efa-bolana, ary folo no Ahaddakn tamin'ny tsi-fahalalana Balbarh mikendry ny lohan'ny strabismus hoy Hamid izay nolazaiko tamin'i Zainab Balbarh mikendry ny lohan'ny strabismus 42246 |
| Eny nivoaka izy, na dia ianao tao an-trano, na any amin'ny trano fivavahana na ny niantso ahy dia nanasa azy didy fa Izaho nilaza taminy mikendry ny tantara izay voalaza ny vadiko hoy izy dia hitoetra ao an-tokantrano boky azy 42 247 |
| Ny vehivavy dia tsy mametra ny ambony telo, fa izy roa mametra azy ho efa-bolana sy folo andro tsy mitafy ny akanjo ihany no nahatonga ny fitafiana kozatra na tsy hitafy Tkthl ditin-kazo manitra, fa raha ny ambany indrindra flushed nanala ny Maheidaha drafitra izay mamaritra ny Premium na fantsika hoy toerana Jakoba kozatra, ary nitombo ihany no nanasa Jakobana Takhtill 42 248 |
| Ny vehivavy dia tsy mametra ny ambony telo, fa izy roa mametra azy ho efa-bolana sy folo andro no tsy fanaovana akanjo, fa no nahatonga ny kozatra, nefa tsy voasasa Tkthl ditin-kazo manitra tsy manao, fa raha toa ka ny ambany indrindra flushed nanala ny Maheidaha drafitra ny Premium na fantsika na Takhtill 42 249 |
| Maty ny vadiny dia tsy mitafy ny akanjo sy ny Almasfr firavaka Hackle fa tsy Takhtill tsy Tkthl 42 250 |
| Inona izao, ry Umm Salamah hoy aho, dia faharetana, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy tsara tarehy hoy Jasper tsy ho azy ihany no amin'ny alina sy mandritra ny andro Tmichti Tnzeinh ditin-kazo manitra tsy fanaovana na ny henné hemoglobin nilaza izany hoy aho na inona na inona Omicht ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Balsdr Nglvin ny lohany 42 251 |
| Tsy Tapa-kevitra hatramin'ny voalohany Asilh hafa tsiro tiany Asiltha 42 252 |
| Mba Allah nahary anareo hoy Nada izay nolazaiko, ary niteny hoe tsy hamono ny zanakao noho ny tahotra izay mihinana ianao hoy aho hoe tsy ary avy eo dia nilaza fa Tzana analyte namana 42 253 |
| Efatra Sounane senders fahamaotinana sy Altatr sy Siwak ary nanambady 42 254 |
| Anao ry tanora Balbah dia fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena iray, dia tsy tokony hifady hanina Alabap ny fifadian-kanina nanatona Azy 42 255 |
| Raha kabary ny ara-pivavahana sy izay namorona Vzojoh fa aza ny fisaraham-bazana sy ny kolikoly ao amin'ny tany malalaka 42 256 |
| Raha misy olona iray tonga ny fivavahana sy ny toetra amam-panahy izay Faly ianao, fa aza ny fisaraham-bazana sy ny kolikoly ao amin'ny tany malalaka izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka dia voalaza fa raha misy olona iray tonga ny fivavahana sy ny toetra amam-panahy izay ianao Faly 42 257 |
| Ny vehivavy manambady ny fivavahany sy ny harena sy ny hatsaran-tarehy anao ny fivavahana ihany patting nanolotra 42 258 |
| Mba hahita izay tena mba azonao Edm 42 259 |
| Separation eo Halal sy ny ampongatapaka sy ny feo Haram 42260 |
| Nanambara ny fanambadiana ary manao tao amin'ny trano fivavahana dia nikapoka azy Baldfov 42 261 |
| Voarindrina momba izany, ary milaza fa hoe ianao talohan'ny 42 262 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao ary hangoniko miaraka amin'ny tsara 42 263 |
| Raha misy aminareo ny fianakaviany, raha tonga tao amin'ny anaran'i Allah, nanao hoe: Allah namela antsika ny devoly sy ny lafiny devoly ny razaqtana nandany ny zanany no tsy hanisy ratsy azy izy Satana 42 264 |
| Inona ity vehivavy ity hoe: 'Efa nampaka ny lanjan'ny volamena fototry, dia hoy izy Allah hitahy anao Raha Shah Ulm 42 265 |
| Food tsara ny voalohany sy taona faharoa ao amin'ny sakafo sy ny sakafo Fahatelo laza andro ka nandre Allah nihaino azy 42 266 |
| Mitondra antso raha antsoina hoe 42 267 |
| Follow us olona izy, fa tsy mba niantso anay rehefa nahazo lalana ny vola 42 268 |
| Otzojt hoy I Jabir O eny, dia hoy ny virjiny na tsia, fa hoy aho hoe Thiebaud Thiebaud Hla mitohy mpilalao sy ny mpilalao 42 269 |
| Wali 42270 |
| Emma lasa nanambady vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny azy Wali mahafoana ny fanambadiany dia manan-kery, ny vola mety anjara anisan'izany ny fahazoan-dalana avy ny mpiambina, ny Achtgroa tsy Valsltan mpiambina ny 42 271 |
| Mpivaro-tena, izay nanambady ny tenany tsy misy porofo ny 42 272 |
| Tashahhud amin'ny vavaka ny mba Allah sy ny vavaky ny fiadanana sy ny zava-tsoa eo aminareo, ry Mpaminany sy Allah ny famindram-po sy fitahiana toy ny fiadanana ao amintsika ary ny olo-marina andevo ny Allah Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah, ary dia mijoro ho vavolombelona fa I Mohammed no ny mpanompo sy ny Mpaminany, ary nytashahhud ao fa ilaina ny hisaotra Allah, mitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny ratsy ny tenantsika sy ny ratsy, dia tsy Yehedoh Allah mamitaka azy tsy astrayHadi azy ary Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy I hijoro ho vavolombelona fa ny mpanompo Mohammed no sy nyMessenger, ary namaky andininy telo hoy Abther Vvsrh antsika Revolisionera Sufian [matahotra Allah Tqath marina tsy ho faty raha tsy toy ny silamo] [sy ny fahatahorana an'i Allah, izay manontany ny kibo ianao Allah ny mpanara-maso] [tahotra an'i Allah sy milaza ny marina foana] 42 273 |
| Toriteny tsirairay dia tsy izay iainan 'izy ireo Kalid Aljzme 42 274 |
| Tsy manambady na nisara-panambadiana mandra-Tstomr firaisana alohan'ny fahazoan-dalana sy ny fahazoan-dalana manambady taciturn 42 275 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 42 276 |
| Kamboty Tstomr ao ihany aza dia mangina ny fahazoan-dalana tsy nety izy, na dia tsy misy pasipaoro amin'ny 42277 |
| Emma vehivavy sy ny vadiny, Jan, dia ho ny voalohany tamin'izy ireo, ary nivarotra ny fivarotana ny roa lahy no voalohany izay 42 278 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana avy ny tompony dia eritreretina 42 279 |
| Emma Abdul nanambady tsy ny fahazoan-dalana avy ny tompony dia eritreretina 42 280 |
| Vokiso ny tenanao sy ny tompony Benalin 42281 |
| Ve ianao hoe mino azy na inona na inona afa-tsy ny akanjo ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nanome azy Azark nipetraka na wrapper mitady zavatra hoy zavatra izay nolazainy sy mitady zavatra, na dia nahita ny vy nanao hoe: ary tadiavo ny zavatra, ary tsy nahita na inona na inona Messengerny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ianao sy ny fitahiana avy amin'ny zava-masina fa nanaiky sy Surat Surat ary koa sy Wall hoy izy calledMessenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Zojtkha aminareo avy amin'ny CORAN 42 282 |
| Telo mandoa ny valim-pitia indroa Abdul nitarika ny fahamarinan'ny Allah sy ny zo ny tsy mena-mivadika Vmak nitondra in-droa ny karamany sy ny lehilahy niaraka taminy ary glows mitranga Vodbaa tsara vita an-tsoratra, ary avy eo dia nametraka azy, ary avy eo dia afaka nanambady azy izay maniry izany ny tarehiny ny Allah Izay nitondra in-droa ny karamany sy ny fiarovana ny olonaboky voalohany, ary avy eo ny hafa dia nino boky io no nitondra valisoa indroa 42 283 |
| Na inona na inona ny fuck lehilahy niditra ny vehivavy dia tsy azo atao ho azy mba hanambady ny zanany vavy, ary izay tsy niditra tamin'ny zanakavavin'i Vlenkh lehilahy Emma vehivavy fuck nivoaka na tsy niditra izany dia tsy azo atao ho azy mba hanambady ny reniny 42 284 |
| Ve ianao te-ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical Asiltk tiany 42285 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo dia tsy isan'ny niharam-boina antsika lavo Anthb 42 286 |
Ny | mendrika ny toe-javatra nentina nivoaka ny zavatra Asthlltm broiler 42 287 |
Mifidy whichever tianao | 42 288 |
Mifidy whichever tianao | 42 289 |
| Izay mino Allah sy ny andro farany, ary tsy Asag teraka zato hafa 42 290 |
| Tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny sy ny rahalahiny nitory ny toriteny tamin'ny 42 291 |
| Fahadiovam-po Nilaza Vomrna izay natao ampiasaina ao an-trano, na mpiara-miasa avy eo nilaza tamiko fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany na ny mpiara-miasa an-trano House mitondra mpifindra monina, fa nisy nanafika tao an-tranon'i Ibn Umm Maktoum asa, fa nandray ny akanjo atao tsy hahita anao, raha tonga nampanantenaina lasaIkhtpk Vazniny rehefa nandalo ny 'iddah Ktabni Abu hoy Muawiya Jahm ary avy eo dia nentiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany statedAs izany hoe tsy manam-bola Sid Faragl ho azy sy ny Abu Jahm Faragl mafy vehivavy 42 292 |
| Nandainga tamin'ny Jiosy, Allah vonona, raha te hamorona dia tsy nanakana ny 42 293 |
| Moa tsy misy eo aminareo 42 294 |
Oh Allah, izany | Ksmte raha mbola tsy Telmna toy ny efa tsy manana 42 295 |
| Raha vehivavy roa, raha ny olona no Manova taminy ilay andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary plopped Apartment 42 296 |
| Allah tsy nomeny ny fampinonoana dia omena ratios 42297 |
| Allah dia voarara tsy nanome sakafo ny toeram-pianarana ny teraka 42 298 |
| Ary miditra izany, hoy ianao hoe ny dadatoany suckled ahy, fa ny vehivavy no tsy nilaza fa ny olona Aredni dadatoa ianao Vleilj 42 299 |
| Almush tsy mandà na Almustan 42300 |
| Ary ny fomba efa nilaza mba hamela anareo Erdatkma 42 301 |
| Omena tsy nanome sakafo ny tsinay hernia eo amin'ny tratra teo anoloan'ny weaning 42 302 |
| Nampoizina na mpanompo vavy 42 303 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 42 304 |
| Ny vehivavy raha toa ka niverina izy niverina tany amin'ny endriky ny demonia, raha nahita vehivavy Vojpth aoka avy aminy, toy ny fianakaviana, izay amin'ny 42 305 |
| Raha mba hanafatra na iza na iza mba hiankohoka amin'ny vehivavy iray baiko mba hiankohoka ny vadiny 42 306 |
| Raha misy olona miantso ny vadiny ny mila albeit Vltath ny lafaoro 42 307 |
| Izay vehivavy maty sy ny vadiny afa-po niditra tao Paradisa 42 308 |
| Vita ny mpino ao amin'ny finoana dia heviny ankehitriny ny safidy sy ny vehivavy voafantina namorona 42 309 |
| Tsy sy hanaja vehivavy hatsaram-panahy mba izy no Awan ny tsy manana na inona na inona izay atao afa-tsy ho avy Pfahach milaza ny nataony Vaahjr? Hn amin'ny fandriany ka hanorotoro azy mafy dia mafy ny tsy Otankm Tbgua lalana azy ireo anefa ianao Fa ny vadinareo sy ny vadinareo tena tena nany zo hanana ny vadinareo tsy Aotin Frchkm ny fankahalana dia tsy manome alalana amin'ny homesThose izay mankahala anao, ary ny marina tsy mba ho kokoa azy ireo eo amin 'ny sakafo sy ny Xothen 42 310 |
| FSA raha misy ny tsy tonga filahiana vehivavy ao Oajazhen, Allah dia tsy menatra ny tsara 42 311 |
| Tsy mijery ny olona izay Allah misy lehilahy na vehivavy ao aoriana andalan-tsoratra 42 312 |
| FSA raha misy ny tsy tonga filahiana vehivavy ao Oajazhen 42 313 |
| Alravlh toy ny haingon-trano tao ny fianakaviany dia toy ny maizina ny andro ny Fitsarana fa tsy fahazavana ny 42 314 |
| Allah dia saro-piaro sy mialona sy saro-piaro azo antoka fa ny insurer Allah tonga eo amin'ny toeram-pianarana ny 42 315 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho mandeha, nandeha telo andro raha tsy onwards ny rainy, na ny rahalahiny, na ny vadiny, na ny zanany lahy na ny mahram, anisan'izany ny 42 316 |
| Martsa vehivavy dia tsy tokony handeha andro aman'alina, afa-tsy amin'ny mahram 42 317 |
| Tandremo ny miditra amin'ny vehivavy, nisy lehilahy anankiray avy amin'ny Ansar nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: ahoana ny lalàna ny amin'ny lalàna-ny fahafatesana 42 318 |
| Tjawa tsy amin'ny Amoibat ny devoly ho amin'ny lalan-dra avy ny anankiray aminareo hoe: ka nanao tamiko, fa nanampy ahy izany Allah Voslm 42 319 |
| Rougher Raha tonga Ascservha vehivavy Devoly 42 320 |
| Ve tsy hanimba ny vadiny, vehivavy iray ao amin'ny tontolo izao fa hoy ny vadiny ny maso no tsy hanimba Poplar Qatlk Allah, fa ny mba manana Evariqk vahiny antsika 42321 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra madio na bevohoka 42 322 |
| Dia nilaza taminy izay tiako iray ary nilaza hoe Allah sy Allah no nanao hoe: Te 42323 |
| Tsy honenana ho anao na ho lany 42 324 |
| Voady tsy mba tahaka ny zanak'i Adama tsy manana na nanafaka azy tahaka ny efa tsy hisaraka azy amin'ny tsy misy 42 325 |
| Ttliqtan nampanantenaina firenena ny fisaraham-panambadiana Hadtan 42 326 |
| Nihoatra ny Allah, izay miampita ny sainy raha tsy niteny na ny asa amin'ny 42327 |
| Telo raharaha sy mametraka ny fanambadiana, ny fisaraham-panambadiana sy ny fandraisana indray 42 328 |
| Almokhtlat dia Almnavqat 42329 |
| Any vehivavy mangataka ny vadiny noho ny fisaraham-panambadiana no tena ilaina, ny fofon'ny Paradisa 42330 |
| Vehivavy Kaldila izay nandeha fizahana namaky izany ka namela azy nahafinaritra tamin'ny Og 42 331 |
| O Abdullah Ibn Omar nisara-panambadiana ny vadiny 42 332 |
| Ny vehivavy dia tsy mangataka ny fisaraham-panambadiana ny rahavaviny Tkvi izay Anaúha 42 333 |
| Tsirairay dia azo ihany ny fisaraham-panambadiana boob knockout amin'ny fisaraham-panambadiana ny sainy 42 334 |
| Ve manana vahaolana izay 42 335 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty nandritra ny telo andro, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 42 336 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 42 337 |
| Tsy roa na in-telo hoe tsy rehetra, dia hoy izy: izany no efa-bolana sy folo andro no Ahaddakn tamin'ny tsi-fahalalana Balbarh mikendry ny lohan'ny strabismus 42 338 |
| Fanavotana iray 42 339 |
| Bevohoka ary hitahy Wright Allah ka hoy Khalkhalha amin'ny fahazavan'ny ny volana, tsy misy na inona na inona kokoa mandra-manao araka izay Allah ny filaminana tamin'ny 42 340 |
| Nafahana hoy tendany tsy nahita azy, dia nisesy roa volana fifadian-kanina, hoy izy fa tsy afaka hiandry olona mahantra enim-polo, nanao hoe: tsy hahita ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ho any amin'ny loha zanany Amr Omeo izany hazakazaka 42 341 |
Ka nitodika | hoy izy eny, na dia ianao ao amin'ny efitrano, na ao amin'ny trano fivavahana ny irak'Andriamanitra niantso ahy ny Allah hitahy azy ary nandidy azy, na ahy Vnaudit hoy izy taminy fa Izaho nilaza taminy mikendry ny tantara fa Izaho efa nilaza taminy ny vadiny dia hitoetra ao an-tokantranonao hoe boky azy dia 42 342 |
| Mandehana manontany raha misy peratra ny vy lasa tsy nahita na inona na inona, tsy misy peratra ny vy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Omek ny andininy ao amin'ny CORAN zavatra 42 343 |
| Izaho Zakir anao zavatra izay tsy manana ray aman-dreninao no tsy dia Tstamra faingana 42 344 |
| Of aminareo ny halavany azy mafy izany fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena iray dia tsy fifadian-kanina dia nanatona Azy ny 42 345 |
| Na iza na iza dia aoka izy mafy dia fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena, ary ny iray tsy afaka, dia aoka ho tonga aminy 42 346 |
| Na iza na iza aminareo dia aoka izy mifady hanina, ary na iza na iza tsy mahay mifady izy, satria tonga tao aminy 42 347 |
| Ry tanora ianao afaka Alabap Vlenkh dia fampidinana ny fijeriny izy ary niambina ny fahadiovam-pitondrantena iray dia tsy izany, dia aoka ny fifadian-kanina nanatona Azy 42 348 |
| Ry tanora ianao afaka aoka mafy 42349 |
| Ry tanora ianao afaka aoka mifady hanina 42 350 |
| O Abu Huraira Jeff penina ao anatin'izany ny mety ho anao Fajts izany na aoka ny 42 351 |
| Tsy ratsy ny olona izay milaza izany sy toy izany, fa mivavaka ary matory ary aho no hifady hanina ka hivadika ny fifadian-kanina sy ny vehivavy manambady, izany no naniry ho an'ny taona dia tsy ahy 42 352 |
| To Allah telo biraon'ny fanampiana tsara izay te fampisehoana sy izay mitady ny fahadiovam-pitondran lasa nanambady sy ady noho ny amin'i Allah 42 353 |
| Otzojt O Jabir fa nanaiky virjiny hoy reniny Thiebaud hoy aho hoe: Moa ve virjiny Thiebaud mpilalao sy ny mpilalao 42 354 |
| O Jabir ve aho vehivavy aoriako, hoy aho hoe eny, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ibkra na inona na inona aho, nanao hoe: Moa ve virjiny na inona na inona Tlaabk 42 355 |
Izany dia kely | 42 356 |
| Halehanao rehefa Ibn Umm Maktoum jamba izay Allah dia niantso tao amin'ny boky 42357 |
| Ahsab ny olona eto amin'ity tontolo ity, izay mandeha ny vola 42 358 |
| Otzojt O Jabir nanao hoe: eny hoy aho hoy izy: reny virijiny Thiebaud hoy aho, fa nanao hoe: Afaka virjiny Thiebaud Tlaabk aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah ho Vkhchit hiditra ny rahavaviko izay Benny dia izy no nanao hoe: Raha misy vehivavy manambady ny fivavahany sy ny harena ary ny hatsaran-tarehy ny fivavahana toy izany koa ianao patting nanolotra 42 359 |
| Nifanambady lonaka namana tonga soa aho aelin'ny 42 360 |
| 42 361 | tsy Tnkhaa
| Nisara-panambadiana, nanao hoe: tsy miaritra izany nankafy 42 362 |
| Ny vehivavy dia mety hanambady efatra ny harenany, ny rohim-pirazanana, ny hatsaran-tarehiny, ny fivavahany fivavahana Fidio ilay nanangana ny tanana 42 363 |
| Izany faly rehefa nijery sy mankatò azy raha toa ka misy zavatra tsy mandeha manohitra izay tiany miray feo iray ihany fa tsy tiany 42 364 |
| Izao tontolo izao sy ny fahafinaretana ny tsara eo amin'izao tontolo izao ny vehivavy tsara chattel 42 365 |
Ny | mafy fialonana anisan'izany 42 366 |
No mijery izany | 42 367 |
| Onzert izany nanao hoe: Tsy hahita izany fa mendrika ianao Edm mahazo 42 368 |
| From tia Fleihb Osama rehefa niteny tamiko izy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary azy aho, nanao hoe: tanana alàlana Vonkhani ny irina hoe: Mitsangàna, mandehana any na ny mpiara-miasa sy ny reny ny vehivavy manan-karena ny mpiara-miasa alimony Ansar lehibe teny an-dalana ny Allah Tsitoha Aldivan midina eo aho hoy aho hoe atao,nanao hoe: Aza manao izany, na mpiara-miasa maro Aldivan Halako handao anao na Chmark Outs forLegs akanjo mahita ny olona sasany mankahala anareo, fa mandehana mankany amin'ny ny havany Abdullah Ibn 'Amr Ibn Umm Maktoum, nisy lehilahy anankiray avy Bani Fehr 42369 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny sasany 42 370 |
| Tnaghoa tsy hivarotra na ankehitriny mahatsapa ho tsy hivarotra ny olona mba hivarotra ny rahalahiny na mitory ny toriteny ny rahalahiny dia tsy mangataka ny vehivavy mba hisaraka rahavaviny Tktefye izay Anaúha 42 371 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny 42 372 |
| Tsy nitory ny toriteny ny anareo dia hanambady ny rahalahiny, na mandao 42 373 |
Tsy misy eo aminareo | mitory ny toriteny amin'ny rahalahiny 42374 |
| Ianareo tsy honenana sy ho lany ny herisetra toy izany, ary saika teo izy ka nanao firaisana niaraka tamin'ny namany dia hoy nanafika tao Ibn Umm Maktoum izany jamba hoy Vaznini Raha nandinika rehefa nandinika Aznth Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ary ireo toriteniny dia hoy izaho tamin'i Sid ka olon-kafa avyQuraish hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy fitahiana Raha Fa NH Ghulam Sid ny tovolahy amin'ny koraisita na inona na inona ho an'ny hafa himAs dia ny tompon'ny iray tsara fa tsy misy ratsy Ankahi Osama Ibn Zaid 42 375 |
| Tsy manana Nilaza taminy ny amin'izay ho lany mba mangataka ao an-trano, na mpiara-miasa avy eo fa ny vehivavy nanararaotra miafina namako efa ao amin'ny Ibn Umm Maktoum, izy dia lehilahy jamba ianao, raha mametraka ny akanjo nandinika hoy Vaznini rehefa nandinika voalaza ho azy fa Muawiya Ibn Abi Soufyan Abu Jahm Khtabana Messengerny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Jahm The Abu azy tsy nametraka ny tehina teo an-tsorony, ary ny Sid Vassaloc notMoney azy, fa Ankahi Osama Ibn Zaid Vlth dia Ankahi Osama Ibn hoy Zaid 42 376 |
| Tsy nijery azy io eo imason'ny ny mpankafy zavatra 42 377 |
| Jereo izany eo imason'ny ny mpankafy zavatra 42 378 |
| Lazao azy ireo amin'ny 42 379 |
| Raha liana ny anankiray aminareo Fleurkaa rak'ahs ny tsy maintsy atao ary avy eo dia hoe Allah, dia Ostejerk ny fahalalana sy ny fahaizana Ostaenk ary mangataka ny Lehibe Tombanana sitrakao tsy mankasitraka sy mianatra tsy fantatro sy ny tsy hita maso ianao ? Oh Allah, fantatro fa izany no mahatsara ahy amin'ny fivavahanaary ny fisotroan-dronono sy ny vokatry ny didy fampisamborana na nolazaina tany maika alàlana sy ny hoavy aho, ary nahafaly Vakedrh ahy dia hitahy ahy ao thoughI mahalala fa ny ratsy ahy amin'ny fivavahana sy ny fisotroan-dronono sy ny vokatry ny didy fampisamborana na nolazaina tany izany zavatra izany maika dia maika alàlana sy ny hoavy Vosrvh Asrffine Meary izy ary mankasitraka ny hatsaram-panahy, izay izy dia niantso azy Erdhana izy ka nanao hoe: mila 42 380 |
| Mankanesa ao hilaza aminy Rehefa hoe, izaho dia vehivavy ny Allah ianao mandeha Vsadau hafa miaro fialonana momba Rehefa hoe, izaho dia vehivavy estuaries Vcetkvin Sbijank Rehefa hoe: izay tsy iray Oliaúa tsy nahita olona avy amin'ny mpampiasa tsy tsy eo nankahala azy 42 381 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy amin'ny mpiambina ny fahazoan-dalana sy ny madio mangalahala ao amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 42 382 |
| Aloim mahameloka azy ny tenany avy ny mpiambina sy ny kamboty sy ny fahazoan-dalana Tstomr Samadtha 42 383 |
| Aloim voalohany sy ny kamboty intimation Tstomr amin'ny tenany sy ny fahazoan-dalana Samadtha 42 384 |
| Tsy ho an'ny Crown ary nisara-panambadiana amin'ny kamboty Tstomr Vsamtha neken'ny 42 385 |
| Nisara-panambadiana mendrika ny ny tenany sy ny madio mangalahala Astamrha ny rainy sy ny fahazoan-dalana Samadtha 42 386 |
| Tsy manambady na nisara-panambadiana mandra-fahazoan-dalana virjiny mandra-manambady Tstomr hoy izy ireo: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ahoana ny fahazoan-dalana, hoy ny fahazoan-dalana mba hampanginana 42 387 |
| Astamarwa vehivavy ao Ibdalln nilaza ny madio mangalahala fahanginana dia menatra sy nilaza ny fahazoan-dalana 42 388 |
| Taloha-ny vehivavy manambady tsy manambady na dia tsy Tstomr virjiny mandra-fahazoan-dalana izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: inona no ny fahazoan-dalana mba hampanginana 42389 |
| Tstomr kamboty ao ihany aza dia mangina ny fahazoan-dalana tsy nety izy, na dia tsy misy pasipaoro amin'ny 42390 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 42 391 |
| Muharram tsy manambady na manambady na mitory 42 392 |
| Tashahhud ao fa ilaina ny hisaotra Allah, mitady ny fanampiany sy ny famelan-keloka, ary mitady fialofana amin'ny Allah amin'ny zava-dratsy ny tenantsika amin'ny Allah mitarika azy tsy mamitaka lalana, Allah dia tsy ny Hadi sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah sy I hijoro ho vavolombelona fa ny mpanompo Mohammed no Mpaminany sy42 393 |
| Isaorana anie Allah, hidera Azy isika sy mikatsaka ny fanampiany an'i Allah mitarika tsy mamitaka azy fa tsy hamitaka Hadi sy Mijoro ho vavolombelona aho fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miaraka amin'ny mpiara-miasa, ary Mijoro ho vavolombelona aho fa I Mohammed no ny mpanompo sy Messenger Taorian'ny 42 394 |
| Ratsy Khatib anao 42 395 |
| Ve hoy izy misy zavatra tsy mandeha, dia anontanio raha misy peratra ny vy dia nanontany izy dia tonga ka nilaza aho fa tsy nahita na inona na inona, tsy misy peratra ny vy, nanao hoe: Moa ve misy zavatra avy amin'ny CORAN fa nanaiky ahy ho koa Surat sy Surat sy azony natao amin'ny zavatra Onkankha avy amin'ny CORAN 42 396 |
Ny | toe-javatra mendrika ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 42 397 |
Ny | toe-javatra mendrika ny ho ataon'ny izay Asthlltm broiler 42 398 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 42 399 |
| Otthabayn ka hoy izaho: Tsy izaho no eny Bmakhlah sy tia anareo hiaraka amiko any Hoy ny anabavy tsara ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha ny vavy tsy manam-pahefana ahy, dia hoy izaho tamin'i Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, Izaho miresaka te-hanambady tovovavy Dora tovovavy Abu Salamah hoy Umm Salamah, hoy aho hoe eny, diananao hoe: ary Allah tsy izany Rbepti amin'ny vato izay nanjo ahy izany ny zanakavavin'ny anabaviko ahy avy amin'ny sakafo suckled sy fatherSalamah Thuwaiba tsy efa iharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn 42400 |
| Ary tianao fa hoy izy eny aho tsy Bmakhlah sy ny fitiavana avy amin'ny orinasa roa eo amin'ny tsara Hoy ny anabavy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy hamaha ny hoe Umm Habiba, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia niresaka ianao nanambady tovovavy Dora tovovavy Abu Salamah hoy Umm hoy SalamahUmm Habiba Messenger Eny hoy ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aho, mianiana raha tsy amin'ny vato izay nasolo ny zanakavavin'ny anabaviko RbeptiIt ny fampinonoana suckled ahy sy ny rainy Salamah Thuwaiba tsy efa iharan'ny ny zanakao-vavy tsy Okuatcn 42401 |
| Umm Salamah Avo Indrindra, raha tsy tokony hanambady Umm Salamah izay nanjo ahy fa ny rainy rahalahin'i famahanana 42 402 |
| Izaho manao izay nanambady azy izy nanao hoe: tahaka anao izany fa nanaiky aho, ary tsy tia anjara Bmakhlah amiko any amin'ny Hoy ny anabavy tsara fa tsy azoko atao, hoy izy izany efa reko fa ianao voafofo ho vadin'olona Dora tovovavy Umm Salamah tovovavy Abu Salamah nilaza fa nanaiky izy hoy izy, ary raha tsy Allah Rbepti ny zavatra nanjoIzany aho, rahalahy, zanakavavin'i fampinonoana dia tsy miankina amin'ny ny zanakareo-vavy tsy Okuatcn 42 403 |
| Tsy manangona eo amin'ny vehivavy sy eo amin'ny vehivavy sy ny nenitoany sy ny nenitoany ny 42 404 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoako 42405 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 42 406 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 42 407 |
| Vehivavy tsy manambady ny nenitoany sy ny nenitoany amin'ny 42 408 |
| Inona no teraka masina inviolable fampinonoana 42 409 |
| Tanajabi tsy manaisotra izany ny zavatra tsy nomeny ny fampinonoana tahan'ny 42 410 |
| Omena fampinonoana no tsy nomeny ny ratios 42 411 |
| Omena fampinonoana dia omena teraka 42 412 |
| Tsy azoko atao, izy, satria zanakavavin'ny ny rahalahiko-fanomezana sakafo 42 413 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny sakafo 42 414 |
Dia ny | zanakavavin'ny anabaviko ny fampinonoana ary izy no omena izay tsy nomeny ny fampinonoana tahan'ny 42 415 |
| Alamlajh tsy mandà na Alamlajtan hoy Qatada Almush sy Almustan 42416 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 42 417 |
| Tsy manaisotra Almush sy Almustan 42 418 |
| Tsy manaisotra Alkhtafh sy Alkhtftan 42 419 |
| Anzern izay Ajuanken Anzern ny Ajuanken indray ny fampinonoana ny mosary 42420 |
| Flana jereo ny adiresy Hafsa ny fampinonoana hoy Aisha raha nilaza taminy, ka velona ny rahalahin-drainy ny fampinonoana niditra ny irak'Andriamanitra ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fa fampinonoana mandà izay omena teraka 42 421 |
Aúzna azy | 42 422 |
| Aúzna ny dadatoany ary izany hoy aho, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni ilay lehilahy nilaza fa dadatoa ianao Vleilj 42 423 |
| Aúzna dia ny rahalahin-drainy 42424 |
| Aúzna izany ny rahalahin-drain'i nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny vehivavy no tsy suckled ahy Aredni Aúzna hoy ralehilahy: patting ny tànany ankavanana, dia ny rahalahin-drainy 42 425 |
| Aúzna dadatoany nilaza taminy izany, fa ny vehivavy no suckled ahy dadanay Alqaas Aredni olona nilaza fa Aúzna rahalahin-drainy 42 426 |
| Ordaih hoy aho fa feno volombava, hoy Ordaih izay mandeha eo anatrehan'ny Abu Huzaifa 42 427 |
| Ordaih hoy sy ny Erdah lehilahy lehibe nanao hoe: Tsy fantatrareo va fa ny lehilahy lehibe iray 42 428 |
| Ordaih manaisotra azy ka 42 429 |
Ordaih manaisotra azy | 42 430 |
| Nieritreritra hoe tapitra gheelah dia nitatitra fa Persia sy Romanina atao amin'ny Isaka nilaza fa tsy ratsy ny zanany 42 431 |
| Makm izay ananantsika ny lehilahy sy ny vehivavy sy ny tsirony mankahala ny fitondrana vohoka, ary manana ny firenena nampahory azy ireo, ary mankahala ny hitondra azy fa tsy manao zavatra maro aza fa izy no 42 432 |
| Inona no Voalaza ao an-kibo no ho 42 433 |
| Nampoizina na mpanompo vavy 42 434 |
| Ary ny fomba efa nilaza mba hamela anareo Erdatkma 42 435 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo dia tsy isan'ny niharam-boina antsika lavo Anthb 42 436 |
| Aza mitondra na tsy lafiny Chgar amin'ny finoana silamo 42 437 |
| Ve ianao amin'ny zavatra tsy dia nanao hoe: Allah, ny zavatra izay nahita zavatra hoy izy hijery raha toa ka misy peratra ny vy ary avy eo nandeha niverina, dia hoy izy: Tsia, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah na ny peratra ny vy, fa hoy akanjo ivelany ity vola mora akanjo mety antsasaky Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay nanao BazarkNy enina tsy manana na inona na inona avy aminy ary enina tsy ianao na inona na inona avy aminy nipetraka ny lehilahy soLong birao ary avy eo dia nahita azy, ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Mulia nandidy azy, ary izy hoe rehefa tonga hoy izy izay hoy ianao amiko avy amin'ny CORAN sy Surat Surat ary koa nyisa ka nanao hoe: Tqrahen tsianjery ve fa nanaiky ny zavatra nolazainao Mketkha avy amin'ny CORAN 42 438 |
| Telo handoa ny valisoa dia lehilahy avo roa heny ny firenena vita an-tsoratra tsara Vodbaa ka nampianatra tsara nahita fianarana, ka mampakatra azy, ary nametraka azy malalaka sy marina Abdul mitondra ny fahamarinan'ny Allah sy ny mpino tsy mena-mivadika ny olona ao amin'ny boky 42 439 |
| Nafahana avy amin'ny mpanompo, ary avy eo dia nanambady azy indroa heny valisoa 42 440 |
| Vonoy noho ny amin'i Allah, na dia maty ao amin'ny Paradisa 42 441 |
| Km nandena izany hoe talenta volamena vihy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fiadanana Shah Ulm Raha 42 442 |
| 42 443 kilaometatra Osedktha |
| Ny vehivavy izay manome ny mpinamana na Haba na mihoatra eo anoloan'ny tsy fetezana ho diso ny fanambadiana dia ahoana izany taorian'ny tsy fetezana ho diso ny fanambadiana dia nomena ho an 'ireo izay mendrika sy Akram azy ny olona ny zanany vavy na ny anabaviny 42 444 |
| Ve ianao nilaza zavatra izay hitako nitady zavatra izy, na dia nahita ny vy sy mitady zavatra ka tsy nahita na inona na inona nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ve ianao avy amin'ny CORAN nilaza zavatra Eny Surat tsara sy Surat sy ny manda atao hoe The irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba Zojtkha izay eo aminareo avy amin'ny CORAN 42 445 |
| Raha ny azo avy amin'ny mpiray tanindrazana dia tsy ho zato, na dia nampitaina taminy Rjmth 42 446 |
| Raha azo avy amin'ny Jldtk raha tsy ianao no azo avy amin'ny vato Rjmtk 42 447 |
| Raha nampita taminy Vogeldh-jato raha nampita taminy tsy Fargmeh 42 448 |
| Acetkrhaa raha maimaim-poana ary ny tompovaviny toy Tauath na dia ny sy ny tompovaviny ho azy toy ny 42 449 |
| Acetkrhaa raha afaka izy na ny vola ary bared io tamin'ny tompovaviny, na dia Tauath ny tompovaviny sy ny idealy ny vola 42 450 |
| Of nanana ireo vehivavy mankafy ny dingana Vlakhal 42 451 |
| Separation eo Halal sy ny ampongatapaka sy ny hira Haram ao amin'ny fampakaram-bady 42 452 |
| Ny fisarahana eo Halal sy Haram Feo 42 453 |
| Allah hitahy anao sy hitahy anao 42 454 |
| Inona no io vehivavy io hoy izy nanambady ny oozing fototry ny volamena, dia hoy izy Allah hitahy anao Shah Ulm Raha 42 455 |
| Mhim hoe vehivavy manambady nanao hoe: ka nanao hoe: Nanao sonia izy ireo ny lanjan'ny volamena hoy vihy Ulm Shah 42 Raha 456 |
| Mhim dia nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar Ulm hoy Shah 42 Raha 457 |
| Omeo azy ny zavatra izay efa nolazaiko efa nilaza na inona na inona izay misy ny ampinga Alahtmah hoy aho no nilaza taminy aho Voatha 42 458 |
| Nanao hoe: Omeo ny zavatra izay nolazaiko hoe: aiza ny ampinga Alahtmah 42 459 |
| Allahu Akbar simba Khyber Marina tokoa, raha nidina Square re izany firaisana ara-nofo tsy ara-dalàna manao omniscient maraina nilaza in-telo dia nivoaka ny olona mba hiasa Abdul Aziz hoy izy ireo nanao hoe: Mohamed Abdel Aziz hoy hoy ny namany sasany, Alakamisy ary nanangona babo Osbnaha an-keriny dia Dahyahnanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah hanome ahy handeha avy tamin'ny fahababoana hoe handeha feny mitohy nandray ny zazavavy saro-kenatra ny olona famaritana tonga tao amin'ny ProphetAllah hitahy azy ka nanao taminy hoe: Ry Mpaminany ny Allah nomena tovovavy Dahyah famaritana vehivavy saro-kenatra sy Nadeer Quraydha azo ekena ihany ny zavatra nolazainao , nanasa azy avy, rehefa tonga avy tanyfomba fijery ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Raiso ny fahababoana mitohy ny hafa 42 460 |
| Bed sy ny kidoro ny olona ny ny fianakaviany sy ny fahatelo sy fahefatra vahiny Demonia 42 461 |
Dia | nanambady Hoy aho hoe eny Moa ve ianao lamina sy nilaza lamina izay nolazaiko dia mety ho 42 462 |
| Niantona dia handeha hivavaka hoe: Noho izany sy ny sisa sy ny sisa ary toy izany koa no nahazo ny olona ka nataony hoe Vdaot ny atao hoe ary nandray dia hoy izaho tamin'i Anas kilometatra maro ireo dia midika hoe tokony ho telon-jato Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny manodidina, folo folo dia aoka izy hihinana ny olombelona rehetra, izaynanaraka 42 463 |
| Mhim hoy izaho: nanambady vehivavy avy amin'ny Ansar Ulm hoy Shah 42 Raha 464 |
Rehefa nandeha | Abdullah Fleuradjaha dia aoka izy mandra-lasa madio amin'ny vanim-potoana, ary avy eo ny hafa izany menstruate tonga fotoana voalohany. Raha lalana ny ahafahana manatanteraka, ny marisika Vljevariqha talohan'ny firaisana raha maniry Vllemskha izany fa Allah dia manomana ny vehivavy hanokatra 42465 |
| Fleuradjaha fotoana avy eo foana mandra-dia nodiovina menstruate dia voadio dia nandray an-tsitrapo rehefa nisara-panambadiana, raha tiany teo anoloan'ny mikasika Izany fitaovana izay Allah Mahery Indrindra mba hanomboka ny vehivavy 42 466 |
| Fa famerenana, ary avy eo foana mandra-menstruate sy hanadio ny tonga fotoana voalohany toa azy ny misara-panambadiana madio eo anatrehan'ny Vmak maro mbola tsy nitoriana mihitsy ny fisaraham-panambadiana araka ny Allah dia nanambara 42 467 |
| Fa famerenana niverina fa hoe raha Ali lalana ny ahafahana manatanteraka Vlataleg na mihazona Ibn Omar nilaza hoe: Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary [O Mpaminany, raha vehivavy nisara-panambadiana Vtalegohn eo anatrehan'i Dhn 42 468 |
Rehefa nandeha | Abdullah Fleuradjaha nanasa Fletrkha Raha menstruate na dia nanasa ny fe-potoana tsy misy hafa na mbola tsy nitoriana mihitsy voaroaka raha maniry foana izy fa Vllemskha fa Allah dia manomana ny vehivavy mba hanomboka 42 469 |
| Fleuradjaha fotoana dia nitifitra ny immaculate na 42 470 | mpihazona
| Oalab ny bokin'i Allah ary Izaho dia eo aminareo 42471 |
| Nidina ao aminao sy ao amin'ny Sahpetk mandeha banga amin'ny 42 472 |
| Fa ny fikojakojana sy ny trano fonenana ho an'ny vehivavy, raha ny vadiny amin'ny alalan'ny fanaovana indray 42 473 |
| Tanteraka ny toeram-ponenana na tsy intelo vola 42 474 |
| Tsy manana ny amin'izay ho lany ny fonenana sy 42 475 |
| Ve tsy hanandrana ny hafa nanandrana Asiltha Asilth 42 476 |
| Angamba te-ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 42477 |
| Te ho rehefa manao ghusl? Tsy Rvaap Asilth sy gastronomical tiany Asiltk 42 478 |
| Nisaraka ahy ny vadiko ary tsy mety ny fisaraham-panambadiana ary nivady rehefa Abdul Rahman Ibn al-Zubayr, ary ny fehiny dia, fa toy ny akanjo edging nihomehy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny azy ka nanao hoe: mety te ho rehefa manao ghusl? Rvaap tsy mba hanandrana Asiltk sy gastronomical Asilth 42 479 |
| Ve tsy mba hanandrana Asiltha nanandrana ny voalohany ihany koa ny 42 480 |
| Na dia gastronomical Asilth 42481 |
| Ve tsy mba hanandrana Alasilh 42 482 |
| Tsy hamaha ny firaisana voalohany taminy hatramin'ny 42 483 hafa |
| 'Ve Mandehana any ny fianakavianareo ny lehibe Azt 42 484 |
| Km Talegk nolazaiko taminareo hoe telo tsy vola tao an-trano, ary namely ny havany Ibn Umm Maktoum izany fahitana jamba mampianatra ny akanjo. Raha efa lasana nampanantenaina Vaznini 42 485 |
| Nisotro tantely, fa rehefa nilaza izy Zainab tsy hiverina 42 486 |
| Nisotro ronono amin'ny vadinao hoy aho izy tsy voaroaka, nefa tsy voafitaka tamin'ny 42 487 |
| Pen dia nesorina teo telo efitra fatoriana tao mandra-mifoha sy kely rehefa lehibe, ary very saina mihitsy aza tafahoatra na hifoha 42 488 |
| Allah aho noho ny zavatra rehetra ummah miampita ny sainy raha tsy niteny na miasa 42 489 |
Ny | nihoatra ny Allah izay Sliders azy, ary miampita ny sainy ny zavatra tsy miasa na miteny amin'ny 42 490 |
Ny | nihoatra ny Allah izay miampita ny sainy raha tsy niteny na miasa amin'ny 42 491 |
| Actions ireo fa ny fikasana, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy manambady ny Vahjrth nifindra monina ho any amin'ny 42 492 |
| Jereo ny variana Me Allah manozona azy ireo Quraish dia nianiana sy ny ozona Mzmma Mzmma I Mohammed 42 493 |
| Izaho Zakir anao zavatra izay tsy manana ray aman-dreninao no tsy dia Tstamra faingana 42 494 |
| O Aisha I Zakir anareo dia tsy mba tsy ho haingana na dia ray aman-dreny 42 Tstamra 495 |
| Atombohy Balghulam talohan'ny 42 496 amin'izao fotoana izao |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an 'ireo izay afaka sy niditra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Twine mitsahatra hena akaiky azy mofo sy Adama Adama House Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny fanaintainana hita mampody ny hena dia hoy izy: 'Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah izay hena soniany Bareerah ka tsy mihinana fiantrana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany noho ny fiantrana dia fanomezana ho us42 497 |
| Oatekayaa hividy azy fotsiny aho, ary tsy nivadika ho an 'ireo izay afaka sy Oatguet Fajerha Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ihany no nifidy ny fiantrana ary Vtaheda antsika dia voalaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Hano izany amin'ny alalan'ny ny fiantrana izay ny fanomezana 42 498 |
| Oatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay nanome ny taratasy 42 499 |
I mividy | Oatekayaa sy ny tsy mivadika ireo izay afaka sy nitondra hena ary nilaza fa izany no zavatra inoana ny Bareerah dia hoy ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 42500 |
| Ny olona nanao hoe: Tsy indro Allah raha mba tsy hivadika ho ahy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izay hevitry ny teny hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, Bareerah nandray nanampy ahy aho mba hanoratra azy ireo ka nanao hoe: Tsia, fa izy ireo te izay nanomana azy ireo maro sy ny tsy fivadihana iray voalaza fa Iny fianakaviany Vobwa mety ihany ny tsy hivadika aminy, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyHim Achtrti Aptaiha sy ny tsy fivadihany, ny tsy fivadihana ho an'ireo izay afaka avy eo ny olona Fajtab voninahitra Allah ary nidera azy ka nanao hoe: inona no tsy mety ao amin'ny olona Tsy nametra ny toe-piainana ao amin'ny bokyny Allah hoe afaka Flana sy tsy mivadika ho ahy ny bokin'i Allah mendrika sy ny fepetra takiana akaiky kokoa an'i Allah sy ny toe-javatra rehetra dia tsy ao amin'ny bokin'ny albeit diso Allah dia zato 42501 | toe-
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo Crown fahasoavana sy hatsaran-toetra no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, sy ny vadiny dia andevo, ary nomeny hanina Aisha Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Aisha mino raha mametraka antsika amin'ny hena izany hoy izany tamin'ny Bareerah hoe: ny fiantrana izay ny fanomezana42502 |
| Izaho mividy ny tsy fivadihana ireo hoy afaka Geert sy ny vadiny dia andevo, ary avy eo dia nanao hoe: Inona no fahagagana sy tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ka hatramin'ny kilalao tiany indrindra izy ka nanao hoe zavatra tsy mampino izany dia atao amin'ny Bareerah nilaza ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 42 503 |
| Fa tsy Elite azy volana 42 504 |
| Volana, sivy amby roa-polo 42 505 |
| Bevohoka ary hitahy Wright Allah ka hoy Khalkhalha amin'ny fahazavan'ny ny volana, dia hoy izy tsy mitondra azy ho akaiky kokoa mandra-manao araka izay Allah no baiko 42 506 |
| Tranonjaza izay Allah nanao anao, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah nahita Khalkhalha na ny tongony ao amin'ny Moonlight Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia manao izay Vaatzlha mba Allah 42507 |
| Inona no nahatonga anao ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah nahita ny fotsy hoditra ny tongony ao amin'ny Moon nilaza ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fakany / Vaatzlha mandra mandany 42 508 |
| Almentzat sy Almokhtlat dia Almnavqat 42 509 |
| Izany hoy I Habiba tovovavy Easy irak'Andriamanitra ny Allah O nanao hoe: Inona no ataonao, nanao hoe: na izaho na raikitra Qais Ibn ny vadiny rehefa raikitra Qais Ibn dia tonga nilaza taminy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny hany malalako ity tovovavy mora nitatitra izay vonona Allah, ny hahatsiaro, hoy izy Habiba O Messengerny Allah nanome ahy ny zavatra rehetra aho nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hitondra azy ireo fixed42510 |
| Otrdan amin'ny saha izy fa nanaiky Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hanaiky ny saha, ary fisaraham-panambadiana Nisaraka 42511 |
| West nanao hoe: Raha, matahotra aho fa nanaraka nilaza ny tenako nankafy 42 512 |
| Hoy Nisara-bady, dia tsy haharitra izany hoy Vomskha 42 513 |
| Nanambara Allah ao aminao sy ao amin'ny tombom-barotra tamin'ny 42 Sahpetk 514 |
| Ibsr? H nitondra ny fotsy Qdye foko masony dia ny zanany Hilal nahay taratasy ka nitondra azy Oekhal Jaada Ahmh tongony dia ny mpiara-miasa lahy Shme 42 515 |
| Efatra maritiora raha tsy izany Vhadd amin'ny mamerina indray fa efa imbetsaka nanao taminy hoe: Helal, Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary Allah dia mahafantatra fa marina aho sy Enzln Allah aminao izay exonerate vombony hoditra raha mbola ireo sy nahazo azy ny andininy ozona [izay miampanga ny vadiny ny andininy faranyantsoina hoe Croissant Nijoro ho vavolombelona efatra taratasy fanamarinana ny Allah fa ireo izay marina sy fahadimy fa ny ozona ny Allah ho eo himIf ny mpandainga dia nanasa vehivavy nanatri-maso efatra mari-pankasitrahana Allah io ny mpandainga, ary raha tonga teo am fahefatra na fahadimy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Agafoha izany tsaraVtlkot na dia izay miahiahy fa dia hahita, ary avy eo izy tsy asehony nasionalista sisa ny andro dia nandeha tany amin'ny irak'Andriamanitra tsara Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tonga fotsy ny AnzerohaIts Qdye foko masony dia ny Croissant zanak'i nahay taratasy, fa tonga avy Adam Jaada ampahefany Hamesh tongony dia nympiara-miombon'antoka Shme lahy tonga tao an-tanàna Jaada Adam Hamesh tongony Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy tsy noho ny zavatra efa nanoratra Allah tsy maintsy atao amin 'ny 42 516 |
| O eo nametraka mitovy amin'ny lehilahy ny vadiny izay nilaza izy sy ny raibeny dia Flaan Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo ny lehilahy iray nanao tamin'i Ibn Abbas ao amin'ny Filankevitra Moa ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha misy notoraham-bato tsy misy porofo nitora-bato ireo 42 517 |
| O eo nametraka mitovy amin'ny vadiny izay nilaza izy sy ny raibeny dia Flaan Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nanolotra azy ireo ny lehilahy iray nanao tamin'i Ibn Abbas ao amin'ny Filankevitra Moa ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha misy dia nitora-bato tsy misy porofo nitora-bato ireo 42 518 |
Izany dia tsara | 42 519 |
| Allah dia mahafantatra fa ny anankiray aminareo mpandainga ve ianao manenina roa nilaza tamin'izy ireo telo Fabia Misy fahasamihafana eo izy ireo, nanao hoe: Amr Ibn hoy Ayoub Dinar fa amin'ny zavatra maoderina izany tsy mahita ianao dia niresaka tamin'i Mali nilaza fa ilay lehilahy hoe: Tsy misy vola ho an'ny ianao raha marina Hianao niditra tamin'ny raha mpandainga, dia lavitraianao 42 520 |
| Hsapkma ho Allah ny anankiray aminareo mpandainga tsy fomba nilazako izany, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Mali tsy manam-bola ho anareo raha toa ka efa nankatoavin'ny izany no Asthllt ny ny fivaviana na dia nandainga tamin'i azy dia izy no ankoatranareo 42 521 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko redden izy nanao hoe: misy ny Leaved nilaza fa misy ny Orka hoe ahoana no hahita izany dia tonga nanao hoe: nesorina manantena ny ho hatsembohana Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary Mety ho izany fa esorina hatsembohana 42 522 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko mena no nilaza ny Leaved hiaro ny taratasy nilaza fa mino fa ny zavatra nolazainy dia ho nesorina aza Sweat angamba izany hoe hesorina hatsembohana 42523 |
| Voalaza hoe: Na aiza na aiza, inona no mahagaga anao ataony Ebel fa nanaiky hoy izy: Inona no loko redden izy nanao hoe: misy sazy Leaved hoy Ebel taratasy izay nanao hoe: Ahoana no dia hoe: inona no mahagaga, ry irak'Andriamanitra ny Allah hesorina ihany hoy Sweat fa angamba esorina hatsembohana 42 524 |
| Ny vehivavy izay nampiditra ny Folk Tsy olona avy tamin'izay tsy Allah Allah amin'ny zava-drehetra tsy miditra ny komity, ary na inona na inona ny olona mandà ny zanany lahy, rehefa mahita an'i Allah Ahtgb azy sy hanala sarona azy teo amin'ny lohany roa voalohany sy ny hifampiarahaba avokoa 42 525 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 42 526 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 42 527 |
| Ve ny aminareo, ry zaza natory andevo sy ny vato eritreretina Ahtajabi azy ny ankizivavy mainty Zama 42 528 |
| Boy ny am-pandriana sy Ahtajabi azy Soda tsy anao Oh rahalahy 42 529 |
| Boy ny am-pandriana sy eritreretina vato 42 530 |
| Boy ny am-pandriana ary Ahtajabi O Soda 42 531 |
| Mdzza tsy hitanao fa mijery ny Zaid Ibn Haritha sy Osama, dia hoy izy fa ny sasany izay mandeha misy 42 532 |
| O Aisha tsy hitanao fa Almudallja Mdzza niditra ary nahita Osama Ibn Zaid Osama Ibn Zaid sy Zaid ary manana nandrakotra ny amaranth ny lohany sy ny tongony, dia nilaza izany toa tongotra avy amin'ny hafa 42 533 |
| 42 534 | O fifanarahana
| O Ghulam ity reny ity ray sy ny feny, fa whichever tianao 42 535 |
| Raiso fa manana dingana vinaingitra 42 536 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mihantsy ny maty nandritra ny telo andro, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 42 537 |
| Ahaddakn dia mijanona ao an-tranony amin'ny ratsy Ahlasha Hula dia nivoaka tao efa-bolana sy folo andro 42 538 |
| Ahaddakn efa nipetraka Hula, fa efa-bolana, ary folo andro, raha ny fijerin'ny nivoaka ary nanipy aoriana Bbarh 42 539 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ny fanamby Mitt ambony telo, fa izy roa mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 42 540 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mihantsy ny maty maherin'ny telo andro, fa eo amin'ny roa Mametra azy ho efa-bolana sy folo andro 42541 |
| Inona no misakana efa lany daty 42 542 |
| Namakafaka Vonkahi ny te 42 543 |
| Namakafaka Vonkahi ny te 42 544 |
| Nanadihady 42 545 |
Ankahi | 42 546 |
| Nanadihady rehefa nametraka ny fitondrana vohoka 42 547 |
| Tsy azo atao ny vehivavy ny fanamby mihoatra ny telo maty, fa ny vadiny 42 548 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mba hanohitra ny telo andro, fa eo amin'ny roa 42549 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny Mpaminany, mba hamerana ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro 42 550 |
| Mipetraka ao an-trano mandra-boky noho ny 42551 |
| Raiso Action, ary niteny hoe fomba Voaadt azy aho hoe: ka notafihin'ny ho vaovao Bulgk 42 552 |
| Andraso eo amin'ny fianakaviana mandra-boky noho ny 42553 |
| Mitoera any an-trano nandritra ny efa-bolana, ary folo andro mandra-boky izay 42 554 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany mihantsy ny maty mihoatra ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana, ary folo andro dia niditra tao Zainab ny zana-boriky Zainab tovovavy rehefa maty, ny anadahiny dia antsoina hoe mahafinaritra dia nanendry azy , ka nanao hoe: Allah Mali ditin-kazo manitra ny mila fa rekony irak'Andriamanitra ny Allah izy sy ny fianakaviany, ary izy hoe ny lampihazo Tsy azo atao ho an'ny vehivavy izay mino Allah sy Farany DayLimit amin'ny maty maherin'ny telo alina, fa ny roa ny efa-bolana sy ny folo andro, ary nanao hoe: Zainab nandre Umm Salamah Hoy ny vehivavy iray tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa zanako vavy ny vehivavy maty vady izay efa nitaraina momba izany Avoekhalha ny Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy Dia hoy izy: fa izany no efa-bolana sy folo andro no Ahaddakn ao ignoranceAimed Balbarh-joron-strabismushoy Hamid dia hoy izaho tamin'i Zainab, ary mikendry Balbarh amin'ny lohan'ny strabismus Zainab hoy ny vehivavy dia raha maty ny vadiny, ary enina niditra Hfsha ratsy ny fitafiany ditin-kazo manitra tsy manao na zavatra nitranga mihitsy aza ny taona, ary avy eo mitondra Bdabh ampondra na ondry na ny voron-kely loatra Vfd izany Fd zavatra fa dia matyavy nomena Barh dia natao noho ny fihenan'ny rehefa izay tiany fromOk na hafa 42 555 |
| Dia tsy mametra ny vehivavy maty eo amin'ny ambony telo, fa izy roa mametra azy ho efa-bolana sy folo andro na mitafy ny akanjo, na akanjo no nahatonga kozatra na tsy Tkthl Tmicht tsy misy fiantraikany amin'ny tsara ihany, rehefa manadio ny fahadiovana raha fahafoizana ny Premium sy fantsika 42 556 |
| Maty ny vadiny dia tsy mitafy ny akanjo sy Almasfr tsy hackle tsy Takhtill Tkthl 42 557 |
| Tsy azo atao ho vehivavy izay mino Allah sy ny andro farany ho fanamby ny ambony telo maty, fa ny mpivady tsy Tkthl tsy Takhtill tsy mitafy lamba no nahatonga 42 558 |
| Inona izao, ry Umm hoy Salamah dia faharetana, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia tsy tsara tarehy hoy Jasper tsy mahazo azy, nefa tsy amin'ny alina ditin-kazo manitra sy ny henné Tmichti izany hoe na inona na inona aho hemoglobin Omicht ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Balsdr Nglvin ny lohany 42 559 |
| Ihany no efa-bolana sy ny folo andro, ary niteny hoe matahotra ny fahitana aho, dia hoy izy efa-bolana monja, ary folo andro no zava-tsarotra Ahaddakn amin'ny tsy fahalalana ny vadiny taona ary avy eo dia mikendry ny lohan'ny ny taona Balbarh 42 560 |
| Efa iray taona sarotra Ahaddakn Barp avy eo mikendry ny lohan'ny strabismus, fa dia efa-bolana, ary folo andro 42 561 |
| Ahaddakn Mety ho mikendry ny lohan'i Balbarh fijerin'ny, fa efa-bolana, ary folo andro dia hoy izaho tamin'i Zainab ho filohan'ny hoy ravehivavy fijerin'ny maty tao anatin'ny tsy fahalalana ny vadiny raha nanao ny trano ny ratsy no nipetraka tao aminy, na dia nandalo ny taona dia tonga mince aoriana Bbarh 42 562 |
| Ahaddakn dia efa tsy fahalalana, raha maty ny vadiny, ary avy eo isan-taona nanangana ny tifitra avy eo aoriana Bbarh nivoaka, fa efa-bolana, ary folo andro, mandra-pahatongan'ny teny Tapitra 42 563 |
| Fahadiovam-po avy amin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vantkulai ho Umm Kulthum nanararaotra saika avy eo dia nilaza fa ny vehivavy matetika Umm Kulthum Awadha Vantkulai ho Abdullah Ibn Umm Maktoum izany jamba nifindra tany Abdullah Vaatdt efa nampanantenaina dia nandalo dia kabary Abu Jahm sy Muawiya Ibn Abi Soufyandia tonga Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany TstamrhHe roa hoy ny Abu Jahm Faragl Qsagasth matahotra anao hifikitra Araka ny Faragl Sid Omlq vola 42564 |
| Handeha any amin'ny trano ny havany Amr Ibn Umm Maktoum nanararaotra efa ho 42 565 |
| Fjda hiala amin'ny hazo rofia ary angamba dia hanome Tfla fantatra 42 566 |
Minoa | 42 567 |
| Halehanao rehefa Ibn Umm Maktoum 42568 |
| Sweat Jereo izany fa raha Attac Qrak raha tsy hivavaka ho Qrak hoy Felttehra dia nivavaka eo Alqra ho Alqra 42 569 |
| Audited indray mandeha fa raha lasa izy dia midika hoe madio ny marisika Vlatalgaha 42570 |
| Fleuradjaha menstruate indray dia nanala ilay tonga fotoana voalohany, raha sitrakao, nisara-panambadiana azy raha tiany dia nandray ny fisaraham-panambadiana, izay Allah Tsitoha avy amin'ny Tsitoha hoy Vtalegohn Dhn] 42 571 |
Fa raha | nisara-panambadiana no tsy nankatò in-telo mba Allah ny fisaraham-panambadiana ny vadiny sy ny vady anao mihanahana maniry 42 572 |
| Ry amin'izao tontolo izao ny vehivavy sy ny ditin-kazo manitra, ary manao ny paoma ny masoko amin'ny vavaka 42 573 |
| Ry ny vehivavy sy ny zava-manitra, ary nanao ny paoma ny masoko amin'ny vavaka 42 574 |
| Avy amin'ny vehivavy roa nanana miandany amin'ny iray na ny iray dia ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​na toy ny diagonal 42 575 |
| O izany no tsy tena mifandray amin'ny Telmna no tsy manana 42 576 |
| Ny rafitra Tsy ianao toy ny fitiavana fa nanaiky izy, dia hoy izy Vahba Faqamt izany Fatima rehefa nandre izany tamin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izy ka niverina ho any amin'ny vadin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vokhbernhn izy izay nilaza fa nambarany azy. Dia nilaza taminy izaymahita anao karena anay ny zavatra Fardjaa ho Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay vehivavy Vcoli AncdnkJustice zanakavavy raiko hoy dipper Fatima Tsia, Allah dia tsy miresaka aminy, izay nanao hoe: Aisha tsy naniraka ny vadin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Zainab tovovavyzana-boriky ho ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay Tsamina avy ny vadin'ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tao amin'ny toerana misy ny iraka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy nahita vehivavy tsara na oviana na oviana inReligion ny Zainab sy mankatò Allah Tsitoha sy mino ny vaonatolotra an-kibo sy ny lehibe indrindra ny fiantrana sy ny teny ratsy kokoa ho azy amin'ny asa izay mino azy sy hitondra azy afa-tsy ny vondrona Surah izay maika azy ireo ny irak'Andriamanitra Alveih Vastaznt ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tamin'ny Aisha Mrtha amin'nyny raharaha, izay niditra tamin'ny FatimaHe nanome azy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny vadinareo Erslanna Asalink rariny amin'ny zanany vavy, ary nanao sonia Abi dipper ahy Fasttalt ary aho nijery ny Mpaminany ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany, ary mijery ny tendron'ny velalana inona no nahatonga ahy hiala Zainab dia fantatrareo fa ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany tsy nankahala ny mpandresy rehefa nanao sonia izany na dia tsy OncbhaSomething Onhat ny Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakavianao ka ny zanakavavin'i Abou Bakr, 42 577 |
| Othbena fa nanaiky hoy izy: Vahbhe hoy izy dia niverina ho azy ireo ny zavatra nolazainy Vokhbernhn Vqln azy tsy Tsenai zavatra Fardjaa azy, hoy izy, ary Allah dia tsy mahasakana Azy ao ary tsy dia ny zanakavavin'i ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy Zainab Verslan tena izy hoy zana-boriky tovovavy Aisha izy ireoTsamina avy ny vadin'ny Mpaminany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, nanao hoe: ErslannaThey Ancdnk vadiny rariny amin'ny Abi dipper vavy dia nitodika tany Ali Chtmana nanao nijery ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ka jereo ny tendron'ny ravin manome alalana ahy ve ianao fa ny hoy ireo mpandresy Vstmtna izany ahonihevitra fa tsy mankahala ny nandresy an'ireo Fastqubltha nanao ny fampitana izay Avhmtha nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany azy izy, satria zanakavavin'ny Abou Bakr, 42 578 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 42579 |
| Aisha Naleony vehivavy toy ny ambony noho ny porridge ny sisa amin'ny sakafo 42 580 |
| O Umm Salamah tsy handratra ahy any Aisha izany ary inona Allah dia tonga tamiko tao amin'ny fanambarana vehivavy quilt Mencken ihany 42 581 |
| Tsy handratra ahy any Aisha, dia tsy hidina eo amin'ny fanambarana, ary izaho ao amin'ny vehivavy quilt Mencken quilt ihany Aisha 42582 |
| O Aisha hoy Jibril, fiadanana nandefa firarian-tsoa 42 583 |
Ny | Jibril namaky anao fiadanana 42 584 |
| O Aisha Jibril, mamaky izany ianao, fiadanana 42 585 |
Gart ny reninao EAT | 42 586 |
EAT Gart reninao | 42 587 |
| Vazy Kaina sy sakafo toy ny sakafo 42 588 |
| Aza misotro tantely rehefa tovovavy Zainab zana-boriky izy, dia tsy hiverina aminy 42 589 |
| Hitank ho tonga aminao, ary hoy aho hoe ny devoly eny ianao, fa Allah nanampy ahy izany dia lasa silamo 42590 |
| Voninahitra sy ny fiderana Andriamanitra afa-tsy 42 591 ianao |
| Voninahitra sy ny fiderana Andriamanitra afa-tsy 42 592 ianao |
| Inona no anao aty O Barrow hoy Solomona nanisa mahery setra hoy izy nilaza lazao amiko, na ny manam-pahaizana manokana milaza amiko malefaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny ny vaovao nilaza taminy hoe haizina ianao efa hitako teo anoloako aho hoy aho eny Vgna hoy FANAMPINY tratrako Odjatna Oznnt fa Allah Hristivianao sy ny Mpaminany hoe: na inona na inona mahavery ny olona manana ny fahalalana an'i Allah hoy eny, hoy ny Jibril itPeace tonga tamiko rehefa nahita tsy niditra, efa nametraka ny fitafiany Vadani Vokhvy Okhvath ary nilaza taminy ianao ary nihevitra aho fa mety hametraka Oqzk fa nankahalaina sy natahotra fa Tstouhhi Vomrna mbatonga any amin'ny olona ny Baqi Fastghafr azy ireo 42 593 |
| Inona no anao, Aisha mahery setra Barrow tsy nilaza hoy izy milaza amiko, na ny manam-pahaizana manokana milaza amiko malefaka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny rainy sy ny reniny ny vaovao nilaza taminy hoe haizina ianao efa hitako teo anoloako aho fa nanaiky izy Vgna amin'ny tratrako fa ity lohahevitra ity dia Oznnt Odjatna fa Allah Hristiv anao sy ny Mpaminanyna inona na inona ny olona nanao hoe: mahavery mahalala ny Allah fa nanaiky Jibril hoy ny fiadanana anie ho amin'ny himCame tany amiko, fony nahita tsy niditra, efa nametraka ny fitafiany Vadani Vokhvy anao Vokhvat Nolazaiko taminy Nihevitra aho fa mety hametraka Natahotra izy hoe Tstouhhi Vomrna ho tonga any amin'ny olona ny Baqi Fastghafr azy ireo42 594 |
| 42 595 |
| Tptah na dia tsy Oatake Dirhams, izay vita indray ny fiantrana, ny amboa miverina amin'ny loany 42 596 |
| Toy izany indray ao amin'ny endriky ny olona izay nino azy hiverina ao an-naloany 42 597 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona mba hanome Attiyah azo lazaina hoe izay ihany ny ray amin'ny zanany lahy, ary manome ny toy, izay manome Al-Attiyah dia azo lazaina hoe izay toy ny alika mihinana na dia fivoriana satiation dia niverina amin'ny loany 42598 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona mba hanome Attiyah azo lazaina hoe izay ihany ny ray amin'ny zanany lahy, ary manome ny toy, izay manome Al-Attiyah dia azo lazaina hoe izay toy ny alika mihinana na dia fivoriana satiation dia niverina amin'ny loany 42 599 |
Avy | Amar Omry ireo Oamrha loka dia ho an'ireo izay mijery ny tranon Erqubha Award ka nanome fanomezana ary avy eo dia niverina izay ao ny naloany Kalaaúd 42600 |
| Fa toy ny fitiavana, izay avy eo dia miverina amin'ny fitiavana tahaka ny anankiray Iqie dia hihinana ny naloany 42601 |
Ny fanomezana tambin'ny | Kalaaúd Qatada hoy amin'ny loany loany, nefa tsy fantatro harama 42 602 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika avy eo Iqie indray amin'ny loany 42 603 |
| Nanaiky hoe tsy Vzadeh hoe nilaza izy hoe tsy manaiky hoy izy nilaza Vzadeh manaiky hoy izy: eny, dia hoy izy tamin'ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary tsy nieritreritra afa-tsy ny fanomezana Othb Qureshi na Ansari na Hagafi 42 604 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika avy eo miverina Iqie izany 42 605 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 606 |
| Fitiavana toy izany, ary avy eo miverina any amin'ny fiantrana tahaka ny alika hihinana Iqie avy eo ny naloany 42 607 |
| Mijery izany aminy 42 608 |
| Omry tsy tranon izany dia tsy misy zavatra, na Erqubh Amar dia ny fiainany sy ny fahafatesany 42 609 |
| Omry tsy tranon izany dia tsy misy zavatra, na Erqubh Amar dia ny fiainany sy ny fahafatesany 42 610 |
| Tptah tsy ny fiantrana dia tsy avy tamin'ny 42 611 |
| Trondro fiandohana sy ny fomba ny voankazo 42 612 |
| Trondro fananan'ny sy ny fomba ny voankazo 42 613 |
| Nifidy eo ny vadinareo, ny vola sy ny zanany hoe: Khiratna eo Ahsabna sy ny vola no misafidy ny ankizy, nanao hoe: fony mbola ahy sy ny taranak'i Abdul Muttalib izany ho anao, raha nivavaka indray aho, lazao Ncicf Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny mpino sy ny mpino ny irak'Andriamanitrany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany eo amin'ny vehivavy sy ny ankizy Nilaza izy ireo no MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, fa izay nanana sy ny taranak'i Abdul Muttalib dia ianao sy ny mpifindra monina izay nanao hoe: izahay no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviana ary nilaza mpankafy toy izany ka nanao hoe: Uyaynah zananyBadr Raha ny zavatra aho ka nanao hoe: Aqra tsy Fazarah zanany Habis Raha izaho sy ny ankizy Ibn Abbas tsy Tamim Merdas Rehefa izaho sy ireo zaza ka nanao hoe: tsy araka ny tokony ho izy, dia hoy AlehianLied fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, Hoy ny irak'Andriamanitra ao Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izyRy ny olona namaly tamin'izy ireo ny vadiny sy ny zanany, dia nifikitra tamin'ny misy alokaloka mba manana enina ôrdônansin 'ny zavatra voalohany Allah Afaih isika avy eo nandeha ny rameva, ary ny olona tia ny zavatra hoe: mianiana aho Faina isika antsika na dia Oljaoh Samra hoy akanjo Fajtaft OPeople namaly ny akanjoko aho, mianianaraha ny isan'ny hazo Tehama Eny mizarazara eo aminao, fa tsy ny telefaonina miserly na ny kanosa na Kdhuba avy eo amin'ny ADN raha nandeha rameva sy ny fahaizany manokana ny Snamh mahatonga azy eo amin'ny rantsan-tànany, fanondroana sy ny rantsan-tànany, ary avy eo afovoany nanainga, nanao hoe: Ry olona , tsy manana izany dia tsy alokaloka ny ihanydimy ary dimy payoff anao Opining Khayat sy nozairina ny Alglul hifampiarahaba avokoa Beona ny fahafaham-baraka sy ny afo, ary ny olona amin'ny Kubba Hnara nitsangana tamin'ny hoy volo nalaiko ny fittest nivoaka Brdah masterminded rameva aho hoe: Fa izay nanana sy ny taranak'i Abdul Muttalib anao ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, fa izany nony zavatra hitako tsy misy AARP ahy nivoaka, ary nariany 42 614 |
| Efa-polo Oalahn tsara Minihh Anz hometa ireo andevo tsy miasa azafady hamaly soa sy ny fankatoavana Allah Moaudha fa hiditra paradisa amin'ny 42 615 |
| Amby efapolo tsara indrindra anie Anz ireo izay miasa tsara Abdul Please hamaly soa sy ny fankatoavana Allah Moaudha fa hiditra paradisa amin'ny 42 616 |
Ny fanomezana ny | reflux amin'ny loany alika noho tamin'ny 42 617 |
| Toy izany indray ny fanomezana toy ny alika hihinana na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany amin'ny loany Voklh 42 618 |
Tsy | Omry Amar zavatra ananany 42 619 |
| Thedua ny fanomezana mandeha Lugar vata 42 620 |
| Toy izay indray tao amin'ny fanomezana tahaka ny alika, raha fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany amin'ny loany 42 621 |
| Toy izany indray ny fanomezana toy ny alika hihinana na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany amin'ny loany Voklh 42 622 |
| Toy izany indray ny fanomezana toy ny alika hihinana na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany amin'ny loany Voklh 42 623 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-belona, ​​dia ny ondry Vrsen 42 624 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 42 625 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 42 626 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 42 627 |
| Nalainay izay vola, tsy manome azy dia zavatra iray Amar dia manana 42 628 |
| Trano fivavahana Alao fisarahana rak'ahs 42 629 |
| Noraisiny ny vola tsy Tamrha ny Amar Omry izany ho lova 42 630 |
| Noraisiny ny vola tsy Tfsdoha izany Amar Omry izy ireo ilay Oamrha velona sy ny maty sy ny ombelahin-tongony 42 631 |
| O Ansar nandray vola ianao, dia tsy Tamrha Amar zavatra niainany dia ny fiainany sy ny fahafatesany 42 632 |
| Idolize rahalahy hoe eny, dia hoy izy ireo ny zavatra rehetra dia efa nomeko azy toy ny tsy mifanaraka izany hoe: tsy ary tsy hanambara ny marina ihany 42 633 |
| Nandray vola ianao, dia tsy Tamrha Amar zavatra niainany dia ny ainy, ary rehefa maty izy 42 634 |
| Nandray vola ianao, dia tsy Tksmoha Amar Omry izy ireo ilay Oamrha velona sy ny maty, ary 42 635 ombelahin-tongony Tksmoha |
| Noraisiny ny vola sy hanome izany ho anareo, dia iray Amar zavatra ananany 42 636 |
| Zanakalahin'i mihinana toy izany Slim 42 637 |
| Teraka ny hafa ve ianao fa nanaiky nanao hoe: FSU, anisan'izany ny 42 638 |
| O Bashir no Alec, zanak'i fa nanaiky Vohpt nanao taminy hoe: toy ny hoe iza no nomena izany hoe: tsy misy zavatra tsy maritiora raha tsy manamarina ny Gore ny 42 639 |
| Eat ny zanakao toy izany Slim Slim Numan tsy hoe, izaho hoy vavolombelona Giri nanao hoe: ary avy eo dia hoe tsy tokony ho afa-po amin'ny ny ela indrindra ho anareo araka ny fahamarinana, dia nanao hoe: Eny, hoy izy raha tsy misy 42 640 |
| Mihinàna ny zanakao mba Slim nilaza tsy Varddh 42 641 |
| Mihinàna ny zanakao hoy Slim tsy tsy manamarina ny Gore 42642 |
| Aoka miala fa tsy nijery izany Vsepel lova 42 643 |
Avy | Amar Omry tsy tapaka izy ireo ny tarehiny sy ny fahafatesany dia tsy hijanona na inona na inona dia manaraha ny vaovao noho ny mijery, dia ho lovan'ny 42 644 |
| Otazn ahy fa izay nomena 42 645 |
Tsy hitanao fa | Mdzza mijery indrindra ho Zaid Ibn Haritha, Osama nilaza fa ny sasany izay mandeha misy 42 646 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 42 647 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 42 648 |
| O Silamo Ny vehivavy dia tsy hanambany ny mpiara-monina ny mpiara-belona, ​​dia ny ondry Vrsen 42 649 |
| Raha nasaina sandry na namaly na dia nanolo-tena hisahana ny sandry, na ny hisahana ny nanaiky 42 650 |
| Marie mpanompo asa, ny tapa-kazo polipitra nandidian'Andriamanitra nivavaka lasa niala tsy ho eo tamariska izy, ka nanaovany sehatra ny mpitsara, rehefa nalefa tany amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka efa nandany Allah hitahy azy sy ny fianakaviany amin'ny Alefaso ny 42651 |
Zavatra anao | 42 652 |
| Aloamnon tsy Aloamnon Fimnoa 42 653 |
| Aho, na dia tsy tiany ianao, fa izaho nandà 42 654 |
EAT | 42655 |
| Moa ve ny fanomezana antsika ny fiantrana, ary 42 656 |
I mividy | Voatekayaa tsy mivadika fotsiny aho ho an 'ireo izay afaka hanokana ny nofony ary nisy nanambara ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany izany Bareerah mampino hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary dia ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 42657 |
| Zavatra ianao tsy nanao na inona na inona, fa naniraka azy ho fanomezana ny ondry na nalefa tany izany amin 'ny fiantrana nilaza fa efa nahatratra azy ireo 42 658 |
| Tsy handratra ahy any Aisha, ny fanambarana tsy Iotni ary aho dia efa akanjo vehivavy, fa nanao hoe: hoy Aisha mibebaka tamin'i Allah noho ny nampalahelo anao, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia Don Fatima tovovavy Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nalefa tany amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany milaza fa ny vadinareoAncdnk Rariny ny Allah ao amin'ny Teniny Abou Bakr tovovavy niteny hoe: 'O rafitra tsy tianao izay likeShe fa nanaiky izy ireo ka nitodika izy Vokhbernhn Vqln Fiverenana ho any amin'ny azy, ary tsy mety ny hilazana Verslan Zainab nalahelo Vogzt zazavavy zana-boriky, ary nilaza fa ny vadinareo Allah Ancdnk rariny ny zazavavy Ibn Abi dipper manandratrany feony dia Aisha nanao tamin'ny lehilahy iray tena ratsy Vsptha ka ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mba hijery Aisha dia Amin'ny niteny dia niteny mihitsy aza hoy Aisha rehefa hoy Zainab OsktaathaHe nahita ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny Aisha hoy izy Abou Bakr tovovavy 42659 |
| Taorian'ny rahalahy Jaúna mibebaka ary nahita ny hamaly ny azy ireo Spehm Mahafinaritra fa tia anao, dia aoka izy hanao izany ka tiako mba ho amin'izao fotoana izao dia hanome azy ny voalohany ny zavatra Allah ny Eva manana 42 660 |
| Slim hihinana ny zanakao tsy tia azy hoy izy Fardjah 42661 |
| Noho ny sisa toy izany ny zanakao, nanao hoe: tsy matahotra Allah ary ny fitsaboana ny zanakao-pahamarinana 42 662 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika avy eo Iqie indray amin'ny loany 42 663 |
| Tsy mino tsy Hampangaihay Vioay 42 664 |
| Onfiqi maro karazana Allah Faihsa tsy Allah ianao Hampangaihay Vioaa 42 665 |
| Oflt fa nanaiky fa nilaza fa raha nanome azy Ojualk no valisoa lehibe indrindra ny 42 666 |
| Na dia tonga Ojualk sasany no valisoa lehibe indrindra ny 42 667 |
| Oqrabhma anao Baba 42 668 |
| Us tsy hamaly anareo, fa nandà 42 669 |
| Hla nipetraka tao an-tranon'ny rainy, na ny trano-dreniny nanan'anaka mpitarika azy na tsia, ary ny tanako tsy iray mitaky somary fa tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona mitondra ny vozony izay rameva izy Rghae na ny ombivavy mooing na Shah Taar dia nanangana ny tànany mandra-nahita Ofra armpits O no Allah noNahatratra nahatratra 42 670 |
| Raha tonga Bahrain vola ka nomeko 42 671 |
| Bona izao 42672 |
| Ary dia nanao sonia ny fianakaviako tamin'ny hoy Ramadany hahita hoy tendany tsy hoe Azonao mifady hanina nandritra ny roa volana nisesy, nanao hoe: dia tsy afaka ny hanana ny sakafo olona mahantra enim-polo nanao hoe: Tsy dia tonga ny lehilahy avy amin'ny Ansar hatsembohana, dininy agglomerated hihaviany , hoy izy: Itondray mampino izany dia hoy ny neediest nyizahay ry irak'Andriamanitra ny Allah sy izay naniraka anareo ny zo Aptiha eo ny tompon-trano nanao nila amintsika goFeed azy decimated 42 673 |
| Izaho anao rahampitso rehefa lasa Vtaf amin'ny rofia antsoina hoe ny vokatra Vqdathm fitahiana Fjddtha zo sy ny nandao anay ny voany, ary avy eo dia tonga fitsaharana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany raha nipetraka, ary nilaza taminy aho ka Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho any amin'ny mandrakizay rekodia nipetraka, Omar 42 674 |
Ny | nahazo lalana ahy nomena ireo 42 675 |
| Trano fivavahana Alao fisarahana rak'ahs 42 676 |
| Otazn ahy fa izay nomena 42 677 |
| Fanasana ho amin'ny tompon'ny zo lahatsoratra iray ka nanao hoe: izy ireo no nividy azy tsy Voatoha azy ka nanao hoe: Tsy mahita tsy tsy tsara kokoa noho ny taona hoy Vachtr? Hektara Voatoha azy avy ny tsara indrindra Ahsankm mandany 42 678 |
| Me ny Tron ary tia niresaka nino azy, dia nifidy ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa sesitany na vola na manana anao Astanat ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany am-polony Antzerhm hidin-trano ny alina, rehefa Taif rehefa mampiseho azy ireo fa ny mpaminany an'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Rad ho azy ireo,fa ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina roa nanao hoe: isika dia misafidy Spina nanao silamo, commendedAllah izay ny fianakaviany dia nanao hoe: fa araka ny rahalahy izany Jaúna mibebaka ary nahita ny hamaly ny azy ireo Spehm dia fitiavana anao ho amin'ny fahafinaretana izay dia aoka izy hanao izany dia tahaka ny ho amin'izao fotoana izao dia hanome azy ny voalohanyzavatra Allah Eva dia aoka izy hanao ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Taibna ny Allah ho azy ireo, dia nanao hoe: Tsy fantatro azy ireo amin'ny sofina ny aminareo izay tsy manome alalana na dia hanandratra usArafaakm Varjawa nandidy 42679 |
| Ny tompon'ny lahatsoratra tsara avy eo dia lany tsara kokoa noho ny taona ka nanao hoe: Ahsankm Avdilkm mandany 42 680 |
| Bnih hoy Omar Vachtrah dia ho anao kosa izy, dia hoy ianao, Abdullah, dia asehoy azy izay tianao 42 681 |
| Bnih Fabtall hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia ho anao, Abdullah, 42 682 |
| Reraky fa tsy mamorona azy eo amin'ny fiainana any ankoatra Dia avy Namakafaka nanome ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny fiainana, anisan'izany ny ady ho entiny ka nanao hoe: Oxotineha ary hoy aho tao amin'ny fitoriana Mercury ny zavatra nolazaiko hoe: izaho tsy Oxkha mba mitafy 42 683 |
| Hitako ny varavarana izay Stra Mochea hoy ahy sy ny kely indrindra Votaha Ali nilaza fa izy nanao taminy hoe: nilaza ahy izany araka izay tiany izy naniraka azy ho any amin'ny olona 42 684 |
| Ary izay Hand mamafa ny zanany any an-danitra Saad mandrara tsara kokoa noho izao 42 685 |
Tsy | 42 686 |
| Ve ianao amin'ny sakafo. Raha misy olona miaraka amin'ny saa na izany avy eo Fjn Mishan jentilisa ela dia tonga ny olona tamin'ny ondry sasany mihitsy manaporofo hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ny fanomezana ny fivarotana na fanomezana, na hoe na 42 687 |
| Aza manao io karazana famoronana azy amin'ny any ankoatra tonga teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ao anatin'izany ny Bhll naniraka azy ho any amin'ny taona Modern hoy Omar fomba nitafy aho izay nolazaiko hoe: Tsy hanao izany Oxkha mba hivarotra na capped 42 688 |
Eny, ny reninao nivavaka | 42 689 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 690 |
| Us Tsy ratsy toy izany indray ao amin'ny alika noho ny fanomezam-pahasoavana amin'ny loany 42 691 |
| Tstrh Oatake Dirhams na dia tsy iray hiverina any amin'ny fiantrana alika ?? indray amin'ny loany 42 692 |
Omari mari-pankasitrahana | 42 693 |
| Inona no efa nahita na inona na inona, na dia nahita ny ranomasina 42 694 |
Eny Alminihh | Alqahh dakilasy anie sy ny ondry ao am-pianarana lasa vilany sy handeha Biina 42 695 |
Eny | fiantrana Alqahh dakilasy sy ny ondry dakilasy anie lasa vilany sy handeha Biina 42 696 |
| Oalahn Minihh Efa-polo hidin-trano ny mpiasa Anz izay hidin-trano ny azy azafady hamaly soa sy ny fankatoavana Allah Moaudha fa nampidirina amin'ny Paradisa hoy Hassan Fddna ambany Minihh Anz ny valinteny fiadanana sy Tchmidt sneezes ary manala zavatra mampidi-doza avy any an-dalana, ary ny zavatra toy izany dia afaka hanohina ny dimy ambin'ny folo tuft42 697 |
| Na iza na iza no ny tany Vlesraha na nomena ny rahalahiny, ny rainy tany 42 698 Vllemsk |
| Loza fifindra-monina ho mafy ve ianao fa nanaiky izy Ebel hanome sonia fa nanaiky izy, no hanome azy ireo zavatra hoy izy: eny Fathlbha andro replayed fa nanaiky hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah dia tsy hamela na inona na inona ny 42699 |
| Akatraha izay olona nilaza izany nanao hoe: fa raha nanome azy dia tsara ho azy handray izy vaovao nandoa 42700 |
| Nifindra monina Ibrahim Sarah Voatoha biriky nampahafantatra niverina izy, dia nilaza izy fa Allah hanafoanana ny mpino sy manompo nascent 42701 |
| Nifindra monina Ibrahim Sarah Voatoha biriky nampahafantatra niverina izy, dia nilaza izy fa Allah inhibition mpino Vokhaddmha nifindra monina 42 702 |
| Tstrh tsy eo ny fitiavana tsy 42 703 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika miverina amin'ny loany dia tsy ratsy ho antsika, toy ny 42 704 |
| Tptah intsony ao amin'ny fiantrana sy ny fitiavana ao amin'ny alika hiverina indray amin'ny loany 42 705 |
| Tptah na dia tsy Oatake Dirhams intsony eo amin'ny fitiavana, ny fiantrana tambin'ny ny alika miverina amin'ny loany 42 706 |
| Tstrh tsy nanome Dirhams hiverina toy izany amin'ny fitiavana tahaka ny alika miverina amin'ny loany 42707 |
| Tptah tsy eo ny fitiavana tsy 42 708 |
| No intsony teo amin'ny fiainako aho, nino 42 709 |
| Toy ny, izay dia noho ny fitiavana tahaka ny alika amin'ny Ikye avy eo indray amin'ny loany Faoklh 42710 |
| Fa toy ny fitiavana, izay fiantrana ary avy eo dia miverina amin'ny fitiavana tahaka ny alika hihinana Iqie dia Qaoh 42 711 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 712 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika avy eo Ikye indray amin'ny loany 42 713 |
| Nhalth hihinana ny zanakao tsy mba tahaka izany, dia nanao hoe: Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Verdjah 42 714 |
| Lahy miara-mihinana Slim nilaza tsy Varddh 42 715 |
| Inona izany hoy zazalahy Oatanih rainy kosa nanao tamin'ny rahalahiny nanome tsirairay nomena ihany koa fa tsy handamina nanao hoe: 42 716 |
| Avalt Boldak izany fa tsy nilaza izy rehetra hoy ny fahatahorana an'i Allah ao ny zanakao sy ny Adloa 42 717 |
| O Bashir Alec teraka fa nanaiky ihany, hoy izy fa ny fihinanana sy nanome azy toy izany, dia nanao hoe: tsy misy faty maritiora raha tsy manamarina ny Gore ny 42 718 |
| Alec zanany rehetra nolazaina eny, izy rehetra nilaza fa nomena toy izany tsy hoe tsy manamarina ny Gore 42719 |
Maritiora dia tsy | 42 720 | amin'ny Gore
| Lahy mahazo mihinana Slim toy ny Slim-Nu'man hoe tsy hanambara ny hafa dia hoy Oisark ho any amin'ny tany, na nanao hoe: Eny ianao, dia hoy izy raha toa ka misy 42721 |
| Mihinàna ny zanakao nanome azy izany hoy izy dia tsy tsy te-tanety izy ireo, toy ny izay tianao avy amin'ny hoe: Eny, hoy izy, dia tsy mijoro ho vavolombelona ary nisy nilaza tamin'ny Mohammed Aoun nanao hoe, fa niresaka izahay, dia hoy nanatona ny zaza ho amin'i 42 722 |
| Idolize rahalahy fa nanaiky izy, nomena Avklhm tahaka izay nomeny azy, nanao hoe: tsy Tsy mety izany ary mijoro ho vavolombelona tsy marina ihany amin'ny 42 723 |
| Emma olona Amar Omry sakana ho azy ka omeo ny olona iray izay tsy noho ny izay nanisy faritra ho an'ny malefaka izay nomen'i sonia 42 724 |
Avy | Amar Omry ny olona sy ny ombelahin-tongony voaendaka marina eo. Nilaza izy ireo sy ny ombelahin-tongony ireo Amar 42 725 |
| Emma olona Amar Omry izany ho an'ny tenany sy ny ombelahin-tongony voaendaka marina eo. Nilaza izy ireo sy ny ombelahin-tongony ireo Amar 42 726 |
| Emma olona Amar Omry olona ny tenany sy ny ombelahin-tongony, dia hoy izy, ary mety Oattiytkha Akpk izay mitoetra ny anankiray aminareo, ary manome azy ho an'ireo izay tsy hiverina izany tamin'ny tompony mba nomeny ho lova malemilemy izay nanao sonia 42 727 |
| Omari no nanome ho azy 42 728 |
| Nandray vola ianao, dia tsy Tfsdoha Amar Omry izy ireo ilay Oamrha velona sy ny maty sy ny ombelahin-tongony 42 729 |
| Noraisiny anao vola 42 730 |
Omari mari-pankasitrahana | 42 731 |
| Omari lova ny fianakaviany 42 732 |
Omari mari-pankasitrahana | 42 733 |
| Omari lova ny fianakaviany 42 734 |
| Zanakao rehetra, izay toy ny Slim Slim hoy Numan tsy hanambara ny hafa dia tsy afa-po tamin'ny hoy ny ela indrindra ho any amin'ny tany, na nanao hoe: Eny ianao, dia hoy izy raha tsy misy 42 735 |
| Mihinàna ny zanakao Nhalth nilaza tsy Varddh 42 736 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona ny manome Al-Attiyah, ary avy eo, satria ny ray ihany no manome ny zanany lahy tamin'ny 42 737 |
| Tsy hiverina misy eo aminareo ny fanomezam-pahasoavana, nefa ny ray ny zanany ny 42 738 |
Tsy | Omry Amar zavatra ananany 42 739 |
Avy | Amar Omry sy ny olony efa nanapaka ny ombelahin-tongony hoe tsara toerana izy ireo ho an'ireo izay Amar sy ny ombelahin-tongony 42 740 |
| Tranon dia tsy zavatra izy no mijery ny fiainany sy ny fahafatesany, ary nilaza fa tranon Hoy izy ny farany ny amiko sy ho aminareo Motta 42 741 |
| Omari fanomen'i Oamrha sy ny tranon fanomen'i Erqubha 42 742 |
Ny | toy izany indray ny fanomezana toy ny alika hihinana na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany amin'ny loany Voklh 42 743 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 744 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika miverina amin'ny loany 42 745 |
| Man mahameloka azy raha tsy Bhpth Capers anisan'izany 42 746 |
| Tsy azo atao ny vehivavy tao an-drenivohitra raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny raha ny mpanjaka no Asmtha 42 747 |
| Tsy azo atao ho vehivavy vola, fa ny fahazoan-dalana dia nanontany ny vadiny ho eny voditongotra hoy izy dia naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny ombelahin-tongony zanaky ny tompony, hoy ny vadiny nomena fahefana mba hanome fiantrana ho amin'ny tsara indrindra ny jewelery 42 748 |
| Hivadika amin'ny tanindrazany ho an'ireo izay nanome ny vidiny na ny Crown fahasoavana 42 749 |
| City Haram eo Ir ho Thor no farany amin'ny zava-nitranga iray, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra amin'ny Allah izy dia tsy manaiky fotsiny hifampiarahaba avokoa na tsara tarehy, ary tsy nilaza ny rainy na nandray mena-mivadika, ny fanozonana nataon'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra tsy hanaikyazy Exchange na Justice edema silamo ary ny iray avy Odnahm mitady 42750 |
| Ve ianao fa nanaiky Ebel hoy izy: Inona no loko dia hoy izy: misy mena Leaved fa nanaiky izany izay Orka hoy Izaho Otaha nilaza fa angamba ny dininy nesorina nilaza fa mety hatsembohana nesorina 42 751 |
Tsy hitanao ve fa | Mdzza mijery indrindra ho Zaid Ibn Haritha sy Osama Ibn Zaid fa tsirairay pototry ny sasany 42 752 |
| Thedua ny fanomezana ho afaka sy tratra Tsy manambany ny mpiara-monina ny mpiara-monina, na ondry Vrsen incision 42 753 |
| Toy izany dia manome Al-Attiyah ary avy eo dia hiverina ny alika hihinana na dia fivoriana satiation dia niverina ka niverina amin'ny loany 42754 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona ny manome ny fanomezana ny dia, satria ny hany ray aman-dreny ny manome ny zanany sy ny toy, izay manome Al-Attiyah, ary avy eo dia miverina azy hohaniny tahaka ny alika, na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina ho any amin'ny handoa 42 755 |
| Raha toa ianao ka handany ny inoana fa tsy hamidy, na fanomezana ho an'ny mahantra, Thi-havany sy ny vozony sy ny vahiny ary ny tsy wayfarer ny elatry ny mpiambina azy mba hihinana hatsaran-toetra dia Mtamol vola sy sakafo 42 756 |
| Raha maniry mihidy mandany ny fiandohany sy izay tsy hamidy, na fanomezana na nandova amin'ny mahantra sy ny havany sy ny vozony tamin'ny lalan'i Allah sy ny vahiny ary ny tsy wayfarer ny elatry ny mpiambina azy mba hihinana azy ireo Fampiroboroboana ny Hasina sy sakafo ho namana no Mtamol izay 42 757 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 758 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 759 |
| Ataovy ny havany any amin'ny Hassan Ibn Abi raikitra sy ny zanany ombelahin-tongony 42 760 |
| Trondro fiandohana sy ny fomba ny voankazo 42 761 |
| Trondro dia midika hoe fiandohana sy ny vokatra 42 762 |
| Trondro fiandohana sy ny fomba ny voankazo 42 763 |
| Of nividy Mrbd nanorina izany, ary hamela azy Allah ka Fabtath Voti Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: II nividy Mrbd nanorina izany ary toy izany koa amin'ny hoe trano fivavahana Vajolh ka hamaly soa anao fa nanaiky hoy izy Voncdkm Allah izay tsy Andriamanitra fa Izy Fantatrao ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azysy ny fianakaviany avy amin'ny lava-drano izy nividy Rom Allah hamela azy aho, nitondra ny Mpaminany ny Allah, fiadanana ho uponAnd ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho mba tsara Nividy hoy Rom Vajolha manondraka ny silamo ka hamaly soa anao fa nanaiky tamin'i Allah Voncdkm nilaza fa tsy misy Andriamanitra fa Izy Fantatrao ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allahhitahy azy ary nilaza taminy ny brackish tafika ampy fitaovana ny Allah namela ny helony 42 764 |
| Of nividy Mrbd nanorina izany, ary hamela azy Allah ka Fabtath roa alina na dimy arivo amby roa Voti Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nilaza taminy aho nanao hoe: Ataovy amin'ny trano fivavahana sy hamaly soa anao nanao hoe: Eny hoy Voncdkm Allah izay tsy Andriamanitra fa Fantatrareo fa ny irak'Andriamanitra ny mety Allah Allah hitahy azysy ny fianakaviany dia nividy azy avy amin'ny tsara Rom Allah mamela azy toy izany, ary toy izany koa aho FabtathAs nitondra ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, ary hoy aho anie toy izany sy ny toy izany Aptatha, nanao hoe: Manaova manondraka ny silamo ka hamaly soa anao nanao hoe: Eny hoy Voncdkm Allah izay tsy misy Andriamanitra afa Fantatrareofa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany jereo kely ny endriky ny olona nilaza ny tsinjaraina Allah ireo hamela ny 42 765 |
| Nividy tsara no mahatonga ny siny Rom amin'ny siny silamo mampandoa onitra azy ireo ao amin'ny paradisa Ka novidiko azy avy any Mali Dlouhy mafy nataony izy ireo tamin'ny siny ny silamo sy ianao amin'izao fotoana izao Tmanona ny fisotroana azy ireo ka nisotro amin'ny ranomasina izy, dia nanao hoe: Eny hoy Voncdkm Allah sy ny finoana silamo ve fantatrareo fa Izaho no ampy fitaovanatafika izay nandeha Mali nanao hoe: Oh Allah, eny Allah hoy VoncdkmAnd Islam Fantatrao ve fa ny trano fivavahana no nanome ny fianakaviany hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany hividy toerana ny olona rehetra Vezidha tao amin'ny trano fivavahana maninona ho azy ireo ao amin'ny Paradisa àry aho nividy azy avy any Mali Vzdtha mafy orina tao amin'ny trano fivavahanaary ianao mba hivavaka Tmanona rak'ahs roa nanao hoe: Eny hoy Allah sy ny finoana silamo Oncdkm Fantatrao ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny familyWas Thbyr Thbyr Mecca Abou Bakr sy, Omar, dia nifindra ny tendrombohitra Frckdah Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny tongony azy, ary izahohoy fotsiny velona koa Aho Thbyr mpaminany anao sy ny namana sy ny maritiora 42 766 |
| Iainako izany, tsy ianao ihany, na mpaminany iray, na roa namana maritiora ary niaraka taminy aho Vanchd ny olony dia nihira hoe: Allah olona nahita ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny antoky ny Hazo hoy ny tànan'i Allah ary ny tànan'i Osman Vanchd ny olony dia nihira hoe: Allah olona nandre ny irak'Andriamanitrany Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ao amin'ny Tafika brackish hoy ny mandany vola FjhzatHalf vonon-kandray ny tafiky ny ara-bola ny olona Vanchd Allah dia nihira hoe: lehilahy iray nandre ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny fitomboan'ny trano fivavahana io dia trano ao amin'ny Paradisa 42 767 |
| Mihinàna ny zanakao Slim nilaza tsy Varddh 42 768 |
| Mihinàna ny zanakao Nhalth hoy ny irak'Andriamanitra amin'ny tsy Allah Allah dia hitahy azy sy ny fianakaviany Fardjah 42 769 |
| Lahy miara-mihinana Slim nilaza tsy Fardjah 42 770 |
| Lahy mihinana hoy Nhalth tsy Verddh 42 771 |
| Nhalth hihinana ny zanakao tahaka izao, hoy izy, tsy Varddh 42772 |
| Noho ny rahalahiny izy, nanao hoe: tsy Varddh 42 773 |
| Zanakao rehetra izay tia Slim Slim Numan 42 774 |
| Mihinàna ny zanakao tahaka ny zavatra Nhalth Slim nilaza tsy mijoro ho vavolombelona tsy zavatra fa tsy afa-po amin'ny zokiny ho anareo araka ny fahamarinana, dia nanao hoe: Eny, hoy izy raha tsy misy 42 775 |
| O Bashir Alec vao teraka indray nanao hoe: eny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Avklhm nanome azy ireo toy izay nomena ny zanakao fa hoy izy: ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Allah mba hitahy azy sy ny fianakaviany raha tsy maritiora I Tsy manamarina ny Gore 42776 |
| O Bashir no Alec, zanak'i fa nanaiky Vohpt nanao taminy hoe: toy ny inona no nomena izany hoe: tsy misy fampijalijaliana tsy hoe raha tsy manamarina ny Gore ny 42 777 |
| Lahy koa ve ianao fa nanaiky hoy izy dia nanome azy ireo toy ny inona no nomena izany hoe tsy misy na inona na inona momba ny fampijalijaliana Gore 42 778 |
| Teraka ny hafa ve ianao fa nanaiky hoy izy: nomeko azy ireo toy ny efa nanolorako azy nanao hoe: tsy manamarina ny Gore 42 779 |
| Alec teraka kosa nanao hoe: Description Bkivh eny rehetra sy tsy voalamina, anisan'izany ny 42 780 |
| Lahy koa ve ianao hoe Su eny nanao hoe: anisan'izany 42781 |
| Adloa eo ny lahy Adloa eo ny lahy 42 782 |
| Nifidy ny amin'ny vola, na avy amin'ny vadinareo sy ny zanakareo lahy ka nanao hoe mety Khiratna eo Ahsabna sy ny vola, fa mifidy ny vehivavy sy ny ankizy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, fa inona no ahy sy ny taranak'i Abdul Muttalib izany ho anao, raha nivavaka indray aho Vqoumoua hoe: tokoa, isikamampiasa ny irak'Andriamanitra ny Allah ho mahatoky, na ny silamo eo amin'ny vehivavy sy ny ankizy, ary rehefa tonga backThey nilaza fa ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy izay nanana sy ny taranak'i Abdul Muttalib no anao nanao hoe: mpifindra monina sy ny izay izahay no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azysy ny fianakaviany, hoy Ansar izay izahay no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary hoy izy Aqra zanany Habis Rehefa Tamim ny zanakalahin'i hoy misy Uyaynah zanany Fort raha izaho sy ireo zaza tsy FazarahHe hoy Abbas, zanak'i Boumerdes raha izaho sy ny ankizy araka ny tokony ho nisy ny ankizyaraka ny tokony ho Nahafoy ka nanao hoe: inona no ho amintsika no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany ny olona O namaly niaraka tamin'ny vadiny sy ny zanany, dia nifikitra tamin'ny alokaloka zavatra izany dia mety enina ôrdônansin'ny Afaih Ny zavatra voalohany AllahTsitoha ary nitaingina ny rameva, ary ny olona nandeha swearWe Viana mpitsoa-ponenana ny hazo Fajtaft akanjo, nanao hoe: Ry olona nandray tsara ny akanjoko aho raha mianiana hazo Tehama voatokana anao fahasoavana dia tsy Tlqona miserly na ny kanosa na Kdhuba avy eo dia naka rameva avy Snamh sy fahaizana eo amin'ny rantsan-tànany sy ny avy eomilaza eto fa tsy ahy alokaloka Tsy Ireo dimy sy dimy monja ny aminareo payoff nitsangana ho azy ny olona Pkbh ny volo nanao hoe: OThe Messenger ny Allah nandray azy ireo izany mba manamboatra Brdah rameva Lee hoe: fa izay nanana sy ny zanaky ny Abdul Muttalib dia hoy ianao, na dia tsy izany AARP ahy izay nanao hoe: Ry olona Venbzhananao Khayat ary nozairina ny Alglul ho amin'ny fahafaham-baraka sy ny Hnara hifampiarahaba avokoa 42 783 |
| Tsy misy dia noho ny fanomezam-pahasoavana, nefa ny ray ny zanany lahy ny hiverina any amin'ny fanomezana amin'ny loany Kalaaúd 42 784 |
| Tsy azo atao ho an'ny olona dia manome ny fanomezana ny dia, satria ny hany ray aman-dreny ny manome ny zanany sy ny toy izany, izay manome ny fanomezam-pahasoavana, ary avy eo dia miverina azy hohaniny tahaka ny alika, na dia fivoriana satiation ary avy eo dia niverina tany amin'ny loany 42 785 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika avy eo Iqie indray amin'ny loany 42 786 |
| Tsy azo atao fa ny kolikoly izay manome dia satria ny zanaka ihany hoy Tawoos hihaino anareo aho, ary kely aho miverina amin'ny loany Mahalana no namely azy izy, ohatra, nilaza fa nanao izany, toy ny alika mihinana avy eo indray dia Iqie amin'ny loany 42787 |
| Toy ny, izay dia noho amin'ny fitiavana toy ny alika noho ny loany Faoklh 42 788 |
| Charity fiantrana toy izany ary avy eo dia miverina azy ireo tahaka ny alika, ary avy eo niverina fivoriana amin'ny loany Voklh 42 789 |
| Toy ny, izay dia noho ny fitiavana tahaka ny alika amin'ny Iqie avy eo indray amin'ny loany 42 790 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 791 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 792 |
| Us Tsy ratsy toy izany ao amin'ny fanafiana masina Kalaaúd miverina amin'ny loany 42 793 |
| Us tsy miverina ratsy toy izany ny fanomezam-pahasoavana, ny amboa miverina amin'ny loany 42 794 |
| Us Tsy ratsy toy izany ny fanomezana reflux tahaka ny alika amin'ny loany 42 795 |
| Ho valin'izany dia nanome azy ny alika avy eo Iqie indray amin'ny loany 42 796 |
Ny fanomezam-pahasoavana amin'ny fiverenany | Kalaaúd amin'ny loany 42 797 |
| Tsy azo atao ny hanomezanao-Attiyah azo lazaina hoe izay ihany ny ray amin'ny zanany lahy, ary manome ny toy, izay manome Al-Attiyah dia azo lazaina hoe izay mihinana alika na dia fivoriana satiation dia niverina ka niverina amin'ny loany 42 798 |
| Tsy azo atao ny manome fanomezana ny iray, ary avy eo dia hiverina ny ray aman-dreny ihany no nilaza Tawoos hahafahako maheno ny ankizilahy hoe: ny indray amin'ny loany, ary tsy mahatsapa fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy namely azy, ohatra , mandra-tonga izay hanaovany hoe toy ny hoe iza no manome ny fanomezam-pahasoavana, ary avy eomiverina no nanao hoe: ny teny izay midika hoe tahaka Dog mihinana ny naloany 42799 |
| Toy ny fitsofana ny fanomezana azo lazaina hoe tahaka ny alika homana Fike dia hihinana ny naloany 42800 |
| 42 801 | tranon Award
| Mijanona miala fa ny vola no tsy nijery na inona na inona, dia ho an'ireo izay Erqubh 42 802 |
| Omari fanomen'i Oamrha sy ny tranon fanomen'i Erqubha ary vokatr'izany dia nanome azy Kalaaúd amin'ny loany 42 803 |
| Tsy hamaha ny tranon tranon fijerena dia ho lova 42 804 |
| Omari lova 42 805 |
Omari | 42 806 | noho ny mpandova
Omari mari-pankasitrahana | 42 807 |
| Omari mpandova 42808 |
Omari | 42 809 | noho ny mpandova
| Omari no mpandova ny 42 810 |
Omari | 42 811 | noho ny mpandova
| Amar ny na inona na inona, dia ny tapaka ny tarehiny sy ny fahafatesany hitoetra dia manaraha ny vaovao, dia tsy zavatra izy no mijery azy ho 42 812 |
Omari mari-pankasitrahana | 42 813 |
Ny Omari | 42 814 | Award
Omari mari-pankasitrahana | 42 815 |
Omari mari-pankasitrahana | 42 816 |
| Noho zavatra niainany dia ny fiainany sy ny fahafatesany 42 817 |
| Aza Aoka manaraha ny vaovao ary Tamra mijery azy na inona na inona, dia Amar mpandova 42 818 |
| No Tsy, dia cervico Amar zavatra na Erqubh dia ny fiainany sy ny fahafatesany 42 819 |
| No Tsy, dia cervico Amar zavatra na Erqubh dia ny fiainany sy ny fahafatesany, hoy ny malefaka no ho farany 42 820 |
| Tranon izany avy mijery azy 42 821 |
| Amar ny na inona na inona, dia ny fiainany sy ny fahafatesany 42 822 |
| O Ansar nahazo anareo vola tsy midika izany zavatra izany Tamrha Amar manome Oamrh ny fiainany sy ny fahafatesany 42 823 |
| Nandray vola ianao, dia tsy Tamrha Amar zavatra niainany dia ny ainy, ary rehefa maty izy 42 824 |
| Tranon ireo Erqubha 42825 |
| Omari Award ho an'ny fianakaviany sy ny tranon Award ho an'ny fianakaviany 42 826 |
Avy | Amar Omry dia ny ombelahin-tongony, ary nandova nolovana avy ny ombelahin-tongony ny 42 827 |
| Omari Oamrha izay ho azy sy ny ombelahin-tongony nandova nolovana avy ombelahin-tongony 42 828 |
| Omari Oamrha izay ho azy sy ny ombelahin-tongony nandova nolovana avy ombelahin-tongony 42 829 |
| Emma olona Amar lehilahy iray aho, ary izany no azy ny ombelahin-tongony sy izay nolovantsika tamin'i ombelahin-tongony nandova 42 830 |
| Amar olona ny taona sy ny ombelahin-tongony dia manana zo hanapaka hoe Amar sy ny ombelahin-tongony ireo 42 831 |
| Emma olona Amar Omry ny ombelahin-tongony, ary izy ireo no olona izay tsy Aataha noho ny izay nanisy faritra ho an'ny malefaka izay nomen'i sonia 42 832 |
| Amar olona ny taona sy ny ombelahin-tongony ny zavatra Oamrha nolovana avy amin'ny tompony izay nanome azy ny zava-nitranga avy any amin'ny legacies an'i Allah sy ny tsara 42 833 |
| Amar taona azy, ary izany dia ny ombelahin-tongony petal tsy manome ny toe-javatra izay tsy mpanompo sampy 42 834 |
| Emma olona Amar olona no niteny taminy sy ny ombelahin-tongony mety Oattiytkha sy Akpk izay mitoetra ny anankiray aminareo, ary manome azy ho an'ireo izay tsy hiverina izany tamin'ny tompony mba nomeny azy ny zara-taniny malemilemy izay nanao sonia 42 835 |
| Omari no nanome ho azy 42 836 |
| Omari no nanome ho azy 42 837 |
Tsy | Omry Amar zavatra ananany 42 838 |
| Amar ny na inona na inona, dia misy 42 839 |
Omari mari-pankasitrahana | 42 840 |
Omari mari-pankasitrahana | 42841 |
| Aoka tsy ho fanomezana tamin'ny vehivavy iray tao amin'ny vola, raha vadiny Asmtha Mpanjaka 42 842 |
| Tsy azo atao ny vehivavy raha tsy misy ny fahazoan-dalana ny vadiny ny fanomezana ny 42 843 |
| Hitokana na ny fiantrana dia fanomezana fa nikasa ho ny tarehin'ny ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny defecating albeit fiantrana fa nikasa ho ny tavan'i Allah 42 844 |
| Nieritreritra izay tsy manaiky afa-tsy fanomezana Qureshi na Ansari, na Hagafi na Doce 42 845 |
| Inona izao dia nisy niteny tamiko ny mampino hoy Bareerah dia ny fiantrana sy ny fanomezana antsika 42 846 |
| 42 847 |
Eny | 42 848 |
Eny | 42 849 |
| Anie atao eo amin 'ny fiantrana, ary hitondra Bmirazq 42 850 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana ny zava-drehetra ao aminy no nanolorana azy ho handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 42 851 |
| No Hoy aho hoe tsy dia Vctr hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy ka nanolotra ny iray ampahatelony, ary ny ampahatelon'ny maro ianao hiala ny mpandova karena dia tsara noho ny azy ireo ny olona miankina Atkvvon ary tsy handany vola, mitady ny tavan'ny Allah, fa natao dia ataovy ao ny vadinao hoy aho hoe: 'Ry irak'AndriamanitraAllah Ookhalaf rehefa namako nanao tamin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay tsy ho lavo behindWill miasa asa tsara, fa vao mainka ataoko ny ambaratonga sy ny haavo Angamba afaka hiala na dia mandray soa ny olona tatsy sy hanimba anao ny hafa O namirapiratra ny namako sy ny fifindra-moninanandroaka indray ao ambadika-tongotra, fa ny zanaka fadiranovana Saad Khawla manatontosa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa maty tany Lameka 42 852 |
| Tsy miditra ireo 42 853 |
| Tsy hoe tsy izaho hoy Fbctr hoy Fbalthelt iray lehibe fahatelo fahatelo na mihoatra Azonao ampahafantarina sy ny toetrany dia tsara noho ny manan-karena ny mahantra Atkvv aoka izy na inona na inona ny olona sy ny lany amin'ny fianakavianao avy ny amin'izay ho lany, lease azy ianao na dia sombiny kely Miteraka ny amin'ny vadinao hoe: ary tsy izany andro izany ihany no vavyhoy Saad nampahatsiahy ny fifindra-monina misy indrafo, zanak'i Allah Allah Afra ary mety handray soa mihitsy aza manandratra anao sy ny hafa naratra yourFolk anareo 42 854 |
| Recommended Hoy aho hoe eny Mali nanao ato ny mahantra, ny sahirana sy ny wayfarer nanao hoe: Tsy manao izany ary hoy aho Rthta manan-karena ny roa ampahatelony tsy nanao hoe: Hoy aho: Tsy Vctr fahatelo nanao hoe: ka nanao hoe: trimester fahatelo maro 42 855 |
| Tsy hoe niantsoany an'ireo hoy Mali tsy hoe ny ampahatelon'ny hoy Mali fahatelo sy fahatelo maro ianao, ry Saad aoka ny manan-karena no mpandova tsara ho anao ny mamela azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon anao O Saad tsy handany vola, mitady ny tavan'i Allah, fa nanao izany mandra-somary manao izany ao amin'ny vadinao hoy aho ry irak'Andriamanitrany Allah rehefa avy mizara namako nilaza fa tsy ho tafajanona dia hiasa nanaraka azy, nitady ny tavan'i AllahHowever, ny bebe kokoa hanao ny ambaratonga I sy ny toerana avo, ary mety lavo aoriana soa aza ny olona sasany ny Allah nampalahelo anao sy ny olon-kafa O namirapiratra namako fifindra-monina sy ny noroahinaindray ao ambadika-tongotra, fa ny zanaka fadiranovana Saad Khawla ruefully Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany 42 856 |
| Fetltij tsy hoe tsy tsy Vncefh Valthelt hoy aho hoe lehibe fahatelo ny anankiray aminareo, ary aoka ny fahatelo tsara ho azy, tsara noho ny mamela azy ireo miankina amin'ny olona ny tanana 42 857 |
Aqdah momba | 42 858 |
| 42 859 | maro fahatelo
| Fahatelo na lehibe maro 42 860 |
Aqdah momba | 42 861 |
| Tsy ny anankiray ho telo alina, ary voasoratra Usith hoy ihany ny zavatra potika ny alina rehefa Usita ihany no Ataoko 42 862 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 863 |
| Manàna ny rariny amin'ny hihoarana silamo telo alina Usith ihany no manana 42 864 |
| Ve ny olona tsara dia handany roa alina, ary manana ny zavatra tiany izany, afa-tsy ny fahazoan-dalana hiditra ny toroheviny, ary dia nanoratra 42 865 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 866 |
| Ve ny olona tsara izay manana fahazoan-dalana hiditra izany zavatra handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 42 867 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana fahazoan-dalana hiditra izany zavatra handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 42 868 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay mandany roa alina, ary manana zavatra izay fahazoan-dalana hiditra ihany no Usith dia nanoratra 42 869 |
| Ve ny olona tsara izay manana fahazoan-dalana hiditra izany zavatra handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 42 870 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay Nanoro hevitra ny vola telo ihany no mandany fotoana sy nanoratra Usith hoy Abdullah izay potika ny alina satria reko ihany Usita aho nanoratra 42 871 |
| Etemk ny vola rehetra dia tsy fanomezana be dia be na fidyah hoy tompony ny vola 42 872 |
| Etemk ny vola rehetra dia tsy misspent fanomezana be dia be ny vola dia tsy mpitranga eo fa mamonjy ny tompony na ny tompon'ny fidyah hoy ny vola 42 873 |
| Arkpha ka nifindra nilaza izy hoe: Loza Arkpha rameva 42 874 |
| Ny olona manao ny tsara ny olona manao fito-polo taona. Raha quilt kevitra amin'ny ho namarana tamin'ny lehilahy iray miditra ny afo, ary ny olona miasa ho an'ny ratsy ny asan'ny olona fito-polo taona ny Afeedl ho nofaranany tamin'ny asa tsara miditra Paradisa 42 875 |
| Toeram-pianarana omena babo alika ?? 42 876 |
Eny | 42 877 |
| Raha maty ny olona, ​​ny soa nataony rehetra, afa-tsy ny telo mitohy ny fiantrana na ny fahalalana mahasoa na ny ankizy marina izay mivavaka ho azy 42 878 |
| Ny mino ianao na marina stingy fanantenana sy ny tahotra ny hiaina ny fahantrana na Nalefany moramora na dia hoy aho Balhalqom izany sy ny toy izany, ary toy izany, ary tsara koa efa 42 879 |
| Voditongotra zanany, zanako, zanako, Louay Hashem hovonjena ho avy amin'ny afo, O Bani Abd Manaf hovonjena ho avy amin'ny afo, O Fatima Mohammed zazavavy Onqve amin'ny afo ianao, dia tsy manana ho anareo avy amin'ny Allah dia zavatra ianao Rakhmo Sablha Bblalha 42 880 |
| Afaka mitondra hafa-bahoaka sy ny fanemorana ny sasany amin'ireo tsy nanaiky nihaona Mpaminany ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, raha nanatrika Aljaddad hoy Vazna Vaznth tonga teo amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy, I Abou Bakr sy Omar tanteraka mahita azy dia norefesiny hatramin'ny fara-vodiny ny rofiahazo sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia miantso ho amin'ny dobo filomanosana mandra Oovenah rehetra tsara avy amin'ilay kely indrindra amin'ny zaridainam-panjakana avy eo nanome ny calculatedAmmar Brdob sy ny rano ka dia nihinana sy nisotro ary avy eo dia nilaza izao ny sambatra fa hanontany azy 42 881 |
| Allah fizarana ny olombelona rehetra ny anjara ny ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ny didin'i ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato dia nilaza fa ny rainy, na dia tsy mena-mivadika Nihevitra maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny vahoaka rehetra 42 882 |
| Allah fizarana ho an'ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova, dia tsy avela ho mpandova didy zazalahy ho eritreretina am-pandriana sy tsy vato, ary nilaza fa tsy mena-mivadika rainy na naka maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra manao tsy manaiky izany, raha tsy misy ny rariny fifanakalozana na rariny,tsy 42 883 Exchange |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony sy tsy mpandova ny didin'i ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 42 884 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy amin'ny lova tsy mety ho bequest ho mpandova am-pandriana sy ny zaza ny tsy vato eritreretina, ary nilaza fa tsy ray na naka mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah tsy manaiky Tsy izany fotsiny ihany, na tsara tarehy na fotsiny 42 885 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ka tsy ho, na dia ny zaza natory sy ny vato eritreretina dia nilaza fa ny rainy, na dia tsy mena-mivadika Nihevitra maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny ny anjely sy ny olona rehetra 42 886 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ka tsy ho, na dia ny zaza sy ny eritreretina natory tsy vato ary nilaza fa tsy mena-mivadika rainy na naka maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny ny olona rehetra tsy manaiky azy Exchange na nasiam-panitsiana42 887 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ka tsy ho, na dia ny zaza sy ny eritreretina natory tsy vato ary nilaza fa tsy mena-mivadika rainy na naka maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny ny olona rehetra tsy manaiky azy Exchange na nasiam-panitsiana42 888 |
| Allah fizarana ho an'ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho an'ny zaza ny mpandova am-pandriana didy sy ny vato eritreretina, fa dia nilaza ho tsy ray na naka maniry tsy mena-mivadika izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny vahoaka rehetra Ibn Jaafar hoy Said Division hoy ny orana tsy manaikyazy fotsiny dia hoe: ny Miteny fotsiny Exchange tsy manaiky izany tsy rariny na ny rariny, tsy exchange42889 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony sy tsy mpandova ny didin'i ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 42 890 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony sy tsy mpandova ny didin'i ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy manaiky azy rariny , tsy misy fifanakalozana 42 891 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ny bequest ho mpandova am-pandriana sy ny zaza ny tsy vato eritreretina, ary nilaza fa tsy ray na naka mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra ny Allah dia tsy hanaiky izany fotsiny dia tsy marina na tsy miangatra na fotsiny 42892 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ka tsy ho, na dia ny zaza natory sy ny vato eritreretina dia nilaza fa ny rainy, na dia tsy mena-mivadika Nihevitra maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny ny anjely sy ny olona rehetra 42 893 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ka tsy ho, na dia ny zaza sy ny eritreretina natory tsy vato ary nilaza fa tsy mena-mivadika rainy na naka maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny ny olona rehetra tsy manaiky azy Exchange na nasiam-panitsiana42 894 |
| Allah no mampizarazara ny olona tsirairay ny anjarany avy ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ka tsy ho, na dia ny zaza sy ny eritreretina natory tsy vato ary nilaza fa tsy mena-mivadika rainy na naka maniry azy, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny ny olona rehetra tsy manaiky azy Exchange na nasiam-panitsiana42 895 |
| Fahazoan-dalana ny olona ny reniny no manoro ny olona ny reniny no manoro ny olona ny reniny no manoro ny olona ny rainy no manoro ny olona ny Ray toy ny fahazoan-dalana hidirana Bmolah olona izay nanaraka na dia hanimba ny ratram-ny 42 896 |
| Ofl fa 42897 |
Eny, hoy izy, misy | fiantrana nilaza fisotroan tsara indrindra rano 42 898 |
| Ny olona miasa ho an'ny asa ny olona ny afobe ary ny olona ny Paradisa sy ny olona miasa ho an'ny olona ny Paradisa sy ny dia ny olona ny afobe, fa raharaham-barotra Bakhawatim 42 899 |
| Allah inoanao ny ampahatelon'ny ny vola rehefa nalahelo 42 900 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay mandany roa alina, ary manana na inona na inona amin'izany dia kevitra Usith ihany dia nanoratra 42 901 |
| Ary noho izany dia manoro hevitra tsy efa nanao taminy hoe: ny antsasaky ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Ary noho izany dia manoro hevitra tsy misy-hoy ny irak'Andriamanitra fahatelo ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany fiadanana sy ny fahatelo trimester maro 42 902 |
| Vncefh tsy hoe tsy izaho Valthelt-fahatelo, hoy ny iray, ary ny ampahatelon'ny fa maro aminareo hiala ny mpandova manan-karena no tsara noho ny handao azy ireo mahantra Atkvvon olona tamin'ny tanany sy tsy mandany vola, fa hamaly soa azy ireo Allah dia manao izany ny vadinao 42 903 |
| Mendrika ny iray ampahatelon'ny vola mametraka azy ao an-tsitrapo na vola, 42 904 |
| Fitiavana toy izany, rehefa maty izy, toy ny be taona, na mpitarika fa rehefa ny zavatra satiation 42 905 |
| Na izany aza, Allah dia nanome ny zon'ny tsirairay mba tsy ho bequest ho mpandova 42 906 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana fahazoan-dalana hiditra izany zavatra handany roa alina ihany, ary ny toro-hevitra dia nanoratra 42 907 |
| Famindram-po ny Allah zanany nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra Afra ny fahazoan-dalana hidirana Mali Allah rehetra tsy nilaza Vctr hoy aho hoe tsy izaho iray-Valthelt hoy fahatelo maro ary fahatelo Azonao ampahafantarina ny mpandova manan-karena no tsara noho ny mamela azy ireo miankin-doha Atkvvon olona an-tanany, ary na inona na inona ianao lany avy ny amin'izay ho lany, dia fiantrana na ny sombiny kelyNametraka fitarainana ny amin'ny Allah anie vadinao, ary manandratra anao Ventf ny firenenao sy ny hanisy ratsy others42 908 |
| Iray-fahatelo sy ny ampahatelon'ny na lehibe kokoa 42 909 |
| Angamba Allah manandratra anao sy ny soa NASA no nilazako Te fahazoan-dalana, fa nilaza ny zanako vavy aho fahazoan-dalana hidirana ny antsasany tapany maro hoy aho, hoy ny iray Valthelt-fahatelo sy ny ampahatelon'ny na lehibe kokoa 42 910 |
| Ve ny aminareo, ry zanak'i Abdul Zama zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato avy eo nilaza Soda tovovavy Zama Ahtajabi noho ny 42 911 |
| Ny mino marina ianao tia ny fanantenana ny harena sy ny fahantrana, tsy matahotra Nalefany moramora na dia tonga ny tenda, hoy aho, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary tsara koa no efa mba toy izany, ary toy izany 42 912 |
| Verse telo mpihatsaravelatsihy, raha mandry izy ary raha simba ny teny fikasana, ary raha mizara 42 913 |
| O hendry fa vola Khadr mamy izany ny fanaovana izany Bskhaoh Burke azy ny fanalana izay eo ambany fanaraha-mason'ny toy izany koa no tsy hitahy azy ary dia tsy mba tahaka ny olona mihinana feno tanana ambony dia tsara noho ny ambany tanana hoy Hakeem 42 914 |
| Ianao dia mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny sy ny Imam mpiandry ondry, ary tsy tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona no mpiandry ny fianakaviany, ary dia tompon'andraikitra ny ondriny sy ny vehivavy ao amin'ny tranon'ny vadiny hisahana ary no tompon'andraikitra ny mpiangona sy ny mpizara ao an-drenivohitra mpiandry ondry tomponyary dia tompon'andraikitra amin'ny kajy ny andian'ondriny izy izay nilaza fa ilay lehilahy no mpiandry amin'ny vola ny rainy 42 915 |
| Heveriko fa mahatonga ny havany hoy Abu Talha hataoko, ry irak'Andriamanitra ny Allah Vksmha Abu Talha ny havany sy ny zanaky ny rahalahin-drainy Ibn Abbas izay nahazo nanao hoe: [Ary hampitandremana ny foko ny havany] manao ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy niantso ny lahy, Fehr, anaka, Uday kibony Quraishhoy Abu Huraira izay nahazo [Ary hampitandremana ny foko ny havany] ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary OQuraish 42 916 |
| O Quraish na tenimiafina nividy ny toy ny tenanareo tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Manaf tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Loya famaritana nenitoako Messenger ny Allah Tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Loya Fatimatovovavy Mohammed Cellini izay tianao amin'ny Mali tsy mihira anao zavatra avy Allah 42 917 |
| Arkpha nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hoy izy, ny rameva ao amin'ny fahatelo na fahefatra Arkpha Wilk na Loza 42 918 |
| Arkpha nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, hoy izy Wilk Arkpha rameva 42919 |
Eny | 42 920 |
Ianao nisambotra ny sasany | tompon'ny no tsara ho anareo 42 921 |
| Squirt O Abu Talha fa efa nanaiky vola nandresy avy aminao, ary ianao Rddnah Vajolh ao amin'ny avy hatrany 42 922 |
Eny tsy mampino ny | 42 923 |
Aqdah momba | 42 924 |
Eny | 42 925 |
| Mampino niaviany dia tsy nivarotra na tsy handray ny fanafiana masina nandova fa mandany 42 926 | voankazo
| Ialao ny fahotana fito izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona moa ireo ihany Andriamanitra ka nanao hoe: ny mazia sy mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah mihinana tsara sy mihinana zana-bola sy harena ny kamboty sy ny andro Administrating nandady ka atopatopany madio ny vehivavy mino Algaflat 42 927 |
| Squirt fa nandresy na Rayeh vola misalasala Silamo aho, ary reko ny zavatra nolazainao ary mino aho fa izay no mahatonga azy ny akaiky indrindra 42 928 |
Eny | 42 929 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm izany 42 930 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 931 |
| Raha toa ianao ka handany ny 42 932 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm izany 42 933 |
| Tsy Tptaha tsy Trdjan ao Sedktk 42 934 |
| Tsy mitovy ny Rthta sy Dinara sisa nandimby ny amin'izay ho lany ny vehivavy sy ny pantry dia ny fiantrana 42 935 maneran-tany |
| Drilling ny Roma mba paradisa Vhfrha Tsy fantatrareo va fa hoy izy: mba tafika ampy fitaovana izay nandeha Paradisa 42 936 |
| O Bani Najjar Thamnona Bhaútkm 42 937 |
| Vpedr mandeha kosa mandroso rehetra izy, ary avy eo dia niantso azy aho, ary nony nibanjina voafitaka aho fa ora nony nahita izay manao Otaf momba ny lehibe indrindra Piedra in-telo, ary avy eo dia nitaingina azy, ary niteny hoe Asao ny namanao 42 938 |
Aqdah momba | 42 939 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay te hanan-javatra manoro hevitra azy mba handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 42 940 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana ny zava-drehetra ao aminy no nanolorana azy ho handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 42 941 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana ny zava-drehetra ao aminy dia kevitra mandany Usith ihany telo alina dia nanoratra 42 942 |
| Tsy Avotsedk Bashtrh hoy izaho tsy nilaza iray-fahatelo sy ny ampahatelon'ny maro ianao hiala ny mpandova no tsara noho ny manan-karena ho azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon tsy mandany vola, mitady ny tavan'i Allah, fa nanondro mandra-somary mahatonga izany ao amin'ny vadinao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia manapaka taorian'ny namananilaza fa tsy tsy fahombiazana dia hiasa nanaraka azy, nitady ny tavan'i Allah, fa vao mainka ataoko, sy ny ambaratongam-Avo ka mayRetardation soa mihitsy aza ny olona tatsy sy ny hafa naratra anao Oh namirapiratra namako fifindra-monina sy nitondra fiara indray ao ambadika tongotra fa ny zanaka fadiranovana hoy Khawla Saadruefully Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay maty tany Lameka 42 943 |
| Valencef tsy hoe tsy ary hoy aho hoy aho eny ka hoy izy: 42 fahatelo maro Ibalthelt 944 |
| Inona no mahatonga anao mitomany, dia hoy izy dia natahotra ho faty tany, izay efa nifindra monina avy izy ireo toy ny zanany Saad Khawla Matt hoy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Allah, sitrano Sa'DJIHAD Allah manasitrana Sa'DJIHAD imbetsaka telo hoy ny Allah O irak'Andriamanitra nilaza tamiko sady be dia be ny vola, fa vavy ArthnaAvousi Mali hoy rehetra no, nanao hoe: Fbalthelthen Hoy izy hoe tsy Valencef nilaza tsy Valthelt hoy sy fahatelo manyThe fahatelo fiantrana avy amin'ny tompon'ny fiantrana, na ny amin'izay ho lany aza Aialk fiantrana izay mihinana ny vadin'ny tompony ny fiantrana ary afaka Aoka ny fianakavianao, na nanao hoe: ekena mba hiaina tsara kokoanoho ny mamela azy ireo Atkvvon olona 42 945 |
| Iray-fahatelo sy ny ampahatelon'ny maoderina maro lehibe sy Kia na mihoatra 42 946 |
Eny | 42 947 |
| Raha maty ny olona, ​​ny soa nataony rehetra, afa-tsy telo: mitohy ny fiantrana na ny fahalalana mahasoa na ny ankizy marina izay mivavaka ho azy 42 948 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 949 |
| Itondray hanoratra boky ianao dia tsy handeha lalan-diso aoriako Vtnazawa izay tokony niady raha ny Mpaminany ka nanao hoe: Inona no niala Astvanmoh aho nanao hoe: Izaho no ilay aoka ny tsara nandidy ny infidels telo voaroaka avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia sy Ogizoa delegasiona ny zavatra Ogizhm 42950 |
Mitondra | sorony sy Aldoah na Aldoah ny solaitrabe ary soraty ny boky ianao, dia tsy handeha amin'ny lalan-diso rehefa 42 951 |
| Noho izany dia manoratra boky tsy diso rehefa Omar fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa anjakan'ny fanaintainana sy manana ny CORAN no kajy ny Bokin 'i Allah ankohonan'i samy hafa Fajtsamua sasany amin'izy ireo milaza ny tenany nanolotra tokony hanoratako aminareo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy syny fianakaviany ny boky dia tsy hivily lalana nanaraka azy, ary ny sasany amin'izy ireo Omar milaza ny zavatra nolazainy rehefa nihinana kamo sy ny fahasamihafana raha ny MessengerAllah hitahy azy sy ny fianakaviany, hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy: Mitsangàna 42 952 |
| Ny vavaka sy ny format manan-tompo 42 953 |
| Ny vavaka sy ny format manan-tompo 42 954 |
| Manan-jo ny lehilahy silamo mba handany roa alina, ary manana na inona na inona amin'izany dia kevitra Usith ihany dia nanoratra 42 955 |
| Omena ny toeram-pianarana ny sitrapony 42 956 |
| Na iza na iza maty intestate maty teny an-dalana sy isan-taona, ary maty teo amin'ny tia fivavahana sy ny mari-pankasitrahana, ary maty famelan-keloka azy 42 957 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay mandany roa alina, ary manana na inona na inona afa-tsy Recommended Usith dia nanoratra 42 958 |
| Nitsoaka avy ny lova navelany sy ny lova navelan'i Allah niaro ny lova navelan'i Paradisa eto ny andro ny Fitsanganan-ko velona 42 959 |
| Ny olona manao ny tsara ny olona manao fito-polo taona. Raha quilt kevitra amin'ny ho namarana tamin'ny lehilahy iray miditra ny afo, ary ny olona miasa ho an'ny ratsy ny asan'ny olona fito-polo taona ny Afeedl ho nofaranany tamin'ny asa tsara miditra paradisa 42960 |
| Ireo nanatrika ny amin'ny fahafatesana, ary izy no nampirisika ny sitrapony ho an'ny Bokin'i Allah dia ny fanavotana ho an'ny ankavia eo amin'ny fiainany amin'ny zakaah 42 961 |
| Eny, ary ny ray ho Tenbon hoy ny reniny avy eo dia hoy ny reniny: avy eo dia hoy ny reniny: avy eo dia nilaza ny rainy kosa nanao Nbina Messenger ny Allah O Mali Ahoana no hanome fiantrana izay fa nanaiky sy Allah Tenbon mino marina ianao zara raha misy fanantenana ho velona sy matahotra ny fahantrana noTsy mba ela mihitsy aza izany raha namely ny tenanao, indro ny olona ho olona ara-bola, ara-bola na dia nankahala azy 42 962 |
Allah, lazaiko | Tadzna zanak'i Adama no nahary anao tsy ny tenanao toy izany. Raha izany dia nanondro ny tendany, ary nilaza fa omeko fiantrana Awan fiantrana 42963 |
| Vctr tsy hoe tsy izaho Valthelt, hoy ny iray, ary ny iray ampahatelony-fahatelo fa mandao ny mpandova maro manan-karena no tsara noho ny azy ireo ny olona miankin-doha Atkvvon 42964 |
| Allah hino anao rehefa nalahelo ny ampahatelon'ny manandratra anao ny vola eo amin'ny raharaham-barotra 42 965 |
| Ry zanak'i Adama, tsy ianareo roa ny iray tamin'izy ireo nanao anao ho anjara ny ny tompony naka mbola any Pkzmk Otehrk azy sy Ozakik vavaka sy fivoriana fampaherezam-panahy ianao rehefa avy ianareo 42 966 |
| Lehibe iray ampahatelon'ny na mihoatra 42 967 |
| Allah fizarana ho an'ny tsirairay ny anjara mpandova ny lova dia tsy azo atao ho an'ny zaza ny mpandova am-pandriana didy sy ny vato eritreretina dia nilaza ho tsy ray na nandray mena-mivadika, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona tsy mino azy io, rehefa ny fifanakalozan-kevitra dia tsy nasiam-panitsiana na hoe fahamarinana,tsy 42 968 Exchange |
| Allah dia nanome ny zon'ny tsirairay tsy misy bequest ho mpandova 42 969 |
| Allah dia nanome ny olona tsirairay ny tsy marina tsy bequest ho mpandova 42 970 |
Eny | 42 971 |
Eny | 42 972 |
| Etemk ny vola rehetra dia tsy mpitranga eo amin'ny fanomezana be dia be ny vola ka nanao hoe: Mino aho fa hoy izy: ny vola sy mamonjy ny tompon'ny 42 973 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana fahazoan-dalana hiditra izany zavatra handany roa alina ihany, ary ny toro-hevitra dia nanoratra 42974 |
| Fbctr nanao hoe: Tsy nanao hoe: Tsy nanao hoe: hoy Fbalthelt loka fahatelo dia ary fahatelo anao hiala ny mpandova manan-karena no tsara kokoa noho ny mamela azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon ary tsy handany ny amin'izay ho lany ny nanatontosa ihany na dia sombiny kely mametraka ny amin'ny vadinao hoy izaho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ahjrta nilaza foana hoe azonao ataomiala aoriako dia hiasa asa tsara tianao hanao Allah ny tavany, fa tena mampitombo ny haavo sy ny ambaratongam-mitsako gumThat ny tsy fahombiazan'ny dia mandray soa ny olona tatsy sy ny hafa nampalahelo anareo dia namirapiratra namako fifindra-monina sy nitondra fiara indray ao ambadika tongotra fa ny fadiranovana zanany Saad Khawla manatontosaIrak'i Allah hitahy azy sy Allah nilaza taminy fa maty tany Lameka 42 975 |
| Ratify ary mijanona ho mahatoky mazoto fanantenana sy matahotra ny fahantrana na Nalefany moramora na dia tonga ny tenda, hoy aho, izany sy ny sisa sy ny sisa, ary tsara koa no efa mba toy izany, ary toy izany 42 976 |
| Satria iray eo amin'ny fiainany fiantrana Dirhams tsara ho azy, noho ny manome zato rehefa maty, 42 977 |
| Ny lehilahy sy ny vehivavy miasa ny hankatò Allah enim-polo taona, ary avy eo ny fahafatesana Ahoudarhama Fadharan amin'ny didy tsy maintsy ho azy ireo afo 42 978 |
| O Abu Dhar malemy Hitako ianareo ary tia anareo ny tenako aho araka ilay tiako tsy Tamrn kamboty roa sy Tulane renivohitra 42 979 |
| Allah dia nanome ny zon'ny tsirairay tsy misy bequest ho mpandova 42 980 |
| Etemk ny vola rehetra dia tsy fanomezana be dia be mpitari na mpitranga eo amin'ny 42 981 |
| Tsy mbola nisy lena nofy na emboli andro ho alina 42 982 |
| Ialao ny fahotana fito ireo nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona moa ireo ihany Andriamanitra ka nanao hoe: ny mazia sy mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah mihinana tsara sy mihinana zana-bola sy harena ny kamboty sy ny andro Administrating nandady ka atopatopany madio ny vehivavy mino Algaflat 42 983 |
| Ve sivy ihany Andriamanitra, ny ody sy mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah mihinana tsara sy mihinana zana-bola sy harena ny kamboty sy ny andro Administrating nandady sy miampanga ny vehivavy madio Algaflat finoana silamo sy ny tsy hankatò ray aman-dreny sy ny Asthlal House Masina velona na maty Qubltkm 42 984 |
| Nanarona ny lohany, ary nametraka ny tongony teo amin'ny Alizkr 42 985 |
| Va manana ny valim-pitianareo, ary niverina ho anareo amin'ny lova ka nilaza fa efa maty razazavavy sy ny fifadian-kanina, na mandany volana Avadzee ireo mba hifady hanina azy ireo ary izy fa nanaiky hoe eny Hajj Avadze na intsony ny Hajj eny no nanao hoe: 42 986 |
| Raha tianao nihidy fiandohana sy mandany ny 42 987 |
| Raha maty ny olona, ​​ny soa nataony rehetra ihany no zavatra telo mitohy ny fiantrana na ny fahalalana mahasoa na Saleh Ould miantso azy 42 988 |
Eny Vtsedki momba | 42 989 |
Eny | 42 990 |
| Satria raha silamo izy azy, na Tsedktm Voatguetm azy, na nandre azy Hjajtm fa 42 991 |
| Satria raha silamo izy azy, na Tsedktm Voatguetm azy, na nandre azy Hjajtm fa 42 992 |
| Tsy hoe ara-bola ny roa ampahatelon'ireo tsy nilaza Vctr hoy izaho tsy izaho hoy Valthelt maro fahatelo ary fahatelo Azonao ampahafantarina ny mpandova manan-karena no tsara noho ny mamela azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon ary tsy handany ny amin'izay ho lany ny ihany no nitarika izay na dia sombiny kely mametraka ny amin'ny vadinao aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah,Tapatapahiny ny Ahjrta Nilaza izy fa tsy ho latsaka any aoriana aoriako dia hiasa nanaraka te hanao Allah ny tavany, fa vao mainka ataoko ny elevationAnd ny ambaratonga sy ny mety mihitsy aza mandray soa avy amin'ny tsy fahombiazan'ny ny olona tatsy sy ny hafa naratra anao Oh namirapiratra ny namana fifindra-monina sy nitondra fiara indray ao ambadika-tongotrafa ny zanaka fadiranovana Saad Khawla manatontosa Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa maty tany Lameka 42 993 |
| Ny lehilahy sy ny vehivavy miasa ny hankatò Allah enim-polo taona, ary avy eo ny fahafatesana Ahoudarhama Fadharan amin'ny didy tsy maintsy ho azy ireo afo 42 994 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay mandany roa alina, ary manana fahazoan-dalana hiditra ihany izay Usith dia nanoratra 42 995 |
| Izany Allah dia nanome ny zon'ny tsirairay tsy misy bequest ho mpandova am-pandriana sy ny zazalahy ny vato sy ny freelancers eritreretina ho Allah, ary nilaza fa tsy an'ny rainy na ny mena-mivadika, ny ozona ny Allah mandra-pahatongan'ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​aza mandany vehivavy avy amin'ny tranon'ny vadiny raha tsy misy ny alalanany vadiny nilaza ry irak'Andriamanitra ny Allah na dia hoy ny sakafo tsara kokoa ny vola, ary niteny hoe niteraka nadika sy hanome maintsy mpitarika fivavahana refundsAnd Garm 42 996 |
| Allah nanome ny tsara ny olona rehetra na bequest ho mpandova sy ny zaza ho eritreretina am-pandriana sy ny vato ary nilaza ho an'ny amin'ny rainy na mena-mivadika maniry azy, ny ozona ny Allah tsy hanaiky izany fotsiny ihany dia tsy 42 997 |
|-Polo taona toy izany, rehefa maty dia toy izany mitarika raha satiation 42 998 |
| Aptai Voataki tsy mivadika fotsiny aho ho an'ireo izay afaka avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: Inona no maharatsy ny olona dia milaza ny toe-piainana tsy ao amin'ny bokin'ny Allah dia tsy toe-javatra voalazan'ny ao amin'ny bokin'ny Allah , dia tsy manana na dia in-jato notakin'ny 42 999 |
| Ny mino marina ianao zara raha misy tahotra ny fahantrana, ary manantena ny hijanona ary firy intsony na dia tonga eo amin'ny tenda ny olona koa no efa mba toy izany, ary toy izany 43000 |
| Iza moa aminareo vola sy ny lova navelany ho azy dearer noho ny vola nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay antsika amin'ny iray afa-tsy ny vola ho azy dearer noho ny vola sy ny lova navelany Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany mahafantatra fa tsy misy aminareo fa ny vola sy ny lova navelany tia azy amin'ny tompony ho nanome volasy ny toetrany dia nahemotra 43 001 |
| Ibn Adam Mali Mali, fa ny tompon'ny zavatra nihinana aho na nanao na Tsedkt Vffenat Viblat nanompoako 43 002 |
| Toy izany fa na ny fiantrana be taona, rehefa maty toy izay nomena taorian'ny feno 43003 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana zavatra izany fahazoan-dalana hidirana ny handany roa alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 43 004 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana fahazoan-dalana hiditra izany zavatra handany roa alina ihany, ary ny toro-hevitra dia nanoratra 43 005 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo hihoarana sy telo alina ny sitrapony ihany no manana 43 006 |
| Manàna ny rariny amin'ny silamo izay manana zavatra nampirisika azy hijanona tao nandritra ny alina nandritra ny telo alina, fa ny toro-hevitra sy izy dia nanoratra 43 007 |
| Vctr tsy hoe tsy milaza maro Valthelt hoy sy fahatelo fahatelo anao hiala ny mpandova karena fa tsara ho azy ireo noho izy ireo miankin-doha ny olona handao Atkvvon 43 008 |
| Vctr tsy hoe tsy milaza maro Valthelt trimester fahatelo, ary nanao hoe: Azonao ampahafantarina ny mpandova manan-karena no tsara noho ny mamela azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvon Atkvvon an-tànany 43 009 |
| Kibon'i Allah, zanak'i Saad Afra na ny famindram-po ny Allah, zanak'i Saad Afra tsy nanana afa-tsy vavy iray nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah fahazoan-dalana hidirana Mali rehetra: tsy milaza ny antsasaky hoe tsy izaho Valthelt, hoy ny iray-fahatelo sy ny ampahatelon'ny maro ianao afaka aoka ny manan-karena no mpandova tsara kokoa noho ny mamela azy ireo miankin-doha ny olona Atkvvoninona no eny an-tanany 43010 |
Tsy | 43 011 |
| No, Allah vonona, ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny fahazoan-dalana hidirana Mali Allah rehetra tamin'ny lalan'i Allah Tsy nilaza izy hoe tsy nilaza hoe Butltij Vncefh tsy nilaza hoe Fetlth hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny azy sy ny maro fahatelo fahatelo anao hiala ny lahy manan-karena no tsara noho ny handao azy ireomiankina Atkvvon People 43012 |
| Recommended Hoy aho hoe eny nolazaiko taminareo Mali manontolo tamin'ny lalan'i Allah nanao hoe: Inona no sisa ho an'ny zanakao hoe ny manan-karena no soso-kevitra Balashr mbola hoy izy hoe aza izy-kevitra iray, ary ny iray fahatelo-fahatelo na lehibe kokoa 43 013 |
| Vctr tsy nilaza hoe izy no tsy Valthelt, hoy ny iray, ary ny iray ampahatelony-lehibe kokoa fahatelo na 43 014 |
| Koa izany no tsy hoe manoro hevitra tapany tsy nilaza izy hoe: Ary noho izany dia manoro hevitra eny iray-fahatelo na ny ampahatelon'ny lehibe maro sy fahatelo Azonao ampahafantarina ny mpandova manan-karena no tsara noho ny mamela azy ireo mahantra Atkvvon 43015 |
| Iray-fahatelo sy ny ampahatelon'ny na lehibe kokoa 43 016 |
| Koa izany no tsy hoe manoro hevitra Bncefh Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, hoy izy, tsy noho izany aho, hoy ny iray manoro hevitra Butlth-fahatelo sy ny ampahatelon'ny kokoa ny 43 017 |
| Vpedr mandeha kosa mandroso ny tanana, ary avy eo dia niantso azy aho, ary rehefa nijery ahy toy ny hoe voafitaka izay ora izay nahita izay manao Otaf momba ny lehibe indrindra Piedra in-telo, ary avy eo dia nitaingina azy, ary niteny hoe Asao ny namanao 43 018 |
| Go izy voasokajy Tmrk nanindry karazana misaraka sy raceme Ibn Zaid misaraka, ary avy eo dia maniraka ny Osnavh hoy aho no tonga tao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nipetraka tao ambony na amin'ny Osth dia ny olona rehetra izay nilaza 43 019 |
| Afaka maka isan-taona, ary ny tapany hataka andro ny antsasany Jiosy tsy nety nilaza ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny azy. Azonao handray Aljaddad Vazna Vaznth tonga izy sy Abou Bakr nanomboka nahita dia norefesiny hatramin'ny fara-vodiny ny hazo rofia sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy niantsofarihy mandra-Venah maninona avy amin'ny kely indrindra araka ny kajy zaridaina Ammar dia Otihm Brdob sy ny rano ka dia nihinana sy drankThen dia hoy izy izany ny sambatra fa hanontany azy 43 020 |
Raha nohavaozin'ny | Vodath amin'ny Vazna ny jiro rehefa nohavaozin'ny ka napetrany ny jiro dia tonga azy amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia niaraka taminy sy I Abou Bakr sy Omar nipetraka teo ka nataony hoe fitahiana, ary niteny hoe Asao Grmek Voovhm 43 021 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony na bequest ho mpandova 43 022 |
| Allah no mampizarazara ny olombelona rehetra fianianana ny lova dia tsy azo atao ho mpandova ny didin'i 43 023 |
| Allah dia nanome tsirairay ny zony na bequest ho mpandova 43 024 |
| Voditongotra zanany, zanako, zanako, Luay ombelahin-tongony indray mandeha zanako, zanako, Abd Shams O Bani Abd Manaf Loya Loya Bani Bani Hashim Abdul Muttalib Vonjeo ny tenanareo amin'ny afo Loya Fatima Onqve amin'ny afo ianao, dia tsy manana ho anao avy amin'ny Allah dia zavatra iray izay Rakhmo Sablha Bblalha 43025 |
| O Bani Abd Manaf nividy ny tenanareo avy amin'ny Tompo, dia tsy manana na inona na inona ho anao avy amin'i Allah, anaka, Abdul Muttalib nividy ny tenanareo avy amin'ny Tompo, dia tsy manana na inona na inona ho anao avy amin'i Allah, fa izaho sy ianao eo am-bohoka aho saina Bblalha 43026 |
| O Quraish nividy ny tenanareo Allah tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Muttalib tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah, ny famaritana nenitoako Messenger ny Allah hitahy izy sy ny fianakaviany tsy mihira momba anao amin'ny Allahzavatra ny ankizivavy Fatima Cellini Mohammed izay tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah 43 027 |
| O Quraish nividy ny tenanareo ny Allah mandeha anao zavatra avy amin'ny Allah, anaka, Abdul Manaf tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah, ry Abbas, zanak'i Abdul Muttalib tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah, ny famaritana nenitoako Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tsy mihira momba anao amin'ny Allah zavatraFatima Cellini izay tsy mihira anao zavatra avy amin'ny Allah 43 028 |
| O zanakavavin'i Muhammad Fatima, ry zazavavy Safia Abdul Muttalib, anaka, Abdul Muttalib tsy mihira zavatra avy amin'ny Allah Slunj an'i Mali na inona na inona tianao 43 029 |
Eny izany tsy mampino | 43 030 |
Eny | 43 031 |
| Raha maty ny olona, ​​dia nanapaka ny asany ihany no mitohy telo Antqa fiantrana sy ny siansa izy ary mivavaka ho azy teraka 43 032 |
Eny | 43 033 |
Hitondra ahy indray ny | Votih azy ireo nanao taminy hoe: ny Mpaminany, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny Tompo dia nilaza hoe: Hoy aho hoe Allah ianao no irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy Voatgaha antoka 43 034 |
Eny | 43 035 |
Eny | 43 036 |
| Maty ny reniny sy ny voady Avadzi tamin'ny nanafaka azy ireo tamin'ny hoy ny reniny afaka 43 037 |
| Aqdah amin'ny 43038 |
Aqdah momba | 43 039 |
| Aqdah amin'ny 43040 |
Aqdah momba | 43 041 |
Aqdah momba | 43 042 |
Aqdah momba | 43 043 |
Eny, hoy Izaho: | Ny fiantrana hoy manondraka rano tsara kokoa 43044 |
Rano manondraka | 43 045 |
Eny, hoy izy, misy | fiantrana nilaza fisotroan tsara indrindra rano 43 046 |
| O Abu Dhar malemy Hitako ianareo ary tia anareo ny tenako aho araka ilay tiako tsy Tamrn roa na kamboty Tulane amin'ny renivohitra 43 047 |
| Etemk ny vola rehetra dia tsy fanomezana be dia be mpamboly na mpitranga eo amin'ny 43 048 |
| Aza ny fahotana fito ireo nilaza, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny zavatra voalaza sy stinginess ihany Andriamanitra, ary mamono ny fanahy izay efa voarara, afa-tsy Allah mihinana tsara sy mihinana zana-bola sy harena ny kamboty sy ny andro Administrating nandady sy miampanga ny vehivavy madio Algaflat mino 43049 |
| 43 050 |
Araka ny Asttatm | 43 051 |
| Tamin'ny Asttatn sy Otguetn hoy Vqln Allah sy ny Mpaminany manana famindram-po antsika amin'ny tenantsika ka Nbayek Messenger ny Allah O Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tsy handray tanana tamin'ny vehivavy, fa ny vehivavy hoe zato Kcola amin'ny vehivavy iray na toy ny lazaiko vehivavy iray 43052 |
| Guardian ny silamo dia zavatra dia nanome baiko na iza na iza tavan'olona, ​​ny ozona ny Allah dia tsy manaiky izany dia tsy afa-miala fotsiny ihany ka nomeny iray tazo helo ny Allah no nandika Allah amin'ny zavatra hafa tazo noho ny zo, ny ozona ny Allah, na izy nanda azy ny fiarovana an'i Allah 43 053 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 43 054 |
| Ny Mpaminany dia tsy nandova 43 055 |
| Ampy ho an'ny fahavaratra andininy izay ambara ao amin'ny farany Nisa sy raha niaina Vsaqda izay mandany misy mahafantatra izay mamaky sy tsy mamaky 43056 |
Ianao Amin | 43 057 | firenena ity
| Ireo tanana sy ny tanan'ny ireo Osman 43 058 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 43 059 |
| Nividy avy Mrbd nanorina izany, ary hamela azy Allah ka Fabtath Voti Messenger ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy fa afaka manao izany hoy Aptath amin'ny trano fivavahana, ary hamaly soa anareo 43 060 |
| Nividy avy amin'ny lava-drano Roma sy ny toy izany Fabtatha toy izany, dia nentiko ny Mpaminany ny Allah hitahy azy ary nilaza taminy aho hoe mety tsara Aptatha Romanina nanao hoe: Manaova manondraka ny silamo sy hamaly soa anareo 43 061 |
| Nividy izany toerana ny vola madio dia ho tahaka ny silamo ary manana tsara fanahy amin'ny paradisa Ka novidiko azy avy any Mali Fjaltha eo Silamo tso-po ary Tmanona mba hivavaka ny roa Oncdkm rak'ahs dia hoy Allah. Fantatrao ve fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, rehefa tonga tao amin'ny tanàna izayny lavaka fantsakana tsy Istazb izany ihany Rom Messenger ny Allah hitahy himAnd fitahiana avy amin'ny nividy avy amin'ny vola madio dia ho cuddly siô izay silamo ary manana fanahy tsara ao amin'ny Paradisa 43 062 |
| Raha Mamra na iza na iza tsy misy ny toro-hevitra ny mpino nandidy Ibn Umm Abd-43 063 |
| Tsy hamaha ny mpandimby Allah ny vola ihany no hihinana ny lovia Kassatan dia fitoeran-diloilo, sy ny fianakaviany, ka hataony eo an-tànan'ny olona 43 064 |
| Raha miditra, inona no nalehanareo avy ireo, fa tsy ny fankatoavana fantatra 43 065 |
| Vavolombelona mahita izay tsy mahita ny tsy tonga 43066 |
| Enga anie ka izaho sy ianao Malakia hanaraka Ahy, nanofahofa ny olona ny Najran avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia 43 067 |
Raha toa ka manolotra | fahavalo tsy mandre ny teny voalohany mandra mandre ny teny hafa dia ho hitanao ny fomba hoe 'Ali nilaza Mbola hitsara dia 43 068 |
| Raha aza dia Tzaloa izay ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ka nanao ny hafa eo amin'ny teny sy ny tsy fankatoavana: Tsara izany ao amin'ny tsy fankatoavana Allah, fa ny fankatoavana dia 43 069 |
Raha nipetraka | fahavalo tsy miteny raha tsy ianao hihaino any amin'ny hafa aho rehefa nandre ny voalohany ny 43 070 |
| Mamra ianao raha ny hevitra iray ho azy ireo dia nandidy Ibn Umm Abd-43 071 |
| Mamra ianao raha ny hevitra iray ho azy ireo dia nanome baiko azy ireo mba Ibn Umm Abd-43 072 |
| Voaozona anie Allah ny niteny ratsy ny ray aman-dreniny, ary nanozona Allah avy any an-tsisin'ny tany no voaozona Allah ny amboadia, ka 43 073 |
| Guarantee ny ara-pivavahana sy ny faritany haleha izy Ahy sy hiaraka amiko any amin'ny Paradisa, ary ho ny mpandimby eo amin'ny fianakaviako 43 074 |
| Mpino no valisoa ny rany izy ireo tanan'ny hafa, ary dia mikatsaka navoaka tsy Odnahm tsy mamono Bccaffr tsy nino ny trano-maizina ny vanim-potoana ny zava-nitranga farany, na hankahala ka hatramin'izao, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 43 075 |
| Raha niditra inona no nivoaka avy tao izy ireo fa amin'ny fankatoavana fantatra 43 076 |
| No fankatoavana ny olona ao amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 077 |
| No fankatoavana ny voary amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 078 |
| -Come, Ny tanàna dia tsy any an-dafin'ny am-pasana, nefa ny hafa tsy manao sary, fa tsy Talkhha sampy, fa ny fandikana izany hoe ny olona nitsangana ka hoy aho dia sendra ny olona tao an-tanàna nipetraka Ali Ka dia nandeha aho, ary avy eo dia tonga aho, ary aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy nandefa ny tanàna ny fasana, fa tsy Ssuyth sary fa tsy Talchthasampy, fa ivadihanareo izany Nilaza izy vita tamin'ny indray ny zavatra izay efa nino ny zavatra nisy nambara tamin'i Mohammed, O AllahAli tsy ianao hoy swaggering Ftana na tsy mpivarotra mpivarotra hatsaran-toetra, ireo no Almsovon miasa 43 079 |
| -Come, Ny tanàna dia tsy any an-dafin'ny am-pasana, nefa ny hafa tsy manao sary, fa tsy Talkhha sampy, fa ny fandikana izany hoe ny olona nitsangana ka hoy aho dia sendra ny olona tao an-tanàna nipetraka Ali Ka dia nandeha aho, ary avy eo dia tonga aho, ary aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tsy nandefa ny tanàna ny fasana, fa tsy Ssuyth sary fa tsy Talchthasampy, fa ivadihanareo izany Nilaza izy vita tamin'ny indray ny zavatra izay efa nino ny zavatra nisy nambara tamin'i Mohammed, O AllahAli tsy ianao hoy swaggering Ftana na tsy mpivarotra mpivarotra hatsaran-toetra, ireo no Almsovon miasa 43 080 |
| Enjehana raha tsy mandroba roa lahy voalohany mandra hihaino izay lazain'ny hafa ianao, dia hahita ny fomba nandany 43 081 |
| Fonenan'ny mpianatra ny tanàna, izay eo Thor ho Aaúr ny farany ny zava-nitranga izay, na hankahala ka hatramin'izao, dia manana ny fanozonana an'i Allah sy ny anjely ary ny olona rehetra dia tsy hankasitraka azy Exchange hifampiarahaba avokoa na ny rariny, ary ny iray edema Muslim dia Okhvr ny silamo, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary nyny olona dia tsy hankasitraka azy hifampiarahaba avokoa Exchange na Fitsarana Nila sire tsy ny nahazoana alalana, ny fanozonana nataon'i AllahAnd ny anjely sy ny vahoaka rehetra dia tsy hankasitraka azy Exchange hifampiarahaba avokoa na ny rariny 43082 |
| Voaozona anie Allah ny famonoana ny hafa noho Allah Allah ny Mannar nanozona ny tany, ary nangalatra nanozona Allah nanozona ny rainy sy nanozona Allah ny amboadia, ka 43 083 |
| Silamo rehetra izany dia manana sy 43 084 |
| Mutayibeen Coalition nahita niaraka tamin'ny havanay ?? ary aho ankizilahy, izay Tiako ny ahy rameva mena ary hoy Onkth tety Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny finoana silamo no tsy naratra mafy Halfa Zadeh ihany na mianiana amin'ny Islam 43 085 |
Ttauaa | 43 086 |
| Saw zavatra iray andriambavy nankahala Vlasber dia manitsakitsaka ny maty ny Fiaraha-monina Shubra Femitaath tsy fahalalana 43 087 |
| Saw zavatra iray andriambavy Vlasber izay nankahala azy vondrona maty Shubra ho faty, fa maty ny tsy fahalalana 43 088 |
| Voaozona anie Allah ny famonoana ny hafa noho Allah Allah no nanozona an-tsisin'ny tany, ary Allah manambitana totohondriny jamba ny lalana rehetra sy nanozona Allah ny niteny ratsy ny rainy sy nanozona Allah nandray mena-mivadika, ary nanozona ny Allah ny asa ny olona Lota dia nanozona ny Allah ny asa ny olonaLota sy nanozona Allah izay manao ny hetsika Sodomita 43 089 |
| Emma mankahala olona ny andriambavy no Vlasber dia tsy iray ny olona nivoaka avy ao Shubra ny Sultan maty, fa maty ny tsy fahalalana 43 090 |
| Nahita ny andriambavy nankahala Vlasber zavatra dia tsy iray ny olona nivoaka avy ao Shubra ny Sultan maty, fa maty ny tsy fahalalana 43 091 |
| Tsirairay fifanarahana teo amin'ny tsy fahalalana ny finoana silamo tsy Yazdh ny heriny na ny vondrona 43 092 |
| Voaozona Allah dia an-tsisin'ny tany voaozona Allah ny famonoana ny hafa tsy Allah Allah nanozona nanozona ny ray aman-dreniny tsy mena-mivadika nanozona Allah naka voaozona Allah ny totohondriny jamba ny fomba manambitana Allah ny fiantraikan'ny ny bibi-dia, Allah manambitana ny zavatra voaozona ny lehilahy miray amin'ny lehilahy Allah ny asa ny olona Lota43 093 |
| Voaozona Allah avy any an-tsisin'ny tany no voaozona tsy mena-mivadika Allah naka voaozona Allah ny jamba totohondriny niala tamin'ny lalana Allah manambitana tsy Allah no maty ny voaozona ny Allah ny firaisana amin'ny biby nanozona Allah ny fifanarahana sy ny ray aman-dreny ny Allah nanozona ny hetsika ny ny olona Lota 43 094 |
| Noho izany dia manoratra boky tsy mandeha amin'ny lalan-diso rehefa tsy Omar fa ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy efa anjakan'ny fanaintainana sy manana ny CORAN no kajy ny Bokin'i ankohonan'i Fajtsamua Allah samy hafa ny sasany aminy hoy izy nanolo-tena hanoratra boky ianao dia tsy handeha amin'ny lalan-disonanaraka azy, sy ireo izay milaza ny zavatra hoy Omar rehefa nihinana kamo sy ny fahasamihafana raha ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny familyThe Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy, nanao hoe: Mitsangàna i Ibn Abbas Obaidullah milaza fa ny zavatra rehetra oryzae oryzae raha ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy nyfianakaviana sy ny eo aminy mba hanoratra boky fa ny fahasamihafana sy ny Guethm 43 095 |
Ho | andriana ary hitanareo ny fiantraikany dia hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no mahatonga nahafantatra izahay hoe nanao ny tsara izy fa ianao sy ny Allah, izay amused 43 096 |
| Lola Messenger ho anao anio, tsy na hamono anao, ry irak'Andriamanitra ny Kharashah Vadharb vozonao ka hoy izy dia taitra ny tendany 43 097 |
Dia ho arahin'ny | nandidy ny olona rehefa avy ahy hamono ny taona, ary manao ny lamaody sy ny vavaka ho ela ny fotoana Ibn Mas'ud nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ny ahy raha tsy tratra ao O Ibn Umm Abd fankatoavana an 'ireo izay tsy mankatò Allah 43 098 |
| Lola ianao ny irak'Andriamanitra mba hamono anao 43 099 |
| Inona no anao, Abdullah, raha toa ka ny mpanapaka ny mandany herintaona sy manemotra ny vavaka ho an'ny hoy meeqaat fomba Tomrni ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Ibn Umm Abd manontany ahy ny fomba tsy mankatò ny zavaboary ao amin'ny tsy fankatoavana Allah Tsitoha 43100 |
| To Ibosn olona marin-toetra marina tsara Vascserv Amin Amin hoy ny tompony nanao hoe: Mitsangàna hoy Mohammed, O Abu Ubaidah ibn al-Jarrah niteny izany, raha niseho teo ity firenena ity nanao hoe: Amin 43101 |
| Ny mpanapaka aoriako dia tsy hoe ny zavatra ataony ary tsy manao izay nanome baiko 43 102 |
| 43 103 | araka izay azonao atao
| Izany no mbola ao amin'ny Quraish izay sisa tamin'ny olona roa nanao hoe: ary ny rantsan-tananareo ka mifindra Alouetma 43 104 |
| Tsy hiady ny tanany tsy fankatoavana dia tsy afa-tsiny izy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sy ny vondrona Mpharka Matt maty dia maty tsy fahalalana 43 105 |
| Tsy hiady ny tanany tsy fankatoavana Allah tonga tsy ho afa-tsiny hifampiarahaba avokoa izy, ka dia maty izy sampanan-dalana ao amin'ny vondrona maty tsy fahalalana maty 43 106 |
Ianao Taabon | Osama Ttanon ao amin'ny emirate natao tao amin'ny rainy, na dia mino anatra ny amin'ny emirate albeit mba hitia ny olona rehetra, ary izay ho zanany no nanarakaraka ity tiako Fastousoa ny olona hanao ny tsara, fa ny safidy ny 43 107 |
| Tsy hiady ny tanany tsy fankatoavana dia tsy afa-tsiny izy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sy Matt Mpharka ny maty satria tsy fahalalana 43 108 |
| Izany no mbola ao amin'ny Quraish zavatra roa sisa olona 43 109 |
Oh ireo | Tsy fantatrareo va fa Izaho no Mpaminany ny Allah ho aminareo fa nanaiky Hitanao ny irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: Tsy fantatrareo va fa Allah dia nambara ao amin'ny bokin'i Otani nankatò Allah fa nanaiky nahita izany Otaek nankatò Allah ary ny fankatoavana Allah, hoy ny fankatoavana ny fankatoavana Allahfa na dia Ttiona ny fankatoavana ny hankatò ny tsara indrindra ny mpitondra mankatò ny tsara indrindra ny mpitondra tonga nipetraka nisaraka sitting43 110 |
Hanana | Aomronkm anisan'izany andriana tsy manao izany Bkzbhm fahadiovam-po sy nanampy azy teo amin'ny fampahoriana dia tsy Ahy, ary Izaho tsy mba avy dia tsy mamaly ny aquarium 43 111 |
| Tsy hiady ny tanany tsy fankatoavana dia tsy manana ny tohan-kevitra ny Andro Fitsanganana amin'ny maty sy ny vondrona Mpharka Matt maty ny maty ny tsy fahalalana 43 112 |
| Ry olona, ​​tandremo ny tsy rariny sy ny fampahoriana, ny haizina tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 43 113 |
| Ny mpiandry ondry rehetra tompon'andraikitra ny andian'ondriny 43 114 |
| Nanoratra ity boky ity ianao hoe: eny Raha ny amin'i Allah, ry irak'Andriamanitra ny Allah, inona no fiovana ny finoana avy amin'ny foko, fa tsy ny olona ny koraisita fa manana mutilate sy ny ankohonany nanakana azy ny fianakaviany, ary nanoratra boky nangataka Allah manakana izany ray aman-dreniko hoy Omar aoka aho hoe na ho mahafaty fa nanaiky ny fahefanaaho nanao hoe: tsy fantatrao ianao, angamba mba jereo ny Allah ho an'ny olona ny Badr ka nanao hoe: Ataovy izay rehetra like43 115 |
| Tsy hiady ny tanany tsy fankatoavana dia tsy afa-tsiny izy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona sy ny vondrona Mpharka Matt maty dia maty tsy fahalalana 43 116 |
| Izany no mbola ao amin'ny Quraish izay olona roa sisa tamin'ny 43 117 |
| Tsy hiady ny tanany tsy fankatoavana na ny vondrona maty samy hafa ny tsy fahalalana 43 118 |
| Tsy hiady ny tanana, dia avy amin'ny fankatoavana ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia tsy ho afa-tsiny azy, ka maty izy sampanan-dalana ao amin'ny vondrona maty tsy fahalalana maty 43 119 |
Ny | Almkstin eto amin'izao tontolo izao eo amin'ny sehatry ny Pearl Andro Fitsanganana amin'ny maty eo an-tànan'ny Rahman anisan'izany Okstoa ao amin'ny ambany 43 120 |
| Almkston tamin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty, ny polipitra ny fahazavana teo amin'ny ankavanana, ary roa Rahman tanana amin'ny zon'ny ireo izay manitsy ny didim-pitsarana sy ny fianakaviany sy ny Lua 43 121 |
| Aza handova ny olona samy hafa Maltin 43122 |
| To hanajanona ny zavatra mankahala Ahjrtan roa Tompo sy ny fifindra-monina ankehitriny ny fifindra-monina Fa ny fifindra-monina toa Badi Vaitia raha ny valiny raha ny fifindra-monina nasaina sy ny ankehitriny dia mety ho feno loza sy Oazmanma nandoa 43 123 |
| Aza handova ny olona samy hafa Maltin 43 124 |
| Almkston eo amin'izao tontolo izao eo amin'ny sehatry ny Pearl Andro Fitsanganana amin'ny maty ao amin'ny tanan'ny Allah eo amin'izao tontolo izao, anisan'izany Okstoa 43 125 |
| Tsirairay fifanarahana teo amin'ny tsy fahalalana ny finoana silamo tsy Yazdh ny mafy na mianiana amin'ny Islam 43126 |
| Ny olona voan'ny SIDA ho Allah afa-tsy ao amin'ny fitoerana masina, ary tsy hamono mahafaty sy hamono Bzhol tsy fahalalana ny olona nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fa zanako Flana Ahard ny reniny, kanefa tsy fantatrareo, dia hoy izy dia tsy hoe ny finoana silamo dia tsy fahalalana ao am-pandriana zazalahy didy sy ny eritreretina Alothelb nilaza Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary AlothelbHoy Stone folo taona, ny rantsan-tananareo amin'ny Moadh tsy dimy vavaka dimy afterFajr mandra miposaka ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr mandra-ny masoandro sy ny vehivavy manambady sy ny nenitoany ny nenitoako Tsy azo atao ho vehivavy Attia afa-tsy ny fahazoan-dalana avy aminy vady mianiana tsy fahalalana tanteraka ny finoana silamo diatsy ny hamafin'ny Yazdh tsy niresaka Halfa ao Islam 43127 |
| Lava kokoa fitaovam-piadiana, fa noho ny Bani Bakr Khaza'a alalana azy ireo dia nivavaka Asr, ary niteny hoe tsy ny fitaovam-piadiana izay nahafaty lehilahy avy any Khuza'a Bani Bakr ny olona avy namono azy Palmzdlfah rahampitso fa tonga ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany toy izany koa ny mpitory hoe: ary nahita Datum miverina anyny Kaaba nilaza fa demonia ny olona ny Allah no namoy ny ainy tao amin'ny fitoerana masina, na hamono tsy mahafaty na maty Bzhol ignoranceSo, hoy ilay lehilahy, ary toy izany fa izany no zanako Messenger ny Allah, mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia tsy hoe ny fivavahana silamo nandeha natory zazalahy tsy fahalalana sy ny eritreretina Alothelb voalaza syny zavatra hoy Alothelb hoy Stone tamin'ny folo taona ny rantsantanana, ary tany Moadh dimy dimy nanao hoe: Tsy nanao hoe: vavaka aorian'ny Fajr mandra miposaka ny masoandro sy taorian'ny vavaka Asr hatramin'ny filentehan'ny masoandro ary nilaza fa efa nanambady womanThe nenitoany sy ny nenitoako Tsy azo atao ny ny vehivavy, fa ny fanomezana ny fahazoan-dalana ny vadinyTanteraho mianiana tsy fahalalana ny finoana silamo dia tsy hoe fotsiny ny hamafin'ny Yazdh tsy niresaka Halfa amin'ny finoana silamo 43 128 |
| Ry olona, ​​fifanarahana rehetra tamin'ny tsi-fahalalana no tsy Yazdh Islam, fa ny hamafin'ny na mianiana amin'ny finoana silamo sy ny fifindra-monina rehefa ny fandresena amin'ny silamo sy ny hafa iray mitovy ny amin'ny rà sy mamono ny mpino namana Bccaffr mpino satria ny antsasaky ny namana tsy silamo na Chgar amin'ny finoana silamo na tanana na hitondraka nandray ny fitiavana ao an-tranony Léger Silamo Odnahm nomena ny MuslimsOqsahm dia nahazo 43 129 |
| Inona no mpaminany ary tsy manana soson'ny Btantan nilaza taminy fa tsy mitandahatra tsara Taloh Khbala sy ny faharatsiana ary mirefy azy sy fanombanana iray Nampiana izy ireo 43130 |
| Narahana olona ny Quraish amin'io lafiny io Mslmanm nanaraka ny Mslmanm sy Ccaffrhm nanaraka ny Ccaffrhm 43 131 |
Avy | Amiri dia nihaino sy mino ahy mankatò ahy mankatò Allah dia 43132 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò, ary nankatò Amiri Allah no mankatò ahy ary izay tsy mankatò dia Asani Amiri 43133 |
| Misy zavatra tsy maintsy ho mihoatra noho ny fanafody rehetra azo avy sy Kaisara dia tsy ho Kaisara nanaraka azy, ary ny tanako mba Tnfguen Knuzhma tamin'ny lalan'i Allah Tsitoha 43134 |
| Inona no mpaminany na nandimby na nanao izay mpaminany, fa manana soson'ny Btantan nilaza taminy ny tsara sy mandrara ny ratsy, ary ny soson'ny tsy Taloh Khbala sy mirefy soson'ny ratsy ratsy sy fanombanana milaza azy in-telo miaraka amin'ny famoronana orinasa roa 43 135 |
Ny | Flana manome ny rameva, ny pornstar fantatro tahaka ny ahafantarako ny fianakaviako sasany nandeha tamiko tamin'ny enina reels villi Vawwadth namela ny tezitra aho nieritreritra fa tsy manaiky ny fanomezana ny Qureshi na Ansari Ohagafi na Doce 43 136 |
| Ny varavarana mihidy no soa aman-ny taranak'i dia azo antoka Abou Sufyan fidiram-bola 43 137 |
| Niala ny fankatoavana sy ny maty vondrona differential Femith tsy fahalalana sy niady teo ambany faneva ny lafiny sivily ny olony i fahatezerana no niady ho manohana ny olony i Jehovah, ary ny olony, ny famonoana, namono azy fantatrareo, ary nandeha ny Hits fahamarinana sy tsy Vajerha Anhash ny ny insurertsy hihaona amin'ny olona izay lany andro dia tsy ahy, ary tsy izy aho 43 138 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah no Aasana dia tsy nankatò io Allah sy mankatò Prince manana Otani ireo tsy mankatò Prince manana Asani 43139 |
| Narahana olona ny Quraish amin'io lafiny io Mslmanm nanaraka ny Mslmanm sy Ccaffrhm nanaraka ny Ccaffrhm 43140 |
| Izaho ihany no olombelona sasany aminareo dia mety ho Robin nanipy ny tohan-kevitra avy amin'ny sasany dia hofongorana tsy ho amin'ny zo tapa rahalahiny fotsiny aho nanapaka azy vakim-afo 43141 |
| Loza Loza ho mpitan-defona ny mpanapaka Lozan'ny maniry mpitandrim-pananana dia tokony hifampiarahaba avokoa ny olona tatsy Dhuaúbhm izay mihantona chandelier Atzbzbon teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary tsy niasa amin'ny zavatra 43 142 |
| Hatraiza atao ato amin'ny tany ny olona tsara izany, na lohalika-telo-polo amby efa-polo no 43 143 |
| Manaiky amin'ny Beefk ianao sy ny fifaliana sy Mnctk sy Mlk sy ny fiantraikany eo aminao ka nanao hoe: fankatoavana Koutaiba nandre 43 144, fara fahakeliny |
| To Adfn sainam-pirenena ho an'ny olona izay tia Allah sy ny Mpaminany, izany hoe manokatra Allah Omar nanao hoe: inona no Tiako ny emirate talohan'ny andro izany ny nahita mialoha Please Vttault ho vola ny fony izy rahampitso hoe Vdfha avo azy ka nanao hoe: tsy mandoa mpamono olona Manokatra ny saina mandra-nandeha an-tongotra tsy ho ela ianao dia hoe O Messengerny Allah Allam hoy ady mandra-ireo dia manambara fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra AllahIf ataony izay nisakana ahy ny ainy sy ny fananany, fa ny tsara sy ny tena miasa ny Allah 43 145 |
| Voaozona anie Allah briber sy ny kolikoly ny mpitsara 43146 |
| Voaozona anie Allah briber sy ny kolikoly ny mpitsara 43147 |
| Kristy Jesosy, zanak'i Maria, dia ho avy ny fitsarana nidina anjara sy ny Imam mamono fotsiny ny kisoa ka hivadika ny hazo fijaliana, ary hasainy ho Voqrioh fiadanana na mamaky izany avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary nahatonga Faisdgueni Ary rehefa ho faty izy, nanao hoe: Fiadanana ahy Oqrioh 43 148 |
Inona ny Prince ny | folo, fa avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona azy, afa-tsy tsy Mglola ny rariny na ny tsy rariny Aobakh 43 149 |
| Imam ara-drariny dia tsy voatanisa antso 43150 |
| Stmutiron ny emirate ianao, ary ho lasa nenina sy ratram-po hifampiarahaba avokoa Venamt fitaizana be antitra sy Bist Alvatma 43 151 |
I voalohany | mpino ny dia iray ihany izany tsy maintsy handao na very Somary ankoatra sy miala vola Vlllwart 43 152 |
| Stmutiron ny emirate ianao dia ho very sy ny nenina ny mpanao fivahiniana masina hoy ny Andro fitaizana be antitra sy ny Fitsanganan-ko velona nankafy Bist Alvatma 43 153 |
| Nidina zanak'i Mary Imam tsara tarehy sy ny fitsarana ao tsikelikely mandika ny hazo fijaliana ka vonoy ny kisoa noho fiadanana sy handray ny sabatra antsibe sy handeha amin'ny hena isan-kanina sy midina ny lanitra very asa ary nahazo fitahiana eto an-tany ny zaza milalao Baltaban tsy eo izy sy ny maka fiheverana ny ondryamboadia tsy ratsy azy, ary tafiditra ao ny liona ombivavy tsy hanimba ny 43 154 |
| Niala ny fankatoavana sy ny maty vondrona differential Femitaath tsy fahalalana sy avy ny Hits sy ny fahamarinana tsy Vajerha tsy avy amin'ny insurer tsy hihaona amin'ny olona iray izay tsy ny lany andro sy maty eo ambany faneva ny lafiny sivily amin'ny Ligy miantso na tezitra League na miady ho an'ny League,namono azy fantatrareo 43 155 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò, ary nankatò Amiri Allah no mankatò ahy ary izay tsy mankatò Amiri manana Asani 43 156 |
| Tokony maniry ny olona tatsy sy luau izany dia nianjera avy amin'ny chandelier ary izy ireo dia na inona na inona Yelwa 43 157 |
| Lozan'ny mpitandrim-pananana ao amin'ny Lowell maniry hanompo tokony hifampiarahaba avokoa ny olona tatsy Dhuaúbhm izay mihantona chandelier Atzbzbon teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany, ary izy ireo dia tsy manao zavatra Yelwa 43 158 |
| Imam Komity fa miady avy ao aoriana, ary matahotra dia ny tahotra sy ny Fitsarana dia nandoa azy hanao izany raha tsy izany, raha nandidy ny azy / azy sy ny bokotra 43 159 |
| Ve noho ny olona manantena fa nisy hafa koa tamin'ny chandelier ary avy any Yale dia zavatra iray ny olona 43 160 |
| Manàna ao anatin'ny folo taona farany dia manome vola na Khalifa niomana afa-tsy 43 161 |
| Tgchahm Gouache ho andriana na ny fanamarihana ambany pejy ny olona ratsy, ary izany dia eo ambany Vsedkhm fidiram-bola izy ireo, ary nanampy Bkzbhm azy teo amin'ny fampahoriana dia tsy ahy, ary tsy izy aho ka tsy niditra izy ireo, ary mino azy Bkzbhm sy Ienhm no ratsy amiko, ary Izaho 43 162 no izy |
Manana | andriana Nanome toky azy ireo nihanalefaka ny fony sy ny hoditra dia tsy maintsy andriana halan'i fo azy ireo sy ny bolo azy ireo Onqatlhm hoditra ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah nilaza izany, tsy izay nanangana vavaka 43 163 |
| Hoditra ny mpanapaka aza dia manalefaka azy ireo, ary nanome toky azy ireo ny fo ka tsy maintsy ho andriana halan'i fo azy ireo sy ny bolo azy ireo hoditra Tsy hoe inona no tsy namono ireo nilaza fa nanangana vavaka 43 164 |
Avy | tsy nahita tory sy matory ao amin'ny maraina sy ny hariva dia tonga tao an-paharivan'ny andro, fa izany sy ny Emir ny 43 165 |
| Aho taloha mba handrara nitsidika fasana Vzor? Hektara izay ny lesona ary mahazo mandrara ny divay tsy navela Vacherboa mascara sy ny fanaovana sorona no ahy mandrara anareo ka mihinana 43 166 |
| Sent ny mpaminany na ny mpandimby kalifa dia Btantan soson'ny fa nilaza taminy ny tsara sy ny Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh azy ary tsy mety diso Allah ny Asm 43 167 |
| Tokony ataon-drizareo roa lahy avy amin'ny iray amin'izy ireo ka aloavy 43 168 |
| Nahita ny ratsy dia afaka hanova azy io amin'ny tanany raha tsy afaka Vbulsana Raha tsy afaka Vbaklbh ary izany dia ny osa indrindra ny finoana 43169 |
| Nandidiako azy tamin'ny fahotana tsy Ttiauh 43 170 |
| Norman avy izay ihany ny mpandimby Btantan soson'ny nilaza taminy ny tsara sy Thoudh azy ary nilaza taminy ny ratsy sy ny soson'ny Thoudh izany Valmasom ny Allah Asm 43 171 |
| Mpino miady noho ny amin'i Allah ny tenany sy ny vola ary avy eo dia hoy izy: izay nanao hoe: nino ny olona ny vatohara natahotra Allah, ary aoka ny olona ny voracious 43 172 |
| Mpino miady noho ny amin'i Allah ny tenany sy ny vola ary avy eo dia hoy izy: izay nanao hoe: nino ny olona ny vatohara natahotra Allah, ary aoka ny olona ny voracious 43 173 |
| Mpanapaka dia Agchahm Gouache na ny fanamarihana ambany pejy ny olona ratsy ary nanampy azy ireo nandry teo ny fampahoriana sy ny fahadiovam-po Bkzbhm dia tsy ahy na izaho azy ka tsy nino azy ireo Bkzbhm Ienhm ny ratsy azy, ary izy ho ahy, dia 43 174 |
| Abosn ny Allah amin'ny firenena io vola Agesa inductive Khalifa tsy niomana afa-tsy 43 175 |
| Ny lohan'ny Omraúkm Agesa inductive vola tsy niomana raha tsy mahazo ny olona nanontany ny olona milaza Raiso Phippst Faihthe akanjo ivelany sy ny fanitarana ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany peplos matevina izany ny olona dia milaza ny zava-misy ary avy eo dia hanangona izany izy ireo avy eo mahazo hoy Oknavha kicks eny43 176 |
| Ny tanàna Folk ny zavatra tsy voapaika Sartm commandeered lohasaha, teo aminareo ihany ao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah tao an-tanàna ka nilaza fa nihidy ny fialan-tsiny an-tanàna 43 177 |
| Henoy sy mankatò na dia nampiasa ny lohany toy ny hoe Habashi Zabiba 43 178 |
Araka ny Asttatm | 43 179 |
| Izaho no hamaly Anas Ibn Nadar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah fiatoana Jane mpanompo sampy Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy, O boky Anas Allah izaho no hamaly hoy izy, ary izay naniraka anareo ny marina tsy mba handrava ny mpanompo sampy hoy Jane Varzi Fvo folk sy ny ankavia izaho no hamaly Mpaminany ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany fa ny mpanompon'i Allah raha nianiana tamin'i Allah Oprah 43 180 |
| Imams ny Quraish azy ireo fa tena ianao ary tena toy izany indray mandeha na Shmoa Vrahmoa fanekena sy ny Foie gras, na dia nanjaka farany dia tsy manao izany izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 43 181 |
| Dop noho ny amin'i Allah, na fanahy dia tsara kokoa noho izay ny kely indrindra 43 182 |
| Izany ny mpianatra dia Fleurkp antsika indray ankehitriny ny olona fanaovana Astaznnouna tao aoriana ny tanàna izy ireo nanao hoe: mianjera Tsy vitan'ny hoe niverina ankehitriny Noho izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny namany aza dia nialoha ny mpanompo sampy mba Badr dia tonga mpino Andriamanin-kafa Messenger ny Allah, mba Allah hitahyizy sy ny fianakaviany tsy misy aminareo tonga fatratra zavatra toy izany aho delegationPolytheists Oaznh Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy: Mitsangàna ho any amin'ny Commission nanolotra ny lanitra sy ny tany, hoy izy Amir zanany efitra fandroana Ansari, O mpitondra hafatry ny Allah, ny Commission asehony lanitra sy ny tany, dia nanao hoe: eny, dia hoy izy squirt squirt Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia afaka ho anao ny hoe: tsy hoe squirt squirt sy Allah O irak'Andriamanitra ny Allah, fa manantena ny ho iray amin 'ireo olona hoy ny fianakaviany youFrom hoy nanofahofa ny taonjato daty ary nanombokamba hihinana azy ireo, ary avy eo dia hoy aho raha manadino ny mihinana izany Tmrati azy ho ela velona dia nandroaka izay nilaza taminy dia daty ary avy eo dia niady hatramin'ny famonoana ny 43 183 |
| Ny tsara ao aminareo, ary ianao mamaky ny bokin'i Allah ao anatinareo, mena sy ny fotsy, Arabo ary Ajami ho avy ny fotoana rehefa mamaky ny CORAN Atthagafouna rehefa hampianatra mug maika karama na Atagelunha 43 184 |
| Henoy sy mankatò, na dia ny lohan'ny Zabiba Etiopiana 43185 |
| Imams ao amin'ny koraisita sy ny zo ho anao sy raha toa Shmoa Rahmoa raha nanjaka farany ary raha fanekempihavanana sy ny Foie gras, dia tsy manao izany izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely ary ny olona 43 186 |
| Ho an'ireo izay tsy mankatò Allah Tsy nankatò 43 187 |
| Ry Neny olona mipetraka ao amin'ny lafiny misy ny aro-fanina tianao mipetraka 43 188 |
Rehefa afaka | 43 189 |
| O Neny Jereo izany, ary toy izany fomba rehetra tianao 43 190 |
I voalohany | mpino ny tenany sy ny efitra fandroana. Dia maty izy ka namela ny lafiny? Izany dia ny hiala vola ny mpandova 43 191 |
| Narahana olona ny Quraish amin'ny tsara sy ny ratsy 43192 |
| Voalohany ny mpino ny tenany sy hamela ny vola, ary nandao ny Vlohlh na very Valley Ali ary voalohany ny mpino 43 193 |
| Wilk ary manitsy raha tsy efa lefy ny tsara tarehy indrindra fa tsy ny tsara tarehy indrindra Omar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, aoka aho hamono izany mpihatsaravelatsihy Allah Sanatria, dia nilaza fa ny olona miresaka hamono namako aho fa izany sy ny namany no mamaky ny CORAN tsy mihoatra ny tenda na ny tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny fivavahanaclarifier zana-tsipìka avy amin'ny tsipìka 43 194 |
| Wilk ary manitsy raha tsy ny tsara tarehy indrindra efa vasoka, ary very, raha toa ka tsy ny tsara tarehy indrindra Omar hoy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny tsy Allah no Voguetl mpihatsaravelatsihy io Allah Sanatria hoy ny United Mohammed Taatsama fa mahafaty ny namany dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo izy sy ny fianakaviany nilaza taminy fa izany sy ny namanyEfa namaky ny CORAN dia tsy mihoatra tena ambony mikasika mandalo amin'ny alalan'ny ny fivavahana amin'ny maha Imrq Almmermah avy amin'ny tsipìka 43 195 |
| Ari alina fa ny olona tsara, Abou Bakr, ny irak'Andriamanitra ny Allah sy Nat Nat Bakr sy Omar Abu Othman 43 taona Nat 196 |
| Guardian ny rahalahiny Fleihsn shroud 43 197 |
| Narahana olona ny Quraish amin'ny tsara sy ny ratsy 43 198 |
| Narahana olona ny Quraish amin'ny tsara sy ny ratsy 43 199 |
| Narahana olona ny Quraish amin'ny tsara sy ny ratsy 43200 |
| Kalker tanàna toy ny tain-drendrika, fa mandà ny bellows manala ny loto avy amin'ny vy 43201 |
| O ombelahin-tongony nub zanak'i Oaivk Allah ao amin'ny Emirate ny hoy ny adala Inona izany, ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy ny mpanapaka ho ahy noho izy ireo rehefa niditra tao Vsedkhm Bhdathm ka nanampy azy teo amin'ny fampahoriana, dia tsy ahy, fa tsy ny iray amin'izy ireo Tsy hamaly ny valahany, ary tsy niditra azy ireo tsymino izy ireo fa tsy Bhdathm Ienhm ny ratsy ho ahy ireo izy ireo aho sy izay mamaly ny valahany, ny ombelahin-tongony lahy nubQurban vavaka, ny fifadian-kanina sy almsgiving Commission hamono ny fahotana toy ny rano hamono ny afo, zanako ombelahin-tongony nub tsy miditra Paradisa nitombo nofo ny haraam voalohany amin'ny afo, zanako ombelahin-tongonynub olona Gadian Fgad mpivarotra ny tenany sy ny loza tendany sy Gadd Mptaa ny tenany sy dia nihanalefaka ny vozony 43 202 |
| Allah manasazy ny andron'ny Fitsanganan-ko velona, ​​izay nampijaliana olona 43 203 |
| Na iza na iza te ho Nanoro hevitra ny amin'ny Sultan nandidy azy tsy hita ampahibemaso, fa ny hitondra ny tànany Vijlo nataony teo alohany, fa raha tsy izany dia izy no efa nitondra azy izay manana 43 204 |
| Allah manasazy ny olona izay nampijaliana tao amin'ny ambany 43 205 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa mpanompo Nasr, ary nandresy ny confederates irery hoy indray Hushaym misaotra Allah izany fahamarinana izany sy ny maro fa samy Nasr Abdu Feat tamin'ny tsi-fahalalana no atao hoe ra na ny akanjo rehetra eo ambanin'ny ny tongotry ny roa, fa ny fitantanana ny trano ary manondraka Haj-tsitrapo na dia tsy matyfahadisoana hoy ny karavasy Hushaym sy ny tapa-kazo sy vato namana thickener rameva-jato izay fortyIn ny tenda sy ny zanany efa-polo indray mandeha hoe: ny fanompoan-tsampy ny Basel taona ny mpandimby Callahan 43 206 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa mpanompo Nasr, ary nandresy ny confederates irery hoy indray Hushaym misaotra Allah izany fahamarinana izany sy ny maro fa samy Nasr Abdu Feat tamin'ny tsi-fahalalana no atao hoe ra na ny akanjo rehetra eo ambanin'ny ny tongotry ny roa, fa ny fitantanana ny trano ary na dia maty manondraka Haj-tsitrapokaravasy sy ny tapa-kazo diso ny vato efa-polo amby zato izy ireo rameva ny zanany dia increasedCamels tenda dia avy any amin'ny firenena ny tsy fahalalana 43 207 |
| Tsy Allah irery ihany no Andriamanitra afa mpanompo Nasr, ary nandresy ny confederates irery hoy indray Hushaym misaotra Allah izany fahamarinana izany sy ny maro fa samy Nasr Abdu Feat tamin'ny tsi-fahalalana no atao hoe ra na ny akanjo rehetra eo ambanin'ny ny tongotry ny roa, fa ny fitantanana ny trano ary manondraka Haj-tsitrapo na dia tsy matyfahadisoana hoy ny karavasy Hushaym sy ny tapa-kazo sy vato namana telo-polo amby zato rameva thickener trueThirty tratra sy biriky ho telo-polo amby efapolo mpanompo sampy Bonn mpandimby ny Basel ANKAPOBENY 43 208 |
| Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 43 209 |
| Guardian ny baiko avy amin'ny olona no nanakatona ny varavarany dia tsy misy ny mahantra sy ny ampahorina na fa ilaina ny iray Mahery Indrindra mikatona Allah tsy ny vavahady ny famindram-po, rehefa mila ny fahantrana sy ny mahantra indrindra tsy maintsy 43210 |
| Iza ianao dia izaho sy ny Tnokh hoy aho hoe ianao ao Islam Alhanifip ny fivavahana-drainao Abrahama hoy aho hoe iraka aho ny olona sy ny fivavahana ny olona izay tsy miala na dia lazaina ho azy ireo nihomehy ka nanao hoe: tsy hitarika izay tianao, fa Allah mitantana izay Fantany Palmetdan rahalahy yaTnokh II nanoratra ny boky ho fanafody rehetra azo avy Vmzkh Allah triatra ka nandrovitra ny fananany, ary nanoratra tany amin'ny gazety Negus FajrgahaAllah Mkhriq mpanjaka Mkhriqh sy ny mpiara-mitory nanoratra gazety Vomskha dia mbola hahita azy na inona na inona ny olona raha mbola velona ny ratsy ny tsara indrindra dia nilaza izany telo izay manoro hevitra ahy tamin'ny ahynamana dia nalaiko ny zana-tsipìka avy Djapti Victptha eo amin'ny hoditry ny sabatro, ary avy eo dia nanolotra tamin'ny gazety ny olona eo ankaviany hoy aho avy amin'ny tompon'ny mamaky ny boky izay ho anareo raha hoy Sid ao amin'ny boky ny mpanoratra hiantso ahy ho amin'ny Commission presentedThe lanitra sy ny tany, izay voavoatra ho an'ny olo-marina Aizaafo Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany Haleloia Aiza alina ny andro dia tonga raha hoy izaho naka ny zana-tsipìka avy Djapti Victpth eo amin'ny hoditry ny sabatro, ary rehefa avy namaky ny boky nilaza fa tena ary ianareo dia ny irak'Andriamanitra Raha hita ny Josnak avy mari-pankasitrahana tokoa Travel Mmermlonnilaza ny lehilahy iray hoe avy amin'ny iray isan-karazany ny olona nanao hoe: Izaho OjoshHe misokatra diany raha tonga Modern Saffuriyya ny fanamboarana izay ao amin'ny vato hoy aho tamin'ny mari-pankasitrahana aho nilaza Osman avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izy no dia izao bandy teo, Hoy ny ankizilahy avy amin'ny Ansar Ansari sy Izaho nitsangana teo aminy ianao diaraha avy ny isan-karazany ao amin'ny Filan-kevitry ny niantso ahy ny irak'Andriamanitra ny Allah azy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Avia, ry rahalahiko Tnokh Voqublt Ahoy himUntil aminareo no mijoro eo amin'ny trano izay tanana stallion Habute noho ny indray ka nanao hoe: eto no namirapiratra nandidy azy 43 211 |
| From Matt fa tsy noho ny fankatoavana maty ny tsy fahalalana, ny nesorina rehefa natao tao amin'ny tendany nihaona ny Tsitoha Allah sy tsy misy fialan-tsiny tsy misy olona dia irery amin'ny vehivavy tsy hisolo azy, ny fahatelo dia ny devoly, fa Muharram, ny devoly amin'ny ny olona izay avy any an-dafin'ny Adsth Alatsinainy asa, sy ny asa tsara foitradia mpino 43 212 |
| Charity mpiasa ao amin'ny marina-tava Kalghaza Allah tamin'ny lalan'i Allah mandra-ka miverina ho ny fianakaviany 43 213 |
| Fahafolonkarena fa ny Jiosy sy ny Kristianina, fa tsy amin'ny finoana silamo ny olona mandoa ampahafolon-karena 43 214 |
| Fahafolonkarena fa ny Jiosy sy ny Kristianina, fa tsy amin'ny finoana silamo ny olona fahafolonkarena 43215 |
| Guardian avy ny olona dia avy eo tsy nanakatona ny varavarany ny mahantra, na mahantra, na ny mila Allah nakatona tsy misy famindram-po varavarana rehefa mila ny fahantrana sy ny mahantra indrindra tsy maintsy 43216 |
| Moa teo anelanelanareo sy ny Bani Tamim nilaza zavatra iray ary eny hoy aho hoy izy ary nanana raws azy ireo ka nandeha Bajuz ny Bani Tamim tapaka amin'ny Vsoltinay izay mitondra miaraka aminao, ary eto no lalana azy ny varavarana postion hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, hitako izay mahatonga eo amintsika sy ny Bani Tamim sakanaka manao Dahna Vhamit Astopzat taloha ka nanao hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, izay no efa nolazaiko MdharkBut tahaka ahy, no efa nolazaiko maty osilahy nitondra niteraka izany no tsy te izany ny mpanohitra no mitady fialofana any Allah sy ny Mpaminany mba ho iray newcomer dia niverina ka nanao hoe: Hey expatriates niverina 43 217 |
Ho | fikomiana sy ny miaramila iray toko sy ny samy hafa. Raha mikodiadia sabatra na iza na iza Vadharb ny fampisehoana sy Velomy ny zana-tsipìka sy manapaka ny havia sy mipetraka ao an-trano 43 218 |
Ho | fikomiana sy ny miaramila iray toko sy ny samy hafa sabatra Vadharb Asehoy sy ny Velomy ny zana-tsipìka sy manapaka ny ary aoka mipetraka ao an-trano 43 219 |
Ho | fikomiana sy ny miaramila iray toko sy ny samy hafa sabatra Vadharb Asehoy sy ny Velomy ny zana-tsipìka sy manapaka ny ary aoka mipetraka ao an-trano 43 220 |
| O Salamah vehivavy nanao hoe: Omeo ahy, ry irak'Andriamanitra ny Allah dia nanambara sy izay tiany ny akanjo nanao hoe: Tsy namaly na dia rahampitso nitsena ahy sy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany tany an-tsena dia tsy manambara ny akanjolavany Salamah nanao hoe: Allah O, omeo ahy ny vehivavy ny rainy 43 221 |
| Tsy mila izany raha te-Oqadk izay nofidina avy fiadiana Bader no nilaza anao aho amin'izao fotoana izao Oqeidah maro aho nanao hoe: tsy mila, ary avy eo dia nanao hoe: Jawshan izany tsy nahazo dia ho iray amin'ireo olona voalohany izany zavatra izany, ary I Tsy nilaza izy hoe tsy hitako ny olona ka nanao hoe: Ahoana no woul ianao Bulgk hoMassarahm Badr hoy Efa reko, omeko anareo hoy aho fa nandresy ny Kaaba sy inhabitedHe hoe mety hahita fa niaina izany ary avy eo dia nanao hoe: Enga anie ny olona Bilal Raiso ny kitapo Vsudh nanery Rehefa hoy Adbert Na ny tsara indrindra ny Knights naorina Amer 43 222 |
| Tsy mila izany raha te-Oqadk izay nofidina avy fiadiana Bader no nilaza anao aho amin'izao fotoana izao Oqeidah maro aho nanao hoe: tsy mila, ary avy eo dia nanao hoe: Jawshan izany tsy nahazo dia ho iray amin'ireo olona voalohany izany zavatra izany, ary I Tsy nilaza izy hoe tsy hitako ny olona ka nanao hoe: Ahoana no woul ianao Bulgk hoMassarahm Badr hoy Efa reko, omeko anareo hoy aho fa nandresy ny Kaaba sy inhabitedHe hoe mety hahita fa niaina izany ary avy eo dia nanao hoe: Enga anie ny olona Bilal Raiso ny kitapo Vsudh nanery Rehefa hoy Adbert Na ny tsara indrindra ny Knights naorina Amer 43 223 |
Raha mampiasa ny | Abdul mitarika anao Mihainoa ny bokin'i Allah sy mankatò azy 43 224 |
| O Khalid Club ao amin'ny vavaka ny olona izay tsy miditra University Paradisa, afa-tsy ny silamo ary nanao nitsangana tamin'ny olona ka nanao hoe: Ry olona, ​​Nahoana no dia ianareo haingana kokoa ianao amin'ny tsy Jiosy penina tsy hamaha covenanters vola ihany no tsara sy Fahafaham-baraka ho anao ireo taratasim-panamarinanao mena ary medial sy soavaly sy Bgalha sy ny tusk rehetrany fito ary ny clutch 43 225 | avy ny vorona
Izany no | ampondra tao Allah Vensah ireo nanao azy ny Tompo ao amin'ny Quraish ka dia ho azy ireo 43 226 |
| O Sid ary fa misy zavatra tiako ny tahotra sy ny tsara tarehy indrindra Allah 43 227 |
| Fa torohevitra trosa trosa torohevitra fa voalaza tamin'ny ireo izay nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany sy ny boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 43228 |
| Fa trosa toro-hevitra fa torohevitra trosa trosa torohevitra fa nisy niteny tamiko hoe 'ireo izay nanao hoe: Allah sy ny Mpaminany sy ny boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 43 229 |
| Trosa torohevitra trosa torohevitra, trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'i Allah sy ny boky, ny Mpaminany sy ny Imams ny silamo sy ny tsotra 43230 |
| Oadztm dia naniraka olona tsy mba maka aho ho anao ny fitoeran mandeha ho any amin'ny alàlana 43 231 |
| Iza no teo aminy sy ny vako-drazana tsy vanim-potoana Ihln fatotra sy mihazona izany mandra-pihavin'ny elapse na mandà azy ireo eo amin'ny 43 232 roa |
| Iza no teo aminy sy ny Folk vanim-potoana dia tsy azo atao ho node dia tsy mihazona izany eo ihany, na mandà azy roa amin'ny 43 233 |
| Mba miteny Mtklmkm na mainka ny toriteny, ny anao ny amin'ny hatsaram-panahy ny mpanompo sampy raha mahafantatra ianao hoy Evdhokm Qailhm izay Abu Amama sela O Muhammad ho ny Tompo na inona na inona tianao, dia manontany ny tenanao sy ny namanao izay tianao, ary avy eo dia milaza amintsika izay Hamaly soa ny Tsitoha isika Allah sy ho anao raha nataony, diananao hoe: hoy izy hanontany anareo tamin'ny Tompoko Tsitoha mba hanompo azy sy tsy hiaraka Aminy ary mangataka ny tenako sy ny friendsThat Tauona sy Tansrona sy Mnatm Tmanona noho izany hoy izy ireo ny tenanareo izay taminay raha manao izay nolazainareo fa Paradisa mihodina 43 234 |
| Mba miteny Mtklmkm na mainka ny toriteny, ny anao ny amin'ny hatsaram-panahy ny mpanompo sampy raha mahafantatra ianao hoy Evdhokm Qailhm izay Abu Amama sela O Muhammad ho ny Tompo na inona na inona tianao, dia manontany ny tenanao sy ny namanao izay tianao, ary avy eo dia milaza amintsika izay Hamaly soa ny Tsitoha isika Allah sy ho anao raha nataony, diananao hoe: hoy izy hanontany anareo tamin'ny Tompoko Tsitoha mba hanompo azy sy tsy hiaraka Aminy ary mangataka ny tenako sy ny friendsThat Tauona sy Tansrona sy Mnatm Tmanona noho izany hoy izy ireo ny tenanareo izay taminay raha manao izay nolazainareo fa Paradisa mihodina 43 235 |
| Mba miteny Mtklmkm na mainka ny toriteny, ny anao ny amin'ny hatsaram-panahy ny mpanompo sampy raha mahafantatra ianao hoy Evdhokm Qailhm izay Abu Amama sela O Muhammad ho ny Tompo na inona na inona tianao, dia manontany ny tenanao sy ny namanao izay tianao, ary avy eo dia milaza amintsika izay Hamaly soa ny Tsitoha isika Allah sy ho anao raha nataony, diananao hoe: hoy izy hanontany anareo tamin'ny Tompoko Tsitoha mba hanompo azy sy tsy hiaraka Aminy ary mangataka ny tenako sy ny friendsThat Tauona sy Tansrona sy Mnatm Tmanona noho izany hoy izy ireo ny tenanareo izay taminay raha manao izay nolazainareo fa Paradisa mihodina 43 236 |
| Saika aminareo izay Akzbna, miantehitra todika Ericth mitranga zaza vao teraka ho amintsika roa tonta, hoy ny Bokin 'i Allah, izay hita avy Asthllnah taloha izay hita avy amin'ny Haram Ahramnah tsy izany no nolazain'ny ny fonenan'ny mpianatra ao amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, toy ny zavatra efa voarara Allah 43 237 |
| Nahomby Hey Old izay dia tsy nisy mpanjaka na hetra sy Aarava 43 238 |
| Na izany aza, ny hery fa ny hery mitifitra mitifitra fa ny hery mitifitra 43 239 |
| Tsy manaiky ny mpanompo sampy ary froth froth mpino Andriamanin-kafa no efa nolazaiko hoe ny fanomezana Rphihm 43 240 |
| No loosely Allah sy ny Mpaminany, Freestanding 43 241 |
| Okzlk eny hoy aho hoy izy ny alina Vatbath ny maraina vavaka dàlana ho tonga ka nanome ahy ny vazy wudoo azy ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny rantsan-tànany tao am-bilany maso nipoaka nanao hoe: Izay te anareo harahina ablution filahiana Vetodot sy nivavaka ary nilaza tamiko nomenyahy Sedkthm nitsangana ny olona ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany izany, ka hoy izy izany hoy ny Mpaminany ZlmniAllah hitahy azy sy ny fianakaviany ary tsy tsara azy amin'ny didy ao amin'ny Silamo sy hangataka fiantrana olona ka niteny taminy ny irak'i Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay fiantrana andohaary ny afo ao an-kibo ny aretina nomeko ny gazety na gazety ny didy sy ny Sedkta nilaza izay efa nolazaiko Shank fomba manaiky efa reko avy aminao izay Nilaza izy nandre izay reko 43 242 |
| Ry olona izay miasa ho antsika mba hiasa Victmana azy na mifanaraka ary ambony dia Gul tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia nitsangana ny olona avy amin'ny Ansar gladiator mainty no fivavahana Saad, zanak'i hoy raha nahita azy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ekeo Ahy ny fandraharahana sy ny zavatra nolazainy fa nandre anaomilaza hoe tsara sy tsara ary izaho milaza fa manomboka izao asa lehibe Vliji vola Astamlnah lehibe sy whatOtte ka noraranay izy mba hitondra azy ny 43243 |
| Astamlnah avy ny asa lehibe Vliji vola lehibe ary inona Otti ka noraranay izy mba hitondra azy ho 43 244 |
| From Astamlnah miasa Victmana ianao na mifanaraka Gul tonga izany amin'ny andro Fitsanganan-ko velona dia nitsangana ny olona avy amin'ny folk manerana ny Ansar Adama nanao hoe: Tsy mila eo amin'ny raharaham-barotra nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tsy hoe ianao aloha dia nandre hoe: izy sy Imilaza izao ianao Astamlnah Aoka izy hanatona miasa amin'ny lehibe, ny lehibe sy ny vola avy haka zavatra noraranay izy aza ended43 245 |
| Araka ny nolazaiko anao ny tany ny olona ao amin'ny boky mihinana ao Anathm raha mahita tsy Anathm tsy mihinana azy, raha tsy mahita dia Anathm Vagusloha dia EAT izay Araka ny nolazaiko anao dia haharikoriko taniny mihaza Bqosk tatitra ny anaran ' Allah tsirairay ary haharikoriko Pkbak mpampianatra tsarovy ny anaranany Allah, dia izay rehetra tsy haharikoriko Pkbak fa mpampianatra rehetra tonga saina aho hoe ny famonoana Maalik 43 246 |
Mandany eo | O Amr hoe ianao aloha hanao amiko, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah, na dia nanao hoe: raha toa ka nandany azy ireo izay nilaza fa nandany azy ireo aho, natao fanesorana ny mihodina ny folo asa soa ataonareo ka raha Niasa mafy sy nalahelo tsara mihodina 43247 |
| Raha lasa nalatsak'i Sultan Devoly 43 248 |
| Guardian ny asa sy ny tsy manana trano na an-trano Fletkhz tsy mafy ny vadiny izy, na tsy manana Fletkhz lohamilina mpanompo na tsy misy zavaboary Fletkhz bibi-dia sy namely na inona na inona, fa izany dia 43 249 Gal |
| Guardian nanaraka tsy nanana vady na mpanompo azy mafy Fletkhz mpanompo na biby, na biby fialofana Fletkhz namely na inona na inona fa dia lafo na mpangalatra 43 250 |
| Guardian nanaraka tsy nanana vady na mpanompo azy mafy Fletkhz mpanompo na biby, na biby fialofana Fletkhz namely na inona na inona fa dia lafo na mpangalatra 43 251 |
| Guardian nanaraka antsika fa tsy ny vadiny na ny mpanompony izy, na mpanompo Fletkhz mafy fialofana na biby biby Fletkhz namely na inona na inona fa dia lafo na mpangalatra 43 252 |
Ahoana ny | Imam na manidy ny varavarana, ary, tsy ireo izay mila fanampiana sy Ammi sy palliative fa nakatona ny vavahadin'ny lanitra tsy Allah ary Izaho mahalala, ary mila Mskinth 43 253 |
Tsy vitan'ny Hetezo | andriana na bailiff na vainglorious 43 254 |
Izany dia midika hoe ho lasa aoriako | mpanapaka hampahory azy mandainga ka niditra izy ireo, ary nanampy Vsedkhm Bkzbhm azy ireo amin'ny fampahoriana ny tsy ahy aho, ary tsy izy, fa tsy amin'ny Baward ny valahany tsy nino izany izy ireo sy Bkzbhm Ienhm dia ny ratsy ahy sy Izaho no izy, ary izy no teo amin'ny manodidina ny lohavaniana 43 255 |
| Fa ho aoriako mpanapaka mandainga sy mampahory dia ny fahadiovam-po Bkzbhm sy Malohm ny ratsy dia tsy ahy na izaho azy ka tsy nino azy ireo Bkzbhm tsy Amalihm dia ny ratsy amiko, ary izaho aminy tsy silamo ra fanavotana na dia tsy Allah ny Voninahitr'Andriamanitra ary Isaorana anie Allah tsy misy Andriamanitra afa Allah,ary Allah no lehibe indrindra dia ny sisa tsy maty asa 43256 |
| Faminaniana no mitoetra ao anatinareo, Allah te- ho fitoriana, ary avy eo, raha te hanombohana ny asa, ary avy eo ho eo amin'ny sehatra ny fifandimbiasana faminaniana dia izay Allah te- ho fitoriana, ary avy eo, raha sitrapon'i Allah izay nitondra dia ho nanana Aada dia ho izay Allah te- ho fitoriana, ary avy eo, raha te hanombokany hetsika ho tompony avy eo dia ho algebraic izay Allah te- ho fitoriana, ary avy eo, raha te hanombohana ny actionThen ny fifandimbiasana ho ao amin'ny sehatra ny faminaniana 43 257 |
| Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: tsy mpino Andriamanin-kafa manoratra I Mohammed no mpitondra hafatry ny Allah raha ny Mpaminany ny Allah tsy Nqatlk hoy hoy izy tamin'i Ali Amha 43 258 |
| Izao no Enjehana azy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Tsy hanaiky izany anefa raha fantatrao fa ny Mpaminany ny Allah, izay Mnanak zavatra fa Muhammad Ibn Abdullah I nilaza ny Mpaminany ny Allah ary izaho Muhammad Ibn Ali Abdullah hoy tsiny Messenger ny Allah, ary Allah Omhok tsy nakany Mpaminany sy ny fitahiana boky, ary tsy mba nanoratra nanoratra kokoa toerana izao no irak'Andriamanitra ny Allah Ibn Enjehana himMuhammad Abdullah: Tsy hiditra Makkah fitaovam-piadiana afa-tsy ny sabatra tao an-theca tsy tonga avy tamin'ny anankiray amin'ireny ny fianakaviany ihany no te ho nanaraka azy ny iray tamin'ireo ny namany sy ny manakana izay honinatamin'ny 43 259 |
| Izao no Enjehana azy Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah nanao hoe: Tsy hanaiky izany anefa raha fantatrao fa ny Mpaminany ny Allah, izay Mnanak zavatra fa Muhammad Ibn Abdullah I nilaza ny Mpaminany ny Allah ary izaho Muhammad Ibn Ali Abdullah hoy tsiny Messenger ny Allah, ary Allah Omhok tsy nakany Mpaminany sy ny fitahiana boky, ary tsy mba nanoratra nanoratra kokoa toerana izao no irak'Andriamanitra ny Allah Ibn Enjehana himMuhammad Abdullah: Tsy hiditra Makkah fitaovam-piadiana tsy hiala ny fianakaviany, fa izay te-hanara-dia azy na ny namany manakana fa honina amin'ny 43260 |
| Right teny mpitondra tsy ara-drariny, rehefa 43 261 |
| Fahafolonkarena fa ny Jiosy sy ny Kristianina, fa tsy amin'ny finoana silamo mandoa ampahafolon-karena 43 262 |
Ho | lesoka sy ny hoe manana toetra ratsy dia te manavaka ity firenena ity Fadrbuh rehetra sabatra iray na iza na iza izy 43 263 |
| Stlqon aoriako ianao Vasberoa ny fiantraikany eo amin'ny tavy mandra-Tlqona 43 264 |
| Rehefa afaka ary ny toro-hevitra ny rehetra silamo 43 265 |
| Tsy fantatrareo va fa tsy mijoro ho vavolombelona ianareo na hoe aho aloha ny mpino rehetra mihitsy no nilaza hoe eny hoy aho dia ny tompony, ilay fara tampony Allah sy ny tompony sy ny mpiara-dia aminy niverina avy nanakoràn'izy 43 266 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsara karama sy rehefa loka 43 267 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 43268 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsara karama sy rehefa loka 43 269 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro tsara ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary rehefa loka karama 43270 |
| From Alfdk hoy Uday zanak'i Hatem nanao hoe: izay nandositra avy Allah sy ny Mpaminany nilaza fa hoy Ali rehefa niverina ny lehilahy amin'ny lafiny hahita izany hoe ny zanak'ondry Silaya nanontany azy aho hoe: ary nandidy azy izy VATTANI nanao hoe: Efa nanao ny mpiasa izay manao izany rainao hoe vonona Aúth na moanina no Attah flannandratra azy dia nanatona Azy, nikapoka azy, ary toy izany ka nanao hoe: Raha Votih manana vehivavy sy zazalahy roa voalaza boysOr akaiky ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary izy Fantatro fa tsy ny mpanjakan'ny ny fanafody rehetra azo avy sy Kaisara hoy ho azy, anaka Uday Hatem izay manosotra ny ilazana tsy misy Andriamanitra afa AllahDia Allah fa Allah, ny zavatra lazaina manosotra Allahu Akbar no na inona na inona dia lehibe noho hoy Allah Voslmt nahita ny tarehiny aho, ary nilaza fa faly izy ireo Jiosy tezitra, na dia avy eo nanontany Kristianina diso VhamdAllah ary nidera azy, ary niteny hoe, ary rehefa afaka manana ny hava-malala fa ny fampindramam-bola TertdjuaArtdkh Imru saa saa sasany totohondry mafy ny sasany nanao hoe: Division sy siantifika kokoa, dia nanao hoe: daty iray amin'ny antsasaky ny daty sy ny anankiray aminareo visor Allah Vqaúl izay lazaiko fanaintainana hahatonga anao ho Mpihaino sy Mpahita fanaintainana dia hahatonga anao vola, ary zazalahy, inona no Anisan'ny nanao hita ny tanany sy ny mpandimby ary amin'ny ankavanana sy nyavaratra, dia mahita nothingWhat matahotra ny afo, fa ny tavany ka matahotra ny afo, na dia ny antsasaky ny daty Fbkelmp ny malefaka tsy nahita iray, matahotra aho tsy te-Anasrnkm Allah sy Aattiynkm na ny mbola holazainy aminao mandra-Zaana mandeha eo fifanjevoana sy Yathrib Inona no tena matahotra ny Middle Zaantha 43271 |
Jereo efa nikasika | 43 272 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 43 273 |
Ny | Okhounkm ny tahotro Allah nanontany Flakma 43 274 |
| Ny vavahadin'ny Paradisa eo ambany ny aloky ny sabatra 43 275 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 43 276 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 43 277 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 43 278 |
Ny | Okhounkm ny mangataka 43 279 |
| Mpanapaka ny Quraish in-telo ny zavatra nataony in-telo izay nitondra Fdloa sy Shmoa Vrahmoa ary nanome toky fa Fovoa dia tsy manao izany izy ireo, ny ozona ny Allah sy ny anjely sy ny vahoaka rehetra 43280 |
| No fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 281 |
| No fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 282 |
| No fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 283 |
| No fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 284 |
Ho | lesoka sy ny hoe manana toetra ratsy dia te manavaka ity firenena ity izy ireo rehetra na iza na iza izy Fadrbuh sabatra no 43 285 |
| Emma mpiandry ondry niandry Vgchha antsapaka eo amin'ny afo 43 286 |
| Tsy ny firenena na tsy dia be, fa tsy manova ny Kabbah Allah teny amin'ny endriny eo amin'ny afo 43 287 |
| Mpanompon'Andriamanitra Allah dia tsy mitondra ho faty ny paroasy ny andro maty izy, izay manana Gash fa Allah dia voarara izy Paradisa 43 288 |
| Mpanompon'Andriamanitra Allah dia tsy mitondra ho faty ny paroasy ny andro maty izy, izay manana Gash fa Allah dia voarara izy Paradisa 43 289 |
| Nalaina avy amin'ny paroasy dia tsy manoro hevitra ny mpitsara ampy toro-hevitra fa tsy nahita ny rivotra sy ny fofon'ny paradisa misy zato taona avy amin'ny diabe 43 290 |
| Mpitsara eo amin'ny roa tsy mandany huffy 43 291 |
| Folk dia tsy hahomby izy ireo ho fototry nasainy vehivavy 43 292 |
| Folk Tsy hahomby nandraisan'ny vehivavy 43 293 |
| Folk dia tsy hahomby izy ireo ho fototry nasainy vehivavy 43 294 |
| Folk Tsy hahomby izy ireo ho fototry nasainy vehivavy 43 295 |
| Folk Tsy hahomby nandraisan'ny vehivavy 43 296 |
| From ny didy manaraka Knight hoy ny vehivavy iray nilaza ny zavatra manaraka baiko Folk nahomby ny vehivavy, na dia mety ho hita hanitra avy lavitra ny diman-jato taona 43 297 |
| From ny didy manaraka Knight hoy ny vehivavy iray nilaza izay nahomby Folk vehivavy manaraka baiko 43 298 |
| Folk dia tsy hahomby nandraisan'ny vehivavy 43 299 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha nomeko azy momba ny raharaha nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara noho ny ankavanana ary Kafr 43300 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha nomeko azy momba ny raharaha nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika amin'ny ankavanana, 43 301 |
| Emirate, ianao tsy hangataka izay nomena izany no tiana holazaina amin'ny ny fanontaniana, na dia nomeny azy ireo eo amin'ny resaka sasatra sy raha toa ka nianiana ny tsara sy ny nahita ny tsara fanahy hafa koa, izay tsara, ary nisolo vaika ny ankavanana 43 302 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha nomeko azy momba ny raharaha nanakarama azy ireo raha toa ka nanome azy tsy olana nanampy azy ireo, ary raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa sy tsara fanahy Vkfr haka ny ankavanana, dia tsara 43 303 |
| O Abdul Rahman emirate tsy hanontany anao raha ny resaka Ootiha ary fa nanakarama iray tsy olana ho azy ireo, ary nanampy Ootiha raha nianianako hitako eo ankavanana ny hafa tsara fanahy Vkfr Watt tananao ankavanana, izay tsara 43 304 |
| Ratsy Alraa Alahtma hitandrina ny azy ireo ho 43 305 |
| No fankatoavana ny voary amin'ny tsy fankatoavana Allah 43306 |
| No fankatoavana Allah ny fahotana ny 43307 |
| No fankatoavana ny voary amin'ny tsy fankatoavana Allah 43308 |
| No fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 309 |
| Raha efa nitranga tamin'ny vola ny afo tsy mankatò Allah amin'ny tsy fankatoavana ny 43310 |
| No fankatoavana ny fahotana Allah 43 311 |
| Raha nitranga ny vola miditra ao amin'ny afo tsy misy ny fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 312 |
| Allah namela hoy ianao dia naniraka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Dahhaak Qais Ibn mitady rehefa niverina indray saro-kenatra rameva nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy Hilal Ibn Amer Amer Ibn Rabia saro-kenatra aho, nandray ny vola nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, no nihainoako anao hilazany fanafihana Tiako fa miara-mametraka ATIC rameva sy nitondra azy ireo ary Allah nanao tamin'ny olona sisa loveWho naka Orddha sy haka ny vola avy amin'ny fanamarihana ambany pejy ny fiantrana 43 313 |
| Mbola misy mihitsy aza ny fivavahana ho roa ambin'ny folo Khalifa ny Quraish dia mpandainga avy teo an-tanan'ny jiolahy ny silamo dia nahazo diplaoma Vistkhrjohn fanafody rehetra azo avy White harena sy ny fanafody rehetra azo avy ary raha nomena ny Tsitoha Allah tsara kokoa ny anankiray aminareo dia aoka izy manomboka ny sy ny fianakaviany, ary I Frtkm ny valahany 43 314 |
| Trosa izany dia mbola hita ao amin'ny Naoah tsy handratra na iray aza junctions mandany roa ambin'ny folo lahy ny nandimby rehetra avy Quraish 43 315 |
| Mbola misy mihitsy aza ny fivavahana ho roa ambin'ny folo Khalifa ny Quraish dia mpandainga eo an-tanan 'ny fotoana, ary avy eo dia tonga avy tamin'ny andian-jiolahy ny fanafody rehetra azo avy White silamo Ny fakana harena sy ny fanafody rehetra azo avy ary raha nomena ny Tsitoha Allah tsara kokoa ny anankiray aminareo dia aoka izy manomboka ny sy ny fianakaviany ary Frtkm ny valahany 43316 |
| Trosa izany dia mbola hita ao amin'ny Naoah tsy handratra na iray aza junctions mandany roa ambin'ny folo lahy ny nandimby rehetra avy Quraish 43 317 |
| Fivavahana mbola misy mandra-potoana, na ianareo roa ambin'ny folo lahy Khalifa, rehetra avy Quraish 43 318 |
| Andriana roa ambin'ny folo ho tsy handre teny hoy izy: dia hoy izy: ny olona rehetra ny Quraish 43 319 |
| Islam dia mbola roa ambin'ny folo miafina mamin'ny hoy Khalifa tsy azoko ny teny nolazaiko raiko ny zavatra nolazainy, dia nanao hoe: rehetra ny Quraish 43 320 |
| Ho avy any aoriany ahy Khalifa roa ambin'ny folo lahy, hoy rehetra dia avy any Quraish niverina tany an-tranony ary nilaza fa malahelo ny koraisita avy eo dia ny zavatra nolazainy dia ho pandemonium 43 321 |
| Ho avy any aoriany ahy mpanjaka roa ambin'ny folo dia tsy fantatro izay nolazainy rehefa afaka izany, dia nanontany izy ireo hoe ny olona rehetra nanao hoe: Quraish 43 322 rehetra |
| Mpanjaka ho roa ambin'ny folo Nilaza izy fa tsy handre teny hoy izy raiko dia hoy izy azy rehetra avy koraisita 43323 |
| Ity trosa mbola malala ny roa ambin'ny folo lahy Khalifa, rehetra avy Quraish 43 324 |
| Izany mbola tsy nety resy malala hita maso eo amin'ny Naoah iza tompon 'ny am-polony mihitsy aza nilaza rehetra tsy nahatakatra izay nolazainy rehefa nilaza ny raiko aho, izay nolazainy rehefa rehetra, rehetra ny Quraish 43 325 |
| Ho avy any aoriany ahy mpanjaka roa ambin'ny folo dia tsy fantatro izay nolazainy rehefa afaka izany, dia nanontany izy ireo hoe ny olona rehetra nanao hoe: 43 Quraish 326 |
| Andriana roa ambin'ny folo ho tsy handre teny hoy izy: dia hoy izy: ny olona rehetra ny Quraish 43 327 |
| Mbola manan-kery izany dia ho mpanjaka roa ambin'ny folo dia nanao hoe: Tsy azoko ny teny nolazaiko raiko ny zavatra nolazainy izy rehetra avy koraisita 43 328 |
| Izany no mbola niakatra ho lasa andriana roa ambin'ny folo dia niteny teny Khvat Ali nanontany ny rainy ny zavatra nolazainy izy rehetra amin'ny koraisita 43 329 |
| Izany mbola tsy nety resy malala mba ho nanampy amin'ny Naoahm azy ho roa ambin'ny folo Khalifa dia hoy ny teny Osamnyha vahoaka ary hoy ny rainy ny zavatra nolazainy izy rehetra amin'ny koraisita 43330 |
| Izany no mbola mamin'ny olona roa ambin'ny folo sy nankalaza Khalifa lasa miafina faly ka nanao hoe: teny nolazaiko raiko, ny raiko izay nolazainy azy rehetra avy koraisita 43 331 |
| Izany dia toa mbola mamin'ny rehetra dia manana roa ambin'ny folo lahy avy eo, ary niteny murmurs Folk tsy hahatakatra ny teny araka izay rehetra aho, hoy ny raiko, Raiko, rehefa avy rehetra, hoy ny rehetra hoy Quraish Alqoarire tamin'ny kabariny dia tsy ratsy noho ny tsy niombon-kevitra na Mizara roa ambin'ny folo dia manana 43 332 |
| Islam dia mbola roa ambin'ny folo miafina mamin'ny hoy Khalifa tsy azoko ny teny nolazaiko ny rainy kosa nanao izay nanao hoe: rehetra ny Quraish 43 333 |
| Izany no mbola niakatra ho lasa andriana roa ambin'ny folo dia niteny teny Khvat Ali nanontany ny raiko izay nolazainy azy rehetra avy koraisita 43 334 |
| Izany mbola tsy nety resy malala mba ho nanampy amin'ny Naoahm azy ho roa ambin'ny folo Khalifa dia niteny teny Osamnyha olona ary hoy ny rainy na ny zanako lahy hoe inona ny teny izay olona Osamnyha nilaza Quraish 43335 rehetra |
| Trosa izany, dia tsy hiala mifototra ady izany andian-jiolahy ny silamo raha tsy ny Ora 43 336 |
| Izany mbola niady ny silamo hatramin'ny ora 43 337 |
| Mba ho ity firenena ity roa ambin'ny folo Khalifa 43 338 |
| Trosa izany, dia tsy hiala mifototra ady izany andian-jiolahy ny silamo raha tsy ny Ora 43 339 |
| Moaúma izany mbola azo ampitahaina na dia ny roa ambin'ny folo lahy Khalifa, rehetra avy Quraish 43 340 |
| Mbola manan-kery izany dia ho mpanjaka roa ambin'ny folo dia nanao hoe: Tsy azoko ny teny nolazaiko raiko ny zavatra nolazainy fa hoy rehetra ny Quraish 43 341 |
| Ho avy any aoriany ahy roa ambin'ny folo dia mpanjaka nanao hoe: Fajfa Ali niteny ny zavatra nolazainy, dia nanontany ny olona sasany izay Ieleni, na ny zavatra rehetra dia hoy izy tamin'ny Quraish 43 342 |
| Mihainoa fitsipika, ary avy eo dia nandre nanao hoe: Mihainoa fitsipika, dia nandre, dia nanao hoe: Tsy nety izy Taanohm ianareo mpanapaka ny fahadiovam-po ny ratsy Bkzbhm dia tsy mamaly ny aquarium 43 343 |
| O Abu Dhar ny fomba hahatonga raha toa ka nalaina avy izy ireo ka hoy aho hiverina any amin'ny trano fivavahana ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany any an-tranoko, ary nanao hoe: ahoana no atao raha toa ka nalaina avy izy ireo ka hoy aho fahazoan-dalana dia Bsevi Vodharb izany amiko avy ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avyny tànany amin'ny Gfra hoy Minkebe Abu O Dhar intelo fa izay nandroahako azy ka glided Qadok azy ireo izay Saqok raha 344 slave43 mainty |
| O Abu Dhar dia ho anao hamono ny mpitondra fivavahana, ny vavaka Adrkimohm nandroaka noho ny fotoana sy manao azy ireo ny vavaka Tsy ilaina intsony ny 43 345 |
| Henoy sy mankatò, na dia ho an'ny antoko sy Magda Abdel ron-kena nataony kokoa raha toa ka nanao ny rano ary avy eo mahita ny olona ao an-tranon'ny mpiara-monina ny Vosbhm zavatra tsara izany vavaka ho tonga ny fotoana, ary raha toa ka mahita ny Imam mety ho nanao fihavanana sy vavaka, nefa lasa tsy 43 346 |
| Tsy fanoherana lafiny izany Sultan Tzloh te hanala baraka azy ny finoana silamo ny zioga ho afaka amin'ny vozony, fa tsy Bmqpol azy mihitsy aza ny fibebahana plugging Thelmth fa tsy Pfaal vavasa ary dia hiverina ho ilay Aazza 43 347 |
| O Abu Dhar dia ho mivavaka ho an'ny mpitondra, izay naharitra ela ny fotoana no voafandriky ny fisarahan'ny fivavahana ho an'ny ny fotoana, ary angamba nanao Aúthm Rahlk avy eo tonga ny renibeny ary nivavaka aho fa tsy tonga ny renibeny ary nivavaka amin'izy ireo ary ho ilaina intsony ny 43 348 |
| Henoy sy mankatò na dia andevo antoko Magda, ary mihoatra ron-kena nataony raha toa ka nanao ny rano ary avy eo mahita ny olona tao an-tranon'i Gertk Vosbhm zavatra tsara ho azy ireo ny fotoana tonga vavaka ka nahita ny Imam mety ho nanao fihavanana sy ny vavaka, fa mandeha tsy misy 43 349 |
Tsy | Sekretaria sy ny henatra sy hanenina ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​fa nalaina avy any ankavanana ary izay nitondra azy izay 43 350 |
| O Abu Dhar Tulane kamboty tsy vola, tsy misy Tamrn roa 43 351 |
| Fifandimbiasana telo-polo taona, ary avy eo dia ho taty aoriana Mpanjaka 43 352 |
| Fifandimbiasana telo-polo taona, ary avy eo Mpanjaka 43 353 |
| LALAN'NY Ghazwan mikatsaka amin 'izany na ny tavan'i Allah ary nankatò ny Imam ary nandany Yasser sarobidy mpiara-miasa, ary tsy mankeny kolikoly sy hiantso ny rehetra Samsona hatory karama sy ny zava-miafina ny avonavona sy ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany, ka tsy nankatò ny Imam ka namabo tao amin'ny tany, dia tsy niverinaRehefa ampy 43 354 |
| Guardian avy ny olona no zavatra voalohany Vahtgb ho mpianatra malemy sy ny mila azy Allah Ahtgb hifampiarahaba avokoa 43 355 |
| Tandremo ny tenanareo amin'ny miraharaha, ny mpanompon'i Allah tsy Palmtnamin 43 356 |
| Inona no manaraka dia olona folo sy ambony tonga ihany Allah Mglola hifampiarahaba avokoa ny tànany ho amin'ny tendany, ny valanorano na fahamarinana Obakh fahotana voalohany ny tsiny sy Oostha fanenenana sy henatra, tena vao haingana ny Fitsanganan-ko velona ny andro 43 357 |
| Fa izany no mbola ao aminareo, ary ny governora ianao niresaka aza asa raha nanao izany Allah nampanaterina ho anao Sharar namorona Valthokm ho Ilthy filahiana 43 358 |
| Fa izany no mbola ao aminareo, ary ny governora ianao niresaka aza asa raha nanao izany Allah nampanaterina ho anao Sharar namorona Valthokm ho Ilthy filahiana 43 359 |
| Fa izany no mbola ao aminareo, ary ny governora ianao raha tsy niresaka Raha nanao izany ianao, Sharar Allah nalatsak'i ny zavaboary Valthokm ho Ilthy filahiana 43 360 |
| Astakimoa Quraish izay '43 361 |
Inona ny Prince ny | folo, fa Allah dia hifampiarahaba avokoa Mglola tsy hanafaka azy raha tsy rariny ary tsy misy mianatra ny CORAN ary avy eo hadino, fa Allah nihaona Ojzm 43362 |
Inona ny Prince ny | folo, fa avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsy Mglola Ivkh ny rancor fa olona ihany ny rariny sy namaky ny CORAN ihany no nisy tamin'ny Venceh Allah mahazo ny Ojzm 43 363 |
| Eny, maty noho ny amin'i Allah ary ho avy tsy Saber atidoha kajy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa Izaho nilaza ahoana ny hevitrao izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah hanonitra ny fahotako, hoy ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary izay nahafaty azy eny arySaber kajy ianao hoavy anefa, ny fivavahana ny atidoha Jibril nilaza tamiko fa 43 364 |
Ho | andriana nampiasa zavatra momba ny vavaka anareo na dia ela ny fatra ara-potoana noho ny fotoana, izay nilaza fa ilay lehilahy nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, mahatratra azy tany am-boalohany hoe raha tianao 43 365 |
| Ry olona ho tonga ny zavatra hahavariana azy ireo andriana, ka tsy hanolotra ny vavaka ho an'ny vavaka nisaraka meeqaat meeqaat olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka mivavaka aminy hoe eny 43 366 |
| Ry olona ho tonga ny zavatra hahavariana azy ireo andriana, ka tsy hanolotra ny vavaka ho an'ny vavaka nisaraka meeqaat meeqaat olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, ka mivavaka aminy hoe eny 43 367 |
| Manaiky amin'ny Beefk ianao sy ny fifaliana sy Mnctk sy Mlk sy ny fiantraikany, tsy niady ny fianakaviany izany, ary hitako fa manana 43 368 |
| Manaiky amin'ny Beefk ianao sy ny fifaliana sy Mnctk sy Mlk sy ny fiantraikany, tsy niady ny fianakaviany izany, ary hitako fa manana 43 369 |
| Manaiky amin'ny Beefk ianao sy ny fifaliana sy Mnctk sy Mlk sy ny fiantraikany, tsy niady ny fianakaviany izany, ary hitako fa, raha tsy Aomarwk tsotra izao ny fahotana 43 370 |
Inona ny Prince ny | folo, fa avy ny andro ny Fitsanganan-ko velona Mglola Ivkh anisan'izany fa tsy nasiam-panitsiana, ary ny lehilahy iray nianatra ny CORAN ary avy eo hadino, fa Allah nihaona hifampiarahaba avokoa Ojzm 43 371 |
Dia ho arahin'ny | Omorkm ny olona rehefa mahalala ahy izay handa anao ary handà anao ny zavatra fantatrao, tsy fankatoavana an 'ireo izay tsy mankatò ny Tsitoha ny Tompo Allah, tsy Tatheloa 43 372 |
Inona ny Prince ny | folo, nitondra hifampiarahaba avokoa namatotra ny tànany ho amin'ny tendany mandra navoakan'ny amin'ny ankavanana, na Aobakh sy hianatra ny CORAN ary avy eo dia hadino Allah izay Ojzm 43 373 |
| Seeley Omorkm ahy ny olona rehefa mahalala anao, ary inona no mandà Ankronkm ny zavatra fantatrao, fa tsy ny fankatoavana an 'ireo izay tsy mankatò Allah dia tsy ny Tompo Tatheloa 43 374 |
Ho | andriana nampiasa zavatra momba ny vavaka anareo na dia ela ny fatra ara-potoana noho ny fotoana, izay nilaza ny olona, ​​ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tsapako aho hoy mivavaka aminy raha tianao 43 375 |
| Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 43 376 |
| Ireo izay nivadika ho silamo avy amin'ny tany sy ny Riqaiqam sy ny biby fiompiny, ary izy ireo ihany no tsy manana ny fiantrana 43 377 |
| Io Hisokatra ho anareo ireo manerana an'izao tontolo izao, na dia mpiasa ao amin'ny afo, na iza na iza matahotra Allah ary nitondra ny Sekretaria 43 378 |
Raha mampiasa ny | Abdul bokin'i Allah mitarika anao Henoy sy mankatò azy 43 379 |
| Ry olona, ​​tahotra an'i Allah sy mihaino sy mankatò, na dia Magda Abdel-Habashi no zavatra natsangany ao anatinareo ny Bokin'i Allah 43 380 |
Ho | andriana mandainga sy mampahory azy Bkzbhm fahadiovam-po sy nanampy azy teo amin'ny fampahoriana dia tsy ahy, ary tsy ary aho tsy mamaly ny valahany, ary izay tsy nino azy ireo, ary tsy Bkzbhm Ienhm dia ny ratsy ahy, ary izaho no azy, ka dia hamaly ny aquarium 43 381 |
| Niala avy amin'ny vondrona sy Astzl emirate nahazo Allah dia tsy manana endrika manana 43 382 |
| Ibosn ho anareo marina mahatoky Amin Amin 43 383 | marina ny olona
| Niala avy amin'ny vondrona sy Astzl emirate nahazo Allah dia tsy manana endrika manana 43 384 |
| Dop ho an'ny fanahy Allah na tsara kokoa noho ny masoandro dia miposaka sy milentika eo amin'ny 43 385 |
| Inona no lafin-javatra Pal, ary hoy Nbosh tonga aminao izany, ary izany no nomena ahy, no tsy mipetraka ao an-trano ny ray aman-dreniny dia hita Oahdy izy na tsia, ary izay kosa, dia tsy misy azy ireo ianao tonga amin'ny zavatra , fa tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny vozony izay rameva izy, na ny ombivavy Rghaemooing na ondry Taar dia nanangana ny tanany mandra-nahita Ofra ny tanana, ary niteny hoe Allah no mandringana dia 43 386 |
Fanomezana mpiasa mamohehatra | 43 387 |
| Mpanapaka dia ho variana amin'ny zavatra fanemorana ny vavaka ho an'ny vavaka voaroaka noho ny fotoana, ary avy eo Ataovy ny vavaka amin'izy ireo an-tsitrapo 43 388 |
| O Abu Rafi Kill ?? alika rehetra tao an-tanàna nanao hoe: Nahita ny vadin'ny Ansar Balsourin ny Baqi ny alika Vqln O Abu Rafi ny Messenger ny Allah mba Ogzy olona, ​​na dia manakana antsika alika io rehefa Allah ary inona Allah atao izay miakatra ho any amin'ny vehivavy ny antsika nitodika tany aminy, ary izy General Ranking ny MpaminanyVzl Abu Rafi ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ka nanao hoe: AbbaRafe hamono azy fotsiny aho dia misakana azy ireo Allah 43 389 |
| Safidy tsara indrindra ny mpitondra izay tia azy sy tia anao sy mivavaka ho azy ireo sy mivavaka ianareo, ary izay mivavaka ho anao sy mivavaka ho anao azy ireo izahay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany Nnabzhm rehefa nilaza izany, tsy izay anananao nanangana ny vavaka sy ny satro-boninahitra tsy azy ny Prince sy Farah tonga zavatra ny tsy fankatoavanaAllah Vlanker ny zavatra lazain'ireo tsy fankatoavana Allah na miezaka tanany tsy fankatoavana ny 43 390 |
| Ny safidy sy ny safidy tsara indrindra ny mpitondra izay tia azy sy tia anao sy mivavaka ho azy ireo sy mivavaka ianao sy Hrarkm ary izay mivavaka ho anao sy mivavaka ho anao izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny asa Allah ianareo nanao hoe: tsy izay tonga anao dimy Na iza na iza izany ka nahita azy avy ny zavatra ny fahotan'ny Allah Vlkerh izaytsy tonga Tensawa tanany tsy fankatoavana 43 391 |
| Izaho no hamaly mpanjaka telo na bailiff na vainglorious 43 392 |
Ahoana ny | ka manidy ny varavarana ho an'ny toetra sy ny filàna ihany palliative ary nakatona ny vavahadin'ny lanitra tsy Allah Izaho mahalala, ary ny mila sy Mskinth 43 393 |
| O ny Hifanaraka Bomte Farfq azy ka notapahiny azy sarotra loatra ho azy 43 394 |
| From Allah ambony sy ny Silamo dia zavatra dia te-hanao ny tsara sy hanao azy ho Minisitry ny sonia ny nanadino voalaza fa nanao hoe: fanampiana 43 395 |
| Osman Allah O, manantena fa lobaka Albisk Eradk ny mpihatsaravelatsihy tsy maka azy eny mandra-Tkhalah Tlghani Osman Allah O, manantena fa lobaka Albisk Eradk ny mpihatsaravelatsihy tsy maka azy eny mandra-Tkhalah Tlghani 43 396 |
| Allah no atao hoe mpiambina ny firenena dia tsy sarotra loatra Vahqq izany ary mpiambina ny firenena dia zavatra Verwq ny Farfq tamin'ny 43 397 |
Mandeha no nikasika | 43 398 |
| Litte olona tsara ny namako Ihrsena alina izany Fbana hoy aho satria nahare ny feon'ny ny basy, hoy izy satria hoy Izaho: Saad Ibn Malik nanao hoe: Inona no nitondra anareo 43 399 |
| Dia naniry izany, ary Izaho koa velona Fahiotk sy Dvintk hoy aho hoe, raha ny iray hafa teo aminareo aho amin'ny andro izany, ny ampakarina ny vehivavy sasany nanao hoe: I Arosah nilaza ny raiko sy ny rahalahiko dia manoratra any Abou Bakr, ny boky Matahotra aho fa misy milaza sy maniry Mtman voalohany ary mandà ny Allah sy ny mpino, faI Abou Bakr 43400 |
| Allah no atao hoe mpiambina ny zavatra Verwq ny Farfq azy ka notapahiny azy sarotra loatra ho azy 43 401 |
| Allah no atao hoe mpiambina ny Xia dia Verwq ny Farfq azy ka notapahiny Vahqq azy ireo amin'ny 43 402 |
Dia ho | andriana hahafantatra sy mandà izany ianareo nandà sy ny mankahala azy madiodio azy fa faly ka hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny asa Allah ianareo nanao hoe: tsy izay mivavaka dimy 43 403 |
Dia ho | andriana hahafantatra sy mandà izany ianareo nandà azy sy ny mankahala madiodio fa faly ny fitohizan'ny ka hoy izy ireo tsy hiady izy ireo, dia nanao hoe: tsy izay nahatratra 43 404 |
Dia ho | andriana hahafantatra sy mandà izany ianareo dia tsy manan-tsiny, ary nahalala madiodio mankahala, fa ho faly amin'ny naharitra ka hoy izy ireo tsy hiady izy ireo, dia nanao hoe: tsy izay nahatratra 43 405 |
| Mpanapaka dia fantatrao sy mandà izany ianareo nandà sy ny mankahala azy afaka madiodio izy, fa ny faniriana sy nanohy Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy hiady azy, fa tsy izay tonga Vavaka 43 406 |
| Mpanapaka dia fantatrao sy mandà izany ianareo nandà sy ny mankahala azy afaka madiodio izy, fa ny faniriana sy nanohy Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah tsy hiady azy, fa tsy izay tonga Vavaka 43 407 |
| Ianao Takhtsamun ny amiko, ary izaho ihany no olombelona, ​​ary angamba ny sasany aminareo Robin nanary ny tohan-kevitra, na efa niteny tamin'ny tohan-kevitra ny sasany fotsiny aho mandany aminareo araka izay reko dia nandany ny zony rahalahiny ny zavatra tsy maka azy fotsiny aho tapaka eny tapa-tonga ny tifitra avy eo amin'ny tendany Astama hifampiarahaba avokoa ny olona nitomanyHoy ny iray tamin'izy ireo rehetra no zo Hoy ny rahalahy aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany whileThe Qltma Vazhba Vaqtzma avy eo mba asma eo no hanaovana izany ary avy eo dia handinika ny tsirairay sy ny tsirairay avy aminareo ny tompony 43 408 |
| Mpanapaka dia fantatrao sy handà izany dia tsy manan-tsiny, ary nahalala azy, fa nandà faly ka hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, moa ve ianao tsy hamono Fjarhm tsy hoe izay nahatratra 43 409 |
| Ry Reny ny fiasàna sain'ny mety sy azo antoka kokoa Ojrna nitarika noho ny antoka 43 410 |
| Izany no nanao hoe: reny iray aho fiasàna sain'ny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Neny lahy nilaza fa niady ny lehilahy, zanak'i izany, ary toy izany Hubayrah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy efa nitarika Ojrna ny O Reny ny fiasàna sain'ny 43 411 |
| Izany no nanao hoe: reny iray aho fiasàna sain'ny aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Neny lahy nilaza fa niady ny lehilahy, zanak'i izany, ary toy izany Hubayrah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy efa nitarika Ojrna ny O Reny ny fiasàna sain'ny 43 412 |
Miaraka | Asttatn Otguetn ka nanao hoe: nambaranay Allah sy ny Mpaminany kindest antsika antsika ny tenantsika ka Nbayek Messenger ny Allah O Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia tsy handray tanana ny vehivavy, fa ny hoe Kcola zato sy vehivavy ny vehivavy iray 43 413 |
| Mihainoa fitsipika, ary avy eo dia nandre nanao hoe: Mihainoa fitsipika, dia nandre, dia nanao hoe: Tsy nety izy Taanohm ianareo mpanapaka ny ratsy na Tsedkohm Bkzbhm dia nanampy azy ireo teo amin'ny fampahoriana sy ny fahadiovam-po Bkzbhm tsy mamaly ny aquarium 43 414 |
| Ry olona, ​​tahotra an'i Allah ary izany dia anao Magda Abdel Mihainoa azy sy mankatò izay nonina tao ianareo Allah boky 43 415 |
| Ry olona, ​​tahotra an'i Allah sy mihaino sy mankatò, na dia Magda Abdel-Habashi no zavatra natsangany ao anatinareo ny Bokin'i Allah 43 416 |
Raha mampiasa ny | Abdul mitarika anao Mihainoa ny bokin'i Allah sy mankatò azy 43 417 |
Raha mampiasa ny | Abdul mitarika anao Mihainoa ny bokin'i Allah sy mankatò azy 43 418 |
Raha mampiasa ny | Abdul bokin'i Allah mitarika anao Henoy sy mankatò azy 43 419 |
| Henoy sy mankatò raha nandidy Abdul Habashi ianareo ka mijanona ao anatinareo izay ny bokin'i Allah 43 420 |
| Ry olona, ​​matahotra Allah ary mankatò ny didy, na ianao Magda Abdel-Habashi mihainoa sy mankatò izay nonina tao ianareo Allah boky 43 421 |
Raha mampiasa ny | Abdul bokin'i Allah mitarika anao Mihainoa azy sy mankatò 43422 |
| Tsy mahita anareo matory Abu Dhar nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, izay matory ve ahy avy tao an-trano ny anankiray nipetraka teo amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nilaza taminy ny fomba Okhrjok raha fahazoan-dalana izany hoe Baham Nampihatra ny Levant tany fifindra-monina sy ny tany ny fitsanganana amin'ny maty sy nytany ny mpaminany, ary Izaho ho lehilahy avy tamin'ny olona nanao azy ny fomba raha hoy Sham Okhrjok ny fahazoan-dalana dia azo lazaina ho azy no an-tranony, ary ny houseHe nanao hoe: Ahoana no Okhrjok azy, raha ny faharoa avy eo dia naka sabatra Voqatl aho mandra-maty aho, hoy ny Mpaminany Vkosher ny Allah hitahy azy syny fianakaviany Vothbth ny tànany izy milaza aminao ny tsara indrindra izany nanao hoe: Eny, ny raiko sy ny reniko, ry Mpaminany ny Allah hoe: Ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany izay nandroahako azy ka glided Qadok azy ireo izay Saqok Tlghani mandra- dia any amin'ny 43 423 |
| Hla nipetraka tao an-trano ny rainao sy ny reninao, ka mitondra anao ny fanomezam-pahasoavana fa marina Hianao dia ny kabariny voninahitra Allah ary nidera azy, ary niteny hoe, ary rehefa afaka nampiasa ny bandy aho mba hiasa ianao manao ary Izaho Allah ary hoy tonga izany no vola, ary izany fanomezana izany dia fanomezana ho ahy ve ianaotsy mipetraka ao an-trano ny ray aman-dreniny mandra-mahazo ny fanomezana sy ny tsy Allah ny anankiray aminareo maka zavatra tsy ny tsara ihany no nandray Allah mihazona ny Andro ResurrectionVloarafn olona iray nihaona tamin'i Allah, manana ny rameva Rghae ny na ny ombivavy mooing na ondry Taar dia nanangana ny tànany mandra-fotsy hoditrany sandriny, hoy Roy Allah no tonga imason'i ny masoko sy ny sofina nandre 43 424 |
| Narahana olona ny Quraish amin'io lafiny io Mslmanm ho Mslmanm sy Ccaffrhm ho Ccaffrhm 43 425 |
| Narahana olona ny Quraish amin'io lafiny io Mslmanm nanaraka ny Mslmanm sy Ccaffrhm nanaraka ny Ccaffrhm 43 426 |
| Narahana olona ny Quraish amin'ny tsara sy ny ratsy 43 427 |
| Izany no mbola ao amin'ny Quraish zavatra roa sisa olona 43 428 |
| Raha tsy faty raha tsy mandany anisan'izany ny roa ambin'ny folo hoy Khalifa dia nilaza ny teny ao amin'ny pantarina ny dikan'ireo hoy Ali izay hoy ny raiko rehetra nanao hoe: Quraish 43 429 |
| Ny olona no mbola lasa ny raharaha sy ny roa ambin'ny folo lahy dia niresaka momba ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary ny teny Khvat Ali, ary nanontany ny raiko aho ny antony hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, dia hoy izy: rehetra ny Quraish 43 430 |
| Mbola tian'i Islam Khalifa nidera folo, ary niteny hoe tsy azoko ny teny nolazaiko ny rainy, dia hoy izy: izay nanao hoe: rehetra ny Quraish 43 431 |
| Izany no mbola malala ny roa ambin'ny folo Khalifa dia niteny nanao hoe: zavatra tsy azoko izay hoy ny rainy nanao hoe, dia hoy izy: ny Quraish rehetra 43432 |
| Ity trosa mbola tsy nety resy ny roa ambin'ny folo malala Khalifa hoy ny teny Samnyha vahoaka ary hoy ny rainy ny zavatra nolazainy izy rehetra amin'ny koraisita 43 433 |
| Fivavahana mbola misy mandra-fotoana, na dia tsy maintsy ianao Khalifa roa ambin'ny folo, avy Quraish rehetra ary nandre Azy nanao hoe mafy White House silamo misantatra fanafody rehetra azo avy na ny fanafody rehetra azo avy rehetra, ary reko izy nilaza fa teo an-tanan'ny mpandainga tandremo ny tenanareo amin'ny azy ireo sy dia nandre Azy nanao hoe raha Allah nanome ny anankiray aminareo tsara kokoaaoka izy manomboka ny sy ny fianakaviany sy ny lazany ao amin'ny sombiny lazaiko ny valahany 43 434 |
| O Abu Dhar malemy ianao ka dia ny Sekretaria, ary dia ny andron'ny fitsarana henatra sy ny nenina, fa nalaina avy any ankavanana ary izay nitondra azy izay 43 435 |
| O Abu Dhar malemy Hitako ianareo ary tia anareo ny tenako aho araka ilay tiako tsy Tamrn kamboty roa sy Tulane renivohitra 43 436 |
Ny | Almkstin Allah ny polipitra mazava eo amin'ny ankavanana sy ny tanany roa, izay zatra Rahman marina ny didim-pitsarana sy ny fianakaviany sy ny Lua 43 437 |
| Allah no atao hoe mpiambina ny firenena dia tsy sarotra loatra Vahqq izany ary mpiambina ny firenena dia zavatra Verwq ny Farfq tamin'ny 43 438 |
| Tsy ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra Prince ny andian'ondriny ny mpiandry ondry sy ny olona no tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona no mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny vehivavy manohana ara-bola ny trano ny vadiny sy ny zanany, ary dia tompon'andraikitra azy ireo sy ny andevo mpiandry ondry tamin'nyny tompony harena sy ny dia tompon'andraikitra amin'ny tsy misy mpiandry ianao, ary rehetra no tompon'andraikitra ny andian'ondriny 43 439 |
| Tsy ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra Prince ny andian'ondriny ny mpiandry ondry sy ny olona no tompon'andraikitra amin'ny ondriny, ary ny olona no mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny vehivavy manohana ara-bola ny trano ny vadiny sy ny zanany, ary dia tompon'andraikitra azy ireo, ary ny olona dia ny mpiandry ondrytao ny vola ny rainy sy ny tompon'andraikitra sy ny andevo ny andian'ondriny ny mpiandry ondry amin'ny tompony ny harena sy ny dia tompon'andraikitra amin'ny rehetra ianao tsy misy mpiandry, ary dia tompon'andraikitra amin'ny ondriny 43440 |
Ny | ratsy Alraa Alahtma tandremo ny tenanareo amin'ny azy ireo mba ho 43 441 |
| Alvin misy ny tsy tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona ny vozony rameva hoy Rghae Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatra tsy Iblgtk Alvin misy eo aminareo avy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro vozony soavaly hoy snicker Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatradia mety tsy Iblgtk Alvin ny anankiray aminareo Andro Fitsarana dia tonga teo amin'ny tendany ny ondry hoy bleating Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko fa tsy manana zavatra tsy azonao mihitsy Iblgtk Alvin misy eo aminareo ho avy ny Andro Fitsarana teo amin'ny tendany ihany hoy shrieking Messenger ny Allah O! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana zavatradia mety tsy Iblgtk Alvin misy eo aminareo avy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro vozony tsy Patches, hoy ry irak'Andriamanitra ny Allah! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana na inona na inona ho anao Alvin Iblgtk tsy misy aminareo avy amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro neckHe mangina hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah! Ampio aho! Lazaiko Tsy manana na inona na inonaho azonao Iblgtk 43 442 |
| Inona no Pal antony mandefa lazainy izany ho anao, ary izany no nomena ahy, moa ve ianao tsy nipetraka tao an-tranon'ny rainy na ny tao an-trano-dreniny mandra-Oahdy nahita na tsia, ary izay Hand tsy hampandefitra ny anankiray aminareo misy azy ireo, fa tonga tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona mitondra ny vozony Rghae rameva izy, na nyombivavy mooing na ondry Taar dia nanangana ny tanany mandra-nahita Lta armpits, ary niteny hoe Allah no mandringana dia 43 443 |
| Inona no Pal antony mandefa lazainy izany ho anao, ary izany no nomena ahy, moa ve ianao tsy nipetraka tao an-tranon'ny rainy na ny tao an-trano-dreniny mandra-Oahdy nahita na tsia, ary izay Hand tsy hampandefitra ny anankiray aminareo misy azy ireo, fa tonga tamin'ny Andro Fitsanganan-ko velona mitondra ny vozony Rghae rameva izy, na nyombivavy mooing na ondry Taar dia nanangana ny tanany mandra-nahita Lta armpits, ary niteny hoe Allah no mandringana dia 43 444 |
| Hla nipetraka tao an-trano ny rainao sy ny reninao, ka mitondra anao ny fanomezam-pahasoavana fa marina Hianao dia ny kabariny voninahitra Allah ary nidera azy, ary niteny hoe, fa rehefa avy mampiasa ny bandy anao hiasa fanaovana sy Izaho Allah ary hoy tonga izany no vola, ary izany fanomezana izany dia fanomezana ho ahy ve ianaotsy mipetraka ao an-trano ny ray aman-dreniny mandra-mahazo fanomezana izay marina, ary Allah dia tsy ny iray tamin'izy ireo no maka zavatra tsy ny tsara ihany no nihaona AllahAllah mihazona ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Vloarafn olona iray nihaona tamin'i Allah mihazona azy Rghae ny rameva na ny omby, na ny ondry Taar Bellow azy avy eo natsanganany tanany ny fahitana ny hafotsiany armpits dia hoy Allah no mandringana dia 43 445 |
| Hla nipetraka tao an-trano ny rainao sy ny reninao, ka mitondra anao ny fanomezam-pahasoavana fa marina Hianao dia ny kabariny voninahitra Allah ary nidera azy, ary niteny hoe, fa rehefa avy mampiasa ny bandy anao hiasa fanaovana sy Izaho Allah ary hoy tonga izany no vola, ary izany fanomezana izany dia fanomezana ho ahy ve ianaotsy mipetraka ao an-trano ny ray aman-dreniny mandra-mahazo fanomezana izay nianatra dia marina sy Allah sy ny tanako tsy maka misy iray amin'izy ireo tsy nandray Allah somethingRight fa mihazona ny andro ny Fitsanganan-ko velona Vloarafn olona nihaona tamin'i Allah ianao mihazona azy Rghae rameva, na ny omby na ny ondry Bellow azyTaar dia nanangana ny tanany ny fahitana ny hafotsiany armpits dia nanao hoe: Allah no mandringana dia 43 446 |
| From Astamlnah miasa Victmana ianao na mifanaraka, ary ambony dia Glola tonga ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia nitsangana ny mainty hoditra avy amin'ny Ansar raha nijery azy, dia nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Raiso Ahy ny raharaham-barotra, ary nilaza tompon'ny hoy reko lazainao izany, ary izany hoe: ary hoy izaho: izao Astamlnahmiasa Vlajie vola lehibe sy Otti lehibe izay naka, ka noraranay izy ended43 447 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah no Aasna dia tsy nankatò io Allah sy mankatò Prince manana Otani ireo tsy mankatò Prince manana Asani 43 448 |
| Izay mankatò ahy mankatò Aasna Allah dia efa tsy nankatò io Allah sy mino ahy mankatò Prince manana 43 449 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò, ary nankatò Amiri Allah no mankatò ahy ary izay tsy mankatò Amiri manana Asani 43 450 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah manana na iza na iza tsy mankatò ahy dia nankatò Allah nankatò ny Prince izany mankatò ahy, ary na iza na iza tsy mankatò Amiri manana Asani 43 451 |
| Manaiky amin'ny Beefk ianao sy ny fifaliana sy Mnctk sy Mlk sy ny fiantraikany anareo 43 452 |
Raha mampiasa ny | Abdul mitarika anao Mihainoa ny bokin'i Allah sy mankatò azy 43 453 |
Raha mampiasa ny | Abdul Hbashaa mitarika anao Mihainoa ny bokin'i Allah sy mankatò azy 43 454 |
Raha mampiasa ny | Abdul Hbashaa Magdaa mitarika anao Mihainoa ny bokin'i Allah sy mankatò azy 43 455 |
| Ny zavatra Magda Abdel mainty kajy bokin'i Allah mitarika anao nanao hoe: Mihainoa ka mankatò azy 43 456 |
| Silamo indray ny fankatoavana amim-pitiavana sy ny fankahalana, na izany aza, nanome baiko ny ota dia ota tsy nandre na fankatoavana 43 457 |
| Raha aza dia Tzaloa izay ny Andro Fitsanganana amin'ny maty ka nanao ny hafa eo amin'ny teny sy ny tsy fankatoavana: Tsara izany ao amin'ny tsy fankatoavana Allah, fa ny fankatoavana dia 43 458 |
| Raha niditra inona no nivoaka avy tao izy ireo fa amin'ny fankatoavana fantatra 43 459 |
| Imam Komity fa miady avy ao aoriana, ary matahotra dia ny tahotra an'i Allah sy ny rariny izany karama sy ny filaminana raha tsy izany dia izy 43 460 |
| Ireo zanaky ny mpaminanin'ny Isiraely levona Tsushm isaky ny mpaminany mpaminany ao aoriany, ary tsy misy mpaminany izy aoriako dia ho ny mpandimby azy mba hilaza izay izy dia afaka miteny isika mba hivarotra Phua nilaza voalohany teo aloha, ary nanome azy ireo ny zo ny fitaovana izay Allah Astraahm 43 461 |
Ho | lafiny fiantraikany sy ny zavatra Tnkerunha Hoy izy ireo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah Ahoana no hanafatra avy amintsika fa navoaka nilaza marina ianao fa ianao sy mangataka Allah, izay anareo 43 462 |
| Mpaminany izy dia tsy ahy, fa tena izany no maneho ny firenena eo amin'ny tsara sy hampianatra azy ireo hampitandrina azy ireo ny amin'ny loza izay mampianatra azy ireo ny firenena izany na manao ny Hiverina any amin'ny voalohany, ary mety vao haingana indrindra loza hanjo ny zavatra ary tonga ny fisaraham-bazana Tnkerunha Vergq samy izy ary avymilaza ny fisaraham-bazana azo antoka izany dia fahatanterahan'ny Mhlkta ny fisaraham-bazana, ary avy Hoy izy dia azo antoka fa izay no tia ny miala ao amin'ny afo, ary ny fahafatesana no entersParadise Vltath mino an'i Allah sy ny andro farany, ary tonga ny olona izay tia ny hanatona azy ka nianiana tsy hivadika amin'ny Imam fifanarahana nanome azy nytànany sy ny vokatry ny fony Vlaitah raha afaka, ny farany undisputed tonga hamely ny hafa izy tendany Phinot Nolazaiko taminy Ampianianiko Allah no nandre izany avy amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Vohoy azy ny sofiny sy ny fony amin'ny ny tànany ka nanao hoe: reko ny earsAnd Uaah ny foko sy ny nilazakoizao no havany Sid dia mandidy antsika mba hihinana ny zava-poana ny vola sy ny hamono tena sy Allah milaza [O ianareo izay mino! Aza hanina ambony ny fananana tsy ara-drariny eo aminareo afa-tsy ny asa efa ifanarahanareo tsy hamono ny tenanareo, Allah dia mpamindra fo izy] hoy Vskt ora ary avy eo mankatò hoe amin'nyny fankatoavana Allah sy Aash amin'ny tsy fankatoavana Allah 43 463 |
| Stlqon aoriako ianao Vasberoa ny fiantraikany eo amin'ny tavy mandra-Tlqona 43 464 |
| Henoy sy mankatò azy ireo izay nitondra anao fotsiny, ary izay naka 43 465 |
| Henoy sy mankatò azy ireo izay nitondra anao fotsiny, ary izay naka 43 466 |
| Eny, hoy aho hoe, moa ve ianao dia ratsy ny tsara, fa nanaiky sy ny nifoka hoy aho izay Dkhnh hoy Folk Istnon tsy misy ny taona maro ary misy ny azy ireo ary handà hoy izaho: hampifalifaly anao rehefa afaka izany, hoy ny ratsy eny mpiaro am- vavahadin 'ny helo namaly azy, dia nanipy azy ireo aho hoe:' Ry irak'Andriamanitra ny Allah momba izahayhoy eny, ny sasany tamin'ny namany ka lazao Bolsntna aho nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny AllahSo hahitana raha nahazo, dia hoy izy obliges ny fiarahamonina silamo ary nilaza ny Imam tsy vondrona azy na Imam hoy ny fakany ny fahasamihafana aza manaikitra avy ny hazo mandra-Idrickk ny fahafatesana sy ianao amin'ny izany 43 467 |
| Eny nataoko aoriana tsara kokoa izao loza izao nanao hoe: Eny handeha aho ao ambadika ny tsara ho ratsy eny hoy aho hoe ny fomba aoriako Imams no tsy nitarika tsy Bhadaa Istnon vacinity dia ireo mponina tao am-pony, ny fon 'ny demonia eo amin'ny tena manadino Hoy aho hoe ahoana no hataoko, ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia tonga saina hoe nihaino azy sy mankatòny Emir namely indray anefa ka naka ny tompon'ny Mihainoa ary Mankatoava 43 468 |
| Niala ny fankatoavana sy ny maty vondrona differential maty ny tsy fahalalana, ary niady teo ambany faneva ny lafiny sivily mahatezitra League na Miantso ny Ligy na manohana ny Fikambanam-famonoana, namono azy fantatrareo, ary nandeha ny Hits fahamarinana sy tsy Vajerha Athash avy amin'ny insurer tsy hihaonailay nanjaka nanjakany dia tsy ahy, ary tsy izy aho 43 469 |
| Niala ny fankatoavana sy ny maty vondrona differential maty ny tsy fahalalana, ary niady teo ambany faneva ny lafiny sivily mahatezitra League na Miantso ny Ligy na manohana ny Fikambanam-famonoana, namono azy fantatrareo, ary nandeha ny Hits fahamarinana sy tsy Vajerha tsy avy amin'ny insurer tsy hihaonailay nanjaka nanjakany dia tsy ahy, ary tsy izy aho 43 470 |
| Niala ny fankatoavana sy ny vondrona differential maty dia maty tsy fahalalana sy novonoina teo ambany faneva ny lafiny sivily amin'ny Fikambanam-fahatezerana ary maty niady ho an'ny League, dia tsy avy ny firenena sy ny teo amin'ny Hits ary ny fahamarinana tsy Vajerha Athash avy ny insurer tsy mihaona ka nasainalany andro dia tsy ahy 43 471 |
| Nahita ny zavatra andriambavy Vlasber nankahala azy avy amin'ny vondrona samy hafa Femith Shubra maty tsy fahalalana 43 472 |
| Princess avy amin'ny baolina ny zavatra Vlasber azy dia tsy iray ny olona nivoaka avy tao amin'ny Sultan ao Shubra nahafatesany, fa maty ny tsy fahalalana 43 473 |
| Novonoina teo ambany faneva ny lafiny sivily amin'ny rafi-pitatitra dia miantso na manohana ny pitatitra ny tsy fahalalana, namono azy 43 474 |
| Dislocation ny tanany tsy fankatoavana Allah nandray ny andro ny Fitsanganan-ko velona dia tsy afa-tsiny izy, ka dia maty tany an-tendany fa tsy hivarotra maty ny tsy fahalalana 43475 |
Ho | lesoka sy ny hoe manana toetra ratsy dia te manavaka ity firenena ity no sabatra rehetra na iza na iza no Fadrbuh 43476 |
From | Otakm ka nasainy rehetra amin'ny olona iray te manisy tahamaina Asakm na manavaka ny fivoriana Vaguetloh 43 477 |
Raha | Apparent tsirairay ny hafa mpandimby Vaqtheloa 43 478 |
Ho | mpanapaka ho fantany ary mandà izany tsy manan-tsiny sy nolavinareo nahalala azy, fa hoy izy asa nahafaly anao nanao hoe: tsy izay nahatratra 43 479 |
Mampiasa | mpanapaka ho fantany ianao ka mandà izany dia afaka madiodio mankahala azy ka nandà, fa ho faly amin'ny naharitra izy ireo nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy azy ireo tsy hiady, izay tonga tsy misy ny fankahalana tao am-pony sy ao ny fony nandà 43480 |
Mampiasa | mpanapaka ho fantany anao ary nandà mandà azy sy ny mankahala azy madiodio azy fa faly ka hoy izy: Ry irak'Andriamanitra ny Allah hoy azy ireo tsy hiady, izay tonga tsy misy ny fankahalana tao am-pony sy ao am-pony nandà 43 481 |
| Best ny mpitarika izay tia azy sy tia anao sy mivavaka ianareo, ary mivavaha ho azy ireo, ary izay mivavaka ho anao sy mivavaka ho anao ireo voalaza hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, sa tsy izany sabatra Nnabzhm safidy, dia hoy izy: fa tsy izay natsangana tao vavaka anareo ary raha toa ka efa nahita sy Atkm tia Valoa zavatra tsyTensawa tanany tsy fankatoavana ny 43 482 |
| Best ny mpitarika izay tia azy sy tia anao sy mivavaka ho azy ireo sy mivavaka ianareo, ary izay mivavaka ho anao sy mivavaka ho anao azy ireo izy nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, sa tsy izany Nnabzhm rehefa tsy hoe safidy izay nanangana ao anatinareo, vavaka dia tsy ny zavatra nanangana ao aminareo dia tsy avy Crown vavaka azy sy nynahita Azy avy zavatra ny tsy fankatoavana Allah Vlkerh izay avy Allah dia tsy sinTend tanany tsy fankatoavana ny 43 483 |
| Anao tsara ankehitriny ny olona eto an-tany 43 484 |
| Fifindra-monina dia lasa ho an'ny fianakaviany, fa amin'ny finoana silamo sy ny jiady sy ny hatsaran-toetra 43 485 |
| Fifindra-monina dia lasa ny olona ny zavatra nolazaiko hoe: zavatra Tbayah nilaza tao amin'ny finoana silamo sy ny jiady sy ny hatsaran-toetra nihaona Abu Usman hoy ny ray nilaza taminy ny tenin 'ny fahatsoram-po Temple hoy Mjaha 43486 |
| No fifindra-monina taorian'ny fandresena, fa Jihad sy ny finoana ary raha Astnfrtm Fanfroa 43 487 |
| Loza izay hifindra monina ho mafy ve ianao fa nanaiky Ebel izy no hitondra fa nanaiky sonia hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah tsy handao ny raharaha avy amin'ny tsy misy 43 488 |
| Loza izay hifindra monina ho mafy ve ianao fa nanaiky Ebel izy no hitondra fa nanaiky sonia hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah dia tsy hamela na inona na inona ny raharaha no Thlbha sy replayed tamin'ny 43 489 |
| Antlguen no tsy Baiatkn izay Allah nanendry ny tànan'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny tanan'ny vehivavy Abayahen Na izany aza tsy miteny hoy Aisha ary inona Allah naka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny vehivavy, fa tsy ny Allah ka nanendry ny pelatanan'ny ny irak'Andriamanitrany Allah azy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy amin'ny pelatanan'ny vehivavy hoe tsy maintsy ho azy ireo raha toa ka afaka maka BaiatknWords 43 490 |
Mandeha no nikasika | 43 491 |
Amintsika azonao atao | 43 492 |
| Tsafroa tsy ny CORAN, tsy mino izany ny fahavalo nomena 43 493 |
| Noasiha soavaly tsara ao amin'ny Andro Fitsanganan-ko velona 43 494 |
| Bnoasiha soavaly tsara dia mifamatotra amin'ny Fitsanganan-ko velona amin'ny andro ny karama sy ny babo 43 495 |
| Noasiha soavaly dia mifamatotra ao ny andro ny Fitsanganan-ko velona tsara karama sy rehefa loka 43 496 |
| Crimped hoy Bnoasi soavaly tsara dia nanao taminy hoe: Ry mpitondra hafatra ny Allah, anisan'izany ny karama sy rehefa loka, nanao hoe: Andro Fitsanganan-ko velona 43 497 |
| Pond amin'ny zorony-tsoavaly 43498 |
| Miantoka ny Allah izay tonga avy any amin'ny dingana tsy mahazo izany, fa ny jiady tany Sapele sy mino ahy sy ratifications Presley no garant izay miditra ao amin'ny Paradisa, na hiverina any an-tranony izany, izay nivoaka taminy Naúla izay nahazo ilay valisoa na babo ary ny Hand avy kilaometatra miteny ny Allah, fa tongaAndro Fitsanganana Amin'ny Maty Khaith kilaometatra kosa ny loko sy ny loko ny ra tratra fofony ary ny Hand LolaThat cleaves ho silamo raha tsy izany inona no hanafika miafina nijanona noho ny Allah ary tsy nefa tsy hahita fahaiza-Vahmlhm tsy hahita fahaiza-manao, ary manisy tahamaina azy ho lavo aoriana ahy ary ny Hand tsara,I Ogzo noho ny Allah Voguetl avy eo avy eo Ogzo Voguetl Ogzo Voguetl 43 499 |
| Allah nanome ireo izay niasa tao amin'ny dingana tsy mahazo azy ao an-tranony, fa Jihad ao amin'ny dingan'ny fankatoavana ary ny teny miditra ao amin'ny Paradisa, na nitondra azy ho any an-tranony, izay tonga avy ao aminy amin'ny zavatra nahazo ny Hamaly soa na babony 43500 |
| Aza miteny ho iray noho ny amin'i Allah sy Allah mahalala izay miteny amin'ny dingana, fa amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty sy mandratra Atab mandoko ny loko ny ra sy ny rivotra rivotra tratra 43501 |
| Tsirairay Ichaelmh kilaometatra Muslim noho ny amin'i Allah, dia ho ny Andro Fitsanganana amin'ny maty Khaitha raha outbursts ra fanamby loko ny ra sy ny fanao loko fantatra Musk hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary ny ain'ny Muhammad teny an-tànany tsy sarotra ho an'ny mpino Inona no nijanonamiafina ao ambadiky hanafika noho ny amin'i Allah, fa tsy hahita fahaiza-Vahmlhm tsy hahita fahaiza-tsy Vibona manitra ny tenany fa ny 43 502 IktaDimensions |
| Mba tsy ho sarotra ho an'ny mpino Inona no nijanona raha tsy izany tsiambaratelo hanafika noho ny amin'i Allah na oviana na oviana, fa tsy mahita fahaiza-Vahmlhm tsy hahita fahaiza-manao, ary manisy tahamaina azy ho lavo aoriako ary ny Hand ny tsara, aho fa Allah Ogzo Ogzo Voguetl Voguetl avy eo avy eo Ogzo Voguetl 43 503 |
| Mba tsy ho sarotra ho an 'ny ummah ny havan-tiana tsy nitandrina hoe ao ambadiky ny zava-miafina hanafika noho ny amin'i Allah na oviana na oviana, fa tsy mahita fahaiza-Vahmlhm tsy hahita fahaiza-manao, ary manisy tahamaina azy ho lavo aoriako ary ny Hand ny tsara, aho Ogzo ny Allah Voguetl avy eo avy eo Ogzo Voguetl Ogzo Voguetl 43 504 |
| Miantoka ny Allah izay tonga avy any amin'ny dingana ny hoe: inona no lagged hanafika ny zava-miafina raha tsy izany noho ny amin'i Allah 43 505 |
| From ny maty ihany Allah tsara Faly izy rehefa miverina izy ho an'izao tontolo izao izay tsy manana, fara fahakeliny, ary izay misy ny maritiora manantena fa hiverina nipping eto amin'izao tontolo izao mba hijery ny nisafidy taratasy 43 506 |
| Tsy misy olona miditra Paradisa tia hiverina any amin'izao tontolo izao fa manana ny zavatra eto an-tany dia ny maritioran'ny zavatra izany manantena ny hiverina mahafaty in-folo mba hahita ny fahamendrehan'ny 43 507 |
| Manitsy ny jiady ho an'ny hoy Allah tsy Tsttiauh hisokatra indray izany izy ireo nanao hoe: roa na in-telo tsy Tsttionh rehetra: Hoy ny fahatelo ady toy izany noho ny amin'i Allah, toy ny fifadian-kanina ara Aleghant fanambarana ny Allah lafatra hatrany hatrany ny fifadian-kanina sy ny vavaka, mandra-pahatongan'ny sahirana noho amin'ny lalan'ny Allah Tsitoha 43508 |
| Dop noho ny amin'i Allah, na fanahy dia tsara kokoa noho izay ny kely indrindra 43 509 |
| Igdoha mpanompo sy ny lalana miverina any an-dalana ny Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 43 510 |
| Dop na fanahy tamin'ny lalan'i Allah dia tsara noho izay ny ambany indrindra 43 511 |
| Fa ny hoe olona amin 'ny fomba hafa ny miresaka izay hoy izy ny fanahiny noho ny amin'i Allah na Dop no tsara noho ny kely indrindra no 43512 |
| Dop ho an'ny fanahy Allah na tsara kokoa noho ny masoandro dia miposaka sy milentika eo amin'ny 43 513 |
| O Abu Said nahafaly Tompo Allah sy ny finoana silamo ho toy ny fivavahana sy ny Muhammad ho toy ny mpaminany, ary tokony ho paradisa Fjb azy Abu Hoy izy nanomana Ali, ry irak'Andriamanitra ny Allah, ary dia tonga izy, dia hoy izy, ary ny iray manangana ny mpanompo-jato diplaoma momba ny paradisa eo isaky ny roa ambaratonga toy ny teo anelanelan'ny lanitra sy ny tany,hoy inona no ry irak'Andriamanitra ny Allah Jihad tamin'ny lalan'i hoy Allah Jihad noho ny amin'i Allah 43 514 |
| Eny, maty noho ny amin'i Allah ary ho avy tsy Saber atidoha kajy dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fa Izaho nilaza ahoana ny hevitrao izay novonoina tamin'ny lalan'i Allah Otkvr ny fahotako Messenger ny Allah, aoka Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny azy eny ary Saber kajyho avy ihany no atidoha tsy Jibreel ny trosa nilaza tamiko fa 43 515 |
| Mamelà ny fahotana rehetra, afa-tsy maritiora trosa 43 516 |
| Famonoana noho ny amin'i Allah, afa-tsy ny zava-drehetra nisolo vaika trosa 43 517 |
| Man ady mafy noho ny amin'i Allah sy ny vola mihitsy no nilaza fa dia nino ny olona ny fivavahana vatohara Allah ny Tompo ary aoka ny olona ny voracious 43 518 |
| Nitolona mafy amin mpino dia ny tenany sy ny fananany an-dalana ny Allah ary avy eo dia nilaza fa avy eo ny olona misotro ronono avy tao amin'ny firenena iray ny vato harana niankohoka teo anatrehan'i Jehovah, ary aoka ny olona ny voracious 43 519 |
| Nitolona mafy amin mpino dia ny tenany sy ny fananany an-dalana ny Allah ary avy eo dia nilaza ny olona ka nanao hoe: ny olona ny vatohara niankohoka teo anatrehan'i Jehovah, ary aoka ny olona ny voracious 43 520 |
| Ao amin 'ny fisotroan-dronono tsara indrindra ny olona manana olona constipated Annan soavaly tamin'ny lalan'i Allah fiaramanidina tao an-tsambo izy, isaky ny nandre Lahee'ah na nanidina natahotra azy izay te hamono olona sy ny fahafatesana, na ny olona suppositions eo amin'ny babo tany Ras Hafah Sha'af ity na kibo Wade ny lohasaha ireo fiainany ny vavaka sy mandoa Zakat ka niankohokany Tompo na dia mahazo ny azo antoka ny olona tsy afa-tsy ny tsara indrindra 43 521 |
| Allah Ihomehezany ny hamono ny hafa roa lahy, ny anankiray roa any an-danitra ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny fomba Allah nilaza izany ady an-dalana ny Allah Vesichd dia hibebaka ny Allah namono Miarahaba ny Viqatl ho Allah Vesichd 43 522 |
| Laughing Allah mba hamono ny hafa roa lahy, ny iray tamin'izy ireo fomba roa no miditra ao amin'ny Paradisa, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah hamono ny Paradisa Village ary avy eo mibebaka ny Allah Fahdi hafa ny finoana silamo ary avy eo dia miady mafy noho ny amin'i Allah Vesichd 43 523 |
| Mino sy mahafaty afo tsy ao tsy nitsena 43524 |
| Aza afangaro ao amin'ny fivoriana afo mandratra ny hafa noho izy ireo nilaza, ry irak'Andriamanitra hoy Allah mpino ny hamono ny tsy mino aza, dia nametraka 43 525 |
| Anao hifampiarahaba avokoa ny rameva fiton-jato izy rehetra-rameva 43 526 |
| Ny olona nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah no nitondra porofo ny amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany avy dia mampiseho fa misy zavatra tsara toy ny olona iray izay manao 43 527 |
| Alao azy, ka izany no tsinjaraina aretina ny 43 528 |
Avy | ampy fitaovana mpiady noho ny amin'i Allah dia Nanafika sy ny ivohony ny tsara dia manafika 43 529 |
Avy | ampy fitaovana mikraoba dia Nanafika sy ny ivohony ny mikraoba ao amin'ny fianakaviany dia manafika 43530 |
| Tokony ataon-drizareo roa lahy avy amin'ny iray amin'izy ireo ka aloavy 43 531 |
| Ho tonga avy any amin'ny isaky ny roa lahy, ary avy eo dia hoy ilay lehilahy nipetraka teo aorianao mivezivezy eran-ny fianakaviany sy ny fananany dia ekena ho azy toy ny antsasaky ny karama any ivelany 43532 |
| Fahamasinan'ny vehivavy Mujahideen ny laggards ho masina toy ny reny sy ny olona avy amin'ny laggards hahomby ny olona ny Mujahideen ao amin'ny Vijonh azy ireo ihany no mba hanakana azy amin'ny andron'ny Fitsanganan-ko velona avy amin'ny fanaovana didim-pananana mitaky zavatra ny fanantenanao 43 533 |
| 43 534 | ao amin'ny Paradisa
| Asa mora izany, ary matetika no mandoa 43 535 |
| Izany ny mpianatra dia Fleurkp antsika indray ankehitriny ny olona fanaovana Astaznnouna any Zaranhm hoy tanàna mianjera Tsy vitan'ny hoe niverina ankehitriny Noho izany, ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany sy ny namany aza dia nialoha ny mpanompo sampy mba Badr dia tonga mpino Andriamanin-kafa Messenger ny Allah, Mety Allah hitahy azysy ny fianakaviany, tsy mba ny iray aminareo mandra-hametraka ny zavatra tsy delegationPolytheists aho Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, ary izy: Mitsangàna ho any amin'ny Commission nanolotra ny lanitra sy ny tany, hoy izy Amir zanany efitra fandroana Ansari, O mpitondra hafatry ny Allah, ny Commission nanolotra nylanitra sy ny tany, dia nanao hoe: eny hoy izy: Mpaminany squirt squirt ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany dia afaka ho anao ny hoe: tsy hoe squirt squirt sy Allah O irak'Andriamanitra ny Allah, fa ny fanantenana ny ho iray amin 'ireo olona nanao hoe: youFrom ny fianakaviany 43 536 |
| Ny vavahadin'ny Paradisa eo ambany ny aloky ny sabatra 43537 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no avo indrindra tamin'ny lalan'i Allah 43 538 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 43 539 |
Avy | mpamono olona mba ho ny tenin'i Allah no fara tampony, dia teny an-dalana ny Allah 43 540 |
| Ny voalohany hifampiarahaba avokoa ny olona mandany nahafaty lehilahy ka nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa izay niady Vic dia voalaza dia nandainga fa niady, satria ny hoe: efa nilaza tamim-pahasahiana ary avy eo dia nandidy fanesorana ny tavany mandra tao amin'ny afo sy ny ny olona ny fianarana ny siansa sy ny fahalalana arymamaky ny CORAN ka nitondra ny Varafh Nima hoy Varafha izay niasa izay nianatra ny siansa sy nampianatra himI namaky anao ny CORAN hoy nandainga fa nianatra siansa hoe izao tontolo izao, ary mamaky ny CORAN mba hilaza ny mpamaky no nolazaina tamin'i dia baiko fanesorana ny tarehiny mandra-tao amin'ny afo sy nyolona ny Allah, fanitarana izany ary nanome azy ny karazana ny vola rehetra nitondra azy Varafh Nima hoy Varafha izay niasa tany izay hoy izy izay sisa ho toy ny handany izay lany ihany izay nanao hoe: fa ianao no nandainga tamin'i sayJawad Misy milaza no dia nandidy ny fanesorana ny tavany ary avy eo diahatsipy any anaty afo 43 541 |
Ahoana ny | gaseous hanafika ny noho ny Allah Avy Faingana Faisabon babo ihany no roa ampahatelon'ny valisoa any ankoatra maharitra ho azy ireo, na dia ny ampahatelon'ny tsy hanimba ny babo dia ny hamaly soa azy ireo 43 542 |
Ahoana ny | gaseous na tsiambaratelo hanafika an'i Vngnm manaiky faingana ihany no nanana ny roa am-pahatelon'ny ny karamany sy ny gaseous na tsiambaratelo maintsy ka ho tonga ihany no mandray karama 43 543 |
| Actions ireo fa ny fikasana, fa ny olona izay nikasa izany efa nifindra monina tany Allah sy ny Mpaminany Vahjrth ho Allah sy ny Mpaminany sy ny mpifindra monina mba hahazo, fara fahakeliny, na ny vehivavy hanambady ny Vahjrth izay nandao azy 43 544 |
| Avy amin'ny taratasy fangatahana, raha tsy manome marina ny ratsy niharan'ny 43545 |
| Ao amin 'ny taratasy fanamarinana amim-pahatsorana hoe Allah Allah tonga tany amin'ny tranon'ireo ny maritiora na dia maty teo am-pandriana 43 546 |
From | maty ka tsy hanafika an'i nitranga ny tenany maty teo amin'ny Division ny fihatsarambelatsihy 43 547 |
| Ny tanàna ny olona izay Sartm commandeered tsy voapaika lohasaha, dia ianao nanidy ny aretina 43 548 |
| Ny tanàna ny olona izay Sartm commandeered tsy voapaika lohasaha, Hrkkm mandoa 43549 |
| Nanolotra ny olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah nitaingina Thbj dranomasina io ny fianakaviana mpanjaka, na toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana nisalasala izy nilaza whichever hoy aho: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy ny iray tamin'izy ireo, ary niantso azy dia nametraka ny lohany ka dia natory izy ary avy eo dia nifoha tamin'ny nihomehy nanao hoe: Inona noHoy izaho: ny Idgk irak'Andriamanitra ny Allah nanao hoe: nanolotra olona ny mpanafika tamin'ny lalan'i Allah araka izay nolazainy tao amin'ny firstShe ka nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah, dia mivavaha amin'ny Allah mba ho ahy izay nolazainareo roa voalohany 43 550 |
| Oreet ny firenena izay nitaingina ny any an-dranomasina toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana hoy aho nivavaka tamin'i Allah ho ahy ny iray tamin'izy ireo nilaza tamin'izy ireo no nanao hoe: Nam koa dia nifoha nanontany azy aho, dia hoy izy tamin'ny mampihomehy tahaka hoy aho , ny lahatsoratra mahatonga ahy hivavaka tamin'i Allah ho izay nilaza voalohany ny roa amin'ny 43 551 |
| Nilaza ny olona ny fitaingenana ao ambadika io ranomasina maitso toy ny mpanjaka teo amin'ny fianakaviana dia hoy izaho tamin'i Allah, dia mivavaha ho ahy ny iray tamin'izy ireo nilaza tamin'izy ireo no nanao hoe: Nam koa dia nifoha nanontany azy aho, dia hoy izy tamin'ny nihomehy toy ny I nanao hoe: ny lahatsoratra mahatonga ahy hivavaka tamin'i Allah ho izay nilaza voalohany ny roa amin'ny 43 552 |
| Ligament andro aman'alina Tsara noho ny fifadian-kanina sy ny volana na dia maty, dia ny asany, izay manao sy manao azy ho velona sy ny fiarovana ny glamorous 43 553 |
| Man raha nandeha nanaraka ny fitrebiny sampana hita teny an-dalana rendrarendra Allah namela azy ary nisaotra azy ka nanao hoe: dimy nanohitra maritiora sy maty ny lasan 'ny rano sy ny tompon-fandravàna sy ny maritiora mba hampitoerana ny Allah Tsitoha 43 554 |
| Man raha nandeha nanaraka ny fitrebiny sampana hita teny an-dalana rendrarendra Allah namela azy ary nisaotra azy 43555 |
| Man namaky teo ny sampana hazo teny an-dalana hiverina any Allah ary nilaza fa ny Silamo mpamatsy vola tsy handratra azy ireo hiditra ao amin'ny Paradisa 43 556 |
| Hitako ny olona nitodika amin'ny paradisa ao amin'ny tapaka ny hazo lalana indray niharan olona 43 557 |
| Ny hazo niharan Vqtaha silamo tonga olona niditra tao Paradisa 43 558 |
| Inona no nanomana maritiora aminareo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mba hamono noho ny amin'i Allah no maritiora fa ny maritiora ny firenena raha toa ka vitsy no nilaza izany no izy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no maty an-dalana ny Allah dia izay maty maritiora noho ny amin'i Allah dia maty maritiora tamin'nyareti-mandringana dia maritiora sy Matt ao anaty kibo dia maritiora manaporofo divider zanaka amin'ny Ray amin'ny lahateny io hoy izy, ary ny drownedShahid 43 559 |
| Inona no nanomana maritiora aminareo hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah mba hamono noho ny amin'i Allah no maritiora fa ny maritiora ny firenena raha toa ka vitsy no nilaza izany no izy, ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah no maty an-dalana ny Allah dia izay maty maritiora noho ny amin'i Allah dia maty maritiora tamin'nyareti-mandringana dia maritiora sy Matt ao anaty kibo dia maritiora dia maritiora ary rendrika 43 560 |
| Mifraody taratasy ho an'ny rehetra silamo 43 561 |
| Na izany aza, ny hery fa ny hery mitifitra mitifitra fa ny hery mitifitra 43 562 |
| Erdon no manokatra tsara ny Allah ary tsy misy aminareo tsy afaka ny milalao ny nizara 43 563 |
| Fantatr'i ny chucking dia niala tsy iray amintsika, na dia tsy nankatò 43 564 |
| Mbola ho maro ny hita eo ankavanana aoka izy ireo tsy hanisy ratsy azy ireo mihitsy aza izany amin'ny didin'i Allah dia tonga ary izy ireo ihany koa ny 43 565 |
| Folk dia mbola hita eo amin'ny oloko dia tonga Allah toy ny tsy nambara, 43 566 |
| Trosa izany, dia tsy hiala mifototra ady izany andian-jiolahy ny silamo raha tsy ny Ora 43 567 |
| Mbola ho maro ny ady noho ny fahamarinana hita ho amin'ny andro ny Fitsanganan-ko velona 43 568 |
| Mbola miady amin'ny andian-jiolahy ny Allah no Qahreinn ny fahavalo dia tsy hanisy ratsy azy ireo tsy nandraraka dia tsy nankasitraka ny famantaranandro, ka 43 569 |
| Tandrefana mbola hita eo ankavanana mandra-pahatongan'ny fotoana 43 570 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka rameva vintana Aloavy avy amin'ny tany, ary raha toa ka mandeha isan-taona ary nitondra haingana izy ireo mba handeha amin'ny alina raha Vajtnpoa Aristim fomba alina fialofana bibikely 43 571 |
| Raha mandeha ao amin'ny lonaka rameva vintana Aloavy avy amin'ny tany, ary raha mandeha eo amin'ny taona, raha nanao ny Nekayaa fomba Vajtnpoa Aristim Fomba biby sy ny bibikely fialofana amin'ny alina 43 572 |
| Travel kely ny fiafarana ratsy misakana misy eo aminareo tory sy sakafo sy zava-pisotro. Raha misy aminareo nandany Nhmth amin'ny tavany ny fianakaviany Vlajl 43 573 |
| Raha aterinareo ny alika ny mpampianatra dia nitatitra ny anaran'i Allah, na dia nilaza taminy rehetra novonoina Wan hoy maty ny alika, raha tsy tafiditra izy ireo tsy mba teo aminy dia nilaza taminy I hanipy Palmarad fanjonoana voatifitra, hoy izy raha nandroaka Palmarad Fajzk Vklh aza tolotra ratra tsy hihinana 43574 |
| Raha aterinareo ny alika parameter ary nilaza ny anaran'i Allah amin'ny rehetra ianareo noho ny grabbing ary maty ihany no mba hihinana ny alika tsy mihinana, mihinana aho Matahotra aho fa ho tratra amin'ny toy izany koa ny hafa aza Khaltha alika aza mihinana 43 575 |
| Raha voa mafy tsirairay ary raha manaiky voan'ny namono izany, ary tsy nihinana sy Qiv nanontaniako ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany noho ny alika, dia hoy izy raha mandefa ny alika, ary nilaza ny anaran'i Allah ny mihinana ny rehetra izany no tsy hihinana azy, fa nandray ihany aho, nanao hoe: Nahita miaraka amin'ny alika ny alika ??farany Tsy fantatro whichever nentina, misy mihinana na inona na inona fa hoe rehefa ny alika tsy mampiavaka ny hafa 43 576 |
| Inona no namely mafy ka namely ny Vklh tolotra dia sy Qiv, ary nanontany azy momba ny alika nihaza, dia hoy izy: Inona no nisambotra tsy mihinana azy Vklh hoy ny Maalik ny mamono handray ny Hitako tamin'ny alika iray Vkhchit ho raisina aminy dia ny tsy hahafaty azy hihinana, fa nanao ny anaran'i Allah ny alika tsy mba nahatsiarony hafa 43 577 |
Ry zareo ka tsy mihinana | atao hoe araka ny alika tsy mampiavaka ny hafa 43 578 |
| Raha mandefa ny alika tsarovy ny anaran'i Allah, ny nandray Vadrkih velona ianao na dia takatry Vazbha efa maty ary tsy mihinana azy na dia teo Vklh amin'ny alika ny alika maty hafa aza hanina, tsy fantatrao whichever mamono azy na dia natsipiko ny tahiry tsarovy nyanaran'i Allah, ianao Nalahelo andro izany no tsy nahita afa-tsy ny tahiry fiantraikany tsirairay, raha tianao, na dia hitany maty an-drano ao anaty rano tsy mihinana 43 579 |
Raha ny tahiry | nanipy tsarovy ny anaran'i Allah sy ny renibeny novonoina ho hita tsirairay nitranga ihany amin'ny rano, tsy fantatrao na ny rano izy hamonoany azy na ny tahiry 43 580 |
| Taniny, raha ny zavatra sasany ny olona ao amin'ny boky mihinana ao Anathm raha mahita tsy Anathm tsy mihinana izany raha tsy nahita Vagusloha dia EAT izay Fa izay nilaza fa ny tany ny jono, ny zavatra izay dia Bqosk Tsarovy noho izany ny anaran'i Allah, dia ny zavatra rehetra aho Dia tsarovy ny amin'ny mpampianatra Pkbakny anaran'i Allah, dia izay rehetra tsy Inona aho mpampianatra izay Pkbak tonga saina hoe ny mamono Maalik isaky ny 43 581 |
| Tsy ianao dia mpiandry ondry, ary ny tsirairay aminareo dia tompon'andraikitra ny andian'ondriny Prince fa manohana ara-bola azy ireo ny olona, ​​ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny olona no mpiandry ny ankohonany, ary dia tompon'andraikitra izy ireo sy ny vehivavy manohana ara-bola ny trano ny vadiny sy ny zanany, ary dia tompon'andraikitra azy ireo sy ny andevo mpiandry ondry tamin'nyny tompony harena sy ny dia tompon'andraikitra amin'ny ianao, ary ny mpiandry ondry rehetra no tompon'andraikitra ny andian'ondriny 43 582 |
| O Abdul Rahman Ibn Samra tsy hanontany anao raha nanome azy ny momba ny raharaha emirate nanakarama azy ireo ny tenanao raha toa nomeko olana iray tsy nanampy tamin'ny 43 583 |
Ny | Okhounkm ny fangatahana ny 43 584 |
| Raha tian'i Allah mba hanao tsara ny Prince sy ny Minisitry ny fahadiovam-po izay nanadino ny milaza na dia voalaza Allah filazana ary raha te hanao dia manao azy dia ratsy fa ny mpanompo tsy manonona nanadino fa tsy niresaka Aanh 43 585 |
| Nahomby Hey Old fa tsy ny andriana dia tsy mpanoratra na ny corporal 43 586 |
| Ary ianao sy ny rainao ny fiadanana, hoy izy fa ny nataon'ny raiko ny olony ho zato rameva mba hitolo-batana Voslmwa sy ny tsara ny finoana silamo ary avy eo dia toa azy fa Ertdjaha azy Avho mendrika ny izany na dia nilaza fa toa azy mba hanafaka ny izy ireo na dia Vleslmha toa azy fa Ertdjaha diamendrika kokoa noho ny azy ireo izany, raha izy ireo ho silamo dia manana ny finoana silamo fa tsy mahafoy Qutloa amin'ny finoana silamo, hoy izy fa ny rainy no tompon'ny SheikhA ny rano ka manontany anao mba hanao ahy ho harena-Teller fa rehefa tsara sikidy dia tsy maintsy ho ny olona ny mpitan-defona sy mpitan-defonaao amin'ny afo, fa 43 587 |
| Charity mpiasa Kalghaza mahitsy eo an-dalana ny Allah mandra-miverina any an-tranony 43 588 |
| Owner dia tsy miditra ao amin'ny Paradisa Mix 43 589 |
Rehefa afaka | 43 590 |
Mandeha no nikasika | 43 591 |
Moa kely | 43 592 |
| Astamlnah ny asa sambatra Vrozknah maka izay moa no mamohehatra 43 593 |
| Amintsika dia mahatonga Vlictsp ny vadiny tsy nanana mpanompo Vlictsp lohamilina raha tsy manan-trano fonenana Abou Bakr hoy Vlictsp nilaza fa ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany, ary nilaza fa tsy dia nalain'i-Gal na mpangalatra 43594 |
| Inona no lafin-javatra Pal, ary hoy Nbosh tonga aminao izany, ary izany no nomena ahy nipetraka tao an-tranon'i ny reniny na ny rainy no hita Oahdy izy na tsia dia tsy misy aminareo tonga amin'ny zavatra izay tonga teo ihany ny Andro Fitsarana raha mba Rghae rameva na ombivavy mety Bellow na ondry Taar avy eo dia manangana nytanana mandra-nahita Ofra armpits dia Allah no nanao hoe: Allah no Nahatratra mandringana dia 43 595 |
| Mialà Abu Masood na Ogaynk Andro Fitsarana tonga ao ambadiky ny rameva Ebel fiantrana azy Rghae mety hoy Gllth raha tsy zap raha tsy mankahala 43596 |
| From Allah ambony na inona na inona ny silamo dia tsy misy ny ilaina Vahtgb Khalthm sy ny fahantrana Ahtgb azy tsy mila Allah ary Izaho mahalala, ary ny fahantrana 43 597 |
| Ottakm izay Omnekmoh ny zavatra, ary raha toa ka mametraka ihany stockist ka nanome baiko 43 598 |
| Voalohany ny mpino ny tenany hiala vola, ary nandao ny Vlohlh na very ny Valley 43 599 |
| Flortth niala vola sy lasa samy Valena 43600 |
I voalohany | mpino ny tenany sy ny efitra fandroana. Dia maty izy ka namela ny lafiny? Izany dia nandao vola Flortth 43 601 |
| Ry olona, ​​mandray izay nino anatra mamy Tgahvt Quraish Raha i King ny fivavahan'ny azy ianao hoe 43 602 |
No tonga | Allah O hoe eny, dia hoy izy raha Quraish Tgahvt Mpanjaka teo aminy, ary niverina tamim-pitiavana, na dia niantso azy Rasha 43 603 |
| Allah ahitsy eo amin'ny molotry ny taona sy ny fony 43 604 |
| Allah nametraka tsara ny molotry ny Omar hoy ny 43 605 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 43 606 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana 43607 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana Mohammed Al ity vola 43 608 |
| Tsy izay nandao Avaratra fiantrana, fa mihinana ny Mohammed vola izany dia midika hoe vola Allah dia tsy ho azy ireo mba hampitombo ny sakafo amin'ny 43 609 |
Ny | nanome sakafo mpaminanin'Andriamanitra Tohme Allah raha izy ireo no olona izay nanaraka azy 43610 |
| Tsy nizara sy Rthta dinars sisa nandimby vavy vola sy ny fiantrana Subsistence mpiasa dia 43 611 |
| Mpaminany vola isaky ny fiantrana, fa ny fianakaviany, ary inona no sakafo tsy hataoko Xahm North 43 612 |
| Tsy izay nandao North dia fitiavana 43 613 |
| North tsy izay sisa ny fiantrana, fa ity vola ity ho amin'ny fianakaviana ny Mohammed Naúpthm sy ny vahiny raha toa ka ny mpiambina ny refin'ny 43 614 |
| Banu Hashim Fa sy ny ankizy mangataka zavatra iray 43 615 |
| Zanakalahin'i ary tsy hanao veloma tinady amin'ny tsy fahalalana na ny finoana silamo, fa izay zavatra iray 43 616 |
| No, Allah tsy mampiasa anao na iza na iza amin'ny fiantrana Rabia nanao taminy, izany dia mety ho azo mba smelting Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany no tsy Nhsdk izany nanipy ny akanjo ary avy eo dia hoy aho natory izany Abu Hassan Crimea sy Allah no tsy Arim mandra-hiverina hamely anao Bnakma Mamaly izany ny zavatraBostma avy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany hoy Abdulmutallab Vantalegt IAnd isaina ho amin'ny varavaran'ny efi-trano ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia manaiky ny vavaka mitatao vovonana mety Vsalina amin'ny olona dia haingana aho noho ny varavaran'ny Mpaminany efi-trano dia mety Allah hitahy azysy ny fianakaviany, izay ilay andro izay zazavavy zana-boriky Zainab fiaraha-miasa trano mandra-Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nanatona Azy raha nandeha tsofina sy nomenareo fahefana bola, ary niteny hoe: Ento ny zavatra Tsrran nahazo lalana avy eo niditra meAnd nisafidy niditra Vetoaklna kely teny ary avy eo dia ny miaiky, na ny tenimiafinaMety hisalasala fa teny Abdullah raharaha izay nandidian'i tamin'ny ray aman-drenintsika hoy Vskt Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ny adiny iray sy manangana ny fijeriny izy teo anoloan'ny trano tafo ela antsika fa tsy anjarantsika mihitsy na inona na inona isika raha tsy nahita Zainab hamirapiratra avy ao ambadiky ny efitra lamba teny an-tànany tsy te-expedite aza nyMpitondra hafatry ny AllahHim sy ny fianakaviany ao amin'ny nandidy ary avy eo dia manapaka ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny loham-pianakaviana nilaza taminay fa ny fiantrana izany, fa dia olona maloto sy tsy hamaha Muhammad sy ny fianakaviana ny Mohammed nilaza ahy zanaka Nofal niasa izy hoe ny Nofal zanany miasa tany, nanao hoe: O Nofaltokony hanambady Abdulmutallab Vonkhani Nofal dia ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary nilaza aho hoe zanaka Mahmih anjara ny manOf ny taranak'i Zabid dia ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany nampiasa azy io amin'ny quintiles ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ho Mahmih tokony hanambady miaiky,Vonkha avy eo ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany dia Vosedk azy ireo toy izany, ary toy izany dimy 43 617 |
Izay | 43 618 |
| Sbakkn kamboty Sadlkn Badr, fa ny zavatra tsara, nefa Tkbern Allah mba hisy fiantraikany vavaka rehetra telo amby telo-polo ny fanokafana sy ny fiderana telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Thamidh tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah irery miasa ho Azy ary izy ho fiderana ny rehetra ny zavatra 43 619 |
| Inona no tokony ho anareo aho Vsktaat hoy Jesosy: Lazaiko aminao, ry irak'Andriamanitra ny Allah nitranga Barahy heriny mihitsy aza teny an-tànany ka nitondra Balqrbh an'ny renibeny fiantraikany mihitsy aza, ary rehefa tonga ny mpanompo nandidy izay mitondra fiarovana tamin'ny mpanompo Vtstkhaddmk maimaim-poana izay hoe tahotra Allah, O Fatima Valley ôrdônansyTompo, ka dia manamboara ny asan'ny ny fianakavianao. Raha nitondra am-pandriana Vslake telo amby telo-polo sy telo amby telo-polo Ahmadi sy lehibe telo-polo amby zato fourOne ireo dia tsara ho anao mihoatra noho ny 43 620 | lohamilina
| Raha manao ny tsy Jiosy ireo finamanana atao amin'ny rahalahinao, fa hanome azy aho nanoratra ny Mpaminany Ukbi sy ny fitahiana avy amin'ny rameva-jato dimy voalohany avy nanorina ny Infidels Nihomehy raha nandeha isan-karazany izy ireo, ary nivadika ho silamo lahy Nihomehy Aftlbha rehefa Abou Bakr mosary any sy Attah Bokin'iny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany Nanoratra ho azy ka nanolotra ny Abou Bakr roa arivo amby iray saa 'ny fiantrana Yamamah fourThousands ny fahamarinana, ary ny efatra arivo sy efatra vary hordea arivo no mandalo ao amin'ny bokin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany sy ireo fitahiana avy ny mosaryny anaran'i Allah ny mamindra fo ity bokin'ny Mpaminany Mohammed ny mosary zanaky ny alahelo avy amin'ny taranak'i Salma, nomeko azy rameva zato avy dimy voalohany avy nanorina ny Infidels Nihomehy sakana amin'ny rahalahiny 43 621 |
| Mandehana feny mitohy nitondra ny zazavavy saro-kenatra famaritana tonga ny lehilahy ny Mpaminany, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany nanao hoe: 'Ry Mpaminany ny Allah nomena Safia Dahyah hoy Jakoba tovovavy saro-kenatra sy Nadir Quraydha ramatoa avy eo nanaiky ho azo ekena ihany no nilaza anao manasa azy avy rehefa nahita ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakavianyary izy nanao hoe: Alao ny babo mitohy ny hafa 43 622 |
| Mohammed Messenger ny Allah ho any amin'ny taranak'i i Zuhair Ibn Oqich Nilaza ianao nahita fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Allah ary Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah, ary efa nijanona vavaka ary avy Zakat ary efa nahatanteraka dimy rehefa loka sy hizara ny Mpaminany fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany aryanjara efitrano fianarana soa aman-tsara soa aman-tsara ianao Allah sy ny Mpaminany 43 623 |
| Zfrm ny olona ny Jiosy Vaguetloh 43 624 |
| Nandeha nitondra fiara tany amin'ny Jiosy niaraka taminy nandeha tany ivelany mandra-Jinahm izany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Venadahm nanao hoe: Ry Jiosy nivadika ho silamo izy ireo nahazo nanao hoe: efa tonga, Abu Kassim nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah hitahy azy sy ny nivadika ho silamo ny fianakaviana nahazo hoy izy: efa tonga,Abu Kassim nanao taminy hoe: ny irak'Andriamanitra ny Allah Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ka te ary avy eo dia nilaza ny thirdKnow ny tany, fa Allah sy ny Mpaminany, ary te-Oglicm amin'ity tany ity, dia hita ny vola anao Filipah zavatra hafa, mahalala ny tany, fa Allah sy ny Mpaminany, anie Allahhitahy azy sy ny fianakaviany 43 625 |
| Ary dia tonga fety Quraish anareo ny vola dia Tkiedkm noho izy te-Tkdwa amin'ny tenanareo tianao ho niady ny lahy sy ny rahalahinao, raha nandre izany avy amin'ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany niparitaka izy nitondra ny koraisita nanoratra ny koraisita taorian'ny ady tao Badr nyny Jiosy ianao peratra Ofela sy ny olona ianao Tqatln ny namana na ny toy izany, ary toy izany Nfln manao notPrevents antsika tsy hanompo ny vadinareo zavatra izay anklets rehefa tonga tao ny boky hoe Ny Mpaminany fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany dia niarahana niombon-kevitra lahy Nadeer famitahana dia naniraka tany amin'ny irak'i Allah hitahyizy sy ny fianakaviany avy amintsika tamin'ny telo-polo lahy avy amin'ny namana sy ny avy telo-polo avy ao amintsika maty mandra-pihaonantsika manan-danja ara-drariny ny Sedkok Fasmawa anao sy mino ny ny soa aman-tsara izy ireo fa heTomorrow Rahampitso ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany, ary izy ireo tafikareo Vhzarethm nanao taminy hoe: ianaoAllah, fa tsy vanim-potoana Tamnon Taahdona azy 43 626 |
| Aiza saro-kenatra lahy tratra mitory 43 627 |
| Oqrkm izay zavatra toy izany 43628 |
Eny | Dar Abi Soufyan vola miditra soa aman-nanakatona ny varavarana dia azo antoka 43 629 |
Eny | Dar Abi Soufyan dia azo antoka ny vola miditra ka nakatony azy an-tranony dia soa aman-niditra tao amin'ny trano fivavahana dia azo antoka 43 630 |
| O Abu Huraira hoy Barrack Ansar Mandehana izao tsy maso ny Onmtamoh niantso ihany ny caller tsy Quraish araka ankehitriny Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany avy Dara vola miditra soa aman-natsipy ny fitaovam-piadiana dia azo antoka 43 631 |
| Satsedkon sahirana, ary nivadika ho silamo raha 43 632 |
| Tsy afaka ny tsy Thchroa tsy Tashroa tsara tamin'ny fivavahana dia tsy ny miondrika 43 633 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny Mpamindra fo Muhammad no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Ek Allah ve Khaiwan izay marina eo amin'ny taniny sy ny volany mba mahia ny fiarovana sy ny fiarovana an'i Allah ary Muhammad dia ny iraky ny Allah Ibn edema nanoratra Khaled Saeed Ibn al- AAS 43 634 |
| Ry rahalahy Sheba maintsy fiantrana 43 635 |
| Nandroaka ny infidels avy any amin'ny Saikinosin'i Arabia sy Ogizoa delegasiona momba noho ianao Ogizhm 43 636 |
| Okrzin ny Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, fa tsy hamela izany ho nomena 43 637 |
| Okrzin ny Jiosy sy ny Kristianina avy tany amin'ny Saikinosin'i Arabia, fa tsy hamela izany ho nomena 43 638 |
| Qubltan tsy ho tany amin'ny tany iray, 43 639 |
| Navela Iràka Agafizha sy dirham ary nanakana Mdia Levant sy Ejipta sy ny Dinar nanakana Ardbaa Dinar, ary dia hiverina avy izay nanomboka 43 640 |
| Emma tanànan'i Oteetmoha ary nijanona izay Vshmkm izay tanàna Emma Tsy nankatò Allah sy ny Mpaminany, ny iray ny irak'Andriamanitra-fahadimy an'i Allah ary avy eo dia ianao no 43 641 |
| Allah manasazy ny olona izay nampijaliana tao amin'ny ambany 43 642 |
| Ny ampahafolon-karena, fa ny Jiosy, ny Kristianina sy ny Silamo tsy ampahafolon-karena 43 643 |
| Abscess fa ny Jiosy, ny Kristianina sy ny Silamo tsy abscess 43 644 |
| Fahafolonkarena fa ny Jiosy sy ny Kristianina, 43 645 |
| Fa tsy ny fahafolonkarena ho an'ny Kristianina sy ny Jiosy 43 646 |
| Zanaka Auf avy eo hoe miady Vrsk Club paradisa fa mety ho voavaha ihany ny mpino izay nanatrika hoy vavaka Vajtmawa avy eo teo ny Mpaminany mba Allah hitahy azy sy ny fianakaviany ary avy eo dia hoy izy: mihevitra ny anao nitehina tamin'ny Ericth mety hihevitra fa tsy mandrara ny Allah zavatra, fa izay tsy ao amin'ny CORAN Ino Allah dia nitory ary nandidy ary norarana ny zavatra ho azy, toy ny CORAN na mihoatra, ary izay AllahAlmighty tsy azo ho anao ny hiditra trano raha tsy misy ny fahazoan-dalana avy ny olona ao amin'ny boky dia tsy voa ny vadiny tsy hihinana ny vokatra raha toa ka Oatokm izay 43 647 |
| Mety Vtzaron izy ireo miady amin'ny olona tsy Viqonkm ny vola ny tenany sy ny zanany Saeed hoy ny teny ao amin'ny fampihavanana Fasalihunkm dia tsy nanaiky Tsabwa azy ireo zavatra eo ambony fa tsy antonona anareo 43 648 |
| Tsy Rariny tsy vita fanekena, na Antqs tabbed, na vesaran'ny asa betsaka loatra, na naka zavatra aminy izany tsy Tayyip I Hgejeh hifampiarahaba avokoa 43 649 |
| Tsy nisy silamo fanomezam-boninahitra 43 650 |
Hoy aho | nivadika ho silamo ny Mpaminany sy ny fianakaviany aza, hoy izy, ary efa voarara ho azy froth mpino Andriamanin-kafa 43 651 |
Oziedk Oziedk | 43 652 |
| Amin'ny anaran'i Allah ny Mpamindra fo Nanome Mohammed no mpitondra ny hafatr'Andriamanitra Allah Ibn niasa Muzani Bilal nanome metaly foko Jalsà © iray ary hoy Goreha Cilha hafa sy Goreha mendrika sady misy ny maniry ny masina indrindra, ary tsy nanome azy ny zo ny Muslim 43 653 |
| Izany no no nanome ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny zanany Bilal miasa tany, Muzani nanome metaly Cilha foko sy Goreha mendrika sady misy ny maniry ny masina indrindra, ary tsy nanome azy ny zo ny silamo 43 654 |
| Raha tsy Tnlh kiraronao / kapa rameva 43 655 |
| No tazo amin'ny Erakh hoy arak any Hzara hoy ny Mpaminany, fiadanana anie ho eo aminy sy ny fianakaviany ary tsy misy tazo amin'ny arak 43 656 |
| Allah hitahy ny Ahmose amin'ny soavaly, ny lehilahy sy ny Folk Attah niteny fokon'i Division lahy nanao taminy hoe: Ry Mpaminany ny Allah, Cka naka ny nenitoako ka niditra tamin'ny vola miditra silamo izay niantso azy, dia nanao hoe: Vatolampiko izay Folk raha nivadika ho silamo, dia nanao ny ainy sy ny fananany Vadf amin'ny fokon'i nenitoako Vdfha ho azy sy nynanontany ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany aminy izay tokony Bani Salim efa nandositra niala tamin'ny rano IslamAnd, dia nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Onzln I nasionalista fa nanaiky sy azo antoka indrindra Vonzelh fomba Cka Ento am-pilaminana ireo nanontany azy mba handoa azy ireo ny rano, fa tsy nety ary dia tonga soa aman-tsara ho Mpaminanyazy sy ny fianakaviany sy ny azy ka nanao hoe: Ry Mpaminany ny Allah Oslmana ka tonga Cka handoa antsika ny rano, fa tsy nety izy, izahay, dia tonga ka nanao hoe: Ry Vatolampy ny Folk raha ho silamo dia nanao ny vola sy ny ra VadfFolk ny ny rano 43 657 |
| From olona virility ka hoy izy: ny taranak'i Naval lehibeny nanao tamin'ny ankizy Oqtatha Rvaap 43 658 |
| Manorata ho azy, Ghulam Baldhina Rehefa nahita azy dia nanome baiko olona iray aho, ary sahy aho-pirenena nanao hoe: 'Ry irak'Andriamanitra ny Allah izany tsy ara-dalàna mangataka avy amin'ny tany toy izany manontany fa izany no voafetra Dahna ka feno vilona sazy sy ny ondry sy ny vehivavy Tamim Bany sy ny zanany aoriany izany, dia nanao hoe: nandray OGhulam nankatoavin'ny rahalahy silamo mahantra sy ny hazo Asahma rano sy miara-miasa amin'ny glamorous43 659 |
| Avy any ambony ny rano tsy ialohavan'ny ny silamo Manana 43 660 |
Dia nomeny azy | Tsy nahatratra karavasy 43 661 |
| Velomin'ny ny tany ny maty, ary tsy ny dininy ny tsy marina tsara 43 662 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany, dia manana 43 663 |
| Velomin'ny tamin'ny maty ho any amin'ny tany, dia manana 43 664 |
| Tany tany Allah sy ny olona sy ny mpanompony ny hiaina Muata Allah dia mendrika ny ny 43 665 |
Avy | naka ny rindrina teo amin'ny tany dia ny 43 666 |
| Akharsoa Fajrs Messenger ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany wasqs folo nanao tamin-dravehivavy isaina izay mivoaka avy aminy izahay, dia tonga Tabuk ary nanome ahy ny mpanjaka voaozona ho any amin'ny Mpaminany ny Allah hitahy azy sy ny fianakaviany fotsy sy voahaingo aron'akanjo ampondra izy, ary Nanoratra ho azy dia midika hoe Bbhrh hoy rehefa tonga lohasahatanàna nanao tamin-dravehivavy ohatrinona eo amin'ny zaridaina dia hoy folo wasqs Khrs Messenger ny Allah hitahy azy sy ny familyMessenger an'i Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia incautiously any an-tanàna ianao tiany handeha haingana ahy Fletjl 43 667 |
Maka tany avy | Bdzetha nametra-pialana ny fifindra-monina sy ny tanora tsy hiady mpino ho afaka amin'ny vozony nahatonga azy hitoetra ao amin'ny vozony ny finoana silamo indray dia lasa 43 668 |
| Fanaviana tsy Allah sy ny Mpaminany 43 669 |
| Fanaviana tsy hoe Allah 43 670 |
| 43 671 tamin'ny dimy akora |
Dia Hoyt mba | Burrow hoy ny irak'Andriamanitra ny Allah hoy izy taminy, fa tsy Allah hitahy azy sy ny fianakaviany Allah hitahy anao izay 43 672 |
| Izany no fasan'i Abu Rgal fonenan'ny mpianatra no mandoa azy io rehefa nivoaka ny lolom-po izay namely ny olony, ity toerana ity dia nalevina tao izany ary namely ny marika fa izy no nalevina niaraka tamin'ny volamena sprig fa Nbashtm azy Ospettmoh azy Fabtdrh olona Fastkhrjoa Wicker 43 673 |
| Mnctk anao amin'ny fankatoavana sy Mlk sy Beefk sy nampahery anao sy ny fiantraikany 43 674 |
| Ibayah jiady dia tapaka ny fifindra-monina 43 675 |
| Tbaaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy Tasona amin'ny fantatra izany ny valim-pitia amin'ny Allah, ka namely anao zavatra ny voasazy azy dia ny sorom-panavotana, ary namely izany zavatra izany, ary avy eo dia hanafinaNandidy azy Allah Allah vonona, dia namela azy raha maniry voasazy 43 676 |
| Tsy Tbaaona izay nianiana fankatoavan'izy ireo ny vehivavy tsy hiditra tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy Tasona amin'ny nahafantarana an'i izahay nanao hoe: Eny, ry irak'Andriamanitra ny Allah Fbayanah eo amin'ny irak'Andriamanitra ny Allah, aoka Allahhitahy azy sy ny fianakaviany, dia namely rehefa afaka izany, ny fahafatesana dia zavatra Vnalth fanavotana dia tsy TnlhOrdered azy ho amin'ny fahafatesana ny Allah vonona hamela heloka azy raha toa ka maniry voasazy 43 677 |
| Vodghma milaza hoe Ibkithma 43 678 |
| Loza izay Immigration mafy ve ianao fa nanaiky izy Ebel mitarika sonia fa nanaiky hoy izy Vaaml avy any ivelany, Allah tsy handao ny raharaha avy amin'ny tsy misy 43 679 |
| To hanajanona ny zavatra hoy Jehovah mankahala ny Mpaminany ny Allah, fiadanana anie ho azy sy ny fianakaviany sy ny fifindra-monina sy ny fifindra-monina ankehitriny Ahjrtan fifindra-monina na Badi Badi valiny raha toa ka mankatò raha nasaina nandidy, ary ny ankehitriny dia loza sy Oazmanma Oazmanma nandoa 43 680 |
| Fifindra-monina izany tsy tianao ny 43 681 |
| Ibayah jiady dia tapaka ny fifindra-monina 43 682 |
| No fifindra-monina taorian'ny fanafihana an'i Lameka, fa Jihad sy ny fikasana raha Fanfroa Astnfrtm 43 683 |
| Tsy fifindra-monina sy ny fikasana fa Jihad Astnfrtm Fanfroa Raha 43 684 |
| Ceaseless Niezaka ny fifindra-monina ny infidels 43 685 |
| Ceaseless Niezaka ny fifindra-monina ny infidels 43 686 |
| Ottsttia Enga anie ka Greer na mandefitra izany hoy ahy dia afaka miteny amin'ny 43 687 |
| Izaho manaiky ny tsy hivadika amin'ny fanompoana an'i Allah sy hanorina vavaka sy mandoa Zakat sy tso-po manoloana ny silamo sy ny infidels dissociation 43 688 |
| Ibaaekm tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa aza mamono ny ankizy tsy tonga Bbhtan Frunh eo ny tananareo sy ny tongotrareo tsy fantatra Tasona amin'ny mamaly soa azy io ianao ao amin'ny Allah, ka namely izany zavatra ny voasazy rehefa Thorh sy palitao Allah Allah Vmak ho vonona, nampijalianaraha maniry namela ny helony 43 689 |
Go Vosaadaha | 43 690 |
Miaraka | Asttatn sy Otguetn hoy izy Allah sy ny Mpaminany kindest anay Nbayek ry irak'Andriamanitra ny Allah Messenger ny Allah, mba hitso-drano azy Allah sy ny fianakaviany, dia tsy handray tanana tamin'ny vehivavy, fa ny vehivavy hoe Kcola-jato ny vehivavy iray, na toy ny hoe ny vehivavy iray 43 691 |
Jereo efa nikasika | 43 692 |
Bnih | 43 693 |
| Kalker tanàna, fa mandà Kbutha sy Tansa hanitra 43 694 |
| Raha azonao atao / Asttatm 43 695 |
Araka ny Asttatm | 43 696 |
| Rehefa afaka ary ny toro-hevitra ny rehetra silamo 43 697 |
Miaraka | Asttatn sy Otguetn 43 698 |
| Mpaminany izy dia tsy ahy, fa tena izany dia manondro fa ny firenena misy mahafantatra ny zavatra tsara kokoa ho azy ireo, ary mampitandrina azy ireo izay mahafantatra ny disservice ho azy ireo raha nanao izany ny firenena sitrana eo amin'ny voalohany sy ny farany loza sy ny zavatra Sasibam mandà avy mesmerized Vidqq tsirairay hoy ny fisaraham-bazana Vtgi azo antokaMhlkta izany dia nambara Hoy izy avy eo tonga izany Mhlkta dia fahatanterahan'ny izany toa anao ny budgeFrom ny afo sy ny miditra ao amin'ny Paradisa Feltdrickh Motth dia nino Allah sy ny andro farany, ary tonga any amin'ny olona izay tiany ho entina ho azy, ary nianiana ny tsy hivadika ny Imam nanome azy ny fifanarahana sy ny voankazony fony Vlaitah inona no mety ho tonga ny undisputed hamely ny vozon 'ny hafa 43 699 |
Raha mampiasa ny | Abdul Habashi mitarika anao Mihainoa azy ny bokin'i Allah sy mankatò 43700 |
| Izay mankatò ahy mankatò Allah ary izay tsy mankatò dia ahy dia tsy nankatò, ary nankatò Amiri Allah no mankatò ahy ary izay tsy mankatò Amiri manana Asani 43 701 |
| LALAN'NY Ghazwan mikatsaka amin 'izany na ny tavan'i Allah ary nankatò ny Imam ary nandany sarobidy sy halaviro ny kolikoly, ary nampitandrina azy tory ny rehetra sy ny zava-miafina karama ny fihatsarambelatsihy sy ny lazany, ka tsy nankatò ny Imam ka namabo tao amin'ny tany tsy miverina amin'ny ampy 43 702 |
| Imam Komity fa miady avy ao aoriana, ary matahotra dia ny fahatahorana an'i Allah sy ny rariny nandoa azy hanao izany, na raha tsy izany dia ny bokotra sy 43 703 |
| Fa ny trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah, ny Mpaminany sy ny Boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 43 704 |
| Fa ny trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah, ny Mpaminany sy ny Boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 43705 |
| Torohevitra ny trosa ilay trosa torohevitra ilay trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra hoy ny Allah Allah, ny Mpaminany sy ny Boky sy ny mpitarika ny silamo sy ny tsotra 43 706 |
| Trosa toro-hevitra ho an 'ireo izay nanao hoe: Ry irak'Andriamanitra ny Allah niteny tamin'i Allah sy ny boky, ny Mpaminany sy ny Imams ny silamo sy ny tsotra 43 707 |
Ahoana ny | Btantan ihany no soson'ny nilaza taminy ny tsara sy mandrara ny ratsy, fa tsy milahatra Taloh Khbala dia ratsy sy mirefy sy famarana ny izay Nampiana azy ireo 43 708 |
| Allah naniraka mpaminany na kalifa ny mpandimby fa nanana Btantan soson'ny nilaza taminy ny tsara sy ny ratsy, ary nilaza taminy mitandahatra Thoudh azy ary tsy mety diso Allah ny Asm 43 709 |
| Sent ny mpaminany dia tsy any an-dafin'ny nandimby fa manana soson'ny Btantan nilaza taminy ny tsara sy mandrara ny ratsy, ary ny soson'ny tsy Taloh Khbala mitandahatra ratsy fialofana fialofana manana 43 710 |
| Guardian nanaraka te Allah ianao mba hanao ny tsara sy ho mpanompo tsara azy nilaza fa nanadino na dia voalaza fanampiana 43 711 |
| Raha aza dia Tzaloa izay ny andro ny Fitsanganan-ko velona, ​​ary nanao soa ho an'ny hafa, hoy I Abou Musa amin'ny teniny: Tsara izany tsy fankatoavana amin'ny tsy fankatoavana Allah, fa ny fankatoavana dia 43 712 |
| Silamo indray ny fankatoavana amim-pitiavana sy mankahala ho nandidy ihany raha ny ota dia ota tsy nandre na fankatoavana 43 713 |
Ho aoriako | mpanapaka ny fahadiovam-po, ary nanampy azy ireo Bkzbhm amin'ny fampahoriana ny tsy ahy aho, ary tsy izy, fa tsy amin'ny Baward ny valahany, ary tsy nino azy ireo, ary tsy Bkzbhm Ienhm dia ny ratsy amiko, ary izaho aminy, ary eo amin'ny manodidina ny lohavaniana 43 714 |
| Mihainoa Efa renareo fa voalaza ho aoriako, ny mpanapaka ny vola izy ireo, ary nanampy Vsedkhm Bkzbhm azy ireo amin'ny fampahoriana ny tsy ahy aho, ary tsy izy, fa tsy mamaly ny valahany, ary tsy niditra izy ireo dia tsy nino azy ireo Bkzbhm Ienhm dia ny ratsy amiko, ary izaho aminy, ka dia hamaly nyaquarium 43 715 |
| Right teny mpitondra tsy ara-drariny, rehefa 43 716 |
| Baaona tsy hiaraka tsy amin'ny Allah zavatra, na hangalatra, na Tznoa ary vakio eo andininy, dia anao [ny valim-pitia ny Allah] ka namely izany zavatra Allah haingana tokoa ny Allah Tsitoha vonona nampijaliana raha maniry namela ny helony 43 717 |
| Stmutiron ny emirate ianao, ary dia ho nenina sy ny ratram-po Venamt fitaizana be antitra sy Bist Alvatma 43 718 |